Lateinische Grammatik [17 ed.]
 3590125462, 9783590125469

Citation preview

HERMANN THROM

LATEINISCHE GRAMMATIK

LATEINISCHE GRAMMATIK Erarbeitet von

HERMANN THROM

SCHWANN

D u SSELDORF

Vielen Fachkollegen habe ich fur Unterstutzung und fordernde Aussprachen zu danken, insbesondere zahlreichen Kollegen des Kurfurst-Friedrich-Gymnasiums in Heidelberg und des Reuchlin-Gymnasiums in Pforzheim. Obwohl es leicht ungerecht erscheinen konnte, einzelne Namen zu nennen, ist es mir eine Ehrenpflicht, Herrn Gymnasialprofessor Fritz Kellner, Pforzheim, und Herrn Oberstudienrat Dr. Karl Klaus, Oberhausen, fur ihre tatkraftige Hilfsbereitschaft und sachverstandige Kritik zu danken, schließlich Herrn Oberstudiendirektor Dr. Bertold Weis, Heidelberg, fur das große Interesse und zahlreiche Ratschlage. Heidelberg, im Juli 1964

D er

V e r fa ss e r

Fur den Gebrauch an Schulen © 1987 Cornelsen Verlag Schwann-Girardet, Dusseldorf (erschienen 1964 im Schwann Verlag, D usseldorf) Alle Rechte Vorbehalten. Bestellnummer 125462 17. Auflage Druck 5 4 3 / 92 Alle Drucke derselben Auflage sind im Unterricht parallel verwendbar. Vertrieb: Cornelsen Verlagsgesellschaft. Bielefeld Druck: Rasch. Bramschc Bindearbeiten: Fritzsche/Ludwig, Berlin ISBN 3-590-12546-2

IN H A L T S u BERSICHT Aufgliederung der zusammenfassenden Abschnitte dieser Inhaltsubersicht im Wort- und Sach­ verzeichnis auf den Seiten 326-336 Seite L 1-15

I. Teil: Lautlehre ................................................................................................

7 - 14

F 1-95

II. Teil: Form enlehre...............................................................................................

15-107

F 2-50

A. Das Nomen (Deklination) ..........................................................................

15- 53

F 51-89

B.Das Verbum (K on ju g a tion ).........................................................................

54-101

F 54-68

I. Regelmaßige V e r b e n ................................................................................

55- 72

F 69-78

II. Unregelmaßige V e r b e n ............................................................................

73- 81

F 79-89

III. Stammformentafeln...................................................................................

82-101

F 79-83

a) Aktive Verben .....................................................................................

82- 98

F 84-89

b) Deponentien und Sem ideponentien.................................................

98-101

F 90-95

C.

W ortbildung........................................................................................ 102-107

F 91-93

I. Abgeleitete W orter...................................................................................

102-104

F 94-95

II. Zusammengesetzte W orter.....................................................................

105-107

S 1-215

III. Teil: Satzlehre (Syntax) ................................................................................

108-291

S 1-149 S 1-9 S 10-215

A. Der einfache Satz ........................................................................................ 108-228 I. Das Satzgerus t ..........................................................................................

108-114

II. Die Erweiterungen desSatzgerustes......................................................

115-228

12-82 12-28 29-40 41-56 57-82

a) Die Satzerweiterung durch die obliquen Kasus (Kasuslehre) . . 1. Der A k k u sa tiv................................................................................. 2. Der D a t i v ......................................................................................... 3. Der Genitiv ..................................................................................... 4. Der Ablativ .....................................................................................

117-163 117-127 128-136 136-148 148-163

S 83-87

b) Die Prapositionen ................................................................................

163-168

S S S S S

c) Die Satzerweiterung durch das V erbaln om en ............................... 1. Infinitiv und a.c.i............................................................................ 2. Das P artizip ..................................................................................... 3. Das Gerundivum / G erundium .................................................... 4. Die S u p in a .......................................................................................

169-200 169-182 182-192 193-199 199-200

S S S S S

88-117 89-100 101-108 109-116 117

S 118-131 S 119-121 S 122-131

d) Das Verbum finitum im S a t z .......................................................... 200-212 1. Die Genera v e r b i............................................................................ 201-203 2. Die Tempora ................................................................................... 204-212

S S S S

e) Der unabhangige Satz (H au ptsatz)................................................. 1. Der Behauptungssatz......................................................... 2. Der Fragesatz................................................................................... 3. Der Begehrsatz .....................................................

