Die Ausleihe vatikanischer Handschriften und Druckwerke 18. Jahrhundert. Biblioteca Vaticana [Vol. 1] 8821007332, 9788821007330

259 92 41MB

German Pages 435 [452] Year 2002

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Die Ausleihe vatikanischer Handschriften und Druckwerke 18. Jahrhundert. Biblioteca Vaticana [Vol. 1]
 8821007332, 9788821007330

  • Commentary
  • decrypted from 9AEB0D554CB69DEF6F62074E8D5B48E1 source file
Citation preview

STUDI E TESTI TESTI STUDI L 406 406

CHRISTINE MARIA MARIA GRAFINGER

DIE AUSLEIHE AUSLEIHE VATIKANISCHER VATIKANISCHER DIE HANDSCHRIFTEN UND END DRUCKWERKE DRUCKWERKE HANDSCHRIFTEN 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUDERT

Teil I: Biblioteca VaticaιΙa Vaticana

CITTÀ ΤΤλ DEL VATICANO CI Biblioteca Apostolica BIBLIOTECA APOSTOLICA Vaticana VATICANA

2002

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

STUDI E STUDI Ε TESTI TESTI 268. R. C. C. Synodal Florence and and 268. Trexler, Trexler, R. Synodal Law Law in in Florence Fiesole. 1306-1518. 1971, 1971, pp. pp. Ix, IX, 388. 388. Fiesole. 1306-1518. 269. Vogel, C. -- Elze, Elze, R. R. Le romano-gerVogel, C. Le pontifical ponti fical romano-germanique du dixième dixième siècle. siècle. III. III. Introduction Introduction manique du générale et Tables. Tables. 1972, 1972, pp. pp. im, vni,229, 229, tav. tav. générale et 270. Salmon, P. Les manuscrits liturgiques liturgiques latins latins Salmon, P. Les manuscrits de la Bibliothèque Vaticane. V. V. Liste Liste complécompléΒibliοthègυe Vaticane. de la mentaire. Tables Tables générales. générales. 1972, 1972, pp. pp. xi, XI, 177. 177. mentaire. 271. Cernili, sul «Libro «Libro della Cerulli, E. Ε. Nuove Nuove ricerche ricerche sul della scala» dell'Islam in la conoscenza scala» ee la conoscenza dell'islam in Occidente. Occidente. 1972, pp. 340. 1972, pp. 340. 272. Bignami Odier, J. J. La Vaticane Bignami Odier, La Bibliothèque Βibliοthègυe Vaticane de Sixte IV IV àà Pie Pie XI. XI. Recherches Recherches sur sur l'histoire l'histoire de Sixte des collections de de manuscrits manuscrits avec avec lalacollabocollabodes collections ration de J. Ruysschaert. 1973, xvm, 478, 478, J. Ruysschaert. ration de 1973, pp. pp. xviii, 13 tav, 13 tav. 273. Salmon, P. Analecta Liturgica. Extraits des Salmon, P. Analecta Liturgica. Extraits des manuscrits liturgiques de de la Bibliothèque VatiVatimanuscrits liturgiques la Bibliothèque cane. Contribution àà l'histoire l'histoire de de la la prière prièrechréchrécane. Contribution tienne. 1975, 1975, pp. pp. 351. 351. tienne. 274. Dykmans, et contre contre Jean Jean XXII XXII en Dykmans, M. Μ. Pour Pour et en 1333. Deux avignonnais sur la vision vision 1333. Deux traités traités avignonnais sur la béatifique. 1975, 1975, pp. pp. 407. 407, béatifique. 275. Peri, Peri, V. V. Ricerche Ricerche suir«Editio sυll'« Εditiο princeps» princeps» degli degli atti greci del Firenze. 1976, 1976, pp. pp. 198, 198, atti greci ciel Concilio Concilio di di Firenze. 66 tav. tav. 276. Conservation Conservation et reproduction des des manusmanuset reproduction crits et imprimés imprimés anciens. anciens. Colloque crits et Colloque internainternational organisé organisé par la Βibliothègυe Bibliothèque Vaticane Vaticane àà tional par la l'occasion de son Ve Ve centenaire 21-24 octobre octobre l'occasion de son centenaire 21-24 1975. 1976, 1976, pp. 368. 1975. pp. 368. 277. Carboni, della lirica italiana dei Carboni, F. F. Incipitario Incipitario della lirica italiana dei secoli XIII ee XIV. Apostolica Vatisecoli XIII XIV. I, I. Biblioteca Biblioteca Apostolica Vaticana, Fondi Archivio Archivio S. lati-cana, Fondi S. Pietro Pietro -- Urbinate Urbinate lati no. 1977, pp. pp. 440. 440. no. 1977, 278. Enggass, C. -- Enggass, Enggass, R. R. Nicola Nicola Pio. vite Enggass, C. Le vite Pio. Le di pittori, pittori, scultori scultori et ms. CapCapdi et architetti. architetti. Cod. Cod. ms. poniani 257. 257. 1978, 1978, pp. pp. 470. 470. poniani 279. Martimort, A.-G. La liturgique Martimort, A.-G. La documentation documentation liturgique de Dom Eclmonci Edmond Martène. Martène. Étude Étude codicologicodicologide Dom que. 1978, pp. pp. 660. 660. que. 1978, 280-281. Jones, H. G. G. Hispanic Manuscripts and and 280-281. Jones, H. Hispanic Manuscripts Printed Books in in the theBarberini BarberiniCollection. Collection.Vol. Vol. Printed Books Manuscripts. Vol. Vol. II Printed Books. Books. 1978, 1978, pp. pp. II Manuscripts. II Printed 347 + 419. 347+419. 282, Tihon, «Petit Commentaire» Commentaire» de de The Théon Tihon, A. Α. Le Le «Petit οn d'Alexandrie Tables Faciles Faciles de de Ptolémée. Ptolémée. d'Alexandrie aux aux Tables (Histoire du du texte, texte, édition édition critique, critique, traduction). traduction). (Histoire 1978, pp. VI, 381. 381. 1978, pp. vi, 283. Fanelli, la RoRoFanelli, V. V. Ricerche Ricerche su su Angelo Angelo Colocci Colocci ee la ma cinquecentesca. 1979, 224. ma cinquecentesca. 1979, pp. pp. 224. 284, Canari, P. Les Vaticani graeci 1487-1962. Canart, P. Les Vaticani graeci 1487-1962. Notes et et documents documents pour pourl'histoire l'histoirec~'un d'un fonds fonds Notes de manuscrits manuscrits de la Bibliothèque Bibliothèque Vaticane. Vaticane. de che la 1979, pp. 281. 1979, pp. 281. 285. Blumcnshine, G. B. B. Liber Alcvini contra contra haehaeBlumenshine, G. Liber Alcuni resim Felicis. Felicis. Edition resim Edition with with an an IIntroduction. ηtrod ιιctioη. 1980, pp. 112,55 tav. tav. 1980, pp. 112, 286-287, d'Abbadie, A. Douze ans de de sYjour séjour dans la 286-287. d'Abbadie, A. Douze ans dans la Haute-Ethiopie (Abyssinie) (Abyssinie) I-II. 1980, pp. pp. I-Iaute-Eth~opie I-II. 1980, xxvi", m, 318. xxνΝ°, ιιι, 628, 628, 11 c. c. geogr. geogr. ++ 318. 288. Carboni, della lirica lirica italiäna italiana dei dei 288. Carboni, F. F. Incipitario Incipitario della secoli XIII XIII ee XIV, Apostolica VaVaII. Biblioteca secoli XIV, II. Biblioteca Apostolica ticana. Fondo Fondo Vaticano Vaticano latino. latino. 1980, 328. ticana. 1980, pp. pp. 328.

289. Peri, sui salmi. V. Omelie Peri, V. Omelie origeniane origeníane sui salmi. ContribuContributo all'identificazione all'identificazione del testo latino. latino. 1980, pp. to del testo 1980, pp. 197, 197. 290. Chionidis, La brachigrafia Chionidis, N.P. N.P. -- Lilla, Lilla, S. S. La brachigrafia italo-bizantina. 240. italo-bizantina. 1981, 1981, pp. pp. 240. 291. Lupprian, J. Die Beziehungen der der Piipste Pfipste Lupprian, K. K. J. Die Beziehungen zìi den islamischen islamischen und und mongolischen mongolischen 1lerrHerrztI den schern im 13. 13. Jahrh. Jahrh. anhand anhand ihres ihresBriefwechBriefwechschern im sels, 1981, pp. 328, 88 c. c. geogr. geogr. sels. 1981, pp. 328, 292. Sauget, J.-M. Un Un cas curieux de de restaurarestauraSauget, J.-M. cas très très curieux tion de de manuscrit: manuscrit; Le Le cBorgia «Borgia Syriaque Syriaque 39». 39». tion 1981, pp. 128, Vili pl. 1981, pp. 128, VIII pl. 293-294. M. L'œuvre de Patrizi 293-294. Dykmans, Dykmans, Μ. L'amure de Patrizi PiccoloPiccolomini ou ou le le Cérémonial Cérémonial papal papal de de la la première première mini Renaissance, Tome Tome II «Livre «Livre Premier». Premier». Tome Tome IIII Renaissance, «Livres II III». Index. Index. 1980-1982. 1980-1982. «Livres II et et III». 295, Schenker, A. Psalmen den Ilexapla. Hexapla. Erste Erste Schenker, A. Psalmen in in den kritische u. u. vollstiindige vollstandige Ausgabe Ausgabe der hexaplari-kritische der hexaplari schen Fragmente auf ITs. Ottob schen Fragmente auf dem den Rande Rande der der I-Is. Ottob Gr. 398 398 zu zu den den Psalmen Psalmen 24-32. 24-32. 1982, 1982, pp. pp. VI, Gr. νι, 498. 498. 296. Mercati, Minori Vol. 1984, pp. pp. Mercati, G. G. Opere Opere Minori Vol. VI. VI. 1984, xxil, 533, 66 tav. tav. XXII, 533, 297-299 bis. Carboni, della lirica 297-299 bis. Carboni, F. F. Incipitario Incipitario della lirica itaitaliana dei dei secoli XV-XX. Biblioteca Biblioteca Apostolica Apostolica liana secoli XV-XX. Vaticana, Fondo Fondo Vaticano Vaticano latino. latino. 1982-1988, pp. Vaticana. 1982-1988, pp. 1151 ++ 80. 80. 1151 300-302. L. Die Die Farnesianische Farnesianische Uhr. Uhr. I,I, 300-302. Oechslin, Oechslin, L. Text. Katalog. III/1-2, III/1-2, Bebilderung. Bebilderung. 1982, 1982, pp pp Text. II, II, Katalog. 228 + 224, 224, tav. tav. 131 131 ++ sciolte, 151. 228 + sciolte, fig. fig. 151. 303. Gilmour Bryson, A. of the the Templars Templars Gilmour Bryson, Α. The The Trial Trial of in the Papal Papal State and the the Ab Abruzzi. 1982, pp. pp. in the State and ruzzi. 1982, 313, tav. 3. 3. 313, tav. 304. d'Abbadie, A. Douze séjour dans dans la la d'Abbadie, A. Douze ans ans de de séjour Haute-Ethiopie (Abyssinie) III. 1983, pp. pp. xvi, xvt, Haute-Eth ~opie (Abyssinie) III. 1983, 288, 288. 305-306. le gesta 305-306. Santi, Santi, G. G. La La vita vita ee le gesta di di Federico Federico di di Montefeltro Duca d'Urbino. Poema in terza ririMontefeltro Dtica d'Urbino. Poema in terza ma (Cod. Vat. 1305) aa cura cura di di L. Mima (Cod. Vat. Ottob. Ottob. lat. lat. 1305) L. Míchelini Tocci. Voli. 1985, pp. xcvin, 771, 771, chelini Tocci. Voll. I-II, I-II. 1985, pp. xcviii, 19 tav. 19 tav. 307. Moroni, O. Carlo Moroni, O. Carlo Gualteruzzi Gualteruzzi (1500-1577) (1500-1577) ee íi corrispondenti. 308. corrispondenti. 1984, 1984, pp. pp. xti, xii, 308. 308. Corrispondenza Giovanni Della Casa -- Carlo Corrispondenza Giovanni Della Casa Carlo Gualteruzzi cura di di O. Gualteruzzi (1525-1549), (1525-1549), edizione edizione aa cura O. Moroni. L, 607. 607. Moroni. 1986, 1986, pp. pp. L, 309. Hurtubise, P. Une les Salviati. Salviati. Hurtubise, P. Une famille-témoin: famille-témoin: les 1985, pp. 527. 1985, pp. 527. 310. McNamara, M. Glossa Psalmos. The The ~liberITiberMcNamara, M. Glossa in in Psalmos. no-latin Gloss on the Psalms Psalms ofofCodex Codex PalatiPalatino-latin Gloss on the nus latinus 68. 68. 1986, 1986, pp. pp. 387. 387. nus latines 311. Dykmans, Dykmans, M. le Pontifical romain. Révisé Révisé au M. le Ponti fical romain. au XVo siècle. 1985, pp. pp. 205, 205, 22 tav. tav. XVe siècle. 1985, 312-313. Heck, A. A. Pii Commentarii Rerum 312-313. van van Heck, Pii II II Commentarii Rerum memorabilium temporibus suis suis contigecontigememorabilium quae quae temporibus runt. Vol. Vol. I-II. I-II, 1984, 1984, pp. pp. 859, 859, 28 28 tav. tav. runt. 314. Argyriou, A. Macaire Makrès et la polémique polémique Argyríouu, A. Macaire Makrès et la contre de l'Eloge l'Eloge de de contre l'Islam. l'Islam. Édition Edition princeps princeps de M. Makrès et de deux ce œuvres anti-islamiΜ. Makr~s et che ses ses deux υ ores anti-islamiques, précédée d'une étude étude critique. critique. 1986, 1986, pp. pp. ques, précédée d'une x, 348. 348. x, 315. Mogenet, de Théon Mogenet, J. J. Le Le «Grand «Grand Commentaire» Commentaire', de Théon d'Alexandrie aux faciles de de Ptolémée. Ptolémée. d'Alexandrie aux tables tables faciles Livre I.L ~Iistoire Histoire du du texte, texte, édition édition critique, critique, tratraLivre

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

STUDI E E TESTI TESTI STUDI 406

MARIA GRAFINGER CHRISTINE MARIA

DIE AUSLEIHE AUSLEIHE VATIKANISCHER VATIKANISCHER DIE HANDSCHRIFTEN UND UND DRUCKWERKE DRUCKWERKE HANDSCHRIFTEN 118. 8 . JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT

Teil I: Biblioteca Vaticana Vaticana

CITTÀ DEL VATICANO VATICANO CITTA DEL Biblioteca BIBLIOTECA Apostolica APOSTOLICA Vaticana VATICANA 2002

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Biblioteca Apostolica Biblioteca Apostolica Vaticana Vaticana -- CIP CIP Grafínger, Christine Christine Maria, Maria, 1953Grafinger, 1953Die Ausleihe und Durckwerke: Durckwerke :18. 18. Die Ausleihe vatikanischer vatikanischer Handschriften Handschriften und Jahrhundert Christine del Vaticano Vaticano :: Biblioteca apostoJahrhundert // Ch ristine Maria Grafinger. - Città Città del Biblioteca apostolica vaticana, 20022002lica v. i. ;; 25. 25. - (Studi ee testi) bibliografici. Comprende riferimenti bibliografici. Teil I:I: Biblioteca vaticana. vaticana. --2002.2002. - xl, testi ; 406). 406). xl,377 377p., p.,29 29p. p.tav. tav.:: facs. facs. - (Studi (Studi ee testi; -ISBN 88-210-0733-2 - ISBN 88-210-0733-2 1. Biblioteca Biblioteca apostolica Biblioteca apostolica 1. apostolica vaticana vaticana -- Storia Storia - Fonti Fonti 2. 2. Biblioteca apostolica vaticana - Archivi 3. Circolazione ee prestito librario -- Italia Italia -- Roma Roma --Sec. Sec.XVIII XVIII prestito librario

Stampato con íl il contributo dell'associazione dell'associazione American Friends of the Vatican Library Proprietà letteraria riservata riservata © Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticana, 2002 2002 Biblioteca Apostolica ISBN 88-210-0733-2 88-210-0733-2 ISBN

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

VORWORT Der vorliegende vorliegende Band ist die Fortsetzung der der 1993 1993 erschienen erschienenEdition Edition der Kopiererlaubnisse des 16. 16. und 17. 17. Jahrhunderts; er er umfaßt umfafit die die im im 18. 18. Jahrhundert andie dieVatikanische VatikanischeBibliothek Bibliothekgerichteten gerichtetenAnträge Antrágezur zurAusAusJahrhundert an leihe von Handleihe Hand- und und Druckschriften. Druckschriften. Aufgrund Aufgrund des des Anwachsens Anwachsens dieser dieser Bittgesuche entschied entschied sich Bittgesuche sich die die Bearbeiterin Bearbeiterin die die Kopiererlaubnisse Kopiererlaubnisse inin zwei Bánden Bänden herauszugeben: Teil zwei Teil I umfaßt umfalk die die an an die die Biblioteca BibliotecaVaticana Vaticana und Teil Teil II II die die an andas dasArchivio Archivio Segreto Segretogerichteten gerichtetenGesuche. Gesuche.Diese DieseTeiTeilung kann auch lung auch in in administrativer administrativer Weise Weise begründet begründet werden, werden, weil weil seit seit dem Ende des des 17. 17. Jahrhunderts Jahrhundertsdie diejeweiligen jeweiligenAnträge Antrage im imArchiv Archiv der der PräPrâfektur der Bibliothek und und des des Archives Archives gesammelt worden worden sind. sind. Die Die in den beiden beiden Bänden Bánden edierten edierten Anträge Antrage und und Lizenzen Lizenzen zeigen zeigen die die wichtige Stellung, Stellung, die die die Vatikanische Bibliothek in in der europäischen wichtige Vatikanische Bibliothek europâischen Geistesgeschichte im im Jahrhundert Jahrhundert vor Geistesgeschichte vor der der Französischen FranzosischenRevolution Revolutioneineinnahm. Untibersehbar Unübersehbar ist, daß dab sich sich der der Benutzerkreis Benützerkreis im im Vergleich Vergleich zum zum vorhergehenden Jahrhundert wesentlich vorhergehenden wesentlich erweitert erweitert hat: hat: zum zumeinen einenwollwollten wesentlich mehr Antragsteller, die aus verschiedenen europäischen mehr Antragsteller, die aus verschiedenen europâischen Ländern stammen, an Tandem an der derVatikanischen Vatikanischen Bibliothek Bibliothek Handschriften Handschriften stustudieren, zum anderen dieren, anderen kamen kamen zwei zwei neue neue Benützergruppen Benützergruppen hinzu. hinzu. Es Eshanhandelt sich dabei delt dabei einerseits einerseits um um Mitglieder Mitglieder europäischer europáischer Fürstenhöfe, Fürstenhofe, die die bei ihrem Rombesuch bei Rombesuch auch auch die die Schätze Schátze der derBibliothek Bibliothek und unddes desangeangeschlossenen Museums Museums sehen sehen wollten wollten und andererseits um schlossenen um Künstler, Künstler, die die Fresken und Gemälde Gemalde der der Bibliothek, Bibliothek, des des Papyruskabinetts Papyruskabinetts und unddes desMuMuseums kopieren wollten. wollten. Die Veriflzierung Verifizierung der der Handschriften Handschriften und Dokumente Die Dokumente war war teilweise teilweise nur nur möglich, weil weil die die Bearbeiterin Bearbeiterin die die Erlaubnis Erlaubnis erhalten hatte, im moglich, im Speicher Speicher des Handschriftendepots der der Bibliothek Bibliothek und in in den den Speicheranlagen Speicheranlagendes des Archives direkt am Regal Kontrollen durchzuführen. Archives direkt durchzuführen. Die Bibliographie des vorliegenden Bandes der Die der Ausleihe Ausleihe vatikanischer vatikanischer Handschriften befindet befindet sich sich leider Handschriften leider nicht auf auf dem dem aktuellen aktuellen Stand. Stand. Das Das Manuskript ist bereits bereits im im Oktober Oktober 1997 1997 zum zum Druck Druckübergeben übergebenworden, worden, die Drucklegung Drucklegung hat hat sich jedoch jedoch aufgrund technischer technischer und und bibliotheksinbibliotheksintemer Entscheidungenbis bis jetzt jetzthinausgezogen. hinausgezogen. terner Entscheidungen In erster erster Linie Linie gilt gilt mein mein Dank Dank Monsignore Monsignore Filippo Filippo Tamburini, der der den den gesamten Text Text zusammen gesamten zusammen mit mit der der Bearbeiterin Bearbeiterin kollationierte kollationierte und und schwierige, bisweilen bisweilen fast fast unleserliche Passagen zu entziffern half. schwierige, half. Ohne Ohne

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

vi Vi

VORWORT VORWORT

seine wertvolle wertvolle Hilfe der vorliegenden vorliegenden Form Form nicht nicht seine Hilfe ware wäre die die Edition Edition in der moglich gewesen. früheren PräfekPráfekmöglich gewesen. Ein Ein aufrichtiger aufrichtiger Dank Dank muR muß auch dem früheren der Vatikanischen Vatikanischen Bibliothek, Bibliothek, P. P. Leonard Leonard E. E. Boyle Boyle O.P., O.P., ausgesproausgesproten der chen werden, der der den den gesamten gesamten TextText- und undKommentarteil Kommentarteilkontrollierte kontrollierte wertvolle Anregungen Anregungen gab, anstehende Fragen Fragen einer einerLöLbund wertvolle gab, um um noch anstehende sung zuzuführen zuzuführen und manche manche Irrtümer Irrtümer zu zu beseitigen. beseitigen. Zu Zu erwähnen erwahnenist ist sung aufierdem die die Bereitschaft Bereitschaft von von Dr. Dr. Paolo Paolo Vian, Vian, der der bei bei díffízilen diffizilen ProbleProbleaußerdem men des Anmerkungsapparates hilfreich zur Seite Seite stand. stand. Für Fürdie diegenaue genaue griechischen Textstellen Textstellen sei sei Herrn Herm Dr. Dr. Francesco FrancescoD'Aiuto D'Aiuto Kontrolle aller griechischen herzlich gedankt. Die Transkription der arabischen arabischen Passagen Passagen wurde wurdevon von Dr. und Dr. Dr. Delio Delio V. V. Proverbio durchgeführt, die die beide beidemit mit Dr. Paola Carusi und auRerordentlicher Geduld die bisweilen kaum lesbaren Worte zu entzifaußerordentlicher Geduld bisweilen lesbaren Worte zu entziffem fern versuchten. Anteil bei der Gestaltung des des vorliegenden vorliegenden Bandes Bandes Einen wesentlichen Anteil batte Herr Dr. Dr. Sever Sever Voicu; Voicu; er entwarf ein Computerprogramm Computerprogramm zur zurNuNuhatte Herr merierung aller aller Anträge Antrâge und und schuf schuf somit somit eine eine wichtige wichtige Ausgangsbasis Ausgangsbasis für für die Erstellung der drei Indices. Indices. Darüber Darüber hinaus hinaus fügte fügte er er die diekoptischen koptischen die Erstellung Kommentarteiles in in Originalsprache Originalspracheein. ein. Zitate des Kommentarteiles Zu erwahnen auch die die Fotoabteilung Fotoabteilung der derVatikanischen VatikanischenBibliothek, Bibliothek, Zu erwähnen ist auch Herr Enzo Enzo Valci, Vaici, der derfür fürdie dieSchwarz-Weiß-Bilder Schwarz-Weib-Bilderverantwortverantwortvor allem Herr lich zeichnet und und die die Abbildungen, Abbildungen, die die zur zur Illustration Illustrationder derAusleihemoAusleihemodalitâten des 18. Jahrhunderts dienten, aus verschiedenen Miscellaneadalitäten des 18. Jahrhunderts dienten, aus verschiedenen Miscellaneabánden machie. bänden machte. Mein besonderer Dank gilt gilt Herrn Herm Professor Professor Salvatore Salvatore Lilla, Lilla, der der mit mit Mein besonderer Dank ausgesprochener Sorgfalt grofien Mühen Mühen das das gesamte gesamte Manuskript Manuskript ausgesprochener Sorgfalt und und großen durchsah. Herr Herr Giovanni Giovanni Werlen Werlen war in in der derAnfangsphase Anfangsphase der der DruckDruckdurchsah. legung verantwortlich; er gab wertvolle Ratschlâge bei der Erstellung der Ratschläge Erstellung der Register und leistete darüber hinaus hinaus bei bei der der Erstellung Erstellung der derIndices Indiceseinen einen wichtigen die am am Computer Computer durchgeführte durchgeführte Gruppierung Gruppierung wichtigen Beitrag Beitrag wie wie die einzelner Sachgruppen, auRerdem stândig mit mit ausgesprochener ausgesprochener einzelner Sachgruppen, außerdem war er ständig Geduld technische Probleme Problème einer einer raschen raschen Lösung Lôsung Geduld bereit, bereit, auftretende technische zuzuführen. die Drucklegung Drucklegung des des vorliegenden vorliegenden umfangreichen umfangreichen und und zuzuführen. Für die daher auch auch kostenaufwendigen kostenaufwendigen Bandes Bandes möchte môchte ich ich dem dem Präfekten Práfekten der der herzlich danken. danken. Vatikanischen Bibliothek, Don Raffaele Farina, Sb., herzlich Die vorliegende Unterstützung und undHilHilDie vorliegende Edition Edition ware wäre ohne freundliche Unterstützung feleistung der oben erwähnten erwâhnten Freunde Freunde und und Kollegen Kollegen kaum kaum realisierbar realisierbar feleistung gewesen. Daher alien jenen, die die zur zur Entstehung Entstehungdieses diesesBanBangewesen. Daher môchte möchte ich allen des beigetragen haben, meinen aufrichtigen und herzlichen Dank ausdes beigetragen haben, aufrichtigen und herzlichen Dank aussprechen. Christine Maria Grafinger

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

EINLEITUNG Beim vorliegenden um den den ersten erstenTeil Teil des des zweizweiBeim vorliegenden Band Band handelt es sich um undDruckwerke, Druckwerke, der ten Bandes der Ausleihe vatikanischer Handschriften und alle im Laufe des 18. 18. Jahrhunderts andie dieVatikanische VatikanischeBibliothek BibliothekgerichgerichJahrhunderts an Bittgesuche umfaßt. umfafit. Kopiererlaubnisse Kopiererlaubnisse und undLizenzen, Lizenzen,die dieArchivaArchivateten Bittgesuche lien betreffen, werden im im zweiten zweiten Teil Teil dieses dieses Bandes Bandes ediert, ediert, weil weil sich sich die die Bearbeiterin aufgrund der der Fülle Fülle der der gestellten gestellten Anträge Antráge zu zu einer einerTeilung Teilung des Bandes entschließen entschlieBen mußte. muSte. Im vorliegenden vorliegenden Teilband Teilband warden nur des Bandes wurden nur -an Bibliothek gerichtete gerichtete Gesuche Gesuche aufgenommen. aufgenommen. Der Der erste ersteAntrag Antrag -an die Bibliothek tragi das das Datum Datum 2. 2. Juli Juli 1702 1702 (AB (AB 49, 49, f.f. 2r) 2r) und und beim beim letzten letztenSchreiben Schreiben trägt r 11. Februar 1797 (AB (AB 35, ) handelt eine Order Order des des vom 11. Februar 1797 35, f.f. 198 198r) handelt es es sich um eine Maggiordomus an den ersten Kustos der Bibliothek, áuñerste Vorsicht Maggiordomus an ersten Kustos der Bibliothek, äußerste Vorsicht beim Verpacken der von den Franzosen Franzosen laut lautdes desVertrages Vertrages von von Tolentino Tolentino von der Bibliothek geforderten geforderten Wertgegenstände Wertgegenstánde — — in in erster ersterLinie Linie KameKameBittgesuchen, die die in inzwölf zwôlfMiscellaneabänMiscellaneabánen — anzuwenden. anzuwenden. Bei diesen Bittgesuchen, es sich sich zum zum einen einen um um Originalschreiben, Originalschreiben, den eingebunden sind, handelt es die die Beniitzer an den Papst, den Kardinalstaatssekretár oderan andie dieBiBiBenützer den Papst, den Kardinalstaatssekretär oder bliothek zum anderen anderen um umAnweisungen Anweisungen des des MaggiorMaggiorbliothek richteten, richteten, und zum domus oder des des Staatssekretariats Staatssekretariats zumeist zumeist an an den denersten erstenKustos Kustosder derBiBibliothek, dem Antragsteller Antragsteller die die gewünschte gewiinschte Handschrift Handschrift zur zurVerfügung Verfiigung bliothek, zu stellen. Diese Dokumente bringen neue neue Aspekte Aspekte der derBibliotheksgeschichte Bibliotheksgeschichtezu zu Diese Tage und tragen wesentlich zum Verstándnis der Bedeutung der VatikaTage wesentlich zum Verständnis der Bedeutung der Vatikanischen Bibliothek im Jahrhundert Jahrhundert vor vorder derFranzösischen FranzosischenRevolution Revolution nischen Bibliothek bei. zeigen, daB Zentrum der der europäischen europáischenGeistesGeistesbei. Sie zeigen, daß die Vaticana ein Zentrum geschichte ganz Europa Europa anzog, anzog, die die sich sich der der geschichte darstellt darstellt und Forscher aus ganz wertvollen Textixberlieferungen für ihre ihre wertvollen Textüberlieferungen der vatikanischen Handschriften für Studien bedienten. Einen Einen wichtigen wichtigen Einschnitt, Einschnitt, die die die die bislang bislangpraktipraktiStudien bedienten. zierte liberale Handhabung der Handschriftenausleihe Handschriftenausleihe rückgängig rückgángig machmachHandhabung der ten bzw. bzw. blockierten, blockierten, stellen stellen die dieBibliotheksorder BibliotheksorderKlemens KlemensXII. XII.(1730(17301740) und XIII. (1758-1769) (1758-1769) dar. Die Die Bulle Bulle «Dignissimam «Dignissimam regiregi1740) und Klemens XIII. bus» vom 24. 24. August August 1739 1739 definiert definiert die die Aufgaben Aufgaben des des BibliothekspersoBibliothekspersobus» auch das das Studium Studium der der Handschriften, Handschriften, indem indem sie sie auf auf nals und behandelt auch Sixtus V. V. (1585-1590) (1585-1590) Bezug Leser die die die Order von Sixtus Bezug nimmt, nimmt, in in der dem Leser Bentitzung jeweils eines einzigen einzigen Exemplares Exemplares gestattet gestattet wurde. wurde. Das Das Benützung jeweils nur eines Motu proprio «Ancorché «Ancorché i Sommi Sommi Pontefici» Pontefici» vom vom 4. 4. August August 1761 1761 stellt stelli Motu

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

viii viii

EINLEITUNG EINLEITUNG

cine weitere weitere Einschränkung Einschrànkung der Handschriftenausleihe Handschriftenausleihe dar, indem indem das das eine Druckwerken nur nur aufgrund aufgrund einer einerpäpstpápstStudium von Manuskripten und Druckwerken lichen Lizenz, Lizenz, die Staatssekretariats erteilt erteiltwird, wird, die durch ein Schreiben des Staatssekretariats mòglich ist. möglich Die in unterschiedunterschiedDie in in diesem diesem Band aufgenommenen Dokumente sind in abgefafit: Es handelt sich sich um um Bittgesuche Bittgesuche der der Studierenden Studierenden licher Form abgefaßt: um Anweisungen Anweisungen des des Maggiordomus, Maggiordomus, des des Staatssekretariats Staatssekretariats oder oder oder um Brevensekretariats an den den Kustos Kustos der der Bibliothek, Bibliothek, dem dem Benützer Benützerdie diegegeBrevensekretariats wiinschte Handschrift auszuhàndigen. Zum leichteren Verstandnis ftir wünschte Handschrift auszuhändigen. Zum leichteren Verständnis für zur systematischen systematischen Bearbeitung Bearbeitungim im1.1.Band Bandentwikentwikden Leser wurde das zur kelte Schema beibehalten, das das eine cine einheitliche einheitliche Gestaltung Gestaltung der deredierten edierten kelte Passagen vorsah. Das Ziel Ziel war auf eine eine genaue genaue Erfassung Erfassung und undWiederWiederPassagen vorsah. Das gabe der Briefinhalte gerichtet, gerichtet, wobei wobei gleichzeitig gleichzeitig überflüssige überflüssige FormulieFormulierungen, wie wie Anreden, Anreden, Grußformeln Gruftformeln und undHöflichkeitsformen Hôflichkeitsformen unberückunberiicksichtigt blieben. Die der vorliegenden vorliegenden Edition Edition bearbeiteten bearbeiteten Anträge Antràge sind sind in in zwölf zwolf Die in der Miscellaneabánden des Archivs Archivs der Präfektur Práfektur der derVatikanischen VatikanischenBiblioBiblioMiscellaneabänden thek gesammelt. gesammelt. Da Da es sich sich um um sehr sehrunterschiedlich unterschiedlichgestaltete gestalteteBände Bande thek scheint eine eine kodikologische kodikologische und kurze kurze inhaltliche inhaltlicheBeschreibung Beschreibung handelt, scheint jeweiligen Handschriften angebracht. angebracht. Auch Auch die die Bittgesuche Bittgesuche des des18. 18. der jeweiligen wurden in inLagen Lagenverschiedener verschiedenerStärke Stárkezusammengeheftet zusammengeheftet Jahrhunderts wurden — lose Blätter Blatter an an einzelne einzelne Lagen Lagen angeklebt angeklebt — — und in in — mitunter mitunter auch lose Sammelbande zusammengefaRt. Sammelbände zusammengefaßt. Biblioteca 10 (AB (AB 10) 1. Archivio Archivio della de ll a Bib li oteca 10 Der Miscellanea-Kodex Miscellanea-Kodex AB hinAB 10 10umfabt umfaßt in in erster Linie Dokumente hinsichtlich der Erwerbung Erwerbung verschiedener verschiedener Handschriften Handschriften — wie die die von von sichtlich — wie V. der Bibliothek Bibliothek geschenkten geschenkten Kodizes Kodizes — — der der Weitergabe Weitergabe von von DuDuPaul V. bletten — —- wie die von Urban VIll. Vili, an Carlo Carlo Barberini Barberini gegebenen gegebenen Bücher Bûcher oder die von von Alexander Alexander VII. VII. der Sapienza Sapienza geschenkten geschenkten Druckwerke. Druckwerke.WeiWeienthalt dieser dieser Band Band eine eineumfangreiche umfangreicheKorrespondenz Korrespondenzzur zurAusgabe Ausgabe ters enthält Werke Ephraim des des Syrers. Syrers. Die Die Handschrift Handschrift ist ist in ingelbliches gelbliches PergaPergader Werke ihr Einband Einband mißt milk 30 30 xx 25,5 25,5 cm cm11;; sie tragi am am BuchrükBuchrükment gebunden; ihr sie trägt folgende in brauner braunerTinte Tinteverfaßte verfalkeAufschrift: Aufschrift: Stamparia ken folgende Stamparia Vaticana Vaticana // Libri da S. UWcio Ufficio //Codici Codici dell'archivio dell'archivio // segreto segreto e di Ca Ca /stello // Codici Codici prestati al alCon'"e Conre — Agostiniano Pao / lo V. alla Urstati Agost i n iano / Codici donati da Pao lo V. alla Vat. Vat. // Da Da Ur1 Die Maße Mafie wurden wurden bei bei allen alien in in dieser dieser Edition Edition bearbeiteten bearbeitetenHandschriften Handschriftenvom vomEinEin1 Die band genommen, weil weil die die Blattgröße Blattgròfie in in diesen diesen Miscellaneabänden Miscellaneabanden ständig standig variiert. variiert. band genommen,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

EINLEITUNG EINLEITUNG

ix

baño Vili al al //fratello fratello // Da Alessandro VII VII // alla Sapienza Sapienza ed ed // al al Card. Card. Chigi Chigi bann VIII 0 0 /Dal sudd a Propa / ganda. / Dal m ed al Colle/ gio de' Neofiti / Disegni del / Dal sudd° a Propa / / Dal med° al Colle / Neo fiti / Ghezzi // Codici Codici Tolomei Tolomei / Edizione Edizione di di S. S. Efrem. Efrem. //// B. Beim am unteren unieren Β. Beim Ghezzi Grofibuchstaben B um eine eine alte alte SignaSignaΒ handelt es sich um Rand vermerkten Großbuchstaben die die die ersten ersten 38 38 Bände Bande des des Archivs Archivs der der Präfektur Prâfektur in in alphabetischer alphabetischer tur, die tragen. Die Die aktuelle aktuelleSignatur SignaturARCH. ARCH. BIBL. Bibl. // 10 einem Reihenfolge tragen. 10 ist ist auf einem modemen Aufkleber, der am oberen Rand angebracht ist, vermerkt. Die modernen Aufkleber, oberen Rand angebracht ist, vermerkt. Die Originalfoliierung inin brauner befindet sich sich am am rechten rechten oberen oberen Originalfoliierung brauner Tinte Tinte befindet (f. 291-593), 291-593), die moderne Stempelfoliierung Stempelfoliierung (f. (f. 1-326) 1-326) aus aus den den Blattrand (f. sechziger Jahren dieses Jahrhunderts rechten unteren unieren Blattrand Blattrand sechziger Jahren dieses Jahrhunderts ist am rechten angebracht. Das Das Vorsatzblatt Vorsatzblatt und Nachsatzblatt Nachsatzblatt sind unfoliiert unfoliiert und und ununangebracht. beschrieben. Der Der Band Band umfaßt umfaht 54 54 Lagen, Lagen, d. d. h., h., die diejeweiligen jeweiligen Briefbögen Briefbôgen sind aneinandergelegt aneinandergelegt und durch durch Fadenheftung Fadenheftung gebunden. gebunden. Diese Diese Lagen Lagen weisen allerdings eine bei bei Miscellaneabänden Miscellaneabanden bisweilen bisweilen auftretende auftretendeBeBeweisen sonderheit auf: auf; An es handelt handelt sich sich um um An einigen einigen Stellen Stellensind sindlose loseBlatter Blätter— - es Schreiben, bei denen denen meistens meistens die dieBriefrückse Briefrückseite mit Adresse Adresse und der der Schreiben, ιte mit Nennung des Antragstellers fehlen — eingeklebt. Der Miscellaneaband Nennung Antragstellers fehlen - eingeklebt. Der Miscellaneaband setzt sich aus aus folgenden folgenden Lagen Lagen22 zusammen: zusammen; II (1-6), (1-6), II (7-12), III (13-18), Π (7-12), r (13-18), IV (19-30), VI (31-36), (31-36), VΠ VII (37-42), (37-42), VIΙΙ Vili (43 (43-48), (55-60), XI XI -48), IX (49-54), X (55-60), (61-66), XII (67-73), (67-73), XIII XIII (74-78), (74-78), XIV XIV (79-84), (79-84), XV XV (85-90), (85-90), XVI XVI (91-96), (91-96), (61-66), XVII (103-108), XIX XIX (109-114), (109-114), XX XX (115-119), (115-119), XX XXIΙ (120 (120-XVII (97-102), XVIII (103-108), 126), XXΙΙ XXII (127-132), (127-132), XXΙΙΙ XXIII (133 (133-139), XXIV (140-145), XXV XXV (146-151), (146-151), 126), -139), XXIV XXVI (152-157), (152-157), ΧΧΝΠ XXVII (158-163), (158-163), XXVI11 XXVIII (164-168), (169-174), XXVI (164-168), XXIX (169-174), XXX (175-178), (175-178), XXXI XXXI (179-186), (179-186), XXXI XXXIIΙ (187-192), (187-192), XXXI XXXIII (193-198), II (193-198), ΧΧΧ XXXVI (211-216), (211-216), XXXVI XXXVIIΙ (217-222), (217-222), XXXIV (199-204), XXXV (205-210), XXXVI XXXIX (229-234), XL (235-239), XLI (240-246), (240-246), XLII XLII XXXVIII (223-228), XXXΙX (247-252), (253-258), (259-264), XLV XLV (265-270), (265-270), XLVI XLVI (271(271(247 252), XLIII (253 258), XLIV (259-264), 276), XLVII XL VII (277-282), XLVIII (283-288), XLIX XLIX (289-294), (289-294), LL (295-300), (295-300),LI LI (307-312), LUI (313-318), LIV Band LIII (313-318), LIV (319-326). (319-326). In In diesem Band (301-306), LII (307-312), v befìndet sich ein ein einziger einziger Ausleiheantrag Ausleiheantrag auf auf f.f. 81'' 81r"-°, , der vom vom Sekretär Sekretar befindet der Propaganda Propaganda Fide Fide am am 9. 9. November November 1757 1757 an den den ersten ersten Kustos Kustos der derBiBigerichtet wurde. wurde. bliothek gerichtet -

-

22 Die Záhhtng wurde nicht nach nach der derChroust'schen Chroust'schen Lagenformel Lagenformel durchgeführt, durchgcführt, weil weil D ie Zählung sich die die einzelnen einzelnen Lagen Lagen aus aus zahlreichen zahlreichen unterschiedlich unterschiedlich geklebten geklebten Folien Folien oder oder bebesich Blattern zusammensetzen. zusammensetzen. Es Es schien schien daher daher eher eherangebracht, angebracht,die dieeinzelenen einzelenen schnittenen Blättern Lagen bei der Zählung Zahlung mit einer römischen romischen Ziffernbezeichnung Ziffernbezeichnung zu zu versehen versehen und und ininrunder runder Lagengrenzen anzuftihren, anzuführen, d. h. h. zwischen welchen Folien sich sich die die jeweilige jeweilige Klammer die Lagengrenzen Lage erstreckt. Lage

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xX

EINLEITUNG EINLEITUNG

2. Archivio Archivio de della Biblioteca 12 (ΑΒ (AB 12) 12) lla Bib lioteca 12 Dieser Aufkleber, der am oberen oberen BuchBuchDieser Miscellaneaband Miscellaneaband mit mit der am Aufkleber, angebracht ist, ist, vermerkten vermerkten aktuellen aktuellen Signatur Signatur ARCH. ARCH. Bibl. rücken angebracht BIEL. //12 12 folgenden am am Rücken Rücken in in brauner braunerTinte Tintegeschriebenen geschriebenenTitel Titelvermerkt: vermerkt: hat folgenden Doni / ee //Acquisti Acquisti ////Dall'anno Dall'anno 1534 1534 //all all'anno 1819\ am unteren unteren Rand Rand Doni anno 1819; trágt Buchstaben D. Der in gelbliches Band trägt er den Buchstaben gelbliches Pergament gebundene Band weist die Maße Mafie 34,7 34,7 x 23 cm auf. auf. Am Am Beginn und und Ende Ende befindet befindetsich sichjejeweils ein unfoliiertes, unbeschriebenes VorsatzVorsatz- und Nachsatzblatt. Nachsatzblatt. Der Der weils Band enthâlt 281 281 in in moderner modemerStempelfoliierung Stempelfoliierung gezählte gezàhlte Blatter. Der Band enthält Βlätter. Der Kodex setzt Fadenheftung gebundenen gebundenen Lagen Lagen zusammen, zusammen, Kodex setzt sich sich aus 40 in Fadenheftung die in folgender Weise in Erscheinung Erscheinung treten: treten: 1(1-25), I (1-25), 11 II (26-29), (26-29), III III (30(3067), IV (68-72), (68-72), V V (73-86), (73-86), 11 VI (87-94), (87-94), VII VII (95-100), (95-100), VIII Vili (101-105), (101-105), IX IX 67), IV (112-118), XI XI (119-121), (119-121), XII (122-125), XIII (126-130), (126-130), XIV XIV (106-111), X (112-118), XII (122-125), (131-135), XI XV (136-141), XVI XVI (142-146), (142-146), χVII XVII (147-153), XVIII XVIII (154-161), (154-161), XIX (162-167), XX XX (168-172), (168-172), XX XXIΙ (173 (173-177), XXII (178-182), XXIII (183--177), XXΙΙ (178 -182), XXΙΙΙ (183 XXIV (188-191), XXI XXV(192-195), (192-195),XXVI XXVI(196-201), (196-201),XXVI XXVIIΙ (202 (202-205), 187), XX IV (188-191), -205), XXVIII (206-210), (206-210), XX XXIX (211-215), XXX (216-223), (216-223), XXX XXXIΙ (224-227), (224-227), XXVIII ΙΧ (211 -215), XXX XXXII (228-234), XXXIII (235 (235-240), XXXIV (241-246), XXXV XXXV (247-250), (247-250), IV (241-246), -234), XXXΙΙΙ -240), XXX XXXΙΙ (228 XXXVI (251-258), XXXVII XXXVII (259-262), (259-262), XXXVI XXXVIII (263-269), (270XXXVI ΙΙ (263 -269), XXXIX (270275), XL (276-281). In diesem in erster Linie Bibliothekszugânge enthal275), XL (276-281). In diesem in Bibliothekszugänge enthalKodex ist ein ein einziges einziges von der der Propaganda Propaganda Fide Fide an andie dieVatikaniVatikanitenden Kodex Bittgesuch vom vom 19. 19. März Màrz 1741 1741 überliefert überliefert(f. (f. sche Bibliothek gerichtetes Bittgesuch 1116'-117 ló'-l 17v1). ). 3. Archivio Biblioteca 27 (ΑΒ (AB 27) li oteca 27 Archivio della della Bib Der Miscellaneaband Miscellaneaband mit mit dem demAufkleber Aufkleber ARCH. Arch. Bibl. 27 hat am am BIBL. / 27 Der Buchrücken folgende folgende in brauner braunerTinte Tintegeschriebene geschriebeneAufschrift Aufschriftvermerkt: vermerkt: estrarre, e di // copiare copiare codici. // T. T. IL ist der der Licenze di // estrarre, ΙΙ.;; am unteren Rand ist Buchstabe N zu lesen. Die Die in in gelbliches gelbliches Pergament Pergament gebundene gebundene HandHandzu lesen. schrift hat hat die die Maße Mafie 29,7 29,7 xx 22,4 22,4 cm. cm. An An der der Längsschnittseite Lángsschnittseitedes desVorderVorderund Hinterdeckels ist am am oberen oberen und und unteren unterenRand Randjejeein einweißes weifiesLederLederband zum zum Verschließen Verschliefien des des Kodex Kodex angebracht. angebracht. Am Am Beginn und und am amEnde Ende findet sich jeweils Vorsatz- und und Nachsatzblatt. Nachsatzblatt. jeweils ein leeres und unfoliiertes VorsatzAm Originalfoliierung in brauner brauner Am rechten rechten oberen Rand befindet sich die Originalfoliierung Tinte (477 (477 Blatter), Blattrand Blätter), die die moderne Stempelfoliierung Stempelfoliierung am unteren Blattrand gibt hingegen 475 475 Blatter Die Handschrift setzt sich aus aus 40 40 in in FadenFadenBlätter an. Die heftung gebundenen gebundenen Lagen Lagen zusammen, zusammen, die diefolgende folgendeAnordnung Anordnungaufweiaufweisen: II (1-12), (1-12), 11(13-23), II (13-23), III III (24-35), IV (36-47), (36-47), 1 V (48-57), (48-57), VI (58-68), (58-68), VI VIIΙ

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

EINLEITUNG EINLEITUNG

xi xí

(69-79), VIΙΙ Vili (80-91), (80-91), IX (92-103), (92-103), X X (104-115), (104-115), XI XI (116-125), (116-125), XII (126(69-79), 137), XIII (138-149), XIV XIV (150-161), (150-161), XV (162-172), XVI (173-184), XVII XXI (236 (236-252), XIX (211-222), XX (223-235), XXΙ -252), (185-196), XVIII (197-210), XDí XXFV (278-289), (278-289), XXV (290-306), XXVI XXII (252-263), XXIII (264-277), XXIV -331), XXVIΙΙ XXIX (346-357), XXX (307-320), XXVI XXVIIΙ (321 (321-331), XXVIII (332 (332-345), (307-320), -345), XXDC XXXI (370-375), (370-375), XXXΙΙ XXXII (376 (376-383), XXXIII (384 (384-395), XXXIV -383), XXXΙΙΙ -395), XXX IV (358-369), XXXΙ (396-405), XXXV XXXV (406-417), (406-417), XXXVI XXXVI (418-427), (418-427), XXXVII XXXVII (428-439), (428-439), (396-405), XXXVIII (440-450), XXXIX XXXIX (451-462), (451-462), XL (463-475). (463-475). Dem Dem MiscellaneaXXXVIΙΙ (440-450), Miscellanea sieben lose lose Doppelbögen Doppelbôgen mit einem in in der der zweiten zweiten Hälfte Hàlfte des des band sind sieben 19. erstellten Index Index beigegeben; beigegeben; auf der der ersten ersten Rektoseite Rektoseite 19. Jahrhunderts Jahrhunderts erstellten (f. 2*) 2*) ist folgender folgender Titel Titel geschrieben: geschrieben: Indice o Inventario delle materie / (f. che si contengono contengono nel nel presente presente pro/tocollo come appresso appresso // Licenze di che si Licenze di estrarre copiar Codice Codice dell'Anno dell'Anno 1593 al / Protocollo Lett N. N. Dieser estrarre e di copiar enthâlt Anträge Antráge aus dem dem 17. 17. und und 18. 18. Jahrhundert. Jahrhundert. Für Fürdie dievorlievorlieBand enthält gende Edition Edition wurden wardenfolgende folgendeFolien Folienbearbeitet: bearbeitet:48''-56 48r-56v1,, 150''-475 150r-475v1.. Die Antrage chronologisch geordnet, geordnet, das daserste erste Anträge sind in diesem Abschnitt nicht chronologisch Gesuch ist ist vom vom 20. 20. August 1750 1750 und und das das letzte letztevom vom 23. 23. August August1753. 1753. de ll a Biblioteca 28 (AB 5. Archivio della (AB 28) Die aktuelle dieses Bandes ebenfalls auf dem am am oberen oberen Die aktuelle Signatur dieses Bandes ist ebenfalls Rand des des Buchrückens Buchrückens angebrachten angebrachtenAufkleber Aufklebervermerkt: vermerkt: Arch. Bibl. / ARCH. BIEL. 28. Der am am oberen oberen Drittel Drittel des desBuchrückens Buchrückensgeschriebene geschriebene Titel Titellautet: lautet: 28. Legatori // Computisti Computisti////Licenze Licenze //per per collazio/nare MSS und am Scopatori // Legatori collazio/nare MSS unieren Rand findet findet sich sich der der Buchstabe Buchstabe O. Als Als Einband gleichfalls unteren Rand Einband wurde gleichfalls gelbliches Pergament Pergament verwendet, gelbliches verwendet, und als als Verschluß VerschluB finden fínden sich sich je jezwei zwei weiLe Lederbánder an der der Längsschnittseite Lângsschnittseite des des VorderVorder- und und HinterHinterweiße Lederbänder deckels. Der Kodex und deckels. Kodex hat folgende Mafie: Maße: 28,9 28,9 xx 22,4 22,4 cm cm und und ein leeres und unfolliiertes Nachsatzblatt. Die Die moderne moderne Stempelzählung Stempelzâhlung unfolliiertes VoratzVoratz- und Nachsatzblatt. am unteren unieren rechten rechten Blattrand Blattrand gibt gibt 292 rechten oberen oberen 292 Blatter Blätter an; die am rechten Rand in brauner brauner Tinte Tinte ausgeführte ausgeführte Originalfoliierung Originalfoliierung beginnt erst ersi nach nach drei Lagen loser ungehefteter ungehefteter Blätter Blatterauf auff.f. 17 17 und undendet endetauf auff.f.279; 279;diese diese Zahlung Der Band umfaßt umfafit 29 29 Lagen, Lagen, die die in in folgender folgender Zählung gibt 229 Blatter Blätter an. Der 11 (7-12), III sind: 1I (1-6), II III (13-16), (13-16), IV IV (17-19), (17-19), V V (20-21), (20-21), Weise angeordnet angeordnet sind: VI (22-27), (22-27), VII losen Doppelblatt Doppelblatt36-37), 36-37),VI Vili (42-49), VI VII (28-41, (28-41, mit mit einem losen ΙΙ (42 -49), IX (50-51), X (52-55), (52-55), XI XI (56-57), (56-57), XII XII (58-59), (58-59), XIII XIII(60-67), (60-67),XIV XIV(68-71), (68-71), XV (72-84), XVII (91-100), XVIII (101-112), (101-112), XIX XIX (113-123), (113-123), XV (72-84), XVI XVI (85-90), XVII XX (124-133), (124-133), XX XXIΙ (134-149), (134-149), XXΙΙ XXII (150-174), (150-174), XXΙΙΙ XXIII (175 (175-194), XXIV -194), XXIV XX (195-200), XXV (195-200), XXV (201-218), (201-218), XXVI XXVI (219-248), (219-248), XXVII XXVII (249-258), (249-258), XXVIII XXVIII (259-266), XX ΙΧ (267 -292). Die Die erste erste Lage Lage (f. (f. l'lr.-61) XXIX (267-292). -6v) ist ein in der der zweiten zweiten

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xi i xii

EINLEITUNG EINLEITUNG

Hálfte des 19. 19. Jahrhunderts erstellterIndex Indexmit mitdem demTitel: Titel: Indice o InvenInvenHälfte Jahrhunderts erstellter tario di tutte le le // materie materie contenute contenute nel nel presente presente // Protocollo Protocollo come appresso appresso tario Protocollo Lett O. O. In dieser dieser Handschrift Handschrift finden sich sich Dokumente Dokumente über über // Protocollo Ausgaben der Bibliothek Bibliothek — wie Buchbinderrechnungen Buchbinderrechnungen ,—, t—, aber auch auch Ausgaben Ansuchen, kopieren oder auszuborgen. auszuborgen. In In die dievorlievorlieAnsuchen, Handschriften Handschriften zu zu kopieren Editen wurden wurdenfolgende folgendeFolien Folienaufgenommen: aufgenommen:259''-292 259r-292v1 und und sie sie gende Editon umfaík den den Zeitraum Zeitraumvom vom30. 30. April Aprii 1737 1737 bis zum zum 9. 9. Oktober Oktober1767. 1767. umfaßt Archivio della 32 (AB 32) della Biblioteca Biblioteca 32 5. Archivio Der trágt einen einen Aufkleber Aufkleber mit der Signatur Signatur ARCH. Arch. BIBL. Bibl. / 32. 32. In Der Band trägt Halite des Buchrückens Buchriickens ist in brauner brauner Tinte Tinte Memorie // 17381738der oberen Hälfte B RB. 1771 Stampati // Pio Pio VI. VI. und unteren Rand Rand R - gescbrieben. Der 1771 // Stampati und am unteren geschrieben. Der Miscellaneaband ist in gelbliches gelbliches Pergament gebunden und hat hat die die Maße Mafte hat 56 56 Blätter, Blatter, sie sie ist ist jeweils jeweils von von vorne vome und und 27 xx 20,4 20,4 cm. cm. Die Die Handschrift Handschrift hat rückwarts beginnend beginnend beschrieben auch die die Paginierung Paginierung und und rückwärts beschrieben und und sie hat auch Originalfoliierung inin brauner bzw. Bleistift Bleistift am oberen rechten rechten Originalfoliierung brauner Tinte Tinte bzw. am oberen von S. S. 1-15 1-15 mit mit Tinte, Tinte, von von S. S. 16-27 16-27 mit mit Rand. Der vordere Abschnitt ist von Bleistift paginiert, ab S. 16 làuft dazu parallel eine in Bleistift ausgeBleistift paginiert, ab S. 16 läuft dazu parallel eine in Bleistift ausgef. 27 endet; von rückwärts rückwarts beginnend beginnend sind sind 62 62 BlätBlatführte Foliierung, die f. am rechten rechten oberen oberen Rand Rand in inbrauner braunerTinte Tintefoliiert; foliiert;der dermittlere mittlereTeil Teil ter am des Bandes Bandes ist ist unfoliiert unfoliiert und und unbeschrieben. unbeschrieben. Der Der Buchschnitt Buchschnitt ist ist rot, rot, des und braun braun eingefärbt. eingefarbt. Im Imvorderen vorderenTeil Teil sind sindDokumente, Dokumente, die dieFiber über blau und den Eingang Eingang von von verschiedenen verschiedenen HandHand- und undDruckschriften DruckschriftenAufschluß AufschluR den geben. Im rückwärtigen rückwartigen Teil Teil befindet sich der der Druckschriftenkatalog Druckschriftenkatalog der der geben. Vaticana in in die die Bibliothek Bibliothek Pius Pius VI. VI. gegebenen gegebenen Bûcher, trágt aus der Vaticana Bücher, er trägt Titel: Nota libri stampati della della Biblioteca Biblioteca Vati/cana, folgenden Titel: Nota di libri Vati/cana, lilí quali quali esser duplicati Vaticana Biblioteca. per esser duplicati della della // stessa stessa edizione edizione in in detta detta Vaticana Biblioteca. La La / re Santità di Nostro Sig Papa Pio Pio Sesto Sesto li hà lià // scelti scelti per domestica Santità di Nostro Sig' . Papa per la la sua sua domestica sich dabei dabei um um eine eine alphabetische alphabetischeAufstellung Aufstellung von von Biblioteca. Es handelt sich Buchtiteln, wobei Rand daneben daneben die die ursprügliche ursprügliche Signatur Signatur Buchtiteln, wobei am am rechten Rand Vatikanischen Bibliothek Bibliothek geschrieben geschrieben ist. ist. Am Am vorletzten vorletztenNachsatzNachsatzder Vatikanischen (Der Band hat hat je je 22 unfoliierte unfoliierte VorsatzVorsatz- und Nachsatzblätter) Nachsatzblátter) ist ist in in blatt (Der Bleistift vermerkt ved ved [sic] [sic] la lista per Bleistift la lista per ordine ordine successivo successivo di di numeri Arch Bib 38 38 f. 12.13. Der Band setzt setzt sich sich aus aus 18 18vierblättigen vierbláttigenDoppelbögen Doppelbogen Der Band (Quaderni) zusammen; die Lagengrenzen Lagengrenzen können konnen allerdings nicht nicht angeange(Quade rn i) zusammen; geben werden, werden, weil durchgehend foliiert foliiert ist. ist. In In die dieEdiEdigeben weil der Band nicht durchgehend wurden die die Folien Folien 10 10'r und 12' 12r aufgenommen aufgenommen mit mit dem dem Datum Datum 5. 5. DeDetion wurden 1739 und 27. 27. Jänner Jánner1741. 1741. zember 1739

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

EINLEITUNG EINLEITUNG

XÜi xiii

6. Archivio Biblioteca 33 33 (AB Archivio della de lla Biblioteca (AΒ 33) Die aktuelle SignaturARCH. Arch. Bibl. deram am aktuelle Signatur BIEL./ /33 33ist ist auf auf einem einem Aufkleber, der oberen Buchrücken Buchmcken angebracht trágt den den mit mit oberen angebracht ist, ist, vermerkt. vermerkt. Der Der Band Band trägt Tinte am am Rucken Rücken geschriebenen geschriebenen Titel: Titel; Miscellanea Miscellanea / CorrisponCorrisponbrauner Tinte Ordini //Stamperia Stamperia //Licenze. Licenze, und am unteren unieren Rand Rand den den BuchstaBuchstadenze // Ordini ist aus aus gelblichem gelblichem Pergament, Pergament, als aisVerschluß Verschluftsind sindvier vier ben S. Der Einband ist weifte Lederbánder angebracht, die Mafie sind 29,7 x 21,7 cm. Das Vorweiße Lederbänder die Maße sind 29,7 x 21,7 cm. Das VorNachsatzblatt sind sind unfoliiert unfoliiert und undunbeschrieben. unbeschrieben.Die DieOriginalOriginalsatz- und Nachsatzblatt Tinte am am rechten rechten oberen oberen Rand Rand gibt gibt 518 518 Blätter, Blatter, die die foliierung in brauner brauner Tinte unieren Rand Randdagegen dagegen522 522 BlätBlatmoderne Stempelfoliierung am rechten unteren an. Der Der Band Band setzt setzt sich sichaus aus48 48Lagen, Lagen,die dieininfolgender folgenderWeise Weiseangeangeter an. ordnet sind, zusammen: I (1-19), II (20-35), III (36-43), IV (44-55), V (56ordnet sind, zusammen: I (1-19), II (20-35), III (36-43), IV (44-55), V (5657), VI (58-73), VII (74-89), VIII (90-94), IX (95-100), X (101-120), VI (58-73), (74-89), VI ΙI (90-94), IX (95-100), Χ (101 -120), XI (121-130), XII (131-150), (131-150), XIII (151-157), (158-174), XV XV (175-186), (175-186), (121-130), (151-157), XIV (158-174), XVI (187-196), XVII (197-206), XLIII XVIII (207-214), (207-214), XIX XIX(215-217), (215-217),XX XX(218(218229), XXΙ XXI (230 (230-235), XXII (236 (236-243), XXIII (244 (244-256), XXIV (257-272), 229), -235), XXΙΙ -243), XXΙΙΙ -256), XX IV (257-272), XXV (273-282), XXVI XXVI (283-284), (283-284), XXVII XXVII (285-300), (285-300), XXVI XXVIII (301-313), XXV (273-282), ΙΙ (301 -313), XXIX (314-322), XXX (323-335), XXXI (336-348), XXXII (349-354), XXIX (314-322), XXX (323-335), XXX Ι (336-348), XXXIΙ (349-354), XXXIII (355-358), XXXIV (359-371), XXXV XXXV (372-384), (372-384), XXXVI XXXVI (385-397), (385-397), XXXΙΙΙ (355 IV (359-371), -358), XXX XXXVII XXXVIII (415-429), XXXIX (430-440), XL XL (441-450), (441-450), ΙΙ (415 XXXVII (398-414), XXXVI -429), XXXIX XLI (451-460), XLII XLII (461-474), (461-474), XLIII XLIII (475-484), (475-484), XLIV XLIV (485-489), (485-489), XLV XLV XLI (451-460), (490-492), XLVI (493-500), XLVII XLVII (501-510), (501-510), XLVIII XLVIII (511-522). (511-522). Dem Dem (490-492), XLVI (493-500), Miscellaneaband Doppelblâtter in Inventarform Inventarform mit mit folgendem folgendem Miscellaneaband sind drei Doppelblätter Titel beigegeben: Indice e Inventario delle delle ma materie che / si contengono nel t erie che / presente Protocollo Protocollo // descritte appresso. / Protocollo Protocollo leti. descritte come appresso. lett. S. In diesem Band sind Aufzeichnungen über über Ausgaben Ausgaben der der Bibliothek, Bibliothek, BuchrechnunBuchrechnungen und inventarartige inventarartige Aufstellungen Aufstellungen über über einzelne einzelne Bestände Bestândegesammelt. gesammelt. In die vorliegende vorliegende Edition Edition wurden wurden folgende folgende Folien Folien aufgenommen aufgenommenf.f.106 106r1,, r r r r r v r r r r v 110 , 11 lllir,, 175 175 τ,, 236 -410 , 415`'-417 415 -417 1,, 493Γ, 493 , 501 ''-5201. -520 . Die 1101, 236r,, 402 402Γ-4101, Die Schreiben weisen keine chronologische Anordnung auf. Der erste Antrag wurde in in weisen Der erste Antrag wurde den dreißiger dreifiiger Jahren an an Klemens Klemens XII. XII. gerichtet und und der der letzte letzte am am2.2.FeFebruar 1724 an an die die Bibliothek. Bibliothek. bruar 1724 7. Archivio 34 (AB 34) Archivio della de ll a Biblioteca Biblioteca 34 die Signatur Signatur ARCH. BIBL. Bibl. // 34 am Der Miscellaneaband Miscellaneaband hat die 34 auf auf einem am oberen Buchmcken angebrachten Aufkleber vermerkt. Ebenfalls am oberen Suchrücken angebrachten Aufkleber vermerkt. Ebenfalls am Rücken befindet befindet sich der der in in Tinte Tinte geschriebene geschriebene Titel Titel Permessi und am am Rücken unieren Rand der der Buchstabe Buchstabe T. Die in gelbliches gelbliches PergaPergaunteren Rand Die Handschrift ist in

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xiv

EINLEITUNG EINLEITUNG

gebunden und und hat hatdie dieMaße Mafie29 29 xx 21,2 21,2 cm. cm. Sie Sie besteht bestehtaus aus209 209BlätBlátment gebunden tem, in der der Originalfoliierung Originalfoliierung in Tinte am oberen oberen rechten rechten te rn , die in in brauner Tinte und in in der der Stempelfoliierung Stempelfoliierung am am unteren unieren Rand Randwiedergegeben wiedergegeben Blattrand und der 56 56 Lagen Lagen ist ist in infolgender folgenderWeise Weisegestaltet: gestaltet:I I(1-4), (1-4), sind. Die Anordnung Anordnung der II (5-8), III (9-12), IV (13-16), V (17-22), VI (23-27), VII (28-33), VIII (34-ΙI III (9-12), (13-16), V (17-22), VIΙΙ (34 (41-42), X (43-46), (47-50), XII (51-52), XI XIII (53-54), XIV (5540), IX (41-42), Χ (43 -46), XI (47-50), ΙΙ (53-54), XVII (61 (61-62), 56), XV (57-58), XVI (59-60), XVΙΙ -62), XVIII (63-64), XIX (65-66), XX (67-70), XXΙ XXI (71 (71-72), XXII (73 (73-74), XXIII (75 (75-78), -72), XXΙΙ -74), XXΙΙΙ -78), XXIV (79-82), XXV (83-84), XXVI (85-86), (85-86), XXVIΙ XXVII (87-88), (87-88), XXVIII (89-90), XXIX (91-92), XXX (93-96), XXXΙ XXXI (97 (97-100), XXXII (101 (101-104), XXXIII (105 (105-108), -100), XXXΙΙ -104), XXXΙΙΙ -108), XXXIV (109-110), XXXV (111-114), XXXVI (115-116), XXXVII (117-118), XXXVIII (119-127), XXXIX (128-133), XL (134-138), XLI (139-146), XLII (147-150), XLIII (151-152), XLIV XLIV (153-154), (153-154), XLV (155-157), XLVI (158161), XL VII (162-167), XLVIII (168-171), XLIX (172-175), L (176-179), LI LI XLVII (180-185), LII (186-189), (186-189), LI LIII LIV (196-197), LV LV (198-206), (198-206), LVI LVI ΙI (190-195), LIV (207-209, Handschrift sind sind (207-209, letzte letzte Folie Folie des des Doppelblattes Doppelblattes unfoliiert). Der Handschrift Doppelbôgen mit einem Kurzindex Kurzindex aus aus der derzweiten zweitenHälfte Halite 4 unfoliierte Doppelbögen des 19. Jahrhunderts beigegeben. Dem Inventar ist folgender Titel vordes 19. Jahrhunderts beigegeben. Dem Inventar ist folgender Titel vorangestellt: Indice o Inventario delle delle materie / che si contengono nel presente protocollo // descritte come appresso appresso // // Seguono le licenze di estrarre estrarre ee copiacopiaMM. SS. ////Protocollo Protocollo lett. lett. T.T. In diesem diesem Band Band sind sind Anträge, Antrage, re Codici Codici ee MM.SS. zu studieren studieren bzw. bzw. die die Bibliothek Bibliothek besichtigen besichtigen zu zu dürfen, dürfen, in in Handschriften zu erster Linie aus der der zweiten zweiten Hälfte Hâlfte des des 18. 18. Jahrhunderts Jahrhunderts gesammelt. gesammelt. In In wurden die die Folien Folien 1-207 1-207 bearbeitet. Die Die Antrage nicht dieser Edition wurden Anträge sind nicht chronologisch geordnet, Datum 16. 16. Jänner Jânner chronologisch geordnet, das das erste Schreiben trágt trägt das Datum 1759 und ist ein ein von von Klemens Klemens XIII. vom 31. Juli 1777 1777 an das das 1759 und das letzte ist vom 31. gerichtetes. Bibliothekspersonal gerichtetes. 8. Archivio Biblioteca 35 (AB 35) B. Archivio della della Bib lioteca 35 Am oberen Buchrückens ist ist ein ein Aufkleber Aufkleber mit der der aktuellen aktuellen Am oberen Rand des Buchrückens angebracht. Die Handschrift trâgt den in in Signatur ARCH. ARCH. Bibl. BIEL. / 35 35 angebracht. Die Handschrift trägt den Tinte geschriebenen geschriebenen Titel Titel Permessi Corrispond. und den den schwarzer Tinte Permessi // e // Corrispond. unieren Rand Rand vermerkten vermerkten Buchstaben Buchstaben U. Der grünem getauchgetaucham unteren Der aus grünem tem Leinen gestaltete Einband ist ist am am Rücken Rücken (mit (mit dem demWappen WappenPius PiusX. X. und des des Kardinalbibliothekars Kardinalbibliothekars Alfonso Alfonso Capecelatro) und an den Ecken Capecelatro) an den Ecken mit gelbem gelbem Pergament Pergament verstärkt. verstarkt. Die Die Handschrift die Maße Mafie 32,7 32,7 xx Handschrift hat die 23,8 sind leer leer und und unfoliiert. unfoliiert.Auf Aufden den 23,8 cm. cm. Das Das VorsatzVorsatz- und und Nachsatzblatt sind ersten Folien Folien (f. (f. 1-8) 1-8) befindet 19. Jahrhundert Jahrhundert erstelltes erstelltes InInbefindet sich sich ein ein im 19. ventar des gesamten gesamten Bandes Bandes mit mit dem dem Titel Titel Indice delle delle materie materie contenute

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

EINLEITUNG EINLEITUNG

XV xv

nel/presente Protocollo //Lettera unieren Rand Rand durchdurchDie am am rechten unteren nel / presente Protocollo // Lettera U. Die geführte Stempelfoliierung Stempelfoliierung zählt záhlt 32.6 32*6 Blatter, 76 Lagen Lagen zuzuBlätter, die die sich sich aus 76 sammensetzen und in infolgender folgenderWeise Weise angeordnet angeordnetsind: sind:II(1-8), (1-8), II (9-10), sammensetzen und VIII (32-33), IX III (11-12), IV (13-18), V V (19-24), (19-24), VI (25-27), VII (28-31), Vili (34-35), (36-37), XI (38-39), (38-39), Xll XII (40-41), (40-41), XI XIII (42-43), XTV (44-47), XV (34-35), X (36-37), ΙΙ (42-43), Xii (44-47), (48-51), XVI (52-53), XVII (54-55), XVIII (56-57), XIX (58-59), XX (60-75), XXIII ΧΧΙΠ (76 -77), XXIV (78-79), XXV (80-81), 65), XXΙ XXI (66-67), XXΙΙ XXII (68 (68-75), (76-77), XXVII (91 (91-93), XXVIII (94 (94-95), -93), XXVIΙΙ -95), XXIX (96-97), XXX (98XXVI (82-90), XXVIΙ XXXI (104-111), (104-111), XXXΙΙ XXXII (112 (112-115), XXXIII (116-117), XXXIV (118-115), XXXΠΙ 103), XXXΙ XXXVIIΙ (144 (144-155), 121), XXXV (122-131), XXXVI (132-143), XXXVI -155), XXXVIII (156-167), XXXDC XXXIX (168-178), XL (179-184), XLI (185-189), XLII (190 u. 11 unfoliiertes Blatt), Blatt), XLIII (191-197), XLIV XLIV (198-203), (198-203), XLV (204-207), unfoliiertes XL VI (208-209), XLVII (210-211), XLVIII (212-213), XLIX (214-215), L XLVI (214-215), L (216-217), (218-219), LII LII (220-222), (220-222), LIII LUI (223-225), (223-225), LIV LLV(226-227), (226-227),LV LV (216-217), LI (218-219), (228-230), LVI (231-232), LVII LVII (233-234), (233-234), LVI LVIII (239-244), ΙI (235-238), LIX (239-244), LX (245-246), LXI (247-248), LXII LXII (249-250), (249-250), LXIII LXIII(251-252), (251-252),LXIV LXIV(253(253254), LXV (255-256), LXVI (257-258), LXVII (259-262), LXVIII LXVIII (263-269), (263-269), LXIX (270-279), LXX LXX (280-285), (280-285), LXXI LXXI (286-291), (286-291), LXXII LXXII (292-301), (292-301), LXIX (270-279), LXXIII (302-304), LXXIV LXXIV (305-312), (305-312), LXXV LXXV (313-320), (313-320), LXXVI LXXVI (321-326). (321-326). LXXIΙI In diesem Band sind sind in in erster erster Linie Linie Bittgesuche Bittgesuche aus aus der derersten erstenHälfte Halite des Jahrhunderts und und darüber darüber hinaus hinausaus ausdem dem 18. 18.Jahrhundert Jahrhundert— - auf des 19. 19. Jahrhunderts auf den ersten ersten 226 226 Folien Folien — gesammelt. In Indie dieEdition Editionwurden wurdenfolgende folgende den - gesammelt. r r r aufgenommen, f.f. l78r, -44r, 78r, 80 , 82r 82r, 83r, 83r, 91 91rΓ,, 98 -226r. Das erSchreiben aufgenommen, 80r 98r-226r. ist am am 23. 23. August August 1775 1775 datiert und das das letzte letzte hat hatals ais Datum Datum ste Schreiben ist Márz 1779. 1779. den 22. März 9. Archivio Archivio della Biblioteca 40 (AB 40) Als aktuelle Signatur ist ARCH. ARcH. Bibl. BIEL. / 40 40 auf einem am Ais aktuelle am Buchrücken Buchrücken Aufkleber geschrieben. brauner Tinte Tinte geschriebene geschriebene angebrachten Aufkleber geschrieben. Der in brauner 7-1 772 findet 1548-1583 // 1626-1653 1626-1653 / 173 1737-1772 fíndet sich sich ebenfalls ebenfalls am am Varia // 1548-1583 Titel Varia Rücken des Bandes. Der in graues Pappkarton gebundene Rücken des Bandes. Der gebundene Band Band ist ist am am an den denEcken Eckenmit mitgelblichem gelblichemPergament Pergamentverstärkt. verstárkt.VorsatzVorsatzRücken und an und Nachsatzblatt Nachsatzblatt sind sind unfoliiert unfoliiert und und unbeschrieben. unbeschríeben. Die Die moderne, moderne, am am rechten unteren unieren Rand Rand angebrachte angebrachteStempelfoliierung Stempelfoliierunggibt gibt 113 113 Blätter Blatter an, an, die sich in 18 18 Lagen Lagen in in folgender folgender Ordnung Ordnung unterteilen unterteilenlassen: lassen:II(1-11), (1-11), IIII VI (32-38), (32-38), VII (39-44), VDI Vili (45(45(12-16), III (17-22), IV (23-27), V (28-31), VI ΙΙ (83 -88), XIV (8950), 50), IX (51-57), (51-57), X (58-68), (58-68), XI XI (69-74), (69-74), XII XII (75-82), (75-82), XI XIII (83-88), (89(110-113). Im Band XV (94-98), XVI (99-101), (99-101), XVII XVII (102-109), (102-109), XVIII XVIII (110-113). Band 93), ΧV sind Aufzeichnungen Aufzeichnungen über Ausgaben Ausgaben der der Bibliothek, Bibliothek, Erwerbungen Erwerbungenverver-

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xvi

EINLEITUNG EINLEITUNG

Buchbestânde und und auch auch einige einige Lizenzanträge Lizenzantráge gesammelt. gesammelt. In In schiedener Buchbestände dieser Edition Edition wurden wardenfolgende folgendeSchreiben Schreibenbehandelt behandelt 69r96r, , 96'',99r-113r. 99r-l 13''. dieser f. f. 69r, 10. Archivio 48 (AB 48) Archivio della de ll a Biblioteca Biblioteca 48 (AΒ 48) Der Band mit der der auf auf dem dem Aufkleber Aufkleber vermerkten vermerkten Signatur Signatur ARCH. Bibl. ARCH. 11131. / 48 und am am 48 ist ist in in griines, grünes, getauchtes Leinen Leinen gebunden gebunden und an den Ecken und Rücken mit gelblichem gelblìchem Pergament Pergament verstärkt. verstárkt. Am Am Buchrücken Buchrücken befinden befìnden Rücken sich die die Wappen Wappen Papst Papst Pius Pius X. des Kardinalbibliothekars KardinalbibliothekarsAlfonso Alfonso Χ. und des sich Capecelatro. Vorsatzunfoliiert und undunbeschrieunbeschrieCapecelatro. Vorsatz- und und Nachsatzblatt sind unfoliiert ben. Die Die moderne Stempelfoliierung Stempelfoliierung am Rand gibt gibt 256 256 ben. am unieren unteren rechten Rand Blatter an; an; einige einige Blätter Blatter weisen weisen am am rechten rechten oberen oberen Rand Rand eine eine inin Blätter schwarzer Tinte Tinte geschriebene geschriebene alte alte Zählung Zahlungauf. auf.Die DieMaße Mafiedes desBandes Bandesbebeschwarzer tragen 30,9 30,9 x 22,7 cm. Der Band besteht besteht aus aus 43 43 Lagen, Lagen, die diesich sichininfolgenfolgenWeise zusammensetzen: zusammensetzen: II (1-6), (1-6), 11 II (7-13), III III (14-18), (14-18), IV IV (19-23), (19-23), V V der Weise (24-29), 11 VI (30-41), (30-41), VII (42-48), VIII Vili (49-58), (49-58), IX IX (59-64), (59-64), X (71Χ (65-70), XI (71XIII (84-90), (84-90), XIV XIV (91-92), (91-92), XV XV (93-98), (93-98), XVI XVI (99-101), (99-101), XV XVH II 76), XII (77-83), XIII (102-110), XVIII (111-121), XIX (122-133), (122-133), XX XX (134-137), (134-137), XX XXIΙ (138-144), (138-144), XXII (145 (145-146), XXIII (147 (147-149), XXIV (150-153), XXV XXV (159-164), (159-164), XXVI XXVI -149), XX IV (150-153), XXΙΙ -146), XXΙΙΙ (165-170), XXVIII (171 (171-176), XXIX (177 (177-178), XXX (179-181), (179-181), XXXΙ XXXI -178), XXX (165-170), XXVIΙΙ -176), XXΙΧ (182-186), XXXΙΙ XXXII (187 (187-193), XXXIII (194 (194-199), XXXIV (200-204), XXXV XXXV IV (200-204), -199), XXX -193), XXXΙΙΙ (205-209), XXXVI (210-211), (210-211), XXXVI XXXVIIΙ (212-218), (212-218), XXXVI XXXVIII (219-225), (205-209), XXXVI ΙΙ (219 -225), XXXIX (226-235), (226-235), XL (236-241), (236-241), XLI XLI (242-249), (242-249), XLII XLII (250-253), (250-253), XLIII XLIII XXXIX (254-256). In diesem Band sind Aufzeichnungen zu Frühdrucken, Ab(254-256). In diesem sind Aufzeichnungen zu Frühdrucken, Abschriften von von päpstlichen papstlichen Schreiben Schreiben und und Notizen Notizen zu zuverschiedenen verschiedenen schriften gesammelt. In In die die vorliegende vorliegende Edition Edition wurden wurdendie dieFolien Folien Handschriften gesammelt. 1 8"' 8'' und und 99r' aufgenommen. aufgenommen. 11. Archivio Biblioteca 49 (AB 49) lioteca 49 (AΒ 49) Archivio della della Bib Der Miscellaneaband hat hat die die auf aufeinem einemAufkleber Aufkleber geschriebene geschriebeneaktuelaktuelBibl. 49 Rücken geschriebenen geschriebenen Titel Titel QueARCH. BIBL. le Signatur Arch. 49 und den am Rücken ist in in graues graues Karton Karton gebunden, gebunden, die die Ecken Ecken und und der derRücken Rücken sind sind siti. Er ist gelbliches Pergament Pergament verstärkt. verstárkt. Die Die moderne moderneStempelfoliierung Stempelfoliierung durch gelbliches unteren Blattrand Blattrandzählt zâhlt461 461 Blätter. Blatter.VorsatzVorsatz- und undNachsatzNachsatzam rechten unteren sind uunfoliiert unfoliiert und Mafie betragen betragen 34,3 34,3 xx 22,7 22,7 cm. cm.Die Die81 81 blatt sind und leer. Die Maße Lagen setzen sich in folgender Weise zusammen: I (1-8, 2-3 loses DopLagen in folgender Weise zusammen: I (1-8, 2-3 loses DopII (9-13), (9-13), III III (14-19), (14-19), IV IV (20-24), (20-24), V V (25-28), (25-28), 11 VI (29-31), (29-31), VIΙ VII (32pelblatt), 11 34), VIII Vili (35-37), (35-37), IX IX (38-43), (38-43), X X (44-47), (44-47), XI XI (48-50), (48-50), XII XII(51-52), (51-52),XI XIII (53-34), ΙΙ (53 58), XIV (60-71), (60-71), XV XV (72-78), (72-78), XVI XVI (79-82), (79-82), XVII XVII (83-87), (83-87), XVIII XVIII (88-91), (88-91), 58),

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

EINLEITUNG EINLEITUNG

XVÜ xvii

(108-111), XX ΙΙΙ (112 XXI (104-107), (104-107), XXII (108-111), XXIII (112-(99-103), XXΙ XIX (92-98), XX (99-103), -134), 115), XXIV (116-119), XXV (120-126), XXVI (127-128), XXVIΙ XXVII (129 (129-134), XXVIII (135-138), XXIX (139 (139-142), XXXI (147-149), (147-149), -142), XXX (143-146), (143-146), XXXΙ XXVIΙΙ (135 -138), XXΙΧ XXXIII (154 (154-157), -157), XXXIV (158-162), XXXV (163-171), XXXII (150-153), XXXΙΙΙ -182), XXXIX (183XXXVIII (179-182), ΙΙ (179 XXXVI (172-174), XXXVII (175-178), XXXVI 186), XL (187-190), XLI (191-195), XLII (196-198), XLIII (199-201), XLIV (202-207), XLV (208-213), XLVI (214-218), XLVII (219-228), XLVIII (229232), XLIX (233-239), (245-251), LI LIIΙ (252 (252-255), LIII (256(233-239), L (240-244), LI (245-251), -255), LIIΙ ΙΙ (274 -282), LVIII 259), LIV (260-263), LV LV (264-267), (264-267), LVI LVI (268-273), (268-273), LV LVII (274-282), LVIII 259), LΙV ΙΙ (308 -312), (283-289), LIX (290-296), (290-296), LX (297-300), (297-300), LXI LXI (301-307), (301-307), LX LXII (308-312), (283-289), LIX LXIII (313-318), LXIV LXIV (319-323), (319-323), LXV LXV (324-327), (324-327), LXVI LXVI (328-331), (328-331),LXVII LXVII (332-343), LXVIII (344-350), LXIX LXIX (351-356), (351-356), LXX LXX (357-364), (357-364),LXXI LXXI(365(365373), (374-383), LXXIII LXXIII (384-390), (384-390), LXXIV LXXIV (391-400), (391-400), LXXV LXXV (401(401373), LXXII (374-383), 406), LXXVI 406), LXXVI (407-414), (407-414), LXXVII LXXVII (415-424), (415-424), LXXVIII LXXVIII (425-434), (425-434), LXXIX LXXIX (435-440), LXXX LXXX (441-449), (441-449), LXXX LXXXIΙ (450-461). (450-461). Mit Mit wenigen wenigen Ausnahmen sind sind Anträge Antrage zum Studium Studium vatikanischer vatikanischer Handschriften Handschriften aus aus dem dem 19. 19. Jahrhundert in diesem diesem Band Band gesammelt. gesammelt. In In der derEdition Editionwurden wurdendie dieFoliFoliJahrhundert in r 1 en 2, 49rr aufgenomen 2r, 6, 6r,9,91lor, ', 10r15, , 1516r-26, , 16--2630r, ) 30r33r, , 33r36r, , 36'",39'-42r, 39--421) 45'-46 45--46-)Γ, 49 men. (AB 221) 12. Archivio della 220 (AB de lla Biblioteca 220 Die grau-braune Kartonmappe mit grauem Leinenrücken Die grau-braune Leinenmcken hat hat auf aufdem dem 221 als als aktuelle aktuelle Signatur Signatur vermerkt. vermerkt. Der Der in in Aufkleber ARCH. ARCH. Bibl. BIEL. / 221 schwarzer Tinte geschriebene geschriebene Titel Titel lautet: lautet: Ammissione Ammissione allo allo Studio Studio176317631860 A-K. A-K. In dieser Mappen Mappen mit mit den den Massen Massen 36 36 xx 24,3 24,3 cm cm befinden befinden sich sich lose, Briefean an die die Vatikanische Vatikanische Bibliothek Bibliothek oder das lose, uunfoliierte unfoliierte Briefe das StaatsStaatssekretariat — - letztere sekretariat letzterehäufig haufìgauch auchdann dannmit miteiner einerbeigeschlossenen beigeschlossenenOrOrdas Gesuch Gesuch zu zu bearbeiten bearbeiten— - in der an die die Bibliothek, Bibliothek, das inerster ersterLinie Linie aus aus dem 19. dem 19. Jahrhundert. Die Die Schreiben Schreiben sind sind in in Abschnitte Abschnitte unterteilt, unterteilt, die die periodenweise die Anträge Antrage zusammenfassen. Der Der erste erste Abschnitt, Abschnitt, in in dem dem sich sich auch Gesuche Gesuche aus dem dem Ende Ende des des 18. 18. Jahrhunderts Jahrhunderts befinden, befinden, trägt trâgt auf der ersten ersten Blattvorderseite Blattvorderseitefolgenden folgendenTitel: Titel: Domande di studio rimene rìmene in online ordine cronologico cronologico Anni Anni 1763-1800. 1763-1800. In der der vorliegenden vorliegenden Edition wurwurden acht Antrage Anträge bearbeitet. Praxis der Handhabung der Ansuchen Die Form der an Die an die die Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana gerichteten Bittgesuche Bittgesuche war ini Laufe Laufe des Jahrhunderts unterschiedlich, und die Erledigung hat sich im

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xviii

EINLEITUNG EINLEITUNG

geândert. Wie Wie schon eingangs eingangs erwähnt, erwâhnt, mußte mufiteauf aufAnweisung Anweisung mehrfach geändert. der Päpste Pápste ab der der Mitte Mitte des des Jahrhunderts Jahrhundertswieder wiederstrenger strengerauf aufden denAusleiAusleigeachtet werden. werden. hemodus geachtet Bei den meisten Schreiben handelt handelt es es sich sich um um Bittgesuche, Bittgesuche, die diedie dieLeLeBei Kardinalbibliothekar oder oder an an den den ersten ersten Kustos Kustos der der ser an den Papst, den Kardinalbibliothekar Papst gerichteten gerichtetenAnträge Antrâge tragen tragenauf aufder der Bibliothek richteten. Die an den Papst Rückseite meist eine Bewilligung Bewilligung — Order an an das dasBiblioBiblioRückseite — in in Form einer Order thekspersonal. So So kônnen Pontifikats Benedikt Xli. XIV.(1740(1740thekspersonal. können wáhrend während des Pontifikats 1758) zwei unterschieden werden: werden: Zum Zumeiei1758) zwei Arten Arten dieser dieser Lizenzerteilung unterschieden nen handelt es es sich sich um um die die Anweisung Anweisung an an den den Kustos, Kustos, das dasgewünschte gewünschte aber nicht nicht auszuleihen auszuleihen— —diese diese Werk dem Leser zur Verfügung zu stellen aber Bewilligung ist unterschrieben (cfr (cfrAB AB 27, 27, f.f. 48r, 48r, Bewilligung ist vielfach vielfach vom vom Sekretár Sekretär unterschrieben v 57 ) — eine vom vom Papst Papst persönlich persônlich unterzeichnete unterzeichneteBeBe57°) — zum zum anderen anderen um eine mit der der Bitte Bitte um umBerichterstattung Berichterstattung(cfr (cfr AB27, 27,f.f.428r, 428r,439°, 439v,Fig. Fig. willigung mit AB 1). Die ter Klemens XIII. XIII. strenger gehandhabten gehandhabtenAusleihemodalitäten Ausleihemodalitáten 1). Die un unter — gernafi August 1761 1761 — in der der — gemäß der Bibliotheksorder vom vom 4. 4. August — sind sind auch in âufieren Form Form der der Lizenzerteilung Lizenzerteilung ersichtlich: ersichtlich; So So ist ist meist meistauf aufder derRückRückäußeren einer päpstlichen pápstlichen Audienz Audienz erteilte erteilte und und seite des Gesuches die im Rahmen einer an den Kardinalbibliothekar Kardinalbibliothekar gerichtete gerichtete Erlaubnis Erlaubnisvermerkt vermerkt(cfr (cfrAB AB27, 27,f.f. 253'", 262v1,, Fig. Fig. 2). 2). In ähnlicher ahnlicher Weise Weise erfolgte erfolgte die die Lizenzerteilung Lizenzerteilung wähwáh253, 262 rend des Pontifikats Pontifikats Pius Pius VI. VI. (1775-1799). (1775-1799). Die einer Audienz Audienz Die im im Rahmen einer beschlossene und an den den Kardinalbibliothekar Kardinalbibliothekar weitergeleitete weitergeleitete Erlaubnis Erlaubnis beschlossene ist durch den Camerlengo unterzeichnet; der der Kardinalbibliothekar Kardinalbibliothekarseinerseinerseits vermerkte die die Ausführung Ausführung der der päpstlichen pápstlichenOrder Order(cfr (cfrAB AB34, 34,f.f.69 69v1,, v v 107 , 110", 110 , Fig. VI. wurden auch einige Bittgesuche an den den 1071, Fig. 3). 3). Unter Pius ΝΙ. Kardinalstaatssekretár gerichtet; gerichtet; diese diese weisen weisen allerdings allerdings keinen keinen weiteren weiteren Kardinalstaatssekretär r Erledigungsvermerk auf(cfr (cfrAB AB35, 35,f.f.34r, 34r,36', 36r,38r, 38r, 40 42r, 44r, 44r, Fig. 4). Erledigungsvermerk auf 40r,, 42r, Eine Besonderheit Besonderheit bilden die von von Künstlern Künstlem an an den denMaggiordomus Maggiordomus Eine bilden die Gesuche, Kopien von Fresken Fresken des des Papyruskabinetts Papyruskabinetts anfertianfertigerichteten Gesuche, gen zu dürfen. Unter Unter diesen diesen Anträgen Antrâgen ist ist vielfach vielfach die die vom vom Präfekten Prâfekten des des Apostolischen Palastes Bewilligung mit einer genauen genauen Apostolischen Palastes unterzeichnete unterzeichnete Bewilligung mit einer Angabe, wielange Maler kopieren kopieren darf, geschrieben geschrieben (cfr (cfr AB AB 34, 34, f.f. Angabe, wielange der der Maler 1 1 r 148'-, 151x, 151'", 153'-; AB 35, f.f. 205r, 205r, 208r, 208r, 210 21011), 212 ) 214 ) 216 148r, 153; AB 212r, 214r, 216).). Bei den an den Kardinalbibliothekar Kardinalbibliothekar adressierten adressierten Gesuchen Gesuchensind sindmehmehBei rere Arten Arten der der Lizenzerteilung Lizenzerteilung zu unterscheiden: unterscheiden: Die Die an an Klemens Klemens XI. XI. (1700-1721) gerichteten Antrâge weisen vielfach nur die Bitte an den (1700-1721) gerichteten Anträge weisen vielfach nur die Bitte an den der Ausführung Ausführung der der Anweisung Anweisung unterrichunterrichKardinalbibliothekar auf, von der tet zu zu werden werden(cfr (cfrAB AB 27, 27, f.f. 369 369v1). ). Aus XIV. sind Aus dem dem Pontifikat Benedikt XIV. von beiden Kardinalbibliothekaren Kardinalbibliothekaren Anweisungen ersten Kustos Kustos von Anweisungen an an den ersten So wünschte wünschteAngelo Angelo Maria Maria Quirini Quirini eine eine Genehmigung Genehmigung in in übliüblierhalten: So

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

EINLEITUNG EINLEITUNG

xix xix

schriftlich festgelegter festgelegter Weise Weise (cfr (c£rAB AB 27, 27, f.f. 152 152r1,, Fig. Fig. 5). Kardinal Kardinal cher, schriftlich Domenico Passionei hingegen gab eine genaue Anweisung, dem Leser Domenico Passionei hingegen gab eine genaue Anweisung, dem Leser die gewünschten Handschriften zum zum Kollationieren Kollationieren auszuhändigen auszuhándigen und und die Einsicht in in die die Inventare, Inventare, wenn wenn notwendig, notwendig, unter unterAufsicht Aufsichtdes desKustos Kustos zu gestatten gestatten (cfr (cfrAB AB 27, 27, f.f.177", 177v, 384 384r1,, Fig. Fig. 6). 6). Die Die strengere Handhabung Handhabung der Erlaubnis, vatikanische vatikanische Handschriften Handschriften zu studieren, gemäß gemaft der der der Erlaubnis, zu studieren, Bibliotheksorder Klemens XIII., kommt auch in den Schreiben Kardinal Bibliotheksorder Klemens XI ΙΙ., den Schreiben Kardinal Alessandro Albanis ersten Kustos, Kustos, Alessandro Albanis zum zum Ausdruck. Ausdruck. So So beauftragte beauftragte er den ersten die Handschriften Handschriften zum zum Kollationieren Kollationieren auszuhändigen, auszuhándigen, aber aber äußerste áuRerste die Vorsicht anzuwenden zu beachten, beachten, Vorsicht anzuwenden und die klementinische Konstitution zu wünschte er, er, über über die die Ausführung Ausftihrung der der Instruktionen Instruktionen inindarüber hinaus wünschte formiert zu zu werden werden(cfr (cfrAB AB 27, 27, f.f. 285 285v1,, Fig. 7). In einem anderen SchreiFig. 7). anderen Schreier den den ersten ersten Kustos, Kustos, die die angegebenen angegebenen Handschriften Handschriften zu zu ben beauftragte er das Anfertigen Anfertigen von Kopien einer kontrollieren und das Kopien bis bis zu dem Zeitpunkt einer Anweisung zu zu gestatten gestatten(cfr (cfrAB AB 34, 34, f.f. 31 31v1,, Fig. Fig. 8). 8). Wâhrend des weiteren Anweisung Während des VI. erteilte Kardinal Albani Albani die Erlaubnis Erlaubnis in in bisher bisherprakprakPontifikats Pius VI. Weise, fügte aber aber ausdrücklich ausdrücklich hinzu, hinzu,daß dabeine eineAnfertigung Anfertigungvon von tizierter Weise, Kopien aus Handschriften nur unter Aufsicht des Bibliothekspersonals Kopien Handschriften nur unter Aufsicht des Bibliothekspersonals dürfe (cfr (cfrAB AB 34, 34, f.f. 521, 52v, 561; 56v; AB 10v, Fig. erfolgen dürfe AB 35, f.f. 10", Fig. 9). 9). Bisweilen Bisweilen war diese Anweisung, Handschriften nur unter unter KonKondiese Anweisung, dab daß ein ein Studium Studium von von Handschriften moglich sei, sowohl vom Kardinalbibliothekar als auch auch vom vomSekreSekretrolle möglich Kardinalbibliothekar als tár unterschrieben unterschrieben(cfr (cfrAB AB34, 34,f.f. 84 84v1,, 861). 86v). tär An Kustos der der Bibliothek Bibliothek gerichtete gerichtete Bittgesuche Bittgesuche sind sindin inererAn den ersten Kustos Linie aus aus den denPontifikaten PontifikatenKlemens KlemensXII. XII.(1730-1740) (1730-1740) und undBenedikt Benedikt ster Linie r 1 1 XIV. (cfrAB AB 27, 27, f.f. 551Ρ, , 1541, 1541) 361r1;; AB 33, f. 403 r1,, 404 4061) XIV. erhalten erhalten (cfr 4051,) 4061) 4041,) 405 weiteren Behandlungsvermerke Behandlungsvermerke auf. Weitere Weitere direkt direkt an an und weisen keine weiteren Antráge sind aus dem dem Pontifikat Pontifikat Pius Pius VI. VI. überüberdie Bibliothek gerichtete Anträge (cfr AB AB 35, 35, f.f. 134 134') 1791) Fig. 10); mitunter auf eine eine liefert (cfr 1, 1791, Fig. 10); mitunter wird allerdings auf vorher durch den den Papst Papst oder oderden denKardinalstaatssekretär Kardinalstaatssekretârerteilte erteilteLizenz Lizenz verwiesen 83r). Einige den ersten ersten verwiesen (cfr (cfr AB AB 35, 35, f.f. 83r). Einige wenige wenige Bittgesuche Bittgesuche an den Kustos betreffen die Aushändigung Aushândigung eines Exemplares Exemplares der Ausgabe Ausgabe der der Kustos betreffen Werke Ephraim Ephraimdes desSyrers Syrers(cfr (cfrAB AB34, 34,f.f. 115r). 1151"). Viele Gesuche Beniitzer erhalten, erhalten, Viele Gesuche sind sind nicht als Originalschreiben der Benützer sondern in in der der Form Form einer einerAnweisung Anweisung an an das dasBibliothekspersonal, Bibliothekspersonal, den den Antrag des Studierenden zu akzeptieren. Diese Order kann durch den Antrag des Studierenden akzeptieren. Diese Order durch den Kardinalstaatssekretâr, Maggiordomus, den den Kardinalbibliothekar Kardinalbibliothekar Kardinalstaatssekretär, den Maggiordomus, oder in einigen einigen wenigen wenigen Fällen Fallen durch den den ersten ersten Kustos Kustos erfolgen. erfolgen. Eine Eine spezielle, den ersten ersten Kustos Kustos der derBibliothek Bibliothekgerichtete gerichteteAnfrage Anfrage spezielle, direkt direkt an den ist aus dem dem Pontifikat Pontifikat Klemens Klemens Xli. XIV.(1769-1774) (1769-1774) überliefert, überliefert, indem indem der der Kardinalbibliothekar wissen möchte, môchte, bevor bevor tatsächlich tatsáchlich die die Lizenz Lizenz erteilt erteilt

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

XX xx

EINLEITUNG EINLEITUNG

eine Bewilligung Bewilligung des des gestellten gestellten Antrages Antrages möglich môglich sei sei(cfr (cfrAB AB 34, 34, wird, ob eine 11 • f. 5 ",, Fig. 11). In der KardinalstaatssekreKardinalstaatssekref. Fig. 11). In einigen einigen wenigen Schreiben gab der tár Anweisungen Anweisungen an ersten Kustos, Kustos, dem dem Benützer Beniitzer die diegewünschte gewiinschte tär an den ersten Handschrift zur zurVerfügung Verfügungzu zustellen stellen(cfr (cfrAB AB27, 27,f.f.384r, 384r,389r; 389r;AB AB35, 35,f.f. Handschrift 159r, Fig. erster 159r, Fig. 12). 12). Vom Vom Maggiordomus Maggiordomus erteilte erteilte Lizenzen Lizenzen betreffen betreffen in erster Linie das Studium von in in der der Bibliothek Bibliothek verwahrten Kunstgegenständen Kunstgegenstânden Linie AB 220 grobten Teil der der Anweisungen Anweisungen an an das dasBiBi(cfr AB 220 unfoliiert). unfoliiert). Beim Beim größten bliothekspersonal handelt es sich sich um um einen einen Auftrag Auftrag des des KardinalbiblioKardinalbibliobliothekspersonal den ersten ersten Kustos. Kustos. Kardinal Kardinal Domenico Domenico Passionei Passionei unterschrieb unterschrieb thekars an den vielfach personlich die Order an den ersten Kustos, dem Beniitzer die vielfach persönlich die Order den ersten Kustos, dem Benützer die gewiinschte Handschrift einsehen und und kopieren kopieren zu zulassen lassen(cfr (cfrAB AB27, 27,f.f, gewünschte r 190r, 202, 202',Fig. Fig.13). 13). Die Die von von Kardinal Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani an an das dasBiBi162 1 ,, 190, bliothekspersonal gerichteten Bitten, den Studierenden Studierenden zu zu unterstützen, unterstützen, bliothekspersonal gerichteten Bitten, den meisten meisten Fällen Fallen nicht nicht unterschrieben unterschrieben (cfr (cfrAB AB 27, 27, f.f. sind hingegen in den r 293r1 ,, 2941; 294r; AB 34, f. 176 ). In der Zeit des Pontifikats Klemens XIII. und AB 34, f. 176r). In der Zeit des Klemens XIII. und XIV. wendete an den den ererXIV. wendete sich sich der der Kardinalbibliothekar Kardinalbibliothekar manchmal manchmal auch an sten Kustos, Kustos, um um Mitglieder Mitglieder europäischer europáischer Fürstenhöfe Fiirstenhofe einen einen Besuch Besuch in in sten Bibliothek zu zu gestatten gestatten (cfr (cfrAB AB 27, 27, f.f. 279 279r1;: AB AB 34, 34, f. 18r, 18r, 180, 180'", 181r, 181r, der Bibliothek Fig. 14). 14). Eine des ersten erstenoder oderzweiten zweiten Fig. Eine Besonderheit stellen die Schreiben des untergeordnetenAngestellten Angestellten der der Bibliothek Bibliothek dar: dar: So So bat bat Kustos an einen untergeordneten in der der Nähe Nâhe von von Neapel Neapel weilende weilende Giuseppe Giuseppe Simonio Simonio Assemani Assemani den den der in Francesco Mariani, Mariani, einigen einigen Kamaldolensern, Kamaldolensern, die diewegen wegen ihn vertretenden Francesco Generalkapitels nach Rom Rom kämen, kámen, den den Besuch Besuch der derVatikanischen Vatikanischen ihres Generalkapitels erlauben (cfr (cfrAB AB 27, 27, f. f. 377r, 377'', Fig. Fig. 15). 15). Assemani beauftragte Bibliothek zu erlauben beauftragte auch den zweiten zweiten Kustos Kustos Giovanni Giovanni Bottari, einem einem an an der derGeschichte GeschichteBoBolognas Interessierten Interessierten alles ailes in der der Bibliothek Bibliothek vorhandene vorhandene Material Material zur zur lognas 1 Verfügung zu AB 33, ). Bottari seinerseits seinerseits wandte wandte sich sich Verfügung zu stellen (cfr AB 33, f.f. 406 406). Anfertigung einer einer Abschrift Abschrift der der Briefe Briefe Hen Henry VIII. den Skríptor Skriptor ry VI II . an den zur Anfertigung für Latein Latein (cfr (cfrAB AB 28, 28, f.f. 259 259r0).. Besonderheiten sind die Anweisungen Anweisungen bzw. bzw. Gesuche Gesuche des des KardinalKardinalBesonderheiten sind die staatssekretars und Kardinalbibliothekars an den ersten Kustos, verschiestaatssekretärs und Kardinalbibliothekars an den ersten Kustos, verschiedene Handschriften Handschriften aus aus persönlichem persônlichem Interesse Interesse einsehen einsehen zu zu dürfen. dürfen. dene Kardinal Valenti Valenti Gonzaga dem Hinweis Hinweis auf auf eine eine päpstliche papstliche ErErKardinal Gonzaga bat mit dem ersten Kustos, Kustos, Kopien Kopien von von zwei zwei Handschriften Handschriften anfertigen anfertigenzu zu laubnis den ersten lassen (cfr AB AB 33, 33, f. f. 415). 4151'). Letzterer Letzterer unterrichtete unterrichtete den denKardinalstaatsKardinalstaatslassen sekretâr Luigi Luigi Maria Maria Torrigiani, Torrigiani, der derein einuunediertes unediertes Tagebuch Tagebuch aus aus der derZeit Zeit sekretär des Basler Easier Konzils suchte, dab sich die Handschrift im Vatikanischen ArKonzils daß Handschrift im Vatikanischen Ar1 1 chiv befände befánde (cfr (cfr AB AB 27, 27, f. f. 269r, 269 ', 270, 270 ', Fig. Fig. 16). 16).Kardinal KardinalPassionei Passionei chiv wünschte zum einen zur zur Zeit, Zeit, als ais er er das das Amt Amt des des Kardinalbibliothekars Kardinalbibliothekars wiinschte inné hatte, hatte, eine eine genaue genaueAufstellung Aufstellung aller allerWerke WerkeAmbrosius AmbrosiusTraversaris Traversaris inne

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

EINLEITUNG EINLEITUNG

xxi xxi

41 lr)Lind und zzum aufgrund einer einer päpstlichen pâpstlichenLizenz, Lizenz, (cfr AB ΑB 27, f. 411) ιιm anderen aufgrund die Handschriften mit den den Briefen Briefen des des Nuntius Nuntius Frangipani Frangipani aus aus der derBiBidie Handschriften blioteca Capponi ausborgen zu zu dürfen dürfen (cfr (cfr AB 165r, Fig. Fig. 17). 17). ΑB 27, 27, f.f. 165, Einige Anträge Antràge sind in Form Form einer einervom vomBittsteller Bittstellerunterzeichneten unterzeichneten Einige sind in Obemahmebestatigung erhalten. In diesen Fallen wird meist auch auch die die Übernahmebestätigung erhalten. In diesen Fällen wird meist Rückgabe durch den den Kustos Kustos bestätigt. bestátigt.Die Diemeisten meistenAusAusRückgabe der Handschrift durch leiheantrage in dieser dieserForm Formsind sindaus ausder derZeit ZeitGenedikts BenediktsXIV. XIV.nachweisnachweisleiheinträge in bar (cfr (cfr AB AB 27, 27, f.f. 197'', 197'", 407 407r1.,, 440', 440r, Fig. Fig. 18). 18). So So wurden warden in den den Jahren Jahren 1749/50 mit Briefen Briefen und undWerken WerkenLeo Leodes desGroßen Groben 1749/50 mehrere mehrere Handschriften mit ausgeliehen. In der Übernahmebestätigung Übemahmebestatigung wird ausdrücklich auf die die ausgeliehen. In der wird ausdrücklich pâpstliche Approbation Approbation verwiesen; náchste HandHandpäpstliche verwiesen; aufierdem außerdem wurde wurde der nächste schriftenband immer immer erst erst ausgehändigt, ausgehándigt, wenn wenn der dervorher vorherbenützte benützteKodex Kodex zurûckgegeben wordenist ist(cfr (cfrAB AB27, 27,f.f. 428 428'',1 , 429A, 429r, Fig. 19). 19). zurückgegeben worden wurde ein ein Schreiben Schreiben aufgnommen, aufgnommen, daß dab nicht nichtdirekt direkteieiIn die Edition wurde nen Ausleiheantrag Ausleiheantrag zum Gegenstand Gegenstand hat, aber aber das dasBibliothekspersonal Bibliothekspersonal betrifft. um ein ein nach nachdem demTode Todevon vonGiuseppe Giuseppe Simonio Simonie betrifft. Es Es handelt sich um Skriptoren an an Klemens Klemens XI XIII. Schreiben bebeAssemani von den Skriptoren ΙΙ. gerichtetes Schreiben ziiglich der Bibliotheksorder Bibliotheksorder(Regolamento; (Regolamento;cfr cfrAB AB 34, 34, f. f. 207). 207r). züglich der Systematisierung der an die Vatikanischen Bibliothek gerichteten Antrage träge

1. Chronologische Übersicht die in diesem diesem Jahrhundert Jahrhundert gestellten gestellten 1. Übersicht über die Ausleiheantráge Ausleiheinträge Aus Archiv der Präfektur Pràfektur der Vatikanischen Bibliothek gesamgesamAuus den im Archiv ist ersichtlich, ersichtlich, daß dab zu zu Beginn Beginn und und in in den den letzten letzten melten Ausleiheantrágen Ausleiheinträgen ist des Jahrhunderts Jahrhundertsdie diewenigsten wenigstenBittgesuche Bittgesuche überliefert überliefert sind. sind.Der Der Jahren des Antrag ist in Form Form einer einer Anweisung Anweisung an den den ersten ersten Kustos Kustos vom vom 21. 21. erste Antrag 1702 nachweisbar; Pontifikatszeit Klemens XI. XI. sind nur nur vier vier Juli 1702 nachweisbar; aus der Pontifikatszeit Gesuche und aus der der Genedikts Benedikts XIII. XIII. nur nur fünf, fünf, wobei wobei allerdings allerdings drei drei das das Gesuche Datum vom vom 2. Februar 1724 1724 tragen, tragen, erhalten. erhalten. Unter Unter Klemens Klemens XII. XII. wurwurDatum in den den letzten letzten Jahren Jahrendes desPontifikats Pontifikatserteilt; erteilt; den die meisten Erlaubnisse in so sind vier vier Lizenzen Lizenzen aus aus dem dem Jahre Jahre1735 1735 erhalten. erhalten.Unter UnterBenedikt BenediktXIV. XIV. stiegen die Anträge, Antráge, Handschriften studieren oder oder kopieren, kopieren, an. an.Aus Aus stiegen Handschriften zu studieren Zeit sind auch auch die die meisten meisten undatierten undatiertenSchreiben Schreibenüberliefert. überliefert. Es Es dieser Zeit aus jedem Jahr Jahr ein ein Bittgesuch Bittgesuch nachgewiesen nachgewiesen werden, werden, die die meimeikann fast aus allerdings in in den den letzten letzten Jahren Jahrendes desPontifikats Pontifikatsgestellt gestellt— — sten wurden allerdings Gesuchen pro pro Jahr. Jahr. Unter UnterKlemens Klemens XIII. XIII. sind sind die diemeisten meistenLiLibis zu acht Gesuchen

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xxii

EINLEITUNG EINLEITUNG

zenzen im ersten ersten Pontifikatsjahr Pontifikatsjahr und im im Jahre Jahre 1762 1762 gewährt gewáhrt worden. worden. zenzen Dann pendelte Jahr ein; ein; aus aus den den Dann pendelte es es sich sich auf drei bis fünf Erlaubisse pro Jahr Jahren 1764 1764 und 1769 1769 ist allerdings allerdings keine keine einzige einzige Kopiererlaubnis nachnachweisbar. der Pontifikatszeit Pontifikatszeit Klemens Klemens XIV. XIV. sind meisten pro pro Jahr Jahr weisbar. In der sind die meisten gestellten Antráge 16 Schreiben Schreiben in in den denJahren Jahren1772/73. 1772/73. gestellten Anträge erhalten, erhalten, bis zu 16 ersten Jahren JahrenPius PiusVI. VI. setzte setztesich sichdiese dieseEntwicklung Entwicklungfort fort— —1777 1777 In den ersten wurden 18 18 Gesuche und 1783 1783 wurden 15 15 gestellt. gestellt. Zu Ende des des JahrhunJahrhunderts ist jedoch wieder wieder ein ein Rückgang Rückgang der der erteilten erteiltenLizenzen Lizenzenfestzustellen, festzustellen, die letzte Erlaubnis Erlaubnis wurde wurde am am11. 11. Februar Februar1797 1797erteilt. erteilt. Beschreibung der der Bestände, Bestánde, aus aus denen denenHandschriften Handschriften eingesehen eingesehen 2. Beschreibung wurden Die im Laufe des des 18. 18. Jahrhunderts Jahrhunderts gestellten gestellten Ansuchen Ansuchen können kônnen auf auf Die im Laufe Grundlage des Studiums der Handschriften und der in der Bibliothek Grundlage des Studiums der Handschriften und in der Bibliothek Kunstgegenstánde in in sechs sechs Hauptgruppen Hauptgruppeneingeteilt eingeteiltwerden: werden; verwahrten Kunstgegenstände a) lateinische b) griechische c) orientalische (arabische, (arabische, armenische, armenische, chinesische, chinesische,hebräische, hebráische,kopkoptische, syrische) d) slavische Handschriften Handschriften e) Archivalien f) Freshen, Vasen. Fresken, Medaillen, Vasen. Die eingesehenen Archivalien Archivalien umfassen umfassen die die kleinkleinDie in dieser Zeitspanne eingesehenen Gruppe: Es wurde im Dezember Dezember 1739 1739 und im Jahre Jahre 1777 1777 die die ErlaubErlaubste Gruppe: zur Einsicht Einsicht von von Dokumenten Dokumenten aus ausdem demVatikanischen VatikanischenArchiv Archiv gebegebenis zur ten. Die Die in in einem einem im imArchiv Archiv der derPräfektur Prâfekturdes desVatikanischen VatikanischenArchives Archives ten. verwahrten Band gesammelten gesammelten Anträge, Antráge, Kopien Kopien von von Dokumenten Dokumenten aus aus verwahrten Papstregistem anzufertigen, anzufertigen, werden werden im im zweiten zweitenTeil Teildes des 2. 2. Bandes Bandes den Papstregistern bearbeitet. Was die in der der Bibliothek Bibliothek verwahrten verwahrten Kunstgegenstände Kunstgegenstánde betrifft, betrifft, hanhanWas urn eine eine völlig vôllig neue Gruppe von Benützern Benützem — — Künstlern Künstlem und und delt es sich um Kunstinteressierten — — die in diesem Jahrhundert Jahrhunderterstmals erstmalsAnträge Antrágean andie die Kunstinteressierten Vaticana richteten; auf auf die die Art Art dieser dieser Gesuche Gesuche wird in in weiterer weiterer Folge Folge nänâeingegangen. her eingegangen. Die im Die Herausgeber von von zwei zwei grohen großen Editionswerken, Editionswerken, die die sich bereits im 17. Jahrhundert die Vatikanische Vatikanische Bibliothek gewendet um für für 17. Jahrhundert an die gewendet hatten, um ihre Ausgaben Ausgaben Handschriften nunmehr ihre Handschriften zu zu studieren, studieren, wollten wollten auch auch im nunmehr Zeitraum zahlreiche zahlreiche Manuskripte Manuskripte einsehen: einsehen; Zum Zum einen einenbebebearbeiteten Zeitraum

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

EINLEITUNG EINLEITUNG

xxiii xxiii

antragten die die Bollandisten Bollandisten zur zur Bearbeitung Bearbeitung der der Monate Monate August August bis bis SepSeptember der «Acta «Acta sanctorum» sanctorum» Mitte Mitte des des Jahrhunderts, Jahrhunderts, weitere weitere HandHandtember für die die Drucklegung Drucklegung ihres ihres großangelegten grofiangelegten Werkes Werkes konsultieren konsultieren schriften für Zum anderen anderen baten baten die die französischen franzôsischen Mauriner Mauriner dreimal dreimal im im zu dürfen. Zum Laufe des für ihre ihre umfangreichen umfangreichenEditionsprojekte EditionsprojekteManuManuLaufe des Jahrhunderts, für skripte Vatikanischen Bibliothek Bibliothek einsehen und kopieren kopieren zu zu dürfen: dürfen: skripte der Vatikanischen So wandte sich der der Generalprokurator Generalprokurator der derKongregation Kongregation an anKlemens KlemensXI. XL der Bitte, Bitte, für fürdie dieAusgaben Ausgaben der derGesamtwerke Gesamtwerke des des heiligen heiligenJohannes Johannes mit der Chrysostomos, Basilius Grofien und Gregors Gregors von von Nazianz Nazianz vatikanivatikaniChrysostomos, Basilius des des Großen sche Handschriften Handschriften zu zukonsultieren konsultieren(cfr (cfrAB, AB, 27, 27, f.f. 359', 359r, Fig. Fig. 20). 20). In In einem einem undatierten Bittgesuch aus der zweiten Halite des Jahrhunderts beanundatierten Bittgesuch aus der zweiten Hälfte des Jahrhunderts beantragten die Mauriner Mauriner die die Einsichtnahme Einsichtnahme in in eine eine Handschrift Handschriftaus ausdem demBeBeder Königin Kônigin Christine Christine von von Schweden, Schweden, die sie sie vermutlich vermutlich für für die die stand der Ausgabe «Gallia Christiana» benôtigten. Im Februar Februar 1788 1788 wollten wollten sie sie Ausgabe der der «Gallia christiana» benötigten. schliefilich vatikanische Handschriften für für die dieKonzilienausgabe KonzilienausgabeFrankFrankschließlich vatikanische reichs kollationieren kollationieren lassen. lassen. Der Der Jesuit Jesuit und und Bibliothekar Bibliothekardes desHerzogs Herzogsvon von Modena, Francesco Francesco Antonio Antonio Zaccaria, Zaccaria, richtete im im Oktober Oktober 1754 1754 eine eine Modena, Benedikt XIV., XIV., um Abschriften ManuskripSupplik an Benedikt Abschriften aus vatikanischen Manuskripfür seine seine Edition Edition der derWerke Werke Isidors Isidorsvon von Sevilla Sevilla anfertigen anfertigenzu zudürfen. dürfen. ten für Die begonnenen Editionen EditionenwollwollDie Herausgeber Herausgeber von von in in diesem diesem Jahrhundert Jahrhundert begonnenen ten gleichfalls gleichfalls vatikanische vatikanische Handschriften Handschriften einsehen einsehen und und kopieren. kopieren.Die Die Franziskaner aus Trient Trient wollten wollten im im Mai Mai 1772 1772 vatikanische vatikanische Manuskripte Manuskripte ihre Ausgabe Ausgabe der der Werke Werke Bonaventuras Bonaventuras studieren. studieren. Bereits Bereits im im März Mârz für ihre 1757 beantragten beantragten die die venezianischen venezianischen Herausgeber Herausgeber der derGesamtwerke Gesamtwerke 1757 Theophylaktos Einsichtnahme und das das Anfertigen Anfertigen von von Kopien Kopien aus aus Theophylaktos die die Einsichtnahme einem Kodex der Vaticana. Im Herbst des des Jahres Jahres 1749 1749 erbat erbat Pietro PietroBalleBallerini die die Erlaubnis Erlaubnis zum zum Studium Studium von von Handschriften Handschriften mit mit Briefen Briefen und und rini Leo des Großen, Groften, die er er in in einer einerAusgabe Ausgabe zusammenzufassen zusammenzufassenbebeWerken Leo absichtigte. Der Bibliothekar der Laurenziana in Florenz Florenz richtete richtete im im absichtigte. Der Bibliothekar der Laurenziana Spátherbst Jahres 1788 1788 mehrere mehrere Briefe Briefe an an den den Kardinalbibliothekar Kardinalbibliothekar Spätherbst des Jahres und an den den ersten ersten Kustos, Kustos, um umdie dieVertreter Vertreterder derClarendon ClarendonPress PressininOxOxford bei ihrem ihrem Vorhaben Vorhaben zu zu unterstützen. unterstützen. Die Die Vertreter Vertreter dieser dieser großen grohen ford Druckerei wollten Neuausgabe des des Alten Alten Testamentes Testamentes in in griegrieDruckerei wollten für für die Neuausgabe chisch bekanntesten in in den denbedeutendsten bedeutendsteneuropäischen europâischenBibliotheBibliothechisch die bekanntesten ken Handschriften kontrollieren; kontrollieren; so so auch auch den denKodex KodexNumNumken verwahrten Handschriften aus dem dem griechischen griechischen Bestand Bestand der derKönigin KôniginChristine Christinevon vonSchweSchwemer 11 aus den. Aber an patristischen patristischen und undkirchengenschichtlichen kirchengenschichtlichen Werken Werken Aber nicht nicht nur an Interessierte, sondern auch Historiker und Literaten wandten sich zur Interessierte, sondern auch Historiker Literaten wandten sich zur Vorbereitung ihrer Publikationen an die die Biblioteca Biblioteca Vaticana. Vaticana. Der Der SoSoVorbereitung ihrer Publikationen

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xxiv XXív

EINLEITUNG EINLEITUNG

praintendent der der Propaganda PropagandaFide Fidewollte wollte 1766 1766 für ftirdie diegeplante geplanteAusgabe Ausgabe praintendent der Gesetzessammlung Theodosius des Großen GroEen verschiedene HandschrifHandschrifdem Bestand Bestand der der Reginensis Reginensis einsehen. einsehen. Nicc Niccolò ten aus dem ο16 Caminio Falcone beantragte Ende Ende März Marz 1737 1737 für ftir seine seinegeplante geplanteNeuauflage Neuauflageder derWerke Werke beantragte Cassius Dion die Kontrolle der in der Vaticana vorhandenen ManuCassius Dion die Kontrolle der in der Vaticana vorhandenen Manuskripte dieses Autors. Autors. Der für Der deutsche deutsche Gelehrte Gelehrte Paul Paul Jakob Bruns wollte für seine Bearbeitung Bearbeitung des des 91. 91. Buches Buches des des Geschichtswerkes Geschichtswerkes Titus Titus Livius' Livius' das das Bibelhandschrift der der Bibliotheca Bibliotheca Palatina Palatina gefundene gefundene Palimpsest Palimpsest in einer Bibelhandschrift Oktober 1770 1770 beauftragte beauftragte Kardinal KardinalAlessandro Alessandro Albani Albani den den einsehen. Im Oktober ersten Kustos der Vatikanischen Bibliothek, alle nôtigen Schritte zu ersten Kustos der Vatikanischen Bibliothek, alle nötigen Schritte zu veranlassen, um das das Kollationieren Kollationieren aller aller in in der derVaticana Vaticanavorhandenen vorhandenen veranlassen, Handschriften für für eine eine griechisch-lateinische griechisch-lateinische Ausgabe Ausgabe der derWerke Werke Kaiser Kaiser Marc Aurels Aurels zu erleichtern. erleichtem. Charles Charles Cocquelines Cocquelines beantragte beantragteim imNovemNovember 1767 1767 die Erlaubnis, vatikanische Handschriften Handschriften für fürseine seineNeuauflage Neuauflage der Terenz-Komödien Terenz-Komôdien zu vergleichen. vergleichen. Der Der deutsche deutsche Arzt Arzt Karl KarlChristian Christian Krause erbat von Kardinal Kardinal Passionei Passionei die Lizenz für die Edition Edition der der Krause erbat von die Lizenz für die Bûcher Cornelius Cornelius Celsus' Celsus' vatikanische Handschriften Handschriften eineinmedizinischen Bücher sehen zu dürfen. Einige bedeutende Gelehrte des 18. Jahrhunderts wollten wollten für für ihre ihre PuPuEinige bedeutende Gelehrte des 18. blikationen auch auch vatikanische vatikanische Handschriften Handschriften verwenden. verwenden. Giovanni Giovanni DoDoblikationen menico Mansi und sein sein Mitarbeiterstab Mitarbeiterstab wandten sich sich 1758 1758 zweimal zweimal an an menico Mansi den Kardinalbibliothekar, um um die die Erlaubnis Erlaubnis zur zurKontrolle Kontrolleeiniger einigervatikavatikanischer Handschriften für für ihre ihre Konzilienausgabe Konzilienausgabe zu zu erhalten erhalten(AB, (AB, 27, 27, f.f. r 224 , Fig. 21). Kardinal Passionei beauftragte Ende Mai 1757 den ersten 224', Fig. 21). Ende Mai 1757 den ersten Vatikanischen Bibliothek, Bibliothek, dem deutschen deutschen Altertumsforscher Altertumsforscher Kustos der Vatikanischen Joachim Winckelmann, Winckelmann, die Handschriften mit mit Johann Joachim die Einsichtnahme in Handschriften Texten Pausanias, Strabon, Strabon, Plinius Plinius und und Philostratus Philostratus zu zugestatten. gestatten. Texten von von Pausanias, Zwei Jahre spâter erlaubte erlaubte ihm ihm der derKardinalbibliothekar Kardinalbibliothekar das das Studium Studium Zwei Jahre später des Manuskriptes mit den Abhandlungen Pirro Ligorios. Der Hebraist, des Manuskriptes den Abhandlungen Pirro Ligorios. Der Hebräist, Giovanni Bernardo De De Rossi 1783 die Erlaubnis Erlaubnis ein, ein, KonKonGiovanni Rossi holte holte im Juni 1783 der trollen einiger Stellen des Alten Alten Testaments Testaments anhand anhand eines Kodex aus der Palatina vorzunehmen vorzunehmen(AB, (AB, 35, 35, f.f. 94 94v1,, Fig. Fig. 22). 22). Der DominiDominiBibliotheca Palatina kaner Tomaso Agostino Agostino Ricchini 22. Jânner 1741 den den Papst, Papst, die die Ricchini bat bat am am 22. Jänner 1741 Handschrift dem von von Moneta Moneta da da Cremona Cremonaverfaßten verfaEten Traktat Traktatgegen gegen Handschrift mit dem die Katharer Katharer ausborgen ausborgenzu zudürfen dürfen(AB, (AB,27, 27,f.f.387 387r1 ,, Fig. Fig. 23). 23). Bereits eine eine Woche spâter konnte er er die die Übernahme Übemahme des desKodex Kodex bestätigen, bestátigen, dessen dessen Woche später konnte Rückgabe 14. März Mârz erfolgte. erfolgte. Zur Zur Verifizierung Verifizierung der der in in der derBiblioteca Biblioteca ckgabe am 14. R~ ravennatischen Dokumente, Dokumente, die die zur zur Neuauflage Neuauflage der der Vaticana verwahrten ravennatischen Rossi verfaEten erbat von Girolamo Rossi verfaßten Geschichte Geschichte Ravennas Ravennas dienen sollten, erbat Mauro im März Mârz 1756 1756 die die Erlaubnis Erlaubnis zur zur Einsichtnahme Einsichtnahme in die die Mauro Sarti Sarti im

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

EINLEITUNG EINLEITUNG

XXV

XXV

Handschrifteninventare. Der Der dänische dânische Gelehrte Gelehrte Andreas Andreas Birch Birch beantragte beantragte Handschrifteninventare. für seine biblischen biblischen Studien Studien die die Einsichtnahme Einsichtnahme in inzwei zweisyrische syrischeHandHandschriften mit mit Textüberlieferungen Textüberlieferungen des des Alten Alten Testaments. Testaments. Der Der deutsche deutsche schriften Gerbert richtete richtete mehrere mehrere Bittgesuche Bittgesuche an an die dieBiBiBenediktinerabt Martin Gerbert bliothek; so erbat erbat er er beispielsweise beispielsweise in in einer einerSupplik Supplikim imDezember Dezember1762, 1762, bliothek; Handschriften zur zurVorbereitung Vorbereitungseiner seinerPublikation PublikationTiber übergeistliche geistlicheMusik Musik Handschriften zu dtirfen. dürfen. Der DerMusikwissenschaftler Musikwissenschaftler der derUniversität UniversitâtOxford, Oxford, studieren zu Charles Bumey, spâter Hinweise Himveise auf aufgriechigriechiCharles Burney, wollte wollte ungefâhr ungefähr zehn Jahre später lateinische Musik Musik ausfindig ausfindig machen. machen. Charles Charles l'Coner O'Conerwandte wandte sche und lateinische September 1787 1787 im im Auftrag Auftrag der der Dubliner Dubliner Akademie Akademie an an den denKarKarsich im September dinalstaatssekretar, um um nach nachirischem irischemMaterial MaterialAusschau Ausschauzu zuhalten. halten.VerVerdinalstaatssekretär, treter der der Propaganda Propaganda Fide Fide wandten wandten sich sich Mitte Mitte des des Jahrhunderts JahrhundertsmehremehreHandschriften zur zur Korrektur Korrekturdes desim imDruck Druck re Male an die Bibliothek, um Handschriften befindlichen koptischen koptischen Euchologiums Euchologiumsauszuborgen auszuborgen(AB, (AB,27, 27,f.f.361'', 361r, Fig. Fig. befindlichen 24). Stefano Borgia, Borgia, benötigte benôtigte für fürseine seineperper24). Der Prafekt Präfekt der Propaganda, Stefano sônlichen beneventanische Handschriften. Handschriften. Ein Ein Antrag Antrag besondebesondesönlichen Studien beneventanische rer Art ist der der der der Laurenziana, Laurenziana, eine eine Abschrift Abschrift einer einerSeite Seiteaus ausdem demVirgiVirgium das das im im Virg'lus Virgilus Mediceus Mediceus fehlende fehlende Blatt Blatt zu zu lus Vaticanus zu erhalten, um ergánzen. In seiner seiner Beantwortung Beantwortungder derAnfrage Anfrage von von Briefausgaben BriefausgabenininLaLaergänzen. tein und Umgangssprache Umgangssprache gab gab Giuseppe Giuseppe Simonio Simonie Assemani Assemani eine eine umumtein und verschiedenster humanistihumanistifangreiche Aufstellung von von Druckwerken mit verschiedenster und frühneuzeitlicher frühneuzeitlicherBriefliteratur Briefliteratur(AB, (AB,27, 27,f.f.52r, 52'", Fig. Fig. 25). 25). Einige Einige scher und Antragsteller schlossen ihren Gesuchen genaue Erlauterungen der zukokoschlossen Erläuterungen der zu pierenden Texte Texte an. an. Der Der Bischof Bischof von von Tanssilvanien, Tanssilvanien, Graf Graf Ignác BatthyáΙgnác Batthyäny, geplante Kirchengeschichte Kirchengeschichte von von Ungarn Ungarn die dieChronik Chronik ny, wollte wollte für seine geplante des Giovanni da da Udine Udine studieren. studieren.(AB, (AB, 35, 35, f.f. 135 135'',1 , Fig. 26). vôllig neue 18. Jahrhundert an an die die Eine völlig neue Benützergruppe, Benützergruppe, die die sich sich im im 18. Vatikanische Bibliothek die Adeligen Adeligen dar. Zum Zum einen einen Vatikanische Bibliothek wandte, wandte, stellen stellen die wollten Mitglieder der italienischen italienischen Nobilität Nobilitai — — in in erster ersterLinie Linie Vertreter Vertreter bedeutender römischer rômischer Familien Familien — — Nachweise Nachweise ihrer adeligen adeligen Herkunft Herkunft r in vatikanischen Handschriften nachsuchen (AB, (AB, 27, Fig. 27). 27). Zu Zu 27, f.f. 48 48,, Fig. diesem Zwecke Zwecke beantragten in die die Handschriften Handschriften diesem beantragten sie sie die Einsichtnahme in dem von von Domenico Domenico Iacovacci lacovacci zusammengestellten zusammengestellten Repertorium Repertoriumbebemit dem deutender Familien. Familien. Zum Zum anderen anderen wollten wollten Mitglieder Mitglieder europäischer europáischer FürFürstenhôfe ■— wie oder Vertreter Vertreterdes desKaiserKaiserstenhöfe — wie der Herzog von Württemberg oder die Schätze Schátze der derVatikanischen Vatikanischen BiBihauses — bei bei ihrem Rombesuch auch die Die Herzogin Sofie Sofie von Braunschweig-Lüneburg erbat erbat — — bliothek sehen. Die reiner Neugier Neugier — — von von Klemens Klemens XI. XI. die Erlaubnis, Erlaubnis, von von eieivermutlich aus reiner nem Gesandten Gesandten Abschriften Abschriften von von den den Briefen BriefenHeinrich HeinrichVI VIII. zu ΙΙ. anfertigen zu lassen (AB, 27, f. 358'-, Fig. 28). lassen (AB, f. 358 ~,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xxvi xxvi

EINLEITUNG EINLEITUNG

Gruppe, die bislang die Biblioteca Vaticana nicht nicht frequenfrequenEine andere Gruppe, batte, waren waren die die Künstler. Künstler. Es Eswaren warenvor vorallem allemdie dieSchüler Schûlervon vonAnton Anton tiert hatte, Raphael Mengs, Mengs, die die vom Maggiordomus Maggiordomus die Erlaubis erhalten erhalten wollten, wollten, Raphael Meister gemalten Fresken Freshen des des Papyruskabinetts Papyruskabinetts studieren studieren die von ihrem Meister zu dürfen. In den den meisten meisten Fällen Fallen wurde wurde ihnen ihneneine eineLizenz Lizenzfür fürdrei dreiMonaMonate erteilt, wobei allerdings der der Kustos Kustos angewiesen angewiesen wurde, wurde, die die notwendige notwendige Sorgfalt zu lassen. lassen. Der Der Konservator Konservator des des Medaillenkabinetts Medaillenkabinetts des des Sorgfalt walten walten zu franzôsischen Kônigs, Jean Jacques Jacques Barthélmy, Barthélmy, richtete richtetezwei zweiSuppliken Suppliken französischen Königs, an die die Bibliotheksleitung: Bibliotheksleitung: Im Mai Mai 1756 1756 erbat erbat er er vom vom KardinalbibliotheKardinalbibliothedie Genehmigung, Genehmigung, die Medaillen Medaillen der Sammlung Sammlung des des Kardinal Kardinal CarCarkar die pegna zu sichten sichten und und ungefähr ungefahr zwei zwei Jahre Jahre später spáter wollte wollte er erwissen, wissen, ob ob pegna Fragmente mit mit phönizischen phônizischen Aufschriften Aufschriften befänden. befánden. sich in der Vaticana Fragmente Etruskische Vasen Vasen wollten Arbeiten sowohl der englische englische Maler Maler wollten für ihre Arbeiten Georg Cumberland deutsche Erdmann Erdmann Hummel Hummel studieren. studieren. Georg Cumberland ais als auch der deutsche Bei der ersten ersten Bewilligungserteilung Bewilligungserteilung wurde Kustos der der Bibliothek Bibliothek Bei wurde der Kustos zu achten, achten, daß dabkein keinStück Stückzerbrochen zerbrochenwird wird(AB, (AB,35, 35,f.f. angewiesen darauf darauf zu 201v, Fig. 29). 201", Im Archiv Archiv der Präfektur Práfektur der der Vatikanischen Vatikanischen Bibliothek Bibliothek findet fìndet sich sichkein kein in dem dem die die Bewilligung Bewilligung nicht ist, wenn wenn auch auch Schreiben, in nicht erteilt worden ist, manche Einschränkungen Einschránkungen nachweisbar nachweisbar sind. allem nach nach manche sind. So So wurde vor allem Bibliotheksorder vom 4. August August 1761 1761 der Kustos Kustos angewiesen, angewiesen, das das der Bibliotheksorder vom 4. Studium von Handschriften nur nur unter unterAufsicht Aufsicht zu zu gestatten gestatten und unddas dasKoKobesonders sorgfältig sorgfáltig zu zu kontrollieren. kontrollieren. Vor Vor allem allemwurde wurde pieren von Texten besonders beauftragt, streng streng auf aufdie die Anweisungen Anweisungen zu zu achten achten der Kustos der Museen beauftragt, besondere Sorgfalt Sorgfalt walten walten zu zu lassen. lassen. und besondere Editionskriterien

Bedingt die unterschiedliche unterschiedliche Form Form der derSuppliken Suppliken— -—OriginalOriginalBedingt durch die briefe, ÜbernahmeÜbemahme- und Rückgabebestätigungen Rückgabebestatigungen und registerartige registerartige EinEinbriefe, — wurden die im ersten ersten Band Band entwickelten entwickelten Editionskriterien Editionskriterien tragungen — dem vorliegenden vorliegenden Band Band angewendet. angewendet. Das Das bedeutet, bedeutet, daß dabdie dieesesauch bei dem sentiellen Textteile der Gesuche im Original Originai (Orthographie (Orthographie und und InterIntersentiellen Textteile der Gesuche wiedergegeben werden, werden, ständig standig wiederkehrende wiederkehrendeHöflichkeitsHôflichkeitspunktion) wiedergegeben formeln oder oder Anreden Anreden jedoch jedoch nicht nichtberücksichtigt beriicksichtigtwerden. werden.Die DieTextwieTextwiedergabe erfolgte auf Grundlage, der im ersten Band erstellten erstellten Schablone. Schablone. der ersten ersten Zeile Zeile wurde wurde auf auf den denStandort Standortdes desDokuments Dokuments(Hand(HandIn der schriftensignatur, rechten Rand Randdas dasBriefBriefschriftensignatur, Folium) Folium) verwiesen verwiesen und und am rechten datum angegeben, angegeben, wobei wobei allerdings allerdings aufgrund aufgrund des des Inhalts Inhalts erstellte erstellteDaDatumsangaben in in eckige eckige Klammern gesetzt gesetzt werden. werden. Neben Neben der der StandortStandort-

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

EINLEITUNG EINLEITUNG

XXVÜ xxvii

angabe findet sich auch ein eín Hinweis, Hinweis, ob es sich um einen einen Originalantrag Originalantrag oder um um eine eineEintragung Eintragungininein einAusleiheregister Ausleiheregister (R) (R) handelt. handelt. AnAn(0) oder schliebend wird der Antragsteller Antragsteller genannt die Person Person oder oderInInschließend genannt und dann die an die die das dasSchreiben Schreibenjeweils jeweilsgerichtet gerichtetworden wordenist. ist.Als Alswichtiges wichtiges stitution, an an die die das das Charakteristikum ist die Unterscheidung zwischen der Person, an Ansuchen gerichtet war und jener, an die das Schreiben adressiert war, Ansuchen gerichtet an die das Schreiben adressiert war, Falle keine Identität Identitat vorliegt. vorliegt. Anschließend AnschlieEend erfolgt in der der da oft in diesem Falle Bezugnahme eine Edition Edition der derwesentlichen wesentlichen Textteile Textteile des desBittgesuches Bittgesuches Bezugnahme mit einem einem Hinweis Hinweis am Ende, Ende, ob ob die die Supplik Suppiik unterschrieben unterschrieben ist ist oder oder mit nicht; wobei die die Unterschrift Unterschriftvöllig vòlligbuchstabengetreu buchstabengetreuwiedergegeben wiedergegeben nicht; wobei wird. Hierauf folgen folgen wichtige wichtige Erledigungsvermerke Erledigungsvermerke — — wie wieBewilligung Bewilligung wird. Hierauf das Staatssekretariat Staatssekretariat oder oderden denKardinalbibliothekar, Kardinalbibliothekar,ÜbernahmeObemahmedurch das bestâtigung durch den den Bittsteller, Bittsteller, Rückgabevermerke Rückgabevermerke durch durch den denKustos Kustos bestätigung der Bibliothek Bibliothek oder oder sonstige sonstige Anmerkungen. Anmerkungen. All All diese diese Hinweise Hinweise können kônnen der Supplik Suppiik selbst selbst oder oderauf aufder derVersoseite Versoseitedes desAntrages Antrages entweder unter der geschrieben sein. Die Form dieser Schablone wird in diesem Zusamgeschrieben sein. Die Form dieser Schablone in diesem Zusammenhang dem dem Leser Leser dieser dieser Edition Edition nochmals nochmals ins ins Gedächtnis Gedâchtnisgerufen: gerufen: menhang Standort Antragsteller Ansuchen an Schreiben an Briefinhalt Unterschrift Bewilligung Übemahmebestatigung Übernahmebestätigung Rückgabebestatigung Rückgabebestätigung Anmerkung

AB AB // Datum Datum Ant. Ans. Sch. bzgl. Unt. Bew. Üb. Rü. Anm.

