Les rôles des nations étrangères dans Esaïe 1-39: De la rédaction de crise à la rédaction de paix (Europäische Hochschulschriften / European ... / Publications Universitaires Européennes) 9783034304726, 9783035106213, 3034304722

Quel est le plan rédactionnel du livre d’Esaïe ? Quelle est l’histoire de sa formation ? Quels sont les milieux qui l’on

115 74 2MB

French Pages [595]

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Les rôles des nations étrangères dans Esaïe 1-39: De la rédaction de crise à la rédaction de paix (Europäische Hochschulschriften / European ... / Publications Universitaires Européennes)
 9783034304726, 9783035106213, 3034304722

Table of contents :
Cover
Table des matières XVII
Partie I De la crise à la paix: Un plan rédactionnel du livre 1
1. Introduction et état de la question 3
1.1 Introduction 3
1.2 Le thème des rôles des nations étrangères dans l’histoire de la recherche 7
1.2.1 Le prophète Esaïe et les nations étrangères dans l’héritage de H. Donner 9
1.2.2 La rédaction du livre et les nations étrangères 12
1.2.3 L’avenir de la recherche sur le thème des rôles des nations étrangères 13
1.2.4 La contribution de G. I. Davies 14
1.3 Aperçu sur le débat relatif à l’histoire de la formation du livre 16
1.3.1 Deux pistes pour interpréter l’histoire de la formation du livre 16
1.4 Synthèse 28
1.5 Buts, choix des textes et méthodes 29
1.5.1 Buts du travail 29
1.5.2 Choix des textes 30
1.5.3 Remarques des méthodes 31
1.6 Plan du travail 37
2. De la crise à la paix dans Es 1-39 39
2.1 La crise à cause de l’infidélité envers le Temple (1.2-7a) 40
2.1.1 Introduction 40
2.1.2 Délimitation du texte 41
2.1.3 Traduction du texte 42
2.1.4 Structure de la péricope 43
2.1.5 Analyses et commentaires 44
2.1.6 Conclusion 50
2.2 La paix et la stabilité dues à la fidélité envers le Temple (39.8) 51
2.2.1 Introduction 51
2.2.2 Délimitation du texte 53
2.2.3 Traduction du texte 53
2.2.4 Structure du texte 54
2.2.5 Analyses et commentaires 54
2.2.6 Conclusion 62
3. De la rédaction de crise aux éditions de paix dans le ch. 30 65
3.1 Introduction 65
3.2 L’abandon de YHWH et la crise de Juda (30.1-3) 65
3.2.1 Introduction 65
3.2.2 Délimitation du texte 66
3.2.3 Traduction du texte 69
3.2.4 Structure de la péricope 70
3.2.5 Analyses et commentaires 71
3.2.6 Conclusion 121
3.3 Le retour à YHWH source de vie abondante (30.19-25a*) 123
3.3.1 Introduction 123
3.3.2 Délimitation du texte 125
3.3.3 Traduction 129
3.3.4 Structure du texte 131
3.3.5 Analyses et commentaires 133
3.3.6 Conclusion 162
3.4 L’anéantissement des nations et d’Assyrie (30.25b-33) 164
3.4.1 Introduction 164
3.4.2 Délimitation du texte 164
3.4.3 Traduction 166
3.4.4 Structure du texte 167
3.4.5 Analyses et commentaires 168
3.4.6. Conclusion 205
3.5 Conclusion sur le plan rédactionnel du ch. 30 208
3.5.1 Trois éditions sur l’Egypte (30.1-8) 210
3.5.2 L’écroulement et le brisement de Juda (30.9-14) 251
3.5.3 Bonheur aux fidèles et malheur aux rebelles (30.15-18) 288
3.6 Conclusion provisoire 319
Partie II Rôles des nations étrangères: 7 éditions pour 7 situations du Temple de Jérusalem dans 3 milieux rédactionnels 323
4. Du 8e au 2e siècle: un long processus de formation du livre d’Esaïe 325
4.1 Introduction 325
4.2 Butin de Samarie devant le roi de l’Assyrie (8.1-4) 326
4.2.1 Introduction 326
4.2.2 Délimitation du texte 327
4.2.3 Traduction 330
4.2.4 Structure du texte 331
4.2.5 Analyse et commentaires 332
4.2.6 Conclusion 347
4.3 Crise de Juda à cause de son allégeance étrangère (2.6) 348
4.3.1 Introduction 348
4.3.2 Délimitation du texte 349
4.3.3 Traduction 351
4.3.4 Structure du texte 351
4.3.5 Analyse et commentaires 352
4.3.6 Conclusion 369
4.4 L’arrogance et la chute de l’Assyrie (10.5-15) 370
4.4.1 Introduction 370
4.4.2 Délimitation de la péricope 372
4.4.3 Traduction 374
4.4.4 Structure du texte 376
4.4.5 Analyse et commentaires 378
4.4.6 Conclusion 414
4.5 Babylone: Instrument de YHWH contre Juda (8.5-8*) 416
4.5.1 Introduction 416
4.5.2 Délimitation du texte 419
4.5.3 Traduction 422
4.5.4 Structure du texte 422
4.5.5 Analyse et commentaires 423
4.5.6 Conclusion 436
4.6 Le déclin et l’arrogance du roi de Babylone (14.4-23) 437
4.6.1 Introduction 437
4.6.2 Délimitation du texte 440
4.6.3 Traduction 442
4.6.4 Structure du texte 443
4.6.5 Analyse littéraire et commentaires 445
4.6.6 Conclusion 485
4.7 Nations et peuples: Artisans de la paix (2.2-4) 486
4.7.1 Introduction 486
4.7.2 Délimitation du texte 489
4.7.3 Traduction 492
4.7.4 Structure du texte 493
4.7.5 Analyse et commentaires 494
4.7.6 Conclusion 520
4.8 La chute de l’astre brillant à cause de l’arrogance (14.12-20) 521
4.8.1 Introduction 521
4.8.2 Délimitation du texte 524
4.8.3 Traduction 525
4.8.4 Structure du texte 525
4.8.5 Analyse et commentaires 526
4.8.6 Conclusion provisoire 532
5. Evaluations et conclusion générale 535
5.1 De l’édition de la crise à une double édition de paix: un plan rédactionnel vertical et horizontal 537
5.2 Sept couches rédactionnelles, sept situations du Temple de Jérusalem par trois milieux littéraires 539
5.3 Les rôles des nations dans l’élaboration du livre 541
5.4 Moïse, David et le culte revisités: trois traditions par trois milieux rédactionnels 551
5.5 Les travaux de recherches ultérieures 552
5.6 Les conséquences pratiques 552
5.7 Deux idées maîtresses de notre travaildu rouleau d’Esaïe 553
6. Bibliographie 555

Polecaj historie