213-227 214-216 217-219 220-223

f) Negationen............................................................................................

227-228

132-148 134-137 138-143 144-146

S 149

5

S 150-215

B. Die Satzgruppe.............................................................................................. 229-291

S 150-152

I. Die Satzreihe (Satzbeiordnung)................................................................ 229-233

S 153-215

II. Das Satzgefuge (Satzunterordnung)...................................................... 234-291

S 156-160

a) Die consecutio temporum

S 162-163

b) Der conjunctivus obliquus.......................

............................................................... 236-238 240-243

S 164-166

c) Absolutes und gebundenes Tempus in Nebensatzen .................... 243-245

S 167-215

d) Der abhangige Satz ............................................................................ 246-291

S 168 S 169-171 S 172-177 S 178-180 S 181-187 S 188-190 S 191-198 S 199 S 200-203 S 204-214 S 215

1. Abhangige Behauptungen............................................................. 2. Abhangige Fragesatze ................................................................. 3. Abhangige Begehr-und Absichtsatze (Finalsatz e )................... 4. Konsekutivsatze ............................................................................ 5. Temporalsatze ................................................................................ 6. Kausalsatze ...................................................... 7. Konditionalsat z e ............................................................................ 8. Konzessivsatz e ................................................................................ 9. Komparativsat z e ........................................................................... 10. Belativsat z e .................................................................................... 11. Oratio obliqua ................................................................................

247 247-250 250-255 256-259 259-264 265-268 269-274 275-276 276-279 280-289 289-291

S 216

Syntactica zur Vertiefung und Wiederholung...................................................... 292-301

S 217

Zusammenstellung der wichtigsten mehrdeutigenKonjunktionen .................

302-305

S 218

Die Eigenart der lateinischen Sprache ................................................................

306

S 219-221

u bersetzungshinweise, Tropen, Figuren................................................................ 306-312

S 222-225 Prosodie und M etrik .................................................................................................

312-315

S 226-227 Kalender, Maße, Gewichte, Munzen ...................................................................... 316-319 S 228

Alphabetisches Verzeichnis der gebrauchlichsten Verben (Stammformen- und Sachverzeichnis)............................................................. 320-326

S 229

Wort- und Sachverzeichnis................................................................................... 326-336 Zu den Abkurzungen

Im allgemeinen sind die herkommlichen Abkurzungen verwendet. Im besonderen seien vermerkt:

< >

entstanden aus geworden zu im Sinne (von)

D L E Gr Hs Ns HT NT PA

Deutsch Latein Englisch Griechisch Hauptsatz (-satze) Nebensatz (-satze) Haupttempus Nebentempus Pradikatsattribut (Aussagebeifugung) Partizip Futur Aktiv

PFA

6

pp

PPA PPP PPr PPrA Konj. I Konj. II

Partizip Partizip Partizip Partizip Partizip

Perfekt Perfekt Aktiv Perfekt PassivPrasens Prasens Aktiv

deutscher Konjunktiv des Prasens und Perfekts deutscher Konjunktiv des Imperfekts und Plusquamperfekts

coni. subi. coniunctivus subiunctivus (lateinischer Konjunktiv als Lnterordnungsmodus in Tatsachensatzen) sc.

scilicet, „erganze“ , „versteht sich“

L 1-2

I. Teil: Lautlehre (= L) L 1 Zur Geschichte der lateinischen Sprache Die lateinische Sprache (lingua Latina) gehort ivie das Germanische und Griechische zur indogermanischen Sprachfamilie. Latein war die A m ts- und Verkehrssprache des R omischen Reichs (imperium R om anum ). A u s dem Volkslatein entwickelten sich die romanischen Sprachen ( Italienisch, Spanisch, Franzosisch, Portugiesisch, R u m anisch) .

Viele lateinische W orter sind als Lehn- und Frem dworter in das

Deutsche und Englische ubergegangen. Nach dem Ende des R omerreichs war Latein noch jahrhundertelang die internationale Sprache der Gebildeten und der W issen ­ schaft, und heute noch ist es als Sprache in der katholischen Kirche von weltweiter Bedeutung und Ausdehnung.

L 2 Alphabet; Aussprache E

Das lateinische Alphabet entspricht im wesentlichen dem deutschen, jedoch kennt das L kein j und kein w, k erscheint fast nur in K alendae ( erster Tag des M o n a ts); x ist ein Schriftzeichen f ur zwei Konsonanten ( = cs, g s ); z und y finden sich nur in Fremdwortern.