Alle wiedergegeben sind, sind, werden werden Alle jene jene Textpassagen, Textpassagen, die originalgetreu wiedergegeben in kursiver Schreibweise Schreibweise ausgef~hrt. ausgeführt. Im Original Original unterstrichene und und in in paraphrasierte Teile Teile sind in in der der Edition Edition ininNormalNormaldeutscher Sprache paraphrasierte schrift geschrieben. Aufgrund einer genauen Beibehaltung Beibehaltung der der OrthograOrthographie und Interpunktion Interpunktion werden werden im im Original Original vorkommende vorkommende Fehler Fehler nicht nicht korrigiert, daher können konnen innerhalb innerhalbeiniger einigerweniger wenigerZeilen Zeilen unterschiedliunterschiedlikorrigiert, daher Schreibweisen vorkommen. vorkommen. Zeitgenössische Zeitgenôssische Abkürzungen Abktirzungen werden werden che Schreibweisen allerdings zum leichteren leichteren Verständnis Verstándnis des des Textes Textes stillschweigend stillschweigend aufgeaufgeallerdings lôst. Ausgelassene Textteile sind durch drei Punkte gekennzeichnet und löst. Ausgelassene Textteile sind durch gekennzeichnet und Erganzungen der Bearbeiterin sind in eckige Klammem gestellt. Ergänzungen der Bearbeiterin sind in eckige Klammern gestellt.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xxviii XXVIII

EINLEITUNG EINLEITUNG

Der Anmerkungsteil Anmerkungsteil soli wesentlich zum zum Verständnis Verstandnis der der edierten edierten Der soll wesentlich Bittgesuche beitragen. genauer biographischer biographischer Bittgesuche beitragen. Diimit Damit verbunden verbunden ist ein genauer Nachweis der Antragsteller, Antragsteller, eine eine Verifizierung Verifizierung der der gewiinschten gewimschten HandHandNachweis schrift oder erbetenen erbetenen Kopie Kopie und und ein einHinweis Hinvveis auf aufden denVerwendungsVenvendungsschrift zweck, d. h., ob ob der der Benützer Benützer die diestudierten studiertenTexte Texte der derHandschriften Handschriften zweck, d. h., hat. Häufig Haufig wiederwiederauch für wissenschaftliche Publikationen verwendet hat. kehrende BuchBuch- oder Zeitschriftentitel Zeitschriftentitel sind in gekürzter gekürzter Form Form zitiert; zitiert; kehrende sind in eine Angabe Angabe des vollständigen vollstandigen Titels Titels findet findet sich sich im imSiglenverzeichnis. Siglenverzeichnis. eine Standig verwendete Abkürzungen Abkürzungen wurden wurden gleichfalls gleichfalls in einem einem VerzeichVerzeichStändig nis zusammengefaßt. zusammengefalk. Die durch einen einen SachSach- und und HandHandnis Die Edition Edition wird wird durch ein chronologisches chronologisches Register Register erschlossen, erschlossen, die die sich sich im im schriftenindex und ein Anschlufi an den Editionsteil Editionsteil befinden befinden und und einleitend einleitend mit miteiner einerErlLiute Erlaute-Anschluß rung versehen sind.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

SIGLENVERZEICHNIS Acta capitulomm: capitulorum: Acta Acta capitidomm capitulorum generalium generalium ordinis ordinis minimorum minimorum reverendissimi Joseph Mariae Marìae di Lauro correcloris auctoritate edita..., 2 vols. (Ro(Rocorrectoris generalis general~s 'uictoritate P. Joseph mae 1916; 1916; 221964). 1964). Pontificum: J. Pflugh-Harttung, Acta Pontificum Romanorurn, Romanorum, 3 3 vols. vols. (Stutt(StuttActa Pontificum: gart 1880-86). 1880-86). orbe coluntur, coluntur, vel Acta sanctorum: sanctorum: Acta sanctorum sanctorum quotquot quotquot tot orbe vel aa catholicis catholicis Acta scriptoribus celebrantur, scriptoribuus celebrantur,quae quaeexexlatinis latinis&&graecis, graecis,aliarumque aliarumquegentium gentiumantiquis antiquis monumentis nods illustravit bannes Joannes Bollandus... Bollandus... servata servata digessit, n ο tis illustravit mon urnentis collegit, collega, digessit, primigenia scriptonim scriptorurn phrasi. phrasi. Operam Operarnetetstudium studium contulit contulit Godefredus Godefredus HenscheHenschenius..., 67 vols. Meursium 1643). 1643). vols. (Antverpiae apud Iloannem οannem Meursium niυs..., Allgemeine deutsche deutsche Biographie, 56 vols. (Leipzig 1875-1912). 1875-1912). ADB: Allgemeine Advocatorum Sacri Consistorii: Consistorii: C. C. Cartharius, Advocatorum sylAdvocatorum Sacri Consistorii sylAdvocatorum Sacri labum Carolus Carolus Cartharius Carthariusexarabat exarabat(Alma in Urbe 1656). Praedicatorum (Roma 1932-). Archivum Fratrum Fratrum Praedicatorum AFP: Archivum Anecdotorum A. Zacharia, Anecdotorum medii medii aevi aevi maximam maximam parAnecdotorum medii mede aevi: F. F. A. (Augustae Taurinorum Taurinorum 1755). tem 1755). pistoriensibus (Augustae tern ex archivis pistoriensihus Annuario generale: generale: Annuario d'Italia (Milano 1968). Annuario Annuario generale. generale. Cornimi Comuni e frazioni d'Italia IV al XIX. Nuova Armellini: M. Armellini, Le chiese di Roma dal secolo IV Nuovaed. ed. con agagdell'autore, appendici critiche e documentarie e numerose illustragiunte inedite dell'autore, zioni, a cura Cechelli...,, 2 vols. (Roma 1942). cura di Carlo Cechelli... Assemani: S. Assemanus, Assemanus, Bibliothecae Vaticanae Codicum Codìcum manasmanusBibliothecae Apostolicae Vaticanae Assemani: J. S. criptum catalogus catalogus in tres tres partes distribuí us...,, 3 vols. (Romae 1756-59). 1756-59). criptuin distributus... Béthencourt: genealógica y heráldica heráldica de de la la monarquía monarquía española, española, casa casa y Béthencourt: Historia genealógica grandes de (MaFernández de de Béthencourt..., Béthencourt..., 9 vols. (Magrandes de España, Espana, por Don Francisco Fernández drid 1897-1912). 1897-1912). vols. (Bruxelles 1898-1901). 1898-1901). BHL: Bibliotheca hagiographica latina, 2 vols. Biaudet: Les nonciatures nonciatures apostoliques apostoliques permanentes permanentes jusqu'en jusqu'en 1648 (AnH. Biaudet, Les Biauudet: H. nales Academíae Academiae Scientiarum Scientiarum Fennicae FennicaeB/II/1, B/II/l, Helsinki Helsinki1910). 1910). Bibliographie Auugustiniana Bibliographia Auugustiniana: Augustiniana: D. A. Perini, Bibliographia Augustiniana cum cum notis D. A. Bibliographie biographicis. Scriptores 1929-38). vols. (Firenze (Firenze 1929-38). biographicis. Scriptores itali, itali, 2 vols. Bibliotheca Carmelitana: Carmelitana: M. M. Coιιret Couret de de Villeneuve Villeneuve — - J.J. Rouzeau-Montaut, Biblio-Rouzeau-Montaut, Biblio theca Carmelitana, Carmelitana, notis votis et dissertationibus illustrata... (Roma 1927). Bibliotheca sanctorum: Bibliotheca Bibliotheca sanctorum, 12 vols. (Roma 1961-69). Bignami Odier: Odien J. Bignami Odier, Odier, La Bibliothèque Vaticane de Sixte Sixte IV IVáàPie PieXI. XI. Recherches sur Recherches sur l'histoire l'histoire des des collections collections de de manuscrits manuscrits avec avec la la collaboration collaboration de de José Ruysschaert (ST 272, Città del Vaticano 1973). Μ~nchen BLGS: Biographisches Lexikon zur zurGeschichte Geschichte Siidosteuropas, Siidosteuropas, 4 vols. vols. ((München BLGS: Biographisches 1976-81). BNB: Bibliographie National Nationalde de Belgique, Belgique, 44 vols. (Bruxelles (Bruxelles 1866-1986). 1866-1986).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

XXX xxx

SIGLENVERZEICHNIS SIGLENVERZEICHNIS

Brockhaus: Brockhaus' Enzyklopädie Enzyklopadie in in vierundzwanzig viemndzwanzig Bänden. Banden. Neunzehnte, Neunzehnte, Brockhaus: Brockhaus' vôllig Auflage (Mannheim 1986-94). 1986-94). fl age (Mannheim völlig neue bearbeitete bearbeitete Au Buchowiecki: W. Buchowiecki, Handbuch der Kirchen Roms, Roms, der der römischen romischen Buchowiecki: W. Buchowiecki, Handbuch der Kirchen Sakralbauten der altchristlichen altchristlichen Zeit bis zur zur Sakralbauten in in Geschichte Geschichteund und Knnst Kunst von von der Zeit bis Gegenwart, 3 vols. (Wien 1967-74). 1967-74). Ballarum: Ballar am diplomat am et et privilegiorum privilegiorum sanctorum romanorum pontifl pontifi-Bullarum: Bullarum diplomatum sanctorum romanorum cum taturinensis taarinensis editio, 25 1857-72). 25 vols. vols. (Augustae (Augustae Taurinorum Taurinorum 1857-72). Ciaconias: A. A. Ciaconius, Vitae et et res gestae romanorum et et S.R.E. S.R.E. carcarCiaconius: Ciaconius, Vitae gestae pontificium pontificium romanorum dinalium ab ab initio nascentis nascentis ecclesiae ecclesiae usque ad Clementem Clementem ΙX IX. P.O.M., P.O.M., 4 4 vols. vols. dinalium osque ad (Roma 1674). (Roma 1674). Catalano: J. Catalano, De M agis tro Sacri Sacri Palatii Apostolici (Romae (Romae 1751). 1751). Catalano: Magistro Palatii Apostolici Cosenza: Biographical and Bibliographical dictionary of the Italian Cosenza: Biographical and Bibliographical dictionwy of the Italianhumanists humanists and of the the world world of ofclassical classical scholarship scholarship in in Italy Italy 1300-1800, 1300-1800, by by Ma Mario Emilio CoCoof ri o Emilio senza, 66 vols. vols. (Boston (Boston 1962-67). 1962-67). senza, Cotlineau: L. H. Cottineau, Cottineau, Répertoire Répertoire Topo-bibliographique Topo-bibliographique des des Abbayes Abbayes et et PrieuPrieuCottineau: L. H. rés, 33 vols. (Macon (Macon 1936-70). 1936-70). rés, DACL: Dictionnaire FerDACL: Dictionnaire d'archéologie d archéologiechrétienne chrétienneetetde deliturgie, liturgie,puh. pub.par parR. R. P. P. dom dom Fernand Cabrol, Cabrol, 15 15 vols. 1907-57). nand vols. (Paris 1907-57). Dammig: E. E. Dommig, Dammig, 1l Il movimento giansenista aa Roma Roma nella nella seconda seconda metà metà del del Dammig: movimento giansenista secolo XVIII XVIII (ST 119, 119, Città del 1945). del Vaticano 1945). OBI: Dizionario Dizionario biografico (Roma 1960-). 1960-). DB!: biografkeo degli degli Italiani Italiani (Roma DBF: Dictionnaire 1933-). DBF: Dictionnaire de de Biographie française (Paris (Paris 1933-). DEL: Dansk Dansk Biografisk Biografisk Lexikon, Lexikon, tillige dilige omfáttende omfattende Norge Norge for fortidsrummet tidsrummet15371537DBL: 1814, 19 19 vols. 1890-1905). vols. (Kjobenhavn (Kjobenhavn 1890-1905). Devreesse: R. R. Devreesse, Devreesse, Le Le fonds grec de de la la Bibliothèque Bibliothèque Vaticane Vaticane des des origines origines àà Devreesse: fonds grec Paid V (ST 244, 244, Città Città del del Vaticano Vaticano 1965). 1965). Paul V (ST DHEE: Diccionario de de Historia Historia Eclesiástica España, 44 vols. (Madrid 1972-75). 1972-75). Eclesiastica de de Εspaña, vols. (Madrid DHGE: Dictionnaire d'Histoire et de Géographie ecclésiastiques (Paris 1912-). DHGE: Dictionnaire d'Histoire et de Geographie ecclésiastiques (Pa ri s 1912-). DIP: Dizionario di perfezione, perfezione, 88 vols. DIP: Dizionario degli degli Istituti Istituti di vols. (Roma (Roma 1969-1973). 1969-1973). Dizionario storico-blasonico: storico-blasonico: G. B. Crollalanza, Crollalanza, Dizionario Dizionario storico-blasonico storico-blasonico delle delle Dizionario G. B. famiglie nobili nobili e notabili italiane, 33 vols. 1886, Nachdr. 1965). famiglie notabili italiane, vols. (Bologna (Bologna 1886, Nachdr. 1965). DNB: Dictionary Biography, 22 22 vols. vols. (London (London 1908-09). 1908-09). DNB: Dictiona ry of National National Biography, DT: Dizionario Dizionario di toponomastica. Storia Storia ee significato significato dei dei nomi nomi geografici geografici italiani italiani di toponomastica. DT: (Torino 1990). (Torino DThC: Dictionnaire de Theologie Théologie Catholique, Catholique, 15 15 vols. 1910-50). DThC: Dictionnaire de vols. (Paris (Paris 1910-50). Du Cange: Gange: Du Gange, Glossarium mediae et infìmae latinitatis, latinitads, 10 10 vols. Du Du Cange, Glossarium mediae et infimae vols. (Neudruck (Neudruck der Ausgabe 1883-87, 1883-87, Graz Graz 1954). 1954). der Ausgabe EC: Enciclopedia Cattolica, Cattolica, 12 vols. (Città del del Vaticano Vaticano 1948-54). 1948-54). ED: Enciclopedia Dantesca, 55 vols. (Roma 1970-76). 1970-76). ED: Enciclopedia Dantesca, vols. (Roma Elenco notan: notari: Elenco Elenco di di notar notariche che rogarono rogarono atti in Roma Roma dal dal secolo secolo XIV XIV all'anno all'anno Elenco atti in 1886 (Roma 1886). Elogi: Elogi illustri toscani, 44 vols. vols. (Luca 1771-74). 1771-74). Elogi: Elogi degli degli uomini uomini illustri

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

SIGLENVERZEICHNIS SIGLENVERZEICHNIS

xxxi

Encomiasticon Augustinianum: Augustinianum: R. P. F. P. P. Elssio, Elssio, Encomiasticon Augustinianum Augustinianum Encoriasticon in quo quo personae personne ord. ord. Eremit. P. N. N. Augustini, Augustini, sanctitate, sanctitate, praelatura, praelatura, legislalegislaEremit. S. P. tionibus, scriptis scrip lis &c. &c. praestantes 1654). praestantes enarrantur... enarrantur... (Bruxellis 1654). vols. (Münster(MünsterC. Eubel, Hierarchia Hierarchia catholica catholica medii medii et et recentioris recentioris aevi, aevi, 88 vols. Eubel: C. 1960-86). Passau 1960-86). EUI\ Enciclopedia Universal ilustrada europeo-americana, vols. (Barcelona (Barcelona SUI: Universal ilustrada europeo - ame ricana, 70 70 vols. 1907-30). Famiglie romane: Famiglie romane: T. Amayden, La storia delle famiglie romane, (Roma 1914). bibliografico degli degliScrittori Scrittori italiani italiani dal dal Ferrari: L. L. Ferrari, Onomasticon. Repertorio Reperto rio bibliografico 1501 al 1850 (Milano 1947). dei bibliotecari italiani dal Frati: Bio-bibliografico bibliotecari e bibliofili bibliofili italiani Frati: C. Frati, Dizionario Dizionario Bio - bibliografico dei XIV al XIX sec. XIV XIX (Firenze 1934). Fejér 1982). Fejér: J. Fejér, Defunct Defunctii primi saeculi societatis Jesu Jesu 1540-1640 (Romae 1982). Fyrigos, II Il Collegio Collegio greco Ricerche sugli alunni, la direzione, grecodi di Roma. Roma. Ricerche Fyrigos: A. A. Fyrígos, 1, Roma 1983). 1l'attività α ttivith (Analecta Collegii Collegi Graecorum Graecorum 1, Gallia provincias ecclesiasticas ecclesiasticas distribuía; Gallia Christiana, christiana, in provincias distributa; qua Gallia Christiana: christiana: Gallia episcoporum et et abbatum Franciae vicina archiepiscoporum, episcoporum Franciae vicinaseries et historia historia archiepiscoporum. rumque ditionum ditionum ab ab oorigine ecclesiarum ad nostra tempora deducitur, deducitur, & & rigine ecclesiarum nostra tempora rumque probatur ex authenticis authenticis instrumentis ad ad calcem calcem appositis. appositis. Opera Opera & do-probatur & studio do mni Dionysii Dionysii Sammarthani..., Sammarthani..., 16 1715-1865). 16 vols. vols. (Lutetiae (Lutetíae Parisiorum Parisiorum 1715-1865). Galletti: D. Apostolica e di altri Ufficiali Ufficiali D. P. Galletti, Del Primicero della Santa Sede Apostolica Maggiori del sacro palagio Lateranense... (Roma 1776). Catholicaequotquot quotquotinnoluerunt innotuerunt Gams: D. P. Gams, Series Episcoporum Ecclesiae Ecclesiae Catholicae (Ratisbonae 1873). 1873). a Beato Petra Petro Apostolo Apostolo (Ratisbonae S. Wininger, Wininger, Grafie jiidische National-Biographie, National-Biographie, mit 8000 GJNB: S. Groβe jiidische mit mehr mehr ais als 8000 Lebensbeschreibungen namhafter Lebensbeschreibungen namhafter jüdischer jildischer Manner Männer und und Frailen Frauen aller allerZeiten Zeitenund und Lander..., 17 vols. Länder..., vols. (Cernâu^i (Cernáu ~i 1925-36). Graf: lichen arabischen ur. 1. 1. Die ObersetzunÜbersetzunGraf : G. G. Graf, Geschichte Geschichte der der christ christlichen arabischen Literal Literatur. 2. Die Schriftsteller bis zur 118, Città del Vaticano 1944); 2. zur Mitte Mitte des des 15. gen (ST 118, Jahrhunderts (ST 133, 133, Città Vaticano 1947); 1947); 3. J. Die von der Città del Vaticano Die Schriftsteller von Jahrhunderts des 15. 15. bis bis zum zumEnde Endedes des19. 19.Jahrhunderts. Jahrhunderts. Melechiten, Melechiten, Maroniten Maroniten (ST Mitte des 4. Die Die Schriftsteller von der Mitte des 15. bis bis zum zum 146, Città del Vaticano 1949); 4. 19. Jahrhunderts. Jahrhunderts. Syrer, Syrer, Armenier, Annenier, Kopten, Kopten, Missionsliteratur, Missionsliteratur, ProfanProfanEnde des 19. literatur (ST 147, Città del Vaticano 1951). literatur Gliubich: Dizionario biograj%co biografico degli della Dalmazia degli uomini uomini illustri della Dalmazia compilato compilato daldall'Ab. Simone Gliubich... (Vienna 1856). 1856). l'Ab. Simone Gliubich... HBLS: Historisch-biographisches Historisch-biographisches Lexikon Lex ikon der Schweiz Schweiz (deutsche Ausgabe Ausgabe v. v. H. (Neuenburg1921-34). 1921-34). Tribolet), 77 vols. (Neuenburg Histoire littéraire: littéraire: Histoire Histoire Histoire littéraire littérairede delalaCongrégation CongrégationdedeSaint-Maur Saint-Maurordre ordrede deS.S. Benoît, où Benoft, odi l'on trouve la vie & & les les travaux travaux des des auteurs, auteurs, qu'elle quelle aa produits produits depuis 1618, jusqu'à son oorigine rigine en 1618, jusqu ä présent (Bruxelles 1770). Holz.apfel: Manuale P.dre Heriberto Holzapfel: Manualehistoriae historiaeOrdinis Ordinisfratrum fratrum minorum, minorum, a P.dre Heriberto Holzapfel Holzapfel ac latine redditum P. Gallo Haselbeck... (Friburgi Brisgoviae, Brisgoviae, compositum ac redditum a P. sumptibus Herder 1909). 1859-). HZ: Historische Zeitschrift (München (München 1859-).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xxxii

SIGLENVERZEICHNIS SIGLEN VERZEICHNIS

Isenhnrg: W. K. znr Geschichte Geschichte der dereuropciischen europaischen Isenburg: K. Prinz von Isenburg, Stammtafeln Stamrntafeln zur Staaten, 2 vols. (Marburg 1953-56). 1953-56). Italia Pontificia: P. Romanomm: Italia Pontificia, 10 P. F. Kehr, Regesta Ρο ntificum Romcinorurn: Italia Pontificia: Regesto Pontificum vols. (Berlin 1906-75). 1906-75). Jaffé, Regesto Regesta Pontificum Romanorum Romanomm ab ab condita Ecciesia Ecclesia ad Jaffé: Ph. Jaffé, ad annum Christum natum natiimMCXCVIII MCXCVIÍI (Lipsiae 1888). 1888). post Christum Jocher: Ch. G. G. Jocher, Gelehrtenlexikon..., 4 vols. (Leipzig 1750-51). 1750-51). Jöcher: Jöcher, Allgemeines Gelehrtenlexikon..., Karttunen: K. Karttunen, Les nonciatures apostoliques apostoliques pennanentes 1650 à~~ K. Karttunen, Les nonciatures permanentes de de 1650 Kcirttunen: 7500 (Genève 1912). 1912). 1800 Klein e Paatly: Pauly: Der ikon der Antike An tike ouf aufder derGrundlage Grundlagevon vonPauuly's Pauly's Kleine DerKleine Kleine Pauly, Pauly, Lex Lexikon Realencyclopèidie der classischen Altertumswissenschaft Altertumswissenschaft unter unter Mitwirkung Mitwirkung Realencyclopädie der classischen zahlreicher Fachgelehrter bearbeitet zahl bearbeitetund undherausgegeben herausgegebenvon vonK. K. Ziegler Ziegleru. u. W. reicher Fachgelehrter Sontheimer, 5 vols. 1964-75). Sontheimer, vols. (Stuttgart (Stuttgart 1964-75). e P. Larousse, Grand Grand dictionnaire Larousse: P. dictionnaire universel universeldu duXIX xχχe siècle; siècle;français, fronçais, historique, géographique, géographique, biographique, biographique, mythologique, mythologique, bibliographique, bibliographique, littéraire, littéraire, rique, artistique, scientifique, etc..., 17 17 vols. (Paris 1865-90). 1865-90). LCI: Lexikon der der christ lichen Ikonographie I Iconographie herausgegeben herausgegeben v. Engelbert Kirschbaum, christlichen i. Engelbert 4 vols. Basel, Wien Wien 1968-72). 1968-72). vols. (Rom, Freiburg, Basel, Le grand: E. Legrand, Bibliographie héllénigυe hellénique ou description description raisonnée raisonnée des Legrand: des ouvraouvrapubliés en en grec grec par par des des Grecs Grecs aux aux XVe XV et et ΧVΙe XVIe siècle, 4 vols. (Paris (Paris 1885ges publiés 1 8851906). hellénique ou description description raisonnée raisonnée des ouvraLegrand: E. Legrand, Bibliographie héllénigυe ges publiés grec par des Grecs Grecs au dix-seρtième dix-septième siècle, siècle, 44 vols. vols. (Paris (Paris 18941894ρυbliés en grec 1903). Legrand: E. Legrand, Bibliographie héllénique hellénique ou description raisonnée au dix-huiLegrand: description raisonnée tième siècle, siècle, 2 vols. (Paris (Paris 1918-28). 1918-28). tième Letteratura italiana: U, Renda — - P.P.Operti, Letteratura italiana: U. Operti, Dizionario storico della letteratura letteratura italiaitaliaedizione riveduta riveduta e aggiornata testo originale na (Pavia 1959, nuova edizione aggiornata sul testo originale di Turri). Vittorio Turn ). della Vida: Vida: G. Levi della Vida, Ricerche Levi della G. Levi Ricerche sulla formazione del del più pilι antico fondo dei manoscritti orientali della Biblioteca Vaticana (ST 92, Roma 1939). Capuccinum: Lexicon historico-bibliographi-Lexicon Capuuccinum: Lexicon Capuccinum Capuuccinumpromptuarium promptuarium historico-bibliographi frat rum minorum minorumcapuuccinorum capuccinorum (1525-1950) (1525-1950) (Romae 1951). 1951). cum ordinis fratrum Ulta: P. Litta, Famiglie celebri di Italia, 10 vols. (Milano 1817-83). Littn: LTCP: Lexicon catholicorum Polonixe. Poloniae. Slownik Slownikteologdw teologówkatolickich, katolickich, LTCP: Lexicon theologorum catholicorum (Warsawa 1981-83). 1981-83). 71 vols. (Warsawa LThK: Lexikon Lexikon fur fiir Theologie Theologie und und Kirche, Kirche, 10 (Freiburg 1957-65); 1957-65); 3. Au Auflage, fl age, 10 vols. (Freiburg 1-7 (Freiburg (Freiburg 1993-1998). 1993-1998). vols. 1-7 Mannucci: Nobiliario blasonico del dal conte conte Silvio Silvio Mannucci: Nobiliario ee blasonico del Regno d'Italia d'Italia compilato dal Mannucci, 5 vols. (Roma 1929-32). G. D. Mansi, Sacrorum collect io in Mansi: G. Sacrorum concilionim conciliorum nova et amplissima collectio in qua praeter ea Gabr. Cossartius... Copraeter ea quae quae Phil. Phil. Labbeus, Labbeus, et Gabr. C'ossartius...etet novissime novissime Nicolaus Colucemedidere, edidere, ea ea omnia insuper locis optime disposita disposila exhibenexhibenleti in lucem insuper suis suis in locis tur, quuae quae Ioannes Domenicus Mansi... ab eodem eodem tur, bannes Domenicuus Mansi... evulgavit. evuigavit. Edilio Editio novissima ab patre Mansi, potissimuum potissimum fávorem favorem etiamet etiamet opem ',atre opero praestante em.mo cardinali cardinali Do-

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

SIGLENVERZEICHNIS SIGLENVERZEICHNIS

xxxiii

menico Passioneo. Passioneo.... .aliisque aliisqueitem item eruditissimis eruditissimís vins vins manus auxiliatrices ferenconciliorum, novorum novonim documentorum documentorum additionibus additionibus lotibus, curata, curata, novorum conciliorum, cupleta, ad. mss. cοdíces codices vaticanos, vaticanos, lucenses, lucenses, aliosque aliosque recensita & perfecta. perfecta. ad. mss. notae, et et dissertationes quamplurimae, in ceteris ceteris editioníeditioniAccedunt etiam notae, quamplurimae, quae in bus desíderantur..., desiderantur..., 31. vols. (Florentiae 1758-98). (Florentine 1758-98). Mazzuchelli: d'Italia cioè notizie storiche, storiche, e critiche Mazzuchelli: G. M. Μ. Mazzuchelli, Gli scrittori d'Italia intomo agli scrìtti 1752). intorno alle vite ee agli scritti dei letterati letterati italiani, italiani, 2 vols. (Brescia 1752). Michaud: Biographie universelle éditione), vols. οne), 45 vols. universelle ancienne et moderne (Nouvelle éditi (Paris 1854-77). 1854-77). M1EM\ Magyarfrdk írókélete életeésésmunkdi. munkái.A AMagyar Magyartudomdnyos tudományosakadémia akadémiamegbizdmegbizáMiEl: Magyar sából, 15 1891-1914). sábdl, 15 vols. vols. (Budapest (Budapest 1891-1914). MGH: Monumenta Germaniae historica histórica Monuments Germanise Moroni'. storico-ecclesiastica S. Pietro Pietro sino Moroni: G. G. Moroni, Dizionario di erudizione storico - ecclesiastica da S. ai nostri giorni, 103 vols. (Venezia 1840-61). Muratori: Murato ri : Rerum italicarum scriptores scriptores ab ab anno aerae aerae christianae christianaequingentésimo quingentesimo ad ad millesimum quingentesimum quingentesimum quorum quorum potissima potissima pars pars nunc nunc pprìmum in lacer lucem rimum in prodit ex Ambrosianae, Ambrosianae, Estensis, Estensis, aliarumque insignium insignium bibliothecarum bibliothecarum codicicodici bus. Ludovicus Antonius Antonius Muratorius... Muratorius... collegit, collegit, ordinavit, ordinavit, & & praefatíonibus praefationibus bus. Ludovicus auxit..., 25 vols. (Mediolani (Mediolani 1723-51). 1723-51). auxít..., Affi: Nouvelle Nouvelle biographie jusqu'à nos NB: biographiegenerale généraledepuis depuisleslestemps tempsles lesplus plus reculés recuis jusqu ä nos jours..., 46 vols. (Paris (Paris 1854-77). 1854-77). NDB: Neue Deutsche Deutsche Biographie Biographie (Berlin 1953-). 1953-). NDB: Nécrologe religieux: J. B. Vanel, Nécrologe Nécrologe des des religieux de de la la Congrégation Congrégation de SaintSaintMai ir décédés décédés à l'abbaye 1896). Μaur l'abbaye de de Saint-Germain-des-Prés Saint-Germain-des-Prés (Paris (Paris 1896). NNBW: Nieuw Nieuw Nederlandsch Nederlandsch biogra biografisch woordenboek, onder onder redactie redactie van van P.P.C.C. NNBW: fisch woordenboek, Molhuysen... en P. P. J. J. Blok... Blok... met metmedewerking medewerkingvan van Tal van Geleerden, Geleerden, 10 10 vols. Molhuysen... (Leiden 1911-37). 1911-37). storiche: R. Braschi Onesti, Notizie degli antichi antichi vicedomo del del Notizie storiche: Bruschi Onesti, Notizie storiche degli Patriarchio lateranense ovvePatriarchio lateranenseeede' de'moderni prefetti del sagro Palazzo Apostolico Apostolico ovvero maggiordomi pontifici (Roma 1784). Patrian: J. Cozza-Luzi, Nova Patrum Patrian bibliotheca, 10 vols. (Roma 1905). Nova Patrum: Opere minori: G. Mercati, Opere Opere minori raccolte in occasione del settantesimo nanaOpere minori raccolte talizio, sotto gli auspici de S. S. S. Pio Pio XI., XI., 55 vols. (ST 76-80, Roma 1937-38). talizio, Orbis lai in us: J.J. G. G. Th. Grasse, Orbis Orbis latinas oder Verzeichnis der wich tigs ten lateilateiOrbis latinas: wichtigsten Oris- und Ländernamen..., Tàndem amen..., 4 vols. (Berlin 1909). 1909). nischen OrtsPastor: L. v. Ausgang des des Mittelalters, Mittelalters, 16 Pastor: v. Pastor, Geschichte Geschichte der der Papste Päpste seit seit dem Ausgang vols. (Freiburg ,2 vols. 121955-61). 1955-61). Patrologia graeca: Patrologia graeca: J. J. P. P. Migne, ligne, Patrologiae Patrologiaecursus cursuscompletas, completas, seu seu Bibliotheca Biblíotheca universalis, integra, uniformis, unifo finis, commoda oeconomica omnium omnium SS. Patrum, DoctoDodocorroda oeconomica SS. Patrur, rum scriptorumque Series scriptorumque ecclesiasticorum, ecclesiasticorum,sive sive latinorum, latinorum, sive sive graecorum. graecorur. Series graeca, in prodeunt Patres, Patres, Doctores Doctores scriptoresque graeca, in qua prodeunt scriptoresqueecclesiae ecclesiaegraecae graecaea aS.S. Barnaba Parisiorum1857-86). 1857-86). Barnaba ad Photium, 61 61 vols. vols. (Lutetiae Parisiorum Patrologia latina: Patrologia latina: J. P. P. Migne, ligne, Patrologiae Patrologiaecursus cursuscompletas, completas, seu seu Bibliotheca Bibliotheca uniuniversalis, integra, uniformis, commoda oeconomica oeconomica omnium omnium SS. Docuniformis, commodo SS. Patrum, Patrum, Doctorum scriptoram scriptorumque graecorum. Series Series que ecclesiasticorum, ecclesiasticorum, sive sive latinorum, latinorum, sive graecorum.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xxxiv

SIGLENVERZEICHNIS SIGLENVERZEICHNIS

latina, in prodeunt Patres, latina, in qua prodeunt Patres, Doctores Doctores scrìptoresque scriptoresqueecclesiae ecclesiaelatinae latinaeaa S. S. Tertulliano ad III, 221 vols. (Lutetiae Parisiorum Parisiorum1844-66). 1844-66). Tertulliano ad Innocentium Innocentium ΙΙΙ, Pauly-Wissowa: Paulys Paulys Real-encyclopädie Real-encyclopadie der der classischen classischenAltertumswissenscha Altertumswissenschaft; Pauly-Wissowa: ft; neue Bearbeitung... Bearbeitung... unter Mitwirkung zahlreicher zahlreicher Fachgenossen Fachgenossen hrsg. G. neue unter Mitwirkung hrsg. v. v. G. Wissowa..., 27 u. 19 19 vols. (Stuttgart 1894-1972). Wissowa..., (Stuttgart 1894-1972). Potthast: A. Regesta Pontificum Romanorum inde inde ab a. Christum Potthast: A. Potthast, Regesta Pontifícum Romanorum a. post Christum natum MCXCVIIIad MCXCVIII ada.a.MCCCIV, MCCCIV, 2 vols. (Berlin 1875). 1875). =atum Potthast Wegweiser: Wegweiser: A. des europaieuropaiPotthast A. Potthast, Wegweiser Wegweiser durch durch die Geschichtswerke des schen Mittelalters Mittelalters bis 1500, 2 vols. (Graz [Nachdr.] 1954). 1954). Protonotariato: G. G. V. M. Buonaccorsi, Antichità ed Eccellenza Eccellenza del Protonotariato Protonotariato Protonotariato: V. M. apostolico partecipante colle più scelte scelte Notizie Notizie de' de' Santi, Santi, sommi sommipontefici, pontefici, apostolico partecipante al presente (Faenza (Faenza 1751). cardinali ee prelati prelati che the ne sono stati insignati fino al PSB: Polski Slownik SlownikBiograficzny, Bìografìczny, 31 vols. (Kraków 1935-89). PSB: (Κraków 1935-89). QF1AB: Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken Bibliotheken QFIAB: Quellen Forschungen aus italienischen Archiven (Rom 1898-). 1898-). Quétif: Quétif, Scriptores criQuétif J. Quétif, Scriptures ordinis ordinis praedicatorum praedicatorum recensisti, recensisti, notis notis historiéis historicis et criauctorìbus ffr.r. Jacobo et fr. Jacobo Jacoho Echard altera ticis illustrati, auctoribus Jacobo Quétif Quéti fet altera emendata, emendata, plurimìs accesionibus accesionibus aucta, plurimis aucta,etet ad ad hunc hunc nostrum nostram aetatem aetatem perducta perductacuris curiset et Coulon... (Parisiis apud A. A. Picard Picard 1910-1934). 1910-1934). labore fr. fr. Remigii Remigíi Coulon... (Parísíís spud Raccolta: Raccolta dall'anno Raccolta: Raccolta esattissima esattissima di tutti i notarij notarij dell'alma dell almacittà città di di Roma Roma dall anno 1507 a tutto il 1785... (Roma 1785). 1785). 1507a Alex. IV.: IV. : C. J. de de Loye Loye --P. P. de deCenival Cenival --A. A. Coulon, Coulon, Reg. Alex. C. Bourel de la Roncière -- J. IV, 3 vols. (Paris 1902-59). 1902-59). Les registres d'Alexandre IV, Reg. Ben. XI.: XL: Ch. 1883). Ch. Grandjean, Les registres de Benoît XI XI (Paris 1883). Ben. XII.: J.-M. 1903-10); J. Daumet, Daumet, J.-M. Vidal, Lettres comunes, 3 vols. (Paris 1903-10); Reg. Ben. France (Paris 1920); 1920); J.-M. Lettres closes, patentes et curiales se rapportant rapportant à la France J. M. Vidal G. Mollat, Mollat, Lettres closes et patentes intéressant les pays autres Vidal - G. patentes intéressant autres que la France, 2 vols. (Paris 1950). 1950). France, Reg. Bon. VIII.: VIII. : G. G. Digard M. Facon -- A. A. Thomas -- R. R. Fawtier, Fawtier, Les registres de Reg. Digard -- M. Boniface VIII VIII,, 4 vols. (Paris 1884-1939). 1884-1939). Boniface Reg. Clem. Clem. IV.: IV.: E. Jordan, Les registres de Clément IV IV (Paris 1893). 1893). Reg. Clem. Clem. V.: V.: Regestum RegestumClementis ClementisPapae Papae V 1885-92); Y. C. Reg. V (Romae (Romae 1885-92); Y. Lanhers Lanhers -- C. Vogl, Tables des registres 1948-57). registres Clément V (Paris 1948-57). Reg. Clem. Clem. VI.: VI.: E. Déparez - J. Glénisson -- G. G. Mollat, Mollat, Lettres closes, patentes et Reg. J. Glénisson curiales se rapportant France, 3 vols, 1901-1958); E. G. rapportant à la France, vols. (Paris (Paris 1901-1958); E. Déprez Déprez -- G. intéressant les les pays autres Mollat, Lettres closes, patentes et curiales curiales intéressant autres que la France (Paris 1960-61). 1960-61). France Reg. Giov. XXII.: XXII.: G. (Paris 1904-47); 1904-47); A. S. Reg. Giov. G. Mollat, Lettres communes communes (Paris A. Coulon Coulon - S. 1906-13). Clémencet, Lettres secrètes et curiales relatives relatives àà la la France France (Paris 1906-13). Reg. Greg. Greg. IX.: IX.: L. Auvray, Les registres de Grégoire IX, IX, 4 vols. (Paris 1896-1905). 1896-1905). Greg. X.: X. : J. Guiraud -- E. E. Cadier, Cadier, Les registres de Grégoire X et Jean Jean XXI XXI (Paris (Paris Reg. Greg. X et 1892-1960). Greg. XI.: XL: L. J. Vieillard -- G. G. Mollat, Mollat, Lettres secrètes et Reg. Greg. L. Mirot Mirot -- H. Jassemin -- J. curiales relatives 1935-63). relatives àà la la France France (Paris 1935-63). -

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

SIGLEN VERZEICHNIS SIGLENVERZEICHNIS

xxxv XXXV

ΙΙΙ., 22 vols. Reg. Hon. Hon. III.: P. Pressutti, Regesta Regesta Honorii Honorii Papae Papae HI., vols. (Romae (Romae 1888-95). Reg. III.-. P. 1888-95). Les registres registresd'Honorius d'Honorius LV IV (Paris 1888). Reg. Μ. Prou, Les Reg. Hon. IV.: IV. : M. 1888). Reg. Inn. IV.: Ε. Berger, Les Les registres registresd'Innocent d'Innocent IV, 44 vols. vols. (Paris (Paris 1884-1919). Reg. IV.: E. 1884-1919). Reg. Inn. Inn. V Ι.: E. E. Déprez, Lettres closes, closes,patentes patentesetetcuriales curialesseserapportant rapportantàà la la Reg. VI.: Déprez, Lettres France (Paris 1909); M.-H. Laurent, Laurent, Lettres Lettres secrètes secrètes et et curiales, curiales, 44 France 1909); P. P. Gasnault Gasnault— - M.-H. vols. (Paris 1959-76). 1959-76). (Freiburg 1885). Hergenröther, Leonis X. Pontificis Reg. Leo Leo X.: J. Hergenrôther, Pontificis Maximi MaximiRegesta Regesta (Freiburg 1885). (1281-1285) (Paris Reg. Mart. F. Olivier-Martin, Les registres registresde de Martin Martin IV (1281-1285) Reg. Mart. IV.: IV.: F. Olivier-Martin, Les (Paris 1901). ΙΙΙ (Paris Reg. Nie. lic. III.: Les registres registresde deNicolas licolas HI (Paris 1898-1938). Reg. ///.: J. Gay, Les 1898-1938). Les registres registresdedeNicolas licuas IV, 33 vols. vols. (Paris (Paris 1886-93). Reg. Nie. lac. IV.: Reg. IV.: E. Langlois, Les registres d'Urbain d'Urbain IV, IV, 4 vols. vols. (1901-58). Reg. Urb. Urb. IV.: J. Guiraud, Les registres Reg. Urb. G. Mollat, Lettres Lettres secrètes secrètesetetcuriales curialesseserapportant rapportantààlala Urb. V.: V. : P. Lecacheux Lecacheux— - G. Μ. Hayez, Havez, Lettres France (Paris 1955); Μ.-H. Laurent Lettres communes, communes, 11 vols. France 1955); M.-H. Laurent—- M. 11 vols. (Paris 1954-86). 1954-86). rium Fontium Reperto rium Fontium: Repertorium Fontium: Reperto Repertorium Fontium Historiae Historiae Medii Medii Aevi Aevi primum ab ab Potthast digestum, digesturn,nunc nunc cura cura collegii collegiihistoricorum historicorume epluribus pluribusnationinationiAugusto Potthast vols. (Romae (Rοmae1962-90). bus emendatum et auctum, auctum, 66 vols. 1962-90). De scriptoribus clericorum regularium regularium Μ. Riccardi, De Riccardi: F. M. scriptoribus congregationis congregationis clericorum Matris Dei (Roma 1753). ab anno anno MCXCVIII ubi card. card. Baron Baronius Rinaldi: Annales Rinaldi: Annales ecclesiastici ab MCXCVHI ubi i us desinit, desinit, auctore Odorico Raynaldi..., 10 vols. (Roma 1646-77). Odorico Raynaldi..., presente del del rito rito greco greco in Italia, P. P. Rodotà, Dell'origine Dell'origine progresso progresso e stato presente in Italia, Rodotà: P. 3 vols. (Roma 1763). F. Sarteschi, De De scriptoribus scriptoribus congregationis congregationis clericorum clericorum regularium regularium MaMaSarteschi: F. tris Dei... (Romae 1753). 1753). L. Waddingus, Scriptores Scriptoresordinis ordinis minorum minoruni accessit accessit Scriptores Scriptores ordinis ordinis minorum: minorum: L. occubuerunt... (Ro(Rosyllabus illorum qui ordine pro pro fide Christi fortiter occubuerunt... syllabus qui eodern eodem ordine mae 1806). 1806). di Villarosa, Memorie degli scrittori scrittori filipScrittori filippini: C. C. De De Rosa marchese di Memo rie degli fτl~ρdi S. Filippo (Napoli 1837). 1837). congregazione dell'oratorio dell'oratorio di FilippoNeri Ieri (Napoli pini o siano della della congregazione Bibliothèque de de la la compagnie compagnie de Jésus (nouvelle Sommervogel: (nouvelle C. Sommervogel, Bibliothèque Sommervogel: C. 12 vols. vols. (Bruxelles-Paris (Bruxelles-Paris 1890-1960). édition), 12 1890-1960). dal Enciclopedia storico-nobiliare storico-nobiliareitaliana, italiana,promossa promossa ee diretta diretta dal Spreti: V. Spreti, Enciclopedia titolare viventi viventi riconosciute dal dal R. marchese Vittorio Vitto rio Spreti; Spreti; famiglie famiglie nobili e titolare vescovili, abazie, abazie, parrocchie parrocchie governo d'Italia d'Italia compresi: compresi: città, città, comunità, mense vescovili, (Milano 1928vols., 22 vols. ed nobili e titolati riconosciuti, 66 vols., vols, appendice (Milano 1928ed enti nobili titolati riconosciuti, 1935). Ks. Hieronima Eug. SPTK: SlownikPolslcich Polsìcich Te Teologów Katoliclcich pod radalccjg radakcjq Ks. SPTK: Slownik οlοgów Katolickich vols. (Warszawa 1981-95). Wyczawsldego, 88 vols. 1981-95). Wyczawslciego, ST: Studi e Testi (Città del Vaticano 1900-). Sussidi: Vaticano. Lo Lo SchedaSchedaG. Gualdo, Sussidi per la la consultazione dell'Archivio Vaticano. Suss idi : G. Lateranensi — «Rationes Camerio Garampi - i Registri - lele «Radones CameRegistri Vaticani -— i Registri Lateranensi Garampi —

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xxxvi

SIGLENVERZEICHNIS SIGLENVERZEICHNIS

- l'Archivio Concistoriale. Nuova Nuova edizione edizione riveduta riveduta e ampliata (Collectanea rae» —1 Archivio Concistoriale. Archivi Vaticani 17, Città del Vaticano Vaticano 1989). V. M. Theatrum Dominicanum concinnatum concinnatum aa P. P. F. V. M. Fontana, Sacrum Theatrum Theatrum: F. Mag. Mag. F. F. Vincentio Maria Fontana... (Roma 1666). Thieme-Becker. Allgemeines ikon der bildenden Künstler Kiinstlervon vonder derAntike Antikebisbis Thieme-Becker: Allgemeines Lex Lexikon zurzur Gegenwart, hrsg. (begriindet) und F. F. Becker, Becker, 37 37 vols. vols. (Leipzig (Leipzig Gegenwart, (begründet) von U. Thieme und 1907-50). 1834-43). Tipaldi: E. De Tipaldi, Biografìa Biografia degli degliItaliani Italiani illustri, illustri, 10 vols. (Venedig 1834-43). Tusculum-Lexikon: Tusculum-Lexikon Tusculum-Lexikon griechischer griechischer und und lateinischer lateinischer Autoren Autorendes des Tusculum-Lexikon: Alter turns und und des des Mittelalters, Mittelalters, 3. neu neu bearb. bearb. u. u. erw. erw. Aufl. Aufl. v.v.W. W. Buchwald, A. A. Altertums (Miinchen 1982). 1982). Hohlweg, O. Ο. Prinz (München Ughelli: F. Ughellus, Ughellus, Italia Italia sacra sacra sive sive de Episcopis Episcopis Italiae Italiae et insularum ins ulani m adjacenadjacen1717-22). tium..., 9 vols. (Venetis 1717-22). W. Sammler, Die Die deutsche Literatur Literatur des des Mittelalters. Mittelalters. VerfasserVerfasserVerfasserlexikon: W. lexikon (Berlin, New York York 1978-). 1978-). lexikon Vezzosi: A. A. F. Vezzosi, I scrittori de' chierici chierici regolari regolari detti Vezzosi: detti Teatini, 2 vols. (Roma 1780). alcuni cavalieri cavalieri del sacro sacro ordine gerosolimigerosolimiVillarosa: M. di Villarosa, Notizie Notizie di alcuni Otano (Napoli 1841). Wadding: Annales s. Francisco Francisco institutorum institutorum aucaucWadding: AnnalesMinorum Minorumsevi seu trium trium ordinum a s. tore a. r. P. P. Luca Luca Waddingo Waddingo hiberno... (1208-1220) — - Tomus XVI tore a. r. hiberno... Tomus Torus II (1208-1220) Torus XVI (1515-1540). Editio Edilio tertia accuratissima auctior et emendatior ad exemplar edi(1515-1540). tenia accuratissima P. Josephi Mariae Mariae Fonseca ejusdem tionis P. Fonseca ab ab Ebora... Ebora... cura et studio sodalium ejusdem ordinis, 16 Florentiam1931-33). 1931-33). 16 vols. vols. (Ad (AdClaras ClarasAquas Aquas(Quaracchi) (Quaracchi) prope prope Florentiam WEP: Wielka Encyklopedia Powszechna..., 12 1962-69). WEP: Encyklopedia Powszechna..., 12 vols. vols. (Warszawa 1962-69). ikon des Kaiserthums KaiserthumsÓsterreich, Osterreich, 60 Wurzbach: C. C. v. v. Wurzbach, Wurzbach, Biographisches Lex Lexikon 1856-91). vols. (Wien 1856-91).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS

*: geboren geboren *: ¡:gestorben f: gestorben (a): Autograph (a): A.: Anmerkung Anmerkung A.: Α.A. Arm.: Arm.: Archivum Archivum Arcis A.A. AB: Archivum Archivum Bibliothecae Bibliothecae AB: Abb.: Abb.: Abbildung ΑΜ: Datum am; Ail.: Anmerkung ANM.: Ais.: Ans.: Ansuchen an Ανr.: Ant.; Antragsteller Ap.: Ap.: Apostel Arm.: Armaríum Arm.: Armarium ASV:Archivio Archivio Segreto Segreto Vaticano ASV: B: Bischof B: Barb. gr.: Codex Barberinus Barberínus graecus Barb, Barb. lat.: Codex Barberinus Barberínus latinus Barb, lat.; BAN: Biblioteca BAV: Biblioteca Apostolica Vaticana Bd. Bde.: Bde.: Band, Bande bes.: besonders bes.; BEw.: Bewilligung Bewilligung Bew.: Bl.: Blatt, Blätter Bl.: Blatt, Blatter Bot.: Bot.: Botschafter Brei.: Brev.: Breviarium BZGL.: Briefinhalt BZGL.: bzw.: bzw.: beziehungsweise C.A.: Camera Apostolica cfr: confer cfr: Chigi: Codex Chisianus latinus Chigi; C.M.: Lazaristen C.R.L.: Regularkleriker Regularkleriker des Lateran C.R.L.: d.: der, die, das, des d.; D: Druck D: heißt d. h.: das heiBt ders.; ders.: derselbe D.O.: Oratorianer D.O.: Oratoríaner dt.: dt.: deutsch Eb.: Erzbischof

Eint.: Einleitung Einleitung Einl.: ep.: epistola etc.: et cetera cetera etc.: Erzhzg.: Erzherzog Erzhzg.: f.: Folio f.: ff.: folgende folgende ff.; Fig.: Figur Figur Fig.: frz.: franzbsisch französisch frz.: gen.: genannt genannt gen.: Gf. Graf Graf Gf. Gouv.: Gouverneur Gouverneur Gouv.: H.: Heiliger Heiliger H.: Hzg.: Herzog Herzog Hzg.: Jh.: Jahrhundert Jahrhundert Jh.: K: Kardinal Kardinal K: Kanoniker Kan.: Kanoniker Kg.: Kônig König Kg.: KS.: Kardinalstaatssekretâr Kardinalstaatssekretär KS.: Märtyrer Mart.: Mârtyrer Misc. Arm.: Misc. Arm.: Miscellaneorum Miscellaneorum ArmaArmarium Ms,Mss: Manuscriptum, Manuscriptum, ManuscripMs,Mss: ta N: Nuntius N: Chr.: nach nach Christus n. Chr.; N. N.: N.: Nomen Nomen nescio N. not.: Notar not.: Ir n°: Nr n°: Nummer o.: oder oder o.: O: Original Original 0: O. Cairn.; Carm.: Karmeliten Karmeliten 0. O.C.D.:unbeschuhte unbeschuhte Karmeliten Karmeliten O.C.D.; O. Cist.: Cist.: Zisterzienser Zisterzienser 0. O.E.S.A.:Augustinereremiten Augustinereremiten O.E.S.A.: O.F.M.: Franziskaner Franziskaner O.F.M.: Kapuziner O.F.M. Cap.; Cap.: Kapuziner O.F.M. O.F.M.Conv.: Coni.: Konventualen Konventualen O.F.M. Obs.: Observanten O.F.M.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xxxviii

ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS ABKÜRZUNGSVERZEICIINIS

(Madre di O.M.D.: Regularkleriker Regularkleriker (Madre Dio) O. Min.: O. Min.: Minoriten O.P.: O.P.: Dominikaner 0. Praem.: O. Praem.: Prâmonstratenser Prämonstratenser O.S.B.: Benediktiner O.S.B.: Benediktiner O.S.B. Cam.: Kamaldulenser 0. S. Bas.: Basilianer O. O.S.H.: Hieronymiten Hieronymiten (Armen (Armen EinEinO.S.H.: siedler v. H. Hieronymus) Hieronymus) O.S.J.D.; Barmherzige Briider O.S.J.D.: Barmherzige Brüder O.S.M.: Serviten O.S.M.: Obi. et Sol.: Obligationes SolutioObl. Obligationes et Solutiones D.: ohne Datum o. D.: Ottob. gr.: Codex Ottobonianus graecus latiOttob. lat.: Codex Ottobonianus latinus P: Papst P: p.: Pagina Pal. germ.: Codex Palatinus germanicus CLΙS Pal. gr.: Codex Palatinus graecus Pal. lat.: Codex Palatinus latinus pr. cust.: primus custos Patriarch Ptr.: Patriarch R: Regest Reg. gr.: Codex Reginensis graecus Codex Reginensis Reg. lat.: lat.: Codex Reginensis latinus (BAY) (BAV) Registra Lateranensia Lateranensia Reg. Lat.: Registra (ASV) Registra Vaticana Vaticana(ASV) (ASV) Reg. Vat.: Registra rom.: rbmisch röm.: römisch Rü.: Rückgabebestatigung Ri.: Rückgabebestätigung Sekretâr S. St. :; Santa, Sancta, Saint, Sekretär

s.: siche, siècle s.: siehe, saeculum, siècle Sen.: SCK.: Schreiben an ser. ar.: scriptor arabicus, syriacus syriacus scr. gr.: scriptor graecus scr. gr.: hebr.; scriptor hebraicus hebraicus scr. hebr.: scr. lat.: scriptor latinus s. e.: s. e.: sine editore sec. cust.: secundus custos Sei.: Sel.: Seliger S.I.: S.I.: Jesuiten Jesuiten s. 1.: 1.: sine sine loco S.P.: Piaristen Pisristen (Scuole Pie) Taf.: Tafel

torn.: tom.: Tomus Torus u.: und ÜB.: Übernahmebestatigung Übernahmebestätigung Unt.: Unterschri Unterschrift UIT.: ft Urb. lat.: Codex Codex Urbinas Urbinas latinus usw.: und so weiter usw.: V: Verwendung V: Verwendung (Publikation) v.: von v. Chr.: vor Christus Vat. aethiopiVat. aeth.: Codex Vaticanus aethiopicus Codex Vaticanus Vaticanus arabicus arabicus Vat. ar.: Codex Vat. arm.: Codex Codex Vaticanus Vaticanus armenus Vat. copt.: Codex Codex Vaticanus copticus Vat. Vaticanus copticus Vat. estr. oriente: oriente: Codex Codex Vaticanus Vaticanus Vat. orientalis orientales Vat. gr.: Codex Vaticanus Vaticanus graecus Vat. Codex Vaticanus Vaticanus hebraihebraiVat. hebr.: Codex cus Codex Vaticanus Vat. lat.: Codex Vaticanus latinus slav.: Codex slavìcus Vat. slav.: Codex Vaticanus Vaticanus slavicus Vat. syriacus Vat. syr.: syr.: Codex Codex Vaticanus Vaticanus syriacus vol. vols.: vol. vols.: Volume, Volume, Volumes z. B.: B.: zum Beispiel

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

bJ) G 2

Zwe iter Ku stos

I N

> I 'oj t-H 'S ^

m S o1 .a (7) m

~

5

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

xl 7c1

Obersicht über KARDINALBIBLIOTHEKARE icardinalbibliotheicare UND und KUSTODEN kustoden ÜBERSICHT ÜBER

5. II. 1768- 1. XII. 1782)

(N 00 •SM "C s aa a r£m 8 >u I 00 vo rl-e ^ a u(D .¾ ^ cu è 6ora 34 Scelta delle lettere memoriabili... Seconda impressione con giunta 34 A. Bulifon, Bulifon, giunta (Napoli, (Napoli, A. Scelta delle lettere Seconda impressone 1683). -- Michele Michele Giustiniani Giustiniani (16. (16. IV. TV. 1612 1612 -- 1680); 1680); cfr cfrR. R. Aube Aubert, 'Giustiniani (Michele)', (Michele)', rt , 'Giustiniani 1683). DHGE21 (1986) 90-91. 90-91. DHGE 21 (1986) 35 35 Lettere del Cavai. gravi, argute argute e facete; stampate con alcune poesie facete; non più piι stampate alcune poesie Lettere Caval. Marino, gravi, dell'istesso... 1628). -- Giambattista GiambattistaMarino Marino(18. (18. X. X. 1569 1569 deli'istesso. . . (Venetia, (Venetia, presso presso Giacomo Sarzina, 1628). 25. III. III. 1625); 1625); cfr cfr G. G. Vallese, Valiese, 'Marino, Giambattista', EC EC 88 (1952) (1952) 161-162. 161-162. -- 25. 'Marino, Giambattista', 36 36 Rime de de M. Lettere del medesimo... medesimo... (Fiorenza, appresso di di Giunti, Giunti, Rime Μ. Vincentio Vincentío Martelli. Martelli. Lettere (Fiorenza, appresso 1563). -- Vincenzo (t 1556); 1556); cfr Ferrari 446. 1563). Vincenzo Martelli Ma rt elli (t cfr Ferrari 446. 31 37 Lettere del Mutio Mutio Justinopolitano. lustinopolitano... Lettere . . (Vinegia, (Vinegia, appresso appresso Gabriel Gabriel Giolito Giolito de de Ferrari Ferrari ee fratelli, fratelli, 1551). 1551). Rime diverse diverse del del Mutio Mutio lustinopolitano. lustinopolitano. Tre arte poetica. Tre libri di lettere lettere in -- Rime Tre libri libri di arte poetica. Tre libri di rime sciolte. Giulio Cesare... Cesare... (Vinegia, Giolito de de Il Davalo di Giulio (Vinegia, appresso appresso Gabriel Gabriel Giolito sciolte. La Europa. Il Ferrari 1496 -- 1576); 1576); cfr cfr P. P. Paschini, Paschini, 'Muzio, 'Muzio, Ferrari ee Fratelli, Fratelli, 1551). 1551). -- Girolamo Girolamo Muzio Muzio (12. (12. IH. III. 1496 Girolamo', EC 88 (1952) 1580. Girolamo', (1952) 1580. 38 Quattro libri libri delle delle lettere M. Girolamo Girolamo Parabosco; nuovo ordinatamente ordinatamente Parabosco; di di nuovo 38 Quattro lettere amorose amorose di M. accommodate: ampliate Foracchi (Vinegia, (Vinegia, G. Ferrari, ampliate e ricorrette ricorrette per Thomaso Poracchi G. Giolito Giolito de' de' Ferrari, accommodate; 1568). (1524-1557); cfr cfr Letteratura Thomaso Letteratura Italiana Italiana 848-849. 848-849. -- Thomaso 1568). -- Girolamo Girolamo Parabosco Parabosco (1524-1557); Parecchi 1585); eh: Parocchi (f cfr Ferrari Ferrari 551. 551. (t 1585); 39 39 Sonetti, canzoni, canzoni, et t~omphi triomphi di di M. M. Francesco Francesco Petrarca anno-dichiaratione, et anno Sonetti, Petrarca con breve dichiaratione, tatione di Antonio Bruciolí Bruciali (Venetia, Alessandro Brucioli Brucioli et et ji fratelli 1548). 1548). -- Francesco (Venetia, per per Alessandro Francesco tatíone Petrarca 1304 -- 19. 19. VII. VII. 1374); 1374); c& cfr P. P, G. G. Ricci, Ricci, 'Petrarca, Francesco', EC 99 (1952) (1952) (20. VII. VII. 1304 'Petrarca, Francesco', Petrarca (20. 1288-1299. -- Antonio (f 1566); 1566); cfr cfr Ferrari Ferrari 149. 1288-1299. Antonio Bruccioli Bruccioli (f 149. 40 40 Epistole di Luca Luca de de Pulci Medici (Venetia, maestro Epistole di Pulci al magnifico magnifico Lorenzo Lorenzo de Medici (Venetia, per per maestro Mafrino bon aa Monferra, Monferra,1505). 1505). Mafrino bon Pulci al Magnifico de Medici Medici (Colophon: Impresso in in FirenFiren- Epistole Epistole di Luca de Pulci Magnifico Lorenzo de (Colophon: Impresso ze, Bernardo di di Philippo Philippe di di Giunta, Signore, 1518 1518 adi setembre). -nell anno del Signore, adj 24 24 setembre). ze, per per Bernardo Giunta, nell anno del Luigi VIII. 1432 1432 -- XI. XI. 1484); 1484); cfr cfr G. G. Vallese, Valiese, 'Pulci, Luigi', Luigi', EC 10 (1953) 316-317. 316-317. Luigi Pulci Pulci (15. (15. VIΙΙ. 41 41 Sonetti e canzoni M. Jacobo lacobo Sannazaro Sannazaro nobile canzoni di M. nobile napolitano, napolitano, novamente corretti, corretti, e Sonetti ristampati (Venetia, (Venetia, appresso 1543). -- lacopo Iacopo Sannazaro Sannazaro(28. (28.VII. VII. ristampati appresso Gabriel Gabriel Giolito Giolito Ferrari, Ferrari, 1543). 1456 - 24.IV. IV. 1530); 1530); cfr cfr G. G. Toffanin, Toffanin, 'Sannazaro, 'Sannazaro, Iacopo', Iacopo', EC 10 10 (1953) 1799-1800. 1456-24. (1953) 1799-1800. 42 Libri VΙΙ VII delle lettere di M. M. Claudio Claudio Tolomeí, Tolomei, con con nuova aggiunta ristampate, ristampate, et con nuova aggiunta 42 Libri delle lettere somma diligenza ricorrette... ricorrette... (Vinegia, G. Giolito Giolito de' Ferrari, 1568). 1568). -- Claudio Claudio appresso G. de' Ferrari, somma diligenza (Vinegia, appresso Tolomei (1492-1555); (1492-1555); eh Ferrari 659. Tolomeí cfr Ferrari 659. f>>Vom durchgestrichen. VomSchreiber Schreiber von von "che"... "che "... bis... bis... "coKeciori" collecto ~ " durchgestrichen. k) '9 Ursprtinglich Ursprünglich "fiorivono". "fu ~voni". 9 Ursprünglich 1) Ursprünglich "anche". "anche ". "9Ursprünglich Ursprünglich "cioè". r) "cioè ". 43 43 Demetrii Phalerei Phalerei De epistolis doct doctrina rhetoricae, dialecticaeque dialecticaeque summa loan. Demetrii rina item rhetoricae, summa Joan. De epistolis Sambuci (Antverpiae, ex officina Plantini, 1567). 1567). -- Demetrius Demetrius v.v. Phaleron Phaleron(360-280 (360-280v.v. officina C. C. Plantini, Sambuci (Antverpiae, ex Chr.); cfr F. Spadafora, Spadafora, 'Demetrio Palero', EC 44 (1950) (1950) 1397. 1397. Chr.); cfr F. 'Demetrio di di Falero',

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

12 12

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT

Giuliano 44, Libanio Sofista 45,, S. Gregorio 46,, S. S. Giuliano Imperatore Imperatore^, Sofista45 Gregorio Nazianzeno46 47 45 Sinesio49 49 et altri Basilio Magno 47,, S. S. Giovanni Crisostomo Crisostomo 48,, Sinesio altri molti; molti; ee 52, tralesciandosi ancora^ ancoran) gli gli antichi Latini, Cicerone Cicerone50 50,, Plinio Plinio51 51,, Seneca Seneca52 tralasciandosi , o) 53 54 55 56 Girolamo 56,, S. Bruto ο) 53,, Simmaco Simmaco 54,, Cassiodoro Cassiodoro 55,, S. S. Girolamo S. Gregorio Gregorio MaMa44 Misopogon et et epistolae, eistolae, graece latineque nunc nunc primum primum edita edita & & illustrata illustrata aa Petra Petro MartiMartiMisopogon graece latineque nil praefatiode devita vitaJuliani Julianieodem eider authore authore(Parisiis, (Parisfis, apud spud Andream nio Morentino Morentino ... Addita est praefatio

Apostata (332 (332 -- 26. VI. VI. 368; 368; Kaiser: Kaiser: 361); 361); cfr Wechelum, 1566). 1566). -- Flavius Claudius Julianus Apostata W. M. M. Gessel, Gessel, 'Julianus (J. (Flavius Claudius J.)', LTIiK LThK 55 (1996) (1996) 1078-1079. W. (J. Apostata) (Flavius 1078-1079. 45 Libami sophistae sophistae Epistolarum Epistolarum adirne adhuc non editarurn centu ria selecta, selecta, cum cum versione versione & Libanii editarum centuria & votis Jo. Jo. Ch ristoph Wοlf~~... (Lipsiae, apud apud Jo. Jo. Frider. Frider. Gleditsch et filium, 1711). notis Christoph Wolfii... (Lipsiae, 1711). - Libanios (314-393); cfr cfr H.-U. H.-U. Wiemer, Wiemer,'Libanios', (314-393); 'Libanios', LThK 66 (1997) 875-876. 46 D. Gregorii Nazianzeni... Selectarum epistolarum libri quatuor graeco-latini... graeco-latini... Additis Additis D. Gregorii Nazianzeni... epistolamm libri (Ingolstadii, ex ex typ. typ. Adami Adami Sartorii, Sartoríi, 1598). nonnullis ex anthología anthologia graecorum graecomm epigrammatis (Ingolstadii, 1598). 'Gregor v. v. Nazianz Nazianz d. J.', LThK 44 (1995) - Gregor Gregor von von Nazianz Nazianz (330-390); (330-390); cfr B. B. Coulie, Coulie, 'Gregor J.', LTliK (1995) 1004-1007. 47 Nazanzenitheologorum, theologorum,Epistolae Epistolaegraecae, graecae,numquam numquamantea antes Basilii Magni et Gregorii Gregorii Nazanzeni editae... (Haganoae, (Haganoae, per Johan. Sec, 1527). 1527). -- Basileios Basileios der Große GroBe (329/331 (329/331 -- 1. 1. I. 379); 379); cfr C. Kannengiesser, Kannengiesser, 'Basilius v. Gro ll e)', LThK 22 (1994) 67-69. C. v. Caesarea (der (der Grolle)', 48 Epistola ad ad Caesarium monachum juxta exemplar... cui adjunctae Caesarium monachum exemplar... Emerici Emetici Bigotii: Bigotii; cui adjunctae sum tres dissertations... (Roterodami, (Roterodami, excudebat excudebat Abraham Abraham Acher, Acher, 1687). 1687). -sunt tres epistolicae epistolicae dissertationes... Johannes I.I. Chrysostomos Chrysostomos (344/354 (344/354 -- 14. 14. IX. IX. 407); 407); cfr cfrP.P. Klasvogt, Klasvogt, 'Johannes 'JohannesChrysostoChrysostomus', LThK LThK 55 (1996) 889-892. 47 49 Synesius Synesius Cyrenaeus... cum interpretation Cyrenaeus... Epistolae. Epistolae.... .cum interpretatione latina... Claudius latina... (Parisiis, (Parfsfis, Claudius , Morellus, 1605). 1605). -- Synesios Synesios v. v. Kyrene Kyrene (370-413); (370-413); cfr cfr C. C. Lacombrade, Lacombrade, 'Synesios 'Synesiosv.v.Kyrene Kyrene', LThK 9 (1964) 1231-1232. LThK 1231-1232. n) Ursprünglich "anche". 50 Opera Ciceronis Ciceronisepistolica... epistolica...praemittuntur praemittunturautem outer indices ante Opera indices epistolarum epistolarum Cicerones Ciceronis ante eius Epístolas... (Parisiis, (Parfsffs,venumdantur venumdantur cum caeteris, caeteris, ab Badio, ab Joanne Joanne Parvo Pa rvo & & Jodoco Jodoco Badio, 1522).-- Marcus Tullius Cicero (3. I. 106 43 v. v. Chr.); Chr.); cfr cfr Kleine 1522). Cicero (3.1. 106 - 7. 7. XII. 43 Kleine Pauly Pauly 11(1964) (1964) 117411741187. 51 In hoc hoc voumine voumine continentur continentur C. C. Plinii PliniiCaecilii Caecilii Secundi Secundi epistolarum epistolamm libri novem. libri novero. Eiusder Plinii eiusdemprincipis. principis.Eiusdem Eiusdem Eiusdem Plinii libellus libellas epistolarum epistolamm ad Traianum Traianum cum rescriptis rescriptis eiusdem panagyricus Caesaridictus dictuscum cum enarrationibus enarrationibusJoannis JoannisMariae MariaeCatanaei Catanaei(Venetiis, panagyricus Caesari (Venetiis, 1510). 1510).-C. Plinius Caecilius Secundus cfr Kleine Kleine Pauly 44 (1972) 928-937. C. Secundus (61/62-114); (61/62-114); ctr 52 52 L. Annaei Μ. Antonii Mureti Annaei Senecae Senecae Epistolae EpistolaeCXXIII, CXXIII, M. Murati notis votis & & emendationibus emendationibus illustratae. Accedimi Accedunt nunc primum Ioni Gruterì Gruteri studio studio concinnatae... concinnatae... (s.L, (s.l., stratae. primumAnimadversiones Animadversiones lani v. Chr.-40 n. Chr.); sumptibus Joannis Joannis Le Le Preux, Preux, 1596). 1596). - Lucius Lucius Annaeus Annaeus Seneca Seneca (55 (55 v. Chr.-40 n. Chr.); cfr cfr Kleine Pauly 55 (1975) 109-116. 109-116. ο) "Bruto" eingefiigt. eingefügt. 55 53 Lettere di. M.T. Μ. T. Cicerone Μ. Bruto, ee di Bruto aa Cicerone Cicerone col col testo Cicerone a M. testo latino latino rincontro, rincontro, con annotazioni a ciascuna lettera, ed una una dissertazione dissertazione preliminare, preliminare, in in cui si vendica vendica l'autol'autolettera, ed Del signor signor Conyers Conyers Middleton... (Venezia, (Venezia, presso presso Giambattista rità delle medesime medesime lettere... lettere... Del Giambattista Pasquali, 1748). 1748).-- Marcus Marcus Junius Junius Brutus (85 (85 v.v.- 42 42 v. v. Chr.); Chr.); cfr Kleine Kleine Pauly 11 (1964) (1964) 956956957. 54 54 Symmachi... Epistolae Epistolae familiares. familiares. Item Laudini... In In epístolas epístolas Turci Turci Magni Magni traductio... traductio... (Argentoraci, ex ex officina Ioannis Schotti impensis vero vero Georgii Georgii Maxilli Maxilli (al's (al's Obelin), Übelin), 1510).1510). Q. (t 525); 525); cfr A. 'Symmachus', LThK Q. Aurelius Aurelius Memmius Memmius Symmachus (t A. Amore, Amore,'Symmachus', LThK 99 (1964) (1964) 1219. 1219. 55 55 Cassiodorii Cassiodorii Senatoris Apocalypsin ee Senatoris Complexiones Complexiones in epístolas et acta acta Apostolorum et Apocalypsin vetustissimis cannonicorum Veronensium Veronensium membranis primum erutae erutae (Florentiae, vetustissimis cannonicorum membranis nunc primum (Florentine, apud Marquis Marquis F. F. S. S. Maffei, Maffei, 1721). 1721).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

briefe: 77 BRIEFE:

13 13

gno51 rinomatevi 57 ee simili e finalmente passandosi sotto silenzio le più rinomate Ρ) Principum; inter inter Freheri Freheri gesta Raccolte intitolate, Epistolae Epistolae Regum Regum et Príncipum; Dei per Francos Tom. Tom. 11 Par. Par. 22 pag. pag. 117258 1172 58 ovvero ovvero o Dei o finalmente fτnalmente Epistolae Principum Virorum, editae 1593 et et 1644; 164459; stolae Principum et illustrium Virorum, editae anno 1593 60 anno 156860 1568 . Epistolae clarorum virorum anno 61 F echi in 61 1568 Epistolae Epistolae Theologicae Theologicaevariorum variorum Ioannem loannem Fechtin collectionem 62 1660 62 Epistolae selectiores a Belgis vel 1684 et per Philippum Limborch 1660 ad Belgos per 161763 per Petrum Petrum Bertium Bertíum 1617 63.. Epistolae historicae historicae ad ad Reges Reges FranFran.

-- M. M. Aurelii Aurelii Cassiodori auctiora & & Cassiodori Senatoris... Senatoris... Opera Opera omnia omnia quae quae exstant, exstant, ex ex fide fide manuscr. manuscr. auctiora locupletiora... (Genevae, Gamonet, 1656). 1656). -- Flavius Aurelius Cassiodorus Cassiodorus (485(485locupletiora... (Genevae, Ph. Ph. Gamonet, Flavius Magnus Magnus Aurelius 580); cfr S. Döpp, Dôpp, 'Cassiodorus 'Cassiodorus (Flavius C. Senator)', (1994) 970970580); cfr S. (Flavius Magnus Magnus Aurelius Aurelius C. Senator)', LThK LThK 22 (1994) 971. 971

56 56 divi Eusebii Hieronymi Hieronymi stridonensis strìdonensis una cum scholiis scholiis Des. Des. Erasmi Opus epistolarum divi Roterodami locupletatum, 33 vols. vols. (Lugduni, (Lugduni, apud lacobum Giuntam, Giuntam, 1535). 1535). -Roterodami Denuo... locupletatum, apud Iacobum Hieronymus, Sophronius Sophronius Eusebius Eusebius (347 (347 -- 30. 30. IX. IX. 420); 420); cfr cfrM. M.Durst, Durst,'Hieronymus 'Hieronymus Hieronymus, (Sophronius Eusebius Eusebius H.)', H.)', LThK (1996) 91-93. 91-93. (Sophronius LThK 55 (1996) 51 57 Epistolae ex registro Gregorii... Cum inhibitione Julii papae II. ... (Venetiis, (Venetiis, registro beatissimi beatissimi Gregorii... ΙΙ.... imprimi fecit Lazarus 1505). - Gregor Grofie (540 (540 -- 12. 12. IH. W. M. M. Lazarus Soardus 1505). Gregor I. Ι. der der Große III. 604); 604); cfr cfr W. Gessel, 'Gregor I. der derGrol GroBe', 1010-1013. Gessel, 'Gregor I. e , LThK LThK 44 (1995) (1995) 1010-1013. p P)' "più rinomate" eingefilgt. eingefügt. 58 et regni Francorum hierosolimi58 Gesta Dei per per Francos, Francos, sive sive Orientalium O~entalium expeditionum, et tani historia a variis, sed illius illius aevi litteris commendata: nunc primum aut vari s, sed sevi scriptoribus, scripto~bus, litteris editis, aut ad libros libros veteres veteres emendatis. emendatis. Auctores Auctores praefatio praefatio ad lectorem lectorem exhibet. exhibet. Orientalis Orientalis historiae [-II] (Hanoviae, apud heredes Aubrii, 1611). 1611). -- MarMarhisto~ae tomus II [-ΙΙ] (Hanoviae, typis typis Wechelianis, Wechelianis, apud heredes I. I. Aubrii, quard Friedrich Friedrich Freher Freher (26. (26. VIΙ. VII. 1565 1565 -- 13. 13. V. V. 1614); 1614); cfr P. Fuchs, Fuchs, 'Freher', 'Freher', NDB (1961) cfr P. NDB 55 (1961) 392-393. 392-393. 59 59 Epistolae ac sapientum virorum: ex antiquis & & Epistolae regum, regum, principum, p~ncipum, rerum publicarum publícarum oc recentioribus, annalibtis collectie... collectae... Antea Antea quidem quidem recentioribus,tam tam graecis, graecis,quam quam latinis latinis historiis historiis & & annalibus Venetiis editum: nunc autem autem recognitum... recognitum... (Argentinae, L. Zetznerum, Zetznerum, 1593). 1593). (Argentinae, per per L. Principum etet illustrium illustriumvirorum virorumepistolae, epistolae, ex ex praecipuís praecipuis scripto~bus, scriptoribus, tam tam antiquis, antiquis, - Principum quam recentioribus apud L. L. Elzevirium, Elzevirium, 1644). 1644). quuam recentioribus collectae collectie (Amsterodami, (Amsterodami, apud 60 6 0 Epistolae Epistolae clarorum clarorum virorum, virorum, selectae selectie de de quamplurìmis quamplurimis optimae, optimae, ad ad indicandam nostroeloquentiam. Nunc demum demum emendatie emendataeauctie auctaesummaque summaquediligentia diligentiaexcusae excusae rum temporum eloquentiam. (Venetiis, D. D. Guerrei, Guerrei, 1568). 1568). 61 61 et celebenimoHistoriae ecclesiasticae ecclesiasticaeseculi seculia.a. n.n. C. C.XVI. XI/I. Supplementum, Supplementum, plurimorum plurimorum et celeberrimomm ex ex ilio aevo theologomm Philippum Marbacchios... Marbacchios... rum illo sevo theologorum epistolis epistolis ad ad Ioannem boannem Erasmum Erasmum et Philippum constans... editum editum a Io. Feclitio. Fechtio... Spirae, impressis impressis C. C. Olffen, Olffen, 1684). 1684). -constans... . . (Francofurti (Francofurti et Spirae, Johannes Johannes Fecht Fecht (25. (25. XII. 1636 5. V. V. 1716); 1716); dr cfrE.E.H. H.Pfältz, Pfaltz,`Fecht, 'Fecht, Johannes', Johannes', NDB 55 1636 —- 5. (1961) 38-39. 38-39. 62 62 emditomm virorum virorumEpistolae Epistolae ecclesiasticae ecclesiasticae et et theologícae theologicae vani arguPraestantium ac eruditorum Dendrinum, 1660). 1660). -- Philippus Philippus von von Limborch Limborch (19. (19. VI. menti... (Amstelodami, (Amstelodami,apud apud H. H. Dendrínum, 1633-30. IV. 1712); 1712); cfr AWSW9 608-611. 1633-30.11. ΝΝΒW 9 (1933) 608-611. 63 63 Illustrium & & clarorum clarorum virorum virorumepistolae epistolaeselectiores, selectiores, superiore saeculo scrìptae vel à saeculo sc~ptae belgis, vel ad belgas. belgas. Tributae in centurias II. belgis, ΙΙ. in quibus multa theologica, theologíca, politica, ecclesiastica, autorum prodet prodet index, index, qui praefàpraefaca, histórica, historica, quaedam quaedam etiam etiam iuridica iuridica & & medica. Nomina autorum subiicitur (Lugduni Ludovicum Elzivirum, 1617). -- Pierre Pierre Be Bert tionibus subíicitur (Lugduni Batavorum, Batavorum, apud apud Ludovicum Elzivirum, 1617). rt (Bertius, de de Berte) (14. XI. 1565 5. X. X. 1629); 1629); cfr 'Bert (Pierre) (Pierre) ou ou de de (Bertius, 1565—- 5. cfr B. B. de de Saint-Genois, Saint-Genus, 'Bert (1868) 292-298. 292-298. Berte', BNB BIB 2 (1868)

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

14

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

corum scriptores Francorum Francorum torn tom 3. 3. 44 et et 5564 64.. Venendo Venendo ^q) coram spectantes, spectantes, inter scriptores recenti scrittori di Lettere latine, si riferiscono qui finanzi solamente alli alii recenti scrittori di Lettere latine, si riferiscono qui inanzi solamente di alcuni per ordine Alfabetico giacché le le loro loroopere operesono sonoassai assai note. note. latine potrebbero potrebberoformare formareuna una LibreLibreI soli recenti recenti scrittori di Lettere Lettere latine Lettere ria r)r) onde per nominare quelli ria quelli solamente solamente che che nell'arte nell'arte di scrivere scrivere Lettere Familiari si si son son resi resi più più celebri. Se ne ne trasse trasse qui qui un breve catalogoper per Familiari celebri. Se breve catalogo ordine Alfabetico Alfabeticonon non esprimendosi esprimendosi lele edizioni edizioni mentre mentre sono sono assai assai noordine 66,, Io. te s) Petrus Petrus Bembus Bembus 05 65,, Philippus Philippus Beroaldius Beroaldius66 Io. Antonius Antonius Campanus61 b7,, te^ 6& 69 Isaacus Casaubonus Erasmus Roterodamus Hugo Grotius Grotius1 Von... "le "... bis... durchgestrichen. Von "nelle"... bis... "et" eingefügt. w) Von 89 89 1555). De sonetti di M. Μ. Benedetto Varchi... (Fiorenza, M. Μ. L. L. Torrentino, 1555). "si"... bis... "essere"... durchgestrichen. x> Von... .. Von... "si ... Y) "B" ri "B" durchgestrichen. durchgestrichen.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

18

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

scrivente alii alli sentimenti sentimenti di Monsignore Bot Bottari 9de Ι collega collega fermandosi lo scrivente tari fidel 90 revisori et nella Biblioteca Del Reverendissimo Reverendissimo P. P. Baldini 90 nella Biblioteca Vaticana Vaticana7z) ^ Del revisori et nelle Maestro del del S. S. Palazzo Palazzo9191 nelle approvatori deputati del Reverendissimo P. P. Maestro uscire al alpubblico pubblico sotto sotto ilil Real Real nome nome di di sua sua medesime le a) di più più di uscire medesime le stima stima'aAi0 hh Maestà b b)\..

Ο) 8 AB 27, 150rr-° -v ((O)

[1750-1760] [1750-1760]

ANT.: N. N. N.11 ANT.: Ais.: BAV ANS.: teilweise alten alten Inventarnummit teilweise Scx.: Liste verschiedener Druckwerke SCH.: Druckwerke mit mern Vat. impress. BZGL.: Vat. opera fol. Rornae Romae 22.. - 979 Lactantij opera bannis Andreae Episcopi Aleriensis Ioannis Aleriensis33 ad Paulum Paulum 11. II.44 Venetum Pont. Pont. Max. Epistola. Max. N. Vicarium, Lactantij Dominicum Episcopum Ad Dominicum EpiscopumBrixiensem Brixiensem 55 SS. D. D. N. Lactantij Firmiani emendatio per Angelum Cneum Cneum 66 Sabinum poetam Laureatum. - 9965 Apuleij opera fol. Romae 14697. .

Ù Von... "fidel"... bis... bis... "Vaticana"... "Vaticana"... durchgestrichen. z) Von... 90 90 Antonio Baldini (ΧVIΙΙ. 25. s.); cfr Moroni Mirin i 7 (1841) 25. (XVIII. s.); 91 ri ef 11 A. A. 3. 91 Zu Giuseppe Agostino Orsi cfr cfr BBrief aa aa))Von... Von... "deputati"... bis... "le stima"... durchgestrichen. bb) Von... "Il Real"... bis... "Maestà" daneben daneben am linken Rand vermerkt. ^ vermerkt. 88

1 1 Antragsteller im Schreiben nicht genannt; möglicherweise môglicherweise wurden die die Drucke Drucke für fiir die die Zweibrückner Ausgaben Zweibrilckner Ausgaben verwendet. verwendet. 2 Firmianus'), LTÌtK LThk 66 Caecilius Firmianus'), (250-325);cfr cfr E. E. Heck, Heck, 'Lactantius (Lucius 2 Lactantius (250-325); (Lucius Caecllius (1997) 583-584. Operaex exemendatione emendatiine Angeli Cnei Cnei Sabini (Roma, (Roma, - Lucius Lucius Coelius Firmianus Lactantius, Opera 12. Februar). Februar). Ulrico Han e Simone di Nicola Cardella, 1474, 1474, 12. CaeciliiLactantii LactantiiFirmiani FirmianiOpera Operaomnia omniaquae quaeexstant exstantad adóptimas optimaseditiones editiones V: L. Coeli siΙe sive Caecilii L Coeli (Biponti, ex ex typographia typographia Bipontinae... (Biponti, collata. collata. Praemittitur Praemittitur notitia notitia literaria literaria studiis Societatis Bipontinae... Societatis, 1786). 3 84; cfr Eubel Eubel II II 84; II. 1475; 1475; B: B: 23. 23. VII. VI Ι. 1466); 1417 - 4. 4. II. 1466); cfr 3 Giovanni Andrea de Bossi (Bussi; 1417 Andrea de de Bussi O. Hartlich, O. Hartlich, 'Giovanni Andrea Bussi der der erste erste Bibliothekar Bibliothekar der Vaticana', Vaticana', in in Philosophische Wochenschrift Wochenschrìft 11-12 395-399. 11-12 (1939) (1939) 327-336, 364-368, 395-399. 4 1464);cfr cfr G. G. Schwaiger, Schwaiger, 'Paul IL', II.', LThK LThK 88 VIΙ. 1471; 1471; P: P: 30. VIΙΙ. 1464); 26. VII. 30. Vili. (1418 -- 26. 4 Paul II. (1418 (1963) 198. 198. 5 Eubel II 11 111. 111. B: 14. 14. XI. XI. 1464); 1464); eh cfr Eubel 5 Domenico Dominici (t (t II. 1478; B; 6 6 Angelo Angelo Cneo Sani (XVI. cfrlomni (XVI. S.); ctr Moroni 65 (1854) 71. 71. 77 (1964) 471-473. Apuleius (* 'Apuleius', Kleine Pauly 11 (1964) Apuleius (* 125); 125); cfr cfr'Apuleius',

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

briefe: 7-8 7-8 BRIEFE:

19

Praefatio IL Venetum Venetum P. P. M. M. Praefatio anonymi anonymi ad Paulum II. - 10870 Lucanus Romae Romae 1469 1469s8.. loannis Andreae Ioannis Andreae episcopi episcopi Aleriensis Aleriensis ad ad Paulum Paulum77. IL epistola. 10 - 7239 Titus Livíus, Livìus, Romae Romaeininfolio folio99 in domo domode deMaximis Maximis10 . Ioannis Andreae Andreae Aleriensis Aleriensis episcopi Venetum loannis episcopi epistola epistola ad ad Paulum Paulum IL Venetum Max. Pont. Max. Mi preme che che siano copiate subito le quatro epistole epistole segnate segnate qui qui sopra, sopra, desiderando d'averle d'averle se se non non per per oggi, oggi,almeno almenoper perdomani domani matina. matina. Mi preme Librerìa preme anche di avere avere la lapiù più antica antica Edizione che si trovi in Libreria Vaticana delle seguenti opere opere Cicerone Cicerone epistοlae epistolae111. Of Officia De oratooratoVaticana delle fi cia12 12.• De 14.. 13.. Orazioni Orazioni14 re12 1 s. Cesare Cesare Commentari Commentari15

Lucius Apuleius Apuleius Madaurensis, Madaurensis, Opera (Roma, (Roma, C. C. Sweynheym & & A. 1464, 28. 28. -- Lucius A. Pannarlz, Pannartz, 1464, Februar). Februar). V: Ludi Apuleii Madaurensis, Madaurensis, platonid Opera ad optimas óptimas editiones editiones collata. V: Lucii Apuleii platonici philosophi, philosophi, Opera cullata. Praemittitur notitia Societatis bipontinae. bipontinae. Ed. Ed. accurata. accurata. (Biponti, ex ex typotypoPraernittitur notitia literaria, literaria, studiis Societatis graphia Societatis, 1788). 1788). graphic Societatis, 8 Marcus Annaeus Annaeus Lucanus Lucanus(3. (3. XI. XL 39 39 --30. 30.IV. IV. 65); 65); cfr cfr Kleine Pauly 3 (1969) 745-748. 745-748. 8 Marcus A. Parmartz, Pannartz, 1469). Marcus Annaeus Annaeus Lucanus, Lucanus, Pharsalia C. Sweynheym & & A. 1469). -- Marcus Pharsalia (Roma, C. 9 Titus Livius Livius (59 (59 v. v. Chr.-17. Chr.-17. n. Chr.); Chr); cfr cfr Kleine Pauly 3 (1969) 695-698. 695-698. 9 Titus Pannartz, 1469). Titus Livius, Livius, Ab urbe condita libri (Roma, C. C. Sweynheym Sweynheym & & A. A. Pannartz, 1469). -- Titus V: T. Historiarum libri integris Jo. Jo. Freinshemii V: Τ. Livii Patavini Historiarum libri qui supersunt omnes cum integris supplementis. Praemittur Praemittur vita literaria. Accedit sapplementis. vita aa Jacobo Jacobo Tomasina Tomasino conscripta, conscripts, cum cum notitia litera ria. Accedit Bipontinae. Editio Edilio accurata, typographia Societatis, Societatis, index Societatis Bipontinae. accurata, 13 13 vols. vols. (Biponti, (Biponti, ex ex typographic 1784-86), 1784-86). 10 cfr T. T. Passeri, Arsoli ed i nobilissimi nobilissimi signori 10Zur Zur Familie Familie Massimo cfr signori Massimo (Roma, 1954). 1954). 11 11 Zu Marcus MarcusTullius TulliusCicero CiceroBrief Brief77A. A. 50. 50. Zu Marcus Tullius Tullius Cicero, Cicero, Epistolae ad familiares C. Sweynheym Sweynheym & & A. A. Pannartz, familiares (Roma, C. Pannartz, -- Marcus 1467). 1467). 12 12 aedibus Schurerij, Marcus Tullius Tullius Cicero, Cicero, De offìciis, ex aedibus Schurerij,1512). 1512). Marcus ornciis, libri tres (Argentorati, ex 12 13 Marcus oratore (Roma, & A. Marcus Tullius Tullius Cicero, Cicero, De oratore (Roma, C. C. Sweynheym Sweynheym & A. Pannartz, Pannartz, 1469, 1469, 12. 12. Jànner). Jänner). 14 14 (Roma, C. Sweynheym & & A. A. Pannartz, Pannartz, 1471, Marcus Tullius Tullius Cicero, Cicero, Orationes (Roma, C. Sweynheym 1471, nach nach Marcus dem dem 20. 20. Juni). V: M. Tullii Cicerones Ciceronis Opera Opera ad optimas óptimas editiones editiones collata. M. Tullii cullata. Praemittitur Praemittiturvita vitaex ex Plutarchi Plutarch ria; accedunt indices. graeco latine reddito, reddita, cum notitia notitia litera literaria; indices. Studiis Societatis Societatis Bipontinae. Bipontinae. accurata, 13 13 vols. vols. (Biponti, (Biponti, ex ex typographia typographic Societatis, Editjo Edilio accurata, Societatis, 1780-87). 1780-87). 15 15 Caius ΙΙ. 100 Caius Julius Julius Caesar Caesar(13. (13. VVII. 100 -- 15. 15. III. HI. 44); 44); cfr cfr Kleine Pauly 11 (1964) 998-1003. 998-1003. della Porta... Porta... Et postillati delle - Commentarìi Cesare, tr. per Agostino Urtica Unica della delti Commentarti di C. Julio Cesare, (Colophon: Venetiis Venetiis per per Bernardinum Bemardinum Venetum moderni (Colophon: Venetum de de Vitalibus Vitalibus anno Domini Domini nomi moderni M.D.XVIII. die ultimo mensis mensis Novembris Novembris regnante serenissimo principe principe Domino D. M.D.XVΙΙΙ. die ultimo regnante serenissimo Domino D. Leonardo Lauretano dux Venetiarum inclytissime). inclytissime). Leonardo

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

20

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18., JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18 16.• S. Leone S. Lene Sermoni Sermoni 10 S. Cipriano17 17.. 18.• Silio Italico18 Silfo

r v 9 AB 27, 151f' 151 - ", 161 r- ν ((O) Ο)

[1758-1769] 1

Ani.: Commessarìo Generale de' Minori in Araceli 1 ANT.: Commessario Generale Ans.: Klemens ANS.: Klemens XIII. XIII.

SCH.: Klemens Klemens XIII. XIΙΙ. BZGL.: ... espone rispetto, che che per per effetuare effetuare il disegno disegno di riproriproBZGL.:... espone con tutto ilil rispetto, durre tutte le Opere del Santo Dottore Bonaventura, e diffenderle dalla durre le Opere del Dottore Bonaventura, e diffenderle dalla 2 Critica troppo intemperante di Casimiro Oudino Eretico , possono Critica troppo intemperante di Casimiro Oudino Eretico 2, possono di

V: Caesaris opera Edilio V: C. C. lulii lulií Caesaris operaad adóptimas optimaseditiones editions collata cullata studiis studiis Societatis Bipontinae. Bipuntinae. Editio accurata, 22 vols. (Biponti, ex ex typographia accurata, vols. (Biponti, typographic Societatis, 1782). Societatis, 1782). 16 10. XI. Arens, 'Leo d. Gr Grolle', (1997) 16Leo LeoI.I.der der Grofie Große (440 (440 -- 10. XI. 461); 461); cfr cfr H. H. Arens, 'Leo 1. I. d. ο1 e', LThK LThK 66 (1997) 820-822. 820-822.

- Leo 1. Magnus, Magnus, Sermones et et epistolae epistolae (Roma, C. Sweynheym & A. 1470, Leo PP. PP. I. (Roma, C. Sweynheym & A. Pannartz, Pannartz, 1470, vor dem dem 22. 22. April). Aprii). vor 17 14. IX. IX. 258); 258); cfr cfr G. G. W. W. Clarke, Clarke, 'Cyprían 'Cyprian (Caecilius LThK 22 17Cyprian Cyprian (200/210 (200/210-- 14. (Caecilius C.)', C.)', LThK (1994) 1364-1366. (1994) 1364-1366. - Beatissimi Cecilii Cecilii Cypriani Cypriani carthaginensium cartliaginensium presidís presulis /oraloris/ /oratoris/ verbique divini d ivini preconis eloquentissimi: ac uniusque opera hinc eloquentissinii: ac trini trini unius que dei proclamatoris proclamatoris vehementissimi vehementissimi opera hint inde Inde excerpta excerpts /et in in unum unumvígiliis/ vigiliis/&&sumptíbus sumptibusmagistri magistriBertlioldi BertholdiRembolt Remboll,&& bannis loannis waterloes calcogracalcographonim peritissimorum peritissimomm ac impressa: quorum distinctío distinctio fronte fronte phorum oc veracissimorum collecta & & impressa: sequenti notatur... (Parisiis, B. B. Rembolt, Rembolt, 1512). 1512). notstur... (Pansus, 18 Silius Italicus Italicus (25-100); 195-196. 18 Silius (25-100); cfr cfr Ideine Kleine Pauly 55 (1975) (1975) 195-196. - Silius libri XVII (Roma, C. Sweynheym & A. 1471, 5. 5. April). April). Silius Italicus, Italicus, Punica XVII Punka (Roma, C. Sweynheym & A. Pannartz, Pannartz, 1471, V: Cad Silii Italici Punicorum lib libri óptimas editiones collati. Praemittitur V: Caíi ri septemdecim ad optimas literaria Edilio accurata (Biponti, ex ex typographic typographia SocieSocieria studiis Societatis bipontinae. Editdo accurata (Biponti, notitia litera tatis, 1784). tatis, 1784). 99

1

Pietro Gioannezio GioanneziodidiMolina Molina(1756-1760). (1756-1760). 1 Pietro - Antonio Gioannezio di di Molina Molina(1760-1762). (1760-1762). Antonio Gioannezio -- Pasquale PasqualedídiVarese Varese(1762-1765). (1762-1765). - Giuseppe Maria di di Vedano Vedano (1765-1768); (1765-1768); cfr cfr ΗοΙzαpfe1 Hohapfel 628. Giuseppe Maria 628. 2 Casimir Oudin Oudm((14. 14. II. IL 1638 1638 --IX. IX.1717); 1717); cfr cfr DÎT (1931) 1671-1672. 1671-1672. 2 Casimir XI/2 (1931) DTC XI/2 scriptoribus ecclesiae ecclesiae antiquis tam Casimir Oudini Oudíní Commentarius de scriptoribus antiquis illorumque scriptis tam impressis quam celebrioribus Europae impresses quani manuscriptis manuscriptis adhuc extantibus in celebrioribus Europae bibliothecis bibliothecis aa BelBelPossevino, P/-zilippo Philippo Labbeo, Cavea, Ludovico Pin et alus aliis omisomislarmino, Possevino, Labbeo, Guilielmo Cαveo, Ludovico Ellia Ellis Du Pin sis, ad ad annum annum MCCCCLX... dissertationibiis, in in quibus quibusinsigniorum insigniorumecclesiae ecclesiae ΜCCCCLX... Cum Cum mullís multis dissertationibus, automm opuscula opuscula atque atque alia alia argumenta... examinantur... examinant nr... (Lipsiae, sumptibus Maur. Maur. autorum (Lipsiae, sumptíbus Georg. 1722). Georg. Weidmanni..., Weidmanni..., 1722).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

briefe: 8-10 BRIEFE: 8-10

21

molto contribuire contribuire ii Codici Codici della della Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana33,, e quindi quindi supplica supplica umilmente per la necessaria necessaria facoltà, che si permetta il libero accesso facoltà, che si permetta il libero accesso àà Religiosi a tal'uopo destinati, vedere ii mentovati Codici, Codici, ed ed anche anche Religiosi a tal'uopo destinati, per vedere trascrivere quanto al fine ideato può essere proficuo... trascrivere quanto fine può essere proficuo... Anm.: A che ne ne parli parli [f. 161 161v1]. ]. Ail.: Α Monsignore Assemanni, che 10 AB "v, 160rr-° "v (O) AΒ 27, 152rr-°, Ο (

)

[1750-1755]

1 Ant.; Gabriello Maria ΑΝΤ.: Don Gabriello Maria Scannagli Scarmagli Monaco Monaco di di San San Paolo Paolo1 2 ANS.: Kardinal Angelo Angelo Maria Quirini 2 AIS.: Kardinal Sen.: Kardinal Quirini SCH.: Kardinal Angelo Angelo Maria Maria Quirini BZGL.: ... l'espone, BZGL.:... l'espone, come come tenendo tenendo bisogno bisogno d'andare d'andare qualche qualche volta alla LibreLibrerìa Vaticana per ricavare ricavare qualche d'Arezria qualche notizia notizia appartenente appartenente alla alla Città Città d Arez3 supplica la la somma somma clemenza clemenza di diVostra Vostra Eminenza Eminenzaaaconcedergli concedergli la la zo 3 supplica grazia... Bew.: Si concede come come scritto scritto BEw.: Unt.; AM Cardle Cardie Querini Bibliot° Bibliot0 (a). UIT.:

33 Vat. Vat. lat. 918: S. Bonaventurae Commentarius Commentarius in in Ecclesiasten; Ecclesiasten; Vat. Val. lat. 919-922: S. S. lat. 918: S. Bonaventurae lat. 919-922: Bonaventurae Breviloquium; Vat. Val. lat. . Hexaemeron>. Bonaventurae Breviloquium; lat. 923: 923: S. S. Bonaventurae Bonaventurae . 1759a\ lettera del del medesimo medesimo in data delli Ail.:

45 45

1

Zu 1 Zu

Jean Jacques Jacques Ba Barthélémy Brief 29 A. 1. rt hélemy cfr B ri ef 29 Α. 1. ' Von... Von... "altro"... bis... "1759"... Hand geschrieben. geschrieben. von anderer anderer Hand "altro"... bis... "1759"... von

aa)

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

44

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

r v 46 AB ΑΒ 27, 223 223r Ο '- v,, 235r--vv (O) (

)

17. X. Χ . 1758 1758 17.

CardinaleStoppani Stoppani11 Cardinale ANS.: Kardinal Domenico Passionei Ans.: SCH.: Order Giacinto Speranzüs Speranzas an Giuseppe Giuseppe Simonio Simonie Assemani Assemani Giacinto Speranza Speranza22 servitore servitore umilissimo umilissimo di Monsignore... BZGL.: Giacinto Monsignore... gli manda del... Cardinale CardinaleStoppani Stoppaniconcernente concernentelalamateria materia qui annessa una lettera lettera del... di quei documenti, che che l'Eminenza l'Eminenza Sua Sua desidera desidera dalla Biblioteca Biblioteca VaticaVaticani 33 per la la illustrazione illustrazione della dellaStoria StoriadidiRavenna, Ravenna,chi chiscrìve scriveha haincombenincombenna pagar tutto tutto quello, quello, che che gli glisarà saràcomandato comandatodallo dallostesso... stesso...AssemanAssemanza di pagar ni, al quale con intimo ni, intimo ee vero vero ossequio si rassegna. rassegna. ANT.: Ant.;

46

1

1 Gianfrancesco XI. 1774; 1774; K: K: 26. XI. XI. 1753); Gianfrancesco Stoppani Stoppani(16. (16. IX. IX. 1695 1695 -- 18. 18. XI. 1753); efr cfr Eubel Eubel VI VI 16; 16;

Moroni 70 (1854) 93-95. 93-95. 2

2 Giacinto Speranza (t (¡ 1777); cfr Ferrari Ferrari 637. 1777); efr

3

3 Urb. lat. 942: 942: Per la servitù de la famiglia de' Rasponi da Ravenna Raspon da Ravenna con con la la serenissima serenissima Vat. lat. lat. 3796: 3796: Ricobaldi Ricobaldi Ferrariensis Ferrariensis Ravennatensis casa della Rovere...; Vat. Ravennatensis Ecclesiae Ecclesiae PomePomerium in sex partes divisum; rium divisum; Vat. 5441; Joannis Petri Petri Ferretti Vat. lat. lat. 5441: Ferretti Lavellinatum Lavellinatum episcopi episcopi Ravennae, aliorumque aliorumquehistoriarum historiarur libri Exarchatus Ravennae, libri septem. septem. D: Compendio ¿storico D; istorico del dominio, e governo governo della della città città di di Ravenna col col catalogo catalogo degl'imdegl'imperatori, re, esarchi, esarchi, ee prencipi prencipi che che vi hanno dominato, e risieduto. risieduto. De' De' podestà podestà ee proveditori proveditori republica di di Venetia, della república Venetia, ee de' conti, rettori, rettori, legati, legati, ee presidenti, presidenti, che che per per la la Sede Sede Apostolica sino al giorno d'oggi d'oggi ne hanno avuto ilil governo governo (In stamp, camerali camerali & & (In Ravenna, Ravenna, presso 11 li stamp. arcivescovali, 1675). 1675). - Effemeride sagra et' istoria trattenimento di Effemeride sagra istoria di Ravenna Ravenna antica; antica; erudito erudito trattenimento di Girolamo Girolamo Fabrì... 1675). Fabri... (In Ravenna, Ravenna, presso presso li li stamp, stamp. camerali camerali & & arcivescovali, arcivescovali, 1675). - Hieronymi Rubei Historiarum Historiarum Ravennatum Ravennatum libri Cum indice Hieronymi Rubei libri decern. decem. Cum indice amplissimo (Venetiis, 1572). 1572). - Hieronymi Historiarum ravennatum libri Hieronymi Rubei Historiarum libri decern, decem, hac hac altera altera editione editione libro libro undéundecimo aucti, aucti, & & multiplicí multipliai antiquitatis antiquitatis historia, histo ria, gothorum, gothoruni, langobardorum, langobardorum,&&italicarum italicarumab ab anno post diluvium centesimo guadragesimo usque ad annum guadragesimo primo, primo, us que ad annum Christi Ch risti MDLXXXVI. MDLXXXVI. amplissime locupletati. locupletati. Cum indice locupletissimo... Francilocuupletissimo... (Venetiis, (Venetiis, apud apud Franciscum Franciscum Franciscum, 1590). scum, 1590). V: mit einer einer Neuauflage Neuauflage von: von: G. G. F. F. Stoppani, InV: Wahrscheinlich Wahrscheinlich beschaftigte beschäftigte er er sich sich mit Stoppavi, Inscriptiones Classem erutae Antonius scriptiones in agro agro Ravennati Ravennati ad ad Classem erutae (Faventiae, (Faventiae, excudebat excudebat Josephus Josephus Antonius Archìus, 1756). Archius, 1756).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 46-47 46-47 BRIEFE:

Ο 47 AB 27, 224rr-"vν,, 2351r-^ν (O) (

)

45

19. IX. 1758 19.

Ant.: Padre Francesco Francesco Mossano Mossano della della Congregazione Congregazionedella dellaMadre MadredidiDio Dio11 ΑNT.: Padre ANS.: Kardinal Domenico Passionei SCH.: Kardinal Domenico Domenico Passionei Sci -i.: Kardinal BZGL.;... supplica... di benignamente benignamente concedergli concedergli la permissione di di rivedere rivedere di BZGL.:... da Padre Padre Gian Gian nella Biblioteca nella Biblioteca Vaticana alcuni codici22 visitati già da servire alla allasua sua edizione edizione Domenico Mansi Mansidella dellastessa stessaCongregazione Congregazione 33 per servire Domenico Concila^... de Concilii 4... 47 47

Ι1 Francesco Mitarbeiter Mansis Mansis konnte konnte bislang bislang biographibiographis.); dieser Mitarbeiter Francesco Mossano Mossano (XVIII. s.); sch nicht nachgewiesen werden. werden. sch nicht nachgewiesen 2 Vat. lat. lat. 1319-1320: 1319-1320: Ephesinum Concilium; Vat. Vat. lat. lat. 1321-1322: 1321-1322; Chalcedonense Chalcedonense conciConciEphesinum Concilium; 2 Vat. lium; Vat. Vat. lat. lat. 1323: 1323: Chalcedonensis Chalcedonensis concilii Concilii gesta; Vat. lat. 1324: 1324: Ma Martini concilium rt ini papae concilium hum; ante sextam sextam synodum synodum Agathonis...; Agathonis...;Vat. Vat. lat. lat.1325-1328: 1325-1328: Sexta Sexta Synodus Synodus ConstantinopolitaConstantinopolitaante Vat. lat. lat. 1330: Nicenum Concilium na; Vat. Vat. lat. lat. 1329: 1329: Nicenum secundum secundum quod et VIΙ...; VII...; Vat. 1330: Nicenum Concilium II na; quod et VII...; Vat. 1331: Nicenum Nicenum secundum secundum Anastasio bibliothecario Vat. lat. 1331: bibliotheca~o interprete ut quod et VII supra; Vat. lat. 1332: 1332: Constantinopolitanum octavum sub sub Adriano Adriano secundo; secundo; Vat. Vat. lat. lat. 133313331334: Synodus VI Vili. interprete ut supra; supra; Vat. Vat. lat. lat. 13351335ΙΙ. Constantinopolitana Anastasio Anastasio interprete 1334: Synodus Vat. lat. lat. 1337: Canons diversorum 1336: Concilii acta; Vat. 1337; Cánones diversorum conciliorum, Conciliorum, et et 1336: Constantiensis Constantiensis concilii Vat. lat. lat. 1338: 1338:Cánones Canons diversorum epistolae decretales decretales plu plurimum Pontifícum; Vat. diversorum ~mum summorum summοrum Pontificum; epistolae Conciliorum, et et epistolarum epistolarum decretalium decretalium summ summorum Pontifícum; Vat. 1341: Cánones οrum Pontificum; Vat. lat. lat. 1341: Cannes conciliorum, diversorum conciliorum Conciliorum et et epistolarum epistolarum Decretalium Decretalium summ summorum Pontifícum...; Vat. Vat. lat. lat. diversorum οrum Pontificum...; 1342; cánones concilii Concilii Calcedoniensis; Calcedoniensis; Vat. 1343: Cannes Cánones diversorum diversorum Vat. lat. lat. 1343: 1342: Statuta Statuto et canines Conciliorum epistolarum epistolarum decretalium; decretalium; Vat. Vat. lat. lat. 1344: 1344: Decretales Decretales epistolae epistolae summ summorum conciliorum οrum ~ae conciVat. lat. Pontifícum et et synodalia synodalia decreta; Vat. lat. 1345: 1345: Neapolitanum Neapolitanum civitatis civitatis Sama Samariae ConciPontificum vícesimo incamationis incarnationis Dominicae millesimo centesimo lium cum cum millesimo centesimo vicésimo Dominicae anno anno 1;1; Vat. Vat. lat. lat. 3673: 3673: hum Fesulani de de potestate potestate Papse Gulielmi Recchi Recchi Episcopi Fesulani Papae et et concilii; Concilii; Vat. Vat. lat. lat. 4138: 4138: Tractatus Tractatus Gulielmi Aquisgrana Anno domini 816; Vat. de potestate papaeetetconcilii; concilii;Vat. Vat.lat. lat.4896: 4896: Concilium Concilium Aquisgrani de pitestate papae ~oritate Papae ad Concilium lat. 5616: 5616: D Dominicus de Aretio Aretio de de supe superioritate Concilium et ee contra; contra; Pal. Pal. lat. lat. οminicus de ~ tatum ad Canonum diversorum diversorum Conciliorum conciliorum et 574: Collectio Collectio compendiosa Canonum et aucto auctoritatum ad usum 574: omnium omnium Ecclesiarum; Ecclesiarum; Pal. Pai. lat. lat. 575: 575: Collectio Collectio conciliorum Auctoritatum Auctoritatum ad ad usum omnium statuto anEcclesiarum; Pal. Pai. lat. lat. 576: 576: De De sex synodis generalibus; Pal. Pai. lat. lat. 584: 584: Decreta et statuta Ecclesiarum; tiqua tiqua SS SS Potrum Patrum excerpta excerpta ex ex pluribus pluribus concilies, conciliis, in in partes partes XII. distributa...; Pal. Pai. lat. lat. 676: 676: Anonymi de aucto auctoritate sacrorum conciliorum conciliorum universalium; universalium; Ottob. Ottob. lat. lat. 768: 768; Anonymi tractatus tractatus de ~tate sacrorum Constantinopolitanae generalis; Acta Sextae Synode Synodi Constantinopolitanae generalis; Reg. Reg. lat. lat.418: 418: Decreta concilii TrosleTrosleActa iani; iani; Reg. Reg. lat. 423: 423: Canonum Canonum quaedam quaedamsylloga. sylloga. . . . ;

3

Zu Giovanni Giovanni Domenico Mansi cfr Brief 43 A. 1. 1. 3 Zu

4 4

collectie, in in qua praeter ea quae quae Phil. Phil. LabLabSacromm praeter ea Sacrοrum conciliorum nova, et amplissima collectio, beus, et Gabr. betis, Gabr. Cossartius... et et novissime novissime Nicolaus NicolausColeti Coleti in inlucem lucemedidere, edidere, ea ea omnia insuper e.xhibentur,quae quaeIoannes hannes Dominicus Dοminicus Mansi... suis in locis locis optime disposita disposila exhibentur, Mansi... evulgavit. evulgavit. Editie Edilio opero praestante praestante emmo emme carpotre Mansi, Mans, potissirnum novissima ab eodem patre potissimum favorem favorem etiam etiam et et opem ris manus auxiliatrices auxiliatrices ferentibus, Passionei... aliisque al~~sque item eruditissimis dinali Dominico Passionei... eruditissimis vi viris novorum conciliorum, curata, conciliorum, novorumque novommque documentorum documentorum additionibus additionibus locupletata, ad curata, novorum perfecta. Accédant Accedunt etiam etiam notae, mss. codices lucenses, aliosque alus que recensita mss. codices vaticanos, vaticanos, Incenses, recensita & & perfecta. notae, etet 31 vols. vols. (Florentiae, dissertationes qiiamplurimae, guamplurimae, quae in ceteris editionibus desiderantur..., 31 expensis Antonii Zatta, Zatta, 1759-98). 1759-98). expensis Antonia

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

46

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

BEW.: Monsignore soddisfare al al giusto giustodesiderio desideriodell'Oradell'OraBEW.: Monsignore Assemanni Assemanni potrà soddisfare tore Unt.; D: Cardie. UIT.: Cardle. Passionei Passionei Bibl: Bibl: (a). r v 48 AB " 1,, 233rr-v -v (0) (O) 48 ΑΒ 27, 225 225'

6. XI. 1758 1758

ANT.: Grolay11 ΑIΤ.: Abate di Grolay ANS.: Domenico Passionei Passionei AIS.: Kardinal Domenico SCH.: Order an Giuseppe Simonio Assemani SCH.: Order an Giuseppe Simonio Assemani BZGL.: ... soggetto BZGL.:... soggetto degno degno della dellamia miastima, stima, ed ed amicizia, amicizia, avendo avendo preso preso a trat2 tare la perciò bisogno di vedere vedere ciò, tare la storia storia di di Urbano UrbanoIV 112,, ed avendo perciò ciò, che trova nella nella Vaticana Vaticana23,, appartenente appartenente a quel tempo, tempo, Monsignore Monsignore AsseAssesi trova si compiacerà compiacerà di dargliene dargliene non comodo, ma manni si non solamente solamente tutto tutto il il comodo, anche de suggerirgli suggerirgliogni ogninotizia notizia più più particolare... particolare... Unt.: D: Cardie UIT.: Cardle Passionei Bibl: 0° (a). v 49 AB 27, 226 , 232 49 ΑΒ 226rr"-1, 232rr--1v (O) (Ο)

2. XI. 1758 1758

Ant.: VismeCavaliere Cavaliere Inglese Inglese11 ΑIT.: Monsieur Monsieur Visme Ans.: ANS.: Kardinal Domenico Passionei SCH.: Order an an Giuseppe Giuseppe Simonio Simonio Assemani Assemani Sci -i.: Order BZGL.; Potrà Monsignor Assemanni Custode Custode della della Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana perperBZGL.: Potrà mettere a... copiare ee collazionare mettere a... di far copiare collazionare ii Codici CodiciManoscritti, Manoscritti,de dequali quali si si fa menzione nell'annessa nota 0 Unt.: D: Cardie UIT.: Cardle Passionei Passionei Bibli: ° (a). 48 48

1

Abt von von Grolay nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. warden. 1 Abt Grolay konnte konnte bislang bislang biographisch biographisch nicht

2

Urban IV. 2. X. X. 1264; 1264; P: P: 29. 29. Vili. 'Urban IV.', 2 Urban IV. (1200 (1200 -- 2. VIII. 1261); 1261); cfr cfr H. H. Schmidinger, Schmidinger, 'Urban IV.', LThK LThK 10 (1965) 544-545. 10(1965) 544-545. 3 Ottob. lat. lat. 2546, 2546, f.f. 49-50: articulorumsuper superrere3 Ottob. 49-50: Litterae Litterae de de modiflcatione modificatione quorundam quorundam articulorum gno admonitionumtempore temporeCaroli CaroliAndegaviae Andegaviae ac ac Provinciae Provinciaecomicomigno Siciliae Siciliae et et quarundam quarundam admonitionum tis tamquam tamquam regís regis futuri futuri eiusdem eiusdem regni; Reg. 385, f.f. 59r: 59r: Urbani IV consolatoriae duae; Reg. lat. lat. 385, Urbani IV consolatoriae duce; Vat. Vat. lat. lat. 3977, 3977, f.f. 150r-1521: 150r-i52v: Canonizatio Canonizatio Beati UrBeati Richardi Richardi Epìscopi Episcopi Cicestrensis Cicestrensis hic hic fuit fuit Urbanus Quartus Quartus qui Vat. lat. lat. 6179, 6179,f.f.81r-841: 81r-84v: Bulla istitutione festivitatis festivitatis qui canonizavit; canonizavit; Vat. Rulla de de istitutione Sanctissimi Christi pro octavam Pentecostes Pentecostés quotannis quotannis solemnisolemniSantissimi Corporis Christi pro feria feria quinta quinta post post octavam ter celebrandae; Urb. Urb. lat. lat. 1637: 1637: Giornali vitae pontificum pontificum romandrum romanorumf.f.201r-2321: 201r-232v: de de ter celebrandae; Giornali seu seu vitae Urbano IV. Urbano IV. 49 49

1

1 Vermutlich Vermutlich ein ein Sohn von Philippe Philippe de de Visme Visme und Bmder des de Sohn von und Bruder des Diplomaten Diplomaten Louis Louis de Visme Visme (25. (25.IX. IX. 1720 1720-4. - 4. IX. IX. 1776); 'Devisme, Louis', Louis', DNB 898. 1776); cfr cfr R. R. Harrison, Harrison, 'Devísme, DNB 55 (1908) (1908) 898.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

briefe: 47-51 BRIEFE: 47-51 r v 50 AB 231rr-1 -v(0) 227Υ "- 1,, 231 ΑB 27, 27, 227 ( Ο) 50

47 47 2. 1758 2. XI. ΧΙ. 1758

Ant.: MonsieurVisme VismeCavaliere Cavaliere Inglese Inglese AIT.: Monsieur Ans.: Kardinal Domenico Domenico Passionei Passionei Ais.: Kardinal SCH.: Beilage von f.f. 226 226 SCH.: Beilage zum zum Antrag Antrag von BZGL.: desiderarebbe ottenere BzGL.: Si desidererebbe ottenereda daSua Sua Eminenza Eminenza la la permissione di copiare due Greci, esistenti re due brevi brevi Trattati Trattati Greci, esistenti nella nella Librerìa LibreriaVaticana, Vaticana,ed ed intitolati intitolati 1 Fecopyio-u toû Γεjnστο~~ Feioigtob Φuσικαι ^-uoikuI àjtoôsl^Eiç coyYpa-περι ©eoû Ν~µωνσυγγρα Γεωργ~ο~~τον ánοδε' ξnnς jiEpl Oεοι 1 ee Nópcov cpiiç22,, e di far collazionare collazionare ii due Appiavot), περι ìCEpl τ~ν xcòv (1'~5 due manoscritti seguenti sequenti Αρριανο~, EjtiKxriTO'u διατριβ Siaxpvprôv 7ôyoiç8. 6.33 ee MapKou ^AvxcûvIvob Επικτ~το~~ ~ν èvν λ~yο Μαρκου °Αντων νου xcüv των eîç ει; éa-uxòv. ~αυτ~ν. Bl|3. Lß. ip.44.. Bιß. r v 51 230r--1v(O) AB 27, 27, 228 r-- ν,, 230'' 51 AB (Ο)

1759 1759 1

Ant.; Ambasciatore di di Bologna Bologna 1 Αντ.: ANS.: Assemani ANS.:Giuseppe Giuseppe Simonia Simonio Assemani SCH.: SCH.:Giuseppe Giuseppe Simonio Simonio Assemani BZGL.: Asseman rassegna rassegna ii suoi suoi ossequi ossequil'Ambasciatore l'Ambasciatore di di BzGL.: A Monsignore... Asseman

2 Bologna ed essendo richiesto dal dal Pittore Pittore Felice Felice de Bologna essendo questi stato richiesto de Martinis Martinis 2,, che havrà l'onore l'onore di che havrà di presentargli presentargliinin persona persona ilil presente presentesuo suo rispettoso rispettoso biglietto, d'interporsi biglietto, d'interporsi presso presso Monsignore, Monsignore, acciò acciò voglia voglia degnarsi degnarsi di di fargli fargli un attestato intorno intomo ai ai Capitoli Capitoli che troverà espressi nel qui acchiuso troverà espressi nel qui acchiusopicpicciol foglio, non non ha ha potuto potutonegarli negarli una una sisipicciolo picciola compiacenza compiacenza sempre sempre ciil foglio, però quando quando alcun alcun ragionevol ragionavo/ motivo non non trattenga trattenga Monsignore Monsignore dalli dalli però spedirgli un da lui luidesiderato desiderato attestato. attestato. Chi scrìve spedirgli un tale tale cotanto citanti da scrive si si prende prende

50 50

1

Vat. gr. 1002; FEtopyiou Fe|j.icrxo{)û (...) (...) riepì GeoO cpuoimì (Devreesse 251, 251, 331). 331). φνσιςαι àTtoSei^eiç gr. 1002: Περι 8εοi äποδεíξεtς (Devreesse 1 Vat. Γε~ργιο ') Γεµιστο Georgius Gemistus Gemistus Plethon Plethon(1360 (1360 --25. 25.VI. VI.1452); 1452); cfr cfrB. B. Kotter, Kotter, 'Plethon', LlhK 88 (1963) (1963) -- Georgius `Plethon', LThK 561-562. 561-562. 22 Nicht Nicht nachweisbar; nachweisbar; cfr H. Hunger, Hunger, Die hochsprachliche profane Literatur der Byzanticfr H. Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner, (Milnchen 1978). 1978). vol. II (München ner, vol. 3 Vat. gr. 325 (ohm (olim 195): 195): Epicteti digestae. -- Arrianos Arríanos (95(95ab Amano 3 Vat. gr. 325 Epicteti dissertationes dissertations ab Arri an o digestae. 175); cfr 'Arríanos', KLeine Pauly 11 (1964) 605-606. 175); cfr'Arríanos', Kleine Pauly (1964) 605-606. 4 Vat. gr. gr. 1950, 1950, f.f. 341-392 341-392v1:: Marci libri XII. XII. -Marci Aurelii Aurelii Antonini Antoniniimps, imps. in in semetipsum semetipsum libri 4 Vat. Marcus Aurelius (26. (26. IV. IV. 121-17. 121-17. III. III. 180); 180); cfr cfr`Marcus 'MarcusAurelius', Aurelius', Ideine Pauly 33 (1969) (1969) Kleine Pauly Marcus Aurelius 1009-1013. 1009-1013. 51 51

1

1

2 2

Andrea Archetti (Bot.: 1759); cfr cfr Notizie per l'anno 1759 1759) 287. 287. 1759 (Roma 1759) (Bot.: 1759); lotizie per Andrea Felice de de Martinis Martinis (sopraintendente (sopraintendente delle pitture ab 1754); AB 42, 42, f.f. 3931. 393v. 1754); cfr cfr AB Felice

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

48 48

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

perciò la la confidenza Monsignore... ee del del favore favore gliene gliene sarà sarà perciò confidenza di pregarne pregame Monsignore... egli medesimo medesimo sommamente sommamente tenuto... egli tenuto...

Ο 52 AB 27, 229rΓ--vν (O) (

[1755-1760] [1755-1760]

)

ANT.: Padre Padre Antonio Antonio11 Ant.: ANS.: Giuseppe Simonie Simonio Assemani Ans.: SCH.: Giuseppe Simonio Assemani BZGL.: Che Che la lacustodia custodia di di Miniature Miniaturevi vi sia sia tolto tolto che che ililP. P.Antonio Antonio non non era era in in paga come scrittore scrittore latino, latino, ma ma come custode ee delle delleMiniature Miniature22.. paga Che la la detta detta Carica Caricadi diCustode Custodenon nonsia siaconferita conferita Che Che Felice de de Martinis Martinis 33 ha la sopravivenza del detto detto ee che che ne ne prese prese possesso possesso Che Felice & ed hà esercitato & Che senza senza motivo motivo alcuno, alcuno, ee senza senza elemento elemento sia sia stato stato licenziato, Che licenziato, anzi tutto tutto l'opposto col ásistea. col merito, merito, ee la la giustizia giostizia che che1l'asistea.

236''r'-v`',, 251 rr-v Ο 53 AB 27, 236 "v (O) (

)

30.1. 1759 30.1. 1759

ANT.: Cardinale CardinalePassionei Passioni Ant.: ANs.: Ans.: Giuseppe Simonio Assemani SCH.: Order an Giuseppe SCH.; Giuseppe Simonio Simonio Assemani Assemani al Rendìtore Renditore di di questo questo la la Cassetta Cassetta de de BZGL.: Si compiacerà... compiacerà... di consegnare consegnare al rami de' Piombi, che vanno vanno inseriti ristampatapoco pocofàfàda da rami de' Piombi, che inseriti nell'opera nell'opera ristampata Monsignore Boi Bottari tari 1, ', volendo io vederli, vederli, ed osservarli... UIT.: D: Cardie Unt.: Cardle Passionei Passionei Bibli": Bibli°: (a).

52 52

1

10. VI. VI. 1741; 1741;von von 1755-1779 1755-1779 mit mit der AufAntonio Piaggio 1713 - 1797; 1797; scr. scr. lat.: 10. Auf1 Antonio Piaggio (8. (8. II. II. 1713 gabe der Bignami Odier A. 94, 94, gabe der Überwachung Überwachung der der Gemälde Gemalde der der BAI BAV beauftragt); beauftragt); cfr efr Bignami Odier 177, 177, A. 304. 304. 22 Hinweis den durch durch Benedikt Benedikt XIV. XIV. neu neu geschaffenen geschaffenen Bereich Bereich der derÜberwachung Überwachung Hinweis auf den der Gemälde. Gemalde. 3 Ma rt inis cfr Zu Felice efr Brief Brief 51 51 A. A. 2. 2. 3 Zu Felice de Martinis

53 53

1

Zu 1 Zu

Giovanni Bottari Brief 66 A. A. 11; 11; vermutlich es sich sich um: um: G. G. G. G. Bottari, Bottari, Bottari efr cfr Brief vermutlich handelt es

Disciplina degli Trattato delle trenta stoltizie di Cavalca... Disciplina degli spirituali, spirituali, col col Trattato trenta sto/tizie di Fr. Fr. Domenico Domenico Cavalca... (Roma, 1757). (Roma, Stamperia di N. N. e M. M. Pagliarini 1757).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 51-55 BRIEFE: 51-55

49

AB 27, 237rr-°, "v, 250rr-"vν (O) Ο 54 ΑΒ (

28. V. 1759 1759

)

1 ANT.: Frà FretLorenzo Lorenzo Ganganelli Ganganelli 1 Ans.: ANs.: Giuseppe Simonio Assemani SCH.: Giuseppe Simonio Assemani BZGL.: ... ed umilmente umilmente lo lo prega prega aa degnarsi degnarsi di far far vedere vedere la Libraria VaticaBZGL.:... agli esibitori esibitoli di questo ossequissimo ossequissimo foglio da na agli di questo foglio ii quali quali sono sono venuti da 2 Francia per di veder veder le le Francia per il il capitolo capitolo generale generale2, e bramano in quest'incontro di magnificenze, ee speciàlmente specialmentequelle quelle di di Sisto Sisto V V33 fralle fraile quali romane magnificenze, quali si anovera codesta codesta Biblioteca Biblioteca di di cui cui èè degnissimo degnissimo custode custode Sua Signoria...

r v r v AB 27, 55 AB 27, 238 238r - ν,, 249 r-- " (O) Ο (

25. II. 1760 1760

)

Ant.: P. Cassiano da Macerata religioso ANT.: P. Cassiano da Macerata religioso Cappucino Cappucinoee Missionario Missionario della dellaS.S.

1 Congregazione di Congregazione di Propaganda Propaganda1 Ans.: Giuseppe Simonio Simonio Assemani ANS.: SCH.: Giuseppe Simonio Assemani BZGL.: Accudendo... all'edizione all'edizione dell'alfabeto dell'alfabeto tibetano tibetano22, e illustrando illustrando i riti, riti, ee religione di Segretario della Congregazione33 prereligione di quel Regno il Segretario della medesima Congregazione ga Monsignore... Assemanni Prefetto Prefetto della della Biblioteca voler ga Monsignore... Biblioteca Vaticana Vaticana di voler ,

54 54

1 Lorenzo Ganganelli Ganganelli (= (= Klemens KlemensXIV.) XIV.) (31. (31. X. 1705 -- 22. 22. IX. IX. 1774; 1774; K: K: 24. 24. IX. IX. 1759; 1759; P: P: Χ. 1705 1 Lorenzo 4. VI. 1769); 1769); cfr P. Paschini, Paschini, 'Clemente 'ClementeXIV.', XIV.', EC 33 (1949) (1949) 1836-1841; 1836-1841; M. Rosa, 'Clemente 'Clemente 4. VI. cfr P. M. Rosa, XIV.', DEI (1982) 343-362. 343-362. XIV.', DBI 26 26 (1982) 2 Die Konventualen Konventualen hatten Mai 1759 1759 in in Rom Rom ihr ihrGeneralkapitel; Generalkapitel; gemäß gemaB der der 2 Die hatten Ende Ende Mai Ordensregel Generalkapitel immer Pfingsten stattzufinden stattzufínden und und im imJahre Jahre Ordensregel haben haben die die Generalkapitel immer um um Pfingsten 1759 fiel auf den den 3.3. Juni; Jtmi; cfr cfrM. M. Mayer, Mayer, De capitulo generali in primo or1759 fiel der der Pflngstsonntag Pfingstsonntag auf 1952) 501. 501. dine seraphico (Roma (Roma 1952) 3 Sixtus V. V. (13. (13. XII. XII. 1521 1521 -- 27. 27. VIII. Vili. 1590; 1590; P: P: 24. 24. IV. IV. 1585); 1585); cfr cfr G. G. Schwaiger, Schwaiger,'Sixtus 'SixtusV.', V.', 3 Sixtus LTÌtK 99 (1964) (1964) 811-812. Linie um um den den Salone Salone LT1iK 811-812.In Inder der Bibliothek Bibliothekhandelt handelt es es sich sich in in erster erster Linie Sistino. Sistino.

55 55

1 Cassiano Beligatti Beligatti da (t 1791); 1791); cfr cfr Moroni (1846) 25; 25; W. Henkel, 'Versuch 41 (1846) W. Henkel, 'Versuch 1 Cassiano da Macerata Macerata (¡ Morini 41 einer Missionsgrilndung in in Tibet. Tibet. Die Die Apostolische Práfektur Tibet 1703-1821', Memoria Apostolische Präfektur Tibet 1703-1821', Memo ria einer Missionsgründung Pobladura, Historia CaHisto ria generalis generalis Ordinis Ordinisfratrum fratrum minorum minorum CaRerum II/l I1/1 (1972) (1972) 971; 971; M. M. de de Pobladura, puccinorum, 33 vols. (Roma 1947-1951) 1947-1951) II/2 II/2 375-376. 375-376. vols. (Roma puccínorum, 2 Antonio Agostino Agostino Giorgi, Giorgi, Alphabetum missionumapostolicarum apostolicarumcommodo commodo Alphabetum tibetanum missionum 2 Antonio editimi. Praemissa Praemissa est disquisitio... alìosque ~osque editum. disquisitio... Beausobrii Beausobrzicalumniae calumníaein in sanctum sanctum Augustinum, al ecclesiaepatres (Romae, typís typis S. S. Congregationis Congregationis de de Propaganda PropagandaFide, Fide,1762). 1762). ecclesiae patresrefutantur... refutantur... (Romae, 3 Mario Marefoschi Marefoschi (10. (10. IX. IX. 1714 1714 --10. 10. IX. IX. 1770; 1770; K: K: 29. 29. I.I. 1770; 1770; S: S: 24. 24. IX. IX. 1759); 1759); cfr cfrJ.J. 3 Mario Metzler, 'Die 'Die Kongregation Missionsplàne und und MaßMa6ím Zeitalter Zeitalter der der Aufklârung. Aufklärung. Struktur Struktur Missionspläne Metzler, Kongregation im nahmen allgemeiner allgemeiner Art', 38-39. nahmen Art', Memoria Rerum II, II, 38-39.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

50

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT darli il commodo di di osservare darli osservare nella nella Biblioteca Biblioteca quelle memorie, memorie, e carte che potessero servirle al di di lui intento per beneficio delle Missioni del Tibet 44, dove è stato il sudetto religioso religioso lungo tempo...

