Geschichte u. Kultur Roms im Spiegel d. neueren Forschung ;2. Principat. Bd. 32. Sprache und Literatur [Reprint 2014 ed.] 3110103885, 9783110103885

AUFSTIEG UND NIEDERGANG DER RÖMISCHEN WELT (ANRW) ist ein internationales Gemeinschaftswerk historischer Wissenschaften.

262 73 54MB

German Pages 630 [628] Year 1985

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Geschichte u. Kultur Roms im Spiegel d. neueren Forschung ;2. Principat. Bd. 32. Sprache und Literatur [Reprint 2014 ed.]
 3110103885, 9783110103885

Table of contents :
Inhalt
Sprache und literatur (literatur der julisch-claudischen und der flavischen zeit [forts.])
Lucans 'Pharsalia' im Lichte der neuesten Forschung
Ideologia e tecnica allusiva nella ‘Pharsalia’
Lucan und Homer
A Bibliography of Petronius (1945-1982)
Petronius' 'Satyricon' and its Neronian Context
Umwelt, Sprachsituation und Stilschichten in Petrons ‘Satyrica’
Il problema delle teorie retoriche e poetiche di Petronio
La poesia di Persio alla luce degli studi più recenti (1964—1983)
Attualità di Persio
Le genre bucolique à l’époque de Néron: les ‘Bucolica’ de T. Calpurnius Siculus et les ‘Carmina Einsidlensia’. État de la question et prospectives
Aspetti e problemi dell’‘Ilias Latina’
‘Ilias Latina’ con notas interlineales (w. 960–1070) en el códice 13 del Archivo capitular de Barcelona
État présent des études sur Columelle
Cheremone di Alessandria
Nero’s Patronage and Participation in Literature and the Arts
Néron et le nouveau chant de Troie
La letteratura dell’irrazionale in età neroniana (lineamenti d’una ricerca)

Citation preview

AUFSTIEG U N D NIEDERGANG DER RÖMISCHEN WELT II.32.3

AUFSTIEG UND NIEDERGANG DER RÖMISCHEN WELT GESCHICHTE UND KULTUR ROMS IM SPIEGEL DER NEUEREN FORSCHUNG

II HERAUSGEGEBEN VON

HILDEGARD TEMPORINI UND

WOLFGANG HAASE

W DE G WALTER DE GRUYTER • BERLIN • NEW YORK 1985

PRINCIPAT ZWEIUNDDREISSIGSTER BAND (3. TEILBAND) SPRACHE U N D LITERATUR (LITERATUR DER J U L I S C H - C L A U D I S C H E N U N D DER FLAVISCHEN ZEIT [FORTS.])

HERAUSGEGEBEN VON

WOLFGANG HAASE

W G DE

WALTER DE GRUYTER • BERLIN • NEW YORK 1985

Herausgegeben mit Unterstützung der Robert Bosch Stiftung, Stuttgart

CIP-Kurztitelaufnahme

der Deutschen Bibliothek

Aufstieg und Niedergang der römischen Welt: Geschichte u. Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung / hrsg. von Hildegard Temporini u. Wolfgang Haase. — Berlin, New York : de Gruyter. NE: Temporini, Hildegard [Hrsg.] 2. Principat. Bd. 32. Sprache und Literatur / Hrsg. von Wolfgang Haase. (Teilbd. 3). (Literatur der Julisch-Claudischen und der Flavischen Zeit, Forts.). - 1985. ISBN 3-11-010388-5 NE: Haase, Wolfgang [Hrsg.]

© 1985 by Walter de Gruyter & C o . , Berlin 30 Printed in Germany Alle Rechte, insbesondere das der Übersetzung in fremde Sprachen, vorbehalten. Ohne ausdrückliche Genehmigung des Verlages ist es auch nicht gestattet, dieses Buch oder Teile daraus auf photomechanischem Wege (Photokopie, Mikrokopie) zu vervielfältigen. Satz und Druck: Arthur Collignon G m b H , Berlin 30 Einbandgestaltung und Schutzumschlag: Rudolf Hübler Buchbinder: Lüderitz & Bauer, Berlin

Inhalt SPRACHE U N D LITERATUR (LITERATUR D E R J U L I S C H - C L A U D I S C H E N U N D D E R F L A V I S C H E N Z E I T [FORTS.])

RUTZ, W . f (Bad Segeberg) Lucans Tharsalia' im Lichte der neuesten Forschung (mit einem bibliographischen Nachtrag 1980 bis 1985 von H . TUITJE [Gòttingen]) 1457-1537 NARDUCCI, E . (Firenze) Ideologia e tecnica allusiva nella 'Pharsalia'

1538—1564

LAUSBERG, M. (Miinster/Westf.) Lucan und Homer

1565 — 1622

SMITH, M. S. (St. Andrews) ' A Bibliography of Petronius (1945-1982)

1624-1665

SULLIVAN, J . P. (Santa Barbara, Ca.) Petronius' 'Satyricon' and its Neronian Context

1666—1686

PETERSMANN, H . (Heidelberg) Umwelt, Sprachsituation und Stilschichten in Petrons 'Satyrica' 1687-1705 SOVERINI, P. (Bologna) Il problema delle teorie retoriche e poetiche di Petronio . . . . 1706—1779

SQUILLANTE SACCONE, M . (Napoli) La poesia di Persio alla luce degli studi più recenti (1964—1983) 1781-1812 PASOLI, E.F (Bologna) Attualità di Persio

1813-1843

VI

INHALT

VERDIÈRE, R . (Bruxelles)

Le genre bucolique à l'époque de Néron: les 'Bucolica' de T. Calpurnius Siculus et les 'Carmina Einsidlensia'. État de la question et prospectives 1845 — 1924

(Bologna) Aspetti e problemi dell' Tlias Latina'

SCAFFAI, M .

1926—1941

J . (San Cugat de Vallés — Roma) 'Ilias Latina' con notas interlineales (w. 960—1070) en el còdice 13 del Archivo capitular de Barcelona 1942—1957

O'CALLAGHAN,

(Paris) Etat présent des études sur Columelle

MARTIN, R .

BARZANÒ, A . (Bergamo)

Cheremone di Alessandria

1959—1979

1981-2001

(Charlottesville, Virginia) Nero's Patronage and Participation in Literature and the Arts 2003—2031

MORFORD, M .

NÉRAUDAU, J . - P . (Aix-en-Provence)

Néron et le nouveau chant de Troie

2032—2045

(Potenza) La letteratura dell'irrazionale in età neroniana (lineamenti d'una ricerca) 2047-2065

GAGLIARDI, D .

Band II. 32.1: Vorwort ALFONSI, L . (Pavia)

Caratteristiche della letteratura giulio-claudia

AHL, F. M. (Ithaca, N. Y.) The Rider and the Horse: Politics and Power in Roman Poetry from Horace to Statius, with an Appendix by J . G A R T H W A I T E (Dunedin, New Zealand): Statius, Silvae 3.4

V 3—39

40-124

INHALT

HÜBNER, W . (Trier)

Manilius als Astrologe und Dichter

TRAGLIA, A . ( R o m a )

Germanico e il suo poema astronomico

GOODYEAR, F . R . D . ( L o n d o n )

The 'Aetna': Thought, Antecedents, and Style

VII

126—320 321—343 344—363

MARTANO, G . (Napoli)

Il 'Saggio sul Sublime'. Una interessante pagina di retorica e di estetica dell'antichità

364—403

(Paris) Etat présent des travaux sur T'Histoire Romaine' de Velléius Paterculus

404-436

HELLEGOUARC'H, J .

MASLAKOV, G . (Sydney)

Valerius Maximus and Roman Historiography. A Study of the exempla Tradition

437—496

(Middlesbrough, Great Britain) Phaedrus the Fabulist

497-513

J. (Cambridge) The Elder Seneca and Declamation

514 — 556

(Gainesville, Florida) The Elder Seneca and Declamation Since 1900: A Bibliography

557—577

CURRIE, H . MACL.

FAIRWEATHER,

SUSSMAN, L . A .

SALLMANN, K . (Mainz)

Der Traum des Historikers: Zu den 'Bella Germaniae' des Plinius und zur julisch-claudischen Geschichtsschreibung

GOODYEAR, F . R . D . ( L o n d o n )

Tiberius and Gaius: their Influence and Views on Literature . .

HUZAR, E. (East Lansing, Michigan) Claudius — the Erudite Emperor

578—601

603—610 611—650

Band II. 32.2: ABEL, K . (Marburg)

Seneca. Leben und Leistung

653 — 775

(Perugia) Seneca e lo Stile

776—858

SETAIOLI, A .

VIII

INHALT

E. (Cape Town) Seneca's 'Consolatio ad Polybium'

ATKINSON, J .

BRINGMANN, K .

860—884

(Frankfurt/M.)

Senecas 'Apocolocyntosis': Ein Forschungsbericht 1959—1982

885—914

B. (Hamburg) - A R M S T R O N G , D . (Austin, Texas) Seneca tragicus 1878-1978 (with Addenda 1979ff.)

916-968

(Münster, Westf.) Seneca als Tragödiendichter in der Forschung von 1965 bis 1975

969—1051

SEIDENSTICKER,

HILTBRUNNER, O .

(Tübingen) Senecas Tragödien: Vorbilder und poetische Aspekte

DINGEL, J .

1052—1099

(Newcastle, N . S . W . ) Stoic Philosophy and Roman Tradition in Senecan Tragedy . . 1100—1133

TANNER, R . G .

(Chicago, 111.) The Manuscripts of Seneca's Tragedies: A Handlist

MACGREGOR, A . P.

1134 — 1241

(Freiburg) Die politische Bedeutung der römischen Tragödie und Senecas 'Oedipus' 1242-1262

LEFEVRE, E .

(Freiburg) Die philosophische Bedeutung der Seneca-Tragödie am Beispiel des 'Thyestes' 1263-1283

LEFEVRE, E .

BOYLE, A . J . (Melbourne)

In Nature's Bonds: A Study of Seneca's 'Phaedra'

1284 — 1347

(Tel Aviv-Jerusalem) Neue Studien zur Tragödie 'Hercules Oetaeus'

1348—1419

ROZELAAR, M .

SCHMIDT, P . L . (Konstanz)

Die Poetisierung und Mythisierung der Geschichte in der Tragödie 'Octavia' 1421-1453

Band II. 32.4: (Paris) Pline l'Ancien. Etat présent des études sur sa vie, son œuvre et son influence

SERBAT, G .

INHALT

IX

2 . (Debrecen—Budapest) — B E R É N Y I - R É V É S Z , M. (Budapest) Die Anthropologie des Plinius Maior

KADÄR,

FEARS, J . R. (Bloomington, Indiana) Quintus Curtius Rufus and the Evolution of the Image of Alexander in Antiquitiy RUTZ, W . f (Bad Segeberg)

Zur Erzàhlkunst des Q . Curtius Rufus

(Bologna) Rassegna di studi su Valerio Fiacco (1938—1983)

SCAFFAI, M .

KLEWEGT, A . J . (Amsterdam)

Die Dichtersprache des Valerius Flaccus

AHL,

F. M. (Ithaca, N. Y.) - D A V I S , M. (Philadelphia, Pa.) ROY, A. (Wellington, New Zealand) Silius Italicus

POME-

(Warszawa) Martial — eigentlicher Schöpfer und hervorragendster Vertreter des römischen Epigramms

SZELEST, H .

TANNER, R . G . (Newcastle, N . S. W . )

Levels of Intent in Martial

CANCIK, H . (Tübingen)

Statius, 'Silvae'. Ein Bericht über die Forschung seit Friedrich Vollmer (1898)

VAN DAM, H.-J. (Leiden) Statius, 'Silvae'. Forschungsbericht 1975—1984 W. T. (London) Transience Preserved: Style and Theme in Statius' 'Silvae'

VESSEY, D .

AHL, F. M. (Ithaca, N. Y.) Statius' 'Thebaid'. A Reconsideration KYTZLER, B . (Berlin)

Zum Aufbau der statianischen 'Thebais'. Pius Coroebus, Theb. I 557-692

X

INHALT

ARICO, G . (Palermo) L ' 'Achilleide 5 di Stazio VESSEY, D . W . T .

(London)

„Pierius menti color incidit": the Epic Style of Statius TANNER, R . G . ( N e w c a s t l e , N . S. W . )

Epic and Epigram in Statius

ADAMIETZ, J .

(Gießen)

Quintilians 'Institutio oratoria' HÂKANSON, L .

(Lund)

Die quintilianischen und pseudoquintilianischen tionen' in der neueren Forschung COUSIN, J . f

'Deklama-

(Besançon)

Quintilien et la musique

FRANCHET D'ESPÈREY, S. ( P a r i s )

Vespasien, Titus et la littérature COLEMAN, K . M . (Cape T o w n ) The Emperor Domitian and Literature

BILLERBECK, M .

(Freiburg/Schweiz)

Stoizismus in der römischen Epik neronischer und flavischer Zeit DURET, L . (Paris) D a n s l'ombre des plus grands II. Poètes et prosateurs mal connus de la latinité d'argent

S P R A C H E U N D LITERATUR (LITERATUR DER J U L I S C H - C L A U D I S C H E N U N D DER FLAVISCHEN ZEIT [FORTS.])

Lucans 'Pharsalia' im Lichte der neuesten Forschung v o n WERNER R u T z f , B a d S e g e b e r g m i t e i n e m b i b l i o g r a p h i s c h e n N a c h t r a g 1 9 7 9 - 1 9 8 2 v o m VERF. u n d

1980-1985

v o n HEINRICH T U I T J E , G ö t t i n g e n

Inhaltsübersicht I. Forschungsberichte

1457

II. Textüberlieferung, Ausgaben, Kommentare

1459

III. Quellen und Vorbilder Lucans

1460

IV. Kompositionsanalyse der'Pharsalia'

1467

V. Die Gestalten im Epos

1470

VI. Die Sprache Lucans

1474

VII. Die Verstechnik Lucans

1476

VIII. Die 'Pharsalia' — ein rhetorisches Epos

1477

IX. Die 'Pharsalia' — ein philosophisches Epos

1479

X . Die 'Pharsalia' — ein politisches Epos

1481

X I . Die 'Pharsalia' — ein historisches Epos

1489

XII. Die 'Pharsalia' — ein didaktisches Epos

1490

Abkürzungs Verzeichnis

1493

Bibliographie 1964-1979

1494

Bibliographischer Nachtrag 1979-1982

1508

Verzeichnis sonstiger zitierter Literatur

1514

Bibliographischer Nachtrag 1980-1985 von HEINRICH TUITJE, Göttingen

1516

I.

Forschungsberichte

D e n I m p u l s z u n e u e r , v e r t i e f t e r B e s c h ä f t i g u n g m i t L u c a n g a b e n ein N i c h t fachmann -

FRIEDRICH GUNDOLF ( 1 9 2 4 ) -

u n d ein K l a s s i s c h e r P h i l o l o g e —

EDUARD FRAENKEL ( 1 9 2 7 ) —, d i e b e i d e v o n d e r D o m i n a n z d e s P a t h o s in d e r

1458

WERNER RUTZ

'Pharsalia' ausgingen und — der erstere weniger, der letztere desto mehr — ihre Interpretation nicht nur am Werk Lucans prüften, sondern auch seine Rezeptionsgeschichte, seine Wirkung in abendländischer Literatur, einbezogen. Da etwa gleichzeitig (1926) die — bei aller Kritik, die sie im einzelnen auch gefunden hat — epochemachende Ausgabe der 'Pharsalia' von A. E. HOUSMAN erschien, kann man die Mitte der zwanziger Jahre zu Recht als den Beginn einer bis heute noch nicht abgeschlossenen Epoche der Lucan-Forschung bezeichnen. Die Ergebnisse dieser Forschung bis 1963 sind in zwei leicht zugänglichen Berichten zusammengefaßt worden, dem von R. HELM über die Jahre 1925— 1942 (Lustrum, 1, 1956, 1 6 3 - 2 2 8 ) und dem des VERFASSERS über die Jahre 1 9 4 3 1963 (Lustrum 9, 1964, 2 4 3 - 3 4 0 und Lustrum 10, 1965, 2 4 6 - 2 5 9 ) . Es würde

zu immerwährenden Wiederholungen führen, wollte man das dort Dargestellte hier nochmals zusammenfassen. Wir richten daher unser Augenmerk auf diejenigen Bücher und Abhandlungen, die seit 1964 bis heute, d.h. bis 1979, erschienen sind. Vollständigkeit in der strengen Form des Lustrum-Berichtes ist dabei nicht angestrebt; es kam uns vielmehr hier darauf an, in wesentlichen Linien die Entwicklung des Lucan-Verständnisses seit 1964 nachzuzeichnen. In einigen der nachfolgenden Kapitel, dort, wo das besprochene Problem von mehreren, oft zahlreichen Gelehrten untersucht worden ist, möge die Nennung einzelner Namen und Aufsätze daher exemplarisch verstanden werden. Anders in der Bibliographie: hier haben wir uns bemüht, alle Veröffentlichungen zur 'Pharsalia' und darüber hinaus zu Leben und Werk Lucans zu erfassen. Zu den in Buchform erschienenen Untersuchungen sind Rezensionen in Auswahl genannt. Ebenfalls einbezogen in die Bibliographie sind Veröffentlichungen zur Rezeptionsgeschichte Lucans, wobei wir uns bemühten, insbesondere solche zu erfassen, die ihrerseits durch umfangreiche bibliographische Angaben dem Interessierten weitere Zugänge eröffnen können. Zwei kürzere, aber sehr informative Forschungsberichte greifen zwar über 1963 nach rückwärts, beziehen aber auch neueste Literatur ein: MARIA ASSUNTA VINCHESI hat in Atene e Roma 20, 1975, 135-158, 'Gli studi recenti su Lucano. Risultati e prospettive' behandelt, CARMELO SALEMME in Boll, di Studi Latini 6, 1976, 303—320 eine Rassegna 'Lucano. I simboli e altro' gegeben. Neuestens ist zu nennen der recht umfassende und gleichfalls sehr instruktive Bericht P. ESPOSITOS [Bibliogr. Nachtr.], der aus der Beschäftigung mit dem Lucan-Buch F. M. AHLS hervorgegangen ist. Die 'Wege der Forschung' zu Lucan von 1924 bis 1968 verdeutlicht die Sammlung von Aufsätzen und Auszügen aus Dissertationen, die VERF. 1970 in der gleichnamigen Reihe der 'Wissenschaftlichen Buchgesellschaft' veröffentlicht hat. Zahlreiche der im folgenden genannten Untersuchungen enthalten ihrerseits Bibliographien oder Forschungsberichte zu Einzelfragen; sie sollen und können hier nicht einzeln genannt werden. Einen kursorischen Uberblick über Aspekte der Lucanforschung für den Althistoriker bietet M. PAVAN in der Abteilung 'Storia antica' der Zeitschrift Cultura e scuola 3, 1964, 8 8 - 9 3 .

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1459

Schließlich sei auf einige die Forschungsergebnisse zusammenfassende kurze Gesamtdarstellungen hingewiesen, die auch knappe Auswahlbibliographien enthalten: Artikel 'Lukan' von E. B U R C K im Artemis-Lexikon der Alten Welt,

1965,

1775-1776,

Artikel 'Lucanus, M. Annaeus' von M. FUHRMANN, in: Der Kleine Pauly, Lexikon der Antike, Bd. 3, 1969, 7 4 5 - 7 4 8 , W. SCHETTER, „Historische Epik: Lukan", in: DERS., Das römische Epos, Wiesbaden 1978, 64— 72 und 1 1 4 - 1 1 5 (überarbeitete und erweiterte Sonderausgabe des Beitrags SCHETTERS ZU Band 3 des Neuen Handbuchs der Literaturwissenschaft), E. B U R C K und W. R U T Z , Die 'Pharsalia' Lucans, in: Das römische Epos, herausgegeben von E. BURCK, Darmstadt 1979, 1 5 4 - 1 9 9 und 4 0 8 - 4 1 0 .

II.

Textüberlieferung,

Ausgaben,

Kommentare

Die Arbeit am Lucantext muß notwendigerweise auf zwei Gebieten vorangetrieben werden: einmal muß die schier unübersehbare Zahl jüngerer Handschriften erschlossen, also beschrieben und kollationiert werden, zum anderen muß der Versuch unternommen werden, eine Recensio der wichtigsten mit Abgrenzung der weniger bedeutsamen Handschriften durchzuführen. Beiträge zur Lösung der ersten Aufgabe haben P. T R E M O L I , J . R. W E A V E R und R. BADALI geleistet; die Kollationierung ist verschieden umfangreich, zumindest aber stets auf das ganze erste Buch ausgedehnt. Die zweite Aufgabe ist durch G . L U C K und H . C . G O T O F F ganz sicher vorangetrieben worden; das dornenreiche Problem der verschiedenen Abhängigkeiten und der reziproken Beziehungen (so etwa formuliert von D . G A G L I A R D I in seiner Besprechung von G O T O F F S Darstellung, 237) fordert weitere Arbeit, und der Versuch G. L U C K S , „der Auslassung von Versen in einzelnen Handschriften ein System von Randmaterialien abzugewinnen, . . . bedarf umsichtiger Prüfung" ( W . E H L E R S 580). Man wird nicht umhinkönnen, sich der Feststellung von W . E H L E R S (ebend.) anzuschließen: „Solange Gruppierung und Stammbaum der Handschriften nicht durch eine eindringliche Recensio geklärt sind, müssen wir uns von Fall zu Fall noch immer vorwiegend von inneren Kriterien leiten lassen und vorläufige Entscheidungen suchen". So sind auch keine neuen Ausgaben des Epos zu vermelden, die den Anspruch erheben, einen von Grund auf neu konstituierten Text zu bieten. Die beiden dem Verf. bekanntgewordenen Gesamtausgaben legen vielmehr den Schwerpunkt ihrer Intention auf die jeweilige Ubersetzung, L. G R I F F A auf die italienische, W . E H L E R S auf die deutsche. Beide basieren in ihrer Textgestaltung auf den bekannten Ausgaben von B O U R G E R Y - P O N C H O N T einerseits, H O U S M A N anderseits. Beide geben im Anhang Erläuterungen, die auf den vorgesehenen

1460

WERNER RUTZ

Benutzerkreis der Übersetzungen abgestimmt sind, z.T. aber auch — besonders bei W . EHLERS — weit über das hinausgehen, was man im Anhang solcher zweisprachiger Leseausgaben zu finden gewohnt ist. Beide geben im weiteren Anhang kurzgefaßte Darstellungen zu Dichter und Werk, beide auch zur Wirkungsgeschichte des Dichters, beide schließlich sehr knappe bibliographische Hinweise. Kommentare des Gesamtwerkes sind nicht neu erschienen; ein dankenswertes Unternehmen ist jedoch der Reprint der Ausgabe von H A S K I N S - H E I T LAND, die in vielerlei Hinsicht auch heute noch unentbehrlich ist (Hildesheim/ New York 1 9 7 1 ) . Von einzelnen Büchern oder Werkteilen sind hingegen Ausgaben mit Kommentaren von verschiedenem Anspruchsniveau zu verzeichnen. Die Kommentare von D. GAGLIARDI zu Buch 1 , G . GARBARINO ZU Buch 1 und R . BADALI ZU Buch 1 und 6 enthalten in hohem Maße triviale Erklärungen, die offenbar für Studenten gedacht sind, die sich zum erstenmal mit Lucan beschäftigen, daneben aber auch — teils weniger, teils mehr — Beiträge zur wissenschaftlichen LucanErklärung. Wesentlich anspruchsvoller sind die Kommentare von G. B. C O N T E zur Scaeva-Aristie des 6. Buches und von D. GAGLIARDI zum 7 . Buch. Angesichts des Fehlens eines modernen Kommentars zum Gesamtwerk wird man für sie besonders dankbar sein. Das gilt auch für den wichtigen Kommentar P . BARRATTS zum 5. Buch [Bibliogr. Nachtr.], zumal dieses Buch bisher noch nie besonders kommentiert worden war. — Unveröffentlicht sind die Teilkommentare von H. SAMYN ( 3 . B u c h ) , M. DE CONINCK ( 4 . Buch) und R . VAN AMERONGEN ( 5 , 1 — 373) [Bibliogr. Nachtr.]. Hingewiesen sei an dieser Stelle schließlich auf die deutsche Ubersetzung D. EBENERS, die auf dem Text von HOUSMAN und B O U R GERY/PONCHONT basiert [Bibliogr. Nachtr.].

III. Quellen und Vorbilder Lucans Die Frage nach den Quellen Lucans ist wohl ebenso alt wie die philologische Beschäftigung mit diesem Dichter überhaupt. Freilich ist sie längst nicht mehr Selbstzweck, sondern sucht die Voraussetzungen dafür zu schaffen, in der dichterischen Gestaltung des historischen Geschehens die Eigenleistung Lucans abzuheben. Seit G. B A I E R (1874) und R. PICHON (1912) war es lange Zeit communis opinio, daß Livius die historische Quelle für Lucan gewesen sei. Diese Ansicht wurde in den letzten vierzig Jahren immer wieder in Frage gestellt. (Einen konzisen Uberblick über die Wege der Quellenforschung seit G. BAIER gibt B . M. MARTI, Tragic History, 168—172.) Daß freilich Livius Lucans wichtigste, am meisten benutzte Quelle gewesen ist, daran gibt es auch heute noch wohl kaum Zweifel — und wo die livianische Tradition eindeutig ist, läßt sich auch die Darstellung Lucans relativ gut abheben, wie etwa A. V. VAN STEKELENBURG für die Rede Caesars vor den Meuterern gezeigt hat —; immer mehr ist hingegen in der Quellendiskussion herausgestellt worden, daß wir mit weiteren historischen

LUCANS THARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1461

Quellen neben Livius zu rechnen haben. Die Abhebung macht dabei meistens erhebliche Schwierigkeiten, oft erscheint sie unmöglich. Daß Caesars eigene Darstellung Lucan nicht unbekannt gewesen ist, dürfen wir wohl als selbstverständlich annehmen. V E R F . hat bereits im Lustrum-Bericht auf den erschwerenden Umstand hingewiesen, daß mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit Livius seinerseits Caesars Werk benutzt hat, so daß direkte und indirekte Benutzung durch Lucan angesichts des Verlustes der Livius-Bücher kaum zu separieren sind. A. W. L I N T O T T glaubt z.B., Caesars Fassung und Wertung von Ereignissen im 4. Buch der 'Pharsalia' aufweisen zu können, muß nach Lage der Dinge aber zugeben: "Of this there can be no proof " ( 4 9 0 ) . Eine gewisse Stütze dieser Ansicht mag man in den Ergebnissen sehen, die A. B A C H O F E N durch einen minutiösen Inhaltsvergleich der Darstellungen Caesars und Lucans gewonnen hat: das Buch 4 steht Caesars Darstellung am nächsten, hier finden sich die häufigsten Entsprechungen zu Kapiteln seiner 'Commentarii'. B A C H O F E N nennt zwar in der kurzen Zusammenfassung ( 1 7 4 ) neben dem 4 . das 6. Buch, hatte aber vorher (142) mit Recht darauf hingewiesen, daß mit der mehr als die Hälfte des Buches umfassenden Nekromantie „ein dem B.C. fremdes Gestaltungselement in den Handlungsablauf hinein"-gebracht wird. Der Wert der BACHOFENSchen Abhandlung liegt nicht im Nachweis direkter Caesarbenutzung, sondern in der Bereitstellung des höchst detaillierten Materials für jeden künftigen Vergleich zwischen Caesars und Lucans Darstellung. Den Versuch, direkte Benutzung der Briefe Ciceros durch Lucan nachzuweisen, hat im Anschluß an E. M A L C O V A T I ( 1 9 5 3 ) V. L. H O L L I D A Y unternommen. Die mikrofilmierte Fassung ihrer 1961 erschienenen Dissertation wurde bereits im Lustrum-Bericht kurz besprochen; 1969 erschien dann die Buchfassung. Offenbar ohne Kenntnis dieser Untersuchungen hat 1 9 7 2 R. P. O L I V E R bei der Behandlung der Rede Ciceros im 7. Buch festgestellt, diese Rede sei derjenigen genau entgegengesetzt, die Cicero gehalten hätte, wenn er vor Pharsalus hätte sprechen sollen und können; sie entspreche aber dem, was Cicero in privatem Kreise gesagt hätte und was er tatsächlich Atticus gegenüber brieflich geäußert habe, bevor er Italien verließ. Uns will scheinen, wir können bislang nicht mehr sagen als P. G R I M A I in seinem sehr abgewogenen Diskussionsbeitrag im Anschluß an seinen Vortrag bei den 'Entretiens' (109f.): das Auftreten Ciceros im 7. Buch ist « une transposition selon la vraisemblance, une utilisation 'aristotélicienne' de la vérité historique pour la construction poétique » ; direkte Benutzung Ciceros als Quelle für Einzelheiten der epischen Darstellung ist möglich, aber nicht bewiesen, Cicero-Lektüre im familiären Umfeld Lucans wahrscheinlich. Auch Sallust ist als Quelle und Vorbild Lucans in den letzten anderthalb Jahrzehnten mehrfach genannt worden. I . LANA stellt 1 9 6 5 bei der Besprechung der causae fest: „Siamo in atmosfera sallustiana" (La poesia 237), betont aber, daß Lucan über Sallusts Darlegungen hinausgehe (238). Wer sich über das Verhältnis Lucans zu Sallust informieren will und zu A. E R N O U T S Ausführungen mit dem Titel 'Lucain et Salluste' greift, wird enttäuscht sein. Hinter diesem Titel verbirgt sich eine Besprechung der 'Entretiens sur Lucain', in deren Verlauf bedauert wird, daß sich keiner der Redner mit dem Einfluß Sallusts auf Lucan 95

ANRW II 32.3

1462

WERNER RUTZ

beschäftigt habe, und zu dem Thema nur einige allgemeine Bemerkungen ohne Einzelnachweise gegeben werden. — G . A R I C Ö untersucht die Zusammenstellung der publica, belli semina durch Lucan und sieht — unbeschadet eines grundsätzlich festzustellenden Topos-Charakters — doch „un'ispirazione specialmente sallustiana" (73). — F. M. AHL stellt fest, Lucans Darstellung der Fehler des römischen politischen Systems "could almost be a versification of Sallust, Catiline I, 10" (Some Comments 1002), und er führt Lucans Formulierung über Curio hic vendidit urbem (7,814) auf Sali. lug. 35,10 zurück unter gleichzeitigem Hinweis auf Sali. lug. 8,1 (ebend.). In seinem Buch (AHL, Lucan) wiederholt er seine Ausführungen (88f.) und fügt hinzu: "There are numerous correspondences in the Pharsalia witb the Sallustian view of bistory" (89 A 14); er weist auch auf die Ähnlichkeit der Konzeption Fortunas bei beiden Autoren hin (293 A 36). — D. G A G L I A R D I , der die Frage nach Lucans Verhältnis zu Sallust schon in seinem Lucan-Buch gelegentlich angeschnitten hatte, widmet dem Thema 1974 einen speziellen Aufsatz. Freilich scheinen uns auch hier keine ausreichenden Beweise für eine direkte Abhängigkeit erbracht zu sein: die Parallelität zwischen Sali. Catil. 53,4 und Lucan. 5,343 oder Lucan. 7,487f. und Sali. Catil. 8,1 und 10,1 geht nicht über ein Maß hinaus, das durch topische Verwendung bedingt sein könnte. Auch der Einfluß Sallusts auf die emotional-pathetische Art der Schlachtschilderung Lucans scheint uns nicht bewiesen zu sein. — Es bleibt vorläufig also nur festzustellen, daß ein Abhängigkeitsverhältnis Lucans von Sallust am ehesten noch im Bereich der publica belli semina zu denken ist (doch vgl. R. H Ä U S S L E R , unten S. 1490). Die neueste Untersuchung der Stelle von W. D. LEBEK gibt das auch zu, zeigt aber auch einen bedeutsamen Unterschied auf, der auf Selbständigkeit Lucans bei der Verarbeitung deutet, nämlich den, „daß die detailarme Darstellung Lucans die Verknüpfung von Ursache und Folge weit strenger herausarbeitet" (53) und Gliederung und Ursachenverknüpfung somit „zu einem guten Teil das Ergebnis von Lucans eigenen Überlegungen sein" müssen (ebend.). Ist es also schon sehr schwierig, die direkten Beziehungen Lucans zu den ja immerhin uns vorliegenden Werken Caesars, Ciceros und Sallusts überzeugend herauszupräparieren, so gilt das um so mehr für die verlorengegangenen Geschichtswerke des Asinius Pollio und des älteren Seneca, deren Benutzung durch Lucan durchaus nicht unwahrscheinlich ist. Auf Asinius Pollio hatte H . P. SYNDIKUS (Lucans Gedicht vom Bürgerkrieg. Untersuchungen zur epischen Technik und zu den Grundlagen des Werkes, Diss. München 1958) den Blick der Lucan-Interpreten mit Entschiedenheit gelenkt; die Schwierigkeit liegt auch hier darin, daß Livius selbst sicherlich Pollio benutzt haben dürfte (L. W I L H E L M , Livius und Caesars bellum civile, Diss. Straßburg 1901, zitiert bei R. H Ä U S S L E R 2, 85 m. A 56). R. H Ä U S S L E R trägt Argumente dafür zusammen, daß, wenn Lucan bei der Darstellung der publica belli semina überhaupt eine Vorlage benutzt hat, diese Vorlage Asinius Pollio war. Das ist aber gerade die Stelle, die, wie angeführt, deutliche Sallust-Nähe zu zeigen scheint. Wenn überhaupt, — d.h. wenn Lucan diese Partie nicht „frei geschaffen" hat, was R. H Ä U S S L E R (2, 87) nicht ausschließen will. So sind die Schwierigkeiten der Quellenforschung kaum zu bewältigen, da das entscheidende Glied jeder Ableitungskette, eben Livius, fehlt.

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1463

Neben den historischen Quellen dürfte Lucan noch eine nicht geringe Zahl sonstiger sachlicher Quellen benutzt haben. Während der letzten anderthalb Jahrzehnte traten durch Einzeluntersuchungen verschiedene von ihnen ins Blickfeld. Timagenes könnte Lucan, wie S T . L. D Y S O N aufzeigt, eine Anregung zu der Szene 'Fällung des Heiligen Haines' gegeben haben, und zwar durch seine Schilderung der Fällung eines solchen Haines bei Toulouse im Jahre 106 v.Chr. durch Q . Servilius Caepio (Strabo 4,1,13). Benutzung Varros durch Lucan hat nach Angabe der 'Année philologique' L. A L F O N S I geglaubt feststellen zu können, dessen Aufsatz wir nicht einsehen konnten. Uber Beziehungen zwischen Lucan und Columella handelt die uns ebenfalls nicht vorliegende Untersuchung von E. DE S A I N T - D E N I S . Auf die Bedeutung, die rhetorische Exemplasammlungen für die inventio Lucans gehabt haben, hat Verf. andernorts hingewiesen (W. RUTZ, Rhetorik). Die oft frappierende 'Realien'-kenntnis Lucans hat immer wieder zu Bemühungen geführt, spezielle Quellen für das jeweilige Material herauszuarbeiten. Ein Beispiel dafür ist der Schlangenkatalog des 9. Buches. J . AUMONT, der diesen Katalog aus der Sicht des modernen Zoologen untersucht, ohne selbst näher auf die Quellenfrage einzugehen, stellt immerhin fest, daß man mit bisher nicht genannten — d.h. doch wohl außerhalb der Tradition Nikander-Aemilius Macer (dazu jetzt C. SALEMME, Varia iologica) stehenden — Quellen oder sogar Augenzeugen oder persönlicher Erfahrung des Dichters rechnen müsse (Sur l'épisode 117 A 30). R. B. K E B R I C glaubt eine solche Quelle in der Erzählung des Duris von Samos über den Marsch des Ophelias finden zu können, — beweisbar ist das freilich nicht. Daß im übrigen gerade im Bereich der 'Realien' mit Quellen zu rechnen ist, von denen wir nicht einmal wissen, daß sie überhaupt existiert haben, hat R. P . O L I V E R zu einer Einzelfrage der Waffentechnik hervorgehoben ( 3 3 0 ) . Wesentlich sichereren Boden als bei der Musterung der Untersuchungen zu den historischen und sonstigen sachlichen Quellen betreten wir, wenn es um die Frage nach den dichterischen Vor- und Leitbildern Lucans geht. Lucan steht, auch wenn er in manchem ein Neuerer ist, in einer festen epischen Tradition. M. VON A L B R E C H T hat die Bedeutung dieser Tradition in einigen zentralen Punkten dargestellt. P I C H O N S Feststellung, Lucan habe griechische Literatur nur in römischer Brechung benutzt, gilt für Homer jedenfalls nicht (VON ALBRECHT, Dichter Lucan 273); ob direkter oder indirekter Einfluß des Ennius auf Lucan vorliegt, bleibt offen; zu Lucrez besteht ganz sicher ein Verhältnis, das noch nicht untersucht ist, aber gesonderte Untersuchung verdiente (293 A 2). Weitaus am wichtigsten ist der Einfluß Vergils und Ovids auf Lucan. Das Verhältnis zu Vergil ist bestimmt durch das Streben Lucans nach Kontrastimitation einerseits, Uberbietung andererseits (283ff.), sein Anschluß an Vergil ist teils negierend, teils überbietend (286). In der Ausführung im einzelnen ist ein „punktueller" Charakter der Anspielungen sichtbar (288) und macht deutlich, daß für Lucan der Wille zur Durchführung der eigenen Thematik vor dem Willen zur imitatio steht (ebend.). Lucan ist aber nicht nur ein Anti95-'

1464

WERNER RUTZ

Vergil, sondern auch „ein Anti-Ovid, da er nicht mehr das Poetische zu realisieren, sondern das Reale zu poetisieren sucht" (297). H.-W. LINN untersucht in der Interpretation der Überschwemmung von Herda und der Sturmfahrt Caesars gleichfalls Grundfragen Lucanischer imitatio bzw. aemulatio. Auch er betont, wenn auch in ganz anderer Weise, die Besonderheit und Selbständigkeit Lucans in seiner aemulatio, die er als stellenweise „sinnerhellende Nachahmung" (152) bezeichnet. Lucans Stellung im gattungs- und themengeschichtlichen Rahmen des historischen Epos der Griechen und Römer untersucht in sehr breiter Anlage R. HÄUSSLER. Lucans dichterisches Selbstverständnis wird herausgearbeitet und mit dem anderer Dichter verglichen; seine Stellung zur Geschichte, sein historisches Denken wird als Grundlage seiner Gestaltung nachvollziehbar dargestellt. Für die besondere Art und Richtung seiner imitatio werden zahlreiche Beispiele gebracht und interpretiert. Wenden wir uns nun dem Verhältnis Lucans zu seinen dichterischen Vorgängern im einzelnen zu. Ein direktes Verhältnis Lucans zu Homer ist seit PICHON mehrfach bestritten worden. M. VON ALB RECHT hat aber mit Recht darauf aufmerksam gemacht, daß die Rolle Homers in der antiken Erziehung eine gute Homerkenntnis des Dichters von vornherein wahrscheinlich macht (273); er hat auch festgestellt, daß Lucan „in einer ganzen Reihe wesentlicher Züge Homer näher als Vergil" steht (274f.). Hatte W. METGER (Kampf und Tod in Lucans Pharsalia, Diss. Kiel 1957) neben das bekannte Wort vom Gegen-Vergil Lucan das vom „Gegen-Homer" gestellt, so ist dieses Bild bei neueren Autoren etwas modifiziert worden: G. B. CONTE (II proemio) hat den homerischen color der Eingangsverse Lucans aufgezeigt, M. VON ALBRECHT (273 ff.) zwei inhaltliche Aspekte der Homer-Nachfolge ausgeleuchtet, F. M. AHL (Lucan 151 ff.) die amechania des Helden Pompeius der polymechania entgegengesetzt, R. HÄUSSLER die „homerische Perspektive" in Lucans dichterischem Selbstverständnis deutlich gemacht (2,58 u.ö.). In die lange Liste vermuteter dichterischer Vorbilder hat R. A. SHOAF [Bibliogr. Nachtr.] nun auch Apollonios Rhodios aufgenommen, indem er die Schilderung des Wüstenmarsches weitgehend auf Apollonios zurückführt und gleichzeitig die Gestalt Catos als certius exemplar sapientis viri vom Herakles des Apollonios abhebt. Daß Beziehungen zu Ennius bestehen, ist schon durch die Comm. Bernens. (zu 1,6) bekannt. Daß Lucan (und seine Zeit!) das Werk des Ennius nicht mehr direkt gekannt hat, gilt seit F. LEO für ziemlich sicher; das Problem des indirekten Einflusses z . B . durch Ennius-Zitate bei Cicero bedürfte jedoch noch eigener Untersuchung (VON ALBRECHT 278). Eine eventuelle Einwirkung ennianischer Dichtung ist nach VON ALBRECHT auf jeden Fall „durch das vergilische Medium geläutert" (280). Die Spezialuntersuchung von G. B. CONTE (Ennio) zielt vor allem auf die Rekonstruktion eines im Aelius-Fragment des Ennius fehlenden Verses aus der epischen Tradition von Homer bis Lucan, bringt aber mit behutsamer Wertung auch Hinweise auf Ennianisches bei Lucan (ann. 230 V 2 ~ Lucan. 3,539/543). Er macht auch auf eine Beobachtung Sc. MARIOTTIS aufmerksam,

LUC ANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1465

der - in: Hommages ä M. Renard, 1968, 608f. — ennianische Imitation im 'Pharsalia'-Prooemium gezeigt habe. So kann man wohl sagen, daß direkte Ennius-Benutzung Lucans zur Zeit nicht bewiesen, aber auch nicht widerlegt ist. Bezeichnend ist R. HÄUSSLERS Stellungnahme: im l.Band heißt es noch: „. . . - falls er ihn jemals las —" (209), im 2. Band schon, durch M. VON ALBRECHT seien „verdienstlicherweise die Chancen für die Annahme vergrößert, daß Lucan, entgegen Leos und Vahlens Ansicht, Ennius direkt gekannt hat" (149). Die Frage nach gewissen einzelnen Abhängigkeiten Lucans von den verlorenen historischen Epen der augusteischen und der folgenden Zeit wäre an sich angesichts der kargen Überlieferung von geringem Interesse. Nun hat man aber den schon von B O I S S I E R und L E J A Y im vorigen Jahrhundert vertretenen Gedanken wieder aufgegriffen, Dichter wie Albinovanus Pedo, Cornelius Severus (dazu jetzt H. DAHLMANN [Bibliogr. Nachtrag]) oder Rabirius könnten in einem Maße auf Lucan eingewirkt haben, daß das, was uns als revolutionäre literarische Leistung Lucans erscheint, in Wahrheit nur der Endpunkt einer langen Entwicklung sein könnte. Nach L. G R I F F A hat sich vor allem A. C O Z Z O L I N O (Due precedenti) bemüht, Beweise für diese Theorie zu liefern. (Der Beitrag desselben Autors über das 'Bellum Actiacum' ist leider in Deutschland nicht zu beschaffen.) Mit wieviel Unbekannten freilich auf diesem Gebiet zu rechnen ist, zeigt L. H E R R M A N N mit seiner Zuordnung des Fragments aus dem Papyrus Latinus 817 von Herculaneum: nicht aus dem 'Bellum Actiacum' und nicht von Rabirius sei dieses Bruchstück, sondern von Lucilius Iunior aus einem Epos 'Cleopatra', geschrieben unter Vespasian. Gerade hier, wo der Uberlieferungsstand Beziehungen zwischen dem Fragment und dem Epos Lucans deutlich sehen läßt ( H E R R M A N N 778—781), bleibt die Frage völlig offen, in welche Richtung diese Beziehungen gingen. Unbestritten ist demgegenüber, daß Vergils Werke insgesamt und die 'Aeneis' im besonderen Lucan so vertraut waren, daß er in imitatio und aemulatio, in Kontrastimitation und Überbietung, in gehaltlicher Auseinandersetzung schließlich bis hin zur Destruktion des vergilischen Mythos jederzeit Beziehungen zu seinem großen Vorgänger herstellen konnte. Die bei H E I T L A N D (CVIII) zitierte Auffassung C H . M E R I V A L E S , daß Lucan "had never studied, one is almost tempted to imagine tbat he had never read, Virgil" bedarf längst keiner Widerlegung mehr. Diese grundlegende Erkenntnis von der ständigen Auseinandersetzung Lucans mit dem großen Vorbild Vergil ist auch in der Berichtszeit von vielen Forschern aus zum Teil sehr verschiedener Blickrichtung wieder und wieder bestätigt worden. Sehr instruktive Vergleiche mit Vergil finden sich in der umsichtigen Arbeit von J . S C H N E I D E R , die der Rezeption des Manierismus der neronischen Zeit gewidmet ist. Einen allgemeinen Uberblick gibt O . A. W . D I L K E , 'Virgil and Lucan'. Besonders mit dem Thema Vergil und Lucan haben sich R. T. B R U E R E und L. T H O M P S O N beschäftigt, teils einzeln, teils in gemeinsam vorgelegten Studien. Sie weisen darauf hin (Lucan's Use 1), daß eine genauso weitreichende Vergilkenntnis, wie Lucan sie besaß, auch bei seinem Publikum vorausgesetzt werden darf, so daß er mit dem Verständnis der oben genannten Beziehungen rechnen konnte. In diesem Aufsatz werden dann das Prooemium, der Rubicon-

1466

WERNER RUTZ

Übergang, die Szene 'Furcht in Rom', die Amyclas-Szene, die Sturmfahrt Caesars und die Troja-Szene auf ihre Vergil-Reminiszenzen hin untersucht. Die beiden Verfasser prüfen in gleicher Weise zwei Jahre später Lucans 4. Buch auf seinen vergilischen Hintergrund (Virgilian Background). Im Zusammenhang der Vulteius-Szene sehen sie eine Parallele zum Drances Vergils. R . T . B R U E R E geht den Spuren Drances in späterer Epik 1971 in einem besonderen Aufsatz nach (Some Recollections) und kontrastiert hier Lentulus im 8. Buch mit Drances. Derselbe Gelehrte hatte schon früher die Helena-Episode im 2. Buch der 'Aeneis' mit Stellen des 10. Buches der 'Pharsalia' verglichen (The Helen Episode) und gefolgert, daß Lucans Vergiltext diese Stelle bereits aufwies. Dem Einfluß von Vergils Schilderung des Gastmahls auf die Lucans vom Gastmahl der Kleopatra geht R . A. T U C K E R nach (The Banquets). Die gegenvergilische Position Lucans wird unter anderem von F. M. AHL (Hercules and Curio) durch die Untersuchung der Antaeus-Szene und von E. N A R D U C C I (Ii tronco) durch die der TrojaSzene erhellt. Breiten Raum widmet der letztgenannte Verfasser in seinem Lucanbuch der Auseinandersetzung Lucans mit Vergil. Zu Einzelfragen sind schließlich die Aufsätze von R. BADALI, I. BORZSÄK und M. TARTARI CHERSONI [alle Bibliogr. Nachtr.] heranzuziehen. Gesichert ist auch Lucans Horaz-Kenntnis, die sich in Wortanklängen, aber auch in Urteilen über die dargestellten Ereignisse niedergeschlagen hat. Ausgehend von der Deutung von Hör. carm. 2,1,25—28 durch W. STEIDLE (1943) erkennt H . DAHLMANN in Stellen wie Lucan. 4 , 7 8 8 - 7 9 0 ; 6 , 3 0 5 f f . ; 10,385ff. eindeutige Nachwirkung der Horazischen Auffassung, daß Thapsus — und bei Lucan die Vernichtung Curios — Totenopfer für die Manen Karthagos seien. Auf Fortwirkung Horazischer Auffassung bei einer Wortreminiszenz — fatale monstrum — monstra 8,474 — macht I. B E C H E R (118 A 2) aufmerksam. Dem Einfluß von Hör. carm. 3,25 auf Lucans Darstellung der rasenden Frau am Ende des 1. Buches ist K. E. BOHNENKAMP ( Z U Lucan) nachgegangen. Dabei hat er auch eine Nachwirkung von Hör. carm. 2 , 2 0 wahrscheinlich gemacht, vor allem aber aufgezeigt, daß auch die Aufnahme 'horazischer Bausteine' den Stellenwert der Gesamtaussage nicht verändert: „Das Thema heißt nicht mehr Konstruktion des Neuen in der Zukunft, sei es die poetische des Horaz, sei es die auf die Weite gesehen imperiale des Vergil; das Thema heißt Destruktion und schuldhafte Zerstörung des Alten" (177). R . HÄUSSLER hat herausgestellt, Lucan wisse sich dem zürnenden Horaz der 'Epoden', nicht aber dem versöhnten — „etwa dem von c. IV, 15" — (2,74) verbunden. Das ist sicher im Prinzip richtig, darf aber, wie wir gesehen haben, nicht so eng gefaßt werden, daß die doch wohl auch dem „Augusteer" Horaz (ebend.) zuzuschreibenden ersten drei Odenbücher ausgeschlossen werden. Dazu wäre R . HÄUSSLER selbst zu vergleichen, der — wie H . DAHLMANN — „Lucans Abhängigkeit von Horaz nur noch deutlicher" (1,236) heraustreten läßt, indem er Hör. carm. 2 , 1 in die Betrachtung einbezieht (1,234—236). Nach dem Einfluß des Horaz auf Lucan und nach der Funktion der Horaz-Reminiszenzen fragt auch I. BORZSÄK [Bibliogr. Nachtr.]. Die Bedeutung Ovids für Lucan ist auch in der Zeit, der dieser Bericht gilt, erneut hervorgehoben worden. Die Erysichthon-Erzählung der 'Metamorphosen', die VERF. bereits 1950 mit der Fällung des Heiligen Haines durch

L U C A N S ' P H A R S A L I A ' IM L I C H T E D E R N E U E S T E N F O R S C H U N G

1467

Caesar verglichen hatte, untersucht — offenbar ohne Kenntnis unseres Vergleichs — erneut O . C . P H I L L I P S (Lucan's Grove), selbst zurückgreifend auf seine Dissertation von 1 9 6 2 . M. VON A L B R E C H T (Dichter Lucan) geht der Wirkung des 'Naturwissenschaftlers' Ovid nach, die freilich vom Streben Ovids nach rhetorischer evagyeia nicht zu trennen ist. Die engen Beziehungen zwischen der 'Pharsalia' und den Tragödien Senecas sind allgemein bekannt. In einigen Untersuchungen der Berichtszeit werden sie — freilich mehr en passant — erneut bestätigt. Genannt sei hier die Miszelle von L. K O E N E N , die allerdings zu der Stelle selbst sicher nicht das letzte Wort ist. Genannt sei ferner E. PARATORES Vortrag über Seneca und Lucan, dessen Schwergewicht freilich auf Seneca liegt. In seinem Aufsatz über Medea und Erictho stellt derselbe Gelehrte nicht nur allgemein eine Gemeinsamkeit des 'Kunstwollens' zwischen beiden Autoren fest, sondern eine konstante Verwandtschaft im Ausdruck. (Freilich, das sei am Rande vermerkt, erscheint es unverständlich, daß P A R A T O R E 1 6 9 sagt, es „sono rimasti nell'ombra iproblemi inerenti agli aspettipiü caratteristicamente letterari delpoema", wenn er über die moderne Lucan-Forschung spricht.) G. P F L I G E R S D O R F F E R hat eine enge Beziehung zwischen dem Tod des einen Zwillings in der Seeschlacht von Massilia bei Lucan und Ausführungen Senecas vor allem in De tranquillitate 4 nachgewiesen, allerdings mit dem vorsichtigen Hinweis ( 2 6 3 ) , daraus könne keine Folgerung für die Chronologie gezogen werden, es könne ein mündlicher Gedankenaustausch vorgelegen haben, wobei sogar an die Möglichkeit zu denken sei, daß hier Lucan der Gebende gewesen sei. — An dieser Stelle nur kurz erwähnt sei die Dissertation von A. K O P P , die, wie ihr Titel zeigt, weniger einen Vergleich der literarischen Werke Senecas und Lucans anstrebt als vielmehr einen Vergleich der politischen Haltung beider Persönlichkeiten, — wir werden auf sie unten S. 1486 zurückkommen. Weniger häufig hervorgehoben als diese Beziehungen zu einzelnen Dichtern sind die Einflüsse, die Lucan durch die für die rhetorische Schulung so wichtigen Exempla-Sammlungen erfahren hat. S T . F . B O N N E R hat nachhaltig auf die Wirkung verschiedener rhetorischer loci communes aufmerksam gemacht, die zu 'füllen' ebenso Bestandteil rhetorischer Schulung war wie die Einführung von EKqpQäoeig. Bei den 'Entretiens sur Lucain' hat V E R F . versucht ( R U T Z , Rhetorik), die Wirkung solcher Schulung nicht nur auf die Ausdrucksweise Lucans, sondern auch auf seine gesamte Denkweise bewußt zu machen. — Hier wäre auch die Dissertation von D. H. H O G E N D O R N ZU nennen, die uns leider nicht zugänglich war. IV. Kompositionsanalyse

der 'Pharsalia'

Die Komposition der 'Pharsalia' ist auch in der neuesten Zeit Gegenstand einer Reihe von Untersuchungen gewesen. E. FRANK trägt zu den eigenen Untersuchungen des V E R F . nach, daß Tetradengliederung auch bei Vergil schon sichtbar geworden sei (unter Verweis auf die Untersuchungen von G. E. D U C K W O R T H , TAPhA 88, 1957, 1 - 1 0 und DERS., AJPh 75, 1954, 1 - 1 5 ; es wäre weiter auf

1468

WERNER RUTZ

K. BÜCHNERS RE-Artikel 'Vergil' - Sonderausgabe Sp. 418 - und die dort aufgeführte Literatur zu verweisen); sodann glaubt sie, eine deutliche hexadische Gliederung der 'Pharsalia' nachweisen zu können, diese natürlich gleichfalls durch das Vorbild der 'Aeneis' bedingt. Wir wiederholen, was wir im LustrumBericht zu solchen Zeichen hexadischer Komposition gesagt haben, daß sie sich in mancher Hinsicht durch die aemulatio zu Vergil zwangsläufig ergaben, und bezweifeln im übrigen einen von Lucan angestrebten, wenngleich von der Verfasserin als "less evident" bezeichneten, "parallelism between the books that diverge in both directions from book 7" (59). — Nicht von der Analyse des Gesamtwerkes, sondern von der des 9. Buches geht G. V O G L E R in ihrer Untersuchung aus; erst im zweiten Teil ihrer Arbeit wendet sie sich dann dem Gesamtwerk zu und wertet die Bücher 9 und 10 als „Glieder der epischen Gesamtstruktur" (244). Sie kommt im allgemeinen zu denselben Ergebnissen, die wir 1950 und im Lustrum-Bericht vertreten haben, korrigiert aber unsere damals geäußerte Auffassung, im 9. Buch sei — infolge des Fehlens einer letzten Überarbeitung und der Fülle der Exkurse — keine klare Architektonik zu erkennen, wie das in den anderen Büchern (1 — 8) der Fall sei. Anzunehmen ist auch ihre Korrektur, daß die Buchgrenze 8/9 nicht nur Abschluß und Neueinsatz, sondern doch auch Kontinuität bietet. (Es ist in diesem Zusammenhang interessant, daß E. PARATORE bei seiner Ausgabe ausgewählter Abschnitte 8,743 — 872 und 9,1—33 in einem Abschnitt drucken läßt!) Die Tetradenkomposition ist für G. V O G L E R wie für uns das entscheidende Bauprinzip der Tharsalia'. — Die 'Entretiens sur Lucain' leitete B. M. MARTI, die bereits in ihrer Untersuchung 'Tragic History' einen Abriß der Komposition der Pharsalia vorgelegt hatte, mit ihrer Studie 'La structure de la Pharsale' ein. Sie folgt darin unserer Feststellung einer sehr klar durchgegliederten Komposition des Epos, die sich aus Szenen, Blöcken, Büchern und letztlich Tetraden zum Gesamtwerk erhebt und die vom Dichter durch mannigfache Verzahnung verbaler und strukturaler Art sichtbar gemacht wird. — Nicht zugänglich war uns die von L. THOMPSON angeregte Arbeit von B. J . M . M I T CHELL; nach dem Résumé in DA scheint sie sich mit dem Aufbau der einzelnen Bücher aus (topischen) Szenen und Exkursen zu beschäftigen, ohne größere architektonische Einheiten als die Bücher in Betracht zu ziehen. Der Aufsatz derselben Verfasserin, 'The Structural patterning', offenbar eine Probe aus dieser Arbeit, war uns gleichfalls nicht zugänglich. — Der Abschnitt «La strutture de la Pharsale» bei E. C I Z E K (339—349) handelt nicht von der Komposition des Epos. - R. HÄUSSLER (Exkurs 7, Bd. 2,257f.) schließt sich den Erkenntnissen über Tetradenkomposition trotz einer in der Nachfolge der 'Aeneis' stehenden spürbaren 'Dipodie' durch hexadisch gliedernde Elemente an. In all diesen Studien wird die Komposition auch in Hinblick auf den geplanten Endpunkt des Epos untersucht. E. FRANK kommt dabei von der Hexadengliederung ebenso zu einer Annahme des Todes Catos als des geplanten Endpunktes wie G. V O G L E R von der Tetradengliederung; daß sich beide Auffassungen vereinigen lassen, zeigt R . HÄUSSLER a. a. O . B. M . MARTI dagegen nimmt bei Bejahung der Tetradenkomposition ein Ende mit dem Tode Caesars nach dem 16. Buch an, also nach einer vierten Tetrade. Von dem Prinzip der Tetradenkomposition her ist diese Auffassung rein formal nicht zu widerlegen; sie hat

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1469

auf den ersten Blick etwas Bestechendes, weil sie die "Veränderung des Tones' mit dem Beginn des 9. Buches erklären könnte, eine Veränderung, die Mlle M A R T I im Vortrag deutlich herausstellte {«tout est transformé. Le ton change . . .-»31) und die auch von den Gesprächsteilnehmern anerkannt werden mußte, die aber — ganz unabhängig von den 'Entretiens' — auch G. V O G L E R (228; 244) hervorgehoben hat. Die Entscheidung zwischen beiden Theorien dürfte doch wohl zugunsten der 12-Bücher-Hypothese (Ende mit dem Tode Catos) fallen, die entscheidend durch drei Gründe gestützt wird: 1. die inhaltlichen Kriterien, wie sie von G. V O G L E R überzeugend in „lichtvoller Analyse" (so R . H Ä U S S L E R a.a.O.) zusammengestellt sind, 2. die Auffassung, die vom V E R F . 1950 entwickelt worden ist, daß nämlich das téXoç der Erzählung mit dem Tode Catos erreicht sei, eine Auffassung, die durch G. V O G L E R erneut gestützt und auch von W . E H L E R S (566) bekräftigt worden ist (wobei freilich nicht verschwiegen sei, daß sie jüngstens durch W . D. L E B E K 33 A 44 zurückgewiesen worden ist, der das TÉXOÇ des Epos im Nero-Elogium sieht), 3. die Parallele zur 'Aeneis', wie R . H Ä U S S L E R a.a.O. ausführt. Als durch die genannten Untersuchungen endgültig widerlegt gelten können sowohl die Theorie, die 'Pharsalia' sei so, wie sie uns vorliege, (etwa) vollendet ( H . H A F F T E R , E. B I C K E L , O. S C H R E M P P , J . B R I S SET), als auch die Theorie einer geplanten Fortführung bis Actium (O. R I B B E C K , R . T. B R U È R E ) oder Philippi (O. S T . D U E , der aber in der Diskussion um B. M. M A R T I S Vortrag deutlich von dieser Theorie abrückt — a.a.O. 42). Mit dem Anspruch, zur Struktur der 'Pharsalia' grundsätzlich Neues zu sagen, tritt die umfangreiche Untersuchung von W. D. L E B E K auf. Sein Verfahren, das er „integral-strukturale Interpretation" (14) nennt, will den Blick „auf die Bauformen jedweder Größenordnung" richten, dabei aber „auf das unversehrte Ganze" (ebend.) zielen, indem es „sowohl die Strukturen und ihre verschiedenen hierarchischen Relationen innerhalb des Werkes als auch ihre Determiniertheit durch werkexterne Momente betrachtet" (ebend.). Hinsichtlich der Kompositionsanalyse — auf andere Themen des Buches werden wir an anderer Stelle kommen — ist festzustellen, daß W. D. L E B E K in sehr viel größerem Umfange als alle früheren Arbeiten auf die Komposition in den kleineren Bauelementen der 'Pharsalia' eingeht und dabei, wie B. M. M A R T I in ihrer Besprechung des Buches hervorhebt (255), das Netzwerk der Entsprechungen, hierarchischer Relationen, Wortanklänge und Motiwerflechtungen nicht nur deutlicher, sondern vor allem auch systematischer herausarbeitet, als das die Vorgänger getan haben. Ob allerdings die Deverbalisierung zum more geometrico gestalteten Diagramm (bes. 72, aber auch in kleinerer Form 52 oder 157) zum Verständnis der Kompositionskunst beitragen kann, mag bezweifelt werden; die Schwierigkeit einer stark abstrahierenden Verweistechnik für den Leser hat bereits B. M . M A R T I 258 hervorgehoben. — Für die Großkomposition des Epos erbringt die Untersuchung keine neuen Ergebnisse. Eine Analyse der «structure imaginaire de la Pbarsale » gibt J.-M. C R O I S I L L E [Bibliogr. Nachtr.] 540-547. Der schon recht alte Streit darüber, wie Lucan sein Epos eigentlich betitelt habe (oder habe betiteln wollen), ist auch in den letzten Jahren weitergeführt worden. Eine Antwort auf die Frage nach dem Titel steht in Beziehung zur

1470

WERNER RUTZ

Kompositionsanalyse: der Titel 'Pharsalia' ist dann sinnvoll, wenn das Epos 12 Bücher umfassen und mit Catos Tod enden sollte, — „bei Weiterführung bis zu Caesars Ermordung wäre das Epos . . . ein Caesarepos geworden" (G. VOGLER 257). Diesen Zusammenhang zwischen Komposition, geplantem Endpunkt und (vorgesehenem?) Titel des Werks hat F. M. AHL (Pharsalus, in der Buchfassung "Chapter 9: The Scope and Title of the Epic") eindringlich herausgearbeitet; er hat von der Sache her den Titel Tharsalia' wahrscheinlich gemacht. Daß hingegen aus der antiken Uberlieferung kaum verwertbares Beweismaterial zu holen ist, zeigt der Uberblick von F. ARNALDI. Auf ein sehr wichtiges Argument dafür, trotz vielleicht verbleibender Unsicherheit heute den Titel Tharsalia' zu benutzen, hat W. D. LEBEK hingewiesen (13 A. 1): Tharsalia' ist der Name des Epos in der europäischen Kulturtradition, und außerdem zeitigt dieser Sprachgebrauch nicht die Gefahr einer Verwechselung mit den Werken Caesars oder Livius'. Bleiben wir bei Tharsalia'!

V. Die Gestalten im Epos Uber die Frage, wer denn eigentlich 'der' Held der Tharsalia' sei, ist in den letzten hundert Jahren viel geschrieben worden. Daß abwechselnd Caesar, Pompeius und Cato in dieser Rolle gesehen wurden, ist verständlich, ebenso aber auch, daß keine dieser drei Möglichkeiten voll befriedigt. So hat man in verschiedener Kombination zwei von ihnen als 'die' Helden herausgestellt, oder auch alle drei zusammen ("Tbis is surely a triumvirate from which the Muse of Epic Unity would have averted her face in very shame" E. M. SANFORD, CPh 28, 1933, 121). Die römische Republik wurde in den Stand 'des' Helden gesetzt (GIRARD 1878) oder auch die libertas (H. C. NUTTING, The Hero of the Pharsalia, AJPh 53, 1932, 41—52). Befriedigen können auch diese Vorschläge nicht. Für ganz abwegig halten wir den Versuch J. SOUBIRANS, doch wieder auf die Trias der Helden zurückzukommen, und zwar unter Heranziehung der Gedanken G. DUMÉZILS über die Dreiheit der indogermanischen Urfunktionen des Priestertums, der Krieger und der Bauern, die er in der alten kapitolinischen Trias in Iuppiter, Mars und Quirinus, in den alten Urtribus der Ramnes, Tities und Luceres, schließlich in den Königen Romulus und Numa, Tullus Hostilius, Ancus Martius wiederzuerkennen glaubt (G. DUMÉZIL, L'Héritage indo-européenne à Rome, 2 1949, 143 — 159; DERS., Aspects de la fonction guerrière chez les Indo-européens, 1956, 19FF.). Spuren dieser Dreiteilung meint nun SOUBIRAN in der Tharsalia' zu finden und Cato der ersten, Caesar der zweiten, Pompeius der dritten Urfunktion und ihren genannten Repräsentanten zuordnen zu können. In der Gesamtheit aller drei glaubt SOUBIRAN das römische Volk als ganzes verkörpert zu sehen und sieht so in dieser Trias 'den Helden' der 'Pharsalia'. F. M. AHL (The Pivot) hat die Frage nach dem Helden erneut aufgegriffen und eine Antwort gesucht, die er aus der nachhomerischen epischen Tradition rechtfertigen zu können glaubt. In ihr ist der Held ja nicht jtoXtinf|/avoç, sondern àjifixavoç; die àpixavia aber ist das deutlichste Charakteristikum des

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1471

Pompeius in Lucans Epos. So hält AHL Pompeius nicht nur für die "most human figure" (306) des Epos (was sicher richtig ist), sondern auch für die "central figure" (was sicher falsch ist und sich noch viel klarer als falsch erweisen würde, wenn die 12 Bücher des Epos bis zum Tode Catos, mit denen auch AHL rechnet, vollendet wären). In der Buchfassung stellt AHL denn auch fest: ". . . the searcb for a hero, in the conventional epic sense, isf utile" ( 1 5 0 ) , kommt dann aber wieder auf den angesprochenen Gedanken der Heldentrias als "three paradigms of heroism" (156) zurück. Uns will scheinen, die Frage ist im strengen Sinne unbeantwortbar. Fasziniert ist Lucan — bei aller Ablehnung, ja, allem Haß ihm gegenüber — von Caesar, voll Bewunderung ist er für Cato, den wahrhaft Weisen, sein Mitgefühl gehört Pompeius (und Cornelia). Sollte man es nicht mit dieser Feststellung bewenden lassen? Auch in einer anderen Hinsicht müssen wir F. M. AHL widersprechen, dann nämlich, wenn er meint (Shadows 567), mit Ausnahme Catos seien alle Gestalten des Epos "caricatures of Roman greatness". Im Grunde widerlegt AHL selbst diese Auffassung durch seine zusammenfassende Zeichnung der Gestalten in seinem Lucan-Buch. Einen kurzen Vergleich des Caesar-Bildes Lucans mit denen der beiden Seneca, des Vellerns und des Valerius Maximus gibt R. E. WOLVERTON. — L. THOMPSON und R. T. BRUERE (Lucan's Use) arbeiten heraus, daß Caesar im Epos von Anfang an als impius und Gegen-Aeneas gezeichnet wird (9). — Unter der Fragestellung, inwieweit das Caesarbild Lucans durch Nero ( m i t b e stimmt sei, leuchtet O. A. W. DILKE (Lucan's Political Views) das Epos aus. Er hält die anfängliche Zeichnung Caesars für ambivalent und glaubt feststellen zu können, daß die Caesarfeindlichkeit erst im Verlauf der Darstellung deutlicher werde oder zunehme (64); seine Beurteilung Caesars sei anfangs unparteiisch gewesen "as far as his Stoic background, republican tradition of historiography, and perhaps immature beliefs permitted him" (65), und erst mit der zweiten Hälfte des 2. Buches, "written perhaps at a period when the relations between Nero and Lucan were beginning to deteriorate" (66), werde ein Umschlag deutlich, der bis zur Verteufelung ab Buch 7 führe ( 6 8 ) . — A. KOPP sieht in Lucans Caesargestalt durchgängig die „Symbolfigur des Tyrannen", versteht ihn auch im 1. Buch als „Vertreter der vis, der rohen, zügellosen Gewalt" ( 7 1 f.). KOPP hebt besonders die Rolle der ira hervor und zeigt richtig, wie Lucan „die vielgepriesene 'dementia Caesaris als ein Werk der Bosheit" zu entlarven sucht ( 8 7 ) . Expressis verbis bekennt sich KOPP ( 7 9 A 4 1 ) dabei zu der 'unitarischen' Richtung der Lucanforschung. — Ausführlich zeichnet F. M. AHL (Lucan 190— 230) das Bild Caesars nach, das er als "a study of demonic megalomania" (228) versteht; eine Einengung dieses Bildes auf die Züge eines Tyrannen (vgl. oben die Formulierung A. KOPPS) lehnt er als "oversimplification" ab ( 2 2 9 A 2 1 ) . Die Gestalt des Pompeius steht nicht zuletzt deshalb seit längerer Zeit im Brennpunkt des Interesses, weil von der Entscheidung, ob er als stoischer Prokopton gezeichnet ist (so B. M. MARTI, The Meaning of the Pharsalia, AJPh 6 6 , 1 9 4 5 , 3 5 2 — 3 7 6 , jetzt auch deutsch im Sammelband Lucan 103 — 1 3 2 ) oder nicht, die Beantwortung der Frage nach dem philosophischen Gehalt des Epos entscheidend abhängt. Der VERF. hat diese Gestalt in einem ihr gewidmeten Auf-

1472

WERNER RUTZ

satz untersucht. Ich glaube nachgewiesen zu haben, daß Pompeius keine Entwicklung im eigentlichen Sinne durchmacht, ja, daß die Frage nach einer Entwicklung des Pompeius im Grunde falsch gestellt ist. Die Kategorie der Entwicklung tritt nur in der Todesszene selbst ins Blickfeld: in ihr gelangt Pompeius zur höchsten Selbstverwirklichung, indem er die wahre Wertung des Glücks erkennt. Pompeius ist vor allem eine tragische Gestalt, die durch ihre innere Einsamkeit stets auf sich selbst zurückgeworfen ist; er ist in einigen Motivreihen durch das Epos hin geschildert, die nebeneinander herlaufen, sich aber nicht im Sinne einer Entwicklung der Gestalt ablösen. — V. L. HOLLIDAY stellt in der Buchfassung ihrer Dissertation fest, daß die Beurteilung des Pompeius durch Lucan (bzw. durch andere Gestalten des Epos, die aber nach HOLLIDAYS Auffassung Lucans Meinung ausdrücken) einer Veränderung unterliege, und spricht von "Lucan's increasing pro-Pompeian attitude" (55), führt das aber — unseres Erachtens zu Unrecht — auf den Gebrauch von Ciceros Briefen als Primärquelle zurück. Man sollte die Würdigung des Pompeius durch Cato nicht für das Pompeius-Bild Lucans überbewerten und nicht vergessen, daß sie in gewisser Weise unter dem Gesetz der laudatio funebris steht, wodurch sich die relativ milde Kritik an Pompeius hinreichend erklären läßt. Dazu hat vor allem W. KIERDORF sehr Wesentliches aufgezeigt. F. M. AHL (The Pivot) sieht, wie gesagt, den Grundzug der Charakteristik des Pompeius in seiner d|xr)xavia; er sieht Pompeius zwischen den Ubermenschen Caesar und Cato als Menschen, als, wenn man so sagen darf, 'Menschen mit seinem Widerspruch', dessen Widersprüchlichkeit bis zum Paradoxon führen kann. Seine Menschlichkeit und Verwundbarkeit erinnern an die entsprechenden Wesenszüge des Aeneas (319) wie auch seine Züge von pietas und amor. In erweiterter Form trägt F. M. AHL im PompeiusKapitel seines Buches dieses Pompeius-Bild noch einmal vor; mit Entschiedenheit wendet er sich gegen B. M. MARTIS These vom Prokop ton (170). Gegen diese These sprechen sich auch aus A. KOPP (119 A 69), der die vom Dichter angelegte Widersprüchlichkeit im Charakter des Pompeius betont, A. W. LINTOTT in einer "Additional Note: Pompey as proficiens" (504f.) mit Einwänden auch gegen B. M. MARTIS Auffassung von Senecas proficiens-Vorstellung (Sen. epist. 75,8ff.), D. GAGLIARDI (Lucan 7, Introd. XVI) und zuletzt W. KIERDORF (159). Für die Entwicklungsthese hat sich dagegen A. CATTIN ausgesprochen. Das Bild Catos bei Lucan scheint weniger umstritten zu sein als das Caesars oder gar des Pompeius. J. M. ADATTE weist mit Recht darauf hin, daß Lucan bei Cato der traditionellen Wertung nur zu folgen braucht: er ist der große 'Heilige' der Stoa und die Verkörperung des Widerstandswillens gegen jede Diktatur (233); im übrigen verhehlt ADATTE nicht seine Skepsis gegenüber einem 'Philosophen Lucan', wenn er das Gespräch Cato —Brutus interpretiert. — In dem Lucan-Kapitel seines Buches zeichnet P. PECCHIURA eine Skizze des Lucanischen Cato. — Die Arbeit von R. J. ORMSBY beschäftigt sich nach Ausweis des 'Abstracts' vor allem mit dem Verhältnis Catos zum fatum. — Auch zu Cato ist wieder auf ein entsprechendes Kapitel in F. M. AHLS Lucan-Buch zu verweisen. Er widmet ebenfalls dem Gespräch Catos mit Brutus große Aufmerksamkeit und sieht Cato zwischen Philosophie und politischem Engagement stehen. Wichtig und ergebnisreich ist

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1473

der Vergleich Catos mit Caesar (254—262), wobei auch die beiden Meutereien verglichen werden: "Cato draws men up to bis own level; he invites them to emulate him; he ennobles them. Caesar reduces them to the level of minions" (257). Die Nebengestalten des Epos haben viel Aufmerksamkeit auf sich gezogen. Cicero ist bekanntlich nicht bei Pharsalus anwesend gewesen; das dürfte auch Lucan gewußt haben. Auf R. P. O L I V E R S Deutung haben wir oben (S. 1 4 6 1 ) bereits hingewiesen. R. C. L O U N S B U R Y greift die Frage nach dem Grund für diese Abweichung von der einhelligen historischen Uberlieferung erneut auf und sieht Cicero von Lucan hier als Prügelknaben zur Entlastung der Optimaten und des Pompeius von der Verantwortung eingeführt (ähnlich schon E. M A L C O V A T I ; vgl. V. L. H O L L I D A Y 6 7 ) . L O U N S B U R Y geht auch auf die Frage ein, warum Lucan das Schicksal des Domitius in der bekannten Weise abändert (223 ff.). Sicher zu Recht lehnt er den oft vorgetragenen Gedanken ab, man könne hierin eine versteckte Schmeichelei gegenüber Nero sehen; vielmehr hält er ihn in der Figurenkonstellation des Epos für denjenigen, der in der Schilderung des allgemeinen Mordens an der Nobilität für eine herausragende, namentlich fixierte Rolle in Frage kommt. Diese Auffassung wird gestützt durch die sehr eingehenden Interpretationen beider Domitius-Szenen, die W. D. L E B E K gibt. Der Tod des Domitius, des ersten Pompeianers, der Caesar Widerstand geleistet hat, eines der drei pompeianischen Oberfeldherren, kurz, eines hochbedeutenden Vertreters kämpferischen Einsatzes gegen Caesar „ist ein Höhepunkt pompeianischen Leidens, der bei Pharsalos nur noch durch ein einziges Ereignis überboten werden kann: die Flucht des Pompeius selbst" ( 2 6 1 ) . — Wenig überzeugend ist die von R. C. L O U N S B U R Y 1 9 7 5 (The Death) vorgetragene Auffassung, Domitius sei für Lucan ein Anti-Crastinus. Warum die — vermutlich unhistorische — Gestalt des Cordus vom Dichter eingeführt wird, glaubt D. B . B R E N N A N erläutern zu können: er sieht eine gewollte Assoziation zu Cremutius Cordus und dessen 'pompeianischer' Haltung. Wenn er dabei auf Verg. Aen. 6,166 als das zu vermutende dichterische Vorbild in Situation und Diktion verweist, erinnert das an R. T. B R U E R E S oben genannte Parallele zwischen Lentulus und dem Drances Vergils. Auch im Figurenkosmos Lucans steht das gattungsgeschichtliche Vorbild neben und bisweilen auch über dem Lucan bekannten Quellenmaterial. Gattungsgeschichtlich bedingt ist für das Epos auch die Aristie. Im engeren Sinne kann freilich nur Scaeva als der Held einer solchen Kampfesschilderung gelten. B . M . M A R T I S Aufsatz zielt, wie die Uberschrift sagt, mehr auf eine Untersuchung der inventio Lucans als auf eine Charakteristik seiner- ScaevaGestalt, macht aber sehr deutlich, wie Lucan unter Verzicht auf zahlreiche bei den Historikern überlieferte Einzelheiten einerseits, durch Verschmelzung epischer und rhetorischer Topik andererseits eine neue Dimension in die traditionelle Aristie einführt: "Instead of the conventional glorification of the hero, Lucan created the tragedy of Scaeva, with its greatness and its pathos, its virtus and its magnum crimen" (256). — W. H E Y K E sieht Scaeva wie Vulteius als Vertreter einer pervertierten Form der pietas (erga Caesarem): „pietas (und virtus) im Einsatz für ein falsches Ziel sind nicht von nefas zu trennen" (159). Der Interpretation W. H E Y K E S stimmt F. M . A H L (Lucan 118 A 1) voll zu.

1474

WERNER RUTZ

Bei Curio liegt es nahe, einen Vergleich zwischen seiner Charakterisierung bei den Historikern und bei Lucan vorzunehmen. A. WEISCHE erkennt den eigenen Gestaltungswillen Lucans; er hebt hervor, daß Curio durch das Epitheton audax so stark charakterisiert ist, daß sein Verhalten als Feldherr von vornherein klar ist. Sehr eingehend beschäftigt sich F. M. AHL ('Hercules and Curio' sowie DERS., Lucan, bes. Kapitel 3) mit Curio. Curio ist für ihn eine ),reductio ad absurdum of Roman tradition" (1002), "almost the paradigm of the faults in the Roman political system" (ebend.); er ist sozusagen die caesarischste Gestalt des Epos außer Caesar selbst, und so erklärt AHL, warum Curio in der Sicht Lucans Träger des ersten tragischen Finales sein und damit den Anfang der Klimax Curio — Pompeius — Cato bilden kann. Einige Bemerkungen zum Curio Lucans finden sich auch bei H. OFFERMANN [Bibliogr. Nachtr.]. Verdient gemacht hat sich F. M. AHL auch um die Deutung zweier Nebengestalten, die sonst relativ wenig Interesse auf sich gezogen haben, des Appius Claudius und des Sextus Pompeius (in dem gleichnamigen Aufsatz und den entsprechenden Abschnitten des Lucan-Buches). Die Parallelkomposition beider Szenen (Lucan 130f.) zeigt, daß beide Gestalten aufeinander bezogen sind, daß beide zueinander komplementär angelegt sind (Appius 331). Für beide hat Lucan nur Verachtung. Als degenerierte Vertreter der republikanischen Partei stehen sie in der Figurenkonstellation des Epos den auf Caesars Seite kämpfenden Vertretern der pervertierten virtus gegenüber; "each of the four men demonstrates in his own way something that is wrong with the Roman spirit and with the world in general" (Lucan 117). Ob Aurelius Cotta tatsächlich beim Widerstand des Tribunen Lucius Metellus vor dem Aerarium anwesend ist — wenn es diesen Aurelius Cotta überhaupt gegeben hat —, scheint nach den Ausführungen J . - L . FERRARYS [Bibliogr. Nachtr.] mehr als zweifelhaft. Die Einführung Cottas wäre dann aus rein dichterischer Motivation erfolgt und somit der Einführung Ciceros vor Pharsalus vergleichbar. (Der Aufsatz B. AXELSONS zielt entgegen seinem Titel nicht auf die Gestalt, sondern auf ein textkritisches Problem des Verses 3,149.) Der Gestalt des Crassus, der Frage, warum er überhaupt so häufig bei Lucan genannt wird, hat H. SZELEST ihren Aufsatz [Bibliogr. Nachtr.] gewidmet. Lucan ist bekanntlich der erste Dichter, der anonyme Massen in den Mittelpunkt epischer Szenen stellt. Nachdem H. NEHRKORN 1960 bereits die Darstellung solcher Massen untersucht hatte, tragen H. BERTHOLD (Rolle der Massen) einzelne Beobachtungen aus marxistischer Sicht und A. BORGO Ergebnisse eines Vergleichs der Psychologie dieser Massen bei Lucan und Tacitus vor. Das Thema bedürfte noch weiterer Untersuchung.

VI. Die Sprache

Lucans

Der Sprachstil Lucans ist selbstverständlich einerseits durch die Mittel der Sprachanalyse zu erfassen. Andererseits kommt gerade in diesem Bereich

L U C A N S ' P H A R S A L I A ' IM L I C H T E DER NEUESTEN F O R S C H U N G

1475

rezeptionsgeschichtlichen Untersuchungen besondere Bedeutung zu, denn eben wegen seiner Sprache ist der Dichter schon in der Antike, besonders aber in der Neuzeit heftig umstritten. Ein herausragendes Beispiel für die Lucankritik aus dieser Sicht bietet der französische Literaturkritiker DÉSIRÉ N I S A R D ( 1 8 0 6 — 1 8 8 8 ) , wobei seinem großangelegten Werk von 1 8 3 4 , 'Etudes de mœurs et de critique sur les poètes latins de la décadence', 2 Bde., die größte Bedeutung zukommt. Die Freiburger Dissertation von J . SCHNEIDER hat N I S A R D S Kritik am dichterischen Manierismus und damit auch an der Sprache eingehend untersucht. Die abwertenden Urteile von Quintilian bis N I S A R D werfen Lucan etwa folgende Stilfehler vor: tumor als Kennzeichen der corrupta oratio, „enflure", Schwulst, „sregolata e infelice copia", nimis tarnen redundant (seil, verba), arrogans dictionis fastus, odiosa cumulatio verborum, declamatoria amplificatio, verborum ambitus; sie kennzeichnen seinen Stil abwertend als «guindé, boursoufflé sans substance, gigantesque sans être grand», als eine Verbindung von «abondance stérile» und «bizarreries», tadeln die «déclamations ampoulées», die «phrases pompeuses», den «luxe de parole» und «superfluité dans les détails», die „soverchia prolissità" und „il superfluo"-, viele andere Negativurteile lassen sich anschließen. Die obige Liste stammt von J . SCHNEIDER 1 3 6 — 1 3 8 ; dort finden sich auch die Einzelnachweise. SCHNEIDER bringt dann Beispiele für Lucans „alogische Vervielfältigung des Ausdrucks", seine „periphrastische Ausdrucksweise", seinen „metaphorischen Stil", alles immer aus der Sicht des Kritikers N I S A R D , der zuerst die Entsprechung zwischen tumor der Sprache und der autonomen dichterischen Phantasie als „Strukturgesetz manieristischen Dichtens" erkannt hat ( 1 5 1 ) . Ein weiteres Kapitel widmet SCHNEIDER dem „Pointenstil" und dem „manieristischen Pathos bei Lucan" (153 ff.). Die Elemente dieses Stils sind in den letzten fünfzehn Jahren von einigen Autoren sehr gründlich untersucht worden. K. SEITZ überschreibt seinen Aufsatz 'Der pathetische Erzählstil Lucans'; er untersucht besonders die Darstellung des Pathos der indignado, das in der neueren Lucan-Forschung neben dem Pathos der Steigerung ins allgemein Große des öfteren übersehen worden sei (220 A 5). — Bereits in anderem Zusammenhang ist die eindringliche Studie von S T . F. BONNER erwähnt worden, die sehr viele Beispiele für die Beeinflussung der Sprache durch die rhetorische Ausbildung Lucans zusammenträgt. Gleiches gilt für B. M . M A R T I S Untersuchung der ScaevaGestalt, die zwar in erster Linie der inventio gilt, aber auf S. 2 5 2 / 2 5 3 zahlreiche Beispiele von Gedanken- und Satzfiguren zusammenstellt. — Die sententiae Lucans sammelt und ordnet R. A. T U C K E R im letzten Teil seiner Dissertation (nach Ausweis des Abstracts'). Den Einbau der Gleichnisse findet er vielfach im Schema 'Rede —Handlung —Gleichnis', dessen Anwendung er in dem Aufsatz von 1969 untersucht. — Nicht, wie man denken könnte, den colores rhetorici, sondern den Farben des Spektrums ist der Aufsatz desselben Verfassers von 1970 gewidmet, wobei seine Vermutung, die eindeutige Bevorzugung zweier Farben könne Lucans Verurteilung des Bürgerkrieges ausdrücken, wohl Vermutung bleiben muß. — E. LEFÈVRE ordnet Lucans Neigung zur Paradoxie in eine historische Kontinuität ein, nämlich in die der Literatur der frühen Kaiserzeit. — Die Rede des Pothinus untersucht P. T R E M O L I in Hinblick auf die in ihr ver-

WERNER RUTZ

1476

wandten rhetorischen Figuren unter strukturalistischem Aspekt. — Wichtige Einzeluntersuchungen zur Sprache Lucans hat U . H Ü B N E R vorgelegt. „Alle von Lucan verwendeten Stilmittel sind nicht nur rein technisch bedingt, sondern haben eine sinnvolle Ausdrucksfunktion" (Hypallage 600 A 1): getreu dieser Grunderkenntnis sammelt er sprachliche Erscheinungen, analysiert sie und untersucht sie auf ihre Ausdrucksfunktion hin. Das gilt für die Hypallage, die Lucan als eine besonders dafür geeignete Stilfigur verwendet, „die vicis mutata und natura versa (Frg. 7 MOREL) in entsprechend absonderlichem, tiefdeutigem Satzbau zur Sprache zu bringen" (Hypallage 600), das gilt auch für Lucans Pointentechnik, bei deren Studium H Ü B N E R feststellt, daß Lucan offenbar bestimmte Methoden zur Gestaltung sprachlicher Details, die sich einmal „bewährt hatten, wiederholt auch in anderen geeigneten Fällen anwandte, um damit eine Formulierung auf die Spitze zu treiben" (Pointentechnik 201). „ D i e Pointentechnik mit dem wechselnden Aspekt gehört also wesentlich zu dem expressiven Erzählstil Lucans" (ebend. 211). Daß der Text einmal sogar bisher unverstanden geblieben sein kann, weil eine gewagte Metonymie nicht als solche erkannt und verstanden wurde, weist H Ü B N E R am Beispiel von Lucan. 3,314f. nach (Metonymie passim). Die innere Logik der Lucanischen Hyperbeln zeigt C . A. MART I N D A L E auf, ebenso die Eigentümlichkeit seiner Paradoxa. Abschließend sei auf eine Untersuchung zu einer sprachlichen Frage ganz anderer Art hingewiesen: U . S A N G M E I S T E R widmet einen großen Teil ihrer Dissertation der Formulierung der Redeankündigungen bei Lucan. Unzugänglich waren mir die Arbeiten A. H O L G A D O R E D O N D O S und A. S I N ' U K S [Bibliogr. Nachtr.]. Ein wichtiges Hilfsmittel ist der Wortindex M. W A C H T S , der leider nur auf Microfiches vorliegt [Bibliogr. Nachtr.].

VII.

Die Verstechnik

Lucans

Einen wichtigen Beitrag zur Erkenntnis der Eigenart des Lucanischen Hexameters hat A. O L L F O R S (Aufbau des Hexameters) geleistet. Er hat nachgewiesen, daß sich der Einsatz des einzelnen Wortes im Vers nicht mit den aus der Worttypenuntersuchung gewonnenen Regeln erklären läßt; vielmehr können die Stellungsmöglichkeiten für ein Wort so erheblich eingeschränkt sein, daß es an eine bestimmte Versstelle gebunden wird. O L L F O R S nennt ein solches Wort „Standwort", ein Wort dagegen, das an allen Stellen erscheint, die ihm seine Worttypgesetzlichkeit erlaubt, ein „Spielwort". Von großer Wichtigkeit — auch für textkritische Entscheidungen im Einzelfall — sind die von O L L F O R S erkannten Gesetzmäßigkeiten über „mechanische Wortzusammenstellungen". Darunter ist zu verstehen, daß zwei Wörter, die den Versschluß bilden, in den allermeisten Fällen an diese Position gebunden sind, sobald sie überhaupt in dem Vers vorkommen. — Einige Statistiken zum Ictus stellt E. F R A N K zusammen. — Wichtige Beobachtungen zur metrisch-rhythmischen Gestaltung bringt J . G A S S NER 151 — 156; freilich ist auf gewisse methodische Bedenken aufmerksam zu machen, die E. B U R C K in seiner Rezension 475 vorgetragen hat. — L. O . S C H E R S

L U C A N S T H A R S A L I A ' IM LICHTE DER NEUESTEN F O R S C H U N G

1477

Arbeit ist mir nur dem Abstract nach bekannt. Sie beschäftigt sich mit der Caesurentechnik Lucans; untersucht wird dafür das 1. Buch. — Unzugänglich war mir die Studie von A. H O L G A D O R E D O N D O . — Die Stellung der Redeankündigungen im Vers untersucht U. SANGMEISTER. Seit 1972 wird in Regensburg an dem computergestützten Forschungsvorhaben 'Römische Hexameterpoesie' gearbeitet. Aus dieser Arbeit stammt das Buch K. THRAEDES [Bibliogr. Nachtr.], das der Verstechnik Lucans breiten Raum gibt. — Nicht einsehen konnte ich die Arbeit E . LIENARDS [Bibliogr. Nachtr.].

VIII. Die 'Pharsalia

— ein rhetorisches

Epos

Die Wirkungsgeschichte Lucans zeigt immer wieder, daß das Verdikt Quintilians — Lucan sei magis oratoribus quampoetis imitandus (Inst. orat. 1 0 , 1 , 9 0 ) — in den verschiedensten Epochen vielfältige Nachfolge gefunden hat. Durch den Einbruch des Rhetorischen in die Dichtung sei Lucan das römische Paradeigma der décadence, — diese und ähnliche Urteile können wir durch die Jahrhunderte verfolgen. Das Material ist weithin aufbereitet in den entsprechenden Abschnitten der schon genannten Dissertation von J. SCHNEIDER. Und in der ersten Zeit nach der grundlegenden Neubewertung Lucans durch F. G U N D O L F und E D . FRAENKEL ging man der Frage nach seiner Rhetorik wohl manchmal ganz gern aus dem Wege. Erst die Wiederentdeckung der Rhetorik als eines — durchaus legitimen — Systems sprachlicher Ausdrucksmittel auch im dichterischen Bereich, zu der insbesondere E. R. C U R T I U S und H . LAUSBERG beigetragen haben, ermöglichte es, von 'rhetorischer Dichtung' im Sinne einer wertfreien Nomenklatur zu sprechen. M. P. O. M O R F O R D ist insofern geradezu programmatisch zu verstehen, wenn er seinem Buch über den Dichter Lucan den Untertitel gibt 'Studies in Rhetorical Epic. Er zeigt den Einfluß der Rhetorik in den Bereichen der inventio, dispositio und elocutio auf. Zur elocutio können wir auf das oben zur Sprache Lucans Gesagte verweisen. Für die anderen beiden Bereiche macht MORFORD an ausgewählten Beispielen (Alexander, Sturmschilderungen, Magie, Träume) sichtbar, wie stark einerseits der Einfluß der Rhetorik hier ist, wie wenig man andererseits Lucan gerecht wird, wenn man versucht, sie als 'bloße Rhetorik' (und damit nicht Dichtung) abzustempeln, sie sozusagen neben die rhetorischen Progymnasmata zu stellen. Lucan ist bei aller brillanten rhetorischen Technik Dichter — "unless we deny the title of 'poetry' to any non-virgilian epic" (87) —. M O R F O R D S Ergebnisse sind in mancher Hinsicht denen von S T . F. BONNER zu vergleichen, dessen Aufsatz oben schon besprochen worden ist; andererseits ergänzt BONNER manches, vor allem hinsichtlich der Verwendung und Bearbeitung der loci communes. Eine umfassende Studie von C H R . W A N K E , bereits 1 9 6 2 als Freiburger Dissertation angenommen, aber erst in der Druckfasssung 1964 allgemein be96

A N R W II 32.3

1478

WERNER RUTZ

kanntgeworden, untersucht das rhetorisch-deklamatorische Element bei Seneca, Lucan und Corneille, und zwar in inhaltlicher, formaler und stilistischer und in gehaltlicher Sicht. Sie stellt — was M O R F O R D und B O N N E R nicht getan haben (beide kannten die Arbeit von WANKE noch nicht) — eine begriffliche Verbindung her zwischen dem Rhetorisch-Deklamatorischen und dem Manieristischen: „Was zuerst die Manier einzelner declamatores war, zu der die virtuose Beherrschung der Stilmittel führte, wurde zu einem bestimmten Stil, dem manieristischen" ( 1 4 8 ; dort auch Hinweise auf die Bedeutung von W I L A M O W I T Z und E. R. C U R T I U S für die begriffliche Klärung). Indem sie neben Seneca und Corneille Lucan als typischen Dichter des Manierismus interpretiert, leistet sie außerordentlich wichtige Beiträge zum Verständnis der 'Pharsalia' als eines rhetorischen Epos; die Verbindung von ratio, Kalkül und Affekt, typisch für den Manierismus (190), ist natürlich ebenso typisch für das rhetorische Element, das den Redner lehrt, mit dem Instrumentarium der Affekte überlegt-überlegen, also rational, zu spielen. Die Vorliebe für die uneigentliche Ausdrucksweise, die wir bei der Betrachtung der Sprache Lucans feststellten, gehört ebenfalls hierher (190). VERF. hat versucht (Lucan und die Rhetorik), noch einen Schritt weiter zu gehen und zu zeigen, daß die rhetorisch bestimmte Erziehung, die Lucan zweifelsohne genossen hat, nicht nur seinen Umgang mit der Sprache geprägt, sondern auch seine Denk- und Wertungsformen beeinflußt hat. Ich habe das vor allem an der Rolle Alexanders im Epos Lucans zu zeigen versucht, Alexanders, der zu jeder der drei Hauptgestalten in Beziehung gesetzt wird und in der Brechung der jeweiligen Gestalt als Spiegel und als Hilfsmittel der ideologischen Wertung dient. Auch die Bevorzugung bestimmter Motivgruppen ist — vorsichtig ausgedrückt — mit der rhetorisch-deklamatorischen Schulung des Dichters wie seines Publikums in Verbindung zu bringen. H . CANCIK (Lyrische Kunst) hat Lucan als den 'klassischen' Autor der 'Leichenpoesie' bezeichnet und ihn in den Kreis rhetorisch-manieristischer Dichter eingereiht. M. F U H R M A N N hat zwar mit Recht davor gewarnt, „Rhetorik und Dichtung in ein simples Schema von Ursache und Wirkung zu nötigen: es handelt sich bei ihnen primär um Exponenten desselben Zeitstils, die sich erst sekundär, wegen ihrer gemeinsamen Prämissen, wechselseitig beeinflussen konnten" (30). Aber auch ohne einen simplen Ursache-Wirkung-Zusammenhang zu konstruieren, unbestreitbar ist, daß „strukturell wie geschichtlich . . . der Manierismus mit der Rhetorik zusammen (hängt), letztere sowohl als Sprachkunst wie als Lehre von der Sprachkunst verstanden" (H. FRIEDRICH, Fischer-Lexikon Literatur 1965 s.v. Manierismus, 354). Deshalb kann und muß man die immer stärker hervortretende Neigung der 'nachklassischen' Literatur zur Thematik des Grausigen und Ekelhaften in Verbindung sehen mit den Deklamationen (siehe F U H R M A N N S Hinweise auf Valerius Maximus' Abschnitt De crudelitate — 30 A 23) wie auch mit der Realität der circensischen 'Spiele'. Das gilt für Ovid und die Tragödien Senecas, das gilt aber auch ganz besonders für Lucan: „Kein Werk der römischen Literatur ist so reich an grausigen und ekelerregenden Partien wie die Pharsalia Lukans" (FUHRMANN 50). Gerade hierin jedoch zeigt sich wieder der manieristische Charakter der

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1479

Dichtung Lucans, wie das besonders E. BURCK in seinem Manierismus-Buch untersucht und dargestellt hat. Er zeigt, wie die Dichtung der frühen römischen Kaiserzeit inhaltlich einer Kunstrichtung angehört, die man mit dem Begriff des Manierismus am besten fassen kann: die „Orgie des Sterbens", der wahre „Blutund Todesrausch" bei Lucan wird von ihm neben die Darstellung CURZIO MALAPARTES ('Die Haut') vom Luftangriff auf Hamburg im Juli 1943 gestellt; im Vergleich der Hauptgestalten bei Seneca (Atreus und Thystes), Lucan (Caesar und Pompeius) und Statius (Eteokles und Polyneikes) zeigt er ebenso die Elemente des Manierismus auf wie in der Betrachtung der Stoffwahl, der Gestaltung der göttlichen oder unterirdischen Mächte und im Menschen- und Weltbild. Der Manierismus ist „primär als ein Stilphänomen anzusprechen . . ., das sich in engster Anlehnung an die Vorschriften und den Usus der Rhetorik entwickelt hat" (16). Auf die recht umfassende Terminologie-Diskussion zum Themenkreis 'barock'—'manieristisch'— ('asianisch') kann und soll hier nicht eingegangen werden (vgl. etwa H . HARTMANN, Weimarer Beiträge 7, 1960; A. M. BOASE, Actes du 3. congrès de l'Assoc. Intern, de lit. comp., 1961 [1962] u.a.); daß wir auch von den mit diesen Begriffen angesprochenen Phänomenen her Lucans 'Pharsalia' als ein rhetorisches Epos bezeichnen dürfen und müssen, ist nicht zu bezweifeln.

