Geschichte u. Kultur Roms im Spiegel d. neueren Forschung ;2. Principat. Bd. 18. Religion [Reprint 2014 ed.] 3110103826, 9783110103823

AUFSTIEG UND NIEDERGANG DER RÖMISCHEN WELT (ANRW) is a work of international cooperation in the field of historical scho

296 105 56MB

English Pages 638 [636] Year 1990

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Geschichte u. Kultur Roms im Spiegel d. neueren Forschung ;2. Principat. Bd. 18. Religion [Reprint 2014 ed.]
 3110103826, 9783110103823

Table of contents :
Inhalt
RELIGION (HEIDENTUM: DIE RELIGIÖSEN VERHÄLTNISSE IN DEN PROVINZEN [FORTS.])
Der Kaiserkult in Asia am Beispiel von Ephesos
Ephesus as a Religious Center under the Principate, I. Paganism before Constantine
Die Götterkulte Lykiens in der Kaiserzeit
Götter, Heroen und ihre Kulte in Pontos — ein erster Bericht
Divinités de Phrygie
The Major Sanctuaries of Pamphylia and Cilicia
Götter und Kulte der pamphylischen Städte
The Cults of Roman Rough Cilicia
Men: A Neglected Cult of Roman Asia Minor
The Cults of Roman Cyprus

Citation preview

AUFSTIEG U N D N I E D E R G A N G DER R Ö M I S C H E N WELT B A N D II. 18.3

RISE A N D D E C L I N E OF T H E R O M A N V O L U M E II. 18.3

WORLD

AUFSTIEG UND N I E D E R G A N G DER R Ö M I S C H E N WELT (ANRW) RISE AND DECLINE OF T H E R O M A N W O R L D H E R A U S G E G E B E N V O N / E D I T E D BY

WOLFGANG UND /

HILDEGARD

HAASE

AND

TEMPORINI

TEIL II: P R I N C I P A T BAND

18.3

PART II: P R I N C I P A T E V O L U M E 18.3

w DE

G WALTER DE G R U Y T E R • BERLIN • N E W Y O R K 1990

AUFSTIEG UND NIEDERGANG DER RÖMISCHEN WELT (ANRW) G E S C H I C H T E UND KULTUR ROMS IM SPIEGEL DER NEUEREN FORSCHUNG

T E I L II: PRINCIPAT

BAND 18: RELIGION (HEIDENTUM: DIE R E L I G I Ö S E N VERHÄLTNISSE IN DEN PROVINZEN

[FORTS.])

3. TEILBAND

HERAUSGEGEBEN VON

WOLFGANG HAASE

w DE

G

WALTER DE G R U Y T E R • BERLIN • NEW Y O R K 1990

Gedruckt auf säurefreiem Papier (alterungsbeständig - pH 7, neutral) Printed on acid-free paper (ageing resistant - pH 7, neutral) Library

of Congress

Cataloging-in-Publication

Data

Aufstieg und Niedergang der römischen Welt: Geschichte und Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung. English, French, German, Italian and Spanish. Later volumes have English parallel title: Rise and decline of the Roman world. The volumes of Teil II have separate titles: Politische Geschichte, Künste, Recht, Religion, Sprache und Literatur, Philosophie, Wissenschaften, Technik. Teil II edited by Hildegard Temporini and Wolfgang Haase. „Joseph Vogt zum 23. 6. 1970" (28 p.) in pocket of vol. I, 1. Includes bibliographies. Contents: T. I. Von den Anfängen Roms bis zum Ausgang der Republik (5 v.) - T. II. Principat. 1. Rome - Civilization - Collected works. I. Vogt, Joseph, 1 8 9 5 - 1 9 8 6 . II. Temporini, Hildegard. III. Haase, Wolfgang. IV. Title: Rise and decline of the Roman world. DG209.T36 937 72-83058 ISBN 3-11-001885-3 (I, 1)

ClP-Titelaufnahme

der Deutschen

Bibliothek

Aufstieg und Niedergang der römischen Welt : (ANRW) ; Geschichte u. Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung / hrsg. von Wolfgang Haase u. Hildegard Temporini. - Berlin ; New York : de Gruyter. Teilweise hrsg. von Hildegard Temporini u. Wolfgang Haase. Teilw. mit Parallelt.: Rise and decline of the Roman world ISBN 3-11-005837-5 NE: Haase, Wolfgang [Hrsg.]; Temporini, Hildegard [Hrsg.]; ANRW; PT Teil 2. Principat. Bd. 18. Religion / hrsg. von Wolfgang Haase. Teilbd. 3. (Heidentum: Die religiösen Verhältnisse in den Provinzen [Forts.]). - 1990 ISBN 3-11-010382-6

© Copyright 1990 by Walter de Gruyter & Co., D-1000 Berlin 30. Dieses Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Germany Satz und Druck: Arthur Collignon GmbH, Berlin 30 Lithos: Terra-Klischee, Berlin Buchbinderische Verarbeitung: Lüderitz Sc Bauer, Berlin 61 Einbandgestaltung und Schutzumschlag: Rudolf Hübler

Inhalt RELIGION (HEIDENTUM: DIE RELIGIÖSEN VERHÄLTNISSE IN DEN PROVINZEN [FORTS.]) Band II. 18.3: KNIBBE, D .

(Wien)

Der Kaiserkult in Asia am Beispiel von Ephesos [Hinweis auf den Nachtrag in Bd. II. 18.6]

1659

OSTER, R. E. (Memphis, Tenn.) Ephesus as a Religious Center under the Principate, I. Paganism before Constantine

1661 —1728

FREI, P. (Zürich) Die Götterkulte Lykiens in der Kaiserzeit

1729 —1864

OLSHAUSEN, E. (Stuttgart)

Götter, Heroen und ihre Kulte in Pontos — ein erster Bericht 1865 — 1906

DREW-BEAR, TH. (Lyon)

-

NAOUR, C H R . F

Divinités de Phrygie [Indices se trouvent à la fin du tome II. 18.4] MACKAY, TH. S. (Seattle, Wash.) The Major Sanctuaries of Pamphylia and Cilicia

1907-2044

2045 — 2129

NOLLE, J . (München)

Götter und Kulte der pamphylischen Städte [Hinweis auf den Nachtrag in Bd. II. 18.6]

2130

MITFORD, T. B . f (St. Andrews)

The Cults of Roman Rough Cilicia LANE, E. N. (Columbia, Mo.) Men: A Neglected Cult of Roman Asia Minor

2131—2160 2161-2174

MITFORD, T. B . F (St. Andrews)

The Cults of Roman Cyprus

2176 — 2211

VI

INHALT

Band II. 18.1: Vorwort

V - VIII

BIRLEY, E. (Hexham, Northumberland) The Deities of Roman Britain

3 — 112

GREEN, M . J. (Cardiff, Wales) The Iconography and Archaeology of Romano-British Religion

113-162

BLÁZQUEZ, J . M . (Madrid)

Einheimische Religionen Hispaniens in der römischen Kaiserzeit MANGAS, J .

(Oviedo)

Die römische Religion in Hispanien während der Prinzipatszeit BENDALA GALÁN, M .

276-344

(Madrid)

Die orientalischen Religionen Hispaniens in vorrömischer und römischer Zeit

HATT, J . - J .

164 - 275

345 — 408

(Strasbourg)

Les deux sources de la religion gauloise et la politique religieuse des empereurs romains en Gaule GUYONVARC'H, C H . - J .

-

410 — 422

L E R O U X - G U Y O N V A R C ' H , F. ( R e n n e s )

Remarques sur la Religion Gallo-Romaine: Rupture et Continuité

423 - 455

TURCAN, R . (Lyon)

Les religions orientales en Gaule narbonnaise et dans la vallée du Rhône

456-518

DEMAROLLE, J . - M . (Metz)

Céramique et religion en Gaule romaine WIGHTMAN, E. M . f (Hamilton, Ontario) Pagan Cuits in the Province of Belgica

519 — 541 542 — 589

STOLTE, B. H . f (Nijmegen)

Die religiösen Verhältnisse in Niedergermanien

591 — 671

FOLLMANN-SCHULZ, A . - B . (Bonn)

Die römischen Tempelanlagen in der Provinz Germania inferior

672-793

INHALT SCHWERTHEIM, E .

VII

(Münster/Westf.)

Die orientalischen Religionen im römischen Deutschland. Verbreitung und synkretistische Phänomene

794 — 813

PÉTRY, F. (Strasbourg)

Aspects des cultes de Germanie Supérieure [Hinweis auf den Nachtrag in Bd. II. 18.6]

PAULI, L .

814

(München)

Einheimische Götter und Opferbräuche im Alpenraum . . .

816 — 871

Band II. 18.2: KENNER, H .

(Wien)

Die Götterwelt der Austria Romana [Verzeichnis der Götter-, Dämonen- und S. 1 6 5 2 - 1 6 5 5 ]

Heroennamen

VIDMAN, L. (Prag)

Der ägyptische Kult in den Donauprovinzen

875 - 974

975 —1013

ZOTOVIC, LJ. (Belgrad)

Die Ausbreitung des Mithraskultes in Südosteuropa KÄDAR, Z .

....

1014 —1037

(Budapest)

Der Kult der Heilgötter in Pannonien und den übrigen Donauprovinzen 1038 —1061 KOLENDO, J .

(Varsovie)

Le culte de Juppiter Depulsor et les incursions des Barbares 1062 — 1076 BODOR, A. (Cluj - Napoca) Die griechisch-römischen Kulte in der Provinz Dacia und das Nachwirken einheimischer Traditionen 1077 — 1164 SANIE, S . (Ia§i)

Die syrischen und palmyrenischen Kulte im römischen Dakien

1165-1271

SANIE, S . (Ia§i)

Kulte und Glauben im römischen Süden der Moldau (Ostrumänien)

VELKOV, V . ( S o f i a )

-

1272-1316

GERASSIMOVA-TOMOVA, V. ( S o f i a )

Kulte und Religionen in Thrakien und Untermösien

....

1317—1361

VIII

INHALT

NAJDENOVA, V. (Sofia)

The Cult of Jupiter Dolichenus in Lower Moesia and Thrace 1362 - 1396 NAJDENOVA, V. (Sofia)

Mithraism in Lower Moesia and Thrace

1397 - 1 4 2 2

DÜLL, S. ( R o m )

Götterkulte Makedoniens in römischer Zeit [Hinweis auf den Nachtrag in Bd. II. 18.6]

1424

VAN DER HORST, P. W. (Utrecht)

The Altar of the 'Unknown God' in Athens (Acts 17:23) and the Cult of 'Unknown Gods' in the Hellenistic and Roman Periods 1426-1456 ALDERINK, L. J . (Moorhead, Minn.) The Eleusinian Mysteries in Roman Imperial Times

....

1457 —1498

CLINTON, K. (Ithaca, N.Y.)

The Eleusinian Mysteries: Roman Initiates and Benefactors, Second Century B.C. to A.D. 267

1499-1539

GALLANT, CHR. (Atlanta, Georgia) A Jungian Interpretation of the Eleusinian Myth and Mysteries

1540-1563

COLE, S. G. (Chicago, 111.) The Mysteries of Samothrace during the Roman Period . . 1564 - 1598 LEVIN, S. (Binghamton, N.Y.)

The Old Greek Oracles in Decline WISEMAN, J . R. (Boston, Mass.) Corinth as a Religious Center under the Principate, I. Paganism before Constantine [Hinweis auf den Nachtrag in Bd. II. 18.6]

1599-1649

1650

KENNER, H . ( W i e n )

Die Götterwelt der Austria Romana: Verzeichnis der Götter-, Dämonen- und Heroennamen 1652 —1655

Band II. 18.4: FRÉZOULS, E. (Strasbourg)

Remarques sur les cultes de la Syrie romaine [Hinweis auf den Nachtrag in Bd. II. 18.6]

2213

INHALT

HOPFE, L. M. (Wichita, Kansas) Mithraism in Syria

IX

2214-2235

HAJJAR, Y. (Montréal)

Divinités oraculaires et rites divinatoires en Syrie et en Phénicie à l'époque gréco-romaine 2236-2320 [v. Index général à la fin de ce tome]

PIETRZYKOWSKI, M .

(Varsovie)

Les adytons des temples syriens à l'époque romaine [Hinweis auf den Nachtrag in Bd. II. 18.6]

2321

NORRIS, F. W. (Johnson City, Tenn.) Antioch on-the-Orontes as a Religious Center, I. Paganism before Constantine

2322-2379

HOPFE, L. M. (Wichita, Kansas) Caesarea Palaestinae as a Religious Center

2380 — 2411

MUSSIES, G . (Utrecht)

Marnas God of Gaza

2412-2457

HAIJAR, Y. (Montréal)

Baalbek, grand centre religieux sous l'Empire (suivi d'un appendice: Supplément II au corpus des documents iconographiques et épigraphiques héliopolitains) 2458 — 2508 [v. Index général à la fin de ce tome]

HAIJAR, Y. (Montréal)

Dieux et cultes non héliopolitains de la Béqa\ de l'Hermon et de l'Abilène à l'époque romaine 2509 — 2604 [v. Index général à la fin de ce tome]

GAWLIKOWSKI, M . (Varsovie)

Les dieux de Palmyre

GAWLIKOWSKI, M . (Varsovie)

Les dieux des Nabatéens

RUSSELL, J . R . ( N e w York, N.Y.)

Pre-Christian Armenian Religion

VAN ESBROECK, M . (Munich)

La religion géorgienne pré-chrétienne

2605 — 2658 2659 - 2677

2679 —2692

2694 — 2725

RUSSELL, J . R . ( N e w York, N.Y.)

Religion in Iran in the Parthian Period [Hinweis auf den Nachtrag in Bd. II. 18.6]

2727

X

INHALT

R U S S E L L , J . R . ( N e w Y o r k , N . Y . ) ET ALII

Religion in Iran in the Sassanian Period [Hinweis auf den Nachtrag in Bd. II. 18.6] RIES, J .

2727

(Louvain-la-Neuve)

Le culte de Mithra en Iran DREW-BEAR, TH. (Lyon) -

2728 - 2775

NAOUR, CHR. F

Divinités de Phrygie (ci-dessus [ANRW II. 18.3], pp. 1 9 0 7 2044): Indices Index général des articles de Y. HAJJAR (ci-dessus pp. 2 2 3 6 - 2 3 2 0 , 2 4 5 8 - 2 5 0 8 et 2509 - 2604)

. . . 2783 - 2797

Band II. 18.5: KÁKOSY, L .

(Budapest)

Probleme der Religion im römerzeitlichen Ägypten DOMBROWSKI, B . (Göttingen)

Alexandria als religiöses Zentrum in der römischen Kaiserzeit, I. Von Augustus bis Diokletian HUZAR, E. (East Lansing, Mich.) Imperial Cult in Roman Alexandria BONNEAU, D . (Caen)

La divinité du Nil sous le Principat RONCHI, G . (Milano)

(Zur Geschichte ägyptischer Kulte in römischer Zeit) BRASHEAR, W. (Berlin)

Die Zauberpapyri aus Ägypten R I T N E R , R . ( C h i c a g o , 111.)

Egyptian Magical Practice under the Roman Empire: the Demotic Spells and their Religious Context PERNIGOTTI, S.

2777-2781

(Bologna)

La magia copta: i testi e la documentazione archeologica LARONDE, A. ( G r e n o b l e - P a r i s )

Les cultes de la Cyrénaique à la fin de l'époque hellénistique et à l'époque romaine

INHALT

L. (Tours) Le paganisme en Afrique Proconsulaire sous l'Empire: Bilan de 35 ans de travaux et recherches (1953 - 1 9 8 7 )

FOUCHER,

M. (Paris) Le paganisme en Numidie et dans les Mauritanies sous l'Empire: Bilan de 35 ans de travaux et recherches (1953 — 1987)

LEGLAY,

(Paris) La Romanisation de la religion punique

PICARD, G . C H .

(Aix-en-Provence) Religions libyco-berbères à l'époque romaine

CAMPS, G .

Band II. 18.6: (Palermo) Culti pagani di tradizione classica ed ellenistica nella Sicilia romana

MANNI, E.

(Messina) I culti orientali in Sicilia in età romana

SFAMENI GASPARRO, G .

(Cagliari) Culti della Sardegna romana

SOTGIU, G .

M. S. (Padova) La religione del pagus Arusnatium

BASSIGNANO,

I. (Trieste) Le strutture religiose dell'Istria e di Trieste in età romana: I culti ufficiali — i culti di sostrato — le proposte dei c. d. culti 'orientali'

CHIRASSI COLOMBO,

I. (Padova) Il dio Aponus e la continuità dei culti delle acque nella Venetia

FAVARETTO,

FLORIANI SQUARCIAPINO,

I culti di Ostia, I. Culti pagani

M. (Roma)

XI

XII

INHALT N A C H T R A G Z U BD. II. 18.1:

P É T R Y , F.

(Strasbourg)

Aspects des cultes de Germanie Supérieure

N A C H T R A G Z U BD. II. 18.2:

DÜLL, S. (Traunreut [Obb.]) Götterkulte Makedoniens in römischer Zeit WISEMAN, J . ( B o s t o n , M a s s . )

Corinth as a Religious Center under the Principate, I. Paganism before Constantine

N A C H T R A G Z U BD. II. 18.3: KNIBBE, D . ( W i e n )

Der Kaiserkult in Asia am Beispiel von Ephesos NOLLE, J .

(München)

Götter und Kulte der pamphylischen Städte

N A C H T R A G Z U BD. II. 18.4: FRÉZOULS, E .

(Strasbourg)

Remarques sur les cultes de la Syrie romaine PIETRZYKOWSKI, M .

(Varsovie)

Les adytons des temples syriens à l'époque romaine RUSSELL, J . R . ( N e w Y o r k , N . Y . )

Religion in Iran in the Parthian Period R U S S E L L , J . R . ( N e w Y o r k , N . Y . ) ET ALII

Religion in Iran in the Sassanian Period

N A C H T R A G Z U BD. II. 17.1/2: SCHILLING, R .

(Strasbourg —Paris)

-

FREYBURGER, G .

Etienne) La religion romaine de Vénus sous l'empire

(Saint-

RELIGION ( H E I D E N T U M : DIE R E L I G I Ö S E N VERHÄLTNISSE IN D E N P R O V I N Z E N [FORTS.])

Der Kaiserkult in Asia am Beispiel von Ephesos v o n DIETER KNIBBE, W i e n

(Dieser Beitrag, dessen Manuskript nicht rechtzeitig zum Redaktionsschluß des vorliegenden Teilbandes II 18,3 abgeschlossen werden konnte, erscheint als Nachtrag am Schluß des Teilbandes II 18,6. - W. H.)

Ephesus as a Religious Center under the Principate, I. Paganism before Constantine by RICHARD E . OSTER, Memphis, Tennessee

Contents I. Introduction Selected Publications II. Cults and Deities 1. Aphrodite 2. Apollo 3. Asclepius 4. Athena 5. Demeter 6. Dionysus 7. Egyptian Cults 8. Hero Cults a) Alexander the Great b) Androclus c) Apollonius of Tyana d) Pixodarus e) P. Servilius Isauricus 9. Mother Goddess 10. The Prytaneion and Its Gods 11. Zeus 12. Other Deities III. Artemis of Ephesus 1. Introduction 2. Artemis and the City of Ephesus — Covenant Bond

1662 1664 1667 1667 1668 1669 1671 1671 1673 1677 1681 1682 1682 1684 1685 1686 1687 1688 1691 1695 1699 1699 1700

This article was virtually completed in 1981. Several important books and numerous articles on this topic have appeared in the intervening years. Several factors made it impossible to integrate all of the later research and publications into the original article. Additional bibliography is available in R. OSTER, A Bibliography on Ancient Ephesus (Metuchen: N. J.: Scarecrow Press, 1987). 109 ANRW II 18.3

1662

RICHARD

E.

OSTER

3. Myths, Festivals, and Mysteries a) Myths b) Festivals c) Mysteries

1706 1706 1708 1711

4. Temple and Clergy of the Ephesian Artemis

1713

5. Divine Attributes and Character

1722

IV. Conclusion

.

1726

List of Illustrations

1728

I. Introduction

Since approximately 1895, 1 the determined, though at times interrupted, efforts of the Austrian Archaeological Institute have put the remains and artifacts from ancient Ephesus at the disposal of the scholarly world. 2 A catalyst for 1

2

O . BENNDORF, Vorläufige Berichte über die Ausgrabungen in Ephesus, Jahreshefte des österreichischen Archäologischen Institutes (henceforth cited J Ö A I ) 1 (1898), Beibl. p. 55. The best one-volume treatment of the history of excavations is W . ALZINGER, Die Stadt des siebenten Weltwunders. Die Wiederentdeckung von Ephesos (Vienna: WollzeilenVerlag, 1962). The Austrian Archaeological Institute regularly disseminates its research through the following series: I) 'Forschungen in Ephesos' (henceforth cited F i E ) vols. 1.

BENNDORF, O . , Z u r O r t s k u n d e u n d S t a d t g e s c h i c h t e ; WILBERG, W . a n d H E B E R DEY, R . , D e r V i e r s ä u l e n b a u a u f d e r A r k a d i a n e s t r a ß e ; NIEMANN, G . a n d H E B E R DEV, R . , D e r R u n d b a u a u f d e m P a n a j i r d a g h ; BENNDORF, O . a n d WILBERG, W . ,

2. 3. 4.1. 4.2. 4.3. 5.1. 6. 7. 8.1. 8.2.

Studien am Artemision; KUKULA, R . , Literarische Zeugnisse über den Artemistempel, Vienna 1906. HEBERDEY, R . , et al., Das Theater, Vienna 1912. WILBERG, W . , Die Agora, Vienna 1923. REISCH, E . , et al., Die Marienkirche, Vienna 1932. MILTNER, F . , Das Cömeterium der Sieben Schläfer, Vienna 1937. HÖRMANN, H . , Die Johanneskirche, Vienna 1951. EICHLER, F . , Die Bibliothek, Vienna 1944. THEUER, M. et al., Das Mausoleum von Belevi, Vienna 1979. EICHLER, F. et al., Das Monument des C . Memmius, Vienna 1971. STROCKA, V . , Die Wandmalerei der Hanghäuser in Ephesos, Vienna 1977. JOBST, W . , Römische Mosaiken aus Ephesos I : Die Hanghäuser des Embolos, Vienna 1977.

9.1.1. KNIBBE, D . , Der Staatsmarkt. Die Inschriften des Prytaneions, Vienna 1981. II) ' J Ö A I , ' Vol. 1 (1898) ff.; three distinct parts: 'Hauptblatt,' 'Beiblatt,' and 'Grabungen.' There are also occasional articles in ' J Ö A I Beihefte.' III) 'Anzeiger' (der österreichischen Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische Klasse; Vienna; henceforth cited A A W W ) and the series 'Sonderschriften des österreichischen Archäologischen Institutes' carry, periodically, research related to Ephesus.

EPHESUS AS A R E L I G I O U S

CENTER

UNDER

T H E P R I N C I P A T E , I.

1663

t h e s e e x c a v a t i o n s w a s a N e w Y e a r ' s E v e d i s c o v e r y in 1 8 6 9 w h e n J O H N T U R T L E W O O D , an agent of the British M u s e u m , located the f o u n d a t i o n of the t e m p l e of A r t e m i s , long buried under a p p r o x i m a t e l y 20 feet of soil.3 A s a result of WOOD'S e f f o r t s , the l a m e n t o f the n i n e t e e n t h c e n t u r y s c h o l a r CHARLES FELLOWS the site of E p h e s u s w a s c h a r a c t e r i z e d b y a " f e w silent walls w h i c h

that

remain"

w o u l d never be heard a g a i n . 4 I n d e e d , the w i s h of the British explorer EDMUND C H I S H U L L , w h o v i s i t e d E p h e s u s in t h e s p r i n g o f 1 6 9 9 , " t h a t s o m e c u r i o u s traveler m i g h t r e m a i n t w o o r t h r e e d a y s at

Ephesus;

during which time b y r e m o v i n g the w e e d s , and clearing the c o n f u s e d ruins, he might possibly discover m a n y valuable inscriptions," has been granted a t h o u s a n d f o l d . 5 T h e resultant long term c o m m i t m e n t of the Austrian Archaeological Institute has yielded an impressively restored olis,

more

Roman

and Byzantine

than Hellenistic,

yielding

metrop-

abundant

infor-

m a t i o n i n all a r e a s o f E p h e s i a n l i f e a n d h i s t o r y u n d e r t h e P r i n c i p a t e . O n e area of research which has benefited especially f r o m the

excavations

is t h e k n o w l e d g e o f v a r i o u s c u l t s a n d r e l i g i o n s i n a n c i e n t E p h e s u s . T h e r e

is,

indeed, hardly a p h a s e or d i m e n s i o n of the excavation and research which has not contributed to piecing together the multifarious and variegated p h e n o m e n o n o f r e l i g i o u s l i f e i n a n c i e n t E p h e s u s . W h e t h e r it b e s c u l p t u r e , a r c h i t e c t u r a l r e m a i n s ,

IV) In conjunction with the Austrian Archaeological Institute the Institut für Altertumskunde der Universität Köln has been publishing a Collection of Ephesian Inscriptions. Consequently, the periodical 'Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik' (henceforth cited Z P E ) contains frequent studies giving attention to Ephesian inscriptional data. Informative, though popularly written, presentations include W. ALZINGER, D i e Ruinen von Ephesos (Vienna: A . F . K o s k a , 1972) with resplendent color photographs; C . TOKSÖZ, Ephesus, Legends and Facts (Ankara: Ayyildiz Matbaasi, 1962); A . BAMMER, R . FLEISCHER, D . KNIBBE, Führer durch das Archäologische M u s e u m in SeljtOKaXa0T](pÖQOS 78 in E p h e s i a n i n s c r i p t i o n s . T h e s a m e festival m a y i n c l u d e d in S t r a b o ' s m e n t i o n o f t h e t ä

i e p ä xfjg ' E X e v a i v i a g

be

Afjn/r]TQog in

E p h e s u s . 7 9 Serious o b j e c t i o n , h o w e v e r , has b e e n raised in this r e g a r d b y J O S E F

K E I L : „ A b e r die ephesische Überlieferung, in welcher der Beiname ' E X e u o i v i a sonst niemals vorkommt, stützt diesen Schluß (i.e. daß in Ephesos eine Art Filialkult des eleusinischen Heiligtums bestanden habe) nicht."60 Zeal for the

rites a n d religion

of Demeter

was yet

strong

in t h e s e c o n d

century

A.D.

71

MILTNER, 22. vorläufiger Bericht, J Ö A I 44 (1959), Beibl. p. 292. FARNELL, Cults, vol. 3, p. 336, no. 125 cites a first century inscription which reads iegeoog nXovxajvog [ m i ] KÖQT15. - Additional inscriptions mentioning Demeter and Kore are: Die Inschriften von Ephesos, vol. 4, nos. 1058; 1060; 1067; 1070A; and 1071 ( = I. K . 14 [Ephesos]). These are also discussed by D . KNIBBE, Der Staatsmarkt, FiE 9.1.1 Nachträge no. 4 (p. 169), no. C I (p. 56), no. F 8 (p. 66), Nachträge 5 (p. 169), and no. F 11 (p. 67).

72

J . KEIL, 13. vorläufiger Bericht, J Ö A I 2 4 (1929), Beibl. pp. 6 5 - 6 6 ( = F i E 4 . 3 , no. 3 7 . 2 7 ) .

The same organization appears in a second century A . D . inscription oE 71QÖ JIOXECOS AT)JIR]TQiacrtai in H I C K S , I B M , n o . 5 9 5 . 3 — 6 ( p . 2 1 8 ) . 73 74

75

76

FiE 4.3, no. 3 7 . 1 8 - 1 9 and notes p. 287. C . C . VERMEULE, Roman Imperial Art in Greece and Asia Minor (Cambridge: Harvard University Press, 1968), p. 112. S I G 8 2 0 . 1 - 6 ( = HICKS, I B M , no. 5 0 6 . 3 - 7 and notes [p. 169]). - For further references to Fruitbearing Demeter see BAMMER, FLEISCHER, KNIBBE, Führer durch das Archäologische Museum, pp. 100—3 ( = Die Inschriften von Ephesos, vol. 1A, no. 10 [ = I. K. 11.1 (Ephesos)]); Die Inschriften von Ephesos, vol. 4, no. 1210 (footnotes 8 1 - 8 2 ) ( = I. K. 14 [Ephesos]); BAMMER, FLEISCHER, KNIBBE, Führer durch das Archäologische Museum, pp. 9 1 - 9 2 ( = Die Inschriften von Ephesos, vol. 4, no. 1228 [ = I. K. 14 (Ephesos)]). Daring from a century into the Christian period is a reference to Ar|[ifjTr|Q KAQJTOTÖKOQ, Die Inschriften von Ephesos, vol. 4, no. 1305 ( = I. K . 14 [Ephesos]). J . KEIL, Kulte im Prytaneion von Ephesos, in: Anatolian Studies Presented to William H e p b u r n Buckler, eds. W .

M.

CALDER and JOSEF K E I L ( M a n c h e s t e r : M a n c h e s t e r

versity Press, 1939), p. 125; note, however, G . E . MYLONAS, Eleusis and the Mysteries (Princeton: Princeton University Press, 1969), pp. 300—301 and K . The Sacred Officials of the Eleusinian Mysteries, Transactions of the American ical Society 64.3 (Philadelphia: American Philosophical Society, 1974) for the "basket carriers" in the Eleusinian Mysteries. 77 78 79 80

Uni-

Eleusinian CLINTON, Philosophabsence of

KEIL, Kulte im Prytaneion, no. 3.13 (p. 121); no. 5.5 (p. 121); no. 6.4 (p. 122); p. 125. MILTNER, 22. vorläufiger Bericht, J Ö A I 44 (1959), Beibl. p. 291, fn. 66, 1. 9. 14.1.3. KEIL, K u l t e im P r y t a n e i o n , p. 1 2 5 ; cf. HICKS, I B M , p. 80.

EPHESUS AS A RELIGIOUS C E N T E R U N D E R T H E PRINCIPATE, I.

1673

According to the dedicatory inscription of his son, a certain Rutilius Bassus, the YQa[i|A,atei3g (of the gerousia?) in A.D. 120, 8 1 xöv tfjg AT][IT}TQOC; vaöv ¿K Tcbv löicov ejtoirioev Kai X Ä J I Q Ö TOÜ vaoü. 8 2 Also indicative of the importance attributed to Demeter Karpophorus is the attentive care for her statue and shrine in the Ephesian Prytaneion. Archaeologists have also discovered a „Bildchen (100x75 cm) der thronenden Demeter an der Rückwand des Gewölbes, das hinter der dritten Westkammer der Domitiangasse liegt. " 8 3 Unfortunately, archaeologists have not yet uncovered the foundation of the temple of the goddess Demeter, a goddess whose religion prospered in Ephesus longer than half a millennium.

6. Dionysus In addition to legendary episodes which placed the god Dionysus in Ephesus, 8 4 there is abundant additional evidence that Dionysus was revered and his cult was faithfully maintained there. Noteworthy is the fact that the month Lenaeon, sacred for the Dionysia, was part of the Ephesian calendar. 85 If one assumes that the problematic Cistophoric coinage of Asia, dating from the midsecond century B.C., had the goal, at least in part, of serving as propaganda for religious cults or using religious symbolism to establish dynastic political claims, 86 then these provide early evidence for the veneration of Dionysus (and possibly other deities, e.g., Sabazius and Egyptian gods) in pre-Imperial Ephesus. 87 From the period of the late Republic one also discovers epigraphical references to priesthood and ceremonies associated with the worship of Dio-

81 82 83

84 85

86

HICKS, I B M , no. 486.16 (p. 150). R. HEBERDEY, 5. vorläufiger Bericht, J Ö A I 5 (1902), Beibl. p. 66. The above Prytaneion inscription is given by H. WANKEL, ZU dem ephesischen Opfergesetz Inv. 1273 ( = SOKOLOWSKI Suppl. 121), Z P E 29 (1978), p. 51.28ff.; see below p. 1691 fn. 238. The wall painting is described by V. M. STROCKA, Wandmalerei, J Ö A I 50 (1972 — 73), Beibl. p. 469 and F. EICHLER, Ephesos — Vorläufiger Grabungsbericht, A A W W 98 (1961), pp. 72 - 73. Tacitus, Ann. 3.61.2. HICKS, I B M , no. 477e.70 and Josephus, Jud. Ant. 14.10.12. — For a general treatment of Ephesian calendar see R. MERKELBACH, Die Ephesischen Monate in der Kaiserzeit, ZPE 36 (1979), pp. 157 —62; see also H. ENGELMANN and D. KNIBBE, AUS ephesischen Skizzenbüchern, J Ö A I 52 ( 1 9 7 8 - 8 0 ) , p. 36, no. 43, for additional occurrence of Ar]vaiü)v. D. KIENAST, Literaturüberblicke der griechischen Numismatik: Cistophoren, Jahrbuch für Numismatik und Geldgeschichte 11 (1961), pp. 158—88, includes several entries which specifically relate to the possible religious significance of this coinage; nos. 52, 53, 60, 63, 77, 78, 78a, 87, 88, 91,

87

100, 102, 104,

1 1 2 , 1 1 5 ; a l s o F . S . KLEINER a n d S . P .

NOE,

The Early Cistophoric Coinage, Numismatic Studies 14 (New York: American Numismatic Society, 1977), p. 17. O n Ephesus see F. S. KLEINER, The Dated Cistophori of Ephesus (Plates XI—XV), American Numismatic Society Museum Notes 18 (1972), pp. 17—32; for possible Egyptian influence see W. DREXLER, Der Isis- und Sarapis-Cultus in Kleinasien, Numismatische Zeitschrift 21 (1889), pp. 8 0 - 8 1 .

1674

RICHARD

E.

OSTER

nysus. 8 8 Numismatic evidence dating from 39 B . C . also establishes the influence and veneration of Dionysus in Ephesus. 8 9 An event contemporary with this coinage is recorded by Plutarch and preserves a vivid picture of the vitality of this cult there. 9 0 When Mark Antony entered Ephesus it was during the Dionysia. The city was appropriately decorated with ivy and thyrus wands. H e was greeted by women dressed as Bacchanals and by men and boys dressed like Satyrs and Pans. Amid the din of music coming from harps, flutes, and pipes, he was hailed as the personification of Dionysus. 9 1 A fragmentary white marble column of imperial date mentions |xi3otai of the enigmatic 9 2 Aiovuoou Xeco who were closely associated with oE JTQÖ JIÖXEGOS Ar|!xr|T0ia0TaL by the second century A . D . 9 3 Epigraphical evidence from the Ephesian agora attests to the celebration of the winter festival of Dionysus known as f| xcbv KaTaycoyicov f ^ e g a , 9 4 while the "periegete Dionysius mentions Dionysiac choruses of dancing women at E p h e s u s . " 9 5 There is now testimony to the Ephesian B a x x £ i o v ( = Baicxeiov) 9 6 which in this inscription refers to the devotees' house of assembly. 9 7 A later Christian work entitled 'Martyrium Timothei' records a celebration of the Dionysian activities which resulted in the supposed martyrdom of the Bishop of Ephesus, T i m o t h y . 9 8 Throughout 88

89

FiE 2, no. 30B.17—18 gives an extensive list of yearly sponsors of xä Aiovuaia; cf. also KNIBBE, Neue Inschriften aus Ephesos, JÖAI 50 (1972—75), Beibl. pp. 3—5. — Die Inschriften von Ephesos, vol. 4, no. 1211, mentions a dedication to Dionysus by the hierophant Mundicius ( = I. K. 14 [Ephesos]). H. A. GRUEBER, Coins of the Roman Republic in the British Museum (Oxford: Oxford U n i v e r s i t y Press, 1 9 7 0 ) , vol. 2 , p. 5 0 3 , n o . 1 3 5 , pi. 1 1 4 . 3 ; P . R . FRANKE, Kleinasien

90

91

92

93

94

zur Römerzeit, no. 472; KARWIESE, Ephesos, RE Supp. 12, 1970, col. 329. Plutarch, Vita Ant. 24.3. — For the epithets iciaaocpÖQOS and "Ogeiog see: Die Inschriften von Ephesos, vol. 4, nos. 1310 and 1267 ( = I. K. 14 [Ephesos]). A related story takes place when Antony resides at Athens and is known as veog Aiovuoog, Dio Cassius 48.39.2. M. P. NILSSON, GGR, vol. 1, p. 584. — This epithet for Dionysus is found four times at Ephesus, Die Inschriften von Ephesos, vol. 3, no. 902; vol. 4, nos. 1257, 1270; vol. 5, no. 1595. HICKS, IBM, no. 595.5-6. — On the unusual phrase jtoö jtoXecog, R. MERKELBACH, Die Ephesischen Dionysosmysten vor der Stadt, ZPE 36 (1979), pp. 151 — 56, writes: „Götter 'vor der Stadt' (jtoö jtöXecog) können Götter sein, welche die Stadt schützen (z. B. Aeschylus, Septem 164), oder Götter, deren Heiligtum vor der Stadt liegt und deren Feste im Freien gefeiert werden. Dies letztere ist hier (at Ephesus) gemeint" (p. 151, fn. 1), and: Die Inschriften von Ephesos, vol. 5, no. 1595 and notes p. 98 ( = I. K. 15 [Ephesos]). D.

B e i b l . pp. 2 9 - 3 0 ;

see also

M . P . NILSSON, K a t a g o g i a , R E 1 0 . 2 , 1 9 1 9 , col. 2 4 5 9 ; cf. J . and L . ROBERT,

KNIBBE, Epigraphische N a c h l e s e , J Ö A I 4 7 ( 1 9 6 4 - 6 5 ) ,

Bulletin

Epigraphique, in: REG 81 (1968), pp. 510—11 on inscriptional testimony to Katagogia reported b y KNIBBE, E p i g r a p h i s c h e N a c h l e s e , J Ö A I 4 7 ( 1 9 6 4 — 6 5 ) , B e i b l . p p . 2 9 — 3 0 .

95

96 97 98

M. P. NILSSON, The Dionysiac Mysteries of the Hellenistic and Roman Age (Lund: C. W. K. Gleerup, 1957, repr. New York: Arno Press, 1975), pp. 59-60. D. KNIBBE, Neue Inschriften aus Ephesos V, JÖAI 50 (1972 - 75), Beibl. pp. 4 5 - 4 6 . Cf. NILSSON, Dionysiac Mysteries, p. 63. The text of this obscure work is given in FiE 1, no. 272 (p. 257) and H. USENER, Acta S. Timothei (Bonn: University Press, n.d.); discussion of this text is presented by J. KEIL, Zum Martyrium des heiligen Timotheus in Ephesos, JÖAI 29 (1935), pp. 82—92 and in

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER T H E PRINCIPATE, I.

1675

the later imperial period the city w a s still vibrant w i t h enthusiasm and dedication to D i o n y s u s . This presence of devotees is evident in the w o r d s inscribed b y o i toxi riQOJcäTOQog G e o i A i o v u a o t i KoprjaeiTou aaiaiqpÖQOi najotai qpiAoo e ß a a r o i w h i c h h o n o r the E m p e r o r C o m m o d u s as v e o g A i o v u o o g . " T h e term KoQT|oeiToi>, in all probability, indicates that „das ephesische Dionysosheiligtum im Bezirke der Koressiten zu suchen ist. " 1 0 ° T h e w o r d oaio]cpöooi, o n the other hand, refers to those wearing garments made of "goats' hair" and w h i c h w e r e " w o r n b y the mystae of D i o n y s o s . " 1 0 1 Recent epigraphical studies o n Ephesus have revealed previously u n k n o w n appellations of D i o n y s u s occurring there, n a m e l y I l o i n d v x Q i o g 1 0 2 and Ö O E I O Y U Ö I öcov. 1 0 3 T h e former is an allusion to the shepherd t h e m e 1 0 4 w h i l e the latter „ihn als den Herrn der die Berge durchstreifenden Bakchantinnen zeigt."105 T h e above inscription w h i c h designates C o m m o d u s as v e o g A i o v u o o g reflects the l o n g history of association b e t w e e n the g o d and the c o n t e m p o r a r y ruler. 1 0 6 B e t w e e n the reign of C o m m o d u s and the m u c h earlier example of

H . DELEHAYE, Les actes de Saint Timothée, in: Anatolian Studies Presented to William Hepburn Buckler, pp. 77—84. 99 KEIL, 12. vorläufiger Bericht, J Ö A I 23 (1926), Beibl. p. 265; the epithet Iloojidiojo should be added to K E R N ' S list in RE 5, 1905, cols. 1026-33. 100 KNIBBE, Ephesos, RE Supp. 12, 1970, col. 284; on the question of Koressos and Ephesian topography see W. ALZINGER, Ephesos, RE Supp. 12, 1970, col. 1592 and ID., Koressos, in: Festschrift für Fritz Eichler, pp. 1—9; see also fn. 259. 101 NILSSON, Dionysiac Mysteries, p. 48; more recently see D. KNIBBE, Neue Inschriften aus Ephesos VII, JÖAI 50 (1972-75), Beibl. pp. 7 2 - 7 3 and: A Greek-English Lexicon, 9th ed., s.v. aaKKOcpÔQOç, compiled by H. G. L I D D E L L and R. S C O T T , revised by H . S. JONES (Oxford: Clarendon Press, 1968). 102 KNIBBE, Neue Inschriften IV, JÖAI 50 (1972-75), Beibl. p. 16. 103 Ibid., pp. 2 1 - 2 3 . 104 This appellation should be added to the list of 'Cultnamen des Dionysos' by KERN, Dionysos, RE 5, 1905, cols. 1026-33. 105 KNIBBE, Die anderen ephesischen Götter, p. 496. 106 j n g e n e r a l s e e R. TURCAN, César et Dionysos, in: Hommage à la Mémoire de Jérôme Carcopino (Paris: Société d'Édition 'Les Belles Lettres', 1977), pp. 317—25. The temporary liberator of Asia, the Aegean Islands, and much of Greece, Mithridates VI was heralded by the Artists of Dionysus at Athens as véoç Aiovuooç (Athenaeus, Deipn. V. 212d). Mark Antony, while living in Greece (ca. 39 B.C.), demanded for himself the epithet véoç AIÔVDOOÇ (Dio Cassius 48.39.2) and later during his liaison with Cleopatra, adopted a politicized version of this trend by regarding Cleopatra as Isis or Selene and himself as Osiris or Dionysus (Dio Cassius 50.25.3—4). This maneuver by Antony has been correctly analyzed by G. HÖLBL, Zeugnisse, p. 21 : „Einen besonderen neuen Inhalt bekam die Beziehung des Antonius zu Dionysos durch seine Verbindung mit Ägypten und der Lagidendynastie. In Ägypten wurde Dionysos mit Osiris identifiziert. Kleopatra ließ sich aber entsprechend alter Tradition der ptolemäischen Königinnen mit Isis gleichsetzen. Ihr Vater Auletes trat als véoç Aiôvucroç auf, sie selbst als véa *Iaiç. Dadurch, daß Antonius den Dionysoskult aufgriff und dessen Heilsideen auf seine Person bezog, stand er jetzt ganz in der Familientradition der ptolemäischen Könige." Cf. also NILSSON, GGR, vol. 2. p. 174. An informative analysis of this term in its many contexts is given by A. D. N O C K , Notes on Ruler-Cult I - I V , Journal of Hellenic Studies 48 (1928), pp. 3 0 - 3 8 (= N O C K ,

1676

RICHARD E. OSTER

A n t o n y ' s deification b y the Ephesians, o n e sees a similar pattern at w o r k in the reign of the E m p e r o r H a d r i a n . H e was acclaimed frequently as N e w D i o n y s u s 1 0 7 and, at Ephesus, as cnjvQgovoc; xtp Aiovuotp by o t J I Q Ò nóXewg n u o t a i . 1 0 8 A n abbreviated report a b o u t the longstanding guild o f o l x e x v i x a i 1 0 9 of D i o n y s u s in A s i a 1 1 0 is appropriate at this juncture. T h e r o o t s of this guild of dramatic and musical a r t i s a n s 1 1 1 w e r e planted in the G r e e k w o r l d o f an earlier a g e . 1 1 2 A l t h o u g h traditionally t h o u g h t t o have been centered at T e o s in Asia, this was n o t its p e r m a n e n t h o m e . 1 1 3 T h e guild's history and reputation were checkered p o l i t i c a l l y , 1 1 4 m o r a l l y , 1 1 5 and c i v i c a l l y , 1 1 6 and this m a y have led t o s o m e of its erratic relocations. A c c o r d i n g t o STRABO this guild was headquartered at one time in E p h e s u s . 1 1 7 A n inscription f r o m the reign of A n t o n i n u s Pius mentions the presence in Ephesus of the " A c t o r s ' Guild devoted t o D i o n y s u s " on the occasion o f the contests o f the G r e a t E p h e s i a . 1 1 8

107 108

109

110

Essays on Religion and the Ancient World [Cambridge: Harvard University Press, 1972], vol. 1, pp. 1 4 4 - 5 2 ) . D. MAGIE, Roman Rule, vol. 1, pp. 617f.; vol. 2, pp. 1477f., no. 24. KNIBBE, Neue Inschriften VII, J O A I 50 (1972-75), Beibl. p. 76. For the use of the epithet crt3v0QOVog in ruler cults see A. D. NOCK, Notes on Ruler-Cult I—IV, Journal of Hellenic Studies 48 (1928), p. 22 ( = NOCK, Essays, 1, p. 135, fn. 7); ID., 2 Y N N A O Z 0 E O Z , Harvard Studies in Classical Philology 41 (1930), pp. 24ff. ; pp. 57ff. ( = NOCK, Essays, vol. 1, pp. 221 ff.; pp. 246ff.). Most helpful is ARTHUR PICKARD-CAMBRIDGE, The Dramatic Festivals of Athens, 2nd ed. revised by JOHN GOULD and D. M. LEWIS (Oxford: Oxford University Press, 1968), pp. 279—305 and 'Appendix,' pp. 306—21 which gives epigraphical texts for this guild; cf. also MAGIE, Roman Rule, vol. 2, pp. 8 9 9 - 9 0 0 ; 9 4 0 - 4 1 ; 1 4 7 7 - 7 8 , and POLAND, Technitai, RE, 5 A 2, 1934, cols. 2473 - 2 5 5 8 (Nachtrage). O n e o f its f r e q u e n t titles w a s TÒ KOIVÒV TÙV JIEOÌ TÒV AIÓVUOOV TEXVITUV TCÓV ère1 ' I c o v i a g MI

111

112 113

114

'EXXTIOJTÓVTOD.

They, of course, worshipped deities and performed at cultic activities; see POLAND, Technitai, R E 5 A 2, 1934, cols. 2 5 2 1 - 2 6 . PICKARD-CAMBRIDGE, Dramatic Festivals, pp. 279ff. C. B. WELLES, Royal Correspondence in the Hellenistic Period (Chicago: Ares Publishers, Inc., 1974), pp. 231—32; PICKARD-CAMBRIDGE, Dramatic Festivals, pp. 294—301. Ibid., p. 295.

115

A r i s t o t l e , P r o b . 3 0 . 1 0 A i a TÌ OÌ AIOVUOKXKOÌ TEXVÌTCII (bg è j t l TÒ KO'KÌÌ JIOVT)QOÌ EÌOIV;

116

There were tensions (Strabo, Geog. 14.1.29) which resulted, perhaps, from the guild's desire to stand above local laws and obligations; compare Letter of Eumenes II to the Guild of Dionysiac Artists Concerning Their Relations with the City of Teos, no. 53 in C. B. WELLES, Royal Correspondence, pp. 219—37 with the privileged rights granted by Sulla, PICKARD-CAMBRIDGE, Dramatic Festivals, p. 318, text no. 13 and R. K. SHERK, Roman Documents from the Greek East (Baltimore: Johns Hopkins Press, 1969), pp. 2 6 3 - 6 6 , no.

117 118

49.

Strabo, Geog. 14.1.29. For a general discussion and further bibliography on this particular testimony see F. MILLAR, The Emperor in the Roman World (31 B.C. — A.D. 337), (Ithaca: Cornell University Press, 1977), p. 459; earlier H. W. PLEKET, Some Aspects of the History of the Athletic Guilds, ZPE 10 (1973), pp. 210—11. - For an extensive bibliography and German translation see: Die Inschriften von Ephesos, vol. 1A, no. 22 ( = I. K. 11.1 [Ephesos]).

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER THE PRINCIPATE, I.

1677

7. Egyptian Cults Evidence for the influential presence of Egyptian religions in Ephesus has been preserved in literary, numismatic, inscriptional, architectural, statuary, and other sources. 1 1 9 While there are isolated artifacts which witness to Egyptian presence in Ephesus as early as the seventh century B . C . , 1 2 0 a significant religious impact cannot be detected prior to the Hellenistic period. More specifically, it is not until after the death of Alexander the Great and the distribution of his territorial legacy that Egyptian influence, including cults and shrines, began to appear on the Aegean coast of Turkey. 1 2 1 We begin with a survey of the inscriptional data, 1 2 2 first those that explicitly mention an Egyptian deity, then those regarded to be such. The earliest Hellenistic record of an Egyptian cult in Ephesus is epigraphical and stems from a period before the middle of the third century B . C . This inscription adorns an altar

119

The specialized work by G. HÖLBL, Zeugnisse ägyptischer Religionsvorstellungen für Ephesus (= EPRO 73) incorporates the evidence and results of previous studies of larger scope. Inscriptions were the principal concern of the works by J. KEIL, Denkmäler des Sarapiskultes in Ephesos, AAWW 91 (1954), pp. 217-29 and L. VIDMAN, Sylloge inscriptionum religionis Isiacae et Sarapiacae, Religionsgeschichtliche Versuche und Vorarbeiten 28 (Berlin: Walter de Gruyter & Co., 1969), pp. 153-57, nos. 296-304; ID., Isis und Sarapis bei den Griechen und Römern. Epigraphische Studien zur Verbreitung und zu den Trägern des Ägyptischen Kultes, Religionsgeschichtliche Versuche und Vorarbeiten 29 (Berlin: Walter de Gruyter & Co., 1970). Numismatic evidence was of primary interest in the works of W. DREXLER, Der Isis- und Sarapis-Cultus in Kleinasien, Numismatische Zeitschrift 21 (1889), pp. 78—94 and: ID., Nachtrag zum Isis- und Sarapis-Cultus in Kleinasien, p. 390; D. MAGIE, Egyptian Deities in Asia Minor in Inscriptions and Coins, American Journal of Archaeology 57 (1953), pp. 163 —87; W. HORNBOSTEL, Sarapis. Studien zur Überlieferungsgeschichte der Erscheinungsformen und Wandlungen der Gestalt eines Gottes (= EPRO 32), pp. 146f., 318ff. Architectural structures are the main interest of R. SALDITT-TRAPPMANN, Tempel der ägyptischen Götter in Griechenland und an der Westküste Kleinasiens (= EPRO 15), pp. 27-32 and G. J. F. KATER-SIBBES, Preliminary Catalogue of Sarapis Monuments (= EPRO 36), pp. 68—69. Also helpful is FR. DUNAND, Le culte d'Isis dans le bassin oriental de la Méditerranée (= EPRO 26), vol. 3, pp. 66—75 (cf. Noms Géographiques, p. 353). The exact significance of the Greek novels by Achilles Tatius and Xenophon of Ephesus is still uncertain. Both works serve as literary propaganda for the goddess Isis. R. MERKELBACH, Roman und Mysterium in der Antike (Munich: C. H. Beck, 1962) has shown that „das Werk des Achilleus Tatios ist — wie das des Xenophon — ein Isisroman" (p. 114) although throughout the work of Xenophon the name of Artemis of Ephesus is only a „Deckname" of Isis (p. 92); J. GWYN GRIFFITHS, Xenophon of Ephesus on Isis and Alexandria, in: Hommages à Maarten J. Vermaseren (= EPRO 68), vol. 1, pp. 409—37 has also shown that the name Ephesus may be used as a surrogate for Alexandria.

120

D. G. HOGARTH, Excavations at Ephesus, The Archaic Artemisia, p. 341, s.v. Egyptian Art; HÖLBL, Zeugnisse, pp. 1 — 15. VIDMAN, Isis und Sarapis, pp. 44—45; DUNAND, Le culte d'Isis, vol. 3, p. 66; HÖLBL, Zeugnisse, pp. 16—20.

121

122

VIDMAN, S y l l o g e , p p . 153 — 57, n o s . 2 9 6 — 3 0 4 ; HÖLBL, Z e u g n i s s e , p p . 2 7 , 4 3 - 5 3 .

110 ANRW II 18.3

1678

RICHARD E. OSTER

dedicated to Zagäitfiöi] "Ioiöi, 'Avoußiöi, ©eoig auvväoig. 1 2 3 The term @eoi oijvvaoi is to be taken as an appositive, thereby identifying these as Sarapis, Isis, and Anubis. 1 2 4 Another inscriptional text, this one dating from the first century before Christ, tersely states: S a p a m ö i dve0r)Kev.125 A third inscription, this one from the second century A.D., mentions cpiaXr] and ojtov&eiov dedicated to "IoiÖi Kai Z a g ä m ö i . 1 2 6 This same inscription reveals the names of two Ephesian men who served as ceremonial sailors (vaußaiowTEg) 127 in the annual nautical festival of Isis known as jtXoiaqpeoia, a festival which insured another year of safety on the seas. 128 "When the storms of winter have been calmed, and the wild waves of the sea have been stilled," these two Sacred Sailors would have helped to consecrate and launch a new ship, sacred to Isis, and "to offer it as first-fruits of a new year's navigation," thereby securing a blessing especially desirable for a harbor city of Ephesus' magnitude. 129 Another second century inscription is dedicated to "[Artemis], Antoninus Pius, the city of Ephesus and to those employed at the custom-house of the fishery." It was erected by a certain Kominia Junia who dedicated, from her own resources, cruv tip ßco^ü) tf|V EEoiv. 130 From the early third century there is a statue base in honor of the Emperor Caracalla. The imperial statue was dedicated xoig eni öeoü (xou NELXOD SeQdmöi Otiouoi. 131 There are, in addition, inscriptions which may reflect a connection with Egyptian cults though never mentioning them explicitly. One such inscription refers to the construction of t o ieQÖ[v], 6 vaog, TO te^evog. The establishment of these was performed Kara JtoooTayiia TOÜ öeoü and TOÜ 0eot> JiQoaxa^avT 0 5 . 1 3 2 Because of the reference to divine instruction and direction, which was 123

124

125

126

VIDMAN, Sylloge, p. 153, no. 296; HÖLBL, Zeugnisse, pp. 43ff., no. 1; KEIL, Denkmäler des Sarapiskultes, AAWW 91 (1954), p. 221, no. 2. HÖLBL, Zeugnisse, p. 45; for this triad see s.v. Sarapis-Isis-Anubis, in: DUNAND, Le culte d'Isis, vol. 3, p. 335 and VIDMAN, Sylloge, s.v. theoi synnaoi, p. 341; cf. also NOCK, Z Y N N A 0 2 0 E O Z , pp. 1 - 6 2 (= NOCK, Essays, vol. 1, pp. 202-251). HÖLBL, Zeugnisse, p. 47, no. 3; VIDMAN, Sylloge, p. 154, no. 298; KEIL, Denkmäler des S a r a p i s k u l t e s , A A W W 91 (1954), p p . 2 2 2 - 2 3 , n o . 4. HÖLBL, Z e u g n i s s e , p p . 47—48, n o . 4 ; VIDMAN, S y l l o g e , p . 155, n o . 3 0 2 ; KEIL, D e n k m ä l e r des S a r a p i s k u l t e s , A A W W 91 (1954), p p . 2 2 3 - 2 5 , n o . 5.

127

VIDMAN, Isis und Sarapis, pp. 76 — 80, 83.

128

VIDMAN, Sylloge, p . 59 n o t e s o n n o . 130; HÖLBL, Z e u g n i s s e , p p . 48—49; DUNAND, L e

129

culte d'Isis, vol. 3, pp. 223—30. These quotations are from Apuleius, Meta. 11.5, trans. J. G. GRIFFITHS, The Isis-Book (Metamorphoses, Book XI) = EPRO 39 (Leiden: E. J. Brill, 1975), p. 77. The principal literary source for this festival dating from the imperial era is the Meta. 11.16 — 17; see especially J. G. GRIFFITHS, The Isis-Book, pp. 31—47 and commentary ad loc. 11.16—17.

130

HÖLBL, Z e u g n i s s e , p . 52, n o . 6; VIDMAN, S y l l o g e , p . 155, n o . 3 0 1 ; HICKS, I B M , n o . 503.

131

HÖLBL, Zeugnisse, p. 53, Sarapiskultes, AAWW 91 HÖLBL, Zeugnisse, p. 47, Sarapiskultes, AAWW 91

132

no. 7; VIDMAN, Sylloge, p. 156, no. 303; KEIL, Denkmäler des (1954), pp. 225f. no. 2; VIDMAN, Sylloge, p. 153, no. 297; KEIL, Denkmäler des (1954), p. 222, no. 3.

EPHESUS AS A RELIGIOUS C E N T E R UNDER T H E PRINCIPATE, I.

1679

occasionally used in the Sarapis cult, some have seen this as pointing to an origin in the Egyptian cults. While this interpretation is possible, it is not demanded by the evidence. 133 There is also disagreement regarding another socalled Sarapis text. G. HÖLBL 134 demurs to the suggestion of J. KEIL 1 3 5 that the

imperial inscription which begins Meya TO öv[o][ia xoü 6eot) alludes to Sarapis. 1 3 6 And finally, the fragmentary inscription . . . agyjioto^og Kai v[ea)KÖQog . . . has been convincingly linked to a cultic functionary in the Egyptian religions. 137 The a Q x i ° T 0 ^ 0 ? ( = aQX i a t 0 ^ i a T 1 is)> 1 3 8 much like the [egooxoXog, had charge of the sacred vestments for the Egyptian deities. 139 The term vecoKÖQog fits well into this theory since it is elsewhere employed with regard to sacerdotal functionaries of Sarapis. 140

Our earliest sources, inscriptions, do not reveal what kind of reception the Egyptian deities received at their advent in Ephesus in the third century B.C. To the best of our knowledge, however, their devotees in Ephesus did not incur the adversity experienced by their counterparts on Delos. 1 4 1 In any case, by the first century B.C., the Egyptian cults were experiencing full public recognition, a fact based in part on the growing commercial and mercantile significance of Egypt for Ephesus. 142 Ephesian coinage, a later mirror of the influence of Egyptian cults, clearly attests the reception of these cults. Numismatic testimony dating from 88/87 B.C. reveals a series of Cistophoric coins which depict the headdress of Isis, 1 4 3 thereby, according to HÖLBL,144 demonstrating „daß die Symbolik und ikono133

D. MAGIE, Egyptian Deities, American Journal of Archaeology 57 (1953), p. 181, observes, however, that the expression "by command" need "not be regarded as evidence for the existence of a regularly established cult." J . and L. ROBERT, Bulletin fipigraphique, in: REG 6 8 ( 1 9 5 5 ) , p . 2 5 8 , agree w i t h MAGIE against KEIL. NOCK'S b r i e f , b u t i n f o r m a t i v e , study

of this facet of religious terminology has been overlooked by many, A. D. NOCK, Studies in the Graeco-Roman Beliefs of the Empire, Journal of Hellenic Studies 45 (1925), pp. 9 5 - 9 7 ( = N O C K , E s s a y s , v o l . 1: 4 5 - 4 8 ) . 134

HÖLBL, Z e u g n i s s e , p . 5 3 , n o . 8 .

135

KEIL, Denkmäler des Sarapiskultes, AAWW 91 (1954), pp. 218f„ no. 1; J . KEIL, Zur Topographie der ionischen Küste südlich von Ephesos, J Ö A I 11 (1908), Beibl. p. 155 posits the same notion in regard to another inscription found in the vicinity of Ephesus. In general see VIDMAN, Sylloge, pp. 129, 156f., 181, nos. 245, 304, 357 and notes there.

136 137

H Ö L B L , Z e u g n i s s e , p p . 4 9 — 5 2 , n o . 5 ; VIDMAN, S y l l o g e , p . 1 5 4 , n o . 2 9 9 ; K E I L , D e n k m ä l e r

des Sarapiskultes, AAWW 91 (1954), p. 225, no. 6. 138

See s . v . in S u p p l e m e n t o f 'A

G r e e k — E n g l i s h L e x i c o n , 1 ed. H . G . LIDDELL, R . SCOTT,

and H. S. JONES, with Supplement (Oxford: Clarendon Press, 1968). 139

F o r t h e duties and significance o f this o f f i c e see HÖLBL, Z e u g n i s s e , p p . 4 9 — 5 1 ; VIDMAN,

140

VIDMAN, Isis u n d Sarapis, p p . 5 3 — 6 0 ; HÖLBL, Z e u g n i s s e , p p .

141

H. ENGELMANN, The Delian Aretalogy of Sarapis, EPRO 44 (Leiden: E. J. Brill, 1975), pp. 2 3 - 2 5 ; p. 7 . 2 3 - 2 8 .

Isis und Sarapis, pp. 62—63; DUNAND, Le culte d'Isis, vol. 3, pp. 153, 308.

142

143

144

110*

51-52.

I n general M . WÖRRLE, Ä g y p t i s c h e s G e t r e i d e f ü r E p h e s o s , C h i r o n 1 ( 1 9 7 1 ) , p p . 3 2 5 - 4 0 ;

also FiE 3, no. 16 (p. 106). F. S. KLEINER, The Dated Cistophori of Ephesus, American Numismatic Society Museum Notes 18 (1972), pp. 26—27, nos. 47, 49, 53; cf. also HÖLBL, Zeugnisse, pp. 6 9 - 7 1 . HÖLBL, Zeugnisse, pp. 20, 27 respectively.

1680

RICHARD

E.

OSTER

graphischen Elemente der Isisreligion in der Stadt, wenn schon nicht allgemein verständlich, so doch in der ganzen Bevölkerung bekannt gewesen sein mußten." More specifically, „dürften die . . . Cistophoren mit dem Isiskopfschmuck auf offizielle Anerkennung und Ausübung des Isisdienstes in Ephesus weisen." Ephesian coins also attest the cultic use of the cista mystica, a facet of the Isis religion illuminated by Apuleius and others. 1 4 5 The third century saw a significant increase in Homonoia-Coins between Ephesus and Alexandria, especially under Gordian I I I , 1 4 6 which usually depicted Sarapis, Isis, and Apis. Isis j t e X a y i a , 1 4 7 venerated as Mistress of the Sea (0aXaaor]s K u g i a ) , is on numerous Homonoia coins of Ephesus and Alexandria. Numerous sculptures, bronzes, and reliefs also testify to the pervasiveness of Egyptian cults in imperial E p h e s u s . 1 4 8 Only a small percentage of the lamps excavated at Ephesus has been published. Those that have been published, as well as those that have not, often bear the image of Egyptian deities. 1 4 9 The lamps discovered call to mind the festival to Isis known as ^a|XJiaöe£a, a festival celebrated already in the Hellenistic period at the nearby city of Priene, 1 5 0 and, in all probability, at Ephesus. 1 5 1 T w o temple foundations in Ephesus have been attributed to the presence of Egyptian deities there. One lies on the north side of Mount Biilbiil-Dagh and west of the agora and dates from the time of the Antonines. 1 5 2 This temple ruin was previously thought to be a temple of Claudius, 1 5 3 a N y m p h a e u m , 1 5 4

145

146

147 148

149

150

151

152

153 154

Apuleius, Meta. 11.11 cista secretorum and notes ad loc. in J. G. GRIFFITHS, The IsisBook, pp. 222-26 and PLUTARCH, De Is. et Os. 39 (366f.). KARWIESE, Ephesos, RE Supp. 12, 1970, col. 362; HÖLBL, Zeugnisse, pp. 7 1 - 7 7 ; for the god Apis see G. J. F. KATER-SIBBES and M. J. VERMASEREN, Apis, EPRO 48, (Leiden: E. Brill, 1975), vol. 3, nos. 70 - 73. HÖLBL, Zeugnisse, pp. 73-76. Ibid., pp. 5 4 — 6 6 . BAMMER, FLEISCHER, K N I B B E , Führer durch das Archäologische Museum, pp. 1 4 7 — 4 8 list a fragmentary relief and inscription to „Harpokrates, die griechischrömische Version des Horuskindes. " HÖLBL, Zeugnisse, pp. 6 7 - 6 9 ; FiE 4.2 (Cömeterium), pp. 106, 173, 199, Tafel X, XIV; also H. B. WALTERS, Catalogue of Greek and Roman Lamps in the British Museum (London: William Clowes and Son, 1914), lamp fragment no. 860. VIDMAN, Sylloge, pp. 1 4 9 - 5 1 , no. 2 9 1 ; DUNAND, Le culte d'Isis, vol. 3 , pp. 5 6 , 2 3 8 - 3 9 . F. SOKOLOWSKI, Lois sacrées de l'Asie Mineure (Paris: E. de Boccard, 1955), no. 36 (pp. 101-4). HÖLBL, Zeugnisse, p. 68.

ALZINGER, Ephesos, RE Supp. 12, 1970, cols. 1652—54; SALDITT-TRAPPMANN, Tempel der ägyptischen Götter, pp. 26—32; R. HEBERDEY, 11. vorläufiger Bericht über die Grabungen in Ephesos 1913, JÖAI 18 (1915), Beibl. pp. 7 7 - 8 8 ; J. KEIL, 12. vorläufiger Bericht über die Ausgrabungen in Ephesos, JÖAI 23 (1926), Beibl. pp. 265-70; G. J. F. KATER-SIBBES, Preliminary Catalogue of Sarapis Monuments, pp. 68—69. The seminal study on this structure is still J. KEIL, Das Serapeion von Ephesos, in: Halil Edhem Hâtira Kitabi, Cilti 1 ( = In Memoriam Halil Edhem, vol. 1), Türk Tarih Kurumu Yayinlarindar 7, Seri No. 5 (Ankara: Türk Tarih Kurumu Basimev, 1947), pp. 181—92. See FiE 1, p. 93, fn. 4. R. HEBERDEY, 11. vorläufiger Bericht, JÖAI 18 (1915), Beibl. pp. 77-88.

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER THE PRINCIPATE, I.

1681

or a second century imperial temple. 155 The suggestion that these ruins are the foundation of a third century Serapeion was at an early date promoted by J O S E F K E I L . In these ruins he discovered a statue base dedicated to Emperor Caracalla which included the name of an individual, „der die Kaiserstatue toiq EJU t o i 6EOX) [IOU NeCXot) Xaganiöi öuouoi geweiht hat. Man wird sich schwer dem Gedanken verschließen können, daß eine solche Widmung eines Ägypters an seine Landsleute ganz gesonders gut in ein Heiligtum der ägyptischen Götter in Ephesos paßt."156 Today K E I L ' S suggestion is not always accepted. 157 There is still no consensus, however, regarding the identification of the second temple foundation, the one situated in the Ephesian State Agora. Certain archaeologists have identified this temple, constructed during the last half of the first century B.C. and renovated at a later date, as an Isis Temple. 158 It was erected, they suggest, during the ephemeral Egyptian influence of Cleopatra and Antony on Ephesus. Less confident of this interpretation is G. H Ö L B L . 1 5 9 He does grant the probability that Antony and Cleopatra left their religious mark on Ephesus, somewhere. Notwithstanding his acknowledgement that „der Tempel auf dem Staatsmarkt könnte eine Möglichkeit sein, " 1 6 0 he is still unconvinced that the evidence inexorably leads to the conclusion that this temple foundation must be that of an Isis Temple. 1 6 1 8. Hero Cults The veneration of individuals, both during and after their lifetime, was often initiated and maintained by Greek cities in the ancient world. 162 The 155

H.

LIETZMANN, A H i s t o r y of the Early C h u r c h ( L o n d o n : L u t t e r w o r t h Press,

1961),

vol. 1, p. 1 6 3 ; W . ALZINGER, Ephesos, R E Supp. 12, 1970, col. 1654 has conjectured: „Vielleicht

haben

mit einem,

der für

dem

Elagahal

wir es hei dem Caracalla

Bau

doch

mit einem

und Serapis vorgesehen

überschrieben

und

zwar

war und später dem Macrinus

Kaisertempel

zu tun,

bzw.

wurde."

156

KEIL, 12. vorläufiger Bericht, J Ö A I 2 3 ( 1 9 2 6 ) , Beibl. p. 2 6 8 .

157

HÖLBL, Zeugnisse, pp. 3 3 — 4 3 ; cf. W . ALZINGER, Ephesos, R E Supp. 12, 1970, cols. 1652 — 1 6 5 4 . F o r arguments against the ascription, however, see R . A . WILD, The K n o w n Isis—Sarapis Sanctuaries of the R o m a n Period, in: Aufstieg und Niedergang der römischen Welt ( A N R W ) , II. 1 7 . 4 , ed. W . HAASE ( B e r l i n - N e w Y o r k : Walter de G r u y t e r , pp.

158

1984),

1829-31.

ALZINGER, Ephesos, R E Supp. 12, col. 1 6 0 1 ; E . FOSSEL, Z u m Tempel auf dem Staatsmarkt in Ephesos, J Ö A I 5 0 ( 1 9 7 2 - 7 5 ) , pp. 2 1 2 - 1 9 .

159

HÖLBL, Zeugnisse, pp. 2 7 — 3 2 ; also WILD, The K n o w n Isis—Sarapis Sanctuaries,

pp.

1775-76. 160 161

Ibid., p. 2 4 . Ibid., pp. 3 0 - 3 2 . — M o r e recently W . JOBST, Z u r Lokalisierung des Sebasteion-Augusteum in Ephesos, Istanbuler Mitteilungen 3 0 ( 1 9 8 0 ) , pp. 2 4 1 — 5 9 , asserts that this temple foundation is m o r e likely a „Heiligtum markt

is an „Augustusforum,"

162 j n g e n e r a l

se

des Augustus

(und der Dea Roma)"

and that the Staats-

p. 2 5 7 .

e C . HABICHT, G o t t m e n s c h e n t u m und griechische Städte, 2nd ed., Zetemata

14 (Munich: C . H . Beck, 1 9 7 0 ) ; M . P . NILSSON, G G R , vol. 1, pp. 1 8 4 - 9 1 ,

715-19;

vol. 2, pp. 5 6 3 — 6 4 ; cf. also A . D . NOCK, The Cult of H e r o e s , Harvard Theological Review 3 7 ( 1 9 4 4 ) , pp. 1 4 1 - 7 4

(=

NOCK, Essays, vol. 2, pp. 5 7 5 - 6 0 2 ) on sacrifices

1682

R I C H A R D E. O S T E R

exact reasons and circumstances for the establishment of these cults are as different as the cities themselves, 1 6 3 though recurring themes can be detected in this phenomenon. Miraculous assistance, sacrificial service, defense and advocacy of the city to higher authorities, or other salient contributions to the history and welfare of the city were frequently the grounds for this cultic veneration. The reason that this phenomenon is of such interest for this study is that these cults were established and maintained, in a singular way, on the initiative of the city, thereby mirroring a unique facet of the religious life and profile of the city. 1 6 4 a) Alexander the Great The worship of Alexander, his family and successors, in the Hellenistic period is a well established fact. 1 6 5 Furthermore, it seems incontestable that this veneration of Alexander was begun during his own lifetime. 1 6 6 The League of Asia, as well as numerous cities of Asia Minor, worshipped him not only during his lifetime but well into the period of Roman domination of the Mediterranean. 1 6 7 His earliest recorded contact with the city of Ephesus was when he offered to pay all expenses for the restoration of the temple of Artemis. 1 6 8 His motivation was clearly his own glory and self-aggrandizement, so the Ephesians declined with the tactful response that it was not fitting for a god ( 0 e ó g , i.e. Alexander) to dedicate offerings to other gods (öeoig). Some form of his cult was maintained into the second century and is reflected in the Ephesian inscription, dating from the reign of Trajan, which mentions a íepcug . . . 'AkzE,avÖQOD ß a a Ü E m ^ . 1 6 9

b) Androclus Androclus, a descendant of the legendary Athenian King Codrus, was regarded as a founder ( K T Í O T T ) 5 ) of the city of Ephesus. 1 7 0 As was often customary

163 164

in Hero cults. — Related information is treated more recently by H. WREDE, Consecrado in Formam Deorum. Vergöttlichte Privatpersonen in der römischen Kaiserzeit (Mainz: Verlag Philipp von Zabern, 1981). HABICHT, Gottmenschentum, pp. 160ff. Ibid., pp. 192-95.

165

NILSSON, G G R , vol. 2, p p . 1 3 2 - 5 4 ; HABICHT, G o t t m e n s c h e n t u m , p p . 11—81, 2 4 5 - 5 7 .

166

Ibid., pp. 17-25, 245-52. Ibid., pp. 17-25. Strabo, Geog. 14.1.22. J. KEIL, 12. vorläufiger Bericht, J Ö A I 23 (1926), Beibl. pp. 263-64. TOEPFFER, Androklos, RE 1.2, 1894, col. 2148; Strabo, Geog. 14.1.3; 14.1.23. Other names were also occasionly mentioned in this regard; cf. C. HABICHT, Gottmenschentum, pp. 40f. — A recently published inscription mentions the renewal of a statue of "AVÖQOKXOV TÖV Tfjg jtóXswg KTÍorr)v, H. ENGELMANN and D. KNIBBE, Aus ephesischen Skizzenbüchern, J Ö A I 52 (1978-82), p. 47 (no. 81) ( = Die Inschriften von Ephesos, vol. 2, no. 501 [ = I. K. 12 (Ephesos)]). Another inscription refers to Ephesus as 'AvÓQÓicXeiog jtóXig, Die Inschriften von Ephesos, vol. 4, no. 1064 ( = I. K. 14 [Ephesos]).

167 168 169 170

EPHESUS AS A RELIGIOUS C E N T E R U N D E R T H E PRINCIPATE, I.

1683

in Greek society, this meant that sacrifices would be offered to him. 1 7 1 So significant and prestigious was this honor to ancient cities that even at the time of Strabo, Androclus' progeny was called Baoileig and received numerous religious and civic privileges. 172 In the time of Pausanias, the site of Androclus' tomb was still known and honored, strategically located near the Magnesian Gate. 1 7 3 An Ephesian inscription dating from the imperial era and discovered in the agora mentions oi ev tqj TÖJTO) : T Q A Y ! J I A T £ ' U Ö | i £ V O I ' A V Ö Q O K A E L Ö C I L 1 7 4 J. K E I L interprets this phrase to refer to „wohl ein Verein ephesischer Kaufleute, welche sich nach dem Könige Androklos zu benannten."115 T O E P F F E R , on the other hand, prefers to interpret oi 'Av5QOicXeiöai as alluding to an aristocratic Greek family whose name was known from earlier sources and continues into the Roman period. 1 7 6 This royal descent would be an appropriate explanation of the privileges given to the descendants of Androclus as well as the financial strength they held. Another inscription from Ephesus contains the phrase tfi T O Ü ' A V Ö Q Ö K ^ O U F I N I T A , 1 7 7 a day on which oil was to be distributed to all the gymnasiums in the city. This practice demonstrates, according to D. K N I B B E , „daß dieser dem sagenhaften KTCOTT]? TFJG JRÖ/V£(Dg geweihte Tag, der im ephesischen Festkalender seit altersher zweifellos seinen besonderen Platz hatte, unter anderem auch mit gymnischen Spielen begangen wurde,"178 Artistic sources attest the continued use of the Androclus motif into the second and third centuries. A third century frieze, later placed in Hadrian's temple, 179 „(enthielt) offenbar Szenen der Gründungslegende von Ephesos".180 This depiction is, however, a conflation of the tradition reflected by Strabo and Pausanias on the one hand and that reflected by Athenaeus on the other hand. The former stressed the military conquest of Androclus over the indigenous

171

172 173 174 175

176 177

178 179

Herodotus, Hist. 6.38; NILSSON, G G R , vol. 1, pp. 718 — 19; HABICHT, Gottmenschentum, p. 162. Strabo, Geog. 14.1.3. Pausanias 7.2.9; W. ALZINGER, Ephesos, RE Supp. 12, 1970, cols. 1673 - 74. FiE 3, no. 79 (p. 161). Ibid.; D . KNIBBE, Ephesos, RE Supp. 12, col. 288 lists this text under his section 'Zünfte und Vereine.' TOEPFFER, Androkleidai, RE 1.2, 1894, cols. 2 1 4 5 - 4 7 . D . K N I B B E , Neue Inschriften aus Ephesos III, J Ö A I 4 9 ( 1 9 6 8 - 7 1 ) , Beibl. p. 6 8 (no. 7 ) . Ibid., 6 8 - 6 9 ; cf. J. and L. ROBERT, Bulletin Epigraphique 87 (1974), pp. 2 8 1 - 8 2 . This date has been held to by the majority of scholars, e.g., F. MILTNER, 22. vorläufiger Bericht, J Ö A I 44 (1959), Beibl. p. 269; N . SAPORITI, A Frieze from the Temple of Hadrian at Ephesus, in: Essays in Memory of Karl Lehmann, Marsyas Supp. 1 (New York: N Y U , 1964), pp. 269, 275—78. R. FLEISCHER, however, has argued for a late fourth century date: Der Fries des Hadrianstempels in Ephesos, in: Festschrift für Fritz Eichler, pp. 23 — 71; cf. W. A L Z I N G E R ' S comments regarding the difficulty with this late date in E p h e s o s , R E S u p p . 12, 1970, col. 1700. A . BAMMER, R . FLEISCHER, D . KNIBBE, F ü h r e r

durch das Archäologische Museum, pp. 24—26, describes two statues of Androclus which „stammen aus einem dem Kaiser Trajan geweihten Brunnenhaus an der Kuretenstraße" (p. 25). 180

MILTNER, 22. vorläufiger Bericht, J Ö A I 44 (1959), Beibl. p. 269.

1684

RICHARD

E.

OSTER

population (hence the figure of the warrior on Androclus' t o m b ) , 1 8 1 while the latter relates a totally different picture. In the account preserved by Athenaeus, 1 8 2 Androclus and his companions are directed by the Delphic oracle in regard to the site of the future city of Ephesus. They were instructed to establish the city where a boar would run and hide. The prophecy came to pass, and the site where the boar was mortally wounded by a javelin became the location of the future c i t y . 1 8 3 The frieze from Hadrian's Temple gives a conflation by depicting a warrior dressed in military apparel as well as a figure pursuing a b o a r . 1 8 4 This frieze, along with statuary monuments presenting the same sage, 1 8 5 highlights the founding of the city through the divinely guided efforts of Androclus. The concept embodied in the term KxCorrig was also utilized to exalt the stature and deeds of military and political rulers. 1 8 6 Accordingly, numerous Roman emperors appropriated this designation to enhance personal esteem in certain regions and cities. Consequently, the figure of Androclus was used in a typological fashion to accentuate this dimension of a contemporary individual's significance for the city of Ephesus. 1 8 7 c) Apollonius of Tyana The itinerant philosopher and thaumaturgist Apollonius also belongs in this study of Ephesian hero cults. H e was esteemed in Ephesus because of his wisdom, life-style, oracular knowledge, prophetic powers, and therapeutic skills. 1 8 8 The highpoint of Apollonius' assistance to Ephesus came when he saved it

181

Pausanias 7 . 2 . 9 .

182

Athenaeus, Deipn. 8.361c—e.

183 A wild boar and fish were both part of the saga. T h e y both, consequently, appear in a numismatic iconography of the c i t y ; cf. SAPORITI, A Frieze from the Temple o f Hadrian at Ephesus, in: Essays in M e m o r y of Karl L e h m a n n , p. 271 notes 1 1 - 1 2 ,

FLEISCHER,

D e r Fries des Hadrianstempels in Ephesos, in: Festschrift für F r i t z Eichler, p. 3 5 , notes 31—33. — F o r epigraphical and additional artistic depictions of the boar hunt, see Die Inschriften aus Ephesos, vol. 2, nos. 5 5 7 ; 5 5 7 A ; 5 0 1 A ( ? ) ( = I. K . 12 [Ephesos]). 184

F o r detailed description see FLEISCHER, D e r Fries des Hadrianstempels in Ephesos, in: Festschrift für Fritz Eichler, pp. 2 4 — 2 8 , 34—37.

185 T h e Vedius G y m n a s i u m contained " a statue of the mythical First F o u n d e r of the city, the hero Androklos, shown during the boar hunt which led him to the site of E p h e s u s , " GEORGE M. A . HANFMANN, F r o m Croesus to Constantine. T h e Cities of W e s t e r n Asia M i n o r and Their A r t s in Greek and R o m a n Times ( A n n A r b o r : University of Michigan Press, 1975), p. 6 5 ; cf. also R. FLEISCHER, D e r Fries des Hadrianstempels, in: Festschrift für Fritz Eichler, pp. 35—36. 186

PREHN, Ktistes, R E 9 . 2 , 1922, cols. 2 0 8 5 - 8 7 .

187

F o r this phenomenon on Ephesian coinage under Hadrian see S. KARWIESE, Ephesos, R E Supp. 12, 1970, cols. 3 3 4 — 3 5 (and later cols. 3 4 0 , 3 4 6 ) . Statues perhaps accomplished a similar goal in the Vedius G y m n a s i u m , G . M . A . HANFMANN, F r o m Croesus to C o n stantine, p. 6 5 ; cf. W . ALZINGER, Ephesos, R E Supp. 12, cols. 1616, 1701.

188 Philostratus, Vita Apoll. 4 . 1 — 4 .

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER THE PRINCIPATE, I.

1685

from a devastating plague. 1 8 9 H e accomplished this by locating the evil demon, disguised in the form of an old man, and having the Ephesians stone him. H e did this in the Ephesian theater in front of a statue of the Apotropaic G o d . 1 9 0 Because this deity had aided Apollonius, he afterwards erected a temple in gratitude to Hercules A p o t r o p a i c . 1 9 1 In all probability, then, this miraculous rescue of the city of Ephesus from a contagion provided the basis for the worship of Apollonius in a hero cult, as is affirmed by the Christian writer Lactantius, Apollonium . . . eum dicas 'et adoratum esse a quibusdam sicut deum et simulacrum eius sub Herculis Alexicaci nomine constitutum ab Ephesiis etiamnunc honoran .192 d) Pixodarus In two recent works S. KASPER 193 has presented new evidence on the cult of Pixodarus Evangelos at Ephesus. According to the literary tradition 1 9 4 this Pixodarus discovered the marble quarry at Ephesus from which the Ephesians took the marble for the construction of Artemis' temple. 1 9 5 Consequently, the city magistrate of Ephesus was required to offer sacrifice to him at specified times. F r o m this sketchy testimony it is patent that Pixodarus was venerated in ways typical of hero cults. 1 9 6 KASPER'S contribution is the association of this hero cult with the archaeological remains at the tumulus of Belevi. T w o facts in particular are mentioned by KASPER. In the first p l a c e , 1 9 7 „die Gebrauchs-

189

190

191

Ibid., 4.10; 7.21. E. L. BOWIE, Apollonius of Tyana: Tradition and Reality, in: Aufstieg und Niedergang der römischen Welt (henceforth cited ANRW), II. 16.2, ed. W. HAASE (Berlin—New York: Walter de Gruyter, 1978), p. 1687, suggests that this "protection of Ephesus from the plague should also be accepted." G. PETZKE, Die Tradition über Apollonius von Tyana und das Neue Testament. Studia ad Corpus Hellenisticum Novi Testamenti, vol. 1, eds. H. D. B E T Z , G . D E L L I N G , and W. C. VAN UNNIK (Leiden: E. J. Brill, 1970) is of general value, esp. the bibliography, pp. 239—50. Philostratus, Vita Apoll. 4.10, TÒ |xèv òf] ioti 'AjtOTQOJtaiou eòo?, Ecrti 6è 'HQaicXfjg, iÒQvxai Jteoì TÒ xwqìov. Ibid., 8.7.9, TÒ ÌEQÒV Ö ÈV 'Ev © 8 0 5 , 3 0 3 f| jtQOica0T]Ye[nd)v xfjg JIOXECOC; f|(id>v 0 e a "AQXEuig] 304 f| apxriyetLg 305 and r| icdiQiog r)|i.tv 0 e o g . 3 0 6 Furthermore, Ephesus' unique bond with her is reflected in the phrase ev xfj eauxfjg JtaxgC6i [ i 5 i ] a . 3 0 7 A numismatic illustration of this covenant is found on H o m o noia coins whereon the goddess Artemis represents Ephesus' place in celebrating

299

In regard to Ephesus' geographical situation on land and water routes see Strabo, G e o g . 1 4 . 2 . 2 9 ; MAGIE, R o m a n Rule, vol. 1, p. 3 9 f f . ; vol. 2, p. 7 8 6 f f . ; T . R . S. BROUGHTON, R o m a n Asia Minor, in: A n E c o n o m i c Survey of Ancient R o m e (Baltimore: J o h n s Hopkins Press, 1938), vol. 4, p. 5 9 9 f f . ; W . M . RAMSAY, The Historical Geography of Asia Minor ( A m s t e r d a m : A . M. Hakkert,

1962), pp. 2 7 - 6 2 ,

1 6 4 f f . ; and M . P.

CHARLESWORTH,

Trade Routes and C o m m e r c e of the R o m a n E m p i r e (Hildesheim: G e o r g O l m s ,

1961),

pp. 75—97, 2 5 6 - 6 0 . F o r Ephesus' economic growth and attendant urban sprawl see Strabo, G e o g . 1 4 . 1 . 2 4 and in general E . GREN, Kleinasien und der Ostbalkan in der wirtschaftlichen Entwicklung der römischen Kaiserzeit, Uppsala Universitets-Arsskrift 9 (Uppsala: A . B . Lundequistska Bokhandeln, 1941). 300

SIG 8 6 7 . 4 8 - 5 6 is a typical expression of the mutuality of benefit in the covenant between the city and deity; cf. F i E 2, no. 2 7 . 1 2 — 15 for giving honor to Artemis and her benevolent character.

301

Acts of the Apostles 1 9 . 2 8 .

302

F i E 2, no. 2 7 . 4 5 3 - 5 4 ; cf. X e n o p h o n of Ephesus 1 . 1 1 . 5 .

303

SIG 8 6 7 . 2 9 .

304

F i E 2, no. 2 0 . 1 0 - 1 1 .

305

F i E 2, no. 2 7 . 2 0 .

306

F i E 2, no. 2 6 . 1 7 .

307

SIG 8 6 7 . 3 0 .

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER THE PRINCIPATE, I.

1701

the treaties between Ephesus and Alexandria. 308 In this way the goddess is homologous, in numismatic symbolism, to a personification of the city of Ephesus. 309 A technique of sculptural iconography employed to emphasize this concept of covenant between the goddess and the city was that of a mural crown and sanctuary headdress placed upon the head of the idol of Artemis. 310 Both of these are attested by the coinage as well as statuary remains from the early Roman Empire onward. 311 The use of these motifs in ancient artistic symbolism was frequent, and its use shows „daß man den Tempelaufsatz ähnlich wie die Mauerkrone mit einer Schutzfunktion über das Heiligtum und die Stadt verband."312 In the case of Ephesus, the mural crown depicted the goddess' protection of the city's fortifications and thereby its general welfare. In the course of the city's long history, Artemis' divine power and reputation were reported to have saved the city from foreign powers. 313 When the leaders of Ephesus mentioned the goddess and the city they often utilized terms illustrative of a covenant bond. The Ephesian Demos and Boule of the second century A.D. described Ephesus as r) TQOqpög xfjg i6iag 0eoi xfjg 'Eqpfeaijag.314 The word xpocpog (and T Q O c p e i j g ) was often used in antiquity as a theological terminus technicus to illustrate the relationship between divinities and devotees. In some cases it depicted deities as „fördernde und lebenspendende Kräfte"315 and highlighted „die nährende und wartende Kraft der Gottheit."316 On other occasions it was utilized to define a certain city's relationship to a deity as the „Wohltäter eines Heiligtums."311 It is this latter sense which the 308 309

310 311 312

313

314 315

316 317

HEAD, Catalogue of the Greek Coins of Ionia, no. 417 (p. 112), PI. 38. 4. CORNELIUS C. VERMEULE, Roman Imperial Art in Greece and Asia Minor (Cambridge: Harvard University Press, 1968), pp. 148—49, displays a similar alliance coin between Pergamon and Ephesus (from reign of Commodus) with a reverse depicting the cult statue of Asclepius of Pergamon and Artemis of Ephesus. This coin, he concludes, "presents firmer evidence in speaking of cult images as symbols of cities," p. 148. — Cf. also CORNELIUS C. VERMEULE, The Basis from Puteoli: Cities of Asia Minor in Julio-Claudian Italy, in: Coins, Culture, and History in the Ancient World. Numismatic and Other Studies in Honor of Bluma L. Trell, eds. L. CASSON and M. PRICE (Detroit: Wayne State University Press, 1981), p. 97. The following material draws heavily upon R. FLEISCHER, Artemis von Ephesos, pp. 55 — 58. Ibid., pp. 5 5 - 5 7 . Ibid., p. 58; See also U. BRACKERTZ, Zum Problem der Schutzgottheiten griechischer Städte (Diss. University of Berlin, 1976), pp. 128ff. See below the material on the Artemis asylum rights. — Public sanitation was also within the purview of Artemis' protection of the city. Artemis' divine retribution is threatened for those who urinate in public places, Die Inschriften von Ephesos, vol. 2, no. 569 ( = I. K. 12 [Ephesos]). SIG 867.42. K. PREISENDANZ, Trophos, in: Ausführliches Lexikon der griechischen und römischen Mythologie, ed. W. H. ROSCHER, vol. 5 (Leipzig: B. G. Teubner, 1914), col. 1278. KRUSE, Trophos, R E 7 A 1, 1939, col. 695. PREISENDANZ, Trophos, in: Ausführliches Lexikon, vol. 5, col. 1279. — Certain individuals were also considered „Patron und Wohltäter der Artemis" according to epigraphical sources; see in this regard R. MERKELBACH, Ephesische Parerga 19: Eine weitere Inschrift des L. Antonius, ZPE 31 (1978), pp. 3 6 - 3 7 .

1702

RICHARD

E.

OSTER

Ephesians emphasized when they designated themselves as the XQOqpög of their own 3 1 8 goddess Artemis. Another religiously pregnant term used to describe Ephesus' bond with her goddess is vecoKÖQog. This idea is attested under the Principate from literary, numismatic, and epigraphical records. A coin minted during the reign of Nero, 3 1 9 the Christian document 'Acts of the Apostles,' 320 and a later inscription 321 explicitly designated the city of Ephesus as vecoKÖQog rrjg 'AQT£[u6og. As a religious term the word VEWKOQog expressed a variety of notions. The word was frequently employed both by pagan 322 and Jewish 323 writers of the GraecoRoman period to designate those persons of the temple hierarchy in charge of temple administration, proper performance of sacrifices, and other cultic events. With this urban self designation of vewKÖQog, the city was affirming its divine appointment as the keeper and protector of the religion and cult of the goddess, and is the recipient of the privileges and blessing which go with that office. 324 The special Neocorate relationship with Artemis was depicted on coins minted at Ephesus. A numismatic motif frequently used in antiquity to depict this type of relationship was employed by the Ephesians in the service of proclaiming their tie with Artemis. This coin type portrays a woman holding a temple in her out-stretched hand. 325 The woman figure symbolizes a particular city, and the temple either the temple of a deity or an emperor. The meaning of this numismatic iconography is „daß die Stadt als Besitzerin und Unterhalterin des Tempels erscheinen soll, und sie ist also ein passender bildlicher Ausdruck für dasselbe, was die Sprache mit dem Worte vecoKÖQog bezeichnet. " 3 2 6 The presence of this motif on Ephesian coins, with the personified woman of Ephesus holding the statue or temple of Artemis, was yet another way they could boast of this divine bond between their city and the Ephesian Artemis. 327 There are at least two clear examples of the city of Ephesus stepping forward to assume its role as benefactor and defender of the goddess Artemis. The first comes from the Hellenistic period and shows that the city officials

318 319

The use of the word 1ÖLO5 is significant in SIG 867.30, 42. KARWIESE, Ephesos, RE Supp. 12, 1970, col. 330 and MAGIE, Roman Rule, vol. 2, pp. 1432-34.

320 321

322

323 324

325

326 327

Acts of the Apostles 19.35. FiE 2, no. 40.4—5; a third century inscription from Ephesus reads V£Ü)KÖQO[C; trig] ayia>[xax]r)5 'AQtE|xi6og, FiE 1, p. 211. See s.v. in J. H. MOULTON and G. MILLIGAN, The Vocabulary of the Greek Testament (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Pub. Co., 1972). For Jewish use see Josephus, Bell. Jud. 1.7.6 and Philo, Spec. Leg. 1.32 and De Fuga 17. Numerous inscriptions relating to the cult of Artemis were authored by the Boule and Demos of Ephesus, e.g., SIG 867. This numismatic iconography is set forth by A. PICK, Die tempeltragenden Gottheiten und die Darstellung der Neokorie auf den Münzen, JÖAI 7 (1904), pp. 1—41. Ibid., p. 13. HEAD, Catalogue of Greek Coins of Ionia, no. 314 (p. 94); no. 346 (p. 99); no. 384 (p. 106).

EPHESUS

AS A RELIGIOUS

CENTER

UNDER

THE

PRINCIPATE,

I.

1703

would brook no serious threat to the goddess' dignity and cult. 3 2 8 An inscription reports a procession of the Ephesian Artemis during which the city of Ephesus sent ambassadors to the city of Sardis to deliver sacred garments to the shrine of the Ephesian Artemis there. 3 2 9 At the termination of a particular procession some of the Sardinians defiled the tepd and TO LEQOV trig ' A O I E ^ i i S o g and mistreated the ambassadors. In retaliation for this deed of sacrilege, the advocates of the goddess (oi 1x901^70901 xmeo xfjg ©ecu) sentenced the offenders to death. 3 3 0 A second example comes from the reign of Marcus Aurelius. 3 3 1 Report made its way to the city officials that the Roman Proconsul of Asia was transacting business during the sacred festival of Artemisia, an act both impious and illegal. The Proconsul was notified and admonished by the Ephesian Boule of the seriousness of his violation of these Holy Days of Artemis, providing yet another example of the Boule's legislation relating to the Ephesian goddess. 3 3 2 Lastly, the city of Ephesus' relationship to the goddess placed upon it the responsibility of serving as a catalyst and impetus for the missionary expansion of the cult of the Ephesian goddess. 3 3 3 The ancient testimony is unanimous that the goddess had devotees and shrines over much of the Roman world. An informative article by W E R N I C K E lists numerous sites where the cult of Artemis had been planted in the ancient world. 3 3 4 Strabo mentions that her cult was active as far west as Massilia and Carthage. 3 3 5 Caesarea Maritima has also yielded a statue of the Ephesian Artemis dating from the reign of Hadrian. 3 3 6 F L E I S C H E R ' S work 'Artemis von Ephesos' maps the geographical dissemination

328

This inscription is presented and discussed by D . KNIBBE, Ein religiöser Frevel und seine Sühne. Ein Todesurteil hellenistischer Zeit aus Ephesos, J Ö A I 46 (1961—63), pp. 175 — 82; F. SOKOLOWSKI, A N e w Testimony of the Cult of Artemis of Ephesus, Harvard Theological Review 58 (1965), pp. 4 2 7 - 3 1 ; FLEISCHER, Artemis von Ephesos, pp. 200—201; and H . WANKEL, Die Bekanntmachung des Todesurteils in der ephesischen Inschrift Inv. 1631, Z P E 24 (1977), pp. 2 1 9 - 2 1 . Cf. J . M. A. HANFMANN and J . C . WALDBAUM, Kybebe and Artemis. Two Anatolian Goddesses at Sardis, Archaeology 22 (1969), 264—69.

329

08(DQ(bv àizomakévTaiv vnò xfjg jtóXecog, lines 3—5. TI|XR)NA xfjg ÒÌKTjg ©avaxog, line 11; see the comments by J . and L. ROBERT, Bull. Epig., in: R E G 76 (1963), pp. 1 6 3 - 6 4 , no. 211, and ID., Bull. Épig., in: R E G 78 (1965), p. 155, no. 342. S I G 867; this was during the proconsulship of Popilius Carus Pedo. See the references given in footnote 463. Officials of the Ephesian Artemis were both sent out (ctJiooxaXÉvxEg) and stationed (ctJtooxeXXó[ievoi) IOTÒ xfjg JtóXecog at regional sanctuaries of the Ephesian goddess according to L. ROBERT, Sur des Inscriptions d'Éphèse, Revue de Philologie 41 (1967), pp. 36—40.

330

331 332 333

334

WERNICKE, A r t e m i s , R E 2 . 1 , 1895, cols. 1 3 8 5 - 8 6 .

335

Strabo, Geog. 4 . 1 . 4 - 8 ; 3.4.6. L. I. LEVINE, Caesarea under Roman Rule, Studies in Judaism in Late Antiquity 7 (Leiden: E. J . Brill, 1975), p. 43; A. FROVA, La Statua di Artemide Efesia a Caesarea Maritima, Bollettino d'Arte 47 (1962), pp. 3 0 5 - 1 3 was unavailable to me. Cf. also L. M. HOPFE, Caesarea Palaestinae as a Religious Center under the Roman Empire, in: A N R W II. 18.4,

336

ed. W . HAASE ( B e r l i n - N e w Y o r k : W . de G r u y t e r , 1990), p . 2 3 8 9 .

1704

RICHARD E. OSTER

of the 'Artemis Ephesia' type on coinage in Asia M i n o r . 3 3 7 A i|jfjqpia|ia LEQOV dated in the second century B . C . , from Oenoanda, contains a reference to, among others, the Ephesian Artemis. This imprecatory inscription from a temple is illustrative of the goddess' significance in adjacent regions of Asia M i n o r . 3 3 8 All of this is confirmed by the writer Pausanias who reports that 'Eqpeoiav Se "AQxe^iv jtoXeig t e vojn^ouaiv at Ttaaca Kai av5geg i 5 i a 0ed)v [idXiara ayouaiv ev x i ^ f j . 3 3 9 These outside witnesses confirm the claim made by the Ephesians themselves that their goddess was worshipped throughout the world. O n e such claim by the Ephesians is preserved in an imperial inscription which boasts: 0 e d g "Agxe[|Aig ov jiovov] ev t f j ¿avtfjg jiaxgCSi xei^iaxaL . . . [a]XXa Kai J t a g a ["EXXriaiv t e K]ai [P]ao|3dg[o]i5, 6j[oxe Jtavjiaxoxi aveiaBai aiixrjg iega Ka[i xe|xevT], vaovg 6e] ai>xfj xe d&o'uaBai Kai poo^oug. 340 A second example of this Ephesian claim appears in the 'Acts of the Apostles.' 3 4 1 In this account one reads that worship of the goddess had been upset in Ephesus by the preaching of the Christian evangelists. O n e of the Ephesian artisans whose trade was tied to the Artemis cult came forward both to attack the Christians and to defend his goddess. In his desire to rout the Christian disrupters he claimed that the goddess Artemis is the deity fjv o^T] f| ' A o i a Kai f| OLKOD|ievr| oePetai. In the actual establishment of the Artemis cult in other cities and locations the goddess would often take a direct hand in the guidance of the missionary. Xenophon's act of taking the cult of the goddess home with him is indicative of this. We are told that when he decided to erect an altar and temple for the goddess, he was guided by revelation (ojicu aveiXev 6 0eog) 3 4 2 to the proper

337

FLEISCHER, Artemis von Ephesos, Karte II; FLEISCHER'S commentary on this map is noteworthy. „Eine Verbreitungskarte von Münzbildern in der Art der epbesischen Göttin gibt somit nicht die Verbreitung des epbesischen Kultes an, sondern zeigt in erster Linie das Gebiet, in dem man den Typus der Artemis Ephesia für verwandte epichorische Gottheiten verwendete" (p. 136). Notwithstanding the truth of FLEISCHER'S point, it is nevertheless the case that one must explain w h y the „Typus der Artemis Ephesia" was utilized in conjunction with indigenous deities and its significance. Pausanias' (4.31.8) observation regarding the immensely broad dissemination of Artemis worship must be reckoned with. It must be added, however, that „{man) das Erscheinen unserer Göttin auf Münzen fremder Städte nicht einfach damit erklären (kann), daß die Göttin hier geehrt werden sollte. . . . Derartige Darstellungen von Kultbildern einer fremden Stadt konnten ihre Ursache auch in religiösen, politischen und wirtschaftlichen Beziehungen haben," FLEISCHER, p. 134.