248^ 56 AB AB 27, 27, 239 239rr'-v°, 248 r' -v (O) (0)

30. 1762 30. III. 1762

Ani.: ANT.: Giovanni Battista Quarantotti11 Ans.: ANS.:Giuseppe Giuseppe Simonio Simonio Assemani SCH.: Giuseppe SCH.: Giuseppe Simonio Simonio Assemani BZGL.:... eia Avvocato Altieri Altieri22 di poter poter vedevedeBZGL.:... e la prega prega di permettere al Signore Avvocato 2 re nella re nella Libraria Libraria Vaticana Vaticana ii Manoscritti Manoscritti del del lacovacci Jacovacci3, per poter rinconrincon4 trare la Famiglia ritrova essere essere trare la Famiglia FamigliaFusconi Fusconi4,, mentre Elena di detta Famiglia dello Scrivente, supplica... far far Bisnonna dello Scrivente, umilmente per lo lo stesso stesso motivo supplica.., rincontrare anche Ugolini66.. Chi Chi scrive scrive si si sarebbe sarebbe rincontrare anche la la Famiglia Famiglia Testa Testa55,, ed Ugolini portato di Persona Persona per per pregarla pregarladidiun untanto tantofavore favoremà mà la lagrave graveinfermità infermità della Sua Madre non glie lo ha permesso, sperando esseme della Sua Madre glie lo permesso, sperando esserne scusato scusato dalla dalla benignità di Vostra Signoria... ,

4 Novo descobrimento do do gram gram Cathayo, Cathayo, ou ou reinos reinos de de Tibet, Tibet, pello padre Antonio Antonio de de loie descobrimento pelli padre Andrade... (Lisboa, Pinheiro 1626). 1626). Andrade... (Lisboa, porM. pori. Pinheiro Relatione del del novo scoprimento scoprimento del Gran Cataio, Tibet fatto dal P. Antonio Relatione del Gran Cataio, overo overo regno di di Tibet dal P. Antonio di Andrade... Andrade... l'anno l'anno 1624 (Roma, Corbelletti 1627). 1627). di (Roma, Fr. Fr. Corbelletti J.-B. Duhalde, géographique, historique, J.-B. Duhalde, Description Description géographique, historique, chronologique, chronologique,politique, politique, et et physique physique de de l'empire l'empire de de la la Chine Chine et et de de la la Tartarie Tartane chinoise, chinoise, enrichie enrichie des des cartes cartes générales généralesetetparticulières particulières de ces pays, de la la carte carte générale générale & vols. (La (La Haye, Haye, H. de ces pays, de & des des cartes cartesparticulières particulièresdu du Thibet..., Thibet..., 4 4 vols. H. Scheurleer 1736). Scheurleer 1736). Histoire de qui s'est s'est passé passé au au royaume royaume du duTibet. Tibet. Tirée Tirée des deslettres lettres escriptes escriptes en en 1l'année Histoire de ce ce qui année 1626. Addressée P. Mutin Mutio Vitelleschi, Vitelleschi, général général de Compagnie de Traduite de de Addressée au au R. R. P. de la la Compagnie de Jesus. Jesus. Traduite l'italien en père de Compagnie (Paris 1629). l'italien en français françois par par un un père de la la mesme mesme Compagnie (Paris 1629).

56 56

1

Giovanni Battista (27. IX. IX. 1733 1733 --15. 15.IX. IX.1820; 1820; K: K; 22. 22. VII. VII. 1816); 1816); cfr cfr Eubel 1 Giovanni Quarantotti (27. Battista Quarantotti Eubel VII 12; Moroni (1852) 121-122. 121-122. 111 12; Moroni 56 56 (1852) 2 Vincenzo Maria Maria Altierí Altieri (27. (27. XI. XI. 1724 1724 -- 7. 7. IX. IX. 1798); 1798); cfr cfr R. R. Paolucci, Paolucci,'Altieri, 'Altieri,Vincenzo Vincenzo 2 Vincenzo Maria', DEI 22 (1960) (1960) 564-565. 564-565. iaría', DB! 3 Ottob. lat. lat. 2548-2554: 2548-2554: Repertorio Domenico lacovacci lacovacci Cavaliere di CaCa3 Ottob. Repertorio di di Famiglie Famiglie di di Domenico Cavaliere di latrave. latrave. 4 Fusconi (Familie (Familie aus aus Ravenna Ravenna oder oderBrescia); Brescia); cfr cfr Spretti 293. 4 Fusconi Sprettí III III 293. 5 Testa (römische (rômische Familie); Familie); cfr cfr Spretti 5 Testa Sprettí VI VI 584. 584. 6 Ugolini (romische Familie); cfr 6 Ugolini (römische Familie); cfr Spretti Spretti VI VI 757. 757.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 55-58 55-58 - ° (O) 240Τr"-vν,, 247 2471r^^ (0) 57 AB 27, 240

51 51

18. V. V. 1762 18.

AiT.: Cardinale Cardinale Alessandro Alessandro Albani Αlbani11 Ant.: ANS.: Giuseppe Simonio Assemani Sci i.: Giuseppe Simonio Assemani SCH.: L esibitore di di questo questo foglio foglio éé quegli quegli di di cui cui ha parlato parlato jeri ieri il Cardinale Cardinale BZGL.: L'esibitore Alessandro Albani a... Assemanni Assemannichi chiscrive scrìve rinnova rinnovalele preghiere preghiere sue, pervoglia dargli dargli ilil comodo comodo di copiare copiare ciocché ciοcchè gli gli bisognarà bisognerà nel nel DizzionaDizzionachè voglia della Vaticana... rio Cinese 22 della -

AB 27, 241 rr--vv,, 246 246rΤ--vν (O) ( Ο) 58 AB

24. XI. ΧΙ. 1762 1762 24.

ΑντΡ.: Cardinale Cardinale Alessandro Alessandro Albani Albani11 Ant.: ANS.: Giuseppe Simonio Assemani Scx.: Giuseppe Simonio Assemani SCH.: BZGL.: ... prega... prega... di voler in considerazione l'ingiunto Saggio Saggio BZGL.: voler prendere prendere in considerazione l'ingiunto di Giovanni Giovanni XIII XIII2 per per vedere vedere se se sia sia vero vero stampato di una supposta Bolla Bolla di il carattere caratterenel nelquale qualeèèscrìtta scrittal'ultima l'ultimalinea lineadididetta dettaBolla, Bolla,eesesesia sia o ideale il interpretabile,come comeancora ancoradididirle dirleililsuo suosentimento sentimento sopra sopra l'autenticità l'autenticità interpretabile, della bolla, che leggerà leggerà in della mentovata bolla, in copia copia nell'altro nell'altro foglio foglio d'istruzzione d'istruzzione

57

11 (15. X. X. 1692 1779; K: K: 16. cfr Eubel Eubel V V 34; 34; P. P. Alessandro Albani (15. 1692 -- 11. 11. XII. 1779; 16. VI VII.Ι. 1721); 1721); cfr Richard, 'Albani (Alessandro)', DHGE 1 (1912) 1369-1370; G. (1912) 1369-1370; G. Sofri, S οfri, 'Albani 'Albani Alessandro', Alessandro', DBI 11 (1960) 595-597. DEI 595-597. 2 Vat. estr. estr. oriente 2: Sinico-Latinum; Vat. estr. oriente 2 Vat. 2: Dictionarium Sinico-Latinum; Vat. estr. oriente 3; 3: Dictionarium Dictionarium Sinico-Latinum; Vat. estr. estr. oriente orienoriente 4: 4: Dictionarium Dictionarium Latino-italico-Sinicum; Latino-italico-Sínícum; Vat. Vat. estr. estr. oriente 5: Latino-italico-Sinicum. 5: Dictionarium Latino-italico-Sinicum. D: Athanasius Kircher, Kircher, La La Chine... plusieurs monuments monuments tant D: Athanasius Chine... illustrée de de plusieurs tant sacrés sacrés que que profanes... & français; profanes... Avec un dictionnaire chinois & françοis; le le quel est très-rare, très -rare, & &qui gui n'a n'a pas pas encore encore paru au au jour jour Tr. Tr. par & héritiers d'E. Weyerstaet Weyerstaet paru par F. F. S. S. Dalquié Dalquié(Amsterdam, chez J. J. Janssen Jansson & heritiers d'E. 1670). 1670). Theophili in quo quo sinicae sinicae linguae linguae et et litteraturae litteraturae ratio ratio Theophili Sigefridi SígefridiBayen... Bayeri...Museum Museum sinicum sinicum in explicatur... ex typographia Academiae imperatoriae imperatoriae1730). 1730). explicatur... (Petropoli, (Petropoli, ex typographic Academiae Etienne Fourmont, Linguae mandarinicae hieroglyphicae hieroglyphicae grammatica Etienne Fourmont, Linguae Sinarum Sinarum mandarinicae grammatica duplex, duplex, latine, & 1742). & cum cum characteribus characteribus Sinensium... Sinensium... (Lutetiae Parisiorum Parisiorum 1742).

58

1

Zu Alessandro Brief 57 A. 1. 1. Alessandro Albani Albani cfr cfr Brief 57 A. 1 Zu

2

Hinweis zu Johannes XIII. folgenden Manuskripten; 378, f.f. 17: 17: Litterae Litterae 2 Hinweis zu Johannes XIII. in in folgenden Manuskripten: Reg. Reg. lat. lat. 378,

Johannis papae XIII Archiepiscopum Ravennae; Ravennae; Urb. Urb. lat. lat. 1635: 1635: Giornali XIII erga Aribertum Johannis papae Aribertum Archiepiscopum Giornali (seu vitae) dei pontefici romani, f.f. 250-265: Di Giovanni XIII. (seu vitae) 250-265: Di

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

52

18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. che vi và annesso annesso attenderà attenderà con pieno suo suo comodo comodo ililSavio SaviodidiLei Leipareparere. .. re...

59 AB 27, 242 242rr"-v°,, 245 245rr--v° (O) (0)

26. Vili. VIΙΙ. 1763

ANT.: Cardinale Albani11 Cardinale Alessandro Alessandro Αlbani Simonie Assemani ANS.: Giuseppe Simonio SCH.: Giuseppe Simonio Assemani BZGL.: Si sovverrà sovverrà Monsignore... un Monsignore... Assemanni Assemanni che... che... li li mandò mesi sono un finale Giovanni XIII. scritto scritto in in Caratteri Caratteri Ideali perchè finale di una Bolla di Giovanni perchè se se fosse stato mai mai possibile possibile cavar cavar si potesse di essi qualche costrutto. costrutto. PersiPersiste chi scrive scrìve nel sentimento che quelle quelle linee con sentimento fin fn dà quel tempo avuto, che a) quei tali Caratteri Caratteri siano qualche Impustore sianoun'aggiunta unaggiunta di di qualche Impustore a), e che siano perciò inintelligibili. perciò inintelligibili. Prega PregaSua SuaSignoria... Signoria..,ààvolergli volergliritornare ritornarequella quellatal tal carta, carta, et àà volersi volersi dar dar l'incomodo l'incomodo di di fargli farglisapere sapereseseesista esistanella nellaVaticana Vaticana la Vita Vita della della Beata Beata Matilde Matilde22, oo se se esista esista alcun' alcun' altro altro dei dei documenti documenti la nell'ingiunta lettera nell'ingiunta lettera enunziati enunziati per per poterne poterne estrarre estrarreciocché ciocchè ilil virtuoso virtuoso Scrittore della della lettera lettera ne ne desidera... desidera... '

,

,

r v 60 " , 244rr-v -v (0) (O) 60 AB 27, 243 r-° ,

25. VI. 1763 1763

1 Ant.: Antonius Uldarícus Uldarìcus ab Erath ΑNτ.: Antonius Erath 1 Ans.: ANS.: Kardinal Alessandro Albani SCH.: Kardinal SCH.: Kardinal Alessandro Albani

59 59

1

1 Zu Zu Alessando Alessando Albani Albani cfr efrBrief Brief57 57 A. A. 1. a) ^ "di "di qualche qualche Impustore" Impustore" mit mit Bleistift Bleistift unterstrichen. unterstrichen.

2 Es handelt handelt sich sich um um die die deutsche deutscheKönigin Kônigin Mathilde Mathilde (Mechtild; (Mechtild; 895 895 -- 14. 14. III. 2 Es III. 968); 968); efr cfr H. Jacobs, 'Mathilde', 'Mathilde', LTltK (1962) 168; 168; A. 'Matilde', EC (1952) 397. Es LThK 77 (1962) H. Jacobs, A. Chinato, Ghinato, 'Matildé, EC 88 (1952) 397. -- Es konnte bislang in in keiner keiner vatikanischen vatikanischen Handschrift Handschrift eine eine Vita Vita der derKönigin KôniginMathilde Mathilde konnte bislang nachgewiesen E. R. R. A. A. Koepke, Koepke, 'Vita 'Vita Mathildis Mathildis reginae reginae antiquior', antiquior', ininMGH MGH nachgewiesen werden. werden. -- E. Scriptores X 573-582, 573-582, mit dem Hinweis Hinweis auf auf die die Handschriften Handschriften Codex 5 und und Scriptores X mit dem Codex Gottingensis Gottingensis 5 Misc. 85; Scriptores Scriptores IV IV 282-302 282-302 mit Hinweis auf auf die die Handschriften Handschriften Misc. Cantabrig Cantabrig G. G. 85; mit dem dem Hinweis Brussel, 329-41, f.f. 165-272 165-272 und Paris, S. S. Germain Germain 440 (Die aktuelle aktuelle Brussel, Bibliothèque Royal 329-41, und Paris, Bibliothèque Royal 440 (Die Signatur in den den Bestand Bestand der der Bibliothèque eingeordneten HandHandSignatur dieser dieser nunmehr nunmehr in Bibliothèque Nationale Nationale eingeordneten schrift wie auch die von von Cambridge Cambridge und Gôttingen konnte nicht nachgewiesen nachgewiesen werden, werden, sie sie schrift wie auch die und Göttingen konnte nicht muJS laut Delisle Delisle zwischen zwischen12500 12500 und und12600 12600liegen). liegen). muß laut

60 60

1 (17. III. 28. VIΙI. Vili. 1773); 1773); efr O. Renkhoff, Renkhoff, 'Erath, 'Erath, Anton Anton 1Anton Anton Ulrich Ulrich Erath Erath (17. III. 1703 1703 -- 28. cfr O. Ulrich', 4 (1959) (1959) 561. 561. Ulrich', NDB NDB 4

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 58-60 58-60 BRIEFE:

53

BZGL.: Quod ignotus Tibi et tam ungi longo terrarum terrarum tractu tractu dissitus hisce Te Te dissitus hisce BZGL.: Domfine Cardinalis! Cardinalis! illud quilitteris compellare audeam, Eminentissime Eminentissime Domine dem singularis ilia benevolentia qua qua anno praeterito praeterito litteras litteras illustris illustris Doillo benevolentia Assessomini Baronis a Reuss 22, Camerae Camerae Imperialis, Imperialis, quae Wezlariae est, Assessoris, causa ad ad Te Te perlatas excepisti unice unice efftcere efficere potuit. ris, mei causa potuit. Princeps, qualis Scriptum occulta in Archivo Archivi QuedlinNostri, celsissime celsissime Princeps, qualis Scriptura burgensi, calcem Bullae Papae XIII. XIII. 33 exstet. exstet. Si Si eiusdem eiusdem burgensi, ad ad calcem Bullae lohannis lohannis Papae explicatio unquam expectarí expectari debet, profecto nisi scrinia scrinia vel vel explicatie debet, non non erunt profecto poterunt. Archivi Romani Romani vel Bibliothecae Bibliothecae Vaticanae, Vaticanae, quae nos nos erudire pot erunt. Et didici quidem et et gratiosissimis gratiosissimis Tuis Tuis responsoríis responsoriis ad memoratum memoratum DoDominimi Baronem datis, Viros Viros quosdam eruditissimos, eruditissimos, Te Te auctore, auctore, huic huic minum Banner datis, esse. Sed cum cum eiusmodi eiusmodiinvestigatio investigatio taedium taediumparepareperquisitioni intentos esse. et caracteres caracteres isti pene pene inestricabiles inestricabiles videantur, possit, et videantur, abstinendum abstinendum re possit, esse ab ulteriori donec forte forte fortuna nobis aperietur nobis aperietur ulteriori molestia indico, iudico, donec esse quod adhuc dum tantistenebris tenebrìs involutum est. dur tantis me adiuvare Eminentissime Domine Cardinalis in alio capite me adiuvare Domine Cardinalis olio capite vero, Eminentissime In vero, poteris, si Tua me dignaberis gratia. ab amico, musis meis meis gratia. Accepi enim ab piteris, addictissimo, esse Romae Romae vitam vitam Beatae Reginae, coniugis Beatae Mathildis44,, Reginae, addictissimi, esse 5 Henrici Regis vulgo vulgo Aucupis, Aucupis, in in Serenissimis Serenissimis suis suis posteris posteris adhuc adhuc Henrici Il 5,, Regis viventis, olim LeibniLeibnibiographialonge longeamplìorem, ampliorem,quam quam summus summus olim viventis, illa illo biographia tius inter inter Scriptores Rerum Brunsuicensium Tom 1. 1.66 edidit. edidit. Esse Esse tius Quedlinburgica in in hisce poseo adhuc adhuc al0a alia quaedam ibidem documenta Quedlinburgica hisce pisco oris diu diu deperdita. deperdita. Sperali inveniri iris Sperari quoque quoqueposse in iisdem Scriniis adhuc inveniri Computarium Procerum Procerum defunctorum eiusdem Mathildis, Mathildis, cuius scripscripUlitis expressom expressam mentionem iniicit. iniicit. Quae singula singula vel saltern potiora, tor illius salter potiora, ,

2 2

Reuß, Gf. Gf. u. u. Fürst VII. Vermutlich handelt sich um um Heinrich Heinrich VI. ReuC, Fiirst zu zu Kostritz Kôstritz (1. (1. VIL Vermutlich handelt es es sich 1707 — - 17. 173 Taf. Taf. 173. 173. Isenburg II 173 1707 17.V. V. 1783); 1783); cfr cfr Isenhurg 3 Johannes XIII. (t 6. IX. IX. 972; 972; P: P: 1.1. X. X. 965); 965); cfr cfr E.-D. E.-D. Hehl, Hehl, `Johannes 'Johannes XIII.', LT1ik LThK 5 (¡ 6. 3 Johannes (1996) 946. (1996) 946. 4 IV 282-302 282-302 und und MGH MGH Scriptores ScriptoresXX573-582. 573-582. Scriptores IV 4 Cfr MGH Scriptores 5 LThK 44 (1995) Heinrich I. (876 2. VII. 936; Kg.: V. 919); cfr H. Keller, 'Heinrich I.', I.', LThK (1995) 936; Kg.: V. 919); cfr H. 'Heinrich 5 Heinrich I. (876 — 2. 1374-1375. 1374-1375. brunsuicensíum illustrationi illustrationi inservientes, inservientes, antiqui omnes et religionis rerum brunsuicensium 6^ Scriptores rerum reformatione priores: quo nonnulla nonnulla chronica urchronica huius huitτs vicinarumque regionum et uropus, in quo p riores: opus,

bium epíscopatuumque episcopatuumque ac ac monasteriorum, monasteriorum, praesertim praesertim Ost/iiliae Ostfaliae res etiam Atestinorum Atestinorum Lin Lon-bíum gobardiae, etet Guelforum illustrium aut princigobardiae, Guelforum superioris superioris Germaniae; Germaniae;vitae vitaeitem item hominum hominum illustrium putn; magno studio studio sumtuque conquisita, conquisila, quaedam quaedam nunc primum primum ex ex manuscriptis manuscriptis omnia magno pum; omnia deníque ex latebris eruta, pars emendatiora, nonnulla denique latebris aut libelUs libellis fueruta, pars auctiora auctiora plurimum plurimum vel emendatiora, diplomatibus passim passim interstincta; gientibus ob raritatem in corpus asserta, diplomatibus interstincta; continentur corpus asserto, gientibus ob raritatem caeteris Germanis etiam exemexemrebus suis ad posteritatem transmittendis etiam caeteris Germanis aliisque alus que populis in rebus Ν. FoerGodefrideGuilielmi Gui/jein Leibnitii, pta profutunim; cura Leibnitii, 33 vols. vols. (Hanovrae (Hanovrae sumptibus N. cura Godefride plo profiιturum; steri 1707-11 ), XVI-XVII, 192-208. 192-208. steri 1707-11),

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

54

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

Codice Diplomatico Diplomatico Quedlinburgensi Quedlinburgens~~77 occupatus occupatus cum in edendo Magno Codice gratia Tua adiutus adiutus obtinere possim. Sed Sed hic hic Cosum, et animo opto, opto, ut gratia obtinere passim. Codex íam dex iam sub grelo prelo sudat; unde festinandum festinandum foret, foret, si aliquid aliquid se se obtulerit, obtulerit, re mea esse iudicari iudicarí posset. posset. Prodibit Prodibitopus opus in in quo quo ornando ornando BiblioBiblioquod ee re pola pola nullos nullo s sumtus parcit parcit in in proximis proximis nundinis nundinis Paschalibus Paschalibus LipsíenLipsiensibus. In praefatione eiusdem non tantum tantum benevolentiam, benevolentiam, quam quam exoro sibus. praefatione eiusdem exoro summis laudibus sed curabo curaboquoque, quo que, ut quam quam primum primum opus summis laudibus praedicabo, praedicabo, sed absolutum erít, grati animi animi mei mei pignus pignus ad Te, absolutum eût, exemplar exemplar eiusdem eiusdem in in grati Te, Eminentissime Domine Cardinalis perferatur. Eminentissime perferatur. Ceterum ut saltern salter aliquam is ego ego sum, sum, cuius cuius nomen aliquam mei mei notitiam notitiam habeas, habeas, is Torus et Tomus Torus V Tomus IV. IV. Concilio Concilio tam tarnGermanice Germaniae aliquoties aliquoties reperitur reperitur et V utpote qui B. B. Harztemio 88, huius huius collectionis ediediadhuc pluriis occurret: occurret: utpote tori varias varias accessiones accessiones suppeditavi, suppeditavi, quo quo in studio studio adhuc adhuc sedulus sedulus pergo. gergo. est, Deum P.O.M. P.O.M. precor precor ut ut te te Eminentissime Eminentissime Domine Domine CarQuod reliquum est, Cardinalis saluum saluum semper hospitemque conservet. vero me dinalis conservet. Ego Ego vero me summa summa cum veneratione profiteor. Eminentissime Domine Cardinalis CardinalisEminentiae Eminentiae Tuae Tuae Servum Servum humillimum humillimum Eminentissime Domine devotissimumque devotissimumque U NT.: Antonium Antonium Uldaricum (a) Unt.; Uldaricum ab Erath (a) ,

61 AB 252'ΑB 27, 252'

r v 2631-1(0) 263 - (O)

21. XII. XII. 1762 21.

Αντ.: Cardinale Cardinale Alessandro Albani11 Ant.; ANS.: Giuseppe Simonie Simonio Assemani Ans.: SCH.: Order an Giuseppe Simonie Sen.: Simonio Assemani BZGL.:... che ingiunge Assemani il Memoriale BZGL.: ... che ingiunge aa Monsignore... Monsignore... Assemani Memoriale del del Padre Padre Gerbert22 rimessogli Cerberi rimessogli con Rescritto della della Segreteria Segreteria de' de' Memoriali Memoriali prega prega 7

7 Codex diploniaticus Quedlinburgensis. vitam B. B. Mathildis Franc. Codex diplomaticiis Quedlinburgensis. Accedunt Accédant praeter praeter vitam Franc. Reg. Reg. restitutam, Exegesis integrìtati Exegesis diplomatica diplomatica praecipuorum praecipuonim docunnentorum documentonim nec integriteti suae suce restitutam, nec non non seselecta autographomm specimina specimina ut se se sigilla sigilla antiqua antiqua posteriora posteriore aere aeread ad amussim amussim lecta vetemm autographorum 1764). expressa (Francofurti ad ad Moenum Moenum 1764). expresse 8 Concilia Germaniae ^Concilia Gennaniae quae... quae... cl. Joannes Joannes Fridericus FridericusSchannat Schannatmagna magnaex exparte parte primum primum collegit, dein continuavit, nobs, notis, digressionibus digressionibus collegit, dein P. P. Josephus Josephus Hartzheim... Hartzheim... plurimum plurimum auxit, auxít, continuavit, criticis, charta, et et díssertatione dissertatione chorographicis chorographicis illustravit..., Augustae criticis, charta, íllustravit..., 10 10 vols. vols. (Coloniae (Coloniae Augustae Agrippinensium, Agrippinensium,typo typoviduae viduaeJoan Joan Wilhelmi WilhelmiKrakamo, Krakamo,etet haeredum haeredum Christianì Christiani Simonis Simons 1759-75). -- Hermann 1694 -- 17. 17. I.I. 1767); 1767); cfr efr Sommervogel 1759-75). Hermann Joseph Joseph Hartzheim Hartzheim (11. (11. I.I. 1694 Sommervogel 44 (1893) Joseph', NDB 16-17. (1893) 126-132; 126-132;B. B.Schneider, Schneider, 'Hartzheim, 'Hartzheim, Hermann Hermann Joseph', 1DB 88 (1969) (1969) 16-17.

61 61

1

Zu Alessandro Alessandro Albani efr Brief 57 57 A. A. 1. 1. 1 Zu cfr Brief

2

Martin Gerbert (11. 1720 - 13. 13. V. V. 1793); 1793); efr W. Moller, 2 Martin (11. Vili. VIII. 1720 cfr W. Müller, 'Gerbert, Martin', Martin', NDB NDB 66

(1964) 257-258. 257-258.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 60-63 BRIEFE: 60-63

55

Sua Signoria... Signoria... di dì ammettere ammettere ilil Religioso Religioso a copiare copiare dai Codici Codici Vaticani Vaticani quelle notizie che gli bisognano nei termini concertati... concertati....

62 AB 27, 253 rr--vy,, 262rr--vν(0) 62 ΑΒ (0)

26. XII. 1762

Ant.: Padre Mattai della della Compagnia ΑIVT.: Padre Giovanni Giovanni Maria Maria Mattei Compagnia di di Gesù Gesù Maestro Maestro di di

1 Rettorica in Ragusa 1 ANS.: Klemens XIII. ANS.: SCH.: Klemens XIII. ΧΠΙ. BZGL.: Occorrendo Occorrendo al al Padre PadreGiovanni GiovanniMaria MariaMattel... Mattei...una una copia copia dell'Indice dell'Indice delle Opere Lampidio Cervario Cervario22,, ed esistendo un tal'Indicce tal'Indicce delle Opere fatte fatte da da Elio Lampidio nella Libraria nella Libraria Vaticana Vaticanafrà fràii manuscritti, manuscritti, èè ilil motivo motivo per il quale quale AlessanAlessan3 Oratore... della della Santità Vostra, e cugino del nomato Padre dro Mattei Μαttei 3 Oratore... Santità Vostra, e cugino del Padre Mattel, a cui è stata data questa incombenza, prega l'Innata benignità Mattei, a è stata data questa incombenza, prega l'Innata benignità della Santità Vostra, à volergli volergli conceder della Santità Vostra, conceder benigna benigna licenza, licenza, che chepossa possa copiacopiare la (!) acciò re la sudetta sudetta Indice, Indice, (!) acciò la lapossi possi mandar mandar fuori fuori al al detto detto Padre PadreMattel. Mattei. Bew.: remisit instantiam instantiamarbitrio arbitrioetetprudenprudenBEW.:Ex Ex Audientia... Audientia... Sanctìssimus Sanctissimus remisit affectum tiae D. Cardinalis CardinalisBibliothecarii, Bibliothecarii,cum cumfacultatibus facultatibus ad ad huiusmodi huiusmodi effectum v necessariis et ] 262"] necessariis et opportunis [f. 262 4 Unt.: C: Card: Rezzonico . UIVT.: C: Card: Rezzonico 4 .

r v r v 63 AB 27, 254 - (0) 63 ΑΒ 254r-- V,, 261 r-v (0)

28. XII. 1762

1

ANT.: Alessandro Mattel ANT.: Mattei 1 Ans.: Klemens XIII. Ais.:

Sen.: Order Kardinals Alessandro Albani an Giuseppe Simonio Simonie Assemani SCH.: 62 62

1

Giovanni Maria Mattei (23. (23. VI. VI. 1714 1714 -- 1788); 1788); cfr efr Sommervogel 55 (1894) (1894) 726-727; 726-727; 1 Giovanni Maria Mattei Gliubich 206. Gliubich 206. 2 Aelius Lampridius; efr Jocher 2227; zur Storia Augusta cfr efr EI (1950) 790-791; 790-791; ri a Augusta EΙ 32 2 Aelius Lampridius; cfr Jocher II II 2227; zur Sto 32 (1950) vermutlich Vat. Auctorum historiae historiaeAugustae. Augustae. 5301: Aelii AeliiSpartiani, Spartiani, et et aliorum aliorum Auctorum vermutlich Vat. lat. lat. 5301: D: Historiae augustae ex of officina augustae scriptores scriptores VI..., VI..., 22 vols. vols. (Lugduni, (Lugduni, ex fi cina D: Aelius Aelius Lampridius, Lampridius, Histo~ae Hackiana 1671). 1671). Hackiana 3 Alessandro Mattei Mattei (um (um 1760/70) 1760/70) konnte biographisch nicht nichtnachgewiesen nachgewiesenwerden. werden. konnte biographisch 3 Alessandro 4 Carlo Rezzonico Rezzonico (25. (25. N. IV. 1724 1724 --26. 26.I.I.1799; 1799;K: K:11. 11.IX. IX.1758); 1758); cfr eh Eubel VI 20; Moroni VI 20; Mironi 4 Carlo 57 (1952) (1952) 20. 20. 57 63 63

1

Zu 1 Zu

Alessandro Mattei Brief 62 62 A. A. 3. 3. cfr Brief Mattei efr

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

56

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

BZGL.: Venendo Signore al al Cardinale Cardinale Alessandro Albani Albani BZGL.: Venendo rimessa da Nostro Signore l'instanza che fà nell'ingiunto nell'ingiunto Memoriale Memoriale ilil Signore Signore Alessandro Alessandro Mattei, Mattel, è pregato Monsignore... Asseman dal Cardinale che scrive di velerlgliene pregato Monsignore... dal Cardinale che scrive di velerlgliene [sic] parlare parlare sopra sopral'istanza l'istanzamedesima. medesima.Et Etin inattenzione attenzioned'un d'un tal talfavore favorelala stima si si conferma conferma &. &. solita costante stima

64 AB 64 AB 27, 27, 255 255f -- ",, 260^(0) 260 1-1 ( Ο ) r v

26. IX. ΙΧ. 1767

1 ANT.: Padre Padre Mattei Mattei 1 ANS.: Klemens XIII. SCH.: Order Simonio Assemani Assemani SCx.: Order an Giuseppe Simonio BZGL.; ... esibitore esibii ore di questo foglio avrebbe bisogno di leggere leggere qualche BZGL.:... qualche cosa Lampridio Cervario Cervario22,, che che sta sta Manoscritto Manoscritto nella nella Vaticana Vaticana al Mein Elio Lampridio moriale che moriale che egli egli stesso stesso indicará. indicarà. Il Il Cardinale CardinaleAlessandro AlessandroAlbani, Albani,ililquale quale tutto l'impegno l'impegno di diobligare obligare ilil degno degno Religioso Religioso prega... Arcivescovo Arcivescovo di di ha tutto Tiro23 a volergliene volergliene permettere permettere la la lettura... lettura...

65 AB 27, 256 65 256rr"-v°,, 259 259rr--v° (O) (Ο)

23. X. Χ . 1766

1 Ant.: ANT.: Principe Principe di di Brunsvìch Brunsvich 1 ANS.: Kardinal Alessandro Albani Albani Kardinal Alessandro Giuseppe Simonio Simonio Assemani Assemani SCH.: Order an Giuseppe BZGL.: ... si dà l'attenzione l'attenzione di BZGL.:... di significare significareàà Vostra VostraSignoria... Signoria..,che cheil... il... ha ha idea di venire venire non già già Venerdi Venerdì ma' bensì bensì Martedì Martedì mattina della della mutato idea prossima vedere la prossima Settimana Settimana a vedere la Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticanaeeci ci si si trovarsi trovarsi lo lo scrivente che nel dare dare aa Vostra VostraSignoria... Signoria... questo questo riscontro... riscontro...

64 64

1

Zu Giovanni Mattei cfr cfrBrief Brief62 62A. A. 1.1. Giovanni Maria 1 Zu Maria Mattei

2

Vat. lat. lat. 5301: Auctorum historiae historiaeAugustae. Augustae. 2 Vat. 5301: Aelii AeliiSpartiani, Spartiani, et et aliomm aliorum Auctorum D: Aelius Aelius Lampridius, augustae scriptores 2 vols. officina D: Lampridius, Historiae Historiae atugustae scriptores VI..., VI..., 2 vols. (Lugduni, (Lugduni, ex ex of fi cina Hackiana, 1671). Hackiana, 1671). 3 Giuseppe Simonio Simonio Assemani Assemani wurde am 1. 1. XII. XII. 1766 1766 zum Titularerzbischof von von Tyros Tyros 3 Giuseppe wurde am zum Titularerzbischof ernannt, cfr Eubel ernannt, cfr Eubel VI VI 423. 423. 65 65

1

Karl I.1. Hzg. Hzg. v.v. Braunschweig-Luneburg Braunschweig-Lilneburg (1. (1. VIII. Vili. 1713-26. 1713-26. III. IH. 1780; 1780; Hzg.: Hzg.: 1735); 1735); cfr cfr 1 Karl

Isenburg I173 73 Taf. Taf. 73. 73. Isenburg

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

57 57

BRIEFE: 63-67 BRIEFE: 63-67 66 AB ÁB 27, 27, 257 257rr"-vν,, 258 258Γr-'"v(0) Ο (

6. IL 1765 6. II. 1765

)

ANT.: ANT.: Cardinale Cardinale Alessandro Alessandro Albani Albani ANS.: ANS.: Giuseppe Simonio Assemani Sen.: Order an Giuseppe Simonio Simonio Assemani Assemani SCH.: BZGL.: ... prega... far fare fare qualche qualche ricerca ricerca per prega... Assemanni Assemanní di far per vedere vedere se se tra tra ii BZGL.:... 1 a) passati aa Manoscritti greci che dalla dalla Biblioteca dell'abbate delÌ abbate Gradi Gradiι a sono passati cotesta Vaticana, Vaticana, o che che le le sono sono altronde altronde pervenuti pervenuti ritrovasi ritrovisi un Codice Codice cotesta Greco contenga li dodici dodici Libri Libri dell'Imperatore dell'Imperatore Marco Marco Greco Manoscritto Manoscritto che che contenga 2 b) Antonino Vita. Si Si promette promette chi chi communemente intitolati intitolati della della Sua Sua Vita. Antonino 2 b>communemente scrìve dalla dalla sperimentata sperimentata gentilezza Signorìa... questo favore favore per scrive gentilezza di di Sua Sua Signoria... cui le ne anticipa affettuosi ringraziamenti... )

67 ΑΒ AB 27, 264rr-"vν,, 277r--vν(0) Ο (

)

1766 9. VII. 1766

Ant.: Amaduzzi11 ΑΝΤ.: Abate Amaduzzi ANS.: Alexander Albani Albani Ais.: Kardinal Kardinal Alexander Sen.: Order an Giuseppe Simonio Assemani ScH.: Giuseppe Simonio Assemani BZGL.: Scorgerà dall'ingiunta Memoria... bisogno che hit hà il il Assemanní il il bisogno BzGL.: Scorgerti dall'ingiunta Memoria... Assemanni 2 Signore Abate Amaduzzi di riscontrare alcuni Codici della Biblioteca . Il Amaduzzi di riscontrare alcuni Codici della Biblioteca 2 Cardinale... Cardinale...prega pregaSua SuaSignorìa... Signoria...dì di dargli darglilalalicenza licenzaed edililcomodo comodo di di riscontrarli, ristretti però l'uno e l'altro alli Soli Codici nella riscontrarli, ristretti però l'uno e l'altro alli Soli Codici nella memoria memoria individuati...

66 66

1 Stefano Gradi Gradi (III. (IH. 1613 2. V. V. 1683; 1683; pr. cust.: 14. 14. I.I. 1682); 1682); cfr cfr Nova Nova patrum X 3991613 -- 2. pr. cust.: X 3991 Stefano 400; Gradic (1613-1683) diplomatico e prefetto della della 170-173; St. St. Krasié, Krasit, Stefano Gradii 400; Gliubich 170-173; 1987). Biblioteca Vaticana (Roma (Roma 1987). a) Von... Von... "Biblioteca"... Bleistift unterstrichen. mit Bleistift unterstrichen. 'Biblioteca "... bis... bis... "Gradi"... "Gradi"... mit 2 Vat. gr. f. 27r-52 27r-52vν.: Excerpta, Excerpta, quae quae dicuntur, dicuntur, Laurentiaria, Laurentiana, ee Marci gr. 926 926 (olim (ohm 80), 80), f. 2 Vat. Aurelii Imperatoris ad se se ipsum Aeliani de animalium. non Aeliani de natura natura animalium. Aurelia Imperatorís ad ipsum nec nec non ^ Von... mit Bleistift Bleistift unterstrichen. unterstrichen. b) Von... "dodici"... "dodici "... bis... bis... "Antonino"... "Antonino "... mit

67 67

1 Giovanni Crístofano Cristofano Amaduzzi Amaduzzi (18. 1740 -- 21. 21. I.I. 1792; 1792; ab II. 1770 SopraintenSopraintenII. 1770 1 Giovanni (18. Vili. Vlll. 1740 dent der Propaganda Propaganda Fide); Fide); cfr cfr Ferrari Cristofano', DBI 22 Ferrari 23; 23; A. A. Fabi, Fabi, 'Amaduzzi, 'Amaduzzi, Giovanni Giovanni Cristofano', dent der (1960) 612-615. 612-615. 2 Ottob. lat. 2225; die Hauptquelle Hauptquelle der der 2225: Codex Codex Theodosianus. Theodosianus.-- Dieser Dieser Codex Codex war war die 2 Ottob. Edition Amaduzzis. -- Codex Codex Theodosianus Theodosianus (Gesetzeswerke (Gesetzeswerke Theodosius' Theodosios' II.); IL); cfr cfrG. G. Wirth, Wirth, Edition Amaduzzis. 'Codex Theodosianus', (1994) 1245-1246. 1245-1246. L7hK 22 (1994) 'Codex Theodosianus', LThK

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

58

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. JAIIRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

AB 27, 265 265rr"-vv,, 276rr--vν (O) Ο 68 AB (

)

[VII. 1766] 1766] [VII.

Αντ.: Abate Giovanni Cristofano Cristo fano Amaduzzi Amaduzz ~~11 ANT.: ANs.: Kardinal Alessandro Albani Ans.: Kardinal Sc.: Kardinal SCH.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani attualmente pubblicando BZGL.:... che sta attualmente pubblicando cinque cinqueNovelle Novelle inedite inedite del del Codice Codice Teodosiano, bramerebbe, bramerebbe,che che l'Eminentissimo l'Eminentissimo Signore Teodosiano, Signore Cardinale Cardinale Alessandro Albani Albani Bibliotecario BibliotecariodidiSanta Santa Chiesa Chiesaper perlalasua sua singoiar singolardegnadegnasandro zione, e favore, che ha ha inverso inverso lele lettere, lettere, ee l'edizione, l'edizione, accordasse al medeperqualche qualchegiorno giornoininLibraria LibrariaVaticana Vaticanai i simo la la faccoltà faccoltà di osservare osservare per Mss. Regina di di Svezia Svezia segnati Mss. della della Regina segnati col n° n0 857 85722,, 1023 102333,, 1048 104844,, 1050 1050s5 ee b 1128 6,, che che contengono contengono molte molte parti parti del del Codice Codice Teodosiano, Teodosiano, acciò acciò Egli Egli potesse perfezionare perfezionare questa questa sua sua Edizione Edizione con tutte potesse tutte quelle quelle Aggiunte, Aggiunte, che che fitto de' dotti, dotti, e degli degli Amanti Amanti maggiormente contribuissero a pubblico pro profitto dell'erudita Giurisprudenza. Giurisprudenza. dell'erudita

266rr"-v°, 275r-1 Ο 69 AB 27, 266 275r-v(0) ,

(

)

23. X. Χ . 1766 1766 23.

ΑΝΤ.: Prìncipe Ant.: Principe di di Brunswich11 Ais.: Kardinal ANS.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani

68

1 2 2

Zu Giovanni Cristotano Cristofano Amaduzzi cfr Brief 67 67 A A 1. Zu

857, f.f. 79: 79: Theodosiani Theodosiani Codicis, Codicis, Novellarum NovellarumTheodosii, Theodosii,etetsententiarum sententiarum Caij Reg. Cali Reg. lat. 857, et Pauli Pauli Breviarium. 3 3 Reg. 1023: Theodosiani Theodosiani Codicis, Codicis, et et Hermogeniani Theodosii, ιan~~ NovelReg. lat. 1023: Theodosii, Valentin Valentiniani Novellarum, nec nec non non Institutionum Institutionum Caij Caij Tituli, Tituli, et et Interpretatlones Interpretationes per perAnianum. Anianum. 4 4 Reg. 1048, f.f. 30; 30: Codicis Codicis Theodosiani, Theodosiani, et et Novellarum Theodosii, Valentiniani Valeutiniani et Reg. lat. 1048, Novellarum Theodosii, et Cali Institutionum, Caij Institutionum, ac ac Sententiarum Sententiarum Pauli Pauli Epitome. Epitome. 5 1050,f.f.5:5:Theodosiani TheodosianiCodicis, Codicis,etetNovellarum NovellarumEpitome Epitome ut ut supra, supra, nec Reg. lat. 1050, nec non non InIn5 Reg. stitutionum Caij. stitutionum Caij. 6 Reg. lat. 1128: Valentiniani 6 Reg. 1128: Theodosiani Theodosiani Codicis, Codicis, et et Novellarum Novellarum Theodosii, Theodosii, Valentínl ani nec nec non non Cali Institutionum, Caij Institutionum,Pauulí Pauli Sententiarum & Epitome. Epitome. Sententiarum & V: Leges Valentiniani III. III. cum Leges novellae novellae V. V. anecdotae anecdotae imperatomm imperatorum Theodosii Theodosii ¡unions junioris et Valentiniani cum

ceterarum ms. ceterarum etiam etiam novellarum novellarum editarum editarum titulis titulis et et variis varus lectionibus lectíonibus ex ex vetustissimo cod. ms. Ottoboniano Ottoboniano depromptis, depromptis, quitus quibus accédant accedunt aliae Alice Valentiniani ValentinianiIII. III. Constitutiones Constitutions iam yam editae editae quae quae in cod. cod. Theod. Theod. desiderantur desideranturac actandem tandemlex lesromana romanaseu seuresponsum responsumPapiani Papianititulis titulisanecanecdotis variisque lectionibus ad jIdem (idem praefati codicis lectionibus auctum ad codicis et alterìus alterius sveco-vaticani, sveco-vaticani, opera opera et studio Johannis Johannis Christophorì Christophori Amadutii Amadutii qui praefationem praefationem et adnotationes adjecit (Romae, (Romae, typis Zempelianus 1767). 1767). typis Zempelianus 69

1

Zu Karl I. I. Hzg. Hzg. v. v. Braunschweig-Luneburg Braunschweig-Lüneburgcfr cfrBrief Brief65 65A. A. 1.1. 1 Zu

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

59 59

BRIEFE: 68-71 BRIEFE; 68-71

Sci-i.: Order SCH.: Order an an Giuseppe Giuseppe Simonio Simonio Assemani Assemani Cardinale Alessandro AlessandroAlbani Albani sarà sarà alla allaBiblioteca Biblioteca col... col.. , e BZGL.: Domattina il Cardinale e anche Vostra Vostra Signoria... Signoria... Lene Le ne avanza perperbramerebbe bramerebbe che ci si trovasse trovasse anche pregandola di di favorirlo... favorirlo... ciò questo incontro pregandola 267r -v",, 274rr--v" (O) Ο 70 AB 27, 267'(

14. XI. XI. 1765 1765 14.

)

ΑNT.: Abate Cocquelines 11 ANT.: Ais.: Kardinale ANS.: Kardinale Alessandro Alessandro Albani Albani SCI-i .: Order an Giuseppe Simonio Assemani SCH.: 11Cardinale CardinaleAlessandro AlessandroAlbani Albanirimette rimetteall'arbitrio all'arbitriodi... di...Assemanni Assemanni le BZGL.: Il istanze enunziate enunziate nell'ingiunto Memoriale del...; del...; anzi anzi trattandosi trattandosi di di PaPaistanze nell'ingiunto Memoriale dre di di numerosa Famiglia, quale s'industria s'industriapiucchè piucchèpuole puoleper peronestaonestadre Famiglia, ilil quale sostentarla, tutto ciò, potrd Sua Signoria... fare favorirlo, mente sostentarla, ciò, che potrà fare per favorirlo, chi scrive scrive lo lo riceverà riceveràininse se stesso, stesso, ee si si farà farà carico carico di di corricorriet aiutarlo, aiutarlo, chi sponderle, se se avrà avrà le le occasioni occasioni che che frequenti frequentisisi augura augura di di doverla doverla serviservisponderle, re...

268rr"-v",, 273r''--v" (O) Ο 71 AB 27, 268 (

[XL 1765] 1765] [XI.

)

Αντ.: Carlo Carlo Cocquelines Cocquelines 11 Ant.: Ais.: Kardinal Ans.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani Kardinal Alessandro SCI -i .: SCH.: Kardinal Alessandro Albani Albani 3 essendo per fare fare una nuova BZGL.:... BZGL.: ... essendo nuovaedizione edizionedelle delle Comedie Comediedi diTerenzio Terenzioa) ) ed avendo avendo perciò perciò bisogno bisogno di di collazionare Codici, che che di di questo Autore collazionare ii Codici, supplica... degnarsi degnarsi di di permetterpermetter si trovano trovano nella nella Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana22;; supplica...

-

70 lo

1 (1949) 1909EC 33 (1949) 1 Charles Charles Cocquelines Cocquelines (t(t1758); 1758); cfr cfrB.B.Gioia, Gioia,`Cocquelines, 'Cocquelines, Charles', Charles', EC 1909(1910) 266-267: 266-267:In In beiden beiden Artikeln 1910; T. O rt olan, 'Cocquelines, Charles', 1910; Ortolan, Charles', DThC 3 (1910) Artikeln wird wird es handelt handelt sich sich aber vermutlich vermutlich um einen Irttum das Sterbedatum mit 1758 1758 angegeben, angegeben, es Irttum Jahr des um 10 10 Jahre; cfr Jahr des Antrages und Erscheinungsjahr Erscheinungsjahr der der Publikation. Publikation.

71

1

1 Zu Zu Charles Charles Cocquelines Cocquelines cfr cfrBrief Brief70 70 A. A. 1.1.

a) 2

"Comedie di Terenzio" Terenzio" mit Bleistift unterstrichen. v

r

v

r

Terentius 2 Ottob. lat. lat. 1351 1351 (1"-190x): (l -190 ): Terentius Comoediae; Comoediae; Ottob. lat. lat. 1364 1364 (3"-134 (3 -134 r): ): Terentius

v r -101x): Terentius Comoediae; Ottob. lat. lat. 1367 -126°): Comoediae; lat. 1365 1365 (1 (lrr -126 ): Terentius Comoediae; Ottob. 1367 (2 (2rr -101 ): Comoediae; Ottob. Ottob. lat. r v Terentius Comoediae; Comoediae; Ottob. Ottob. lat. lat. 1368 1368 (3r-128"): (3 -128 ): Terentius Comoediae; Ottob. Ottob. lat. lat. 1376 1376 (1r(l1121r): Terentius Terentius Comoediae; Terentius Comoediae; 121''): Comoediae; Ottob. Ottob. lat. lat. 1468 1468(2r (2r-100x): -l00r); Terentius Comoediae; Ottob. Ottob. lat. lat. r r Terentius Comoediae; -150'): Terentius Comoediae; Ottob. lat. lat. 1997 1953 (3 r -l50 ): Terentius Comoediae; Ottob. 1997 (1 (lrF-87"): -87v): Terentius Comoediae; 1953 (3 v -104"): Terentius Comoediae; Comoediae; Ottob. Ottob. lat. 2022 Ottob. lat. 1998 1998 (1r (lr-104 ): Terentius 2022 (2r-107r): (2r-107r): Terentius Terentius CoCo-

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

60

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. gli, che collazione, ee notare gli, che possa possa fame fame la collazione, notare le le varianti varianti nella nella sudetta sudetta Biblioteca.

AB 27, 269 72 AB 269rr--v",, 272 rr--v" (O) Ο (

)

7. II. 1767 1767

1 Ant.: Cardinale Segretario Segretario di AiT.: Cardinale di Stato Stato 1 ANS.: Giuseppe Simonio Assemani Giuseppe Simonio Simonio Assemani Assemani SCH.: Order an Giuseppe BZGL.: Desidera... sapere da se nella nella Desidera... di sapere da Monsignore Monsignore Arcivescovo Arcivescovo Assemanni, Assemanni, se Libreria Vaticana Concilio di Basilea, Libreria Vaticana si si trovi trovi un Diario inedito del Concilio Basilea, steso 2 Cardinale Giordano Curiale33,, o sia dal Cardinale Giordano degli degliOrsini Orsini2 e un Ephemerium Curiale Diario d'un Avvocato Avvocato Romano, Romano, che che fifiorì Eugenio IV IV44,, ee un Diario οrì a tempo di Eugenio che molto parla parla delle delle cose attende tel tei che cose di di quel quel Concilio, Concilio, Sua Sua Eminenza Eminenza attende notizia avanti avantiMercoledì Mercoledì Ventuno. Ventuno. notizia

moediae; (O'-KM1): Terentius Comoediae; Pal. Pai. lat. (lrr-1081): -108v): TerenTerenmoedige; Ottob. Ottob. lat. lat. 2847 2847 (1r-104r): Terentius Comoediae; lat. 1622 1622 (1 r v tius Comoediae; Pal. Pai. lat. (l r-89"): -89 ): Terentius Comoediae; Pal. Pai. lat. (lrr-95r): -95r); Terentius Comoediae; lat. 1623 1623 (1 Terentius Comoediae; lat. 1624 1624 (1 Terentius Comoediae; Comoediae; Pal. Pai. lat. (lr-112v1): ); Terentius Comoediae; Pal. Pai. lat. (3^140^: Tetius lat. 1625 1625 (1r-112 Terentius Comoediae; lat. 1626 1626 (3 r-140r): Terentius Comoediae; Pal. Pai. lat. (3^102^: Comoediae; Reg. Reg. lat. (62r-63v): rentius Comoediae; lat. 1627 1627 (3 r-102 1 ): Terentius Terentius Comoediae; lat. 358 358 (62r-63"): v Terentius Comoediae; Comoediae; Reg. Reg. lat. -209v); Terentius Comoediae; Reg. Reg. lat. (63rr-Terentius lat. 1428 1428 (199 (199°-209"): Terentius Comoediae; lat. 1707 1707 (63 r v 65^0: Comoediae; Reg. Reg. lat. (l r-131"): -131 ); Terentius Comoediae; Reg. Reg. lat. 65"): Terentius Terentius Comoediae; lat. 2058 2058 (1 Terentius Comoediae; lat. 2080 2080 r V (13 -65v): Terentius Comoediae; Vat. Vat. lat. -163V): Terentius Comoediae; Vat. Vat. lat. (13r-65"): Terentius Comoediae; lat. 1634 1634 (2 (2"-163"): Terentius Comoediae; lat. r v 1635 (5 (5 r-130 -1301):): Terentius Comoediae; Vat. Vat. lat. Comoediae; Vat. Vat. lat. 1635 Terentius Comoediae; lat. 1636 1636 (1-251): (1-251): Terentius Terentius Comoediae; lat. r 1637 (2 (2rr-103"): -103v): Terentius Comoediae; Vat. Vat. lat. -162)r: Terentius Comoediae; Vat. Vat. 1637 Terentius Comoediae; lat. 1638 1638 (l (1r-162)r: Terentius Comoediae; r r lat. 1639 (3 r-100r): -100 ): Terentius Terentius Comoediae; Comoediae; Vat. Vat. lat. Comediae cum cum scholiis scholiis lat. 1639 (3 lat. 3868: 3868: Terentii Terentii Comediae interlinearibus Sororem Sororem falso falso creditam in pprincipio interlinearibus creditcm Unacum Unacum effigiem effigiem eiusdem eiusdem Terentii Terentii in ~ncipio libri,, et et effigiebus effigiebus personarum personarum quae quae interveniebant interveniebant in in Scenis. Scenis. --Publius PubliusTerentius TerentiusAfer Afer lib~ (195-159 v. v. Chr.); 599-605. (195-159 Chr.); cfr cfr KLeine Kleine Pauly 55 (1975) (1975) 599-605. V; Comoediae ex ex recensione recensione Danielis Danielis Heinsii V: P. P. Terentii Afri Afri Comoediae Heinsii collata cullataad adantiquissimos antiguissimos mss. codices Bibliothecae ex codices Bibliothecae Vaticanae Vaticanaecum cum variantibus variantibus lectionibus lectionibus tarvis larvis et personis depromptis ex eisdem codicibus et et italica versione. versione. Recensuit, art em comicam, comicam, et et nonnonRecensuit, notasque notasqueantiquum antiquar artem nulla antiquitatum romanarum monumenta illustrantes illustrantes addidit addidit Carolus Cocquelines ... nulla romanrum monumenta (Romae, impensis impensis N. N. Roisechii Roisechii1767). 1767). (Romae, ...

72 72

1 Luigi Maria Maria Tor~giani Torrigiani (18. (18. X. X. 1697 1697 -- 6. 6. I.I. 1777; 1777; K: K: 26. 26. XI. XI. 1753; 1753; KS.: KS.: 8. 8. X. X. 1758); 1758); cfr 1 Luigi cfr Eubel 17; Moroni 78 (1856) (1856) 5-6; 5-6; 63 63 (1853)283. (1853)283. Subel VI 17; Mirini 78 2 2 Giordano Giordano Orsini Orsini(t(f29. 29.V.V.1438; 1438;K: K; 11. 11. XI. XI. 1417); 1417); cfr eh Eubel 3; Moroni (1848) 167167Subel II II 3; Mirini 49 49 (1848) 168; P. 'Orsini', EC 99 (1952) 371-375. 168; P. Paschini, 'Orsini', (1952) 371-375. 3 Vermutlich ein Hinweis auf auf Vat. lat. 4190: Gesta quaedam quaedam Concilij Concili) Basiliensis Basiliensis 3 Vermutlich ein Hinweis Vat. lat. 4190: Gesta videlicet; videlicet; oder Vat. lat. lat. 7167: Diaria seu acta Romanorum Romanorum Pontificum Pontificum ab ab anno anno 1378 1378 usque usque seu acta ad 1596. 1596. ad 4 Eugen IV. IV. (1383-23. (1383 - 23. II. II. 1447; P: P; 3. 3. Ili, 'EugenIV.', TV.', LThK (1995) 4 Eugen III. 1431); 1431); cfr cfr L. L. Vones, Vones, 'Eugen LThK 33 (1995) 981-982. 981-982.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

61

BRIEFE: 71-73 BRIEFE: 71-73 v AB 27, 270 , 271 rΥ--vν (Ο) (O) 73 AB 270rr--1,

II. 1767 7. IL 1767

1 Ant.; ΑNT.: Cardinale Cardinale Segretario Segretariodi diStato Stato1 Ans.: Simonio Assemani ANS.: Giuseppe Simonio Sen.: Antwort Simonio Assemanis Assemanis zu zuSchreiben Schreibenf.f.269 269rr SCH.: Antwo rt Giuseppe Simonio BZGL.: reverendissimi comandi dell'Eminenza Vostra Vostra per per esecuzione de' reverendissimi BZGL.: In In esecuzione diligenza s'é quanta diligenza s ë fatta fatta nella nellaLibraria LibrariaVaticana Vaticananon nons's'éétrovato trovatoilildiario, che dicesi inedito del del concilio di Basilea, Basilea, steso dal Cardinale Cardinale GiordaGiordariο, degli Orsini22., si sà beni, bensì,che cheililmedesimo medesimocardinale cardinale maximam maximam rarisrarìsno degli simorum librorum copiar copiam ex varus variis mundi mundi partibus partibus collegit collegit quos magno οrum librorum s~m pretio comparâtes, valons valor is octo octo millium millium ducatorum, ducatorum, tandem tandemin inobitu obituVaVapretil comparatos, Bibliothecae legavit, legavit, siccome tiensi memo memoria nell'istessa Biblioria nell'istessa ticanae Bibliothecae 3 teca ee si riferisce e fra gli teca riferisce dal dal Ciaconio Ciaconionella nelladidilui luivita vita Tom. Tom. 22 pag. pag. 720 7203 altri codici altri codici donati donati alla alla Vaticana, Vaticana,sisi crede credeche chesia sia la la maggior maggiorparte partedidi quelli che quelli che nella nella Vaticana Vaticana trattano trattano del del Concilio ConciliodidiBasilea, Basilea,stando standolalanota nota annessa; benché trovi il diario, ma una sola sola qui annessa; benche assolutamente assolutamente non non si trovi lettera del Cardinale Orsini, Graecorum stampata lettera del detto detto Cardinale Orsini,super super materia Graecorum Monumentorumpag. pag. 76944.. dal P. P. Marlene Martene Tom. Tom. 88 Veterum Veterum Scriptorum Scriptorum et Monumentorum all'altro codice Curiale, òò Quanto poi all'altro codice manoscritto manoscritto intitolato intitolato Ephimerium Curiale, diario d'un d'un Avvocato Avvocato Romano, Romano, che che 9ori fiorì aa tempo tempo di di Eugenio Eugenio IV IVee sia un diario delle cose similche molto parla delle cose del del medesimo medesimo concilio di Basilea; questo similmente non si si trova trova nella nella Biblioteca Biblioteca Vaticana, Vaticana, ma pare, pare, che che sia sia quelquelmente l'istesso codice Vaticano, il quale viene spesso l'istesso codice manoscritto dell'Archivio Vaticano, 5 intomo alli fatti del concilio citato dal Rainaldi Rainaldi all'anno all'anno 1431. 1431. 32. 32. ee 33. 33 intorno •

73 73

5

1

Zu Luigi Luigi Maria Maria Torrigiani Torrigiani cfr efr Brief A. 1. 1. Brief 72 72 A. 1 Zu

2

2

3

Zu Giordano Orsini cfr efr Brief A. 2. 2. Giordano Orsini Brief 72 72 A. Zu

A. Ciaconius, Ciaconius, Vitae res gestae et S.R.E. cardinalium ab ab initio initio S.R.E. cardinalium Vitae et et res gestae Pontificum Pontificum romanomm romanrum et 3 A.

nascentis ad Clementem Clementem IX IX.... Alphonsi Ciaconü... Ciaconii...&&aliorum aliorumopera operadescripdescripusque ad ... Alphonsi nascentis ecdesiae ecclesiae usque tae: cum uberrimis uberrimis notis. notis.Ab AbAugustine AngustinoOldoino. Oldoino... recognitie & & ad ad quatuor quatuor tomos touros ingenti ingenti . . recognitae tae: cum ubique rerum accessione accessione productae. recentiorum imaginibus. imaginibus, & & cardinacardinaAdditis pontificum ρο nt~fkun2 recentiorurn ubique reruin productie. Additis vols. (Romae lium insignibus, insignibus, plurimisgue plurimisqneaeneis aeneisfiguris, figurìs, cum locupletissimis..., indicibus locupletissimis. . .. 4 vols. hum cum indicibus 1677) Alonso Chacón Chacón (Ciacconius; (Ciacconius; 1540 1540 --19. 19.V. V. 1599); 1599); cfr efr M.-H. 'Chacon Μ. -H. Laurent, 'Chacon 1677) II II 720. 720. -- Alonso (Alonso)', DHGE DHGE 12 'Chacon (Ciacconius), (Ciacconius), Alonso', Alonso', EC (1949) 1368. 1368. EC 3 (1949) 12 (1953) 263; E. Josi, `Chacon (Alonso)', 4 Veterum scriptorum et monumentorum historicorumdogmaticorum, dogmaticorum, moralium, moralium,amplisamplisscriptorum et monumentorum historicorum 4 Veterum sima collectio... Prodiit nunc primum studio studio && opera opera Domini Domini Edmundi Edmundi Martène Martène & & Domini Domini nunc primum collectie... Prethit sima Ursini Durand..., 99 vols. vols. (Pansus, (Parisiis, apud apud lontalant Montalant1724-1733) 1724-1733)VIll Vili769-770: 769-770: "Litera "Litera Ursini Durand..., Domini Graecorum" (16. (16. XI. XI. 1434). 1434). -- Edmond Martène Domini Cardinalis Cardinalis de de Ursini Ursini super super materia materia Graecorum" Edmond Martène (22. 'Martène, Edmond', Edmond', EC 202-203. EC 8 (1952) 202-203. (22. XII. XII. 1654 1654-- 20. 20. VI. VI. 1739); 1739);efr cfrS.S.Mattei, lattei, 'Martène, 5 Annales ecclesiastici ecclesiastici ab ab anno anno MXCXVIJI. ubi desinit desinit Cardinalis Cardinalis Baronius, Baronius, auctore auctoreOdorico Odorico MXCXVIII. ubi 5 Annales Raynaldi... Accedunt Accedimiininbac hacedítione editione notae chronologícae, crìticae, criticae,historicae, historicae,quibus quibusRaynaldi Raynaldi notie chronologicae, Raynaldi... 15 vols. (LuAnnales illustrantur, (LuAnnales illustrantur, supplentur, supplentur, emendantur, emendantur, auctore auctore Joanne Joanne Domenico Domenico Mansi, 15 cae, 1747-1756) IX Odorico Rinaldi Rinaldi (1595 (1595 -- 22.1. 22.1. 1671); 1671); cae, typis typis Leonardi Leonardi Venturini Venturini 1747-1756) IX89-163. 89-163.- -Idorico

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

62

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

Basiliense, Basiliense, sotto il titulo Anonymi codex Archivi Vaticani signatus num. III.66 Che l'onore di umiliare all'Eminenza Che éé quanto quanto si da l'onore di umiliare all'Eminenza Vostra Vostra ilil suo suo umilisdivotissimo etetobbligatissimo obbligatissimoServitore ServitoreAssemani AssemaniArcivescovo Arcivescovodidi simo, divotissimo a) profondo Tiro, il quale Le bacia con A Tiro, profondo inchino la sagra sagra Porpora Porpora

74 AB 289rr-v -v ((O) AB 27, 27, 278 278rr"-v°,, 289 Ο)

30. VIIL 1765 VIII. 1765

1

Ant.: Cardinale Cardinale Alessandro ΑNT.: Alessandro 1 Ans.: Giuseppe Simonio Assemani ANS.: SCH.: SCH.:Giuseppe Giuseppe Simonio Simonio Assemani Cardinale Alessandro, BZGL.: Il Cardinale Alessandro, ilil quale quale per per suo suo regolamento regolamento dovrebbe dovrebbe far' far' estrarre estrarre due, due, ò~~tre libri libri stampati stampati da da codesta codesta Biblioteca Biblioteca Vaticana, Vaticana,brama brama di di sapere Egli sapere da da Vostra Vostra Signoria... Signoria.., se lo scrivente come Bibliotecario possa Egli senz' altra altra licenza licenza far' far'estrarre estrarredetti dettiLibri. Libri.InInattenzione attenzionedunque dunquedidiun un tal tal senz riscontro a Vostra Vostra Signoria... Signoria...

75 AB AB 27, 279rr-"vν,, 288 288rr--v° (O) (Ο)

16. 16. V. V. 1768

1 li Cavalie Cavalieri ri e Dame della della Corte Corte di di Sua Sua Maestà Imperiale 1 Ans.: Kardinal Alessandro Albani ANS.: SCH.: Simonio Assemani Assemani SCH.:Order Orderan an Giuseppe Giuseppe Simonio BZGL.; Dimattina Martedì porteranno... a vedere cotesta Biblioteca, e BZGL.: Martedì si si porteranno... tutto ciocché vi é da vedere di Statue, ee di Pitture nel Palazzo Vaticano.

Ant.: ΑNT.:

cfr Scrittori filippini 199; O. Ausenda, (Raynaldus), Odoric Odorico', (1953) cfr Sc ritto ri fzlippiní 199; cfr. cfr. R. R. O. Ausenda, "Rinaldi Rina!di (Raynaldus), ο, EC EC 10 10 (1953) 926. 926. 6

ASV, Misc. torn. 33 (= (= Vat. Vat. lat. de potestate potestate eccleeccle6 ASV, Misc. Arm. Arm. XI XI tom. lat. 12090): 12090): Herveus Nerveus Britonus Britonus de siastica; Card. Card, de de Turrecremata, Turrecremata, responsio invectivan! Basiliensium, Basiliensium, Eugenii Eugenii IV. IV. dogma dogma siastica; responsie ad ad invectivam de Pontificiae potestatis. potestatis. de institutione institutione Pontificiae a a) ' "tutto "tutto rispett" rispett" durchgestrichen. durchgest richen. 74 74

1

Zu Alessandro Brief 57 57 A. A. 1.1. Albani cfr cfr Brief 1 Zu Alessandro Albani

75 75

1 Maria Theresia Theresia (13. (13. V. V. 1717 Mil --29. XI. 1780; 1780; Kaiserin Kaiserin ab ab 20. 20. X. X. 1740); 1740); cfr cfr Wurzbach 1 Maria 29. XI. Wurzbacli 77 (1861) 60-80. 60-80. (1861)

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

63 63

BRIEFE: 73-77

prega Vostra Vostra Signoria... Signoria... di di darsi darsi l'incomol'incomoΑlbani22 prega Il Cardinale Alessandro Albani Cardinale Alessandro do di accompagnarli nella visita di detta Biblioteca, e di avvisare tutti ii accompagnarli nella visita di detta Biblioteca, e di avvisare tutti Custodi del del Palazzo Palazzoperché perchétrovinsi trovinsipronti prontiaaservire servirequesti questiSignori. Signori.Sarà Saràil i1 Cardinale assai obligato a Vostra Signoria... di questo favore e pieno di Cardinale assai obligato a Vostra Signoria... di questo favore e pieno di riconoscenza...

r v r v 287r ΑΒ 27, 27, 280 280r (Ο) 76 AB "- v,, 287 -- v (O)

29. V. V. 1768 1768 29.

1 ΑΝΤ.: Ignazio Lasso 1 ANT.: Kardinal Alessandro AiS.: Kardinal ANS.: Alessandro Albani Albani SCH.: Order an Giuseppe Simonio Simonie Assemani BZGL.: In seguito del sentimento di la di Vostra Vostra Signoria... Signorìa... di di potersi potersi accordare accordare la Licenza ad... di accorda ilil di poter poter copiare copiare le le Lettere Lettere di Antonio Agostino Agostino22;; accorda CardinaleAlessandro AlessandroAlbani Albanilalarichiesta richiestalicenza; licenza;neneavanza avanzaaa Vostra Vostra Cardinale Signoria questo questo riscontro... riscontro... Signoria

286r -1 Ο AΒ 27, 281 r-1, 77 AB ^,286^(0) (

9. V. V. 1768 1768 9.

)

1 ΑΝΤ.: Ignazio de Lasso 1 Ant.: Ais.: ANS.: Klemens XIΙΙ. XIII. Sci-i.: Klemens X II I. SCH.: XIII. la licenza licenza di di far copiare copiare nella nella Librerìa Libreria VaticaVaticaBZGL.:... si degni concedergli concedergli la lettere di di Antonio Antonio Agostino Compatriotta na le lettere Compatriotta dell'Oratore. dell'Oratore. BEw.: Ex Audientia Audientia Sanctissimi... Sanctissimus Bew.: Sanctissimus remisit remisit instantiam instantiamarbitrio arbitrio Domini Cardinalis Cardinalis Bibliothecarìi, Bibliothecarii, cum cum facultatibus facultatibus necessariis necessarìis et opporopportunis, tunis, contrariis contranis non obstantibus obstantibus [f. [f. 286v1]] Uni.: C. Card. UIT.: Card. Rezzonico Rezzonico 22 (a).

2

2

76 76

Brief 57 57 A. A. 1. cfr Brief Zu Alessandro Albani efr

1

Lasso konnte konnte biographisch nicht Ignazio Lasso nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden. 1 Ignazio

2

1

r

r

(Antonio Agustín) Agustin) Orsini; Vat. Vat. lat. 6194, Val. lat. lat. 4105, 4105, f.f. 45 45 r:': Lettera a Fulvio Orsini; 6194, f. f. 33 r,, 44r:: (Antonio 2 Vat.

r incerto >. -- Antonio Agustin Sirleto; Reg. Reg. lat. lat. 2023, 27r:: . Agustín 1586);efr cfr C. C. Gutiérrez, 'Agustin, 1517-- 31. V. 1586; Eb. v. v. Tarragona ab (26. 31. V. 1586; Eb. ab 17. 17. XII. 1586); 'Agustín, II. 1517 (26. IL Antonio', DHEE (1972) 16-17. DHEE 11 (1972) Antonio', 16-17.

77

1

1

2

2

Lasso cfr efrBrief Brief76 76A. A. 1.1. Zu Ignazio Lasso Rezzonico cfr efrBrief Brief62 62 A. A. 4. 4. Zu Carlo Rezzonico

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

64

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

r v 282Γ 285rr--vv(0) (Ο) 78 ΑΒ AB 27, 282 "- ν,, 285

29. Χ . 1768 1768 29.X.

Αντ.: Giuseppe Rocchi Rocchi stampatore in Lucca 11 Ant.; Giuseppe ANS.:Kardinal Kardinal Alessandro Alessandro Albani Ans.; Scx.: Kardinal SCH.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani BZGL.:... umilmente l'espone l'espone che che avendo avendosotto sotto ii suoi suoi torchi BZGL.: ... umilmente torchi la la stampa di di

M[aestr]o Antonio Antonio Agostino Vescovo tutte l'opere l'opere del celebre celebre M[aestr]o Vescovo di di TarragoTarragodelle quali quali èè già gia uscito uscito alla alla luce luce ilil terzo terzo tomo tomo33,, averebhe averebbe bisogno bisogno di di na 22, delle fare collazione collazione di di alcune alcune opere operedi di detto detto autore autore con con ií Mss della Bibliofar fare della Biblioteca Vaticana Vaticana 44. Supplica Supplica pertanto... pertanto... a dargli le necessarie necessariefacoltà facoltàper pertale tale teca dargli le effetto... effetto... BEw.: Monsignore... Monsignore... Evodio Biblioteca Vaticana Vaticana potrà potrà perperBew.: Evodio Custode Custode55 della della Biblioteca mettere la la richiesta richiesta collazione, collazione, colle colledovute dovute cautele cautele ee servata servata la la costitucostitumettere v [f. 285 2851] zione Clementina... [f. ] UIT.: Card. Btheco (a) Unt.: Card. Aless. Btheco Ali.: Monsignore... Alessandro Anm.: Monsignore... Evodio Evodio si si degni degni d'informarne d'informarne ilil Cardinale Cardinale Alessandro v [f. 285 2851]. Albani [f. ]. ,

.

r v 284r-1 27, 283 283r-1 ΑΒ 27, (Ο) 79 AB " , 2841^ (O) ,

[1755-1761] [1755-1761]

Αντ.: Franciscus Perez Perez Bayer Bayer Hispanus Hispanus Presbyter Barcinonensis Ecclesiae Ecclesiae Ant.; Franciscus Presbyter Barcinonensis

Canο nicus11 Canonicus ANS.: Kardinal Domenico Passionei ANS.; 78

1 Clii. Catalogo 1 Giuseppe Rocchi in in Lucca Lucca cfr Clio. Catalogo dei dei Giuseppe Rocchi (um 1760/70); 1760/70); zur Druckerei Druckerei Rocchi 18 vols. vols. (Milano (Milano 1991) libri italiani dell'Ottocento libri dell'Ottocento 1801-1900, 18 1991) XI Editori Editori 8664-8665; 8664-8665; zur Dizionario storico-blasonico storico-blasonico II II 432. Familie Rocchi in Lucca; cfr Dizionario 2 Zu Antonio Augustin cfr dr Brief 76 A. 2. 2, 3 erschien 1767. 1767. 3 Der dritte Band erschien 4 6484-6521: Antonii Augustini Augustini Archiepiscopi 4 Vat. Vat. lat. 6484-6521: Archiepiscopi Terracon. Terracon. Epitome Epitome luris Iurís Pontifi cia veteris, sive saveCollectio CollectioCanonum Canonumusque usquead ad Innocentium Innocentium III. III. cum epistola fìcii epistola nuncupatoria nuncupatoria ad Cardinalem Perettum duo fol. fol. distribute, distributa, quae quae nume numeris per apices apices distinctis distinctis ad Cardinalem Perettum in in dill ~s per notantur, et et praefatione praefationealterius alteriusAntonii AntoniiAugustini Augustini ee Soc. Soc. Jesu. Jesu. notantur, V; V: Antonii Antoní ι Augustini Archiepiscopi Tarraconensis Tarraconensis Opera Opera omnia omnia quae quae multa multa adhibita adhibita Rocchi, 1765-74). 1765-74). diligentia diligentia colligi colligipotuenmt..., potuerunt..., 88 vols. vols. (Lucae, (Lucae, Josephi Josephi Rocchi, 5 Evodio Assemani IL 1768); 1768); cfr cfr P. P. Assemani (15. (15. IV. IV. 1711 1711-- 24. 24. XL XI. 1782; 1782; pr. pr. cust.: cust.: 4. 4. II. 5 Stefano Evodio Sfair, 'Assemàni', EC 22 (1949)160; (1949)160; G. G. Levi Levi della Vida, Vida, 'Assemani, `Assemani, Stefano Stefano Evodio', OBI DBI 44 (1962) 441-442.

79 79

1

Francisco Pérez Pérez Bayer Bayer(1711-1794); (1711-1794); cfr cfr ELU Bayer, 1 Francisco EU! XLIII 665-666; 665-666;R. R. Robres, Robres, 'Pérez Bayer, Francisco Vicente', DHEE 33 (1973) 1965-1967. 1965-1967. Francisco Vicente',

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 78-80 78-80

65 65

Passionei SCH.: Kardinal Domenico Passionai ad Eminentiae Pedes humillime humillime provolutus provolutus enixè BZGL.: ... BZGL.: ad Eminentiae Vestrae Vestrae Pedes enixè ac ac reverenter postulat ut ipsi per Eminentiam Vestram liceat Vaticanos reverenter postulat ut Eminentiam Vestram liceat Vaticanos CoCoet si quid quid inde inde in in lustrare, et dices ad Historiam Historiar Hispanicam dices ad Hispanicam22 pertinentes lustrare, posse arbitrabitur bona fide derem suam, scilicet rem scilicet Historicam Historicam conferre conferre arbitrabitur bona fide desperat de de Eminentiae Eminentiae Vescribere, et et cum cum autographis componere. Quod sperai scribere, Verem litterariam studio, cui ìnterea intereg que erga strae benignitate, strae benignitate, notissimo notissimoque erga rem litterariam studio, cui fausta omnia comprecatur &. &. 1762] [XII. 1762] [XII.

v Ο 80 ΑΒ AB 27, 290rχ"-°, , 3Ο6 306r--v" (O) (

)

Benedettino del del Monastero Monastero Principale Principale di di Αντ.: D. Martino Gerbert Monaco Benedettino Ant.: Gerbert Monaco Selva Nera Nera in in Germania Germania1I ANS.:Klemens Klemens XIII. ANS.: Sci i.: Klemens XIII. SCH.; essendo venuto in BZGL.:... BZGL.; ... essendo in Roma Roma per per perfezionare perfezionare un' un' Opera Opera della della Musica Sacra coll'aiuto de' Codici, supplica la Santità Vostra à volergli accordare Sacra coll'ajuto de' Codici, supplica la Santità Vostra à volergli accordare la permissione di potere copiare nella Biblioteca Vaticana ciò che ví trola potere copiare nella Biblioteca Vaticana ciò che vi troverà confacente confacente al alsuo suo assunto assunto22 ... verà -

...

2 2

Belgico, deque deque religione religione HispáHispahistoria de statu statu Belgico, Pal. Pai. lat. 1853: 1853: Francssci Francisci Enzinatis historia Concilierum Hispaniae nica; Vat. lat. 1338, 1338, f. 120-228: 120-228: Conciliorum Hispaniae Cannones; Cannones;Vat. Vat.lat. lat.2665, 2665,f.f.103-112: 103-112; Concordata Concordata cum natinne natione Hispanica, Hispánica, et de numero numero et et qualitate qualitate cardinalium; Cardinalium;Vat. Vat.lat. lat.4798: 4798; Concilia varia varia Vat. lat. 4886: Chronica Ruydias Rebus gestis gestis in in Castellae Castellae Regno; Vat. 4886: Concilia Chronica Ruydias de de Rebus Hispaniensia impressa impressa Concilia Hispaniensia XVII inclusive; Vat. Vat. lat. 4887: Concilia Toletanum aa XIII usque ad ad XVII quo hac hac praecipue manuscriptis, liber sic inscriptus, collata vetustis Codicibus Codicibus manuscriptis, inscriptus, in in quo cullata cum vetustis per varia collecta vetusto codice habentur; Vat. lat. lat. 4888: 4888: Hispaniensia Hispaniensia Concilia varia collecta ex ex vetusto codice per habentur; Vat. historia; Vat. Vat. lat. Episcopum Conchensem; Conchensem; Vat. Vat. lat. 5421: 5421: Regum Gothorum Gothorum et et Hispaniae Hispaniae historia; Catholicae in in Mediolano Mediolano cum foro foro varice super Iurisdictione 5432; lurisdictione Maiestatis Catholicae 5432: Scripturae variae Vat. lat. lat. 5674: 5674: Index Index nominatorum nominatorumab ab Episcopis EpiscopisHispanis xispanis pro pro idoneis Ecclesiastico; Vat. idoneis ad ad obtinenda beneficia beneficia in in mensibus mensibusApostolicis. Apostolicis. et vindicati auctore Francisco Francisco V: Laurentius hispanis hispanis asserti vindicati dissertatie, dissertatio, auctore Damasus et Laurentius asserti et V: Damasus (Romae, ex ex typographia Josephi et Philippi de Rubeis Perezio Bayerìo Rubeis 1756). 1756). Bayerio (Romae,

80

1

rief 61 Zu Martin Martin Gerbert Gerbert cfr B Brief 61 A. A. 2. 2. I Zu

2 2

libri duo duo de de V; Reg. Reg. lat. lat. 72: Musica Libri Pai. lat. lat. 1342: 1342: Anitii Anitii Boetii Boetii de de Musica Libri V; 72: Boetii Boetii libri Pal. Dialogus de de arte arte Abbas): Dialogus institutione arithmetica, arithmetica, Reg. Reg. lat. lat. 285, 285, f.f. 27r 27r (Odo Cluniacensis Abbas): continentes dubia dubia et αe continentes musica; 5318: Joarmis Joannis de de Lago, et aliorum Epistolae Italic Italicae Vat. lat. 5318: musica; Vat. anni circulum, circulum, 5319: Preces Preces Psalmi, Psalmi, et et alia secundum anni declarationes Vat. lat. 5319: declarationes artis musicae; Vat. artis musicae liber; Vat. Anglici artis Vat. lat. 5320: cum 5320: Ioannis Ottobi Ottobi Carmelitani Anglici cum musica...; Vat. lat. 5325: Musicae lat. 5325: Musicae artis libellus sine nomine Auctoris.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

66 66

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

AB 27, 291 291 rr--vv,, 305 305rr--vν ((O) 81 ΑΒ Ο) ANT.: ΑNT.:

[8. 1770] [8. II. 1770]

N. N.

Ans.: Kardinal Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani AIS.: SCH.: SCH.:

Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani Il Cardinale Alessandro Ιl Cardinale AlessandroAlbani Albanialalquale qualeééstato statopresentato presentatol'ingiunto l'ingiunto Memoriale Memoriale per per la la licenza licenza di di riscontrare, riscontrare, ee leggere leggerealcuni alcuniLibri Librididicodesta codesta Biblioteca Vaticana, Biblioteca Vaticana, prega prega Vostra Vostra Signoria... Signoria... di di favorirlo favorirlo del del suo suo sentimento se debba ò n6 nò accordarsi accordarsi la la richiesta richiesta licenza... licenza...

BZGL.: BZGL.:

292rr --v°,, 304rr-v "v ((O) 82 AB ΑΒ 27, 292 Ο)

7. IV. IV. 1770

Pietro Borghesi11 ANT.: Pietro ANS.: ANS.:

Kardinal Alessandro Albani Albani Kardinal Alessandro SCH.: Kardinal Alessandro Albani SCH.: Kardinal Albani BZGL.: ... supplica l'Eminenza Vostra Vostra del del permesso permesso di difar farricoricoBZGL.:... supplica umilmente l'Eminenza 2 piare dal Libro dello dello Scilla Scilla2 al, che é~~nella Biblioteca Biblioteca Vaticana, Vaticana, ee che contiene medaglie Pontificie, disegni de esse medaglie medaglie spettanti alla tiene medaglie Pontifτcie, alcuni disegni de esse spettanti alla Città opera intomo Città di Bologna, Bologna, volendosene volendosenefar far uso uso nella nella edizione edizione di di un un opera intorno alla Zecca Bolognese... Bew.: Si concede la richiesta richiesta licenza licenza ee per l'esecuzione BEW.: l'esecuzione si si rimette rimette a Monsid'Apamea33 Primo Custode... [f. 3041] 304v] gnore Arcivescovo d'Αρamea

V: De canta ecclesiae aetate V: Cantu et musica sacra sacra aa prima ecclesiae aetateusque usque ad ad praesens praesens tempus. tempus. Auctore Gerberto..., 22 vols. vols. (Typis (Typis San-Blasianis San-Blasianis 1774); 1774); Scriptores Martino Gerberto..., Scriptures ecclesiastici de musica sacra Ex vards variis Italiae, Italiae, Galliae Galliae & Germanise Germaniae codicibus manuscrìptis collecti collecti et sacra potissimum. potíssimum. Ex codicibus manuscriptis primum publica publica luce Martino Gerberto Gerberto monasterii nunc primum luce donati a Martino monasterii et et Congreg. Congreg.S.S. Blasii Blasii in Silva Nigra Nigra abbate, ..., 33 vols. 1784). abbate, S.Q.R.I.R. S.Q.R.I.R...., vols. (Typis (Typis San-Blasianis San-Blasianis 1784). 82 82

1

Pietro Borghesi Borghesi (16. 28. III. A. Campana, 'Borghesi, Pietro', Pietro', DB! DBI 1 Pietro (16. VI. VI. 1722 1722 -- 28. III. 1794); 1794); cfr cfr A. Campana, 'Borghesi,

12 650-652. 12 (1970) (1970) 650 652. 2 S. Scilla, Scilla, Breve notizia notizia delle moderne sino alle dell'an2 S. delle monete pontifica ροntifice antiche ee moderne alle ultime dell'anno X XV. del regnante regnante pontefice i del pontefkce Clemente XI... XI... con particolari particolari annotazioni, annotazioni, ed ed osservazioni osservazioni (In (In Roma, per F. Gonzaga Gonzaga 1715). 1715). -- Saverio 1673 -- 1748); 1748); cfr cfr Thieme-Becker Roma, per F. Saverio Scilla Scilla (14. (14. IV. IV. 1673 Thiene-Becker 30 30 (1936) 395. 395. (1936) a) "Libro dello Sci/la" A Scilla" mit Bleistift unterstrichen. mit Bleistift unterstrichen. 3 Stefano Evodio 1736 Titularerzbischof von Apamea; Apamea; cfr eh Eubel Evodio Assemani Assemani seit seit 1736 Titularerzbischof von 3 Stefano VI 90. 90. Eubel VI V: Vermutlich sich um um einen einen Beitrag, Beitrag, der derínindem demgrußangelegten grofiangelegtenWerkes Werkes V: Vermutlich handelt handelt es es sich seines Freundes Freundes Guido Guido Antonio erschien: Nuova raccolta raccolta delle seines Antonio Zanetti Zanetti erschien: delle monete ee zecche d'Italia (Bologna, L. L. dalla Volpe 1775-1789); d'italia di Guid' Guid' Antonio Antonio Zanetti..., Zanetti..., 55 vols. vols. (Bologna, dalla Volpe 1775-1789); cfr cfr auch auch De De Nummis aereis uncialibus uncialibus epistola epistola (Roma, (Roma, typis G. Salamoni, Salamoni, 1778), 1778), mit mit MünzMünzNuummis aliquot aliquot aereis typis G. katalog von von P. P. Borghesi, 19-36. Borghesi, S. katalog S. 19-36. -

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 81-84 briefe: 81-84

67 67

UNT.: A Α C. C. Albani Albani Bibliot. (a) Unt.:

Ο 83 AB 27, 293 293rr"-v",, 303 303rr-v -v (O) (

)

IX. 1770 26. IX. 26.

ΑNτ.: Martin Gerbert1 Ant.: Cerberi1 Kardinal Alessandro ANS.: Kardinal Alessandro Albani Albani SCH.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani un L'Esibitore di d~~ questo BZGL.: L'Esibitore questo foglio, foglio, il quale quale é impegnato impegnato aa publicare publicare un Opera sopra sopra la la Musica Musica vorrebbe vorrebbevedere vederesesenella nellaVaticana Vaticanaviviééalcuna alcuna Opera Alessandro Albani Albani opera antica antica11 attenente al opera al suo suo proposito. proposito. 11 Il Cardinale Cardinale Alessandro prega Monsignore... prega Monsignore... Arcivescovo Arcivescovo ddi~~ Apamea Apamea di di volerlo volerlo favorire favorire onde onde suo impegno... possa soddisfare al suo

(Ο) 294 1' -1, 302r1.--vν (O) 84 ΑΒ AB 27, 294'

10. X. X. 1770 10.

Αντ.: Cardinale Cardinale de de Bemis Bernis11 Ant.: Kardinal Alessandro ANS.: Kardinal Alessandro Albani Albani SCx.: Order an Stefano SCH.: Order Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani Ricercato ilil Cardinale CardinaleAlessandro AlessandroAlbani Albanidall'... dall'...Cardinale CardinaledidiBemis Bernis BZGL.: Ricercato si far fare una collazione de' Codici Manoscritti contenenti le Opere far fare una collazione de' Codici Manoscritti contenenti le Opere agevolareuna una dell'Imperatore Marc Aurelio Aurelio22 esistenti nella dell'Imperatore nella Vaticana, Vaticana, per agevolare 3, prega esatta edizione Greco Latina delle dette Opere ideata a Parigi esatta edizione Greco Latina delle dette Opere ideata a Parigi^, prega Monsignore... Arcivescovo di Apamea Apamea di ordinare, Monsignore... Arcivescovo di ordinare, che l'Eminenza l'Eminenza Sua Sua sia servita servita con quella puntualità, e con tutte le agevolezze, che sono doquella puntualità, tutte le agevolezze, che si rispettabile... rispettabile... vute al merito di Personaggi Personaggi si

83

84

1 1

Zu Zu Martin Gerbert cfr Brief Brief 61 61 A. A. 2.

11

(22. V. V. 1715 1715 -- 2. XI. 1794; 20. X. François-Joachim de Pierres de Bernis (22. 1794; K: K: 20. X. 1758); 1758); cfr de', EC EC 22 (1949) 1453-1455; Pierres de', 'Bernis, François-Joachim François -Joachim de Pierres Euubel VI 20; 20; E. E. Santovito, Santovíto, 'Bemis, Eubel DHGE 88 (1935) (1935) 847-849. P. Calendini, 'Bernis (François-Joachim de Pierres de)', DHGE 2 Vat. gr. gr. 98, 98, fragmenta...; Vat. M. Antonini Antoninicommentariorum commentaríorum in se ipsum fragmenta...; 2 Vat. Vat. gr. 20, f. 861.: 86r: M. 926 (ohm (ohm 80) excerpts ex f.f. 57 57vν:: excerpta ex Marco Marco Antonino; Antonino; Vat. Vat. gr. 926 80) f.f. 27r-52°: 27r-52v: Excerpts, Excerpta, quae quae non Aeliani Aeliani de de natura natura nec non dicuntur, Laurentiana, Laurentiana, ee Marci Marci Aurelii Aurelii imperatoris ad ad se se ipsum ipsum nec animalium. 3 PugillariaImperatoris ImperatorisM. M.A.A.Antonini, Antonini,graece graecescripta scriptadisjecta disjectamembratim, membratim,etetquantum quantum 3 ... Pugillaria fieri potuit potwit restituía restituta pro pro ratione ration argumentorum. GatakeriLondinatis Londinatis fieri argumentomm. Sequitur Sequitur interpretatio interpretatio Gatakeri spud L. (Pansus, apud DeJoly Joly (Parisiis, similiter ordinata. ordinata. Curante... Joanne Petro Petra De L. Cellot Cellot 1774). 1774). ...

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

68 68

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

85 AB 27, 295r-1, 295'-^ 301f 301 r"-v" ((O) 85 Ο)

24. XII. XIΙ. 1770

1 Ant.: Consigliere ΑΝΤ.: Consigliere Bianconi Bianconi 1 Ans.: Kardinal ANS.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani SCH.: Order an an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani Sa -i.: Order BZGL.; ... ha bisogno di raccogliere raccogliere alcune BZGL.:... ha bisogno alcune notizie notizie concementi concernenti lili Pittori Pittori sanasi, ch' eh' esistono esistono nella nella Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana22.. Il Cardinale Alessandro sanesi, Ιl Cardinale Albani prega Monsignore... Arcivescovo Arcivescovodi diApamea Apamea à volergliele comuni~~volergliele comunicare. .. care...

86 86 AB 27, 296 296rr'-vv

[1761-1770] 1

Ani.: Cardinale ΑΝΤ.: Cardinale Friuli Priuli1 Ans.: Kardinal ANS.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani SCH.: Albani SCH.:Kardinal Kardinal Alessandro Albani desidera copia... BZGL.: Lista de Mss. de quali desidera copia... Cardinale Cardinale Friuli*'' Príulia)

Barbaro Ermolao Orario contra contra Poetas Poetas ad Petrum Petrum Cardinalem Cardinalem Sancii Barbaro Εrmolαο22 -- Oratio Sancti 3 Marci 3 composita anno 1455 Mss. nella nella Librerìa Libreria Vaticana Vaticana = Fra Fra lili Codici Codici 410\ della Regina di Svezia 1674b Svezia al numero 1621. 1621. Reg. Reg. 313 p. 167 5 Barbaro Francesco Francesco 5 --Apologia Apologia ad ad Mediolanenses Mediolanenses pro pro Populo Bríxiensi Brixiensi = = Barbaro 6c Codice Vaticano segnato numero numero 2920. ee n. n.3795 379560) ' Nel Codice 85

1

Vermutlich Giovanni Ludovico Bianconi (30. IX. 1717 -- 1. 1. I.1. 1781); 1781); cfr efr E. E. Bonora, Bonora, 1 Vermutlich Giovanni Ludovico IX. 1717 Bianconi (30. 'Bianconi, Giovanni 10 (1968) (1968) 252-255. 'Bianconi, Giovanni Ludovico', DI 10 252 255. Ludovica, DB/ 2 Von den den wichtigsten wichtigsten Künstlern Ktìnstlem Ambrogio Ambrogio Lorenzetti Lorenzetti und und Simone Simone Martini Martini konnte konnte in in 2 Von den Handschriften Handschriften kein kein Hinweis Hinweis gefunden gefunden werden. werden. Zur Zur Malschule Malschule von von Siena; Siena; cfr efr Brockden Brockhaus XX XX 257. 257. haus -

86 86

1 Antonio Marino Marino Priuli Friuli (25. (25. VIII. Vili. 1707 1707 -- 26. 26. X. X. 1772; 1772; K: K: 2. 2. X. X. 1758); 1758); cfr efr Eubel VI 20; 1 Antonio VI 20; Moroni 55 (1852) 254-255. a a) ' Von... Hand geschrieben. geschrieben. Von... "Lista"... bis... bis... "Priuli"... "Priuh"... von von anderer anderer Hand 2 Ermolao Barbaro Barbaro(1410-1471); (1410-1471); cfr efr E. E. Bigi, Bigi, 'Barbaro, 'Barbaro, Ermolaó Ermolao',, DB! DBI 6 (1964) 95-96. 2 Ermolao 95 96. 3 Pietro Barbo Barbo(=(=Paul PaulII.) II.)(1418 (1418- -26. 26,VII. VII.1471; 1471;K:K;1.1.VII. VII,1440; 1440;K:K: i. v. S. S. Marcus: Marcus; 16. 16. VI. VI. 3 Pietro 1451; P: 1464); cfr eh Eubel II 8, 63; G. 'Paul II.', II.', LThK 198. 1451; P: 30. Vili. VIII. 1464); G. Schwaiger, 'Paul LThK 8 (1963) 198. 4 v Reg. lat. 313, f. 167r 167r"1: : Praevia Praevia epistula ad ad cardinalem cardinalem Petrum Petrum Barbum, Paulus 4 Reg. 313, f. Barbuur, qui Paulus papa II. IL fuit. fuit. papa b) "Reg. k) /67" von Hand gesch geschrieben. "Reg. 3/3 313 p. 167" von anderer anderer Hand rieben. 5 Francesco Barbaro Barbaro (1390 (1390 -- I.I. 1454); 1454); cfr efr G. G. Gualdo, Gualdo, 'Barbaro, 'Barbaro, Francesco', Francesco', DB/ 5 Francesco DBI 6 (1964) 101-103. 6 lat. 2920, f.f. 83r-87ν: 83r-87v; Francisci Responsio pro Populo Brixiensi; Vat. lat. Francisca Barbari Responsie 6 Vat. lat. pro Populo Brixiensi; Vat. lat. 3795: Itinerarium editum àà Paulo Paulo Sanctoríno Sanctorino dum Patriarcha duur Marcus Barbus Cardinalis Cardinalis Patriarchy -

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 85-86 85-86

69 69

1 — Relatio suae Legationis in Partibus Barbo Marco Patriarca d'Aquilegia7 Barbo Patriarca d'Aquilegia - Relatio suae Legationis in Partibus Septentrionalibus Mss. Mss. in in un Codice Septentrionalibus Codice in foglio foglio n. 2795 2795 a carte carte 463 463 nella nella Vaticana, ee numero numero 3795s8.. Vaticana, de Fide Fide Dello stesso stesso -—Gennadii GennadiiPatriarchae PatriarchaeConstantinopolitani Constantinopolitani99 Tractatus de Dello Catholica, et et responsiones responsiones ad ad Quaestiones Quaestiones Mahometis Mahometis Turc Turcarum Catholica, arum Impera10 toris è Greco in Latinum Latinumversae versae— - nello stesso codice 10 . 11 Una Cronaca Cronaca delle delle Cose Cosedi di Venezia Venezia Mss. Mss. nella Barozzi Lorenzo Lorenzo 11 — - Una nella Libreria Librerìa 12. Vaticana12 . Commentarii sopra sopra l'Epistole l'Epistole di di Seneca Seneca Mss. Mss. nella ~ 3 - Commentarii Barziza Gasperino Barziza Gasperi.no13 nella 14 e Vaticana fra fra lili Codici, che erano erano del del Duca Duca d'Urbino d'Urbinonumero numero 1022 102214 Vaticana Codici, che e d 253'Q Cod. Urb. Urb. 218 218 come come sopra 253 15.. Cod. numero 102615 \ Dello stesso stesso —Epistolae EpistolaeMss. Mss. nella nella Vaticana Vaticana fra fra lili Codici della Regina Regina di Dello Codici della 16. Svezia, ove si ritrova dello dello stesso stesso un un Epistola in Laudem Svezia, Laudem P. P. Basilii Basilii16 .

Germanise officium Pontificalibus Ροntíficalibus subditis suae Aquilegiensis ad partes pa rt es Germaniae Aquilegiensis suae Aquilegiensis Aquilegiensis Ecclesiae impensurus profectus est. est. c) 3795" von von anderer anderer Hand geschrieben. "e n. geschrieben, c' "e n. 3795" 7 K: 18. 7 Marco Barbo (1420 (1420 - 2. 2. I1I.1491; 111.1491; K: 18. IX. IX. 1467; 1467; Ptr. v. v. Aquileia: Aquileia: 18. 18. III. IH. 1470); 1470); cfr efr DBI 66 (1964) 249-252. 15, 92; 92; G. G. Gualdo, Gualdo, 'Barbo, Marco', DEI Subel II 15, Eubel 8 Primus; -- vermutlich vermutlich Irrtum Irrtum in in der Signatur 2795: Stati! Statíi Achilleidos. 8 Vat. Vat. lat. 2795: Achilleidos. Liber Primus; Signatur editum à Paulo Vat. lat. 3795: Itinerarium editum und es und es handelt handelt sich sich um: um; Vat. Paulo Sanctorino Sanctorino dur dum Ponpa rt es Germaniae Germaniae officium officium PonBarbus Cardinalis Marcus Barbus Cardinalis Patriarcha Patriarcha Aquilegiensis Aquilegiensis ad partes tificalibus subditis subditis suae suae Aquilegiensis Aquilegiensis Ecclesiae impensurus profectus est. 9 riarch v. v. Konstantinopel 9 Gennadios II. (= (= Georgios Georgios Kourteses; Kourteses; Scholarios), Scholarios), Pat Patriarch Konstantinopel (1405(1405271-272;A. A. Pailler, Failler, 'Gennadios 'Gennadios II. II. (bürgerlicher 1472); dr efr Tusculum-Lexikon Tusculum-Lexikon 271-272; (bürgerlicher Name: Name: 160: Gennadii Gennadii ConLThK 44 (1995) Georgios Georgios Kourteses)', Kourteses)', LTliK (1995) 463-464; 463-464; Patrologia Patrologia greca graeca 160: Conomnia... (Parisiis (Parisfis 1866). opera omnia... qui et et Georgius GeorgiusScholarius Scholariusopera stantinopolitani Patriarchae Patriarchae qui 10 3511, f.f. 22-27: Gennadij Patriarchae Patriarchae Constantinopolitani Epistola ad Rolat. 3511, 22-27: Gennadij Constantinopolitani Epistola Ro10 Vat. Vat. lat. manum Pontificem. Pontificem. 11 Lorenzo 1I/1, 417. H Lorenzo Barozzi (t (t 1594); 1594); cfr efr Mazzuchelli II/l, 12 12 Vermutlich serenissimi principi Veneti 889: Cronica Cronica de lili serenissimi Vermutlich handelt handelt es es sich sich um: um; Urb. Urb. lat. 889: detto ser ser del detto (ducum) fino aa l'anno l'anno MDLVIIIJ MDLVIIII ... Ultimus Ultimus dux: dux: Hieronimo Hieronimo Priuli Friuli fratello fratello del Lorenzo. 266-267; G. G. Martelletti, Martellotti, Tusculum-Lexikon 266-267; '133 Gasparino Barzizza (1360 (1360 - II. IL 1431); 1431); cfr efr Tusculum-Lexikon DBI 77 (1965) 34-39. 'Barzizza, Gasperino (Gasperinus (Gasperinus Barzizius)', Barzizius)', DEI 14 14 Vermutlich lat. 1222: 1222:Gasparini Gasparini Vermutlich Irrtum in in der der Signatur, Signatur, es es handelt handelt sich sich eher eher um um Urb. Urb. lat. lat. 1223: 1223: Gasparini Gasparini Barzizza Aufierdem finden finden sich sich Briefe Briefe in in Urb. Urb. lat. rt hographia. - Außerdem Barzizza de de oorthographia. Barzizza epistolae. Barzizza epistolae. 15 15 Bei 1022handelt handelt es es sich sich nunmehr nunmehr lat. 1022 Bei der Handschrift Handschrift mit mit der der alten alten Signatur Signatur Urb. Urb. lat. 1489:Ioannis Ioannis Buridani Buridarii quaestiones quaestiones in X X libros ethicorum ethicorum Aristotelis. um Urb. lat. 1489: Aristotelis. Bei Bei der der um Urb. lat. anderen angegebenen angegebenen Nummer handelt es sich ebenfalls um eine cine alte alte Signatur: Signatur: Urb. Urb. lat. Barzizza Gasperini bergomensis commentarli 218 (ohm 1026): 1026): Barzizza commentarii in in Seneca Senecaepistolas. epístolas. 218 (ohm c b "Cod. Hand geschrieben. geschrieben. von anderer anderer Hand "Cod. Urb. Urb. 218 218 c. c. s. s. 253" 253" von d) 16 16 Von lat. Von Barzizza Barzizza findet findet sich sich kein Brief Brief zu zu Ehren des hl. hi. Basilius, Basilius, sondern sondem nur: nun Reg. Reg. lat. Tractatus de Eloquentia, ri ni Bergomatis 1469, 144: Gaspa Gasparini Bergomatis Tractatus Eloquentia, sive sive Pratica Pratica Grammaticae; Grammaticae; 1469, f.f. 144:

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

70

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

Dello stesso stesso -- Epitome Dello Epitome Titi Titi Livii Livii nella nella Vallicelliana Vaïlicelliana in un un Codice Codice segnato segnato G. G. 0 17.. n. 8. R. 33 no n. 33 n 5 17 Basadonne Pietro Cardinale18 18 — Pietro Cardinale - Relazione di Roma nel nel PontiRcato Pontificato di di AlesAles19 20 e) e) Mss. nella nella Vaticana. v. 6558 20 sandro VII. 19 Mss. Vaticana, v. Bembo Bonifacio 21 — Oratio in in Sapientissimi Principis 22 laudem laudem Bonifacio21 - Orario Principis Ludovici 22 23.. 1490 nella nella Vaticana Vaticana23 in Scholis Papiensibus habita 1490 24 — Traduzzione in in Lingua Lingua Italiana Italiana dell'opera dell'opera==De DeGuido Guido Bembo Pietro Pietro 24 - Traduzzione Ubaldo Ferentino Ferentino 25 25, et de de Elisabetha Elisabetha Gonzaga 26 Urbini Ducibus-- fatta fatta Ubaldo Gonzaga 26 Urbini Ducibus dall'autore: questa questa Traduzzione Traduzzione si conserva fra lili dall'autore: conserva medita inedita nella nella Vaticana Vaticana fra 27.. Codici Urbinati Urbinati21 Codici

Reg. lat. lat. 1568, partibus eius; eius; Reg. Reg. lat. 786: Reg. 1568, f.f. 15: 15: Gasparini Gasparini de Praeceptis Elocutienis Elocutionis et et partibus 786: Gasperini Bergomatis liber de Magistratibus Romance Romanae Urbis. Urbis. 17 Vallicellianus R 33 (olim G Liviiper per Gasparinum Gasparinum Bergamensem; Bergamensem; cfr P. Vallicellianus G 8): 8): Epitome Livii P. O. Kristeller, K~steller, Iter italicum, ítalicum, 22 vols. vols. (London, Leiden 1963-1967) 133;B. B. de de Montfaucon, O. 1963-1967) IIII 133; Bibliotheca bibliothecarum.... bibliotliecarum..., 22 vols. vols. (Parisiis (Parísiis 1739) 1739) I 170. 170. 18 18 Pietro Basadonna VII. 1673); 1673); eh cfr Eubel Eubel V V 8; 8; Moroni Moroni Basadonna(17. (17. IX.1617 IX.1617 --26. 26. IX. IX. 1684; 1684; K: K: 12. 12. VII. (1840) 150; 150; G. G.Benzoni, Benzoni,'Basadonna, DBI 7 (1965) 51-53. 4 (1840) 'Basadonna, Pietro', DBI1 19 19 Alexander VII. (13. IL II. 1599 1599 -- 22. V. IV. 1655); 1655);cfr cfr K. K. Repgen, Repgen, 'Alexander V. 1667; 1667; P: 7. IV. 'Alexander (1993) 370-371. VII.', LThK 11 (1993) 370-371. 20 20 Vat. lat. 6558: Onorio Scotto, Scotto, Scrittura Scrittura intorno alla alla spesa spesa occorrente per per fare fare le le ForFor6558: Onorio tificazioni del Castello di Brescia. - In In dieser dieser Handschri Handschriftft konnte konnte die die gesuchte gesuchte Relation Relation Domi nicht gefunden gefunden werden. werden. --Allerdings Allerdings findet findetsich sichein einHinweis HinweisininVat. Vat.lat. lat.7484, 7484,f.f.263: 263: Domifatta in in persona del signore signore Ambasciatore nici Contareno Ducis Venetiarum, Plenipotenza Plenipotenza fatta Basadonna pel medesimo oggetto. e "v. 6558" von anderer Hand Hand geschrieben. geschrieben. e)' "v. 21 21 Bonifacio Bembo (t (¡ 1495); A. Balduino, Balduino, Bembo, Bembo, Bonifacio', Bonifacio', DB/8 DBI 8 (1966) (1966) 111-112. 1495); cfr A. 22 22 Ludovico 1451-27. V. V. 1508); 1508); eh cfr Litta Litta VII VII 82-83, 82-83, Taf. Taf. VI. VI. Ludovico Maria Sforza, il Moro (3. IV. 1451-27. 23 23 Bonifacii Borifacii Bembi Principes Ludovici Ludovicilaudes laudes Oratio Oratio in Scholis ΡaBembi in in sapientissimi Principis Scholis Papiensibus habita Kal. Decemb. piensibus habitaMCCCCLXXXX MCCCCLXXXX III Kal. 24 24 Zu Zu Pietro Pietro Bembo Bembo cfr cfr B Brief A. 21. rief 7 A. 25 25 Guido IV 541 Guido Ubaldo (17.1. 1472 - 3. IV. 1508); (17. I. 1472-3. 1508); eh cfr Litta IV 541 Taf. IH. III. 26 26 Elisabeta Elisabeta (Montefeltro) (Montefeltro) v. v. Gonzaga, Gonzaga, Herzogin Herzogin v. v. Urbino 1526); cfr Litta Urbino (t (¡ 1526); Litta III III 475, 475, Taf. IV. 27 27 Urb. Urb. lat. lat. 913: Ubaldo Feretrio Feretrio deque deque Elisabeta 913: Petri Petri Bembi Bembi de de Guido Guido Ubaldo Elisabeta Gonzagia, Gonzagia, Urbini et LudoUrbini ducibus, liber (est (est pergamena impressus impressus Romae Romae apud Valerium Doricum et Ludo vicum, Brixienses. Anno Domini M.D.XLVIII). 8176: vicum, fratres fratres B ~ xienses. Anno M.D.XLVIII).Teile Teiledavon davonauch auch in in Vat. Vat. lat. lat. 8176: Pietri S.R.E. Cardinalis Cardinalis Epistolae italica, f.f. 207: 207: Torquati Torquati Bembo, Bembo, Pietre Bembi Bembi S.R.E. Epistolae -- lingua lingua italica, Hieronymi et Caroli Guidum Ubaldum Ubaldum Feretrium Feretrium Roverarium Roverarium Hieronymi Quirini Quirini et Carole Gualterutii Gualterutii ad ad Guidum Urbini Ducem epistola libelli P. Bembo Card, "de Guido Guido Ubaldo Urbini Ducem epistola dedicatoria libelli P. Bembo Card. "de Ubaldo Feretrio Feretrio deque Elisabeta Gonzaga Gonzaga Urbini Urbini Ducibus". Ducibus". D: Petrus De Guido Guido Ubaldo Petrus Bembas Rembus De Ubaldo Feretrio Feretriodeque dequeElisabeta ElisabetaGonzagia GonzagiaUrbini Urbiniducibus ducibus (Romae apud apud V. V. et. et. L. L. Doricum Doricum 1548). 1548).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

briefe: 86 BRIEFE: 86

71 71

28 Dandolo Fantino Constitutiones Synodales Synodales editae, S. editae, et et publicatae publicatae in S. Dandolo Fantino 28 - Constitutiones celebrata die 27 Aprilis 1457 Mss. nella Vaticana Vaticana Codice Codice 4882 4882 p. p. Synodo celebrata 29 90 29.. Delfin Giovanni Giovanni 30 - Relazione nella Vaticana Vaticana 6421 642131 6830 p. p. 31,, 6830 Delfin 30 Relazione di di Roma nella 32 33 34 3a 7 7 7 32 = = èè C. 21 et 836 pag. 451 . 117 C. Urb. Urb. 19 pag. pag. 21 35 Graecos libri Donato Girolamo 35 -- De De Processione Processione Spiritus Spiritus Sancii Sancti adversus Graecos libri 36. Cod. 4726 36 6 nella nella Vaticana Cod. Dello stesso Dionisii Areopagitae Areopagitae de divinis Nominibus, Nomìnibus, variaeque variaequeeiuseiusDello stesso - Dionisii dem Epistolae Interprete Donato nella Vaticana Dieci di di queste queste epistole epistole - Dieci 37 Codice 2934 tradotte nel Codice 2934 dalla dallapag. pag. 73 73sino sino alla alla 97 9737.. 38 Dello stesso Pont. Max. Dello stesso -- Oratio Oratio ad ad Julium Julium II Pont. Max. in quarto 38.• 39 Dello stesso Dello stesso -- epistola ad Oliverium Cardinalem Cardinalem Neapolitanum Neapolitanum .. 40 40. Dello stesso Dello stesso -- Oratio ad Regem Lusitaniae . Giustiniani Leonardo Leonardo 41 - Carmina Carmina in exequiis exequiis Victorini Victorini Felorensis Felorensis nella nella 41 42.. Cod. 1861 186142 Vaticana. Cod. 28

Fantino Dandolo Dandolo (1379 17. II. 8. I.I. 1448); 1448); (1379 -- 17. II. 1459, 1459, B: B: 8. 28 Fantino

cbr Euhel II G. Gullino, Cullino, II 210; cfr Eubel 210; G. 'Dandolo, DEI 32 32 (1986) (1986) 460-464. 460-464. 'Dandolo, Fantino', Fantino', DB! 29 29 Vat. lat. 4882, 4882, f.f. 90: 90: Pii Breve ad ad Episcopum Episcopum Paduanum, Paduanum, quod Pii Secundi Vat. lat. Secundi Breve quod procédât procedat contra qui se esse missos missos aa Sanctissimo contra omnes omnes qui se dicunt dicunt esse Santissimo Domino Domino Nostro. Nostro. 30 Dolñno (15. (15. XII. 25. XI. K: 9. 9. VI. G. XII. 1545 XI. 1622; 1622; K: VI. 1604); 1604); cfr cfr Eubel IV 30 Giovanni Giovanni Dollino 1545 -- 25. IV 7; 7; G. Benzoni, `Dolfin, 'Dolfin, Giovanni', Giovanni', DB! DEI 40 (1991) 519-532. 519-532. Benzoni, 40 (1991) 31 31 Vat. lat. lat. 6421: 6421: Relatione Relatione del del Clarissimo Clarissimo Signore Cardinale et Vat. Signore Giovanni Giovanni Delfino Delfino Cardinale et Ambasciatore di Clemente 88 l'anno Ambasciatore di Venezia Venezia appresso appresso Papa Papa Clemente l'anno 1598. 1598. 3322 Vat. Vat. lat. lat. 6830, 6830, f.f. 117: 117: Relazione dell'Illustrissimo Signore Signore Giovanni Relazione di di Roma Roma dell'Illustrissimo Giovanni Delfino Delfino ritornato d'Ambasciatore d'Ambasciatore per la Serenissima di Venezia. ritornato per la Serenissima República Republica di Venezia. 33 33 Urb. lat. lat. 1009, 1009, f.f. 27: 27: Dollino Delfino Giovanni Giovanni relazione Urb. relazione di di Roma. Roma. 34 34 Urb. lat. 836, f. 451: Dolfin (in ms Delfino) Giovanni di Roma. Delfino) an Urb. lat. 836, f. 451: Dolfin (in ms Giov ni relazione relazione di Roma. 35 35 Girolamo Donato Donato (t 1511/1513); cir Girolamo (f 1511/1513); cfr Jocher 11 II 181. 181. 36 36 Vat. lat. 4326: Hieronymi Hieronymi Donati sancii contra contra Graecos, Graecos, libri libri Vat. lat. 4326: Donati de de processione processione Spiritus Spi ri tus sancti quatuor (Ir (Irrtum in der der Signatur: Signatur:Vat. Vat. lat. lat. 4726): 4726): Ceremoniele Ceremoniale in in quo de Vesperis Papalibus, rt um in quatuor quo de Vesperis Papalibus, et Missis Missis tam de bis per ipsum, quae coram per Cardinales. Cardinales. et tam de bis quae quae per ipsum, quam quam quae coram ipso ipso celebrantur celebrantur per 37 37 Vat. lat. 2934, 2934, f.f. 73-97: 73-97: Dionysij Hieronymo Donato Vat. lat. Dionysij Areopagitae Areopagitae Epistolae Epistolae Hieronymo Donato Interprete. Interprete. 38 Hieronymi Donati Donati dictorís doctoris apud apud Julium II. Max. oratoris oratoris veneti obedientia II. Pont Max. 3 8 Hiernnynzi veneti in obedientia oratio [s.n.t.]. [s.n.t.]. 39 39 Oliviero Oliviero Carafa 22. I.I. 1511; 1511; K: K: 18. 18. IX. IX. 1467); 1467); cfr cfr Eubel 11 II 14; 14; F. F. Petrucci, Petrucci, Carafa (1430 (1430 -- 22. 'Carafa, Olivíeró, Oliviero', DB! DEI 19 19 (1976) (1976) 588-596; 588-596; Hieronymi Donati epistola ad Olzverium Oliverium cardinacardinaDonati epistola 'Carafa, lem Neapolitanum, Neapolitanum, in qua qua Ro. Ro.Ecclesiam Ecclesiamprimatum primatumecclesiasticae ecclesiasticae dignitatis dignitatis obtinere, obtinere, && lem Petrum Ecclesiae, doctissíme doctissime comprobantur comprobantur [s.n.t.]. Pet petram & & fundamentum fundamentum Ecclesiae, runi esse petram 40 es sich sich um: um; Ottob. Ottob.lat. lat.1889: 1889: Hieronymi Donati Ve 40 Vermutlich Vermutlich handelt handelt es Donati Consumatiss. Venetomm Oratoris Oratoris ad Christianiss. Christianiss. ac ac invictiss. invictiss. Gallorum Gallorum Regem Regem Oratio Oratio (Venetiis, apud (Venetiis, apud netorum Aldum mensem Decembr. MDI). MDI). Aldum mensem Decembr. 41 41 Leonardo Leonardo Giustiniani Giustiniani (1388-1446); (1388-1446); cfr Dazzi, `Giustiniani 'Giustiniani (o (o Giustinian Giustinian oo cfr M. M. T. T. Dazzi, Giustiniano oo Zustiniani)', Zustiniani)', EI 385. EΙ 17 17 (1951) (1951) 385. Giustiniano 42 In Vat. Vat. lat. lat. 1861 1861 konnte konnte kein kein Hinweis Hinweis zu zu Giustiniani Giustiniani gefunden gefunden werden, werden, allerdings allerdings in in 42 In Vat. lat. 1881, f.f. 51-52: 51-52: Cimonis Justiniano ano interprete. Vat. lat. 1881, Cimonis Leonardo Leonardo Justini

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

72

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

Marco 43 - Oratio esset Orator Orator pro IlluLippomano Marco 43 — Oratio ad ad Eugenium IV dum esset 4s. Venetiarum 44 44 nella Vaticana Cod. Cod. 522045 strissimo Domino Venetiarum 46.• Codognola nello stesso Codice Codice 46 —Oratio Oratioad ad Michaelem Michaelem de Codognola Dello stesso 47 Monte Pietro 47 — - De vitiis ac ac inter inter se differentia differentia = = Mss. nella De virtutibus et vitiis Vaticana 1048 48 48.. Dello Mss Dello stesso —Oratio Oratioututliceat liceatScholaribus Scholaribusuti uti ludis ludis iocisque iocisque consuetis Mss 49 nella Vaticana Cod. Cod. 2694 pag. pag. 25 49.. Dello —Oratio Oratiopost postrepetitionem repetitionempublicam publicar pro pro gratiarum gratierum actionibus actionibus Dello stesso 50,. pag. 6750 Mss. nella Vaticana 2694 pag. IV. apud Dello stesso —Oratio Oratiodum dumesset essetProthonotarius, Prothonotarius,etetOrator OratorEugenii Eugeni IV. Regem Mss. Mss. nella 37351 Angliae Regem nella Vaticana Cod. 373 5 1.• Dello stesso Sedis Apostolicae Apostolicae Auctorítatem: Auctoritatem: nella Dello — Contra Contra impugnantes impugnantes Sedis Vaticana Cod. Cod. 2694 52 52.. Dello Apostolorum nello Dello stesso —Oratio Oratiohabita habita in suo adventu ad Limina Linfa Apostolorum 53.. stesso Codice Codice 53 — Oratio Oratio ad ad Carolum Carolum Regem Regem Franciae pro Eugenio IV. Dello Franciae pro IV. nel Dello stesso 54 Codice sudetto = et Cod. Cod. Ott. 675 p. 11 54 sudetto =

43 43 Marco cfr'Lippomano', ΕΙ 21 (1951) Marco Lippomano (vent. (venet. Bot. in Rom 1486); 1486); cfr 'Lippomano', £/21 (1951) 239. 239. 44 44 45

Es handelt sich sich vermutlich vermutlich um umden denVenetianer VenetianerMichael MichaelGittichus; Gittichus;cfr eh Jocher Es Jöcher II 1009. 1009.

Vat. lat. lat. 5220, Quartum. 45 Vat. 5220, f.f. 79: 79: Marci Marci Lipomani Lipomani ad ad Eugenium Eugenium Quartum. 46 46 Vat. lat. 5220, Lipomani Oratio Michaelem de de Codignola Codignola Capitanum Capitanum Vat. lat. 5220, f.f. 83: 83: Marci Marci Lipomani Oratio ad ad Michaelem

Venetiarum. Venetiarum. 47 47 Pietro Monte (1404 (1404 -- 12. 12. I.1. 1457; 1457; B. B. v. v. Brescia: Brescia; 23. 23. III. IH. 1442); 1442); cfr eh Eubel II 111; J. J. Pietro da da Monte II 111; Haller, Piero Gelehrter und Haller, Piero da da Monte; Monte; ein ein Gelehrter und papstlicher päpstlicherBeamter Beamterdes des 15. 15. Jahrhunderts. Jahrhunderts. Seine Seine Briefsammlung hrsg. hrsg. und erläut. erlàut. v. Johannes Haller (Bibliothek Historischen (Bibliothek des des Deutschen Deutschen Historischen Instituts in in Rom 19, Rom Rom 1941). 1941). Instituts Rom 19, 488 Vat. lat. lat. 1048: Monte de de vitiorum vitiorum inter se differentia differentia et et comparatione comparatione ad ad 1048: Petri Petri de Monte 4 Vat. Principem H. Ducem Ducem Gloncestrie Gloncestrie [sic]. Principem H. [sic]. 49 49 Vat. Vat. lat. lat. 2694, Universitatis liceat liceat Scholaribus Scholaribus uti uti 2694, f.f. 25: 25:Ad AdDominum DominumPaduae Paduaemorem morer Universitatis ludis iocisque iocisque consuetis. consuetis. ludís 50 50 Vat. Folienangabe, denn denn in in diesem diesem Codex Vat. lat. lat. 2694, 2694, f.f. 67: 67: Irrtum Irrtum bei bei Folienangabe, Codex fehlen aufgrund falscher Zâhlung pro gratiarum falscher Zählung f.f. 60-90. 60-90.-- f.f. 33; 33: Eiusdem Eiusdem post post repetitionem repetitionem publicam publicar pro gratierum actionibus. actionibus. 51 51 Vat. lat. 373, f.f. 99-1081: 99-108v: Ad Eugenio Papa Papa Ν. IV. oraoraAd regem regem Angliae Angliae [Henricum [Henricum VI] VI] pro Eugenio Vat. lat. Angliae pro pro Eugenio Eugenio Quarto contra tio; tio; Vat. Vat. lat. lat. 2694, f. 97: Oratio ad Regem Angliae contra Basiliensem. Basiliensem. 52 2694, f.f. 297: 297: Eiusdem EiusdemProhemium Prohemiumininlibro libroquem quer ipse Vat. lat. lat. 2694, ipse ediderat ediderat contra contrarere52 Vat. pugnantes pugnantes Sedis Sedis Apostolicae Apostolicae auctoritatem auctoritatemad adNicolaum NicolaumV. V. 53 53 Vat. lat. lat. 2694, f. 300: visitationem Nicolai Nicolai V. V. 300: Eiusdem oratio in visitationem Vat. 54 54 Ottob. lat. 675, 675, f. f. 1: 1; Peetri Pietri de Monte Monte Episcopi Episcopi Brixiensis Brìxiensis ad ad Carolum Carolum regem regemFranFrancorum Christianissimum Christianissimum pro pro Pontífice Pontiflce Maximo Maximo ac ac Beatissimo Beatissimo Eugenio Eugenio Quarto Quarto oratio; Vat. Vat. corum lat. 246: Eiusdem oratio lat. 2694, f.f. 246; oratio ad Carolum Carolum Regem Regem Franciae Franciae pro pro Eugenio EugenioIV. IV.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 86 BRIEFE: 86

73 73

medepro Eugenio Eugenio IV. IV. nel nel medeDello stesso -- Orationes Dello Orationes ad Clerum Clerum Gallicanum pro simo codice codice 55. varice, et et Epistolae nella Vaticana Cod. Dello Dello stesso - Orations Orationes variae, Epistolae Mss. Mss. nella Vaticana Cod. 56 e Cod. Cod. 487257. 269456 59 58 -- Dispacci Dispacci nella nella Vaticana Vaticana Urb. Urb. 1027 Mula Marcantonio Marcantonio Cardinale Cardinale55 102759. . 60 60 nella Vaticana Vaticana 3933 p. p. 1. Dello stesso - Tre Lettere Mss. nella Dello 1. 8. 31 . 61,, ee due Tre altre altre Lettere, Lettere, una Volgare al Cardinale Cardinaledi di Guisa Guisa 6I Dello stesso - Tre Dello Volgare al 62 nella Vaticana Vaticana Cod. Cod. 3933 3933 pag. pag. 8. 8. 31. Latine ad Cardinalem Cardinalem Varmiense 62 nella 63.. 34 6Ì 65. Dispacci nella nella Vaticana Vaticana 6421 642165 Navagero Bernardo Bernardo 64 64 -- Dispacci Navagero 66 67. Pace Italiae Italiae Mss. Mss. nella nella Vaticana Vaticana Cod. Cod. 5356 5356 67 Quirini Lauro 66 -- Libellus de Pace . 68 - Ad Reverendissimum Episcopum Quirini Taddeo 68 EpiscopumPolensem PolensemTraductio Traductio Cod. Vat. Vat. 513869 Parsimonia Mss. nella nella Vaticana Vaticana Cod. 69.. in S. Maximum Maximumde de Parsimonia

55 55

Vat. Eugenio Vat. lat. 2694, 2694, f. f. 269: 269; Eiusdem oratio oratio ad ad Clerum Clerum Gallicanae Gallicanae ecclesiae ecclesiae pro pro Eugenio Ottob. lat, lat. 675, 44: Eiusdem Eiusdem ad pacem inter IV.; Ottob. 675, f.f. 44: inter Gallicos Gallicos et et Anglicos Anglicos componendam pro pro Maximo ac Beatissimo Pontífice Pontifice Eugenio Qua rt o oratio exortatoria. Quarto 56 56 Vat. lat. 2694: Pet ri de Monte orationes variae. varice. Petri 57 57 Vat. ri de Monte Episcopi Brixiensis Brixiensis orationes variae. Vat. lat. lat. 4872: 4872: Pet Petri 58 S8 Marcantonio da Mula (Amulio; (Amulio; 1550 1570; K: K: 26. II. II. 1561); 1561); cfr cfr Eubel, Eubel, III III 38; 38; 1550 -- 13. 13. III. 1570; (1914) 1373-1374; M. Niccoli, 'Amulio, MarMarP. Richard, 'Amulio P. 'Amulio (Marcantonio)', DHGE 22 (1914) 1373-1374; M. (1948) 1123; 1123; G. G. Cullino, Gullino,'Da Mula, Marcantonio', Marcantonio', DB1 DB1 32 32 (1986) 383-387. c an tonio', EC 11 (1948) cantonio', 'Da Mula, 59 59 Urb. lat. 1027: Antonii (et (et aliorum aliorum oratorum 1027: De De Mula (seu cardinalis Amulii) Amulii) Marci Antonii essendo ambasciadori de' venetian appresso appresso aa Pio Pio venetorum) registro delle lettere, che che essendo de' venetiani sc ri sse al suo senato. IV scrisse 60 60Vat. Vat. lat. lat. 3933, Antonii Amulij Amulij Oratoris Dominij qui postea posteg 3933, f. 1: 1: Marci Antonii Dominij Venetorum, Venetorum, qui Anno M. M. D. D.IX. IX.f.f.8:8:Eiusdem Eiusdem litterae litterae manu manu rt o Anno fuit Cardinalis Oratio habita coram Pio Qua Quarto de fructu quem propria scriptae ad ad Cardinalem Cardinalem de de Guisa de quern Rex Rex Christianissimus Christianissimus colligere colligere debet ee victoria habita... 61 61 Louis II. 1578); Eubel III ΙΙI 46; 46; T. T. De De Louis de de Guise (6. VII. 1555 23. 12. 12. 1588; 1588; K: K; 21. 21. II. 1555 -- 23. 1578); cfr cfr Eubel 22 (1988) 1126. Morembert, 'Guise (Louis II 1126. ΙI de)', DHGE 22 62 62 Stanislao VIII. 1579; 1579; K: K: 26. II. 1561); 1561); cfr cfr Eubel III III 39; 39; I. I. Stanislao Hos(ius) Hos(ius) (15. (15. V. V. 1504 1504 - 5. 5. Vili. 26. II. Rogger, 'Hosius (Hos, (Hos, Hozjusz, Hozjusz, Osio) Osio) Stanislaó Stanislao',, EC 66 (1951) 1483-1485. 1483-1485. Rigger, 'Hosius 63 63 Vat. Antonii Amulii Amulii litterae manu manu propria propria scriptae ad Vat. lat. lat. 3933, 3933, f.f. 1:1: Marci Antonii ad CardiCardiria habita; f. nalem de de Guisa de fructu fructu quem quem Rex Rex Christianissimus Christianissimus colligere colligere debet ee victo victoria f. nalem 31, 34: Varmiensem letterae. letterae. 31, 34: Cardinalis Amulii Amulii ad Cardinalem Varmiensem 64 64 Bernardo Navagero (1507 -- 13. 13. IV. 1565; 1561); cfr cfr Eubel Eubel III III 39; 39; P. P. PaschiNavagero (1507 1565; K: K: 26. 26. II. 1561); ni, 'Navagero, 'Navagero, Bernardo', Bernardo', EC 88 (1952) 1695. 1695. 65 65 Vat. alla Relat. 6421: 6421 : Relatione Relatione di di ms ms Bernardo Cardinale alla Reche fu' poi Cardinale Vat. lat. Be rn ardo Navagiero, che Quarto l'anno l'anno 1558. Papa Paolo Quarto 1558. pubblica sua di Venetia, tornando da Roma, Ambasciatore aa Papa 66 66 Lauro Querini EI 28 28 (1949) 624. (ca. 1420-1466); 1420-1466); cfr cfr M. M. Brunetti, 624. Querini (ca. B ru netti, 'Querini', EI 67 67 Vat. αe. Vat. lat. 5356, 5356, f. f. 36: Quirini Dialogus Dialogus de de pace pace Itali Italiae. 36: Laurentii Quirini 68 Quirini (XV. s.); 11 2988. 68 Thaddeo Thaddeo Quirini s.); cfr cfr Cosenza Cosenza IV 69 69 Vat. lat. 5138, Thadei Quirini Prologus ad 5138, f.f. 140: 140: Thadei ad Moysen Moysen Episcopum Episcopum Pollensem. Pollensem.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

74

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

Valaresso Fantino Fantino 70 70 Arcivescovo di Candia Lettere àà penna nella BarbeValaresso Candía — - Lettere nella Barbeforse le le stesse = Dello stesso — orationes nella rina. Dello stesso stesso epistole epistole— - forse = Dello - orationes 71. Barbe rina71 Barberina . Valaresso Maffe 72 Arcivescovo Lettereààpenna penna Nella Nella Barberina Barberina Maffeoο 72 Arcivescovo di Zara Zara — - Lettere 73. di Fantino Fantino 73 con quelle quelle di . 74 Vescovo (ki nella Zeno Jacopo Iacopo74 Vescovo di di Padova Padova— - Geste Geste de de Ponte Pontefici nella Vaticana, Vaticana, ee 75. nella Chigiana Cod. Cod. Vat. Vat. 5942 75 nella . Dello stesso stesso -—Vitae VitaeSummorum Summorum Pontificum Mss. Dello Mss. nella nella Vaticana Vaticanaforse forselala 76 • Cod. 5942 594276 stessa Opera Opera nel Cod. . 77. ΙΙ. Mss. Dello oratione recitata recitata aa Paolo Paolo II. Mss. nella nella Vaticana Vaticana 77 Dello stesso — - oratione . 78 Cronacadi di Venezia Venezia Mss. Mss. nella nella Vaticana Vaticana in in due Codici Zuliani Egidio Egidio 78 -- Cronaca Codici 79,, 5277™. 5277 80 527679 .

298Γr--v° (O) ( Ο) 87 AB 27, 297rr--v",, 298

[1761-1770] [1761-1770]

ANT.: Cardinale CardinaleFriuli Priuli 11 Ani.: Ais.: Ans.: Kardinal Alessandro Albani ScH.: Kardinal Kardinal Alessandro Albani SCH.; desidera copia... copia... Cardinale Cardinale Friuli. Priuli. BZGL.: Lista de de Mss. Mss. de'quali de' quali desidera 70

Eb. v. v. Candia Candia ab 5. 5. XII, XII. 1425); 70 Fantino Valaresso Valaresso (B. (B. v. v. Parenzo ab 28. 28. IV. IV. 1415; 1415; Eb. 1425); cfr Subel 1216, I 216, 390. Eubel 71 71 Eine Eine Handschrift Handschrift mit mit diesen diesen Briefen Briefen konnte konnte bislang bislang in der der Barberiniana Barberiniana nicht nicht nachnachdi lettere gewiesen werden, werden, es findet sich nur lat. 6138; 6138: Registro Registro di lettere Alessandro Valagewiesen nur in in Barb. Barb. lat. ambasciatore veneto resso, ambasciatore veneto aa Londra. Londra. 72 72 Maffeo v. Zara: 1. VII. 1450); cfr Eubel Subel II 166. 1. VII. 1450); eh 166. Maffen Valaresso (Eb. v. 73 73 Eine Handschrift mit konnte bislang bislang in in der Barberiniana nicht mit diesen diesen Briefen Briefen konnte nicht nachnachgewiesen nur in in Barb. Barb. lat. Alessandro gewiesen werden, werden, es es findet findet sich sich nur lat. 6138: 6138: Registro di di lettere lettere Alessandro Valaresso, ambasciatore veneto Valaresso, veneto aa Londra. Londra. 74 2. IV. IV. 1460; 1460; B. B. v.v.Belluno: Belluno: 26. 26. IV. IV. 1447, 1447,B. B.v.v.Padua; Padua: 26. 26. IH. III. 160); 160); cfr efr 74 Giacomo Giacomo Zeno (t 2. Subel Eubel II 103, 103, 210. 210. 75 75 Chigi F VIII Giacomo Historia Historia de de vitis vitis Summorum Summorum Pontificum, Vili 198: 198: Zeno Giacomo Pontificum. 76 76 Vat. lat. lat. 5942: episcopi Patavini Vitae 5942: lacobi Iacobi Zeni episcopi Vitae Summorum Summorum Pontificum Pontificum a B. B. Petro usque ad Clementem Clementem Quintum Quintum inclusive. 77 77 Vat. lat. 5942: Secundum. 5942: Eiusdem Eiusdem Proemium ad Paulum Secundum. 78 78 Egidio Egidio da Giuliano Giuliano da da Castello Castello (um (um 1545) 1545) konnte konnte außer au Ber im im Handschriftenkatalog Handschriftenkatalog bislang nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden. 79 79 Vat. lat. 5276: de Castello Castello Venetae, Venetae, Civitatis, Civitatis, etetDucum Ducumipsiuus, ipsius, 5276: Aegidii Aegidii Juliani Juliani de Vat. lat. Chronicorum liber Chronicorum liber primus. primus. 80 5277: Eiusdem Eiusdem secundus liber dictorum dictorum Chronicorum. Chronicorum. -- Der dritte Band der 80 Vat. Vat. lat. lat. 5277; Chronik hat die Nummer Vat. Vat. lat. 5278.

87

1

Zu Antonio Antonio Marino Marino Priuli Friulicfr efrBrief Brief86 86A. A. 1.1. 1 Zu

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 86-87 86-87

75 75

ad Petrum Sancti Barbaro Ermolao Εrmοlaο22 -- Oratio Barbaro Oratio contra contra Poetas Poetas ad Petrum Cardinalem Cardinalem Sanati 3, fret lili Codici Codici nella Librerìa Libreria Vaticana Vaticana == frà Marci 3 composita anno 1455 Mss. nella a) 1621. R. 313 p. 1674 Svezia al al numero 1621. della Regina di Svezia 1674 a), . 5 Populo Brixiensi = Barbaro Francesco5 -- Apologia Barbaro Francesco Apologia ad ad Mediolanenses Mediolanenses pro Populo = Codice Vaticano Vaticano segnato segnato numero numero 292056.. Nei Codice Nel Partibus Patriarca d'Aquilegia17 -- Relatio Marco Patriarca Barbo Marco Relatio suae suae Legationis Legationis in Partibus nella n. 2795 a carte 463 in foglio Septentrionalibus Mss. Mss. in un Codice Septentrionalibus Codice n. 2795 a carte 463 nella Vaticana38 e n. 3795 b) b). Tractatus de de Fide Fide Cοnstantinoροlitani99 Tractatus Dello stesso -- Gennadii Dello Gennadii Patriarchae Patriarchae Constantinopolitani Catholics, et et responsiones responsiones ad ad Quaestiones Quaestiones Mahumetis Mahumetis Turcarum Turcarum ImpeCatholica, 10.. non non è nel nel detto nello stesso stesso codice10 raton s èè Greco Grecoin inLatinum Latinum versae versae-- nello ratoris c) Codice c) nella Libreria Libreria di Venezia Cronaca delle delle cose cose di 11 -- Una Barozzi Lorenzo Lorenzo11 Una Cronaca Venezia Mss. Mss. nella d) Vaticana12 12. non si trova d) .

.