2. Aussprache: c wurde bis ins 5. Jahrhundert n. Chr. einheitlich als k gesprochen, vgl. K aiser aus Caesar, K iste aus cista, Keller aus cellarium. Seit etwa f unfzehnhundert Jahren spricht man indes vor e - und i-L au ten, auch vor -a e und-o e das c wie z : Cicero ( Zizero) , Caesar ( Z asar), cella (zella). M erke f ur diese Aussprache von c: Vor a, o, u sprich ka, ko, ku ! Anm. In j ungster Zeit wird, wie es scheint, die einheitliche Aussprache von c = k bevorzugt. h wurde sehr schwach gesprochen, umgangssprachlich uberhaupt nicht. Daher wurde es auch oft nicht mehr geschrieben: arena statt ursprunglich harena; nil < nihil vgl. L 11, I I 3 ; i

ist Vollvokal ( =

i ) : Insula und (vor Vokal) Halbvokal ( =

j ) : iam , m aior

(sprich: ja m , m aj o r j ; s wird scharf wie ß gesprochen, sch wie s -k h : schola (sprich: ß -k h ol a j ; ti wird auch vor Vokalen wie ti gesprochen (nuntius, ratio), nicht zi, ivie es sich in der sp ateren Kaiserzeit einbiirgerte; u wird in den Verbindungen qu, ngu, su vor Vokal wie w gesprochen: equus, lingua, Suebi (Schw aben); v lautet ivie w : vinum (sprich: winum , W ein ).

L 3-5

L 3 Schrift 1. F ur lateinische W orter verwendet man die lateinische Schrift: A n t i q u a . D ie deutsche Schriftart ( F r a k t u r ) hat sich aus der lateinischen entwickelt ( ebenso wie das deutsche Alphabet aus dem lateinischen). 2 . W ir schreiben heute in lateinischen Texten nur noch Satzanfange, Eigennamen und von Eigennamen abgeleitete Adjektive und Adverbien g ro ß: R om a, populus R om anus, Latine. Die Kleinbuchstaben ( M i n u s k e l n ) haben sich aus den Großbuchstaben ( M a ­ j u s k e l n ) durch zugigeres Schreiben entwickelt.

L 4 Abkurzungen (notae) 1. Vornamen A. A PPC. Cn. D.

Aulus Appius Gaius Gnaeus Decimus

L. M. M '. P. Q-

Lucius Marcus Manius Publius Quintus

Ser. S(ex). Sp. T. Ti(b).

Servius Sextus Spurius Titus Tiberius

2. Amtsbezeichnungen und Amtssprache aed. cos. coss. imp. proc. praet. leg.

aedilis consul(e) consules (consulibus) imperator proconsul praetor legatus

tr. pl. tribunus plebis P .R . populus R omanus senatus populusque R om anus S .P .Q .R . senatus consultum S.C. p.m . (pont. max.) pontifex maximus (D.) O .M . (Deus) optimus m aximus D. divus

3. Zeitbestimmung^en und andere Abkurzungen a. d. (a. Chr. n. A . U. C. a. u. c. f.

D. M. Dis Manibus ante diem ante Christum natum) Kal. (Cal.) Kalendae (-is) Non. anno urbis conditae N onae (-is) Id. Idus (-ibus) ab urbe condita S. (D.) (P.) Salutem (dico, dicit) filius (plurimam) pater Ps.v.b.e.e.v. si vales, bene est, ego valeo v.s.l.l.m . votum solvit (scii, aliquis) laetus lubens (libens) merito Das Gelubde erfullte (sc. jemand) freudig, willig und nach Gebuhr (Grab- und Weiheinschrift).

L 5 Einteilung der Laute I.

Vokale: a, e, i, o, u, (y ); Diphthonge: ae, au, eu, oe, aber: poeta oder poeta, sprich p o -e ta . Zw ei Punkte ( =

Trem a) oder ein L angenzeichen uber dem

zweiten Vokal bedeuten: die Vokale werden getrennt gesprochen.

8

L 5-7 I I . K on son anten : Diese teilt man ein 1.

2. nach der Dauer der H orbarkeit in Verschlußlaute (m utae „stumme“ )

nach der Bildungsstelle im Mund in

Dauerlaute

m ediae ( stimm­ hafte)

tenues ( stimm­ lose)

aspi­ ratae (be­ hauchte)

spi­ rantes (Zisch­ laute)

Lippenlaute (labiales)

b

P

ph

f (v)

Zahnlaute ( dentales)

d

t

th

g

c, q

ch

Gaumenlaute (gutturales)

Haibvokale:

Hauchlaut: h

nasales ( Nasen­ laute)

s

liquidae ( Fließ­ laute)

m

-

n

1, r

w (i, u kt nsonantisch gesprochen)

_________U j__________

i

i

L 6 Q uantitat (Zeitdauer) von Silben 1. D ie Vokale sind entweder lang (a) oder kurz (a). A n m . 1.