338

A. HALL, A Sanctuary of Leto at Oenoanda, Anatolian Studies 27 (1977), p. 194. Pausanias 4.31.8. SIG 8 6 7 . 2 9 - 3 4 . Acts of the Apostles 19.27. Xenophon, Anab. 5.3.7; cf. Strabo, Geog. 8.7.5.

339 340 341 342

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER THE PRINCIPATE, I.

1705

piece of land. Moreover, one also reads that effort was made to make the cult like the one in the city of Ephesus, i.e., there was a consciousness that the Ephesian arrangement provided a pattern which ought to be followed whenever possible. 343 The fullest and richest account of the establishment of an Artemis cult is preserved by Strabo and is given here in its entirety: OURAIQOUAI y a g x o i g $COKAIEI>oiv EK x f j g o i K E i a g X o y i o v EKJtEOEiv q p a a i v , f p / e ^ o v i z g r j a a a B a i t o u JtXot) J t a g a x f | g ' E c p e a i a g ' A g x e ^ i S o g

XaPcuai-

x o i i g [iev 6 i i , j t Q o a a x 0 £ v x a g x f j 'Eqpeoco, ^ t e t v o v x i v a XQOTCOV EK x f j g 0 e o v j t o o i o a i v x o x o J t g o o x a x 0 e v . ' A g i o x d Q X l l S E TWV e v x i n o o v a c p o S p a Kcbv J t a g a o x f j v a i

Kax' ovaQ

xf|v 0 e o v

Kai

yuvai-

KeXetiaai o u v a j t a i g e i v

xoig

O c o m i e D a i v , a c p i S g u ^ d XL xoav i e g t o v X a f k y u o r ] " y e v o ^ e v o u be TOTJXOU K a i x f j g a j t o i K i a g X a P o i 3 a r ] g x e X o g , x o XE i e o o v i S g i i a a a O a i K a i xf)v ' A o i a x d Q X 1 ^ x i ^ f j a a i S i a c p e g o v x c o g LEOEIAV a j t o 6 e i S ; a v x a g , ev XE x a i g a n o i K O i g J t o X e a i j t a v x a / o i j x i f i a v e v x o i g j t Q t b x o i g xat3xriv x f | v 0 e o v K a i x o u | o a v o u

xf|v

5 i a 0 e a i v x f | v a u x f | v K a i x d X X a v o [ U | i a q p v X a x x e i v x a a u x a , a j t e g EV x f j [U]XQOJTOXEI v e v o ^ u a x a i .

"When the Phocaeans were sailing from their homeland an oracle was delivered to them, it is said, to use for their voyage a guide received from the Ephesian Artemis; accordingly, some of them put in at Ephesus and inquired in what way they might procure from the goddess what had been enjoined upon them. Now the goddess, in a dream, it is said, had stood beside Aristarcha, one of the women held in very high honour, and commanded her to sail away with the Phocaeans, taking with her a certain reproduction which was among the sacred images; this done and the colony finally settled, they not only established the temple but also did Aristarcha the exceptional honour of appointing her priestess; further, in the colonial cities the people everywhere do this goddess honours of the first rank, and they preserve the artistic design of the xoanon the same, and all the other usages precisely the same as is customary in the mother-city." 344 The sentence "they preserve . . . all the usages precisely the same as is customary in the mother-city," powerfully demonstrates the central position of authority held by the city of Ephesus in this cult. Since the idea of following the 'pattern' of the mother-city is found in both this account and Xenophon's, 3 4 5 one can rightly assume that this was a customary part of the missionary procedure of Artemis' devotees, i.e., to establish cult centers of their goddess through the entire world, among both Greeks and barbarians, 346 which reflected a high degree

343 344 345 346

X e n o p h o n , Anab. 5 . 3 . 1 2 - 1 4 . Strabo, G e o g . 4.1.4, translated in: The Geography of Strabo ( L C L ) . See footnote 343. S I G 867.33, 39—40 and 'The Epistles of Apollonius of Tyana', no. 67, mention Artemis' outreach to Greek and barbarian alike.

1706

RICHARD

E.

OSTER

of uniformity which pointed back to their dependence upon the central shrine and cultic center in Ephesus. 3 4 7

3. Myths, Festivals, and Mysteries a) Myths The most prominent myth of the goddess in the Roman period was her nativity. 348 The nativity story of the Ephesian Artemis was, except for certain geographical details, identical with that of the traditional Greek Artemis. It is quite questionable whether „der ephesische Artemiskult reichte . . . in die Zeit der ionischen Wanderung zurück. Sein Ursprung war pylisch-attisch."349 O n the other hand, there is no evidence from the birth story of Artemis of Ephesus in the Graeco-Roman period to suggest that she „gehört ohne Zweifel zu der Reihe der kleinasiatischen Göttinnen, deren bekannteste Vertreterin die Große Mutter oder Bergmutter ist. "3S0 The Greek myth narrates that Artemis was born of Leto and Zeus, a union opposed by Hera who attempted to arrest the birth of the two scions, Artemis and Apollo. 3 5 1 In order to hinder the birth of these two children Hera sent a serpent 352 to chase Leto. In another version, Hera forbids cities from extending hospitality to the pregnant Leto. In the various versions of the myth, different locations for the nativity of Apollo and Artemis were sometimes reported. O n occasion, even different sites were claimed for the birth of Artemis since she and Apollo were not born at the same time, in certain versions of the story. Generally the island of Delos was the principal beneficiary of the Apollo nativity story, possessing as a result the famous Apollonian sanctuary. 353 In regard to Artemis' birthplace, a grove known as Ortygia was the principal location designated in the myths. 3 5 4

347

348 349

It should be pointed out that the numerous 'types' and groups of Artemis statues reveal that a rich diversity was present in the various cults of Artemis, both in Ephesus and abroad, FLEISCHER, Artemis von Ephesos, pp. 1 — 137. In general C H . P I C A R D , Ephese et Claros, pp. 3 9 2 — 4 0 2 . E. S I M O N , Die Götter der Griechen, p. 1 6 2 ; this theory of S I M O N has been repudiated b y FLEISCHER, A r t e m i s v o n E p h e s o s , p p . 130—31.

350

N I L S S O N , G G R , v o l . 1, p p .

351

Ancient sources are given by WEHRLI, Leto, RE Supp. 5, 1931, cols. 555—76. A Christian adaptation of this version is possibly found in the 'Revelation of J o h n , ' 12, and testifies to the circulation of this aspect of the myth within imperial Asia; see H . D . SAFFREY, Relire l'Apocalypse Ä Patmos, Revue Biblique 82 (1975), pp. 410 — 17 and A. Y. COLLINS, The Combat Myth in the Book of Revelation, Harvard Dissertations in Religion 9 (Missoula, Montana: Scholars Press, 1976), pp. 65—67, 71—72. Callimachus, H y m . in Del. passim; H y m . in Ap. 4ff.; Tacitus, Ann. 3.61.1; H y m . H o m . ad Ap. 16 and other texts given by W E R N I C K E , Apollon, R E 2.1, 1 8 9 5 , cols. 2 1 - 2 3 . H y m . Horn, ad Ap. 15f. and others cited by WERNICKE, Artemis RE 2.1, 1895, cols. 1366-67, 1375 and WEHRLI, Leto, RE Supp. 5, 1931, cols. 5 6 5 - 7 1 .

352

353

354

497-98.

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER THE PRINCIPATE, I.

1707

Turning now to the Ephesian perspective of the nativity myth of the Ephesian Artemis, one discovers that in the region of Ephesus there was an area known as Ortygia. 355 The Ephesians, according to Strabo, had for centuries 356 identified this region with the nativity site 357 (¡iuBetjouoi tf)v ~ko%£Íav . . . m i to áóutov év to f) Xoysia) of Artemis and Apollo. Ortygia was also the place where Leto recuperated after her travail and concealed from Hera the two offspring. A similar picture of Ephesus' understanding of the birth story, its provenance in Greek mythology, and the importance of the nativity to the city's welfare emerges from an incident recorded by Tacitus. 358 There had been widespread abuse of temple asylum rights during the early Empire, and Tiberius decided to scotch the malpractices by requiring the Greek cities to petition the Senate for continuation of this privilege. In order to authenticate the antiquity and, thereby, the validity of its own Temple of Artemis, 359 the Ephesians presented a series of myths related to the cult of Artemis and her temple. They were the first to appear before the Senate, and, according to Tacitus, memorantes non, ut vulgus crederet, Dianam atque Apollinem Delo genitos: esse apud se Cenchrium amnem, lucum Ortygiam, ubi Latonam partu gravidam et oleae, quae turn etiam maneat, adnisam edidisse ea numina, deorumque monitu sacratum nemus.360 Though the nativity celebration of the Ephesian Artemis will be discussed later, it is appropriate at this place to mention that the date designated as the birthday (6th of Thargelion) 361 of the Ephesian goddess was identical with the birthday of the Greek Artemis. 362 Also of note in comparing mythological

355

J . Keil, Ortygia, pp. 113-19.

356

Strabo, Geog. 14.1.20 mentions both àg^aîoi vaoi and vaoî ô' ûoteqov yevö|xevoL. In addition, he refers to works of the Hellenistic artist Scopas that depict this myth; see also A. F. Stewart, Skopas of Paros (Park Ridge, New Jersey: Noyes Press, 1977), pp. 111 — 12 and Appendix 1, no. 21. Strabo, Geog. 14.1.20. Tacitus, Ann. 3.60-61. See footnote nos. 426—37 for privileges of the Artemis temple. Tacitus, Ann. 3.61.1. FiE 2, no. 27.224—25; Ch. Picard, Éphèse et Claros, pp. 287-302. The apocryphal 'Acts of John,' 38, mention the yEvéSXioç xoi eÎôdjXelod; to my knowledge this is the only reference to the anniversary of the temple itself; cf. A. Stoiber, Geburtstag, Reallexikon für Antike und Christentum (= RAC), vol. 9 (Stuttgart: Anton Hiersemann, 1972), col. 223. For serious doubts about the knowledge of Ephesian matters with the author of the 'Acts of John' see now E. Junod—J. D. Kaestli, Le dossier des 'Actes de Jean': état de la question et perspectives nouvelles, in: ANRW II. 25.6, ed. W. Haase (Berlin—New York: W. de Gruyter, 1988), p. 4354 with note 243. — On the months of the Ephesian calendar see R. Merkelbach, Die ephesischen Monate in der Kaiserzeit, ZPE 36 (1979), p. 159. W. Schmidt, Geburtstag im Altertum, Religionsgeschichtliche Versuche und Vorarbeiten 7.1 (Berlin: W. de Gruyter, 1908), pp. 94ff.

357 358 359 360 361

362

die Geburtsstätte der ephesischen Artemis,

JÖAI 21-22

(1922-24),

1708

RICHARD E. OSTER

genealogies of the Greek and Ephesian Artemis is an Ephesian inscription which designates the Ephesian Artemis as the daughter of Z e u s . 3 6 3 M . P. NILSSON is of the opinion that the Ephesian adaptation of this Greek birth narrative probably had already taken place in the Hellenistic p e r i o d . 3 6 4 Whatever the date of the origin of this Ephesian understanding, it is incontestable that by the time of the early Empire the nativity of the Ephesian Artemis had been closely aligned, at least in the minds of the Ephesians, with that of the Artemis of Greek heritage.

b) Festivals There is a lamentable dearth of evidence from the R o m a n period for documenting the various religious festivals held in honor of the goddess of E p h e s u s . 3 6 5 Notwithstanding this dearth of detailed information, one can, nonetheless, sketch the broad outline of at least two major religious festivals conducted in honor of the Ephesian A r t e m i s . 3 6 6 T h e festival of Artemis to which we first turn is the 'AQTE|woia, 3 6 7 an annual celebration held in the month of Artemision (March—April); 3 6 8 both the festival and the month received their names from the goddess A r t e m i s . 3 6 9 A g o nistic inscriptions reveal that the Artemisia included certain athletic competition such as boxing (av&goov j t u y ^ i i ) 3 7 0 and theatrical competition such as comedy (jtaig Kco¡10)605). 371 An Ephesian festival dedicated to Artemis (though not specifically called the Artemisia) 3 7 2 depicts, in all probability, some of the typical

363

J. KEIL, 19. vorläufiger Bericht über die Ausgrabungen in Ephesos, JÖAI 30 (1936—37), Beibl. p. 198, no. 4, originated in first century A.D. and reads [Ol ^ev jtaXaioi 'Ecpsaioi] jtaQaico|xioavTES xf|v EK A to 5 Arixoig icaX/iiT£icvov A.[EYO|XEVT|V vAoie|iiv].

364

NILSSON, G G R , vol. 2 , p. 3 6 8 .

36S

p NILSSON, Griechische Feste von religiöser Bedeutung (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1957), p. 243. I. R. ARNOLD, Festivals of Ephesus, American Journal of Archaeology 76 (1972), pp. 17—22 is very cursory. I have intentionally omitted the festival of Artemis Daitis (R.

366

H E B E R D E Y , AAIXIG. E i n B e i t r a g z u m e p h e s i s c h e n A r t e m i s c u l t , J Ö A I 7 [ 1 9 0 4 ] , p p . 2 1 0 - 1 5 )

and the vague materials preserved in the romance by Xenophon of Ephesus. 367

368

369

STENGEL, A r t e m i s i a , R E 2 . 2 , 1 8 9 6 , c o l . 1 4 4 2 ; H I C K S , I B M , p . 7 9 ; I . R . A R N O L D , F e s t i v a l s ,

American Journal of Archaeology 76 (1972), pp. 17—18. HICKS, IBM, pp. 78 — 79. — More recently see R. MERKELBACH, Die ephesischen Monate in der Kaiserzeit, ZPE 36 (1979), p. 159. SIG 867; for additional occurrence of term Artemisia see KEIL and MARESCH, Epigraphische Nachlese, J Ö A I 45 ( 1 9 6 0 ) , Beibl. pp. 8 1 - 8 2 ; HICKS, I B M , no. 6 1 5 . 1 1 (p. 2 3 9 ) .

370 371 372

HICKS, IBM, no. 605.15 (p. 234). Ibid., no. 6 0 6 . 8 - 1 2 (p. 235). Earlier generations of scholarship identified the 'AgixE|xiaia with the 'EtpEOT]a but there is no proof for this; cf. HICKS, IBM, p. 79; KNIBBE, Ephesos, RE Supp. 12, 1970, cols. 278 — 79. I. R. ARNOLD, Festivals, American Journal of Archaeology 76 (1972), pp. 17—18, appeals to certain inscriptions and literary texts for the Artemisia without the presence of the word there.

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER THE PRINCIPATE, I.

1709

activities which were conducted at this festival. Dionysius comments that the Ionians who built the Temple of Artemis at Ephesus "assembled with their wives and children at the appointed times, joined together in sacrificing and celebrating the festival, engaged in various contests, equestrian, gymnastics and musical, and made joint offerings to the gods."373 There were also diplomatic and political facets of this festival during the period of the amphictyonic coalition of the Ionians, but this would have long since diminished, or at least been transmuted, under the political realities of Roman domination. The principal document for the observance of the Artemisia under the early Empire is an inscription dating from the reign of Marcus Aurelius. 3 7 4 The religious solemnity as well as the ritualistic nature of this festival is vividly portrayed in this inscription by the use of such words as [ e o a i fjfiEQai, v a o i , 0QT]0KEia, Pconoi, JtavryyuQEig, i£QO|nyvaai, and Eogxai. The following is the first part of this three part inscription: [Tdiog ITo]juWuog K a g o g IIeS©[v] avGimaxog Xeyei [8][xa0ov ek toD iTE|JAp6evTog [11965] ^xe tyrnpia^iaxog iuto trig Xa^utgoifdjirig 'EqpEaitov PouXfjg toxjg jtqo e^fou] KQaxiaxoug a v Q u j t d t o u g i e f g a g ] v o | i i a a i xag r i f i e g a g xfjg jr[a]vri[YiJQeajg] xayv ' A q x e [ ^ i o u j j v ] ,

Kal xofixo

Siaxayfiaxi

5E5r]X(OKEvai - 6 0 e v a v a y K a i o v r|yriodnT]v K a i a u x o g a j t o P ^ e j t c o v eig x e xfiv e i i o e P e k x v xfjg 0eoi> K a t Eig xf|v x f j g ^,a(iJXQOxdxrig 'EqpEoicov jzokeojg x£i|if]v ( p a v E g o v J t o i f i o a i S i a x a y ^ i a x i EOEO0ai x a g f]|iEQag x a t j x a g i e g a g K a i x a g Eit' a v r a i g E K E x e i p i a g c p u X a / B r i o E a Q a i ' jtQOEaxarcog xfjg itavriyiJQECDg T i -

xou AiXiou MaQKiavofi n g i o K o u xov ayiovo0Exou, vov AiXiou ITqCokod, a v f i p o g SoKLfitoxdxoi) K a i J t a a r i g xein,fjg K a i a j t o 5 o x f j g a ^ i o u . 3 7 5

Four very salient facts are evident in this inscription: 1. the Boule of the city of Ephesus was the advocate of the preservation of the sacred days of the Artemisia; 2. previous proconsuls had sanctioned and authorized the sacred observance of these days; 3. violation of the sacred days of the Artemisia was regarded as both illegal and i m p i o u s ; 3 7 6 and 4. the proconsul complied with the petition of the city. A second important festival of Artemis was the celebration of her nativity 3 7 7 on the 6th of Thargelion (May—June). 3 7 8 During this festival a select b o d y of

373

Dionysius of Halicarnassus, Antiq. Rom. 4.25.4.

374

S I G 867 ( = HICKS, I B M , no. 482).

375

SIG 867.1—21; HICKS, IBM, pp. 144—45 reconstructs the nature and order of the exchange between the Proconsul and city officials. Cf. FiE 2, no. 27.217 for terms lEooatiXCa and äaeßeia (cf. Acts of the Apostles 19.37). See footnote nos. 361—62.

376 377 378

For the Ephesian calendar see HICKS, IBM, pp. 78 — 79.

112 A NRW II 18.3

1710

RICHARD

E.

OSTER

devotees, both clergy 3 7 9 and laymen, 3 8 0 formed a religious procession through the city. The sequence of this religious parade in celebration of Artemis is given in the Salutaris decree and reads: 3 8 1 Kai t a a j t e i K o v i a n a t a J t a v t a trig 0 e o i qpEQEtcooav EK TCU JiQovdoi) . . . Eig TO Oeaxgov . . . Kai JtaXiv ajtoqpEQEtcooav eig to IEQOV Kai [Kax]aTL0Ea0coaav. It is also stated in the Salutaris document that the procession was to enter the city through the Magnesian Gate 3 8 2 and, after the ceremonies in the theater, leave the city through the Coressian Gate. 3 8 3 The Ephebi were to accompany the procession &jto xfjg Mayvr|TiKijg JivX/pg . . . Ecog trig KoQTiaaiKfi[g] jruXrig.384 Coinage from the second century depicts a sacred cart (tega ajcrjvT]), 385 which has been interpreted by G. F. H I L L as being "used for the purpose of carrying the images of Artemis in procession from the pronaos of the temple to the theatre and back again, according to regulations such as those prescribed in the Salutaris inscription. " 3 8 6 S. K A R W I E S E suggests that this sacred cart was introduced into the cult of the Ephesian goddess no earlier than the reign of Hadrian. 3 8 7 H e cites as evidence for this theory the fact that there is no reference to a sacred cart in the Salutaris inscription which comes from the period of Trajan's rule. In conjunction with this sacred event, gifts were given to certain members of the religious hierarchy to celebrate the goddess' nativity. 3 8 8 The Hellenistic poet Alexander of Aetolia is reported to have noted that at the dedication of the Temple of Artemis the Ephesians vigorously solicited "a number of different poems in honor of the goddess." 3 8 9 An Ephesian inscription dating from the early Empire and celebrating the birthday of the goddess concludes with the words Tf]v yevEOiv 6E 0 £ a g JtoirjfiaTi JtXEio[v'] 379

The principal source for this material is the significant Salutaris inscription, FiE 2, no. 27, passim. In pre-Christian times the high priest of Artemis, Megabyzus, led the glamorous processions. The Hellenistic Ephesian painter Apelles pinxit et megabyzi sacerdotis Dianae Ephesiae

pompam,

P l i n y , N a t . H i s t . 3 5 . 9 3 a n d a d l o c . i n : K . JEX-BLAKE & E . SELLERS,

The Elder Pliny's Chapters on the History of Art, with Commentary and Historical I n t r o d u c t i o n ( C h i c a g o : A r g o n a u t , I n c . , 1968), p p . 1 2 8 — 2 9 . 380

381 382

383

384 385

Ephebi are frequently mentioned in the Salutaris inscription, and Strabo mentions oi VEOI w h o participated in etiar/ia, Geog. 14.1.20. FiE 2, no. 2 7 . 2 7 0 - 7 3 , 5 5 6 - 6 3 ; cf. 27.224f., 422f. W . ALZINGER, E p h e s o s , R E S u p p . 12, 1 9 7 0 , c o l . 1 5 9 9 a n d BURCHNER, E p h e s o s , R E 5 . 2 ,

1905, col. 2820 for the history and significance of the Magnesian Gate. W . ALZINGER, Ephesos, RE Supp. 12, 1970, cols. 1592, 1595 and ID., Koressos, in: Festschrift fiir Fritz Eichler, pp. 1—9. FiE 2, no. 27.211 f., 4 2 4 f „ 564ff. HEAD, Catalogue of the Greek Coins of Ionia, no. 251 (p. 82), PL 13.13; cf. no. 335 (p. 97), P I . 1 4 . 1 1 ; see a l s o REISCH, 'AjtrjvT], R E 1 . 2 , 1 8 9 4 , c o l s . 2 6 9 5 - 9 6 a n d WERNICKE, A r t e m i s ,

386

387 388 389

R E 2 . 1 , 1 8 9 5 , col. 1 4 3 6 . G . F. HILL, N o t e s on Additions to the Greek Coins in the British Museum, 1887-1896, Journal of Hellenic Studies 17 (1897), p. 88. KARWIESE, Ephesos, R E Supp. 12, 1970, col. 337. FiE 2, no. 27.68, 2 3 4 f „ 261, 267, 275, 4 9 3 f „ 524, 535, 538, 553. Ap. Macrobius Sat. 5.22.4, translated by P. V. DAVIES, in: Macrobius, The Saturnalia, Records of Civilization, Sources and Studies 79 ( N e w York: Columbia University Press, 1969), p. 382.

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER THE PRINCIPATE, I.

1711

ETU^a.390 Because of Artemis' close tie with the city of Ephesus, and because legend reported that it was the site of her nativity, we can be sure that this was one of the largest and most magnificent religious celebrations in Ephesus' liturgical calendar. 391 c) Mysteries The references to xa [lUOxriQia xfjg 'AQXE[n5og are scant. 392 One brief inscription mentions a priestess of Artemis 393 yevog e^ouoav avooQev [eQeidiv m i KOO[iriTeiQa)v . . . , eiasXeaaaav xa fxuatfiQia Kai Jtavxa xa dvaXcbfxaxa jtoirjaaaav Sia TOJV yovecov. Another inscription, dated early third century A.D., mentions a priestess of Artemis who performed her duties eiioePoog and Koo^iitog.394 This priestess established and renewed all the mysteries of the goddess x(I) agxaiw e0ei. Unfortunately these sources tell us little about the purpose and meaning of these mysteries of Artemis. A noteworthy common denominator between both of these inscriptions is that it was female cultic officials who performed the mysteries. 395 Fortunately, there is an account of the mysteries of Artemis performed in union with the nativity celebrations of Artemis that is preserved in an informative passage from Strabo. 396 One learns from this account about some of the specific cultic acts performed during this joyous season. This annual festival (jtavrjyugag 6' evxauQa owxeXeixai Kax' exog) was held in conjunction with rites performed by a special group of Artemis' priests known as the Curetes. On that occasion the Curetes, oDvctYEi au|XJt6aia, KCU xivag nuoxiKag Quaiag eiuxeXei. The site where these aufAJioaia Kai crural Gualai were held was Ortygia, the holy place (aSutov) where the goddess Artemis was born. 3 9 7 In the near vicinity of this holy place there were many temples which were decorated with nativity scenes, e.g., Leto with a sceptre and the nurse holding the newly born babes Apollo and Artemis. This nativity scene is also present on Ephesian coins dated in the second century of the Empire. 398 Thus it is clear that at least

390 391

392 393

394 395 396 397 398

112*

FiE 4.3, no. 28. HICKS, IBM, p. 80 links the nativity festival to certain Ephesian inscriptions though this festival is not specifically mentioned therein. In general see CH. PICARD, Éphèse et Claros, pp. 287—302. PH. LE BAS and W. H. WADDINGTON, Voyage Archéologique en Grèce et en Asie Mineure: Pt. 3 Explication des Inscriptions Grecques et Latines (Paris, 1870—72), no. 166, p. 69 ( = Corpus Inscriptionum Graecarum, ed. A. BÔCKH, no. 3002). FiE 3, no. 5 9 . 1 - 4 . For priestess of Artemis cult see footnote nos. 483 — 85. Strabo, Geog. 14.1.20. See footnote nos. 354-60. Sylloge Nummorum Graecorum, vol. 22 (Ionia) (Copenhagen, 1945), no. 500, PI. 12; cf. HEAD, Catalogue of the Greek Coins of Ionia, no. 374 (p. 104). According to KARWIESE, Ephesos, RE Supp. 12, 1970, col. 336, this type began at Ephesus with Hadrian's reign.

1712

RICHARD E. OSTER

one of the major occasions for the performance of TO (xuatiiQia tf)g 'AQxejuöog was the celebration of her birthday. 399 The topic of the mysteries of Artemis probably provides the most natural context for a discussion of the cult of the Curetes 400 and the cult of Leto. Regarding the Curetes, Strabo mentions a xcov KouQrjxwv dg/Eiov that conducts crufutooia and [xucmrai öucriai in conjunction with the annual nativity celebration of the Ephesian goddess. 401 The origin of the Curetes in Ephesus is of course irretrievable. K N I B B E has opined that this ag'/fiiov of Curetes and its affiliation with the Artemis cult might be viewed as „eine Frucht der Gräzisierung der aus dem Bereiche der kleinasiatischen Göttermutter stammenden Artemis. "402 Once again several inscriptions provide some fragmentary data for the Curetes. An inscription dated 302/01 B.C. mentions oE KOUQfjxeg who appeared before the Ephesian Boule to advocate citizenship for a certain Euphronius who had acted favorably toward the Temple of Artemis in securing an exemption from taxes (ateXeia xfj 6eat) for the goddess. 403 Other inscriptions mention separate designations for the Curetes which include: 404 TtgorroKOijQT];; KOUQrjxeg euoeßelg cpiAoaeßacrroi; Kougfixeq eiioeßeic; Jiävxeg ßoiAeuxai cpiXoaeßafaxoi]; lEQOUQYoi; those enrolled in specific cultic tasks include: L£QOv ojtoQev d r ^ o i e avdgmjzmv, xa be m i Srj^cov Kai Paadeoov, a xi0eaai jravxeg oi xiQevxeg aoqpa^eiag /agiv, ovbevog oi)5ejtd)jtote toX^fjaavtog aSiKfjaai xov XOJTOV, Kaixoi Kai JIOXEHGOV f^6r| liugicov yeyovoxcov Kai JtoXXaKig atarucrrig xfjg JtoXecog. IOTE

"you know about the Ephesians, of course, and that large sums of money are in their hands, some of it belonging to private citizens and deposited in the temple of Artemis, not alone money of the Ephesians but also of aliens and of persons from all parts of the world, and in some cases of commonwealths and kings, money which all deposit in order that it may

439

The complete text is translated in: A. C. JOHNSON, P. R. COLEMAN-NORTON, and F. C. BOURNE, Ancient Roman Statutes. A Translation with Introduction, Commentary, Glossary, and Index, The Corpus of Roman Law 2 (Austin: University of Texas, 1961), n o . 171 ( p p . 1 4 1 - 4 2 ) .

440

441

On the general topic of Anatolian temple estates see T. R. S. BROUGHTON, New Evidence on Temple Estates in Asia Minor, in: Studies in Roman Economic and Social History in Honour of Allan Chester Johnson, ed. P. R. COLEMAN-NORTON, et al. (Princeton: University Press, 1951), pp. 236—50; cf. M. ROSTOVTZEFF, Notes on the Economic Policy of the Pergamene Kings, in: Anatolian Studies Presented to Sir William Mitchell Ramsay (Manchester: University of Manchester Press, 1923), pp. 359-90. Concerning the antiquity of this practice see D. VAN BERCHEM, Trois cas d'asylie archaïque, M u s e u m H e l v e t i c u m 17 (1960), p p . 2 4 - 2 6 .

442

In addition to the literary sources assembled by BROUGHTON, Economic Survey of Rome, vol. 4, p. 889 and FiE 1 (pp. 261—66), see also the epigraphical testimony collected b y R . C . KUKULA, F i E 1 (p. 279).

1718

R I C H A R D E.

OSTER

b e safe, s i n c e n o o n e h a s e v e r d a r e d t o v i o l a t e t h a t p l a c e , a l t h o u g h c o u n t l e s s w a r s h a v e o c c u r r e d in t h e p a s t a n d t h e c i t y h a s o f t e n b e e n c a p t u r e d . " 4 4 3 T h e goddess' e c o n o m i c p r o w e s s s t e m m e d f r o m m o r e than her safekeeping o f o t h e r s ' m o n e y . 4 4 4 S h e a l s o p e r s p i c a c i o u s l y c o n t r o l l e d h e r o w n financial e s t a t e w h i c h w a s o n e o f t h e l a r g e s t in A s i a . lend m o n e y ,

with interest,

I n this r e g a r d t h e A r t e m i s i u m

and take mortgages

would

on others' p r o p e r t y . 4 4 5

Part

o f A r t e m i s ' r e l i g i o u s h i e r a r c h y i n c l u d e d m o n e y k e e p e r s 4 4 6 as w e l l as t h e y e g o u o i a w h i c h controlled the funds and insured that they were repaid on

schedule.447

T h e i m p o r t a n c e a n d f r e q u e n c y o f l o a n s g i v e n b y t h e g o d d e s s is e v i d e n t in t h e extant references and regulations concerning the p r o p e r handling of such m a t ters.448 T h e financial r e s o u r c e s w h i c h b e l o n g e d t o t h e g o d d e s s h e r s e l f c a m e f r o m several s o u r c e s . 4 4 9 I n a d d i t i o n t o b e i n g t h e r e c i p i e n t o f e l e e m o s y n a r s s u c h as the R o m a n K n i g h t S a l u t a r i s , 4 5 0 the E p h e s i a n goddess w a s also often designated as h e i r e s s in c e r t a i n i n d i v i d u a l s ' w i l l s . 4 5 1 I n g e n e r a l t h e p r a c t i c e o f n a m i n g a

443

Dio Chrysostom, Orat. 31.54; J . W . COHOON, trans., Dio Chrysostom, L C L , vol. 3 (London: Harvard University Press, 1951), pp. 59—61, clearly exaggerates the security of the Artemisium. Mark Antony plundered many temples including the temple of the Ephesian Artemis, Strabo, Geog. 13.1.30, 14.1.26; Res Gestae Divi Augusti 4 . 2 4 ; Pliny, Nat. Hist. 34.58. The edict of Paullus Fabius Persicus ( A . D . 44) specifically mentions revenues for Artemis' temple allocated to her by Augustus, SMALLWOOD, Documents Illustrating Principates, no. 380, col. 4.5—6 (p. 107); O n this edict in general see F. K. DÖRNER, Der Erlaß des Statthalters von Asia Paullus Fabius Persicus (Greifswald: Buchdruckerei Hans Adler, 1935).

444

M. HEICHELHEIM, An Ancient Economic History (Leiden: E . J . Brill, 1964), vol. 2, p. 73, sheds light upon the importance and antiquity of the Artemisium's participation in issuing sacred loans. He notes that an inscription from Artemis' temple is "as far as I know, the earliest primary Greek record of loan operations conducted by a temple." S I G 742.34 and BROUGHTON, Economic Survey of Rome, vol. 4, pp. 559—60. These were called by various titles and held various offices; they included IEQÖV IXIAÖTOTRJ-

445 446

QIOV ( F i E 3 , n o .

447

448

449

450

451

50.7-8),

TOFI [EQWTCXTOIJ ODVEÖQIOU TÖ |xio6cDir)Qiov ( H I C K S ,

IBM,

no. 577A. 1—4), ot JtgeaßiheQoi (ibid., no. 481.206—7), and possibly isoog xfjg 'AQTE|W605. 6 £m TWV naeaGriKcbv (FiE 2, no. 27. 2 0 1 - 2 , 210, 4 8 3 - 8 4 ) . The purpose and operation of the yegouaia are discussed by HICKS, I B M , pp. 76ff. and J . H . OLIVER, The Sacred Gerusia, Hesperia: Supplement 6 (American School of Classical Studies at Athens, 1941), pp. 9 - 2 7 . S I G 742.34 ( = R . BOGAERT, Epigraphica I I I . Texts on Bankers, Banking and Credit in the Greek World, Textus Minores 48 [Leiden: E . J . Brill, 1976], no. 44, pp. 8 3 - 8 7 ) ; cf. F i E 2, no. 2 7 . 3 0 9 - 1 1 . Pausanias 7.5.4. reports that the temple of the Ephesian goddess was unmatched in its wealth. F i E 2, no. 27. The imperial philosopher Damianus donated an expensive marble portico extending from the temple of Artemis toward the city. It was given so that worshippers of the goddess would not stay away from the temple and cultic rites of the goddess during inclement weather, Philostratus, Vita Apollon. 2.23. For examples of epigraphical testaments designating Artemis as KXr|QOv6|XOg see F i E 3, nos.

76-78

(pp.

159-60);

MILTNER, 2 4 .

vorläufiger Bericht, J Ö A I

45

(1960),

Beibl.

p. 56; KNIBBE, Neue Inschriften aus Ephesos III, J Ö A I 49 ( 1 9 6 8 - 7 1 ) , Beibl. p. 73.

-

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER THE PRINCIPATE, I.

1719

divinity as heir was troublesome because of corrupt practices which sometimes followed. According to the Roman jurist Ulpian, it was only through means of a senatus consultum that Diana Ephesia and certain other divinities could be designated heirs in wills. 452 Yet another direct source of income for Artemis' financial empire came from the property she owned outside of the temple precinct proper. Her properties included sacred ponds at the mouth of the Cayster River from which, according to Strabo, she received great revenues (¡aeydXag jtQoaoSoug). 453 Boundary stones marking sacred property of Artemis have been found in the Cayster Valley up to twenty five miles inland from Ephesus. 4 5 4 Undoubtedly she also received recompense for the sacred herds (ajto trig iepag vojifjg) 455 which she controlled and from the sacred island where she kept sacred deer. 4 5 6 A small and fragmentary inscription alludes to the fact that individuals who disturbed the tombs of her devotees had to pay fines to the goddess; this also may have provided her with additional income 4 5 7 along with the many gifts and offerings donated by worshippers of the goddess. 458 It is evident from the above information that the Ephesian goddess exercised a great amount of influence upon the financial transactions and economic structures of Ephesus and Asia Minor during the Principate. In one of the speeches presented by the orator Aelius Aristides in the second century A.D., he refers to the financial prowess and significance of Ephesus when he judges the city to be the economic Ta^ieiov t e koivov xfjg ' A a i a g and xfjg / g e i a g mxacpuY 1 !- 459 Surely this reputation rested to a large degree upon the contribution of the Artemisium to the centrality of Ephesus in the monetary vitality of Asia and the rest of Asia Minor.

452

453 454

455

456 457

458 459

Most recently consult D . Knibbe and B . Ì P L i K g i O G L U , Neue Inschriften aus Ephesos, J Ö A I 53 (1981-82), no. 123. Qui Heredes Instituti Possunt 22.6, in: Fontes Iuris Romani Antejustiniani, ed. S. R i c c o bono (Florence: S. G. Barbèra, 1940—43), vol. 2, p. 285. Strabo, Geog. 14.1.26. The dozen or more imperial inscriptions from the Cayster Valley which refer to the Augustus fines Dianae restituii and ÖQ05 tegoli xüjqCou xfjg 'Aote(j.löo5 attest the strength of the goddess' land holdings. In general consult D. Knibbe, R. Meriq, and R. Merkelbach, Der Grundbesitz der ephesischen Artemis im Kaystrostal, ZPE 33 (1979), pp. 139-47. These are mentioned in connection with the sanctuary of the goddess established by Xenophon, Anab. 5.3.9. Strabo, Geog. 14.1.29. Supplementum Epigraphicum Graecum, vol. 16, no. 698.7—9; for additional types of fines see FiE 2, no. 27, passim. - See also S. M. Sherwin-White, 'Median' Artemis in an Early Hellenistic Funerary Inscription, ZPE 49 (1982), p. 30. Lucian, Icar. 24. Aelius Aristides, Orat. 23.24 and Bürchner, Ephesos, RE 5.2, 1905, col. 2803. - English translation is now available in: P. Aelius Aristides, The Complete Works, vol. II, trans. C . ' A . Behr (Leiden: E. J. Brill, 1981); cf. R. Merkelbach, Der Rangstreit der Städte Asiens und die Rede des Aelius Aristides, ZPE 32 (1978), pp. 292-96.

1720

RICHARD

E.

OSTER

The participation of Artemis' temple in the civic and cultural lives of the Ephesians is manifest on additional fronts. Her priests often competed and won in the various sacred games, 4 6 0 and she even had a representative at the Olympic games. 4 6 1 The temple was considered to be the proper location for the dedication of various inventions and the displaying of different kinds of works of art. 4 6 2 It also served as the public archives for various civic inscriptions. Many inscriptions authored by the city of Ephesus contain the directive to inscribe them in the temple of the goddess ( A V A Y Q A X P A I 6e x65e T O ^IQCPIOIAA xoiig veowtoiag eig oti]^r]v A.i0ivr]v Kai avaGelvai eig t o iegov xrjg 'AQxe^n&og). 463 Yet another dimension of Artemis' involvement in the urban culture is reflected in an inscription which mentions T O KOIIVOV yu|avaaiov ev X(I) iegqj TRIG 'AgxefnSog. 4 6 4 An inscription originating in the first century A . D . epitomizes the Ephesians' regard for the Artemisium as well as the temple's influence in the religious, social, political, economic, and cultural spheres of Ephesus when it states: t o T E TFJG 'Agxe^iiSog CRIRRFJG iepov, o XFJG ¿ J T A G / e i a g oXr]g EOTLV Koojiog. 4 6 5 It is no wonder that the possibility of harm coming to this temple at the instigation of Christian preaching would have evoked such visceral response from denizens of the city of Ephesus. 4 6 6 Another factor contributing to the fame and significance of Artemis' temple was, according to Pausanias, its affiliation with the Amazons. 4 6 7 Although the Amazons, indigenous to Asia, 4 6 8 were linked to numerous other religious cults, 4 6 9 their most significant association was with the Ephesian Artemis. 4 7 0 Certain legends asserted that a sanctuary of Artemis was originally founded by the Amazons who served as priestesses in the cult; 4 7 1 variant traditions affirmed that they also founded the city of Ephesus. 4 7 2 In fact, throughout Western Asia Minor ,,sind die Amazonen in die Stiftungssagen einer langen Reihe von

460

SMALLWOOD, Documents Illustrating Principates, no. 380, col. 6.21—col. 7.4 (p. 107).

4 6 1

KNIBBE, N e u e Inschriften aus E p h e s o s II, J Ö A I 4 9 ( 1 9 6 8 - 7 1 ) ,

462

Athenaeus, Deipn. 4.183c. The works of art on display in the goddess' temple are listed by E . FALKENER, Ephesus and the Temple of Diana, pp. 305 — 12. HICKS, IBM, nos. 4 4 7 . 1 8 - 2 0 , 4 4 9 . 7 - 8 , 4 5 0 . 8 - 9 , 451.4, 452.5, 454.6, 455.9, 465.5, 468.4, 471.3-5. KEIL, 12. vorläufiger Bericht, J Ö A I 23 (1926), Beibl. pp. 2 8 1 - 8 2 . SMALLWOOD, Documents Illustrating Principates, no. 380, col. 4.1—3 (pp. 106—7).

463

464 465 4 6 6

A c t s of the Apostles OÎ6ÈV

Beibl. pp.

45-46.

1 9 . 2 7 K I V Ô W E Û E I . . . TÖ t f j g [ i e y d X r i ç © E Ô Ç 'AQTÉHIÔOÇ ÎEQÔV EÎÇ

Xoyia9f)vai.

467

Pausanias 4 . 3 1 . 8 .

4 6 8

TOEPFFER, A m a z o n e s , R E

469

F. M. BENNETT, Religious Cults Associated with the Amazons (New Y o r k : Columbia University Press, 1912).

4 7 0

TOEPFFER, A m a z o n e s , R E

471

Callimachus, H y m . in Dian. 2 3 7 f f . ; Pindar, frag. ap. Pausanias 7 . 2 . 7 ; BÜRCHNER, Ephesos, R E 5 . 2 , 1905, col. 2805, „ D i e lydiscke Amazone Ephesos soll nach dem Etym. M. die erste Priesterin der Artemis von E. gewesen sein. " BENNETT, Religious Cults Associated with the Amazons, pp. 32—33; TOEPFFER, Amazones, R E 1.2, 1894, col. 1757.

472

1.2, 1894, col.

1.1, col.

1754.

1764.

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER THE PRINCIPATE, I.

1721

Städten und Gründungen verwoben und spielen in den religiösen Traditionen und Legenden dieser Ortschaften eine wichtige Rolle. "473 An additional facet of the legendary tradition said that the Amazons did battle with the conquering Dionysus who drove them from the land of the Ephesians. 4 7 4 Some escaped though, seeking asylum as suppliants at the altar of the Ephesian goddess. 4 7 5 These stories were patently pre-Roman in their origin and formulation, but the attention they received in the Roman period, through literature, religion, and works of a r t , 4 7 6 attests the vitality of this mythic tradition regarding the Temple of Artemis in the period of our interest. O u r knowledge of the sacrificial and ritualistic particulars of the Ephesian goddess is unfortunately skimpy. 4 7 7 Furthermore, the precise composition and nature of the temple clergy as well as the duties of its various members is terribly vague for the period. This difficulty is further exacerbated by the fact that much of the data is preserved only in fragmentary imperial inscriptions. It does seem with the advent of clear Roman hegemony certain parts of the religious hierarchy were altered. 4 7 8 Most notable in this regard was the highpriest of the cult of Artemis, the Megabyzus. 4 7 9 Both Hellenistic literature 4 8 0 and epigraphy 4 8 1 refer to the Megabyzus as VECOKÖQog xfjg 'AQTEfiiöog trig

473 474

475

476

477

478

Ibid., cols. 1756-57. Plutarch, Quaest. Graec. 56; see also notes ad loc. in: W. R. HALLIDAY, The Greek Questions of Plutarch (Oxford: Clarendon Press, 1928), pp. 208-11. Tacitus, Ann. 3.61.2, mox Liberum patrem, hello victorem, supplicibus Amazonum, quae aram insederant, ignovisse. For the statuary types of the Amazons and their place in the Temple of Artemis see Pliny, Nat. Hist. 34.53, venere autem et in certamen laudatissimi, quamquam diversis aetatibus geniti, quoniam fecerant Amazonas, quae cum in templo Dianae Ephesiae dicarentur. Art historians disagree significantly over the accuracy of Pliny's statement. In general see K . J E X - B L A K E & E. SELLERS, Pliny's Chapters on History of Art, p. 4 1 ; A. B A M M E R , Amazonen und das Artemision von Ephesos, Revue Archéologique n.s. 1 (1976), pp. 91 — 102; M. P. DEVAMBEZ, Le Groupe Statuaire des Amazones à Ephèse, Comptes Rendus (Académie des Inscriptions et Belles-Lettres) (1976), pp. 162—70 (cf. G. SERBAT, Pline l'Ancien. Etat présent des études sur sa vie, son oeuvre et son influence, in: ANRW II. 32.4, ed. W. HAASE [Berlin-New York: W. de Gruyter, 1986], p. 2161); F. E I C H L E R , Eine neue Amazone und andere Skulpturen aus dem Theater von Ephesos, JÖAI 43 (1956 — 58), pp. 7—18; PICARD, Ephèse et Claros, pp. 431-50; G. M. A. RICHTER, Pliny's Five Amazons, Archaeology 12 (1959), pp. 111 — 15; B. S. RIDGWAY, A Story of Five Amazons, American Journal of Archaeology 78 (1974), pp. 1 — 17; W. ALZINGER, Ephesos, RE Supp. 12, 1970, col. 1691. For the excavated altar see A. BAMMER, Tempel und Altar der Artemis von Ephesos, JÖAI 48 (1966-67), Beibl. pp. 2 2 - 4 4 . Strabo, Geog. 1 4 . 1 . 2 3 ; this was, of course, part of a general trend; see, for example, J. BABELON, La pénétration romaine en Asie Mineure, Revue Numismatique ser. 5, vol. 3 (1939), p p .

479 480 481

1-42;

149-88.

In general PICARD, Éphèse et Claros, pp. 163 — 82; HICKS, IBM, p. 84. Xenophon, Anab. 5.3.6. SIG 282.1.

1722

RICHARD

E.

OSTER

'Ecpéoo). This term was of Persian origin 482 and signified a title, 483 much like Caesar. According to Strabo the Megabyzi were eunuch priests (LeQÉaç EÙVOIJXOUÇ eixov) who served alongside sacred KCCQQEVOI,484 the latter resembling, in part, the Vestal Virgins of Rome. 4 8 5 In regard to the cessation of this office, P I C A R D correctly observed: «Il faut noter que l'époque d'Antoine est la dernière où nous soit signalé, par les textes, un Mégabyze unique, en fonction à la tête de la hiérarchie ép hé sienne.»*86 We do not know what took the place of the Megabyzus in the ensuing generations. The vast majority of the sacerdotal positions, honorary titles, and clerical functionaries associated with Artemis' cult are mentioned in inscriptions with no significant commentary. The following listing is based in large measure upon the previous work of C H . PICARD 4 8 7 and E . L . H I C K S : 4 8 8 1. KOO[irjT£lQ(Xl 2 . KOOfiOqpÖQOL

3. XQVOoqpoQoi 4. ÖEoXoyoi 5.

^otatoi

6. iijivcpôoi 7. ojtovôojtoiôç 8. CtKQOßaTCU

9. 'Eoofiveç 489 10. IEQOVEÎKCU 11. LÉQEia t f j ç 'AQTÉfUÔOÇ 12.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.

VECOJtOlOL qpiXa^ (cf. ßconoqpvXaKia) 4 9 0 OKT]JtTOÜX°l' (àQXI-OKTlJTTOÎjXOÇ) LEQOKfjQl)^ Ô èjù TCÖV JtaQa0T]KÔ)V ô èjti àgY^QW^CTOÇ ÔEa^œôoi LEQÔV

[iiaöarcfjQiov

OlKOVO[XOÇ

X.oyiatai jtaQ0évoi

LEQOC

5. Divine Attributes and Character Perhaps the best way to approach the ancients' understanding of Artemis is to ask how they understood her name. The name "Apte^iç was thought by Plato to be an etymological indicator of Artemis' nature. He suggested that the name came from the word àoxefxeç, thereby revealing that she was by nature healthy, well ordered, and a lover of virginity. 491 The later writers Strabo and 482

483 484 485 486 487 488

E. BENVENISTE, Titres et Noms Propres en Iranien Ancien, Travaux de l'Institut d'Études Iraniennes de l'Université de Paris 1 (Paris: C. Klincksieck, 1966), pp. 108 — 17. Appian, Bell. Civ. 5.9. Strabo, Geog. 14.1.23. Plutarch, An Seni Resp. Ger. Sit 24 (795d-e). PICARD, Éphèse et Claros, p. 170. Ibid., pp. 6 8 - 1 0 6 , 1 6 2 - 9 7 , 2 3 9 - 4 8 . HICKS, IBM, pp. 8 3 - 8 7 .

489

K E I L , Z u r e p h e s i s c h e n l a o T ) v i a , J Ö A I 3 6 ( 1 9 4 6 ) , B e i b l . p . 1 4 a n d c r i t i q u e b y L . ROBERT,

490

KNIBBE, Neue Inschriften IV, JÖAI 50 (1972-75), Beibl. p. 3.14. Plato, Crat. 406b.

Les Hellénodiques à Éphèse, Hellenica 5 (1948), pp. 491

59—63.

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER THE PRINCIPATE, I.

1723

Artemidorus understood the name to mean that Artemis makes her devotees happy, safe, and h e a l t h y . 4 9 2 While this type of etymological argument is not too cogent today, it does reflect what was thought about the goddess then; namely, that those in Artemis' hands could rely upon the fact that she would be providentially benevolent to them. O r , as the Ephesian Council and D e m o s expressed the idea in an imperial inscription, Artemis is the divinity [ j t a o ' f|5 y]eiv8itai Jtaaiv x[a KjaAAiata.493 T h e worshippers of Artemis were convinced that she was responsive to their desires and needs. A superlative example of her devotees' assurance of this concern for them is manifest in their use of the pregnant term ejrrjfcoog in conjunction with A r t e m i s . 4 9 4 Prayers like the one below arise from a firm and confident belief in the power of a divinity to answer prayers: ' E c r t i a B o v X a i a Kai " A o t s i u g 'Ecp£aia, ocb^ete n X o i x a Q / o v t o v JtQihaviv yv\ivaoia.Qxov, K a i t a TEKVOI aiixoii. 4 9 5

Kai

Answer to prayers like these was frequent, and the appreciation for divine favors is seen in the ei>xaQioxd) formulae which occur in inscriptions to A r t e m i s . 4 9 6 Illustrations from imperial novels 4 9 7 are also instructive for our purposes. W h e n a devotee of Artemis faced an unjust and fearful death, Artemis appeared in a revelation and assured the suppliant with the words Mf| vuv . . . K^ate' oi> yag xeOvfj^ri' |3or]06g yag eyd) 001 JtaQeao|iai. 4 9 8 This compassionate and caring goddess so identified with the crises and pains of her followers, so at least one devotee reports, that when one of her suppliants was assaulted in the presence of Artemis' altar it was like attacking Artemis herself (ejti xf|V "Aqte^iv a t JtXr]Yca). 4 9 9 Mistreatment of the devotee is mistreatment of the deity; as one

492

Strabo,

Geog.

1 4 . 1 . 6 ; Artemidorus,

Onir. 2 . 3 5 ,

"AQTEJUÇ TOÎÇ cp0ß0U|j,£V0ic;

àyaôiy

ô i à y à ç t o agiEfiéç, ÖJteo l a x i v iiyiÉç. 493

F i E 2, no. 2 7 . 1 3 .

494

O n the use of this term see JESSEN, E p e k o o s , R E 5 . 2 , 1905, cols. 2 7 3 1 — 3 2 ; S. E.JOHNSON, A Sabazios Inscription from Sardis, in: Religions in Antiquity, Supplements to N u m e n 14 (Leiden: E . J . Brill, 1970), p. 5 4 9 (cf. ID., T h e Present State of Sabazios Research, in: A N R W II. 17.3, ed. W . HAASE [ B e r l i n - N e w Y o r k : W . de G r u y t e r , 1984], p. 1600. 1 6 0 7 ) ; M . AVI-YONAH, Syrian Gods at P t o l e m a i s - A c c h o , Israel Exploration Journal 9 ( 1 9 5 9 ) , pp. 5 — 7 ; and OTTO WEINREICH, OEOI èjrrjKOOi, Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Athenische Abteilung 3 7 (1912), pp. 1—68, repr. in: ID., Ausgewählte Schriften, vol. 1 (Amsterdam, 1969), pp. 131—95 f r o m w h o m the above sources draw heavily. F o r this characteristic of the Ephesian Artemis see WEINREICH, nos. 2 4 — 2 6 .

495

KEIL, Kulte im Prytaneion, in: Anatolian Studies Presented to William H e p b u r n Buckler, p. 120, no. 2.

496

HICKS, I B M , nos. 5 7 8 c . 2 - 3 , 5 7 9 a . 2, 5 8 8 b . 2 - 3 ; see L . ROBERT, Hellenica 10 ( 1 9 5 5 ) , pp. 55—62 for general use of this term.

497

The novels by Achilles Tatius and X e n o p h o n of Ephesus are helpful for general information

498

Achilles Tatius 4 . 1 . 4 .

499

Ibid., 8 . 2 . 2 - 3 .

but must be used with caution in regard to technical matters; cf. HICKS, I B M , p. 84.

1724

RICHARD E. OSTER

treated the believer, so one treated the goddess. In yet another account a follower of Artemis begins to waver in faith concerning Artemis' concern and is admonished by a fellow believer with the reassuring statement 0dQQ£i . . . f| "Agtejug oil tyetJÖEToa.500 But Artemis was much more than a goddess sympathetically attuned to the needs and predicaments of her worshippers. She was also venerated because of her lordship over supernatural powers. She was acclaimed as Artemis of the first throne (jtQcoxoÖQÖviog),501 the Queen of the Cosmos (BaaiAriig Koafiou),502 Lord (Kugia), 5 0 3 Savior (ScoxeiQa),504 and a heavenly goddess (oiiQcmog 8eög "Agte^xig 'Ecpeoia) 505 whose very nature and character could only be described in superlatives: ^leyCoTT],506 dyKOTairi,507 and emqpaveoTÖTT]. 5 0 8 A conspicuous demonstration of this power is reflected in some of the iconographic carvings on her idols. 509 These depict her power over the ubiquitous enemy of all ancient mankind — astrological fate. One of the most important ways that this concept was depicted was „ d a ß diese Weltengottheit etwa das Band der Tierkreisbilder um die Brust trägt oder in ganzer Gestalt in dem Kreis der Tierkreisbilder steht."510 This pregnant religious symbol is frequently found on Roman period statues of the Ephesian goddess,511 though this symbolism originated in the Hellenistic era. 512 Those who came to the great goddess seeking comfort about present problems or assurance about the unknown future went away content with their problems and pains assuaged. With similar problems believers sought oracular advice from Artemis. It is often asserted that she was not a giver of oracles, 513 but the ancient evidence seems to indicate otherwise. 514 Epigraphical and literary remains clearly reveal that Artemis was a

500 501 502

503 504 505 506 507 508 509

510 511

512 513 514

Ibid., 7.14.6. Pausanias 10.38.6. J. KEIL, Artemis als Göttermutter und Himmelskönigin, in: Charisma. Festgabe zur 25 jährigen Stiftungsfeier des Vereines klassischer Philologen in Wien (Vienna: Universität Wien, 1924), pp. 2 0 - 2 7 . FiE 2, no. 27.112, 363; HICKS, IBM, nos. 578c. 2 - 3 , 588b. 2 - 7 . FiE 2, no. 20.6, 20. Tituli Asiae Minoris (Vienna: H. Böhlaus, 1966), 3, no. 390, p. 139. FiE 2, no. 27.244, 324. FiE 1, p. 211; FiE 3, nos. 6 1 . 6 - 7 , 72.2. FiE 2, no. 27.385 and PICARD, Éphése et Claros, pp. 362—64. Contrary to the hypothesis of E. HEINZEL, Zum Kult der Artemis von Ephesos, JÖAI 50 (1972 — 73), pp. 2 4 3 - 5 1 , the so-called 'breasts' of Artemis are not astrological or zodiacal symbols; cf. R. FLEISCHER, Artemis von Ephesos und verwandte Kultstatuen aus Anatolien und Syrien. Supplement, in: Studien zur Religion und Kultur Kleinasiens, vol. 1, pp. 338-39. W. GUNDEL, Sternglaube, Sternreligion und Sternorakel (Heidelberg, 1959), p. 48. H. GUNDEL, Zodiakos, RE 10 A 1, 1972, cols. 546, 642; FLEISCHER, Artemis von Ephesos, pp. 7 0 - 7 2 . Ibid., p. 410. JESSEN, Ephesia, RE 5.2, 1905, col. 2761. Cf. HEINZEL, Zum Kult der Artemis, JÖAI 50 (1972 - 73), p. 249.

PLATE I

OSTER

1. Bust of the god Zeus

PLATE II

OSTER

2. Copy of the cult statue of the Ephesian Artemis

OSTER

PLATE III

4. Ephesian coin minted during the reign of Antoninus Pius showing the temple of the Ephesian Artemis and cult statue inside. Inscription mentions that Ephesus was temple keeper (vcoiKopo^) of the goddess. Used by permission of the American N u m i s m a t i c Society

PLATE IV

OSTER

6. View of the former site of the temple of the Ephesian Artemis

OSTER

PLATE V

7. Wall painting depicting the enthroned goddess Demeter, found in the vicinity of the "Domitian" Temple

EPHESUS AS A R E L I G I O U S C E N T E R U N D E R T H E PRINCIPATE, I.

1725

giver of oracles, 515 and in fact, some of the officials of the temple hierarchy were called 0eo(X(p8oi.516 A last point of consideration in regard to the character of the Ephesian goddess in the imperial era is the supposed fertility aspects of her cult. WERNICKE, for example, maintains that „der Charakter des Kultes (of Artemis) war im Gegensatz zu griechischen A.-Kulten ein wilder, orgiastischer. " 5 1 7 Others have concluded that „ihr Cultus aber kann nur als ein Pfuhl aller Unsittlichkeit und Gemeinheit bezeichnet werden."516 This caricature of the goddess stems in large part from the Christian polemic against the goddess which interpreted the rows of egg shaped objects adorning the front of the cult image as breasts, thereby coining the term "multibreasted" for the goddess. 5 1 9 In regard to this speculation several points of fact need to be made known. In the first place, this epithet of multi-breasted is found only in polemical, second hand sources. In the words of ROBERT FLEISCHER, „ Grundlage für diese Interpretation schienen zwei antike Autorenstellen zu bieten; leider ist uns außer diesen bereits christlichen Quellen keine weitere Angabe erhalten."520 Furthermore, modern scholarship has not yet reached a consensus in regard to a cogent explanation of these objects, though numerous, and often fanciful, theories have been postulated. 521 Once again FLEISCHER'S words are appropriate when he concluded his study of the various explanations with this postscript: „Bezüglich der Bedeutung der 'Brüste' scheint es auch heute noch nicht möglich, über Spekulationen hinauszukommen,"522 The nature and essence of the cult of Artemis was open, as all religions are, to change and flux. Even if the eunuch priests known as Megabyzi 5 2 3 suggest fertility rites similar to the Mother Goddess of Asia Minor, 5 2 4 it is necessary to remember that this part of the cult vanished in the period of the early Roman Empire when aspects of her cult were brought "into conformity

515

516

517 518 519 520 521

522

523 524

Strabo, Geog. 14.1.4; a list of revelations is given by PICARD, Ephese et Claros, pp. 362-64. J . KEIL, Ephesos und der Etappendienst zwischen der Nord- und Ostfront des Imperium Romanum, AAWW 92 (1955), p. 165 gives the following text T[ö] jTQoacpiXefoxJatov t[fj] CTYICOXDTTT] [6]ecö 'AQT£|IIÖL CTUVE5QIOV [T]WV i)|I,vcp6ä)v [K]CU BEOACT/MV [ic]ai öeancpöcöv. This member of Artemis' religious hierarchy is also mentioned in: FiE 2, no. 27.533; it was once suggested that 6EO|j.0)öoi were choirmen (HICKS, IBM, p. 141) but this theory is no longer tenable. WERNICKE, Artemis, R E 2.1, 1895, cols. 1372-73. ZIMMERMANN, Ephesos im ersten christlichen Jahrhundert, p. 120. Minucius Felix, Oct. 21 and Jerome, C o m m . in Ep. Paul ad Eph. prooem. FLEISCHER, Artemis von Ephesos, p. 75. For a history of interpretation, based largely on coinage, see also KARWIESE, Ephesos, R E Supp. 12, 1970, col. 323 ff. FLEISCHER, Artemis von Ephesos, p. 87. Cf. R. FLEISCHER, Artemis Ephesia, in: Lexicon Iconographicum mythologiae Classicae, vol. 2.1 (Munich, 1984), pp. 755—63 and ID., Neues zu kleinasiatischen Kultstatuen, Arch. Anz. 98 (1983), pp. 81—93. See above footnotes 479—86. Cf. M. P. NILSSON, G G R , vol. 1, pp. 4 9 7 - 9 8 .

113 ANRW II 18.3

1726

RICHARD E. OSTER

with Hellenistic and Roman ideals." S 2 S Even prior to the Roman period it is clear that Ephesian coins presented the Ephesian Artemis as the Huntress with stag. 5 2 6 Dating from the early second century, the Salutaris inscription clearly highlights the salient fact that the Ephesian deity was depicted with flanking stags, 527 and the coinage of the second century reveals a return of this depiction of the goddess, 5 2 8 though FLEISCHER interprets this as an emphasis upon the Anatolian, and not Greek, conception of the stag. 5 2 9 A final argument against a fertility interpretation of the goddess in the Roman Empire is the deafening silence from all the primary sources. N o n e of the extant myths point in this direction, 5 3 0 neither do the significant epithets of the goddess. 5 3 1 In one inscription, from outside Asia, the goddess is called xf)v KUQiav . . . jtcxQ0e [v]ov ["AQTEHJIV 'Eqpe[oiav]. S32 O n e cannot doubt oriental and Anatolian influences on the history of the goddess, nor the presence of non-Greek and non-Roman aspects of the cult even in the Roman period. 5 3 3 Nevertheless, none of this leads to the conclusion, especially without explicit corroborating evidence, that a sexual-fertility charcteristic of the goddess was prominent in the period of the early Roman Empire.

IV.

Conclusion

With the ascendancy of the Christian Church and the deterioration of the Roman Empire the voices of the pagan gods became weaker and weaker. Skeletal remains of a former glory and power are all that exists today. Well worn coins, bits and pieces of inscriptions on lifeless stones, some archaic literary texts, and erected structures are our only witnesses to the once vibrant city of Ephesus. Yet with the spirit of historical imagination and knowledge of the common religious concerns of all mankind in the Graeco-Roman period, these vestigia take on a certain life and vitality. The story they tell spans a full millennium, and one of the most important millennia to the Western world. From the period of the Greek colonization of the Ionian coast to the fourth century A . D . , Ephesus served as a center of religious life of many people. From a small colony to the "first and greatest metropolis of Asia," it stood as an important contributor to Asian religious life. 525 526 527 528

529 530 531 532 533

J. H. OLIVER, The Sacred Gerusia, p. 82. KARWIESE, Ephesos, RE Supp. 12, 1970, col. 316. FiE 2, no. 27.157-59. KARWIESE, Ephesos, RE Supp. 12, cols. 316, 337. FLEISCHER, Artemis von Ephesos, p. 113. Ibid., p. 114. See footnote nos. 348—64. See footnote nos. 501-8. Inscriptiones Graecae, vol. 14, no. 964. For the residual Anatolian influence visible in iconography see FLEISCHER, Artemis von Ephesos, pp. 130ff.

EPHESUS AS A RELIGIOUS CENTER UNDER THE PRINCIPATE, I.

1727

Within the period of the R o m a n Empire, the metropolis of Ephesus was host to many divinities and their cults. The city was replete with Egyptian, Greek, R o m a n and indigenous cults which shared devotees with one another. With only a cursory tour through the present day ruins of Ephesus and the nearby museum one experiences some of the religious strength as well as diversity of imperial Ephesus. Many of the classical Greek deities were venerated in Ephesus. F r o m Apollo to Zeus the signs of Greek influence and colonization are evident. The numerous epithets indicate that the Ephesian understanding of these deities was not far removed from the attitudes towards these gods and goddesses in other Aegean and Mediterranean locations. The strength of Egyptian religious influence, dating from the Hellenistic and imperial period, was an anomaly in Ephesus since other external eastern influences were noticeably absent in imperial Ephesus' religious life. The twopronged influence of Egyptian imperialism and the constant commercial intercourse between Egyptian cities and Ephesus explains this unusual situation. Except for Christianity and Judaism, there were few independent eastern religions present in Roman Ephesus. Prominent Syrian and Phrygian deities and the Mithraic cults exerted virtually no influence in this p e r i o d . 5 3 4 This dearth of eastern cults in Ephesus vividly points out the fact that even though Ephesus was an eastern city geographically, its religious ethos was not. Unlike R o m e , it apparently did not drink heavily from the Orontes. The most prominent and powerful deity in this urban area was Artemis of Ephesus, a unique amalgam of indigenous, Persian, and Graeco-Roman elements. The religion of the goddess did not, as some interloper or foreign oppressor might, forcefully impose its influence on the urban life of Ephesus. O n the contrary, her cult and its activities epitomized the cultural and religious spirit of the city. 5 3 5 In a unique way, technically known as Neocorate, Artemis was involved in a reciprocal 'give and take' with the civic self-image and urban needs of Ephesus. The perpetual modernity and relevance of the Ephesian For the dearth of influence from the cult of Attis and Cybele as well as Mithra see respectively M. J . VERMASEREN, Corpus Cultus Cybelae Attidisque ( E P R O 50), vol. 7, pp. 4 9 - 5 0 ; F. CUMONT, Textes et Monuments Figurés relatifs aux Mystères de Mithra (Brussells: Polleunis & Ceuterick, 1896—99), vol. 1, p. 273 and M. J . VERMASEREN, Corpus Inscriptionum et Monumentorum Religionis Mithriacae (Hague: Martinus Nijhoff, 1956— 60), vol. 1, pp. 51—52. The Persian cult of Men, otherwise widespread, is lacking in Ephesus, though one imperial inscription found twenty miles away (Darmara) mentions the god Men, Die Inschriften von Ephesos, vol 7.1, no. 3252 ( = I. K. 17.1 [Ephesos]); in general cf. EUGENE LANE, Corpus Monumentorum Religionis Dei Menis ( C M R D M ) , 4 vols., E P R O 19 (Leiden: E. J . Brill, 1971 - 7 8 ) ; cf. ID., Men: A Neglected Cult of Roman Asia Minor, below in this same volume ( A N R W II. 18.3), pp. 2161—2174. Pausanias (5.27.5) attests the presence of the Persian diaspora not far from Ephesus at Hierokaisareia and Hypaipa. 535 ¡ n g e n e r a l s e e FUSTEL DE COULANGES, The Ancient City. A Study on the Religion, Laws, and Institutions of Greece and Rome (Garden City: Doubleday and C o m p a n y , Inc., n.d.). For the impact of Christianity on this urban situation consult M. HAMMOND, The City in the Ancient World (Cambridge: Harvard University Press, 1972), pp. 317—20. 534

113*

1728

RICHARD

E.

OSTER

Artemis is reflected in the fact that her cult could adjust to various cultural and political movements and even survive many significant societal disjunctures. Alteration in cultic iconography, modification in sacerdotal nomenclature, new alliances with the imperial cult and other secondary modifications came and went with different epochs of history; but, the quintessence of Artemis was forever related to the well being of Ephesus. Notwithstanding the individualistic and personal significance of the goddess, the principal force of her cult was upon the interrelated components of the city's urban life, e.g., the civic, economic, educational, patriotic, administrative, and commercial facets. In this regard Ephesus provides a prominent example of urban civil religion in the Roman Empire. There was no other Graeco-Roman metropolis in the Empire whose "body, soul, and spirit" could so belong to a particular deity as did Ephesus' to her patron goddess Artemis. A final word is needed in regard to the religious and pietistic facets of this cult. Studies that tenaciously hold to a paradigm of Tan-Anatolianism' for perceiving the goddess have failed to grasp seriously enough the historical character of the goddess' cult. Ephesus was no urban backwater. Consequently, longings for an Anatolian interpretation of the goddess in the Roman period, centuries after the western coast of Turkey was in constant intercourse with non-Anatolian forces, is purely romantic. PICARD'S statement is typical of this inadequate approach: „. . . dies so sehr, daß noch im zweiten Jahrhundert n. Chr. in Ephesos — am asiatischen Rand der heidnischen Welt, wo eine neue Zukunft geboren wurde — in der noch immer zu fürchtenden Göttin eine alte Erdmutter von Anatolien weiterlebte, . . . "S36 Unless the environs of Ephesus and the Temple of Artemis were hermetically sealed from the normal influences of time and history, with their only door leading to the past or the hinterland of Phrygia, then one must recognize that the processes of Hellenization and Romanization affected the cult of the goddess and her multiform influence in the city of Ephesus.

List of

Illustrations

Plates: I II III

IV V

536

1. 2. 3. 4.

Bust of the god Zeus C o p y of the cult statue of the Ephesian Artemis Detailed enlargement of the zodiacal necklace and "breasts" of the Ephesian Artemis Ephesian coin minted during the reign of Antoninus Pius showing the temple of the

Ephesian Artemis and cult statue inside. Inscription mentions that Ephesus was temple keeper (VECOKOQOC;) of the goddess. Used by permission of the American Numismatic Society 5. Reclining Ephesian river god 6. View of the former site of the temple of the Ephesian Artemis 7. Wall painting depicting the enthroned goddess Demeter, found in the vicinity of the " D o m i t i a n " Temple

C H . PICARD, Die Ephesia von Anatolien, Eranos-Jahrbuch 6 (1938), p. 89.

Die Götterkulte Lykiens in der Kaiserzeit* v o n PETER FREI, Z ü r i c h

Inhaltsübersich t Einleitung I. Die Aufgabe II. Methodische Fragen III. Umgrenzung des Themas

1730 1730 1731 1733

1. Geographisch-ethnische Umgrenzung

1734

2. Chronologische Umgrenzung

1735

3. Sachliche (religionsgeschichtliche) Umgrenzung

1736

IV. Das Material und seine Präsentation 1. Disposition . a) Gottheiten . . b) Geographisches

1737 1737 1737 1738

* Der Verfasser hat die Hilfsbereitschaft einer Reihe von Gelehrten und Mitarbeitern erfahren können. FRITZ SCHACHERMEYR"f", dem Obmann der Kleinasiatischen Kommission der österreichischen Akademie der Wissenschaften, dankt er für die gütigst erteilte Erlaubnis, nicht nur die Scheden des Archivs, sondern auch das von GUSTAV MARESCH ausgearbeitete Manuskript von T A M II 4 benutzen zu dürfen. Ebensolcher Dank gebührt GUSTAV MARESCH selber, der mit liebenswürdiger Bereitwilligkeit Photokopien seiner Bearbeitungen der einschlägigen Inschriften zur Verfügung stellte; ohne dieses sein Entgegenkommen wäre es schwierig gewesen, in der zur Verfügung stehenden Zeit den Katalogteil zu vollenden. Ihm und GEORG REHRENBÖCK sei auch gedankt für die immer freundliche Aufnahme und Hilfe bei den Besuchen in Wien. G . NEUMANN schließlich hat in großzügiger Weise das Manuskript seines wichtigen Aufsatzes über die lykischen Götternamen und Götterepitheta vor der Publikation zur Einsicht freigegeben. Bei der Verarbeitung des Materials und bei der Abfassung des Manuskripts wurde der Verfasser unterstützt durch seine Frau SUSANNA FREI-KORSUNSKY und durch seine Assis t e n t e n MANUELA ATHANASIOU-TOSELLO, PAUL STRAESSLE, ANDRI G I E R E , IRENE GSTREIN

und RAINER OBERHÄNSLI. Vor allem der Letztgenannte hat bei der Materialsammlung, bei der Herstellung des Manuskripts und auch in sachlichen Belangen einen wesentlichen Beitrag zum Gelingen des Ganzen geleistet. Ihm und allen anderen sei an dieser Stelle herzlich gedankt. Das Manuskript wurde ein erstes Mal 1981 abgeschlossen und dann 1984 überarbeitet. Einige Ergänzungen sind an den Korrekturfahnen im Frühjahr 1989 vorgenommen worden. Dadurch sind im einzelnen da und dort Ungleichheiten entstanden, die sich hoffentlich nicht allzu störend auswirken werden.

1730

PETER FREI c) Chronologisches d) Kultisches

1739 1739

2. Die Quellengruppen a) Schriftliche Quellen b) Münzen c) Archäologisches d) Hinweise auf moderne Literatur

1740 1740 1741 1741 1741

Katalogteil

1742

Zusammenfassung

1846

I. Diachronischer Teil: Altlykische und spätere Götterkulte

1847

1. Altlykische Gottheiten

1847

2. Hellenistische und kaiserzeitliche Gottheiten

1850

II. Synchronischer Teil: Die Kultlandschaft der Kaiserzeit

1852

1. Kultgottheiten

1852

2. Okkasionell verehrte Gottheiten

1854

III. Schlußbemerkungen

1855

Verzeichnis der Gottheiten nach geographischen Gesichtspunkten

1856

Übersichtskarte Lykiens I. Verzeichnis der Ortschaften nach Kennziffern II. Alphabetisches Verzeichnis der Ortschaften III. Ortschaften, deren genaue Lage nicht bekannt ist Abkürzungen

nach

1860

nach

1860

nach

1860

nach

1860 1861

I. Verzeichnis der mehrfach zitierten Literatur II. Verzeichnis der Editionen der Münzsammlungen

1861 1864

Einleitung

I. Die

Aufgabe

Für die Erforschung der komplexen Religionsgeschichte des kaiserzeitlichen Imperium Romanum sind Darstellungen der regionalen Verhältnisse ein dringendes Erfordernis. Zwar wird die Forschung vor allem darauf ausgehen müssen, die großen Bewegungen adäquat zu erfassen, die sich während dieser Epoche vollzogen haben. Dieses Ziel wird aber nur erreichbar sein, wenn zunächst die Vorgänge und die Strukturen in den vielen kleinen Räumen, die damals zu einem Ganzen zusammengeschlossen waren, einigermaßen überschaubar geworden sind. Dafür will die vorliegende Abhandlung wenigstens eine Vorarbeit leisten. Dabei muß klar sein, daß wir uns hier nur mit einem Teilgebiet der Religionsgeschichte beschäftigen. Es kann nicht darum gehen, eine Darstellung lykischer Religionsausübung oder gar lykischer Religion überhaupt zu entwerfen.

DIE GÖTTERKULTE LYKIENS IN DER KAISERZEIT

1731

Abgesehen davon, daß unsere Kenntnisse von diesen Dingen gering sind, müßte wesentlich mehr Material einbezogen und vor allem diskutiert werden können, als die Platzverhältnisse es erlauben. Was folgt, wird nur eine Kultgeschichte im engsten Sinne des Wortes sein, das heißt eine Zusammenstellung der in Lykien verehrten Gottheiten und eine Diskussion der historischen Bedingungen dieser Verehrung. Notwendigerweise wird man dabei im Vordergründigen steckenbleiben. Angestrebt wird lediglich, die Kulte Lykiens so darzustellen, daß die Kultverhältnise in Lykien mit denjenigen anderer Gebiete vergleichbar werden. Das bedeutet im einzelnen: — Sammeln und Sichten des gegenwärtig bekannten Materials aller Quellengattungen; — Deutung der einzelnen Zeugnisse in ihrem jeweiligen individuellen Zusammenhang; — Verbindung der einzelnen Ergebnisse zu einem Gesamtbild, wobei vor allem versucht werden soll, die älteren von den jüngeren Kulten abzuheben in dem Sinne, daß die im Verlauf der faßbaren Uberlieferung eingeführten von denen geschieden werden, die über den Rand dieser Überlieferung zurückreichen. Gefragt wird dabei also nach dem Bestehen eines Kultes an einem bestimmten O r t , nicht nach dem typologischen Alter des Kultes in religionsphänomenologischer Hinsicht. Ferner sollen soweit wie möglich die Zusammenhänge zwischen dem Bestehen eines Kultes und den geographischen, politischen, soziologischen und sonstigen Gegebenheiten aufgedeckt werden. All das kann nur ein Versuch sein, und alles hat, auch aus Gründen, die noch darzustellen sein werden, nur vorläufigen Charakter. Vielleicht aber kann das Gebotene doch eine Grundlage für weitere Arbeit bilden, entsprechend der Zielsetzung des Werkes, in dem es erscheint, und vielleicht darf es sogar eine Art Modellcharakter für sich in Anspruch nehmen.

II. Methodische

Fragen

Ein gewisses Gewicht ist auf eine möglichst eindeutige Begriffs Verwendung sowie auf die Klärung einiger methodischer, vor allem quellenkritischer Fragen gelegt, wobei das Wort ' Q u e l l e ' im weitesten Sinne verstanden sein soll. Zunächst ist der Begriff 'Kult' näher zu umreißen. Darunter soll hier nur die fest institutionalisierte Verehrung einer Gottheit an einem bestimmten O r t verstanden sein, gleichgültig, welches die Formen der Verehrung im einzelnen waren. Was damit gemeint ist, wird aus dem Gegensatz klar: Es kann selbstverständlich immer vorkommen, daß jemand einer Gottheit opfert oder ihr ein Weihgeschenk stiftet, weil er von ihr in irgendeiner Lage Hilfe erfahren hat oder von ihr Hilfe erwartet, ohne daß diese Gottheit an dem O r t , w o die Weihung oder das O p f e r erfolgt, sonst regelmäßig verehrt würde oder vielleicht überhaupt je verehrt worden wäre. Ich möchte diesen Fall als 'okkasionelle' Ver-

1732

PETER

FREI

ehrung, Weihung usw. bezeichnen, da er auf einer zufälligen, persönlichen Konstellation beruht, jedenfalls im Hinblick auf die gegebene Kultsituation des Ortes oder der Gegend. Es dürfte ohne weiteres einleuchten, daß für die Kultgeschichte eines Ortes die beiden Fälle 'Kult' und 'okkasionelle Verehrung' auseinandergehalten werden müssen. Ebenso selbstverständlich ist es aber, daß es im Einzelfall nicht leicht sein wird, die Scheidung zwischen den beiden Gruppen zu treffen. Zwar gibt es klare Indizien, die auf 'Kult' im oben umschriebenen Sinn hinweisen. Dazu gehören: — — — — —

das Vorhandensein eines Tempels oder wenigstens eines heiligen Bezirks; das Vorhandensein von Kultpersonal; die Existenz von Feiern und Festen irgendwelcher Art; die Erteilung von Orakeln; die Zuweisung einer der in Lykien wichtigen Grabmulten 1 an eine bestimmte Gottheit, da dies nur sinnvoll ist, wenn eine Organisation bestand, welche in der Lage war, die Mult einzuziehen; — die Existenz von Legenden, die mit dem Heiligtum oder mit dem Kult verbunden sind.

Ein einziges dieser Kriterien genügt als Beweis dafür, daß eine Gottheit an einem bestimmten Ort Kultgottheit war. Daneben gibt es eine zweite Gruppe von Zeugnissen, die in dieser Hinsicht nicht eindeutig sind, nämlich: — die Anrufung der Hilfe einer bestimmten Gottheit für den Schutz des Grabes, indem die Bestrafung des Grabfrevlers durch Verfluchung dieser Gottheit anheimgestellt wird. In diesen Fällen kann ein individuelles Vertrauensverhältnis des Grabherrn oder seiner Nachkommen zu der genannten Gottheit wirksam sein, das nicht darauf beruhen muß, daß die Gottheit an dem Ort, auf dessen Gebiet das Grab lag, Kult genoß; — das Vorhandensein von Weihungen, die Dank für erfahrene Hilfe oder Hoffnung auf Beistand in der Zukunft ausdrücken. Auch hier ist der Bezug auf einen am Ort der Weihung institutionalisierten Kult nicht notwendigerweise gegeben. Es ist klar, daß die Verehrung, die in diesen letztgenannten Zeugnissen ausgedrückt wird, ebensogut kultischer wie okkasioneller Natur sein kann. Die Annahme, es handle sich um die zweite Möglichkeit, liegt dann nahe, wenn für den betreffenden Ort keine Kriterien vorhanden sind, die es erlauben, einen institutionalisierten Kult nachzuweisen. Man darf sich aber selbstverständlich mit diesem argumentum ex silentio nicht begnügen, sondern wird jeweils aufgrund der Würdigung aller Umstände (sonstige Häufigkeit des Kultes, geographische,

1

Unter einer Grabmult wird eine Zahlung an eine religiöse oder — was hier nicht interessiert — politische Instanz verstanden, durch die das Grab vor Mißbrauch und Schädigung geschützt werden soll. Genauer ist auf das Problem hier nicht einzugehen, vgl. T . R . BRYCE, A S 26, 1976, 175ff. VERF., S N R 57, 1977, 73 mit A n m . 80. G . NEUMANN zu N 322 S. 50.

DIE G Ö T T E R K U L T E

LYKIENS IN D E R

KAISERZEIT

1733

historische und soziologische Gegebenheiten) versuchen müssen, ein Urteil zu fällen. Völlige Sicherheit wird man selten erreichen. Von unterschiedlichem Gewicht für den Nachweis eines institutionalisierten Kultes sind ferner die Münzen, auf denen Gottheiten dargestellt sind. Nach gewöhnlicher Auffassung gibt zwar das Münzbild die Kultstatue wieder; damit wäre sie ein Zeugnis für die kultische Verehrung der betreffenden Gottheit in der prägenden Gemeinde. Das wird in vielen Fällen richtig sein, und es läßt sich oft auch durch andere Argumente evident machen. Es gibt aber eine ganze Reihe solcher Münzbelege, die völlig isoliert bleiben, obschon sonst Zeugnisse für andere Kulte am betreffenden Ort vorhanden sind. Hier ist schwer zu entscheiden, ob einfach durch den Zufall der Uberlieferung weitere Belege für die Verehrung der auf der Münze bezeugten Gottheit fehlen oder ob die Auswahl des Bildes auf der Münze durch irgendwelche Gründe bestimmt worden ist, die mit den lokalen Kulten nichts zu tun haben (symbolische Darstellung, gefälliges und geläufiges Motiv, Typenvorrat der Münzstätte etc.) 2 . Uberhaupt nicht berücksichtigt wurde das Problem der Unterscheidung von öffentlichem und privatem Kult. Gewiß ist es für eine kultgeschichtliche Betrachtung nicht unwichtig, ob der Träger eines Kultes eine Gemeinde oder eine private Körperschaft oder sogar nur ein einzelner Privatmann war. Für unsere spezielle Fragestellung allerdings, die ja vor allem darauf ausgeht, Institutionalisiertes und Nichtinstitutionalisiertes sowie Älteres und Jüngeres auseinanderzuhalten, kommt es auf den Unterschied zwischen staatlicher und nichtstaatlicher Kultausübung nicht in erster Linie an. Der entscheidende Grund für die Weglassung dieses Teilthemas ist aber, daß die Quellen eine Differenzierung, die dem Problem gerecht würde, in der Regel gar nicht gestatten. Jeder Versuch, es trotzdem in das Gesamtbild einzubeziehen, würde notwendigerweise zu Verzerrungen führen.

III.

Umgrenzung

des Themas

Mit methodischen Fragen eng verbunden ist die genauere Umgrenzung des Themas in sachlicher, das heißt religionsgeschichtlicher, geographisch-ethnischer und chronologischer Hinsicht. Wir beginnen mit der geographisch-ethnischen Umgrenzung, da diese weitgehend auch die chronologische und die sachliche Reichweite des Vorhabens bestimmt.

2

Ähnliche Zweifel bei F . BROMMER, Festschrift Mansel 140 und K. TUCHELT unten S. 1821 Anm. 213. — Da das Problem des Quellenwertes der Münzdarstellung in dieser Arbeit nicht systematisch verfolgt werden kann, sei hier wenigstens anmerkungsweise auf diejenigen Stellen des folgenden Katalogs hingewiesen, welche für eine Beurteilung der Frage wichtig sein können: S. 1779 (Athena 4 5 . 1 . 1 ) , 1800 (Herakles 6 . 1 . 1 ) , 1801 (Hermes), 1807 (Kabeiroi), 1816 (Nike), 1820f. (Pan), 1836ff. (Tyche), 1839 (Zeus 0 . 1 . 1 ) , 1844f. (Zeus 43).

1734

PETER

FREI

1. Geographisch-ethnische Umgrenzung Uber Lykien und seine Geschichte ist hier nicht zu handeln. Es sei dafür auf die bestehenden Darstellungen verwiesen 3 . Hingegen müssen einige Besonderheiten, deren Kenntnis für das Verständnis des Ganzen notwendig ist, kurz vorgeführt werden. Für die Durchführung eines Versuches regionaler Kultgeschichte eignet sich Lykien in ganz besonderem Maße. Das hängt mit einigen Eigentümlichkeiten der Landesnatur und der Geschichte, aber auch mit dem Forschungsstand zusammen. Lykien ist ein relativ kleines und geschlossenes Gebiet. Die hohen Gebirgszüge des Taurus riegeln es gegen das Festland ab, und es gibt nur verhältnismäßig wenige Möglichkeiten des Zugangs im Westen und im Osten. Auf der anderen Seite ist es vom Meer her verhältnismäßig leicht erreichbar. Die antiken Schifffahrtslinien berührten die lykische Küste; die beiden Hafenstädte Patara und Myra waren, was die Apostelgeschichte zeigen kann, eigentliche Knotenpunkte der Seewege. Von da her sind immer wieder fremde Einflüsse in Lykien wirksam geworden. Diese Eigenschaften — Kleinheit und Geschlossenheit auf der einen, Offenheit gegenüber fremden Einflüssen auf der anderen Seite —, die sich aus der geographischen und der verkehrsmäßigen Lage des Landes ergeben, zeichnen sich nun auch deutlich in der ethnischen und kulturellen Entwicklung des Landes ab. Die Lykier waren ein Volk mit eigenständiger Kultur und ausgesprochenem Identitätsbewußtsein. Sie haben an ihren Besonderheiten lange festgehalten und das Zusammengehörigkeitsgefühl offenbar bis an das Ende des Altertums bewahrt. Auf der anderen Seite ist ein starker griechischer Kultureinfluß von Beginn der Uberlieferung an vorhanden. Er setzt ein am Anfang der uns faßbaren Entwicklung am Ende des 8. Jh. v . C h r . , und er hat das Land tief durchdrungen. Der Vorgang der Gräzisierung wird sich gerade in Lykien ablesen lassen. Auch der Stand der Erforschung Lykiens ist in einer Hinsicht unserem Unternehmen günstig. Wir besitzen nämlich für das 5. und das 4. Jh. v . C h r . eine verhältnismäßig große Anzahl von Texten in einheimischer Sprache, vor allem Inschriften, aber auch Münzlegenden. N u n sind die Möglichkeiten des Verständnisses dieser Sprache in den letzten zwanzig Jahren wesentlich gefördert worden. Natürlich sind wir weit davon entfernt, sie voll zu verstehen, und manche, auch allgemein akzeptierte Auffassungen sind im Grunde genommen immer noch Hypothesen. Trotzdem dürfen wir sagen, daß uns heute für Lykien eine schriftliche Uberlieferung zur Verfügung steht, die sich über 700 bis 800 Jahre erstreckt, und zwar sowohl in einheimischer als auch in griechischer Spra-

3

Zu erwähnen sind vor allem die heute noch brauchbare Darstellung von O . TREUBER, Geschichte der Lykier. Stuttgart 1887, die entsprechenden Abschnitte bei D . MAGIE, Roman Rule in Asia Minor. Princeton 1950, I 516 ff. und JONES, Cities 95 ff. sowie die Artikel in der Realencyclopädie von W. RÜGE, PW XIII, 1927, 2270,52ff. und von SH. JAMESON, PW Suppl. X I I I , 1973, 265,22 ff. Für die altlykische Periode vgl. auch T . R. BRYCE, J N E S 42, 1983, 31 ff.

DIE G Ö T T E R K U L T E

LYKIENS IN DER

KAISERZEIT

1735

che. Schon das ist einzigartig. Darüber hinaus aber ist es gelungen, in Lykien sogar die Verbindung zum 2. Jahrtausend v . C h r . herzustellen, insofern als das Lykische als eine Tochtersprache des aus dem 2. Jahrtausend überlieferten Luwischen nachgewiesen ist und also in den anatolischen Kreis des Indogermanischen gehört. Dies erleichtert es uns, auch im Bereich der Religion ganz Altes von Jüngerem zu scheiden, und überhaupt ist die Möglichkeit, vermittels der Sprache Verbindungen zwischen Lykien und anderen Regionen Kleinasiens herzustellen, gerade für religionsgeschichtliche Untersuchungen von großer Bedeutung. Wir können dadurch besser als an anderen Orten das Zusammenspiel der verschiedenen Einflüsse erfassen. Aus dem Vorstehenden ergibt sich die geographische Umgrenzung. In die Untersuchung einbezogen wurden nur diejenigen Gebiete, in denen Inschriften in lykischer Sprache verbreitet sind. Sie sind gemeint, wenn im folgenden von Lykien die Rede ist. Im ganzen sind dies die Landstriche südlich des von Westen nach Osten verlaufenden Ak dag mit Einschluß der Küste westlich von Telmessos (modern Fethiye) und unter Weglassung der Ostküste 4 . Es fehlen also vom Territorium der römischen Provinz einerseits die sog. Kibyratis im Nordwesten, die erst im Jahre 81 v. Chr. zu Lykien kam, und die Städte Olympos und Phaseiis an der Ostküste, von denen die erstere frühestens im 2. Jh. v . C h r . , die letztere endgültig erst in der Kaiserzeit mit Lykien vereinigt wurde. Das Ergebnis — um das hier vorwegzunehmen — beweist die Richtigkeit der Auswahl. Die Gebiete nördlich des Ak dag und die Ostküste haben andere Gottheiten. Man kann sich sogar fragen, ob man die Grenze nicht noch weiter südlich hätte ansetzen müssen, das heißt, ob die Ortschaften westlich von Telmessos und die höchstgelegenen Gemeinden im Gebirge nicht eher den nördlichen Regionen zugehört hätten. Indessen wird es gerade Untersuchungen wie der vorliegenden bedürfen, um die Kulturgrenze Lykiens im Norden zu bestimmen, und eine gewisse Willkürlichkeit ist zunächst nicht zu vermeiden.

2. Chronologische Umgrenzung Die zeitliche Umgrenzung des Themas ergibt sich aus dem, was eben gesagt wurde. Entsprechend der Zielsetzung dieses Bandes geht es zwar primär um eine Darstellung der Kultverhältnisse in der römischen Kaiserzeit. Wenn nun aber die Möglichkeit, zeitliche Perspektive zu gewinnen, ein Vorzug der Beschäftigung mit den Verhältnissen Lykiens ist, so drängt es sich geradezu auf, auch die älteren Perioden einzubeziehen. Das liegt durchaus im Sinne der Aufgabe. Wie weit in der Kaiserzeit Altes und Junges nebeneinander lebte, läßt sich nur dann genügend erkennen, wenn auch die älteren Verhältnisse durchforscht worden sind. So ist denn die folgende Abhandlung notwendigerweise eine Kultgeschichte Lykiens überhaupt und umfaßt die ganze Periode antiken Heidentums in diesem Gebiet. 4

Außerhalb dieses Bereichs findet sich eine einzige Inschrift in lykischer Sprache, bei Kizilca in der Ebene von Elmali, vgl. G . NEUMANN ZU N 314 und unten S. 1809 A n m . 179 a.

1736

PETER

FREI

з. Sachliche (religionsgeschichtliche) Umgrenzung Grundsätzlich ist alles Material verwendet worden, das geeignet ist, die Kultgeschichte Lykiens aufzuhellen. Aus verschiedenen Gründen haben sich indessen gewisse Einschränkungen aufgedrängt. So ist zunächst der politisch motivierte Roma- und Kaiserkult ausgeschlossen worden. Bei ihm fehlt einerseits das typisch lykische Element, und andererseits ist die Verbindung mit der politischen Organisation der Lykier, dem provinzialen Koinon, so groß, daß auch die in die Provinz eingegliederten nicht altlykischen Gebiete im Norden und an der Ostküste der Halbinsel dafür unbedingt hätten einbezogen werden müssen. Das hätte zu einem störenden U n gleichgewicht geführt, da ja eben, wie oben, S. 1735 ausgeführt, in diesen Teilen des kaiserzeitlichen Lykien sonst andere Götter verehrt wurden. Unberücksichtigt blieben ferner alle Quellengruppen, die Götternamen enthalten, denen zum vorneherein kein Kult entsprechen kann. Dazu gehören diejenigen Grabinschriften, in denen generell 8eoL jiävteg oder 6eoi m x a ^ B ö v i o i и.ä. als Fluchgötter angerufen werden, sowie die auch in Lykien erhaltenen Würfelorakeltexte, die außerhalb unseres Zusammenhangs stehen. Nicht aus sachlichen, sondern aus praktischen Gründen wurden weggelassen solche lykischen Sagenheroen, für deren Verehrung sich kein schlüssiges Argument beibringen läßt. Sie alle zu behandeln, hätte eine Aufarbeitung der durch griechische Quellen vermittelten Sagengeschichte Lykiens und seiner Städte vorausgesetzt mit jeweils mehr oder weniger unverbindlichen Diskussionen, ob ein genannter Gründungsheros einen Kult genossen haben dürfte oder nicht. So wurden Heroen nur im positiven Fall aufgenommen, das heißt, wenn Zeugnisse für kultische Verehrung vorhanden waren. Verzichtet wurde auch auf die bloßen Erwähnungen von Priestern, von anderem Kultpersonal und von Festen, wo keine Verbindung zu einer bestimmten Gottheit sich dartun ließ, sowie auf die Aufzählung der archäologisch bekannten Tempel, wenn sie nicht durch irgendwelche weiteren Angaben einer bestimmten Gottheit zugeordnet werden konnten. Wiederum aus anderen Gründen fehlen die theophoren Personennamen. Sie können an sich durchaus auf Kulte hinweisen. Dennoch sind sie für uns nicht verwendbar. Die Namengebung unterliegt so verschiedenartigen Einflüssen, daß ein Schluß nur dann erlaubt ist, wenn besonders günstige Umstände eine genauere Interpretation ermöglichen. Das wird aber selten der Fall sein, und die notwendige namenkundliche Feinarbeit konnte im Rahmen dieser Abhandlung nicht geleistet werden, was zum Verzicht auf die theophoren Namen überhaupt zwang 4 3 . Wesentlich schwerer wiegt die Nichtberücksichtigung des soziologischen Moments. Die Frage, wer welcher Gottheit opfert oder weiht und welcher sozialen oder vielleicht auch ethnischen Gruppe der Opfernde oder Weihende angehört, ist für die Einordnung eines institutionalisierten Kultes oder einer okkasionellen Verehrung in historische Zusammenhänge von großer Bedeutung. 4s

Über den eingeschränkten Aussagewert theophorer Namen vgl. auch F. BROMMER, Festschrift Mansel 139 f.

DIE GÖTTERKULTE LYKIENS IN DER KAISERZEIT

1737

Diesem Problem konsequent Beachtung zu schenken, war aber schon deshalb nicht möglich, weil ein verhältnismäßig großer Teil der einschlägigen Inschriften nicht publiziert ist. Eine solche Untersuchung kann jedoch nur dann fruchtbringend durchgeführt werden, wenn der ganze Inschriftenbestand einer Region zur Verfügung steht. So ist denn der Person des Weihenden nur in besonderen Einzelfällen Aufmerksamkeit gewidmet worden. Sicher liegt darin ein grundsätzlicher Mangel der Arbeit.

IV.

Das Material und seine

Präsentation

I m eben gezogenen Rahmen ist nun an sich Vollständigkeit der Belege angestrebt. Sie ist wohl auch annähernd erreicht. Eine Schwierigkeit allerdings ist nicht zu beseitigen, und zwar bei allen Quellengruppen. D i e archäologische Erforschung Lykiens ist gegenwärtig in vollem Gange. Das bedeutet, daß epigraphische und archäologische D o k u m e n t e vorhanden sein werden, die nicht veröffentlicht sind. Es wurde kein Versuch unternommen, in den Besitz solcher Materialien zu kommen. Eine abschließende Vollständigkeit ist ja ohnehin nicht möglich, und eine Arbeit wie die vorliegende muß immer wieder überholt werden. Es genügt, wenn sie als Grundlage brauchbar ist. D e r Vorlage und der Diskussion der Materials sind noch einige grundsätzliche Bemerkungen und die üblichen praktischen Hinweise für den Benutzer vorauszuschicken, sowohl was die Disposition wie was die Besonderheiten der verschiedenen Quellengruppen angeht. Auf sehr Unsicheres, seien es Belege, seien es Deduktionen, wird mit einem F r a g e z e i c h e n hingewiesen. Belege, die der Vollständigkeit halber angeführt werden müssen, sachlich aber mit Sicherheit im jeweiligen Zusammenhang irrelevant sind, werden mit einem K r e u z gekennzeichnet.