22 Zu Ermolao Barbaro rief 86 A. 2. Barbaro cfr cfr BBrief 3 3 4

Zu Pietro Barbo cfr cfr Brief Brief86 86 A. A. 3. 3. Paulus Praevia epistula epistula ad ad cardinalem cardinalem Petrum Barbum, 313, f. f. 167r-ν: Reg. lat. 313, 167r"v: Praevia Barbum, qui qui Paulus papa II. fuit. a von anderer Hand links neben p. 167" von a)' "R. "R. 313 p. neben dem dem Text Text vermerkt. 5 A. 5. 5 Zu Francesco Barbaro cfr Brief 86 A. 6 Brixiensi; Vat. Vat. lat. lat. Populo Brixiensi; Francisci Barbari Barba ri Responsio 2920, f. 83rr-87 Vat. lat. 2920, -87vν.: Francisci Responsio pro Populo Barbus Cardinalis Cardinalis Patriarcha ~no dum Marcus Barbus 3795: Itinerarium editum 3à Paulo Sancto Sanctorino Pontificalibus subditis subditis suae Aquilegiensis Germanice officium Pontifícalibus Aquilegiensis ad partes Germaniae Aquilegiensis Aquilegiensis Ecclesiae impensurus profectus est. 7 ~ Zu Marco Barbo cfr cfr Brief Brief86 86 A. A. 7. 7. 8 Primus; -- vermutlich 2795: Statii Statií Achilleidos. 8 Vat. Vat. lat. lat. 2795: Achilleidos. Liber Primus; vermutlich Irrtum in der Signatur Signatur editum àà Paulo Itinerarium editum Vat. lat. 3795: Itinerarium und es und es handelt handelt sich sich um: um: Vat. Paulo Sanctorino Sanctorino dum dum officium PonPon Germanice officium pa rt es Germaniae Marcus Barbus Cardinalis Cardinalis Patriarcha Patriarcha Aquilegiensis Aquilegiensis ad partes impensurus profectus est. tificalibus subditis tifícalibus subditis suae suae Aquilegiensis Aquilegiensis Ecclesiae impensurus b and geschrieben. von anderer H b)' "e n. 3795" von "e n. Hand 9 rief 86 9 Zu Gennadios II. cfr B cfr Brief A. A. 9. 10 3511, f.f. 22-27: Gennadij Patriarchae Constantinopolitani Epistola ad Ro10 Vat. Vat. lat. 3511, 22-27: Gennadij Patriarchae Constantinopolitani Epistola Romanum Pontificem. Pontificem. cc) and am linken Rand geschrieben. ' "non è nel detto Codice" Codice" von anderer H Hand 11

rief 86 A. 11 Zu Zu Lorenzo Barozzi cfr B Brief A. 11. serenissimi principi Veneti 889: Cronica Cronica de lili serenissimi Vermutlich handelt handelt es es sich sich um: um: Urb. Urb. lat. 889: ser fratello del del detto detto ser (ducum) ... Ultimus (ducum) fino a l'anno l'anno MDLVIIII MDLVIIII ... Ultimus dux Hieronimo Hieronimo Priuli Friuli fratello Lorenzo. c "non si trova" von Hand am am linken linken Rand Rand geschrieben. geschrieben. von anderer anderer Hand d)b "non si trova" 12

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

76

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT

Barziza Gasperino ~ 3 -- Commentar] Commentarj sopra sopra l'Epistole l'Epístoledi di Seneca Seneca Mss. Mss. nella Barziza Gasperino 13 nella Codici, che che erano erano del delDuca Ducad'Urbino d'Urbinonumero numero 1022 1022 14 14 ee nunuVaticana frà li Codici, 15. Cod. Cod. Urb. Urb. 218 218 come come sopra sopra 253 e)e) mero 102615 Dello stesso stesso -- Epistolae Mss. Codici della della Regina Regina di SveDello Mss. nella nella Vaticana Vaticana fret frà li Codici 16 1469, zia, ove si ritrova dello stesso stesso un un' Epistola Epistola in in Laudem P. zia, ritrova dello P. Basilij Basili]'16 1469, 1568, 768 V0 Dello stesso stesso -- Epitome Dello Epitome Titi Titi Livij Livi] nella nella Vallicelliana Vallicelliana in un un Codice Codice segnato segnato G. G. 17 g). g). n. 8. R. 33 33 nn°° 5 17 Cardinale18 18 -- Relazione Relazione di Roma nel Basadonne Pietro Pietro Cardinale nel Pontificato Pontificato di diAlesAles19 h) 19 Mss. nella nella Vaticana. Vaticana. 6558 20 20 p. • 90 sandro VII. Mss. 90h) 21 - Oratio Oratio in in Sapientissimi Sapientissimi Principis Principis Ludovici Ludovici22 22 Laudem Bembo Bonifacio Bonifacio21 22, 2 3. habita 1490 1490 nella nella Vaticana Vaticana . in Scholis Papiensibus habita Traduzione in in Lingua Lingua italiana dell'opera==De De Guido Guido Bembo Pietro Pietro224* - Traduzione italiana dell'opera Ubaldo Ferentino Ferentino25 25,, ee de de Elisabetha 26 Urbini Ducibus -- fatta fatta Ubaldo Elisabetha Gonzagia Gonzagia 26 Urbini Ducibus .

13

13Zu Zu Gasparino Gasparino Barzizza Barzizza cfr cfrBrief Brief86 86A. A. 13. 13. 14Vermutlich VermutlichIrrtum Irrtum in in der der Signatur, es handelt sich eher eher um um Urb. Urb. lat. lat. 1222: 1222:Gasparini Gasparini Barzizza de oorthographia. rthographia. 14 15

15Bei Beider derHandschrift Handschrift mit mit der alten alten Signatur Signatur Urb. Urb. lat. lat. 1022 1022handelt handeltes es sich sich nunmehr nunmehr 1489:Ioannis Ioannis Buridani Buridani quaestiones in um Urb. lat. 1489: Aristotelis. Bei in X X libros libros ethicorum ethicorum Aristotelis. Bei der der anderen angegebenen angegebenen Nummer handelt es es sich sich ebenfalls ebenfalls um um eine eine alte alte Signatur: Signatur: Urb. Urb. lat. lat. (olim 1026): 1026):Barzizza BarzizzaGasperini Gasperini bergomensis bergomensis commentarii commentarii in Seneca 218 (ohm Seneca epístolas. epístolas. ee) an d geschrieben. "Cod. Urb. Urb. 218 218 c. c. s.s. 253" daneben mit anderer H ' "Cod. Hand 16 16Von VonBarzizza Barzizzafindet findetsich sichkein keinBrief Briefzu zuEhren Ehren des des hi. hl. Basilius, Basilius, sondern sondern nur: nun Reg. Reg. lat. lat. 1469, f.f. 144: Gasparini Bergomatis Bergomatis Tractatus Tractatus de Eloquentia, 1469, 144: Gasparini Eloquentia, sive sive Pratica Pratica Grammaticae; Grammaticae; Reg. lat. 1568, 15: Gasparini Praeceptis Elocutionis eius; es es handelt handelt sich sich 1568, f.f. 15: Gaspa rini de de Praeceptis Elocutionis et et partibus partibus eius; 786: Gasperini Gasperini Bergomatis liber liber de allerdings um um Reg. Reg. lat. 786: de Magìstratibus Magistratibus Romanae Romance Urbis. Urbis. Rf) "1469, "1469, 1568, 1568, 768" 768" mit Hand am am linken linken Rand Rand geschrieben. geschrieben. mit anderer anderer Hand 17 17 Vallicelliana R R 33 33 (ohm (olim G 8): cfr P. P. O. O. 8): Epitome Epitome Livii Liviiper per Gasparinum Gasparinum Bergamensem; cfr Kristeller, Iter italicum, 2 vols. (London, 1963-1967) IIII 133; Montfaucon, Iter italicum, (London, Leiden Leiden 1963-1967) 133; B. B. de de Montfaucon, Bihliotheca bibliothecarum..., 1739) II 170. 170. Bibliotheca bibliothecarum..., 2 vols. (Parisiis (Parisiís 1739) g) "G. "G. n. 8." durchgestrichen; "R. 33 geschrieben. n. 8." 33 n" n° 5" 5" von von anderer anderer Hand daneben geschrieben. 18 Zu Pietro Basadonna cfr 18. 18 Zu dr Brief 86 A. A. 18. 19 1 9 Zu Zu Alexander Alexander VII. VIL cfr cfr Brief Brief86 86 A. A. 19. 19. 20 lat. 6558: mono Onorio Scotto, intorno alla fare lele For20 Vat. lat. Scotto, Scrittura intorno alla spesa Forspesa occorrente occorrente per per fare tificazioni In dieser dieser Handschrift Handschrift konnte konnte die die gesuchte gesuchte Relation Relation ti fi cazioni del Castello di Brescia. Brescia. -- In nicht gefunden gefunden werden. werden. -- Allerdings Allerdings findet findet sich sich ein ein Hinweis Hinweis in in Vat. Vat. lat. lat. 7484, 7484, f.f. 263: 263: DomiDominici Contareno Contareno Ducis Ducis Venetiarum, in persona persona del nici Venetiarum, Plenipotenza Plenipotenza fatta fatta in del signore signore Ambasciatore Amb as ciatore Basadonna pel oggetto. pel medesimo medesimo oggetto. 23 Bembi in in sapientissimi sapientissimi Principis Principis Ludovici Ludovici laudes laudes Oratio Scholis Pa23 Bonifacii Bonifacii Bembi Oratio in in Scholis Papiensibus habitaMCCCCLXXXX MCCCCLXXXX III III Kal. piensibus habita Kal. Decemb. Decemb. h) "6558 ^ "6558 p. 90" am linken Rand von anderer H Hand an d geschrieben. p. 90" geschrieben. 21 2 1 Zu Zu Bonifacio Bonifacio Bembo Bembo cfr Brief 86 A. A. 21. 22 2 2 Zu Zu Ludovico Maria Sforza, Sforza, ilil Moro Moro cfr cfr Brief Brief86 86 A. A. 22. 22. 23 in sapientissimi sapientissimi Principis Principis Ludovici Ludovici laudes laudes Oratio Scholis Pa23 Bonifacii Bonifacii Bembi Bembi in Oratio in in Scholis Papiensibus habitaMCCCCLXXXX MCCCCLXXXX III III Kal. piensibus habita Kal. Decemb. Decemb.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 87 BRIEFE: 87

77 77

dall'Autore: Questa traduzione traduzione sì si conserva conserva inedita inedita nella nella Vaticana Vaticana fra frà CoCodall'Autore: Questa 27 dici Urbinati 913. 913. 1030 103027 i) Constitutiones Synodales Synodales editae, editae, et et publicatae publicatae in in S. 28 — Dandolo Fantino Fantino28 Dandolo - Constitutiones S. Aprilis 1457 Mss. Mss. nella Vaticana Codice Synodo celebrata die 27 Aprilis Codice n° 4882 4882 p. 9029. 9029. 31,, 6830 Relazione di di Roma nella Dolf~n Giovanni 30 — Dolfin Giovanni 30 - Relazione nella Vaticana Vaticana 6421 642131 6830 p. p. 23 34í) 11732 et Urb. Urb.1009 1009pag. pag.2121 et pag. 451 451 ». 117^ = = et et 836 836 pag. De Processione Processione Spiritus Spi ritus Sancii Sancti adversus Graecos libri 35 — Donato Girolamo Girolamo 35 - De Graecos libri 36.. nella Vaticana Cod. 6 nella Cod. 4726 36 Dello stesso stesso -- Dionisij Dello Dionisij Areopagitae Areopagitae de Divinis Divinis Nominibus, Nominibus, variaeque variaeque eiusdem Epistolae InterpreteDonato Donatonella nellaVaticana Vaticana-- Dieci Dieci di di queste queste eiusdem Epistolae Interprete 37 epistole tradotte tradotte nel Codice Codice2934 2934dalla dallapag. pag.73 73sino sinoalla alla97 9737. epistole . 24 24 25 25

rief 7 A. Zu Pietro Bembo Bembo cfr cfr BBrief A. 21.

Zu Guido Ubaldo cfr Brief Brief 86 86 A. A. 25. 26 26 Zu Elisabeta Urbino cfr cfr Brief 86 Elisabeta (Montefeltro) (Montefeltro) v. v. Gonzaga, Gonzaga, Herzogin Herzogin v. v. Urbino 86 A. 26. 27 27 Urb. ri Bembi Feretrio deque Urb. lat. lat. 913: 913: Pet Petri Bembi de de Guido Guido Ubaldo Feretrio deque Elisabeta Elisabeta Gonzagia, Gonzagia, impressus Romae Romae apud apud Valerium (est pergamena Urbini Urbini ducibus, ducibus, liber liber (est pergamena impressus Valerium Doricum Doricum et Teiledavon davonauch auch in in Vat. Vat. lat. Ludovicum, fratres Brixienses. Ludovicum, Brixienses. Anno Anno Domini M.D.XLVIII). M.D.XLVIII). Teile 207: Torquati Bembo, 8176: Pietri Bembi Bembi S.R.E. S.R.E. Cardinalis Cardinalis Epistolae Epistolae - lingua lingua italica, f.f. 207: 8176: Pietri Hieronymi Quirini Quirini et et Caroli Hieronymi Caroli Gualterutii Gualterutii ad Guidum Guidum Ubaldum Ubaldum Feretrium Feretrium Roverarium Roverarium Feretrio epistola dedicato ria libelli P. Bembo Ubaldo Feretrio Urbini Ducem epistola dedicatoria libelli P. Bembo Card. Card, "de Guido Guido Ubaldo Urbini Ducem deque Elisabeta Elisabeta Gonzaga Gonzaga Urbini Urbini Ducibus". Ducibus". Feretriodeque dequeElisabeta ElisabetaGonzagia GonzagiaUrbini Urbiniducibus ducibus Petrus Bembus Rembus De Ubaldo Feretrio D: Petrus D; De Guido Guido Ubaldo (Romae (Romae apud apud V. V. et. et. L. L. Doricum Doricum 1548). 1548). rimo duca Urbino, tratta tratta in in volgare volgare Bembo Pietro vita di Guidobaldo p duca di Urbino, Urb. lat. 1030: 1030: Bembo primo scrita da man sua... da quella che fece latina e sciita »'0 "913. "913. 1030" von anderer Hand Fland am am linken linken Rand Rand geschrieben. geschrieben. 28 Fantino Dandolo Dandolo cfr Brief Brief 86 86 A. A. 28. 28. 28 Fantino 29 2 9 Vat. procedat lat. 4882, 4882, f.f. 90: 90: Pii Pii Secundi Secundi Breve Breve ad Episcopum Episcopum Paduanum, Paduanum, quod procédât Vat. lat. Domino Nostro. Nostro. Santissimo Domino contra omnes qui qui se dicunt esse missos a Sanctissimo 30 30 Zu Zu Giovanni rief 86 Giovanni Dolfin Dolfin cfr cfr B Brief 86 A. A. 30. 31 31

Giovanni Delfino Del fino Cardinale et Vat. Vat. lat. lat. 6421: 6421: Relatione Relatione del del Clarissimo Clarissimo Signore Giovanni Cardinale et 1598. Ambasciatore di Venezia appresso Papa Clemente Clemente 88 l'anno 1598. 32 3 2 Vat. Giovanni Delfino Delfino Roma dell'Illustrissimo dell'Illustrissimo Signore Giovanni Vat. lat. lat. 6830, 6830, f.f. 117: 117: Relazione di Roma Venezia. Republica di Venezia. ritornato d'Ambasciatore per la Serenissima República ritornato d'Ambasciatore 33 33 Urb. Urb. lat. lat. 1009, 1009, f.f. 27: 27: Dolfino Delfino Giovanni relazione di Roma. Roma. 34 34 Urb. relazione di di Roma. Roma. Urb. lat. lat. 836, 836, f.f. 451: 451: Dolfin Dolfin (in (in ms ms Delfino) Giovanni relazione mit anderer Hand daneben »ì) "6421, "6421, 6830 6830 p. 117 = = èè Urb. Urb. 1009 p. 117 1009 pag. pag. 21 21 et et 836 836pag. pag. 451" 451" mit geschrieben. geschrieben. 35 35 Zu Zu Girolamo Girolamo Donato Donato cfr Brief Brief 86 A. A. 35. 36 36 Vat. libri santi contra contra Graecos, libri 4326; Hieronymi Donati de processione Spiritus sancii Vat. lat. 4326: de Vesperis VesperfisPapalibus, Papalibus, quo de quatuor (Irrtum in in der der Signatur: Signatur: Vat. Vat. lat. lat. 4726): 4726): Ceremoniele Ceremoniale in in quo quatuor (Irrtum ipso celebrantur celebrantur per Cardinales. et Missis Missis tam tam de bis quae per ipsum, quam quae coram ipso 37 ~7 Vat. lat. 2934, Donato Interprete. Interprete. Dionysij Areopagitae Areopagitae Epistolae Hieronymo Hieronymo Donato 2934, f.f. 73-97: 73-97: Dionysij

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

78

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

Dello stesso stesso -—Oratio Oratioad adJulium Julium II ΙΙ Pont. Μax. in quarto Pont. Max. quarto38 38.• Dello Dello stesso -— Epistola Epistola ad ad Oliverium Cardinalem Cardinalem Neapolitanum Neapolitanum 39 39.. Dello stesso 40 Oratioad ad Re Regem Dello stesso -—Oratio Dello stesso gem Lusitaniae Lusitaniae40 . Giustiniani Leonardo Carmina in Exequijs nella Leonardo^411 — - Carmina Exequijs Victorini Victorini Felorensis Felorensis nella 42.. Cod. 186142 Vaticana. Cod. 43 — Oratio ad ad Eugenium Eugenium IV. dum duin esset esset Orator Orator pro pro IlluIlluLippomano Marco Marco 43 - Oratio 45. [sic] Venetiarum Venetiarum 44 nella Vaticana Vaticana Cod. 44 nella Cod. 5220 522045 strissimo Dominio [sic] 46. Dello stesso stesso -—Oratio Oratioad adMichaelem Michaelem de Codognola nello nello stesso stesso Codice 46 Dello 47 47 — De Virtutibus, Virtutibus, et Vitiis, Pietro - De Mss. nella Monte Pietro Vitiis, 'ic ac inter inter se se differentia = = M ss. nella 48. Vaticana 10484& Dello stesso stesso -—Oratio, Oratio,ututliceat liceatScholaribus Scholaribusuti utiludis, ludis, iocisque iocisque consuetis consuetis Mss Dello k) 49 k). nella Vaticana Vaticana Cod. Cod. 2694 pag. pag. 25 49 nella . Dello stesso -—Oratio Oratiopost postrepetitionem repetitionempublicam publicarpro progratiarum gratierum actionibus actionibus Dello 50 1> Mss. nella nella Vaticana Vaticana 2694 pag. 67 t 50 671 'l IV. apud Dello stesso -—Oratio Oratiodum dumesset essetProthonotarius, Prothonotaríus,etetOrator OratorEugenii EugeniiIV. apud Dello 51. nella Vaticana Vaticana Cod. Cod. 373 51 Angliae Regem Regem Mss. Mss. nella 38 38

Híeronymi Pont Max. Hieronymi Donati Donati doctors doctorìs apud Julium Julium 11. II. Pont obedientia Max. oratoris oratoris veneti veneti in in obedientía oratio [s.n.t.]. oratio 39 39 Zu Oliviero 011ero Carafa ~ef 86 A. Híeronymi Donati Donati epistola epistola ad ad Oliverium Oliverium cardicardiCarafa cfr efr BBrief A. 39; Hieronymi nalem Neapolitanum, in in qua Ecclesiam primatum ecclesiasticae ecclesiasticae dignitatis & nalem Neapolitanum, qua Ro. Ro. Ecclesíam dignitatis obtinere, obtinere, & Petrum esse Petrum esse petram petram & &fundamentum fundamentum Ecclesiae, Ecclesiae, doctissime doctíssime comprobantur comprobantur [s.n.t.]. [s.n.t.]. 40 1889: Hieronymi Híeronymi Donati Donati Consumatiss. VeOttob. lat. Ve40Vermutlich Vermutlich handelt handelt es sich um: Ottob. lat. 1889: netorum Oratoris ad Christianiss. ac invictiss. Gallorum netorum Oratoris ad Christianiss. ac invictiss. Gallorum Regem Regem Oratio Oratio (Venetiis, (Venetiis, apud apud Aldum mensem Decembr. Decembr. MDI). MDI). 41 41 Zu Zu Leonardo Leonardo Giustiniani Giustinianicfr efrBrief Brief86 86A. A. 41. 41. 42 42 In In Vat. allerdings in in 1861konnte konnte kein kein Hinweis Hinweis zu zu Giustiniani Giustiniani gefunden werden, allerdings Vat. lat. lat. 1861 Vat. lat. 1881, 1881, f.f. 51-52: 51-52:Cimonis CimonisLeonardo LeonardoJustiniano Justiniano interprete. 43 43 Zu Zu Marco efr Brief Brief86 86 A. A. 43. 43. Marco Lippomano Lippomano cfr 44 44 Zum A 44, 44. Zum Venetianer Michael Michael Gittichus Gittichus cfr efr B Brief rief 86 A 45 45 Vat. lat. 5220, 5220, f.f. 79: 79:Marci MarciLipomani Lipomaniad ad Eugenium Eugenium Quartum, Quartum. 46 46 Vat. lat. 5220, 5220, f.f. 83: 83: Marci Marci Lipomani Oratio ad ad Michaelem Michaelem de de Codignola Codignola Capitanum Capitanum Vat. lat. Venetiarum. Venetiarum. 47 Zu Pietro Monte efr A. 47. 47 Zu Pietro da da Monte cfr Brief 86 A. 48 Vat. lat. lat. 1048: de Monte Monte de de vitiorum vitiorum inter comparatione ad ad inter se 48 Vat. 1048: Petri Pet ri de se differentia differentia et et comparatione Principem H. Ducem Ducem Glongestri. Glongestri. Principem H. 49 49 Vat. moreen Universitatis Vat. lat. lat. 2694, 2694, f.f. 25: 25: Ad Ad Dominum Dominum Paduae Paduae morem Universitatis liceat liceat Scholaribus Schola ~bus uti uti ludis iocisque consuetis. ludis iocisque consuetis. k) "Cod. '7 "Cod. 2694 daneben geschrieben. geschrieben. 2694 pag. pag. 25" 25" von von anderer anderer Hand Hand daneben 50 50 Vat. in diesem diesem Codex 2694, f.f. 67: 67:Irrtum Irrtum bei bei Folienangabe, Folienangabe. denn denn in Codex fehlen Vat. lat. lat. 2694, fehlen aufgrund aufgrund falscher 33: Eiusdem pro gratiarum falscher Zahlung Zählung f.f. 60-90. 60-90.-- f.f. 33: Eiusdem post post repetitionem repetitionem publicam publicar pro gratierum actionibus. actionibus. 1) "2694 "2694 pag. 67 4°" von Hand daneben daneben geschrieben. geschrieben. von anderer anderer Hand pag. 674°" 51 51 Vat. Vat. lat. lat. 373, 373, f. f. 99-108: 99-108: Ad Ad regem regem Angliae Angliae [Henricum [Hen ~cum VI] VI] pro pro Eugenio Eugenio Papa Papa IV IV oratio; oratio; Vat. f. 97: 97: Oratio Basiliensem. Vat. lat. lat. 2694, 2694, f. Oratio ad ad Regem Regem Angliae Angliaepro pro Eugenio Eugenio Quarto Quarto contra contra Basiliensem.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 87 87 BRIEFE:

79 79

Dello stesso — - Contra Sedis Apostolicae Apostolicae Auctorítatem: Auctoritatem: nella nella Dello Contra impugnantes impugnantes Sedis 52 Vaticana Cod. Cod. 2694 2694 52.• Dello LiminaApostolorum Apostolorumnello nello Dello stesso stesso -—Oratio Oratiohabita habitain in suo suo Adventu ad Limina m) stesso Codice Codice53 = v. v. Cod. Cod. Othob. 675 r >.. 53 = Dello nel Dello stesso stesso — Oratio Oratioad ad Carolum Carolum Regem Regem Franciae Franciaepro pro Eugenio Eugenio IV. IV. nel n) = et Cod. Ott. Ott. 675 p. 154 154 n) . Codice sudetto sudetto = Dello IV. nel nelmedemedeDello stesso stesso —Orationes Orationesad ad Clerum Clerum Gallicanum Gallicanum pro Eugenio IV. 55.. simo Codice Codice 55 simo Dello stesso - Orationes Epistolae Mss nella nella Vaticana Vaticana Cod. Cod. Dello stesso — Orationes variae, varice, et et Epistolae 269456, 269456, e Cod. Cod. 4872. 4872 51. 59 Mula Marcantonio Cardinale Cardinale558* Urb. 1027 —Dispacci Dispaccinella nella Vaticana Vaticana Urb. 1027 59 . 60 0 Dello stesso - Tre Vaticana 3933 p. 1. 1. 8. 8. 31. 31.60 o)\ stesso — TreLettere Lettere Mss. Mss. nella Vaticana 61 Dello - Tre due Dello stesso — Trealtre altreLettere, Lettere,una una Volgare Volgareal al Cardinale Cardinaledi di Guisa Guisa 61,, e due 62 Latine ad Cardinalem Cardinalem Varmiense 62 nella nella Vaticana Vaticana Cod. Cod. 3933 pag. 8, 8, 31, 34 63. 34 63 52 52 Vat. quem ipse ipse ediderat ediderat contra contra rereVat. lat. lat. 2694, 2694, f.f. 297: 297: Eiusdem Eiusdem Prohemium Prohemium in in libro libro quern

pugnantes Sedis Apostolicae Apostolicae auctoritatem auctoritatemad adNicolaum NicolaumV. V. pugnantes Sedis 52 53 Vat. lat. lat. 2694, Nicolai V. V. in visitationem vísitationem Nicolai Vat. 2694, f. f. 300; 300: Eiusdem Eiusdem oratio oratio in "9"v. "v. Cod. Ott. 675" Hand gesch geschrieben. r) linken Rand anderer Hand rieben. Cod. Ou. 675" am am linken Rand mit mit anderer 54 54 Ottob. f. 1: 1: Píetri Pietri de deMonte MonteEpiscopi Episcopi Brixiensis Brixiensis ad ad Carolum Carolum regem regem lat. 675, Ottob. lat. 675, f. Francorum Christianissimum pro proPontifice Pontifìce Maximo Maximo ac ac Beatissimo Beatissimo Eugenio Eugenio Quarto Quarto oratio; Francorum Christianissimum oratio; Vat. Carolum Regem Regem Franciae Franciae pro pro Eugenio EugenioIV. TV. 2694, f. f. 246; 246: Eiusdem Eiusdem oratio oratio ad ad Carolum Vat. lat. lat. 2694, n n) ' "et 675 p.l" mit anderer Hand geschrieben. geschrieben. daneben mit anderer Hand "et C. C. Ott. Ott. 675 p.1" daneben 55 55 Vat. f. 269: 269: Eiusdem Eiusdem oratio ad Clerum Clerum Gallicanae Gallicanae ecclesiae Eugenio lat. 2694, ecclesiae pro pro Eugenio Vat. lat. 2694, f. oratio ad IV.; interGallicos GallicosetetAnglicos Anglicos componendam componendampro pro IV.; Ottob. Ouob. lat. lat. 675, 675, f.f. 44; 44: Eiusdem Eiusdem ad ad pacem pacer inter Maximo Pontifice Eugenio Eugenio Quarto Quarto oratio oratio exortatoria. exortatoria. Maximo ac ac Beatissimo Beatissimo Pontifice 56 56 Vat. variae. Vat. lat. lat. 2694; 2694: Petri Petri de de Monte Monteorationes orations variae. 57 57 Vat. variae. Vat. lat. lat. 4872: 4872: Petri Petri de de Monte Monte Episcopi Episcopi Brixiensis Brixiensisorationes orations variae. 58 cfr Brief Brief86 86 A. A. 58. 58. 58 Zu Zu Marcantonio Marcantonio da da Mula Mula cfr 59 oratorum 1027: De De Mula Mula (seu (seu cardinalis cardinalis Amulii) Amulii) Marci Marci Antonii Antoníi (et (et aliorum aliorum oratorum 59 Urb. Urb. lat. lat. 1027: venetorum) registro registro delle delle lettere, lettere, che appresso aa Pio Pio ambasciadori de' de' venetiani venetian appresso venetorum) the essendo essendo ambasciadori IV IV scrisse scrísse al al suo suo senato. senato. 60 60 Vat. lat. 3933, 1; Marci Dominii Venetorum Venetorum qui qui postea fuit posteg fuit 3933, f.f. 1: Marci Antonii Antoníi Amulii Amulii Oratoris Oratoris Dominii Vat. lat. Cardinalis Oratio coram Pio Pio Quarto Quarto M.D.IX; M.D.IX; f. f. 8: 8: Eiusdem Eiusdem litterae litterae manu manu propria habita coram Cardinalis Oratio habita scriptae ad ad Cardinalem Cardinalem de de Guisa Guisa de defructu fructuquern quemRex RexChristianissumus Christianissumuscolligere colligerc debet e scriptae victoria habita; habita; f.f. 31 31 Cardinalis Cardinalis Amulii Amulii ad ad Cardinalem Cardinalem Varminensem. Varminensem. victoria A "Vat. 1. 8." 8." daneben von anderer Hand geschrieben, geschrieben, "3933 "3933 p. 1. 8. 8. 31" 31" daneben p. 1. anderer Hand daneben °l daneben von "Vat. 3933 3933 p. p. 1. am Hand geschrieben. geschrieben. anderer Hand linken Rand von anderer am linken 61 de Guise Guise cfr cfr86 86 A. A. 61. 61. 61 Zu Zu Louis Louis de 62 Hos(ius)cfr cfrBrief Brief86 86A. A. 62. 62. 62 Zu Zu Stanislao Stanislao Hos(ius) 63 63 Vat. manu propria scriptae ad ad Cardinalem Cardinalem de de Guisa Guisa 3933, f.f. 8; 8: Eiusdem Eiusdem litterae litterae manu lat. 3933, Vat. lat. de fructu fructu quern quem Rex Rex Christianissumus Christianissumuscolligere colligere debet et victoria habita; habita; f.f. 31: 31: Cardinalis Cardinalis de Amulii ad Cardinalem Cardinalem Varminensem. Varminensem. f.f. 34: 34; Cardinalis Cardinalis Amulii Amulii ad ad Cardinalem CardinalemVarmiensem Varmiensem Amulii letterae. letterae.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

80

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

65 Ρ) Pi 64 —- Dispacci nella Navagero Bernardo Bernardo 64 nella Vaticana 642165 06 67.. Cod. 5356 61 Quirini Lauro 66— Libellus de Pace Pace Italiae Italiae Mss. Mss. nella nella Vaticana Cod. 68 Taddeo 68 — - Ad Reverendissimum Episcopum EpiscopumPolensem PolensemTraductio Traductio Quirini Taddeo Maximumde deParsimonia ParsimoniaMss. Mss. nella nella Vaticana Vaticana Cod. Cod. Vat. Vat. 5138 5138 69 in S. Maximum 69 4). 70 Valaresso Fantino Arcivescovo di diCandia Candía—- Lettere Lettere à nella BarbeBarbeValaresso Fantino 70 Arcivescovo ~~penna nella rina. Dello stesso epistole-forse - Orationes nella stesso epistole — forselelestesse stesse ==Dello Dellostesso stesso — Orationes nella 71.• Barberina11 Barberin Maffeoο12 Arcivescovo didiZara Zara—- Lettere Lettere à~~penna nella nella Barberina Barberina Valaresso Maffe 72 Arcivescovo 73.. con quelle di Fantino 73 Zeno Jacopo Iacopo174* Vescovo Vescovo di diPadova Padova—- Geste Geste de' de'Ponte Pontefici - nella faci — nella Vaticana, ee 15 r) r nella Chigiana Cod. Cod. Vat. Vat. 5942 594275 l Dello stesso Pontificum Mss. Mss. nella nellaVaticana Vaticanaforse forselala Dello stesso -—Vitae VitaeSummorum Summorum Pontificum 76 stessa Opera Opera nel nelCod. Cod. 5942 594276. . stessa 77.. Dello stesso Dello —Oratione Orationerecitata recitataaaPaolo PaoloIL II.Mss. Mss. nella nella Vaticana Vaticana11 78 Egidio 78 — - Cronaca Codici Zuliano Egidio Cronaca di di Venezia Venezia Mss. Mss. nella nella Vaticana Vaticana in in due Codici 79,, 527780 80.. 527619

64 64

Zu Bernardo Bernardo Navagero Navagero cfr cfrBBrief 86 A. A. 64. 64. rief 86 Zu

65 65 Val. lat. lat. 6421; Navagiero, che poi Cardinale Cardinale alla Vat. 6421:Relatione Relation dì di ms ms Bernardo Bernardo Navagiero, che fu' fu poi alla RepubRepub-

blica sua Venetia, tornando da Roma, Roma, Ambasciatore Ambasciatore aa Papa Papa Paolo 1558. blica sua di di Venetia, tornando da Paolo Quarto Quarto l'anno 1558. p) P' "6421" und "755" "755" am daneben von von anderer anderer Hand Handgeschrieben. geschrieben. "6421" daneben daneben und am linken linken Rand Rand daneben 66 66 Zu Zu Lauro Lauro Quirini Quirini cfr cfr Brief 86 A. A. 66. 66. Brief 86 67 67 Vat. Vat. lat. lat. 5356, Quirini Dialogus Dialogus de de pace pace Italiae. 5356, f.f. 36: 36: Laurentii Laurentii Quirini Italiae. 68 Zu Thaddeo Thaddeo Quirini Quirinicfr cfrBrief Brief86 86A. A. 68. 68. 68 Zu 69 69 Vat. lat. lat. 5138, Moysen Episcopum Episcopum Pollensem. Pollensem. Vat. 5138, f.f. 140; 140: Thadei Thadei Quirini Quirini Prologus Prologus ad ad Moysen 70 Zu Fantino Fantino Valaresso Valaresso cfr cfr B Brief 86 A. A, 70. 70. rief 86 70 Zu 71 Bine Handschrift Handschrift mit mit diesen diesen Briefen Briefen konnte konnte bislang bislang in in der der Barberiniana Barberiniana nicht nichtnachnach71 Eine gewiesen werden, sich nur nur in in Barb. Barb. lat. Registro di Alessandro lat. 6138: gewiesen werden, es es fíndet findet sich 6138: Registro di lettere lettere Alessandro Valaresso, ambasciatore veneto aa Londra. Londra. Valaresso, ambasciatore veneto 72 72 Zu Zu Maffeo cfrBrief Brief86 86A. A. 72. 72. Maffen Valaresso Valaresso cfr 73

73 Eine Eine Handschrift Handschrift mit mit diesen diesen Briefen Briefen konnte konnte bislang bislang in der Barberiniana Barberiniana nicht nichtnachnachin der gewiesen werden, sich nur nur in in Barb. Barb. lat. Registro di Alessandro gewiesen werden, es es findet findet sich 6138: Registro di lettere lettere Alessandro lat. 6138: Valaresso, ambasciatore veneto aa Londra. Londra. Valaresso, ambasciatore veneto 74 Zu Giacomo Giacomo Zeno Brief 86 86 A. A. 74. 74. cfr Brief 74 Zu Zeno cfr 15 Chigi FF VIII Vili 198: 198: Zeno Pontificum. 75 Chigi Zeno Giacomo Giacomo Historia Historia de de vitis vitis Summorum Summorum Pontificum. 69 69 Vat. Vat. lat. lat. 5138, Moysen Episcopum Episcopum Pollensem. Pollensem. 5138, f.f. 140; 140: Thadei Thadei Quirini Quirini Prologus Prologus ad ad Moysen 76 76 Vat. lat. lat. 5942: Pontificum aaB. B. Petro Petro Vat. 5942: lacobi Iacobi Zeni Zeni episcopi episcopi Patavini Patavini Vitae Vitae Summorum Summorum Pontificum usque ad ad Clementem Clementem Quintum Quintum inclusive. inclusive. usque 77 Vat. lat. lat. 5942: Paulum Secundum. Secundum. 77 Vat. 5942: Eiusdem Eiusdem Proemium Proemium ad ad Paulum 78 Zu Egidio Egidio da da Giuliano Giuliano da da Castello Castello cfr cfrBBrief 86 A. A. 78. rief 86 78 Zu 78. 19 79 Vat. lat. 5276: ipsius, ChroniChroniVat. lat. 5276: Aegidii AegidiiJuliani Juliani de de Castello Castello Venetae, Venetae, Civitatis, Civitatis, et et Ducum Ducum ipsius, corum liber primus. corum liber primus. 80 lat. 5277: Chronicorum. -- Der Der dritte Band der der 80 Vat. Vat. lat. 5277: Eiusdem Eiusdem secundus secundus liber liber dictorum dictorum Chronicorum. dritte Band Chronik Chronik hat hat die die Nummer Nummer Vat. Vat. lat. lat. 5278. 5278.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 87-88 87-88 BRIEFE: r v 88 (O) 88 AB 27, 299 299r - ν(Ο)

81 [1761-1770]

Cardinale Cardinale Friuli Priuli11 Kardinal Alessandro Albani SCH.: Rechnung der kopierten Handschriften Handschriften ScH.: 29202 BZGL.: Cod. Vat. 29202 3 3795 3 4 6558 4 5 4882 5 6 6421 6 d0. Bernardi Naνageri Navageri77 d°. 8 43268 4326 293499 d 0. d°. 10 5220 10 0 d . d°. 11 1048 11 12 13 14 2694 12. 4872 13.. 373 14

Ant.: ANT.: Ans.: Ais.:

88 88

04:50 05 35 01:50 06:25 05:80 09:50 01:20 02:50 50 65 05:45 16:25

1

Zu Antonio Antonio Marino Marino Priuli Friuli cfr cfr Brief Brief86 86 A. A. 1.1. 1 Zu

2

r

v

Vat. lat. lat. 2920, 2920, f.f. 83 83 r-87ν. -87 : Francisca Francisci Barbari Populo Brixiensi. Barbari Responsio Responsie pro pro Populo Brixiensi. 2 Vat.

3

Vat. lat. 3795: Itinerarium editum àà Paulo Paulo Sanctorino Sanctorino dum Marcus Barbus Barbus Cardinalis Cardinalis dur Marcus 3 Vat. lat. 3795: Itinerarium editum Patriarcha Aquilegiensis partes Germaniae officium offlcium Pontificalibus Pontificalibus subditis subditis suae suae rt es Germaniae Patriarchi Aquilegiensis ad ad pa Aquilegiensis Ecclesiae profectus est. est. Aquilegiensis Ecclesiae impensurus impensurus profectus 4 Vat. lat. 6558: Onorio Scrittura intorno intomo alla occorrente per le 4 Vat. lat. 6558: Onorio Scotto, Scotto, Scrittura alla spesa spesa occorrente per favore favore le Fortificazione del del Castello Castello di Fortificazione di Brescia. Brescia. 5 lat. 4882, 4882, f.f. 90: 90: Pii Breve ad ad Episcopum Episcopum Paduanum, Paduanum, quod Pii Secundi Secundi Breve quod procédât procedat 5 Vat. Vat. lat. contra qui se esse missos contra omnes omnes qui se dicunt dicunt esse misses aa Sanctissimo Santissimo Domino Domino Nostro. Nostro. 6 lat. 6421: 6421: Relatione Relatione di di ms ms Bernardo fu' poi poi Cardinale Cardinale alla che fu' alla 6 Vat. Vat. lat. Bernardo Navagiero, Navagiero, che Repubblica Venetia, tornando da Roma, Ambasciatore aa Papa Papa Paolo Paolo Quarto l'anno di Venetia, tornando da Roma, Ambasciatore Quarto l'anno Repubblica sua sua di 1558. 1558. 7 Zu Bernardo cfr B Brief 86 A. A. 64. Navagero cfr rief 86 64. 7 Zu Bernardo Navagero 8 Vat. lat. lat. 4326: 4326: Hieronymi Hieronymi Donati sancti contra contra Graecos, Graecos, libri Donati de processione Spiritus libri 8 Vat. de processione Spiritus sancti quatuor. quatuor. 9 Vat. lat. lat. 2934, 2934, f.f. 73-97: 73-97: Dionysij Hieronymo Donato Interprete. Dionysij Areopagitae Areopagitae Epistolae Epistolae Hieronymo 9 Vat. 10 5220, f.f. 79: 79: Marci Eugenium Quartum; Quartum; f.f. 83: 83: Marci Lipomani Lipomani Marci Lipomani Lipomani ad ad Eugenium 10Vat. Vat. lat. lat. 5220, Oratio ad ad Michaelem Michaelem de de Codignola Codignola Capitanum Capitanum Venetiarum. Venetiamm. Oratio 11 1048: Petri de Monte vitiorum inter se differentia differentia et et comparatione comparatione ad ad de vitiorum inter se 11Vat. Vat. lat. lat. 1048: Petri de Monte de Principem H. Ducem Ducem Glongestri. Glongestri. Principem H. 12 12 Vat. Vat. lat. lat. 2694: 2694: Petri Petri de de Monte orationes variae. va ri ce. Monte orationes 13 13 Vat. Vat. lat. lat. 4872: 4872; Petri Petri de de Monte Episcopi Brixiensis Monte Episcopi Brixiensis orationes orationes variae. va ri ce. 14 14 Vat. Vat. lat. lat. 373, 373, f.f. 99-108: TV oratio. EugenioPapa Papali 99-108: Ad Ad regem regem Angliae Angliae [Henricum [Henricum VI] pro pro Eugenio

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

82

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

393315 15 16 5356 16 17 5138 17 18 5942 18 370419 19 21 527620 2 0..5277 527721 22 31322 Reg. 313 Urb. 91323 91323 24 1027 24 21825 25

01:45 01:25 85 24:50 65 42.20 01:50 09:50 48 80 142:35 Marc Antonio Amulio Lettere al Senato Veneto in tempo della della sua sua AmbaAmbasciaria per per la repubblica a Pio N. IV. Cod. Cod. Urb. Urb. 1027 1027 come sopra 941 aa)l.. sciaría

15

litterae manu propria scríptae scriptae ad ad Cardinalem Cardinalem de de Guisa Guisa 15Vat. Vat.lat. lat. 3933, 3933, f.f. 8; 8: Eiusdem Eiusdem li tterae m anu propria de fructu fructu quem quem Rex Rex Christianíssimus Christianissimus collegere colligere debet debet etetvicto victoria habita; f.f. 31: 31: Cardinalis Cardinalis de ~a habita; Amulii Cardinalem Varminensem; Varminensem; f.f. 34: 34: Cardinalis Cardinalis Amulii Amulii ad ad Cardinalem Cardinalem Varmiensem Varmiensem Amulii ad ad Cardinalem letterae. letterae. 16

Quirini Dialogua Dialogus de de pace paceItaliae. Italiae. 16Vat. Vat.lat. lat. 5356, 5356, f.f. 36: 36: Laurentii Laurentii Quirini Vat. lat. 5138, f.f. 140: 140; Thadei Quirini Prologus ad ad Moysen Moysen Episcopum Episcopum Pollensem. Pollensem. 17 Vat. lat. 5138, Thadei Qui ~ni Prologus 18 Vat. lat. lat. 5942: 5942; Iacobi lacobi Zeni Zeni episcopi episcopi Patavini Patavini Vitae Pontiflcum aa B. B. Petro Petra 18 Vat. Vitae Summorum Summorum Pontificum usque ad ad Clementem Clementem Quintum Quintum inclusive. usque inclusive. 19 Zeni Episcopi Patavini Oratio Oratio ad Paulum II. 19Vat. Vat. lat. lat. 3704; 3704: Jacobi Jacobi Zeni Episcopi Patavini II. ad Paulum 20 Vat. lat. 5276: Aegidii Juliani de Castello Venetae, Civitatis, Ducum ipsius, ipsius, ChroChro20 Vat. lat. 5276: Aegidii Juliani de Castello Venetae, Civitates, et et Ducum nicorum liber liber p~mus. primus. nicorum 2211Vat. Chronicorum. Vat.lat. lat. 5277: 5277:Eiusdem Eiusdem secundus secundus liber liber dictorum dictorum Chronicorum. 22 313, f.f. 167x167r"1v:: Praevia Praevia epistula ad cardinalem cardinalem Petrum Petrum Barbum, Barbum, qui qui Paulus 22 Reg. Reg. lat. lat. 313, epistula ad Paulus papa II. II. fuit. fuit. papa 23 23 Urb. Urb. lat. lat. 913: 913; Pet~~ Petri Bembi Bembi de de Guido Guido Ubaldo Ubaldo Feret~o Feretrio deque deque Elisabeta Elisabeta Gonzagía, Gonzagia, Urbini liber (est pergamena impressus Romae apud apud Valeríum Valerium Doricum Doricum et et LuLuUrbini ducibus, ducibus, liber (est pergamena impressus Romae dovicum, fratres fratresBríxienses. Brixienses.Anno AnnoDommi DominiM.D.XLVIII). M.D.XLVIII). Teile Teile davon davon auch auchininVat. Vat.lat. lat.8176: 8176; dovícum, Pietri Bembi Bembi S.R.E. S.R.E. Cardinalis CardinalisEpistolae Epistolae—- lingua italica, f.f. 207: 207: Torquati Torquati Bembo, Bembo, HieroHieroPiet~~ lingua italica, nymi Qui~ni Quirini et et Carolí Caroli Gualterutii Gualterutii ad ad Guidum Guidum Ubaldum Ubaldum Feret Feretrium Roverarium Urbini Urbini nymi ~um Roverarium Ducem epistola dedicatoria libelli libelli P. Card, "de "de Guido Guido Ubaldo ElisaDucem epistola dedicatoria P. Bembo Bembo Card. Ubaldo Feretrio Feretro deque deque Elisabeta Gonzaga Urbini Ducibus". Ducibus". beta Gonzaga Urbini 24 24 Urb. lat. lat. 1027: 1027: De De Mula Mula (seu (seu cardinalis cardinalis Amulii) Amulii) Marci Marci Antonii Antonii (et oratorum Urb. (et aliorum aliorum oratorum venetorum) registro registro delle delle lettere, lettere, che che essendo essendo ambasciado~~ ambasciadori de' de' venetiani venetiani appresso venetorum) appresso aa Pio Pio IV scrisse senato. IV scrisse al al suo suo senato. 25 25 Urb. lat. lat. 218 218 (ohm (olim 1026): 1026): Barzizza Barzizza Gasperini Gasperini bergomensis bergomensis commentarii in Seneca Seneca Urb. commentareí in epístolas. epístolas. 17

a a)

'Von.... der Versoseite Versoseite vermerkt. vermerkt. Von.... "Marc"... "Marc"... bis... bis... "941"... "941"... auf auf der

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 88-89 88-89 89 AB AB 27, 307rr-°, Ο) "v, 320rΓ"-°v ((O)

83 83 [1755] [1755]

Maria Paciaudi Paciaudi Teatino11 ANT.: Paolo Paolo Maria ANS.: Ans.: Kardinal Domenico Passionei SCH.: Kardinal Domenico Passionei permettergli di poter copiare copiaredai dai BZGL.:... CardinalePassionei Passioneiaapermettergli di poter BZGL.: ... supplica... Cardinale Biblioteca Vaticana le seguenti Memorie. Codici della Biblioteca a) Dal Codice Codice Alessandrino Alessandrino 537 537aß HistoriaDecollationis DecollationisSancii SanctiJohannis JohannisBaptiBaptiHistoria 2 stae st ae . b) De Codice Alessandrino 541b) Dal Codice De Inventione Inventione capitis capitis Sancti Sancii Johannis Johannis interprete Dionysio 33.. Baptistae ex Graeco Gracco interprete Dal Codice 863. In In Decollatione Decollatione Sancii Sancti Johannis Johannis Baptistae Baptistae LectioCodice Palatino Palatino 863. Lectio 4 nes 4. nes . De Decollatione Decollatione Praecursoris PraecursorísDomini^. Domini 5 . Dal Codice 477 De Vita Sancii Sancti Johannis Mutila' Mutila 63.. Dal Codice 2967 Vita Codice Vaticano 2190 2190 Sermo Serino in in Nativitate Nativitate Sancii Sancti Johannis Baptistae17.. Dal Codice Dal Codice 1226. 1226. Sermo Sancii Sancti Maximi Johann88.. Maximi de de Beato Johanne Di più lo di poter copiare copiare le orazioni orazioni dei dei Messali Messali antichi antichi esìstenti esistenti Di lo supplica dì in essa Biblioteca 9.. Imagini di di San Giovambattista, che sono in in E di poter far dissegnare dissegnare lele Imagini Giovambattista, che 1o.. codici miniati miniati10 alcuni codici

89 89

1 Paolo Maria Maria Paciaudi Paolo Paciaudi (13. (13. XI. XI. 1710 1710 -- 1.1. II. II.1785); 1785); cfr cfrA. A. Boselli, Boselli, 'Paciaudi, 'Paciaudi, Paolo Paolo E7 25 (1949) 870; Vezzosi II 118-149. Maria', £/25 870; Vezzosi a a)l Mit Bleistift Bleisti ft "f. 16" eingefiigt. eingefügt. 2 Reg. lat. 537, 16: S. S. Ioannis Ioannis Baptistae Baptistae Decollationis Decollationis Historia et de de Translatione Translatione 2 Reg. 537, f.f. 16: Historia et Reliquiarum ipsius. ipsius. Reliquiarum "f. 166" eingefiigt. b) Mit Bleistift "j: eingefügt. 3 Reg. lat. 541, 166: S. Ioannis Baptistae Inventio per 541, f,f. 166: S. Io an nis Baptistae Inventio Capitis, Capitis, ee Greco Greco in in Latinum Latinum per 3 Reg. Dionysium Exiguum. Dionysium 4 Pai. lat. 863, 863, f.f. 29: 29: S. S. Ioannis Ioannis Baptistae. 4 Pal. 5 Pai. lat. 5 Pal. lat. 477, 477, f.f. 157: 157:De DeS.S.Ioannis IoannisBaptistae Baptistaedecollatione. decollation. 6 Reg. lat. Vita, lingua lingua vernacula. vernácula. 6 Reg. lat. 1967: 1967: Sancii Sancti Ioannis Ioannis Baptistae Baptistae Vita, 7 Vat. lat. Ioannis an nis Baptistae. 7 Vat. lat. 1190, 1190, f.f. 6: 6: De De Nativitate Nativitate Io Baptistae. 8 Vat. lat. 1226, f.f. 81: 81: Ioannis Ioannis Baptistae. 8 Vat. lat. 1226, 9 Vat. lat. 819; Vincentii Bellovacensis praeparatione ad ad Missam Missam 819: Vincentii BellovacensisOrationes Orations duae duce in in praeparatione 9 Vat. Potestatis in Introitu lat. 3158: 3158: dicendae; Vat. Vat. lat. 2951, Introitu officii; officii; Vat. Vat. lat. 2951, f.f. 60: 60: Isidorus Oratio Potestatis Ordo Gregorii ... ... Orationum Orationum Variarum Variarum collectio; 86: collectie; Vat. lat. 4663, 4663, f.f. 86: Misscrum Sancii Sancti Gregorií Vat. lat. Ordo Missarum Oratio Prima Dominica Dominica Adventus. Adventus. Oratio in Prima 10 v 1122, f.f. 157; 1180, f. 169v, 224 llv1;; Vat. lat. 1122, 157; Vat. lat. 681, f. 1691, 2241;; Vat. lat. 973, 973, f. 11 lat. 1180, 11 Vat. Vat. lat. 681, 11, f.f. 1701, 13; 193; Vat. Vat. lat. Urb. lat. 2, Urb. lat. 170v, 172, 172, 1269; f.f. 31; 31; Urb. 2, f.f. 215; 215; Urb. lat. 11, 13; Vat. Vat. lat. lat. 1267, 1267, f. f. 193; lat. 1269; v 282 489v. 282 1,, 283; 283; Urb. Urb. lat. lat. 112, 112, f. f. 412, 412, 4891.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

84

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

Bew.: Potrà... BEW.: Potrà... Assemanni Assemanni dare il commodo, commodo, che si richiede D: Cardie Cardle Passionei Passionei (a). UNT.: D: 90 ΑΒ AB 27, 308rr-°, "v, 319rr-° -v (O) 90 (0)

[1755-1758]

Fra di Cremona Cremona Maestro Maestro in S. Teologia Teologia et Ex Fra Giambattista Giambattista Sajanelli Sajanelli11 di 2 Generale Generale della della Congregazione del B. Pietro Pietro da da Pisa Pisa2 Ans.: XTV. Benedikt XIV. Ais.: Benedikt Sen.; Benedikt XIV. XIV. Sci -i.: Benedikt BZGL.; ... desiderando desiderando di di raccorre raccorreeepublicare publicarelelenotizie notiziestoriche storichepiù piucopiose copiose BZGL.:... della della sua sua Congregazione Congregazione che che ebbe ebbeorigine originenello nelloStato Statodi di Urbino, Urbino,prostrato prostrato aa della Santità Vostra Vostra della piedi della della benigna benigna permissione permissione di di vedere vedere lili Mss. Mss. detti dell Duchi di Urbino Urbino ee de Pesaro 33 esistenti nella netta Librade Malatesti Malatesti di di Rimini Rimini ee Pesaro ria ria Vaticana VaticanaA4... Bew.: att'abitrio ]. BEw.: all'abitrio di di Monsignore Monsignore Assemani Assemani [f. 319v1]. Ant.: AiT.:

...

V: tarici Ordinis hierosolymilani lohannisBaptisBaptishistorici hierosolymitani De cultu s. lohannis V: D. D. Panili Paul/i M. M. Paciaudii... Pacíaudii ... his tae antiquitates antiquitates christianae; chrislianae; accedit veterem eiusdem tae accedit in in veterern eiusdem ordinis ordinis liturgiam liturgiam commentarìus commentarius (Romae, fratres fratres Palearíni Palearini1755). 1755). (Romae, 90

1

GiambattistaSajanelli Sajanelli(1700-1772); (1700-1772); cfr cir Moroni 31 (1845) 107. 107. 31 (1845) 1 Giambattista

2

Pietro Gambacorta Gambacorta da 1355 -- 17. 17. VI. VI. 1435) 1435) Gründer Gründer des des Ordens Ordens der der 2 Pietro da Pisa Pisa (16. (16. II. II. 1355 "Armen v. Hl. HI. Hieronymus" Hieronymus" (Eremiti (Eremiti di San Girolamo; Fra Pietro di San di Fra "Armen Einsiedler Einsiedler v. Girolamo; Eremiti Eremiti di Pietro da da Pisa); cfr W. W. Marschall, Marschall, 'Petrus 'PetrusGambacorta Gambacorti v.v, Pisa', Pisa', LTIIK LThK 88 (1963) (1963) 376; 376; A. A. M. M. Galuzzi, Galuzzi, Pisa); cfr 'Gambacorta, Pietro', Pietro', DIP 44 (1977) (1977) 1023-1024. 1023-1024. 'Gambacorta, 3 ¡storico della fondanone Cesare fondatione di Rimino Rimini ee dell'origine, e vite de' Malatesti... di Cesare 3 Raccolto istorico Clementini... (In 1617-27); Malatesti ee la Romagna... (Faenza, 27); 7I Malatesti (In Rimino, Rimino, per per il il Simbeni, 1617 F.Ui Jones, The Papal State; 1963); Ph. Ph. J. J. Jones, The Malatesta Malatestaof of Rimini Rimini and the Papal State; aa political political hishisF.11i Lega, Lega, 1963); tory... (Cambridge, Cambridge University University Press, Press,1974); 1974);A. A. Olivieri Olivieri degli Abati, Orazioni in (Cambridge, Cambridge degli Abati. toly... Gavelli, 1784). 1784). morte alcuni signori di Pesaro Pesaro della della casa Malatesta (In Pesaro, Pesaro, Gavelli, 4 Cfr Codices Stomajolo, 33 vols. (Romae 1902 1902-1921); Codices Urbinates Latini recensuit Cosimus Stornajolo, 4 Cfr vols. (Romae 1921); z. B. Urb. Urb. lat. lat. 1159-1160: 1159-1160: Phalaridis epistolae. Francisco Francisco Aretino z. B. Phalaridis epistolae. Aretino interprete,... interprete,... ultima: Himerensibus epist. dedications dedicationisad... ad... ultima: Himerensibus des. des. laudem laudem consecutum; consecutum; praeit praeit interpretis interpretis epist. principem

Malatestam Novellum Novellum de Malatesta cfr cfr principem Malatestam de Malatestis. Malatestis. -- Zur Zur Familie Familie Malatesta M. (1951) 1002-1004. 1002-1004. Μ. Martinozzi,'Malatesta', Martinozzi, 'Malatesta', £/21 EI 21 (1951) V: Histórica Petri de Pisfis. Pisis. Edilio V: Historica monumenta monumento Ordinis sancii santi Hieronymi congregationis b. Petri Editio editis illustrata. secunda longe auctior et et correctior, correctior,ac acdocumentis documentisnunc nunc primum primum editis Authore Jo. illustrata. Authors Sajanello... (Venetiis, typis Antonia Antonii Zattae Zattae 1758-62). 1758-62). Baptista Sa/anello... (Venetiis, typis -

-

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 89-92 89-92 ΑΒ 27, 27, 309 r-v, 318 r- ν (0) 91 AB 309^,318^(0)

85 85 1740-1758

già Segretario Segretariodel delfu... fu... de deSchrattenbach Schrattenbaοh 22 ΑNT.: Giovanni Battista Catena Ant.: Catena11 già Benedikt XIV. ANS.: Benedikt XIV. Benedikt XIV. SCH.: Benedikt XTV. Santità, umilmente BZGL.:... BZGL.: ... umilissimo Servo Servo e Oratore Oratore di Vostra Vostra Santità, umilmente l'espol'espone, che avendo compilato da MISS. di quattro insigni ne, che avendo compilato da MMSS. di quattro insignibiblioteche biblioteche un un grosso Volume grosso Volume di Lettere Lettere e Relazioni Relazioni storiche storiche inedite inedite del 1500 1500 in in conconPrencipi scritte scritte aa' Prencipi: Prencipi: ee desidesitinuazione al 3° Tomo delle delle Lettere de' Prencipi le Lettere Lettere del Sanga 33,, lasciatevi lasciatevi dal dal fu fu derando di veder nella nella Vaticana Vaticana le derando quel tempo; tempo; supplica supplicapertanto pertantola laSantità Santità Marchese Capponi44,, con altre di quel Vostra degnarsi degnarsid'ordinare d'ordinarealalcustode, custode,o oa achi chispetta, spetta,che checome comeèèstata stata Vostra copiar qualche qualche lettera letterada da concessa a molti altri una tal tal licenza licenza di vedere vedere ee copiar detti manoscritti così sia sia concessa all'oratore;mentre mentredarà daràininluce luceun un detti manoscritti cosi concessa all'oratore; Propaganlibro non solo solo degno degno d'approvazione, d'approvazione,ma madi di materie materieanco anso ad ad Propaganlibro Fidem dam Fidem... [f. 318v1]. BEW.: a Monsignore Assemani [f. Bew.: ]. ...

v Ο 92 ΑΒ AB 27, 310rχ'-°, , 317rχ--v"(0) (

)

[1750-1758] [1750-1758]

ΑNT.: Teodoro Teodoro Boccapaduli Boccapaduli Patrizio Patrizio Romano Romano11 ANT.: IV . ANS.: Benedikt X XIV. SCH.: Benedikt Benedikt XIV. SCH.: XTV. che essendo per formare BZGL.: ...umilmente ... umilmente le rappresenta, BZGL.: rappresenta, che essendo appresso appresso per formare l'Albero Geneologico propria Famiglia FamigliaBoccapadulo, Boccapadulo,ed edavendo avendo l'Albero Genealogico [sic] della propria inteso, che che nella Biblioteca Vaticana Vaticanavivistano stano Libri Libri manoscritti, manoscritti, in in cui inteso, nella Biblioteca delle Famiglie Famiglienobili nobili della della Città Cittàdi di Roma, Roma, vengono descritte l'orrigini [sic] delle

91

1

rief 55 A. Vermutlich auch auch Herausgeber der LeZu Giovanni Battista Catena cfr B Brief A. 1. 1. Vermutlich der Le1 Zu lingua toscana toscana (Venezia 1736). zioni 1736). zioni di lingua 2 2 Vermutlich Vermutlich handelt handelt es es sich um: Hannibale Schrattenbach (12. um: Wolfgang Wolfgang Hannibale (12. IX. IX. 1660 1660 -V 28; Mirini Wurzbach 31 31 K: 18. V. 1712 20. VIΙ. VII. 1738; 1738; K: 18. V. 1712 );); cfr cfr Eubel V Moroni 62 (1853) (1853) 177-178; 177-178; Wurzbach (1876) 270-272. (1876) 270-272. 3 239; Raccolta Lettere esemplate esemplate nella nella seconda seconda metà metàdel delsecolo secoloXVI; XVI; Raccolta di di Lettere a Capponiani Capponiani 239: Battista Sanga: Lettera di di Giovanni Giovanni Battista Sanga: car. car.3-4, 3-4,15, 15,18-31, 18-31,40, 40,47-54, 47-54,56-89. 56-89. 4 hinterließ in seinem Marchese Alessandro Alessandro Gregorio Gregorio Capponi Capponi hinterliefi seinem Testament Testament vom vom 26. 26. IV. IV. 4 Marchese XII. 1746 1746dorthin dorthin transdie am 7. 1745 7. XII. 1745 seine seine Büchersammlung der Biblioteca Vaticana, die portieri wurde; zu zu Alessandro Gregorio Capponi cfr Brief Brief 19 19 A. A. 1. 1. portiert wurde; figlio I... non più ρiι2 stampate, stampate, estratte estratte V: Lettere del cardinale Giovanni de Medici figlio di Cosimo /... non Lettere del cardinale Giovanni de Medici V: A. de' de' Rossi, Rossi, 1752). 1752). Catena (Roma, A. da da Giovanni Battista Catena da un codice ms. da

92 92

1

Teodoro Boccapaduli Boccapaduli (* (* 1689); 1689); cfr M. U. U. Ricci, Bicci, cfr M. 1 Teodoro

patrìzia romana... 1762) 548-554. 548-554. patrizia romana... (Roma, 1762)

Notizia della Notizia della famiglia Boccapaduli Boccapaduli

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

86 86

del Iacovacci lacovacci22;; supplica supplica per e particolarmente particolarmente nei Tomi del per tanto tanto la la Santità Santità medesimi Vostra volersi degnare degnare ordinarne ordinarne la la Licenza per fare fare osservare osservare li medesimi Libri, Libri, soltanto soltanto in ciò che appartiene appartiene all'antedetta all'antedettaFamiglia, Famiglia,eeritrovandosi ritrovandosi confacenti poterne estrarre note note autentiche autentiche per l'effetto l'effetto predetpredetnotizie confacenti to... Bew.: Al lindado (?) (?) all'oratore, all'oratore, acciò BEW.: Al Monsignore MonsignoreAssemani Assemani che che se l'inciado accib possa ricavali ciò ricavari ciò che che viderà viderà necessario necessario èèopportuna. opportuna. r v

r v

AB 27, 31 (O) 311l f-- ",, 316 Τ--° (Ο) 93 ΑΒ

[1770-1771]

1 Carlo Bumey Carlo Burney Inglese 1 Kardinal Alessandro Albani Albani Kardinal Alessandro ScH.; Kardinal Albani SCH.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani BZGL.;... avendo intrapreso intrapreso di BZGL.:... di publicare publicare un un trattato trattato dell'Origine dell'Origineeeprogresso progresso della Musica Greca ee Latina, della Musica Greca Latina, eeparticolarmente particolarmentequelche quelchespetta spettaalla allaChiesa Chiesa essendosi supposto, Manoessendosi supposto, che che nella nella Libraria LibrariaVaticana Vaticanavivi sono sono delli dell Mano2 che possono dare dare del lume interessante scritti 2,, che interessante àà tale tale impresa impresa umilmente umilmente supplica... di di concedere concedere all'Oratore all'Oratore lelepermissione permissione di di esaminare, esaminare, ee bisobisognando dì ti, òòlibri di copiare copiare nella nellasudetta sudettaLibraria Librariatali talimanuscrit manuscritti, libriche chetrattrattano, o che siano relativi alla alla Musica... Musica... ANM.: Carlo Oxford [f. 316v1]. ]. ANM.: CarloBumey BurneyDottore Dottoredi diMusica Musica nell'Università nell'Università di Oxford

Ani.: ΑΝT.: Ans.: Ais.:

2

Ottob. lat. lat. 2548-2554: 2548-2554: Repertorio 2 Ottob. Repe rt orio di Famiglie di di Famiglie di Domenico Domenico lacovacci Iacovacci Cavaliere Cavaliere di di Calatrave. Calatrave. 93 93

1 Charles Burney Bumey (12. (12. IV. IV. 1726 1726 -- 12. 12. IV. IV. 1824); 1824); cfr cfr W. W. Barclay Barclay Squire, Squire, 'Burney, 'Burney,Charles', Charles', 1 Charles ÛJVB 415-418. DNB 33 (1908) (1908) 415-418. 2 Vermutlich hat hat er folgende Handschriften Ottob. lat. f. 42-61: 42-61: er folgende 2 Vermutlich Handschriften eingesehen: eingesehen: Ottob. lat. 1549, 1549, f. Praecepta artis artis Musicae Musicae collecta collecta ex ex libris de Musica Musica -- Musica Musica est; est; Pal. Pai. lat. Praecepta libris S. S. Augustini Augustin de lat. 957, f.f. 85; de Musica, Musica, et et Tonis, Tonis, carmine; Carmine; Pal. Pai. lat. 1342; Anitij 957, 85: Guidonis Guidonis Summula Summula de lat. 1342: Anitij Boetij Boetij de de rv Musica; Reg. Reg. lat. f. 66Γ-1: 66 " : Boetii de musica; musica; Reg. Reg. lat. Musica Libri Libri V; V; Musica; lat. 358, 358, f. Boetii de lat. 1315: 1315: Boetii Boetii de de Musica Reg. lat. Ravii Berlinatis, Berlinatis, si tamen non fuerit; Reg. Reg. Reg. lat. 1571; 1571: De De Musica Musica Tractatus Tractatus Christiani Christian Ravii si tarnen non fuerit; lat, 1840: Musica Libri Libri quinque; quinqué; Reg. Reg. lat. 1-14: Della Della Musica Musica Trattato; Trattato; lat. 1840: Boetii Boetii de de Musica lat. 2021, 2021, f. f. 1-14: Vat. 53: Fragmentum Fragmentum de de Musica Musica Anonymum; Anonymum; Vat. Vat. lat. lat. 4272, 165; Bernardi Bernardi Vat. lat. lat. 4162, 4162, f.f. 53: 4272, f. f. 165: Fragmentum Musices, Musices, quid quid sit sit cursus; lat. 5325: sine nomine nomine Fragmentum Vat. lat. rtis libellus cursus; Vat. 5325: Musicae Musicae aartis libellus sine Auctoris. Auctoris. V; Ch. Bumey, A from the the earliest earliest ages ages to to the the present presentperiod, period, toto V: Ch. Burney, A general general history history of of music music from which is prefixed prefixed aa dissertation dissertation on the music music of ofthe the ancients..., ancients..., 4. the which is on the 4. vols. vols. (London, (London, the author, 1776-1789). 1776-1789). author,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

87 87

BRIEFE: 92-95 BRIEFE; 92-95

v 312rr"-", 315rr"-v" (O) ( Ο) 94 AB 27, 312 , 315

[1761-1770] [1761-1770]

ΑΝT.: Sacerdote Bartolomeo Celestini 11 Ant.: ANs.: Kardinal Alessandro ANS.: Kardinal Alessandro Albani Albani SCΗ.: Kardinal Alessandro Albani SCH.: degnarsidi diconcedergli concederglilalafacoltà facoltàdidi BZGL.:... BZGL.; ... si fà ardentemente pregarla pregarla àà degnarsi osservaretutti tutti ii codici codici Urbinati, Urbinati,ed edaltri altridella dellaLibraria LibrariaVaticana Vaticanaà à poter osservare Città di fine di scrittore,òò monumento monumento alcuno alcuno di Città di vedere, se vi sia inedito scrittore, Castello22,, ee suposto che vi sia trascriverlo... BEW.: Monsignore Assemanni Assemanni PPrimo rimo Custode della Biblioteca Vaticana poBew.: Monsignore della Biblioteca trà scegliere scegliereaa suo suo piacere piacerequalchuno qualchuno che che serve serve la Biblioteca, acciò acciò la detta Biblioteca, ricerchi nella nella medesima medesima le notizie l'oratore desidera. ricerchi l'oratore desidera. Aless. Uντ.: Unt.: Aies s. Alb. Biblio. Biblio. (a). v [f. 315 315°] ANM.: A Monsignore Assemanni Assemanni che ne Anm.: ne parli [f. ] v [f. 315 315"]. Sacerdote Bartolomeo Celestini da Città di Castello Castello [f. ].

314rr"-v" (O) (Ο) 313rr - v",, 314 95 AB AB 27, 313

[1780-1786] [1780-1786]

ANT.: [Vittorio [Vittorio Al fieri11]] Alfieri SCx.: Kardinal Francesco Saverio Zelada ? SCH.: BZGL.: Occupatus Occupatus sum sum in emendando, illustrando que Plinii in emendando, illustrandoque Plinii Panegijrico, Panegirico, illo Romanae Romance eloquentiae egregio ilio eloquentiae monimento, idque idque opusculum opusculumjam iamsub sub" 2 Equidem non tantum ipse jam huius Papraelo typograhorum sudate. praelo typograhorum sudai . Equidem ipse iam Panegyrici codìcem MS33 bonae notae possideo; possideo; sed etiam Parisiensi, et negyrici codicem MS sed et jam ex Parisiensi, et

94

1

rt olomeo Celestini s.) konnte konnte biographisch nicht nachgewiesen werden. 1 Ba Bartolomeo Celestini (XVIII. (XVIII. s.)

2 2

quibus probatur cosparium Ottob. lat. lat. 2208: 2208: Monumenta diversi generis, generis, quibus cosparium esse esse in in Ottob. Monumenti diversi non autem comitatu et et lurisdictione iurisdictione Civitatis Civitatis Castelli, non autem Burgi Burgi S. S. Sepulchri, Sepulchri, addita addita etiam etiam topographica; Urb. Urb. lat. lat. 279, Tabella topographical 279, f.f. 1-33: 1-33: Piccolpasso Piccolpasso Cypriani Cypriani ... Civitas Civitas Castelli; 721, f. v Vat. lat. lat. 3993, Notano Civitatis 34 111., pr. pr. d. d. Antonio, Antonio, de de urbe Castelli; Castelli; Vat. 3993, f. f. 46: 46: Nicolao Nicolao Notario 34":: Ill Civitatis di diversi diversi luoghi del del Stato Castelli Gubematori; Vat. lat. lat. 5515, 5515, f.f. 96-97: 96-97: Lista de' dottori dottori di Gubernatori; Vat. Stato ecclesiastico et primo (Città di Castello): 6215, f.f, 191: 191: Memorabilia Memorabilia ri mo d'ancona (Città Castello); Vat. Vat. lat. lat. 6215, et p Tipherni, Tipherni, quod quod Civitas Civitas Castelli Castelli dicitur.

95

11 Vittorio Al Alfieri 1749 - 8. 8. X. X. 1803); 1803); cfr efr M. M. Porena, Porena, 'Alfieri, fi eri (16. (16. 1. I. 1749 'Al fi eri, Vittorio', EI EΙ 22 (1949) (1949) Vittorio', OBI DB! 22 (1960) 273-319. 389-395; 389-395; M. M. Fubini, 'Alfieri, Vittorio", 2 Panegirico di Plinio aa Traiano Traiano nuovamente trovato, trovato, ee tradotto di Vittorio da Asti 2 Panegirico tradotto di Vitto rio Alfieri da (In presso F. primo del Re; Re; ee ssii trova trova presso presso Molini libraio, (In Parigi, Parigi, presso F. D. D. Pierres, Pierres, p ri mo stampator stampater del Molini librajo, 1787). die italienische italienische Ausgabe Ausgabe bei bei Foglierini Foglierini(1787). (1787). 1787). In In Venedig Venedig erschien erschien die 3 Ottob. lat. lat. 1215, 1215, f.f. 1-55: 1-55: Plini Panegyricus ad Trajanum Imperatorem; Imperatorem; Ottob. Ottob. Plini Junioris Junions Panegyricus ad Trajanum 3 Ottob. lat. 1303: C. 1475, f.f. 11lat. 1303: C. Plinii Plinii Secundi SecundiJunioris Junior's Panegyricus PanegyrícusTrajano Trajan Imperatore; Reg. Reg. lat. lat. 1475, v 160 : Plinii Imperatorem; Urb. Urb. lat. lat. 314, 314, f.f. 3-49: 3-49: C. C. Plinii Plinii 160": PliniiJunioris Junions Panegyricus ad Trajanum Imperatorem;

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

88 88

Guelpherbytana, Bibliothecis, lectionum vaVeneta, itemque Guelpherbytana, Bibliothecis, collationes collatienes lectionum inriantium, impetravi: video video tamen tarnen praecipuum praecipuum decus decus lumenque huic inconciliatum in, iti, si si etiam etiam ex ex Vaticana, totius totius orbis orbis terrarum t err arum praestituto conciliatum praestantissima Bibliotheca, et incomparabili rei librariae thesauro, huiusstantissirna Bibliotheca, rei librariae thesauri, l'zuiusmodi suppetias consequi mihi mihi contigerit. contigerit. Qua Qua propter propter ad te Domine GraGratiosissime, tamquam tamquam ad adcornmunem communemliteratorum literatorumMaecenatem, Maecenatem, benignisbenignistiosissime, simumque omniselegantioris elegantioriseruditionis eruditionisAmplifzcatorem, Amplificatorem, confugio, confugio,dedesimumque omnis missimaque mente rogo, rogo, ut pro ea, ea, qua qua poiles polies auctoritate auctoritate perclementer perclementer missimaque effìcere compos reddar. reddar. efj9ceredigneris, digneris,ut, ut,quam quam primum primum fieri possit, voti mei compos ex quidam quodamantiquiore antiquiore codice MS. integer integer Optarem vero, ut, meo sumtu, ex Plinij Panegyricus, qui vix vix sex plagulas plagulas implet, implet, a verbo ad verbum, verbum, sine ulla omissione, retentis etiam etiam rendis mendis veterts veteris librarij librati] (ut omissione, aut mutatione, retentis quibushoud baudrare) raw vestigia verioris pote in quibus ven ons lectionis latent,) ab homine homíne idodiligenter describatur; MSS saltem saltern va variantes neo diligenter describatur; ex ex aliis aliis vero codicibus MSS riantes lectiones in margine margine istius Apographi Apographi annotentur, addito quodam lectiones quidam signo, in quo codice, quaeque varia repeniatur. Cum Cum vero hucusque nullam varia lectio reperiatur. Panegyrici Pliniani, editionem Panegynici Pliniani,quae quaeRomae Romae prodierit, prodierit,animadvertere animadverteremihi mihi esser, si et licuerit, magni benefica benef9cii loco loco habiturus habiturus essem, et istius istius modi modiRomanam Romanar nancisci possem. possem. editionem nancisci r v 96 " (O) 96 AB AB 27, 27, 351 351'' - °, 352 r-° Ο (

)

25. VI. 1710 1710 25.11

Ant.: Wilkins11 ANT.: David Wilkins Ans.: Klemens XI. XI. ANS.: SCH.: Order Giovanni Battista De Miro22 SCH.: Order an an Giovanni BZGL.; David Wilkins, Wilkins, quale desidera BzGL.: Renderà à Vostra Vostra Signorìa... Signoria... il Signore David desidera Lingua Copttca Coptica 33,, che si conserdi vedere, e copiare copiare alcuni alcuni manoscritti manoscritti in Lingua vano nella medesimo Sinella Biblioteca Biblioteca Vaticana. Vaticana. Nostro Signore, Signore, al quale il medesimo gnore il ricorso ricorso per ottenere tale permissione, comgnore David David ha fatto il permissione, mi ha cornCaecilii Secundi dictus; Vat. Vat. lat. lat. 1775, 1775, f.f.1-36: 1-36:Plinii Plinii Caecilii Secundi panegyricus panegyricus Traiano Traiano Imperatore Imperatore dictus; Secundi Panegiricus Panegiricus Traiano Traiano Augusto; Augusto; Vat. Vat. lat. lat. 1776: 1776: Plinii Plinii Secundi Secundi Panegyricus Panegyricus Traiano Traiano Secundi Augusto; 3461, f.f. 1-28: 1-28; Plinii Panegiricus Traiano TraianoAugusto. Augusto. Augusto; Vat. Vat. lat. lat. 3461, Plinii Secundi Secundi Panegiricus 96 96

1

David Wilkins Wilkins (1685 (1685 -- 6. 6. IX. IX. 1745); 1745); cfr cfr J.J. Ramsay Ramsay Macdonald, Macdonald, 'Wilkins, 'Wilkins, David', David', DNB DNB 1 David

21 (1909) (1909) 260-261. 260-261. 21 2 Giovanni Battista (t 29. 29. IX. IX. 1731; 1731; sec. 25. I.I. 1698 1698 --22. 22. IX. IX. 1711); 1711); cfr cfrI.I. 2 Giovanni Battista de de Miro Miro (¡ sec. cust.: cult.: 25. Carini, 'L'Arcadia dal 1690-1890', in in Memorie (Roma, 1891) 1891) 85-86. 85-86. ri ni, `L'Arcadia Ca dal 1690-1890', Memo rie storiche storiche II (Roma, 3 Wilkins konnte folgende Handschriften Handschriften einsehen: einsehen: Vat. (olim 1): 1): Evangelia 3 Wilkins konnte folgende Vat. copt. copt. 88 (ohm Evangelia quattuor; Vat. copt. copt. 99 (ohm (olim 4): 4); Evangelia copt. 10 10 (ohm (olim 6): 6): Evangelia Evangelia quattuor; quattuor; Vat. quattuor; Vat. Vat. copt. Evangelia quattuor; Vat. Vat. copt. copt. 11 11 (ohm (olimPetri PetriaaValle Valle6): 6): Evangelium lohannem; Vat. Vat. copt. copt. quattuor; Evangelium secundum secundum Iohannem; 12 necnon Actus Actus Apostolorum; Apostolorum; Vat. Vat. copt. copt. 13 13 (ohm (olim 12 (olim (ohm 2); 2): Epistolae Epistolae s. s. Pauli Pauli et et catholicae, catholicae, necnon 3): Epistolae s. Pauli Pauli XIV; Vat. 14 (ohm (olim 5): 5): Epistolae Epistolae s. s. Pauli Pauli et et catholicae, catholicae, necnon necnon 3): Epistolae s. Vat. copt. copt. 14 Actus 15 (ohm (olim 7): 7): Apocalypsis Apocalypsis s.s. lohannis; Vat. copt. copt. 16 16 (ohm (olim11): 11): Actus Apostolorum; Apostolorum; Vat. Vat. copt. copt. 15 Iohannis; Vat. Apocalypsis Apocalypsis s. s. lohannis. Iohannis.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 95-97 95-97 BRIEFE:

89

mandato d'indirizzarlo affinchè d'indirizzarloààVostra VostraSignoria... Signoria... anche consideri consideriunitamente unitamente 4 col Signore abbate Zaccagni Zaccagni 4,, se sia sia espediente di di concederli concederli questa questa grazia. grazia. E rassegnando rassegnando aa Vostra Vostra Signoria... Signoria... devotissima devotissima osservanza osservanza resto resto bacianbaciandole riverentemente le le mani... mani... 5 Unt.: Fabio UIT.: Fabio Olivieri Olivier~~5 (a). 97 ΑΒ AB 27, 358 97 358rr"-v°,, 369rΓ--°v (O) Ο (

)

[1700-1712]

Duchessa Sophia di Bronsvic Bronsvic Luneburg° Luneburgo11 Klemens XI. Sch.: Klemens XI. SCH.: BZGL.: Bramando... poterhaver havercopia copiadelle delle lettere lettere d'Henrico d'Henrico VIII. Vili, gÌ gl'origiBZGL.: Bramando... didipoter origi2 nali Benedetto nala delle dellequali qualisisi trovano trovano nella nella Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana 2 II Barone Benedetto 3 l'istanza, supplica humilishumilisNoris 3,, che ha ha havuto havuto la la commissione commissione di fame fame l'istanza, simamente Vostra Vostra Santità àà degnarsi degnarsi ordinare ordinare che cheper peravanzar avanzartempo tempo si si faccino le le Copie Copie suddette, da consegnarseli col beneplacito della suddette, consegnarseli col beneplacito della Santità Santità Vostra, che tal domanda domanda li verrà verrà autenticata Vostra, doppo doppi che autenticata dà dà propri]' proprijcaratteri caratteri duchessa &. &. della medesima duchessa Bew.: All'abbate 369v]. BEW.: All abbate Zaccagna Zaccagna che che ne parli parli [f. 3691]. Ant.: AIT.: Ans.: ANS.:

4

1712; sec. I. 1684; 1684; pr. pr, cust.: cust.; 25. 25. I.I. 4 Alessandro Alessandro Lorenzo Lorenzo Zaccagni Zaccagni(f (f 26. 26. I.I. 1712; sec. cust: cust.: 22. 22. I.

1698); cfr Bignami Bignami Odier Odier 156, A. 102; 102; L'Arcadia 315-322; Canari A. 46. A. 2) 2) 315-322; 1698); 156, A. L 'A rcadia (wie A. Canart 92 92 A. 46. 5 Fabio Olivieri Olivieri (1658(1658-19. II.1738; 1738;K: K; 6.6.V. V. 1715); 1715); cfr eh Eubd (1848) 303. 303. 5 Fabio 19. II. Eubel V V 29; 29; Moroni 48 48 (1848) V: ... Novum Testamentum Testamentumaegyptum aegyptum vulgo ex mss. mss. bodlejanis bodlejanis descripsit, vulgo copticum ex descripsit, cum V: ... Novum in latinum sermonem sermonem convertit Wilkins... vaticanis et et parìsiensibus parisiensibus contulit, et et in convertit David David Wilkins... (Oxonii Sheldoniano, typís typis et et sumptibus sumptibusaccademiae, accademiae,1716). 1716). (Oxonii et et theatro theatro Sheldoniano, 97 97

1

Sofìe Braunschweig-Lüneburg(13. (13.X. X.1630 1630-8.VI. 74 Taf. Taf. 74. 74. fi e von von Braunschweig-Luneburg - 8. VI. 1714); 1714); eh cfr Isenhurg Isenburg II 74 So v Urb. lat. lat. 1512, 1512, 45 45v1-47 Vili regis Angliae litterae card, anglicum anglicum [Ch [ChristoUrb. -471:; Henrici Henrici VIΙΙ regis Angliae litterae ad ad card. ri stophorum Kambridge], Bambridge], Romae Romae commorantem, quibus invehitur invehitur contra contra Gallorum Gallorum regem regemetet phorum commorantem, quibus cardinales schismaticus...; schismaticos...; Urb. Urb. lat. lat. 1568, 1568, f. 43: Angliae epistola Leoni VIII, regis regis Angliae epistola Leoni cardinales 43: Henrici Henrici Vili, PP. contra M. M. Lutherum Lutherum se se PP. X X qua qua significat significat librum librum de de assertione assertione septem septem sacramentorum sacramentorum contra scripsisse atque atque pontifici pontifici dedicavisse...; Vat. lat. lat. 3731 3731 A: A; Epistolae Epistolae Amatoriae Amatoriae Henrici HenriciVI Vili dedicavisse...; Vat. ΙΙ scripsisse Anglorum Regis Annam Bolenam Bolenam Gallicae, Gallicae, et et Anglicae, Anglicae, et et Italicae; Italicae; Vat. Vat. lat. lat. 6380, 6380, f.f.3:3; Anglorum Regis ad ad Annam Lettera al papa Adriano quale sollecita sollecita ilil vescovato vescovato di di Londra il suo Londra per per íl suo famifamiLettera al papa Adriano VI VI nella nella quale liare... liare... 3 Benedetto Andre Noris (1' (t 1725); 1725); cfr cfr F.F.W. W.Woker, Woker, Geschichte der Geschichte der 3 Benedetto Gaspare De De loris Andre Gaspare katholischen Kirche in Hannover (Paderbom 1889) 186-191. 186-191. (Paderborn 1889) katholischen Kirche in Hannover 1

2 2

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

90 90

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

r v r_v 98 AB ΑΒ 27, 359 359Γ"- ν,, 368 368 r - ν (O) Ο (

)

1712-1721

ANT.; Fr. Philippus Philippus Ramer Raffier procurator procurator generalis generalis Congregationis ΑNτ.: Fr. CongregationisSancii Sancti Mauri11 ANS.: ANS.: Klemens XI. SCH.: Klemens XL SCx.: XI. BZGL.: ... humiliter exponit exponit quod pro Sua in Litteratos omnes, potissimum BZGL.:... potissimum Sodales nostros nostras qui Sanctae Sanctae Ecclesiae vero in Soda/es Ecclesiaepalrum potrum adomandis adornandis openoperiincumbunt, solita benignitate, benignitate, in in usus usus nostros nostras reserata reserata hactenus bus incumbunt, hactenus Bibliotheca Vaticana, nobis ultra concessa eiusdem Manufuerit Bibliotheca nobjs que ultro iis qui in editis jam iam operibus operibus passim passim profeprofescriptorum copia ut patet ex ijs runtur. Quid Quod vero nunc earndern eamdem M anus crip t orum copiam ru~tur. Manuscriptorum copiam aa Sanctitate Vestra VeVestra flagitet flagitetpraefatus praefatusorator, orator,movent movent turn turn nupera nupera [sic] [sic] Sanctitatis Sanctitatis Vestrae prohibitio sine expressa expressa sua Licentia, Vaticana Vaticana Manustroe prohibitie ne cuipiam sine scripta communicentur, Ecclesiasticae atque LitteLittescripta communicentur, turn multa et quidem Ecclesiasticae 2 rariae rei rariae rei publicae publicae profutura profutura Sanctae Sanctae Ecclesiae Ecclesiae Patrum Potrum Chrisostomi Chrisostomi2, 2 4 Gregorii Nazianzeni iam jam iamedenda edenda opera, opera, imprimis imprimis vero Basilii 3,', Gregoríi Νazianzeni 4 jam 6 Editio 55 in qua autor F. F. Petrus Senova Decretalium Editie Petrus Coustans Coustans6 Sanctae Seáis autoritatem strenué vindicat, multisque dissertationibus et observaobservadis strenué vindicat, multisque dissertationibus et tionibus rem rem pontificiam rationibus adductus tionibus pontifτciam passim illustrât. illustrai'. His His rationibus adductus procurator generalis curator genera/is praefatae praefatae Congregationis CongregationisSancii Sancti Mauri, enixé humiliter,

98 98

1

Philipp Raffier Raffier(1657 (1657 --18. 18, III. III. 1744; 1744; Prokurator: Prokurator;1712); 1712);cfr ctr Histoire littéraire 1 Philipp littéraire 790-793. 790-793.

22 Του Toû εν èv αγιοις ayioïc, πατρ jtatpôç fipoiv 'Itoavvo-o KmvaxavxivoujtôXrmç τον xoO ΧρυσΟστ~Μον Xpuaoc-cópou Τà ta ~ς ïjι~ν 'Ιω~ννου àpzisrt. ~ρχιεπ. Κωνσταντινουπ~λεως

EÚpiotcópsva vet quae eius nomine circumferuntur... opera opera ευρισκ~µεναjiávxa... π ~ ντα... Opera omnia quae extant, vel & studio D. D. Bernardi Bernardi De Montfaucon..., 13 L. Guerin, Guerin, 1718-38). 1718-38). &studio 13 vols. vols. (Parisiis, (Parisiís, sumtibus sumtibus L. 3 Tob ëν èv aYioiç naxpôç fi)xtov BaaiXeiou... τa ta ebpioKopsva 3 Το~~ ~µ ευρισκ~µεναjtavxa... ~γ~οις Rem** ~ν Βασιλεtου... π ~ ντα... Sanati Sancti patris nostri Basilii,... Opera Opera omnia quae exstant, exstant, vel quae ejus nomine circumferuntur, codices circumferuntur, ad mss. codices gallic anos, vaticanos, vaticanos, florentinos florentinos & & anglicos, anglicos, necnon necnon ad ad antiquiores antiquiores editiones editiones castigata, gallicans, mutis aucta: aucta: nova interpretation, interpretatione, criticis criticis praefatíonibus, praefationibus, notis, multis nods, variis variís lectionibus lectionibus illustrata, illustrata, nova sancii dictoris doctoris vita vita &&copiosissimis copiosissimis indicibus indicibus locupletata. Opera Juliani nova sanctí Opera et et studio studio Juliani Gamier..., 33 vols. J. B. B. Coignard, Coignard, 1721-30). 1721-30). vols. (Parisiis, (Parisiís, J. 4 ... Sancii Nazianzeni... Opera omnia, quae extant 4 ... Sancti patris nostri Gregorii Gregorii theologi, theologi, vulgo Nazianzeni. . . Opera vel ejus nomine circumferuntur... monachorum ordinis sanctí sancii Benedicti Benedict e circumferuntur... opera opera et et studio studio monachorum Congregatione sancii vols. (Parisiís, (Parisiis, typis typis & & sumptibus sumptibus viduae viduae Desant, Desant, 17781778Congregatione sanctí Mauri..., 22 vols. 1840). 1840). 5 canonum collectionibus collectionibus dissertationum dissertationumsylloge; sylloge; quibus quitus virorum virorumdoctissimodoctissimo5 De vetustis canonum rum cura et studio elucubratis, elucuhratis, de juris ecclesiastici origine atque progressa progressu luculenter luculenter disseridisseritur, ubi et plura plura turn turn ad ad antiquitatem antiquitatem canonicam, canonicam, turn turnad adrem remlitterariam litterariamillustrandam illustrandamadduadducuntur. Accessere Accessere V. C. De emendatíone emendatione Gratiani Gratiani dialogorum dialogorum libri duo. Collegit, Collegit, C. Auguitini Auguitini [!]... [.]... De recensait recensuit ac ac praefationem praefàtionem adjecit adjecitAndreas AndreasGallandius... Gallandius...Editio Editioinin Germania Germaniaprima, prima, variis variís dissertationibus et typis typis dissertationibus aucta..., aucta..., 22 vols. vols. (Magontiaci, (Magontiaci, sumptibus sumptibus societatis societatis typographicae typographicae et Andreae Crass, 1790). 1790). Andreae Crass, 6 Pierre Coustant Coustant (30. (30. IV. - 6.I.I.1721); 1721); cfr cfr Histoire littéraire littéraire 417-428; 6 Pierre IV. 1654 1654-6. 417-428; R. R. LimouzinLimouzinLamothe, 'Coustant (Pierre)', (Pierre)', DBF 99 (1961) (1961) 1086-1087. 1086-1087. Lamothe, 'Coustant

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 98-100 BRIEFE:

91 91

que Sanctitatem Vestram supplicat quatenus quatenus pro pro Sua Sua non semel semel testata que Vestram supplicai Sodalibus no nostris benignitate iubere iuberedignetur digneturututfiat flatnobis nobis im im posterum posterum Sodalibus s tris benignitate Vaticanorum Manuscriptorum copia... copia... v parli [368 [3681]. BEW.: Il Il custode della Bew.; della Biblioteca Vaticana ne parli ]. AB 27, 360rr-"v",, 367rr--v" (O) (Ο) 99 AB

1. II. II. 1735 1735 1.

ANT.: l'Arcivescovo di Ant.: di Teodosia Teodosia11 ANS.: Klemens XIΙ. Ans.: XII. SCH.: Orderan an Giuseppe Giuseppe Simonio Assemani SCH.: Order Nel rassegnare, rassegnare,che chefàfàcol colpiù più distinto, distinto, ee riverente riverente ossequio, ossequio, la la Sua Sua BZGL.: Nel BZGL.; umilissima Servitù Servitù all'Illustrissimo all'Illustrissimo Monsignore Monsignore Assamanni Assamannil'Arcivescol'Arcivescol'onore di di supplicarlo supplicarlo di di benignamente benignamente condescencondescenvo di Teodosia Teodosia si dà l'onore dere all'istanze all'istanze de' de' ii due due Giovani del presente, presente, che che devono devono cocoderé Giovani renditori renditori del piare per per Mr. Mr. di di Comon 22 il consaputo Manoscritto esistente nella Vaticaottenuta da da Nostro naì3,, secondo secondo la la permissione permissione preventivamente preventivamente ottenuta Nostro SiSini gnore; ee quel quel che che aa viva voce ebbe Mentre colla colla solita solita gnore; ebbe la la sorte sorte di dirgli. dirgli. Mentre ossequisissima ambizione ambizione di di meritar l'onore di di qualche qualche suo suo veneratisossequisissima meritar l'onore veneratissimo commando commando di di nuova nuova & &

361™, 366™ 100 AB AB 27, 27, 361r-1, 366r-" (O) (Ο)

1. 1. IV. IV. 1735 1735 1

Ani.: Due Alunni AlunniCopti Coptididiquesto questoCollegio Collegio1 ΑΝT.: Ais.: Giuseppe Simonio Assemani ANS.: Scii.: Giuseppe Simonio Assemani Sch.: Assemani 2

BZGL.: Monsignore Segretario 2 ... riverisce... riverisce... Assaman, Assaman, e lo prega prega di conseconse...

gnare manoscritti notati nell'ingionta nell'ingionta carta, gnare affi... alli... ii manoscritti carta,quali qualisono sononella nellaBiBi-

99 99

1

ΙΙ. 1683 Malachias d'Inguimbert d'Inguimbert (28. (28. VI Vili. 1683 - 6. 6. IX. IX. 1757; 1757; Eb Eb v. v. Theodosia: Theodosia: 17. 17. XII. XII. 1731); 1731); 1 Malachias cfr 149, 401. cfr Eubel VI 149, 2 29. VI VII.Ι. 1736; 1736; BB v. Como; 26. 1711). cfr Eubel Giuseppe Olgiati Olgiati (t (f 29. v. Como: 26. I.I. 1711). Eubel VV 2 Vermudich Vermutlich Giuseppe 166. 166. 2 Handschrift nicht nicht zu zuidentifizieren, identifizieren,weil weil keine keine genaue genaue Angabe Angabe in in der der Order steht. steht. 3 Handschrift

100 100

1 Die beiden beiden Alumnen Alumnen der der Propag Propaganda identifìzierbar, weil weil die die Namen Namen anda Fide sind sind nicht identifizierbar, 1 Die nicht angegeben angegeben sind. Vermutlich handelt um Hannâ Ηann~~al-Hayyât al-ayyt (Giovanni (Giovanni ilil sarto) sind. Vermutlich handelt sich sich um sarto) tf 1762 1762 kehrte kehrte 1736 1736 nach nach Kairo Kairo zurück); zuriìck); und AbìSay al-Balaìtl (Abisal Balait~) BalaitI) (1. (t 1767; 1767; υnd Ab~ζ~y al -Bal~'~t~~(Abisa~~ 1731-1743 abû-1-Her (Alburgher) Rom); (Alburgher)(t(f 1738/9; 1738/9;kam kam 1731 1731 nach Rom); 1731-1743 in in Rom) Rom) und und BiSârah Β~Αdrah ab~-1-Her cfr. A. Colombo, copto-cattolica nella nella prima prima metà metà del 1700 1700 (Orientalia (Orientalin cfr. A. Colombo, La nascita della della chiesa chiesa copto-cattolica Christiana Analecta 126-127. 250, Roma 1996) 1996) 126-127. Analecta 250,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

92 92

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

blioteca Vaticana Vaticana affinchè arnnche ii medesimi possino compire la blioteca la correzione correzione del messale 3, ee breviario breviario copto copto44,, quali opere opere la la Sacra Sacra Congregazione Congregazionedesidera desidera messale^", prontamente compite, compite, ee per per le le quali quali anche anche Nostro Signore di vedere vedere prontamente Signore hà mostrato premura premura àà chi chi scrive, onde nella nella sollecitudine sollecitudinedi difare fareavere averei i mostrato scrive, onde sudetti manuscritti manuscritti si si dà dà occasione occasione àà Monsignore Monsignore Asseman di di accrescere accrescere i' suoi meriti verso questa Sacra Congregazione... i'suoi Congregazione... 362r-ν, 365™ 365r 1 (O) (Ο) 101 ΑΒ AB 27, 362™,

2. 2. IX. ΙΧ. 1735 1735

AiT.: Monsignore Bottali Βοttari11 ANT.: Ais.: Kardinale Kardinale C οrsini22 Ans.: Corsini Scx.: Order an Carlo SCH.: Carlo Maielli3 Maielli3 BZGL.: Avendo Monsignore Bottali necessità per edizione della della opera opera Avendo Monsignore Bottarí necessità per la edizione Cinese di Cinese di due due Libri Libri esistenti esistenti nella nella Vaticana, Vaticana,ee sono sono il il Ditionario Ditionario sinico sinico Latino manoscritto4 Latino manoscritto4,, ed il Ditionario Ditionario tutto tutto sinico sinico stampato stampato in in Cina Cina in in due Tomi 55,, il Cardinale Cardinale Corsini Corsini desidera, desidera,che cheVostra VostraSignoria... Signoria...sisi comcompiaccia mandarli aa chi resta resta raffermandosi. raffermandosi.

2

Filippo Maria Maria Monti Monti (23. (23. III. 1675 -- 17. 17. I.I. 1754; 1754; S: S: 18. 18. II. IL 1735); 1735); cfr cfr J.J. Metzler, Metzler, 'Die 'Die 2 Filippo III. 1675 Kongregation 35-36. Kongregation im im Zeitalter Zeitalter der der Aufklanmg', Aufklärung', in in Memoria Memo ria Rerum Rerum II II (1973) (1973) 35-36. 3 mujoAT ere n U>

Ru.: (22. VI. 1735) RÜ.: 1735) Αµ:28.1. 28.I. 1735 AM; BZGL.: al al Signore D. Giovanni Signore D. D. Rafaele Rafaele 1. Signore D. Giovanni Ch~at20 Chiat20 per per il Signore 1. Liber Liber 21.. demonstrationis j9dei 16 in in cordonano cordouano rosso rosso p. p. 7221 demonstrationis fidei Arabo in 16 22.. 2. Benassali collectio collectio canonum canonum Arabo in in folio par. par. ch. ch. 259 25922 2. Ru.: Restituito (23. IV. IV. 1735) RÜ.:

IV. 1735 Αµ: AM: 2.2.IV. BZGL.:... BZGL.: ... aa Monsignore... Monti Segretario Segretario di Rafaele di Propaganda Propagandaper per D. D. Rafaele Tuchi 1. Pentateuchus Copto-Arabicus in corPentateuchus Copte-Arabicus in folio pergamena pergamena coperto coperto di di cor23.. douane rosso donano rosso22 2. Epistolae Pauli Pauli Catholicae Catholicae et etActa ActaApostolorum Apostolorum in in folio folio bombycina 24.. Copte-Arabico coperto in verde24 Copto-Arabico 25.. 3. Psalmodia Psalmodia Copto Copte Araba Araba in 4. bombycina in rosso25 26 26. 4. Theotochia Copte Copto Arabo in in quarto quarto rosso rosso . Ru.: (23. IV. 1735). RÜ.;(23. 1735).

141 ΑΒ AB 27, 443™, 443χ-ν, (O) Ο (

)

[1735] [1735]

1

ANT.: Rafaele Tuchi1 ΑΝΤ.: Ra faele Tuchi 20

Giovanni Teodoro Teodoro Chiat Chiat (XVIII. (XVIII. s.); 134. 20 Giovanni s.); eh cfr Moroni Momni 21 21 (1843) (1843) 134. 21

auctorifidel dogmata 21 Vat. Vat. arab. crab. 530: 530: Christianae Christianae fidei dogmata in in sex sex capita capita divisa, divisa, et et comprobata comprobata auctoricanonibus. tatibus tatibus ss. ss. Patrum conciliorumque canonibus, 22 22 Vat. 151: Abu-Isaacii Abu-Isaacii ben-Assali, circa Vat. arab. crab. 151: ben-Assali,idídest est filii filíi mellarii, mellarii, coptitae coptitae iacobitae, iacobitae, circa medium Christi saeculum duas medium decimum decimum tertium tertíum Christi saeculum clari, clari, collectio collectio sacrorum sacrorum canonum canonum in in duas summas Es handelt die kanonistische kanonistische Sammlung Sammlung des des Kopten summas distributa. distribute. -- Es handelt sich sich um um die Kopten Abu Ab~~ Ishâq ibn al-'Ass al-'Assal 13. Jahrhundert; Ish~q al-Mu'taman al-Mu'taman ibn ~l aus aus dem dem 13. Jahrhunde rt; efr cfr Graf Graf II II 400-401. 400-401. 23 23 Vat. copt, 1: Pentateuchus bohairice et et arabice. arabice. Vat. copt. 1: Pentateuchus bohairice 24 24 Vat. copt. 12 (ohm 2): Epistolae s. Pauli necnon Actus Actus Apostolorum Apostolorum boboVat. copt. 12 (olim 2): Epistolae s. Pauli et et catholicae, catholicae, necnon hairice et arabice. arabice. hairice et 25 25 Vat. copt. 36: 36: Psalmodia Psalmodia cum cum brevi brevi Diaconali, titulis et et Vat. copt. Diaconale, bohairice bohairice et et arabice arabice cum cum titulis rubricis arabicis. rubricis arabicis. 26 26 Vat. 38: Psalmodia brevi diaconali, bohairice et et arabice. arabice. Vat. copt. copt. 38: Psalmodia cum cum brevi diaconali, bohairice

141

1 1

Zu Raphael Tuchi cfr efrBrief Brief11 A. A. 5. 5. Zu Raphael Tuchi

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 140-142 140-142 BRIEFE:

129 129

ANS.: ANS.:

Giuseppe Simonio Simonio Assemani SCH.: Giuseppe Simonio Assemani BZGL.;22 BZGL.:

jJLc ~

~ ι α.αλ Ι

‚)

|^J LfU

^Ij v

juij [?] t]

J ^ M'ìlι ~

ω1

[Ο]

n

J! ' -..ι i ^Jj

λλιι

~~

LAJ ! ιI i»6^j y o, JJλJ Ltιι

~ι,> àj .o. r.

Jjl

^ej 1,1I j»I bJ I

1

r~

r\ ω1

N1



^1

ΙΙ

^

,

4^o^L 1

|»^j ~ι

[^]

^

^

4j(ii

a>^l

Ij£*>J I Jjj

^1

υ Lx3. Ι ι~

1'vr ω rv rv ' , 447 - (Ο) (O)11 142 AB 27, 444 444r-°, 447r-°

VI. 1734

2

Ant.: Rafaele ΑΝΤ.: Rafaele Tuchi Tuchi2

Ans.; Ais.: Giuseppe Simonio Assemani 2

dominicis priorum priorum sex sex mensium mensium 2 Vermutlich Vermutlich Vat. Vat. copt. copt. 29: 29: Lectionarium Lectionarium pro pro dominicis

variis festis. festis. varíís

anni et an ni et

142

1

Cfr Briefe 105, 138, 138, 139, 139, 140, 140, 143, 143, 145. 145. 1 Cfr Briefe 104, 104, 105,

2

Zu Raphael Tuchi Tuchi cfr cfrBrief Brief11 A. 2 Zu Α. 5. 5.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

130

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

SCH.: Giuseppe Simonio Simonio Assemani

BZGL.: Libri Libri consegnati consegnati d'ordine d'ordine della della Sacra Sacra Congregazione Congregazione di BZGL.: di Propaganda Propaganda

al Signore D. copto Alunno Alunno di di Propaganda. Propaganda. D. Rafaele Tuchi copto 31 1. Ordo Desponsationis in 4 Copto-Arabo . Ordo Desponsationis Copto-A ra bο3. 4 2. Exequiae de defunctorum Copto-Arabo functorum Copto -Arabo 4.. 3. Ordo ritum Ecclesiae Ecclesiae Coptae Coptae Arabae 45. Ordo perpetuus perpetuus iuxta ritum Arabae 45. AM: 16. VI. 1734 ΑΜ:

AM: 22. 1734 ΑΜ: 22. VI. 1734 BZGL.: 4. Basilii, Cyrilli Cyrilli et Gregorii Gregorii Copto-Arabo Copto-Arabo in BZGL.: 4. ‚J ÿ)Υ I Liturgiae SS. SS. Basilii, quarto -seu folio parvo signatus numero 12. codex exoratum mense quarto -"seu parvo signatus 12. - codex exoratum mense 6 Ansir anno mart\yrum] 1004 . mart[yrum] 10046. RÜ.: Restituito VII. 1734) 1734) Restituito (28. VIΙ. Ri1.: BZGL.: 5. Horae oljJL? BZGL.: Horae Diumae Diurnae et noctumae älJ Ι9 àJlJlII nocturnae hjifJìj áJ_~U Ι ~ Ι91.ο I317.. signatus numero 13 RÜ.: Restituito Restituito (11.1. 1735) 1735) R0.:

d.x..~..J.11Ι

LS

BZGL.: 6. fol. 1. I. oblatio ablatio incensi matutina fol. fol. 89 89 BZGL.: 6. Oblatio incensi vespertina fol. mss S. S. Basilii Basilii fol. fol. 105 105 ubi fol. fol. 134 et seq. seq. commemoraiur commemoratur Severus et DioDio 20. quidam heretici nonullum cod. exaratus exaratus die die 10 10 abib. abib. scorus et a fol. fol. 20. heretici nonullum cod. 8 anno mart\yrum\ mart[yrum] 1247 ut ad notas fol. fol. 253 253 aa tergo n. I 8.. RÜ.: Restituito VII. 1734) 1734) Ru.: Restituito (28. VIΙ. BZGL.: 7. Antiphonae et cantus captici in in 16 16 signati numero 22 BZGL.: 7. et ca ntus per annum coptici I 11I 9 7¾IJjOJ jU-j SI¿jAj OL 1υ ~ .ßa9 ij 1.3 3 { J1Ay ιv ιW.

I 9

.

3 Vat. copt. copt. 52: 52: Codex Codex liturgicus liturgicus continens continens ritum ritum sponsalium sponsalium et et matrimonii, matrimonii, ritum ritum 3 Vat. funerum, absolutionem puerperae puerperae etetordinem ordinembaptismi. baptismi. funerum, absolutionem 4 Vat. copt. bohairice cum cum rubricis rubriciscomcom4 Vat. copt. 53: 53: Codex Codexliturgicus liturgicus continens continens ritum ritum funerum, funerum, bohairice muniter mere mere arabicis arabicis et et versione versione arabica lectionibus annexa. annexa. muniter plerisque lectionibus arabica plerisque 5 Vat. copt. copt. 44 44 (ohm (olim 13): 13): Codex Codex continens continens ritus ritus ordinationum, ordinationum, benedictiones benedictiones et et oraora5 Vat. tiones varias, chrismatis et et ordinem ordinem renovationis renovationis ecclesiae ecclesiae antiquae antiquaerestitutae; restitutae; tiones varias, librum librum chrismatis bohairice et et arabice, arabice, paucis paucis excerptis excerptis pro notandis,... bohairice pro opportunitate opportunitate notandis,... 6 Vat. copt. 17 (ohm (olim 12): 12); Missale Missale seu Euchologion ad presbyteri, bohairice bohairice et et 6 Vat. copt. 17 seu Euchologion ad usum usum presbyteri, arabice. arabice. 77 Vat, 45: Codex Codex liturgicus ordinationum et et benedictionum benedictionum ac ac Vat. copt. copt. 45: liturgicus continens continens ritum ritum ordinationum varias orationes consecrationes;bohairice bohairiceetetarabice. arabice. varias orations etetconsecrationes; 8 Vat. copt. copt. 18: 18: Ordo Ordo thuriflcationis vespertinae et et matutinae matutinae necnon necnonLiturgia Liturgias.s.Basilii Basilii 8 Vat. thurificationis vespertinae annexis orationibus variis, bohairice bohairice et et arabice. arabice. annexis orationibus varus, 9 35: Antiphonae versiculi selecti selecti ee Psalmis Psalmis iuxta iuxta canonem canonem Psalterii Psalterii nec9 Vat. Vat. copt. copt. 35: Antiphonae seu seu versiculi necnon antiphonae pro variis festis per annum. varus festis non antiphonae pro per annum.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

131 131

BRIEFE: 142 BRIEFE; 142

Rii.: Restituito (23. 1V. RÜ.: TV. 1735) 10.. Copto-Αrabο BZGL.: 8. Grammatica e vocabulario Cop to-Arabo10 Libri coprici coptici et et abissinici abissinici prestati prestati d'ordine d'ordinedi diSua Sua Santità. Santità. Libri [f. D. Rafaele Rafaele Tuchi Tuchi li signati libri [f. Ru.: RÜ.: Restituiti alla alla Vaticana Vaticana del Signore D. 4471] 447r] 11. /. Holstenius codex regularum11 2. ■ >oUI ι.9 ^ ο1;ο;.υχ), Ol^^x \ ο . ο

', »

!°t"° )0W

, ° , ' ~ LtΙ (.3 °ε 3~ (12 ¿>ia4.1 úti... j. Ι ìj4>'j ~i `.1λ9 Ì»LJI J3J Ι.1^wLàj jj-® Ι Jj.r^nll ' ~~υ _, J l..J Ι ε J}J η 1

Α

3. '_ ,Ι ~Ι ν.~~ c ,2µ ι9ο ~νο~..Ι ~ •;α1 u^| iO)oyCìa\| 13

Q

^

,

*

f

'

oifn.OilA oijoio^A k-' οιctia+ι>.

L J3JJ Ι L...>S3 cs.' Ι ια ~ Ι L4 1[_J Ι ~

*



"

4. 0 ^ûûtâL oAottt^Sx LBu.IJÒOAO _-00 ~0 OA^JU) oiU) OUÛfrûioA CSÈvAx ^>0 •'ς

14

(a,.J

^11Ι c.ijjvi.n[\j ι.2 I.J Ι

1

o 1Ι

^ Ji λ e.w'JxJ 1

^wuuL¿J i—JLxS')

5. U^O^cAx LiQûX. jliA ^ pol^o 15

( crTJ^r-^' V'jA: A

10 rium bohaibohai10Val. Vat.copi. copt.70: 70:Scala Scalacontinens continensgrammaticas grammaticas dialecti bohairice et vocabula vocabularium ricum arabicum. 11 11 Lucae Holstenii... Codex regularummonasticarum monasticarum et et canonicarum canonicarum quas quas ss. ss. patres patresmomoCodex regularum nnachis,canonicis canonicis&&virginibus virginibussanctimonialibus sanctimonialibusservandas servandaspraescrìpsemnt. praescripserunt.Collectus Collectusolim ohmaa nachis, sex tomos tomos divisus. S. anianensi abbate: abbate:nunc nunc autem autem auctus, auctus, amplificalus amplificatus & & in sex S. Benedicto Benedicto anianensi codicem antiquum antiquuni Holstenianum Holstenianum (II.) (II.) varias varias regulas regulasac acstatata, statute, momoQuorum (I.) ipsum Quorum (L) ipsum codicem risti floruerunt, & & omnium fere ordinum, qui nastica & canonica, omnium fere religiosorum religiosomm ordinimi, qui in inecclesia ecclesia Ch Chris ti flomerunt, nastica & etiamnum furent, florent,usque usquead adsaeculum saeculumXII. XII.inclusive inclusive(III. (III.IV. TV.V.V.&&VI.) VI.)recentiorum recentionimordinum ordinum exornatur, sponsa Chrìsti, Christi, mirifuce & ecclesia, sponsa mirifice exornatur, statuto, quibus s. ecclesia, & congregationum congregationum regulas regulas ac ac statata, usque ad nostra tempora complectuntur..., 66 vols. vols. (Augustae (Augustae Vindelicorum, Vindelicorum, sumptibus nostra tempora usque ad Ignatii Adami Adami & & Francisci Francisci Antonii Antonii Veith Veith 1759). 1759). 12 12 Nicht nachweisbar. nachweisbar. Nicht 13 13 Ibn Vat. arab. 130. Ibn Sabbä Sabba,, Pretiosa 130. Pretiosa margarita margeritade descientiis scientiisecclesiasticis, ecclesiastícis,Vat. 14 14 Nicht Nicht nachweisbar. nachweisbar. 15 15 lacobus Sarigensis, Homilía HomilíaXXXII XXXIII.Ι. Iacobus Sarígensis,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

132

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. 6.

)α.~...;°Ι ?i'4— J ¿

1 6(1J219 I

cpa*Jo&j\

' %

I

j\ -^| uà 0

\~ ιω tvfn 1, 'esl^û Ιι%5

OJ o^ OA ciJCjLT) 3 ~.i.. "^W ) l., m~J ) l.;> Ι J Ι ' L~.Sj Ι J' ιr".5-~9.τ j

Giuseppe Assemani Assemani (a) Anm.: Congregazione de ANM.: Libri prestati alla alla Sacra Sacra Congregazione dePropaganda Propaganda20 20novembre novembre 1733, 16 Giugno 1734, 1734, 22 22 Giugno Giugno 1734, 1734, 28 28Luglio Luglio 1734 1734 [f. 447v1]. 1733,

143 AB 27, 445™, 445Γ-", 446™ 446Γ-" (O) (Ο)11

29. VII. VIΙ. 1748

2

Ant.: Raphael Tuchí2 Tue hi ΑΝΤ.: Ans.: Giuseppe Simonio Simonio Assemani ANS.: SCH.: Simonio Assemani SCH.: Giuseppe Simonio BZGL.: ... accepi duos libros de Baptismate23 et S. Pauli Epístolas* BZGL.:... Epistolas4 Uni.: Raphael Tuchi (a) Uντ.: 5 BZGL.: Di più più ho ricevuto una scala della della lingua copta copta5.. AM; 1749 AM: 24. XI. 1749 BZGL.; Tuchi gli infrascritti BZGL.: Si son ricevuti dal S. D. Rafaele Tuchi infrascrítti libri... libri... cioè li Ii 4 6 evangelii = = tomo tomo 1l 6.. Il Pentateuco Pentateuco tomo rosso1, tomo uno in rosso7. 8 il medesimo^ medesimoal contiene Genesi et Exodo in tutto tre tre8.. AM: 24. 24. DX. DC. 1749 16 16

Sophronius, Hortus Hortus morzacliomrn. monachomm. Sophronius,

143

1

Cfr Briefe Briefe 104, 104, 105, 105, 138, 138, 139, 139, 140, 140, 142, 142, 145. 145. 1 C&

2 2 3

Zu Raphael Raphael Tuchi Tuchicfr cfrBrief Brief11 A. A. 5. Zu

46: Codex Codex liturgicus, arabice cum cum plerisque plerisque rubricis rubricis mere mere Vat. copt. copt. 46: liturgicus, bohairice bohairice et et arabice 3 Vat.

arabicis, fragmentum ritus ritus benedictions benedictionis fontis indices arabiarábiarabicis, qui, qui, praeter praeter fragmentum fontes baptismalis baptismales et et indices cos de quibus quibus in in fine fine dicetur, dicetur, continet ordinem baptismi, cos de contint absolutionem absolutionem puerperae, puerperae, ordinem baptisme, oratioorationem super baptizatos baptízalos in in die die octava,... octava,... nem super 4 Vat. copt. 12 (ohm 2): Epistolae s.s. Pauli Pauli etetcatholicae, catholicae,necnon necnonActus ActusApostolorum Apostolorum 4 Vat. copt. 12 (ohm 2): Epistolae bohairice et arabice. arabice. bohairice et 5 Vat. copt. 71: Scala rerum de quo quo in fine dicetur, dicetur, grammagrammarum indicem 5 Vat. copt. 71: Scala continens, continens, praeter praeter re indicem de in fine ticas necnon vocabula vocabularia ticas dialecti dialecte bohairicae bohairicae necnon ri a bohairica bohairice arabica. arabica. 6 10 (ohm 6); Evangelia arabice sine sine praefationibus praefationibusetet 6 Vat. Vat. copt. copt. 10 (ohm 6): Evangelic quattuor quattuor bohairice bohairice et et arabice capitulis. capitules. 7 copt. 1: 1: Pentateuchus Pentateuchusbohairice bohairiceetetarabice, arabice,hiehicí11íc illic manu manu recentiori emendatus. 7 Vat. Vat. copt. recentiori emendatus. a) "in due" durchgestrichen. durchgestrichen. 8 Vat. copt. 2-4 (ohm 7-9): Pentateuchus bohairice etet arabice. arabice. 8 Vat. copt. 2-4 (ohm 7-9): Pentateuchus bohairice

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 142-145 BRIEFE: 142-145

133

accepi vite S. Apater et sor9. sor9. contenente vite accepi librum librum coptum contenente UNT.; NT.: Raphael Tuchi (a). U

BZGL.: ... BZGL.:...

16. XII. XIΙ. 1749

144 AB ΑΒ 27, 451™, 451r-°, 462™ 462r-° ((O) Ο) 1

ANT.: Raffaele Tuchil Tuchi ΑΝΤ.: Ans.: Giuseppe Simonio Assemani Ais.: Simonío

SCH.: Giuseppe Simonio Assemani 0

BZGL.: υ ~ V"

6 ,L4 d 'Ζ~ o

31

Ι} Iυ lxS j .o.■ -7. J 1549 [?] ^ ini J [?] Ì 4-1,L» 1(‚JaJ A t-» ìINΙ) { ‚Jt.i? J 111| w)L25' Libro stampato ethiopico nel 1549 signato numero 29.6.22 145 AB 27, 452™, 461™ (O)11 452r-", 461 - (Ο)

*

^«jÜII Ul .9 „J ΙI L4> ~~ ‚)„`"'' LΙ

J-

Ι

D,.,~ ^^3 λλ3

p s^

1734-1735 1734 1735 -

Rafaele Tuchi copto copto Alunno Urbano2 Alunno del Collegio Urbano2 ANS.: Giuseppe Simonio Assemani ANs.: SCH.: Giuseppe Simonio Assemani SCH.: BZGL.: Libri mss della Vaticana consegnati al Signore Signore D. D. Rafaele Tuchi... Tuchi... della Vaticana BZGL.: colla permissione colla permissione di Nostro Signore e d'ordine della della Sacra Congregazione Propaganda Fide di Propaganda Fide AM: 16. VI. 1734 1734 AM: 16.11. BZGL.: 1. Copto-Arabico2. 1. Ordo Ordo Desponsationis & in quarto Copto-Αrabico3. BZGL.: Ant.: ANT.:

9

r

v

Val. copt. copi. 63: 63: Opera Opera homiletica homiletica et et hagiographica hagiographica ee variís variis codicibus, codicibus, f.f. 55 55 r-78ν: -78 : MartyMarty9 Vat.

rium sancti sanciiApater Apateretetsororís sororiseius eiusIrai. Irai.—-Apatir Apatir(Ab (Abâdîr) und Herías (Irai, 'Iraní), cfr cfr M. M. V. V. rium ~d~r) und (Irai, 'Ir~n~), Brandi, `Apatir 'Apatir (Ab (Abâdîr) Bibliotheca Sanctorum 22 (1962) (1962) 227-228. 227-228. und Herías (Irai, (Irai, 'Irani)', 'Ir~n~)', Bibliotheca Brandi, ~d~r) und 144 144

1 Zu Raphael Raphael Tuchi Tuchicfr cfrBrief Brief11 A. A. 5. 5. 1 Zu 2

Modus baptizandi; baptizandi; preces preces et et benedictiones benedictiones quibus quibus ecclesia utitur... Item Item Aethiopum utitur... ecclesia Aethiopum 2 Modus Missa communiter utuntur, appellaiur, nunc ex qua communeter utuntur, quae quae etiam etiam canon canon universalis universals appellatur, nunc primum primum ex Missa qua lingua Antonium Bladum Bladum1549). 1549). spud Antonium lingua chaldea chaldea sive sive aethiopica aethiopica in in latinam latinam conversae conversie (Romae, apud 145

1

Cfr Briefe 105, 138, 138, 139, 139, 140, 140, 142, 142, 143. 143. 104, 105, 1 Cfr B ri efe 104,

2

Zu Raphael Tuchi cfr cfrBrief Brief11 A. A. 5.5. Raphael Tuchi 2 Zu

3

copt. 52: 52: Codex Codex liturgicus liturgicus continens continens rítum ritum sponsalium sponsalium et et matrimonii, matrimonii, ritum ritum Vat. copt. 3 Vat. funerum, absolutionem absolutionem puerperae puerperae et et ordinem ordinem baptismi,... baptismi,... funerum,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

134

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

2. Exequiae Defunctorum DefunctorumCoptoCopto-Arabico Arabico in quarto*. quarto4. 3. Ordo Ordo perpetuus perpetuus iuxta iuxta Ritum Ritum Ecclesiae Copticae Copticae Arabicum in quarto55.. t0 AM: 1734 AM: 28. 28. VIL VIΙ. 1734 BZGL.: 4. et Cantus per annum, coptico in 16 1666.. 4. Anthiphonae Anthiphonae et AM: 20. AM: 20. XL XI. 1734

BZGL.; 1217.. BZGL.: 5. Liturgia Coptice et Arabice in 12 6. Pontificale Coptico Arabico in quarto$. quarto5. 7. Catameros, in folio folio Coptico Coptico99.. Catameros, Tom. 11 in 8. Catameros Tom. 22 in in folio folioCoptico. Coptico. 10. 9. Quatuor bombycina10 Quatuor Evangelia Coptico Arabico in folio bombycina 10. Epistolae Paulinae, Paulinae, Catholicae Catholicae et Coptico Arabiet Acta Acta Apostolorum Apostolorum Coptico bombycina11 co in folio bombycina 11. 12 11. Rituale et Pontificale, Coptico Coptico Arabico in folio folio12• . 15 12. Quatuor Coptico Arabico in folio folio13•. Quatuor Evangelia, Coptico 1 13. Psalterium Copticum in pergamene pergamena in quarto quarto14• *. •

cum rub rubricis cum4* Val. Vat. copt. copt. 53; 53: Codex Codexliturgicus liturgicuscontinens continens ritum ritum funerum, funerum, bohairice bohairice cum ~cis cummuniter mere arabicis arabicis et et versione versione arabica arabica ple plerisque annexa. muniter mere ~sque lectionibus lectionibus annexa. 5 Vat. copt. copt. 44 44 (olim 13): et oratiooratio5 Vat. 13): Codex Codex continens continens ritus ritus ordinationum, ordinationum, benedictiones benedictions et nes varias,librum librum chrismatis chrismatis et et ordinem ordinem renovations renovationis ecclesiae ns varias, ecclesiae antiquae antiquae restitutae; restitutie; bohaibohairice et arabice, arabice, paucis notandis,... rice et pancis excerptis excerptis pro pro opportunitate opportunitate notandis,... 6 copt. 35: 35: Antiphonae Antiphonae seu seu versiculi versiculi selecti selecti ee Psalmis Psalmis iuxta iuxta canonem canonemPsalterii Psalterii 6 Vat. Vat. copt. ~as festis necnon antiphonae pro pro va variis necnon antiphonae festis per per annum. annum. 7 Vat. copt. copt. 17 17 (olim (olim 12): usum presbyte presbyteri, bohairice et et 7 Vat. 12): Missale Missale seu seu Euchologion Euchologion ad ad usum ~ , bohairice arabice. arabice. 8 et benedictionum benedictionumacac va8 Vat. Vat. copt. copt. 45: 45: Codex Codexliturgicus liturgicuscontinens continens ritum ritum ordinationum ordinationum et varias orationes orations er consecrationes; consecrations; bohairice rias bohairiceetetarabice. arabice. 9 Vat. arab. 60: Catameros, Catameros, id id est est lectiones lectiones ex ex vetere 9 Vat. crab. 60: vetere et et novo novo testamento. testamento. 10 praefationibus etet 10Vat. Vat.copt. copt. 10 10(olim (ohm6): 6):Evangelia Evangeliaquattuor quattuorbohairice bohairice et et arabice arabice sine sine praefationibus capitulis. capitulis. 11 s. Pauli Pauli et et catholicae, catholicae,necnon necnonActus ActusApostolorum Apostolorum 11Vat. Vat.copt. copt. 12 12 (olim (ohm 2): 2): Epistolae Epistolae s. bohairice et et arabice. arabice. 12 Vat. copt. 45: Codex Codex liturgicus ordinationum et et benedictionum benedictionum ac ac 12 Vat. copt. 45: liturgicus continens continens ritum ritum ordinationum varias orations et varias orationes etconsecrations; consecrationes;bohairice bohairiceetetarabice. arabice. 13 13Vat. Vat.copt. copt. 8: 8:Evangelia Evangeliaquattuor quattuor bohairice et et arabice. arabice. 14 6; Psalterium et cantica cantica bohai~ce bohairice arabiceque. 14 Vat. Vat. copt. 6:

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

135 135

BRIEFE: 145 145

ΑΜ: AM; 11.1. ILL 1735 1735 15 a) a). 1215 Grammatica Semnudaei, Coptico Arabico in in 12 14. Scala et Grammatica BZGL.: 14. Coptico Arabico . 16 1216 Diaconale Coptico Coptico Arabico in 12 . 15. Diaconale 17 hb)• Arabico in in folio folio 17 Scala magna Semnudaei et aliorum, Coptico 16. Scala Coptico Arabico \ .

ΑΜ: 28.1. 28. I. 1735 AM: 1735 BZGL.: 17. Liber Liber Demonstrationis Demonstrationis Fidei in 1618 BZGL.; 17. Fidei Arabico in 1618 cc),\ d).. 18. Benassali Collectio in folio liber 18. Collectio Canonum, Arabico in liber 219 219 cl) ΑΜ: 2. IV. IV. 1735 am: 20 BZGL.: 19. Pentateuchus Copto-Arabicus in folio pergamena pergamena20. BZGL.; 19. Copto-Arabie us infolio . Epistolae Paulinae, Pauline, Catholicae Arabico 20. Epistolae Catholicae et Acta Apostolorum Copto Copto Arabico 21.. in folio bombycina bombyeina21 22.• in quarto quarto 22 Copto Arabico in 21. Psalmodia Copto 22 e) quarto23 e).. 22. Theotocia Copto Arabico in quarto

15 15 Vat. copt. 17): Scala Scala continens continens grammaticam grammatícam dialecti dialecti bohairicae Iohannis Val. copi. 74 74 (olim 17): lohannis

as-Samannudi necnon necnon vocabularium bohairicum arabicum eiusdem auctoris. a a)' Titel durchgestrichen. 16 16 Val. Diaconale, bohairice bohairice et et arabìce arabice cum cum titulis Vat. copt. copt. 36: 36: Psalmodia Psalmodia cum cum brevi brevi Diaconali, titulis et rubrícis rubricis arabicis. 17 17Vat. Vat. copt. copt. 72: vocabularium 72: Scala continens continens grammatícam grammaticam dialecti dialecti bohairicae bohairicae et vocabularium portara nonam nonam vocabularii vocabularíí auctore bohairicum arabicum arabicum Iohannis lohannis as-Samannudi as-Samannudi necnon necnon portam 'l-Barak~t. Abù 'l-Barakat. Titel durchgestrichen. b) Titel durchgest richen. 18 18Vat. fidel dogmata Vat. crab. in sex arab. 530: 530; Chrístíanae Christianae fidei dogmata in sex capita capita divisa, divisa, et et comprobata comprobata auctoritatibus conciliorumque canonibus. auctoritatibus ss. ss. Patrum conciliorumque cc) ) Titel Titel durchgestrichen. 19 19Vat. arab. 151: 151: Abu-Isaacii Abu-Isaacii ben-Assali, iacobitae, circa circa Vat. crab. ben-Assali,id id est est filii filii mellarii, mellarii, copticae iacobitae, collectie sacrorum sacrorum canonum canonum in duns medium decimum tertium Christi Christi saeculum saeculum clan clari collectio duas summas distribute. distributa. d) Titel Titel durchgestrichen. durchgestrichen. 20 1 : Pentateuchus Pentateuchus bohairice arabicae, hic illic illic manu manu recentiori recentiori emenemenVat. copt. copt. 1: bohairice et et arabicae, 20 Vat. datus. 21 21 Vat. 12 (olim Pauli et et catholicae, catholicae, necnon necnon Actus Actus Apostolorum Apostolorum 2): Epistolae Epistolae s. s. Pauli (olim 2): Vat. copt. copt. 12 bohairice et arabice. arabice. bohairice et 22 22 Vat. copt, 89: Psalmodia Psalmodia cum cum brevi brevi diaconali diaconali et et doxologies doxologiis in fine bohairice, bohairice, cum cum Vat. copt. 89: in fine Sectio plerisque arabicis et et arabica arabica interpretatione interpretatione quarundam quarundamsectionum, sectionum,f.f.68: 68: Sectio plerisque rubricis rubricis arabicis pro mense kihak. kihak. pro mense 23 23 Vat, copt. 38: 38; Psalmodia cum brevi brevi diaconali, diaconali, bohairice bohairice et et arabice. arabice. Vat. ee) ' Titel durchgestrichen. Titel durchgestrichen.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

136 136

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

146 AB 27, 453™, (O) 453r-v, 460™ 460f-" (Ο)

[1740-1755] 1

prete dell'Oratorio1 ANT.: Giuseppe Bianchini Bianchini prete ANS.: Kardinal Angelo Maria Quirini Kardinal Angelo Angelo Maria Quirini SCH.: Kardinal Kardinal Angelo BZGL.: ... oratore Vostra Eminenza, del più più proproBZGL.:... oratore umilissimo umilissimo di Vostra Eminenza, con gli atti del rispetto le le rappresenta, rappresenta, che avendo finora il favore dell'alta fondo rispetto fin'ora goduto il protezione, e la piena facoltà Sua protezione, facoltà di vedere, vedere, esaminare, esaminare, eefar far uso, uso, ee copia copia Vaticani attese attese le le tre tre opere opere che che l'Oratore l'Oratore ha ha per per mano, mano, della della de' codici Vaticani raccolta de' Liturgie d'Occidente d'Occidente22,, della della Versione Versione Itala antica2', ee raccolta de' Riti ee Liturgie Italo antica3, degli Annali Ecclesiastici Ecclesiastici*, desiderebbe la degli 4, desiderebbe la grazia graziaancora, ancora,didipoter poterconticontinuare in questi pochi anni che ha liberi, gli suoi studi nella Vaticana, nuare pochi liberi, gli suoi nella Vaticana, anche nelle giornate giornate delle dellevacanze, vacanze,per perpoter potercosì cosìdar darfine finealla allaraccolta raccoltade' de' monumenti, ee alla alla copia copia de' materiali, materiali, che che entrar entrar dovranno dovranno nelle nelle sudette sudette tre tre opere. opere. Supplica Supplicapertanto pertanto la lagenerosa generosabontà bontàdidiVostra VostraEminenza Eminenza quanquando lo voglia graziare, graziare, di di segnare, segnare, con con benigno benigno rescritto rescritto il presente presente memoriale, perchè secondo Custode Custode26,, sia sia accordato accordato riale, perchè dagli... dagli... Signori Signori primo primo52, ee secondo Ìl'acesso... acesso... Bew.: Si ut infra infra si si chiede chiede BEW.: Si concede concede ut Unt.: A. M. UIT.: Μ. Card. Card. Quid Quir' Bibl. Bibl. (a).

146

11 Zu Bianchini cfr cfrBrief Brief11 11 A. A. 1.1. Zu Giuseppe Giuseppe Bianchini

2

apud occidentales, occidentales, sive oorientales catho2 De veterìbus veteribus sacris sacris chrìstianorum christianorum ritibus, sive apud rientales catholica probatis loannis Ioannis Baptistae Baptistae Casalii Casalii Romani explanatio explanado (Romae, (Romae, apud apud B. B. Talica in ecclesia ecclesia probatis Tanum 1643). (?) (?) num 1643). 2 liturgicamm lib libri duo... auctore auctore Joanne Joanne Bona... (Romae, N. A. A. Tinassíj Tinassij 3 Rerum liturgicarum ri duo... (Romae, typis typís N. 1671).(?) 1671).(?) 4 ecclesiastici, auctore Caesare ex typographic typographia VaticaVatica4 Annales ecclesiastici, Caesare Baronia, Baronio, 12 12 vols. vols. (Romae, (Romae, ex na 1588-1607). 1588-1607). V: Liturgia V: Liturgia antiqua antigua hispánica hispanica gothica gothica isidoriana isidoriana mozarabica mozarabicatoletana toletanamixta mixta illustrata. illustrata. Adiectis vetustis monumentis, monumentis, cum cumadditionibus additionibusscholiis, scholiis,&&variantibus variantibuslectionibus lecdonibusadadvetuvetuAdiectis stissimorumcodicum codicumfidem (idemexactis, exactis, 22 vols. Hieronymi stissimorum vols. (Romae, (Romae, typis typis et et sumptibus sumptibus Hieron ymi MainarMainardi 1746). 1746). 5 Zu Giuseppe Giuseppe Simonio SimonieAssemani Assemanicfr cfrBrief Brief11 A. A. 2. 2. 5 Zu 6 Zu Giovanni Giovanni Bottari Bottaricfr cfrBrief Brief66A. A. 11. 11. 6 Zu

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 146-148 BRIEFE: 146-148

AB 27, 27, 454™, 454r- ν , 459™ 459r'ν (O) Ο 147 AB (

)

137 137

[1740-1748] [1740-1748]

ΑNT.: Giovanni Paolo ANT.: Paolo De Cinque Nobile Romano1s Benedikt XIV. ANS.: Benedikt Ans.: XIV. Benedikt XIV. SCH.: Benedikt Sen.: XIV. .Oratore umilissimo umilissimo della della Santità Santità Vostra con ogni ossequio ossequio le le raprapBZGL.: .....Oratore BZGL.; Vostra con presenta aver aver precisa precisanecessità necessitàdidicompilare, compilare,ededunire uniretutte tutte lele prove prove presenta necessarieper performare formareun un Processo ProcessodidiNobiltà Nobiltàgenerosa generosadella delladidilui luiFaFanecessarie miglia in occasione prenderelalaCroce CrocedidiMalta Maltaad adun unsuo suo Fratello; Fratello; miglia occasione di far prendere onde occorrendo all'Oratoredidifar farosservare osservareper perquesto questosolo solofine finei icelebri celebri occorrendo all'Oratore PregaperperManuscritti dell'Iacovacci2 dell'Iacovacci2 custoditi nella nella Biblioteca Vaticana; Prega di vebenignamente la la permissione permissione di tanto la Santità Santità Vostra Vostra aa concedergli concedergli benignamente manoscritti, ee farli vedere dere li detti manuscritti, vedere unitamente seco seco à quel quel solo SogetSogetto, che hà dall'Oratore l'incombenzadi diporre porreininordine ordinedetto dettoProcesso, Processo,ee to, dall'Oratore l'incombenza non ad altro fine... fine... v [f. 459 4591]. Assemani Custode BEW.: A Α Monsignore Assemani BEW.: Custode della della Vaticana Vaticana [f. ].

