L'Année épigraphique 2022/1 (année 2019) L'Année épigraphique 2022/1 (année 2019) — Notices 939 à 995 — Bretagne 9782130829522, 213082952X

131 94 408KB

French Pages [15] Year 2022

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

L'Année épigraphique 2022/1 (année 2019) 
L'Année épigraphique 2022/1 (année 2019) — Notices 939 à 995 — Bretagne
 9782130829522, 213082952X

Citation preview

Notices 939 à 995

Bretagne Dans L'Année épigraphique 2022/1 (année 2019), pages 395 à 408 Éditions Presses Universitaires de France ISSN 0066-2348 ISBN 9782130829522 DOI 10.3917/aep.2019.0395

Article disponible en ligne à l’adresse https://www.cairn.info/revue-annee-epigraphique-2022-1-page-395.htm

Découvrir le sommaire de ce numéro, suivre la revue par email, s’abonner... Flashez ce QR Code pour accéder à la page de ce numéro sur Cairn.info. Distribution électronique Cairn.info pour Presses Universitaires de France. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit.

BRETAGNE Généralités 939) RIB. Addenda et corrigenda. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 522-24 ; dessin. — RIB, 2414, 12 (Traprain Law, East Lothian). Un troisième graffite sur la surface sup. du bord du petit bol en argent, DEVORMI. — RIB, 2414, 15 (Traprain Law, East Lothian). Fragment du fond d’un petit bol en argent. Un deuxième graffite sur le dessous de la base, peut-être [---]ICI. — RIB, 2422, 31. Bague en argent trouvée à Eastwood near Ashover (Derbyshire). 940) The Ashmolean Latin Inscriptions Project (latininscriptions. ashmus.ox.ac.uk) (2017) (A. E. Cooley). Base de données en ligne consultable de la collection d’inscriptions latines à l’Ashmolean Museum, Oxford. Catalogues PDF en ligne des inscriptions sur pierre, métal et instrumenta incluant les inscriptions suivantes de Bretagne : — AshLI 01 = RIB, 452, autel de Jupiter Tanarus (Chester / Deua) ; — AshLI 02 = RIB, 649, autel de Jupiter, dieux de l’hospitalité, et penates (York / Eboracum) ; — AshLI 03 = RIB, 1054, autel pro reditu de Caracalla et Geta (South Shields / Arbeia) ; — AshLI 09 = RIB, 17, épitaphe d’un soldat (Londres / Londinium) ; — AshLI 137 = RIB, 575, dédicace à Fortuna (Manchester / Mamucium) ; — AshLI 139 = RIB, 240, épitaphe (Woodeaton, Oxon.) ; — AshLI 141 = RIB, 2504, 16, fragment d’une plaque (Woodeaton, Oxon.) ; — AshLI 145 = RIB, 135, relief votif (Newington Bagpath, Glos.) ; — AshLI 157 = AE, 2001, 1297, dédicace à Hercule (Benwell, Tyne and Wear) ;