IX. Die 'Pharsalia — ein philosophisches Epos*

Als B. M. MARTI 1945 ihren bekannten, oben schon erwähnten Aufsatz über 'The Meaning of the Pharsalia' veröffentlichte, berief sie sich auf E. E. SIKES, Roman Poetry, New York 1923, 194—209, der die Unterschätzung der Rolle der Philosophie für Lucans Werk entschieden getadelt habe. B. M. MARTI hat demgegenüber versucht, zu zeigen, es sei Lucans Absicht gewesen, „die lateinische Literatur mit einem echten philosophischen Epos vom Menschen zu beschenken" (111). Dieser Aufsatz B. M. MARTIS hat sich als außerordentlich anregend für die Lucan-Forschung erwiesen, indem er eine umfassende Diskussion hervorgerufen hat. In ihr sind die darin vertretenen Standpunkte teils bejaht, teils modifiziert, teils — und wenn wir recht sehen, in überwiegender Zahl — abgelehnt worden. Ein wichtiges Argument MARTIS für die Auffassung der 'Pharsalia' als eines philosophischen Epos ist ihre Ansicht, daß in der Gestalt des Pompeius die Entwicklung des Menschen im Sinne des stoischen Prokopton dargestellt sei, während Caesar und Cato „an den beiden Polen des dualistischen ethischen Systems des Stoizismus" stehende, „übermenschliche, fast allegorische Gestalten" (110) seien. Uber die Auseinandersetzung mit dieser Auffassung ist oben im Kapitel über die Hauptgestalten des Epos berichtet worden; es sei auf die dortigen Ausführungen verwiesen (S. 1471 f.). * [Vgl. auch M. BILLERBECK, Stoizismus in der römischen Epik neronischer und flavischer Zeit, in: A N R W II 32,4, hrsg. v. W. HAASE, B e r l i n - N e w York 1986. - W . H . ] 96*

1480

WERNER RUTZ

O. ST. DUE, der bereits 1962 die Uberbetonung eines doktrinären Stoizismus bei Lucan gerügt hatte, hat in Vandœuvres unter dem Titel 'Lucain et la philosophie' erneut Stellung bezogen und die Frage sehr grundlegend behandelt. Hatte er schon 1962 MARTIS These vom stoischen Optimismus Lucans abgelehnt, so verstärkt er jetzt noch die Argumentation für seine Meinung. Allenfalls könne man sagen: «Le masque que porte Lucain dans la Pharsale est celui d'un stoïcien qui a perdu la foi» (214, vgl. 225), aber «Nous avons affaire à un auteur qui a voulu être lui-même poète, non pas philosophe, qui a écrit une épopée nationale, non pas une œuvre philosophique » (221). Die Ausführungen D U E S sind in der folgenden Literatur im Prinzip weitgehend mit Zustimmung aufgenommen worden (Bsp: "The most sensible discussion of Lucan's philosophy is that of DUE . . . and the discussion that follows . . . " [AHL, Lucan 56 A 76]), jedoch im einzelnen als zu weitgehend kritisiert worden (AHL a.a.O. 244 A 15: "Yet O. S. DUE . . . goes a Utile toofar in the opposite direction when he observes [—1962— 86]: 'we may not regard Lucan as a philosopher "). Indes gibt es auch eine noch weiter gehende Auffassung in dieser Richtung. J.-M. ADATTE sieht in dem, was in der 'Pharsalia' stoisch-philosophisch, wenn auch widersprüchlich, erscheint, «les effets d'une éducation stoicienne mal assimilée par un homme encore très jeune» (238) und kommt zu dem Urteil: « . . . la Pharsale n'est pas un poème philosophique, mais une épopée dans laquelle il arrive à Lucain de se poser en philosophe » (ebend.). Das scheint nun nach der anderen Seite übertrieben zu sein; es ist nicht zu leugnen, daß Lucan im allgemeinen vom Standpunkt eines Stoikers senecäischer Observanz aus schreibt, was Menschen- und Weltbild betrifft, „immerfort cum grano salis, wie es sich bei einem mit 25 Jahren Abberufenen versteht", wenn es erlaubt ist, hier R. HÄUSSLERS parenthetische Bemerkung zu zitieren (HÄUSSLER 2,63). 'Im allgemeinen', — damit meinen wir, daß der ethisch-moralische Anspruch dieser stoischen Lehre durchweg gestellt wird, nicht aber die metaphysische Überzeugung der letzthinnig guten Weltordnung geteilt wird; senecäischer Observanz, — damit meinen wir das nichtsystematische, dem Eklektizismus zumindest nicht ablehnend gegenüberstehende Denksystem. Und wenn wir ADATTES Folgerung auch ablehnen, seiner Feststellung, die auch sonst immer wieder begegnet, daß wir in dieser Anwendung stoischen Gedankenguts die Auswirkung des Bildungsganges Lucans sehen, müssen wir zustimmen, wobei wir an die früher getroffene Feststellung erinnern, daß auch Lucans Benutzung rhetorischer Kunstmittel und sein — wenn wir so sagen dürfen — exew?/>/tf-stabilisiertes Denken und Werten seine Bildungswelt widerspiegelt. Philosophisch (im oben erläuterten Sinne) orientiert ist auch die Verwendung typischer Wertbegriffe in der Tharsalia'. Wichtige Feststellungen in dieser Hinsicht finden sich bei W. EISENHUT (zum Begriff der virtus) und bei W . HEYKE (zum Begriff der pie

tas).

Nun erschöpft sich Lucans 'Stoizismus' ja aber nicht im ethisch-moralischen Bereich. Vielmehr ist seit langem bekannt, daß das umfangreiche Material etwa auf den Gebieten der Physik oder der Psychologie, das er in seinem Epos handhabt, weitgehend stoischer Provenienz ist. Hier ist insbesondere auf die sehr sorgsame, materialreiche Arbeit von H.-A. SCHOTES ZU verweisen. Ihre wichtigsten Kapitel sind überschrieben 'Weltanfang und Ende der Welt', 'Der Aufbau

LUCANS THARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1481

des Weltgebäudes1, 'Der Mensch', 'Die Gottheit'. SCHOTES erkennt die Gefahr, durch eindeutige Zuordnungen selbst schon im physikalischen Bereich dem dichterischen Text Gewalt anzutun; er hebt auch klar heraus, daß die metaphysische Krönung der Physik, der optimistische Glaube an eine neue, von allen Schlacken gereinigte Welt, bei Lucan völlig fehlt und durch eine pessimistische Weltsicht ersetzt wird. SCHOTES gibt sich nicht mit der vagen Formel vom eklektizistischen Stoiker zufrieden, sondern untersucht gerade sehr genau, wo Lucan von der stoischen Lehrmeinung abweicht und welche Wirkung er damit erzielt. Eine Intention der lehrhaften Darstellung stoischer Gedanken auf diesen Gebieten spricht SCHOTES Lucan — wie wir meinen, mit Recht — ab: es „ist kaum anzunehmen, Lucan habe bei jeder dieser Aussagen vorsätzlich Lehren der stoischen Psychologie vermitteln wollen. In der Regel teilt er uns seine psychologischen Beobachtungen unbefangen mit; . . . Doch liefert die Stoa — und das ist wichtig für den unter ihrem Einfluß stehenden Dichter — die theoretische Grundlage zur Erklärung dieser Erscheinungen. Und nicht selten schimmert bei Lucan noch etwas davon durch" (52). Natürlich untersucht SCHOTES auch Lucans Vorstellungen von Chaos und Ekpyrosis (18—25). Diesem Problembereich hat jüngst M. LAPIDGE eine eigene Untersuchung gewidmet. Er hält seinen Vorgängern trotz Anerkennung ihrer Arbeiten im allgemeinen unzureichende Kenntnis der stoischen Lehre vor (345) und stützt seine eigenen Ausführungen auf die Ergebnisse der neuesten Stoa-Forschung, zu denen er selbst beigetragen hat. LAPIDGES eingehende Untersuchung ergibt, daß die Vorstellung der "cosmic dissolution" in den ersten sieben Büchern "as central to the meaning of the poem" (370) angesehen werden kann. "Its use in the Pharsalia does not demonstrate that Lucan was a doctrinaire stoic, but it suggests at least that he was the inheritor of a rieh tradition of Stoic cosmological vocabulary stretching back to Chrysippus, and that in the application of this Stoic vocabulary he displayed striking originality" (ebend.). So wird man sagen können, daß Lucan nicht beabsichtigt hat, ein philosophisches Epos zu schreiben, daß er vielmehr ein Epos geschrieben hat als ein junger Mensch seiner Zeit, zu dessen Bildung die (römisch-eklektizistische) stoische Philosophie in erheblichem Maße beigetragen hat, indem ihre gründliche Kenntnis ihm ein Weltbild erlaubte, das zahlreiche Elemente einer zutiefst erfaßten stoischen Lehre, manche Bausteine aber auch eines nur oberflächlich angeeigneten Lehrgebäudes und auch aus dem Erleben seiner Zeit heraus entstandene Kontrast- und Protesthaltungen der 'reinen Lehre' gegenüber zu einem doch immerhin weitgehend integrierten Ganzen vereinigt. Daß er das vermochte, erlaubt uns, ihn trotz aller Einschränkungen als «poète philosophe » (H. LE BONNIEC 161 — am Beginn seines Vortrages! —) zu bezeichnen.

X. Die 'Pharsalia'

F.

— ein politisches

Epos

Das 19. Jahrhundert hat die 'Pharsalia', um den bekannten Terminus von RE S . V . M . Annaeus Lucanus, zu gebrauchen, als das 'Parteigedicht

MARX,

1482

WERNER RUTZ

der Opposition' angesehen. Das Bemühen um eine neue Würdigung des Epos durch F . G U N D O L F , E D . FRAENKEL und viele Nachfolger drängte demgegenüber die Frage nach einer politischen Motivation Lucans für seine Dichtung erheblich, teilweise völlig zurück. Nach dem Zweiten Weltkrieg bahnte sich eine Synthese an: vielerorts wurde versucht, ein politisches Engagement, ja, eine politische Zielsetzung Lucans unbeschadet der dichterischen Ansprüche der 'Pharsalia' nachzuweisen. Die Gründe für ein so starkes Schwanken in einer so zentralen Frage liegen auf der Hand: es sind einmal die antiken Notizen zur Biographie Lucans und zur Entstehungsgeschichte seines Epos, zum anderen die offensichtliche Widersprüchlichkeit, die einen wichtigen Teil des Prooemiums, nämlich das NeroElogium, vom Epos in seiner (vorliegenden) Ganzheit trennt. Hätten wir nicht die antiken Notizen über eine Veröffentlichung von drei Büchern vor dem Bruch mit Nero — und also die Fertigstellung der Bücher 4—10 nach dem Bruch —, so würde wohl kaum der Streit darüber entbrannt sein, ob sich die Zeichnung der Gestalten, insbesondere die Caesars, nach dem 'Bruch' verändert habe, ob sie vorher keine, danach aber eine deutliche 'Nero-Feindschaft' spiegele — zu einheitlich ist die Zeichnung dieser Gestalt, als daß die lange Diskussion über unitarische oder nicht-unitarische Deutung überhaupt hätte aufkommen können. „Wer würde ihn [seil, den 'Bruch' nach dem 3. Buch], ohne die Vacca-Notiz, wohl gerade hier vermuten?" fragt mit Recht R. HÄUSSLER 2,92A 81. Und wäre das Nero-Elogium separat, ohne irgendeinen sonstigen Teil des Epos, überliefert, wer hätte je daran zweifeln wollen, daß es keineswegs ironisch gemeint sei, sondern einen echten Herrscher-Preis — vielleicht die laudes Neronis? — darstelle? So sagt W. D. LEBEK 103: „Die Vermutung ist wohl nicht zu kühn, daß all das [seil, das Ernstnehmen des panegyrischen Charakters des Elogiums] Allgemeingut der Philologie wäre, wenn von der gesamten Pharsalia etwa nur das Prooemium erhalten wäre". So aber stehen wir vor dem Problem, extrinsisches Material mit intrinsischer Interpretation zu konfrontieren und entweder einen Brückenschlag zu erreichen oder die Unvereinbarkeit zu beweisen. Wenden wir uns zunächst den Versuchen zu, das Problem 'Nero-Elogium' zu lösen. Einen diachronischen und systematischen Uberblick über die bisherigen Versuche bietet L . SCHAAF 2 0 9 — 2 1 4 . Wie betrachten hier die wichtigsten Stellungnahmen seit 1964. L. THOMPSON sieht in der Passage ein völlig ernstgemeintes Lob auf Nero, den Lucan explizit mit Iuppiter, implizit aber mit Hercules vergleiche, so daß ein "Hercules/Augustus shadow behind Nero" stehe (148). Nero sei für Lucan "a kind of super-Augustus" (152). Sie glaubt diese Auffassung einmal mit der — unseres Erachtens widerlegten — Theorie einer geplanten Ausdehnung des Epos bis Actium, zum anderen mit bewußter aemulatio Lucans zum 'Hercules Oetaeus' — der wie selbstverständlich als "bis uncle's poetry" (149) angesehen wird — beweisen zu können. O . SCHREMPP dagegen meint, Lucan habe später (durch 9 , 6 0 1 ff. und 7, 454ff.) sein Nero-Lob aufgehoben; er habe es nicht für nötig gehalten, es nach

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1483

dieser Aufhebung noch zu tilgen, „im Gegenteil: die Verurteilung Neros bekam so noch mehr Gewicht, auch wenn das Nero-Lob zur Zeit seiner Abfassung wirklich aufrichtig gemeint war" (89). Wäre es Lucan denn möglich gewesen, in dem bereits veröffentlichten Teil des Werkes ein so brisantes Tilgungsmanöver durchzuführen ? I. LANA versteht das Elogium 'aesopeisch' (der Ausdruck nach dem Russischen, vgl. Brockhaus Enzyklopädie 16,388 s.v. Saltykow), also als zwar verschlüsselt, aber scharf ironisch-aggressiv. Er sieht es als doppelbödig an („il senso apparente e il senso celato" 133); „l'elogio (apparente) si risolve in biasimo (sostanziale)" ( 1 4 1 ) . Die Darstellung der Vergöttlichung des Kaisers nach seinem Tode sei „un tema obbligato" ( 1 4 2 ) . LANA, der auf Auseinandersetzung mit der gesamten Literatur zum Thema verzichtet (130), wiederholt hier also teilweise die Argumente für eine 'ironische' Auffassung des Elogiums, teilweise die für den Gebrauch eines 'Tarnungsvokabulars' durch Lucan, einen Begriff, den H. FLUME in die Lucan-Forschung eingeführt hat (vgl. Lustrum-Bericht des Verf. 298).

Für ironische Deutung spricht sich auch F. M. AHL aus (Lucan 30; 48 u.ö.). — Dagegen lehnt J. R. JENKINSON eine 'sarkastische' Deutung ab, freilich mit der nicht sehr einleuchtenden Begründung, die Schmeichelei sei deshalb ehrlich, weil sie nachweislich in aemulatio zu Vergil stehe und Lucan keine VergilParodie schreibe. Einen ganz neuartigen Versuch, das Nero-Elogium im Gesamtzusammenhang des Epos zu verstehen, unternimmt L. SCHAAF. Er glaubt im Preis Neros das Telos des Epos zu erkennen, da die Friedensherrschaft des Kaisers den „Bürgerkrieg als notwendige Voraussetzung des schicksalsnotwendigen Prinzipats" rechtfertige (221); „Der Dichter zielt also im Nero-Elogium nicht auf eine positive Sinngebung in einem absoluten Sinne, sondern nur darauf, ihn als einen Prozeß zu deuten, dessen Telos von Schicksal, Göttern und Menschen gemeinsam getragen wird" (ebend.). Cato sei das letzte Hindernis auf diesem Wege der historischen Entwicklung; daher sei mit seinem Tode das Telos erreicht, — was VERF. auf Lucan. 1,2 bezogen ja schon 1950 feststellte. Den tieferen Sinn des Prooemiums sieht SCHAAF darin, daß „in ihm . . . die dichterische Gestaltung des entscheidenden historischen Geschehens angekündigt (wird), in dem Römer mit den fata und den Göttern zur Auflösung der altrömischen Ordnung ein letztes Mal aktiv zusammenwirkten und dadurch eine neue Ordnung schufen, in der der allein maßgebliche Kaiser . . . zum alleinigen Träger der fata wird, . . ., während die Bürger absinken in eine passive Haltung und nur noch Betroffene sind . . . " (223). Uber die „letzte gültige Wertung des in V. 3 3 - 6 2 formulierten Telos" sage der Text freilich nichts aus, vermutlich nicht, „um eine positive Beurteilung nicht von vornherein auszuschließen und dadurch die Veröffentlichung des Werkes zu gefährden" (225). Uns will scheinen, als habe SCHAAF das Problem nicht gelöst. Das Zusammenwirken von „fata, Göttern und allen Römern" (221) setzt eine Geschichtsauffassung voraus, die im gesamten Epos nirgends auch nur annähernd spürbar wird; „wenn man das pessimistisch gestimmte Gesamtwerk in die Betrachtung einbezieht" (225), lösen sich nicht die Schwierigkeiten, sondern neue türmen sich auf, und so reißt SCHAAF eine

1484

WERNER RUTZ

neue Kluft zwischen Nero-Elogium und Epos auf, wo er doch gerade die alte schließen wollte. Einen von L. SCHAAF vorgetragenen Gedanken finden wir auch in dem fast gleichzeitig erschienenen Buch von W. D . LEBEK: daß nämlich das Elogium „das Pendant zu dem Epiphonem Verg. Aen. 1,33, in dem das Aeneistelos gedrängt ausgesprochen wird" (74), darstelle. L E B E K ist aber konsequenter als SCHAAF und stellt fest, wenn das Elogium ernst zu nehmen sei, werde man Lucans Epos „schwerlich als ein Werk auffassen können, das von vornherein auf die Mißbilligung oder Verurteilung Neros gerichtet" sei (ebend.); die im Epos geschilderte geschichtliche Handlung wäre „als letztlich sinnvoll begriffen" (ebend.). Da aber L E B E K auf der anderen Seite die prinzipatsfeindliche Haltung Lucans im 7. Buch eindeutig feststellt, muß er die alte These von einem ideologischen Umschwung zwischen Buch 1—3 und 4—10 wieder aufgreifen: „Insofern die Pharsalia einen Umschwung von Gegenwartskonformität zur Ablehnung der Prinzipatsordnung durchmacht, spiegelt sie also offenbar einen Wandel des Menschen Lucan wider" (282). Da wäre auf SCHAAF zurückzuverweisen, der in seiner Anmerkung 28 (229) zu den Vertretern dieser Theorie sagt: „In Wahrheit wurde hier also nur der Schnitt, der sonst das Enkomium vom restlichen Epos trennte, eine Strecke weit nach hinten geschoben." K. E. BOHNENKAMP versucht den Widerspruch anders zu lösen: er sieht im Elogium „unterschwellig eine Dimension des Zukünftigen, die einen programmatisch-protreptischen Aspekt eröffnet" (240). Die Grundhaltung Lucans zum Geschehen des Bürgerkrieges ändert sich also nach BOHNENKAMP nicht, nur sein Verhältnis „zum Kaiser und zur politischen Realität": „. . . die Verbalisierung seiner ursprünglich im Allgemeinen wurzelnden Grundideale, die mit ihren allgemeinen Angriffen auf Tyrannei und Despotismus zugleich Ausdruck der in Nero gesetzten gegenteiligen Erwartungen war, (ist) später, nach dem Bruch, implizit gerade gegen dessen Tyrannei und Despotismus gerichtet" (240f.). Die derzeit letzte ausführliche Stellungnahme zur Frage des Elogiums stammt von R. HÄUSSLER. Wie die anderen zuletzt genannten Verfasser lehnt er eine 'ironische' Deutung ab (dazu besonders der Exkurs 6, Bd. 2 , 2 5 6 f . ) ; nach seiner Auffassung sieht Lucan in „Neros Friedensregiment (I, 60ff.) das Telos der römischen Geschichte" (76). Da auch HÄUSSLER die nerofeindlichen Töne besonders in Buch 7 nicht leugnen kann, bleibt ihm zur Frage der 'inneren Einstellung Lucans' nur ein vorsichtiges non liquet: das Nerolob steht „in vollkommener Ernsthaftigkeit" vor dem Leser; „es läßt sich nicht entscheiden, ob dieser Ernst aufrichtig oder nur erheuchelt (keinesfalls jedoch ironisch) war . . . " (79). Faßt man den Ernst als aufrichtig gemeint auf, bleibt nur der von uns 1950 vertretene Standpunkt, daß das Caesarbild unabhängig vom Wandel der Nerobewertung von vornherein feststand (HÄUSSLER 2 , 7 9 A 34). In seinem soeben erschienenen Buch überprüft E. N A R D U C C I im Verlauf des 1. Kapitels, das er 'II poeta e il congiurato überschreibt, die grundsätzlichen Erklärungsmöglichkeiten für das Enkomium. Er lehnt die ironische Deutung ab; den Gedanken einer Entwicklung im politischen Denken Lucans hält er schon für plausibler, sieht aber sehr wohl die Schwierigkeiten auch dieser Theorie. Auf jeden Fall müsse das Nero-Elogium als ernstgemeint verstanden werden

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1485

(25), und zwar auch deshalb, weil es in Vss. 63 ff. ein dichterisches Programm enthalte, das sich, wenngleich verhüllt, gegen den Philhellenismus Neros ausspreche (ebend.). Wir fassen zusammen: die Forschung der letzten Zeit hat gute Argumente dafür zusammengetragen, daß die ironische Deutung des Nero-Elogiums nicht haltbar ist; sie hat auch (besonders L . SCHAAF und W. D. L E B E K ) nachgewiesen, daß dieses Enkomium integraler Bestandteil des Gesamtprooemiums ist. Daß Elogium und Epos zueinander in Widerspruch stehen, wird allgemein gesehen; umstritten ist, ob diese Aussage für das ganze Epos gilt oder erst ab Buch 4. Gilt sie erst ab Buch 4, muß die ursprüngliche Unabhängigkeit von Nero- und Caesarbild festgestellt werden. Gilt sie für das gesamte Epos, will die Auffassung BOHNENKAMPS, das Elogium zeige protreptische Züge, als eine vom Text her schwer zu widerlegende Lösung wohl bedacht sein. Lehnt man sie ab, bleibt nur die Auffassung, das Elogium sei eine «tour de force obligatoire et nécessaire pour la publicatioti » (O. S T . D U E , Entretiens 220, zitiert auch von R. H Ä U S S L E R 2,79). Diese letztgenannte Auffassung liegt unserer Generation natürlich besonders nahe {Si parva licet componere magnis, erinnern wir an die Auseinandersetzung E R I C H KUBYS mit der Zensurstelle des Oberkommandos der Wehrmacht um die Erlaubnis zur Veröffentlichung seiner Frankreichbriefe — E. K U B Y , Mein Krieg, München 1977, bes. 98 — ; vgl. auch die von F. M. AHL, Lucan 30f. gegebenen Beispiele). Gerade diese Tatsache muß uns aber natürlich besonders vorsichtig machen und uns eindringlich fragen lassen, ob die literatursoziologischen Bedingungen der neronischen Zeit denen unter modernen totalitären Regimen irgendwie ähnlich waren. "In order to understand a work like the Pharsalia critics must view it within its own historical and literary context and not as a mirror reflecting their own contemporary concerns", warnt B. M . M A R T I , Rez. LEBEK, Gnomon 51, 1979, 258, mit Recht. Aber lassen sich Interpretation und Rezeption stets und überall säuberlich trennen? Man darf auch nach der anderen Seite hin nicht vergessen, daß der moderne autoritäre Staat gegenüber wirklichen oder vermeintlichen subversiven Strömungen sehr viel empfindlicher und intoleranter zu sein pflegt als antike Machthaber (so G. A. SEECK zur Frage, ob Ovid in den 'Heroides' einen Gesinnungswandel habe vortäuschen können — in: Monumentum Chiloniense, Amsterdam 1975, 438 A 2); man vergleiche auch die Ausführungen R. S. R O G E R S ' zur Frage 'Freedom of Speech in the Empire — Nero'. Die vorgeführten Lösungsversuche zeigen aber auch, wie groß die allgemeine Ubereinstimmung darin ist, daß das Epos Lucans — entweder ganz oder von einem bestimmten Punkte an — politisches Engagement zeigt und zeigen will. Wir wenden uns daher jetzt der Frage nach diesem politischen Engagement zu. Der Aufsatz O . SCHÖNBERGERS ist da nicht sehr hilfreich: einmal zielt er expressis verbis nicht auf das Werk, sondern auf das Leben Lucans, zum anderen ist er methodisch anfechtbar (Beispiel: die Chronologie der Entstehung des Werkes wird - 30 A 9 - gewissermaßen a priori abgeleitet von der behaupteten Nero-Feindlichkeit von Anfang an; S C H Ö N B E R G E R 'weiß', daß Lucan die Bücher

1486

WERNER RUTZ

4—6 separat veröffentlicht hätte, wenn er im Jahre 64 noch frei hätte handeln können, — wir fragen uns, woher man das wissen sollte). Erhebliche Bedeutung dagegen hat die Buchausgabe von J . BRISSETS juristischer Dissertation erlangt. Ihr Grundgedanke ist, daß Lucan sich zwar antineronisch, aber nicht prorepublikanisch engagiere. Vielmehr sieht er nach ihrer Auffassung die Möglichkeit, Prinzipat und libertas zu vereinigen. Sein Idealbild des Kaisers könne aus der Gestalt des Pompeius, eines vorbildlichen princeps der Republik, erschlossen werden. Ihr Pompeiusbild aber lehnt sich stark an das B . M . MARTIS an, und genau wie MARTI glaubt auch J . BRISSET an eine optimistische Welt- (und Geschichtsauffassung Lucans, erliegt sie bisweilen der Gefahr, stoische Konzeptionen in die 'Pharsalia' hineinzuinterpretieren, weil Lucan ein Stoiker sei und stoisch denken und urteilen müsse. Gerade den Gedanken der Vereinbarkeit von Prinzipat und Freiheit lehnt aber E . NARDUCCI (La prowidenza) ab. Er hält die 'Pharsalia' für das praktisch einzige Zeugnis der Ideologie der 'republikanischen' Opposition im ersten nachchristlichen Jahrhundert (16). Mit Recht betont demgegenüber D . GAGLIARDI (Lucano) das Fehlen einer klaren politischen Theorie, das man Lucan als Dichter nicht zum Vorwurf machen dürfe (158 A 48). Unter Berücksichtigung von Leben und Werk stellt er dar, wie Lucan zu einer Einsatzbereitschaft kommt, die ihn zur Avantgarde des Angriffs auf den Despotismus führt (153). Die politische Bedeutung des Werkes werde immer größer, sie werde Grundthema und „il cemento unitario dell'opera" (154),

aber — ,,E molto difficile attribuire a questa libertas un contenuto politico preciso" (157). A. KOPP vertritt mit größter Entschiedenheit den Gedanken, die Antwort auf die Frage nach Sinn und Aussage des Epos könne „allein im politischen Bereich gefunden werden" (67). E r sieht die 'Pharsalia' ganz als 'Gedicht des Widerstandes', und zwar nicht des 'geistigen Widerstandes', wie das G . PFLIGERSDORFFER 1959 tat, sondern sogar als Aufruf zum Befreiungskampf: „ D e r Dichter sucht . . . durch sein Epos den Krieg zu entfachen" (91); er stellt es in den Dienst der Pisonischen Verschwörung (93), als deren „Programmgedicht" es zu verstehen sei (ebend.). Er begründet das einerseits mit Hinweis auf die Vorausdeutungen auf die Iden des März, andererseits mit der sehr wichtigen Rolle, die die „Widerstandsszenen" im Epos spielen: Scaeva, Vulteius, die Massilienser, Domitius, Metellus. Allerdings: zwei dieser fünf Exempla sind auf der Seite Caesars zu finden, so daß sich der Dichter mit ihrer Ausgestaltung „über sein politisches Engagement hinwegsetzt" (105f.), was KOPP damit erklärt, „daß hier das Exemplum als solches — losgelöst von jeglicher Rücksichtnahme auf die Parteizugehörigkeit des Handelnden — den Vorrang hat, daß es dem Dichter allein darauf ankam, unbeugsamen Widerstand und entschlossene Beharrlichkeit, die selbst den Tod nicht scheut, zu schildern" (106). Damit können wir uns voll einverstanden erklären, — einen Aufruf zum Kampf gegen Nero sehen wir aber nicht. Auch M . VON ALBRECHT betont, Lucans „erstes Ziel sei nicht pamphletistisch" (Entretiens 299). Genauso wie A. KOPP sieht R . C . LOUNSBURY eine unmittelbare Verbindung zwischen Lucans epischem Werk und seinem politischen Engagement in

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG 1487 der Pisonischen Verschwörung. Das 7 . Buch ist nach L O U N S B U R Y Lucans Pisonisches Manifest (236). Daß das 7. Buch in der leidenschaftlichen Erbitterung über den Verlust der Freiheit weiter geht als die anderen Bücher, ist sicher, — ob aber nicht das 'Pisonische Manifest' von L O U N S B U R Y vor allem in Hinblick auf extrinsische Argumente gesehen wurde (Hinweis der Sueton-Vita; dazu L O U N S B U R Y selbst 236)? Zu L O U N S B U R Y nimmt R. M A Y E R [Bibliogr. Nachtr.] Stellung, einmal zu der Frage, ob die positive Darstellung des Domitius Schmeichelei oder Affront gegenüber Nero sei, zum anderen zum 'Republikanismus' Lucans. M A Y E R spricht Lucan eine solche Haltung — Streben nach Wiederherstellung der Republik — ab, da die Quellen über Lucans Leben dafür keinerlei Anhaltspunkte gäben; aus "imaginative literature" könne man das Glaubensbekenntnis eines Autors aber nicht erschließen. So bleibt für M A Y E R nur die Nerofeindlichkeit der 'Pharsalia' nachweisbar. Der Taciteischen Auffasssung von den rein persönlichen Motiven Lucans neigt auch R. A. B A U M A N [Bibliogr. Nachtr.] zu. Der primär politische Bezug der Pharsalia wird im allgemeinen in der Identifikation Neros mit Caesar gesehen. P. M C C L O S K E Y und E. P H I N N E Y , J R . haben Zweifel an dieser Identifikation vorgetragen: der Vergleich drohe wegen der zu stereotypen Analogie uneffektiv zu sein, und vor allem "Caesar had more virtu.es than Lucan cared or was able to attribute to Nero" (83). Die beiden Verfasser sehen vielmehr in der Gestalt des Ptolemaeus das Bild des Tyrannen und das Spiegelbild Neros in der 'Pharsalia' und führen eine ganze Reihe von Argumenten für diese Auffassung ins Feld, die im allgemeinen plausibel erscheinen. Es ist in der Tat erstaunlich, daß Lucan Caesar nur zweimal expresso verbo als tyrannus bezeichnet, Ptolemaeus aber neunzehnmal (bei insgesamt 29 maligem Vorkommen des Wortes in der 'Pharsalia'). Der politische Sinn dieser Gleichsetzung soll nach diesen Verfassern nicht zuletzt im Kampf gegen die Errichtung eines 'hellenistischen Hofes' auf dem Palatin liegen. Diese Identifikation Neros mit Ptolemaeus wird von F. M . A H L bezweifelt (Lucan 5 5 A 6 9 ) , von K. Q U I N N [Bibliogr. Nachtr.] gleichfalls stark hervorgehoben (84). R. A. T U C K E R S Aufsatz über 'Lucan and Libertas' untersucht, ausgehend von der Rezeption Lucans in der Zeit der englisch-amerikanisch-französischen Revolutions-, Freiheits-, Unabhängigkeitsbestrebungen, die Wortbedeutung von libertas bei Lucan und betont indirekt den politischen Charakter der 'Pharsalia', indem er 'Pharsalia'-Lektüre in Zeiten der Besinnung auf die eigene Freiheit empfiehlt. F. M. AHL hebt mit besonderer Schärfe das politische Engagement Lucans hervor. Es sei "nonsense", den Politiker Lucan von dem Dichter Lucan zu trennen (Lucan 39); es sei "ridiculous", 7,432—448 und 638—646 nicht als Ausdruck des Hasses gegen die Tyrannei anzusehen (Lucan 42—44). Auch er geht aber bei dieser Festlegung mehr von den biographischen Notizen (und einer teilweise erschlossenen Rolle Lucans als eines Senatsmitgliedes) aus als von der 'Pharsalia' selbst, und seine Ausführungen zur Chronologie lassen sogar eine von Anfang an nerofeindliche Tendenz unwahrscheinlich werden (Unterdrückung geistiger Freiheit durch Nero kaum vor 65 [Lucan 28], Schreibverbot in der zweiten Hälfte des Jahres 64 [37], Anschluß Lucans an die Pisonische Verschwörung Anfang 65

1488

WERNER RUTZ

[37], Arbeit an der Tharsalia' nicht später als 63 begonnen [353]). F. M. AHL kommt zu zwei Schlüssen: die politische Haltung der Tharsalia5 richtet sich primär gegen den 'Caesarismus', aber nicht gegen Nero (46; 49); Lucans Haltung zu Prinzipat und Nero in seinen letzten fünf Lebensjahren "was not necessarily static" (42), der Unterschied dieser Haltung "is one of degree rather than kind" (55). Das entspricht nun dem, was R. H Ä U S S L E R formuliert als „nicht Umbruch, sondern maßlose Verschärfung der Tonart" (2,92). Ansonsten ist R. HÄUSSLER gegenüber einer politischen Deutung der 'Pharsalia' bemerkenswert zurückhaltend; er stellt fest, es lasse sich „eben nicht beweisen" (2,79), daß die Partien im 7. Buch als „rückwirkende Entwertungen und Verkehrungen des präludierenden Nerolobs von vornherein beabsichtigt waren" (2,79), und im Zusammenhang mit Lucans Teilnahme an der Pisonischen Verschwörung resigniert er: „. . . es ist müßig, dem weiter nachzusinnen" (2,103). Trotzdem scheint der politische Gehalt der (gesamten) Tharsalia', wie gesagt, ziemlich einhellig bejaht zu werden. Doch es gibt auch Widerspruch: K. T H R A E D E stellt — offenbar mit Bedauern — fest, man habe sich viel seltener (seil, als man nach der Erklärung für die Widersprüchlichkeiten gefragt habe) „gefragt, ob die allgemein anerkannte Prämisse, das Epos Lukans sei ein Zeugnis der Opposition gegen Nero, nur eben verkleidet in die haßerfüllte Schilderung Cäsars, überhaupt plausibel ist" (285). „Man interpretiert es sozusagen von Lukans Tode her, und bei dem wenigen, das wir über Lukans Leben wissen, ist die Versuchung gross, sein Werk als Attentat mit literarischen Mitteln aufzufassen . . . " (ebend.). T H R A E D E erinnert daran, daß auch an der früher üblichen politisch-aktuellen Deutung der Alexander- oder Tyrannenfeindlichkeit der Deklamatorenschulen Kritik geübt worden ist, und verweist auf E. W I S T R A N D , Die Chronologie der Punica des Silius Italicus, Göteborg 1956, 48, und auf V. B O G U N 184 A 3. „Dichterische Gestaltung eines antivergilischen Geschichtsbildes ja, aber aktueller politischer Bezug: nein" (288, zum Nero-Elogium). — A. W. L I N T O T T kommt in seiner Untersuchung zu einem scharf formulierten Ergebnis ähnlicher Art: "The moral of the poem was not a political programm (for which Republican history was no longer relevant) but a prescription to the individual" (503), sieht also das Epos schon von der Stoffwahl her rein unter dem Aspekt des philosophisch beeinflußten historischen Epos. Uns will scheinen, daß T H R A E D E und L I N T O T T das Pendel wieder etwas zu weit ausschlagen lassen. Die gegen Caesar und ein 'caesarisches' (was nicht unbedingt ein 'neronisches' zu sein braucht!) Regiment gerichtete Haltung des Dichters ist (in allen Büchern — zum Problem des Nero-Elogiums siehe oben! —) nicht wegzuleugnen, und sie ist eine politische Haltung im weiteren Sinne. Eine politische Haltung im engeren Sinne — Arbeit zum Sturze Neros, gar Arbeit in Richtung auf Wiederherstellung der Republik — können wir dagegen nicht feststellen, — es fehlt eben, um nochmals G A G L I A R D I ZU zitieren, ,,un contenuto politico preciso". Alles, was wir sagen können, ist, daß Lucans Epos In tyrannos geschrieben ist, den Kampf für die Freiheit begeistert preist — auch wenn er letztlich ein vergeblicher ist — und die Unfreiheit auf das erbittertste bekämpft.

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG XI. Die 'Pharsalia' — ein historisches

1489

Epos

Daß Lucans 'Pharsalia' ein historisches Epos ist, daran zweifelt wohl niemand, daran zweifeln auch diejenigen Gelehrten nicht, die sie als rhetorisches, philosophisches oder politisches Epos ansehen und diese Qualifikation neben oder sogar vor die des historischen Epos setzen. Noch viel weniger als in den anderen Kapiteln ist es daher möglich — vielleicht auch nötig —, alle Belege der neuesten Forschung zusammenzustellen, einzuordnen und zu besprechen. A L E S S A N D R O M A N Z O N I hat Lucan den „fondatore dell'epopea storica" genannt (Beleg bei M. PAVAN 88). Gerade in der neuesten Forschung aber ist versucht worden, viel klarer als früher das Wesen des historischen Epos zu durchleuchten und zu bestimmen, jener Gattung, die es nach der antiken Theorie eigentlich gar nicht recht geben sollte, die aber einige Höhepunkte besonders römischer Dichtung (Ennius und Lucan) hervorgebracht und vor allem auch die mittelalterliche und die Nationalliteraturen in erheblichem Maße beeinflußt und befruchtet hat. Der Begründer dieses Epos-Typs ist Lucan ganz sicher nicht, wir werden ihn aber mit R. H Ä U S S L E R als einen der Pole verstehen, die die äußersten Möglichkeiten des historischen Epos darstellen. 1968 hat P. G R I M A L seinen Vortrag über Lucans Verhältnis zur Geschichte gehalten. Er geht aus von der bekannten Unterscheidung des Aristoteles zwischen den Aufgaben des Dichters und des Historikers (Arist. Poet. 9,1451a—b) und zeigt an ausgewählten Beispielen der beiden ersten Bücher Lucans, daß der Dichter die von Aristoteles geforderte Darstellung der ôuvaxà m x à xô ELKOÇ f| TÖ àvayKaîov leistet, indem er der psychologischen Motivation des Geschehens nachspürt, ein «portrait moral des acteurs» zeichnet und das Geschehen den causae zuordnet: «Du moment qu'une finalité humaine est imposée aux événements, ceux-ci deviennent intelligibles, ils s'ordonnent, et l'histoire devient poésie » (106). A. W. L I N T O T T geht ebenfalls von der genannten Aristoteles-Stelle aus. Wenn er feststellt, Lucan "was a poet who saw that a général truth could he extracted from the course of the war itself" (498), dann kommt er etwa zu denselben Ergebnissen wie GRIMAL, und auch er spürt der Charakterdarstellung nach, speziell der Darstellung des Pompeius (498-503 und "Appendix B" 504-505). Daß für ihn das 'historische Epos' Lucans kein politische Epos ist, erwähnten wir bereits. Auch W. D. L E B E K betont die Bindung Lucans an sein geschichtliches Thema, das für das ganze Epos — L E B E K sieht ja einen Wechsel in der politischen Einstellung des Dichters — das gleiche bleibt, wie „auch die schmerzvoll ablehnende Einstellung gegenüber dem dargestellten Geschehen" „jedenfalls prinzipiell gleich" bleibt ( 2 8 3 ) . „Künstlerische Erwägungen ließen ihn [seil. Lucan] zu dem unabgenutzten Stoff der Romana carmina greifen" (285 mit ausdrücklicher Beziehung auf ED. FRAENKEL, Lucan 22f.). Lucans Deutung des Geschehens als eines „sinnlose(n), den bisherigen Verlauf der Geschichte umkehrende(n) Mechanismus der Auflösung" dominiert auch für W . F A U T H in der 'Pharsalia' ( 3 2 9 ) .

WERNER RUTZ

1490

Im Rahmen seiner Studien zum historischen Epos der Antike widmet naturgemäß R. H Ä U S S L E R der 'Pharsalia' breiten Raum. Auch hinter seinen Ausführungen stehen — wie hinter denen GRIMALS und LINTOTTS — stets die aristotelisch geprägten Vorstellungen der Antike über das, was Poesie und Geschichte trennt (und verbindet), steht die Konzeption des historischen Epos als eines in der antiken Theorie zwar kaum — es sei denn, in der Auseinandersetzung mit dem Werk Lucans! — behandelten Sonderfalles epischer Dichtung. Insbesondere in der Untersuchung des Prooemiums — der Römer-Invektive und des NeroElogiums wie der Darstellung des causae und semina belli — kommt H Ä U S S L E R zu der Auffassung, daß wir „zwar noch längst nicht vom Historiker Lucan, wohl aber von einem historischen Denken Lucans sprechen dürfen" (2,104). „Bei Lucan gewinnt die epische Kunst direkten Durchblicks und entzeitlichender Transparenz historische Dichte; die sich wechselseitig ergänzenden und durchdringenden Perspektiven wachsen zum Kontinuum eines geschichtlichen Gesamthorizonts zusammen" (2,105). Einem solchen geschichtlichen Gesamthorizont spürt E. N A R D U C C I (La prowidenza) nach. Der Titel seines Buches sagt es schon: Lucans Geschichtsbild ist bestimmt durch seine Auffassung von der Grausamkeit der Vorsehung, und um das auszudrücken, wird er zum Gegen-Vergil, zum Zerstörer der augusteischen Mythen. Lucans geschichtlicher Pessimismus beherrscht das Epos von Anfang an, „fin dai primi versi della Pharsalia, ogni illusione appare irrimediabilmente crollata" (36). Lucans 'Pharsalia' ist unbestritten der Höhepunkt des historischen Epos der Antike, ein Höhepunkt, der nicht mehr überschritten werden konnte, da es nach Lucan nur noch die Möglichkeiten gab, entweder wie Lucan zu dichten und so bloßes Lucan-Epigonentum zu produzieren oder sich von Lucan ab-, damit aber wieder Vergil zuzuwenden und klassizistisch zu schreiben, wie es Silius Italicus dann tat (M. VON A L B R E C H T , Silius Italicus. Ein vergessenes Kapitel Literaturgeschichte, in: Argentea Aetas. Gedenkschrift für E. V. Marmorale, Genova 1973, 181 — 188; hier: 185 A26). Und in diesem Sinne wird es verständlich, wenn J. B. C L I N A R D feststellt, Lucans 'Pharsalia' habe eine dramatische Wende in der historischen Epik bedeutet, ja, "Lucan had killed the spirit of the bistorian epic . . . " (123).

XII.

Die 'Pharsalia — ein didaktisches Epos

R. H Ä U S S L E R hat, nachdem er im 1. Band seines Werkes bereits einigemal die relative Nähe des historischen Epos zum Lehrgedicht betont hatte, im 2. Band didaktische Elemente der 'Pharsalia' besonders hervorgehoben. Freilich geschieht dies nicht unbedingt zum Vorteil des Dichters und seines Werkes, das vielleicht „durch Einlage von geographischen und naturwissenschaftlichen Exkursen aller Art . . . in Richtung Lehrdichtung a b g e t r i e b e n [von uns gesperrt] wird" (2,16), indem Lucan „auch und gerade mittels Welterklärung die Welt der Götter

LUC ANS THARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1491

zu ersetzen sucht" (ebend.). „Auch aus Lucan spricht der amor veri (X, 189), dem es um die vera causa geht", es „steht immerhin fest, daß die nostri. . . cura laboris von VII,207ff. nicht nur artistisches Können, sondern Wahrheitsliebe intendiert", daß „die Suche des Dichters . . . nicht nur der dichterischen, sondern der dinglichen Wahrheit ( g i l t ) " (2,61). Und so kommt er zu dem Schluß: „Historisches Epos, mit stoischen Ambitionen versetzt, ist letztlich nur ein Spezialfall des antiken Lehrgedichts" (2,66). Sicher werden wir — beim Schlangenkatalog, beim Nilschwellenexkurs, aber auch bei vielen anderen Exkursen und exkursähnlichen Erweiterungen, die HÄUSSLER nicht nennt — „ z u fragen haben, ob es bei (moralisch oder physikalisch) belehrenden Einsprengseln bleibt oder der Rahmen des Ganzen durch sie, wenn nicht gesprengt, so doch in bedenklichem Maß gelockert wird" (2,16); nicht einverstanden sind wir freilich, wenn HÄUSSLER vor dieses „ z u fragen haben" ein „immer n u r " setzt: diese Exkurse drohen vielleicht oft das Ganze zu sprengen oder zu lockern, sie erfüllen aber auch im Rahmen des Ganzen eine durchaus dichterische Funktion und unterstützen die Aussageintention des Dichters erheblich, — auf diesen Fragenkomplex ist HÄUSSLER, zu sehr auf die Einordnung in die antike Theorie, zu wenig auf die Aussagewirkung schauend, nicht in zureichendem Maße eingegangen. Mit Form und Funktion des 'Katalogs' in der 'Pharsalia' haben sich fast gleichzeitig die beiden Dissertationen von J . GASSNER und W. KÜHLMANN beschäftigt. Beide stellen Lucan in einen gattungsgeschichtlichen Zusammenhang, GASSNER in den mit Vergil und Ovid, KÜHLMANN in den epischer Dichtung überhaupt, wobei exemplarisch ausgewählt werden der Schiffskatalog und das 2. Buch der 'Ilias' und sein Fortleben bis Apollonios Rhodios, der Völkerkatalog Vergils, kaiserzeitliche und spätantike Epik und einige Beispiele aus Mittelalter und Renaissance. Wenn J . GASSNER sein Kapitel über 'Die Kataloge in Lucans 'De hello civili" mit dem Untertitel versieht „Mittel zur Überhöhung und Steigerung des Geschehens", so hat er damit den wichtigsten Zweck der Katalogpartien bei Lucan bereits zusammenfassend genannt. An erster Stelle untersucht GASSNER die Truppenkataloge; daß er ihnen summarisch die „anderen lucanischen Kataloge" gegenüberstellt, zeigt die Gewichtsverteilung. Fast 40 Seiten sind diesen Truppenkatalogen gewidmet; KÜHLMANN handelt sie auf neun Seiten ab, schenkt aber den anderen gar keine Beachtung. 'Raum- und Motiverweiterung durch ständiges Heraustreten aus der Ebene der Erzählung' (Abschnittsüberschrift S. 158) und 'Überhöhung des Geschehens und gewaltsame Natur' (desgl. 162) erkennt GASSNER als Aufgaben der beiden Truppenkataloge, so daß gerade sie es sind, die die Ausweitung des Raumes bis zur Einbeziehung der ganzen Welt, die von Zerstörung ergriffen wird (167), bewirken. Der Vergleich mit den im Hintergrund faßbaren 'Georgica' Vergils zeigt auch bei der Behandlung des Katalogthemas Lucan als Gegenvergil, zeigt negative Wirkung der Natur als des Zerstörerischen und geschichtlichen Pessimismus in der Darstellung der Völker des Ostens. KÜHLMANN hebt ebenfalls die Ausdehnung der Dimension in den Kosmos hinein hervor, sieht aber auch das kenntnisreiche, neugierige Interesse tätig

1492

WERNER RUTZ

werden: „. . . die alten Exkurse mythischer Art verlieren in der entgötterten Welt Lukans ihren Sinn" (228). Es sind „die Exkurse des Dichters über Landschaften und Schauplätze nicht nur Produkte der Gelehrsamkeit, sondern spielen als Glieder einer hinter der Bewegung der Ereignisse zu denkenden Metahandlung ihre Rolle in der zu substituierenden Einheit des Werkes als einer 'kosmischen Naturkatastrophe' (SYNDIKUS)" (289), und hier spricht KÜHLMANN von „Lukrezischen T ö n e n " (ebend.). Dann allerdings sieht er in 1,419b—446 geographischethnographische Einzelheiten aufgezählt, die „offenbar nur um seiner [seil, des Wissens] selbst willen" dastehen (289). Aus der Zusammenfassung KÜHLMANNS sei zitiert: „Lukans Katalog will nicht mehr integriertes Glied einer zu exponierenden unmittelbar folgenden epischen Kampfhandlung sein, . . ., sondern die integrierenden Elemente liegen primär in den gedanklichen Hintergrundschichten des Werkes (orfc-Gedanke, Paradoxie der römischen Selbstgefährdung, kosmische Dramatik)", und: „Damit fällt Lukans 'Katalog' aus der Reihe der Imitationen der epischen Tradition in dieser Form sichtbar heraus" (291). Die Analysen zu den anderen Katalogen Lucans führen GASSNER nicht etwa zu einer Feststellung der Sprengung oder auch nur der Lockerung des Rahmens des Ganzen (vgl. oben R. HÄUSSLER 2,16), sondern im Gegenteil zur Feststellung einer starken g e g e n s e i t i g e n [von uns gesperrt!] Annäherung von Erzählung und Aufzählung (205), einer Erkenntnis, die E. BURCK in seiner Besprechung der Arbeit GASSNERS durchaus anerkennt (474). Ja, GASSNER kann sogar sagen: „Den Katalogen verdankt 'de hello civili einen großen Teil seiner Eindringlichkeit, seines 'fortissimo'" (206). Auch bei Lucan sind die Kataloge somit „vollwertiger Bestandteil des E p o s " (207). Wir sollten bei alledem nicht aus den Augen verlieren, was oben zur 'Pharsalia' als rhetorischem Epos gesagt worden ist. Die exkurs-/katalogartigen Partien zeigen sehr eindeutig Züge der Stilphänomene des Manierismus. Das gilt beispielsweise für den Schlangenkatalog, der ja gleichzeitig ein Katalog der Tode ist, wie J . AUMONT deutlich gezeigt hat; noch deutlicher könnte es, worauf E. BURCK 474 ganz knapp hinweist, ein Vergleich mit der Vergilischen Darstellung der Norischen Viehseuche nachweisen. Das gilt ferner für die katalogartigen Partien der Sturmschilderungen, wie das M. P. O . MORFORD und wiederum J . AUMONT erläutert haben. Das gilt aber auch für die Darstellung und Aufzählung magischer Praktiken, die für die 'Pharsalia' so typisch sind. Schon D . NISARD hat in diesen Bereichen ein Vorherrschen manieristischer Elemente aufgezeigt (J. SCHNEIDER 101 — 133), und auch hier sei wieder auf M. P. O . MORFORD verwiesen. Es zeigt sich aber gerade im 6. Buch, wie das geographische Interesse dem Interesse an Magie und Divination begegnen kann (zur Frage von Divination und Magie wäre insbesondere auf die Arbeiten von B. F. DICK, H . W. FORTGENS, D . W . KRIEL u n d L . BALDINI MOSCADI ZU v e r w e i s e n ; die A r b e i t e n v o n G . SER-

BAN und C . SORIA waren leider nicht beschaffbar); die Nekromantie-Szene selbst läßt aber, wie W . FAUTH gezeigt hat, sehr gut die Verbindung des Strebens, Sachinformation zu vermitteln, mit den anderen Intentionen Lucans erkennen: der religionsgeschichtliche Hintergrund der Erichtho-Gestalt, den FAUTH 333 f. umreißt, findet in der Zeichnung der Gestalt durch Lucan seinen Spiegel, sie ist aber in mindestens dreifacher Hinsicht mit dem Gesamtanliegen des Epos ver-

L U C A N S T H A R S A L I A ' IM L I C H T E D E R N E U E S T E N F O R S C H U N G

1493

k l a m m e r t : d u r c h die F r a g e n a c h d e n U r s a c h e n f ü r die „ u n a u f h a l t s a m e wältigung

der H ü t e r

kosmischer

Gesetzlichkeit

C h a o s " , d u r c h ihren S y m b o l c h a r a k t e r f ü r d e n furor

durch

Uber-

die A b g e s a n d t e n

des

des B ü r g e r k r i e g e s u n d d u r c h

die E v o k a t i o n des „ p o l i t i s c h e n A n t a g o n i s m u s d e r r ö m i s c h e n G e s c h i c h t e " ( F A U T H 338f.). I n d i e s e m Sinne k ö n n e n w i r z u g e b e n , d a ß aus L u c a n d e r amor

veri

spricht

( R . HÄUSSLER 2 , 6 1 ) , d a ß die ' P h a r s a l i a ' als h i s t o r i s c h e s E p o s a u c h in d e n B e r e i c h des L e h r g e d i c h t e s h i n ü b e r r e i c h t , d a ß L u c a n das seinen L e s e r n m i t t e i l e n will, w a s er f ü r w a h r e r k a n n t h a t — u n d w o r a n er leidet: « Lucain

cherche

sa vérité,

cesse à l'insoluble symbolise

bien

problème

la condition

croit parfois du mal

qui

l'avoir

trouvé,

le fait

douter

mais

se heurte

de la Providence.

sans Il

humaine.»

B e s s e r als m i t diesen W o r t e n H . LE BONNIECS ( 1 9 5 ) läßt sich die geistige Situation L u c a n s , aus d e r h e r a u s er s c h r e i b t , n i c h t a u s d r ü c k e n .

Abkürzungsverzeichnis A&A AAHG AAWM AC ACD AClass ACR A F L Nice AJPh ANRW A&R ASNP AU BAGB BCPE BICS BIEH BPEC BStudL CB CFC CJ C&M CPh CQ CR CRAI CW DA DArch DtVjS 97

Antike und Abendland Anzeiger für die Altertumswissenschaft Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Mainz L'Antiquité classique Acta classica Universitatis Scient. Debreceniensis Acta classica. Proceed, of the Class. Ass. of South Africa American Classical Review Annales de la Faculté des Lettres et Sc. hum. de Nice American Journal of Philology Aufstieg und Niedergang der römischen Welt Atene e Roma Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa, Cl. Lett. & Fil. Der Altsprachliche Unterricht Bulletin de l'Association G . Budé Bolletino del Centro intern, per lo studio dei Pap. Ercolanesi Bulletin of the Inst, of Class. Studies of the Univ. of London Boletín del Inst, de Estudios helénicos Bolletino del Comit. per la Prepar. dell'Ed. naz. dei Class, greci e latini Bolletino di Studi Latini The Classical Bulletin Cuadernos de Filología clásica The Classical Journal Classica et Mediaevalia Classical Philology Classical Quarterly Classical Review Comptes rendus de l'Acad. des Inscript. et Belles-Lettres The Classical World Dissertation Abstracts Dialoghi di Archeologia Deutsche Vierteljahresschr. f. Lit.wiss. und Geistesgeschichte

ANRW II 32.3

1494 ECUs EL Entretiens EtClass GB GIF G&R G S Sect. 1 InFil JRS LCM LEC MH MLatJb MPhL NT PhQ P&I PKFil PP PVS RBPh RCCM RD RE REA REL RFIC RhM RIL RPh RSC SCO SEL SIFC StudUrb TAPhA WHB Würz.Jbb. WZHalle

WERNER

RUTZ

Estudios Clásicos Etudes de Lettres Lucain, Entretiens sur l'antiquité class. 15, Genève 1970 Etudes classiques Grazer Beiträge Giornale Italiano di Filologia Greece and Rome German Studies, Section 1: Philosophy and History Inozemna filolohija Journal of Roman Studies Liverpool Classical Monthly Les Etudes Classiques Museum Helveticum Mittellateinisches Jahrbuch Museum Philologum Londiniense Novum Testamentum Philological Quarterly Le Parole e le Idee Pytann'a klasycnoj filolohiji La Parola del Passato Proceedings of the Virgil Society Revue Belge de Philologie et d'Histoire Rivista di Cult, class, e medioevale Revue histor. de droit français et étranger PAULYS Real-Encyclopädie der class. Altertumswissenschaft Revue des Etudes Anciennes Revue des Etudes Latines Rivista di Filologia e di Istruzione Classica Rheinisches Museum Rendiconti dell'Istituto Lombardo Revue de Philologie Rivista di Studi Classici Studi Classici e Orientali Studies in English Literature Studi Italiani di Filologia Classica Studi Urbinati Transactions and Proceed, of the Americ. Philol. Association Wiener Humanistische Blätter Würzburger Jahrbücher für die Altertumswiss. Wissenschaftliche Zeitschr. d. Martin-Luther-Univ. Halle-Wittenberg

Für nähere Einzelangaben zu den vorstehend angeführten sowie zu den unabgekürzt zitierten Zeitschriften sei auf den 'Index des périodiques dépouillés' der 'Année Philologique' verwiesen.

Bibliographie

1964-1979

ABEL, K . , Sen. dial. 12,18,4ff. ein Zeugnis für die Biographie Lucans?, R h M 115, 1972, 325-329 ADATTE, J. M., Caton ou l'engagement du sage dans la guerre civile, R E L 42, 1964, 64—65 (Résumé) und E L 8, 1965, 2 3 2 - 2 4 0 AHL, F . M . , Appius Claudius and Sextus Pompey in Lucan, C & M 30, 1969, 331—346

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1495

DERS., Lucan's De incendio urbis, Epistulae ex Campania, and Nero's Ban, TAPhA 102, 1971, 1 - 2 7 DERS., Hercules and Curio, Some Comments on Pharsalia IV,581 —824, Latomus 31, 1972, 997-1009 DERS., Pharsalus and the Pharsalia, C & M 29, 1968, 124-161 DERS., The Pivot of the Pharsalia, Hermes 102, 1972, 305 - 320 DERS., The Shadows of a Divine Presence in the Pharsalia, Hermes 102, 1974, 566— 590 DERS., Lucan. An Introduction, Ithaca, N . Y . , 1976 [Cornell Stud, in Class. Philol. 39] Rezensionen: DILKE, C R n.s. 28, 1978,

42-43

GRIFFIN, N o t e s & Q u e r i e s 2 4 , 1977, 3 6 8 - 3 7 0 MAKOWSKI, A J P h 9 8 , 1 9 7 7 , NARDUCCI, A & R

192-194

24, 1979,

WILLIAMS, C P h 7 5 , 1 9 8 0 ,

77-84

162-164

RUTZ, G n o m o n 52, 1980, 4 4 0 - 444

ALBRECHT, M. V., Silius als 'Textzeuge' zu Lucan?. in: DERS., Silius Italicus. Freiheit und Gebundenheit römischer Epik, Habil.-Schrift Tübingen, Amsterdam 1964, 191 DERS., Der Dichter Lucan und die epische Tradition, in: Entretiens 267—308 ALFONSI, L., Nota Lucanea, Sileno 1,1, 1975, 67—69 ALMAZAN, B., Lucan in der Primera Cronica general und der General estoria Alfons des Weisen. Ein Beitrag zur Geschichte der frühen spanischen Prosa, Diss. Köln 1965 ARICÒ, G., Nota lucanea, Athenaeum 49, 1971, 70— 73 ARNALDI, F., Pharsalia, in: Synteleia Vincenzo Arangio-Ruiz II, Napoli 1964, 1118—1120 [Biblioteca di Labeo 2,2] DERS., Lucano, Vichiana 3, 1974, 4 0 - 4 9 AUMONT, J . , Sur l'épisode des reptiles dans la Pharsale de Lucain (IX, 587—937), B A G B 1968, 103-119 DERS., Caton en Libye (Lucain, Pharsale, IX,294-949), REA 70, 1968, 304-320 AXELSON, B., Korruptelenkult. Studien zur Textkritik der unechten Seneca-Tragödie Hercules Oetaeus, Lund 1967 [Scripta min. reg. soc. human, litt. Lund 1964/65, 3] DERS., Der Volkstribun Cotta und Caesars Raub der Staatskasse. Eine übersehene Textverderbnis bei Lucan 111,149, in: Class, et Mediaev. F. Blatt dedic., ed. O. ST. DUE et al., Köbenhavn 1973 [ C & M Diss. 9] 305-309 BACA, A. R., A Mordant Judgment. J . C. Scaliger's Criticism of Lucan, Pacific Coast Philol. 8, 1973 , 5 - 9 BACHMANN, P., Commenta und adnotationes. Proben antiker Kommentierarbeit am Lukan (Buch I und IX), Diss. Frankfurt am Main 1975 BACHOFEN, A., Casars und Lucans Bellum civile. Ein Inhaltsvergleich, Diss. Zürich 1972 Rezension: ESPOSITO, BStudL 7, 1977, 377-378 BADALI, R., Due notereile lucanee, R C C M 8, 1966, 247-251 DERS., Belli civilis libri I et VI, Testo di lettura per il corso di Lingua e Letteratura Latina della Fac. di Mag. dell'Università di Bologna nell'Anno Accad. 1971 — 1972, A cura del Prof. R. BADALÌ, Bologna 1972 DERS., L'opera e la poesia di M. Anneo Lucano. Commento ai libri I e VI del Bellum civile, Bologna 1972 Rezension: C O Z Z O L I N O , B S t u d L 3 , 1973 , 3 9 7 - 4 0 1

DERS., DERS., DERS., DERS., 97*

I I I I

codici codici codici codici

romani di Lucano, B P E C 21, 1973 , 3 — 47 romani di Lucano, II, B P E C 22, 1974, 3 - 4 8 bolognesi di Lucano, R C C M 16, 1974, 191—213 romani di Lucano, III, B P E C 23, 1975, 15-89

1496

WERNER

RLJTZ

BALDINI MOSCADI, L., Osservazioni sull'episodio magico del VI libro della Farsaglia di Lucano, SIFC 48, 1976, 140-199 DIES., Murmur nella terminologia magica, SIFC 48, 1976, 254—262 BALZERT, M., Die Komposition des Claudianischen Gotenkriegsgedichtes c. 26, Hildesheim 1974 [Spudasmata 23] BARRATT, M. Annaei Lucani Belli civilis liber V. A Commentary by P. BARRATT, Amsterdam 1979 [Class, and Byzantine Monogr. 4] Rezension: RUTZ, G n o m o n 52, 1980,

335-340

BASTET, F . L . , Lucain et les arts, in: Entretiens 119—158

BECHER, I., Das Bild der Kleopatra in der griechischen und lateinischen Literatur, Berlin 1966 [Dt. Akad. Wiss. Berlin, Sehr. d. Sektion f. Altertumswiss. 51] BEER, J . M. A., A Mediaeval Cato. Virtus or virtue?, Speculum 47, 1972, 52 — 59 BEJARANO, V., Unamuno, lector de Lucano, B I E H 3, 1969, 43—49 BELDON, G . , Lucanus anceps, R C C M 14, 1972, 132—154 BENDENA, M., The Translations of Lucan and their Influence on French Medieval Literature, together with an Edition of the Roumans de Jules Cesar by Jacos de Forest, Diss. Wayne State Univ., Detroit 1976 Résumé: D A 37, 1976, 2851 A BÉRANGER, J . , Idéologie impériale et épopée latine, in: Mélanges J . Carcopino, Paris 1966, 97-112 Ohne wesentliche Änderungen auch in: DERS., Principatus. Études de notions et d'histoire politiques dans l'antiquité gréco-romaine, Genève 1973 [Univ. de Lausanne Pubi, de la Fac. des Lettres 20] 383-398 BERTHOLD, H . , Virtus temeraria bei Lucan (V,682), WZ Halle 19, 1970, 5 1 - 5 8 DERS., Die Rolle der Massen in Lucans Epos vom Bürgerkrieg, in: Die Rolle der Volksmassen in der Geschichte der vorkapitalistischen Gesellschaftsformen, Zum XIV. Intern. Hist.-Kongr. in San Francisco 1975 herausg. von J . HERRMANN und I. SELLNOW, Berlin 1975, 293 - 300 DERS., Beobachtungen zu den Epilogen Lucans, Helikon 17, 1977, 218—225 BOGUN, V., Die außerrömische Geschichte in den Werken Senecas, Diss. Köln 1968 BOHNENKAMP, K. E., Zum Nero-Elogium in Lucans Bellum Civile, M H 34, 1977, 235—248 DERS., ZU Lucan 1 , 6 7 4 - 695, Gymnasium 86, 1979, 171-177 BONNER, ST. F., Lucan and the Declamation Schools, AJPh 87, 1966, 257-289 BORGO, A., Aspetti della psicologia di massa in Lucano ed in Tacito, Vichiana 5, 1976, 243-257 BOUDRY, J . , La poésie de Lucain nous touche-t-elle encore aujourd'hui?, R E L 42, 1964, 6 5 - 6 6 (Résumé) und E L 8, 1965, 241-252 BRADLEY, D . R., Some Textual Problems in Lucan, Book VII, Latomus 28, 1969, 175—185 BRAIDOTTI, C., Le vite antiche di M. Anneo Lucano. Introduzione e testo critico a cura di C . BRAIDOTTI, B o l o g n a 1972

BRAUN, R., Sur trois vers de Lucain: César infirmier à Pharsale?, A F L Nice 1970, N o . 11, 121-130 BREARLEY, D . , Note de lecture, Lucanus, Pharsal. 1,66, Tu satis ad uires Romana in carmina dandas, Latomus 29, 1970, 799 BRENNAN, D. B., Cordus and the Burial of Pompey, CPh 64, 1969, 103-104 BRISSET, J . , Les idées politiques de Lucain, Paris 1964 Rezensionen: BURIAN u n d MOUCHOVÄ, G y m n a s i u m 73, 1966, 4 7 9 — 4 8 0 GRIMAL, R E L 42, 1964, 584 - 586 JAL, R E A 66, 1964, KENNEY, C R N . S .

443-445 15, 1965,

297-299

LUCANS

'PHARSALIA' IM L I C H T E D E R N E U E S T E N F O R S C H U N G

MOSSE, A C 3 4 , 1 9 6 5 ,

1497

256-257

PARATORE, L a t o m u s 2 4 , 1 9 6 5 , 6 7 8 - 6 8 1 PHILLIPS, C P h 6 1 , 1 9 6 6 , 2 6 7 - 2 6 9

RUTZ, Gnomon 37, 1965, 5 5 - 6 1

SCHREMPP, M a i a n . s . 19, 1 9 6 7 , 2 8 9 - 3 0 0

BRUÈRE, R. T., Lucan and Claudian. The Invectives, CPh 589, 1964, 223—256 DERS., The Helen Episode in Aeneid 2 and Lucan, CPh 59, 1964, 267—268 DERS., Some Recollections of Virgil's Drances in Later Epic, CPh 66, 1971, 30—34 vgl. auch unter THOMPSON, L. BURCK, E., Artikel 'Lukan' im Artemis-Lexikon der Alten Welt, Zürich und Stuttgart 1965, 1775-1776

DERS., Die Vorbereitung des taciteischen Menschen- und Herrscherbildes in der Dichtung der frühen römischen Kaiserzeit, in: Politik und literarische Kunst im Werk des Tacitus, hrgg. von G. RADKE, Stuttgart 1971 [AU 14, Beiheft 1] 3 7 - 6 0 DERS., Vom römischen Manierismus. Von der Dichtung der römischen Kaiserzeit, Darmstadt 1971 [Libelli 327] DERS. und RUTZ, W., Die 'Pharsalia' Lucans, in: Das römische Epos, hrgg. von E. BURCK, Darmstadt 1979, 154-199 und 408-410 CAMPICHE, E., Les causes de la guerre civile d'après Lucain (Pharsale 1,67—182), REL 42, 1964, 6 3 - 6 4 (Résumé) und EL 8, 1965, 224-231 CANCIK, H., Untersuchungen zur lyrischen Kunst des P. Papinius Statius, Hildesheim 1965 [Spudasmata 13] DERS., Ein Traum des Pompeius (Lucan, Pharsalia 7,1—47), Originalbeitrag 1968 zu: Lucan, hrgg. von W. RUTZ, Darmstadt 1970, 546-552 GASACELI, F., In margine a Lucano Phars. VI,460, BStudL 3, 1973, 348-350 CASTORINA, E., Petronio, Lucano e Virgilio, in: Vergiliana. Recherches sur Virgile, pubi. par H . BARDON & R . VERDIÈRE, L e i d e n 1971 [ R o m a aeterna 3] 9 7 — 1 1 2

CATTIN, A., Une idée directrice de Lucain dans la Pharsale, REL 42, 1964, 62—63 (Résumé) und EL 8, 1965, 214-223 CAVAJONI, G. A., La tradizione degli Scholia vetera a Lucano nelle Glosule super Lucanum di Arnolfo di Orléans, RIL 101, 1967, 184-194 DERS., Gli scholia inediti a Lucano di un codice della Biblioteca civica di Bergamo, RIL 102, 1968, 189-204 DERS., Scholia inediti a Lucano del codex Bernensis litt. 45 saec. X, Acme 28, 1975, 79—114 CAZZANIGA, I., Lucano IX. 768 (e 814) e Stazio, Theb., 5,597—598, Critica testuale, Acme 25, 1972, 225-228 CIZEK, E., L'époque de Néron et ses controverses idéologiques, Leiden 1972 [Roma aeterna 4] Rezension: HIJMANS J R . , M n e m o s y n e ser. I V 3 1 , 1 9 7 8 ,

102-107

CLINARD, J . B., A Study of the Historical Epic at Rome from the Early Republic to the Neronian Period. Diss. Univ. of North Carolina, Chapel Hill 1967; Rés.: DA 28 A, 1967/68, 3163

CONTE, G. B., Il proemio della Pharsalia, Maia 18, 1966, 42—53 (deutsch: Das Prooemium der Pharsalia, in: Lucan, hrgg. von W. RUTZ, 339—353) DERS., La guerra civile nella rievocazione del popolo: Lucano, II 67—233. Stile e forma della Pharsalia, Maia N.S. 20, 1968, 224—253 (erweitert und überarbeitet in CONTE, Memoria ...

-

s.u. -

75-108)

DERS., Ennio e Lucano, Maia N.S. 22, 1970, 132-138 DERS., Saggio di commento a Lucano Pharsalia VI, 118—260. L'aristia di Sceva, Pisa 1974 [Bibl. degli Studi Class, e Orient 2] Rezensionen: NARDUCCI, Maia N.S. 27, 1975, 330-332 RUTZ, Gymnasium 83, 1976, 150-152

1498

WERNER

RUTZ

DERS., Memoria dei poeti e sistema letterario. Catullo Virgilio Ovidio Lucano, Torino 1974 [La ricerca lett. Ser. crit. 23] (TOZZOLINO, A . , Tre note sul primo libro della Pharsalia, Vichiana 1, 1972, 139-143 DERS., A L u c a n o I lOOss., Vichiana 2 , 1973, 3 1 5 - 3 1 8

DERS., Il Bellum Actiacum e Lucano, B C P E 5, 1975, 8 1 - 8 6 DERS., D u e precedenti lucanei, Vichiana 5, 1976, 54—61

CRANE, TH., The Imagery of Suicide in Lucan's D e bello civili, Diss. Univ. of North Carolina, Chapel Hill 1964 Résumé: D A 25, 1965, 6604 CYTOWSKA, M . , Lucain en Pologne, Eos 60, 1972, 137-148 DAHLMANN, H . , ZU Horaz, c. 2 , 1 , 2 5 - 2 8 , RhM 108, 1965, 142-146 DAUT, R . , Belli facies et triumphus, in: Festgabe für O . Hiltbrunner zum 60. Geburtstag, h r g g . v o n H . T H . J O H A N N u n d M . LAUSBERG, M ü n s t e r 1 9 7 4 , 5 6 — 6 8

DE CONINCK, M . , Lucanus Pharsalia Vierde boek. Vertaling en commentar. Verhandeling . . . licentiaat. Fac. Lett, en Wijsb. Univ. Gent 1965—1966 DEMERSON, G . , Notes sur quelques périphrases astronomiques de Lucain, in: Aion. Le temps chez les Romains, Caesarodunum lObis, Paris 1976, 137—144 DICK, B. F., The Technique of Prophecy in Lucan, TAPhA 94, 1963, 3 7 - 4 9 und C W 56, 1963, 9 6 - 9 7 DERS., The Role of the Oracle in Lucan's De bello civili, Hermes 93, 1965, 460—466 DERS., Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile, CPh 62, 1967, 235—242 DILKE, O . A. W., Patterns of Borrowing in Claudian's 'De raptu Proserpinae', RBPh 43, 1965, 6 0 - 6 1 DERS., L u c a n and Virgil, P V C 8, 1 9 6 8 - 6 9 ,

1-12

DERS., The Battle of Pharsalia, a verse translation of Lucan, Book VII, Proc. of the Leeds Philos. & Lit. Soc., Lit. & Hist. Sect. 14,7, Leeds 1971, 2 2 5 - 2 6 8 DERS., Lucan's Political Views and the Caesars, in: Neronians and Flavians, Silver Latin I, London und Boston 1972 , 62 — 82 DERS., Lucan and English Literature, in: Neronians and Flavians, Silver Latin I, 83 — 112 DERS., Lucan's Account of the Fall of Pompey, in: Studi su Varrone, sulla retorica, storiografia e poesia latina. Scritti in onore di B. Riposati, Rieti 1979, 171 — 184 D o L g , M . , Retorno a la Roma clásica, Madrid 1972, 223—264: Aproximación a la estética de Lucano (vermutlich überarbeiteter Neuabdruck des Aufsatzes: Interpretación estética de Lucano, Anales de la Univers. Hispalense 16, 1955, 1 - 3 3 ) [El soto 20] DERS., Literatura hispano-romana, in: Historia general de las literaturas hispánicas I, Barcelona 2 1969, 39 ff. DUE, O . ST., Lucain et la philosophic, in: Entretiens 201—232 DYSON, ST. L . , Caepio, Tacitus and Lucan's Sacred Grove, CPh 65, 1970, 36—38 EHLERS, W „

L u c a n , W H B 9, 1966,

5-13

DERS., Lucanus, Bellum civile. Der Bürgerkrieg, hrgg. und übersetzt von W. EHLERS, München 1973 Rezensionen: G U I D O , M a i a 2 7 , 1 9 7 5 , 73 - 7 4

RUTZ, Gnomon 52, 1980, 6 2 6 - 6 2 9 SALEMME, B S t u d L 4 , 1 9 7 4 , 3 3 1 - 3 3 2

EISENHUT, W., Virtus Romana. Ihre Stellung im römischen Wertsystem, München 1973 [Stud. & testim. ant. 13] ERNOUT, A . , Lucain et Salluste, RPh 45, 1971, 2 9 3 - 2 9 7 ESPOSITO, P., Sulla fortuna delle opere minori di Lucano attraverso i secoli, Vichiana 6, 1977, 8 5 - 9 2

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1499

DERS., Un esempio della fortuna di Lucano nel medioevo. Il frammento 12 Morel e Gualtiero di Chàtillon, Vichiana 6, 1977, 132-135 EUZENNAT, M., SALVIAT, F . , VEYNE, P . , Les scholies bernoises de Lucain, César et Marseille antique, EtClass 3, 1968-1970, 1 3 - 2 4 FAURET, J., Le Fatum et la décadence de Rome dans 'la Pharsale' de Lucain, Thèse de doct. Univ. de Toulouse 1964 (maschinenschr.) FAUTH, W., Die Bedeutung der Nekromantie-Szene in Lucans Pharsalia, RhM 118, 1975, 325-344 FEARS, J . R., Silius Italicus, cataphracti and the Date of Q . Curtius Rufus, CPh 7 1 , 1 9 7 6 , 214-223

FECHTER, W., Lateinische Dichtkunst und deutsches Mittelalter. Forschungen über Ausdrucksmittel, poetische Technik und Stil mittelhochdeutscher Dichtungen, Berlin 1964 [Philolog. Studien u. Quellen 23] FONTAINE, J., Démons et sibylles. La peinture des possédés dans la poésie de Prudence, in: Hommage à J . Bayet, éd. par M. RENARD und R . SCHILLING, Bruxelles-Berchem 1 9 6 4 [Coli. Latomus 70] 1 9 6 - 2 1 3 FORTGENS, H. W., Een Romeins veldheer bezoekt Delphi. Lucanus, De Bello Civili, boek V 65-231, Hermeneus 44, 1972, 7 7 - 8 2 FRANK, E., The Structure and Scope of Lucan's De bello civili, CB 46, 1970, 59— 61 DIES., The ictus in the Vergilian and Silver Epic Hexameter, RIL 104, 1970, 327-331 FRITZ, K. VON, Lucan, Pharsalia, VII, 726/27, Hermes 103, 1975, 251-252 FUHRMANN, M., Die Funktion grausiger und ekelhafter Motive in der lateinischen Dichtung, in: Die nicht mehr schönen Künste. Grenzphänomene des Ästhetischen, München 1968, 23—66 [Poetik und Hermeneutik 3] DERS., Artikel 'Lucanus, M. Annaeus', in: Der Kleine Pauly. Lexikon der Antike 3, Stuttgart 1969, 745 - 748 GAGLIARDI, D., Sul De incendio urbis di Lucano, RICF 96, 1968, 435-438 DERS., Lucano poeta della libertà, Napoli 1968, 2. ed. riv. ed accresc. di un append. Napoli 1970 [Collana di studi classici 8] Rezensionen: JAL, Latomus 29, 1970, 1 9 9 - 200 MARTI, REL, 48, 1970, 586-589 DERS., Lucano VII, 43, BStudL 1, 1971, 215-216 DERS., Ancora su Lue. VII, 43, BStudL 2, 1972, 49 DERS., Lucano e Sallustio, BStudL 4, 1974, 1 6 - 21 DERS., Belli civilis über VII, introd., testo critico e comm. a cura di D. GAGLIARDI, Firenze 1975 [Bibl. di Studi superiori, Filol. Lat. 63] Rezensionen: ANDRÉ, R P h 5 1 , 1 9 7 7 , BARTOLE, R F I C

327-328

105, 1977, 486-490

DILKE, C R N . S . 2 8 , 1 9 7 8 ,

40-41

ESPOSITO, Vichiana 5, 1976, 159-167 HÜBNER, Gnomon 50, 1978, 147-151 RUTZ, Gymnasium 85, 1978, 547-549 VINCHESI, A & R 2 3 , 1 9 7 8 ,

52-57

DERS., Harenivagus (Lucan. IX 841), Helikon 15-16, 1975-1976, 452-453 GAIN, D . B., Housman and Lucan VII, 423—425 again, Mnemosyne ser. IV 20, 1967, 445-448 GARBARINO, G . , Lucano, Bellum civile libro I, Commento a cura della dott. G . GARBARINO, in: I. LANA, La poesia nell'età di Nerone, Torino 1965 GASSNER, J., Kataloge im römischen Epos. Vergil—Ovid—Lucan, Diss. München, Augsburg 1972

1500

WERNER RUTZ

Rezension: Gnomon 4 6 , 1 9 7 4 , 4 7 0 - 4 7 5 1 G E L S O M I N O , V., Da Cicerone a Prudenzio. Genesi di un'invenzione dantesca, GIF 25, BURCK, 1973,

1-24

P. A., Petronius and Lucan De bello civili, C Q N.S. 24, 1974, 119-133 G E T T Y , R. J., Lucan and Caesar's Crossing the Rubicon, in: Laudatores temporis acti. Studies in Memory of W. E. Caldwell, ed. by M. F. GYLES & E. W. D A V I S , Chapel Hill 1964 James Sprunt Stud, in Hist. & Polit. Se. 46] 73-81 G O D E L , R., Reminiscences de poètes profanes dans les Lettres de St-Jéròme, MH 21, 1964, 65-70 G Ö R L E R , W., Caesars Rubicon-Ubergang in der Darstellung Lucans, in: Studien zum antiken Epos, hrgg. von H. G Ö R G E M A N N S und E. A. S C H M I D T , Meisenheim am Glan 1976 [Beitr. z. Klass. Philol. 72] 291-308 th G O T O F F , H. C., The Textual Tradition of Lucan in the 9 Century, Diss. Harvard Univ. 1965 Résumé: HSPh 71, 1966, 319-321 Druckfassung unter dem Titel: The Transmission of the Text of Lucan in the 9th Century, Cambridge, Mass. 1971 Rezensionen: G A G L I A R D I , Maia N.S. 25, 1973 , 236-237 L U C K , AJPh 95, 1974, 411-412 GEORGE,

PHILLIPS, A C R 2 , 1972 , 2 5 3

GRAY, K. R., A World in Chaos. A Study of Absurdity in Lucan's Bellum civile, Diss. The Florida State Univ., Tallahassee 1974 Résumé: DA 35, 1974, 1072 A G R I F F A , L., Farsaglia, vers. ital. col testo lat. a cura di L G R I F F A , prefaz. di G . P O N T I G G I A , Milano 1967 G R I M A L , P., Le poète et l'histoire, in: Entretiens 51 — 117 DERS., La guerre civile de Pétrone dans ses rapports avec la Pharsale, Paris 1977 G R I M M , J., Die literarische Darstellung der Pest in der Antike und in der Romania. Diss. Freiburg 1964, München 1965 [Freiburger Sehr. z. roman. Philol. 6] G U I D O , G . , Petronio Arbitro, Dal 'Satyricon': Il 'Bellum Civile'. Testo, Traduzione e Commento, Bologna 1976 R., Das historische Epos der Griechen und Römer. Studien zum historischen Epos der Antike, 1. Teil: Von Homer zu Vergil, Heidelberg 1976 [Bibl. d. klass. Altertumswiss., N.F. 2. Reihe 59] DERS., Das historische Epos von Lucan bis Silius und seine Theorie. Studien zum historischen Epos der Antike, 2. Teil: Geschichtliche Epik nach Vergil, Heidelberg 1978 [Bibl. d. klass. Altertumswiss., N.F. 2. Reihe 60] H O L G A D O R E D O N D O , A., El encabalgamiento versai y su tipologia en la Farsalia de Lucano, HÄUSSLER,

CFC

13, 1977,

213-267

Note on Lucan's Bellum Civile 5 , 2 7 - 2 9 , CB 5 4 , 1 9 7 7 , 3 1 D E R S . , A Note on Lucan's Bellum Civile 5 , 7 9 - 8 1 , CB 5 4 , 1 9 7 7 , 4 4 - 4 5 D E R S . , A Note on Lucan's Bellum Civile 5 , 1 2 1 , CB 5 4 , 1 9 7 7 , 4 5 H E R R E R O - L L O R E N T E , V . - J . , Jauregui intèrprete de Lucano, Helmantica 15, 1964, 389—410 D E R S . , La Farsalia, texto rev. y trad, por V . - J . H E R R E R O - L L O R E N T E , I I (lib. I V — V I I ) , Madrid 1974 H E R R M A N N , L., Rabirius ou Lucilius Iunior, Latomus 25, 1966, 769— 783 H E Y K E , W., Zur Rolle der Pietas bei Lucan, Diss. Heidelberg 1970 H O G E N D O R N , D. H . , Declamatory influences in Lucan's Pharsalia, Diss. Harvard Univ., Cambridge, Mass. 1969 Résumé: HSPh 74, 1970, 337-339 HEINE, R . E., A

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1501

V. L., Pompey in Cicero's Correspondence and Lucan's Civil War, Den Haag 1969 [Studies in Classical Literature 3] H U D S O N - W I L L I A M S , A . , Some Notes on Lucan, CR 1 9 , 1 9 6 9 , 1 3 4 - 1 3 8 DERS., Lucan VII, 43, BStudL 2, 1972, 49 DERS., Notes on some Passages of Lucan, AJPh 97, 1976, 130-137 H Ü B N E R , U., Hypallage in Lucans Pharsalia, Hermes 100, 1972, 577—600 DERS., Eine übersehene Metonymie in Lucans Pharsalia, RhM 117, 1974, 350—357 DERS., Studien zur Pointentechnik in Lucans Pharsalia, Hermes 103, 1975, 200—211 DERS., Der Sonnenaufgang vor Pharsalus. Zu Lucan. 7,1—3, Philologus 120, 1976, 107—116 D E R S . , Z U Lucan. 7,566f., Philologus 120, 1976, 3 0 2 - 307 H O L L I D AY,

R., Sarcasm in Lucan I 33 — 66, CR 24, 1974, 8—9 M., Lucan's Medieval Popularity. The exemplum Tradition, R C C M

JENKINSON, J . JENNINGS,

16,

1974,

215-233

R. B., Lucan's Snake Episode (IX, 587—937). A Historical Model, Latomus 35, 1976, 380-382 K I D D , D. A., Lucan VII 423-425, Mnemosyne ser. IV 19, 1966, 4 2 - 4 5 K I E R D O R F , W., Die Leichenrede auf Pompeius in Lucans Pharsalia (9,190ff.), Würzb. Jbb. NF 5, 1979, 157-162 K N I G H T , D . W . , Pompey's Concern with Pre-eminence after 6 0 B.C., Latomus 2 7 , 1 9 6 8 , KEBRIC,

878-883

L., Lucan V I I 3 8 7 - 3 8 9 , RhM 1 0 7 , 1 9 6 4 , 1 9 0 - 1 9 2 Staatsdenken und politisches Handeln bei Seneca und Lucan, Diss. Heidelberg 1969 KOPPENFELS, W . VON, "Our swords into our proper entrails": Aspekte der Lucanrezeption im elisabethanischen Bürgerkriegsdrama, A & A 2 1 , 1 9 7 5 , 5 8 — 8 4 K O S T E R , S . , Antike Epostheorien, Wiesbaden 1 9 7 0 [Palingenesia 5 ] K R A F T , K . , Urgentibus imperii fatis (Tacitus, Germania 33), Hermes 96, 1968—69, 591—608 K R I E L , D. M., Moontlike teen — Vergiliaanse momente in Lucanus, B . C . VI, 413 — 830. in: Pro munere grates. Studies pres. to H. L. Gonin, ed. by D. M. K R I E L , Pretoria 1971, 91-98 K Ü H L M A N N , W., Katalog und Erzählung. Studien zu Konstanz und Wandel einer literarischen Form in der antiken Epik, Diss. Freiburg/Br. 1973 K U Z ' M A , J U . M . : Pharsalia 1,1—235; 3,1—37 trad, (en ukr.) et notes par Ju. M. K U Z ' M A , InFil 45 = PKFil 14, 1977, 115-119 KOENEN,

KOPP, A . ,

L A N A , I., La poesia nell'età di Nerone, Torino 1965 DERS., Il proemio di Lucano, in: Studi di storiografia antica in memoria di L. Ferrerò, Torino 1971, 131-147 L A P I D G E , M., Lucan's Imagery of Cosmic Dissolution, Hermes 107, 1979, 344—370 L E B E R , W. D., Lucans Pharsalia. Dichtungsstruktur und Zeitbezug, Göttingen 1976 [Hypomnemata 44] Rezensionen:

KNECHT, A C 46, 1977, 2 7 8 - 2 8 1 MARTI, B. M . , MARTI, H „

M H

Gnomon 51, 1979, 252-258 35, 1978,

173

Lucain et la religion, in: Entretiens 159-200 LEFÈVRE, E., Schicksal und Selbstverschuldung in Senecas Agamemnon, Hermes 94, 1966, 482-496 DERS., Die Bedeutung des Paradoxen in der römischen Literatur der frühen Kaiserzeit, Poetica 3, 1970, 5 9 - 8 2 L E I D I G , H.-D., Das Historiengedicht in der englischen Literaturtheorie: Die Rezeption von Lucans Pharsalia von der Renaissance bis zum Ausgang des 18. Jahrhunderts, Bern/ Frankfurt 1974 (urspr. Diss. Münster 1974) [Europ. Hochschulschr. Reihe XIV, 26] L E BONNIEC, H . ,

1502

WERNER

RUTZ

LINN, H. W., Studien zur Aemulatio des Lucan, Diss. Hamburg 1969, Hamburg 1971 Rezension : RUTZ, Gymnasium 83, 1976, 152-154 LINTOTT, A. W „ Lucan and the History of the Civil War, CQ N.S. 21, 1971, 488-505 LITTLE, D., Lucan, De bello civili 9, 268, Hermes 100, 1972, 124 LOGAN, G. M., Lucan in England: The Influence of the 'Pharsalia' on English Letters from the Beginnings through the Sixteenth Century, Diss. Harvard Univ., Cambridge, Mass., 1967 DERS., Hughes's Use of Lucan in The Misfortunes of Arthur, The Review of English Studies, 20, 1969, 2 2 - 3 2 DERS., Daniel's Civil Wars and Lucan's Pharsalia, SEL 11, 1971, 53—68 LOUNSBURY, R. C., The Death of Domitius in the Pharsalia, TAPhA 105, 1975, 209-212 DERS., History and Motive in Book seven of Lucan's Pharsalia, Hermes 104, 1976, 210—239 Lucain. Sept exposées suivis de discussions, prép. et prés. par M. DURRY, Vandoeuvres— Genève 1970 [Entretiens sur l'antiquité class. 15] Rezensionen: BOYANCÉ, R B P h 50, 1972, 90 - 92 ERNOUT, R P h 45, 1971, 2 9 3 - 2 9 7 HERRERO-LLORENTE, E m e r i t a 4 0 , 1972, 252—254 JAL, L a t o m u s 3 1 , 1972, 2 8 1 - 2 8 4 LASSERRE, E r a s m u s 23, 1971, 812—814 MORFORD, J R S 62, 1972 , 223 - 224 MUGELLESI, M a i a N . S . 25, 1973, 1 7 3 - 1 7 5 WANKENNE, L E C 39, 1971, 3 8 6 - 3 8 7

Lucan, hrgg. von W. RUTZ, Darmstadt 1970 [Wege der Forschung 235] Rezensionen: JAL, Latomus 31, 1972, 6 2 0 - 622 TREMOLI, Athenaeum 48, 1971, 211-214 TURCAN, R E A 74, 1972, 298 - 300

LUCK, G., Die fehlenden Verse im Lucantext, RhM 112, 1969, 254-284 DERS., On Petronius' Bellum civile, AJPh 93, 1972, 133-141 MCCLOSKEY, P., & PHINNEY, E., JR., Ptolemaeus tyrannus. The Typification of Nero in the Pharsalia, Hermes 96, 1968, 80-87 MCGANN, N . J., Lucan's De Incendio Urbis, Prose or Verse?, RIFC 99, 1971, 6 3 - 6 5 DERS., Lucan's de incendio urbis. The Evidence of Statius and Vacca, TAPhA 105, 1975, 213-217

MAKOWSKI, J. F., Death and Liberty in Lucan's Pharsalia, Diss. Princeton Univ., 1974 Résumé: DA 36, 1975, 2187 A DERS., A Note on Lucan 8, 860-861, CPh 70, 1975, 204-206 MANFREDINI, M., Aronte di Luni o di Lùcca? Nota a Luc. Phars. I, 586, Bibl. Civ. di Massa A n n u a r i o 1972, 1 6 9 - 1 7 5

MARINER, S., La Farsalia, poema sin dioses, ¿también sin héroes?, ECläs 15, 1971, 133 — 160 MARINER BIGORRA, S. (DERS.?), Sentido de la tragedia en Roma, Rev. Univ. Madr. 13, 1964, 463-492

DERS., Lucano. Selección de 'La Farsalia', hrgg. von S. MARINER BIGORRA, Catania 1971 DERS., Epopeya e hispanidad, ECläs 20, 1976, 285—341 MARIOTTI, SC., Imitazione e critica del testo. Qualche esempio dall'Aegritudo Perdicae, RIFC 97, 1969, 385-392 MARTI, B. M., Tragic History and Lucan's Pharsalia, in: Class., Med. and Renaiss. Studies in Honor of B. L. Ullman, ed. by CH. HENDERSON JR., Roma 1964, I 165—204 [Storia e letteratura 93] DIES., Cassius Scaeva and Lucan's Inventio, in: The Classical Tradition. Lit. and Hist. Studies in Honor of H. Caplan, ed. by L. WALLACH, Ithaca, New York, 1966, 239-257

LUCANS

THARSALIA'

IM LICHTE DER NEUESTEN F O R S C H U N G

1503

DIES., La structure de la Pharsale, in: Entretiens 1 — 50 DIES., Lucan's Narrative Techniques, PP 30, 1975, 7 4 - 9 0 MARTIN, R., Quelques remarques concernant la date du Satyricon, REL 53, 1975, 182—224 MARTINDALE, C. A., Material for a Reading of Lucan, De Bello Civili, Book 6, 413-759, Thesis Oxford 1974 DERS., Paradox, hyperbole, and Literary Novelty in Lucan's De Bello civili, BICS 23, 1976, 4 5 - 5 4 DERS., Three Notes on Lucan VI, Mnemosyne ser. IV 30, 1977, 375—387 MATZKE, C. J., Notes on Lucan VII 462, 464, Mnemosyne ser. IV 22, 1969, 181-185 MAYER, R., Pharsalica damna, Mnemosyne ser. IV 32, 1979, 338—359 MENDELL, C. W., Latin Poetry. The Age of Rhetoric and Satire, Hamden, Conn. 1967 [Lucan: 65-87] MENSCHING, E., Lukans Schriftenverzeichnis bei Statius (Silv. 2,7), Hermes 97, 1969, 252— 255 MITCHELL, B. J. M . , A Structural Analysis of the Bellum civile by Marcus Annaeus Lucanus, Diss. Florida State Univ., Tallahassee 1971 Résumé: DA 32, 1972, 5209 A DIES., The Structural Patterning of Lucan's Book III, Jackson State College Review 5, 1973, 46-54 Moos, P. VON, Cornelia und Héloise, Latomus 34, 1975, 1024-1059 DERS., Lucan und Abaelard, in: Hommages À A. Boutemy, hrgg. von G. CAMBIER, Bruxelles 1976 [Coll. Latomus 145] 413-443 MORFORD, M . P. O., The Poet Lucan. Studies in Rhetorical Epic, Oxford 1967 Rezensionen: COZZOLINO, Vichiana 1, 1972, 183-185 CURRIE, P V S 6, 1967, 5 6 - 5 8 KENNEY, C R N . S . 18, 1968, 1 7 7 - 1 7 9 LE BONNIEC, R E L 4 6 , 1 9 6 8 , 5 0 0

CPh 63, 1968, 324-326 RUTZ, Gnomon 39, 1967, 791-794 DERS., Lucan and the Marian Tradition, Latomus 25, 1966, 107—114 DERS., The Purpose of Lucan's Ninth Book, Latomus 26, 1967, 123-129 DERS., The Distortion of the Domus Aurea Tradition, Eranos 56, 1968, 158—179 DERS., The Neronian Literary Revolution, C J 68, 1972-1973 , 210-215 MUÑOZ VALLE, I., La concepción del imperio romano como principado. Cicéron. Pompeyo. Augusto. Séneca. Lucano, CFC 3, 1972, 115—125 MURDOCK, J . R . , Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum civile, Diss. Yale Univ., New Haven, Conn. 1970 PHILLIPS,

Résumé: DA 31, 1970, 2896 A J. Y „ Ethiopians, CQ N.S. 20, 1970, 339-349 E., Il tronco di Pompeo (Troia e Roma nella Pharsalia), Maia N . S . 25, 1973, 317-325 DERS., Sconvolgimenti naturali e profezia delle guerre civili: Phars. I 522—695 (Su alcuni problemi di tecnica allusiva nell'epica del primo secolo dell'Impero), Maia N.S. 26, 1974, 9 7 - 1 1 0 DERS., Lucano e l'anti-mito di Roma (ideologia e tecnica allusiva nella Pharsalia), DArch 8, 1975, 4 3 8 - 474, und 9 - 1 0 , 1976 - 77, 449-496 DERS., Allusività e autodemistificazione. Lucano VII 254-263, Maia N.S. 28, 1976, 127-128 DERS., La provvidenza crudele. Lucano e la distruzione dei miti augustei, Pisa 1979 [Bibl. di Studi antichi 17] NAVARRO, B., Lucano, una visión idealista de la historia, Hispania Antiqua 4, 1974, 111 — 178 NAUMANN, H., Die Gestalt des Sokrates und ihre Wirkungen auf die Weltliteratur, AU 12, 1969, 2 , 6 4 - 1 0 3 NADEAU,

NARDUCCI,

WERNER RUTZ

1504

OFFERMANN, H . W., Monologe im antiken Epos, Diss. München 1968 OLECHOWSKA, E. M., Le De bello Gildonico de Claudien et la tradition épique, M H 31, 1974, 4 6 - 60 OLIVER, R. P., Lucan's Naval Battle, in: Homenaje a A. Tovar, Madrid 1972, 323 - 334 OLLFORS, A., Studien zum Aufbau des Hexameters Lucans, Stockholm 1967 [Acta reg. soc. scient. et Litt. Gothoburg., Humaniora 1] Rezensionen: BRAMBLE, C R N . S . 18, 1968, 1 7 9 - 1 8 2

DICK, AJPh 90, 1969, 248-249 LIÉNARD, Latomus 27, 1968, 218-220 NOUGARET, R E L 45, 1967, 5 1 5 - 5 1 6

RUTZ, Gnomon 40, 1968, 268-271 DERS., Textkritische und interpretatorische Beiträge zu Lucan, Stockholm 1967 [Acta reg. soc. scient. et litt. Gothoburg., Humaniora 2] Rezensionen: BRAMBLE s . o . DICK

s.o.