1. Disposition D i e Zeugnisse werden im Hauptteil zunächst nach Gottheiten geordnet, innerhalb dieser Gruppierung dann nach geographischen Gesichtspunkten, das heißt nach den Ortschaften, auf die sie sich beziehen, zusammengestellt. In der dritten Linie der Aufzählungshierarchie stehen die verschiedenen Sparten des Kultischen. D i e zeitliche Zuweisung wird zu den einzelnen Belegen vermerkt. Kommentierende Darlegungen und Zusammenfassungen sind nach Bedarf eingestreut; immer aber ist zu jeder Gottheit eine zusammenfassende Erläuterung angefügt. I m einzelnen sind folgende Bemerkungen vorauszuschicken. a) Gottheiten D i e formale Festlegung der Götternamen ist pragmatisch gehandhabt. G o t t heiten, für welche die antike Tradition keinen N a m e n darbietet, sind als ' G o t t -

1738

PETER

FREI

heit(en)' aufgeführt mit Hinzufügung einer Charakterisierung (z.B. 'Gottheiten mit Doppelaxt' o.ä.). In den anderen Fällen wird der griechische bzw. der lykische Göttername in lateinischer Umschrift gegeben. Das gilt auch für solche Gottheiten, die im Griechischen appellativ bezeichnet werden, wenn die appellative Bezeichnung Namensfunktion hat (z.B. Theos soter, Theoi dodeka u.a.). Immer genau in der dem Originaltext entnommenen griechischen Form werden die Beinamen einer Gottheit zitiert unter dem Sigel BN. Probleme ergeben sich naturgemäß aus der Einbeziehung des lykischen Materials. Zunächst gilt die oben S. 1734 kurz dargelegte Unsicherheit im Verständnis lykischen Sprachguts natürlich auch für die Götternamen. Im allgemeinen habe ich nur aufgenommen, was mit einiger Wahrscheinlichkeit als Göttername in Anspruch genommen werden kann, ohne daß ich mich in jedem Falle mit der Interpretation identifizieren möchte 5 . Ferner ist es augenfällig, daß für bestimmte Gottheiten klare Relationen zwischen Lykisch und Griechisch bestanden, das heißt, daß in einer im Altertum auch sonst geläufigen Weise lykische mit griechischen und griechische mit lykischen Göttern gleichgesetzt wurden. Dies stellt sich für uns so dar, daß zwischen dem lykischen und dem griechischen Namen geradezu lexikalische Übereinstimmung besteht. Ich habe dies in den eindeutigen Fällen aufgenommen und die lykischen Belege bei den griechisch bezeichneten Gottheiten aufgeführt; die lykischen Namen sind dann jeweils als besonderes Lemma mit den nötigen Verweisen in die alphabetische Liste eingeschoben. Lykische Gottheiten, für die keine griechische Namensentsprechung besteht, sind separat aufgeführt. Es ist selbstverständlich, daß gerade in diesem Bereich der vorläufige Charakter des Gebotenen besonders offensichtlich ist.

b) Geographisches Die Aufzählung der einzelnen Orte folgt einer bestimmten Reihenfolge. Diese beginnt im Westen von Telmessos, folgt dann dem Xanthostal gegen Süden und geht der Küste entlang nach Osten bis nach Myra. Daran schließen sich die Ortschaften im Flußsystem des Demre Qny, des antiken Myros, dann die Küstenebene von Limyra und schließlich die nördlich davon liegenden Ortschaften am

5

Uber die lykischen Götternamen sind vor allem zu vergleichen G . NEUMANN, Festschrift Laioche 2 5 9 f f . , und E. LAROCHE, Fouilles VI 113ff. Insbesondere NEUMANN zieht den Kreis sehr weit. Von mir bekannten Vorschlägen wurden nicht aufgenommen: arabaje T A M I 149,8 (vgl. NEUMANN a . O . 263), amwäti N 317 (vgl. NEUMANN, ZVS 99, 1978, 127), ddewezi T A M I 65,24 (vgl. NEUMANN a . O . 2 6 0 f . ) , (e)heledi N 306,4. 309c,'4f. (vgl. NEUMANN a . O . 262. 269 als Epitheton bezeichnet), itlehi passim (vgl. A. HEUBECK, Festschrift Neumann 110), ''mahana uwehi 'Rindergott' T A M I 22,1 f. (vgl. NEUMANN, Gedenkschrift Kronasser 152f.), teseti/teseti 'Eidgott' T A M I 135,2. 149,10 (vgl. PH. H . J . HOUWINK TEN CATE bei T . R . BRYCE, AS 26, 1976, 185, auch T . R . BRYCE, AS 31, 1981, 85. 89f. sowie A. HEUBECK, Festschrift Neumann 110. 113), suma[. . ,]äi N 317,4 (vgl. NEUMANN, ZVS a . O . ) . Zu leddi und la/ätäi vgl. unten S. 1813 mit Anm. 190 (Leto).

DIE GÖTTERKULTE LYKIENS IN DER KAISERZEIT

1739

Südhang des A k dag. Wie schon S. 1735 bemerkt, ist die Abgrenzung im N o r d e n nicht ohne Willkür zu treffen. Jede zu erwähnende Ortschaft hat eine Kennziffer, die man der hinter S. 1860 beigegebenen Karte entnehmen möge. Mit 0 werden Belege bezeichnet, die sich aus irgendeinem Grund geographisch nicht genau festlegen lassen, mit I solche, die sich auf ganz Lykien beziehen. II und III kommen fast nur bei Münzen vor und beziehen sich auf die Münzbezirke Kragos (Westen) bzw. Masikytos (Osten). Mit X ( X I , X 2 usw.) wird gegebenenfalls auf Belege (in der Regel Inschriften oder/und Reliefs tragende Steine) hingewiesen, die außerhalb Lykiens gefunden wurden oder deren Fundort überhaupt unbekannt ist.

c) Chronologisches Im ganzen werden drei Perioden unterschieden. Altlykisch meint dabei die Zeit vom 7. bis zum 4. J h . v. C h r . , die politisch charakterisiert ist durch die Ausrichtung Lykiens auf nichtgriechische Mächte, vor allem das Achämenidenreich, und kulturell durch das Vorhandensein von Texten in lykischer Sprache. Es folgt die hellenistische Zeit von Alexander dem Großen bis ins 1. J h . v . C h r . , in der Lykien unter der Herrschaft hellenistischer Mächte stand, dann aber seit 167 v . C h r . eine beschränkte Autonomie unter römischem Protektorat genoß. D e n Abschluß bildet die Kaiserzeit, zu deren Beginn die nominelle Unabhängigkeit zunächst noch weiterdauerte, bis Lykien erstmals unter Claudius und dann endgültig unter Vespasian römische Provinz wurde. Im übrigen werden die v o r c h r i s t l i c h e n J a h r h u n d e r t e durch r ö m i s c h e , die n a c h c h r i s t l i c h e n durch a r a b i s c h e Zahlen bezeichnet. Wo bei einem Beleg keine chronologische Angabe steht, ist eine zeitliche Zuweisung mit den vorhandenen Mitteln nicht möglich.

d) Kultisches Die einzelnen Zeugnisse werden geordnet nach Äußerungen kultischen Lebens im weitesten Sinn, wobei die oben S. 1731 ff. dargelegte Fragestellung zugrunde liegt: Es geht darum, ob durch eine oder mehrere dieser Angaben das Bestehen eines institutionalisierten Kultes erwiesen oder wenigstens wahrscheinlich gemacht werden kann. Jede Sparte erhält dabei eine Kennziffer, die im folgenden zu erläutern sein wird; die einzelnen unter einer Sparte anzuführenden Belege werden durchnumeriert. E s bedeuten: 1: Belege, die lediglich eine allgemeine Aussage erlauben und die sich keiner speziellen Sparte zuordnen lassen; 2: Belege, die sich auf heilige Orte, Gebäude (Tempel, Hallen etc.) und Altäre beziehen; 3: Belege, die Kultstatuen oder Reliquien bezeugen; 4: Belege, die die Existenz von Priestern oder von anderem Kult- und Tempelpersonal bezeugen;

1740

PETER FREI

5: Belege, die auf Kultausübung hinweisen, also von Festen, Opfern, Ritualen und Kultvereinen handeln; 6 : Belege dafür, daß an einer Kultstätte Orakel erteilt wurden; 7: Belege für Grabmulten, auf deren Bedeutung oben S. 1732 A n m . 1 hingewiesen wurde; 8: Belege für Legenden, die sich meist auf die Gründung eines Heiligtums oder die Einrichtung und Durchführung des Kultes beziehen; 9 : Belege für die Funktionen einer Gottheit, d . h . die besonderen Segens- und Schutzwirkungen, die ihr zugeschrieben oder von ihr erwartet werden; 10: Belege für Weihungen aller A r t , mögen diese mit einem festen Kult verbunden oder okkasioneller Natur sein. Mit der Verteilung einzelner Zeugnisse, die sich auf mehr als eine Äußerung kultischen Lebens beziehen, ist wiederum pragmatisch verfahren worden. In einzelnen Fällen war doppelte Erwähnung geboten, in anderen hätte sie pedantisch gewirkt. I m allgemeinen wurde eher zuviel als zuwenig getan.

2. D i e Quellengruppen a) Schriftliche Quellen Es wird normalerweise lediglich der Inhalt der in Frage kommenden T e x t stellen manchmal in enger Anlehnung an den originalen Wortlaut, manchmal in kommentierender Zusammenfassung auf deutsch angeführt. Vollständig übersetzte Partien sind mit Anführungszeichen gekennzeichnet. D e r griechische bzw. der lykische T e x t wird nur ausnahmsweise ausgeschrieben. U b e r die literarischen Quellen ist nichts weiter zu sagen. D i e Autoren werden in einer Weise abgekürzt, die zu keinen Mißverständnissen Anlaß geben sollte. D i e wichtigste Quellengruppe sind die Inschriften, diejenigen in lykischer und vor allem diejenigen in griechischer Sprache. D i e ersteren sind im wesentlichen in das 5. und das 4. J h . v. C h r . zu datieren. Spätere Zeugnisse gibt es nicht; im Verlauf des 3. J h . v. C h r . scheint das Lykische ausgestorben zu sein. D i e griechischen setzen mit dem späten 5. und dem frühen 4. J h . v. C h r . ein und fließen weiter bis in spätantike und frühbyzantinische Zeit, wobei der mengenmäßige Schwerpunkt in den ersten drei Jahrhunderten der Kaiserzeit liegt. Soweit wie möglich ist nach den 'Tituli Asiae Minoris' ( T A M ) zitiert, sonst nach der jüngsten Publikation, in welcher eine Inschrift im Wortlaut wiedergegeben ist. Inschriften, die nicht aus einer geläufigen epigraphischen Sammlung stammen, das heißt vor allem solche, die in Zeitschriften publiziert worden sind, werden durch das Sigel Is bezeichnet. In diesen Fällen ist in der Regel der Verweis auf das 'Bulletin epigraphique' ( B E ) und das 'Supplementum epigraphicum G r a e c u m ' ( S E G ) beigefügt. Mit U v l s ist auf eine unveröffentlichte Inschrift hingewiesen; steht 'Wien' dahinter, ist sie den Scheden der Kleinasiatischen Kommission der österreichischen Akademie der Wissenschaften entnommen.

DIE G Ö T T E R K U L T E

LYKIENS IN DER

KAISERZEIT

1741

b) Münzen Münzen sind in Lykien im wesentlichen während vier Perioden geprägt worden 6 : 1) in altlykischer Zeit vom 6. bis zum 4. Jh. v . C h r . durch Dynasten und Städte unter persischer Oberhoheit, 2) vom 2. Jh. v . C h r . bis zum 1. Jh. n.Chr. während der Zeit der nominellen Unabhängigkeit durch den lykischen Bund, durch lokale Zusammenschlüsse und durch einzelne Städte, 3) im 1. Jh. n . C h r . nach der Provinzialisierung ausschließlich als Provinzialprägungen, 4) unter Gordian III. (242—244 n . C h r . ) durch einzelne Städte. Eine vollständige Aufzählung aller bekannten Exemplare wäre für unsere Zwecke nicht nur unmöglich, sondern auch sinnlos gewesen. Wesentlich ist nur der Typ, nicht die Serie oder der Stempel, geschweige denn die Zahl der erhaltenen Exemplare. Deshalb ist dort, wo mit dem Sigel M z darauf hingewiesen ist, daß das Zeugnis einer Münze entnommen ist, ohne jede weitere Angabe lediglich die entsprechende Edition erwähnt. Wer sich genauer mit der Münze befassen will, muß ohnehin zu der Edition greifen und wird dann den T y p leicht finden. Münzen aus der Zeit Gordians III. sind nur mit dessen Namen gekennzeichnet, da damit der Hinweis auf das bekannte Werk von H . v. AULOCK impliziert ist und sich somit weitere Zitate erübrigen. In Zeitschriften publizierte Stücke sind nicht berücksichtigt. c) Archäologisches Zu den archäologischen Quellen gehören vor allem Werke der Plastik und Ruinen der Tempel; einbezogen wurden sie, wie oben S. 1736 bemerkt, soweit sie einer bestimmten Gottheit mit einer gewissen Sicherheit zugewiesen werden können. Sie sind durch Verweise auf den Ort der Publikation gekennzeichnet, wobei meist nur die neueste Stelle erwähnt ist. d) Hinweise auf die moderne Literatur Hier ist möglichste Kürze angestrebt worden. Hinweise auf allgemeine Literatur, die der Leser ohnehin konsultieren wird, fehlen, sofern sie nicht der besonderen Erklärung in einem Einzelfall dienen. Im übrigen ist mit dem Prinzip, nur die neueste Stelle zu zitieren, sofern von dieser aus die ältere Literatur erreichbar ist, Ernst gemacht, wenn auch da und dort Konzessionen nicht zu vermeiden waren und reichhaltigere Zitatensammlungen geboten werden mußten.

6

114

Vgl. die Übersicht bei v. AULOCK 14f. Leider wurde mir das wichtige Buch von H . A . TROXELL, The coinage of the Lycian League (Numismatic N o t e s and Monographs. 162). N e w Y o r k 1982 zu spät bekannt, als daß es hätte eingearbeitet werden können. Die Angaben über die numismatischen Belege wären sonst, vor allem in chronologischer Hinsicht, präziser und wohl auch richtiger erfaßt worden. Auf die Gesamtanschauungen hat diese Unzulänglichkeit allerdings keinen Einfluß. ANRW II 18.3

1742

PETER FREI

Katalogteil Adrasteia Arykanda (?) 48.5.1 Synodos (?) der A.: TAM II 799,7 (kais.). Der Text der heute verlorenen Inschrift ist sehr schlecht überliefert. Er läßt sich auf weite Strecken nur hypothetisch konstituieren. In besonderem Maße gilt das für den Passus, der für uns von Interesse ist. Idebessos (?) 49.4.1 Priesterin (?): TAM II 875 (2. Jh.?). Die Inschrift ist sehr zerstört, Lesung und Ergänzung ganz unsicher. Falls die beiden Inschriften richtig gelesen sein sollten, wäre die Göttin in der abgelegenen Gegend des nordöstlichen Lykien kultisch verehrt worden. Der Kult müßte zu einer nicht bestimmbaren Zeit von außen eingeführt worden sein. "'Ahuränls Vgl. S. 1871 (Nymphai 0.1.4). Anubis Myra 34.10.1 (hell.).

Weihung an Sarapis, Isis und A.: Uvls Wien, vgl. BEAN, AAWW 4

Das Auftreten der Trias Sarapis, Isis und A. ist in Ägypten selbst relativ selten, gut bezeugt hingegen im östlichen Mittelmeergebiet 7 . Vgl. im übrigen die Ausführungen S. 1825 (Sarapis) und S. 1807 (Isis). Aphrodite 0.1.1 Auf einem Silbergefäß mit einer Darstellung des Paris-Urteils wird A. lyk. alspedrita bezeichnet: N 307a8.

7

8

Vgl. V I D M A N , Isis und Sarapis 15ff. G R A N D J E A N , Arétalogie 120 Anm. 5. J . - C . G R E N I E R , Anubis alexandrien et romain ( E P R O . 57). Leiden 1977, 89ff. HÖLBL, Zeugnisse 43ff. Zum Sprachlichen vgl. G . NEUMANN, Festschrift Laroche 259f. E. LAROCHE, Fouilles VI 115.

DIE G Ö T T E R K U L T E LYKIENS I N D E R K A I S E R Z E I T 0.1.2

1743

K o p f d e r A . ( ? ) : M z a l t l y k . ( B A B . , B M C , BRETT, BRETT N a c h t r . , J a m e s o n ,

Mc Clean, S N G v. Aul., S N G Burton Berry, S N G C o p . , Wadd., Weber). Die Benennung der Göttin, deren Kopf auf zahlreichen altlykischen Prägungen erscheint, als A. ist bloße Konvention und läßt sich nicht erhärten 9 . 0.2.1

Heiligtümer bzw. Altäre der Padrita (?): T A M I 44b, 53 (frühes IV. Jh.).

Die Interpretation der Stelle im einzelnen und insbesondere der Bezug des Wortes padritahi auf Aphrodite ist keineswegs gesichert 10 . Daidala 3.10.1 Weihung eines rhodischen Epistaten an Tyche und an A . : T A M II 163 ( I I . Jh.). Die offensichtlich okkasionelle Weihung eines Landesfremden kann für die kultischen Verhältnisse Lykiens nichts lehren, zumal die Möglichkeit besteht, daß der Stein ursprünglich gar nicht nach Lykien gehörte, sondern aus Rhodos verschleppt worden ist. Kult der A. und der Tyche ist für Rhodos nachgewiesen 11 . Tlos 12.1.1

Kopf der A. (?): Mz altlyk. ( S N G Lockett), vgl. oben zu 0.1.2.

Sidyma (?) 16.1.1 A. wird im Verzeichnis der in Sidyma verehrten Götter aufgeführt: Uvls Wien. Zur Zuverlässigkeit des Dokuments vgl. S. 1796. Xanthos 17.3.1 Weihgeschenk, das die Hochzeit von A. und Hephaistos darstellt: Proklos, Hymn. 3,2ff. 17.9.1

A. wehrt Unheil ab und gewährt Fruchtbarkeit: Proklos a . O . 7ff.

17.10.1 Weihung des 17.3.1 erwähnten Geschenkes durch die Behörden von Xanthos als Dank für Hilfe in der N o t : Proklos a . O . 2ff. Die Angaben des Hymnus 1 2 , die A. eine große Bedeutung in Lykien zuweisen, sind im Rahmen der Theologie des Proklos zu interpretieren 13 und haben, was Funktion und Bedeutung der Göttin betrifft, keine Beziehung zu den historischen Gegebenheiten. Daß das Weihgeschenk wirklich existiert hat, wird man dennoch

9

10

11 12 13

114»

Vgl. dazu v. a. O . MORKHOLM-J. ZAHLE, AArch 47, 1976, 71 ff., die an Leto oder an Malija denken. Vgl. G. NEUMANN, Festschrift Laroche 259 mit Anm. 2. E. LAROCHE, Fouilles VI 110 mit Anm. 45. 115. Colloque 5f. T. R. BRYCE, Historia 32, 1983, 9. Vgl. die Belege im Index zu IG XII,1 S. 234 (A.) und 235 (Tyche). Vgl. dazu A. M. B. NANI, Aevum 26, 1952, 385ff., bes. 391. Vgl. A. J. FESTUGIÈRE, Mélanges Piganiol. Paris 1966, 1581 ff.

1744

PETER FREI

nicht bezweifeln. Aber es dürfte, schon wegen des Motivs, unter okkasionellen Bedingungen entstanden sein 13a . 17.10.2

Weihung eines Altars: TAM II 269 (kais. ?).

Es dürfte sich um eine okkasionelle Weihung handeln. BN:

ßaaiXr]iöa Proklos a. O. 1 KoD0acpQoöCxr|v Proklos a . O . 1 0ef)v 'OXufXJtiov Proklos a. O. 7 'AcpQOÖ£Lir| ejir)KÖco 17.10.2

AUKLCOV

Antiphellos 21.1.1

Kopf der A. (?): Mz altlyk. (BAB., BMC, S N G v. Aul.).

Vgl. oben zu 0.1.2. Phellos 22.1.1

A. (?) stehend: Mz Gordian III.

Der Bezug auf A. ist nicht sicher. Sieht man von den Ausführungen des Proklos ab, so bleiben der Komplex der altlykischen Belege, zwei okkasionelle Weihungen, deren eine von einem Landesfremden stammt, und die nicht zu verifizierende Angabe der Inschrift von Sidyma. Daraus ergibt sich, daß mindestens seit hellenistischer Zeit in Lykien kein eigentlicher A.-Kult nachweisbar ist. Für die altlykische Periode dürfte dasselbe gelten, zumal der einzige gesicherte Beleg auf der Silbervase im Zusammenhang mit einer Szene der griechischen Mythologie auftritt. A p o l l i n i s c h e Trias Hier sind sämtliche Belege vereinigt, die sich sicher oder doch mit großer Wahrscheinlichkeit auf Leto, Apollon und Artemis als Einheit beziehen lassen. Wenn an einem bestimmten Ort gemeinsamer Kult gesichert ist (wie z . B . im Letoon), sind auch alle Erwähnungen der einzelnen Gottheiten dort aufgeführt. 0.1.1 Der lykische Name der Leto ist im Letoon selbst eni qlahi N 320a, 38f. (vgl. b, 34).

ebijehipntrenni".

Abgesehen davon, daß das unerklärte pntrenni nicht fester Bestandteil des Namens ist, dürfte die Gleichung für ganz Lykien gelten 13b .

13a

Zu A. in Weihungen von Behörden vgl. BURKERT, Rel. 242 mit A n m . 36. i3b Yg] a u c h u n t e n (Leto 21.9.1; 34,7.1; 43.7.1; 43.9.1). Eine bequeme Zusammenstellung der Belege bietet T. R. BRYCE, AS 31, 1983, 81 ff. Die sprachliche Deutung als 'Mutter des hiesigen Bezirks (o.ä.)' verdanken wir E. LAROCHE, BSL 55, 1960, 183. Sie ist auf etymologischem Wege gefunden und daher, was qlahi ebijehi betrifft, nicht völlig gesichert. Keine plausible Deutung existiert für pntrenni, das sich sowohl auf eni wie auf

DIE GÖTTERKULTE LYKIENS IN DER KAISERZEIT

1745

Telmessos 6.2.1 Heiligtümer des Apollon, der Artemis und der Leto: Is M. W Ö R R L E , Chiron 8, 1978, 201 f. Z. 43 f. = BE 1979, 498ff. N r . 475 = SEG 28, 1978, 350f. Nr. 1224 (279 v.Chr.). 6.9.1 Aufstellung von Stelen mit einem Volksbeschluß in den 6.2.1 erwähnten Heiligtümern: Is a . O . Z. 41 ff. 6.9.2 Verfluchung des Gesetzesbrechers bei der Leto sowie allen anderen Göttern und Göttinnen: Is a . O . Z. 37f. 6.9.3 Strafweise Weihung der Einkünfte des Gesetzesbrechers an die Leto: Is a . O . 39ff. Die Zuweisung des Belegkomplexes an die Apollinische Trias ist nicht unproblematisch. Die Stelle 6.2.1 beweist eindeutig, daß es sich um drei getrennte Heiligtümer handelt, da das Dekret auf mehrere Stelen eingeschrieben werden soll (to öe T | ) F | ( P I O | i a T O Ü T O YQÄIJKXVTA.Xü)va TeÄ,|[xiaof|). 3 8 c Vgl. den Anm.38a erwähnten Artikel in PW, a . O . 3 8 d Nach Karien legt den Orakelort auch B u r k e r t , Rel. 185; über die Orakelpraxis vgl. a. O. 187. 189. Zuweisung an Lykien würde möglich, wenn man annehmen dürfte, daß die häufige Nennung Kariens in diesem Zusammenhang daran liegt, daß Telmessos gerade an der Grenze der beiden Landschaften gelegen ist, so daß Verwechslungen und Irrtümer sich leicht einstellen konnten. Dies hat offenbar schon Stephanos vermutet, 612,13ff. TeX|xt]aaög- jiöXig Kcxoiag, cbg öe Q.orv Kai Ztgäßcov, Aviciag. eotl yäo äjicpoTeoojv öoiov

|j.£iä Aaibaka kx'K.

1756

PETER

FREI

Dias 7.1.1

Kopf des A.: Mz II./I. Jh. Dias-Kragos (SNG Cop.).

Kadyanda 9.1.1 Kopf des A . : M z II./I. Jh. (Wadd.). 9.9.1 Nach A. ist eine Phyle benannt: TAM II 661,6f. 663,5f. 664,4f. 666,2f. (alle 2. Jh.). Tlos 12.1.1 Wadd.). Wadd., v. Aul.,

Kopf des A.: Mz altlyk. (BAB., BMC, Jameson, McClean, SNG v. Aul., II./I. Jh. (BMC, Jameson, SNG Cop., SNG Leake, SNG Lockett, Walcher, Weber), Tlos-Kragos (Wadd.), Kragos-Tlos (BMC, SNG SNG v. Aul. Nachtr., Wadd.).

12.10.1 Weihung zweier Statuen (eines Ehepaars): TAM I 25 = II 594a (IV. Jh.). Die Weihinschrift ist lykisch und griechisch abgefaßt. Der Name des Gottes steht nur im griechischen Text. Arsada 13.2.1

Heiligtum: TAM II 541 (I. Jh.?).

13.4.1

Priester: TAM II 539 (kais.).

13.5.1

Panegyris: TAM II 539 (kais.).

Der in der Inschrift TAM II 539 Geehrte, Priester des A., hat das Volk 'empfangen'. KALINKA Z. St. hat daraus wohl mit Recht auf eine Panegyris des A. geschlossen. Pinara 14.1.1

Kopf des A . : M z II./I. Jh. (BMC, Wadd., Weber).

14.2.1

Heiligtum: TAM II 509 (hell. ?).

Artymnessos 15.2.1 Heiligtum: Is ROBERT, Documents 9 (III. Jh.). Der Name des Gottes ist lediglich ergänzt; allerdings ist die Ergänzung sehr plausibel. Sidyma (?) 16.1.1 A. wird im Verzeichnis der in Sidyma verehrten Gottheiten aufgeführt: Uvls Wien. Zur Zuverlässigkeit des Verzeichnisses vgl. S. 1796f. (Hekate). 16.5.1

Vgl. unten 16.8.1.

16.5.2 Sidyma wird als 'dem Phoibos verwandte Stadt' begrüßt: TAM II 174 (= FgrHist 770 F 5), E 3.

DIE

GÖTTERKULTE

LYKIENS

IN

DER

KAISERZEIT

1757

Die dichterische Formulierung mag in einer Gründungslegende ihren Hintergrund haben, doch wissen wir nichts darüber (die a . O . C 9ff. gegebene Genealogie paßt nicht dazu). 16.8.1 A. wird in einer am Meer gelegenen Höhle, die Loptoi heißt, verehrt. Eine Frau, die durch ein Loch von oben hineinschaute, sah plötzlich den Gott und stürzte in die Höhle hinab. Sie wurde in einen Stein verwandelt, als warnendes Beispiel für die Neugierigen. Deshalb ruft man, wenn man hineingeht, unter Klatschen 'Sei gegrüßt, A. aus den Lopten': TAM II 174 (= FgrHist 770 F 5), C9-D6. Zum Text als Ganzem und zur Datierung vgl. oben S. 1745 f. (Apollinische Trias 10.8.1). An der vorliegenden Stelle wird ein weiteres Wunder erzählt. Das Schicksal der Frau dient als ätiologische Legende: Man darf sich dem Gott nicht stumm nähern, sondern muß sich durch Klatschen und Rufen bemerkbar machen. Xanthos 17.1.1 Kopf des A.: Mz altlyk. (BAB., BMC, SNG v. Aul., Wadd.)., II./I. Jh. (BMC, SNG Cop., SNG Leake, SNG Locken, Wadd., Weber), Kragos-Xanthos (BMC, SNG v. Aul., SNG Cop., Wadd.), Masikytos-Xanthos (Wadd.). 17.2.1

Heiligtum ( f ) : T A M II 261 a, 2 3 9 .

17.6.1

Orakel (t): Lukian, Bis accus. 1.

Wahrscheinlich liegt eine Ungenauigkeit vor; gemeint sein dürfte das Orakel von Patara. Vgl. unten 20.6.6 39a . Patara 20.1.1 Beziehung des A. zu Patara: Lykophron, Alexandra 920. Hor.carm. 3, 4,64 (vgl. 4,6,26). Ov.met. l,515f. Stat.Theb. 1,696. Vgl. die Bemerkung zu 20.2.1. 20.1.2 Kopf des A.: Mz II./I. Jh. (BMC, Hunter, SNG v. Aul. Nachtr., SNG Cop., SNG Leake, SNG Lockett, Wadd., Weber). 20.1.3

A. stehend: Mz II./I. Jh. (Wadd.).

20.1.4 A. stehend oder schreitend, daneben Rabe auf Omphalos, schlangenumwundener Dreifuß, Baum mit Schlange usw.: Mz Gordian III. 20.2.1 Tempel: Herodot. 1,182 (vriq)). Strabo 14,3,6 (666) (teQOÜ). Mela 1,82 (idelubrum). Pausan. 9,14,1 (varä). IGR III 704, II B 37ff. (Kyaneai, Antoninus Pius) (LEQÖV). Serv. auct. Aen. 4,377 (delubrum, templum). Die Verteilung der Stellen zwischen 20.1.1 und 20.2.1 ist etwas willkürlich. Unter 2 wurden alle Belege aufgeführt, die expressis verbis von einem Heiligtum o.ä. sprechen. 39 39a

IIS

In T A M II 261a,2 ist der N a m e A. zu Unrecht ergänzt, vgl. ROBERT, Documents 30ff. Vgl. auch ROBERT, A travers 402 Anm. 38. ANRW II 18.3

1758 20.2.2

PETER

FREI

A. in einem Tempel stehend: Mz Gordian III.

20.2.3 Die Stelle des Tempels des A. ist bis heute nicht ausgemacht. Der gut erhaltene Tempel in der Ebene kommt dafür nicht in Frage, da er zu klein sein dürfte: O . BENNDORF, Reisen I 115ff. G . K. SAMS, Archaeology 28, 1975, 2 0 3 . 2 0 5 . E . AKURGAL, Ancientcivilizationsandruins of Turkey. 4. Aufl. Istanbul 1978, 262. BEAN, Lycian Turkey 84ff. 20.2.4

Heiliger Hain: Serv.auct. Aen. 4,377.

20.3.1 4,47.

Statue des A . , angeblich von Pheidias oder Bryaxis: Clem. Alex. Protrept.

Vgl. S. 1842 (Zeus 20.3.1). 20.4.1

Prophet und Priester: T A M II 420 (Tiberius).

Die Formulierung der bereits oben 1.4.2 erwähnten Inschrift läßt vermuten, daß Propheten- und Priesteramt nicht fest verbunden waren; das letztere war offenbar Jahresamt 4 0 . 20.5.1 Panegyris des von den Vätern verehrten A. und des Kaisers: T A M II 905, X I I I C l l . X V I I I F 10 (Rhodiapolis, Antoninus Pius). 20.5.2 Von den Vätern ererbte Panegyris: T A M II 905, X I V E 16 (Rhodiapolis, Antoninus Pius). Der Kontext von 20.5.2 ist nur sehr lückenhaft erhalten. Es ist daher möglich, daß auch an dieser Stelle von einer Panegyris die Rede war, die Gott und Kaiser gemeinsam gewidmet war 4 0 1 . 20.6.1 Die Promantis des Gottes wird für die Weissagung in den Tempel eingeschlossen: Herodot. 1,182. 20.6.2 Das Orakel wird durch einen Mann erteilt, der tagelang mit dem Gott zusammen ist: Maxim.Tyr. 8,1. 20.6.3 Das Orakel wird nicht immer erteilt (Herodot. a. O . ) , nämlich nur im Winter: Serv. Aen. 4,143 (vgl. Verg. Aen. 4,143). 20.6.4 Bei der Erteilung des Orakels spielt ein Dreifuß mit einem Kessel eine Rolle: Serv.auct. Aen. 3,332, vgl. oben 20.1.4 und unten 2 0 . 8 . 2 e , 2 0 . 1 0 . 1 a . 20.6.5 Das Orakel hatte zu einer uns nicht faßbaren Zeit zu wirken aufgehört und setzte zur Zeit des Antoninus Pius wieder ein: T A M II 905, X V I I E 10ff. (Rhodiapolis, Antoninus Pius) 4 0 b .

„ . . . noXxjJtÉoxovTa . . . xòv ào"/UEQÉa (des Kaiserhauses). . . Kai itQoqpfjTr)v toü JxaxQéou 'AjtóXXwvog, igoaTETjaavxa tofi 0EOÜ KCÙ jtOTJxaveiiaavxa Kai yga^ixaTeiiaavTa . . . Kai tag XQEig àtr/àg &Q|(a)vxa èv évi èviauxd). . .". 403 Vgl. A. BALLAND, Fouilles VII 191 mit Anmm. 125 und 126. 40b Vgl. auch ROBERT, A travers 402 Anm. 38.

40

DIE

GÖTTERKULTE

LYKIENS

IN

DER

KAISERZEIT

1759

20.6.6 Weitere, insignifikante Stellen: Mela 1,82. Fest. p. 106,23f. Lukian (s. oben 17.6.1), Philops. 8,1. TAM II 905, XIII C 14. XIV E 15 (Rhodiapolis, Antoninus Pius). Orac. Sibyll. 3,439ff. Die zahlreichen Fragen, die sich aus den Nachrichten über die Orakelerteilung ergeben, können hier nicht behandelt werden 4 1 . Die Diskrepanz zwischen Herodot und Maximus von Tyrus hinsichtlich des Geschlechtes des Weissagemediums ist nicht leicht zu lösen. Daß wirklich männliche Propheten beteiligt waren, kann 20.4.1 zeigen. 20.7.1

Grabmult an A.: TAM II 487 (I./l. Jh.).

20.8.1 Ein Mädchen aus der nicht zu lokalisierenden Stadt oder Landschaft Salakia brachte von Ophionis dem A. als Weihgeschenk Gebäck in der Form von Leier, Bogen und Pfeilen in einem jiaxdQa genannten Behälter. Als es auf dem Weg ausruhte, entriß ihm der Wind den Behälter und schleuderte ihn ins Meer. Dieser wurde dann nach Lykien getragen. Ein dort zufällig anwesender Flüchtling aus Salakia stieß auf ihn und verbrannte die Gaben dem A. Das Land wurde darauf diesem Gott geweiht, und von dem Wort jtaxäQa, das Kiair] bedeutet, erhielt der Ort seinen Namen: Alex. Polyhist. FgrHist 273 F 131. Die Kultlegende 42 ist uns in der starken Verkürzung, in der sie überliefert ist, nicht voll verständlich. Insbesondere ist die Lokalisierung von Salakia und Ophionis völlig offen. Hingegen steht heute fest, daß '"patara in der im Text gegebenen Bedeutung als lykisches Wort sehr gut denkbar ist 43 . Damit erhält die ganze Geschichte Anspruch auf Authentizität; das hinter der Legende stehende Ritual ist wohl im Kult von Patara beheimatet. Die Ableitung des Stadtnamens dürfte allerdings nur eine Volksetymologie sein. 20.8.2 Gründungslegenden 44 : a) Gründung durch Pataros, Sohn des A.: Hekataios FgrHist 1 F 256. Strabo 14,3,6. b) Gründung durch den rhodischen Telchinen Lykos (?): vgl. oben S. 1750 (Apollinische Trias 18.8.1). c) Gründung durch Danaus aufgrund eines Orakels des A. an der Stelle, wo ein Wolf im Kampf einen Stier besiegte: Serv. auct. Aen. 4,377. d) Einst traten in Lykien Wölfe in Uberzahl auf. Deshalb wurde A. befragt und ihm ein Tempel geweiht: Serv. auct. Aen. 4,377. e) Gründung durch Icadius, den Sohn des A. und der Nymphe Lycia. Dieser benannte seine Heimat nach der Mutter, gründete darin dem A. eine Stadt und weihte ihm ein Losorakel sowie einen Dreifuß. Um zu bezeugen, daß A. sein Vater sei, nannte er die Stadt Patara: Serv.auct. Aen. 3,332. Keine der Legenden macht einen alten Eindruck. Sie beruhen alle auf volksetymologischen Anknüpfungen. 41

V g l . d a z u z u l e t z t G . RADKE, P W X V I I I , 1 9 4 9 , 2 5 5 8 , 2 6 f f . BURKERT, R e l . 1 8 7 . 189.

42

Vgl. v. a. F. JACOBY, FgrHist l i l a , 305f. G. RADKE, WJA 3, 1948, 85ff. und P W XVIII, 1949, 2560,6ff., dessen Darlegungen auf weite Strecken zu hypothetisch und teilweise unglaubhaft sind.

43

V g l . v . a. NEUMANN, U n t e r s u c h u n g e n 5 6 f.

44

V g l . JACOBY a. O .

115*

1760

PETER FREI

20.9.1 Das Orakel des A. in Lykien besaß große Berühmtheit wegen der Tötung der Wölfe: Fest. p. 106,23 f. Die Nachricht ist wohl zu kombinieren mit 20.8.2d). Einen realen Wert besitzt sie nicht. 20.10.1 Weihgeschenke: a) Bronzemischkrug, Geschenk des Telephos, hergestellt von Hephaistos: Pausan. 9,41,1. b) Verschiedene Weihgeschenke: IGR III 704, II B 37ff. (Kyaneai, Antoninus Pius). 20.10.2 Weihung eines Altars an Theos soter hedraios, Poseidon hedraios und Helios A.: TAM II 403 (2. Jh.?). Die Weihung hat mit dem Orakelgott höchstens indirekt zu tun. Vgl. S. 1797 (Helios 20.10.1). BN: juxtqcöo'u: 20.4.1; 20.5.1 (vgl. 20.5.2: jT(XTQiKf]v Jtavf|Yi)Qi,v); 20.6.5; 20. 10.1b. Eine Geschichte des Apollonkultes von Patara, in die natürlich auch die Frage des Verhältnisses zu Delos einzubeziehen wäre, läßt sich heute noch nicht schreiben. Man wird aber nicht daran zweifeln, daß die Orakelpraxis und damit das Orakel als Institution ein hohes Alter haben und als alteinheimisch zu betrachten sind. Antiphellos 21.1.1

Kopf des A.: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG Cop., Wadd.).

Phellos 22.1.1

Kopf des A.: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG Cop., SNG Leake, Wadd.).

Apollonia 24.7.1 Grabmult an den von den Vätern verehrten A.: H e b . - K a l . 18 N r . 58 (I./l.Jh.). BN: Ä[a]TQci)(o: 24.7.1. Aperlai 25.1.1

Kopf des A.: Mz II./I. Jh. (SNG v. Aul., Wadd.).

Teimiusa 26.4.1 Priester: Uvls Wien (3. Jh.). Von der Ehreninschrift ist nur die rechte Seite erhalten. Als ziemlich sicher ergibt sich, daß der Geehrte Priester des patroos A. war. Nach dem BN kommt der Kult des Koinons in Frage, freilich auch Apollonkult in Teimiusa selbst, und da der geehrte (auch?) Bürger von Kyaneai war, kann er die Priesterwürde ebensogut in dieser seiner Heimatstadt bekleidet haben. B N : jtaxQCüou.

DIE G Ö T T E R K U L T E LYKIENS I N D E R

KAISERZEIT

1761

Simena 27.4.1

Priester der Rhome, des Zeus und des A.: IGR III 692 (1./2. Jh.).

27.7.1

Grabmult: Is Reisen II 51 Nr. 90a (I. Jh.?).

Tyberissos 28.2.1

Tempel des A. (?): BEAN, Lycian Turkey 118.

28.7.1

Grabmult: Uvls Wien, vgl. Reisen II 53 Nr. 95 (II. oder I. Jh.).

28.7.2 Grabmult an A. von Tyberissos: Uvls Wien (kais.?). Der Name des Gottes steht am Anfang einer Zeile. Das Ende der vorhergehenden ist zerstört; zu lesen ist TußeQ[, dessen Ergänzung zu TußeQfiaoei höchst wahrscheinlich ist. 28.10.1 Weihung eines Kranzes an den von den Vätern verehrten A.: Is Reisen II 54 Nr. 99 (kais.?). B N : TußeQ[i,aoei: 28.7.2. JtaxQCMo: 28.10.1. Aus der Kombination der B N ergibt sich wohl, daß patroos bei A. durchaus nicht zwingend den Gott des Koinons zu bezeichnen brauchte, sondern auch bei einem der lokalen Hauptgötter verwendet werden konnte. Kyaneai 30.1.1 Kopf des A.: Mz II./I. Jh. (BMC, Hunter, S N G v. Aul., S N G Cop., Wadd., Walcher). 30.2.1

Heiligtum: HEB.-KAL. 28 N r . 28 (II./I. Jh.).

30.4.1

Priester: Uvls Wien (1./2. Jh.).

Die Platzverhältnisse legen es nahe, zum erhaltenen G N den B N jtaiQWO'u zu ergänzen. 30.4.2

Priester: vgl. oben 26.4.1.

30.5.1

Festspiele: Uvls Wien (1./2. Jh.).

Es handelt sich um die gleiche Inschrift wie 30.4.1. Möglicherweise ist die Einrichtung der Spiele dem Priester zuzuschreiben. 30.6.1 Quellorakel des A. Thyrxeus. Der Ratsuchende sah in der Quelle die Dinge, um die es ihm ging: Pausan. 7,21,13. 30.6.2 A. stehend, mit einem Wassergefäß in der Hand. Daneben die Aufschrift Ruaveitcöv xQ^oHÖg: Mz Gordian III 4 5 .

45

Vgl. dazu L. ROBERT, R N 19, 1977, 13.

PETER FREI

1762

30.6.3

turaxss/ali: natri: Tarn I 44c, 47f. (Xanthos, frühes IV. Jh.).

In dieser Fügung erkennt man heute wohl mit Recht die lykische Entsprechung zu dem aus Pausanias bekannten A. Thyrxeus 46 . Leider ist der in Lykisch B verfaßte Kontext nicht verständlich. Vgl. auch oben 0.1.3. 30.6.4 'Wiederum veranlaßt ihn Tura/ssi zu schlagen das Heer und Amorges, zu besiegen das Heer des Erwähnten': TAM I 44a, 53ff. (Xanthos, frühes IV. Jh.). Der in Lykisch verfaßte Text ist versuchsweise nach MERIGGI übersetzt 47 . In Tura/ssi darf man wohl die Orakelstätte von Kyaneai sehen. B N : jtaxQcbou: 30.4.1. QuQ^ewg: 30.6.1. Ob sich alle Belege für A. aus Kyaneai auf das Quellorakel beziehen, ist nicht auszumachen, dürfte aber wahrscheinlich sein. Im ganzen scheint es evident, daß hier eine alte Orakelgottheit mit dem griechischen A. gleichgesetzt worden ist. Der B N ÖVQ^eijg dürfte eine Ableitung von einem O N ''QvQEß sein, das seinerseits lyk. tura%ssi (vgl. oben 30.6.4) entsprechen wird. Korba 31.9.1 Verfluchung des Grabschänders bei A. Pythios und den anderen Göttern: Uvls Wien (II./I. Jh.). Die Lesung des B N ist nicht gesichert. Handelte es sich auch hier um eine lokale Orakelgottheit? B N : nv(Kü>i. Sura 33.2.1

Tempel direkt am Hafen, ziemlich sicher des A.: BORCHARDT, Myra 79f.

33.2.2 Gebäude der Priesterschaft in der oberen Stadt, durch einen z.T. in die Felsen gehauenen Weg mit dem Tempel verbunden: BORCHARDT a.O. 77f. 33.4.1 Priester des A. auf Lebenszeit: IGR III 711,5. 712,4. 714,6f. HEB.-KAL. 15 Nr. 48,4f. 16 Nr. 49,4f. Nr. 50,3. 33.4.2

H i e r o k e r y x : I G R I I I 7 1 1 , 8 . 7 1 2 , 7 . H E B . - K A L . 15 N r . 4 8 , 7 . 16 N r . 4 9 , 7

Nr. 5 0 , 6 .

33.4.3 Kollegium der Sebaste Plateia: IGR III 711,6f. 712,6. HEB.-KAL. 15 Nr. 48,9. 16 Nr. 49,7 Nr. 50,4f. Die unter 33.4 zusammengestellten Angaben entstammen ein und derselben Quelle, den sog. Vorsteherlisten, die in die natürlichen Felswände eingehauen 46

Vgl. NEUMANN, Festschrift Laroche 263, auch BURKERT, Rel. 185 mit Anm.39.

47

Vgl. MERIGGI, Indogermanismus

280.

DIE

GÖTTERKULTE

LYKIENS

IN

DER

KAISERZEIT

1763

sind, welche in das Gebäude der Priester (vgl. oben 33.2.2) einbezogen waren (IGR III 711. 712. H e b . - K a l . 15 N r . 48. 16 N r . 49. 50); dazu kommt eine Ehreninschrift aus derselben Gegend (IGR III 714) 48 . Die Listen wie die Ehreninschrift sind dem A. Surios geweiht. Erstere enthalten die Namen der Mitglieder des Ausschusses und der Prostatai eines Z e ß a a t f ] jtXateia genannten Kollegiums. Zum Ausschuß gehört der iepco^evog Öiä ßiou, der Schreiber und ein LEQOKfjQui;. Daß der iegcü^ievog ö i ä ßiou mit dem Priester des A. identisch ist, ergibt sich durch Kombination mit der Ehreninschrift I G R III 714. Der Name des Kollegiums läßt sich nicht eigentlich erklären. Es muß mit dem Kult des A. eng verbunden gewesen sein, wie die Zugehörigkeit des Priesters und des Hierokeryx zur Vorsteherschaft zeigt. Eine der Inschriften (IGR III 711) ist auf 237 n . C h r . datiert. Daß die anderen zeitlich nicht allzu weit davon entfernt anzusetzen sind, zeigen die Personen, die auf mehreren Listen auftreten. 33.6.1 Orakel des A.Surios 4 9 . Es wird durch die Beobachtung von Fischen gewonnen, die, durch Fleischstücke angelockt, in Quellbecken am Ufer hineinschwimmen: Polycharm. FgrHist 770 F 2. Artemidor, Geograph. 10 Frg. 221 S t i e h l e (bei Athen. 8,8 p. 333f.). Plin. nat. 32,17 s o , wohl auch 31,22 (vgl. unten 43.6.1). Plut. nat. quaest. 23 (976C). 33.6.2 Relief in einer Felskammer bei der Inschrift I G R III 714 (vgl. oben unter 33.4); Relief und Inschrift gehören vielleicht zusammen. Dargestellt ist wohl ein Priester bei der Einholung des Orakels: B o r c h a r d t , Myra 78. 33.9.1 Sog. ^viioöfj-Inschriften an der Wand des Tempels: Is Bean, A A W W 7 N r . 3.4.6 = B E 1963, 172f. N r . 253. Die Inschriften, in denen kein G N erwähnt wird, dürften sich an den Gott des Heiligtums, in dem sie angebracht sind, richten 5 1 . 33.10.1 33.4.

Weihung der unter 33.4 erwähnten Inschriften an A. Surios: vgl. oben

B N : 2ou0L(ü: I G R III 711. 712, H e b . - K a l . 15 N r . 48. 16 N r . 49.50. EJtLqpaveoTäxü) Gern Sodqlco: I G R III 714 (auch Gen.). Surium: Plin. nat. 32,17.

48

49

50

51

V g l . H E B . - K A L . 1 5 f . u n d R . CAGNAT ZU I G R I I I 7 1 1 , s o w i e J. P . WALTZING,

Emdes

historiques sur les corporations professionnelles chez les Romains. III. Louvain 1899, 24f. Zum Orakel vgl. aus neuerer Zeit v. a. G. NEUMANN, Sprache 8, 1962, 204ff. mit der älteren Literatur. BORCHARDT, Myra 76 ff. Wenn bei Plinius das Orakel Myra zugeschrieben wird, so hängt dies damit zusammen, daß Sura mindestens zeitweise politisch zu Myra gehörte, vgl. W. RÜGE. PW IV A, 1931, 960,69ff., auch BORCHARDT, Myra 78. Zum Typus der |j,vr)a6fj-Inschriften vgl. unten S. 1827 (Sozon 33.9.2) Anm. 232.

1764

PETER FREI

Auch hier dürfte das Orakel vorgriechisch sein. Die Verwendung von Fischen für kultische Zwecke und speziell für die Orakelgewinnung ist in hethitischer Zeit bezeugt 52 . Myra 34.1.1 Kopf des A.: Mz II./I. Jh. (BMC, Hunter, SNG Burton Berry, SNG Cop., Wadd., Weber). 34.1.2

A. stehend: Mz II./I. Jh. (Hunter).

Arneai 38.10.1

Weihung eines Altars: TAM II 756 (2./3. Jh.).

Limyra 43.1.1 Kopf des A.: Mz II./I. Jh. (BMC, Hunter, SNG v. Aul., SNG Burton Berry, SNG Cop., Wadd., Weber). 43.1.2 A. stehend: Mz II./I. Jh. (Wadd.). 43.6.1 31,22.

Fischorakel, in der Art demjenigen von Sura entsprechend (f): Plin. nat.

Offensichtlich liegt ein Irrtum vor: Limyra wurde mit Myra verwechselt 53 , vgl. Anm. 50. Rhodiapolis 44.1.1

Kopf des A.: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG Cop., Wadd., Weber).

44.1.2

A. stehend: Mz Gordian III.

Gagai 46.1.1

Kopf des A.: Mz II./I. Jh. (BMC).

46.1.2

A. (?) stehend: Mz II./I. Jh. (Wadd.).

Arykanda 48.1.1 Kopf des A.: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG v. Aul., Wadd.). 48.1.2 A. stehend: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG v. Aul., S N G v. Aul. Nachtr., SNG Cop.). Akalissos 50.1.1 A. stehend mit Dreifuß: Mz Gordian III. 50.7.1 Grabmult an A. in Akalissos, gleichzeitig an die Dioskuren in Idebessos: TAM II 845 (Idebessos, 3. Jh.?). Vgl. S. 1786 (Dioskuroi 49.7.1). B N : 0EQ) 'AjtöX^covi. 52

53

Vgl. dazu zuletzt O .

CARRUBA, Das Beschwörungsritual für die Göttin

(Studien zu den Bogazköy-Texten. 2). Wiesbaden 1966, 2 3 f . Anders A. BOUCHE-LECLERCQ, Histoire de la divination. I. Paris 1879, 152.

Wisurijanza

DIE G Ö T T E R K U L T E

LYKIENS IN D E R

KAISERZEIT

1765

Kult des A. ist nachgewiesen für das Koinon der Lykier, für Lydai, Telmessos (Apoll. Trias), Kadyanda, Araxa (Apoll. Trias), Arsada, Pinara, Artymnessos, Sidyma, das Letoon, Patara, Apollonia, Simena, Tyberissos, Kyaneai, Korba, Sura und Akalissos. Möglich, aber nicht sicher nachzuweisen, ist Kult in Tlos und Teimiusa. Dabei sind die Münzen nicht berücksichtigt. Falls Münzen Kult gewährleisten, würde sich die Zahl der Kultorte noch erhöhen. Sowieso zeigt sich deutlich, daß A. die in Lykien am meisten verehrte Gottheit ist. Das hat bekanntermaßen zusammen mit anderen Argumenten dazu geführt, die Gestalt des A. überhaupt als spezifisch lykisch zu betrachten. Seit der Entdeckung der Trilingue vom Letoon wissen wir aber, daß der einheimische Name des Gottes natri war, und damit ist der Annahme lykischer Herkunft der Boden völlig entzogen 54 . Nun ist aber auffällig, wie häufig der Kult des A. in Lykien mit einer Orakelstätte verbunden ist. Das gilt für Sidyma, Patara, Kyaneai und Sura, möglicherweise auch für Telmessos und Korba. Vielleicht kann man darin eine Ursache der Verbreitung sehen: A. wurde in Lykien als Orakelgott schlechthin betrachtet, und bestehende Orakel wurden mit ihm verbunden. Ich möchte annehmen, daß dies zuerst in der Hafenstadt Patara geschah. Da diese eine wichtige Station auf der Seeroute war, welche an der Südküste Kleinasiens entlang führte, verkehrten wohl schon in früher Zeit griechische Seeleute und Händler in der Stadt, und diese werden an der Gleichsetzung der einheimischen Orakelgottheit mit A. wesentlichen Anteil gehabt haben. Patara ist dann für die übrigen Orakel Lykiens maßgebend geworden, wobei die Verbindung mit der Muttergöttin des Letoons, nachdem diese einmal zur griechischen Leto geworden war, sicher zum Erfolg beitrug. Vielleicht kann man die allmähliche Ausbreitung noch am Belegmaterial ablesen. In den lykischen Inschriften steht A. hinter Eni qlahi ebijehi und Trqqas 55 zurück, die frühen Weihungen im Letoon richten sich an Artemis, und auch auf den altlykischen Münzen tritt A. nicht besonders hervor. Dann aber dominiert er völlig die Münzprägung des II. und des I. Jh. und ist in der Kaiserzeit die am stärksten verehrte Gottheit. Man kann also vermuten, daß im Verlauf der hellenistischen Zeit A. der Hauptgott Lykiens wurde 553 . Selbstverständlich soll mit den vorstehenden Ausführungen nicht behauptet werden, daß A. überall in Lykien Orakelgott war und daß er überall an die Stelle einer älteren einheimischen Gottheit getreten bzw. mit einer solchen identifiziert worden sei. Nachdem er einmal zur wichtigsten Gestalt des Pantheons geworden war, konnte sein Kult auch direkt neu eingerichtet werden. Allerdings läßt sich das, soweit ich sehe, nirgends auch nur andeutungsweise erkennen.

Z u m ganzen Problem vgl. W. BURKERT, R h M 118, 1975, l f f . Rel. 227. Vgl. die Ausführungen zu Leto S. 1813 bzw. Zeus S. 1846. Ähnlich T . R. BRYCE, Historia 32, 1983, 11 mit A n m . 39.

1766

PETER

FREI

Arßßazuma Vgl. unten (Arkesimas). Ares 0.1.1

Kopf des A. (?): M z altlyk. (BAB., McClean, S N G v. Aul., Wadd.).

Die Zuschreibung des bärtigen Kopfes mit Helm an A. ist willkürlich. Sidyma (?) 16.1.1 A. wird in der Liste der in Sidyma verehrten Götter aufgeführt: U v l s Wien. Zur Zuverlässigkeit der Liste vgl. S. 1796 (Hekate). Xanthos 17.10.1 Weihung eines lykischen Heerführers als Dank für den Sieg über Feinde: T A M II 264 (I. Jh.?). Eine zweite, weitgehend anders formulierte Inschrift betrifft eine im gleichen Zusammenhang erfolgte Weihung an die Heroen Sarpedon und Glaukos. Vgl. unten S. 1825 (Sarpedon 17.10.1). Kyaneai 30.1.1 Krieger stehend: M z Gordian III 5 6 . 30.10.1 Weihung einer Thermenanlage durch die Stadt an den großen Gott A . , an Eleuthera und Antoninus Pius: I G R III 700. Vgl. S. 1843 (Zeus 30.10.1). B N : 0ECÜ tiEydX.cü " A Q E L : 30.10.1. Arykanda 48.1.1 Krieger stehend: M z Gordian III 5 7 . Kult des A. ist mit einer gewissen Sicherheit nur für Kyaneai anzunehmen (Bezeichnung als 0eög ^eyag, Kultstatue auf der Münze, wenn richtig gedeutet). Dürfte man der Münze von Arykanda trauen, dann wäre auch an diesem Ort A. Kultgottheit gewesen. Hingegen beweist die Weihung 17.10.1 nicht unbedingt Entsprechendes für Xanthos; für den militärischen Führer mochte eine Weihung an A. auch ohne lokalen Kult naheliegen 58 .

56 57 58

Vgl. ROBERT, Hell. 7,69f. Vgl. ROBERT, Hell. 10,214 A n m . 5. Vgl. die Bemerkung KALINKAS Z. St.

DIE G Ö T T E R K U L T E LYKIENS IN D E R

KAISERZEIT

1767

Kult des A. ist auch sonst in Kleinasien belegt 59 . Wieweit es sich dabei um Gleichsetzung mit einheimischen Gottheiten handelt 60 , und wieweit die griechische bzw. die römische 6 1 Gottheit verehrt wurde, könnte im einzelnen nur nach einer breit angelegten Durchforschung der Ares- und Marsverehrung im Osten des Imperium Romanum geklärt werden. Arkesimas 0.1.1

Die lykische Entsprechung zu A. lautet arßßazuma:

vgl. unten 18.1.1.

Letoon 18.1.1 Einrichtung eines Kultes für Basileus Kaunios und A . : N 320a, 8. 18. 24.28. b, 7f. 16 . 2 3 6 2 (Mitte IV. Jh.). B N : xntawati: N 320a, 8f. Wesen und Herkunft 6 3 des Gottes sind unbekannt, da er außerhalb der Trilingue nirgends begegnet und die Angaben der Trilingue selbst keine genauere Bestimmung gestatten. Wie lange der Kult bestand, ist gleichfalls nicht zu eruieren. Vgl. auch S. 1781 (Basileus Kaunios). Artemis Belege, die im Zusammenhang mit der apollinischen Trias aufgeführt wurden, sind hier nicht wiederholt. 0.1.1

Kopf der A . : Mz II./I. Jh. der nicht identifizierten Stadt Tu (BMC).

0.1.2 A. wird bei den Lykiern Eleuthera genannt: Artemidor. oneir. 2,35 (159,24 P.).

59

60 61

62

63

B e l e g e b e i P . JACOBSTHAL u n d A . H . M . J O N E S , J R S 3 0 , 1 9 4 0 , 2 7 . L . R O B E R T , R N

19,

1977, 12 mit Anm. 39 (dort Verweis auf frühere Arbeiten). B C H 107, 1983, 572 mit Anm. 92. 578 ff. Dies nimmt im ganzen ROBERT, Hell. 10,72ff. B C H 107, 1983, 578ff. an. Zu 17.10.1 erwägt KALINKA die Möglichkeit, daß sich die Weihung an den römischen Mars richtet. ROBERT, Hell. 10,77(78) Anm. 4 möchte an die griechische Gottheit denken. Die aramäische Version erwähnt an einer Stelle (Z. 16) nur den im griechischen Text Basileus Kaunios genannten Gott, an zwei anderen (Z. 8 und 23) spricht sie vom Kandabasa aus Kaunos und seinen Gefährten (so, im Plural), wobei Z. 16 die Lesung nicht völlig gesichert ist. Vgl. dazu A. DUPONT-SOMMER, Fouilles VI 146. 155. E. LAROCHE, Fouilles VI 57 betrachtet Namen und Gestalt als karisch, A. HEUBECK, Festschrift Meriggi 252 und G. NEUMANN, Festschrift Laroche 269 erklären den Namen als griechisch (Kurzform für 'AoK£oi|i,or/og); man hätte dann eine Heroenfigur anzunehmen. Lykisch-luwische Herkunft des Namens (und damit wohl auch der Gottheit) postuliert offenbar O . CARRUBA, SMEA 18, 1977, 294. Zu den Schwierigkeiten der lykischgriechischen Lautentsprechung ßß/k vgl. die Bemerkungen der genannten Autoren a. O .

1768

PETER

FREI

Gemeint ist sicher die speziell in Myra verehrte Göttin (vgl. unten 34.8.1) 64 . Eine Beziehung auf ganz Lykien wird durch die Notiz des Artemidor nicht nahegelegt. 0.1.3 Die lykische Entsprechung zu A. ist ertemi oder ertemi-. TAM I 44c, 8 (vgl. unten 17.10.1). N 312 (vgl. S. 1751 18.10.10). N 311 (vgl. S. 1751 18.10.9) (ertemi)64*. Koinon 1.1.1.

Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (Wadd.).

1.1.2.

A. stehend: Mz Claudius (SNG Leake, Weber).

Kragos I I . l . l Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (BMC, Hunter, SNG v. Aul., SNG v. Aul. Nachtr., SNG Cop., SNC Leake, Wadd., Walcher, Weber). II. 1.2

A. stehend: Mz II./I. Jh. (Hunter).

Masikytos III. 1.1 Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (BMC, Hunter, McClean, SNG Cop., SNG Leake, SNG Locke«, Wadd., Walcher, Weber). III. 1.2

A. stehend: Mz II./I. Jh. (Hunter, Wadd.).

Kalynda 2.1.1 Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG v. Aul., SNG v. Aul. Nachtr., SNG Cop.). Telmessos 6.1.1 Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (BMC), Telmessos-Kragos (BMC, SNG Cop., Wadd.). 6.2.1

Heiligtum: TAM II 1,37. 2,18 (beide III. Jh.).

Vgl. S. 1745 (Apollinische Trias 6.2.1 etc.) mit Anm. 14. 6.2.2 Fünf Inschriften aus dem Heiligtum der A.: Uvls M. W Ö R R L E , Chiron 8, 1978, 201. Colloque 65f., vgl. auch S. 1745 (Apollinische Trias 6.2.1 etc.). 6.10.1

Weihung eines Altars: TAM II 4 (2./3. Jh.).

Ob sich das unmittelbar auf den im Dat. stehenden GN folgende Wort Köjißa auf den gleich lautenden O N (vgl. unten S. 1773) bezieht, also etwa (abgekürztes) Ethnikon als BN des GN ist, oder ob es sich um den Namen der Weihenden handelt, ist nicht auszumachen65.

64 641 65

Vgl. E . KIRSTEN, Festschrift Dörner II 468 mit Anm. 23. Vgl. G. NEUMANN, Festschrift Laroche 260. V g l . METZGER, C a t a l o g u e

19.

DIE GÖTTERKULTE LYKIENS IN DER KAISERZEIT

6.10.2

1769

Vgl. unten S. 1784f. (Dioskuren 6.10.1).

BN: Kö^ßa: 6.10.1 (?). Dias 7.1.1

Kopf der A.: Mz II./I. Jh. Dias-Kragos (BMC).

Kadyanda 9.1.1

Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (Wadd.).

Tlos 12.1.1 Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG Cop., Wadd.), Tlos-Kragos (McClean, SNG v. Aul. Nachtr., SNG Cop., Wadd., Weber). Pinara 14.1.1

Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG Cop., Wadd.).

14.4.1

Priesterin und Prophetin: TAM II 174 (= FgrHist 770 F 5), C 7f.

Vgl. unten 14.8.1. 14.8.1 Eine Frau erblickte A. beim Bade und wurde zur Strafe 'in die Höhe gehoben'. Sie fand in der Zwischenzeit Gnade, wurde offenbar Priesterin und gibt den um Mitleid Flehenden' Antwort: TAM II 174 (= FgrHist 770 F 5), B 14ff. Zum Dokument und seiner Datierung vgl. oben S. 1745 f. (Apollinische Trias 10.8.1). Der vorliegende Abschnitt ist besonders schwer verständlich. Die Paraphrase folgt im wesentlichen der Interpretation von A. WILHELM in T A M II ad 1. Die Angaben unter 14.4.1 beruhen auf der hier ausgeführten Legende, aus welcher die Existenz einer Prophetin fast zwingend hervorgeht. Sidyma 16.0.1 Auf dem Gebälk einer dorischen Portikus, die eine Dedikation an Tiberius trägt, steht in nicht bestimmbarer Funktion der Name der A.: TAM II 178 (Tiberius). 16.1.1 A. wird im Verzeichnis der in Sidyma verehrten Gottheiten aufgeführt: Uvls Wien. Zur Zuverlässigkeit der Liste vgl. S. 1796 (Hekate). 16.2.1

Tempel: TAM II 174 (FgrHist 770 F 5), Da 14. E 9.12.

16.4.1 Die Priesterin der A. wurde zuerst aus den verheirateten Frauen bestimmt, dann aber aufgrund eines Orakels des Apollon aus Jungfauen ausgewählt: TAM II 174 (= FgrHist 770 F 5), Da 13 ff. Die Angaben entstammen dem mehrfach erwähnten Dokument, das oben S. 1745 f. (Apollinische Trias 10.8.2) kurz vorgestellt wurde. 16.7.1

Grabmulten: TAM II 244 (I./l. Jh.). 214 (1./2. Jh.).

1770

16.10.1

PETER

FREI

Weihung eines Altars: TAM II 205 (1./2. Jh.).

BN: SiÖDjxiKfi: TAM II 214 (ergänzt). 244. Xanthos 17.1.1 Kopf der A.: Mz II./I. Jh. Kragos-Xanthos (BMC, SNG v. Aul., SNG v. Aul. Nachtr., SNG Cop.), Xanthos-Kragos (BMC, Wadd.). 17.2.1

Heiligtum der Ertemi (?): vgl. unten 17.10.1.

17.2.2

Der sog. Tempel D auf der Spitze der lykischen Akropolis war wohl

der A . geweiht: H . METZGER, Fouilles I I 4 0 f f . P . D E M A R G N E - H . METZGER,

PW IX A, 1967, 1387,20ff.

17.2.3 Weihung eines Tempels mit Standbild und allem Zubehör durch den ptolemäischen Hegemon Euphrainetos: TAM II 263 (204 — 197 v.Chr.). 17.3.1

Standbild: vgl. oben 17.2.3.

17.10.1 Ertemi wird neben Malija und Xntawati xbidenni im Zusammenhang mit der Errichtung von Stelen erwähnt: TAM I 44c, 8 (frühes IV. Jh.). Vgl. unten S. 1781 (Basileus Kaunios). 17.10.2

Weihung eines Altars an A.: Uvls H. METZGER, Fouilles II 39ff.,

bes. 4 1 , auch P . D E M A R G N E - H . METZGER, P W I X A , 1 9 6 7 , 1 3 8 7 , 2 8 f f .

17.10.3

Weihung eines Altars an A. Ephesia: Uvls H. METZGER a.O. (hell.).

BN: vgl. 17.10.3. Letoon 18.10.1 Weihung eines kleinen Altars an A. Kombike: Is Fouilles VII 19 Nr. 2 (2./3. Jh.). 18.10.2 (kais.).

Weihung eines kleinen Altars an A. Kombike: Is Fouilles VII 19 Nr. 3

BN: K(o)n.ßiKfj: 18.10.1. Kovßucfj: 18.10.2. Patara 20.1.1 Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG v. Aul. Nachtr., SNG Cop., Wadd., Weber). 20.5.1 Kultverein der A. Maleitike: Is BEAN, BTTK 81 Nr. 106 = BE 1959, 246 Nr. 406. 1960, 197 Nr. 371 = SEG 17, 1960, 181 Nr. 685. Der Stein wurde in dem ca. 6—7 km nordöstlich von Patara gelegenen Dorf Furnaz gefunden. Die Bedeutung des BN Maleitike ist nicht eindeutig zu klären66.

66

V g l . die V e r m u t u n g e n bei G . BEAN, B T T K 2 2 , 1 9 5 8 , 8 1 . L . TUGRUL, T A D 8 ( 2 ) ,

50. E. KIRSTEN, Festschrift Dörner II 467 Anm. 20.

1958,

DIE G Ö T T E R K U L T E LYKIENS IN DER KAISERZEIT

20.10.1

1771

Weihung eines Altars an A. Kombike (?): TAM II 407.

Der Stein wurde 1882 in Rhodos aufgenommen. Herkunft aus Patara ist deshalb nicht gesichert. 20.10.2

Weihung eines Altars an A. Maleitike: vgl. oben 20.5.1.

B N : KoußiKfji: 20.10.1 (?). MaX,eiTiKf): 2 0 . 5 . 1 =

20.10.2.

Antiphellos 21.1.1 Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (Wadd.). 21.10.1 Weihung eines Reliefs. A. wird zusammen mit den Zwölfgöttern und deren Vater verehrt. Sie hat einen nicht ganz erhaltenen BN, der mit KI beginnt67 (?): METZGER, Catalogue 35 Nr. 16 (3. Jh.). Das im Museum von Antalya aufbewahrte Relief wurde im Kaza von Ka§ gefunden. Direkte Herkunft aus Antiphellos ist also nicht zu erweisen. Vgl. S. 18-30 (Theoi dodeka 21.10.2). BN: KI[:

21.10.1.

Isinda (?) 23.10.1 Weihung eines Altars: Uvls Wien (kais.). Der Stein wurde bei dem Dorf Alanayagi am Südrand der Ebene von Gelibolu gefunden. Die Zugehörigkeit zu Isinda ist nicht sicher. Simena 27.10.1

Weihung eines Altars an A. Konbike: HEB-KAL. 17 Nr. 52.

BN: Kovßucijg. Kyaneai 30.1.1 Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG v. Aul., SNG Cop., SNG Leake, Wadd.). Trysa 32.10.8

Weihung eines inschriftlosen Reliefs. Dargestellt ist A. mit einem Eber:

METZGER, Catalogue 17 N r . 6.

Myra 34.1.1

67

Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG Cop., Weber).

Hinter dem 42.10.1 legt gewesen sei, 61. Ob dem L. ROBERT,

K scheint eine senkrechte Haste erhalten zu sein. Das sehr ähnliche Relief die Vermutung nahe, daß der BN der Göttin in beiden Fällen derselbe die Haste also zu einem Y gehören würde, vgl. C. BRIXHE, REG 78, 1965, so ist, könnte nur durch eine Revision des Steines geklärt werden. Vgl. auch BCH 107, 1983, 593 Anm. 21.

1772

PETER FREI

34.2.1 Tempel, Altar: Belege aus der Legendenliteratur bei ANRICH, Hag. Nikol. II 573 (Index) 68 . 34.8.1 Kämpfe des Bischofs Nikolaos mit dem Dämon A.: Belege aus der Legendenliteratur bei ANRICH a . O . II 433 ff. 576 (Index). Es spricht alles dafür, daß bei den späten Belegen 34.2.1 und 34.8.1 die alte Hauptgöttin von Myra, Eleuthera, gemeint ist. Daß diese Gottheit mit A. identifiziert wurde, dafür ist Artemidor (oben 0.1.2) der älteste Zeuge 69 . 34.10.1 N r . 71.

Weihung eines Altars mit dem Relief eines Kultbildes: Is Reisen II 38

Vgl. S. 1789 (Eleuthera 34.3.5) 70 . 34.10.2

Weihung eines Altars an A. Kombike: Uvls Wien (kais.).

34.10.3 Weihung eines Altars an A. Olympenike: Uvls Wien, vgl. BEAN AAWW 4 =BE 1963, 172 N r . 252. Am nächsten liegt ein Bezug des BN auf die Stadt Olympos an der Ostküste Lykiens, doch ist Kult der A. dort nicht bezeugt. BN: KojißiKfj: 34.10.2. 'OXufj,Jtr)viKfj: 34.10.3. Tragalossos (f) 37.10.1 Weihung eines Altars an die A. der Tirgosaller (F): METZGER, Catalogue 17ff. N r . 7 = BE 1953, 177 N r . 195 = SEG 17, 1960, 150 N r . 550. Der Stein wurde im Kaza Korkuteli außerhalb Lykiens gefunden. Die Beziehung des Ethnikons T i Q Y ° ö a ^ £ ® v der Inschrift auf den aus der Vita des Heiligen Nikolaos bekannten O r t Tragalassos 71 ist aus geographischen und sprachlichen Gründen unwahrscheinlich. B N : TiqyoöoXXECOV. Arneai 38.10.1 Weihung eines Altars durch eine Gemeinde (wohl Arneai) an A. Kombis(s)a: TAM II 757 (1./2. Jh.?) Kovßio(0)ri (Dat.) ist wohl das Femininum des Ethnikons Kovßeiijg. BN: Kovßior].

68 69 70

71

Vgl. auch A N R I C H a. O . I I 276. 506. Vgl. auch Anm. 70. Vgl. F L E I S C H E R , Kultstatuen 229f. Festschrift Dörner I 345. K I R S T E N a . O . 468 mit Anm. 22. Da die Weihung an A. gerichtet ist, das Relief aber eine Göttergestalt zeigt, die als Eleuthera in Anspruch genommen werden kann, wird der Altar als Beleg für die Gleichsetzung von A. und Eleuthera gewertet. Vgl. auch oben 34.8.1. So K I R S T E N a . O . 467 Anm. 20 unten.

DIE G Ö T T E R K U L T E LYKIENS IN DER

KAISERZEIT

1773

Komba 41.10.1 Weihungen: vgl. 6.10.1 (Telmessos?), 18.10.1. 18.10.2 (Letoon), 20. 10.1 (Patara?), 27.10.1 (Simena), 34.10.2 (Myra), 38.10.1 (Arneai). Aus Komba selber gibt es keinen Hinweis auf Kult der A., dagegen sind an mehreren Orten Weihungen an A. Kombike (o.ä.) erhalten, die als zwingende Hinweise auf Verehrung der A. in Komba gelten dürfen 72 . Wie die offensichtliche Ausstrahlungskraft dieses Heiligtums zu erklären ist, bleibt dunkel. 41.10.2 Weihungen an die Theoi dodeka und A.: vgl. 21.10.1 (Antiphellos?), 42.10.1 (Phoinix?), X2.10.1 (unbekannter Fundort). Da sich das wichtige Heiligtum der Zwölfgötter in Komba befand, stammen wohl auch die beiden Reliefs, in denen A. zusammen mit der Göttergruppe erwähnt wird, aus diesem Ort 72a . Phoinix (?) 42.10.1 Weihung eines Reliefs. A. wird zusammen mit den Theoi dodeka verehrt. Sie trägt einen mit kyne- beginnenden B N (?): Is C. B R I X H E , REG 78, 1965, 61 ff. (3. Jh.). Das Relief wurde in Finike erworben, stammt aber wahrscheinlich aus Komba, vgl. unten S. 1831 (Theoi dodeka 42.10.1). Es liegt nahe, den BN zu Kuvriyetig o.ä. zu ergänzen. BN: Kuvr|[. Limyra 43.1.1

Kopf der A.: Mz II./I. Jh. (Wadd.).

Rhodiapolis 44.1.1

A. jagend: Mz Gordian III.

44.4.1

Priester: TAM II 930,9 (3. Jh.).

44.7.1

Grabmult: TAM a.O.

BN: 0Eä 'Agtefnöi. Korydalla 45.10.1

Vgl. unten S. 1786 (Dioskuroi 45.10.1).

Arykanda 48.10.1 Weihung eines Altars: TAM II 806 (2./3. Jh.). 48.10.2 Weihung zweier Altäre mit Reliefdarstellungen an A. Tha/ersenike: Is L . TUGRUL, T A D 8, 1958, 4 9 f . = B E 1 9 6 0 , 1 9 7 N r .

72 72a

371a.

Vgl. METZGER, Catalogue 1 9 f . A . BALLAND, Fouilles VII 19£. V g l . a u c h L . ROBERT, B C H

116 ANRW II 18.3 • '

107, 1983, 593 A n m .

21.

1774

PETER

FREI

Die Reliefdarstellung zeigt eine zweiköpfige Göttin mit Fackel 73 . Die Deutung des B N ist nicht klar. Vermutlich handelt es sich um ein Ethnikon 7 4 . Die Zuweisung an Arykanda erfolgt aufgrund einer Mitteilung BEANS an die Kleinasiatische Kommission in Wien: Es gelang BEAN, den Finder der Altäre ausfindig zu machen. B N : 0aQariviKij/0£QOT}ViKfi: 47.10.2. Akalissos 50.1.1

Vgl. unten S. 1786 (Dioskuroi 50.1.1).

Saracik 52.7.1 Megiste XI.10.1

Grabmult: T A M II 1230 (2./3. Jh.). Weihung eines Altars an A. Kombike: Is A. DIAMANTARAS, B C H 23,

1899, 335 N r . 6.

Der Stein ist ziemlich sicher vom lykischen Festland nach Megiste verschleppt worden. B N : KoußiKfj. Unbekannt X2.10.1 Weihung eines Reliefs an Hermes, die Theoi dodeka, A. kynegetis und ihren (sc. der Theoi dodeka) Vater: Is L. ROBERT, B C H 107, 1983, 592f. Vgl. S. 1832 (Theoi dodeka X6.10.1). Das Relief befindet sich im Museum von Manisa. An der H e r k u n f t aus Komba ist nicht zu zweifeln. B N : K i m m e n (Dat.): X2.10.1. Kult der A. ist nachgewiesen für Telmessos, Pinara, Sidyma, Xanthos, das Letoon (Apollinische Trias), Komba, Rhodiapolis und die antike Siedlung in der Nähe von Saracik. In der Umgebung von Patara bestand ein Kultverein. Nichts Genaueres läßt sich über die A. Tha/ersenike aus Arykanda sagen. Die übrigen Weihungen scheinen okkasioneller N a t u r zu sein. Wiederum würde die Zahl der Kultorte wesentlich vermehrt, wenn man die Münzen entsprechend auswerten dürfte. Erstaunlich ist im Fall der A., daß der lykische N a m e der Gottheit erte/emi evident mit dem griechischen identisch ist. N u n ist nach unseren Kenntnissen A. der Name, den die Göttin im griechischen Raum vielleicht schon im 2., sicher aber im frühen 1. Jahrtausend getragen hat. Das muß be-

73

Vgl. L. T U G R U L a . O . 46f. mit Abb. R O B E R T , BE 1960 a. O. erinnert mit Recht an die mehrköpfige Hekate, die ebenfalls eine Fackel trägt.

74

Vgl. L . TUGRUL a . O .

50.

DIE G Ö T T E R K U L T E

LYKIENS

IN DER

KAISERZEIT

1775

deuten, daß der griechische N a m e ins Lykische übernommen wurde 7 5 . Beim gegenwärtigen Wissensstand ist das schwer zu deuten. Geht man von den gesicherten Kultbelegen aus, so ist ein gewisses Überwiegen der Verbreitung in Westlykien festzustellen, d.h. in dem Gebiet, in welchem die Trias als Ganzes vor allem verehrt wurde. Man kann daraus vielleicht schließen, daß A. im Rahmen der Dreiheit in Lykien Eingang gefunden hat, sowohl als neu eingeführte Gottheit — daher der griechische Name — wie auch dadurch, daß man einheimische Gottheiten mit A. gleichsetzte. Allerdings können wir das Letztere in keinem Fall eigentlich nachweisen. Im übrigen scheint sich der Gräzisierungsprozeß da und dort auch im Zusammenhang mit A. fassen zu lassen. Vielleicht darf man die Verhältnisse in Myra so deuten, wo es danach aussieht, als ob der Name der A. denjenigen der Eleuthera mit der Zeit verdrängt hätte. Und möglicherweise ist die Entwicklung in Sidyma hier einzureihen. Die Ersetzung der verheirateten Priesterin durch eine Jungfrau kann ein Symptom für die fortschreitende Assimilierung der Muttergottheit an die jungfräuliche griechische A. sein. Asklepios Lydai 1.10.1

Weihung einer Statue: T A M II 129 (2./3. Jh.).

Xanthos 17.10.1 Weihung eines Altars: T A M II 268 (kais.). B N : 9eo"ö 'Aaic/aimou. Patara 20.1.1 A. stehend, füttert aus einer Schale eine Schlange, die sich um eine Säule windet 7 6 : Mz Gordian III. Rhodiapolis 44.2.1 Erbauung eines Tempels für A. und Hygeia, die Kaiser und die Vaterstadt durch Herakleitos: T A M II 906. 910,17ff. Die nur etwa zur Hälfte erhaltene Weihinschrift 906 läßt sich aufgrund der Inschrift, durch welche der Weihende von der Gemeinde geehrt wird ( T A M II 910 vgl. unten), sicher ergänzen. 44.4.1 Herakleitos war lebenslänglicher Priester des A. und der Hygeia: T A M II 906,4. 910,6f. 44.5.1

Agon zu Ehren des A . : T A M II 910,23.

75

Vgl. BURKERT, Rel. 233. G. NEUMANN, Festschrift Laroche 269. E. LAROCHE, Fouilles VI 114. Colloque 5. Daß A. keine alte lykische Gottheit ist, betont auch ROBERT, B E 1978, 476.

76

Z u m T y p u s vgl. THRAEMER, P W II, 1896, 1 6 9 1 , 6 3 f f .

116*

1776

PETER FREI

44.10.1 Errichtung von Standbildern und eines Altars für A. und Hygeia, die Kaiser und die Vaterstadt durch Herakleitos: vgl. oben 44.2.1. 44.10.2 Weihung eines Altars an A. und Hygeia durch Rat und Volk zu Ehren des Herakleitos: TAM II 910. Alle Belege — sie gehören ins 2. Jh. — betreffen die Gründung eines A.- und Hygeiakultes durch den Arzt und Dichter Herakleitos 77 . Gagai (?) 46.5.1 Spiele (?): IGR III 746 (kais.). Vom Namen der Spiele ist nur die Endung erhalten. Die Ergänzung zu 'AOKX,T]JUCO]V ist völlig willkürlich. A. ist keine in Lykien verwurzelte Gottheit. Die Weihungen in Lydai und Xanthos sind sicher okkasionell, der Kult, den A. zusammen mit Hygeia in Rhodiapolis empfing, ist die persönliche Angelegenheit eines Arztes.

Athena 0.1.1 Kopf der A.: Mz altlyk. (BAB., BMC, BRETT Nachtr., Hunter, Jameson, SNG v. Aul., SNG Burton Berry, SNG Cop., SNG Leake, SNG Lockett, Wadd., Weber) 78 . 0.1.2

Kopf der A.: Mz altlyk. aus den nicht identifizierten Städten Zagaba 79

(BAB., BRETT N a c h t r . , S N G v. A u l . , Wadd.) und A r a 6 0 a (MORKHOLM-NEU-

MANN, Münzlegenden 31).

0.1.3 Auf einem Silbergefäß mit einer Darstellung des Paris-Urteils wird der Gestalt der A. die sicher zu malija zu ergänzende Beischrift mal[ gegeben: N 307. Damit ist bewiesen, daß Malija die lykische Entsprechung zu Athena ist 80 . Telmessos 6.1.1 Kopf der A.: Mz altlyk. (BAB., BMC, SNG v. Aul., Wadd.). 6.5.1 Opfer an Zeus genethlios und A. nikephoros: Is M. SEGRE, Riv. fil. 60, 1932, 446f. Z. 27.

77 78

79

80

Vgl. auch H o s i u s , P W Suppl. IV, 1924, 731,4 ff. Zu den Athenadarstellungen auf Münzen vgl. O . MORKHOLM—J. ZAHLE, A A r c h 47, 1976,74ff., auch P. DEMARGNE, Festschrift Laroche 98. T r o t z N . O L Q A Y - O . MORKHOLM, N C VII 11, 1977, 4 und MORKHOLM—NEUMANN, Münzlegenden 12. 17 scheint es mir nach wie vor gegeben, zag/%al>a als Namen einer Stadt und nicht eines Dynasten zu betrachten. Vgl. G. NEUMANN Z. St. und in Festschrift Laroche 2 5 9 f .

DIE

GÖTTERKULTE

LYKIENS

IN

DER

KAISERZEIT

1777

Es handelt sich um die Einführung eines jährlichen Opfers zu Ehren eines Sieges des Königs Eumenes II. von Pergamon über Prusias, Ortagon und die Galater im Jahre 184 v . C h r . A. nikephoros meint sicher die pergamenische Göttin 8 1 . B N : v[I]KT}: 1 8 8 b , 12£. tfi$ jTQOica0TiYeTiöog Öeoü: 189a links, 7 f . 9e[o"ö 'EK]aTT]g (nach Bruch): 190. Wie der B N JtQOKaöriYexig beweist, war H . eine der Hauptgottheiten von Sidyma. U m so auffälliger ist es, daß sie in der Liste der in Sidyma verehrten Götter (oE EVÖÖÖE 0eoi), einer von G . BEAN gefundenen, bisher unveröffentlichten Inschrift 1 3 9 3 , nicht erwähnt ist. Genannt werden (in dieser Reihenfolge): Hestia, Hermes, Demeter, Poseidon, Zeus, Hera, Artemis, Apollon, Hephaistos, Athena, Ares und Aphrodite. Von diesen sind in Sidyma sonst lediglich Artemis und Apollon bekannt, dazu Zeus in der synkretistischen F o r m als Zeus Helios Sarapis. Außer Hekate fehlt in der Aufzählung auch Dionysos. Hestia und Hephaistos kommen in Lykien ausschließlich auf dieser Liste vor; wenig verbreitet sind Hermes, Demeter, Poseidon, Hera, Ares und Aphrodite. Die Abweichung gegenüber unseren sonstigen Kenntnissen über die Kulte Sidymas und Lykiens überhaupt sind demnach sehr beträchtlich, und man wird nicht berechtigt sein, aus dem Zeugnis der Liste ohne weiteres auf Kult zu schließen. Was das Verzeichnis bezweckt (man beachte die vage Formulierung der Uberschrift oi ev0döe 0eoi) und nach welchen Gesichtspunkten es zusammengestellt worden war, muß offenbleiben. Weshalb H . in Sidyma eine der Hauptgottheiten war, ist nicht ersichtlich.

Helios 0.1.1

Kopf des H . : M z altlyk. (BAB., Wadd.).

138 Vermutungen bei BENNDORF a . O . („phönikische Kabiren") und F . EICHLER, Die Reliefs des Heroons von Gjölbaschi-Trysa. (Kunstdenkmäler. 8). Wien 1950, 9f. 139 Ygj u n t e r Anm. 138 aufgeführten Autoren. 139a Vgl. BEAN, Lycian Turkey 81.

DIE G Ö T T E R K U L T E LYKIENS IN DER

KAISERZEIT

1797

Hippukome 4.4.1 Priester des Zeus H. auf Lebenszeit: T A M II 168b,35f. (I. Jh.). Vgl. S. 1839 (Zeus 4.4.1). Telmessos 6.1.1 Kopf des H. mit Strahlenkrone: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG v. Aul., SNG v. Aul. Nachtr., SNG Cop., SNG Leake, Wadd.). Kadyanda 9.9.1 Nach H. wird eine Phyle benannt: T A M II 674. 650 Ib,6. IIIb,6. 17. 18. 20 (beide I. Jh.). Pinara 14.10.1

Weihung eines Altars : T A M II 501.

Sidyma 16.10.1

Weihung eines Altars an Zeus H. Sarapis: TAM II 182 (2. Jh.).

Vgl. S. 1824 (Sarapis 16.10.1). Patara 20.10.1 Weihung eines Altars an Theos soter hedraios asphales, Poseidon hedraios und H. Apollon: T A M II 403 (2. Jh.). Während die Verbindung von Theos soter h. a. und Poseidon h. durch die Beziehung auf Hilfe bei oder Schutz vor einem Erdbeben plausibel gemacht werden kann (vgl. S. 1822 [Poseidon 20.10.1]), ist das Auftreten des H. Apollon in der Trias schwer zu erklären. Vergleichbar ist die aus Freilassungsformeln geläufige Gruppe Zeus, Ge (zu Poseidon als Herrn der Erdtiefe vgl. unter Poseidon), Helios 1 4 0 . Vielleicht hat eine solche Formel als Vorbild gedient, und Apollon ist als der Hauptgott von Patara aufgrund der bekannten Identifikation mit H. einbezogen worden. Trysa 32.2.1 II

lOff.

Tempel des Zeus (?) und/oder des H. (?): BEAN, Lycian Turkey 1 1 2 .

BENNDORF,

Heroon 26f. Reisen

Priester des Zeus eleutherios und des H. : Is Reisen II 11 f. Nr. 19 (S. 12) Frg. o, 3f. (2. Jh.?). 32.4.1

Da im Kontext nur von einer einzigen Priesterstelle (K]axà xf]v LEQaxeiav) die Rede ist, waren die beiden Kulte durch Personalunion verbunden 1 4 1 .

140

141

Vgl. DITTENBERGER, Sylloge zu 1 2 1 2 , 2 . Zur Bedeutung der Trias im Zusammenhang mit den Freilassungsformeln vgl. BÖMER, Untersuchungen II. 72. 8 0 f . , auch H. SCHWABL, P W Suppl. X V , 1978, 1454,2 ff. Vgl. auch JESSEN, P W VIII, 1 9 1 3 , 72,53 ff. über H. eleutherios und a . O . 63 ff. über die Verbindung mit Zeus und anderen Göttern, die auch eleutherioi heißen.

1798

PETER

FREI

Arykanda 48.2.1 Verehrungsstätte (0QT]aKEUTfjQiov) des H . an einem heiligen, Embolos oder Trieres genannten Ort in der Nähe von Arykanda: Schol.Pind.Ol. 7,35b. Möglicherweise ist der Kult während der rhodischen Herrschaft 188 — 167 v. Chr. eingerichtet worden 1 4 1 3 . Sieht man von den Münzen ab, so ist selbständiger Kult des H . nur für das Heiligtum bei Arykanda sicher bezeugt. Wahrscheinlich darf man kultische Verehrung auch für Kadyanda annehmen. Die Weihung von Pinara wird okkasionell sein. In enger Verbindung mit Zeus erscheint H . in Trysa, synkretistisch mit ihm im Kult verbunden ist er in Hippukome. Synkretistischen Formen galten die zwei (vermutlich okkasionellen) Weihungen in Sidyma und Patara. Die erstere Götterverschmelzung ist sicher von außen gekommen, diejenige von Patara kann, wenn die oben geäußerten Vermutungen zutreffen sollten, an Ort und Stelle entstanden sein. Im ganzen scheint es klar, daß H . keine eigenständige Gottheit in Lykien war. Der einzige echte Kult, derjenige von Arykanda, ist vielleicht von Rhodos her eingeführt worden. Hephaistos Sidyma (?) 16.1.1 H . wird im Verzeichnis der in Sidyma verehrten Götter aufgeführt: Uvls Wien. Zur Zuverlässigkeit des Verzeichnisses vgl. S. 1796 (Hekate). Xanthos ( f ) 17.1.1 Die Hochzeit des H . mit Aphrodite war auf einem Weihgeschenk an die letztere dargestellt: Vgl. S. 1743f. (Aphrodite 17.3.1). Das Auftreten des H . in der mythologischen Szene kann selbstverständlich keine Verehrung belegen, zumal die (vermutlich okkasionelle) Weihung sich an Aphrodite richtet. Während H . in dem an der Ostseite der lykischen Halbinsel gelegenen Olympos die dominierende Hauptgottheit war, fehlen alle Hinweise für seine Verehrung aus dem eigentlichen Lykien 1 4 1 b .

Das ist die Meinung von P. M. FRÄSER und G. E. BEAN, The Rhodian Peraea and the Islands. London 1954, 130ff. 1 4 1 b Zur Verbreitung des Hephaistoskultes in Südwestanatolien vgl. F. BROMMER, Festschrift Mansel 139 ff.

141a

DIE G Ö T T E R K U L T E LYKIENS IN D E R K A I S E R Z E I T

1799

Hera Tlos (t) 12.10.1

Weihung an Sabina, die Gattin Hadrians, als neue Hera: T A M II 560 1 4 2 .

Die Weihung gehört in den Kaiserkult. Sidyma (?) 16.1.1 H . wird im Verzeichnis der in Sidyma verehrten Gottheiten aufgeführt: Uvls Wien. Zur Zuverlässigkeit des Verzeichnisses vgl. S. 1796 (Hekate). Patara 20.10.1

Weihung an die H . von Samos: T A M II 406 (1./2. Jh.).

20.10.2 412 1 4 2 .

Weihung eines Altars an die Sabina Augusta als neue Hera: T A M II

Die Weihung gehört in den Kaiserkult. B N : S a i x i a : 20.10.1. Myra (?) 34.5.1 Kult der H . (?): Synaxarium zum 4. N o v . , zwei Texte p. 191,14. 192,56 (Martyrion der Hl. Nikandros und Hermaios), vgl. ANRICH, Hag.Nikol. II 513 Anm. 2. Das vermutlich legendäre Martyrion kann Verehrung der H . in "Myra nicht gewährleisten. Der Kult der H . war in Lykien nicht heimisch. Sieht man von der schwer zu verifizierenden Notiz aus Sidyma ab, so liegen eine okkasionelle Weihung aus der Hafenstadt Patara an die H . von Samos vor sowie zwei Weihungen, die in den Kaiserkult gehören.

Herakles 0.1.1 Kopf des H . : M z altlyk. ( B A B . , B M C , B R E T T Nachtr., Hunter, S N G v. Aul., S N G v. Aul. Nachtr., S N G Lockett, Wadd.) 1 4 3 .

Zur Verehrung der Sabina als nea Hera vgl. A. CARANDINI, Vibia Sabina. Firenze 1969, 42 . 77ff., die Inschriften aus Lykien S. 220. W. ECK, PW Suppl. X V , 1978, 912,42ff. H . TEMPORINI, Die Frauen am Hofe Trajans. Ein Beitrag zur Stellung der Augustae im Principat. B e r l i n - N e w York 1978, 72 Anm. 351. 143 N a c h o . M O R K H O L M - J . Z A H L E , AArch 47, 1976, 85f. gehören die Heraklesdarstellungen auf den Münzen alle nach Telmessos; der Kopf des H . sei deshalb geradezu als "badge" dieses Ortes zu betrachten.

142

1800

PETER

FREI

0.1.2 H . schreitend: Mz altlyk. (BAB., B M C , BRETT Nachtr., S N G v. Aul. [?], Wadd.). 0.1.3 Auf der Stele von Xanthos erscheint in nicht bestimmbarem Zusammenhang das Wort henkle: T A M I 44a,50 (frühes IV. Jh.). 0.1.4 In dem in Lykisch B abgefaßten Teil entspricht vielleicht in ebenfalls nicht bestimmbarem Kontext erikle-be: a. O . d,17. Die Beziehung auf Herakles ist ungewiß 144 . Ins Feld führen läßt sich nur, daß — Zusammengehörigkeit der beiden Wörter vorausgesetzt — die Lautrelation Lykisch A ¿-/Lykisch B -Null- durchaus ungewöhnlich ist. Das spricht für ein 'Fremdwort', und dann kann man an Übernahme aus dem Griechischen denken. Telmessos 6.1.1 Kopf des H . : Mz altlyk. (BAB., B M C , Hunter, S N G v. Aul., Wadd.). Die Beschränkung der Heraklesdarstellungen auf Telmessos 1 4 5 könnte insofern von Bedeutung sein, als sich in oder bei diesem Ort das Heiligtum des Kakasbos befand (vgl. unten 6.10.1), der in der Kaiserzeit mit H . gleichgesetzt wurde. Da diese interpretatio graeca eher spärlich und spät bezeugt ist, wird man sie aber nicht ohne weiteres mit den altlykischen numismatischen Belegen verbinden dürfen. Vgl. auch unten S. 1810. 6.10.1 Weihung von Reliefs an den mit Kakasbos gleichgesetzten H . : vgl. S. 1808 (Kakasbos 6.10.6). Vgl. S. 1810. Letoon (?) 18.1.1 Erwähnung des H. in nicht bestimmbarem Zusammenhang: Uvls H . METZGER, Fouilles VI 25 (V./IV. Jh.). Die in lykischer Sprache verfaßte Inschrift stammt von dem Dynasten Arbinas (sie steht auf dem gleichen Monument wie die Inschriften Apollinische Trias 18.2.1 und

18.5.1).

Patara 20.1.1

H . hebt Antaios in die Höhe: Mz Gordian III.

Kyaneai 30.9.1 Wer die Ausführung einer Ehrung vernachlässigt, soll Hermes und H . gegenüber schuldig sein: HEB.-KAL. 28.f. N r . 28 (II./I. Jh.). H . und Hermes sind die Gottheiten der Gymnasien 1 4 6 .

144 YGJ HOUWINK TEN CATE, Luwian population groups 105 f. mit der älteren Literatur. 145 146

Vgl. oben A n m . 143. Vgl. GRUPPE, P W Suppl. III, 1918, 1007,21 f f . , über die Verbindung mit H e r m e s a . O . 1100,39ff., bes. 1101,2ff. ROBERT, Etud.anat. 403f.

DIE G Ö T T E R K U L T E LYKIENS IN D E R KAISERZEIT

1801

Korydalla 45.1.1 H. stehend: Mz Gordian III. Arykanda 48.1.1 H. stehend: Mz Gordian III. Akalissos 50.1.1 H. stehend: Mz Gordian III. H. wird an zwei Stellen kultisch verehrt, in Telmessos aufgrund der Gleichsetzung mit Kakasbos und in Kyaneai in der spezifischen Funktion des Gottes der Gymnasien mit Hermes zusammen. Wiederum wird man sich fragen, ob Münzen kultische Verehrung gewährleisten können. Mindestens für Patara, wo eine besondere, nicht speziell mit Lykien verbundene Tat des Herakles auf der betreffenden Münze dargestellt wird, scheint mir das zweifelhaft. Bei Arykanda und Akalissos, die hoch am Südhang des Ak Dag gelegen sind, kann man an Kakasbos-Verehrung denken, die in den Gegenden nördlich des Gebirgszuges gut bezeugt ist. Eine besondere Gruppe bilden vielleicht die altlykischen Belege auf den Münzen und den Inschriften, wenn die letzteren richtig gedeutet sein sollten. Sie lassen sich allenfalls verstehen als Ausdruck eines besonderen Gräzisierungswillens lykischer Dynasten oder Dynastenfamilien 147 . Ob dabei in Telmessos, wohin die Münzdarstellungen zu gehören scheinen, die Gleichsetzung mit dem keulentragenden Kakasbos (mit) wirksam war, läßt sich nicht ausmachen. Die Kultgeschichte Lykiens ist jedenfalls durch diese frühe Annäherung an griechische Vorstellungen nicht beeinflußt worden. Hermes 0.1.1

Kopf des H . : Mz altlyk.

(BAB.,

BMC,

BRETT

Nachtr., S N G v. Aul.,

S N G Leake, Wadd.) 148 . 0.1.2

H. stehend: Mz altlyk. (BAB., S N G v. Aul., Weber) 148 .

Kragos I I . l . l Kopf des H . : Mz II./I. Jh. (BMC). Masikytos III.l.l Kopf des H . : Mz II./I. Jh. (BMC, Wadd.). Telmessos 6.1.1 Kopf des H . : Mz II./I. Jh. (BMC, S N G Cop., S N G Leake, Wadd.). Kadyanda Kopf des H . : Mz altlyk.

9.1.1

(BAB.)148.

147

Vgl. dazu P. DEMARGNE, Festschrift Laroche 99.

148

Vgl. d a z u O . M O R K H O L M - J . ZAHLE, A A r c h 43, 1972,

102f.

1802

PETER

FREI

Tlos 12.1.1

Kopf des H . : Mz altlyk. ( S N G v. Aul.) 1 4 8 .

Pinara 14.1.1

Kopf des H . : Mz II./I. Jh. (Wadd.).

Sidyma (?) 16.1.1 H. wird im Verzeichnis der in Sidyma verehrten Götter aufgeführt: Uvls Wien. Zur Zuverlässigkeit der Liste vgl. S. 1796 (Hekate). Patara 20.1.1

Kopf des H . : Mz altlyk. (BAB., B M C , S N G v. Aul.) 1 4 8 .

20.10.1 Weihung eines Altars an H . , verbunden mit der Bitte, den Weihenden nach dem Tode ins Jenseits zu führen: T A M II 470 (I./l. Jh.?). H. wird als Seelenbegleiter angerufen. Da der Weihende Palaistrophylax war, wird man aber auch an den Gott der Gymnasien zu denken haben 149 . Aperlai (?) 25.1.1

Kopf des H . : Mz altlyk. (BMC) 1 4 8 .

Kyaneai 30.9.1 Wer die Ausführung einer Ehrung vernachlässigt, soll H. und Herakles gegenüber schuldig sein: HEB.-KAL. 28f. N r . 28 (II./I. Jh.?). Hermes ist der Gott der Gymnasien 1 5 0 . Komba 41.10.1

Weihung: vgl. XI.10.1 (unbekannter Fundort).

Unbekannt XI.10.1 Weihung eines Reliefs an H . , die Theoi dodeka, Artemis kynegetis und den Vater der Theoi dodeka: Is L. ROBERT, B C H 107, 1983 , 592 f., vgl. S. 1832 (Theoi dodeka X6.10.1). Das Monument ist sicher Komba zuzuweisen. H . ist einer der Zwölf (vgl. S. 1832 a. O.). Da diese zweifellos alteinheimische Gottheiten sind, gilt dies auch für H . Wieso ein einziger der Gruppe so hervorgehoben wird und wie die Identifikation mit der griechischen Gottheit zustandekam, ist undurchsichtig. Sieht man von den Münzen und der sicher für sich allein stehenden Weihung von Komba ab, so ist Verehrung des H. in Lykien nur zweimal nachgewiesen 1 5 1 ; beide Male geht es um eine spezifische Funktion, diejenige des

Vgl. BÖMER, Untersuchungen III 225 ( = 467)f. Vgl. v. a. ROBERT, Etud.anat. 403 f. und oben S. 1800 (Herakles 30.9.1). 151 verhältnismäßig zahlreichen Namen mit dem Element erm-, die sich in Lykien finden, sind in der Regel nicht auf Hermes zu beziehen, sondern als Fortsetzer altkleinasiatischer,

149 150

DIE GÖTTERKULTE LYKIENS IN DER KAISERZEIT

1803

Gottes der Gymnasien. Es scheint dann sehr fraglich, ob die Münzen allein als Belege für kultische Verehrung in Anspruch genommen werden können. Das Auftreten des H. als einer der Zwölfgötter ist nicht zu erklären.