396

L’ANNÉE ÉPIGRAPHIQUE

2019

— AshLI 170-171 = RIB, 238 a-d - 239 a-e + AE, 2001, 1280, lettres en métal d’un sanctuaire (Woodeaton, Oxon.) ; — AshLI 172 = RIB, 237, plaque votive (Woodeaton, Oxon.) ; — AshLI 174 = AE, 2001, 1281, lettre en métal (Alchester, Oxon.) ; — AshLI 297 = RIB, 2460, 71-74, tuiles avec estampilles (Carpow, Perthshire) ; — AshLI 414 = RIB, 2417, 1, bol en étain (Bosence, Cornwall) ; — AshLI 422 = RIB, 2446, 17, cachet à collyres (Shakenoak, Oxon.) ; — AshLI 423 = RIB, 2505, 4, flûte de Pan (Shakenoak, Oxon.) ; — AshLI 426 = RIB, 2419, 45, bol en verre (Wint Hill, Somerset) ; — AshLI 457-460 = RIB, 2417, 25-27, plats en étain (Appleford, Berks.). Études et inscriptions site par site 941) Richborough (Rutupiae) (Kent) (TR 32174 59964). En 1922-1938, lors de fouilles. Fragment décoratif en alliage de cuivre : 2,1 × 4,2 × 0,5 cm. Estampille avec cadre rectangulaire. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 503, n° 12 ; photo. Vrbanus. Marque de fabricant. 942) Richborough (Kent) (TR 32174 59964). En 1937, lors des fouilles des magasins dans l’Area XVII. Pierre à aiguiser en schiste : 2 × 6,7 × 2 cm. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 503, n° 13 ; photo, dessin. XIX. Date : Ie s. p. C. 943) East Farleigh (Kent). En 2010, lors des fouilles du Building 5, partie d’un site rural. Tesson du fond d’un bol semi-circulaire en céramique commune : 4,1 × 13,6 cm. Graffite avant cuisson. Lettres Old Roman Cursive. A. M , R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 367-374. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 504, n° 14. AS mea me docuit cunctis | [bene ?] dicere semper | [---]cl aue dicere de | [---]us | ------ ? « Ma [---] m’a appris à toujours parler [gentiment ?] à tout le monde [---] à dire ‘bonjour’. »

BRETAGNE

397

Au début, peut-être un hexamètre dactylique. L. 1 : le mot cunctis convient au vers. Le premier mot pourrait être ars. Ce texte ressemble aux graffites métriques trouvés à Binchester (Vinouia), County Durham (RIB, 2491, 146 i-ii), qui semblent faire allusion à Properce, Élégies, 1, 1, 5-6 ; 1, 10, 19-20. Le graffite pourrait en outre répondre de manière créative à Ovide et Martial. Date : IIIe s. p. C. 944-946) Silchester (Calleua Atrebatum) (Hampshire) (SU 64 42). Tessons de céramique avec graffites. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 501-502, n°s 9-11 ; dessins. 944) P. 501, n° 9. En 2013, lors des fouilles de l’Insula IX. Deux tessons jointifs d’une coupe de céramique sigillée (Drag. 24/25) avec estampille du potier Exoremus de Lezoux. Graffite après cuisson sur le dessous. C | OC. Graffite incomplet d’un nom de personne. Date : Ier s. p. C. 945) P. 502, n°10. En 2014, lors de fouilles. Tesson du fond d’un plat de céramique sigillée (Drag. 18/31). Graffite après cuisson sur le dessous et puis effacé, peut-être pour indiquer un changement de propriétaire. [-]AVI[-]. Graffite incomplet d’un nom de personne. Date : IIe s. p. C. 946) P. 502, n° 11. En 2011, lors de fouilles. Deux tessons jointifs du bord d’un pot, en céramique commune, Alice Holt. Graffite après cuisson sur la paroi, sous le bord avec un chiffre. XIIII. 947) Kintbury (Berkshire) (SU 38 67). Enregistré en 2010. Poids presque circulaire en alliage de plomb : 3,8 × 3,5 × 1,6 cm. Poids : 148,6 g. Estampille dans un cadre rectangulaire, répétée quatre fois. Lettre S rétrograde. La deuxieme fois, le mot est inversé. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 498, n° 4 ; photo. Geminus. Il est rare en Bretagne de trouver un poids portant un nom, éventuellement celui du propriétaire ou du commerçant. Le poids pèse un peu moins d’une demi-livre romaine.

