Geschichte u. Kultur Roms im Spiegel d. neueren Forschung ;2. Principat. Bd. 34. Sprache und Literatur [Reprint 2014 ed.] 3110157004, 9783110157000

AUFSTIEG UND NIEDERGANG DER RÖMISCHEN WELT (ANRW) is a work of international cooperation in the field of historical scho

156 60 71MB

German Pages 846 [844] Year 1997

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Geschichte u. Kultur Roms im Spiegel d. neueren Forschung ;2. Principat. Bd. 34. Sprache und Literatur [Reprint 2014 ed.]
 3110157004, 9783110157000

Table of contents :
Inhalt
Philosophical Sermons: The 'Dialexeis' of Maximus of Tyre
Hermogenes of Tarsus
Le 'De Inventione' du Pseudo-Hermogène
Athenaeus: the Sophistic Environment
Les 'Deipnosophistes' d'Athénée ou l'érudition en fête
Alciphron's Miniatures
Longus, 'Daphnis and Chloe': a Bibliographical Survey, 1950-1995
Perspectives on Achilles Tatius
Le 'Liber memorialis' de L. Ampélius
Osidio Geta e la poesia centonaría
Le problème des Philostrate
l 'κεστoί' di Giulio Africano e l'imperatore Severo Alessandro
Griechische Intellektuelle und das Imperium Romanum: das Beispiel Cassius Dio
Cassius Dio and the History of the Late Roman Republic
How Cassius Dio Composed his Augustan Books: Four Studies
Cassius Dio on the Reign of Nero
Die 'zeitgeschichtlichen' Bücher im Werke des Cassius Dio – von Commodus zu Severus Alexander
Volk und Soldaten bei Cassius Dio
Marius Maximus: the Consular Biographer
'Ignotus', the 'Good Biographer' (?)

Citation preview

AUFSTIEG UND NIEDERGANG DER R Ö M I S C H E N WELT BAND II. 34.3

RISE AND DECLINE OF T H E R O M A N WORLD VOLUME II. 34.3

AUFSTIEG UND NIEDERGANG DER RÖMISCHEN WELT (ANRW) RISE AND DECLINE OF THE ROMAN WORLD H E R A U S G E G E B E N VON / E D I T E D BY

W O L F G A N G HAASE UND / AND

HILDEGARD TEMPORINI

T E I L II: P R I N C I P A T BAND 3 4 . 3 PART II: P R I N C I P A T E VOLUME 34.3

w DE

G

WALTER DE G R U Y T E R • BERLIN • NEW Y O R K 1997

AUFSTIEG UND N I E D E R G A N G DER R Ö M I S C H E N WELT (ANRW) GESCHICHTE UND KULTUR ROMS IM SPIEGEL DER NEUEREN FORSCHUNG

T E I L II: PRINCIPAT BAND 34: SPRACHE UND L I T E R A T U R

3. TEILBAND: EINZELNE AUTOREN SEIT DER HADRIANISCHEN Z E I T UND A L L G E M E I N E S Z U R L I T E R A T U R DES 2. UND 3. J A H R H U N D E R T S ( F O R T S . ) HERAUSGEGEBEN VON

W O L F G A N G HAASE

W G DE

WALTER DE GRUYTER • BERLIN • NEW YORK 1997

© Gedruckt auf säurefreiem Papier, das die US-ANSI-Norm über Haltbarkeit erfüllt. © Printed on acid-free paper which falls within the guidelines of the ANSI to ensure permanence and durability. Library of Congress Cataloging-in-Publication

Data

Aufstieg und Niedergang der römischen Welt: Geschichte und Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung. English, French, German, Italian and Spanish. Later volumes have English parallel title: Rise and decline of the Roman world. The volumes of Teil II have separate titles: Politische Geschichte, Künste, Recht, Religion, Sprache und Literatur, Philosophie, Wissenschaften, Technik. Teil II edited by Hildegard Temporini and Wolfgang Haase. „Joseph Vogt zum 23. 6. 1970" (28 p.) in pocket of vol. I, 1. Includes bibliographies. Contents: T. I. Von den Anfängen Roms bis zum Ausgang der Republik (5 v.) - T. II. Principat. 1. Rome—Civilization—Collected works. I. Vogt, Joseph, 1895-1986. II. Temporini, Hildegard. III. Haase, Wolfgang. IV. Title: Rise and decline of the Roman world. DG209.T36 937 72-83058 ISBN 3-11-001885-3 (I, 1)

Die Deutsche Bibliothek



CIP-Einheitsaufnahme

Aufstieg und Niedergang der römischen Welt: (ANRW) ; Geschichte und Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung / hrsg. von Wolfgang Haase und Hildegard Temporini. — Berlin ; New York : de Gruyter. Teilw. hrsg. von Hildegard Temporini und Wolfgang Haase. — Teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. ital. — Teilw. mit Parallelt.: Rise and decline of the Roman world NE: Haase, Wolfgang [Hrsg.]; Temporini, Hildegard [Hrsg.]; ANRW; PT Teil 2. Principat. Bd. 34. Sprache und Literatur / hrsg. von Wolfgang Haase. Teilbd. 3. Einzelne Autoren seit der hadrianischen Zeit und Allgemeines zur Literatur des 2. und 3. Jahrhunderts (Forts.). — 1997 ISBN 3-11-015700-4

©

Copyright 1997 by Walter de Gruyter & Co., D-10785 Berlin.

Dieses Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Germany Satz und Druck: Arthur Collignon GmbH, Berlin Buchbinderische Verarbeitung: Lüderitz & Bauer, Berlin Einbandgestaltung und Schutzumschlag: Rudolf Hübler

Inhalt SPRACHE UND LITERATUR (EINZELNE AUTOREN SEIT DER HADRIANISCHEN ZEIT UND ALLGEMEINES ZUR LITERATUR DES 2 . U N D 3. JAHRHUNDERTS [FORTS.]) Band II. 34.3: TRAPP, M . B. (London)

Philosophical Sermons: The 'Dialexeis' of Maximus of Tyre LINDBERG, G. (Lund)

Hermogenes of Tarsus

PATILLON, M . (Le M a n s - P a r i s )

Le 'De inventione' du Pseudo-Hermogène

ANDERSON, G. (Canterbury, Kent) Athenaeus: the Sophistic Environment

1945-1976

1978—2063 2064-2171

2173—2185

LUKINOVICH, A. (Genève)

Les 'Deipnosophistes' d'Athénée ou l'érudition en fête [Hinweis auf den Nachtrag am Schluß von Band 11.35] . . . 2186

ANDERSON, G. (Canterbury, Kent) Alciphron's Miniatures

2188-2206

MORGAN, J . R. (Swansea)

Longus, 'Daphnis and Chloe': A Bibliographical Survey, 1950-1995 2208-2276

ANDERSON, G. (Canterbury, Kent) Perspectives on Achilles Tatius ARNAUD-LINDET, M.-P. (Paris)

Le 'Liber memorialis' de L. Ampélius

2278—2299

2301—2312

VI

INHALT

SALANITRO, G. (Catania)

Osidio Geta e la poesia centonaria

DE LANNOY, L . ( G e n t - A n t w e r p e n )

Le problème des Philostrate (Etat de la question)

2314—2360

2362—2449

RAMPOLDI, T. (Milano)

I 'KECTOÌ' di Giulio Africano e l'imperatore Severo Alessandro 2451-2470

AMELING, W. (Jena)

Griechische Intellektuelle und das Imperium Romanum: das Beispiel Cassius Dio 2472—2496

LINTOTT, A. W. (Oxford)

Cassius Dio and the History of the Late Roman Republic . . 2497—2523

SWAN, P. M. (Saskatoon, Saskatchewan) How Cassius Dio Composed his Augustan Books: Four Studies 2524-2557 GOWING, A. M . (Seattle, WA)

Cassius Dio on the Reign of Nero

2558—2590

SCHMIDT, M . G. (Berlin)

Die 'zeitgeschichtlichen' Bücher im Werk des Cassius Dio von Commodus zu Severus Alexander 2591 —2649

DE BLOIS, L. (Nijmegen)

Volk und Soldaten bei Cassius Dio

BIRLEY, A. R. (Düsseldorf)

Marius Maximus: the Consular Biographer

BENARIO, H. W. (Atlanta, Georgia) 'Ignotus', the 'Good Biographer' (?)

2650-2676

2678—2757

2759-2772

Band II. 34.1: Vorwort MICHEL, A. (Paris)

Rhétorique et philosophie au second siècle après J.-C. . .