LIÉNARD, Latomus 27, 1968, 213-214 MARTI, R E L 46, 1968, 450

RUTZ, G n o m o n 40, 1968, 271

WIDDOWS, CPh 63, 1968, 306-308 ORMSBY, R. J . , The Literary Portrait of Cato Uticensis in Lucan's Bellum civile, Diss. Univ of Washington, Seattle 1970 Résumé: DA 31, 1971, 5381 A PAPAJEWSKI, H . , A n L u c a n u s sit poeta, D t V j S 40, 1966, 4 8 5 - 5 0 8

PARATORE, E., Dante e Lucano (1961 und 1962), etwas erweitert in: E. PARATORE, Antico e Nuevo, Caltanissetta—Roma 1965, 165—210 DERS., Lucano, De Bello Civili, Brani scelti, Roma 1965 DERS., Seneca e Lucano (nel 19° centenario della morte), Roma 1966 [Accad. naz. dei Lincei 343, Quad. N ° 88] DERS., De Lucano poeta, ab eius morte anno undevicies centesimo exacto, Latinitas 15, 1967, 3 - 1 9 DERS., De Lucano et Torquato Tasso, Latinitas 19, 1971, 6—23 DERS., Seneca e Lucano. Medea ed Erictho, in: Hispania Romana, Colloquio italo-spagnolo sul tema: Hispania Romana, Roma 1974, 169-179 [Accad. naz. dei Lincei 1974, Problemi attuali di se. e di cultura, Quad. N ° 200] PASCUCCI, I., Appunti sulla traduzione della Farsaglia di Francesco Cassi, P & I 6, 1964, 73-84 PAVAN, M., La questione sul significato storico della Pharsalia di Lucano, Cultura e scuola 3, 1964, 88-93 PAVLOVSKIS, Z., From Statius to Ennodius. A Brief History of Prose Prefaces to Poems, RIL 101, 1967, 535-567 PEARCE, T. E. V., A Pattern of Word Order in Latin poetry, CQ N.S. 18, 1968, 334-354 PECCHIURA, P., La figura di Catone Uticense nella letteratura latina, Torino 1965 [Univ. di Torino Fac. di Lett. 16,3] PELLEGRINO, C., Il Bellum civile nel Satyricon. Possibilità di una nuova ricostruzione del testo, R C C M 14, 1972, 155-164 PERROTTA, G „ Lucano VII, 7 4 6 - 749, StudUrb 39, 1, 1965, 7 - 1 7 PFLIGERSDORFFER, G., Vom Rückzug des in der Öffentlichkeit Wirkenden. Zu Texten von Seneca und Lucan, in: Antidosis. Festschrift für W. Kraus zum 70. Geb., hrgg. von R. HANSLIK et al., W i e n - K ö l n - G r a z 1972 [Wien. Stud. Beih. 5] 252-266

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1505

PHILLIPS, O. ( C ) , Lucan Bellum civile 3,682, CPh 59, 1964, 109-110 DERS., Lucan's Grove, CPh 63, 1968, 296-300 PHINNEY J R . , E . v g l . M C C L O S K E Y , PONTIGGIA, G . vgl. GRIFFA,

P.

L.

PUCCIONI, G . , L'Ilioupersis di Petronio, in: Argentea aetas. In memoriam E. V. Marmorale, Genova 1973 [Univ. di Genova Pubbl. Ist. di Filol. class. 37] 107-138 QUADLBAUER, F., Lukan im Schema des ordo naturalis/artificialis. Ein Beitrag zur Geschichte der Lukanbewertung im lateinischen Mittelalter, GB 6, 1977, 67—105 REGGIANI, R., Osservazioni su Livio, Sallustio e Lucano in tre epigrammi di Marziale (XIV, 190, 191, 194), Vichiana 5, 1976, 133-138 RICHMOND, J . A., A Note on the elision of final É in certain particles used by Latin poets, Glotta 43, 1965, 78-103 RIEKS, R., Homo, Humanus, Humanitas. Zur Humanität in der lateinischen Literatur des ersten nachchristlichen Jahrhunderts, Diss. Tübingen 1964, München 1967 ROGERS, R. S., Freedom of Speech in the Empire — Nero, in: Laudatores temporis acti. Studies in memory of W. E. Caldwell, ed. by M. F. GYLES and E. W. DAVIS, Chapel Hill 1964 [James Sprunt Stud, in Hist. & Polit. Sc. 46] 9 1 - 9 8 ROSE, K. F. C . , Problems of Chronology in Lucan's Career, TAPhA 97, 1966, 379-396; CW 5 6 , 1 9 6 3 , 9 6 ROUGÉ, J . , La date de naissance de Sextus Pompée, R E L 46, 1968, 180—193 ROWLAND, R. J . , JR., The Significance of Massilia in Lucan, Hermes 97, 1969, 204-208 RUTZ, W . , L u c a n 1 9 4 3 - 1 9 6 3 , L u s t r u m 9, 1964, 243 - 340; L u s t r u m 10, 1964,

246-259

DERS., Lucans P o m p e i u s , A U 11, 1, 1968, 5—22

DERS., Lucan, hrgg. von W. RUTZ, Darmstadt 1970 [Wege der Forschung 235] DERS., Lucan und die Rhetorik, in: Entretiens 233—265 DERS.: vgl. BURCK, E . , u n d RUTZ,

W.

SAINT-DENIS, E. DE, Archéologie et philologie aux sources de la Seine, R E L 45, 1967, 4 3 6 456 DERS., Réhabilitons Columelle poète, GIF 21, 1969, 121-136 SALANITRO, M., Note sulla vita lucanea attribuita a Vacca, GIF 26, 1974, 49— 57 SALEMME, C., Un contributo a Lucano e Petronio, P & I 12-14, 1970-1972, 64 - 77 DERS., Varia iologica, Vichiana 1, 1972, 330-343 DERS., Lucano e la crisi agraria del I secolo dell'impero, BStudL 4, 1974, 22—33 DERS., Lucano, i simboli e altro, BStudL 6, 1976, 303-320 SAMYN, H . , Bijdrage tot de Studie van het derde boek von Lucanus 'De Bello Civili' met een proef tot Nederlandse vertaling en commentaar. Verhandeling . . . licentiaat. Fac. Lett, en Wijsb. Univ. Gent 1965-1966 SANGMEISTER, U . , Die Ankündigung direkter Rede im 'nationalen' Epos der Römer, Diss. Regensburg 1974/75, gedruckt Meisenheim am Glan 1978 [Beitr. z. klass. Philol. 86] SEITZ, K., Der pathetische Erzählstil Lukans, Hermes 93, 1965, 204-232 SERBAN, G., Les fonctions du fantastique dans la Pharsale, Bucuresti 1973 [Ovidianum 2] Rezensionen: BOMPAIRE, R E L 5 1 , 1973 , 413 - 4 1 4

ESPOSITO, Vichiana 4, 1975, 295-297 MARINER, Emerita 44, 1976, 231-232 SZELEST, E o s 64, 1976, 2 9 2 - 2 9 4

SHOTTER, D . C. A., Lucan I, 111-114, CPh 62, 1967, 195 SMITH, M. F., Comparative Studies in Latin Poetry: Cave and Grove, Diss. Univ. of Cincinnati 1966 Résumé: DA 27, 1966/67, 1802 A - 1 8 0 3 A

1506

WERNER RUTZ

SMITH, M. M. S. SORIA, C., estud.

S., Petronius and Lucan, in: Cena Trimalchionis, introd., text & comm, by SMITH, with 2 append., Oxford 1975 Optimismo y pesimismo en Lucano, in: Actas del primer Simposio nac. de clâs., mayo 1970, Univ. de Cuyo, Mendoza 1972, 291-298

DERS., L u c a n o y lo irracional, R E L 12, 1969, 5—53

SOUBIRAN, J . , Thèmes et rythmes d'épopée dans les Annales de Tacite, Pallas 12, 1964, 55-79

DERS., Encore sur les héros de la Pharsale, Pallas 14, 1967, 59—68 SPRIET, P., S. Daniel, Paris 1968 STEKELENBURG, A. V. VAN, Lucan and Cassius Dio as heirs to Livy. The Speech of Julius Caesar at Placentia, AClass 19, 1976, 4 3 - 5 7 SULLIVAN, J. P., Petronius, Seneca and Lucan. A Neronian Literary Feud?, TAPhA 99, 1968, 453-467 SZELEST, H . , Oryginalnosc Farsalii Lukana, Meander 19, 1964, 3 — 17 DIES., Lucan und sein Werk, Altertum 18, 1972, 103-114 DIES., Biografie Lukana, Meander 29, 1974, 7 8 - 8 2 SCHAAF, L., Das Prooemium zu Lucans Bellum civile und das Verständnis des Gesamtwerkes, in: Dialogos. Festschrift H. Patzer zum 65. Geb., hrgg. v. J . COBET und R. LEIMBACH, Wiesbaden 1975, 209-231 SCHER, L. O., The Structure of Lucan's Hexameter, Diss. Stanford Univ., Palo Alto, Calif., 1972 Résumé: D A 33, 1972 , 2351 A SCHETTER, W., Historische Epik: Lucan, in: DERS., Das römische Epos, Wiesbaden 1978 [Athenaion Studientexte 4] 64 — 72 und 114—115 (überarbeitete und erweiterte Sonderausgabe des Beitrags SCHETTERS ZU Bd. 3 des 'Neuen Handbuchs der Literaturwissenschaft') SCHMID, P., Quelques jugements sur la Pharsale, E L 8, 1965, 253—258 SCHNEIDER, J . , Désiré Nisards Kritik am dichterischen Manierismus, Diss. Freiburg/Br. 1966 SCHÖNBERGER, O . , Ein Dichter römischer Freiheit, M. Annaeus Lucanus, Altertum 10, 1964, 2 6 - 4 0 und in: Lucan, hrgg. v. W. RUTZ, 525-545 DERS., Zum Weltbild der drei Epiker nach Lucan, Helikon 5, 1965, 123—145 DERS., Vermutungen, Helikon 8, 1968, 383-386 DERS., Untersuchungen zur Wiederholungstechnik Lucans, 2. Aufl., München 1968 Rezension: PHILLIPS, C P h 67, 1972, 3 1 4 - 3 1 5

SCHOTES, H.-A., Stoische Physik, Psychologie und Theologie bei Lucan, Diss. Bonn 1969 [Habelts Dissertationsdrucke. Klass. Phil. 5] Rezension: RUTZ, Gnomon 43, 1971, 614-617 SCHREMPP, O . . Prophezeiung und Rückschau in Lucans Bellum civile, Diss. Zürich, Winterthur 1964 Rezensionen: LIÉNARD, Latomus 27, 1968, 246-247 LUCK, A A H G 19, 1966, 200-201 PERRET, R E L 4 3 , 1965,

615

RUTZ, Gnomon 38, 1966, 4 0 - 4 4 DERS., Die 'laudes Neronis' und das Lob des Pompeius und Cato bei Lucan, in: Sodalitas Florhofiana. Festgabe für Prof. H. Haffter zum 65. Geb., Zürich 1970, 8 3 - 8 9 SCHROETER, R., Die Krise der römischen Republik im Epos Lukans über den Bürgerkrieg, in: Krisen in der Antike. Bewußtsein und Bewältigung, hrgg. v. G. ALFÖLDY et al., Geschichte und Gesellschaft, Düsseldorf 1975 [Bochumer hist. Studien 13] 99—111 TANDOI, V., Albinovano Pedone e la retorica giulio-claudia delle conquiste, SIFC 36, 1964, 129-168

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1507

DERS., Morituri verba Catonis, Maia 17, 1965, 3 1 5 - 3 3 9 ; 18, 1966, 2 0 - 4 1 TASLER, W . , Die Reden in Lucans Pharsalia, Diss. Erlangen-Niirnberg 1971, gedruckt Bonn 1972 [Habelts Diss.-Drucke, Reihe Klass. Philol. 14] THOMPSON, L., Lucan's Apotheosis of Nero, CPh 59, 1964, 147—153 DIES., und BRUÈRE, R. T . , Lucan's Use of Virgilian Reminiscence, CPh 63, 1968, 1—21 DIESELBEN, The Virgilian Background of Lucan's Fourth Book, CPh 65, 1970, 152—172 THRAEDE, K., Die Poesie und der Kaiserkult, in: Le culte des souverains dans l'Empire Romain, Vandoeuvres-Genève 1973 [Entretiens sur l'Antiquité classique 19, 1972] 271 — 308 TIMPANARO, S., Lucano VI 495, Maia N.S. 19, 1967, 3 7 0 - 3 7 2 TOURLIDÈS, G . A., I ï e ç i toi) èjuBétou castalius ÊV xfj OaçaaXiôi TOÛ AOUKOVOÛ, Athen 1970 TREMOLI, P., Il codice Pistoiese A 30 di Lucano, in: Ricerche varie, Trieste 1964 [Univ. degli studi di Trieste, Fac. di Magist. N . 3] 7—33 DERS., Collazione dei libri VI—X del Bellum civile di Lucano (Codice Ravennate 100), ebend. 3 5 - 6 5 DERS., La critica Petroniana al 'Bellum civile', Trieste 1965 [Univ. degli studi di Trieste, Fac. di Mag. N . 7] DERS., Religiosità e irreligiosità nel 'Bellum civile' di Lucano, Univ. degli studi di Trieste, Fac. di Mag., Trieste 1968 DERS., Figure retoriche lucanee alla luce dello strutturalismo (Luc. bell. civ. VIII 484—535), Trieste 1970 TREVES, P., Lo studio dell'antichità classica nell'ottocento, La letteratura italiana 72, Milano e Napoli 1962 TUCKER, R. A., Sententiae in the Bellum civile of Lucan and Earlier Latin Epics, Diss. Johns Hopkins Univ., Baltimore 1967 Résumé: D A 28, 1967, 1 8 0 3 A - 1 8 0 4 A DERS., Lucan and the Baroque. A Revival of Interest, C W 62, 1969, 2 9 5 - 2 9 7 DERS., The speech-action-simile formula in Lucan's Bellum civile, C J 64, 1969, 366—370 DERS., The Colors of Lucan: Anti-War Propaganda?, C B 46, 1970, 5 6 - 5 8 , 64 DERS., Lucan and the French Revolution. The Bellum civile as a Political Mirror, CPh 66, 1971, 6 - 1 6 DERS., Caesar's Escape from the Egyptians. Variant Conclusions to Lucan's Bellum civile, C B 48, 1972, 6 5 - 6 9 DERS., Lucan and the Value of Gold, C B 51, 1 9 7 4 - 1 9 7 5 , 1 0 - 1 4 DERS., The Banquets of Dido and Cleopatra, C B 52, 1975, 1 7 - 2 0 DERS., Lucan and Libertas, C B 53, 1977, 8 1 - 8 5 VENINI, P., Echi lucanei nel L. X I della Tebaide, R I L 99, 1965, 1 4 9 - 1 5 6 DIES., Echi senecani e lucanei nella Tebaide. Tiranni e tirannicidi, R I L 99, 1965, 157—167 DIES., Ancora sull'imitazione senecana e lucanea nella Tebaide di Stazio, R F I C 95, 1967, 418-427

VERDIÈRE, R., La Bucolique post-virgilienne, Eos 56, 1966, 161 — 185 DERS., Notes de lecture. Lucain 7,62—65, Latomus 30, 1971, 723 DERS., Notes de lecture. Lucain 7 , 5 1 1 - 5 1 7 , Latomus 30, 1971, 724 - 725 DERS., Notes de lecture. Lucain 7 , 6 7 5 - 6 7 7 , Latomus 30, 1971, 7 2 5 - 7 2 6 DERS., Notes de lecture. Lucain 9 , 3 3 5 - 3 3 6 , Latomus 30, 1971, 726 VESSEY, D . W. T . C . , Lucan, Statius and the Baroque Epic, C W 63, 1970, 2 3 2 - 2 3 4 DERS., Sidonius, Polla, and two Poets, C B 50, 1973 - 74, 3 7 - 39 VIANSINO, G . , Studi sul Bellum Civile di Lucano, Salerno 1974 Rezensionen: C o z z o LINO, BStudL 4, 1974, 332 - 3 3 3 NARDUCCI, M a i a N . S . 2 7 , 1 9 7 5 ,

71-73

WERNER RUTZ

1508

A., La fortuna di Lucano dai contemporanei all'età degli Antonini, Cultura e scuola 15, 1976, No 60, 3 9 - 6 4 DIES., Gli studi recenti su Lucano. Risultati e prospettive, A & R 20, 1975, 135-158 VOEGLER, G., Das neunte Buch innerhalb der Pharsalia des Lucan und die Frage der Vollendung des Epos, Diss. Frankfurt 1967, Philologus 112, 1968, 222-268 VINCHESI, M .

WALSH, P. G., Eumolpus, the Halosis Troiae, and the De bello civili, CPh 63, 1968, 208-212 WALTER, H „ ZU Lukans Pharsalia I 2 4 - 3 2 , C & M 30, 1969, 321-330 DERS., Textkritische Beiträge zum Lukankommentar des Arnulf von Orléans, MLatJb 11, 1976, 2 8 - 3 3 WANKE, C., Seneca, Lucan, Corneille. Studien zum Manierismus der römischen Kaiserzeit und der französischen Klassik, Heidelberg 1964 (urspr. Diss. Freiburg/Br. 1962) [Studia Romanica 6] Rezensionen: RUTZ, Gnomon 3 6 , 1 9 6 4 , 8 3 7 - 8 3 9 VAN DEN BRUWAENE, A C 3 4 , 1 9 6 5 ,

255-256

Vaticanus Ottobonianus Latinus 1 2 1 0 and Vaticanus Palatinus Latinus 8 6 9 ff. 62 — 69 of the Bellum civile of Marcus Annaeus Lucanus, Diss. Ohio State Univ. Columbus 1970 Résumé: DA 31, 1971, 5381A-5382A WEBER, C., The Diction for Death in Latin Epic, Agon 3, 1969, 45—68 WEISCHE, A., Studien zur politischen Sprache der römischen Republik, Münster 1966 [Orbis antiquus 24] WEISS, H „ History and a Gospel, NT 10, 1968, 8 1 - 9 4 WHITE, D. G„ Ovid. Her. 16, 4 5 - 4 6 , HSPh 74, 1970, 187-191 WOLVERTON, R . E., Speculum Caesaris, in: Laudatores temporis acti. Studies in memory of W . E. Caldwell, ed. by M. F. GYLES & E. W . DAVIS, Chapel Hill 1964 [James Sprunt Stud, in Hist. & Polit. Sc. 46] 8 2 - 9 0 WUILLEUMIER, P., Lucain, La Pharsale, livre I, in: Hommages à J. Bayet, éd. par M. RENARD et R. SCHILLING, Bruxelles-Berchem 1964 [Coli. Latomus 70] 734-738 WEAVER, J . R . ,

ZICÀRI, M., Nemetum e Vernemetis in Lucano e in Venanzio Fortunato, in: Class., Med. and Renaiss. Studies in Honor of B . L. Ullman, ed. by C H . HENDERSON J R . , Roma 1964, 1, 205-215 [Storia e letteratura 93] ZWIERLEIN, O., Cäsar und Kleopatra bei Lucan und in späterer Dichtung, A & A 20, 1974, 54-73

Bibliographischer

Nachtrag

1979-1982

Der vorstehende Bericht wurde im Sommer 1980 abgeschlossen. Ich benutze gern die Möglichkeit, einen Nachtrag zur Bibliographie zu geben, wobei ich allerdings die Grenze 1979 nicht überschreite, es sei denn durch die Nennung von später erschienenen Rezensionen über Werke, die selbst noch in den Berichtszeitraum gehören. — Herrn cand. phil. MANFRED G. SCHMIDT, Tübingen, sei auch an dieser Stelle für seine freundliche Hilfsbereitschaft bei Feststellung und Beschaffung verschiedener entlegener Titel herzlich gedankt. zu AHL, F. M., Lucan weitere Rezensionen: CIZEK, Latomus 38, 1979, 260-262 ESPOSITO, Vichiana N.S. 8, 1979, 329-350 [vgl. auch unter MORFORD, C J 7 3 , 1 9 7 8 , 2 7 2 - 2 7 4 VERITY, G & R 2 4 , 1 9 7 7 , 2 0 1

ESPOSITO]

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1509

VAN AMERONGEN, R., Drie scenes uit het voorspel tot Pharsalus. Een commentaar op Lucanus, Bellum Civile V 1 - 3 7 3 , Diss. Utrecht 1977 ANNEQUIN, J . , Recherches sur l'action magique et ses représentations (1er et Ilème siècles après J.-C.), Paris 1963 [Centre de Recherches d'Histoire Ancienne 8 = Annales Littéraires de l'Université de Besançon, sér. 2, 146] AQUILECCHIA, G., Foscolo e Lucano (Postilla ai Sepolcri, w . 213sgg.), in: Schede di Italianistica, Torino 1976, 277—284 (zuerst in: Giornale storico della letteratura italiana 141, 1964, 235-238) ARMSTRONG, D., Roman Epic, Arion 7, 1968, 441—453 [ist kein Aufsatz, sondern eine Sammelbesprechung englischer Ubersetzungen von Lucan, Lukrez, Ovid, Vergil; von Lucan wird die Übersetzung von R. GRAVES besprochen (448—453)] BADALÎ, R., Virgilio Georg. 1,466—488 e Lucano Phars. 1,522—583, in: Atti del convegno virg. sul bimillenario delle Georgiche (Napoli: 17—19 dicembre 1975) Napoli 1977, 121-131

DERS., Varianti lucanee del L. I, in: Studi di Poesia Latina in onore di A. Traglia, Roma 1979, 753 - 776 BAILBÉ, J., Lucain en France à l'époque des guerres civiles, B A G B 1980, 74—94 zu BARRATT, M. Annaei Lucani Belli civilis Liber V weitere Rezension: MAYER, C R N.S. 31, 1981, 116-117 dazu BARRATT, P., On Lucan's Language, MPhL 5, 1981, 147-148 BAUMAN, R. A., Impietas in principem. A Study of Treason against the Roman Emperor with Special Reference to the First Century A . D . , München 1974 [Münchener Beiträge zur Papyrusforschung und antiken Rechtsgeschichte 67] BEAUJEU, J . , L'astronomie de Lucain, in: L'astronomie dans l'antiquité classique, Actes du Colloque tenu à l'Université de Toulouse—Le Mirail, Paris 1979, 209— 223 BILLERBECK, M., Exkurs 3: Comment. Bern, in Lucan. II 380, in: DIES., Der Kyniker Demetrius. Ein Beitrag zur Geschichte der frühkaiserzeitlichen Popularphilosophie, Leiden 1979 [Philosophia antiqua 36] 62 BONNEAU, D., La crue du Nil, divinité égyptienne, à travers mille ans d'histoire (332 av.— 641 ap. J . C . ) d'après les auteurs grecs et latins, et les documents des époques ptolémaïque, romaine et byzantine, Paris 1964 [Études et comment. 52] BORGO, A., Una suggestione lucanea in Tacito. Phars. I 258ss. e Hist. I 40, Vichiana 6, 1977, 126-131 BORZSÄK, I., Lucain — entre Virgile et Tacite (ungarisch), Antik Tanulmânyok (Studia antiqua, Budapest) 24, 1977, 163—174 (französisch: Actes du X e Congr. Assoc. G. Budé, Paris 1980, 173-175; in vollständiger Form: B A G B 1980/1 5 9 - 73) DERS., Lucan und Horaz (ungarisch), Antik Tanulmânyok 24, 1977, 174—181 (deutsch: A C D 14, 1978, 4 3 - 4 9 ) DERS., A viharjelenet: Phars. V 476sqq., Antik Tanulmânyok 25, 1978, 7 7 - 8 4 (deutsch: Lucans 'Übersturm', Festschrift für R. Muth, Innsbrucker Beiträge zur Kulturwiss. 22, Innsbruck 1983, 2 5 - 3 2 ) (Die genannten Beiträge vom Verf. auch als Lucan-Studien I, II, III zitiert) zu BRISSET, J . , Les idées politiques de Lucain weitere Rezensionen: GRIFFIN, JRS 55, 1965, 304-305 JANSSEN, Mnemosyne, ser. IV 19, 1966, 439-440 VAN OOTEGHEM, L E C 32, 1964, 418

OURLIAC, R D 43, 1965, 4 8 3 - 8 4 5 zu BURCK, E . , und RUTZ, W . , D i e 'Pharsalia' Lucans

Rezension:

VENINI, A t h e n a e u m 68, 1980, 98 ANRW II 32.3

516-517

1510

WERNER RUTZ

CAVAJONI, G. A., Glosse antico alto tedesche in Lucano (dai codici Monacensis 14505 e Berolinensis fol. 35), Scr. Phil. 1, 1977, 105-116 DERS., Supplementum adnotationum super Lucanum I: Libri I—V, ed. G. A. CAVAJONI, Milano 1979 [Testi e documenti per lo studio dell'antichità 63] Rezensionen: —» G O O D Y E A R HÜBNER, W . , G n o m o n 53, 1981, MAYER, C R N . S . 31, 1981,

236-239

117

CHAMBRADE, E., Le paysage chez Lucain, Mém. Maîtrise, Clermond-Ferrand 1970 [masch.schr.] COGNY, D . und P., lucus/locus, à propos de Lucain, Pharsale, III, 399—425, in: Colloque l'Epopée gréco-latine et ses prolongements européens, Calliope II, éd. par R. CHEVALLIER, Paris 1981 [Coll. Caesarodunum 16bis] 273 - 2 8 3 zu CONTE, G. B., Saggio di commento weitere Rezensionen: CIZEK, Latomus 38, 1979, 756-757 COZZOLINO, BStudL 5, 1975, 9 8 - 9 9 DOBLHOFER, A A H G 30, 1977, 178-180 GOODYEAR, C R N . S . 27, 1977, 1 1 3 - 1 1 4 RICHARD, R E L 53, 1975,

500

CROISILLE, J.-M., Poésie et art figuré de Néron aux Flaviens. Recherches sur l'iconographie et la correspondance des arts à l'époque impériale, Tomes I—III, Thèse Paris 1976, Lille 1978 [zu Lucan: II 526-547] jetzt: Bruxelles 1982 [Coll. Latomus 179, 2 Bde] CUPAIOLO, F., Itinerario della poesia latina nel I secolo dell'Impero, Napoli 1973 [Collana di Studi class. 14] DAHLMANN, H . , Cornelius Severus, Wiesbaden 1975 [AAWM 1975, 6] DILKE, O. A. W., Lucan's Account of the Fall of Pompey, in: Studi su Varrone . . . Scritti in onore di B. Riposati, Rieti 1979, Vol. I, 171-184 EBENER, D., Lucan, Der Bürgerkrieg oder Die Schlacht bei Pharsalus, Berlin und Weimar 1978 DERS., Zwischen Ubersetzung und Neudichtung. Methodologische Probleme der Ubersetzung als eines Mittels der Popularisierung altertumswissenschaftlicher Forschungsergebnisse, WZ Rostock 27, 1978, 503-505 EHLERS, W., Lucanus, Bellum civile Der Bürgerkrieg, hrsg. und übers, von W. EHLERS, München 2 1978 ESPOSITO, P., Il libro VII della Pharsalia e l'ideologia di Lucano. Un'ipotesi interpretativa, Vichiana 7, 1978, 117-141 DERS., Risultati, esigenze e prospettive della critica lucanea (A proposito di F. M. Ahi, Lucan. An Introduction, Ithaca and London, Cornell University Press, 1976, pp. 379), Vichiana 8, 1979, 329-350 FEARS, J . R., The Stoic View of the Career and Character of Alexander the Great, Philologus 118, 1974, 113-130 FERRARY, J . L., 'A Roman non-entity': Aurelius Cotta, tribun de la plèbe en 49 av. J . C . , in: L'Italie préromaine et la Rome républicaine. Mélanges offerts à J . Heurgon, Paris 1976 [Coll. Ec. franç. de Rome 27] 285-292 GAGLIARDI, D., Lucano poeta della libertà weitere Rezensionen: BARDON, R B P h 48, 1970, FRASSINETTI, P & I

567-568

10, 1968,

380

LUCANS

'PHARSALIA'

IM

LICHTE

DER

NEUESTEN

FORSCHUNG

1511

DERS., Lucano poeta della libertà, 2. ed. riv. ed accresc. di un append., Napoli 1970 [Collana di Studi class. 8] Rezensionen: M O N A C O , BStudL 1, 1971, 486-488 N . N., Maia N.S. 23, 1971, 184 DERS., Belli civilis liber VII, introd., testo critico e comm. weitere Rezensionen: D'AGOSTINO, R S C 26, 1978,

150

D'AGOSTINO, R S C 27, 1979, 1 4 3 - 1 4 4

RBPh 55, 1977, 1251

BARDON,

LE BONNIEC, R E L 54, 1976, 3 9 7 - 3 9 8 C I Z E K , Latomus 36, 1977, 862-863 HOFMANN, AAHG 32, 1979, 115-116

KNECHT, A C 47, 1978, 2 8 5 - 2 8 6

Erasmus 28, 1976, 879-880 Aevum 52, 1978, 149 M A R I N E R , Emerita 46, 1978, 453-454 M O R F O R D , AJPh 100, 1979, 323-324 LASSERRE,

MARASTONI,

N . N . (CERESA-GASTALDO?), Maia N . S . 28, 1976, 283

Helmantica 27, 1976, 554-555 Paideia 32, 1977, 109-111

POCINA,

PUCCIONI,

STENUIT, L E C 45, 1977, 1 8 2 - 1 8 3 TEMPESTI,

Athenaeum N.S. 56, 1978, 443-444

VERITY, G & R

2 4 , 1977, 84

Maestus in Lucano e il problema testuale di Phars. III 632, RCCM 19, 1977, 393 - 3 9 7

GAGLIARDI, D . ,

DERS., Osservazioni sul libro X della Pharsalia, BStudL 8, 1978, 245—251 D E R S . , D I Lucano e dei simboli. A proposito di Phars. II 719—725, Vichiana 6, 1977, 123—125 G O O D Y E A R , F . R. D . , Ad adnotationes super Lucanum adnotatiunculae, LCM 4, 1979, 211-212 G Ö R L E R , W., Kaltblütiges Schnarchen. Zum literarischen Hintergrund der Vesuvbriefe des jüngeren Plinius, in: Arktouros. Hellenic Studies presented to Bernard W. M. Knox, ed. by G . W. B O W E R S O C K , W. B U R K E R T , M. C. J. P U T N A M , Berlin/New York 1979, 427-433 zu G R I M A L , P., La guerre civile de Pétrone dans ses rapports avec la Pharsale Rezensionen: GRIMAL, C R A I 1977, 614 STENUIT, L E C 4 6 , 1 9 7 8 , 2 7 0 WALSH,

Gnomon 5 2 , 1 9 8 0 , 1 7 2 - 1 7 4 A., Gli epigrammi di Lucano, Sileno

GUAGLIANONE,

2, 1976,

51—58

R. F . , Civil War and the Citizen. Deviations from some political norms in Lucan, Diss. Ohio State Univ. Columbus 1978 Rés.: DA 39, 1978, 861 A H A K A N S O N , L., Problems of textual criticism and interpretation in Lucan's De bello civili, PCPhS 25, 1979, 2 6 - 51 zu HÄUSSLER, R., Das historische Epos der Griechen und Römer. Studien zum historischen Epos der Antike Rezensionen: RUTZ, Gymnasium 87, 1980, 541-545 HAAG,

STENUIT, L E C 4 4 , 1 9 8 1 ,

174

DERS., Strukturfragen historischer Epik in der Antike, A & A 24, 1978, 125-145 98*

1512

WERNER RUTZ

HARRISON III, G. W. M., The Pharsalia - Mirror of our Age, CB 50, 1974, 9 1 - 9 2 DERS., Lucan Bellum civile, 5 , 2 7 - 2 9 : A Reply, CB 55, 1979, 7 7 - 7 8 HEINEN, H., Rom und Ägypten von 51 bis 47 v.Chr. Untersuchungen zur Regierungszeit der 7. Kleopatra und des 13. Ptolemäers, Diss. Tübingen 1966 HELLEGOUARC'H, J . , Une épopée latine au X I P siècle: L'Alexandreide de Gautier de Chàtillon, in: Coli. Caesarodunum 16bis, Paris 1981 [vgl. COGNY, D . und P.] 139-151 zu HERRERO-LLORENTE, V . - J . , L a Farsalia . . . II (libri I V - V I I )

Rezension: ESPOSITO, Vichiana 6, 1977, 319-320 HOLGADO REDONDO, A., Las paradojas retóricas en Lucano, Actas del V Congreso español de estudios clásicos, Madrid 1978 [Pubi, de la Soc. españ. de estud. clás.] 371—376 JUHNKE, H . , Homerisches in römischer Epik flavischer Zeit. Untersuchungen zu Szenennachbildungen und Strukturentsprechungen in Statius' Thebais und in Silius' Punica, München 1972 [Zetemata 53] zu LEBEK, W. D., Lucans Pharsalia. Dichtungsstruktur und Zeitbezug weitere Rezensionen: CIZEK, Latomus 37, 1978, 756-757 CLASSEN, G S Sect. 1, 11, 1978, 9 0 - 9 1

GRIFFIN, C R 29, 1979, 4 4 - 4 6 LIÉNARD, RBPh 56, 1978, 1046-1047 VENINI, R F I C 107, 1979, 225-229 LEIDIG, H.-D., The Heat and Intrepidity of Youth. Zum Bild Lucans in der englischen Literaturkritik des späten 17. und des 18. Jahrhunderts, A & A 25, 1979, 174-191 LIEBESCHUETZ, J. H. W. G., The System Rejected: Lucan's Pharsalia, in: Continuity and Change in Roman Religion, Oxford 1979, 140-155 LIÉNARD, E., Répertoires prosodiques et métriques II: Ovid, Métamorphoses, Livre VI, Lucain, Pharsale, Livre V, Sidoine Apollinaire, Panegyricus (Carmen V) Bruxelles 1980 [Sources & Instruments 5] MAKOWSKI, J. F., Oracula mortis in the Pharsalia, CPh 72, 1977, 193 - 2 0 2 MARASTONI, A., Sull'episodio lucaneo della Thessala vates (6,413—830), in: Studi di Poesia Latina in onore di A. Traglia, Roma 1979, 777—788 MARINER BIGORRA, S., Lucano, Farsalia, Madrid 1978 MARIOTTI, S., Un'imitazione enniana in Ovidio, in: Hommages à M. Renard, éd. par J. BIB Auw, 1, Bruxelles 1969 [Coll. Latomus 101] 608-609 MARTELLOTTI, G . , Lucano come fonte del De gestis Caesaris de Petrarca, A S N P 3, 9, 1979, 1463-1474 MAYER, R., On Lucan and Nero, BICS 25, 1978, 8 5 - 8 8 M o o s , P. VON, Lucans tragedia im Hochmittelalter. Pessimismus, contemptus mundi und Gegenwartserfahrung, MLat J b 14, 1979, 127-186 DERS., Poeta e historicus nel medioevo. Alcuni giudizi su Lucano e il problema della mimesis, in: Retorica e poetica, Atti del III Convegno Italo-tedesco, a cura di D . GOLDIN, Padova 1979 [Quad, del Circ. Filol. Ling. Padov. 10] 115-128 zu MORFORD, M. P. O . , The Poet Lucan. Studies in Rhetorical Epic weitere Rezensionen: DELANDE, L E C 3 6 , 1968, 73

DICK, C W 61, 1967, 6 9 - 7 0

OTIS, CJ 63, 1968, 326-327 SEWTER, G & R

14, 1967,

191

TUCKER, AJPh 90, 1969, 498-499 MORFORD, M. P. O . , The Neronian Revolution, CJ 68, 1972-1973 , 210-215

LUCANS 'PH ARS ALI A' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1513

MUTSCHLER, F . - H . , Erzählstil und Propaganda in Caesars Kommentarien, Heidelberg 1975 [Heidelberger Forschungen 15] zu NARDUCCI, E . , La provvidenza crudele Rezensionen: BALDINI MOSCADO, A & R DELARUE, R P h 5 4 , 1 9 8 0 ,

N . S . 25, 1980,

FRANCHET D'ESPÈREY, R E L 5 7 , 1 9 7 9 , MAYER, C R 3 1 , 1 9 8 1 ,

201-204

377-379 491-492

118

dazu E. NARDUCCI, Lucano: L'arte allusiva e l'inconscio di un professore inglese, Maia N.S. 34, 1982, 6 9 - 7 2 RUTZ, Gnomon 53, 1981, 5 - 8 O'DONNELL, J . J . , The Prologue to Lucan, C W 72, 1 9 7 8 - 7 9 , 2 3 5 - 2 3 7 OFFERMANN, H . , Curio - miles Caesaris?, Hermes 105, 1977, 3 5 1 - 3 6 8 PALLA, R . , Aeterna in saecula in Giovenco, Praefatio 17, S C O 26, 1977, 2 7 7 - 2 8 2 PARATORE, E . , Lucano e la concezione del pater patriae, in: DERS., Romanae Litterae, Roma 1976, 597—603, wieder abgedruckt unter dem Titel: DERS., Sul v. 388 del 1. II di Lucano, in: Scritti in onore di S. Pugliatti, I - V , Milano 1978 [Pubbl. dell'Istit. di scienze giuridiche, economiche . . . I l l ] , V 715—723 DERS., La storia di Roma nella poesia epica latina, in: Atti del Convegno internaz. sul tema: La poesia epica e la sua formazione, Roma 1970 [Acad. Naz. dei Line., Quad. N°. 139], wiederabgedr. in: DERS., Romanae Litterae, Roma 1976, 1 2 7 - 1 8 9 POESCHL, V . , Bibliographie zur antiken Bildersprache. Unter Leitung von V. POESCHL bearb. v. H. GÄRTNER und W. HEYKE, Heidelberg 1964 [Bibl. d. klass. Alt.wiss. N . F . 1, R

-V

POETSCHER, W . , Das römische Fatum. Begriff und Verwendung, in: A N R W II, 16,1, hrgg. v. W. HAASE, Berlin/New York 1978, 3 9 3 - 4 2 4 [zu Lucan: 416] POMEROY, A. J . , Lucan's prologue defended, C W 73, 1979, 1 7 3 - 1 7 4 POSTL, B., Die Bedeutung des Nil in der römischen Literatur mit besonderer Berücksichtigung der wichtigsten griechischen Autoren, Diss. Wien 1965 [masch.-schr.], gedruckt Wien 1970 [Diss. d. Univ. Wien 40] QUINN, K., Texts and Contexts. The Roman Writers and their Audience, London/Boston/ Henley 1979 Rezension: GÖRLER, Gnomon 53, 1981, 4 3 7 - 4 4 0 ROSNER, J . A., Magic and the Supernatural. Critical Studies in Ovid, Seneca and Lucan, Diss. Toronto 1979 Rés.: D A 40, 1980, 6263 A SAYLOR, C. F . , Belli spes improba: The Theme of Walls in Lucan, Pharsalia VI, TAPhA 108, 1978, 2 4 3 - 2 5 7 SEEL, O . , Weltdichtung Roms. Zwischen Hellas und Gegenwart, Berlin 1965 zu SERBAN, G . , Les fonctions du fantastique dans la Pharsale weitere Rezension: DE R U Y T , A C 5 5 , 1 9 7 6 ,

285

SHOAF, R . A., Certius exemplar sapientis viri. Rhetorical Subversion and Subversive Rhetoric in Pharsalia 9, PhQ 57, 1978, 1 4 3 - 1 5 4 SIN'UK, A . , Le rôle des métaphores et des autres tropes dans la façon dont Lucain représente Pompée et César dans la Pharsale [Ukrainisch mit Résumé auf russisch und auf deutsch] InFil 49 = PKFil 15, 1978, 1 0 9 - 1 1 5 DERS., De l'idéologie et du style de Lucain [Ukrainisch mit Résumé auf russisch und auf deutsch] InFil 55, 1979 = PKFil 16, 1979, 1 2 7 - 1 3 2

1514

WERNER RUTZ

SZELEST, H . , Vergil in den 'Adnotationes super Lucanum', Eos 66, 1978, 6 1 - 7 2 DIES., Römische Autoren in den Handschriften C und W der 'Adnotationes super Lucanum', Eos 66, 1978,

281-288

DIES., Crassus in Lucans 'Pharsalia', Eos 67, 1979, 1 1 1 - 1 1 6 TARTARI CHERSONI, M . , Lucano e la tradizione epica virgiliana: ripresa e contrapposizione nel libro VI del Bellum Civile, BStudL 9, 1979, 25 - 39 THRAEDE, K., Der Hexameter in Rom. Verstheorie und Statistik, München 1978 [Zetemata 71] Rezension: RICHMOND, Gnomon 52, 1980, 3 7 8 - 3 7 9 zu TREMOLI, P., Religiosità e irreligiosità nel Bellum civile Rezension: JAL, Latomus 31, 1972, 622 - 623 VESSEY, D . W. T. C . , Statius and the Thebaid, Cambridge 1973 VINCHESI, M. A . , Servio e la riscoperta di Lucano nel I V - V secolo, A & R 24, 1979, 2—40 VOPILHAC, J . , Lucain et l'Égypte dans la scène de nécromancie de la Pharsale, VI, 413 — 830, à la lumière des papyri grecs magiques, R E L 66, 1978, 272 —288 WACHT, M . , Lemmatisierter Index zu Lucan mit statistischen Anhängen zu Sprache und Metrik, Nürnberg 1979 [Regensburger Microfiche Materialien, Texte und Arbeitsmittel zur Sprach- und Literaturwiss. 5] zu WANKE, C . , Seneca Lucan Corneille. Studien zum Manierismus weitere Rezensionen: DICK, C W 58, 1964, 23

WASSERMANN, Comp. Lit. 18, 1966, 8 6 - 8 6 WIDDOWS, P., The Prologue to Lucan, C W 73, 1979, 1 7 4 - 1 7 5 WISTRAND, E., Zum Gebrauch des lateinischen Adjektivs similis, Eranos 77, 1979, 147—155 d a z u : HÄKANSON, L . , N o c h m a l s L u c . 2 , 5 5 4 , E r a n o s 7 9 , 1 9 8 1 ,

151-152

ZYROFF, E. S., The Author's Apostrophe in Epic from Homer through Lucan, Diss. Johns Hopkins Univ., Baltimore 1971 Rés.: D A 32, 1971, 2662 A

Verzeichnis sonstiger zitierter Literatur ALBRECHT, M. VON, Silius Italicus. Ein vergessenes Kapitel Literaturgeschichte, in: Argentea aetas. Gedenkschrift für E. V. Marmorale, Genova 1973 [Univ. di Genova Pubbl. Ist. di Filol. class. 37] 1 8 1 - 1 8 8 BAIER, G . , De Livio Lucani in Carmine de bello civili auctore, Diss. Breslau, Schweidnitz 1874 BOASE, A. M . , The Definition of Mannerism, in: Actes du 3. congrès de 1'Assoc. Intern, de litt. comp. ( 2 1 . - 2 6 . VIII. 1961), S'Gravenhage 1962, 1 4 3 - 1 5 5 BOISSIER, G . , L'opposition sous les Césars, Paris 1875 BOURGERY (-PONCHONT): Lucain, la Guerre civile (La Pharsale), Tome 1, Texte établi et traduit par A. BOURGERY, Paris 1926, Tome 2, Texte établi et traduit A. BOURGERY et M . PONCHONT, P a r i s

1926

Brockhaus Enzyklopädie, Bd. 16, Wiesbaden 1963 BÜCHNER, K., P. Vergilius Maro. Der Dichter der Römer, Sonderdruck aus der R E , Stuttgart 1959 CURTIUS, E. R., Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter, Bern 3 1961

LUCANS 'PHARSALIA' IM LICHTE DER NEUESTEN FORSCHUNG

1515

DUCKWORTH, G. E., The Aeneid as a Trilogy, TAPhA 88, 1957, 1 - 1 0 DERS., The Architecture of the Aeneid, AJPh 75, 1954, 1 - 1 5 DUE, O. ST., An Essay on Lucan, C & M 23, 1962, 68-132 DUMÉZIL, G . , L'Héritage indo-européen à Rome, Paris 2 1949 DERS., Aspects de la fonction guerrière chez les Indo-européens, Paris 1956 [Bibl. de l'École des Hautes-Études, Se. relig. 58] FLUME, H . , Die Einheit der künstlerischen Persönlichkeit Lucans, Diss. Bonn, Detmold 1950 (maschinenschr. vervielf.) FRIEDRICH, H., Manierismus, in: Literatur II 2 (Das Fischer Lexikon), hrgg. von W. H. FRIEDRICH u n d W . KILLY, F r a n k f u r t a m M a i n 1965,

353—358

FRAENKEL, ED., Lucan als Mittler des antiken Pathos, Vorträge der Bibliothek Warburg 1924-1925, Berlin 1927, 229-257; jetzt auch in: Lucan, hrgg. von W. RUTZ, 15-49 GIRARD, J . , Un poète républicain sous Néron, Revue des deux mondes, III. pér. 45, 1875, 423-444 GUNDOLF, F., Caesar. Geschichte seines Ruhms, Berlin 1924, 32—36; jetzt auch in: Lucan, hrgg. von W. RUTZ, 10—14. HARTMANN, H . , Barock oder Manierismus?, Weimarer Beiträge 7, 1960, 46—60 HASKINS-HEITLAND, M. Annaeus Lucanus, Pharsalia. Ed. with Engl. Notes by C. E. HASKINS, With an Introduction by W. E. HEITLAND, London 1887, reprograph. Nachdruck Hildesheim/New York 1971 HELM, R., Nachaugusteische nichtchristliche Dichter, I. Römische Dichtung von Tiberius bis Trajan, Bericht über das Schrifttum der Jahre 1925-1942, Lustrum 1, 1956, 121-318 HOUSMAN, M. Annaei Lucani Belli civilis libri decern, editorum in usum ed. A. E. HousMAN, Oxford 1926, corr. impr. 1927, nachgedruckt 1950 u.ö. LAUSBERG, H., Handbuch der literarischen Rhetorik. Eine Grundlegung der Literaturwissenschaft, München 1960 LEJAY, M., Annaei Lucani De bello civili liber primus, texte latin publ. avec app. crit., comm. et introd. par P. LEJAY, Paris 1894 MALCOVATI, E., Lucano e Cicerone, Athenaeum 41 ( = NS 31), 1953, 288-297 MARTI, B. M., The Meaning of the Pharsalia, AJPh 66, 1945, 352-376, jetzt deutsch unter dem Titel 'Sinn und Bedeutung der Pharsalia' in: Lucan, hrgg. von W. RUTZ, 103—132 MARX, F., Artikel M. Annaeus Lucanus, R E 1.2 (1894), 2226-2236 METGER, W., Kampf und Tod in Lucans Pharsalia (Anhang: Die Pallas-Episode bei Vergil), Diss. Kiel 1957 (maschinenschr. vervielf.) NISARD, D., Études de mœurs et de critique sur les poètes latins de la décadence, Tome II: Lucain ou la décadence, Paris 1834 NUTTING, H . C „ The Hero of the Pharsalia, AJPh 53, 1932, 4 1 - 5 2 PFLIGERSDORFFER, G., Lucan als Dichter des geistigen Widerstandes, Hermes 87, 1959, 344— 377

PICHON, R., Les sources de Lucain, Paris 1912 RUTZ, W., Studien zur Kompositionskunst und zur epischen Technik Lucans, Diss. Kiel 1950 (maschinenschr. vervielf.) Teil I, „Die Komposition der Pharsalia", jetzt auch in: Lucan, hrgg. von W. RUTZ, 160-216 SANFORD, E. M., Lucan and his Roman Critics, CPh 26, 1931, 233-257 SEECK, G. A., Ich-Erzähler und Erzähler-Ich in Ovids Heroides. Zur Entstehung des neuzeitlichen literarischen Menschen, in: Monumentum Chiloniense. Kieler Festschrift für E. Burck zum 70. Geburtstag, hrgg. von E. LEFÈVRE, Amsterdam 1975, 436—470

1516

HEINRICH

TUITJE

SIKES, E . E . , Roman Poetry, N e w Y o r k 1923 STEIDLE, W . , Zwei Gedichte des Horaz ( 2 , 1 / 1 , 2 ) , Antike, Alte Sprachen und deutsche Bildung 1, 1943, 2 0 - 2 6 , jetzt in: W . STEIDLE, Aufsätze, Frankfurt am Main 1964, 2 0 - 2 7 SYNDIKUS, H . P . , Lucans Gedicht vom Bürgerkrieg. Untersuchungen zur epischen Technik und zu den Grundlagen des Werkes, Diss. München 1958 WILAMOWITZ-MOELLENDORF, U . VON, Asianismus und Attizismus, Hermes 35, 1900, 1 - 5 2 , jetzt in: U . v. WILAMOWITZ-MOELLENDORF, Kleine Schriften, I I I . Griechische Prosa, Berlin (Ost) 1969, 2 2 3 - 2 7 3 WILHELM, L . , Livius und Caesars bellum civile, Diss. Straßburg 1901 WISTRAND, E . , Die Chronologie der Punica des Silius Italicus. Beiträge zur Interpretation der flavischen Literatur, Göteborg 1956 [Acta Univ. Gothoburg. 62]

Bibliographischer v o n HEINRICH

Nachtrag TUITJE,

D i e B i b l i o g r a p h i e ist in z w e i T e i l e g e g l i e d e r t .

1980-1985 Göttingen Teil I enthält

Bibliographien,

Forschungsberichte, Aufsatzsammlungen und metrische Hilfsmittel, ferner A u s gaben,

Kommentare,

Ubersetzungen,

Scholien und

Lucan-Viten,

Teil II

die

sogenannte Sekundärliteratur. Die Bibliographie verzeichnet: 1 . ) T i t e l aus d e n J a h r e n 1 9 8 0 — 1 9 8 5 , s o w e i t sie m i r bis A p r i l 1 9 8 5 b e k a n n t g e w o r d e n sind, 2 . ) T i t e l aus d e n J a h r e n 1 9 6 4 — 1 9 7 9 , die in d e r B i b l i o g r a p h i e v o n W . RUTZ f e h l e n o d e r z u denen E r g ä n z u n g e n nötig sind, 3 . ) einige T i t e l aus d e r Z e i t v o r 1 9 6 4 , die in d e r ' A n n é e p h i l o l o g i q u e ' u n d in d e n L u c a n - B e r i c h t e n in L u s t r u m 9 ( 1 9 6 4 ) u n d 1 0 ( 1 9 6 5 ) n i c h t e r w ä h n t s i n d . T i t e l v o n W e r k e n , die m i r n i c h t z u g ä n g l i c h w a r e n , sind m i t e i n e m S t e r n c h e n * gekennzeichnet. Z u s ä t z l i c h e A b k ü r z u n g e n (vgl. d a s A b k ü r z u n g s v e r z e i c h n i s v o n W . RUTZ,

ob.

S. 1 4 9 3 f . ) : AAWW ABPO AMArc CCC CE C&S DLZ EThR HSPh IL JCS L & G MEFR N & Q

Anzeiger der österreichischen Akademie der Wissenschaften in Wien, philos.hist. Klasse Annales de Bretagne et des Pays de l'Ouest Atti e Memorie dell'Arcadia Civiltà classica e cristiana Chronique d'Égypte Cultura e Scuola Deutsche Literaturzeitung für Kritik der internationalen Wissenschaft Études Théologiques et Religieuses Harvard Studies in Classical Philology L'information littéraire Journal of Classical Studies Latina et Graeca Mélanges d'archéologie et d'histoire de l'École Française de Rome Notes and Queries for Readers and Writers, Collectors and Librarians

LUCAN: BIBLIOGRAPHISCHER NACHTRAG 1980-1985 PACA PCPhS PPol QS SO SOliv StudClas TLS VL WS ZPE

1517

Proceedings of the African Classical Association Proceedings of the Cambridge Philological Society Il pensiero politico. Rivista di storia delle idee politiche e sociali Quaderni di Storia. Rassegna di antichità redatta nelFIst. di storia greca e romana dell'Univ. di Bari Symbolae Osloenses Studia Oliveriana Studii Clasice The Times Literary Supplement Vita Latina Wiener Studien. Zeitschrift für Klassische Philologie und Patristik Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik

Teil I RUTZ, W . , Lucan 1 9 6 4 - 1 9 8 3 , Lustrum 26, 1984, 1 0 6 - 2 0 3 , 27, 1985, 1 4 9 - 1 6 6 BEAUJEU, J . , Bibliographie sommaire pour les Agrégations. Lucain: La Pharsale VI et VII, IL 31, 1979, 1 9 6 - 1 9 7 Lucain. Sept exposés suivis de discussions, prép. et prés, par M. DURRY, VandoeuvresGenève 1970 (Entretiens sur l'antiquité classique. 15.) weitere Rezensionen: CATAUDELLA, Q . , Siculorum Gymnasium 24, 1971, 123 — 125 KNECHT, D „ A C 4 0 , 1 9 7 1 , 7 4 8 PHILLIPS J R . , O . C ,

C W 64, 1970/71, 240

RICHARD, J . - C . , R E L 49, 1971, 4 4 4 - 4 4 5 SEWTER, E . R . A . , G & R 1 8 , 1 9 7 1 , 1 0 4

SMETS, G . , Tijdschrift voor filosofie 33, 1971, 787 WASSERMANN, F . M . , C J 6 9 , 1 9 7 4 , 3 8 0

WEHRLI, F . , M H 28, 1971, 2 4 2 - 2 4 3 Lucan, hrsg. von W. RUTZ, Darmstadt 1970 (Wege der Forschung. 235.) weitere Rezensionen: F . , F . - L . , L E C 41, 1973, 128 RICHARD, J . - C . , R E L 4 9 , 1 9 7 1 , 4 4 4

RIPPER, W., Informationen für den Geschichts- und Gemeinschaftskundelehrer 11, 1971, 44 SEGOVIA, A., Archivio Teològico Granadino 34, 1971, 343—344 N . N . , A C R 2, 1972, 42 LIÉNARD, E., Répertoire prosodique et métrique du livre V de la guerre civile de Lucain, Bruxelles 1972 Rezension: ARICÒ, G . , B S t u d L 3, 1973, 145

DERS., Répertoires prosodiques et métriques. Vol. II: Ovide, Métamorphoses, livre VI, Lucain, Pharsale, livre V, Sidoine Apollinaire, Panegyricus (carmen V), Bruxelles 1980 (Sources et Instruments. 5.) Rezensionen: KENNEY, E. J . , C R 31, 1981, 1 1 5 - 1 1 6 ORLANDI, G . , Maia 34, 1982, 3 0 7 - 3 0 9 SOUBIRAN, J . , R P h 5 7 , 1 9 8 1 ,

152-153

TORDEUR, P . , A C 5 2 , 1983, 3 6 9

BRAIDOTTI, C . , Le vite antiche di M. Anneo Lucano. Introduzione e testo critico a cura di C . BRAIDOTTI, B o l o g n a 1 9 7 2

HEINRICH TUITJE

1518 Rezensionen:

BADALÌ, R „ R F I C 1 0 1 , 1973 , 4 0 0 HERRMANN, L . , L a t o m u s 3 6 , 1 9 7 7 , 2 1 5

N . N . , Maia 25, 1973, 237

Lucano, M. Anneo, Farsaglia, a cura di L. GRIFFA, prefazione di L. PONTIGGIA, Milano 1967 (Classici Adelphi. 19.) (Text u. Übers.); Taschenbuchausgabe: Milano 1984 (I Tascabili Bompiani. C 7) Rezensionen : CAPPONI, F . , L a t o m u s 2 9 , 1 9 7 0 , 1 6 9 - 1 7 1 FRASSINETTI, P . , P & I 10, 1 9 6 8 , 1 5 4

VERDIÈRE, R., RBPh 48, 1970, 977 Lucano, M. Anneo, La Farsalia, Texto revisado y traducido por V.-J. HERRERO LLORENTE, vol. I (1. I - I I I ) , Barcelona 1967, vol. II (1. I V - V I I ) , Madrid 1974, vol. III (1. V I I I - X ) , Madrid 1981 Rezensionen: ANDRÉ, J „ RBPh 53, 1975, 326 (vol. II) RUTZ, W „ Gnomon 55, 1983, 5 4 5 - 5 4 7 (vol. III) TORDEUR, P., A C 53, 1984, 4 2 3 - 4 2 4 (vol. III) Lucano, Marco Anneo, La guerra civile o Farsaglia, Introd. e traduz. di L. CANALI, premessa al testo e note di R. BADALI, Milano 1981 (Biblioteca Universale Rizzoli. L 299.) (Text und Übers.) Rezension: MORETTI, G., Maia 35, 1982, 9 3 - 9 4 :;"Lucanus, M. Annaeus, Bellum civile. Lateinisch und deutsch, ed. G. LUCK, Berlin 1985 (Schriften und Quellen der Alten Welt. 34.) "Lucanus, M. Annaeus, De bello civili libri X . Ed. C. Hosius. Ed. corr. cur. R. BADALI, Stuttgart 1985 Lucanus, M. Annaeus, Belli civilis über VII. Introduzione, testo critico e commento a cura di D. GAGLIARDI, Firenze 1975 (Biblioteca di Studi superiori, Filol. Lat. 63.) weitere Rezensionen: NARDUCCI, E., ASNP 4, 1976, 1322-1327 PARISELLA, I., Latinitas 24, 1976, 1 8 6 - 1 8 7 PIACENTE, L., Studi romani 25, 1977, 89 SALEMME, C., BStudL 6, 1976, 3 3 9 - 3 4 0 Lucano, Pharsalia, I. 1. Introduzione, traduzione e commento a cura di D. GAGLIARDI, Napoli 1970 Lucanus, M. Annaeus, De bello civili liber I. Ed. by R. J . GETTY, New York 1979 (Reprint der Ausgabe Cambridge 1940) Lucan, De bello civili VII. Revised from the edition of J . P. POSTGATE by O. A. W. DILKE, Bristol 1981 (zuerst Cambridge 1960) ("Reprinted with revised preface") Lucan, Civil War VIII. Edited with a Commentary by R. MAYER, Warminster, Wilts. 1981 (Text, engl. Übers, von J . D. DUFF und Kommentar) (zuerst maschinenschriftlich unter dem Titel: A Commentary on Lucan's Pharsalia VIII, Diss. [Ph. D.] Univ. of Cambridge 1976, ohne Text und Übersetzung) Rezensionen: DILKE, O . A . W . , C R 3 3 , 1 9 8 3 , 2 0 1 - 2 0 3 D u QUESNAY, I . , G & R 2 9 , 1 9 8 2 , 2 0 0

HARRISON, G. W. M., AJPh 106, 1985, 138 MORFORD, M „ C J 80, 1 9 8 5 , 7 0 - 7 1 RUTZ, W „ G n o m o n 5 4 , 1 9 8 2 , 2 2 - 2 7

*Lucan, Bellum civile, book 9, ed. by D. KUBIAK, Bryn Mawr 1985 (Bryn Mawr Latin Commentaries)

LUCAN: BIBLIOGRAPHISCHER NACHTRAG 1980-1985

1519

AMERONGEN, R. VAN, Drie scenes uit het voorspeel tot Pharsalus. Een commentaar op Lucanus, Bellum Civile V 1—373. Trois scènes du prélude à Pharsale. Commentaire sur Lucain, Bellum Civile V 1—373 (avec un résumé en français), Proefschrift . . . Rijksuniversiteit te Utrecht 1977 (die Dissertation liegt entgegen RUTZ' Angabe gedruckt vor) BADALI, R., L'opera e la poesia di M. Anneo Lucano. Commento ai libri I e VI del Bellum civile, Bologna 1972 weitere Rezension: NICOLOSI, C , Sileno 1, 1975, 339

BARRATT, P., M. Annaei Lucani Belli civilis liber V. A Commentary by P. BARRATT, Amsterdam 1979 (Classical and Byzantine Monographs. 4.) (zuerst unter dem Titel: A commentary upon Lucan's Pharsalia Book V, Thesis [D. Phil.] Univ. of London 1970 [maschinenschr.]) weitere Rezension: ScHRijvERS, P. H., Mnemosyne IV 36, 1983, 431-433 CONTE, G.-B., Saggio di un commento a Lucano Pharsalia VI 118—260, L'aristiadi Sceva, Pisa 1974 (Bibl. degli studi class, e orient. 2.) weitere Rezension: TORDEUR, P . , Latomus 35, 1976, 202

GUALANDRI, I., Lucano. Appunti dalle lezioni. Anno accademico 1971 — 1972, Milano 1972 (Kommentar zu Buch I und II) SBORDONE, F., Lettura di Lucano, Napoli 1974 (ausgewählte Textabschnitte aus den Büchern I—X mit sehr knappen Anmerkungen) BARDON H., Explications latines de licence et d'agrégation, 2 e éd. Paris 1954 (darin: Lucain, Pharsale 1,98—128: 184—190 [Text, Ubers., Kommentar], Lucain, Pharsale 8 , 4 8 2 - 5 0 5 : 190-195 [Text, Ubersetzung, Kommentar]) RUCH, M., La mort de Curion (Pharsale, IV, v. 793 — 814). Introduction, notes explicatives, traduction et commentaire, Les Humanités. Classes de Lettres 41, 1965, n. 10, 8—10 SAUSY, L., [Lucain, Pharsale, IX 964—1000]. César, lancé à la poursuite de Pompée, longe l'Hellespont et, arrivé en Troade, visite les lieux illustrés par Homère. [Texte, traduction, notes, commentaire], IL 27, 1965, 44—46 LUCAN, Pharsalia, Dramatic Episodes of the Civil Wars, transi, by R. GRAVES, Harmondsworth 1956 (The Peguin Classics. L 66.) weitere Rezension: GRAVES, D „ Arion 7, 1968, 448-453 Lucano, M . Anneo, Farsalia. Introducción, traducción y notas de A. H O L G A D O R E D O N D O , Madrid 1984 (Biblioteca Clásica Gredos. 71.) DILKE, O. A. W., The Battle of Pharsalia, a verse translation of Lucan, Book VII (Proc. of the Leeds Philos. & Lit. Soc., Lit. & Hist. Sect. 14, 7), Leeds 1971, 225-268 Rezension: CLARKE, M . L . , G & R 1 9 , 1 9 7 2 , 2 1 7

Lucain, La guerre civile. Livres I et II. Extraits traduits en vers libre par. M. le professeur F. DE RUYT à l'usage de ses cours, [Louvain] 1965 (maschinenschr.) (Ubersetzungen von I 1 - 2 3 , 6 7 - 2 3 2 , 466-522, 584-638, II 1 - 4 3 , 234-391) Lucanus, De bloedige broederkrijg : fragmenten uit het Bellum Civile van Lucanus vert. door H. W. FORTGENS, s'Gravenhage 1982 (Nieuwe vormen. 6.) CAVAJONI, G. A., Supplementum adnotationum super Lucanum I: Libri I—V, ed. G. A. CAVAJONI, Milano 1979 (Testi e documenti per lo studio dell'antichità. 63.) Rezensionen: CALDERAN, R . , R F I C 1 0 9 , 1 9 8 1 ,

344-351

COZZOLINO, A., BStudL 10, 1980, 122-123 MORETTI, G., Maia 33, 1981, 260-262

1520

HEINRICH TUITJE

DERS., Supplementum adnotationum super Lucanum II: Libri VI—VII, ed. G. A. CAVAJONI, Milano 1984 (Testi e documenti per lo studio dell'antichità. 63-2.) Teil II ACHATZ, I., Petrons Satiricon als Spiegel zeitgenössischer literarischer und sozialer Ereignisse, Diss. Wien 1965 (maschinenschr.) (Hexen und Zaubermittel [bei Lucan u. Petron]: 47—53) AHL, F. M., The Rider and the Horse: Politics and Power in Roman Poetry from Horace to Statius, ANWR II, 32,1, Berlin-New York 1984, 40-110, Appendix: Statius, Silvae 3.4: On the Fate of Earinus, by J. GARTHWAITE, 111 — 124 (darin VII. The Aristocrats, 70-77, zu Lucan 70-77) DERS., Lucan. An Introduction, Ithaca, N.-Y., 1976 weitere Rezensionen: KAJANTO, I., Arctos 16, 1982, 238 MAKOWSKI, J . F . , C r i t i c i s m 19, 1977, 1 8 9 - 1 9 1 VENINI, P . , R F I C 107, 1979, 2 2 5 - 2 2 9

ALBRECHT, M. VON, Römische Poesie. Texte und Interpretationen, Heidelberg 1977 (Homer— Ennius—Vergil—Lucan: Der Held in Bedrängnis, IV. Lucan VI 186—195: 38) ALFONSI, L., Caratteristiche della letteratura giulio-claudia, ANRW II 32,1, Berlin—New York 1984, 3 - 3 9 (B. L'età neroniana. II. Seneca e Lucano: 21—30, 2. Lucano: 27—30) AMERONGEN, R . VAN, —» Teil I

BADALI, R., Sulle glosse del Vat. Lat. 3284, in: Letterature comparate. Problemi e metodo. Studi in onore di E. Paratore, Bologna 1981, Voi. 2, 609-618 DERS., I Manoscritti di Lucano nella Biblioteca di Wolfenbüttel, in: PRETE, S., e BALDALÌ, R., I Codici di Terenzio e quelli di Lucano nella Herzog August Bibliothek di Wolfenbüttel, Wolfenbüttel, 1982, 37-91 (Repertorien zur Erforschung der frühen Neuzeit. 6.) BADÌA MARGARIT, A. M., La frase de la Primera Cronica General en relación con sus fuentes latinas, Revista de filología española 42, 1958/59, 171-210 (darin: De la Farsalia de Lucano: 181 — 190) BAILBÉ, J., Les guerres civiles de Rome dans la littérature française du XVIe siècle, in: Actes du IXe congrès international de l'association Guillaume Budé (Rome, 13 — 18 avril 1973), Paris 1975, T. 2, 520-545 DERS., Lucain en France à l'époque des guerres civiles, BAGB sér. 4, 1980, 74—94 (Résumé in: Actes du Xe congrès de l'Association Guillaume Budé [Toulouse, 8—12 avril 1978], Paris 1980, 245-247) BALDINI MOSCADI, L., Il poeta fra storia e ideologia: Manilio e le guerre civili, in: Cultura e ideologia da Cicerone a Seneca, Firenze 1981, 39—69 (Quaderni di filologia latina. 1.) BARRATT, P., On Lucan's language, MPhL 5, 1981, 147-148 DIES., M. Annaei Lucani Belli civilis liber V, —» Teil I BAYET, J., Mélanges de littérature latine, Roma 1967 (Storia e letteratura. 110.) (darin: La mort de la Pythie: Lucain, Plutarque et la chronologie delphique, 409—431 [zuerst in: Mélanges F. Grat, Paris 1946, T. 1, 53 — 76]; 16 août 48: la date de la mort de Pompée d'après Lucain, 433—437 [zuerst in: Mélanges de Philologie, de Littérature et d'Histoire anciennes offerts à Alfred Ernout, Paris 1940, 5—10]) BEAUJEU, J., Bibliographie sommaire . . . , — > Teil I BELARDI, W., Cultura e linguaggio all'epoca di Vespasiano, in: Atti del Congresso internazionale di Studi Vespasianei Rieti settembre 1979, Rieti 1981, Vol. I, 195-221 (zu Lucan: 195-196, bes. zu Luc. I 70-72, 81-82)

LUCAN: BIBLIOGRAPHISCHER NACHTRAG 1980-1985

1521

H. W., The 'Carmen de bello Actiaco' and Early Imperial Epic, in: ANRW II 30,3, Berlin-New York 1983, 1656-1662 B E R T H O L D , H., Der jüngere Cato bei den Kirchenvätern, Berlin 1966, 3 — 19 (Studia Patristica. 9. = Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur. 94.) B E R T O L I , E., Poesia e poetica in Lucano, Verona 1980 (Proteo. Collana di studi storico letterari) Rezension: B A R D O N , H., Latomus 43, 1984, 221-222 B I A N C H I , R., Due citazioni attribuite a Festo nel commento a Lucano di Pomponio Leto, AMArc VII, 4, 1980/81, 235-262 DIES., Il commento a Lucano e il 'Natalis' di Paolo Marsi, in: Miscellanea Augusto Campana, Padova 1981, Vol. I, 71 — 100 (Medioevo e umanesimo. 44.) B L O N D E L , E., Marmontel, traducteur de La Pharsale de Lucain, in: De l'Encyclopédie à la Contre-Révolution. Jean-Francois Marmontel (1723—1799). Études réunies et présentées par J. E H R A R D , Clermont-Ferrand 1970, 117—145 (Écrivains d'Auvergne. 8.) Rezension: A L A T R I , P., Studi Francesi 14, 1970, 557-558 BORZSÄK, I., Lucain - entre Virgile et Lucain, B A G B sér. 4, 1980, 59-73 Résumé in: Actes du Xe congrès de 1'Association Guillaume Budé (Toulouse 8—12 avril 1978), Paris 1980, 173-175 DERS., Lucans Caesar im 'Ubersturm' (Phars. V 476ff.), in: Festschrift für Robert Muth zum 65. Geburtstag am 1. Januar 1981 dargebracht von Freunden und Kollegen, Innsbruck 1983, 25—32 (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft. 22.) BRACCESI, R., A proposito di una lettera del Manzoni al Cassi, SOliv 11, 1963, 113 — 118 ( M A N Z O N I S Urteil über CASSIS Lucan-Ubersetzung) B R A I D O T T I , C . , La vita Suetoniana di Lucano nel Reginensis Lat. 1634, in: Letterature comparate. Problemi e metodo. Studi in onore di Ettore Paratore, Bologna 1981, Voi. 2, 713-718 BRAMBLE, J. C., Lucan, in: The Cambridge History of Classical Literature, II. Latin Literature. Ed. by E. J. KENNEY & W. V. C L A U S E N , Cambridge 1982, 533-557 B R A U N D , D . C., The Aedui, Troy and the Apocolocyntosis, CQ 30, 1980, 420-425 zu BRISSET, J., Les idées politiques de Lucain weitere Rezension: N . N . , Rev. hist, du droit fran?. et étr. 43, 1965, 483-485 BROUWERS, J. H., Dichter of geschiedschrijver: over historische epiek bij de Romeinen: rede, uitgesproken bij de aanwarding van het ambt van gewoon hoogleraar in de Latijnse taal- en letterkunde aan de Katholieke Universiteit te Nijmegen op 2 mei 1980, Utrecht 1980 DERS., Vergilius en Lucanus, Lampas 15, 1982, 16 —27 DERS., Lucan-Imitation bei Silius Italicus, in: Actus. Studies in Honour of H. L. W. Nelson, Utrecht 1982, 73-87 B U R C K , E., Vom Menschenbild im römischen Epos, in: D E R S . , Vom Menschenbild in der römischen Literatur. Ausgewählte Schriften, Heidelberg 1966, 283—304 (zu Lucan: 298—304), zuerst in: Gymnasium 65, 1958, 121 — 146, wiederabgedr. in: Wege zu Vergil. Hrsg. von H. O P P E R M A N N , Darmstadt 1963, 233-269 (Wege der Forschung. 19.) D E R S . , Romanitas und humanitas in der römischen Epik, in: Letterature comparate. Problemi e metodo. Studi in onore di Ettore Paratore, Bologna 1981, Voi. 2, 631—645 (zu Lucan: 641-644) DERS., Epische Bestattungsszenen. Ein literarhistorischer Vergleich, in: DERS., Vom Menschenbild in der römischen Literatur. Ausgewählte Schriften. 2. Teil., Heidelberg 1981, 429-487 (darin: Lucan, Pharsalia 8, 712-793 [Pompeius]: 481-482) BENARIO,

1522

HEINRICH

TUITJE

DERS., Historische und epische Tradition bei Silius Italicus, München 1984 (Zetemata. 80.) DERS., Vom römischen Manierismus. Von der Dichtung der römischen Kaiserzeit, Darmstadt 1971 (Libelli. 327.) Rezensionen: BARDON, H „ R E A 75, 1973, 167 BROUWERS, J . H . , M n e m o s y n e I V 2 8 , 1975, 4 4 2 - 4 4 4 CLACK, J . , A C R 2, 1972, 2 1 2 - 2 1 3 D i CAPRIO, F . F . , M a i a 2 5 , 1973 , 356 - 3 5 7 KYTZLER, B . , G y m n a s i u m 81, 1974, 4 5 0 - 4 5 2 MICHEL, A . , R E L 51, 1973, 420 SCHETTER, W . , G n o m o n 47, 1975, 5 5 6 - 562 VESSEY, D „ J R S 64, 1974, 2 7 1 - 2 7 2 ZELTER, K „ W S 7, 1973, 2 7 1 - 2 7 2 DERS., und RUTZ, W . , D i e Pharsalia L u c a n s

weitere Rezensionen: BARCHESI, A., ASNP 11, 1981, 1307-1309 LIÉNARD, E., Latomus 40, 1981, 865-866 PERRET, J . , R P h 56, 1982, 1 5 9 - 1 6 1

PRIMMER, A., WS 15, 1981, 250-251 CALABI LIMENTANI, I., Sul non saper leggere le epigrafi classiche nei secoli XII e XIII; sulla scoperta graduale delle abbreviazioni epigrafiche. A proposito di un libro recente, Acme 23, 1970, 253-282 (Inschriften über Lucan: 261—262) "CALVO JIMÉNEZ, F., El plural ¡logico en Lucano, Memoria de Licenciatura (inédita), Madrid 1963/64 (maschinenschr.) CAMBIER, G., À propos d'une édition récente du Bellum Actiacum (Pap. herc. 817), CE 36, N° 72, 1961, 393 - 407 CANALI, L., Pathos e Logos nel poema di Lucano, in: Letterature comparate. Problemi e metodo. Studi in onore di Ettore Paratore, Bologna 1981, Voi. 2, 597—602 CASACELI, F., Temi letterari e spunti autobiografici nell'opera di T. Calpurnio Siculo, C C C 3, 1982, 8 5 - 1 0 3

CASSATA, L., Ignota tantum pietate (Lucan. VI 495), Maia 33, 1981, 233-236 !>CASSIDY, B. J., Barberini Latini Manuscripts 47—56 and Niccolò Perrotti's Latin Version of the De Alexandri Magni fortuna aut virtute of Plutarch, Diss. (Ph.D.) Fordham University 1967 Résumé in: DA 28A, 1967/68, 4118-4119 (Barb. lat. 50: Lucan, saec. XII) CASTORINA, E., Petronio Arbitro: Dal 'Satyricon': 'Cena Trimalchionis', 'Troiae Halosis', 'Bellum Civile'. Introduzione, nota critica, testo e traduzione, Bologna 1970 (Edizioni e saggi universitari di filologia classica. 12.) (Il 'Bellum Civile' e la 'Troiae Halosis': 51—65, zu Lucan: 51—63) Rezensionen: BARDON, H „ REA 72, 1970, 460-462 BROWNING, R „ C R 22, 1972, 2 2 8 - 229

CONTI, C., RCCM 13, 1971, 203-205

ERNOUT, A . , R P h 46, 1972, 156

FRASSINETI-I, P., Athenaeum 49, 1971, 208-209 KNECHT, D „ A C 4 1 , 1972, 340

RONCONI, F., Aevum 44, 1970, 545-546 VERDIÈRE, R., Paideia 26, 1971, 388-390 W[ANKENNE], A . , L E C 38, 1970, 391

CASTRESANA UDAETA, R., Nueva interpretación de 'scire' en la 'Farsalia' 1, 126—28; 6, 434; 9,211 y 576, Helmantica 34, 1983, 115-129

L U C A N : BIBLIOGRAPHISCHER N A C H T R A G 1980-1985

1523

CHARLIER, J., Le sens littéraire des références au corps humain dans 'la Pharsale' de Lucain, Mémoire de licence, Univ. de Louvain 1969 (maschinenschr.) C H I A P E L L I , F . , Note su alcune variazioni stilistiche del Tasso, Lingua nostra 1 5 , 1 9 5 4 , 9 9 — 1 0 7 (Untersucht die Umformung von Stellen aus Vergil, Ovid, Lucan in 'La Gerusalemme liberata') CiECHANOWicz, J., Das Problem der Apostrophe IX 980—986 in der 'Pharsalia' von Marcus Annaeus Lucanus, Eos 70, 1982, 265—275 CIZEK, E., À propos de la littérature classique au temps de Néron, StudClas 10, 1968, 147—157 DERS., Ovide et le goût littéraire de l'époque impériale, BAGB sér. 4, 1983, 277—283 DERS., L'époque de Néron et ses controverses idéologiques, Leiden 1972 weitere Rezensionen: BOUTTIER, M . , E T h R 50, 1975, 78

R „ AJPh 95, 1974, 2 0 0 - 2 0 3 ' COCCIA, M., RFIC 104, 1976, 235 - 2 4 2 CUPAIUOLO, F., BStudL 3, 1973, 439-440 BRADLEY, K .

GRIFFIN, M . , J R S 66, 1976, 2 2 9 - 2 3 0

GRIMAL, P., REL 1971, 470-473 PETIT, P., A C 42, 1973, 695-697 RICHARD, J . - C , Gymnasium 81, 1974, 447-448 CLARKE, M. L., The Noblest Roman. Marcus Brutus and His Reputation, London 1981 (zu Lucan: 20, 82-83) COGNY, D., Un motif rhétorique à Rome, la tête coupée sur la sable, ABPO 81, 1974, 647-651 D I E S , und C O G N Y , P., Lucus/Locus: à propos de Lucain, Pharsale, III, 3 9 9 — 4 2 5 , in: L'épopée gréco-latine et ses prolongements européens. Colloque. Ed. par R. CHEVALLIER, Paris 1 9 8 1 , 2 7 3 - 2 8 3 (Collection Caesarodunum. 16 B I S . Calliope. 2 . ) CONINCK, L. DE, À propos de quelques correspondances entre la poésie épique latine classique et la méthode critique des historiens, in: Antidorum W. Peremans sexagenario ab alumnis oblatum, Louvain 1968, 1 1 - 2 2 (Studia Hellenistica. 16.) CONSTANZA, S., Catalogo di pellegrini: confronto di due tecniche narrative (Prud. Per. XI 1 8 9 - 3 1 3 ; Paolino di Nola, Carm. XIV 4 4 - 8 5 ) , BStudL 7 , 1 9 7 7 , 3 1 6 - 3 2 6 (Vergleich mit den Katalogen bei Lucan) CONTE, G.-B., Memoria dei poeti e sistema letterario. Catullo Virgilio Ovidio Lucano, Torino 1974 (La ricerca letteraria. Ser. crit. 23.) Rezensionen: AMBROSINI, R „ R F I C 102, 1974, 473 - 4 7 8

BARDON, H . , Latomus 35, 1976, 613-614 BETTINI, M., Strum, crit. 10, 1976, 172-176 BONELLI, G., Riv. St. Crociani 14, 1977, 8 8 - 9 2 MAGGIULLI, G., Maia 28, 1976, 199-200 SQUILLANTE, M., BStudL 4, 1974, 3 2 9 - 3 3 0 CROISILLE, J.-M., Caton et Sénèque face au pouvoir: Lucain, Pharsale, II, 234—235; IX, 1 8 6 217, in: Neronia 1977. Actes du 2 e colloque de la Société Internationale d'Études Néroniennes (Clermont-Ferrand, 2 7 - 2 8 mai 1977), Clermont-Ferrand 1982, 7 5 - 8 2 (Univ. de Clermont II. Pubi, du Centre de rech, sur les civil ant.) CUPAIUOLO, F., Sul ricorrere nell'esametro latino di parole con la forma prosodica di pirrichio, BStudL 1, 1971, 2 4 0 - 2 5 0 DERS., Itinerario della poesia latina nel I secolo dell'impero, Napoli 1973 (Collana di studi classici. 14.) Rezensionen: A L B R E C H T , M . VON, G y m n a s i u m 8 7 , 1 9 8 0 , BARDON,

H . , Latomus

34, 1975,

1142-1143

109-111

1524

HEINRICH

TUITJE

COVA, P. V., Athenaeum 52, 1974, 395-397 D E L L A CASA, A . , A & R 19, 1974,

198-199

C . , A & R 21, 1974, 19-40 LIÉNARD, E „ A C 43, 1974, 477-479 LORETTO, F., A A H G 34, 1981, 4 8 - 4 9 PASOLI, E., II Verri 1974, f. 7, 151-153 PASOLI, E „ R F I C 103, 1975, 209-212 PEPE, L., GIF 28, 1976, 361-362

D E MEO,

PERRET, J . , R E L 51, 1973 , 3 9 9 - 4 0 1

SQUILLANTE, M „ BStudL 4, 1974, 130-131 STENUIT, B . , L E C 4 7 , 1 9 7 6 , 6 7

VENERONI, B „ Aevum 51, 1977, 199-200 VERGER, A. R. DE, Emérita 49, 1981, 212-213 DAHLMANN, H . , Cornelius Severus, Wiesbaden 1975 (AAWM 1975, Nr. 6.) (Vergleich von Luc. VIII 806 ff. [Nachruf auf Pompeius] und IX 190 ff. [Nachruf auf Cato] mit Corn. Sev. fr. 13: 76—78; Zu den Comm. Bern, zu IX 402: 13ff.) DERS., ZU Fragmenten römischer Dichter II, Stuttgart 1984 (AAWM 1984, Nr. 12.) (darin: 8. Lucan F r . 10 B ü . : 3 2 - 3 5 , 9. L u c a n Fr. 11 B ü . : 3 6 - 3 7 )

DAM, H.-J. VAN, P. Papinius Statius, Silvae book II: a commentary, Leiden 1984 (Mnemosyne. Supplementum 82.) (darin: II 7. Genethliacon Lucani ad Pollam: 450—506) DAVIES, G. A., 'El incontrastable y duro hado': La Araucana en el espejo de Lucano, in: Estudios sobre literatura y arte dedicados al profesor Emilio Orozco Díaz, Granada 1979, 405 - 4 1 7 (Nachwirkung Lucans bei Alonso de Ercilla y Zúñiga) DAUGE, Y. A., Le Barbare. Recherches sur la conception romaine de la barbarie et de la civilisation, Bruxelles 1981, 191-198 (Collection Latomus. 176.) DENIS, M.-T., Le Fatum, Facteur Epique dans La Pharsale de Lucain, Mémoire de Licence Univ. de Louvain 1951 (maschinenschr.) *DIEZ GOYANES, M. C., Los caracteres en la 'Farsalia', Memoria de Licenciatura (inédita). Madrid 1962/63 (maschinenschr.) DIELS, H . , Seneca und Lucan, in: DERS., Kleine Schriften zur Geschichte der antiken Philosophie, ed. W. BURKERT, Darmstadt 1969, 379—408 (zuerst in: Abhandlungen der K. Akademie der Wissenschaften zu Berlin 1885. Phil.-hist. Kl., III.) DILKE, O. A. W., Thomas Hughes, Plagiarist, N & Q 10, 1963, 9 3 - 9 4 (Übersetzungen von Lucan-Versen und Reminiszenzen an Lucan-Verse im 4. Akt von HUGHES' 'The Misfortunes of Arthur') DERS., Lucan poet of freedom, Grahamstown 1961 Rezension: KRIEL, D . M., AClass 8, 1965, 129-130 DINGEL, J . , Seneca und die Dichtung, Heidelberg 1974 (Bibliothek der Klassischen Altertumswissenschaften. N . F. 51.) (zu Lucan: 116—117) DÖRRIE, H . , Lucan in der Kritik des 16. und 17. Jahrhunderts, in: BOLGAR, R. R. (Hrsg.): Classical Influences on European Culture A . D . 1500—1700. Proceedings of an international conference held at King's College, Cambridge April 1974, Cambridge 1976, 163 — 169 DUCKWORTH, G. E., Studies in Latin Hexameter Poetry, TAPhA 97, 1966, 67—113 DERS., Five Centuries of Latin Hexameter Poetry: Silver Age and Late Empire, TAPhA 98, 1967, 77-150 DERS., Vergil and Classical Hexameter Poetry: a Study in Metrical Variety, Ann Arbor 1969 *DULCE ESTEFANÍA, M., Héroes y protagonistas en la épica latina, in: Actas del V Congreso español de estudios clásicos (Madrid y Sevilla, 20—25 de abril de 1976), Madrid 1978, 579-584

L U C A N : BIBLIOGRAPHISCHER N A C H T R A G 1980-1985

1525

DUMONT, J., Les Parthes dans la littérature latine, de Cicéron à Lucain, Mémoire de licence, Univ. de Louvain 1968 (maschinenschr.) ' D U P R A T , P . , L'horror chez Lucain: de la poésie de l'horror au timor, Travail d'études et de recherches du groupe de recherches sur la poésie latine, Univ. de Bordeaux III, 1973 (maschinenschr.) ESPOSITO, P., Eroi e soldati. Osservazioni sulle battaglie in Virgilio e Lucano, Vichiana 10, 1981, 6 2 - 9 0 E . , Caesar and the Mutiny: Lucan's Reshaping of the Historical Tradition in De bello civili 5. 237-373, CPh 80, 1985, 119-131 "FINNEGAN, J. P., The Classical Echoes of Joseph of Exeter's 'Bellum Troianum', Diss. (Ph.D.) Univ. of Chicago 1970 (maschinenschr.) FLORES SANTAMARÍA, P., La épica, EClás 2 2 , 1 9 7 8 , 2 6 1 - 2 8 1 (darin: VII. Lucano: 270-274) FOURCADE, J., Typologie trochée + iambe au pied I de l'hexamètre, d'Ennius à Lucain: Analyse et essai d'interprétation, Pallas 27, 1980, 39—55 (Kurzfassung unter dem Titel: Formes verbales trochée + iambe, dans le premier pied de l'hexamètre, in: Actes du X e congrès de l'Association Guillaume Budé [Toulouse 8—12 avril 1978], Paris 1980, 160-162 FRAENKEL, E., Kleine Beiträge zur Klassischen Philologie, Roma 1964, Vol. 2 (Storia e Letteratura. Raccolta di Studi e Testi. 96.) (darin: Lucan als Mittler des antiken Pathos: 233—266 [zuerst in: Vorträge der Bibliothek Warburg 4, 1927, 229—257], Anzeige von Lvcani Bellum avile, ed. A. E . H O U S M A N : 267-308 [zuerst in: Gnomon 2, 1926, 497-503]) F R A N C H E T D'ESPÉREY, S., Le destin dans les épopées de Lucain et de Stace, in: Visages du destin dans les mythologies. Mélanges Jacqueline Duchemin. Travaux et mémoires. Actes du Colloque de Chantilly ( 1 - 2 mai 1980), Paris 1983, 9 5 - 1 0 4 F R I E D R I C H , W . - H . , Dauer im Wechsel. Aufsätze. Hrsg. von C . J. CLASSEN und U . S C H I N D E L , Göttingen 1977 (darin: Philologen als Teleologen, 22—35 [zur angeblichen Vollendung des lucanischen Epos: 27] [zuerst in: Festschrift für Joseph Klein zum 70. Geburtstag, Göttingen 1967, 202—215], Cato, Caesar und Fortuna bei Lucan, 303—335 [zuerst in: Hermes 73, 1938, 391—421], Caesar und sein Glück, 376—388 [zuerst in: Thesaurismata. Festschrift für Ida Kapp, München 1954, 1 - 2 4 , 165]) FANTHAM,

GÄRTNER, H . A., Die Periocbae der Bücher 109 bis 112 des Livius im Vergleich mit Caesars bellum civile, in: Livius. Werk und Rezeption. Festschrift für Erich Burck zum 80. Geburtstag, München 1983, 163-173 (zu Lucan: 165—169) GAGLIARDI, D., Da Petronio a Reposiano. Cinque saggi di letteratura latina imperiale, Napoli 1967 (darin: Petronio e Lucano: una battaglia comune: 9—39) Rezensionen: B I A N C O , O . , RFIC

98, 1970,

86-88

FRASSINETTI, P . , P & I 9 , 1 9 6 7 ,

86-87

Il testamento di Pompeo (nota a Phars. IX 8 7 - 9 7 ) , Vichiana 9 , 1 9 8 0 , 3 2 9 - 3 3 1 D E R S . , Vertigine rerum / attoniti (Lucan. Vili 1 6 - 1 7 ) , C C C 3 , 1 9 8 2 , 2 9 7 - 2 9 9 D E R S . , Sonipes' in Lucano (per la storia d'un composto nominale), C C C 4 , 1 9 8 3 , 3 9 5 — 3 9 9 D E R S . , Lucano, oggi, A & R 2 8 , 1 9 8 3 , 1 6 1 - 1 6 3 DERS., Lucano poeta della libertà, 2. ed., Napoli 1970 weitere Rezension: PERELLI, L., Pensiero politico 5, 1972, 173 — 175 DERS.,

99 ANRW II 32.3

1526

HEINRICH

TUITJE

GANOCZY, A. und SCHELD, S., Herrschaft —Tugend —Vorsehung: Hermeneutische Deutung und Veröffentlichung handschriftlicher Annotationen Calvins zu sieben Senecatragödien und der Pharsalia Lucans, Wiesbaden 1982 (Veröffentlichungen des Instituts für Europäische Geschichte Mainz. 105.) GASPAROV, M. L., Lukan, Kratkaja literaturnaja énciclopedija 4, Moskva 1967, 441—442 GASSNER, J., Kataloge im römischen Epos. Vergil — Ovid — Lucan, Augsburg 1972 weitere Rezension: LESUEUR, R . , L a t o m u s 3 7 , 1 9 7 8 , 2 1 1 - 2 1 2

GIL, J . , La épica latina tradicional, in: Estudios de literatura latina, Madrid 1969, 19—41 (Cuadernos de la Fundación Pastor. 15.) GILL, R., Marlowe, Lucan, and Sulpitius, Review of English Studies N.S. 24, 1973, 401-413 GLENN JR., J . H., Hölderlin's translations from the Latin, Diss. (Ph.D.) Univ. of Texas, Austin 1964 Résumé: DA 25 A, 1964/65, 6623 - 6624 (u. a. zu HÖLDERLINS Übersetzung von Lucan, Buch I) GODSHALK, W. L., Marlowe and Lucan, N & Q 18, 1971, 13 GOEBEL, G. H., Rhetorical and poetical thinking in Lucan's harangues (7. 250—382), TAPhA 111, 1981, 7 9 - 9 4 GOTOFF, H. C., The textual Tradition of Lucan in the Ninth Century, Cambridge 1971 weitere Rezension: TUCKER, R . A . , C W 6 6 , 1 9 7 2 / 7 3 ,

107-108

GRAVES, R., An Even More Cultured Roman, The Listener 57, 1957, 471—472 (Rundfunkvortrag über Lucan) GRILLONE, A., II sogno nell'epica latina. Técnica e poesia, Palermo 1967 (darin: I sogni nella Farsaglia di Lucano: 89—101) Rezensionen: AGOSTINO, V. D', RSC 18, 1970, 303-305 ANGELLO, G., A & R 16, 1971, 148-149 BONNIEC, H . LE, R E L 4 7 , 1 9 6 9 , 6 3 6 BRAMBLE, J . C . , C R 2 0 , 1 9 7 0 , 2 0 3 - 2 0 4 BRUÈRE, R . T . , C P h 6 4 , 1 9 6 9 , 2 6 5 - 2 6 8

CAMBIER, G., Latomus 32, 1973, 632—633 CORNO, D. DEL, Athenaeum 46, 1968, 396 FERREIRA SOTTOMAYOR, A . P . Q . , H u m a n i t a s 1 9 / 2 0 , 1 9 6 7 / 6 8 , 4 5 3 - 4 5 4 FRASSINETTI, P . , P & I 10, 1 9 6 8 , 1 5 1 - 1 5 2 GALEAZZO TISSONI, G . , A e v u m 4 3 , 1 9 6 9 , 1 6 7 JAMICELI, M . G . , O r p h e u s 15, 1 9 6 8 ,

117-119

KESSELS, A . H . M „ M n e m o s y n e I V 2 5 , 1 9 7 2 , 3 1 5 - 3 1 7

MORABITO, J., Latinitas 16, 1968, 309

NICHITA, M . , S t u d C l a s 1 3 , 1 9 7 1 , 3 2 3 - 3 2 5 REINKE, E . C „ C J 6 4 , 1 9 6 9 , 1 8 3 - 1 8 7 RIEKS, R . , G n o m o n 4 2 , 1 9 7 0 , 5 5 5 - 5 6 0

Ruiz DE ELVIRA, A., Emérita 37, 1969, 472 SOUBIRAN, J . , R E A 7 1 , 1 9 6 9 , 2 1 6 - 2 1 7 STEHLIKOVÁ, E . , E i r e n e 10, 1 9 7 3 , 1 1 8 - 1 1 9 VERDIÈRE, R . , A C 3 8 , 1 9 6 9 , 2 5 8

GRIMAL, P., En attendant Pharsale, Lucain poète de l'attente, VL 1980, No 77, 2—11 DERS., Lucain et Sénèque. À Propos d'une tempête, in: Mélanges offerts en hommage au révérend père Etienne Gareau, Ottawa 1982, 173 — 178 (Cahiers des études anciennes. 14.) DERS., Le Bellum Civile de Pétrone dans ses rapports avec la Pharsale, in: Neronia 1977. Actes du 2E Colloque de la Société Internationale d'Études Néroniennes (Clermont-Ferrand,

LUCAN: BIBLIOGRAPHISCHER NACHTRAG 1980-1985

1527

2 7 - 2 8 mai 1977), Clermont-Ferrand 1982, 117-124 (Univ. de Clermont II. Pubi, du Centre de rech, sur les civil, ant.) DERS., La guerre civile de Pétrone dans ses rapports avec la Pharsale, Paris 1977 weitere Rezensionen: CIZEK, E . , L a t o m u s 3 8 , 1 9 7 9 , 7 2 0 - 7 2 2

DELZ, J., MH 35, 1978, 171-172 JAL, P., REL 56, 1978, 525-530 PUCCIONI, G . , BStudL 9, 1979, 272-278 VERDIÈRE, R . , A C 4 8 , 1 9 7 9 , 3 0 5

GUALANDRI, I., Lucano. Appunti dalle lezioni, —> Teil I G U I D O , G . , Petronio Arbitro, Dal 'Satyricon': Il 'Bellum Civile'. Testo, Traduzione e Commento, Bologna 1976 Rezensionen: BOLGAR, R. R., JRS 69, 1979, 234-235 COCCIA, M., Prometheus 4, 1978, 190-192 COZZOLINO, A., Vichiana 6, 1977, 310-314 , GAGLIARDI, D . , R F I C 1 0 7 , 1 9 7 9 ,

350-351

GRIMAL, P., REL 54, 1976, 418-421 WALSH, P . G . , C R 2 8 , 1 9 7 8 ,

41-42

Nochmals Luc. 2 , 5 5 4 , Eranos 7 9 , 1 9 8 1 , 1 5 1 — 1 5 2 D E R S . , Miscellanea critica, Phoenix 3 6 , 1 9 8 2 , 2 3 7 - 2 4 2 (darin [5] Lucan 7. 387-389: 239-241) DERS., Homoeoteleuton in Latin Dactylic Poetry, HSPh 86, 1982, 87-115 HÄUSSLER, R., Das historische Epos von Lucan bis Silius und seine Theorie, Heidelberg 1978 weitere Rezensionen: LIÉNARD, E., AC 49, 1980, 401-403 HÂKANSON, L . ,

PERRET, J „ R P h 5 5 , 1 9 8 1 ,

375-377

S:"HATT,

J . J., Apollo, guérisseur en Gaule, ses origines, son caractère, les divinités qui lui sont associées. Caractères d'Apollon gaulois d'après les principaux textes anciens. César, Lucain et les gloses de Berne, Ars. Revue archéologique du centre de la France 22, 1983, 185 ff.