398

L’ANNÉE ÉPIGRAPHIQUE

2019

948 a-b) City of London (Londinium) (TQ 32549 81002). En 2010-2014, lors des fouilles à Bucklersbury House, Walbrook Square. Deux planches jointives d’un couvercle de tonneau : 29 × 78 × 3,3 cm. Deux graffites de mains différentes sur la face externe. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 505, n° 20 ; photo, dessin. a) Amin(eum) Massil(iense) | Cornelii [C]II XV. b) A Messore. Vin fin importé de Marseille (Massilia), 102 modii et 15 sextarii. Cornelius, nom du producteur ou de l’expéditeur du vin, Messor, celui du fabricant du tonneau. Néanmoins, des résidus de brai suggèrent que le tonneau a pu être réutilisé pour importer du brai. 949) City of London (TQ 32724 81534), 56-62 Moorgate et 41-42 London Wall. En 2018, lors de fouilles. Tesson de l’épaule d’une amphore à huile de Bétique (Dressel 20). Lettres à l’encre noire sur un fond blanc. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 506, n° 21 ; photo. Mem[mior]u[m M(arci) et M(arci)]. Noms des expéditeurs, par comparaison avec les tituli du Monte Testaccio, CIL, XV, 3965, 8. Date : milieu du IIe s. p. C. 950) City of Westminster, London (TQ 30796 81121), Houghton Street. En 2016, lors des fouilles à Centre Buildings, London School of Economics and Political Science. Coin sup. g. d’une brique : 13 × 8,5 × 3,5 à 4 cm. Graffite avant cuisson. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 508, n° 23 ; photo. III n[on(as)] | Iu[nias] ou Iu[lias] | ------ ? 951-953) Southwark, London (Londinium) (TQ 3241 7982), Brandon House, 170-194 Borough High Street. En 2015, lors de fouilles. Graffites sur céramique. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 508-510, nos 24-26. 951) P. 508, n° 24 ; dessin. Tesson du fond d’un plat de céramique sigillée. Graffite après cuisson, sur le dessous. [V]alent[is]. Marque de propriétaire.

BRETAGNE

399

952) P. 509, n° 25 ; dessin. Tesson du bord d’un pot noir, Highgate Wood Ware C. Graffite après cuisson sur la paroi sous le bord. [Ge]nial(is). Marque de propriétaire. 953) P. 510, n° 26 ; photo, dessin. Tesson du bord d’un mortier, céramique commune. Graffite après cuisson sur la paroi. Chrisme. Date : IVe s. p. C. 954-956) Southwark, London. Graffites sur céramique sigillée. V. R , J. T , E. B , A Bath House, Settlement and Industry on Roman Southwark’s North Island: excavations along the route of Thameslink Borough Viaduct and at London Bridge Station, Oxford, 2019, p. 279-286 + Appendix 4 : (https://www.pre-construction. com/thameslink-monograph-1-appendices). 954) P. 281-282 ; dessin. Green Dragon Court. Graffite après cuisson sur la surface externe d’un plat (Drag. 18). Abas(cantus). Le nom pourrait être celui d’un commerçant. 955) P. 281-282 ; dessin. Park Street. Graffite après cuisson sur la surface externe d’une coupe (Drag. 27). XE. 956) P. 281-282 ; dessin. Borough Market. Graffite sur la surface externe du fond d’une coupe VE. 957) Thamesfield, Greater London (TQ 24 75). Fragment d’une fibule en alliage de cuivre avec une inscription moulée. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 510, n° 27 ; photos. Aucissa. Plus de quarante fibules de ce type ont été découvertes en Bretagne, RIB, 2421. Date : Ier s. p. C. 958) Cirencester (Corinium) (Gloucestershire) (SP 02616 01426) Paternoster School. En 1994, lors de fouilles. Rondelle en os avec deux chiffres autour du bord. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 500, n° 7 ; photos, dessin. X IIIII.