458r-v (O) Ο 148 ΑΒ AB 27, 455r-°, 455™, 458™ (

)

[1740-1750] [1740-1750]

ΑNΤ.: Filippo Filippo Argelati ANT.: Argelati11 Benedikt XIV. ANS.: Benedikt XIV. SCx.: Benedikt Benedikt XIV. SCH.: XIV. prostrato aa piedi piedi della della Santità Santità Vostra BZGL.: BZGL.: ... prostrato Vostra umilmente la rappresenta, rappresenta, che tiene tutto in in pronto, pronto, per per fare fare l'edizione l'edizione di tutte tutte l'Opere l'Opere del Panvinio; perciò supplica la Santità Vostra Maeperciò Vostra benignamente benignamente concedere concedere al Padre Padre Maegli Manoscritti Manoscritti del del sudetto stro Giorgi Giorgi Agostiniano2 Agostiniano2 la licenza licenza di vedere vedere gli

147

1

cfr Moroni Moroni 60 60 (1853) 1 Giovanni Giovanni Paolo Paolo De De Cinque Cinque (1759 (1759 Senatus Senatus Consulto); cfr (1853) 222; 222; Vitae et et res res gestae gestaesummorum summorum pontificum cardirt e: Vitae Amayden II 359. Er publizie publizierte: pontificum etetS.R.E. S.R.E. cardiAmayden 359. -- Er nalium ad ad Ciacconii Ciaccona exemplum continuatae, continuatae, quibus quibus accedit accedi! appendix appendix quae vitas cardinalium perfidi Guamaccio non non absolutas, absolutas, auctoribus perfcit aa Guarnaccio auctoribus eq. eq. Joh. Job. Paulo Paulo De De Cinque, Cinque,et et advocato advocato vols. (Romae, Raphaële (Romae, ex typographic typographia Cracas, Cracas, excudebat excudebat Vicentius Vicentius PilucPilucRaphaele Fabrinio..., Fabrinio..., 22 vols. chius 1787-91). 1787-91). 2 Cavaliere di di di Domenico Ottob. lat. lat. 2548-2554: 2548-2554: Repertorio Domenico Iacovacci lacovacci Cavaliere Reperto rio di Famiglie di 2 Ottob. Calatrave. Calatrave.

148 1

DBI 44 (1962) (1962) 112Filippo Argelati Argelati (1685-25. (1685 - 25.I.I.1755); 1755);c& cfrI.I.Zicàrí, Zicàri,`Argelati, 'Argelati, Filippo', Filippo', DEI 1 Filippo

114. 114.

2 20 (1984) DHGE 20 Agostino Antonio 4. V. V. 1797); 1797); cfr cfr DHGE (1984) 1450; 1450; W. Antonio Giorgi Giorgi (10. (10. V. V. 1711 1711 -- 4. 2 Agostino Eckermann, 'Giorgi, Agostino Agostino Antonio', Antonio', LThK 655. LThK 4 (1995) 655. Eckermann, 'Giorgi,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

138 138

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

3 autore, collazionarli con autore, essistenti nella Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana3,, e collazionarli con altri, altri, che che già si copiare quelli, già si anno, e far copiare quelli, che che mancassero mancassero all'editore, all'editore,che chene neha hagià già accumulati non non pochi pochi inediti... inediti... v Bew.: per la la grazia grazia [f. 458 ]. BEW.: Il 4581]. Ιl Monsignore Assimanni Assimanni per

rv 456r'v, 457 - (O) 149 AB 27, 456r-ν, 457x-° (0)

12. 1753 12. IH. III. 1753

ANI.: Arcivescovo diZara Zara11 ANT.: Arcivescovo di Ans.: Benedikt XIV. ANS.: Benedikt XIV. SCH.: Benedikt X XIV. IV . BZGL.: ... umilissimo Oratore Oratore della BZGL.:... della Santità Santità Vostra Vostra avendo avendo necessità necessità di di far far uso, e perciò di ritenere appresso di se per alcuni giorni gl'infrascritti uso, e perciò di ritenere appresso di se per alcuni giorni gl'in f -ascritti Libri nella Biblioteca Biblioteca Vaticana, Vaticana, supplica supplica Vostra Vostra BeatituBeatituLibri Slavi esistenti nella dine di permettergli estrarli, e farli portare nella Propaganda, ove la permettergli estrarli, e farli portare nella Propaganda, ove laSantiSantiVostra si èè benignamente benignamente degnata degnata di fargli fargli dare dare alloggio tà Vostra alloggioper per applicare applicare ad alcune alcune cose, cose, che che riguardano riguardanol'Edizione l'Edizionedel delMessale Messale111iricο Illirico22... ... Libri che si supplica di di poter poter estrarre. estrarre. 3 Ottob. lat. Panvini Veronensis Eremitae Augustiniani Augustiniani libri libri decem decern 3 Ottob. lat. 764: 764: Onuphrii Onuphrii Panvini Veronensis Fr. Fr. Eremitae Registri Gregorij VII. VII. Papae Papae eiusdem eiusdem vita; lat. 2344: Veronensis Registri Gregoro Ottob. lat. 2344: Onuphrii Onuphrii Panvini Panini Veronensis vita; Ottob. Fratris Heremitae Heremitae Au Augustiniani de Primatu Primatu Pet Petri et Apostolicae Apostolicae Romance Romanae Sedis Sedis potestate potestate gustiniani de ri et Fratris Liber Pium V. V. Pontificem Pontificem Maximum; Maximum; Reg. Reg. lat. Panvini Liber Secundus Secundus ad ad Pium 1915: Onuphrii Onuphrii Panvini lat. 1915: Librum X de de modo modo eligendi eligendi Pontifices Pontifíces Compendium; Compendium; Vat. Vat. lat. Onuphrii Panvini Librum X lat. 3451: 3451: Onuphrii Panvin Fastorum fragmentum; Vat. Vat, lat. Pontificum seu seu HistoHistoFastorum fragmentum; lat. 6102; 6102: Onuphrii Onuphrii Panvinii Panvinii Vitarum Vitarum Pontificum riae Ecclesiasticae Torus Tomus Primus Primus aa Christo Christo Jesu Jesu usque usque ad ad obitum obitum Zosimi Zosimi Papse...; Papae...; Vat. Vat. riae Ecclesiasticae lat. Panvinii Vitarum Vitarum Pontificum, Pontiflcum, seu seu Historiae HistoriaeEcclesiasticae Ecclesiasticae Torus Tomus lat. 6103: 6103: Onuphrii Onuphrii Panvinii Secundus Bonifatio Primo Primo usque usque ad adPelagium; Pelagium; Vat. Vat. lat. Tertius aa lat. 6104: 6104: Eiusdem Eiusdem Tomus Torus Tertius Secundus aa Bonifatio Sancto Gregorio Papa Primo, Primo, usque usque ad ad Leonem LeonemTertium Tertiuminclusive; inclusive;Vat. Vat. lat. Sancto Grego rio Papa lat. 6105: 6105: Eiusdem Eiusdem Tomus Quintus aa Benedicto Benedicto Octavo Nono usque usque ad ad Pium PiumV.; V.; Vat. Vat. lat. Torus Quintus Octavo dicto dicto Nono 6106: Eiusdem Eiusdem lat. 6106: fragmenta historiamEcclesiasticam Ecclesiasticam spectantia; spectantia; Vat. Vat. lat. de varia varia fragmenta ad ad historiar lat. 6107: 6107: Eiusdem Eiusdem de Creatione Romani Pontificís Pontificis liber liber Quartus; Quartus;Vat. Vat. lat. Comitiis ImperatoImperatoCreatione Romani 6108: Eiusdem Eiusdem de de Comitiis lat. 6108: riis liber; Vat. Vat. lat. et Potestate Potestate Imperatoris; Imperatoris;Vat. Vat. lat. ríis liber; lat. 6109: 6109: Eiusdem Eiusdem de de Iure Iure et lat. 6110: 6110: Eiusdem Eiusdem de Basilica, Baptisterio, Patriarchio lateranensi lateranensi lib libri quatuor; Vat. Vat. lat. Sacrosancte Basilica, Baptisterio, et et Patriarchio ri quatuor; de Sacrosancta lat. 6111: decern, de de Pontificis Pontificis Romani Romani varia varia creatione creatione 6111: Onuphrii Onuphrii Panvinii Panvinii Epitomae Epitomae librorum librorum decem, ad Pium Papam Papam quartum; quartum; Vat. Vat. lat. de Missa per eundem eundem Panvinium Panvinium;; ad Pium lat. 6112; 6112: Collecta Collecta varia varia de Missa per Vat. lat. Onuphrij Panvínij Panvinij varia varia fragmenta fragmenta circa Ecclesiasticam Vat. lat. 6113: 6113: Eiusdem Eiusdem Onuphrij circa historiam historiam Ecclesiasticam et VitasPontificum; Pontificum; Vat. Vat. lat. manuscripta, et litas lat. 6114: 6114: Eiusdem Eiusdem fragmenta fragmenta de de Vitis Vitis Pontificum Pontificum manuscripta, et impressa; Vat. Vat. lat. de rebus memoratu dignis dignis Basilicae Basilicae Sancti Sancii et impressa; lat. 6115: 6115: Eiusdem Eiusdem de rebus antiquis antiquis memoratu Petri in Vaticano Vaticano in in libri libri sex sex ubi ubi et et de de Bibliotheca Bibliotheca Vaticana. Vaticana. Petri in

149 149 1

Matteo Caraman (t7.7. V. V. 1771; 1771; Eb. Eb. v. v. Zara: Zara: 22. 22. 11. 11. 1745); 1745); cfr efr Eubel VI 241, Moroni 62 Caraman (t VI 241, 1 Matteo 62 (1853) 160; Wiirzbach (1857) 278-279. 278-279. Wurzbach 22 (1857) (1853) 160; 2 samo izizmíssala mis salarimskoga rimskoga (Romae, Congregationis de de Typis Sacrae Sacrae Congregationis 2 Misse za umersie scum (Romee, Typis Propaganda fide 1767). 1767). Propaganda fide

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 148-150 BRIEFE: 148-150

139 139

Un Codice d'Evangelj d'Evangeljdisposti dispostiper pertutto tutto l'anno l'anno secondo secondo il Rito Rito Greco3 Un Codice Greco3. 4 5 Il Triodio di Vincenzo Vincenzo Boxidar Boxidar 4 stampato in in Venezia Venezia 5.. Altro Codice continente li quattro Evangelj, secondo i1 Rito Altro Codice continente Evangel], e Kalendario Kalendario secondo il Rito Ruteno0~~. BEW.: Assemani per la forma forma solità s οlità [f. [f. 457 457v1]] Bew.: Il Monsignore Assemani per la la grazie ne la BZGL.: Il sοttοscrittò sottoscritto ho ricevuto da... Simone SimoneGiuseppe GiuseppeAssemani AssemaniPrefetto Prefetto della Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana lili retroscritti retroscritti Codici. Codici.Cioè Cioèuno uno che che contiene contiene della l'Evangelij disposti per per tutto tutto l'anno secondo secondo ilil Rito Rito Greco l'Evangeli] disposti Greco Ruteno in in fofoglio picciolo picciolo bombicino, bombicino, èè sono sono carte che glio carte numero numero 385 385 = = Altro Altro Codice, Codice, che contiene l'Evangelij l'Evangeli] et il il Calendario, Calendario, secondo il detto Greco Ruteno detto Rito Greco picciolo pergamena, pergamene, èè sono sono carte carte numero numero 275 275 = Altro, quale quale in foglio foglio picciolo = Altro, Ruteno stampato in contiene il Triodio Triodio Greco Greco Ruteno in Venezia Venezia in infoglio foglio picciolo picciolo l'anno 1561... 1561... l'anno UNA.: Matteo Caraman Arciv° Unt.: Arciv0 di Zara m. p. (a) RD.: Sono stati restituiti alla RÜ.; alla Libraria 1753) dal Libraria Vaticana... Vaticana... (7. (7.IV. N. 1753) dal medesimedesimo Monsignore Matteo Caraman Arcivescovo di Zara Unt.: UNT.: Giuseppe Giuseppe Assemani Assemani (a). .

150 ΑΒ AB 27, 463 463Γr"-v° (O) (0)

[1740-1753] [1740 1753] -

Ant.: Costanzo11 ANτ.: Lodovico di Costanzo ANS.: Giuseppe Simonio Assemani ANS.: SCH.: SCx.: Giuseppe Giuseppe Simonio Assemani BZGL.: Di si ricorda ricorda Servitore Servitore Lodovico di CostanCostanDi Monsignore... Monsignore... Asseman si zo, desiderando i due Padri Padri Capuccini zo, e desiderando Capuccini latori latori di di questo questo vedere vedere la la BiblioBiblioteca Vaticana Vaticana lo lo prega pregadare dareààmedesimi medesimitutto tutto il commodo, teca farli accommodo, con farli compagnare compagnare da da Persona Personache chefaccia faccialoro lorovedere vedereililpiù piùbello belloeeraro rarodella della Biblioteca, Biblioteca, ee sicuro sicuro chi scrive scrive de de suoi suoi favori si protesta protesta suo...

3 3 4

Vat. slav. slav. 6: 6: Est evangeliarium. Vat. Est ruthenicum ruthenicum evangeliarium.

Vukovic 13ο Boiidar (t 1540) 1540) richtete richtete 1519 1519 in in Venedig Venedig eine Druckerei ein; cfr 4 Vukovi~~ idar (¡ eine Druckerei ein; cfr

Tre Tre Alfabeti Alfabeti per gli Slavi. Catalogo Catalogo della della mostra mostra allestita allestita nella nella Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana per per l'undicesimo l'undicesimo CenteCentenario Metodio (Biblioteca nario della della morte morte di San Metodio (Biblioteca Apostolica Apostolica Vaticana Vaticana 1985) 1985) 72. 72. 5 Triodion quadragesimale quadragesimale (Venetiis 1561); cfr A. Mai, Mai, Catalogas 5 Triodion (Venetiis 1561); cfr A. Catalogus Codicum Codicum Bibliothecae Bibliothecae Vatìcanae 1831) 111. 111. Vaticane (Romae (Romae 1831) 6 Vat. slav. slav, 4: 4: Est cyrillico exaratum in duobus duobus laterculis. laterculis. 6 Vat. Est Evangeliarium: Evangeliarium: charactere charactere cyrillico exaratum in 150 1

Lodovico di nachgewiesen werden. werden. 1 Lodovico di Costanzo Costanzo konnte konnte biographisch biographisch nicht nicht nachgewiesen

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

140

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

r v AB 27, 464rr-"vν,, 475 151 ΑΒ 475r-- ν (O) Ο (

[1755-1761]

)

Ant.: Professore Lipsia11 ANT.: Professore di Lipsia Ans.: Kardinale Domenico Passionei ANS.: Sen.: Kardinale Domenico Passionei SCH.: BZGL.: Memoria. Desidera per dell'... Cardinale Cardinale Passionei il ProfesProfesBZGL.: Memoria. Desidera per mezzo mezzo dell'... sore di Lipsia, che che fà fà l'Edizione l'EdizionedidiCeluo Celso22,, che che i passi mutati nell'annessa nell'annessa memoria sieno conferiti con íi Manuscritti Manuscritti Vaticani Vaticani33,, e brama inoltre inoltre di di 3a) avere -) le le lezzioni lezzioni varianti varianti dei due migliori migliori Codici, Codici, ed in ciò si rimette ed in rimette all'ottimo giudizio giudizio di di Monsignore Monsignore Assemanni. Assemanni.

r v r v AB 27, (O) 152 AB 27, 465 465r "- ν,, 474 r-- ν (Ο)

[1755-1761]

1 Professore Professore di di Lipsia Lipsia 1 Ans.; Kardinale Kardinale Domenico Domenico Passionei Passionei Ais.: SCH.: Order an Giuseppe Simonio Assemani SCH.: Order an Giuseppe Simonio Assemani BZGL.: Il Cardinale Cardinale Passionei dopo avere abbracciato BZGL.: Passionei dopo avere abbracciato Monsignore... Monsignore... AsseAssemanni con tutta cordialità gli attesta la sua viva riconoscenza manni con tutta cordialità la riconoscenza per le le nonotizie uso; aspetta la notizia tizie communicategli, communicategli, ee ne ne farà farà buon buon uso; aspetta egli egli intanto intanto la dell'antichità di quelli codici di Celso Celso22, e si rassegna rassegna con con tutto l'ossequio più distinto.

Ant.: AiT.:

,

151 151

1

Karl Christian Christian Krause Krause (1716 (1716 -- 26. 26. IV. IV. 1793; 1793; Arzt Arzt ininLeipzig); Leipzig); cfr cfr Biographisches Biogmphisches 1 Karl

Lexikon der der hervorragenden hervotragenden Ärzte Árzte aller aller Zeiten Zeiten und undVölker, Vôlker, 55 vols. Wien 1929-1934) 1929-1934) Lexikon vols. (Berlin, (Berlin, Wien III 111606-607. 606-607. 2 A. Corn. libri octo ex ex fide vetustissimomm librorum recensuit recensuit... nec ri octo 2 A. Corn. Gelsi Celsi De De medicina medicina lib vetustissimorum librorum ... nec non indices indices copiosos Car. Ch Christian Krause (Lipsiae, Caspari copiosos aliaque aliaque adiecit adiecit Car. ristian Krause non (Lipsiae, sumptibus sumptibus Caspari Fritsch 1766). 1766). -- Zu Zu Aulus Aulus Cornelius Pauly 11 (1964) 1102. (1964)1102. Fritsch Cornelius Celsus Celsus cfr cfr Kleine Kleine Patrly

3 Urb. lat. A. Cornelii Comelii Gelsi medicina libri libri I-VIII; I-VIII; Vat. lat. 2371-2374: 3 Urb. lat. 249: 249: A. Celsi de de medicina 2371-2374: Cornelii Cornelii Vat. lat. Gelsi Medicinae libri libri VIII; VIII; Vat. lat. 4424: Aurelii Cornelii Comelii Gelsi quatuor, Celsi Vat. lat. 4424: Aurelii Celsi Medicinae Medicinae libri libri quatuor, Vat. lat. lat. 5951; A. Comelii Medicina libri libri octo. octo. Vat. 5951: A. Cornelii Gelsi Celsi de de Medicina aa) ' "vedere" "vedere" durchgestrichen. durchgestrichen.

152 152 ' Zu Christian Krause Krausecfr cfrBrief Brief151 151 A. A. 1.1. Zu Karl Karl Christian 2 Urb. lat. lat. 249: 249: A. A. Cornelii Cornelii Celsi Gelsi de de medicina libri I-VIII; lat. 2371-2374: 2371-2374; Cornelii Comelii 2 Urb. medicina libri I-VIII; Vat. Vat. lat. Gelsi Medicinae Medicinae libri Vili; lat. 4424: 4424; Aurelii Aurelii Cornelii Comelii Celsi Gelsi Medicinae Medicinae libri Celsi VIΙΙ; Vat. Vat. lat. libri quatuor, quatuor, Vat. lat. lat. 5951: 5951; A. A. Cornelii Comelii Celsi Gelsi de de Medicina libri octo. Vat. Medicina libri octo.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE; 151-153 BRIEFE: 151-153 153 ΑΒ AB 27, 466r1.-°, "v, 473rr-_vν (O) 0 (

)

141 [1761-1762]

Ant.: As semani ANT.: Giuseppe Giuseppe Simonio Simonio Assemani Ans.: Klemens XIII. ANS.: Klemens XII I. SCH.: an Klemens KlemensXI XIII. SCH.:Bericht Bericht Giuseppe Giuseppe Simonio Assemanis an II . BZGL.: Per parte della Biblioteca Vaticana si rappresenta alla parte della Biblioteca Vaticana si rappresenta umilmente umilmente alla Santità Vostra, che avendo la chiara memoña del Cardinale Passionei Santità Vostra, che avendo la chiara memoria del Cardinale Passioni Bibliotecario fatto Bibliotecario fatto estrarre estrarredalla dallamedesima medesimaBiblioteca Bibliotecaper persuo suouso, uso, colla colla della Santa memoria memoria di di Papa Papa Benedetto Benedetto XIV XIV11 con sua sua RiceRicepermissione della vuta diversi diversi codici codici manoscritti; manoscritti; et farsene et avendo avendo restituiti restituiti alcuni, alcuni, con farsene anche restituire restituire la Ricevuta; son rimasti appresso appresso il medesimo medesimo anche la propria propria Ricevuta; codici manoscritti, manoscritti, de' quali s'è fatta vedere Ricevuta quindici codici vedere La La di di Lui Ricevuta Passionei, ee finora potuti ritrovare; ritrovare; ee sono à Monsignore Passionei, finora non si son potuti sono gli gli = cioè= infrascritti = cioè= Codici cinque della della Vaticana 144122.. ee 6191 619113.. ee tre tre altri altri Codici Vaticana signati signati numeri 1441 1 continenti Lettere Lettere de' Papi Papi'4 codici della della Capponiana Capponiani continenti = e codici dieci della della Libraria Libraria Stosciana, segnati = 3455.• 48 66.. 101. 1017. Litera A, A, numero numero 34

153 153

11 Benedikt Benedikt XIV. (31. III. III. 1675 1675 — - 3.3. V. 17. VII. VII. 1740); 1740); cfr cfr X IV . (31. V. 1758; 1758; P: P: 17.

M. Rosa, 'Benedetto Rosa, 'Benedetto XrV, 393-408. IV', DBI DBI 88 (1966) X (1966) 393-408. 2 Vat. lat. 1441; Innocentius superV. V. libros libros Decretalium. Decretalium. 2 Vat. lat. 1441: Innocentius super 3 Vat. lat. 6191: Diversorum Cardinalem Sirletum Sirletum de de ananlat. 6191: Diversorum Epistolae Epistolae Italicae Italicae et et latinae latinae ad ad Cardinalem 3 Vat. no 1571, 1571, 72 72 et et 73. 73. no 4 Capponiani 63: 63: Copia chirografi di Clemente X 1-10,...; Capponiani Capponiani 167: 167; 4 Capponiani Copia di di alcuni alcuni chirografi di Clemente Χ car. car. 1-10,...; Copia due Brevi 239: Raccolta esemplate nella nella Brevi di di Gregorio ΙΧ • Capponiani Capponiani 239: di Lettere Lettere esemplate Copia di di due Gregorio IX,...; Raccolta di seconda metà XVI: Lettere Clemente VII: VII: car. car. 1-3 1-3 ee 4-14. 4-14. secolo XVI: Lettere di di Clemente seconda metà del del secolo 55 A. A. XXX XXXIV: Concordiae inter Alexandrum IH. Pontiflcem & FridericumI.1. ImperatoIV : Concordiae inter Alexandrum III. Pontificem & Fridericum Imperatorem Venetiis Venetiis confirmatae; confirmatae; Narratio Narratio criminationes criminationes refellens refellens Auctoris Auctoris actorum actorumAlexandri Alexandrì rem III. & & auctoritatem auctoritatem Baronii ex notis notis & & animadversionibus animadversionibus M. S. Felicis ConteIII. Baroni defendens defendens ex Felicis Contelorii Bibliothecae Bibliothecae Vaticanae Vaticanae Custodis; Custodis; cfr 'Index codicum in Bibliotheca loríí cfr `Index codicum manuscriptorum', manuscriptorum', in Bibliotheca Stoschiana sive sive Catalogus Catalogas Librorum audio Stoschiana Librorum Bibliothecae Bibliothecae Philippi PhilippiBaron Baronde deStosch Stosch quorum quorum auctio habebitur Florentiae Florentiae Die 1758) 4. 4. habebitur Die 16. 16.Januarìi Januarii1759 1759&&sequentibus sequentibusdiebus diebus(Lucae (Lucie 1758) 6 A. XLVIII; Istorie avanti, che la Corte di di Roma Roma gisse gisse in in Francia: avanti, che la Corte Francia: 6 A. XLVIII: Stefano Infessura, Infessura, Istoríe manca 1303 insino dall'anno 1303 1494. manca il íl principio, p ri ncipio, dall'anno ínsino all'anno all'anno 1494. lacobi Gherardi Gherardi Volaterrani Volaterrani Dia Diarium 1481. Jacobi ri um ab ab anno anno 1479 1479 ad ad annum annum 1481. Ioannis Burchardi Argentinensis Argentinensis M. Caeremoniarum, deinde Episcopi Caeremoniarum, deinde Episcopi Hortani, Hortani, DiaDiaboannis Burchardi rium ab extremis Alexandri VI. Pii Pontificatum & & Iulii lulii IL comprehendens, ab Alexandri VI. Pii III. III. Pontificatum ΙΙ. initia initia comprehendens, rium ab extremis ab anno 1503 annum1506; 1506; c& cfr Index Index(wie (wieA. A. 5) 5) 6.6. 1503 ad ad annum anno 7 7 A. CI: Relazione Clarissimo M. Bernardo Navagero Ambasciatore dell'Illustrissima. A. CI: Relazione del del Clarissimo Bernardo Navagero Ambasciatore dell'Illustrissima. Signoria di Carlo V.; V.; cfr cfr Index Index(wie (wieA. A. 5) 5) 17. 17. di Venezia Venezia aa Carlo Signoria

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

142

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

Litera B, numero 1Is8.. 499.• 10 IO10 2311 B, numero 10. 23 11. 12 12• Litera E, Litera E, numero 37 . 7913 3614. Litera M, M, numero 19 13 3614 Pertanto si supplica la Signoria Vostra Vostra che si degni d'ordinare, d'ordinare, che quando Pertanto non si si potesiero potesiero ritrovare finora non si son riritrovare i sudetti codici, codici, siccome finora trovati, si restituiscano in cambio altretanti altretanti codici manoscritti della della LiLicodici manoscritti braria braria Passionei... Passionei... .

154 ΑΒ AB 27, 467 -v (O) 154 467Υr"-v°,, 472rr-v Ο (

)

[1740-1758]

Carlo Castiglione11 Ans.: Benedikt XIV. ANS.: Benedikt XIV. SCH.: Benedikt XIV. SCH.: Benedikt XIV. BZGL.; ... umilissimo Oratore, e Suddito di Vostra Vostra Santità Santità desiderando desiderando di BZGL.:... umilissimo Oratore, 2 avere rescritto di Pelagio L Giuliano23" Vescovo Vescovo esiavere copia copia di di un rescritto di Papa Papa Pelagio Ι. 2aa Giuliano Ant.: ANT.:

8

8

9

fu eletto eletto Niccolb Niccolò V. V. nell'anno nell'anno 1447...; 1447...;cfr cfrIndex Index(wie (wieA.A.5)5)56. 56. B. I: I: Conclave, Conclave, nel nel quale quale fu

Benedetto XIV. il di di 12 12 Giugno Giugno 1740; 1740; cfr cfr Index Index (wie (wie 9 B. IV: IV: Conclave, Conclave, in in cui cui fu fu eletto eletto Benedetto Xli. il

A. 5) 59. A. 5) 59. 10 B X: Χ: Apparato '0 B. Apparato alli alli Conclavi Conclavi de' de' Sommi Sommi Pontefici, Pontefici, ovvero ovvero le Instruzioni di quello quello si si le Instruz ~oni di pratica nell'elegere nell'elegere il il Papa, tanto da da gli gli Elettori, Elettori, quanto quanto pratica Papa, ee degli degli strattagemmi, strattagemmi, che che si si usano, usano, tanto da chi pretende pretende essere essere eletto, eletto, per pergiungere giungere alal suo suo fine, con il il modo modo di praticarli, ee con con le le da chi fine, con di praticarli, Riflessioni alcuni Conclavi, Conclavi, diviso diviso in in tre tre Libri, Libri, de' de' quali quali ilil primo primo tratta dell'Elezione, Riflessioni sopra sopra alcuni tratta dell'Elezione, Elettori, loro qualità, qualità. Pratiche, Pratiche, ee Brighe Brighe de' de' Conclavi: Conclavi; Il delle maniere, maniere,con con Elettori, ee loro Il secondo secondo tratta tratta delle cui si deve, deve, ee si si pub può acquistare acquistare partito partito nel nel Collegio, Collegio, ee delle delle cose cose da da farsi, farsi, oo da da sfuggirsi sfuggirsi in in cui si simil de' Conclavi Conclavi da Innocenzo VIII. Vili, infino infino aa Clemente Clemente V VII. brevi símil caso: caso: Il Il terzo terzo tratta tratta de' da Innocenzo ΙΙ. con con brevi descrizioni di essi, essi, ee Riflessioni Riflessioni sopra sopraciascheduno; ciascheduno;cfr cfrIndex Index(wie (wieA.A.5)5)60. 60. descrizioni di ]1 Codice in in 8.8. ilil quale quale contiene contiene Componimenti Componimenti Poetici Poetici fatti fatti in in 1 1B.B XXIII; XXIII: Altro Altro piccolo piccolo Codice Roma Sede Vacante Vacante per per la la mo morte parte nel rte d'Innocenzo Roma nella nella Sede d'Innocenzo XIII. de de ii quali quali la la maggior maggior pa rte sta sta nel Codice dei Componimenti Componimenti sono sono della della Sede Sede Vacante Vacante Codice XX XX (In (In questo questo Codice Codice più più della della metà metà dei d'Innocenzo XII. ee quasi quasi ii medesimi, medesimi, che che sono sono nel nel Codice Codice antecedente; antecedente; dioi dioi vi vi èè una una Satira Satira d'Innocenzo XII. intitolata, Pasquino Viandante, Viandante, ed un Sonetto, Sonetto, fatti fatti Regnante Regnante Clemente Clemente XI. XI. Dipoi Dipoi comincominintitolata, ed un ciano le le Pasquinate Pasquinate del delConclave Conclave alla alla morte morte dell'istesso, dell'istesso, con con altre altre ancora in appresso, appresso, ciano ancora in uscite nel nel tempo tempo del del suo suoGoverno: Governo: in in ultimo ultimo vi vi èè la la Satira Satira XX. XX. ancora ancora inedita inedita di diLucio LucioSetSetuscite tano); cfr cfr Index Index(wie (wieA. A. 5) 5) 65. 65. tano); 12 S. Ioannis Ioannis Chrisostomi Chrisostomi Homiliae Homiliae in in va varia Evangelia 12 E. E. XXVII; XXVII: Codex Codex chartaceus chartaceus fol. fol. S. ria Evangelia graece; cfr cfr Index Index(wie (wieA. A. 5) 5) 79. 79. graece; 13 Varie Lettere moderne d'incerto d'incertoAutore; Autore;cfr cfrIndex Index(wie (wieA. A. 5) 5) 94. 94. 13 M. XIX: XIX: Varie Lettere moderne 14 Georgii, Analysis Analysis Exegitica, Didáctica, Psalmi Psalmi XV. XV. impressa impressa 14 M. M. XXXVI: Vechneri Vechneri Georgii, Exegitica, Didactica, Bethaniae 1622 1622 inin4;4; cfr cfrIndex Index(wie (wieA. A. 5) 5)95. 95. Bethaniae 154 154 1

Carlo Castiglione, zur Familie Familie Castiglione; 258. 1 Carlo Castiglione; cfr Dizionario storico-blasonico storico-blasonico II 258.

2

Pelagius 1.I. (f 3. IH. P: 16. 16. IV. 556); cfr G. G. Schwaiger, Schwaiger, `Pelagius 'Pelagius I.', I.', LThK (1963) 2 Pelagius (¡ 3. III. 561; P: Ν. 556); LThK 88 (1963)

249-250. 249-250. 3 B. v. v. Cingoli (ab 553); 553); cfr Gams 712. ~ Julianus Julianus B.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 153-156

143 143

de Canoni Canoni del del Cardinale stente nel nel Codice Codice Manoscritto Manoscritto della della Collezione Collezione de Cardinale supplica umilmente umilmente la la Santità Santità Vostra Vostra di di gragraDeus Dedit44 alla alla Vaticana Vaticana supplica ziarlo concedergli l'opportuna licenza di poterne cavare la copia. ziarlo concedergli l'opportuna licenza di poterne cavare la copia. BEw.: A Α Monsignore Monsignore Assemani, Assemani, colle [f. BEW.: colle facoltà facoltà necessarie necessarie et opportune opportune [f. v 4721]. 472 ]. AB 27, 468 468rr"-vv,, 471 rr-v 155 AB Ο) "v ((O)

[1753] [1753]

AiT.: Ant.: Vinceslao Mirkiewicz Mìrkiewicz Canonico Canonicodel delSanto SantoSepolcro Sepolcro11 ANS.: Benedikt Benedikt XIV. Ans.: XIV. ScH.: Benedikt Benedikt XIV. SCH.: XIV. BZGL.:... con ogni ossequioespone, espone,qualmente qulmente trovandosi BZGL.: ... con ogni maggior maggior ossequio trovandosi molte de Canonici Canonici del del Santo Santo Sepolcro Sepolcro nella nella notizie isteriche istoriche Spettanti Spettanti all'Ordine all'Ordine de 2 Libraria Vaticana Vaticana2, percio umilmente umilmente supplica la Somma Libraria , perciò Somma Clemenza Clemenza della della l'Oratorecon conordine ordinea... a...Assemani Assemani PrePreSantità Vostra Vostra voglia aggraziare aggraziare l'Oratore fetto di dì detta Libraria Libraria averne il permesso permesso di poterle poterle copiare... copiare... BEW.: A Α Monsignore Assemani, che [f. 47 471lv1]. Bew.: che ne ne parli [f. ]. v AB 27, 469 469rr'-1, 470rr--1v (O) (Ο) 156 AB , 470

VIΙΙ. 1753 23. 23. Vili. 1753

Oratore di di Nazione Nazione Polacca Polacca11 Oratore Giuseppe Simonio Assemani SCH.: Simonio Assemani Assemani zum zumAntrag Antragf.f. 468 468 SCx.: Order Order an Giuseppe Simonio BZGL.: Cardinale Gianfranco Gianfranco Albani22 riverisce BZGL.: Il Cardinale riverisce distintamente MonsignoMonsignoAssemanni, nel rimettere alle alle di di Lui... Lui... mani ilil qui qui annesso annesso Memore... Assemanni,

AiT.: Ant.: Ais.: ANS.:

4 Reg. lat. lat. 399, Vat. lat. 399, f.f. 67: 67: Deusdedit Deusdedit collectio canonum; Vat. lat. 1984, 1984, f.f. 196-299: 196-299: Deusdedit Deusdedit collectio canonum; Vat. Vat. lat. 3833: collectio canonum; 3833: Deusdedit Deusdeditcollectio collectiocanonum canonumex exvariis varus sanctorum. sanctorum. -LThK 33 ((1995) Deusdedit (¡(t 1097/1100; 1097/1100; K: K: 1078); 1078); cfr J. Laudage, Laudage, 'Deusdedit', 'Deusdedit', LThK 1995) 115. 115.

155 155

1

1768); cfr cfr LTCP 138. 1 Waclaw Waclaw Mirkiewicz Mirkiewicz (Mirkievicius) (Mirkievícius) (t (f1768); LTCP 33 (1982) 138. 4947: Vat. lat. 1469, Vat. lat, Vat. lat. Vat. 1469, f.f. 81; 81: De sepulchris; sepulchrís; Vat. lat. 3978, 3978, f.f. 50: 50: De De sepulchris; sepulchrís; Vat. lat. 4947: Concessions diversae, Concessiones diversae, et et Privilegia Privilegia quorundam quorundam Summorum Summorum Pontifícum, Pontiflcum, Regum, Regum, et et alioram concessa Ecclesiae Hierosolymitanae. Sancti Sepulchri Sepulchr Hierosolymitanae. aliorum concessa Ecclesiae Sancti V: Sepulchri~~Christi disV: S. Venerabilis:Senno Sermo de de laudibus laudibus Sepulch Christi quem... quern... edidit edidit necnon necnon disS. Petrus Venerabilis: sertatione illusi ravit... (Cracoviae 1760); De (Cracoviae 1760); De antiquitate, antiquitate, solemnitate solemnitate et et sertatione atque atque commentario commenta rio illustravit... sed potissimum potissímum in perennitate Sepulchri D. D. N. N. Jesu Jesu Christi Christi in in Ecciesia Ecclesia universa universa sed in perennitate memoriae memo riae Sepulch~~ (Cracoviae 1762). Ordine Sancti Sepulch Sepulchri~~quotannis 1762). quotannis celebratae... celebratie... (Cracoviae Ordine eiusdem eiusdem Sancti 2 2

156 156

1 1 22

Zu Waclaw Mirkiewicz cfr cfr Brief Brief155 155 A. A. 1.1. Zu Waciaw Mirkiewicz Giovan Francesco Francesco Albani 1720 -- 15. 15. IX. IX. 1803; 1803; K: K: 10. 10. IV. IV. 1747; 1747; 1757 1757 Protektor Protektor Albani (26. (26. II. II. 1720 Gíovan für Polen); Polen); cfr 15; M. De Camilis, Camilis, 'Albani', `Albani, 11 15; M. De 'Albani', EC EC 11 (1948) (1948) 639-640; 639-640; G. G. Sofri, Sofri, 'Albani, für cfr Eubel Eubel VI Giovan 604-606. (1960) 604-606. Giovan Francesco', Francesco', DEI DBI 11 (1960)

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

144 144

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

naie, riale, ee nel nelpregare pregarealaltempo tempostesso, stesso,che chefa, fa,ben benvivamente vivamente Sua Sua Signoria..., volersi compiacere, compiacere, quando a volersi quando ne ne parlerà parleràaa Nostro Nostro Signore, Signore, di di favorire favorire l'Istanza dell'Oratore dell'Oratore con il conseguimento conseguimento confacilitargli facilitarglidalla dallaSantità SantitàSua Suail della desiderata Nadella desiderata Licenza. Licenza. Trattandosi Trattandosi che che l'Oratore l'Oratoremedesimo medesimo éé di di NaPolacca, per meno ilil Cardinale Cardinale sudetto zione Polacca, per tal tal circostanza circostanzanon non può pυò a meno d'interessarsi, perchè d'interessarsi, perchèresti restiEgli Egliconsolato; consolato;onde ondeaugurandosi augurandosidalla dallabontà bontà Signoria... ogni ogni più piùfavorevole favorevole condescendenza condescendenza alle presenti sue di Sua Signoria... premure, protesta, che e le ne resterà resterà ben obbligato, obbligato, ee le le ne professera professera premure, si protesta, magiare riconoscenza;... ogni magiore

259^, 157 AB 28, 259 x-°, 266 266Γr--v" (O) (Ο)

30. IV. IV . 1737

Antr.: Bristol Inglese Inglese11 ANTR.: Monsignore Bristol 2 Ans.: Teoli 2 ANS.: Abate Teοli 3 SCHR.: Order Giovanni Bottaris SCHR.: Βοttaris 3 an Abate Teoli BZGL.: Bottarí Bot tari fa... al al Signore Signore Abate Abate Teoli Teoli suo suo Signore Signore ee volendo volendo MonsignoMonsignoBZGL.: re Bristol Inglese Inglese copiare copiare lele lettere lettere d'Errigo d'Errigo V111 Vili44 lo prega prega a intercedergli, intercedergli, re o concedergli concedergli la la facoltà facoltà necessaria necessaria oo suggerirgli suggerirglise sebisogni bisognifare farealtre altreparti. parti. Le dette lettere non contengono altro che bagatelle amorose, onde Le dette lettere contengono bagatelle amorose, onde pare pare che si possano lasciar lasciar copiare che copiare senza senza verano veruno riguardo riguardo&. &.EE nuovamente nuovamente con tutto tutto l'ossequio l'ossequio si rassegna rassegna P. S. non iscrivo al Signore Mariani55 per non non dargli dargli questo questo incomodo incomodo ee P. non iscrivo al Signore Mariani confiduto nella gentilezza del Signore Teoli garbatiss. con fiduto Signore Teoli garbatiss.

r v 260r-v, 158 AB 28, 260 " , 265Γ 265r--v" (O) (Ο)11

17. VΙΙ. VII. 1759

Antr.: Pesaro22 ANTR.: Marini di Pesaro ANS.: Kardinal Domenico Passionei 157

1

Bristol (um (um 1740); 1740); cfr cfr Moroni 68 (1854) 152. 152. 1 Bristol 68 (1854)

2

2

3

3

4

Teoli cfr Brief 102 A. A. 2. 2. Zu Domenico Domenico Teoli Brief 102 Bottari cfr cfrBrief Brief66A. A. 11. 11. Zu Giovanni Giovanni Bottarí

4 Vat. Vat. lat. Anglorum Regis Regis ad ad Annam Annam Bolenam Bolenam lat. 3731 3731 A: A: Epistolae Epistolae Amatoriae Amatoriae Henrici Henrici Anglorum

Gallicae, et Anglicae, Anglicae, et Italicae. Italicae. 5 Zu Francesco Francesco Ma Mariani cfr Brief Brief106 106 A. A. 2. 2. 5 Zu ri am cfr 158 1

1

2

Cfr Brief 159. 159. Cfr

Callisto 2 Callisto

Marini (1737 (1737-17.1. 1822); eh (1843) 222, 222, 223; 223; Sussidi 374. - 17. I. 1822); cfr Moroni Mirini 28 28 (1843) 374.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 156-160 BRIEFE: 156-160

145

SCHR.: Giuseppe Simonio Simonio Assemani Assemani SCΗR.: Order an Giuseppe BZGL.: Si compiacerà compiacerà Monsignore Monsignore Assemanni di permettere permettere al SupplicanSupplicanBZGL.: te... di di vedere vedere in Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana gl'Inventarj gl'Inventari Latini della della Libreria Librerìa de' 3 Urbino secondo secondo lo lo stile, stile, ee le le riserve riserve consuete. Duchi 3 di Urbino 0 UNI.: D: . (a). UNA'.: D: Cardie CardlePassionei Passioni Bibli Bibli°.

Ο1 159 AB ΑB 28, 261 rr--v, 264rΓ--v" (O) ",

(

[VII. [VIΙ. 1759]

) 1

2

Antr.: Callisto ANTR.: Callisto Marini Marini da da Pesaro Pesaro2 Passionei ANS.: Kardinal Domenico Passionei SCH.: Kardinal Domenico Passionei SCx.: BZGL.: ... Oratore Oratore umilissimo dell'Eminenza Vostra Vostra avendo idea di di racracumilissimo dell'Eminenza avendo in idea BIGI..:... cogliere coglierelele memorie memorie degli degliScrittori Scrittorididisua sua Patria, Patria, ee di di qualch'altro qualch altro dello dello Stato, supplica... aa dargli dargli il il permesso permesso di osservare osservare gl'Inventari Stato, supplica.., gl'Inventari Latini Latini23 della della Librerìa Libreriade' de'Duchi Duchi di di Urbino, Urbino, ch'esiste ch'esiste nella nellaLibrerìa LibreriaVaticana, Vaticana,eedi di ricavare dai poter ricavare dai Codici Codici manoscritti manoscritti quelle quelle notizie, notizie, che che l'Oratore l'Oratore crederà crederà più confacevoli confacevoli al suo intento... intento... più r v r v a 263r-V - a)) (0) (O) 160 AB AB 28, 262 Γ"- ν, 263

25.1. 1760 25. I. 1760 1

Antr.: Michele Alomar Sacerdote Spagnuolo Spagnuolo 1 ANTR.: Ans.; Kardinal Passionei Domenico Passionei ANS.:

SCH.; Kardinal Domenico Passionei Passionei SCx.: BZGL.: ... umilissimo Oratore Oratore dell'Eminenza dell'Eminenza Vostra Vostra desideroso desideroso d'illustrare d'illustrare BZGL.:... l'opere nella Biblioteca l'opere detti delli Teologi Teologidetta dellasua suaNazione, Nazione, lele quali quali esistono esistono nella Biblioteca Vaticana; Supplica Vaticana; Supplica l'Eminenza l'Eminenza Vostra Vostra si si degni degni dare dare la la facoltà facoltà di di poter poter 3

Urb. lat. lat. 1388: 1388; Gradi Stephani inventarium; Urb. Urb. lat. lat. cae Vat. lat. 9475: 9475: Index Index bibliothecae bibliothecae Urbinatis. 1768: Inventaria bibliothecae urbinatis et et alia; Urbinatis. glia; Vat. 1768: 159 159 1

Cfr 158. fr Brief 158. C rief 158 Zu Callisti Callisto Marini Marini cfr cfr B Brief 158 A. A. 1. 1. Zu 1-1361 bibliothe1388: Gradi Gradi Stephani Stephani inventarium ; Urb. Urb. lat. 9475: Index Index bibliothecae bibliothecae Urbinatis. alla; Vat. lat. 9475: 1768: Inventa rla bibliothecae urbinatis et 1768; Inventaria et alia; a a) ' Der Der Antrag Antrag ist ist auf auff.f. 263 263rr geschrieben; Anschrift und und Bewilligung Bewilligung auf auff.f. 262 262v1.. geschrieben; Anschrift 1

2 2 3 3

160 1

1

Michele Michele Alomar Alomar konnte biographisch biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

146

Melchior Cano Cano In In quartum quartum Sententiarum nella Ottobocopiare quelle di Melchior 2 niana secundum secundae secundae Divi Thomae nella Vaticana33 esiesiniana 2; ed In secundum stenti. .. stenti... Bew.: Potrà l'attestato originale Assemanni secondo l'attestato originale BEw.: Potrà permettere permettere Monsignore Monsignore Assemanni di Spagna all'Oratore all'Oratore di ricopiare che doricopiare quel quel tanto che del Signore Agente di manda. .. manda... Uni.: D: UIT.: D: Cardie Cardle Passionei Passionei Bibl". Bibl°. (a) Anm.: Spagnuolo Testarde fidelitate, et capaciANM.: Michele Alomar Sacerdote Spagnuolo Testor de fidelitate, tate supra dicti Gratias Oratoris ad infrascripta 1760) [f. [f. 262 262v1]. infrascripta peragenda peragenda (25.1. (25. I. 1760) 4 Unt.: Emmanuel Roda 4 (a). UIT.: Emmanuel Roda ;

r v 161 AB " , 292rr-1 -v (O) AB 28, 267 r-v, Ο (

)

VII. 1760 18. VIΙ.

1 ANTR.: ANTR.: Gerardus Gerardus Nicolaus Nicolaus Heerhens Heerhens Groningensis 1 ANS.: ANS.: Kardinal Domenico Passionei SCH.: Kardinal SCx.: Kardinal Domenico Passionei BZGL.: supplicai... Dominico Dominico Passionei Passionei Sanctae Sanctae Romance Romanae Ecclesiae Ecclesiae BZGL.:...... supplicat... Principi, et Bibliothecae Vaticanae Vaticanae Praefecto, Praefecto, ab ei coque, de Se et Musis Musis que, de Se et omnibus bene merito, qua par est reverentia petit, ut cum luvenalis Ediomnibus bene qua par reverentie cum Iuvenalis Editionem meditetur, meditetur, licentiam licentiamimpetret impetretManuscriptos ManuscriptosCodices Codicesrecensendi, recensendi, qui in Vaticana22 asservantur. asservantur.

2 Ottob. lat. in tertiam tertiam 2 Ottob. lat. 1003; 1003: Melchioris MelchiorisCani CaneLectiones Lectionesininquartum quartumSententiarum Sententiarum et et in partem MelchiorCano Cano(1509-30. (1509-30.IX. IX. 1560); 1560); cfr QuétifU 176-178; R. R. cfr Quétif II 176-178; pa rt em Summae Summae D. D. Thomae. Thomae. -- Melchior Hernández, `Cano, 'Cano, Melchior', Melchior, DHEE 333-334. DHEE 11 (1972) (1972) 333-334. Hernández, 3 Vat. lat. in secundam secundam secundae secundae D. D.Thomae. Thomae. 4647: Melchioris Melchioris Cani Cani Annotationes Annotations in 3 Vat. lat. 4647: Tomus Primus ad materiam materiam de de iustitia iustitiaexclusive, exclusive, et et de de tribus tribus virtutibus virtutibusTheologicis; Theologicis; Torus Pri mus usque usque ad Vat. Melchioris Cani. Cani. Torus Tomus Secundus Secundus annotationum a mate materia de Iustitia Iustitia lat. 4648: 4648: Melchioris annotationum a ri a de Vat. lat. usque in quaestionumD. D. Thomae. Thomae. usque in finem finer quaestionum 4 Manuel de de Roda Roda yy Arrieta Arrieta (spanischer (spanischer Prokurator Prokurator in in Rom Rom ab ab1758; 1758; Bot.: Bot.: 1760); 1760); cfr cfr 4 Manuel Pastor XVI Pastor XVI 725-727; 725-727; EU1 EUI LI LI 1156. 1156.

161 161

1

Gerard Nicolaas (8. VII. VII. 1726 1726 -- 8.8. XI. XI. 1801); 1801); cfr cfr NNBW 1050-1051. Heerkens (8. NNBW 11 (1911) (1911) 1050-1051. 1 Gerard Nicolaas Heerkens

2

Ottob. lat. Commentarius; Ottob. Ottob. lat. 1146:In In luvenalis Iuvenalis et et Persii Persii Satyras Satyras Scholia, Scholia, sive sue Commentarius; lat. 2 Ottob. lat. 1146:

1471: et Persiis commentariis et et notis notis interlinearibus; interlinearibus; Ottob. Ottob. lat. Satyrae cum cum commentariis lat. 1471: luvenalis Iuvenalis et Persfis Satyrae 1573-1574: Aquinatis Satyrae; Satyrae; Ottob. Ottob. lat. Persii Satyrae Satyrae lat. 1583: 1583: luvenalis Iuvenalis et et Persii 1573-1574: lunii lunii luvenalis Iuvenalis Aquinatis cum notis notis marginalibus marginalibus et et interlinearibus; interlinearibus; Ottob. Ottob. lat. luvenalis et et 1687: Codex... Codex... continet continet Iuvenalis cum lat. 1687: Persii Satyras; Satyras; Ottob. Ottob. lat. 1792: luvenalis Persii Satyrae; Satyrae; Ottob. Ottob. lat. lat. 1806: 1806: Iuvenalis luvenalis Iuvenalis et et Persii Persii lat. 1792: Satyrae; Ottob. Ottob. lat. lunii Iuvenalis luvenalis Aquinatis Aquinatis Satyrae; Satyrae; Ottob. Ottob. lat. 1969: Decd Decii lunii Ιυη~~~ 1842: Ιυη~~~ lat. 1969: Satyrae; lat. 1842: luvenalis Aquinatis Aquinatis Satyras; Satyras; Ottob. Ottob. lat. Satyras; Ottob. Ottob. lat. lat. 2849; luvenalis 2012: luvenalis Iuvenalis Satyras; 2849: Iuvenalis Iuvenalis lat. 2012: Satyrae cum cum notis notis perpetuis; perpetuisi Ottob. Ottob. lat. Satyrae; Reg. Reg. lat. lat. 1349: 2884-2885: luvenalis Iuvenalis Satyrae; 1349: Satyrae lat. 2884-2885: luvenalis Satyrarum Satyrarumlibri libriV; V; Reg. Reg. lat. deest Satyrs SatyraXVI XVI etetpars parsXV; XV; 1374: luvenalis Iuvenalis Satyrae Satyrae deest Iuvenalis lat. 1374: Reg. lat. Satyrae; Reg. Reg. lat. Scholiis in in 1718: luvenalis Iuvenalis Satyrae Satyrae cum cum Scholiis Reg. lat. 1700: 1700: luvenalis Iuvenalis Satyrae; lat. 1718:

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 160-163 160-163 BRIEFE:

147 147

Bew.: Bibliothecae Vaticcinae Vaticanae Custodes indulgere Gratins Oratoris petipetiBEW.: Poterunt Bibliothecae tioni... t10n Ζ... Unt.: D. Cardlis CardlisPassioneus PassioneusBib1L~S Bibl"s. (a). (α) UIT.:

162 AB 28, 268 268Υr"-v",, 291 rr--v° (O) (®) AΒ 28,

17. XI. 1760 17. ΧΙ. 1760

Antr.: Winckelmann11 ANTR.: Gio Winckelmann ANS.: Kardinal Domenico Passionei Sen.: Kardinal Domenico Passionei Passionei SCH.: BZGL.: ... umilissimo Servitore Servitore dell'Eminenza dell'Eminenza Vostra Vostra La La supplica supplicadegnarsi degnarsi BZGL.:... di dargli la licenza Manoscritti di di Pirro Ligorio dargli la licenza di vedere vedere ee di leggere leggere ii Manoscritti Puro Ligorio Libreria Vaticana. Vaticana. le Antichità sopra le Antichità22 nella Libreria Potrà Monsignore Monsignore Assemanni Assemanni permettere permettere al al ... ... di Bew.: di vedere, vedere, ee leggere leggere i BEw.: Potrà Manoscritti sudetti sudetti di di Pirro Pino Ligorio Ligorio sopra sopra leleantichità... antichità... 0 Unt.: D: . (a). D: Cardie CardlePassionei Passionei Bibl Bibl°. UNT.: 163 ΑΒ AB 28, 269rΥ"-v",, 290rΥ_ν -v ((O) Ο)

[1761]

Antr.; ANTR.: Francesco Perer Perer Bayer Bayer11 ANS.: Giuseppe Simonio Assemani

1784: luvenalis Iuvenalis Satyrae; Reg. 1750: luvenalis Iuvenalis et Persii margine; Reg. lat. 1750: Persii Satyrae; Satyrae; Reg. Reg. lat. 1784: Reg. margine; 2029: Iuvenalis 1828: luvenalis Iuvenalis Satyrae; Reg. lat. Satyrae; Reg. Reg. lat. 1828: Reg. lat. 2029: luvenalis 1799: luvenalis Iuvenalis Satyrae; lat. 1799; Iunii satirae 342: luvenalis Iuvenalis D. lunii 2063: luvenalis Iuvenalis et Persii Satyrae; Reg. Reg. lat. 2063: Persii Satyrae; Satyrae; Urb. Urb. lat. 342: Satyrae; ΧVI; 661: luvenalis Iuvenalis satirae II-XVI; Urb. Urb. lat. Persii satirae; satirae; Urb. Urb. lat. 661: I-XVI; 658-660: luvenalis Iuvenalis et Persii lat. 658-660: I-XVI; 673: luvenalis Iuvenalis satirae Urb. lat. satirae I-XVI; I-XVI; Urb. Urb. lat. 673: satiraeI-XVI; I-XVI; Vat. lat. 1654672: luvenalis Iuvenalis satirae Urb. lat. 672; 2766, f.f. 117: Iuvenalis Satyrae, cum scholiis 1659: lunii Iuvenalis luvenalis Satyrae; Satyrae; Vat. lat. lat. 2766, 117: luvenalis scholiis interli1659: Ιυη~~~ 3162: Iuvenalis; Vat. lat. 3192: Vat. lat. nearibus; Vat. lat. 2810-2817: Satyrae; Vat. lat. 3162: luvenalis; Vat. 2810-2817: luvenalis Iuvenalis Satyrae; Vat. lat. nearibus; 5204: luvenalis Iuvenalis Satyra3286-3288: luvenalis Iuvenalis Satyrae; luvenalis Satyrae; Satyrae; Vat. lat. 3286-3288; Satyrae; Vat. lat. 5204; SatyraVat. lat. Iuvenalis rum libri libri quattuor quattuorcum cumglossis. glossis. rum Eine Juvenal-Edition Juvenal-Edition von von Heerkens Heerkens konnte konnte nicht nichtnachgewiesen nachgewiesen werden, werden,vermutlich vermutlich ΙΙ (Groningae 1765). Notabilium Lib ri II rial fur:... für:... Notabilium verwendete er er das das Mate Material Libri 1765). verwendete

162

1 rief 38 A. Α. 1. Zu Johann Johann Joachim JoachimWinckelmann Winckelmanncfr cfrBBrief 1. 1 Zu 2 5295: Pyrri Ligorii Ligorii Neapolitani Neapolitani Tractatus Tractatusdedeantiquitate. antiquitate.—2 Vat. lat. 5295:

Pirro Ligorio (1500 Thieme-Becker 23 (1929) 219-220. 30.X. X. 1583); 1583); cfr cfr Thieme-Becker -—30. V: Monumenti antichi antichi inediti inediti spiegati spiegati ed ed illustrati illustrati da Giovanni Giovanni Winckelmann, Winckelmann, prefetto delle delle antichità di di Roma (Roma a spese dell'autore 1767). 163

1 1

Α. 1. Francisco Pérez Zu Francisco Pérez Bayer Bayer cfr cfrBrief Brief79 79 A. 1. Zu

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

148

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

02 BZGL.: sieno lele lettere lettere dell dell Aug" lettere scritte scrìtte àà Lui da BZGL.: Tutte quante sieno Αug1o 2 -- éélettere 3 4 5 gl'Eruditi Latinio 3, Orsino Orsíno 4, Sirleto 5 ed altri. 0 quante siano siano lele Lettere Lettere di di AAria se fosse fosse Tutte quante ria Montano 6 e le scrìtte scritte à Lui, oo se opúsculo. qualche opusculo. Tutte quante quante sieno sieno lele lettere lettere di Joanne Ioanne Generio Generìo di Sepulveda Sepulveda17. 8 Le Lettere di Pietro Ciacconio Ciacconìo 8. E se nel fare fare questa questa inquisizione se ritrovasse qualche opera opera inedita inedita di qual9 vaglia, viene pregato scrìvere che spagnuolo di vaglia, pregato il Signore Signore Abbate Abbate Elia 9 di scrivere sottoscrìve in dirittura a Toleto Toleto dandogliene raguaglio ee a chi sottoscrive dandogliene un un Minuto raguaglio resta sempre resta sempre suo ... Cani. FranC°. Franco. Perer (a). UNT.: Il Can". PererBayer (a). ,

,

.

.

...

r v 1 " , 289rr-"v" (O) 164 AB 28, 270 r-1, Ο (

) 1

1761 4. V. 1761

1 Antr.: P. P. Martini ANTR.: Martini 2 Ans.; Giacinto Speranza33 ANS.: SCH.: Order an Giovanni Giovanni Elia Elia Baldi Baldi BZGL.: aria d'ipocondria d'ipocondrìa prega BZGL.: Giacinto Speranza, Speranza, in aria prega la la cortesia cortesia del del Signore Signore Abate Elia 44,, aa ricordarsi ricordarsi delle copie da farsi coi quattrini del Padre delle copie da farsi coi quattrini del PadreMaeMaestro Martini, con permission [sic] [sic] d'Assemanni, d'Assemanni, senza che che passin passin degli degli stro Martini, anni: E allo stesso Elia garbato, garbato, ee bello, bello,cava cava umilmente umilmente il cappello. cappello. 2

sich vermutlich vermutlich um um Antonio Antonio Agustin; Agustín; cfr Brief 76 76 A. A. 2. Vat. lat. lat. 6243, 6243, f.f. 2 Es Es handelt handelt sich cfr Brief 2. - Vat.

144: Antonii epistolae variae Latinum Latinum. Latinum. Episcopi Uerdensis 144: Antoni Augustini Augustin Episcopi Ilerdensis epistolae varice ad ad Latinum 3 Latino Latini Latini (1513(1513- 21. 21.1. 1593); cfr eh Jocher II 2288-2289. 3 Latino I. 1593); Jöcher 11 2288-2289. 4 Fulvio Orsini (1530 -- 16. 16. V. V. 1581; 1581; K: K: 12. 12. III. III. 1565); 1565); cfr cfr Eubel Euhel IH 41; Moroni Moroni 49 49 (1848) (1848) 4 Fulvio Orsini (1530 III 41; 169-170. 169-170. 5 Zu Guglielmo cfr Brief Brief24 24 A. A. 2. 2. 5 Zu Guglielmo Sirleto Sirleto cfr 6

(Benito) (1527 (1527 -- 6.6. VII. VII. 1598); 1598); cfr cfr Jocher 530; A. A. Lambert, Lambert, 'Arias 'Arias 6 Arias Arias Montano Montano (Benito) Jöcher II 530;

Montano (Benito)', (Benito)', DHGE (1930) 129-145. 129-145. DHGE 4 Montano 4 (1930) 7 Ginés de de Sepulveda Sepulveda(1491-1573); (1491-1573); cfr eh Jocher 510, EUI EDI LV ~ Juan Juan Ginés Jöcher IV 11 510, LV 411. 411. 88 Pedro Chacón (Ciacconius) (Ciacconius) (1525 24. X. X. 1581); 1581); cfr cfr Jocher 1907-1908; DHEE Pedro Chacón (1525 -- 24. Jöcher II 1907-1908; DHEE II (1972)405. (1972) 405. 9 es sich sich um umGiovanni Giovanni Elia Baldi (1728 13. VII. VII. 1799; 1799; scr. scr. gr.: gr.: 7. 9 Vermutlich Vermutlich handelt handelt es Elia Baldi (1728 -- 13. 7. VII. 1780); 1780); chBignami Odier 182-183, 190 A. A. 3; 3; Opere VII. cfr Bignami Odier 182-183, 190 Opere minori minori TV 1V 470-472. 470-472. 164 164

1

Cfr Briefe 154-167, 195. 195. 1 Cfr Briefe 154-167,

2

Giambattista Martini Martini (24. (24. IV. 1706 -- 3.3. VIII. Vili. 1784); 1784); cfr cfr L. L, Virgili, Virgili, 'Martini, 'Martini, GiambatGiambat2 Giambattista Ν. 1706

tista", EC (1952) 214-215. 214-215. tista', EC 88 (1952) 3 Zu Giacinto Speranza cfrBrief Brief46 46A. A. 2. 2. 3 Zu Giacinto Speranza cfr 4 Zu Giovanni Giovarmi Elia Baldi cfr Brief 163 163 A. A. 9. 9. 4 Zu Elia Baldi cfr Brief

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 163-165 (Ο)11 165 AB 28, 28, 271 271Υr'-v°,, 288r-1 288^(0)

149 149

16. V. V. 1761 1761 16.

ANTR.: P. P. Giambattista Giambattista Martini Martini22 Antr.: ANS.: Giacinto Speranza Ans.: Speranza (Sekretär (Sekretâr des des Kardinals Kardinals Domenico Domenico Passionei) Passionei) SCx.: Giacinto Giacinto Speranza SCH.: Coll'ultimo ordinano ordinariohò hò ricevuta ricevutacon con la la pregiatissima pregiatissimadi di Vostra Vostra BZGL.: Coll'ultimo Signoria... i1 Piegofranco francodi diporto porto continente continente una una parte parte delle delle Copie Copie del del Signoria... il Piego glene rendo rendo distintissime distintissime grazie, Codice Vaticano 33, per cui glene Codice grazie, singolarmente la prontezza prontezza con con la la quale quale si si èè degnato degnato favorirmi, favorirmi, ee attenderò attenderòcon con suo suo per la la nota del mio debito per sodisfare sodisfare l'amanuense l'amanuense comodo íl il restante, restante, con la debito per costi al al P. P. Maestro Maestro che scrive scrive con ottimo carattere, acci~~possa scrivere che carattere, acciò scrivere costi La prego pregosoffrire soffrireun un incomodo incomodo San giorgi44 che sborsi Sangiorgi sborsi quanto occorrerà. occorrerà. La favoritemi manche mi mi trovo trovo in in necessità necessità di di darle, darle, et è che che nelle nelle copie copie favoritemi cano alcuni esempi, ee sono sono nella nella lettera letterain in data data dei dei XXIII. cano alcuni esempj, XXIII. Agosto Agosto MDXXXIII. MDXXXIII. ove mancano mancano tre tre esempi esempi verso verso ililfine finedella dellasudetta sudettaLettera; Lettera; rincipio, e così pure pure nella seguente mancano mancano due due esempj. esempi. L'uno L'uno sul p così nella seguente principio, l'altro sul sul mezzo, mezzo, sicché sicchesupposto, supposto,che cheuna una tal talmancanza mancanza non non sia sia anche anche l'altro nel MS. MS. Vaticano, con tutto suo comodo Vaticano, La prego prego con comodo farli farli copiare copiare a parte, parte, che io poi li cοllocarò nel proprio proprioluogo. luogo.Supplico Supplicod'umiliare d'umiliare ii mei mei proproche collocarò nel Passionei.., fondi rispetti all'Eminentissimo all'Eminentissimo Signore Signore Cardinale Cardinale Passionei... Uni.: ... F. Giambattista UIT.: Giambattista Martini Martini (a) Anm.: 40065/49696/3765 ]. ANM.: 40065/49696/3 7~577 [f. 288v1].

165

1

Cfr Briefe Briefe 164, 164, 166, 166, 167, 167, 195. 195. 1 Cfr

2 2 3

rt ini cfr Brief Α. 1. Zu Giambattista Giambattista Ma Martini Brief 164 164 A. 1. Zu

Codex nicht bezeichnet bezeichnet aber aber es es handelt handelt sich sich vermutlich vermutlich um um den den im im Brief Brief 166 166 genanngenann3 Codex

5318: Ioannis Ioannis de de Lago, Lago, et et aliorum ten Vat. lat. 5318: aliorum Epistolae Epistolae Italicae Italicae continentes continentes dubia dubia etet Vat. lat. declarationes aartis rtis musicae. 4 (1841) 167; Moroni 99 (1841) Pietro Sangiorgi Sangiorgi (XVIII. (XVIII. s., s., Beichtvater Beichtvater Klemens Klemens XIV.); XIV.); cfr cfr Moroni 167; 16 4 Pietro (1842) 114. 114. 5 Benedictus XII. XII. Tractatus posteg Benedictas lat, 4006: Priscae qui qui postea 4006: lacobi Iacobi Cardinalis Cardinalis Sanctae Priscae 5 Vat. lat. iudicium, idest idest de versione an te generale iudicium, de statu animarum animarum sanctarum sanctarum ante versione animarum animarum de statu sanctarum, in in quinque quinqué partes divisus. 6 4969: Richardi Ríchardi Monachi Richard v. Vat. lat. lat. 4969: Monachi Cluniacensis Cluniacensis Chronica Chronica Pontificum. Pontificum. — - Richard v. 6 Vat. Cluny 1110); cfr 'Richard v. v. Cluny', Cluny', LTliK 1288-1289. Wolter, 'Richard LThK 88 (1963) (1963) 1288-1289. Η. Welter, Cluny (um (um 1110); cfr H. 7 Vat. lat, lat. 3765: 3765: Richardi Richardi Monachi Monachi Cluniacensis CluniacensisVitae Vitaesummorum summorum Pontifícum Pontificum usque ad 7 Vat. Urbanum V. V. Urbarium

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

150

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

(Ο)11 AB 28, 272rr-°, 166 AB 'v, 287rr-° "v (O)

11.11. 11. IV. 1761 1761

2 ANTR.: P. P. Maestro Maestro Martini Martini2 Antr.: AIVS.: Kardinal Domenico Passionei Ans.: Passione! SCx.: Kardinal Kardinal Domenico Passionei SCH.: Passionei P. Maestro supplica Sua Sua Eminenza... della BZGL.: Il P. Maestro Martini Martini da Bologna Bologna supplica della nella Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana alcune alcune epistole epistole permissione di poter far copiare copiare nella risoluzionedi divarj varjdubbij dubbijdi di Musica Musica di di GioGiocomposte in lingua volgare, volgare, risoluzione ed altri, altri, cose cose tutti, tutti, che che trotrovanni del del Lago Lago23 scritte a Girolamo Girolamo Molino44 ed vansi nel vami nel Codice Codice 531855.. ... BEw.: Monsignore Monsignore Assemanni Assemanni potrà potrà permettere permetterealal P. P. Maestro Maestro Martini Martini di di BEW.: Bologna di far copiare nella Vaticana l'Epistole di sopra accennate, conBologna di far copiare nella Vaticana l'Epistole di sopra accennate, concernenti vari vari dubbj dubbi di di Musica... cementi 0 UIT.: Cardle Passionei Passionei Bibli Biblio Uni .: D: Cardie (a).

AΒ 28, 273rr-"v",, 286rr-° Ο1 167 AB -v (O) (

) 1

15.11. 15. IV. 1761 1761

ANTR.: AITR.: P. P. Martini Martini22 Ans.: ANS.: Kardinal Domenico Passionei SCH.: an Giovanni Giovanni Elia Baldi Scx.: Order an BZGL.: E' pregato pregato il il Signore Elia Elia23 di farfare far fare le le copie per per ilil P. P. Maestro Maestro MartiMartini, che che saranno saranno pagate pagateprontamente prontamenteda daSperanza Speranza suo suo Servitore.

166 166

1

Cfr Briefe 164, 165, 165, 167, 167, 195. 195. Briefe 164, 1 Cfr

2

Zu Giambattista cfr Brief Brief164 164 A. A. 1.1, 2 Zu Giambattista Martini cfr

3

Giovanni del del Lago G. Adler, Adler, Handbuch 2 vols. vols. 3 Giovanni Lago (1490-1543); (1490-1543); cfr cfr G. Handbuch der der Musikgeschichte, 2 (Berlin 1930) 1226, 1226, B. J. Blackburn, Blackburn, Correspondance (Berlin 1930) B. J. Correspondanceof of Renaissance Renaissance musicians musicians (Oxford (Oxford 1991) 6-8. 1991) 6 8. 4 Girolamo Molino Molino (um 1540); cfr (wie A. A. 2) 2) 16, 16, 25, 25, 32, 32, 34. 34. 4 Girolamo (um 1540); cfr Blackburn Blackburn (wie 5 Vat. lat. lat. 5318: 5318: Ioannis loannis de de Lago, aliorum Epistolae Epistolae Italicae Lago, et et aliorum Italicae continentes continentes dubia dubia et et 5 Vat. declarationes declarationes artis artis musicae. musicae. V: Barbara... umiliato, umiliato, ee V: Storia della della musica... alla alla Sacra Sacra reale reale cattolica cattolica Maestà Maestà Maria Ma ria Barbara... dedicato da vols. (Bologna, (Bologna, Lelio Lelio dalla dalla Volpe Volpe 1757-1781). 1757-1781). da fr. fr. Giambatista Giambatista Martini..., Martini..., 33 vols. -

167 167

1

Cfr Briefe 164-166, 195. 195. 1 Cfr Briefe 164-166,

2

2 3

3

Brief 164 A. A. 1. 1. Giambattista Martini Martini cfr cfr B rief 164 Zu Giambattista Zu Giovanni Baldi cfr cfr B Brief 163 A. A. 9. Giovanni Elia Elia Baldi rief 163 9.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

151

BRIEFE: 166-169 BRIEFE: 166-169 r v r v 1 AB 28, 274 , 285 (0) 1 168 ΑΒ 274Τ'- ν, 285 r--1 (O)

28. III. 1765 28.111.

Antr.: Landgrafio ANTR.: Landgra ftodi di Hassia Hassia Casse/ Cassel2 Ans.: Klemens XIII. ANS.:

2

SCH.: SCH.:

Klemens XIΙI. XIII.

BZGL.:... facendo attualmente travagliare alla attualmente travagliare alla Storia Storia Generale Generalede deSuoi SuoiStati; Stati; BZGL.:... della Copia Copia di alcuni alcuni pochi pochi M. M. S.S.della dellabiblioteca bibliotecaPalatina Palatina^, ha bisogno della a>, che nella Vaticana, Vaticana, ee che d'ordine de che sono nella che altre altre volte volte sono sono stati copiati d'ordine de Gloriosi Antecessori istanza dell'Elettore dell'Elettore Palatino. Gloriosi Antecessori di di Vostra Vostra Santità Santità ad istanza Palatino. Supplica la Santità Vostra Vostra degnarsi degnarsi ordinare ordinaredi dipoterne poterneavere averelalacopia copiaa'a' qual effetto ingionta la lista implorando implorando da Vostra Vostra Santità effetto n'umilia qui ingionta un tal tal grazia... grazia... non meno un Bew.: Dall'Udienza Dall'Udienza di Nostro Signore... Signore... Al AlSignore Signore Cardinal Cardinal Bibliotecario Bibliotecario B0w.: con la facoltà necessarie, necessarie, ed' opportune opportune [f. 285v1]] 3 Unt.: C. (a). UNT.: C. Card. Card. Rezzonico Rezzonico 3 (a). (0)11 AB 28, 275 rr"-vv,, 284 169 ΑΒ 284 rr-v1 (O) -

Antr.: Landgrafio Landgra f90 di ANTR.: ANS.: Klemens XIII. ANS.:

28. 1765 28. III. 1765

Hassia Cassel Casse/22

SCH; Beilage zu zu Antrag Antrag f.f. 274 274 SCH:

Nel Catalogo del M. M. M. tedeschi alla lettera lettera H Η33 4 Landgravii Hassiae Hassiae Phil. Phil. 4 Instructio Instructio Martini Martini Buceri35 eorum eorum quae quae apud apud Landgravii 6 Martinum Lutherum Lutherum 6,, ac ac Electorem Electorem Saxoniae Saxoniae17 circa circa bigamiam bigamiam suam BZGL.: BZGL.:

168 168 1

Cfr Brief 169. 169. 1C fr Brief

2

Friedrich II. II. (14. (14. VIII. Vili. 1720 1720 --31. 31.X.X.1786; 1786;Landgraf Landgrafvon vonHessen-Kassel: Hessen-Kassel:1760); 1760); cfr cfr 2 Friedrich

Isenburg II 99 99 Taf. 99. Isenburg 99. a Palatina" mit a)l "Palatina" mit Bleistift Bleistift unterstrichen. unterstrichen. 3

Zu Carlo cfr BBrief 62 A. rief 62 Α. 4. 4. 3 Zu Carlo Rezzonico Rezzonico cfr

169 169 1

Cfr Brief 168. 168. 1C fr Brief

2

Zu Friedrich II. cfr cfrBrief Brief168 168 A. 1. Α. 1. Friedrich II. 2 Zu 3 Vat. lat. 13222: germanicorum Bibliothecae Bibliothecae Palatinae; Palatinae; Vat. Vat. 13222: Index Index MSS MSS germanicorum 3 Vat.

lat. 13221: Inventarium MSS MSS germanicorum germanicorum Bibliothecae Bibliothecae Palatinae. Palatinae. Inventarium 4 Philipp I.I. der der Großmütige Grolkniitige(13. (13. XI. XI. 1504 1504 --31. 31. III. III.1567; 1567; Landgraf: 1509); 1509); cfr Isenburg I 4 Philipp 98 Taf. 98 98 98 5 Martin Bucer Bucer (Butzer) (Butzer) (11. (11. XI. XL 1491 1491 --28. IL 1551); 1551); cfr cfr M. M. Greschart, Greschart, 'Bucer 'Bucer(Butzer), (Butzer), 28. II. 5 Martin Martin, LThK LThK2{\99A) 739. 2 (1994) 739. Martin', 66 Martin LThK 6 Luther (10. (10. XI. XL 1483 1483 -- 18. 18. II. IL 1546); 1546); cfr cfr O. Pesch, 'Luther, Martin', Martin", LThK Ο. H. H. Pesch, Martin Luther (1997) 1129-1140. 1129-1140. (1997) 7 Vermutlich Moritz Moritz v.v. Sachsen Sachsen(21. (21. III. IH.1521 1521 --11.111. 11. VII.1553; 1553;Hzg.: Hzg.:1541); 1541); eh cfr Isenburg I 7 Vermutlich 54 54. 54 Taf. 54,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

152

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

8 tractare debeat de sa femme Christine99,, et d'autres femme Christine d'autres tractare debeat8,, avec les conferences de actes sur Hassiae Theologorum Theologorum sententia Prince. -- Item Hassiae sententia suactes sur la vie de ce Prince. 1 pra bigamiam Landgravii Landgravii10 10 earn ear probans prοbans 11 lettera P. P. Philippi Philippi Landgravii LandgraviiHassiae Hassiaeinstructiones instructionespro proBurkardo Burkardo de de Alla lettera Consiliario12 num. 15614 15614 . Krain Suo Consiliario 12,, et ablegate ablegato in Ziegenhayn 13 13 num. 15 Ibidem Philippi Philippi Melancton Melanctοn 15 Epistola ad Philippum Landgravium Hassiae 16 16. circa suam circa suam bigamiam . .

170 AB 28, 276rΓ"-°v, 283 283rr--v"(0) Ο (

)

29.1. 1766 29. I. 1766

Antr.: Oraziani11 Antonio Graziana ANTR.: D. Antonio Ans.: ANS.: Kardinal Alessandro Albani SCH.: Order der B BAV ΑV SCH.: Order an an den den Kustos der BZGL.: Avanzato si si al al Cardinale Cardinale Alessandro BZGL.: Alessandro l'ingiunto Memoriale dal Sacerdote. .. prega Vostra Vostra Signoria... dirgli il Savio di lei lei Sentimento Sentimento giache dote... Signoria... di dirgli questo li servirà di regola... regola...

v , 282rΤ--°v (O) 171 AB 28, 277 277χr"-°, Ο (

Antr.: ANTR.:

)

[I. [ Ι . 1766]

1 D. Antonio Antonio Graziarli Graziani 1

88 Vat. lat. 13222, 51r'v, mit Hinweis auf auf Pal. 435, f.f. 161, 161, 173. 173. f. 51r-°, mit dem dem Hinweis Pal. germ. germ. 435, Vat. lat. 13222, f. 9 Christine Tochter d. Herzogs Georg v. Sachsen (25. XII. 1505 15. IV. 1549; 1549; Heirat: Heirat: Christine Tochter d. Herzogs Georg v. Sachsen (25. XI Ι. 1505 15. 1V. 9 11. XII. 1523); efr Taf. 98. 11. XII. 1523); cfr Isenburg Isenburg II 98 98 Taf. 98. 10 am 4. 4. III. III. 1540 1540 Margarete, Margarete, die die Tochter TochterHHans' Saale (1522 (1522 -1° Philipp Philipp I.I. heiratet heiratet am ans' von von der der Saale 6. 1566); cfr eh Isenburg Isenburg I198 98 Taf. Taf. 98. 98. 6. VII. VII. 1566); 11 r 11 Vat. lat. 13222, auf Pal. germ. 155, 155, f.f. 194. 194. 13222, f.f. 52 52r,, mit mit dem dem Hinweis Hinweis auf Vat. lat. 12 12 Burchard Burchard v. v. Krain vermutlich handelt es sich um Franz Burchard (16.VI VII.Ι. 1503/04 1503/04 Kraan vermutlich handelt es sich um Franz Burchard (16. 15.1.I. 1560; 1560; Kanzler: 1542); cfr cfrE. Franz', NDB 3 (1957) (1957) 33. 33. 15. Kanzler: 1542); E. Fabian, Fabian, 'Burchard, 'Burchard, Franz', 13 13 Die Die ehemalige ehemalige selbstândige seit 1970 1970 ein ein Teil Teil von von selbständige Stadt Stadt Ziegenhain Ziegenhainin in Hessen Hessen ist ist seit Schwalmstadt; Brockhaus XXIV 538. cfr Brocichaus XX IV 538. Schwalmstadt; efr 14 r Vat. lat. lat. 13222, auf Pal. germ. 155, 155, f.f. 54. 54. 13222, f.f. 106 106r,, mit mit dem dem Hinweis Hinweis auf 14 Vat. 15 15 Philipp Philipp Melanchthon Melanchthon (16. (16. II. 1497- 19. 19. IV. IV. 1560); 1560); cfr efrF.F.Zoepel, Zoepel,'Melanchthon 'Melanchthon ΙΙ. 1497(Schwarzerd), Philipp', LTÌiK 7 (1962) (1962) 247-249. 247-249. (Schwarzerd), Philipp', LThK 7 16 r 16 Vat. Vat. lat. lat. 13222, , mit 155, f.f. 32r-ν; 32r'v; Vat. lat. 13221, f. 13222, f.f. 105 105r, mit dem dem Hinweis Hinweis auf auf Pal. Pal. germ. germ. 155, Vat. lat. 13221, f. r r -v v 41 , mit dem Hinweis auf Pal. germ. 155, f. 32 " . Pal. germ. 155, f. 32r 41r, mit dem Hinweis auf 170 170 11 Antonio biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden. Antonio Oraziani Graziani konnte konnte biographisch 171 171 11 Zu Brief170 170 A. A. 1.1. Zu Antonio Antonio Oraziani Graziani efr cfr Brief

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

153 153

BRIEFE: 169-172 169-172

ANS.: Kardinal Alessandro Albani Ans.: ScHR.: Kardinal Kardinal Alessandro Schr.: Alessandro Albani Albani BZGL.: Al Sacerdote... Sacerdote... della della diocesi diocesi d'Aleria d'Alena in Corsica Corsica22... ... con con ogni ogni più dovuto ossequio ossequio supplica supplica l'innata l'innata Benignitd Benignità dell'Eminenza dell'Eminenza Vostra Vostra dà vovolergli degnare degnaredidiconcedere concedereall'oratore all'oratore Licenzadidipoter poterricopiare ricopiareunun lergli la laLicenza manoscritto, esistente nella Vaticana, che che contiene la descrimanoscritto, nella Biblioteca Biblioteca Vaticana, descrizione dell'Isola zione dell'Isola di Corsica Corsica33,, fatta fatta da da Monsignore Monsignore Agostino Agostino Giustiniani Giustiniani Vescovo di Nebbió 'oltredi dipoter poter estrarre estrarrealtre altrememorie, memorie, concerconcerVescovo Nebbia44; ed in inoltre sopradetta Isola Isola di di Corsica... Corsica... nenti la sopradetta ;

v 281r-1 172 AB AB 28, 278rΓ"-ν, Ο) , 281 r"v ((O)

27. ΙΠ. 1767 1767 27.111.

ANTR.: Venanzio Lupacchini Lupacchini 11 Antr.: ANS.:Klemens Klemens XIII. XIΙΙ. ANS.: SCH.: Klemens XIII. BZGL.:... genuflesso a'piedi a' piedi della della Santità Santitd Vostra Vostra espone espone con con profondissimo profondissimo BZGL.: ... genuflesso ossequio, esser esser l'Oratore l'Oratoreumilissimo umilissimovenuto venuto in in Roma Roma per per ridurre ridurre aa fine fine ossequio, un'opera riguardantelalasua sua Professione Professionemedica, medica,per percui cuihà hdpositiva positivaneneun'opera riguardante 2 a)! esicessità di confrontare tutti tuttililiCodici Codici manoscritti manoscrittididiCornelio CornelioCelso Celso23 Biblioteca Vaticana; Vaticana; ma ma non non essendogli essendogli ciò ciòpermesso permesso senza senza ilil stenti nella Biblioteca Beneplacito della Santità Santitd Vostra, Beneplacito della Vostra, quindi quindi ricorre ricorre supplichevole, supplichevole, perche perche voglia degnarsi degnarsi di di accordargli accordarglilelefacoltà facoltàopportune, opportune,onde ondel'Oratore l'Oratoresudetto sudetto voglia medica, ee possa ottenere ottenere il bramato bramato intento diretto diretto ai vantaggi vantaggi dell'Arte dell'Arte medica, del Publico...

2

2 Zu an an der derOstküste OstküsteKorsikas Korsikasgelegenen gelegenenAleria Alenacfr cfrR.R.B.B.Motzo, Motzo,`Alerta', 'Aleria',

297. 297.

ΕΙ 22 (1950) EI

3

Corsica sic inscriptus, inscriptus, 3 Vat. lat. 4812: Augustini lustiniani Iustiniani Episcopi Nebiensis Dialogus Corsica 4812: Augustin! Insulse Corsicae. in quo quo descriptio descriptio Insulae 4 III 255. Eubel III 255. 4 Agostino Agostino Giustiniani (t(t26. 26. IX. IX. 1536; 1536; B. B. v. v. Nebbio: Nebbie: 22. IX. Di. 1514); 1514); cfr Eubeì 172

1

Ferrari 420. Venanzio Lupacchini Lupacchini (1734-1776); (1734-1776); cfr cE Ferrari 1 Venanzio

2

de Empírica liber aureus aureus in in libros 2 Ottob. 3326: Cornelii Celsi de Ottob. lat. 3326: Cornelii Gelsi Empirica Medicina Medicina liber libros octo octo 2371-2374: 249: A. Celsi de de medicina Vat. lat. 2371-2374: distributus; Urb. Urb. lat. 249: A. Cornelii Gelsi medicina libri I-VIII; Vat. Medicinae libri VIII; Vat. lat. 4424: 4424: Aurelii Aurelii Cornelii Gelsi Celsi Medicinae Medicinae libri lib ri Cornelii Celsi Medicinae Cornelii Gelsi Vili; Vat. 5951:: A. A. Cornelii Gelsi Celsi de Medicina libri octo. quatuor; Vat. lat. 5951 aa) Bleistift unterstrichen. unterstrichen. mit Bleistift ' "Cornelio Celso" mit Celsi MediMediV: er am am 2. 2. Teil Teil der derfolgenden folgenden Ausgabe Ausgabe mit: mit: A. V: Vermutlich Vermutlich arbeitete er A. Cornelii Cebi item, quae quae nunc cinae octo, ex recensione recensione Leonardi Leonardi Targae Targae accédant cinae libri octo, accedunt notae notae variorum, variorum, item, aetate et Georgii Lexicon primum prodeunt, prodeunt, J. J. L. L. Bianconi Bianconi dissertatio dissertatio de Georgii Matthiae Matthiae Lexicon de Cebi Celsi aetate celsianum, Batavorum 1785). 1785). celsignum, 2 vols. (Lugduni Batavorum

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

154

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

Bew.: A Monsignore Assemanni con le le facoltà necessarie necessarie ed'opportune BEw.: Assemanni con 3 v Unt.: C. Card. Rezzonico [f. 28l ]. UIT.: Card. Rezz οnicο 3 281"].

r v AB 28, 279Γ 279r'-v°,, 280 173 ΑΒ 280r - ° (O) (Ο)

9. 1767 9. X. Χ. 1767

1 Antr.: ANTR.: Padre Padre Mariano Mariano Raiter dell'Ordine Cisterciense Cisterciense1 Ans.: Alessandro Albani Albani Kardinal Alessandro ANS.: Kardinal SCH.: Order Simonio Assemani Assemani SCH.: Order an an Giuseppe Giuseppe Simonio BZGL.: Desiderando... a vedere vedere ií MaBZGL.: Desiderando... di diportarsi portarsicon concinque cinquesuoi suoi compagni compagnia Ma2 Libreria Vaticana; , aa cui noscritti di codesta Libreria Vaticana; ilil Barone Barone di di Saint-Odile Saint-Odilen, cui il Padre viene detto Padre viene raccomandato raccomandato dal dal Segretario Segretario di di Gabinetto Gabinetto della della Corte Corte Imperiale prega, Imperiale prega,istantemente istantementelalasingoiar singolarbontà bontàdidiVostra VostraSignoria... Signoria...di di voler dare dare al al riferito riferito Padre PadreeeCompagni Compagniililsuo suo permesso, permesso, perchè perchèpossano possano conseguire quanto conseguire quanto bramano. bramano. E nell'assicurare nell'assicurareVostra VostraSignoria... Signoria...che cheper per particolar obbligazione, questo favore lo scrivente le professerà professerà una particular obbligazione, desidera l'onore dera l'onore de' de' suoi suoi riveritissimi riveritissimicomandi comandiper per contestarle contestarlelalasua sua vera vera ed ilil perfetto invariabile ossequio... ossequio... riconoscenza, ed

r v 174 AB 4rr-"vν (O) AΒ 34, 11 r-" ν, 4 (Ο)

16.1.1759 16. Ι. 1759

ANTR.: due Scrittori Tedeschi Tedeschi11 Ans.: Kardinal Domenico Passionei ANS.: SCHR.: Order Simonio Assemani Assemani SCHR.: Orderan an Giuseppe Giuseppe Simonio BZGL.: Si compiacerà... compiacerà... Assemanni permettere a... me dal dal BZGL.: Assemanni di di permettere a... proposti proposti aa me 2 Padre Francesco Padre FrancescoHouiller HouillerConfessore Confessoredidiquesta questaGuardia GuardiaSvìzzera Svizzera2, affinaffinchè possino ricopiare ricopiare ciò, Codici della Libreria che ciò, che si contiene nei Codici Libreria PalatiPalati3 descritti nell'annessa nell'annessa nota che mi mi éé stata stata trasmessa trasmessa con somma somma na descritti nota3,, che ,

3

Zu Carlo Carlo Rezzonico Rezzonico cfr cfrBrief Brief62 62A. A. 4.4, 3 Zu 173 173

1

Mariano Raiter konnte biographisch biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesenwerden. warden. Raiter konnte 1 Mariano

22

Saint Odile (Santodile, (Santodile, Sant'Odill) Sant'Oddi) (1752-1774 (1752-1774 toskanischer in Rom); Rom); cfr cfr Saint Odile toskanischer Botschafter Botschafter in Moroni 55 (1840) (1840) 47; 47; 74 74 (1855)313; (1855)313; A. A. Contini, Firenze ee Vienna Vienna (1757(1757Mirini Contini, 'Pompeo `Pompeo Neri Neri tra tra Firenze 1766)', Neri (Castel 250 A. A. 8. 8. 1766)', in in Pompeo Pompeo Ne ri (Cas tel Fiorentino Fiorentino 1988), 1988), 250 174 174

1

Der Name Name der der beiden beiden Schrifsteller Schrifsteller ist ist im im Schreiben Schreiben nicht nicht angef angefiihrt. ~hrt. 1 Der

22

Franz Heinrich Huwiller Huwiller (1752-1767: (1752-1767; Gardekaplan); Gardekaplan); cfr cfr P. P. M. M. Krieg, Krieg, Die SchweizerFranz Heinrich Die Schweizergarde in 1960) 417. 417. (Luzern 1960) garde in Rom Rom (Luzem 3 Beigeschlossene Note Note nicht nicht vorhanden. vorhanden. 3 Beigeschlossene

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 172-176 BRIEFE: 172-176

155 155

premura da Sua Sua Altezza Altezza Elettorale Elettorale Palatina Palatina*, merita per per ilil zelo, zelo, che che 4, che merita ha per la religione religione cattolica ogni maggiore riguardo, e perciò Ella farà cattolica ogni maggiore riguardo, e perciò Ella farà assistere assistere con con ogni attenzione i due accenati scrittori... 0 UNT.: D: . (a). UIT.: D: Cardie. Cardle. Passionei Passionei Bibli Bibli°. "v, 3rr-'v" (O) 175 AB ΑΒ 34, 2rr-v, (Ο)

21. VI. 1771

Antr.: My lord Hervey Hervey11 ANTR.: Mylord Ans.: ANS.: Klemens XIV. Sen.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani Scx.: BZGL.:... renditore del presente brama di di osservare osservare le le opere opere d'Archimede d'Archimede22.. II Il BZGL.:... Cardinale Cardinale Alessandro AlessandroAlbani AlbaniLa Laprega pregadidifarlo farloservire servireed edappagare appagarelalasua sua curiosità in cotesta Biblioteca... Biblioteca... 'v, 88rr-° "v ((O) 176 AB 34, 5rr-° Ο )11

1. VII. 1771

Antr.: Abbate Direttore Generale F. Guglielmo Guglielmo FerFerAbbate Direttore Generale dell'Ordine dell'Ordinedidi S. S. Saba F. ANTR.:

nandes Fondei Avror 22 ANS.: ANs.: Klemens XIV. Sen.: Order Assemani SCH.: Order an an Stefano Stefano Evodio Assemani BZGL.: Il Ιl Cardinale Cardinale Alessandro Alessandro Albani Albaniprima prima di di concedere concedere licenza licenza all'Oratore all'Oratore Memoriale33 prega prega Vostra dell'ingiunto Memoriale Vostra Signoria... Signoria.., d'informarlo d'informarlo se se tal Licenza possa accordarsi senza timore di qualche pregiudizio.

4 4

Karl Theodor Theodor (11. (11. XII. 16. II. 1799; ab 1742 1742 Kurfiirst v. der der Pfalz); Pfalz); cfr cfr Isenburg Karl XII. 1724 1724 -- 16. II. 1799; Kurfürst v. Isenburg

II 35 Taf. 35.

175 175

1

Frederick August August Hervey Hervey (18. 1730 -- 8. 8. VI VII.Ι. 1803); 1803); cfr R. R. Dunlop, Dunlop, 'Hervey, 'Hervey, 1 Frederick (18. Vili. VIII. 1730

Frederick Augustus', Augustus', DNB (1908) 730-733. Frederick DNB 9 (1908)

2 lat. Ottob. lat. 1850, 17: Archimedis volutis quas quas Graeci helices vocant; vocant; Ottob. Ottob. lat, 1850, f.f. 17: Archimedis de volutis 2 Ottob. 1157, et Cylindro Cylindro lib libri; Reg. lat. 14: Archimedis Liber Liber ri ; Reg. 1253, f.f. 14: 1157, f.f. 58; 58: Archimedis Archimedis de de Sphera Sphera et lat. 1253, 261: Archimedis Archimedis opera opera cum schematis. de Lineis Lineis Spiralibus; Spiralibus; Urb. Urb. lat. 261: schematis. de

176 176

1

Cfr 177. 1C fr Brief 177.

2

Guglielmo Fernandes Femandes Fondei Fondei Avror Avror konnte biographisch biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden. 2 Guglielmo von Jerusalem - Das Das älteste álteste Kloster in der der Kídronschlucht Kidronschlucht ostlich Jerusalem Palästinas (483 (483 in östlich von Kloster Palâstinas LThK 17 (1962) gegriindet) ist die Wiege des des Sabaïtenordens); Sabaïtenordens); cfr cfr A. A. E. E. Mader, Mader, 'Mar 'Mar Saba', Saba', LThK (1962) gegründet) ist 106; (S. Saba)', Saba)', DIP 5 (1978) 1016-1018. 1016-1018. 106; G. G. Heydock, Heydock, 'Mar 'Mar Saba (S. 3 Memoriale nicht vorhanden. vorhanden. 3 Memoriale

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

156

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT AUSLEIHE 18.

Le acchiude in tal congiuntura congiuntura copia copia d'un ordine ordine che riceve riceve da da Nostro Nostro Le acchiude in tal regola, Signore per organo del Segretario Segretario de' de' Memoriali^ Memoriali 4 perche le serva di regola, semmai sì tentasse sorprenderela... semmai si tentasse sorprenderela...

1 Ili AB 177 ΑB 34, 6rr--vν,, 7rr--vν ((O) Ο) 1

1. VII. 1771 VIΙ. 1771

Antr.: Abbate Generale dell'ordine Saba F. F. Guglielmo Guglielmo Fernandes Femandes ANTR.: Abbate Generale dell'ordinedidiS. S. Saba 2 Fondei Avror Ανror2 Ans.: XIV. AiS.: Klemens X IV . SCH.: Order an Kardinal Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani BZGL.:... Signore per la facoltà d'estrarre d'es trarre dalla BZGL.:... hà supplicato Nostro Signore dalla BiblioBiblioteca Vaticana Vaticana li necessari per il Culto Culto di Dio Dio ed ed ilil predetto predetto teca li monumenti necessari non solo solo non non hà hà voluto volutodegnarsi degnarsi di diconcedere concedere la la Santo 33. Sua Beatitudine non Licenza, ma hà comandato comandato al al suo suo Segretario Segretario dei Memoriali* dedurre aa Licenza, Memoriali 4 di dedurre Vostra Eminenza Eminenzaililrij%uto rifiuto del Padre alla notizia di Vostra del Santo Santo Padre allaprefata prefata istanza, istanza, anche per prevenirne Paprevenirne l'Eminenza l'Eminenza Vostra Vostra affinché arnnché venendo venendo il il sudetto Padre Vostra per ches ta facoltà, dre Femandes Fernandes dall'Eminenza dall'Eminenza Vostra per la la ri ri.chesta facoltà,Ella Ellasisidegni degni d'uniformarsi alle alle intenzioni intenzioni di di Sua Santità. .

AB 34, 34. 9rr-v, "v, 12rr-'vν ((O) 178 ΑB Ο)

8. XI. 1771 ΧΙ. 1771 1

Kenicott 1 ANTR.: Monsignore Kenicott 4 1770); cfr cfr Eubel Eubel VI 31, Moroni (1840) 277; 277; G. G. Gencarelli, Gencarelli, 'Archinto, 'Archinto, Giovanni', Giovanni', DEI 1770); VI 31, Moroni 22 (1840) DBI 33 (1961) 'Archinto (Giovanni)', (Giovanni)', DHGE 1553-1554. (1961) 766-767; 766-767; P. P. Richard. Richard, 'Archinto DHGE 33 (1924) (1924) 1553-1554. Giovanni Archinto Archinto (10. (10. VIII. Vili. 1736 1736 -- 9.9. II. II.1799; 1799; K: K: 15. 15. IV. IV. 1776; 1776; Maggiordomo: X. 4 Giovanni Maggiordomo: 22. 22. X.

Ili 177 1

Cfr Brief 176. 1 Cfr Brief 176.

2

2 3

Fondei Avror Avror cfr cfr BBrief 176 A. A. 1. 1. rief 176 Zu Guglielmo Guglielmo Femandes Fernandes Fondei

Vat. lat. 6453: 6453; Homiliarum sue sive Passionarium Passionarium Sanctorum absque principio... Vita seu 3 Vat. Vita seu

miracula S. S. Pet Petri imperfecte. Qui erant Pag. Pag. 44 fit mentio Agrippinae, Euchariae, EupheEupheri imperfecte. mentii Agrippine, miracula miae, et et Dionis Dionis Concubinarum Concubinarum Agrippae Agrippae Praefecti Praefecti ad ad fidem fidem Christi a S. S. Petro Petro conversaconversa mm. - Zu Zu Dius Dius cfr cfr BHG 3 (1957) (1957) 2105, P. Bertocchi, Berlocchi, 'Dio (Dius)', Bibliotheca Sanctorum. 2105, 23; 23; P. Biblíotheca Sanctorum 4 (1964) (1964) 623-624. 623-624. 4 Archinto cfr cfrBrief Brief176 176A. A. 4.4. 4 Zu Giovanni Archinto 178 178

1

VIII. 1783); 1783); cfr cfr W. W. P. (4. IV. IV. 1718 1718 -- 18. 18. Vili. P. Courtney, Courtney, 'Kennicott, 'Kennicott, 1 Benjamin Kennicott (4. Benjamin', DNB DNB 11 11 (1909) (1909) 10-12. V: Veins Testamentum hebraicum hebraicumcum cum variis lectionibus. Edidit Benjaminus Kennicott..., Kennicott..., V: varus lectionibus. Vetus Testamentum 22 vols. (Oxonii, ee Typogr.Clarendoniano Typogr.Clarendoniano1776-80). 1776-80). vols. (Oxonii,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 176-180 176-180

157 157

Kardinal Alessandro ANS.: Kardinal Ans.: Alessandro Albani Albani SCHR.: Order an Stefano Stefano Evodío Evodio Assemaní Assemani L esibitore di di questo questo foglio foglio ha ha bisogno bisogno di di fare fare qualche qualche collazione collazione di di BZGL.: BZGL. : L'esibitore codici ebraici ebraici la la quale quale deve deve servire servireper per l'edizione l'edizioneideata ideatada da Monsignore Monsignore codici Kenicott Albani prega prega Kenicott della della sua gran gran Bibbia. Bibbia. IlIl Cardinale Cardinale Alessandro Alessandro Albani volergli permettere permettere ee dare dare ilil comocomoMonsignore Arcivescovo Arcivescovo di di Apamea Apamea 22 a volergli fare lili confronti, confronti, che si è proposti... proposti... do di fare 11rr--v"(0) ( Ο) 179 AB AΒ 34, 10rr--v",, ll

8.11. 1771 8.11.1771

ANTR.: Benedetto Stay Antr.: Stay Segretario Segretario dei Brevi a' Principi Prìncipi11 ANS.: Kardinal Alessandro Albani Kardinal Alessandro SCH.: Kardinal Alessandro Albani Albani BZGL.:... supplica umilmente l'Eminenza BZGL.: ... supplica l'Eminenza Vostra Vostra aa volersi volersi degnare degnare di perpermettergli che che possa possa far copiare copiare da da un Manoscritto mettergli Manoscritto della della Biblioteca Vatiscritta da da Stefano Stefano Gradi Tanto il il Benessa22 scritta cana la vita di Monsignore Monsignore Benessa Gradi33.. Tanto Benessa, quanto il Gradi ebbero la la Patria Patriacomune comunecoll'Oratore coll'Oratorenel nelquale quale Benessa, Gradi ebbero perciò si èè accesa accesauna unagiusta giusta brama bramadi diavere averepresso pressodidiseseun unmonumento, monumento, perciò si merito d'entrambi, d'entrambi, ee spera speradi disicuramente sicuramente ottenerlo,... ottenerlo,... che conferma i1 il merito BEw.: Si Si accorda accorda a... a... Stay la la richiesta richiesta licenza licenzadi difar farcopiare copiarequanto quantorichiede richiede Bew.; nella presente Supplica Supplica e Monsignore... nella presente Monsignore... Arcivescovo Arcivescovo di di Apamea Apamea44 Primo Primo [f. Custode si compiacerà compiacerà di di dare dare essecuzione essecuzione àà questa questa nostro nostro rescritto... rescritto... [f. Custode llv"]] 11 les AteS. UNT.: A Unt.: . Albani Albani Biblio. Biblio. (a).

16r"-v" (O) 180 AB AΒ 34, 13rr"-v",, 16r (0)11

18. 18. XII. XII. 1772 1772

Antr.: abri22 ANTR.: Abbate F Fabri 22 Zu Zu Stefano Evodío Evodio Assemaní Assemani cfr cfrBrief Brief82 82 A. A. 3. 3. 179 179

1 brevi a'Principi: 1769); cfr cfr Moroni Moroni Benedetto Stay Stay (1714 (1714 -- 25. 25. II. II. 1801; 1801; Segretario de' brevi á Principi: 1769); 1 Benedetto 63 (1853) 273-275; 273-275; Gliubich 287-289. 63 (1853) 287-289. 2 Ottob. lat. lat. 2483: 2483: Petri Benessa Stefano Gradio Gradio Ragusino Ragusino anno 1683; 1683; Benessa vita vita conscripta conscripts aa Stefano 2 Ottob. 27-28; M. M. Peloza, Peloza, 'Benessa (Bene ζa) Pietro', Pietro Benessa Benessa (1586 (1586 -- V. V. 1642); 1642); cfr cfr Gliubich 27-28; (BencSa) DBI 88 (1966) 477-478. (1966) 477-478. 3 Brief 66 66 A. A. 1. 1. 3 Zu Stefano Stefano Gradi Gradi cfr Brief 4 Evodio Assemaní Assemani cfr cfrBrief Brief82 82 A. A. 3. 3. 4 Zu Stefano Stefano Evodío

180 1

Cfr Brief 181. 1 Cfr Brief 181.

2

Girolamo Fabri konnte biographisch biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden; Familie Fabri Fabri Fabri konnte werden; zur Familie 2 Girolamo

cfr c& Spreti Spreti III III 40-41.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

158

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18, 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCIIE

Ais.: ANS.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani SCHR.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani Potrà... Arcivescovo Arcivescovo di di Apamea Apamea permettere permettere al... al... Oratore Oratore dell'ingiunto dell'ingiunto BZGL.: Potrà...

dalli Codici Codici nel nel Memoriale Memorialeenunziati enunziati le le notìzie, notizie, che che Memoriale13' di trarre trarre dalli gli bisognano bisognano per per condurre condurreaacapo capol'opera, l'opera,che cheha haidea ideadidipublicare publicarecolle colle gli stampe. Il Cardinale Bibliotecarioche chescrive scrivesisiprotesta protestacon contutto tuttoilil riristampe. Cardinale Bibliotecario spetto.

AB 34, 34, 13r 16rr"-vν (O) (0) 181 AB 13r"-v°,, 16

18. XII. XII. 1772 1772 18.

ANTR.: Girolamo Fabri Fabrí11 Antr.: Girolamo Ais.: Kardinal Alessandro Ans.: Alessandro Albani Kardinal Alessandro Sen.; Kardinal Alessandro Albani Albani SCH.: BZGL.: ... ...servitore dell'Eminenza Vostra Vostra devotamente devotamentegli gli espone, espone, servitore umilissimo umilissimo dell'Eminenza

che che desiderando desiderandodi di terminare terminareuna unaVita Vitadidiun un Beato Beato suo suo Concittadino, Concittadino, gli gli fanno d'upo [sic] [sic] alcune alcune notizie notizie esistenti esistenti nella nella Libreria Libreria Urbinatense Urbinatenseix)a) fanno d'upo annessa Vaticana; ee perciò volergli annessa alla alla Vaticana; perciò supplica supplica l'Eminenza l'Eminenza Vostra Vostra aa volergli compartire compartire ilil necessario necessario permesso permesso di di poter poter leggere, leggere,e ecopiare copiarelelecose coseal' al' oratore, oratore, interessanti interessanti dalli dallicodici codiciinfrascritti... infrascritti... Codici numero: Cod. Cod. 49022,, Cod. Cod. 725 72533,. Cod. Cod. 733 Codici notato notato col col numero: 733 44,, Cod. Cod. 813 81355,, 6 1 s 9 10 od. 8371 Cod. Cod. 819 819 7,. Cod. Cod. 829 829 8,, Cod. Cod. 831 831 9,. Cod. Cod. 833 Cod. 837u1, Cod. 818 6,, Cod. 8331°. C ,

3

3

181. Cfr Brief 181.

181 181 1 Fabri cfr cfrBrief Brief180 180A. A. 2. 1 Zu Zu Girolomao Girolomao Fabri 2. aa) ' "Librerìa "Libreria Urbinalense" Urbinatense" mit mit Bleistift Bleisti ft unterstrichen. unterstrichen.

2 a Urb. lat. lat. 490: 490; Urbani de Francisco Francisco M. 2 Urb. Urbani de de Urbanis Urbanis commentarii commentarii de 1.a II ee ducibus ducibus urbinatiurbinati bus libri I-IX. bus libri I-IX. 3 Urb. lat. lat. 725: 725: Bonetti 3 Urb. Sonetti Iaconi Iaconi sanctomarinensis. sanctomarinensis. 4 Urb. lat. 733: Variorum 4 Urb. lat. 733: Variorum carmina carmina praesertim praesertim in in natali natali Friderici Friderici III III Urbini Urbini principis. principes. 5 Urb. lat. 813: Histórica varia. 5 Urb. lat. 813: Historica varia. 6 Urb. lat. lat. 818: 818: Histórica varia. 6 Urb. Historica varia. 7 Urb. lat. 819; Histórica varia. 7 Urb. lat. 819: Historica varia. 88 Urb. lat. 829: Oratorum et historica histórica alla. alia. Urb. lat. 829: Oratorum Venetorum Venetorumrelationes relations et 9 Urb. lat. 831; Oratorum Venetorum relationes et histórica alia. 9 Urb. lat. 831: Oratorum Venetorum relationes et historica alla. 10 lo Urb. lat. 833: Oratorum Venetomm relationes et histórica alia. Urb. lat. 833: Oratorum Venetorum relationes et historica alla. 11 Urb. lat. 837: Relationes variae. 11 Urb. lat. 837: Relations varice.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 180-181 180-181 BRIEFE:

159

17, 16, Cod. Cod. 83912 Cod. 842 842™, Cod. 846 846™, Cod. 883 883™, Cod. 884 884™, Cod. 888 888™, 15, Cod. 13, Cod. 14, Cod. Cod. 12,, Cod. 20 2[ 22 22 92822, 92923, 90920,, Cod. Cod. 900 900™, Cod. 904 904™, Cod. 909 Cod. 921 921 21,, Cod. Cod. 928 , Cod. Cod. 929 , 19, Cod. Cod. 18, Cod. 29, Cod. 933224, \ Cod. Cod. 938 938™, 941™, Cod. 98022 Cod. 993 993™, Cod. 1008 1008™, 27,. Cod. 28, Cod. 25, Cod. 941 26, Cod. Cod. 20 21 22 22 24 101030,, Cod. Cod. WIS Cod. 1021 1021 32,, Cod. Cod. 1022 , Cod.1023 102334 1022, Cod. 1015, ,Cod. Cod. WW 12 Urb. lat. 839; Relationes variae. 12 Urb. lat. 839: Relations varice.

13 13 Urb. lat. lat. 842: 842; Conclavium Nicolao V V ad ad Sistum Sistum V. V. Urb. Conclavíum relationes relations aaNicolao 14

Urb. lat. lat. 846: 846; Conclavium ac va varia de iisdem; iisdem; ex ex Angeli Angeli Massarelli Massarelli diario ri a de dia ri o 14 Urb. Conclaviumrelationes relations ac

excerpta; Guidi Guidi Antonii, acta interregni interregni post Pauli Pauli IV obitum. obitum. excerpta; Antonii, iurisconsulti, iurísconsulti, acta 15 Urb. lat. lat. 883: 883; Petri Petri Acciaioli, descripta pugna. ri pta pugna. 15 Urb. Acciaioli, Ariminensis Arimínensis desc 16 16 Urb. Urb. lat. lat. 884: 884: Hieronymi (Santucci), Urbinatis, Urbinatis, narrado intentataeaggresaggresHieronymi Sanctutii Sanctutii (Santucci), narratio intentatae sionis sionis contra contra nonnulla nonnulla oppida. oppida. 17 Urb. lat. lat. 888: 888: Gallo Gallo Giovanni, di città di Castello, del sig. sig. Federico Caste llo, vita del Fede ri co 17 Urb. Giovanni, giurisconsulto giurísconsulto di da Monte Feltro, dedicata dedicata aa Fr Francesco Feltrio Feltrio della Rovere, duca duca di Urbino Urbino e ancesco Maria Maria della Rovere, Monte Feltro, da duca Sora. duca di di Sora. 18 Urb. lat. lat. 900: 900: Baldi Baldi Bernardino Bernardino breve trattato dell'historia. dell'historia. breve trattato 18 Urb. 19 19 Urb. Urb. lat. lat. 904: 904: Monumenta Urbinatensia. Monumenti Urbinatensia. 20 20 Urb. lat. lat. 909: 909: Hu Hurtado de Mendoza Mendoza Diego Diego guerra guerra de de Granada. Gran ada. Urb. rt ado de 21 Urb. lat. lat. 921: 921: . gesti a Fran cisco Ma 22 22 Urb. lat. lat. 928: 928: Volpelli Volpelli Giulio, s. Leo Leo . 22 23 Urb. lat. lat. 929: 929: Nota Nota delle maschi come come femine, s. a. a. delle bocche bocche tanto tanto maschi femme, che che sono sono nel stato stato di di s. Urb. serenissima (Francisci Mariae II, Urbini), nel nel 1591. II, ducis ducis Urbini), 1591. serenissima (Francisci Mariae 24 24 Urb. lat. lat. 933: 933: Iacobi lacobi Utinensis Utinensis . 25 25 Urb. lat. lat. 938: 938: Moysii Aloysii Guidonis Guidonis de de Callío Gallio opusculum opusculum de de vita vita illustrissimi quondam... Urb. Federici Feltri, Urbini. Feltri, ducis ducis Urbini. Fede ri ci 26 26 Urb. lat. lat. 941: 941: Vespasiano e detti detti dell'invittissimo Bisticci, commentario commentario dei dei gesti gesti e dell'invittissimo Urb. Vespasiano da da Bisticci, Federico, duca di di Urbino. Urbino. Federico, duca 27 27 Urb. lat. lat. 980: 980: Capaccio (seu compendium compendium eius eius Urb. Capaccio lulii Iulli Caesaris, Caesaris, Federicus Federicus Montefeltrius Montefeltrius (seu vitae). vitae). 28 Urb. lat. lat. 993: 993: Verdeselli Verdeselli fra fra Fr Francesco de' frati frati minori, minori, inquisitione fldelissima an cesco de' inquisitione fídelissima 28 Urb. intomo alla vita, miracoli beato Santo, chiamato, dell'ordine dell'ordine dei così chiamato, dei frati frati intorno alla vita, miracoli ee morte morte del del beato Santo, così minori Francesco. minori di di san san Francesco. 29 29 Urb. lat. lat. 1008: 1008: Friderici Friderici II, Francisci Mariae Mariae IΙ Roborei, urbinatium Urb. II, Feltrensis Feltrensis et et Francisci Roborei, urbínatium ducum, vitae. ducum, vitae. 30 1010; Pierantonio Paltroni da da Urbino, Urbino, Commentari Commentari (Imperfecti) (Imperfecti) de della vita et et lla vita 30 Urb. Urb. lat. lat. 1010: Pierantonio Paltroní gesti duca d'Urbino. d'Urbino. dell'invittissimo Federico, Federico, duca gesti dell'invittissimo 31 31 Urb. lat. lat. 1015: 1015: Baldi Baldi Bernardino da Urbino, di Guastalla, Guastalla, Vita Vita ee fatti di Urbino, abbate abbate di fatti di Urb. Bern ardino da Federigo Montrefeltro, duca secondo d'Urbino. d'Urbino. Federigo da da Montrefeltro, duca secondo 32 32 Urb. lat. lat. 1021: 1021: Baldi Baldi Bernardino encomio della della patria al serenissimo sig. duca duca Urb. Be rnardino encomio patria al serenissimo sig. Francsco Maria II Rovere. ΙI della della Rovere. Francsco Maria 33 33 Urb. lat. lat. 1022: 1022: Francisci Francisci Philelphi Philelphi commentarii et et rebus gestis Friderici, Friderici, re bus gestis Urb. commentarti de de comitis urbinatis, urbinatis, italicae italicae imperatoris. imperatoris. comitís 34 34 Urb. lat. lat. 1023: 1023: Sixti Sixti IV, max., Friderici Friderici II reliquorum urbinatium urbinatium ducum ducum Urb. IV, pont, pont. max., II et et reliquorum vitae alia, praesertím praesertim de de fam familia ilia de vitae et et alia, de la la Rovere. Rovere.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

160

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

ANM.: Goffredo35 15v1]. ]. Ail.: Monsignore Monsignore Coffredo 35 [f. 15 r v r v 182 AB 34, 17 " ,, 22 - (0) (O) 17 r-1 22 r-1

25.1. 1773 25. I. 1773

1 ANTR.: N. N. 1. 1 Ans.: ANS.:Kardinal Kardinal Alessandro Alessandro Albani Schr.: Order Assemani SCHR.: Orderan an Stefano Stefano Evodio Assemani BZGL.; Rimette ilil Cardinale Cardinale Alessandro Albani a Monsignore... Monsignore... Arcivescovo Arcivescovo BZGL.: Apamea le le istanze istanzedegli degliOratori Oratori dell'ingiunto dell'ingiunto Memoriale Memoriale22 ee desidedesidedi Apamea rando rando di vederle vederlesoddisfatte soddisfatteraccomanda raccomandaaaSua Sua Signoria... Signoria... di di prestare prestare ai medesimi ilil comodo comododi dìvedere vedere le le Opere Opere nel Memoriale enunziate... enunziate... medesimi

r v 183 AB 34, 18 21rr--vν(0) 18r-- ν, 21 (Ο)

25.1.1773 25. Ι . 1773

1 Antr.: ANTR.: Padre Padre Eckel 1 Ans.: ANS.:Kardinal Kardinal Alessandro Alessandro Albani SCHR.; Order Assemani SCHR.: Orderan an Stefano Stefano Evodio Assemani BZGL.: ... Esibitore foglio gira BZGL.:... Esibitore di questo foglio gira per per ordine ordine di di Sua Sua Maestà l'Imperatrice Apostolica22 a visitare visitare li Musei più cospicui cospicui d'Italia. d'Italia. Conta Conta trice Regina Apostolica Egli tra questi per più singolare il Vaticano; e desidera perciò il comodo Egli tra singolare Vaticano; e desidera perciò il comodo di poterne vedere con riflessione le Medaglie. Medaglie. Il Il Cardinale Cardinale Bibliotecario, Bibliotecario, al al quale questo Religioso é premurosamente per parte dell'Apostolica Maestà premurosamente per Sua, a quest'effetto, Apamea aa dardarquest effetto, raccomandato prega... Arcivescovo di Apamea si il pensiere, che resti nella giusta sua premura pienamente soddisfatto... pensiere, che resti nella giusta sua premura pienamente soddisfatto... '

35

Goffredo konnte biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden. 35 Coffredo konnte biographisch 182

1

Memoriale nicht erhaltenist. ist. 1 Antragsteller Antragsteller nicht nicht nachweisbar, nachweisbar, weil weil das das zitierte zitierte Memoriale nicht erhalten Beigeschlossenes Memo Memoriale vorhanden, daher daher auch auch Antragsteller Antragsteller nicht nicht nachnach2 Beigeschlossenes riale nicht nicht vorhanden, weisbar. weisbar. 2

183 183

1

Hilarius Eckel (13. (13. I.I. 1737 1737 -- 16. 16. V. V. 1798); 1798); cfr cfr Wurzbach (1858) 4234231 Johann Johann Joseph Joseph Hila~ us Eckel Wurzbach 33 (1858)

426. 2

Zur Kaiserin Kaiserin Maria Brief75 75 A. A. 1.1. 2 Zur Maria Theresia Theresia cfr cfr Brief

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 181-185 181-185 BRIEFE: r v 1 (0)1 184 AB 34, 34, 19 20rr-"vν (O) 184 ΑΒ 19r-' ν, 20

161

LUI. 1. Ill. 1773

Bruns22 Ans.; Alessandro Albani Albani Kardinal Alessandro Ais.: Kardinal SCHR.: Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani SCHR.: Order an Stefano BZGL.: appunto ilil Cardinale Cardinale Alessandro ritroAlessandro Albani Albani la la notizia del ritroBZGL.: Ha detto appunto vamento del libro libro 91 91 della della Storia un codice codice sagr sagro della ο2,3 della Storia di di Tito Livio in un Biblioteca Vaticana detta ancora ancora la la restrizione restrizione che il Signore Biblioteca Vaticana ma ma poi ha detta Bruns, il quale aveva aveva spacciata spacciata la la scoperta, scoperta,fa faalla allamedesima medesimariducendola riducendola ad un un frammento frammento di didetto dettolibro. libro. Checché Checché ne ne sia sia ciocché ciocché Vostra Vostra SignoSignorìa... gli gli dice dice intomo ria.., intorno aa questa questa impostura, impostura, ed ed all'abuso, all'abuso,che chefanno fanno della della licenza che licenza che si da da loro loro di di estrarre estrarrequalche qualchecosa cosalililetterati letteratimoderni moderniililCarCardinale Bibliotecario Bibliotecario andra andrapiù più ristretto ristretto ad ad accordar accordarloro lorolicenze licenzetali... tali...

Antr.; ANTR.:

r v

1

185 ΑB AB 34, 23 23 r"-1 (0) (O)1 185

29. III. 1773 1773

Antr.: Bruns22 ANTR.: ANS.: Kardinal Alessandro Albani Albani Kardinal Alessandro ANS.: Sch.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani Scx.: Kardinal BZGL.: di Nostro Nostro Signore Signore ee degli ordini di BZGL.: In esecuzione de sovrani comandi di Vostra Evodio Assemani AssemaniArcivescovo Arcivescovod'Apamea d'Apameasuo suoserviserviVostra Eminenza Evodio oggi medesimo medesimo porterà porterà aa Monsignore Monsignore Arcivescovo Arcivescovo Zelada Zelada33 il il CodiCoditore... oggi ce Vaticano contenente contenente il il supposto supposto Frammento Frammento del del Libro Libro nonagesimo nonagésimo ce Vaticano

184 184 1

Cfr B Brief 185. ri ef 185. 1 Cfr

2

Paul Jacob Jacob BBruns (18. VII. VII. 1743 1743 -- 17. 17. XI. XI. 1814); 1814); cfr cfr Horawitz, Horawitz, `Bruns, 'Bruns, Paul Paul Jacob', Jacob', ru ns (18. 2 Paul

ADB ADB 33 (1876)450-452. (1876) 450-452. 3 Pai. lat. lat. 24: 24: Veteris Veteris Testamenti pars continens continens Tobiam, Judith, lob. lob. --Antiquiora Antiquiora folia, Tibiam, Iudith, folla, Testamenti pars 3 Pal. id est est quae quae supersunt supersunt pprima manu, fere fere cuncta cuneta palimpseste. palimpsesta. Exhibent Exhibent fragmenta fragmentaTiti TitiLi Livii νíí id ri ma manu, Historiarum Libri Libri XCI. Historiarum XCI. V: Ti Li Livi Historiarum libri XCI. Fragmentum òvékSowv et recognitum recognitum a... a... V: ~ν~κδοzον descriptum Titi Liii Historiarum XCI. Fragmentum desc~ptum et Vito M. Giovenazzio, Paulo Jacobo vetustissimis Bibliothecae Bibliothecae Vaticane... Vaticanae... M. Giovenazzio, Jacobo Bruns Bruns ex schedis vetustissimis (Romae Lipsiae 1773). 1773). (Romee et et Lipsiae 185 185

1

Cfr Brief 184. 1 Cfr Brief 184.

2

2 3

Paul Jacob Jacob Bruns Brunscfr cfrBrief Brief184 184A.A.1.1. Zu Paul

Francesco Saverio (27. VIII. Vili. 1717 1717 - 19. 19. XII. rv.1773; KS: KS: 14. 14. X. X. XII. 1801; 1801; K: K: 19. 19.'V.1773; Francesco Saverio Zelada (27. Vili. 1796); 1796); ctr Eubel VI 11 28; Moroni 1789- VIII. cfrEubel Mirini 103 103 (1861) 460-469. 3

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

1162 62

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

p rimo di Tito mancherà di di vederne rederne di di ciò ciò inteso inteso il Signore Signore primo Tito Livio44; ee non mancherà Cardinale Bibliotecario... Cardinale ;

ΑB 34, 24rr--v27 r- ν (0)11 186 AB , 27^(0)

30. III. 111. 1773 1773 30.

ANTR.: Giuseppe Spalletti Scrittore Antr.: Scrittore Greco Greco della della stessa stessa Biblioteca Biblioteca22 Ais.: Ans.; Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani SCHR.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani BZGL.:... BZGL.: ... Stefano Evodio Assemani Assemani Arcivescovo Arcivescovo di diApamea ApameaeePrimo PrimoCustoCustode della Biblioteca BibliotecaVaticana Vaticanasisicompiacerà compiaceràdidiaccordare accordareal... al ...qualunque qualunque de della Codice che che sarà sarà Egli Egliper per richiedere, richiedere,dandogli dandoglitutto tuttoililcommodo commodo di di essaessaCodice minarlo, ee di ritenerlo questo effetto effetto anche anche nella nella di di lui lui propria propria ScrivaScrivaminarlo, ritenerlo àà questo fuori della dellastessa stessaBiblioteca. Biblioteca. nia ben' inteso, che non possa asportarlo asportarlo fuori les U NT .: AΑ. Unt.: . Albani Albani Biblio. Biblio. (a).

AB 34, 25rr-"v",, 26 26rr--v° (O) ( Ο )11 187 AB

7. V. V. 1773 1773 7.

Giuseppe Spalletti ANTR.: Giuseppe Spalletti22 Ais.: Kardinal Alessandro ANS.: Alessandro Albani Albani Schr.: Stefano Evodio Evodio Assemani SCHR.: Order an Stefano BZGL.: Trasmette a Vostra Signoria... ilil Cardinale BZGL.; Cardinale Alessandro Albani Bibliotecario una una Memoria Memoria213 recatali recatalidal... dal... affinchè a f nchè si si compiaccia, compiaccia,com'istantecom'istantetecario di far' eseguire eseguire quelle quelledisposizioni disposizionigià giàdate datedal dal Cardinale Cardinale mente la prega, prega, di suddetto circa la licenza accordata accordata al al detto detto Signore Signore Abate Abate Spalletti; Spalletti; giacgiacche Custode, ed che essendo essendo Vostra Vostra Signoria... Signoria... il primo primo Custode, ed in conseguenza quegli, gli, che che presiede presiede alla allaLibraria LibrariaaaLei Leispetta, spetta,che chesieno sienoeseguiti eseguitigli gliOrdini Ordinidel del Cardinale Bibliotecario, Bibliotecario, che scrive, scrive, ilil quale quale anzioso anzioso de'di de 'diLei Leicomandi... comandi... Cardinale 4 4

Pai. lat. lai, 24: 24: Veteris Veteris Testamenti pars continens continens Tibiam, Tobiam,Iudith, ludith,Iob.— lob.- Antiquiora Antiquiora folia, folia, Pal. id est quae supersunt supersunt prima prima manu, manu, fere ferecuncta cunetapalimpseste. palimpsesta.Exhibent Exhibentfragmenta fragmentaTiti TitiLivii Livii Historiarum Libri XCI. 186 1

187 - 188. Cfr Briefe 187-188. 1 Cfr

2

2 Giuseppe Giuseppe Spalletti Spalletti (f (f 13. 1. 1795; 1795; scr. scr. l3. I.

113.

16. V. V. 1770); 1770); cfr cfr Bignami Odier Odíer 169, 169, 181 181 A. gr.: 16. A.

187

1

Cfr Briefe 186, 188. 188. 1 Cfr Briefe 186,

2

Zu Giuseppe Giuseppe Spalletti cfr B Brief 186 A. A. 2. rief 186 2 Zu Spalletti cfr 3

Zum 3 Zum

Memoriale cfr Brief Brief 188. 188.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 185-188 185-188 Ο1 188 AB 34, 28rr-°, "v, 33rr-° "v (O) (

) 1

163 163 13. V. V. 1773 1773 13.

ANTR.: Giuseppe Spalletti22 Antr.: Kardinal Alessandro ANS.: Kardinal Ans.; Alessandro Albani Albani Kardinal Alessandro SCHR.: Kardinal Alessandro Albani Albani BZGL.: Memoria L'Abate L'Abate Giuseppe Giuseppe Spalletti Scrittore Greco Greco nella nella Biblioteca dellaSignoria SignoriaVostra... Vostra...hà hà incominciato incominciato Vaticana per comando espresso espresso della percorreretutti tutti ii Codici Codici Palatini, Palatini,ed edèègiunto giuntoal al Codice Codice370 37033 notando a percorrere notando che tutto ciò che che in in essi essi si si trova trova di dipiù piùconsiderabile considerabile fuori della della opera opera che presente il il Signore Signore Abate Abate Fugini Fugin~~44 sottocustode contengono; Martedì 4 del presente perche il medesimo Spalletti nostro dispiacere, dispiacere, perche Spalletti si tratteneva tratteneva nell'istessa nell'istessa Biblioteca Palatina Palatinapretendendo pretendendoobligarlo obligarloà àstare starecon congl'altri gl'altriScrittori Scrittoricol col Biblioteca farsi portare colà colà due due mila mila Volumi, Volumi, quanti quanti sono sono quelli, che per ordine farsi portare quelli, che ordine della Signoria Signoria Vostra... Vostra... deve deve ora ora esaminare. esaminare. Cosa Cosainfruttuosissima infruttuosissima di di della somma fatica fatica per ii Scopatori Scopatori e di somma somma remora remora per per ilil medesimo medesimo SpalSpalnulla da da letti, perche perche siccome siccome si si da da che che in in dieci, dieci, òò venti Libri non vi letti, vi sia sia nulla notarsi, onde il trasporto superfluo; E E siccome siccome ilil viaggio viaggio èè lontano lontano bibinotarsi, trasporto èè superfluo; sognerebbe che che ii Scopatori Scopatori fossero fossero sempre sempre occupati in questo. sognerebbe questo. Adduce per pretesto pretesto che che si si possino possino portar via via de de Codici, Codici, oo lacerarli, lacerarli,sospetto sospetto Spalletti. ben lontano lontano dal dal cadere cadere nello Spalletti. Devesi in fatto sapere οtte55 BiDevesi in sapere che nell'anno nell'anno 1768 1768 ilil Signore Signore Abate Abate Maill Maillotte 6 ebbe facoltà facoltà di di vedere vedere da da se se bliotecario di Sua Sua Altezza Altezza l'Elettore l'Elettore Palatino 6 ebbe per più più Mesi Mesi dalla dalla MatMatmedesimo tutti tutti ii sudetti sudettì Codici Codici Palatini, Palatini, e rimase per tina alla Sera nel suddetto Luogo. Luogo. Quando il corresse ii due due primi primi Tomi dell'Inventail fù Abbate Abbate Winckelmann Winckelmann 77 corresse quell'opera. rio Ottoboniano rimase rimase solo à far quell'opera. 11Signore Signore Don Don Vincenzo del solo per per suo suo studio ha Il del Re Res8 moltissime moltissime volte volte solo ha Libraria. consultato Codici Codici in qualunque qualunque luogo luogo della Libraria.

188 188 1

1C fr Brief 186-187. Cfr 186-187.

2

Giuseppe Spalletti Spalletticfr cfrBrief Brief186 186A. A. 2, 2. 2 Zu Giuseppe

3 varice Theologicae. Theologicae.In In nomine nomine Sanctae Sanctae et 3 Pal. Pai. lat. 370: 370: Henrici de Gouda Gouda Quaestiones Quaestiones variae Wilhelm' de Wilhelmi de Lira Lira et et aliorum. aliorum. 4 Zu Pier Pier Francesco FrancescoFoggini Foggini cfr cfrBrief Brief20 20 A. A. 2. 2. 4 Zu (30. VIH. VIII. 1725 1725-- 9. 9. IV. IV. 1794); cfr P. P. Fuchs 'Maillot 'Maillot de de la la ^5 Nicolas Nicolas Maillot de la la Treille (30. 1794); cfr 15 (1987) (1987) 708-709. Treille, Nicolas', NDB 15 6 Zu Karl Karl Theodor, Theodor, Kurfürst Kurfilrstv.v.der derPfalz; Pfalz;cfr cfrBrief Brief174 174A. A. 4.4. 6 Zu 7 Zu Johann Joachim Winckelmann cfr Brief Brief 38 38 A. A. 1. 1, 7 Zu 8 182, 304, 304, L. L. E. Boyle, Re (¡ (t 1779; 1779; scr. ser. hebr.: hebr.: 1740); 1740); cfr cfr Bignami Odier Odier 182, Boyle, 'A 'A 8 Vincenzo del Re History of the the Hebrew Hebrew Collections Collections of the the Vatican Vatican Library', Library', in in AA visual testimony: testimony: Judaica Judaica from the the Vatican Vatican Library Library (New York 1987) 1987) 16. 16.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

164

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

Presso Monsignore Bottari99 si trova del Zaccagna scritti del Zaccagna10 1 °,, ilil Presso Monsignore trova un tomo tomo de de scritti sà come vi possa essere, esendo che quale fù custode della Vaticana ne si sà essere, esendo Libraria Vaticana. Vaticana. tutti i scritti del medesimo sono nella suddetta Libraria

r v AB 34, 29 29r (Ο ) 189 AB '-1,, 32Γ 32r"-v° (O)

13. V. V. 1773 1773 13.

ANTR.: Sacra Congregazione Congregazione di di Propaganda Propaganda Antr.: ANS.: Staatssekretariat Ans.; SCH.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani BZGL.: Bisognando Bisognando alla... alla... di di far uso esistente nella nella uso della della seguente seguente Opera Opera esistente Vaticana e registrata registrata nel nel Tomo Tomo II della Biblioteca Orientale Orientale di di Monsignodella Biblioteca re Giuseppe Assemani Assemani alla re alla pagina 500 500 Cod. Cod. XXIII. XXIII.1 Gregorii AbulpharagijLiber Liberdìrectìonis directionisde deCanonibus CanonibusEcclesiasticis, Ecclesiasticis, et et legilegiGregorii Abulpharagij 22. bus Secularibus . Opera Capituli XL XL scritta scritta in fogli fogli bombìcina bombicina di CarOpera di Capituli Car239. TAnno l'Anno di Cristo 1589. Ed essendosi benignamente degnato Nostro te 239. Cristo 1589. Nostro Signore di permetterne sarà contento contento Monsignore Signore peimetteme l'estrazione l'estrazione sarà Monsignore Prefetto Prefetto della Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana di di fame farne seguire seguirelalaconsegna consegnaaaMonsignore MonsignoreBorBordella della medesima medesima Sacra Congregazione colle colle solite solite cautele. cautele. gia 33 Segretario Segretario della UB.: Si è ricevuto il suddetto codice ÜB.: codice di Albufaragio Albufaragio segnato vecchio segnato numero vecchio XXIII numero XXIII nuovoCXXXII CXXXII (17. numero nuovo (17. V. V. 1773) UNT.: Unt.; Stefano Borgia Segretario della della Propag" Propaga(a) (a) Ru.: Restituito. RÜ.:

9

9

10

Zu Giovanni Bottari cfr cfr Brief Brief66 A. A. 11. 11.

1° Zu Zu Alessandro Alessandro Lorenzo Zaccagni Zaccagni cfr cfrBrief Brief96 96A. A. 4,4.