Hestia Sidyma (?) 16.1.1 H. wird im Verzeichnis der in Sidyma verehrten Gottheiten aufgeführt: Uvls Wien. Zur Zuverlässigkeit der Liste vgl. S. 1796 (Hekate). O b H. wirklich Kult in Sidyma besaß, ist angesichts der Schwierigkeiten, welche die Interpretation der Liste bereitet, unsicher. Man wird es eher bezweifeln.

Hieraor Kadyanda 9.9.1 Nach H. ist eine Phyle benannt: TAM II 674, vgl. auch 650, I b 4. I l l b 4.12. 16. 21. 23 (beide I. Jh.). Ein Heros Hieraor ist sonst nicht bekannt. Die übrigen Eponyme der Phylen von Kadyanda (Apollon, Helios und der nicht zu eruierende, dessen Name mit P- beginnt) erlauben keinen Schluß auf seine Herkunft. Man fühlt sich natürlich an den vor allem in Karien verbreiteten Chrysaor erinnert 152 , ohne dadurch zu einer klareren Vorstellung kommen zu können.

H p p n t e r u s (?) Antiphellos 21.9.1 Bestrafung (?) des Grabschänders durch H., den Gott der Mindis: TAM I 58,5 (IV. Jh.). Der Kontext ist nur lückenhaft erhalten.

insbesondere luwischer N a m e n mit dem theophoren Element arma-

zu betrachten, vgl.

HOUWINK TEN CATE, Luwian population groups 131 ff. G . NEUMANN, Festschrift L a r o c h e 2 6 4 f. Ein Weiterleben des luwischen Mondgottes A r m a andererseits ist allerdings in keiner Weise festzustellen. 152

Vgl. R . H E B E R D E Y - E . KALINKA, Bericht 55 (Bemerkung zur Erstpublikation v o n T A M I I 674).

1804

PETER

FREI

Limyra 43.9.1 Bestrafung des Grabschänders durch den Gott H . und andere Instanzen: TAM I 139,4 (IV. Jh.). Es ist nicht sicher, ob das lykische Wort als G N gedeutet werden darf 153 . Hyg(i)eia Vgl. S. 1775f. (Asklepios 44.2.1; 44.4.1; 44.10.1; 44.10.2). Xa%akba Vgl. S. 1808 (Kakasbos 0.1.1). X b a (?) Myra 34.9.1 Verfluchung des Grabschänders bei verschiedenen Gottheiten, unter diesen pddè xba: N 309c,6 (IV. Jh.?). Limyra 43.9.1 Bestrafung des Grabschänders durch pdè xba: TAM I 102,3 f. (IV. Jh.). Es bestehen Gründe, in X. die lykische Fortsetzung des alten, eigentlich hurritischen G N Hepat zu sehen 154 . Gesichert scheint mir die Deutung allerdings nicht, zumal das davor gestellte pd(d)e schwer zu erklären ist 155 . Xntawati xbidènni Vgl. S. 1781 (Basileus Kaunios). *' ; "Xsa0rapati Vgl. S. 1753 (Apollon 0.1.5) 153

154

155

V g l . E . LAROCHE, B S L 6 2 , 1 9 6 7 , 5 4 . G . N E U M A N N , F e s t s c h r i f t L a r o c h e 2 6 2 . O b H .

als

G N betrachtet werden darf, ist weitgehend von der Auffassung des an allen Belegstellen daneben auftretenden Wortes mähai abhängig. Ist dieses als N o m . P l . zu verstehen, so muß hppnterus eine andere Bedeutung haben. Vgl. dazu A. HEUBECK, ILing 2, 1975, 86f. T. R. BRYCE, AS 31, 1981, 95. A. HEUBECK, Festschrift Neumann 111. Vgl. G. NEUMANN, Festschrift Mansel 637ff. Festschrift Laroche 262 und bes. 264. Die Stellen T A M I 44a, 44.45 und 55,4, deren Zugehörigkeit fraglich scheint, erwähnt Neumann in der späteren Arbeit nicht mehr. Ganz ablehnend E. LAROCHE, Fouilles VI 115 Anm. 11, zustimmend A. HEUBECK, Festschrift Neumann 110.

DIE GÖTTERKULTE LYKIENS IN DER KAISERZEIT

1805

Iobates Tlos Nach I. ist eine Phyle benannt: TAM II 589 (I. Jh.).

12.9.1

Der Name ist teilweise ergänzt. Xanthos 1 7 . 9 . 1 Nach I. ist eine Phyle benannt: TAM II 283b,1 (I. Jh.). 309,1.6 (I. Jh.). 313. 372,4. 386,1. 389,6 (I. Jh.). Is Fouilles VII 36 Nr. 17. 240 Nr. 75,3 (beide Letoon, kais.).

Auch I. dürfte als Heros eponymos eines Demos der Städte Tlos und Xanthos aus Homer übernommen sein. Vgl. S. 1782 (Bellerophontes). Isis 0.1.1 I. wird in Lykien als Leto verehrt: Hymnus des Isidoras aus Medinet Madi I 19 (I. Jh.) 156 . Isisaretalogie Pap.Oxyr. XI 1380 2. 78f. (1./2. Jh.) 157 . Die Zeugnisse können kaum als Hinweis auf echten Synkretismus gelten — dafür fehlen sonst alle Belege —, sondern sie sind Ausdruck des Wunsches der ägyptischen Isisverehrer, ihre Göttin weltweit in Geltung zu sehen: Uberall wird in der jeweiligen weiblichen Hauptgottheit des Landes I. verehrt 158 . Vgl. S. 1812 (Leto). Masikytos II.l.l

Isiskrone als Beizeichen: Mz II./I. Jh. (BMC, Wadd.).

Kadyanda 9.5.1 Jährlicher Agon zu Ehren der von den Vätern verehrten Götter Sarapis und I.: TAM II 677. 679 (beide 2./3. Jh.). BN: jtatQcboig 0[eoi]g: TAM II 677. jTat[QüKH5] 0eoig: TAM II 679. Xanthos 1 7 . 2 . 1 Heiligtum der ägyptischen Gottheiten: PW IX A, 1967, 1399, 47ff.

156

157

158

118

P . DEMARGNE—H. METZGER,

Letzte Ausgaben von E. BERNARD, Inscriptions métriques de l'Egypte gréco-romaine. Paris 1969, 631 ff. V. F. VANDERLIP, Four greek hymns of Isidorus and the cult of Isis (American studies in papyrology. 12). Toronto 1972. Dort auch die Literaturhinweise. Letzte Ausgabe von G. MANTEUFFEL, De opusculis graecis Aegypti e papyris . . . collectis. Warszawa 1930, 70 ff. So nach G. LAFAYE, RPh 40, 1916, 96f. F. DUNAND, Le culte d'Isis dans le bassin oriental de la Méditerranée. III. Le culte d'Isis en Asie Mineure etc. (EPRO. 26). Leiden 1973, 7 und in: Les syncrétismes dans les religions de l'antiquité (EPRO. 46). Leiden 1975, 161 ff., anders offenbar E. KIRSTEN, Festschrift Dörner II 467. ANRW II 18.3

1806

PETER FREI

Das Vorhandensein eines Heiligtums ist aus Funden (17.10.1 und 17.10.2), die an der Südostecke der lykischen Akropolis gemacht wurden, erschlossen. 17.10.1 Isisköpfe aus Terrakotta in einem Depot hellenistischer Zeit: H. METZGER, Fouilles II 27. 83. 17.10.2 Relief mit Darstellungen von Sarapis und I.: BMC Catal.Sculpt. IV 2,956, vgl. H . METZGER, Fouilles II 83. Myra 34.1.1 I. wird in Myra als Eleuthera verehrt: Isisaretalogie Pap.Oxyr. XI 1380 Z. 79f. (1./2. Jh.). Die Stelle beweist die Wichtigkeit, welche der E. als der Hauptgöttin von Myra zukam. Vgl. oben die Ausführungen zu 0.1.1 und S. 1788 (Eleuthera 34.1.1). 34.1.2 Isiskrone als Beizeichen: Mz II./I. Jh. (BMC, SNG Burton Berry, SNG Cop.). 34.1.3 Ision pyrgos ist eine örtlichkeit, die vermutlich auf dem Gebiet von Myra lag: Stadiasm.mar.magn. 237. Weder die Lokalisation des Ortes noch der Bezug des Namens auf I. stehen fest 159 . 34.10.1 (hell.).

Weihung an Sarapis, I. und Anubis: Uvls Wien, vgl. BEAN, AAWW 4

Vgl. S. 1742 (Anubis 34.10.1) und S. 1824 (Sarapis 34.10.1). Andriake 35.10.1 Weihung an in der Inschrift nicht näher bezeichnete Götter; das dazugehörige Relief erweist diese als Sarapis und I.: Is Reisen II 41 f. 77a, Fig. 31 (2./3. Jh.) 1 6 0 . Rhodiapolis 44.4.1 Lebenslänglicher Paredros der Götter (sc. der I. und des Sarapis?): TAM II 926 (2./3. Jh.). Die Bedeutung von jtägeÖQog ist nicht genau zu klären. Handelte es sich um einen Priester oder einfach um einen Gläubigen 161 ?

159

160

161

Vgl. W .

RÜGE, P W

IX,

1916, 2083,62 ff. A .

M c NICOLL u n d T . WINIKOFF, A J A

87,

1983, 311 ff. identifizieren Ision pyrgos mit den beim modernen Dorf Y u k a n Beylemek (östlich von Myra) gelegenen Ruinen einer (hellenistischen?) Befestigungsanlage. Zum Bezug auf Isis vgl. a . O . 321. Zur Identifikation der Gestalten mit Sarapis und Isis vgl. M. W Ö R R L E bei B O R C H A R D T , Myra 69f. F . D U N A N D a . O . 5 mit A n m . 6. Weniger eindeutig KIRSTEN a . O . A n m . 29. Vgl. dazu L. ROBERT, BE 1974, 321 zu N r . 671 («prêtre ou assistant»)., und andererseits D U N A N T a . O . 6 («un fidèle d'Isis et de Sarapis, mais non pas, sans doute, un prêtre»).

DIE

44.7.1

GÖTTERKULTE

LYKIENS

IN

DER

KAISERZEIT

1807

Grabmult an I. und Sarapis: TAM II 926 (2./3. Jh.).

Kult der I. ist eindeutig nachgewiesen für Kadyanda 1 6 2 , wo sie sogar zusammen mit Sarapis zu den von den Vätern verehrten Gottheiten gezählt wird, und für Rhodiapolis 163 . Die Funde von Xanthos 1 6 4 sowie die Münzen von Myra 1 6 5 und der Masikytos-Region können auf Kult hinweisen. Die Weihung vom Getreidespeicher von Andriake wird eher okkasionell sein. Kabeiroi166 0.1.1

Kopf eines K.: Mz altlyk. (BAB., S N G V. Aul.).

Tlos 12.1.1

Kopf eines K.: Mz altlyk. (SNG v. Aul.) 1 6 7 .

12.4.1 Oberpriester der großen Götter K. (zugleich lebenslänglicher Priester des Dionysos): TAM II 550,6 (I. Jh.). Nicht zu entscheiden ist die Frage, ob die Verbindung zwischen K.- und Dionysoskult, wie sie auf der Inschrift entgegenzutreten scheint, nur zufällig, d.h. durch die Person des Trägers der Priesterschaften bedingt, oder ob sie institutionell ist. Beziehungen zwischen den K. und Dionysos sind bezeugt 168 . B N : 0ed)v ^eyäXcov Kaßigcov. Wegen der Münzen aus altlykischer Zeit geht der Kult der K. wohl mindestens ins IV. Jh. zurück 169 . Weshalb diese Gottheiten gerade in Tlos verehrt wurden, ist nicht zu erkennen. Da ihr Kult im ganzen auf verhältnismäßig wenige Orte beschränkt ist, kann man aus der Vereinzelung ihres Auftretens im lykischen Raum keinen sicheren Schluß ziehen. Zu beachten ist vielleicht, daß Tlos als einziger Ort in Lykien auch Kult des Sabazios

162

Vgl. DUNAND a . O . 6f. Der Kult könnte ein Relikt ptolemäischer Herrschaftsausübung sein. D o c h vgl. gegen die Annahme einer 'imperialistischen' Verbreitung des Kultes der ägyptischen Götter P. M. FRÄSER, O A t h 3, 1960, 1 ff., bes. 49.

163

Vgl. DUNAND a . O .

164

Vgl. DUNAND a . O .

5.

165

Vgl. DUNAND a . O .

A n m . 2 und 6 mit A n m .

6. 2.

166 Vgl a u c h s . 1795f. (Zwerggottheiten). 1 6 7 Uber eine Münze aus der Zeit Gordians III., die vielleicht mit den K . in Beziehung gebracht werden kann, vgl. S. 1792 (Gottheiten mit Doppelaxt). 1 6 8 Vgl. HEMBERG, Kabiren 41 (Imbros), 96 (Samothrake, auch 97. 102. 261), 193f. (Theben, auch 267), 207 (Thessalonike), 210f. (Tlos), 222 (Dionysopolis bei Odessos). A . MALLWITZ in: W. HEYDER und A. M . , Das Kabirenheiligtum bei Theben. II. Berlin 1978, 69ff. (mit älterer Literatur). 1 6 9 Auch nach HEMBERG a . O . 210f. wäre der Kult in Tlos „älter als die samothrakische D i a s p o r a " , d.h. älter als die Mitte des III. Jh. (vgl. 213). 118'

1808

PETER

FREI

kennt. Hat sich Tlos einmal — in verhältnismäßig früher Zeit — aus irgendeinem Grund fremden Kulten besonders geöffnet? Kakasbos 0.1.1 Als lykische Entsprechung von griechischem K. ist %ayakba bezeugt: N 314b, 6 (Kizilca bei Elmali. IV. Jh.). Die Deutung ist nicht völlig gesichert, aber doch sehr einleuchtend 170 . Was das Lautliche betrifft, ist das Verhältnis griech. -sb-/\y\t. -kb- mit demjenigen von lyk. B -zb/lyk.A -kb- zu vergleichen. Griech. Kakasbos entstammt offensichtlich einer epichorischen Sprachform, die mindestens in einzelnen Zügen Lyk. B nahestand. Die vorauszusetzende Form *%axatwa wird möglicherweise von griech. Kakathibos (vgl. unten 6.10.4) repräsentiert 1703 . Offen bleibt natürlich die genaue Bestimmung der dialektalen und regionalen Herkunft der einzelnen Formen und offen bleibt auch das Verhältnis zu Trikasbos (vgl. unten 6.10.3). Telmessos 6.10.1 Weihung von Reliefs an K.: TAM II 12. ROBERT, Hell. 3,49 Nr. 11. 5 0 N r . 2 1 . 53 N r . 2 4 1 7 0 B .

6.10.2 Weihung von Reliefs an den Gott K.: TAM II 7. 8. 9. 10. ROBERT, Hell. 3,38 Nr. 1. 6.10.3

Weihung eines Reliefs an den Gott Trikasbos: TAM II 11.

Der erste Buchstabe des G N ist nicht sicher gelesen 171 . 6.10.4 Weihung eines Reliefs an den Gott Kakathibos 172 : ROBERT, Hell. 3,49 Nr. 12 = SEG 6, 1932, 127 Nr. 749. ROBERT, Hell. 3,50 Nr. 20 (?) 1 7 3 . 6.10.5 Weihung von Reliefs an K. ohne Inschriften: TAM II 13a und b. ROBERT, Hell. 3,47 Nr. 4. 50 Nr. 14-18. Die Zuweisung der inschriftlosen Reliefs ist durch die Ikonographie gesichert. 6.10.6

Weihung eines Reliefs an Herakles: ROBERT a . O . 50 Nr. 13. 19.

Zur Zuweisung an K., vgl. unten S. 1810.

Die Deutung wurde offenbar gleichzeitig und selbständig von O . CARRUBA, Festschrift Meriggi 84 f. und von A. HEUBECK, Kratylos 24, 1979(80), 80 (vgl. auch Festschrift Neumann 110) gefunden. 1 7 0 a So offenbar auch CARRUBA a . O . ; anders J. ZINGERLE, Glotta 16, 1927, 65ff. 170b p(i r di e Zuweisung an Telmessos vgl. L. ROBERT, Berytus 16, 1966, 37ff. 1 7 1 Zu einer möglichen Bedeutung der Namensform vgl. G. NEUMANN, Festschrift Laroche 265 f. 1 7 2 Zur Namensform vgl. Anm. 170 a. 1 7 3 Die Lesung ist nicht gesichert, vgl. ROBERT ad 1. 170

DIE GÖTTERKULTE LYKIENS IN DER KAISERZEIT

1809

6.10.7 Reliefs, deren Herkunft aus Telmessos nicht gesichert, aber möglich ist 1 7 4 : Zu 6.10.2: T A M II 13 1 7 5 . Zu 6.10.6: ROBERT a . O . 52f. N r . 23 1 7 6 . 72f. 1 7 7 . Die Reliefs, die dem 2. und 3. Jh. angehören dürften, sind alle mehr oder weniger gleich ausgestaltet. Sie zeigen einen Reiter, der eine Keule schwingt. Die Inschrift folgt dem Schema: 'Der und der dem (Gott) K. aufgrund eines Gelübdes'. Offensichtlich stammen die Steine aus demselben Heiligtum, das sich bei oder in Telmessos befunden haben muß 1 7 8 . Die Weihungen an Herakles entsprechen — abgesehen eben vom G N — in der äußeren Ausgestaltung denjenigen an K. in jeder Hinsicht. Von da aus rechtfertigt sich die Gleichsetzung der beiden Gottheiten, über deren Bedeutung unten zu sprechen sein wird. Kakasbos scheint in Lykien östlich von Telmessos nicht verehrt worden zu sein. Dagegen finden sich Weihungen in den nördlich an Lykien angrenzenden Gebieten bis in die Umgebung von Tefenni und Korkuteli 1 7 9 . Die Weihungen stimmen ikonographisch mit denjenigen von Telmessos mehr oder weniger überein. Einmal wird K. sogar als Grabschützer angerufen 1 7 9 3 . Der Gott heißt K., Kakasbas 1 8 0 oder Kakasbis 1 8 1 . Auch die Gleichsetzung mit Herakles ist bezeugt 1 8 2 . Telmessos geht also wie in anderen Fällen mit den nördlichen Gegenden zusammen.

174

Nach ROBERT, Hell. 10. 13 wäre zu erwägen, ob die auf einer im Museum von Izmir aufbewahrten inschriftlosen Stele angebrachte Darstellung eines stehenden Gottes, der eine Keule schwingt, mit K. verbunden werden sollte. Als Herkunftsort wird das Vilayet Mugla angegeben, zu dem auch das westliche Lykien gehört.

175

V g l . ROBERT a . O . 51 ff. und unten A n m . 176.

Vgl. auch ROBERT, Hell. 7,85. METZGER, Catalogue 15 (das Relief gehört ikonographisch mit T A M II 13 näher zusammen). 1 7 7 Vgl. ROBERT, Hell. 3,51 und oben Anm. 176. 1 7 8 Vgl. ROBERT a. O . 47, auch über die anzunehmende Ausplünderung des Heiligtums in den achtziger Jahren des letzten Jahrhunderts. 1 7 9 Für Belege, die hier nicht näher interpretiert werden sollen, vgl. ROBERT, Hell. 3,53 N r . 24 = S E G 17, 1960, 140 N r . 522. METZGER, Catalogue 14 Nr. 3. a . O . N r . 4 = B E 1953, 117 N r . 195 = G. BEAN, B T T K 22, 1958, 79f. N r . 102 = S E G 17, 1960, 181 N r . 689. a . O . N r . 5. G. BEAN, A B S A 51, 1956, 142f. N r . 23 = B E 1959, 248 N r . 412 = S E G 17, 1960, 187 N r . 713 sowie unten Anm. 180—182. Münzen aus derZeit Gordians III. (Choma). Vgl. auch S. §AHIN, Katalog der antiken Inschriften des Museums von Iznik (Nikaia) I. Bonn 1979, N r . 39 = B E 1980, 465 N r . 505 = S E G 29, 1979, 360 N r . 1433. i79a Dies ist der Fall auf der lykischen Grabinschrift N 314, der die lykische Namensform entnommen ist (vgl. oben 0.1.1). Daß K . in diesen nördlichen Gegenden als Grabschützer fungiert, zeigt, wie sehr er dort verwurzelt war. 176

180

Eine andere Frage ist es, warum in dieser Region das Lykische für eine Grabinschrift verwendet wird. Sie ist von unserem gegenwärtigen Wissensstand aus nicht zu beantworten. Vgl. BEAN, Journeys 12 N r . 16 = B E 1972, 466 N r . 440.

181

Vgl. G . BEAN, A B S A 51, 1956, 142 N r . 22 = B E 1959, 248 N r . 412 = S E G 17, 1960,

182

V g l . ROBERT, H e l l . 3 , 6 7 . METZGER, C a t a l o g u e 13 N r . 1 = G . BEAN, B T T K 2 2 , 1958, 79 N r . 101 = S E G 17, 1960, 182 N r . 691 (andere L e s a r t B . PACE, A S A A 3, 1 9 1 6 - 2 0 , 17

187 N r . 712.

1810

PETER

FREI

Der Gott wird als lokale Form des in Kleinasien und auch sonst verbreiteten Reitergottes zu betrachten sein. Da außer dem unverständlichen Namen und den nicht sehr aufschlußreichen bildlichen Darstellungen nichts über ihn bekannt ist, läßt sich sein Wesen nicht näher bestimmen 183 . Interesse verdient die interpretatio graeca, da wir die Benennung ein und derselben Göttergestalt mit einem einheimischen und einem griechischen Namen nur selten mit solcher Eindeutigkeit nachweisen können. Die Gleichsetzung mit Herakles hat, wie R O B E R T gesehen hat, als Grundlage die Keule, mit welcher der Gott bewaffnet ist 1 8 4 . Das Uberwiegen des einheimischen Namens legt es nahe — und dazu paßt die im ganzen grobe und wenig kunstvolle Bearbeitung der Reliefs —, in K. eine volkstümliche Gestalt zu sehen, die von sozialen Schichten verehrt wurde, welche hellenischer Einfluß erst spät erreichte.

Kakathibos Telmessos 6.10.1 Vgl. oben (Kakasbos 6.10.4). KeleNisa 40.10.1 Weihung an Theos hypsistos, die Meter oreia, eine Gottheit, von deren Namen nur der Anfang, die Buchstabengruppe K., erhalten ist, sowie an alle Götter und Göttinnen: TAM II 737 (2./3. Jh.). Vgl. S. 1814f. (Meter oreia). Uber die Natur der Trias vgl. die Bemerkungen zu Meter oreia. Mit Kelebeginnt offenbar der Name der jüngeren männlichen Gottheit. Eine sichere Ergänzung scheint unmöglich 185 .

Nr. 9 =

S E G 2, 1924, 125 N r . 695 =

1953, 177 N r . 195 = G . BEAN, B T T K 22,

ROBERT, Hell. 3,52 N r . 23). a . O .

13 N r . 2 =

BE

G . BEAN, B T T K 22, 1958, 3 9 f . N r . 32 = S E G 17, 1960, 160 N r . 590. 1958, 80 N r .

N r . 690. BEAN, J o u r n e y s 7f. N r .

103 = 1 =

BE

BE

1959,

106 N r .

1972, 466 N r .

444 =

SEG

17, 1960,

182

437.

183 VG[ OTTEN, Religionsgeschichte 120 mit A n m . 3. GUSMANI, Religioni 234. Zu einer möglichen Bedeutung des N a m e n s vgl. G . NEUMANN, Festschrift Laroche 2 6 5 f . , bes. 266. O . CARRUBA, Festschrift Meriggi 85. 184 185

Vgl. ROBERT, Hell. 3,50f. 61. 6 4 f f . J . KEIL z . S t . ergänzt Ke/.g[vaioj ÖEÜ] aufgrund von Mart. 5,41,2 Celaenaeo (Abi.), womit Attis gemeint wäre. Es ist aber zu beachten, daß bei Martial eine dichterische Umschreibung vorliegt, die man nicht ohne weiteres auch bei dem inschriftlichen Beleg voraussetzen darf.

1811

DIE GÖTTERKULTE LYKIENS IN DER KAISERZEIT

Kragos Vgl. S. 1828f. (Theoi agreis etc. II.8.1) und S. 1839 (Zeus II.1.1), auch S. 1816 (Nymphai 0.1.1).

Kronos Tlos 12.4.1

Priester des K. (?): TAM II 581,1 (2. Jh.).

Die erste erhaltene Zeile der stark beschädigten Inschrift wird von L. folgendermaßen ergänzt: (iegateuaavTa o.ä.) t o j i K[T]Corot) 12.5.1

Agon der großen Kroneia: TAM II 585 (3. Jh.).

12.5.2

Begründer der K.-Spiele (?): TAM II 581,1 (2. Jh.).

ROBERT

KQÖV[O"U186.

Es handelt sich um die gleiche Inschrift wie 12.4.1. Die fragliche Zeile wird von Kaiinka in TAM wie folgt ergänzt: xoü] K[x]iaxoD 12.8.1 12.10.1

KQOV[CCOV.

K. Gründer der Stadt (?): vgl. oben 12.4.1. Weihung an K., den großen Gott: TAM II 554,1 (2./3. Jh.).

Erhalten sind von der ersten und entscheidenden Zeile ]vco [J,[£/YC&]CO öecö. BN: neYätao 08(0: 12.10.1. 12.5.1 beweist eindeutig, daß K. in Tlos Kult besaß. Dadurch erhalten die Ergänzungen der anderen beiden einschlägigen Inschriften erhöhte Plausibilität. Sollte die Ergänzung von TAM II 581,1 durch L. R O B E R T richtig sein, wäre Kronos eine der Hauptgottheiten von Tlos gewesen. Man wird nicht daran zweifeln, daß wir die Gleichsetzung einer einheimischen mit einer griechischen Gottheit vor uns haben, zumal Verehrung des K. sonst wenig verbreitet ist. Uber die zugrundeliegende lykische Gestalt wissen wir nichts 187 .

186

V g l . ROBERT, H e l l . 7 , 5 3 . J S 1 9 7 8 , 4 2 f f .

187

G. NEUMANN, Festschrift Laroche 271 rechnet damit, daß Trqqas, der Wettergott, mit Zeus und mit Kronos gleichgesetzt worden wäre. Für Tlos ließe sich dafür ins Feld führen, daß Trqqas hier in der Strafandrohung einer Grabinschrift genannt wird (TAM I 26,7) und ihm auch Opfer dargebracht werden (TAM I 26,18). Indessen gibt es bessere Gründe für die Identifikation von Trqqas mit Zeus, und gerade diese ist auch für Tlos möglich, vgl. unten S. 1840 (Zeus 12.4.1; 12.5.1; 12.9.1).

1812

PETER FREI

Leto Belege, die im Zusammenhang mit der apollinischen Trias aufgeführt wurden, sind hier nicht wiederholt 1 8 8 . 0.1.1

Isis wird in Lykien als L. verehrt: vgl. S. 1805 (Isis 0.1.1).

0.2.1 Syessa genannte Hütte, benannt nach einer gleichnamigen Frau, die L. in Lykien aufnahm: Steph.Byz. p. 590.1 ff. W o dieses offenbar primitive Heiligtum der L. stand 1 8 9 , erfahren wir leider nicht. Für unsere Auffassungen über die Geschichte des Kultes der L. wäre eine genauere Kenntnis in diesem Punkt von großer Bedeutung. Antiphellos 21.9.1 Verfluchung des Grabschänders: T A M I 56 (IV. Jh.). Die Inschrift ist eine Quasibilingue. Der lykische Text sagt auf Z. 4, daß der Grabschänder von der Eni qlahi ebijehi und der Stadt Antiphellos gerichtet werden solle, der griechische hat als Entsprechung Z. 7: r| Ar|icb crijtöv ejUT[Qi]aJ>[e]i. Phellos 22.7.1 Grabmult: Is G. DAVIES, J H S 15, 1895, 108 Nr. 18, revidiert von G . BEAN (Mitteilung an die Kleinasiatische Kommission in Wien) (I./L. Jh.). Myra 34.7.1

Grabmult (?): T A M I 94,3 (IV. Jh.).

In dem zerstörten Kontext der lykischen Inschrift ist so viel zu erkennen, daß die Eni qlahi ebijehi pntrennehi — dies die lykische Entsprechung zu Leto (vgl. S. 1744 [Apollinische Trias 0.1.1]) — mit dem Grabschutz zu tun hat; die Einzelheiten bleiben allerdings unklar. 34.9.1 Verfluchung des Grabschänders: C I G 4303, vgl. Reisen II 35 Anm. 3 (III. Jh.?). Der Text ist am gleichen Grab zweimal eingetragen. In der schlechter erhaltenen Version b) scheint statt des Namens der Göttin Z. 2 f. [rf|v 6eö]v zu stehen.

188

aufgenommen sind die Münzbilder, die den Kopf einer Göttin zeigen, welche nach O . MORKHOLM—J. ZAHLE, AArch 47, 1976, 72f. am ehesten als Leto aufgefaßt werden k a n n , vgl. S. 1 7 4 3 f . ( A p h r o d i t e 0 . 1 . 2 ; 1 2 . 1 . 1 ;

189

21.1.1).

Daß sich die Hütte im Letoon befand (so E. KALINKA, TAM II S. 182 nach Reisen I 120), kommt mir nicht wahrscheinlich vor. Vgl. auch T. R. BRYCE, Historia 32, 1983, 4.

DIE G Ö T T E R K U L T E

LYKIENS

IN DER

KAISERZEIT

1813

Limyra 43.7.1 Grabmult: T A M I 102,3. 110,5. 131,3.4. 134,4. 145,4 (?) (IV. Jh.). Die in lykischer Sprache verfaßten Grabinschriften erwähnen alle die Eni qlahi ebijehi (102 tritt noch pntrenni dazu), bzw. 134 die Eni mahanahi (die 'Mutter der Götter') im Zusammenhang mit Zahlungen, die sie empfängt oder fordert. 43.9.1

Verfluchung des Grabschänders: T A M I 110,3ff.

Den Grabschänder wird die Eni qlahi ebijehi verurteilen. 43.9.2

Verfluchung des Grabschänders: Uvls Wien (I. Jh.?).

Korydalla 45.7.1 Grabmult an Athena (sc. von Rhodiapolis), L. von Korydalla und Eleuthera von Myra: T A M II 924 (Rhodiapolis, I . / l . Jh.). 45.7.2

Grabmult: Uvls Wien ( I . / l . Jh.).

Die Gleichsetzung der lykischen 'Mutter' (eni qlahi ebijehi, bzw. eni mahanahi) mit Leto 1 9 0 , welche streng genommen nur durch die Trilingue vom Letoon und die Quasibilingue T A M I 56 (oben 21.9.1) zu belegen ist, wurde in der vorhergehenden Zusammenstellung verallgemeinert. Geschah dies zu Recht, ist selbständiger Kult der L. ohne unmittelbare Verbindung mit Apollon und Artemis für Phellos, Myra, Limyra und Korydalla anzunehmen, wobei für Limyra nur Belege aus altlykischer Zeit vorliegen. Alle Zeugnisse stammen aus Mittel- und Ostlykien, und sie sind alle verhältnismäßig alt. Ich möchte diesen Tatbestand so deuten, daß der Einfluß des Hauptheiligtums im Xanthostal auch in den östlich davon gelegenen Teilen Lykiens die Identifikation der alteinheimischen 'Mutter' mit L. bewirkte. Das ist offenbar spätestens in frühhellenistischer Zeit geschehen, denn die Gleichsetzung mit Isis beweist, daß in Kreisen der Isis-Verehrer in ptolemäischer Zeit L. als Hauptgöttin des Landes betrachtet wurde 1 9 1 . Die relativ kleine Zahl der Belege bleibt dabei ebenso auffällig wie das Fehlen von Zeugnissen aus der Kaiserzeit. Ging mit fortschreitender Hellenisierung der Kult der 'Mutter' zurück? 190

Die Interpretation des lykischen W o r t e s

lätdi

bzw.

latäi

in den Inschriften N 3 0 6 ( £ a g m a n ,

Territorium von Arneai) bzw. N 3 0 9 c (Myra) als N a m e der L e t o durch NEUMANN und GUSMANI (vgl. v. a. G . NEUMANN, Festschrift L a r o c h e 2 6 2 ) scheint mir zu wenig gesichert. Die Stellen sind deshalb nicht berücksichtigt. Dasselbe gilt für die Interpretation der Stelle T A M I 4 4 b , 6 1 (Stele von X a n t h o s , frühes IV. J h . ) , w o G . NEUMANN, Fest-

leOQi ''ledehi aufzufassen) als lykischen N a m e n der L e t o (so LAROCHE) 'Dame 1 (zu lada ' F r a u ' , so NEUMANN) betrachten. A u c h hier ist der K o n -

schrift L a r o c h e 2 6 2 und E . LAROCHE, Fouilles V I 114. Colloque 3 f . , das W o r t (sicher als G e n . - A d j . bzw. als Göttin

text im einzelnen wie im ganzen nicht genügend geklärt. 191

Vgl. oben S. 1805 die Bemerkungen zu Isis 0 . 1 . 1 . Z u r Verbreitung des Letokultes vgl. auch BURKERT, Rel. 2 6 7 und T . R . BRYCE, AS 3 1 , 1981, 89, der m . E . zu scharf zwischen 'nationaler' und 'regionaler' Verehrung unterscheidet.

1814

PETER FREI

Limyros Limyra 43.1.1 L . liegend: M z Gordian III. Kultische Verehrung des Flußgottes wird zwar durch die Münze nicht bewiesen, ist aber als möglich zu betrachten. Lycia Vgl. S. 1816 ( N y m p h a i 0.1.2). M a i a (t) Patara 20.1.1 Maia wird in einer metrischen Grabinschrift als Mutter des Hermes erwähnt: T A M II 470 (I. Jh.). Die Verwendung des G N ist rein literarisch. Malija Vgl. S. 1776ff. (Athena 0.1.3; 12.1.2; 17.1.3; 17.2.1; 17.10.1; 17.10.2; 18.1.1; 28. 9.1; 38.7.1; 44.4.1; 44.5.1; 44.9.1). Meter oreia Nisa 40.10.1 Weihung an Theos hypsistos, die M . o . , eine Gottheit, von deren N a m e n nur der Anfang Kele- erhalten ist, sowie an alle Götter und Göttinnen: T A M II 737 (2./3. Jh.). Die Weihung ist an der Wand einer Höhle angebracht. D a die Inschrift nur zur Hälfte erhalten ist, sind die beiden ersten G N teilweise ergänzt; die Ergänzungen sind allerdings als gesichert zu betrachten. Verehrung der M . o. in Felsen- und Grottenheiligtümern ist in der Nachbarschaft Lykiens für O i n o a n d a 1 9 2 und für die wegen der paläolithischen Funde berühmte Höhle Karain 1 9 3 nordwestlich von Antalya bezeugt. A n beiden Stellen ist hohes Alter des Kultes nicht zu bezweifeln, und dasselbe wird

192 YGJ HEB.-KAL. 54 Nr. 79 („auf vorragendem Felsen 2 m über dem Boden"). 193

G . MORETTI, A S A A 6 / 7 , ( 1 9 2 3 - 2 4 ) 1926, 5 5 1 f . N r . 7 = a.O. 550 Nr. 1 = S E G a.O. 120 Nr. 720.

S E G 6, 1932, 119 N r .

718.

DIE

GÖTTERKULTE

LYKIENS

IN

DER

KAISERZEIT

1815

man für die Höhle von Nisa annehmen 194 . Zu beachten ist, daß sowohl in Oinoanda wie in Karain die M. o. allein verehrt wird. Was die Trias von Nisa betrifft, so wird man vermuten dürfen, daß es sich um die aus Vater, Mutter und Sohn bestehende Göttergruppe handelt, die in Anatolien verbreitet ist. Die nächste Parallele findet sich auf Reliefs, deren Herstellungsort Ephesus sein dürfte 1 9 5 . Die weibliche Gottheit wird hier MfjtriQ bzw. Mf|xr]Q Quyir| genannt, der ältere Gott ist vielleicht als Zeus zu bezeichnen 196 . Die Muttergöttin wird auf diesen Reliefs von Löwen begleitet. Umgekehrt kann die von Löwen begleitete Göttin auch M. o. heißen 197 . Daß auch die Verehrung der T r i a s in Nisa alt ist, wird durch diese Zeugnisse natürlich nicht erwiesen.

Natri Vgl. S. 1753 (Apollon 0.1.3).

Nemesis Rhodiapolis 44.1.1 N . stehend: Mz Gordian III. 44.2.1 Opramoas stellt der Stadt Geld zur Verfügung für zwei Tempel der Tyche und der N . : TAM II 905, XIX A 4f., vgl. XVII F 4ff., auch XIV F 8ff. (Antoninus Pius). Gemeint ist wohl, daß jede Göttin einen Tempel erhielt. Gagai 46.1.1

N . stehend: Mz Gordian III.

Kult ist nur für Rhodiapolis sicher nachgewiesen. Uber die Zeit und die Umstände seiner Einführung ist nichts auszumachen. Die Formulierung der Opramoas-Inschrift (XVII F 6 ötio vctoiig . . . äjiaoxi^ei, XIX A 4f. fehlt ein Verb) läßt offen, ob es sich um Neubauten oder um den Wiederaufbau bestehender Heiligtümer handelt.

194 195

196 197

Vgl. METZGER, Catalogue 8. 40 f. Vgl. J. KEIL, JOeAI 18, 1915, 66ff. und 23, 1926, Beiheft 256ff., zuletzt D. KNIBBE, Festschrift Dörner II 490f. Zu den Reliefs vgl. auch HEMBERG, Kabiren 245ff. 263. 264. Vgl. J. KEIL a . O . 23, 1926, Beiheft 256f. Vgl. die von W. H . BUCKLER, J H S 37, 1917, 114 N r . 27 veröffentlichte Stele (die Inschrift schon bei LBW III 699) und die aus Ephesos stammenden Reliefs bei J. KEIL a. O . 18, 1915, Beiheft 258ff. 50 = SEG 4, 1929, 102 N r . 526. a . O . 61 = SEG a . O . Nr. 527.

1816

PETER

FREI

Nike Lykien Koinon 1.1.1

N . schreitend: M z Claudius ( S N G Leake).

Tlos 12.1.1

N . schreitend: M z Gordian III.

Myra 34.1.1 N . mit anderen Gottheiten stehend: M z II./I. Jh. ( B M C , S N G v. Aul. Nachtr., Wadd.). 34.1.2

N . neben Eleuthera: M z Gordian III.

Limyra 43.1.1 N . schreitend: M z Gordian 43.1.2 auf der Rechten des Zeus:III. Gordian III. Es ist nicht wahrscheinlich, daß diese Belege, die alle von Münzen stammen, Kult der Nike gewährleisten.

Nymphai 0.1.1 Die Eponyme der Städte Tlos, Xanthos (?), Pinara und Kragos sind Söhne des Tremiles und der ogygischen N y m p h e Praxidike: Panyassis frg. 18 K. Zu der Stelle, die hier nicht behandelt werden kann, vgl. den Kommentar von V. J . MATTHEWS198, mit dem ich nicht in jeder Hinsicht einig gehe. Dort werden auch die übrigen Belege erwähnt, die alle letztlich auf den Versen des Panyassis beruhen. Da die N . , soweit sie uns als echte Gottheiten begegnen, so gut wie immer als Gruppe auftreten, scheint es mir nicht sicher, daß die Bezeichnung der Praxidike genannten Göttin als N . auf eine lykische Vorstellung zurückgeht 1 9 9 . 0.1.2 Icadius, der Gründer von Patara, ist der Sohn des Apollon und der N . Lycia: Serv.auct.Aen. 3,332. Die ätiologische Legende gibt keine genuin lykische Vorstellung wieder. Vgl. S. 1759 (Apollon 20.8.2 e).

198

199

V. J . MATTHEWS, Panyassis of Halikarnassos. Text and Commentary. Lugduni Batavorum 1974, 100 ff. Man vergleiche auch einen Vers wie Homer O d . T|> 333 g 0' I'KET' 'Qyvyiriv vfjaov vu|X(pr]v TE Ka/vlii|ia'j, der zweifellos die Formulierung bei Panyassis beeinflußt hat.

DIE G Ö T T E R K U L T E

LYKIENS IN D E R

KAISERZEIT

1817

0.1.3 Der lykische N a m e der N . lautet elijäna: N 320a, 40 (vgl. b, 34f.) (Letoon, Mitte IV. J h . ) 2 0 0 . 0.1.4 Die N . werden mit iranischen Wassergottheiten gleichgesetzt, deren N a m e bzw. Beiname im Avesta Ahuräni ist: N 320c, 25 (Letoon, Mitte IV. Jh.). Die aus dem aramäischen Konsonantentext 'hwrnjs zu erschließende Form ist * < L, =>

?

DOCIMEION

AMORION PISSIA

ikarahisar ö) \

\

Sülümenli

£ • Y PRYMN

->

POLYBOTOS

^àh

PAL AI OB E UDOS

SYNNADA



PHILOMELION

• POLIS

APOLLONIA

ANTIOCHE

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

1911

graphie historique de la P h r y g i e , 2 nous disposons maintenant d'informations qui p e r m e t t e n t d'interpréter de façon bien plus nuancée ces cultes locaux, tandis que la découverte de l'emplacement précis d'un bon n o m b r e de sanctuaires c a m pagnards nous p e r m e t désormais de fixer l'origine exacte de certaines dédicaces dont la p r o v e n a n c e était restée p o u r différentes raisons vague ou m ê m e c o m p l è t e ment inconnue.3 L e m o m e n t serait d o n c venu de présenter les cultes phrygiens dans leur ensemble et de p r o p o s e r une carte de leur distribution. P o u r t a n t de n o m b r e u x textes, d o n t l'existence est c o n n u e parfois depuis plusieurs décennies, attendent toujours leur publication. N o t a m m e n t L . ROBERT avait rassemblé, rarement dans les villages, bien plus souvent dans les musées de la T u r q u i e et c h e z certains collectionneurs et marchands d'antiquités à l ' é t r a n g e r , 4 une quantité importante de dédicaces de Phrygie, au n o m b r e desquelles figure par exemple une série de stèles dédiées à Zeus Alsénos et Zeus Pétarénos venant de la Phrygie centrale, dont la publication était annoncée pendant vingt a n s . 5 Il en va de m ê m e p o u r une

2

3

Ces résultats constituent le fruit de nombreux voyages d'exploration systématique effectués dans cette partie de l'Asie Mineure, au cours desquels ont été réunies de très nombreuses inscriptions inédites et une abondante série d'observations topographiques accompagnées de relevés de sites antiques, petits et grands, dans toutes les régions visitées. C'est un plaisir de remercier la Direction générale des Antiquités et Musées, ainsi que les Directeurs successifs des musées de la Phrygie, pour leurs autorisations et aide. Tel est en effet l'un de nos buts essentiels dans l'étude des cultes indigènes: ainsi nous faisons connaître ici notre localisation précise des sanctuaires de Zeus Alsénos dans le territoire d'Amorion (nos. 2 et 3), d'Apollon Alsénos dans le territoire d'Akmonia (nos. 7—8), de Zeus Orkamaneitès à Akmonia (nos. 10—11), et de Zeus Sôter et Bennios sur le territoire d'Appia (nos. 15—16 et 26), quatre exempels des résultats auxquels peut conduire une enquête insistante sur le terrain, combinant à la fois la recherche des pierres inscrites et celle de leur provenance. Ailleurs nous montrerons que ZEÎIÇ KeçaovXkoç „was man von Kerdylas (oder Kerdylosf) (un dieu thrace adoré dans la région d'Amphipolis) nicht wird trennen können" selon H. SCHWABL, R E Suppl. X V (1978), s.v. Zeus: Kultbelege, col. 1123 (cf. ibid. col. 1059 et 1125: „nicht lokalisierbar . . . thrakisch?")•. cf. R E X A 1 (1972), col. 323 et voir maintenant E. SCHWERTHEIM, Die Inschriften von Hadrianoi und Hadrianeia (Bonn 1987), nos. 1 — 8, est aussi une divinité phrygienne dont le sanctuaire se trouvait dans la région au Nord-Ouest de Kotiaeion.

4

Alors que la documentation présentée ici a été recueillie sur place au cours de voyages étendus sur le terrain, auprès des paysans et dans les musées, une bonne partie du matérial annoncé par ROBERT provient du commerce des antiquités, comme il l'a lui-même indiqué à plusieurs reprises: voir p.ex. les deux notes suivantes et B C H , 107 (1983), pp. 511—515 (relief avec dédicace de la région d'Hiérapolis, vendu en France); pp. 515 — 523 (deux «stèles de confession» de la Méonie, vendues à Beyrouth: DREW-BF.AR reviendra sur ces textes); pp. 523 sqq. (dédicaces de diverses régions de la Phrygie, vendues à Beyrouth, à Paris, beaucoup en Suisse); etc.

5

Hellenica XIII (Paris, 1965), p. 27 n. 4: «J'aurai à publier un grand nombre de reliefs votifs à cette divinité [Zeus Alsénos], de même qu'à Zeus Pétarénos . . . qui me viennent de quatre sources différentes», annonce répétée dans Hellenica XIII, p. 194 n. 1; Annuaire du Collège de France, 1964/65, p. 399 ( = ID., Opera Minora Selecta IV [Amsterdam, 1974], p. 278: «Cette année a apporté au Musée [de Kiitahya] toute une série de ces reliefs provenant de fouilles clandestines, et principalement de deux sanctuaires de Zeus dans la région de l'Emir Dag, Zeus Alsénos et Zeus Pétarénos. D'autre part on a pu

1912

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

dédicace à Zeus Andréas, 6 comme pour une foule d'autres inscriptions et reliefs votifs. 7 Ces documents apporteraient sans doute des renseignements nouveaux, mais ROBERT s'est borné dans la majorité des cas à y faire des allusions au détour d'une note, 8 ou suite à des publications par d'autres savants. 9 Ainsi a-t-on vu, constituer un ensemble très riche de ces trouvailles en suivant trois autres pistes où le commerce a dispersé ces trouvailles phrygiennes: le Musée de Stamboul, le Bazar de Stamboul [cf. op.cit., p. 276] . . . enfin une collection parisienne.» Cette annonce a été répétée aussi dans Ant.Class., 35 (1966), p. 384 n. 0. C f . encore B C H , 106 (1982), p. 376, et de nouveau B C H , 107 (1983), p. 524: «Dans la décennie 1 9 6 0 - 1 9 7 0 , beaucoup d'autres [dédicaces de ce sanctuaire] ont été recueillies. J'en ai relevé 10 de Zeus Pétarénos et de Zeus Alsénos au musée de Kütahya; une douzaine encore de Zeus Pétarénos dans une collection privée en Europe, d'autres au bazar de Stamboul. » Etc. 6

Signalant la publication par DREW-BEAR de deux dédicaces pour Zeus Andréas (voir infra n. 116) dont il a pu localiser le sanctuaire avec précision, le S E G , 26 (1976/77) sous le no. 1368 indique: "for more dedications to the same divinity cf. ]. et L. Robert BE (1977) no. 495." Le lecteur, plein d'espoir, se reporte donc à l'endroit cité afin d'en savoir davantage sur ces dédicaces, mais c'est pour lire que «nous en connaissons deux autres, en Europe, dédicaces à Zeus Andréas avec le buste de Zeus» sans autre précision. Dans B C H , 107 (1983), p. 543, ROBERT recopie les deux dédicaces éditées par DREW-BEAR et publie (sans expliquer la raison de son choix) une seule sur les deux dédicaces qu'il déclare connaître en Europe (tirée d'une collection privée en Suisse).

7

De notre liste de plus de trois cents promesses de publications (livres, mémoires, articles) faites par L . ROBERT au fil des ans, nous nous bornons ici à ne citer qu'une petite partie de celles qui se rapportent surtout à la Phrygie. Ainsi aux exemples déjà relevés dans les notes précédentes, on ajoutera p. ex. une allusion à un relief inédit de Kütahya (Kotiaeion) dans Hellenica I X (Paris, 1950), p. 67 (répétée dans Hellenica X [Paris, 1955], p. 5 n. 1); une autre à des stèles votives inédites dans la même ville, A travers l'Asie Mineure (Paris, 1980), p. 297 n. 174; encore une autre dans B C H , 107 (1983), p. 548 n. 13. Voir encore infra notes 20 (sanctuaire 'de Çogu'); 68 et 479 (origines légendaires de Synnada et les parentés de peuples); 83 (dieux cavaliers); 116 (Zeus Andréas); 172 (une étude sur (3éwoç, PEVVÓQXIS ET PEVVEÚEIV); 215 (le nom indigène HX.iç); 316 (Zeus Brontaios et Syngénikos); 415 (Zeus Aithérios); 422 (Zeus Sôter); 441 (les marbriers de Nicomédie); 449 (mode des bustes de divinités); 480 (les cultes de la Phrygie et de la Pisidie à l'époque impériale), 497 (Zeus ou Théos Olbios); 516 (monnaies et institutions d'Aphrodisias; y ajouter maintenant B C H ,

1 0 7 [ 1 9 8 3 ] , p . 5 1 0 n . 6 ) ; e t c . C f . DREW-BEAR e t CHRISTOL,

Travaux

et recherches en Turquie 1982 (1983), p. 27 n. 8: au cours d'un voyage exécuté en 1948, L. et J . ROBERT ont copié deux des bornes de la série entre Sagalassos et Tymbrianassos, qui sont encore inédites. Dans Hellenica X I — X I I (Paris, 1960), p. 596 n. 5, ROBERT écrivait à propos de ce voyage de 1948 que « M r . G . E. Bean semble, à diverses occasions, avoir quelque amertume ou dépit de ce que nous n'ayons pas encore publié certaines de nos trouvailles en Asie Mineure . . . peut-être Mr. Bean ne se rend-il pas tout à fait compte des exigences d'une publication scientifique . . . » Une génération plus tard, le Professeur BEAN, qui s'était abstenu de publier des inscriptions qu'il avait trouvées dans cette région pour ne pas gêner ses collègues (voir ses remarques Anat. Stud., 9 [1959], p. 68), est décédé, et ces inscriptions trouvées en 1948 attendent toujours leur publication. 8

II en va de même d'ailleurs pour de nombreux textes que divers fouilleurs ou d'autres avaient confiés à ce savant pour qu'il les fasse connaître. Ainsi — pour ne citer que cet exemple — plusieurs carnets contenant des copies d'inscriptions inédites et des observations faites par G . RADET au cours de voyages effectués en Bithynie, en Lydie et en Phrygie, avaient été remis à L . ROBERT, certains avant la seconde guerre mondiale,

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

1913

année après année, ressurgir d'anciennes promesses, tandis qu'en même temps apparaissaient sans cesse de nouvelles. 1 0 Dans ces conditions il nous a paru souhaitable de présenter ici trente-cinq dédicaces, la plupart nouvelles, choisies pour illustrer quelques méthodes qui peuvent servir dans la préparation du Corpus des inscriptions de la Phrygie (la carte en face de la p. 1910 permet de situer les lieux dont il sera question ci-après). Les textes ici présentés datent sauf exception (nos. 15, 16, 2 6 , 35) du deuxième ou du troisième siècle de notre ère, comme la grande masse de la documentation épigraphique en Phrygie. Il s'agit avant tout de dieux qui apparaissent dans une partie de la Phrygie qui jusqu'à présent n'a pas suffisamment retenu l'attention: le pays du Haut Tembris, depuis la ville d'Appia jusqu'à celle d'Aezani. Par exemple, C . W . M . C o x et A . CAMERON ont écrit que "to the student of Phrygian paganism indeed the monuments of Dorylaeum and Nacolea, unlike those of Aezani [c'est nous qui soulignons], are of spécial interest",11 ce qui donne à penser qu'il existait de grandes différences dans la mentalité religieuse de populations pourtant voisines. En fait, la vie religieuse était aussi riche et diversifiée à Aezani et dans ses environs que du côté de Dorylée et de Nacoleia. De plus les deux régions en cause, loin de se distinguer comme on le croirait d'après ces savants anglais, sont en réalité étroitement liées l'une à l'autre, car on y adorait les mêmes dieux, notamment le Dieu Très Haut et Zeus Brontôn, tandis que le culte de ce dernier, tout particulièrement répandu à Dorylée et à Nacoleia, d'autres peu après, pour qu'il les mette à la disposition de la communauté scientifique. Une partie de ce matériel a effectivement été publiée, sans système, au hasard des préférences du moment (voir Villes d'Asie Mineure 2 [Paris, 1962], p. 318 n. 5, et B C H , 106 [1982], pp. 341—342), mais combien de textes, dont ROBERT avait promis qu'il les publierait «en diverses occasions» (REA, 42 [1940], p. 302), sont toujours inédits? Par exemple, en Phrygie, une stèle-porte maintenant à Izmir qui fut relevée à Kiitahya par RADET est simplement mentionnée dans Hellenica X , p. 152 n. 2 (publiée maintenant par M. WAELKENS , Die kleinasiatischen Tursteine [Mainz 1986], p. 107 no. 252, qui ne connaît pas cette référence). 9

On signalera, à titre d'exemple, la promesse vieille de quarante ans d'un «volume en préparation: Villes, divinités et inscriptions de Pisidie et de Phrygie» annoncé d'abord dans Hellenica VII (Paris, 1949), p. 58, rappelée l'année suivante, Hellenica IX, p. 5, et encore cinq ans plus tard, Hellenica X , p. 5 n. 1, où a été annoncé par surcroît «un volume d'analyse et de synthèse sur les divinités d'Asie Mineure à l'époque grécoromaine, 'Les divinités indigènes et l'hellénisation de l'Asie Mineure', avec de nombreuses cartes.» Cf. encore Bull.épigr., 1956, 42, pour cette annonce, et de nouveau Anatolia, 3 (1958), p. 123 (Opéra Minora Selecta I [Amsterdam, 1969], p. 422), etc. Dans B C H , 106 (1982), p. 378, ROBERT a encore annoncé que «je dresserai ailleurs une liste de ces épithètes » locales indigènes des divinités cette fois de la Phrygie.

10

C'est pourtant ROBERT lui-même qui s'est plaint sans ménagement du retard dont se sont rendu coupables d'autres savants dans la publication des inscriptions qu'ils avaient découvertes: ainsi Hellenica XI—XII (Paris, 1960), p. 569 n. 1: «Il est bien dommage qu'un décret de Corinthe trouvé en 1933 soit encore aujourd'hui inédit . . . C'est pour moi une lourde hypothèque. » Cf. encore les critiques acerbes et répétées contre R. HERZOG dans Revue de Philologie, 8 (1934), pp. 47 n. 1 et 407; B C H , 50 (1926), p. 519; ibid. 52 (1928), p. 435 n. 1; 53 (1929), p. 158 n. 2; 59 (1935), p. 491 n. 3; Bull.épigr., 1948, 181, etc. Monumenta Asiae Minoris Antiqua V (Manchester, 1937), p. xxxiii.

11

1914

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

s'apparente dans son organisation — on va le voir — à celui de Zeus Bennios, divinité caractéristique de la vallée du Haut Tembris. En outre Zeus Brontôn se retrouve aussi dans le bassin du Moyen Rhyndakos, aux confins phrygo-mysiens, comme aux limites de la Phrygie et de la Bithynie. Nous avons donc cherché, à partir de l'exemple de ce dieu, à mettre en valeur l'importance de la diffusion des cultes locaux, et pour cette raison nous donnons ici des dédicaces au Dieu Très Haut, à Papas, et à Zeus Abozénos, car ils recevaient eux aussi un culte dans le bassin du Moyen Rhyndakos, comme vers Nacoleia. La dispersion géographique des témoignages concernant les cultes rend par conséquent manifeste l'unité culturelle et religieuse des divers pays qui constituaient la Phrygie du Nord-Ouest. Dans le même sens va le fait que Zeus Alsénos était adoré non seulement en Phrygie centrale, mais aussi à Nacoleia, au Nord de Docimeion, et à Akmonia, villes assez éloignées les unes des autres. L'unité religieuse des campagnes phrygiennes se remarque encore en ce que des divinités différentes portent des épithètes identiques. Ainsi, à côté de Zeus Alsénos à Akmonia nous avons choisi de présenter des dédicaces pour Apollon Alsénos, qui avait un sanctuaire précisément sur le territoire de cette ville. Ces deux divinités protectrices des arbres nous orientent vers l'un des aspects majeurs des cultes de la Phrygie. Dans ce pays occupé avant tout par des populations paysannes, les dieux sont presque tous susceptibles d'être invoqués pour le salut des récoltes et du bétail. Zeus Karpodotès était une divinité agricole, mais Zeus Bennios, Zeus Brontôn, Papas, Zeus Andréas, Zeus Ampeleitès et aussi le Dieu Très Haut participaient à la même nature agraire. En fait l'unité culturelle évoquée précédemment n'apparaît jamais mieux que dans la similitude des mentalités religieuses chez les villageois des différentes parties du pays phrygien. Les textes que nous publions ici ne sont certes pas des inscriptions «historiques», comme on peut en trouver dans les grandes villes des côtes de l'Anatolie, à longue tradition hellénique; mais ils n'en sont pas pour autant négligeables. Au contraire, par cela même qu'ils émanent de petites communautés rurales, ils témoignent, pour ceux qui savent les interroger, de l'authentique histoire du pays — pas l'histoire événementielle avec ses monarques et ses batailles, mais l'histoire des mentalités et de la culture des gens du peuple avec leurs croyances et leur mode de vie. Disons aussi qu'aucun autre type de texte n'apporte davantage pour l'étude de l'hellénisation des populations indigènes de l'Asie Mineure, et pour celle de sa contrepartie, la persistance des cultes indigènes qui étaient si fortement enracinés dans le terroir. Ainsi le dieu grec Zeus Sôter voisinait dans le même sanctuaire de la région d'Appia avec le dieu phrygien Zeus Bennios. C'est dans cette perspective que prend alors tout son sens la diffusion des cultes locaux à l'intérieur de la Phrygie, car ce phénomène révèle à quel point l'attachement aux dieux indigènes était demeuré vivace dans les campagnes jusqu'au début de l'Empire chrétien. 1 2 12

A cet égard voir la démonstration de DREW-BEAR dans 'Indigenismo y romanización' (supra n. 1) pour la région du Moyen Hermos, à partir de trente textes nouveaux de cette partie de l'Asie Mineure.

DIVINITÉS DE

1915

PHRYGIE

II. Zeus Alsénos 1. A p p o l é n o i L e culte de Z e u s A l s é n o s est attesté u n i q u e m e n t en P h r y g i e , 1 3 et d ' a b o r d e n t r e les villes d e P o l y b o t o s ( a u j o u r d ' h u i B o l v a d i n ) e t A m o r i o n

(actuellement

H i s a r K ô y ) , d a n s u n e r é g i o n d e p l a t e a u x au N o r d d u m a s s i f d e l ' E m i r D a g , o ù se t r o u v a i t la c o m m u n a u t é

des A p p o l é n o i ,

généralement

l o c a l i s é e au v i l l a g e

de

Ç o g u . 1 4 A u début de ce siècle, trois dédicaces à Zeus A l s é n o s furent relevées d a n s c e t t e p a r t i e d e la P h r y g i e p a r W . M . C A L D E R : d e u x au v i l l a g e m ê m e

de

Ç o g u , 1 5 e t u n e a u t r e à E m i r d a g , u n e p e t i t e v i l l e s i t u é e d a n s la p l a i n e d ' A m o r i o n à 16 k m . a u N o r d d e Ç o g u . 1 6 C e t t e d e r n i è r e d é d i c a c e é t a i t d o n n é e c o m m e a p p o r t é e d e p u i s Ç o g u , e t il e n v a d e m ê m e p o u r u n e q u a t r i è m e p u b l i é e e n 1 9 3 9 p a r W . BUCKLER e t W .

M.

C A L D E R , q u i l ' a v a i e n t v u e à B o l v a d i n (à 2 0 k m .

au

H. Sud

d e Ç o g u ) . 1 7 A u s s i p a r u t - i l c l a i r q u e le s a n c t u a i r e d e Z e u s A l s é n o s se t r o u v a i t à Ç o g u - A p p o l a . 1 8 E n 1 9 6 6 L . T U G R U L fit c o n n a î t r e u n g r o u p e d e s e i z e d é d i c a c e s à Z e u s A l s é n o s , qui étaient parvenues au M u s é e d ' I s t a n b u l , mais avaient été dégagées lors de fouilles clandestines

e x é c u t é e s p a r les h a b i t a n t s d e

Kurudere,

u n village à 7 k m . au N o r d de Ç o g u . 1 9 TUGRUL indiqua q u ' u n très grand n o m b r e

13

14

15

16 17 18

19

Une liste des documents publiés figure avec une bibliographie dans H . SCHWABL, R E X A 1 (1972), s.v. Zeus: Epiklesen, col. 269. Cette identification a été proposée par W . M. CALDER, Klio, 10 (1910), p. 241 no. 14, à partir d'une dédicace à Mèn Askaénos faite VJIÈQ ÔRJ[xou 'AJIJIOX.T]VCÎ)V. Elle a été reprise par le même dans J R S , 2 (1912), p. 254, et dans sa réédition de la dédicace cidessus, M A M A I (Manchester, 1928), no. 436, et elle a été acceptée par W . RUGE, R E X X 1 (1941), s.v. Phrygia: Topographie, col. 816, ainsi que par E . N . LANE, Corpus Monumentorum Religionis Dei Menis I ( E P R O , 19, Leyde, 1971), p. 69 no. 105. DRF.WBEAR a signalé que la dédicace pour le salut des Appolénoi est conservée au Musée d'Afyonkarahisar et en a donné une réédition accompagnée d'une photographie, Nouvelles inscriptions de Phrygie (Zutphen, 1978), chap. II no. 3 et pl. 8. Klio, 10 (1910), pp. 241 no. 15 et 242 no. 16 (ce dernier texte a été réédité par CALDER, M A M A I, no. 435: la dédicace est gravée à l'intérieur d'un cadre qui est incisé sur une petite colonne). M A M A I, no. 435 a: "on the breast of a small eagle". M A M A VI (Manchester, 1939), no. 387 (sur une petite stèle). Par exemple L. ROBERT, Hellenica X I I I (Paris, 1965), p. 194: «Chogu l'antique Appola». Cf. infra p. 1916 n. 22. Annual of the Archaeological Museums of Istanbul, 13 — 14 (1966), pp. 175 — 182 nos. 1 — 16 avec les planches V I I I — X I . Cf. The Anatolian Civilisations II Greek/Roman/Byzantine (Council of Europe X V I I I t h European Art Exhibition, Istanbul 1983), pp. 122 — 123 nos. B . 334—B. 338. O n trouve à côté d"AÀor|v6c; les formes 'Aaorjvoç (nos. 3 et 14), et 'AXiar]vôç (no. 12), qui ne sont pas des erreurs d'un lapicide villageois malhabile, mais d'authentiques variations de prononciation chez les paysans locaux (dont on peut rendre compte par des procédés phonologiques bien connus — assimilation et voyelle 'anaptyctique'), mais qui néanmoins ne sont pas enregistrées dans Bull, épigr., 1968, 526, et par conséquent ne paraissent pas non plus chez SCHWABL, o p . c i t . , col. 269.

1916

THOMAS

DREW-BEAR -

CHRISTIAN

NAOUR

de stèles votives des environs de Kurudere étaient parvenues aux Musées de Kiitahya et d'Ankara. 2 0 Une autre dédicace pour Zeus Alsénos, gravée sur un autel aujourd'hui conservé au Musée d'Afyonkarahisar, a été apportée depuis Bolvadin, ce qui nous conduit à nouveau en direction du pays des Appolénoi, vers Çogu et Kurudere. 1. Autel quadrangulaire de marbre blanc, mouluré en haut et en bas, brisé et usé aux angles et aux arêtes; sur la face principale est une rosette en épais relief, dont les cinq pétales sont marqués par des traits incisés; des bucranes en relief se trouvent sur les faces latérales; haut.: 0,25; larg. et ép.: 0,13; la dédicace est gravée en bas de l'autel, sous la rosette, en lettres de 1,2 cm.; planche III. 1. [.Jaoxoç ['AvJÔQaYàQov

3

Ail 'AXarivœ eir/iiv

2. O n voit la trace d'une barre oblique à la fin de la ligne.

A la ligne 1 les lettres sont plus espacées que celles des lignes suivantes; par suite il se peut que l'éclat n'ait emporté qu'une seule lettre, et dans ce cas on pensera à un anthroponyme tel que K a a t o ç . TUGRUL avait indiqué que le lieu d'origine des pierres dégagées par les gens de Kurudere, était "a mound on the slope of a hill soutb of Upper Kurudere", mais qu'il ne s'était pas rendu personnellement sur place. 21 Ce renseignement n'a toutefois pas retenu l'attention, 22 et ainsi le sanctuaire de Zeus Alsénos n'a pas 20

O p . c i t . , p. 175: de Kurudere 44 stèles sont parvenues à Istanbul (25 inscrites et 19 anépigraphes), 177 à Ankara et 29 à Kiitahya. 150 autres au musée d'Ankara ont été achetées au village de Hisar K ô y (site d'Amorion), mais selon TUGRUL elles viennent, elles aussi, de Kurudere. A l'exception des 25 stèles publiées par TUGRUL, toutes les autres pierres demeurent inédites. En plus L . ROBERT a annoncé en 1965, Hellenica X I I I , p. 194 n. 1: « J e publierai un grand nombre de petits reliefs de ce sanctuaire, que, dispersés, je rassemble de sources différentes», mais ROBERT n'a jamais fait connaître aucun de ces textes (avec une seule exception, par hasard: voir infra n. 74). Pourtant nous pouvons aujourd'hui donner une transcription d'au moins un d'eux. Dans B C H , 107 (1983), p. 524, ROBERT publie, sans photographie, une dédicace sur «une petite stèle à fronton» conservée au musée de Kiitahya provenant de ce sanctuaire: 'Avxiyovoç AEÎ Eliy^v — alors que la photographie, qui peut seule nous restituer l'aspect du monument, aurait été bien plus intéressante que l'inscription « n u e » , donnée ici d'après la façon du X I X e siècle. En revanche, sur la fig. 4 de la p. 525 est la photographie d'une stèle publiée, elle, sans mesures ni transcription. Cette stèle, brisée en haut, comporte entre deux pilastres un relief nous montrant un homme debout (le relief est brisé au niveau des épaules), la main gauche pendant le long du flanc, au-dessus d'une inscription que nous transcrivons d'après la photographie: Aeî 'AXcrnv(i){v} / &vyjr\\ (il est intéressant de constater que l'épithète est traitée comme un démotique au génitif pluriel, cf. infra p. 1923 n. 47).

21

O p . c i t . , p. 177. Ainsi H . SCHWABL, op. cit. (supra n. 13), col. 269, classe tous les documents à ÇoguAppola, sans mentionner le nom de Kurudere.

22

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1917

été localisé de façon exacte jusqu'à présent. N o u s avons donc décidé d'aller à Kurudere: précisément nous avons pu relever deux dédicaces à Zeus Alsénos dans ce village, et grâce aux indications fournies par les habitants nous avons pu retrouver le site du sanctuaire. Celui-ci est localisé dans un pays qui offre l'aspect d'un vaste plateau au relief peu accusé, fait de larges ondulations de terrain, comme le révèle la photographie panoramique de la planche I A , prise en direction du Sud depuis le haut de Kurudere dont les maisons apparaissent au premier plan. Au SudEst s'élèvent les crêtes déchiquetées des Kizilkayasirtlari qui forment l'extrémité N o r d de l'Emir Dag proprement dit, et dominent un petit cirque enserré par des pans rocheux où se trouve Çogu (le no. 1 sur la photographie: le village est caché par un éperon de tuf). Au Sud-Ouest s'étirent les sommets érodés et pelés du §am Dagi derrière lesquels commence la plaine de Bolvadin (à l'arrièreplan au centre de la photographie). Ici et là près des villages, le sol est piqueté de poiriers sauvages, mais dans l'ensemble le pays est nu, avec de longues croupes basses couvertes de champs de blé et de pois-chiches et parfois ponctuées de larges excroissances de tuf, noirci par les intempéries ou dégradé en badlands d'une blancheur éclatante, quelquefois rompus par des traînées verdâtres ou rose pâle dues au ruissellement de l'eau qui a désagrégé de petits conglomérats incrustés dans le tuf. 2 3 Sur un repli de terrain nommé Çagilli Burun (le no. 2 sur la photographie), à environ 2,5 km. au Sud de Kurudere, on peut voir des restes antiques au lieu-dit Yanal Mevkii. En effet, le sol est criblé à cet endroit de tessons de couleur rouge, vernissés et parfois décorés de traits noirs, et d'autres sont bruns ou gris, toujours d'une surface rugueuse. Partout gisent des débris de grands pithoi en terre-cuite rouge ou presque noire: fragments de col au rebord dentelé, restes de panses avec un décor de nervures horizontales en relief que soulignent des points et des traits ondulés marqués par des incisions, et de nombreux éclats qui conservent en partie le fond des pithoi. O n retrouve ces tessons dans les tas de pierres amassées pour nettoyer le champ, où abondent aussi des tuiles brisées de couleur rouge, ocre pâle ou brune. En un point sont de grands blocs irréguliers de basalte, venant d'un mur in situ, dont on voit affleurer certaines parties sur près de 4 m de longueur (planche II C). A environ 20 m vers le N o r d , des fondations se laissent deviner parmi les herbes desséchées, et dans un trou voisin est un bloc quadrangulaire de basalte (dim.: 0,52 m par 0,37 et 0,27), tandis qu'à côté gît sur le sol un bloc de basalte au centre duquel on a creusé une large mortaise. U n peu plus loin sont trois trous bourrés de gravats où apparaissent des blocs de basalte et des restes d'ossements humains avec quelques tuiles et tessons. La zone de dispersion des tessons est relativement large, et il y avait sans aucun doute un village antique avec un cimetière à Yanal Mevkii. De là provient peut-être un fragment conservant le sommet d'une stèle-porte en marbre blanc dans une cour à Kurudere (planche I I D ; dim.: haut.: 0,43; larg.: 0,71; ép.: 0,14). Sous un large bandeau plat sommairement ravalé, on voit une rangée de 23

125

Nous avons photographié un groupe de tombeaux creusés dans le tuf aux environs de Kurudere. Il sera publié dans l'étude annoncée infra n. 38, cf. n. 57. A N R W II 18.3

1918

THOMAS

DREW-BEAR -

CHRISTIAN

NAOUR

denticules brisés, couronnant une série d'oves et dards que soulignent des perles et pirouettes. En-dessous est le linteau de la porte, dont les deux battants se rejoignent sur un pilastre central surmonté d'un petit chapiteau triangulaire, visible ici en bas de la pierre. 24 A environ 500 m à l'Ouest de Yanal Mevkii est une ruine antique au lieu-dit Derbent Mezan Mevkii. 25 A cet endroit de très grands blocs quadrangulaires de marbre gris-blanc sont dispersés et à demi enterrés dans le sol dur (planche IIE). Il peut s'agir des restes d'une grande tombe. Surtout, les deux dédicaces suivantes, faites l'une et l'autre à Zeus Alsénos, ont été apportées à Kurudere depuis le site de Yanal Mevkii. 2. Petit autel quadrangulaire de marbre blanc, mouluré en haut et en bas, brisé et usé en haut à gauche et aux angles inférieurs; il subsiste un acrotère lisse sur la droite de la moulure supérieure; sur la face principale est un buste de Zeus, de face, sur une petite tablette; sur la face latérale gauche est une grappe de raisin, et sur la face latérale droite un bucrane; haut.: 0,325; larg. en bas: 0,145; ép. en bas: 0,115; la dédicace est gravée de chaque côté du buste de Zeus et par-dessous, en lettres de 1,3 cm.; planche III. 2. 'En

d-

ya-

3

0 oç Aù 'AXo-

6

[efiMv]

T]Vâ)

Le buste de Zeus qui décore la face principale, se retrouve sur une autre stèle de Kurudere. 2 6 L'usure a effacé les détails du visage, mais il est clair que le dieu a une épaisse chevelure et qu'il porte une barbe. Des représentations comparables de Zeus apparaissent fréquemment en diverses parties de la Phrygie. 27 Les motifs ornant les faces latérales du monument reviennent aussi très souvent dans la même région sur des stèles et des autels dédiés à Zeus qui était invoqué pour la protection des troupeaux, comme pour celle des cultures, les deux biens essentiels de tous les paysans. 28 Cet autel révèle donc que Zeus

24

25

26

27

28

Nous avons relevé plusieurs stèles-portes du même type, toutes dans la région de Bolvadin. Ce toponyme signifiant «cimetière de Derbent» vient de la présence d'un cimetière turc désaffecté dans le voisinage. TUGRUL, op.cit., p. 178 no. 1 et pl. VIII: on voit le buste de Zeus Alsénos barbu, le visage encadré par une épaisse chevelure; il est drapé dans un manteau à larges plis, et la main droite est ramenée sur la poitrine (pour ce geste voir le commentaire du no. 11). Cf. des reliefs du même type représentant Zeus Orkamaneitès près d'Akmonia (les nos. 10 et 11 infra, à propos desquels on trouvera une série de renvois à des reliefs semblables montrant Zeus Brontôn, Zeus Syréanos etc.). Une dédicace métrique des environs de Dorylée, citée par E. GIBSON, ZPE, 31 (1978), p. 234, est à cet égard significative: le dédicant demande à Zeus d'amener la pluie, pour

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1919

A l s é n o s n'était pas s e u l e m e n t le p r o t e c t e u r d e s arbres, m a i s qu'il avait aussi u n caractère a g r i c o l e . 2 9 3 . Partie inférieure d ' u n e p e t i t e stèle v o t i v e en m a r b r e b l a n c , brisée e n h a u t , à d r o i t e et à g a u c h e , avec u n t e n o n brisé e n bas; e n h a u t d u f r a g m e n t o n v o i t les p i e d s d ' u n p e r s o n n a g e , et à d r o i t e u n o b j e t a l l o n g é d e biais, p u i s le p i e d d ' u n s e c o n d p e r s o n n a g e ; h a u t . : 0 , 1 2 ; larg.: 0 , 1 3 ; é p . : 0 , 0 4 ; e n bas est u n e large m o u l u r e plate o ù est gravée la d é d i c a c e e n lettres de 2 c m . ; p l a n c h e II. 3. [

] I N X P H T O [ . xœ]

[ A i i 'A]X.or|V(Ij e v f / f j v j 1. Pour l'article devant le nom du dieu voir TUGRUL, op. cit., nos. 13 et 14. — 2. Après epsilon il y a une haste oblique en haut de la ligne. O n p e u t s u g g é r e r u n n o m f é m i n i n se t e r m i n a n t e n - i v , tel q u e

XCCQÎTIV,30

suivi par le génitif X Q f j x o u p o u r Xçf|OTOD, u n n o m q u i se r e t r o u v e à K u r u d e r e (TUGRUL, n o . 7 ) . 3 1 D ' a u t r e part o n p o u r r a i t p e n s e r au n o m c'est-à-dire

'AOÎYKQLTOÇ.32

['Ao]yvxQT]To[ç],

U n e autre s o l u t i o n serait de v o i r ici u n d é m o t i q u e ,

que la terre produise en abondance fruits et blés: [. . . PQÉXE yal]av, KDQJTÂ) [ÔJI](DÇ (3ç>i[0r) m i èv]î a t a x i s a o L TEÔRJXR]. Cf. ibid., pp. 235—237 nos. 1—2 et 4 avec les planches IX—XI: deux stèles et un petit autel (sur ce dernier voir la section VII, infra p. 1951) dédiés à Zeus, portant des représentations de bœufs et de grappes de raisin. A la bibliographie donnée par E. GIBSON, p. 234 n. 1, sur les diverses épithètes de Zeus agricole, avec plusieurs exemples de pierres ornées de motifs campagnards, on ajoutera les deux stèles dédiées à Zeus Andréas sur lesquelles le buste du dieu est accompagné de deux bucranes, publiées par DREW-BEAR, GRBS, 17 (1976), pp. 252—254 nos. 9 et 10 avec les planches 7 et 8, qui a localisé le sanctuaire de ce dieu au lieu-dit Erikli sur le territoire d'Appia. Sur les Zeus agricoles en Phrygie voir encore les nos. 24 et 29 infra. 29

Pour le rapport entre Zeus et la vigne, cf. l'épithète 'AIXJIEXEÎTTIÇ portée par le dieu dans un sanctuaire qui se trouvait sur le territoire d'Appia, à 10 minutes de celui de Zeus Andréas: voir E. GIBSON, op. cit., p. 233 et ROBERT, B C H , 107 (1983), p. 541, avec SEG, 35 (1985), 1400 (d'autres petites dédicaces sont apparues depuis). Pour Zeus protecteur des arbres il faut rappeler le culte de Méyaç ZEÙÇ iy Aiôt)(iC0v ÔOUOJV, attesté par des stèles de confession dans le bassin du Moyen Hermos (cf. NAOUR, ZPE, 44 [1981], p. 14 n. 12 et ROBERT, op.cit., pp. 515-516).

30

Le nom est attesté dans ce sanctuaire même par la dédicace supra n. 17: Xagixtov imÈQ uioû A u 'AXar|V(I) eir/f|V. Pour une autre attestation (sans omicron) à Eumeneia cf. D R E W BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. IV no. 29, et sur la forme voir D R E W - B E A R , Die Sprache, 31 (1985), p. 64 n. 19. II ne semble pas en effet qu'il y ait une ligature eta sigma, car les deux hastes verticales du eta ont la même forme à leurs extrémités inférieures. Si la graphie XQTjTOÇ n'est pas un simple oubli du lapicide, il s'agit alors d'un fait de langue: la forme en question est déjà attestée (voir le 'Namenbuch' de F. PREISIGKE [Heidelberg, 1922], s.v.); pour la chute de sigma devant tau en général, voir F. TH. GIGNAC, A Grammar of the Greek Papyri of the Roman and Byzantine Periods: I Phonology (Milan, 1978), p. 130. Pour la transformation de kappa en chi avant rhô, cf. par exemple G. E. BEAN et T . B . M I T F O R D , Denkschr. Ak.Wien, phil.-hist. Kl., 1 0 2 (Wien, 1 9 7 0 ) , p. 2 0 1 no. 2 2 3 avec la

31

32

125*

1920

THOMAS

DREW-BEAR - CHRISTIAN

NAOUR

n o n a t t e s t é a u p a r a v a n t , a u n o m i n a t i f p l u r i e l . 3 3 S u r les s t è l e s v o t i v e s v e n a n t d u sanctuaire près de K u r u d e r e ,

o n t r o u v e à p l u s i e u r s r e p r i s e s , c o m m e ici,

des

r e l i e f s r e p r é s e n t a n t les a u t e u r s d e s d é d i c a c e s . se trouvait n o n pas à Ç o g u ,

mais

a u site a n t i q u e d e Y a n a l M e v k i i p r è s d e K u r u d e r e . Z e u s y était a d o r é

A i n s i le s a n c t u a i r e d e Z e u s A l s é n o s

aussi

sous

d'autres

formes,

car sur des

stèles p r o v e n a n t

du même

lieu de

culte,

le d i e u p o r t e les é p i t h è t e s d e I l E T a Q T ] v ô ç 3 4 et d e 'OQOXxtÎV

4. La barre médiane d'epsilon n'a pas été gravée.

Thallos 1 1 2 a fait cette dédicace pour le salut de ses enfants. La provenance de cette pierre n'est pas connue, et l'on ne peut exclure a priori que le dieu ait reçu un culte sur le territoire d'Appia, de même qu'il en avait un sur celui d'Akmonia. Dans ce cas il ne serait pas sûr que la stèle conservée à Oxford vienne des parages de Banaz. Cependant, on peut remarquer que Alliôren se trouve au bas des pentes Nord d'un massif montagneux (comprenant le Kizil Dag et le G ô k Dag), au Sud duquel on parvient rapidement dans la plaine de Banaz, le Doiantos Pedion. 1 1 3 La distance n'excède pas 30 km. et il est possible (surtout dans le cas d'une pierre de petite taille comme celle-ci) que la dédicace à Alliôren y ait été apportée depuis la région de Banaz. En faveur de cette hypothèse, selon laquelle tous les monuments du culte de Zeus Orkamaneitès viendraient d'un même sanctuaire, on peut alléguer les deux dédicaces suivantes, conservées l'une et l'autre dans une maison d'Îslam Mahallesi, un quartier de Banaz. 10. Stèle de marbre blanc légèrement pyramidante, dépourvue de fronton, mais surmontée de trois acrotères lisses à sommet arrondi (celui de droite brisé en haut); sur le corps de la stèle est un relief montrant le buste de Zeus. Le dieu porte une large barbe et son visage est encadré par une longue chevelure ondulée; il est vêtu d'une tunique au-dessus de laquelle est enroulé un manteau à larges plis, d'où sort la main droite ramenée sur la poitrine; haut.: 0,28;

111

E . HONIGMANN avait suggéré de mettre à Alliôren la ville d'Alia. Cependant, DREW-BEAR a montré qu'Alia se trouvait au site nommé Asar, dans le bassin de Kozviran, au N o r d Est d'Akmonia, A N R W II 7.2 ( B e r l i n - N e w Y o r k , 1980), pp. 9 3 2 - 9 5 1 , avec aux pp. 943—944 une analyse de l'hypothèse de HONIGMANN et l'indication qu'il n'y a pas de site urbain à Alliôren.

112

Sur cet anthroponyme qui rentre dans le groupe des noms dérivant de plantes, voir F. BECHTEL, Die historischen Personennamen des Griechischen bis zur Kaiserzeit (Halle, 1917), pp. 592—593. Ce nom n'est pas rare; pour rester en Phrygie, citons par exemple C I G III, p. 1080 no. 3846 z 8 2 (Aezani), M A M A V, nos. 156 (entre Dorylée et Nacoleia) et 267 (à Nacoleia), M A M A VI, no. 365 (haute vallée du Tembris), etc. O n en rapprochera l'épithète Thallos portée par Zeus.

113

O n pourra se faire une idée du pays grâce à la carte qui accompagne l'étude supra n. 111, p. 934. Sur l'identification de la plaine de Banaz avec le Doiantos Pedion, partie intégrante du territoire d'Akmonia, voir supra p. 1933 n. 79.

1942

THOMAS

DREW-BEAR -

CHRISTIAN

NAOUR

larg.: 0,125 en haut, 0,165 en bas; ép.: 0,05; sur un bandeau plat en bas de la stèle est la dédicace gravée en lettres de 0,6 cm.; planche V. 10. ZcOTIKÔÇ A l i ' O Q m u a v e Î T r i ei)/f|v

11. Stèle de marbre blanc surmontée d'un fronton triangulaire pourvu d'acrotères décorés de palmettes en relief; l'angle inférieur gauche du fronton est écorné, et une cassure a emporté l'acrotère placé au-dessus; au milieu du fronton est un disque en relief avec au centre une protubérance arrondie; sur le corps de la stèle on a représenté le buste de Zeus, le visage encadré par une barbe et une épaisse chevelure bouclée, l'épaule gauche recouverte par un manteau; à droite du dieu est une main dressée de taille disproportionnée; haut.: 0,43; larg.: 0,32; ép.: 0,05; en bas de la stèle est une moulure terminée par un bandeau plat sur lequel est gravée la dédicace en lettres de 1,5 cm.; planche V. 11. 'AvévK/a|TOç A e l 'OQKanaveÎTT] eiix^v

Chacune de ces dédicaces à Zeus Orkamaneitès est accompagnée d'un relief montrant le buste de Zeus. Ce type de représentation est répandu un peu partout en Phrygie pour les images de Zeus : ainsi on retrouve le buste sur un autel et une stèle dédiés à Zeus Alsénos (voir le no. 2 et la note 26 supra); dans la région de Dorylée et de Nacoleia Zeus Brontôn est figuré de façon identique; 1 1 4 et il en va de même pour Zeus Syréanos dans les montagnes entre Nacoleia et Kotiaeion 1 1 5 et pour Zeus Andréas sur le territoire d'Appia, 1 1 6 comme pour Zeus

114 115

116

Des exemples en sont réunis infra p. 2006 n. 365. C. H. E. Haspels, The Highlands of Phrygia (Princeton, 1971), p. 340 no. 109 et pl. 629: dédicace faite par 'AaK>.r|jtiôr|ç Mrivocpcôvoç [eosùç ToovfîoXiavôç m l EÎOKa)|xf|T(a)i, accompagnée d'un relief montrant le buste de Zeus, barbu et chevelu, avec la main droite sur la poitrine. Au Musée de Kiitahya se trouve une seconde dédicace à Zeus Syréanos émanant du village d'EÎOKCû(iri, qui a été publiée par Drew-Bear, GRBS, 17 (1976), pp. 251—252 no. 8 avec la pl. 7. Sous la dédicace est un buste de Zeus très semblable à celui qui apparaît sur le monument précédent, comme le marque Drew-Bear, qui conclut que les deux pierres viennent du même sanctuaire, près du village de Sôgùt Yaylasi. Ce culte est connu surtout grâce à deux dédicaces publiées par Drew-Bear, op. cit., pp. 252—253 nos. 9 et 10 avec les pl. 7 et 9 respectivement. L'une est gravée sur une stèle portant un buste de Zeus barbu et chevelu, la main droite sur la poitrine, tandis que l'autre, avec un buste semblable, provient du lieu-dit Erikli dans la montagne près d'Appia, ce qui a permis à Drew-Bear de localiser le sanctuaire de Zeus Andréas. Pour une troisième dédicace en Suisse voir supra n. 6: Teinéaç iotèq xfjç KOJ|xr|ç aa)TT]QÎaç 'Avôqéql eùxrjv, au-dessus d'un relief rigoureusement semblable à ceux déjà connus. Pour l'épithète constituée par un anthroponyme au nominatif accolé au nom du dieu, cf. Zeùç EtitpQâvojQ vers Dorylée, SEG, 14 (1957), no. 778, et Zeus Gordios en Cappadoce, Schwabl, RE X A 1 (1972), col. 295. Schwabl, RE Suppl. XV (1978), col. 1161 s.v.

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1943

Thallos en Phrygie du Nord-Ouest, 1 1 7 et pour d'autres Zeus encore. 1 1 8 U n des aspects les plus caractéristiques de l'ensemble des monuments dédiés à Zeus Orkamaneitès est l'importance accordée à la main divine; il s'agit ici d'une main humaine guérie. 119 Par ailleurs on notera la manière très semblable dont on a représenté, sous la forme d'un arc de cercle, le pli du manteau d'où sort la main du dieu, sur la stèle à Banaz no. 10 ci-dessus, sur le monument à Alliôren no. 9, et sur la stèle conservée à Oxford. En outre celle-ci possède un équilibre général qui rappelle de très près celui de la stèle no. 10 à Banaz, tandis que dans les deux cas le visage de Zeus a un aspect légèrement trapézoïdal et la barbe est presque rectangulaire. Ces ressemblances donnent à penser que tous les monuments proviennent du même sanctuaire dans la région de Banaz. Précisément on connaît la provenance exacte des nos. 10 et 11 ci-dessus. L'endroit en question est un champ de blé situé à 2,5 km de la gare ferroviaire de Banaz (cf. supra n. 94), et à 250 m au Sud de la voie ferrée. Le terrain qui s'abaisse insensiblement vers le Banaz Çayi (à environ 500 m au Sud), est parsemé de tessons de couleur rouge et de quelques débris de tuiles. Selon le propriétaire du champ, d'autres stèles se trouveraient à moins d'un mètre sous le sol, avec des blocs quadrangulaires, dont plusieurs ont été apportés à Banaz comme matériau de construction. Là se trouvait donc le sanctuaire de Zeus Orkamaneitès, et l'absence de traces d'un site occupant une grande étendue suggère que ce lieu de culte était situé en rase campagne.

117

118

119

Kotyaeion, n'a pas connu la publication de DREW-BEAR, et il cite seulement une indication parmi les promesses de ROBERT, Opéra Minora Selecta IV, p. 261. Bull.épigr., 1971, 659: dédicace accompagnant un buste du dieu, barbu et chevelu, avec la main droite largement étalée sur la poitrine. U n monument comparable, dans la collection Koç, a été publié par E. GIBSON, ZPE, 31 (1978), pp. 235—236 no. 3 et pl. X. D'autres chez L. ROBERT, B C H , 107 (1983), pp. 526-529, et E. BERNAND, ZPE, 49 (1982), pp. 137-139, cf. infra p. 1963 n. 204 et SEG, 32 (1982), 1282. U n autre fragment encore vient d'apparaître: G. KOCH, Epigr.Anat., 12 (1988), p. 144. Voir infra les nos. 24 (Phrygie du Nord-Ouest), et 30 (Synnada), ainsi que le no. 29 (provenance indéterminée). Cf. quelques exemples vers Laodicée Brûlée, dans la partie de la Lycaonie voisine de la Phrygie du Sud-Est: MAMA I, nos. 4, 5 et 7 (ce dernier relief représente Zeus Phatnios): voir infra notes 222 sqq. Il y a un buste aussi sur un autel dédié à Zeus Ktésios, relevé par W. M. C A L D E R au village de Yerengiime sur le plateau de Tabai, et qui proviendrait d'Héraclée de la Salbakè (MAMA VI, no. 87; J. et L. ROBERT, La Carie II [Paris, 1954], p. 165 no. 42). La forme de l'autel, et le type du buste de Zeus, rappellent de très près les monuments de Phrygie. A cet égard on peut observer que la population du plateau de Tabai était mi-pisidienne et mi-phrygienne (voir le texte de Strabon cité dans La Carie II, p. 19). Cf. encore une stèle de marbre provenant de la région de Kadoi, publiée par DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. II no. 4 et pl. 9: la pierre porte une représentation de Mèn cavalier, située à droite d'un buste barbu et chevelu, sans doute Zeus. Pour la signification de la -/ELQ 6EOÛ, voir U . LAFFI, Studi Classici e Orientali, 16 (1967), p. 63 n. 106 et DREW-BEAR, GRBS, 17 (1976), p. 253; cf. maintenant K. GROSS, Menschenhand und Gotteshand in Antike und Christentum (Stuttgart, 1985), pp. 363 sqq. et infra p. 2029 n. 461.

1944

T H O M A S DREW-BEAR - C H R I S T I A N

NAOUR

VI. Dionysos Sébastè A propos d'une dédicace à Dionysos en Phrygie du Nord-Ouest, Cox et écrivent que "the scarcity of evidence for the cult of Dionysos in inner Asia Minor is striking";120 selon ces deux savants, à la suite de O. K E R N , 1 2 1 la présence ancienne dans l'intérieur de l'Anatolie d'une déesse appelée tantôt Cybèle, tantôt Mère des Dieux, donnait lieu à un culte orgiastique qui n'aurait laissé que peu de place pour l'implantation d'un autre culte de même nature tel que celui de Dionysos, ce qui expliquerait le petit nombre des documents concernant ce dieu dans les régions en cause. Toutefois il n'existe aucune raison de penser que Cybèle se confonde avec les diverses Mères locales anatoliennes; au contraire, dans une même région, par exemple vers Dorylée et Nacoleia, on trouve à la fois Cybèle et plusieurs Mères locales, 122 un fait indiquant CAMERON

120

M A M A V, sous le no. 168 (au village de Kirka dans les collines au Sud de Dorylée): B â / o ç Aiovucxp eir/r] v. C o x et C A M E R O N inclinent à prendre la mention B or/6 g "as denoting a special office" dans le culte de Dionysos. Mais ils ne citent pas de parallèles pour cette sorte de dédicace où seraient mentionnées seulement les fonctions sacerdotales du dédicant sans l'indication de son nom. O r C o x et C A M E R O N eux-mêmes remarquent que Bctio/oç est attesté comme anthroponyme précisément vers Dorylée et rentre dans une série bien représentée de noms de divinités employés pour des personnes, pour laquelle cf. H . USENER, Götternamen. Versuch einer Lehre von der religösen Begriffsbildung (Bonn, 1896), pp. 358 sqq. (pour le nom et titre analogue Attis à Pessinonte cf. C. B. WELLES, Royal Correspondence in the Hellenistic Period [New Haven, 1934, réimpr. Chicago, 1974], p. 246). Par conséquent il nous semble que dans la dédicace à Kirka B â x o ç est le nom du dédicant.

121

R E V 1 (1903), s.v. Dionysos col. 1026: „Wenn aber trotzdem der orgiastische Cult des Dionysos bei den Phrygem und überhaupt in dem außerionischen Kleinasien nicht die Bedeutung gewonnen hat, die man erwartet, so hängt das damit zusammen, daß in Kleinasien von altersher eine weibliche Naturgottheit verehrt wurde, deren Cult an orgiastischem Wesen und enthusiastischer Wildheit dem Dionysischen nichts nachgegeben hat. Es ist der Cult der ur]xr\o . . . In Kleinasien hatte der orgastische Cult der /teycdrj firjzrjQ längst alle Gemüter erobert, und hier galt es nicht, neue Cultformen einzuführen. " Ainsi il y a une dédicace à Cybèle à Seyitgazi ( M A M A V, no. 213): ZKaXciTT]voï [M]r]TQi KußeXr| EÏT/T]V jteoi ßotijv, et l'on connaît près de Nacoleia une statuette représentant cette divinité (DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. III no. 28). O r dans ces parages on honorait par exemple la Méter Kallippou (DREW-BEAR, op. cit., chap. III no. 10: à Kuyucak chez les Séréanoi), la Méter Tieiobeundénè (ibid., chap. III no. 11: dans le sanctuaire à Köle Deresi près de Nacoleia), ou encore la Méter Therménè (Ath. Mitt., 27 [1902], p. 271), etc. De même, en Bithynie et en Mysie, malgré E. S C H M E R T HEIM, dans Studien zur Religion und Kultur Kleinasiens: Festschrift Dörner II ( E P R O , 66, Leyde, 1978), pp. 791 — 837, dont on ne suivra pas, loin de là, toutes les conclusions, il n'y a aucune raison de voir des formes d'une seule déesse Mère en des divinités telles que la Théa Manéténè, la Théa Kalasyrténè ou la Théa Rhysianè, qui sont des déesses locales différentes les unes des autres, et qui ne se confondent pas non plus avec Angdistis, Cybèle ou la Méter Théôn. Pour la "Anatolian mother goddess" de S. M I T C H E L L voir infra p. 1971 n. 225.

122

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

1945

qu'il s'agit de divinités distinctes. En outre les dédicaces aux Mères locales ne se différencient pas dans leur formulation de celles adressées à d'autres dieux, 1 2 3 et elles ne comportent aucun élément qui permette de conclure que leurs cultes possédaient un caractère orgiastique. De son côté Dionysos apparaît à plusieurs reprises entre Dorylée et Nacoleia, 1 2 4 et de façon significative près de lieux où l'on honorait diverses Mères locales, 1 2 5 tandis qu'une monnaie de la ville de Sébastè montre au droit le buste de Dionysos et au revers une représentation de Cybèle. 1 2 6 Il est donc clair que les cultes des Mères locales et de Cybèle n'excluaient aucunement celui de Dionysos. En réalité le dieu n'est pas aussi rare dans l'intérieur de l'Asie Mineure que le pensent C o x et CAMERON: comme on l'a vu, il est bien attesté vers Dorylée et Nacoleia, et s'il n'apparaît guère dans les campagnes d'autres parties de la Phrygie, 1 2 7 il est en revanche 123

C f . par exemple la dédicace émanant des Skalaténoi citée à la note précédente, ou encore cette autre dans l ' O u e s t du territoire de N a c o l e i a : [Î)]JIÈQ ßocbv MR|TQÎ 6ECÛV E I ^ V (Bull, épigr., 1972 , 464). O n rapprochera ces deux textes des nombreuses dédicaces p o u r la protection des troupeaux faites à divers Zeus agricoles ou à d'autres divinités citées au cours de cette étude. C f . encore, en Pisidie, une dédicace p o u r la déesse phrygienne Angdistis publiée par G . E . BEAN, Belleten, 18 (1954), p. 478 no. 9 (cf. L . ROBERT, A travers l'Asie Mineure [Paris, 1980], p p . 2 3 8 - 2 3 9 ) , gravée sur un autel portant une grappe de raisin et une gerbe de trois épis en relief, représentations montrant que cette déesse aussi possédait un caractère agricole (ce document fait partie de ceux relevés par les ROBERT en Pisidie en 1948, à p r o p o s desquels ils ont affirmé, B u l l . é p i g r . , 1956, 319, que « n o u s en préparons la publication s y s t é m a t i q u e » [sic]; cf. supra p. 1912 n. 7).

124

DREW-BEAR, publiant une dédicace p o u r D i o n y s o s à A l p a n o s sur le territoire de N a c o leia, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. III no. 1, a réuni les dédicaces à ce dieu venant des villages de la même région (six en tout, à A§agi Ilica, A v d a n , Ayvali, Eski§ehir, Kirka, et près d ' A k k a y a ) . Les fiches publiées par M . WAELKENS, Ane. SOC., 8 (1977), p. 304 n. 78, ne sont pas à jour. DREW-BEAR y a transcrit aussi une autre, dans la vallée du H a u t T e m b r i s ; ce même texte est cité deux fois par WAELKENS, p. 304 notes 78 et 81, avec deux provenances différentes. N o u s publierons ailleurs de nouveaux documents de la Phrygie du N o r d - O u e s t concernant le culte de D i o n y s o s .

125

D a n s l'Index du Bulletin épigraphique 1 9 6 6 - 1 9 7 3 (Paris, 1979), s . v . A i ô v u o o ç , on lit: «ZEUÇ A— M a l o s , Phrygie, 1972, 4 6 7 . » Il s'agit d'une dédicace à A v d a n en Phrygie du N o r d publiée par HASPELS, o p . cit. (supra n. 115), no. 144: (HJOTCU K o o o o e a v o i VEÖßAXXOI ÎOTÈQ é a u t œ v KÈ K(B|xr)ç A l i Aiovtiaa) ETR/iiv. Les auteurs de l'Index ont tiré leur localisation du B u l l . é p i g r . , 1972 , 465, où sont analysés des documents trouvés à KiliseOrhaniye, site de Malos (voir HASPELS, o p . c i t . , p p . 1 6 9 - 1 7 0 ) ; mais il n'est dit nulle part sous le no. 467 que les textes mentionnés là appartiennent à Malos ou à son territoire, car les documents y sont simplement classés d'après les villages modernes où ils ont été relevés. O r A v d a n est loin au N o r d - O u e s t de M a l o s , entre Dorylée et Nacoleia.