Los escritores hispanorromanos. Prejuicio y juicio de Menéndez Pelayo, Revista de literatura 26, 1964, 5 — 33 HINTON, N. D., Lucan and the Man of Law's Tale, Papers on Language and Literature 17, 1981, 339-352 (Lucans 'Pharsalia' ais Quelle von Chaucers 'Canterbury Tales') "HOLGADO REDONDO, A., Estudio métrico del encabalgamiento en Lucano, Memoria de Licenciatura (inédita), Madrid 1 9 6 3 / 6 4 (maschinenschr. ) ':"DERS., Valor estilístico de la frontera de verso en Lucano, Tesis inédita, Madrid 1975 (maschinenschr.) Résumé in: Revista de la Universidad Complutense 24 (100), 1975, 26—27 Kurzfassung: Valor estilístico de la frontera de verso en Lucano, Extracto de la Tesis Doctoral Universidad complutense de Madrid 6 de juinio de 1975, Madrid 1975 (40 seitige Zusammenfassung der 721 Seiten langen maschinenschriftlichen Dissertation) DERS., Encabalgamiento y pathos. La 'muerte de Pompeyo' en la 'Farsalia' (VIII, 536—711), HERNÁNDEZ VISTA, E . ,

C F C 15, 1978,

251-260

Crítica textual y estilo: nota a Farsalia I 2 5 4 , Emerita 4 9 , 1 9 8 1 , 3 5 3 - 3 5 9 HOLLIDAY, V. L., Pompey in Cicero's Correspondance and Lucan's Civil War, The Hague— Paris 1969 (Studies in Classical Literature. 3.) Rezensionen: DERS.,

ANDERSON, W . S . , C W 6 3 , 1 9 6 9 / 7 0 , 9 5

BRUWAENE, M. VAN DEN, RBPh 49, 1971, 681-682 99*

HEINRICH TUITJE

1528

HARRIS, W . V . , A m . Hist. Rev. 75, 1970, 1429

JAL, P., Latomus 29, 1970, 681 MORFORD, M., CJ 66, 1971, 268-269 VOLKMANN, H., Historische Zeitschrift 211, 1970, 389-390 HORSFALL, N., Manlius and the Geese, CJ 76, 1981, 298-311 (zu Lucan fr. 12 FPL [MOREL]: 300-301) H U D S O N - W I L L I A M S , A., Notes on some passages of Lucan, C Q 3 4 , 1 9 8 4 , 4 5 2 — 4 6 3 HÜBNER, U., Episches und Elegisches am Anfang des dritten Buches der 'Pharsalia', Hermes 112, 1984,

227-239

HÜBNER, W., Das Sternbild der Waage bei den römischen Dichtern, A & A 23, 1977, 5 0 - 6 3 (zu Lucan I 5 3 - 5 8 : 5 6 - 5 7 , HUTCHINSON, A .

62)

C., Petronius and Lucan, LCM

7, 1982, 4 6 — 4 7

INGLEDEW, J . E., Chapman's Use of Lucan in Caesar and Pompey, Review of English Studies N.S. 13, 1962, 283-288 IRWIN, M. R., Republicanism and freedom of speech in Rome in the first century, Diss. (Ph.D.) Cornell Univ., New York 1945 (maschinenschr.) (darin: Chapter IV. Lucan: 65—104) IRWIN, R. J . , Attitudes to death in the Latin epic tradition, Diss. (Ph.D.) London 1971/72 (maschinenschr. ) JACOBSEN, G. A., Waking Visions in Ovid's Metamorphoses and Lucan's Bellum Civile, Diss. (Ph.D.) The Ohio State Univ. 1982 Résumé: DA 43, 1982/83, 161A JAEGER, E. DE, Watersnood. Een vergelijkende Studie van de stormbeschrijvingen in de Latijnse Poesie, Proefschrift . . . Licentiaat Univ. Gent 1964 (maschinenschr.) (darin: V. Lucanus. Pharsalia, V, 560-676: 88-107 VI. Lucanus. Pharsalia, IX, 319-347: 108-116) JAL, P., La place de Lucain dans la littérature antique des guerres civiles, in: Neronia 1977. Actes du T Colloque de la Société Internationale d'Études Néroniennes (ClermontFerrand, 2 7 - 2 8 mai 1977), Clermont-Ferrrand 1982, 8 3 - 9 1 (Univ. de Clermont II. Pubi, du Centre de rech, sur les civil, ant.) J O Y C E , J . W., Time as an emotive Factor in Lucan's Pharsalia, Diss. (Ph.D.) The University of Texas at Austin 1982 Résumé: DA 43, 1982/83, 794 A KEPPLE, I. R., The Textual and Thematic Contexts of Lucan's 'Praise of Nero' in the 'Bellum civile', Diss. (Ph.D.) Harvard University, Cambridge, Mass. 1980 (maschinenschr.) Résumé in: HSPh 85, 1981, 303-305 KISSEL, W., Das Geschichtsbild des Silius Italicus, Frankfurt a. M., Bern, Cirencester/UK 1979 (Studien zur Klassischen Philologie. 2.) (zuerst Diss. Heidelberg 1978) (darin: Die transzendentalen Mächte bei Lucan: 75 — 77) KLOEK, J . J., Herders Mann auf dem Felsengipfel, Arcadia 17, 1982, 290—295 (zur Gipfelmetapher bei Lucrez, Seneca und Lucan) ''KRATZ, D. M., Classical Tradition and Originality in Latin Epic Poetry, Diss. (Ph.D.) Harvard University, Cambridge, Mass. 1970 (maschinenschr.) Résumé in: HSPh 75, 1971, 2 0 9 - 211 KRIEL, D. M., Die toesprache in Lucanus se Bellum civile, Diss. (D. Litt.) Universiteit van Pretoria 1969 (maschinenschr.) KUBIAK, D . , Lucan, Bellum civile, book 9 , —< Teil I Drayton's The Barons Narres and the Rhetoric of Historical Poetry, Journal of English and Germanic Philology 62, 1963, 82 —95 LANGE, H.-J., Aemulatio Veterum sive de optimo genere dicendi. Die Entstehung des Barockstils im XVI. Jahrhundert durch eine Geschmacksverschiebung in Richtung der L A BRANCHE, A . ,

LUCAN: BIBLIOGRAPHISCHER NACHTRAG 1980-1985

1529

Stile des manieristischen Typs, Frankfurt/M. 1974 (Europäische Hochschulschriften. Reihe I. 99.) (zuerst Diss. Bonn 1973) (zu Lucan: 9 3 - 9 9 , 187-192) LA PENNA, A., 'Satura' e farsa filologica, Belfagor 33, 1978, 565—574 (Petrons Bellum civile und Lucan) LAUSBERG, M., Lucan und Homer, unten in diesem Band (ANRW II 32,3, Berlin-New York 1985), 1565-1622 LEBEK, W . D., Das angebliche Lucan-Fragment 12 FPL ( M O R E L ) und Walter von Châtillon, Mlatjb 18, 1983, 226-232 DERS., Lucans Pharsalia. Dichtungsstruktur und Zeitbezug, Göttingen 1976 (Hypomnemata. 44.) weitere Rezension: MAGIONCALDA, E., Maia 33, 1981, 9 3 - 9 4 LEBEQUE, R., Les Guerres civiles de Rome et les tragédies de Robert Garnier, in: Actes du IX e congrès de l'Association Guillaume Budé (Rome, 13—18 avril 1973), Paris 1975, 556-560 LEIDIG, H.-D., Das Historiengedicht in der englischen Literaturtheorie, Bern/Frankfurt 1974 Rezension: ALBRECHT, M. VON, Arcadia 12, 1977, 186—188 LENCLUD, G., Le manuscrit 5333 — 5 de la Bibliothèque Royale de Belgique (Lucain, De civile bello, avec gloses et scholies), Thèse de licence Univ. de Bruxelles 1966/67 (maschinenschr. ) " LEROY, L., De Helden van de Romeinse republiek in de poezie van de eerste eeuw na Christus. Studie van de historische exempla bij Lucanus, Martialis, Silius, Statius, Juvenalis, Phaedrus, Persius, Petronius, Pseudoseneca (Octavia), Verhandeling . . . Licentiaat Universiteit te Gent 1971/72 (maschinenschr.) LEVIN, D. N., Reflections of the Epic Tradition in the Elegies of Tibullus, ANRW II 30,3, Berlin-New York 1983, 2000-2127 LIÉNARD, E., Répertoire prosodique et métrique, —> Teil I DERS., Répertoires prosodiques et métriques, —> Teil I LIPPS, P., Humanitas in der frühen Kaiserzeit. Begriff und Vorstellung. Nach den erhaltenen Werken von Seneca, Lukan, Persius, Curtius Rufus, Vellerns Paterculus, Diss. Freiburg 1966 (darin: Lukan: 7 0 - 1 0 3 , mit Anm. 190-192) LUCOT, R., Sur un type pathétique d'hexamètre, Pallas 14, 1967, 6 9 - 8 0 (zu Luc. I 506 u. 512: 78) Patterns of Time in Vergil, Hamden, Conn. 1 9 7 8 (zuerst Diss. [Ph.D.] Harvard Univ. 1974) (darin: Time and Tenses in the Aeneid: 3 3 — 9 4 [Vergleich mit Ovid und Lucan], Appendix II: Tenses in Ovid and Lucan: 9 5 — 1 0 5 ] ) MARTELLOTTI, G . , Dante e i classici, C & S 1 3 - 1 4 , 1 9 6 5 , 1 2 5 - 1 3 7 DERS., La difesa della poesia nel Boccaccio e un giudizio su Lucano, Studi sul Boccaccio 4, 1967, 2 6 5 - 2 7 9 Martin, M., Le carmen bucolique dans l'univers épique. Daphnis et le 'pseudo-Daphnis' ou le reflet trompeur (Silius Italicus, Punica, XIV), in: Orphea voce. Cahiers du Groupe de recherches sur la poésie latine. U. E. R. Lettres et Ans Université de Bordeaux III 1980, 149-175 MARTINA, M . , Le vite antiche di Lucano e di Persio, CCC 5 , 1 9 8 4 , 1 5 5 - 1 8 9 MARTINDALE, C. A . , Lucan's Nekuia (Lucan. V I 4 1 3 - 7 5 9 ) , in: D E R O U X , C. (Hrsg.): Studies in Latin Literature and Roman History I I , Bruxelles 1 9 8 0 , 3 6 7 — 3 7 7 (Collection Latomus. MACK, S . ,

168.)

(Fortsetzung der Untersuchungen BICS 23, 1976, 4 5 - 5 4 )

1530

HEINRICH TUITJE

DERS., Lucan's Hercules: padding or paradigm? A note on De bello civili 4. 589—660, SO 56, 1981, 7 1 - 8 0 DERS., The epic of ideas: Lucan's De bello civili and Paradise Lost, Comparative Criticism 3, 1981, 133-156 DERS., The Politician Lucan, G & R 31, 1984, 6 4 - 7 9 MAXWELL, J. C., Lucan's first translator N & Q 8, 1961, 397 (Nachtrag zu dem Aufsatz gleichen Titels in N & Q 191, 1947, 521-522) MAYER, R . , N e r o n i a n Classicism, T A P h A 103, 1 9 8 2 , 3 0 5 - 3 1 8

DERS., On 'On Lucan', PCPhS 209, 1983, 54 ( z u m A u f s a t z v o n SHACKLETON BAILEY in P C P h S 2 0 8 , 1 9 8 2 , 9 1 - 1 0 0 )

MEANS, J. A., May's Lucan and 'The Hind and the Panther' [Dryden], N & Q 17, 1970, 416-417

MENSCHING, E., Vogesus und die Vogesen. Die Vogesen als geographischer Begriff in römischer und frühmittelalterlicher Zeit, Pfälzer Heimat (Speyer, Pfalz. Ges.) 33, 1982, 7—19 (zu Lucan: 11 — 12) MEO, C. DE, Stile e poesia nel I secolo, A & R 21, 1976, 1 9 - 4 0 (zu Lucan: 3 5 - 3 7 ) MEYER, R. T., The Scholiast and the Irish Lucan, Irisleabhar Ceilteach 1, 1953/54, 78 DERS., The Middle-Irish Version of the Pbarsalia of Lucan, Papers of the Michigan Academy of Science, Arts, and Letters 44, 1959, 355-363 ''MITCHELL, B. J . M., A structural analysis of Books I and II of Lucan's Bellum civile, Thesis (M. A.) Florida State University, Tallahassee, Florida 1967 (maschinenschr.) MIURA, Y., Lucanea. Pbarsalia ni okeru mumei no shüdan no supìchi o megutte, JCS 28, 1980, 66-76

engl. Résumé: Lucanea. Bellum civile and Speech of Anonymous People: 163—164 DERS., Zur Funktion der Gleichnisse im I. und VII. Buch von Lucans Pharsalia, GB 10, 1981 — 1983, 2 0 7 - 2 3 2

Moos, P. VON, Poeta und historicus im Mittelalter. Zum Mimesis-Problem am Beispiel einiger Urteile über Lucan, Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 98, 1976, 9 3 - 1 3 0 DERS., Par, tibi, Roma, nihil. Eine Antwort. M l a t j b 14, 1 9 7 9 ,

119-126

DERS., Lucan und Abaelard, in Hommages a André Boutemy, Bruxelles 1976, 413—443 (Collection Latomus. 145.) (zuerst in: Festschrift für H. Brinkmann, Münster 1971 [maschinenschr.]) MORETTI, G., Luc. Pbars. I 76—77: problema testuale e modello dottrinale, Maia 35, 1983, 43-47 DIES., Formularità e tecniche del paradossale in Lucano, Maia 36, 1984, 37—49 MORRIS, K. D., Horror and sensationalism in the works of Seneca and Lucan, Kentucky Foreign Language Quarterly 8, 1961, 15—21 MOZLEY, J . H., Virgil and the Silver Latin Epic, PVS 3, 1963-64, 1 2 - 2 6 NARDUCCI, E . , C e s a r e e la patria (Ipotesi su Pbars.

I 1 8 5 - 1 9 2 ) , Maia 32, 1980,

175-178

DERS., Cicerone poeta e Lucano, Materiali e discussioni per l'analisi dei testi classici 7, 1982, 177-184

DERS., Lucano: l'arte allusiva e l'inconscio di un professore inglese, Maia 34, 1982, 69—72 DERS., Pauper Amyclas (Modelli etici e poetici in un episodio della Pharsalia), Maia 35, 1983, 183-194 DERS., Ideologia e tecnica allusiva nella 'Pharsalia', unten in diesem Band (ANRW II 32,3, B e r l i n - N e w Y o r k 1985), 1 5 3 8 - 1 5 6 4

DERS., La provvidenza crudele. Lucano e la distruzione dei miti augustei, Pisa 1979 (Biblioteca di Studi antichi. 17.) weitere Rezensionen: BERTOLI, E., Quaderni di lingue e letterature straniere (1st. di Verona) 6, 1981, 267-276 COZZOLINO, A., BStudL 10, 1980, 248-251

LUCAN: BIBLIOGRAPHISCHER NACHTRAG 1980-1985

1531

CIZEK, E., Latomus 40, 1981, 849-850 CRAC A , C . , Q S 6 , 1 9 8 0 , N o 1 2 ,

335-344

GAGLIARDI, D., Vichiana 8, 1979, 384-387 GIANOTTI, G . F . , PPol 15, 1982 , 573 - 574 H E R R E R O LLORENTE, V . - J L , E m e r i t a 5 0 , 1 9 8 2 , KAJANTO, I . , A r c t o s 1 6 , 1 9 8 2 ,

389-390

238-239

LUISI, A., Aevum 56, 1982, 137-138 Maia 33, 1981, 2 5 9 - 2 6 0

MORETTI, G . ,

SCARPAT, G . , P a i d e i a 3 7 , 1 9 8 2 , SUERI, C . , O r p h e u s 1, 1 9 8 0 ,

95-97

204-207

TEMPESTI, A. M., Athenaeum 70, 1982, 614-615 Lücken und Einfügungen in den Dichter-Viten Suetons, WS 13, 1979, 151 — 154 (Lucan-Vita: 153-154) NÉRAUDAU, J.-P., Aemilius Macer, ou la gioire du second rang, ANRW II 30,3, BerlinNew York 1983, 1708-1731 (darin IX. Lucain: 1726-1727) NERLICH, M., Untersuchungen zur Theorie des klassizistischen Epos in Spanien (1700—1850), Genf 1964 (Kölner romanistische Arbeiten. N. F. 27.) NEUBOURG, L. DE, Mots longs après les diérèses médianes de l'hexamètre latin, Pallas 24, 1977, 4 5 - 7 9 NEWMYER, S., Imagery as a Means of Character Portrayal in Lucan, in: DEROUX, C. (Hrsg.), Studies in Latin Literature and Roman History III, Bruxelles 1983, 226-252 (Collection Latomus. 180.) NOVAKOVIC, D., Mit i popularna predaja Lukanova pripovjedaca, L & G 17, 1981, 63 — 70 NAUMANN, H . ,

OGILVIE, R. M., TWO Notes on Dryden's 'Absalom and Achitophel', N & Q 17, 1970, 415-416 (Parallele zum Löwen-Gleichnis in Lucan I 205—212) OLLFORS, A., Studien zum Aufbau des Hexameters Lucans, Stockholm 1967 DERS., Textkritische und interpretatorische Beiträge zu Lucan, Stockholm 1967 weitere Rezension (zu beiden Werken): DELZ, J „ M H 27, 1970,

185-186

PALLA, R., Aeterna in saecula in Giovenco, Praefatio 17, SCO 26, 1977, 277—282 PARATORE, E., Lucano, Enciclopedia Dantesca III ( F R - M ) , Roma 1971, 697-702 DERS., De Lucano et Torquato Tasso, in: DERS., Dal Petrarca all'Alfieri. Saggi di letteratura comparata, Firenze 1975, 291—312 (Saggi di 'Lettere italiane'. 21.) (zuerst in: Latinitas 19, 1971, 6 - 2 3 ) DERS., Seneca e Lucano, Medea ed Erichtho, in: DERS., Romanae litterae, Roma 1976, 585—595 (zuerst in: Colloquio italo-spagnolo sul tema: Hispania Romana [Roma, 15—16 maggio 1972], Roma 1974, 169-179 [Problemi attuali di scienza e di cultura. Quad. No. 200]) DERS., Lucano nella Mort de Pompée di Corneille, in: iXCag X®6lv- Miscellanea di studi classici in onore di Eugenio Manni, Roma 1980, Vol. V, 1685—1708 DERS., Néron et Lucain dans I'exorde de la Pharsale, in: Neronia 1977. Actes du 2 e Colloque de la Société Internationale d'Études Néroniennes (Clermont-Ferrand, 27—28 mai 1977), Clermont-Ferrand 1982, 93—101 (Univ. de Clermont II. Pubi, du Centre de rech, sur les civil, ant.) DERS., Biografia e poetica di Persio, Firenze 1968 (darin: II. Persio e Lucano [zuerst in: Rassegna volterrana 1962 , 5 —40, wiederabgedr. in RCCM 5, 1963, 8 8 - 1 3 0 und RCCM Quaderni 6, Roma 1963]) Rezensionen: AGOSTINO, V . D', R S C 19, 1 9 7 1 , 94 - 9 5

ANNA, G. D', Maia 23, 1971, 9 0 - 9 2

1532

HEINRICH

TUITJE

BARDON, H., RBPh 47, 1969, 1066-1067 DELAPLACE, F . , R E L 47, 1969, 6 1 5 - 6 1 7 ERNOUT, A . , R P h 43, 1969, 1 6 7 - 1 6 8 FRASSINETI-I, P . , P & I 1 0 , 1 9 6 8 , 1 5 1 GALEAZZO TISSONI, G . , A e v u m 4 5 , 1 9 7 1 ,

167-168

GUILLEN, J., Helmantica 21, 1970, 502-504 KENNEY, E. J., CR 19, 1969, 171-173 KNECHT, D., AC 38, 1969, 2 5 5 - 2 5 6 M[ARIOTTI], S., RFIC 96, 1968, 382 SOUBIRAN, J . , R E A 70, 1968, 4 9 6 - 4 9 7 WALKER, B . , CPh 65, 1970, 2 6 6 - 2 6 7

WITKE, C „ AJPh 92, 1971, 382-383 ZAPPACOSTA, V., Latinitas 16, 1968, 294-297 PASCHALIS, M., TWO Horatian reminiscences in the proem of Lucan, Mnemosyne IV 35, 1982, 3 4 2 - 346 PASCHOUD, F., La bataille de Pharsale: Quelques problèmes de détail, Historia 30, 1981, 178-188 PECCHIURA, P . , La figura di Catone Uticense nella letteratura latina, Torino 1965 (Univ. di Torino, Fac. di Lett. 16,3.) Rezensionen: PALADINI, M. L., Latomus 29, 1970, 519-520 TANDOI, V., A & R 12, 1967, 6 6 - 6 7 PIACENTINI, U., Osservazioni sulla tecnica epica di Lucano, Berlin 1963 (Dt. Akad. d. Wiss. zu Berlin, Schriften der Sektion für Altertumswiss. 39.) Rezensionen: BERTHOLD, H . , D L Z 85, 1964, 6 2 6 - 6 2 7 BONNIEC, H . LE, R B P h 42, 1964, 239

CIZEK, E., StudClas 9, 1967, 354-356 DICK, B. F., CW 59, 1965/66, 57 WEISSENGRUBER, F., AAWW 18, 1965, 6 2 - 6 4 PIERCE, F., History and Poetry in the Heroic Poem of the Golden Age, Hispanic Review 20, 1952, 302-312 PILGRIM, S. F., Social Influences on Roman Epic during the 1st century A . D . : Lucan and Silius, Thesis (M. A.) Univ. of Hull 1972 (maschinenschr.) PÖSCHL, V., L'épopée romaine, in: Actes du X e congrès de l'Association Guillaume Budé (Toulouse 8 - 1 2 avril 1978), Paris 1980, 139-156 (zu Lucan: 147-153, 155-156) POGHIRC, C., Problema sinceraci lui Lucan în elogiera lui Nero, StudClas 8, 1966, 393 POHLENZ, M., Causae civilium armorum, in: DERS., Kleine Schriften, ed. H. DÖRRIE, Hildesheim 1965, Bd. II, 139—148 (zuerst in: Epitymbion, H. Swoboda dargebracht, Reichenberg 1927, 201-210) POSTL, B., Die Bedeutung des Nil in der römischen Literatur mit besonderer Berücksichtigung der wichtigsten griechischen Autoren, Wien 1970 (Diss. d. Univ. Wien. 40.) Rezensionen: AGOSTINO, V. D', R S C 20, 1972, 1 2 0 - 1 2 1

BARDON, H „ REA 73, 1971, 468-469 CHEVALLIER, R . , R P h 47, 1973, 1 6 9 - 1 7 0 DESANGES, J . , Latomus 31, 1972, 614— 616

POUILLART, R., Jeux d'intertextualité chez Hugo: La 'Préface' des Burgraves, Les Lettres Romanes 35, 1981, 343-351 (Lucan als Quelle) PUCCIONI, G., Nota sul 'Bellum civile' di Petronio (A proposito di un recente libro del Grimal), BStudL 9, 1979, 272 - 2 7 8

L U C A N : BIBLIOGRAPHISCHER N A C H T R A G 1980-1985

1533

A. E., Boccaccio e Lucano: Una concordanza e una fonte dal Filocolo all'Amorosa visione, Cultura neolatina 23, 1963, 153 — 171 Quatre études sur Lucain, EL 8, f. 4, 1965 Rezensionen: JAL, P., REL 44, 1966, 507 QUAGLIO,

SCHREMPP, O . , M H 2 3 , 1 9 6 6 , 2 5 0

H . , Plurima mortis imago. Vergleichende Interpretationen zur Bildersprache Vergib, München 1974 (Zetemata. 59.) (zuerst Diss. Kiel 1972) (darin: Kampfszenen. Formale Vergleiche: Vergil—Lucan—Valerius Flaccus—Silius Italicus-Corippus: 1 6 8 — 1 9 9 ) R A M B A U D , M . , L'aruspice Arruns chez Lucain, au livre I de la Pharsale ( w . 5 8 4 — 6 3 8 ) , Latomus RAABE,

44, 1985,

281-300

J . , A Roman Scenario, New Statesman and Nation 53, 1957, 46—47 (behandelt Lucan aus Anlaß von G R A V E S ' Lucan-Ubersetzung) R E D D E , M . , Galères à quatre, cinq, six rangs de rames dans l'antiquité. À propos d'un passage de Lucain (Pharsale III, 529-537), M E F R 92, 1980, 1025-1037 R H O D E S , D. E . , The first Spanish Translation of Lucan, Quaerendo 10, 1980, 253—255 R I C C I , M . L., Osservazioni su fonti e modelli nei 'Carm. min.' 9 e 49 (Birt) di Claudiano, Invigilata Lucernis 3 - 4 , 1 9 8 1 - 8 2 , 1 9 7 - 2 1 4 (behandelt u. a. Lucan) R I E K S , R . , Homo, Humanus, Humanitas. Zur Humanität in der lateinischen Literatur des ersten nachchristlichen Jahrhunderts, Diss. Tübingen 1964, München 1967 Rezensionen: M I N I C O N I , P., RBPh 48, 1970, 9 6 8 - 9 7 0 RAYMOND,

NARDO, D . , A & R 13, 1968, 1 6 2 - 1 6 6

H., Mnemosyne IV 24, 1971, 2 1 7 - 2 1 9 A., Per Dante interprete dei poeti latini, Studi danteschi 41, 1964, 5—44 R O S E , K . C . , The Date and Author of the Satyricon. With an Introduction by J . P. SULLIVAN, Leiden 1971 (Mnemosyne. Supplementum. 16.) (darin: Chapter 3: Petronius and his literary contemporaries: 60— 74, 1. Petronius and Lucan: 60—68, Appendix B: Petronius' Adaptions of Lucan: 87—94) Rezensionen: C O D O N E R , C . , Emerita 40, 1972, 5 3 8 - 5 3 9 D E L Z , J . , Gnomon 46, 1974, 90 FRASSINETTI, P., Athenaeum 52, 1974, 3 8 2 - 3 8 3 WASZINK, J .

RONCONI,

RASTLER, F . , R E A 7 4 , 1 9 7 2 , 3 0 0 - 3 0 3 SMITH, M . S . , J R S 6 3 , 1 9 7 3 ,

308

VERDIÈRE, R „ A C 42, 1973, 2 7 9 - 2 8 0 WALSH, P. G „ C R 23, 1973, 2 7 2 - 2 7 3 J . A., The Oak and the Lightning: Lucan, Bellum Civile I . 135—157, Athenaeum 61, 1983, 1 6 4 - 1 7 7 R U B I O A L V A R E Z , F., Un fragmento de la traducción hecho por Alfonso el Sabio del poema de Lucano la 'Farsalia', Ciudad de Dios 171, 1956, 83—95 R U C H , M . , La mort de Curion, —» Teil I R U Y T , F. DE, Lucain. La guerre civile. Livres I et II, —> Teil I ROSNER-SIEGEL,

U . , Die Ankündigung direkter Rede im nationalen Epos der Römer, Meisenheim am Glan 1978 (Beiträge zur klassischen Philologie. 86.) Rezensionen:

SANGMEISTER,

ISEBAERT, L . , L E C 4 7 , 1 9 7 9 , 2 8 1

E., Maia 33, 1981, 74—75 L., César, lancé à la poursuite de Pompée . . . , — > Teil I

SALVANESCHI, SAUSY,

1534

HEINRICH TUITJE

Curio and Antaeus: The African Episode of Lucan Pharsalia I V , TAPhA 1 1 2 , 1982, 169-177. SBORDONE, F., Lettura di Lucano, —* Teil I SCHETTER, W . , Dracontius, Romulea 9 , 1 8 - 3 0 , RhM 1 2 4 , 1 9 8 1 , 8 1 - 9 4 (Anklänge an Lucan-Verse) DERS., Historische Epik: Lucan, in: DERS., Das römische Epos, Wiesbaden 1978, 64—72 und 114—115 (Athenaion Studientexte. 4.) Rezensionen: DESCHAMPS, L., Latomus 40, 1981, 839-840 ROCCA, R . , Maia 32, 1980, 202 SCHIPPISI, R . , Lucano e il Giordano, 'Libertà' 23 febbraio 1968, Piacenza SCHMIDT, M. G., Zur Kritik Neros im zehnten Buch der 'Pharsalia' (Lucan 10, 35sq./89sq. — P. Oxy. VII 1021,8sqq.), ZPE 49, 1982, 4 5 - 5 0 SCHÖNBERGER, O., Aneignungen antiker Gedanken in deutscher Literatur, Gymnasium 91, 1984, 496-506 (darin: I. Lucan, Jacob Balde und Dürer: 496—502) SCHREMPP, O., Prophezeiung und Rückschau in Lucans Bellum civile, Diss. Zürich, Winterthur 1964 weitere Rezension: SAYLOR, C . ,

BONNIEC, H . LE, R B P h 46, 1968, 1417

SELLSTROM, A. D., La Mort de Pompée: Roman History and Tasso's Theory of Christian Epic, Publications of the Modern Language Association 97, 1982, 830-843 (Lucans Pharsalia als Quelle) §ERBAN, G., Les fonctions du fantastique dans la Pharsale, Bucurejti 1973 (Ovidianum. 2.) weitere Rezensionen: CIZEK, E., Latomus 34, 1975, 553-554 MAGIONCALDA, E., Maia 33, 1981, 9 4 - 9 5 R U Y T , F . DE, A C 4 5 , 1 9 7 6 , 2 8 5 SHACKLETON BAILEY,

D. R., Notes on the younger Pliny, PCPhS 207, 1981, 5 0 - 5 7

(darin: zu HÂKANSON, Problems in Lucan's De hello civili, PCPhS 205, 1979, 26ff.: 56— 57) D E R S . , On Lucan, PCPhS 2 0 8 , 1 9 8 2 , 9 1 - 1 0 0 SKUTSCH, O., Notes on Ennius. V , BICS 2 7 , 1 9 8 0 , 1 0 3 - 1 0 8 (zu Lucan fr. 12 [ M O R E L ] : 1 0 8 ) SMITH, M . S., Petronius and Lucan, in: Cena Trimalchionis, introd., text & comm., by M . S. SMITH, Oxford 1975

Rezensionen: COFFEY, M., CR 27, 1977, 188-190 CUPAIUOLO, F . , BStudL 6, 1976, 128 DUPONT, F . , R E L 54, 1 9 7 6 , 3 9 6

GILL, C . , C P h 73, 1978, 1 7 9 - 1 8 0 GILLELAND, B . B . , C W 70, 1976/77, 333

GOODYEAR, F. R. D „ PACA 14, 1978, 5 2 - 5 6 ORTALL, J . , Augustinus 22, 1977, 210

PETERSMANN, H., Gymnasium 87, 1980, 353—355 SULLIVAN, J . P . , T L S 7 5 , 1 9 7 6 , 3 5 0

W[ANKENNE], A., LEC 44, 1976, 278-279 DERS., A Bibliography of Petronius 1945-1982, unten in diesem Band (ANRW II 32,3, Berlin-New York 1 9 8 5 ) 1 6 2 4 - 1 6 6 5 SOUBIRAN, J . , L'élision dans la poésie latine, Paris 1 9 6 6 (Études et Commentaires. 6 3 . ) D E R S . , Sur les mots de type armaque dans l'hexamètre latin, Pallas 1 4 , 1 9 6 7 , 3 9 — 5 8 D E R S . , D'Alexandrie à Gadès: sur un vers de Lucain (VII, 6 9 2 ) , Pallas 2 7 , 1 9 8 0 , 5 7 — 6 8 :: SPILKO, K . , Lukanuv obraz dëjû rimské republiky, Dipl. Praha 1 9 5 4 (maschinenschr.)

LUCAN: BIBLIOGRAPHISCHER NACHTRAG 1980-1985

1535

SPRIET, P., Samuel Daniel (1563 — 1619). Sa vie — son oeuvre, Paris 1968 (Études anglaises. 29.) (zu Lucan: 117, 490-498) STRASBURGER, H., Livius über Caesar. Unvollständige Überlegungen, in: Livius. Werk und Rezeption. Festschrift für Erich Burck zum 80. Geburtstag, München 1983, 265—291 (zu Lucan: 268, 273-284) STURT, N. J . H., Tradition and Innovation in the Silver Latin Epic Simile: a Thematic Study, Thesis (Ph. D.) Univ. of London, Royal Halloway College, 1977 (maschinenschr.) SULLIVAN, J. P., The Satyricon of Petronius. A Literary Study, London 1968 (darin: The Criticism of Contemporary Historical Epic: 165 — 170, The Intentions of the Bellum Civile: 170-182, How Valid is Petronius' Criticism of Lucan?: 182-186) Rezensionen: BROWNING, R . , C R 1 9 , 1 9 6 9 ,

300-302

CÈBE, J.-P., Latomus 28, 1969, 734-737 CORBETT, P . B „ C P h 6 5 , 1 9 7 0 ,

53-55

DELL'ERA, A., RFIC 99, 1971, 199-201 DELZ, J . , G n o m o n 4 2 , 1970,

31-36

GALLARDO, M . D . , C F C 3 , 1 9 7 2 , 3 9 8

GAROFALO, I., Maia 25, 1973, 7 7 - 8 0 GRIMAL, P., REL 47, 1969, 612-615 ROWELL, H. T., AJPh 92, 1971, 9 2 - 1 0 0 SCHMELING, G . L . , R S C 1 8 , 1 9 7 0 , 2 9 1

S[EWTER], E. R. A., G & R 15, 1969, 107-108 VISCHER, R., Gymnasium 76, 1969, 127-128 ZEITLIN, F. I., CW 62, 1968/69, 142 DERS., Petronius' Bellum Civile and Lucan's Pbarsalia: a Political Reconsideration, in: Neronia 1977. Actes du 2e Colloque de la Société Internationale d'Études Néroniennes (ClermontFerrand, 2 7 - 2 8 mai 1977), Clermont-Ferrand 1982, 151-155 (Univ. de Clermont II. Publ. du Centre de rech, sur les civil, ant.) DERS., Petron in der neuesten Forschung, Helikon 17, 1977, 137—154 (zu Lucan-Petron: bes. 146-149) SURATTEAU, M., Méduse, un 'monstrum' dans l'épopée, in: Actes du X e congrès de l'Association Guillaume Budé (Toulouse 8 - 1 2 avril 1978), Paris 1980, 168-172 SWOBODA, M., De fragmentis precatorio-hymnicis apud poetas imperatorum aetate florentes, Eos 68, 1980, 285-301 (zu Lucan: 286-287) SYFRET, R. H., Marvell's 'Horatian Ode', Review of English Studies N.S. 1 2 , 1 9 6 1 , 1 6 0 - 1 7 2 SYNJUK, N. A., ROP metafor ta insych tropiv u zobrazenni postatej Pompeja i Cesarja v poemi Lukana 'Farsalija', InFil 4 9 = PKFil 1 5 , 1 9 7 8 , 1 0 9 - 1 1 5 (mit deutschem Résumé) D E R S . , Pro ideologiju i stiP Lukana, InFil 5 5 = PKFil 1 6 , 1 9 7 9 , 1 2 7 - 1 3 2 (mit russischem und deutschem Résumé) Lucan, in: REYNOLDS, L. D . (Hrsg.), Text and Transmission. A Survey of the Latin Classics, Oxford 1983, 215-218 TAYLOR, P., Lucan and selected prose writers on the protagonists of the Civil War, Diss. (M. A.) Univ. of Liverpool 1974 (maschinenschr.) *TETROET, H. A., Willelmi Malmesburiensis Poliistor, Diss. (PhD.) Harvard Univ., Cambridge, Mass. 1971 (maschinenschr.) Résumé in: HSPh 76, 1972, 305-308 THOMPSON, L., A Lucanian contradiction of Virgilianpietas: Pompey's amor, CJ 79, 1983/84, 207-215 THRAEDE, K. Der Hexameter in Rom. Verstheorie und Statistik, München 1978 (Zetemata. 71.) weitere Rezensionen: DREXLER, H., AAHG 32, 1979, 188-196 TARRANT, R . J . ,

HEINRICH TUITJE

1536

HELLEGOUARC'H, J . , R E L 5 7 , 1 9 7 9 , 4 2 1 - 4 2 8 KENNEY, E . J „ C R 3 0 , 1 9 8 0 , 6 4 - 6 7 PERRET, J . , L a t o m u s 3 9 , 1 9 8 0 , 2 5 3 - 2 5 4

TIMPANARO, S., Classicismo e illuminismo nell'Ottocento italiano, Pisa 1965 (1969 2 ) (Saggi di varia umanità. N. S. 2.) (zu Lucan: 149-150 und nota 39) DERS., Francesco Cassi, Dizionario biografico degli Italiani 21, 1978, 464—472 DERS., Ignota pietate merentur (Lucano VI 495), in: DERS., Contributi di filologia e di storia della lingua latina, Roma 1968 (Ricerche di storia della lingua latina. 13.), 327—331 (zuerst unter dem Titel: Lucano VI, 495 in Maia 19, 1967, 3 7 0 - 372) DERS., Pietro Giordano e Lucano, in: Cultura piacentina tra Sette e Novecento. Studi in onore di Giovanni Forlini, Piacenza 1978, 149—170 DERS., Aspetti e figure della cultura ottocentesca, Pisa 1980 (Saggi di varia umanità. 23.) (darin: Aspetti della fortuna di Lucano tra Sette e Ottocento: 1 — 79, Francesco Cassi traduttore di Lucano: 81 — 103) Rezension: VETTA, M „ RFIC 109, 1981, 383 DERS., Note a Lucano, in: Letterature comparate. Problemi e metodo. Studi in onore di Ettore Paratore, Bologna 1981, Voi. 2, 603-608 TORDEUR, P., Élisions de mots iambiques et anapestiques dans l'hexamètre latin, Latomus 31, 1972, 105-129 TRAUB, H. W., Death and Fame in Silver Latin Literature, Diss. (Ph. D.) Univ. of North Carolina at Chapel Hill 1954 (maschinenschr.) (darin: Chapter IV. Lucan and Petronius: 87—105) Résumé in: University of North Carolina. Research in progress 1953/54, Chapel Hill 1955, 4 3 - 4 4 TREMOLI, P., M. Anneo Lucano. I: L'ambiente familiare e letterario, Trieste 1961 (Università degli studi di Trieste, Fac. di lett. e fil., Istituto di filologia classica. 8.) Rezension: BONNIEC, H . LE, R B P h 4 6 , 1 9 6 8 , 183

TREVES, P., Lo studio dell'antichità classica nell'ottocento, Milano 1962 (La letteratura italiana. 72.)

(darin: Pietro Giordani: 399-416, Al nuovo traduttor di Lucano [1832]: 444-450, Al nuovo traduttor di Lucano [1832]: 451—454, Del libro di Felice Carroñe Marchese di San Tomaso intorno alla Farsalia [1837]: 455—460) TUCKER, R. A., The Diverse Fates of Four Fallen Leaders, CB 56, 1979/80, 5 6 - 6 1 DERS., Lucan's Tears, CB 58, 1981/82, 1 - 4 DERS., Lucan and Phoebus, Latomus 42, 1983, 143 — 151 DERS., The Meaning of Gloria in Lucan's Bellum Civile, CB 60, 1983/84, 4—9 "UGALDE CUESTA, V., El pensamiento en Lucano, Memoria de Licenciatura (inédita), Madrid

::

1954/54 (maschinenschr.)

UNTERWEISSACHER, J., Religion und Religiosität bei Lukan, Diss. Innsbruck 1939 (handschriftlich) *VALLILLEE, G., The plague in Lucretius and later Latin poets, Diss. Univ. of Chicago 1961 (maschinenschr.) VEREMANS, J., Pompeius' droom (Lucanus, Pharsalia, VII, 7—44), in: Handelingen van het Nederlands filologencongres 33, 1974 (1975), 158-164 VIANSINO, G., Studi sul Bellum Civile di Lucano, Salerno 1974 weitere Rezension: PASQUALETTI, O., Latinitas 23, 1975, 2 8 8 - 2 8 9

LUCAN: BIBLIOGRAPHISCHER NACHTRAG 1980-1985

1537

VIARRE, S., Caton en Libye: L'histoire et la métaphore (Lucain, Pharsale, IX, 294—949), in: Neronia 1977. Actes du 2E Colloque de la Société Internationale d'Études Néroniennes (Clermont-Ferrand,

27-28

mai

1977),

Clermont-Ferrand

1982,

103-110

(Univ.

de

Clermont II. Publ. du Centre de rech, sur les civil, ant.) VINCHESI, M. A., La fortuna di Lucano fra tarda antichità e medioevo, I & II, C & S 20, 1981, No 77, 62 - 72, No 78, 6 6 - 7 5 VIRÉ, G., Urgentibus imperii fatis (Tacite, Germanie, XXXIII), LEC 49, 1979, 3 2 3 - 3 3 4 (zu Lucan V 3 0 - 3 2 : 331, zu Lucan VIII 2 1 - 2 3 : 331-332) VOLPILHAC, J . , Lucain et l'Égypte dans la scène de nécromancie de la Pharsale, VI, 413—830, à la lumière des Papyri grecs magiques (Résumé), in: Neronia 1977. Actes du 2E Colloque de la Société Internationale d'Études Néroniennes (Clermont-Ferrand, 2 7 - 2 8 mai 1977), Clermont-Ferrand 1982, 111-114 (Univ. de Clermont II. Publ. du Centre de rech, sur les civil, ant.) VOTQUENNE, R. E., Essai sur la métrique de Lucain, Mémoire de licenciât de l'Univ. de Bruxelles 1966—67 (maschinenschr.) WALTER, H . , Z u L u k a n s Pharsalia I 2 4 - 3 2 , C & M 3 0 , 1 9 6 9 ( 1 9 7 4 ) , 3 2 1 - 3 3 0

(zuerst in: Natalicium Guilelmo Richter sexagenario [Göttingen] 1970, 157—171 [maschinenschr. ]) WANKE, C., Seneca, Lucan, Corneille. Studien zum Manierismus der römischen Kaiserzeit und der französischen Klassik, Heidelberg 1964 (Studia Romanica. 6.) weitere Rezensionen: BARDON, H., Latomus 23, 1964, 367 DICK, B. F., CW 58, 1964/65, 23 KONRAD, G., Welt und Wort 19, 1964, 351-352 WASSERMANN, F. M., Comparative Literature 18, 1966, 8 5 - 8 6 WASZINK, J . H., Bemerkungen zur Imitatio in der nachaugusteischen römischen Dichtung, in: Antidosis. Festschrift für Walter Kraus zum 70. Geburtstag, Hrsg. von R. HANSLIK, A. LESKY, H. SCHWABL, Wien (usw.) 1972, 4 4 0 - 453 (Wiener Studien. Beihefte. 5.) WETHERBEE, W., Poe ta che miguidi: Dante, Lucan, and Virgil, in: HALLBERG, R. VON (Hrsg.), Canons, Chicago 1984, 131-148 WIDDOWS, P. F., 'Lucanus sententiis clarissimus': a study of Lucan's use of the 'sententia', Diss. (Ph.D.) University of Chicago 1968 (maschinenschr.) WITKE, C., Persius and the Neronian Institution of Literature, Latomus 83, 1984, 802 — 812 (behandelt Suetons 'Vita Persii' und die Nachrichten über das Verhältnis Lucan—Persius) WOLVERTON, R. E., Laudatores Temporis Actii Knowledge of the Roman Republic as Found in the Silver Age Authors of the First Century A . D . , Diss. Univ. of North Carolina at Chapel Hill 1954 (maschinenschr.) Résumé in: University of North Carolina. Research in progress 1953/54, Chapel Hill 1955, 4 4 - 4 5 WORSTBROCK, F. J., Ein Lucanzitat bei Abaelard und Gotfrid, Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 98, 1976, 351—356 WOYTEK, E., Lukans Epos über den Bürgerkrieg, Wiener humanistische Blätter 24, 1982, 14-32 ZEITLIN, F. I., Romanus Petronius. A Study of the Troiae Halosis and the Bellum Civile, Latomus 30, 1971, 5 6 - 8 2 ZETZEL, J . E. G., TWO imitations in Lucan, C Q 30, 1980, 257 ZWIERLEIN., O . , Der Ruhm der Dichtung bei Ennius und seinen Nachfolgern, Hermes 110, 1982, 8 5 - 1 0 2 (zu Lucan IX 9 8 0 - 986: 95 - 99)

Ideologia e tecnica allusiva nella 'Pharsalia'* di

EMANUELE NARDUCCI,

Firenze

Sommario I. Lucano e Virgilio

1538

II. L'allusività antifrastica: alcuni esempi

1541

1. Il proemio e la scelta della materia

1542

2. Il truncus di Pompeo

1545

3. L'apparato delle profezie e l'architettura del poema

1547

4. Il motivo della decadenza

1552

5. Il personaggio di Cesare: il rovesciamento della pietas

1552

6. Il personaggio di Pompeo: l'eroe in declino

1553

7. Il personaggio di Catone: 'empietà' e critica dello stoicismo tradizionale . . . .

1556

III. Allusività e autodemistificazione: Cesare e la Patria

1558

Bibliografia

1563

I. Lucano e Virgilio

Nelle mani di Lucano il poema epico stravolge le caratteristiche che a Roma gli sono state proprie fino dai tempi di Nevio e di Ennio: da monumento eretto a testimonianza delle glorie dello Stato e dei suoi eserciti, si trasforma nell'indignata denuncia della guerra fratricida, del sovvertimento di tutti i valori morali, dell'avvento del regno dell'ingiustizia. Le guerre civili, e le loro conseguenze che ancora durano, hanno praticamente defraudato della sua materia il poeta epico, che non ha più trionfi da cantare : bella geriplacuit nullos habitura triumphos (I 12). Questo problematicissimo tentativo di apertura del genere letterario a contenuti radicalmente nuovi avviene attraverso il confronto polemico con il suo stesso passato. Di carattere essenzialmente 'riflessivo', la poesia di Lucano non * Questo articolo rappresenta in buona parte una sintesi (in certi punti necessariamente schematica) di alcune sezioni del mio libro: La provvidenza crudele. Lucano e la distruzione dei miti augustei, Pisa 1979; là il lettore potrà trovare una trattazione più ampia di questioni qui solo accennate, e anche una più ricca documentazione bibliografica.

IDEOLOGIA E TECNICA ALLUSIVA NELLA 'PHARSALIA'

1539

cerca tanto di attirare la tradizione al proprio interno per riplasmarla, quanto invece di proiettarsi, come per contrasto, sul suo sfondo: uno sfondo di cui lo spazio più vasto è senza dubbio occupato dalla 'Eneide' virgiliana. Lucano sembra proporsi una sistematica confutazione del modello mediante una sorta di ribaltamento delle sue affermazioni, una ripresa Ka>veí ' K a m ÖE QPQEOI |XT)6ETO EQya (23,176). Zur antiken und modernen Interpretation dieser Wendungen vgl. J. GRIFFIN, Homer on Life and Death, Oxford 1980, 85 Anm. 9. Auch das Menschenopfer des Achill, das Ps. Plut. a. O. auf diese Weise erklärt, war von Piaton angegriffen worden (Staat 3, 391 b). Vgl. dazu auch S. KOSTER, Antike Epostheorien, Wiesbaden 1970 (Palingenesia 5), 146. Zu den Quellenfragen der plutarchischen Schrift 'de audiendis poetis' vgl. die umsichtige Erörterung von G. v. REUTERN, Plutarchs Stellung zur Dichtkunst, Diss. Kiel 1933. HÄUSSLER 231 ff. erschließt aus Quint. 10,1,31 und Granius Licinianus p. 33,9 FLEM., daß Quintilian mit seinem Urteil über Lucan, er sei mehr für Redner als für Dichter nachahmenswert (inst. 10,1,90), u.a. auch gemeint habe, daß Lucan gegen den aristotelischen Grundsatz der Epik (o. Anm. 21) verstoßen habe mit seinen engagierten Stellungnahmen. Auch im Bereich von Stil und Götterapparat ging Lucan, obwohl es Ansatzpunkte in antiken Auffassungen gab, für klassizistische Kritiker auch schon der Antike zu weit, vgl. u. S. 1611 und 1613. Für die Frage der Erzählhaltung ist dies natürlich nur ein Aspekt unter anderen; wichtig ist für Lucan insbesondere auch die Entwicklung der Erzählhaltung im nachhomerischen, insbesondere im hellenistischen und römischen Epos, vgl. dazu B. EFFE, Epische Objektivität und auktoriales Erzählen, Gymnasium 90, 1983, 171 — 186. Vgl. SEITZ, a . O . , bes. 260ff.; LEBEK 245f.

1573

LUCAN UND HOMER

kann 28 ; jedenfalls dient die Bezugnahme auf die epische Tradition auch hier der Wertung des Geschehens. Noch nicht bemerkt worden zu sein scheint, daß sich im späteren Verlauf des siebten Buches eine Entsprechung zur Epipolesis des vierten Iliasbuches findet. Agamemnon mustert vor dem Beginn des durch den Pandarosschuß ausgelösten Kampfes die Schlachtreihen; er ermuntert die Eifrigen und schilt die Nachlässigen (Ii. 4,231 ff.): o Jte^ög etbv ejiejxcoXeixo orixag avÖQWV [xsv ajteijöovxag 1601 Aavacov laximdAiov, (iäXa OagoiveaKe Jtagiaxd^evog ejieeooiv

ai)TÖTQ

Kai

Q' OTJG

TOI)5

240

oii5 xivag ai> jteOievxag iöot axir/Egoi) jtoX.ejioio, xoxjg (xaXa veiKeieaKe "/o^üJxoiaiv ejteeaoiv.

Lucans Caesar überprüft während der Schlacht den Kampfeswillen seiner Soldaten durch Umhergehen auf dem Schlachtfeld und achtet darauf, wer eifrig und wer weniger eifrig kämpft (7,558ff.): agmina circum it vagus atque ignes animis flagrantibus addit. inspicit et gladios, qui toti sanguine manent, qui niteant primo tantum mucrone cruenti . . . Der Bruch des Vertrages (ÖQKLOJV AVYXUOIC;) durch den Pandarosschuß und die Epipolesis Agamemnons sind zwei Hauptbestandteile des vierten Iliasbuches; im siebten Buch Lucans kehren sie beide wieder in der gleichen Reihenfolge. In der historischen Überlieferung hat die der Epipolesis entsprechende Szene keine Grundlage29. In den einleitenden Worten agmina circum it und inspicit kann man gleichsam eine Zitierung des Stichworts emjtü)XT]aic; sehen. Die Epipolesis ist ein Bestandteil der Ilias\ den Vergil nicht nachgebildet hatte, der aber von den flavischen Epikern Silius und Statius aufgenommen wird, bei Statius Theb. 2, 882 ff. nur ansatzweise, deutlicher bei Silius 5,149ff. 3 0 Die Szene des Silius steht der homerischen Szene näher als diejenige des Lucan, nicht nur weil sie wie bei Homer vor dem Beginn des Kampfes liegt, sondern vor allem, weil Silius seinen Feldherrn (Flaminius) wie Homer den Agamemnon kurze Worte in direkter Rede an verschiedene Kämpfer richten läßt. Bei Lucan ist die Szene dagegen stark verkürzt; sie ist gleichsam auf den Kern des Geschehens, eben die Uberprüfung des Kampfeseifers durch den Feldherrn, reduziert; in der Wiedergabe des Wesent28

29

SEITZ vergleicht den Passus des Lucan unter dem Gesichtspunkt des Erzählstils außer mit Vergil auch mit Homer, geht jedoch auf die Frage, ob Lucan auch den Homerpassus direkt imitiert hat, nicht ausdrücklich ein. Vgl. dazu WÜNSCH (O. Anm. 14), 8, wo nur Florus 2,13,50 multus in proelio Caesar mediusque inter imperatorem et militem als eine sehr allgemeine Entsprechung genannt ist; zudem hat Florus Lucans Darstellung hier wie auch sonst wahrscheinlich mitverwert e t , v g l . allgemein K . SEITZ, H e r m e s 9 3 ,

30

1965, 217 A n m .

1 ; LEBEK 6 3 A n m . 9 0 ;

144

Anm. 5 8 . Vgl. JUHNKE 72f. zu Statius; 202ff. zu Sil. It. 5,149ff.; vgl. auch ebd. 218f. zu Sil. It. 17, 291 ff.

102 ANRW II 32.3

1574

MARION

LAUSBERG

liehen der Szene, nicht in den szenischen Einzelheiten, liegt die Entsprechung zu Homer bei Lucan. An den Anfang des siebten Buches hat Lucan den Traum des Pompeius in der Nacht vor der Schlacht gesetzt. Die Tatsache des Traums und auch dessen Inhalt waren Lucan in der historischen Uberlieferung vorgegeben 31 . Doch zugleich lassen die Art des Traumes und seine Stellung am Anfang eines Buches an den berühmten trügerischen Traum denken, der dem Agamemnon am Beginn des zweiten Buches der Tlias' von Zeus geschickt wird 3 2 . Der Unterschied, daß bei Homer der Traum durch eine Götterszene veranlaßt, bei Lucan dagegen seine Entstehung wissenschaftlich erklärt wird, hängt mit Lucans allgemeinem Verzicht auf den Götterapparat zusammen und ist kein Argument gegen eine mögliche Bezugnahme Lucans auf diese Homerszene. Wie bei Homer ist es ein am Buchanfang stehender trügerischer Traum des obersten Feldherrn, der diesem freudige, in scharfem Gegensatz (vgl. Lucan. 7,21 contraria) zu der unmittelbar bevorstehenden katastrophalen Schlacht stehende Bilder vorgaukelt, und daß die darauffolgende Schlachtschilderung bei Lucan in Beziehung zum Fortgang der Iliashandlung nach dem zweiten Buch steht, haben wir gesehem. Die Tatsache, daß es sich um einen trügerischen Traum handelt, wird von Lucan in den einleitenden Worten ausdrücklich betont ( 7 , 7 f . ) :

at nox felicis Magno pars ultima vitae sollicitos vana deeepit imagine somnos. (Vgl. auch 7,85 sensitque deorum esse dolos). Die Formulierung ähnelt dabei derjenigen, mit der in Ovids 'Metamorphosen' vom iliadischen Traum des Agamemnon gesprochen wird: Ov. met. 13,216 deeeptus imagine somni an gleicher Versstelle 33 . Wie bei der Epipolesis hat Lucan auch hier bei allen Unterschieden in den Einzelheiten den Kern der homerischen Szene wiedergegeben, die Tatsache des trügerischen Traums des obersten Feldherrn vor der Schlacht. Wie bei der Epipolesis handelt es sich auch beim Traum des Agamemnon um eine Szene der Tlias', die Vergil nicht bzw. nur in sehr starker Umformung sich angeeignet hatte 3 4 und die nach Lucan von Statius und Silius aufgenommen wird als ein von Vergil nicht genutzter Teil des homerischen Epos 3 5 . Dabei ist insbesondere bei Silius der Anschluß an Homer enger als bei Lucan: Gleich beim ersten Vers der Rede des Traums wird ein entsprechender Homervers wörtlich wiedergegeben 36 , 31

32 33

Vgl. WÜNSCH 6; W. RUTZ, Die Träume des Pompeius in Lucans Pharsalia, Hermes 91, 1963, 3 3 4 - 3 4 5 ( = Lucan, hrsg. W . RUTZ, Darmstadt 1970 [WdF 235], 5 0 9 - 5 2 4 ) ; M. P. O . MÖRFORD, The Poet Lucan. Studies in Rhetorical Epic, Oxford 1967, 75ff.; AHL 178ff.; 286ff.; LEBEK 218ff. Vgl. VERF., Gymnasium 90, 1983, 232 Anm. 91. F. BÖMER bemerkt im Kommentar z. St. (Heidelberg 1982), daß der Traum des Agamemnon Ii. 2 „das Urbild aller epischen Träume der antiken Literatur" ist.

34

V g l . KNAUER 2 3 6 f . ; V E R F . , a . O . 2 3 2 A n m .

35

Vgl. JUHNKE 65ff. zu Stat. Theb. 2 , l f f . ; ebd. 197ff. zu Sil. 3,163ff. Sil. 3,172: turpe duci totam somno consumere noctem — Ii. 2 , 2 4 = 6 1 : oi) /gr] jiavvuxiov eüÖEiv ßot)X.r)(pÖQOV ävöoa, vgl. JUHNKE 197.

36

91.

LUCAN UND

HOMER

1575

und überhaupt wird wie bei Homer, anders als bei Lucan, direkte Rede für die Wiedergabe des Traums benutzt und die Veranlassung auf Jupiter zurückgeführt. Wie bei Lucan ist der Traum als solcher von der historischen Quelle Livius vorgegeben 37 ; die historische Grundlage ist in Anlehnung an Homer episch geformt. Silius zeigt, daß die historische Bezeugung der Annahme einer Homerimitation nicht im Wege zu stehen braucht. Lucan scheint gegenüber der historischen Uberlieferung die Stellung des Traums in der Reihenfolge der Ereignisse verändert zu haben; bei Plutarch (Pomp. 68,2) und Appian (b.c.2,68) geht die Überredung des Pompeius zur Schlacht der Traumnacht voraus, während sie bei Lucan darauf folgt; die wirkungsvolle und Homer entsprechende Stellung des Traums am Buchanfang ist also offenbar von Lucan bewußt herbeigeführt worden. Die strukturelle Verlagerung des Kampfesbeginns in den Büchern zwei bis vier der Tlias' auf die Schilderung der Hauptschlacht im siebten Buch des Lucan dürfte mit durch Vergils Verlagerung solcher Elemente an den Beginn der zweiten Aeneishälfte angeregt sein. Gerade im siebten Buch hatte Vergil, wenn auch nur ansatzweise, sich vom Traum des Agamemnon anregen lassen 38 ; Lucan greift stärker auf die Homerszene zurück, doch ihre strukturelle Stellung im siebten Buch entspricht derjenigen bei Vergil. Doch auch werkintern bestehen bei Lucan Beziehungen zwischen dem siebten Buch und dem Beginn seines eigenen Epos 39 . Die Szene der Diapeira, die im zweiten Buch der l l i a s ' auf die Traumszene folgt, scheint von Lucan in seinem eigenen zweiten Buch verwendet worden zu sein; auch hier ist es wiederum Pompeius, der dem homerischen Agamemnon entspricht. Mit einer Rede will Pompeius den Kampfeswillen seiner Soldaten erproben ( 2 , 5 2 9 ) : temptandasque ratus moturi militis iras. In dem Wort temptandas kann man wieder gleichsam eine Zitierung der traditionellen Bezeichnung dieser Iliaspartie erkennen 40 . Die Annahme eines epischen Musters liegt um so näher, als eine solche Versuchungsszene historisch nicht bezeugt ist 41 . Das Ergebnis der Rede des Pompeius ist das gleiche wie das der Rede des Agamemnon: Die Soldaten folgen seinem (bei Lucan allerdings nicht wie bei Homer im Wortlaut der Rede verschleierten) Aufruf zum Kampf nicht, Pompeius muß sich zurückziehen; bei Homer wird der Rückzug dann freilich gestoppt. Einer solchen Auffassung der Szene des zweiten Buches als Pendant zur Diapeira widerspricht auch nicht die Annahme von W. D. LEBEK ( 1 3 9 ) , daß schon in einer Caesarszene des ersten Buches eine Entsprechung zur homerischen Diapeira vorliegt; denn eben diese beiden Caesar- bzw. Pompeiusszenen des ersten und zweiten Buches sind innerhalb des Lucantextes, wie ebenfalls W. LEBEK ( 1 9 0 ) gezeigt hat, als Gegenstücke direkt aufeinander bezogen, und diese Beziehung würde nur noch unterstützt durch das gemeinsame 37 38 39 40 41

102*

Vgl. JUHNKE 1 9 7 f . Vgl. VERF., G y m n a s i u m 90, 1983, 232 A n m . 91. Vgl. LEBEK 2 1 0 f f . Im Homertext selbst vgl. II. 2 , 7 3 : jiQorra 6' eycbv iiteoiv Tt£iOTjao|j.ai. Vgl. LEBEK 190: „ V o n der Situation, daß Pompeius kämpfen will, v o n seinen Soldaten aber im Stich gelassen wird, ist nichts überliefert . . . Das Ganze dürfte eine Erfindung des Dichters sein". — Die homerische Diapeira klingt auch bei Statius an: Theb. 3 , 3 8 1 ff. (vgl. JUHNKE 82); auch hier findet sich das Stichwort pertemptat (381).

1576

MARION LAUSBERG

Fundament derselben Iliasszene 42 . Die von Lucan in ihrer Stellung gegenüber der historischen Überlieferung verschobene Szene, die im siebten Buch auf die Traumszene folgt, ist ihrerseits ein Gegenstück zu der Pompeius-Szene des zweiten Buches; umgekehrt als im zweiten Buch und umgekehrt als in der Tlias' wird Pompeius im siebten Buch vom Heer gegen seinen Willen zur Schlacht gedrängt. Die Umkehrung gegenüber der Szene des zweiten Buches gehört zum tragischen Schicksal und zur Schwäche des Pompeius; beidemal gibt er, anders als Agamemnon, dem Wollen des Heeres nach, und beidemal führt es zum Unglück. Durch die werkinterne Entsprechung ist also auch die Szene des siebten Buches auf die Diapeira bezogen in dem allgemeinen Sinne, daß der Wille des Heeres und der Wille des Feldherrn einander entgegengesetzt sind. So entspricht die von der historischen Uberlieferung abweichende Abfolge der Ereignisse am Anfang des siebten Buches des Lucan insgesamt der Abfolge im zweiten Buch der Tlias': trügerischer Traum —Diapeira. Bei Lucan folgt im zweiten Buch auf die Szene der temptatio ein Stiergleichnis (601 ff.). Die Ausgestaltung des Gleichnisses im einzelnen läßt an ein Stiergleichnis bei Vergil denken (Aen. 12,103 ff.) 4 3 , doch strukturell entspricht Lucans Stiergleichnis einem auf Agamemnon bezogenen Stiergleichnis bei Homer, das dort unmittelbar auf die Diapeira folgt (Ii. 2,480f.). Die Wahl gerade des Stieres für dieses homerische Gleichnis wird bei Dion Chrysostomos 44 so gedeutet, daß mit diesem Tier die Herrscherstellung des Agamemnon zum Ausdruck gebracht werde, und eben als wenn auch machtloser Herrscher erscheint auch Pompeius in Lucans Stiergleichnis. Auch für die Beziehung der Caesarszene des ersten Buches des Lucan zur homerischen Diapeira spielt nach den Darlegungen von L E B E K gerade ein Gleichnis eine wichtige Rolle 4 5 . Weiterhin korrespondiert werkintern das auf Pompeius bezogene Stiergleichnis des zweiten Buches mit einem auf Caesar bezogenen Löwengleichnis im ersten Buch (1, 205 ff.) 4 6 , das sein Pendant in einem homerischen Gleichnis für Achill hat 4 7 . Bei Statius findet sich ebenfalls ein Stiergleichnis, das durch seine Stellung unmittelbar vor dem Truppenkatalog deutlich ein strukturelles Pendant zu dem homerischen Stiergleichnis darstellt, das ebenfalls vor dem Schiffskatalog steht 48 . Bei Lucan hat der homerische Schiffskatalog etwas später, im dritten Buch, seine Entsprechung (3,169ff.). In diesem Werksteil, der an sich auch bei Vergil ein Pendant hat, wird nun im Rahmen eines Vergleichs des Heeresaufgebots mit demjenigen des trojanischen Krieges die Entsprechung zwischen Pompeius und Agamemnon von Lucan ausdrücklich hergestellt: 42

Zur Parallelität zwischen der Caesarszene des 1. und der Pompeiusszene des 2. Buches vgl. auch W. RUTZ, Lucans Pompeius, AU XI, 1, 1968, 5 - 2 2 , hier 12.

43

V g l . LEBEK 1 9 0 A n m .

44

Dio Chrysost. 2,66ff.: . . . 6 ÖE TaüQog ocwpwg, £|xoi 6OKEIV, itgög ßaaitaiav Kai ßaoiXecog EiKÖva jiEJtotr|Toa (68); vgl. BUFFIERE 348. Lucan 1, 389ff. - Ii. 2,394ff„ vgl. LEBEK 139.

45

36.

46

V g l . LEBEK 1 9 0 A n m .

47

Ii. 20,164ff., vgl. LEBEK 120f. — Weiteres zur Korrespondenz von Gleichnissen Lucans zu Homer LEBEK 49f.; 67f. 142. Vgl. JUHNKE 89 Anm. 152 (Stat. Theb. 4,69ff.).

48

36.

1577

LUCAN UND HOMER

Lucan 3,284ff.: non, cum Memnoniis deducens agmina regnis Cyrus et effusis numerato milite telis descendit Perses, fraternique ultor amoris aequora cum tantis percussit classibus, unum tot reges habuere ducem, coiere nec umquam tarn variae cultu gentes, tarn dissona volgi ora. Mit dem Wort classibus ist auch hier gewissermaßen wieder das Stichwort KaxäXoyog zitiert. Mehr als auf die Personen Agamemnon und Pompeius kommt es hier auf den Katalog der Truppen selbst an. Bei Lucan wird durch den Katalog zum Ausdruck gebracht, daß die ganze Welt in den Untergang des Pompeius hineingezogen wird (vgl. 3,298 vincendum pariter Pharsalia praestitit orbem). Der Hinweis auf den homerischen Schiffskatalog dient ähnlich wie bei Thukydides 49 dazu, die Größe der Machtmittel in dem zu schildernden Krieg durch Vergleich mit dem trojanischen Krieg zu verdeutlichen. Überbietende Vergleiche zu homerischen Motiven finden sich auch sonst bei Lucan: 6,48ff. wird eine von Caesar errichtete Mauer mit der von den Göttern gebauten Mauer von Troja verglichen 50 ; 4,460f. geht es um die odysseeische Charybdis: contorti verticis undae / Tauromenitanam vincunt fervore Charybdim. Die Entsprechung zwischen Pompeius und Agamemnon ist bei Lucan nicht durchgehend ausgeführt, wie die Beziehung von Elementen der Diapeiraszene und der Epipolesis auf Caesar zeigt; bei der Epipolesis hat Lucan die Möglichkeit genutzt, den Kern der homerischen Szene, die Uberprüfung des Kampfeseifers, so zu akzentuieren, daß darin ein exemplum tyrannischer Gesinnungsschnüffelei deutlich wird; für solche politisch-historische Sinndeutung eignete sich nur die Gestalt Caesars. Doch insgesamt scheint doch die Gestalt Agamemnons eine größere Bedeutung für das Pompeiusbild als für das Caesarbild Lucans gehabt zu haben. Nun wird in der historischen Uberlieferung berichtet, daß Pompeius von seiner Umgebung 'Agamemnon' genannt wurde, und zwar gerade in dem Handlungszusammenhang, der bei Lucan dem Traum des Pompeius unmittelbar folgt, der Kritik des Heeres an dem Unwillen des Pompeius zum Kampf 51 ; Pompeius VE(I)V

4 9

Thuc.

5 0

Vgl.

51

1 , 9 , 1 ff., vgl. HÄUSSLER VON A L B R E C H T 2 7 4 .

60.

— H.

CANCIK,

in:

Lucan,

hrsg.

W.

RUTZ,

Darmstadt

1970

(WdF 235), 547 Anm. 2 stellt fest, daß der Lagerbau Caesars bei Herda bei Lucan 4,28 f. im Unterschied zu Caes. civ. 1,42,6 erst gegen Abend beginnt. Hierbei könnte man m . E . einen möglichen Einfluß des Baus der Schiffsmauer der Griechen Ii. 7,433 erwägen. Appian b.c. 2 , 6 7 : K a i ENI x ü ö e atköv ß a a d e a TE ßaaiXecov K a i 'Ayajie|ivova K a X o w x c o v , ö t i K & K e i v o g ßaaiXewv ö i ä xöv i t ö X e n o v t | q x e v . . .; vgl. Plut. Pomp. 6 7 , 5 ; Caes. 41,2. Die Formulierung 'König der Könige' mit Bezug auf Agamemnon ist nachhomerisch (anstelle des homerischen a v a | dvÖQ(bv) und war in Rom geläufig, vgl. u.a. Cic. fam. 9 , 1 4 , 2 ; Sen. Ag. 3 9 , vgl. G. S C H A E F E R , 'König der Könige' — 'Lied der Lieder'. Studien zum paronomastischen Intensitätsgenitiv, Abh. Akad. Heidelberg 1973, 2, Heidelberg 1974, S. 74 f. Bei Lucan klingt sie in dem oben zitierten Vergleich mit dem Truppenauf-

1578

MARION

LAUSBERG

wolle nur, das besagt die Bezeichnung, seine Herrschaftsstellung über andere Könige behalten, ein Vorwurf also, der ganz allgemein an die Kritik des Thersites an Agamemnon denken läßt, an eben den Szenenkomplex des zweiten Iliasbuches, der auf den Traum des Agamemnon folgt. Die N o t i z der Historiker dürfte also wohl Lucan mit dazu angeregt haben, Pompeius in seinem Epos auch weitergehend szenisch und strukturell an den homerischen Agamemnon anzugleichen. Der Zusammenhang ist wohl auch eine weitere Stütze für die Vermutung, daß Lucan tatsächlich beim Traum des Pompeius an den homerischen Traum des Agamemnon gedacht hat. Hinzuweisen ist auch noch darauf, daß bei Ptolemaios Chennos weiter behauptet wird, Pompeius sei nie zum Krieg ausgezogen, bevor er das Lambda der Tlias' gelesen habe, weil er dem Agamemnon nacheifern wollte 5 2 . Auch wenn die N o t i z dieses in seiner Zuverlässigkeit zweifelhaften Autors nicht unbedingt historische Glaubwürdigkeit beanspruchen kann 5 3 , zeigt sie doch, daß man im ausgehenden ersten oder beginnenden zweiten Jahrhundert nach Christus, also kurz nach Lucan, eine solch enge Verbindung zwischen Pompeius und dem homerischen Agamemnon überhaupt herstellen konnte. Die angeführten Notizen über Pompeius als Agamemnon und ihre vermutliche Wirkung auf die epische Gestaltung des historischen Geschehens durch Lucan haben aber noch eine grundsätzlichere Bedeutung. Sie zeigen, daß die Homerimitatio des römischen Epikers nicht nur ein innerliterarisches und ästhetisches Phänomen ist, sondern daß sie auch ein Fundament in der Bedeutung Homers für das tatsächliche Leben der Römer hat. Homerische Gestalten, Situationen und Maximen wurden nicht nur von den Griechen, sondern auch von gebildeten Römern als Modelle für bestimmte Typen von Situationen, Gestalten und Verhaltensweisen aufgefaßt und auch im wirklichen Leben auf aktuelle Ereignisse angewandt. Für den griechischen Bereich mag nur z . B . an die Worte des Alkibiades im platonischen 'Symposion' erinnert sein, wonach man Brasidas mit Achill, Perikles mit Nestor oder Antenor vergleichen könne, während es für Sokrates keinen passenden Vergleich bei Homer gebe 5 4 . Notizen über die Bedeutung Homers im täglichen Leben der Römer hat J . T O L K I E H N zusammengestellt 5 5 . Für die frühe Kaiserzeit sei insbesondere an die von Sueton referierten

52

53

54

55

gebot des Agamemnon 3,287f. an: unum / tot reges habuere ducem, vgl. dazu O . SCHÖNBERGER, Untersuchungen zur Wiederholungstechnik Lucans, Heidelberg 1961, 224: „das letzte Bild deutet auf den 'Agamemnon' Pompeius (Plut. Pomp. 67) hin." Ptolemaios Chennos Koavf] LOTOQIA 5,18 (ed. CHATZIS) = Photios 151a: 'O ÖE no|Xjrrjiog 6 Müyvoc; oiiö' ET? jiöXe|iov JIOOIOI JIQIV av t ö A xfjg 'IXiäöog dvayvüKJEiE, ^nXcoTfig A>v 'AyaiiEHVovog. Es geht in dem Zusammenhang um die Lieblingslektüre berühmter Männer. K . - H . TOMBERG, Die Kaine Historia des Ptolemaios Chennos, Diss. Bonn. 1967, 156 Anm. 63, sieht eine gewisse Bestätigung für die Glaubwürdigkeit gerade dieser Nachricht in der angeführten Notiz des Plutarch (Pomp. 67. Caes. 41), daß Pompeius Agamemnon genannt worden sei. 221 c; vgl. dazu H . FUNKE, Homer und seine Leser in der Antike, Propyläen Geschichte der Literatur I, Berlin 1981, 127-137, hier 134. J. TOLKIEHN, D e Homeri auctoritate in cotidiana Romanorum vita, Jbb. f. cl. Philol. Suppl. 23, 1896, 2 2 2 - 2 8 9 .

LUCAN UND HOMER

1579

Homerzitate römischer Kaiser erinnert; ihre Relevanz für unser Wissen über Homers Bedeutung im R o m der frühen Kaiserzeit hat vor kurzem J. F . BERTHET 56 untersucht. Besonders bedeutsam für Lucan könnte auch sein, daß in den Briefen Ciceros, in denen Homerzitate eine sehr wichtige Rolle spielen, solche Zitate gerade auf die Situation der Bürgerkriegszeit angewandt werden. So rechtfertigt Cicero sein Verhalten im Bürgerkrieg mit seiner Scheu vor dem Urteil der Römer und demjenigen Catos, ausgedrückt mit Hektors Worten über seine Scheu vor den Troern und Troerinnen und vor dem Urteil des Polydamas 5 7 . Auch ganz allgemein war das Bewußtsein des gebildeten Römers geschult, Entsprechungen zwischen aktuellen Ereignissen und solchen der Dichtung wahrzunehmen und gegebenenfalls literarisch zu nutzen; dies hat WOLDEMAR GÖRLER im Zusammenhang einer Interpretation der Vesuvbriefe des jüngeren Plinius und der Frage nach dem Verhältnis von historischer Realität und literarischen Mustern mit Recht betont 5 8 . Diese Fähigkeit dürfte auch hinter Lucans Vorgehen, das historische 56 57

58

J. F. BERTHET, La culture homérique des Césars d'après Suétone, REL 56, 1978, 314—334. Cic. Att. 2,5,1: Cupio equidem et iam pridem cupio Alexandriam reliquamque Aegyptum visere et simul ab hac hominum satietate nostri discedere et cum aliquo desiderio reverti; sed hoc tempore et bis mittentibus aiôéo|iai Tgâiaç Kai Tçœâôaç éXKEaiiténXouç. Quid enim nostri optimates, si qui reliqui sunt, loquentur? an me aliquo praemio de sententia esse deductum? nouXuôd(iaç jioi JÎQWTOÇ ÈXEYXEÎT)V àvaôiiaei Cato ille noster, qui mihi unus est pro centum milibus (II. 6,442 bzw. 22,100). Eine Sammlung der Stellen aus Ciceros Briefen gibt TOLKIEHN a.O. 259ff. — Nach V. L. HOLLIDAY, Pompey in Cicero's Correspondence and Lucan's Civil War, The Hague—Paris 1969 (Studies in Classical Literature 3) hätte Lucan sogar Ciceros Briefe als wichtige historische Primärquelle benutzt. Diese These ist allerdings problematisch, vgl. W. RUTZ, Lustrum 9, 1955, 255 Nr. 38; 289; LEBEK 42 Anm. 58 (zustimmend dagegen AHL 161 Anm. 28); doch daß Lucan die Briefe zumindest gelesen hat, die gerade zu der Zeit berühmt gewesen zu sein scheinen (vgl. Sen. epist. 21,4; vgl. auch 118,2) und die zuvor schon Nepos als quasi historiam contextam eorum temporum bezeichnet hatte (Att. 16,3), wird man durchaus als wahrscheinlich ansehen können. In unserem Zusammenhang geht es aber vor allem darum, daß Cicero ein Beispiel dafür bietet, welche Rolle im Denken römischer Gebildeter homerische Szenen und Gestalten spielten. W. GÖRLER, Kaltblütiges Schnarchen. Zum literarischen Hintergrund der Vesuvbriefe des jüngeren Plinius, in: Arktouros. Hellenic Studies presented to B. M. W. Knox, Berlin 1979, 427—433, bes. 433: „Plinius folgt der Realität, aber er ist so belesen und er ist so wendig darin, Übereinstimmungen zu erkennen zwischen den Zufällen der Gegenwart und der literarischen Tradition, daß er für fast jede Situation einen Vergleich oder ein passendes Zitat zur Hand hat"; ebd. Anm. 16 u.a. zu einer Bezugnahme auf Homer in epist. 6,33,1. GÖRLER bemerkt weiterhin „die Parallelisierung von Gegenwart und mythisch-historischer Tradition ist ihrerseits in Rom fast eine Tradition. Es sei erinnert an das Ilias-Zitat des Scipio Aemilianus auf den Trümmern von Karthago (Ii. 4,164f. — App. Pun. 132 u.ö.) und an seine Reaktion auf die Nachricht von der Ermordung des Ti. Gracchus (cf. 1,47 — Plut. TG 21,7)". Vgl. auch W. RUTZ, Lucan und die Rhetorik, in: Lucain. Entr. Fond. Hardt 15, 1968, 235—265, hier 240f. zur Übertragung von exempla aus der Alexandertradition auf Situationen seines Epos durch Lucan: „daß Lucan . . . sich dabei der in der Rhetorik wie in der Dichtung nicht eben selten angewandten Gepflogenheit bedient, exemplarische Situationen auf andere Persönlichkeiten zu übertragen"; M. VON ALBRECHT, ebd. 159 in der Diskussion: „Die Übertragung exemplarischer Situationen auf andere Personen findet sich schon immer im Bereich des Epos; das Verfahren ist uralt".

1580

MARION

LAUSBERG

Geschehen nach dem Modell Homers episch zu gestalten und zu deuten, stehen, und sie hat es wohl auch dem gebildeten Leser erleichtert, solche Entsprechungen zu erkennen und zu verstehen. Mögliche Analogien wie die zwischen dem Traum des Pompeius und dem des Agamemnon werden vom Dichter wahrgenommen und für eine epische Überformung des historischen Stoffes genutzt; das Vorliegen einer historischen Basis ist, wie Silius zeigt, kein grundsätzliches Argument gegen die Auffassung, daß eine Beziehung auf ein episches Modell angenommen werden kann; für die Angleichung an ein episches Modell werden vom Epiker auch kleinere Änderungen der historischen Uberlieferung nach Bedarf vorgenommen, wie es die Crastinusszene und die Worte über die Aufstellung der Heere zeigen. Die Anlehnung an das epische Muster ist dabei nicht ästhetischer Selbstzweck, sondern für die Sinndeutung des im Kern historischen Geschehens eingesetzt.

III. Allgemeine

Entsprechungen

zur 'Ilias'

Nun weist Lucans Epos nicht nur in einigen Einzelszenen, sondern auch in seiner Gesamtheit einige allgemeinere Analogien speziell zur 'Ilias' auf, die es mit dieser enger als mit der 'Aeneis' verbinden. Auch hier wird man jedenfalls grundsätzlich mit einem ähnlichen Verfahren einer Episierung des historischen Stoffes durch Ausnutzen und Ausgestalten möglicher Entsprechungen zwischen historischem Stoff und epischen Modellen rechnen können. Lucans Epos handelt als ganzes von einem Krieg, nicht nur in einem Teil wie die 'Aeneis'; dementsprechend ist bei Lucan auch die Zäsur zwischen den Büchern sechs und sieben weniger stark als bei Vergil, obwohl Lucan gerade in diesen beiden Büchern deutliche szenische Entsprechungen zur 'Aeneis' hergestellt hat 5 9 . Anders als Vergils 'Aeneis' und anders als die 'Odyssee' weist Lucans Epos keinen über mehrere Bücher hinwegreichenden Rückblick in Icherzählung auf, sondern gibt, wie die 'Ilias', nur mehrere kürzere Rückblicke auf die Vergangenheit und Ausblicke auf die Zukunft 6 0 . Wie es in der Antike an der 'Ilias' gerühmt wurde, 59

Die Nekromantie des 6. Buches ist eine deutliche Parallele zur Katabasis in Vergils 6. Buch (s. u. Anm. 144); die Entsprechungen des 7. Buches zu Vergils 7. Buch hat LEBEK (vgl. Register S. 301) herausgearbeitet. Zum 7. Buch als militärischem Wendepunkt vgl.

60

Vgl. O . SCHREMPP, Prophezeiung und Rückschau in Lucans 'Bellum civile', Diss. Zürich, Winterthur 1964. Aufgrund der genannten kompositioneilen Abweichung von 'Odyssee' und 'Aeneis' galt Lucan im Mittelalter als Muster des ordo naturalis gegenüber dem ordo artificialis der 'Aeneis', vgl. F . QUADLBAUER, Lukan im Schema des ordo naturalis/artificialis, Grazer Beitr. 6, 1977, 67—105. Zu den antiken Zeugnissen über die oiicovo(na von 'Ilias' und 'Odyssee' vgl. F . QUADLBAUER, 'AQETT) jtoif|oeoj;. Ein Beitrag zur Kompositionstheorie der antiken Poetik, Festschr. R. Muth, Innsbruck 1983 (Innsbrucker Beitr. zur Kulturwiss. 22), 3 9 3 - 4 0 5 . Verfehlt ist die Auffassung von SCHREMPP 3, Lucan sei in der Antike vor allem deshalb der Vorwurf gemacht worden, er sei Historiker, nicht Dichter, weil er immer wieder Vorausschau und Rückblende einfügt; Schol. b II. 2 , 4 9 4 wird H o m e r gerühmt, weil er in der 'Ilias' Rückblenden auf den Streit der Göttinnen und den

LEBEK 2 0 1 .

LUCAN UND HOMER

1581

greift auch Lucan aus dem historischen Kriegsgeschehen nur einen Ausschnitt heraus 6 1 ; er betont diesen Ausschnittcharakter und die Analogie zur 'Ilias' dadurch, daß er ausdrücklich darauf verweist, daß Caesars Soldaten sich im zehnten Kriegsjahr befinden (gerechnet vom Beginn der Statthalterschaft Caesars in Gallien im Jahr 58) (1,300 decimo iam vincitis anno)62. Auch den eigentlichen Anfang des Bürgerkrieges setzt Lucan in Ubereinstimmung mit dem Historiker Asinius Pollio wesentlich früher an als mit Caesars Ubergang über den Rubicon, mit dem Lucan die eigentliche Handlung seines Epos beginnen läßt, nämlich im Jahr 60 mit dem Abschluß der Triumvirats 6 3 ; dies sagt Lucan in der Erörterung der Ursachen des Krieges, die er der eigentlichen Erzählung voranstellt ( l , 8 4 f f . ) . Diese Erörterung der Ursachen beruht stofflich auf historischen Quellen, aber zugleich galt die Frage nach den Ursachen als Charakteristikum des Iliasanfangs 64 . Die eigentliche Erzählung beginnt Lucan mit dem

61

62

63

64

Raub der Helena und Ausblicke auf den Tod des Achill einfügt; die Erzählung icata iä£iv wird als unpoetisch und cruYYQaqpiKÓv bezeichnet. Tatsächlich liegt also bei Lucan eine Übereinstimmung zwar nicht mit dem Verfahren in 'Odyssee' und 'Aeneis', wohl aber mit dem der 'Ilias' vor. Zu Od. und Aen. vgl. auch Macr. Sat. 5,2,9: Rückblende charakteristisch für poetica disciplina in Vermeidung von historicorum similitudo. Vgl. u. Anm. 93. Vgl. auch (auf die ganze röm. Geschichte bezogen) HÄUSSLER 105: „Auch sein historischer Perspektivismus relativiert dies scheinbare Carmen perpetuum zum Kern- und Angelpunkt der römischen Geschichte überhaupt: zwischen ihr und der Pharsalia besteht ein ähnliches Verhältnis wie zwischen Trojanischem Krieg und Ilias". Schwerlich war es, wie LEBEK 139 Anm. 50 vermutet, die Tatsache, daß Caesar schon im zehnten Jahr Krieg führt, die Lucan zur Imitation der 'Ilias' am Anfang seines Epos angeregt hat; Lucans Beziehungen zur 'Ilias' sind nicht so äußerlicher Natur; vielmehr dürfte es gerade umgekehrt der Wunsch zur Angleichung an ein oft gerühmtes Charakteristikum homerischer Handlungskonstruktion gewesen sein, der Lucan auf die Zehnzahl ausdrücklich hinweisen ließ. Im übrigen konnte Lucan eine Auffassung, nach der allein der gallische Krieg selbst schon zehn Jahre gedauert habe, bereits vorfinden, vgl. dazu G. ZECCHINI, Cassio Dione e la guerra gallica di Cesare, Milano 1978, 206—210; vgl. DENS., Asinio Pollione: Dall'attività politica alla riflessione storiografica, ANRW II 30,2, hrsg. von W. HAASE, Berlin-New York 1982, 1265-1296, hier 1282: „fu escogitata per fini apologetici da Sallustio e subito recepita da Pollione". ZECCHINI 209 rechnet schon hierfür mit einem Wunsch der Angleichung an den trojanischen Krieg, der also auch hier schon außerepisch in Realität und Geschichtsschreibung eine Rolle gespielt hätte. Lucans Formulierung als solche setzt jedoch eher eine Auffassung von einer neunjährigen Dauer des gallischen Krieges voraus, wie sie Suet. Caes. 25,1 vertreten wird (dazu ZECCHINI 207). Hör. carm. 2,1,1 ff.; vgl. Plut. Caes. 13,5. Vgl. HÄUSSLER 82f. ; 85. VON ALBRECHT, Entr. 286 bemerkt allgemein, daß Lucans Einsetzen mit einem symbolisch bedeutsamen Punkt, dem Rubicon-Ubergang, für die epische Tradition charakteristisch ist. Vgl. VERF., Gymnasium 90, 1983, 210. — In der Frageform seines 8. Verses, dem ersten nach dem 7 Verse umfassenden engeren Proömium (quis furor, o cives, quae tanta licentiae ferri? — Zur Interpunktion vgl. LEBEK 37 Anm. 49; HÄUSSLER 75 Anm. 22), kann man eine formale Entsprechung zum 8. Vers der 'Ilias' sehen, der ebenfalls die Form einer direkten Frage hat (TIG T' ÖQ ACPWE 6EÙV IGI6I ¡;UVÉT|KE NAXEAÖAI;), während Vergil an der entsprechenden Stelle eine indirekte Frage hat (Aen. 1,8ff. Musa, mihi causas memora quo numine laeso . . .); vgl. G.-B. CONTE, Il proemio della Pharsalia, Maia n.s. 18, 1966, 44; VON ALBRECHT, Entr. 285; LEBEK 30; 37 Anm. 49; HÄUSSLER 75 Anm. 22.

1582

MARION LAUSBERG

endgültigen Ausbruch des Krieges zwischen Caesar und Pompeius, der auf einem Streit um die Vormachtstellung im Staate beruht. Der Ausbruch eines Machtstreites zwischen zwei führenden Gestalten, Achill und Agamemnon, steht auch am Anfang der 'Ilias' und bestimmt ihre ganze Handlung. Wenn Lucan als eine der Ursachen des Bürgerkrieges die prinzipielle Unvereinbarkeit des Herrschaftsstrebens mehrerer Männer nennt (Lucan. 1,84 ff.), so kann man daran denken, daß eben für diesen Gedanken in der Antike immer wieder der sprichwörtlich gewordene Homervers OIIK aycxööv RTOXUKOIGAVIRI (Ii. 2,204) zitiert wird 65 ; im Rom der frühen Kaiserzeit dient er zur Rechtfertigung politischer Maßnahmen gegen unliebsame Konkurrenten des Kaisers (Plut. Anton. 81,5; Suet. Domitian 12). Vielleicht ist es demnach kein Zufall, daß Lucans Formulierung nulla fides regnisociis (1,92) nicht nur allgemein in Inhalt und sententiösem Charakter, sondern auch in ihrem metrischen Umfang den Worten Homers entspricht, die ebenfalls bis zur Hephthemimeres reichen66. Wie es bei Horaz von der 'Ilias' heißt, daß der Streit der Könige unendliches Leid über das ganze Heer brachte 67 , so verursacht auch bei Lucan der Krieg zwischen Caesar und Pompeius unendliches Leid für ganz Rom, ja die ganze Welt. Der Streit um die Macht als Beginn der epischen Handlung, das ist wieder ein Element der 'Ilias', das Vergil nicht bzw. nur in sehr indirekter Form aufgegriffen hatte, das aber bei Statius verwendet wird. In der 'Thebais' ist es ein Streit zwischen zwei Brüdern, und in diesem Motiv hat Statius zugleich das Grundthema Lucans, den als Bruderkrieg aufgefaßten Bürgerkrieg, in individualisierter Form einbezogen68; Statius hat sich also in der Kombination aus 'Ilias' und Lucan die Verwandtschaft von Lucans Anfangs- und Hauptthema mit dem der 'Ilias' zunutze gemacht. Im Unterschied zu anderen von Vergil beiseitegelassenen, von Lucan und den späteren Epikern aufgegriffenen Iliasszenen hat die Menis eine Bedeutung, die weit über eine bloße Einzelszene hinausreicht und das ganze Epos in seiner Handlungskonzeption entscheidend bestimmt; mit dem Aufgreifen dieses Anfangsmotivs erhält ein Epos auch als ganzes eine enge Beziehung zur 'Ilias' als ganzer. Dies läßt sich für die 'Thebais' des Statius beob-

65

66

67

68

Vgl. BUFFIÈRE 3 4 6 ; VERF., G y m n a s i u m 9 0 ,

1 9 8 3 , 2 2 2 ; TOLKIEHN 2 4 5 . 2 4 7 . 2 4 9 .

J.-F.

BERTHET, La culture homérique des Césars d'après Suétone, R E L 56, 1978, 325. Am Anfang des Verses steht in beiden Fällen die Negation; nulla fides entspricht metrisch dem oiiK ayaööv, und regni sociis kann man als eine Umformulierung des Wortes JtoXuKOLoavir) bezeichnen, wobei Lucan den der lateinischen Sprache weniger angemessenen Gebrauch eines Kompositums durch Umschreibung vermeidet. H ö r . epist. 1,2,11 ff.: Nestor componere litis / inter Peliden festinat et inter Atriden: / h une amor, ira quidem communiter urit utrumque, / quidquid délirant reges, plectuntur Achivi / seditione dolis scelere atque libidine et ira / Iliacos intra muros peccatur et extra. Vgl. JUHNKE 51 zum Proömium der 'Thebais': „der inhaltlichen Besonderheit jedoch, Feindseligkeiten zwischen Gegnern darzustellen, die auf natürliche Weise verbündet sein sollten — Brüder, Kampfgefährten, Bürger —, kommen unter den früheren Epen zwei besonders nahe: Ilias und Bellum civile; und letztlich sind Bürgerkrieg wie Bruderkrieg im [iîyviç-Motiv der Ilias angelegt"; vgl. auch ebd. 54. 72 Anm. 88; 78. Die Frage, ob Lucan seinerseits schon in diesem Punkt auf die 'Ilias' Bezug nimmt, wird von JUHNKE nicht angeschnitten.

LUCAN UND

1583

HOMER

achten 69 ; es gilt aber, soweit der unvollendete Zustand von Lucans Epos Rückschlüsse erlaubt, auch für Lucan. Als eine Darstellung des Unheils, das von dem Streit verursacht wurde, kann im Sinne der bei Horaz wiedergegebenen Iliasdeutung und im Sinne des Iliasproömiums, auf dem diese Deutung im wesentlichen basiert 70 , Lucans Darstellung des Bürgerkriegs als ein Pendant zur 'Ilias' im ganzen gelten; auch die Entsprechungen zum Iliasproömium, die bisherige Forscher bereits im Proömium des Lucan zu erkennen geglaubt haben 71 , gehören in diesen Zusammenhang. Für eine solche globale Affinität zwischen Geschehnissen, die in vielen Einzelheiten sich natürlich unterscheiden, könnte man beispielsweise wieder auf einen Cicerobrief hinweisen, in dem dieser die sprichwörtliche Wendung Ilias malorum eben auf den Machtkampf zwischen Caesar und Pompeius anwendet 72 ; Lucans Epos füllt, als ein episches Pendant zur 'Ilias', eine solche Wertung gleichsam dichterisch aus. Die Ereignisse selbst sind Lucan durch seinen historischen Stoff vorgegeben, doch in ihrer epischen Formung und Deutung könnte Lucan von der 'Ilias' mitangeregt sein; jedenfalls wird für einen Leser, der sich an die 'Ilias' erinnert, Lucans werksinterne Gestaltung und Sinngebung verdeutlicht. Eine solche Auffassung, daß der Kriegsbeginn zwischen Caesar und Pompeius ein wenn auch sehr allgemeines inhaltliches und strukturelles Pendant zum Streit zwischen Achill und Agamemnon darstellt, wird auch durch die sonstigen Analogien der beiden Gestalten des Lucan zu eben diesen homerischen Gestalten unterstützt. Für das Paar Agamemnon — Pompeius wurde dies hier aufzuzeigen versucht, für Caesar als Entsprechung zum homerischen Achill kann auf die bisherigen Forschungen verwiesen werden 73 : Die Begegnung zwischen Caesar und dem sterbenden Domitius (7,599ff.) zeigt bedeusame Analogien zum Zweikampf zwischen Hektor und Achill im 22. Buch der 'Ilias' 74 . Bei Caesars Übergang

69

70

71

72

73

74

Vgl. JUHNKE 157: „mit der Einbeziehung des Menis-Motivs, das nunmehr weite Teile der Thebais umrahmt, verarbeitet er aber einen Grundgedanken der Ilias, den Vergil nicht übernommen hat". Die Worte,' mit denen Ps. Plut. vit. et poes. Horn. 2,163 die Proömien von 'Ilias' und 'Odyssee' kommentierend paraphrasiert, sind eng verwandt mit der bei Horaz epist. 1,2 vorliegenden Deutung von 'Ilias' und 'Odyssee', vgl. WEBER (o. Anm. 16) 145 Anm. 3: „Plane eädem atque Horatius Homerum docentem inducit Plutarchus": Bei Ps. Plut. heißt es in einem Abschnitt über die Proömien: ev TE xf| 'IXIÄÖI Jigoavatpwvcöv öxi [XEXXEI XiyEiv ö a a ö i ä xf|v 'A/iHecug ögyr|v Kai xf|v 'AyanEnvovog ößpiv rara xoig "EXXriai auveßr), Kai ev xf| 'Oöuaaeiqt öooig itövoig Kai Kivötivoig JiegiJteotbv 6 'OöuaoEii; nävxwv xfj xf|5 iJruxT)S cruveoei Kai KaQTsgiiji JTEQIEYEVEXO. G.-B.

CONTE, Maia n.s.

18, 1966, 4 2 - 5 3 ;

LEBEK 3 5 ; HÄUSSLER 7 5 A n m .