189 1

1Bibliotheca Bibliotheca orientalis Clementinovaticana, in in qua manuscriptos codices Clementino-vaticana, codices syriacos, synacos, araarabicos, persicos, bicas, pérsicos, turcicos, turcicos, hebraicos, aethiopicos, graecos, graecos, aegypticos, aegypticos, ibéricos hebraicos, samari samaritaños, tans, aethíopicos, ibericos & & malabaricos, maximi, ex exOriente Orienteconquisitos, conquisitos, malabaricos,jussu jussu et et munifìcentia mun~fτcent~α dementis Clementis XI, XI, pontificis maximi, compáralos, Bibliothecae Vaticanae comparatos, avectos, & Bibliothecae Vaticanae addictos addictos recensait, recensuit, digessit, digessit, & genuina genuina scripta scripta à spuriis secrevit, sec revit, addita Assemanus..., 33 vols. addita singulorum singulorum auctorum vita, vita, Joseph Joseph Simonius Assemanus..., vols. (Romae, Congregationisde dePropaganda PropagandaFide Fide1719-1728) 1719-1728) IIII 500: 500: Gregorii Gregorii BarBar(Romae, typis Sacrae Congregations hebraei, vulgo vulgo Abulpharagii Orientis, Nomocanon, Nomocanon, cui cui titulus. titulus, Liber Directionum Abulpharagii Primatis Orientis, de Canonibus Ecclesiasticis Ecclesiasticis & & Legibus secularibus 132 (olim 23). -- Georgius Georgius de Canonibus secularibus == Vat. Vat. syr. syr. 132 (ohm 23). Barhebraeus (= Abu Abu '1-Farag 'l-Farag ibn ibn a1 al-'Ibri) - 30. VII. VIL 1246); 1246); cfr Graf Barhebraeus (= 'Ibr ~) (1225/26 (1225/26-30. Graf11 II 272-281. 272-281. 2 Vat. arab. 153: Collectio Is 2 Vat. crab. 153: Collectiocanonum canonum synodicorum synodicorum occidentalium occidentalium atque atque orientalium... orientalium... Is autem autem certe est Abulpharagius Abulpharagius Abdalla Abdalla ben-Attibus ben-Attíbus nestorianus... nestorianus... 3 Stefano Borgia Borgia (3. (3. XII. 1731 1789; S; 1770; K: 1789); cfr cfr Eubel 1731 -- 23. 23. XL XI. 1789; S: 24. 24. X. X. 1770; K: 30. 30. III. 1789); 3 Stefano Eubel VI 36; H. H. Enzensberger, Enzensberger, 'Borgia, 'Borgia, Stefano', Stefano', DB! OBI 12 12 (1970) (1970) 739-742; 739-742; J. Metzler, 'Die 'Die VI 36; J. Metzler, Kongregation ím im Zeitalter Zeitalter der der Aufldärung', Aufklârung', in in Memoria Kongregation Rerum 22 (1973) 39. Memo ria Rerum

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 188-191 188-191 AB 34, 30rr-"vν,, 31rr--vσ ((O) Ο )11 190 AB

165 165

16. VI. VI. 1773 1773 16.

ANTR.: Antr.: Enrico Vescovo Vescovo Abbate Abbate di di Fulda Fulda22 ANS.: Kardinal Alessandro Ans.: Kardinal Alessandro Albani Albani Kardinal Alessandro SCHR.: Kardinal Alessandro Albani Albani BZGL.: Per parie parte di... s'espone riverentemente riverentemente aa Vostra Vostra Eminenza Eminenza qualmente qualmente

trd danni sofferti stato tra gl'altri gl'altri danni sofferti dalle dalle Armate Armate Svedesi Svedesi vve'é quello quello d'essere d'essere stato l'Archivio, e la Biblioteca dell'antichissimo delÌ antichissimo Monastero, ee lo spogliato l'Archivio, lo spospoglio dei dei Manoscritti sia di poi pervenuto glio Manoscritti sia pervenuto aa questa questa Biblioteca Biblioteca Vaticana, Vaticana, come se ne ha come ha anche anche ilil Testimonio Testimonio da daMontfaucon Montfauconnell'annesso nell'annesso foglio. foglio. Supplica adunque detto 'Eminenza Vostra Supplica detto Monsignore Monsignore Vescovo Vescovo ll'Eminenza Vostra nella nella qualità di di Bibliotecario Bibliotecariodi di promettere prometterebenignamente benignamentead ad sua rispettabile rispettabile qualità Áugustinis 33 di lui Agente, Antonio dd'Augustinis Agente, ed ad Eugenio Gerlach Gerlach44 di lui ConConsigliere Ecclesiastico Ecclesiasticopresente presentein inRoma Roma di di riconoscere riconoscereliliaccennati accennati ManoManosigliere Rabanο 55 Abbate di Fulda, scritti fatiche tutte tutte del del celebre celebre Rubano Fulda, ed ed Arcivescovo Arcivescovo d'altri Monaci Monaci professi professi in in detto detto Monastero, ad effetto effetto di di Magonza, Maganza, ee d'altri Monastero, ad potere in in appresso appresso pregare pregarel'Eminenza l'EminenzaVostra Vostraper peruna unacopia copiadidiquelli, quelli,che che potere detto Monsignore Vescovo crederà oportuno oportuno di procurare procurare alla alla Biblioteca Biblioteca Vescovo crederà della sua sua Università Università de deStudij Studij in in Fulda... Fulda... della BEw.: nota siano siano Bew.: Verificandosi, Verificandosi, che che li li Manoscritti Manoscritti indicati indicati nell'annessa nell'annessa nota stati già Monsignore... già spettanti al al Monastero Monastero di Fulda, Fulda, si compiacerà compiacerà Monsignore... Arcivescovo d'Apamea Prefetto della della Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana di dipermettere, permettere, Arcivescovo dÁpamea Prefetto che siano rincontrati dall'Oratore,eedìdinon nonpermettergli permetterglileleCopie Copiefino finoaa che rincontrati dall'Oratore, nuovo Rescritto [f. 31v1]] nuovo Rescritto del del Cardinale Cardinale Bibliotecario [f. les UNT.: A UNT.; Biblio. (a). Α .. Albani Biblio.

v (0)11 AB 34, 34rr-°, "v, 40r"-1 (O) 191 ΑΒ

16. 16. VI. VI. 1773 1773

ANTR.; Enrico Vescovo ANTR.: Vescovo Abbate di Fulda22 190 190 1

Cfr Brief 190. 1 Cfr Brief 190.

2 2 3 3 4 4

Heinrich von von Bibra Bibra (22. (22. VI Vili. 1711 -- 25. 25. IX. IX. 1788; 1788; B: B: 24. 24. III. III. 1760); 1760); cirEubel 220. Heinrich ΙΙ. 1711 cfr Eubel VI V1220. Antonio d'Augustinis nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden. Antonio d'Augustins konnte konnte biographisch biographisch nicht Eugen Gerlach vermutlich ein ein Mitglied Mitglied der Familie Gerlach; ZeiBberg, 'Gerlach', 'Gerlach', Gerlach; cfr Zeiliberg, ADE 99 (1879) (1879) 7-8. 7-8. ADB 5 Hrabanus Maurus Maurus(780 (780 --4.4.II. II.856); 856); cfr cfrR. R. Kottje, Kottje, `Hrabanus 'Hrabanus Maurus', Maurus', LTÌiK 5 Hrabanus L7hK 55 (1996) (1996) 292-293. 292-293. 191

1

Cfr Brief 190. 1 Cfr Brief 190.

2 2

Zu Heinrich von Bibra Bibra cfr cfrBrief Brief190 190 A. A. 1. 1. Zu Heinrich von

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

166

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

ANS.: ANS.; Kardinal Alessandro Albani SCH.: Beilage zu Antrag f. 30 Bibliotheca Bibliothecarum Bibliothecarum Manuscriptum Manuscriptum Nova. BZGL.: Montfaucon /Ι Bibliotheca Nova.

Regine Sveviae in Vaticana Tom. Tom. I pag. pag. 35 Bibliotheca Reginae Genealogia Regum Francorum, Epistola Amulphi In Ordine 994 Genealogia Arnulphi AureliaFrancorum, Epistola nensis de Cartilagine, Cartilagine, Chronicon Chronicon Moguntiacense, Moguntiacense, seu sen Annales Annales FuldenFuldenses ab anno 715, usque ad annum 884. b annis Crisostomi ses 715, ad annum 884. Ioannis Crisostomi Sermo, Sermo, de divisione XII Apostolorum Filodoardi Chronicade de gestis gestis Francorum Francorum1,3 divisione XII Apostolorum Filodoardi Chronica pag. 15 Tom. 1I pag. 74 Rabanus Rabanus Maurus in pentateucum pentateucum cum Filoto Diacono ad ad in ordine 74 Maurus in Piloto Diacono Theodosium recapitulations contra contra Ioannem Ioannem ScotumA4 Theodosium recapitulationes 75. Idem Idem de laudibus S. 75. S. Crucis 55 Crucis 66 76; Idem in honorem S. Crucis Μαcchabaeorum77 77: Idem expositie expositio in in Libros Libros Macchabaeorum 8 78: Idem in Matthaeum$ Matthaeum Tom II pag. 42 42 Bibliothecae Bibliothecae Reginae Reginae Sveviae Sveviae 1302 passiones passcones aliquot Apostolorum Passio Passio S. S. Eustachij Eustachij de de InIn ordine 1302 ventione, et et Exaltatione Exaltation S. Crucis Vita Vita S. S. Remigii ventione, S. Crucis Remigii Rabani MoguntiMoguntiSermo in Natali Natali O.O. O.O. SS. SS. [= [= omnium omnium Sanctorum] Sanctorum] nensis Archiepiscopi Sermo S. Bonifacii Bonifacii M[artyris] M\artyris]99. pag. 48 torn. I. Bibliothecae Reginae Regine Sveviae pag. Rabanus 1°. Rabanus Maurus Maurusde decelebratione celebratione Missae Missae10 11 Bibliotheca Alexandra Alexandri Pelava Petavii 11 in Vaticana Vaticana Torn. Tom. I. pag. pag. 68 12 Rabanus in in Evangelium Matthaei III12 Rabanus .

3 Cartilagine. Chronicon Moguntiacense, Moguntiacense, seu Annales Annales Fuldenses ab ab anno 715 884. 715 usque usque ad ad 884. S. Joannis Chrysostomi Chrysostomi Sermo Sermo de de divisione XII. De S. Joannis XII. Apostolorum. Apostolorum. Flodoardi Flodoardi Chronica Chronica De Gestis Francorum. --Flodoard Flodoard(893/4 (893/4--28. 28.11I./17. III./17. V. V. 966); 966); cfr cfr R. R. D'Amat, D'Amat, `Flodoard', 'Flodoard', DBF DBF 14 14 (1979) 79-80. 79-80. 4 4 Reg. Mauri commentaria commentario in in Genesim. Reg. lat. 91: 91: Rabani Mauri 5 Ottob. lat. lat. 107: 107; Rabanus Mourus Maurus de de laudibus Sanctae Sanctae Crucis... 5 Ottob. 6 Reg. lat. 124: 124: Rabanus Mourus Maurus de de laude Sanctae 6 Reg. Sanctae Crucis. Crucis. 7 Reg. lat. 308: 308: Rabani Mauri Expositio in Libros 7 Reg. Libros Macchabaeorum. 8 8 Reg. Reg. lat. lat. 113: 113: Rabanus Rabanus Maurus Mourus commentaria commentario in in Matthaeum. Matthaeum. 9 apostolorum atque atque libellus libellus s.s. Ma Martini, 9 Reg. Reg. lat. lat. 457: 457: Praecipuae Praecipuae passiones passions apostolorum rtini, aliis aliís interiectis vel Crucis: homilía iectis vel subiectis, subiectis, f.f. 87"-90r: 87v-90r: Incipit Incipit exaltatio exaltado sanctae sanctae Crucis: opera homilia est est inter inter opera Rabani Rabani vulgata. vulgata. 10 Missae. 1° Reg. Reg. lat. lat. 234: 234:Rabanus Rabanus Maurus Mourus de celebratione celebratíone Missae. 11 Petau (j (t. 1672); 1672); cfr 571; J.J. Bignami fonds de 11 Alexandre Alexandre Petau cfr Michaud Michaud XXXII XXXΙΙ 571; Bagnami Odier, Odier,"Le `le fonds de la la Reine la Bibliothèque Bibliothèque Vaticane", Vaticane", in in Collectanea Collectanea Vaticana honorem Anselmi Reine àà la Vaticana in in honorera Anselmi M. Μ. Card. Card. Albareda (ST 219, Città 163. Albareda 1962) 163. Città del Vaticano 1962) 12 12 Reg. Reg. lat. lat. 113: in Matthaeum. 113: Rabani Mauri Mauri commentaria commenta rio in 3 Reg. Reg. lat. 633: 633; Genealogia Regum Francorum. Epistola Amulphi Regum Francorum. Arnulphi Aurelianensis Aurelianensis de

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 191-193 191-193

167 167

In lib. lib. Regum Regum Macchabeae, Macchabeae, Esdrae, Esdrae, Judith Judith 7413 7413 . De De Trinitate versus ibidem De Cas Castitate servanda versus versus 141 141 De tit at e servanda In Regum Regum libros 112 Oratio de S. Cruce ibidem 14 Sermo in festa festo OO. 00. SS. [= omnium omnium Sanctorum] SS.[= Sanctorum]14 Fragmentum de de S. Cruce 69.

r v AB 34, 34, 35 35r.", -° ( Ο ) 192 AB ' , 39'' 39^(0)

30. VII. 111. 1773 30.

ANTR.: de Propaganda PropagandaFide Fide Antr.: Sacra Congregazione Congregazione de Staatssekretariat AIS.: Staatssekretariat Ans.: SCHR.: Orderan an Stefano Stefano Evodio Assemani Schr.: Order Essendosi degnato degnato Nostro Nostro Signore alla... l'estrazione BZGL.: Essendosi Signore di permettere permettere alla... l'estrazione dalla Biblioteca Biblioteca Vaticana del Codice X. Amiden contento MonsiMonsidalla Codice X. Amidenoο11 sarà sarà contento gnore Arcivescovo Asseman Custode Custode di di detta detta Biblioteca Biblioteca di di far fardare, dare, previe previe Pontificia. le solite solite cautele, cautele, la la dovuta dovuta esecuzione alla mente Pontificia. le (2. Vili. VIΙΙ. 1773) UB.: Si è ricevuto ÜB.: ricevuto ilil suddetto suddettoCodice CodiceXXAmideno Amideno (2. UIT.: del Propaganda Propaganda22 (a) UNT.; Stefano Borgia Segretario Segretario del (20. XII. XIΙ. 1773) Ru.: Si è restituito (20. RÜ.: UNT.: Stef" UIT.: Ste f° Borgia Borgia Seg'io Seg'io (a).

r vν 38r- ν 36r(Ο)11 193 AB 34, 36 - , 38^(0)

[1773] [1773]

AITR.: Borgia22 Antr.: Ans.: Evodio Assemani Ais.: Stefano Evodio SCH.: SCH.:Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani 13

13 Reg. commentariis in ín eosdem Reg. lat. lat. 308: 308; Libri duo Machabaeorum, Rabani Rabani Mauri, commentariis eosdem duo Machabaeorum, libros coniunctis. coniunctis. libros 14 14 Reg. Reg. lat. 457, 457, f.f. 103 103v°-109r: -109r: De Desollemnitate sollemnitate omnium omnium sanctorum sanctorum homiliae. homiliae.

192 192

1 Vat. syr. 42 (olim 10 10 Amidenses): Amidenses):Ordo OrdoPresbyterorum; Presbyterorum;Liturgia LiturgiaNestorii Iestorii Patriarchae 1 Vat. Constantinopolitani. um eine eine Gruppe Gruppe von von Handschriften, Handschriften, die die von von Constantinopolitani.- - Es Es handelt handelt sich sich um Klemens XI. Patriarchen Joseph Josephvon vonAmida Amida angekauft angekauft wurden. wurden. XI. vom vom chaldaischen chaldaischen Patriarchen 2 Zu Stefano Stefano Borgia 189 A. A. 3. Borgla cfr cfr Brief B ri ef 189 3. 2 Zu

193 193

1

Cfr Briefe 198, 258. 258. 1 Cfr Briefe 197, 197, 198,

2

Zu Stefano Stefano Borgia Borgiacfr cfrBrief Brief189 189A. A. 3.3. 2 Zu

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

168

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

BZGL.:... Assemani è pregato da Borgia Segretariodidi Propaganda Propagandadidifar far BZGL.: ... Assemani pregato da Borgia Segretario ì preparare codici 4928 49283. mentre dopo il S. Ufficio sarà in preparare ii codici . 541944 e 594955,, mentre Ufìcio sarà conferire con con Monsignore... Monsignore... Biblioteca per conferire

(Ο) AB 34, 37 37''1--v° (O) 194 AB

8. IX. IX. 1773 1773 8.

ANTR.: Alessandro Albani11 Antr.: ANS.: Stefano Evodio Assemani SCH.:Order Orderan an Stefano Stefano Evodio Assemani SCH.: BZGL.:... il quale quale ha ha bisogno bisogno di di far far confrontare confrontarein inpresenza presenzasua suadue dueCodici Codici BZGL.: ... il 2 2 Vaticani numero 1090 2, numero 1755 3 prega Monsignore... Monsignore... Assemanni Assemanni Vaticani 1090 , 1755 prega volergli consegnare consegnare tutti tutti due al Signore Abbate Abbate Spalletta44, ilil quale quale avrà avrà di volergli caricodi dipuntualmente puntualmente restituirli... restituirli... il carico ,

r- ν, 42 ÁB 34, 41r-v (Ο)11 195 AB 42rr--vν(0)

23. XI. 1773 ΧΙ . 1773 23.

Battista Martini Minore Conventuale Fra Giovanni Battista Maestro di di ANTR.: Fra Martini Minore Conventuale Maestro Cappella in Bologna 22 Cappella ANS.: Kardinal Alessandro Albani Ans.: SCH.: Kardinal Alessandro Albani 2

3 Vat. Vat. lat. Omnes Psalmi Psalmi lat. 4928: 4928: Breviarium Breviarium sue sive ordo ordo officiorum officiorum per anni anni circulum. circulum. Omnes David, alice infinitae praeces charactere charactere longobardico. David, Hymni et aliae longobardico. 4 4 Vat. Vat. lat. 5419: ~um sive 5419: Anniversa Anniversarium sive Diarium Diarium defunctorum defunctorum antiqui antiqui Monasterii Monasterii sancii santi sue Homiliae Laurentii apud apud Beneventum Beneventum Lectionarium Lectionarium sive Homiliae per per annum legi legi solitae solitae in eodem Monasterio, longobardico. Monasterio, sine principio, charactere longobardico. 5 5 Vat. lat. 5949: usum Monasterii Monasteri S. S. Mariae Mariae de de Gualdo Gualdo Beneventanae Beneventanae 5949: Martyrologium ad ad usum diocesis charactere langobardo. diócesis langobardo. V: St. Borgla, Borgia, Breve istoria V: istoria del dominio temporale della della Sede Sede Apostolica Apostolica nelle due Sicilie Sicilie rte er (Roma [s.e.] 1788); möglicherweise moglicherweise kontrollie kontrollierte er auch auch sein sein eigenes eigenes Werk: Werk; Memorie [s.e.] 1788); Memorie is loriche della della pontifìcia Vili, al 3 vols. vols. (Roma dal secolo secolo VIII. al secolo secolo XVIII., 3 (Roma isteriche pontificia città di Benevento dal dalle stampe del Salamoni 1763-1769). 1763-1769).

194 194

1 Zu Alessandro Alessandro Albani Albani cfr cfrBrief Brief57 57 A. A. 1.1. 1 Zu 2 Vat. lat. 2 Vat. lat. 1090: 1090:Guillelmi Guillelmide deDedumoquerci DedumoquerciLectura Lectura sive siveQuaestiones Quaestiones in in libros.... libros.... 3 Vat. lat. 1755: inM. M. Antonium Antonium Philippicae PhilippicaeXIV. XIV. 1755:Marcus MarcusTullius TulliusCicero CiceroOrationes Orations in 3 Vat. 4 Zu Giuseppe Giuseppe Spalletti Spalletti cfr cfrBrief Brief186 186 A. A. 2. 2. 4 Zu

195

1

Cfr Briefe 164-166. 164-166. 1 Cfr

2

Zu Giambattista GiambattistaMartini Martinicfr cfrBrief Brief164 164A. A. 1.1. 2 Zu

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 193-196 193-196

169 169

Avendo avuta la grazia anni sono di far trascrivere nella BiblioBiblioAvendo grazia anni trascrivere nella teca Vaticana parte di un Libro che contiene Epistole composte in Linteca Vaticana parte di Epistole composte gua volgare & di Messer Giovanni del Lago Lago33 ed ed avendo avendo ora ora necessità necessità del del residuo di di detto detto Libro Libro per per corroborare corroborarelalasua suaopera operache chetiene tienesotto sottolele residuo stampe desidera dall'Eminenza Vostra Vostra ilil benigno benigno permesso permesso acciò acciò possa possa desidera dall'Eminenza trascrivere... farlo trascrivere... BEw.: Si concede all'Oratorelalachiesta chiestaLicenza, Licenza,purché purchèmandi mandiaa copiare copiare Bew.; Si concede all'Oratore nelle sole sole ore oredella dellamattina, mattina,quando quandovi vi èè lo lo studio studio degli degliscrittori, scrittori,eenon non nelle nelle vacanze, vacanze, oo nelle nelle ore ore pomeridiane pomeridiane giusta giusta il il disposto disposto dalle dalle costituziocostituzionelle [f. 42v1]. ne della Biblioteca4 [f. les Aies UIT.: A . Albani UNT.: Albani Biblio. Biblio. (a). BZGL.:... BZGL.: ...

r v r v AΒ 34, 43 43r46r(0) 196 AB " Ν,, 46 - " (O)

8. XII. XII. 1773 1773 8.

1 ANTR.: Stefano Borgia 1 Antr.: Ais.: Staatssekratariat ANS.: Staatssekratariat SCH.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani Per la la stampa stampa che che si è intrapresa del Messale MessaleArmeno Armenodai dai Torchi Torchi di di BZGL.: BZGL.; Per intrapresa del 2 Propaganda, bisognando bisognando ilil Codice Codice della dellaS.S. Bibbia Bibbia2 che si conserva nella Propaganda, che conserva nella Biblioteca Vaticana, si si è benignamente Biblioteca Vaticana, benignamente degnato degnato Nostro Signore Signore di di perpermetterne l'estrazione. Sari Sarà quindi contento Monsignore... Monsignore... Assemani Assemani PrePredi fame farne seguire seguire la la consegna consegna aa Monsignore Monsignore Borgia Borgia fetto d'essa d'essa Biblioteca Biblioteca di Segretario della dellapredetta predettaSacra Sacra Congregazione Congregazionecolle collesolite solitecautele, cautele,tra tralele Segretario di restituirlo, restituirlo, fatto fatto che che ne ne sarà sari l'uso per per cui cui si si estrae. estrae. quali l'obbligo l'obbligo di XII . 1773). ÜB.: Si è ricevuto il il suddetto suddetto codice codice della della Bibbia Armena Armena (10. (10. XIL U NT.: Stef Stef°0 Borgia Segr'° Uni.: Segr'0 (a) RU.: restituito. RÜ.:

3 3 Vat. Vat. lat. et aliorum Italicae continentes continentes dubia et lat. 5318: 5318: Ioannís Ioannis de de Lago, et aliorum Epistolae Epistolae Italicae declarationes artis musicae. V: Storia alla Sacra V: Storia della della musica... musica... alla Sacra reale reale cattolica cattolica Maestà Maestà Maria Ma ria Barbara... Barbara... umiliato, umiliato, ee fr. Giambatista Giambatista Martini..., 33 vols. Lelio dalla Volpe 1757-1781). 1757-1781). dedicato da fr. vols. (Bologna, (Bologna, Lelio 4 4 Hinweis Motu proprio Klemens' XIII. 'Ancorché 'Áncorché i Sommi Sommi Pontefici' vom vom 4. Hinweis auf das das Motu August. 1761. 1761.

196 1

1 Zu Zu Stefano StefanoBorgia Borgiacfr cfrBrief Brief189 189A. A. 3. 3.

2

Vat. arm. 11 (ohm (ohm 17): 17): Sacra Sacra Byblia, Byblia, cum cum praefationibus praefationibus etet capitulis capitulis ut 2 Vat. ut in in editione edition

Zohrabiana an. an. 1805, 1805, paucis, paucis, quae quae infra infra notantur, notantur,exceptis. exceptis.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

170

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

1 197 AB 34, 44 44rr*-vv,, 45 45rr"-v° (O) Ο (

) 1

29. IV. 1774 1774

2

Antr.: Stefano Borgia 2 ANTR.: Stefano Borgia ANS.: Klemens Klemens XIV. XIV.

SCH.; SCH.:Order Orderan an Stefano Stefano Evodio Assemani BZGL.: ... Segretario BZGL.:... Segretariodi di Propaganda Propagandaha harappresentato rappresentatoegli eglistesso stessoa aNostro Nostro Signore il bisogno che avrebbe avrebbe di estrarre estrarre dalla Signore dalla Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana tre 3 4 5 Codici segnati Codici segnati numero 4928 3,, 5419 4 e 5949 5 per valersene valersene al al compimencompimen6 del Tomo Tomo IV. IV. della della Storia StoriaBeneventana Beneventana 6,, supplicandolo to del supplicandolo degnarsi degnarsi di permettergliene l'estrazione permettergliene l'estrazione colle collesolite solite cautele. cautele. Annuendo Annuendo benignamente Padre alla Monsignore Borgia, di il Santo Padre alla detta detta instanza instanza di Monsignore Borgia, sì si èè degnato degnato di 1 comandare al suo Segretario Segretario de' Memoriali in Memoriali? che che scrive scrive di commettere in suo sovrano nome nome la la facoltà facoltà di di Vostra Vostra Signoria... Signoria... di di permettere permettere al al degno degno Prelato che possa estrarre dalla detta Biblioteca i prefati tre Codici; Prelato che possa estrarre dalla detta Biblioteca i prefati tre Codici;sicsiccome lo Scrivente Scrivente intende intende di di fare fare col meno meno del del presente presente in in adempimento adempimento del comando comando avutone avutone questa questa mattina mattina dalla dallaSantità Santità Sua... Sua... ÜB.: Io sottoscritto ho ricevuto dal suddetto... soprasegnati tre tre UB.: io sottoscritto ho ricevuto dal suddetto... Assemani ii soprasegnati codici per restituirli (2. V. 1774). 1774). UNI.: Stefano Borgia Borgia (a) UIT.: Stefano RÜ.: Si sono restituiti restituiti lili sudettí sudetti codici codici (9. V. V. 1774) 0 Unt.: EvodioArciv°. Arciv0.d'Apamea d'ApameaPref°. Pref".della dellaBiblc°. Biblca.Vata. Vai0, (a). UIT.: Stef Stef°.. Evodio

197

1

Cfr Briefe 193, 198, 198, 258. 258. 1 Cfr Briefe 193,

2

Zu Stefano Borgia cfr cfr Brief Brief189 189A. A. 3.3. 2 Zu Stefano Borgla 3

Vat. lat. lat. 4928: 4928: Breviarium Breviarium sue sive ordo ordo officiorum officiorum per per anni Psalmi anni circulum. circulum. Omnes Omnes Psalmi 3 Vat. David, et aliae inflnitae praeces praeces charactere characterelongobardico. longobardico. David, Hymni Hymni et alice infinitae 4 Vat. lat. lat, 5419: 5419: Anniversarium Anniversarium sue sive Diarium Diarium defunctorum defunctorum antiqui antiqui Monasterii Monasterii sancti sancti 4 Vat. Laurentii apud Beneventum Beneventum Lectionarium Lectionarium sive sive Homiliae Homiliae per per annum annumlegi legi solitae solitaeinineodem eodem Laurentii apud Monasterio, sine principio, longobardico. Monasterio, sine principio, charactere charactere longobardico. 5 Vat. lat. 5949: Martyrologium ad usum S. Mariae Mariae de de Gualdo Gualdo Beneventanae Beneventanae lat. 5949: Martyrologium ad usum Monasterii Monasterii S. 5 Vat. diócesis charactere langobardo. diocesis charactere langobardo. 6 St. Borgia, Borgia, Memorie Memorie istoric/ze istoriche della pontificia di Benevento dal secolo VIII. Vili, al secolo pontificia città di 6 St. Benevento dal XVIII., 33 vols. vols. (Roma (Roma dalle dalle stampe stampe del del Salamoni Salamoni 1763-1769). 1763-1769). — - Der vierte Band dazu dazu Der vie rt e Band XVIII., erschien nicht. erschien nicht. 7 Vincenzo Macedonio 1774 Sekretâr de' Memoriali); Memoriali); cfr cfr Notizie Notizie per l'anno MDCCLXXIV MDCCLXXIV Sekretär de' 7 Vincenzo Macedonie ((1774 (Roma 314; Moroni 30 (1845) (1845) 140-141. 140-141. (Roma 1774) 1774) 314;

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

171 171

BRIEFE: 197-199 BRIEFE; 197-199

ΑΒ 34, 47rr-°, 50 r- " Ο 1 198 AB "v, 50^(0) (

V. 1774 1774 11. V. 11.

) 1

Monsignore Borgia Borgia Segretario Segretariodella della S. S. Congregazione di PropaANTR.: Monsignore Antr.; Congregazione di Propaganda2 ganda2 ANS.:Klemens Klemens XIV. ANS.: SCHR.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani Signore di di permettere permettere a... a... di estrarre dalla BZGL.: Essendosi degnato degnato Nostro Signore estrarre dalla Biblioteca Vaticana que' que' Codici Codici che che gli gli sono sono opportuni pel compimento Biblioteca Vaticana ora ilil Codice Codice numero numero della sua sua Storia della Storia Beneventana Beneventana33, ee bisognandogli bisognandogli ora 4 4939 4 sarà contento Monsignore Monsignore Arcivescovo Arcivescovo Assemani Prefetto Prefetto di essa essa Biblioteca fargliene seguir seguir la la consegna consegna colle collesolite solitecautele, cautele,tra tra lele quali quali Biblioteca di fargliene l'obbligo di di restituirlo, restituirlo, fatto fatto che che ne ne avrà avrà l'uso... l'uso... l'obbligo UB.: Si è ricevuto il detto codice 4039 (20. VI. 1774) ÜB.: UIT.: Stefano Borgia (a). Unt.: R0.: Restituito RÜ.: ,

r v 49r Ο 199 AB 34, 48rr-° -v,, 49 --°(0) (

28. IX. ΙΧ. 1774 28.

)

ANTR.: Abbate Abbate SSpallet ρalletti ANTR.: ti11 ANS.: Stefano Evodio Assemani Ais.: SCH.: Order des Kardinal Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani an an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani dal Cardinale Alessandro Albani Albani BZGL.: Deve Deve il... per incombenza datagli dal Cardinale Alessandro tutta esattezza, ed uguale segretezza alla copia segretezza alla copia Bibliotecario assistere assistere con 2 3 dell Indice del Fabretti 2 nel tempo di questo Conclave 3 cheρperò Monsidell'Indice del Conclave , chepperò Monsi,

198 1

Cfr Briefe 193, 193, 197, 197, 258. 258. 1 Cfr

2

ri ef 189 Zu Stefano Stefano Borgia Borgia cfr cfr BBrief 189 A. A. 3. 2 Zu

3

3 St. Memo rie istoriche Benevento St. Borgia, Borgia, Memorie iste riche della pontificia città di Benevento

dal secolo secolo Vili, VII I. al al secolo secolo dal XVIII., XVIII., 33 vols. vols. (Roma dalle stampe del Salamoni 1763-1769). 1763-1769). 4 Vat. lat. lat. 4939: 4939: Chronica Chronica Ecclesiae Ecclesiae Sanctae Sanctae Sophiae Sophiae prope prope Beneventum, Beneventum, et et Ducum Ducum 4 Vat. Beneventi, cum privilegiis pontiflcum, regum litteris litteris longobarlongobarBenevent, cum multis multis privilegiis pontifícum, imperatorum, imperatorum, et et regum dicis. dicis.

199 199

1 Zu Giuseppe Giuseppe Spalletti Spalletticfr cfrBrief Brief189 189 A. A. 2. 2. 1 Zu 2

1638 begonnenen ab 1759 1759 in in tagebuchartiger tagebuchartiger Vermutlich ein ein Hinweis Hinweis auf den 1638 begonnenen und und ab 2 Vermutlich Form geführten gefiihrten Index; Index; cfr cfr ASV, ASV, Indice Indice 60, 60, zum zum Präfekten Prâfekten des desCastel CastelS.S.Angelo, Angelo, Raffaele Raffaele Fabretti (t 7.7. II. II.1700; 1700; pref.: pref.: 17. 17. II. II. 1694), 1694), der der an ander derIndexerstellung Indexerstellung mitarbeitete; mitarbeitete; cfr cfr Fabretti (t Sussidi Sussidi 17-18, 17-18, 368. 368. 3 Klemens XIV. am 22. 22. IX. IX. 1774, 1774, im im anschließenden anschliefienden Konklave Konklave wurde wurde Pius Pius VI. VI. 3 Klemens XIV. starb starb am zum nachsten Papst Papst gewählt. gewahlt. zum nächsten

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

172

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

gnore... Arcivescovo Arcivescovo di di Apamea Apameasisi compiacerà compiaceràdididare daretutta tutta la la libertà libertàal al gnore... datigli daldalsudetto... Spalletti, Spalletti, acciò acciò possa possa adempire adempire à tenore dell'Ordine dell'Ordine datigli lo Scrivente Scrìvente l'incombenza addossatagli...

r v 52Γ Ο 200 AB 34, 51 51 rr--vν,, 52 -- " (O) (

)

5. VII. VIΙ. 1776 1776 5.

ANTR.: P. P. Dionisio Dionisio Czaday Czaday11 Antr.: Ais.: Kardinal Alessandro Albani ANS.: ReggiaSegreterìa SegreteriadidiPolonia PoloniaininRoma Roma BZGL.: Essendo stato incaricato incaricato della della Reggia P. Dionisio Dionisio Czaday Czaday Scrittore Scrittore della della Vaticana Vaticanadi difare farealcune alcune ricerche ricerchenella nella il P. medesima per per rinvenire Originalede' de'Duchi Duchi di di Masovia Masovía22 medesima rinvenire un Privilegio Privilegio Originale delle Costituzioni Costituzioni della della Chiesa Chiesa di di PoPoinscritto in una una collezione collezione generale generale delle lonia ì3, per terminare terminare così così una una lunga lunga contestazione contestazione frai frai ii Nobili Nobili della della ProProvincia di Masovía Masovia e la mensa vescovile vescovile di Posnania, Posnania, alla quale pretendopretendono essi non non esser esser tenuti tenutipagar pagar le le Decime Decime in in vigore vigore del predetto Privilegio, Privilegio, ed ed interessandosi interessandosi la la Real Real Corte CortedidiPolonia Poloniaalla allaterminazione terminazionedidiuna unatale tale contestazione, ed ed avendo avendo perciò perciò mandati mandati essa essa medesima medesima in Roma gli contestazione, gli orordini opportuni, si si supplica supplica devotamente... devotamente... Cardinale Cardinale Alessandro Alessandro Albani Albani perchè voglia perchè voglia degnarsi degnarsi concedere concedereal alsudetto sudetto Religioso Religioso Dionisio Dionisio Czaday Czaday le le opportune quei Codici Codici della della Vaticana, Vaticana, ove creopportune facoltà facoltà di servirsi servirsi di di tutti quei derà derà poter poter rinvenire rinvenireciò ciòche chesisibrama bramaoorintracciare rintracciarequalche qualchepiù piùaccertata accertata notizia. Bew.: Monsignore AssemanCustode Custodedella dellaBiblioteca Biblioteca BEW.: Monsignore Arcivescovo Arcivescovo Evodio Asseman Vaticana compiacerà di permettere Vaticana si compiacerti permettere all'Oratore all'Oratoredi diricercare ricercareililPrivilegio, Privilegio, di cui si tratta, in que' soli codici, codici, che che esaminati prima dal Signore Abate Abate Spalletti*, Spalletti 4, avrà egli egli riconosciuto riconosciuto esservi esservi le le notizie, notizie, che che si si desiderano, desiderano, relarela,

200 200

1

Dionisio Czaday Czaday (um (um 1777/80); 1777/80); cfr cfr Bignami 1 Dionisio B~gnam~~Odier Odier 183, 183, 191 191A. A.99mit mitdem dem Hinweis, Hinweis, daB daß er vorübergchend ais die ruthenische ruthenische Sprache Sprache tätig tatig war, war, ohne ohne ins ins Ruolo Ruolo er vorübergehend als Skriptor Skriptor für für die aufgenommen worden worden zu zusein, scin,cfr cfrSchreiben Schreibenvom vom31. 31.VII. VII.1777 1777 ininAB AB 34, 34, f.f. 192. 192. aufgenommen 2 Vat. lat. Regem Poloniae Poloniae quibus quibus 2 Vat. lat. 3933, 3933, f.f. 55: 55: Natalini Natalini Moscovitarum Moscovitarum Duels Duces litterae litterae ad ad Regem ei indicit; Vat. Provinciis Descriptio; Descriptio; ei bellum bellum indicit; Vat. lat. lat. 5666, 5666, f.f. 49: 49: Polonici Polonici Regni Regni cum cum adiunctis adiunctis Provínciis Vat. lat. 6160, Regnorum et et primo Vat. lat. 6160, f.f. 316: 316: Institutioncs Institutiones diversorum diversorum Regnorum primo Regni Regni Poloniae; Poloniae; Vat. Vat. lat. 6263, f. 260: 260: Commenta Commentarius rerum gestarum gestarum Electionis Electionis Polonicae Polonicae tam ~us rerum lat. 6263, f. tam Caesareae Caesareae Maiestatis, Principis Transilvani, Transilvani, et de us iis quae quae circa circa utrumque utrumque notanda Maiestatis, quam quam Principis et de notanda sunt. sunt. -Masowien Bildung des des Masowien (Mazowsze) (Mazowsze)war warab ab 1138 1138-- Teilherzogtum Teilherzogtumund und blieb blieb bei bei der der Bildung Kônigreiches Polen Polen unabhängig; unabhângig; cfr cfr Brockhaus XIV 14 282. 282. Königreiches XN 14 3 Ottob. lat. Ottob. lat. 3 Ottob. lat. 2068, 2068, f.f. 120: 120: Vincentii Vincentii episcopi episcopi Cracoviensis Cracoviensishistoria historia Polonica; Polinica; Ottob. lat. 2461, 484; Lettera Lettera del 2461, f.f. 484: del Nunzio Nunzio di di Polonia Poloma 1659 1659 sopra sopra la la metropolia metropolis dell'Arcivescovo dell'Arcivescovo di di Plosco unionecolla colla chiesa chiesa latina; latina; Ottob. Ottob. lat. Plosco Rutheno Ruthen eeunione lat. 2477, 2477, f.f. 284: 284: Relazione Relazione delle delle mismissioni di Polonia. sioni di Poloma. 4 Zu Giuseppe Giuseppe Spalletti Spalletti cfr cfrBrief Brief186 186 A. A. 1.1. 4 Zu

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

173 173

BRIEFE: 199-202 199-202

ancora, che che tali tali ricerricertivamente la condizione ancora, tivamente al al sudetto sudetto Privilegio, Privilegio, e con la suddetto Signore possano farsi farsi che coll'assistenza continua del suddetto che non possano alla l'Oratore non veda, copi cose estranee estranee alla Abate Spalletti, Spalletta, acciocché acciοcchè l'Oratore veda, nè né copj domanda. Ales les.. Albani UNA'.: A Unt.: Albani Bíblio. Biblio. (a)

im. 1776 7. Vili. 7. 1776

r v 34,53 53, (0) ΑΒ 34, 201 AB " ,54 54rΓ--vν (O)

ANTR.: Damiano Malherbe Antr.: Malherbe11 Kardinal Alessandro ANS.: Kardinal Alessandro Albani Albani BIGI .: Ritrovandosi nella Biblioteca Vaticana Vaticana certi certiManoscritti Manoscrittiche chetrattano trattano BZGL.: nella Biblioteca generali del del ordine ordine degli degli Carmelitani CarmelitaniScalzi Scalzi22, quindi quindi l'oratore dei Capitoli generali l'oratore ricorre all'Eminenza all'Eminenza Vostra Vostraper perottenerne ottenernelalafacoltà facoltàdidipoterne poterneavere averelala ricorre vista sicche fuori come vista sicché tirarne tirarne Copia Copia per per mandarle mandarle fuori come essentialissimi essentialissimi all'historia che che si si fa fa dal dal suddetto suddetto ordine... ordine... all'historia BEW.: all'Oratorelalarichiesta richiestalicenza licenzadidirincontrare rincontraree ecopiare copiare Bew.: Si accorda accorda all'Oratore quelle cose cose appartenenti appartenenti all'Ordine all'Ordinede deCarmelitani CarmelitaniScalzi Scalzidai daiManoscritti Manoscritti quelle Biblioteca Vaticana Vaticana non non mai di esitenti nella nella Biblioteca di estrarre estrarre detti MS della della BiBiblioteca coll'assistenza coll'assistenzaperò peròdi di Persona Personada da destinarsi destinarsi da da Monsignore... Monsignore... blioteca Arcivescovo Evodio Evodio Assemani Assemanied edallo allostesso stessoper perexequtione exequtione les Ales, UNA.: A Unt.: . Albani Albani Biblio. Biblio. (a) ,

v (0)11 202 ΑΒ AB 34, 55rΓ"-°, , 56r1'--vν (O)

6. 6. Vili. VIII. 1776 1776

ANTR.: Giuseppe Giuseppe Fabianski Prete Pmfesso dell'Ordine dell'Ordine de de Canonici Canonici Regolari Regolari Antr.: Prete Professo Santissimo Sepolcro del Santissimo Sepolcro in Polonia Polonia22 ANs.: Kardinal Alessandro Ans.: Alessandro Albani Albani BZGL.:... BZGL.: ... umilmente gli espone espone come avendo avendo perinteso, perinteso, che nella nella Libraria Libraria Vaticana vi sia un Codice Codice manoscritto de de Privileggi Privileggi concessi Vaticana concessi aa detto detto OrOr-

201

1

1 Damiano Damiano Malherbe Malherbe konnte biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden. Ottob. lat. 2407: B. Mariae Mariae Virginis Virginia de de Monte Monte CarmeCarmeOttob. 2407: Constitutiones Constitutiones Ordinis Ordínis Fratrum B. lo correctae, et lo revisae, revisae, correctae, et renovatae renovatae ex ex decretis decretis Capitulorum Capitulorum Generalium Generalium annorum annorum 1660 1660 et et Vat. lat. 3991: Constitutiones Constitutiones Ordinis Ordinis Beatae BeataeMariae Mariae de de Monte Monte Carmelo Carmelo in unum 1666; Vat. lat. 3991: unum congestae per Ioannem 6208, f.f. 111: Vat. lat. congestae Ioannem Balisarium Balisarium Priorem Priorem eiusdem eiusdem ordinis; ordinis; Vat. lat. 6208, Ili; Generalis Carmelitanorum pro gratiae gratige certitudine. Generalis 2 2

202 202

1 rief 217. Cfr B Brief 217. 1 Cfr 2 Giuseppe Fabianski Fabianski 2 Giuseppe

konnte konnte biographisch biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

174

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

dine33.'. Che Che però però ritrovandosi ritrovandosi in Roma Procuratore Procuratore del in Roma del detto detto supplica supplica dell'Eminenza Vostra Vostra volersi volersi benignamente benignamente degnare degnare conl'innata bontà dell'Eminenza cedergli leggere, ed sarà necessanecessacedergli la la licenza licenza di poterlo leggere, ed insieme insieme copiare copiare ciò sari rioo per ri per detto detto suo suo Ordine Ordine ee con con bagiarli bagiarlidevotamente devotamentela laSacra SacraPorpora... Porpora... BEW.: Si BEW.: Si accorda accorda all'Oratore all'Oratorelalarichiesta richiestalicenza licenzadidi rincontrare rincontrareee copiare copiare quelle quelle cose cose appartenenti appartenenti all'Ordine all'Ordinede' de'Canonici CanoniciRegolari Regolaridel delSantissimo Santissimo Sepolcro in Polonia dal Codice Codice esistente nella Biblioteca Sepolcro in Polonia esistente nella Biblioteca Vaticana Vaticana non estrarre detto mai di estrarre detto Codice, Codice,coll'assìstenza coll'assistenzaperò peròdidiPersona Personada dadestinarsi destinarsi da... Arcivescovo Arcivescovo Evodio Evodio Assemani Assemaniet etallo allo stesso stesso suo suoExequtione. Exequtione. UNI.: Ales. AIes. Albani AlbaniBiblio. Biblio. (a) UIT.:

203 AB 34, 57r_v 58r--vν(Ο) (O) r- ν,, 58r 203

17. XII. 1776 1776 17. 1

Antr.: Sebastiano Ronconi pittore 1 ANTR.: ANS.: Kardinal ANS.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani BZGL.: ... desidera Corvino22 esistente nella nella BZGL.:... desidera di di prendere prendere ilil disegno disegno di di Mattia Mattia Corvino Biblioteca Vaticana Ungaria ee pero Biblioteca Vaticanaper per dovello dovello mandare mandarein in Ungaria pero suplicha suplicha l'Eminenza Vostra Vostra benignamente benignamentevolerli volerliconcederli concederli lala umilissimamente l'Eminenza licenza... Bew.: Si accorda accorda all'Oratore BEw.: all'Oratorelalarichiesta richiestalicenza licenzadidicopiare copiareililritratto ritrattodidiMatMattia Corvino ed a Monsignore... Arcivescovo Arcivescovo d'Apamea d'Apamea per perÌl'essecuzione di essecuzione di questa nostra licenza... 65 Ales. UNI.: . Albani Albani Biblio. Biblio. (a) UIT.: A' 204 ΑΒ AB 34, 59 60rr--v(O) 59rr"-vν,, 60 (Ο)

8. Vili. VIIΙ. 1776

1

ANTR.: Michele Paulucci 1 AITR.: ANS.: Kardinal Alessandro Albani AIS.: 3

Vat. lat. lat. 4947: diversae, et et Privilegia Privilegia quorundam quorundam Summorum Summorum PontiPonti3 Vat. 4947: Concessiones Concessions diversae,

ficum, Regum et et aliorum aliorum concessa concessa Ecclesiae Sepulchri Hierosolymitanensis. Hierosolymitanensis. Sancti Sepulchrí fícum, Regum Ecclesiae Sancii 203 203

1

Sebastiano Ronconi Ronconi (um (um 1770/80) 1770/80) vermutlich Mitglied der der Familie Familie Ronconi; Ronconi; cfr vermutlich ein ein Mitglied 1 Sebastiano Dizionario Diziona storico-blasoníco II 439. rio storico-blasonico 2 Matthias I.I. Corvínus Corvinus Hunyadi 6. IV. 1490; Kg.: Kg.: 1458); 1458); cfr cfr Brockhaus (23. II. 1443 1443 -- 6. IV. 1490; 2 Matthias Hunyadi (23. Brock/saus

XrV320. XIV 320. 204 204 1

Michele Paulucci Paulucci vermutlich ein Verwandter Verwandter des Paolucci (t (t 1803); 1803); 1 Michele vermutlich ein Malers Carlo Carlo Paolucci des Malers Thieme-Becker (1932) 215. 215. 26 (1932) Thieme -Becker 26

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

175 175

BRIEFE: 202-205 202-205 BRIEFE:

avrebbe Romano, Pittore Romano, Pittore di di Professione Professione Allievo Allievo del del Signore Signore Corvi Corvi22, avrebbe 21 situata nella nella Libraria Libraria precisa necessita necessita di delineare delineare la laStatua Statua di di Aristide Aristide3, situata Vaticana supplica supplica pertanto pertanto Eminenza Eminenza Vostra voler lui lui accordare accordare la la brabraVaticana Vostra voler mata licenza... all'Oratorelalarichiesta richiestalicenza licenzadididelineare delinearelalaStatua Statuadidi BEw.: Bew.: Si accorda accorda all'Oratore Aristide delinearlasoltanto, soltanto,ma mache chenon nonlalatocchi, tocchi,anche anchenon nonpatisca patiscalala Aristide delinearla a}situata situata nella nellaBiblioteca BibliotecaVaticana Vaticanaed edaaMonsiMonsistatua veruna veruna deformità deformitàa) gnore... gnore. .. Arcivescovo Arcivescovo Evodio EvodioAssemani Assemaniper perl'esecuzione. l'esecuzione. les UIT.: Unt.: A Ales . Albani Biblio. Biblio. (a) BZGL.:...

,

,

205 ΑΒ (0) AB 34, 61 61 rr-v "v, 62r 62r"-vv (O)

22. Ι. 1775 22.1.1775

1 AITR.: Cavaliere Cavalieredella dellaPorta Portadu duTheil Theill Antr.: AIS.: Kardinal Ans.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani Membro dell'Accademia delle Iscrizioni Iscrizioni ee belle BZGL.:... BZGL.: ... Membro dell'Accademia delle belle Lettere Lettere di Parigi Parigi desidera di di osservare osservare nella nellaBiblioteca BibliotecaVaticana Vaticanaquei queiManoscritti, Manoscritti,che che anandesidera giachè èè incaricato incaricato Νοnnus33,, giachè con le le opere opere di di Ateneo22 e di Nonnus no rapporto rapporto con 2

Thieme -Becker 7? (1912) 499. 499. 2 Domenico Corvi (16. IX. 1721-1803); 1721-1803); cfr Thieme-Becker 3

ristides', LThK 11 (1993) (1993) 973; 973; Α. Ferrua, 'Aristide, `Aristide, 3 Aristides (2. (2. Jh.); cfr cfr C. C. Scholten, Scholten, 'A 'Aristides', A. Ferma, Marciano*, EC 11 (1948) (1948) 1907-1908. Marciano', EG aa} Von... "delinearla"... "delinearla"... bis... "deformità" "deformità" ... mit Einffigungszeichen 'Von... Einfügungszeichen unter der der BewilliBewilligung vermerkt, vermerkt.

205 205

1 t

Micirnud François-Jean-Gabriel François-Jean-Gabriel de la Porte Porte du du Theil Theil (16. (16. VII. VII. 1742 1742 -- 28. 28. V. V. 1815); 1815); cfr cfr Michaud XXXIV 146-147. XXXIV 146-147. 2 i -19: ''AOnvatcru iερì prixavripàrrnv; Μηχανηµ~ των; Vat. gr. gr. 220, 220, f.f. 118-119; 118-119: 'AOrivcdo-o ' Α8ηνα~ου Vat. gr. 219, f. 1-19; 2 Vat. 219, f. Αθηνα~ου Ttspi v 93-95: Athenaeus. Athenaeus. -- Athenaeus (Atenaios) ~των; Vat. gr. 1904, f. Ttepì f. 891 89r'1, , 93-95: (Atenaios) (2.Jh.); (2.Jh.); lispì prizavrpartov; µηχανηµ El 55 (1949) 196-197; I1/2 2026. 2026. cfr G. G. Pasquali, Pasquali, `Ateneó 'Ateneo',, EI 196-197; Pauly-Wissowa II/2 3 i nterpre143: Nonni Nonni Abbatis Abbatis coOectio collectio et interpre94: Nonni Abbatis Reg. gr. 94: Abbatis opera; opera; Reg. Reg. gr. 143: 3 Reg. ri us Nazianzenus Nazianzenusin inOratione Oration funeb tatio historiarum, quarum quarum Grego Gregorius funebri~~in S. Basilium; Reg. gr. quas in in sequentibus sequentibus 177: Nonni Nonni Abbatis Abbatis collectio collectioet et expositio expositiohistoriarum historiarum graecarum, graecarum, quas gr. 177: 409, f.f. 202-205: 202-205:... ri us Nazianzenus; Vat. gr. 409, memorat Grego orationibus Gregorius Vat. gr. ... Nonni Nonni orationibus quatuor quatuor memorai v gr. 458, 458, f.f. 292 2921-299: Ps.-Nonni monachi collectio collectio et et expositio expositio graecarum graecarum historiarum; historiarum; Vat. Vat. gr. -299: Ps.-Nonni ri us in in oratione oration in collectio historiarum, quarum quarummeminit meminits.s.Grego Gregorius in sancta sancta collectio et interpretatio historiarum, 461, f. f. 161-164: Ps.-Noimicollectio collectioetetinterpretatio interpretatio historiarum, quarum lumina; Vat. Vat. gr. 461, 161-164: Ps.-Nonni quarum lumina; meminit S. Grego Gregorius in oration orationeininsancta sanctalumina; lumina; Vat. Vat. gr. gr. 473, 473, f.f. 283-298; 283-298: Ps.-Nonni meminit S. ri us in riore collectio expositio historiarum meminit S. S. Gregorius Gregorius Nazianzenus Nazianzenus in ppriore collectio et et expositio historiarum quarum quarum meminit invectiva; meminit 475, f.f. 241: 241: Ps.-Nonni Ps.-Noimicollectio collectioetetexpositio expositiohistoriarum historiarum quarum quarum meminit invectiva; Vat. Vat. gr. gr. 475, s.s. Gregorius Nanzianzenus. -- Nonnos Nonnos v. v. Panopolis Panopolis (n. (n. 400); 400); cfr J. Reuss, Reuss, 'Noonos 'Nonnos v. v. PanoPanopolis', 1028. polis', LThK LThK 1(1962) 7 (1962) 1028. rimés que que sur V: les textes textes imp imprimés sur plusieurs plusieurs Athénée, tant tant sur les V: Banquet Banquet des des savants savants par Athénée, manuscrits M. Lefebure de Villebrune, Villehnme, 55 vols. (Paris, Lamy Lamy 1789-91). 1789-91). manuscrits par pari.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

176

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

dalla detta detta Accademia Accademia dì di fare fare questa questa ricerca ricercaper perililprogetto progettoproposto propostoin in dalla Francia di di dare dare alla allaLuce Lucedue duenove noveedizioni edizionidi di questi questi Autori; Autori; EE sperando sperando Francia voglia accordare accordarelalasudetta sudettagrazia... grazia... che l'Eminenza Vostra Vostra le voglia BEW.: Si concede all'Oratorelalalicenza licenzadi di osservare osservarequei queiManoscritti, Manoscritti,che che Bew.: concede all'Oratore presente Supplica Supplica coli'assistenza coll'assistenzadi diPersona Personaaddetta addettaalla alla sono notati nella presente Biblioteca Vaticana da deputarsi Biblioteca Vaticana da deputarsi da Monsignore... Monsignore... Arcivescovo Arcivescovo di ApaApamea... les Ales. UNT.: A (a) Uni.; . Albani Biblio. Biblio.{a)

ΑΒ 34, 63Γ (0) 206 AB 63r"-v°,, 64Γ 64r--v° (O)

25. 1775 25. II. II. 1775

Chevalier du du Theil11 ANTR.: Chevalier ANS.: Kardinal Alessandro Albani Ans.; BZGL.:... de l'Academie des inscriptions de Paris, Paris, ayant ayant BZGL.: ... de 1'Académie des inscriptions et Belles-lettres Belles-lettres de reçus de de la frères qui qui travaillent travaillent présentement presentement àà reçus la part de ceux de de ses ses con confrères l'histoire l'histoire de de France, France,lalacommission commission de de recherches recherchespendant pendantson sonséjour séjouràà Rome, aurait point les manuscrits bibliothèque du Rome, s'il s'il n'y n'y aurait point parmi parmi les manuscrits de de la la bibliothèque du Vaticane, des des pièces pièces anecdotes anecdotesrelatives relativesààcette cettehistoire, histoire,qui qui méritassent meritassent Vaticane, d'être indiquées, il supplie son Eminence Eminence Monseigneur Monseigneur le le d'être publiées publiées ou ou indiquées, il supplie Cardinal Alexandre AlexandreAlbani Albani de depermettre permettrequ'il qu'il examine examine les les différens différens cataCardinal logues et qu'il qu'il fasse fasse un unrelevé relevédes des diffédiffélogues des Manuscrits de la bibliothèque, et rens articles articles qui qui lui lui paroitront paroitront nécessaires nécessairespour pourcompletter completterles lestravaux travauxde de rens ce genre genrequi qui se se font font actuellement actuellement àà Paris Paris22.. ce BEW.: Monsignore... Arcivesovo Bew.: Arcivesovo Evodio Evodio primo primoCustode Custodedella della Vaticana Vaticanapotrà potrà Oratore Signore Cavaliere permettere al dotto e degnissimo Oratore Cavaliere della della Porta Portadu du Theil di rincontrare Theil rincontrarenegli negliInventari Inventaritutto tutto ciò ciò che che appartiene appartiene all'Istoria all'Istoría della da deputarsi della Francia Franciacoll'assistenza coll'assistenza di Persona "da deputarsi da da detto detto Monsignore Monsignore Arcivescovo, il quale quale debba debba riconoscere riconosceretutto tutto quello, quello, che che ilil detto Arcivescovo, detto Signore Cavaliere du Theil noterà... noterà... Cavaliere /ei Ales. UNI.: . Albani Albani Biblio. Biblio. (a) UNT.: 4

206 206

1 1 2

Zu François-Jean-Gabriel de la la Porte Porte du du Theil Theil cfr cfr Brief Brief205 205 A. François-Jean-Gabriel de Zu Α. 1. 1.

um die die Neuau Neuauflage: 2 Vermutlich Vermutlich handelt handelt es es sich sich um fl age: Bibliothèque Bibliothèque historique historique de de la la France, France,

contenant le le catalogue catalogue des des ouvrages, ouvrages, imprimés & l'histoire de & manuscrits, manuscrits, qui qui traitent traitent de de l'histoire de ce ce royaume, qui y ont notes critiques critiques et Jacques rapport; avec avec des royaume, ou ou qui ont rapport; des notes et historiques: historiques: par par feu feu Jacques Le Long... Nouv. Nouv.ed. éd. rev., rev., cor. Fevret de LeLong... cor. & & considérablement considérablement augm. augm. par par M. M. Fevret de Fontette..., Fontette..., 55 vols. vols. (Paris, Impr. Impr. Heríssant Hérissant1768-1778). 1768-1778). (Paris,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 205-208 BRIEFE: 205-208 207 AB AB 34, 65 65rr-'vν,, 66rr--vν (O) Ο 207 (

)

177 177 1. V. 1. V. 1777

Cavaliere Cavaliere Giuseppe Giuseppe Marchese Marchese della della Fargna Fargna11 ANS.: Kardinal Kardinal Alessandro Alessandro Albani Ais.: BZGL.:... con ogni umile ossequio ossequio supplica supplica l'Eminenza l'Eminenza Vostra Vostra aa concedergli concedergli BZGL.:... la licenza di poter copiare copiare nella la licenza nella Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticanaalcune alcune notizie, notizie, che che giovare alla lacovacci22 possono giovare alla di di lui lui Casa Casa da da Manoscritti Manoscritti di di Domenico Domenico Ιacovacci e di Alfonso Alfonso Ceccarelli Ceccarelli33 riguardanti riguardanti le notizie di diverse diverse Famiglie Famiglie Romane... Bew.: Evodio Assemani AssemaniArcivescovo ArcivescovodidiApamea Apameasi si BEW.: Monsignore... Monsignore... Stefano Evodio compiacerà compiacerà di dar licenza licenza all'Oratore all'Oratoredidipoter poterosservare osservareliliManoscritti Manoscrittididi Domenico lacovacci lacovacci ee di di Alfonso Alfonso Ceccarelli Ceccarelli rigguardanti risguardanti le notizie di di Domenico le notizie diverse diverse Famiglie Famiglie Romane, Romane, ee di poter' poter' ancora ancora copiare copiare quelle quelle notizie, notizie, che che giovare all'Oratore possono giovare all'Oratorecoll'assistenza coll'assistenzaperò peròdìdiPersona Personaaddetta addettaalla alla Biblioteca Vaticana Vaticana da deputarsi deputarsi dal dal sudetto sudettoMonsignore MonsignoreArcivescovo Arcivescovo Biblioteca Prefetto della Prefetto della medesima... medesima... les Unt.: AlbaniBiblio. Biblio.{a) UNT.: A A le s. Albani (a) Antr.: ANTR.:

AB 34, 67rr-° "v, 70rr-v -v(O) 208 AB Ο ,

(

)

Χ . 1777 5. X.

Baroni di Vaechter Virtemberghese Virtemberghese11 ee di Madeweiss Ministro Ministro di Baroni 2 Berlino a Stuttgard 2 ANS.: Kardinal Alessandro Albani Ais.: SCH.: SCH.:Order Order an Stefano Evodio Assemani Antr.: ANTR.:

207

1

Giuseppe Marchese Marchese della (* 10. 10. XI. XI. 1734); 1734); cfr cfr Romana Fargna (* 1 Giuseppe della Fargna

adscriptionis albo nobilium Romanomm. Per1'í11mí l'illmi signori Gio: Battista, Francesco ee Pietro hhum Romanorum. Per signori cavalier cavalier Giuseppe, Gio: Pietro della Fargna nobili Originarii Originarii di patrizi]' di Città della di Lione, Lone, e patrizi] della Pieve. Pieve. Ristretto di processo e pruove Fargna Roma, nella della Rev. Cam. apostolica XXI. di nobilità (In (In Roma, nella stampa stampa della Rev. Cam. apostolica 1773) 1773) XXΙ. 2

Ottob. lat. lat. 2548-2554: 2548-2554: Repe Repertorio Domenico lacovacci lacovacci Cavaliere CaCavaliere di 2 Ottob. rt o ri o di di Famiglie Famiglie di di Domenico di Ca-

latrave. latrave. 3 Ottob. lat. lat. 3053: 3053: Varie memorie famiglie illustri raccolte da da Alfonso Cecca3 Ottob. Varie memo rie di di molte molte famiglie illustri raccolte Alfonso Ceccarelli di di Bevagna. Bevagna. --Alfonso Alfonso Ceccarelli Ceccarelli (21. (21. II. II. 1532 1532 --9.9.VI VII.Ι. 1583); 1583); cfr A. A. Petrucci, 'Ceccarel'Ceccarelrelli li, Alfonso', (1979) 199-202. 199-202. Ii, Alfonso', DBI DBI 23 23 (1979) 208 208 1

Vermutlich handelt handeltes essich sichum umBaron BaronKarl KarlEberhard Eberhardvon vonWächter Wâchter (1770/80);cfrcfrADB A DB 1 Vermutlich (1770/80); 40 (1896) (1896) 431. 431. 40 2 Vermutlich handelt es sich sich um umeinen einenNachkommen Nachkommen des desMathematikers Mathematikers Friedrich Friedrich 2 Vermutlich handelt es Madeweifi (1648-7. (1648 - 7. VIII. Vili. 1705); 1705); eh (1751) 21-22. 21-22. Madeweill cfr Jocher Jöcher 33 (1751)

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

178 1 78

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

BZGL.: Gli Signori..., desiderano desiderano di vedere vedere tutto quello quello che èè visibile visibile nella nella Gli Signori.. Bìbliotega Catalogo. Gli verBibliotega Vaticana, Vaticana, e particolarmente particolarmente il Catalogo. Gli detti Signori verranno da Vostra Signoria... ranno da Vostra Signoria.., per per concertare concertarequel quelgiorno giornoinincui cuifarà faràaalei lei incommoda di di favorirli favorirli ee però però ililCardinale Cardinale Alessandro Alessandro Albani la la meno incommodo prega di prega di ordinare ordinare che che sia sia loro loro permesso permesso di di sodisfare sodisfarepienamente pienamente la la loro loro fin dove dove èè possibile... curiosità fin 68rr"-v°,, 69 69rr--v° (O) 209 AB ΑΒ 34, 34, 68 (0)

XII. 1777 10. XII.

Antr.: Theil11 ANTR.: Cavalier du du The~1 ANS.; Pius VI. VI. Ais.: Pius BZGL.: ... Accademico delle Scienze Parigi ritrovandosi in cotesta cotesta domidomiBZGL.:... delle Scienze in Parigi nante procura di fare una raccolta de caratteri originali di tutti gli Uomiprocura di fare una raccolta de caratteri originali di tutti gli Uomicelebri; ee siccome carattere originale ni più più celebri; siccome fra fra questi questi ha il suo luogo il carattere originale di VII! nelle nelle sue sedici sedici lettere lettere scritte Bulena 22, perciò supsupEnrico VIII scritte a Anna di Bulena Vostra volerli volerli accordare plica la Santità Vostra accordareililpermesso permessodidifame farneuna unacopia copiain in carta carta agliata ogliata per per esprimere esprimerelalaverità veritàde' de'caratteri. caratteri.Questa Questaoperazione operazionesisifafa facilmente senza che che l'originale l'originale in menoma menoma parte parte si si offenda, offenda, come come la la spesperienza giornalmente rienza giornalmente ilil dimostra. dimostra. Perciò Perciòfafaistanza istanzaalla allaSantità Santità Vostra Vostra di di ordinare al ordinare al Prefetto... Prefetto... della dellaBiblioteca BibliotecaVaticana Vaticanache chesisidia diaalalsupplicante supplicante quel comodo comodo che che si si crede crede necessario per la detta operazione, operazione, e lotterà l'otterà &. &. Bew.: remisit preces preces ad ad Dominum DominumCardinaCardinaBEW.:Ex Ex audientia... audientia... Sanctissimus remisit facultatibus ad ad effectum, effectum, de de quo quo agitur; agitur; fecesneceslem Bibliothecarium Bibliothecarium cum facultatibus sariis, 1777) [f. [f. 69v1] sariis, et et opportunis. opportunis. Contrariis Contrariisnon nonobstantibus obstantibus (10. (10. XII. XIΙ. 1777) 3 Unt.: Card. Card. Rezzonico UNT.: Rezzon ~co 3 (a) BEW.: Signore BEW.: In vigore vigore delle delle facoltà facoltà accordateci accordatecidalla dallaSantità Santitàdi di Nostro Nostro Signore nella presente all'infrascritto Signore Cavaliere du nella presente supplica supplica concediamo all'infrascritto Signore Cavaliere du Theil di copiare copiare nel espresso le le lettere lettere di Vili colla colla solita solita Theil nel modo espresso di Enrico VIII assistenza di Persona Persona addetta assistenza addetta alla alla Biblioteca BibliotecaVaticana Vaticanada dadeputarsi deputarsida da Assemani Arcivescovo Arcivescovo di diApamea ApameaPrimo PrimoCustode Custodedidi Monsignore Evodio Assemani ed al al medesimo medesimoMonsignore MonsignoreArcivescovo Arcivescovoper perl'esecuziol'esecuziodetta Biblioteca, ed 1777) [f. [f. 69°] 69v] ne di diquesto questo nostro rescritto (15. XII. 1777) les 1) A Ales. Unt.; . Albani Biblio.(a) UNT.: \) Albani Biblio. (a) Giuseppe Messi MessiSeg'"' Segrio4 2) Giuseppe ° 4 (a) ,

209 209

1 Zu 1 Zu 2

François-Jean-Gabriel Porte du du Theil Theil cfr cfrBrief Brief205 205 Α. A. 1.1. de la la Porte Françoís-Jean-Gab ~el de

lat. 3731 3731 A: A; Epistolae Epistolae Amato Amatoriae Henrici VI Vili. Anglorum Regis ad Annam Annam Vat. lat. ~ae Henríci 2 Vat. ΙΙ. Anglorum Regis ad

Bolenam Gallicae, et et Anglicae, Anglicae, et Italicae. --Anne AnneBoleyn Boleyn (1507 (1507 --19. 19.V. V.1536); 1536);cfr cfr DNB 11 Bolenam Gallicae, et Italicae. (1908) 425-429. (1908) 425-429. 2 Zu Carlo Rezzonico cfr cfrBrief Brief62 62A. A. 4.4. Carlo Rezzonico 3 Zu 4 Giuseppe Messi Messi konnte konnte biographisch biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden; werden; cfr cfr Ruoli Ruoli 367, 367, 368 368 4 Giuseppe für 1777. für das das Jahr Jahr 1777.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE; 208-210 BRIEFE: 208-210 210 AB 34, 71rr-'vν,, 72rr-1 "v (O) (0)

179

9. XII. 1777 1777

1 Antr.; ANTR.: Abbate Albertrandi 1 ANS.: ANS.: Pius Pius VI. VI. Serenissimo Re Re di di Polonia Polonia Stanislav StanislavAugusto Augusto22 di BZGL.: Avendo risoluto il Serenissimo arrichire completa Istoria arrichirelala Sua Sua Nazione Nazione di di una una completa Istoria Patria, Patria, della dellaquale qualeè stata priva fino ad ad ora, ora, e procurandosi a quest'effetto quest'effetto anche fuori del Redelle nozioni che vi abbiano rapporto, rapporto, ha spedito in gno dei documenti ee delle Roma l'Abbate l'Abbate Albertrandi Albertrandi suo Lettore Lettore ed ed 'storiografo Istoriografo per per raccogliere raccogliere nella Biblioteca Vaticana tutto ciò che vi sà esìstervi di conducente al nella Biblioteca Vaticana tutto ciò che esistervi conducente al fine di Sua Sua Maestri Maestà ee di di positivamente positivamente necessario necessario specialmente specialmente rapporto rapporto ai tempi dell'introduzzione dell'introduzzione del Cristanesimo Cristanesimo in Polonia Polonia 33;; Quindi Quindi i1 il Mar4 chese Antici Antici 4 Ministro Plenipotenziario Plenipotenziario di Sua Maestà prostrato ai di Sua Maestà prostrato ai piedi piedi della Santità Vostra, la supplica devotamente nome del del Ré Ré Suo Suo della Santità Vostra, la supplica devotamente anche anche in nome Signore volersi degnare di concedere al predetto Abbate Albertrandi Signore volersi degnare di concedere al predetto Abbate Albertrandi il permesso fare nella nella Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana tutte tutte quelle quelle ricerche ricerche ch ch'egli permesso di fare egli crederà opportune, ed estrarre copia di tutti quei documenti che stimerà crederà opportune, ed estrarre copia di tutti quei documenti che stimerà giovare allo giovare allo scopo scopo della dellasua sua missione... missione... Bew.: Ex audientia... (9. XII. 1777) Sanctissimus remisit remisit preces preces arbitrio arbitrio 1777) BEW.: Ex audientia... (9. Domini Cardinalis Cardinalis Bibliothecarii cum facultatibus necessariis et opporBibliothecarii cum necessariis opportunis. Contraríis Contrariis quìbuscumque non obstantibus. quibuscumque Rez.zonico 55 (a) UNT.: i R. Card. Rezzonico

210

1 1

cfr LTCP Jan Chrzciciel Chrzciciel Albertrandi Albertrandi (17. (17. XII. 1731-10. Vili. 1808); 1808); efr (1981) 41-45; Jan 1731-10. VIΙΙ. LTCP 11 (1981) Sommervogel 11 (1890) 132-134. Sommervogel (1890) 132-134. 2 1732 -- 12. Stanislaus Π. II. August August Poniatowski Poniatowski (17. (17. I. 1732 12. Π. II. 1798; 1798; Kg.: Kg.; 7. 7. IX. IX. 1764); 1764); cfr efr 2 Stanislaus Brockhaus XXI 86. Brockhaus XXΙ 86. 3 Ottob. lat. lat. 2068, 2068, f.f. 120: 120: Vincentii Vincentii episcopi Cracoviensis historia Polonica; Ottob. lat. lat. Polonica; Ottob. 3 Ottob. del Re Vat. lai. lat. 3933, 2433, f. f. 324: 324: Discorso Discorso sopra la nuova elezione elezione del Re di di Polonia; Polonia; Vat. 3933, f.f. 55: 55: 2433, Natalini Moscovitarum Moscovitarum Ducis Ducis litterae litterae ad ad Regem Regem Poloniae Poloniae quibus quibus ei ei bellum bellum indicit; indicit; Vat. Vat. lat. lat. Natalini 5666, f. 49: 49: Polonici Polonici Regni cum adiunctis adiunctis Provincies Provinciis Descriptie; Descriptio; Vat. Vat. lat. lat. 6160, 6160, f.f.316: 316; 5666, f. ri mo Regni Poloniae; Poloniae; Vat. Vat. lat. lat. 6263, Institutiones diversorum diversorum Regnorum Regnorum et 6263, f.f. 260: 260; Institutiones et pprimo Commentarius Electionis Polonicae Polonicae tam tam Caesareae Caesareae Maiestatis, quam gestarum Electionis Commentarius rerum gestarum Principis de eis iis quae notanda sunt. sunt. Priricipis Transilvani, et de quae circa circa utrumque notanda 4 Tomasz Antici Antici (10. (10. V. V. 1731 1731 --1808; 1808; K: K: 30. 30, III. 1789); 2 (1840) (1840) 1789); efr cfr Eubel VI 36; Moroni 2 4 Tomasz 163; M. 'Antici, Tomasz', Tomasz', PSB 11 (1935) 135. 135. 163; M. Loret, Loret,'Antici, 5 rief 62 Zu Carlo Carlo Rezzonico Rezzonico cfr efr BBrief 62 A. A. 4. 4. 5 Zu οbjasniοne, a V; Dzieie Rzeczypospolitey... na napoiski polskiprzel przeloione, potrzebnemiprzypislcami przypiskami objaénione, ο z οne, potrzebnemi V: Dzieie Rzeczypospolitey... ~w poprawione przez priez tegoí ~ry pierwotne w tym tym nowym nowymwydaniu wydaniumianowicie mianowiciecocododoprzypisk przypisków tegoz kt który ttomaczenie przed 40 laty laty wykonal wykonal zz przydatkiem przydatkiem potrzebney potrzebney wiadamofcí wiadamosciaaKlassycznych KLassycznych tlomaczenie przed 40 (w Warszawie Warszawie nakladem nakiadem ii drukiem autorach przeciçguczasu czasukwitngli. kwitnçli. (w drukiem ZawadzZawadzautorach co co w w tym tym prΖecigu Reipublicae romanae romance ab urbe condita ad kiego, kiego, w Kollegium Kollegium pro pro Jezuickim Jezuickim 1806) 1806) [Gesta Reipublicae Caesares usque annotationibus illustrata et Caesares usque aa lingua gallica in polonicam versa, necessariis annotationibus attent correcta in hac hac nova nova editione editione annotatiories annotationes hhas quod attinet correcta ab ab eo eo ipso ipso qui primam in as quod

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

180

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

BEW.: Pontificio BEW.: In In vigore vigore delle delle facoltà facoltà accordateci accordateci da da Nostro Nostro Signore Signore con Pontificio Rescrìtto nella nella presente presente supplica, supplica, concediamo concediamo all'Infrαscritto all'Infrascritto Signore Signore Rescritto Vaticana tutte tutte quelle quelle ricerche, ricerche, Abbate Albertrandi di fare nella Biblioteca Vaticana e copiare Documenti tendenti tendenti alle alle Notizie Notizie dell'intrapresa dell'intrapresa Istoria copiare tutti tutti quei Documenti di Polonia Polonia colla solita assistenza di Persona addetta alla Biblioteca Vaticolla solita assistenza di Persona cana da deputarsi deputarsi da da Monsignore Monsignore Evodio Evodio Assemani AssemaniArcivescovo Arcivescovo di diApaApamea Primo Custode Custode di detta Biblioteca Biblioteca ed al medesimo medesimo Monsignore Monsignore ArciArcivescovo per l'essecuzione... l'essecuzione... les UNT.: AΑ. . Albani Albani Biblio. Biblio. (a) (a) r v 211 AB 73r - vν,, 74 ΑΒ 34, 73r (0) 74 r-- v (O)

12. XII. 1777 1777 12.

1

Antr.: Abbate Albertrandi Albertrandi 1 ANTR.: ANS.; VI. ANS.: Pius VI.

SCH.: von f. f. 72 72v1 SCH.:Kopie Kopie der der Bewilligung von Bew.: vigore delle delle facoltà Signore con Pontificio Pontificio BEw.: In vigore facoltà accordateci accordateci da da Nostro Nostro Signore Rescrìtto concediamo all'infrascritto all'infrascritto Signore SignoreAbAbRescritto nella presente Supplica, concediamo quelle ricerche, ricerche, ee bate Albertrandi Albertrandi di di fare fare nella nella Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana tutte tutte quelle copiare tendenti alle alle notizie dell'intrapresa dell'intrapresa Istoria copiare tutti tutti quei documenti tendenti Istoria di di Polonia colla Polonia colla solita solita assistenza assistenza di di Persona Persona addetta addetta alla alla Biblioteca Biblioteca VatiVaticana da deputarsi da da Monsignore Monsignore Evodio Evodio Assemani AssemaniArcivescovo Arcivescovo di diApaApaCustode di di detta detta Biblioteca Biblioteca ed ed al al medesimo medesimoMonsignore MonsignoreArciArcimea, primo Custode vescovo per l'esecuzione di questo nostro nostro Rescritto... Rescrìtto... r v r v 212 ΑΒ AB 34, 75 , 78 75r '- V, 78r --1 (0) (Ο)

2. VIΙΙ. Vili. 1778 1778

Antr.: Cesareo in in Venezia Venezia11 ANTR.: Ambasciatore Ambasciatore Cesareo Ans.; Kardinal Alessandro Albani Albani Kardinal Alessandro ANS.: SCH.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani BZGL.: Questo Galantuomo stato diretto diretto al Cardinale Cardinale Alessandro Alessandro Galantuomo che che èè stato Albani del... vorrebbe vorrebbe vedere vedere gli Disegni che sono sono nella nella Biblioteca Biblioteca VaticaVaticaversionem ante confecerat, adjecta adjecta necessaria notitia de de scriptoribus scriptoribus classicis classicis versionem ante 40 40 annos anos confecerat, necessaria notitia qui temporis decursu decursufloruere flomere(Varsaviae, (Varsaviae,typis typisZawadzkí Zawadzki in in collegio collegio ohm ohm Jesuitarum Jesuitarum hoc temporis qui hoc 1806). 1806). 211

1 1

Zu Jan Chrzciciel Albertrandi Albertrandicfr cfrBrief Brief210 210A. A. 1.1. Zu Jan Chrzciciel

212 212

1

Der kaiserliche kaiserliche Botschafter Botschafter in in Venedig Venedig konnte konnte bislang bislang nicht nicht eruiert eruiertwerden. werden. 1 Der

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 210-214 210-214 BRIEFE:

181

na, e vorrebbe vorrebbe comprare vende. 11 Il na, comprare anche anche qualche qualchestampa stampa duplicata duplicata se se si si vende. detto Cardinale Cardinale dunque prega Vostra Signoria... di accoglierlo colla condunque prega Vostra Signoria... accoglierlo colla consueta sua cortesia, cortesìa, ee di di favorirlo favorirloin intuttociò tuttοciò che sia possibile possibile di secondare il di lui desiderio...

r v 76f-1, 213 AB 34, 76 " , 77rr-1 "v (O) Ο (

8. VII. VIΙ. 1777

)

Antr.: Maggiordomo11 ANTR.: Ans.; Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani ANS.: BZGL.: Dovendosi dalla dalla Calcografia CalcografiaCamerale Cameralefar farincidere incidereininRame RamelalaSedia Sedia antica di Marmo trasportata trasportata ultimamente nella Biblioteca ultimamente nella Biblioteca Vaticana Vaticanasi si da da il vantaggio vantaggio il Maggiordomo Maggiordomo di il di renderne renderne intesa intesa Vostra Vostra Signoria... Signoria... acacciocché si compiaccia di di permettere ai Ministri della suddetta Calcografia Calcografia ciοcchè 1 di cavare il disegno disegno della della mentovata mentovata Sedia 2... .. •

r v 214 AB 82rI--1V (O) AB 34, 79 1'"-1,, 82 Ο (

)

18. VII. VIΙ. 1779

Antr.; N. ANTR.: N. N. Ans.: Kardinal Alessandro Albani Albani ANS.: Kardinal Alessandro

Sen.: Orderan anStefano StefanoEvodio EvodioAssemani Assemani Sci.: Order BZGL.: Memoriale^1 ha ha supposto supposto al al Cardinale Cardinale AlesAlesBzGL.: L'Estensore dell'annesso Memoriale sandro Albani Bibliotecario Bibliotecario ed ed insieme insieme Servitore Servitore di di Vostra Vostra Signoria... Signoria... di avere la Licenza, Licenza, che che nuovamente nuovamente chiede chiede in in detta detta avere tre tre anni anni sono sono avuta la Supplica, avergliela Ella lasso di Supplica, e di avergliela Ella ora ora negata negata dopo dopo il il lasso di tre tre anni, anni, su su di di che lo Scrivente loda infinitamente infinitamentela ladi diLei Leidelicatezza. delicatezza.. La La prega prega dunque dunque luogo di di signifzcargli significargli se sia vero vero l'esposto; l'esposto; Le fa poi poi sapere sapere che che in primo luogo qualora Cardinale Bibliotecario qualora il Cardinale Bibliotecariosisidisponesse disponessead adaccordare accordarenovamente novamente la della detta Licenza, Licenza, e che gliela gliela accordasse; la rinuovazione della accordasse; in in quel quel caso vuole che vi assista qualcuno della della Vaticana Vaticana quando verrà verrà a prendere prendere le le notizie, ricerca, ee per notizie, che ricerca, per l'ultima l'ultima cosa cosa se se desidera desideradi di sapere, sapere,se senei nei libri libri che si vuole leggere leggere oo copiare copiaresisisiano siano altre altrecose coseforse forseimportanti, importanti, che che non non

213 213

11

2

Zu cfr BBrief 176 A. A. 4. 4. Giovanni Archinto Archinto cfr ri ef 176 Zu Giovanni

Es konnte konnte nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden, werden, um um welchen welchen antiken antiken Marmorstuhl Marmorstuhl es es sich sich 2 Es

handelt. handelt. 214 214 1

Memoriale vorhanden; Antragsteller Antragsteller daher daher nicht nicht nachweisbar. nachweisbar. 1 Memo ri ale nicht nicht vorhanden;

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

182

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

hanno relazione relazione alle notizie dei privilegi privilegi del Ordine, come si si rapprerappredel suo Ordine, senta dal suddetto Oratore... Oratore... r v r-v ((O) 215 AB AB 34, 80 1-'- °,, 81 ^ Ο)

VII. 1779 27. VIΙ.

Antr.: N. ANCR.: N. N. N. Ans.: Kardinal Alessandro Albani Albani ANs.: Kardinal Alessandro Sen.: Order an Stefano Evodio Assemani SCH.: Order an Stefano BZGL.: Il Cardinale... è disposto ad accordare accordare colle BZGL.: Cardinale... colle solite solite cautele cautele la la Licenza, Licenza, che gli gli si richiede nell'ingionto Memoriale. Memoriale. Prima però però di accordarla accordarla desidesidera il Vostra Signoria.., Signoria... che si compiacerà compiacerà communicarcommunicardera il sentimento sentimento di Vostra glielo glielo col ritomo ritorno del Memoriale... 216 AB 83r''"-v°,, 84r-v (O) ΑΒ 34, 34, 83 (0)

28. VII. 1779

Antr.: Donati Romano Romano11 ANTR.: Conte Vincenzo Donati Ans.: Kardinal Alessandro Albani Albani ANS.: Kardinal Alessandro BZGL.;... col col più distinto distinto ossequio ossequio le le rappresenta rappresenta d'aver Egli positiva necesnecesBZGL.:... sità di rincontrare rincontrare alcuni documenti, documenti, ee Memorie, Memorie, che che debbono debbono esistere esistere sità 2 nella Raccolta laccovacci delle che nella Raccolta fatta fatta dal Iaccovaccí delle Famiglie FamiglieIllustri Illustri Romane Romane2, che conservasi nella Casa, ee conservasi nella Biblioteca Biblioteca Vaticana, Vaticana, ee che che concernono concernono la la di di Lui Lui Casa, Famiglia. Famiglia. Supplica l'Oratore la volersi Supplica pertanto pertanto l'Oratore la benignità benignità dell'Eminenza dell'Eminenza Vostra Vostra aa volersi degnare d'accordargli degnare d'accordarglil'opportuna l'opportuna Licenza, Licenza, per perpoter poter fare fare leledivisate divisate ricerricerche, interessanti moltissimo moltissimo la la di di Lui Lui Casa. Casa. che, Bew.: Si concede concede la richiesta richiesta licenza licenza da prevalersene in che sarti sarà BEw.: da prevalersene in tempo tempo che aperta la aperta la Biblioteca Biblioteca Vaticana, Vaticana, colla colla condizione condizione però però dell'assistenza dell'assistenza di PerPeralla medesima Biblioteca Biblioteca tutte le volte, volte, che l'Oratore l'Oratore vorrà sona addetta alla vorrà copiare le copiare le notizie, notizie, che che desidera desiderada dadeputarsi deputarsi tal talPersona Personada daMonsignore... Monsignore... Evodio Assemani Assemani Arcivescovo Arcivescovo di Apamea Apamea Primo Primo Custode Custodedella delladetta detta Evodio Biblioteca Unt.: 1) 1) ΑΙ Ales Biblio. (a) UIT.: -.. Albani Albani Btblio. Segrio 33 (a) 2) Giuseppe Messi Segr'° 216 216

1

Zur Familie Familie Donati Donati cfr cfr Dizionario 1 Zur Dizionario storico-blasonico storico-blasonico II 365. 365.

2

Ottob. lat. lat. 2548-2554: 2548-2554: Repertorio di Famiglie Famiglie di di Domenico Domenico lacovacci di 2 Ottob. Repe rtorio di Iacovacci Cavaliere Cavaliere di Calatrave. Calatrave. 3 Zu Giuseppe Giuseppe Messi Brief 209 209 A. A. 4. 4. cfr Brief 3 Zu Messi cfr

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

183

BRIEFE: 214-218 214-218 BRIEFE: r v 1 217 AB 34, 34, 85 85r"- ν,, 86^(0) 86 r - ° ( Ο ) 1

7. 7.

Vili. VIIΙ. 1779 1779

Antr.: Giuseppe Regolare dell'Ordine Sepolcro e Giuseppe Fabianski Canonico Regolare dell'Ordinedi di S. S. Sepolcro ANTR.:

Procuratore Generale Procuratore Generale del deldetto detto Ordine Ordine22 ANS.; ANS.:Kardinal Kardinal Alessandro Alessandro Albani BZGL.: ... supplica che si si degni degni Eminenza Eminenza Vostra Vostra dar dar al al sudetto sudetto umilmente che BZGL.:... Oratore la Licenza di poter leggere e copiare nella Libreria Vaticana Oratore la Licenza leggere e copiare nella Libreria Vaticanadue due Libri manoscritti ne' quali si trovano gli gli privileggi privileggi dello dello stesso Ordine del manoscritti ne' quali si trovano S. Sepolcro Sepolcro*. 3. Bew.: all'Oratore la della richiesta richiesta Licenza Licenza colla colla condizione però delBEw.: Si concede all'Oratore l'assistenza di Persona addetta alla Biblioteca Vaticana da deputarsi l'assistenza di Persona addetta alla Biblioteca Vaticana da deputarsida da Monsignore... Evodio Evodio Assemani AssemaniArcivescovo ArcivescovodidiApamea ApameaPrimo PrimoCustode Custode della sudetta della sudetto Biblioteca 1) Ales. Ates. Albani Albani Biblio. Biblio. (a) UNT.: 1) (a) 2) Giuseppe Messi Messi Segrio Segr'0 44 (a) r v ggr r v 218 AB - ν(0) 87r- ν, 88 (Ο) AB 34, 34, 87 -

-

[1779] [1779]

1

Antr.: Carlo ANTR.: Carlo de Navilie Νaville 1 ANS.: Albani ANs.: Kardinal Kardinal Alessandro Alessandro Albani BZGL.: ... col suo Compagno Compagno Fiammenghi Fiammenghi Servi, Servi, e Oratori Oratori umilissimi delumilissimi delBZGL.:...

Vostra riverentemente riverentemente l'espongono, l'espongono, come avendo avendo piacere piacere di di l'Eminenza Vostra rivedere le Pirro Ligorio Ligorio22 esistenti esistenti nella nella Libraria Libraria Vaticana, Vaticana, rivedere le opere opere di Pirro supplicano l'innata bontà dell'Eminenza dell'Eminenza Vostra Vostra aa volersi supplicano volersi degnare degnaredi di acaccordarli questa cordarli questa grazia. grazia.

217 217

1

Cfr 202. 1C fr Brief Brief 202.

2

Zu Giuseppe Giuseppe Fabianski Fabianskicfr cfrBrief Brief202 202A. A. 1.1. 2 Zu 3

Hierusalem. Sancii Sancti Sepulchri alla ad Regem Ottob. lat. Privilegia Ecclesiae Hiemsalem. Sepulchri et et alia Regem 3 Ottob. lat. 3385; 3385: Privilegia 4947: Concessiones Concessions diversae, Hierus. et et Equites Equités Hospitalis Hospitalis S. S. Joannis Joannis Spectantia; Spectantia; Vat. Vat. lat. 4947: diversae, Hierus. et Privilegia Privilegia quorundam Summorum Summorum Pontificum, Pontiflcum, Regum Regum et et aliorum aliorum concessa concessa Ecclesiae et Sancii Sepulchri Sepulchri Hierosolymitanensis. Hierosolymitanensis. Sancti 4 Zu Giuseppe Giuseppe Messi Messi cfr cfrBrief Brief209 209A. A. 4.4. 4 Zu

218 218

1 1

Charles de Mitglied der aus St. St. Martin Martin bei bei Annecy stammenvermutlich ein Mitglied Charles de Naville Naville vermutlich den Familie Naville; (1929) 236. 236. cfr HBLS 55 (1929) den Familie Naville; cfr 2 Vat. lat. 5295: Pyrri de antiquitate. antiquitate. lat. 5295: Pyrri Ligorii Ligorii Neapolitani Neapolitani Tractatus Tractatus de 2 Vat.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

184

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

219 AB AB 34, 89rΓ"-vν,, 90rΤ--v"(O) (0)

[1779] [1779]

ANTR.: Gio Gio Battista Battista Moriondo Μοriοndο11 Antr.: ANS.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani BZGL.: Il Ιl Sacerdote... della Città Città di di Torino avendo determinato determinato dare dare alla alla BZGL.; Sacerdote... della Torino avendo luce la la vita del Beato Beato Simone da Agustiniano, vissuto vissuto luce da Cassia Cassia dell'Ordine dell'Ordine Agustiniano, qualche Opera del medesimo medesimo Beato, Beato, supplica riverennel secolo secolo XV. XV.22, ee qualche Opera del riverentemente Vostra Eminenza Eminenza della della opportuna opportuna Licenza Licenza di di leggere leggere aa far far copiare copiare alcuni Manoscritti dello alcuni dello stesso Beato Beato esistenti esistenti nella nella Biblioteca Biblioteca VaticaVatica-

na 3

...

AB 34, 91 rr-v, 220 AB "v, 92Γ 92r--v°(0) (0)

[1779] [1779]

ANTR.: Abbate Giovenazzi Antr.: Giovenazzi11 Ais.: Kardinal Alessandro ANS.: Alessandro Albani Albani BZGL.: Avendo... bisogno di riscontrare riscontrare tutti lili Codici Codici di Tito Tito Livio Livio esistenti esistenti Avendo.., bisogno nella Biblioteca Biblioteca Vaticana nella Vaticana22,, supplica Vostra Vostra Eminenza di di volergli volergli accoraccordare la dare la facoltà facoltà necessaria... necessaria... 219 219 1 (um 1780/90); 1780/90); cfr 1 Giovanni Giovanni Battista Battista Moriondo Moríondo (um cfr Monumenta Monumento acquensia... acguensia... Adiectae Adiectae sunt sunt

alexandrinae ac plures alexandrinae ac finitimarum fzn~t~marum pedemontanae pedemontane ditionis provinciamm provinciarum chartae chartae etet chronichronicae tahulis genealogicis cae cum cum collectione collection diplomatica ac tabulis genealogicisantiguas antiguasmarchionum marchionum Montisferrati Montisferrati Salutiarum Cevae Cevae Incisae Incisae Boschi Panzoni ac aliorum Aledramicae Aledramicae gentis marchionum Salutiarum Boschi Punzoni ac aliorum gentis marchionum origines enucleantibus. EEmss. mss.codd. codd.edidit ediditpraefatione praefatione catalogo indicibus illustravit illustravit origins enucleantibus. catalogo notis indicibus Johannes Baptista Baptista Moriondus..., Moriondus..., 22 vols. vols. (Taurini, ex ex Typographia Typographic regia regia 1789-90). 1789-90). 2 Simon Fidati v. Cascia 1348); cfr 2 Simon Cascia (1290 (1290 -- 2. 2. II. II. 1348); cfr Encomiasticon Augustinianum 629-630; 629-630; A. Cascia', LTliK 766-767;; N. A. Zumkeller, Zumkeller, 'Simon Fidati v. Cascia', LThK 99 (1964) 766-767 N. Mattioli, Il II beato beato Simone Simone Fidati da Cascia, Agostino ee i suoi scrìtti (Roma Fidati Cascia, dell'Ordine dell'Ordineromitano di S. Agostino scritti editi ed inediti... (Roma 1898). 3 Pai. lat. lat. 123, 123, f. f. 126: 126: Simonis Simonis de Cassia Ordinis Augustini 3 Pal. de Cassia Ordinis Fratrum Fratrum Eremitarum Eremitarum S. S. Augustin Sermones gloria. Sermones XIV X IV de de morali morali gloria. 220 220

1 Vito Maria Giovinazzi Juvenatuis Juvenatuis (20. (20. II. 1727 -- 28. 28. VII. VII. 1805); 1805); cfr 1 Vito Π. 1727 Maria Giovinazzi cfr Sommervogel Sommert'ogel 33 (1892) 1429-1433. 1429-1433. V: V: Titi Livi Historiarum libri libri XCI. XCI. Fragmentum òvékSotov ~ν~κδοzo ν descriptum descriptum et et recognitum recognitum a... Vito M. Giovenazzio, Paulo Jacobo vetustissimisBibliothecae Bibliothecae Vaticanae... Vaticanae... M. Giovenazzio, Jacobo Bruns ex schedis vetustíssimis (Romae 1773). (Romae 1773). 2 Ottob. lat. lat. 1232: 1232: T. T. Livii Livii Historiae Historiae Romance Romanae Epitome, sive argumenta argumenta librorum librorum Epitome, sue 2 Ottob. eiusdem Historiae CXLII CXLII divisae; 1291; Titi Livii Historiae Romanae Pars Pars de de eiusdem Historiae divísae; Ottob. Ottob. lat. lat. 1291: Titi Livii Historiae Romance Bello XXXI ad 1450: Titi Bello Macedonico Macedonico in in Codice Codice inscripta, inscripta, aa libro libro nempe nempe XXXΙ ad XLI; XLI; Ottob. Ottob. lat. lat. 1450: Titi Livii de Secundo Secundo Bello Bello Punico Punico libri 1501, f. f. 45: 45: Patavini Historiarum Historiarum de libri decern; decem; Ottob. Ottob. lat. lat. 1501, Livii Patavini Livius lat. 1556, 1556, f.f. 156 156v1-1571: -157v: Livìus Livius ab ab Urbe Urbe condita condita (Decas (Decas I); I); Ottob. Ottob. lat. Livius ab ab Urbe Urbe condita condita

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 219-221 BRIEFE: 219-221

185

Bew.: Monsignore dia tutto tutto il il comodo all'oratore all'oratore di di fare fare BEW.: Monsignore Evodio Asseman dia tutte le ricerche ricerche che chedomanda domanda seconda seconda istanza... istanza... les Unt.: AlbaniBiblio. Biblio. (a) UIT.: A les. Albani 221 ΑΒ AB 34, 93rΓ"-°v,, 96rΓ-° "v (O) Ο (

)

10. IV. IV . 1771

Antr.: Cardinale Cardinale Albani Albani ANTR.: Ans.: Anfrage an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani ANS.: BZGL.; Il Cardinale... Cardinale... hà BZGL.: hà premura premura di di sapere saperese seèèvero veroche chesia sia in in Biblioteca Biblioteca

del Museo Museo dell'medaglie dell'medaglie ch ch'era Carpegna11 era da Carpegna Vaticana duplicato il Tomo del ee che che perciò perciò sia vendita. Quando Quando sussista sia in vendita. sussista brama brama anche anche saperne saperneilil prezzo, e sicuro che vorrà Vostra Signoria... a) ii dupplicati Fràa) dupplicati libri libri dati dati dal dal Signore Signore Paglierini Pagliarini22 in in isconto isconto de de corpi corpi Frà 3 dell'opere esitarli vi èè ilil Tomo Tomo sciolto scioltodelle delle Medaglie Medaglie del del dell'opere di di S. S. Efrem 3 da esitarli Museo di Carpegna Carpegna

(Decas III); Ottob. Ottob. lat. Livi! Decade tertia lib. X; Ottob. Ottob. lat. f. 253-256: 253-256: Decade tertia lib. X; lat. 1941, 1941, f. (Decas III); lat. 1585: 1585: Ex Ex Livii Livius ab Urbe condita condita(Decas (Decas1); I); Ottob. Ottob. lat. Livii Patavini Patavini historici historici ab ab Urbe Urbe lat. 2042: 2042: Titi Titi Livii Livius ab Urbe condita de de gestis gestis Romanorum X; Ottob. Ottob. lat. condita (Decas (Decas I); I); Romandrum libros libros X; lat. 2043: 2043: Livius, Livius, ab ab Urbe Urbe condita condita Ottob. Urbe condita condita (Decas (Decas I); 44: Períochae Periochae 2044: Livius, Livius, ab ab Urbe Ι); Ottob. Ottob. lat. lat. 2089, 2089, f. f. 44: Ottob. lat. lat. 2044: omnium librorum librorum Titi Titi Livii; Livii; Ottob. Ottob. lat. lat. 2851, 70-77: Livius, Urbe condita condita (Decas (Decas I); I); omnium 2851, f. f. 70-77: Livius, ab ab Urbe Reg. lat. condita Decas Decas IV; 1V; Reg. Reg. lat. lat. 762: 762: T. T. Livius Livius ab ab Urbe Urbe condita condita Reg. lat. 339; 339: T. T. Livius Livius ab ab Urbe Urbe condita Decas III; III; Reg. Reg. lat. Urbe condita; condita; Reg. Reg. lat. T. Livius Urbe condita condita 812: T. T. Livius Livius ab ab Urbe lat. 902: 902: Τ. Livius ab ab Urbe Decas lat. 812; Decas III; III; Reg. Reg. lat. lat. 1847, Urbe condita condita (Períochae (Periochae1-III); I-III); Reg. Reg. lat. Decas 1847, f.f. 72-73; 72-73: T. T. Livius Livius ab ab Urbe lat. 1945: Urbe condita condita Decas Decas I;I; Reg. Reg. lat. Decas 1945: T. T. Livius Livius ab ab Urbe lat. 1955: 1955: T. T. Livius Livius ab ab Urbe Urbe condita condita Decas III; Pal. Pai. lat. Decadis tertiae teniae liber liber I;I; Pal. Pal. lat. ab Urbe Urbe 872: Titi Titi Livi Liii Decadis III; lat. 872: lat. 873: 873: Eiusdem Eiusdem Historiae Historíae ab condita; Pal. Pai. lat. Decas III; Decas 1; I; Pal. Pai. lat. liber I;I; lat. 874; 874: Decas ΙΙΙ; Pai. Pal . lat. lat. 875: 875: Decas 876: Decadis Decadis tertiae tertiae liber condita; lat. 876; Pal. lat. Decas IV; IV; Pal. Pai. lat. I; Pal. Pai, lat. liber I;I; Pal, Pal. lat. lat. 879: Pal. lat. 877: 877: Decas lat. 878: 878: Decas Decas I; 879: Decadis Decadis tertiae tertiae liber lat. 880; IV; Vat. Vat. lat. T. Livii ab Urbe Urbe condita; condita; Vat. Vat. lat. 1842-1847: 1840: Τ. Livii Historiarum Historiarum ab lat. 1842-1847: 880: Decas Decas IV; lat. 1840: Decas tertia; Vat. lat. 1851: quae et et tertia; Vat. lat. 1848-1850: 1848-1850: De De secundo secundo bello bello punico; punico; Vat. 1851: Decas DecasIV N quae Decas Vat. lat. bello Macedonico; Vat. lat. De bello Maecedonico; Vat. Vat. lat. decas; bello Maecedonico; lat. 3329: 3329: Prima Prima decas; bello Macedonico; Vat, lat. 1850-1858: 1850-1858: De Vat. lat. Vat. lat. Quarta decas; Vat. Vat. lat. f. 215-262: 215-262; lat. 4057, 4057, f. Vat. lat. 3330; 3330: Tertia Tertia decas; decas; Vat. lat. 3331-3332: 3331-3332: Qua rta decas; Index in in Livium; Livium; Vat. Vat. lat. lat. 4808: latino in in Italicum Italicum sermonem sermonem Index 4808: Titi Titi Livii Livii quinta quinta decas decas ee latino conversa; Vat. Vat. lat. Epitome sive compendium decadum, decadum, etetlibrorum librorumTitit TititLivii. Livii. sue compendium conversa; lat. 5258; 5258: Epitome 221 221

1 selecta ex ex bibliotheca bibliotheca eminentiss. eminentiss. et et reverendiss. reverendiss. 1Raiiora Rariora maxim maximii moduli moduli numismata numismata selecta principis Casp. Casp. Carpegnae... Carpegnae... && doctissimis doctissimis Josephi Josephi Monlerchii Monterchii commentariis commentariís illustrata illustrata (Am(Amstelaedami, apud apud Henricum HenricumWesteníum Westenium1685). 1685).--Zu ZuCaspare GaspareCarpegna Carpegnacfr cfrBrief Brief2929A.A.2.2. stelaedami, a a)' Von Von "Frà" linken Rand daneben geschrieben. geschrieben. am linken Rand daneben "Frà" bis bis "notificarle..." "notificarle..." am 2 Niccolò Pagliarini (um 1770/80, 1770/80, rôm. Buchhândler u. u. Drucker); Drucker); cfr cfr Moroni 94 (1859) (1859) 2 Niccolò röm. Buchhändler Mirini 94 Paglia~ni (um 53, 56; 28. XI. XL 1741 1741 wurde der Vertrag Vertrag bezoglich bezüglich der der Übernahme Übemahme der derEfrem-Ausgabe Efrera-Ausgabe 53, 56; am am 28. wurde der geschlossen; cfr cfr V. V. Peri, Peri, 'Querini 'Querini ee la la Vaticana', religione ee politica nell'età di di geschlossen; Vaticana', in in Cultura, Cultura, religione politica nell'ei Angelo Ma Maria 1982) 108-109. 108-109. Angelo ria Querini Querini (Brescia (Brescia 1982) 3 Sancii Ephraem Ephraem Syri Syn opera in sex distribuía (Romae, ex typographia typographie (Romee, ex 3 Sancti opera omnia omnia in sex tomos tomos distributa Vaticana Vaticana 1732-1746). 1732-1746).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

186

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

de quali quali Evodio Evodio Arcivescovo Arcivescovo d'Apamea... d'Apamea... di Vostra Vostra Eminenza Eminenza di digià giànene de 4 diede ordine il il Catalogo Catalogo al in cui cui diede di di suo ordine al Signore Signore Canonico CanonicoFantoni Fantini4 in vien b) vi Catalogo -- che è quanquanvienb) vi èè il tomo, tomo, ma sciolto appressato in detto Catalogo to in esecuzione esecuzione de de suoi... comandi ilildetto detto scrivente scrivente da da l'onore l'onore di di notifnotifsuoi.., comandi carle... r v r v 222 AB 34, 94 94r-- v,, 95 95r-- ν (O) (Ο)

19. IV. 1771 1771 19.11.

Antr.: Cardinale Cardinale Albani ANTR.: Albani Ans.: An Anfrage Stefano Evodio Evodio fr age an Stefano ANS.:

SCH.; Stefano Assemani SCH.: Stefano Evodio Assemani BZGL.: Il fargli sapere BZGL.: 11 Cardinale... Cardinale... prega Monsignore... Monsignore... di fargli sapere quanto quanto si paghi un Corpo delle Opere di S. Efrem11... .. ,

97rr-v -v, cygr 98r--vv (O) 223 AB 34, 97 (Ο)

7. VIΙ. VII. 1773

1 Consiglier Bianconi 1 ANS.: Kardinal Alessandro Albani Albani Kardinal Alessandro ANS.: Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani SCH.: Order an Stefano BZGL.: Prega Cardinale Alessandro BZGL.: Prega ilil Cardinale AlessandroMonsignore... Monsignore...Evodio Evodio Assemani Assemani di consegnare all'... Corpo di S. Efrem Efrem facendosene facendosene ilil detto detto Signore Signore ConConconsegnare all'... un Corpo sigliere debitore sigliere debitoreper percompensarle compensarlecon conaltri altriLibri Libriconfacenti confacenti alla alla Vaticana Vaticana che aspetta tra pochi pochi giorni giorni da da Lipsia... Lipsia...

Antr.: ANTR.:

r v AB 34, 98r 98r--vν,, 99 224 ΑΒ 99 r-- ν (O) (Ο)

Antr.: ANTR.:

5. VIΙΙ. Vili. 1777

Abate Carlo Carlo Bianconi11

4

Pio Fantoni IV. 1721 1721 -- 26. 26. I.I. 1760, 1760, ab ab 1760 1760 K Kan. v. S. S. Maria Maria in in Via Via Lata); Lata); cfr cfr D. D. Fantini (4. (4. IV. an. v. 4 Pío Toccafondi, 'Fantoni, Pio', DB! DB/44 (1994) 689-692. 689-692. 'Fantini, Pio', 44 (1994) Toccafondi, b> "Appresalo *9 "Appresati in in detto detto Catalogo Catalogo ha ha il il detto detto tomo appresati" durchgestrichen. durchgest richen. tomo appresalo" 222 222

1 Sancii Ephraem Ephraem Syri Syri opera opera omnia omnia in sex sex tomos tomos distribute distributa (Romee, (Romae, ex ex typographic typographia 1 Sancti Vaticana 1732-1746). Vaticana 1732 1746). -

223 223

1

1

Zu Giovanni Giovanni Ludovico Ludovico Bianconi Brief 1. Zu Bianconi cfr B ri ef 85 A. 1.

224 224

1 Carlo Bianconi IV. 1732 1732 -- 15. 15. VIII. Vili. 1802); 1802); cfr cfr S.S.Samek SamekLudovcci, Ludovici, Bianconi, 'Bianconi, Bianconi (20. (20. IV. 1 Carlo Carlo', DEI 10 (1968) (1968) 246-248. 246-248. Carlo', DB!

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

187 187

BRIEFE: 221-227 221-227

ANS.: Stefano Evodio Assemani Consigliereservitore servitoredevotissimo devotissimo dell'... dell'... Signore BZGL.: L'Abate... fratello del Consigliere

Abate Evodio Assemani doveva d'ordine del del detto detto suo Abate doveva venire venire a pregarlo pregarlo d'ordine Fratellodell'opera dell'operadidiS.S.Efrem Efremsiro, siro,come comeinteso inteso di di questo questo coli'... coli'... CardiFratello Cardinale Alessandro Alessandro Albani. Albani. Si Si prende prende la la libertà libertà aa cagione cagione del del terribile terribilecalore calore nale di pregarlo pregarlodel delsudetto sudettofavore favorecol colpresente, presente,tanto tantopiù piùche cheha haoccasione occasionedi di prenderealtri alta libri libri nelle nellevicinanze vicinanzedel delVaticano... Vaticano... mandare a prendere

r v AB 34, 101 104r (Ο) 225 AB 101 rr--v",, 104 -- " (O)

3. XII. ΧΙΙ. 1777 3.

ANTR.: Cardinale Cardinale Alessandro Alessandro Albani Albani Antr.: Ais.: Stefano Evodio Assemani Ans.: BZGL.: Delle Delle opere opere di di St. St. Efrem BZGL.; Efrem11 ilil Cardinale.. Cardinale... non non ha ha nella nella sua Libraria Libraria senonchè il primo Tomo; Tomo; mancandogli mancandogli dunque dunque gli gli altri altri cinque cinque prega prega VoVostra Signoria... di delche chelalaringrazia ringraziaanticipatamente... anticipatamente... di favorirglieli, favorirglieli, del ,

r v 102r-", (Ο) 226 AB 34, 102 - , iO3" 103r-v (O)

4. XII. XIΙ. 1777 4. 1777

ANTR.: Cardinale Cardinale Alessandro Alessandro Albani Albani Antr.: Ans.: ANS.: Stefano Evodio Assemani i l Cardinale... Cardinale.. ha BZGL.: Il primo Tomo Tomo di di St. St. Efrem, Efrem, che che il ha nella nella sua BiblioBiblioteca, Latino, ed è in foglio reale grande;ililche cheservirà serviràdi di notìzia notizia ee teca, è Greco Greco Latino, reale grande; regola VostraSignoria... Signoria...per perlilirimanenti rimanenticinque cinque Tomi, Tomi, che che gli gli mancamancaregola aa Vostra no, e che attende dalla di lei gentilezza, nell'atto che le rende distintissime no, lei gentilezza, nell'atto che le rende distintissime grazie per per le le continue continue attenzioni attenzioni con con cui lo con che pieno di grazie lo favorisce; favorisce; con desiderio desiderio di di corrisponderle corrisponderlenell'occasione nell'occasionede'suoi de' suoicomandi... comandi... ,

227 AB 105r--vv,, 108 ΑB 34, 34, 105r 108rr--v" (O) (0)

23. XII. XII. 1777 23.

Antr.: ANTR.: Cardinale Cardinale Alessandro Alessandro Albani Albani Ans.: ANS.: Stefano Evodio Assemani BZGL.: Il Cardinale... desidera desidera che riferirgli che Vostra VostraSignoria... Signora... si compiaccia riferirgli Ιl Cardinale.. quante Copie Copie all'in circa circa dell'Opere dell'OperedidiS.S.Efrem Efrem Siro Siro esistano esistano nella nella BiblioBibliobramoso delle delleoccasioni occasioni di diporteria ponerla servire... servire... teca Vaticana; Vaticana; ee bramoso ,

225 225

1 ex typographia typographic Sancii Ephraem Ephraem Syri Syrì opera opera omnia in sex tomos tomos distribute distributa (Romae, in sex (Romee, ex 1 Sancti Vaticana Vatic an a 1732-1746). 1732-1746).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

188 188

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

Anm.: 2 in carta carta grande, ord[inaria], 11 in in carta carta ord[inaria], ord\inaria\ 1 1aa ΑNµ.: grande, 11 in in carta cartaord[inaria], bianconi, 1 1 avomessa, carta avornessa, 11 aa biancon, biancon, in in carta carta grande grandedue, cinque in carta a) a) ord[inaria], ord[inaria],

228 ΑΒ AB 34, 106r 106r--v°,, 107r 107>--°v(O) (Ο)

3. Vili. VIII. 1778 1

Antr.: Sacerdote Sacerdote Elias at halla di ANTR.: Elias F Fathalla diNazione Nazione Sirìaca Siríaca1 ANS.; Pius VI. Ais.:

BZGL.: ... con il il devuto devuto ossequio ossequio l'espone l'espone essere essere questi desideroso desideroso di poter poter BZGL.:... leggere, ed leggere, edavere averepresso pressodidise se l'Opera l'OperadidiSant'Efrem Sant'Efrem Siro, Siro, ee mancando mancando all'Oratore all'Oratore il i l modo di poterne fare fare l'acquisto; l'acquisto; supplica supplica pertanto pertanto umilmenumilmente la Santità Vostra, Vostra, avendo avendo perinteso perinteso essere te essere tutta tutta l'Opera l'Operasudetta sudetta nella nella Biblioteca Vaticana, volersi degnare degnare concedergli concederglil'Opera l'Operasudetta sudettatanto tanto più più che l'Oratore l'Oratore per pergiovamento giovamentodella dellaNazione NazioneSirìaca Siriacanon non tralascia tralasciadi diconcomposizione per ultimare ultimare le le quali quali èè necessario necessario molto molto tinue fare nuove composizione avere presso presso di di se se l'Opera l'Opera sudetta. sudetta. Bew.; Ex audientia... audientia... (3. V1I1. Vili. 1778) Sanctissimus remisit remisit preces preces arbitrio arbitrio B0w.: Cardinalis Bibliothecarìi necessarìis et oppor oppor-Domini Cardinalis Bibliothecarii cum cum facultatìbus facultatibus necessariis v Contrarìis quibuscumque tunis. Contrariis quibuscumque non obstantibus... [f. 107 1] 2 Unt.: UNT.: Card. Card. Rezzonico Rezzonico 2 (a) BEW.: (12. VIII. Vili. 1778) 1778) Utendo Domino Nostro Nostro BEw.: Utendo facultatìbus facultatibus aa Sanctissimo Domino Nobis benigne tributis Oratori Oratori impertimur Unum Unum ex ex impressis impressis ExemplaExemplaOperum Sancii Syri, quae in in Vaticana Vaticana Bibliotheca Bibliotheca ribus parvis parvis Operum Sancti Ephrem Syrí, asservantur. 107v°]] asservantur. Datum ex Aedibus nostris die et anno anno supradictis.[i. supradictis. [f. 107 les UNT.: A Biblio. (a) ΑΙ e ς.. Albani Albani Biblio. 229 AB 109r--v°,, 110r 110r-- v"(O) AΒ 34, 109r (Ο )

30. XIΙ. XII. 1777 1

ANTR.; Sacerdote Isa Carus Cams di Betlemme Betlemme Cattolico 1 ANTR.: Ans.: Pius VI. Ais.:

227 227

a

a)' Von Hand am am linken linken RRand Von anderer anderer Hand an d vermerkt. vermerkt.

228 228

1

Elias Fathalla konnte biographisch biographisch nicht nichtnachgewiesen nachgewiesenwerden. warden. 1 Elias Fathalla konnte

2

Zu Carlo Rezzonico cfr cfr Brief Brief62 62 A. A. 4. 4. 2 Zu Carlo Rezzonico 229 229

1

Isa Carus Cams konnte konnte bislang bislangbiographisch biographischnicht nichtnachgewiesen nachgewiesenwerden. werden. 1 Isa

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 227-230

189 189

la Grazia Graziadi diDio... Dio... Oratore OratoredidiVostra VostraSantità Santitàper peramor amordidiGesù Gesù BZGL.:... per la Cristo supplica la lasomma somma carità caritàcontinua continua di di Vostra VostraSantità Santità di di graziarlo graziarlo Cristo supplica che esiste esiste radupliraduplidella opera opera di di S. S. Efrem Siro ed ancor Carlo della Carlo Carlea Carlea22 & che Libraria Vaticana. Vaticana. Il 11povero poveroOratore Oratoreper perCarità Caritàalal sommoprega prega cata nella Libraria sommo la inifnita Pietà la supplica supplica di di nuovo nuovo al al SiSila inìfinita Pietà di di Vostra Vostra Santità di mettere mettere la gnore Cardinale gnore Cardinale Alessandro Alessandro Albani Prefetto Prefetto della della Venerabile Venerabile Biblioteca Biblioteca Vaticana con la la Facoltà Facoltà necessaria necessariaededoportuna oportunaaccioche acciochelalaSua SuaEmiEmiVaticana con nenza Bibliotecario Bibliotecario possa possa concedere concedereal alOratore Oratorelalariches richesta suadesiderata desiderata ta sua cosí vuole ilil Cardinale che cosi scritto sopra la supplica cosi Cardinale che supplica del del Oratore. Oratore. 11 Il povero Oratore Oratoreper peramor amordi di Dio Dioprega pregacaldamente caldamentelalasomma sommaGenerosità, Generosità, povero che Oratore possaottenere ottenerequesta questaGrazia GraziadidiCarità Caritàdidi e continua Carità Carità che Oratore possa Vostra Santità... Santità... Vostra BEw.: Ex Ex audientia... (30. XII. X II . 1777) Sanctissimus auditis BEW.: auditis relatione relatione et voto Bibliothecarii eidem eidem benigne benigne remisit remisit preces precescum cum omDomini Cardinalis Cardinalis Bibliothecarii nibus facultatibus quibuscumque facultatibus necessariis necessariis et opportunis. opportunis. Contrariis Contrariis quibuscumque non obstantibus... UIT.: Unt.; Card. Card. Rezzonico33 (a) BE".: Attentis facultatibus aa Sanctissimo Bew.; Sanctissimo Domino Nostro Nobis specialiter specialiter tributis... tribut is... Domino DominoArchiepiscopo Archiepiscopo Apamae, Apamae, Nec Nec non non Vaticanae Vaticanae BibliotheBibliothecae Praefecto Praefectocommittimus, committimus, ut Oratori gratistradì tradifaciat faciatunam unam ex ex Copiis Copiis cae Oratori gratis Typis impressis impressis in parvo parvo omnium omnium Operum Typis Operum Santi Santi Efrem Efrem Syri, Syri, ex ex iis, iis, quae quae (20. I. 1778) Bybliotheca asservantur... (20.1. in eadem Bybliotheca UIT.: Card. Card. Ales. Ales. Albani Albani Biblio. (a) Unt.: Biblio.(a)

ΑΒ 34, 111 (0) 230 AB 111 rr--v",, 114rr-"v" (O)

18. III. III. 1779 1779 18.

ANTR.: Giuseppe Messi Antr.: Messi1I Ais.: ANS.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani BZGL.:... del Eminentissimo Eminentissimo Bibliotecario la prega pregadì di dare dare al al BZGL.: ... per ordine ordine del Bibliotecario la Latore del del presente presente ilil 3° 3° Tomo di Latore di S. S. Efrem EfremGreco Greco Latino, Latino, che chevorrebbe vorrebbe spedirlo per per Sabato, Sabato,potendo potendopoi poi aa suo suo commodo fare le sue operazioni spedirlo fare le operazioni baratto proposto proposto de de consaputi consaputi Libri Libri ee pregandola pregandolascusare scusaresese per l'intero l'intero baratto pugno... non ha scritto di pugno...

2

2 Carlo Carlea konnte nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden.

3

rief 62 A. Α. 4. 4. Zu Carlo Carlo Rezzonico Rezzonico cfr cfr B Brief 3 Zu

230 230

1 I

Brief 209 Zu Giuseppe Giuseppe Messi cfr Brief 209 A. A. 4. 4. Zu

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

190

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

v 231 AB 34, 112rΓ"-v",( 113rΓ-'" (Ο) (O)

VΙ. 1777 10. VI. 1777 10.

ANTR.: Raffaele Vemazza Vernazza scrittore scrittore di lingua lingua Greca Greca nella nella Biblioteca Biblioteca VaticaAntr.: Vaticana1 ANS.: Kardinal Alessandro Albani ANS.; BZGL.: ... Oratore Oratore umilissimo umilissimo dell'Eminenza dell'Eminenza Vostra Vostra espone espone d'esser d'esser stato stato BZGL.: incaricato ad attendere alla Correzione delle Stampe del Tomo 2° ee 3° incaricato ad attendere alla Correzione delle Stampe del Tomo 3° 22 Εfrem dell'Opere Greche di S. quando si stampavano: di piu fu incaricadell'Opere Greche di Efrem quando si stampavano: di più fu incaricacopiare l'Omelie l'Omelie Greche Greche inedite inedite di detto detto Santo esistenti nella Libraria Libraria to a copiare Barberina 3 ed ed Ottohoniana Ottoboniana44 ora ora esistente esistente nella nella Vaticana, Vaticana,perciò perciò Vaticana Barberina^ supplica la la somma benignita supplica benignità dell'Eminenza dell'Eminenza Vostra Vostra che che voglia voglia degnarsi degnarsi per l'Oratoredidiun un corpo corpo delle delleOpere Operedididetto detto per tante tante fatiche fatiche agraziare agraziare l'Oratore Santo. BEw.: (10. VI. VI. 1778) Expositis Sanctìtati Sanctitati Suae Suae aa me infraBew.: Ex audientia... (10. 1778) Expositis infrascripto precibus precibus contentis contentis in in hoc supplici Libello Sanctitas sua benigne scripto Libello Sanctitas benigne annuit pro Donatione Oratori Librorum Librorumde dequibus quibus in in precibus, precibus, et et ad... ad... annuii Donatione Oratori Archiepiscopum Apameae Archiepiscopum Apameae pro pro Exequtione ExequtionePontificis Pont if ici sLargitionis. Largitionis. Αles les. Albani UNτ.: A UNT.: Albani Biblio. Biblio. (a)

AΒ 34, 115rΓ--v",, 116rΓ--v"(0) 232 AB ( Ο)

l.VII. 1. VIΙ. 1777 1777

ANTR.: Faggini Antr.: Foggini11 ANS.: Stefano Evodio Assemani

231

1 Raffaele Vernazza Vemazza (13. (13. II. 1718-5, 1780; scr. gr.: 1 Raffaele 1718 - 5. XI. XI. 1780; gr.: 21. 21. Vili. VIII. 1758); 1758); cfr cfr Legrand Legrand XVII XVII III 281 A. 2. ; Fyrigos s.s. Ili A. 2.; Fyrigos 43. 2 2 Sancii Sancti Ephraem opera omnia omnia in tomos distributa (Romae, ex ex typographia Ephraem Syri Syri opera distributa (Romae, typographia in sex tomos an a 1732-1746). Vatic Vaticana 2 sich vermutlich vermutlich um einen Irrtum, Irrtum, denn denn die die Biliotheca Biliotheca Barberini Barberini kam kam erst erst 3 Es handelt sich Pal. gr. 17, 1902 Palatina: Pai. gr. 17, 1902 an die Biblioteca Vaticana; vermutlich meinte er die die Bibliotheca Bibliotheca Palatina; Cantate; Pal. gr. 68, f.f. 104": 104v: S.S.Ephraemi de Antichristo Antichristo et et de de Caritate; Ephraemi sermo de Consummatione, de Pal. gr. 68, f.f. 31: S. S. Ephraemi gr. 91, 91, f.f. 138: S. Ephraemi 31: Ephraemi sermo sermo de de Poenitentia; Poenitentia; Pal. Pai. gr. 138: S. Ephraemi Sermones Sermones seu seu praeceptiones breves breves ad ad animae animae salutem salutem perutiles; perutiles; Pal. Pai. gr. gr. 245, 245, f.f. 274: 274:S. S.Ephraemi Ephraemi Sermo in Omnes Sanctos; Pal. Pai. gr. 269: Syri sermones sermones III; 323v1;: S. III; Pai. Pal. gr. 269: S. S. Ephraemi Ephraemi Syrí gr. 368, 368, f.f. 323 S. Ephraemi sermo sermo de de Patientia, Patientia, de de Consummatione Consummatione et et secundo secundo adventu adventu Domini. Domini. 4 4 Ottob. 68, f. f. 1: sermonum, tractatum et Ottob. gr. 68, 1: Haec Haec tabula sermonum, et paraeneseon paraeneseon CXXVII CXXVII S. S. Ephraem Syri prosequitur prosequitur per per pagellas pagellas sex; Ottob. 1: Sermo Sermo primus primus est Ephraem Syrí Ottob. gr. gr. 387, 387, f.f. 1: S. est S. Ephraem Syri; Ottob. Ottob. gr. 436, Ephraem Syrí; 436, f.f. 39: 39: S. S. Ephraem. Ephraem.

232 232

1 1

Zu Pier Francesco Foggini Fogginicfr cfrBrief Brief20 20A. A. 2. 2. Zu Pier Francesco

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 231-234 231-234

191 191

prega... Arcivescovo Arcivescovo di di Apamea Apamea di favorirgli un 1Io° tomo Siriaco BZGL.:... BZGL.: ... prega... favorirgli un Siriaco delle Opere Operedi di S. S. Efrem Efrem avendone dato il prezzo al Latore, delle Latore, che ha ordine ordine di aspettare aspettare ilil comodo comodo di di Sua Signoria. altresì di Signoria.

( Ο) 233 AB 34, 119rr-1 -v, 127 127rr--v"(0)

12.11. 12. IV. 1771 1771

ANTR.: N. N. Antr.: N.

ANs.: Kardinal Alessandro Ans.; Alessandro Albani Albani SCx.: Order Stefano Evodio Assemani Sen.: Order Rende a Vostra Alessandro distinti distinti copiosi copiosi BZGL.: Rende BZGL.; Vostra Signoria... Signoria... il il Cardinale Cardinale Alessandro ringraziamenti del rincontro gentilmente favoritogli favoritogli esservi esservi trai trai Libri Libri dati dati 22 del suo debito il Tomo del Buonarroti ma scioldal Pagliarini Paglierini11 insconto insconto del debito il Tomo del to apprezzato apprezzato in scudi quattro, E E giacche giacche è di esitarsi venendoli richiesti lo dia pure per il detto prezzo...

AB 34, 130rr-1, ( Ο) 234 AB -v, 131rr-v -v(0)

1778 28. XI. ΧΙ . 1778 28.

ANTR.: Giuseppe Canonico Reggi Antr.; Reggi11 ANS.: Ans.; Stefano Evodio Evodio Assemani Ho ricevuto ÜB.: Ho ricevuto io sottoscritto sottoscritto dall'... dall'... Evodio Evodio Assemani Assemani Primo Primo Custode Custode detta Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana per per ordine ordine di di Nostro Nostro Signore Signore Papa Papa Pio Pio Sesto Sesto detta gloriosamente regnante regnante ilil Codex Codex Carolinas Carolinus Tomo 2. opere di di S. gloriosamente 2. 4422.• ee Ìl'opere Efrem Siro Tomo Tomo66folio folio 33. UIT.: Giuseppe Unt.: GiuseppeCanCO Canc0 Reggi (a) .

233

1

Α. 2. 2. Zu Niccolò Pagliaríni Pagliarini cfr cfr Bríef Brief221 221 A. Osservazionisopra sopraalcuni alcuniframmenti frammenti di di Vermutlich h andelt es sich um: F. F. Buonarroti, Osservazioni Vermutlich handelt (Firenze, J. J. Guiducci vasi antichi, cimiteri di Roma..., (Firenze, antichi, di vetro vetro ornati di figure figure trovati trovati ne' cimiteri Guidacci 1716). 2 2

234 1

1782 -- 18. cfr 1 Giuseppe XII. 1782 Giuseppe Antonio Antonio Reggi (t 5. 5. VIII. Vili. 1802; 1802; pr. cust.: 1. 1. XII. 18. VIII. Vili. 1800); 1800); cfr 183, 190 Reggio Emilia Emilia a Roma (Reggio (Reggio Emilia Emilia 1929) Bignami Oilier Odier 183, 190 Α. A. 4; 4; Α. A. Mercati, Reggio 1929) 8, 8, 24. 2 Monumenta dominationis dominationispontiflciae, pontificiae, sue sivecodex codexCarolinus Carolinas iuxta iuxtaautographum autographumvindobovindobo2 Monumente Ludovici, Ottonis, Ottonis, et Henrici, Henrici, chartula chartula nense, epistolae epistolae Leonis Leonis III. III. Carolo Carob Augusto, diplomata Ludovici, nense, comítissae Mathildae votis comitissae Mathildae et codex Rudoiphinus Rudolphinus ineditus inéditas chronologia, chronologia, dissertationibus, dissertationibus, et et notis (Romee, ex ex typographia typographic Palladis excudeillustrata opera, opera, et et studio studio Cajetani Cajetani Cenni..., 22 vols. (Romae, illustrata bant N. 1761). bant N. e M. Palearíni Palearini 1760 1760-1761). 3 ex typographia (Romee, ex Ephraem Syri opera opera omnia in sex tomos tomos distribute distributa (Romae, 3 Sancii Sancti Ephraem Vaticana 1732-1746). -

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

192

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

235 134r--vν (O) 235 AB 34, 134r ( Ο)

30. ΧΙ. XL 1778

1 Antr.: Fidanza ANTR.: Fidanza 1 Ans.: Kardinal Alessandro Albani Albani ANS.: Kardinal Alessandro Sen.: Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani ScH.: Order an Stefano BZGL.; ...ha supposto al al Cardinale Cardinale Alessandro VaBZGL.:... ha supposto Alessandro Albani, Albani, che la Biblioteca Vaticana abbia delle Teste Teste da stampare22,, e che che in in ticana abbia soli soli tre tre tomi delle da luì lui fatte stampare conseguenza debba prendersene prendersene gli gli altri altridue due Tomi Tomi mancanti. Cardinale dunque Il Cardinale dunque desidera desidera sapere sapereda da Vostra VostraSignoria... Signoria..,se se èè vero vero che che manchino gli gli detti due Tomi, Tomi, ee per qual quoi motivo motivo manchino... manchino... manchino

r v 236 137r--v° ((O) 236 AB 34, 136 136r-- ",, 137r Ο)

8. IL 1778 8. II. 1778

Antr.: Cardinale ANTR.: Cardinale Albani Albani Ans.: ANS.:Stefano Stefano Evodio Assemani BZGL.; Qualora Qualora nella BZGL.: nella Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticanavi vi fossero fosseropiù più Esemplari, Esemplari, alcuno

de' quali fosse fosse vendibile, vendibile, del del Diurno, o sia Formulario de' Papi, Papi, comcommentato da da Luca Luca Olstenio Olstenio11,, prima soppresso, soppresso, ee poi publicato sotto poi publicato sotto il Pontificato XIII.22,, stato stato ritrovato ritrovato in una Ponti f9cato di di Benedetto Benedetto XIII. in una stanza stanza murata murata del del Vaticano; il Cardinale Alessandro Albani ne desiderebbe un'Esemplare Vaticano; Cardinale Alessandro Albani desiderebbe un'Esemplare per se; se; onde onde in in tal tal caso caso potrà potrà Vostra VostraSignoria... Signoria...compiacersi compiacersididimandarmandarglielo, con avvisargliene il costo per poterlo soddisfare... glielo, con poterlo soddisfare...

v 237 142r--1, , 145r 145r-- vν (O) 237 AB AB 34, 34, 142r (0)

Antr.: ANTR.:

30. III. III. 1779

Cardinale Cardinale Alessandro Alessandro Albani

Ans.: Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani ANS.: 235 235 Paolo Fidanza Fidanza(*(* 1732); 1732); 1' Paolo

cfr Thieme-Becker1111 (1915) 534. cfr Thieme-Becker (1915) 534. Teste scelte di personaggi illustri in lettere, e in armi cavate già 2 personaggi illustri in lettere, e in armi già dall'antico, dall'antico, oo dall'originadall'originale, nel Vaticano Vaticano da da Rafaello Rafaello d'Urbino sele, e dipinte nel d'Urbino ora ora esattamente esattamente disegnate, disegnate, incise incise in in rame secondo la loro grandezza, (Roma 1757-66) 1757-66) (6 (6 v. v. in in 2). 2). grandezza, ee divise divise in in due tomi da Paolo Fidanza (Roma 2

236 236

1

Liber diurnus diumus romanorum romanorum pontifzcum. pontifìcum. Ex ms. nunc in lucem lucem Liber Εκ antiquissimo antiquissimo ms. nunc primum primum in editus studio studio Lucae Lucae Holstenii Holstenii (Romae Vannacci 1658). 1658). -- Lukas Lukas Holstenius Holstenius (27. (27. IX. IX. 1596 1596 -editus (Romae J. J. Vannacci 2. II. 1661; 1661; pr. pr. cust.: cust.; 2.2. IX. IX. 1653); 1653); cfr cfr K. K. J.J. Lesch, Lesch, 'Holstenius 2. II. 'Holstenius (Holste), (Huste), Lukas', LThK 55 Lukas', LThK 1

(1996) 'Holste(i)nius Lukas', Lukas', NDB NDB 99 (1972) (1972) 548-550. 548-550. (1996) 241; 241; P. P. Fuchs, Fuchs, 'Holste(i)nius 2 Benedikt XIII. (2. II. II. 1649 1649 -- 21. 21. II. IL 1730; 1730; P: P: 29. 29. V. V. 1724); 1724); cfr cfr G. G. Schwaiger, Schwaiger, 'Benedikt 2 Benedikt XIII. (2. 'Benedikt XIII.'. LThK (1994) 208-209. 208-209. LThK 22 (1994) XIII.',

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 235-238 235-238 BRIEFE:

193

BZGL.: Il Cardinale Cardinale Alessandro Vostra Alessandro Albani Albani rende rende le le più più distinte grazie a Vostra BZGL.: Signoria per Signoria per la la notizia notizia favoritagli favoritaglidi dinon non esservi esservipiù più nella nella Vaticana Vaticana ii due due Corpi delle del Mombrizio Mombrizio11 per per averne averne Sua preso Sua Santità preso Corpi delle Vite Vite de' Santi del cogli altri Duplicati che vi erano in essa essa Biblioteca; Biblioteca; Il che va benisuno cogli simo g~αcchè giacché il Padre ne è il vero vero Padrone. Padrone. il Santo Padre Qualora Qualora però però Vostra Vostra Signoria... Signoria.., sapesse sapesse dove dove si si potesse potesse trovare trovare vendibile vendibile ilil sudetto libro, libro, farebbe farebbe allo allo Scrivente un singolar singoiar favore favore di procurarglielo, procurarglielo, suggerirglielo, attesa o almeno di suggerirglielo, attesalalagran granpremura premurache cheavrebbe avrebbededefame fame pagarlo tutto quello che occorrerà;... occorrerà;... l'acquisto con pagarlo

238 AB 34, 34, 147rr--v",, 150rr--v" (O) Ο (

)

9. V. 1773 1773

Campiglia Calcografia Camerale Campiglia soprintendente soprintendente della Calcografia Camerale11 Ans.: Stefano Evodio Assemani Evodio Assemani ANS.: BZGL.: Essendo fare la dii vari Duplicati Duplicati delle delle BZGL.: Essendo stato stato commesso commesso al... al... il fare la stima d stampe acquistate ultimamente aa)' da Nostro Signore Signore per per la la Biblioteca VaVaticana ee de contrattando la ticana de quali quali si sta contrattando la permuta permuta colli colli vasi vasi Etruschi Etruschi del del b) Signore Cavaliere Cavaliere Menss22 b), , ee non non potendo potendo ilil suddetto suddetto Signore Signore Campiglia Campiglia portarsi personalmente per le le sue indisposizioni portarsi personalmente alla alla Vaticana Vaticana si si presenpresenc > primosuo terààaa Vostra Pomari33^primo ter VostraSignoria... Signoria... il Signore Fornari suogiovine, giovine, al al quale quale potranno consegnarsi del potranno consegnarsiLe Le indicate indicatestampe, stampe,ritenendo ritenendouna una nota nota del qualità delle delle medesime, medesime, per portarle numero, ee qualità portarle in in casa casa del del Signore Signore CamCampiglia, onde formarne tanto deve deve il Maggiordomo Maggiordomo 44 prepiglia, formarne un esatta stima di tanto gare Vostra gare Vostra Signoria... Signoria... Antr.: ANTR.:

237 237

1 Mombrizio Boninn Bonino da da Milano, Sanctuarium, sen Vitae sanctorum, s. e., e., seu Vitae sanctorum, 2 vols. (Milano s. 1 Mombrizio c. 1479). 1479). -- Mombrizio MombrizioBoninn Bonino(1424-1500); (1424-1500); cfr cfr P. P. Sanmazzaro, Sannazzaro, `Mombrizio 'Mombrizio Boninn', Bonino', EC 8 (1952) 1233-1234. 1233-1234.