V-VII 3—78

INHALT

VII

BESSONE, L. (Torino)

Floro: un retore storico e poeta

80-117

CRINITI, N . (Milano-Parma)

Granio Liciniano

119—205

CURRIE, H . MACL. (Middlesbrough, Cleveland)

Pervigilium Veneris

207—224

BOSWORTH, A . B. (Nedlands, W . A.)

Arrian and Rome: the Minor Works

226—275

SILBERMAN, A . (Grenoble)

Arrien, 'Périple du Pont Euxin': Essai d'interprétation et d'évaluation des données historiques et géographiques . . 276—311 DEVINE, A . M . (Oxford)

Arrian's 'Tactica'

312—337

BRODERSEN, K. (München)

Appian und sein Werk

339—363

HAHN, I. (Budapest)-NÉMETH, G. (Budapest)

Appian und Rom

364-402

GÓMEZ ESPELOSÍN, F. J. (Alcalá de Henares [Madrid])

Appian's 'Iberiké'. Aims and Attitudes of a Greek Historian of Rome 403-427 LEIDL, CH. G. (München)

Appians 'Annibaike'. Aufbau — Darstellungstendenzen — Quellen 428-462 MARASCO, G. (Viterbo)

L"Illyriké' di Appiano

463-495

MCGING, B. e . (Dublin)

Appian's 'Mithridateios'

496-522

MAGNINO, D. (Pavia)

Le 'Guerre Civili' di Appiano

523—554

BARIGAZZI, A. (Firenze)

Favorino di Arelate

556-581

ANDRÉ, J.-M. (Paris)

Hadrien littérateur et protecteur des lettres

583-611

Vili

INHALT

STERTZ, S. A . ( N e w Y o r k , N Y )

Semper in omnibus varius: The Emperor Hadrian and Intellectuals LEWIS, R. G. (Edinburgh)

612-628

Imperial Autobiography, Augustus to Hadrian

629—706

Angeles, CA) Apollonius Dyscolus

708—730

BLANK, D . L . (LOS

(Leiden) The Semantics of a Syntactician. Things meant by verbs according to Apollonius Dyscolus 'Ilepi mmàÇsroç' . . . . 731—770

VAN OPHUIJSEN, J . M .

DYCK, A. (Los Angeles, CA)

Aelius Herodian: Recent Studies and Prospects for Future Research

772-794

(Leiden) 'On Poems': Two Hephaestionic Texts and One Chapter from Aristides Quintilianus on the Composition of Verse 796—869

VAN OPHUIJSEN, J . M .

Band IL 34.2: Vorwort COVA, P. V. (Brescia)

Marco Cornelio Frontone

V 873—918

SOVERINI, P. (Bologna)

Aspetti e problemi delle teorie retoriche frontoniane . . . 919—1004

Ruiz MONTERO, C. (Murcia) Chariton von Aphrodisias: Ein Überblick

1006—1054

HUNTER, R. (Cambridge)

History and Historicity in the Romance of Chariton . . . 1 0 5 5 - 1 0 8 6

Ruiz MONTERO, C. (Murcia) Xenophon von Ephesos: Ein Überblick ARIAS, P. E . ( P i s a ) - P A O L E T T I , M . (Pisa)

La ricerca sulla Teriegesi' di Pausania e i suoi problemi [Nachtrag in Bd. II. 34.4]

1088-1138

INHALT

IX

(New York, NY) Studies on the Biography of Aelius Aristides

1140—1233

C. (Pisa) Elio Aristide tra Retorica e Filosofia

1234-1247

A. (New York, NY) Aelius Aristides' Political Ideas

1248-1270

BEHR, C . A .

MORESCHINI,

STERTZ, S.

LIBRALE, D . (Milano) L"EI yáp xoi xá xe aXXa Kai xfj x.oyr|v: sulla questione relativa alla paternità della silloge, cfr. A.

Ludwich, Eudociae..., cit., 87). 105

106

Sulla vita di Eudocia (il cui nome era Athenaide, prima delle nozze con Teodosio II), e sui suoi scritti - che non comprendono soltanto centoni - , oltre E Gregorovius, Geschichte einer byzantinischen Kaiserin, Leipzig 1882, si legga A. M. A l f i e r i , Eudocia..., cit., 313 sgg. Cfr. supra n. 104.

OSIDIO GETA E LA POESIA CENTONARIA

2331

ne seppero uguagliare la gloria letteraria. Rimanendo quindi imprecisabile il numero esatto di centoni da attribuire con sicurezza ad Eudocia - e non potendo quindi parlare solo ed esclusivamente di questi — ci sembra opportuno dare qualche cenno sull'intera silloge di centoni cristiani che vanno sotto il nome della celebre poetessa e che furono pubblicati più volte, fin dall'Umanesimo, ora nel testo greco con la versione latina a fronte, ora soltanto nella parafrasi latina 107 . Tale silloge è formata — secondo l'edizione teubneriana di A. LUDWICH108 — da cinquanta centoni, ciascuno con un suo titolo 109 , per un totale di 1 9 4 3 versi (ma curiosamente, osservo per incidens, il LUDWICH offre il testo dei soli primi tredici centoni, e dell'ultimo, per un totale di 490 versi): essi - nonostante la fama che accompagnò Eudocia - non sono tuttavia esenti da mende metrico - prosodiche e sintattiche 110 . In tali centoni, senza alcun legame fra di loro che non sia quello della successione cronologica, vengono svolti, con versi ed emistichi presi dall'Iliade' e dall'odissea' 1 1 1 , i principali episodi del Nuovo Testamento (dalla missione di Cristo sulla terra all'Ascensione al cielo) più o meno come — lo vedremo più avanti — aveva fatto, verosimilmente poco prima, in campo latino la nobile Proba, che viene considerata dalla generalità degli studiosi il modello cui Eudocia si sarebbe ispirata 112 (il che se, come pare 1 1 3 , è vero, sarebbe di per sé un fatto eccezionale in quanto suole avvenire assai di rado che uno scrittore di lingua greca segua le orme di un autore latino). Ma ciò che più sorprende in questi centoni greci cristiani — che ci sono stati trasmeni in varie redazioni — è la notevole capacità che Eudocia e gli altri autori mostrano nel sapere adattare i versi omerici a situazioni, ad episodi, a scene, a personaggi non-omerici, e in genere non pagani 114 : avviene così che la 107 108 109

110 111

112

113

114

Cfr. A. M. ALFIERI, Eudocia..., cit., 326sgg. A. LUDWICH, Eudociae..., cit., 8 8 - 1 1 3 . Tuttavia spesso — come osserva I'ERMINI, Il centone..., cit., 28 — si sono uniti i versi di un centone con quelli di un altro sotto un titolo solo, o al contrario si sono divisi i versi, appartenenti in origine ad un solo centone, in due centoni distinti, con la conseguenza che, mentre in alcune edizioni si contano novantacinque centoni, altre ne contano sessanta, ed altre ancora soltanto quarantuno. Su tali mende prosodiche, metriche e sintattiche, si veda A. LUDWICH, Eudociae..., cit., 8sg. Chi voglia conoscere le fonti omeriche dei cinquanta centoni può consultare con qualche utilità il lavoro di G. SATTLER, De Eudociae Homerocentonibus, Bayreuth 1904, le cui indicazioni non di rado vanno rettificate alla luce dell'articolo di A. M. ALFIERI, Eudocia e il testo di Omero, Sileno 13, 1987, 1 9 7 - 2 1 9 . Per tutti si veda F. ERMINI, il centone..., cit., 26: „1 centoni omerici d'argomento cristiano ... s'incominciarono a scrivere per imitazione del centone di Proba". Fra le poche voci dissenzienti cito quella, singolare, di P. WALTZ, Anthologie..., cit., 44, secondo cui Eudocia avrebbe preso per modello Patricio. Per l'esemplificazione di alcuni dei numerosi casi di 'omericizzazione' di scene e personaggi cristiani, cfr. J. R. HARRIS, The Homeric..., cit., passim, e A. PIGNANI, Il modello omerico e la fonte biblica nel centone di Eudocia imperatrice, Koinonia 9, 1985, 3 3 - 4 1 ; della stessa cfr. EùSoKia del Padre, 'ATTOCTTOXIÌ ed 'Yraicof] del Figlio nel 'Homerocento' di Eudocia imperatrice, Ta^apiaicoc; (Studia Greca A. Garzya sexagenario a discipulis oblata), Napoli 1987, 2 0 9 - 2 3 . Che, infine, i centoni di Eudocia siano utili per la storia del testo omerico ho dimostrato nel mio Omero, Virgilio e i centoni..., cit.