400

L’ANNÉE ÉPIGRAPHIQUE

2019

959) Lansdown, Bourton-on-the-Water (Gloucestershire) (SP 1620 2210). En 1993, lors de fouilles. Manche d’une cuillère en alliage de cuivre inscrit avec un chiffre. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 500, n° 8 ; photos. III. Date : IVe s. p. C. 960) Monmouth (Blestium) (Monmouthshire) (SO 5097 1272), Pays de Galles. En 2012 lors de fouilles. Tesson du fond d’un plat en céramique sigillée (Drag. 18/31), avec l’estampille du potier Patna, des Martres de Veyre. Graffite après cuisson sur le dessous. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 521, n° 45 ; photo. [---]epta Marci Un nom féminin, peut-être Accepta ou Recepta. Date : IIe s. p. C. 961) Cretingham (Suffolk) (TM 22 62). En 2017. Bague en argent (Henig type VIII) : 2,5 cm (diam.). Poids : 5,22 g. Inscription sur le chaton ovale. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 520, n° 43 ; photos. D M. Peut-être d(eo) M(---). Date : IIIe p. C. 962) Houghton Regis (Bedfordshire) (TL 0160 2543). En 2018, lors de fouilles, dans le remplissage d’une fosse. Tesson de la paroi d’un flacon de céramique « Bedfordshire Fabric R03 » de couleur chamois. Inscription écrite à la plume à l’encre noire. Lettres capitales. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 496, n° 2 ; photo. Lagonae [d]eo[r]u[m] | Iouis et Volkani. L’inscription indique que le flacon (lagona) appartient aux dieux Jupiter et Vulcain. Date : IIe - IIIe s. p. C. 963) Irchester (Bedfordshire) (SP 92 67). En 2011, au détecteur de métal. Fragments en alliage de plomb du cadre d’un petit miroir : 3,26 × 3,15 × 0,21 cm. Lettres grecques capitales et moulées, autour de la courbe de la bordure intérieure : 0,5 à 0,6 cm. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 497, n° 3 ; photo. [Κύ﹙ιντος﹚ Λικ﹙ίνιος﹚ Το]υτεινος ἐν [Ἀρελάτω﹙ι﹚ πο﹙ι﹚εῖ].

BRETAGNE

401

Le nom du fabricant d’Arles peut être restitué par comparaison avec d’autres fragments de miroirs en plomb, comme AE, 2011, 662 (le même nom, en latin). 964) Marholm (Cambridgeshire) (TF 150 026). En 1975, au nord du praetorium de Castor, en surface. Sceau en plomb. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 499, n° 5 ; dessin. Sur une face, chrisme ; sur l’autre, représentation d’un aigle. 965) Orton (Northamptonshire) (SP 80 79). En 2018. Face circulaire d’une fibule incomplète en alliage de cuivre : ca 1,9 cm (diam.). Poids : 2,15 g. Traces d’émail rouge autour des lettres. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 511, n° 28 ; photos. Si a|mas. Gage d’amour. 966) Allesley (Warwickshire) (SP 297 807). En 2018, en surface. Fragment d’une tuile : 9,5 × 14 × 2 cm. Graffite avant cuisson. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 521, n° 44 ; dessin. Talli. Peut-être la marque du fabricant Thallus. 967) Narborough (Leicestershire) (SP 54 97). En 2007. Bague en alliage de cuivre. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 504, n° 15. Chrisme sur le chaton. 968-969) = AE 1993, 1087 = AE, 2017, 71. Ratcliffe-on-Soar (Nottinghamshire). La defixio relative au vol d’une mule. Dans AE 2017 il a été rendu compte de plusieurs études de linguistes qui se sont intéressés à sa langue, dont divers éléments sont considérés comme des témoignages du British Latin tardif. 968) E. D , dans Nemo par eloquentia - Mélanges de linguistique ancienne en hommage à Colette Bodelot, F. F , J. G , G. G , M. T éd., Clermont-Ferrand, 2019, p. 441-449, revient sur l’expression inuolasit hurta corrigée par les éditeurs en inuolasit furta où furta désignerait « les objets volés ». Il conteste la proposition de maintenir la lecture hurta faite par J. N. Adams (voir AE, 2017, 69 et 71) qui serait un emprunt au lexème germanique *hurda, « claie ». Selon Dupraz, les emprunts du latin à une