238 238

1 1

rief 130 Zu Giovanni Domenico Campiglia cfr cfr BBrief 130 A. A. 1. 1. Zu

a) *4 Von "duplicati" bis bis "ultimamente" Bleistift unterstrichen. mit Bleistift unterstrichen. Von "duplicati" "ultimamente" mit 2

1779); cfr cfr P. P. F. F. Schmidt, `Mengs, Anton Anton Raphael Raphael Mengs (23. (23. III. 1728 29. VI. 1779); Schmidt, 'Mengs, 1728 - 29. 2 Anton Raphael', Thieme-Becker 24 (1930) (1930) 390-392. 390-392. Raphael', Thieme-Becker 24 h' Von Bleistift unterstrichen. b) Von "pennuta" bis "Mengs" mit Bleistift unterstrichen. "permuta" bis "Mengs" mit 3 91 (1858) (18.-19. Ih.); eh Moroni Moroni 91 (1858) 409. 409. 3 Antonio Pomari Fo rn ari (18.-19. Jh.); cfr c) "Fornari" "Pomari" mit Bleistift Bleistift unterstrichen. unterstrichen. 4 1781; K: 11. 1730 - 5. Sperelli (22. (22. II. 1730 5. VI. 1781; 11. XII. 1780; 4 Giovanni Antonio Mancinforte Sperelli cfr Eubel VI VΙ 33; Maggiordomo 23. 23. VI. 1777); eh 33; Moroni 41(1846)272; 41 (1846) 272; 42(1847)100-101. 42 (1847) 100-101. Maggiordomo

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

194 194

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

v AB 34, 148rΓ--°, , 149rr-° -v(0) 239 ΑΒ Ο (

14. IV. 14. IV. 1777

)

1

Antr.; Alessandro Croce pittore ANTR.: pittore spagnuolo 1 Ans.: Mancinforte Maggiordomo MaggiordomodidiNostro NostroSignore Signore22 ANS.: Monsignore Mancinforte BZGL.; ... Oratore Vostra Eccellenza... Eccellenza... desidera desidera disegnare disegnare la BZGL.:... Oratore devotissimo devotissimo di Vostra la

3 dal Signore Signore Cavaliere Cavaliere Mengs volta dipinta dal Mengs nella nellastanza stanza de' de' Papiri Papiri3 onde il medesimo supplica supplica Vostra Vostra Eccellenza.., Eccellenza... che che sisidegni degniaccordarli accordarli ilil permespermesso di poter in essa disegnare... Bew.: Il Custode della Camera Camera dei l'oratore aadisegnare Βεω.: dei Papiri Papiri ammetterà ammetterà l'oratore disegnarelala volta di detta Camera Camera con che per altro siano osservate le solite altro siano osservate le solite cautele cautele ee in tutto tutto ee per per tutto tutto sia sia subordinato subordinato allo allo stesso stesso Custode Custode vaglia vaglia la presente per due mesi... UNT.:... Arciv". Teodosia Mag"'° Mag"10 (a) UNA.:... Arciv°. di Teodosia

AB 34, 151 rΓ--vυ,, 152rr-° -v(0) 240 ΑΒ Ο (

)

30. XI. ΧΙ . 1777

Antr.: ino Pittore Pittore11 ANTR.: Gaetano Gaetano Sort Sortino Ans.: MancinforteMaggiordomo MaggiordomodidiNostro NostroSignore Signore22 Ais.: Monsignore Mancinforte BZGL.; ... Oratore Vostra Eccellenza Eccellenza con tutto l'ossequio l'ossequio BZGL.: Oratore umilissimo umilissimo di di Vostra con tutto l'espone avere dal Signore Signore Marchese MarcheseAjroldi Ajroldi33 Preavereegli egliavuto avuto commissione commissione dal della Città sidente della Cittd di di Palermo Palermo ora oraquivi quivi dimorante, dimorante, di di disegnare disegnare la la Stanza Stanza de Papiri; l'Eccellenza Vostra di volergli volergli concedere Papiri; onde onde supplica supplica l'Eccellenza concedere la la licendisegno. za di poter' fare il sudetto disegno. Bew.: Il Βεω.: Ιl Custode della della Camera Cameradi di Papiri Papiriammetterà ammettertil'Oratore l'Oratoreaadisegnare disegnarelala medesima osservate le le solite cautele... medesima osservate UNT.:...Arciv°. Arciv0.di diTeodosia Teodosia Mag"° Mag"0 (a) UiT.:...

239 239

1

Alejandro de la la Cruz Cruz (Leiter (Leiter der derAcademia Academia S.S. Fernando VIH. 1793 1793 -- 1800); 1800); cfr cfr 1 Alej andro de 11. VIΙΙ. Fernando 11.

Thieme-Becker 8(1913) 181. Thieme-Becker 8 (1913) 181. 2

2 Zu Zu 3

Giovanni Antonio Mancinforte Sperelli Sperellicfr cfrBrief Brief238 238A. A. 4.4. Antonio Mancinforte

Auf Anraten Kardinal Albani Albani ließ liefi Klemens Klemens XIV. errich3 Auf Anraten des des Kardinal XIV. 1772 1772 das das Papyruskabinett Papyruskabinett errich-

ten und und von von Mengs dekorieren. ten Mengs dekorieren. 240 1

Sortino (Sciottino (Sciottino Sottino; Sonino; 1 Gaetano Gaetano Sortino

XVIII. s.); cfr A. A. Zád Zádor, 'Sortino (Sciottino, (Sciottino, SottiSonis.); cfr οr, 'Sortino no) Gaetano', Gaetano", Thieme-Becker (1937) 300. 300. no) Thieme-Becker lì 31 (1937) 2 Zu Giovanni Giovanni Antonio Antonio Mancinforte MancinforteSperelli Sperellicfr cfrBrief Brief238 238A. A. 4.4. 2 Zu 3 Alfonso Airoldi 1729 -- 19. 19. III. 1817); G. Gabrieli, Gabrieli, 'Airoldi, 'Airoldi, Alfonso', Alfonso", ΕΙ Et 22 3 Alfonso Airoldi (25. (25. II. II. 1729 1817); cfr cfr G. (1950) 36; R. R. Composto, 'Airoldi, Alfonso", DB! OBI 11 (1960) (1960) 538. 538. (1950) 36; 'Airoldi, Alfonso',

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 239-242

(0) 241 AB ÁB 34, 34, 153r 154rr--vν(0) 153r'-vv,, 154

195 195

12. IH.1778 III. 1778 12.

Studente di ANTR.: Giuseppe Sch ~ρf Tirolese Studente Antr.: Schopf di Pittura Pittura11 Monsignore Mancinforte Prefetto de Sagrí 1 í22 ANS.: Ans.: Monsignore Sagri Palazzi Palazzi Apostolici BZGL.:... BZGL.: ... umilissimo Servitore Servitore dell'Eminenza dell'Eminenza Reverendissima Reverendissima ossequiosaossequiosamente l'espone l'espone che maggiormente maggiormente avvanzarsi in in tale tale professione, professione, desidedesidePapiri;eesiccome siccomel'Oratore l'Oratorenon non rerebbe di studiare studiare nella nellaStanza Stanza detta dettadei Papiri; rerebbe di pub può cib ciò effettuare effettuare senza il il permesso del Eminenza Eminenza Vostra; Vostra; essi supplica supplica aa voler ordinare ordinare al al Custode Custode della dellamedesima medesimaacciocché acciocchevi visia siaammesso... ammesso... BZGL.: Attesto io sottoscritto che il mentovato Bzgl.: mentovato Studente Studentedi dìPitture PittureeePensioPensionato dello SS. SS.MM.II.RR. MM.ll.RR. Apostoliche Apostoliche èè giovine, giovine, per per la la sua sua buona buonadisposidisposizione, zelo, ed ottimi costumi, hà zione, zelo, ed costumi, sperimentati sperimentati per per tutto tuttoililtempo tempoche cheegli egli hà frequentato lo studio studio mio, mio, in grado di poter poter meritare meritarelalaGrazia Graziache cheda da frequentato lo grado di (12. III. 1778) Sua Eminenza.., implora in fede Eminenza... implora in fede (12. 1778) delle SS.MM.ll.RR. SS.MM.II.RR. Apostoliche UNT.: Antonio de Unt.; de Maron Maron 33 Pittore delle ApostolicheAccadC° Accadcoee Segretario dell'Accademia dell'Accademia di di S. S. Luca Luca di Roma Segretario BEW.: Il Custode della Camera de' Papiriammetterà ammetteràl'Oratore l'Oratorea astudiare studiare Bew.: Il Custode della Camera de' Papiri nella medesima a tenore dell'istanza, con che siano osservate le consuete nella tenore dell'istanza, con che siano osservate le consuete cautele ee in in tutto, e per tutto sia subordinato cautele subordinato allo stesso Custode. Custode. Vaglia Vaglia la presente presente per per sei sei mesi... {12. (12. HI. 111. 1778) 1778) la UNT.:... Arciv 0ο,. di Unt.: ... Arciv di Teodosia Teodosia Magno (a) v 172r-1, 242 AB 34, 172'(Ο) , 175 175rr--v° (O)

27.11. 27. II. 1773

ANTR.: Cardinale Albani Albani Antr.; Cardinale ANS.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani Cardinale... prega... prega... Arcivescovo Arcivescovo di di Apamea Apamea di fargli fargli sapere, sapere, se se vi vi BZGL.: Il II Cardinale... bzgl.: d'indice della della Biblioteca Vaticana se sia sia sia nessun Tomo Tomo stampato d'Indice Vaticana11 aa),\ e se

241 241

1

`Schöpf, Josef, Josef', Thieme71~eme1745-- 15. cfr H. 1 Josef Schopf Schöpf (2. II. II. 1745 15. IX. IX. 1822); 1822); efr H. Hammer, Hammer, 'Schôpf, Becker (1936) 235-236. 235-236. Becker 30 (1936) 2 2 Zu Zu Giovanni Antonio Mancinforte Mancinforte Sperelli Sperelli cfr efrBrief Brief238 238 A. A. 4. 4. 3 Thieme- Becker 24 24 (1930) 127-128. 3 Anton von Maron Marin (1733 (1733 -- 3. III. 1808); 1808); cfr efr Thieme-Becker

242

1 Bibliotheca orientalis orientalis Clementina-vaticana, Clementino -vaticana, 1 Die Die gedruckten gedruckten Kataloge Kataloge waren warenfolgende: folgende: Bibliotheca syriacos, arabicas, arabicos,pérsicos, persicos,turcicos, turcicos,hebraicos, hebraicos,samarìtanos, samaritanos, in qua manuscriptos codices codices syñacos, aegyptiacos,ibéricos ibericos&&malabaricos, malabaricos,iussu iussuetetmunificentia munificentia armen cos, aethiopicos, armenicos, aethiopicos, graecos, graecos, aegyptiacos, quisitos compáralos, comparatos, avectos & Bibliothecae pontij9cis maxi maximi, Oriente con Clementis XI dementis XI pontifìcis mi, ex ex Oriente conquisitos singulorum addita singulomm digessit, & genuina scripta scripta a spuriis secrevit, Vaticanae secrevit, addita Vaticane addictos recensuit, digessit, (Romee, typis typis Sacrae Sacrae congregationis congregations Joseph Simonius Simoníus Assemanus..., auctorum vita, Joseph Assemanus..., 33 vols. (Romae, Bibliothecae apostolicae apostolicae Vaticanae Vaticanaecodicum codicum manuscriptomanuscripto1718-1728). -- Bibliothecae de propaganda fide 1718-1728).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

196

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

osservareaaqualcheduno qualchedunolilidetti dettiIndici Indici òò vi pericolo pericolo aa far leggere, leggere, etet osservare Stampati oo Manoscritti. Neaspetta aspettalalarisposta, risposta,e econ contutta tuttalalastima stimasisi Stampati Manoscritti. Ne protesta. & protesta.

r v AB 34, 176 176χ (Ο) 243 AB -- °,, 179Γ 179r--vν (O)

21.11. 21. IV. 1774 1774

ANTR.: Direttore di di quest'Accademia quest'Accademia reale realedi di Francia Francia11 Antr.: Direttore

ANS.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani SCH.:Order Orderan an Stefano Stefano Evodio Assemani SCH.: BzGL.: Renditore Renditore di di questo questo riverente riverentefoglio foglioaa Vostra VostraSignoria... Signoria...sarà sarà ilil SiSiBZGL.: gnore Direttore..., Direttore...,ilil quale qualebramando bramandodidifar farprendere prenderelelemisure misuredìditutta tutta gnore intera la la Libraria Libraria Vaticana Vaticanaper perservizio, servizio,ed edordine ordinedella dellaMaestà Maestàdel delSuo Suo intera Ré22.. II Il Cardinale.. Cardinale... si si fà fà un undovere dovere di disecondare secondare le le Reali Reali premure della della Maestà Maestà Sua; ee perciò perciò prega prega Vostra VostraSignoria... Signoria... di di non non solo solo accordargliene accordargliene il permesso; permesso; ma ma di di contribuire contribuireancora ancoraalalbuon buonsuccesso successodidiquest'opera... quest'opera... ,

r v AB 34, 180 -- ° (O) 244 ΑΒ 180rr--v`',, 185 185r (Ο)

10. IL 1775 10.11.

Antr.: Wittemberg11 ANTR.: Duca di Wittemberg Ars.: Ans.: Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani SCH.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani BZGL.: ha molto molto gradita gradita la la sollecitudine, sollecitudine, colla colla quale Vostra BzGL.: Il II Cardinale... Cardinale.. ha quale Vostra Signoria... Signoria... sì si è prestata prestata alle alledi dilui luiinsinuazioni insinuazioni riguardanti riguardantiililSignore... Signore...ee distintamente ne ne la la ringrazia. ringrazia. distintamente ,

rum catalogus Tram catalogusinintres trespartes partesdistributus. distributus.InInquorum quorumprima prima orientales orientales in in altera alteragraeci graeciinintenia tertia latini italici italici aliommque Assemanus... aliorumque europaeomm europaeorum idiomatum idiomatum codices codices Stephanus Stephanus Evodius Evodius Assemanus... et Joseph Simonius Simonius Assemanus Assemanusrecensuerunt recensuenmtdigesserunt digesserunt animadversionibusque animadversionibusque illustraet Joseph illustrarunt..., orientaliumAngeli Angeli Rotilii Rotilii1756-1759). 1756-1759). runt..., 33 vols. vols. (Romae (Romae ex ex typ. typ. linguarum linguarum oríentalium a) "Indice *9 "Indice della della Biblioteca Biblioteca Vaticana" Vaticana" mit mit Bleistift Bleistift unterstrichen. unterstrichen. 243 243

1

Charles-Joseph Natoire Natoire (3. (3. III. III. 1700 1700 -- 29. 29. VIII. Vili. 1777; 1777; Direktor; 1. I.I. 1752 1752 -- 1774); 1774); cfr cfr 1 Charles-Joseph Direktor: 1. NB Montaiglan, Correspondance de 1l'AcaNB 37 37 (1868) (1868) 504-505; 504-505; A. A.de de Gourde Courde de de Montaiglan, Correspondance des des directeurs directeurs de Académie 1887-1908) XIdemie de de France France àà Rome Rome avec avec les les surintendants surintendants des des bâtiments, bâtiments, 17 17vols. vols. (Paris (Paris 1887-1908) χIXII. XII. 2 Louis XV. XV. (15. (15. II. II. 1710 1710 -- 10. 10. V. V. 1774; 1774; Kg.: Kg.: 1715); 1715); cir 2 Louis cfr Brockhaus Brocichaus XIII XIII 577. 577. 244 244 1

Karl II. II. Eugen 1728- 24. 24. X. X. 1793; 1793; Hzg.: Hzg.: 1744); 1744); cfr cfr Isenburg (11. IL II. 172877 Taf. Taf. 77. 77. 1 Karl Eugen (11. Isenburg II 77

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

197 197

BRIEFE: 242-246 BRIEFE: 242-246

Circa la la disattenzione disattenzione de lo scrìvente scrivente n'è n è persuaso, persuaso,ma ma appunto appunto Circa de scopatori scopatori lo questo èe necessario, necessario,che chein in certe certeoccasioni occasionipiù piùimportanti importantici ci sia sia l'ocl'ocper questo Signoria... Del Del resto resto se segli glisubalterni subalterniuseranno userannomancanze mancanze chio di Vostra Vostra Signoria... Cardinale èè dovere dovereche chene nesia sia informato informato per per intendersela intenderselacon con lei leiee conconil Cardinale certare ilil meritato meritato castigo,... castigo,... certare r v r -v 184F 181F (Ο) 245 AB 34, 181 - 1,, 184 - 1(0) -

2. VII. VII. 1775 1775 2.

ANTR.: Arciduca Massimiliano11 Antr.: AiS.: Kardinal Kardinal Alessandro Ans.: Alessandro Albani Albani SCH.:Order Orderan an Stefano Stefano Evodio Assemani SCH.; ore 13 13 Sua Altezza BZGL.: Domattina verrà verrà alle alle ore Altezza Reale Reale l'Arciduca l'Arciduca Massimila Biblioteca Biblioteca Vaticana. Vaticana. Il Il Cardinale CardinaleAlessandro AlessandroBibliotecaBibliotecaliano a vedere vedere la rio si troverà costi di Persona, ed intanto intanto ne previene previene Vostra Vostra Signorìa... Signoria... rio troverà costì Persona, ed perchéabbia abbialalabontà bontàdiditrovarsi trovarsianche ancheElla Ellacon conilil con questo rincontro rincontro perché arnnché l'Altezza l'Altezza Sua Sua possa Signore Abbate Spalletta 22 ed il Signore Elia 33 affinché servita di di valer' valer'tutto... tutto... esser' servita

186rr--v°,, 189r 246 AB 34, 34, 186 189r--vν(Ο) (0)

5.11H. 5. Vili. 1775

ANTR.: P. P. Antonio Antonio Piaggio Antr.; Piaggio11 Ais.: ANS.: Kardinal Kardinal Alessandro Alessandro Albani SCH.:Order Orderan an Stefano Stefano Evodio Assemani SCH.: BZGL.: Il Cardinale... prega Vostra Vostra Signorìa... Signoria... di di voler voler fare fare diligentemente diligentemente BZGL.; Cardinale... prega ricercarein in codesta codesta Biblioteca Bibliotecaililsecondo secondoBreve Brevedei deidue duenotati notati nell'annesnell'annesricercare dalla Santa Santa Memoria Memoria di di Benedetto Benedetto XIV. XIV. al al P. P. sa Memoria, Memoria, ad accordati accordati dalla Antonio Piaggio delle Scuole Scuole Pie. Pie. Quanto Quanto prima prima Vostra Vostra Signorìa... Signoria... avrà avrà Piaggio delle potuto favorire favorire il il Cardinale Cardinale scrivente scrìvente si compiacerà compiacerà da avanzargliene avanzargliene riscontro, mentre mentre Egli Egli anticipandolene anticipandolenelilisuoi suoiringraziamenti... ringraziamenti... riscontro,

245 1

Wurzbach 77 (1861) 109-110. 1 Maximilian Franz Franz (8. (8. XII. 1756-26.1111. 1756 - 26. Vili. 1801); 1801); cfr cfr Wurzbach 2 Zu Giuseppe Giuseppe Spalletti Spallctticfr cfrBrief Brief186 186A. A. 1.1. 3 3 Zu Giovanni Elia Baldi cfr Brief Brief 163 163 A. A. 9. 2

246 246 1

1

Zu Zu Antonio Piaggio cfr Brief Brief 52 52 A. A. 1. 1.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

198

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT

247 AB (Ο) AB 34, 187rr-1, -v, 188rr--vν(0)

5. VIII. VIΙI. 1775 1775 5.

ANTR.: P. P. Antonio Antonio Piaggio Piaggio11 Antr.: ANs.: Ans.: Kardinal Alessandro Albani Breve a favore del... del... sopraintendente delle Miniature Miniature della della BZGL.: Il primo Breve sopraintendente delle P. Ramelli22 e Scrittore Scrittore Latino Latino Coadiutore P. Vaticana Coadiutore Coadjutore del P. Coadiutore del P. Pontificato di di Lamhertini Lambertini44.. Sala33 fù spedito sul principio del Pontificato a) Ail.: Questo si è trovato in Segretaria Segretaria dei dei Brevi Brevi35 a) Anm.: Giubilato il il P. P. Sala Sala fù fù spedito Breve al al sudetto sudetto P. spedito un secondo Breve BZGL.: Giubilato P. Antonio Piaggio Piaggio ilil quale quale pure pure fù fιι nello nello stesso stesso Pontificato di Benedetto XIV. XIV. Pontificato di dell'anno 17536 prima dell'anno 1753 6.. Ail.: Questo non sí trovato b) ANM.: si è trovato^

248 AB (0) AB 34, 190x 190r--v195x , 195r--v"(0)

23. Ill, III. 1775 23.

ANTR.: Principe Alberto11 Antr.; ANS.: Ans.; Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani SCH.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani BZGL.: II Cardinale Alessandroche cherende rendedistinte distintegrazie grazieaa Vostra Vostra Signoria Signoria BZGL.; Il Cardinale Alessandro dell'attenzione dell'attenzione datasi datasi di significarli significarli essere esserestati stati àà vedere vedere la la Biblioteca. Biblioteca. Le Le A.A. [Altezza Reale] Reale] Principe Prìncipe Alberto, Alberto, e l'Archiduchessa sua sua ConsorConsorA.A. R.R. [Altezza Elleno in seguito seguito delli delli savi savi di di Lei Lei suggerimenti suggerimenti mandata mandata la la te 22,, e di aver Elleno loro loro Medaglia, Medaglia,che chemancava mancava nella nellaserie seriedidiquelle quellemandate mandatedall'Imperatrice dall'Imperatrice

247 247

1 1 2

Zu Zu Antonio Piaggio cfr cfr Brief Brief52 52 A. A. 1.1.

Felice Ramelli (1666 D. Redig Redig de (1666 - 14. 14. IX. IX. 1741; 1741; scr. lat.: lat: 2.2. III. 1714); 1714); cfr cfr D. de Campos-B. Campos-B. Biagetti, `I di Michelangelo', in in Monumenti di archeologia archeologia ee T giudizio universale di Monumenti Vaticani Vaticani di d'arte 7 (1943) 182-183. d'arte 182-183. 3 (Roberto di di Santa Santa Maria Maria Sala; Sala; scr. 5. I.I. 1715 1744); cfr 3 Roberto Sala (Roberto scr. lat.: lat.: 5. 1715 -- 1744); cfr Bignami Odier 170 A. 8. 4 Zu Benedikt Benedikt XIV. XIV. cfr Brief Brief 153 153 A. A. 1.1. 4 Zu 5 10. VI. 1741 1741 emannt; ASV, Sec. Brev. 109. 5 Er wurde am 10. ernannt; cfr ASV, Brei. 3008, 3008, f.f. 109. a) Von anderer '9 anderer Hand am linken linken Rand vermerkt. vermerkt. 6 Pensionierungsdekret Salas; ASV, Sec. Brev. 6 Vermutlich Vermutlich handelt es sich um das das Pensionierungsdekret Salas; cfr ASV, Brei. 3068, f. 184. b> Von anderer Hand am linken Rand vermerkt. 2

248 248 1

Albert von von Sachsen Sachsen Teschen Teschen (11. (11. VII. 10. IL 1766); cfr Isenburg 1 Albert VIS. 1738 1738-- 10. II. 1822; 1822;Erzhzg.: Erzhzg.: 1766); Isenburg II 55 55 Taf. 55. 2 Seit 8. 8. W. IV. 1766 1766 mit Marie Marie Christine Christine (13. (13. V. V. 1742 1742 -- 24. 24. VI. VI. 1798) 1798) verheiratet. verheiratet. 2 Seit

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 247-251 BRIEFE: 247-251

199

Regina*, R[eali], e Regina 3 si farà premura e di ringraziarne le medesime A[ltezze] R[eali], di fame inteso del fatto Domattina... farne fatto Domattina... ,

r v 194r-vν(Ο) (0) 249 AB 34, 191 191f-- ",, 194r

l.X. 1. X. 1776

-

ANTR.: Cardinale Cardinale Alessandro Alessandro Albani an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani ANS.: Order an BZGL.: Il 71Cardinale CardinaleAlessandro AlessandroAlbani AlbaniBibliotecario, Bibliotecario,ililquale quale èè informato,

un poco poco troppo troppo in in giro giro le le Chiavi Chiavi della della Biblioteca che vadino un Biblioteca Vaticana Vaticana ne ne Arcivescovo di di Apamea Apamea in in modo modospeciale specialelala raccomanda à Monsignore... Arcivescovo delle medesime risguardo risguardo ai anche si si custodia delle ai MMSS, MISS, e Stampati come anche compiacerà di far' osservare compiacere osservaresu su tal talparticolare particolareleleCostituzioni CostituzioniPontificie Pontificiedi di Clemente XII XII11 e di Clemente Clemente XIII XIII22 ... ...

v 199r"-1, , 204r 204r--vν(Ο) (O) 250 AB ΑB 34, 199r

12. 1777 12. XII. XII. 1777

ANTR.: N. N. N. ANS.: Kardinal Alessandro Albani Albani Kardinal Alessandro SCH.: Order Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani SCx.: Order an Stefano Cardinale Alessandro le verrà verrà BZGL.: Previene Previene ilil Cardinale AlessandroVostra VostraSignoria... Signoria.., che che le presentato uno uno Memoriale Memoriale11 con ilil rescritto, rescritto, che Copia per che le le trasmette trasmette in Copia per lume pregandola pregandola di darle essecuzione subito subito che che le le verrà presentato... suo lume presentato... r v

r v

251 AB 34, 200 200χ"- ν,, 203 203Γ-- ν (O) ( Ο)

1779 27. II. 1779

Antr.; ANTR.: Andrea Andrea Cristiano Cristiano Hwiid Hwiid Danese11 3 Zu Mariaa Theresia cfr Brief Brief 75 75 A. Die Kaiserin imJahre Jahre A. 1. 1. -- Die Kaiserin schenkte schenkte Klemens Klemens XIV. Xli. im Zu Ma ri Theresia cfr 1772 1772 87 87 Goldmedaillen. Goldmedaillen. 3

249 249

1 Regibus" vom vom 24. 24. Vili. AB 7, 66rx-80'. -80v. -- Klemens Klemens XII. 1 Bulle Bulle "Dignissimam "Dignissimam Regibus" VIII. 1739; 1739; cfr cfr AB 7, f. f. 66 (16. IV, 1652 - 8. II. 1740; 1740; P: P: 12. 12. VII. 1730); 'Clemens XII.', LThK (1994) (16.11. 1652-8.11. 1730); cfr cfr G. G. Schwaiger, Schwaiger, 'Clemens L7hK 22 (1994) 1225. 1225. 2 proprio "Ancorché "Ancorché ii Sommi Pontefici" vom 4. VIΙΙ. Vili. 1769; 1769; cfr AB 7, 7, f.f. 121 121rx-127". -l27v. vom 4. cfr AB 2 Motu proprio Klemens XIII. (7. 22. II. 1769; 6. VI VII.Ι. 1758); 1758); cfr G. Schwaiger, Schwaiger, 'Clemens 'Clemens (7. III. 1693 1769; P: P: 6. cfr G. -- Klemens 1693 -- 22. (1994) 1226. 1226. XIII.', LThK LIhK 22 (1994)

250 250

1

auch Antragsteller Antragsteller nicht nicht nachweisbar. nachweisbar. 1 Memoriale Memoriale nicht nicht überliefert; überliefert; daher daher auch

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

200

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

ANS.: Kardinal Alessandro Albani Albani Ars.: Kardinal Alessandro

SCH.: Order an Stefano Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani SCH.: BZGL: Il Signore Signore Andrea C Cristiano Hwiid Danese, Danese, che presenterà presenterà a Vostra Vostra ristiano Hwiid Signoria... questo foglio del Cardinale Alessandro Albani è un Cavaliere Signoria.., questo foglio del Cardinale Alessandro Albani è Cavaliere assai culto ee erudito. Lo Lo stesso Cardinale Cardinale desidera desidera che che ilil medesimo medesimo osservi tutto tutto quello quello che che vi vi èè didipiù piùraro raronella nellaBiblioteca, Biblioteca, eeperò però prega prega Vostra Vostra Signoria... di accordargli in ciò tutto il suo favore e di ordinare a chi Signoria.» accordargli in ciò tutto il suo favore e di ordinare a chipiù più crede, crede, che che il detto detto Cavaliere Cavalieresoddisfi soddisfi la la di di lui lui dotta dotta curiosità... 34, 201 201 r-v, " , 202 r- `' (O) 252 AB ~Β 34, Ο r v

r v

(

[1777]

)

Antr.; Cardinale Cardinale Alessandro ANTR.: Alessandro Albani Albani Stefano Evodio Evodio Assemani Assemani SCH.: Order an Stefano BZGL.: Signore Giuseppe Giuseppe Messi Messi11 rassegna rassegna il suo divotissimo divotissimo rispetto rispetto BZGL.: All'... Ail ... Signore '

Eminenza la la Evodio Arcivescovo di Apamea e lo lo prega prega ad ad umiliare umiliare aa Sua Sua Eminenza un ulteriore ulteriore diligente diligente ricerca, ricerca, si ritrovata notizia, che dopo un' si èè finalmente ritrovata la bolla bolla della della commendazione commendazione dell'Abbadia dell'Abbadia di Maria in in Venticano. Venticano. la di S. S. Maria 2 MonasteQuesta è di Pio II 11 in in data data de de 99 Calendas Calendas Novembris Novembris 1460 14602 qua MonasteS. Mariae Mariae de Venticano Venticano Ordinis Ordinis Sancti Sancii Benedicti, Benedicti, quod quod campestre campestre rium S. ac in in suis suisedi édifieiis collapsum existit, existit, et et aaMonasterio Monasterio et fere fere disruptum, ac ficiis collapsum Virginis33 Avelinensis Avelinensis Diocesis Diócesis dependet cuius cuius fructus fructus70 70Flor[eFlor[eMontis Virginis nos] Camera non excedunt, vacans obitum Jeronimi Jeronimi AbbaAbbanos] Auri de Camera non excedunt, vacare per obitum 4 commendamconfert conferìAlexio Alexiade de Comitibus ComitibusBivignani BivignaniCanonico CanonicoPiPitis 4 in commendam ti c sano 5. sano" bolla èe nel registro delle Bolle di di Pio II. de Curia Tom. Tom. XI. Detta bolla XI. pag. pag. 210. il tomo esiste esiste nell'Archivio nell'Archivio Vaticano Vaticano sotto la la custodia di Monsignore qual tomo .

251 251

1

1

Andreas Christian Christian Hviid (20. X. X. 1749 1749 -- 3. 3. V. V. 1788); 1788); cfr efr DBL (1890) 204-205. 204-205. Huid (20. Andreas DBL 88 (1890)

252 252

1

1

2

Zu Giuseppe Messi cfr efrBrief Brief209 209A. A. 4. 4. Zu Giuseppe Messi

ASV, Reg. 478, f.f. 210. 210. Reg. Vat. Vat. 478, 2 ASV, 3

Montevergine (S. Wilhelm von von Vercelli; Vercelli; cfr efr (S. Maria Maria de de Monte Monte Virgine) Virgin) gegrtìndet 3 Montevergine gegründet von von Wilhelm

£7 23 23 (1951) (1951)763. ΕΙ 763. 4

v

Jeronimi (t. (t 1460); 1460); cfr efr ASV, ASV, Indice 514, f.f. 149 1491.. 4 Jeronimi Indice 514, 5

v

Alexio de Comitibus Bivígnani Bivignani (um (um 1460); 1460); cfr efrASV, ASV, Indice Indice 514, 514, f.f. 149 1491.. -- Vermutlich 5 Alexio de Comitibus Vermutlich

ein Mitglied Mitglied der Herren von von Bisignani Bisignani waren; efr B. B. CandidaCandidaein der Familie Familie Sanseverino, Saιιseverin ο, die die Herren waren; cfr Gonzaga, famiglie nobili nobili delle delle provincie Provincie me meridionali d'Italia, 66 vols. vols. (Napoli (Napoli Gonzaga, Memorie Memo rie delle fámiglie ridionali d'Italia, 1875-1882)11 118, VI VI 162. 162. 1875-1882) I1 118,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 251-252 251-252 BRIEFE:

201

G arampi66,, a cui dobbiamo tale notizia; notizia; quando quando l'Eminenza l'Eminenza Sua Sua stimi a Garampi proposito mandarne mandarne all'Agente all'Agente di detta Abbadia una copia copia autentica, autentica, popetrà commettere allo scrìvente di richiederla da detto Monsignore richiederla da detto Monsignore Garampi trel commettere allo scrivente suo dovere. dovere. pagandoli ilil suo a) vi sono le Ne' libri Archivioa) libri delle delle obbligazioni obbligazioni Camerali Camerali esistenti esistenti in detto Archivio Ie seguenti partite concementi 13 Julii Veneraconcernenti la detta Abbadia anno 1394 1394 13 sequenti 1 bilis Pater Monasterìi bilis Pater Prater FraterFranciscus FranciscusAbbas Abbas Monasterii S. S. Mariae Mariae de de Venticano Venticano Ordinis Sancii Benedicti Benedicti Beneventanae Beneventanae Diocesis Diócesis per Dominum Dominum BarthoBarthoOrdinis Sancti Archidiaconum Beneventanum Beneventanum procuratorem procuratorem suum suum promisit promisit lomeum Archidiaconum solvere servitio illud illud in in quo quo taxataxacommuni servitio solvere Camerae et Collegio pro suo communi bitur in Camera, Camera, secundum informationem de de partibus hue bitur secundum habitam habitar informationem huc reportandam. reportandam. Ex Libro 15 Oblig. Oblig. Cam. 49 49 aa &8. & 8. Anno 1471. Venerabilis Vir de PistoAnno 1471. Die Die 27 Septembris Venerabilis Vir Dominus Dominus Juntinus Juntinus de rio99 Canonicus Ariminensis Ariminensis vice vice ac ac nomine Reverendissimi Reverendissimi Domini DominiNoNori stri Cardinalis obtulit Camerae Camerae Apostolicae Apostolicae et et Sacro Collegio Collegio Cardinalis Theanei Theanei10 10 obtuiit Ecclesiasticae Cardinali Cardinali auctoritate auctoritate Apostolica Apostolica per nomine Commendae Ecclesiasticae Bullam Domini Sixti sub datum datum Romae Romae apud apud S. S. Petrum Petrum 15 15 Octobris Octobris anBullar 11 factae Florenos Florenos aun auride de Camera Camera 33 33 1/3 1/3 ad quos quos Monasterium Monasterium S. S. no 11 11 factae Mariae de Venticano Ordinís Ordinis Sancti Sancii Benedicti BenedictiBeneventanae Beneventanae Diocesis Diócesis Mariae de Venticano taxatum reperiturb) reperiturh> taxatum oblig. Cam. pag. 12112 Liber 81. oblig. 12 a & Anno 1472. Martìis Venerabilis Venerabilis Vir Nicolaus de de Comitibus Comitibus 1472. die die 16 Martiis Vir Dominus Dominus Nícolaus Anno Bunigiarì Aretinensis. Clericus Clericus13 Commendatarius Monasteríi Monasterìi Beatae Beatae 13 Commendatarius Bunigiari Aretinensis. Mariae de Venticano Ordinis Ordinis Sancti Sanati Benedicti Benedicti Beneventanae Beneventanae Diocesis Diócesis Mariae de Venticano sub proprio Camerae Apostolicae et Collegio Cardinalium proprio nomine obtulit obtulit Camerae 6

Giuseppe Garampi (28. X. 1725 - 4. 4. V. V. 1792; 1792; K: K; 14. 14. II. IL 1785); 1785); cfr efr Eubel VI 34; C. C. 6 Giuseppe Garampi (28. X. 1725 VI 34; Trasselli, 'Garampi, 'Garampi, Giuseppe', Giuseppe', El (1950) 1932-1934. 1932-1934. Trasselli, ΕΙ S5 (1950) a a) ' "della "della Dataria Dataría Apostolica Apostolica "durchgestrichen. "durchgestrichen. 7 1394) konnte biographisch biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden. - Zur BeBe7 Francesco Francesco (Abt (Abt um 1394) nediktinerabtei in Venticano; Venticano; cfr efr Cottineau II 3329. 3329. S. Maria in Cottineau 11 nediktinerabtei S. 8

15, f.f. 49. 49. 8 ASV, ASV, C. C. A., A., Obi. Obl. et et Sol. 15, Juntinus de de Pistorio Pistorio konnte biographisch biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden. 9 Juntinus 10 1° Niccolò Niccolò Fortiguerra Fortiguerra (1418-21. (1418 -21. XII. Eubel 11 XII. 1473; 1473; K: K: 5.5. III. III. 1460); 1460); cfr efr Eube! II 13, Moroni 26 (1844) 14-15. (1844) 14-15. 11 1 i Es konnte cfr nur ein ein Dokument Dokument für fiir Niccolò Burignani nachgewiesen werden; werden; efr konnte nur Niccolb de Bu~gnani v ASV, 718, f.f. 253 253v1-2541 -254v (286 -287v). (286°-2871) ASV, Reg. Reg. Lat. Lat. 718, b) Daneben k' Danebcn am Rand Rand "Questa "Questa bolla bolla existe nell nell'Archivio della Dataría" Dataria" mit mit anderer anderer Hand Archivio della vermerkt. vermerkt. 12 81, f.f. 121. 121. 12ASV, ASV,C. C.A., A.,Obi. Obl. et et Sol. 81, 12 vermutlich handelt handelt es sich um um Niccolò Niccolò Burignani; Burignani; c& efr 13Niccolò Niccolò de de Comitibus Comitibus Bunigiarì Bunigiarí vermutlich Bulle befindet Reg. Lat. Lat. Sixti ASV, Indice 30. -- Die Die Bulle beflndet sich sich in in ASV, ASV, Reg. Sixti N. IV. 1/12, 1/12, f.f. 253 253 ASV, Indice 332, 332, f.f. 30. (Band im Bestand Bestand des ASV). ASV). (Band fehlt im 9

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

202

AUSLEIHE 18. VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

pro communi servitio pro servido dicti dicti Monasterii Monasterii ratione ratione commendae commendae sibi de de eo eo facte, auctoritate apostolica per per Bullam Bullam sub sub datum Romae facte, auctoritate apostolica Romae 33 Calendas Calendas 14 Florenos Februariianno 114 Februarii Florenos auri Camera 33 aun de Camera 33 1/3. 1/3. Ibidem pag. 139 c) 139 a&. a&.c) crede essere essere necessarie necessarie le Lo scrivente non crede Bolle, le copie copie dell'ultime dell'ultime sudette Bolle, ricercanella nellasua sua memoria, giache l'Agente l'Agente dell'Abbadia dell'Abbadia non ricerca memoria, che che la la sola sola bolla della Commendazione della della medesima medesimafatta fatta avanti avanti l'anno l'anno 1480. 1480.

AB 34, 206rr-° 253 AB (Ο) -v (O)

10. 10.IX. IX. 1773 1773

ANTR.: Cardinale Cardinale Albani Albani Antr.: ANS.: Stefano Evodio Assemani Ans.: Sci-i. :Antwort Antwo rt auf Weisung des Kardinals Alessandro Albani SCH.; BZGL.: In esecuzione esecuzione de Vostra Eminenza mi mi do do de veneratissimi veneratissimi comandi comandi di di Vostra l'onore l'onore di di umiliarle umiliarle l'annessa l'annessa copia copia della dellaproibizione proibizioneal alSignore SignoreCardinale Cardinale Bibliotecario, Bibliotecario, et et agli aglialtri altriministri ministri della dellaBiblioteca BibliotecaVaticana Vaticanad'estrarre d'estrarredada essa i Codici senza la licenza del Papa scrìtta di proprio pugno; essa Codici senza la licenza del Papa scatta di proprio pugno;lalaquale quale incisa Tavola di marmo sta sta incastrata incastrata nell'ingresso nell'ingresso della incisa in una Tavola della medesimedesima Biblioteca Biblioteca11.• La La medesima medesima vien vien riportata riportata e confermata confermata da Clemente Clemente 2 XII. da Clemente Clemente XIII. XIII.33 nelle nelle loro costituzioni apostoliche delle XII . 2 e da loro costituzioni apostoliche delle quali quali già ebbi l'onore di umiliare all'Eminenza gia ebbi l'onore di umiliare all'Eminenza Vostra Vostraun un esemplare. esemplare.In In esso esso si si prescrìvono prescrivono le le leggi leggi da da osservarsi osservarsi nel nel regolamento regolamentodella dellaBiblioteca Bibliotecatanto tanto dalli dalli Custodi*! Custodia)al alprimo primode' de'quali qualis'incarica s'incaricalalaprincipal principalcura curadella dellaBiblioBiblioteca che dalli scrittori, et inferiori ministri, e si prescrìvono i limiti della teca che dalli scrittori, et inferiori ministri, e si prescrivono i della gurisdizione del Signore Cardinale Bibliothecario. Li Papi, et i Signori gurisdizione del Signore Cardinale Bibliothecario. Li Papi, et i Signori Cardinali CardinaliBibliothecarii Bibliothecariiper perlolopassato passatonon nonanno annodato datoalcun alcunordine ordineconconcernente la Biblioteca senza la previa informazione e vero del Prefetto, cernente la Biblioteca senza previa informazione e vero del Prefetto, osia Custode di di essa essa Biblioteca Biblioteca nel nel breve breve della della erezione erezione del quale osia primo Custode gli vien incaricata la principal cura della medesima soggettandoli gli vien incaricata la principal della soggettandoli perciò percio

14

139. 14 ASV, ASV, C. C. A., A., Obi. Obl. et Sol. 81, f. 139. Daneben am am Rand Rand "Questa nell'Archivio della Data Dataria" c)' Daneben "Questa bolla bolla parimente parimente existe nell Arch ~vio della rio" mit mit anderer anderer Hand vermerkt. vermerkt. c

253 253

1

Eingang zum zum Salone 1 Diese DieseMarmortafel Marmortafel befindet befindet sich sich neben neben dem dem Eingang Salone Sistino. Sistino.

2

Bulle "Dignissimam "Dignissimam Regibus" Regibus" vom vom 24. 24. 2 Bulle

Vili. 66rr-80ν. -80v. -- Zu Zu Klemens Klemens VIII. 1739; 1739; cfr cfr AB AB 7, 7, f.f. 66

XII. Brief 249 249 A. A. 1.I. X II . cfr cfr Brief 3 "Ancorché ii Sommi Pontefici" vom 121r-127v1.. 3 Motu proprio "Ancorché vom 4. 4. Vili. VIII. 1769; 1769; cfr cfr AB AB 7, 7, f.f. 121r-127 -- Zu Zu Klemens Klemens XIII. cfr Brief 249 249 A. A. 2. 2. cfr Brief aa) ' Von Von "alprimo"... "al p rimo "... bis... "Biblioteca" "Biblioteca" am am linken linken Rand Rand geschrieben. geschrieben.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

203 203

BRIEFE: 252-254 252-254

b) il secondo secondo Custode, prescrivendoglidi di^ Custode, i Scrittori, Scrittori, e gli altri ornciali, officiali, ee prescrivendogli insistere all'osservanza all'osservanzadi di dette dette leggi, leggi,eedi direnderne renderneinformata informatal'Eminenl'Emineninsistere di quei quei ministri, ministri, che che non non abbiano agli tissimo Bibliothecario Bibliothecario di abbiano adempito adempito agli obblighi del del loro loro uffizio. umzio. QuaV Qual' informazione informazione oltre oltrealla allagià giacomunicata comunicata aa obblighi voce a Vostra sono voce Vostra Eminenza Eminenza per per mezzo mezzo del delSignore Signore Priore Priore Quarelli Quarelli44; ; sono in iscritto, iscritto, affinchè arnnchel'Eminenza l'Eminenza Vostra Vostracomprenda, comprenda,quali quali pronto d'esibirle d'esibirle in loro dovere, dovere,eequali qualisiano sianoliliturbolenti turbolentiet et inosservaninosservanabbiano adempito il loro delle leggi. leggi.EEcon conpieno pieno ossequio ossequio mi confermo... ti delle confermo...

v v ( Ο) 207rr--1-209r 254 AB 34, 207 -209r--1 (O)

31. VII. VIΙ. 1777 1777 31.

ANTR.: Scrittori dell Biblioteca Biblioteca Vaticana Antr.: ANS.: Klemens XΠI. Ans.: XIII. BzGL.: La deputazione Biblioteca Vaticana Vaticana spetta spetta al solo BZGL.: La deputazione dei dei Scrittori Scrittori dell dell Biblioteca del Primo Romano Pontiftce Pontífice ad ad esclusione esclusione del del Cardinale Cardinale Bibliotecario Bibliotecario del Primo Custode, ee di di qualunque qualunque altro. Custode, altro. Ciò chiaramente chiaramente apparisce appariscedà dà quanto quanto vien vien riferito della Ciò riferito nel regolamento regolamento della Biblioteca Biblioteca Vaticana premesso nell'Isteria, nell'Istoria, ee Descrizzione Descrizzione della medesima medesima de MSS MSS Vaticani composto e publicato per ordine al Catalogo Catalogo de Vaticani composto ordine di BeneBeneVIII11 ove leggesi Nunc Scriptores sodetto XIV XIV tomo tomo 11 cap. cap. 44pag. pag. XL XEVIII leggesi = = Nunc lus elegit lus elegit Summus Summus Pontifex, Pontifex, electumque electumque declarat déclarai per per Breve Breve PontifiPontificium. Anche Vostra Vostra Santitd Santitànella nella Cedola Cedola di di moto motoproprio proprio de' de'31 31 Agosto Agosto 1761; 1761; nella nella quale si si danno vari ordini, per la lasuddetta suddetta Biblioteca, Biblioteca,alla alla quale ordini, e regolamenti regolamenti per pagina V. V. conferma, conferma, esser la Collazione, Collazione, e Provista degli degli Offizi Offizi dei CuCustodi, e Scrittori riservata stodì, riservata al al Sommo Sommo Pontefici. Pontefici. f~zi coi quali vengono vengono deputati i ScritTanto è ciò vero, che nei nei Brevi Brevi Ponti Pontifizi tori, altro altro ordine ordine non non si si dà dd ai Bibliotecario, e Camerlengo, al tori, ai Cardinali Cardinali Bibliotecario, Camerlengo, al Tesoriere,ee Maggiordomo, Maggiordomo,sesenon non ammettere ammettere ii suddetti suddetti al possesso, possesso, ed Tesoriere, emolumenti di detto detto Orazio, Offizio, come come sisiraccoglie raccoglie dalle dalle seguenti parole parole = = Mandantes dilectis Mandantes dilectis Filiis Filiis nostris Sanctae Sanctae Romance Romanae Ecclesiae Ecclesiae BiblioBibliothecario, thecario, et Camerario Camerario Cardinalibus, Cardinalibus, et et Thesaurario Thesaurario nostro nostroGenerali, Generali, b) ^

4

rio dell'" dell durchgestrichen. "renderne informato informato 1l'Eminentissimo Εm inentissimo Biblioteca Bibliotecario Spreti V V 536-537. 536-537. Spreti "

4 Vermutlich handelt handelt es es sich sich um um ein ein Mitglied Mitglied der der Familie Familie Quarelli; Quarelli; cfr cfr

254 254

1 1 Bibliothecae apostolicaeVaticanae Vaticanaecodicum codicummanuscrìptorum manuscriptorumcatalogas catalogusinin tres tres partes partes Bibliothecae apostolicae aliorum que distributus. In quorum orientales in in altera graeciinintertia tertialatini latiniitalici italici aliorumque distributus. quamm prima orientales altera graeci europaeorum idiomatum idiomatum modkces Stephanus Evodius Evodius Assemanus... Assemanus... et europaeomm codices Stephanas et Joseph Joseph Simoníus Simonías animaversionibusque illustranmt..., illustrarunt..., 33 vols. vols. (Romae, Assemanus... recensuerunt recensuenmt digesserunt digesserant animaversionibusque ex typ. linguarum orientaliumAngeli Angeli Rotilii Rotilii 1756-59) 1756-59) II p. p. XLVIII. linguarum orientalium XLVIII.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

204

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

et Domus Domus nostrae Magistro, Magistro, caeterisque caeterisque ad ad quos quos spectat, spectat, ut Te ad of fi officium Scriptoris Bibliothecae praedictae illiusque similiter exercitium cium Bibliothecae illiusque similiter exercitium recipiant. vero, che Clemente XII. volle, E' vero, volle, che prima prima di di conferire conferire l'Ornzio l'Offìzio di di Scrittore, Scrittore, de Concorrenti alla presenza presenza del del Cardinale CardinaleBibliotecasi facesse facesse l'esame l'esame de Concorrenti alla rio, et et dei dei Custodi, Custodi, non nonsolo solosopra sopral'intelligenza l'intelligenza delle delle respettive respettive Lingue, Lingue, la Perìzia Periziadi di scrìverle scriverleinincaratteri caratterinitidi. nitidi.E'E'vero veroperò peròalalma anche sopra sopra la tresì, che che tal tal ordine ordine non non èè mai stato messo tresì, messo in in esecuzione esecuzione nè àà tempo tempo dell'istesso Clemente XII. né àà tempo di Benedetto XIV., siccome siccome nepure nepure àa tempo di Vostra più volte tempo Vostra Santità, Santità, essendosi essendosi più volte tal tal tempo tempo deputati deputati vari vari secondo l'uso antico. antico. Scrittori secondo Ne per questo viene ad esser pregiudicato il Servizio di detta Biblioteca colla colla scelta di di meno buoni, ee periti scelta periti Scrittori, Scrittori, stante che il giudizio del Primo Custode, dà dà cui si soleva nei passati Pontificati Custode, Pontificati prendere prendere l'Informazione, come che perito, perito, e versato versato nelle nelle Lingue, Lingue, ee pienamente pienamente consapevole consapevole delle delle qualità necessarie al buon buon servizio servizio della della medesima medesima supplisce supplisce sufficientesurncientequalità necessarie al suddetto, riconoscendo riconoscendo dà dà mente alla alla mancanza dell'Esame, dell'Esame, ee Concorso Concorso suddetto, se ilil merito merito ed edabilità abilitàdei deiConcorrenti Concorrentià àdetti dettioff orzi. per se ziCiò èè appunto appunto conforme conforme all'Uffìzio all'Urzio del del Primo Primo Custode, Custode, àà cui cui dal dal Sommo Ciò Pontífice la Cura, Cura, e Direzzione di detta BiBiPontifzce viene viene principalmente principalmente affidata affidata la blioteca, minori della della medesima, medesima, blioteca, ee Sopraintendenza Sopraintendenzaààtutti tutti gli gli Uffiziali Urziali minori come si si prescrive prescrive nelle nelle Lettere Lettere Apostoliche con le le seguenti seguenti parole parole == Tibi Tibi tanquam Primario, et Majori Custodi, Custodi, cui cui omnem omnem curaro, curam, custocustotanquam Primario, et Majori diamque Bibliothecae principaliter primis diamque eiusdem eiusdem Bibliothecae principaliter incumbere, incumbere, ac ac in primis minorem Custodem,aliosque aliosqueOfficiales Officiales supradictos supradictos subesse subesse volumus; volumus; minorer Custodem, in quae dictae dictae Bibliothecae Bibliothecae Of Officium debeant, in iis quae fi cium concemunt, concernunt, parere debeant, ad tui vitam apostolica apostolica auctoritate tenore praesentium concedimus et assignamus == Non altro riservarsi riservarsi al alBibliotecario Bibliotecariosesenon nonla la mera mera ProtezProtezzione di detta detta Biblioteca Biblioteca come come si si legge legge nel nel Breve Breve della della Deputazione Deputazione del del Cardinale CardinaleBibliotecario Bibliotecarionel nelquale qualeviene vienechiamato chiamato mero mero Protettore Protettore della della Vaticana Vaticana Biblioteca, Biblioteca,con conlalafacoltà facoltàper peraltro altrodidideputare deputareà àsua suascelta, scelta,ararbitrio ií soli due Legatori Legatori de' bitrio de' Libri; Libri; siccome siccome l'istesso l'istessosi si concede concede al al Primo Primo Custode, Custode, riguardo riguardo ai ai due due Scopatori, Scopatori, ò~~sieno Famuli della Biblioteca. Biblioteca. Ciò supplica la la Santità Santità Vostra Vostra di diaggraziare aggraziare Antonio Assemani Assemani22 Ciò posto, posto, si supplica Pronipote ErePronipote del del Defonto Defonto Monsignore Monsignore Giuseppe Giuseppe Assemani, Assemani, della della di cui Eredità rimasto in buona buona parte parte privo, privo, per la disgrazia del dità è rimasto la disgrazia delseguito seguitoIncenIncendio 33, della della Scrìttoria Scrittoria delle dellelingue lingueSirìaca, Siriaca,ed edArabica Arabicavacante vacanteper perililpassapassa,

2

Antonio Assemani Assemani (scr. (scr. sir.: sir.:15. 15.XI. XI.1768 1768— - 1.1. II. 1815); cfr III 458; 458; Bignami 2 Antonio II. 1815); cfr Graf Graf 111 Bignami Odier Oilier 180 110. 180 A. A. 110. 3 Am 30. 30. VIII. Vili. 1768 1768 wurde Assemanis teilweise Giuseppe Assemanis teilweise durch durch einen einen 3 Am wurde die die Bibliothek Bibliothek Giuseppe Brand Brand vernichtet. vernichtet.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 254-256 254-256

205 205

gio di Monsignore della carica carica di di Primo gio Monsignore Evodio Evodio all'esercizio all'esercizio della Primo Custode, Custode, contendendosi Egli l'impiegosenza senza alcun alcun emolumento, emolumento, fincontendandosi Egli di esercitare esercitare l'impiego tanto che Evodioarrivi arriviààpercipire percipirelalaprovisione provision di di tanto che il detto detto Monsignore Monsignore Evodio nell'istesso modo, modo, con con cui da Papa Clemente XII. XII. Mondetta sua Carica, Carica, nell'istesso Papa Clemente Monsuddetto ottenne, ottenne, l'istesso l'istessooffizio ozio didiScrittore signore Evodio suddetto Scrittorevacato, vacato, per per ilil passaggio di di Monsignore all'eserciziodella dellasuddetta suddetta Custodia, Custodia, passaggio Monsignore Giuseppe Giuseppe all'esercizio come apparisce dal Breve, Breve, che originalmente si si esibisce. esibisce. Qualora poi poi Vostra Vostra Santità, Santità, oltre la favorevole favorevole Informazione Informazione del del Primo Primo CuCuQualora oltre la stode, volesse ancora esigere esigerequalche qualchesperimento sperimentointomo intorno all'abilita all'abilitadel del stode, volesse ancora concorrente, questi questi èèprontissimo prontissimo àà sottomettersi sottomettersi àà qualunque qualunque prova, prova, che che concorrente, Vostra Santità Santità gli sarà sarà prescritta. prescritta. dà Vostra (Ο) 255 ΑΒ AB 35, 9rr--v",, 10r-' 10r-v (O)

23. Vili. VIΙΙ. 1775 1775 23.

ANTR.: Conte Conte Agostino Agostino Casati di Milano1 Antr.: Ais.: Kardinal Alessandro ANS.: Alessandro Albani Albani da questa questa Alma Alma Città Città ha ha bisogno bisogno di vedere vedere certi certi BzGL.:... BZGL.: ... prima di partire partire da diTomi MSS MSS trattandosi trattandosi di di Famiglie Famiglie Romane Romane22,, o anche Estere Estere note per dimora quali si tromora fatta in Roma Roma ee altri altri Libri Libri con simili di di Genealogie, Genealogie, ii quali vano nella Biblioteca Biblioteca Vaticana... Vaticana... BEW.: Monsignore Monsignore Arcivescovo Arcivescovo Evodio Evodio Asseman si Bew.: si compiacerà compiaceràdidipermetpermettere all'Oratore all'Oratoredidi esaminare esaminarei i Libri Libri indicati indicati in in questo tere questo Memoriale Memoriale coli'assistenza Persona da destinarsi dall'istesso dall'istesso coll'assistenzaperò peròsempre sempredidi una una Persona da destinarsi Monsignore... [f. 10v1]] Monsignore.. .[i. UNT.: Al. Alb. Biblio. Unt.: Biblio. (a).

11rr-v ( Ο) 256 ΑΒ AB 35, ll -v, 12 12rr-° -v(0) ANTR.: Luigi Parisi^ Parisi 1 Ais.: Kardinal Alessandro ANS.:

3. Di. ΙΧ. 1777 1777 3.

Albani

255

1

1 Agostino Casati (12. (12.

VHF. 1739 1739 -- 20. Famiglie notabili notabili milanesi. milanesi. Vili. 20. I. 1820); 1820); cfr cfr F. F. Calvi, Calvi, Famiglie Cenni storici storici e genealogici raccoltidai dai signori: signori: Fausto Fausto Bagatti Bagatti-- Valsecchi Calvi-Cenni genealogici raccolti Valsecchi -- Felice Felice Calvi senatore -- Damiano Merani vols. (Milano 1875Luigi Agostino Casati, Casati, senatore Merani - Leopoldo Leopoldo Pullé, Pullé, 44 vols. 187585) IV IV Casati Casati Taf. 85) Taf. XV. XV. 22 rtorio di Famiglie Ottob. lat. Ottob. lat. 2548-2554: 2548-2554: Repe Repertorio Famiglie di di Domenico Domenico Iacovacci lacovacci Cavaliere Cavaliere di Calatrave.

256 1

76(1855)27. 1 Luigi Luigi Parisi Parisi (um (um 1782); 1782); cfr cfr Moroni 76 (1855) 27.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

206 BZGL.: BZGL.:

fà all'Eminenza Vostra dal Signore Il Dottore... Dottore... raccomandato tempo fa Signore 2 tessendo attualmente un'Istoria, un'Istoria, per cui è in in necesnecesCardinal Borghese 2,, tessendo sità rincontrare rincontrare i Codici Codici del del Ceccarelli Ceceare///33,, Altieri Altieri*, lacovacci55 presso presso la 4, ee lacovacci Biblioteca Vostra Eminenza Eminenza accoraccorBiblioteca Vaticana, Vaticana, supplica supplica umilissimamente umilissimamente Vostra dargliene il permesso... permesso... Bew.: BEW.: Si Si accorda accorda all'Oratore all'Oratorelalarichiesta richiestalicenza licenzadidi rincontrare rincontrarelili Codici Codici enunciati in questo questo Memoriale Memoriale coll'assistenza coll'assistenza però enunciati perd di di Persona Persona addetta addetta alla Biblioteca alla Biblioteca Vaticana Vaticana da da deputarsi deputarsi da da Monsignore... Monsignore... Evodio Assemani v Arcivescovo di Apamea Apamea Prefetto Prefetto della della medesima... medesima...[i. [f. 12 1]] les Unt.: AIeS. A . Albani Albani Biblio. Biblio. (a). UNT.:

257 AB 13r--v, 18 18^(0) Υ - " (Ο)11 AB 35, 13'

20.1. 1787 1787

2 Antr.: ANTR.: Cardinale Cardinale De De Bemis Bernis 2 Ans.; Antonio Reggi Reggi ANS.: Giuseppe Antonio BZGL.: ... dandosi l'onore di distintamente ringraziare ringraziare Vostra Vostra SignoBZGL.:... dandosi l'onore di ben distintamente Signoria... della della Nota Nota favoritagli favoritagli dei dei Manoscritti Manoscritti concernente concernente La Pucelle ria... La Pucelle d'Orleans33 la prega prega aa volersi volersi compiacere compiacere ordinare ordinarel'esattissima l'esattissimacopia copia de de medesimi ed in in buon buoncarattere, carattere, mentre mentre puntualmente puntualmente dallo dallo Scrivente Scrivente medesimi Cardinale prescritto dalla Cardinale sarà sarà soddisfatto soddisfatto al al pagamento pagamento de de 46 prescritto dalla Nota Nota sudetta... Caso mai Vostra Eminenza... averne copia copia della della Nota, ne ne trovetroveCaso mai non avesse Vostra Eminenza.., averne rà qui abbozo. rà qui accluso accluso un abbozo.

2

Scipio Borghese Borghese (1. (1. IV. IV. 1734 1734 -- 26. 26. XII. 1770); efr 2 Scipio XII. 1782; 1782; K; K: 10. 10. IX. IX. 1770); cfr

Eubel G. De De Eube1 VI VI 26; 26; G. Caro, 'Borghese, Scipio', DB! DEI 12 616-618. 'Borghese, Scipio', 12 (1970) (1970) 616-618. Caro, 3 Ottob. lat. lat. 3053: 3053: Varie di molte molte famiglie famiglie illustri illustri raccolte raccolte da 3 Ottob. Varie memorie memorie di da Alfonso Alfonso CecCeccarelli Bevagna. carelli di di Bevagna. Vermutlich handelt handelt es es sich sich um um die die Handschriften HandschriftenVat. Vat. lat. lat.12375-12376, 12375-12376, die die Hinweise Hinweise 4* Vermutlich zur kirchlichen kirchlichen Karriere KarriereKlemens KlemensX. X. (Emilio (Emilio Altieri) Altieri) enthalten. enthalten. zur 5 Ottob. lat. lat. 2548-2554: 2548-2554: Repertorio di Famiglie Famiglie di di Domenico Domenico lacovacci di 5 Ottob. Repe rt orio di Iacovacci Cavaliere Cavaliere di Calatrave. Calatrave. 257 257

1

Cfr Brief 1 Cfr Brief 307. 307.

2

2

3

de Pierres Pierres de de Bernis Bemis cfr cfr Brief A. 1. 1. Zu François-Joachim François-Joachim de Brief 84 84 A.

Reg. lat. lat. 891: Puellae Aurelianensis Aurelianensis Gesta Gesta Gallice; Gallice; Reg. Reg. lat. Ioannae 3 Reg. 891: Ioannae Ioannae Puellae lat. 948: 948: Ιoannae

Puellae Reg. lat. Puellae Aurelianensis Aurelianensis Gallice Gallice la la Pucella, Pucella,Examen ExamenFidei, Fidei,acta actaeius eius causa causa exhibens; exhibes; Reg. lat. 1916: Ioanna Dare vulgo Pucelle d'Orleans, et auctoritate auctoritateCallixti Callixti Papae Papae 1916: boanna Dare vulgo la la Pucelle d'Orleans, Processus Processus iussu, iussu, et III. institutus, cum doctorum in in eadem eadem Causa. Causa. -- Je Jeanne d'Are (6. (6. I.Ι. 1412 1412 -- 30. 30. V. V. III. institutus, anne d'Arc cum votis lotis doctorum 1431); U. Vones-Liebenstein, ' Jeanne d'Arc d'Are ("La ("La Pucelle", Pucelle", Johanna v. 1431); cfr U. Vones-Liebenstein, 'Jeanne v. Orléans)', LThK LTIiK 5 (1996) 763-764. 763-764. (1996)

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 256-260 256-260

r- ν Ο 11 AB 35, 14rr-v, 258 AB "v, 17 17^(0) (

)

207 207

17. IX. ΙΧ. 1789 17.

ANTR.: Borgia Borgia Segretario Segretariodi di Propaganda Propaganda22 Antr.: ANs.: Pius VI. ANS.: Memorialeper perlalaSantità Santità di di Nostro Nostro Signore SignorePio Pio VI VI .... .... supplica BZGL.: Memoriale supplica dalla Biblioteca Biblioteca umilmente la la Santità SantitàVostra Vostraaapermettergli permettergli l'estrazione l'estrazione dalla valersene Vaticana dei dei Codici segnati numero 493923,, 3833 383344 e 198455 per valersene Vaticana Codici segnati per le lemani... mani... in un lavoro, lavoro, che ha per

AB 35, 35, 15f 16r - Θ (Ο)11 259 AB 15r--v",, 16^(0)

17. IX. ΙΧ. 1789 1789 17.

ANTR.: Borgia Borgia Segretario Segretario di di Propaganda Propaganda22 Antr.: ANS.: Ans.: Pius VI. Borgiadi di restituire restituireii tre treCodici, Codici,che chene neestrae estrae BZGL.: Bramando il Cardinale Cardinale Borgia con licenza Pontij9cia, e volendola effettuare prima della sua mossa da licenza Pontificia, e volendola effettuare prima della sua mossa da prega Monsignore... Monsignore... Reggi Reggi aa volerlo volerlofafaRoma, che che sarà sarà fra pochi giorni, giorni, prega vorire Domenica Domenicaprossima prossimaaa Mattina Mattinadopo dopo ilil coro corocolla collaricevuta ricevutache chene ne vorire fece riportarla riportarla nell'uso nell'uso della dellarestituzione... restituzione...

260 ΑΒ (Ο) AB 35, 19r 19r"-v°,, 24rr-V -v(0) ANTR.: Antr.;

6. XI. XI. 1790 6.

Cardinale Borgia Borgia11 Cardinale

258

1

1 Cfr Cfr Brief 198. 198.

2

2 Zu Stefano Borgia cfr Brief Α. 3. 3. Brief 189 189 A,

3

Vat. lat. 3 Vat. lat. 4939: 4939: Chronica Chronica Ecclesiae Ecclesiae Sanctae Sanctae Sophiae Sophiae prope prope Beneventum, Beneventum, et et Ducum Ducum Beneventi, cum cum multis pontificum, imperatorum, imperatorum, et regum Beneventi, multis privílegiis privilegiis pontificum, regum litteris litteris longobarlongobardicis. 4 m Patrum, vans Sanctoru Patrum, et ChriVat. lat. 3833: 4 Vat. 3833: Deus Dedit Collectie Collectio Canonum ex ex variis Sanctorum Chriprimus de Pridistinta, quorum quorum primus stianorum Principum auctoritatibus, auctoritatibus, in quatuor quatuor libros libros distincta, matu et potestate potestate Ecclesiae Ecclesiae Romance. Romanae. 5 Romandrum libri duo. duo. 1984: Eutropii historia Romanorum 5 Vat. lat. 1984: secolo Vili VIII al al pontificia città città di di Benevento Benevento dal dal secolo V: iste riche della V; St. Borgia, Borgia, Memorie isteriche della pontificia secolo XVIII, 33 vols. 1763-1769). secolo XVIII, vols. (Roma dalle stampe del Salamoni 1763-1769). 259 259

1

1 Cfr Cfr Brief 258. 258.

2

2 Zu Zu Stefano Stefano Borgia Borgia cfr cfr Brief Brief 189 189 A. Α. 3. 3.

260 260 1

1 Zu Α. 3. 3. Zu Stefano Stefano Borgia Borgia cfr cfrBrief Brief189 189 A.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

208

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18.

ANS.: Order an an Giuseppe Giuseppe Antonio Antonio Reggi Reggi ANS.: BZGL.: Occorrendo Codice di Albino Albino22, del quale il Cenni Cenni33 pubblicò Occorrendo al... al... il Codice del quale ,

parte nel Tomo 2° = = Monumenta Dominationis Dominationis Pontificiae Pontificiae44,, ee che che una parte dalle dalle Mani Mani del del Signore Signore Cardinale CardinalePassionei Passioneididich[iara] ch[iara]memoria memoriapassò passò 5 nella compiacerà MonsiMonsinella Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana fra fra ii Codici Codici Stoschiani Stoschiani 5;; Si compiacerà gnore Reggi le gnore Reggi Prefetto Prefetto della dellaBiblioteca Bibliotecamedesima medesimadi di farlo farlo passare passare con con le consuete avvertenze avvertenze all'indicato all'indicato Signore Signore Cardinale. Cardinale.

r v r v 261 AB 35, 20 20r"-1,, 23 1."-1 (O) (Ο)

11. VII. 1791 VΙΙ. 1791 1

Antr.: Rettore delCollegio Collegiogreco greco1 ANTR.: Rettore del ANS.: Kardinal Francesco Saverio Zelada22 ANs.: Francesco Saverio Zelada

SCH.: Order an an Giuseppe Giuseppe Antonio Antonio Reggi Reggi BZGL.:... Lator del presente desidera Latir del desidera per per l'oggetto, l'oggetto,che cheaccenna accennadell'annessa dell'annessa memoria, di riscontrare alcune cose in codesta Biblioteca memoria, riscontrare alcune cose in codesta Biblioteca Vaticana. Vaticana. Io Io lo lo raccomando alla di Lei gentilezza, e gradirò, che si compiaccia dar raccomando alla di Lei gentilezza, e gradirò, che si compiaccia dar orordine, Egli costà per per tal tal effetto, effetto, lo lo che che forse forse gli gli occorrerà occoirerà dine, che portandosi Egli volte, resti resti servito di ciò, ciò, che che aa Lei Lei dirà dirà bisognargli. bisognargli. Ella più volte, Ella stessa stessa poi poi potrà perscrivergli perscrìvergliquell'ore quell'ireeegiornate, giornate,che chea aLei Leiededa'a'suoi suoisiano sianodidiminor minor impaccio. Scusi la molestia, molestia, e sia ognor persuasa impaccio. persuasa della dellacostante costantestima stima ed ed amicizia,...

2

Ottob. lat. lat. 3057: 3057; Digesta Digesta paupe pauperis scholaris Albini. ~s schola~s 2 Ottob. Albini.

3 Gaetano Cenni Cenni (1. 1698 -- 1763); 1763); cfr cfr M. M. Caffíero, Caffiero, 'Cenni, Gaetano', DBI DB1 23 23 (1979) (1979) 3 Gaetano (1. V. V. 1698 `Cenni, Gaetano', 551-554. 551-554. 4 Monumenta dominationis dominationispontificiae, pontificiae, sive sivecodex codexCarolinus Carolinas iuxta iwctaautographum autographumvindobovindobo4 Monumenta nense, epistolae epistolae Leon Leonis diplomata Ludovici, Ottonis, et et Henrici, Henrici, chartula chartula nense, ~s III. Carolo Carob° Augusto, Augusto, diplomata Ludovicí, Ottonis, comitissae Mathildae Mathildae et et codex codex Rudoiphinus Rudolphinus meditas inéditas chronologia chronotogia dissertationibus, notis ililcomitissae dissertationibus, et et votis opera, et et studio Cajetani (Romae, ex Palladis excudebant excudebant N. N. ee lustrata opera, Cajetani Cenni... (Romae, ex typographia typographia Palladis M. Palearini 1760-1761) 11 II 134-135. 134-135. M. Palea~ni 1760-1761) 5 Am 7. II. 1759 warden Baron Stosch Stosch zum zum Preis Preis von von 11.300 11.300 5 Am 7. 1759 wurden die die Handschriften Handschriften des des Baron Scudi angekauft und in in den den Bestand Bestand der der Ottoboniani Ottoboniani eingereiht. eingereiht. Scudi angekauft und

261 261

1

D. Giulio Giulio Alvisini Alvisini (Rektor: (Rektor: 1.1. IV. IV. 1789 1789 --24. 24.VI. VI. 1802); 1802); cfr cfrA. A. Fy Fyrigos, Il Collegio Collegio greco 1 D. ~gos, Il greco di di alunni, la direzione, direzione, 1l'attività (Analecta Collegii 1, Roma Roma Roma. Ricerche Ricerche sugli alunni, áttívità (Analecta Collegii Graecorum Graecorum 1, 1983)132. 1983) 132. 2

Zu Francesco Francesco Saverio Saverio Zelada Zelada cfr cfr Brief Brief185 185 A. A. 2. 2. 2 Zu

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 260-264 260-264 BRIEFE: r r v ( 22r-1 -\ 22 - (0) AB 35, 35, 2\ 21r-', 262 AB Ο)

209 11. VII. 1791 111. 1791

Antr.: delCollegio Collegiogreco greco11 ANTR.: Rettore Rettore del ANS.: Kardinal Francesco Francesco Saverio Saverio Zelada Zelada22 Ais.: Kardinal SCH.: Promemoria Promemoria an an Kardinal Kardinal Francesco FrancescoSaverio Saverio Zelada Zelada Sc.: BZGL.: Card, de BZGL.: Promemoria Promemoria per per /'... l'... Card. de Zelada Zelada Segretario SegretariodidiStato. Stato. IlIl Rettore Rettore del Collegio Collegio Greco del Grecoessendo essendostato stato incaricato incaricato di di rispondere, rispondere, ee confutare confutare un'Opera un'Opera recentemente recentemente uscita uscita sopra sopra varie variematerie; materie;sisitrova trovaininnecessità necessitàdidi monumentidella della Biblioteca Biblioteca Vaticana. Vaticana. Supplica Supplica perciò perciò consultare alcuni monumenti l'Eminenza Vostra Vostra a volersi volersi degnare degnare di di fame farne parola parola aa Monsignore Monsignore Reggi Reggi affinchè ne abbia la necessaria licenza. arnnche la necessaria licenza.

263 AB 35, 25r1-1, -v, 27rr-1 -v ((O) Ο)

26. VII. VIΙ. 1796

1 Antr.: ANTR.: Cavaliere Azara 1 Ans.: Palazzi22 ANS.: Maggiordomo de' Sagri Palazzi Sen.: Giuseppe Antonio Antonio Reggi Reggi Sci-I.: Giuseppe BZGL.; il Maggiordomo BZGL.: Ha concertato i1 Maggiordomode' de'Sagri SagriPalazzi Palazzicon conililSignore... Signore... che che Vostra Signoria... nome dello dello Scrivente Scrivente si si compiaccia compiaccia portarsi portarsi dal dal Vostra Signoria... in nome Cavaliere per prelodato Signore Cavaliere per discorrere discorrerede' de'Codici Codicididicodesta codestaBiblioteca Biblioteca Vaticana. Prega Vaticana. Pregadunque dunque lo lo stesso stesso Maggiordomo MaggiordomoVostra VostraSignoria Signoria...... darsi darsi nel mentre... mentre... un tal incomodo, nel

264 AB 35, 26rΥ--vν ((O) Ο)

7. VII. VIΙ. 1796

Antr.: Maggiordomo de Sagri Palazzi11 ANTR.: ANS.: Order ANS.: Order an Giuseppe Antonio Reggi 262 262

1

Alvisini cfr cfr Brief Brief261 261 A. A. 1.1. 1 Zu Zu Giulio Alvísini Zu Francesco Francesco Saverio Zelada cfr cfr Brief Brief185 185 A. A. 2. 2. 2 Zu 2

263 263

1 rt , José Nicolas Nicolas Azara Azara (5. (5. XII. XII. 1730 1730 --26. 26. I.I.1804; 1804; span. Bot.: 1785-1798); 1785-1798); cfr cfr A. A. Lambe Lambert, 1 José B. Sanvisenti, `Azara, EJ 5 'Azara (José-Nicolas)', (José-Nicolas)', DHGE 55 (1931) (1931) 1335-1339; 1335-1339; B. 'Azara, José José Nicolas', Nicolas', EI 'Azara (1949) 688. 688. (1949) 2 Marino Carafa Carafa di di Belvedere Belvedere (* (* 29. 29. I.1. 1764; 1764; K: K: 23. 23. II. II. 1801; 1801; Maggiordomo Maggiordomo ab ab1795); 1795); cfr cfr 2 Marino Eubel VII 8; 8; Moroni 9 (1841) 249-250. 249-250. Subel

264 264

1

Zu Marino Carafa CarafadidiBelvedere Belvederecfr cfrBrief Brief263 263A.A.2.2. 1 Zu

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

210

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18, 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

BzGL.: de Sagri lazzi Apostolici Apostolici avendo avendo necessità Bzgl.: Il Maggiordomo Maggiordomo de Sagrì Pa Palazzi necessità di di

abboccarsi col... col... Monsignore Monsignore Reggi Reggiloloprega pregadidivolersi volersidar darincomodo incomododi di abboccarsi ricarsi domani dopo dopo il Coro dallo Scrìvente, Scrivente,che che lo lo stara stara attendendo, attendendo, ee ricarsi domani Coro dallo colla solità solità stima stima si rassegna... rassegna... che colla AB 35, 28rr-1, 31 rr--vν (O) (0)11 265 AB -v, 31

[1785-1790] [1785-1790]

ANTR.: Ignazio Conte Conte di di Batthiàni Vescovo Vescovo di di Gran Principato di di TransilAntr.; Gran Principato Transilvania22 Ais.: Pius Ans.: Pius VI. VI. BzGL.:... Figlio ubbidientissimo ubbidientissimo della della Santità Vostra, la vasta collezBZGL.: ...ee Figlio Vostra, oltre oltre la collezzione de' Sinodi d'Ungheria, che attualmente attualmente tiene tiene sotto sotto i Torchi per pupuzione d'Ungheria, che blicarla,èè anche anche occupato occupatoper perdare darealla allaluce lucel'Istoria l'IstoriaSagra Sagradel delRegno Regno blicarla, d'Ungheria ee Transilvania Transilvania33. E siccome ben vede d'Ungheria vede d'essergli d'essergli indispensabile soccorso della della gran gran Biblioteca Biblioteca Vaticana, Vaticana, che che qual'immenso qual'immenso Tesoro prepreil soccorso sussidi alla Republica Letteraria; Letteraria;Ha Haperciò perciò stò in ogni tempo gl'implorati sussidj alla República inviato a Roma il Sacerdote Sacerdote Emerìco Emerico Daniel* Daniel 4 suo Bibliotecario, che avrà avrà inviato Bibliotecario, che di pro[s]trarsi pro[s)trarsiall'Augusto all'AugustoTrono TronodidiVostra VostraBeatidudine, Beatidudine,eedìdi pure l'onore l'onore di umiliarle aa nome di esso umiliarle esso Vescovo Vescovo una una delle delle prime sue sue Opere Opere destinata destinata all'Istruzzione del proprio Clero. Clero. all'Istruzzione del Supplica Vostra per la la benignissima benignissima Supplica pertanto pertanto umilissamente umilissamente la la Santità Santità Vostra facoltà al medemo facoltà medemo Sacerdote Sacerdote Bibliotecario, Bibliotecario, arnnchè affinchè possa egli egli leggere leggere gl'Indici gl'Indici oo Inventari Inventari della della librerìa libreriaVaticana, Vaticana,dai daiquali qualisoltanto soltantotrà tràesso esso rintracciare gl'indizi gl'indizi delle dellecose coseivi ivi conservate conservate relativamente relativamente all'ogetto all'ogettodel del rintracciare Vescovo Oratore, ee facilitare facilitare insieme insieme la la communicazione communicazione di Vescovo Oratore, di quei queiCodici, Codici, per indi ricavarne ricavarne le le copie, copie, che che da da esso essosaranno saranno ritrovate ritrovateconfacievoli con facievoli al al compimento un'Opera, la compimento di un'Opera, la quale quale patrocinata patrocinataanche anchedalla dallaSantità Santità VoVostra renderà renderà perpetua perpetua la la memoria memoria della dellasue sueSovrane Sovrane Benefìcienze. Bene9cienze. .

265 265

1

1

2

266, 296, 296, 297, 297, 395. 395. Cfr Briefe 266,

2 Ignác Ignác Batthyány (30. I.I. 1741 Batthyány (30. 1741 - 17. 17. XI. XI. 1798; 1798; B: B: 25. 25.

VI 413; VI. 1781); 1781); cfr Eubel Eubel VI 413; VI. Wurzbach 1(1857)176-177. I (1857) 176-177. Wurzbach 3 Hungariae, et etprovinciamm provinciarum adiacentium, adiacentium, opera et studio studio IgnaIgnaLeges ecclesiasticae 3 Leges ecclesiasticae regni Hungariae, opera et comítis De (Alba Carolinae Carolinge typis typis episcopalibus episcopalibus 1785). tii comitis De Batthyan... collectae collectae et illustratae... (Alba 1785). 4 Emeric Daniel Daniel (XVIII. s.) vermutlich aus aus einer einer der der bedeutenden bedeutendenAdelsfamiAdelsfamis.) stammt vermutlich 4 Emeríc lien des Landes; cfr 156-157. lien des Landes; cfr Wurzbach (1858) 156-157. Wurzbach 33 (1858) V; auch; Sancii Gerardi... Scripta, V: Vermutlich Vermutlich auch: Sancti Gerardi... Scripta, et et acta acta hactenus hactenus inedita, inedita, cum cum serie serie episcoepiscopontm chanadiensium. Opera, Opera, et Ignatii comitis comitis de de Batthyan... Batthyan... (Albo-Carolinae (Albo - Carolinge typis typis porum chanadiensium. et studio Ignatii episcopalibus 1790). episcopalibus 1790).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 264-266 BRIEFE: 264-266

211 211

Monsignore Reggi Reggi che che presti presti ogni ogni commodo BEW.: A Α Monsignore BEW.: commodo possibile possibile all'Oratore all'Oratore [f. 31v]. l'effetto indicato nella nella supplica supplica [f. per l'effetto "].

266 AB (Ο)11 AB 35, 29rr--v",, 30rr--v" (O)

[1785-1790] [1785-1790]

Ignazio Conte di Batthiàni Vescovo ANTR.: Ignazio Antr.: Conte di Vescovo di Gran Gran Principato Principato di TransilTransilvania 22 Ais.: Pius VI. IL ANS.; SCH.: Liste zu Antrag Sen.: Antrag f.f. 28 28 Cose da da cercarsi cercarsine'Indici ne'Indicidella dellaLibraria LibrariaVaticana Vaticana BZGL.: Cose Bolledei deiPapi, Papi,Lettere, Lettere,Risposte, Risposte,Trattati, Trattati,ed edaltri altridocumenti documenti Antichi 1 11 °.Bolle 1"'°. appartenenti alla allaStoria Storiatanto tanto Sacra, Sacra,quanto quantoprofana profanadel delVescovado Vescovadodidi appartenenti Alba == Giulia, Giulia, seu Transylvania, ilil quale quale antichamente antichamente portava portava ilil nome nome Alba Transylvania, Alba= Carolina Carolina33.. Julia, in nostri tempi si chiama Alba= de' Principi Principi di di Transylvania ai Papi, 2do°.. Lettere Lettere de' Transylvania ai Papi, ed ed alla alla Santa Santa Sede Sede nel nel medesimo oggetto medesimo oggetto 44.. di Transylvania, Rapresentationi ai ai Papi, Papi, dal dal 3' 0 Relations 3'°. Relationi de' Vescovi Vescovi di Transylvania, oo Rapresentationi Anno 1009, 1009, sino sino al al anno anno 1529. 1529. Gior4(0. Documenti Documenti intorno Andrea Bátthori Bátth οri55ee Gior4'°. intomo ai ai affari affari de' due Cardinali Cardinali Andrea 6 7 gio Martinusio Martinus~ο 6 miseremente gio miseremente amazzati in in Transylvania Transylvania 7.. nome E fïnalmente finalmente sia annotato annotato ogni ogni documento, documento, il il quale quale porterebbe porterebbe ilil nome Transylvania. Quanto alle d'Ungheria alle Cose Cose d'Ungheria 11



266

11

Cfr Briefe 265, 296, 297, 395. ri ef 265 A. Zu Ignác Batthyány 2 Batthyány cfr cfr BBrief A. 1. 3 Julia; cfr auch J. M. Moldovanu, Acta sinodali sinodali ale ale baserecei basereceiromane romanede deAlb'a Alba 3 Zu Alba Julia; auch J. M. Moldovanu, Acta sf Fagarasiu Fagarasiu (Blasiu 1869). Julia sì 1869). 4 4 Cfr F. Zimmermann -- C. Cfr F. C. Werner, Werner, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen Siebenvols. [1191 [1191 bis bis 1495] 1495] (Hermannstadt (Hermannstadt 1859-1860). burger, 33 vols. biirger, 1859-1860). 5 III 47; 47; G. G. cfr Eubel Eubel III András Báthory von Somlyó Báthory von Somlyó (1563 (1563 --30. 30. XI. XI. 1599; 1599; K: K; 4. 4. VI VII.Ι. 1584); 1584); cfr 5 (1994) 81-82; 81-82;M. M.de de Ferdinandy, Ferdinandy, LThK 22 (1994) Ad~ ányi, 'Báthori 'Báth οri (Báthory) zu Somlyó Adriányi, Somlyó u. Ecsed', Ecsed', LTÌiK (1974) 151-152. BLGS 11 (1974) 'Báthory von Somlyó, Somlyó, András', BLGS 6 Georg Martinuzzi (Martinusius; UtielenoviY; 1482 Georg (Martinusius; UtieSenovié; 1482 - 17. 17. XII. XII. 1551; 1551; K: K: 12. 12. X. X. 1551); 1551); 6 'Martinuzzi', (1962) 126-127; οrjai-Szab ~, 'Martinuzzi', 32; K. K. Juhász, 'Martinuzzi', LThK 77 (1962) Eubel III 32; 126-127; J. T Torjai-Szabó, BLGS 3 (1979) 110-111. BLGS 110-111. 7 al re re di di Polonia Polonia per per Lettera al 7 Vat. lat. 6180, 6180, f.f. 20-21: 20-21: Lettera a Guglielmo Sirleto; f. 127: 127: Lettera Lettera al al card. Andrea Bathory; Bathory; f. annunciargli l'elezione l'elezione a cardinale cardinale del del nipote Andrea f, 129: 129: Lettera card. l'elezione aa cardinale Radziwill per manifestare il suo compiacimento compiacimento per l'elezione cardinale di di Andrea Andrea Radziwill ad Andrea Bathory; Bathory; Vat, lat. lat. 6416, 6416, f.f. 95-96: 95-96: Lettera ad Bathory; Urb. Urb. lat. lat. 1640, 1640, f.f.451-452: 451-452: Bathory; Vat. Relazione della morte del del card. Martinusio. Martinusio. 2

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

212 212

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

1"'°. che toccano toccano oo qualche qualcheVescovado Vescovado 1 "'°. Si Si ricerchino ricerchino tutti tutti quelli documenti documenti che Ré del del Paese. Paese. -- Due Due sono sonoArcivescovadi Arcivescovadidel delRegno: Regno: del Regno, Regno, o qualche Ré quello di Strigonia, Strigonia, ee Colocsa. Colocsa. -- Vescovadi Vescovadi sono: sono: Agr Agria, Zagabria, VeseVesequello ιa, Zagabria, primio Alba: Alba: Regale Regale Gran: Gran: Varadino, Varadino, Nitria, Quinqfue] Ecclesiae Ecclesiae SyrSyrNitria, Quinq[ue] mium, Bosna, Bosna, Jaurium, Csanadium Csanadium 88.. 2do il antichi antichoVescovado Vescovado Milkovia Milkovìa che da' Tartari Tartari fu d°.. 11 documenti documenti toccanti ii fu totalmente distrutto 99.. 3'°. relazioni delle delle guerre guerre d'Ungheria, Religione nel nel Sto. Le relazioni d'Ungheria,ee dello dello Stato Stato di Religione medesimo Regno. medesimo Regno. 10 La Bolla del Papa Papa Urbano Urbano 11. IL 10 al Vescovo Vescovo Lorenzo di Milkovia Milkovia scritta scritta 44'°. t ο La 11 l'Anno 1198 1198 11... Questa Bolla preme molto. ... Questa Bolla molto. Legati coi coi Re Re d'Ungheria d'Ungheria ó Tranfsilvajnia, quando 5'°. Trattati dei dei Nunci, lanci, ooLegati ~~Tran[silva]na, quando 12 Regno per il bene della dai Papi furono spediti in Regno della Santa Santa fede 12.. 14 6'°. delle Cose Cose dei Re Re Ludovico LudovicoILIL I3 Zàpollya 14 13,, Ioanne 6' O.Instrumenti Instrumenti delle Joanne Zdpollya ,, Ferdi15 15. nando 1. 1. . nando 7. Le Notizie delle delle Diete tenute tenute dai dai Ungherí Ungheri in indiversi diversitempi, tempi,e edelle delleLeggi Leggiinin I6 esse stabilite 16,. 8. Le dei Synodi Synodi Ungaresi, Ungaresi, le le quali quali dai dai diversi diversi Vescovi Vescovi del del Le Constitutioni dei 17.. sono state state celebrate celebrate11 Regno sono 8

Papstliche Dokumente Dokumente für fiirungarische ungarischeDiözesen; Diôzesen; cfr A. Theiner, Theiner, 8 Päpstliche cfr A.

Vetera monumenta Vetera monumenta histórica edita ex historica Hungariam Hungariamsacram sacramillustrantia illustrantiamaximam maximampartem porter nondum nondum edita ex tabulariis tabulariis Vativatican is depromta depromta collecta collecta ac serie chronologica disporta disporta ab ab Augustinn Augustino Theiner..., Theiner..., 22 vols. vols. canís ac se rie chronologica (Romae, typis typis Vaticanis Vaticanis1859-60). 1859-60). (Romae, 9 Zu den ungarischen Bistümer, Bisttimer, wie wie auch auch zu zu Milkovien; cfr Specimen Specimen Izierarchiae hierarchiae hun9 Zu den ungarischen Milkovíen; cfr hungaricae garicae complectens complectens seriem seriem chronologicam chronologicam archiepiscoporum archiepiscoporumetet episcopamm episcoporum Hungariae Hungariae cum cum dioecesium delineatione adjectis si si quae quae sunt sunt peculiares, peculiares, praerogativis rudi díoecesium delineation adjectis praerogativisut utplurimum plurimum ex diplomatibus congestum aa Georgio Georgia Pray... Pray... 22 vols. vols. (Posonii (Posonii & & Cassaviae, Joarmis diplomatibus congestum Cassaviae, sumptibus sumptibus Joannis Michaelis Landerer Landerer1776-1779). 1776-1779). Michaelis 10 29. VII. VII. 1099; 1099; P: P: 12. 12. III. III. 1088); 1088); cfr cfrA. A. Becker, Becker, `Urban 'Urban II.', II.', LThK LThK 10 10 10Urban Urban II. II. (1035 (1035 -- 29. (1965) 542-544. (1965) 542-544. 11 I 1 Es Es muß mufi sich sich um um einen Schreibfehler bei bei der der Datumsangabe Datumsangabe handeln, handeln, es es muß muB 1098 1098 einen Schreibfehler heiCen. -- G. G. Frejér, Frejér, Codex Codex diplomaticus hungariae hungariae ecclesiasticus ecclesiasticus ac ac civilis, civilis, 43 43 vols. vols. (Budge (Budae heißen. 1829-1866) 16-18: "Laurentius, 1829-1866)II1116-18: "Laurentius,in inDei Deinominae, nominae, Ecclesiae Ecclesiae Milkoviensis Milkoviensis minister,... minister,... ".". 12 12 Vat. Vat. lat. lat. 6198, 6198, f.f. 289: 289: Iuramentum luramentumBelge Belae Regis Regis Unga Ungariae de haereticis et aliís aliis contra contra ~ae de haereticis et fidem Catholicam extirpandis, sub sub Datum Datum St Strigonensis VII Calendas Calendas Martij Martij ~gonensis VII fidem Catholicam de de Terra Terra sua sua extirpaialis, anno 1234. 1234. anno 13 13 Ludwig Ludwig IL (Lajos) (1. - 29. VIΙΙ. VIH. 1526; 1526; Kg.; 1516); cfr eh Brockhaus XIΙΙ XIII 579. 579. II. (Lajos) (1. VIL VII. 1503 1503-29. Kg.: 1516); 14 14 Johann Johann Zápolya Zápolya (Ján (János Szapolyai; 1487 22. VII. 1540; Kg.: 1526); cfr I. Torjaj-Szabó, οs Szapolyai; 1487 - 22. VII. 1540; Kg.: 1526); cfr I. Torjaj-Szabó, 'Szapolyai', BLGS 44 (1981) (1981) 249-250. 249-250. 'Szapolyai', 15 15 Ferdinand Ferdinand I.I. (10. (10. III. III. 1503-25. 1503 - 25.VII. VIL1564; 1564;Kaiser: Kaiser;1558); 1558); chBrockhaus 195. cfr Brocichaus VII VIΙ 195. 16 16 Vat. Vat. lat. 6223, f. f. 150: 150: Andreae Capitulorum seu seucomposicomposilat. 6223, Andreae Regis Regis Ungariae Ungariae confirmatio confirmatio Capitulorum tionis initae initaeinter interipsum ipsumetetsues suosNuntios, Nuntios,etetJacobum JacobumPraenestinum PraenestinumElectum ElectumApostolicae Apostolicae tions Sedis legatum sub anno anno Domini Ismahelitis, Salibus EccleEccleαhelitis, Salibus Sedis legatum sub Domini 1233 1233 super super Judaeis, Judaeis, Saracenis Saracens Ism siarum et et alüs. aliis. siarum

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

213 213

BRIEFE: 266-268 266-268

ονics 1 ß, ed ed 9. 9. Finalmente i documenti documenti toccanti toccanti iidue dueVescovi VescoviGiogio Giogio Drásk Draskovics ~ 9, ii quali stavano nel Andrea Dudics19 nel Concilio Concilio di Trento Trento come come Legati. Legati. Delle cose di di Germania quelli solamente solamentedocumenti documentisisi notino, notino, che che dal Delle cose Germania quelli Fedinando I.I. l'Imperatore l'Imperatores'incomminciano. s'incomminciano. Pedinando r v 32r-1, Ο 267 AB 35, 32 - , 33rr-vα (O) -

(

)

[ 1780 1790] [1780-1790] -

ANTR.: Francesco Francesco Piranesi Piranesi'1 Antr.: ANS.: Pius VI. Ans.: Oratore umilissimo umilissimo della della Santità Santità Vostra Vostraprostrato prostratoa'a'Piedi PiediSantisSantisBZGL.:... Oratore BZGL.;... simi riverentemente riverentemente espone essere in necessità di rincontrare nella Biblioteca Vaticana appartenenti alla alla Storia Storia Svezzese teca Vaticana alcune alcune Materie Materie appartenenti Svezzese22,, come altresi dì di copiare copiare alcuna alcuna cosa cosa che che possa possa occorrere; occorrere;che cheperò peròsupplica supplicalala altresì Santità Santità Vostra Vostra di di dare dare le opportune licenze...

Ο 268 ΑΒ AB 35, 34rr--vν,, 35rr--vν (O) (

)

[1785 1790] [1785-1790] -

Carmelitani Scalzi Scalzi della della ANTR.: Fr. Fr. Idelfonso Idelfonso di di S. Luigi Antr.: Luigi Exprovinciale Exprovinciale de' Carmelitani Provincia di Toscana11 Provìncia 17 4013, f.f. 16: 16: Acta Actaquaedam quaedamin in causa causa quae quae vertitur inter Ecclesiae 17 Vat. lat. 4013, inter Capitulum Capitulum Ecclesiae anos de de partibus illis; lat. 4886: 4886: ConTransilvanensis et nonnullos Plebanos Plebanos et et Dioces Diocesanos illis; Vat. lat, cilia varia... vada... Inter cilia Inter alfa alia plura plura de depotestate potestate Papae Papae cuiusque cuiusque auctoritate, auctoritate, deque deque Imperatore Imperatore luns Romani Pontificis. quodque Pannonia sit iuris 18 B: 1557; K: 13. 18Juraj Jurai Dra1kον~~~ Trakοζ an (5. II. 1525 Draskovic von TrakoScan 1525 --31. 31. I. 1587; 1587; B; 1557; K: 13. III. 1585); cfr Τrako Yan, Juraj Jurai (Georg)', (Georg)', III 50; 'Dralkον~e von TrakoSCan, Subel IH Eubel 50; IV 337, 337, 356, 356, 378; 378; D. D. Slijep~evie, SlijepCevic, 'Draskovic BLGS BLGS 1(1974) 435-436. 19 Dudith; 16. II. 1533 ~ , Dudith; Andreas Dudich (Dudi (Dudìc, 16. II. 1533 - 23. II. 1589; 1589; B: 1562); 1562); cfr K. Nehring, Nehring, 'Dudich', `Dudich', BLGS BLGS 11 (1974) 443-444. 267

1 52 (1851) 218, 243, 1 Francesco Piranesi (1758 (1758 -- 27. Francesco Piranesi 27. I.I. 1810); 1810); cfr cfr Moroni 52 (1851) 218, 243, 279; 279; A. A. 27 (1933) 79-80. 'Piranesi, Francesco', Thieme-Becker Thíeme-Becker 27 Giesecke, Tiranesi, 2 Ottob. lat. 2462, f. 400: Svezia; Ottob. 2 Ottob. lat. lat. 2419, 2419, f.f. 234: 234; Pretenzioni Pretenzioni del del Regno di Svezia; 400; RelaMonsignoaccuse contro Monsignozione del viaggio della Regina di Svezia da Ancona a Loretto con accuse Urb. lat. lat. 860, 230: Discursus Discursus circa circa praesentem regnorum re re Gentile; Gentile; Urb. 860, f.f. 230; regnorum Svetiae Svetiae et et Gothiae Gothiae per l'inconcardinali legati per statuur; Urb. statum; Urb. lat. lat. 1658, 1658, f. f. 210: 210: Instrutione per per gl'emínentissimí gl'eminentissimi cardinali tro della della Regina di Svezia.

268

1 Collectio Luigi) (1724 (1724-- 20. 20. II. 1792); 1 Idelfonso Idelfonso aa S. S. Aloyso Aloyso (= (= Ildefonso di san Luigi) 1792); cfr Collectio et sexus P. F. F. scriptorum ordinis sexus P. scriptorum ordinis Carmelitarum Cannelitarum excalceatorum excalceatorum utriusque utriusque congregationis congregationis et Provinciae Longobardicae opera et et solertia exarata cui cui accedit S. Angelo Angelo Provinciae Longobardicae opera solertia exarata accedit Bartholomaei aa S.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

214 214

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

ANS.: Ans.: Kardinal Francesco Saverio Saverio Zelada BZGL.:... avendo bisogno bisogno di riscontrare copiarealcune alcunecose coseche che si si ritroritroBZGL.: ... avendo riscontrare ee copiare

vano nei Vaticana per perproseguire proseguireuna unasua sua nei Codici Codici 367522 e 581533 della della Vaticana opera, supplica supplica l'Eminenza Vostra a volerlo volerlo benignamente benignamente graziare. graziare. opera,

AB 35, 36rr"-°v,, 37 37rr"'v° (O) (Ο) 269 AB

[1785-1790] [1785-1790]

Luigi dei Conti Rilli Rilli = = Orsini11 ANS.: Kardinal Francesco Saverio Ans.: Saverio Zelada BZGL.:... Oratore umilissimo umilissimo del del Eminenza Vostra BZGL.: ... Oratore Vostra desiderando desiderando di riscontrare alcune alcune notizie dall'Istorie M.S. dell'Iacovacci2 trare dall'Istorie M.S. dell'lacovacci2 esistenti nella LibreLibreria Vaticana Vaticana per per annotarsele annotarselein in succinto; succinto; perciò perciòsupplica supplica l'Eminenza l'Eminenza VoVoria dellefacoltà facoltàààquest'effetto quest'effettoopportune... opportune... stra... di di graziarlo delle

ANTR.: Antr.:

AB 35, 38rr-° (Ο) 270 AB "v,, 39rr-° -v (O)

[1785-1790] [1785-1790]

ANTR.: P. P. Simeon Simeon Schmitz Antr.: Schmitz.Poenitentiarius PoenitentiariusBelgicus BelgicusS. S. Petri Petri11 ANS.: Kardinal Francesco Saverio Zelada BZGL.: ... ... Orator Orator devotissimus devotissimus Eminentiae Eminentiae Vestroe sub Sacrae BZGL.: Vestrae sub Sacrae Purpurae Purpuree osculo... supplicai, supplicat, sibi sibi pro pro Patriotis Patriotissuis suis perinde perindeSupplicantibus Supplicantibus benibeniindulgere, quatenus gne indulgeri, ex depudepuquatenus in alma alma Vaticani Bibliotheca Bibliotheca per per unum unum ex copiar extrahi tatis ibidem Scriptoribus seu Amanuensibus copiam extrahl faciat faciat PriviPrivilegio rum, Bullarum Equestris Ordinis Ordinis TeutoTeutolegiorum, Bullarum et et Diplomatum in favorem Equestris nic is Concessorum Concessorum22,, utpote nipote quam reperiri reperiri asseruntur nicis asserunturin in Libro, Libro, cui cui est est

supplementum scriptorum scriptomm ordinis ordinis qui obliti fuenint fuerunt aut qui aut aut obliti aut recentius recentius vixerunt,... (Savonae (Savonae 1884)284-286. 1884) 284-286. 2 Val. lat. 3675: 3675; Georgi! de Sancto Sancto Ioanne Ioanne Evangelista.,, 2 Vat. Georgii Trapezuntii Trapezuntii Tractatus Tractatus de Evangelista... 3 3 Vat. lat. etc. Oratio funere Nicolai lat. 5815: 5815: Nicolai Nicolai Ortani etc. Nicolai Papae Quinti... Quinti... Nic οld Vda nel 1447 (o. V: Elogio del Pontefice Nicolò V da Sanana, Sarzana, creato creato nel (ο. O., 0., o. J.). 269 1

Luigi de' de' Rilli Rilli Orsini Orsini (um (um 1790); 1790); cfr efr Favole 1 Luigi Favole del del conte conte Luigi Luigi de' de' Rilli Rilli Orsini (Romac, (Romae, Gioacchino Puccinelli Puccinelli 1790). 1790). 2 Ottob. lat. lat. 2548-2554: 2548-2554: Repertorio di Famiglie di Domenico Iacovacci lacovacci Cavaliere 2 Ottob. di Domenico Cavaliere di di Calatrave. 270 270 1

Simeon Schmitz Schmitz konnte konnte biographisch biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden. 1 Simeon

2

Vat. lat. lat. 6380, 6380, f.f. 11: 11: Lettera Leone X X nella Lettera al al Papa Papa Leone 2 Vat. nella quale quale narra na rra controversie controversie tra tra ilil re re di di

Polonia, e Federico Sassonia, precedente (Albrecht von von Polonia, Sigismondo Sigismondo I, I, e Federico di di Sassonia, precedente gran gran maestro maestro (Albrecht Hohenzollem) Hohenzollern) ... ... D: Monumenta D: Monumento histórica h~storica sacrae sacraedomus domusmansionis mansionis SS. SS. Trinitatis Trinitatis militaris militaris Ordinis Ordenis theutotheutonicomm Panarmi, et praeceptoris, Origo, praecepOrlgo, privilegia, p rivilegia, immunitates, nicorum urbis Panormi, et magni magni eius praeceptoris, immunitates, praecep-

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 268-272 268-272

215 215

ad TerTerad Diplomatum ad Titulus == Collectio Collectio Privilegiorum, Privilegiorum, Bullarum, ad 3 ... ram Sanctam pertinentium 3 rain 271 AB 40rr"-v",, 41rf--v (O) Ο AB 35, 40 " (

)

[1785-1790] [1785-1790]

ANTR.: Andreas Schramm Schramm presbyter presbyter Dioeceseos Dioeceseos Fuldensis 11

Ais.: Kardinal Francesco Saverio Zelada Ans.: ad Sacra Eminentiae Vestroe quod ad Sacra ApostoApostoBZGL.:... Eminentiae Vestrae Submisissime Submisissimeexponit, exponit, quod cum Licenties Ordinarii eo eo fine fine iter iter ìnstituerit, instituerit, ut ut in in licarum limina cum Licentia Sui Ordinarii genere se perfectum reddere valeest. Hunc in orni Sacrarum Scientiarum omni Sacrarum Scientiarum se perfectum reddere valeat. Hunc finem finem Eminentiae Vestroe Vestrae humillime postulat, quatenus quatenus facultatem facultatemfrefreclemenquentandi Bibliothecam Vaticanam Vaticanam et et in in ea ea manuscrípta manuscripta legendi legendi dementissime tis sime concedere concedere dignetur... 272 AB 42rr--v",, 43rr--v" (O) Ο 272 AB 35, 42 (

)

[1785-1790] [1785-1790]

Segretario della della Germania Germania presso presso il Generale de Cappuccini Cappuccini11 ed il ANTR.: Segretario Generale de ed il 2 Penitenziere Ungaro Ungaro aa S. S. Pietro Pietro2 Penitenziere AIS.: Kardinal Francesco Ans.: Francesco Saverio Saverio Zelada Zelada BZGL.:... supplicano umilmente per la benigna licenza di di poter copiare copiare alalBZGL.: ... supplicano benigna licenza da'Fragmentì Fragmentiintitolati intitolatiII Il Cronicón Cronicon Laureshamense 33 ed ed cuni paragraf9 paragrafi da' esistenti nella Biblioteca Vaticana...

suffraganeaeproventus, proventus, cdìaque aliaque memorialia memorialja eiusdem eiusdem sacrae sacrae tores, commendatarii, ecclesiae suffmganeae tores, Antonio Mongitore (Panormi (Panormí 1721). recensentur, & &illustmntur, illustrantur,... ... auctore auctoreAntonio domus recensentur, 1721). 3 6567, f.f. 2-83; 2-83: Privilegia Vat. lat. 6567, 3 Es konnte konnte nur nurfolgender folgenderTitel Titel nachgewiesen nachgewiesen werden: werden; Vat. 6577:Summarium Summarium privilegioprivilegioVat. lat. 6577; militum B. B. Marine Mariae Theutonicorum Hierosolymitan.; Hierosolymitan.; Vat, rum Hospitalis Hospitalis S.S. Marine MariaeTheutonicorum; Theutonicorum;ASV, ASV, A.A. A.A. Arm. Arm. I-XV11 I-XVIII 2269: 2269: Summarium Summarium privilegiorum ee pluribus pontificíbus Theutonicis concessorum concessorum ab Honorio III. privilegiorum pontiflcibus militibus Theutonicis Α.A. Arm. Arm. I-XVIII I-XVIII2274: 2274:Summarium Summariumprivilegiorum privilegiorum & & aa pontiflcibus pontificibus ad Martinum MartinumV.; V.; ASV, ASV, A.A. et princibus Militiae Militiae Theutonicorum Theutonicorum concessorum concessorum ab abHonorio HonorioI11. III. usque ad annum annum 1564. 1564.

271

1

1 Andreas Schramm konnte bislang bislang biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesen werden.

272

1

MDCCLXXXV... (Roma 1 Erardo per l'anno l'anno MDCCLXXXV... (Roma Erardo da daRadkerspurgo Radkerspurgo(*(*12. 12. V. V. 1715); 1715); cfr Notizie per 1785) 32. 32. 2 Római Magyar ~nPeter Boskovics Boskovics (* (* 1734; 1734; Pönitentiar Pônitentiar1780-1786); 1780-1786); cfr cfrF.F.Monat', Monay,AA Római Magyar gy gyón2 Peter 1956) 167-168; 167-168;Gáspár Gáspár Stadler Stadler (1753 (1753 - 13. tatók (Roma 1956) 13. V. V. 1817; 1817; Pönitentiar: Pônitentiar: 1787-1808); 1787-1808); tat~k cfr Monat' Monay 168-170. 168-170. 3 Ν. Monachi Laureshaimensis Laureshaimensis fragmentum Chronicae Pai. lat. 243, 243, f.f. 55: 55: N. Chronicae Francorum. Francorum. 3 PaΙ.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

216

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

r v r v 273 AB 35, 44 r"- ν,, 47 r-- ν(0) (Ο)

[1785-1790]

1

Antr.: Giuseppe Giuseppe Latoni Latini 1 ANTR.: ANS.; Kardinal Francesco Saverio Zelada Zelada ANS.: Francesco Saverio BZGL.: ... supplica l'Eminenza Vostra, si degni degni accordargli accordargli licenza di BZGL.:... supplica Vostra, onde si licenza di

poter leggere leggere eetrascrìvere Gaugello trascriverealcune alcunememorie memorie esistenti esistenti nel codice di Gaugello 2 Gaugelli, che sta nella Biblioteca Vaticana fra Codici Urbinati come Gaugelli, che sta nella Biblioteca Vaticana fra Codici Urbinati2,, come 3, anche di poter copiare copiare il canto del Sacco della Pergola diretto al Podi. il canto Sacco della Pergola Podi. Si lusinga l'Oratore, l'Oratore,che che l'Eminenza l'Eminenza Vostra Vostra non non sarà sarà per per negargli negargliquesto questofafavore richiedendo sudetrichiedendo ciò ciò il medesimo per mera erudizione ed essendo il sudetsemplice Poesia. Poesia. to codice di semplice

1 274 AB 35, 78rr--vν,, 79 79rr-v°(0) (Ο) 1

13.1. 1783 1783

Antr.; Giuseppe Arcivescovo Arcivescovo di di Montefiascone MontefiasconeeeCorneto Cometo22 ANTR.: Ans.: Giuseppe Antonio Antonio Reggi Reggi ANS.: BZGL.: Non poteva accadermi cosa cosa più più grata grata della delladestinazione destinazioneche cheha ha orara orora fatta della della di di Lei Leipersona personalalaSantità SantitàdidiNostro NostroSignore Signorealalcospicuo cospicuoUfficio Uicio di Custode Custode della della Biblioteca Biblioteca Vaticana33.. Ella sarà sarà facilmente facilmente persuasa persuasa del del compiacimento, se vorrà vorrà rissovenirsi rissovenirsi per momento dell'antica dell'antica mio compiacimento, per un momento stima verso verso di di Lei Lei ee dello dello speciale speciale e sincero sincero attaccamento che le le ho ho mia stima sempre professato. professato. Ma Ma io io ne godo godo anche per altri altri titoli, titoli, che forse la di Lei interessano non non meno menome, me,che chelalaSede SedeApoApomodestia le nasconde, e che interessano stolica e tutta tutta la la Republica República delle delle Lettere. Lettere. Non si meravigli meravigli ella dunque se dunque se D: Codex Laureshamensis abbatiae abbatiae diplnmaticus ex aevo aevo maxime maxime CarolinCarolinCodex prìncipis principis olim ohm Laureshamensis dipinmaticus ex D: gico din mtdtumquedesideratus. desideratas. Edídit Edidit recensuit recensait etet praefata praefata est elect, scient, gíco diu multumque est Accademia Accademia elect, scient. et et elegant, lit. Theodora-Pakitina (ed. (Mannhemii Typis Typis academicis academicis 17681768elegant. lit. Theodoro-Palatina (ed. A. A. Lamey)..., Lamey)..., 33 vols. (Mannhemii 1770). -- Andreas Andreas Lamey Lamey (1726 (1726 --17. 17. III. III.1802); 1802);cfr cfrADB ADB 17 17 (1883) (1883) 568; 568; cfr cfrauch auch MGH MGH ScripScrip1770). tores 334-453. XXΙ 334453. tores XXI 273 273

1

Giuseppe Latini Latonikonnte konntebiographisch biographischnicht nichtnachgewiesen nachgewiesenwerden. werden. 1 Giuseppe

22

Urb. lat. 692 (olim 935): Gaugelli italica. -- Gaugelli, Gaugelli, (olim 935): Gaugelli de de Gaugellis Gaugellispergulensis pergulensis carmina carmina italica. Urb. lat. 692 Gaugello Pergola (1445-1472); (1445-1472); cfr G. Zannoni, Zannoni, Le Rime Rime storiche Gaugelli Gaugello da da Pergola cfr G. sto riche di Gaugello Gaugello Gaugelli (Urbino 1897). 1897). (Urbino 3 Zu Pergola Pergola in den Marchen B. Molajoli, Molajoli, `Pergola', 'Pergola', EI 26 (1949) (1949) 740-741. 740-741. cfr B. 3 Zu in den Marchen cfr EΙ 26 274 274

1

1

2 2 3 3

Cfr Brief 275. Cfr Brief 275.

Giuseppe Garampi Garampi(Eb.: (Eb.:20. 20. V. V. 1776); 1776); cfr cfr Eubel Brief 252 252 A. A. 6. 6. Eubel VI 295; 295; cfr cfr Brief Giuseppe Giuseppe Antonio Reggi Reggi wurde am 1.1. XII. XII. 1782 1782 zum Kustos der der Biblioteca Biblioteca VaVaGiuseppe wurde am zum ersten ersten Kustos ticana emannt. ernannt.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 273-274 BRIEFE: 273-274

217 217

il mio giubbilo nel mio mio solo solo cuore, cuore, ee se se sbuca sbuca fuori fuori ee giubbilo non sa contenersi contenersi nel giunge a importunare fin costà anche Lei. Lei. Fra ii miei miei desideri desideri éésempre semprestato statoquello quelloche chesisiabbia abbiaun unInventario Inventario complecompleFra Biblioteca, ee un Indice Alfabetico, ee che che si continovi il to della della Biblioteca, Indice generale generale Alfabetico, continovi il Catalogoragionato, ragionato,che checominciassi cominciossi da da Monsignore Monsignore Giuseppe Giuseppe Simone Simone Catalogo fa ora ora il il SiSiAssemani Assemani44,, o se ne ne tessa tessa un un nuovo nuovocome comefece feceLambecio Lambecio55,, ee fa 6 gnore Kollar gnore Rollar della della Biblioteca Biblioteca Cesarea6 Cesarea come Bandini Bandini della della Medicea Medicea77,, ee (se non non tanti altri. altri. Non ci mancano mancano però ministri da da potervi potervi impiegare impiegare (se sue Facoltà) tutti volonterosi volonterosi almeno almeno abili abili ciascuno ciascuno nelle nelle rispettive rispettive sue Facoltà) ii quali con ordine esservidestinati. destinati.Ma Maèè mancato mancato quali ordine Sovrano Sovrano dovrebbero dovrebbero esservi chi gli gli incalzasse. ftnora chi prendesse prendesse la la cosa cosa aa petto, petto, chili finora chi li dirigesse, dirigesse, ee chi incalzasse. L'Eminentissimo conjunctis studiis possono essere L'Eminent is simo Zelada Zelada ed ella ella conjunctis essere ora al caso di regolare le loro loroapplicazioni. applicazioni. regolare le Allorché fu fu qui Nostro gli Allorché Nostro Signore Signore ililConte Conte Wrbna WrbnaMaresciallo Maresciallo di di Corte Corte88, gli espose ilil desiderio desiderioche cheavea aveadidiriunire riunireeeprodurre produrrei vari Scrittori Scrittori Rerum Rerum espose i vari Bohemicarum 99 e il il bisogno bisogno che che avrebbe avrebbe di notizie dalla dalla Biblioteca VatiVaticana: su di cana: dì che che Nostro Nostro Signore Signore dimostrossi dimostrassi di di volerlo volerlo benignamente benignamente compiacere. S'incominciera S'incominciera dunque in compiacere. in breve breve l'edizione, l'edizione, che che prevedesi prevedesi poter constare di 5 Tomi più erudite del Regno riuTomi in in foglio: foglio: e persone le più instancabile insistenza, insistenza, ee anche anche dalla dalla generosità generositàdel delConte, Conte,vivi nite dalla dalla instancabile lavorano attualmente. attualmente. lavorano ,

4

Bibliothecae apostolicae apostolicae Vaticanae VaIicanaecodicum codicum manuscriptomm manuscriptorum 4 Bibliothecae

catalogus in in tres tres partes partes catalogas tertia latini latini italici italici aliorumque aliorum que distributus. In quorum prima orientales orientales in altera altera graeci graeci in in tertia distributus. In quarum prima europaeorum idiomatum codices europaeorum codices Stephanus Stephanas Evodius Evodius Assemanus AssemanusetetJoseph JosephSimonius SimoniusAsseAssevols. (Romae animadversionibusque illustrarunt..., illustrarunt..., 33 vols. (Romae ex manus recensuerunt recensuerunt digesserunt digesserunt animadversionibusque ty p , linguarum typ. linguarumoríentalium orientaliumAngell AngeliRotilii Rotilii1756-1759). 1756-1759).

5 5... Commentariorum de de augustissima liber 1Ι [-Vili],.. [ VIII]... augustissima Bibliotheca Bibliotheca vindobonensi vindobonensi liber ... Commentarionim Μ. Cosmerovij Cosmerovíj 1665-79). 1665-79).-- Peter Peter Lambeck (13. (Vindobonae, typis typis M. (13. IV. IV. 1628 1628 - 4. 4. IV. IV. 1680); 1680); cfr G. G. Kbnig, Peter', NDB 13 König, 'Lambeck, Peter', 13 (1982) 426-427. 66 Petri augustissima Bibliotheca Bibliotheca caesarea caesarea Petri Lambecii Lambecii Hamburgensis Hamburgensis Commentarionim Commentariorum de augustissíma (Vindobonae typis typis et et sumptibus sumptibus Joan.Thomae Nob. vindobonensi liber Nob. liber primus-[octavus]... primus-[octavus]... (Vindobonae de Trattern Trattern 1766-82); 1766-82); Adami Franc. Frane. Kollarìi Kollariiad adPetri PetriLambecii Lambeciicommentarionim commentariorumde deaugusta augusta liberprimus primusposthumus posthumus (Vindo(VindoBibliotheca caes, caes. vindobonensi libros Vili, VIII. supplementorum supplementorum liber bonae, Typis Typis et sumpt. bonae, sumpt. Joann. Joann. Thomae Thomae Nob. Nob. de de Trattriem Trattnem 1790). 1790). - Adám Adám Ferenc Perene Kollár Kollár (1976) 432-433. 432-433. (15. IV. W. 1718 - 13. L. Révész, Révész,'Kollár, (15. 13. VΙΙ. VII, 1783); 1783); cfr L. 'Kollár, Adám Ferenc', Perene, BLGS 22 (1976) 7 graeci, latini, latini, tusci tusci florentina !Iuntarum un tarum typographic typographic eiusque De florentina eiusque censoribus censoribus ex ex qua qua graeci, 7 De scriptores ope clarissimis pristinae integri tati restituii scriptures ope codicum codicum manuscriptomm manuscriptorum aa viris virιs clarissimis pristine integritati restítuti in in libris singulis singulís praemissarum praemissarum lucem prodierunt. prodierunt. Accedunt excerpts excerpta uberrima uberrima praefátionum praefationum libris auctore Angelo Maria (25. (Lucae, F. F. Bonsignori Bonsignori 1774). 1774). -- Angelo Maria Bandini (25. auctore Angelo Angelo Maria Maria Bandinio (Lucae, DB! 55 (1963) 696-706. IX. 1726-- 1. 1. VIII. Vili. 1803); 1803); cfr M. Angelo Maria, IX. 1726 M. Rosa, 'Bandini, Angelo Maria', DBI 8 Eugen Wenzel WenzeI v. v. Wrbna-Freudenthal Wrbna-Freudenthal (3. (3. VI. VI. 1728 1728 --23. 23.V. V. 1789); 1789); cfr Wurzbach 58 8 Eugen 58 (1889) 186-187. (1889) 186-187. 9 bibliotheca ecclesiae metropolitanae pragensis, 22 vols. Scriptures rerum rerum bohemicarum ee bibliotheca metropolitane pragensis, vols. 9 Scriptores (Pragae 1783-84). (Pragae 1783-84). -

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

218

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

Eccoci pertanto alle prese. alle prese. 10 èè una esposizione fatta nell'andalla pag. pag. 162 162 a 171 w Nel Cod. Cod. Vatic. Vatic. 1122 dalla nell'an11 ΙΧ. 11 da no 1395 1395 a Bonifaccio Bonifaccio IX. da Giovanni Giovanni di di Genstein Genstein allora allora Arcivescovo Arcivescovo 12 Pragapoi poi Patriarca PatriarcadidiAlessandria Alessandria 12, ee che che mori mo ri in Roma nel 1400. di Praga 1400. Io feci anni sono trascrivere un tale tale monumento monumento ben prezioso prezioso per per la la storia storia feci trascrivere un di quella rio di di S. di quella Chiesa Chiesa Anzi ivi ivi trovammo trovammo testimonianze testimonianze del del marti martirio S. L., che al tempo tempo della della sua sua CanonizCanonizGiovanni Nepomuceno 13 che s'ignorarono s'ignorarono al zazione. Nello stesso Codice Codice fui fui avvisato avvisato contenersi contenersi più più altre altre cose, cose, risguardanti risguardanti la la Nello stesso Co. Wrbna Wrbna Boemia. Ad effetto dunque dunque di di averne averne un uncenno cennopiù piùspecifico, specifico, ilil Co. umilia ora le sue suppliche per mezzo mio, mio, ee di di Lei Lei Monsignore Monsignore Padrone Padrone alla Santità di Nostro Signore Bibliotecario, desidealla Signore ee all'Eminentissimo Bibliotecario, roso di di fare fare poi poi costà costà trascrivere trascriverequel queltanto tantoche chesarà sar&d'uopo d'uopoper perl'intento l'intento roso in questione. suddetto (ch'è (ch'è mio mio speciale specialeamico, amico,uomo uomo di di gran gran credito credito ee di di Il Cavaliere Cavaliere suddetto molta religione) religione) spender& spenderà l'occorrente vorrebb'egli stil'occorrente nelle nelle copie. copie. Anzi vorrebb egli stipendiare persona persona che che intendesse intendesse il Tedesco, Boemo e l'Illirico la quale pendiare Tedesco, ilil Boemo l'Illirico la scorrendo ii Codici Codici di di codesta codesta Biblioteca Bibliotecafosse fossecapace capacedidinotarne notarnetutto tutto scorrendo quello che spetti spetti alla alla Storia Storia Boemica, Boemica, dame darnequi qui notizia, notizia, ee finalmente ftnalmente traquello che scriverne quanto quanto potrà potr&essere essereaauso. uso.Penso Pensoche chedi diCodici CodiciBoemi Boemi oo Illirici Iliirici scrìverne pochi forse sen abbiano. Bensì molti molti dei dei Tedeschi Tedeschi ne ne fornisce fornisce la la BiblioteBiblioteca Palatina. Palatina. Cogl'Inventari Cogl'Inventari delle dellevarie varieBiblioteche Bibliotechealla allamano, mano,potrebbe potrebbeun un soggetto notare notare tanto tanto le le cose cose Tedesche Tedesche che che leleLatine, Latine, lele quali quali abbiamo abbiamo tal soggetto relazione relazione all'Istoria all'Istoria Boemica Boemica ee Silesiaca. Silesiaca. Veda ella dunque dunque Monsignore Monsignore Padrone Padronese se un un tal soggetto sia reperibile, Veda ella soggetto sia reperìbile, ee quel quel che che potrebbe potrebbe assegnarsegli assegnarseglididistipendio stipendioper perlalafatica. fatica.In In ogni ogni caso caso 14 Monsignore Borgla ~ 4 Monsignore Borgia potr& potrà averne averneforse forsetaluno talunoche cheaaLui Luisia sia noto noto spespecialmente per l'Illirico. l'Illirico. Ma che col primo urncio ufficio di congratulazione congratulazione ee insieme Ma aimé! aimé! che insieme di di protestaprotestazione della della mia servitù, servitù, vengo vengo aa darle darle un un imbarazzo imbarazzo da lei lei non aspettato. persuaso, ch'ella ch'ella che che ha ha zelo zeloper perl'illustrazione l'illustrazionedella dellastoria storiaspespeSono però persuaso, volentierilalamano manoadjutrice, adjutrice,eeche che cialmente Ecclesiastica Ecclesiastica mi apprester& appresterà volentieri quindi non non avr& avrà aa male, male, se se cosi cosesubito subito vengo vengoaaimportunarla... importunarla... ,

10 10 Vat. lat. 1122, Romana sive sive Johannis Archiepiscopi PragenPra gen1122, f. 162: 162: Item acta in curia Romana Johannis Archiepiscopi sis querimoniae DC. querímoniae de Wenceslao rege apud Bonifacium IX. 11 11 Bonifaz IX. IX. (1350 (1350 - 1. 1. X. 1404 1404;; P: 2. XI. 1389) 1389);; cfr A. A. Esch, `Bonifatius 'Bonifatius IX.', IX.', LThK LThK 22 (1994) 581. 12 12 Johannes von Jenzenstein Jenzenstein (1348 (1348 -- 17.11. 17. VI. 1400 1400;; Eh.; 19. III. 1379; 1399);; cfr Eb.: 19.111. 1379;Ptr.: Ptr.: 1399) cfr Eubel Eubel 408;; W. W. Eberhard, Eberhard, 'Johannes v. v. Jen(zen)stein Jen(zen)stein (Jan (Jan zz JenStejna)', Jentejna)', LThK LThK 55 (1996) I 83, 408 (1996) 918. 918. 13 13 Johannes Johannes v.v. Nepomuk Nepomuk(1350 (1350-20. III. 1393 1393;; Heiligsprechung: 1729); - 20. III. 1729); cfr W. W. Eberhard, Eberhard, 'Johannes v. Nepomuk', LThK 55 (1996) 939-940. 14 14 Zu Zu Stefano Bor Borgia Brief 189 189 A. A. 3. gia cfr Brief

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 274-275

219 219

UIT.: Giuseppe Arci. Corneto (a). UNT.: Arci, di Fiascone e Cometo

r v 80r-v, (Ο) 275 AB 35, 80 - , 81 rr-v -v (O)

ΧΙ. 1783 10. XI. 1783 10.

ANTR. : Giuseppe Arcivescovo di Antr.: di Montefiascone MontefiasconeeeCorneto Cometo11 AIS.: Guiseppe Antonio Reggi ANS.: perchèavendola avendola BZGL.:... Rispondo tardi alla alla stimata sua degli degli 8 corrente; corrente; perchè che averano averano distratto distratto questo questo da da altri altri subito comunicata comunicata al al Conte Conte Wrbna Wrbna 22 che gravi affari, affari, non non me me ne ne ha ha fatta fatta che ora la la restituzione. restituzione. Egli Eglièèpieno pienodi di gravi che ora riconoscenza, ee alla alla benignità benignità del del Santo Santo Padre, Padre, ee alla alla di di Lei Lei gentilezza, gentilezza, ee riconoscenza, spera di poterne poterne aa tempo e luogo profitare. pro fatare.Ma Maora oralalastampa stampadei deiScrittori Scrittori spera delle cose cose Boemiche, Boemiche, della dellaquale qualese sen'erano n eranoqui quifatti fatti gli gli annunzi, annunzi, è arenadelle gelosia ee gara garafra fra quegli quegliche chevolevano volevanoprendersene prendersenecura; cura;è ta 33. È entrata gelosia tutti ii Regolari incertezza ee nel subentrato il timore, che essendo già tutti Regolari nella nella incertezza timore del loro loro stato stato ee pensando pensando ora ora seriamente seriamente alla allafutura futura ee contingìbile contingibile loro sorte, hanno hanno altre cure che che quella di aumentare loro sorte, altre cure quella di aumentare le le Biblioteche, Biblioteche, ee la nuova nuova edizione; edizione; cosi cosi èè questa questa rimasta, quindi poco spaccio spaccio avrebbe avrebbe la rimasta, ora, sconchiusa. sconchiusa. Sicché Sicche per per quanto quanto io io vedo, vedo, gli gli sarà sarà per per ora ora almeno per ora, a risapere quel quel che che contengasi contengasi nel nel Cod. Cod. Vatic. Vatic. 1122 11224 se ne cometgrato di risapere ee se teranno di poi le copie occorrenti; occorrenti;ma maquanto quanto al al provvedersi provvedersidi diun un perito perito teranno le copie della lingua lingua Boema, che possa fare tutte le diligenze, delle dellequali quali della le ricerche ricerche ee diligenze, già le le scrissi scrissi stimo stimo pmdenza prudenza di di non non assoldarlo assoldarlosubito; subito;ma masarà saràbene beneche che già torniamo di di nuovo nuovo aa interpellarne interpellarnepiù piiι espressamente espressamente qualora trovasse torniamo qualora si trovasse questo Signore. Signore. Reichs-Archiv di Lünig Vengo ora ora alla alla di di Lei Lei commissione. commissione. Il Reichs-Archiv Vengo Liinig55 è un Corpo Corpo Diplomatico ad ogni specialmente per per le le cose cose Diplomatico ben necessario necessario ad ogni Biblioteca Biblioteca specialmente dell'Impero; spicilegio ecclesiaecclesiadell'Impero; ma ma eccetto eccetto questa questa parte parte che che ne ne forma ilil spicílegio stico, tutto ilil rimanente rimanente èè in in Tedesco. Tedesco. Non vi vi sarà sarà fra fra stico, il qual' èè di di 7 tomi, tutto 100 Documenti Corpo 100 Documenti appena appenauno, uno,che chesia siain in Latino. Latino.Io Io ho ho già già un un tal Corpo nella mìa nella mia Biblioteca Biblioteca aa Monte Cavallo, Cavallo, dove doveaasuo suo comodo comodo potrà potrà ella ella oseroservarlo [sic]. [sic]. .

275

1

Zu Giuseppe Giuseppe Garampi Garampicfr cfrBrief Brief252 252 A. A. 6. 6. 1 Zu

2 2 3

Zu Eugen cfr Brief 274 A. A. 8. Zu Eugen Wenzel Wenzel v. v. Wrbna-Freudenthal Wrbna-Freudenthai cfr

Von den geplanten geplanten fünf fünfBänden Bandenerschienen erschienennur nurzwei; zwei;cfr cfrBrief Brief274 274A.A.9.9. 3 Von

4

lat. 1122, curia Romana sive Archiepiscopi 1122, f.f. 162: 162: Item Item acta acta in in cu ~a Romana save Johannis Johannis Archiepiscopi 4 Val. Vat. lat. Pragensis querimoniae de Wenceslao Wenceslao rege rege apud apud Bonifacium Bonifacium IX. IX. ~moniae de Pragensis que 5 Das teutsche Reichs-archiv... ans ans Licht Licht gegeben gegeben von Christian ristian Liinig Lüníg (Leipzig, (Leipzig, F. 5 Das teutsche Reichs-archiv... von Johann Johann Ch Lanckischens Erben1711-22) 1711-22) (24 (24 vols., Christian Lüníg Lünig (14. (14. X. X. 1662 1662 - 14. 14. 22). -- Johann Christian Lanckischens Erben vols., in 22). IX. 1740); cfr B. Roeck, 'Lünig, Johann IX. 1740); cfr B. Roeck, `Lüníg, Johann Christian', NDB 15 15 (1987) (1987) 468-469. 468-469.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

220

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT

In queste suole talvolta talvoltacapitare, capitare,e epuò pubacquistarsi acquistarsia a50, 50,oo 60 60 queste licitazioni licitazioni suole Fiorini. Qualora ella ellalolovoglia, voglia,bisognerà bisogneràch'io ch'ionenesia siaavvertito avvertitoper pertempo, tempo, Fiorini. Qualora effetto di vegliare vegliaresulle sulleoccasioni, occasioni,che cheaversi aversipossano possanodi diacquistarlo. acquistarlo. ad effetto Musica Ecclesiastica Ecclesiastica7ee tre Liturgia Il P. P. Gerbert6 Cerberi6 si ha dati due tomi de Musica tre de de Liturgia Vendonsi 22 in 3 Fiorini al tomo. tomo. Ma anch essi vanno nelle Alemannia88.. Vendonsi Fiorini al anch'essi nelle prezzo l'acquistano però però rare rarevolte, volte,essendo essendo licitazioni pubbliche a minor prezzo recenti di di Stampa. Stampa. troppo recenti Il Medesimo ci ha dato dato in in un unTomo Tomoininfoglio foglioililCod. Cod.delle delleLettere LetteredidiRodolfo Rodolfo Re de' Romani99 già già pubblicato pubblicato costà costà dal defunto defunto Abbate Abbate Cenni10 10 ma ma più più corretto, e assai più illustrato. Esso forma l'undecimo volume della Gecorretto, e assai più illustrato. Esso della Genealogia ee dei dei Monumenti Habsburghi 11.. Ma nealogia Habsburghi11 vende anche anche separataseparataMa si vende mente. Io però però non voglio più annoiarla annojarla col col mio mio scrivere... scrivere... voglio più UNT.:... Arci. di Montefiascone Montefiascone ee Corneto (a). Unt.: ... Giuseppe Arci, Cometo (a).

6

6 Zu Martin Gerbert Gerbe rt cfr Brief 61 A. A. 2.

7

musica sacra sacrapotissimum. Scriptores ecclesiastici de musica Exvard~s variis Italiae, Galliae & potissimum. Ex Italiae, Galliae & GermaGermaniae codicibus codicibus manuscriptis collecti collecti et et nunc nunc prìmum primum publica publico luce niae luce donati donati aa Martino Martino Gerberto Gerberto monasterii Congreg. S.S. Blasii Silva Nigra Nigra abbate, abbate, S.Q.R.I.R...., S.Q.R.I.R...., 33 vols. (Typis SanSanmonasterii et et Congreg. Blasii in Silva vols. (Typis Blasianis BandanBlasianis 1784). 1784). Das Das Opus Opus besteht besteht allerdings allerdings aus aus drei drei Banden; Bänden; Garampi Garampi hat die Bandangabe der beiden beiden Werke Werke vertauscht. vertauscht. 8 8 Monumento Ex antiquis Monumenta veteris liturgiae alemannicae. alemannicae.... . Ex antiquis manuscriptis codicibus collegit collegit et digessit Martinus Gerbertus..., 22 vols. Blasianis vols. (St. (St. Blasii Blasii in in Hyrcinia Hyrcinia monast. monast. Typis Typis San San Blasianis 1777-79). 1777 79). 9 Rudolf I. I. (1. (1. V. V. 1218 1218 - 15. 15. VI VII.Ι. 1291; 1291; Kg.: 9 Rudolf Kg.: 1273); 1273); cfr Brockhaus Brockhaus XVIII XVIII 623. 623. -- Codex Codex epistolaris Romanorum regis regis locupletior locupletior ex mss. mss. Bibliothecae Bibliothecae caes. caes, vindobonenvindobonenepistolaris Rudolphi I. Romandrum Praemittuntur Fasti Fasti Rudolphini sis editus oc ac commentario illustratus. illustratus. Praemittuntur Rudolphini seu Rerum Rerum gestamm gestarum glo ria, ex ipsis cum epistolis, gloria, epistolis, tum turn aliís aliis antiquis antiquis monumentis monumentisetetscriptoribus. scriptoribus.Accedunt AcceduntAuctaAuctaria diplomatimi diplomatum cum indice opera Martini Gerberti, Gerberti,Congregationis CongregationisSan SanBlasianae BlasianaeininSilva Silva rìa cum indice opera Martini nigra abbatis abbatis (St. Blasiae Blasige typis Blasianis nigra Blasianis 1772). 1772). 10 10 Monumenta pontificiae, sive codex Carolinus Carolinus iuxta autographum autographum vindovindoMonumento dominationis pontifzciae, bonense, epistolae Leonis Leonis III. Carolo Ottonis, et et Henrici, Henrìci, Carol° Augusto, diplomata diplomata Ludovici, Ludovici, Ottonis, bonense, epistolae chartula chartula comitissae Mathildae Mathildae et etcodex codexRudolphinus Rudolphinus ineditus ineditus chronologia chronologíadissertationibus, dissertationibas, et et notis illustrata opera, opera, et studio Cajetani Cajetani Cenni... (Romae, Palladis excudeexcudevotis illustrata (Romae, ex ex typographia typographia Palladis bant N. N. ee M. M. Palearini Palearini1760-1761). 1760-1761). 11 M. Herrgott, Herrgott, Genealogia 11Vermutlich Vermutlichhandelt handelt es es sich sich um M. Genealogia diplomatica diplomatica augustae augustae gentis gentis Habsburgìcae, Habsburgícae, qua continentur vera vera gentis getttis hujus hujus exordia, exordia, antiquitates, antiquitates, propagationes, propagationes, possesposses siones, & praerogativae, praerogativae,chartis chartisac acdiplomatibus diplomatibus N" N° CMLIV, CMLIV, maxima maxima parte parte hactenus hactenas ineditis, ineditis, asserto; adjectis sigillis, sigillis, aliisque alus que monumentis aeri aeri incisis, asserto; adjectis incisis, mappa mappa item item geographica, geographica, & & indiciindicibus locupletissimis. universe con-oborant, corroborant, sed locupletissimis. Haec vero res non non modo Habsburgicas Habsburgicas universe sedaliis alus edam Germaniae nostrae etiam pluribus illustrissimis Germaniae nostrae familiis, familiis, et etpatriae patriae medii medii aevi aevi historiae historiae lucem lucem foenerantur. Opera Opera etetstudio R. 1737). R. P. P. Marquardi Marquardi Hergott Hergott (Viennae (Viennae Austriae, Austriae, J. J. Kaliwoda Kaliw°da 1737). -

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 275-276 275-276 BRIEFE:

221

r v 90r -1 (0) - , -v(O) 276 AB 35, 82 r-1,

17. IV. IV. 1783

Antr.: Montefiascone Cometo1I ANTR. : Giuseppe Arcivescovo di Montef τascone e Cometo Ans.: Antonio Reggi Reggi Ais. : Giuseppe Antonio BZGL.: La commissione desideri del del Conte Conte Würbna Wiirbna22 sono ora più specialspecialBZGL.: commissione eeiidesideri ai caratteri caratteri delle delle Lingue della promente diretti alla Storia ee ai Lingue slave, slave, cioè cioè della proIllirica, della Boema, della Polacca, priamente Illirica, Polacca, della della Russa, Russa, ee della della VindiCarniolina. Il Il P. P. Schimek Sellimele delle delle scuole scuole Pie Pie33 ne ha gid già lavorata cia o sia Camiolina. lavorata la la 4 Storia, che uscirà a luce desideStoria, che quanto prima uscird luce 4.. Ma la sospende tuttavia, desiderando di prima avere avere copia copia del del Vangelo Vangelodella dellaFeria FeriaIH. III.dopo dopolalaDomenica Domenica rando Pasqua (Lucae (Lucae XX1V.) XXIV.) da da un unCodice Codicemenbranaceo menbranaceo del delSecolo SecoloXI. XL di Pasqua segnato Numero Numero 11 ee del del Vangelo Vangelo della della Feria Feria IH. III. dopo Pentecoste (Joh. X.) Codice bombacino amendue in in codesta codestaBiblioteBiblioteda altro Codice bombacino del Secolo Secolo XIII., XIII., amendue ca Vaticana come ne ne assicura assicura Monsignore Monsignore Assemani Assemani Kalend Kalend[aria]. Ecca Vaticana [aria].Ec3 cl[esiae]. Univ[ersae]. cioè T. T. IV. IV. P. P. 22 cl[esiae]. Univ[ersae].T.T. 1.1. P. P. 11cap. cap. 88pag. pag. 109 1095.. Altrove cioé N°0 18b6 accenna egli egli anche anche un un Saltero Salter° del del 1222 1222 trascritto trascritto da da altro altro Cap. 4 N antico del del Secolo Secolo IX. cadente. cadente. Qualora amendue questi questi Codici Codici esistapiù antico anch'essi in codesta codesta Biblioteca Biblioteca sarebbe sarebbe pregio no anch essi in pregio dell'opera dell'operaililfar fartrascritrascrivere specialvere dall'uno dall'uno ee dall'altro dall'altro10 10oo 12 12 Versetti Versettididiun un Salmo, Salmo, ma ma più specialmente ancora ancora di di avere avere ilil saggio saggio dei caratteri di quello del Secolo IX. IX. mente Boemia non non hanno hanno codici codici più piùantichi antichiinincarattere carattere slavo slavo che che del del Secolo Secolo In Boemia Sicché sarebbe sarebbe questo per l'autore l'autore ee per l'opera XIII. Sicché l'opera un un prezioso prezioso acquiacquisto. Per la la spesa spesa del del disegnatore disegnatoreeedell'amanuenze dell'amanuenzemi mi rimetto rimetto pienamente pienamente al di Lei giudizio. Scusi di di grazia grazia il nuovo nuovo incomodo incomodoche chelelereco. reco. ... Scusi ...