2332

GIOVANNI SALANITRO

lingua omerica, tanto ricca di formule fisse e di epiteti esornativi, dà veste e tono epico al contenuto cristiano, ricevendone a sua volta un soffio di poesia evangelica 115 . 2. Centoni non-omerici a) Pagani Nonostante la sorprendente affermazione di B . BORGEN, secondo cui „verisimile est, a solis Homericis carminibus centonum materiam petiisse Graecos" 1 1 6 , sull'esistenza di centoni non-omerici sia pagani che cristiani, non esistono dubbi 1 1 7 . Certo non abbiamo difficoltà ad ammettere che difficilmente lo pseudoesiodeo 'Ayóv 'HcnóSou Kaì '0|if|pou, che, com'è noto, è formato da versi di entrambi i poeti, può essere considerato un vero centone, come vorrebbe invece lo STEMPLINGER 118 ; ma è certamente sicuro che, fra i componimenti non-omerici scritti more centenario, vadano posti, ad esempio, due gruppi di versi — a carattere parodistico - inseriti nelle 'Rane' di Aristofane (e in tal senso si pronunzia la maggior parte degli studiosi) 119 . Mi riferisco ai passi 1 2 8 5 - 9 5 e 1309—22: il primo è un centone di versi eschilei presi senza nesso logico da varie tragedie e legati solo dal ritmo 1 2 0 ; anche il secondo è un centone di versi accozzati a caso, formato da versi euripidei, non tutti precisamente identificabili, anche perché lievemente modificati 121 . In entrambi i casi i centoni sono messi al servizio della critica letteraria. b) Cristiani Fra i centoni non-omerici d'ispirazione cristiana, occupa un posto di eccezionale rilievo il 'Christus patiens' 1 2 2 . Si tratta, com'è noto 1 2 3 , di un centone 115

Ed ancora: se si pensa che cultura classica e religione cristiana in simbiosi costituiscono le coordinate principali attorno alle quali prenderà forma e sviluppo l'impero bizantino, Eudocia può, a ragione, esserne assunta quasi a modello e a paradigma (cfr. A. M". AL-

116

B. BORGEN, De centonibus Homericis et Virgilianis, Hauniae 1828, 10. Basti citare la testimonianza di Luciano, AmtiOai, 17, cui abbiamo accennato sopra (n. 70). Cfr. E. STEMPLINGER, Das Plagiat..., cit., 194 (sulla stessa linea già il BORGEN, De centonibus ..., cit., 10). Cfr. E. STEMPLINGER, Das Plagiat..., cit., 194, e R. CANTARELLA, Le Rane di Aristofane, Como 1943, 234 (i quali tuttavia a torto considerano scritto more centenario anche il passo 1 1 2 6 - 8 , che invece è soltanto una citazione da Eschilo: cioè l'inizio del prologo delle 'Coefore'). R. CANTARELLA, Le Rane..., cit., 239 (con l'indicazione delle fonti). R. CANTARELLA, Le Rane..., cit., 246sg. (con la segnalazione delle fonti). Sul 'Christus patiens' resta fondamentale l'edizione con introduzione, testo critico, traduzione, note ed indici curata da A. TUILIER, Grégoire de Nazianze. La Passion du Christ, Paris 1969. Nella ujtóBecn? preposta al dramma si pone l'accento sul carattere esclusivamente euripideo del centone: ed in effetti il TUILIER, Grégoire..., cit., 11 lo definisce 'centon d'Euripide'.

FIERI, E u d o c i a . . . , cit., 3 1 5 ) . 117

118

119

120 121 122

123

OSIDIO GETA E LA POESIA CENTONARIA

2333

euripideo — ma non soltanto euripideo 124 — di 2602 trimetri giambici — preceduti da un prologo di trenta versi che ne precisano il senso e la portata dogmatica - avente per argomento la passione di Cristo: non a torto è stato definito «la tragèdie chrétienne par excellence » 1 2 S . In effetti il centone, a carattere drammatico, è una trilogia che comprende tre episodi successivi, corrispondenti ai tre giorni che il racconto evangelico assegna al mistero della Redenzione: la passione e la morte di Cristo (w. 1 - 1 1 3 3 ) ; Cristo nella tomba (vv. 1134— 1905); la resurrezione di Cristo (vv. 1 9 0 6 - 2 6 0 2 ) 1 2 6 . Problematico è stabilire la paternità del centone (e quindi la sua cronologia): la tesi, forse non a torto prevalente, è quella di accogliere l'attribuzione tradizionale a Gregorio di Nazianzo (e di collocare quindi il centone nel IV secolo) 127 . Esso, inutile dirlo, riveste grande importanza nell'ambito della tradizione indiretta soprattutto euripidea, ed è stato anche recentemente utilizzato - sia pure in modo non sistematico ed esauriente - per tentare di chiarire, sotto il profilo testuale, punti oscuri presenti in alcune tragedie di Euripide 128 .

3. Pseudocentoni Alla categoria degli pseudocentoni, cioè di quei componimenti che taluni studiosi definiscono centoni, ma che centoni certamente non sono, vanno ascritti - prescindendo naturalmente da altri carmi di minore consistenza 129 — i seguenti due carmi: 124

Nel centone infatti non mancano versi derivati da Eschilo, da Licofrone, nonché in larga misura parti autonome, o per meglio dire versi ripresi da fonti forse perdute o comunque difficilmente identificabili (cfr. E TRISOGLIO, La tecnica centonica nel Christus patiens, in: Studi Salernitani in memoria di R. Cantarella, Salerno 1981, 371—409): pertanto sarebbe forse meglio definirlo 'misto' (l'indice completo delle fonti è in A. TUILIER, Grégoire..., cit., 343-55).

125

A. TUILIER, G r é g o i r e . . . , cit., 19.

126 p e r un'analisi dettagliata della trama del centone, si veda A. TUILIER, Grégoire..., cit., 19-26. 127 Sul dibattuto e controverso problema della paternità, e quindi della cronologia, del centone, cfr. A. TUILIER, Grégoire..., cit., 1 1 - 8 . Il TUILIER, dopo avere riferito sulle varie attribuzioni proposte dagli studiosi lungo un arco di tempo che va da Gregorio di Nazianzo (IV sec.) a Teodoro Prodromo (XII sec.), esprime l'opinione che l'autore sia appunto il Nazianzeno; va tuttavia ricordato che secondo Q. CATAUDELLA, Nuova ipotesi sulla cronologia e sull'autore del Christus patiens, in: Saggi sulla tragedia greca, Messina—Firenze 1969, 443 sgg., il centone sarebbe opera di Apollinario di Laodicea (IV sec.). Ora però il problema cronologico sembra definitivamente risolto con l'assegnazione del centone al IV secolo: cfr. A. GARZYA, Per la cronologia del Christus patiens, in: Studi in onore di A. Barigazzi, Roma 1986 (= Sileno 10, 1984, 237-40). 128 Mi riferisco in particolare all'articolo di I. GIUDICE R I Z Z O , Sul Christus patiens e le Baccanti di Euripide, Siculorum Gymnasium 30, 1977, 1 - 6 3 (con bibl.). 129 In particolare taluni studiosi (fra i quali spicca C. CESSI, Storia della letteratura greca, I, Torino 1933, 824) considerano, a torto, tout-court centoni i seguenti carmi (o meglio frammenti di carmi) a carattere parodistico raccolti da P. BRANDT, Corpusculum poesis epicae Graecae ludibundae, Lipsiae 1888, 30-201): 1) un frammento di quattro versi di Ipponatte di Efeso (BRANDT, 3 1 - 6 ) ; 2) un frammento di ventuno versi di Egemone di

2334

GIOVANNI SALANITRO

1) 'Inno ad Afrodite'. In questo inno pseudomerico di 293 esametri lo vede un autentico centone 1 3 0 . Ora è vero che ciò che distingue questo inno dagli altri inni pseudomerici è — come riconosce il C A S S O L A 1 3 1 — la grande somiglianza del suo patrimonio formulare con quello dei poemi omerici; cosi com'è vero che interi versi, o emistichi, sono direttamente derivati dalla poesia omerica 1 3 2 . Tuttavia è altrettanto incontestabile il fatto che l'autore dell'inno non solo usa non di rado termini estranei ai poemi omerici 133 , non solo utilizza formule che non sono affatto identiche a quelle omeriche 1 3 4 , ma soprattutto crea di suo ampie parti autonome, non desunte cioè né da Omero né da altri autori: pertanto questo inno non può essere considerato un centone omerico. 2) 'Batrachomyomachia'. Anche per questo poemetto parodistico di oltre 300 esametri che C . C E S S I pone incredibilmente nel numero dei 'centoni veri e propri' 1 3 5 , valgono grosso modo le medesime considerazioni fatte per l"Inno ad Afrodite'. Se infatti è vero che nel poemetto non sono pochi i versi mutuati, sia pure con qualche modifica, da Omero, è pur vero che esistono in notevole misura anche parti originali, non rintracciabili in nessun luogo omerico, o di altro autore epico: ciò basta per escludere che il poemetto possa essere definito centone. STEMPLINGER