126

B M C Phrygia, p. 369 no. 3. Ailleurs que sur les territoires de D o r y l é e et de N a c o l e i a , D i o n y s o s apparaît dans la vallée du H a u t Tembris (DREW-BEAR, o p . c i t . , p. 34 n. 10) et à Baglica, au N o r d - O u e s t d ' A m o r i o n (W. M . CALDER, C R , 41 [1927], p p . 161 — 163); on le retrouve aux confins pisido-phrygiens chez les O r m é l e i s : en effet il y a un leQEliç A i o v û a o u dans une liste de mystes de Zeus Sabazios (J. R . S. STERRETT, Papers of the American School at Athens, 2 [1883/84], p. 55 no. 46), et une dédicace a été faite Auovûacû 6eqj èitr|KÔqj par un intendant esclave (W. M . RAMSAY, Cities and Bishoprics of Phrygia I 1 [ O x f o r d , 1895], p. 307 no. 113): pas connue de WAELKENS, supra n. 124, dont les fiches sont incomplètes. Il y a une dédicace à D i o n y s o s à Sizma en Lycaonie, au S u d - E s t de L a o -

127

1946

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

fréquent en milieu urbain, ainsi que le révèlent des dédicaces ou des attestations de mystes et de prêtres de son culte, 1 2 8 mais surtout les monnaies de très nombreuses villes réparties sur toute la superficie du pays phrygien. 1 2 9 O n retrouve aussi Dionysos en Pisidie et en Abbaïtide, 1 3 0 dans des zones éloignées des côtes de l'Asie Mineure, et là encore dans des villes. Par conséquent les témoignages du culte de Dionysos dans l'intérieur de l'Asie Mineure sont d'une rareté toute relative, et l'apparition du dieu ici et là n'a aucun rapport avec la présence ou l'absence de Mères locales. E n fait la répartition des documents concernant Dionysos s'explique par un autre phénomène: la forte implantation du dieu dans les villes est due à l'influence grecque, qui s'exerçait avant tout en milieu urbain, tandis que dans les zones rurales où l'hellénisation était moins sensible, Dionysos est, sauf exception, assez rare. Il semble donc clair que Dionysos,

128

dicée Brûlée (H. SCHWABL, RE X A 1 [1972], col. 343, RE Suppl. XV [1978], col. 1168 et de nouveau col. 1468, attribue cette inscription à Ikonion), voir SEG, 6 (1932), 398 (faux renvoi au SEG chez WAELKENS, p. 304 n. 84; on remarquera avec intérêt que WAELKENS considère que ce texte atteste un "Jehova Dionysos"!). Tel est le cas en Phrygie (sans parler du nom de la ville de Dionysoupolis, ni de la mention de Dionysos dans le poème concernant la fondation de Sébastè, infra n. 140) à Akmonia, où l'on a une dédicace pour Dionysos Kathegemôn (infra p. 1949 n. 142), et une autre à Dionysos et Sévère Alexandre (rééditée dans MAMA IV, no. 240); cf. encore W. M. RAMSAY, REA, 3 (1901), p. 276, pour une eieçà EIOJI£ÎQT] dans la ville (pas connue de WAELKENS, supra n. 124). A Apollonia oi (ivoxai ont honoré un personnage nommé Alexandras (MAMA IV, no. 167), tandis que près de là, à Tymandos, on a la dédicace: Aiovtiacp Mevvéaç 'AQTÉ|1VOÇ Aßßa àvé0r|Kev (ibid., no. 229). A Antioche on connaît un âçxisçevç ôià ßiou TOÛ EJttcpavEöxäTOii ÖEOÜ Aiovi3a[ou] (J. R. S. STERRETT, Papers of the American School at Athens, 2 [1888], p. 154 no. 139), à Sanaos 0EÔ(piX.oç ©eocpiXou [LE]QEÙÇ AIOVIJOOU (G. RADET et P. PARIS, BCH, 11 [1887], p. 64 no. 39, inconnu de WAELKENS), et à Attouda un prêtre de Dionysos Prokathegemôn: DREW-BEAR, Studies presented to Sterling Dow on his Eightieth Birthday (Durham, 1984), pp. 67—69. A Aezani on connaît un ÎEQEÙÇ ALOVÜOOU ôià ßiou: SEG, 35 (1985), 1365. Cf. encore infra no. 30 pour un autel votif à Synnada portant un relief qui montre Dionysos avec Pan, et n. 466 (p. 2030).

II suffira ici de renvoyer à la liste dressée par W. QUANDT, De Baccho ab Alexandri aetate in Asia Minore culto (Diss. phil. Halenses 21.2, Halle, 1912), pp. 211—222, comptant pas moins de 39 villes de Phrygie. Sur l'importance des représentations figurant au revers des monnaies pour notre connaissance des cultes et légendes locales des cités, voir par exemple L. ROBERT, Journal des Savants, 1975, p. 188. 130 n o u s ferons connaître ailleurs des documents d'Abbaïtide du Nord (région d'Ankyra Sidera) et du Sud attestant la présence d'associations dionysiaques dans ces deux régions. Cf. L. ROBERT, BCH, 107 (1983), pp. 597-599 et M. CREMER, Epigr. Anat., 7 (1986), p. 23. Cela n'a pas de sens que d'écrire avec H. SCHWABL, RE Suppl. XV (1978), col. 1163, „Sebaste (= Ankyra, Phryg.)", car il s'agit de deux villes distinctes, dans deux régions très différentes de la Phrygie. Pour quelques attestations de Dionysos en Bithynie (que nous classerions autrement), voir §AHÎN, Katalog Nikaia (supra n. 59), 1324. Après avoir dactylographié son texte pour publication sous cette forme, §AHÎN a découvert que D R E W BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, pp. 31—34 (cf. supra n. 124), avait déjà rassemblé le matériel phrygien cité par §AHÎN d'après des sources en partie périmées: car d'après la mise en page, il est évident que le renvoi à DREW-BEAR, loc.cit. a été rajouté au texte déjà composé. 129

DIVINITÉS D E PHRYGIE

1947

quelle que soit par ailleurs son origine, 131 est en Asie Mineure intérieure une divinité essentiellement grecque. 1 3 2 Nous pouvons apporter ici un nouveau témoignage du culte de Dionysos en Phrygie, pour confirmer, contre l'opinion de C o x et CAMERON, que le dieu était assez bien implanté dans cette partie de l'intérieur de l'Asie Mineure. A environ 10km. au Nord-Est de Sébastè en Phrygie du Centre-Ouest, dans la région de collines qui s'étend au pied des montagnes séparant le territoire de Sébastè de celui d'Akmonia, et non loin d'un petit site antique nommé localement Hisar, se trouve la ferme (çiftlik) de Payamalan, dans les murs de laquelle W . M. RAMSAY copia en 1883 cinq inscriptions. 133 DREW-BEAR a retrouvé ces documents et a pu relever en plus, à un angle du mur de la ferme, la dédicace suivante. 134 12. Buste masculin en marbre blanc, brisé à la base du cou, et vêtu d'un manteau laissant découverte l'épaule gauche; en-dessous est l'inscription dont la fin a été emportée par une cassure en bas de la pierre; haut. : 0,25; larg. : 0,265; ép. : 0,14; h. 1.: 1,5 cm.; planche VI. 12.

3 6

Àiovijaq) Ka0r]YE[i6vi oi |_njcrtai ctvéBrjKav T. «ÊXàomoç OoQTODvàtoç Aiovvoioç Mevàvôçou legeîç" [T.] ^àomoç OQTOWCXTOÇ veci)TeQ(oç) Mévavôçoç Àio[vuaiou]

6. On voit seulement le haut des lettres pointées.

131

132

133

134

II n'y a aucune raison de croire que Dionysos soit venu depuis la Thrace en Phrygie où il aurait pris la forme de Sabazios (ainsi O . KERN, op. cit. supra p. 1944 n. 121, col. 1026), d'autant plus que Sabazios est rare en pays phrygien. O n remarquera que les tendances orgiastiques du culte de Dionysos n'ont apparemment pas joué de rôle dans l'implantation du dieu en Phrygie, où l'on ne relève aucun trait de ce genre dans les documents en notre possession. Au contraire, les dédicaces pour Dionysos ont là une formulation comparable à celle des dédicaces pour d'autres divinités dans le culte desquelles il n'y avait aucun élément orgiastique. En outre, dans les campagnes l'apparition de Dionysos a été favorisée ici et là par l'existence de vignobles (voir infra notes 3 9 8 - 4 0 1 [pp. 2010-2011]). Cities and Bishoprics of Phrygia I 2 (Oxford, 1897), p. 609 nos. 500-503 et 505. Voir ibid., pp. 584—585, sur le site de Hisar. N o u s l'avons visité et donnerons ailleurs une description des lieux avec des photographies. Les restes antiques couvrent une superficie beaucoup trop restreinte pour qu'il puisse s'agir d'une ville comme le voulait RAMSAY. Sans aucun doute avons-nous là le site d'un des villages de Sébastè; cf. N . FIRATLI dans: Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, 1976, p. 293 s.n. Eibeos. La publication de cette dédicace a été annoncée dans DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, p. 15 n. 51.

1948

T H O M A S DREW-BEAR - CHRISTIAN NAOUR S o u s le b u s t e qui représentait sans aucun d o u t e D i o n y s o s , était la liste des

initiés (ntJOTCu) 1 3 5 qui o n t c o n s a c r é cette image du dieu. A u d é b u t s o n t n o m m é s d e u x prêtres, l ' u n , T . Flavius F o r t u n a t u s , un c i t o y e n r o m a i n , d o n t le n o m f o u r n i t un t e r m i n u s p o s t q u e m p o u r n o t r e dédicace. Il est intéressant de n o t e r q u e les d e u x p r e m i e r s initiés étaient les fils des prêtres en q u e s t i o n 1 3 6 . L e s inscriptions r e m p l o y é e s dans les m u r s de la f e r m e de P a y a m a l a n p r o v i e n n e n t soit du site voisin de H i s a r , 1 3 7

soit de Sébastè m ê m e 1 3 8

dont

le

territoire c o m p r e n a i t la région de P a y a m a l a n . C e b u s t e p e u t d o n c v e n i r lui aussi de Sébastè. O n soulignera à l'appui que D i o n y s o s est attesté à Sébastè par des m o n n a i e s , 1 3 9 c o m m e par un p o è m e c o n c e r n a n t la f o n d a t i o n de la ville, selon lequel le dieu a j o u é un rôle à cette o c c a s i o n . 1 4 0 D ' a u t r e part, o n

connaît

parmi les m e m b r e s de la gérousia de Sébastè M é v a v ô ç o ç À10 vu a i o u et son

Sur le terme h i a t a l , titre des adorateurs de Dionysos, dans les dédicaces en Phrygie du Nord-Ouest, voir DREW-BEAR, op. cit., pp. 32—34. On peut rapprocher de |IIIOTOU les termes BEWEÏTCU (infra no. 19) et Boovxaicrrai (L. ROBERT, Hellenica VII [Paris, 1949], pp. 3 2 - 3 3 ) . 136 p o u r l a désignation veatTEOOÇ, voir de façon générale M. LAMBERTZ, Glotta, 5 (1914), p. 110; cf. encore MAMA VI sous le no. 74 (Attouda), et pour un exemple dans un nom romain à Apamée, RAMSAY, Cities and Bishoprics I 2, p. 468 no. 305. 135

137

138

139

140

Tel est le cas probablement de certaines des épitaphes copiées par RAMSAY (op. cit., nos. 502 — 503 et 505), qui en avait relevé une autre sur le site de Hisar (no. 504). Lors de notre passage sur les lieux, au milieu des gravats laissés par les fouilleurs clandestins, nous avons pu voir une stèle-porte. C'est le cas de la dédicace à Tibère (no. 501). Celle-ci a été rééditée par DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. I no. 7 avec la pl. 3, qui a montré que l'empereur n'était pas désigné comme Ls[Q]e[ï HEYIORIP] (RAMSAY), mais comme EÙEQ[YÉ]TT|, et donc qu'il avait poursuivi la politique inaugurée par Auguste qui fonda Sébastè. Par exemple B M C Phrygia, p. 369 no. 2 et SNG Copenhagen: Phrygia, no. 671: pseudoautonomes portant au droit le buste de Dionysos jeune couronné de lierre. Sur d'autres pseudo-autonomes de Sébastè (BMC Phrygia, p. 370 no. 5 et pl. X L I I I 5; SNG Copenhagen: Phrygia, no. 672) on voit au droit le buste de Dionysos jeune couronné de lierre avec un thyrse, et au revers le dieu-fleuve Sindros. Sous Marc-Aurèle une monnaie de Sébastè porte au revers une image de Dionysos debout, vêtu d'un long chiton, s'appuyant de la main gauche sur le thyrse, et tenant un canthare à la main droite (M. BERNHART, Dionysos und seine Familie auf griechischen Münzen, dans Jahrbuch für Numismatik und Geldgeschichte, 1 [1949], p. 81 no. 457). Sur une autre monnaie, datant du règne de Sévère Alexandre (BMC Phrygia, p. 376 no. 38 et pl. X L I I I . 12), on voit le dieu sur un char tiré par deux panthères (pour un relief anépigraphe de la région de Sébastè montrant Dionysos avec le thyrse à côté d'un autel et accompagné d'une panthère, voir Bull, épigr., 1973 , 465). Cf. encore M. BERNHART, op.cit., p. 103 no. 737: Dionysos vêtu d'une peau de faon, tenant un canthare à la main droite et le thyrse de la main gauche, avec une panthère à ses pieds, et p. 104 no. 745: le dieu debout, avec la ciste mystique devant ses pieds et une grappe de raisin à la main droite (ces deux exemplaires sous Valerien). W. M. RAMSAY, Cities and Bishoprics I 2, p. 606 no. 495 avec la p. 791 (voir DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, p. 16 n. 53). On écartera le commentaire aberrant de C. PIETRANGELI, Bull. Commissione Arch. Gov. di Roma, 69 (1941), pp. 168—169 (AE, 1948, no. 67) qui, éditant une épitaphe à Rome: T. Ratumenna Fortunatus theophorus synhodi Sebaste Cornelia Primigenia coniugi suo bene merenti f[ecit], veut voir dans Sebaste la ville de Phrygie.

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1949

frère Àiovuoioç Aiovucricvu,141 et il est possible que le second prêtre nommé dans notre dédicace appartienne à la même famille. Quant au premier des deux prêtres et à son fils, ils s'ajoutent aux autres personnes à Sébastè qui possèdent la citoyenneté romaine. Nous avons ici la première attestation du culte de Dionysos Kathegemôn à Sébastè. Près de là le dieu est connu à Akmonia, 142 et il se peut alors qu'il ait été amené depuis cette ville 143 jusqu'à sa voisine plus récente, Sébastè.

VII. Zens Karpodotès 1. Amorion Zeus Karpodotès est connu par une seule dédicace de Phrygie, qui a donné lieu à tant de confusions dans les commentaires qu'une mise au point s'avère nécessaire. 144 Le texte en question, copié en 1884 par W. M. RAMSAY au village de Bayat, à environ 45 km. au Nord-Est d'Afyonkarahisar entre Amorion et Docimeion, se lit comme suit: 145 141

P. PARIS, B C H , 7 (1883), p. 452 col. 1 ligne 3 et col. 2 ligne 2 (inscription datée de

142

Cities and Bishoprics I 2, p. 644 no. 546 (réédité dans MAMA VI, no. 239): ['Ayaejij

9 8 / 9 9 p . C . ) . S u r c e t e x t e c f . RAMSAY, o p . c i t . , p . 6 0 2 n o .

475.

TüxTT A i o v u a ü ) K a 0 r i Y 6 ( I Ö V I o t irucrrou TOÜ EEQOIJ (JTQWTOU) 0 i [ Ä ] c r o u êic TWV IÔLCDV K a 6 -

léotoaav ELÇ xf|v êaiiTœv XQ'H0^ tfjv TE è^éôoav Kai xöv (sic) ;tooK£i|iévr|v ôiahriv. Pour l'épithète (jtQo)ica0r|Y£[iü>v et d'autres titres semblables voir J . et L. ROBERT, La Carie, II (Paris, 1954), p. 226 n. 12, et DREW-BEAR, op. cit. supra p. 1946 n. 128. 143

La présence de Dionysos Kathegemôn à Akmonia peut impliquer un lien entre cette ville et Pergame, centre du culte de ce dieu en Asie Mineure (il suffira ici de renvoyer à C. B. WELLES, Royal Correspondence in the Hellenistic Period [New Haven, 1934], no. 65 avec le commentaire). Ce lien n'est pas dû à la proximité géographique malgré A. ADLER dans R E X 2 (1919), col. 2521, s.v. Kathegemôn, qui cite la dédicace à Akmonia faite à Dionysos Kathegemôn d'après RAMSAY, mais déclare que les attestations de ce culte „ s t a m men alle aus der Nähe von Pergamon". V. TCHERIKOVER, Die hellenistischen Städtegründungen von Alexander dem Großen bis auf die Römerzeit (Leipzig, 1929; réimpr. New York, 1973), p. 34, suggérait que la ville d'Akmonia fut (re)fondée par les Attalides, en s'appuyant sur des ressemblances entre les représentations d'Athéna et d'Asklépios sur les monnaies des deux villes. Mais selon L. ROBERT, Journal des Savants, 1975, p. 157: «Tout ce qu'on a pu écrire sur Akmonia à l'époque hellénistique et sur les Séleucides et les Attalides est vain. » Pourtant il nous semble que le culte de Dionysos Kathegemôn à Akmonia (d'où il se serait répandu à Sébastè, si cette petite pierre n'a pas été portée elle-même à Payamalan depuis les ruines d'Akmonia) constitue un indice en faveur d'une fondation pergaménienne de cette dernière ville; cf. le transfert du culte de ce dieu depuis Pergame jusqu'à Philadelphie, autre fondation attalide (voir à ce sujet J . KEIL et A. VON PREMERSTEIN, Denkschr. Ak.Wien, phil.-hist. KL, 53 [1908], p. 29).

144

Cette étude a été annoncée par DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, p. 48 n. 54. Historical Geography of Asia Minor (Londres, 1890), p. 235. Sur Bayat voir ROBERT, Hellenica X , pp. 244—245, qui a montré que ce village ne devait pas être confondu avec un village homonyme où est le site de Seleuceia Sidera en Pisidie, près de la moderne Isparta.

145

127

ANRW II 18.3

1950

T H O M A S DREW-BEAR - C H R I S T I A N

3

NAOUR

Ail Meyiotco KCIQJTOÔÔTT] S[CO]TfjQL 'OX"UVJTÎCp r d ï o ç re|iÎVLoç Oi)à/o]ç ei)^d|i£voç m 0 [ i ] ÉQtooev

la même occasion RAMSAY publia une autre dédicace à Bayat adressée Al rataxKtivq) par les 'Exourivoi, ethnique qui amena l'éditeur à localiser le village antique d'Etsya dans la vallée de Bayat. 146 Toutefois, dans son très utile catalogue des épithètes de Zeus, H . SCHWABL 1 4 7 attribue Zeus Karpodotès à « Prymnessos, Pamphylien », renvoyant à un article de A . ADLER sur ce dieu. 148 En fait SCHWABL est le premier savant à mettre Prymnessos en Pamphylie, car ADLER écrivait que Karpodotès est une „Epiklesis des Zens in Prymnessos in Galatien." En réalité la ville de Prymnessos ne se trouve ni en Pamphylie ni en Galatie, mais en Phrygie, où elle a été définitivement localisée au village de Suglun à l'Est-Sud-Est d'Afyonkarahisar par 149 RAMSAY lui-même. O r entre la région de Prymnessos et la vallée de Bayat s'interpose le territoire de Docimeion (voir la carte en face de la p. 1910), et donc l'épithète Karpodotès ne peut être classée parmi les cultes de Prymnessos. La localisation de cette dernière ville en Pamphylie ou en Galatie n'est jamais apparue, à notre connaissance, en dehors de ces deux articles de la RE 1 5 0 . En revanche l'attribution de Zeus Karpodotès à Prymnessos est assez répandue. L'erreur remonte à l'année 1882, date à laquelle RAMSAY publia une première fois la dédicace ci-dessus (d'après une moins bonne copie due à SIR CHARLES W I L S O N , Consul Général d'Angleterre pour l'Anatolie), en situant dans son commentaire Prymnessos à Bayat. 151 Cinq ans plus tard, RAMSAY fit connaître sa découverte de la véritable localisation de Prymnessos, qu'il répéta par la suite. 152 Mais les publications de RAMSAY sur ce sujet après 1882 n'avaient pas été assimilées par B. MUELLER en 1912, 153 ni par A. ADLER en 1919. De son côté le numismate B. V. H E A D savait que Prymnessos se trouvait à "Seulun, near Afium Kara-Hisar . . . some fifteen miles North of Synnada on the road from that A

146

147 148 149

150

151 152

153

N o u s avons visité un site antique proche de Bayat, qui est probablement celui du village des Etsyénoi, et en publierons ailleurs une description avec des photographies. RE X A 1 (1972), col. 320 s.v. KaQjioôoTTiQ. R E X 2 (1919), col. 2007 s.v. KagjtoôôtTiç. The Cities and Bishoprics of Phrygia: Part II, JHS, 8 (1887), pp. 4 8 5 - 4 8 6 . U n e photographie du site de Prymnessos a été publiée dans M A M A IV pl. I (cf. l'introduction p. x). Sur la ville, sa localisation et son fondateur légendaire, voir ROBERT, Journal des Savants, 1975, pp. 1 7 1 - 1 7 3 . D'autre part, J. KEIL et A. VON PREMERSTEIN, Denkschr. Ak. Wien, phil.-hist. Kl. 54 (Wien, 1911), p. 102, parlent des „galatiscben Etsyener". Pourtant Bayat n'était pas loin de la grande cité d'Amorion, ville de Phrygie. Prymnessos and Metropolis, A t h . M i t t . , 7 (1882), p. 134. N o t a m m e n t dans 'Historical Geography of Asia Minor 1 (supra n. 145), ouvrage dont l'influence a été profonde. Ainsi A D L E R elle-même s'y est référée. Voir encore par exemple RAMSAY, Social Basis of Roman Power (Aberdeen, 1941), p. 254. Dans son ouvrage 'Méyaç 0 e 6 ç ' (Diss. phil. Halenses 21. 3, Halle, 1913), p. 311 no. 93, M U E L L E R attribue en effet à Prymnessos la dédicace à Bayat pour Zeus Karpodotès.

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

1951

city to Docimeum", mais il n'en identifiait pas moins le Zeus assis figurant sur des monnaies de Prymnessos comme 'Zeus Karpodotes'. 1 5 4 Enfin dans une série de corrections à son premier article, S C H W A B L a certes placé Prymnessos en Phrygie, mais il fait toujours de Zeus Karpodotès un dieu de cette ville. 155 Pourtant aucun élément qui permette de soutenir un lien quelconque entre des dédicaces à Bayat et la ville de Prymnessos n'est apparu depuis 1887.

2. Provenance incertaine Il faut ajouter un autre document au dossier concernant Zeus K C I Q J T - en Asie Mineure. En 1971 D R E W - B E A R a vu à Eskifehir des photographies d'un petit autel votif mouluré en haut et en bas, apportées par un homme qui ne pouvait ou ne voulait indiquer sa provenance. Sur la face principale (brisée à droite sur toute la hauteur) est un buste barbu et chevelu; la face latérale gauche porte un bucrane, et la face arrière un objet indistinct, peut-être une couronne, tandis que la face latérale droite a été emportée par la cassure. Sur la face supérieure de la pierre est une grappe de raisin. Cet autel est passé depuis lors dans la collection Koç à Istanbul, et il a été publié par E. G I B S O N qui a lu la dédicace gravée en-dessous du buste de la manière suivante: 156

3

Ait KaoJi[o — ] EI>XF)[v 'AX,é]|av[ÔQoç] rai E[ ]

Zeus porte l'épithète Kaojtocpôooç à Andros et à Rhodes, et il est appelé KaQJtoôotfjQ dans un texte métrique de Tyr ou Sidon; 157 mais jusqu'ici l'épithète KaQJtoôoTr|ç est seule attestée en Asie Mineure, et ce fait suggère que la restitution probable pour la première ligne de cette dédicace est: Ail KaQJt[oôÔTï]].1S8 154

155

156

157

158

127"

BMC Phrygia (1906), p. xcii, et de nouveau dans 'Historia Numorum 2 ' (Oxford, 1911; réimpr. Londres, 1963), p. 683, cette fois avec un point d'interrogation. RE Suppl. XV 2 (1978), col. 1459. Au village de Seydiler entre Docimeion et Bayat RAMSAY trouva une dédicace à Hosios et Dikaios (Ath.Mitt., 7 [1882], p. 135), qui est citée par SCHWABL (RE X A 1 [1972] col. 279 s.v. àç)%àyôç) comme appartenant à Prymnessos (il n'y a pas de correction dans ses 'Nachtrage' de 1978). En fait on se trouve à Seydiler sans aucun doute sur le territoire de Docimeion. Nous donnerons ailleurs des photographies d'une église et de tombes rupestres, ainsi que de documents juifs et d'autres inscriptions, tous au village de Seydiler. ZPE, 31 (1978), pp. 236—237 et pl. X—XI, utilisant dans son commentaire des éléments fournis par DREW-BEAR. L'éditrice suggère 'EQfifjç pour le nom du second dédicant. Une bibliographie sur ces épithètes figure dans H . SCHWABL, RE X A 1 (1972), col. 320. Pour les autres épithètes de Zeus agricole (Epikarpios, Eukarpios etc.) voir M A M A VII, p. xxxii, et les renvois supra n. 28. Les dédicaces pour la fertilité du sol sont fréquentes en pays phrygien: voir I. W. M A C P H E R S O N , B S A , 49 (1954), p. 15; D R E W - B E A R , Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. III no. 3. J . et L. R O B E R T , Bull.épigr., 1 9 7 9 , 5 2 4 , ont suivi cette suggestion de D R E W - B E A R chez GIBSON. Pour d'autres attestations de cette épithète voir maintenant §AHÎN, Katalog Ni-

T H O M A S DREW-BEAR - CHRISTIAN

1952

Vili.

NAOUR

Zeus Bennios

1. R e m a r q u e s préliminaires L e culte de Z e u s B e n n i o s est attesté en P h r y g i e du N o r d - O u e s t ,

avant

t o u t dans la vallée du H a u t T e m b r i s et près de l à . 1 5 9 A i n s i , une dédicace à ce dieu a été relevée à Y a l m z s a r a y dans la partie centrale de la v a l l é e , 1 6 0 u n e autre n o n loin de là vers le N o r d - E s t à Altinta§ K ö y , 1 6 1 et une t r o i s i è m e , à K ü t a h y a , aurait été a p p o r t é e depuis Karaagaç ö r e n , un village situé à l ' E s t des d e u x p r é c é d e n t s , t o u j o u r s dans la vallée du H a u t T e m b r i s , 1 6 2 tandis q u ' u n e q u a t r i è m e avait été trouvée à l ' e x t r é m i t é O u e s t de cette dernière région au village de P a z a r c i k , p r o c h e des collines derrière lesquelles c o m m e n c e le plateau d ' A e z a n i . 1 6 3 E n c o r e une dédicace p o u r Z e u s B e n n i o s a été d é c o u v e r t e par D R E W - B E A R Akça

159

160

161

Köy

sur le territoire d ' A p p i a , 1 6 4

et l ' o n est à cet endroit

dans

à

une

kaia (supra n. 59), 1084 (trouvé un peu au Nord d'Ahmetler, infra n. 167): [ALL] BOOVxô)vx[t] / KaoJtoôôxr] (ne peut-on pas restituer K au début de la deuxième ligne?) et 1085 (trouvé juste au Nord du Sangarios): Ait BQOVTCÔTI Kai Ai KaoJtoöoxr| Kai Ai EÏR/AQÎcrtcp (avec commentaire syncrétiste dans le style de RAMSAY). Pour une liste des textes concernant ce culte, voir H. SCHWABL, RE X A 1 (1972), s.v. Zeus: Epiklesen col. 288. Elle a été publiée par W. M. RAMSAY, JHS, 8 (1887), p. 514 no. 97: Mryvâç Miyväöog 'AßeiKTT)vög IIJTÈO xfjç XQiK|iiag oœxriQÎaç Kai xûv îôicov Jtävxwv àvé6r)K8v Aei BEVvicp eii/iiv (d'où R. CAGNAT, IGR IV, no. 535). La dernière publication est celle de W. H. BUCKLER, W. M. CALDER et C. W. M. Cox, JRS, 18 (1928), p. 27 no. 241. Pour les éditions précédentes et les diverses variations dans la transcription du texte, voir pp. 1988 sq. notes 290 sqq. infra. La pierre est maintenant au musée d'Afyonkarahisar.

162 ¡

E

TEXTE

RE

LEVG P A R J . R

S . STERRETT et W . M . RAMSAY, a é t é p u b l i é p a r c e d e r n i e r , J H S ,

5 (1884), pp. 2 5 9 - 2 6 0 no. 11 (d'où A. B. COOK, Zeus II 2 [Cambridge, 1925], p. 883), puis par E. OBERHUMMER dans R. OBERHUMMER et H. ZIMMERER, Durch Syrien und Kleinasien (Berlin, 1899), p. 387. La pierre est aujourd'hui au musée de Kütahya, où elle a été revue par DREW-BEAR qui a donné une réédition du texte avec une photographie, GRBS, 17 (1976), pp. 2 5 5 - 2 5 7 no. 12 et pl. 8.2: AÙ Bevvicp Aïoyévriç IOTÈQ AIOYÉVOUÇ jtâitjtou Kai KX. XgDoiot) |^â(x|xr]5 Kai XOJV KaxoiKoivxcDv êv 'IaKÔ|j.r) Kaôiéocooev (d'où SEG, 26 [1976/77], no. 1370). En bas de l'autel est la signature 'AJIOXXCDVIOÇ 'IcryEQEavoç èjtoCsi. Dans une épitaphe à Akça Köy est mentionné le village des 'IaKOjiaivoi, identique à l"IAKÖ[IR| de la dédicace; cette Iskomè n'est pas nécessairement à Karaagaç ö r e n , car la pierre a pu être dédiée dans un sanctuaire à quelque distance de la patrie du dédicant. 163 164

II s'agit du no. 19 infra. GRBS, 17 (1976), pp. 2 5 4 - 2 5 5 no. 11 et pl. 8.3: [ ]r)ç ÎOTÈ[Q Êatrr]Û)v Kai XÉKVCOV Kai auvßiou Kai noiâ|xou Kai auvßiou aùxoù Kai Moocruvécov (la ville de Mossyna au Nord d'Hiérapolis près de la boucle du Méandre) Ali BEWÎIO EÎI/IÎV (d'où SEG, 26 [1976/77], no. 1369). Cette dédicace n'a pas été connue de SCHWABL dans ses 'Nachträge', RE Suppl. X V (1978), col. 1448. Signalant ce texte S. §AHÎN, Festschrift Dörner II (EPRO, 66, Leyde, 1978), p. 790 n. 60, écrit que „analog den bisher bekannten Inschriften ist Z. 1/2 VTtè[Q KagjiJâiv zu ergänzen". Cette restitution ne s'imposerait que si Zeus Bennios

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1953

vallée q u i s ' é t e n d au S u d d e celle d u H a u t T e m b r i s p o u r d é b o u c h e r d a n s c e t t e d e r n i è r e à q u e l q u e d i s t a n c e d e Y a l n i z s a r a y et d ' A l t i n t a § K o y . T o u s c e s t e x t e s viennent d o n c d'une z o n e géographiquement bien déterminée, en dehors

de

l a q u e l l e il n ' e x i s t e , à c e j o u r , q u e d e u x a t t e s t a t i o n s c e r t a i n e s d e Z e u s B e n n i o s , 1 6 5 e n P h r y g i e E p i c t è t e (infra p . 1991 n . 3 0 7 a ) et au village d ' A h m e t l e r à 50 k m . au N o r d O u e s t d ' E s k i ç e h i r , d a n s les h a u t e u r s p r o c h e s d e s c o n f i n s p h r y g o - b i t h y n i e n s . 1 6 6 T o u t e f o i s il s'agit là d ' u n e r é g i o n q u i est, d u p o i n t d e v u e t o p o g r a p h i q u e , liée aux h a u t e s terres a u t o u r d ' E s k i § e h i r , 1 6 7 alors q u e les vallées b i t h y n i e n n e s

se

t r o u v e n t d e l'autre c ô t é d e la m o n t a g n e vers le N o r d o u l ' O u e s t , et l ' i n f l u e n c e c u l t u r e l l e p h r y g i e n n e était c e r t a i n e m e n t p r é p o n d é r a n t e d a n s le p a y s e n c a u s e . 1 6 8

était uniquement un dieu protecteur des récoltes ainsi que le veut § a h î n , ce qui en fait n'est pas le cas (voir infra p. 1961 n. 198). D'autre part, même quand on a affaire à un dieu agricole, les kcxqjtoî ne viennent pas nécessairement avant les personnes. Ainsi BSA, 49 (1954), p. 15 no. 9: plusieurs personnes Jteoi xœv tékvcdv iôîcov „ecrjtOQÎaç. Cf. encore la propre dédicace publiée par §ahîn, infra n. 166. En réalité il n'y a aucune règle en la matière, aussi préférera-t-on la restitution de Yeditio princeps p o u r laquelle on trouve de très nombreux parallèles dans les dédicaces faites uniquement p o u r des personnes, même à des divinités dont le caractère agricole est attesté. 165

B u c k l e r , C a l d e r et C o x , JRS, 18 (1928), p. 37, signalent un document concernant le culte de Zeus Bennios relevé par C o x et C u l l e n en 1925 dans {'"Aezanitis" (infra no. 18), et "two or three unpublished instances from the same area". Ces textes sont toujours inédits. L'indication "Aezanitis" est vague, mais apparemment on ne se trouve pas loin de la vallée du H a u t Tembris. L'existence de ces textes n'est pas signalée par § a h î n . Pour une dédicace à Kuyucak au N o r d - O u e s t de Seyitgazi, où l'on a voulu voir une mention de Zeus Bennios (mais il ne s'agit pas de ce dieu) v. infra sous le no. 19. 166 §ahîn, op.cit., p. 775: 'AyaBiji Ti3/r|i- A ù Bevviœ îotèq oœxriQÎaç xœv cràxoKQaxôowv, ëxovç lt) ' xœv Kuoiaiv aîiTOKoa[x]ôoojv Zeouîîqov kè 'Avtojv£l[Jvoii kè TéxaJ SePaaxojv (ir)[v]ôç 'Agrjou [iiitèQ aœxripijaç kè Kaojiœv xfjç riQOvvoEixœfv] K œ ^ ç KTX. (d'où SEG, 28 [1978], no. 980). Le même texte de nouveau dans 'Katalog Nikaia' (supra n. 59), 1503. Cf. ibid. 1551, qui nomme les riçovvaEÎTai et les AafM.r|voi et la ôiKœjna formée par ces villages. 167 Le site d'où provient la dédicace précédente pour Zeus Bennios, se trouve au Sud d ' A h m e t ler (§ahîn, op.cit., p. 773), et l'on est là encore un peu plus près des plateaux phrygiens. 168 \ c e t égard il est notable que des parages d'Ahmetler viennent de nombreuses dédicaces pour Zeus Brontôn, dieu phrygien: § a h ï n , Katalog Nikaia, 1084, 1086, 1089, 1091, 1092, 1093, 1094, 1096, 1097, 1098, 1102, 1103, 1504, 1507, 1508, 1509, 1510, 1511: nous avons regroupé ainsi ces textes, dont un quelconque principe de classement à l'intérieur de la section 'dédicaces' n'est pas apparent. De la même région vient une dédicace pour le dieu phrygien Men Ouranios, 1515. Par ailleurs la présence phrygienne dans la région en cause est attestée à date ancienne par une inscription paléo-phrygienne au

1954

THOMAS

DREW-BEAR -

CHRISTIAN

NAOUR

Par conséquent, on peut caractériser Zeus Bennios comme un dieu de Phrygi

e

168a

village de Firanlar (G. Neumann, Kadmos, 20 [1981], pp. 143-149), qui a livré aussi une dédicace à Zeus Brontôn: C. B r i x h e et R. H o d o t , L'Asie Mineure du Nord au Sud: Inscriptions inédites (Nancy, 1988), pp. 9 - 1 1 no. 1: Ali Bqovtwvxi Aeîk^ç àvéa[rr|]aE OMX.r|ç crùfv] xoîç tékvoiç. D'après les éditeurs, «le nom de la défunte se trouve au génitif au lieu du datif attendu»; mais s'il est impossible de restituer [îijièq] à la fin de la ligne après le nom du dieu, nous préférons supposer que la préposition a été omise par lapsus, puisque c'est bien le génitif et pas le datif qui est attendu dans cette formule, cf. p. ex. §ahîn, Katalog Nikaia II. 2 (Bonn, 1982) 1087: Ali Bqovxûjvti iutèo t o i jraxQÔç EI)E>juatou xôv |3muov àvÉaxrjaav EiiéXjiloto; Kai Toijcpcov kxâ. L'implantation de groupes phrygiens plus au Nord, dans le pays montagneux que délimite la boucle occidentale du fleuve Sangarios, est assurée aussi dès la haute époque grâce à une deuxième inscription paléo-phrygienne près de Germanos, village à une quarantaine de km. au Nord-Est d'Ahmetler (O. Haas, KZ, 83 [1969], pp. 7 0 - 7 8 ; V. P. N e r o z n a k , Paleobalkanskije jazyki [Moscou, 1978], pp. 8 9 - 9 1 no. A 28; C. Brixhe et M. Lejeune, Corpus des inscriptions paléo-phrygiennes [Paris, 1984], pp. 62—68 no. B-01). Il est intéressant alors de remarquer que l'influence phrygienne est toujours sensible à l'époque impériale dans la région située sur la rive droite du Sangarios au Nord-Ouest de Dorylée. De nouveaux témoignages de cette influence viennent d'être apportés par les dédicaces à Zeus Brontôn trouvées dans les villages qui s'échelonnent le long des deux rives du Sangarios, tout près du fleuve (nous les classons ici d'Est en Ouest): à Katliç (1099), Kayabali (1082), Esri (1081, 1087, 1104), Koyunlu (1080, 1088), Inhisar (1090, 1100), Tarpak (1101). Ainsi G. Mendel, B C H , 24 (1900), p. 400, notait que cette zone est géographiquement orientée vers le Sud, en direction des plateaux phrygiens du pays de Dorylée, tandis qu'elle est séparée des plaines bithyniennes par des montagnes peu practicables (le massif du Kapiorman Dagi, sur lequel voir W. von Diest, Petermanns Mitt., 116 [1895], p. 9), et concluait: «il semble que l'on ait là une sorte d'enclave phrygienne en terre bithynienne, et c'est ce que confirme le style des monuments funéraires, qui rappellent de très près les tombes en forme de porte si fréquentes en Phrygie. » Cf. supra n. 93. i68a L e titre du livre de B r i x h e et H o d o t paru en 1988 (supra n. 168), « Inscriptions inédites », peut prêter à sourire: car la deuxième inscription du volume (toujours de Firanlar) était publiée depuis 1982 par S. §ahîn, Katalog Nikaia II.2 no. 1502, avec un texte identique: 'AYABRII TÛYR|T/ 'Yjièo xoû kuqîou Ai)tokqr|a à l'Est d'Appia

1964

T H O M A S DREW-BEAR - CHRISTIAN

NAOUR

villages de la Phrygie est très conservatrice, 205 ce nouveau démotique apporte une contribution, par le moyen d'une inscription grecque de l'époque impériale, à notre connaissance de la langue phrygienne. On notera aussi la forme de cet autel qui rappelle de très près ceux pour Zeus Bennios à Agan, Pazarcik, Karaagaç Qren et Altinta§ Kôy. L'autel à ce dernier endroit (ici p. 1952 note 161 et p. 1988 note 290) porte en outre une petite couronne semblable à celle qui orne le nôtre. Ces ressemblances entre les pierres en question correspondent ainsi à la proximité géographique des lieux où Zeus Bennios recevait un culte. 2 0 6 A propos de ces toponymes indigènes de la vallée du Haut Tembris, il en est deux que nous pouvons identifier. En effet, L. ROBERT (supra p. 1919 n. 29) a récemment publié une série de dédicaces, parvenues dans le commerce des antiquités (6 conservées en Turquie, 11 dispersées à l'étranger: cf. supra p. 1911 n. 4), qui proviennent d'un sanctuaire découvert par E. GIBSON au cours d'un voyage sur le terrain (supra p. 1918 n. 28): il s'agit du sanctuaire de Zeus Ampeleitès, qui se trouvait près de celui Zeus Andréas découvert par DREWBEAR (supra p. 1912 n. 6) dans le territoire de la ville d'Appia. L'une de ces dédicaces porte l'inscription: 'Aoxe|iâç 'Api^iàôoç 'AgaYOKco|XTÎTT]ç | Aei 'AVICEXECtt] £Îr/F|v. ROBERT se demande (p. 532 n. 15): « Y a-t-il au début de l'ethnique une haste droite? » et écrit même (p. 539) sans esprit AQayoKœi.ifixriç dans sa liste des quatre démotiques connus par ces dédicaces nouvelles, où il déclare que «ces toponymes voir les nos. 15 et 16 infra. Du côté de Soa on connaît les ÔQOI Toxxorivœv (RAMSAY, J H S , 8 [1887], p. 513), et les T a v a a r ) v o i ( M A M A VI, no. 360), comme les Moiteavoi (pour lesquels voir M. BALLANCE, Anat.Stud., 19 [1969], pp. 143-146) ainsi que les 'AgayouTivoi (M. ROSTOVTZEFF, The Social and Economie History of the Roman Empire 2 [Oxford, 1957], p. 741 n. 26). Cf. une dédicace à la Métèr Zingoténè faite entre autre IOTÈQ xfjç Kcb|xr)Ç Zivyotoç (RAMSAY, J H S 5 [1884], p. 261 no. 13, sur une pierre au N o r d de Soa; nous publierons ailleurs une dédicace nouvelle où apparaît le nom de ce village). Pour les MOVQ|ICITE(XVOÎ sur une stèle venant de la région du Haut Tembris, voir E. GIBSON, The 'Christians for Christians' Inscriptions of Phrygia, p. 68 no. 11 (cf. infra p. 2005 n. 364). Un Kaacrryvôç paraît dans une épitaphe des environs de Soa (GIBSON, op. cit., no. 25 ; un village de ce nom est attesté aussi dans le territoire de Nicomédie près du lac de Sapanca: T A M IV 1, no. 117). Les 'A|3|3oavoi figurent dans une dédicace à l'Est d'Aezani, S E G , 32 (1982), 1284. Les TaTaryvoi et les SjroQryvoi sont mentionnés dans une inscription au Nord-Ouest de la vallée du Haut Tembris, qui a été publiée par DREW-BEAR et M. CHRISTOL (voir supra p. 1910 n. 1). Un 'EVEAJTÎ]YËÎRRIÇ vient d'apparaître sur une dédicace à Zeus Thallos: M. CREMER, Epigr. Anat., 9 (1987), pp. 1 2 0 - 1 2 1 , et un Moaouviavôç dans une dédicace à 'AVUEX^TR]: G. KOCH, Epigr. Anat., 9 (1987), p. 128; malgré l'éditeur (n. 5), ce démotique est à distinguer du démotique MOOCTUVEIJÇ dans la dédicace à Zeus Bennios supra p. 1952 n. 164. 205

206

Un grand nombre de ces toponymes indigènes sont recensés par W. RUGE, R E X X 1 (1941), s.v. Phrygia: Topographie, cols. 8 0 6 - 8 5 9 . Pour d'autres toponymes phrygiens nouveaux voir DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, dans l'index: Ethniques et noms de lieux, et P. FREI, infra p. 2000 n. 346. On trouve des dédicaces à Zeus Bennios aussi sur des stèles dans la vallée du Haut Tembris, spécialement vers la ville d'Appia: voir les nos. 15, 16 et 17 infra.

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

1965

sont naturellement [sic] inconnus par ailleurs. » O r il nous semble que ce n'est pas le cas: car à une dizaine de kilomètres à l'Est, dans cette même plaine du Haut Tembris, se trouve le village de Yapilcan, où fut découverte la fameuse pétition à Philippe l'Arabe contre les extortions de ses soldats et fonctionnaires (supra p. 1 9 6 3 n. 2 0 4 ) , pétition émanant précisément du k o l v ô v trôv ' A q c i y o i ) T ] v à ) v . Comment ne pas admettre qu'Artemas le 'AQayoKa)(irÎTr]ç (on voit qu'il n'y a pas de haste droite au début du démotique) était membre de la communauté, tout proche du sanctuaire, des 'AQayouryvoi, 207 qui faisait partie du domaine impérial où l'eirénophylaque T. Flavius Helius (infra no. 15) exerçait ses fonctions? R o b e r t remarque (p. 5 3 2 n. 1 4 ) que le très banal nom indigène ' A [ i |waôoç est «non le patronyme, mais le nom de la mère»: certes, car les esclaves de ce domaine impérial n'avaient pas de père légal, selon le droit romain. Dans la même série de dédicaces est une (p. 540 fig. 15) parmi les neuf vendues à Beyrouth dont R o b e r t publie l'inscription: ' A À é ^ a v Ô Q O Ç T q i KCO(ieÎTTiç, en déclarant, cette fois encore (p. 539), que «ces toponymes sont naturellement inconnus par ailleurs et Trikômétès ne peut être identifié, tant les TQiKto|iicu sont fréquentes dans l'Asie Mineure intérieure. Cet usage paraît montrer que le dieu attirait des fidèles dans un vaste rayon. » Quel usage? N o u s avouons ne pas suivre ce raisonnement, qui ressemble fort à un argument circulaire — d'autant plus que le lieu d'origine de ce TQtKa>|^£ÎTr|ç peut fort bien être identifié, pour peu qu'on prenne la peine d'étudier en quelque détail les documents de la région d'où proviennent ces textes, avant d'entreprendre la publication de pierres fournies par le commerce des antiquités à Beyrouth, à la Suisse ou à «une collection d'Europe» (p. 532). En effet, on connaît depuis 1887 (supra n. 160) une dédicace à Zeus Bennios érigée par Mryvâç Mr)vâôoç 'APeiKxryvôç î i j i è q x f j ç T q i k c o [ x l ( x ç o c o T T ) Q L a ç , texte trouvé au village de Yalnizsaray qui est sur la rive Sud du Tembris, un peu au N o r d d'Appia, document qu'on ne peut guère qualifier d'«enfoui» puisqu'il a été intégralement reproduit dans IGR IV, livre que R o b e r t a si souvent fustigé, sous le no. 535 (avec une fausse explication de l'épithète Bennios, d'après R a m s a y via C u m o n t , supra p. 1957 n. 179). N e devrait-il pas être évident que cet Alexandre le Trikômétès, venu offrir sa dédicace dans le sanctuaire de Zeus Ampeleitès près d'Appia, habitait précisément cette ToiK ( 0 ( x i a située dans la plaine du Tembris juste au N o r d , et non pas une T Q i K C û f u a quelconque dans «l'Asie Mineure intérieure»? Ainsi cette pierre, maintenant à Beyrouth, se trouve elle aussi replacée dans son véritable contexte local. La dédicace suivante est gravée sur un autel conservé au village d'Ûçhùyuk, qui se trouve dans la partie centrale de la vallée du Haut Tembris. 2 0 8 14. Autel quadrangulaire en marbre blanc, mouluré en haut et en bas, enterré devant le mur d'une maison; sur la face principale est une épaisse guirlande, 207 208

128

Pour les formes légèrement différentes du démotique cf. infra sur le no. 20. Le nom de ce village vient de la présence de trois kôyiik dans les environs. Pour une vue de la plaine à l'horizon de laquelle se profilent deux de ces tumulus, voir la photographie de DREW-BEAR publiée par E. GIBSON, The 'Christians for Christians' Inscriptions of Phrygia, pl. II. ANRW II 18.3

1966

T H O M A S DREW-BEAR - CHRISTIAN

NAOUR

avec en bas deux larges bandelettes plates disposées verticalement, qui se rétrécissent et s'incurvent vers leurs extrémités; une guirlande de forme similaire orne la face arrière de l'autel; sur la face latérale gauche est un bucrane en fort relief, au-dessus duquel s'enroule en trois boucles une mince bandelette; il y a un bucrane semblable sur la face latérale droite; haut, visible: 0,73; larg.: 0,365 en haut, 0,37 au milieu; ép.: 0,37 en haut, 0,345 au milieu; la dédicace est gravée entre la moulure supérieure et la guirlande sur une partie de la face qui est plus lisse que le reste; h. 1. (entre des lignes de réglage): 1,5 cm.; planche VI. 14a (face principale), et VI. 14b (photographie de la face latérale gauche, que nous devons à un ami local).

4

[ [

1 1

[ [

]) Nriô'U[xoç J A i l Bevviq) eû^ato

Les deux premières lignes et la partie gauche des deux lignes suivantes ont été effacées.

Cet autel a été dédié à Zeus Bennios par un certain Nf|Ôi)|i,oç. 209 Peut-être s'agit-il d'une dédicace faite •UTCÉQ des personnes avec lesquelles N é d y m o s s'est brouillé ensuite, et dont il a fait effacer les noms, qui se trouvaient alors aux lignes 1 et 2 et au début de la ligne 3. 2 1 0 Pour l'emploi du verbe e f t ^ a t o cf. le no. 13 supra. N o u s avons ici le seul exemple dans la vallée du H a u t Tembris d'une dédicace pour Zeus Bennios gravée sur un autel quadrangulaire. Ce type d'autel votif se retrouve à plusieurs reprises dans la région, souvent avec des guirlandes comparables. 2 1 1 Par ailleurs, sur la face latérale gauche, la bandelette placée au-dessus du bucrane indique que ce dernier représente ici non le boeuf sur lequel on appelle la protection divine, comme si souvent (à ce sujet voir infra sur le no. 24), mais celui qui est voué au sacrifice. 209

210

211

Nfjôi)[ioç (épithète du dieu Hypnos chez Homère) est un adjectif entré dans l'onomastique, selon un procédé bien attesté. Sur cet anthroponyme voir L. R O B E R T dans 'Les stèles funéraires de Byzance gréco-romaine' (Paris, 1964), pp. 179 — 180; contre le point de vue de F. B E C H T E L , qui y voyait un nom servile, R O B E R T cite plusieurs exemples d'hommes libres appelés Nfjôv(IOÇ (ainsi dans des délégations de Laodicée du Lycos à Claros, un «hymnographe à vie» se nomme Nr|ôu|wavôç Nr]ôû|iov: sur ce personnage voir aussi L. R O B E R T dans 'Laodicée du Lycos', pp. 299—300). De nombreux esclaves et personnes de statut incertain portaient ce nom à Rome: cf. H . SOLIN, Die griechischen Personennamen in Rom: Ein Namenbuch (Berlin—New York, 1982), II, p. 654. Dans ce cas la première partie de la ligne 4 aurait pu être occupée par la préposition crtv suivie du nom d'une personne ayant fait la dédicace avec Nrjôufioç, et qu'un différend aurait opposé à ce dernier. Pour des exemples de dédicaces formulées de cette façon, voir e. g. Ath.Mitt., 25 (1900), pp. 417-418 nos. 28 et 30, 441-442 nos. 70 et 71; MAMA V, nos. 184 (cette inscription est maintenant au Musée d'Eski§ehir, brisée en deux), 220-222, 229 et 231; etc. Nous publierons ailleurs des autels de ce genre, consacrés à Zeus et à d'autres divinités, que nous avons relevés dans la vallée du Haut Tembris et près de là.

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1967

3. Appia L a vallée d'Appia est bordée au Sud-Est par le Kozkavak Dagi (haut de 1350 m), qui se prolonge vers l'Est en une zone de fortes collines constituant la pointe extrême des contreforts par lesquels le massif du mont D i n d y m o s s'abaisse progressivement vers la partie centrale de la plaine du H a u t Tembris. Ces hauteurs dont l'altitude varie de 1200 à 1500 m, forment des croupes sans caractère, généralement orientées du Sud-Ouest vers le N o r d - E s t , qui s'allongent en molles ondulations dominant à peine les replats environnants, et couvertes d'une maigre végétation de buissons épineux dont le vert sombre tranche sur la teinte uniforme des terres de couleur ocre ou brun clair. L à prennent naissance de minces rivières descendant vers le N o r d pour rejoindre le H a u t Tembris. L a principale est l'Akpinar Deresi, dont la vallée supérieure s'ouvre vers les villages d'Alliôren (pour ce lieu voir supra p. 1941 note 111) et d'Eydemir, tous deux situés sur le revers Sud du Kozkavak Dagi, et peu éloignés d'Appia (9 et 6 km. respectivement). A 2,5 km. au Sud-Est d'Eydemir, en descendant un large vallon qui rejoint la vallée de l'Akpinar Deresi, on parvient à une source abondante, connue localement sous le nom de Kirkpinar ( « L e s quarante s o u r c e s » : le chiffre, symbolique, indique simplement l'importance du débit), aujourd'hui aménagée avec une construction en béton près de l'endroit où jaillit l'eau (au premier plan sur la photographie de la planche VII G). Celui-ci est un creux de terrain sur le fond plat du vallon, et son emplacement ne se devinerait guère de loin, n'étaient la tache verte des herbes et la couleur plus sombre de la terre près du passage de l'eau. A une cinquantaine de mètres au N o r d de la source, la stèle suivante gisait au fond d'un trou dans un champ de blé, à l'endroit même où les paysans l'avaient trouvée à moins d'un mètre sous le sol, l'angle inférieur gauche de la pierre étant encore sous terre (l'endroit est indiqué par une flèche sur la photographie de la planche VII G). 15. Stèle complète de marbre blanc, avec un large tenon grossièrement épannelé, soulignée en bas par une haute moulure, surmontée d'un fronton triangulaire débordant légèrement de chaque côté, et pourvu d'acrotères ornés de fines palmettes en relief. Les rampants et la base du fronton sont marqués par d'étroits bandeaux plats délimitant un tympan en faible retrait, au milieu duquel est une rosette dont les branches s'accrochent à une petite boule centrale. Sous le fronton court une rangée de denticules au-dessus d'une moulure arrondie portant un décor d'oves et dards. A u tiers supérieur du corps de la stèle est une couronne de laurier nouée au sommet par une mince bandelette; les deux branches de la couronne, l'une et l'autre terminées en bas par une feuille, portent chacune des feuilles largement déployées au bout de leurs tiges (trois à l'intérieur, et trois à l'extérieur de la couronne pour chaque branche). H a u t . : 2,85; larg.: 0,635 à la base du fronton, 0,62 au milieu du corps de la stèle; ép.: 0,21 au fronton, 0,20 pour le corps, et 0,22 à la moulure inférieure; le tenon est haut de 0,20 et large de 0,33. L a dédicace est gravée sous la couronne en lettres qui vont diminuant de la première ligne (2,5 cm.) à la dernière (1,4 cm.). Planche VII. 15a (la stèle) et VII. 15b (détail de l'inscription). 128*

1968

THOMAS

4

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

èjti "UJtatœv O i i e o J t a o i a v o i K a i a a QOÇ To 0 ' K A I T Î T O D K a i a a Q o ç t o t,', t o ç O ^ ä ß i o g "HX,ioç O i i e o j t a a i a voö K a i a a Q o ç cuteXei30£QOÇ E£QT]VOcpii^aî; xfjç èjraçr/eiaç, DLOÇ ôè rXijKCÛVOÇ T e i u a i o u ' A y o o a T e a -

NAOUR

TI-

79 p. C .

VOÛ, UJTÈQ TÜ3V SeßaöTMV Kai ÎlJtèQ

8

12

eauxot} Kai imèo 2e|tiXCaç I I O J T X Î O U 0uyatQÔç 'Hôovfiç xf|ç é a v r o i yuvaiKÔç Kai ujtèQ T C T O D i>X.aßCov Ze^uXiavoû 'HXiou m o û iôiou À i i Bevvicp xfjç èauxoû JtaxQÎô o ç ' A Y Q O O T E C O V Kai Zßouorjag Kai xoïç JtaX Q Î O I Ç 0 E O Ï Ç EÎ)^ÀN.EVOÇ A V £ 0 T ] K 6 V

La surface de la pierre est striée de coups de ciseau en biais, mais on a ravalé plus soigneusement l'emplacement des lignes, les lettres se trouvant ainsi à l'intérieur de bandeaux lisses horizontaux en très léger retrait, sauf à la dernière ligne, pour laquelle il n'y a pas eu de préparation de la pierre avant la gravure.

Alors que Vespasien était consul pour la neuvième fois et son fils Titus pour la septième, Titus Flavius Helius, affranchi de Vespasien et eirénophylaque de l'éparchie, fils de G l y k ô n lui-même fils de Timaios du village d'Agroste(a), a consacré cette dédicace à la suite d'un voeu pour les Empereurs, pour lui-même, pour sa femme Sextilia Hédonè fille de Publius Sextilius, et pour son fils Titus Flavius Sextilianus Helius, à Zeus Bennios, dieu de sa patrie Agroste(a) et de Zbouréa, comme à ses dieux ancestraux. Cet affranchi impérial a choisi de dater sa stèle non d'après l'ère de Sulla, suivant la pratique courante en Phrygie, mais d'après les consuls de R o m e , comme on le faisait dans l'administration des carrières de marbre situées pas loin de ce sanctuaire de Zeus, vers le bourg de Soa sur le bord Est de la plaine du Haut T e m b r i s . 2 1 2 Le père et le grandpère 2 1 3 d'Helius avaient travaillé comme esclaves dans le domaine comportant ces carrières, dont notre dédicace fournit à présent le plus ancien témoignage en tant que domaine impérial : 2 1 3 a c'est un bon exemple d'une famille servile existant en fait, sinon juridiquement, et enracinée dans un terroir dont elle servait les propriétaires de génération en génération. Helius prend soin de préciser qu'il fait sa dédicace non pas à Zeus Bennios tout court mais au Zeus Bennios de sa propre patrie et à ses autres dieux ancestraux, formules qui révèlent son

Pour des inscriptions latines provenant de ces carrières voir DREW-BEAR et W. ECK, Chiron, 6 (1976), pp. 3 1 2 - 3 1 8 nos. 1 6 - 2 5 avec Pl. 4 8 - 5 1 . 2 1 3 II semble en effet préférable d'interpréter les mots môç ôè r^ÎKCovoç Tet|j.aiou comme patronyme et papponyme, selon une formule bien attestée, plutôt que de supposer que le père d'Helius portait deux noms: cf. 11. 7—8 du texte suivant, où le nom de notre affranchi fut d'abord écrit en indiquant simplement le patronyme et démotique, et le papponyme fut rajouté, sans doute parce qu'Helius tenait à faire figurer son nom de la façon la plus complète à cette occasion solennelle. 213a Tout récemment WAELKENS, op. cit. (supra p. 1912 n. 8), p. 97, suggérait que ce domaine 212

„könnte dann auf die Konfiskationen

des Septimius Severus in Kleinasien

zurückgehen."

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1969

profond attachement à sa 'patrie' villageoise. 214 Cette fidélité restait intacte alors qu'Helius, qui porte un nom bien attesté en Phrygie, 2 1 5 avait accédé à la liberté et la citoyenneté romaine 2 1 6 et épousé une femme libre de naissance dont la position sociale l'autorisait à faire une dédicace à son nom en même temps que son mari devenu titulaire d'un poste de haute responsabilité. 217 La façon dont Helius décline son identité, en insérant sa fonction d'eirénophylaque entre son nom romain, qui vient en tête, et sa filiation indiquée à la grecque tout à fait à la fin, souligne que sa position sociale se définissait par sa place dans la hiérarchie de l'administration impériale et non par son ascendance. 2 1 8 214

Sur ce trait des affranchis impériaux, qui manifestaient bien souvent des liens étroits avec leurs villes natales, cf. G. B o u l v e r t , Domestique et fonctionnaire sous le Haut-Empire romain: La condition de l'affranchi et de l'esclave du prince (Paris, 1974), pp. 216 sqq. Notre inscription donne ainsi des relations entre police et population rurale une idée assez différente de celle proposée par K. H o p w o o d dans Armies and Frontiers in Roman and Byzantine Anatolia (British Archaeological Reports International Series, 156, Oxford, 1983), p. 180: "The divorce between police and policed was total: the latter were the partially-hellenized or unhellenized native populations living on the fringes of the citystate; the former were the cultured and hellenized governing classes who imposed an alien language and laws on their inferiors. "

215

Cet anthroponyme, qui rentre dans la catégorie bien fournie des noms de personnes dérivés de noms de dieux, se trouve en Phrygie par exemple au village d'Altinta§ dans la plaine du Haut Tembris, porté par le sculpteur "HXioç ï.azvnoç: JRS, 18 (1928), p. 28 no. 243; à Aezani: SEG, 34 (1984), 1286; dans une dédicace à la déesse Angdisis consacrée par Kcxqikôç 'HXCou dans la 'Ville de Midas': C. H. E. Haspels, The Highlands of Phrygia (Princeton, 1971), p. 298 no. 9; chez les Tqokovòt)voì dans la vallée du Haut Caystre: Ramsay, JHS, 8 (1887), p. 493; à Nacoleia, frère d'un 'AoK/.r|JUÔç et d'un "Eoojg: MAMA V, no. 230, cf. aussi no. 267 et p. 155 no. R 20; à Orkistos, parmi des At)Qf|À.LOL: MAMA VII, no. 305b, cf. un Ai>Qf|Xioç "HXioç du village des K/.œaoaur|VtûV en Galatie: JHS, 30 (1910), p. 164 no. 1 (Inscriptions of North Galatia, supra n. 59, no. 203); à Amorion, Pissia et ailleurs: MAMA VII, nos. 284,263,404; à Akmonia: MAMA VI, no. 279; parmi les villageois des Xenoi Tekmoreioi: Studies in the History and Art of the Eastern Roman Provinces, ed. W. M. Ramsay (London, 1906), p. 326 1. 108 AVQ. 'Ovf|ai|Xoç ' H / i o u Meoyvictrric;, et p. 341 1. 47, encore un Aîiq. "HXioç; etc. Ce nom a donné naissance à la forme 'vulgaire' "HX(e)iç en face d'un nom indigène avec la même orthographe: sur la distinction cf. L. Zgusta, KP, § 399, suivi par Brixhe et H o d o t , Asie Mineure (supra n. 168), pp. 84—85. Il y a 40 ans J. et L. Robert ont annoncé, Hellenica IX, p. 25 n. 2, que «nous étudierons ailleurs la question dans un ensemble. »

216

Son nom fait penser à un autre affranchi impérial du nom d'Helius qui était actif en Asie Mineure, celui-ci rei familiari principis in Asia impositus avec le chevalier P. Celer, qui l'aida à empoisonner le proconsul d'Asie Junius Silanus au début du règne de Néron (Tac. Ann. 13.1, cf. Suet. Nero 23 et Cass. Dio 62.12 et 18-19). II faut noter qu'on connaît à Synnada (CIL III 13656) l'épitaphe latine d'un Titus Flavius Au[g(usti) lib(ertus), collègue de notre affranchi qui a pu être employé dans l'administration des carrières voisines de Docimeion, pour laquelle voir Drew-Bear, Nouvelles inscriptions de Phrygie, pp. 10—12. Sur l'ordre des divers éléments du nom, où l'indication Vespasiani Caesaris libertus suit le cognomen et non le gentilice, cf. H . Chantraine, Freigelassene und Sklaven im Dienst der römischen Kaiser (Forschungen zur antiken Sklaverei, 1, Wiesbaden, 1967), Chapitre XVII: 'Die Stellung der Patronatsangabe innerhalb der Nomenklatur, en particulier pp. 290—291 sur la désignation de la fonction de l'affranchi qui a tendance, comme ici, à

217

218

1970

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

Son poste de 'eirénophylaque de l'éparchie' constitue la contrepartie, pour les possessions impériales, des eirénarques municipaux 219 qui exerçaient leurs fonctions dans les territoires des cités grecques de l'Asie Mineure, 220 ou des eirénophylaques de l'Egypte. 2 2 1 Il faut rapprocher de notre eirénophylaque impérial une dédicace copiée au village d'Elde§, au Sud-Est de Lagina en Lycaonie: 222 Koojxícov

219

220

221

222

KDQÎOU

Kaiaa|Qoç ovégvaç £Îgr]|vàQ%r|ç Ail Me|yíoxq) £Í)|xrjv.

suivre immédiatement la Patronatsangabe (pas d'exemple de ce type de nom sous Vespasien dans la liste de documents à la p. 22). La liste des „datierte Inschriften von Freigelassenen und Sklaven der Kaiser oder Angehörigen ihres Hauses" aux pp. 56 sqq. n'enregistre aucun document qui date de l'année de nos deux textes. Sur les eirénarques (et paraphylaques) des villes grecques une bibliographie a été rassemblée par D. MAGIE, Roman Rule in Asia Minor (Princeton, 1950) II pp. 1514-1516, qu'il n'importe pas de compléter ici. Notons cependant un témoignage attestant qu'un homme a été cinq fois eirénarque à Milet: A. REHM, I. Didyma (Berlin, 1958), no. 157, ainsi qu'une inscription honorifique, vue à Sandikli, pour un personnage £Ígr|va[QX 1 í] oav ' ta ôè Kg xœv êv [xœ EÙKjaçwteiTiKcp jtó/.eojv: W. M. CALDER, Anat. Stud., 6 (1956), p. 49, texte qui nous informe que les villes de la Tentapole' phrygienne (cf. en dernier lieu DREW-BEAR, Chiron, 7 [1977], pp. 355 sqq.), si près les unes des autres, avaient un service de police en commun (pas un mot de commentaire sur cette eirénarchie chez l'éditeur de ce texte). Un eirénarque à Aezani est attesté par SEG, 35 (1985), 1365. Pour un eirénarque dans une colonie romaine, Comama en Pisidie, voir G. E. BEAN, Anat. Stud., 10 (1960), p. 51 no. 100 (pas un mot de commentaire là non plus) et pour un autre à Antioche voir H. D. SAFFREY, Anat. Stud., 38 (1988), pp. 67—68. Le relief au musée de Smyrne montrant un jiaQaqptjXai; avec ses diogmites publié par L. ROBERT, Etudes Anatoliennes (Paris, 1937, réimpr. Amsterdam, 1970), pp. 102 — 103, porte aussi une inscription (lisible en partie sur la photographie op.cit., Pl. II.2) dont ROBERT ne mentionne même pas l'existence dans son commentaire. Ce texte vient d'être publié, avec d'autres inscriptions provenant, comme ce monument, de la Bwveixcov Kaxotida (près de Tire dans la vallée du Caystre), par R. MERÏÇ et S. §AHÎN (avec l'aide de R. MERKELBACH) dans I. Eph. VII 1 (Bonn, 1981), no. 3222. Il a été lu par DREW-BEAR, Studies presented to Sterling Dow on his Eightieth Birthday (Durham, 1984), pp. 6 3 - 6 7 avec Pl. I. Le poste de cpúXaKa xfjç Ëiof|vr|ç auquel Aelius Aristide avait tant de mal à se soustraire (Hieros Logos 4.72) était certainement une telle liturgie municipale, puisqu'Aristide explique que le gouverneur de la province devait en principe choisir l'eirénophylaque sur une liste de dix noms présentée par le conseil municipal; cf. C. A. BEHR, P. Aelius Aristides, The Complete Works II (Leyde, 1981), p. 439 n. 124: "The name of the office was eigr]vàQxyç, which Aristides avoids as not an Attic word." De même chez Libanius, Or. 48.9, les eLQT)VOcpi)).aKeç font partie de la police municipale d'Antioche. II s'agit dans ce pays d'une liturgie annuelle au niveau du village: voir N. LEWIS, Inventory of Compulsory Services in Ptolemaic and Roman Egypt (American Studies in Papyrology III, New Haven, 1968), s.v., et cf. déjà P. JOUGUET, La vie municipale dans l'Egypte romaine (Paris, 1911, réimpr. 1968), pp. 261—265. Remarquons qu'on connaît en Egypte des eirénarques de nomes aussi bien que de villages: cf. LEWIS, op. cit. (révision de 1975) et maintenant ID., The Compulsory Public Services of Roman Egypt (Papyrologica Florentina 11, Florence, 1982), pp. 23—24. W. M. CALDER, MAMA VII, no. 135, avec un dessin de la pierre à la p. 129. CALDER décrit ce monument ainsi: "below the inscription, bust of Zeus with two stalks of corn over left shoulder" (il s'agit plutôt d'une gerbe de blé, "wheat". Cf. la description du no. 276c dans le même volume, où CALDER a vu "a cactus-plant": malheureusement il ne donne même pas de dessin pour cette stèle, car on aurait voulu être en mesure de se

DIVINITÉS DE

PHRYGIE

1971

Cet esclave né dans la familia Caesaris exerçait ses compétences d'eirénarque dans les possessions impériales de la région. Dans le village voisin de Meydanli, à l'Est de Lagina et au Nord-Est d'Elde§, W. M. C A L D E R a trouvé une deuxième dédicace à Zeus avec un relief semblable: 223 EiteaQjtoç | oiKovô|ioç | Ail Meyiotco Etixrjv. Compte tenu de l'étroite ressemblance entre les reliefs sur ces deux autels 224 qui portent la même épithète de Zeus, 22S on est fondé à conclure que les deux

223

224

225

faire une idée sur ce que pouvait représenter le relief en question). Il a échappé à CALDER que l'inscription de K o s m i ô n avait été reprise dans I G R III, 240, c o m m e il a échappé à WAELKENS, o p . cit. (supra p . 1945 n . 124), p. 299 n. 51, que cette inscription a été reprise dans M A M A V I I . C ' e s t un contre-sens que d'écrire, c o m m e le fait WAELKENS l o c . c i t . , que "As this slave was also 'eirenarch\ this (imperial) domain must have been situated within the boundaries of a city." E n réalité, rien n'oblige à croire q u e t o u t eirénarque était nécessairement u n f o n c t i o n n a i r e municipal (voir d'ailleurs le texte auquel fait allusion la n o t e suivante). Il a échappé à WAELKENS également que l'inscription de K o s m i ô n a été rééditée dans O G I S II (1905), n o . 550, où W . DITTENBERGER a c o m m e n t é f o r t justement (suivant ANDERSON) que „non civitatis, sed praedii imperatoris hic magistrates fuerit". WAELKENS n'a pas c o n n u n o n plus, inter alia, les observations de SCHULTHESS, R E Suppl. III (1918), col. 420, s. v. EÎQTJVDQXAI., ni celles de D . MAGIE, R o m a n Rule in Asia M i n o r II (Princeton, 1950), p . 1514, qui o n t naturellement tous deux a d o p t é cette m ê m e explication ( p o u r d'autres exemples des lacunes et erreurs d o n t fourmille cet indigeste travail, voir supra p p . 1945 — 1946 notes 124, 127, 128, etc.). D u p o i n t de vue juridique l'idée de WAELKENS est d'ailleurs aberrante, car les domaines impériaux étaient par leur nature m ê m e soustraits à l'autorité de t o u t e administration municipale ( c o m m e on le voit aussi par les deux dédicaces de n o t r e T . Flavius Helius et de sa f e m m e ) : voir p. ex. G . BOULVERT, Esclaves et affranchis impériaux sous le H a u t - E m p i r e romain (Naples, 1970), p . 418. M A M A V I I , no. 1 avec Pl. I, décrit pas CALDER ainsi: "On the front, Zeus with sheaf of corn [cf. la n o t e précédente] held over left shoulder by right hand, from which is suspended a bunch of grapes. On the right side a sheaf of corn. " M a l h e u r e u s e m e n t CALDER ne d o n n e de la dédicace de K o s m i ô n , qui p o u r t a n t sort de l'ordinaire, q u ' u n dessin rapide au lieu d ' u n e p h o t o g r a p h i e , selon la fâcheuse h a b i t u d e prise dans les deux volumes des M A M A VII et V I I I (voir les critiques exprimées par L. ROBERT dans Hellenica X I I I , p p . 11 — 15 et passim: cf. l'index s . v . ' p h o t o g r a p h i e s ' à la p. 324). N é a n m o i n s , l'attitude caractéristique d u dieu tenant des gerbes de blé au-dessus d e l'épaule gauche ne prête pas au d o u t e . W . M . CALDER écrit (loc. cit.) à p r o p o s de la dédicace par E u k a r p o s q u e "This Zeus of ca. A.D. 200 is the Anatolian peasant god, in direct line of descent from the god of Ivriz." Il s'agit d ' u n relief rupestre en C a p p a d o c e méridionale, où l'on voit le roi néo-hittite Urpalla rendre h o m m a g e au dieu Sandas qui p o r t e des épis de blé dans la main gauche et des grappes de raisin dans la droite (une p h o t o g r a p h i e p . ex. chez H . FRANKFORT, T h e A r t and Architecture of the Ancient O r i e n t 4 [Londres, 1970], p. 306). O r Ivriz est très éloigné de Lagina, et d ' a u t r e part le relief en question r e m o n t e au VIII e siècle avant n o t r e ère, soit près d ' u n millénaire avant n o t r e autel p o u r Zeus Mégistos (sur la date d u relief rupestre cf. H . TH. BOSSERT, Mitt. der altorientalischen Gesellschaft, 6 [1932], p p . 28—29). Enfin le culte d u dieu Sandas est attesté avant t o u t en Cilicie orientale (voir BOSSERT, o p . cit., p. 43), région sans lien avec le p a y s de Lagina. N a t u r e l l e m e n t les divinités agricoles sont n o m b r e u s e s en Phrygie c o m m e en Lycaonie et en d ' a u t r e s régions de l'Asie M i n e u r e , où elles sont très souvent — la présente étude cherche à le m o n t r e r — localisées dans des

1972

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

pierres proviennent à l'origine d'un m ê m e s a n c t u a i r e , 2 2 6 et d o n c q u ' E u k a r p o s était lui aussi, c o m m e K o s m i ô n , e m p l o y é dans le d o m a i n e impérial lycaonien o ù l'on adorait Zeus Très G r a n d . 2 2 7 D ' a u t r e part, CALDER l u i - m ê m e a aussi publié, mais ailleurs, un autel consacré à Zeus que RAMSAY avait découvert à Kadinhan, Zeus

village limitrophe de Meydanli,

doté précisément

précédents,228

226

227

avec

des mêmes

l'inscription:

et qui p o r t e un relief

caractéristiques

Ei>[

montrant

que sur les deux

] oiKOVôfxoç A u

Oaxvicp

autels Kara

zones bien déterminées. Rien ne permet donc de dire qu'un, ou plusieurs, de ces Zeus aux épithètes très diverses descendent d'une seule et même grande divinité anatolienne de l'agriculture. Pour "the Anatolian agricultural god" dans d'autres ouvrages de CALDER voir ROBERT, Hellenica X, p. 108 n. 8, et pour une conception très semblable de S. MITCHELL concernant "the Anatolian mother goddess" voir DREW-BEAR, dans : Indigenismo y romanización (supra p. 1910 n. 1), n. 66. II est significatif qu'une troisième dédicace à Zeus Mégistos, celle-ci relevée à Ilgin même — bourg qui a gardé le nom de l'antique Lagina — fut consacrée par un Marcus Aurelius Eukleidès, affranchi impérial (MAMA VII, no. 107: la dédicace fait suite à un vœu pour le salut du véoç "HXioç Commode, voir Bull.épigr., 1958 no. 471). Malheureusement CALDER n'a pas donné de photographie de ce monument, qui est intéressant à plus d'un titre et constitue un témoignage encore sur ce domaine impérial. Ajoutons aussi MAMA VII, no. 130, une dédicace fragmentaire à Zeus Mégistos de la même région, où il faudrait essayer de localiser précisément son sanctuaire (et ensuite le fouiller). Versons enfin au dossier de ce culte deux documents encore qui livrent d'intéressants témoignages 'externes' de son rayonnement: au village de Pillitokômè (Insuyu) dans la Proseilemmène au NordEst d'Ilgin et à l'Ouest du lac Tatta, J. G. C. ANDERSON a copié une dédicace, JHS, 19 (1899), p. 129 no. 148, gravée sur un "small altar with ox-head" où il a lu: [K]X.ÔQOÇ AayEivà[t]riç Ali Meyiorq) EI>xt]v. Même en dehors de sa patrie, le citoyen de Lagina a donc tenu à consacrer cette dédicace à son dieu ancestral. Une autre dédicace à Pillitokômè, celle-ci fragmentaire, pour Zeus Mégistos est publiée dans MAMA VII no. 521. Cf. encore MAMA I, no. 373 (entre Pillitokômè et Laodicée Brûlée). Sur l'épithète en général, qui est naturellement attestée pour Zeus ailleurs que dans le sanctuaire de Lagina, on peut voir B. MUELLER, Méyaç 0EÔÇ (Diss. phil. Hal. 21.3, Halle, 1913), pp. 308 sqq. (à la p. 311 no. 92, une attestation au Sud de Laodicée Brûlée). Evidemment d'autres témoignages sont apparus depuis lors; citons seulement une dédicace hellénistique au Nord-Est de Kollyda en Abbaïtide du Sud publiée par DREW-BEAR, dans: 'Indigenismo y romanización' (supra p. 1910 n. 1), no. 1. Pour un autre esclave impérial OLKOVÔ[XOÇ, dans une inscription trouvée près du village de KI§la au Nord de la ville de Blaundos en Phrygie, voir J. KEIL et A. VON PREMERSTEIN, Denkschr. Wien, 54 (1911), p. 150 no. 278 (IGR IV no. 1699; sur le site où fut déterré c e t e x t e c f . K E I L e t VON PREMERSTEIN, D e n k s c h r . W i e n , 5 7 [ 1 9 1 4 ] , p . 5 0 ) : 'ATEÎJWJTOÇ

Kéaapoç àovkoç OLKOVÔ|XOÇ oí(kp Kal 'Aicuvéa (Aquinia) EIJ(T)£XEIA 6oé|)aaeiv TÔ |rvf|(ia èjtoÎEi. Contre une assertion de S. MITCHELL, qui voit dans le nom Atimétos sur une inscription de l'époque impériale en Phrygie «une évocation de la vie culturelle aristocratique de la Grèce archaïque», voir DREW-BEAR, REA, 82 (1980), pp. 181 — 182: avant l'époque hellénistique l'adjectif àtiur|xoc; avait uniquement le sens «méprisé, sans valeur», et comme il est naturel, l'anthroponyme correspondant n'est donc jamais attesté à l'époque archaïque. 228

MAMA I no. 7 avec une photographie, suivant W. M. RAMSAY, Ath.Mitt., 13 (1888), p. 237 no. 10 et (beaucoup mieux) JHS, 38 (1918), p. 135 no. 11. CALDER décrit le relief ainsi: "bust of bearded god, holding sheaf over I. shoulder, and a bunch of grapes in his hands, at his I. side." Alors que RAMSAY dans sa première édition avait omis la

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1973

«éXeuaiv. Bien que CALDER n'ait fait aucun rapprochement entre ce texte et le précédent, ni tenté de rassembler les dédicaces à Zeus provenant de cette région — entreprise dont on voit pourtant l'intérêt — nous pensons qu'il faut certainement restituer Eîi[KaQJtoç] et identifier cet oucovôfioç avec l'économe homonyme qui a indiqué son nom, sans patronyme, de façon identique — d'où l'on peut conclure qu'il était esclave comme Kosmiôn — sur l'autel qu'il a consacré, avec des reliefs rigoureusement semblables, à Zeus dans le même sanctuaire, et qu'on a retrouvé dans le village limitrophe. A ce groupe de documents ainsi constitué nous ajoutons enfin un autel anépigraphe acheté par L. ROBERT à un marchand d'antiquités d'Istanbul, dont les reliefs sont encore une fois tout à fait semblables; 229 citant quelques parallèles, ROBERT avait attribué cet autel à la Phrygie, 230 mais le rapprochement que nous faisons ici avec les autels de Zeus Mégistos vers Lagina indique maintenant que la pierre achetée par ROBERT devait provenir sans aucun doute du sanctuaire consacré à ce dieu près du domaine impérial de Lycaonie. Publiant un autel consacré par un autre esclave impérial dans un sanctuaire de la ville de Sébastè en Phrygie îoteq xfjç atcoviou ôianovfjç te Kai V£LKf|ç (sic, lire veÎKT]Ç) de Trajan en 1 0 4 ap.J.-C., A . R . R . SHEPPARD a récemment imaginé que le dédicant, EÔJCpQaaToç Kaioagoç ôoùÂoç, "may even have performed some signal service with the local police."231 Or il n'existe aucun indice en faveur de cette supposition, qui reste gratuite: 232 car si Euphrastos avait servi

229

230

231

232

première ligne et considéré OÎKOV6(IOÇ comme le nom du dédicant, dans sa dernière publication du texte il a lu et restitué: E"Ù[ôai(IO>v?]. CALDER pour sa part précise (MAMA I, loc.cit.) que "the reading in l. 1 is from the copy published in J.H.S." Hellenica X, pp. 107—109 avec Pl. 44: «sur la face principale, buste d'un dieu barbu, drapé dans un manteau. La main droite, posée devant la poitrine, tient sur l'épaule gauche et près de la tête un grand épi. La main gauche pend le long du flanc: elle est censée tenir une grappe de raisins posée sur le flanc droit, sous le coude gauche. » ROBERT notait que le «buste barbu est fréquent en Phrygie comme représentation de Zeus Bronton» (pour les images de ce dieu voir supra no. 11); il considérait que le dieu auquel était consacré son autel «peut être Zeus Bronton précisément, car les grappes peuvent orner les autels de ce Dieu» (voir notre commentaire sur le no. 24). «Mais ce peut être une autre épithète, locale ou fonctionnelle. » Citant «dans la région» les noms de Zeus Dios (à Dorylée) et Zeus Télesphoros (à Inônti), ROBERT finit par rapprocher la dédicace à Zeus Phatnios ainsi qu'une autre (MAMA I, no. 5) relevée au village de §ar Oren, au Sud-Est de Kadinhan, où l'on voit d'après C A L D E R le "hust of Zeus, bearded and with flowing hair, his right hand pressed on his left shoulder and holding an ear of wheat and a bunch of grapes". C'est de nouveau le même type de représentation, mais l'inscription ne fournit pas d'épithète: MEIQOÇ Nava ÀVÉOTT)AEV Kaxà KÉ^euaiv TOI Aiôç. Anat.Stud., 31 (1981), p. 19 no. 1: 'Yjtèg Tfjç cràtOKQdTOQOÇ Négoua Tgaiavofl Kaiauooç XEpaaioi) reo|iaviKo{û) AOKLICOÎ ULOIVÎOU ôia(xovf|ç te Kai veiicr]ç Eûcpçaaxoç Kaiaaç>oç ôoûÀ.oç, ëtouç QJTTI |ir|(voç) 8. Nous republierons cet autel, que DREW-BEAR avait relevé dans le musée d'U§ak qu'il connaît depuis l'époque de sa construction, avec une meilleure photographie et un autre commentaire (voir déjà SEG, 31 [1981], 1124). Elle n'est nullement soutenue par les deux textes que cite SHEPPARD, dont le premier est notre dédicace par Kosmiôn, que SHEPPARD connaît uniquement d'après l'édition dans OGIS (Leipzig, 1905), no. 550, qui dépend naturellement de Yéditio princeps par J. G. C. ANDERSON, JHS, 18 (1898), p. 123 no. 70. Ainsi SHEPPARD ignorait en 1981 l'édition de

1974

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

dans la police impériale, pourquoi ne l'aurait-il pas indiqué dans sa dédicace, tout comme Kosmiôn ou notre T. Flavius Helius? Des foules d'esclaves impériaux étaient employés en Phrygie à des tâches très diverses, 2 3 3 mais n'étaient pas pour autant membres de la police. Depuis M. R O S T O V T Z E F F , 2 3 4 on considère que c'est à partir de l'époque de notre texte, sous les Flaviens, que l'administration des possessions impériales dans la Province d'Asie fut organisée en regiones avec un procurateur à leur tête, le tout sous un procurator provinciae Asiae dont les bureaux se trouvaient à Ephèse. 2 3 5 Or le terme grec èjragxeicx désigne souvent une provincia romaine, c'est à dire un ensemble administratif dépendant d'un seul titulaire de Yimperium : il ne peut s'agir de ce sens ici, car les compétences d'Helius ne s'étendaient certainement pas à toute la province d'Asie. Mais èjtaoy.eia pouvait signifier aussi une subdivision d'une provincia qui correspondait néanmoins à une entité politique pour les Grecs; ainsi par exemple la ville d'Anazarbe portait le titre [ i T | T Q Ô J t o X i ç tœv TQICÔV èrtaQxeiœv K I I I K Î C X Ç ' I o a u g i a ç A u r a o v i a ç JtgoraOe'Ço|iévr|, alors que ces trois éparchies ne formaient qu'une seule province romaine. 2 3 6 Cet usage s'est répandu: à côté de la formule canonique p. ex. JtoeaPeuxfiç AiiTOKQàxogoç rai àvTiaTQàTïiyoç èjtacr/eiaç A u i d a ç IlanqpuXiaç, 2 3 7 on a aussi la tournure jtQeo|3euTf|ç rai àvxioxoûtTr|YOÇ toi) 2E(3aaTOÎ3

ce texte parue en 1956 dans le septième tome des MAMA, série qu'il voulait pourtant continuer. Le second texte qu'il cite est IGR IV, no. 531, épitaphe faite pour 'Ayotôôiroôi óoijXcp TOÛ K U o ion A i j T O K o à x o o o ç , LJtJtEi Tcov èv S u v v à ô o L Ç , à propos de laquelle S H E P PARD conclut que Kosmiôn et Agathopous "may have served on imperial estates. " O r il est tout à fait certain que l'esclave eirénarque Kosmiôn exerçait ses compétences à l'intérieur des possessions lycaoniennes de l'empereur à qui il appartenait, et non dans le territoire de quelque ville. D'autre part, les hésitations de SHEPPARD concernant la fonction d'Agathopous viennent du fait qu'il ne connaît pas le commentaire de L. R O B E R T , Opera Minora Selecta II (Amsterdam, 1969), pp. 1360—1363, sur les courriers à cheval (dont Agathopous et beaucoup d'autres) qui galopaient sur les routes de Phrygie et de Lycaonie (ouvrage ignoré aussi de M. WAELKENS: cf. Bull, épigr., 1984, 457). 233

234

235

236

237

Voir p. ex. sur les tabularii DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, pp. 10 sqq. et ID., dans: Indigenismo y romanización (supra p. 1910 n. 1), n. 61, ainsi que la bibliographie chez D. MAGIE, op. cit. (supra p. 1970 n. 219), p. 1426 n. 7. Pour un esclave impérial dispensator voir CIL III, 7002, au village de Yalmzsaray vers le Nord-Ouest d'Altinta§, et pour un autre à Docimeion voir C H R I S T O L et D R E W - B E A R , Tyche, 1 (1986), pp. 55 — 62, etc. Studien zur Geschichte des römischen Kolonates (Leipzig, 1910), p. 292 n. 0; suivi p. ex. par E. KORNEMANN, RE Suppl. IV (1924), col. 246 s. v. Domänen. Cf. ROSTOVTZEFF, op. cit., p. 300 n. 1: „Ob derselbe (le procurateur de Phrygie) dem procurator Asiae untergeordnet war oder als selbständiger Prokurator fungierte, läßt sich nicht entscheiden, doch wird das letztere wohl wahrscheinlicher sein." AE, 1954, no. 6. La ville rivale de Tarse utilisait le même titre, avec mention des trois éparchies: voir B. V. HEAD, Historia Numorum 2 (Londres, 1911, réimpr. 1977), p. 733. Même dans des inscriptions officielles honorant des magistrats romains on trouve dans leurs cursus une tournure identique, p. ex. IGR III 290 = ILS 8827 (Isaura): j t Q E a ß ( e u TÏ|Ç) ÀVXIATOÀXR|YOÇ ÈJTAQX6Iei[T]a>aq) âvT&ruTQÔJtq) k' KX,T]Qovom(ï)v ë i t a Q X e [ i a ç A j u K Î a ç correspond au latin: subp]r[ocurator XX beredit]atiu[m] reg(ionis)

Lyciacae. Il s'agit là de la perception d'un impôt, mais la même titulature est

238

IGR III, 763 = ILS 8828 (Phasélis): Q. Voconius Saxa Fidus. I. Eph. Ill, no. 614 et VII 1, nos. 3033 et 3034 (cf. R. K. Sherk, Roman Galatia: The Governors from 25 B.C. to A.D. 114, A N R W II 7.2, éd. H. Temporini [Berlin-New York, 1980], pp. 1007-1011). 240 I. Eph. VII 2, no. 5102 (cf. Sherk, ANRW II 7.2 [1980], pp. 1001-1004). 241 ILS 8971 = I. Eph. VII 2, no. 5103. 242 ILS 263; E. Bosch, Quellen zur Geschichte der Stadt Ankara im Altertum (Ankara, 1967), no. 66. Le pluriel est attesté aussi sur un milliaire de Domitien, ILS 268 = Bosch, op.cit., no. 68, cf. encore Bosch, no. 69 (cf. Sherk, A N R W II 7.2 [1980], pp. 10041006). 243 ILS 1038. 244 II serait superflu d'en rassembler d'autres exemples. Ce sens du mot iiiaQX^ a n 'est pas bien dégagé par H. J. Mason, Greek Terms for Roman Institutions: A Lexicon and Analysis (Amer. Stud. Papyr. 13, Toronto, 1974), p. 135. Sur les insuffisances multiples de ce livre, vicié par de mauvaises conceptions dès le départ, voir l'analyse de Drew-Bear dans Class.Phil., 71 (1976), pp. 349-355. 245 Ailleurs le mot regio est rendu en grec par jieqloôoç, dans un texte de Cos étudié par H.-G. Pflaum, La Gaule et l'Empire romain, dans Id., Scripta Varia II (Paris, 1981), p. 152: M(ôqkoç) OtjXjuoç S e ß a a t o i àjteXsiJÔeooç Sxécpavoç èjtiigojtoç k' kàt)qovo|_u(Î)v jteqiôôou KaQÎaç Kai vfjacov KukMôcûv, M{arcus) Ulpius Aug(usti) lib(ertus) Stephanas procurator) XX her(editatium) regionis Kariaes et insularum Cucladum. Une troisième version grecque du mot regio est la translitération geyecôv, cf. Mason, loc. cit. pour deux attestations à Philadelphie et à Oenoanda en Lycie du Nord (il en a négligé d'autres). 246 XAM II 2, no. 460: „nomine T. Aeli titulus II. saeculo p. Chr. medio tribuitur." 239

1976

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

utilisée pour les procurateurs de possessions impériales. Ainsi C. Manlius Félix a été proc(urator) Aug{usti) reg{ionis) Chers{onesï) sous Trajan, 2 4 7 mais plus tard P. Gavius Balbus occupait le même poste, avec le titre de èmtQOJtov TOI) SePaoTOÍ èjiaoxeiaç X£oaovf|aou. 248 Les termes èjtaQxeia et provincia pouvaient donc désigner une seule région ethnique, même hors du contexte de l'énumération des parties constituantes d'une province. Ainsi dans une autre inscription bilingue de Patara 249 en face du grec: TCt(ov) AÏXiov 2e(3(aoToi3) à;i£À(£i)0£QOv) Káoj-tov EJUTQOJTOV EJtaQXÎaç AUKÎOÇ on a en latin: T(ito) Aelio Au[g](ustï) lib(erto) Carpo proc(uratori) provinc(iae) Lyciae. Ces parallèles permettraient d'expliquer l'utilisation du terme èjtaQxeia dans notre document, en face duquel on peut ranger une inscription honorifique chez les Troknades 250 pour M{arco) Aur(elio) Aug(ustï) liber(to) Marcioni qui comptait parmi ses divers postes administratifs celui de proc(urator) prov(inciae) Fryg(iae). Mais G. W. B O W E R S O C K voit les choses différemment: car il a récemment mis l'inscription de Marcio dans un tout autre contexte, celui de l'époque après les premières réformes de Dioclétien quand la Phrygie, d'abord avec la Carie 251 et ensuite toute seule, constituait une province séparée. 252 S'attaquant à H.-G. P F L A U M , B O W E R S O C K déclare: «(PFLAUM) croit253 que la Phrygie peut être qualifiée 'abusivement' de provincia. Aucun témoignage. » D R E W - B E A R examinera prochainement en détail les conséquences qu'entraîne cette assertion péremptoire, en dressant la liste des procurateurs de la Phrygie; remarquons ici simplement que l'inscription de Titus Aelius Carpus à Patara fournit déjà un bon parallèle susceptible de soutenir la position de P F L A U M et détruire celle de B O W E R S O C K , contre laquelle il faut encore invoquer le cas de C. Minicius Italus, qui a été proc. provine. Hellespont. non pas sous le règne de Dioclétien, mais bien avant 105 ap.J.-C., date de l'inscription qui nous renseigne sur sa carrière. 254 Voilà

247

I L S 1 4 1 9 , c f . PFLAUM, o p . c i t . ( i n f r a n . 2 5 3 ) , I , n o .

248

I . E p h . V I I 1, n o . 3 0 4 8 , c f . PFLAUM n o .

249

TAM II 2, no. 459 (pour la date voir supra n. 246). CIL III, 348 = ILS 1477, cf. PIR 2 I, p. 317 no. 155. Le personnage est connu aussi par d'autres textes. En réalité la province de Phrygie-Carie remonte au moins au règne de Valérien (253—260): pour un nouveau document attestant un procurateur et gouverneur par intérim de cette province voir M. CHRISTOL et DREW-BEAR, Une délimitation de territoire en PhrygieCarie (supra p. 1910 n. 1). Nous reviendrons sur cette question ailleurs. BOWERSOCK utilise sa théorie concernant ce texte, et une inscription d'Ephèse sur laquelle DREW-BEAR reviendra ailleurs, pour étayer une hypothèse qu'il émet dans: Les martyrs de Lyon (177), Colloque du C.N.R.S. N° 575 (Paris, 1978), p. 250. Les carrières procuratoriennes équestres sous le Haut-Empire romain II (Paris, 1960), p. 7 4 6 . CIL V, 875 = ILS 1374 (Aquilée), avec date consulaire: cf. PIR II, p. 377 no. 435. PFLAUM, op.cit., III, p. 1074, date cette charge de Minicius Italus vers 85. On connaît, dans une autre administration fiscale, celle de la perception de l'impôt sur les héritages, un subproc(urator) affranchi de la [regio Hellesp]ontiaca et Pergameia: PFLAUM, Scripta Varia II (supra n. 245), p. 157.

250

251

252

253

254

64.

145.

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1977

donc une autre mention de «province» procuratorienne sous le Haut-Empire, là où B O W E R S O C K ne voyait «aucun témoignage.» P F L A U M a raison en écrivant 2 5 5 que «procurateur financier de la province de l'Hellespont, partie de l'Asie proconsulaire, Minicius occupa une charge . . qui doit certainement sa création à la réorganisation des finances opérée par Vespasien». N o u s retrouvons ainsi la forme d'organisation administrative qu'implique notre dédicace à Zeus Bennios, cela sous les Flaviens et nullement à l'époque de la Première T é t r a r c h i e . 2 5 6 16. D u lieu-dit Kirkpinar provient aussi la stèle suivante de marbre blanc, brisée horizontalement en deux fragments qui gisent dans la cour d'une maison du village d'Eydemir. Le premier fragment préserve le tiers supérieur de la stèle, qui est surmontée d'un fronton triangulaire débordant légèrement sur les côtés, et pourvu d'acrotères; une cassure a emporté le sommet du fronton et l'acrotère central; sur les acrotères latéraux, écornés en haut, on voit des palmettes en relief finement dessinées. Le fronton est souligné sur les rampants et à la base par des bandeaux plats qui délimitent un tympan en léger retrait dans lequel on a figuré un aigle debout de face, les ailes à demi déployées et la tête tournée vers la gauche. Sous le fronton est une rangée de denticules couronnant une moulure arrondie, de section plus étroite à gauche qu'à droite, portant un décor d'oves et dards profondément incisés (ceux-ci manquent sous les trois denticules à l'extrémité gauche). H a u t . : 0 , 6 2 5 ; larg.: 0 , 5 6 à la base du fronton, 0,53 pour le corps de la stèle; ép.: 0,15 pour le fronton, 0,12 pour le corps. Le second fragment conserve les deux tiers inférieurs de la même stèle: en bas est une haute moulure au-dessus d'un large tenon brisé en biais à gauche, et au sommet une épaisse couronne de feuillage nouée en haut par une mince bandelette, dont l'extrémité gauche a disparu dans la cassure. H a u t . : 1,46; larg.: 0 , 5 4 en haut, 0 , 6 0 à la moulure inférieure; ép.: 0,12 en haut, 0,16 pour la moulure. La dédicace est gravée sous la couronne en lettres de 2 , 2 cm. Planche V I I I . 16a (le fragment supérieur), V I I I . 1 6 b (le fragment inférieur) et V I I I . 16c (détail du texte de la dédicace).

255

256

Op. cit. I, p. 142. Ainsi se précise progressivement un état de choses qu'on entrevoyait, à part BOWERSOCK, depuis de début du siècle; cf. notamment KORNEMANN, RE V 1 (1903), s.v. Dioecesis, col. 724: „Andererseits lernen wir zwei procuratorische Bezirke von Asia kennen, Hellespontus und Phrygia, die — Hellespontus schon in ßavisch-traianischer Zeit — die Bezeichnung provincia führen." Notre texte montre que ce qui était vrai pour l'Hellespont l'était aussi pour la Phrygie (comme pour la Lycie, v. supra). Déjà V. CHAPOT, La province romaine proconsulaire d'Asie (Paris, 1904, réimpr. Rome, 1967), p. 334, faisait remarquer que «Evidemment il ne s'agit pas [dans le cas de Minicius Italus] d'un démembrement de la proconsulaire; sous Vespasien . . . il ne peut être question de rien de tel.» Cf. KORNEMANN, op.cit., col. 725: „Es wird immer deutlicher: Seit den Flaviern, vor allem aber im 2. Jhdt. wurde der Titel provincia in immer größerem Umfang angewendet. Provincia wurde jetzt auch schon der einer größeren administrativen Einheit eingefügte Teilbezirk." Voir encore le même auteur dans RE Suppl. IV ( 1 9 2 4 ) , col. 2 4 8 .