22. Die

Ver-

gleichbarkeit ist allerdings nur sehr allgemeiner Art. Cic. Att. 8,11,3: tanta malorum impendet 'IXidg. Zum sprichwörtlichen Charakter der Wendung vgl. A. OTTO, Die Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der Römer, Leipzig 1890, S. 171 N r . 849. - Vgl. auch o. Anm. 57. Vgl. VON ALBRECHT 275F.; AHL 155: "In Caesar we see the closest approximation to a Homeric Achilles: a man confident in bis strengt/}, more sure of bis purpose than Achilles himself, invincihle in warfare"; LEBEK, Register S. 293: „Achilles und Caesar". Vgl. VON ALBRECHT, Entr. 275; LEBEK 264f. LEBEK geht auch auf die Unterschiede ein; in ihnen kommt die Paradoxie des römischen Bürgerkrieges zum Ausdruck; hier wie auch

1584

MARION LAUSBERG

über den Rubicon wird ein Homergleichnis aufgegriffen, das sich in der 'Ilias' auf den Kampfbeginn des Achill im 20. Buch bezieht (Lucan 1,205ff. - Ii. 2 0 , 1 6 4 f f . : LEBEK 1 2 0 f . ) ; dabei wird deutlich, daß für Lucans Homerimitation auch strukturelle Gesichtspunkte wichtig sind, denn auch bei Lucan handelt es sich um den Punkt der Handlung, der für Caesar den Beginn des Kampfes bedeutet. Weiterhin ist Lucans Caesar von Affekten, insbesondere von ira beherrscht 7 5 , und das verbindet ihn mit dem handlungstragenden iliadischen Motiv vom Zorn des Achill. Wie die von LEBEK (70) hervorgehobene Entsprechung zwischen Lucans Charakterisierung Caesars zu der Charakterisierung Achills bei H o r a z zeigt 7 6 , ist dabei wiederum H o m e r mit den Augen späterer Leser gesehen. Angeregt ist die epische Angleichung Caesars an Achill offenbar vor allem durch die Gestalt Alexanders 7 7 , der sich an Achill orientiert hatte 7 8 und seinerseits zum Vorbild Caesars und auch späterer römischer Kaiser w u r d e 7 9 ; Homers

75 76

sonst ist bei Lucan die Evozierung epischer Tradition und die Abweichung von ihr in die Sinndeutung des Geschehens einbezogen. Vgl. dazu vor allem W. RUTZ, Studien 129ff. L E B E K 70: Hör. Ars 120ff.: honoratum si forte reponis Achillen, / impiger iracundus inexorabilis acer / iura neget sibi nata, nihil non adroget armis — Lucan 1,144f.: sed nescia virtus / stare loco solusque pudor non vincere hello; / acer et indomitus, quo spes quoque ira vocasset / ferre manum . . .; dazu bemerkt LEBEK 70 Anm. 106 mit Recht: „Lucan brauchen nicht die Verse der Ars vorgeschwebt zu haben, da das Horazische Achillesbild traditionell ist". — Lucan hat bekanntlich den Altersunterschied zwischen Caesar und Pompeius gegenüber der Realität überbetont (AHL 157); dies hat werksintern vor allem den Sinn, Pompeius deutlicher als Vertreter der sterbenden Republik hinzustellen; erwähnen könnte man dazu auch, daß an Homer die Zeichnung verschiedener Altersstufen in den Gestalten seines Epos hervorgehoben wurde, vgl. Ps. Plut. vit. poes. Horn. 2,199; M a x . T y r . 2 6 , 5 ; BUFFIERE 3 8 6 .

77

78 79

Vgl. VON ALBRECHT, Entr. 275: „die Beziehung Caesars zu Achill, die durch die Alexander-Ideologie vermittelt wurde", VON ALBRECHT (376 Anm. 1) verweist hierzu noch auf das Gleichnis vom Unstern, das Lucan 10,35 auf Alexander (sidus iniquum gentibus) und 10,89 f. auf Caesar anwendet (im Munde Cleopatras positiv gewendet gentihus aequum sidus): „Hinter Caesar steht Alexander, hinter beiden Achilleus, der vor dem Kampf mit Hektor (II., 22,24—32) mit einem Unstern verglichen wird." Lucans Idealheld Cato ist seinerseits als positives Gegenbild zu Alexander gezeichnet. Zu der oft behandelten Bedeutung Alexanders für Lucans Epos vgl. vor allem M O R F O R D 13ff.; W. R U T Z , in: Lucain, Entr. Fond. Hardt 15 (1968), 236ff.; AHL 271 ff.; 222ff. - Eine Beziehung besteht nicht nur zwischen Alexander und dem Schauplatz von Lucans Epos aufgrund der Geographie (dazu AHL 225: "By allowing the adjective [i.e. Emathius] to encompass both Thessalian and Macedonian geography, Caesar and Alexander can share a common identity, one as the victor of the battle on the Emathian piain, the other as the offspring of Emathian Pella"), sondern auch von beidem aus zu Achill, der ja aus Thessalien stammt; so hatte etwa Catull. 64,324 Achills Vater Peleus Emathiae tutamen genannt und Pharsalos nachdrücklich als Ort der Hochzeit von Achilleus' Eltern genannt, 64,37 Pharsalum coeunt, Pharsalia tecta frequentant (Pharsalum Pontanus: farsaliam V). Vgl. Plut. Alex. 8,2; 15,7ff.; 26,lff.; FUNKE 130. Vgl. Suet. Caes. 7 , 1 ; Strabo 1 3 , 1 , 2 7 ; F. L. BASTET und W. R U T Z , in: Lucain, Entr. Fond. Hardt 1 5 ( 1 9 6 8 ) 2 6 4 und allgemein A. H E U S S , Alexander der Große und die politische Ideologie des Altertums, A & A 4 , 1 9 5 4 , 6 5 — 1 0 4 ; D . M I C H E L , Alexander als Vorbild für Pompeius, Caesar und Marcus Antonius, Bruxelles 1968 (Coli. Latomus 94);

LUCAN UND HOMER

1585

Bedeutung in der Realität antiken Lebens (und ihre Reflexe in der Geschichtsschreibung) bilden also auch hier die außerliterarische Grundlage für die dichterische Bezugnahme des römischen Epikers auf H o m e r . Die Linie Achill — Alexander — Caesar wird von Lucan am deutlichsten gezogen an der berühmten Stelle des neunten Buches, w o er in Erinnerung an die bekannten Worte Alexanders über Achill bei seinem Besuch an dessen Grabe seinem Helden Caesar versichert, er brauche nicht wie Alexander den Achill um seinen Sänger H o m e r zu beneiden, da er ja in ihm, Lucan, seinen neuen H o m e r gefunden habe (Lucan. 9 , 9 8 0 f f . ) 8 ° : O sacer et magnus vatum labor! omnia fato eripis et populis donas mortalibus aevum. invidia sacrae, Caesar, ne tangere famae; nam, siquid Latiis fas est promittere Musis, quantum Zmyrnaei durabunt vatis honores, venturi me teque legent; Pharsalia nostra vivet et a nullo tenebris damnabimur aevo. Aus Lucans Worten kann man zugleich einen Anspruch darauf heraushören, als ein neuer römischer H o m e r zu gelten 8 1 ; wenn Lucan seinem eigenen Epos gleichen unsterblichen Ruhm wie der 'Ilias' prophezeit, so mißt er sich nicht nur mit Vergil, dessen Unsterblichkeitsversprechen für Nisus und Euryalus er in den Formulierungen mitanklingen läßt 8 2 , sondern stellt sich selbstbewußt neben das W E I P P E R T , Alexander-Imitation und römische Politik in republikanischer Zeit, Diss. Würzburg 1972. Vgl. u.a. Cic. Arch. 24: atque is tarnen, cum in Sigaeo ad Achillis tumulum astitisset, 'O fortunate' inquit 'adttlescens qui tuae virtutis Homerum praeconem invenerisi Zu Lucans Szene vgl. K Ö N I G 21 ff.; A H L 210f.; H Ä U S S L E R 5 4 ff. Vor einer Überbewertung der Stelle in diesem Sinne warnt VON A L B R E C H T , Entr. 272: „Es wäre freilich übereilt, wollte man aus dieser Stelle auf eine besondere Intensität von Lucans Homernachfolge schliessen. Homer erscheint hier weniger als Vorbild denn als Sinnbild für den epischen Dichter und seine verewigende Kraft". Die Bezugnahme auf Homer ergibt sich schon, wie W. RUTZ, Entr. Fond. Hardt 15 (1968) 264f. hervorhebt, aus der Reminiszenz an die Alexanderanekdote. Doch daß Lucan seinen Unsterblichkeitsanspruch gerade in dieser Form äußert, ist, wie H Ä U S S L E R 58 f. darlegt, von der Tradition der Selbstäußerungen römischer Dichter her keineswegs selbstverständlich, und angesichts der Geltung der 'Ilias' als des Höchsten in antiker Literatur und im Vergleich zu Vergil, der einen solchen Selbstvergleich mit Homer nirgends hat, ist es doch ein bedeutsames Zeichen für Lucans hohes Selbstbewußtsein, wenn er sich so unmittelbar neben Homers Weiterleben stellt (vgl. demgegenüber die Bescheidenheit des Statius Theb. 12, 815 f. gegenüber der 'Aeneis'). Aen. 9,446ff., vgl. O . Z W I E R L E I N , Der Ruhm der Dichtung bei Ennius und seinen Nachfolgern, Hermes 110, 1982, 85—102, hier 98f.: „Zweifellos hat Lucan in der Caesar-Apostrophe durch siquid Latiis fas est promittere Musis auf Vergils si quid mea carmina possunt angespielt und in a nullo tenebris damnabimur aevo Vergils nulla dies umquam memori vos eximet aevo anklingen lassen. Um so schärfer wird sein Bruch mit der Konvention markiert: Sarkastisch macht er nicht den Helden, sondern den Antihelden zum Ziel seiner Dichtung". Hinzuweisen ist auch darauf, daß Lucans Worte wie diejenigen Vergils im 9. Buch stehen; Lucan hat auch sonst, besonders in seinem 6. Buch, auf solche Korrespondenzen der Buchzahl geachtet. O.

80

81

82

1586

MARION LAUSBERG

größte Epos, das es nach allgemeiner Auffassung überhaupt gab, eben die 'Ilias'. Anders als bei Vergil ist freilich der Ruhm, den Lucan seinem Helden bietet, ein negativer: was Lucan von Caesar der Nachwelt überliefert, sind seine Greueltaten 8 3 . Die epische Gestaltung eines Helden historischer Epik nach dem Muster des homerischen Achill war ein naheliegendes Verfahren, das nicht erst Lucan angewandt hat; es läßt sich auch schon für Rhianos von Bene nachweisen 8 4 , und der erfolglose Alexanderepiker Choirilos von Iasos hat eben Alexander zum Achill seines Epos gemacht, freilich künstlerisch so wenig überzeugend, daß Alexander gesagt haben soll, er wäre lieber Thersites bei H o m e r als Achill bei Choirilos 8 5 . Solche Angleichungen epischer Helden waren wie die Angleichungen an Alexander in traditioneller Herrscherpanegyrik positiv gemeint; Lucan unterscheidet sich davon dadurch, daß sein an Achill und Alexander gemahnender Held negativ dargestellt ist 8 6 .

83

84

85

86

Vgl. ZWIERLEIN, a.O. 98: „Wenn man die . . . programmatischen Verse, in denen er sich als Garant für Caesars Nachruhm zur Verfügung stellt, in ihrem Zusammenhang interpretiert, so wird deutlich, daß er sich dort nicht als praeco virtutum im Sinne des Ennius oder auch des Vergil und seiner Nachahmer empfiehlt, sondern als vituperator criminum, der dafür sorgen will, daß die Greueltaten Caesars allen künftigen Zeiten im Gedächtnis haften." HÄUSSLER 5 7 . Vgl. Pausan. 4,6,3; W. R. MISGELD, Rhianos von Bene und das historische Epos im Hellenismus, Diss. Köln 1968. Porph. Hör. ars 357: Alexander dixisse fertur multum malle se Thersiten Homeri esse quam Choerili Achillem. Man könnte vielleicht überlegen, ob Lucan in seinen selbstbewußten Worten im 9. Buch an diese Anekdote gedacht hat: Lucans Caesar findet, anders als es Alexander mit Choirilos ergangen ist, einen dichterisch mit Homer gleichrangigen Epiker, und Caesar kann mit der, wenn auch negativen Darstellung durch Lucan zufrieden sein — ein Thersites ist Lucans Caesar freilich keineswegs, vielmehr trotz der negativen Wertung eine großgesehene, gewaltige Gestalt. Was Alexander betrifft, so kann er sich hierbei auf eine negative Beurteilung in der Stoa stützen (vgl. J. STROUX, Die stoische Beurteilung Alexanders des Großen, Philologus 88, 1933, 222—240). Bei Achill könnte man fragen, ob Lucan seine Darstellung schon bei Homer als eher negativ aufgefaßt hat. Vor allem im griechischen Bereich wurde Homer meist eher als (piÄoor/iXXE'ug (Eustath. Ii. p. 14,26) verstanden, doch vor allem aus moralischer Sicht wurden zumindest einzelne Verhaltensweisen auch negativ beurteilt. Daran konnte Lucan übersteigernd anknüpfen. Wenn er seinen Caesar den Toten von Pharsalos die Bestattung verweigern läßt (7,797ff.; ohne Grundlage in der historischen Uberlieferung), so kann man das als eine Übersteigerung gegenüber der (nicht endgültigen) Bestattungsverweigerung Achills gegenüber dem einen Helden Hektor sehen, die man von Homer selbst kommentierend kritisiert glaubte (s.o. S. 1572). Negativ ist das Bild des Achill auch in der moralischen Homerdeutung bei Horaz epist. 1,2: Achill ist der, der durch seine Leidenschaften Unheil über die anderen Menschen bringt — und das tut auch Lucans Caesar. Eher ambivalent scheint Vergils Achillesbild zu sein, wenn er einen Teil von Zügen des Achill auf Aeneas, einen Teil jedoch auf Turnus überträgt. In Rom kam zu dem moralischen ein patriotischer Gesichtspunkt, der eher die trojanischen als die griechischen Helden Homers positiv zu sehen nahelegte. In solchem philotrojanischen Sinne hat in Lucans Zeit die 'Uias latina' Homer bearbeitet (vgl. dazu M. SCAFFAI, Baebii Italici Ilias latina, Bologna 1982 [Edizioni e saggi universitari di filologia class. 28], 60 und DERS., Aspetti e problemi dell'Tlias Latina', ANRW II 32,4, Berlin-New York

1587

LUCAN UND HOMER

Der Streit zwischen Caesar und Pompeius führt bei Lucan zum Untergang Roms — so wird der Verlust der Freiheit Roms von ihm gedeutet. Auch dies ergibt eine allgemeine Entsprechung zur 'Ilias', denn diese ist mehr als nur ein Gedicht vom Streit zweier Helden; es geht in ihr auch um das Schicksal einer ganzen Stadt, nämlich Trojas, auf dessen Untergang die Handlung letztlich hinführt. Zwar beschert bei Homer der Zorn des Achill zunächst den Trojanern Erfolge, doch schließlich führt er zum Tod Hektors, mit dem auch das Schicksal der Stadt besiegelt ist. Der im Epos selbst nicht mehr geschilderte Untergang Trojas bleibt durch Vorausdeutungen als Fernziel der Handlung im Bewußtsein. In Lucans Handlung fällt gewissermaßen der Streit innerhalb des einen Lagers, zwischen Agamemnon und Achill, zusammen mit dem größeren Thema des Kampfes zwischen zwei feindlichen Lagern, Griechen und Trojanern; die Paradoxie des Bürgerkrieges wird auch im Vergleich zur Handlung der 'Ilias' deutlich, in der Streit und Krieg als zwei getrennte Motive nebeneinander stehen. Die berühmten Iliasverse über den zukünftigen Untergang Trojas hatte schon Scipio in der bekannten, von Polybios geschilderten Szene beim Untergang Karthagos auf das Schicksal Roms bezogen, wieder ein wichtiges Beispiel für die Bedeutung Homers im Leben gebildeter Römer: IL. 4,164f. = 6,448f.; vgl. Polyb. 38,22 = App. Pun. 132 e o o E t a t f m a g ö x ' a v j t o t ' öXüjXt] TAiog i@f| K a i r i g i a i x o g Kai

kaög eümieXia) n g i d f i o i o .

Als Erfüllung dieser Prophezeiung, und zwar auf Rom statt auf Troja bezogen, kann man Worte ansehen, die Lucan im siebten Buch in einer im Kern aus Livius übernommenen Szene einem Seher in den Mund legt 87 ; eben die entscheidenden Worte venit summa dies scheinen ein inhaltlicher Zusatz zu Livius zu sein. Lucan 7,195f.: 'venit summa dies, geritur res maxima' dixit, 'impia concurrunt Pompei et Caesaris arma\ Dem Wortlaut nach stammen diese Worte aus Vergil, wo sie sich auf den Untergang Trojas beziehen; Verg. Aen. 2,324f.: 'venit summa dies et ineluctabile tempus Dardaniae; fuimus Troes, fuit Ilium . . .' Die Tatsache der wörtlichen Übernahme aus Vergil braucht aber nicht zu bedeuten, daß Lucan nicht auch an die berühmten Homerverse mit gedacht hat; im übrigen steht der Homervers eben wieder in dem vierten Buch der 'Ilias', das, 1986), und bei Silius Italicus 13,791 wird Homer mit den Worten

sidera Troiam charakterisiert. 87

vestram tulit usque ad

Plut. Caes. 47,4f. = Liv. frg. 43 W.-M.: eijiev öxi Kai öf| negaivexai xö xOTHa K a i cruviaaiv eig EQyov ol avÖQEg . . . ctvfjXaxo hex' Evöouoiaojuyü ßowv „viKäg, KaioaQ."

1588

MARION

LAUSBERG

wie wir gesehen haben, auch sonst im siebten Buch das Lucan mehrfach herangezogen ist. An Homer läßt bei Lucan auch insbesondere die monumentale Formulierung in zwei gewichtigen Versen denken. Zum Inhaltlichen läßt sich noch eine weitere Stelle aus dem siebten Buch heranziehen, an der wieder ein Halbvers aus Vergil (und zwar gerade aus dessen siebtem Buch) aufgegriffen ist: Lucan 7,131 f . :

advenisse diem, qui fatum rebus in aevum conderet humanis, et quaeri, Roma quid esset, illo Marte palam est. Verg. Aen. 7,145:

advenisse diem quo débita moenia

condant.

Bei Vergil beziehen sich die Worte auf die Gründung einer neuen Stadt in Latium, die das Ziel der Aeneishandlung bildet, bei Lucan auf den bevorstehenden Untergang Roms, der das Handlungsziel von Lucans Epos darstellt. Die Bezugnahme auf den Homervers steht an beiden Stellen in engster Beziehung zu antithetischen Reminiszenzen an die 'Aeneis'. In den genannten Versen, die schon VON ALBRECHT, Entr. 275 Anm. 5 zusammengestellt hat, und ihren gegenseitigen Beziehungen zueinander konkretisiert sich die allgemeine Tatsache, daß Lucans Epos vom Untergang Roms handelt wie die Tlias' vom Untergang Trojas, während Vergil dem Untergang Trojas die Gründung einer neuen Stadt in Latium und den Aufstieg Roms als eines neuen und besseren Trojas entgegengesetzt hatte 8 8 . Durch die Bezugnahme auf die 'Ilias' in den genannten Versen und in der Gesamthandlung seines Epos unterstützt Lucan also sein pessimistisches Geschichtsbild, mit dem er ein Gegenbild zur 'Aeneis' schafft. In den Rahmen der Entsprechungen zwischen dem zum Untergang bestimmten Troja Homers und dem zum Untergang bestimmten neuen Troja R o m gehören auch die vergeblichen Klagen der römischen Frauen in den Tempeln 2, 2 8 f f . , die man als Pendant zu den vergeblichen Bitten betrachten kann, die die trojanischen Frauen im sechsten Buch der 'Ilias' an die Göttin Athene für ihre

88

Vgl. dazu z . B . A. THIERFELDER, in: Lucan, hrsg. W. RUTZ, Darmstadt 1970 (WdF 235), 63f.: „So ist hier eine Art Gegen-Virgil auch aufs Ganze gesehen entstanden. Dem Romanam condere gentem des Mantuaners entspricht Lucans so oft variiertes Roma perit (7, 634)"; MENZ 3; RUTZ, Studien 194: „Dem Mythos vom Aufstieg des Imperiums wird . . . der Mythos seines Unterganges gegenübergestellt"; E. NARDUCCI, II tronco di Pompeo (Troia e Roma nella Pharsalia), Maia 25, 1973, 317—325; DERS., La prowidenza crudele. Pisa 1979; DERS., Ideologia e tecnica allusiva nella 'Pharsalia', oben in diesem Bd. (ANRW II 32,3), 1538—1545. Zum Verhältnis der Fernziele von 'Ilias' und 'Aeneis' zueinander vgl. VERF., Gymnasium 90, 1983, 211 £. Zum Verhältnis von Lucans Geschichtsbild zur 'Ilias' vgl. VON ALBRECHT, Entr. 299: „Lucans Verständnis der Geschichte ist tragisch, jedenfalls frei von dem Streben nach harmonischem Ausgleich. Hierin ähnelt Lucan mehr Homer als Vergil." — Das Bewußtsein von den Beziehungen zwischen Troja und Rom war gerade in neronischer Zeit besonders lebendig, vgl. dazu M. SCAFFAI 28 und jetzt J.-P. NÉRAUDAU, Néron et le nouveau chant de Troie (unten in diesem Bd. [ANRW II 32,3], 2 0 3 2 - 2 0 4 5 ) .

LUCAN UND HOMER

1589

Stadt richten (6,293ff.) 8 9 . Vergil hatte diese homerische Szene nur kurz anklingen lassen (Aen. l l , 4 7 7 f f . ; vgl. l,479ff.), Lucan baut sie breit aus unter Einbeziehung auch anderer Bevölkerungsgruppen in den folgenden Versen; es werden auch keine Gebete und Gaben an eine bestimmte Gottheit gerichtet 90 . Die nachlukanischen Epiker greifen dann das Motiv des Bittgangs der Frauen ebenfalls breiter als Vergil auf, aber in engerer szenischer Anlehnung an Homer als sie bei Lucan vorliegt 91 , bei dem nur von einer allgemeinen Entsprechung die Rede sein kann. Wenn der Ausbruch des Bürgerkrieges durch das Uberschreiten des Rubicon in dieser allgemeinen Art dem Ausbruch des Streites zwischen Achill und Agamemnon in der 'Ilias' entspricht, könnte man wohl auch überlegen, ob nicht die Ausgestaltung der Rubiconszene durch Lucan mit dem Auftreten einer warnenden Gestalt, die Caesar vom letzten Schritt abhalten will (l,186ff.), durch die 'Ilias' mitangeregt sein könnte. Auch beim Ausbruch des Streites in der 'Ilias' tritt eine solche hindernde Gestalt auf, nämlich Athena, die Achill davon abhält, das Schwert gegen Agamemnon zu zücken (Ii. 1,194ff.). Daß überhaupt eine übernatürliche Erscheinung auftritt, war Lucan von der historischen Uberlieferung vorgegeben, doch in dem uns erhaltenen Bericht des Sueton handelt es sich um eine anfeuernde, nicht um eine hindernde Vision 92 . Caesar geht freilich weiter als Achill, er setzt sich über die Warnung der Patria hinweg, während Achill die Mahnung Athenas befolgte und so wenigstens das Schlimmste verhinderte. Den angeführten allgemeinen Analogien zwischen Lucans Epos und der 'Ilias', die aus Lucans Werk eine neue, römische 'Ilias' zumindest dem Anspruch nach werden lassen, dürfte auch für die vieldiskutierte Frage nach dem geplanten Endpunkt eine gewisse Bedeutung zukommen. Schon von bisherigen Forschern wurde die 'Ilias' hierfür als Argument herangezogen, insbesondere die Tatsache, daß dort der Untergang Trojas, dem bei Lucan Caesars Diktatur als Verlust von Roms Freiheit entsprechen würde, und Achills Tod, zu dem bei Lucan die Ermordung Caesars das naheliegende Pendant wäre, außerhalb der erzählten Handlung liegen, wobei manche vorausdeutenden Hinweise in das Epos miteinbezogen werden 93 . Diese bisher vorgebrachten Argumente für die Annahme eines ge89

90

91 92

93

B. KYTZLER, Der Bittgang der argivischen Frauen, A U 11,1, 1968, 5 0 - 6 1 , hier 51 Anm. 4: „der Stelle, die man in etwa als Äquivalent der hier betrachteten Gebets- und Opferszene ansehen darf". KYTZLER, a. O . : „Aber das Gegenüber göttlicher Gegenwart ist geschwunden: kein Opfer soll die Himmlischen bewegen, keine Bitte wird ihnen vorgetragen; allein Klagen erklingen". Zum Passus des Lucan als Ganzem vgl. auch LEBEK 176 f. Vgl. auch u.S. 1598. Stat. Theb. 10,49ff. (JUHNKE 143f.); Sil. 7,74ff. (JUHNKE 203f.). Suet. Caes. 32, vgl. dazu MORFORD 78; weitere Lit. zu der Szene LEBEK 166ff. mit Anm. 10; vgl. außerdem E. NARDUCCI, Cesare e la patria (Ipotesi su Phars. I 1 8 5 - 1 9 2 ) , Maia 32, 1980, 175—178 (auch mit kurzem Hinweis auf die Iliasszene). Vgl. VON ALBRECHT, Entr. 275 Anm. 6; ebd. 44: „Zunächst das Problem der Ökonomie: Der Tod Achills ist in der Ilias gegenwärtig, bleibt aber doch außerhalb der Erzählung. Kann Entsprechendes nicht auch von Caesars Tod gelten (vgl. bes. Lucan. 7,61 ff. mit II. 22,356ff.)?". Die Replik von B. L. MARTI hierauf (ebd. 44 « Le parallèle avec l'Iliade est intéressant, mais me paraît un peu éloigné de la technique de Lucain. Il laisse inexpliqué le rôle de Brutus et les multiples passages annonçants le meurtre de César») ist nicht über-

103 ANRW II 32.3

1590

MARION LAUSBERG

planten Abschlusses mit zwölf Büchern nach Catos Selbstmord 9 4 dürften an Gewicht gewinnen, wenn man erkennt, daß die 'Ilias' tatsächlich für die globale Handlungsstruktur und Gesamtkonzeption bei Lucan eine gewichtige Bedeutung als episches Modell gehabt zu haben scheint. Es läßt sich aber auch speziell zu dem mutmaßlichen Ende mit Catos Selbstmord eine strukturelle Entsprechung zum Schluß der 'Ilias' aufweisen. Cato will ja nach der Uberlieferung sich durch diesen Selbstmord der dementia Caesars entziehen 9 5 , und auch bei Lucan hätte dieser Grund gewiß eine wichtige Rolle gespielt, wie man aus der Behandlung des clementia-Motivs im fertiggestellten Teil seines E p o s 9 6 erkennen kann. Eben der Schluß der 'Ilias', die Herausgabe der Leiche Hektors an Priamos, kann aber als ein Urbild eines Appells an die dementia des Siegers gelten, und dieser ist ja der dem Caesar Lucans entsprechende Achill. Als exemplum dementiae wird der Schluß der 'Ilias' etwa an einer Stelle in Ovids Exildichtung angeführt (zusammen mit Alexander) (Ov. trist. 3 , 5 , 3 7 f f . ) : maius apud Trojam forti quid habemus Achille? Dardami lacrimas non tulit ille senis. quae duds Emathii fuerit dementia, Porus Dareique docent funeris exequiae. Bei Lucan wäre an die Stelle der Bitte um dementia das stolze, freiheitsliebende Sich-Entziehen gegenüber der dementia Caesars getreten, und diese Bedeutung von Catos Selbstmord hätte durch das Gegenbild des strukturell entsprechenden Iliasschlusses an Relief gewonnen; H o m e r wäre auch hier zur Sinnzeugend; sie läßt insbesondere außer acht, daß eben die Einbeziehung von außerhalb der Haupthandlung liegenden Ereignissen durch Rück- und Ausblicke in der Antike als wichtiges Kennzeichen der oiicovo(ua der 'Ilias' galt, vgl. o. S. 1580; zu Brutus vgl. auch u. S. 1598. Vgl. weiterhin G. VOGLER, Das neunte Buch innerhalb der Pharsalia des Lucan und die Frage der Vollendung des Epos, Philologus 112, 1968, 222—268, hier 21: „Die Methode, Vorausdeutungen auf bestimmte Ereignisse für deren beabsichtigte Darstellung anzusehen, ist verfehlt . . . Sie gehören zur Tradition des Epos überhaupt. Als Beleg seien einige Homerstellen zitiert: Ilias 4,158ff.; 6,447ff.; 12,1 ff.; 15,47ff. . . . Man kann hier auf Homers Ilias hinweisen, die nur einen kleinen Abschnitt des Trojanischen Krieges behandelt"; vgl. ebd. 257 Anm. 2; 260 Anm. 3. 94

Vgl. zu der Frage zusammenfassend (mit Lit.) W.

RUTZ,

Lustrum 9, 1964, 266ff.;

DERS.,

i n : D a s r ö m . E p o s , h r s g . E . B U R C K , D a r m s t a d t 1 9 7 9 , 1 7 1 ; A H L 3 1 6 f f . ; HÄUSSLER 2 5 7 f .

95

96

Vgl. Plut. Cato 66,2: ,,è|xot yào", eutev, „ei acp^EOÖai /aoixi. Kaioagog ¿ßouXc>|ir|v, AÜTÄ) ßaöioteov fjv ITQÒG ÈKEÌVOV (lóvov. ot> ßCNJ>IO|IAI 6è xä) TUQCXWÜ) XÄOIV E/EIV VJIÈQ d>v JROIQAVO(XEÌ' jiaoavo|x£Ì òs au^wv cbg KijQiog, v' ) Soicb òè Ku|3iOTr|TijQe . . . Ille (se. Apollo) lyrae graciles extenso pollice percurrit . . .

ebordas

Gli ampliamenti rispetto al modello omerico, presenti pur in così drastica riduzione, riguardano discorsi diretti e paragoni (ne sono stati contati nell'epitome rispettivamente 22 e 10). N o n mancano poi le ampie perifrasi di registro epico per indicare le ore della giornata, insomma tutti luoghi comuni della poesia solenne, che puntano a conferire un'esteriore patina di solennità al racconto. Tópoi poetici sono anche quei tratti o espressioni che furono scambiati da qualcuno per influssi stoici, 2 5 e che invece lasciano trapelare al massimo le tracce di una morale banale e vulgata, come il definire tenuis la vita (525) oppure l'appello di Priamo ad Achille, a ricordarsi dell'alterno mutare delle umane sorti (1041 sortis reminiscere . . . / humanae) o lo gnomico accenno alla fragilità terrena (1061 s. . . . conlapsae ceciderunt robora flammae / inque leves abiit tantus dux ille fsc. Hector] favillas). Accanto a questi caratteri, assistiamo all'involontario anacronismo — già virgiliano del resto — nella descrizione di situazioni di battaglia e di usi bellici, che rispondono non all'età eroica, ma a quella romana. Per es., Tersite si comporta come un tribuno nel fòro (136ss.), Menelao fa prigioniero un nemico per poi ornare il suo trionfo, come un console (539ss.); tecniche e strumenti di guerra hanno nomi romani, testudo (767), tuba (1050); gli squadroni sono alae (795) e si combatte non col carro, ma a cavallo (479ecc.).

Il filtro dell'esperienza e della scuola romana seleziona il materiale omerico modificandone l'ethos, spec. nella parte iniziale, dove Bebio rinarra l'omerico A. La contesa fra Achille e Agamennone è rivissuta secondo il registro elegiaco e didascalico di Ovidio, in conformità all'imborghesimento del mondo divino ed eroico praticato nelle scuole di retorica, alle quali attinse anche il poeta di Sulmona. Da una parte Bebio ci presenta un tiranno prepotente e libidinoso, Agamennone, che presuppone anche echi di un'esegesi mora-

24 25

Cfr. G. SCHEDA, Zur Datierung cit., 303 ss. Soprattuto in R. DÖRING, Über den Homerus Latinus, Progr.Lyc.Strassburg 1884, 10, che amplia la portata di questi sporadici tratti nel quadro di una forzata attribuzione dell'epitome a Silio Italico.

1936

MARCO SCAFFAI

Ustica di Omero, quale traspare per es. in Orazio; 26 dall'altra un tono d'elegia investe Achille (63s.; 70ss.; 89ss.; 95; più avanti, cfr. anche 585ss.; 692s.). Per tutto l'episodio concetti ed espressioni tradiscono Omero: 25 s. ferus ossibus imis / haeret amor spernitque preces damnosa libido (se. Agamemnonis); 92 Turpiter occiderit superata libidine virtus. Se Agamennone diviene qui il prototipo del tiranno ebbro di potere e di lussuria, Tersite è il tipo del demagogo sfrenato e Paride del giovane sensuale e pavido, come mostrano i w . 319—338, che descrivono l'incontro con Elena tradendo lo spirito e la lettera di Omero. Il poeta, così imbevuto di scuola e dotato di talento per una versificazione facile e sciolta, ha messo insieme con gusto che sfiora l'antologia alcune parti dell''Iliade', quelle che più si prestavano ad un rifacimento in senso patetico e oratorio, oppure quelle che indugiano su particolari cruenti e macabri, dove l'espressionismo dell'epica e del teatro arcaico convergono nelP'I.L.' col gusto 'barocco' della tragedia senecana. I passi più ampi sono collegati da parti più incolori che hanno funzione di raccordo, secondo un tipo di utilizzazione antologica diffusa dalla scuola, che si riflette anche nel teatro. 2 7 L o scarso interesse del poeta per episodi che si sarebbero prestati a un rifacimento lirico, come il già citato incontro di Ettore e Andromaca, si deve a immaturità poetica, mai superata, dal momento che l'attività poetica di Bebio non andò oltre questo giovanile saggio, se è corretta la nostra ricostruzione prosopografica. E n t r o questo quadro trovano spiegazione più coerente anche gli acrostici, che tante perplessità hanno suscitato fra gli studiosi. Essi costituiscono un tipo di ocpQayig resasi necessaria, dal momento che la personalità dell'autore non aveva altro modo di affacciarsi; infatti, un proemio non-omerico con un nuovo incipit non era ammissibile, a meno di tradire il senso dell'operazione letteraria di Bebio. L'inizio di un'opera, com'è noto, e il primo verso in special modo, vale non solo a guisa di titolo per l'opera intera, ma è fondamentale per il rapporto che essa deve intrattenere con il modello o con i testi canonici del genere letterario prescelto dall'autore. Così il prologo dell'epitome mostra, mediante la resa precisa del verso iniziale dell'iliade', anche nell'ordine delle parole (MfjVLV àeiòe, 8eà, nr)Xr|LaÒ£(D 'AxiWjog ~ Iram pande mihi, Pelidae, diva, superbi) che il poeta vuole essere fedele, anzi ossequioso verso l'originale, secondo una tradizione consolidatasi in Roma a partire dall"Odusia° di Livio Andronico, che si mostrerà ovunque traduttore più libero rispetto al modello che non nel verso proemiale. Quella o

onatraMi

\t*y- c o l t a t i « feitvr u n m » . (nmylM n Á , u u i j ^ i n r e c u i r u n r c s i a . c»/Vt>. 0, "r «te».», «ir j ì i f f c f c ulm» (i^mj;

l l

ntranM« —*—

\

¿ t f í & í u v u b j Ifctt&z . » t o u i u t r n vtlr> i t > a « > 6

j f i m l l n ; u i í i t _effe _ f a l u t^x x . Cn.pt -ifiuffè ¿k>Lv'.. | u á u t ^ i u n « i « a {U^U^i n u c u « % l t » « o l à i i q i w f V u n t a n f w i c «vur>

u y a t u i M Mutnnt.wttwwtapttxü jvau. __ of?U.»tntt jcmSe, ' » w » í »p>»f»Kr>tnp ' S "t> O í « u l i í w í w i i n t i ' m t t w r fUfciMt« u U U i ^

'

-

n

,

(F

< n # M M M i u < u « M t n w c i m v . r altH0

rùiiiM'.f mio

¿LtefC^s^MdL*

«

pinui,

hIwi t M m i & A a r . i u t ; > » i r ai»"ítrfiilWf,

> T1 r •

»xa tttfícctvj* 9» cti«4 vr'Jri A . . . « f U U - o ' cittna ^ois m«.* h w i j t 1 i ^ i w u t ' H ^ i m w t r i (1 1T Ì » i « a tnUIiif AHl'tf

RoTiWitt ' »>>•»>' onp««it.amí»i(|/ «.»»»•«

• A m*

>Í.,NII.»,S' tiiLtiufma.

v--. • m m Barcelona, Archivo capitular, códice 13, fol. 1 r

{

LÁMINA II

O'CALLAGHAN

*% a ^ n t «^f m » ™ »»orfW» I,™«^ IfMtl^ He «w nuitf H « n i i yi t mcc.5e: acchilles miseri senis: tristis antiqui I ¿//e: priamus affusus: inclinatus I gemibus: quia erat senex I sidera: stellas I palmas: manus ait: dixit I graye: grece o regnis inimice meis: acchilles non n. 1. I dardana: troyani pubes: societas I senectus: antiquitas mitissimus : humilimus miserere: parce nati: ecthoris accipias: recipias I flecteris: inclinaturus senis: mei I extremis: ultimis sceua: ecthoris I pater: ego I funera nati: mortes ecthoris funus: tu concedas I crudele: mihi I precantis: mei pater: tu acchilles I mitis: humilis uenisti: vicisti acchilles I sortis: fortune interitu: morte I dardane: troyana

'ILIAS LATINA' EN UN CÒDICE DE BARCELONA 1042 1043 1044 1047 1048 1049 105Ò 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070

1957

uariosque: diuersos I casus: abeneuento tamdem: finaliter I motus: commotus I grandeuus: magnus alleuat: priamum I exanguie parenti: sine sangine patri suo comparati priamus facit I supprema funera: ultimas mortes pira: congregano ignis I qua: pira I bis sex: XII I grayum: grecorum quatrupedesque: equi I cursusque: currus I tubeque: trombette clippei: scuti I tela: lancea ingenti: magno I gemitu: ploratu yliades: domine troyane I decores: capillos laniataque: dilacerata I plangunt: deflent ipse domine troyane namque: pro certe I natorum: filiorum I funera: mortes I cernut: respiciunt tollitur: extollitur I iuuenum: troyanorum I magno: pro magna I murmure: lamentacione flebilis: ecthor I ylios: troyanos coniux: andromage astianacta: filium suum I quam: andromage rapit: troyanos I cum manibus: e contraria parte I resistit: andromage collapse: dimisse I fiamme: ignis abiit: recedit I duxisse: ecthor siste: firma I gradum: ambulacionem caliope: o musa I uatisque: tui poete I moderare: retine I carinam: scienciam quem: poetam I cemis: tu caliope I litora: suas maris I remis: paucis n.l. tenet: ipse uates I metamque: metam id est finem pieridum: sociarum vel scitiarum{}) I commutata: associata I cohors: societas scitieQ) I rudentes: nostra ingenia redimita: ordinata ipsa: cohors I inclita: nobilis I pallas: o! faue: auxiliare I phebe: o luna

126 ANRW II 32.3

État présent des études sur Columelle p a r RENÉ MARTIN, P a r i s

Table des

matières

I. Éléments biographiques

1959

II. Les oeuvres non agronomiques

1962

III. Le traité d'économie rurale

1963

1. Structure et contenu

1963

2. Les sources

1966

3. Langue et style

1967

4. Idées principales

1969

5. Le 'liber de arboribus'

1972

Bibliographie

1974

1. Éditions a) Éditions complètes b) Éditions partielles

1974 1974 1974

2. Traductions

1975

3. Tradition manuscrite et problèmes textuels

1975

4. L'homme et l'oeuvre

1976

5. Les sources

1976

6. La langue et l'écriture

1977

7. La pensée économique et l'idéologie

1977

8. L'aspect technique 9. Les problèmes spécifiques du livre 10 (carmen

1978

10. Le livre 9

1979

11. Le 'liber de arboribus'

1979

Abréviations: B.Stud.Lat. CJ GFF GIF G&R JWG 126'

1978 de hortis)

Bollettino di Studi Latini The Classical Journal Giornale filologico ferrarese Giornale Italiano di Filologia Greece and Rome Jahrbuch für Wirtschaftsgeschichte

1960 OFV REA REL RHT RPh VDI WJA

RENÉ M A R T I N Oefversigt af Finska Vetenskaps-Societetens Revue des Études Anciennes Revue des Études Latines Revue d'Histoire des Textes Revue de Philologie Vestnik Drevnej Istorii (Revue d'Histoire ancienne) Würzburger Jahrbücher für die Altertumswissenschaft

I. Éléments

biographiques

On sait peu de choses sur la vie et la personnalité de L. Iunius Moderatus Columella — tel est le nom complet que lui donnent les manuscrits et que confirme une inscription (CIL IX 235) — qui fut le plus grand de tous les agronomes latins. Néanmoins quelques renseignements épars, fournis essentiellement par luimême, permettent de tracer dans une certaine mesure sa silhouette. Les dates de sa naissance et de sa mort sont inconnues, mais nous savons qu'il appartient aux temps néroniens, puisque dans son traité (3, 3, 2) il fait allusion au domaine que possède Sénèque dans la région de Nomentum (bis temporibus Nomentana regio celeberrima fama est inlustns, et praecipue quam possidet Seneca, uir excellentis ingenii atque doctrinae), et que mentionnent deux des 'Lettres à Lucilius'. O r Pline (N. H . 14, 49) nous apprend que Sénèque n'hésita pas à acheter ce domaine si productif quatre fois le prix qu'il avait coûté à son précédent propriétaire, et il fournit la date de cette acquisition, ce qui nous permet de dater du même coup, à quelques années près, le livre 3 de Columelle: en 14, 18, Pline donne son livre comme écrit 90 ans après la mort de Virgile, donc en 69 ou 70 s'il s'agit d'un chiffre arrondi; en 14, 49, il indique que le domaine de Nomentum avait été acheté 20 ans plus tôt (donc vers 50) par un certain Remmius Palémon, lequel le revendit à Sénèque au bout de dix ans, donc vers 60. La conclusion s'impose: le livre 3 de Columelle, écrit après cette date et du vivant de Sénèque, se situe forcément dans une fourchette qui va de 60 à 65. Nous savons d'autre part que Columelle était (comme Sénèque) originaire de la province de Bétique, plus précisément de Gadès; lui-même l'indique en 8, 16, 9 et au vers 185 du poème sur l'horticulture qui constitue son livre 10. De sa famille en revanche il ne parle pas, à l'exception d'un oncle paternel prénommé Marcus, qu'il mentionne cinq fois dans son traité (2, 15, 4; 5, 5, 15; 7, 2, 4; 12, 40, 2; 12, 44, 5) et pour qui il semble avoir nourri une admiration sans bornes: il l'appelle uir inlustribus disciplinis eruditus ac diligentissimus agricola (5, 5, 15), a cris uir ingenii atque inlustris agricola (7, 2, 4), et il vante l'excellence de ses méthodes en matière d'engrais, de viticulture, d'élevage, et même sur des points aussi secondaires que la manière de faire la «piquette» (lora) ou de mettre les raisins en conserve. Il faut donc imaginer le jeune Columelle vivant auprès de cet oncle passionnément admiré, et s'initiant dans sa uilla de Bétique à cette res rustica dont il allait devenir un maître et dont son patruus lui a visiblement communiqué le goût.

ÉTAT PRÉSENT DES ÉTUDES SUR COLUMELLE

1961

Après cette enfance campagnarde passée dans le sud de l'Espagne, nous perdons presque de vue le jeune Columelle. Tout au plus peut-on dire qu'il fit de solides et brillantes études chez le grammaticus et le rhetor: la haute tenue littéraire de son traité et le joli talent de poète dont il fait preuve dans son livre 10 ne laissent aucun doute sur ce point. Nous l'apercevons ensuite en Syrie et en Cilicie (cf. 2, 10, 18), où il observe avec intérêt l'agriculture de la région (en l'occurrence les semailles du sésame faites en juin et en juillet). Il est à peu près certain que ce voyage en Orient ne fut pas d'agrément, mais que le jeune homme accomplit dans cette région ses obligations militaires. En effet une inscription découverte en 1685 à Tarente par P A C I C H E L L I (mais aujourd'hui perdue) nous le fait connaître en tant qu'officier supérieur de l'armée romaine: L. IVNIO L. F. GAL MODERATO COLVMELLAE TRIB. MIL. LEG. VI FERRATAE. Cette inscription (CIL I X 235) s'accorde parfaitement avec ce que nous savons par ailleurs de Columelle, puisque d'une part le personnage en question est donné comme appartenant à la tribu Galeria, où étaient rangés les citoyens de la Bétique, d'autre part la sixième légion ferrata était de celles qui servaient en Syrie. Nous saisissons donc ici un Columelle apparemment aimé et estimé de ses soldats, ce qui n'a rien pour nous surprendre, si l'on songe à la comparaison qu'il fait luimême entre une exploitation rurale esclavagiste et un corps de troupe (11, 1, 17) et à sa propre attitude de dominus à l'égard du personnel servile, attitude marquée par un assez remarquable libéralisme: rapports cordiaux avec les esclaves, consultation de ceux-ci sur les travaux à entreprendre, grande attention portée à la qualité de leur nourriture et de leurs vêtements, souci constant de leur santé (au point de préférer accueillir un faux malade à l'infirmerie plutôt que d'en envoyer un vrai au travail), recommandation faite au régisseur de préférer l'indulgence à la sévérité, et même reconnaissance aux esclaves du droit de porter plainte contre leurs supérieurs, tous ces principes (sur lesquels nous reviendrons) mis en pratique par Col. sur ses domaines ruraux avaient dû être expérimentés par lui sur les légionnaires placés sous ses ordres, et il est assez normal qu'il ait acquis ainsi une réelle popularité, dont témoigne sans doute l'inscription (à dater peut-être de 60, si l'on se souvient que, selon Tac., An. 14, 27, des vétérans furent installés cette année-là dans la région de Tarente; néanmoins l'historien précise que cette installation fut un échec, dû au fait qu'elle concerna non point des légions entières, mais des individus inconnus entre eux, provenant de manipules divers et nullement motivés pour vivre ensemble, observation qui s'accorde mal avec le texte de l'inscription). Ici s'arrête la biographie de Columelle. Fit-il une carrière administrative ou politique? Rien ne permet de l'affirmer, encore que la première phrase de son traité (Saepenumero ciuitatis nostrae principes audio culpantes modo agrorum infecunditatem modo caeli . . . intemperiem) implique qu'il ait été en relations directes avec ce que nous appellerions 'les milieux gouvernementaux', auxquels appartenait au demeurant son compatriote et sans doute ami Sénèque. Aurait-il dû

1962

RENÉ MARTIN

à celui-ci d'être entendu comme 'expert' par le consilium principis, inquiet du marasme agricole? Ce n'est bien sûr qu'une supposition. Ce qui est sûr, en tout cas, c'est qu'il a consacré une bonne part de sa vie aux domaines qu'il possédait non pas dans son pays natal, mais en Italie: l'un près de Caeres en Toscane (aujourd'hui Cervetri), un autre près de Carsioli dans le Latium, un troisième dans la région d'Albe, un quatrième enfin (mais qu'il ne possède plus à l'époque où il écrit son traité) aux environs d'Ardea (cf. respectivement 1, 3, 3 et 3, 9, 2); comme le fait observer K . D . W H I T E , " t h e s e holdings . . . would give a good spread of varying conditions of soil and climate" (Bibliography of Roman Agriculture, University of Reading, 1970, p. X X I I ) ; mais on notera que les seuls domaines du Latium, situés respectivement à 60, à 20 et 30 kms. de Rome (sans parler de celui de Toscane) ne permettaient pas à Columelle de mettre en pratique sa recommandation fondamentale: avoir une propriété suffisamment proche de la ville pour pouvoir s'y rendre chaque soir post negotia fori (1, 1, 19). A moins, bien sûr, que lui-même se soit tenu à l'écart ce ces negotia et qu'il ait pu ainsi résider alternativement sur ses diverses terres. Un dernier point: à quel âge écrivit-il son traité? Bien évidemment à l'âge mûr: c'est l'oeuvre d'un homme d'expérience, qui a derrière lui un long passé d'exploitant agricole, et qui a aussi accumulé un nombre impressionnant de connaissances livresques. On le verrait volontiers quinquagénaire, mais on ne peut préciser davantage. Dans la conclusion de son dernier livre, il s'excuse de ses lacunes éventuelles en faisant observer que même aux personnes âgées {nec tamen canis) la nature n'a pas donné la connaissance de toutes choses : cela peut vouloir dire qu'il est lui-même un uir canus, mais tout aussi bien que, ne l'étant pas encore, il est d'autant plus excusable.

II. Les oeuvres non

agronomiques

A la différence de ses prédécesseurs en agronomie Caton et Varron, et de son successeur immédiat Pline l'Ancien, Columelle ne fut pas un polygraphe ni un 'amateur éclairé', mais un authentique spécialiste, un 'professionnel' au sens plein du terme, passionné par cette rusticatio qui fut pour lui un métier et qui est à ses yeux la plus complexe et la plus noble des sciences. Néanmoins l'agronomie ne fut pas tout à fait son seul centre d'intérêt: en 11, 1 , 3 1 , s'apprêtant à évoquer l'influence des astres sur le climat, il prend soin de se démarquer sur ce point des astrologi, contre lesquels, rappelle-t-il alors, il a écrit antérieurement un ouvrage en plusieurs livres (Us libris quos contra astrologos conposueram); il s'agissait alors pour lui de réfuter la théorie selon laquelle les changements de temps sont entraînés de façon automatique par les modifications astrales, mais il ne saurait être question de nier toute influence des constellations, et il est nécessaire d'en tenir compte, à condition de ne pas systématiser les choses; donc, conclut l'agronome, il n'y a nulle contradiction entre son point de vue de jadis et les préceptes qu'il donne maintenant.

ÉTAT PRÉSENT DES ÉTUDES SUR COLUMELLE

1963

D'autre part, en 2, 21, 5 Columelle, à l'issue d'un chapitre où il a indiqué ce qu'il est permis ou interdit de faire les jours de fête, écrit qu'il se propose de consacrer un ouvrage aux différents rites sacrificiels quae pro frugibus fiunt, mais qu'il tient à achever d'abord son traité d'agriculture. L'ouvrage en question a-t-il vu le jour? C'est possible; en tout cas il n'a pas laissé la moindre trace. Quoi qu'il en soit, l'un et l'autre ouvrage sont, on le voit, assez proches par leurs sujets de Yopus magnum qui a fait la gloire de Columelle, et, marqués à la fois par le goût de la science et par l'attachement à la tradition et au mos maiorum, ils participent dans une large mesure du même esprit.

III. Le traité d'économie

rurale

L'ouvrage en douze livres publié par Columelle sous le titre de 'De re rustica' est sans doute le plus important traité d'économie rurale (et pas seulement agricole, car incluant l'élevage) qui ait vu le jour dans l'Antiquité, mis à part le monumental traité en vingt-huit livres qu'avait écrit (sans doute au III e siècle a. C . ) le Carthaginois Magon, et qui avait été traduit en latin sur ordre du Sénat. Plus tard, au IV e ou au V e siècle de notre ère, son disciple Palladius devait à son tour écrire un traité d'agronomie en quinze livres, mais dont le volume, en fait, n'atteint pas la moitié de celui de Columelle, qui correspond en gros à plus de 500 pages imprimées.

1. Structure et contenu Chacun des douze livres dont se compose le traité columellien est dédié à l'un de ses amis, nommé P. Silvinus, dont nous ignorons tout, mais qui apparaît comme un homme passionné d'agriculture, réagissant parfois avec vigueur aux affirmations de Columelle (cf. 2, 1, 1), et animant une sorte de cercle ou de 'club' agronomique où on lisait et discutait avec beaucoup d'esprit critique, au fur et à mesure de leur publication, les livres du maître (cf. 4 , 1 , 1 —2). Le livre 11 a été en outre écrit à la demande d'un certain Claudius Augustalis, qui était un jeune spécialiste d'agronomie tout aussi inconnu de nous, mais il est comme les autres dédié à P. Silvinus. Celui-ci a été récemment présenté par un philologue australien (cf. P. D . CARROLL, Columella the reformer, Latomus 35, 1976, 783 — 790) comme étant aux yeux de Columelle "the personification of false ideals", en l'occurrence

"a bookfarmer",

ou encore "what Australians call a 'Pitt Street Farmer' " ; il serait

en somme à Columelle ce que Memmius est à Lucrèce: un stultus au sens philosophique du terme, qu'il s'agit de 'convertir'; et le traité de Columelle aurait une signification protreptique. Sans être entièrement convaincant, l'article de CARROLL ne manque pas d'intérêt, et il n'est pas impossible que Columelle et Silvinus aient été ainsi des sortes de 'frères ennemis', même si on ne peut le tenir pour assuré.

1964

RENÉ

MARTIN

Les douze livres peuvent être décomposés de la façon suivante: Le livre 1 est une introduction générale: après une longue préface consacrée à déplorer l'incurie des propriétaires terriens, cause principale sinon unique du marasme agricole (non sans quelque exagération rhétorique, estime K. D. W H I T E , op.cit. p. XIV), Columelle fournit à ses lecteurs une abondante bibliographie et pose les principes de l'économie rurale; après quoi il étudie la situation du domaine idéal et décrit les divers bâtiments dont se compose la ailla (pars urbana et pars rustica); enfin il s'attache longuement aux problèmes humains, en développant tour à tour les devoirs du propriétaire, ceux du régisseur (uilicus), et la manière dont il faut traiter le personnel servile: cette dernière partie du livre, qui occupe les chapitres 8 et 9, constitue un véritable manuel du parfait propriétaire esclavagiste, et elle est d'une lecture à bien des égards passionnante. Comme le note excellemment K. D. W H I T E (op. cit. p. XIII), "Columella's treatise is aimed exclusively at the owners of large unitary estâtes or of a multiplicity of différent holdings operated for profit with permanent staffs of slaves controlled and directe d by slaves overseers". Columelle est, en d'autres termes, le théoricien le plus accompli de ce que l'historiographie marxiste appelle i e mode d'exploitation esclavagiste'. Les livres 2 à 9 inclus constituent ce qu'on pourrait appeler le traité proprement dit, consacré à décrire les diverses techniques de l'agriculture et de l'élevage. Cet ensemble est lui-même susceptible d'une division binaire: — Les livres 2 à 5 sont les livres agricoles; ils présentent une forte dissymétrie, l'ensemble des céréales et autres plantes semées occupant le seul livre 2 (liber sementiuus, d'après la terminologie de Columelle lui-même, dans la table des matières qui suit le livre 11), tandis que la seule viticulture occupe les livres 3 et 4 et les cinq premiers chapitres de 5, les sept suivants étant consacrés à l'arboriculture proprement dite (ce sont les libri surculares)-. cette répartition de la matière est évidemment caractéristique d'une époque où la céréaliculture italienne avait partout reculé devant l'arboriculture fruitière et surtout la viticulture (Columelle lui-même, tout comme Sénèque et plus tard Pline le Jeune, apparaît comme étant avant tout un viticulteur et un vigneron). — Les livres 6 à 9 traitent des diverses formes d'élevage, ce dont Columelle commence par se justifier, car, ainsi qu'il le fait observer, agriculture et élevage sont souvent considérés à son époque comme deux activités étrangères l'une à l'autre, pour ne pas dire ennemies, et il ne va pas de soi de les présenter dans un seul et même ouvrage: déjà Varron avait cru devoir fournir une justification analogue au début de son livre 2, et l'on sait qu'il avait fallu les haud mollia iussa de Mécène pour que Virgile ajoutât le chant 3 aux 'Géorgiques' proprement dites, qui dans son esprit se limitaient sans doute aux deux premiers chants (cf. R. MARTIN, Recherches sur les agronomes latins et leurs conceptions économiques et sociales, Paris, 1971, 2ème partie, chap. 1: «Le probème des Géorgiques», p. 109—160). Ici la subdivision est à son tour binaire: 6 et 7 concernent l'élevage du bétail, 8 et 9 ce qu'on appelait la pastio uillatica, c'est-à-dire l'élevage à la ferme (volailles et poissons en viviers: 1. 8; gibier en enclos et abeilles: 1. 9). Le point de vue de Columelle rejoint ici celui de Varron, qui avait consacré autant de place

ÉTAT PRÉSENT DES ÉTUDES SUR COLUMELLE

1965

(tout son livre 3) à l'élevage fermier qu'à celui du bétail; il diffère en revanche de la solution choisie par Virgile, qui de son chant 4 avait exclu volailles, poissons et gibier, pour ne retenir que l'apiculture. O n peut reprendre ici ce qu'écrivait K . D . W H I T E à propos du troisième dialogue varronien: "The owner of a large

estate is now encouraged to put down capital for aviaries, fishponds and enclosed parks, the produce from which, if his estate is well placed in relation to the luxury market, will bring him a handsome profit" (op. cit. p. X I I I ) ; à quoi s'ajoute, souligne Columelle (qui demeure avant tout un agriculteur et un viticulteur), le fait que la fiente des volailles constitue un engrais de première qualité pour les vignes et les terrains labourables. — A la fin du livre 9, le lecteur a la surprise d'apprendre que ce traité qui paraissait achevé ne l'est pas: il sera suivi d'un dixième livre, consacré à l'horticulture et écrit en vers, à la demande à la fois de Silvinus et d'un certain Gallion, en qui il faut voir sans doute le frère aîné de Sénèque, M . Annaeus Novatus, qui avait été, on le sait, adopté par le rhéteur L. Iunius Gallio, ami de son père (ce qui confirme les relations d'amitié entre l'agronome et la famille des Annaei, ses compatriotes). Si l'on en croit E . DE SAINT-DENIS, l'éditeur français du livre 10, «le dessein et l'esprit sont les mêmes dans les 'Géorgiques' de Virgile et dans le poème de Columelle: réagir contre l'extension des grandes exploitations et des parcs improductifs, dont les avantages avaient séduit Varron» (Intr. au 1. 10, Belles-Lettres, 1969, p. 11). Cette lecture du poème n'emporte guère la conviction: d'abord parce que les parcs de Varron n'avaient rien d"improductif'; ensuite parce que Columelle est lui-même, dans son traité, le théoricien le plus accompli de la grande exploitation. Mais c'est un fait que, pour des raisons sans doute plus littéraires qu'économiques, Columelle a choisi de présenter dans son poème un petit jardin maraîcher «où tous les travaux, note à juste titre E . DE SAINT-DENIS, peuvent être assumés par un seul homme, qui fait tout de sa main». A cet égard, il est certain que l'esprit du livre 10 est assez éloigné de celui qui anime les autres. Le livre 10 pouvait ravir les amateurs de poésie (ses mérites littéraires sont réels); il ne pouvait satisfaire les spécialistes, qui n'y trouvaient évidemment pas la précision technique et le sérieux caractéristiques du traité proprement dit. D ' o ù l'adjonction du livre 11, que Columelle présente lui-même comme étant en surnombre, et qui reprend en prose les problèmes de l'horticulture, mais en les faisant précéder de deux longs chapitres dont le premier reprend et développe le sujet des devoirs du uilicus (déjà traité au livre 1), tandis que le second est un véritable calendrier agricole, indispensable à une mise en pratique des préceptes donnés dans les autres livres. — De façon curieuse, les manuscrits présentent à la fin du livre 11 une table des matières dont il n'est pas impossible qu'elle soit due à Columelle lui-même. Cette fois le traité semble clos, mais il n'en est pas moins complété par un douzième livre, qui dans une certaine mesure fait pendant au livre 11, puisqu'il développe longuement (après une préface consacrée à la 'condition féminine' d'après T'Economique' de Xénophon et la traduction qu'en avait donnée Cicéron) les devoirs de la uilica, compagne et associée du uilicus. Cet exposé est suivi, à partir du chap. 4, de 55 chapitres consacrés à toute une série de recettes diverses

RENÉ MARTIN

1966

(dont la réalisation incombe notamment à la uilica): conserves de fruits et légumes, procédés de vinification, fabrication de l'huile d'olives, salaisons, etc. L'agronome rejoint ici la tradition catonienne, et traite ces sujets un peu marginaux avec la même rigueur que les techniques de culture ou les problèmes de gestion. L'ensemble du traité peut être figuré par le schéma suivant:

Livre 1 : introd. générale et problème de gestion Livre 2: céréales et légumineuses Livres 3, 4, et début 5: la viticulture !

fin de 5: l'arboriculture

Livres 6 et 7: élevage du bétail Livres 8 et 9: élevage fermier Livre 10: poème sur les jardins Livre 11 : uilicus, calendrier, horticulture Livre 12: uilica, recettes en tous genres

2. Les sources Il va de soi que, même s'il fait très souvent appel à sa propre expérience de cultivateur et aux observations qu'il a pu faire tant en Espagne qu'en Italie, Col. n'a pas traité une matière aussi abondante sans recourir aux travaux de ses devanciers. De fait, la bibliographie critique qui constitue le chap. 1 du livre 1, ne compte pas moins de 45 noms d'auteurs grecs, auxquels s'ajoute un nombre non précisé d'auteurs africains de langue punique, parmi lesquels bien sûr le grand maître Magon, que Columelle appelle rusticationis parens (1, 1, 13) et dont il qualifie le traité de memorabilis; enfin Columelle mentionne dix auteurs latins: Caton, les Saserna père et fils, Tremelius Scrofa, Varron, Virgile, l'apiculteur Hyginus, Cornélius Celsus (auteur d'un traité d'agriculture en cinq livres), et deux spécialistes de viticulture, Julius Atticus et son disciple Julius Graecinus. Il n'est pas assuré que Columelle ait consulté effectivement tous les écrivains qu'il énumère, et on peut sans doute dire à son propos ce que dit H . LE BONNIEC à propos du livre 18 de Pline l'Ancien: «Le nombre de ses sources réelles est beaucoup plus restreint, mais il a voulu fournir une bibliographie de son sujet» (introd. à l'édition: Pline l'Ancien, Histoire naturelle, livre XVIII, ed. H . LE BONNIEC et A. LE BOEUFFLE, Paris, 1 9 7 2 , p. 1 6 ) . De toutes façons, les Anciens n'avaient pas notre habitude de multiplier les références, et sans aucun doute il arrive souvent à Columelle de suivre un devancier ou plusieurs sans éprouver le besoin de le dire —

ÉTAT PRÉSENT DES ÉTUDES SUR COLUMELLE

1967

tout comme lui-même sera constamment suivi, mais cité seulement de temps à autre, par son disciple Palladius: un historien comme Tacite ne procède pas autrement. Les auteurs grecs, au total, sont très peu cités, et ils le sont surtout à propos des divers élevages: Épicharme de Syracuse pour la médecine vétérinaire (cf. 7,3,6), Aristote et le pseudo-Démocrite pour l'apiculture (cf. 9, 3; 9, 14), Démocrite encore pour l'élevage des pigeons (cf. 8, 8); mais les Graeci sont mentionnés en 2, 1, 3, et ils peuvent être inclus dans des formules générales telles que callidissimi rusticarum rerum (2, 1, 1) ou his non conuenit inter auctores (2, 11,2), et autres expressions analogues. Magon est cité douze fois, tant à propos de l'agriculture (cinq fois) que de l'élevage (deux fois), de l'agriculture (deux fois) et des diverses recettes données dans le livre 12 (trois fois): c'est très peu, bien entendu, et il va de soi que Columelle, qui en 1, 1, 10 parle du traité carthaginois comme d'une véritable 'Bible' de la rusticatio, est beaucoup plus tributaire de lui que ces quelques citations ne le laissent croire. Ce sont les Latins que Columelle cite le plus souvent, notamment Cornelius Celsus et Scrofa dans le livre 2, Atticus et Graecinus dans les livres 'viticoles', Hyginus au livre 9 (il convient de leur ajouter un certain C. Matius, auteur de traités culinaires, mentionné en 12, 46, et suivi par Columelle à propos des conserves de fruits). O n relève 17 citations de Caton, 5 des Sasernae, 6 de Scrofa, 9 de Varron, 19 de Corn. Celsus, 8 d'Atticus, 5 de Graecinus, 2 d'Hyginus, au total 71 citations des divers agronomes latins. Ces diverses citations ont fait l'objet d'une étude remarquable de B A R R Y B A L D W I N (Columella's sources and how he used them, Latomus 22, 1963, 786—791): il en ressort que Columelle, loin d'être un compilateur servile, utilise au contraire avec beaucoup d'esprit critique les ouvrages de ses devanciers, aux affirmations desquels il oppose souvent sa propre expérience: "from the point of view of his Age Columella emerges as a diligent and critical writer, eager to use the best theoretical sources, but equally concerned to show by practical experiment the best methods available" (p. 791). C'est ce que note aussi K . D . W H I T E (Roman farming, Ithaca, 1970, p. 28): "Columella is no slavish adherent of authorities; his most important source is his own practical knowledge, which is plainly superior to that of his predecessors or his successors". Reste le cas étonnant de Virgile, qui se taille la part du lion avec près de 60 citations dans les livres en prose (le plus grand nombre concernant le bétail et les abeilles). De toute évidence, Columelle considère les 'Géorgiques' comme un traité d'agronomie de grande valeur, attitude surprenante à nos yeux de modernes; à tout le moins peut-on se demander pourquoi il le cite si souvent de préférence aux auteurs techniques que le poète lui-même avait eus pour sources: il faut sans doute y voir la volonté de rehausser son traité aux yeux des lecteurs cultivés et d'en atténuer l'inévitable aridité. Mais c'est un exemple que ne suivront ni Pline ni Palladius.

3. Langue et style Caton avait écrit un traité marqué par le refus délibéré de la prose d'art et dépourvu de toute recherche stylistique; Varron avait choisi le genre du dialogue,

1968

RENÉ MARTIN

et usé d'une langue proche du latin parlé, où foisonnaient ellipses, anacoluthes et parataxes, avec «de courtes phrases sautillantes», comme dit son éditeur J. H E U R G O N , et une écriture donnant une impression (peut-être voulue) d'inorganisation. Rien de tel chez Columelle, que l'on pourrait définir comme le Cicéron de l'agronomie, et dont le traité se présente stylistiquement comme une oeuvre d'un classicisme presque parfait, caractérisée d'une part par la recherche constante de la uariatio syntaxique et verbale (d'où l'abondance des synonymes: il n'emploie pas moins de 15 verbes pour désigner le seul fait de labourer), d'autre part par l'extrême abondance des phrases périodiques, comportant un grand nombre de subordonnées enchâssées les unes dans les autres — la phrase suivante, empruntée au premier chap. du livre 3, est éminemment représentative de son écriture: Hanc (se. uitem) nos ceteris stirpibus iure praeponimus, non tantum fructus dulcedine, sed etiam facilitate per quam omni paene regione et omni declinatione mundi, nisi tarnen glaciali uel praeferuida, curae mortalium respondet, tamque felix campis quam collibus prouenit, et in densa non minus quam in resoluta, saepe etiam gracili, atque pingui et macra, siccaque et uliginosa. Goût pour les balancements symétriques (non tantum . . . sed etiam) et pour les tournures corrélatives (tam . . . quam, non minus quam), respect des exigences de la prose métrique (malgré, ici et là, une clausule de fin d'hexamètre: le livre 7 s'achève sur prâêcïpïëmûs, une phrase de 8, 2, 7 par dïripïântur), sont les autres caractéristiques de ce style constamment soutenu et d'une ampleur volontiers oratoire. Admirateur de Cicéron, dont il loue dans sa préface les fulmina, Columelle n'est néanmoins pas un imitateur servile de l'Arpinate; il est un homme de son temps, et K A P P E L M A C H E R note à juste titre dans son article de la 'RealEncyclopàdie' (voir Bibl.): „ Wir werden ihn mit Recht sprachlich in die Linie rücken, die von Sallust über Livius und Vergil zur Prosa eines Tacitus führt". O n est en tout cas aux antipodes aussi bien de Caton que de Varron, et tout aussi bien de l'atticisme très recherché qui sera adopté par Palladius. Il ne fait pas de doute que Columelle a eu à coeur de donner en quelque sorte ses lettres de noblesse à l'agronomie, et a voulu écrire un traité irréprochable aux yeux des amateurs de beau style et des tenants du classicisme. Cette indéniable qualité de son traité en est aussi, bien sûr, le principal défaut, et c'est certainement à lui que songera en priorité Pline l'Ancien quand, dans N . H . 18, 24 il reprochera aux agronomes antérieurs à lui d'avoir écrit «pour qui on voudra, sauf pour des paysans », de même que Palladius qui, dans la courte préface de son propre traité, dénoncera ceux qui s'adressent aux rustici dans une langue si difficile que même les lettrés ont du mal à les comprendre. Aussi donnera-t-on raison à R A O U L G O U J A R D , parlant à ce propos d'« un style un peu apprêté, manquant parfois de la simplicité attendue dans une oeuvre de ce genre (. . .) où la forme ne doit pas l'emporter sur le fond» (RPh 53, 1979, p. 26). Tel était déjà le point de vue exprimé par Cassiodore qui, dans ses Institutiones 1, 28, 6, qualifie Columelle de eloquens ac facundus, disertis potius quam imperitis accommodatus, avant de recommander à ses lecteurs d'utiliser plutôt Palladius, dont le traité se recommande par sa parfaite clarté (planissima lucidatio).

ÉTAT PRÉSENT DES ÉTUDES SUR COLUMELLE

1969

Le carmen de bords, qui constitue le livre 10, mérite évidemment un examen spécial. Très inspiré de Virgile, mais aussi de Lucrèce et d'Horace (cf. H. WEINOLD, Die dichterischen Quellen des L. Iunius Moderatus Columella in seinem Werk De re rustica [Vergil, Appendix Vergiliana, Ennius, Lucrez, Horaz], Diss. Munchen, 1959), ce poème est une oeuvre brillante, dont le style, «souvent sensuel et pictural», se caractérise en particulier par l'extraordinaire abondance des notations de couleurs, notamment dans cette «féerie multicolore et chatoyante» qu'est l'évocation du printemps aux vers 255—310 (cf. E. DE SAINTDENIS, introd. au livre 10). On y trouve, bien entendu, les mêmes procédés littéraires que dans les 'Géorgiques': croquis pittoresques, allusions mythologiques, personnification des plantes, accumulation de noms propres, digressions légendaires (Deucalion, Proserpine); certes, la précision technique en souffre, comme le montre la confrontation entre certains développements du poème et les développements correspondants du livre 11 (cf. par ex., sur la laitue, 10, 179—199 et 11, 3, 14—27), mais au total on peut considérer que Columelle est parvenu à marier assez heureusement science et poésie, dans un poème qui constitue un assez joli bibelot dans le goût alexandrin (cf. L. DALLINGES, Science et poésie chez Columelle, Études de Lettres 7, 1964, 137—154).

4. Idées principales En matière strictement agronomique, Columelle n'a rien d'un novateur: les techniques qu'il décrit (avec beaucoup de précision et d'intelligence) sont celles qui étaient en usage de son temps; sur ces techniques l'agronome fait le point très utilement, mais son apport personnel peut être considéré comme négligeable. En matière économique, en revanche, il apparaît comme un penseur de premier plan, et de son traité se dégagent quelques idées-forces sur lesquelles il convient d'insister. Auparavant, il convient de noter que le traité de Columelle apparaît comme l'oeuvre d'un écrivain 'engagé', qui dès la première phrase du livre 1 place le lecteur dans une atmosphère qu'on peut qualifier de dramatique; cette phrase pose en effet le problème dans toute sa brutalité: l'agriculture italienne va mal, elle est en pleine crise, et cette crise, caractérisée par le marasme et la sous-production, est perçue comme une évidence par les ciuitatis principes, qui tentent de l'expliquer par des considérations géologiques et climatiques, accusant tantôt la caeli intemperies, tantôt l'agrorum infecunditas, et se référant parfois à la thèse pseudoscientifique de la «stérilité croissante du sol». Comme tout un chacun, Columelle constate la crise, mais, loin de la considérer comme une fatalité et de lui chercher des causes naturelles, il met en accusation le comportement des propriétaires et exploitants agricoles de son temps, et appelle ces derniers à reprendre confiance, à abandonner leurs mauvaises habitudes, et à se mobiliser en quelque sorte pour redonner à l'agriculture italienne le dynamisme productif qu'elle est fort susceptible de retrouver. a. Dans une perspective qui rejoint celle de son maître à penser Virgile, et qui semble bien devoir être replacée dans le cadre plus large de la pensée stoïcienne

1970

RENÉ MARTIN

(cf. R . MARTIN, Les Agronomes, op.cit., 4ème partie, chap. 2, «La pensée politique de Columelle»), l'agronome développe une véritable 'idéologie de la terre', selon laquelle la rusticano, supérieure en dignité à toutes les autres activités humaines, joue un rôle de premier ordre sur les plans éthique, économique et social (cf. A. COSSARINI, Columella: ideologia della terra, Giornale filologico ferrarese 1, 1978, 35—47). Préfigurant dans une large mesure l'idéologie des Physiocrates du XVIII e s., la position de Columelle repose sur la croyance en un ordre 'naturel' qui est aussi un ordre 'providentiel'; elle se traduit notamment, dans la préface du livre 1, par une dénonciation virulente aussi bien de la militia que de la negotiatio, et conduit Columelle à considérer la propriété terrienne comme le fondement même de la société et de l'État; elle le conduit aussi à préconiser implicitement une politique préfigurant celle que mettra en oeuvre, quelque cinquante ans plus tard, son compatriote l'empereur Trajan, lorsqu'il imposera aux magistrats d'avoir au minimum un quart de leur fortune placé en biens-fonds sur le territoire italien et consentira des prêts aux propriétaires fonciers dans le cadre des alimenta (cf. R. MARTIN, Pline le Jeune et les problèmes économiques de son temps, R E A 69, 1969, 62—97; trad. allemande: Plinius der Jüngere und die wirtschaftlichen Probleme seiner Zeit, dans: H . SCHNEIDER, ed., Sozial- und Wirtschaftsgeschichte der römischen Kaiserzeit, Wege der Forschung 552, Darmstadt, 1981, 196—233). Columelle apparaît à cet égard comme le porte-parole d'une classe sociale qui est celle des agricolae, entendons par là les hommes pour qui la terre n'est pas seulement 'signe', mais 'source' essentielle sinon unique de richesse. b. Columelle repousse avec vigueur, dans la préface du livre 1 et surtout dans le premier chap. du livre 2, la théorie de la 'stérilité croissante du sol', qui se trouvait déjà chez Lucrèce; Tremelius Scrofa en avait été, un siècle plus tôt, le théoricien si convaincant, qu'elle était à l'époque néronienne universellement admise et que son rejet par l'agronome fit dans les milieux spécialisés ce que nous appellerions «l'effet d'une bombe» (cf. R. MARTIN, op.cit., 4ème partie, chap. 1, « La pensée économique de Columelle »). Il démontre brillamment que l'idée d'un épuisement progressif du sol, à la fois tombé en sénescence et 'épuisé' par les efforts que lui demandent les cultivateurs, est une idée fausse et an ti-scientifique; et, préfigurant ici encore la pensée physiocratique (cf. R. SUAUDEAU, La doctrine économique de Columelle, Paris, 1956), il s'insurge contre l'idée qu'une agriculture intensive ruine les sols (comme le croyait Scrofa), et montre à juste titre que le vrai problème n'est pas celui du repos du sol, mais celui de sa nutrition: dès lors que la terre reçoit une nourriture suffisante, elle ne manifeste ni vieillissement ni fatigue, et les récoltes qu'on en obtient demeurent toujours aussi abondantes: c'est déjà l'axiome physiocratique d'un 'rendement infiniment croissant de la terre', et R. SUAUDEAU a pu montrer que QUESNAY avait, en 1715, trouvé chez Columelle le point de départ de sa thèse. Celui-ci apparaît donc sur ce point comme un esprit remarquablement moderne, dont l'intelligence doit être soulignée. c. Ce qui vient d'être dit permet de comprendre pourquoi l'agronome apparaît comme particulièrement sensibilisé au problème des engrais, et pourquoi,

ÉTAT PRÉSENT DES ÉTUDES SUR COLUMELLE

1971

prenant ici encore le contrepied des idées reçues à son époque, il plaide avec chaleur, au début du livre 6, en faveur d'une non-séparation, voire même d'une union étroite entre l'agriculture et l'élevage, mettant implicitement en cause le phénomène économique du saltus, qui privait les propriétaires fonciers des fumures indispensables à la reconstitution des sols. d. Partisan d'une agriculture intensive, Columelle était conduit à s'interroger sur l'efficacité du mode d'exploitation esclavagiste. Sa position sur ce point est nuancée: il le juge, certes, avec sévérité, mais ce jugement ne porte pas sur le système en lui-même, il porte sur son fonctionnement, qui semble à l'agronome être désastreux, au point d'apparaître comme un véritable gâchis. Ce fonctionnement se caractérise en effet par: 1. l'absentéisme des propriétaires, qui s'en remettent à leurs régisseurs pour la gestion de leurs domaines; 2. le mauvais recrutement des régisseurs, qui le plus souvent n'ont pas la moindre compétence en matière agricole et ne possèdent aucune des qualités nécessaires pour gérer une exploitation; 3. le recrutement non moins mauvais des esclaves ruraux, et leur encadrement à la fois insuffisant et excessivement répressif. Il est donc nécessaire, aux yeux de Columelle, de réformer le système, qui peut se révéler très efficace s'il fonctionne comme il devrait le faire. Pour cela, il faut que les propriétaires s'astreignent sinon à résider, du moins à séjourner le plus souvent possible sur leurs terres, que les régisseurs soient recrutés en fonction de leurs aptitudes intellectuelles et de leurs qualités morales, et qu'ils reçoivent une authentique formation professionnelle, enfin que les esclaves, eux aussi soigneusement sélectionnés, soient d'une part divisés en 'décuries' placées chacune sous la responsabilité d'un chef d'équipe (monitor), d'autre part incités à fournir un travail correct grâce à des stimulants matériels et moraux, et à des conditions de vie décentes (Columelle insiste beaucoup sur ce point: il note que les brimades trop souvent infligées aux esclaves par les 'petits chefs' risquent de les pousser à la révolte, et il préconise à l'égard du personnel servile une attitude relativement libérale, en tout cas 'paternaliste', qui rejoint les idées de Sénèque en la matière et s'inscrit sans doute dans une perspective stoïcienne). On peut bien sûr s'interroger sur les chances — probablement très faibles — qu'avait le réformisme columellien de passer dans les faits, mais on est certainement en présence d'une des réflexions les plus lucides qui aient été conduites dans l'Antiquité sur le système esclavagiste (cf. R. MARTIN, op.cit., 4ème partie, chap. 3: «L'exploitation agricole selon Columelle»; du même auteur: Familia rustica, les esclaves chez les Agronomes latins, in: Actes du Colloque sur l'esclavage de Besançon [1972], p. Annales litt. de l'Univ. de Besançon, Belles Lettres, 1974, et: Du Nouveau Monde au Monde Antique, quelques problèmes de l'esclavage rural, Ktèma 5, 1980, 161 — 175). e. Enfin l'idée peut-être la plus neuve de Columelle est que l'exploitant agricole ne doit pas seulement être muni de connaissances agronomiques solides, mais doit avoir la possibilité et plus encore la volonté de faire des dépenses (1, 1, 18: facultates et uoluntas inpendendï), autrement dit de procéder à des investissements. Il estime donc qu'il ne faut pas abaisser systématiquement les coûts de production, et il démontre, chiffres à l'appui, que la viticulture est au moins aussi rémunératrice que le prêt à intérêt (cf. 3, 3, 8 — 11), et que, par conséquent,

1972

RENÉ MARTIN

l'argent placé dans ce secteur d'activité est susceptible de rapporter gros — à condition de miser toujours sur la qualité, notamment au niveau de la maind'oeuvre. Ici encore on ne peut que souligner la modernité d'une attitude qui constitue au moins l'amorce d'une psychologie économique capitaliste. Comme l'a très bien vu l'historienne soviétique E . SERGEENKO, c'est un point de vue très différent, voire opposé, qu'adoptera Pline quelques années plus tard (cf. Sur l'économie rurale de l'Italie antique, VDI 45, 1953, 65 — 76), si bien que l'on est fondé, selon elle, à parler de deux 'écoles': celle de Columelle, dynamique et optimiste, prônant une agriculture à la fois rationnelle et intensive et proclamant que Yagricolatio est parfaitement rentable, à condition de la porter à un haut niveau technique, de ne pas reculer devant les dépenses et d'introduire en quelque sorte l'esprit d'entreprise dans l'économie rurale; et celle de Pline, résignée à la décadence et estimant que, puisque les revenus avaient diminué, il fallait diminuer aussi les dépenses, et diminuer dans toute la mesure du possible les coûts de production (cf. N . H . 18, 43: opéra, non inpensa cultura constat et 18, 38: bene colere necessarium est, optime damnosum). D'où la visible hostilité de Pline à Columelle, qu'il ne cite presque jamais, si ce n'est pour le critiquer (cf. 17, 51 ; 18, 70 et 303) et qu'il affecte de tenir pour inférieur à Caton — sa source de prédilection: il s'agit bien là d'un véritable 'parti-pris', mis en lumière par H . LE BONNIEC (L'apport personnel de Pline dans le livre XVIII de l'Histoire Naturelle, in: Actes du 4e Congrès de l'Ass. G. Budé, Grenoble, 1948, 81—88), parti-pris dont l'article de E . SERGEENKO fournit sans doute la meilleure explication. Disons en conclusion, avec K. D. WHITE, que "Columella's work is by far the most systematic, as well as the longest, of the surviving manuals" (Bibl., p. XIV), et soulignons la vigueur d'une pensée qui, s'exprimant, comme nous l'avons vu, dans une écriture d'une haute tenue littéraire, fait du 'De re rustica' l'une des oeuvres les plus importantes de la littérature latine en général et de l'époque néronienne en particulier. Le traité columellien, source essentielle de ceux de Gargilius Martialis au III e s. et de Palladius au V e , devait néanmoins être très rapidement et presque entièrement supplanté par ce dernier, qui se recommandait à la fois par une écriture plus simple et par une structure beaucoup mieux adaptée à l'application pratique: celle d'un calendrier rustique, où chaque livre est consacré à un mois de l'année et où l'ample matière brassée par Columelle est présentée sous une forme en quelque sorte 'digérée', et répartie dans l'ordre chronologique.

5. Le 'liber de arboribus' Il reste à dire un mot d'un livre qui, dans les manuscrits, se présente comme le livre 3 du 'De re rustica', mais dont le contenu correspond en réalité aux livres 3, 4 et 5, puisqu'il concerne à la fois la viticulture et l'arboriculture, et qui dès la Renaissance a été reconnu comme distinct du traité en douze livres. Ce 'liber de arboribus', comme il est communément désigné, se présente comme un manuel pratique dépourvu de toute prétention littéraire ou théorique; il ne cite que deux

ÉTAT PRÉSENT DES ÉTUDES SUR COLUMELLE

1973

sources, qui sont Virgile et Magon; et, bien que clair et précis, il ne se situe pas au même niveau que le traité analysé ci-dessus (ajoutons qu'il est relativement court: 30 chapitres, et en gros une vingtaine de pages imprimées). Par ailleurs, une note ajoutée à la table des matières qui complète le livre 11 mentionne tout d'abord l'existence du livre 12 et ajoute: Praeter hos XII libros singularis est liber ad Eprium Marceilum de cultura uinearum et arborum (le dédicataire en question n'étant autre que le délateur dont parle Tacite dans Ann. 16, 28—29 et 33). Il est très tentant de voir dans ce liber singularis notre liber de arboribus, dont le contenu est exactement le même. Mais une incertitude subsiste, du fait que celui-ci ne comporte aucune dédicace et que le nom de Marcellus n'y figure nulle part; on peut néanmoins supposer qu'il figurait dans le titre, mais que les manuscrits ne nous l'ont pas transmis. Précisons que ce personnage, avant de se rendre tristement célèbre en 66, avait été legatuspropraetore en Pamphilie et en Lycie après 48 et consul suffectus en 61 ; c'est sans doute avant cette date que Columelle lui aurait dédié son livre, si tant est que celui-ci soit une oeuvre de jeunesse. En fait, trois hypothèses sont possibles à propos du 'liber de arboribus', où l'on peut voir soit une oeuvre de jeunesse, soit un abrégé de son traité dû à l'auteur lui-même, soit l'oeuvre d'un abréviateur anonyme, plus ou moins tardif. La seconde hypothèse n'est guère vraisemblable, et n'a jamais trouvé de partisans. La troisième a été soutenue récemment par W I L L R I C H T E R (Der liber de arboribus und Columella, Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, München, 1972, 1), qui voit dans l'auteur de ce livre "ein subalterner Kopf, viel primitiver als Gargilius Martialis oder Palladius" et dans l'ouvrage lui-même une preuve affligeante de la décadence culturelle et scientifique de l'Antiquité tardive. La seconde enfin (celle de l'oeuvre de jeunesse), qui est la plus couramment admise, a trouvé plus récemment encore un vigoureux défenseur en la personne de R A O U L G O U J A R D (Le De arboribus de Columelle: problèmes de l'authenticité, RPh 53, 1979, 7—28): reprenant point par point les arguments de R I C H T E R , G O U J A R D fait apparaître leur caractère non décisif, et pense pouvoir affirmer que le liber est authentiquement columellien, et constitue un coup d'essai, certes encore maladroit, mais prometteur; «le savant agronome», écrit-il p. 17, «était en germe dans l'auteur du De arboribus ». Sans considérer la discussion comme close, nous aurions tendance à donner raison à G O U J A R D . Une chose est sûre au demeurant: c'est que, si ce livre se présente, sans doute depuis longtemps, comme un liber singularis, il n'en a pas toujours été ainsi. Il commence en effet par une phrase (Quoniam de cultu agrorum abunde primo uolumine praecepisse uidemur, non intempestiua erit arborum uirgultorumque cura, quae uel maxima pars habetur rei rusticae), d'où il ressort clairement qu'il était précédé d'un livre correspondant, quant au contenu, à De r. r. 2 et peut-être 1 ; on peut même en déduire qu'il était également suivi d'au moins un livre, car s'il n'y en avait eu que deux en tout, l'adjectif employé aurait été prior plutôt que primus. O n peut donc se demander si ce livre si problématique n'est pas le seul qui subsiste d'un traité en quatre livres, d'une structure identique à celle des 'Géorgiques', ainsi que l'avait déjà supposé S C H O E L L (suivi par nous dans nos 'Agronomes latins', p. 121). Tout repose, en fait, sur une indication fournie par 127 ANRW II 32.3

RENÉ

1974

MARTIN

Cassiodore dans le passage déjà cité, et relative au nombre total de livres agronomiques écrits par Columelle; malheureusement les manuscrits de Cassiodore présentent ici des variantes, trois d'entre eux offrant la leçon XVI, deux la leçon XIV, et deux (manifestement corrigés en fonction du traité lui-même) la leçon XII. Ici trois solutions apparaissent possibles: ou bien on accepte XVI, et l'on dira avec S C H O E L L qu'il s'agit des 1 2 livres du 'De r. r.' + les 4 livres de l'ouvrage hypothétique dont un seul aurait subsisté; ou bien on accepte XIV, et on dira que cet ouvrage hypothétique ne comportait que deux livres; ou bien on corrige aussi bien XVI que X I V en XIII (on sait qu'en onciale les trois nombres se ressemblent beaucoup, du fait que V est noté U), et on dira que Cassiodore lisait le même Columelle que nous: un traité en 12 livres + le 'liber de arboribus'. On notera que le même passage de Cassiodore comporte une faute évidente en ce qui concerne Palladius, à qui il attribue XII libri, leçon qui doit être corrigée, on le sait depuis SVENNUNG, en XVlibri; mais il va de soi que cela ne prouve rien pour ce qui est de Columelle. L'hypothèse d'une première ébauche du 'De re rustica', inspirée des 'Géorgiques' et limitée comme elles à quatre livres, est assurément séduisante, et elle s'accorde à la fois avec la formule primo uolumine et avec l'immense admiration vouée par Columelle à Virgile; mais ce n'est qu'une hypothèse, qui en l'état actuel de nos connaissances ne peut être présentée que comme telle.

Bibliographie 1. Éditions: a) Éditions complètes: Le traité de Columelle figure dans toutes les éditions donnant l'ensemble des 'Scriptores rei rusticae' ( C a t o n , Varron, Columelle, Palladius), qu'on rappelle ici pour mémoire: — — — — —

MERLILA, éd. princeps (Jensoniana), Venise, 1472 PH. BEROALDUS, Bologne, 1494 JUCUNDUS VERONENSIS, Venise, 1514 (Aldina) J . M . GESNER, Leipzig, 1735 (Bipontina), réimprimée en 1773, 1781, 1783, 1787 G . SCHNEIDER, Leipzig, 1794—1797

— coll. NISARD, Paris, 1844 (reproduisant à quelques variantes près le texte de SCHNEIDER et la trad. [cf. infra] de SABOUREUX DE LA BONNETRIE) — coll. PANCKOUCKE, Paris, 1845 (ID., avec trad, de L . DUBOIS) L'édition complète qui fait désormais autorité est celle de: — V. LUNDSTRÖM, puis A . JOSEPHSON et S. HEDBERG ( L . Iunii Moderati Columellae opera quae exstant), coll. scriptorum veterum Upsaliensis, Uppsala, 1897—1968 D e bonne qualité est également celle de: — H . B . ASH, puis E . S. FORSTER et E . H . HEFFNER, Columella, on agriculture, L o e b classical library, 1941 — 1955 (avec traduction) b) Éditions partielles: O n notera une édition séparée du livre I, celle de: — G . HENTZ (avec trad, et c o m m . ) , Strasbourg, 1978 (thèse dactylographiée de 3E Cycle, déposée à la Bibl. Nationale et à la Bibl. Univ. de Strasbourg)

ÉTAT

PRÉSENT

DES

ÉTUDES

SUR

COLUMELLE

1975

Les autres éditions partielles concernent le carmen de bortis (livre 10): — J. C. WERNSDORF, Poetae latini minores, vol. VI, Helmstedt, 1974 (texte reproduit dans la coll. LEMAIRE des P. 1. m., tome V I I , Paris, 1 8 2 6 ) — J. P. POSTGATE, Corpus poetarum latinorum, vol. II, Londres, 1905 — H . B. ASH, Liber X de cultu hortorum, Philadelphie, 1930 (avec trad.) — A. SANTORO, Il libro X di Col., Bari, 1946 (avec trad.) — E. DE SAINT-DENIS, Paris, Belles-Lettres, 1969 (avec trad, et comm.) — M. FERNÄNDEZ-GALIANO, Madrid, Union Explosivos Rio Tinto, 1975 (avec trad.) 2. Traductions: En français: — par C L . C O T E R E A U et J. T H I E R R Y , Paris, 1556 — par SABOUREUX DE LA B O N N E T R I E , Paris, Didot, modifications dans la coll. N I S A R D , 1 8 4 4

1771

et

1783,

reprise avec quelques

En italien: — par R. C A L Z E C C H I - O N E S T I (con disegni di D . Cambelotti), Roma, Ramo edit, degli Agricoltori, 1948 — 1949, rééditée en 1977, Turin, Einaudi (av. intr. et notes de C . C A R E N A ) En espagnol: — par V. TINAJERO, en deux volumes, Madrid, 1880 En allemand: — p a r MICHAEL CONRAD CURTIUS, H a m b o u r g ,

1769

— p a r K . AHRENS, Berlin, 1972

— par

W . RICHTER,

en trois volumes, Munich

1981-1983

Le livre 10 a fait l'objet d'une traduction en vers français par: — N O R B E R T BONAPOUS,

Paris,

1859

Il a été traduit en allemand par:

— F . ZIEGLER, D r e s d e n , 1852

En polonais (trad, en vers, avec comm.) par: — Z. ABRAMOWICZOWNA, Meander 35, 1980, 547-551 Le 'liber de arboribus' (généralement joint au traité) a été séparément traduit en allemand par: — J . RIEM, D r e s d e , 1791

3. Tradition manuscrite et problèmes textuels: Le texte de Columelle nous a été transmis par deux manuscrits du IXe siècle: — S = Sangermanensis Petropolitanus 207, nunc Leninopolitanus Ms. Lat. 1. — A = Ambrosianus L 85 sup. S'y ajoutent 35 détériorés du XV e , parfois du XVI e s., dérivant de A. O n notera la différence quantitative avec la tradition manuscrite de Palladius, dont le traité nous a été transmis par plus de soixante mss., dont quatre du IX e , quatre du X e et un grand nombre antérieurs au XIV e s.: preuve que l'ouvrage de Palladius, en raison de la commodité de sa structure ménologique et de son écriture plus simple, avait à peu près complètement supplanté, durant la période médiévale, celui de Columelle. Ces manuscrits ont été étudiés par: — J. HÄUSSNER, Die handschriftliche Uberlieferung des L. Junius Moderatus Columella, Progr. Karlsruhe, 1889 — J. TROTZKY, Studien zur Uberlieferungsgeschichte Columellas, in: Raccolta in onore di F. Ramorino, Milan, 1925, 449-472 127»

1976

RENÉ MARTIN

— R. SOBEL, Studia Columelliana palaeographica et critica, Diss. Goteborg, 1928 — A. W. VAN BUREN, The text of Columella, Suppl. Papers of the American School of Class. Studies in Rome I, 157—190 Mais l'étude qui fait désormais autorité sur ce point est celle de: — Â. JOSEPHSON, Die Columella-Handschriften, Acta Univ. Upsal. 1955, 8, Uppsala, 1955 Elle doit néanmoins être complétée par celle de: — S. HEDBERG, Contamination and interpolation. A study of the 15TH century Columella manuscripts, Acta Univ. Upsal. Studia Lat. Upsal. 4, Uppsala, 1968 et les articles de: — P. CORSETTI, Note sur les excerpta médicaux de Columelle, R H T 7, 1977, 109-132 — IDEM, Un nouveau manuscrit de Columelle, R H T 8, 1978, 289—294 Par ailleurs, le texte de Columelle a suscité un certain nombre d'études critiques; les plus importantes sont les suivantes: — W. RICHTER, Textkritische Bemerkungen zu Columella De re rust. VI, WJA 4, 1949— 1950, 7 1 - 8 0 — IDEM, Studien zur Textgestaltung und Interpretation von Columella VI und VII, Hermes 80, 1952, 200-222. — A. ÖNNERFORS, In Columellae librum octavum annotatiunculae, Eranos 52,1954,217—223 — W. D . ASHWORTH, Notes on Columella R. R. VII 6, 7 - 8 and 9, Eranos 64, 1966, 38-45 — P. CORSETTI, Notes critiques sur COL., Phoenix 31, 1977, 3 8 - 4 7 — IDEM, Notes critiques sur le Texte de Columelle (Res rustica, Livre VI), livre 6, Eranos 77, 1979, 127-146

4. L'homme et l'oeuvre: Nos connaissances biographiques sur Columelle (en tant qu'homme et en tant qu'écrivain) n'ont pour ainsi dire pas progressé depuis le début de ce siècle. Les deux études de base restent celles de: — V. BARBERET, De Columellae vita et scriptis, Thèse Nancy, 1888 — W. BECHER, De L. Iunii Moderati Columellae vita et scriptis, Diss. Leipzig, 1897 O n en retrouve l'essentiel dans: — A. KAPPELMACHER, art. Iunius n.° 104, Real-Encl. X. 1, 1917, 1054-1067 Quelques indications complémentaires dans: C. CICHORIUS, Zur Biographie Columellas, in: IDEM, Römische Studien, Leipzig, Berlin 1922, 417-422 Etude sommaire par: — E . S. FORSTER,

Columella and his latin treatise on agriculture,

G & R 19, 1950,

123-128

O n peut ranger dans cette rubrique l'étude bibliographique de: — A. COSSARINI, Dieci anni di studi columelliani (1963-1972), B.Stud.Lat. 6,1976, 321-327

5. Les sources: L'étude de base est celle de: — B. BALDWIN, Columella's sources and how he used them, Latomus 22, 1963, 785—791 (concerne surtout les sources latines)

ÉTAT

PRÉSENT

DES

ÉTUDES

SUR

COLUMELLE

1977

Sur ces dernières considérées en elles-mêmes, voir: — R. REITZENSTEIN, D e scriptorum rei rusticae, qui intercederunt inter Catonem et C o lumellam, libris deperditis, Diss. Berlin, 1884 Les sources poétiques ont fait l'objet de trois études: — H . WEINOLD, Die dichterischen Quellen des L. Iunius Moderatus Columella in seinem Werk D e re rustica (Vergil, Appendix Vergiliana, Ennius, Lucrez, Horaz), Diss. München, 1959 — E. DE SAINT-DENIS, Columelle miroir de Virgile, in: Virgiliana, Recherches sur Virgile ( H . B A R D O N et R. VERDIÈRE éd.), Roma Aeterna 3, Leiden, 1971, 3 2 8 - 3 4 3 — A. COSSARINI, Aspetti di Virgilio in Columella, Prometheus 3, 1977, 2 2 5 - 2 4 0

6. La langue et l'écriture: Plusieurs études excellentes, dues notamment à l'école Scandinave: — F. PRIX, Sprachliche Untersuchungen zu Columella, Baden, 1883 — P. KOTTMANN, De elocutione L. Iunii Moderati Columellae, Progr. Rottweil, 1903 — M . AHLE, Sprachliche und kritische Untersuchungen zu Columella, Diss. Würzburg, 1915 — G . NYSTRÖM, Variatio sermonis hos Columella, Diss. Göteborg, 1926 — N . DALHÖF, Tempora och modi hos Columella, Diss. Göteborg, 1931 — V. LUNDSTRÖM, Smäplock ur Columellas sprâk, Eranos (série d'articles parus dans les numéros 13, 14, 15, 16, 17 et 26) Un précieux instrument de travail est constitué par: — W. D . A S H W O R T H and G. G. BETTS, Index to the Uppsala edition of Columella, Acta Univ. Upsal. Studia Lat. Upsal. 6, Uppsala, 1971

7. La pensée économique et l'idéologie: Si Columelle est un agronome — un technicien de l'agriculture et de l'élevage —, il est aussi et peut-être d'abord un économiste, dont l'oeuvre, faisant une large place aux problèmes d'exploitation et à ceux du système esclavagiste, est porteuse d'un message idéologique et politique. C'est à cet aspect de son oeuvre qu'ont été consacrées les études les plus nombreuses. O n citera pour mémoire: — CH. G. B. DAUBENY, Lectures on Roman Husbandry, O x f o r d , 1857 Le point de départ de toutes les études modernes est le livre de: — H . GUMMERUS, Der römische Gutsbetrieb als wirtschaftlicher Organismus nach den Werken des Cato, Varro und Columella, Diss. Leipzig, 1906, auquel s'ajoute, du même auteur: De Columella philosopho, O F V 52, 1909 — 1910, n° 2. A partir de là, toute une série d'études: — E. WEISS, D e Columella et Varrone rerum rusticarum scriptoribus, Diss. Breslau, 1911 — G E R T R U D C A R L , Die Agrarlehre Columellas, Diss. Heidelberg, 1925 — M. E. SERGEENKO, Sur l'économie rurale de l'Italie antique (en russe), V D I 1953, 65 — 76 (sur l'opposition doctrinale entre Pline et Columelle) — G. STEINER, Columella and Martial on living in the country, CJ 50, 1954, 85 — 90 — R. SUAUDEAU, La doctrine économique de Columelle, Paris, Sirey, 1956 — H . M I H Â E S C U , L'économie agricole chez Columelle (en roumain avec rés. en russe et en fr.), Stud. Clas. 1, 1959, 9 1 - 1 0 3 — K. D . WHITE, Roman Farming (p. 2 6 - 2 8 et 3 3 - 3 4 ) , London, 1970

1978

RENÉ MARTIN

— R. MARTIN, Recherches sur les agronomes latins et leurs conceptions économiques et sociales (4e partie, p. 287-374), Paris, Belles Lettres, 1971 — IDEM, Familia rustica: les esclaves chez les Agronomes latins, Annales littéraires de l'Université de Besançon 163, 1974, 2 6 7 - 2 9 7 — U. BENTZIEN, Was lehrt uns Columella?, J W G 1976, Teil 3, 183-187 — P. D . CARROLL, Columella the reformer, Latomus 35, 1976, 783-790 — A. COSSARINI, Columella: ideologia della terra, G F F 1, 1978, 3 5 - 4 7 — IDEM, Columella interprete del suo tempo, alcune considerazioni, G F F 3, 1980, 97—108 — W. KALTENSTADLER, Arbeitsorganisation und Führungssystem bei den römischen Agrarschriftstellern (Cato, Varrò, Columella), Schriften u. Quellen zur Agrargesch. 30, Stuttgart, 1978 — G. HENTZ, Terre et paysans de l'Italie du 1ER siècle après J. — C. vus par un grand propriétaire-exploitant: Columelle, Ktèma 5, 1980, 150—160 — R. MARTIN, Du Nouveau Monde au Monde Antique: quelques problèmes de l'esclavage rural, ibid., 161-175 8. L'aspect technique: Plusieurs études concernent certains problèmes particuliers des techniques agricoles et pastorales: — H . Becker, Bienenzucht und Bienenkenntnis der Griechen und Römer nach Columella, Nördlingen, 1891 — R. SERNAGIOTTO, La viticoltura dei tempi di Cristo, secondo L. I. M. Columella, comparata alle viticolture nazionale moderne, Milano, 1897 — W. KOLLER, Beitrag zur Geschichte der Tierheilkunde nach dem Werke des Columella, Diss. München, 1925 — L. OLSON, Columella and the beginning of soil science, Agricult. History 17, 1943, 65-72

— R. M. BARZEN, Neue Arten der Rebenveredelung nach dem antiken Wein- und Obstbaulehrbuch 'Uber die Bäume' von Columella, Neustadt, 1958 (illustré) — A. LE BOEUFFLE, Quelques erreurs ou difficultés astronomiques chez Columelle, REL 42, 1964, 3 2 4 - 3 3 3 — K. CUPR, Les dénominations des outils du travail agricole chez Columelle (en tchèque av. rés. en fr.), Class, atque Mediaev. Jaroslao Ludvikovsky oblata, Beno, 1975, 101 — 102 — R. ÉTIENNE, Production vinicole et esclavage chez Columelle, Index 8, 1978 — 1979, 206-213 9. Les problèmes spécifiques du livre 10 (carmen de hortis): Le poème sur l'horticulture, plus 'littéraire' que le reste du traité, a maintes fois suscité l'intérêt des philologues (on notera qu'il a été le premier, et jusqu'ici le seul, à être publié dans la 'Collection Guillaume Budé'). Donc nombreuses études: — W. SCHROETER, De Columella Vergilii imitatore, Diss. Iena, 1882 — E. STETTNER, De L. Iunio Moderato Columella Vergilii Imitatore, Trieste, 1894 — LIZZIE B. MARSHALL, L'horticulture antique et le poème de Columelle, thèse pour le Doctorat d'Université, Paris —Londres, 1918 (très littéraire en dépit de son titre) — T. KLEBER, De Columella Horatii imitatore, Eranos 30, 1932, 115 — 121 — C. BRAKMAN, Ad Columellae librum decimum, Mnemosyne n . s . 60, 1933, 107-112 — L. DALLINGES, Science et poésie chez Columelle, Études de Lettres 7, 1964, 137—154 — E. DE SAINT-DENIS, Réhabilitons Columelle poète, G I F 31, 1969, 121 — 136 — L. HERRMANN, Col., De r. r. 10, 2 - 5 , Latomus 38, 1979, 989 — G. MAGGIULLI, Il lessico non-virgiliano del libro X de Columella, Orpheus 1, 1980, 126-151

ÉTAT PRÉSENT DES ÉTUDES SUR C O L U M E L L E

1979

10. Le livre 9: Une étude spécifique lui a été consacrée: — H . LINDE, Studien till Columellas nionde bok, Diss. Göteborg, 1936 11. Le 'liber de arboribus': Livre unique ou vestige d'un ouvrage plus ample? Le problème est discuté par: — A. KAPPELMACHER, Columella und Palladius bei Cassiodor, Wiener Studien 39, 1917, 176-179

Le livre est considéré comme inauthentique par: — W. RICHTER, Der 'Liber de Arboribus' und Columella, München, Beck, 1972 Critique de ce point de vue par: — R. GOUJARD, Le De arboribus de Columelle: problèmes de l'authenticité, RPh 53, 1979, 7-28

Les sources du livre ont été étudiées par: — P. GELASIUS K R A U S , Die Quellen des Columella in dem 'liber De arboribus', Progr. Munnerstadt, 1906

Cheremone di Alessandria di ALBERTO BARZANÒ,

Milano

Sommario I. La vita 1. 2. 3. 4. II. Le 1. 2. 3.