402

L’ANNÉE ÉPIGRAPHIQUE

2019

langue germanique seraient très rares avant le Ve s. p. C. Mais surtout la formule (in)uolare furta est attestée dans le latin tardif, chez Rutilius Namatianus (De reditu suo, 1, 607-614). Quant au mot furta on le trouve chez Rufin d’Aquilée et Manilius. 969) M. A , N. Z , ZPE, 212, 2019, p. 172-179, suggèrent de nouvelles lectures et interprétations de la tablette d’exécration. L. 2 : [dona]u[i] plutôt que [deuo]u[i]. L. 4 : les a. maintiennent la lecture hurta qu’ils relient au mot hurtardus, connu dans le British Latin médiéval et signifiant « bélier » : le vol concernerait donc, selon eux, deux animaux, une mule et un mouton. L. 7 : les a. lisent VẸRTOGṆ comme uertogia(m) et identifient l’objet à une « couverture » (couverture de selle, couverture de cheval…). 970 a-c) Lincolnshire. Nouvelles bagues inscrites au nom de Toutatis, enregistrées en 2018 par le Portable Antiquities Scheme. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 504. a) Nos 16 et 18 (fragment). Sleaford (Lincolnshire) (TF 06 38). Bague en argent (Henig type VIII) : 2,5 cm (diam. ext.). Poids : 7,14 g. Inscription sur le chaton circulaire : 1 cm (diam). To(u)t(ati). b) N° 17. High Toynton (Lincolnshire) (TF 28 69). Bague en argent (Henig type VIII) : 2,6 × 0,9 × 1,1 cm. Poids : 2,22 g. Inscription sur le chaton ovale. To(u)t(ati). c) N° 19 ; photo. Branston and Mere (Lincolnshire) (TF 00 65). Chaton en argent d’une bague : 1,1 cm (diam.). Poids : 1,98 g. Inscription sur le chaton ovale. To(u)t(ati). 971) Arkendale (North Yorkshire) (SE 40 61). En 2018, au détecteur de métal. Bague en or : ca 2 cm (diam.). Poids : 6,14 g. Inscription sur le chaton rectangulaire. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 519, n° 42 ; photos. G. B(---) R(---). Nom de personne abrégé. 972) = AE, 2016, 989. Healam Bridge, North Yorkshire. Tabella I d’un diplôme militaire incomplet. P. H , dans A Roman Roadside Settlement at Healam Bridge : the Iron Age to Early Medieval Evidence. II Artefacts, C. A et al. éd., Barnard Castle, 2017, p. 156-161. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 524. Le diplôme date bien de 140 p. C. Mais le consul ne peut pas être Q. Antonius Isauricus, voir AE, 2017, 1763.

BRETAGNE

403

973) Ravenglass (Itunocelum) (SD 087 957), Cumbria. Forteresse romaine. En 2017, dans un tas de gravats moderne (ca 1800) dans le parc de Muncaster Castle. Fragment d’une plaque en grès rouge, brisée de tous côtés : 28,5 × 29,3 × 8 à 9 cm. Lettres : 6,5 à 7,2 cm. Ponctuation. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 495, n° 1 ; photo, dessin. [Dis deabusque | coh(ors) I] Ael(ia) C[lassica | secu]ndum i[nterpre|tati]onem [oraculi | Cl]ari A[pollinis] | -----Seconde attestation en Bretagne d’une dédicace aux divinités, à la suite de l’interprétation de l’oracle apollinien de Claros (voir RIB, 1579). L’inscription a été élevée par la cohors I Aelia Classica, qui était cantonnée à Itunocelum. Elle fait partie d’un groupe de dédicaces que l’on trouve dans diverses régions de l’empire et qui semblent être une réponse à la peste de 165 p. C. 974) Piercebridge (County Durham) (NZ 214 156). Fort romain. Dans la rivière Tees, à l’emplacement du pont romain. Bague argentée (Henig type V) : diam. 2 cm. Inscription sur le chaton ovale. Lettres rétrogrades. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 499, n° 6 ; photo, dessin. (centuria) L. M(---) I(---). Date : fin du IIe s. p. C. 975) Chesterholm (Vindolanda) (Northumberland). En 2018, lors de fouilles. Angle inf. g. de la face ext. de la tabella II d’un diplôme militaire : 4,3 × 2,6 cm. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 512, n° 30 ; photos. Extrinsecus : ------ | C. Be[lli Vrbani], | C. Po[mponi Statiani], | P. Oc[ili Prisci]. Intus : ------ | [---]ALLII | [--- ex tabul(a)] aer(ea) | [--- ad Mine]ru[am]. Noms des témoins à l’extrinsecus. Date : 156-158 p. C. 976 a-b) Chesterholm. En 2018, lors de fouilles. Coupe en étain : 3,8 (diam.) cm. Deux graffites de deux mains différentes. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 513, n° 31 ; photos. a) Sur le dessous : Primus. b) Sur la paroi : Martini. Noms de propriétaires successifs.