In der L au t- und Form enlehre w ird im fo lgen d en nur der lange Vokal bezeichnet, der kurze nur in besonderen F allen (populus Volk, populus P a p p el; mane bleib, mane m or­ gen s). Im A bsch nitt S yn ta x werden auch die L angen nur noch in besonderen F allen verm erkt.

2. B ei den Silben unterscheidet man zwischen n a t u r la n g e n

und p o s i t i o n s ­

la n g e n Silben. Vokallange und Silbenlange ist nicht dasselbe. a) Von Natur ist eine Silbe lang, wenn sie einen langen Vokal oder einen D i­ phthong enthalt: m ater, causa. b) E ine Silbe mit naturkurzem Vokal gilt als lang (frenet = positione, durch u bereinkunft), wenn mehr als ein Konsonant folgt: fenestra, puella, Ulixes ( L 2 ,1 ) ; dagegen multiloquus (q u bildet keine Position). A n m . 2. M u t a (p -t-k -L a u t) — L i q u i d a (1, r) bewirken innerhalb des gleichen W ortes in P rosa k e i n e P o sitio n sla nge (tenebrae), in P oesie nach B e d a rf (tenebrae oder tenebrae), aber stets superbus (L iq u id a + M u ta ). A n m . 3. D u rch P o s i t i o n w ird nur die S i l b e , aber nicht der Vokal la n g . Jedoch vor den L 11 I I I genannten K on son anten verbin du ngen w ird auch der Vokal naturlang.

L 7 Betonung (Dreisilbenakzent); Paenultimagesetz Der lateinische W o r t a k z e n t wird durch die Q u a n t i t a t d er v o r l e t z t e n S il b e ( p a e n u l t i m a ) b e s tim m t'. 1. Z w e i s i l b i g e W o rte r werden stets a u f der v o r l e t z t e n Silbe betont: m ater, pater. 2.

In d r e i- u n d m e h r s ilb ig e n

W o r te r n wird die P a e n u l t i m a betont, wenn

sie n a t u r - o d e r p o s i t i o n s l a n g ist (vgl. L 6 , 2 ) : dom inorum , laudaverunt, fenestra.

9

L 7-9 3. Ist die v o r l e t z t e S i l b e k u r z , so wird in W ortern mit drei oder mehr Silben die d r i t t l e t z t e (antepaenultim a) betont: dom inus, laudaverant, Pericles. 4. Ausnahm en: M usaque, lim inaque, om niav e, itan e: Entgegen dem Paenultimagesetz erhalt die kurze vorletzte Silbe den Akzent, wenn die Enklitika -q u e ( = und), - v e (oder), -n e ( Fragepartikel) angehangt sind. Enklitika sind ein­ silbige W orter, die sich an das vorhergehende Wort anlehnen und dabei ihren Ton abwerfen. A b e r : utique jedenfalls, itaque daher, undique von allen Seiten. Ferner m erke: Vergili (f ur Vergilii^, imperi ( f u r irnp^ril). Anm .

Von den alten G ram m atikern notierte , in der P ra xis vielfach nicht beachtete sonstige A u s ­ nahm en zum Paenultim agesetz (illic, audit = audivit, adduc, Arpinas, deinde, Camillus, Cethegus u. a .) k onnen hier unberucksichtigt bleiben.

L 8 Silbentrennung 1. m e -u s, p a -te r,

p u el-la , a r-b o r,

m e n -sa , a m -n is , c o n -te m p -tu s ,

v es-p er,

sa n c -tu s, d ig -n u s: Zweiter

Vokal (außer bei Diphthong)

und einfacher Konsonant

treten zur

folgenden Silbe, von zwei und mehr Konsonanten wird der letzte zur folgenden Silbe gezogen (w ie im D , jedoch a e s -t as). Aber 1 und r werden nicht von vorausgehender M uta getrennt! M uta + Liquida gehoren zur folgenden S ilbe: te -n e -b r a e , P a -tr o -c lu s , pu-b li-c u s . Anm .