VI. La poesia centonaría latina Nelle pagine seguenti esaminerò uno per uno i sedici centoni 'canonici' virgiliani a noi noti 1 3 6 : essi, ripeto, costituiscono la parte più cospicua dell'in-

130 131

132

133

Taso (BRANDT, 3 7 — 4 9 ) (qui tuttavia una certa parvenza di tecnica centonaría, sia pure espressa in nuce, è sembrata più evidente che negli altri autori: cfr. CRUSIUS, R. E , cit., 1931); 3) il Aeìjtvov, di centoventidue esametri, di Matrone di Pitane (BRANDT, 5 3 - 9 0 ) ; 4) i numerosi frammenti della 'H5imá0eia (o laaTpovonía) di Archestrato di Gela (BRANDT, 1 1 4 - 9 3 ) ; 5) alcune parti dei Siili di Senofane, di Timone e di Cratete (i cui luoghi, parzialmente mutuati da Omero, vengono citati dal BRANDT, 1 9 4 - 2 0 1 ) . E. STEMPLINGER, Das Plagiat..., cit., 193: la sua posizione resta peraltro isolata. F. CASSOLA, Inni Omerici, Milano 1975, 2 4 8 sg., che fornisce anche interessanti notizie sulla lingua, la cronologia e la tecnica compositiva dell'Inno. Cfr. E. STEMPLINGER, Das Plagiat..., cit., 193: „... ersieht man in dem pseudohomerischen Hymnos auf Aphrodite, ... eine Menge von Ganz- und Halbversen und Formeln der homerischen Dicbtung...". Come nota il CASSOLA, Inni..., cit., 249, essi sono ex. gr., xpicrcróg, v. 7; (jamaq, v. 13; 7 t p é a P e i a , v. 3 2 ; ÙKXITOI;, v. 1 2 3 ,

134

C f r . F. CASSOLA, I n n i . . . , c i t . , 2 4 9 .

135

Storia..., cit., 824. In verità il CESSI appare isolato nel sostenere il carattere centonario del poemetto (non lo citano fra i centoni né lo STEMPLINGER né tanto meno i vari autori di storie della letteratura greca). Naturalmente non mancano centoni virgiliani, al di fuori dei sedici 'canonici', composti in epoca classica e cristiana: infatti abbiamo notizia, attraverso epigrafi, dell'esistenza di taluni poeti centonari virgiliani, fra i quali, ad es., Quinto Glizio Felice (cfr. CIL VI 638: Silvano caelesti I Q. Glitius Felix I Vergilianus poeta I d. d.) (su di lui - del quale nulla è rimasto — cfr. D. COMPARETTI, Virgilio..., cit., 66). E rimanendo nel campo delle epigrafi,

136

C . CESSI,

OSIDIO GETA E LA POESIA CENTONARIA

2335

tera produzione centonaria latina 137 e appartengono a diversi autori e a varie età (ma soprattutto al IV e V sec. d. C., che sono i secoli in cui anche la poesia centonaria latina, come quella greca, raggiunse la sua acme) 138 . Dei sedici, dodici si trovano raccolti, come ho già detto, nel codex Salmasianuslì9 — che, come si sa, costituisce il primo nucleo dell''Anthologia Latina' 140 - e sono,

137

138

139

140

ne ricordiamo alcune pervenuteci, e reperibili in E BUECHELER, Carmina Latina Epigraphica, 1 8 8 5 - 9 7 , nn. 1 7 8 5 , 1 7 8 6 , 1 7 8 7 (cfr. anche R . P. H O O G M A , Der Einfluss Vergils auf die Carmina Latina Epigraphica, Amsterdam 1959, passim, nonché P. CUGUSI, Aspetti letterari dei Carmina Latina Epigraphica, Bologna 1985, 460 sgg.), che costituirebbero „piccoli centoni virgiliani" (così R. LAMACCHIA, Dall'arte..., cit., 215: ma esse forse non sono da considerare stricto sensu centoni, non essendo formate esclusivamente con versi virgiliani, e tale considerazione vale anche per gli epigrammi di Papa Damaso che sarebbero scritti more centenario, a parere di A. ROSTAGNI, Storia della letteratura latina (a cura di I. LANA), III, Torino 1964, 400 sg.). Inoltre la tecnica centonaria appare usata anche da Petronio, Sat. 132, 11, il quale, a scopo umoristico, ha composto un breve centone virgiliano di tre esametri (cfr. V. CIAFFI, Petronio, Satyricon, Torino 1967, 293, con l'indicazione delle fonti). Ed al tempo di Osidio Geta, un altro poeta anonimo, secondo la testimonianza di Tertulliano (De praescr. haeret., 39, 5: Meus quidam propinquus ex eodem poeta [i. e. Virgilio] 'Pinacem Cebetis ' explicuit...) aveva composto con la stessa tecnica una traduzione - non pervenutaci — del 'Quadro di Cebete' (su tale testo di filosofia popolare in lingua greca, cfr. W. JAEGER, Cristianesimo primitivo e paideia greca, Firenze 1966 [trad. it.], 10, nonché D. PESCE, La tavola di Cebete, Brescia 1982). Anche in Donato, Vita Vergilii, 43, si trovano tre esametri scritti ludo centonario da un tal Numitorio, uno degli obtrectatores di Virgilio, ad imitazione parodistica delle 'Bucoliche' (cfr. R. G. AUSTIN, The Oxford..., cit., 221, e per il testo del centone cfr. C. HARDIE, Vitae Vergilianae antiquae, Oxonii 1966, 17), e così pure in Cipriano Gallo, Iudices, 450, v'è un verso che, risultando dal collage di Aen. VI 520 ed Aen. VI 466 può essere considerato un centone in nuce (e tale lo considera M. A. VINCHESI, Servio e la riscoperta di Lucano, Atene e Roma 24, 1979, 33). Ed è altresì noto che anche l'imperatore Valentiniano scrisse un carme nuziale - non pervenutoci — composto ludo centonario (almeno secondo quanto scrive Ausonio nella lettera ad Assio Paolo: Sanctus Imperator Valentinianus... nuptias quondam eiusmodi ludo descripserat aptis equidem versibus). Infine è altrettanto noto che nelle sei elegie di Massimiano sono ripresi tanti motivi ed espressioni della tradizione poetica precedente (soprattutto elegiaca, ma anche virgiliana) al punto che si è potuto parlare di testo chiaramente centonario (cfr. T. AGOZZINO, Massimiano, Elegie, Bologna 1970, passim. Non mancano peraltro spunti centonari in Rutilio Namaziano, nonché in Colombano (VI sec.) (cfr. R. G. AUSTIN, The Oxford..., cit., 386). Esistono infatti anche — sia pure in numero di gran lunga inferiore — centoni non-virgiliani, dei quali parleremo brevemente a suo luogo. In effetti, fatta eccezione per taluni centoni databili con sufficiente sicurezza, la 'Medea' di Osidio Geta e P'Epithalamium Fridi' di Lussorio, in tali secoli vengono collocati quasi tutti gli altri centoni (cfr. F. ERMINI, Il centone..., cit., 4 2 - 9 ) . Com'è noto, il Salmasianus - così detto dall'erudito francese Claude de Saumaise (1588-1653), che lo possedette e lo corredò di dotte postille - (ora Parisinus Lat. 10318) è un codice miscellaneo, scritto in una grafia onciale che lo rende databile intorno all'VIII/ IX secolo (cfr. M. SPALLONE, Il Par. Lat...., cit., 36 sgg.). E noto che con il termine 'Anthologia Latina' s'intende una raccolta di poesie 'minori', per lo più brevi, tratte sia da codici manoscritti (fra i quali di gran lunga il più importante, è appunto il Salmasianus) sia da epigrafi: oltre ai dodici centoni, ne fanno parte, ad es., altri carmi quali il 'Pervigilium Veneris', il 'Concubitus Martis et Veneris', di Reposiano,