404

L’ANNÉE ÉPIGRAPHIQUE

2019

977) Chesterholm. En 2018, lors de fouilles. Majeure partie d’une brique (peut-être une bessalis), brisée à g. : 14 × 20 × 6,5 cm. Graffite avant cuisson, lettres cursives. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 514, n° 32 ; photo. [---]anius | [Vin?]dicatus | [ f ]ecit | [Calp?]urnius | [---]A[-]OMO | [---]QDEISS[---]S. 978) Chesterholm. En 2018, lors de fouilles. Tesson de la paroi d’une amphore à huile de Bétique (Dressel 20). Graffite après cuisson. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 515, n° 33 ; photo. T(esta) p(ondo) X[---] | p(lena) p(ondo) C[---]. Poids de l’amphore vide et pleine. 979-986) Chesterholm. En 2018, lors de fouilles. Céramiques inscrites. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019. 979) P. 515, n° 34 ; dessin. Tesson de la paroi d’une amphore à huile de Bétique (Dressel 20). Graffite après cuisson. DAXAI. 980) P. 516, n° 35. Tesson d’un plat en céramique sigillée (Drag. 36). Graffite après cuisson sur le dessous. K(---). 981) P. 516, n° 36. Tesson de céramique sigillée (Drag. 18/31 ?). Graffite. Ka[---]. Peut-être le nom Karus. 982) P. 516, n° 37 ; photo. Tesson du fond d’un plat en céramique sigillée (Drag. 18/31). Graffite. Leu[---]. 983) P. 517, n° 38 ; photo. Tesson du bord d’une coupe en céramique sigillée (Drag. 27). Graffite sous le bord. Pri[mus].

BRETAGNE

405

984) P. 518, n° 39. Tesson du bord d’une coupe en céramique sigillée (Drag. 33a). Graffite sous la paroi. [P]rim[us]. 985) P. 518, n° 40 ; photo. Tesson du bord d’une coupe en céramique sigillée (Drag. 33). Graffite après cuisson sur la paroi sous le bord. Var[us]. 986) P. 518, n° 41 ; photo. Tesson du bord en céramique sigillée (Drag. 33 ?). Graffite sur la paroi. Ver[us]. 987-991) Chesterholm. Tabulae Vindolandenses, IV, IIIe partie. A. K. B , J. D. T , R. S. O. T , Britannia 50, 2019, p. 225-251, présentent quatre tablettes écrites à l’encre, quatre lettres de Iulius Verecundus, préfet de la cohors I Tungrorum (le premier préfet connu à Vindolanda). Vingt-quatre fragments de tablettes écrites à l’encre et des fragments de deux tablettes écrites au style, découverts en 2017, lors de fouilles d’une décharge dans la zone des casernes en bois de la période 1 (90-100 p. C.), peut-être l’emplacement du premier praetorium. Les tablettes sont numérotées en suivant la numérotation des éditions précédentes, du n° 890 au n° 893. Tous les textes sont écrits dans le sens du fil du bois. 987) P. 231-235, n° 890 ; photos. Diptyque en chêne, brisé en bas : 5,8 × 21,2 cm. Quelques points de séparation. Inv. n° WT 2017.15. Face : I[u]l[iu]s Verecundus Audaci | salutem | cum primum fieri potuerit | mitte [-]an[-] partem uetu|ram quam hodie ad uos | dimisi caballis duobus s[o]lutis | ------ ‖ laedatur a uelatura in qua | adferetur uiridia hoc est | cymas et holoracias et napi|cias eaque mitte clauem | quoque aliam misisti cum cista quam debueras haec | enim horrioli dicitur | -----Dos : A[u]d[a]ci Iuli V[ere]cun|di seruo | ------ ?