1981

Le origini e la famiglia Sacerdote e direttore del Museo Precettore di Nerone Gli ultimi anni

1981 1983 1987 1991

opere L'attività letteraria di Cheremone La AÌYUjruaKfi iaxoQCa Gli 'IeQoyXuqìiKa

1992 1992 1994 1996

4 . Il IIEQÌ KOfiT]T(i)v

1997

5. Lo scritto grammaticale

1998

III. Conclusione

1998

Bibliografia

2000

I. La vita 1. Le origini e la famiglia La nascita di Cheremone di Alessandria va collocata certamente in data anteriore al 20 d. C . , ma è molto probabile che la si debba far risalire a parecchi anni prima. C o n sicurezza possiamo affermare soltanto che egli era già adulto nel 41 d . C . , giacché in quell'anno fu prescelto, insieme ad alcuni altri concittadini, per rappresentare davanti all'imperatore Claudio gli interessi degli Alessandrini contro gli Ebrei che vivevano nella loro città 1 . Della sua famiglia non 1

II documento da cui traiamo le nostre informazioni in merito all'ambasceria inviata a Claudio dai cittadini pagani di Alessandria nel 41, in seguito a torbidi anti-giudaici scoppiati sotto Caligola una prima volta e poi nuovamente appena salito al trono Claudio, è il P. Lond. 1912, pubblicato in H. I. BELL, Jews and Christians in Egypt, Oxford 1924, pp.

1982

ALBERTO

BARZANÒ

s a p p i a m o n u l l a , e c c e z i o n f a t t a p e r il n o m e d e l p a d r e , L e o n i d a 2 . I n v i a d i i p o t e s i q u a l c u n o h a s u g g e r i t o di i d e n t i f i c a r e il p r o z i o o a d d i r i t t u r a il n o n n o d i C h e r e m o n e in u n A l e s s a n d r i n o a n c h ' e g l i d i n o m e C h e r e m o n e c h e a c c o m p a g n ò E l i o G a l l o n e l l a s p e d i z i o n e n e l l ' A l t o E g i t t o e v e r s o l ' E t i o p i a d e l 2 5 / 2 4 a. C . e c h e Strabone descrive c o m e persona disprezzabile3. Palesemente insostenibile invece la t e o r i a s e c o n d o c u i i d u e C h e r e m o n i s a r e b b e r o u n a p e r s o n a s o l a : i d a t i c r o n o l o g i c i , o l t r e alle c a r a t t e r i s t i c h e p e r s o n a l i , s o n o a s s o l u t a m e n t e i n c o n c i l i a b i l i f r a l o r o 4 . Q u a n t o all'origine etnica di C h e r e m o n e , n o n è possibile stabilire c o n c e r t e z z a s e egli f o s s e e g i z i a n o o g r e c o . Il s u o n o m e , c o m e q u e l l o d e l p a d r e

2

1—37 (con introduzione, commento e note), nel quale è contenuta la lettera di risposta dell'imperatore alle richieste presentategli dai delegati. In apertura il documento riporta i nomi degli undici componenti dell'ambasceria alessandrina (linee 16—20). Al terzo posto, nella linea 17, si legge il nome Xaief)(icuv Aecoviòot), che è senza dubbio il nome completo del nostro Cheremone (il parere espresso in questo senso dall'editore del papiro, cit., nota ad loc., è condiviso da tutti i moderni). II nome del padre di Cheremone è ricordato nel P. Lond. 1912, linea 17 (cfr. sopra la nota 1). Secondo C . SATHAS, Fragments inédits des historiens grecs, § 1: Chaeremonis Aegyptiaca, Bulletin de Correspondance Hellénique I (1877), pp. 1 2 1 - 1 3 3 ; 1 9 4 - 2 0 8 ; 309—314; p. 123, si può indicare anche il luogo di nascita di Cheremone, che sarebbe Naucrati. Q u e s t a affermazione, che non viene in alcun modo giustificata dal SATHAS, sembra derivata dalla notizia data dalla Suda riguardo un tale Carone di Naucrati s . v . XÓQWV: l'identificazione di Cheremone con Carone di Naucrati non mi sembra accettabile.

3

S t r a b . X V I I 8 0 6 : ' E v ò è xf) 'HXIOUJIÓXEI K a ì OIKODG EÌÒOHEV HEYÓXOVS, è v 0 1 5 S i e x g i ß o v o i

LEQEIG- (xdXiara yàg òf| TCU3TT)V KaxoiKiav ÌEQEMV YEyovévai cpaoi TÒ jtaXaiòv, Éoia, quam vocem feliciter cunctis evenire signavit populi clamor insecutus. Il grammateus di cui parla Apuleio dev' essere uno ÌEQOYpaji[iaxEÌ)g: se anche Cheremone aveva il compito di presiedere, ad Alessandria, la cerimonia annuale del 'Navigium Isidis', si capisce come egli nel 41 godesse già di grande fama, specialmente se si considera che le attività connesse col mare e con la navigazione avevano, nella capitale egiziana, un ruolo di primaria importanza. Cfr. sopra la nota 1. Alla linea 16 del P. Lond. 1912 si legge il nome Ti(5éqlo5 KXcróòiog BógPiXXog, che l'editore (cit., nota ad loc.) ritiene di poter identificare con quello dell'omonimo astrologo amico di Nerone e di Vespasiano (D. Cass. LVI 9, 2; Suet., Nero 36,2: in quest'ultimo passo ricordato come 'Balbillus', con scambio della r con una /), affermando peraltro la differenza d'identità fra costui e il prefetto d'Egitto degli anni 58/59, Tiberio Claudio Balbillo (cfr. a questo proposito A. STEIN, Balbillus, Aegyptus XIII [1933], pp. 123 — 136, p. 136; A. STEIN, Balbillus, n° 38, in: P. I. R. 2 I, Berlin-Leipzig 1933, p. 349; A. STEIN, Ti. Claudius Balbillus, n° 813, in: P. I. R. 2 II, cit., pp. 184-185). Nel P. Lond. 1912 per ben due volte,

C H E R E M O N E DI A L E S S A N D R I A

1985

Q u a n t o a C h e r e m o n e , nella r i s p o s t a inviata p e r scritto d a C l a u d i o agli A l e s sandrini, l'elenco dei delegati che a v e v a n o p r e s o p a r t e a l l ' a m b a s c e r i a r i p o r t a il s u o n o m e al t e r z o p o s t o , d o p o q u e l l o di B a l b i l l o e q u e l l o di u n tale 'AnoXXcovìg 'AQTEfiiòcÒQOTJ 14 . E s c l u d e n d o che la cancelleria i m p e r i a l e a b b i a s e g u i t o , nell'elenc o , u n o r d i n e casuale, e n o n e s s e n d o r i s p e t t a t o , del r e s t o , l ' o r d i n e a l f a b e t i c o , n o n r i m a n e che p e n s a r e ad u n a r e g i s t r a z i o n e dei n o m i in o r d i n e d ' i m p o r t a n z a 1 5 . C h e r e m o n e q u i n d i già nel 41 rivestiva a d A l e s s a n d r i a q u a l c h e carica p r e s t i g i o s a e, in o g n i c a s o , g o d e v a di u n n o t e v o l e p r e s t i g i o p e r s o n a l e . N e l l a s u a q u a l i t à di i e Q O Y Q a ^ a T E i S g di I s i d e egli era p r o b a b i l m e n t e u n o dei s a c e r d o t i p i ù i m p o r t a n t i della capitale e g i z i a n a e, p r o p r i o in q u a n t o tale, d e v e essere s t a t o scelto p e r u n a m i s s i o n e a s f o n d o r e l i g i o s o , anche se d e t e r m i n a t a in larga m i s u r a dal d e s i d e r i o di p r e s e r v a r e la r a z z a dalla « c o n t a m i n a z i o n e » e b r a i c a 1 6 . U n ' a l t r a p o s s i b i l i t à , d a a g g i u n g e r e p i ù che d a p o r r e in alternativa alla p r e c e d e n t e , è che C h e r e m o n e f o s s e u n o dei capi del m o v i m e n t o a n t i - e b r a i c o in A l e s s a n d r i a : in effetti n o i lo c o n o s c i a m o , a t t r a v e r s o i f r a m m e n t i delle s u e o p e r e , c o m e u n a c c e s o a v v e r s a r i o del p o p o l o d ' I s r a e l e 1 7 . I n f i n e si p o t r e b b e anche p e n s a r e che C h e r e m o n e sia s t a t o

14

15

16

17

alle linee 32 e 105, Claudio ricorda la propria stima ed amicizia per Balbillo: certo gli Alessandrini non ignoravano il legame di Balbillo col sovrano quando l'avevano scelto come capo della loro ambasceria. L'elenco dei nomi degli ambasciatori alessandrini inizia alla linea 16 del P. Lond. 1912: il primo nome è TiPégiog KXaúSiog Bág(3iXXo5, il secondo è 'AitoXXcovíg 'AQT£(ÍI,Ó(ÚQOU e il terzo è XaiQr|(X(UV AtornSou, quest'ultimo scritto nella linea 17. Escludendo il nome di Balbillo, registrato all'inizio in quanto capo della delegazione, il secondo nome, quello di 'AitoXXcuvig 'Adte|ilÓ(Ì)D0D, potrebbe in effetti introdurre un elenco in ordine alfabetico: ma è proprio il nome di Cheremone a far cadere questa possibilità, dal momento che inizia con la terzultima lettera dell'alfabeto. Si potrebbe pure considerare la possibilità di un'ordine d'anzianità: ma, anche qui, si deve considerare la posizione di Cheremone, che è terzo, mentre doveva essere piuttosto giovane al tempo dei fatti. Nella risposta di Claudio alle richieste presentategli dall'ambasceria alessandrina, ampio spazio (dalla linea 73 alla linea 104) viene dedicato a disposizioni riguardanti i Giudei di Alessandria. Tuttavia questioni riguardanti il culto vengono discusse dalla linea 29 alla linea 72 e dunque la presenza di un sacerdote fra i delegati poteva ben essere giustificata anche soltanto per questo. Violentemente anti-ebraico è il frammento della AiyujiTiaiCTi LOXOQÌa di Cheremone trasmessoci da Giuseppe Flavio (C. Ap. I 288—292). S. KRAUSS, Chaeremon, in: The Jewish Encyclopaedia, III, New York 1902, pp. 658—659, p. 658, afferma che Cheremone era tanto fortemente avverso agli Ebrei da modificare arbitrariamente la realtà storica per gettare fango su di loro, mentre normalmente egli era onesto e attendibile. Anche L. ROTH, Chaeremon, in: Encyclopaedia Judaica, V, Jerusalem 1971, coli. 317—318, vede in Cheremone un acceso antagonista degli Ebrei e, pur giudicandolo autore solitamente veritiero e accurato, ritiene che il suo racconto delle vicende degli Ebrei sia poco obbiettivo. Aggiungo che l'allievo preferito di Cheremone, Dionisio (Suda, s.v. Aiovùoiog 'AXeSavÓQeúg: cfr. H. G. PFLAUM, Dionysius Alexandrinus, in: Les Carrières Procuratoriennes Equestres sous le Haut-Empire romain, Paris 1960—1961, I n° 46, p. I l i ) , partecipò ad una ambasceria anti-ebraica a Roma nel 113, sotto Traiano, documentata dal P. Oxy. X 1242; cfr. H. TEMPORINI, Die Frauen am Hofe Trajans. Ein Beitrag zur Stellung der Augustae im Principat, Berlin—New York 1978, p. 90—96. Non solo quindi

1986

ALBERTO BARZANÒ

scelto in qualità di èmaxàxrig del Museo, cioè nella sua veste di massimo esponente della cultura alessandrina: noi però ignoriamo se in questo periodo Cheremone fosse già £Jti0X(XXT]5 del Museo 1 8 . In occasione della missione a Roma, Cheremone ebbe comunque modo di farsi conoscere ed apprezzare a corte: una conoscenza che ebbe per lui grande importanza qualche anno più tardi. E veniamo al problema della posizione di Cheremone come uomo di cultura ad Alessandria negli anni 40. La notizia della Suda da cui si desume che Cheremone fu èjuoTàTT]5 del Museo si presta a discussioni, data la sua scarsa chiarezza, sull'attendibilità e sull'interpretazione corretta della testimonianza 1 9 . Tuttavia — a mio giudizio — i dubbi sono fondati solo entro certi limiti. Mi pare eccessivo arrivare a negare che Cheremone sia mai stato èjuoxàxr]5 del Museo, come fa qualcuno 2 0 : infatti, se è vero da un lato che la Suda non attesta esplicitamente per Cheremone il titolo di èjuaxàxT]g del Museo, è altrettanto vero che egli ricoprì senza dubbio ad Alessandria una carica di importanza culturale primaria. E d è praticamente certo che questa fosse proprio la direzione del Museo 2 1 : infatti, se èjtioxdxai xov Mouaeiou diversi da Cheremone paiono attestati da alcuni

18

Cheremone fu personalmente avverso agli Ebrei, ma esercitò influenza in tal senso sui propri allievi. Nessuno dei moderni, in assenza di dati cronologici precisi, ha voluto azzardare ipotesi sul periodo esatto della direzione del Museo da parte di Cheremone: generalmente però si ritiene che si debba pensare ad una data anteriore al 49 (cfr. H. G. PFLAUM, cit., p. 111).

19

II t e s t o della n o t i z i a d a t a dalla S u d a s. v . A i o v u a i o g ' A X e | a v 6 g e i j g è il s e g u e n t e : A i o v t i a i o g , ' A X e S a v ò g e ó g , ó rXatiKOU m ó g , YQa|xnatiKÓg - o c r u g curò Négoovog a u v f j v K a i x o ì g [xé/Qi T Q o ä a v o ü K a i x w v ßißXioör)Kü)v JIQOÙOXT] K a i è j ù x w v È J t i a x o X à j v K a i n Q e o ß E i w v è y é v e x o K a i à j t o K Q i ( i a T ( o v . * H v S è R a i ó i ò à a i c a X o g n a g ö s v i o u x o ü y g a i x u a x i i c o i i na6riTf|g

òè

X a i Q f j ( i o v o g t o t ) qpiXoaócpou ö v K a ì ÒIEÒÉECCXO èv ' A X E È a v Ó Q E Ì a . 20

W . OTTO, cit., I, p. 199.

21

Nel testo della Suda (cfr. sopra la nota 19) non si parla esplicitamente della carica ricoperta da Cheremone ed ereditata da Dionisio. Tuttavia sembra di capire che l'incarico in cui Dionisio successe a Cheremone fosse assai importante sotto il profilo culturale. La circostanza che Dionisio sia stato nominato successivamente a bibliothecis, ovvero addetto alla biblioteca imperiale, è indubbiamente un elemento molto interessante a questo proposito: infatti per la mansione di a bibliothecis si sceglievano persone già fornite di esperienza nel ramo. Il PFLAUM, cit., p. ILI, pensa che Dionisio sia stato scelto da Vespasiano e Tito, che erano stati ad Alessandria nel 69/70 e certo avevano avuto modo di conoscere ed apprezzare il direttore del Museo. Lo stesso PFLAUM, Les Carrières . . ., cit., III, p. 1023, che fa notare come Dionisio sia il primo a bibliothecis a noi noto, ricorda anche che il successivo è Svetonio, fatto che conferma il rigore col quale venivano scelti gli a bibliothecis. Se dunque si accetta che Dionisio sia stato direttore del Museo e della Biblioteca, anche Cheremone lo deve essere stato prima di lui. Del resto, al parere negativo, già visto, dell'Orro, si contrappongono quelli di molti altri studiosi, i quali sostengono che Cheremone fu in effetti responsabile del Museo e della Biblioteca. Fra gli altri ricordo C . SATHAS, c i t . , p . 1 2 3 ; E . SCHÜRER, c i t . , p . 2 5 6 ( = p . 5 3 7 — 5 3 8 ) ; E . SCHWARTZ, c i t . , c o l .

2026; H. S. JONES, Claudius and the Jewish Question at Alexandria, Journal of Roman Studies XVI (1926), pp. 17 segg., p. 18; E. M Ü L L E R - G R A U P A , MODOELOV: 1., in: R. E. XVI, 1, Stuttgart 1933, coli. 797-821, col. 817; H. G . PFLAUM, cit., p. I L I ; C. SCHNEIDER, Kulturgeschichte des Hellenismus, München 1967-1969, II, p. 912; L. ROTH, cit., col. 317.

1987

C H E R E M O N E DI ALESSANDRIA

papiri per il periodo di tempo fra il 20 e il 60 d. C. 2 2 , è però vero che rimangono liberi spazi di tempo più che sufficienti per poter collocare in questi stessi anni anche il periodo della direzione di Cheremone. Il vero interrogativo è piuttosto quello che riguarda il periodo preciso durante il quale Cheremone diresse il Museo: qui veramente le risposte non possono che essere molto vaghe.

3. Precettore di Nerone Nell'anno 48 d. C. l'imperatore Claudio si sposava con Agrippina ed entrava così a far parte della casa reale anche Nerone. Fu nei mesi immediatamente successivi, in relazione al mutamento della condizione personale di quest'ultimo, che si rese necessaria la convocazione a corte di alcune persone di cultura che s'incaricassero della formazione di colui che, poco tempo dopo, sarebbe divenuto l'erede al trono 23 . Pertanto, allo scopo di fornire al giovane Nerone una preparazione culturale il più completa possibile in tutti i campi, a Seneca e Burro furono affiancati due fra i più grandi intellettuali del mondo greco-ellenistico di allora, il filosofo peripatetico Alessandro di Ege e Cheremone 24 . L'esistenza di un terzo insegnante orientale di Nerone, un non meglio identificato Berillo, di Cesarea di Palestina, viene messa in dubbio 25 . Non è chiaro se sia stato Claudio in persona a scegliere i maestri per Nerone oppure se la scelta sia stata fatta da Agrippina o da altri ancora26. Più importante, comunque, è determinare 22

23

W. OTTO, cit., p. 197, ricorda i P. Oxy. II 260, 11; 268, 1 e 281, 1, che attestano direttori del Museo diversi da Cheremone per il 58, il 59 e una data imprecisata fra il 20 e il 50 rispettivamente. La chiamata a Roma di Cheremone come maestro di Nerone è generalmente datata al 49 ( c f r . E . SCHWARTZ, c i t . , c o l . 2 0 2 6 ; E . M U L L E R - G R A U P A , c i t . , c o l . 8 1 7 ; H .

24

25

26

G.

PFLAUM,

cit., p. I l i ) : inaccettabile mi pare la datazione al 40 proposta da C. SATHAS, cit., p. 123. Suda, s. v. 'AXélavÓQog Aìyaiog: 'AXéi|avÒQog Aiyaiog- cpiXóoocpog IlEQijiaTriTiKÓ;, òiòàaicaXog NÉQIOVO; xoii |3aaiXéu)g a ^ A XaiQfincuvi xà) qpiXoaóqxp. Yiòv òè ÈAXE KaiXivov òvo|xa. Otjxog èicaXei xòv Négwva JXT|XÒV ainaxi NEQPUQUÉVOV. KCIKUÌV |xa0T)xdjv, cbg ofnai, KAKÌOVEG oi SiòàoicaXoi' 6i6aicxf| yàg ÀQEXF| KCÙ Kaida ÀAKTIXF). Quanto al criterio di eclettismo che ispirò la scelta dei maestri di Nerone, cfr. M. A. LEVI, Nerone e i suoi tempi, Milano—Varese 1949, pp. 93—94. Berillo viene presentato da Giuseppe Flavio (A. I. XX 183 segg.) come naibaymyòq toii Négwvog. Tuttavia è opinione diffusa che ci possa essere stato un errore da parte di Giuseppe e che, anziché Berillo, si debba leggere Burro (cfr. in proposito H . H E N Z E , Beryllos: 1., in: R. E. Ili 1, Stuttgart 1897, coli. 319-320). Se anche però Berillo fosse realmente esistito, l'uso della parola JiaióaYioyóg da parte di Giuseppe farebbe pensare ad un maestro dell'infanzia di Nerone (la Suda, per Cheremone e Alessandro di Ege, usa il termine òiòacncaXoi, cfr. sopra la nota 24). H . S. JONES, cit., p. 18, propende per Claudio, H . G. PFLAUM, cit., p. I l i , per Agrippina. Un'influenza di Seneca sulla decisione potrebbe esserci stata nel caso di Cheremone, in quanto quest'ultimo era noto come filosofo stoico (cfr. sotto la nota 94) e, da parte sua, Seneca aveva avuto modo di conoscere da vicino l'ambiente culturale egiziano (cfr. sotto la nota 36). È anche possibile che a consigliare Cheremone come maestro per Nerone sia stato Tiberio Claudio Balbillo, futuro prefetto d'Egitto, che in quel momento rivestiva una carica strettamente collegata col Museo e col mondo religioso egiziano, carica che una iscri-

1988

ALBERTO

BARZANÒ

quale compito preciso sia stato affidato a Cheremone nell'educazione di Nerone. A questo proposito ci è d'aiuto un passo della Suda, in cui viene espresso questo giudizio su Alessandro di Ege e su Cheremone stesso: Kaicojv fxa0r|Ttûv, cbç oifiai, KCXKÎOVEÇ oí òióàamXoi' òiòaKtf) yàg ÀQETF| m i m i d a àaicr]Trj27. Il testo lascia capire abbastanza chiaramente che dai due filosofi ci si attendeva un insegnamento di tipo morale che sviluppasse in Nerone la potenziale ccQETfj: il tono fortemente negativo della notizia sottintende che Alessandro e Cheremone non soddisfecero le aspettative, lasciando che nel loro allievo avesse la meglio la m i d a . È importante notare che, se ad Alessandro e a Cheremone veniva addossata la responsabilità della m i c i a di Nerone, era segno che, nell'educazione del futuro imperatore, essi avevano avuto un ruolo di primaria importanza, almeno paragonabile a quello di Seneca e Burro. Tuttavia, mentre Alessandro di Ege fallì totalmente nel suo compito e finì per ammetterlo lui stesso, criticando acerbamente Nerone 2 8 , gli insegnamenti di Cheremone non furono completamente inutili 29 . A chi considera infatti la reale natura della personalità di Cheremone — per quel poco che ne conosciamo —, si accorge subito che egli non era filosofo e sacerdote, ma filosofo in quanto sacerdote e comunque sacerdote prima che filosofo. La sua filosofia, secondo un metodo praticato nella stessa età da molti altri, fra i quali un suo illustre conterraneo e avversario, Filone, e che sarebbe poi stato seguito anche dai cristiani Origene e Clemente, non era che un tentativo di conciliare la religione patria con la cultura ellenistica 30 . Cheremone era anche un appassionato sostenitore degli interessi della sua terra d'origine, oltre che un accanito avversario degli Ebrei. Ebbene, chi esamina i tratti della personalità di Nerone, trova in essa varie tracce dell'influenza di Cheremone. Ad esempio l'imperatore recepì e fece propria l'idea, tipica della mentalità egiziana, zione lacunosa proveniente da Efeso (A. E . 1924, n° 78) riporta nella forma aedium

Divi Augusti

Alexan[dreae archi[ereus.

et [Sarapidis

et in tota Aegypt]o

(?)] et lucorum et supra

sacro[rumque

muséum

(?)] omnium

e[t ab Alexandri]na

{procuratori qu[ae

sunt]

bybliotheca

et

L'incarico di Balbillo è da p o r r e in relazione c o n la realizzazione dell'amplia-

mento del M u s e o voluto da Claudio (Suet., Claud. 4 2 , 5 ; A t h e n . VI 2 4 0 b ; cfr. E . MÜLLERGRAUPA, cit., col. 8 1 6 ; G . FAIDER-FEYTMANS, M o u a e t o v

-

Musée, in: H o m m a g e s à

Joseph Bidez et à F r a n z C u m o n t , Bruxelles 1949, pp. 9 7 — 1 0 6 , pp. 100—101). Q u a n t o al fatto che questo Tiberio Claudio Balbillo fosse lo stesso che aveva guidato la delegazione alessandrina inviata a Claudio nel 4 1 , forti dubbi sussistono in proposito (cfr. sopra la nota 13 e inoltre J . SCHWARTZ, T i . Claudius Balbillus, préfet d ' E g y p t e et conseiller de N é r o n , Bulletin de l'Institut Français d'Archéologie Orientale X L I X [1950], pp. 4 5 — 5 5 , pp. 4 6 segg.). C o n v i n t o che la designazione di C h e r e m o n e sia stata determinata da una segnalazione da parte di Balbillo è H . H . SCULLARD, F r o m the Gracchi to N e r o , L o n d o n 1 9 5 9 1 — 1 9 6 3 2 , p. 3 7 2 . 27 28

Suda, s. v. 'AA,É|CIVÔQOÇ Aiyatoc;. Suda, s. v. 'AXeEaVÔQOÇ A r / a ï o ç : O i x o ç ( =

Alessandro di Ege) ÈMXEI TÒV NÉQCOVCX

jtr|Xòv c a n a t i jtecpuQ|iévov. 29

Di parere contrario è R . E . WITT, cit., p. 2 3 4 .

30

U n altro p u n t o di contatto fra C h e r e m o n e e Filone si trova nell'idealizzazione del tempo passato, che il p r i m o applica alla propria descrizione dell'Antico Egitto, il secondo all'età dei patriarchi (cfr. E . SCHWARTZ, cit., col. 2 0 2 7 , e S. KRAUSS, cit., p. 6 5 8 ) .

Questa

idealizzazione influenzò più tardi altri scrittori alessandrini, questa volta cristiani, Origene e Clemente.

CHEREMONE

DI

ALESSANDRIA

1989

dell'imperatore-dio 31 . Si avvicinò inoltre ai culti egiziani e a quello di Iside in particolare. In base ad una notizia fornitaci da Svetonio, si desume che durante il regno di Nerone era stato edificato sul Campidoglio un luogo di culto dedicato a Iside, custodito da alcuni sacerdoti 3 2 : un onore certamente grande per una divinità i cui sacerdoti e fedeli erano stati duramente perseguitati non molto tempo prima, sotto Tiberio. La seconda notizia, pure essa riportata da Svetonio, ci informa che Otone, il quale passò la giovinezza accanto a Nerone, finché da quest'ultimo non fu inviato a governare la Lusitania, celebrava spesso pubblicamente i riti isiaci 33 . Il fatto che il più intimo amico del sovrano si facesse un punto d'onore di celebrare pubblicamente i riti di Iside, conferma l'approvazione ufficiale per il culto della dea egiziana. E che proprio all'ambiente di corte appartenesse colui che diffuse questa devozione, è confermato dalla circostanza, indubbiamente non casuale, che anche Tito, educato a corte in quel medesimo periodo 3 4 , si mostrò sempre molto devoto a Iside 3 5 . Si deve ricordare poi la particolare simpatia che Nerone nutrì sempre per gli Alessandrini e l'interesse che egli dimostrò durante tutto il suo regno per gli affari egiziani. Se fino ad oggi, in materia di politica egiziana, si è prevalentemente pensato che Nerone si facesse guidare da Seneca, il quale in gioventù aveva passato qualche tempo in Egitto, mi pare a questo punto inevitabile pensare piuttosto a Cheremone come consigliere dell'imperatore in questo campo, in quanto egli era certo più addentro nei problemi della regione di quanto non lo fosse Seneca, il quale aveva conosciuto sì l'ambiente egiziano, ma pur sempre con l'occhio dello straniero e per un periodo di tempo abbastanza limitato 3 6 . Non è certo probabile, ad esempio, che sia da ricondurre al consiglio di 31

32 33

34

Cheremone, come sacerdote e come storico, era c e n o uno dei migliori conoscitori delle caratteristiche della regalità faraonica e certo ebbe molte occasioni per illustrarle al suo allievo, la cui natura era molto ricettiva riguardo ad insegnamenti di questo tipo. Suet., D o m . 1, 4. Suet., O t h o 12,2: di Otone si diceva che sacra etiam Isidis saepe in lintea religiosaque veste propalarti celebrasse. Si notino i due avverbi saepe e propalarti, che rivelano come la devozione di Otone si manifestasse in modo tutt'altro che occasionale e privato. Suet., Tit. 2 , 1 : Educatus in aula cum Britannico simul acparibus disciplinis et apud eosdem magistros institutus. Tito dunque era vissuto a corte durante il periodo del regno di Claudio.

35

All'apice della gloria, la notte prima di celebrare il suo memorabile trionfo sui Giudei, Tito dormì nel tempio di Iside, praticando quel rito della incubatio che del culto della dea egiziana era tipico, e, con ciò, quasi attribuendo alla sua divina ispirazione il merito della vittoria sui nemici ebrei (Ios., B. I. VII 123). Altro gesto di omaggio nei confronti di Iside pare da considerarsi, a giudizio di R . E . W i t t , cit., p. 234, la visita compiuta da Tito in Egitto al bue Api, in occasione del ritorno dalla Giudea a R o m a (Suet., Tit. V 4). È interessante notare anche che Giuseppe Flavio, il quale nelle sue 'Antiquitates Iudaicae' e nel 'Contra Apionem', opere composte entrambe durante il regno di Domiziano, mostra una forte ostilità nei confronti di Iside e del suo culto, nel 'Bellum Iudaicum', opera composta mentre Tito era ancora vivo e, anzi, da Tito probabilmente ispirata, non attacca la dea egiziana o i suoi seguaci, anche se non la menziona altro che nel passo citato sopra. L o storico giudeo, ostile a Iside e al suo culto per motivi religiosi, sembra essersi dovuto trattenere quindi fino a che visse Tito.

36

Per il soggiorno egiziano di Seneca e per l'opera 'De ritu et sacris Aegyptiorum' che egli scrisse basandosi su ciò che aveva appreso in Egitto durante la sua permanenza, cfr. O .

128 ANRW II 32.3

1990

ALBERTO BARZANÒ

Seneca la nomina del primo prefetto d'Egitto del regno neroniano, Balbillo: data la conoscenza stretta fra Cheremone e Balbillo, proprio ad un suggerimento di Cheremone si potrebbe pensare 3 7 . La prova che n o n fu Seneca l'ispiratore della politica egiziana di N e r o n e è fornita dal progetto della spedizione contro l'Etiopia 3 8 , del quale, mentre già era in fase di concreta attuazione, Seneca n o n sapeva ancora nulla 3 9 . Cheremone era un esperto conoscitore dell'Etiopia e dei suoi abitanti e poteva pertanto fornire ottimi consigli a N e r o n e 4 0 : è dunque probabile che sia stato lui ad influire, almeno in parte, sulla decisione 4 1 . Infine dobbiamo ricordare la tensione man mano crescente nei rapporti fra N e r o n e e gli Ebrei, rapporti sfociati in guerra aperta nel 66, con massacri indiscriminati delle comunità ebraiche dell'Oriente ellenistico, prima fra tutte quella alessandrina 42 . Perciò è lecito parlare, entro certi limiti, di un influsso esercitato da Cheremone su N e r o n e , soprattutto per quanto concerne la politica egiziana dell'ultimo dei Giulio-Claudi.

37

38

39

40

41

42

ROSSBACH, L. Annaeus Seneca: 17., in: R. E. I 2, Stuttgart 1894, coli. 2240-2248, col. 2241 e J. W. DUFF, A Literary History of Rome in the Silver Age, London 1927 1 -1960 2 19643, p. 161. Circa l'influenza di Seneca sulla politica egiziana di Nerone ricordo, ad es., O. MONTEVECCHI, La papirologia, Torino 1973, p. 123, e P. DESIDERI, Dione di Prusa, un intellettuale greco nell'impero romano, Messina—Firenze 1978, p. 103. Per i rapporti di lavoro esistenti fra Cheremone, direttore del Museo, e Balbillo, procurator supra museum, cfr. sopra la nota 26. II progetto di Nerone d'invadere l'Etiopia è riferito da Plin., N. H. VI 181 segg. e XII 19. Cfr. W. SCHUR, Die Orientpolitik des Kaisers Nero (Klio, Beiheft XV), Leipzig 1923, pp. 41 segg. Si è fatto notare (J. G. C. ANDERSON, I confini orientali da Tiberio a Nerone, in: L'impero di Augusto: 44 a. C. — 70 d. C., Univ. di Cambridge, Storia Antica X 2, Milano 1968, pp. 963—997: pp. 995—996) che, già di per sè, l'idea di conquistare l'Etiopia difficilmente potrebbe essere considerata frutto dell'influenza di Seneca su Nerone. Inoltre, giustamente, si è osservato che, nonostante i preparativi di questa impresa militare fossero iniziati fin dal 61 (la datazione della spedizione esplorativa in Etiopia, sulla base di Sen., N. Q. VIII 3—4, e Plin., N. H. VI 181, è fatta dallo SCHUR, cit., pp. 41 segg.), Seneca, che pure in quel momento era ancora al potere, sembra non essere stato al corrente delle reali intenzioni di Nerone (egli infatti afferma, nel passo citato sopra, che la spedizione esplorativa in Etiopia era stata fatta unicamente ad investigandum caput Nili). Cheremone conosceva perfettamente l'Etiopia, tanto che, nella sua opera intitolata 'iEQoy^ucpLKd (cfr. sotto p. 1996), parlava degli ieooyQa|j,|xax£Ì5 etiopi, della scrittura da essi usata, dei significati e della pronuncia di tale scrittura (Tzetz., Exeg. Iliad. p. 123, 5 HERM). Dell'Etiopia Cheremone trattava anche nella sua storia dell'Egitto, almeno nel passo che di essa ci è riportato da Ios., C. Ap. I 292. Nel progetto di una spedizione militare verso l'Etiopia può aver giocato un certo ruolo anche il desiderio che Nerone sempre nutrì di diventare un nuovo Alessandro Magno. Curt. IV 8, 3 ricorda l'intenzione, poi non realizzata, che Alessandro aveva di spingersi fino in Etiopia (cfr. anche Arr. VII 1, 2 e Diod. XVIII 4, 4): forse Nerone era mosso perciò anche dal desiderio di realizzare il sogno di Alessandro. I massacri delle comunità ebraiche sparse qua e là nell'Oriente ellenistico nel 66 ci sono riferiti da Ios., B. I. II 457—498: il solo massacro di Alessandria provocò 50.000 vittime, inclusi vecchi, donne e bambini.

CHEREMONE DI ALESSANDRIA

1991

4. Gli ultimi anni Allo stato attuale delle conoscenze, non è possibile determinare quando Cheremone abbia cessato le sue funzioni di precettore e consigliere di N e r o n e , come non è possibile dire se egli sia mai ritornato ad Alessandria da R o m a . Tuttavia, pur rimanendo un'incertezza di fondo, qualche ipotesi può ragionevolmente essere formulata. Per esempio si può ritenere che la permanenza di Cheremone nella capitale si sia protratta almeno fino al 64. Infatti, nell'epigramma 56 dell'XI libro, Marziale dimostra di aver conosciuto molto bene C h e r e m o n e 4 3 . Dal momento che Marziale venne a R o m a nel 64, ed essendo d'altronde improbabile che Cheremone abbia mai avuto occasione di recarsi in Spagna prima di tale data, dobbiamo dedurne che nel 64 Cheremone si trovava ancora a R o m a e lì Marziale deve aver fatto la sua conoscenza 4 4 . Poiché Marziale, al suo arrivo a R o m a , si avvicinò immediatamente al circolo stoico di Seneca, è possibile che proprio il circolo senecano sia stato il tramite dell'incontro fra Cheremone e Marziale prima che la congiura dei Pisoni causasse la sua dispersione nel 6 5 4 5 . Possiamo anche ritenere probabile che, verso la fine del principato neroniano, Cheremone sia rientrato ad Alessandria. Va tenuto conto che egli era sacerdote e che ai sacerdoti egiziani era consentito lasciare l'Egitto solo per servizio del r e 4 6 . Inoltre, negli ultimi anni del regno di N e r o n e si presentò la possibilità di uno spostamento provvisorio dell'imperatore da R o m a ad Alessandria: in relazione a questa prospettiva, la presenza di Cheremone nella capitale egiziana poteva essere utile. In questo stesso periodo fu chiamato alla prefettura d'Egitto — forse per

43

44

45

Ecco il testo di Marziale: Quod nimium mortem, Chaeremon Stoice, laudas, / vis animum mirer suspiciamque tuum? / Hanc tibi virtutem fracta facit urceus ansa, / et tristis nullo qui tepet igne focus, / et teges et cimex et nudi sponda grabati, / et brevis atque eadem nocte dieque toga. / O quam magnus homo es qui faece rubentis aceti / et stipula et nigro pane carere potes! / Leuconicis agedum tumeat tibi culcita lanis / constringatque tuos purpura pexa toros, / dormiat et tecum modo qui dum Caecuba miscet / convivas roseo torserat ore puer: / o quam tu cupies ter vivere Nestoris annos / et nihil ex ulla perdere luce volesl / Rebus in angustis facile est contemnere vitam: / fortiter ille facit qui miser esse potest. Non ci sono dubbi che Marziale sia giunto a Roma nel 64 e che i suoi primi patroni siano stati Seneca e Lucano: cfr. L. FRIEDLÄNDER, M. Valerii Martialis epigrammaton libri, Leipzig 18861—Amsterdam 19612, pp. 4 - 5 ; R. HELM, M. Valerius Martialis: 233, in: R. E. Vili A, 1, Stuttgart 1955, coli. 55-85, col. 55; H. SZELEST, Martial - eigentlicher Schöpfer und hervorragendster Vertreter des römischen Epigramms, ANRW II 32,4, Berlin—New York 1986 (im Druck). Tuttavia non sappiamo nulla di certo sul primo periodo del soggiorno romano del poeta. Sulla congiura di Pisone, la conseguente dispersione del circolo di Seneca e le ripercussioni che tutto ciò ebbe sulla vita di Marziale, cfr. L. FRIEDLÄNDER, cit., p. 5, e R. HELM, cit., coli.

46

128'

55-56.

Si trattava di una regola in uso in Egitto da tempi remoti. Proprio Cheremone ce la riferisce in un frammento della sua ALyunxiocKf) ioTooia conservato da Porph., De abst. IV 8: oi ye ( = i sacerdoti egiziani) èv xoig aoeßeaxaxoig èxiGevxo JIXEÌV COT' Aìyujixou, 0iEUÄaßoi3[X£voi ÈeviKàg xguqpàg Kai £jtirr|6eij(j.aTa' uòvo 15 yàg oaiov ÈÓÓKEI xoìg Kcixà xàg ßaoiXiKag y.Qeiag cOTT)vaYKao|JÌvois.

1992

ALBERTO

BARZANÒ

consiglio di Cheremone stesso — l'ebreo apostata Tiberio Giulio Alessandro 47 , che avrebbe ben presto soddisfatto l'odio anti-ebraico del maestro di Nerone con il massacro di 50.000 Ebrei della comunità alessandrina48. Quanto alla data di morte di Cheremone, c'è chi ha sostenuto che essa va posta dopo il 96, poiché Marziale, nell'epigramma che già abbiamo citato e che appunto nel 96 fu pubblicato 49 , si rivolge a Cheremone come a persona vivente50. L'argomentazione mi pare tuttavia fragile, perchè non tiene conto della differenza che intercorre fra una testimonianza storica ed una composizione poetica. Questo non significa che si debba escludere, di necessità, che Cheremone possa essere morto dopo il 96, ma i versi di Marziale non hanno valore di prova.

II. Le opere

1. L'attività letteraria di Cheremone Delle opere di Cheremone possediamo vari frammenti, ma sussistono dei dubbi circa i titoli e l'incertezza è pressoché totale per quanto riguarda non solo le date di composizione, ma anche semplicemente la successione cronologica delle une rispetto alle altre. Possiamo distinguere quattro opere di Cheremone 51 : una dedicata alla storia dell'Egitto, una riguardante le scritture sacre, una incentrata sul problema dell'interpretazione delle apparizioni di comete e, infine, una di argomento grammaticale. A parte quest'ultimo scritto, si nota immediatamente come gli interessi di Cheremone si siano rivolti prevalentemente alla civiltà egiziana e, in particolare, alla tradizione religiosa della quale egli stesso, come sacerdote, era depositario. L'opera che trattava di storia egiziana s'intitolava probabilmente AìyvJiTiaKf) ioxoQia, ma non si potrebbe escludere con sicurezza 47

48

Tiberio Giulio Alessandro, durante il periodo in cui fu prefetto d'Egitto, intrattenne rapporti molto cordiali col clero di Iside ad Alessandria, tanto da prestarsi a far propaganda alla dea, per primo nella storia dell'impero romano, sulle monete (cfr. R . START P O O L E , Catalogue of the coins of Alexandria and the Nomes, Bologna 1964: nn° 202, 214 e 215): naturale quindi che esistessero stretti rapporti fra lui e Cheremone, che del clero isiaco alessandrino era uno degli esponenti di maggior rilievo. Per il massacro degli Ebrei alessandrini da parte di Tiberio Giulio Alessandro cfr. sopra la nota 42.

49

L . FRIEDLÀNDER, c i t . , p .

50

A sostenere questa teoria è C. SATHAS, cit., p. 124 nota 2, il quale aggiunge che dall'epigramma di Marziale si dovrebbe anche intendere che Cheremone, nel 96, si trovava ancora a Roma. Su questo punto però lo stesso SATHAS è incerto e altrove (p. 124) suggerisce che Cheremone sia ritornato abbastanza presto ad Alessandria. A. STEIN, Chaeremon, n° 706, cit., p. 156, vorrebbe identificare anche una quinta opera, intitolata K a t à totig AlytOTTÌmjc; ieoéag. Tuttavia nessuno fra i moderni lo segue in questa sua ipotesi e il frammento che egli indica come appartenente a quest'opera (Phorph., De Abst. IV 6—8) viene assegnato generalmente alla AìyiOTTiaKf| toxoQÌa (cfr. sotto le note 60 e 69).

51

63.

C H E R E M O N E DI

ALESSANDRIA

1993

un titolo come AlyujruaKá 52 : non esiste nessun elemento per datarla nè in assoluto nè in rapporto alle altre opere. Il trattato sulle scritture sacre doveva essere intitolato 'IeQoyXixpiKá, ma anche in questo caso non è possibile escludere categoricamente un titolo differente, come ITepl teQárv YQa[i[iát(üvS3. Ugualmente impossibile una datazione. Nel caso invece dello scritto riguardante le comete, intitolato quasi certamente I I E Q Ì K O ( Ì T I X Ò ) V 5 4 , si può azzardare una datazione, sebbene in via ipotetica. Nelle sue 'Naturales Quaestiones' Seneca accenna infatti a un tale Charimander che avrebbe scritto un libro 'De cometis' 55 : non a tono qualcuno ha suggerito di riconoscere Cheremone in questo autore, il cui nome non ci è altrimenti noto 56 . Se questa ipotesi è valida, allora il FLegi 57 KO|AT]TÜ)V di Cheremone va collocato prima del 62/63 : tuttavia altri elementi potrebbero indurre a preferire una datazione verso il 64/65 58 . Infine, lo scritto grammaticale, che, fra le opere di Cheremone, è quello che conosciamo meno: 52

F. JACOBY, Chairemon, in: F. Gr. Hist., ILI C , Leiden 1958, pp. 145-153, n° 618, nell'edizione dei frammenti di Cheremone usa il titolo di A ì y u ; m a K f | toroQÍa (cfr. anche E . S C H Ü R E R , c i t . , p . 2 5 6 ; S. KRAUSS, c i t . , p . 6 5 8 ; L . R O T H , c i t . , p . 3 1 7 ) , c h e d e r i v a d a l l e

53

parole usate in los., C. Ap. I 288, per introdurre una citazione da Cheremone ( M e t à TOÜXOV È | e x à a a i PoúXonai Xaiof|p.ovoc. K a i yàg oixog Alyujmaicf|v cpáaicürv icrtOQÍav ouYYeácpsiv . . .). K. MÜLLER, Chaeremon Alexandrinus, in: F. H . G . , ILI, Paris 1883, pp. 495—499, p. 495, preferisce invece pensare ad A ì y u j r u a K à come titolo dell'opera di Cheremone. In effetti, da un lato è possibile che Giuseppe Flavio, con le sue parole, intendesse indicare il contenuto e non il titolo preciso dell'opera di Cheremone; dall'altro un titolo come Aìyvjruaicà richiama il tipo di titolo che Claudio aveva dato alle sue storie degli Etruschi e dei Cartaginesi, che venivano lette annualmente nel Museo, e alle quali Cheremone, come direttore del Museo stesso o, semplicemente, come persona di cultura, può aver voluto affiancare un'opera di storia patria egiziana (per i Tt)gQT|viKá e i KAQXTLÒOVIAFCÀ di Claudio cfr. Suet., Claud. XLII 5); cfr. E . H U Z A R , Claudius - the Erudite Emperor, A N R W II 32,1, B e r l i n - N e w York 1984, pp. 6 2 2 - 6 2 3 . F. JACOBY, cit., usa il titolo TEQoyXuqjucá, derivato da due notizie della Suda, s. v. 'IeQoyXticpiKá ('iEgoyXuqHKà iyQcupEV ó Xaigrjnwv) e s.v. Xaigfjiicov (. . . Kai etEQog XOUQTÍHOJV, YQáipag TEQoyXutpiicá). Di diverso avviso K. MÜLLER, cit., p. 499, che propone come titolo I I E Q Í ÍEQÜV YPAFIFIÀUDV, derivato dalle parole usate in Tzetz., Chil. V Hist. 5, 396, con riferimento alla storia della Fenice narrata da Cheremone èv ò i ò à y n a a i X(I)V ÍEQÜV YPANNÀITTÌV.

54

55

56

57

58

II titolo I I E Q I KO(IRITD)v si ricava da Orig., C. Cels. I 59 p. 110, 3 K O E T S C H A U : 'AVÉYVCOHEV èv reo I I E Q Ì KO|xr]T(I)v XaiQrjnovog r o í STGJIKOÚ . . . Sen., N . Q . VII 5: Charimander quoque in eo libro quem De cometis composuit, ait Anaxagorae visum grande insolitumque caelo lumen magnitudine trabis, et id per multos dies fulsisse. È K. MÜLLER, cit., p. 499, ad attribuire dubitativamente a Cheremone il frammento citato da Seneca e, pertanto, a postulare la correzione di Charimander in Chaeremon. L'idea non è recepita dallo JACOBY, che non inserisce questo frammento fra quelli assegnabili a Cheremone. Tuttavia credo che nel complesso la tesi del M Ü L L E R possa essere accolta, mantenendo quella prudenza, nel sostenerla, che l'autore ha posto nel formularla. Tale infatti è la data di pubblicazione delle 'Naturales Quaestiones' di Seneca, cfr. L. H E R R M A N N , Chronologie des oeuvres en prose de Sénèque, Latomus I ( 1 9 3 7 ) , pp. 9 4 — 1 1 2 , pp. 1 1 1 — 1 1 2 e ultimamente K . A B E L , Seneca. Leben und Leistung, A N R W I I 3 2 , 2 , B e r l i n - N e w York 1 9 8 5 , pp. 7 3 9 - 7 4 3 . Cfr. sotto la nota 88.

1994

ALBERTO BARZANÒ

non ce ne è noto e non possiamo neppure arguirne il titolo, come pure impossibile è datarlo 59 .

2 . L a AiyiOTtiaKfi

Ectopia

Cinque sono i frammenti, tutti piuttosto ampi, che ci rimangono della AiYUjmaKT] loxogia di Cheremone: troppo poco, però, per farsi un'idea meno che generica del contenuto dell'opera 60 . Il più importante frammento ci è trasmesso da Giuseppe Flavio nella sua opera apologetica 'Contra Apionem' 61 . Trattando dei racconti che circolavano ai suoi tempi circa l'uscita degli Ebrei dall'Egitto, Giuseppe riferisce varie storie a suo giudizio inventate per malevolenza contro gli Ebrei e, fra le altre, egli riporta anche quella raccontata da Cheremone. Il particolare più interessante della narrazione di Cheremone è l'inserimento, nelle vicende dell'Esodo, di un personaggio non citato da nessun altro storico, lo iEQOYQCXHHatEij5 di Iside Fritobaute 62 , il quale, interpretando un'apparizione di Iside in sogno al Faraone Amenofi, allora regnante, avrebbe dichiarato che era necessario espellere gli Ebrei per purificare l'Egitto 63 . Due attualizzazioni si rivelano nel tessuto del racconto di Cheremone. Innanzitutto nell'invenzione del personaggio di Fritobaute va senza dubbio identificato un tentativo di procurare prestigio alla posizione sacerdotale degli LEQoyoa(j,|xaxeÌ5 di Iside e, quindi, di rafforzare l'autorità morale di Cheremone medesimo. In secondo luogo la presentazione della cacciata degli Ebrei dall'Egitto voluta dallo ieooYQai^axeijg di Iside, realizzata con difficoltà, ma alla fine con esito positivo per la nazione egiziana, era un chiaro invito a seguire le esortazioni che in quel periodo Cheremone, come ÌEQOYQanpiateijg di Iside, lanciava agli Alessandrini contro gli Ebrei 64 . E chiaro che, così pesantemente viziato da attualizzazioni, il racconto di Cheremone non è fra i più attendibili65. Un secondo frammento, 59 60

Per quel poco che è noto di quest'opera di Cheremone cfr. sotto la sez. 5. Tutti e cinque i frammenti della AEyimTiaKTi iaxoofa sono pubblicati dallo Jacoby, solo quattro ne riporta invece il Müller. Le corrispondenze fra le due edizioni sono le seguenti:

fr. 1 Jac. = fr. 1 Müll. ; fr. 4 Jac. = fr. 2 Müll. ; fr. 5 Jac. = fr. 3 Müll. ; fr. 6 Jac. = fr. 4 Müll. . II fr. 7 Jac. non è riportato dal Müller. Nelle note seguenti si farà riferimento alla numerazione dello Jacoby. 61 62

63

F r . 1 = los. f C . Ap. I 2 8 8 - 2 9 2 . Per la verità nella Suda (s. v. TeQoyQ(X[i|iaTEÌg) si trova un riferimento ad una profezia fatta da uno LEQoyQa[inaxEtig circa gli Ebrei al tempo dell'Esodo ( K a ì xouxwv xig ày/ÉX/xi tó> ßaaiX.£i XEx0rioEa6ai u v a icax' ekeìvov xòv kuioòv xoig ToQariXixcug, ög xooteivcdoei |xèv xf|v Aiyujtxicov f)YE(iov£av, ccò&iaei òè xoiig 3 Iooar]>axag xoacpeìg àgExrj xe róvxag ujieqßaXei K a i ò ó £ a v àei|ivr]axov kx^oexcu' jieqì McixuaÉwg XÉywv) ma non si dice quale fosse il suo nome, come pure non v'è indizio di una sua connessione con Iside. Secondo los., C . Ap. I 294, l'apparizione di Iside in sogno al Faraone sarebbe stata inventata di sana pianta da Cheremone (. . ., ó òè Xaiorj|iorv iòiov ög xfjg "Iaiòog èvirnviov auv-

XÉ0ELKE). 64 65

Sulle tendenze anti-ebraiche di Cheremone cfr. sopra la nota 17. I moderni sono concordi sulla scarsa attendibilità del racconto dell'Esodo tramandato da Cheremone: cfr. sopra la nota 17. Il fatto che Porfirio definisse Cheremone àvf|() cpLXaXrj9r]g

CHEREMONE

DI

ALESSANDRIA

1995

questa volta di contenuto teologico, si trova nella 'Praeparatio Evangelica' di Eusebio di Cesarea 66 : in esso si spiega come Cheremone ritenesse divinità i corpi celesti e, del pari, fosse convinto che non sussistessero dei al di fuori di loro 6 7 . Anche il terzo frammento è tramandato da Eusebio: riguarda questioni rituali 68 . Dal 'De abstinentia' di Porfirio ci deriva il quarto frammento, incentrato sui sacerdoti dell'Antico Egitto 6 9 . Curiosa indubbiamente la coincidenza di alcuni particolari di quanto scrive Cheremone con la descrizione che di Cheremone stesso e dei suoi costumi di vita ci fa Marziale nell'epigramma che già abbiamo avuto modo di citare. Il poeta parla di un letto misero e allude, in particolare, alla scarsa morbidezza del giaciglio 70 : nel parlarci dei sacerdoti dell'Antico Egitto, Cheremone ricorda un loro uso di dormire su letti rudimentali, con un semicilindro di legno al posto del cuscino 71 . Marziale accenna all'astinenza di Cheremone dal vino 7 2 : altra caratteristica del comportamento sacerdotale descritto nel frammento di Cheremone 73 . Lo stesso vale per l'astinenza dal pane 74 . Anche qui dunque si riscontra un'attualizzazione e, se qualcuno mette in dubbio che il tipo del sacerdote-filosofo presentato in questo frammento da Cheremone possa mai aver avuto riscontro nella realtà storica, non si può negare che una simile figura si adatta alla perfezione alla personalità di Cheremone medesimo 75 . Quinto ed ultimo frammento della AìyvjfuaKf| lOTOQÌa è quello citato da Psello in merito ai Caldei: la disputa di questi ultimi con gli Egiziani per stabilire chi dei due avesse la più antica scienza astrologica, veniva risolta da Cheremone in favore dei primi, ma con una spiegazione che metteva in evidenza come i Caldei fossero Jt0VT]Q0Ì76. Dalla diversità degli argomenti trattati appare chiaro che l'AtYUjmaKf| iatOQÌa

66 67

68 69 70 71

72 73 74

75

76

(De abst. IV 6) non ha certo valore di prova in senso contrario, giacché Porfirio non si sarebbe sicuramente preoccupato di eventuali calunnie contro gli Ebrei. Fr. 4 = Eus., P. E. III 4, p. 92 B. àXXoi oùò' aXXo xi JIqò XÙ>V Fr. 4 (Eus., P. E . Ili 4, p. 92 B): Xaigrincov |ièv Y«G K a i óga>|AÉVA)v KÓopiojv f|yoi3vxai., èv àQX'HS Xóya) TI0É|ÌEVOI xoùg Aiyujtxiiov, ovò' aXXoug 8eoi)5 nXf|v xu)v jiXavrixajv XEyonÉvaiv, KOÙ xd>v au(jjiXrieo\jvxu)v xòv ^toòiaicòv, Kaì Scoi xovtoig jtaQavaTsXXouai. Fr. 5 = Eus., P. E. V 10, p. 197 D. Fr. 6 = Porph., De abst. IV 6 - 8 . Mart., Ep. X I 56, 9 (cfr. sopra la nota 40). Fr. 6 (Porph., De abst. IV 7): Koixri 6è aòxoig èk TÓJV ojiaòÌKiuv x o i cpoiviKog, ag KaXoùoi Pàig, faténXeKxo. HtiXivov ÒÈ F)nua)Xivógiov ei XEXECIOUÉVOV I>jxó6T)[ict xfjg KECpaXfjg. Mart., Ep. X I 56, 7 (cfr. sopra la nota 40). Fr. 6 (Porph., De abst. IV 6): Oivou nèv yÒQ 01 |xèv ovò' òXwg, ot òè ÒXÌYIAXA ÈYEVOVXO. Mart., Ep. X I 56, 8, che trova riscontro nel fr. 6 (Porph., De abst. IV 6): "Agxoig nèv otiòè òXcog èv xaig àyvEiaig XQH£VOI, eì òé JIOXE (if) àyvEÌoiEv, ativ tiooo'jjiqj KÓitxovxsg fjoBiov. E . SCHWARTZ, c i t . , c o l . 2 0 2 7 ; S . KRAUSS, c i t . , p p . 6 5 8 - 6 5 9 ; W . O T T O , c i t . , I I , p . 1 6 7 e 2 1 1 ,

ritengono che Cheremone abbia presentato una visione idealizzata e romanticizzata dei sacerdoti e dell'Antico Egitto più in generale. È innegabile, peraltro, che si trova una certa corrispondenza fra le regole di vita dei sacerdoti descritte da Cheremone e il ritratto di Cheremone stesso fornitoci da Marziale. Il fatto stesso, ricordato da Cheremone, che tutti i sacerdoti dell'Antico Egitto erano anche filosofi — fr. 6 (Porph., De abst. IV 6) — è una conferma che Cheremone attribuì ai sacerdoti dell'Antico Egitto quello che in realtà era il comportamento suo e degli altri sacerdoti del suo tempo (cfr. sotto la nota 96). Fr. 7 = Psellos, n ó a a yévri, p. 443, 26 KURZ—DREXL.

1996

ALBERTO BARZANÒ

trattava un po' tutti gli aspetti del mondo dell'Antico Egitto, senza però avere un valore documentario notevole riguardo a quel periodo 7 7 : le numerose attualizzazioni la rendono piuttosto interessante per conoscere Cheremone e il suo tempo.

3. Gli 'IeQoyXucpiKa L'opera per la quale Cheremone sembra essere andato maggiormente famoso nell'antichità è quella riguardante i geroglifici e i contenuti delle scritture sacre egiziane ed etiopiche 7 8 . I frammenti che possediamo di quest'opera sono due, entrambi tramandati da Giovanni Tzetzes 7 9 . Il primo, il più lungo, riguarda gli LEQOYQaiifxaTeìg etiopi 8 0 . Cheremone sosteneva che essi esprimevano graficamente le realtà divine con allegorie e simboli di cui trasmettevano il segreto ai figli 8 1 . Dal testo di Tzetzes sappiamo che Cheremone spiegava anche come questa scrittura sacra etiopica si dovesse pronunciare 8 2 . L'altro frammento, più breve, si occupa del problema della Fenice 8 3 . C o n t r o il parere che Filostrato avrebbe espresso qualche tempo più tardi nella 'Vita Apollonia, secondo cui la Fenice andava a morire in Etiopia, Cheremone affermava che la Fenice moriva in Egitto 8 4 .

77

78 79

80 81

82

83 84

Secondo L. Roth, cit., col. 317, la Ar/uiraaKTi [axoQÌa di Cheremone si proponeva di dimostrare la superiorità della cultura egiziana rispetto alle altre e, quindi, era viziata da una tendenziosità di fondo. In ogni caso, data la varietà e la vastità della trattazione, la AEyvJiXLCtKT| lOTOQÌa doveva avere dimensioni notevoli. L'unica opera di Cheremone ricordata dalla Suda, ad esempio, è proprio quella sui geroglifici (s.v. XaiQfjnwv e 'lEOOY>.ucpiKà). I frammenti degli TeQoyXucpiKà sono pubblicati dallo Jacoby ai nn° 2 e 3. Soltanto il fr. 3 Jacoby è riportato anche dal Müller, al n° 5. Nelle note seguenti si farà riferimento alla numerazione dello Jacoby. Fr. 2 = Tzetz., Exeg. Iliad. p. 123, 5 Herm. Fr. 2 (Tzetz., Exeg. Iliad. p. 123, 5 Herm.). L'interpretazione allegorica che Cheremone dà dei geroglifici deriva, secondo E. Zeller, Die Hieroglyphiker Chäremon und Horapollo, Hermes XI (1876), pp. 430—433, p. 431, da un influsso stoico. Personalmente non nego le analogie che si possono riscontrare, ma non mi azzarderei a parlare di un influsso stoico. Cfr. anche E. Schürer, cit., p. 256. Secondo Porfirio (il cui pensiero è riferito da Eus., H. E. VI 19, 8), Origene avrebbe copiato da Cheremone il metodo dell'interpretazione allegorica. Fr. 2 (Tzetz., Exeg. Iliad. p. 123, 5 Herm.). Cheremone doveva conoscere molto bene la scrittura sacra etiopica, se ne conosceva la pronuncia. Considerato che, per sua esplicita affermazione, gli iegOYQa|i(iaT£Ìg trasmettevano solo ai figli il segreto della scrittura sacra, e aggiunto che Cheremone non sembra aver attinto ad altri autori, ma a proprie dirette conoscenze, risulta evidente che egli doveva avere qualche ÌEQoygannaTetig fra i suoi avi. Fr. 3 = Tzetz. Chil. V Hist. 5, 395—398. Nell'edizione dei frammenti del Müller, questo frammento (n° 5) viene erroneamente indicato col riferimento Tzetz., Hist. V, 495. II parere di Filostrato, secondo cui la Fenice andava a morire in Etiopia dopo essere stata in Egitto, è riferito da Giovanni Tzetzes nei versi immediatamente precedenti a quelli che contengono il parere di Cheremone. Quest'ultimo può essere stato guidato, nella sua affermazione, dalla volontà di rivendicare al proprio Paese un fenomeno miracoloso uni-

CHEREMONE DI ALESSANDRIA

1997

4. Ii Liegi KOjAT|Td)V L'unico frammento a noi noto del ITeqì ko(xt]tü)v si trova nel 'Contra Celsum' di Origene 8 5 ed è veramente brevissimo, limitandosi a contenere l'affermazione di Cheremone secondo la quale le comete possono apparire anche per indicare l'avvicinarsi di avvenimenti positivi: secondo Origene l'opera era costituita dal racconto di tutta una casistica che confermava questa affermazione 8 6 . C o m e abbiamo già detto è forse da riferire al Liegi ko(ìT)tò)v di Cheremone anche un frammento riportato da Seneca riguardo all'apparizione di un prodigioso fenomeno celeste ad Anassagora 8 7 . La composizione del Liegi KOnr|T(I)v potrebbe, in base al contenuto dei due frammenti, essere posta in relazione con l'apparizione di una cometa, a Roma, in una data non precisata del regno di Nerone, ma comunque anteriore alla congiura pisoniana, fenomeno che terrorizzò il sovran o 8 8 . L'occasione per la composizione da parte di Cheremone di un'opera in cui passava in rassegna tutta una casistica di apparizioni di comete, rivelatesi poi presagi favorevoli, e la citazione, in particolare, di un caso storico di un fenomeno durato a lungo, proprio come quello che aveva spaventato Nerone, potrebbe essere da ricercare nei pareri astrologici che l'imperatore aveva immediatamente richiesto per interpretare l'evento 8 9 .

85

86

87 88

89

versalmente noto e ammirato nel mondo antico, piuttosto che dall'intenzione di ricostruire una verità storica in ogni modo alquanto discutibile. II frammento del liegt ko(J.T|T(I)v è il n° 8 Jacoby, corrispondente al n° 6 M ü l l e r : è tramandato da Orig., C. Cels. I 59 p. 110, 3 K o e t s c h a u . Fr. 8 Jacoby (Orig., C. Cels. I 59 p. 110, 3 K o e t s c h a u ) : 'Aveyvcohev ò' èv tü) IIeqì ko^t|X(I)v XatQrj|iovo5 toü StcoikoO ouyYeàWiati T "- va T0ÓJtov eoö' öte Kai è iti xe^crtoig èoo(iévoi5 KO|iTjiai àvÉteiXav, icaì ektCQetcu tt|v jxeqì totjtcuv [aroQiav. L'opinione dello S c h w a r t z , cit., col. 2 0 2 6 , e dell'Orro, cit., I I , p. 2 2 5 , che io non condivido, è che il IIeqì KO(XT|X(I)V fosse, più genericamente, un trattato di astrologia egiziana. Cfr. sopra la sez. 1 e la nota 55. Suet., Nero 36, 1—2: Stella crinita, quae summis potestatibus exitium portendere vulgo putatur, per continuas noctes oriri coeperat. Anxius ea re, ut ex Balbillo astrologo didicit, solere reges talia ostenta caede aliqua illustri expiare atque a semet in capita procerum depellere, nobilissimo cuique exitium destinavit; enimvero multo magis et quasi per iustam causam duabus coniurationibus provulgatis, quarum prior maiorque Pisoniana Romae, posterior Viniciana Beneventi conflata atque detecta est. Sulla base del riferimento alla congiura dei Pisoni, si potrebbe pensare di datare l'apparizione della cometa verso la fine del 64, identificandola perciò con quella ricordata da Tac., Ann. XV 47, 1. Una simile datazione tuttavia farebbe sì che o il frammento riportato da Seneca non possa essere considerato di Cheremone oppure che il IlEgi KO|xr|t(I)V nulla abbia a che fare con la cometa apparsa a Nerone. Un'altra possibilità, invece, è che la cometa di cui parla Svetonio sia da identificare con quella apparsa nel 60 (Tac., Ann. XIV 22, 1), in merito alla quale furono interpellati dei (iavxEi.5 che fecero previsioni funeste (D. Cass. LXI 18, 2). In questo caso l'opera di Cheremone andrebbe datata al 60 e si spiegherebbe perfettamente la citazione di Seneca nelle 'Naturales Quaestiones'. Vi è però la possibilità — come detto sopra nella nota 88 — che l'episodio narrato nel frammento conservato da Seneca, che aveva come protagonista Anassagora, non sia da riferire al FIeqI KO^R|XÖ)V di Cheremone. Per i pareri astrologici richiesti da Nerone, Svetonio riferisce solo quello di Balbillo (Suet., Nero 36, 2, cfr. sopra la nota 88), mentre D. Cass. LXI 18, 2 parla di ndvtEig che espressero opinioni pessimistiche.

1998

ALBERTO

BARZANÒ

5. Lo scritto grammaticale Non si può sapere se Cheremone abbia scritto un organico trattato di grammatica e di sintassi: qualunque fosse però il contenuto complessivo dell'opera, essa riguardava, chiaramente, la lingua greca 9 0 e trattava, fra gli altri argomenti, delle congiunzioni 91 . La presenza di questo scritto di argomento grammaticale fra le opere di Cheremone suggerisce che proprio Cheremone possa essere stato l'ispiratore delle orazioni per i Rodii e per gli Iliensi che Nerone tenne davanti a Claudio parlando in greco 9 2 : si potrebbe anche supporre che Cheremone abbia scritto una grammatica greca ad uso del suo illustre discepolo, della quale poi si servirono anche molti altri, fra i quali Apollonio Discolo, che ce ne ha tramandato il frammento riguardante le congiunzioni.

III.

Conclusione

Al termine del nostro esame della personalità storica e dell'opera letteraria di Cheremone, rimane da risolvere ancora un quesito, se sia corretta, alla luce degli elementi raccolti, la definizione che alcuni moderni danno di lui, classificandolo come un filosofo stoico 9 3 . La risposta non può che essere negativa. Innanzitutto una simile definizione sarebbe molto restrittiva rispetto alla complessa personalità di Cheremone: non si può infatti dimenticare che egli fu anche, indiscutibilmente,

90

91

92

93

II frammento dello scritto di argomento grammaticale è il n° 9 JACOBY, corrispondente al n° 8 MULLER. È trasmesso in Apoll. Dyskol., fleoì ouvòéofxcov, BEKKER II p. 515. W. OTTO, cit., II, p. 233, sottolinea la particolare competenza di Cheremone nella filologia greca. Non dobbiamo dimenticare che, secondo la testimonianza della Suda (s.v. Aiovtiaiog 'AXe|avÒQEvq), Cheremone fu maestro di un grande grammatico, Dionisio Alessandrino, e come tale deve essere stato un buon conoscitore della lingua e della grammatica greca. Di questo ci reca testimonianza diretta il frammento che conserviamo: da notare che la citazione di Cheremone come un'indiscussa autorità da parte di Apollonio Discolo prova ancora una volta quanta fosse la considerazione di cui egli godeva come grammatico. E. LEPORE, Per la storia del principato neroniano, La parola del passato III (1948), pp. 81 — 100, p. 85, suggerisce l'idea che sia stato Seneca ad ispirare le orazioni a favore di Bologna, Ilio, Rodi e Apamea tenute da Nerone davanti a Claudio all'età di 16 anni (Tac., Ann. X I I 58; Suet., Nero 7, 7: in quest'ultimo testo non si fa menzione dell'orazione in favore di Apamea). Tuttavia, a parte l'orazione per Bologna, che fu tenuta in latino (Suet., Nero 7, 7), per le altre tre orazioni, pronunciate in greco (Suet., Nero 7, 7 attesta che furono tenute in greco l'orazione per Ilio e quella per Rodi: tutto però induce a credere che anche il discorso in favore di Apamea sia stato pronunciato in greco), sembra più probabile che Nerone sia stato guidato da Cheremone o da Alessandro di Ege (meno probabile quest'ultima ipotesi, giacché Alessandro di Ege era un filosofo, non un grammatico o un retore). Unicamente come filosofo stoico Cheremone viene ricordato, ad esempio, da E. SCHWARTZ, c i t . , c o l . 2 0 2 5 , c o m e p u r e d a S . KRAUSS, c i t . , p . 6 5 8 , C . SCHNEIDER, c i t . , p . 9 1 2 , F .

PETERS, The Harvest of Hellenism, New York 1970, p. 417, L. ROTH, cit., col. 317.

E.

CHEREMONE DI A L E S S A N D R I A

1999

uno storico di successo (altrimenti Giuseppe Flavio non avrebbe perso tempo a confutare le sue asserzioni), oltre che un grammatico molto stimato (ne fa fede la citazione del suo parere da parte di Apollonio Discolo). Ma pur se non considerassimo la limitatezza della definizione sotto questo aspetto, la qualifica di filosofo stoico rimarrebbe fondamentalmente inesatta e fuorviarne. Infatti Cheremone era principalmente un sacerdote. Furono i contemporanei che scambiarono il messaggio religioso di cui egli era portatore per una dottrina filosofica stoica: e così nacque quell'appellativo di stoico con cui alcuni degli antichi lo designano 94 . Cheremone trovò probabilmente utile questo equivoco e nulla fece per precisare la sua vera identità: se il suo messaggio trovava un modo per inserirsi nel quadro della cultura tradizionale romana, aveva maggiore probabilità di diffondersi. Tuttavia fin dall'antichità ci fu chi fece rimarcare la fondamentale differenza che intercorreva fra gli stoici veri e propri e il sacerdote egiziano: i primi erano portati alla teoresi e alla speculazione astratta, mentre Cheremone viveva e insegnava un comportamento di vita 95 . Filosofo Cheremone in certo senso lo era, nel modo in cui lo sono coloro che si chiedono il perchè delle cose e s'interrogano sul senso della vita: egli stesso scriveva che nell'Antico Egitto tutti i sacerdoti erano filosofi e tutti i templi erano scuole di filosofia 96 . Egli rimase però sempre uomo di religione: e se la concezione del divino che si trova nei suoi scritti richiama fortemente quella stoica 97 , bisogna tener presente che Cheremone espone una dottrina religiosa, non un sistema filosofico razionalmente fondato e costruito. L'appellativo di filosofo va perciò usato con una certa cautela quando si parla di Cheremone, curando sempre di specificare che egli fu filosofo solo in quanto sacerdote e sacerdote prima che filosofo. Ma oltre a tutto questo e all'influenza che per molto tempo le idee e gli scritti di Cheremone esercitarono su scrittori e pensatori pagani e cristiani 98 , bisogna tener conto anche della sua partecipazione attiva alla storia del suo tempo. Molto attaccato alla sua patria e al suo popolo, consacrò la gran parte della sua esistenza al rilancio culturale e politico della sua terra, cercando contemporaneamente soddisfazione al suo odio latente nei confronti degli Ebrei. L'influenza da lui esercitata su Nerone, portò alcune delle

94

95

96

Mart., Ep. XI 56, 1 : Chaeremon Stoicus-, Orig., C. Cels. I 59 p. 1 1 0 , 3 K O E T S C H A U : XaiQfj|i(ov ó SxcoiKÓg; Porph., De abst. IV 6: XaiQr||iùJV Ó Sxoucóg. Porph., De abst. IV 6: (XatQrjuiov) àvf|Q tpiXaXfjGric; KCÙ CIKQIPF|S ÈV xoig S T U I K O Ì ; JtoayHaTiKWxaxa (piXoaocpiiaag. Si noti come Porfirio, pur ritenendo anch'egli che Cheremone fosse uno stoico, tende però a separarlo dagli altri stoici per la caratteristica che egli aveva di trattare argomenti molto concreti, senza perdersi nella teorizzazione astratta. Fr. 6 J A C O B Y (Phorph., De abst. IV 6). Mi pare che si possa richiamare, a questo proposito, l'episodio dell'incontro di Vespasiano con Apollonio di Tiana ad Alessandria nel 69 (Phil., Apoll. V 27), quando l'imperatore si trattenne a discutere con Apollonio, Dione ed Eufrate nel Serapeo.

97

C f r . E. ZELLER, cit., p p . 4 3 0 - 4 3 3 ,

98

Basterà qui ricordare il caso del pagano Porfirio e del cristiano Origene. Entrambi, nelle loro opere, conservano frammenti tratti da Cheremone. Secondo il PETERS, cit., p. 673, Porfirio avrebbe trovato gli scritti di Cheremone ad Atene. Bisogna aggiungere che Porfirio accusava Origene di aver copiato piattamente da Cheremone il metodo allegorico (cfr. sopra la nota 81 e anche F. E. PETERS, cit., p. 627).

p.

431.

2000

ALBERTO BARZANÒ

sue idee ad un passo dall'essere concretamente realizzate: anche soltanto per questo, Cheremone meriterebbe forse più attenzione da parte dei moderni di quanta non ne abbia riscossa f i n o r a " .

Bibliografia C. C. J. BUNSEN, Ägyptens Stelle in der Weltgeschichte, Hamburg 1845—1857. E. ZELLER, Die Hieroglyphiker Chäremon und Horapollo, Hermes XI (1876), pp. 430—433. C. SATHAS, Fragments inédits des historiens grecs, § 1: Chaeremonis Aegyptiaca, Bulletin de Correspondance Hellénique I (1877), pp. 121-133, 194-208, 309-314. E. SCHÜRER, Chaeremon, in: A History of the Jewish People in the Time of Jesus Christ, II 3, Edinburgh 1880, pp. 255-256, n° 4. K. MÜLLER, Chaeremon Alexandrinus, in: Fragmenta Historicum Graecorum, III, Paris 1883, pp. 495-499. L. FRIEDLÄNDER, M. Valerli Martialis epigrammaton libri, Leipzig 18861—Amsterdam 19612. O. ROSSBACH, L. Annaeus Seneca: 17, in: R. E. I, Stuttgart 1894, coll. 2240-2248. E. SCHWARTZ, Chairemon: 7, in: R. E. Ill, Stuttgart 1899, coll. 2025-2027. H. HENZE, Beryllos: 1, in: R. E. Ill, Stuttgart 1899, coll. 319-320. S. KRAUSS, Chaeremon, in: The Jewish Encyclopaedia, III, New York 1902, pp. 658 — 659. W. OTTO, Priester und Tempel im Hellenistischen Aegypten, Leipzig 1905 — 1908. W. SCHUR, Die Orientpolitik des Kaisers Nero (Klio, Beiheft XV) Leipzig 1923. H. I. BELL, Jews and Christians in Egypt, Oxford 1924. H. I. BELL, Juden und Griechen im römischen Alexandria, Leipzig 1926. H. S. JONES, Claudius and the Jewish Question at Alexandria, Journal of Roman Studies XVI (1926), pp. 17 segg. J. W. DUFF, A Literary History of Rome in the Silver Age, London 1927 1 -1960 2 -1964 3 . F. KIND, Manetho, in: R. E. XIV 1, Stuttgart 1928, coll. 1060-1102. E . MÜLLER-GRAUPA, MOUOEÌOV: 1, in: R . E . X V I 1, Stuttgart 1933, coll. 7 9 7 - 8 2 1 .

A. STEIN, Balbillus, Aegyptus XIII (1933), pp. 123-136. A. STEIN, Balbillus, n° 38, in: P. I. R. 2 I, Berlin-Leipzig 1933. A. STEIN, Chaeremon, n° 705, in: P. I. R. 2 II, Berlin-Leipzig 1936, p. 155. A. STEIN, Chaeremon, n° 706, in: P. I. R. 2 II, Berlin-Leipzig 1936, pp. 155-156. A. STEIN, Ti. Claudius Balbillus, n° 813, in: P. I. R. 2 II, Berlin-Leipzig 1936, pp. 184-185. L. HERRMANN, Chronologie des oeuvres en prose de Sénèque, Latomus I (1937), pp. 94—112. H. I. BELL, Anti-Semitism in Alexandria, Journal of Roman Studies XXXI (1941), pp. 1 — 18. 99

Oltre ad un generale disinteresse riguardo a Cheremone, fra i moderni si trova anche chi su di lui ha espresso pareri non lusinghieri. Il LEPORE, cit., pp. 85—86, ad esempio, definisce Cheremone „ricercatore superficiale di analogie tra le teorie stoiche e le confuse ierologie egizie", la cui personalità può „abbastanza chiaramente illuminarci sul carattere superficiale dell'umanità neroniana, estetizzante e paga di un esteriore equilibrio che non trova riscontro nell'azione, di un comodo e brillante savoir vivre". Ora, dal momento che quando Cheremone cercava analogie fra la religione egiziana e la filosofia stoica, si comportava in modo sostanzialmente simile a Filone, Origene o Clemente, la definizione del LEPORE appare piuttosto infelice (per l'analogia fra il comportamento di Cheremone e quello degli altri tre pensatori citati cfr. E. ZELLER, cit., p. 432). Altri autori, pur essendosi occupati solo marginalmente di Cheremone, sono però riusciti a coglierne appieno la complessa personalità. Fra essi ricordo per tutti M. A. LEVI, cit., p. 93, e A. GARZETTI, L'impero da Tiberio agli Antonini, Bologna 1960, p. 155, concordi nel considerare Cheremone uno degli uomini di cultura più importanti del suo tempo.

C H E R E M O N E DI A L E S S A N D R I A

2001

E. LEPORE, Per la storia del principato neroniano, La parola del passato III (1948), pp. 81 — 100.

M. A. LEVI, Nerone e i suoi tempi, Milano—Varese 1949. G. FAIDER-FEYTMANS, Mouoeiov — Musée, in: Hommages à Joseph Bidez et à Franz Cumont, Bruxelles 1949, pp. 97-106. J . SCHWARTZ, Ti. Claudius Balbillus, préfet d'Egypte et conseiller de Néron, Bulletin de l'Institut Français d'Archéologie Orientale X L I X (1950), pp. 4 5 - 5 5 . R. HELM, M. Valerius Martialis: 233, in: R. E. Vili A, 1, Stuttgart 1955, coll. 5 5 - 8 5 . F. JACOBY, Chairemon, in: Die Fragmente der Griechischen Historiker, III C , Leiden 1958, pp. 145-153, n° 618. H. H. SCULLARD, From the Gracchi to Nero, London 19591—19632. A. GARZETTI, L'impero da Tiberio agli Antonini, Bologna 1960. H. G. PFLAUM, Les Carrières Procuratoriennes Equestres sous le Haut-Empire romain, I—IV (Bibl. archéologique et historique LVII), Paris 1960-1961. J. G. C. ANDERSON, I confini orientali da Tiberio a Nerone, in: L'impero di Augusto: 44 a . C . - 70 d . C . , Univ. di Cambridge, Storia Antica X 2, Milano 1968, pp. 963 - 997. R. STUART-POOLE, Catalogue of the coins of Alexandria and the Nomes, Bologna 1964. C. SCHNEIDER, Kulturgeschichte des Hellenismus, I—II, München 1967-1969. M. P. O . MORFORD, The Training of three Roman Emperors, Phoenix XXII (1968), pp. 57— 72. F. E. PETERS, The Harvest of Hellenism, New York 1970. B. W. JONES, Preparation for the Principate, La parola del passato XXVI (1971), pp. 264— 270. L. ROTH, Chaeremon, in: Encyclopaedia Judaica, V, Jerusalem 1971, coll. 317-318. R. E. WITT, Isis in the Graeco-Roman World, London 1971. O. MONTEVECCHI, La papirologia, Torino 1973. P. DESIDERI, Dione di Prusa, un intellettuale greco nell'impero romano, Messina—Firenze 1978.

Nero's Patronage and Participation in Literature and the Arts by

M A R K MORFORD,

Charlottesville, Virginia

Contents Introduction

2003

I. Imperial Literary Patronage before Nero

2004

II. Neronian Literary Patronage

2009

III. Neronian Games and Festivals

2018

IV. Nero's Visit to Greece

2024

Conclusion

2026

Appendix A : The Dating of the Eclogues of Calpurnius

2027

Appendix B: The Dates of Seneca's Prose Works and Tragedies

2028

Appendix C : The 'Carmina Einsidlensia'

2029

Bibliography and Abbreviations

2029

Introduction Non eadem nobis sunt temporal these words express the anticipation in 54 of new beginnings in literature and the arts. Yet these high hopes were eventually disappointed, and the greatest literary achievements of the reign were produced in opposition to or independently of the Princeps. In architecture, music, and dramatic performances, the most spectacular productions were achieved in the years 66—68, after many of the leading cultural figures of the day had been executed or exiled. The Roman cultural renaissance of 54, initiated by the Princeps and his advisers, was successful from Nero's point of view only after the disappearance of its leaders (other than Nero) and after Nero had personally taken their place. Yet the achievements of the reign were great in literature, the arts, and architecture, and it cannot be said that Nero's patronage was simply a failure. This paper will examine the ambiguities of Neronian patronage and evaluate the effect of his participation in literary and artistic activities. 1

Calpurnius Siculus, Eel. 4. 30. For the dating of Calpurnius see Appendix A (below, p. 2027).

2004

MARK M O R F O R D

The volume of Roman cultural activity of a high order in the years 54—68 is second only to that of the reign of Augustus, which lasted three times as long. The epic of Lucan, the satires of Persius, the novel of Petronius, and the political, scientific, and ethical works of Seneca, 2 are a corpus of distinguished writing whose coming into being within the period of little more than a decade cannot be accounted for by simple coincidence. Moreover, internal evidence from the poems of 'outsiders' (Calpurnius, the 'Einsiedeln Eclogues', the 'Laus Pisonis') shows that literary patronage was important and necessary. The extent to which it became centralised in the household and person of the emperor is a crucial question with which we shall be concerned. The accession of Nero had been prepared by a programme of education designed to train a future Princeps; by political, family, and personnel decisions that weakened the position of Britannicus and the surviving supporters of Messalina; by a series of public appearances of Nero, as orator, princeps iuventutis, praefectus urbi, and so on. 3 Even so a decision seems to have been taken to hasten the end of Claudius and the accession of Nero. Thus Nero's training as a military leader (through participation in a campaign) was postponed — a fatal miscalculation, as events proved. Therefore in 54 the focus of attention was upon the young Princeps as the guarantor of a return to the policies of Augustus in civil, legal, and cultural affairs. His military responsibilities were alluded to but vaguely.4

I. Imperial Literary Patronage before

Nero

The reigns of Tiberius, Gaius, and Claudius were not devoid of literary and architectural achievement (even if we exclude the Augustans Livy, Ovid, and Manilius), but the works of Velleius, Valerius Maximus, Quintus Curtius (if he is to be dated to the reign of Claudius) in prose, and of Phaedrus, Rabirius, and Germanicus in verse, can hardly be matched with those of the great Augustan and Neronian writers. The attitude of the emperors was largely responsible for the failure of Roman literature to maintain its creativity and originality after the great flowering of Augustan literature. Ovid wrote independently of the policies and wishes of Augustus, and paid a heavy price for his creativity. Under Tiberius, the historian Cremutius Cordus was the most conspicuous example of a writer punished for criticism, implied or forthright, of the principate,5 thus underlining the fact that imperial literary patronage was as much a political as a cultural matter. Augustus had been able at first to exercise patronage indirectly through Maecenas, and this to some extent made it possible for Vergil, and others who had 2 3

4 5

See Appendix B (below, p. 2028) for some questions of dating in the works of Seneca. For the training of Nero and his accession see MARK MORFORD, The Training of Three Roman Emperors, Phoenix 22 (1968), 57—72.

se mandatis exercitibus consulturum: Tac., Ann. 13.4.2. Tac., Ann. 4 . 3 4 - 3 5 .

NERO: LITERATURE AND

ARTS

2005

grown up in the Republic, to discuss contemporary political and ethical matters without arousing the displeasure of the Princeps. But after 20 B . C . , with the increasing control by Augustus of literary patronage, it became more dangerous to engage in political debate through literature. It was safer to address the Princeps directly and, since political issues were considered settled, to praise him and seek his approval. 6 Thus a writer like Ovid, whose subject matter implicitly went counter to the political and social policies of Augustus, could not survive within the system, however much he might praise the Princeps, and a historian like Cremutius, whose 'crime' was to praise Brutus and call Cassius "the last of the Romans", laid himself open to a charge of treason. 7 It was dangerous to question the Principate even implicitly, as Cremutius said, in the speech which Tacitus composed for him: 8

verba mea . . . arguuntur: adeo factorum innocens sum. sed neque haec in principem aut principis parentem, quos lex maiestatis complectitur. However loyal in deeds an author was, his words were dangerous if they questioned issues long since considered settled by the establishment of the Augustan principate. Tiberius therefore allowed the supporters of Sejanus to destroy Cremutius in 25, just as he had ignored the pleas of Ovid for an end to his exile after the death of Augustus. Ten years earlier, Tiberius had specifically confirmed the applicability of the lex maiestatis to literary productions, following the example of Augustus, who had used it to get rid of Cassius Severus in 12 A . D . 9 Indeed, the exile of Cassius was intensified by Tiberius, and in 24 he was removed to Seriphos, where he died, his possessions confiscated and himself forbidden fire and water. 10 The fates of Ovid, Cassius, and Cremutius were indicative of the nature of imperial attitudes to literature in the reign of Tiberius, and equally in those of Gaius and Claudius. Freedom of expression died not at Philippi (as Cremutius implied) but after Augustus took personal control of social and moral policies and legislation in 19 B . C . The eclipse of Maecenas at about that time was symptomatic of the concentration of literary patronage in the person of the Princeps, and this control was irrevocably established by the chance of Augustus' longevity. By 14 A . D . there was no possibility of a return even to the limited freedom of speech of Vergil and Horace, much less to that of the age of Cicero and Caesar. Therefore poetry became non-political (for example, the fables of Phaedrus) or, where it was political or historical in content, supportive 6 7

This has been well shown by G. WILLIAMS, in: GOLD (1982), 16—21. novo ac tuncprimum audito crimine, quod editis annalibus laudatoque M. Bruto C. Cassium Romanorum ultimum dixisset: Tac., Ann. 4.34.1.

8

Ann. 4.34.2.

9

Tac., Ann. 1.72. Tacitus specifically distinguishes between the original purpose of the law, which was to punish treasonable deeds, and its revival by Augustus and Tiberius: . . . facta arguebantur (sc. under the Republic), dicta impune erant. primus Augustus cognitionem de famosis libellis specie legis eius tractavit, commotus Cassi Severi libidine, qua viros feminasque inlustres procacibus scriptis diffamaverat. Tac., Ann. 4 . 2 1 .

10

129

ANRW II 32.3

2006

MARK

MORFORD

of the regime (for example, the epic of Rabirius). 1 1 Historical writing descended to the level of Velleius or Valerius who, whatever their literary merits, both had the political sense to praise Tiberius. 1 2 The pattern of imperial literary patronage was, therefore, established by Augustus. The effect of his control of literary freedom was to concentrate literature upon the Princeps and his family. Aristocratic patronage continued, but, as G . WILLIAMS has said, "the princeps became the literary patron of first resort." 1 3 While Augustus cared enough even later in his reign still to encourage great writers, Tiberius seems to have preferred as far as possible to ignore the potential for literary patronage and to be active chiefly in suppressing inconvenient authors. Although Gaius was more inclined to literature, and restored the works of Cremutius and Cassius to circulation, 14 he continued the policy of Tiberius with regard to literary patronage. N o r was there much change under Claudius, despite his own scholarly interests and his activities as an author. Even the recall of Seneca, already known as a distinguished writer in 49, was a political act, and Seneca's hypocritical praise of Polybius, Claudius' freedman a studiis et a libellis, cannot be taken as firm evidence for a revival of interest in literary patronage under Claudius. 1 5 There seems little reason to doubt the accuracy of the negative picture of imperial patronage given in 54 by Calpurnius Siculus: 16 . . . certe mea carmina nemo praeter ab his scopulis ventosa remurmurat echo. Calpurnius had good reason to say non eadem nobis sunt tempora with the accession of Nero. The evidence from Calpurnius and Seneca, as well as the account of the opening months of the reign in Tacitus, 1 7 indicates that hopes were well founded for a conscious effort by Nero's advisers to encourage a return to the Augustan system of literary patronage. That system was itself a part and a continuation of the network of aristocratic patronage that was so important to Roman society under the Republic. 1 8 It was founded upon reciprocity, the exchange between amid of beneficia.19 In Republican society these beneficia were 11

12

13 14 15 16 17 18

19

S—H 4 . §316, pp. 267—68, and 282; Velleius 2.36.3, for excessive praise of Rabirius by a supporter of Tiberius. Other examples are given by G. WILLIAMS, in: GOLD (1982), 21—22. They outweigh the few examples in which Tiberius allowed freedom of speech, e.g. Tac., Ann. 4.31 (Cominius). To the examples cited by WILLIAMS should be added Clutorius Priscus, executed in 21 (Tac., Ann. 3.49-51). GOLD (1982), 18. Suet., Cal. 16.1. Sen., Cons, ad Pol. 8.2. Eel. 4 . 2 7 - 2 8 . Ann., 1 3 . 1 - 5 , especially 13.3.3. This is well shown by SALLER (1982), ch. 4, esp. p. 120. SALLER is more concerned with political and economic patronage, and devotes only pp. 137—38 to literary patronage by nobles (cf. pp. 63—65 for the emperor's literary amid). For a useful discussion of the terminology of amicitia (including officium, beneficium, gratia, meritum), see SALLER ( 1 9 8 2 ) , 7—22.