2336

GIOVANNI

SALANITRO

com'è noto, reperibili nelle classiche, già citate, edizioni di BAEHRENS e di RIESE; degli altri quattro centoni, trasmessi da diversi codici, tre cristiani (di Proba, di Pomponio e il 'De Verbi incarnatione', e naturalmente anche il 'De ecclesia', tradito dal Salmasiano) sono èditi da C. SCHENKL141; il 'Cento nuptialis' di Ausonio, infine, è invece reperibile nell'edizione teubneriana di S. PRETE (Leipzig 1978). Per quanto riguarda in particolare i centoni cristiani, occorre dire sin d'ora che essi — scritti, di norma, con intento serio — testimoniano il tentativo, operato dai poeti cristiani, di salvare la cultura classica, trasmessa dalla scuola in forme ormai stilizzate e irrigidite, sostanziandola di un contenuto nuovo; essi nascevano infatti dall'esigenza, viva nei primi tempi del Cristianesimo occidentale, di fondere la nuova dottrina religiosa con la cultura pagana, e ciò non solo al fine di dimostrare che la poesia epica, il più nobile dei generi letterari secondo l'antica precettistica, poteva essere veicolo della fede cristiana, ma anche con la speranza che, unendo la forma virgiliana alla dottrina cristiana, quest'ultima avrebbe potuto più facilmente essere impressa nella memoria del lettore (scopo, questo, di tipo pedagogico, didattico e mnemotecnico) 142 . Accenneremo infine agli pseudocentoni (pagani e cristiani).

1. Centoni virgiliani a) Pagani 1) jraxpi, xfjç 8è (pcovfjç, ei |ièv fjyev aùxôç axoXr|v, itapeîxev âv aoi xô fmà>v èXâ%vsxa SeîaGar ènei 8' êiceïvov i| acûxripia xfjç oîicoi)|iévr|ç ànaaxokeî, ëycûy' ovv ËV yé xi aoi rtpôç eùyXcoxxiav au|i[iaXo0jiai. Cf. le texte cité à la note précédente.

2378

LUDO DE L A N N O Y

plus, e n c o r e d a n s la p r é f a c e d u livre IV, P o l l u x s'adresse à C o m m o d e c o m m e à une très jeune p e r s o n n e , t o u t a u plus c o m m e à un a d o l e s c e n t 1 0 6 . C e t t e c o n s t a t a t i o n s ' a c c o r d e d'ailleurs p a r f a i t e m e n t a v e c l'interprétation, p r o p o s é e p a r A v o T I N S 1 0 7 , de la t e r m i n o l o g i e e m p l o y é e dans la p r é f a c e du livre III: selon lui, le fait que c e n'est q u ' à p a r t i r d'ici que C o m m o d e est appelé KÛpioç, p o u r r a i t signifier que le livre III a été d é d i c a c é en 1 7 7 , l'an o ù C o m m o d e fut élevé a u plein r a n g de c o e m p e r e u r 1 0 8 , o u peu de t e m p s a p r è s 1 0 9 . O r , déjà d a n s la p r é f a c e d u livre VIII, P o l l u x fait c l a i r e m e n t m e n t i o n de ses activités p r o f e s s o r a l e s 1 1 0 : il s'avère ainsi t o u t à fait invraisemblable que la n o m i n a t i o n de P o l l u x à Athènes, et, à plus forte r a i s o n , celle d ' A d r i e n à R o m e , puisse être de plus de quelques a n n é e s postérieure à la vingtième année de la vie de C o m m o d e 1 1 1 . V o y o n s m a i n t e n a n t quelle est l ' i m p o r t a n c e de ces d o n n é e s p o u r la d a t a t i o n du t e m p s d'études de Flavios P h i l o s t r a t o s à A t h è n e s . Il faut savoir t o u t d ' a b o r d que, c o m m e titulaire de la c h a i r e de sophistique, Adrien produisit à A t h è n e s une impression i n c o m p a r a b l e , n o n seulement p a r s o n é l o q u e n c e 1 1 2 , m a i s en106

O n o m a s t i k o n , IV. 1 : oî|iai icai a é , eî Kaî v é o ç s i , noXXà

TtpoaeÇeupficjEiv o ï ç ë y p a y a ' où

y à p èpYCùSriç f| NI|IR|cnç Kaxà xf|v xfjç eûpéaetoç ¿TPRIYTIAIV. C f . CHRIST-SCHMID—STÀHLIN,

II, p. 877, n. 2. 107

AVOTINS, H o l d e r s , p . 3 2 1 .

108

En 177, Commode reçut la tribunicia potestas et les titres d'Augustus et de pater patriae (cf. J. M . HEER, Der historische Wert der Vita Commodi in der Sammlung der Scriptores Historiae Augustae, Philologus, Suppl. 9 [Leipzig 1904] 1 - 2 0 8 , pp. 26—31). Le 27 novembre 176, il avait déjà été proclamé imperator (SHA, Commodus, 2.4). Cf. BIRLEY, Marcus Aurelius, pp. 195—197. A l'appui de cette hypothèse, AVOTINS renvoie à MASON, pp. 13 et 64 s.: les matériaux réunis ici semblent montrer que le terme KÛpioç, appliqué à un membre de la famille impériale, désigne toujours l'empereur. Signalons d'autre part que l'interprétation d'AvoTINS n'est pas complètement neuve: elle se rencontre déjà chez M . NAECHSTER, De Pollucis et Phrynichi controversiis, Lipsiae 1908, pp. 4 4 s. avec n. 5, qui pense toutefois que Commode pouvait être appelé KÙpioç dès qu'il était devenu imperator. L'importance de l'emploi par Pollux du titre KÛpioç est également reconnue par CHRIST-SCHMID—STÂHLIN, II, p. 877, n. 2, et GROSSO, Lotta politica, pp. 122 s., n. 1, mais, chose étrange, ces auteurs croient que c'est seulement dans la préface du livre VI que l'épithète en question apparaît pour la première fois; en fait, d'après l'édition de BETHE, elle se retrouve dans la préface des livres III, IV, VI, VII, IX et X .

109

110

111

112

Onomastikon, VIII.l: 7[Xf|v OÙK ËCTXIV Ô T E ànocxàc, Si' aùxà xfjç auvouaiaç xfjç Jtpôç xoùç véouç icat xà>v Si' Ë9ouç àyévcov ôarpépai ôùo XoyovÇ éÇEipyacrânTiv xôv nèv ËK XOÙ 0pôvou Xéycov, xôv 8è Ôp0oaxà5riv. Nous ne connaissons malheureusement pas la date précise de l'inscription de l'agora athénienne, publiée par B. D. MERITT, Greek Inscriptions, Hesperia, 2 9 (1960) 1—77 (& planches 1—25), pp. 29—32, n° 37 (8C pl. 8), et dans laquelle il est déjà question (1. 11) de 'IouWou rioXuSeÛKouç oi K>^r|po[vô]|ioi. L'inscription ne semble en tout cas pas être postérieure à l'époque de Commode (cf. MERITT, art. cit., p. 31; le texte mentionne, entre autres, un Ioulios, hiérophante, qui est attesté de 168/9 à 189/90 ou 190/1 [?]: cf. FOLLET, pp. 257, 314 et 139—140; 494—500) et on admet généralement l'identification, proposée par N. C. CONOMIS, Hesperia, 29 (1960) 4 1 8 , du Ioulios Polydeukès mentionné ici, à l'auteur de T'Onomastikon' (cf. BOWERSOCK, p. 23 avec n. 9; FOLLET, p. 2 5 7 [voir cependant aussi p. 25, n. 6, où elle préfère ne pas se prononcer sur ce rapprochement]). VS, 91.7—10 (... ,r|0fjvai xoùç 'AOrivaiouç èv xf| xoù Xôyou àKpoâaei), 93.2 (...xfl Ttspi aùxoO cpiinr)), 93.8—16 (performance devant Marc Aurèle).