L. 4-5 : ueturam pour uecturam. « Iulius Verecundus à Audax, salut. Dès que possible, envoyez une partie du chargement que je vous ai expédié aujourd’hui avec deux chevaux non attelés [---] de peur qu’il ne soit endommagé par le transport dans lequel les légumes seront amenés, c’est-à-dire les pousses de chou et de navet, et envoyez-les. Vous avez également envoyé une clé avec la boîte autre que celle que vous auriez dû faire, car on dit que c’est la clé du petit cellier [---]. »

406

L’ANNÉE ÉPIGRAPHIQUE

2019

« À Audax, esclave de Iulius Verecundus [---]. » Lettre du préfet Iulius Verecundus à son esclave, Audax. Au dos, adresse avec le nom du destinataire de la lettre. Date : 90-100 p. C. 988) P. 235-239, n° 891 ; photo. Cinq fragments jointifs d’un diptyque, brisé en haut et en bas au milieu : 5,6 × 18,5 cm. Inv. n° WT 2017.16. Andangius et Vel[---] | rogamus te domin[e] | Verecunde per notis|simam iustitiam tuam | dignos nos habe[a]s [et] | praestes ut ci[uem et] ‖ [amicum] nostrum nomi|[ne] Crispum mensorem | facias ut possit bene|ficio tuo leuius militare | e[t] genio tuo gratias age|[re d]ebemus uac. « Andangius et Vel[---], nous te demandons, Seigneur Verecundus, par ta justice notoire, de nous considérer dignes et de t’engager à faire en sorte que notre compatriote et ami, qui s’appelle Crispus, mensor, puisse par ta bonté avoir un service militaire allégé ; et nous remercierons ton Genius. » Lettre au préfet Iulius Verecundus d’Andangius et Vel[---], qui demandent une faveur pour le mensor Crispus, un arpenteur-géomètre ou un mesureur de grains. Andangius est un nom germanique. Le second nom pourrait être Vel(de)deius ou Velbuteius. Date : 90-100 p. C. 989) P. 239-243, n° 892 ; photos. Diptyque entier ; chaque moitié brisée en deux : 6,6 × 22,2 cm. Quelques points de séparation. Inv. n° WT 2017.24 + 26. Face : Masclus Verecundo suo sal(utem) | petierunt a me ciues Reti ut | peterem abs te commiatum §triumà 'quinque' | Retorum qui sub cura tua | sunt Litucci §Vitalisà et Vict|oris et de Vocontis Augusta|num Cusium Bellicum ‖ et rogo domine ut iubeas re|ddi cultrum scissorium qui | penis Talampum (centuriae) Nobilis | quia nobis necessarius est | missi tibi plantas II| per Talionem tur(ma) Pere|griniana opto te felicem et tuos | uac. + uale uac. Dos : Iulio Verecundo | prefecto | ab Masclo dec(urione).

L. 3 : abs pour ab ; commiatum pour commeatum. L. 2 et 4 : Reti et Retorum pour Raeti et Raetorum. L. 9 : l’adjectif scissorium apparaît ici pour la première fois. L. 10 : penis pour penes. « Masclus à son cher Verecundus, salut. Mes compatriotes Rhètes m’ont demandé de te demander un congé pour §troisà cinq ; des Rhètes qui sont sous ta garde, Lituccus, §Vitalisà et Victor, et des Voconces,