T H O M A S DREW-BEAR - CHRISTIAN

1978

NAOUR

èjti imaxcov O i i e o j t a o ï a v o i ) K a i OO.QOÇ TÔ ë v a x o v Kai T i x o u K a CaaQOÇ t 6 Ç', Se^xiXCa IlojtXi4

79 p. C .

ou OuyâtriQ ' H ô o v r ) û n s o xLoij r X Î K i o v o ç ' A -

8

Y Q o o t e a v o ù Tei|iaiou t o i ) éauxfjç; àvÔQÔç Kai îotèq T i x o u Xa|3iou E e ^ x i A i a v o û uloîj iôîou A i i Bevvicp ' A y o o a x e o j v Kai Z|3ou-

12

QT)aç Kai Beoïç JtaxgCoiç x o î ç 'HX,iou t o i ) êauxriç àvôçàç

eù-

Ça|iévr) àvéOriKev A la 1. 14 la barre horizontale d'eta n'a pas été gravée. La stèle de la femme possède un équilibre général comparable à celui de la stèle du mari, et dans les deux cas apparaissent des éléments décoratifs identiques; aussi est-il clair que les pierres viennent toutes deux du même atelier (cf. aussi le no. 26 ci-après). Le profil des palmettes qui ornent les acrotères, comme le décor de denticules et d'oves et dards placé sous la base du fronton, sont identiques sur les deux pierres. En outre on trouve chaque fois un style d'écriture analogue: dans l'une et l'autre dédicace delta a une barre oblique droite qui dépasse légèrement en haut la barre oblique gauche, et kappa présente des branches obliques très courtes, tandis que la barre médiane d'epsilon, moins longue que les deux autres, n'est pas rattachée à la haste verticale de la lettre. Il est donc certain que les deux textes sont dûs à un seul graveur. Cependant la stèle de la femme se présente comme plus simple que celle du mari. Elle est d'abord de dimensions moindres, car sa hauteur ne devait pas excéder 2,30 à 2,40 m, et sa largeur au milieu est de 0,54 m, alors que la stèle du mari, haute de 2,85 m, est large de 0,62 au milieu. Parallèlement le décor est moins riche sur la stèle de la femme: en face des trois palmettes par acrotère latéral sur la stèle du mari, il y en a seulement deux ici, où l'on trouve en outre une couronne assez lourde, contrastant avec la finesse de celle qui décore la stèle précédente. Par ailleurs il y a des différences dans l'exécution et la finition des détails. De fait, le profil des moulures comme le dessin des motifs sont réguliers sur la stèle du mari; en revanche, sur celle de la femme on voit une irrégularité dans le profil de la moulure sous les denticules, plus étroite à gauche qu'à droite, ce qui a causé de sensibles variations dans les dimensions des oves et dards. Ceux-ci sont ici davantage incisés que sculptés, et ne présentent pas de galbe en relief comme sur l'autre pierre; de plus, ils n'ont même pas été exécutés à gauche. On notera toutefois que dans le fronton surmontant la stèle du mari se trouve une simple rosace, alors que l'on a figuré au même endroit un aigle sur la stèle de la femme. C o m m e son mari, Sextilia P . f. H é d o n è a fait une dédicace en 7 9 ap. J . - C . p o u r les Augustes, son mari et son fils; elle a négligé de prier p o u r elle-même, à l'encontre d'Helius qui inséra dans le texte de sa dédicace la clause iijièo ê a u x o û juste après la m e n t i o n des Augustes (normale p o u r un affranchi impérial) et avant celles de sa f e m m e et son fils. Sextilia 2 5 7 termine sa dédicace par un v o e u adressé

257

On connaît des Sextilii parmi les personnages importants d'Ephèse (cf. I. Eph. VII 1, no. 3092 avec les renvois) et de Smyrne (ILS 338, etc.; un n6jt?aoç ZeÇtîXioç 'Poûcpoç

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1979

aux « d i e u x ancestraux d'Helius son m a r i » soulignant ainsi qu'ils n'étaient pas les siens; avant son mariage elle habitait d o n c ailleurs. E l l e - m ê m e de naissance libre, car elle indique dans son n o m sa filiation, elle avait épousé un esclave o u affranchi i m p é r i a l . 2 5 8 Puisque leur fils s'appelle Titus Flavius Sextilianus Helius (ce dernier n o m donné uniquement par la stèle du mari), l'enfant est né après l'affranchissement du père, dont il p o r t e les n o m s , 2 5 9 ainsi qu'un

cognomen

dérivé du n o m de sa m è r e . L a longueur m ê m e de ces deux inscriptions, c o m m e l'exécution très soignée des divers reliefs sur cette paire de stèles, les distingue nettement des autres dédicaces de la région publiées ici. L a fortune de l'affranchi et de sa f e m m e , mais aussi leur culture, les différenciaient des paysans parmi lesquels ils vivaient. Telle est la réflexion qu'ils cherchaient à susciter c h e z leurs c o m p a t r i o t e s qui venaient à ce sanctuaire p o u r y adorer Zeus B e n n i o s : car nos dédicaces donnaient à ce couple l'occasion de faire étalage de sa réussite sociale bien plus qu'elles ne constituaient un acte de piété, c o m m e en témoignent les simples petites dédicaces que les villageois de P h r y g i e ont consacrées en si grand n o m b r e dans leurs sanctuaires de c a m p a g n e . 2 6 0 Il est clair que les deux localités A g r o s t e ( a ) et Z b o u r é a 2 6 1 étaient limitrophes et partageaient le culte de leur Zeus Bennios. P o u r t a n t ce dieu n'était pas seul à recevoir un culte de la part des habitants, car mari et f e m m e tenaient chacun à ajouter à leur dédicace la mention des « divinités ancestrales » qui reçoivent d o n c ces stèles en m ê m e temps que Zeus, d o n t la place prioritaire dans ces textes

258

259

I. Smyrna I, no. 310, et une Se^TiXCa no. 342: aux 11. 1 - 2 de ce texte, d'après G. PETZL „anscheinend unpubliziert", pour EQTTIIX . . . lire 2u)TrjQix[oç]). Naturellement ce nom est attesté aussi ailleurs en Asie Mineure, p. ex. au Sud d'Iconion, vers le Sud du plateau lycaonien: I G R III, 271, au village de Zosta (Losta, Akarkôy: voir la mauvaise carte MAMA VIII, p. xvi), à Laodicée Brûlée (MAMA VII, no. 28, frère d'un 'Avtécruoç), etc. (on connaît plusieurs Sextilii à Délos). Sur les mariages entre femmes de naissance libre et membres de la familia Caesaris on peut voir P. R. C. WEAVER, Familia Caesaris: A Social Study of the Emperor's Freedmen and Slaves (Cambridge, Angleterre 1972), Chapitre VII: T h e Status of Wives'. On ne peut savoir si le mariage entre Helius et Sextilia Hédonè eut lieu avant ou après l'affranchissement de celui-là, cf. K. HOPKINS, Conquerors and Slaves (Cambridge, 1978), pp. 116— 117: "of 462 known wives of impérial slaves, only a quarter were tbemselves slaves." Pour les diverses conditions juridiques, reflétées dans leur nomenclature, des enfants nés de couples comportant un parent esclave ou affranchi impérial et un ingénu, voir BOULVERT, o p . c i t . ( s u p r a p . 1 9 6 9 n . 2 1 4 ) , p p . 3 0 3 — 3 1 1 et WEAVER, o p . c i t . , p p . 1 4 8 s q q .

260

261

Citons seulement, en plus des divers sanctuaires campagnards localisés dans la présente étude, celui du dieu Saint et Juste, Hosion et Dikaion, découvert par DREW-BEAR dans la province de Kùtahya, qui a déjà livré de petites dédicaces, avec inscriptions et reliefs, en quantité considérable (découverte annoncée dans les Actes du VIP Congrès international d'épigraphie grecque et latine [Bucarest et Paris, 1979], p. 359; ceci constitue le premier sanctuaire du dieu Saint et Juste dont on connaisse le site). Ce sont deux génitifs, au pluriel et au singulier, en apposition avec le génitif de possession qui suit l'épithète du dieu, plutôt que des noms indéclinables; le nominatif du premier nom a donc pu être masculin, féminin ou neutre (il ne s'agit pas d'un démotique en -Etiç, car on apprend par les 11. 6—7 et 7—8 respectivement des deux dédicaces que ce démotique avait la forme 'AyQoaTEavôç).

1980

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

indique qu'il était sans doute la figure la plus importante du panthéon local. D'autre part, puisque le père d'Helius est qualifié de 'AyQOOTEavôç dans les deux inscriptions, la patrie d'Helius lui-même était certainement Agroste(a); mais il devait nécessairement mentionner dans la rédaction de son texte aussi le village voisin de Zbouréa, car ce toponyme faisait partie de la titulature de Zeus Bennios, dont le sanctuaire appartenait peut-être en commun aux deux villages. 262 En tout cas ce sanctuaire de Zeus Bennios et Soter se trouvait au lieu-dit Kirkpinar: puisque nous avons la chance de connaître son emplacement exact, il serait urgent d'exécuter une fouille qui permettrait, à peu de frais, de le dégager avec ses nombreuses stèles votives, avant que les pierres ne soient brisées ou dispersées par les paysans. Ainsi aurait-on trouvé au même endroit, dit-on, une tête barbue qui fut vendue — probablement une représentation de Zeus, dont il aurait été intéressant d'apprendre Pépithète. 263 Sans doute une fouille du sanctuaire fournirait-elle aussi des renseignements sur le domaine impérial qui a laissé quelques témoignages isolés dans la vallée du Haut Tembris, 264 avec mention notamment d'un ôr][ioi> K O L V O ( ' O ) Mo(I)teavct)v 2OR]vdjv tœv K A X À ^Quyiav TÔJtœv,265 région où Helius avait la responsabilité de maintenir la paix. 266

262

Nous connaissons par une dédicace du territoire de Nacoleia un sanctuaire de la Concorde entre deux villages voisins, avec une statue de cette vertu personnifiée: voir D R E W - B E A R , Nouvelles inscriptions de Phrygie, p. 50 no. 26. 263 p o u r d e s sanctuaires où Zeus recevait un culte sous des épithètes multiples, voir supra p. 1938 n. 96. 264 En plus des inscriptions des carrières (supra n. 212) et l'épitaphe copiée au village de Yalmzsaray, près du Tembris au Nord-Nord-Est d'Appia (supra n. 233): Dionysi\o\ Augusti) dispensatoti) Aelius Trophi[mus] amico, cf. notamment CIL III, 7004, qui est gravée sur une „tabula magna, iacens una cum columnis aliquot ad viam in colle inter Arslan Apa et Gökdjeler"'. pour l'endroit exact voir J. G . C. A N D E R S O N dans SERP, p. 188 avec la carte à la p. 184; après un début mutilé, on y a lu HR APIRIVM PAV/LINVM PROCVR SE/PTEMBRE AVG LI[B, c'est à dire [--per] Ti.} Papirium Paulinum procurante?) Septembre Aug(usti) li[b]erto selon le commentaire dans CIL loc. cit. (PIR III, p. 11 no. 89); procuratore) Septembre chez A. SCHULTEN, Rom.Mitt., 13 (1898), p. 231, pour qui «September était procurator saltus»: mais ce titre n'est pas attesté en Phrygie (les conclusions topographiques qu'on a souvent tirées de ce texte sont à modifier: cf. provisoirement DREW-BEAR, REA, 82 [1980], p. 181 n. 160). 265

Ce peuple est nommé par la fameuse pétition des 'AgayourivoC à Philippe, trouvée au village de Yapilcan près du site de Soa, dont l'édition la plus récente, avec une bibliographie, est celle de M. ROSTOVTZEFF, The Social and Economic History of the Roman Empire 2 II (Oxford, 1963), p. 741 n. 26. Cf. l'épitaphe à Prymnessos (AE, 1973, no. 533) de M(arcus) Aur(elius) Victorinus, Augustorum libertus, tabularius regionaris Ipsina(e) et Moeteanae. 266 j] n e semble pas nécessaire de tirer de nos dédicaces la conclusion qu'il existait un état d'insécurité exceptionnelle dans cette partie de la Phrygie en 79 ap.J.-C.; sans doute fautil voir dans la création du poste d'Helius plutôt une conséquence de la réorganisation administrative des possessions impériales en Asie Mineure sous Vespasien. Nos textes ne constituent donc pas une preuve de la recrudescence du brigandage, sur lequel on peut voir en général R. MACMULLEN, Enemies of the Roman Order: Treason, Unrest and Alienation in the Empire (Cambridge, Mass., 1 9 6 7 ) , pp. 2 5 5 — 2 6 8 ; L. F L A M - Z U C K E R MANN, Latomus, 2 9 ( 1 9 7 0 ) , pp. 4 5 1 - 4 7 3 ; M. C H R I S T O L , Chiron, 8 ( 1 9 7 8 ) , pp. 5 2 9 sqq.,

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1981

Il existait certainement une vie active autour du sanctuaire; 267 car aux documents précédents s'ajoutent encore d'autres. En particulier, d'un vallon près de Kirkpinar viennent trois épitaphes, deux à Eydemir et une à un village voisin, avec un nom indigène nouveau (attesté sur deux pierres différentes) et un terme de parenté intéressant. La région du sanctuaire est très proche de la ville d'Appia, qui se trouve à moins de 10 km. au Nord-Ouest; soit par le Sud, soit par le N o r d du Kozkavak Dagi, lui-même aisément franchissable, on rejoint sans peine depuis Kirkpinar la vallée où se trouve cette cité. Les communications sont faciles aussi du côté de la plaine du Haut Tembris au N o r d , mais celle-ci est plus éloignée du sanctuaire (environ 20 km.). Par ailleurs, la vallée d'Appia et ses bordures présentent des aspects topographiques analogues à ceux du pays de Kirkpinar, ce qui fait qu'on peut parler d'un pays de collines et de vallons opposé à l'immense étendue plate de la région du Haut Tembris. Deux dédicaces pour Zeus Bennios à Akça Köy dans le territoire d'Appia sont gravées sur des stèles (voir le no. 17 infra), et il en va de même pour les dédicaces d'Helius et de sa femme. Ainsi les conclusions qu'on peut tirer de la forme des pierres s'accordent avec ce qu'apporte l'examen de la topographie, et il semble donc probable que le sanctuaire de Zeus à Kirkpinar, avec les villages qui devaient l'entourer, faisaient partie du territoire d'Appia. La dédicace suivante, au village d'Akça Köy sur le territoire d'Appia, est gravée sur une stèle remployée dans le mur du fond d'une étable obscure appartenant à Mehmet Ali Yilmaz, derrière un abreuvoir et un amas de branchages. N'ayant pu en obtenir de photographie, nous donnons ci-dessous (p. 1982) un dessin de la pierre par C. N A O U R . 17. La stèle, en marbre blanc, est surmontée d'un fronton triangulaire (la pointe a été emportée par une cassure), et elle est brisée de biais à gauche, cachée sous le torchis à droite, et enterrée en bas. Dans le tympan du fronton, à gauche, est un aigle debout de face, les ailes à demi déployées, et à droite on voit un objet indistinct, peut-être un panier. La base du fronton est soulignée par un bandeau plat sous lequel est une rangée de denticules séparés par de larges incisions (celles-ci ne descendent pas jusqu'en bas des denticules). En-dessous sont trois fasces étroites en retrait. Sur le côté gauche du corps de la stèle on voit un pilastre couronné par un chapiteau orné de deux spirales sortant d'une même tige. Dans le tiers supérieur du champ de la stèle se trouve un buste

267

et en dernier lieu TH. PEKÂRY, Seditio: Unruhen und Revolten im römischen Reich von Augustus bis Commodus, Anc.Soc., 18 (1987), pp. 133 — 150. Ces documents ne nous permettent pas de localiser les deux villages concernés: cf. la dédicace publiée par DREW-BEAR, GRBS, 17 (1976), pp. 254-255 no. 11, qui provient d'un sanctuaire à Erikli sur le territoire d'Appia mais qui est consacré imeç (telles personnes) KAI Moocruvéœv Ali Bevvia) £Î)/R|V (Mossyna — sauf s'il s'agit de villages homonymes — se trouvait très loin de là, au Nord d'Hiérapolis vers la boucle du Méandre). Pour quelques dédicaces à divers 0eoîç JTCXTQÎOIÇ consacrées par des citoyens en dehors de leurs patries voir ROBERT, Hellenica XIII, p. 209 et ID., CRAI, 1968, p. 583; mais rien ne permet de conclure que les villages mentionnés dans nos deux dédicaces étaient très éloignés du sanctuaire à Kirkpinar.

129 ANRW II 18.3

1982

THOMAS DREW-BEAR - CHRISTIAN NAOUR

de face, complètement arasé. La hauteur visible de la stèle est de 1,68 m, et la largeur de 0 , 4 4 . Sur le bandeau à la base du fronton on lit (h. 1.: 2 c m ) : ' A y a ô f j i Tû/frii] La partie de la dédicace placée sous le buste a été martelée, excepté la mention suivante: A i l Bevvitp imèg aoornQÎaç I ]] et dix lignes plus bas, l'indication de la date, apparemment: tkÇ'

Sull. 327 = 2 4 2 / 3 p. C .

avec d'autres chiffres, tandis qu'on voit ensuite sept autres lignes martelées endessus du sol. Ainsi la dédicace a été faite à Zeus Bennios, pour le salut d'un personnage ou d'une communauté. L'aigle situé dans le fronton représente le dieu, de même

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1983

que sur l'autel de Karaagaç Oren (supra note 197), et sur une des stèles du sanctuaire à Kirkpinar (le no. 16 ici même). Le buste placé en haut du corps de la stèle n'est sans doute pas l'image du dieu, mais plutôt celle du dédicant: de fait il a été martelé lui aussi, tandis qu'on l'aurait sans doute épargné s'il avait représenté Zeus Bennios, comme l'on a évité d'effacer le nom du dieu pour ne pas s'attirer sa colère. Si le martelage a bien été exécuté dans l'antiquité, il s'expliquerait, selon toute probabilité, par un conflit entre le responsable de la stèle et d'autres personnes ou quelque autorité locale. O n peut en rapprocher une stèle de confession à Néa Kômè dans le bassin du Moyen Hermos, adressée aux dieux de son village par un certain Kallistos: ayant vu son voeu exaucé (eii^d^evoç eir/ï]v kcxL àvayayœv), Kallistos ôiéxa^ev â ç f|0éXriOEV crôxôç âxeo xfjç raxoiidaç; en conséquence ëKÔkaaav avxàv ol 0eoi kxL 2 6 8 Cf. aussi l'autel pour Zeus Bennios no. 14 supra, où il semble que le dédicant a effacé les noms des personnes pour lesquelles il avait fait un voeu, apparemment après s'être querellé avec elles. Cette dédicace a été gravée sur une stèle. Une autre dédicace pour le même dieu, relevée par D r e w - B e a r précisément à Akça Koy, et provenant d'un sanctuaire voisin, 2 6 9 se trouve elle aussi sur une stèle avec pilastres latéraux comme la nôtre, et ce sont encore des stèles qui portent les nos. 15 et 16 supra, dans la région d'Appia. Il apparaît donc que le type courant sur le territoire de cette ville était la stèle plutôt que l'autel cylindrique.

4. Aezani Au village d'Agari, situé à 5 km. au N o r d - O u e s t d'Aezani, est l'autel suivant, remployé comme support pour l'un des piliers soutenant le toit de la fontaine dans la cour de la mosquée. 18. Autel cylindrique en marbre blanc veiné de gris, mouluré en haut et en bas; sur le corps de l'autel sont deux couronnes de feuillage arasées, chacune surmontée par deux courtes bandelettes incurvées; diam.: 0,56; entre la moulure supérieure et les couronnes se trouve la dédicace gravée en lettres de 1 cm. ; planche VIII. 18. Ail BevvCœ 1JJT8Q Xf|Ç Ô(10T£-

3

6

268 269

129*

"/viaç tœv Kï|jtouQœv Sxcuvrivrôv NeiKoqpâvriç rai 'AyaQrivcoQ Mfivixoç avéGrirav

Drew-Bear, dans: Indigenismo y romanización (supra p. 1910 n. 1), no. 29. GRBS, 17 (1976), pp. 254-255 no. 11 avec la planche 8 no. 3.

1984

THOMAS

DREW-BEAR -

CHRISTIAN

NAOUR

Cette dédicace a été érigée pour Zeus Bennios par Nikophanès et Agathénôr, fils de Ménis, 2 7 0 pour le salut de la «guilde des jardiniers» (ôjxoxe/via xœv KT]Jtoi)Q(öv) à laquelle ils appartenaient tous deux. Le mot ô^ioxexvia, qui est attesté ici pour la première fois, vient se placer à côté de ô|i6xe/vov, fréquent dans la ville de Saittai en Abbaïtide du Sud. 2 7 1 De leur côté les jardiniers et leurs associations apparaissent souvent en diverses régions, 2 7 2 surtout la Cilicie, 2 7 3 sous l'Empire et le Bas Empire, parfois dans des dédicaces comme i c i . 2 7 4

270

271

Le nom Mfjviç, très répandu aux confins de la Phrygie et de la Pisidie, comme en Kibyratide et en Lycie du Nord (voir L. Zgusta, KP, p. 313), ne semble pas autrement connu dans la région d'Aezani et dans la vallée du Haut Tembris. On notera ici le génitif MfjviTOÇ en face de la forme plus fréquente Mfjviôoç. TAM V 1, nos. 82 (les tisserands en lin), 85 (les tisserands en laine), et 86 (les foulons). Le terme Ô^ôte/vov apparaît encore dans une épitaphe inédite de Saittai. On peut en rapprocher le mot ouvxexvia, par exemple en Asie Mineure à Anazarbe (Hicks, JHS, 11 [1890], p. 240 no. 8, d'où IGR III, no. 896), à Tralles (J. R. S. S t e r r e t t , Ath.Mitt., 8 [1883], p. 319 no. 3), et à Sagalassos (E. Petersen dans: Städte Pamphyliens und Pisidiens II [Vienne, 1892], no. 195), comme à Hiérapolis en Phrygie (W. Judeich, Altertümer von Hiérapolis [Jahrbuch DAI, Erg.-H. 4, Berlin, 1898], no. 133b, cf. Bull.épigr., 1971, no. 643). Sur l'importance sociale qu'avaient de telles associations professionnelles on peut voir R. MacMullen, op. cit. (supra p. 1980 n. 266), pp. 173-177 et 342-343.

272

Ainsi on trouve à Milet ô oxaxiiov töv m x à jtoXiv kt|3todoü)v, et à Kibyra oi Jtoôç jtöXiv KT|jiouooi otKoCvxeç (cités par L. Robert, Hellenica VII, p. 204 et CRAI, 1968, p. 595), tandis qu'à Hiérapolis de Phrygie une épitaphe (cf. déjà Judeich, op. cit., no. 218) fait connaître f| ae(xvoiâxr) ÈQyaaia tcov Kr|jio(ii)çyû)v (Bull.épigr., 1971, 648, où est rapprochée une épitaphe chrétienne de Constantinople avec la forme KT|jtouQYÖ;. Cette forme n'est enregistrée ni par LSJ ni par son 'Supplement'). Dans une épitaphe de Séleucie du Calycadnos, un kt|jiouq6ç était en même temps Ki)|iivâç, «vendeur de cumin»: O. Masson, ZPE, 11 (1973), pp. 15-16. Voir encore Bull.épigr., 1971, 648, pour d'autres exemples de jardiniers (Kr)Jtot)Qyoi) dans des épitaphes à Nicée en Bithynie (le texte cité d'après Ath.Mitt., 36, 1911, p. 412, a été réédité par S. §ahîn, Katalog der antiken Inschriften des Museums von Iznik I [Bonn, 1979], no. 554), à Thyatire et à Philadelphie en Lydie (l'exemple de Philadelphie cité d'après BCH, 7 [1883], p. 504 no. 8, a été publié aussi dans Mouseion [supra n. 64], 5 [1884/85], p. 65 no. uv0'), à Alabanda en Carie, à Alexandrie en Egypte, et en Grèce centrale. Cf. aussi Bull.épigr., 1973 , 463, pour un Adqjvog KT)TtotiQâ)v âQiatoç à Boubôn en Lycie du Nord. Un jardinier aussi chez Lucien dans L"Ane', 43 sqq.

273

Aux nombreuses attestations de jardiniers dans les épitaphes de Korykos en Cilicie Trachée, publiées dans MAMA III (treize en tout), on pourra ajouter cette épitaphe à Séleucie du Calycadnos: [6]fjicr) EiiTU/iavoû [x]oi3 KT|Ji0t)00{> (CIG, no. 9208). Dans les nécropoles de Korykos, à côté des formes KT]jtouQÔç, kijiouqôç et KT|Jtooôç, on a trois exemples du mot KT|JteQy6ç, MAMA III, nos. 348b (avec l'indication que „das Wort ist, wie es scheint, sonst nicht bekannt"), 586 et 687. Devant le nombre de ces attestations épigraphiques de jardiniers ciliciens il est intéressant de remarquer — ce qui n'a pas été fait jusqu'à présent dans ce contexte — que la Cilicie et précisément Korykos jouissaient jusqu'à Rome d'une réputation dont nous avons des témoignages dans des œuvres littéraires. Ainsi Virgile chante longuement dans ses 'Géorgiques' (4.125 — 146) les prouesses d'un jardinier corycien: namque sub Oebaliae memini me turribus altis / qua niger umectat flaventia culta Galaesus / Corycium vidisse senem, cuipauca relecti / ingéra ruris erant. Ce Corycien avait toujours les premières roses et les premières pommes, primus vere rosam atque autumno carpere poma; en plein hiver il cueillait déjà des jacinthes, et pouvait transplanter même

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1985

O n retiendra surtout le terme ÜTeuvr|voí par lequel se désignent les membres de la guilde. En effet il se rapproche d'une épithète de la Mère des Dieux dans une dédicace relevée en 1895 par K. BURESCH à Gediz, site de l'antique Kadoi, qui se trouve à une soixantaine de km. au Sud-Ouest d'Aezani: Ail

m i

MT|TQL

Qecôv

ÎEQEÙÇ KTLOTÎ]Ç ÈK

2teuvrivfi

x(ôv iôicov

'AQTEIXÎÔCDQOÇ

ATNÍT|TQÍO , U

AiÇaveCxriç

ÀVÉÔTIKEV.275

BURESCH avait rappelé deux passages où Pausanias parle d'une grotte dédiée à la Mère des Dieux, proche d'un cours d'eau nommé Penkalas, à laquelle les gens d'Aezani donnaient le nom de STEÛVOÇ,276 et il suggéra que celle-ci était située dans les parages d'Aezani, au lieu-dit Kesik Magara. 2 7 7 La grotte fut localisée peu après par J. G. C . ANDERSON dans une falaise rocheuse basse dominant la rive gauche d'une petite rivière qui va traverser le site d'Aezani à 3,5 km. au N o r d E s t , 2 7 8 et qu'ANDERSON identifia avec le Penkalas du Périégète. 2 7 9 Clairement nos des arbres arrivés à maturité: cf. E. BURCK, Navícula Chiloniensis (Festschrift F. Jacoby), Leyde 1956, pp. 156 sqq.: puisqu'il ignore les inscriptions, cet auteur (p. 166) croit que Vergile „den Alten von Tarent. . . ohne Bindung an Nation, Herkunft und Rang einführt. " Les tours d'Oebalia, où Virgile tient à dire qu'il a connu personnellement ce jardinier, sont celles de Tárente, fondation lacédémonienne; Servius explique ad loc. (In Vergilii Carmina Commentarii, éd. H. HAGEN, vol. III2 [Leipzig, 1902], p. 385) que ce jardinier était un des pirates ciliciens pris par Pompée en 67 av. J. C. et transportés en Calabre. Martial (8.14) mentionne que les Ciliciens cultivaient le safran en plein hiver au moyen de serres vitrées (cf. encore 3.65). Sur le safran de Korykos, qui était le plus célèbre dans l'antiquité, voir L. R O B E R T , R E A , 62 (1960), pp. 334-335. 274

275

276

277

278

279

A Pessinonte, deux personnages êJU|ieXol3[[i]evoi au(a)rri[j,aToç KrjjiouQCùv ont fait une dédicace a Artémis Karpophoros: sur ce texte et sur le sens de «guilde» pour ffúotrj^a, voir DREW-BEAR, Chiron, 10 (1980), p. 521 n. 58, renvoyant aussi à une Nouvelle de Justinien réprimant l'avarice des KíjjtouQOÍ. Cf. encore, dans la région du Moyen Hermos, le cas d'un jardinier paysagiste (xojtiÔQiç) auteur d'une dédicace aux Theoi Ouranioi, publiée par D R E W - B E A R dans: Indigenismo y romanización (supra p. 1910 n. 1), no. 12 rapprochant deux autres dédicaces dues au même personnage. Aus Lydien (Leipzig, 1898, réimpr. Hildesheim, 1977), p. 159. Le patronyme du dédicant est Ar]|ir|TOÍ(yu et non pas Aiovvoiou comme l'écrit L. ROBERT, BCH, 105 (1981), p. 354. Parlant de l'origine arcadienne des Aezanites, Pausanias déclare, 8.4.3: jtaoà ôè TOÚTCOV [les Arcadiens de l'Azania] àitoïKioQfivai 'Kéyovoiv ôaoi Jteoi xô âvTçov èv í>QUyíg TÔ KaXoújxEvov STEÛVOÇ Kai IlévKaXav Jtotanôv oiKoüaiv. Ibid., 10.32.3: QÙY6Ç OI èni Jtoxafiâi neyKÔXçi, xà ôè âva>0ev è| ' A ç m ô i a ç Kai 'AÇàvcov eiç TOÚTT|V á(f)LKÓ|ievoi XF)V xwçav, ôeiKVVovaiv âvtçov icaXo,ÚP.£vov ZTEÛVOÇ, JIËQICP£GÉÇ TE Kai iipouç ê/ov EÙJiQEitûç. MT)TQÔÇ ôé ècrriv LEQÔV Kai âyaXfia MT|TQÔÇ itejtoir|Tai. BURESCH a pu faire cette suggestion d'après la carte de H . K I E P E R T , OÙ ce lieu était marqué un peu à l'Ouest d'Aezani, à partir d'une indication de RAMSAY. BSA, 4 (1897/98), pp. 53-57. La grotte et ses alentours furent explorés ensuite par TH. WIEGAND, Ath. Mitt., 36 (1911), pp. 302-307. Les fouilles entreprises avant la seconde guerre mondiale par M. SCHEDE, ont été reprises plus tard par R. NAUMANN, qui a publié ses résultats avec ceux de SCHEDE dans Ist.Mitt., 17 (1967), pp. 218—247 et pl. 2 4 - 3 3 . Sur le Penkalas voir en dernier lieu L. ROBERT, BCH, 105 (1981), pp. 346-352. Selon R O B E R T on aurait toujours appelé Rhyndakos la rivière d'Aezani, avant que lui-même n'ait signalé en 1965 qu'il s'agit en fait du Penkalas, affluent du Rhyndakos. En réalité l'identi-

1986

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

KT)Jtoi)Qoi 2T£UVT}V0Î tiraient leur n o m de l'épithète de la M t î t t i q 0 e ô ) v Exeuvriv^. P a r ailleurs le village d ' A g a r i est à seulement 6 k m . au N o r d de la grotte c o n s a c r é e à la Méter, et il se peut que la pierre ait été apportée depuis les environs du lieu de culte. E n t o u t cas, nos jardiniers devaient exercer leurs fonctions dans un jardin appartenant au domaine sacré de cette d i v i n i t é . 2 8 0 L a dédicace de l'Aezanite A r t é m i d ô r o s est adressée c o n j o i n t e m e n t à la M è r e des D i e u x Steunénè et à Zeus, qui recevaient d o n c un culte c o m m u n . L . ROBERT en a r a p p r o c h é une monnaie d ' A e z a n i datant du règne de C o m m o d e , sur le revers de laquelle il a r e c o n n u une image de la M è r e des D i e u x Steunénè

tenant

sur la main droite l'enfant Z e u s , où il voit le reflet d'une légende p r o p r e à la ville, faisant de la grotte Steunos le lieu de naissance du dieu, et il met en parallèle des figurines de terre-cuite dégagées lors des fouilles de M . SCHEDE, m o n t r a n t la M é t è r a c c o m p a g n é e d'un enfant qui est Z e u s . 2 8 1 Il est alors intéressant de n o t e r que les KTjJtouQoi Z T E U V T I V O Î font une dédicace à Zeus Bennios.

Zeus,

h o n o r é dans la grotte Steunos en m ê m e temps que sa mère, a p u recevoir là plusieurs épithètes c u l t u e l l e s . 2 8 2 N o t r e autel rappelle de près celui de Karaagaç O r e n (supra note 162), car ils présentent l'un et l'autre des p r o p o r t i o n s équilibrées et une finition soignée. E n o u t r e le caractère très régulier de la gravure et la f o r m e des lettres sur l'autel à A g a n suggèrent que ce dernier peut r e m o n t e r à une date assez ancienne, le I e r o u le II e siècle de n o t r e è r e . 2 8 2 a

280

281 282

282a

fication correcte avait déjà été formulée à la fin du siècle dernier par ANDERSON, op.cit., p. 56, qui situait la grotte Steunos "high up on the ridge that forms the left bank of that arm of the Rhyndakos on which the city [Aezani] lay — and which was therefore called the Penkalas." Malheureusement ANDERSON n'a pas été compris clairement par R. KIEPERT, F O A VIII, ni par W. RUGE, RE X I X 1 (1937), s.v. Penkalas cols. 4 9 7 - 4 9 8 , auxquels renvoie ROBERT, op. cit., p. 348 n. 29, qui cite pourtant aussi la phrase de ANDERSON ci-dessus. Or celle-ci signifie simplement que le Penkalas, affluent du Rhyndakos, est la rivière d'Aezani. On peut comparer le cas des QPUTOUQYOT ÎEQOÎ d'Apollon dans la région de Magnésie du Méandre, connus grâce à la lettre de Darius I à Gadatas: R. MEIGGS et D. M. LEWIS, A Selection of Greek Historical Inscriptions (Oxford, 1969), pp. 20—22 no. 12 (sur ces jardiniers voir encore L. ROBERT, B C H , 101 [1977], pp. 84—85). Il y a plusieurs exemples de jardins consacrés à des divinités: ainsi, dans une inscription provenant de Pisidie, on a dédié Kfjjiov crùv tel) jtejt[R)]y|j,évqj |UXik(Ï> à Mèn: voir L. ROBERT, Hellenica I X , p. 39 (avec p. 49 sur de tels jardins à Cos, Halicarnasse et Athènes); après que des corrections furent apportées à son texte par G. E. BEAN et J. KEIL, ROBERT y est revenu longuement mais sans grand profit (A travers l'Asie Mineure [Paris, 1980], pp. 311—318). B C H , 105 (1981), pp. 3 5 2 - 3 5 5 et 3 5 8 - 3 5 9 . II n'est pas rare en effet de voir une divinité adorée avec plusieurs épithètes différentes dans un même sanctuaire: à ce sujet voir supra p. 1938 n. 96. Cette inscription vient d'être publiée aussi par B. LEVICK, S. MITCHELL et al., MAMA I X : Monuments from the Aezanitis (Journal of Roman Studies Monographs No. 4), Gloucester 1988, no. 49, qui ne disent rien sur sa date et appellent cet autel cylindrique: "columnar stele". Sur Zeus Bennios, ces éditeurs ont choisi, parmi toute la bibliographie analysée ici, de citer seulement RAMSAY, Historical Geography of Asia Minor (Londres, 1890), p. 147: "I regard Benneus as connected with the Thraco-Illyrian Benna, a car, and as denoting the thundering god, who drives in his car across the heavens. In the more civilized states of

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1987

U n e dédicace p o u r Zeus et les Benneitai avait été relevée au village de Pazarcik p a r le M a j o r G . KEPPEL p e n d a n t le s é j o u r qu'il effectua en 1830

dans la région d'Aezani, et elle fut publiée par lui l'année suivante, dans le récit de son voyage. 2 8 3 Depuis lors la pierre n'a jamais fait l'objet d'une révision, et l ' o n cite d ' o r d i n a i r e ce texte d ' a p r è s le C I G I I I , n o . 3857, o ù J . FRANZ a

reproduit la copie de KEPPEL. Pourtant la pierre se trouve toujours à Pazarcik, réutilisée comme support p o u r le musalla ta§i devant le cimetière du village. 284 L'intérêt de ce document justifie sa réédition ici avec une photographie. 19. Autel cylindrique en marbre blanchâtre à gros grains, mouluré en haut, enterré en bas dans le sol; la pierre est crevassée par les intempériès, et une large cassure a fait disparaître le quart de la moulure supérieure et la partie sousjacente de l'autel; sur le corps est une fine couronne de lierre nouée au sommet par une mince bandelette, avec des feuilles largement déployées que l'usure a presque effacées par endroits; haut, visible: 0,94; la dédicace est gravée entre la couronne et la moulure supérieure en lettres de 2 cm.; planche IX. 19. Tgiicpcov M e v i a K o u

Au

Kcd x o ï ç B e v v e Î T c u ç Les lettres soulignées ont été lues par K E P P E L . J. F R A N Z , C I G I I I Addenda, p. 1086, signale une suggestion de C . C A V E D O N I proposant la correction BEVVÎTOIÇ au lieu de BEVVEÎTCIIÇ donnée par KEPPEL. La lecture de ce dernier est confirmée par notre révision devant la pierre.

T r y p h ô n , fils de Méniskos, a fait cette dédicace pour un Zeus laissé anonyme et pour les Bevveîtai. Ceux-ci étaient certainement liés au culte du dieu, que l'on identifiera donc, dans cette région, comme Zeus Bennios. G. PERROT285 Nakoleia and Dorylaion, the Greek term Bronton was substituted for the native name Benneus." Tant pis p o u r les Grecs d'Aezani, si fiers de leur origine arcadienne (supra, n. 276) et d'appartenir au Panhellénion! En même temps, LEVICK et M I T C H E L L font état de l'article de §AHÎN examiné ci-dessus, qui d'après eux "demonstrates that [Zeus Bennios] was a fertility and weather god": ainsi LEVICK et M I T C H E L L adoptent-ils à la fois les deux explications concurrentes. Sur diverses erreurs et insuffisances de ce livre voir ici les notes p. 1932, 76, p. 1992, 309, p. 2012, 408, p. 2016, 417, p. 2017, 424a, 424b, p. 2025, 447 et p. 2035, 490. 283 Narrative of a journey across the Balcan by the two passes of Selipino and Prevaeli, also of a visit to Azani and other newly discovered ruins in Asia Minor in the years 1829—1830, II (Londres, 1831), p. 197. Sans nous prononcer sur les limites à l'Est du territoire d'Aezani (cf. C H R I S T O L et D R E W - B E A R , Délimitation de territoire [supra n. 1], pp. 2 3 — 2 4 ) , par sa forme (cf. infra n. 309) comme par son contenu, cette pierre entre dans la série de celles que nous publions ici. 284

285

Le musalla ta$i est la pierre sur laquelle on pose le cercueil pendant la cérémonie qui précède l'inhumation du défunt: p o u r deux autres inscriptions (épitaphe érigée par un membre de la garde de Dioclétien et stèle funéraire d'un 'AQXÎCÇ) réutilisées dans la région de Kotiaeion p o u r cette même fonction, voir D R E W - B E A R dans les Actes du Colloque de Strasbourg 'La géographie administrative et politique d'Alexandre à Mahomet' (Leyde, 1981), p. 93. Exploration archéologique de la Galatie (Paris, 1872), p. 123.

1988

THOMAS

DREW-BEAR -

CHRISTIAN

NAOUR

puis W . M . R A M S A Y avaient voulu voir dans ces Benneitai des prêtres, 286 et cette interprétation fut reprise par la suite. 287 Cependant le terme BeweÏTCU rentre dans une série bien attestée de noms en -tr)ç formés à partir de noms de divinités et désignant les membres d'associations groupées autour de ces dernières. 288 Par conséquent nous avons affaire ici non à des prêtres, mais à des fidèles de Zeus Bennios. On remarquera donc que Tryphon a consacré cet autel aussi pour les sectateurs du dieu. Il ne s'agit pas là d'un fait isolé, car une dédicace à un groupe de personnes, comme ici, a été relevée chez les Séréanoi dans l'Ouest du territoire de Nacoleia: MâQKOç Seçeavoïç atéqpavov | Segeavoi Àti Ktr)oi(p | e i ^ v . 2 8 9 Plus proche encore de notre texte sont trois dédicaces où l'on a voulu, à la suite de R A M S A Y , retrouver des mentions de Zeus Bennios avec une épithète locale. Le document le plus anciennement connu est une dédicace à Altintaç Kôy (supra p. 1952 note 161): imèQ xfjç aÙTOKQctTOQOç | NéQoua Tçaïavoû KaiaaQoç | 2e|3aoToû TeQ(XAVIKOÛ | À A K I K O Û VELKT]Ç Au Bevvicp | MrçvocpâvT]ç Tei[ioXàoi) | TÔV Pco|xov àvéotr]oev | (selon les premiers éditeurs) Bevveioorivâjv290. Mais en 1884 R A M S A Y publia une dédicace érigée elle aussi chez les Séréanoi, sans doute par le même personnage, avec la transcription suivante: M Ô Q K O Ç | MÀQKOOJ

| Aii

BQOVX(JJV|TL

ml

BEVVEÏ

| Segeavâ) ar|écpavov,

en indiquant que le dieu se nommait "Benni-s or Bennios."291 Par suite, dès 1888, R A M S A Y proposa d'après son interprétation du texte précédent, de couper

286

Rev. Arch., 1888, p. 221 (repris dans S. REINACH, Chroniques d'Orient [Paris, 1891], p. 498 sect. 6). Dans JHS, 50 (1930), pp. 267-268, RAMSAY donnait cette interprétation: "the Benneitai are either the population of the land of Benneus (god of the country Benneueke), or the priests of Benneus." Mais le pays de Benneuekè n'existe pas (voir la suite), et de son côté la forme Benneus n'a aucun fondement (voir infra p. 1990 n. 300).

287

A i n s i J . G . C . ANDERSON, S E R P ( 1 9 0 6 ) , p. 2 1 1 , et A . B . COOK, Z e u s I I 2 ( 1 9 2 5 ) , p. 883 (l'un et l'autre d'après RAMSAY); FEHRLE dans le ' L e x i k o n ' de ROSCHER, V I ( 1 9 3 4 ) , s. v.

288

289

290

291

Zeus col. 610 (d'après PERROT). On peut rappeler les très nombreux exemples d'associations cultuelles à Rhodes réunis par F. HILLER VON GAERTRINGEN, RE Suppl. V (1931), s.v. Rhodos, cols. 852 — 854. Ainsi les BevveïTai ont leur place dans la liste des «sodalités» dressée par G. REDARD, Les noms grecs en -TH2, - T E : Etude philologique et linguistique (Paris, 1949), p. 189. MAMA V, no. 175. Pour la signification du terme oxéqpavoç dans ce texte voir le commentaire du no. 20 infra (pp. 1998-2001). Ainsi J. FRANZ, CIG III Addenda (1850), no. 3857 /, utilisant une copie de PH. LE BAS. D'après cette même copie, et avec la même interprétation, LE BAS-WADDINGTON, Inscriptions grecques et latines recueillies en Asie Mineure II (Paris, 1870), no. 774. On a aussi BevveiaoT)vâ)v dans G. PERROT, op. cit., p. 123 no. 86 (copie indépendante). JHS, 5 (1884), pp. 258-259 no. 10. Cette transcription fut reprise par Cox et CAMERON en 1937 dans leur réédition de ce texte (qui est maintenant au musée d'Eski§ehir),

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

1989

dans la première dédicace Bevveî 2or]vd>v, 2 9 2 voyant là «le nom indigène du d i e u » . 2 9 3 Il répéta ce point de vue plus longuement en 1890, expliquant que l'on avait invoqué "the god of the district, Benneus or Zeus Bennios", et que les mots Bevveî 2OT]V(DV avaient été rajoutés "simply to bring into special prominence the god to whom the dedication is made, Benneus of the Soenoi",294 Plus tard il revint sur l'idée que Bevveî était une " m o r e native form" que Bevvicp. 2 9 5 Cette explication fut adoptée ensuite par BUCKLER, CALDER et C o x , qui pensaient que l'on avait deux formes dans le texte d'Altinta§ cité ci-dessus, l'une grecque: Bewiq), l'autre phrygienne: B e v v e î . 2 9 6 Il s'agirait aussi de «Zeus Benneus» dans une troisième dédicace, d'un déchiffrement difficile, relevée à Seyitgazi par C o x et CAMERON, qui en ont donné la transcription suivante: Kco^ryvoi (?) | Mr)vi [e]i)|%r]v | [ m ] i Bevve[i] ( ? ) . 2 9 7

292

293

294

295 296 297

MAMA V, no. 176, avec la remarque que "this is the only text in which Bronton and Bennios occur together": mais il n'est pas question de Bennios dans ce texte. Dans leur commentaire, Cox et CAMERON appellent le dieu aussi BEVVEDÇ, mais cette épithète n'existe pas. S. §AHÎN, Katalog Nikaia (supra n. 59), II 1, p. 38, estime que le texte qu'il a publié (supra n. 166) „deutet auf einen Kultverein, in dem die Kulte des Zeus Bennios und des Zeus Bronton gemeinsam gepflegt wurden": mais l'hypothèse est gratuite, car il n'y a aucune mention de Zeus Bronton dans ce texte. Nous donnerons ailleurs une inscription honorifique (relevée à Altinta§ Kôy) pour Fl. Allianus Quartinus honoré par R) (3ovXf| M I ó ôfjnoç 2OT|VÙJV. Rev. Arch., 1888, p. 221 (Chroniques d'Orient, p. 498 sect. 6). RAMSAY écrit là que «la dédicace Ail Kai TÜJ 'EQ(J,a(3evveî s'adresse peut-être au dieu et à son prêtre principal» (d'où F. CUMONT, RE III 1 [1899], s.v. Bennios, col. 276); mais cette dédicace n'a jamais été publiée par la suite, et l'on peut s'interroger sur son contenu réel et peut-être même sur son existence (aucune dédicace semblable ne se trouve dans les carnets de RAMSAY relatifs à cette région conservés au Fitzwilliam Museum à Cambridge). Historical Geography of Asia Minor (Londres, 1890), p. 144. Cette interprétation n'a pas été connue par les éditeurs des IGR IV (1927), no. 603, qui republient ce texte uniquement d'après PERROT, avec l'indication de provenance „Bennisoae" (qui est répétée pour les trois inscriptions suivantes, nos. 604—606), et l'explication „intellige (VJIÈQ) Bevveiaorjvwv" (celle-ci dans P E R R O T d'après FRANZ). Naturellement le faux toponyme „Bennisoa" existe toujours chez les auteurs qui ne se servent que du recueil des IGR sans connaître encore la rectification apportée par RAMSAY dans son livre paru en 1890: par exemple FEHRLE, loc.cit. (supra n. 287); P. VEYNE, Latomus, 21 (1962), p. 68; C. C. VERMEULE, Roman Imperial Art in Greece and Asia Minor (Cambridge, 1968), pp. 253 et 471; etc. RAMSAY estimait que l'inscription d'Altintaf Kôy "is badly engraved" et que les mots Bevveî Zorjvœv étaient "added in a final line, apart from and unnecessary to the rest of the construction, possibly even by a different hand." Nous avons revu la pierre au musée d'Afyonkarahisar; il est clair que les mots en question sont de la même écriture que le reste de la dédicace, et qu'il ne s'agit pas d'un rajout. Asianic Elements in Greek Civilisation (Londres, 1927), p. 188 n. 3. JRS, 18 (1928), p. 37, à propos du no. 241 p. 27. MAMA V, no. 210; d'où E. N. LANE, CMRDM I (Leyde, 1971), p. 63 no. 97; CMRDM III (Leyde, 1976), p. 40. Comme trop souvent dans MAMA V, la lecture n'est pas vérifiable sur les photographies publiées. Celle de l'estampage du texte en question est tout à fait inutilisable.

1990

THOMAS

DREW-BEAR -

CHRISTIAN

NAOUR

L'idée que Bevvei est une forme phrygienne pour Bevvicp a été retenue aussi par O. HAAS.298 Cependant dans aucun de ces trois textes n'apparaît une mention :; "Aii Bevvei, et dans tous les documents concernant Zeus Bennios on trouve toujours Ail Bevvicp.299 Tel était le cas sans exception dans les textes déjà connus, et de façon significative, les sept dédicaces nouvelles publiées ici n'attestent jamais que le datif Bevvicp. Aussi faut-il écrire dans tous les cas ßevvei, car l'épithète ""Bevveuç est une invention gratuite, et il n'existe pas d'appellatif au datif *Bevvei qui serait la contrepartie «phrygienne» du grec Bevvicp.300 Pour cette forme ßsvvei § A H Î N suggère deux interprétations, dont il préfère la seconde: „Entweder man muß annehmen, daß es in Phrygien Kultvereine gab, welche den Namen ßevvic; führten und den Kult des Zeus Bennios pflegten; oder man legt das Wort ßevvog 'Fest, Opfer, Erntedank' zugrunde . . . das ßevvog wurde von einem Kultverein gefeiert."301 Mais d'abord ßevvei n'est pas le datif d'une forme ""ßevvig, qui n'est pas davantage attestée que l'épithète *ßevveuc;. En réalité il s'agit du datif du mot ßevvog (selon le modèle tout à fait grec TO yévoç — TCP yévei). D'autre part, dans une addition ultime (op. cit., p. 790) § A H Ï N écrit que le texte infra no. 20 302 constitue „ein weiterer wichtiger Beweis für die Interpretation des Wortes ßevvog 'Fest, Opfer, Erntedank\" Mais cette interprétation de ßevvog comme «fête religieuse» s'avère impossible, car on aurait alors à Altinta§ Köy une dédicace à Zeus Bennios et «à la fête des gens de Soa», et vers Nacoleia Marcus aurait érigé un autel à Zeus Brontôn et «à la fête des Séréanoi»: or de semblables dédicaces à une fête n'existent pas. Nous ne sommes pas pour autant ramenés à l'hypothèse de R A M S A Y . A le suivre, le bennos serait le char de Zeus Bennios; or on ne connaît pas de dédicaces adressées à un char non plus. Ajoutée aux considérations développées ci-dessus, cette constatation élimine l'idée que Zeus Bennios soit «le dieu sur le char». Dans ces conditions quel est le sens du terme ßevvog, d'où l'on tirera celui de l'épithète ßevviog? Notre dédicace apporte l'élément essentiel pour résoudre la question. En effet, puisque Tryphôn a dédié son autel à Zeus et à l'association des Benneitai, on peut voir des dédicaces conjointes du même type dans les trois textes où figure le datif ßevvei. Par conséquent le ßevvog (non pas " ßevvig) est une association des fidèles d'un dieu. Ainsi avons-nous avec ßävvog un terme 298

299

300

301 302

O p . c i t . , p . 1 6 0 , d ' a p r è s BUCKLER, CALDER e t C o x , J R S , 18 ( 1 9 2 8 ) , p . 3 7 , et RAMSAY,

Historical Geography, p. 144. Au reste, parlant de la dédicace à Altinta§ Köy, RAMSAY, Historical Geography, p. 145, remarquait que "the forms Benneus and Zeus Bennios are both used in other inscriptions, though not side by side as here." Cf. déjà H . SCHWABL dans RE X A (1972) col. 288, qui a bien vu qu'il n'existe pas de ZEÏJÇ BEVVEUÇ, mais ne dit rien sur la forme ßevvei. J. et L. ROBERT, Bull.épigr., 1978, 473, parlent des «7 dédicaces à Zeus Bennios» rassemblées par §AHTN. Mais une fois disparus les exemples de !:'Bevveuç, il ne reste plus que quatre dédicaces, le texte de Karaagaç Oren et ceux à Yalnizsaray, Altinta§ Köy et Pazarcik (d'ailleurs le document à Sagir n'est pas une «dédicace» mais un acte de fondation). Op. cit., p. 786. Qu'il a connu in extremis d'après la mention que DREW-BEAR en a fait dans GRBS, 17 (1976), p. 256 n. 28.

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

1991

comparable à celui de Ôot)|ioç qui apparaît dans le bassin du Moyen H e r m o s , 3 0 3 et au N o r d de la Pisidie. 3 0 4 A l'appui de cette solution vient une dédicace au musée d'Afyonkarahisar, où est mentionné un ßevvdQX1!? 0eoi> 'Avxr|vâ)v. 3 0 5 Le titre désignant la fonction de ce personnage dérive du nom de l'association qu'il dirige, exactement comme un ojteiQâQXTlÇ e s t d'une association dénommée a i t e i p a . 3 0 6 Les trois dédicaces comportant le datif ßevvei sont donc parallèles à notre texte, et il s'agit chaque fois de dédicaces conjointes à un dieu et pour une association. Par suite, dans l'inscription de fondation à Sagir, le revenu du petit capital laissé par Skymnos servira pour la création d'une association consacrée au culte de Zeus Kalakagathios, et dans l'inscription de la 'Cité de Midas', si l'on adopte la coupe ßevveuE kt] comme nous le faisons, le verbe ßevveveiv désigne les activités de l'association, 3 0 7 qui pouvaient très bien consister en partie à célébrer des fêtes, sans que pour autant le bennos soit la fête elle-même. Ainsi Zeus Bennios reçoit son épithète du fait que ses fidèles ici et là s'organisaient en un groupe appelé bennos.307a TAM V 1, nos. 179 (au village de Börtlüce, mais provenant d'un sanctuaire voisin), 449, 470 a et 483 a (à Iaza sur le territoire de Maionia), 536 (à Maionia). Le commentaire sur ce mot par A. S. F. G o v et D. L. Page, The Garland of Philip (Cambridge, 1968), II p. 397, est inadéquat. Sur le ôoi|xoç voir l'étude de K. Buresch, Aus Lydien, pp. 58 — 72, et les tentatives étymologiques d'O. Haas, Die phrygischen Sprachdenkmäler (Sofia, 1966), p. 140 et (mieux) O. Masson, Cahiers Ferdinand de Saussure, 41 (1987), pp. 145 — 152. Cf. encore le commentaire du no. 20 infra. D'après G. Mihailov, I.G. Bulg. IV no. 1925 (à Serdica), ,,ôoï)|ioç vocabulum Phrygium." 3 0 4 Bull.épigr., 1 9 6 9 , 5 7 5 : ôopûJ|ioç ol jieqî Eqôiv Kiôôiou Kai Koïvtov MA|iâ MR|toi OuEvya. Malgré l'intérêt qu'il présente du fait de sa localisation, cet exemple du terme ôoûnoç est resté ignoré de E. N. Lane, CMRDM III ( 1 9 7 6 ) , pp. 3 4 - 3 5 , et de G. Petzl, Festschrift Dörner II (Leyde, 1 9 7 8 ) , pp. 7 4 8 - 7 4 9 , comme de P . Herrmann (TAM V 1 , loc.cit. à la note précédente). 3 0 5 Cette dédicace, comme de nombreuses autres maintenant conservées au musée d'Afyonkarahisar et ailleurs, provient d'un höyük près du village de Sülümenli, sur lequel voir provisoirement L. Robert, BCH, 106 (1982), pp. 373-378 et BCH, 107 (1983), p. 545 (une photographie oubliée par l'auteur dans la livraison précédente). On y ajoutera le ßevvdQxiS ê R Jtooyovcov honoré par le ôfj|xoç ô Moaauveavcâv dans la boucle du Sangarios au Nord de la Phrygie, Katalog Nikaia II 1 no. 1206; ici encore, §ahîn croit que ce personnage „war der Vorsteher bzw. Veranstalter des Opfer- und Erntefestes ßevvog, welches zu Ehren des Zeus Bennios und auch des Zeus Bronton gefeiert wurde". 306 p o u r le OJTEIQÂQXRÇÇ E T L«1 OJTEÏQa voir Drew-Bear, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. III no. 1 avec une bibliographie, à propos d'une dédicace pour Dionysos à Alpanos au Nord-Ouest du teritoire de Nacoleia, qui fournit la première attestation d'un aiteiQ EÎIXOÔÔTT] ALI M L 'AJTÔ^XÛJVI, n'a rigoureusement rien à voir avec Zeus Brontôn comme le pense §AHÎN, Katalog Nikaia II 1, 1088: „ U n t e r diesem Zeus dürfen wir wohl wieder den pbrygischen Gott Zeus Bronton verstehen, dessen Kult bekanntlich zu dem des Apollon in Beziehung stand": or le fait que Zeus reçoit une dédicace conjointement avec Apollon n'implique en rien ici, pas plus que (par exemple) dans M A M A V, 173, dédicace à Ail Ka[î 'A]jiôÂœvi, qu'il s'agit par conséquent de Zeus Brontôn.

333

La découverte de ce texte et sa publication ont été annoncées par D R E W - B E A R , G R B S , 17 (1976), p. 256 n. 28.

130

ANRW II 18.3

1998

THOMAS DREW-BEAR -

CHRISTIAN

NAOUR

2. Nacoleia 20. Autel quadrangulaire de marbre blanc, profondément enterré en bas, caché à gauche par un pilier ovale maçonné dans la même fontaine; au sommet est une moulure pourvue aux quatre angles d'acrotères ornés de palmettes en faible relief, qui encadrent un couronnement brisé à l'angle antérieur gauche; sur la face principale du couronnement, entre les acrotères, se trouve une petite couronne; haut, visible: 0,465; larg.: 0,26; ép.: 0,28; h. 1.: 2 , 5 c m . ; planche I X . 20.

4

8

AvjQfjXioi ['EJenfjç Atih[ajôoç aùv 'Avôpéa ôiç 'APovaôeiveîxcu ëaxecpâvcoaav t ô pévvoç Aiôç Bqovtgôtoç

5. Il y a le bas d'une haste oblique au début de la ligne. — 8. Nu et tau sont en ligature; pour l'absence du deuxième nu, cf. le no. 23 infra.

Deux habitants du village des Abouadeineitai, Hermès fils de Démas, et Andréas fils d'un père homonyme, 3 3 4 ont «couronné le bennos de Zeus Brontôn », un acte que symbolise la couronne sculptée sur le sommet de l'autel au-dessus de l'inscription. Nous avons ici la première attestation indiscutable du terme neutre t ô (3évvoç, et elle confirme que le mot |3évvei dans les dédicaces à Kuyucak et Altinta§ Kôy (supra p. 1988 note 289 et p. 1952 note 161) est bien le datif de pévvoç. Notre texte fournit aussi un exemple certain d'un bennos lié à Zeus Brontôn, ce qui assure contre C o x et C a m e r o n , l'interprétation (Bévvei au lieu de Bevvei dans leur texte à Kuyucak: Môqkoç | MdQKOU | Ail Bqovtô>v|ti koù (îévvei | Sepeavâ) ot|é(pavov. 335 En outre il est clair que le terme (3évvoç ne saurait désigner une «fête», car on ne couronne une panégyrie religieuse pas plus que l'on ne fait de dédicace à une fête. Le seul sens pour bennos qui rende compte de tous les textes où ce terme apparaît, est donc bien celui qui a été dégagé ci-dessus: «association de fidèles» d'une divinité. Dans le cas présent le bennos reçoit, en tant que personne morale, la «couronne» offerte par Hermès et Andréas. O n trouve un geste identique dans la dédicace à Kuyucak mentionnée précédemment, où Marcus consacre un otécpavov à Zeus Brontôn et au bennos des Séréanoi, ce qu'il Les deux hommes portent l'un et l'autre le nom d'Aurélius, ce qui donne 212 p . C . , date de la Constitution Antoninienne, comme terminus post quem pour notre document. 335 M A M A V, no. 176. Selon ces deux savants (loc.cit.), "this is the only text in which Bronton and Bennios occur together"; mais en réalité il n'existe pas jusqu'à présent de dédicaces faites conjointement à Zeus Brontôn et Zeus Bennios (voir supra p. 1998 n. 291).

334

DIVINITÉS DE PHRYGIE

1999

faut évidemment r a p p r o c h e r d ' u n e autre dédicace, relevée aussi à K u y u c a k , o ù on lit: MÔQKOÇ

S e g e a v o ï ç crtécpavov | S e o e a v o ï

A I L KRRIAIQ)

|

EUXIIV.336

Il s'agit dans ces deux cas de « c o u r o n n e s » offertes à u n groupe, de m ê m e que dans notre document.337 Puisque nous avons ainsi deux exemples de bennos en relation avec Zeus B r o n t ô n , les associations de ce n o m ne possédaient pas nécessairement de r a p p o r t avec Zeus B e n n i o s . 3 3 8 D e fait, c o m m e o n l'a vu, il y a u n bennos du dieu des A n t é n o i à Siiliimenli (supra p . 1991 note 305), tandis q u ' à Sagir l'association devait se f o r m e r a u t o u r de Zeus Kalakagathios (supra p . 1956 note 170). Il est intéressant d'en r a p p r o c h e r de nouveau le terme anatolien ôoûfxoç désignant une association, qui peut lui aussi être lié à des divinités différentes: ici la Mère des dieux, 3 3 9 là Artémis Anaitis, 3 4 0 ailleurs Zeus Masphalaténos avec M è n T i a m o u et M è n T y r a n n o s . 3 4 1 Par conséquent, m ê m e si des relations privilégiées existaient entre Zeus Bennios et le type d'association d é n o m m é bennos, ce dernier terme n'est toutefois pas rattaché spécialement au culte de ce seul dieu.

336

337

338

339

340 341

130*

Ibid., no. 175. 0técpavoç est restitué par Cox et CAMERON dans une autre dédicace à Kuyucak: otfétpavov 2E]QE(X[VOI Au BQ]OVT[O)VU EI>XMV (ibid., no. 177). Selon Cox et CAMERON, MAMA V, p. 82, atécpavoç dans les dédicaces à Kuyucak "is probably the stone itself. The usage no doubt arose from the frequent [mais pas dans les villages de Phrygie!] recording on stelae of the award of arétpavoi, or from the habitual depicting of garlands on monuments to represent, and perhaps to take the place of, the garland actually used for funerary purposes." Pourtant, tout comme la représentation d'un bucrane sur un autel peut correspondre au sacrifice d'un bœuf, sans être pour autant la viande qu'on mangeait, de même aucune raison ne nous oblige à voir dans le axécpavoç mentionné par les inscriptions en cause rien d'autre que la pierre où figure cette mention. Il s'agirait plutôt d'une 'couronne' sous la forme d'un don à l'association, en argent ou en nature. Une autre dédicace à Avdan comportant la même formule (sous le relief d'une couronne) vient d'être publiée par FREI, op. cit. (infra p. 2000 n. 346), p. 15 no. 5N, malheureusement avec une discussion aussi peu nette que sa photographie: Alio. 'Ovfjainoç NS[O]K).ÉOJÇ MaQÀcxKK[r|voî]ç atécpavov MotoX[AKIC]r|voi jtegl Kagjtœv A [il] BQOVTCÛVTL ei)xf|[v]. Cf. un document de Hiérapolis qui prévoit le cas où les paraphylaques extorqueraient de l'argent aux chefs des villages: K(0|xdQXaÇ aicovTaç arecpavofiv JtagacpluXaica], publié par J. G. C. ANDERSON, JHS, 17 (1897), pp. 411—412 no. 14 ligne 10 (OGIS, no. 527), et pour ce sens (courant) du mot orécpavoç cf. p. ex. Dion Cassius 78.9.2. Voir encore la formule utilisée chez les Orméleis: £TEÎ|xr|0ev xôv oy'Kov suivie de la mention d'une somme d'argent, et la dédicace près d'Apollonia infra p. 2027 n. 451. En effet, l'existence désormais prouvée d'un bennos de Zeus Brontôn ne constitue nullement une raison pour identifier, comme une seule divinité, Zeus Bennios et Zeus Brontôn, ainsi que l'a fait RAMSAY dès le début: JHS, 5 (1884), pp. 258—259, répété dans JHS, 10 (1889), p. 227 (suivi par Cox et CAMERON, supra p. 1957 n. 181). TAM V 1, no. 179 (sur le territoire de Saittai dans la vallée du Moyen Hermos); Bull, épigr., 1969, 575 (en Pisidie du Nord, près du lac de Bey§ehir; pour cette attestation en dehors du pays du Moyen Hermos, voir supra p. 1991 n. 304). TAM V 1, no. 449 (sur le territoire de Maionia). Ibid., no. 536 (à Maionia).

2000

THOMAS DREW-BEAR - CHRISTIAN NAOUR

Le bennos de Zeus Brontôn mentionné sur la pierre à Kuyucak dépend du village des Séréanoi. 3 4 2 O r ce site antique se trouve à seulement 2 km. vers l'Est de Musalar Kôyii, et l'on peut se demander si notre autel n'aurait pas la même provenance que celui à Kuyucak. En ce cas nous aurions affaire à un seul bennos de Zeus Brontôn, chez les Séréanoi, Hermès et Andréas ayant alors offert leur couronne au bennos d'un village voisin du leur. Toutefois l'existence de deux associations différentes est aussi vraisemblable, car de tels groupes de fidèles ont dû exister en liaison avec plusieurs petits sanctuaires campagnards de Zeus Brontôn, et par suite les membres du bennos de notre texte peuvent très bien s'être recrutés parmi les habitants du village d'Hermès et d'Andréas. Les Abouadeineitai habitaient probablement le pays de basses collines qui entoure Musalar Kôyii. Dans ces parages il y a notamment un site antique assez étendu à côté du village moderne d'Avdan, qui se trouve à 4,5 km. au N o r d Ouest de Musalar K ô y i i . 3 4 3 C o x et CAMERON ont proposé de placer à cet Avdan un village 'Aouada' dont ils tiraient le nom de l'épithète ' A o u à ô i o ç portée par Zeus Brontôn dans une dédicace à Siipu Oren, village situé à 5 km. au N o r d d'Avdan, 3 4 4 en reconnaissant toutefois que cette localisation n'était pas certaine, car Avdan est un toponyme turc assez répandu; 3 4 5 mais ils ajoutaient que "the application of the name [Avdan] might have been determined by its resemblance to that of an existing village." Pourtant la forme 'Aouada' n'est pas assurée, 3 4 6 et

342

343 344

345 346

Notons qu'il n'existe pas d'attestation de Zeùç TQa)aaou chez les Séréanoi, malgré ce qu'écrit SCHWABL dans RE Suppl. XV (1978), col. 1163 s.v.: car ce savant a confondu le Kuyucak dans le territoire de Nacoleia, où vivaient les Séréanoi, avec un village homonyme près de' la grande boucle du Méandre dans le territoire de Motella ou d'Hiérapolis, très loin de Nacoleia dans une tout autre région de la Phrygie (ce nom de village est très fréquent en Turquie, car il veut dire «petit puits»). Sur Zeiiç Toaioaoi) à ce deuxième Kuyucak voir DREW-BEAR, GRBS, 17 (1976), p. 262. Dans la liste d'attestations du culte de Zeus dressée par SCHWABL, la rubrique "Dindymus (mons): TQÔOOV" (RE Suppl. XV [1978], col. 1160) doit disparaître, car elle repose seulement sur une vague indication de provenance donnée pour une dédicace à ce dieu maintenant conservée au musée de Vienne: voir Bull, épigr., 1951, (sic, pas 1955), 211. Pour ce site voir MAMA V, p. xxiii et pl. 7. MAMA V, no. 157: [T]ei(iû)v K 'AX[é|a]vôçoç Mr)v[o](piXcp itax[gi K] Ail BQOVTÛVTI 'Aouaôia) E[I)]xfjv. Cf. p. xxiv et maintenant L. ZGUSTA, Kleinasiatische Ortsnamen (Heidelberg, 1984), p. 82 s. n„ Aowô//«//. Pour le toponyme Avdan et ses dérivés voir L. ROBERT, Hellenica X, p. 241. En effet, P. FREI, Epigr. Anat., 11 (1988), pp. 10—24, restitue dans l'inscription supra n. 344: [2]aouaôia), d'après deux autres dédicaces qu'il publie de la même région, pour Ali BQOVTÔVTI KÈ Zaouaôiw et pour Ali Zaovaôiu). Dans le premier texte (p. 19, de provenance inconnue), où FREI a lu: ÎEQE(Î>)Ç [—]OK0)|ir|T0)V (il manque deux ou trois lettres), nous suggérons de restituer: ['Ajt]oKa>HT)Tû)v, cf. supra n. 34 et DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, pp. 36—38. Dans la 1. 4 du même texte, où FREI a lu: avv . . . A[. . .]A y[a[i]PQCp, nous pensons pouvoir restituer: A[a|x]çt, car sur la photographie publiée par FREI, la deuxième lettre de la lacune semble être triangulaire tandis que la troisième semble avoir des jambages droits. Enfin, dans l'épitaphe gravée plus tard sur la face droite de la même pierre, où FREI (qui, abandonnant la bonne habitude générale, n'écrit jamais iota souscrit au datif), a lu le barbarisme:CTÙVyuvfi [A]|6(ivr], laissant cette forme du datif tout à fait aberrante sans un seul mot de commentaire, nous préférons restituer: avv y\)VT][Kl] |[A]ô|XVF|

DIVINITÉS DE PHRYGIE

2001

les épithètes divines, si elles dérivent souvent de démotiques, ne sont pas nécessairement identiques à ceux-ci. Par conséquent, il vaut mieux rejeter l'hypothèse que le toponyme turc Avdan représente un nom antique. Pour sa part, le démotique 'A|3ouaÔ£iveÎTTiç correspondait à un village que l'on situera volontiers près de Kuyucak, étant donné la proximité de ce dernier village avec Musalar Kôyii.

3. Vallée du Haut Tembris A l'intérieur même de la Phrygie, loin de Dorylée et de Nacoleia, les documents relatifs à ce culte connus jusqu'ici sont peu nombreux et dispersés, ce qui a pu donner à penser que le dieu s'est faiblement implanté hors des territoires de ces deux villes. 347 Cependant, les dédicaces qui suivent, trouvées en diverses parties de la Phrygie, autorisent des conclusions plus nuancées. Ainsi Zeus Brontôn est attesté dans la vallée du Haut Tembris grâce à une dédicace relevée en 1 8 9 5 par A. K Ô R T E au village de Pinarba§i, situé vers la limite Sud de la plaine que traverse cette rivière dans son cours supérieur, et non loin à l'Est des hauteurs au-delà desquelles s'étend le plateau d'Aezani, qui se trouve à 22 km. à l'Ouest. 3 4 8 Pendant l'un de nos voyages d'exploration systématique dans cette partie de la Phrygie, nous avons retrouvé la pierre en question, toujours à Pinarba§i. L'unique édition de cette dédicace n'est accompagnée d'aucune illustration, aussi a-t-il paru utile de rééditer le texte avec une photographie. 21. Autel cylindrique en calcaire marmoré blanchâtre, enterré en bas à l'angle de l'escalier de la mosquée; au sommet est une moulure aux arêtes crevassées et usées; haut, visible: 0,62; diam.: 0,40; la dédicace est gravée sur la moulure et en haut du corps de l'autel, en lettres de 2 c m . ; planche IX. 21. 'AicuXioç Kdi xà xéKva

a m o û Ai

BQOVTCÔVTI

eii/riv

Cette dédicace a été adressée à Zeus Brontôn par un certain Aquilius 349 et ses enfants. O n remarquera d'abord la forme de la pierre, car les dédicaces à ce dieu sont gravées généralement sur des stèles et des autels quadrangulaires, ou

347

348

349

eta pour alpha iota comme souvent dans ce mot, cf. p. ex. BRIXHE, supra p. 1920 n. 32, pp. 49 et 109, etc.). Ainsi Cox et CAMERON, MAMA V, p. xxxix, parlent de "isolated dedications" en dehors du pays de Dorylée et de Nacoleia et de ses abords. Ath.Mitt., 25 (1900), pp. 409-410 no. 19. Cité par Cox et CAMERON, MAMA V, p. 173 no. ZB 33, avec la remarque qu'il s'agit probablement du document auquel faisait allusion J. G. C. ANDERSON, JHS, 18 (1898), p. 96, comme étant entre Appia et Aezani. 'AKÎX.IOÇ ne paraît pas fréquemment en Phrygie, alors que 'AicijXaç (Aquila) est très répandu: par exemple MAMA V, p. 169 no. KB 8 (près de Nacoleia); MAMA IV, no. 121 (à Métropolis du Sud); MAMA VI, no. 373 (vers Synnada); DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. IV no. 45 (père et fils à Eumeneia); etc.

2002

T H O M A S DREW-BEAR - C H R I S T I A N

NAOUR

encore sur une plaque votive (voir le no. 23 infra), et nous avons ici le seul exemplaire connu, en plus de celui de la note 309 supra, qui soit inscrit sur un autel cylindrique. 350 En outre, ce document est intéressant du fait de sa localisation, car Pinarba§i est situé à 65 km. au Sud-Ouest de la région de Dorylée et de Nacoleia. Cependant il ne s'agit pas là d'une attestation isolée du culte de Zeus Brontôn dans la vallée du Haut Tembris, car on a noté une autre dédicace à ce dieu au village de Terziler, qui se trouve à 4 km. au Sud de Pinarba§i. 351 22. Il s'agit d'un buste en marbre gris-blanc, brisé en haut, écaillé en bas à gauche, représentant Zeus chevelu et barbu; la cassure supérieure a fait disparaître les deux tiers du visage; le dieu est vêtu d'une tunique aux plis marqués par des incisions sur une surface plate, et d'un manteau à plis verticaux d'où sort la main droite étalée sur la poitrine; haut.: 0,46; larg.: 0,30 en bas; ép.: 0.13; la dédicace est gravée sur la base rectangulaire qui sert de support au buste; h. 1. : 2,2 cm. ; planche IX. 22. 'AQxéveoç Aei B Q o v t œ v t i £Îr/f|v 1. O n a gravé nu par-dessus un mu. Ligature nu epsilon.

Archéneos 352 a dédié ce buste à Zeus Brontôn. Un buste du même type, provenant de la région de Dorylée, représente aussi Zeus Brontôn, 3 5 3 et l'on 350

351 352

O n peut lui comparer un autel cylindrique mouluré de la région d'Appia, portant une dédicace à Zeus Bennios, édité avec une photographie par D R E W - B E A R , GRBS, 17 (1976), pp. 255—256 no. 12 et pl. 8.2; mais la pierre est plus grande (haut.: 1,15). Cf. aussi M A M A V, no. 175: sur un autel cylindrique, dédicace à Zeus Ktésios émanant des S E Q E O V O Î (sur lesquels voir D R E W - B E A R , Nouvelles inscriptions de Phrygie, p. 42); là encore les dimensions sont plus importantes (haut, visible: 0,87; diam.: 1,26). La pierre à Pinarba§i, vue à ce même village par K Ô R T E en 1 8 9 5 , a probablement été trouvée en un lieu peu éloigné; elle n'est pas du tout du type que l'on trouve habituellement ailleurs pour Zeus Brontôn, qui est attesté aussi à d'autres endroits dans cette région (v. infra). M A M A V, p. 175. La pierre se trouve maintenant au Musée de Kutahya. II est intéressant d'avoir ici à l'intérieur des terres, le nom 'AQXÉVECOÇ, étant donné que ce dernier est lié aux activités maritimes. Ainsi, comme il est logique, ce nom est répandu à Athènes, où on le trouve depuis l'époque archaïque, avec l'épitaphe boustrophédon d'un 'AQXÉVEÔÇ (IG I 2 , no. 974; selon P. A. H A N S E N , A List of Greek Verse Inscriptions down to 400 B.C. [Copenhague, 1975], no. 21 ,,c. 550—540? fere"; de même chez H A N S E N , Carmina Epigraphica Graeca Saeculorum VIII—V a. Chr. n. [BerlinN e w York, 1983], p. 12 no. 16). C'est aussi le nom d'un voràiAriQOÇ dans Lysias (Contre Erastothène, 16), et deux architectes navals se nomment chacun 'AQXÉVECOÇ (IG II 2 , no. 1623 lignes 200 et 285; daté de 334/333 av.J.C.). D'autre part il y a un citoyen de ce nom dans une liste de tués à la guerre datée de 409 av.J.C. (D. W. B R A D E E N , The Athenian Agora XVII: Inscriptions, The Funerary Monuments [Princeton, 1974], p. 31 no. 23 ligne 185). Cf. encore l'épitaphe d'un 'AQXÉVECOÇ 'AQXE(Ixr)v La graphie Afi s'explique par l'iotacisme, A l i passant à A i (forme bien attestée: voir le no. 21 supra; Ath. Mitt., 24 [1899], pp. 4 4 2 - 4 4 3 nos. 36 et 38; M A M A V, nos. 84, 232 et R 19, etc.), puis à Afj. Cette dernière f o r m e se retrouve par exemple dans une dédicace de Dorylée p o u r Af| Xotioécp (L. ROBERT, Hellenica X, p p . 1 0 4 - 1 0 5 et pl. XIV). Dans l'épithète il y a eu chute de nu devant dentale (pour ce p h é n o m è n e courant, voir e . g . F. TH. GIGNAC, op.cit. [supra note 31], pp. 116—117, et L. THREATTE, The G r a m m a r of Attic Inscriptions: I P h o n o l o g y [ B e r l i n N e w Y o r k , 1980], p. 486), cf. BRIXHE, o p . cit. (supra p. 1920 n. 32), pp. 33 sqq., d ' o ù BQOTWVXI (cette f o r m e par exemple dans A t h . Mitt., 25 [1900], p. 424 no. 37), qui est devenu BOQXCÛVTI par métathèse (voir GIGNAC, op. cit., pp. 314—315, et les exemples cités par K. DIETERICH, Untersuchungen zur Geschichte der griechischen Sprache [Leipzig, 1898; réimpr. Hildesheim, 1970], p. 100. C f . encore la f o r m e KaxaqpOQvfjoEL p o u r KaTCupQOvrjaei dans une stèle de confession au sanctuaire d ' A p o l l o n Larbénos, J H S , 8 [1887], p. 385, etc.).

La dédicace a été faite par une personne dont le nom a disparu, sans doute [i£tà ouvßiou, 3 5 6 homme ou femme: dans le premier cas on peut songer à Athenian Councillors [Princeton, 1974], p. 53 no. 43 ligne 60), et un secrétaire du Conseil et du Peuple se n o m m e aussi 'Açxévecoç (ibid., p. 174 no. 212 ligne 52, daté de 169/168 a v . J . C . ) . P o u r un autre personnage de ce n o m voir I G II 2 , no. 5593: AI6ôtoçoç 'AO"/ÊV{I}ËÛJ{Ç} ['A(xJa^avÔ£ijç. Le n o m de notre dédicant reflète probablement le goût p o u r la culture attique, m a r q u é dans la région aussi par les a n t h r o p o n y m e s Attikos et Platon (infra no. 35). 353

354 356

A . B . C O O K , Z e u s I I 2 , p . 8 3 7 f i g . 7 9 4 . C f . S. F E R R I , H i s t o r i a , 6 ( 1 9 3 2 ) , p p .

242-243,

qui rapproche (pp. 238—241) deux bustes de Zeus au musée de Bursa, et un troisième au musée de Berlin (provenant tous trois de Bithynie). 355 Voir supra p . 1943 n. 117. P o u r la XEIQ 6 e o i de Zeus, voir supra p. 1943 n. 119. Cette formule est courante dans les dédicaces de ce type: par exemple G ö t t . gelehrte Anz.,

1897, p. 408 no. 52; M A M A

The Highlands of Phrygia, no. 134.

V , n o s . 9, 79, 119, 128 et 186; C . H . E .

HASPELS,

2004

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

des n o m s tels que I l a j T a J ô o ç ou A j t i t a J ô o ç , tous deux attestés en P h r y g i e , 3 5 7 et dans le second à A [ i [ u a ] ô o ç , courant dans cette partie de l'Asie M i n e u r e , 3 5 8 ou à un autre n o m féminin avec la terminaison - à ç . 3 5 9 C e type de plaque circulaire votive est bien attesté dans ces p a r a g e s . 3 6 0 O n pourra en rapprocher un exemplaire presque intact au Musée du Cinquantenaire à Bruxelles, dont G . RODENWALDT a montré qu'il venait de Phrygie, en proposant de reconnaître dans l'un des personnages représentés sur la plaque sous f o r m e d'un buste barbu et chevelu, Zeus B r o n t ô n . 3 6 1 Selon son propriétaire, la pierre viendrait du lieu-dit Irni K a r a Mevkii, à une demi-heure de marche du petit hameau de Yayla, qui se trouve dans la montagne à 6 k m . au Sud de Çal K ô y . L à aurait été exhumé aussi un relief montrant un buste et un boeuf, motifs fréquents sur les monuments votifs en Phrygie (voir le commentaire du no. 24 infra). Il paraît que près de Yayla il y avait un sanctuaire de campagne dédié à Zeus Brontôn. D'autres se trouvaient sans aucun doute dans la région de Terziler et de Pinarba§i, et l'on peut en conclure que le dieu était assez bien implanté dans la vallée du H a u t Tembris.

4. Provenance incertaine 24. Autel quadrangulaire en marbre blanc, avec en bas une large moulure brisée aux arêtes et aux angles, et en haut une autre plus mince, surmontée aux quatre angles par des acrotères ornés de palmettes en relief, entre lesquels se détache un haut couronnement en f o r m e de dé, brisé et usé aux angles supérieurs. L e dé porte, sur la face antérieure, un buste barbu de face, le visage encadré par une longue chevelure, drapé dans un manteau d ' o ù sort la main étendue sur la poitrine; sur la face latérale droite est une amphore à deux anses, sur la face latérale gauche un aigle debout à droite, la tête tournée vers le buste, et sur la face arrière une épaisse couronne de feuillage. L e corps de l'autel est aussi décoré sur les quatre faces : à l'avant est un buste barbu semblable au précédent, à 357

Pour rtcuiaç avec le génitif r i c u t a ô o ç à côté de la f o r m e plus courante I l a j i a , voir 119-1 (deux autres exemples de riajiaç dans H A S P E L S , o p . c i t . , nos. 132 et 148). Sur le nom A j t n a ç voir ZGUSTA, K P , § 66-8 (une attestation supplémentaire vers Dorylée figure dans HASPELS, o p . c i t . , no. 63, et une autre à Nacoleia se trouve dans une dédicace pour Zeus Alsénos publiée par DREW-BEAR, o p . cit. supra p. 1921 sq. avec n. 41). Sur ANNIAÇ en Phrygie, voir ZGUSTA, K P , § 57-23. U n autre exemple chez HASPELS, op. cit., no. 101. Ces noms féminins sont très répandus: voir Bull.épigr., 1965, 386, avec une bibliographie. DREW-BEAR en a trouvé de très nombreux exemples fragmentaires, venant d'un sanctuaire sur le territoire d'Appia. Jahrbuch D A I , 34 (1919), pp. 77—86, avec une photographie du monument p. 77. Il pourrait aussi s'agir d'un autre Zeus, comme l'indiquent C o x et CAMERON, M A M A V, p. xlii et L. ROBERT, B C H , 107 (1983), p. 539 n. 24 (qui critique RODENWALDT de sa part, sans connaître les objections soulevées par ses propres prédécesseurs). Pour une plaque votive du même type portant un buste de Zeus barbu et chevelu, voir ROBERT, Hellenica X , p. 95 et pl. X I 3, signalant que la pierre avait été vue à Afyonkarahisar par CALDER. Pour d'autres encore voir supra p. 1943 n. 117. ZGUSTA, KP, §

358

359 360

361

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

2005

l'exception de la chevelure qui est plus courte; sur le côté droit on voit un cep de vigne avec deux grappes et deux feuilles, sur le côté gauche deux bucranes avec en-dessous une charrue, et à l'arrière une serpe et une hache à long manche. Les dimensions sont: haut.: 1,07; larg.: 0,36 en haut, 0,33 au milieu, 0,38 en bas; ép.: 0,29 en haut, 0,255 au milieu, 0,31 en bas. La dédicace est gravée sur la moulure supérieure, et la signature du sculpteur sur la moulure inférieure, en lettres de 1,5 cm. Planche X. 24a (face avant et face latérale droite), et X. 24b (face latérale gauche et face arrière). La surface inscrite est très usée, et les lettres à peine visibles. 362 O n distingue au début de la ligne 1 les premiers mots de la dédicace: À Ù BQOVTCÔVXL

et plus bas (toujours au début d'une ligne) les noms des dédicants: ]|i.oç

K A I AJTTIÇ

et enfin, à l'extrémité droite de la moulure inférieure, la signature du sculpteur: [

] a Xat[i3]-

JtOÇ Cette dédicace a été adressée à Zeus Brontôn par une femme Aitrçç 363 et son mari, peut-être un Tp6(pi][xoç. A en juger d'après les reliefs sur trois faces de l'autel (boeufs et charrue, outils agricoles et vigne), on a appelé la protection du dieu sans doute sur les personnes, mais aussi irnèQ |3oœv et iutèQ KCIQJT6)V, comme il est courant en pays phrygien (voir infra). La qualité des reliefs exécutés par le sculpteur (Xoriijtoç) 364 qui a décoré cet autel est notable, mais on soulignera aussi le nombre et la diversité des 362

C'est un plaisir de remercier E. GIBSON de nous avoir communiqué ce document: voir sa publication d'une série de pierres funéraires au musée de Kiitahya, Tiirk Arkeoloji D e r g i s i , 2 5 ( 1 9 8 0 ) , p p . 5 8 - 8 5 a v e c les f i g u r e s 1 - 2 7 , c f . S E G , 3 0 ( 1 9 8 0 ) , n o s . 1482 bis, 1483,

363

1465-1470,

1495-1499.

Le nom féminin Aitrjç se retrouve une fois à Aezani (ZGUSTA, KP, § 66-6), et Ajtjtr|Ç est attesté à plusieurs reprises dans cette ville, comme à Kotiaeion et vers Dorylée (ibid., § 6 6 - 1 4 ) , a i n s i q u e p r è s d ' A p p i a (DREW-BEAR, G R B S , 17 [ 1 9 7 6 ] , p . 2 5 3 n o . 10). U n a u t r e

exemple d'AIT3U)ç figure sur une stèle au musée de Kiitahya dont la provenance est inconnue, mais la pierre est d'un type attribué par l'éditrice à la vallée du H a u t Tembris (GIBSON, o p . c i t . , p . 6 7 n o . 7). 364

Le terme XaTiltoç désignant le sculpteur est courant en Phrygie: voir DREW-BEAR, N o u velles inscriptions de Phrygie, chap. III p. 50, publiant un nouvel exemple de ce terme dans le territoire de Nacoleia (cf. ibid. p. 98 sur le métier de XorÛJtoç à Eumeneia). Pour un recueil de signatures de sculpteurs provenant de la vallée du H a u t Tembris et de Kotiaeion, voir E. GIBSON, The 'Christians for Christians' Inscriptions of Phrygia, pp. 67—70. L'un des sculpteurs cités par GIBSON est TgijiÉaç MouQuaxEavôç; M . WAELKENS, Actes du V I P Congrès d'épigraphie (supra p. 1979 n. 260), p. 123, donne le démotique comme Mouo|iaTéavoç (sic. GIBSON a naturellement l'accent correct), et nomme ce personnage «Teiméas de Mourmate», mais on ne connaît pas la terminaison du toponyme (cf. supra n. 261). Les mêmes erreurs paraissent de nouveau dans le livre de WAELKENS (supra p. 1 9 1 3 n. 8) aux pp. 9 0 , 9 2 , 3 1 5 , 3 2 6 .

2006

THOMAS

représentations.

C h a c u n e de celles-ci se r e t r o u v e seule, o u g r o u p é e avec une

DREW-BEAR -

CHRISTIAN

NAOUR

o u plusieurs autres, sur des m o n u m e n t s dédiés à Z e u s B r o n t ô n , ainsi q u ' à des divinités différentes. Z e u s B r o n t ô n est quelquefois figuré sous f o r m e d ' u n buste b a r b u et c h e v e l u , 3 6 5 dans certains cas avec l ' a i g l e , 3 6 6 qui p e u t de son c ô t é apparaître s e u l , 3 6 7 mais aussi en c o m p a g n i e d ' u n o u de d e u x b u c r a n e s . 3 6 8

Ces

derniers s o n t f r é q u e n t s , 3 6 9 et ici o u là o n v o i t un j o u g derrière les têtes des b o e u f s , 3 7 0 ce qui indique clairement que les b u c r a n e s tiennent lieu d ' u n e scène plus développée m o n t r a n t d e u x boeufs sur pied attelés à la c h a r r u e , et d o n c qu'ils représentent l'activité d u l a b o u r e u r . 3 7 1 Cependant,

à p r o p o s des bucranes très s o m m a i r e m e n t sculptés sur une

série de d o u z e petits autels en t u f p r o v e n a n t d ' u n m o d e s t e sanctuaire à M é t r o Aux huit exemples certains cités par C o x et CAMERON, MAMA V, pp. xli—xlii, on ajoutera le buste qui figure sur un autel dans la région à l'Ouest de Dorylée (F. K. DÖRNER, Jahreshefte Ö A I , 32 [1940], Beiblatt, cols. 1 1 1 - 1 1 3 no. 2 et fig. 37), un second sur une stèle à Alpanos au Nord-Ouest du territoire de Nacoleia (I. W. MACPHERSON, BSA, 49 [1954], p. 15 no. 10: réédition de la dédicace publiée par C o x et CAMERON d'après une copie de RAMSAY, op. cit., p. 149 R 5), et un troisième sur un autel à Akoluk (voir p. 2011 n. 405 infra). 366 Tel e s t le cas sur deux autels votifs provenant d'tnönü (p. 2 0 1 l s q . notes 403 et 404 infra).

365

L'aigle seul apparaît sur quatre stèles: MAMA V, nos. 15 (à Eski§ehir), 79 (au village de Kuzkaya au Nord-Ouest de Dorylée et sur le territoire de cette ville), et 176 (à Kuyucak dans l'Ouest du territoire de Nacoleia; la dédicace est faite aussi ßevvei 2 e QEcevô)); DÖRNER, op.cit., cols. 110 — 111 no. 1 et fig. 36 (au Musée de Bursa; la pierre est typique des environs de Dorylée et de Nacoleia). L'aigle se retrouve encore sur deux autels: MAMA V, nos. 85 (à Egrigöz, un peu à l'Ouest de Kuzkaya et sur le territoire de Dorylée), et 179 (à Kuyucakj. Pour un autre a Aezani voir supra p. 1992 n. 309, et cf. infra no. 25. 368 p o u r c e t t e association voir une stèle à Eskifehir (W. M. RAMSAY, SERP [Aberdeen, 1906], p. 277 no. 11), et une deuxième à Kuyucak (MAMA V, no. 176). 367

369

On trouve un seul bucrane sur les stèles ou autels suivants: A. KÖRTE, Gött. gelehrte Anz., 1897, p. 409 no. 54 (à Eski§ehir); M A M A V, no. 127 (à Avdan entre Dorylée et Nacoleia); MACPHERSON, op. cit., pp. 13 — 15 nos. 5 (à Eski§ehir) et 6 (à Alpanos). Il y a deux bucranes sur d'autres stèles ou autels: ainsi MAMA V, nos. 170 (à Kirka au Sud du territoire de Dorylée), 178 (à Kuyucak), et 220 (à Seyitgazi). Cf. encore une stèle et un autel à Ilica entre Dorylée et Nacoleia (HASPELS, op.cit., nos. 135 et 136 respectivement).

370

Par exemple MAMA V, nos. 128 et 134 (à Avdan), 1 5 2 - 1 5 3 (à Süpü Oren près d'Avdan au Nord-Est). Ces représentations de deux boeufs tirant la charrue sont fréquentes en Phrygie: voir L. ROBERT, Revue de Philologie, 13 (1939), p. 204 ( = ID., Opera Minora Selecta II, p. 1357), avec l'indication que l'on « sculpte aussi l'abrégé de cette figure, deux têtes de bœufs unis par le joug. C'est la transcription figurée de la forme jteQÎ ßodrv. Le couple de bœufs était le bien essentiel de ces paysans phrygiens.» Cf. Hellenica X , p. 108: «la tête de bœuf indique que ce Zeus est invoqué imèo ßowv. Les dédicaces avec cette formule sont fréquentes spécialement dans la région que j'ai indiquée [les confins bithyniens et phrygiens], où abondent les représentations de bœufs, de charrues et de têtes de bœufs seuls ou par paires, sur les stèles votives ou funéraires. » Aux exemples cités on peut ajouter ceux qu'a publiés E. GIBSON, op. cit., nos. 3—4, 9 et 11, et ZPE, 28 (1978), pp. 11 — 13 no. 1, 18—23 nos. 4 et 5 (sur des stèles funéraires de la vallée du Haut Tembris), ainsi que ceux chez ROBERT, B C H , 107 (1983), p. 542, etc.

371

DIVINITÉS

DE

2007

PHRYGIE

polis du N o r d en P h r y g i e , L . ROBERT déclare que cette représentation évoque «le sacrifice du boeuf et le repas qui le s u i t . » 3 7 2 Certes il peut en être ainsi, par exemple près de D o r y l é e où l'on a un autel p o u r la M é t e r A k r é a n è p o r t a n t un bucrane

avec une

bandelette

sacrificielle attachée

aux c o r n e s . 3 7 3

Or

la

dédicace qui a c c o m p a g n e ce relief émane du village des ScxK^eavoi, et il n ' y a rien d'étonnant à ce que l'ensemble de la c o m m u n a u t é sacrifie un boeuf à la d é e s s e . 3 7 4 E n revanche, il est difficilement c r o y a b l e qu'il s'agisse de sacrifices dans le cas des n o m b r e u x autels où sont représentés un ou m ê m e deux bucranes et qui o n t été élevés par des particuliers, c o m m e c'est le cas p o u r tous les d o u z e autels dont parlait ROBERT. 3 7 5 D e fait, alors que le village entier près de D o r y l é e sacrifie un seul boeuf, à Métropolis chaque paysan à lui tout seul, selon la théorie de ROBERT, en aurait sacrifié un sinon m ê m e d e u x . 3 7 6 Il est d o n c bien plus probable que les bucranes symbolisent la prière des paysans demandant aux dieux de p r o t é g e r leur bétail. Précisément, il n'est pas rare de t r o u v e r des dédicaces iiitÈQ (3oô)v qui sont accompagnées de bucranes en r e l i e f . 3 7 7 U n fait essentiel: sur notre autel, de m ê m e que sur un a u t r e , 3 7 8 on a figuré une charrue 372

A travers l'Asie Mineure, p. 297. ROBERT ajoute, ibid., note 169, à propos d'un petit autel en tuf (haut.: 0,51) dans HASPELS, op.cit., no. 1, avec l'inscription MeveKâ(ç) AT]|IOKQCXTOI) 'Avyôioi EIIX^V: «Les deux bucranes accolés sur le no. 1 doivent signifier que deux bœufs ont été sacrifiés par le dédicant. » Notons que les deux bucranes ne sont représentés qu'en position subordonnée, sur la face gauche de l'autel, tandis que la face principale porte, en plus de l'inscription, la représentation d'une „ampbora" (HASPELS). Cette disposition iconographique pèse déjà contre l'interprétation avancée par ROBERT, car si le dédicant avait vraiment offert à ses concitoyens la viande de deux bœufs, n'aurait-il pas voulu faire figurer en meilleure place le souvenir d'une telle générosité?

373

MAMA V, no. 7 et pl. 15 (cf. FREI, supra p. 2000 n. 346, pp. 2 4 - 2 6 ) : ScucXecivoi MT][TQ]Î 'AKQËavfj Ëij'/îjv. A cet égard on remarquera que la majorité des bucranes sur les autels votifs n'ont pas de bandelettes entre les cornes; or si l'on a ajouté ce détail sur l'autel des Sakléanoi, c'est précisément pour bien marquer la différence entre un animal voué au sacrifice, et ceux qui tiraient quotidiennement la charrue. ROBERT écrit (op.cit., p. 297 n. 167) que «Les photographies de E. Haspels donnent toutes les faces ornées de chaque autel»; or cela est faux, car pour le no. 7 qui porte un relief sur chaque côté, HASPELS publie les photographies seulement de deux faces sur quatre, ce qui est tout à fait suffisant. De même pour les nos. 4 et 8, toutes les faces ornées ne sont pas illustrées. On note que "EQIXCOV 'AJIOÂÀOJVÎOU a consacré dans ce sanctuaire deux autels (HASPELS, nos. 7 et 8) qui portent deux bucranes chacun: pour notre part, nous nous garderons bien d'en conclure que ce paysan a sacrifié quatre bœufs, ou trois, ou même un seul. Cf. R. MACMULLEN, Paganism in the Roman Empire (New Haven, 1981), p. 129: "To offer certain sacrifices was out of the ordinary man's reach, when five montbs of his labor were needed to make up the price of an ox. " Telle est la signification accordée aux bucranes par ROBERT lui-même dans des analyses antérieures (citées supra n. 371), que l'on préférera à son interprétation récente. Sur les dédicaces iiitèg (3oà)v voir en outre p. 1936 n. 90 supra. On remarquera que le terme turc pour désigner l'agriculteur est çiftçi «celui qui mène une paire (fî/f)» de bœufs. On le voit, les bœufs ont toujours été essentiels au paysan. II s'agit de l'un des deux autels d'Inônu, infra p. 2011 n. 403.