L E P R O B L È M E DES P H I L O S T R A T E

2379

core plus par sa magnificence: il avait l'habitude de porter des vêtements très chers et même des pierres précieuses, et se rendait à ses conférences sur un char au frein d'argent 1 1 3 . En rentrant à la maison, il était escorté de jeunes gens venus de tout le monde hellénique 1 1 4 et qui, à cause de sa grande largesse et son tempérament juvénile, le regardaient comme un père 1 1 5 . Il est impensable que, s'il en avait eu l'occasion, Flavios Philostratos n'aurait pas voulu, lui aussi, rencontrer et entendre ce remarquable maître de rhétorique, dont il parle avec tant de sympathie et d'admiration. Et pourtant, ce même Philostratos nous avoue explicitement, comme le souligne déjà P H I L L I M O R E 1 1 6 , qu'il doit toutes ses informations sur Adrien (et, en outre, aussi sur Aelius Aristide) à Damianos d'Ephèse 1 1 7 , qui, dans ses vieux jours, lui accorda encore, à Ephèse même, trois cruvouciai 118 . Un autre passage des 'Vies des Sophistes' ne nous paraît d'ailleurs pas, à cet égard, être moins important: en parlant des admirateurs d'Adrien à Athènes, Flavios Philostratos nous assure qu'il a pu constater encore personnellement (ÈY© TOI ... oï8a) que certains de ces gens fondaient même en larmes lorsqu'ils se souvenaient de ce fastueux sophiste (ÔTIÔXE èç |XVT|HT|V TOC àvôpôç TOUTOU KAGICTTAIVTO) et qu'ils s'efforçaient d'imiter son langage, sa façon de marcher ou l'élégance de son habillement 1 1 9 . Il ne nous semble pas exagéré de déduire des deux endroits cités, que l'auteur des 'Vies des Sophistes' a entamé ses études à Athènes à un moment où Adrien ne se trouvait plus dans la ville mais où son souvenir y était encore très vivant. Cela veut dire que Flavios Philostratos doit avoir fait sa première apparition dans le monde de la sophistique attique entre 1 8 0 1 2 0 et environ 190. Comme, d'autre part, nous sommes fondés à croire qu'à ce même moment, il n'avait pas plus de vingt ans, voire peut-être encore un peu moins, sa date de naissance peut être située, avec une grande probabilité, entre 1 6 0 1 2 1 et le commencement des années 170. Naturellement, on pourrait maintenant essayer de réfuter cette conclusion en supposant que Flavios Philostratos ait étudié à Athènes avant qu'Adrien y enseigne, qu'il ait ensuite quitté la ville pour quelques années et qu'il y soit retourné après le départ d'Adrien. Cependant, une telle hypothèse se heurterait elle-même immédiatement à de graves difficultés. Les 'Vies des Sophistes' certifient que Proklos de Naukratis, un des maîtres de Flavios Philostratos, nous 113

115 116 117

118 119 120 121

VS, 9 1 . 1 7 - 2 1 . VS, 9 1 . 2 1 - 2 3 . VS, 9 1 . 2 5 - 3 0 . PHILLIMORE, Introduction, p. LVIII. VS, 1 0 7 . 2 8 — 3 0 : Kai ôitôoa ûiièp xôv àvSpcôv xoûxcov (se. 'ApiaxeiSou Kai 'ASpiavoO) àvayéypacpa AaniavoO naGàv sïpxiKa sù xà à|ii/^ôaxpaxoç ô irpc&Toç ici en question, ne peut être que notre Philostrate I I 1 8 7 . ) D'autre part, des documents épigraphiques Amsterdam 1989, p. 296. [LEUNISSEN est toutefois enclin à accepter le point de vue de AVOTINS.]) 183

Cf. Dion Cassius, 79 (78).23.6. D'après MÜNSCHER, pp. 481—483 et 489 s., après la mort de Iulia et avant de retourner à Athènes, Philostrate aurait séjourné, pendant un assez long temps, à Tyr, et y aurait même édité la 'Vie d'Apollonios'. Cette hypothèse se fonde cependant exclusivement sur le fait qu'à l'époque byzantine, l'auteur de ce dernier ouvrage est surnommé Tûpioç (pour la première fois chez Photios, Bibliothèque, « cod. » 44, 1.1, p. 28 HENRY; ensuite chez Aréthas, Scholia in Luciani Icaromen., init., p. 98.16 s. RABE, et chez Io. Tzetzès, Historiae, Chil. VI.297s., p. 219 LEONE). À cela s'ajoute le fait que, pour l'explication de ce surnom, il y a plusieurs autres possibilités: d'après CHRIST—SCHMID—STÄHLIN, II, p. 773, n. 4, il pourrait s'agir d'une erreur paléographique pour Xxeipieûç (sur l'appartenance de la famille des Philostrate au dème attique de Steiria, cf. supra, pp. 2 3 8 2 - 2 3 8 5 ) ; les mêmes auteurs, op. cit., p. 1496, signalent aussi que, selon C. CICHORIUS, Römische Studien. Historisches, Epigraphisches, Literargeschichtliches aus vier Jahrhunderten Roms, LeipzigBerlin 1922, pp. 3 1 4 - 3 1 8 , Philostrate l'Égyptien, le philosophe de la cour de Cléopâtre (cf. supra, n. 26), pourrait être en fait un OiXôaxpaxoç Tûpioç. L'explication la plus attrayante est sans doute celle à laquelle croit R. HENRY, loc. cit., n. 1 (et qui est également citée par CHRIST-SCHMID-STÄHLIN, II, p. 773, n. 4): Photios aurait confondu l'auteur de la 'Vie d'Apollonios' avec le lexicographe «DiXôcrxpaxoç Tûpioç qu'il mentionne luimême en parlant du « cod. » 150 (t. II, p. 112 H E N R Y ) . M Ü N S C H E R , loc. cit., n. 30, n'arrive pas à réfuter cette possibilité, et le passage déjà cité de Tzetzès semble montrer qu'une confusion s'est effectivement produite: Tzetzès fait encore une certaine distinction entre OiXôaxpaxoç ô Tûpioç et OiXoaxpaxoç ô 'AGr|vaïoç, mais plus la distinction exacte: OiXÔGxpaxoç ô OXaûioç, Tûpioç oï|iai pf|xœp — ak\oç 8' êaxiv ô 'AXXIKÔÇ - ô Tûpioç oùv oûxoç... En tout état de cause, il est complètement injustifié de déclarer sans plus, comme cela a été fait encore par M U M P R E C H T , p. 988: „... Philostrat kehrte wieder nach Griechenland zurück und hielt sich bald in Athen, bald in Tyros auf".

184 185

186

187

VS, 126.31-127.7. Sur le sophiste Valérios Apsinès de Gadara, voir CHRIST-SCHMID-STÄHLIN, II, pp. 937s.; J. H. OLIVER, Greek and Latin Inscriptions, Hesperia, 10 (1941) 2 3 7 - 2 6 1 , pp. 260 s., n° 65; J. H. OLIVER, The Athenian Expounders of the Sacred and Ancestral Law, Baltimore 1950, pp. 7 8 - 8 0 ; G. BARBIERI, L'Albo senatorio da Settimio Severo a Carino ( 1 9 3 - 2 8 5 ) , Roma 1952, pp. 251 et 624, n° 1441. Suidae Lex., IV, p. 7 6 3 ADLER (iÀ,ôaxpaxov 'A0r|vaïov, xov aocpiarriv 1 8 8 : c o m m e il s'agit ici m a n i f e s t e m e n t d'un sophiste très célèbre, et étant d o n n é p r é c i s é m e n t le qualificatif 'AOrçv a ï o v , Philostrate II, plus e x a c t e m e n t u n Philostrate II à u n p o i n t assez a v a n c é de sa carrière, est c e r t a i n e m e n t le premier parmi les porteurs de ce n o m , à qui ce t e x t e fait p e n s e r 1 8 9 . La m ê m e remarque s'applique d'ailleurs à u n e inscription d'Érythrai en I o n i e 1 9 0 , qui n o m m e s i m p l e m e n t « le s o p h i s t e » Fl. Philostratos (et qui n o u s fait c o n n a î t r e en m ê m e t e m p s la f e m m e de celui-ci, Aurélia Mélitinè, ainsi q u ' u n fils, Fl. K a p i t o l e i n o s 1 9 1 , qui, s e l o n t o u t e a p p a r e n c e , avait fait d'Érythrai sa résidence plus o u m o i n s p e r m a n e n t e ) . Finalement, n o u s p o u v o n s e n c o r e signaler q u e l'auteur de la 'Vie d ' A p o l l o n i o s ' est é g a l e m e n t désigné c o m m e A t h é n i e n d a n s la littérature d u 3 e — 4 e siècle, n o m m é m e n t c h e z H i é r o klès et c h e z s o n a n t a g o n i s t e Eusèbe de C é s a r é e 1 9 2 .