NERO: LITERATURE A N D

ARTS

2007

especially important in the forming of amicitiae between people of the same social status. But the giving of a beneficium also implies that the giver has established, in a sense, a superiority towards the recipient, who is under an obligation to reciprocate. Thus even in amicitiae between people of unequal social status the notion of reciprocity is still fundamental. At its most unequal it permeates the relationship between cliens and patronus,20 in which the patron's beneficia (for example, gifts of money or property, or protection at law) are reciprocated by the client's beneficia (for example, attendance at the salutatio or support in a election). 2 1 More subtle was the relationship between a patronus and his literary amid, where the notion of reciprocity was still fundamental. The patronus gave the beneficia of financial or other material support, attendance at recitationes or even (as in the case of Archias) protection at law. In return, the author might address his work to his amicus, or it might contain material congenial to him and supportive of his public career or policies, or the author's success might reflect favourably upon the patron who supported him. Thus literary patronage shared the contractual nature that was fundamental in political and economic patronage and essential to all Roman social and religious relationships. These features of patronage were continued after the fall of the Republic. The very title of Seneca's longest moral essay, 'De Beneficiis', is evidence enough for the Neronian period, and for Seneca the relationship implied by the word beneficium was the principal feature that bound society together: de beneficiis dicendum tatem adligat.22

est et ordinanda res, quae maxime humanam

socie-

In the Augustan revival promoted by Nero's advisers (the most prominent of whom was Seneca himself), it was well understood how essential this social truth had been to Augustus. Nearly fifty years ago RONALD SYME showed that Augustus used patronage as the basis for his political and social position: "political competition was sterilized and regulated through a pervasive system of patronage and nepotism." 2 3 Although this view has been taken to an extreme by SYME in his later work, 2 4 it is fundamentally correct and must be part of any assessment of the emperor's position during the first century. The Republican system of amicitiae, therefore, continued, but with the essential difference that the Princeps was no longer primus inter pares. Augustus claimed that his preeminent position was due to

20 21

22 23 24

129»

SALLER (1982), 8 - 1 1 and 127-30. The salutatio is best documented, however, in the literary sources of the early empire, especially Seneca, Martial, Pliny, and Juvenal. By the second century the meaning of the word suffragium had been transformed from the c l i e n t ' s vote to the p a t r o n ' s support or interest. See the important discussion by G. E. M. DE STE. CROIX, Suffragium: from Vote to Patronage, British Journal of Sociology, 5 (1954), 33—48. Ben., 1.4.2. SYME (1939), 386. E . g . SYME (1958), 8: " . . . senators and groups of senators spun their webs of intrigue for office and influence".

2008

MARK

MORFORD

his auctoritas25, and an essential element in this auctoritas was his control of patronage. For the same reason the revival or continuation of Republican political institutions and titles was bound to lead to the perpetuation of the power of the Princeps. 26 Augustus held his military and civil powers ostensibly from the Senatus Populusque Romanus. But in fact, by his tenure of offices with Republican titles, he became the source of power for other office-holders. The participation of others in military and political affairs depended upon the patronage of the Princeps. Instead of the Republican system of a network of patronage, the imperial system was more centripetal or pyramidal. By the later part of Augustus' reign all patronage ultimately flowed from the Princeps. The continuation of this system, which might possibly have been broken in 14 A . D . , was ensured by the success of Tiberius in establishing his power. Similarly, when next the system was in danger of collapse, in 68—69, the skill of Vespasian and his supporters consolidated it. While this description is especially true of the position of the emperor as the central figure in the administration of the empire, it applies also to literary patronage. In the Republic the success of an author depended to some extent upon the patronage of a well-placed aristocrat. 27 At first Augustus continued this system, and literary patronage was exercised through others than the Princeps, of whom Maecenas was by far the most important. With the eclipse of Maecenas the direct patronage of literature by the Princeps became an established fact, although other aristocratic patrons, of whom Messalla was the most prominent under Augustus, 28 continued to attract writers. Similarly, while aristocratic patronage continued throughout the first century A . D . — as, for example, the 'Laus Pisonis5 and the letters of Pliny testify — the Princeps had become the primary patron of literature. The situation has been well summarized by G. WILLIAMS:29

"The mark of this phase of political patronage is therefore the increased necessity for suppression of writers and literature on the one hand and the increasing fantasy that was acceptable, if not obligatory, in political panegyric: truth was no longer a criterion. Yet another mark is that the princeps becomes of necessity the literary patron of first resort. With some variations from time to time, this phase set the general pattern for political patronage of literature, for as long as it lasted, under the empire."

25

26

27

Res Gestae 34 : post id tempus auctoritate omnibus praestiti, potestatis autem nihilo amplius habui quam ceteri qui mibi quoque in magistratu conlegae fuerunt. This is a basic thesis in SYME'S 'The Roman Revolution'. It has been freshly argued and documented by F. MILLAR, The Emperor in the Roman World, London 1977. See the excellent analysis by T. P. WISEMAN, Pete nobiles amicos: Poets and Patrons in L a t e Republican R o m e , in: GOLD ( 1 9 8 2 ) ,

28

29

28-49.

For M.Valerius Messalla Corvinus see S - H 4 . § 2 1 5 , pp. 2 1 - 2 4 ; ibid., § 2 8 3 , p. 1 8 8 - 8 9 , for the 'Panegyricus Messallae'. Cf. also A . VALVO, M. Valerio Messalla Corvino negli studi più recenti, A N R W II 30,3, B e r l i n - N e w York 1983, 1 6 6 3 - 1 6 8 0 and H . SCHOONHOVEN, The 'Panegyricus Messallae': Date and Relation with Catalepton 9, ibid., 1681 — 1707. In: GOLD (1982), p. 21. Quoted by permission of the University of Texas Press.

NERO: LITERATURE A N D ARTS

II. Neronian Literary

2009

Patronage

The transformation of the nature of literary patronage by Augustus explains the nature of Neronian literary patronage. As we have seen, under Tiberius, Gaius, and Claudius, imperial literary patronage was so limited as to lead to a virtual cessation in the creation of literature of the first rank, 3 0 and, as a corollary, the suppression of independent authors increased. N e r o and his advisers in 54 sought to return to the Augustan model by which literary activity was encouraged through the amicitia of the Princeps. In cooperation with him, poets and other writers would revive the golden age of Augustus and enhance the glory of the age of N e r o . N e r o would be their human and (in the guise of Apollo) divine patron, and his beneficia would be repaid by the works of the authors whom he favoured. Calpurnius shows how a poet who was an 'outsider' hoped to benefit from this revival of Augustan patronage. In his first and fourth Eclogues Meliboeus is the poet's patron, who is asked by the poet to bring his poems to the attention of the emperor. 3 1 Before Nero's accession, however, Meliboeus had been the source of patronage, 3 2 who guaranteed a modest livelihood for the poet, such that he did not have to leave Italy to live in Spain; a patron, moreover, who was also a critic, being himself an established author. Indeed, Meliboeus could even by his advice show the poet how to become a second Tityrus. 3 3 While it is useless to speculate on the identity of Meliboeus, there can be no doubt that Tityrus is Vergil. Calpurnius thus makes clear the exact correspondence of the literary situation in 54—55 with the early years of Vergil's activity, during which he was brought to the attention of Octavian. Vergil had gained, through Maecenas, the patronage of Augustus, which replaced the aristocratic patronage of Pollio: so Calpurnius hoped (4.31: spes magis arridet) to move from the patronage of Meliboeus to that of the emperor. Thus the Augustan revival of 54 involved imperial control of literary patronage. Whoever Meliboeus was, his patronage was thought to be useful only to a certain extent under the new regime. As the 'Laus Pisonis' makes clear, aristocratic patronage still continued to be a necessary part of literary life under N e r o . It was the way in which a young and unknown poet could be assured an audience and, no doubt, a livelihood. (It is worth noting that even Lucan, a poet of substantial means and high social standing, appears to have come to the attention of the emperor through the patronage of an aristo30

31 32 33

Seneca's tragedies (if dated to this period) are an exception to this evaluation, while his exile and the vicissitudes of his career further make him an exceptional case. Eel. 1.94; 4 . 7 1 - 7 2 , 157-59. Eel. 4 . 3 1 - 6 3 . Eel. 4.58 — 72. While 53—57 literally mean that "Meliboeus" has written a didactic work with weather-signs (cf. K O R Z E N I E W S K I , notes ad.loc.), they appear also to refer metaphorically to Nero (sol aureus, 54, and pulcher . . . Apollo, 57).

2010

MARK

MORFORD

crat well-connected at the court, who happened to be Lucan's uncle.) The Republican system of amicitia between aristocratic patrons and writers still continued as a necessary means of support for poets (like the persona of Calpurnius or the author of the 'Laus Pisonis') who could not otherwise gain a living by writing. For comparatively few, like Seneca (who owed his success to the patronage of Agrippina) or Lucan, it led to amicitia with the emperor and his direct patronage. Thus, as in the reign of Augustus, aristocratic literary patronage continued along with imperial patronage. But the situation was very different under Nero from that of the 30s and 20s B . C . There were no aristocrats who could fulfil the role of a Maecenas or a Messalla, and those who showed that they were capable of doing so invited their own suppression. Therefore patronage came to be concentrated in the hands of Nero and his immediate advisers. We may digress here to point out that after Nero aristocratic patronage continued to be necessary to literary activity, and that it revived particularly under the Flavians, where it is especially well documented in Martial, the younger Pliny, and the 'Silvae' of Statius. 3 4 The best evidence of all, however, for the effect of imperial patronage upon literature is in the 'Dialogus' of Tacitus: it is summed up in the speech of Aper (5—10), who makes very clear that the road to success, in terms of economic independence and gratia, lay in advocacy. 3 5 Pliny and Tacitus, for example, both achieved success as orators and public figures. The intended pattern of literary patronage, therefore, at the beginning of Nero's reign seems to have been both a network, in so far as aristocrats like Piso 3 6 and Seneca dispensed patronage, and a pyramid, in so far as patronage ultimately flowed from the emperor and as literary activity centered upon him. From the beginning ideology and symbolism were to recall the early part of the reign of Augustus. Augustus' association with Apollo was revived by Nero, as shown 34

This has recently been discussed by R . P. SALLER, Martial on Patronage and Literature, C . Q . 33 (1983), 246—57. I am especially grateful to Professor SALLER for the opportunity of reading his article in typescript before publication. Valuable also is the article by P. WHITE, Amicitia and the Profession of Poetry in Early Imperial Rome, J . R . S. 68 (1978), 74—92. Despite criticism by SALLER (1982), 28 (n. 91 and 94), and 123 (n. 28), and SALLER (1983), 246, n. 2 and passim, WHITE'S article is a fundamental study and of the greatest value. WHITE has also more summarily discussed the economic status of poets in 'Positions for Poets in Early Imperial Rome', in: GOLD (1982), 50—66. For the evidence of Juvenal's satires see R . A . LAFLEUR, Amicitia and the Unity of Juvenal's First B o o k , Illinois Classical Studies 4 (1979), 1 5 8 - 7 7 .

35

Dial. 9.1: nam carmina et versus . . . neque dignitatem ullam auctoribus suis conciliant neque Militates alunt . . . (the views, of course, are being expressed by the persona of Aper). For a discussion of the 'Dialogus' as primary evidence for the quality of literature in the last part of the first century, see G . WILLIAMS, Change and Decline: Roman Literature in the Early Empire, Berkeley 1978, 26—51. This valuable discussion, however, is vitiated by its author's prejudice against post-Augustan literature, implicit in the title of the book and openly expressed in the Introduction, pp. 1—5. Cf. Juv., Sat. 5.109. It makes no difference whether the consul of 57 or the conspirator of 65 is meant.

36

NERO: LITERATURE AND ARTS

2011

in the flattery of poets,37 and in Neronian coinage and statues.38 The ideology of Augustus and Apollo led easily to a revival of Golden Age symbolism.39 There was remarkable consistency in these aspects of Neronian ideology throughout the reign.40 In this pattern of literary patronage aristocratic patrons were intended to be important, but they could not replace Nero as the primary patron, nor did they control the resources of patronage, which were ultimately in the hands of the emperor. They were more in the position of brokers who controlled access to the emperor, as described by Calpurnius in his requests to Meliboeus, and their importance would increase the closer they were physically to the emperor.41 Seneca's 'Consolatio ad Polybium' shows how powerful the freedmen were as dispensers of patronage under Claudius, and Seneca himself (as the case of Lucan shows) was in an equally influential position during at least the first five (possibly the first eight) years of the reign. As the reign progressed, the position of aristocratic patrons weakened, and literary patronage was concentrated de facto in the hands of the emperor and his close advisers. This development from our standpoint appears to be inevitable, but in 54 it may well have been genuinely hoped that Seneca (and perhaps others) could play the part of Maecenas. But Seneca's 'De Clementia', to be dated perhaps to 55, shows how ill-founded such a hope was, for it emphasizes the position of the Princeps as the source of all beneficial2 The de facto literary patronage of Nero guaranteed a return, not to the comparatively free speech of Vergil and Horace, but to the restricted independence of writers in the later part of the reign of Augustus. That is why Lucan, the most outspoken of Neronian writers, moved into opposition and perished. This sketch of Neronian literary patronage fits the literary and other evidence better than the complicated network of literary circles developed by E. C I Z E K in his massive study. 43 He posits ten literary groups, each with its own

37

38

39 40 41 42 43

Calpurnius, Eel. 4.70-72, 87-91, 158-59; 7.82-4; Carm.Eins. 1.22-37; 2.38; Sen., Apocol. 4.20-32. SYDENHAM (1920), 37 and 72 - 76, dating the Apollo coins to 60 and 65; SMALLWOOD (1967), nos. 144 (= BMC. 1.257), 145 (inscription from Athens). Cf. Nero-Helios in SMALLWOOD (1967), 64 (line 34) and 146 (= IGRR III.34-5). The heroic statue of Nero in the vestibule to the Domus Aurea on the Velia probably represented Nero as Helios (cf. Suet., Nero 31). Suet., Nero 53 for Nero equalling Apollinem cantH, Solem aurigando; ibid., 25.2, for statuas citharoedico habitu; ibid., 39.2, for popular criticism of Nero-Apollo: dum tendit citharam noster, dum cornua Parthus / noster erit Paean, ille Hecatebeletes. Calpurnius, Eel. 1.36—45 (explicit at 42: aurea secura cum pace renascitur aetas); 4.6—8, 140; Carm.Eins. 2.21-38; Sen., Apocol. 4.8-9. For the evidence from the 'Carmina Einsidlensia' see Appendix (below, p. 2029). Tacitus, Ann. 16.2.2. records some of the semi-official Golden Age symbolism from 65. For discussion of patrons as brokers see SALLER ( 1 9 8 2 ) , 7 4 — 7 5 , who relies on J. BOISSEVAIN, Friends of Friends, Oxford 1 9 7 4 , 1 4 7 - 4 8 . Sen., De Clem. 1.2: qualem quisque sortem statumque habeat in mea manu positum est. E. CIZEK, L'Époque de Néron et ses Controverses Idéologiques, Leiden 1972. Reviewed critically by M. GRIFFIN in: J. R.S. 66 (1976), 229 and with more sympathy by B. H.

2012

MARK MORFORD

political ideology and philosophical and aesthetic points of view, but there is little solid evidence for such a system. It is true, of course, that social life continued in the Roman world independently of Nero, and there is plenty of evidence for groups of cultured people being associated with a central figure, who might be of high social and political standing. In Tacitus, for example, we have glimpses of Rubellius Plautus and his friends in Asia, 4 4 and of Thrasea and his friends, 45 each at the time of his execution, but neither in these cases nor others is there evidence for literary patronage important enough to compete with the patronage exercised by Nero. There are, however, two prominent exceptions to the scheme of Neronian patronage that we have described, in Persius and Petronius. Persius, like Seneca and Lucan (and possibly Petronius), was financially independent of the need for patronage, and his persona specifically rejects the popularity that recitations before fashionable audiences would bring. 4 6 Moreover, in his choliambic prologue he sets himself apart from poetasters who write in order to earn a meal. 47 While it is never safe to take a satirist at face value, the evidence of the Vita supports Persius' self-portrait. Several of Persius' friends are named in the 'Vita' and by Persius himself, and two, Thrasea and Cornutus, are especially interesting in the present context. His friendship with Thrasea brought him into contact with Stoics and public figures who came to disapprove of Nero's policies and eventually opposed them. 4 8 It is most likely that Persius, had he not died of natural causes in 62, would have perished in the executions of 65 and 66, as did Lucan, Seneca, and Thrasea. Thrasea was a consular (suffect consul in 56) and therefore of high social standing. Cornutus owed his position to his contacts with Seneca, whose family's freedman he may have been, and above all to his intellectual and scholarly reputation. In the fifth satire, Persius describes his friendship with Cornutus, 4 9 and it is noticeable that Cornutus provided some of the services that less well-to-do poets than Persius looked for in their patrons, notably leadership of a group sharing literary and intellectual interests, and criticism. Persius, then, stands outside the system of Neronian patronage, independent of the emperor and friendly with the great (such as Thrasea and Servilius Nonianus, consul in 35) without any sense of. the contractual relationship typical of patronage.

WARMINGTON, G n o m o n 4 7 ( 1 9 7 5 ) , 2 1 6 - 1 7 .

CIZEK'S ten g r o u p s are tabulated o n p p .

415-16. 44 45

46 47 48

49

Tac., Ann. 14.59; cf. 14.22.3 for thepauci familiares who joined Rubellius in exile. Tac., Ann. 16.34—5. In both scenes (Rubellius and Thrasea) the friends are linked by philosophy, which is hardly surprising, given the Socratic model used by Tacitus for each death-scene. Persius, Sat. 1.1-23, 123-34. Persius, Prol. 8 - 1 1 . Thrasea's break with Nero should be dated to about 62, the year of Persius' death. He was forbidden to attend on Nero on the occasion of the birth of a daughter to Poppaea in 63 (Tac., Ann. 15.23.4), and the reconciliation of that year (ibid.) did not last long. Sat. 5.30-51 and 6 2 - 6 5 .

NERO: LITERATURE A N D ARTS

2013

A second prominent exception is Petronius, who is assumed here to have been the consul in or around 62 and to be identical with the Petronius whose death is described by Tacitus. 50 The public career of Petronius can only have advanced with the approval (if not the patronage) of the emperor, but it is in non-political affairs that Petronius' relations with Nero were anomalous. He was in the inner circle of Nero's amid, and was valued as a judge of the pleasures of life at court, elegantiae arbiter.51 The need for his approval in these matters gave him power and patronage at court, and therefore laid him open to the envy of others, most notably Tigellinus, who was able to destroy him by accusing him of being an amicus of Scaevinus, a leading participant in the Pisonian conspiracy and one of the seven senators executed in its aftermath. 5 2 Tacitus does not say anything about Petronius and literature; indeed, his account seems rather to emphasize the distinction between Nero's interest in literature and his other pleasures. It seems safe to conclude that Petronius did not need or accept Nero's patronage in literature and this would make him the only major author close to the court who did not participate in Nero's literary patronage. We may now consider how Nero exercised his literary patronage. We have already established the continuing existence of aristocratic patrons, some of whom, like Seneca, had direct access to the emperor. We have also shown that, in the absence of patrons whose power or wealth could compete with that of the emperor, patronage ultimately flowed from him. Nero exercised his patronage in a variety of ways. Most traditionally, he acted, as Roman aristocrats had done for centuries, as the focal point for a group of established and hopeful authors (to this extent C I Z E K ' S model is correct). Some might come directly to Nero's attention through sharing in his activities, for he was young and gregarious. Others would be brought through patrons with access to Nero, as appears to have been the case with Lucan. Both these categories would have overlapped with the members of the dinner parties described by Tacitus at Ann. 14.16.1 (the account is placed after the murder of Agrippina in 59): . . . carminum quoque studium adfectavit, contractis quibus aliqua pangendi facultas necdum insignis erat. hi cenati considere simul, et adlatos vel ibidem repertos versus conectere atque ipsius verba quoquo modo prolata supplere. Some of these promising but unknown poets would no doubt have established a continuing relationship with Nero as their patron, and a few may have entered formally into amicitia. Lucan, for example, owed his status as amicus principis to his literary ability, and gaining it was a significant stage in a public career that 50

51

52

Ann. 1 6 . 1 8 — 1 9 . For the date of Petronius see R . BROWNING, The Date of Petronius, C . R . 6 3 ( 1 9 4 9 ) , 1 2 - 1 4 ; SULLIVAN ( 1 9 6 8 ) , 2 1 - 3 3 ; K . F. C . ROSE, The Date and Author of the Satyricon, Mnemosyne, Suppl. 16, 1971. Tac., Ann. 16.18.2: inter paucos familiarium Neroni adsumptus est, elegantiae arbiter, dum nihil amoenum et molle adfluentia putat, nisi quod ei Petronius adprobavisset. Tac., Ann. 1 5 . 4 9 . 4 , for the similarity in tastes between Scaevinus and Petronius: Scaevino dissoluta luxu mens et proinde vita somno languida.

2014

MARK

MORFORD

began with the emperor's literary patronage. 53 The rewards of his patronage, then, were potentially great and could be positions of power, as had been the case with Seneca and could have been with Lucan, who was appointed augur and entered the Senate possibly as early as his twentieth year. 54 The success of Lucan and the hopes expressed by Calpurnius indicate that the fundamental fruits of patronage were enjoyed by Nero's literary amid. Few would have been independently wealthy, like Lucan, and the promising young unknowns of Tacitus, Ann. 14.16.1, would probably have expected financial support from the emperor. 55 Nero's bénéficia, indeed, are prominent in the retirement speech put into the mouth of Seneca by Tacitus and in Nero's reply, 56 but this evidence must be used cautiously, given the artistry of Tacitus and the ambiguities in his portrait of Seneca. Lucan gives us a contemporary insight into the meaning of Nero's literary patronage in the notorious laudes Neronis, Bellum Civile 1.33—66. Some of the panegyric is an exercise in aemulatio with Vergil, where Nero is seen as the guarantor of the pax Augusta (lines 33—45); some looks forward to Nero's future deification (45—62), again in emulation of Augustan panegyric. But for our purpose the last four lines (63—66) are most significant: sed mihi iam numen; nec, si te pectore vates accipio, Cirrhaea velim secreta moventem sollicitare deum Bacchumque avertere Nysa: tu satis ad vires Romana in carmina dandas.57 The identification of Nero with Apollo, as patron and inspiration of poetry, is in line with Neronian ideology since the beginning of the reign, and it would have been natural to extend it also to Bacchus, the other Olympian source of poetic inspiration. Nero, however, is specifically to inspire Romana carmina, and this is valuable evidence for the nature and purpose of his literary patronage, for its goal was to encourage a revival of Roman poetry comparable to that of the

53

54

55

56

57

J. A. CROOK, Concilium Principis, Cambridge 1955, 47, too readily dismisses the literary amid-, "[they] need not detain us". Suet., Vita Lucani (Hosius, p. 332): initio adulescentiae . . . revocatus Atbenis a Nerone cobortique amicomm additus etiam quaestura bonoratus. For Nero's liberalitas cf. Suet., Nero 10.1 and Tac., Ann. 1 3 . 3 4 . 1 - 3 . WHITE (1978) believes that poets at Rome were generally able to support themselves, citing the equestrian census of Lucan, Martial, and others as evidence. SALLER (1982 and 1983) disagrees, and he is certainly right to say that gifts of money and, especially, of property, were important to the leisure and livelihood of authors, even those having the equestrian census. For Lucan's wealth cf. Tac., Ann. 16.17.4. Tac., Ann. 14.53—56: e.g. 53.2, tantum honorum atque opum in me cumulasti. In 14.52.2 the détériorés who accused Seneca made his wealth and real-estate prominent in their charges. The debate over these lines is never-ending. In the present writer's view to take them as ironic is to trivialise the epic proem and to misunderstand the nature of imperial panegyric and of literary aemulatio. A selection of articles is given in W. RUTZ (ed.), Lucan, Darmstadt 1970 (Wege der Forschung 235). The most reliable study is P. GRIMAL, L'Éloge de Néron au début de la Pharsale, R . E . L . 38 (1960), 2 9 6 - 3 0 5 .

2015

N E R O : LITERATURE A N D ARTS

Augustan age. The same Roman emphasis (as will be discussed below) pervaded the first Neronia in 60. By contrast Lucan does not mention Neronian patronage in his most important statement about his own poetry, Bellum Civile 9.980—86. Here, as he describes Caesar at the site of Troy, he naturally thinks of Homer and the 'Iliad', and he sees himself as the rival of Homer: nam, siquid Latiis fas est promittere Musis, quantum Zmyrnaei durabunt vatis honores, venturi me teque [sc. Caesarem] legent; Pharsalia vivet, et a nullo tenebris damnabimur aevo.

nostra58

These lines were written after the break with Nero, probably close to the time of the Pisonian conspiracy. There could hardly be better evidence for the independence of the great poetic genius from Neronian patronage. 59 The case of Lucan is the most conspicuous example of the failure of Nero's literary patronage, although personal jealousy seems to have contributed also to the break. 60 So long as the imperial patron kept his distance (as Augustus had done, at least in the earlier part of his reign), poets were comparatively free to develop their work within the framework of Neronian ideology. But once Nero himself descended into the arena, then there was no room left for the independent creator. By his participation Nero withered the very movement he was trying to encourage. Poetry needed imperial patronage; but by the fact of imperial patronage — still more of imperial participation — it became politically too important to be left to develop independently.61 Lucan did not have the tact of Vergil, nor did Nero have the political genius of Augustus, and it is doubtful that there could have been any other ending to their literary amicitia. Still, Nero's literary patronage was not a total failure. It did encourage, perhaps even inspire, a literary revival, and it provoked intense debate, for which Persius and Petronius provide excellent evidence. In his first and fifth satires Persius shows how far the poetry encouraged by Nero 62 was thought to have diverged from the style and discipline of Vergil. In the first satire he quotes some typical lines, 63 which show that the epic style was smoother and lighter in its hexameters than that of Vergil; it used Alexandrian mannerisms (for example, the spondaic fifth foot) and elaborate metaphorical writing; it dealt with subject matter (for example, Dionysiac frenzy) that was thought by its critics to be 58

"proelium a te gestum, a me scriptum"

59

There is additional irony in the fact that Nero wrote a Troica': for the evidence see LIENHART (1934), 6 6 - 6 7 ; J.-P. NÉRAUDAU, Néron et le nouveau chant de Troie, below in this same volume (ANRW II 32,3), 2032—2045. The silence of Lucan on the subjects is eloquent. For example Nero's walking out of Lucan's recitatio could well have been the result of this: Suet., Vit.Luc. 3 3 2 - 3 3 (Hosius).

60

(HOUSMAN).

61

G . WILLIAMS, i n : G O L D ( 1 9 8 2 ) , 2 3 .

62

This is a fair inference from the fact that Persius' target is the fashionable circles of upperclass literary dabblers. Sat. 1.92 — 102; cf. 5.1 — 13 for contemporary epic bombast.

63

2016

MARK MORFORD

unworthy of the virile dignity of Roman epic. Indeed, the last point was the most important for Persius, for his whole first satire is based on the connection between literature and morality. The fashionable littérateurs are accused of sexual perversion and effeminacy, and the implication is repeated at Satire 1.98, where the Dionysiac 'new-style' lines are called tenerum, to be recited laxa cervice, terms that stand for effeminacy. 6 4 So the views of Persius are in line with the critics who dismissed Nero's Greek-style games as lascivia.65 The primacy of Vergil and the conservatism of Roman literary taste resisted the innovations encouraged by Nero. Conservatism again is the chief element in the criticisms of Petronius. The surviving part of the 'Satyricon' begins with an attack on the artificiality of contemporary rhetoric and (as with Persius) on the taste for poetic and declamatory styles that are enervated, turgid, and feeble. 66 As the teacher, Agamemnon, says, the good speaker must practise discipline and independence of mind, and draw his inspiration from Homer and the great Greek and Roman masters. 6 7 While the views of a satirist, speaking through the personae of his disreputable characters, should be read with caution, these criticisms are compatible with those of Persius and of the conservatives reported in Tacitus. Elsewhere Petronius produces an iambic fragment of a Troiae Halosis', whose style and subject matter indicate that Seneca is the target. 6 8 We can say with greater certainty that the epic fragment on the Civil War (119—24) and its introduction (118) do criticise the innovations made by Lucan in epic conventions. It is less certain, however, that Petronius is attacking changes that were specifically encouraged by the patronage of Nero. There is, then, sufficient evidence for the effectiveness of Nero's patronage in bringing about both a revival of and innovations in the writing of carmina Romana. His own poetry was important not so much in itself as for the negative results of his participation in the literary revival. Few fragments remain, and we cannot estimate how good a poet he was. 6 9 It is doubtful if the lines quoted by 64

65

66 67 68

69

Sat. 1.15—21 and 9 8 . Persius' final comment after quoting the Dionysiac lines (1.99— 102) is appropriate and pointed: haec fierent, si testiculi vena ulla paterni / viveret in nobis? (1.103 - 04). See the 'debate' over the first Neronia in Tacitus, Ann. 14.20—21. One of the charges against Thrasea was that he and his followers tacitly condemned Nero's lascivia: Tac., Ann. 16.22.2. Sat. 1—5: for example, mellitos verborum globulos et omnia dicta factaque quasi papavere et sésamo sparsa (1); . . . ventosa istaec et enormis loquacitas (2). Sat. 5.12: Maeoniumque bibat felici pectore fontem. Cf. F. R . D . GOODYEAR, in: KENNEY ( 1 9 8 3 ) , 1 4 1 : "Though not a parody of Seneca, it illustrates how easily vapid iambics, not unlike Seneca's, can be strung together." For a selection from the vast bibliography on the 'Troiae Halosis' and 'Bellum Civile' see KENNEY ( 1 9 8 3 ) , 206-07. K . BÜCHNER (ed.), Fragmenta Poetarum Latinorum, Leipzig 1982 (based on MOREL, FPL2, 1927), pp. 162—64: the fragments quoted in the present article are given in FPL (1982) respectively as fr. 1,2,5,6. BÜCHNER and MOREL believe that the lines quoted by Persius are genuinely Neronian. Full details are given in S—H4. § 360, pp. 427—30. The fullest discussion is still that by H. BARDON, Les Poésies de Néron, R.E. L. 14 (1936), 337-49, reprinted

N E R O : L I T E R A T U R E A N D ARTS

2017

Persius are, as the scholiast maintains, actually by Nero, and they are more likely to be the satirist's parodies of the sort of poetry that was favoured by Nero. 7 0 The only fragments that are certainly Neronian are the following: 1. quique pererratam subductus Persida Tigris deserit et longo terrarum tractus hiatu reddit quaesitas iam non quaerentibus undas quoted by the scholiast on Lucan, B . C . 3.261, and emulated by Lucan, B . C . 3.261-63. 2. Colla Cytheriacae splendent agitata

columbae

quoted by Seneca, N . Q . 1.5—6, ut ait Nero Caesar disertissime. 3. sub terris tonuisse pûtes quoted by Lucan in a public latrine, as reported by Suetonius, 'Vita Lucani'. The original context may perhaps have had reference to an earthquake. 71 4. the single word sudnos ("amber") as an epithet for Poppaea's hair, reported by Pliny, N . H . 37.50. These fragments are not sufficient to make a definitive judgement of Nero's poetic ability. The first two exhibit the qualities of metrical smoothness, verbal music (e.g. alliteration, word-play), and paradox that are the hallmarks of the poetry of the age, and the visual qualities of the second fragment are worthy of good post-Ovidian poetry. Martial uses the word doctus of Nero, 7 2 Seneca compliments him with ait . . . disertissime, and Lucan pays him the compliment of emulation. It can be concluded that Nero did indeed have ability as a poet, as Tacitus and Suetonius imply; 73 that he was sufficiently interested in poetry to write a number almost without change (and without reference to the R . E . L. article) by BARDON, in: Les Empereurs et les Lettres Latines, Paris 1940, 201 — 12. BARDON is generally sympathetic to Nero as a poet and shows an enthusiasm that is hardly justified by the meagre evidence in: La Littérature Latine Inconnue, Paris 1956, II. 132 and 138. There is a useful brief survey of Nero's poetry in WARMINGTON (1977), notes to Suet., Nero 52.1, pp. 116—17. C f . NÉRAUDAU, op. cit. (above n. 59). 70

71

72

73

The scholiast to 1.99 says that the lines were by Nero: there is no way of knowing whether he was the author or not. References to Attis (Sat. 1.93) and Maenas (1.101) seem to indicate criticism of Nero, who wrote works with these titles (Dio, 61.20.2); the mention of Lusce (Persius, Sat. 1.128) may allude to Nero's satirical poem 'Luscio' (Suet., Dom. 1.1). There was a collection of Nero's cantica with the title 'Dominicum', from which Vitellius caused a selection to be performed at a solemn banquet (Suet., Vit. 11.2). Seneca, N . Q . 6.12—26 for discussion of wind (ventus or spiritus) as the subterranean cause of earthquakes. At 6.13.5 he quotes Aen. 6.256: sub pedibus mugiré solum in the context of earthquakes. 8.70.7.

Tac., Ann. 13.3.3: et aliquando carminibuspangendis inesse sibi elementa doctrinae ostendebat; 14.16.1 (referring to 59): carminum quoque studium adfectavit; Suet., Nero 52: ad poeticam pronus carmina libenter ac sine labore composuit nec, ut quidam putant, aliena pro suis edidit. Suetonius then cites the evidence of Nero's manuscripts for authenticity.

2018

MARK M O R F O R D

of works, of which his epic on Troy was the most important;74 that, finally, he projected other works, including the notorious 400-book epic on 'Res Romanae'.75 He was sufficiently confident of his powers to join as a poet with other poets, becoming by the time of the second Neronia (65) more of a competitor than a colleague. His significant influence on literary taste came from his activities as patron, not from his qualities as an author. Once he crossed the line from patron to participant his eventual failure was certain. Yet, we may ask, was it a failure of patronage to create the circumstances in which Lucan began his epic?

III.

Neronian Games and Festivals

Nero extended his patronage by establishing games on the Greek model — the Iuvenalia of 59, and the quinquennial Neronia, celebrated in 60 and 65. 76 The giving of 'games' (i.e. different sorts of spectacle) had been a duty of political leaders in the Republic, and it was an important element in the means by which the emperors maintained their popularity. Augustus is said by Suetonius to have surpassed all his predecessors (i. e. Republican aristocrats) in this respect: spectaculorum et assiduitate et varietate et magnificentia omnes antecessit.77 Augustus himself prominently recorded his munera in the 'Res Gestae', 78 and according to Suetonius he diligently attended the games, as a means of displaying himself to the people and associating with them. He instituted Greek games at Nicopolis in commemoration of his victory at Actium, and they were celebrated at quinquennial intervals (i.e. corresponding to a Roman lustrum) rather than quadrennially (the usual Greek interval).79 The Greek-style Actian games celebrated by Augustus at Rome do not seem to have been repeated. Augustus also provided athletic contests80 (a Greek custom), and, according to the strange note in Suetonius, he supported the wearing of Greek dress and the

74

The composite works referred to by Tacitus, Ann. 14.16.1, are certainly not those to which Suetonius is referring. Dio 62.29.1; scholiast to Persius, Sat. 1.121; Servius on Vergil, Geo. 3.36 and Aen. 5.370: cf. Juv., Sat. 8 . 2 2 0 - 2 1 . Probably the 'Halosis Ilii' of Suet. Nero 38.2 and Tac., Ann. 15.39.3, was part of the 'Troica'. For other works by Nero see S—H 4 . 428—29; LIENHART ( 1 9 3 4 ) , 6 5 - 7 0 ; WARMINGTON ( 1 9 7 7 ) ,

75

76

116.

Dio, 62.29.2, with anecdotal material about Cornutus (who was said to have been exiled for saying that the 400 books would be too many and that no one would read them). The primary sources are Tacitus, Ann. 14.15 (Iuvenalia of 59); 14.20—21 (Neronia of 60); 15.33 (Iuvenalia of 64); 16.2 and 5 (Neronia of 65); Suet., Nero 1 1 - 1 2 , 2 1 ; Dio 6 1 . 1 9 - 2 1 , 2 9 ; 6 3 . 1 . B i b l i o g r a p h i c a l r e f e r e n c e s in IMPERATORE ( 1 9 7 8 ) , 6 0 - 6 5 . T h e f o l l o w i n g

commentators are especially helpful: WARMINGTON (1977), notes to Suet., Nero 11 — 12; WARMINGTON ( 1 9 6 9 ) , 1 1 4 - 1 5 ; LEVI ( 1 9 4 9 ) , 1 2 4 - 2 9 a n d 1 5 8 - 6 2 ; MOMIGLIANO ( 1 9 4 4 ) . 77 78 79 80

Suet., Aug. Res Gestae Suet., Aug. Suet., Aug.

4 3 - 4 5 (43.1 quoted). 22-23. 18.2; Dio 51.1.2. 44.3, 45.2, 98.5.

2019

NERO: LITERATURE AND ARTS

use of Greek language on occasion. 81 Augustus for a time encouraged equites to participate in the games; he established order and discipline among the spectators, and he excluded women from attending athletic contests, in which the competitors were nude. The Vestal Virgins, however, were honoured with special seating at other spectacles, and Nero encouraged them to attend athletic contests as an honourable privilege. 82 The precedent of Augustus is important for an understanding of how and why Nero used the games as an instrument of patronage, for they also were part of his neo-Augustan policies. In 57 he had given a munus, for which a wooden amphitheatre was built in the Campus Martius; these games were remarkable for their wild beasts and for the unusual clemency shown towards the losers who had survived their fights. 83 It was after the removal of Agrippina, however, that Nero began to institute Greek games at Rome. 8 4 The Iuvenalia of 59 celebrated the first shaving of Nero's beard, 85 and may have been repeated annually. 86 They were technically private games, and therefore it was possible for the emperor to invite senators and noble women to participate, and finally to appear himself on stage. 87 B. H . W A R M I N G T O N aptly describes the Iuvenalia as follows: 8 8 " T h e Iuvenalia appear to have been essentially an elaborate private theatrical show at which Nero performed himself along with some members of the senatorial class." The accuracy of this description can be seen through the prejudiced account of Tacitus and the vague notes of Suetonius. These games, then, were an opportunity for Nero to take part personally in activities hitherto thought inappropriate for a Roman public figure, and to involve his amid in them. They seem to have been celebrated in Nero's park in the Vatican, where Nero had indulged in chariot-racing before a small crowd, and included dramatic and musical performances. 89 These activities had long been congenial to Nero, but it seems that even semi-private indulgence in them had been prevented by Agrippina. The games were an opportunity for patronage: financial support was given to participants, 90 and by participating Roman nobles and equites were brought to the

81

Suet., Aug. 9 8 . 2 .

82

Suet., A u g . 4 4 . 3 ; N e r o 12.4.

83

Suet., N e r o , 1 2 . 1 ; cf. T a c . , A n n . 1 3 . 3 1 . 1 . This is the munus

described by Calpurnius,

Eel. 7.23 — 8 4 : cf. G . B . TOWNEND, Calpurnius Siculus and the Munus

J . R . S . 70

Neronis,

( 1 9 8 0 ) , 1 6 6 - 7 4 , esp. 1 6 9 - 7 1 . 84

Implied by T a c . , A n n . 1 4 . 1 3 . 2 ; cf. WARMINGTON ( 1 9 6 9 ) , 114.

85

D i o 6 1 . 1 9 . 1 ; Suet., N e r o 12.4, associates this ceremony with the Neronia of 60.

86

A t least until 6 4 : T a c . , A n n . 1 5 . 3 3 . 1 : nam adhuc Iuvenalibus

87

(sc. 6 4 ) per domum

aut hortos

cecinerat

ludis . . .

Tac., Ann. 14.15.4.

88

WARMINGTON ( 1 9 7 7 ) , p. 65, notes to Suet., N e r o 1 1 . 1 .

89

T a c . , A n n . 1 4 . 1 4 . 1 , linking chariot-racing with N e r o ' s musical activities in the Vatican.

90

A n n . 1 4 . 1 5 . 2 : dabanturque

stipes, quas boni necessitate,

intemperantes

gloria

consumerent.

2020

MARK

MORFORD

attention of the emperor. According to Tacitus, 91 the Iuvenalia were Nero's outlet for theatrical and musical performance: adhucper domum aut hortos cecinerat Iuvenalibus ludis. Thus ior five years Nero restricted his participation in these performances to private or semi-private festivals, and not until 64 was he ready to extend the range of his audience. It is tempting to relate this development to the weakening of Seneca's position at court from 62, and the deaths, also in 62, of Burrus and Octavia, with the consequent increase in the influence of Tigellinus and Poppaea. Even in 64, however, Nero was careful to restrict his public performances to the Greek world, for his first performance was at Neapolis, quasi Graecam urbem, and he had planned at that time to participate in the great festivals in Greece. 92 This tour was soon postponed, 93 and it was eventually made after Tiridates' visit to Rome in 66. We have mentioned the emperor's patronage of participants in the Iuvenalia. His patronage also was significant for the audience. Here again he far outdid his Augustan model. Augustus had used the ludus Troianus as a way of organising groups of young nobles under his patronage and inculcating a sense of Roman tradition in them. 94 At Nero's Iuvenalia a group of young equestrians was enrolled, in part as a sign of imperial favour and future success, in part as a claque to glorify the emperor: tuncque (sc. 59) primum conscripti sunt equites Romani cognomento Augustianorum, aetate ac robore conspicui, et pars ingenio procaces alii in spem potentiae. ii dies ac noctes plausibus per sonare, formam principis vocemque deum vocabulis appellantes; quasi per virtutem clari honoratique agere.95 The Augustiani continued as an important element in Neronian patronage. The group seems to have been enlarged to 5000 youths from all classes when Nero began to perform in public, 96 and Tacitus records organised applause at the Neronia of 65. 9 7 In 68 the citizens who accompanied Nero's triumphal progress from Neapolis to Rome after his return from Greece claimed to be like the organised Augustiani: sequentibus currum ovantium rituplausoribus, Augustianos militesque se triumpbi eius clamitantibus.98 The Iuvenalia, then, are evidence for the nature of Neronian patronage through spectacles and Greek-style games. Through them Nero was able to involve men and women of senatorial and equestrian rank in theatrical and musical performances in which he himself participated; he assembled a quasi-public but limited audience; he organised an élite corps of equestrian young men, whose chief purpose was to concentrate attention upon the person and attributes of

91 92 93 94 95 96 97 98

Ann. 15.33.1. Ann. 15.33.2. Ann. 15.36.1. Suet., Aug. 43.2; Verg., Aen. 5 . 5 4 5 - 6 0 3 . Tac., Ann. 14.15.5; cf. Suet., Nero 20.3 and 25.1. Suet., Nero 20.3, with details of their appearance and drills. Ann. 16.4.4: et plebi quidem urbis . . . personabat certis modis plausuque composito. Suet., Nero 25.1; cf. Dio 63.20.

NERO: LITERATURE A N D

ARTS

2021

Nero. This adds up to an extensive programme for the concentration of cultural patronage in the hands of the emperor. The Neronia were instituted in 60 and repeated in 6 5 . " The Neronia of 60 were the first public festival through which Nero displayed his patronage of Greek-style competitions. Tacitus and Suetonius emphasize their novelty and the fact that they were seen as the concern of the whole Roman people (unlike the semi-private Iuvenalia), and that they were associated with the name and person of Nero. Tacitus reports the arguments for and against the introduction of these foreign customs, and admits that there was ample precedent, starting with the Greek games with which Mummius had celebrated the fall of Corinth some two centuries earlier. He also admits that a new feature was that the expense of giving the games was not borne by individual magistrates: nec perinde magistratus rem familiarem exhausturos aut populo efflagitandi Graeca certamina a magistratibus causam fore, cum eo sumptu res publico, fungatur.100

This is the most explicit statement we have about the emperor's control of patronage in this area of public activity. The public nature of the Neronia was also emphasized by the issue of coins for the most part with the legend CER[tamen] QVINQ[«e] ROM[de] C0[nstitutum\ S. C. or close variants. 101 Presiding over the games were to be consulars chosen by lot, and Tacitus admits that the festival in 60 was conducted with dignity and restraint and that specifically pantomimi were excluded from the certamina sacra, in other words that the theatrical performances were planned so as not to pander to the tastes of the vulgar masses. 102 The games were tripartite, involving competitions in music, gymnastics, and equestrian events, and they involved major building projects (baths, and a gymnasium in the Campus Martius) and imperial largesse (for Nero distributed free oil for the gymnastic events to the senators and equites).103 Both Tacitus and Suetonius report the emphasis given by Nero to music, oratory, and poetry, and Suetonius reveals that honestissimus quisque — i.e. the most respectable leaders in Roman society — took part in the competition for Latin poetry. We know, indeed, that this was the occasion on which Lucan came to Nero's attention with a poem in praise of Nero. 104 Precedent for the participation of leading citizens in such activities is implied by the mention of Thrasea's acting in a tragedy at Pata99 100 101 102 103

104

130

Tac., A n n . 1 4 . 2 0 - 2 1 ; 1 6 . 2 , 4 - 5 ; Suet., N e r o 1 2 . 3 - 4 . Tac., A n n . 1 4 . 2 1 . 2 . SYDENHAM (1920), X V I , pp. 6 8 - 7 2 . Tac., A n n . 1 4 . 2 1 . 4 . Suet., N e r o 1 2 . 3 ; Tac., A n n . 14.20.2 and 2 1 . 2 , f o r the use of Nero's amphitheatre, erected in 57 (Ann. 1 3 . 3 1 . 1 ) . Tacitus dates the completion of the gymnasium to 61 (Ann. 14.47.2). For the baths, cf. Martial 7 . 3 4 . 4 - 5 . Suet., Vita Lucani p. 332 ( H o s i u s ) . l —3: [Lucanus] prima ingenii experimenta in Neronis laudibus dedit quinquennali certamine. A N R W II 32.3

2022

MARK MORFORD

vium, evidently with enthusiasm, whereas he had reluctantly participated in the Iuvenalia.105 Nero's policy thus is made clear: as with the Iuvenalia, he extended precedent so as to bring these activities under his patronage at Rome as part of imperial policy. While this would be an encouragement for the young and ambitious, like Lucan, to come forward, conservative leaders, such as Thrasea, were reluctant to abolish the distinction between private performances (in Thrasea's case, in his home town) and participation in a public festival under imperial patronage and in Rome. This is a crucial element in the failure of Nero's efforts to make his patronage of games, more Graeco, part of imperial policy. The Neronia, moreover, were planned to follow Augustan precedent. Like Augustus' Actian games at Nicopolis, they were to be repeated at intervals of the Roman lustrum. The competition in poetry and rhetoric was Latin. That the competitors very well understood the politics of the festival is proved by their unanimous resolution to award the prize for Latin poetry and oratory to Nero, and he formally accepted it, descending for the purpose to the orchestra of the theatre, where the senators were seated.106 Thus Nero conspicuously associated himself with the Roman aristocracy in acting as patron of Latin poetry and rhetoric. Finally, he declined the prize for music (which would have identified him with Greek culture) and placed it before the statue of Augustus, thus, as it were, turning aside potential criticism by associating himself with Augustus and Augustus' special reverence for the god of music, Apollo. 107 If Suetonius (rather than Dio) is to be believed, he indicated his personal patronage of the athletic contests by shaving his first beard on this occasion and consecrating it in a jewelled reliquary on the Capitolium. And he 'Romanized' the Greek custom of allowing the priestesses of Demeter to attend the Olympic games by giving the Vestal Virgins the privilege of attending the athletic contests in the Campus Martius. 108 The evidence is clear and decisive. The Neronia of 60 were a well-planned act of policy through which Nero publicly established himself as the patron of Roman cultural activities, and in which the Roman upper classes were the participants. Nero himself did not participate, except by his attendance and his acceptance of the prizes for oratory and poetry. The games exploited the precedents created by Augustus, and they represent the most ambitious and the most successful stage in Nero's patronage of the arts. Things were very different at the Neronia of 65. In the interval Nero had emerged from the tutelage of Seneca, had replaced the unloved Octavia with Poppaea as his wife, and had survived and suppressed the Pisonian conspiracy. His desire personally to take part in musical, theatrical, and equestrian activities could by 64 no longer be controlled, and that year he performed on the stage at 105

106

107

108

Tac., Ann. 16.21.1. Suet., N e r o 12.3: deinde in orchestram senatumque descendit et orationis quidem carminisque Latini coronam, de qua honestissimus quisque contenderat, ipsorum consensu concessam sibi recepit . . . Cf. Tac., Ann. 14.21.4. Suet., N e r o 12.3: [coronam] . . . citharae autem a iudicibus ad se delatam adoravit ferrique ad Augusti statuam iussit.

Suet., Nero 12.4.

NERO: LITERATURE A N D

ARTS

2023

Neapolis, with the intention of extending his performances to a tour of Greece, which was soon after postponed. 1 0 9 Instead, his next performances were at Rome, and he was personally involved in the Neronia of 65 in a far different way from the Neronia of 60. Tacitus gives an example of the sort of adulation focused upon the emperor in the poetic and rhetorical contests: 1 1 0

ac forte quinquennale ludicrum secundo lustro celebra{ba)tur: a vatibus oratoribusque praecipua materia in laudem principis adsumpta est. non enim solitas tantumfruges nec confusum in metallis aurum gigni, sed nova ubertate provenire terram et obvias opes deferre deos . . . The Golden Age symbolism of the opening years of the reign was now used to glorify the person of the emperor rather than as part of a neo-Augustan ideology. The senate offered, as in 60, Nero the prizes for poetry and singing, and for oratory. But Nero no longer could accept the limitations of patronage on the Augustan model, that had been so successful in 60, and he determined himself to participate on stage in the musical competition, accompanied in the event by organised applause which was no doubt led by the Augustiani. 1 1 1 O n c e the the distinction had been lost between the emperor as patron and as participant, his role as the former was bound to fail. Already this had happened in literature, as the example of Lucan had shown, and now Nero was to lose his viability as patron of Roman music, poetry, and oratory. T h e enthusiasm, or even the cooperation, of the senatorial and equestrian classes seems to have been absent from the second Neronia, and, even if we discount the satirical brilliance of Tacitus' account, we must conclude that the organised and disciplined audiences of 65 were necessary now that the Princeps was directly involved and no longer a benevolent but superior patron. 1 1 2 Once the patron became himself a competitor, competition became impossible and independent, creative art was stifled. Thus the new festivals tell the story of Nero's patronage. Planned to be a means for the revival of the cultural creativity of Augustan Rome, through the union of the Greek and Roman ideals in poetry, music, and rhetoric, they might have achieved their aim had Nero been able to maintain his cultural leadership as patron, rather than competitor. Once he became directly involved as a performer the games ceased to be a viable means for promoting what MOMIGLIANO has called "the imperial idyll." 1 1 3 The triumphant tour of Greece may have been the climax for Nero of his cultural activities, but the adulation of the crowds on his return to Italy 1 1 4 could not disguise the fact that Nero had failed as patron to involve the Roman upper classes in his revival and extension of Augustan Hellenism.

109

Tac., A n n . 15.33.1—34.1 and 36. The postponement also meant that Nero was in Italy at the time of the fire of 64 and so able to exert patronage in the rebuilding of Rome.

110

Tac., A n n .

111

Tac., A n n . 1 6 . 4 . Tac., A n n . 16.5; Suet., Nero 21.

112

16.2.2.

113

MOMIGLIANO ( 1 9 4 4 ) ,

114

Suet., N e r o 25.1.

130»

100.

2024

MARK

MORFORD

Suetonius rightly includes the "Golden D a y " of Tiridates among Nero's spectacula. This was the climax of the reign, when the military and diplomatic successes of Corbulo allowed Nero to assume the praenomen of Imperator, to close the Temple of Janus, and to display himself to the people with the full symbolism of Golden Age ideology. 1 1 5 But the armed men in the Forum and public places, and the nearly contemporaneous trials of Barea Soranus and Thrasea Paetus tell the story more truly. 1 1 6 The "imperial idyll" was indeed ended and opposition was widespread among the Roman upper classes, whose support was essential to Nero's success. Again, the splendour of the reception for Tiridates could not conceal Nero's failure as patron of Roman cultural activities. As Cossutianus Capito charged, it was an act of treason for Thrasea and his followers to oppose Nero's cultural revival. 1 1 7 But it was also proof of Nero's failure.

IV. Nero's Visit to Greece

The triumphant success of the visit of Tiridates strengthened Nero's determination to concentrate the cultural activities of the reign upon himself and to extend his patronage directly to Greece, as the source of his artistic inspiration and of the precedents for his Hellenizing policies. 1 1 8 His literary patronage in its original, Augustan, phase, had been designed to encourage Romana carmina. His patronage of the games had aimed to involve Roman citizens in a Roman setting in Greek-style activities. These plans had failed, and, with the opposition or death of the Romans who were necessary to their success, Nero was compelled to turn directly to the Greeks to fulfil his desire to integrate cultural activities with public policy. Hence the Greek tour became an extension of his patronage. The sources are unanimously unfavourable to N e r o , 1 1 9 and, to be sure, one cannot deny the absurdity of the ruler of the Roman world acting as Nero did in 66—68 and letting his vanity destroy what was left (which in 66 was a considerable amount) of his political and military power. He had originally planned to go in 64 (i. e. at the time when he was deciding to participate personally in musical performances), 1 2 0 and the unexpected disasters of the fire and the Pisonian con115 116

117

Suet., N e r o 13; more details in Dio 6 3 . 1 - 7 . As Tacitus brilliantly shows in Ann. 16.21—35. F o r the timing of the trials see Ann. 1 6 . 2 3 . 2 ; for the armed guards Ann. 16.27 and Suet., Nero 13.1. Tac., Ann. 1 6 . 2 2 . 2 : . . . rigidi et tristes, quo tibi (sc. Neroni) lasciviam exprobrent. huic uni (sc. Thraseae) incolumitas tua sine {cttra), artes sine honore.

118

Suet., Nero 19 and 2 2 . 3 . F o r Nero's Hellenism most reliable is M . P. CHARLESWORTH (1950), 69—76. More extensive discussion in G. SCHUMANN, Hellenistische und griechische Elemente in der Regierung Neros, Leipzig 1930; summary discussion in: IMPERATORE (1978), 57—61 and 6 5 - 6 9 . The 'acta Arvalium fratrum record prayers for Nero's safe departure and return on Sept. 25, 66 (SMALLWOOD, 1967, no. 26, p. 26, lines 2 7 - 3 0 ) .

119

Suet., N e r o 2 2 . 3 - 2 5 ; Dio 6 3 . 8 and 19. T a c . , Ann. 15.36; Suet., N e r o 19.1.

120

NERO:

LITERATURE

AND

ARTS

2025

spiracy, followed by the planned glories of the visit of Tiridates, meant that he had to wait more than two years to implement the plan. There is no reason to doubt the authenticity of his remarks in the presence of the Greek envoys, who had come to Rome to deliver in advance the crowns for winning the musical competitions in which Nero was to perform: solos scire audire Graecos solosque se et studiis suis dignos.121 In other words, in order to pursue his policy of personal participation in his cultural programme, he needed to turn to others to fill the gap left by his failure to keep the support of upper-class Romans. Undoubtedly the success of his Parthian diplomacy (and of Corbulo's military leadership) encouraged him to take this step — a logical one for his Hellenizing policies, and fatal to the security of his position in Italy and the west. The Greek tour, then, was the disastrous culmination of Nero's cultural patronage. The scale of this new venture in patronage was ambitious, and it is recorded for us in the famous Acraephia inscription. 122 The principle on which Nero was operating was the same as it always had been in Roman patronage, that is, a mutual exchange of beneficia. Nero would receive public and widespread support for his beneficia to Greece, as well as the personal satisfaction of performing at the great Greek festivals and receiving the applause of the Greeks. For the Greeks the beneficia were more concrete, the digging of the Corinth canal (started in the presence of Nero but never completed until modern times) 123 and the restoration of liberty, to be defined concretely as freedom from taxes. 124 Nero's speech (delivered from the stadium at the Isthmian games and recorded in the Acraephia inscription) claims for himself the regal virtue of |X£yoAocpQocn3vT) {magnanimitas, a mixture of nobility, dignity, and generosity), and he claimed to have outdone his predecessors, none of whom had freed a whole province. Not surprisingly Nero's speech was greeted with enthusiasm and honours: he was addressed as a new Helios and Zeus Eleutherios; 125 an altar was dedicated to him with the latter title, and statues of Nero and Statilia Messalina were set up in the temple of Apollo Ptoios. The Acraephia inscription is incomparable evidence for the meaning of Nero's patronage once he turned from the Roman upper classes. Nero's brief speech and the honours voted by the Greeks eloquently document the gulf between traditional Roman and Neronian patronage. The circumstances of the speech, which was made at the end of Nero's tour and after he had competed

121 122

123

124

125

Suet., Nero 22.3. SMALLWOOD (1967) 64, pp. 3 5 - 3 7 ; SIG 3 . 814; ILS. 8794. Discussion and dating in: P. A . GALLIVAN, Nero's Liberation of Greece, Hermes 102 (1973), 2 3 0 - 3 4 . Suet., Nero 19.2; Dio 6 3 . 1 6 ; ps. Lucian, Nero 1. Nero dug the first sod and carried the first basketful of earth. Aneisphoria. Nero's model was Flamininus in 196 B . C . (Plutarch, Flam. 12.8). Suet., Nero 24.2 adds details of special beneficia for the judges at the games. SMALLWOOD (1967), no. 66, records the gold coin from Corinth (dated 66—68), with Nero on the obverse and Jupiter enthroned on the reverse, with the inscription I V P P I T E R L I B E R A T O R . For other coins issued in connection with the liberation of Greece see SYDENHAM (1920), 1 2 5 - 2 8 (groups xxxviii—xl).

2026

MARK MORFORD

in all four of the great festivals, 126 similarly show how far removed the basis for Nero's patronage was from that of his imperial and republican predecessors, who had been honoured in the Hellenistic world after bestowing beneficia that did not include musical, theatrical, or equestrian performances. The triumphal return to Rome by way of Naples similarly emphasized the gulf between traditional Roman triumphs and Nero's triumph. 127 While Suetonius colours his account to make the imperial progress a parody of a Triumph, it seems that Nero was serious in trying to raise success in non-military ventures to parity in public esteem with military success. His continuing popularity with the common people in Italy, and the success of his reception of Tiridates, misled him, it seems, into undertaking this grotesque departure from the principles of Augustus (who never forgot that his power was based on control of the military). Accordingly, Nero used Augustus' triumphal chariot in Rome: he wore a triumphator's cloak picked out with golden stars. On his head was the Olympian victor's olive wreath, and in his right hand he held not the sceptre of Jupiter, but the Pythian victor's wreath. The tituli recorded his musical and theatrical victories, and the crowds accompanying the chariot replaced the traditional ovatio: sequentibus currum ovantium ritu plausoribus, triumphi eius" clamitantibus.

"Augustianos militesque

se

Dio adds that Nero was saluted as "Pythian Victor, Augustus, Nero Hercules, Nero Apollo." Finally, the triumphal procession ended, not at the temple of Jupiter Optimus Maximus, but on the Palatine at the temple of Apollo. This was the final stage in Nero's attempt to use imperial patronage of the arts to create a new type of autocracy based upon cultural as well as military leadership. Already Vindex was in revolt, and within three months Nero was dead. 128 Conclusion The symbolism of the Golden Age and the importance of Apollo were consistent elements in Neronian ideology throughout the fourteen years of the reign. Nero's patronage of literature and the arts was also a constant part of his policies. At the beginning of the reign the guidance of Seneca and the strong personality of Agrippina restrained Nero. 1 2 9 After 62 his impatience grew, and with the support and advice of Poppaea and Tigellinus he took an increasingly 126

127 128

Suet., Nero 24.2: decedens deinde provinciam universam libertate donavit. The date was November 28th., 67: see GALLIVAN (1974), 308. Suet., Nero 2 5 . 1 - 2 ; Dio 63.20. Suet., Nero 4 0 - 4 9 . Nero died on June 9, 68 (cf. Suet., Nero 57.1): see GALLIVAN (1974), 318.

129

Tac., Ann. 14.14—16 for Nero's activities after the murder of Agrippina; cf. 14.13.2: seque in omnes libidines effudit, quas male coercitas qualiscumque matris reverentia tardaverat; Ann. 14.52.4, for advice to Nero to assert his independence of Seneca in 62.

NERO: LITERATURE AND

ARTS

2027

personal part in the activities that he had hitherto patronised. The fire of 64 and the conspiracies of 65 and 66 did not deter Nero. Indeed, the fire allowed him to realise his plans for a new city plan, and to redesign his palace complex (which had been begun before the fire) so as to create under his patronage a new city with the splendid and innovative complex of the Domus Aurea as its show-piece. 130 The suppression of the conspiracies of Piso and Vinicianus increased Nero's confidence in his ability to lead his subjects, and the journey to Greece and the triumphant return to Rome were the culminating stages of his delusion. Patronage of literature, music, and the arts, was a part of the Augustan policies that Nero and his advisers sought to recreate in 54. Once Nero let this side of his policy consume his attention and his personal energies he was bound to fail. His popularity with the plebs and in Greece could not outweigh his loss of control of the armies in the west and his failure to maintain widespread support among the senatorial and equestrian classes. He used patronage as an instrument of imperial policy and was successful so long as he kept it in balance with the traditional elements of imperial leadership. In the end it led him to deviate increasingly from the Augustan model. His successes in promoting literature and the arts were outweighed by political and military weakness, and there is deep irony and accurate self-perception in his famous utterance: qualis artifex pereo.131 The successful emperors after Nero kept cultural patronage in perspective, and so maintained the balance that had been an element in the success of Augustus, whose example Nero had tried to follow and in the event misunderstood. Appendix A: The Dating of the Eclogues of Calpurnius The dating of Calpurnius' 'Eclogues' and of the 'Apocolocyntosis' was firmly established by M O M I G L I A N O ( 1 9 4 4 ) , who was replying to the arguments of J . M. C. TOYNBEE, Nero Artifex: the Apocolocyntosis Reconsidered, C. Q . 36 130 THE best accounts are still the following: C. C. VAN ESSEN, La Topographie de la Domus Aurea Neronis, Med.Ned. Akad. van Wet. (afd. Letterkunde), n.s. 17 (1954), 3 7 1 - 9 8 ; J. B. WARD-PERKINS, N e r o ' s G o l d e n H o u s e , A n t i q u i t y 3 0 ( 1 9 5 6 ) , 2 0 9 - 1 9 ; W . L . MACDONALD,

The Architecture of the Roman Empire, New Haven 1965 and 1972, 1.20 - 4 6 and 125—26. WARD-PERKINS rightly stresses that it was the placement, not the luxury, of the Domus Aurea that caused offence. This is the emphasis of Tacitus, Ann. 15.42.1, as opposed to the details given by Suetonius, Nero 31.1—2. For discussion of Nero's building activities, see A. BOETHIUS, The Golden House of Nero, Ann Arbor 1961; ID., The Neronian Nova Urbs, Corolla . . . Gustavo Adolpho dedicata ( = Acta Inst.Suec.Rom., 2), Lund 1932, 8 4 - 9 7 ; ID., Nero's Golden House, Eranos 44 (1946), 4 4 2 - 5 9 . For Nero's love of innovation in architecture and engineering, see Tacitus, Ann. 15.42.1. For the literary tradition on the Golden House see M. MORFORD, The Distortion of the Domus Aurea Tradition, Eranos 66 (1968), 131

158-79.

Suet., Nero 49.1. These were not his last words (as in Dio 63.29.2), which were a quotation of Homer, Iliad 10.535, as he stabbed himself, and haec est fides, as the pursuing centurion burst in (Suet., Nero 49.3).

2028

MARK M O R F O R D

(1942), 83—93, unconvincingly proposing 60 as the date for the 'Apocolocyntosis'. E. CHAMPLIN, The Life and Times of Calpurnius Siculus, J.R. S. 68 (1978), 95 — 110, has attempted to revive a third-century dating for Calpurnius. He has been answered by G. B. TOWNEND, Calpurnius Siculus and the Munus Neronis, J . R . S . 70 (1980), 1 6 6 - 7 4 , on historical grounds; by R . MAYER, Calpurnius Siculus: Technique and Date, J . R . S . 70 (1980), 175 - 76, on metrical and literary grounds: and by T. P. WISEMAN, Calpurnius Siculus and the Claudian Civil War, J . R . S . 72 (1982), 57— 67, on historical and literary grounds. Cf. KORZENIEWSKI (1971), 1—3, and SCHEDA (1969), 60—67. For this paper the following dates have been accepted: Calpurnius, Eclogue 1, late 54; Eel. 4, 54— 55; Eel. 7, 57; Seneca, Apocolocyntosis, late 54. Cf. also R. VERDIÈRE, Le genre bucolique à l'époque de Néron: Les 'Bucolica' de T. Calpurnius Siculus et les 'Carmina Einsidlensia'. État de la question et prospectives, above in this same volume (ANRW 1132,3), 1 8 4 5 - 1 9 2 4 .

Appendix B: The Dates of Seneca's Prose Works and Tragedies The dates of Seneca's prose works have been fairly well established by Cronologia dei 'Dialoghi' di Seneca, Turin 1957. E . ALBERTINI, La Composition dans Sénèque, Paris 1923, and K. ABEL, Bauformen in Senecas Dialogen, Heidelberg 1970, 155—70, are also useful. The present state of scholarship on the subject is well set out by GRIFFIN (1976), Appendix A 1, 395—401, with detailed discussion of the dates of the 'De Brevitate Vitae' (Appendix A 2) and the cDe Clementia' (Appendix A3), 401 — 11. Cf. also K.ABEL, Seneca. Leben und Leistung, ANRW II 32,2, Berlin-New York 1985, 653-775. There is no agreement on dating the tragedies. While the traditional dating to the period of Seneca's exile is still possible, the following considerations favour a later date for at least some of the tragedies: F . GIANCOTTI,

1. Tacitus, Ann. 14.52.3, shows that in 62 Seneca was still writing carmina-, 2. Petronius' 'Troiae Halosis' (Sat. 89) could possibly be a parody of Seneca's dramatic style (cf. SULLIVAN [1968], 186—89), which would be appropriate if Seneca were still writing tragedies in the 60s; 3. Curiatius Maternus wrote his tragedies on c Cato' and 'Thyestes' (Tac., Dial. 3) under Vespasian, probably in 75 (SYME [1958], 1 . 1 0 4 , n. 3, and I I . 670). This, and the post-Neronian 'Octavia', is evidence for the continued writing of tragedy long after the death of Claudius; 4. Passages in some of Seneca's tragedies (e.g. Thyestes 176—218) would be appropriate to a time in Nero's reign when Seneca was thinking of the tyrant rather than the bonus rex, i.e. 62 or later. The career of Pomponius Secundus, tragedian and consular, does not strengthen arguments either way for Senecan dating. Pomponius was active in 47 (Tac., Ann. 11.13) and 50 (ibid., 12.27-28), and possibly still alive late in Nero's reign (Tac., Dial. 13); cf. S - H 4 , §381, 475-77; PIR, P. 563.

NERO: LITERATURE A N D

Appendix The 'Carmina

ARTS

2029

C: Einsidlensia'

The 'Carmina Einsidlensia' are too problematic to be reliable except as evidence for the existence and durability of Neronian ideology. They are definitely Neronian, and the second Eclogue is probably earlier than the first, perhaps as much as by a decade. The extravagant flattery of the first (e.g. 1.48—49, where Nero so far outshines Vergil that Mantua destroys the works of the latter) has led many to consider the poem as ironic and referring to Nero's activities both as poet and incendiary in 1 . 3 8 - 4 1 . See K O R Z E N I E W S K I ( 1 9 7 1 ) , 1 1 0 — 1 1 , who dates the first Eclogue to 65 and takes both poems as ironic (page 5: „die Gedichte, die beide der antineronischen Richtung entstammen"). SCHEDA (1969) disagrees: he dates the first poem to 63—64, before the fire (pp. 24—30), and the second to 55 (pp. 42—45: table of dates on 67). For the first poem, at least, K O R Z E N I E W S K I is more persuasive, although he relies too heavily on Dio 62.18.1, as evidence that Nero's public recitation of the 'Halosis Troiae' in 6 5 (cf. Dio 6 2 . 2 9 . 1 ) was taken in reality to allude to the fire at Rome. S C H E D A ' S date of 64, and his views on 1.38—41 (that the reference in these lines is purely literary, to Nero's 'Troica') are still compatible with an anti-Neronian interpretation. It is safer, however, to admit uncertainty, as does F. R. D. G O O D Y E A R , in: KENNEY (1983), 132: "We may well wonder whether the intention (sc. of 1.48—49) is not comic and derisive . . . . There is . . . a prima facie case for taking neither poem at face value". Bibliographies in SCHEDA (1969) and KORZENIEWSKI ( 1 9 7 1 ) , and a very brief one in K E N N E Y ( 1 9 8 3 ) , 2 0 2 — 0 3 . Cf. also R. VERDIÈRE, Le genre bucolique à l'époque de Néron: Les 'Bucolica' de T. Calpurnius Siculus et les 'Carmina Einsidlensia. Etat de la question et prospectives, above in this same volume (ANRW 1132,3), 1845-1924.

Bibliography

and

Abbreviations

The abbreviation is given first for works referred to in the notes only by author and date or by standard abbreviations. Journals are abbreviated as in 'L'Année Philologique'. A N R W : Aufstieg und Niedergang der römischen Welt, H . TEMPORINI and W. HAASE (edd.), B e r l i n - N e w York 1972 ff. BARDON, H . , L e s Poésies de N é r o n , R . E . L . 14 (1936), 3 3 7 - 4 9

BARDON, H . , Les Empereurs et les Lettres Latines, Paris 1940 BARDON, H . , La Littérature Latine Inconnue, Paris 1952/1956 B M C : MATTINGLY, H. (ed.), Coins of the Roman Empire in the British Museum, I, London 1923 BROWNING, R . , T h e D a t e of Petronius, C . R . 63 (1949), 1 2 - 1 4

CESAREO, E., La Poesia di Calpurnio Siculo, Palermo 1931 CHAMPLIN, E., The Life and Times of Calpurnius Siculus, J . R . S . 68 (1978), 95 — 110 CHARLESWORTH, M. P., Nero: Some Aspects, J . R . S . 40 (1950), 6 9 - 7 6

2030

MARK MORFORD

CIZEK, E., L'Époque de Néron et ses Controverses Idéologiques, Roma aeterna 4, Leiden 1972 COFFEY, M . , Roman Satire, London 1 9 7 6 CROOK, J. A., Consilium Principis. Imperial Councils and Counsellors from Augustus to Diocletian, Cambridge 1955 EDMONSON, C O L I N ,

F. P. L.:

Augustus, Actium and Nicopolis, A . J . A. 73 (1969), 235

BÜCHNER, K .

(ed.), Fragmenta Poetarum Latinorum, Leipzig

1982

GALLIVAN, P. A., Nero's Liberation of Greece, Hermes 101 (1973), 230-34 GALLIVAN (1974): GALLIVAN, P. A., Suetonius and Chronology in the De Vita Neronis, Historia 2 3 ( 1 9 7 4 ) , 2 9 7 - 3 1 8 G O L D ( 1 9 8 2 ) : G O L D , BARBARA K . (ed.), Literary and Artistic Patronage in Ancient Rome, Austin 1982 GRIFFIN (1976): GRIFFIN, M., Seneca: a Philosopher in Politics, Oxford 1976 GRIMAL, P., L'Éloge de Néron au Début de la Pharsale, R . E . L . 38 (1960), 296-305 GUILLEMIN, A.-M., Le Public et la Vie Littéraire À Rome, Paris 1937 HEINZ, K., Das Bild Kaiser Neros in Seneca, Tacitus, Sueton und Cassius Dio. Historischphilologische Synopsis, Diss. Berne 1948 IGRR: CAGNAT, R., and others (edd.), Inscriptiones Graecae ad Res Romanas Pertinentes, Paris 1911-27 ILS: DESSAU, H . (ed.), Inscriptiones Latinae Selectae, Berlin 1 8 9 2 — 1 9 1 6 IMPERATORE ( 1 9 7 8 ) : IMPERATORE, G . F . , Saggio di Analisi Critica della Bibliografia Neroniana dal 1934 al 1975, Milano 1978 E. J . (ed.), The Cambridge History of Classical Literature, I I . 4 : The Early Principate, Cambridge 1983 (= The Cambridge History of Classical Literature, II. Latin Literature, Cambridge 1982, eh. V) KORZENIEWSKI ( 1 9 7 1 ) : KORZENIEWSKI, D. (ed.), Hirtengedichte aus Neronischer Zeit, Texte zur Forschung 1, Darmstadt 1971 KENNEY ( 1 9 8 3 ) : KENNEY,

Amicitia and the Unity of Juvenal's First Book, Illinois Classical Studies 4 (1979), 158-77 LEVI (1949): LEVI, M. A., Nerone e i suoi Tempi, Biblioteca storica universitaria 2,1, Milano 1949 and 1973 LIENHART (1934): LIENHART, G., Tiberius, Caligula, Claudius, Nero, quid . . . scripserint et quomodo litteris faverint . . ., Endingen 1934 LAFLEUR, R . A . ,

MAYER, R., Calpurnius Siculus: Technique and Date, J . R . S . 70 (1980), 175 — 76 MILLAR, F., The Emperor in the Roman World, London 1977 MOMIGLIANO ( 1 9 4 4 ) : MOMIGLIANO, A., Literary Chronology of the Neronian Age, C . Q . 3 8 ( 1 9 4 4 ) , 9 6 — 1 0 0 ( = ID., Secondo Contributo alla storia degli studi classici, Storia e letteratura 7 7 , Roma 1 9 6 0 , 4 5 4 - 6 1 ) MORFORD, M . , The Distortion of the Domus Aurea Tradition, Eranos 6 6 ( 1 9 6 8 ) , 1 5 8 — 7 9 MORFORD, M . , The Training of Three Roman Emperors, Phoenix 2 2 ( 1 9 6 8 ) , 5 7 — 7 2 PIR: Prosopographia Imperii Romani, 2nd. ed., edd. GROAG, E . , and STEIN, A . , Berlin and Leipzig 1933 (in progress); 1st. ed. (P onwards), edd. KLEBS, E . , and DESSAU, H . , Berlin 1897-98 REURE, C.-O., Les Gens de Lettres et leurs Protecteurs à Rome, Paris 1891 ROSE, K. F. C., The Date and Author of the Satyricon, Mnemosyne Suppl. 16, Leiden 1971 RUTZ, W., Lucan, Wege der Forschung 235, Darmstadt 1970 STE. C R O I X , G . E . M . DE,

5 (1954), 3 3 - 4 8

Suffragium: from Vote to Patronage, British Journal of Sociology

N E R O : LITERATURE A N D

ARTS

2031

R. P., Personal Patronage under the Early Empire, Cambridge 1 9 8 2 R. P., Martial on Patronage and Literature, C . Q . 3 3 ( 1 9 8 3 ) , 2 4 6 - 5 7 SCHEDA ( 1 9 6 9 ) : S C H E D A , G . , Studien zur bukolischen Dichtung der neronischen Epoche, Habelts Diss.-Drucke, Klass. Philol. 6, Bonn 1969 S C H U M A N N , G . , Hellenistische und griechische Elemente in der Regierung Neros, Diss. Leipzig 1930 S—H 4 : SCHANZ, M., and H o s i u s , C . , Geschichte der römischen Literatur II, 4th. ed., Müller's Handbuch der Altertumswissenschaft 8.2, Munich 1935 SIG 3 : DITTENBERGER, W. (ed.), Sylloge Inscriptionum Graecarum, 3rd. ed., Leipzig 1 9 1 3 - 2 1 SMALLWOOD (1967): SMALLWOOD, E. M A R Y , Documents Illustrating the Principates of Gaius, Claudius, and N e r o , Cambridge 1967 SULLIVAN (1968): SULLIVAN, J. P., T h e Satyricon of Petronius, London 1968 SULLIVAN, J. P., Petronius, Seneca and Lucan: a Neronian Literary Feud?, T . A. P. A. 99 (1968), 453-67 SYDENHAM ( 1 9 2 0 ) : SYDENHAM, E . A . , T h e coinage of N e r o , London 1 9 2 0 (repr. f r o m : Numismatic Circular, 1917-1919) SYME (1939): SYME, R., The Roman Revolution, O x f o r d 1939 SYME (1958): SYME, R., Tacitus, Oxford 1958 SALLER ( 1 9 8 2 ) : SALLER, SALLER ( 1 9 8 3 ) : SALLER,

THORNTON, M . K., The Augustan Tradition and Neronian Economics, A N R W II 2, B e r l i n N e w York 1975, 1 4 9 - 1 7 5 TOWNEND, G . B., Calpurnius Siculus and the Munus Neronis, J . R . S. 70 (1980), 166—74 TOYNBEE, J. M . C . , N e r o Artifex: the Apocolocyntosis Reconsidered, C . Q . 36 (1942), 8 3 - 9 3 VERDIÈRE, R., Le genre bucolique à l'époque de N é r o n : Les 'Bucolica' de T . Calpurnius Siculus et les 'Carmina Einsidlensia'. État de la question et prospectives, above in this same volume ( A N R W II 32,3), 1845-1924. B. H . , N e r o , Reality and Legend, London 1 9 6 9 B. H . , review of C I Z E K ( 1 9 7 2 ) , in: G n o m o n 4 7 ( 1 9 7 5 ) , 2 1 6 - 1 7 W A R M I N G T O N ( 1 9 7 7 ) : W A R M I N G T O N , B. H . (ed.), Suetonius, N e r o , Bristol 1 9 7 7 W H I T E ( 1 9 7 8 ) : W H I T E , P E T E R , Amicitia and the Profession of Poetry in Early Imperial Rome, J . R . S . 68 (1978), 7 4 - 9 2 W H I T E , P E T E R , Positions for Poets in Early Imperial Rome, in: G O L D (1982), 50—66 W I L L I A M S , G O R D O N , Change and Decline: Roman Literature in the Early Empire, Sather Classical Lectures 45, Berkeley 1978 W I L L I A M S , G O R D O N , Phases in Political Patronage of Literature in Rome, in: G O L D ( 1 9 8 2 ) , WARMINGTON (1969): WARMINGTON, WARMINGTON,

3-27

P., Calpurnius Siculus and the Claudian Civil War, J . R . S . 72 (1982), 5 7 - 6 7 P., Pete nobiles amicos: Poets and Patrons in Late Republican Rome, in: G O L D (1982), 2 8 - 4 9

WISEMAN, T .

WISEMAN, T .

Néron et le nouveau chant de Troie par

JEAN-PIERRE NÉRAUDAU,

Aix-en-Provence

Table des matières I. La diffusion des thèmes troyens II. Les tragédies de Sénèque, 'Agamemnon' et les 'Troyennes' III. La tradition épique

2032 2034 2036

1. Lucain et Pétrone

2036

2. L"Ilias Latina'

2038

3. Un faux signé 'Dictys de Crète'

2039

IV. Les 'Troica' de Néron

2042

V. La palinodie

2044

I. La diffusion des thèmes troyens

Les thèmes troyens présentent à l'époque de N é r o n une vitalité littéraire et idéologique aussi vivace que celle qu'ils avaient connue au temps d'Auguste et qui semblait s'être depuis étiolée. De même, après N é r o n , ils subissent une éclipse jusqu'à leur retour sous le règne d'Hadrien 1 . Ce sont là des impressions extérieures qu'il faut manier avec prudence. En effet, toute une littérature d'inspiration homérique, et plus précisément consacrée à l'histoire de Troie, a presque entièrement disparu, laissant toutefois assez de noms et de témoignages pour que son importance soit assurée 2 . D'autre part, l'archéologie n'apporte pas aux faits littéraires une confirmation déterminante. Certes, nous évoquerons des peintures pompéiennes qui reprennent le thème littéraire du destin troyen, mais nous ne 1

2

Sur la fortune du thème à l'époque des Antonins, cf. J. BEAUJEU, La religion romaine à l'apogée de l'empire, I. La politique religieuse des Antonins, Coll. d'Études anciennes, Paris, 1955, p. 152 et 292sq. Ovide appelle Pompeius Macer «Iliacus Macer» (Pont. IV, 16,4) et signale qu'il mêlait l'élégie à l'épopée (Am. II, 18,35—36). Sur cet auteur et d'autres, contemporains, cf. L. DURET, Dans l'ombre des plus grands: I. Poètes et prosateurs mal connus de l'époque augustéenne, A N R W II, 30.3, B e r l i n - N e w York, 1983, p. 1468, 1471, 1489sq.

N É R O N E T LE N O U V E A U C H A N T D E T R O I E

2033

disposerons pas d'une floraison d'oeuvres ou de monuments attestant son exceptionnelle diffusion. Sur le site même d'Ilion, rien non plus n'en donne l'évidence, et il est difficile de dater à coup sûr de l'époque néronienne une monnaie montrant au revers Enée portant Anchise et tenant Ascagne par la main 3 . Il reste cependant que tous les grands écrivains qui l'entourent, et Néron lui-même, ont touché aux thèmes troyens. Ceux-ci ont donc participé au renouveau littéraire qui marque le règne, mais la part qu'y prit le Prince invite à chercher, au-delà du seul jeu littéraire, une volonté politique. Il est clair que Néron, adopté par Claude, et porté au pouvoir au terme d'intrigues qui évincèrent Britannicus, dut affirmer sa légitimité et la défendre. Parmi ses premiers discours de jeunesse figure un plaidoyer en faveur des habitants d'Ilion qu'il fit exempter de toutes les charges publiques. A cette occasion, dit Tacite, il rappela d'une «parole facile que les Romains descendaient de Troie, qu'Enée était à l'origine de la souche des Iulii, et d'autres traditions anciennes qui touchent de près à la fable» 4 . C'était à la fin de l'année 52 ou en 53 s , et Sénèque, qui avait sans doute écrit ou fortement inspiré le discours, montrait à son élève le chemin du trône. Néron, par sa mère remontait à Auguste; mais Britannicus, par Messaline, remontait à Octavie. Aussi le jeune prince évincé, un soir que Néron l'invitait à chanter, put-il entonner un récitatif emprunté à T'Andromaque' d'Ennius:

ô pater, ô patria, ô Priami domus6. Les conflits dynastiques trouvaient donc dans la légende troyenne un discours symbolique. Un opposant malicieux le comprit bien quand il lança cette épigramme:

Quis negat Aeneae magna de stirpe Neronem? Sustulit hic matrem, sustulit ille patrem1. Q u e le Prince fût ou non le descendant d'Enée était donc un thème du débat politique. Néron ne poursuivit pas plus l'auteur de cette épigramme qu'il ne poursuivit d'autres auteurs de textes aussi insolents 8 . D'ailleurs, qui pouvait bien nier qu'il descendît d'Enée, et que signifiait cette négation? Nul ne pouvait contester la généalogie du Prince, puisque c'est par les femmes qu'il appartenait à la race d'Auguste; on ne pouvait nier que l'ascendance illustre qui, depuis César,

3

4

5

6

7 8

Cf. G. MACDONALD, Catalogue of Greek Coins in the Hunterian Collection, Glasgow, 1901, II, p. 301, n° 3. Cette monnaie est plus vraisemblablement datée du règne d'Hadrien (cf. J. BEAUJEU, op. laud., p. 152). Tacite, Annales XII, 58; sur ce discours écrit en grec, cf. aussi Suétone, Néron 7, et Anthologie Palatine IX, 178. Sur la date du discours, cf. H. BARDON, Les empereurs et les lettres latines d'Auguste à Hadrien, Paris 1940 (1968), p. 193-194. Tacite, Annales XIII, 15. Il ne donne pas le titre du poème, mais son contenu et sa tonalité font penser légitimement à Ennius. Suétone, Néron 39. Id., ibid.

2034

JEAN-PIERRE

NÉRAUDAU

poétisait et sublimait la vocation politique de la dynastie. C'était dire non à Virgile. L"Enéide' s'achève sur l'acceptation longtemps différée des destins romains par Junon. Les conditions que pose la déesse sont claires: il faut que Troie périsse totalement pour que l'Italie soit forte 9 . Virgile avait vu le danger que représentait pour Rome sen origine troyenne: c'était poser à la source de l'histoire un échec, c'était, de surcroît, donner à la Ville une métropole asiatique. Enée, nouvel Hector aux prises avec un nouvel Achille, recommence la guerre de Troie, mais il en sort vainqueur, parce qu'il a réussi à se vaincre lui-même, et, en lui, toutes les tentations orientales vers le plaisir et le luxe et un comportement d'échec guetté par le découragement et l'abandon. Le poète était allé plus loin dans l'analyse historique que ne l'avaient prévu Auguste et Mécène. Néron souhaita-t-il d'être le descendant de ce héros de la contention? Et les chantres de son pouvoir allaient-ils répéter Virgile? Assurément, l'idéologie néronienne n'est pas la reprise pure et simple de l'idéologie augustéenne, bien qu'elle s'appuie sur elle; elle la transforme progressivement et finalement la métamorphose, pour, organisant en une syntaxe différente les mêmes mots, lui faire signifier un tout autre pouvoir. Cette démarche est particulièrement claire dans les tragédies que Sénèque a consacrées à Troie, et qui ne purent qu'influencer fortement l'idée que Néron se fit du passé troyen de Rome.

II. Les tragédies de Sénèque,

'Agamemnon

et les 'Troyennes'

L'Agamemnon' propose une impressionnante réflexion sur le rapport des vainqueurs et des vaincus. Le Roi des Rois revient de Troie, mais, pendant la traversée, une tempête bouleverse sa flotte. Or, sur les vaisseaux, se côtoient les Troyens emmenés en esclavage et les Grecs. La même terreur les étreint tous, et, par une réaction conforme aux modèles d'Homère et de Virgile, ils en viennent à envier ceux qui sont morts sur le rivage troyen. Que Pyrrhus songe à son père, et Ulysse à Ajax, quoi de plus naturel (vers 512—513)? Mais que Ménélas envie Hector, et Agamemnon Priam (vers 513—514), voilà qui est plus étrange. Etrange aussi la présence hallucinante de Troie introduite à Mycènes par Cassandre. Un bref dialogue entre Agamemnon et la prophétesse établit la confusion entre les deux villes: Agamemnon: Cassandre: Ag. Cas:

Credis uidere te Ilium? Et Priamum simul. Hic Troia non est. Helena ubi est Troiam puto (vers 793 sq.)

Et le chœur joyeux des Mycéniennes célébrant Apollon et appelant à la fête toute la jeunesse (vers 310sq.) a pour contrepoint le chœur des Troyennes qui rappellent 9

Enéide XII,820sq.; l'idée est aussi chez Horace, Odes 111,3.

NÉRON

ET

LE

NOUVEAU

CHANT

DE

TROIE

2035

la fête où la jeunesse troyenne a, pour la dernière fois, célébré des dieux qui l'avaient déjà abandonnée (vers 640sq.). C'est à une répétition de la mort de Priam que Mycènes est conviée. Le meurtre est vu par Cassandre dans une illumination de plus en plus angoissée, puis dans une jouissance de plus en plus diabolique. Elle voit d'abord ses parents morts, son père et ses frères, puis Dardanus et la foule ancienne et nouvelle qui hante les enfers; elle les appelle à regarder: Spedate

miseri (vers 758).

Puis, c'est la scène du meurtre; le roi est pris comme dans un filet et se débat comme un sanglier (vers 892), Clytemnestre brandit la hache meurtrière comme le victimaire au moment du sacrifice (vers 897sq.). Chasse au fauve ou sacrifice rituel, qu'est-il ce meurtre? Une expression révèle sa nature véritable: quand elle voit le roi perdu, Cassandre s'écrie: Habet,

peractum

est (vers 901).

Habet! Un cri poussé lorsqu'un gladiateur est blessé à mort 1 0 . La vision de Cassandre, convoquant les morts remontés des Enfers pour assister à un spectacle, organise un combat de gladiateurs, sacrifice offert en public aux mânes des vaincus. Dans cette tragédie, Sénèque a donc mis en évidence le lien qui unit la mort de Priam et celle d'Agamemnon. L'idée est la même que suggère le récit donné par Tite-Live de la prise de Véies par les Romains suivie de celle de Rome par les Gaulois 1 1 . Lorsque brûlera Rome, en 64, les historiens évoqueront encore le grand désastre gaulois. La ressemblance s'impose par l'ampleur des dégâts, mais par l'idée aussi que la catastrophe est plus qu'un accident, un châtiment peut-être, ou, aux yeux de Néron, un don de la Fortune. La mythologie troyenne est offerte comme une clef qui permet d'ouvrir les retraites où se cache le sens profond du réel. Autre apport de Sénèque dans 'Agamemnon', c'est l'importance du regard qui se pose sur l'action et la transforme en spectacle. Cassandre est regardée par le spectateur tandis qu'elle voit elle-même le meurtre et le commente avec la précision d'une exégèse artistique. La mutation du fait mythologique en tableau regardé est plus qu'un fait de technique littéraire; nous la retrouverons à plusieurs reprises et nous verrons sa signification se préciser chaque fois davantage' Dans les 'Troyennes', Sénèque pose à nouveau le difficile rapport des vainqueurs et des vaincus. Astyanax et Polyxène doivent être immolés, l'une pour

10 11

L'explication est donnée par Donat, Comm. ad Ter. Andria, vers 83. Tite-Live, V. Les contemporains de Néron font le rapprochement, comme le prouve une épigramme rapportée par Suétone (Néron 39): «Rome deviendra sa maison; citoyens émigrez à Véies, si cette maudite maison n'englobe pas jusqu'à Véies». Saint Augustin (Cité de Dieu X V I I I , 5 2 ) rapproche Alaric et Agamemnon. Sur ces points, cf. J. HUBAUX, Rome et Véies. Recherches sur la chronologie légendaire du moyen âge romain, Liège, 1958, et J. GAGÉ, Huit recherches sur les origines italiques et romaines, Paris, 1950, Rech. IV, p. 73sq.

2036

JEAN-PIERRE

NÉRAUDAU

apaiser les mânes d'Achille, l'autre pour que Troie n'ait plus d'avenir. Pour voir mourir Astyanax, l'armée grecque se précipite aux lieux de son supplice. Les soldats grimpent aux arbres et font plier la forêt sous leur poids (vers 1082sq.). L'enfant se jette courageusement dans le vide, et la foule des Achéens pleure le crime qu'elle vient de commettre (vers 1119). Cependant, elle court assister à un nouveau supplice; elle le déteste mais le contemple (odit scelus spectatque, vers 1129). Pour le voir, lesTroyens aussi sont accourus. Polyxène leur offre le spectacle d'une mort héroïque: «les deux foules en gémirent, mais les Phrygiens ne poussèrent qu'une lamentation timide, ce fut le vainqueur qui se lamenta le plus fort» (vers 1160—1161). Voici donc à nouveau les thèmes de l"Agamemnon': même importance du spectacle et du regard, même union des ennemis dans une émotion commune. La cohérence des thèmes révèle le sens profond des textes. F L O R E N C E D U P O N T a montré comment les 'Troyennes' sont une invitation à méditer sur le rapport de Rome avec son passé troyen, et, plus largement, avec le passé 12 . Ce rapport avait été tragiquement vécu pendant les guerres civiles par l'ensemble du peuple romain. Il s'était modifié en devenant de plus en plus tragique quand, par la fiction de la généalogie, César avait fait entrer la mythologie dans sa famille, et qu'Auguste l'avait installée dans le palais impérial. Si le souverain est le descendant d'Enée, il est apparenté aux victimes; il peut lire l'épopée ou regarder la tragédie comme il lirait une chronique familiale ou regarderait les images de ses ancêtres. Virgile avait apporté à cette immanence du passé la solution douloureuse mais ouverte sur l'avenir de son 'Enéide'. Sénèque ferme cette fenêtre ouverte, et, dans le piège inextricable, laisse les victimes et les bourreaux regarder en pleurant l'inévitable malheur. Sénèque a vraisemblablement composé ses tragédies, du moins celles que nous venons d'évoquer, pendant son exil 13 . Elles ne sont donc pas un commentaire du règne de Néron; mais celui-ci, devenu empereur, y puisera des leçons dont nous verrons l'application dans son œuvre et dans son comportement. Au demeurant, Sénèque n'est pas le seul à avoir médité sur Troie, et l'histoire de la ville inspire diverses œuvres plus proches des modèles épiques.

III. La tradition

épique

1. Lucain et Pétrone Lucain avait écrit un 'Iliacon'. Peut-être ce poème perdu avait-il avec le poème d'Eumolpe, dans le 'Satiricon', le même rapport qu'entretient l'épisode 12

13

F. DUPONT, La fureur et la mémoire, recherches sur la mythologie dans les tragédies de Sénèque, thèse soutenue en Sorbonne, Paris, 1982. Cf. P. GRIMAL, Sénèque, ou la conscience de l'Empire, Coll. d'Etudes anciennes, Paris, 1978, p. 424sq.

NÉRON

ET LE N O U V E A U

CHANT

DE

TROIE

2037

de la guerre civile, intercalé dans le roman, avec la Tharsale'. Peu importe ici dans quel sens fonctionne ce rapport, et si Lucain a devancé ou non Pétrone 14 . Ce qui importe c'est le poème d'Eumolpe en soi. C'est un bien curieux texte qui raconte l'étouffement par deux serpents de Laocoon et de ses fils. L'épisode est à la fois tragique et pathétique, mais sa signification prophétique dans l'histoire de la guerre l'intègre parfaitement à l'épopée. C'est une page épique à laquelle convient l'hexamètre dactylique; la réussite du récit de Virgile le montre bien 15 . Par une étrange désinvolture, Eumolpe improvise des sénaires iambiques, des vers régulièrement employés dans les diuerbia dramatiques. Privé de la rythmique épique, l'épisode devient un récit de tragédie. On a beaucoup écrit sur ce texte pour définir, en particulier, la relation entre Eumolpe et Pétrone. Le poète est-il le porteparole de l'auteur et parodie-t-il une forme de poésie qui ressasse en pure perte des thèmes trop connus, ou bien est-il au contraire le représentant d'une poésie dont Pétrone, à travers lui, raille la pauvreté? Le débat n'est pas sans intérêt littéraire, mais il cache ce qui est peut-être le fond de notre question. L'improvisation d'Eumolpe nous fait assister à une métamorphose littéraire qui transforme un texte épique en texte tragique; et cette métamorphose est d'autant plus spectaculaire qu'elle a pour prétexte un tableau. En effet, c'est parce qu'Encolpe, dans une galerie de peinture, s'attarde devant une représentation de la chute de Troie que le poète improvise quelques vers qui doivent expliquer le tableau. Nous retrouvons le phénomène littéraire et philosophique qui caractérise aussi les tragédies de Sénèque: par l'entremise d'une image et d'un regard, la tonalité épique devient tragique et pathétique. Ce tableau regardé et commenté fait songer à la décoration d'une petite chambre de la Maison de Ménandre à Pompéi. On y voit Laocoon mourir étranglé par les serpents, en même temps que ses enfants, à côté du taureau qu'il sacrifiait. En face de ce tableau, c'est l'image de Cassandre accrochée au xoanon pour se défendre d'Ulysse; puis c'est la rencontre de Ménélas et d'Hélène, et de nouveau Cassandre qui tente d'empêcher l'entrée du cheval dans la ville condamnée. L'unité de ces scènes est assurée par le regard des spectateurs qui regardent mourir le prêtre, et, surtout, par celui de Priam qui regarde Cassandre et Ménélas. Abattu et impuissant, le vieux roi est le spectateur des vains obstacles opposés à la ruine de sa ville. La profondeur de la nuit estompe les formes selon une technique picturale déjà impressionniste 16 . Sombre fatalité donc, impuissance douloureuse devant le malheur, pathétique désespéré, ce sont les sentiments qu'exprime aussi Eumolpe. Les éclats d'incendie, qui strient les tableaux obscurs et font de l'effondrement une manière étrange de feu d'artifice, semblent analogues aux pointes stylistiques qui émaillent le poème et en font aussi une fête de la poésie rhétorique où le poète s'enivre de mots. 14

15 16

C f . P. G r i m a l , « L a guerre civile» de Pétrone dans ses rapports avec la « P h a r s a l e » , Coll. d'Études anciennes, Paris, 1977. Enéide II, 199sq. Le même style caractérise des peintures conservées au Musée de Naples (inv. 9010; 111210; 120176); cf. K . S c h e f o l d , Die Troiasage in Pompeji, Nederlands Kunsth. Jaarb. 5, 1954, p. 2 1 1 s q .

131 ANRW II 32.3

2038

JEAN-PIERRE

NÉRAUDAU

L'impression d'ensemble, c'est donc que l'épopée troyenne est devenue un recueil de tableaux douloureux et prétextes à des ekphraseis pathétiques. C e n'est toutefois qu'un des avatars de l'épopée; un autre nous est parfaitement accessible grâce à deux œuvres probablement contemporaines de Néron.