374

375

376

377

378

2008

THOMAS

DREW-BEAR - CHRISTIAN

NAOUR

avec les bucranes, et donc il n'y a aucun doute que ces derniers représentent non pas des boeufs destinés au sacrifice, mais ceux que les villageois sortaient de l'étable pour aller travailler dans leur champ — tout comme les bucranes qui apparaissent occasionnellement sur des stèles funéraires de Phrygie évoquant les activités des défunts pendant leur vie. 3 7 9 Une dédicace métrique d'Apollonia, par laquelle un paysan remercie Zeus d'avoir sauvé ses boeufs, è Q Y a T l v a ' ' KaÀoi §av0oi YaÎT]ç àgoxfjoe[ç], en consacrant au dieu deux images de boeufs en marbre de Docimeion, otvxi |3oœv Çtovxcov toùç A O K I ^ I E Î Ç à g ô t a ç , 3 8 0 fournit un témoignage verbal qui concorde avec les représentations sculpturales citées ici pour démontrer la force des liens qui unissaient les villageois à leurs compagnons de travail. Un simple paysan pouvait payer les frais d'un petit autel en calcaire ou en tuf portant des reliefs grossiers dûs à un sculpteur de village, mais c'est perdre contact avec les réalités antiques que de suggérer, comme le fait R O B E R T , que les bucranes sur de telles offrandes votives symbolisent le sacrifice de boeufs. Sur notre autel apparaît aussi la couronne, un motif qui accompagne souvent les dédicaces à Zeus Brontôn, 3 8 1 parfois avec le bucrane. 3 8 2 Il en va de même pour la vigne, 3 8 3 plusieurs fois associée au bucrane, 3 8 4 à la couronne, 3 8 5 et au cratère, 386 et ces représentations sont parfois groupées entre elles. 387 Cependant

Par exemple Bull.épigr., 1956, 299, et HASPELS, op.cit., no. 46. G . KAIBEL, Epigrammata Graeca ex lapidibus conlecta (Berlin, 1878; réimpr. Hildesheim, 1965), no. 793; M A M A IV, no. 140. Cf. S E G , 30 (1980), 1473. 3 8 1 Pour la couronne parfois remplacée par la guirlande voir S E R P , p. 270 no. 1, et M A M A V, no. 13 (deux stèles à Eskiçehir); M A M A V, nos. 151 (à Siipii Oren), 171 (stèle à Kirka), 172 et 174 (deux stèles à Ayvacik entre Dorylée et Nacoleia), 178 (stèle à Kuyucak), 223, 229—230 et R 22 (autels et stèles à Seyitgazi). Cf. aussi MACPHERSON, op. cit. (supra p. 2006 n. 365), pp. 1 4 - 1 5 nos. 8 - 9 (deux stèles à Alpanos), et HASPELS, op.cit., nos 128 (une stèle à Demirli un peu au Sud-Est de Kirka), 148 (un autel à la ferme de Karamustafa près de Kuyucak). La couronne se retrouve encore sur deux stèles dans le territoire de Nacoleia, la première à Y u k a n Sôgiït, la seconde à Degi§ôren (DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. III nos. 6 et 25 respectivement), et sur une stèle à Avdan (FREI, supra p. 2000 n. 346, p. 15 no. 5 N ) . 382 FEI e s t [ e c a s d'une STÈLE à Avdan ( M A M A V, no. 126), et d'une autre à Ilica (HASPELS, op.cit., no. 135), comme d'un autel à Seyitgazi ( M A M A V, no. 222). O n voit un bucrane et une guirlande sur un autel à Tav§anli: L . TUGRUL, Annual Arch. Muséum Istanbul, 11/12 (1964), p. 149 no. 2. 379

380

Ainsi sur une stèle à Seyitgazi ( M A M A V, no. 226), et sur un autel à la ferme de Karamustafa (HASPELS, op. cit., no. 147, avec l'indication que la pierre viendrait de la ruine à Avdan. Sur ce site où se trouvait sans doute un sanctuaire campagnard de Zeus Brontôn, voir M A M A V, p. xxxix et pl. 7). 3 8 4 A Avdan on a la vigne avec le bucrane sur un autel (HASPELS, op.cit., no. 142), ainsi que sur une stèle ( M A M A V, no. 126). 385 p o u r l'association de la vigne et la couronne sur deux autels, voir J H S , 5 (1884), p. 256 (à Karapazar entre Dorylée et Nacoleia), et HASPELS, op.cit., no. 143 (à Ilica). 3 8 6 La vigne et le cratère figurent ensemble sur un autel à la ferme de Karamustafa (HASPELS, op.cit., no. 149), comme sur un autre à Gemiç dans la partie Sud du territoire de Nacoleia (ibid., no. 154). L a présence de ce motif sur ces deux autels consacrés à Zeus Brontôn, comme sur d'autres monuments indubitablement païens (cf. M A M A V p. 383

DIVINITÉS DE PHRYGIE

2009

ici la vigne est liée non à un cratère, mais à une amphore, de même que sur deux autres autels pour Zeus Brontôn de la région de Dorylée. 3 8 8 L'amphore n'est pas un motif rare, car elle se retrouve sur des autels dédiés à Angdistis, dont plusieurs exemples ont été publiés par W. H . B U C K L E R et W. M. C A L D E R , 3 8 9 C. H . E. HASPELS,390 et DREW-BEAR.391 Malgré l'avis unanime de ces éditeurs dont l'un, HASPELS, est pourtant céramologue, R O B E R T estime pour sa part qu'il s'agit ici de cratères. 392 A vrai dire ce point de vue surprend, pour peu que l'on examine les photographies publiées par les éditeurs cités, car elles montrent dans tous les cas des vases avec un col haut et étroit (le diamètre du col étant généralement inférieur ou égal à la moitié du diamètre de la panse), ce qui est une caractéristique bien connue des divers types d'amphores. 3 9 3 De son côté xxxiii), suffit pour réfuter l'assertion de W. H . BUCKLER, W. M. CALDER et W. K. C. GUTHRIE, M A M A IV, p. xi, concernant "the true character of the symbol": en effet, l'ayant relevé sur un chapiteau byzantin dans le territoire de Synnada, ces savants ont conclu que leur découverte "puts the Christian character of this Laodicean [?] symbol beyond doubt. " La réalité est bien plus nuancée, car les Chrétiens n'ont fait que reprendre et interpréter ce motif bien païen à l'origine. D e son côté le cratère apparaît seul sur trois autels à Seyitgazi (A. KÖRTE, A t h . M i t t . , 25 [1900], p. 442 no. 71; M A M A V, nos. 227 et 231). Cf. encore notes 387 et 396 infra p o u r d'autres exemples du cratère. Vigne et cratère représentent ici les m Q i t o i (à ce sujet voir les notes 399 et 401 pour les outils du vigneron figurés sur notre autel), sans que p o u r autant Zeus Brontôn ait un aspect dionysiaque; en effet le dieu était un patron de l'agriculture: voir M A M A V, pp. xlii— xliii. 387 p a r exemple à Seyitgazi on a le cratère avec la couronne sur un autel ( M A M A V, no. 229), et sur un autre le cratère accompagne le bucrane (ibid., no. 221). U n ensemble plus complexe comprenant le cratère avec la vigne, le bucrane et la couronne apparaît sur deux autels à Avdan ( M A M A V, no. 134; HASPELS, op. cit., no. 143), et il en va de même sur un autel relevé par RAMSAY à Seyitgazi ( M A M A V, p. 156 R 22), et sur un autre au musée d'Eski§ehir, sans provenance (FREI, supra p. 2000 n. 346, p. 19 no. 9 N ) . 388

389

L'un d'eux: DÖRNER, op.cit., cols. 111 — 113 no. 2. L'amphore est située sur le côté gauche de l'autel, mais l'éditeur n'a pas donné de photographie de cette face. Aussi le renvoi de M. WAELKENS, Ane. SOC., 8 (1977), p. 300 n. 60 no. 1 aux figures 37 et 38, à propos de l'amphore, ne se justifie pas, car ces deux photographies ne montrent pas l'objet en question. L'amphore est représentée aussi sur la moulure supérieure d'un autel à Eski§ehir: DÖRNER, op.cit., col. 114 no. 3 et fig. 39 („ein doppelhenkliges Gefäß" selon l'éditeur). M A M A VI, nos. 3 9 0 - 3 9 1 , 395 et 397 (tous venant de la''Cité de Midas'). Ces autels ont é t é r é é d i t é s p a r HASPELS, o p . c i t . , n o s . 1 e t 2 , 6 e t 8. D e m ê m e q u e BUCKLER e t CALDER,

390 391

392

393

HASPELS décrit les vases sur ces quatre autels comme des amphores. HASPELS, op. cit., no. 12 avec l'indication "amphora". GRBS, 17 (1976), pp. 2 5 9 - 2 6 0 no. 14 avec la planche 9.3, parlant d'une amphore. Celleci est très semblable aux amphores sur les nos. 6 et 12 de HASPELS (voir les photographies chez cette dernière, fig. 607 et 610). N o t o n s que la pierre publiée par DREW-BEAR, loc.cit., est bien un autel quadrangulaire et non pas une «stèle» (sic ROBERT, A travers l'Asie Mineure, p. 297). A travers l'Asie Mineure, p. 297 n. 169: «j'y vois des cratères et non des amphores comme l'ont écrit Buckler—Calder, Haspels et Drew-Bear» (sans donner d'autre explication). A ce sujet voir F. VILLARD, Les vases grecs (Paris, 1956), p. 23: l'amphore est «le plus typique des vases f e r m é s » par opposition aux vases o u v e r t s comme le cratère. Les planches IX et XVIII-4 de l'ouvrage de VILLARD montrent des exemples caractéristiques

2010

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

le cratère tantôt s ' o u v r e en une large v a s q u e , 3 9 4 t a n t ô t présente un col, mais celui-ci est toujours bas et d'un grand d i a m è t r e . 3 9 5 O n trouve d'authentiques cratères sur des autels votifs de la région de D o r y l é e et de N a c o l e i a : un autel anépigraphe relevé par DREW-BEAR dans un c h a m p près de Y e n i k e n t au N o r d - E s t de Seyitgazi, p o r t e une vigne qui sort d'un cratère à colonnettes (pl. X I : h a u t . : 1 , 4 5 ; larg.: 0 , 5 0 ; é p . : 0 , 4 0 ) . O n peut en r a p p r o c h e r un autre autel anépigraphe relevé par DREW-BEAR à Tav§anli (pl. X H : h a u t . : 0 , 8 0 ; larg. et é p . : 0 , 4 8 ) d é c o r é du m ê m e motif sur la face principale, et d'une guirlande sur la face latérale gauche. O n voit des cratères aussi sur d'autres autels votifs vers D o r y l é e et N a c o l e i a ; 3 9 6 mais les vases sur les autels p o u r Angdistis o n t tous une f o r m e très différente de celle des cratères, et il est d o n c clair qu'il ne s'agit pas de ce dernier type c o m m e le veut ROBERT, mais bien d ' a m p h o r e s ainsi q u ' o n l'avait toujours indiqué, à juste t i t r e . 3 9 7 Sur notre autel les bucranes et la charrue font partie de la vie quotidienne des paysans, et il en va de m ê m e p o u r la vigne et l ' a m p h o r e , d'autant plus que l'on voit sur la face arrière deux outils destinés au travail dans les v i g n e s . 3 9 8

d'amphores. Cf. encore G. M. A. RICHTER et M. MILNE, Shapes and Names of Athenian Vases (New York, 1935), fig. 1—35. C'est parce qu'ils étaient fermés que des vases en forme d'amphores étaient utilisés pour les tirages au sort dans les concours: cf. un exemple incisé sur un fragment de stèle provenant d'Antinooupolis publié par K. J . RIGSBY, GRBS, 19 (1978), p. 248 et pl. I, avec une bibliographie. Sur les autels pour Angdistis nous avons des amphores du type I de RICHTER et MILNE (op.cit., p. 3) où l'embouchure forme une ligne continue avec la panse, et il en va de même sur les deux autels pour Zeus Brontôn ci-dessus n. 388. Dans le cas de notre autel on a une amphore à col (le type II de R I C H T E R et M I L N E , o p . c i t . , p . 4 ) . 394

II s'agit alors du cratère en calice ou du cratère en cloche: RICHTER et MILNE, op.cit., pp. 7—8 avec les fig. 55—59 et 60—63 respectivement; VILLARD, op.cit., p. 23 et pl. X X V I I et

XXX.

395 "Tel est le cas des cratères à colonnettes ou à volutes, pour lesquels voir RICHTER et MILNE, p. 7 et fig. 43 — 48 pour le premier type et 49—54 pour le second. 3 9 6 Aux exemples mentionnés supra notes 386 et 387, on peut ajouter MAMA V, nos. 10 et pl. 15 (autel dédié à Hosios et Dikaios), 12 et pl. 16 (pour Zeus Tyrannos), 168 et fig. 37 (autel à Dionysos), 194 et pl. 45 (anépigraphe). 3 9 7 La différence entre cratère et amphore est une de celles que l'on a pu définir très tôt. Ainsi dès 1833 J. A. LETRONNE soulignait-il que «l'on sait parfaitement la forme de l'amphore ou diota», alors que tant d'autres termes désignant les vases grecs demeuraient obscurs ('Observations philologiques et archéologiques sur les noms des vases grecs', réimprimé dans ID., Œuvres choisies I, Paris, [1883], p. 423). Le même auteur indiquait aussi en 1837 que les cratères sont des vases «élevés, ouverts, à deux anses» et que leur identification donne lieu «à peu d'incertitudes» (Œuvres choisies I, p. 441). F. VILLARD, op. cit., p. 103, constate que les conclusions de LETRONNE sont encore valables aujourd'hui; ainsi que l'écrit ROBERT, Opéra Minora Selecta III, p. 1677, précisément à propos de cette étude de LETRONNE, «c'est un plaisir de voir avec quelle aisance les noms extraits des textes littéraires et appliqués à la légère . . . sont remis dans leur contexte, expliqués avec intelligence, rendus à leur vrai sens». 398

Les représentations d'objets agricoles sont rares sur les autels pour Zeus Brontôn. On peut citer un autel fragmentaire à Avdan, MAMA V, no. 138, portant deux outils incisés, "a mattock and an object of iincertain significance" selon C o x et CAMERON (cet autel

2011

DIVINITÉS DE PHRYGIE

A gauche on a représenté une serpe à lame recourbée, la faix vineatica des Romains, 399 encore en usage chez les vignerons modernes. 400 L'instrument figuré à droite, dont le fer se termine d'un côté en hachette, et de l'autre en une pointe recourbée en forme de petite pioche, est une dolabra, servant notamment à extirper les racines des vignes mortes. 401 Il n'est donc pas douteux que l'on a ici appelé la protection du dieu UJTÈQ xeXeoqpoQÎaç TCDV KAQJTŒV, comme souvent dans les dédicaces en Phrygie. 402 Trois autels quadrangulaires pour Zeus Brontôn apparaissent très comparables au nôtre, car ils sont eux aussi surmontés d'un large dé, et portent plusieurs reliefs. Les deux premiers proviennent de la petite ville d'Inônii à 25 km. à l'Ouest d'Eski§ehir. L'un 403 montre sur le dé le buste de Zeus Brontôn et la vigne avec le cratère, tandis que sur l'autel on a figuré l'aigle, et deux bucranes avec la charrue. L'autre, 404 moins richement orné, porte sur le dé le buste du dieu, et sur une face de l'autel, l'aigle au-dessus de la couronne, avec le bucrane sur une face adjacente. Plus proche du nôtre est un troisième autel, relevé par C. H . E. HASPELS 405 au village d'Akoluk, situé à l'Ouest du Makas Alan, dans une zone qui regarde plutôt vers Kotiaeion que du côté de Nacoleia. 406 En effet, sur la face antérieure du dé est une petite figure debout de face, tandis qu'en-dessous est un buste encadré de grappes de raisin et de comporte une épitaphe, comme celui signalé infra p. 2012 n. 407 à Inônu, qui a lui aussi deux outils). 399 Sur cet outil voir K. D. WHITE, Agricultural Implements of the Roman World (Cambridge, 1967), p. 96 et fig. 94. Sur les stèles funéraires de la vallée du Haut Tembris on trouve des serpes identiques, par exemple E. GIBSON, The 'Christians for Christians' Inscriptions of Phrygia, pl. X no. 9. On a aussi représenté souvent une serpe légèrement différente, pourvue sur la partie convexe de la lame d'une petite hachette. Il s'agit d'une variété de la faix vinitoria (WHITE, op. cit., p. 96 et fig. 71 — 73), pour laquelle voir par exemple GIBSON, op.cit., pl. XII no. 11, XIII no. 12, XVII no. 16, XX no. 25 et XXV no. 30. 400 y 0 j r g DE SAINT-DENIS, 'Faix vinitoria1, archéologie et philologie, dans Revue Archéologique, 1953, p. 167: la serpe simple est appelée 'gouette' ou 'gouzotte 1 dans le vignoble bourguignon. 401

DAREMBERG et SAGLIO, D i c t i o n n a i r e

des antiquités

III (1892), p p .

328-329

avec

les

dessins fig. 2485-2487. La forme exacte de la dolabra est connue grâce à l'épitaphe d'un dolabrarius, portant un relief qui montre l'artisan avec l'outil en cause (CIL V, 908 cité d a n s DAREMBERG et SAGLIO o ù le relief e s t r e p r o d u i t f i g . 2 4 8 5 ) . C f . e n c o r e W H I T E ,

op.

c i t . , p p . 6 2 - 6 4 et f i g . 3 7 .

402 Pour les dédicaces dans lesquelles on demande au dieu d'apporter la maturation des récoltes, voir DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. III no. 3 avec une bibliographie. 403 G. MENDEL, Catalogue III, no. 843 (= MAMA V, p. 173 ZB 38; une photographie a été publiée par S. FERRI, Historia, 6 [1932], p. 246 fig. 9 à gauche). 404 Ibid., no. 844 (= MAMA V, p. 173 ZB 39; photographie dans S. FERRI, op. cit., p. 246 fig. 9 à droite). 405 Op. cit., no. 103 et pl. 628. Il y a un site antique à Akoluk (ibid., p. 193). 406 Akoluk est en effet à l'Ouest de la ligne de crête où passait probablement la limite entre, le territoire de Nacoleia à l'Est et celui de Kotiaeion à l'Ouest: cf. DREW-BEAR, GRBS, 17 (1976), p. 252.

2012

THOMAS DREW-BEAR - CHRISTIAN NAOUR

la charrue avec un boeuf. Ce buste représente sans doute Zeus Brontôn, le personnage sur le dé étant le dédicant. 407 En raison des similitudes des deux autels d'înônù et de celui à Akoluk avec le nôtre, on peut se demander si ce dernier ne viendrait pas du site à Akoluk, ou de celui dont proviennent les deux autels vus à Inonii. D'autre part, on retiendra que ces trois autels, malgré la richesse de leur décor, présentent cependant un programme iconographique moins complet que le nôtre, qui de ce point de vue occupe maintenant la première place parmi les dédicaces à Zeus Brontôn.

5. Vallée du Moyen Rhyndakos La dédicace suivante pour Zeus Brontôn présente un grand intérêt du fait de sa localisation. En effet nous l'avons relevée au village de Yagmurlu, 4 0 8 qui est situé à 10 km. au Sud-Est de Tav§anli, sur la lisière de la plaine où commence le cours moyen du Rhyndakos, au sortir de la gorge que ce fleuve vient de traverser en quittant le plateau d'Aezani. La région de Dorylée et de Nacoleia se trouve à 80 km. au Nord-Est, par-delà un pays coupé de hautes collines et de chaînes de montagnes. En fait, la plaine de Tav§anli constitue l'extrémité Ouest de la Phrygie aux confins de la Mysie, et nous avons donc ici un témoignage notable sur la diffusion du culte de Zeus Brontôn loin des campagnes dont le dieu était originaire. 407

408

Ainsi dans le fronton d'une stèle à Eski§ehir, on voit le buste de la dédicante (MAMA V, no. 14), et sur une autre dans un cimetière turc près d'Eski§ehir on a figuré les bustes de l'homme et de la femme qui ont fait la dédicace (A. Kôrte, Ath.Mitt., 25 [1900], p. 423 no. 36). Cf. encore Haspels, op. cit., no. 104 et pl. 628: buste d'un mari et de sa femme sur une dédicace à Akoluk, et Koch, supra p. 1943 n. 117, p. 145: buste de la dédicante sur un disque consacré à Zeus Thallos. Les bustes d'un homme et d'une femme sur un autel à Ahmetler au-dessus de la dédicace: Ait Bqovtcûvu IIvqoç kè Ktjqiàoç ol Mûiqkou kè Acpouç Aikivîou àvÉ0r)Kav représentent d'après §ahîn (supra n. 168), no. 1504, „offenbar ein Gôtterpaar: Zeus Bronton und wobl die Sonnengôttin"; mais aucune «déesse solaire» n'est mentionnée par cette inscription, et les bustes sont sûrement ceux du couple, mari et femme, qui ont fait cette dédicace. Sans doute le buste masculin encadré d'une serpe et d'une dolabra, sur un autel à Inonii dédié Ail Bq[o]vtû)vti et ijJU'/aïç jtcitqôç, représente-il le défunt avec les outils de son métier plutôt que le dieu: voir Tûrk Ark. Dergisi, 25 (1981), pl. L X X I no. 12, où l'éditeur, P. Frei, ne consacre aux reliefs pas un seul mot de commentaire, ni même de description. La pierre avait été vue au même village (appelé aussi : Yagmurlar) en 1926 par Cox et Cameron (cf. MAMA V, p. 175). Elle est maintenant publiée par Levick et Mitchell, supra n. 282 a, p. 20 no. 50 (avec une faute d'accentuation dans le nom du dédicant, et la restitution erronée d'un deuxième lambda dans le patronyme au début de la 1. 3, où notre planche montre qu'il n'y a pas de place). Levick et M i t c h e l l datent ce texte de 195/6 d'après l'ère d'Actium, bien qu'ils reconnaissent eux-mêmes (p. lv), à propos de textes de cette région de Tav§anli, que "ail are much more appropriately dated by the Sullan than by tbe Actian era". De toute façon ils se trompent, car il y a une erreur dans leur comput: Ç égale sept et non six, et le chiffre okÇ est donc 227, ce qui donnerait 196/7 d'après l'ère d'Actium (la même erreur se manifeste pour les deux ères dans la liste chronologique de Levick et M i t c h e l l à leur p. lvii).

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

2013

25. Dans le mur d'une maison: autel quadrangulaire de marbre gris, profondément enterré dans le sol, caché à droite, à gauche et à l'arrière; la pierre est brisée horizontalement au tiers supérieur en deux fragments jointifs, à l'exception d'éclats qui ont emporté les bords de la cassure et une partie de la surface inscrite, tandis que les arêtes sont usées; au sommet est une moulure avec aux angles de petits acrotères, sans décor, écaillés et usés, qui encadrent un couronnement comportant deux parties superposées, celle du haut étant en léger retrait; sur la face principale est un aigle de profil à gauche (la tête est brisée), les ailes repliées, tenant un foudre dans les serres; haut, visible: 0,60; larg.: 0,38 en haut, 0,34 au milieu; les deux premières lignes de la dédicace sont gravées sur la moulure, les suivantes au-dessus et de part et d'autre de l'aigle; h. 1.: 3 cm; planche XI. 25. ëxouç çncÇ' [K]QdteQoç ' A J T O X coviou lljtèo tfjç LÔL4

Sull. 227 = 142/3 p. C.

[a]G ATT][QLA]ç KCÙ T-

œv i[ôi(ov m ] i tfjç

8

KOO^T]

G AIL

Boov EV%

TCOV

XI

T|V

1. Au début du effacé. — 2. Il y il subsiste le haut 6. Mu et eta sont

chiffre on voit la trace a un reste de boucle au d'une lettre lunaire. — 5. en ligature. Le deuxième

d'une lettre lunaire, et à la fin un zeta presque début de la ligne. — 4. Avant le deuxième sigma O n voit la partie supérieure d'une lettre lunaire. — iota est à peine visible.

Kratéros, fils d'Apollônios, a dédié cet autel à Zeus Brontôn pour son propre salut et celui des membres de sa famille, comme du village où il habitait. O n notera l'aigle et le foudre figurés sur cet autel, qui symbolisent Zeus Brontôn en sa qualité de dieu du ciel et de l'orage. En effet ce motif rapproche notre dédicace de plusieurs autres dans les parages de Dorylée et de Nacoleia. 409 Nous avons donc ici un net indice de l'unité culturelle des populations qui habitaient le Nord-Ouest de la Phrygie, depuis la région de ces deux villes, au voisinage de la Bithynie, jusqu'au bassin du Moyen Rhyndakos, du côté de la Mysie.

409

M A M A V, nos. 15 et 17 (à Eski§ehir), 85 et 169 (territoire de Dorylée), 176 (à l'Ouest du territoire de Nacoleia). Voir ibid., p. 151 R 11, pour un foudre seul sur une stèle à l'Ouest du territoire de Nacoleia. Cf. aussi DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, p. 51 no. 27, une dédicace brisée (toujours dans le territoire de Nacoleia) avec un aigle en relief et l'inscription B à ô i ç Kè T e m a Jteoi TOJV LÔLCO(V) KÈ Tfjç [KO)(ÍT)5 OCOTT)Qtaç—], sans doute pour Zeus Brontôn (voir le commentaire a d l o c . , et pour l'iota dans le premier nom cf. l'apparat critique du no. 5 supra). N o u s publierons ailleurs une autre stèle pour Zeus Brontôn de la région de Nacoleia, où est représenté un aigle debout de face. Voir supra p. 2006 n. 367.

131 ANRW II 18.3

2014

THOMAS

DREW-BEAR - CHRISTIAN

X. leus

NAOUR

Sôter

Appia Le sanctuaire à Kirkpinar (supra, pp. 1967—1981) n'était pas consacré uniquement à Zeus Bennios. En effet la stèle suivante pour Zeus Sôter, relevée au village de Eydemir, a été apportée elle aussi depuis le même lieu de culte. 26. Stèle de marbre blanc surmontée d'un fronton triangulaire, brisée un peu au-dessus de la base du fronton, et au tiers inférieur du corps, la partie restante de la pierre étant elle-même brisée par une cassure oblique en deux fragments jointifs. Dans le tympan du fronton subsistent le bas des pattes et les serres d'un aigle debout de face entre les restes de deux rosettes à six branches aux contours soulignés par de fines incisions. Sous la base du fronton, constituée par un étroit bandeau plat et horizontal, est une moulure arrondie au profil tendu, débordant en retour sur les côtés de la stèle, et portant une rangée d'oves et dards finement dessinés en fort relief. En haut du corps de la stèle est une couronne de laurier dont les branches nouées au sommet se poursuivent en forme de bandelettes horizontales; une feuille termine en bas chacune des deux branches, qui sont l'une et l'autre pourvues de minces tiges aboutissant à des feuilles largement déployées de façon symétrique, trois à l'intérieur de la couronne et trois à l'extérieur pour chaque branche. Haut.: 1,35; larg.: 0,575 à la base du fronton, 0,52 en haut du corps, et 0,555 à la cassure inférieure; ép.: 0,12 en haut, 0,13 en bas. La dédicace est gravée sur le bandeau horizontal en bas du fronton, alors que la surface de la stèle sous la couronne est laissée vide; h. 1.: 1,8 cm. Planche X I . 26. Auoi[a]ç Sé^xou A u Scoxfjoi e i ^ v Lysias, fils d'un Sextus dont on notera le nom latin, a érigé cette stèle pour Zeus Sôter. Le nom A u o i a ç , qui se retrouve dans une épitaphe de la vallée du Haut Tembris, 4 1 0 rappelle celui du dynaste fondateur de la ville homonyme de Phrygie. 4 1 1

410

II s'agit d'une stèle funéraire dans la collection K o ç à Istanbul, provenant du chef-lieu d'Altinta§ (où elle a été photographiée par DREW-BEAR), publiée par E. GIBSON, Z P E , 28 (1978), p. 24 no. 7 et pl. Va: T a x e i ç A u a i a v TÔV é a w f j ç cnjvfhov èxei|AT][aE] KTX. Le nom Lysias se retrouve ailleurs en pays phrygien. Par exemple, à Synnada, le conseil et le peuple ont honoré Ad[«xv A u o i o u ( M A M A VI, no. 370). C f . encore un Titus Flavius Maximus Lysias, qui était JtQCOiâQXiov à Trapezoupolis aux confins carophrygiens (ibid., no. 60, avec l'indication que ce personnage est connu comme magistrat monétaire par des bronzes de Trapezoupolis, ce qui a permis à ANDERSON d'identifier le site de la ville au lieu de trouvaille de l'inscription).

411

Pour ce dynaste qui a donné son nom à la ville de Lysias, voir L. ROBERT, Villes d'Asie Mineure, p. 156, avec une bibliographie; ID., N o m s indigènes, pp. 39—40. Sur le site de la ville voir DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, p. 63.

DIVINITÉS DE PHRYGIE

2015

Le culte de Zeus Sôter est connu en Grèce et ailleurs; 412 ainsi en Asie Mineure on le trouve dans des régions diverses, 413 mais plus souvent en Mysie 414 et en Ionie, 4 1 5 ainsi qu'en Phrygie. Dans cette dernière région, le dieu apparaît près de la boucle du Méandre à Motella, où une exèdre et un portique ont été consacrés en 1 3 6 / 7 p. C . par un Attalos A L L SCOTTÏQL K A I 0eo[Ï]ç Seßaaxoig m i TÂ) ÔF|fup TÂ) M O T 8 > I À T | V ( I ) V . A U Sud de là, à Laodicée du Lycos, l'affranchi impérial Tiberius Claudius Tryphôn a dédié une porte monumentale de la ville (tripylon) à A I I MeyiOTCOL 2 C O X F | Q I K a i A V T O K Q O I T O Q L [AotiiTLavanJ K a i a a Q L , 4 1 7 416

412

413

414

415

416

417

131*

Pour Zeus Sôter en général, on se reportera à la liste des attestations établie par H Ö F E R dans le 'Lexikon 1 de R O S C H E R IV (1915), s.v. Sôter XXXII: Zeus cols. 1262-1271. avec les compléments de FEHRLE, ibid. VI (1934), s.v. Zeus: Beinamen col. 362, et ceux de H . SCHWABL, RE X A 1 (1972), s.v. Zeus: Epiklesen, cols. 362-364, et RE Suppl. XV (1978), s.v. Zeus: Nachträge, cols. 1474-1475. En dehors de la Mysie et de l'Ionie (voir infra), Zeus Sôter apparaît en Bithynie (à Nicomédie: TAM IV. 1 no. 61, et à Prousias de l'Hypios: voir maintenant W. AMELING, Die Inschriften von Prusias ad Hypium [Bonn, 1985], nos. 6 2 - 6 5 et 31, comme à BithynionClaudioupolis: voir B E C K E R - B E R T A U [supra p. 1994 n. 313 a], p. 67 no. 63, sans commentaire, et cf. encore Epigr. Anat., 8 [1986], p. 132), dans l'Est de la plaine lydienne, comme en Carie (à Alinda), en Lycie (à Telmessos et au village de Simena) et en Lycie du Nord (à Oinoanda: la dédicace est peut-être hellénistique, voir Bull.épigr., 1972, 443), comme en Pisidie du Nord (à Agrai et au site antique d'îlyas), ou encore en Pamphylie (à Sillyon et à Kotenna), à Laodicée Brûlée et en Lycaonie (à Ikonion), et en Cilicie (à Anazarbe et à Hierapolis Castabala). Cf. dans ce volume ( A N R W I I 18.3) la contribution d'E. O L S H A U S E N , Götter, Heroen und ihre Kulte in Pontos — ein erster Bericht, supra p. 1903. Voir la liste de HÖFER, op.cit., supra n. 412, citant des exemples à Pergame, Elaia, sur le territoire d'Hadrianouthérai, et à Aigai, ainsi qu'à Assos et Cyzique. F E H R L E , loc.cit., supra n. 412, écrit à propos de Zeus Sôter: „Kyzikos. Vgl. das Laneion, das in der Nähe der Stadt gelegene Landgut des Aristeides (. . .), in dessen Nähe ein Altar des Zevç 'OXvfimoç lag (. . .). Hier ist innerhalb der alten schwefelhaltigen Thermen ein Altar mit der Inschrift Aiàç lonrjooç gefunden." En fait cet autel de Zeus Sôter a été trouvé à Ilica Köy, à 30 km. au Nord-Ouest d'Hadrianouthérai, et l'on est là sur le territoire de cette ville, ce qui est aussi le cas pour le domaine de Laneion: voir L. R O B E R T , Etudes Anatoliennes, pp. 207—212. Cf. ibid., p. 214, pour une dédicace Ail ZoafTfjQi Kai] 'HgaK^ei publiée par WIEGAND, Ath.Mitt., 29 (1904), p. 301, de nouveau dans la partie Nord du territoire d'Hadrianouthérai. Zeus Sôter se retrouve aussi en Mysie Abbaïtide du Sud, au site antique d'Akta§ près du plateau phrygien (TAM V 1, no. 10). Voir HÖFER, op.cit., avec les additions de SCHWABL, RE X A, col. 363. Le dieu est connu à Smyrne, Colophon et Erythrées: voir maintenant F. GRAF, Nordionische Kulte (Vevey, 1985), pp. 181-185, ainsi qu'à Ephèse (cf. I. Eph. IV [Bonn, 1980], 1243), Priène, Milet et ses colonies, et Didymes. L'épithète Sôter est appliquée à Zeus Aithérios sur un autel de Milet conservé au Musée de Smyrne: ce texte signalé par L. ROBERT, Hellenica X (1955), p. 20 n. 6, est toujours inédit. Cette dédicace publiée par D. G. H O G A R T H , J H S , 8 (1887), p. 394 no. 23, puis par W. M. RAMSAY, Cities and Bishoprics of Phrygia I (Oxford, 1895), p. 155 no. 61, a été rééditée dans M A M A IV (1933), no. 309. Le texte est classé à Dionysoupolis par FEHRLE, loc.cit., renvoyant à l'édition de HOGARTH, mais ce dernier attribuait expressément la dédicace à M O T E L L A (de même H Ö F E R d'après RAMSAY, ce qui a échappé à FEHRLE).

Ce texte fut publié de façon incomplète par J. FRANZ, CIG, no. 3949, d'après des copies de plusieurs voyageurs, avec l'indication „in vico Gerelicui qui proxime abesse

2016

THOMAS DREW-BEAR - CHRISTIAN NAOUR

et il est possible qu'une autre dédicace dans la même ville ait été faite à Zeus S ô t e r . 4 1 8 Le dieu est attesté aussi par deux dédicaces dans la région d ' A m o r i o n , 4 1 9 et sans doute à E u m e n e i a , 4 2 0 tandis qu'on le retrouve dans le Sud de la Phrygie, à K i b y r a 4 2 1 et près du pays des Orméleis. 4 2 2 Au N o r d - O u e s t de Dorylée, dans les montagnes aux confins phrygo-bithyniens, a été relevée une autre dédicace pour Zeus Sôter, 4 2 3 et du côté de Nacoleia on trouve pour Zeus l'épithète Sôter avec celle de B r o n t ô n . 4 2 4 U n e attestation de Zeus Sôter vient d'apparaître à

videtur a Caruris". L'attribution correcte à Laodicée du Lycos a été donnée par les éditeurs suivants, dont le premier fut Ramsay, Cities and Bishoprics I, p. 74 no. 5. Cf. CIL III, no. 14192; une mention de J. G. C." Anderson, JHS, 17 (1897), p. 408 n. 1; IGR IV, no. 847. Il en va de même dans la dernière édition, MAMA VI (1939), no. 2. La localisation correcte du tripylon à Laodicée du Lycos n'a pas été connue de F e h r l e dans ses compléments à la liste de H ô f e r , où il cite seulement l'édition dans le CIG, attribuant la dédicace à Attouda (ce que ne faisait pourtant pas Franz). Cette localisation erronée a été reprise par Schwabl, RE Suppl. XV (1978), col. 1160, renvoyant au CIG uniquement. Or Schwabl lui-même, RE X A (1972), col. 363, avait déjà cité l'édition dans MAMA VI, parlant alors justement de Zeus Sôter à Laodicée du Lycos. Mais il ne s'est pas aperçu en 1978 que CIG, no. 3949 n'était autre que MAMA VI, no. 2. La mention fausse "Attouda" a été empruntée à F e h r l e dont Schwabl n'a pas vérifié la liste, bien que la vraie provenance, Laodicée du Lycos, ait été indiquée dès 1895 par Ramsay, et en dernier lieu dans MAMA VI, en 1939. Tout récemment Levick et M i t c h e l l (infra n. 424a), attribuent cette inscription à Laodicée Brûlée! Nous avons personnellement revu ce monument, qui malgré ces éditeurs se trouve bien à Laodicée du Lycos. 418

419

420

421 422

423

424

II s'agit d'un texte mutilé publié par L. Robert dans: Laodicée du Lycos (Paris, 1969), p. 335 no. 9: StoxrjQi, avec l'indication «peut-être dédicace à Zeus Sôter» renvoyant à celle du tripylon. Schwabl ne cite pas cette nouvelle attestation possible de Zeus Sôter. Ramsay, R E G , 2 ( 1 8 8 9 ) , p. 22: [AaX,]avôeïç Ait ZûrtfjQi gir/iiv (dans un cimetière turc à 3 km. au Nord-Est d'Amorion). A l'Ouest de là, à Bayat, est une dédicace Ail Meyicrtm KaQJt0ÔÔTT| ZcoxrjQi 'OA.uvjucp. Comme on l'a vu (supra p. 1950 n. 147), H. Schwabl a attribué ce texte à Prymnessos à propos de l'épithète Karpodotès; il fait de même pour les épithètes Sôter et Olympios (RE Suppl. XV [1978], col. 1163), mais cette inscription n'a aucun rapport avec la ville en question, et ces cultes n'y sont donc pas attestés. Le texte en cause est une inscription honorifique pour un personnage qui a été prêtre de plusieurs divinités, entre autre i[£OÉa Aiôç] SwxfjQOÇ, selon la restitution adoptée par tous les éditeurs (Franz, CIG, no. 3 8 8 6 ; P . Paris, BCH, 8 [ 1 8 8 4 ] , p. 2 3 7 no. 7 ; Ramsay, Cities and Bishoprics I, p. 246 no. 88, comme par A. B. Cook, Zeus II 2, p. 970). Voir H ô f e r , op. cit. supra p. 2015 n. 412, col. 1267. II s'agit d'une dédicace à Kayadibi, mentionnée sans plus par L. Robert, Annuaire du Collège de France, 1962 — 1963 (reproduit dans Id., Opéra Minora Selecta IV [Amsterdam, 1974], p. 245). Rééditée par L . Robert, Hellenica X , pp. 9 6 - 1 0 4 : n . noDOtoii|xioç iAîokoç îotsq xrjç êouTofi kcù xwv lôicov Jidvxcov kcù n . FIo'uaTou(j,ioD Zeour|QEavo'û 'AjtoXX60e|w t o i lôiou jtdxQWVoç àkoKhr\oiaç kcù ôia|i.ovfjç Aiî Zcûttîqi EÎr/f|V (à Çaltik, non loin au Nord de la petite ville de Sôgiit). MAMA V, no. 151: 'HXiôôgûqoç .i;iJtou m l Ajtcpr] Mevenâ"/ou r| Yuvf| atixo-O m i 4>iAfi(ia)v ô ànEXeiÔËQOç orôxcov Aù Bgovxœvxi Kûà ZarcfjQi Ka0EiéQO)aav (à Siipiï Oren au Nord-Ouest de Nacoleia). Pour Zeus Papas et Zeus Papias qualifiés de Sôter, voir infra p. 2018 notes 425 et 426.

DIVINITÉS DE PHRYGIE

2017

Aezani. 4 2 4 a Nous en avons ici le premier exemple dans la vallée du Haut Tembris et ses environs. 4 2 4 b Il faut rapprocher notre stèle des nos. 15 et 16: en effet, les trois pierres offrent des ressemblances frappantes, et sans aucun doute viennent du même atelier, que l'on peut supposer voisin du sanctuaire de Kirkpinar. O n retrouve chaque fois la rangée d'oves et dards sur la moulure soulignant la base du fronton, avec cette différence toutefois que le dessin de ces motifs est ici d'une exécution plus raffinée. C e fait correspond probablement à la date de notre stèle qui, à en juger par le profil et le galbe des oves, est vraisemblablement la plus ancienne de la série. Dans le même sens va le style de la gravure de notre dédicace, car les lettres régulièrement espacées et de formes équilibrées peuvent remonter au début du premier siècle de notre ère. Aussi les pattes et les serres de l'aigle figuré dans le fronton ici ont un dessin très comparable à celui de ces parties du corps de l'aigle sur la stèle no. 16, et la couronne sur notre stèle est tout à fait proche de celle qui orne le no. 15, car dans les deux cas on a un jeu de courbes semblable pour les branches et les tiges, et les feuilles de lierre ont la même forme un peu élancée. Il est intéressant alors de remarquer que l'autel à Pazarcik pour Zeus et les Benneitai (le no. 19 supra) porte une couronne d'un type assez proche. Sur celleci les tiges ne partent pas, comme ici, du sommet de chaque branche, mais elles sont plus courtes et plus raides, et réparties de façon plus espacée. Cependant le dessin des feuilles et leur position à l'intérieur et à l'extérieur de la couronne Sous le relief d'un foudre sur un autel cylindrique {"top of circular pillar" disent LEVICK et MITCHELL [supra p. 1986 n. 282 a], no. 56, qui ne s'intéressent point à la forme ni à la typologie des pierres qu'ils éditent: cf. supra p. 1992 n. 309), l'inscription est complète: Aiôç ZwtfjQoç (les éditeurs n'indiquent pas que oméga a ici la forme insolite d'un sigma à quatre branches; dans ce texte les véritables sigma sont carrés). LEVICK et M I T C H E L L classent ce texte par erreur parmi les dédicaces, alors qu'on a le génitif de possession indiquant le nom de la divinité à laquelle appartenait cet autel: voir les renvois aux ROBERT chez KNOEPFLER (supra p. 1920 n. 34), p. 232, qui n'a pourtant pas bien compris les travaux qu'il cite. En effet KNOEPFLER écrit que tels textes seraient d'après leurs éditeurs des «dédicaces à Néron, bien que le nom de l'empereur soit au génitif et non pas au datif; or le B[ull.] E[pigr.] 1971, 264 (cf. déjà 1970, 250 [lire: 254]) indiquait clairement qu'on avait affaire à des autels, et L. Robert a rappelé ailleurs (Studies [lire: Essays] in Honor of C. Bradford Welles, New Haven 1966, p. 203 et n. 176) que les termes de «dédicace», „Weihinschrift", etc., sont en pareils cas à proscrire». O r en réalité l'opposition n'est pas, comme le veut KNOEPFLER, entre « autel » d'un côté et « dédicace » d'un autre, car on peut très bien avoir un autel qui porte une dédicace (p. ex. les nos. 13, 14, 18—21, 24, 25 etc. ici), mais plutôt entre le génitif, marque de possession apposée sur quelque type de monument que ce soit, et le datif des vraies dédicaces. 4 2 4 B L'index de LEVICK et MITCHELL (p. 204) nous apprend qu'il existe deux attestations de ,,0E6Ç ZtoxrjQ" à Aezani, IGR IV 582 et 570, ce qui serait fort intéressant; mais vérification faite, on s'aperçoit que les seules divinités mentionnées par le premier de ces textes sont les empereurs, xoùç Zefiaaxoùç ô[[io(5û)[nouç 6eotiç] (le mot aœxrjQ n'y paraît pas), tandis que dans la deuxième inscription citée, f| Jtaxgiç honore xôv (iéyav EÏ)ËOY£TT|V m i acoxf)Qa Kai KTÎcrtr|v tfjç itoXecoç K L STQCITÔVIKOV imaxov! Malgré LEVICK et MITCHELL, cette base de statue ne permet nullement de conclure à une déification du personnage honoré, et encore moins à son assimilation à un dieu Sauveur. 424a

2018

THOMAS

DREW-BEAR -

CHRISTIAN

NAOUR

sont analogues. Des couronnes comme celles-ci ne sont pas autrement attestées dans ces parages; aussi malgré les différences légères notées ci-dessus, peut-on parler d'un modèle appartenant à la même famille à propos des deux pierres à Kirkpinar et celle à Pazarcik.

XI.

Papas

Kotiaeion? L'épithète Sôter est aussi appliquée à Zeus Papas dans une dédicace relevée par W. M. RAMSAY à Seyitgazi et provenant d'un champ voisin: 'AQTQàyal^oç Mavo|u I l a j t a Ai 2co|tfjgi eiixfjv; 425 elle se retrouve pour Zeus Papias entre Dorylée et Nacoleia, sur un autel élevé par Àafxâç m i 'HgaK^fi

| T à ï o ç i i i r è g | |3oâ)v Lôicov I I a | j u a

A i i S m x f j l Q i exjxfiv K a i |

'AvLK|fjT[(p]426.

Il s'agit dans les deux cas du même dieu, que l'on définira comme «Zeus Père», puisque Ilajiaç et I l a j u a ç se rattachent à un hypocoristique du nom du père. 4 2 7 Ce nom peut être grec, mais dans le cas présent il a certainement une origine micrasiatique, plus précisément phrygienne, car Zeus Papas-Papias n'apparaît

425

M A M A V , p. 154 R 19 (sur une petite stèle s u r m o n t é e d'un f r o n t o n triangulaire).

426

J . FRANZ, C I G , no. 3 8 1 7 , d'après des copies de MACDONALD KINNEIR et de LEAKE. C e dernier, J o u r n a l of a T o u r in Asia M i n o r ( L o n d r e s , 1 8 2 4 ; réimpr. H i l d e s h e i m — N e w Y o r k , 1976), p. 2 0 , signalait la présence sur la pierre d'un bucrane avec une c o u r o n n e . L a pierre était m a ç o n n é e dans une fontaine entre Eski§ehir et Seyitgazi, à environ 8 milles de cette dernière ville (un peu m o i n s de 13 k m . ) .

427

V o i r P . KRETSCHMER, Einleitung in die G e s c h i c h t e der griechischen Sprache ( G ö t t i n g e n , 1 8 9 6 ) , pp. 3 3 4 — 3 3 5 , et maintenant BRIXHE et DREW-BEAR dans K a d m o s , 21

(1982),

p . 83. E n fait le dieu Attis porte aussi le n o m Papas, et selon M i c h e l Psellos au X I E siècle ë a t i yàQ ô (ièv "ATTIÇ xfj QT)YIA yXcûoari ô ZEIJÇ ( I l g o i ô v o ^ c r a o v , 109, dans MIGNE, Patrologia G r a e c a , 1 2 2 , p. 1 0 2 1 ) ; aussi l'on a volontiers identifié Attis avec Zeus Papas (pour une bibliographie sur cette question voir H . SCHWABL, R E X A 1 [ 1 9 7 2 ] , col. 2 8 3 s. v. "ATTIÇ). C e p e n d a n t , mis à part Psellos, toutes les autres sources disent seulement q u ' A t t i s est appelé Papas de m ê m e que Z e u s : ainsi Arrien dans ses ' B i t h y n i a c a ' (ap. E u s t a the, II. 5. 4 0 8 , p. 4 2 9 ) ; D i o d o r e de Sicile, 3. 5 8 . 4 ; H i p p o l y t e , Adversus o m n i u m haeresium, 5. 8. 2 2 et 5. 9. 7, o ù H i p p o l y t e cite un h y m n e à Attis (dans P . WENDLAND, H i p p o l y t e W e r k e I I I [Leipzig, 1 9 1 6 ] , pp. 93 et 9 9 ) . Q u e Zeus et Attis aient l'un et l'autre p o r t é le n o m de Papas n ' e n fait pas p o u r autant une seule et m ê m e divinité.

Surtout

aucune dédicace ne m e n t i o n n e A t t i s - Z e u s o u Z e u s - A t t i s . L e témoignage de Psellos reflète peut-être certaines f o r m e s de syncrétisme, mais aucun élément dans nos dédicaces de P h r y g i e n'indique que Papas soit le m ê m e q u ' A t t i s (cf. le scepticisme sur l'identification de Papas Zeus et d'Attis exprimé par P . BOYANCÉ, R E L , 19 [ 1 9 4 1 ] , p. 157 n. 4 ) .

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

2019

guère q u ' e n P h r y g i e . 4 2 8 E n effet, plusieurs dédicaces p o u r Z e u s P a p a s , o u s i m p l e m e n t P a p a s , publiées p a r R A M S A Y , 4 2 9 et p a r C o x et C A M E R O N , 4 3 0 o n t été dégagées dans le m ê m e c h a m p près de N a c o l e i a q u e la p r e m i è r e des dédicaces m e n t i o n n é e cidessus, et il y avait d o n c à cet e n d r o i t un s a n c t u a i r e du d i e u . 4 3 1 D e s o n c ô t é 428

429

A cet égard il est intéressant de remarquer que les noms de personne ï l a n a ç et ITajtiaç apparaissent avant tout en Phrygie et dans les zones voisines: voir les listes copieuses de L. ZGUSTA, KP, §§ 1199-1 et 3 respectivement. Ces noms se retrouvent aussi en dehors de la Phrygie, notamment en Carie et en Pisidie, mais nous montrerons ailleurs que dans ces régions les I l a j u a ç et r i a n a ç peuvent être caractérisés comme phrygiens. Il suffira d'indiquer ici, par exemple, qu'en Carie ces noms sont attestés pour l'essentiel sur le plateau de Tabai et à Aphrodisias. O r cette dernière ville était marquée par de nombreux traits phrygiens, tandis que le plateau de Tabai, rattaché tardivement à la Carie, était occupé par une population mi-pisidienne et mi-phrygienne (voir L. et J . ROBERT, La Carie II, p. 379 sur «la phrygienne Aphrodisias», et ibid., p. 19 pour les mélanges ethniques dans la région de Tabai). Par conséquent il est probable que les Papias et Papas en question correspondent à ce peuplement phrygien. En fait, il y a assez peu de Papas et de Papias en dehors de la Phrygie et de sa zone d'influence, ce qui est d'autant plus notable compte tenu du fait qu'il s'agit dans les deux cas de Lallnamen. J H S , 5 (1884), p. 257 no. 8: O û ) j u a 2a|3iç r i a i t a E I ^ V - (rééditée dans M A M A V, no. 213 bis et pl. 49, par CAMERON et C o x , qui avait vu la pierre dans la collection Huguenin à Bostancik). La pierre est une stèle à pilastres latéraux encadrant un relief qui représente un personnage debout de face, la main droite levée. Selon RAMSAY "the god is apparently intended to be androgynous". De leur côté C o x et CAMERON écrivent: "the raised hand is the usual gesture of adoration. If the god is represented, the salute is an answer to that of the worshipper." En fait le relief représente une femme, qui est certainement la dédicante. RAMSAY a fait connaître une seconde stèle pour Zeus Papas, venant du même champ que la précédente, op.cit., p. 260 no. 12: A a ô a KavKaoou Nouvaôoç OIIEKOOKCO(xrjtiaaa Ali ITcuta £Ïr/f|v (pour le deuxième nom cf. DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, p. 92, qui a montré qu'il n'est attesté que dans la région de Nacoleia). Cf. maintenant KavKagaç à Milétoupolis en Bithynie: E. SCHWERTHEIM, Epigr.Anat., 5 (1985), p. 82.

430

431

M A M A V, pp. 1 5 3 - 1 5 4 R 17: AIJQ. MÉVOVÔQOÇ 'HÂIOÔCÔQOU ITaita E I ^ V NQOOOÇIÔA. Ibid., p. 154 R 18: 'AjtoM.amoç uiôç 2/uvéaiôoç KoKKEiavoû ôoûX.oç I l a j t a icai ' H ç a KÀéa (sic) AoX,a ETJXIÎv- Les mentions AoXa et r i o o o o ç i ô a dans ces deux textes sont interprétés comme des épithètes renvoyant à des noms de lieux par C o x et CAMERON, M A M A V, p. xxxi (d'où W . RUGE, R E X X 1 [1941], cols. 842 et 850 respectivement: cf. ZGUSTA, supra p. 2000 n. 344, pp. 342 et 509). Une autre dédicace, dont la provenance exacte n'était pas connue, a été relevée à Seyitgazi par RAMSAY (publiée dans M A M A V, p. 153 R 16): 'Q[v(hoç ÎOTÈQ écoiTfjç m[T] KCIQUCOÛ n a n a EÎ>xrjv. Il est possible qu'elle ait été apportée depuis le sanctuaire d'où viennent les dédicaces précédentes. Pour RAMSAY, les stèles dédiées à Papas étaient des épitaphes de gens pauvres (JHS, 5 [1884], pp. 257 et 260), et il y voyait une confirmation de sa théorie selon laquelle "the old Anatolian custom regarded the dead as merged in the deity, and the gravestone is in itself a dedication to the god" (SERP, pp. 273 —274). Cependant, à la différence des dédicaces pour Zeus Brontôn, qui sont parfois aussi des épitaphes, les documents concernant Papas sont tous des dédicaces pures et simples, et il n'y a aucune raison de supposer dans ces cas un lien quelconque avec des tombes (comme semblent le suggérer C o x et CAMERON dans leur discussion peu claire, M A M A V, p. xxxvi n. 3). Ce sanctuaire se trouvait dans une cuvette en contrebas à l'Est de la colline où est situé le Tekke de Seyit Battal Gazi: voir M A M A V, p. 103 et pl. 9 en bas pour une vue montrant la zone du lieu de culte (d'après un croquis communiqué par RAMSAY). Un

2020

T H O M A S DREW-BEAR - CHRISTIAN

NAOUR

Papias apparaît dans une dédicace chez les Séréanoi au N o r d - O u e s t du territoire de N a c o l e i a : ' I â o œ v Zeuï;IÔ|oç Jtegi poœv i|ôia»v K KCO^TIÇ | A i l K 'HgaK^FI K | n a ï u a 6 e o ï ç e|î)xfyv. 432 N o u s avons ainsi affaire avec Papas et Papias à un culte bien localisé, d o n t le centre était sur le territoire de N a c o l e i a . O n possède toutefois deux attestations isolées du m ê m e dieu: une dédicace à B a y a t , un village au N o r d d ' A m o r i o n et sans d o u t e sur le territoire de cette ville: 'Agtéfxcov I l c u r a , 4 3 3 et une autre à O r k i s t o s , à 5 0 k m . à l ' E s t de N a c o l e i a : 4 3 4 MaX,KaiTTivxiív. 440

437

P. HERRMANN, Sitz. Ak.Wien, phil.-hist. KL, 265 (1969), pp. 4 2 - 4 5 no. 5 et pl. III 6, à Büyük Belen, légèrement au Sud-Est (et non pas au Sud-Ouest comme il est écrit Bull, épigr., 1970, 516) d'Hyrcanis, entre cette ville et le lac Gygée. Selon l'éditeur la dédicace peut dater encore de la fin de la domination attalide, et les gens de Lasnedda seraient des colons macédoniens. A propos de ce document J. et L. ROBERT, loc. cit., écrivent que Papias n'était connu jusqu'alors qu'à «Dorylée, Nakoleia, Orkistos», mais en réalité aucune des dédicaces pour Papias ne peut être attribuée à Dorylée. Chez les Séréanoi on est dans l'Ouest du territoire de Nacoleia (voir supra p. 2000), et l'indication de distance donnée par les voyageurs pour la dédicace CIG, 3817 (voir supra p. 2018 n. 426: à moins de 13 km. de Seyitgazi en direction d'Eskijehir), nous mène vers Alpanos et Kuyucak, précisément du côté des Séréanoi, et on est là non sur le territoire de Dorylée, mais sur celui de Nacoleia (voir la note 308, p. 1992 supra). En fait, l'indication du Bull, épigr. a été reprise, sans vérification, de l'article de HERRMANN, qui écrivait que les dédicaces pour Papias se trouvent ,,im Raum der Stadte Dorylaion, Nakoleia, Orkistos".

438

HERRMANN, op.cit., p. 452, voit dans l'objet sur lequel s'appuie le dieu quelque chose comme un tronc d'arbre, mais on pensera plutôt à un bâton ou à un sceptre figuré de façon grossière. Cf. infra p. 2026 n. 448. G. RADET, Nouvelles Archives des Missions Scientifiques, 6 (1895), p. 441, puis (avec H. OUVRÉ) B C H , 20 (1896), p. 109 no. 4; réédité par C o x et CAMERON, MAMA V, no. 216 et pl. 49 (la dédicace est gravée sur une stèle à pilastres latéraux entourant une couronne).

439 440

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

2 0 2 3

O r il existe une autre dédicace pour ce dieu à Tav§anli, au centre de la plaine que traverse le Rhyndakos dans son cours moyen. 2 8 . Dans la cour de l'école coranique dépendant de la mosquée Kavakli C a m i : autel quadrangulaire de marbre blanc mouluré en haut et en bas, et surmonté d'un mince couronnement à pans convexes; des cassures ont emporté de larges parties de la moulure supérieure aux angles et sur les côtés, tandis que la moulure inférieure est brisée et usée aux angles de la face principale; haut.: 0 , 6 2 ; larg.: 0 , 4 0 au milieu, 0,49 en bas; ép.: 0,355 au milieu, 0,445 en bas; h. 1.: 3 c m . ; planche X I V . 28. ëtouç

O K E ' UTIVO-

Sull. 225 = 140/1 p. C .

Ç AdlOÎOU £KTT| K o ç -

3

6

vf|Xioç T a t o u Ne[i]m e i j ç Â,I9OUQYÔÇ Ail 'Aßo^r|vä) eiiyf)v èjii Mï|voYévouç M r|voyÉvox) 'Po^ivou i e ç é o ç

2. A la fin de la ligne on voit le sommet d'une haste verticale avec le départ d'une boucle. — 5. Il y a le bas d'une haste verticale à la fin de la ligne. — 7. L'inscription continue sur la moulure inférieure. Dans le dernier mot on distingue une haste verticale usée suivie du haut d'une lettre lunaire (la graphie omicron pour oméga est un fait de langue banal). — Pour la date cf. supra p. 2012 n. 408.

Cornelius fils de Gaius (on notera ces noms latins), citoyen de la ville de Nicée et A,I0OUQYOÇ de son état, a fait cette dédicace pour Zeus A b o z é n o s . L e terme X.I0OUQYOÇ désigne un sculpteur ou un tailleur de p i e r r e ; 4 4 1 o r si Cornelius avait été sculpteur, il n'aurait sans doute pas manqué de donner un échantillon de son art en décorant son autel d'un relief, ce qui suggère que nous avons ici plutôt la seconde de ces deux significations. Le dédicant vient de la Bithynie, où Zeus Abozénos n'est pas attesté, mais il a consacré cette dédicace à un dieu local de la Phrygie, où l'avaient appelé des raisons professionnelles. L'autel a été élevé dans un sanctuaire dont le prêtre était Ménogenès fils d'un père h o m o n y m e . 4 4 2 Après le patronyme vient la mention 'Pofivou, qui

441

Sur les sens de ce terme voir H. BLÜMNER, Technologie und Terminologie der Gewerbe und Künste bei Griechen und Römern III (Leipzig, 1884), p. 3, et L. ROBERT, Hellenica XI—XII (Paris, 1960), pp. 32—33, citant notamment des exemples de /.iBougyôç dans des épitaphes de Bithynie (interdiction à un tailleur de pierre d'ouvrir le tombeau). Le fait que notre dédicant vient de la Bithynie ne surprend pas, car cette région était célèbre par l'abondance et la variété de ses marbres, comme par ses sculpteurs que l'on rencontre en diverses parties du monde gréco-romain. A ce sujet voir L. ROBERT, op. cit., p. 35; B C H , 102 (1978), p. 417; Bull.épigr., 1980, 503. Dans Hellenica X I - X I I (Paris, 1960), p. 31 n. 1, ROBERT annonça que «je donnerai les exemples de ÀIÔOUQYOÇ que j'ai réunis dans mon étude sur 'Les marbriers de Nicomédie'», mais celle-ci n'est jamais parue.

442

L'indication èiti MT)VOYÉVOUÇ dans cette dédicace confirme la restitution [ÈJTI] NiKO(i[D]xoi) dans la dédicace au Dieu Très Haut à Aslanapa (infra no. 32). D'autre part on notera les deux formes du génitif en -ovç et en -ou dans les noms du fils et du père.

2024

THOMAS DREW-BEAR -

CHRISTIAN

NAOUR

peut être le génitif d'un démotique désignant le village du prêtre, 4 4 3 sur le territoire duquel se trouvait vraisemblablement ce sanctuaire. Bien que la provenance exacte de notre autel ne soit pas connue, il a certainement été trouvé près de Tav§anli dans le bassin du Moyen Rhyndakos, où l'on situera par conséquent le sanctuaire de Zeus Abozénos et le village dont il dépendait. Cela d'autant plus que LEVICK et MITCHELL (supra note 282 a) viennent de publier une dédicace au même dieu relevée par C . W . M . C o x précisément à Tav§anli (no. 54), sous la forme suivante: (a)

i m è g t f j ç [xjo'û KUÇÇ[OU] ocoxTiQÎaç AOVKLOU [ K X a u - ] ô i o u NAPÔAXÂ XQT|OTÔ[Ç]

AreAI[. 5. (b)

.Ai]i 'ApoÇïivâ) ei)/[fjv]

Kai xoùç [|3co]|xovç avécmiaev C [ - 3 ? - ] MTIVOYÉVOUÇ

[

]yévouç

[

]"'çpé

Au-dessus de la première partie du texte (qui est séparée de la deuxième par un chapiteau décoré de spirales) se trouve un relief représentant un personnage masculin debout de face dans une niche à fronton arrondi encadrée de colonnettes torsadées; le personnage est vêtu et tient ce qui semble être un sceptre de la main gauche, alors que la position de la main droite est indistincte sur la mauvaise photographie de la Pl. V I I (rien à ce sujet chez les éditeurs, et pas un seul mot de commentaire sur l'identification de ce personnage). Il doit s'agir de Zeus A b o zénos lui-même, tout comme nous avons une représentation du dieu Papas sur notre autel no. 27. L'inscription que nous publions ici permet la restitution de la deuxième partie du texte de LEVICK et MITCHELL, qu'on lira donc ainsi: è[jti] (déjà le premier éditeur, J . A . R . M U N R O , dans J H S , 1 7 [ 1 8 9 7 ] , p. 2 7 9 , a lu epsilon ici) Mrivoyévouç | [Mrivo]yévoiJÇ | ['Ponvou] [ççéfooç]. Alors que l'on ne connaissait Zeus Abozénos que par la dédicace à Seyitgazi, on a naturellement conclu qu'un village des Abozénoi devait se trouver sur le territoire de Nacoleia. 4 4 4 Toutefois l'apparition du dieu dans notre dédicace rend 443

Cf. Zeus 'Pii|woç dans une dédicace à Seyitgazi publiée par RAMSAY, JHS, 8 (1887), p. 502, pour qui l'épithète était "probably derived from a place of his worship" (dans Historical Geography of Asia Minor, p. 144, RAMSAY mentionne parmi les villages de Nacoleia "perhaps Rhyma", suivi par C o x et CAMERON, M A M A V, p. xxxi, et par W . RUGE, R E X X 1, col. 851), comme par ZGUSTA, supra p. 2000 n. 344, p. 519.

444

G. RADET, Archives des Missions, p. 442, avait proposé de mettre « Abozena» (cette forme du toponyme, dont la terminaison n'est nullement assurée, se trouve encore chez WAELKENS, supra p. 1913 n. 8, p. 314: cf. supra p. 2005 n. 364) à Alpanos, un village au Nord-Ouest du territoire de Nacoleia (à ce sujet voir DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, p. 38 n. 23), suivi par R. KIEPERT dans sa carte „Kleinasien" au 1 : 4 0 0 . 0 0 0 E feuille "Brusa" (avec un point d'interrogation). De son côté RAMSAY (cf. M A M A V, p. xxiv) avait suggéré que le démotique Abozénoi pouvait avoir survécu dans le nom du village moderne d'Avdan, situé légèrement à l'Ouest d'Alpanos. C o x et CAMERON pour leur part préféraient mettre à Avdan un village « Aouada» (voir le commentaire du no. 20 supra), mais ils estimaient peu

DIVINITÉS DE PHRYGIE cette localisation très hypothétique,

2025

car il devient clair que le dieu recevait

un culte dans plus d'un s a n c t u a i r e . 4 4 5 A cet égard on soulignera que Zeus A b o z é n o s apparaît à la fois sur le territoire de N a c o l e i a et dans le bassin du M o y e n R h y n d a k o s , ce qui renforce les conclusions que l'on pouvait tirer de la présence de Zeus B r o n t ô n dans l'une et l'autre de ces deux régions, en apportant un autre indice de la p r o f o n d e unité culturelle et religieuse des divers pays qui f o r m e n t le N o r d - O u e s t de la Phrygie. E n o u t r e l'épithète A b o z é n o s p o u r Zeus rappelle celle de BoÇr]vôç OU IloÇr|vôç portée par A p o l l o n depuis l'époque hellénistique dans la région du M o y e n H e r m o s en Abbaïtide du S u d . 4 4 6 'Aßo^ryvög et Bo^r|voç ne sont pas des variantes d'un m ê m e démotique e m p l o y é c o m m e épithète divine, mais nous renvoient à des lieux différents. Ces deux formes dérivent toutefois d'une racine indigène c o m m u n e , 4 4 7 et le fait que l'on retrouve celle-ci en Phrygie c o m m e

445

446

447

fondée la conjecture de RADET, et ils comptaient les Abozénoi au nombre des "Nacolean villages" sans plus, MAMA V, pp. xxiv et xxxi (d'où W. RUGE, R E X X 1 [1941], col. 807). H. SCHWABL, R E X A (1972), col. 253, classe les Abozénoi à Nacoleia, avec l'indication que l'épithète dérive de „einem sonst nicht belegten Ortsnamen"; de même ZGUSTA, op. cit., p. 42 s. n. Aßo£//a//. On peut comparer par exemple le cas de Zeus Pétarénos (supra p. 1920 n. 34) et Orochoreitès (supra no. 6), et celui de Zeus Alsénos (supra nos. 1—5). Apollon Bozénos figure dans une stèle de confession transportée depuis Kula jusqu'à Smyrne, et de là au Musée de Berlin (maintenant TAM V 1, no. 238): 'Avxœvia 'AVTCDviou AJTO/J.CDVI 0EÔ> BoÇr]V(I) . . . KOÂaaÔïaa ôè è§0^0>.0YT]AÂ|XR|V KÈ àvéôriKa EtÄoyiav KTX. La forme IIOÇT]V6Ç apparaît dans une dédicace sur le territoire de Maionia (TAM V 1, no. 4 8 6 b , du second siècle av. J . C . ) : . . . 'Ajt6XX.am TLW.T]V(IH KOL Aauaôryvoôi Rai IIoÇrjVûH ôià TÖ èjtaveXQgïv ëjù xà ïôia, xaQiaTfjQia. Ce texte avec ses trois toponymes indigènes est malheureusement resté inconnu de ZGUSTA, op. cit. supra p. 2000 n. 344. Partant de la stèle de confession à Apollon Bozénos, RAMSAY, Cities and Bishoprics I, p. 153, a énoncé les hypothèses les plus aventurées sur l'étymologie de l'épithète, qui désignerait selon lui "the estate of the god" (rappelé dans COOK, Zeus II 1, pp. 569— 570), ce qui a été critiqué par P. KRETSCHMER, Einleitung in die Geschichte der griechischen Sprache, p. 199 n. 1. En fait l'étymologie de cette épithète nous échappe, comme celle d"Aßo£r|vög, mais il est clair, malgré les doutes de C o x et CAMERON (MAMA V, p. 104), que BoÇryvoç et 'Aßo£r]v6g sont étymologiquement liés l'un à l'autre, ainsi que l'avait indiqué I. LÉVY, Revue Critique d'Histoire et de Littérature, 1896, I, p. 206 n. 1. Le rapprochement a aussi été fait par COOK, Zeus II 1, p. 570, et par FEHRLE dans le 'Lexikon' de ROSCHER, VI (1937), col. 611, comme par SCHWABL, R E X A (1972), col. 253. On comparera les toponymes Iv FIQEIÇEI (sur le territoire de la ville d'Akmonia), TUIQIÇT|VÔÇ (dans le conventus d'Apamée), et Zjr[èQ] rç[âv]ttôv LÔCœv ocoxr|QÎa[ç oij]v [ T O ] L Ç T É K V O I Ç aiiTtôv I I a j T [ g m i 2 ~ 3 ] fia Kai ZtotiKÔ) Kai A|i[|i]ia K[CÙ] A j u t a TOV Pcojiôv ici) A i eiixfjfv] [TCDV]

4

1. Il reste seulement le bas des lettres pointées. — 2. On voit l'extrémité droite d'une barre horizontale usée en haut de la ligne. — 3. Il reste la moitié gauche de pi. — 4. On distingue le bas d'une haste verticale et, après alpha, l'extrémité inférieure d'une autre haste verticale. — 5. On voit le bas de delta. Il se peut que l'on ait etixii au nominatif: voir GRBS, 17 (1976), p. 253 no. 10 avec une bibliographie.

C e t autel a été dédié à Zeus pour le salut de leurs proches par un h o m m e et une femme dont les noms ont disparu au début de la première ligne; la dédicace

2029

DIVINITÉS DE PHRYGIE

a été faite conjointement par leurs enfants, quatre fils, I l a j t a ç (ou Flajuaç;), 4 5 5 456 ZOJTLKÔÇ, Ajtjtaç, et un À a ] | X Â Ç par exemple, 4 5 7 et une fille A¡4110. 4 5 8 Zeus Pandémos était la divinité principale de Synnada où il est attesté par une dédicace et un décret de la ville, 4 5 9 comme par plusieurs émissions monétaires à l'époque impériale. 460 Peut-être s'agit-il de lui ici. Le buste de Zeus, avec le détail de la main droite largement étalée sur la poitrine en guise de symbole de la puissance divine, 4 6 1 rappelle d'assez près des reliefs qui représentent divers Zeus de Phrygie. 4 6 2 On remarquera la couronne de feuillage, qui n'apparaît pas jusqu'ici, semble-t-il, sur les autres portraits du dieu ornant des autels phrygiens. Le relief de la face latérale gauche fournit le premier exemple d'une image de Dionysos sur un monument votif à Synnada. Le dieu était déjà connu dans cette ville, peut-être par une dédicace mutilée, 463 mais surtout par des monnaies qui montrent Dionysos précisément dans la même attitude que sur notre autel, tenant le thyrse de la main gauche, et une patère dans la main droite. 464 Dionysos

455 456

Sur ces deux a n t h r o p o n y m e s en P h r y g i e , v o i r supra p. 2 0 1 9 n. 4 2 8 . L e n o m d ' h o m m e Appas est assez fréquent en pays phrygien (voir la note 3 5 7 , p . 2 0 0 4 supra). E n revanche le n o m féminin A p p a est rare et pas attesté j u s q u ' à présent en Phrygie ( L . ZGUSTA, K P , § 6 6 — 1 2 ; il est d o n c peu vraisemblable que nous ayons une seconde fille de ce n o m après A m m i a .

457

C e n o m apparaît à Synnada dans une inscription h o n o r i f i q u e p o u r À a f x â ç A u o i o u ( M A M A V I , n o . 3 7 1 ) , et on le retrouve à plusieurs reprises ailleurs en pays phrygien.

458 459

Sur le n o m A m m i a en P h r y g i e voir la liste copieuse de L . ZGUSTA, K P , § 5 7 - 1 6 . M A M A V I , n o . 3 7 0 : ALI n a v ô f j u c p K a i AÙTOKoâxooi K a i a a o i A . SEJITIHÎÛ) SEOufjQip Kai

M.

AÏ)Q. 'AVTCOVEÎVCO Kai

[[n.

ZEJTU|J.ÎÛ)

réta]]

'AruKiavôç

ß'

TOÜ 'ATTIKOÜ

eiiîjâ-

HEVOÇ TOIIC; ô t j o KEÎovaç K a i TO YEIOEJTÎOTUXOV KTX. (cette dédicace est maintenant au musée d ' A f y o n k a r a h i s a r ) . P o u r le décret de Synnada à A t h è n e s m e n t i o n n a n t Zeus P a n d é m o s ( I G I I 2 , n o . 1075) voir B u l l . é p i g r . , 1951, p. 122, et 1 9 6 6 , 144. L ' é p i t h è t e devait indiquer l'ascendance mixte, ionienne et dorienne, du peuple (cf. infra p. 2 0 3 2 n . 4 7 9 ) . 460

L a tête de Zeus P a n d é m o s accompagnée du n o m du dieu apparaît sur plusieurs monnaies de la ville, par exemple Inventaire WADDINGTON, n o . 6 5 2 6 ; B M C Phrygia, pp. 3 9 9 n o . 39 et 4 0 4 n o s . 6 0 et 6 4 ; F . IMHOOF-BLUMER, Kleinasiatische M ü n z e n , p. 2 9 4 no.

4;

S N G VON AULOCK: P h r y g i e n , n o . 3 9 8 4 . Sur d'autres monnaies o n a seulement une représentation de Zeus, sans doute aussi Zeus P a n d é m o s : p. ex. S N G VON AULOCK: P h r y g i e n , nos. 3 9 7 3 , 3 9 8 1 - 3 9 8 3 et 3 9 9 5 . 461

Sur la x e î q 0ËOÎ v o i r le c o m m e n t a i r e du n o . 11 (pp. 1942 — 1943 supra). N o t o n s pourtant q u ' o n voit des mains surdimensionnées aussi sur certains relief funéraires de la P h r y g i e , o ù il doit s'agir simplement d'une maladresse de sculpteur.

462

V o i r ici m ê m e les n o s . 2, 9—11, 2 2 et 2 4 . Sur n o t r e autel il y a une sorte de base sous le buste, ce qui le fait ressembler aux bustes de Zeus en r o n d e - b o s s e , tel que celui de Zeus B r o n t ô n dédié par un A r c h é n e o s dans la vallée du H a u t T e m b r i s (supra n o . 2 2 ) .

463

M A M A I V , n o . 5 1 , sur un b l o c o ù l ' o n a les lettres A I O N (après un espace vide) interprétées par les éditeurs c o m m e : Aiovftjou) (?).

464

Plusieurs émissions m o n t r e n t au revers D i o n y s o s d e b o u t avec le thyrse et la patère: B M C Phrygia, p . 4 0 1 n o . 48 et S N G VON AULOCK: P h r y g i e n , n o . 3 9 8 7 (ces deux exemplaires o n t au droit un portrait de Faustine J e u n e ) ; Inventaire WADDINGTON, n o . 6 5 4 4

(au

droit est le buste de Lucille; de m ê m e S N G VON AULOCK: P h r y g i e n , no 3 9 8 9 ) .

Sur

d'autres monnaies o n voit le dieu dans la m ê m e attitude et avec des attributs identiques, mais à l'intérieur d ' u n temple o c t o s t y l e : Inventaire WADDINGTON, n o . 6 5 4 2 (sous le règne de M a r c Aurèle); G . MACDONALD, Catalogue o f the G r e e k C o i n s in the H u n t e r i a n C o l 132 ANRW II 18.3

2030

THOMAS

DREW-BEAR - CHRISTIAN

NAOUR

est ici accompagné d'un chien qui relève la tête comme pour suivre le geste de la main droite du dieu. O n retiendra aussi la présence de Pan qui semble avoir la syrinx dans la main droite. L a combinaison de ces deux divinités se retrouve sur un autel à Eski§ehir, 4 6 5 tandis qu'un autre, de même origine, porte une dédicace à Zeus Dionysos sous laquelle est une représentation de Pan avec un pedum.466

Sur la face latérale droite de l'autel est figuré un dieu dont la posture correspond à celle que l'on trouve généralement dans les représentations des dieuxfleuve. 4 6 7 C e dieu apparaît ici pour la première fois et demeure anonyme. D e s sources voisines de Synnada donnent une eau assez abondante, 4 6 8 mais il ne s'agit pas d'elles ici, car en ce cas on attendrait une nymphe et non un dieu. C e dernier symbolise peut-être le petit cours d'eau qui traverse Synnada, le Kumalar Su actuel, 4 6 9 mais étant donné que cette rivière n'a qu'un maigre débit pendant les mois d'été, 4 7 0 on peut se demander s'il ne s'agirait pas d'une

465

466

467

468

469

470

lection II, p. 493 (au droit est le buste de Lucius Verus; un type comparable figure dans S N G Copenhagen Phrygia, no. 732; cf. M. BERNHART, op. cit. [supra p. 1948 n. 139], p. 96 no. 647). Sur cet autel élevé par les [v]éoi (xtjoxai Aio[vûocp] èmcpavei 0eû) voir DREW-BEAR, N o u velles inscriptions de Phrygie, p. 34 no. 2 qui replace la pierre dans le groupe de celles qui témoignent du culte de Dionysos dans la région entre Dorylée et Nacoleia. Cet autel avait été publié par G . MIRBEAU, Echos d'Orient, 1906, p. 360 no. 11, qui identifiait l'animal accompagnant Dionysos comme un chien. Signalant la dédicace (parvenue alors au Musée de Bursa), L. ROBERT, Hellenica X , p. 106 n. 1, estimait qu'il s'agit d'une panthère. D e son côté C . H . E. HASPELS, A J A , 66 (1962), pp. 2 8 5 - 2 8 6 no. 2 et pl. 76, a vu dans l'animal en question "apparently a dog", mais J . et L. ROBERT, Bull.épigr., 1963, 262, ont maintenu, contre HASPELS, l'identification comme panthère. Pourtant, à en juger d'après la photographie publiée par HASPELS, ce quadrupède ne semble pas pouvoir être une panthère. N o u s avons là plutôt une chèvre, de même que l'on a des représentations de chèvres levant la tête vers des grappes sur des monuments dionysiaques vers Nacoleia: voir DREW-BEAR, op.cit., p. 33. DREW-BEAR, op.cit., p. 34 no. 4 (à A§agi Ilica au N o r d - O u e s t de Nacoleia): Krjiou£or)Voi [xûoTai Ai Aiovûacp EÎR/f|V. N o u s publierons ailleurs une nouvelle dédicace pour Zeus Dionysos dans le territoire de Kotiaeion. II suffira ici de renvoyer à l'ouvrage de F. IMHOOF-BLUMER, Fluß- und Meergötter auf griechischen und römischen Münzen, dans: Revue Suisse de Numismatique, 23 (1923), pp. 173—421, avec les nombreuses planches où sont rassemblées des monnaies montrant des dieux-fleuves. En particulier la source nommée Seydi Sultan (pour laquelle voir M A M A IV, p. xi et pl. 4), qui a été aménagée en un bassin rempli de poissons considérés comme sacrés (selon une croyance attestée ailleurs: cf. le bassin sacré qui existait autrefois à Yakup Pinar entre Afyonkarahisar et Docimeion mentionné dans M A M A IV, loc.cit., et un autre en Mysie cité par L. ROBERT, Villes d'Asie Mineure 2 , p. 381 n. 3). Le Kumalar Su coule en bas d'une colline où se trouvait l'acropole de Synnada: voir M A M A IV, p. x et pl. 3. Les autres cours d'eau qui aboutissent au bassin de Synnada ne sont que des torrents au débit plus ou moins intermittent, et il ne s'agit donc pas d'eux non plus. A cet égard cf. DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, p. 113, qui a montré que le Glaukos figuré sur des monnaies d'Eumeneia doit être identifié non pas avec le K u f u Ç a y , ainsi qu'on l'avait généralement admis (car celui-ci est à sec la moitié de l'année), mais avec

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

2031

autre étendue d'eau riche en poissons, 471 qui se trouverait dans le territoire de Synnada. Dans cette partie de la Phrygie on connaît un cours d'eau qui était très poissonneux, l'Akar Çay, 4 7 2 qui traverse la plaine située entre Prymnessos et Polybotos, au Nord et au Nord-Est de Synnada. Cependant le territoire de Synnada n'a pas dû atteindre la ligne de l'Akar Çay, dont il devait être séparé par les villes de Palaiobeudos (dans la partie Nord du bassin de §uhut) 473 et de Prymnessos. 474 Mais Synnada était une ville importante, et le pays qu'elle contrôlait ne se limitait certainement pas à la seule partie Sud du bassin de §uhut et à ses bordures montagneuses. Ainsi ce territoire s'étendait assez largement au Sud, jusqu'aux crêtes des montagnes au-delà desquelles commençait le territoire de Métropolis du Sud, 475 dans le Çôl Ovasi. 4 7 6 En dehors du Çôl Ovasi, vers l'Est, est une région de montagnes peu élevées et de collines, qui s'étire depuis le bassin de Synnada au Nord-Ouest, jusqu'à une vaste dépression occupée par un lac marécageux riche en poissons, le Karamik Gölü, au Sud-Est. Topographiquement cette dépression forme un lien entre le pays de Métropolis et la plaine de l'Akar Çay, comme entre cette dernière et le bassin de Synnada. Il est possible que les territoires de Synnada et de Métropolis se soient rencontrés aussi sur les bords du Karamik Gölü, ou que celui-ci ait appartenu en totalité à Synnada. Dans ce cas le dieu aux poissons sur notre autel, s'il ne représente pas le Kumalar Su, symbolise vraisemblablement le Karamik Gölü. 4 7 7 L'interprétation du relief sur la face arrière est malaisée, en raison de l'usure qui empêche de voir les détails des figures et les attributs éventuels des

471

472

473

474

475

476

477

132»

un bref cours d'eau né des sources qui jaillissent à côté de la ville (actuellement perdu dans le lac d'I§ikli). Sur l'intérêt des représentations de dieux-fleuves pour déterminer les limites des territoires de certaines villes voir la bibliographie donnée par ROBERT, op.cit., p. 283 n. 1. Voir K. DEVEDJÎAN, Pêche et pêcheries en Turquie (Constantinople, 1926), p. 124, marquant que les espèces courantes dans l'Akar Çay sont les carpes, les silures et les chevesnes. La ville qui a frappé monnaie à l'époque impériale, était située à cinq milles romains au Nord de Synnada (Tite-Live, 3 8 . 1 5 ) . D R E W - B E A R donnera ailleurs des photographies du site de Palaiobeudos. Sur cette ville et sa position voir supra p. 1950 n. 149. Le territoire de Prymnessos occupait probablement une bonne partie de la plaine de l'Akar Çay. Ce point est assuré grâce à l'inscription rupestre publiée autrefois par RAMSAY, Cities and Bishoprics I 2 (Oxford, 1897), p. 756, avec un texte très erroné. Ce document a été cherché ensuite par B U C K L E R , C A L D E R et G U T H R I E , qui n'ont pas réussi à le retrouver "in spite of much enquiry and. search" (MAMA IV, p. xxii). O r D R E W - B E A R a pu redécouvrir cette inscription (ainsi que celle mentionnée par RAMSAY, op. cit., p. 761 no. 705), et il en donnera une transcription radicalement différente. Sur Métropolis et sa localisation (à Tatarh), voir DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. I no. 11, publiant le premier texte épigraphique qui conserve le nom de la ville sur place. Pour le cas d'un autre lac sans doute symbolisé par le dieu aux poissons qui est représenté sur des monnaies de Hydè, voir H . VON AULOCK, Münzen und Städte Lykaoniens (Tübingen, 1976), p. 41; sur le site de la ville cf. K. BELKE, Tabula Imperii Byzantini 4: Galatien und Lykaonien (Vienne, 1984), pp. 174-175 et D R E W - B E A R , N A O U R et S T R O U D , op. cit. supra p. 1921 n. 38, pp. 59—60.

2032

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

divinités en cause. Il ne semble pas que n o u s a y o n s u n dieu cavalier local, d o n t ce serait ici la première apparition à Synnada et dans ses environs, mais plutôt deux personnages à cheval, qu'il est tentant alors d'identifier c o m m e les D i o s c u r e s . E n faveur de cette solution o n peut faire valoir que le culte des D i o s c u r e s est attesté à Synnada par des m o n n a i e s . 4 7 8 D'ailleurs la présence de ces divinités ne surprend pas, puisque la ville faisait remonter ses origines, entre autres, à Sparte o ù il existait u n culte important des D i o s c u r e s . 4 7 9

XV.

Theos

Hypsistos

1. Remarques préliminaires Le culte du © E O Ç " Y I J H O T O Ç est attesté en diverses parties de l'Asie M i n e u r e , 4 8 0 n o t a m m e n t en Phrygie o ù il apparaît de façon s p o r a d i q u e . 4 8 1 Cette 478

Par exemple F. IMHOOF-BLUMER, Kleinasiatische Münzen, p. 292 no. 5: on voit au revers les bonnets des Dioscures surmontés chacun d'une étoile, entourant une fleur de pavot et un épi de blé. Pour un type analogue, cf. BMC Phrygia, p. 393 nos. 5 et 6 et SNG Copenhagen: Phrygia, no. 708, datés de l'époque hellénistique. Au droit de ces monnaies apparaît le buste de Zeus lauré, ce qui rappelle le lien entre ce dieu et les Dioscures que présente notre autel, d'après l'interprétation proposée ici pour le relief de la face arrière. Pour les Dioscures en Phrygie cf. L. ROBERT, La Carie II, p. 140. 479 Ces liens entre Synnada et Sparte sont attestés par la numismatique: voir F . I M H O O F - B L U MER, Kleinasiatische Münzen, p. 294 no. 15 pour un bronze de Synnada portant au revers une statue de Lacédémone avec la légende Zwvaôécov AoQiécov (sous Antonin le Pieux). Dans une inscription de Sparte apparaît une mention de Synnada: IG V 1, no. 452. Signalant une réédition de ce texte par B. D. MERITT, Hesperia Suppl. 8 (1949), p. 215 (avec quelques compléments d'après une copie de F . V E R N O N ) , J . et L. R O B E R T annoncèrent il y a trente-huit ans, Bull.épigr., 1951, 104, que «cette inscription a fourni le point de départ d'un livre à paraître de L. ROBERT, 'Les origines légendaires de Synnada et les parentés de peuples'. » Cette annonce a été répétée dans ID., La Carie II (Paris, 1954), p. 88 n. 7; Villes d'Asie Mineure 2 (Paris, 1962), p. 251 n. 1; Bull.épigr., 1966, 144; BCH, 107 (1983), p. 565 n. 66; etc. On peut rapprocher le cas de Sagalassos en Pisidie, où le culte des Dioscures est connu par des monnaies de la ville, qui prétendait elle aussi être parente de Sparte (voir Bull.épigr., 1972, 139). 480 Voir la liste établie par F. CUMONT, RE IX 1 (1912), s.v. Hypsistos, col. 447, citant des exemples du Theos Hypsistos en Paphlagonie et dans le Pont (à Sébastopolis et Sinope), en Bithynie (de provenance incertaine), en Mysie (à Pergame), en Lydie (au site de Sançam: TAM V 2, no. 1400 et à Tralles: cf. maintenant F. B. POLJAKOV, Die Inschriften von Tralleis und Nysa [Bonn, 1989], no. 14), comme en Ionie (à Milet; à Ephèse: I. Ephesos IV no. 1234; dans la vallée du Caystre: I. Ephesos VII. 1 no. 3303) et en Lycie du Nord (à Oinoanda: cf. Bull.épigr., 1979, 506), ou en Pisidie (à Termessos: TAM III 1, no. 32). D'autres dédicaces sont apparues depuis: àTavium en Galatie (Bull, épigr., 1939, 487, oublié dans l'Index du Bulletin épigraphique par l'Institut F. Courby, sur lequel voir supra n. 85); dans la région d'Amastris dans le Pont (SEG, 35 [1985], 1322); à Tieion en Paphlagonie (L. ROBERT, Etudes Anatoliennes [Paris, 1937], p. 287 no. 12); vers Nicomédie en Bithynie (TAM IV 1, no. 80); à Alexandrie de Troade (G. E. BEAN dans J . M. C O O K , The Troad,

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

2033

divinité a suscité de nombreuses études, dans lesquelles on a généralement conclu que l'épithète "Yi|naroç recouvrait diverses formes d'apparentement avec le Dieu d'Israël, quand elle ne le désignait pas spécifiquement. 4 8 2 Il peut en effet s'agir du Dieu d'Israël là où existaient des communautés juives (comme à Akmonia en Phrygie centrale), 4 8 3 mais rien n'indique qu'il en soit de même An Archaeological and Topographical Survey [Oxford, 1973], no. 26); et en Lydie à Hiérocésarée (TAM V 2, no. 1258) et à Philadelphie (voir J. KEIL, dans: Anatolian Studies Ramsay [Manchester, 1923], p. 255), comme à Thyatire (TAM V 2, nos. 897-900); en Lycie à Patara (TAM II2 [1923], no. 402); et en Pisidie à Andeda et à Sibidounda (voir infra n. 484 et G. E. BEAN, Anat.Stud., 10 [1960], no. 122 ainsi que Bull, épigr., 1965, 412 et déjà 1961, 750, avec la promesse d'une étude sur « les cultes et la mentalité religieuse de la Phrygie et de la Pisidie à l'époque impériale »), etc. Pour les dédicaces au Theos Hypsistos dans la région du Moyen Hermos, voir maintenant TAM V 1, 7, 52, 186, 220, 266 et 461 a; une nouvelle dédicace de cette partie de l'Asie Mineure est publiée par C. NAOUR, Epigr. Anat., 2 (1983), pp. 116-117 no. 6. 4 8 1 Jusqu'ici le Theos Hypsistos est connu en Phrygie près d'Aezani (no. 33 infra), et à l'Ouest de cette ville chez les Alianoi (voir n. 512 infra), à Nacoleia et sur son territoire (MAMA V, nos. 186, 211 et 212; DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. III no. 8), à côté d'Akmonia (voir infra n. 483), et à Apamée (SEG VI, no. 266) comme vers Laodicée du Lycos (RAMSAY, Cities and Bishoprics I, p. 78 no. 14). Une dédicace du sanctuaire d'Apollon Larbénos dans la boucle du Méandre, a été restituée comme suit par RAMSAY (op. cit., p. 154 no. 55): [un tel 'AjtóXJXcovi A[aiQß]r)v[oj. ,]r|[ ] 8EW i>[ijnoxcp], mais ce texte est très loin d'être assuré. Pour une autre dédicace en Phrygie, voir infra p. 2035 n. 490. 4 8 2 Cette thèse a été développée d'abord par E. SCHÜRER, Sitz. Ak. Berlin (1897), pp. 2 0 0 225 (puis par le même, Geschichte des jüdischen Volkes III 4 [Leipzig, 1909], pp. 24, 43 et 154) à propos de documents du Bosphore Cimmérien sur lesquels cf. maintenant SEG, 28 (1978), no. 1648 et l'édition anglaise du livre de SCHÜRER par G. VERMES, F. M I L L A R et M . GOODMAN, III. 1 (Edinburgh, 1986), pp. 3 7 - 3 8 . Elle a été reprise par F. CUMONT, Suppl. à la Revue de l'Instruction Publique en Belgique, 1897, pp. 1 — 15, et dans 'Les religions orientales dans le paganisme romain4' (Paris, 1929; réimpr. 1963), qui conclut notamment à la p. 59: «En Asie Mineure 'Hypsistos' est l'appellation qu'on employait pour désigner le Dieu d'Israël. Il s'était constitué de nombreux thiases païens qui, sans se soumettre à toutes les pratiques de la synagogue, rendaient cependant un culte exclusif au Très Haut.» Cf. encore A. B. COOK, Zeus II 2 (Cambridge, 1925), p. 889, qui attribue la propagation du culte du Theos Hypsistos "partly perhaps to a general trend towards monotheism, but mainly to definite Jewish influence". Ce point de vue est adopté aussi par M. P. NILSSON, Geschichte der griechischen Religion II 2 , p. 664. Une discussion plus nuancée chez E. BICKERMAN, Studies in Jewish and Christian History II (Arbeiten zur Geschichte des antiken Judentums und des Urchristentums IX), Leyde, 1980, pp. 338-339. Pour la thèse contraire de A. TH. KRAABEL, voir infra p. 2035 n. 490. 483 FEI est le cas d'une dédicace au village de Yenice proche d'Akmonia: 'EPÎKTT)TOÇ êjrûr)aev ©eqj 'YIPIATA) EÎIXTJV, publiée par D R E W - B E A R , G R B S , 17 (1976), pp. 247—248 no. 1, qui a montré que le dédicant avait vraisemblablement des liens avec la communauté juive, en rapprochant une épitaphe d'un membre de cette dernière, trouvée précisément à Yenice, où est mentionné le Dieu Très Haut. L'influence juive est probable aussi dans une autre dédicace au ©eqj 'YTJJÎOTO) à Çorum, un peu au Nord d'Akmonia, élevée par un forgeron et sa femme (DREW-BEAR, op. cit., pp. 248—249 no. 2). Pour une inscription juive à Kayh (à côté d'Akmonia), village où D R E W - B E A R a relevé la dédicace à Zeus Alsénos publiée supra no. 5, voir RAMSAY, Cities and Bishoprics II, p. 651 no. 561. De même le Theos Hypsistos dans la région de Philadelphie (KEIL-PREMERSTEIN, Erste Reise

2034

THOMAS

DREW-BEAR

-

CHRISTIAN

NAOUR

a i l l e u r s , 4 8 4 car cette appellation imprécise et majestueuse convient aussi à des divinités païennes, dans le culte desquelles il n ' y a pas trace d'une quelconque influence j u i v e . 4 8 5 Ainsi, à N a c o l e i a une dédicace est faite 0 e û ) 'Ytyioxcp KCÙ ' O a i œ Kai A l i ; cette association du Dieu Très H a u t à la divinité phrygienne du Saint, c o m m e à Z e u s , 4 8 6 m o n t r e que ce dieu n'est pas celui des J u i f s . 4 8 7 C ' e s t [Denkschr. Wien 53:2, 1908], p. 27 no. 39; BUCKLER, JHS, 37 [1917), p. 94 no. 6) peut bien être apparenté au Dieu d'Israël, car on connaît l'existence d'une communauté juive vers cette ville, grâce notamment à une inscription où est mentionnée f| ayiorfatri ajuvayar/ïl T(*>v 'Efiçaitov (KEIL-PREMERSTEIN, Dritte Reise, pp. 3 2 - 3 4 no. 41). Nous publierons ailleurs un autre texte juif de la région. Pour une dédicace de cette catégorie au Nord-Est d'Ancyre voir SEG, 31 (1981), 1080. Ces faits contredisent la thèse de A. TH. KRAABEL, GRBS, 10 (1969), pp. 8 1 — 9 3 , selon qui le Theos Hypsistos n'est jamais marqué par le judaïsme (à ce sujet voir DREW-BEAR, op. cit., p. 248 n. 7). Une analyse plus nuancée se trouve chez G. H. R. HORSLEY, New Documents Illustrating Early Christianity (North Ryde, 1981), pp. 2 5 - 2 8 (malgré le doute exprimé par HORSLEY, les dédicaces d'Akmonîa publiées par DREW-BEAR appartiennent très certainement à 1'"Imperial Period"). 484

Ainsi à Andeda en Pisidie un Legei)ç Mr)v6ç 0[x)]gaviou tcaxà XQr]Hcmauôv àvé0r|Ke Qeib 'YijjLOTOJ (E. N. LANE, CMRDM I, pp. 8 3 - 8 4 no. 1 2 9 ) . D'autre part on a pensé qu'en Thrace le culte du Dieu Très Haut n'a pas été influencé par le judaïsme: SEG, 2 7 ( 1 9 7 7 ) , n o . 1 2 8 1 , c f . S E G , 2 8 ( 1 9 7 8 ) , n o . 1 6 4 7 e t VERMES et a l . , s u p r a n . 4 8 2 , p . 7 2 . S u r

les efforts des Juifs et des Chrétiens pour éviter un syncrétisme avec des cultes païens lors de l'utilisation de cette épithète, voir M. SIMON, Theos Hypsistos, Ex orbe religionum: Studia Geo Widengren I (Leyde, 1972), pp. 3 7 2 - 3 8 5 . 485

J. KEIL, qui admettait l'existence d'une influence juive dans le culte du Theos Hypsistos en Lydie (Anatolian Studies Ramsay, p. 263), s'est par la suite montré plus réservé, RE X I I I 2 (1927), s.v. Lydia, col. 2197: „Judenkolonien . . . deren Einflufi vielleicht auch im Kulte des Zeus Hypsistos zu erkennen ist." Surtout A. D. NOCK, Harvard Theological Review, 29 (1936), pp. 61—69 ( = ID., Essays on Religion and the Ancient World I [Oxford, 1972], pp. 422—427), admet qu'ici et là le Theos Hypsistos est marqué par le judaïsme, mais il doute qu'il en soit ainsi dans la majorité des cas, rappelant que l'épithète hypsistos possède "a non-Jewish background" et qu'elle s'explique aussi bien par "the trend to henotheism which the epithet involved and which was widely spread even where there was no Jewish influence." N O C K concluait que "it is not possible to be dogmatic" et que l'influence juive "though sometimes a contributory factor, was not allimportant. What is at stake is not an origin; there were clearly several. It is the dissemination of the epithet."

486

Le fait que le Dieu Très Haut puisse être associé à d'autres divinités (cf. supra n. 484) montre que son culte n'était pas obligatoirement exclusif, comme le voulait F. CUMONT, loc. cit. (supra n. 482). DREW-BEAR, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap. ILL no. 8, soulignait que ce document «fournit une nouvelle preuve que le culte du Dieu Très Haut n'est pas nécessairement une manifestation d'influence juive», rappelant la dédicace sur un buste de la Thea Larménè au Dieu Très Haut, où ce dernier est certainement une divinité païenne (voir le commentaire de L. ROBERT sur ce texte de la région du Moyen Hermos, Anatolia, 3 [1958], p. 112 = ID., Opera Minora Selecta I, p. 411; maintenant TAM V 1, 186). Cf. encore un document d'Alexandrie mentionné par NOCK, op. cit., p. 64, où une femme

487

s ' a d r e s s e 0 £ q j 'Yi|HOTÛ) K a i JtâvTOJV 'ELJIÔJITT] KAI 'H/.icp K a i NE(iécrEai, p o u r q u e

ces

dieux la protègent si quelqu'un aiixfj cpaQfiam ÈJtoir|as KTL (cité dans COOK, Zeus II 2, p. 889). Ce texte et la dédicace du Moyen Hermos publiée par ROBERT, comme le point de vue de NOCK et tout le reste de la bibliographie ci-dessus, sont restés inconnus de J. POUILLOUX, Fouilles de Delphes III 4.4 (Paris, 1976), p. 151, qui écrit imperturbablement,

DIVINITÉS

DE

PHRYGIE

2035

encore un dieu païen que le G e ô ç " Y I [ > I O T O Ç dans une autre dédicace à N a c o l e i a , 4 8 8 faite p o u r la p r o t e c t i o n des boeufs du dédicant, car ce voeu est fréquent dans les cultes ruraux de Phrygie (voir ci-dessus note 3 7 1 ) . Zeus est parfois appelé sistos,489

hyp-

cependant en pays phrygien on n'a pas t r o u v é de dédicace à A l i

'Yxpioxqj, mais seulement ©ecô 'YI|)ÎOTCO,490 et il n ' y a d o n c pas de raison de penser ici que cette dernière divinité soit Zeus (une affirmation en sens contraire de la part de S. M I T C H E L L ne repose sur r i e n ) . 4 9 1 Rappelons la première des dé-

comme s'il s'agissait d'une évidence, que «normalement ©EÔÇ OU Zeî>Ç[!] "Yi|)IOTOÇ correspond au culte du Dieu Très Haut d'Israël.» Sur cet ouvrage voir la série de corrections apportées par J. et L. ROBERT (avec une rare discrétion), Bull.épigr., 1977, 226, et par J. BOUSQUET, B C H , 101 (1977), pp. 455—466, comme par G. DAUX, ibid., pp. 3 3 1 - 3 4 0 ; ZPE, 30 (1978), p. 296; B C H , 102 (1978), pp. 6 1 3 - 6 2 1 ; ZPE, 36 (1979), pp. 1 3 9 - 1 4 4 ; B C H , 103 (1979), pp. 4 7 1 - 4 7 5 , ibid., 104 (1980), pp. 123-125, et 105 (1981), pp. 576—584, ainsi que les très nombreux comptes rendus critiques, dont celui de D. M. LEWIS, A J A , 81 ( 1 9 7 7 ) , p . 3 9 9 .