atteint l'âge d'environ 60 ans et son concurrent Apsinès de Gadara (Suidae Lex., I, p. 443 [A4735]) était sophiste à Athènes sous Maximin ( 2 3 5 - 2 3 8 ; la leçon des mss., PacnXeûovxoç MaÇiniavoO, ne peut pas être véridique). En outre, la même source, s.v. Maûup 'Apâpioç (Suidae Lex., Ill, p. 308 ADLER [M 46]), mentionne Apsinès et Nikagoras encore au temps de Philippe l'Arabe (244-249): Maîcop ... aovexpoviae ... 'Ayivi] Kai Nucayopa èni inXirotou too Kaiaapoç Kai èitavco. D'autre part, le père de Philostrate II ne peut pas être né plus tard que ± 150 après J.-C. Il est donc fort improbable que, par l'homme que, s. v. Opôvxcov, elle désigne comme OiXôaxpaxoç ô irpcûxoç, la 'Souda' entende le père de Philostrate II, et non Philostrate II lui-même, qui, dans les 'Vies des Sophistes', évoque précisément son amitié avec Apsinès et Nikagoras. Cf. aussi KAYSER, Vit. Soph., pp. XXXIII s.; SCHMID, Der Atticismus, IV, p. 6, n. 6; MÙNSCHER, pp. 490 et 518 s.;

ADLER

SOLMSEN, Philostratos, p. 138; BOWERSOCK, p. 5 avec n. 5; FLINTERMAN, p. 11 avec n. 40.

» » SIG 3 , 878. 189 L'opinion que cette inscription fait allusion à Philostrate II, se retrouve chez DITTENBERGER, S I G 3 , 8 7 8 ; MÙNSCHER, p. 4 9 0 ; SOLMSEN, Philostratos, p. 1 3 8 ; BOWERSOCK, p. 6; ANDERSON, p . 1 8 , n . 6 ; FLINTERMAN, p . 2 0 .

190 DITTENBERGER, SIG 3 , 879 = G. LAFAYE, Inscriptiones Graecae ad Res Romanas pertinentes (IGR), IV, Paris 1 9 2 7 , p. 5 0 8 , n° 1 5 4 4 = E N G E L M A N N - M E R K E L B A C H , I. ErythraiKlazomenai, I, pp. 1 5 8 — 1 6 1 , n° 6 3 . 191 L'inscription montre aussi que FL. Kapitoleinos avait à tout le moins encore un frère et qu'un certain nombre de membres de sa famille avaient atteint le rang sénatorial: ... [T]ÔV TOÛ ao 7 3 5 sa forme actuelle, aurait été en mesure d'identifier le Philostrate qu'il trouva mentionné dans ses sources sur Fronton, à un des sophistes qu'aujourd'hui, la 'Souda' énumère s. v. v), il n'y a guère de doute qu'il s'agit ici d'un traité dont le texte complet ne nous est transmis que par un seul manuscrit, et sous un titre légèrement différent, à To|ivacmKÔç\

les règles de l'art, c.-à-d. ànelcùç. Dans cette interprétation, Philostrate adopterait ici luimême, mutatis mutandis, l'attitude que, dans l"Héroïkos', il attribue au principal interlocuteur, le vigneron: cf. Hér., 2 . 2 3 - 2 5 ( 1 2 9 . 3 2 - 1 3 0 . 3 K.): ôxi rcpôç toùç 8e0po âtpiKvou^svouç ouxa» neipicoç Kai XPHcrxrâç ËXOHEV, ov aùxrô KaxaaKEuàaai) et Philostrate II lui-même déclare que c'est à la demande de l'impératrice-mère qu'il a commencé son grand ouvrage biographique (cf. supra, pp. 2 3 8 6 s. avec n. 167). Dès lors, même si T'Héroikos' a été conçu sur la base des intentions nationalistes grecques susdites, il reste parfaitement concevable, voire probable, que la mention explicite d'Alexandre et de ses actes en Troade, a été destinée à satisfaire l'exaltation de Caracalla. Aussi serionsnous enclin à admettre, pour la datation de P'Héroïkos', plutôt le terminus post quetn de MÙNSCHER que le terminus ante quem de MANTERO. 284 285 286

SOLMSEN, Philostratos, p. 133. JÛTHNER, Verfasser, pp. 2 2 5 s.; MÙNSCHER, p. 5 5 3 . Cf. FLINTERMAN, p. 7 avec n. 12. Dion Cassius, 80 (79).10.2—3: ô Sè lapSavàna^Xoç (par ce nom, Dion désigne Elagabal) KCÙ àyâvaç ênoiei Kai Géaç au/vàç, èv aîç Aùpf|IUoç AïXi^ (sic codd.: "EXiE, BOISSEVAIN) ô à6Xr|TF|Ç EÙ5OKÎHTI XeuKÛnaxi Kai xoOxo xà â0XT||xa Jtpoypâyavxeç' év Sè Sf) xfj 'P 422, le père de Philostrate II nous a été présenté, lui aussi, comme un sophiste, la question se pose inévitablement de savoir si nous ne pouvons peut-être pas mettre les anciens 'Tableaux' sous le nom de cet homme. L'attribution des anciens 'Tableaux' à Philostrate I a été défendue expressément par ROHDE 336 . Cependant, à l'appui de sa thèse, ce savant n'ap333 334 335 336

SOLMSEN, Philostratos, p. 134. Cf. supra, p. 2380. Cf. supra, p. 2391. ROHDE, p p . 3 3 8 - 3 4 4 .

2414

LUDO DE LANNOY

porte aucun autre argument que précisément l'idée préconçue que Philostrate III et Philostrate IV sont une seule et même personne, ou, formulé d'une façon plus exacte, le refus d'admettre qu'il puisse y avoir eu plus de Philostrate que les trois énumérés par la 'Souda' 3 3 7 . Après tout ce que nous avons déjà dit sur ce lexique byzantin, il est clair sans plus que cette source ne peut pas justifier une telle attitude. De plus, en réalité, ROHDE ne tire de la 'Souda' que ce qu'il aime bien en tirer, car il doit, lui aussi, rejeter le témoignage de l'article í> 421 au sujet des anciens 'Tableaux'; il n'hésite d'ailleurs pas non plus à attribuer le 'Sur la gymnastique' à Philostrate III, contrairement à ce qui est transmis en Í) 422 et sans alléguer pour cela le moindre argument 338 . Enfin, il suffit d'examiner quelque peu les conséquences de la thèse de ROHDE pour être convaincu de son manque de fondement. En effet, une attribution éventuelle des anciens 'Tableaux' au plus ancien des Philostrate élèverait à un niveau totalement inacceptable les problèmes relatifs à cet auteur. Déjà dans l'Antiquité, les anciens 'Tableaux' jouissaient apparemment d'une grande célébrité. Philostrate IV loue ce texte comme un exemple de pureté de la langue, et de charme et de force de l'expression 339 . Si l'on met donc cet ouvrage sous le nom de Philostrate I, celui-ci devient à l'instant un auteur beaucoup plus important encore que la 'Souda' ne l'affirme. Une deuxième conséquence de la théorie de ROHDE est que Philostrate I devient également un sophiste à succès, qui a même fait carrière et acquis une réputation considérable en Italie: les anciens 'Tableaux' nous sont présentés, par leur auteur lui-même, comme le texte d'une récitation faite à Naples, en guise d'èruôei^iç, à la demande d'un groupe de jeunes admirateurs 340 . Enfin, par la thèse de ROHDE, davantage encore que par les affirmations de la 'Souda', Philostrate I devient l'idéal stylistique indiscutable et le grand précepteur de toute la famille des Philostrate: ROHDE dénie à Philostrate I la paternité du 'Sur la gymnastique', mais doit admettre en revanche que les anciens 'Tableaux' (dont le texte est presque trois fois aussi long que celui du traité précité) présentent, avec l'œuvre de Philostrate II, „eine so nahe Verwandtschaft ... wie sie zwischen Schriften ganz verschiedenen Inhaltes und Gegenstandes nur irgend bestehn kann"341; pour l'expliquer, il croit même devoir supposer que, dans la famille des Philostrate, „nicht nur der Sophistenberuf, sondern auch eine ganz bestimmte Art manierirten Sophistenstils" aient été héréditaires 342 . On conviendra que, dans ces conditions, Philostrate I devient une figure non moins importante que son fils et que le Lemnien: c'est plutôt le contraire. En même temps, il devient toutefois complètement impensable que cet auteur hautement glorifié, ce 337

Cf. ROHDE, p. 339: „In der That wird man sich wohl bedenken, ehe man zu den drei bekannten Philostrati einen vierten, von dem Niemand etwas weiß, hinzu erfindet,...".