In A nlehn un g an griechische Silbentrennung ziehen ro m ische Gram m atiker so viele K o n ­ sonanten zur nachsten Silbe , w ie am A n fa n g eines lateinischen W ortes stehen k o nn en , also ca-stra, ve-sper, ma-gnus. D iese R egel wird in der P ra x is wenig beachtet.

2. p o s t-e a, n e-scio, red -eo , prod -e s t, d is-tra h o, d i-sto , v e l-u t , o b -r u o , n e g -le g o : Zusammengesetzte W orter werden wie im D nach ihren Bestandteilen getrennt, auch dann, wenn M uta und Liquida a u f einandertreffen.

L 9 Wichtige lautliche Unterschiede zwischen L und D durch Lautwandel Vokale a e e i o o u u

ae

10

= u = i = a = ei = a = u = 0 = au = ei = ie = ei

frater, est, sem en, dico, o c to , flo s, iugum , su s, unus, du co, haedus,

Konsonanten Bruder ist Same zeige acht Blume Joch Sau eins ziehe Geiß

c = d =

h, ch z

= f = g = =

s (s) b k ch

h = P =

g f(v )

qu — w t = d

cor, decem , edo, frater, genu, iugum , hostis, piscis, pater, quis, tres,

Herz; rectus, recht zehn essen Bruder Knie Joch Gast Fisch Vater wer drei; tu. du

L 10-11

L 10 Der Ablaut W ie im D (finden, fan d, gefunden) und Griechischen, so gibt es als Erbstuck der indogermanischen Ursprache auch im L einen geregelten Wechsel der Vokale im gleichen Wortstamm. M a n bezeichnet ihn als Ablaut. M a n unterscheidet einen q u a l i t a t i v e n A b l a u t : die Klangfarbe (Qualitat) des Vokals wechselt ( e : o , te g o :to g a , helfen:geholfen),

und einen

q u a n tita tiv en

A b l a u t : die Vokallange (Quantitat) wechselt (e :e , le g o :le g i; o : o, v oc o i v ox). Nach der Lautdauer lassen sich drei Abstufungen feststellen:

1 .

Grundstufe

Dehnstufe

e, o

e, o

rego richte, rogo frage edo esse sedeo sitze, solium Thron e s -t ist

rex edi sedes, sedi

2. a

Schwundstufe



-d -e n s Zahn ( „Esser“ ) sido (s i-s d -o ) - s —unt sind

— e ( und o)

facio, ratus, satus, d are

feci, reri, Semen, do num

3. W/orter, deren Stammsilbe durch Ablaut verschiedene Quantitat besitzt, u. a. lego - lex. legis; rego - rex, regis; v o co - v o x, v o cis; s e d e o - s e d e s ; no t a - n o tu s; ho m o hu m an us; fid o, fidu s, fid u cia ( griech. m i W ) - fides, fidelis, perfidus (per fidem ) (griech. Tuff-J.

L 11 Lautwandel ererbter Vokale (Schwachung und Dehnung) 1. Vokalschw achung a) Bevor seit dem Ende des 3. Jahrhunderts v. Chr. das Dreisilbengesetz (L 7) wirk­ sam wurde, galt im L wie im Germanischen A n f a n g s b e t o n u n g ( Betonung der Erstsilbe) . Durch solche Betonung wurden

V o k a le in o f f e n e n

(a u f Vokal

endenden) M i t t e l s i l b e n g e s c h w a c h t: a, e, o, u zu i wie fa cio -a ffic io , le g o -c o llig o , o rd o -o rd in is, c a p u t-c a p itis ; ae zu i wie ca e d o -co n cid o , a e stim o -e x istim o ; au zu u wie c la u d o -in c lu do. Diese Schivachung wurde auch beibehalten, als die Anfangsbetonung dem D rei­ silbenakzent gewichen war. b) a wurde zu e, wenn mehrere Konsonanten folgen: facere - confectus; fa llo fefelli.

11

L 11-12

II. Vokaldehnung 1. Dehnung: infans, conferre (aber conduco) ,

consul, m agnus ( aber m agis) ,

sanctus, lectu s: Vor -n f, -n s , -g n , -n c + Konsonant ist jeder Vokal natur*

lang (nicht nur positionslang), v o r et n u r , wenn c aus g hervorgegangen is t: lectus (lego), aber dictus (dico). A n m . n wurde vor f und s nur schwach g esp roch en , daher die Schreibung quotie(n)s und die A b k urzung cos. = consul ( L 4 ,2 ).

2. Ersatzdehnung a) idem (aber is), diduco (