488 MAMA V, no. 212: r â ï o ç Mavov XOTÈQ ßotov aœtr|oiaç K xœv iôCfuv jt]âvT(ov ['YijtJiaioj eir/fjv. 4 8 9 Pour une liste des attestations voir H. SCHWABL, RE Suppl. X V (1978), col. 1477-1480; il n'importe pas de la compléter ici. 4 9 0 Ce fait milite contre le point de vue de KRAABEL, qui veut identifier comme Zeus le Theos Hypsistos attesté par deux dédicaces dans la région d'Aezani (voir infra nos. 32 et 33). Au village d'Agari près d'Aezani PH. LE BAS avait copié une autre dédicace, qui est consacrée à [—] 'Yij)iaxcp. Elle a été publiée par J . FRANZ, CIG, no. 3842 d, qui suggérait ,,&EÛ> vel Ali", et par W. H. WADDINGTON, Inscriptions grecques et latines recueillies en Asie Mineure, no. 987, avec la restitution AIL. E. SCHÜRER, Sitz. Ak. Berlin (1897), p. 212, écrivait à propos de ce document: „es läßt sieb nicht sagen, ob Ali oder 0EÛ> zu ergänzen ist." Cependant l'absence en Phrygie de dédicace Ail 'Ytyiarü) indique qu'il s'agit ici du Theos Hypsistos plutôt que de Zeus. — Notre conclusion, une fois encore (cf. supra p. 1991 n. 307a), vient d'être définitivement confirmée par la publication d'une nouvelle copie de ce texte faite par C. W. M. C o x en 1925: LEVICK et MITCHELL, supra p. 1986 n. 282a, no. 59 (malheureusement sans photographie), car C o x y a lu: TJJIÈQ IfaJuTOÎ [0]E&) injjiffrcp EÛ/T^V. C'est avec stupeur qu'on lit, sous la plume de LEVICK et MITCHELL, que "Dedications to 0EOÇ or Zevg (sic) iijaorog (sic) are common in second or third century Phrygia": car très loin d'être "common", on ne connaît à ce jour aucune dédicace à Zeùç "Yipioioç dans toute la Phrygie (voir la note suivante). La confusion est telle chez LEVICK et MITCHELL que dans leur index (p. 204) ce texte est enregistré trois fois comme attestation de Zeus, alors qu'il manque à la rubrique Theos Hypsistos! 491

En effet quand MITCHELL parle (JRS, 70 [1980], p. 224) de "second- or third-century Phrygia, with its widespread cults of Oeôç or Zevç vxpiaxôç" (sic), il s'agit d'un contresens commis par un auteur qui survole la documentation. Il est d'autant plus regrettable de retrouver cette erreur dans SEG, 28 (1978), no. 1126, car elle sert à appuyer une autre hypothèse sans fondement de MITCHELL sur la "special significance" du vers ÔCÛKE ôé ooi aoq)ir)v 6EÔÇ otjçavqj evßafaiXeiitov] dans une épitaphe métrique d'Eumeneia, où MITCHELL décèle "the increasing tendency towards monotheism in contemporary paganism": hypothèse sans fondement, car ainsi que DREW-BEAR l'a montré, Nouvelles inscriptions de Phrygie, p. 78, la fin du vers est tirée d'Hésiode, Théogonie 71; d'autre part on n'a jamais considéré le 0EÔÇ BocoiXeiiç, attesté en Phrygie (à Synnada) de même qu'en Abbaïtide du Sud et ailleurs, comme témoignage d'une tendance vers le monothéisme (pour deux nouvelles dédicaces à cette divinité aux endroits mentionnés, voir DREW-BEAR, op. cit. [supra p. 1914 n. 12], nos. 13 et 14), et il n'y a pas de raison d'interpréter le dieu de

2036

T H O M A S DREW-BEAR - C H R I S T I A N

NAOUR

dicaces de Nacoleia citées précédemment, où Zeus et le Dieu Très Haut sont nommés chacun, et donc le 0 e ô ç "Yi[hotoç n'est certainement pas identifié à Zeus. Sans doute est-ce une divinité distincte aussi dans les autres dédicaces qui lui sont adressées. 4 9 2

2. Vallée du Moyen Rhyndakos Les documents inédits qui suivent, relevés par DREW-BEAR dans des régions différentes de la Phrygie, montrent que le Dieu Très Haut y était relativement bien implanté. Le premier est conservé à Tav§anli, petite ville située à 45 km. à l'Ouest de Kotiaeion. D'après les paysans cette pierre proviendrait d'un lieudit Avara, sur une colline en haut d'un vallon, à moins d'une heure de marche depuis Tav§anli. 31. Dans la cour d'une maison: autel quadrangulaire de marbre blanc, avec en bas une moulure (brisée à l'angle gauche de la face antérieure), et en haut une autre surmontée aux quatre angles de petits acrotères sans décor, entre lesquels est un couronnement à pans concaves au-dessus duquel s'élève un dé quadrangulaire bas. Le long des arêtes courent de fins listels polis qui délimitent des panneaux piquetés sur les faces de l'autel et sur les moulures. La face principale porte une épaisse guirlande de feuillage, enserrée en bas par une double bandelette lisse; dans la partie droite de la guirlande est une rosette à quatre pétales, et à gauche on voit cinq objets ronds, peut-être des fruits; à l'intérieur de la guirlande on a figuré verticalement trois épis de blé liés ensemble. Sur la face arrière est une grappe de raisin. Haut.: 0,97; larg.: 0,46 en haut, 0,41 au milieu, 0,48 en bas; ép.: 0,43 en haut, 0,36 au milieu, 0,44 en bas. La dédicace commence sur le dé et se poursuit sur la moulure supérieure, pour s'achever endessous de celle-ci. Planche XIII. 31.

4

ëtouç t ^ P ' AïOKÀfjç Zfivcovoç vacat l^ietà tâ)v lôitov 0 e â ) 'Yijjiotco ei>xfjv

Sull. 342 = 257/8 p. C .

Dioklès fils de Zénon, auquel se sont joints ses proches, a élevé cet autel au Dieu Très Haut. O n remarquera ici le motif de la grappe de raisin et celui

492

cette épigramme d'Eumeneia dans ce sens non plus. Notons qu'A.-M. VÉRILHAC, Epigraphica, 42 (1980), p. 236, imagine qu'il s'agit ici de «la présentation de la sagesse comme un don de Zeus, thème rare, qui ne met d'ailleurs pas en cause le caractère païen du texte, justement souligné par l'auteur. » On écartera les assimilations avec d'autres divinités païennes dont le Theos Hypsistos a souvent été victime. Voir par exemple l'étonnant commentaire syncrétiste de J . G. C . ANDERSON, SERP, p. 211 (à propos de la dédicace dans la vallée du Haut Tembris, no.

32 infra): "by Oeàç vipiaioç

is here meant Zeus Benneus

or Bennios",

ce qui est repris

p a r A . B . C O O K , Z e u s II 2 , p . 8 8 3 , et p a r FEHRLE d a n s le ' L e x i k o n ' d e ROSCHER, V I (1934), col. 610.

DIVINITÉS DE PHRYGIE

2037

des épis de blé, suggérant que la dédicace a été faite p o u r le succès des récoltes. O n peut en r a p p r o c h e r un double autel à Seyitgazi, p o r t a n t une dédicace ©ecp 'Y^Caxcp a c c o m p a g n é e de deux épis de b l é , 4 9 3 et un autre au village de Kuyucak,

où l'on a trois épis au-dessus

d'une dédicace au m ê m e

dieu,494

ainsi qu'un troisième texte dans la vallée du H a u t T e m b r i s (le n o . 3 2 infra). Clairement le O e ô ç " Y i p i o x o ç est dans tous ces cas un dieu païen au caractère a g r i c o l e . 4 9 5 E n o u t r e , si l ' a n o n y m a t du dieu c o r r e s p o n d à des tendances vers des c r o y a n c e s plus a b s t r a i t e s , 4 9 6 on voit ici que cette attitude religieuse ne va pas sans la persistance d'un fort élément traditionnel, qui est p r o f o n d é m e n t enraciné dans le terroir phrygien. D e fait, m ê m e s'ils ressentaient un appel vers la Justice o u la grandeur du Divin, les paysans de cette région n'en étaient pas moins anxieux p o u r le fruit de leur travail q u o t i d i e n . 4 9 7

493

494

495

496

497

MAMA V,

no. 211: 0eô> 'Yipiorq) £"L)"/f|v AVQ. 'AokXcîjtgov fjv ô(ioXô(Y)r|aev èv 'Pai)|xr| (édition non connue de Kraabel, op. cit., p. 88 n. 32, qui cite JHS, 5 [1884], p. 258, et IGR IV, 542, et ignore la dédicace supra n. 488. De fait, la source de Kraabel est A. B. Cook, Zeus II 2 [1925], où seul ce document est enregistré). Ibid., no. 186: AVQ. 'AvTÎJtcagoç [V |aexà tEKOUoaç 'Avxcoviag ©ëoj 'Yi|)lotoj ei^v. Selon C o x et Cameron "the names may here strengthen the presumption of Jewish influence in dedications to Oeoç "Yxpiaxoç. " Cependant la représentation des trois épis de blé sur cet autel nous plonge dans l'atmosphère des cultes païens dans les villages de la région, et d'ailleurs les noms n'ont rien de spécialement juif. Cette constatation est inéluctable malgré l'avis de J. G. C. Anderson, exprimé à propos du texte de la vallée du Haut Tembris, op. cit. (supra n. 492), p. 211: "The title of the 'Most High God' was borrowed by the Phrygian and other native religions from Judaism, which exercised a profound influence on them" (d'après F. Cumont). Sur ce mouvement de façon générale voir M. P. Nilsson, Geschichte der griechischen Religion II 2 , pp. 5 6 9 - 5 7 8 . Parlant de dédicaces au Dieu Très Haut, comme à Hosios et Dikaios, L. Robert estime qu'elles «témoignent de conceptions religieuses plus épurées que les paganismes classiques de la Grèce et de l'Anatolie» (Anatolia, 3 [1958], p. 118 = Id., Opéra Minora Selecta I, p. 417). Certes ces documents participent au cheminement des croyances religieuses vers une idée du Divin abstraite et morale, mais les dédicaces au Theos Hypsistos ci-dessus, avec leurs reliefs qui nous renvoient aux activités agricoles, révèlent que ce dieu anonyme est invoqué exactement de la même façon que des divinités locales telles que Zeus Brontôn, Zeus Karpodotès, etc. Il paraît donc plus juste de nuancer l'idée d'un paganisme épuré dans les campagnes de l'Asie Mineure. Précisément une dédicace au Saint et Juste a été faite jîeql tmv lôîojv jtdvTwv kè kocojtwv ôeXeoitoQÎaç: voir Drew-Bear, Nouvelles inscriptions de Phrygie, chap III no. 3, qui précise que «il est intéressant d'observer que ces paysans font une dédicace au Saint et Juste pour le succès de leurs récoltes». Cf. encore le cas d'une dédicace à une divinité citée par L. Robert comme «Zeus Olbios» (Annuaire du Collège de France, 1961/62, p. 312 = Id., Opéra Minora Selecta IV, p. 196), qui est devenue plus tard «un dieu Olbios (Zeus ou Theos)» dans: Villes d'Asie Mineure 2 (Paris, 1962), p. 387 n. 2: à ce dieu qualifié de "Oaioç kcù AÎKaioç et de Kqittîç «Juge», était demandé la fécondité du bétail, ainsi que le montre l'un des reliefs accompagnant la dédicace: une vache têtée par un veau (ce texte annoncé il y a presque trente ans n'a toujours pas été publié). On le voit, la Justice divine ne se définit pas seulement par son caractère moral, car des choses concrètes comme l'étable et les travaux de la ferme sont aussi de son ressort.

2038

THOMAS

DREW-BEAR -

CHRISTIAN

NAOUR

3. Vallée du Haut Tembris Le culte du Dieu Très Haut dans la partie occidentale de la vallée du Haut Tembris est connu grâce à une dédicace relevée par J. G. C. ANDERSON au cheflieu d'Aslanapa, situé à 25 km. à l'Est d'Aezani. 498 Cette pierre aussi a été retrouvée par DREW-BEAR, et compte tenu de l'intérêt du relief qu'elle porte, dont l'éditeur n'avait donné qu'une description sommaire, il convient de la rééditer ici avec une photographie. 32. Sur la place qui s'ouvre devant la Mosquée du Haut: autel quadrangulaire en merbre blanc, profondément enterré en bas, surmonté d'une moulure (brisée à l'angle gauche de la face antérieure et à l'arrière) pourvue aux angles de petits acrotères usés, entre lesquels s'élève un couronnement quadrangulaire bas aux faces écaillées; sur la face principale de l'autel est une épaisse guirlande de feuillage avec de fines bandelettes à droite, à gauche et en bas, à l'intérieur de laquelle se dresse verticalement un épi de blé stylisé, marqué par des incisions; haut, visible: 0,84; larg.: 0,55 en haut, 0,435 au milieu; ép.: 0,485 en haut, 0,41 au milieu; la dédicace commence sur la moulure et se termine en-dessous de celle-ci; h. 1.: 2,8 cm; planche XIII. 32. [fati] N u c o ^ / o u [ëxoujç TXTI' AVQ. Táotov 0EÔ) 'Yi|)Cax(p e i ^ v Pour la ligne 1 ANDERSON donne la copie suivante:.

Sull. 338 = 253/4 p. C.

. . . HNIKOi. . . XOÍ". .

Aurelius Jason a fait cette dédicace au Dieu Très Haut. 499 RAMSAY avait interprété le nom de personne gravé sur le couronnement comme NiKO[mxou, patronyme du dédicant, qui aurait été rajouté sur la pierre après coup; signalant cette explication, ANDERSON considérait toutefois cette solution comme improbable "as there were other letters in l. These however may have been the month and day (wbich are often stated in Phrygian inscriptions)." Mais on attendrait la mention du mois et du jour après celle de l'année. D'autre part la suggestion de RAMSAY ne semble guère satisfaisante non plus. Il paraît préférable de considérer le nom de Nicomachos gravé exprès au début de cette dédicace, comme celui du prêtre du sanctuaire en fonction au moment où cet autel fut érigé, et de restituer donc au début de la première ligne la préposition èiti. 500 Surtout la photographie révèle que la dédicace est accompagnée d'un épi de blé à l'intérieur d'une guirlande. La position respective de ces deux motifs rappelle 498 499

500

S E R P , p. 211 no. 9. ANDERSON (loc.cit.) écrivait à propos de cette divinité: "by deôç vyjiaroç is here meant Zeus Benneus or Bennios, the native god of the district", mais rien d'autorisé une telle identification (voir supra p. 2 0 3 6 note 492). Cf. la dédicace pour Zeus Abozénos supra no. 28. Pour cette pratique courante — qui est attestée par exemple sur des dédicaces inédites de l'Abbaïtide du N o r d — voir encore la dédicace à Zeus Aithrios au village de N é a K ô m è publiée par DREW-BEAR, dans: Indigenismo y romanización (supra p. 1910 n. 1), no. 7.

2039

DIVINITÉS D E PHRYGIE

le relief sur l'autel à Tav§anli no. 31 supra, où la dédicace est aussi disposée comme ici. Il est intéressant de trouver ainsi deux autels peut-être provenant du même sanctuaire et en tout cas très comparables, dédiés au Geœ c Yi|nax(o sous son aspect de divinité agricole, protectrice des récoltes.

4. Aezani Le Dieu Très H a u t apparaît encore sur les confins de la vallée du H a u t Tembris et du plateau d'Aezani. En effet, A. KÔRTE avait relevé une dédicace à cette divinité au village d'Haci Kôy, situé à 5 km. au Nord-Est d'Aezani. 5 0 1 Ce document a été repris en 1925 par A. B. COOK, qui donne le texte suivant: 5 0 2 AVQ. 'AoKÀr|Jtidô[r]g] | èXeriQeiç à j t ô (jto)|XÀœv xcôv Jta0T)[idx[cov] | exi^dc HEVOÇ 0eô) Y[IJ)]|ioxqj (x£xà | xœv ELÔÎCOV, suivi récemment par A . T H . KRAABEL, selon lequel la dédicace avait été faite "because of'merciful delivery from many sufferings ." 5 0 3 N o u s avons retrouvé la pierre à Haci Kebir, et la photographie publiée ici montre que cette interprétation doit être écartée. 33. Dans le mur d'une maison: autel quadrangulaire de marbre gris-blanc, enterré en bas; au sommet est une moulure pourvue d'acrotères sans décor, encadrant un couronnement bas (brisé à l'angle antérieur droit, où l'acrotère a disparu); sur la face principale du corps de l'autel, on voit une guirlande sommairement indiquée par un épais bourrelet en fort relief; haut, visible: 0,62; larg.: 0,515 en haut, 0,395 au milieu; les quatre premières lignes de la dédicace sont gravées sur le couronnement et la moulure, les deux dernières en haut du corps de l'autel; h. 1.: 3,2 cm.; planche XIII. 33.

3

ATJQ. 'AoKXriJXLdôfriç] èXer)0eiç eut' ôM.cov xœv Jta0r](a,dx[cov] EXI^dfXEVOÇ @ËÔ) eY[i|>]( a x q j [iExà

6 1. Lambda

xrôv e l ô î c o v

a été rajouté plus petit entre les branches obliques du

kappa.

Aurelius Asklépiadès a consacré cette dédicace au Dieu Très Haut avec les membres de sa famille, en exécution d'un voeu, parce qu'il devait la fin de ses souffrances à la miséricorde divine (ÈXET]0EÎC;). O n notera l'emploi de ce verbe qui allait prendre une telle importance dans la terminologie chrétienne,

501 502 503

A t h . M i t t . , 25 (1900), p. 405 no. 9. Zeus II 2, p. 882 sous le no. 23. GRBS, 10 (1969), p. 88 (avec un renvoi erroné à

COOK

dans la n. 31).

2040

THOMAS DREW-BEAR - CHRISTIAN NAOUR

dans notre dédicace offerte à une divinité aux tendances monothéistes. 5 0 4 . O n peut conclure qu'Asklépiadès a préféré utiliser èX,er]0eiç au lieu de EaoOeiç, pour indiquer que sa guérison avait été le résultat non d'un acte médical mais plutôt d'une intervention divine. Il est improbable qu'il y ait eu dans la ligne 2 des lettres sur l'acrotère droit, car cela romprait la symétrie qui est observée ailleurs dans la disposition du texte ; s o s d'autre part, la présence de l'article tmv devant jcaBri^áxcov rend impossible l'hypothèse d'une haplographie (jto)M.â>v. s 0 6 Nous avons donc ici le mot óXcov avec redoublement du lambda.501 Aurelius Asklépiadès a ainsi voulu marquer que le Dieu Très Haut l'avait délivré de la totalité de ses maux. 5 0 8 D'autre part, cette dédicace se différencie de celles où l'on a précisé par un relief ou une mention explicite la partie du corps qui avait été guérie grâce au secours divin. 5 0 9 Selon K r a a b e l le dieu serait ici Zeus, à cause de la proximité du sanctuaire de Zeus à Aezani, S 1 0 mais cette interprétation ne se justifie pas. Au contraire, si le dédicant avait voulu remercier Zeus, au lieu de faire une allusion discrète, il aurait certainement nommé le dieu de façon claire, d'autant plus que le temple d'Aezani était célèbre.

5. Alianoi Le culte du Dieu Très Haut est aussi attesté chez les habitants de l"AÀiavœv KatoiKÍa, communauté dont le nom a été livré par une dédicace relevée il II est vrai que ce terme n'était pas inconnu aux religions païennes (par exemple la déesse Isis était èXfjn-cov pour son adorateur Isidore à Medinet Madi); mais le verbe normalement employé dans de tels contextes était oojGeîç, par exemple èy [xeyáXou kivóijvou (TAM V 1, no. 179b), èk JtoXÀûûV Kai neyáXüJV kivôùviov (I. Delos, no. 2119), etc. sos Notons qu'à la fin du siècle dernier la pierre avait déjà les mêmes lacunes à la fin des lignes 1, 3 et 4. 5 0 6 Cette observation a déjà été exprimée par le premier éditeur de ce texte (supra n. 501), mais Cook et Kraabel n'en ont pas tenu compte. 5 0 7 La graphie de cette préposition avec pi et non phi devant l'esprit rude est fréquemment attestée à l'époque de notre texte. Pour le redoublement du lambda, phénomène courant à partir du début de notre ère, voir Gignac, op. cit. (supra p. 1919 n. 31), pp. 155 — 156 et Brixhe, op. cit. (supra p. 1 9 2 0 n. 3 2 ) , pp. 3 2 — 3 3 . 5 0 8 II s'agit certainement de maux physiques ou psychosomatiques, le terme jtaSrjfiaxa étant utilisé avec son sens 'médical'. Cf. Robert, Opera Minora Selecta III (Amsterdam, 1969), pp. 1521 — 1522, une imprécation à lasos: m 9 ' ô[Xov lô aújjia Jt]a8cov netaXáPoito. 5 0 9 Les dédicaces de ce type ne sont pas rares en Phrygie, ainsi au sanctuaire de Zeus Alsénos chez les Appolénoi, où plusieurs stèles votives portent des représentations de parties du corps humain (voir supra n. 36); nous publierons ailleurs une dédicace dans le territoire d'Akmonia accompagnée d'un relief montrant deux yeux. Les ex-voto faits après une guérison sont fréquents aussi en Abbaïtide du Nord (par exemple une dédicace à Artémis iotèq OTO(iáxou Etixrjv, publiée par J . A. R . Munro, JHS, 17 [ 1 8 9 7 ] , p. 2 8 1 no. 4 0 ) , comme dans le Sud de cette région: voir Drew-Bear, dans: Indigenismo y romanización (supra p. 1910 n. 1), nos. 11 et 29. 5 1 0 Op. cit., p. 88: "a large temple of Zeus has heen discovered nearby, along with a number of inscriptions in his honor — it appears that the dedicants of the two deôç vxpiaxoç-inscriptions [celle-ci et celle à Aslanapa supra no. 32] had this Zeus in mind." 504

DIVINITÉS DE

PHRYGIE

2041

y a un siècle et demi au village de Kirgil, à 30 k m . au N o r d - O u e s t d'Aezani et à 35 k m . au N o r d de K a d o i . 5 1 1 E n effet K . BURESCH avait copié à cet endroit une dédicace: [

] imÈQ | trôv téKVtov | © e q j ' Y i j j i a t œ | ei>xrjv,

gravée au-dessus d'une couronne sur un autel quadrangulaire. 5 1 2 Lors d'une visite à Kirgil, il nous a été possible de photographier, entre autres documents, une nouvelle dédicace à cette divinité. 3 4 . A côté de l'escalier extérieur d'une maison; autel quadrangulaire en pierre locale jaune pâle, enterré et cimenté en bas, surmonté d'une moulure qui a été arasée lors d'un remploi, de même que la couronne qui décorait la face principale de l'autel; haut, visible: 0 , 7 2 ; larg. et ép.: 0 , 3 4 ; sous la moulure supérieure il reste les deux dernières lignes de la dédicace gravées en lettres de 2,2 cm. entre des lignes de réglage; planche X I I I . 34.

vou @ e œ 'YI|)Caxcp e^xiiv Les lettres -vou constituent la fin du patronyme du dédicant, 5 1 3 dont le nom figurait sur la moulure supérieure. Cette dédicace et celle qu'avait relevée BURESCH (sans doute sur un autel très semblable) proviennent selon toute vraisemblance du même sanctuaire, qui appartenait à 1'AÀiavcov KaxoïKÎa. 5 1 4

6. Provenance incertaine 3 5 . T a m b o u r de colonne en marbre gris-blanc à larges veines irrégulières, complet sur toute la hauteur, à l'exception d'éclats qui ont partiellement emporté les tranches supérieure et surtout inférieure; au sommet du tambour est une mortaise centrale; haut.: 1,23; diam.: 0 , 2 5 5 en haut, 0 , 2 7 en bas; h. 1.: 3 , 8 c m . ; planche X I V . 35 a et 35 b.

511

Sur cette dédicace faite à Mèn et au Saint et Juste au nom de r| 'AÀiavœv KaxoïKÎa, avec l'invocation AŒÇE TF|v KatoïKiav, voir DREW-BEAR, A N R W II 7.2 (1980), pp. 939— 940. Nous avons pu localiser l'emplacement exact de la katoikia et étudier son site. Une description des lieux accompagnée de photographies topographiques sera publiée ailleurs, en même temps que les inscriptions relevées à Kirgil et celles transportées de là dans les villages voisins, notamment à Hisarcik et à Igde Köy.

512

Le texte fut publié, après la mort de BURESCH, par A. KÖRTE, Inscriptiones Bureschianae (Greifswald, 1902), p. 27 no. 46. Ce document a été omis dans les listes des attestations de ©EÔÇ "YI|UATOÇ en Phrygie dressées par F. CUMONT, R E I X 1 (1912), col. 447, et par A. B. COOK, Zeus II 2, pp. 8 8 2 - 8 8 3 . Par exemple Mâvou, 'Ejtr/övoti, ySeleucia 0

oCasae

(Sennea?.

0

o /Carallia

Ptolemais"

oColybrassus

.Hamaxia

Coracesiui

SO km

Map 1. Pamphylia and Western Tracheia

2134

TERENCE BRUCE MITFORD

Iconium.

Cybistra

Derbe Laranda

ilsaura Vetus

Artanadan. Antiocheia foroDissus

^

^

Czàd^T^s'

I r Sbede^Ni r Zenonopolis" \ \ Banaba?K. Germanicopolis' > Cotradis Laertes Irenopolis aSyedra

.VDalisandusl -assus Philadelphia

/ \ \&Tagae Pracana\ Seleucl

clotape Rrôelinus , ^feCestrus ( \A °Lamus

I

¡Claudiopoli icaesarei

1 /

A n t i o c h e i ^ ^ ^ ^ / Titiopolis n j , ad Cragum

lanytaleisVP i ^tlaeûssa \ ^rSebaste X^Corycus •—TCorasium

Palaea. Celenderis 'Aphrodisias

Anemurium

I

Map 2. Cilicia Tracheia

50 km

I

THE CULTS OF ROMAN ROUGH CIUCIA

2135

not to the land Isauria, but to these two cities. N o w the head-waters of both branches of the Calycadnus derive from the northern slopes of this massif; waters which rose, on the testimony of Basil of Seleuceia, "in the inmost recesses of Cetis" 7 . Krjxig was the native name of a land whose inhabitants knew themselves as K i n t a l or K f j t a i , whereas to foreigners they were Cilicians. Inclusion in our enquiry of the district to the east of Ta§kent — and doubtless of Astra and Artanada also — can therefore be justified. There are, finally, difficulties on the northeastern sector. Claudiopolis at Mut, and the plain of Mut, are included, although this city lies to the east of the Calycadnus, in territory that was Olban probably as early as the later 1st century before our era, but certainly at the time of its foundation by M. Antonius Polemo, dynast of Olba, in honour of his patron Claudius 8 . Claudiopolis carries with it Dalisandus and Coropissus, cities on the Roman road between Claudiopolis and Laranda, to be located in all probability respectively at the city-sites at Sinapig and Dagpazari 9 . For in a well-known inscription Coropissus describes herself as the Metropolis of Cetis 1 0 .

II. The Peoples and their History: a Survey

N o history of Rough Cilicia can here be attempted. Some preliminary comment is, nevertheless, in order. This country towards the close of the Bronze Age was peopled by those Luwian survivors of the collapse of Hittite power who retained a foothold in and to the south of the Taurus mountains — to the west in Lycia, to the centre in Tracheia, to the east beyond the Cilician Gates as far as the foothills of the Amanus. The Pamphylian and Cilician plains, protected by the Taurus from the north, with populations originally Luwian 1 1 , proved attractive to Aegean and other sea-borne immigrants during the Dark Age and the age of Greek colonization; and the name Pamphylia in itself connotes a land racially very mixed. Thus Pamphylia separated the populations of Lycia and Tracheia; and, while their speech appears to have remained identical 12 , their cul7 8

9

10 11 12

The vita of St. Thekla in J. P. MIGNE, Patrologia Graeca LXXXV 556. CERP pp. 210 and 439 n. 31: the kingdom of Olba was granted to Polemo II of Pontus in A.D. 41, and the foundation of Claudiopolis is in all probability to be connected with this grant — the name a token of Polemo's gratitude to his Imperial patron. There is no good reason to regard Nero as Polemo's honorand. Where the dividing line between Claudiopolis and the regnum Antiochenum should be drawn constitutes a problem on the available evidence as yet insoluble (MAGIE p. 549). The civic status of this important site is proved by an unpublished inscription, in honour of Septimius Severus, emanating from a city. The occurrence of the ethnic of Coropissus at no great distance to the south, in BM3 nos. 226 and 241, supports the identification. OGI 574 from Athens, in honour of Hadrian. Cf. TEN CATE, pp. Iff. and 42ff. where the evidence is conveniently assembled. TEN CATE, passim, but in particular pp. 117—120: Cilician-Luwian, Lycian-Luwian and Lycian-Cilician linguistic correlations.

2136

TERENCE

BRUCE

MITFORD

tures diverged. Lycians had a notable capacity for collaboration and confederation: they readily adopted the forms of the Greek jto^.15, and shortly after 300 B.C. their native alphabet and language ceased to be used. The inhabitants of Tracheia, in sharp contrast, for a century and more after Pompey's conquest of 68 B.C., remained uncivilized and truculent. The Greek cities of this coast — Cibyra, Coracesium, Selinus, Anemurium, Nagidus, Celenderis and Aphrodisias are attested for the 4th century, while the last three of these are much earlier foundations — were stations on the sea-route to Syria and Egypt 13 . Evidence for the influence which the Ptolemies of the 3rd century may have exerted through them on the hinterland is minimal. They valued Rough Cilicia as a source, seemingly inexhaustible, of mercenaries and ship-building timber; and it was rather through men returning to their homelands from foreign service than through any trade that some measure of enlightenment was brought to a scene in general barbarous and illiterate 14 . Nevertheless, by the age of Augustus, Greek speech and Greek writing, certainly in the coastward parts, were in exclusive use, as they were a century later north of the Taurus 1 5 .

III. The

Sub-Divisions

Rough Cilicia, while historically and geographically a unit, was exposed at different periods and from different quarters to foreign influences. This permits a division into five distinct regions, (i) E a s t e r n P a m p h y l i a , easily defined as the extension of Pamphylia beyond the Melas to include, together with the valleys of the Karpuz and Alara rivers, the coast-lands as far as the hills which separate Syedra from Iotape. Through these hills ran the Roman provincial frontier and the boundary of the regnum Antiochenum16. This region from 25 B.C. onwards was under direct Roman rule, (ii) C e n t r a l R o u g h C i l i c i a , that part of the kingdom of Antiochus and his predecessors which lay south of the Taurus, from Iotape on the west to Aphrodisias on the east — for there is no good reason to suppose that this last was by then absorbed into Seleuceia17. This was a region 13 14

15

16 17

Without doubt the function of Celenderis in the Delian League of 5th century Athens. BM 3 p. 140 n. 46. P. M. FRASER emphasises the influence of discharged mercenaries returning to their homes from Egypt, and of trade fostered by Ptolemaic sea-power. The evidence of Dalisandus is typical: of 53 inscriptions none can be assigned to the 1st century of our era. No Imperial names are in fact to be found in the inscriptions of all this inland country earlier than the Antonine IGR III 903 (BM3 p. 235) of Claudiopolis; no Imperial honours earlier than the Severan BM 3 no. 229 (?) and IGR III 822 (BM3 p. 235). BM 3 pp. 70 f. and 123. Two late inscriptions of Aphrodisias are published and the site described in BM 3 p. 193ff. This last, together with the plain of Ovacik, can show none of the prosperity characteristic for early Christian times of the coast between the ancient Mylae and Ta§ucu, then clearly subordinate to Seleuceia.

T H E CULTS OF ROMAN ROUGH CIUCIA

2137

ruled until A . D . 72 by client kings, advancing unsteadily towards a relative civilization, (iii) T h e F r e e C i t y o f S e l e u c e i a o n t h e C a l y c a d n u s , founded as a bulwark against the country to its west by Seleucus Nicator, who transferred to it the population of the Hellenic H o l m i . The city struck an autonomous coinage in the mid 2nd century before our era, but in A . D . 72 was incorporated with privilege into the Roman provincial system 1 8 . H e r territory included the delta of the Calycadnus with the later city of Corasium at its eastern end, a port at Holmi to the west of the modern Ta§ucu, and with it the opulent and populous coast as far as Mylae at A g a L i m a n i 1 9 ; the gorge of the Calycadnus with certainty as far up-stream as Tagae; and something of the thinly afforested table-lands to east and west of it 2 0 . Strabo's comment that Seleuceia was " f a r more civilized than Cilicia and Pamphylia" is clearly justified 2 1 : the city produced philosophers of distinction, and with Soli was an oasis of Hellenism on this coast, (iv) T h e R e g i o n o f t h e M i d d l e C a l y c a d n u s , comprising the later Decapolis of C o n stantine Porphyrogenitus, together with the three cities, Claudiopolis on the plain of Mut, Dalisandus, and Coropissus to its north: the heart-lands of the ancient Cetis. The urbanization of the Decapolis, a cluster of minor cities in the valley of the southern G o k Su centred upon Germanicopolis, the modern Ermenek, initiated indeed by Cleopatra VII, was the handiwork of the enlightened Antiochus of C o m m a g e n e 2 2 . B y the 2nd century these cities were fully literate in Greek, but it is clear that a descendant of Luwian remained the common speech. N o r did the three main cities, although seemingly larger and more prosperous, bring themselves to notice until the reign of Hadrian and more particularly of the Severans 2 3 . (v) T h e S o u t h a n d E a s t I s a u r i a n region, covering respectively the head-waters of the southern and the northern branches of the Calycadnus: the former the K^,i[xaxa of Cotradis, Bolbosus and Banava (Manava) 2 4 , the latter the country about H a d i m and the districts of Potamia and Klabene 2 5 . This was a region not of cities but of tribal areas, the K^ifiaxa, and of semi-autonomous villages such as Astra and Artanada 2 6 .

18

19 20

21

Coins of Seleuceia from Hadrian to Caracalla (HN p. 727) continue to advertise this status with the legends AYT(ONOMOY) and E A E Y 0 E P A Z . Excluding therefore the later Palaea (BM 3 p. 195). KW 1 , Beiblatt p. 23ff. (Tagae); MAMA III no. 50 (Imbriogon Kome); ibid. no. 34 (a site to the NW of the city).

Strabo XIV 4 (670): it6X.iv ei> auvoiKou|xevr)v Kai jtoXi) acpEOTwaav tofi Ki/.ndou m i na|XqjU>.£(yi] TQOItOU.

22

A. H. M. Jones, CERP 212. For Cleopatra's two foundations, ibid. 438 n. 30, citing

23

Claudiopolis: coinage of Hadrian (HN p. 719) and an inscription of Antoninus Pius (IGR III 903). Coropissus: inscriptions of Hadrianic (OGI 574) and Severan (n. 9 above) date. Dalisandus: two funerary inscriptions dated to A.D. 144 and 150 (IGR III 817, 818). BM 3 p. 125. For the icXi|xa of Casae, ibid. p. 122.

Syme.

24

25 26

BM3 p. 139.

Astra: BM 3 p. 129. Artanada: S t e r r e t t , WE nos. 73 — 135. To S t e r r e t t ' s total two new inscriptions have since been added.

2138

TERENCE

BRUCE

MITFORD

Each of these five regions has a distinct character, the product of their different histories. It remains to judge for each how far by Roman times the religion of Rough Cilicia still reflected these Luwian origins, and how far Greco-Roman religion had replaced the old.

IV. The Quality and Value of the Evidence 1. Literary The evidence on which this judgement must be made is varied and of unequal value. It is notable that there is one reference only in ancient literature of any period to a cult in Rough Cilicia as thus defined — a mention by the Stadiasmus of a temple of Artemis, not yet identified on the ground, nine stades to the east of the mouth of the Melas. Such reticence contrasts with the relatively abundant information for the lands immediately to the west and east: Perge's worship of Artemis Pergaea, the Zeus of the Corycian cave, the Zeus of Olba. It is significant, since it suggests that the religion of this predominantly barbarous country held little of interest for the enquiring foreigner.

2. Onomastic The onomasticon of Rough Cilicia has recently been appreciably enlarged, with names now spread more evenly across the map, to fill many earlier lacunae21. These names, even in the coastal cities, retained their predominantly Luwian character until the constitutio Antoniniana of A . D . 211 — and some in a latinized form a generation thereafter. Many compound names are certainly theophoric: Tarhu(nt), weather-god and chief deity of the Luwian pantheon, may be recognized in TgoKovSag, Tgojcoaoig and TapKovSi^coTog etc.; Ru(nt), tutelary deity of wild creatures, in PorvSag, PaxryriTig etc.; Santa, an Anatolian god of uncertain attributes, identified by Semites as Marduk and at Tarsus as the Ba'al of that city, in 2av6r]g and EavScov 2 8 . These three the Greeks equated respectively with Zeus, Hermes (?) and Herakles — and other more nebulous deities have been identified among their names. Theophoric names, however, must be used with a proper caution. It cannot be inferred that the native cities of men named Apollodoros, Artemidoros, Asclepiodoros, Athenodoros or Diodoros possessed cults respectively of Apollo, Artemis, Asclepius, Athena or Zeus; and in this particular Luwian theophoric names are equally valueless. Hamaxia, a coastal KoroiKia which did not achieve civic status until Severan times, is re27

28

T h e m a p s of TEN CATE (p. 236) a n d ZGUSTA K P , respectively of 1961 a n d 1964, m a y

be compared with maps A, B and C in BM 3 . Cf. TEN CATE, p. 125ff.: compound theophoric names.

THE

CULTS

OF

ROMAN

ROUGH

CIUCIA

2139

presented by 47 inscriptions and the names, overwhelmingly Luwian, of some 280 individuals29. It boasted a notable cult of Hermes on which we comment below; but among these many names there is not a single instance of Pcov6ag or its cognates — and, for that matter, one only of TQOKOV&aq — but five of Zav&r|5 and ZavScov. Similarly, Astra at the northern extremity of our province, with 25 inscriptions 30 and the names of some 64 of its inhabitants, despite its worship of Zeus Astrenos, can offer not a single TQOK . . ., or indeed Pcov . . ., in its onomasticon. Nothing, therefore, can be deduced from these Luwian theophoric names beyond the likelihood that a population with a sky and weather-god for its chief deity should on its hellenization manifest a widespread cult of Zeus. Indeed, it is very possible that his worshippers, having adopted Greek literacy and Greek temple architecture, regarded themselves as worshipping, despite their alien names, not Tarhu(nt) in the guise of Zeus, but rather Zeus himself. And the same may be said for Ru(nt) as Hermes. Greek religion was accommodating and readily admitted ieooi Aoyoi, however outlandish.

3. Numismatic The evidence of numismatics is less inconclusive. Some twenty-three cities of Rough Cilicia issued under the Empire a semi-autonomous civic coinage 31 . These cities represent the first four of our regions only, since the fifth, the Isaurian, being a land of villages, did not mint. The earliest Imperial issues of these four are datable for the coastal Pamphylian region to Tiberius, for its hinterland to the Antonines; for the Central Cilician, to Titus and Domitian; for Seleuceia on the Calycadnus to Hadrian; and for the Middle Calycadnus, to Trajan and Hadrian 32 . Be it noted, firstly, that all these issues antedate, in certain areas by a century and more, the constitutio Antoniniana and the subsequent decline, certainly in the cities, of the Luwian character of the population. And yet, among the multifarious types of coins, there is nothing which reflects this autochthonous background. Coinage was a Greek importation, and the deities, variously portrayed, are exclusively Greek. Secondly, eleven cities show Athena, eleven again Apollo, ten Zeus, and nine Tyche, while the sum-total of deities is no less than twenty 33 . But it cannot be assumed that any of these occurrences attests the presence of a formal cult in the city in question. With the aid of a recently published inscription, Louis R O B E R T has ably demonstrated that the types of Syedra portraying 'Aphrodite with Ares and Hermes' in fact concern the Tunish29 30 31

32

33

BM 3 p. 78ff. Two unpublished inscriptions are to be added to the 45 there listed. BM 3 p. 129. HN pp. 715-734; HILL, BM Coins, Lycaonia, Isauria and Cilicia, pp. 15-231; H. VON AULOCK, Kilikien, Tafeln 185-201 and 209. Dalisandus: HN p. 713; BM Coins, ibid. p. xix; VON AULOCK, Pisidien, Lykaonien u. Isaurien Tafel 179 no. 5383. The view here taken equates Dalisandus of the KOLVOV AuKao(viag) with the Cilician city of the same name. A figure which includes the personification Tyche (passim); the semi-divine Persephone; and Perseus (Anemurium and Iotape).

2140

TERENCE

BRUCE

MITFORD

ment of Ares by Hermes and Dike', a group of statues erected by the city on the instruction of the oracle of Klaros 3 4 . Chance and caprice can play a formidable role in the selection of coin types; and Selinus, for example, in displaying Trajan seated within a temple, refers with little doubt to an actual cult not otherwise attested 35 ; whereas her neighbour Iotape can boast an existing temple of the same Emperor of which her coinage says nothing 3 6 . Reference will be made in the following pages to coin-types chiefly where there may be reason to suspect that a formal cult existed.

4. Funerary The funerary architecture of Roman Rough Cilicia is as varied as it is on occasion magnificent, frequently in striking contrast to the poverty of dwellings. Tombs are regularly inscribed with the names of their occupants, often followed by an elaborate curse against the violator. In the Isaurian areas they frequently carry a representation of the Totenmahl, and the lion was much favoured as a guardian of the dead. What religious significance this variety of tomb types, and these and other representations may have had, is considered below under the cult of the dead.

5. Epigraphic The epigraphical evidence is both more factual and more wide-spread. It covers not merely the larger but also the lesser cities, the villages and the countryside. But it is erratic in its incidence, in part through the accidents of discovery and survival, in part through differences in literacy and local fashion. Much of Rough Cilicia admittedly has by now been carefully explored, but excavation, even in the coastal cities, has barely begun 3 7 ; while the sites of several important cities such as Seleuceia, Celenderis, Claudiopolis, Germanicopolis and Coropissus have been overlaid by modern towns or villages 38 , and others again have been denuded by systematic quarrying. As a consequence, funerary inscriptions

34

35

36

37

38

BM 2 p. 21 no. 26 as now interpreted in ROBERT, Documents, p. 91 ff. The oracle refers to a situation of the earlier 1st century B.C. Selinus where Trajan died boasted on her coins the legends TPAI. 2 E A I . or TPAIANO 2 E A I N O Y ; while the inscription C I G 4423 speaks of TQaeiavojtoXi ZEX.LVO'UVTI. But the so-called 'Tomb of Trajan' has been wrongly identified. The temple of Trajan and its dedicatory inscription: IGR III 831. So too inscriptions identify the ruins of small temples at Lamus as that of Vespasian and his sons (BM 1 p. 208 no. 32), at Cestrus as those of Vespasian (BM 3 p. 157 no. 158) and of Antoninus Pius (BM 1 p. 212 no. 36). But the coins show nothing of these three, although Cestrus began to mint under Pius. Anemurium provides the sole exception: E. ALFOLDI-ROSENBAUM, The Necropolis of Anemurium, Turk Tarih Kurumu yaymlarindan ser. VI, XII, 1971. Respectively Silifke, Gilindire, Mut, Ermenek and Dagpazari.

T H E CULTS OF R O M A N R O U G H

CIUCIA

2141

from outlying necropoleis often predominate, sometimes overwhelmingly. Nevertheless, the epigraphy of Roman Rough Cilicia, which not merely antedates the civic coinages but also outlives them, constitutes our chief source of information for the religion of this country. This may now be considered in detail, region by region, with the onomastic and numismatic testimony supplementing, where they can, the epigraphic. The Emperor Cult, however, will be treated in a separate section of its own.

V. Eastern

Pamphylia

For the coastlands the following cults are attested. The temple of Artemis, recorded by the Stadiasmus presumably as a landmark on the coast to the east of the Melas mouth, has already been noticed. It has, accordingly, for its origin the Augustan age as a terminus ante quem. That it fell within the territory of Side is suggested by the following site. S a r n i f b e l e n i , some 25 km. due east of Manavgat. Here ruins, attested by unpublished inscriptions as those of a village closely associated with Side — if not actually within its territory 3 9 — can offer a priest of Apollo, and an ex-voto to Ares in gratitude for a healing from a dedicant of the late 2nd century /grmcmaOeig i)[jio t o u Oeoi]? But it cannot be assumed that this village could itself boast a cult of Ares. C a v u r b e l e n i , above Hacilar, some 9 km. east of the mouth of the Alara river, is the site of an ancient village named, it would seem, Pisarissos, since an unpublished inscription of 2nd century date honours a priest A105 IlioaQLOoetov 40 . H a c i l a r T e p e s i , immediately to the east of Hacilar, carries ruins described as those of a kco^t|. Here a PoD^fj and Sfjjiog, which are surely those of Cibyra Minor, still to be located in the vicinity, honour the wife of a citizen of the early 3rd century as priestess in Side of Athena, and his daughter-in-law as priestess of Pluto and Kore 4 1 . Whether this last cult was located in the village or at Cibyra is uncertain. H a m a x i a , discussed briefly above, boasted a Serapeum, presumably in origin early Ptolemaic, which received additions under the early Empire; while Serapis is named in a fragment of a lot oracle paleographically of the early Em-

39

40

41

139

Thus an honorand is praised for celebrating r|[iEQav 6r|(xoaiav t f j km^t) Kat T0I5 iiti6r)nfjoaai; while Side honours a resident of the Kci)|iT] for holding with distinction the office of gymnasiarch surely at Side itself. The dedicant for permission to erect statues of her husband and herself pays t f j Kc6(ir) . . . to e9ox>5 6q>eiX6|iEV0V SeiJtvov. Pisarissos was presumably a village of Cibyra Minor. A fSouXfj and Sfj(iOg not further identified honours a resident of the icd)|ir), a jtoX,eiTr|V eKicXr]oidcn;r|v T^g Xa|iJtoag m i ev6o£oi) 2iSr)Td)v jtoXEtos. Cibyra itself, which is still to be found, is doubtless to be looked for at some short distance inland from the promontory Ince Kum, the presumed site of the Hellenistic Ptolemais. A N R W II 18.3

2142

TERENCE

BRUCE

MITFORD

pire 4 2 . The chief deity of this m x o i K i a — which as such did not mint — was, however, Hermes: an inscription mentions the dedication of his [temple] and cult statue, altars, table and barrier 4 3 ; while others record the names of his annual priests for the later 1st and much of the 2nd century 4 4 . An inscribed statuette of Hermes, recently acquired by the Alanya museum, originates very probably from Hamaxia 4 5 . The opulent necropolis can offer a small vaoq which is in fact a tomb, the ex-voto of an [Ija^rniag OuE^oj/uJg to 0 e a Meyioxr] 46 . Who this goddess may have been is far from clear, but the dedicant's name is thoroughly Cilician. C o r a c e s i u m , the Hellenistic capital of this coast, overlaid as it is by the modern Alanya, has produced few inscriptions, and of these not one touches upon the city's cults. There is no certainty that any of the deities represented by the city's coinage — Zeus, Demeter, Athena, Apollo, Hermes, and Helios — was in fact worshipped at Coracesium. L a e r t e s , from its forty inscriptions, can offer an altar dedicated in the 2nd century to Zeus Megistos, together with the railing which surrounded it 4 7 ; and a base, presumably for the god's cult statue, dedicated by Apollo's priest towards the close of that same century — if we may judge by the quality of the lettering 48 . The coins of this city do indeed represent a Zeus either seated or standing and Apollo Sidetes. What part, if any, other deities of the coin types — Ares, Athena, Demeter, Dionysus, Hermes, and Nike — may have played in the religion of Laertes is not known. S y e d r a , to judge by the 29 inscriptions of the city and its territory, was interested rather in athletics than religion. We have already considered, represented on the city's coinage, the group of statues portraying the Punishment of Ares: these attest no cult, while other deities of the coin types — Aphrodite, Apollo Sidetes, Athena, and Dionysus — are without epigraphic support. The hinterland to this coast, hardly civilized before the Augustan age, in general follows the same pattern. S e n n e a , to which the city-site at Golciik Oren is now assigned in place of Etenna 4 9 , has for its only known deity a Zeus Nikator ev 'OgoKevSoig. Oro-

42

The lot oracle: B M 3 p. 80 no. 53. In C I G 4401 P. M. FRASER would n o w restore TOV

43

Unpublished and seemingly of the 1st century of our era: [TOV v a o v ] ? KAI TF|v fiaaiv

[jtuXdjva tjoij Z a g a j t e i o u m i TO jtQo[va]ov. TOV 'EQ(XO{> KCXL TOV 'EQ[IF|V K a i TO TIG (5tt)|iOi)5 K A I Tf|V T Q O J t e ^ a V K a i TOV KQV[K:EXOV]. 44 45

46

47 48

49

B M 3 p. 80ff. A small stele carries in high relief a draped figure carrying a caduceus in his right hand, and an inscription palaeographically of the 2nd century: MoDoaiog 'EofioyEvou £T8L[iT]osv 'Eo(xf|V. B M 3 p. 93 no. 69. This, after further examination of the stone, should n o w read: [I]a^r)(xag Ous|o[u]g EV|[afievog] 0 e a Meyiaxr) TOV v a o v oiiv x[r; P&AEI]? B M 1 p. 198 no. 15: TOV PGJ|I6V Kai xf|v JtaoaQdfiStoaiv. B M 3 p. 95 no. 72. T h e dedication was, however, financed in great measure by the god himself: EK TCOV T o [ i ] 0eoO 6r|vdQia 5EKa[jiev]TE. T o this the priest added a mere seven of his o w n . Above, p. 2 1 3 2 n. 5. Etenna has n o w been identified with the city site at Sirt.

T H E CULTS OF ROMAN ROUGH CIUCIA

2143

kenda has been identified with Sarasli Kapisi a mile to the east, where there are tombs and a rectangular mound suggesting the outline of a temple 5 0 . L y r b e , a city not yet located, if the frontier traced above is correct, would now seem to lie in the middle reaches of the K a r p u z valley, near or to the south of Sulles (Giizelsu). Coins portray Apollo Sidetes, Ares, Athena, Zeus and other deities. C a s a e from its own rare inscriptions can offer nothing of a religious interest. Its outlying villages are more informative: Gedifi Ini offers a dedication to a goddess of unknown identity; but recent looting by villagers in this cave has produced (it is said) pre-Hellenistic offerings, so that this deity may well be Anatolian in her origin 5 1 . A n unpublished inscription in Senir records the construction under the early empire of a stoa to Asclepius in fulfilment of a v o w 5 2 . The coin-types of Casae include Athena, Herakles and Hekate. C o l y b r a s s u s is now located with certainty at A y a s o f y a . Its ruins include two substantial temples, the walls of Temple A surviving to a height of some 25 feet, those of Temple B to 20. The former, since the base of a cult statue of Herakles, dedicated by his priest, lies immediately beside it, belonged with little doubt to this g o d 5 3 ; but the 32 inscriptions of the site suggest no identification for the latter temple, for a dedication in its vicinity to an enigmatic K ^ e a K A P BAOYOONI in fulfilment of a vow can hardly originate from it. A small unpublished altar has been reported at Side with the inscription K A 6 A C , seemingly the genitive of a deity KX.ea, but the epithet, while read with certainty and presumably local, is hardly convincing 5 4 . A n outlying iegov at the locality Itburnu was the property of an unnamed deity 5 5 . Colybrassus possessed a guild of Serapiastae, powerful enough to represent the city at Olosada, two long days journey to the east — but there is nothing to suggest the survival of this essentially Ptolemaic cult into Roman times 5 6 . The of Casae, which comprised the head-waters of the Alara river with sundry villages characterized by funerary monuments of Isaurian type, is considered below 5 7 . The coin types of C o l y brassus show among others Asclepius, Athena, Hephaestus and Hermes, and 50 51

52

53

54

55 56

57

139*

BM 3 p. 34. Goddesses do not proliferate in the Luwian pantheon. A female deity Iia is deduced from a comparison of the personal name Ia^aQ[xag with the undoubtedly theophoric Poo£aQ|iag and TQOKO^aQnag. For the female name Eir] and Ir|g at Aydolin, cf. BM 3 p. 38 no. 19; further l a and Eir| at Side (G. E. Bean, Inscr. Side, no. 114), Ir]g at Kobu§lar (BM 3 p. 67, no. 40b). [AJotiiaog Ka[iX]iog 'Pa)|i[a]v6g o Kai I[X]Xoug 'Avvfajtog? rf|v oxoav kcit' eu/fiv 3A[a]K>.r|jti(i). BM 2 p. 14 no. 14: to ayaX^a tot) 'HooiKXsoug . . . "Opgijiog [e[QEi)g] 'HoaK>,Eou[g] ave0r]KEv xfj jiaiQiSfi]. BM 2 p. 16 no. 17. There G. E. Bean reported "a small unpublished altar at Side with the inscription KXeag, seemingly the genitive of a deity KXea, otherwise unknown". BM 3 p. 77 nos. 51 and 52. BM 3 p. 139 no. 138: [t]o Sikcuov 0£ot) Sagajiidog t'ltdo^av kolv[ov] KoXufSoaaaecov xfj jioXei. At Hamaxia, however, the worship of Serapis was maintained under the early Empire: above p. 2142 n. 42. In BM 3 p. 120ff. the Casatan icXi^a is identified and described.

2144

TERENCE BRUCE MITFORD

more particularly, Zeus within a temple — very possibly indeed the otherwise ownerless Temple B. C a r alii a, on the strength of a decree as yet unpublished emanating from the Council and People of that city — KagaXXicoTcbv tfj (3oiAfj Kai Jtavxi 5fi(i(p — can now lay claim to the city-site of Giiney Kalesi, prematurely assigned to Cibyra Minor. Here an inscription attests the existence of a temple of Heracles, seemingly in the /toga 5 8 . Some two and a half miles to the south of Carallia, near the modern Kobu§lar, the ruins of an ancient village offer two inscriptions which name a life-priestess of Demeter of Side and a life-priest of the Samothracian Gods — a cult which originated without doubt in early Ptolemaic times 59 . Coins show Aphrodite braiding her hair, Athena fighting a snake coiled about a tree beside her, Selene with a torch: these may suggest statues in which Carallia took pride, but the representation of Tyche seated within a temple could well portray an actual cult site.

VI. Central Rough Cilicia

M a r a s s o s , a Hellenistic and early Roman village in the hill country which separated the province from the regnum Antiochenum, honoured a man who served twice as priest of the Geo? Meyag 6 0 . l o t ape, a foundation of Antiochus IV in honour of Iotape, his queen, has inscriptions which name the donors of a temple of Poseidon with its bronze cult statue, and of Moira, likewise with statue 61 . This city's cult of Trajan is considered below. Its coinage represents, among others, Apollo, Perseus and Tyche — but it is now possible that, for Tyche, Moira should be substituted. S e l i n u s in its 23 inscriptions, of which two are unpublished, has nothing to say of its religion. The coins show Apollo, Artemis and Trajan seated within a temple. This last, which refers clearly to an actual worship, is discussed below under the Emperor cult. L a m us owned territory sufficiently extensive to receive the distinctive title Lamotis. For the city itself inscriptions record a priestess of the goddess Tyche,

58 B M 3 p. 61 no. 34: [jta]ga 'HQaKXfeiov], a temple of Heracles in the %(i)Q(i of Carallia. But the temple cannot now be located on or near the coast, for this, unlike Cibyra (p. 2141 n. 41 above), Carallia did not reach. 59

60

61

BM 3 p. 68 no. 41. Centred in the north Aegean and the Black Sea areas, this cult is found indeed once at Fassiller in Isauria (SK no. 16), but in Cilicia does not recur. B M 3 p. 109 no. 95. Marassos is to be connected rather with Selinus than with the more distant Coracesium. For the cult of Qeog Meyag, cf. below, p. 2145 n. 65 under Cestrus. C I G 4411a (IGR III 833 a) of the mid 2nd century of our era: vaov Geoti FloaeiSajvog |xexa Kai xtp ev aiixu Ei6Qt)|ievcp dvSgiavxL xaXKecp and vaov 6e&5 Moigag (lExa Kai xou ayaXiiatog. It may be noted that the distinction between the human av5giag and the divine a y a ^ a w a s a t this date no longer observed.

THE CULTS OF ROMAN ROUGH CIUCIA

2145

and a LEQOSO'UXT] of Zeus Megas Lamotes 6 2 . Here we may note that this Zeus of Lamus heads the dice oracle of Antioch on the Cragus, while the god of Cestrus is either Theos Megas, or Zeus simpliciter, or Zeus under diverse titles: manifestations of a single deity discussed below. At Direvli, an important site, certainly subordinate to Lamus, has funerary inscriptions which order fines for violation of the tomb to be paid to Zeus, Apollo or Pluto 6 3 . O n the assumption that this command is to be taken literally, temples into which these monies were payable existed, if not indeed locally, then surely at Lamus. The Sfjfiog at Direvli dedicated an altar to Zeus Keraunios 6 4 . The coins show Apollo with bow and branch, and Zeus within a temple: doubtless indeed that of the Zeus Lamotes noticed above. C e s t r u s , represented by 41 inscriptions, is (we have already seen) notable for a worship of Zeus variously described. T o Theos Megas, and to Zeus without epithet are to be added Zeus Megas, Zeus Keraunios, Zeus Aneiketos, Zeus EJifjKOOg and Zeus Androklas 6 5 . These, joined by Theos Megas at Marassos, Zeus Lamotes of the neighbouring Antioch, Zeus Megas Lamotes of Lamus and, 62

63

64 65

BM 3 p. 173 no. 189: Ttixi- The inscription PR p. 152 no. Ill, revised as BM 3 p. 174 no. 191 now reads [ego6ovXr|v Aiog MeyaXov Aa^wxou ev $[X]Xoig (for the editors' tentative tv [MvJXoig) Kai ai)xf)v XOTOi|I£ijaa[aav KCU] avxL .ia jtevTCtKÓaia); ibid p. 211 no. 240 of Zenonopolis (émoQK[í]£a> 6e Tf|v cpaivouoav 2e>.f)vr)v m i toil5 Kata/QovCoug Qeoúg . . .); SEG VI (1932) 784 of Germanicopolis (Qtjoei T0Í5 Kaia/BovCoig Geoig ke t f j áva) ZeXrjvfl aíyov (sic) Kai [jt]gOTOTÓKOv vv Raí £WEai|)úxag [ávOgJojuvag? . . . áitoóíóai xü u*/05' ó kúcov should come into play — with (it may be) [ávSoJojtívag to denote that the beasts must be domesticated, companions of men, as opposed to those which guard the flocks and herds. The omission of the numeral is, however, suspect. Be it noted that in the Nuwahi violation of the tomb was sacrilege, an offence against the gods of the nether world, and not, as in the coastal regions of Rough Cilicia, a mere crime. There also beasts comprise, with money, the penalty, but the verb is ekteioei and not as here Bícjei: above, n. 63.

2150

TERENCE

BRUCE

MITFORD

tombs. The inscription states that the column was dedicated jointly by two families, the one of Germanicopolis and the other of Coropissus, to Athena AafiaxoQjia 9 2 . O n the cave wall the goddess is addressed as Athena simpliciter; on the base of a statuette as the lady (ruQia) Athena 9 3 . And, for good measure, Damla§ah can offer an altar to Zeus Keraunios 9 4 . Behind the cave are the remains of two substantial buildings, which doubtless accommodated worshippers at the festival of a goddess who clearly was widely venerated. Coins of Germanicopolis show a bust of Apollo and a standing Zeus; those of Philadelphia, Zeus — possibly the Zeus Phanaseus of the inscription — the bust of Athena, Apollo, Demeter and Tyche. In contrast Eirenopolis is numismatically difficult, for there is a confusion with Neronias-Eirenopolis of Cilicia Campestris which has yet to be resolved convincingly 95 . The cities of the plain of Mut and the country to the north along the Roman road seemingly were both larger and more prosperous. C l a u d i o p o l i s , now all but totally obliterated by the modern Mut, can boast nevertheless of inscriptions which attest cults of Athena Polias, Zeus Olympius jtQodatiog, and Apollo, to add to the remarkable KataxQovia 2 e Xfjvri 96 . In contrast, the coinage, excluding that of the military colony Ninica Claudiopolis 9 7 , is confined to a Hadrianic issue with Tyche for its coin-type. D a l i s a n d u s has yielded no less that 53 inscriptions, all funerary. O f these one invokes Selene, but has, carved beside it in relief, a crescent moon with a socket for its hafting 9 8 : the emblem of the Anatolian god Men — a confusion of these deities which recurs 9 9 . Coin types show Zeus seated, Herakles 92

BM 3 p. 202 no. 226: dvea[tri]aav tov KEiova x[fj]

KVQUX

'A0r|vg AaucrcoQixa . . .

£V%F\104: a deity surely to be equated with the local Zeus. The divine name, unique and unexplained, is proof that the cult which appears to us in its 2nd and 3rd century form had its origin in Anatolian religion. Astra, finally, can offer a stele of the goddess Hera 105 .

This small plain, although discharging into the southern Goksu, is nevertheless to be included with probability in the Casatan ieXi|xa which it dominates. For its settlement of Isaurian type and its solitary inscription, cf. BM 3 p. 123 and no. 113. 1 0 1 BM 3 p. 129 no. 120 (eiti VEOKOQOU Z[rjvco]vog . . . Ka[i] ieQeoog Zfjvcovog xofi MQCQKOU). 102 BM 3 p. 133 no. 127 ((3to(xov); ibid. p. 131 no. 124 (TOV JIQOV( (xeydXto XegdmSi m i xoig a wveto 15 0eo[ig] oamjQoi. This intervention of Colybrassus historically can hardly be later than the close of the 3rd century before our era, since Serapis was a Ptolemaic deity — but the inscription palaeographically is, it would seem, Antonine if not Severan; while the koivov of the Serapiastae is referred to as no longer extant. The temple doubtless was either rebuilt or restored, and its original inscription brought up to date. But a temple of this Ptolemaic god in this remote country at this late date is remarkable. Thouthourbia presents an inscription of considerable interest108, concerning as it does the construction of a terrace wall and vestibule (prostas) for a temple of a Zeus Bediotes. This epithet is without doubt either a mis-spelling or an alternative spelling of Sbediotes, ethnic of the small city of Sbede or Sbide, some 35 km. distant to the south-east; and evidence therefore that the god of that city enjoyed a widespread popularity.

X. The Emperor Cult To this catalogue of references to deities of the older religion may now be added evidence for the incidence of the Emperor cult. Living Emperors and their deified parents were more immediate gods whom it was wise to propitiate. It may be noted that cities only played a hand in this worship, so that its absence in the Isaurian region is only to be expected. Absence at Seleuceia and the middle Calycadnus is, however, more remarkable, although here the effects of mere chance and the accidents of survival are not to be discounted, for the coinage shows no difference in attitude between the cities of the hinterland and those of the coast. In the evidence, thus confined to eastern Pamphylia and the Rough Cilician coastlands, all occurrences of apxieQevg and aqyizQaodfxevog without qualification, unless the context demands otherwise, are included. The evidence may be tabulated as follows: 105a W 106

107 108

E

74.

For this opulent Isaurian village, cf. BM 3 p. 136 and p. 137 no. 135 (e6o£e K(i>|xr] 'OXooa6a>v KXaprivfjg). BM 3 p. 139 no. 138; further, above p. 2143 n. 56. BM 3 p. 141 no. 139. For the site of this Isaurian village, ibid. p. 141.

T H E CULTS OF R O M A N ROUGH C a s a e , £altilifukur Ta§ Ahir Colybr

CIUCIA

aQxieQaaan.svou [&Qxi]eQaa[d](i£vov [xv ZEfiaaxwv xò 6e[V SePaoxwv 2nd century 118 2nd century 119 [àQxiEQaaan]Evov xoig SePaafToig] Aydolin Philip 120 aQX L E O a a ®l l e v o v T( P 2e|3aaxa> Coracesium àQXLaQ«od|X£VOV (sic) X(I) 1st century 121 ZePacrxw Claudian? 122 Laertes [Gijgav xoO KaiaagEiou Vespasian 123 iegaxEtioavxa Aiitokdóxool OtiEOJiaaiavw 2E|3aaTà)i òqxtegéa Y£vó|xevov late lst/early 2nd century 124 [i]eeax[Evoavxa] early 3rd century 125 ào[xLjE[oaa]àn[e]vov 9EÓ> early Flavian? 126 S y e d r a , Seki SePaaxq) Flavian? 127 (àp]xL£(?[£]i Kaiaagfog] late lst/early 2nd century 128 Aga Arslan Tepesi JtaxQÒ^ àoxLEQaTiKoC ÙQyiEQÉa

09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

128

B M 3 p. 41 no. 20 and p. 43. B M 3 p. 43 no. 21. B M 2 p. 12 no. 9. B M 2 p. 14 no. 14. B M 2 p. 16 no. 17. B M 2 p. 20 no. 23. B M 3 p. 72 no. 45. B M 3 p. 60 no. 32. B M 3 p . 60 no. 32. For the date, however, cf. below, p. 2155 no. 150. Unpublished. B M 3 p. 62 no. 35. B M 3 p. 38 no. 19; further, EmxEXeaavxa GEWgiag n a g a xov kcuqov xfjg aQxiEQ(oógog, p. llOff. and below, p. 2196); Julia as the goddess Aphrodite, Livia as the New Aphrodite (below, p. 2195).

T H E CULTS O F R O M A N

CYPRUS

2185

retained 4 0 . It is significant that the worship of Apollo Caesar, invoked side by side with Apollo Hylates, began with Trajan and cannot be shown to have outlived this Emperor. With him the history of the sanctuary became static and indeed after the Severans stagnated: there is some evidence of later re-paving, but none of reconstruction or addition. B y the end of the 4th century the ÍEQÓV suffered an occupation by squatters, and thereafter was abandoned.

3. Amathus Amathus, famed in antiquity for the Eteo-Cyprian speech used exclusively by its Classical inscriptions, from the very outset of the Hellenistic period can offer Greek alone; and to this alien background only the strangeness of certain Amathusian cults thereafter can bear witness. For this strangeness, however, we are in great measure indebted to the literary sources. That the Aphrodite of Amathus was confirmed by the Roman Senate in her claim to a o u / i a we have already noted; but with Aphrodite various authors associate both Ariadne and Adonis. Plutarch has a remarkable story to tell, as reported by the early Hellenistic Paeon of Amathus, of the death of Ariadne in child-birth at Amathus and of her tomb venerated as that of Aphrodite-Ariadne 4 1 ; and Stephanus of B y zantium names Osiris as consort of the goddess 4 2 . Also to Paeon — and so presumably to be ascribed to this city - is due the tale of the bearded Aphrodite 'of Cyprus', with male attributes and female attire, the duplex Amathusia of Catullus 4 3 . But the inscriptions of Hellenistic and Roman times are, with one exception, more prosaic. While there is no reason to suppose that the cults of Zeus Orompatas and Zeus Meilichios, both early Hellenistic, survived into Roman times 4 4 , a long lost inscription seemingly of comparable date attests the existence of a Heraeum and the planting of a grove of trees beside it 4 5 . That this worship was maintained under the Romans is proved by the naming in the year A . D . 50 of two priests and two Ttaoávujicpoi — for these last officiated

40

In Archaic and early Classical Curium only 9eóg simpliciter is to be found (Inscr. Kourion p. 38f. nos. 14 and 15). This becomes Apollo in the later Classical Inscr. Kourion p. 46ff. nos. 18 and 19; but Apollo Hylates is first attested at Hyle at the end of the 3rd century B . C . (Inscr. Kourion p. 89 no. 41). For the cult beyond Curium and its territory, cf. n. 33 above.

41

Theseus 20. s.v. Amathous. On the temple of the Amathusian Aphrodite Pausanias was well informed, for he questions its claim to possession of the necklace of Harmonía (or Eriphyle): the true necklace according to Homer was of gold, whereas that of Amathus was of a green stone, mounted on gold. Catullus 68, 57; duplex Amathusia. E. SITTIG, Zeus Orompatas, Hermes I, 1915, p. 158f. (O. MASSON, Deux inscriptions hellénistiques d'Amathonte, R D A C 1972, 202f.). It is argued by MASSON that Orompatas is a toponymic epithet. L B W 2822, to judge by the printed letter-forms, of the late 3rd century B . C . : aitò TOV 'Hoaiou Eojg tot) XLtìoatoùiou x à óévòoa 2I(iog èqnjTEuae . . .

42

43 44

45

2186

TERENCE

BRUCE

MITFORD

in the annual marriage of Zeus and Hera 4 6 . More enigmatic is a remarkable text of the second year of the reign of Titus, whereby the sanctuary of the Seven w i t h i n t h e Stelae — t o [ i ] e o o v xcov evxog [x]d)V otr)X[ot)v ejt]t& — w a s c o n s e c r a t e d

by the proconsul of the day to the Aphrodite of Cyprus — [K]ujtQi[ai] 'AqpQo5iTT]i47. It may be noted that this title of the goddess is that given by Paeon to his Bearded Aphrodite, noticed above; and, furthermore, that it gives point to an epithet otherwise unreasonably vague. Why this deity of Amathus should be styled the Cyprian remains, however, unexplained; as indeed does the nature of the Seven. We may conjecture seven standing stones within a fence of stelae, and an aetiological myth to explain their sanctity — such a myth, indeed, as that of the Propoitides, Amathusian maidens turned to stone for denying the divinity of Aphrodite 48 . Their dedication to their conqueror after their punishment would indeed be reasonable; but the coupling of the Emperor with Aphrodite weakens this explanation, and without further evidence the inscription remains enigmatic. It may be noted, however, that an inscription of middle Hellenistic Amathus is dated by a priest of (all) Cyprus 4 9 - eqp' LEQECOG KTOTQOU 'AcpQ[o5iTT]s] who was likewise a citizen of the city. In itself this is no proof that the goddess of Amathus claimed priority over the Paphian, the more so since the same priesthood may recur elsewhere 50 . Nevertheless, it recalls the title Kimoia, in itself an assertion of superiority. The ycooa of Roman Amathus is notable for the cult of Zeus Labranios, at Phassoula some six miles to the north of Limassol and again at an altitude of 5,000 feet near the summit of Adelphi in the Troodos Mountains 51 : the former from the palaeography of its numerous inscriptions and more particularly from the quality of its crude sculptures extending in time from the 2nd to the 4th century of our era, the latter firmly dated to the reign of Commodus, and

46 47

48 49

50

51

LBW 2823. JHS LXVI, 1946 (op.cit. n. 32), p. 40 no. 16. It may be noted that in the early Hellenistic inscription already cited in n. 44, the invocation may be either Kujipfiai] or KungfiSi], there being no room for the inclusion of ['AqpgoSixr]i]. Ovid, Met. X 238f.: Sunt tamen obscaenae Venerem Propoitides ansae / Esse negare deam. BMI 975, not, as its editor claimed, of early Imperial date. Here an official named rp/f|TOJO ordains sacrifices vjtefg xfjg aco]xr)Qiag toil 'A|xaGotioioj[v Srjfxou] Kai tcbv KaoTttbv. Hesychius glosses Kaoitwaig as Buaia Acpoo6itr|5 EV 'A|xa6oi3vxi and fiyiqTOOQ as o xd>v 'A(pgo&ixT|5 0UT)X.U)V RIYOVFIEVOG Eegetig ev KUJXQGH. At Old Paphos rjyrjxcoQ recurs in the form xcbv r)Yr)T0QEUK6xaiv in the late Ptolemaic O G I 164 (BSA LVI, 1961 [op.cit. n. 16], p. 37 no. 99); of survival into Roman times there is as yet no evidence. T. B. MITFORD, Seleucus and Theodorus, Opusc. Ath. I, 1953, p. 131 no. 2 of Old Paphos: Theodoras son of the strategos Seleukos as isoea xfjfg vfjoou 'ACPQO6LXT|5]? P h a s s o u l a : JHS LXVI, 1946 (op.cit. n. 32), p. 27 nos. 3 - 9 ; MYRES, H C C pp. 322, 550 nos. 1914 and 1915. The lettering is crude; while the sculpture, rough but effective, includes with its human figures eagles and basins. The manner in which the hair is rendered on some heads is indicative of the 4th century. A d e l p h i , above Khandria village: IGR III 931 = BSA XLII, 1947 (op.cit. n. 12), p. 206 no. 2 (KveiaeDx[f|e] 9ewv OiiQavicov Kai Aiog Aa|3Qa[viou]); JHS LXVI, 1946 (op.cit. n. 32), p. 25 no. 2 (IEQEIJS).

T H E CULTS O F R O M A N

CYPRUS

2187

notable for the unique title KV£iae"UTrjQ enjoyed by its priest. Whether Labranios is to be connected with Zeus Labraundos of Caria is open to serious question.

4. Citium Citium, it would seem, retained its Phoenician speech at the domestic level into Republican or even early Imperial times. Phoenician inscriptions admittedly hardly outlived the destruction of the Phoenician kingship in 312 B.C. and the razing of the temple of Melqarth; but personal names characteristically Semitic persist 52 , and with them cults only thinly Hellenized. Thus an inscription to be ascribed with probability to the later 1st century B.C. or the reign of Augustus honours a citizen, one Asclepiodoros son of Asclepiodoros, with for papponymic the patently Semitic Syllis, as high-priest and 'second founder' of a temple of Asclepios and Hygieia 53 : on the same face of the stone, inverted but undamaged, is a Phoenician text dated to the year 329/8 B.C. which states that King Pumiyaton set up a cult statue, without doubt that of Eshmun, the Phoenician counterpart of Asclepios. The king, in short, was the 'first founder'; and the cult, although hellenized, remained in the hands of a native family of hereditary priests whose names proclaim the god they served. Again, a stoa was dedicated approximately in 41 B.C. to Zeus Keraunios and (as we shall find) to the Divus Julius 54 ; while the same god is invoked at a much later date, together with his consort Keraunia, to protect the bodies, seemingly of a man and wife, from desecration55. Zeus Keraunios was indeed a deity often worshipped in Anatolia, but in Cyprus elsewhere not at all. Of Keraunia, in contrast, nothing further is known; and for an explanation of this goddess it is tempting to turn once more to Semitic religion. A temenos, finally, between sea and salt-lake has produced, in addition to a wealth of orientalizing female terracotta statuettes of late Classical date, of which the most distinguished without doubt is a throned figure of Aphrodite, on the testimony of C E S N O L A three dedications to Artemis Paralia of Roman Imperial times, of which one indeed is Severan56. A long

52

Mnaseas is unquestionably the Greek equivalent of a group of Semitic names, represented by the Hebrew Manasseh. It occurs twice in Opusc. Arch. VI, 1950 (op.cit. n. 17), p. 76 no. 42 (AJA L X V , 1961 [op.cit. n. 2], p. 114); in J. A. R. MUNRO, Excavations in Cyprus, JHS XII, 1891, p. 332 (AJA loc. cit.); in RA X X V I I , 1874, p. 89 no. 1 of Idalium, a Citian dependency; while the father of Zeno the Stoic was a Mnaseas. The name does not occur in Cyprus except in a Phoenician context.

53

AJA L X V , 1961 (op.cit. n. 2), p. 113 no. 15. C I G 2641 should now read [0ed>i]? Kaiofagi], Ali Kgooumaji, 'AcpQo6ixT]i, . . . t a g aroag . . . This, however, is discussed below, p. 2195. For a dedication to Aphrodite Urania in late Classical Athens by a woman of Citium, cf. IG II 2 4536. L B W 2739, one of the island's rare tomb-curses: [av tig aiitov aipr], K]E"/OXCO|XEVOD xvyoi toti Kgoauvioi)- av tig auTf|v IC[£]x[o]Xa)|I,EVT|g r u / o r av tig PaXr) Koitoia K£-/oXio|xevr|g tir/ai trig Kegauviag. Illustrated by HILL, PI. X l b . The three inscriptions are: (I) MYRES, H C C pp. 321, 549

54

55

56

n o . 1 9 1 0 ( S E G V I , 1 9 3 2 , 8 2 6 ) ; ( 2 ) MYRES, l o c . cit. n o . 1 9 1 1 ; ( 3 ) L . ROBERT, C o l l . F r o e h n e r ,

2188

TERENCE BRUCE M I T F O R D

and unexplained gap therefore intervenes — for there is no good reason to ascribe to this temenos either the celebrated statuette of Artemis now in Vienna 5 7 , which is clearly an importation from late Classical Athens to adorn, it may be, the palace of a Phoenician king; or again the Artemis, Lady of the Hills, named in a Citian text of the early 2nd century B.C. 5 8 . While the relevance of the epithet Paralia is obvious from the situation of the sanctuary, Artemis may be no more than the Greek equivalent of a Semitic goddess. The yjhga of Citium may be taken as the coast eastwards from the neighbourhood of Pendaskino to Cape Pyla, but the extent of its hinterland is very uncertain. If Idalium be included, as it was at the outset of the Ptolemaic period 5 9 , that should carry with it Golgi, Arsos and Tremithus. Of the sundry Apollos who flourished in this territory — Amyklaios of Idalium, Lakeutes of Pyla, Keraiates of Dhikhelia, Magirios of Pyla — only the last of these is attested at a much later, perhaps Roman, date 60 . But the remarkable Apollo Barbaras of Louroujina, the epithet suggesting Eteo-Cyprian antecedents, is named on an incense-burner of the second year of Septimius Severus 61 ; while an Apollo

57

58

59

60

61

p. 104 no. 56 - the ex-voto of one Aurelius Ariston. But cf. also SEG VI, 1932, 823 of Ormidhia - ['Aqte|h6c>5 riaoJaAiag [isoea]? Illustrated by (among others) O h n e f a l s c h - R i c h t e r , KBH, PL CCIII, 5. Further, J. D. Beazley and B. Ashmole, Greek Sculpture and Painting. Cambridge, 1932, fig. 125; H i l l , p. 225. It was found, not in the ieqov beside the Salt Lake, but "in digging a garden in Scala". Arch. Pap. XIII, 1938, p. 24 no. 12, a lightly defaced inscription, much discussed. Nevertheless the text as originally published, save in one particular, stands unchanged. The strategos of the island is described as ao/iEQEug 'Aqte[u5os &6[ajtoivr}g] oqojv icai toO PaoiXficog k . t . L : oodiv now displaces 0ea)v originally read. This is paralleled by the Nymph at Kafizin as ooemv Seajtotig and ooEOVOfiog and the Aphrodite oqeCq of Soli. How long the cult of Artemis survived at Citium is unknown: the late Hellenistic LBW 2725, at one time in private hands at Larnaca, emanates from o Zoavxetcov GCaoog Tfjg 'Aqte|w6o5 — but this was merely the title of a 6iaoog of military Karaixoi settled in the X&Qa, very possibly at Sinda, an ancient site, and it does nothing to attest a cult of Artemis in Citium for its day, far less survival into Roman times. O G I 20 from Larnaca, as recently interpreted: AJA LXV, 1961 (op.cit. n. 2), p. 127 n. 142. The dedicant was Q0t o f S a l a m i s , u n l i k e t h a t o f C u r i u m , is n o t a b l y p o o r in r u r a l c u l t s : a w o r s h i p o f A p h r o d i t e at T r i c o m o m a y h a v e m a i n t a i n e d itself i n t o

Roman

t i m e s 7 1 , a n d at A g . T h e o d o r o s , b u t still w i t h i n S a l a m i n i a n t e r r i t o r y , a festival is r e c o r d e d at w h i c h c a t t l e w e r e s a c r i f i c e d 7 2 .

67

68

Temple slaves: B M I 986, a manumission (?); while the XEVTI&QIOI of Inscr. Sal. p. 22 no. 10 appear to have been manumitted for the service of Zeus Soter — [Aid StoJxfjQa? — possibly in the gymnasium. For the temple treasures of the god, cf. the Flavian B M I 980. Inscr. Sal. p. 11 no. 2 Cf. also ['HgaJicXei [KaJXXiviiccoi in the late Ptolemaic Inscr. Sal. p . 7 n o . 1 ; f u r t h e r ILQAKTIKA xoO I o u . A i e Q v o u g K u n Q o X o y i i c o i j SUVESQIOU ( 1 9 6 9 ) ,

Nicosia, 1972, pp. 1 2 5 - 7 , [All? NIK]T]i is for reasons of space to be preferred. And so too with a fragmentary ineditum of Old Paphos. / Julia: IGR III 940; Livia: JHS IX, 1888 (op. cit. n. 12), p. 242 no. 61 (BSA XLII, 1947 [op. cit. n. 12], p. 227 no. 11). Thus Tiberius in IGR III 932: O G I 587, TI|3EQLCP KoaoaQi 2£|3acrxa> 9ea) - but the dedicant addresses himself xu) ciitxoi) 0eq) as the priest for life of Tiberius' temple and statue. Nero in Inscr. Sal., p. 24 no. 11 is [NJEQOJVCX KXa[ij£>i,ov K a i a a g a Ie[iaox6v 6]EOV, but the dedicant is his own priest, no less a person than the Heracleides son of Mentor, who in IGR III 986 (BSA XLII, 1947 [op. cit. n. 12], p. 220) addresses Nero as xw i6icp 0£ti).

2196

TERENCE

BRUCE

MITFORD

This prohibition, however, could be easily circumvented — and clearly with Imperial connivence. Livia we have already found at O l d Paphos as the N e w Aphrodite, equated by that city with its paramount deity. At Salamis Augustus himself had already been worshipped by his own self-appointed highpriest, the influential Hyllos son of Hyllos, his provincial high-priest in 12/11 B . C . , but four years later his civic high-priest for life, as Zeus C a e s a r 1 0 3 , the consort clearly to the Salaminian Zeus O l y m p i o s . W e have already noticed at Citium a comparable relationship of Caesar to the local Zeus Keraunios; and at Curium, admittedly a century later, Apollo Caesar was but a thinly veiled worship of Trajan himself, maintained throughout his reign but thereafter not at all, side by side with the Apollo of H y l e in what would appear to be a bisected temple 1 0 4 . But these ad hoc worships, restricted as they were in effect to the lifetime of an individual and curbed by Tiberius on his accession, called for a system whereby anonymous reverence for a living Emperor could be merged with that of his deified ancestors. Augustus, in Cyprus a living god, found as in Salamis so at Paphos — and doubtless in other Cypriot cities also — willing priests from among those who craved for the recognition of R o m e . At O l d Paphos an unpublished inscription records the gratitude of the city to a public-spirited citizen [aQxl L E Q£ a 6 i a |3iou 6[eot) AuxoKoaxogog KaCaJagog 2ePao[xo'0] between the years 15 B . C . , when the title Augusta was conferred by the E m p e r o r , and his death in A . D . 1410s. w h i l e the kolvov of Cyprus honoured in A . D . 18 or 19 one Rhodocles son of Rhodocles dQX L e Q a °o t M' e v o v vr]aiamKg xoti 0eov 2e(3aatoi3 K a i c a Q O g 1 0 6 , an office held presumably in one of that Emperor's final years. F r o m these four texts a pattern emerges: civic high-priests for life presided at their own cost over each city's cult; and from their number was selected annually a provincial high-priest. F o r reasons which escape us, Cyprus had no 'Cypriarch' to match the Asiarch, Lyciarch, Bithyniarch, Pamphyliarch, Galatarch, Pontarch, Ciliciarch, Armeniarch and Syriarch of the adjacent mainland 1 0 7 . T h e provincial high-priest nevertheless performed, it would seem, the same functions, presiding

103

104 105

I G R III 997: BSA X L I I , 1947 (op.cit. n. 12), p. 222 no. 9: Oo^og 115: an altar erected to Augustus, with 06(p presumably included with his names, by the high priest of the Emperor and xcov 6i6u|j.ojv uidjv Aiog Kafioccoog]. Above, p. 2184 and n. 39. This interesting document, which awaits formal publication elsewhere, reads as follows:

5

['AcpQoSixr|i] natpicu [xov 6etva 'AjioXXcoJviou x[o]v Kai n X o i v . [xov xrjg 2E(3aoxfj]g n&q)[o]u cpiXooocpo[v] ['EjtLKOxioeiov (?), aQxJiEQEa 61a (?iou Qfeoij] [AiixoKQ&xoQog Kaio]aoog SsPaafxcu], [aotjavxa? YU(ivaaiaQxii]onvxa a6[Xoig] H 2 e | afiixou]

[ZE|3aaxri n&cpog xov Eti£]QyEx[r)v] 106

107

R D A C 1964, p. 213 no. 23b: R E G L X X I X , 1966, p. 439 no. 483: SEG X X I I I , 1968, 638. Cf. Inscr. Sal., p. 138 and n. 20.

THE

CULTS

OF

ROMAN

CYPRUS

2197

over the K O I V O V KUJIQCOOV and supervising the island's Emperor worship. F o r its focus the K O I V O V had the KOIVT) xfjg KAOTQCU |3ouXaia Eaxia of the oath, located at O l d Paphos, the [EQOV of Cyprus with (we may assume) the provincial altar. Here doubtless the oath of allegiance was administered annually by the proconsul to the provincial high-priest, for him to distribute through the civic high-priests to their respective cities; for the existence of the lacunae would in itself suggest a frequent repetition of the oath. This system, with little if any modification, persisted throughout the 1st and 2nd centuries. It is, however, unevenly reflected by the inscriptions. T h e c i v i c h i g h - p r i e s t h o o d s attested for the post-Augustan period are the following: A t Salamis in A . D . 31/32 one Heracleides son of Hyllos is recorded as successor to his father, Hyllos son of Hyllos, being d Q X l E 0 £ a [|3io]u xoi) XE Aidg xoi) ' O X U H J U O U KCU xd)v S e P a o t c o v 1 0 8 . At O l d Paphos in an inscription as yet unpublished of the year A . D . 3 5 / 3 6 an A m y n t o r son of Lysias is honoured by grandparents as aQX l E Q£ a Piou trig ocoxriQiag x o i O'LKOU xd)v 2e(3aoxd)v 1 0 9 . At Carpasia in A . D . 46/47 - rather than 20/21 - Phanocles son of N i c o laos, a c Caesarlover' (qpiXoKCtuxxQ), rejoiced in the unique title J I O ) U X L K 6 V aQxiEQEa 6 i a |3LOV xfjg a 0 a v a o i a g xcov Sepaoxcbv; and, if the later date is correctly preferred, Claudius is included among these Augusti 1 1 0 . At Citium an inscription approximately of mid 1st century date names a Ti. Claudius Nicopolinus Hipparchus as high-priest for life xcov Se(3aax(bv m l xfjg iepag SufyK^fixJo'u111.

Likewise at Citium and perhaps of somewhat later date is Ti. Claudius Mnaseas Lucius . . . . , [ A Q ^ I E Q E C C xd)V [2E|3aoxd)v m ] i xfjg [Pcb^irig]? 112 . C . Ummidius Pantauchus Quadratianus was honoured as [xov S i a (3LOTJ ciQJxLEQea at Paphos in the final years of N e r o 1 1 2 a . 108 109

Inscr. Sal., p. 128 no. 100. The date in the present writer's opinion should read t o tr|' L. Likewise awaiting formal publication, this reads as follows: [o Selva tofi 6eiva

]

i c a i 2 d ( i i o v ? 'A|XT)VTOQA TOV ULOV

5

[xfjg] SvYaTQOg atJtdjv TQDCpojafjg [xoC] 6e AuoCcu w u 'Otaj(iitotj, [aQ]xtEQEa 6 i a |3iou xf|5 aojTrioiag t o f i OIKOU TCOV 2 E | 3 a a t a ) V L K|3'

110 111

S E G X V I I , 1960, 750. Opusc. Arch. V I , 1950 (op.cit. n. 17), p. 72 no. 41: R D A C 1976, p. 247 no. 11. Extraction of this stone from a water tank has permitted this fuller reading of lines 1 and 2 : TLPEQIOV KXOUSIOV " I j t j t a o / J o v , E£Qo][xvf)|xova, ao'/LEGGA S i a |3Cou xaiv 2E|3aaxd)v K a i tf|G

Esoag 2x)[YK^fjx]o"u, (piXojtaTQiv. The office of L£00)j,viiuow is, on the available evidence, confined to Citium, to occur here and in L B W 2736: A J A L X V , 1961 (op.cit. n. 2), p. 113 n. 79 of late Ptolemaic or early Roman date. The function of this official, while clearly religious, is for the rest quite uncertain. 112 112

Trans. Soc. Bibl. Arch. IV, 1875, p. 42: Opusc. Arch. V I , 1950 (op.cit. n. 17), p. 74 n. 7. ' R D A C 1970, p. 154 no. 10, an important inscription re-edited in A N R W II 7,2: T . B . MITFORD, Roman Cyprus, p. 1352 n. 322. The date is given by the honorand's service

2198

T E R E N C E BRUCE

MITFORD

A t Salamis a c o n t e m p o r a r y o f the Flavian Ser. Sulpicius Pancles Veranianus appears as àoxi£Qaoà|i£VOç simpliciter; but this m a y be referred w i t h o u t question t o the Imperial c u l t 1 1 3 . A t O l d P a p h o s in A . D .

88 (rather than 1 0 4 ) C . U m m i d i u s

Quadratus

Pantauchianus, son o f the N e r o n i a n high-priest, is named as à Q X i e Q é a , a priesth o o d again unqualified but certainly I m p e r i a l 1 1 4 . A t Soli p r o b a b l y in the y e a r 1 2 9 / 1 3 0 one Apollonios describes himself as

Tfjç SoXitov JtôXecoç [àQXL£Qa]o[â|Ji£voç] (?)115.

In the ywQa o f Salamis an inscription, palaeographically of late A n t o n i n e o r Severan date, praises a w o m a n w h o s e husband F l . P h i [ l i p p o s ] ( ? ) had served as high-priest: [ à Q ] x t e Q a [ o ] a n é v o v x[û)]v Ze|3acn:0)v [èv Z a ^ a ^ ï v i ] ( ? ) 1 1 6 . P r o v i n c i a l h i g h - p r i e s t h o o d s are understandably less frequently attested. T h u s : A t Citium t o w a r d s the mid 1st c e n t u r y Ti. Claudius Hyllus J u s t u s , a native (it w o u l d seem) of that city for no reason is stated for the h o n o u r , was awarded his statue as àgxiEQÉa rf|ç vf|OOU 117 . A t Salamis, in celebration doubtless o f the new reign and accordingly in A . D . 7 0 o r v e r y shortly thereafter, a statue of Vespasian was erected by the gymnasiarchs but consecrated by one D i o d o r o s ô àQX L e Q £ , ùç ^nç Ktjjiqo'u xcO S e P a o x o a j K a i o a Q o ç m i xf|ç èna.Qx[£Îa-ç, t t j x t i ç ] 1 1 8 . It m a y well be that D i o d o r o s was himself a Salaminian. Likewise at Salamis the Flavian Ser. Sulpicius Pancles Veranianus is described as [ a Q x ] i e 0 a o « u £ v o v tfjç Kxutoot) t q l ç ica[i JtQ]eo|3eiioavta jtqôç x o ù ç Zepaaxoùç tqlç119.

113

114

115

116

1,7 118

119

It was doubtless in this capacity that he participated in

as gymnasiarch [ôçaKtJoïç KCti ^ODTfjQai Neq[cov£Îoiç] — Neronian games, not elsewhere recorded, established seemingly towards the end of that reign but suppressed through damnatio memoriae. Here a priest of a KCOfAÔç, presumably Dionysiac and centred in the new city, is also attested. LBW 2759 (IGR III 995). If this and three similar stones have been correctly interpreted (Inscr. Sal., p. 134) as acknowledgement made to Ser. Sulpicius Pancles Veranianus by beneficiaries under this will, this high priest of the Imperial cult probably succeeded Pancles on his death. LBW 2801 (IGR III 950). The regnal year r|' is surely that of Domitian and not of Trajan, since the dedicant is the mother of Nero's high priest of n. 112 (a) above. IGR III 930: BSA X L I I , 1947 (op. cit. n. 12), p. 201 no. 1. Here the priesthood correctly heads Apollonios' offices. IGR III 961: Opusc. Arch. VI, 1950 (op.cit. n. 17), p. 75 n. 1. There [àe]xieM0]a[iévoi) t[w]v Ze|3aaT(ir]5 f|ye[iovi6o5 [a]viKf]xou 1 3 0 , proclaiming that Rome, after the convulsions of the civil war, was once more on a steady course. The high-priest at Citium of the Augusti and the Holy Senate we have already encountered. These constitutionally were the joint masters of the island, with the Senate indeed in direct command; but worship of the [EQ& cruyKXrixog is, it would seem, not merely unique for

123

124

125 126 127 128

129

130

Opusc. Arch. VI, 1950 (op.cit. n. 17), p. 81 no. 44, with photograph, ibid. Fig. 46, wrongly assigned to Julia Domna. Occurrences of this Empress' name in Cyprus have now multiplied — and she is very regularly 'IouXia Ao(iva and once TouXia ZsPaaTfi |xfiTT)Q aTQaTOJte&cov. For the lettering may be compared Opusc. Arch. VI, 1950 (op.cit. n. 17), p. 48 no. 26 and Fig. 28 for Tiberius (cursive), and ibid. p. 83 no. 45 for Caligula (rectangular): Cyprus was experimenting with its alphabet before the Neronian style became dominant. Opusc. Arch. VI, 1950 (op.cit. n. 17), p. 32 no. 16. Irrespective of the verb to be restored — whether KaGieooooEV as suggested or aveotriaev — it is clear that a son has performed a task projected by his father. But neither seemingly was named either priest or high-priest. Above, p. 2184, the 'North West Building'. Further, n. 38 above. Inscr. Kourion p. 144 no. 77. HOGARTH, DC, p. 109 no. 28, earlier mis-read as aoxLEQEa xf|g c P6[6ou]. Opusc. Arch. VI, 1950 (op.cit. n. 17), p. 74 n. 7. In n. 116 above, the addition of [ m i tfjg cPco^ir|g] to the title of the civic high priest of Salamis is questioned. J . A. R. MUNRO, H. A. TUBBS, Excavations in Cyprus, 1890, J H S X I I , 1891, p. 189 no. 38. There H E P Q M should clearly be interpreted as t]ij5 'P(D(x[t)5. Cf. n. 118 above.

T H E CULTS O F R O M A N

CYPRUS

2201

Cyprus but for all the R o m a n world. f| ieQa and f| [gQCOxaxr] ovyKXrixog occur freely enough alike on the coinage and on stone, particularly in the province A s i a 1 3 1 — but regularly with the 6fj|iog Tcopiaicov and after the names of the current Princeps. O n l y here, it would seem, is a formal worship to be found. These various forms assumed in Cyprus by the cult of the ruling power, alike for Republican and Augustan times and for the long interval between the death of Augustus and the advent of the Severan dynasty, admit certain conclusions, (a) Augustus was worshipped in life under his full name as a god. (b) After Augustus anonymity and the absence of any explicit claim to divinity were demanded by the cult at both the provincial and the civic level, (c) In private worship a Princeps might, however, be identified and styled a god, doubtless with the sanction and encouragement of the city, (d) U n d e r the JulioClaudians priests and high-priests, civic and provincial alike, were lEQEiq and aQ^LEQeig of the dynasty, xmv 2E|3aoxd>v. (e) After N e r o IEQE15 and aQX 1 6 *?^? (aoxieoaad|ievoi) appear regularly, as in the south Anatolian coast-lands, without qualification: Cyprus was interested only in her current master and no longer in predecessors who were not of his blood. Indeed, this point is made explicitly in the first year of the Flavians: D i o d o r o s , we have seen, was provincial high-priest tot) 2e(3aaxoi) Kouaaoog, in the context Vespasian alone; while the Flavian Ser. Sulpicius Pancles Veranianus was thrice provincial high-priest simpliciter, and as such served on three embassies to R o m e jtQog xoiig SEpaoxoxig, clearly Vespasian and one if not both his sons, (f) In the late Antonine or Severan inscription of the Salaminian */c6oa cited a b o v e 1 3 2 SePaoxtov recurs, to embrace two or more Augusti of the same house, (g) Throughout the first century of our era, when Cyprus fulfilled her religious obligations with enthusiasm, there is a notable diversity and exuberance in the priestly titles, the civic in particular, (h) After the reign of Hadrian we are much less informed by the inscriptions. Nevertheless, it would seem that the civic oligarchies, by then disillusioned by the lack of recognition from R o m e , turned their interest to local patriotisms. T h e ensuing indifference was temporarily dispelled by the impact of the Severan dynasty. It is clear that Septimius Severus favoured an island which, although in his adversary's territory, had adopted his cause at a profitably early date 1 3 3 . There is a remarkable crop of inscriptions in adulation of the Severan house at Paphos, Curium, Citium and Salamis 1 3 4 — although what precise benefits these cities may then have received is not n o w clear. If we exclude the ambiguous testimony of the Salaminian K o u k l i a 1 3 5 , there is no evidence to

131

So I G R III 38, to Trajan, [ieqoi] cut/ka^t« icat Sf)|j,cp 'Pamaiojv; ibid. 40, to Claudius II: Tfj Leog auyKXfjxq) Kai xw uxf|g KaÀÀiójrrig, àkkà ÈJUJtE|xi|>ov aìitcó xàg axovaxàg TOJV fhaSavàxajv. Here (3ia0avaxoi, is the fhoOàvaioi of the defixiones, a faulty spelling of |3iaio8àvaxoi, those violently slain who have become evil spirits. For the symbolism of the raised hands which this stone carries, cf. SEG VI, 1932, 41. MYRES, H C C , pp. 322, 550 no. 1916: EÌG fleóg, xò (xéyiaxov, xò èvSo^óxaxov ovovia, (3of|0i Jtàai óeófigQe. The two garlands below this text carry 0e|óg and "FDaog. P. PERDRIZET, Notes sur Chypre, B C H X X , 1896, p. 361 f. nos. 1 and 2 ; A . DAIN,

p. 83 no. 71. The exceptions, seemingly not funerary, are the following: (a) Bed) 'Ytyioxco | Aiòu|xog | ÌOTEQ XÉKV|COV £I>xfjv on a small altar from Ag. Athanasios near Limassol: JHS LXVI, 1946 (op. cit. n. 32), p. 34 no. 11 of the late 1st or early 2nd century; (b) 0EO> 'Ytyioxco | NEIKÓÒTI|J,05 | Katà xex|nv OEKOSÓ|IOC; is a very possible restoration, comparing 'Aq3Qo6ixr)g 0ÌK0Òó|j,0g in an inscription of Phassouri n o w in the Curium House museum (n. 35 above); in (d) KOUKO5

ÔQOÇ. Tribute to B. D . Meritt, N e w York, 1974

OGI Opuse. Arch.

RA

Revue archéologique, Sér. II, Paris, 1860—1882 Annual Report of the Department of Antiquities, C y p r u s , Nicosia, RDAC 1 9 1 4 - (with interruptions before 1964) Revue des études grecques, Paris, 1888 — REG ROBERT, Coll. Froehner L . ROBERT, Collection Froehner, Les Inscriptions, Paris, 1936

THE

Salaminia

CULTS

OF

ROMAN

CYPRUS

2211

SCE SEG

A. P. DI CESNOLA, Salaminia, Cyprus, its History, Treasures and Antiquities, London, 1882 The Swedish Cyprus Expedition, I—IV, Stockholm, 1927—1962 Supplementum Epigraphicum Graecum, Leyden, 1923 — 1971

Trans. Soc. Bibl. Arch.

Transactions of the Society of Biblical Archaeology, London, 1872 —

WESTHOLM

A. WESTHOLM, The Temples of Soli, Stockholm, 1936

Illustration Map (after p. 2178): Roman Cyprus

SAMMLUNG GRIECHISCHER UND L A T E I N I S C H E R G R A M M A T I K E R

Epimerismi Homerici Pars Prior: Epimerismos continens qui ad librum A pertinent Edidit Andrew R. Dyck Groß-Oktav. XXI, 340 Seiten. 1983. Ganzleinen DM 2 2 0 , ISBN 3 1 1 006556 8 (Band 5/1) Kritische Ausgabe des Kommentars eines Grammatikers aus dem neunten Jahrhundert zum ersten Buch der Ilias; mit einer Abhandlung über die Quellen des Werkes und über seinen Einfluß auf die Literatur der Folgezeit.

Aristophanis Byzantii Fragmenta Edidit William J. Slater Large-octavo. X X X I I , 246 pages. 1986. Cloth DM 1 6 8 , ISBN 3 11 006555 X (Volume 6) A collection and reconstruction of the surviving fragments of the works of the Alexandrian grammarian Aristophanes of Byzantium.

Prices are subject to change

Walter de Gruyter

W DE

G

Berlin • New York

SAMMLUNG GRIECHISCHER UND L A T E I N I S C H E R G R A M M A T I K E R

FRANCO MONTANARI

I frammenti dei grammatici Agathokles, Hellanikos, Ptolemaios Epithetes In appendice i grammatici Theophilos, Anaxagoras, Xenon Lesbonax IIEPIIXHMATQN Edited with an Introduction by David L. Blank

The Fragments of Comanus of Naucratis Edited by Andrew R. Dyck Large-octavo. VI, 265 pages. 1988. Cloth DM 2 1 5 , ISBN 3 11 010721 X (Volume 7) Editions of fragments of the "Zenodoteer" and (in the Appendix) the "Chorizontes", each with an introduction, testimonies, critical apparatus and commentary, Indexes (Montanari). Tractatus by Lesbonax on the syntactic characteristics of various dialects and authors, with an introduction, critical apparatus and indexes (Blank). Fragments by Komanos, one of the older contemporaries of Aristarchus', with an introduction, critical apparatus and commentary, Indexes (Dyck).

P r i c e is s u b j e c t to c h a n g e

Walter de Gruyter

W G DE

Berlin • New York