338

ROHDE, p p . 3 4 2 e t 3 4 4 .

339 340

Cf. supra, n. 30. Voir aussi infra, pp. 2421 s. Anciens Tabl., Prooem., §§ 4 s. (4.18-5.15 = 295.13-296.5 K.). Le fait que l'auteur se trouve en Italie est également confirmé par l'expression 95.11 (365.20 K.) èv 'IxaXiç laúxi].

341

ROHDE, p . 3 4 3 .

342

ROHDE, p . 3 4 4 .

LE P R O B L È M E

DES

PHILOSTRATE

2415

sophiste renommé, ce créateur d'un style littéraire fidèlement imité, dans la famille des Philostrate, pendant au moins deux générations, n'ait finalement pas reçu la moindre mention dans l'histoire du mouvement sophistique composée par son fils. Si, à cette constatation, nous ajoutons encore la considération que l'attribution des anciens 'Tableaux' à Philostrate I ne trouve nulle part dans la tradition ne fût-ce que le moindre appui, nous pouvons seulement conclure que l'identification de Philostrate III à Philostrate IV exige un prix beaucoup trop élevé et que nous avons manifestement affaire ici à deux sophistes distincts. b) L'article O 423 de la 'Souda' Il est évident que la conclusion formulée ci-dessus fait surgir immédiatement la question de savoir de qui traite l'article 423 serait sûrement souhaitable 3 5 2 : dans cet article, on ne peut relever aucun détail biographique qui renvoie sans ambigiiité à Philostrate III, et les informations bibliographiques font même penser immédiatement à Philostrate IV; en outre, la phrase finale de O 423 montre que déjà le rédacteur de

343

MÜNSCHER, p p . 5 1 7 s .

344

S C H M I D , d a n s : C H R I S T - S C H M I D - S T Ä H L I N , II, p p . 7 7 4 s.

345

SOLMSEN, Philostratos, pp. 125 („Wir bezeichnen ... den Sohn des Nervianus als P. III") et 1 7 4 s . („P.III. ... Sein Geburtsjahr läßt sich ... aus Angaben in den vit. soph, berechnen, ...").

346

SCHÖNBERGER, p . 1 6 .

347

GÄRTNER, p . 7 8 3 .

348

ENGELMANN-MERKELBACH, p. 1 5 9 .

349

Cf. supra, pp. 2 3 6 9 - 2 3 7 2 .

350

SCHMID, d a n s : C H R I S T - S C H M I D - S T Ä H L I N , II, p . 7 7 5 .

351

SCHÖNBERGER, p . 1 6 .

352

ANDERSON paraît lui aussi partir de l'idée que $ 4 2 3 se rapporte au Lemnien; de toute façon, il n'est pas très satisfait de la "prevailing orthodoxy", c.-à-d. de "the allocation of the second 'Imagines ' to an otherwise unknown Philostratus IV, grandson of either II or III"

(ANDERSON, p . 2 9 3 e t p . 2 9 6 , n . 7 ) . P a r c o n t r e , BOWERSOCK e t FLINTERMAN r e s t e n t

très prudents: cf. BOWERSOCK, p. 4: "The case of the third Philostratus is hopeless. ... it is probably best to remain baffled"; FLINTERMAN, p. 11: „Wanneer de Lemnische Philostratus uit de 'VS ' inderdaad dezelfde is als Philostratus III bij de 'Suda ',...".

2416

LUDO

DE

LANNOY

cette notice se vit confronté à des données inexactes ou, de toute façon, non transparentes. Il est clair que la désignation Ar|(ivioç dans le troisième article de la 'Souda' ne peut pas être interprétée comme une réminiscence du surnom porté, pour une raison non spécifiée, par Philostrate III dans les 'Vies des Sophistes': en O 422, Philostrate I est, lui aussi, décrit comme Arinvioç 353 . L'adjectif ne sert donc dans la 'Souda' qu'à indiquer le lieu de naissance des personnes en question, et peut éventuellement être appliqué aussi à Philostrate IV: pour cela, il faut seulement admettre qu'une fille de l'auteur des anciens 'Tableaux' s'était de nouveau établie dans l'île ancestrale de Lemnos, tout comme, par ex., Flavios Kapitoleinos, le fils de Philostrate II, s'était installé à Érythrai 3S4 . Les expressions icai aùxôç aocpiaxriç et Kai itaiôeûaaç èv 'A0r|vaiç peuvent également être appliquées aussi bien à Philostrate IV qu'à Philostrate III: ni pour l'un ni pour l'autre, il n'est explicitement attesté qu'ils aient été professeur de sophistique à Athènes. Si l'on fait porter cette information sur Philostrate III, il se pose même un petit problème parce que, en 423. Les titres énumérés dans cet article font en effet penser sur quelques points, comme nous l'avons déjà signalé, à Philostrate IV, mais ne peuvent nulle part être rattachés, avec quelque vraisemblance, à Philostrate III. L'indication la plus nette en faveur de Philostrate IV se rencontre dans le titre 'EÎKÔveç': si, en $ 4 2 1 , avec la désignation 'EÏKÔVEÇ f|toi ÈKcppâaeiç èv PiP^ioiç 8 ' ' , la 'Souda' renvoie manifestement aux anciens 'Tableaux' 3 7 7 , il tombe sous le sens qu'en ) ör|Xci)aa> manquent dans les ouvrages qu'il attribue à Philostrate III, il faudrait tout d'abord définir ce qu'il entend exactement par ce (èyœ) STI^CÛCTCÛ. Apparemment, il n'a 409 410 411

Cf. DE LANNOY, Heroicus, p. XXIV. Cf. aussi SCHMID, Der Atticismus, IV, p. 457. Cette remarque s'applique également à SCHÖNBERGER, p. 15.

LE PROBLÈME DES PHILOSTRATE

2425

pas uniquement à l'esprit un verbe (èyw) 8r|X,(bcTa> employé à la première personne du singulier et au futur; il ne pense pas non plus exclusivement à un verbe ayant le sens de « dire ». Tout cela se déduit de l'exemple Gymn. 180.20 s. (291.26 s. K.), qu'il cite lui-même comme une variante à part entière de son (êyd)) 8r|A.é(T(0: TOUTÎ ôè ÔJCÔGOU âÇiov, oi vô(xot Sî^oCaiv. Or, si l'on a ces quelques précisions présentes à la mémoire, l'{èyà>) ôritabcrco de F E R T I G se rencontre sans aucun doute aussi dans les anciens 'Tableaux'. On peut comparer, par ex.: Ap., 205.7s. Kcri ô TI Poû^etai xaOxa, èyà> 5r|M>A© ... avec anc. Tabl., 33.5 s. (317.24 s. K.) KCÙ fjTiç nèv f) eûvf| ccpcov èyévexo, 8r|A,oï TÔ -toO Mtvotaûpou ei8oç ... ; Ap., 266.18 s. ôxi 8' OÙK TÎV not 8iacpoyeîv ..., ôriÀœaai Poi3A.onar avec anc. Tabl., 63.13 s. (341.13 s. K.) xàq ôè jceïpaç iiTtxiaç ÛTioKivoùcrai (se. ai K Ô p a i ) ôr|Xoùciv o n ÈK 0aXâxxr|ç (se. fÎKei f) 'Acppoôixri). De plus, dans l"Héroïkos' aussi, on trouve indéniablement une forme conjuguée de (êyrô) 8T|A,O)CTCÛ: Hér., 37.22 s. (172.27 s. K.) pov.

ô 8' oï(iai xà eau-cou TteiaeaGai è8f|Xou tôv KC-

Si, en dépit de ces constatations, on veut continuer à attacher de l'importance au fait que, dans les anciens 'Tableaux' et l"Héroïkos', les expressions spécifiques (êyà) ôt)A.cùctcù / StiXôctcu Poûàohou / 8£§f|taùKa ne sont jamais employées, il faudra de toute façon reconnaître que cette absence peut tout simplement tenir à ce que, dans les deux ouvrages cités, les trois formules en question étaient beaucoup moins à leur place. Dans les œuvres biographiques et dans le 'Sur la gymnastique', nous avons souvent affaire à des exposés basés sur les investigations ou l'expérience personnelles de l'auteur, ou, là où parle Apollonios, sur une sagesse supérieure; aussi, le sujet parlant peut-il à très juste titre déclarer: (èyà) 8T|X6CJCÛ. Par contre, dans les 'Tableaux', ce sont en premier lieu les peintures qui 8R|^où