BRETAGNE

407

Augustanus, Cusius, Bellicus. Et je te demande, seigneur, d’ordonner le retour du couteau à fendre qui est en la possession de Talampus, de la centurie de Nobilis, parce que nous en avons besoin. Je t’ai envoyé les deux plantes par Talio, de la turme Pérégrinienne. J’espère au mieux toi et les tiens. Adieu. À Iulius Verecundus, préfet, de Masclus, décurion. » Lettre adressée au préfet Iulius Verecundus par le décurion Masc(u)lus, qui demande à Verecundus d’accorder congé à deux Rhètes (les premiers Rhètes connus en Bretagne) et trois Voconces (probablement de l’ala Vocontiorum). L’auteur de la lettre modifie la demande pour congé : Masc(u)lus a d’abord écrit trois noms, puis il en a rayé un et ajouté trois autres. Il continue avec une demande pour le retour d’un couteau et dit qu’il a envoyé deux plantes. Au dos, l’adresse avec les noms du destinataire et de l’auteur de la lettre. Date : 90-100 p. C. 990) P. 244-247, n° 893 ; photos. Quatre fragments jointifs de la partie supérieure d’un diptyque : 3,2 × 19,2 cm. Quelques points de séparation. Inv. n° WT 2017.18. Face : Caecilius Secundus Verecundo | suo salutem | Decumino (centurioni) ti[li]as quas mihi scri|pseras oste[ndi ut] sciret se id | ------ ‖ corporis sed iracund`i´olae quae cas|tigationem a senioribus mere`n´tur | de qua re commod[i]us est ut tecum | praesens a[ga]m in praesentia | scito omn[es] decuriones huius numeri | -----Dos : Iulio Verecundo. « Caecilius Secundus à son cher Verecundus, salut. Les tablettes que vous avez écrites je les ai montrées au centurion Decuminus, afin qu’il sache que [--- ‖ ---] du corps [---] mais de petits accès de colère qui méritent d’être fustigés par ses aînés. En ce qui concerne ce sujet, il est plus commode que j’en discute avec toi en personne. Pour l’instant sache que tous les décurions de cette unité [---]. À Iulius Verecundus. » Lettre adressée au préfet Iulius Verecundus par Caecilius Secundus, peut-être préfet lui-même, qui traite d’une infraction commise par Decuminus. La lettre semble révéler des tensions entre les officiers d’infanterie et de cavalerie. L. 5 : iracundiolae, forme diminutive du mot iracundia était auparavant inconnu. Au dos, adresse avec le nom du destinataire de la lettre. Date : 90-100 p. C.

408

L’ANNÉE ÉPIGRAPHIQUE

2019

991) P. 247-248 ; photo. Fragment d’une tablette brisée en bas : 1,8 × 9,2 cm. Inv. n° WT 2017.18 add. Face : Iulio Verecund[o] | mihi karissimo | -----Dos : [---]decmo (centurioni/e) coh(ortis) I Tung(rorum). Fragment d’une lettre à Iulius Verecundus. Il n’est pas certain que les deux textes soient liés l’un à l’autre. Date : 90-100 p. C. 992) Chesterholm. Le latin des quatre nouvelles tablettes de Vindolanda (supra nos 987-991). J. N. A , Britannia, 50, 2019, p. 253-263, analyse les fautes d’orthographe, les mots nouveaux (les adjectifs napicius, scissorius ; le substantif iracundiola), la syntaxe et la morphologie insolite, lettre par lettre. Discussion détaillée des problèmes de traduction dans les lettres. 993) = AE, 2010, 795. Chesterholm. Interprétation de l’objet. A. M , Britannia 50, 2019, p. 185-202, considère que le fragment de lame incurvée en alliage de cuivre avec inscription en pointillé est une clepsydre calendaire, par comparaison avec deux autres exemples, l’un trouvé à Hambledon (Hampshire) (AE, 2018, 1053) et l’autre conservée à l’Archäologisches Museum de Francfort-sur-le-Main (AE, 2003, 1279). Les fragments d’une troisième clepsydre à Grand (Grannum) (CIL, XIII, 5955 = AE, 1889, 16) suggèrent un lien entre chronométrage, bains et sanctuaires de guérison. 994) Mumrills (Falkirk) (NS 9163 7942). En 2018, lors de fouilles. Tesson du fond d’un plat de céramique sigillée (Drag. 18/31R). Graffite après cuisson sur le dessous. R. S. O. T , Britannia, 50, 2019, p. 522, n° 46 ; photo, dessin. [---]cundi 995) = RIB, 3512. Carpow, Perthshire. Nouvelle lecture des fragments inscrits de la Porte Est de la forteresse. L. K , Britannia, 50, 2019, p. 265-283, propose trois versions possibles dans une annexe en ligne (https://doi.org/10.1017/S0068113X19000138), dont la suivante est considérée comme la plus probable. I[mp(erator) Caes(ar) L(ucius) Sep(timius) Seuerus Pius Pert(inax) Aug(ustus), propag(ator) i]mp(erii) e[t | orbis terrarum, p(ontifex) m(aximus), tr(ibunicia) p(otestate) XVIII, co(n)s(ul) III, proco](n)s(ul) e[t] | -----Date : 210 p. C.