2. L"Ilias Latina' L'Tlias Latina', après de longues discussions, est aujourd'hui attribuée par plusieurs savants à Baebius Italicus. Il l'aurait composée dans sa jeunesse, vers 65; sa manière paraît classique, fidèle peut-être à l'esthétique des Calpurnii 1 7 . Le poète connaît bien son Homère, mais sa traduction est une «belle infidèle» qui laisse place à quelques thèmes chers à Néron et marque une certaine sympathie pour les Troyens, pour Hector et Enée en particulier 18 . Pâris n'est ni particulièrement malmené, ni défendu; il est «la ruine de Troie» (vers 234; 254), il recule devant le combat quand il voit s'approcher Ménélas:

armatum aduerso Menelaum ex agmine cernit, écrit le poète (vers 254), en se souvenant d'un vers de Virgile:

Turnus, ut Aeneam cedentem ex agmine uidit19, et son frère Hector doit lui rappeler son antique valeur. Le texte homérique est ainsi modifié dans le détail, mais il l'est plus profondément dans sa tonalité d'ensemble. La modification ne va pas ici dans le sens de la tragédie, mais dans celui de l'élégie érotique. Le personnage de Pâris permet ce glissement mieux qu'Hector ou même qu'Achille. C e faisant, Baebius Italicus n'innove pas totalement, il s'inscrit dans une tradition dont Ovide est l'exemple et peut-être le maître le plus accompli. Il convient ici de réfléchir au rôle capital que joua Ovide dans la transformation de la tradition virgilienne et à son influence profonde sur l'époque de Néron. Dans les 'Héroïdes', Didon traite Enée en amant infidèle, comme le fait Ariane pour Thésée, ou Médée pour Jason; Pâris et Hélène s'échangent des galanteries et des coquetteries. Ovide garde des liens étroits avec la tradition et le goût hellénistiques, avec Apollonios de Rhodes dont Virgile avait, dans le chant IV de 1"Enéide', profondément transformé la manière pour la faire participer à l'épopée.

17

18

19

Sur P'Ilias Latina', cf. A . NATHANSKY, Zur Ilias Latina, Wiener Studien 28, 1906, p. 277sq.; G . SCHEDA, Zur Datierung der Ilias Latina, Gymnasium 72, 1965, p. 303sq.; et, surtout, la récente mise au point de M. SCAFFAI, Baebii Italici Ilias Latina, Bologne, 1982 (et IDEM, Aspetti e problemi dell' 'Ilias Latina', ci-dessus dans ce même volume [ A N R W II 32,3], p. 1926-1941). Sur les aspects stylistiques, cf. aussi E. CIZEK, L'époque de Néron et ses controverses idéologiques, R o m a aeterna 4, Leiden, 1972, p. 370sq. M . SCAFFAI signale par exemple le thème de la paix (les Parques sont tristes de n'avoir plus rien à faire, vers 899) et l'évocation de l'harmonie des sphères (vers 880sq.). Enéide X I I , 3 2 4 .

N É R O N ET LE N O U V E A U C H A N T DE TROIE

2039

Allant plus loin encore, alors qu'après Virgile il était difficile de toucher à la légende troyenne, Ovide osa le faire, et y déploya son habituelle impertinence. Ènée, tel qu'il apparaît dans les 'Métamorphoses', a perdu de sa grandeur et sa rencontre avec la Sibylle, qui était dans P'Enéide' toute frissonnante d'horreur sacrée, est devenue une conversation presque grotesque au cours de laquelle la prophétesse confie son roman d'amour refusé avec Apollon. Ovide donc a montré comment alléger les épaules du peuple romain du pesant fardeau de ses souvenirs 2 0 . A bien regarder les 'Métamorphoses', on y voit un autre traitement de la légende. Ovide a privilégié l'exemple emprunté à Euripide des malheurs d ' H é cube. Loin d'esquiver les conséquences tragiques de la chute de Troie, il les a remarquablement concentrées dans l'aboiement durable de la vieille reine transformée en chienne 2 1 . L'image d'Hécube se jetant sur les pierres qu'on lui lance, comme un chien, et devenant l'animal dont elle suscite la comparaison, a la même valeur que les tableaux tragiques du sac de Troie. En ce sens, Ovide est aussi l'intermédiaire entre Virgile et Sénèque. Il offre, en face de la légende des origines romaines, une double posture: tragique et désespérée d'une part, goguenarde et réductrice d'autre part. L'Tlias Latina' ne va pas aussi loin qu'Ovide, mais elle montre la désinvolture avec laquelle un poète pouvait se permettre de traiter le prestigieux exemple homérique. Elle reste cependant un bon exercice scolaire. Plus intéressante est une dernière oeuvre parue sous le règne de Néron.

3. U n faux signé 'Dictys de Crète' Cette œuvre nous est parvenue sous forme d'une traduction latine intitulée 'Ephemeris belli Troiani'. Elle est précédée d'une lettre adressée à un certain Q . Aradius Rufinus par le traducteur L. Septimius 2 2 . Cette lettre reprend à peu près le prologue de l'œuvre, et raconte, comme lui, une découverte rocambolesque. Dictys de Crète, compagnon d'Idoménée, aurait tenu un journal pendant la guerre de Troie; il en aurait fait neuf uolumina, écrits avec les caractères phéniciens de la langue d'Agénor et de Cadmos. A Cnossos, Dictys revint vieillir, puis mourir. Il demanda que son récit fût enseveli avec lui. Passent les siècles. Arrive la 13° année du règne de N é r o n ; un tremblement de terre ramène au jour le sépulcre oublié, des bergers le voient, y trouvent le texte. Ils le portent à leur maître, Eupraxidès qui, à son tour, le porte au «consulaire» de l'île, Rutilius Rufus. Tous deux s'en vont offrir ce texte illisible à Néron, qui le fait transposer en grec. Satis-

20 21

22

131*

Métamorphoses XIV, 104sq. Sur le rôle d'Ovide, cf. H. BAKDON, op. laud., p. 93sq. Métamorphoses XIII,538—575; cf. J.-P. NÉRAUDAU, La métamorphose d'Hécube, B . A . G.B.mars 1981, p. 35sq. Le texte a été édité par W . EISENHUT, Dictyis Cretensis ephemeridos belli Troiani libri, Teubner, Leipzig, 1958. Il est traduit et commenté par R. M. FRAZER, JR., The Trojan War, the Chronicles of Dictys of Crete and Dares the Phrygian, Indiana University Greek and Latin Classics, Bloomington —London, 1966.

2040

JEAN-PIERRE

NÉRAUDAU

fait de l'invention de ce trésor, l'empereur comble Eupraxidès d'honneurs, et lui octroie la ciuitas Romana. Naturellement ce texte est un faux, mais il n'y a pas de raisons de douter qu'il fut fabriqué sous le règne de N é r o n . D u texte grec quelques fragments seulement ont été retrouvés; ils suffisent à laisser penser que L. Septimius lui fut tout-à-fait fidèle. La traduction fut rédigée au cours du IV e siècle. Tels sont les faits admis; restent des obscurités. Rien ne prouve que N é r o n ait marqué une attention particulière pour la Crète ou Cnossos 2 3 ; et le consulaire Rutilius Rufus n'a pas été identifié 24 . Toutefois le titre que lui donne le texte est exact. En effet, depuis 27 avant J . - C . , la Crète et la Cyrénaïque forment une province sénatoriale confiée à un propréteur qui a droit au titre de proconsul, comme s'il avait géré le consulat 2 5 . Intéressante et crédible aussi l'indication de la date: la découverte eut lieu pendant la 13e année du règne, soit en 67; or, cette année-là, N é r o n est en Grèce. Parti de Rome en septembre 66, il chante à Corfou en octobre, puis à Corinthe où il reste jusqu'en avril 67, à Olympie ensuite et dans le Péloponnèse qu'il quitte en décembre. O n peut donc imaginer que quelqu'un eut l'idée de profiter de la proximité du Prince pour lui offrir ce faux. Plus que le Crétois Eupraxidès, c'est sans doute le proconsul qui eut cette idée, en sachant que le cadeau enchanterait son souverain. N é r o n pouvait-il être dupe de la trouvaille? A première vue, cela semble douteux. Cependant, il avait été peu auparavant victime, et crédule si l'on en croit Tacite 26 , d'une supercherie assez voisine. Le Carthaginois Césellius Bassus lui avait fait croire qu'il avait retrouvé le trésor enfoui de la reine Didon 2 7 ; à Cnossos, c'est un autre trésor qu'on trouve pour lui. Pourquoi en fut-il satisfait au point de récompenser Eupraxidès? Le texte ne le dit pas; il faut tenter de l'interroger pour proposer une réponse. D'entrée de jeu, on voit mal ce qui pouvait plaire au descendant d'Enée. En effet, dans sa réécriture d'Homère le pseudo Dictys de Crète appelle les Troyens les «Barbares». Pour certains ils méritent bien cette appellation: Paris est un séducteur violent, lâche à l'occasion, et ses frères sont des soudards cupides. Enée, qui a participé à l'enlèvement d'Hélène, désapprouve cependant la rouerie de Paris et le meurtre d'Achille. Conforme au modèle homérique, Enée serait l'ancêtre respectable du peuple romain s'il n'ourdissait, après la chute de Troie, un coup de force contre Anténor, afin de s'emparer du pouvoir. Anténor est contraint d'émigrer, alors qu'Enée reste à Troie {apud Troiam manet Aeneas). Anténor avait été, durant la guerre, le sage pacifiste qu'avait décrit Homère. Son départ,

23

24 25 26 27

Néron, associé à Zeus, figure sur une monnaie crétoise (MACDONALD, op. laud., II, p. 165, n° 6—7). Il est aussi représenté avec Octavie sur une autre monnaie (MACDONALD, ibid., p. 178, n° 43), qui ne nous intéresse pas ici puisqu'elle est de quelques années antérieures au voyage en Grèce. Cf. J. N . SVORONOS, Numismatique de la Crète ancienne, Mâcon, 1890. Cf. O . ROSSBACH, Diktys, R.E. V, 1905, 589-591. Strabon, XVII, p. 840; Dion Cassius, LUI, 12,14; Tacite, Annales 111,38. Tacite, Annales XVI, 1 - 2 . Cette supercherie, en liaison avec la légende troyenne, survient à un moment où Néron tente de secouer le poids de l'ancêtre et de faire parler les vaincus; cf. ci-dessous, p. 2044.

NÉRON

ET LE N O U V E A U

CHANT DE

TROIE

2041

suivi par une foule de Troyens attachés à sa renommée, est une addition tardive, de même que la fondation par cette troupe d'émigrés de Corcyra Melaena 2 8 . Tardive aussi, la tradition adoptée par le faussaire de la mort d'Achille. Le héros, dès qu'il aperçoit Polyxène, s'éprend d'elle. Cet amour causera sa perte. En effet, alors qu'il devait débattre avec les Troyens d'un arrangement qui lui livrerait l'objet de ses feux, auprès de l'autel d'Apollon où le rendez-vous avait été fixé, il fut traîtreusement assassiné par Pâris et Déiphobe 2 9 . L'éphéméride fait donc la part belle aux développements ultérieurs de la tradition homérique. Présenté comme un récit véritable, il affirme contre Homère la vérité des inventions qui ne cessèrent de modifier PTliade'. C'est opposer à l'épopée, à l'imagination et à la poésie le témoignage d'un journal historique et prosaïque. Car le faussaire a écrit en prose pour mieux accréditer l'historicité de sa version. D u même coup, il accrédite la remarque laconique qui d'un seul trait raye les errances du héros fondateur. Il ne corrige pas seulement Homère, mais encore Virgile. La satisfaction de Néron à la lecture de ce texte rappelle le programme littéraire qu'avait rêvé Caligula. C'est Suétone qui le mentionne: «Il songea même à détruire les poèmes d'Homère. «Pourquoi», disaitil, «n'aurais-je pas le droit de faire comme Platon qui l'a banni de sa république?». Peu s'en fallut même qu'il ne fît enlever de toutes les bibliothèques les écrits et les portraits de Virgile et de Tite-Live, car il reprochait à l'un de n'avoir pas du tout de culture, à l'autre d'être prolixe dans son 'Histoire' et peu exact» 3 0 . Néron n'affirma peut-être pas un programme aussi révolutionnaire, mais il rêva de réécrire lui-même l'histoire romaine. Il écouta l'avis de Cornutus qui lui montra l'inanité du projet et paya cette audace de l'exil 3 1 , mais il entreprit de raconter à sa manière l'histoire de Troie. Il est clair que la tradition homérique, et surtout la tradition virgilienne gênaient ces princes, au demeurant cultivés au point de savoir par cœur Homère et Virgile 3 2 . Q u e souhaitaient-ils donc leur enlever? Néron, qui ne s'indigne pas en lisant qu'Enée est resté à Troie après la chute de la ville, aurait-il souhaité se défaire de cet ancêtre encombrant? Ses 'Troica' le révèlent peut-être.

28

29

30 31 32

C'est le nom d'une petite île de l'Adriatique d'après Pline l'Ancien, N . H . III, 152. Sur Anténor, cf. J . PERRET, Les origines de la légende troyenne de Rome, Paris, 1942, et la mise au point récente de L . BRACCESI, La leggenda di Antenore da Troia a Padova, Signum edizioni, Padoue, 1984. Ephéméride IV, 11. Cette version de la m o n d'Achille date sans doute de l'époque hellénistique, elle est en tout cas connue d'Hygin (Fab. 110). Suétone, Caligula 34. Dion Cassius, L X V I I I , 2 9 , 3 - 4 . C f . E. CIZEK, op. laud., p. 390. C f . J . F. BERTHET, La culture homerique des Césars d'après Suétone, R E L 56, 1978, p. 314sq.

2042

JEAN-PIERRE

NÉRAUDAU

IV. Les 'Troica de Néron

Servius nous a conservé une singularité de cette œuvre presque entièrement disparue 33 . Dans l"Enéide', Virgile fait allusion au courage de Paris, et le commentateur note: Sane hic Paris secundum Troica Neronis fortissimus fuit, adeo ut in Troiae agonali certamine superaret omnes, ipsum etiam Hectorem. Qui cum iratus in eum stringeret gladium, dixit se esse germanum; quod adlatis crepundiis probauit, qui habitu rustici latebat34. Dans cet épisode connu, c'est d'ordinaire Déiphobe qui tire l'épée contre son frère qu'il n'a pas identifié encore. Néron a donc modifié la tradition en mettant face à face Hector et Paris, et cette légère liberté est peut-être moins superficielle qu'il n'y paraît. Certes Virgile reconnaît le courage de Paris, mais Horace parle de 1'«arbitre fatal et impur», de l'«hôte scandaleux» 35 , et révèle la condamnation que le principat naissant fait peser sur l'amant d'Hélène. En le réhabilitant, Néron refusait cette idéologie moralisante et exaltait un héros célèbre pour ses amours et son goût de la volupté. Si le centre d'intérêt des 'Troica' s'est déplacé sur Paris, c'est que peut-être le poème répond à Horace et que le jugement moral a été aboli par l'accentuation des virtualités élégiaques du personnage. Néron suivait sur ce point les leçons d'Ovide, comme l'avait fait Baebius Italicus. Sa démarche tendait à réhabiliter la mémoire de Troie et à débarrasser le monde romain de la mauvaise conscience qu'il éprouvait depuis Auguste à devoir son origine au désastre troyen. C'était pour Troie une manière de résurrection; du moins est-ce en ce sens que le comprend le poète anonyme d'Einsiedeln: Tu quoque Troia sacros cineres ad sidera toile atque Agamemnoniis opus hoc ostende Mycenis! Iam tanti cecidisse fuit! Gaudete ruinae, et laudate rogos: uester uos tollit alumnus!36. Les 'Troica' consacreraient donc la revanche sur Mycènes et Agamemnon de Troie et de Néron. En même temps, c'était modifier le rapport entre les Romains et les Grecs en dépassant la seule volonté de revanche. Néron manifestait hautement son penchant pour le bon goût des Grecs, pour leur civilisation et leur art de vivre. Il lui était difficile d'exalter en même temps les Grecs et les Troyens, les vainqueurs et les vaincus, sans songer que les Romains, héritiers des vaincus, étaient les vainqueurs des Grecs. Cette complexité que la légende troyenne projetait aux origines mêmes de l'histoire, il entreprit de la réduire. Son maître Sénèque lui avait montré 33 34 35 36

Sur la manière stylistique de Néron dans les Troica, cf. H . BARDON, op. laud., p. 206sq. Ad Aen. V,370. Horace, Odes 111,3,18-20 et 26. Carm. Einsidl. I,38sq.

N É R O N ET LE N O U V E A U C H A N T DE TROIE

2043

l ' e x e m p l e ; il en suivit le principe, mais n o n le p r o c e s s u s . S é n è q u e avait o p é r é cette réduction en mettant les adversaires d'hier aux prises avec le m ê m e destin, N é r o n le fait en insistant sur les thèmes élégiaques. Il ne réhabilite p a s T r o i e en j o u a n t sur ses m a l h e u r s , mais en admirant s o n prince le m o i n s r e c o m m a n d a b l e . L e s aspects idylliques et érotiques de la vie de Paris i m p o r t e n t p l u s q u e les c o n s é quences tragiques qu'ils eurent p o u r T r o i e . C e m ê m e caractère, retrouvé chez D i c t y s d e C r è t e et chez B a e b i u s Italicus, devait séduire N é r o n . Il d u t aimer retrouver chez D i c t y s les a m o u r s d'Achille et d e P o l y x è n e : Paris et Achille peuvent figurer de part et d ' a u t r e d u frontispice d ' u n e 'Iliade' nouvelle, la sentimentalité les assimile. D u reste, les aventures d'Achille à S c y r o s et la scène d u j u g e m e n t de Paris, en présence des trois déesses, o n t , dans la peinture p o m p é i e n n e et dans la D o m u s aurea m ê m e , u n e présence bien supérieure à celle des exploits d'Enée. Telle était l'intention de N é r o n en écrivant ses ' T r o i c a ' , q u a n d survint l'incendie de R o m e q u i , n o u s semble-t-il, lui révéla d'autres p r o f o n d e u r s à explorer. L ' i n n o c e n c e d e N é r o n dans le déclenchement d u feu est p r o b a b l e , mais il est p r o bable aussi qu'il tira de la catastrophe le parti q u e les historiens lui prêtent. Il chanta en c o s t u m e de théâtre, d u haut des jardins de M é c è n e , la partie d e ses ' T r o i c a ' qu'il avait consacrée à l'incendie de T r o i e . C h a q u e détail est i m p o r t a n t : le lieu d ' a b o r d d ' o ù le désastre devient un spectacle, la tenue ensuite qui c o n f i r m e le traitement théâtral qu'il voulut lui d o n n e r ; d a n s cette a m b i a n c e enfin, le chant qui h a u s s e le réel au plan de la m y t h o l o g i e . M a i s quelle ville est en train d e brûler s o u s le chant d u Prince, R o m e o u T r o i e ? A s s u r é m e n t R o m e revit l'incendie p r i m o r d i a l , mais, en m ê m e t e m p s qu'elle entre d a n s la m y t h o l o g i e , elle s'évanouit en f u m é e , perdant ses temples les plus anciens et ses talismans les plus sacrés. L a place se libère p o u r la D o m u s aurea et p o u r la nouvelle ville q u e N é r o n veut c o n s truire. O r cette noua urbs, qu'il p e n s e r a baptiser N e r o p o l i s , aura la structure claire et o r d o n n é e d ' u n e ville g r e c q u e , plus précisément de N e a p o l i s , autre ville nouvelle et chère entre toutes au c œ u r d u P r i n c e 3 7 . L ' i n c e n d i e p r e n d d o n c une d o u b l e signification: il attire la ville dans le d o m a i n e m y t h o l o g i q u e et il la s u p p r i m e matériellement. Exaltation d ' u n e part, et célébration d'autre part d ' u n e disparition, le chant inaugure u n e ère nouvelle, d o n t l'initiateur sera le nouvel A p o l l o n . L a m y t h o l o g i e d o n t s'était chargée R o m e en faisant de ses princes des descendants d ' E n é e est c o n j u r é e p a r l'expression théâtrale qui c o n j u g u e le regard et le chant. C ' e s t un traitement personnel d u thème q u e n o u s a v o n s t r o u v é c h e z S é n è q u e et chez Pétrone. C e t t e m o r t de R o m e , c o m m e la m o r t d ' A g r i p p i n e , est une libération. D e m ê m e q u e N é r o n j o u e sur le théâtre des rôles d e matricide o u d'incestueux et, q u ' e n j o u a n t s o n crime, il le t r a n s f o r m e en o b j e t de regard, de m ê m e , en chantant les flammes qui s u p p r i m e n t R o m e , il fait d'elles un spectacle objet d e regard et d e récit. L a ville ancienne allait devenir un souvenir m y t h o l o g i q u e au m ê m e titre q u e T r o i e . T o u t e f o i s , le Prince ne quitte p a s sa patrie incendiée c o m m e l'avait fait E n é e ; il y reste p o u r qu'elle devienne une ville g r e c q u e .

37

Cf. A. B a l l a n d , Noua urbs et «Neapolis». Remarques sur les projets urbanistiques de Néron, M.E.F.R.A. 77, 1965, p. 349sq.

JEAN-PIERRE NÉRAUDAU

2044

A ce moment-là, Néron crut s'être délivré du passé. Laissant Rome à ses chantiers, il partit pour la Grèce faire acclamer ses talents artistiques, comme un simple artiste et non comme le descendant d'Enée.

V. La palinodie

Le passé cependant n'était pas aboli. On voyait toujours en Néron le descendant d'Enée; un oracle avait même annoncé qu'il serait le dernier de sa race à régner sur Rome. La présence de la mythologie troyenne était toujours latente. C'est ce que montre peut-être un des motifs de la haine que Néron avait pour Thrasea Paetus. Celui-ci s'était opposé souvent aux volontés du Prince, mais il l'avait particulièrement blessé en refusant de participer aux Iuuenalia. En revanche, à Padoue, sa ville natale, il avait pris part à des jeux institués par Anténor, fondateur légendaire de la ville, et il y avait chanté en costume tragique 38 . En boudant les jeux organisés par le descendant d'Enée et en honorant ceux d'Anténor, jouait-il une variation sur le thème du conflit entre les deux héros troyens? Il mourut en 66; l'année suivante on offrait à Néron l'éphéméride de Dictys qui évoque précisément ce conflit. Anténor, il est vrai, y est mieux traité qu'Enée, mais la ville de Padoue n'est pas le terme de ses errances. Le faussaire fit peut-être coup double en laissant à Troie Enée, dont l'ombre ne pouvait servir Néron tout occupé à amasser des lauriers que méritait sa seule valeur, et en faisant débarquer Anténor dans une petite île de l'Adriatique. Vint enfin le moment où Néron entrevit qu'il courait un risque et que son destin pouvait basculer. Il imagina, pour répondre à la révolte de Vindex, divers spectacles; l'un de ces programmes, résumé par Suétone, laisse perplexe: «Vers la fin de sa vie, il avait publiquement fait vœu, si rien n'était changé dans sa fortune, de prendre part aux jeux qui seraient célébrés en l'honneur de sa Victoire comme joueur d'orgue hydraulique, comme flûtiste et comme joueur de cornemuse, et, le dernier jour, comme histrion, et de danser l'histoire du Turnus de Virgile» 3 9 . Néron s'était voulu le nouvel Apollon, et le récital ne comporte aucune partie à la cithare; descendant d'Enée, il jouera le rôle du vaincu, du héros parti indigné pour éterniser aux Enfers les remords de l'histoire romaine. Un de ses proches, au moment où il était perdu, lui rappela une question que pose Turnus à sa sœur Juturne: «Est-ce un si grand malheur de cesser de vivre?» 4 0 , confirmant ainsi le rapport entre le Prince déchu et la victime d'Enée. Ce programme est révélateur de la fonction que Néron attribuait au théâtre: sa victoire sur les révoltés aurait été douloureuse parce qu'elle aurait achevé une guerre civile incompatible avec 38 39 40

Tacite, Annales X V I , 21,1. Suétone, Néron 54. I d „ ibid. 47.

NÉRON ET LE NOUVEAU CHANT DE TROIE

2045

le désir d'harmonie qui guidait son action, en s'offrant sous les traits du vaincu le vainqueur aurait expié, et tout son peuple avec lui, la lutte fratricide; il aurait aussi, par l'étrangeté du spectacle, rétabli l'union de tous dans l'émotion. C'est ainsi que dans les 'Troyennes' de Sénèque Grecs et Troyens dépassaient leurs inimitiés en posant sur Polyxène leurs regards mouillés des pleurs d'une même pitié. Mais, en endossant le rôle de Turnus, Néron révèle aussi comment il ressentait l'ascendance d'Enée, au moment où il allait perdre le pouvoir qu'elle légitimait. Il semble avoir reconnu en Vindex, au nom prédestiné, une réincarnation du jeune prince italien, et dans la révolte un recommencement d'une rivalité dont Virgile avait effectivement suggéré qu'elle était comme une guerre civile. Ainsi jusqu'à la fin, Néron s'est débattu avec le lourd héritage qui pesait sur la dynastie. L'origine troyenne était pour lui plus qu'un discours symbolique; la confusion qu'il établit entre le réel et la mythologie, et qui avait déjà égaré Caligula, le vouait à mal ressentir les contradictions qui étaient inhérentes à une origine divine. Sénèque avait médité sur le poids du passé qui pèse sur une famille ou sur un peuple, et ses tragédies, celles que nous avons citées en particulier, ont apporté à Néron des techniques esthétiques pour aborder ce thème. Mais elles lui ont apporté plus, ou du moins y a-t-il puisé plus que ne le prévoyait Sénèque: l'espoir d'échapper à ce passé en le disant et en le jouant. Conçue comme une catharsis, la tragédie apparaît à Néron comme un moyen de conjurer le destin. Parallèlement, il demandait à l'épopée une réécriture du passé qui lui enlevât son oppressante nécessité. L'incendie de Rome lui parut enfin l'occasion de refaire du neuf, de repartir sur des bases solides, et de s'affranchir de sa lignée. Vaine espérance, dont l'échec s'inscrit dans le rêve final de quitter le camp des vainqueurs pour mimer le rôle du vaincu.

La letteratura dell'irrazionale in età neroniana (lineamenti d'una ricerca) di DONATO GAGLIARDI,

Potenza

„Tutti i pensieri intelligenti sono stati pensati; occorre solo cercare di ripensarli." GOETHE

Sommario Introduzione

2047

I. La fortuna in Lucano

2050

II. Petronio e l'irrazionale

2054

III. Il caso di Seneca tragico

2058

Conclusione

2064

Introduzione Riesce difficile precisare quando sia iniziato a R o m a quel processo di sfaldamento delle antiche certezze trascendenti cui era andata gran parte di merito nell'ascesa del popolo latino; probabile, tuttavia, che la prima sofferta presa di coscienza della crisi dovette aversi nella tarda Repubblica, allorquando i bagliori più intensi dell'incendio della guerra civile illuminarono un orizzonte di angoscia ed incrinarono irreparabilmente la fede nei valori tradizionali 1 . Già in Lucrezio si leggono accenni alle condizioni di sfacelo politico e morale dello Stato 2 , ed 1

Sin dal II sec. a. C. cominciò nondimeno a serpeggiare in Roma qualche credenza in una forza misteriosa, più o meno personificata, cui si dava il nome di Fortuna, contrapponendola al determinismo stoico che faceva da supporto alla religione di Stato. Sulle linee di sviluppo di tale concezione, cfr. A. PASSERINI, Il concetto antico di Fortuna, Philologus 44, 1935, pp. 90—97 e J. BAYET, Histoire politique et psychologique de la religion romaine, Paris 1957, p. 157 e sgg. La trattazione più completa su Fortuna sta però nell'omonimo saggio di I. KAJANTO, apparso in ANRW II, 17,1, Berlin—New York 1981, pp. 5 0 2 - 5 8 8 .

2

Cfr. De rer. nat. Ili 70ss.

2048

D O N A T O

GAGLIARDI

affiorano tracce d'una polemica violenta contro i guasti prodotti dall'associazione della religione con la politica 3 . Ma è nello scoppio del dissidio fra mores e res publica, nel vacillare di antichi puntelli, nel vagheggiamento di un regnum bominis favorito dalla diffusione del verbo di Epicuro, che si consuma quell'inquietudine spirituale che porta il secolo dal dogmatismo autoritario al probabilismo scettico. U n iter condotto a termine da Cicerone 4 , in cui non a caso si colgono i presentimenti di espressioni pessimistiche ed antiprowidenzialistiche (in una con le prime riserve più o meno esplicite sulle stesse strutture noetiche 5 ), col conseguente passaggio del concetto di Fortuna da forza immanente a forza trascendente. Soltanto con Sallustio però l'idea di Fortuna come un'entità irreparabile ed irrazionale che tira i fili di tutto, acquista una valenza di notevole spessore. Sed profecto fortuna in omni re dominatur; ea res cunctas ex lubidine magis quam ex vero celebrai obscuratque, si legge nel 'Bellum Catilinae' 6 , e più oltre, a 1 0 , 1 : sed ubi labore atque iustitia res publica crevit . . . saevire fortuna ac miscere omnia coepit (ma anche Cesare, nel discorso fattogli pronunciare dallo storico, fa un accenno alla fortuna, quoius lubido gentibus moderatur1). Che qui la Fortuna venga equiparata in tutto alla Tv%r\ ellenistica, come un furor in grado di sconvolgere malignamente le regole stesse della convivenza civile, non appare dubbio; ed è del pari certo che vi si debba registrare il principio d'un ribaltamento dei valori etici tradizionali, attraverso l'assunzione a categoria di giudizio d'una "Wesenbeit' polare rispetto al provvidenzialismo stoico. Queste idee sono ribadite nella seconda delle 'Epistulae ad Caesarem' 8 , e, sebbene

3

4

5

6

7 8

Tale il senso ultimo del famoso episodio del sacrificio d'Ifigenia (I 80—101) col verso finale che gli fa da epifonema: Tantum religio potuit suadere malorum. C'è qui, infatti, la recisa condanna della pratica di giustificare — col pretesto della religione — tutte le iniquità delle guerre di conquista. La letteratura sull'argomento è talmente vasta da esimerci da riferimenti precisi. Basterà rimandare a K . K U M A N I E C K I , Cicerone e la crisi della repubblica romana, tr. it., Roma 1972, con relativa bibliografia. Cfr., ad esempio, ad Quint. fr. I 1,-4: pars rei publicae . . . in qua fortuna dominatur, che colpisce per l'affinità lessicale con la più celebre frase di Sali. Bell. Catil. 8 , 1 : . . . fortuna in omni re dominatur. Da ricordare ancora, dell'Arpinate, questa caustica definizione del fato a De div. II 19: amie sane et plenum superstitionis fati nomen ipsum. B.C. 8,1. Ad onta del fatto che qui fortuna sia antonimo di ratio, sul piano storiografico l'introduzione d'un concetto siffatto in Sallustio significò l'avvìo ad un'interpretazione realistica della storia, e perché eliminava il ricorso alla Provvidenza ed allo cpSóvog 0ea)v, e perché legittimava in qualche modo tutto ciò che d'imponderabile e d'inspiegabile c'è nella storia (nella scia di Tucidide, ovviamente). Inadeguata l'analisi di M. S C A R S I , Fortuna in Sallustio, in: A A . W . , Studi noniani, Genova 1982, p. 78ss. B.C. 51,25. Cfr. II 1,2. Per l'autenticità (da non pochi contestata) di queste 'lettere aperte' di eccezionale valore storico, si leggano le lucide pagine di S. M A Z Z A R I N O , Il pensiero storico classico, II 2, Bari 1966, p. 382ss. e di F . A R N A L D I , Sallustius personatus, Vichiana 6, 1969, pp. 191-197. Ma si veda C. B E C K E R , Sallust, ANRW I 3, Berlin-New York 1973, pp. 742-754.

LETTERATURA DELL'IRRAZIONALE IN ETÀ NERONIANA

2049

in due passi del 'Bellum Iugurthinum' risultino attenuate dalla considerazione che l'onnipotenza della Fortuna si determina soltanto per carenza di virtus9, pure testimoniano un'acuta sollecitudine anelante a coglier meglio il senso drammatico della storia, in una temperie di cupa tristezza. Ed ha certamente peso il fatto ch'egli eviti studiatamente la parola numeri, ed usi il termine religio per mere descrizioni di pratiche superstiziose 10 . Con la fine della Repubblica e col progressivo declinare degli dèi dell'Olimpo, il dominio della Fortuna, identificata ormai stabilmente con la Tuxt) nel sincretismo religioso degli antichi, venne affermandosi sempre più 11 , al punto che pure uno scrittore abbastanza razionalistico come Livio ne riconosce il peso in queste parole che riassumono il nucleo del suo pensiero: plurimum in bello pollere videntur militum copia et virtus, ingenia imperatorum, fortuna per omnia bumana maxime in re bellica potens (IX 17,3) 1 U . Ci fu sì un tentativo stoico d'inglobarla nel sistema e di farne una cosa sola col fato reggitore del mondo 1 2 ; ma una tendenza del genere, secondata dagli stessi ideali del principato augusteo, mostrò subito le sue aporie, se Orazio, che pure celebrò la Fortuna quale strumento della volontà degli dèi (Carm. I 35), la definì poi rapax in un'ode sovente fraintesa 13 , con un aggettivo che induce a pensare ad una divinità violenta e beffarda. E già con Velleio Patercolo essa sembra tornare a governare a suo ludibrio gli accadimenti singolari di Roma 14 . Dopo l'avvento del Principato e la progressiva caduta delle illusioni da esso generate, quando apparve chiaro che il princeps non si configurava proprio quale vindex libertatis15, il concetto di Fortuna — Tùxr) divenne l'espressione 9

Cfr. Bell. Jug. 1,3 ed 1,4. Tale concetto sarà ripreso nel 'Principe' dal MACHIAVELLI, il quale osserva che la fortuna „dimostra la sua potenzia dove non è ordinata virtù a resisterla, e quivi volta e sua impeti, dove la sa che non sono fatti li argini e li ripari a tenerla" (cfr. c. XXV 7 - ed. PUPPO, Firenze 1969, p. 172). 10 Si veda all'uopo R. SYME, Sallustio, tr. it., Brescia 1968, p. 273, il quale osserva in proposito: „Gli antichi Romani sono designati, in verità, come religiosissimi mortales, e l'autore annota come un sintomo di decadenza deos neglegere. Ma ciò non implica una sua fede personale". 11 Un solo esempio fra i molti possibili. Cassio Dione (XLVIII 49) così riferisce le ultime parole di Bruto: „ O virtù miserabile, eri una parola nuda, ed io invece ti seguivo come se tu fossi una cosa, mentre invece tu sottostavi alla fortuna!". lla Al capriccio della Fortuna egli attribuisce la sconfitta di Canne: cfr. XXIII 24 nova clades nuntiata aliam super altam cumulante in eum annum fortuna, anche se poi il suo sciovinismo gli farà asserire che la virtus romana trionferà sulla sorte maligna, come si legge a XXV 38,10. 12 Esiste infatti tutta una polemica stoica contro il concetto di fortuna — xvxv: cfr- Cic. De fin. V 7 7 - 9 3 ; Acad. I 3 3 - 3 5 ; Tusc. V 24, ecc. 13 II riferimento, com'è ovvio, è per I 34, un'ode per la quale s'è parlato non di rado — ed a torto — d'una 'conversione' del Venosino. Con palese assurdità, non solo perché il carme non rivela alcuna profondità religiosa, ma soprattutto perché il poeta rimase sempre sostanzialmente ancorato all'epicureismo, peraltro inteso quale semplice mezzo per l'approdo all'ei)9t)|jia, senza implicazione di natura teoretica. 14 Cfr. II 47,2; II 69,6; II 103,1, ecc. 15 Era stato il sogno di Cicerone, che già nel 51 a.C. col 'De Republica' auspicava un princeps libertatis, in cui voleva accentuate l'auctoritas individuale e l'iniziativa nell'ambito

2050

D O N A T O

GAGLIARDI

d'un convincimento sempre più radicato nello spirito romano, sino ad assumere sotto il regno di Nerone — in pieno dominato — connotazioni di grande rilevanza, in armonia con l'atmosfera cupa e disperata dell'epoca. Toccò agli esponenti della corrente letteraria di opposizione a quella della „cultura ufficiale" 16 , e cioè a Lucano, a Petronio, a Seneca 17 (a Seneca tragico, naturalmente) dar voce a questo convincimento, alimentato da uno stato d'animo esacerbato e da idee polemicamente anticlassiche.

I. La fortuna in Lucano

N o n è questa la sede idonea per illustrare, sia pure per sommi capi, il posto ed il peso di Lucano nella storia dell'epica e della poesia latine; il suo porsi consapevolmente come contraltare a Virgilio; il suo meditato abbandono dell'idillio e del mito per una scelta coraggiosa in favore della storia e del vero, dell'orrido e del meraviglioso scientifico 18 . Qui c'interessano la sua posizione sul piano ontologico o almeno le linee di tendenza di essa, a causa della difficoltà d'individuare degli atteggiamenti univoci. Un fatto però è certo: con lui la religione della Fortuna si dispiega in tutta la sua possanza, sul fondo d'una miscredenza a volte esibita, e si fa spia del deserto spirituale del suo tempo, drammaticamente rivissuto attraverso l'attualizzazione del passato (qualche oscillazione semantica di fortuna non inficia la sostanza di tale 'Weltanschauung). A Farsàlo, all'apice della tragedia della libertas, quando già si profila il crollo di Pompeo, la lotta assume segnatamente la facies d'una rivolta contro il destino,

16

17

18

dello Stato. Un ideale che „se rinnova concetti tradizionali, non intacca, almeno nella coscienza di Cicerone, le istituzioni che mira a vivificare" (cfr. E. LEPORE, Il princeps ciceroniano e gli ideali politici della tarda Repubblica, Napoli 1954, p. 372). La definizione è di M. A. LEVI, Nerone e i suoi tempi, Milano 1949, p. 77, che ne addita gli esponenti in Calpurnio Siculo, nell'anonimo autore delle egloghe di Einsiedeln, in Nerone stesso. Sulle tendenze culturali dell'epoca, degno di nota il recente lavoro di E. CIZEK, Il regno di Nerone, tr. it., Milano 1984, ancorché non se ne possano accettare tutti i punti di vista. Cfr. anche M. MORFORD, Nero's Patronage and Participation in Literature and the Arts, sopra in questo stesso volume (ANRW II 32,3), pp. 2003—2031; R. VERDIÈRE, Le genre bucolique à l'époque de Néron: Les 'Bucolica' de T. Calpurnius Siculus et les 'Carmina Einsidlensia'. Etat de la question et prospectives, ibid., pp. 1845— 1924. Tutti e tre — giova rammentarlo — furono significativamente travolti dalla medesima repressione seguita alla scoperta della congiura di Calpurnio Pisone, e testimoniarono anche a questo modo la loro alterità in un mondo attardato su posizioni anacronistiche. Anche Persio (carente d'ispirazione e vissuto in un contubernio stoico) appartiene alla corrente di opposizione, ma in lui, et pour cause., non ricorre mai il termine fortuna, sì che il suo contributo, ai fini della nostra ricerca, è quasi nullo, limitato alla sparata contro gli aspetti farisaici della religione, come si evince dal lambiccato montaggio della 2a satira. Per un'analisi di questi caratteri novatori dell'epos lucaneo, mi permetto di rinviare al mio 'Lucano poeta della libertà', Napoli 1976 (ristampa della 2' edizione).

LETTERATURA DELL'IRRAZIONALE I N ETÀ N E R O N I A N A

2051

nella dolorosa contezza della vanità della pietas in un mondo governato esclusivamente dalla Fortuna: Rapit omnia casus atque incerta facit, quos uult, Fortuna nocentes19. E più innanzi, nella descrizione del campo di battaglia, popolata d'immagini macabre ed orrendamente grandiose, il poeta trova ancora modo di aggiungere con amarezza che soltanto la morte riesce a sfuggire al potere assoluto della Fortuna 2 0 . Si potrebbe obbiettare che queste citazioni hanno un valore relativo, giacché dinanzi agli effetti devastanti della sconfitta il pessimismo si accentua, per via d'una più risentita passione civile. Ma non è così. A comprovare che non ci si trova in presenza di stati d'animo fuggevoli suggeriti dalla concitazione del momento 2 1 , stanno altri passi nei quali il termine fortuna (od il sinonimo fors) denota sempre una forza irrazionale, arbitra di tutto e priva di qualsiasi impronta provvidenziale. Come a II 12—13: sed fors incerta uagatur fertque refertque uices et habet mortalia casus dove il dominio della sorte cieca — concezione alla quale il poeta propende — è posto in alternativa ad un determinismo che recingerebbe il mondo entro immutabili limiti di destino 22 ; od a III 448—449: Seruat multos fortuna nocentes et tantum miseris irasci numina possunt in cui, cancellata ogni superstite traccia di dubbio, si sancisce la signoria della Fortuna, che risparmia tanti colpevoli, abbandonando all'ira divina solo pochi sventurati 23 ; od ancora a V 23ss., attraverso l'esplicito riconoscimento dell'efficacia cogente di essa, quale risalta dalle parole di Lentulo nella seduta del Senato in Epiro: 19

20

21

22

23

Phars. VII 487—488. Per un'analisi di questi versi nel contesto dell'intero libro, rinvìo al mio commento del 1. VII, pubblicato nella collana 'Biblioteca di studi superiori — Sezione Filologia latina' della ' N u o v a Italia', Firenze 1975. Cfr. Phars. VII 818: Libera Fortunae mors est (si noti il costrutto poetico, già attestato negli augustei, che può esser considerato un calco del greco èXeljSeQÓg u v o g ) . E ciò ad onta del fatto che delle 86 occorrenze del vocabolo fortuna nella 'Pharsalia', ben 18 figurino nel libro VII: si veda in merito G. W. MOONEY, Index verborum lucaneus, London 1927, p. 99. Cfr. II 7—11: Siue parens rerum . . . fixit in aetemum causas qua cuncta coercet . . . et saecula iussa ferentem / fatorum immoto diuisit limite mundum. Tutto il v. 449 è palesemente irridente nei confronti della potenza dei pia numina, e fa da sigillo — per così dire — all'episodio del sacrilego abbattimento della selva druidica presso Marsiglia, ordinato da Cesare ai soldati sbigottiti per il nefas in cui li si coinvolge (cfr. Phars. I l i 3 9 9 - 4 5 2 ) . La sconsolata constatazione di Lucano : Seruat fortuna nocentes / et tantum miseris irasci numina possunt riecheggia Sen. Med. 169: fortuna fortes metuit, ignauos premit (una sententia ripetuta ad ep. 94,28).

2052

DONATO GAGLIARDI Nam uel Hyperboreae plaustrumque glaciale sub Ursae uel plaga qua torrens claususque uaporibus axis nec patitur noctes nec iniquos crescere soles, si fortuna ferat . . .

E si può aggiungere un codicillo di non poco momento. Ai legionari in rivolta, i quali proclamano con orgoglio: Nos fatum sciat esse suurn24, Cesare risponde con arroganza: Inuenient haec arma manus, uobisque repulsis tot reddet Fortuna uiros quos tela uacabunt25 a riprova della fiducia totale in quest'essere balzano che sta al di sopra di tutto, del fatum come degli dèi 26 , i quali non di rado ne secondano i capricci, riconoscendone implicitamente la supremazia. C'è un episodio emblematico, al riguardo. In Ispagna, quando Cesare ed i suoi si trovano in difficoltà crescenti per via d'una tempesta di pioggia che minaccia di travolgerne il campo, posto tra i fiumi Sicaris e Cinga, Lucano apostrofa Giove e Nettuno affinché il Reno ed il Rodano inondino il piano, per sottrarre in tal modo la Spagna alla morsa della guerra civile 27 . Ma non accade niente, anzi:

24

A questa frase fanno da pendant Farsàlo:

le parole di Cesare ai soldati, prima della battaglia di

Nil opus est uotis, iam fatum accersite ferro (VII 252), testimonianza eloquente della tendenza a privare il fato di qualsiasi carattere trascendentale, facendo dell'uomo il solo artefice del proprio destino. E' questa una costante dell'arte di Lucano, che legittima l'intromissione del poeta nella narrazione, le sue apostrofi, le sue deprecazioni, i suoi commenti lirici, in stridente opposizione al canone dell'impersonalità raccomandato da Aristotele all'autore di poemi epici. 25 26

27

Phars. V 326-327. L'unica volta in cui si determina un constrasto fra dèi e fortuna è nell'episodio di Cesare che tenta di attraversare lo Ionio in tempesta sulla fragile barca di Amicla, sola . . . Fortuna comes (V 510). Il constrasto non dev'essere tuttavia sopravvalutato, perché qui la fortuna non è vista alla stregua d'una forza superiore, ma come la propria buona sorte. Perciò, quando Cesare vien deposto in secco su di un'angusta spiaggia, il poeta osserva che di colpo tot regna, tot urbes / fortunamque suam tacta tellure recepii (V 676 — 677) . . . Sui modelli etici e poetici di quest'episodio, si veda ora E. NARDUCCI, Pauper Amyclas, Maia 35, 1983, pp. 183-194. Cfr. IV 114-117: Non habeant amnes decliuem ad litora cursum, sed pelagi referantur aquis, concussaque tellus laxet iter fluuiis; hos campos Rhenus inundet, hos Rhodanus, uastos obliquent flumina fontis. Un passo che può ricordare l'imprecazione finale di Didone morente (Aen. IV 628: Litora litoribus contraria, fluctibus undas / imprecor), e che Dante potè avere a modello nell'imprecazione contro Pisa, a conclusione dell'episodio del conte Ugolino (Inf. XXXIII 82 — 84: muovasi la Capraia e la Gorgona, / e faccian siepe ad Arno in su la foce, / sì

LETTERATURA DELL'IRRAZIONALE IN ETÀ NERONIANA

2053

. . . paruo Fortuna uiri contenta pauore piena redit, solitoque magis fauere secundi et ueniam meruere dei28. Il passo è di eccezionale importanza per una corretta valutazione della p o s i z i o n e o n t o l o g i c a del poeta, che n o n appare malferma nelle linee portanti, nonostante qualche comprensibile scarto 2 9 . All'apice d'una gerarchia di valori ed ambigua nella sua irrazionalità, la Fortuna finisce c o n l'avere nella 'Pharsalia' lo stesso p e s o che ha il fatum n e l l " E n e i d e ' 3 0 (se c o n f u s i o n e si determina talora fra i due termini, essa n o n altera veramente le linee di f o n d o di questa c o n c e z i o n e ) . A l di sotto della fortuna, fatum e dei giocano un r u o l o m i n o r e , subordinato ed o d i o s o ad un t e m p o , in quanto n o n s o l o c o m p i o n o — di fatto — il piano della distruzione di R o m a , ma si mostrano talvolta anche inutilmente crudeli 3 1 . L'haeremus cuncti superis, p o s t o in bocca a C a t o n e a I X 573, diventa perciò s o l o u n r i c o n o s c i m e n t o formale, carente di contenuti sofferti, sia perché C a t o n e stesso ha riconosciuto p o c o prima eh'è stata la sorte a toglier di m e z z o il G r a n d e 3 2 , sia

28

29

30

31

32

ch'elli anneghi in te ogni persona!). Sulla presenza del poeta della 'Pharsalia' nella 'Commedia', si veda E. PARATORE, Lucano e Dante, in: Antico e nuovo, Roma 1965, pp. 165-210. Cfr. IV 121 — 123. E' stupefacente come l'intervento degli dèi sia subordinato alla volontà della Fortuna, al punto che la maggiore benignità scaturisce dal bisogno di farsi perdonare! Credo che un'asserzione così netta ed esplicita debba necessariamente far premio su qualche modesta incongruità ch'è possibile rinvenire nella 'Pharsalia' su questioni del genere. Non è lecito, infatti, dimenticare che il poema — incompiuto — non fu rivisto da Lucano, costretto a darsi la morte a meno di 26 anni; e che il poeta mosse da una base stoica, superata sì poi nella teoria e nella prassi attraverso un disperato antropocentrismo ed una libertà d'azione tragicamente testimoniata, ma che lasciò qua e là delle tracce, com'era inevitabile per un giovane non ancora provvisto d'una completa organicità di pensiero. Di qui delle incoerenze sulle quali s'è calcato la mano, ma che non intaccano nel profondo la sua 'Weltanschauung'. Di ciò mi vengo persuadendo sempre più, ed è per questo che la tesi del presente saggio si discosta in parte da quanto da me già sostenuto in 'Lucano poeta della libertà' cit. (n. 18). La frase di X 411: imperii fatum miserabile nostri, messa ancor più in risalto dal chiasmo, dà la misura dell'entità del mutamento prodottosi nella concezione di Lucano, implacabile distruttore dei miti augustei. Sarà sufficiente ricordare ad hoc IX 1046: O sors durissima fati!, e l'amara constatazione di X 416—417: Latium sic scindere corpus / dis placitum. Phars. IX 223: Magnum formila ramimi. I pwjn u i m prima, alla Fortuna egli chiedeva di far di Giuba un altro Tolomeo, semmai anche lui fosse dovuto cadere in potere di altri: et mihi, si fatis aliena in iura uenimus, fac talem, Fortuna, Iubam ( w . 212—213). Qui il potere attribuito alla fortuna appare superiore a quello del fato, ché se questo può ridurlo sotto una signoria estranea (il fato non è mai benefico!), quella può fare di più (e la distinzione sottile fra protasi ed apodosi si coglie qui in tutta la sua pregnanza . . .).

132 ANRW II 32.3

2054

DONATO GAGLIARDI

perché è la Fortuna che continua a condurre il gioco 33 , proiettandolo anche nel tempo, con l'esplicito accenno alla futura uccisione di Cesare 34 . Si capisce che, a conferire maggior avallo al concetto del predominio della Fortuna sulle cose umane, concorre non poco l'aria di miscredenza che circola ampiamente nella 'Pharsalia'. Tutti i personaggi del poema appaiono infatti in vario modo sacrileghi, e l'irreligiosità stessa del poeta è manifesta, talora addiritura totale, come a VII 445—447: sunt nobis nulla profecto numina; cum caeco rapiantur saecula casti, mentimur regnare Iouem. E più innanzi, nello stesso libro, mortalia nulli / sunt curata deo35, con una dichiarazione di pessimismo sull'attenzione divina per le vicende umane che sconcerta per la sua assolutezza. Ne consegue allora che l'uomo, perduta ogni fede nel trascendente, deve cadere per forza in balìa dell'irrazionale, d'una potestà stravagante che ne scandisce ad libita le vicende, in una temperie satura di tensione e di drammaticità. Ed è appena il caso di notare che ad una matrice siffatta vanno pure ricondotte le scene di magia e di divinazione che tanta parte hanno nella tela del poema e sulle quali s'è insistito a lungo, perché si senta il bisogno di riprenderne qui la tematica36. Così Lucano è riuscito ad annettere un nuovo territorio alla poesia latina ed a trovare ancora la propria intonazione identificatrice.

II. Petronio e

l'irrazionale

Il trionfo dell'àXoyov connota altresì il romanzo di Petronio, e muove egualmente da un fondo d'irreligiosità e di desolato pessimismo37. Certo, il

33

34

35 36

37

E' essa, infatti, che dopo l'epica marcia di Catone e dei suoi nel deserto concede loro qualche aiuto, stanca di averli travagliati così pericolosamente (cfr. IX 890—891: Vix miseris serurn tanto lassata periclo / auxilium Fortuna dedit); ed è ancora essa a risparmiare a Roma la vergogna della uccisione di Pompeo (cfr. IX 1059-1060: quam magna remisit / crimina Romano tristis fortuna pudori, / quod te non passa est . . .). Cfr. X 339-340: Dignatur uìles isto quoque sanguine dextras, quo fortuna parat uictos perfundere patres. (Il soggetto sottinteso è Potino, il quale, dopo l'uccisione del Grande, osa concepire il disegno di far fuori anche Cesare.) Phars. VII 454-455. Un'ampia e puntuale trattazione in C. SORIA, Lucano y lo irracional, REC 12, 1968, PP' 5 ~ 5 3 L'accostamento del Satyricon allo spirito del 'The Waste Land' di T. S. ELIOT, più volte fatto da critici inglesi e d'oltre Atlantico, possiede una sua validità, a patto di depurarlo da ogni traccia di moralismo inquinante. Comune alle due opere potrebbe essere soltanto

LETTERATURA

DELL'IRRAZIONALE

IN

ETÀ

NERONIANA

2055

'Satyricon' è troppo frammentario, sì che risulta arduo persino delinearne con sufficiente verosimiglianza il movimento e l'epilogo della trama (ma proprio la 'assenza' — ci ha insegnato la letteratura del nostro secolo — svela spesso una fascinazione, una densità che altrimenti si frantuma . . .). Le illuminazioni che possono venirne sono dunque sprovviste del 'sublime', epperò forse più eloquenti, se è vero che dai brandelli superstiti emergono rilevanti affinità elettive col mondo lucaneo, pur nella diversità dei modi della figurazione 3 8 . In un'epoca priva d'ogni freno morale, come quella di Nerone 3 9 , dove si rende merito quasi esclusivamente al denaro ed al sesso, mentre le morbosità e gli intrighi, gli orrori e l'impostura si rivelano coefficienti primari d'una società depauperata dei valori più alti, il romanzo di Petronio vuol essere lo spaccato d'una realtà di lacerazioni, d'inquietudini profonde, di drammatiche dissonanze, con interessi psicologici assai più che letterari 4 0 . Se se ne guarda con attenzione l'intelaiatura, tutti gli accadimenti della narratio, dai grotteschi esordi marsigliesi fino ai risvolti macabri dell'avventura crotoniate, sembrano collocarsi sotto il segno dell'irrazionale, anche per lo strano gioco delle coincidenze, delle peripezie, delle stesse 'moqueries . In questo 'Reiseromarì dai complessi meccanismi narrativi la Fortuna vi ha senza dubbio una parte di rispetto, com'è provato dalle medesime occorrenze del termine negli excerpta in nostro possesso 4 1 . Ma già dai primi capitoli, che ci calano nell'atmosfera surreale del mondo delle declamazioni (veri esercizi di dissennatezza) si avverte un sentore di bizzarrìa largamente diffuso, ché, alla requisitoria di Encolpio contro il furor42 di questi

38

39

40

41

42

132*

la disposizione realistica a guardare il mondo come „un mucchio di immagini infrante", per dirlo col grande scrittore britannico. Debbo precisare che la mia analisi si appunta sugli ampi frammenti che ci rimangono del romanzo; a schegge minime non mi pare il caso di attribuire significati ed implicazioni fuori misura. Che Petronio appartenga a quest'età — come riconobbe per primo GIUSEPPE GIUSTO SCALIGERO nel manoscritto Leidensis, probabilmente del 1571 — è un dato oggi abbastanza pacifico. Paradossalmente, i ripetuti tentativi fatti allo scopo di giungere ad una datazione bassa hanno sortito l'effetto di corroborare la tesi tradizionale . . . Naturalmente, la dossografia sull'argomento è sterminata: ce ne si può fare un'idea attraverso la cospicua bibliografia di SCHMELING-STUCKEY pubblicata da Brill, Leiden 1977; cfr. M. S. SMITH, A Bibliography of Petronius (1945-1982), sopra in questo stesso volume (ANRW II 32,3), pp. 1624—1665 sotto VIII.6; J . P. SULLIVAN, Petronius' 'Satyricon' and its Neronian Context, ibid., pp. 1666-1668). Per questa valutazione del 'Satyricon' in chiave realistica, all'insegna d'una cifra siglata dall'obbiettività d'uno stile piano (non a caso GUSTAVE FLAUBERT fu tra gli ammiratori più grandi dello scrittore latino!), debbo rinviare al mio studio più recente 'Il comico in Petronio', Palermo 1980, in cui, pur sotto la particolare angolazione presa in esame, sono svolte con ampiezza talune tesi qui accennate, od appena abbozzate altre che hanno nel presente saggio maggior sviluppo. L'indice di frequenza di fortuna nel romanzo risulta infatti piuttosto elevato, con 28 esempi d'impiego, come si evince da SEGEBADE-LOMMATZSCH, Lexicon Petronianum, Lipsiae 1898 ( = Hildesheim 1962), p. 84. L'attacco di Encolpio inizia con la nota frase num alio genere furmrum declamatores inquietantur . . . che lascia pensare ad- una precedente citazione d'un personaggio perseguitato dalle Furie (Oreste?). Si veda, in merito, P. C o s c i , Per una ricostruzione della

DONATO GAGLIARDI

2056

strambi temi, Agamennone risponde secco che ai maestri tocca d'ammattire coi matti, se non vogliono insegnare ai banchi vuoti .. . (nam nisi dixerint quae adulescentuliprobent. . . soli in scholis relinquentur — 3 , 2 ) . Il resto del racconto conforta tale sensazione 43 , sia per i ripetuti appelli al potere della Fortuna, sia per il taglio del protagonista, che dà coerenza narrativa agli avvenimenti registrati. Infatti Encolpio, questo ironico ed angosciato personaggio a mezzo tra la noia esistenziale di MORAVIA e la perfida lucidità di MUSIL, appare in balìa del solo capriccio della sorte, sotto la cui responsabilità non esita a mettere le proprie avventure 4 4 . Il fatto che le si attribuisca una logica (suam habet fortuna rationem, si legge appunto ad 8 2 , 6 ) potrebbe far pensare ad un'evoluzione del concetto di Fortuna in Petronio rispetto a Lucano. Ma è solo una lustra. Anche nel 'Satyricon', in realtà, questa Fortuna è una forza sostanzialmente ostile, e lo stesso girovagare di Encolpio e della sua brigata per i posti più disparati, si atteggia — in definitiva — come un tentativo di sottrarsi ai colpi di essa. Meno appariscente che nella 'Pharsalia', nondimeno la Fortuna finisce egualmente col .tirare i fili delle vicende della trama picaresca del 'Satyricon'. Le parole di Trimalchione a 5 5 , 3 : et supra nos Fortuna negotia curai45 sintetizzano in maniera egregia una convinzione divenuta ormai retaggio d'ogni classe sociale. Perciò ce n'è l'eco non solo nelle frasi rotte e paratattiche del sermo plebeius, ma altresì negli aulici e sonanti esametri del 'Bellum ciuile'. E c c o , ad esempio, come Plutone volucrem Fortunam lacessit46 : scena iniziale del Satyricon, Materiali e discussioni per l'analisi dei testi classici 1, 1978, pp. 43

44

45

46

201-207.

Nella sfera del furere si muovono appunto parecchi brani del romanzo, come le storie magiche raccontate da Nicerote e da Trimalchione nella 'Cena1; taluni scampoli d'avventure di Encolpio e di Eumolpo; la chiusa stessa, con le scene di cannibalismo in primo piano. Questa constatazione — bisogna dirlo? — non incrina lo spessore realistico del 'Satyricon', che attinge soprattutto dal materiale d'osservazione offerto dalla Roma neroniana e dalle rifrazioni, acutamente percepite, dello spirito del tempo. Illuminante la frase pronunciata sulla nave di Lica a 101,1: totum me, Fortuna, vicisti. „La disperazione e l'autocommiserazione dell'eroe di molti romanzi moderni — scrive J. P. SULLIVAN, Il 'Satyricon' di Petronio. Uno studio letterario, tr. it., Firenze 1977, p. 75 a proposito anche di questo passo — possono trovare un parallelo nell'atteggiamento di Encolpio . . . nel suo sentirsi perseguitato ingiustamente". Che esse siano il primo verso (un mancato senario!) d'uno zoppicante epigramma improvvisato dal Nostro, ha poca o nessuna rilevanza, ed è certo insignificante che siano suggerite da una circostanza di scarso peso. Importa assai di più che queste parole non rimangano isolate, ma s'inquadrino in un contesto tramato di precarietà, con allusioni al dominio della Fortuna fatte in situazioni diverse da vari personaggi. Trimalchione è in linea con la °Stimmung' prevalente nel racconto, e le sue parole riecheggiano Lucan. II 13: et habet mortalia casus. Cfr. Satyr. 120, v. 78. Per l'insolita iunctura costituita da volucrem Fortunam (dove l'aggettivo è usato nel duplice significato di „veloce" ed „instabile"), l'unico referente è Cic. prò Sull. 91 o volucrem fortunam. Gli altri autori amano connotarla con velox (Sen. Phaedr. 1142) o levis (Publil. Syr. 295). Resta infine da sottolineare l'importanza del fatto che anche nel 'Bellum civile', ad onta della conclamata esigenza degli ambages deorumque ministeria, si attribuisce alla Fortuna la parte predominante nel condurre il gioco.

LETTERATURA DELL'IRRAZIONALE IN ETÀ NERONIANA

2057

Rerum humanarum divinarumque potestas, Fors, cui nulla placet nimium secura potestas, quae nova semper amas et mox possessa relinquis ai w . 79—81 del c. 120 47 . Ad essa ci si rivolge come all'arbitro supremo delle cose umane e divine, insofferente di condizioni di stabilità ed autrice di eventi decisivi nella storia di Roma 48 . Ma, ovviamente, ha pure la responsabilità degli accadimenti comuni della narrazione. Così, nelle avventure orchestrate nei pressi della Graeca urbs ed anteriori alla 'Cena', Encolpio, lieto del ritrovamento d'una tunica con le monete d'oro cucite all'interno, rivendica alla fortuna il vanto d'averlo liberato da un vergognoso sospetto (exilaratus . . . quod fortuna me a turpissima suspicione dimiserat49); a lei ancora si affida (reliqua fortunae committimus — 102,1), quando propone un partito temerario per abbandonare la nave di Lica 50 ; ed allorché a Crotone le cose sembrano mettersi male a causa del mancato successo dell'inganno ordito ai captatores, è sempre la fortuna ad esser chiamata in ballo: aut fallor aut fortuna communis coepit redire ad poenitentiam suam51. Questi richiami al governo della sorte acquistano maggiore credibilità, perché si radicano in una burnus di indifferenza o d'irreligiosità non di rado beffarda, com'è del resto naturale anche in considerazione dell'amoralità di tutti i personaggi, colti od incolti che siano. La frase di Ganimede a 44,17: Nemo . . . caelum caelum putat. . . nemo lovem pili facit, sed omnes opertis oculis bona sua computant52 compendia con efficacia un atteggiamento spirituale proprio dell'età di Nerone 5 3 , e viene ribadita dalla categorica affermazione del paragrafo successivo: nos religiosi non sumus. In effetti, nel 'Satyricon' si parla di dèi sempre 47

48

49

50

51 52

53

II concetto espresso ai w . 80—81 trova riscontro in Lucan. I 81—84: In se magna ruunt . . . / nec gentibus ullis / commodat in populum terrae pelagique potentem / inuidiam Fortuna suam. Due esempi probanti: l'attacco del c. 120, col riferimento ai tre grandi del I triumvirato ed alla loro morte miseranda (tres tulerat Fortuna duces, quos obruit omnes / armorum strue diversa feralis Enyo); e le parole con cui Cesare esorta i soldati a dare inizio alla guerra civile a 122, w . 172—174: Quare, quia poena tropaeis / imminet, et sordes meruit Victoria nostra, / indice Fortuna cadat alea. Satyr. 13,4. Il capitolo si apre, significativamente, con la frase o lusum mirabile fortunae!, un esordio quanto mai appropriato per episodi assai mossi, giocati sul motivo dell'inversione, per cui un personaggio od una coppia si equivalgono e si corrispondono. Poco prima, ne aveva sentito la voce mentre si riteneva al sicuro (solo angustiato dal pensiero che Gitone piaceva ad Eumolpo . . .), e gli era parso che la fortuna volesse beffarsi della sua sicurezza: cfr. 100,3 sed repente, quasi destruente fortuna constantiam meam eiusmodi vox . . . Cfr. Satyr. 141,1. E' uno dei pochi casi in cui la traduzione può riuscire efficace quanto, se non più del testo latino: „Nessuno si dà più pensiero del cielo, a nessuno importa un fico secco di Giove. No, la gente piega il capo solo per contare i propri quattrini!". Il nesso opertis oculis (che diverrà poi oculis clausis negli scrittori cristiani: cfr. Tert. resurr. carn. 51; Lact. Div. inst. VII 1,16; Hier. adv. Iovin. 1,36, ecc.) ricorre in Sen. de tranq. an. 1,16 e de ben. IV 37,2. Cfr. LEVI, o p . c i t . (n. 16), p. 217 e sgg.

2058

DONATO

GAGLIARDI

con distacco, con un senso di vuoto formalismo (nello spirito della seconda satira di Persio), o con accenti e coloriture satiriche 54 , che aggiungono una nota mordace all'intonazione comica del romanzo. Utique nostra regio tam praesentibus piena est numinibus — dice Quartilla con una punta di sarcasmo —55 ut facilius possis deum quam hominen invenire; e dei misteri notturni di Priàpo, di cui pure è sacerdotessa, parla più innanzi (17.9) in maniera equivoca e non certo protocollare S6 . Ancora: la cerimonia del culto dei Lari di Trimalchione viene allegramente messa in burla a 60,8—9 57 , mentre dal compianto di Encolpio per Lica si ricava una lezione sull'inutilità della pietas5*. Sarebbe facile moltiplicare gli esempi, ma poco o nulla si aggiungerebbe al quadro sbozzato, già abbastanza rappresentativo. Nel testo superstite — si sa — ci sono molti fili da annodare, e questo vale a dar conto di talune incongruenze della narrazione. N o n si va tuttavia lontani dal vero, se si conclude che l'acre senso di precarietà presente nell'opera, l'immagine riflessavi della vita come figurazione di molteplicità anarchica, il senso d'una fine emergente dalla rovina di tutti i valori, sono essenzialmente il risultato d'una totalità perduta, il prodotto d'un processo di frantumazione ch'è specchio d'una crisi epocale. Nel 'Satyricon' i personaggi talvolta si perdono al buio 59 , e queste tenebre paiono quasi denotare un'eclissi della ragione, i segni d'una temperie di disfacimento e d'illogicità. Sul filo d'un'osservazione smagata, Petronio è insomma abilissimo nel ricettare gli umori del proprio tempo e nel metabolizzarli attraverso uno spirito sottilmente volterriano.

III.

Il caso di Seneca tragico

Diversa e assai più problematica la posizione di Seneca, una delle figure più complesse dell'antichità, che risente non poco delle esperienze varie e contrastanti per cui era passato (dall'esilio alla corte di Nerone, dalla setta pitagorica dei Sestii alle scuole di retorica), e che ha rischiarato a fondo la fralezza e gli impulsi antitetici della condizione umana. Nell'associarlo al mondo spirituale 54

55 56

57

58

59

Come nell'episodio di cui a 60,6—7, parodia fine e pungente del conformismo politicoreligioso. Cfr. Satyr. 17,5. Che cosa intenda per davvero col nesso nocturnas religiones, lo si comprende poco dopo, al c. 19, e più ancora al c. 21, nella descrizione del pervigilium Priapi. II 'clou' della scena sta nel finale grottesco (nos etiam veram imaginem ipsius Trimalchìonis, curri iam omnes basiarent, erubuimus praeterire), che fa assurgere Trimalchione al rango d'una divinità, relegando in un cantuccio i Lari, i cui nomi già rispecchiano il divertito 'humour' dello scrittore. Tra i vari esempi da lui addotti a conforto della massima ubique naufragium est, questo segnatamente lascia pensosi: illum diis vota reddentem penatium suorum ruina sepelit (115,16). nec Cfr., ad es., 79,1: neque fax ulla in praesidio erat quae iter aperiret errantibus, silentium noctis iam mediae promittebat occurrentium lumen.

LETTERATURA

DELL'IRRAZIONALE

IN ETÀ N E R O N I A N A

2059

di Lucano e di Petronio, noi pensiamo segnatamente al poeta delle tragedie (pervase da un pessimismo tetro e privo di speranza), non al filosofo maestro di parenesi ed assertore del primato della ratio, idonea ad assicurare la beatitudine d'una perpetua serenità 60 . Certo, il dubbio sull'esistenza della JIQÓVOICX s'insinua pure in lui, portato talvolta a considerare la Fortuna fuori dall'ottica provvidenzialistica attestata, ad esempio, da de tranq. an. 10,3: Omnes cum fortuna copulati sumus61. Qua e là, infatti, le idee del Cordovese presentano degli scarti bruschi, comprensibili d'altronde in un'età dominata dalla sfiducia nelle possibilità dell'uomo e nella fermezza del destino 62 . Si va dalla denuncia della crisi dell'ottimismo stoico, affiorante dall'esordio del 'de Providentia' 63 ad altre affermazioni, che suonano sconcertanti in chi predica la fede nella necessità universale. A leggere questo brano di ep. 16,4—6: Dicet aliquis 'quid mihi prodest pbilosophia, si fatum est? quid prodest, si deus rector est? quid prodest, si casus imperaif'. . . Quicquid est ex bis, vel si omnia haec sunt, philosophandum est: sive nos inexorabili lege fata constringant, sive arbiter deus universi cuncta disposuit, sive casus res humanas sine ordine impellit et iactat, pbilosophia nos tueri debet. Haec adbortabitur ut deo libenter pareamus, ut fortunae contumaciter: haec docebit ut deum sequaris, feras casum, si resta colpiti dai dubbi che sembrano incrinare le certezze 64 , mentre altri luoghi descrivono scenari di realtà sconsolate 65 . E tuttavia, andar oltre i limiti della dicibilità contingente per trarne conclusioni più generali, sarebbe un'operazione incauta, perché lo stoicismo di Seneca si regge soprattutto sul fondamento dell'autosufficienza del saggio, capace di reggere a tutte le avversità che gli si oppongono. Senza dire che nello stesso 'de Providentia', pur in presenza di aporie teoretiche 66 , si finisce col recuperare il concetto ortodosso di Jtpóvoia, e che in molti altri luoghi delle opere in prosa si ridimensiona o si vanifica il ruolo della fortuna 6 7 , 60 61

62

63 64

65

66

67

Cfr. ep. 92,2: in hoc uno positam esse vitam beatam, ut in nobis ratio perfetta sit. II passo prosegue con queste parole indicative: aliorum aurea catena est, [aliorum] laxa, aliorum arta et sordida, sed quid refertf E ad ep. 74,1 vien detto esplicitamente che non esiste bene all'infuori della virtù, e che solo chi opina altrimenti si mette in balia della fortuna (qui alia bona iudicat, in fortunae venit potestatem); e più innanzi si ribadisce ancora che per giungere ad un porto sicuro occorre soltanto extema despicere. Si noti che al c. 119 del 'Satyricon' Petronio parla di peritura . . . fata (v. 19); Lucano a VII 211 di peritura . . . uota; e che un'eco non casuale si coglie in [Quint.], Deci. 8,1 perituro laborasse fato. Per un quadro del clima spirituale del tempo, cfr. CIZEK, op.cit. (n. 16), p. 93ss. Cfr. 1.1: quid ita, si providentia mundus regeretur, multa bonis viris mala acciderent. Una constatazione ancor più significativa, perché suffragata da altri riscontri eterodossi, sparsi nelle Lettere e nei Dialoghi. Cfr. Cons. ad Marc. 10,6: (Fortuna) alios per incerta nudos maria iactabit et luctatos cum fluctibus ne in arenam quidem aut litus explodet, sed in alicuius immensae ventrem beluae recondet. Rimane, ad esempio, irrisolto il problema del ruolo effettivo del D i o , del quale non si dice se sia veramente causa dei fatti o se serva unicamente a postularne la razionalità. Le citazioni al riguardo potrebbero essere assai numerose; ci limitiamo alle seguenti: ep. 9,15: summum bonum . . , domi colitur . . .; incipit fortunae esse subiectum, sipartem sui foris quaerit; ep. 76,34 stultis et fortunae credentibus omnis videtur nova rerum et

2060

D O N A T O

GAGLIARDI

sì c h e il b i l a n c i o c o n s u n t i v o a p p a r e c o n t r a s s e g n a t o d a u n f o n d a m e n t a l e o t t i mismo68. Il p r o b l e m a v e r o è u n a l t r o . S t a nel v e r i f i c a r e la c o n g r u e n z a d e l l a anschauung

'Welt-

di S e n e c a t r a g i c o c o n q u e l l a del p r o s a t o r e , e di s p i e g a r n e l ' e v e n t u a l e

c o n t r a d d i z i o n e . U n a q u e s t i o n e g r o s s a , c h e i n v e s t e t u t t a la v a l u t a z i o n e d e l t e a t r o s e n e c a n o , nel q u a l e il D I N G E L — c o n u n a tesi s u g g e s t i v a m a r a d i c a l e e d i s c u t i b i l e v u o l r a v v i s a r e la n e g a z i o n e d e l l a f i l o s o f i a 6 9 . I n e f f e t t i , s o n o tanti i l u o g h i d e l l e t r a g e d i e a d e n o t a r e u n m u t a t o a t t e g g i a m e n t o di S e n e c a p o e t a r i s p e t t o ai f o n d a m e n t a l i p r o b l e m i d e l l ' e s i s t e n z a ; e d è l e g i t t i m o c h e la s u a p r a s s i p o e t i c a f a c c i a p r e m i o s u l l a t e o r i a della p o e s i a d e s u m i b i l e d a l l e o p e r e in p r o s a , c h e n o n si r a c c o m a n d a c e r t o p e r p r o f o n d i t à d ' i d e e e p e r o r i g i n a l i t à d ' a p p o r t i in f a t t o di estetica70. Il d a t o p i ù s c o n c e r t a n t e delle fabulae

— se n'è già fatto cenno — risiede

nella g r e v e a t m o s f e r a di p e s s i m i s m o in c u i s o n o calate e c h e f a d a s f o n d o a d u n m o n d o d o v e l ' i r r a z i o n a l e s e m b r a e s s e r e l ' u n i c a r a z i o n a l i t à . E n o n si t r a t t a d e l p e s s i m i s m o i d e a l e d e l l a p o e s i a t r a g i c a , n é di u n p e s s i m i s m o d i d a s c a l i c o e p e r c i ò fittizio ed indirettamente edificante, m a di u n p e s s i m i s m o esistenziale71,

che

m e t t e le t r a g e d i e in c o n t r a d d i z i o n e c o n gli altri scritti. P e r il r a p p o r t o di i n t i m a

68

69

70

71

inopinata facies; ep. 82,5 philosophia circumdanda est, inexpugnabilis murus quem fortuna multis machinis lacessitum non transit. L'invito precipuo che Seneca rivolge nella sua predicazione è intus instruamur (ep. 74,19). Di là dal mondo oggettivo, per lui conta di più la sfera dell'interiorità, dove trionfa quella ragione che nell'àmbito del reale sembra destinata irrimediabilmente alla sconfitta. E quando prevale l'istanza della razionalità, trionfa anche la virtù, perché l'uomo realizza pienamente la sua essenza autentica di uomo. Mi riferisco, ovviamente, al saggio famoso 'Seneca und die Dichtung' (Bibl. der klass. Altertumswiss. N . F . 51), Heidelberg 1974, nel quale lo studioso — sulla base di un'ampia documentazione — postula freudianamente la negazione della filosofia in Seneca tragico come espressione d'un inconscio represso, antifrastico al discorso del filosofo, viziato da una sottile 'mascheratura'. Ma la tesi è più brillante che luminosa, ed ha il torto di vedere in chiave esclusivamente psicologica un problema che deve avere altre implicazioni, anche di natura teoretica. Sul tema, dopo un breve saggio del LANA del 1961, imperniato sulla preminenza della posizione teorica del filosofo, resta basilare lo studio di G . MAZZOLI, Seneca e la poesia, Milano 1970, il quale sottolinea a ragione la difficoltà di unificare in un quadro organico e complessivo una serie di affermazioni dettate generalmente dalla parenesi filosofica. Che si possa quindi parlare con legittimità d'una teoresi senecana della poesia, mi sembra difficile, sia per la frammentarietà del quadro, sia per la carenza di spunti originali (passivo risulta altresì l'allineamento alle tesi aristoteliche), e tutto questo autorizza ad accordare un valore maggiore alla prassi poetica. In questo senso credo che il DINGEL abbia visto giusto, e che abbia dato una nuova e più esatta impostazione al problema. (Cfr. DINGEL, Senecas Tragödien: Vorbilder und poetische Aspekte, A N R W II 32,2, Berlin—New York 1985, pp. 1052-1099; A. SETAIOLI, Seneca e lo stile, ibid., pp. 8 5 6 - 8 5 8 . ) Su quest'aspetto essenziale delle tragedie senecane rimane ancor oggi di notevole importanza un vecchio saggio di O . REGENBOGEN, Schmerz und T o d in den Tragödien des Seneca, Vorträge der Bibliothek Warburg 7, Leipzig 1930, pp. 167—218, ristampato in: ID., Kleine Schriften, München 1961, pp. 409—462, anche ristampato a Darmstadt nel 1963 (Libelli 102).

LETTERATURA DELL'IRRAZIONALE IN ETÀ NERONIANA

2061

solidarità che vi si stabilisce tra regnum e nefas72, ne c o n s e g u e l'instaurazione d ' u n ordine n u o v o in cui al d o m i n i o della ratio si sostituisce quello della fortuna, c o n t r o cui l'eroe tragico, s p e s s o c a m p i o n e di esemplarità negativa, lotta i n v a n o 7 3 . E d il legame che viene così a stringersi tra fortuna e regnum (palese dal c o n t e s t o delle tragedie a f o r t e c o n n o t a z i o n e politica) trova l'elemento catalizzatore nella progressiva sfiducia d e l l ' u o m o nella divinità, al cui p o s t o finisce per collocare se s t e s s o 7 3 " . L o s c h e m a dell'inversione si realizza f o r s e più c o m p i u t a m e n t e nel ' T h y e s t e s ' , che col s u o f o n d o di raccapriccio a m b i s c e d'esser 'tragedia totale', specchio del ribaltamento non p u r e dei valori consolidati, sibbene delle stesse relazioni funzionali all'interno della fabula7*. Il d u b b i o affacciato al v. 407 si sunt tarnen di riceve indiretta c o n f e r m a dal v. 1092 si nihil superos movet, mentre la feroce battuta conclusiva di A t r e o a Tieste (v. 1112: te puniendum liberis trado tuis) fa registrare il p i ù s g o m e n t a n t e t r i o n f o del d i s p o t i s m o n e f a n d o in un

Sul nefas come tema centrale del teatro senecano, cfr. I. OPELT, Senecas Konzeption des Tragischen, in: Senecas Tragödien, hrg. von E. LEFÈVRE, Wege der Forschung 310, Darmstadt 1972, pp. 92-128. 7 3 Che la fortuna abbia soltanto un rilievo circoscritto ed occasionale nelle tragedie senecane, è la discutibile opinione di G. BUSCH, 'Fortunae resistere' in der Moral des Philosophen Seneca, Antike und Abendland 10, 1961, pp. 131 — 154. La studiosa preferisce considerarla unicamente alla stregua dell'imprevedibile, in ogni caso come un principio antitragico („untragischer Begriff", p. 151), sol perché essa ha scarso peso nella tragedia attica. Una constatazione di poco momento, se è vero che in età ellenistica la TÙ/T] —fortuna, come simbolo dell'inesplicabile, diviene il principio che regge la realtà. Si dirà che questo accade a livello della sensibilità media, ma è proprio di qui che la filosofia muove, sia pure per trascendere questo piano; la sua è, per definizione, una testimonianza secondaria sul modo di pensare proprio ad un'epoca. Nel mondo romano si verifica qualcosa di assai simile: l'idea della fortuna (che riprende quella della TUXT)) acquista una portata grandissima, perché la sensibilità comune si evolve in una direzione analoga, vive un'analoga esperienza del declino d'una civiltà. Ma il difetto più grave del saggio della BUSCH è quello di presentare la tematìzzazione della fortuna in Seneca come una scelta pressoché gratuita, legata cioè ad un problema puramente intellettuale, negando il fatto evidente che nell'età neroniana dilaga un profondo senso d'insicurezza esistenziale, col conseguente ruolo soverchiante che questa forza viene ad esercitare. Non per niente, del resto, la storia del problema nel mondo romano è condotta soltanto per linee estrinseche, e l'importanza della testimonianza di Seneca è praticamente misconosciuta. 7 3 1 E. LEFÈVRE, A Cult without God or the Unfreedom of Freedom in Seneca Tragicus, Class.Journ. 77, 1981, p. 32ss., ha dimostrato che mentre Seneca filosofo segue il dettame stoico che il logos divino dimora nell'essere umano, per cui l'uomo libero è chi riconosce la divinità e si sottomette al suo volere; Seneca tragico stravolge invece tale concetto. Infatti, nelle tragedie i sacrifici, ancorché fatti secondo le regole rituali, rappresentano sempre un culto senza Dio. Mosso dalle proprie passioni, l'uomo disconosce la divinità e si fa dio esso stesso. 74 Sul 'Thyestes', va segnalato il recente studio di G. PICONE, La fabula e il regno, Palermo 1984, nel quale si leggono delle buone notazioni intorno alla riscrittura senecana del mito, ma anche delle ipotesi troppo sofisticate, fondate su presunte o dilatate ambiguità polisemiche del testo, in linea con la moda corrente d'inquadrare il teatro senecano in una cornice soverchiamente intellettualistica. Sulla stessa tragedia si veda ancora E. LEFÈVRE, Die philosophische Bedeutung der Seneca-Tragödie am Beispiel des 'Thyestes', ANRW II 32,2, Berlin-New York 1985, pp. 1263-1283. 12

2062

DONATO GAGLIARDI

clima quasi rarefatto, ove si dispiega nella sua fredda luminescenza la notte della ragione. Ma anche nelle altre tragedie il predominio della Fortuna75 risulta ineluttabile e capriccioso ad un tempo: solo la morte può sottrarre un innocente ai suoi colpi 7 6 ; ed è lei a sconvolgere senza un perché la sorte dei regni 7 7 e ad esigere le nostre lacrime 7 8 . In quest'ottica, non destano sorpresa né la sconcertante asserzione di Phaedr. 978—979: res humanas ordine nullo / Fortuna regit (che richiama da vicino la frase condizionale di ep. 1 6 , 5 : sive casus res humanas sìne ordine impellit), con chiare implicazioni di natura etico-politica 7 9 ; né i due celebri versi di Giasone nel finale della 'Medea': Per alta vade spatia sublimi aethere, testare nullos esse, qua veheris, deos80 in cui il sintagma nullos esse deos (il fascino della parola quale totalità irripetibile di suono e di segno va colto qui nella sua pregnanza!) si configura come una professione, se non proprio d'ateismo, di assoluta diffidenza nella divinità, ad onta dei bizantinismi esibiti per considerarla altrimenti 81 . Questi concetti, legati in una maglia d'interrelazioni assai stretta, danno alle fabulae (composte verosimilmente in un unico ciclo, dopo il ritiro dalla vita politica) un alto tasso di specificità. Addurre ulteriori esempi sarebbe anche troppo facile (ed alla chiusa disperata dell"Hercules furens' toccherebbe il primo posto! 8 2 ), ma ininfluente. Il nodo da

75

76 77

78 79

80

81

82

H. V. CANTER—W. A. OLDFATHER—A. S. PEACE, Index verborum quae in Senecae fabulis reperiuntur, Univ. of Illinois 1918, segnalano 78 occorrenze del termine nelle tragedie: un indice di frequenza alto, quasi in linea con quello registrabile nella 'Pharsalia'. Gli aggettivi adoperati per connotare la Fortuna sono fallax, levis, rabida, varia, ecc. Cfr. Oed. 934: Mors innocentem sola Fortunae eripit. Cfr. Med. 286—287: . . . perque regnorum status / Fortuna varia dubia quos agitat vice. Il concetto è riecheggiato in Agam. 101: Quicquid in altum Fortuna tulit / ruitura levat. Herc. Oet. 178: nostras Fortuna vocat / lacrimas. Sono appunto queste — nota G. PETRONE, La scrittura tragica dell'irrazionale. Note di lettura al teatro di Seneca, Palermo 1984 — ad escludere un pur ipotizzabile ricorso ad un tema letterario abusato. „Fraus sublimi regnai in aula è qualcosa che può ben dirsi dopo che la tragedia ha contemplato una scena nella quale una regina . . . ha spudoratamente mentito; ma la pertinenza alla trama è l'alibi di una terribile e diversamente impronunciabile frase d'opposizione che doveva lasciare il segno" (pp. 106—107). Questo però non legittima l'attribuzione al teatro di Seneca d'intenti meramente politici e didattici, secondo la tesi di A. POCINA-PEREZ, Finalidad politico-didactica de las tragedias de Seneca, Emerita 44, 1976, pp. 211—232. Cfr. w . 1026—1027. Si colga il senso di vastità sconfinata che promana dal primo verso, immagine stupenda d'un vuoto reso ancora più cupo dall'assenza degli dèi. Come fa, ad esempio, G. G. BIONDI, Il nefas argonautico. Mythos e logos nella Medea di Seneca, Bologna 1984, il quale vi legge un'improbabile „opposizione tra Medea, simbolo metafisico del male, e gli dèi simbolo dei valori" (p. 37). Si veda, al riguardo, la diffusa e penetrante recensione del TIMPANARO all'edizione commentata della tragedia, ad opera di F . CAVIGLIA (cfr. Atene e Roma 2 6 , 1 9 8 1 , pp. 1 1 3 — 141).

LETTERATURA DELL'IRRAZIONALE I N ETÀ N E R O N I A N A

2063

sciogliere resta sempre quello del diverso atteggiamento gnoseologico ed esistenziale di Seneca tragico rispetto a Seneca filosofo. C'è contraddizione fra i due atteggiamenti, anche se nella dottrina stoica l'ottimismo della ragione non nega, né tanto meno ignora il pessimismo della sensibilità e dell'esperienza, che si sforza tuttavia di superare. Si può anche ammettere l'autenticità di ambedue i poli e la loro compresenza alla coscienza dello scrittore (il giochetto psicanalitico di privilegiare la presunta esplosione dell'inconscio contro la tirannia della coscienza è piuttosto logoro . . .), ma appare molto arduo spiegarne la coesistenza in termini di subordinazione del pessimismo all'ottimismo, anziché in quelli più veri di un contrasto irrisolto. Un contrasto vissuto drammaticamente dal Cordovese in un periodo in cui lo stoicismo romano attraversava una crisi profonda, e l'aoKT]ois stessa era divenuta più difficile per il saggio, soggetto a continue sconfitte di fronte alla violenza dell'ingiustizia e della fortuna. Le oscillazioni ed i dubbi degli scritti morali ne sono la spia 83 ; ma questi scritti si muovono pur sempre in un àmbito teoretico, il che li situa in una dimensione deontologica e li finalizza ad una verità che attiene al bene e alla virtù, ad una verità morale che rimane, in definitiva, soltanto di carattere ideale. Per converso, le tragedie si radicano saldamente nella realtà dell'età neroniana, della quale riflettono lacerazioni, angosce, orridezze 84 . Si collocano quindi in una sfera ontologica, dove il pessimismo scaturisce da una verità che attiene alle cose, al mondo, alla realtà. Nel 'Thyestes', nelle 'Troades', nella 'Medea' non è tanto la jt0Oxi[xr|OL5 per il macabro e per il granguignolesco ad intessere vicende agghiaccianti, quanto e soprattutto l'urgenza realistica, il bisogno d'una coerenza fantastica con un mondo che in tema di umana pravità e di follia veniva compiendo tutte le esperienze possibili. Tale coerenza comporta un indice sostenuto d'irrazionalità 85 , ed insieme una visione sconsolata ed antropocentrica del mondo, senza bagliori d'ottimismo o almeno di speranza. N o n per nulla, tutte le fabulae si concludono con il trionfo del male, e la stessa tragedia tende a divenire metafora d'una sofferta condizione esistenziale. Se tutto ciò la rende più vera (in quanto espressione del reale, non dell'ideale), la contrappone pure con forza alle opere morali, in cui la filosofia assurge a simbolo del porto ove trovar rifugio

83

84

85

Tutta la strumentazione espressiva li rispecchia sensibilmente, perché mai come nel caso di Seneca lo stile è vultus animi, cioè l'estrinsecazione biologicamente necessaria dell'anima individuale, come direbbe L. SPITZER, Critica stilistica e semantica storica, Bari 1966, p. 37. Oggi — com'è noto — d o p o gli studi del MARCHESI, del PARATORE, dell'ARNALDI, che hanno segnato una svolta decisiva in merito, le tragedie senecane non vengono più considerate alla stregua d'elucubrazioni libresche, all'insegna del macabro e della retorica, ma opere artisticamente valide, dai molteplici legami con le inquietudini, le dissonanze, il gusto e gli aspetti più tenebrosi del periodo neroniano. In tale direzione vanno le relazioni svolte al Congresso internazionale di studi sul dramma antico ('Seneca e il teatro'), tenuto a Siracusa nel 1981 e di cui stanno per uscire gli Atti. Tra le esemplificazioni di maggior spicco è la misantropia d'Ippolito nella 'Phaedra', che lo pone agli antipodi della ratio (e l'odio forsennato contro le donne si atteggia come un furor, parole-chiave delle fabulae, che l'interrogativo di Phaedr. 584 quo vergei furor? conserva validità in tutto il 'corpus' delle tragedie).

2064

DONATO

GAGLIARDI

contro le tempeste della vita; mentre qui l'orizzonte angusto, livido e desolato86; i sentimenti così condizionati dagli scenari orripilanti; l'espressionismo intenso ed a forti tinte finiscono col far getto dello studium virtutis. Questo non vuol dire che le tragedie rinneghino lo stoicismo e rimandino la voce più genuina di Seneca, scevra da compromissioni teoretiche, accettate nella prospettiva di attingere una totalità razionalizzante, capace di giustificare anche il male dentro e fuori di noi 87 . Certo, vi sono degli scarti, delle accentuazioni esasperate rispetto alla linea dell'ortodossia stoica, ma non tali tuttavia da legittimare un ribaltamento di posizioni88, se è vero che la saggezza stoica — in ultima istanza — è come un ponte gettato sull'abisso, tanto che per il L E O P A R D I il principio e la ragione dello stoicismo „non stanno nella considerazione della forza, ma sì bene della debolezza dell'uomo" 89 . Eppure tra Seneca filosofo e Seneca poeta c'è egualmente un'antinomia che lascia intrawedere delle crepe nell'edificio teorico del Cordovese. Affannarsi a turarle nella prospettiva d'una conclusione unitaria, come hanno cercato di fare taluni studiosi90, mi sembra un'impresa vana. Soprattutto perché in Seneca, personalità tormentata ed inquieta91, il pensiero è debole, e la sua sola ricchezza sta forse nel „ripercorrere la vie dell'erranza" per dirla con un filosofo contemporaneo92. Tenersi alla constatazione di questo fatto, ed indagarne le ragioni, potrebbe essere l'unico approdo sicuro della ricerca. Conclusione Dalle linee di quest'analisi, che non ambisce a traguardi di definitività, credo emergano con sufficiente chiarezza le coincidenze spirituali negli autori 86

87

88

89 90

91

92

L o 'specimen' migliore d'una temperie siffatta sta in un coro delle 'Troades' ( w . 375— 405), che rappresenta l'apice del pessimismo senecano. E ' in sostanza la tesi del DINGEL, cui va riconosciuto almeno il merito di aver posto con vigore un problema ineludibile. Per i riferimenti al problema del male nelle opere in prosa di Seneca, cfr. A . L . MOTTO, Guide to the thought of Lucius Annaeus Seneca, Amsterdam 1970, p. 77 e sgg. Sull'argomento, degno di nota un vecchio articolo di N . T . PRATT JR., The Stoic Base of Senecan Drama, T A P h A 79, 1948, pp. 1 - 1 1 (buone osservazioni anche in A . D . LEEMAN, Seneca's Phaedra as a Stoic Tragedy, in: Miscellanea Tragica in honorem J . C . Kamerbeek, Amstelodami 1976, p. 203 ss.). Cfr. l'introduzione al 'Manuale' di Epitteto, Milano 1971, p. 21. Per T . ALESANCO, Libertad, providencia y fortuna en Seneca, Augustinus 10, 1965, pp. 433—452, disposto a conciliare tutto, ogni contrasto si appianerebbe nella pretesa identificazione di fortuna con fatum, sinonimo di providentia\ Invece al BIONDI, op.cit. (n. 81), p. 236, pare che nelle tragedie di Seneca „la filosofia, da idea che era, diventa stile, il contenuto forma" (oKÓuaov, diceva il rètore ai suoi scolari . . .). Ma questa tesi di uno „stile filosofico del drammatico Seneca" mi sembra soltanto un gioco di parole, una sorta di anagramma del titolo d'un noto libro del TRAINA. Nessuno più di lui potrebbe far propria la frase di Cic. Orat. 2 3 7 : potest . . . mihimet ipsi aliud alias videri. G. VATTIMO, La fine della modernità, Milano 1984, p. 183.

LETTERATURA DELL'IRRAZIONALE IN ETÀ NERONIANA

2065

considerati, così ben incisi nello ' Z e i t g e i s t S e una specie di alone freddo ne borda le figure, è perché l'òÀoyov disegna fatalmente dei contorni opachi sul fondo di esperienze negative correlate alla realtà della vita morale. In termini di cultura, il significato di quest'aspetto (peraltro nemmeno estraneo al celebrato razionalismo greco 93 ) in certo modo unificante nella grande letteratura dell'età neroniana, appare molto notevole, e trascende i limiti del tempo in cui si espresse, anche se non dev'esser confuso col tutto. Al critico però spetta non solo di ricostruire dei percorsi accidentati; gli tocca ancora il compito di riproporre alla disponibilità del lettore contemporaneo i segni degli archetipi nella trama sottile della nostra storia interiore. 93

L o ha indagato a f o n d o , E . R . DODDS, I Greci e l'irrazionale, tr. it., Torino 1959, in un libro suggestivo ch'è ormai un classico.

TEXTE UND KOMMENTARE Eine altertumswissenschaftliche Reihe

Poseidonios Die Fragmente Textband und Erläuterungsband herausgegeben von Willy Theiler 2 Bände. Groß-Oktav. Band 1: XV, 399 Seiten. - Band 2: VII, 440 Seiten. 1982. Ganzleinen D M 3 8 0 , - ISBN 3 11 007128 2 (Band 10, 1 + 2)

Supplementum Hellenisticum Ediderunt Hugh Lloyd-Jones, Peter Parsons Indices confecit H . - G . Nesselrath Groß-Oktav. X X X I I , 863 Seiten. 1983. Ganzleinen D M 5 2 5 , ISBN 3 11 008171 7 (Band 11)

Carmina epigraphica Graeca saeculorum VIII—V a. Chr. n. Edidit Petrus Allanus Hansen Groß-Oktav. XXII, 301 Seiten. 1983. Ganzleinen DM 188,ISBN 3 11 008387 6 (Band 12)

ILSETRAUT HADOT

Seneca und die griechisch-römische Tradition der Seelenleitung Groß-Oktav. X , 232 Seiten. 1969. Ganzleinen DM 6 0 , - ISBN 3 11 002531 0 (Quellen und Studien zur Geschichte der Philosophie, Band 13)

Preisänderungen vorbehalten

Walter de Gruyter

w DE

G

Berlin • New York

Prosopographia Imperii Romani I. II. III Consilio et auctoritate Academiae Scientiarum germanicae Berolinensis 2. Auflage. Quart. Kartoniert Pars I: FL(AVIVS) VLP(IANVS) A . . . IUS(?) bis Butra Iteratis curis edid. Edmundus Groag et Arturus Stein XVI, 375 Seiten. 1933. Nachdruck 1965. DM 158,- ISBN 3 11001292 8 Pars II: Iteratis curis edid. Edmundus Groag et Arturus Stein XII, 399 Seiten. 1936. Nachdruck 1967. DM 166,- ISBN 3 11001296 0 Pars III: Dagellius Fuscus bis T. Fuvius. Iteratis curis edita XV, 235 Seiten. 1943. Nachdruck 1960. DM 102,- ISBN 3 110031671 Pars IV, Fase. 1: Gabba bis Gynnis Iteratis curis e schedis Edmundi Groag et Arturi Stein VI, 43 Seiten. 1952. Nachdruck 1965. DM 2 2 , - ISBN 3 11001293 6 Pars IV, Fasc. 2: Hababa bis Hyrodes Iteratis curis e schedis Edmundi Groag et Arturi Stein III, Seiten 46-103. 1958. Nachdruck 1967. DM 3 4 , - ISBN 3 11001295 2 Pars IV, Fasc. 3: I . . . bis Izates. Iteratis curis edid. Leiva Petersen XII, Seiten 105-369. 1967. DM 112,- ISBN 3 11001294 4 Pars V, Fasc. 1: (L). Iteratis curis edid. Leiva Petersen IV, 119 Seiten. 1970. DM 5 0 , - ISBN 3 11001297 9 Pars V, Fasc. 2: (M). Iteratis curis edid. Leiva Petersen VII, Seiten 121-329. 1983. DM 108,- ISBN 3 11008902 5 wird fortgesetzt Pars III P - Z (1. Auflage) Consilio et auctoritate Academiae Scientiarum Regiae Borussicae Ediderunt Paulus de Rohden et Hermannus Dessau VI, 502 Seiten. 1898. Nachdruck 1978. DM 2 0 4 , - ISBN 3 11002275 3 Preisänderungen vorbehalten

Walter de Gruyter

w DE

G

Berlin • New York