276 276 1 Giuseppe Garampi; Garampi;cfr efrBrief Brief252 252A. A. 6.6. Ι Zu Zu Giuseppe 2 Zu Eugen Wenzel v. v, Wrbna-Freudenthal; Wrbna-Freudenthal;cfr efrBrief Brief274 274A. A. 8.8. Eugen Wenzel 2 Zu 3 Maximilian Schimeck Schimeck (Simek) 7. VI. VI. 1798); 1798); cfr efr Wurzbach (1875) (imek) (18. (1S. Vili. VIII. 1748 1748 -- 7. Wurzbach 29 3 Maximilian 29 (1875) 328-329. 328-329. 4 Vermutlich; Slavische in tabellarischer tabellarischer Darstellung Darstellung des des GegenverhältGegenverhâlt4 Vermutlich: Slavische Sprachforschung Sprachforschung in nisses verschiedener verschiedener slavischer dies in in Manuskriptform Manuskriptform hinterlassen, hinterlassen, weil weil er hat hat dies nisses slavischer Mundarten; Mundarten; er er eine eine Grammatik Grammatik und und kritische kritischeGeschichte Geschichteder derslawischen slawischenSprache Spracheherausgeben herausgebenwollte. wollte. er 5 tum ex ex vetustis vetustis marmoribus, marmoribus, turn tum ex ex codicodiKalendaria Ecclesiae universae in in quibus quibus turn 5 Kalendaria Ecclesiae universae cibus, tabulis parietinís, parìetinìs, pictis, scrìptis scalpisve, & festi festi per per nomina, imagines, imagines, & cibus, tabulis pictis, scriptis scalpisve, sanctorum sanctorum nomina, annum dies Ecclesíarum Ecclesiarum Orientis, Orientis, et et Occidentis, Occidentis, praemissis praemissis uniusque uniusque Ecclesiae Ecclesiae originibus, originibus, annum dies recensentur describuntur, Simonii Assemani...; Assemani...; et opera opera losephi Iosephi Simonii recensentur describuntur, notisque notisque illustrantur illustrantur studio studio et F. Amidei Amidei 1755) 1755) -- S. S. 109 109 "In "In Codice Codice Vaticano Vaticano manus. manus. II mem(Romae, sumptibus sumptibus F. 66 vols. vols. (Romae, braneo, Lectiones, annum, & & Kalendarium Kalendarium Sanctorum SanctorumSlavonice Slavonice iuxta iuxta Lectiones, Evangelice Evangelice per per annum, branen, ritum Ecclesiae um den den sogenannten sogenannten Graeco-Moschae".-- Vermutlich Vermutlichhandelt handelt es es sich sich um ritum Ecclesiae Graeco-Moschae". Assemani-Codex Vat. Vat. slav. 3. Assemani-Codex slav. 3. 6 6C Cfr S. 442-443: 442-443; "Di Salterio ilil Cleríco Clerico Nicolb Nicolò Arbesano Arbesano nell'anno nell'anno 1222 1222 ne ne fece fece tale Salterio fr A. A. 55 S. "Di tale un'esemplare...". -- Vermutlich Vermutlich handelt handelt es es sich sich um um Vat. 13. Vat. slav. slav. 13. un'esemplare...".

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

222

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT

do PS: Non Non è più piu possibile di trovare 11 e ee 22d° dell'OperaSalagiana Salagianade de PS: trovare i Tomi 11"'° dell'Opera 17 Pannοnicae ■- giacché giacchésisi l'autore l'autoreche che lo lo stampatore stampatore ne ne Statu Ecclesiae Ecclesiae Pannonicae mancano affatto affatto fin fin da da quasi quasi due due anni. anni. Pensa Pensa l'autore l'autoredidiristamparli, ristamparli,e e mancano allorapotrò potròservirla. servirla.Sta Staora orasotto sottoililtorchio torchioililTomo TomoVI. VI.che cheha ha voluto voluto allora onninamente dedicare dedicareaame. me.Rimane Rimanepoi poiilil VII. VII. che che sarà sarà l'ultimo l'ultimo ee il il onninamente pieno compimento. compimento. UIT.:... Giuseppe Arciv. Montef9asc οne ee Cometo (a). (a). UNT.:... Arciv. di Montefiascone

AB 35, 83rr--vν,, 89rr--v" (O) (Ο) 277 AB

18. 18. IV. IV. 1783 1783

AITR.: Ambasciator Ambasciator di Antr.: di Venezia Venezia11 ANS.: Giuseppe Antonio Antonio Reggi ANS.: Giuseppe BZGL.:... nel ritornare ritornareaa Vostra VostraSignoria... Signoria..,lelenote notecarte, carte,ha haililpiacere piaceredidi BZGL.: ... nel signif~cαrle che significarle all'Eminent issimo Zelada Zelada i che avendo avendofatti fatti aa Sua Sua Santità, Santità, e all'Eminentissimo per la la licenza licenza di di estrarre estrarreda dacotesta cotestalibraria librariaApostoApostosuoi rispettosi rispettosi orncii officii per lica copie22,, è è stato stato rimesso rimesso l'affare l'affareaa Vostra VostraSignoria... Signoria.., da da lica le le consapute copie favorito con con quella quellasolita solitabontà bontàche chelalacaratcaratcui non dubitando di restar restar favorito terizza. terizza.....

r- ν (O) 278 AB AB 35, 91r-v (Ο)11

27. IV. 1783 1783 27.11.

Antr.: Mehus22 ANTR.: Lorenzo Mehus Ans.; ANS.: Giuseppe Antonio Reggi BZGL.; Formulario di BZGL.: ... Conservasi trà trà ii Manoscritti Manoscritti della della Vaticana Vaticana ilil Formulario di Marino Ebuloì3,, che fù Segretario ai tempi del del Pontefice Marino di di Ebulo Segretario Apostolico ai Pontefice 7

De statu statu Ecclesiae Ecclesiae Pannonicae 17777 Stephani Stephani Salagii... Salage... De Pannonicae Libri Libri VII... VII... (Quinque-Ecclesiis (Quinque-Ecclesiis 1777-

1784). Salagius (22. (22. XII. XII. 1730 1730 -- 27. 27. X. X. 1796); 1796); cfr cfr Magyar 1784). -- István István Salagius Magyar írók fru k élete élete és és munkái munkdi 12 12 (1908) 55. (1908) 55. 277 277

1

Girolamo Zulia Zulia (Bot.: (Bot.: ab ab 1781); 1781); cfr cfr Moroni (1857) 79; Pastor 1 Girolamo Moroni 82 82(1857)79; PastorXVI/3 XVI/3 66, 66, 212. 212.

2 2

Kein Hinweis von der der die die Kopien Kopien gemacht gemacht wurden. wurden. Kein Hinweis zur zur Handschrift, Handschrift, von

278 278

11 C

2

Cfr 279. fr Brief Brief 279.

Lorenzo Mehus Mehus (1716-1802); (1716-1802); cfr cfr 2 Lorenzo 3

Ferrari Ferrari458; 458; Moroni 21 21 (1843) (1843) 29. 29.

Vat. lat. ac propro3 Vat. 3975: Magistri Magistri Marini Marini Collectio Collectie diversarum diversarum Litterarum Litterarum et et formarum, formarum, ac lat. 3975:

cessuum secundum stilum stilum Romance Romanae Curiae Curiae in in libros libros VII VII divisa; divisa; Vat. Vat. lat. cessuum secundum lat. 3976: 3976: Magistri Magistri Marini Vat. lat. RomaMarini collectio collectie eadem eadem ut ut supra; supra; Vat. lat. 6361: 6361: Magistri Magistri Marini Marini de de Ebulo Ebulo Sanctae Sanctae Romanae Ecclesiae litterarum Apostolicarum; Apostolicarum; Vat. Vat. lat. Ecclesiae Vicecancellarii Vicecancellarii opus opus sive sive formularium formularium litterarum lat. nce 6362: apostolicarum; Vat. Vat. lat. 6362: Formularium Formularium litterarum litterarum apostolicarum; lat. 6364: 6364:Magistri MagistriMarini Marini de de Ebulo Ebulo S. S. R. aliarum R. E. E. Vicecancellarii Vicecancellarii formularium formularium litterarum litterarum apostolicarum apostolicarum Curiae Curiae Romanae, Romance, et et aliarum rerum, in in septem septem libros libros distinctum; distinctum; Vat. Vat. lat. Ebulo rerum, lat. 6366: 6366: Eiusdem Eiusdem Magistri Magistri Marini Marini de de Ebulo

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

223 223

BRIEFE: 276-279 276-279

citato da da Odorico OdoricoRanaldi Ranaldi nei neisuoi suoi annali annali EccleEccleGregorio Decimo Decimο 44,, ed èè citato Gregorio 5 1224 Numero V Ν. ed all'anno allαnηο 1224 all'anno 1256 Numero 18 e 28 ed siastici all'anno . Supplico adunque adunque Vostra Signoria.., aa dargli dargliaatutto tuttosuo suo comodo comodo una una dilidiliSupplico Vostra Signoria... osservare, se se vi vi siano siano formule di gente occhiata e ad osservare, di Bolle Apostoliche per per fondazioni di Università, collazioni di Lauree, per altre altre cose cose simili simili Università, per collazioni Lauree, ee per spettanti aa pubbliche spettanti pubbliche Accademie. Accademie. che fù Segretario Ho spogliato il Formulario Formulario di di Tommaso Tommaso da da Capua Capua66, che spogliato il Segretario Apo1 appresso Cardinale Cardinalema manon non vi vi ho ho ravvisato ravvisato stolico di di Gregorio Gregorio 1X. IX. 7 ed in appresso altro, vestigi, ove ove che che in quello di Marino, altro, che piccoli vestigi, Marino, che è posteriore, posteriore, vi dovrebbe essere essere assai... assai... UIT.:... Lorenzo Mehus UNT.:... Mehus (a). ,

92 r-1, 93rr-1 Ο1 279 AB 35, 92^, -v (O) (

) 1

1783 29. Vili. VIΙΙ. 1783 29.

ANTR.: Lorenzo Mehus Antr.; Mehus22 ANS.: Giuseppe Antonio Reggi Ans.: pregiatissimi caratteri caratteridata data dei dei 10 10 del delpassato passato BZGL.: Ricevei Ricevei in tempo íi suoi pregiatissimi di dare dare una una occhiata occhiataal al maggio, in cui Ella ebbe la la bontà bontà di promettermi di non fosse fosse passato passato di Marino da Ebulo Ebuli33,, se pur ilil Codice Formulario di Formulario Marino da Codice non Romance Curiae diversarum litterarum litterarum et Formarum ~lum Romanae diversarum Formarum ac ac Processuum Processuum secundum secundum st stilum Curiae liber secundus; Vat. lat. 6367: 6367: Eiusdem Eiusdem Magistri Magistri Marini Marini de de Ebulo Collectio Collectio diversarum litlitlat. 6368; 6368: terarum et et Formarum Formarum ac acProcessuum Processuumsecundum secundumstilum stilumRomance RomanaeCuriae; Curiae;Vat. Vat. lat. diversarum litterarum et Eiusdem Magistri Magistri Marini de de Ebulo Ebulo Collectio Collectio diversarum et Formarum Formarum ac acProProda Ebulo Ebulo ~lum Romance sextus inter inter alia. alia. - Marino cessuum secundum st stilum Romanae Curiae Curiae et et liber sextus Marino da Marinus von (Bibliothek des des 1286); cfr cfr F. F. Schillmann, Die Die Formularsammlung des Marinas von Eboli (Bibliothek (i 1286); (t Preussischen Preussischen Historischen Historischen Instituts InstitutsininRom Rom16, 16, Rom Rom 1929). 1929). 4 P: 1. IX. 1271); LThK 44 (1995) (1995) 4 Gregor Gregor X. X. (1210 (1210 -- 10. IO. I.Ι. 1276; 1276; P: 1. IX, 1271); cfr L. L. Vones, 'Gregor 'Gregor X.', X.', LTliK 1010-1020. 5 MCXCVIII ubi ubi card. card. Baronius Baronias desinit, ab anno anno MCXCVUI ecclesiastici ab desinit, auctore Odorico Odorico 5 Annales ecclesiastics (Romee, excudebat excudebat Mascardus Mascardus 1646-77) 1646-77)IIII549, 549,552; 552;I I 530. 530. -- Zu Raynaldo..., Zu Reynaldo..., 10 vols. (Romae, Odorico Rinaldi Rinaldi cfr cfrBrief Brief73 73 A. A. 5. 5. 6 1215;K: K: 1216); 1216);cfr cfr H. H. M. M. Schaller, Thomas von von Capua Capua (1185 (1185 -- 18. 18. VIII. Vili. 1239; 1239; Eb.: 1215; Schaller, 6 Thomas r Petri de Vine Formu'Thomas 10 (1965) (1965) 139. 139. - Pal. 953, f.f. 29 29r-781: 'Thomas von von Capua', Capua', LThK LTÌtK 10 Pai, lat. 953, -78v: Petri Vineisis Formularium epistolarum Vat. lat. 4957: Liber Liber multarum Epistolarum; Epistolarum; epistolarum sive sue collectio collectie earundem; Vat. Deutcfr H. M. M. Schaller, Schaller, 'Studien zur Briefsammlung Briefsammlung des Kardinal Kardinal Thomas Thomas von von Capua', Capua', Deutcfr H. sches Archiv 21 371-518. 21 (1965) 371-518. sches Archiv 7 Vili. 1241; 1241; P: 19. III. 1227); cfr IX.', LTMT Kölzer, 'Gregor IX.', LThK 44 ~GregorIX. Gregor IX. (1170-22. (1170 - 22. VIII. P: 19. III. 1227); cfr Th. Th. Kôlzer,'Gregor (1995) 1019. (1995) 1019.

279 279

1 Cfr Brief Brief 278. 278. 1 Cfr 2

Zu Lorenzo Lorenzo Mehus Mehus cfr cfrBrief Brief278 278A. A. 1.1. 2 Zu

3

Vat. lat. formarum, ac ac 3975: Magistri Magistri Marini Marini Collectio Collectiodiversarum diversarumLitterarum Litterarum et et formarum, 3 Vat. lat. 3975: processuum Curiae in in libros libros VI VIIΙ divisa; divisa; Vat. lat. lat. 3976; 3976: Magistri Magistri Processuum secundum secundum stilum st~lum Romanae Romance Curiae

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

224

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT

all'Archivio 4 e di osservare, osservare, se se vi vi sieno sien formule Univerdi Univerall'Archivio*, formule di di fondazione di Lauree dotorali. dotorali. Ma non non le feci feci ulteriore ulteriore istanza, istanza, poiché poiche sità o ordini per Lauree la consegna era occupata occupata a consegna della Biblioteca, ee dei Musei, le Musei, ne le era a ricevere ricevere la della Biblioteca, mie premure premuresul sul supporto, supponi, che che la la Vaticana rinnuovo con con la la presente. presente. Le Le mie Vaticana in questa calda calda staggiane staggione sia sia già già chiusa: chiusa: Ma ne farà apertura, che che se se ne mi permetterà permetterà Ma alla alla apertura, farà nel nel prossimo prossimo Novembre, Novembre, mi Vostra Signoria..., che io le passi passi nuovamente le le mie mie preci preci non Vostra non tanto tanto per per Formulario di di Marino, Marino, quanto per per li scritti scritti del del celebre celebre Onofrio Panviil Formulario Onofrio Panvi7 Quirini7 già nio55. Due... Passionei Passiοnei66 ee Quirini già Bibliotecari Bibliotecari Apostolici Apostolici mi comunicarono una una nota nota esattissima dì di tutte le le opere opere di di Panvinio, Panvinio, che che si si conserconsercarano nella Vaticana, Vaticana, ee trà trà esse esse osservai osservai che che ve ve n' n' era era una una che che vano manoscritte nella .

Marini Marini collectío collectio eadem ut supra; Vat. lat. Romasupra; Vat. lat. 6361; 6361: Magistri Magistri Marini Marini de de Ebulo Ebulo Sanctae Sanctae Romanar Ecclesiae opus sive sue formula nae Ecclesiae Vicecancellarii Vicecancellarii opus formularium litterarum Apostolicarum; Apostolicarum; Vat. Vat. lat. ~um litterarum lat. 6362: apostolicarum; Vat. Vat. lat. S. 6362: Formularium Formularium litterarum litterarum apostolicarum; lat. 6364: 6364: Magistri MagistriMarini Marini de de Ebulo Ebulo S. R. Vicecancellarii formularium aliarum R. E. E. Vicecancellarii formularium litterarum litterarum apostolicarum apostolicarum Curiae Curiae Romanae, Romance, et aliarum rerum, in septem septem libros libros dístinctum; distinctum; Vat. Vat. lat, Ebulo rerum, in lat. 6366: 6366: Eiusdem Eiusdem Magistri Magistrí Marini Marini de de Ebulo diversarum litterarum et Formarum Formarum ac ac Processuum Processuum secundum secundum stilum stilum Romance Romanae Curiae Curiae diversarum litterarum et liber secundus; secundus; Vat. lat. 6367: 6367: Eiusdem Eiusdem Magistri Magistri Marini Marini de de Ebulo Collectio Collectie diversarum diversarum litlitterarum et et Formarum Formarum ac acProcessuum Processuumsecundum secundumstilum stilumRomance RomanaeCuriae; Curiae;Vat. Vat. lat. terarum lat. 6368: 6368: Eiusdem Magistri Magistri Marini Collectio diversarum et Formarum Formarum ac acProProEiusdem Marini de de Ebulo Ebulo Collectio diversarum litterarum litterarum et cessuum secundum stilum stilum Romance Romanae Curiae Curiae et et liber liber sextus sextus inter inter alia. alia. 4 ASV, Arm. XXXI torn. 72 mgt mit irreführendem irreführendem Titel Bandrücken "Formulae "Formulae 4 ASV, Αrm. XXXΙ tom. 72 Titel am am Bandrücken Johannis XXII". XXΙΙ". 5 Ottob. lat. 764: 5 Ottob. 764: Onuphrii Panvini Panvin Veronensis VeronensisFr. Fr. Eremitae Eremitae Augustiniani Augustinian libri libre decern decem Registri Grego~j Gregorij VIΙ. VII. Papae eiusque vita; vita; Ottob. Ottob. lat. Veronensis Papse eiusque lat. 2344: 2344: Onuphrii Onuphrii Panvini Panviri Veronensis Fratris Heremítae Heremitae Augustiniani de Primatu Primatu Petri Petri etetApostolicae Apostolicae Romance Romanae Sedis Sedis potestate potestate Frat~s Augustinian de Liber Pium V. V. Pontiñcem Maximum; Reg. Reg. lat. Liber Secundus Secundus ad ad Pium Pontificem Maximum; lat. 1915: 1915:Onuphrii, Onuphrii, Panvini Panvini LibroLibrorum X X de de modo modo eligendi eligendi Pontifices Pontífices compendium; compendium; Vat. Vat. lat. rum lat. 3451; 3451: Onuphrii Onuplirii Panvini Panvin FastoFastorum fragmentum; Vat. Vat. lat. Panvinii Vitarum Historiae rum fragmentum; lat. 6102: 6102: Onuphrii Onuph~i Panvínii Vitarum Pontiflcum Pontificum seu seu Histo ~ ae Ecclesiasticae Tomus Primus aa Ch Christo usque ad ad obitum obitum Zosimí Zosimi Papse...; Papae...; Vat. Vat, lat. Ecclesiasticae Torus Primus ~sto Jesu Jesu usque lat. 6103: Onuphrii Onuphrii Panivinii Panivinii Vitarum Historiae Ecclesiasticae Ecclesiasticae Tomus 6103: Vitarum Pontiflcum, Pontificum, seu seu Historiae Torus Secundus ad Pelagium; Pelagium; Vat. Vat. lat. Secundus aa Bonifatio Bonifatio Primo usque usque ad lat. 6104; 6104:Eiusdem EiusdemTomus Torus Tertius Tertius a a Sancto Grego~o Gregorio Papa ad Leonem Leonem Tertium Tertium inclusive; inclusive; Vat. Vat. lat. Sancto Papa Primo, Primo, usque usque ad lat. 6105: 6105: Eiusdem Eiusdem Tomus Quintus aaBenedicto Benedicto Octavo Octavo dicto dicto Nono Nono ad ad Pium PiumV.; V.; Vat. Vat. lat. Torus Quintus lat. 6106: 6106: Eiusdem Eiusdem fragmenta ad ad historiar historiam Ecclesiasticam Ecclesiasticam spectantia; spectantia; Vat. Vat. lat. varia fragmenta lat. 6107: 6107: Eiusdem Eiusdem de de varia Creatione Romani Romani Pontificis Pontificis liber Vat. lat. Comitiis ImperaImperaCreatione liber Quartus; Quartus; Vat. lat. 6108: 6108: Eiusdem Eiusdem de de Comitiis toriis Romam; Vat. Vat. lat. Potestate Imperatoris; liber. Urbem to~ls liber. Urbem Romani; lat. 6109: 6109:Eiusdem Eiusdem de de Iure lure et et Potestate Imperatores; Vat. Vat. lat. 6110; de Sacrosancta lateranensi lib libri~~ lat. 6110: Eiusdem Eiusdem de Sacrosancte Basilica, Basilica, Baptisterio, Baptisterio, et et Patriarchio Patriarchio lateranensi quatuor; Vat. lat. de Pontificis Pontificis quatuor; Vat. 6111: Onuphrii Onuphrii Panvinii Panvinii Epitomae Epitomae librorum librorum decern, decem, de lat. 6111: Romani variae variae creation creationeadadPium PiumPapam Papamquartum; quantum;Vat. Vat. lat. Roman lat. 6112: 6112: Collecta Collecta varia varia de de Missa Missa per eundem Panvínium; Panvinium; Vat. Vat. lat. Panvinij varia varia fragmenta per eundem lat. 6113; 6113: Eiusdem Eiusdem Onuphrij Onuphrij Panvinij fragmenta circa circa historiam Ecclesiasticam et et Vitas Vitas Pontificum; Pontiflcum; Vat. Vat. lat. Vitis histo~am Ecclesiasticam lat. 6114: 6114: Eiusdem Eiusdem fragmenta fragmenta de de Vitis Pontiflcum manuscripta, manuscripta, etet impressa; impressa;Vat. Vat. lat. Pontificum lat. 6115: 6115:Eiusdem Eiusdem de de rebus rebus antiquis antiques memoratu memoratu dignis et de de Bibliotheca BibliothecaVaticana. Vaticana.— - Onofrio Panvinio dignis Basilicae Basilicae Sancti Sancti Petri Petri in in libri libri sex sex ubi ubi et Onofrio Panvinio (23. - 27.IV. IV. 1568); 1568); cfr cfr P. P. Paschmi, Paschini, 'Panvinio, 'Panvinio, Onofrio Onofrio',, EC (23. IL II. 1530 1530-27. EC 99 (1952) (1952) 694-695. 694-695. 6 Zu Domenico Domenico Passionei Passionei cfr cfr Brief Brief 17 17 A. 6 Zu Α. 2. 2. 77 Zu Angelo cfrBrief Brief10 10A. A. 2. 2. Zu Angelo Maria Maria Quirini luirini cfr

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 279-280 BRIEFE: 279-280

225 225

christianorum Cemeteriis. Cemeteriis. E E siccome siccome 1υ3 hò alle trattava de variis varus christianorum alle mani mani una s Operetta dei vedere, Operetta dei Cimiteri Cimiteri Cristiani Cristiani dei bassi tempi 8,, la supplicherò a vedere, come tratti la Panvinio, ee aa darmi mi potessero darmi quei quei lumi, che mi la materia il Panvinio, abbisognare... abbisognare... UNT.:... Mehus (a). UIT.: ... Lorenzo Mehus r v r v 280 AB (0) AB 35, 94 r"- v,, 95 r-- v (O)

20. VI. 1783 1783

1

Antr.: De Rossi ANTR.: Rossi 1 Ans.: Propaganda22 Abate Barbieri Barbieri Professore di di lingua Ebraica in Propaganda AiS.: Abate

BZGL.: Ho piacere piacere che che abbia abbia ricevuto ricevuto il piego piego anzi anzi due piccoli piccoli pieghi pieghi mandaBZGL.: in due due volte volte aaMonsignore Monsignore Reggi Reggi per lei, lei, e che che gradisca gradisca il tenuissimo tenuissimo ti in degli associati dono. II due Apparati se alcuno degli associati lili desidera, desidera,può pus lasciarglieli lasciarglieli per il prezzo prezzo fissato fissato che che io io ne ne unirò unird un' un' altra altra Copia Copia in in dono dono per per lei lei al al 11 dell'opera. E tomo dell'opera. E se se puole, puole, che che ritirerà, ritirerà,lilitenga tengapresso pressodidise seche chesìsi uniuniresto, che percepire percepirà delle Copie ranno al resto, dellecose cosemie mie da da lei lei ordinatemi ordinatemi due due Copie per sorta, sorta, ee ch'io ch'io ho ho stimato stimato bene bene di di diferire diferireaamandarle mandarleper perunir unirtutto tuttoalle alle copie del 1 tomo tomo sudetto. sudetto.Dall'Abbate Dall'AbbateAmaduzzi Amaduzzi33 so che si è data la la pena pena di conferire conferire alcuni alcuni passi passi sui sui codici codici de de Propaganda, Propaganda,della dellaPudenziana, Pudenziana,oodidi aiutare anche conferirli. Ne anche lei lei ilil sudetto sudetto mio mio amico a conferirli. Ne la la ringrazio ringraziodistindistinM'immagino che che ii passi passi seeno sieno stati stati collazionati collazionati tutti, tutti, eeche cheove ove tamente. M'immagino c'era segno, let là ci mi scrisse scrisse Amaduzzi, Amaduzzi, non c'era ci fosse fosse variazione. variazione. Cosi almeno mi dal attendo conferma. conferma. Era dal quale quale ne attendo Era meglio meglio segnare segnarecon con una una lineetta lineetta le le Debbo ora pregarla altro favoVarianti stesse. stesse. Ma già già non importa. Debbo pregarla di un altro re. Andando codici mss. mss. re. Andando alla Vaticana, vorrei che vedesse se ci sono due codici Palatino Vaticano Vaticano numero 83, S34, che che contiene contiene ii Proverbi, Proverbi, la la Cantica, Cantica, Ester, Ester, Palatino 5 6 Daniel, Esdra Comfentario] di Levi ben ben GherGherDaniel, Esdra5,, e Nehemia Νehemia 6 col Com[entario] di Rfabbi] Rabbi] Levi 88 Vermutlich handelt es capellis, sta statuts epitaphijs & & tuis epitaphijs Vermutlich handelt es sich sich um; um: Tractatus de de sepulturis, capellis, defunctonim munimenhis, munimentis,authori? authorè Floriano Floriano Dulpho... Dulpho... (Bononiae 1614). defunctorum (Bononiae 1614).

280 280

1 Giovanni Bernardo Bernardo De De Rossi Rossi (25. (25. X. X. 1742 1742 -- 23. 23. III. III. 1831); 1831); cfr cfrF.F. Parente, Parente,`De 'DeRossi, Rossi, 1 Giovanni Giovanni DBI 39 39 (1991) (1991) 205-214. 205-214. Giovanni Bernardo', Bernardo', DB! 2 Bernardo Barbieri Barbieri (Lektor (Lektor für fûr Hebräisch Hebrâisch an ander derPropaganda: Propaganda:1783); 1783);cfr cfr Notizie per per 2 Bernardo Vanno MDCCLXXXIII... 1783) 45. 45. MDCCLKXXIII... (Roma l'anno (Roma 1783) 3 Zu Giovanni Giovanni Cristofano CristofanoAmaduzzi Amaduzzicfr cfrBrief Brief67 67A. A. 1.1. 3 Zu 4 Pal. lat. lat. 83: 83: Ezechiel Ezechiel Propheta glossa ordinaria,... 4 Pal. Propheta cum cum glossa ordinaria,... 5 Esra, (Eezra, (Eezra, Esdra) Esdra) (um (um 458 458 v. v. Chr. Chr. jtidischer jüdischer Schri Schriftgelehrter); cfr Brockhaus ftgelehrter); cfr Brocichaus VI VI 5 Esra, 586. 586. 6 (445-433 v.v. Chr. Chr. Bevollmächtigter Bevollmâchtigter des des persischen persischen Hofes Hofes in in Jerusalem); Jerusalem); cfr cfr lehemia (445-433 6 Nehemia Brocìchaus Brockhaus XV XV 417. 417.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

226 226

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

7 14288 che contiene un Frammento Frammento del del 11 libro libro di di Samuele Samuele som 7 e numero 142 Cap. XVIII. 77 al XX XX37. 37. dal Cap. Se sono, vorrei vorrei che che favorisse favorisse di dirmi, se se sono sono membranacei membranacei in in qual qual Se ci sono, di dirmi, forma, Carattere quadrato forma, e se sono in Carattere quadratoebraico, ebraico,oorabbinico, rabbinico,eeseseililcaratcarattere quadrato tere quadrato èè bello, bello,eesemplice, semplice,eeveramente veramentequadrato quadratocome come lo lostampato stampato tortuoso, inflesso ee di di forma formatedesca. tedesca. odierno o se è to rtuoso, inflesso medesimo che che avrà avrà ii Codici Codici nelle nelle mani mani la la prego prego di consultarmi E nel tempo medesimo i seguenti luoghi, luoghi, prendendosi prendendosi aa tal tal fine fine dietro dietro una una Bibbietta Bibbietta ebraica ebraica Nel 1. 1. Codice Codice Proverbia Cap. se legge legge Proverbia Cap. IV IV 3 '~nt7 vin 16 y-iN •'ase? V1II16 Πpis ■'üsje; t~ΜΤU xxiii io ■nam mam XXΙΙΙ 10 '`ΓΡ tUn1 Γ12/Μ1 xxiii 12 12 -pmi XXIII Cant V 4 r^înon 121 4 14732 1nß 47 7 1t Τ E mi farà grazia, se ripasserà qualche capo a suo arbitrio e piacimento, grazia, se ripasserà qualche capo a suo arbitrio e piacimento,e ene ne noterà la noterà la poche poche varianti varianti interessanti interessantiee di di qualche qualche momento, momento, che che può puo somministrare mass [imamente] [imamente] in Esdra o Nehemia. 2° Codice Codice Nel 2° 1 1. Samuel XVII34 VÌK ? "OÌÒ 1. XIII 34 1'Ζ7 ni na? ib. rττ ~~ RU m a?! yiKi 44 rΤΤΓ·Τ ΤΙΜΙ IUTa irTO 47 XVIII 14 14 blb ^33 °7nt7 5nn Ho notato le le varianti varianti del del Cap. Cap. XVII. XVII. non non badando badando che il MS comincia comincia al XVIII. favorirà giacchè giacché contiene contiene due due capi capi soli soli di di collazionarli collazionarli per intero e XIHL favorirà notarne le variazioni: variazioni: Perdoni Perdoni la la libertà libertàche chemi mi dò dò d'incomodarla d'incomodarlae esesevaglio, vaglio,mi midia dia luogo luogo ee occasione di occasione di servirla servirla anch'io, anch'io, ed ed impiegarmi impiegarmiin in qualche qualchesuo suo comando, comando, o pregandola pregandola de' de' miei miei ossequi ossequi aa Monsignore Monsignore Reggi Reggiquando quando lo lo veda, veda, me le confermo in fretta Il II Suo Suo UNT.:.: De Rossi (a) UIT P.S. Per Per le Tubinga 99 per il prezzo P.S. le Bibbie Bibbie ho ho scritto scritto aa Tubinga prezzo solo, solo, ee non non ho ancor risposta. Cerco Cerco anch'io ora ora varie varie edizione edizione ebreo-bibliche ebreo-bibliche moderavuto risposta. moder-

7 7 8 8 9 9

Lewi ben ben Ghersom (= De De Bag Bagnols Leon) (1288-1345); cfr GJNB (1925) 221-223. 221-223. Lewi Ghersom (= no s Leon) (1288-1345); cfr GJNB (1 (1 (1925) Pei], lat. lat. 142: Figurae in in Biblia. Biblia. Pal. Minrum Figurae 142: Gerardi Gerardi Ordinis Ordinis Fratrum Fratrum Minorum

Das in in Rom Rom 1782 1782 erschienene erschienene folgende folgende Werk Werk wurde wurde im im Jahre Jahre 1783 1783 ininTübingen Tilbingen Das nachgedruckt: Speciem variarum lectionum lectiomim sac sacri textus et et chaldaica chaldaica Estheris Estheris additamenta additamenta nachgedruckt: Speciem variarum ri textus cum latina ac nous. nolis. Ex Ex singulari singulari codice codice privatae edidit variisvarìiscum lating versione ac p~vatae bibliothecae bibliothecae Pu Pii VI... VI... edidit que dissertationibus illustravit... Accedit... Accedit... Append Appendix de celeberr. celeberr. codice que dissertationibus illustravit... ix de codice tritaplo t~taplo samaritano samaritano bibliothecae Samaritanae et et censoris censoris theologi theologi diatribae... V. Monaldini 1782). bibliothecae diat~bae... (Romae, (Romae, V. Monaldini 1782).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 280-281 280-281

227 227

sa quel quel che che ho ho aa un dipresso. 10,, che mi mancano. Ella ne10 Ella ha ha l'Apparato l'Apparato ee sa dipresso. da altri altri trovasse trovasse vendibile vendibilequalche qualcheparte partedidiscrittura, scrittura,come come Se dai librai librai oo da Pentateuco, Salterio Salterioed edaltro, altro,che chenon nonabbia, abbia,favorisca favoriscadidiavvisarmi avvisarmicol col Pentateuco, poca mole prezzo, che che sene sene chiede. chiede. In Roma si è stampato un un libercolo libercolo di poca 11 se le care. Ho Ho ilil che contiene le le cinque cinque Meghilloth Meghillothse le trova trova mi saranno saranno care. 12.. Perdoni Salterio del del 1581 stampato dalla stesso stampatore stampatore Zanetti Zanetti]2 Salterio 1581 stampato dalla stesso Perdoni nuovamente nuovamente ilil disturbo. disturbo. (Ο) 281 AB 35, 96rr"-v",, 97rr--v" (O)

26. VII. VIΙ. 1783 26. 1783

ANTR.: N. N. N. Antr.; Αmaduzzi11 Ais.: Abbate Giovanni Cristoforo Amaduzzi Ans.: Mi mancò precisamente il tempo BZGL.: Mi precisamente il tempo di di rispondere rispondere martedì, martedì, attesa attesa la permanenza, che tuttora faccio, faccio, al al mio mio mandoleto, mandoleto, lo lo faccio faccio oggi, oggi, ringraringraziandovi delle delle nuove, nuove, che che mi continuate ee che ziandovi che mi mi fanno fannosempre sempremolto molto piacere. Hò Hò pero pero avuto avuto ben gusto, che l'affare del Vescovo Vescovo di di Potenza Potenza sia piacere. l'affare del terminato alla alla meglio; meglio;ed edora oranon nonpare, pare,che chevivisia siaaltro altrocon conNapoli, Napoli,alalterminato meno di cose cose presenti. presenti. Che Che èè venuta mai aa fare fare la la madre, madre, ee sorella sorella della della venuto a questo propoContessa d'Albany 22 ? ee del Conte Alfieri Alfieri33 che ne èè venuto altro. sito? Passiamo ad altro. ?

10 10

Biblia hebraica hebraicacum cumnolis fitis criticis versionelatina latra ad ad notas notas criticas criticas facta. facta. Accedunt Biblia criticis et versione Accédant classes distributi, distributi, Auctore Auctore Carolo-Francisco Carol -Francisco graeci, qui Deutero-canonici Deuteri-canonici vocantur in tres classes libri graeci, Houbigant. . . . (Lutetia Parísiorum, Biblia hebraica hebraicamanualia, manualia,ad ad Houbigant.... Parisiorum, Briasson Briasson et et Durand Durand1753); 1753); Biblia Hooghtianam, et optimas recensita, atque atque cum cum brevi brevi lectionum lectionum masorethióptimas quasque quasque editiones editiones recensita, carum, Kethihan, et Krijan, résolutione explicatione, ut cum Dictionario Dictionarìo omnium carum, Kethiban, et Krijan, resolution ac explicatione, ut et cum vocum hebraicarum et et chaldaicarum... chaldaicarum... edita edita aa Johanne Johanne Simonis... Simonis... (Amste(Amstevocum veterts veteris testamenti hehraicarum laedami, J. aa Wetstein Biblia hebraica hebraico manualia manualia ad ad praestantiores praestantioreseditiones editionesaccuacculaedami, Wetstein 1753); 1753); Biblia emendatier (Halae, (Halae, sumtibus sumtibus Orphanotrorata... Cura et studio Johannis Johannis Simonis... Ed. rata... Cura Ed. 22 emendatior phei 1767); 1767); Vetos Vetus Testamentum Testamentum hebraicum hebraicum cum cum varus variis lectionibus. lectionibus. Edidit Edidit Benjaminus Benjaminus Clarendoniano 1776-1780). Kennicott... (Oxonii, e Typogr. Clarendoniano 1776-1780). 11 11Vermutlich Vermutlich Hinweis auf: Hames megillot [=sirha-sirim, ha-sirim,Rut, Rut, Ekhah, Elchah,Qohetet, Qohetet,Ester] Ester] auf: Hames megillot [=sir 1561).-- Isaac Isaac ben Moses Amar Vishag Moseh ben Meir ben'Ammali... benAramah... (Ripa di Trento 1561). Yishag bar Moseh 'Aramah (1420-1494). (1420-1494). 12 12 Bibbia ebraica. Francesco Liber psalmomm psalmorum (Roma, tip. tip. Franciscus Zancttus Zanettus 1581). ebraica. Liber 1581). -- Francesco Zanetti (römischer Stampatori ee librai librai aa Zanetti (rômischer Drucker Drucker um um 1581); 1581); cfr cfr G. G. L. L. Masetti Masetti Zannini, Zannini, Stampatori 1980) 108-109, 108-109, 151, 151, 167-168, nella seconda seconda metà del del Cinquecento (Roma 1980) Roma nella 167-168, 187, 187, 197197198.

281

1 1 2

Zu Giovanni Cristofano Amaduzzi cfr cfrBrief Brief67 67 A. A. 1. 1. Zu Crístofano Amaduzzi

Luisa Albany Albany (20. 1752 - 29. 29. I.I. 1824); 1824); cfr cfr G. G. Natali, 'Albany, 2 Luisa (20. IX. IX. 1752 'Albany, Luisa, principessa principessa EI 22 (1949) 131-132. Stolberg, contessa d", EI 131-132.

di di

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

228

VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT

Nel Libro Libro de Vita Vita beata di Seneca Seneca44 vveè questo questo passo passo = = Suscipite Suscipìte virtute: virtute: eredita ipsas, et quod in dies credito his his qui qui illam illam diu diu secuti, secuti, magnum quiddam ipsas, apparent, se sequi ut Deos, Deos, et et Professores Professores eius, majus appareat, qui clamant: et ipsum, ut eius, ut antistites, colite, colite, et sacrarum literarum literarum intervenerit, intervenerit, Faantistites, et quoties quoties mentio mentii sacrarum Unguis; hoc verbum non, non, ut ut plerique plerique existimant, existimant, aa favore favore trahitur, trahitur, vete línguis: sed imperatur rite peragi imperatur silentium, silentium, ut rite peragipossit possit sacrarum, sacrarum, nulla nulla voce voce mala mala obstrepetite == Io obstrepetite lo vorrei vorrei sapere saperese sein in qualche qualche codice codiceantico antico di di Seneca, Seneca, che che vi fosse alla alla Vaticana, Vaticana, veramente vi è, come in tante edizioni di Seneca veramente vi è, tante edizioni di Seneca v'è pure pure così così intero intero questo passo, passo, cioè cioè cominciando della parola parola hoc verbum non, ut ut plerique; plerique; ee ciò per una dissonanza di sentimenti ciò per una dissonanza di sentimenti sul favete Unguis se voglia, voglia, ee debba línguis debba interpretarsi interpretarsiper per tacere tacereooper perparlare. parlare.Ciò Ciòperò però con infinito comodo, anche di qui ad un' un' anno per cosi dire, dire, questo questo non v'è la minima minima fretta; fretta; supponendosi supponendosi forse forse un'aggiunta un'aggiunta fatta qualche v'è fatta da qualche gramático nelle prime così fatto fatto gramatico di di que' que' tempi, tempi, ee che che poi nelle prime stampe, stampe, sia sia si cosi correre, ee stampare... sempre correre, stampare...

r v r v 282 AB 35, 98 98r-- v,, 103 Γ-- ° (O) (Ο)

28. VI. 1783 VI. 1783

Giuseppe Arcivescovo di Montefiascone Montefiasconeee Cometo Cometo1 ANS.: Antonio Reggi Reggi ANS.: Giuseppe Antonio BZGL.: Vostra SiSiBZGL.: Desidererei Desiderereidi dirisapere risapereda daLei Leiinintutta tutta confidenza, confidenza, se se la... la... Vostra gnoria avere nella gnoria truovisi truovisi di avere nella sua sua propria propriaBiblioteca Bibliotecai iCorpi CorpididiLibri Libriqui qui nell'acchiusa Weinmanno è una una delle delle notati nelÌ acchiusa schedala. schedola.L'ultimo L'ultimo cioè cioè ilil Weinmanno edizioni22, che fatteininstampa stampaaacolori colori ee contiene contiene circa circa 1000 prime edizioni che sonasi smisi fatte

ANTR.: ANTR.:

,

2

Vittorio Alfieri Alfieri (16. 8. X. 1803); efr M. Fubini, Fubini, 'Alfieri, Vittorio', DB! DBI 22 (1960) (1960) 3 Vittorio (16. I. 1749 1749 -- 8. X. 1803); cfr M. 'Alfieri, Vittorio', 273-319. 273-319. 4 Pai. lat. lat. 1539, 1539, f.f. 143 143rr-147°: -147v; Senecae De vita vita beata; lat. 1540, 1540, f.f. 150 150rr-157 -157rr:: Senecae 4 Pal. Senecae De beata; Pai. Pal. lat. Senecae de vita beata; lat. 1541, 1541, f.f. 316 316v1-3251: -325v; Senecae Senecae de de vita vita beata; lat. 1545, 1545, f.f. 1lrr-14r: -14r: de vita beata; Pai. Pal. lat. beata; Pai. Pal. lat. v v Senecae de de vita vita beata; lat. 2211, 2211, f.f. 55 55 1-61 -61 °:: Senecae Senecae de de vita vita beata beata ad Gallionem; Vat. Vat. Senecae beata; Vat. Vat. lat. ad Gallionem; 1 lat. 2212, 2212, f.f. 177r-183 177r-183v1:: Senecae Senecae de de vita vita beata beata ad Gallionem; Gallionem; Vat. 2213, f.f. 65 óS'-óS Vat. lat. lat. 2213, r-68r:; r r Senecae ad Gallionem Gallionem de de Vita Vita beata; lat. 2214, 2214, f.f. 236r-242 236 -242 r:: Senecae Gallionem de de Senecae ad beata; Vat. Vat. Jat. Senecae ad ad Gallionem Vita 2215, f.f. 18 18rr-25 -25rr:; Senecae ad Gallionem Gallionem de de Vita Vita beata; lat. 3083, 3083, f.f. Vita beata; beata; Vat. Vat. lat. lat. 2215, Senecae ad beata; Vat. Vat. lat. 1 29 -35r: Senecae de vita vita beata; H. Dahlmann, Dahlmann, 'Bemerkungen 'Bemerkungen zu zuSeneca SenecaDe DeVita Vita Beata', cfr H. 29'-35": Senecae de beata; efr Beata', der Wissenscha Wissenschaft 1972 Nr. Nr. 6. 6. ft tmd Akademie der und der Lileratur Literatur Jg. Jg. 1972 282 282

1 Zu Giuseppe Giuseppe Garampi Garampi cfr efr BBrief 252 rief 252 1 Zu 2

A. 6. 6. A.

Vermutlich handelt es sich sich um: um: Phyfanthoza 2 Vermutlich handelt es Phytanthoza ìconographia, Jconographia,sive sive conspectus conspectus aliquot aliquot

millium, tam indigenarum indigenarum quam quam exoticarum, exoticamm, ex ex quatuor quatuor mundi partihus... aa J. Guil. WeinWeinmillium, tam mundi partibus... J. Guil. manno... collectarum collectarum plantarum, vivis coloribus... colorihus... excuexcuaeri incisas manno... plantarum, arborum... arborum... quae... quae... aeri incisae et... et... vivís sas... representatae per sae... representatae perB.B.Seutenim, Seuterum,J.J.E.E.Ridingemm RidingerumetetJ.J.J.J.Haidium... Haidium...quorum quorum denominadenominationes... et descriptiones... descriptiones... ordine Latino & & Germanico idiomate... tíones... et ordine ac ac serie se rie alphabetea... alphabetca... Latino Germanico idiomate... explicantur aa J. G. N. Dieterico...., 44 vols. 1737-45). vols. (Ratisbonae (Ratisbonae 1737-45). explicantur Dieterico

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 281-283 281-283 BRIEFE:

229

tavole illuminate. gli altri altri sono più oo meno menoininfoglio foglioAtlantico Atlanticoee tavole illuminate. Tutti Tutti gli pienissimi di di stampe. stampe. pienissimi Le acchiudo il Prospetto Prospetto della Opera sulla Slava*. 3. L'autore Le acchiudo della nuova nuova Opera sulla Lingua Lingua Slava attende per cominciare l'edizione, l'edizione, che le notizie dei Codici Illirici Illirici di non attende che le Propaganda ee del Borgia44 e al SiPropaganda del Vaticano. Vaticano. Ne Ne scrivo scrivo già già a Monsignore Borgia gnore Abate Amaduzzi Amaduzzi55. Frattanto me le protesto. protesto. UNT.: Arcìv. di di Montefiascone Montefiasconeee Corneto Cometo (a). UNT.: Gius. Arciv. .

111 Γ-- ν (O) r-°,, 111 (0) 283 AB 35, 104 •v

r v

17. IL 1Ι. 1783

1 Cardinale de Zelada Zelada 1 Ans.: Giuseppe Ánt Antonio ANS.: Order an Giuseppe οniο Reggi BZGL.: Le Le trasmetto trasmetto la la bella bella edizione edizione dell'Opera dell'Opera de Nummis HobugoHobugoBZGL.: de Nummis Samaritanis22 mandatami mandatami dal dal celebre celebre Autore, Autore, perché perché sia collocata nella nella sia collocata Vaticana, la prego dunque di farla porre a suo luogo, per farla notare Vaticana, la prego dunque di farla porre a suo luogo, per farla notarenel nel solito libro delle delle Riscontri e nell'Indice, che le corrisponde. corrisponde. Padre anche espresso le Volontà, che quatro Armari Il Santo Padre anche aa me espresso le Sua Sua Volontà, che li li quatro Arman siano interinamente collocati siano interinamente collocati nella nellastanza stanzacontigua, contigua,ed edin in quella quella stessa stessa maniera che si espresse espresse con risposi, che sarebbe sarebbe stato corcon lui, lui, onde io lo risposi, stato correttamente obbedito. obbedito. Aggiunsi, Aggiunsi, che cheavevo avevopregato pregatoLei Leidi dimettere metterenelle nelleSue Sue Cammere li quattro Studiali di Medaglioni e Medaglie che sono sopra le Cammere li Studioli di Medaglioni Medaglie che sono Mensole, ed mi parve, che il Santo Padre non lo disapprovasse. Mensole, parve, Padre Unt.; UNT.:J.J.R. R. Card, Card. de de Zelada Zelada (a).

Antr.: ANTR.:

3

sich um um eines eines der derbeiden beidenWerke: Werke: Breviarium romanum 3 Vermutlich Vermutlich handelt handelt es es sich Breviarium romanurn

slavonico idiomate iussu... Pii Pii Sexte Sexti editum, editum, in in dues duas partes divisum..., 2 vols. (Romae, typis slavonico idíomate iussu... partes divisum..., (Romae, typis et impensis impensis sac. sac. Congregationis Congregationis de de propaganda fide 1791); Officia sanctorum slavonico slavonico Offi cia sanctorum idiomate recitanda... 1791). recitando... (Roma (Roma 1791). idiomate 4 Zu Stefano Stefano Borgia Borgia cfr cfr BBrief 189 A. A. 3. 3. rief 189 4 Zu 5 Zu Giovanni Cristofano Amaduzzicfr cfrBrief Brief67 67A. A. 11., Cristofano Amaduzzi 5 Zu 283 283 1

Zu Francesco FrancescoSaverio SaverioZelada Zeladacfr cfrBrief Brief185 185A.A.2.2. 1 Zu

2

Vermutlich handelt es es sich sich um um E. E. D. Hauber, Nachricht Nachricht von den jüdischen jüdischen insgemein insgemein 2 Vermutlich von den

genannten samarìtanischen Münzen, und den den davon davonherausgekommenen herausgekommenen Schriften, Schriften, nebst nebst genannten samaritanischen Münzen, und ihrer Abbildung in Kupferstich Kupferstich (Kopenhagen, David Hauber Hauber(27. (27. ihrer Abbildung in (Kopenhagen, Leipzig Leipzig 1778). 1778). -- Eberhard Eberhard David V. 1695 1695 -- 15. 15. II. 1765); cfr David', NDB 88 (1969) 69-70. V. II. 1765); cfr R. R. Oehme, Oehme, 'Hauber, `Hauber, Eberhard Eberhard David', (1969) 69-70.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

230 230

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

284 AB AB 35, 35, 284

105r-v°,, 110r 110r-v° ((O) 105r Ο)

17. 17.

IL 1783 ΙΙ. 1783

Antr.: Cardinale de Zelada11 ANTR.: ANS.: Giuseppe Antonio Antonio Reggi Reggi BZGL.; Regis Custode Custode della della Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana BZGL.: Memoria per Monsignore... Regis Nel Mont faucon Bibliotheca Bibliothecarum Bibliothecarum MSS MSSTom Tom1I°o pag. pag. 179 179 numero numero Montfaucon 25. Nel Catalogo Catalogo MSS si trova trova 22 == Andreae Andrene Bajani 25. MSS Bibliothecae Slusianae si 3 Lib. X Che èè una Traduzione Traduzione Latina del Poema Portoghese Portoghese di Lusiados Lib. Χ 3 Che di 4 Camoes 4. Si crede crede che della Biblioteca Roma che i MSS. della Biblioteca del del Cardinale CardinaleSlusio, Slusio, che che morì morì in Roma s nel 1687 5.. passassero passassero nella nella Vaticana. Vaticana. Pertanto desidera dall'Inviato Portogallo verificare Pertanto si si desidera dall'inviato di di Portogallo veriftcarequesta questaNotizia, Notizia, ee ritrovandosi detta ritrovandosi detta Traduzione Traduzione averne averneuna una copia copiaesatta esattaper perfarla farlastampare stampare 6 in Londra 6..

r v

1

285 ΑB AB 35, 106 -- ν,, 109^(0) 285 35, 106r 109 r -1 (0) 1

14.111. 1783 14. III. 1783

Antr.: Svedese22 ANTR.: Letterato Svedese 284 284

1

Saverio Zelada Zeladacfr cfrBrief Brief185 185A.A.2.2. 1 Zu Zu Francesco Francesco Saverio Das Werk Werk wird wird von von Montfaucon Montfaucon unter "Catalogus manuscriptorum manuscriptorum Librorum LibrorumBiblioBiblio2 Das unter "Catalogus thecae Slusiae" Slusiae" angeführt. angeführt. thecae 3 André Bayam 1639); cfr ctr Jocher 712. -- Bislang Bislang konnten konnten zwei zwei Handsch Handschrif3 André Bayam (Baianus; (Baianus; tt 1639); Jöcher II 712. riften mit von André Bayam nachgewiesen nachgewiesen werden: werden: Vat. Vat. lat. lat. 6954, 6954, f.f.178-273: 178-273: Gedichten von ten mit Gedichten André Bayam Carmina italica italica ac ac latina... latina... Andreae Andreae Bajani...; Bajani...; Vat. Vat. lat. lat. 7548: 7548: Francisci Francisci Marsucci, Marsucci, Laurentii Laurentii Carmins Azzolini Episcopi Cuprae Montanae, Montanae, PPls Bernardini Stefanio Stefanio S.I.,... S.I.,... Albritio Albritio S.I., ST., P. P. Azzolini Episcopi Cuprae 15•. Bernardin Josephi Foti S.I., ST., Andreae Andreae Bajani... Bajani... Poesie Poesie ee prose prose sacre, e sati satiriche sopra va vari Josephi Foti ri che sopra sacre, profane profane e ~~ argomenti (languis (Unguis latina et italica). italica). -- CCfr André Bayam Lusiados lib libri decern. MS. MS. conserconserargumenta fr André ri decem. latina et Bayam Lusiados vado, seguendo seguendo Montfaucon, Archivio dos dos MSS. MSS. da da Bazilica Bazilica de S. Pedro, Pedro, em em Roma; Roma; de de vado, Montfaucon, no no Archivio de S. que temos versos, na na Bibliotheca Bibliotheca Lusit Lusitana T, 1, 1, pp. pp. 139-140; 139-140; cfr J. do do ternos os os primeiros primeiros 99 versos, an a T. cfr J. que Canto, Collecçâo (Lisaboa 1895) 1895) 33. 33. Canto, Collecç~o Camoneana (Lisaboa 4 Luiz Vaz de Camôes (1524 VI. 1580); cfrA. A. Farinelli, Farinelli, `Cam~es, 'Cambes, Luiz Luiz Vaz Vaz de', de', ΕΙ El 77 4 Luiz Vaz de Cam~es (1524 - VI. 1580); cfr (1949) 556-560. Diese H Handschrift trágt bei bei Montfaucon Nummer 26: 26: "Poëma "Poema andschrift trägt (1949) 556-560. -- Diese Montfaucon die die Nummer Ludovici Camoens in Latinum Latinum conversum". conversum". Ludovici Camoens in 5 Jean Gautier de Sluse (14. 1628 --7.7.VII. VIL1687; 1687; K: K: 1.1. IX. IX. 1681); 1681); cfr cfr Eubel Eubel V V 14; 14; 5 Jean Gautier de Sluse (14. I.I. 1628 Moroni 67 67 (1854) 122; J.J. Defrecheux, Gautierde', de', BNB (1914) 710-715. 710-715. (1854) 122; Defrecheux, 'Sluse, 'Sluse, Jean Jean Gautier BNB 22 22 (1914) 2

6 The Luskad Lusiad or or the the discovery discovery of ofIndia. India. An Anepic epicpoem. poem.Translated Translated from fromthe theoriginal original 6 The Portuguese, 3r Das Das Konzept Konzept zu zu diesem

a a'

379 379

11

Zu Torrigiani cfr cfrBrief Brief72 72A. A. 1.1. Lodovíco Maria Torrigiani Zu Lodovico

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

301 301

BRIEFE: 377-379 BRIEFE; 377-379

Mci non non credo, credo, che che possa possa dirsi dirsi con con sicurezza essere essere questa questa il residuo del CoCoMa 44: La ragione si è, che questo Codice fù prima dice Mediceo dice Mediceo Laurenziano ; ragione si è, che questo Codice fù delBembo; Bembo;onde onde non non par par credibile, credibile, che che del Cardinal di Carpi del Cardinal di Carpi55,, e l'altro l'altro del potesse nascere da principio una confusione di fogli stando i Codici potesse nascere da principio una confusione di fogli stando i Codici in due mani mani diverse. diverse. carattere, ee del delsesto sestodella dellapagina paginapuò puòservire serviredi di Nè la sola somiglianza del carattere, prova bastante per per l'identità l'identità della dellaScrittura; Scrittura;perché perchéi iCaratteri Caratterimaiuscoli maiuscoli prova spesse volte volte s'imitavano dai Copisti, perchè poco sono diversi diversi frà loro, loro, e spesse Copisti, perchè le copie copie fossero fosseropiù più simili simili agli agli Originali; Originali;eequesto questoèèfatto fatto notissimo notissimo agli agli le eruditi. Tuttavolta potrebbe potrebbo darsi darsi ilii caso, caso, che cheessendo essendostato statorubbato rubbatoalla allaVaticana Vaticanail il Codice, che che ora ora èè in in Firenze, Firenze, ilil Ladro Ladronello nellostaccarlo staccarlodal dalbanco, banco,ov'era ov eraininCodice, catenato secondo secondo l'uso l'uso antico, antico, vi lasciasse quella parte partedi di coperta, coperta,ov'era ov'era catenato lasciasse quella catena, ee con con essa essa restasse restassel'ultima l'ultima carta cartadel delCodice. Codice. inchiodata la catena, Che quel quel Codice Codicefosse fosse rubbato rubbato alla alla Vaticana Vaticanaèècosa cosapiù più che che certa, certa, mentre mentre ce ce Che nella sua sua Ortograj9a7 pag. 22 22 colle colle Aldo Manuzio il Giovane 66 nella ne assicura Aldo Ortografia1 pag. parole parole seguenti "AETHERIUS, "AETHERIUS, non non AETHEREUS", A ETHERE US", sicut sìcutAerius Aeriusexexantiantiquissimis Libris, Libris, et et ex ex Virgilio Virgilio maiusculis maiusculis litterís litteris perscripto, per scripto, eo eo tempore, tempore, οnianus88 vivebat, vivebat, quod quod ipsius ipsius Turcii Turcii manus inin quo Turcius Turcius Rufius Rufius Apr Apronianus dicat: qui qui Liber pridem pridem asservabatur asservabatur aa Rodulfo Rodulfo Pio Carpense; dicai: Pio Cardinale Cardinale Carpense; BIBLIOTHECAE VATICÁNAE ABEODEM EODEM TESTAMENTO TESTAMENTO LEnunc BIBLIOTHECAE VATICANAE AB GATUS, ubi sii piane ignoro, ignoro, nec enim cum cum video video in inBibliotheca Bibliotheca VaticaVaticasit plane ALIQUO FURTO SUBREPTUMb). custodiri, et et OPINOR, AB ALIQUO na custoditi, SUBREPTUM bl Ammettendosi questa Ammettendosi questa congettura, congettura, èè cosa cosa facile, facile, che essendo stato rilegato rilegato di nuovo in in zegrino zegrino ilil Codice Codice del Bembo, ii Custodi Custodi di diallora allora vi vi facessero facessero cucucire in fine la che ora ora èè in in Firenze, cire la carta carta rimasta rimasta del del Codice Codice Carpense, Carpense, che Firenze, perisse una una reliquia reliquia di di antichità antichità così così rispettabile. rispettabile. perché non perisse 2 2 5

Zu Pietro Bembo cfr efr Brief Brief 77 A. A. 21. 21. Zu Fulvio Orsini efr 163 A. A. 4. dr Brief 163 4 Florenz, Laurenziana LaurenzianaPlut. Plut.XXXIX,1: XXXIX, 1: Vergilius. Vergilius. 4 Florenz, Zu 3 Zu

5 III 25; 2. V. V. 1562; 1562; K: K: 22. 22. XII. 1536); Moroni 53 53 5 Rodolfo Pio (da Carpi) (t (f 2. 1536); efr cfr Eubel Eubel III 25; Mirini (1851) 235-236. 235-236. 6 Zu Aldo Manuzio efr Brief Brief77 A. A. 19. 19. 6 Zu Manuzio cfr 7 Paulli collecta grammaticis, 7 Orthographiae Orthograplziaeratio, ratio, ab ab Aldo Manutio Manutio Paulli collecta ex ex libris lib ris antiquis, antiquis, grammaticis, elymologia, graeca consuetudine, nummis nummisveteribus, veteribus, tabulis tabulis aereis, aereis, lapidibus etymologia, graeca lapidibus amplius amplius M M D... D... Kalendarium Paulli Manutij... Kalendarium vetus vetus romanum, romanum, ee marmare mormore descriptum, descriptum, cum cum Paulli Manutij... commentariocommentario Io... Aldi Manutij Manutij avi, ac diphthongorum diphthongorum prolatione prolatione Kàpepyov lo... Aldí ali, De De vitiata vitiata vocalium vocalium ac π~ρερyον [Venetiis [Venetiis 1591]. 8 Turcius Rufius Rufius Apronianus Apronianus Asterius Asterius (Konsul (Konsul um um 494); 494); cfr efr Pauly-Wissowa 8 Turcius Pauly Wissowa II/2 II/2 (1896) 1786. b) "La k) Fland libro Vili VIII aa non al XII." links links neben neben dem dem Text Text von von anderer anderer H an d "La carta carta spessa spessa ee libro vermerkt. vermerkt. -

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

302

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

Comunque Comunque sia di questo questo fatto, fatto, io io sarei sarei di di parere parere di non doversi doversi concedere concedere così alla buona buona la la carta carta richiesta, richiesta,perché perchéessendo essendoquesta questauna unacosa, cosa,lala così alla quale nella nella comune comune opinione opinione di di tutti tutti gli gli uomini uomini dotti è riputata di granquale granvaloreper perlalasua suararità, rarità,essendo essendorarissimi rarissimii Codici i Codici noirimasti rimasti dissimo valore a anoi di spogliarne spogliarnelalaprima primaBiblioteca Bibliotecadel del di tanta antichità, antichità, non pare pare dovere dovere di Mondo, qual' è la Vaticana, senza un compenso, che pareggiasse almeno Mondo, la Vaticana, senza che pareggiasse almeno il pregio pregiodi diuna una carta cartatanto tanto singolare, singolare,tanto tantopiù, più,che chelalamedesima medesimapotrebpotrebbe, per per così così dire, dire, ripetere ripeterel'intero l'interoCodice Codicedalla dallaLaurenziana, Laurenziana,che cheè èdidisua sua be, ragione, come come si si prova prova col coltestamento testamento del delCardinal CardinaldidiCarpi Carpinominato nominatoda da ragione, Aldo Manuzio. Manuzio. sentimento; tutta volta Questo èè il mio debole debole sentimento; volta io io mi mi rimetto rimettoal alsaggio saggio intenintendimento dell'Eminenza dimento dell'Eminenza Vostra, Vostra, alla alla quale quale facendo facendo profondissima profondissima riveriverenza, con con tutto ilil dovuto renza, dovuto ossequio ossequio mi mi protesto protesto umilmente umilmentedivotissimo, divotissimo, obbligatissimo Servitore. ed obbligatissimo Servitore. ANM.: Memoria Anm.: Cardinal Torregiani didiStato. Memoria per per l'... Cardinal TorregianiSegretario Segretario Stato.Circa CircaIIIl Foglio del del Virgilio VirgilioMediceo MediceoLaurenziano, Laurenziano,che chesisisuppone suppone esser esser cucito cucito in Foglio [f. 10v1]. fine del Codice Vaticano Vaticano [f.

ΑB 49, 2rr-° (Ο) 380 AB "v 3rr"'vγ (O)

21. 21. VII. VΙΙ. 1702 1702

Αντ.: N. N. ANT.: ANS.:Order Orderan an Alessandro Alessandro Lorenzo Zaccagni Ans.: Zaccagni Abbate Zaccagna Zaccagnaaa cercare cercaretrà tràlili Manuscritti BZGL.: E pregato pregato il Signore Signore Abbate Manuscritti della Libraria Librariadi di Urbino, Urbino,seseve vesia sia un' un' ruolo ruolo della della Condotta Condottadi di Federico Federico della Duca Urbino11,, et in esso si si trovi trovi descritto descritto Filippo Filippo Albanese Albanese22 con dieci Duca di Urbino Cavalli, Cavalli,nel nelqual' qual'caso casosisicontentará contenteràdi dimandarlo mandarlosubito subito àà Nostro Nostro SignoSignore. Mille grazie del favoMille grazie della dellaversione versionedel del Tipico Tipicodi di S. S. Sabba ì3;; per per compimento compimento del si desidera del giorno, giorno, in in cui re si desidera la specificazione specificazione del cui si suole, suole, òò suoleva suoleva fare la funzione, funzione, che che probabilmente probabilmente sarà sarà ili1giovedì giovedìsanto santo in in conformità conformità dell'Eucologio; dell'Eucologio;non non trovandosi trovandosi espresso espressoililgiorno giornonella nellanota notamandata. mandata. 380 1

Federico didiMontefeltro Montefeltro(7. (7.VI. VI.1422 1422--10. 10.DC. IX. 1482); 1482); cfr Lina 541 Taf. Taf. III. 1 Federico Litte IV N 541 III.

2

Filippo Albanese Albanese vermutlich ein ein Mitglied Mitglied der Familie 2 Filippo Familie Albanese; Albanese; cfr cfr Dizionario Diziona rio storicosto rico17. blasonico blasonico 1117. 33 Vai. gr. 782 782 (ohm (olim 503): 503): Typicum S. 678); Typicum S. Sabae; Vat. S. Sabae; Sabae; Vat. Vat. gr. gr. 784 784 (olim (ohm 678): S. Sabae; Vat. 785 (ohm (olim 502): 502); Typicum Typicum S. Sabae. -- Das Vat. gr. gr. 785 S. Sabae. Das Typikon Typikon des des hi. hl. Sabas Sabas spiegelt spiegelt im im wesentlichen im 11. 11. Jahrhundert vollzogenen Ausgleich Ausgleich zwischen zwischen der Liturgietradiwesentlichen den den ím Jahrhundert vollzogenen der Liturgietradition und Konstantinopels Konstantinopels wider; 'Typikon', LThK tion Jerusalems Jerusalems und wider; cfr cfr H.-J. H.-J. Schulz, Schulz, `Typikon', LT liK 10 10 (1965) (1965) 422. 422.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 379-382 379-382 BRIEFE: r v (O) 381 AB 49, 66 Τ"- ν (Ο)

303 1747

Ant.; Cardinale Silvio SilvioValenti Valenti^ 1 ALT.: Ans.: BΑΝ BAY AIS.: nell'anno 1747 1747 fece fece fare i disegni disegni di molte molte cose cose inedite inedite di di RafRafBZGL.: II... Il... nell'anno

2 da Francesco Francesco la Vega Vega33 ee Maurizio Maurizio Roger Roger44,, tra tra i quali quali vi vi sono sono faello 2,, da riportati li li spartiti spartiti dei dei pavimento pavimento eseguiti eseguiti in maiolica majolica che sono sono nelle nelle riportati Loggie. Anm.; Historia virorum Illustrium Illustrium leteris leteris Japonicis 3802 Ali.: 380255 - 464ag)\.

r v r -1 (0) 11 382AB49, 12^(0) 382AB 49, 99Τ-- ν, 12

2. VIII. VΠΙ. 1763 2

Ant.: L'Accademia L'Accademia di dì Foligno Foligno 2 Ai7.: Ans.; Kardinal Kardinal Alessandro Alessandro Albani Albani Ais.: SCH.: Order Assemani SCH.: Orderan an Giuseppe Giuseppe Simonio Simonio Assemani BZGL.; L'Accademia di Foligno Foligno entrata colle entrata in determinazione di pubblicare colle BZGL.: stampe = Sigismondi Sigismondi Fulginatis rum temporum stampe = Fulginatis Historia Historiasuo suorum temporum divisa divisa in 4 XIX libri libri esistenti esistenti in inun unCodice Codiceoríginale originale 33 del medesimo Sigismondo Sigismondo 4, , fa XIX ricerca necessarie per ricerca di di alcune alcune notizie notizie necessarie per compilare compilarelalavita vita dell'Autore dell'Autoreda da porre in fronte alla di lui opera. opera. Di alcune di queste, e specialmente delle porre segnate nell'originato nell'originato foglio foglio ne ne domanda domanda copia copia alla alla Biblioteca Biblioteca Vaticana. Vaticana. 381 381

1 Zu Silvio Brief115 115 A. A. 2. 2. 1 Zu Silvio Valenti Valenti Gonzaga Gonzaga cfr cfr Brief 2 Raffaello Santi (Sanzio) (1483 8. TV. 1520); cfr Thieme-Becker (1935) 433 433-446. Thieme- Becker 29 29 (1935) - 446. 2 Raffaello Santi (Sanzio) (1483 - 8. W. 1520); cfr 3 Francesco de (la) Vega (1539-1571); cfr Thieme-Becker 34 (1940) 178. 3 Francesco de (la) Vega (1539-1571); cfr Thieme- Becker 34 (1940) 178. 4 Maurice Roger Roger (gen. Regis) (ΧVL/ΧVIΙ. (XVL/XVII. s.); (1934) 513. 513. 28 (1934) 4 Maurice (gen. Maurizio Maurizio Regis) s.); cfr cfr Thieme-Becker Thieme- Becker 28 5 Vat. lat. 3802: Historia Virorum Illustrium Japonis cum quadam imagine in principio. 5 Vat. lat. 3802: Historia Virorum Illustrium Japonis cum quadam imagine in principio. a

l Es sich um die Seitenangabe im Inventar; Inventar; gesamte gesamte Anmerkung Anmerkung von von anderer um die Seitenangabe im anderer a> Es handelt handelt sich Hand geschrieben. Hand geschrieben. 382 382

1 Cfr Brief 383. 1 Cfr Brief 383. 2 Es handelt handelt sich sich 2 Es

dabei um um die die Accademia dei rinvigoriti; rinvigoriti; cfr d'ossequio in rencfr Tributo d'ossequio dabei Accademia dei dimento cardinale Francesco dimento di grazie grazie all'eminentiss. all'eminentiss. e reverendissimo reverendissimo principe il sig. cardinale Francesco Barberini per essersi ricevere sotto protezione la nuova Accademia de' rinvigoriti rinvigoriti di nuova Accademia essersi degnato degnato ricevere sotto la la sua protezione Foligno (Foligno 1710). (Foligno 1710). 3 Milano, Ambrosiana Ambrosiana A. 169: De Comitibus Sigismundi Sigismundi Fulginatis Fulginatis Historiarum Historiarum sui sui 3 Milano, A. 169: De Comitibus temporis, est ab ab anno 1511; cfr cfr Montfaucon, Montfaucon, Bibliotheca Biblìotheca bibliobiblio1478 usque usque ad annum 1511; temporis, id id est anno 1478 thecarum 523 "Sigismundi "Sigismundi Fulginatis Fulginatis historia historia sui sui tempo temporis". thecarum II 523 ris". 4 Sigismondo da da Foligno Foligno (Sekretär (Sekretar Julius Julius II.) II.) == Sigismondo Sigismondo Conti Conti (de' (de' Conti, Conti, de de ComitiComiti4 Sigismondo bus, Comes Comitibus; Comitibus; 1432 1432 -- 23. 23. II. II. 1512); 1512); cfr cfr Moroni 63 (1853) 260; Ricciardi, `Conti 'Conti 63 (1853) 260; R. R. Ricciardi, bus, Comes (de' Conti, Conti, de de Comitibus, Comitibus, Comes Comes Comitibus), Comitibus), Sigismondo', Sigismondo', DBI DBI28 (1983) 470-475. 470-475. 28 (1983) (de'

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

304 304

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

Il Cardinale non 71 CardinaleAlessandro AlessandroAlbani Albaniprega pregaMonsignore... Monsignore...Assemanni Assemanni a voler non 5 solo far estrarre estrarre ciocché ciocche nel nel foglio foglio viene viene annunziato annunziato 5, ma se altro altro più più si trova nella nella Biblioteca trova Biblioteca Vaticana, Vaticana, relativa relativaaadetto detto sogetto. sogetto. Tutta Tutta la la spesa, spesa, che vi vorrà vorrà per per detti detti estratti estrattieecopie copiesarà saràpuntualmente puntualmente rimborsata rimborsata dalla dalla detta Accademia senzachè del pagamento pagamento deroghi deroghi punto detta Accademia senzachè la la puntualità puntualità del alle scrive professaranno professeranno aa alle obbligazioni, obbligazioni, che che l'Accademia l'Accademiacitata, citata, ee chi chi scrive Vostra Signoria... Vostra Signoria.., alla alla quale qualecon con tutta tutta la la stima stima si si conferma. conferma.

383 ΑΒ AB 49, 10rr-° -v ((O) 383 Ο)

VIII. 1763 2. VΙΙΙ.

Ani.: di Foligno Foligno11 ANT.: L'Accademia L'Accademia di Ans.: Alessandro Albani Albani ANS.: Kardinal Kardinal Alessandro SCH.: Beilage zu Antrag f. 9 SCx.: Antrag f. 9 BZGL.: Orazione Fulginate aa Sisto IV IVpro pro Secretariis Secretariis Orazione di di Sigismondo Sigismondo Conti Fulginate Apostolicis, che comincia = Commodius fecissent = & la quale trovasi in in Apostolicis, = Commodius fecissent = & la quale trovasi un Codice Codice della Vaticana numero numero 2934 2934 verso verso ilil fine fine 22. Un piccolo Indice de de Letterati, Letterati, che che fiorirono fiorironosul sulfine finedel delXV. XV.Secolo, Secolo, il il quale Un piccolo Indice si trova trova in in altro altro Codice Codice della della stessa stessa Biblioteca Biblioteca 39203 39203, doppo doppo l'orazione l'orazione 5 Capranica4 in lode del Cardinale funebre del Capranica4 Cardinale Bessarione Bessarione5. Un Epigramma raccolta pro Un Epigramma di di Sigismondo Sigismondo Fulginate, Fulginate, stampato stampato in in una raccolta pro M. M. Columna66 senz'anno, nome dell'Editore dell'Editore17. Antonio Columna senz anno, ee nome E tutto tutto ciò ciò che che nel nel far farricerca ricerca de sopradetti frammenti, capitar capitar potesse sotò le produzioni, t'occhio, concernente ~~ produzioni, ò la vita del sudetto sudetto Sigismondo. Sigismondo. .

.

'

5 5

.

Cfr Beilage 383. Beilage 383.

383 383

1

Zur Accademia dei dei 1 Zur

2

rinvigoriti Brief 382 382 A. A. 1.1. ri ti cfr rinvigo cfr Brief

Vat. lat. lat. 2934, 2934, f.f. 541: 541; Sigismundi Sigismundi Comitij Corniti)' Fulginatis Fulginatis Scriptoris Scriptoris Brevíum Brevium 2 Vat.

Apostolico-Apostolico rum ad Sixtum Sixtum IV. pro Secretariis contra contra Advocates Advócalos pro pro precedentia. precedentia. rum ad pro Secretariis 3 Vat. lat. 3920, f.f. 43: 43: N. N. Episcopi Firmiani Oratio in in funere funereCardinalis CardìnalisNiceni, Niceni,f.f.47: 47:AnAn3 Vat. lat. 3920, Firmiani Oratio notatio de de vita vita et et mo morte virorum illustrium. illustrium. notatie rt e quorundam quorundam vírorum 4 Angelo Capranica (1410 -- 4. 4. VII. 1478; 1478; K: K: 5. 5. III. III. 1460); II 13; 13; A. A. A. A. Stmad, 4 Angelo Capranica (1410 1460); cir cfr Eubel Eubel 11 Strnad, 'Capranica (Crapanica), (Crapanica),Angelo', Angelo', DB! OBI 19 19 (1976) (1976) 143-146. 143-146. 'Capranica 5 Bessarion (2. (2.1.I. 1402 1402 -- 18. K: 18. 18. XII. 1439); Eubel II 8; Loenertz, 'Bes'Bes5 Bessarion 18. XI. 1472; 1472; K: 1439); eh cfr Eubel 8; R. R. Loenertz, sarione', (1949) 1492-1498; 1492-1498; C. C. Capizzi, Capizzi, 'Bessarion', 'Bessarion', LThK LThK 22 (1994) (1994) 319-320; 319-320; L. L. sa~ one', EC EC 22 (1949) Labowsky, DBI99 (1967) (1967) 686-696. 686-696. Labowsky, 'Bessarione', 'Bessarione', DB! 6 Antonio Colonna (t 25. II. 1472); 1472); cfr F. Petrucci, Petrucci, 'Colonna, Antonio', DB! DBI 27 27 (1982) (1982) (f 25. 6 Antonio cfr F. `Colonna, Antonio', 267-270. 267-270. 7 Vat. lat. lat. 2874, 2874, f.f. 129: 129: Sigismunds Sigismundi didiFulginate Fulginati Epigramma. -- Druck Druck bislang bislang nicht nicht 7 Vat. auffmdbar. auffi ndbar.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

305

BRIEFE: 382-384 BRIEFE: 382-384 384 AB 49, 15rr-v, "v, 23rr-v "v (Ο) (O)11 384

VΙΙ. 1784 24. VII.

Ant.: Mehus22 ΑNΤ.: Lorenzo Mehus ANS.: Ais.: Stefano Evodio Assemani BZGL.: Nel passato BZGL.: passato novembre novembre pregai pregai Vostra VostraSignorìa... Signoria...di di dar dar un'occhiata un occhiata aa certi canonisti inediti, inediti, che che si conservano conservano nella certi nella Vaticana. Vaticana. Ma Ma non le feci ulteriore istanza, perche trovai, Correttori del ulteriore trovai, che i Correttori del Corpo Corpo Canonico Canonico depudepuGregorio XIII li consultarono tutti, e li citarono nelle XIII 3li nelle loro loro note note al al tati da Gregorio 4 decreto di moltissimo. servi moltissimo. decreto di Graziano Graziano 4,, che di essi si servì oggetto fù di di servimento servimento per per un'operetta un'operetta sopra Il mio oggetto sopra i Campisanti ordinada questo questo Real Real Sovrano. Sovrano. E tami da Ε siccome questa è già già pubblicata pubblicata a spese Sua Altezza Altezza Reale Reale55 col col titolo: titolo: della della legittima legittima sepultura Cristiani di Sua sepultura dei dei Cristiani 6 mandarne aa Lei Lei in indono donoun'esemplare: un'esemplare:— nell'Occidente 6,, è mio dovere di mandarne Glie Glie ne ne invierò invierò adunque adunque per il nostro Procaccia, Procaccia, che che ogni ogni Domenica Domenica parte parte Ella se ne contenta, vi vi unicò unico un'esemplare un'esemplare per Monsignor per Roma, ee se Ella Riminaldi77.. Ne attendo Le Sua risposta, risposta, e pieno Riminaldi pieno di stima... Unt.: Lorenzo Mehus Mehus (a) UNT.: Anm.: Firenze Lorenzo custode della della Vaticana Vaticana ove ove gli gli ANM.: Da Da Firenze Lorenzo Mechus Mechus al primo custode opera sulla da notizia di aver terminata la sua opera sulla Legittimità della della sepoltura sepoltura a) . 1785) [f. [f. 14 14rr]]a) dei Cristiani nell'Occidente... (4.1. (4. I. 1785) '

384 384

1

Cfr Brief 385, 386, 386, 387, 387, 388. 388. 1C fr B rief 385,

2

Zu Lorenzo cfr BBrief 278 A. A. 1. 1. 2 Zu Lorenzo Mehus Mehus cfr ri ef 278 3

Gregor XIII. XIII. 3 Gregor

1502 -- 10.11. 10. IV. 1585; 1585; P: P: 13. 13. V. 1572); cfr G. Schwaiger, Schwaiger, `Gregor 'Gregor XIII.', XIII.', (1.1. 1502 V. 1572); cfr G. LThKA4 (1995) (1995) 1021-1022. 1021-1022. LThK 4

Val. lat. lat. 2935; (= Leonardi Leonardi Aretini) Aretini) Notabilia Notabilia quaedam quaedam selecta selecta ex exDecreto Decreto 4 Vat. 2935: Item Item (=

Gratiano...; Vat. Themata Gratiani; Gratiani; Vat. Gratiano...; Vat. lat. lat. 2692; 2692: Isagoges Isagoges versus versus super super Themata Vat. lat. lat. 2707: 2707: Gratiani Gratiani Decretum; lat. 3529: Gratian (um (um 1142); 1142); cfr cfr P. P. Landau, Landau, Decretum; Vat. Vat. lat. 3529: Gratiani Gratiani Decretum. Decretum.-- Gratian 'Gratian', Realenzyklpadie 14 124-130. `Gratian', Theologische 14 (1985) (1985) 124-130. Theologische Realenzyklpiidie 5 Vermutlich Leopold Leopold II. IL (5. (5. V. V. 1747 1747 --1.1.II. IL1792; 1792;Großherzog Grofiherzogder derToscana: Toscana:1765-1790; 1765-1790; 5 Vermutlich Kaiser; 1790); cfr cfr Brockhaus XIII287. Kaiser: 1790); XIII 287. 6 Della legittima sepoltura sepoltura dei cristiani nell'Occidente (Firenze per Gaetano 6 Della (Firenze per cristiani nell'Occidente Gaetano Cambiagi Cambiagi 1784). 1784). 77 Giammaria 1718 -- 12. 12. X. X. 1789; 1789; K: K: 14. 14. II. IL 1785); 1785); cfr cfr Eubel VI 35; Giammaria Riminaldi Riminaldi (4. (4. X. X. 1718 VI 35; Moroni 57 (1852) 245-246. 245-246. Mirini 57 (1852) a Diese Notiz von anderer Hand geschrieben. geschrieben. a)' Diese Notiz ist ist auf auf dem dem Vorsatzblatt Vorsatzblatt von anderer Hand

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

306 306

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

v 16rr--°, -° Ο 1 385 AB 49, 16 , 17r IV-^O) (

) 1

4. Ι . 1785 1785 4.1.

ΑΝΤ.: Lorenzo Mehus Ant.: Mehus22 AIS.: Stefano Evodio Ans.: Evodio Assemani Assemani BZGL.: Avendo Avendo nella nella passata passata estate estate terminata terminata la la mia Operetta Sulla LegitiBZGL.; Operetta Sulla Legitima Sepoltura da me composta per ordine Sepoltura dei dei Cristiani Cristiani nell'Occidente nell'Occidente33 da ordine espresso di di questo questo nostro Real Sovrano44,, ee dall'Altezza dall'Altezza Sua Sua Reale Reale a tutte espresso esemplare per Vosue spese impressa impressa mi feci feci un un dovere dovere di di destinare destinare un un'esemplare Vostra Signoria..., Signoria..., che le le servisse servissedi diun un tenue tenue contrassegno contrassegnodi diquella quellasincera sincera stra stima, che ai 27 del passato passato luglio luglio io io Le Le scrissi scrissi che Le Le professo. professo. AAtale taleeffetto effetto ai pregandolaad adaccennarmi accennarmiuna una strada stradadi disuo suopiacere piacereper perinviargliela: inviargliela: pregandola Dal suo suo silenzio ne presi presi argomento, argomento,che cheaa quei quei gran gran caldi caldi non non fosse fosse in in Dal silenzio ne Ε presentandosi presentandosi adesso adesso la lacongiuntura congiuntura di di un un giovane giovane danese, danese, che che Roma. E tra due due settimane si porta porta in codesta mi prevalerò prevaleròdidiquesta questafafatra codesta Capitale, Capitale, mi vorevole congiuntura, congiuntura, se se pur pur Ella Ella si si compiacerà compiaceràdi diavvisarmi, avvisarmi, che che di di preprevorevole sente si ritrova ritrova in in codesta codesta dominante. dominante. Ed offerendomi offerendomi ad ad ogni ogni suo suo stimatissimo comandamento comandamento con con tutto tuttol'ossequio l'ossequio mi mifermo... fermo... UNT.: Mehus (a). UIT.: Lorenzo Mehus

386 AB 49, 18^(0) 18r - " Ο 1l (

)

18. Ι . 1785 18.1. 1785

2

Mehus 2 ANT.: Lorenzo Mehus Ans.: Ais.: Stefano Evodio Assemani BZGL.: Mi giunge giunge l'umanissima l'umanissima tua del del 12 12 del delcorrente. corrente.È' certo, certo, che cheai ai27 27del del passato Luglio ebbi l'onore l'onore di di avvisarla, avvisarla, che che avevo avevo pubblicato pubblicato per per ordine ordine del Operetta Della del nostro nostro Real Real Sovrano Sovrano una una mia Operetta Della Legittima Legittima sepoltura sepoltura dei Cristiani nell'Occidente, ee nel tempo istesso La pregavo pregavo di di additarmi additarmi la la strada, tenere nell'inviargliene strada, che potevo tenere nell'inviarglieneun'esemplare un'esemplarein in attestato attestato della della mia sincera sincera stima, e del del mio special special ossequio. ossequio. Ma Ma la la mia mia lettera letterasisièèsicusicuramente perduta. perduta. 385

1

1

384, 386, 386, 387, 387, 388. 388. Cfr Briefe Briefe 384,

2

Mehus efr 278 A. A. 1. Lorenzo Mehus Brief 278 Zu Lorenzo dr Brief

2

3

Della legittima nell'Occidente (Firenze Gaetano Cambiagi Cambiagi Della legittima sepoltura sepoltura dei cristiani nell'Occidente (Firenze per per Gaetano 1784). 1784). 4 cfr Brief Brief 384 384 A. 4 Zu Leopold Leopold IL II. cfr Α. 44 3

386 386 1

1

384, 385, 385, 387, 387, 388. 388. Cfr Briefe B~efe 384,

2

Mehus cfr cfrBrief Brief278 278A. A. 1. Zu Lorenzo Lorenzo Mehus

2

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE; 385-387 385-387 BRIEFE:

307

Ultimamente arrivò Signor FedeFedearrινò a Firenze Firenze raccomandatomi raccomandatomi di Germania il Signor 3 rigo Miinter di Coppenhagen, come già le accennai, e siccome mi disse, rigo Minter3 Coppenhagen, accennai, mi disse, che si portava a Roma, lo lo prevenni, che gli avrei avrei consegnato consegnato un pacchetVostra Signoria... lo averci to per Vostra Signoria.., aa cui lo averei raccomandato raccomandatoper perlalaVaticana, Vaticana,ee accettò l'incarico. l'incarico. Egli ai 77 del corrente ben volontieri volentieri accettò corrente partì parti per per Pisa, Pisa, ee LiLimi disse, disse, che che tr& trà tre, vorno, e mi tre, oo quattro quattro giorni giorni sarebbe sarebbe ritornato ritornato aa Firenze. Firenze. Ma vedendolo temo, che non non ababMa essendo essendo quasi passati dodici giorni, giorni, ee non vedendolo bia preso preso la la traversa traversada daPisa Pisaper perSiena, Siena,e eininquesto questocaso casomi miaccenni, accenni,se seio io debbe aspettare debbe aspettare altra altra favorevole favorevolecongiuntura, congiuntura,oppure oppuremandarle mandarlelalamia mia Operetta Operetta per per mezzo mezzo del del nostro nostro Procaccia, Procaccia,che cheogni ogniSabato Sabatoparte parteeecodesta codesta volta, e vi unirò la la nota nota dei dei libretti, libretti, che hò stampato, come Ella Ella desidera desidera volta, attenzione dei suoi venerati venerati comandi pien di stima, stima, ee di diossequio ossequio ed in attenzione confermo... mi confermo... Unt.: Melius (a). UIT.: Lorenzo Mehus

r v 1 387 " , 22r_v r- " (O) 387 AB 49, 19 r-°, Ο 1 (

)

15.11. 15.11. 1785

ANT.: Mehus 22 Αντ.: Lorenzo Mehus ANS.: Assemani Ais.: Stefano Evodio Assemani BZGL.: Spero, che Ella Gennaio, Spero, Ella averà aver&ricevuto ricevutol'ultima l'ultima mia mia de' de' 17 passato Gennaio, 3 cui ebbi ebbi l'onore l'onore di in cui di scriverle scriverle che che se se ilil Signor Signor Federigo FederigoMiinter Münter3 prima di passare aa Roma fosse ritornato ritornato da Firenze, le avrei passare da Pisa, e da Livorno a Firenze, del medesimo medesimo La La mia mia nuova nuovaOperetta Operetta della LegitLegitmandato per mezzo del Sepoltura dei dei Cristiani Cristiani nell' nell' Occidente. Occidente. tima Sepoltura Il Signor Miinter ritornato in questa Capitale, Capitale, ee domattina II Minter èè ritornato domattina parte parte alla allavolta volta di codesta unitamente aa questa questa mia mia Lettera Lettera gli hò conconcodesta Dominante. Dominante. Onde unitamente segnato segnato una copia copia del del mio mio libro libro accluso accluso in in un un pacchetto pacchetto aa Lei Lei diretto. diretto. Io io prego a leggerlo, leggerlo, ee aa sign significarmente La prego ij9carmenteililsuo suo sincerissimo sincerissimo giudizio, giudizio, per cui professerò professerò aa Vostra Vostra Signoria... infinite obbligazioni. obbligazioni. Io pensava di Signoria.., infinite Io pensava mandargliene mandargliene una una altra altra copia copia nobilmente nobilmente legata, legata, ee di di pregarla pregarlaaapresenpresentarla tarla al al Papa. Papa. Ma Ma trattandosi trattandosidi di un un Principe Principecosì cosìgrande grandehò hòcreduto credutodidi non doverlo doverlo fare farese seprima primaioionon non sappia, sappia,qual qualsia sialalasua suaopinione opinionesopra sopra questo articolo di discipline.

3

Zu Frederik Frederik Christian Christian Carl Cari Henrik Henrik Miinter Brief 299 299 A. A. 1.1. 3 Zu Munter cfr Brief

387

1

Cfr 384-386, 388. 1C fr Briefe 384 386, 388. -

2 2 3

Zu Lorenzo Lorenzo Mehus Mehuscfr cfrBrief Brief278 278A. A. 1.1. Zu Zu Frederik Frederik Christian Christian Carl Cari Henrik Henrik Miinter Brief 299 299 A. 1. 3 Zu Munter cfr cfr Brief Α. 1.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

308

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

una breve brevenota notadei deilibri libriche chehò hòstampato, stampato,in inobobHò unito alla alla mia Operetta Operetta una bedienza deisuoi suoi comandi comandi ma ma ii miei principali principali lavori lavorisono sonostati stati per per ii bedienza dei esteri, ee specialmente specialmente per l'Inghilterra. l'Inghilterra. paesi esteri, Mi prendo di raccomandargli erncacemente Signore Mi prendo la la libertà libertà di raccomandargli efficacemente il ilSignore Mhinter. tinter. 4 Egli viaggia viaggiaper perl'Europa l'Europacoll'aiuto coll'aiutodel del Danimarca suoSovrano. Sovrano.EE Egli ReRe didi Danimarca suo ma bravo bravo nelle nelle lingue specialspecialun giovanotto senza pompa, ee senza senza farzo farzo ma Onde La La prego prego ad ad assisterlo, assisterlo, acciò acciòpossa possa soddisfare soddisfare al al mente Omentali. Orientali. Onde di studiare studiare sopra sopra ii codici codici della della Vaticana. Vaticana. suo desiderio di vedere, vedere, ee di alcune volte volte si si son Ed osservando, osservando, che che in in codesta codesta moltiplicità moltiplicità di borse borse alcune son lettere, che che ho ho avuto avuto l'onore di scriverle; scriverle;mi mi accenni, accenni, se se vi vi fosse perdute le lettere, l'onore di altra strada, strada, per per cui cui le lepotessero potesserosicuramente sicuramentepervenire... pervenire... altra UIT.: Lorenzo Mehus (a). UNI.:

AB 49, 20rr-° 388 AB 'v,, 21rr-v "v (O) (Ο)11

15. 15. H. II. 1785

AIT.: Lorenzo Mehus ANI.: Mehus22 Ais.: Stefano Evodio Assemani ANS.: SCx.: SCH.; Liste zu Antrag Antrag f.f. 19 19 BZGL.: Nota di Libri BZGL.; o3 Giornale . Giornale dei Letterati di Firenze & tomi tomi 27 27 in 8 803. 4 Historia Litteraria Litteraria Fiorentina Florentina&&torn tomII in infol. fol.4 5 Ambrosii Camaldulensis Orationes, Orationes, et Epistolae & tomo tomo II in in fol. 5 6 Alexandri Turamini Opera Opera omnia & in fol. fol. 6 & torn. tom. II in 7 Hieronymi Aliotti Opuscula, Orationes, Orationes, Epistolae. tomi tomi II II in in fol. 7

44 Christian Christian VIΙ. VII. (29.1. 1749 -- 13. 13. III. III. 1808; 1808; Kg.: Kg.: 1766); 1766); cfr (29. I. 1749 cfr henburg Isenburg II II 73. 73. 388 388 1

Cfr Briefe 384-387. 384-387. 1 Cfr

2 2 4

Zu Lorenzo Lorenzo Mehus Mehus cfr cfrBrief Brief278 278A. A. 1.1. Zu

L. Mehus, Mehus, Historia MCDXXXIX 4 L. Histo ria litteraria litterariafiorentina, florentina, ah ab anno anno MCXCII MCXCII usque usque ad ad annum annum MCDX XIX

(Florentiae 1769). (Florentiae 1769). 5 Mehus, Ambrosii Traversarii.... . aliorumque Ad ipsum, Ambrosio 5 L. L. Mehus, Ambrose Traversarii. aliorumque Ad ipsum, et et ad adalios a/jis de deeodem eider Ambrosio latinae Petra Canneto... latjnae epistolae epistolae aa domno domno Petro Canneto... in XXV tributae in libros libros XXV tributae variorum variorum opera operadistinctae distinctae et illustratae. Adcedit Adcedit eiusdem Ambrosii vita in qua qua historia et observationibus observationibus illustratae. eiusdem Ambrosoi vita in histo ria litteraria luteranafiorenflorentina annum MCCCCXL. MCCCCXL. ex monumentispotissimum potissimumnondum nondum ab anno anno MCXCII tina ah MCXCII usque usque ad ad annum ex monumentis editis deducía est Lamentio Mehus... Mehus... (Florentiae, 1759). -- Zu Zu editis deducts est aa Laurentio (Florentiae, ex ex typographic typographic Caesareo Caesareo 1759). Ambrogio (Camaldolese) cfr 126 A. A. 1. 1. Ambrogio Traversari Traversare (Camaldolese) cfr Brief Brief 126 6 Opera omnia recognita emendata 6 Alexandri Alexandre Turamini Turamini Opera omnia recognita emendata et et aucta aucta ex ex authographo authographo Senensis Senensis hihliothecae bibliothecae (Senis, (Senis, excudebat excudebat Franciscus Franciscus Rossi Rossi 1770) 1770) [Praefatio [Praefatio di di Laurentius Laurentius Mehus]. Mehus]. Alessandro (um 1600); 1600); cfr cir Ferrari Alessandro Turamini Turamini (um Ferrari670. 670. 7 Aliotti... Epistolae Epistolae & & opuscula, opuscula, Gabnielis Cabrielis Mariae 7 Hieronymi Hieronym ~~ Aliottí... Mariae Scarmalii... Scarmalii... notis notes & & obserobservationibus nunc primum primum prodeunt prodeunt ex ex duobus duobus codicibus codicibus manuscriptis... manu scrip tis... vationibus illustrata. illustrata. Omnia Omnia nunc

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 387-388 387-388 BRIEFE:

309 309

in fol. fol.88 Ragionamento di Lapo da Castiglionchio & tomo II in 9 torn. II in 8 8°09. Leonardi Bruni Arretini Epistolae & tom. 10. Bartholomaei Facii Facii de viris devi aevi sui illustrìbus 4o 10 illustribus liber & & torn. tom. I in 4° n 8011 Kyriaci Anconitani Itinerarium & torn. tom. I in 8° . 8°12. Colucii Salutata Salutatii Epistolae & & torn. tom. I in 8012 13. Nicolai Valorii Vaio ri i Vita Laurentii Medicei & 8°13 & torn. tom. I in 8° Vita Dantis, Dantis, Petrarchae, Petrarchae, atque Jannotii Manetti Vita atqueBoccaccii Boccaccii&&torn. tom.II in in 014. 8oXA 15 .. Benedicti Colucii de Discordiis in 80 8o15 Discordiis Florentinorum Florentinorum & torn. tom. II in .

.

.

(Arretii, M. 1769). -- Girolamo Miotti (1. VII. 1412 1412 -- 20. 20. VIΙ. VII. 1480); 1480); cfr U. U. Berlière, Berlière, (Arretii, Μ . Bellatti Bellatti 1769). Girolamo Aliotti (1. VIΙ. 'Miotti (Girolamo)', (1914) 457. 457. 'Aijotti (Girolamo)', DHGE 22 (1914) 8 L. Mehus, Mehus, Epistola o sia Ragionamento di meser Laρσ Lapo da vita del del Ep isto la ο da Castiglionchio Colla Colla vita 8 L. medesimo composta composta dall'abate dall'abate Lorenzo Mehus... Mehus... (Bologna, 1753). -- Lapo medesimo (Bologna, G. G. Corciolani Corciolani 1753). Lapo da da Castiglionchio (t 27. VI. VI. 1381); 1381); cfrV. Castiglionchio',, Et 20 (1950) (1950) 530. 530. Castiglionchio cfr V. Rossi, Rossi, 'Lapo 'Lapo da da Castiglionchió ΕΙ 20 (t 27. 9 L. Mehus, Mehus, Leonardi Arretini Epistolarum libri Vili fìdem codd. mss. suppleti, suppleti, 9 L. Leonardi Bruni Arretini VIII ad j9dem et castigati et plusquam XXXVI XXXVI epistolis, epistolis, quae in editione quoque Fabricíana Fabriciana deerant, deerant, loculocu-

qui Leonardi v~tam vitam scripsit, Manetti, Manetti, & & Poggi Poggi orationes pletati recensente Lamentio Laurentio Mehus... qui orationes indices, animadversiones, animadversiones, praefationemque praefationemque aájecit, ac decipraemisit, indices, adjecit, librumque librumque nonum, αι mimi lucem protulit. protulit. Accessere Accessere eiusdem eiusdem Epistolae Epistolae populi populi fiorentini nomine nomine scriptae scriptae nunc mum in lucem nunc primum ex cod. cod. mss. ininlucem lucemerutae... erutae... (Florentiae, ex typographia typographia B. (Florentiae, ex Β. Paperinii Paperínii 1741). 1741). -Leonardo 9. III. III. 1444); 1444); cfr cfr E. 'Bruni, Leonardo', Leonardo', ΕΙ EI 77 (1950) (1950) 974974Leonardo Bruni (1370 (1370 -- 9. Ε. Sambini, Sambini, 'Bruni, 975. 975·

10

viris illustribus illustrìbus liber liber nunc primum ex ms. cod. cod. in in Bartholomaei Facii De vins 10 L. L. Mehus, Mehus, Bartholomaei nunc primum lucem erutus. Recensuit, Recensuit, praefationem praefationem vitamque vitamque auctoris auctoris addidit addidit Laurentius Laurentius Mehus... Mehus... (Flo(Florentiae 1745). 1745). -- Bartolomeo BartolomeoFacio Facio(1400-1457); (1400-1457); cfr cfr R. R. Sabadini, Sabadini,'Facio, 'Facio,Bartolomeo', Bartolomeo', ΕΙ EI 14 14 rentiae (1951) 710. 710. (1951) 11 ι 1 L. nunc primum ex ms. cod. in in lucem lucem erutum erutumexex L. Mehus, Mehus, Kyriaci Anconitani Itinerarium Itinerarium nunc

bibl. illus. clarissimique recensuit, animadversionibus, ac Philippi Stosch. Stosch. Editionem recensuit, bibi. i11us. ciarissimique baronis Philippi praefatione illustravít, illustravit, nonnullisque eiusdem eiusdem Kyriaci Kyriaci epístolis epistolis partir partim editis, editis, partir partim ineditis ineditis praefatione locupletavil Mehus (Florentiae Cyriacus v. (1391-1452); cfr cfr R. R. (Florentiae 1742). 1742). -- Cyríacus ν. Ancona Ancona (1391-1452); locupletavit Laurentius Me/ms Sabbatini, 'Ciriaco 'Ciriaco d'Ancona', d'Ancona', EI 438. Sabbatini, ΕΙ 10 10 (1950) (1950) 438. 12 Ι2 L. Mehus, Mehus, Lini Coiuci Colaci Pien Pieri Salutati Salutati Epistolae Epistolae ex cod. mss. mss. nunc nunc primum in lucem ediediL. tile ex typographio typographic Johannis Baptistae Bruscagli Bruscagli & & sociosociotae a Josepho Rigaccio... (Florentiae (Florentiae ex Johannis Baptistae rum 1741-42). -- Lino Lino Coluccio Coluccio di di Piero Piero Salutati 1331 -- 4. 4. V. V. 1406); 1406); chcfr Ε E.. Carrava, Carrava, rum 1741-42). (16. II. II. 1331 Salutati (16. 'Salutati, Coluccio di di Piero', Piero', EI (1949) 568. 568. ΕΙ 30 30 (1949) `Salutati, Lino Lino Coluccio 13 13 Nicolao Valono Valorio scripta, ex ex cod. cod. mediceo-laurentiano mediceo-Iaurentiano nunc Laurentii Medicei vita aa Nicolao nunc primum latine latine in lucem ertila Mehus (Florentiae, ex typ. Gioeruta cura cura et studio Laurentii Mehus (Florentiae, ex typ. Io. Pauli Pauli Giovannelli 1749). 1749). -- Niccolò Valori (1464(1464-1530); Niccolò Valori 1530); cfr cfr Cosenza IV IV 3574. 3574. vannelli 14 L. Mehus, Mehus, Speciem litterariae florentinae 1 4 L. Specíem historiae iitterariae florentinoe saeculi saeculi decimitertiì, decimitertii, ac decimiquarti, Petrarchae, ac Manetta saeculo XV reCel. lannotio Iannotio Manetto XV scriptae... resive vitae Dantis, Petrarchae, ac Boccaccii Boccaccii aa Cel. censente Laurentio Mehus... Mehus... (Florentiae, Ioannum Paulum Paulum Giovannelli Giovannelli 1747). Gian(Florentiae, apud apud Ioannum 1747). -- Giannozzo Manetti Manetti (5. (5. V. V. 1396 1396 -- 27. 27. X. 1459); cfr R. Palmarocchi, Palmarocchi, 'Manetti, 'Manetti, Giannozzó Giannozzo',, ΕΙ EI 22 22 nozzo Χ. 1459); cfr R. (1951) 107-108. 107-108. (1951) 15 15 L. Mehus, Mehus, Benedicti De discordiis discordiis florentinorum florentinorum liber, liber, nunc priBenedicti Colucci pistoriensis De nunc priL. ms. cad, cod. ininlucem lucemerutus erutusaaLaurentio Laurentio Mehus Mehus (Floentiae 1747). -- Benedetto Benedetto Colucci Colucci (Floentiae 1747). mum aa ms. (1438-1506); cfr R. R. Ristori, 'Colucci, Benedetto', Benedetto', DBI 27 27 (1982) (1982) 494-498. 494-498. (1438-1506); cfr Ristori, 'Colucci,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

310

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT

Cristiani nell'Occidente nell'Occidente & & torn. tom. II in Della Legittima Sepoltura dei Cristiani in 8°16 . per Joannem Joannem Episcopum Vardiensem Hungariae Regem, Regem, habita habita per Hungariae Vardiensem 79 A Instruzione data aa Monsignore Monsignore Carafa Carafα81 Gregorio ß1 Nunzio di di Gregorio 2206 pag. 5880 58&0 Ins trazione data 82 83 11. 83 l anno 1621. l'Imperatore Ferdinando FerdinandoII. l'anno XV. ß2 per l'Imperatore 1621. pag. 84 Notizie particolari per le le Nunziature Nunziature di Germania, dell'anno dell'anno di Germania, pag. 8084 1663. pag. 297 29785 85 Orazione del P. P. Rò Rò per per la la Vittoria del del Re Re di di Ungaria. 2416 pag. Ungaria. Vescovo di Strigonia 86 86 al al Sacro Sacro Collegio Lettera del Vescovo Collegio 73 Urb. Matricula in qua sunt sum descripti desc~pti archiepiscopatus et episcopatus Urb. lat. !at. 839, 839, f. f. 177: 177: Matricula Germaniae. 74 74 Urb. Instructienes pro Urb. lat. lat. 864, 864, f. f. 187: 187: Instructiones pro card. card. (Petro (PetroUsvelle), Usvelle), ep. ep. Rhegino, Rhegino, legato legato ad ad reges Hungariae, Bohemíae, Bohemiae, et Poloniae. Poloniae. 75 75 Petro Eubel II II 24; 24; Moroni Moroni Petro Isvalles Isvalles (Isvalies) (Isvalies) (1497 (1497 -- 22. 22. IX. IX. 1511; 1511; K: K; 28. 28. IX. IX. 1500); 1500); cfr clr Eubel 36 (1846) 157. 157. 76 76 Urb. (SigismunUrb. lat. lat. 866, 866, f. f. 400 400 (Irrtum bei bei Folienangabe!): Folienangabe!): Prencipe di di Transilvania (Sigismunin Roma al sig. Fabio Genga suo suo ambasciatore in Roma da da esporli esporli aa s. s. di?), avvertimenti avvertimenti mandati al santità. 77 Fabio Genga Genga -- vermutlich 28 vermutlich Mitglied Mitglied der Familie; Familie; cfr cfr 'Genga, 'Genga, famiglia', famiglia', Moroni Moroni 28 (1844) 239-266. 9i) Von... Von... "Avvertimenti" "Avvertimenti" ... ... bis... bis... "Santità" "Santità" ... ... durchgestrichen. durchgest~chen. 78 78 Ottob. Ottob. lat. 2068, domini regis reges Wladislai Wladislai in 2068, f. 115: 115: Oratio Ungarnrum Ungarorum in susceptione domini regem Ungarie facta per Johannem episcopum episcopum Waradiensem. Waradiensem. 79 79 Johannes VII. (János Vitéz) 1472; B: Β: 4. 4. VI. 1445); cfr cfr Gams 385; Eubel VIII. 1472; VI. 1445); Gams 385; Eubel Vitéz) (1408 (1408 - 9. 9. Vili. II 242, 'Vitéz, János', BLGS 242, 262; 262; J. J. Hunyadi, 'Vitéz, BLGS 4 (1981) 416-417. J) Von... "Oratio" i'Von... "Oratio" ... ... bis... "Varadiensem"... durchgestrichen. 80 80 Ottob. 58: Instruzione Instruzione data aa Monsignore Monsignore Carafa Carafa Vescovo Vescovo d'Aversa d'Aversa nunnunOttob. lat. 2206, 2206, f.f. 58; XV.all'Imperatore all'Imperatore Ferdinando II. 1621. 1621. zio destinato dal Papa Gregorio XV. 81 Carlo Carafa Carafa (1584 (1584 - 7. 7. IV. 1644; 17. IV. IX. 1628); 1628); cfr Eubel 81 Carlo 1644; N; N: 17. IV. 1621 1621-- 9. 9. IX. IV 106; Eubel IV 106; DB' 19 Bjauudet 259; 259; G. G. Lutz, 'Carafa, Carlo', OBI Biaudet 19 (1976) 509-513. 509-513. 82 82 Gregor (9. I.I. 1554 1621);cfr cfr G. G. Schwaiger, Schwaiger, 'Gregor XV.', XV.', Gregor XV. (9. 1554 -- 8. 8. VII. 1623; 9. II. 1623; P: P: 9. II. 1621); L ΤhΚ 4 (1995) 1022-1023. L37iA:4(1995) 1022-1023. 83 Zu Ferdinand II. cfr Brief 296 A. 10. 83 Zu A. 10. 84 84 Ottob. di Germania Ottob. lat. lat. 2206, 2206, f.f. 80: 80: Notizie la Nunziatura Nunziatura di Notizie particolare particolare per perla Germania 1663. 1663. 85 85 Ottob. Ottob. lat. lat. 2416, 2416, f.f. 297: 297; Orazione del P. Rò del P. per la vittoria del Re Re di di Ungheria. Rb per vittoria del Ungheria. -Vermutlich Giovanni Rho Rho (29. (29.1.I. 15901590-10. 10.IX. IX. 1662); 1662); cficfr Sommervogc! 1711-1718. Vermutlich Giovanni Sοmme π'igeΙ 66 (1895) (1895) 1711-1718. 86 István Fejérköry Fejérkôry (1522 (1522 -- 20. 20. XI. 1596; 7. VI. 1596; B: B: 7. III 259, 86 Vermutlich István VI. 1596); 1596); cfr cfr Eubel Eubel III 259, 304, 314; 314; MIEM 271-272. MIEI 33 (1894) 271-272.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 395 BRIEFE: 395

323

pag. 684 87 Principe di Transilvania ai ProvvediProvvedi87 Lettera di Sigismondo Principe pag. tori di Lisbona. 88 Brevi spediti 2419 pag. 42 42 88 spediti per l'Ungaria. l'Ungaría. 89 pag. Prìncipi Cristiani Cristiani per opporsi al Turco pag. 52 89 Modo da tenersi da Principi sopra Ungaria. sopra le guerre di Ungaria. 90 pag. dell'Ungaria. pag. 58 90 Descrizione dell'Ungaria. 91 pag. 64 Extractus conditioner conditionempacis padsinter interCaesaream Caesaream Majestatem Majestatem et et pag. 6491 Extractus Prìncipem Transylvaniae. Principera Transylvaniae. Item92 Principes ex ex Familia FamiliaBatthori Batthori spectantia spectantiakk)\. 92 plurima ad Principes 93 2434 93 Sigismundi Sigismundi Bathorii Bathorii Transylvaniae Transylvaniae Principis Principis Epistolae Epistolae ad AmalAmal2434 theum Nuncium Nuncìum 94 pag. 799. 94 pag. 799. 95 pag. Hungarica nonnulla anni 1596. pag. 807 80795 Hungaricci 96 pag. Nunzio aa FerdiFerdiCarafa destinato Nunzio pag. 465 96 Istruzione a Monsignore Carafa IL i> nando II. 2482 2682 2632 97 res, et Principes Principes spectantiam>. spectantia m). 97 Nonnulla ad Transilvaniae res, 98 99., 2664 98 Descrizione Descrizione della della Transilvania Pietro Busto Bresciano Bresciano99 Transilvania di di Pietro 2604 n) n) pag. 450 pag. 480 87 dì di Lisbona. Lisbona. 88 Ottob. lat. lat. 2419, 2419, f.f. 42: 42: Brevi Brevi perTUngaria. per l'Ungaria. 88 Ottob. 89 Ottob. lat. lat. 2419, 2419, f.f. 52: 52: Modo da Principi Cristiani Cristiani per opporsi al Turco Modo da da tenersi tenersi da 89 Ottob. sopra Ungaria. le guerre guerre di di Ungaria. sopra le 90 et dotes. dotes. 90 Ottob. Ottob. lat. lat. 2419, 2419, f.f. 58: 58: Ungariae Ungariae descriptio descriptie et 91 91 Ottob. lat. lat. 2419, 2419, f.f, 64: 64: Extractus Extractus conditioner conditionem Pacis Pacis inter inter Cesaream Cesaream Majestatem Majestatem et et Ottob. Principem Transilvaniae. Principem Transilvaniae. 92 92 Ottob. Ottob. lat. lat. 2419, 2419, f.f. 115: 115: Cagione de' disparen dispareri tra tra lili Signori di casa casa Battori. Zu den den Batteri. Signori di - Zu Cagione de' bedeutendsten Mitgliedern Mitgliedern der der siebenbürgischen siebenbürgischen Fürstenfamilie Fürstenfamilie Báthory; BLGS 1 Β thory; cfr BLGS bedeutendsten (1974) 150-157. (1974) 150-157. k> '0 Von... ... "Spectantia" durchgestrichen. Von... "Brevi" "Brevi" ... ... bis bis ... "Spectantia" ... ... durchgestrichen. 93 Ottob. lat. lat. 2434, 2434, f.f. 799: 799: Epistola Principis ad ad Sigismunds Bathorii Bathorii Transilvaniae Transilvaniae Principis Epistola Sigismundi 93 Ottob. Amaltheum Nuncium Colonise Coloniae anni Amaltheum Nuncium anni 1594. 1594. 94 94 Attilio Amalteo (f 1633; 1633; N: N: 1.1. IX. IX. 1606 1606 --26. 26.1V. TV. 1610); 1610); cfr cfr Eubel Biaudet 251; 1V 99; Biaudet Amalteo (¡ Eubel TV Attilio G. DBI22 (1960) (1960) 628-629. 628-629. Caro, 'Amalteo, 'Amalteo, Attilio', Attilio', DBI G. de de Caro, 95 95 Ottob. Ottob. lat. lat. 2434, 2434, f.f. 807: 807: Nuncia et Ungarica Ungarica anni anni 1596. 1596. Nuncia Constantinopolitana Constantinopolitana et 96 96 Ottob. lat. lat. 2434, 2434, f.f. 465: 465: Istruzione da Monsignore FerdinanIstruzione data data da Monsignore Carafa Carafa destinata destinata a FerdinanOttob. do 1621. do IL II. Imperatore Imperatore 1621. 1)) Von... Von... "Sigismundi" ... bis... bis... "Ferdinando "Ferdinando II" II" ... ... durchgestrichen. durchgest richen. "Sigismundi" ... 97 97 Ottob. Ottob. lat. lat. 2482, 2482, f.f. 35: 35: Al Al Signore Signore Giovanni Giovanni Battista Battista Genga lo scrivere scrivere l'istoria l'istoria Genga sopra lo di Transilvania...; Ottob. Ottob. lat. lat. 2682: 2682: Relazione Relazione del del governo governo della della Città Città di Constantinopoli Constantinopoli di Transilvania...; con la vita vita del del gran Signore... con la gran Signore... "4 Zeile m) Zeile durchgestrichen. durchgest richen. 98 Ottob. lat. lat. 2604, 2604, f.f. 480: 480: Descrizione della Transilvania fatta da Meser Pietro Pietro Busto Transilvania fatta da Meser Busto 98 Ottob. Descrizione della Bresciano Musico Musico del Principe Tanno l'anno 1595. Bresciano del Ser. Ser. Principe 1595. 99 99 Pietro Busto Busto (XVI. (XVI. s.); 158. Pietro s.); cfr cfr Ferrari Ferrari 158. Bleistift geschrieben geschrieben und und ganze mit Bleistift ganze Zeile Zeile durchgestrichen. durchgestrichen. n>"pag. "pag.408" 408" mit Ottob. lat. lat. 2416, 2416, f.f. 684: 684; Lettera Sigismondo Principe di Transilvania ai proveditori proveditori di Sigismondo Principe di Transilvania ai 87 Ottob. Lettera di

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

324

VATIKANISCHE AUSLEIHE AUSLEIHE 18. VATIKANISCHE 18. JAHRHUNDERT

o) 100 Tomaei Mamavitti Marnavitti de coronis Hungaricis Hungaricis°l. 2776 100 . 101 p Principis Wladislai Wladislaipl. 2068 101 Oratio Oratio ad Bohemos habita pro electione Principis l Papa per le cose di Ungania q). 2510m 102 Discorso al al Papa per le di Ungaria 103 Contareni Tomaso Relazione di Germania. 2676103 Germania. 104 Commentario 105 all'Impero seguita 2114104 2774 Commentario dell'Elezione dell'Elezione di Mattias Mattias105 all'Impero seguita ,06 106 Rodolfo . dopo la morte dell'Imperatore Rodolfo

45rr--v°,, 46 46rr--v° (O) AB 49, 45 ( Ο) 396 AB

[1789-1790] [1789-1790]

Cardinale Borgia Borgia11 ANT.: Cardinale ANS.: Ans.: Giuseppe Simonio Assemani BZGL.: Il Cardinale Cardinale Borgia Borgia nel nel suo libro intitolato == Vaticana Confessio Cοnfessi ο22 f. f. libro intitolato Hoc ipsum ex ex S. S. Petri gestis, quae quae Lino Lino inscribuntur, 88 riporta riporta cosi = = Hoc Petri gestis, inscribuntur, patet, et magis Actis, ex quibus haec latine patet, magis ex ex graecis graecis eíusdem eiusdem Apostoli Actis, haec latine Aringhius: Sustulerunt Sustulerunt corpus corpus S. S. Petri Petri clam, et recιtat idem Aringhius: et posuerunt posuerunt recitai in loco qui dicitur dicitur Vaticanus. illud sub terebintho prope Naumachiam, Naumachiam, in a) eider a) Petrum bisce ververQui auctor eodem Pet rum in crucem actum, proxime dixerat dixerat hisce Deducitur Petrus Petrus in earn quae superne Vaticani, quae superne bis: Deducitur earn patrem patrem Montís Montis Vaticani,

100

100Ottob. Ottob. lat. lat. 2776: 2776: Johannis Johannis Tornei Mamavitii Marnavitii Archidiaconi Archidiaconi Zagreb, Zagreb.de de Coronis Corons UngaUnga an Tamko Tamko Mamovic Marnοvic (Mamavito) (Marnavito) (1579-1639; ricis ad Laurentium Magalottum. Magalottum. -- Iv Ivan (1579-1639; B: B; 10. 10. Mirini 43 (1847)180. cfr EubelIV ll 119; Momni XI. 1631); 1631); círEubel 0 ο)1 Zeile Zeile durchgestrichen. 101 101Ottob. Ottob.lat. lat.2068, 2068,f.f.115: 115:Oratio OratioUngarorum Ungarnrumin in susceptione susceptione regis regis Wladislai Wladislai in Regem Ungarie facta per Johannem Episcopum Episcopum Waradiensem. Waradiensem. P) p' Zeile Zeile durchgestrichen. durchgestrichen. 102 102Ottob. Ottob. lat. 2510, f. Giuseppe Malatesta Malatesta circa le f. 191: 191: Discorso di Giuseppe le cose cose d'Ungheria. d'Ungheria. q) Zeile 9) Zeile durchgestrichen, durchgestrichen. 103 103Ottob. Ottob. lat. lat. 2676: Relazione di Germania Signore Tommaso Tomm as o Contarini. Contarini. -2676: Relazione Germania dell'II1. dell'Ili. Signore 1554);cfr cfr R. R. Derosas, Derosas, 'Contarini, Tommaso', DEI DBI 28 28 Tommaso Contarini Contarini (1459 (1459 - 16. 16. III. 1554); 'Contarini, Tommaso', (1983) 295-300. (1983)295-300. 104 di Mattias 104Ottob. Ottob. lat. lat. 2114: 2114: Comentario Comenta ri o dell'elezione di Maffias all'Impero all'Impero seguita per per la la morte mort e III. dell'anno 1612. di Ridolfo II. e come altri vogliano III. 105 1619; Kaiser: Kaiser: 1612); 1612); eh cfr Brockhaus Xli 320. (24. II. 1557-20. 1557 - 20. HI. 320. 105Matthias Matthias (24. III. 1619; Brockhaus XIV 106 1552-20. (18. VII. 1552 - 20. I. I. 1612; 1612; Kaiser: 1576); 1576); cfr Brockhaus XVIII 106Rudolf Rudolf II. (18.111. XVIII 623. 623.

396 396

1 1 22

Zu Stefano Stefano Borgia Borgiacfr cfrBrief Brief189 189A. A. 3. 3. confessiobeati beati Petri Petri principis St. Borgia, Vaticana Vatican confessío principis apostolorum, apostolorum, chronologicis chronologicis tam tam vetevete-

rum quam recentiorum recentiorum scriptorum scriptorum testimoniis testimoniis ínlustrata inlustrata opera opera et Borgiae... rum quam et studio studio Stephani Stephani Borgiae... (Romae, ex Typographia prop, fide fide 1776). 1776). Typographic S. Congr. de prop. a a) ' Es fehlt "loco". "loco".

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 395-396

325 325

Arborem terebinthum terebinthum habet, habet, et et inferne Arborem infeme in in subiecta subiecta planitie planitie NaumaNaumachiam= h) lib. 22 cap. cap. 5. 5. pag. pag. 226 226 ee seg[uenti] seg[uenti]b) riportalele L Áringhi 3 Roma Sotterranea L'Aringhi^ Sotterranea^4 lib. riporta medesime parole parole come come prese prese da da un antico Codice greco della Biblioteca antico Codice greco della Biblioteca Vaticana Hoc ipsum, ipsum, ci dice, partet ex libro libro graecis graecisnotis votis Vaticana == Hoc dice, perspicue perspicue part et ex passione B. B. Petri, Petri, qui qui apud apud Vaticanam Vaticanam Bibliothecam asserasserconscripto de passione vatur, ubi ex graecis ubique latine latine reddita redditoisthaec isthaecrecitantur recitantur==Deducitur. Deducitur. graecis ubique & Dell'edizione,che chefinora finorasisisono sono fatte fatte degli degli Atti Atti attribuiti attribuiti aa S. Dell'edizioni, S. Lino Lino55 de de convengono ora ora quasi quasi tutti tutti gli Autori, Autori, che passione SS. passione SS. Petri et et Pauli, Pauli, convengono sieno di dubio, sieno dubia, anzi di di niuna niuna fede, fede, come come ripieni ripieni di di favole favole ee di di cose cose indeindegne di quel Santo Pontefice, come fra gli altri riferisce il Natale AlessanSanto Pontefice, come fra gli altri riferisce Alessan(hist. Eccl. cap. 5. dro fhist. 5. tom. torn. 1) I)66.. 1 Testamenti? pag. 777 777e00) nondimeno, tom. 2 pag. Il Fabrizi Fabri zi Cod. Cod. Apocfcrìfo] torn. Apoc[crifoj Novi Testamenti 8 Cortesio de deRomano Romano itinere Principis Apostoed il Cοstanzi Costami 8 nelle nelle note al Cartesio 9 10 Vef 160d) notano, che fra gli altri lοrum 9 lorum f. 160® notano, che fra gli altri == Doctissimus Doctissimus Chiffletius Chiffletius10

3

1676); efr cfr R. Aigrain, `Arínghí DHGE 44 (1930) (1930) 1693 Paolo Aringhi Aringhi (1600 (1600 — - 2.2. I.I. 1676); 'Aringhi (Paul)', (Paul)', DHGE 169-

170.

4

4 P. Aringhi, Roma subterranea subterraneanovissima novissima in in post post qua qua Antonium Antonium Bosium antesignanum. praecipue martyrum martyrum antiquo Christianorum Io: Severanum... etet celebres celebres alios alios scriptures scriptores antiqua Christianorum et praecipue epitaphic, inscriptiones, inscriptions, ac nobiliora sanctorum sepulchra. sepulchre. coerneteria, tituli, títuli, monumenta, monumento, epitaphia, coemeterìa, nobiliora sanctorum et quam querr plurimae res ecclesiasticaeiconibus iconibusgraphice graphicedescridescrilib ris distincta distinta illustrantur et Sex libris res ecclesiasticae erudition declarantur. Operaetetstudio studioPauli Pauli buntur, ac tura profana profana eruditione buntur, ac multiplici multiplici turn turn sacra, sacra, turn declarantur. Opera (Romae, expensis expensis Blasij & Zanobij Aringhi... Aringhi... (Romae, Blasij Diversini Diversini & Zanobij Masotti, Masotti, types typis Vitalis Vitalis Mascardi Mascardi 1651). b b)) Von.. "Roma" ... "aseg." ... ... eingefügt. ... bis ... "aseg." 5 LThK 66 (1997) (1997) 946. 946. 5 Linus (P: cfr B. Dümler, 'Linus', (P: 56-23. 56-23. IX. 67); 67); efr 'Linus', LThK 6 Testamenti ab orbe ecclesiastica Veteris Novuque ad A. Natalis, ... Historia ecclesiastica Veteris Novique Testamenti ab orbe condita condita ad 6 Α. Natalis, ... de Grasortis Noël (Natalis) annum Domini MDC... (Parisiis Grasortis 1730). 1730). — - Noël (Parisiis sumptibus Silvani de annum DHGE 22 (1914) (1914) Alexandre (19. 21. Vili. VIII. 1724); 1724); efr cfr R. R. Coulon, Alexandre (19. I.1. 1639 1639 — - 21. Coulon, `Alexander, 'Alexander, (Noël)', (Noël)', DHGE 280-287. 280-287. 7 Codex apocryphus Novi collectus castigatus castigatus testimoniisque, Novi Testamenti collectus 7 J. J. A. A. Fabricius, Codex (Hamburgi, B. censuris et et animadversionibus illustratusaa Johanne Johann Alberto censuris animadversionibus illustratus Alberto Fabricio... Fabricio... (Hamburgi, B. Schiller 1703). ZuJohann Johann Albert Albert Fabricius cfr Schiller 1703). — - Zu efr Brief Brief109 109 A. A. 3. 3. c 777" ... eingefügt. e)) Von.. "Cod." "Cod." ... bis... "pag. 777" 88 12 (1841) (1841) 22, 235. Vincenzo Alessandro Alessandro Costanzi Costanzi (XVI (XVIII. ΙΙ. s.); s.); efr cfr Moroni 12 9 G. Cortese, Cortese, De itinere gestisque Vincentius romano itinere gestisque principis principis apostolorum apostolorum libri libri duo. duo. Vincentius 9 G. De romano Annales ss. ss. Petri Petri et et Pauli Pauliappendicem appendicemmonumonuAlexander Constantius recensuit recensuit notis illustravit illustravit Annales Alexander 21. IX. IX. 1548; 1548; K; K: 2. mentorum adiecit (Romae 1770).—- Gregorio Cortese (1483 (1483 — - 21. 2. VI. VI. 1542); 1542); (Romae 1770). mentorum adiecit DBI 29 (1983) 733-740. efr 'Cortese, Gregorio', DBI29 733-740. cfr Eubel Eubel III 28; 28; G. G. Fragnito, 'Cortese, d) Von.. Von.. "nelle" ... 160." ... ... eingefügt. ... bis... bis... "f. "f 160." eingefügt. 10 Chifflet (1588-1660); (1588-1660); efr M. Prevost, Prévost, `Chifflet 'Chifflet (Jean (Jean Jacques)', Jacques)', DBF DBF 88 10Jean Jean Jacques Jacques Chifflet cfr M. (1959) 1145-1146. (1959) 1145-1146.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

326 326

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT AUSLEIHE 18. VATIKANISCHE

e) sontio: C~νitas Civitas Imperiales Imperialis11 part. 2. Petri sontiο: 11 part. 2. pag. pag. 9. e) idem de passione SS. Pet ri et Pauli opus, praeseferens, sincerum, et ab orni omni Manichaei Manichaeo-Pauli opus, Lini nomen praeseferens, asservari testatur MSS Bisontinis Bisontinis rum fuligine liberum asservari testatur in in antiquissimis MSS = Ma soggiunge il Fabrizi, luFabrizi, che tali tali atti sinceri sinceri nondum prodierunt in lucem. cero. 12 Anche il Torrigio sieno questi Anche Torrigio // Grotte Vaticane pag. pag. 198 12 // suppone, che vi sieno sinceri di S. Lino Lino con con dire: == E sinceri di Lino leggesi Atti sinceri E negli Atti sinceri d~~ S. Lino leggeri = Cruce sic arnxus affixus Marty Martyrium consumasset, aa Marcello Presbiterium consumasset, Cum in Cruce ro 13 eius corpus corpus curatum, curatum, aromatibusque aromatibusque conditum magnificentissime magnificentissime 13 eius more regio, nedum Judaeo, traditur sepulturae = Ma non dice dove pospasregio, nedum Judaeo, sepulturae = dice sino essere questi Atti sinceri di S. Lino da lui citati, se nella Biblioteca sano essere questi sinceri d~~ Lino da Vaticana o altrove. Si brama brama pertanto sapere, sapere, 10 10 di di che che antichità Codice greco Vaticano antichità sia sia il il Codice greco Vaticano citato dall'Aringhi de passione B. Petri. fosse un altro esemplare esemplare degli Lino, che che il Chif2° se mai fosse degli Atti Atti sinceri di S. Lino, il Chifflezio ed altri dicono esistere in antiquissimis antiquissimisMSS. MSS.Bisontinis Bisontinis—-de de pasflezio sione SS. Petri et Pauli. Il Fabrizi ed Costami greci di S. Lino Lino numquam numquam Costanzi soggiungono, che gli Atti Atti greci hucusque prodierunt in in lucem lucem = = Ecco le parole del Costami comCostanzi che in comopinioni degli degli Autori Autori su di ciò = = lacobus Faber pendio riporta riporta le molte opinioni Iacobus Faber Stapulensis14 (est), quem e graeco 14 (est), graeco in in Latinum Latinum transtulisse supposititios Petri et Paule Pauli inscriptos inscriptos Persuasor Persuasor Lini Papae Papae Libros Libros de de passione SS. Petra 15 arrmavit Haereticus) 15 affirmavitalalA. A.Fabricius Fabricius in in Cod. Cod. Ap[ocrifoj Apfocrifo] Nfa(Velenius Haeretícus) '[0Tfestamenti] pag. lativi] T[estamenti] pag. 777, 777,eos eis non non aa Fabro Fabroversos, versos,sed sedtunc tuncprimum primum lagne, prout invenit invenit vulgatos, vulgatos, ostendit; ostendit; optimo optimoque arguii Sigeque proinde iure arguit

1111 J. J. J.J. Chifflet, Chifflet, Vesontio Vesontio civitas civitas imperialis imperialis libera, metropolis, plurimis pìurimis nec nec libera, Sequanomm Sequanorum metropolis,

vulgaribus sacrae duas partes partes distincta vulgaribus sacraeprophanaeque pmphanaeque historiae historiaemonumentis monumentis illustrata illustrata & & in in duos distinta (Lugduni, apud apud Claudium ClaudiumCayne Cayne 1618). 1618). (Lugduni, e .. e) ' Von.. "Vesontio" ... bis... "pag. 9." ... ... e~ngefugt. eingeftlgt. Von.. "V esont ~ o " ... bis... "pag. 9." 12 12 F. F. M. vaticane, cioè Narratione delle delle cose cose pi piùι notabili, notabili, che che Μ. Torrigio, Torrigio, Le sacre ciοè Narratíone sacre grotte grotte vaticane,

sono sotto il pavimento pavimento della della basilica Pietro in Vaticano in Roma, Roma, come come corpi corpi santi basilica di di S. S. Pietro in Vaticano sepolcri pontefici, imperatori, imperatori, cardinali, cardinali, vescovi, vescovi, & altre persone segnalate, statue, sepolcri de' sommi sommi pontefici, & altre persone segnalate, statue, epitafìj, imagini & & altre memorabili. Con alcuni brevi brevi discorsi discorsi del voto santo, santo, lancia, lancia, epitajìj, imagine altre cose memorabili. Con alcuni del voto colonna santa, navicella, navicella, scale guglia, guglia, campane, per ilil R. R. D. Francesco Francesco campane, pilo batismale batismale ecc. ecc, per Maria Torrigio appresso ii Discepoli Discepoli 1618). Francesco Maria Maria Torrigio Torrigio(1580(1580Maria Torrigio ... ... (Viterbo (Viterbo appresso 1618). -- Francesco 1650); 55 (1852) (1852) 104, 104, 123, 123, 129, 129, 266, 266, 280. 280. 1650); eh cfr Ferrari Ferrari 664; 664; Moroni 55 13 13 Marcellus (um (um 298); 298); cfr cfr A. A. P. 'Marcellus', LThK (1962) 6. 6. Marcellus P. Frutaz, Frutaz,'Marcellus', LThK 77 (1962) 14 14 Jacques Lefèvre d'Etaples (1455 I. 1536); cfr M. Petrocchi, 'Lefèvred'Etaples, d'Etaples, Jacques Lefèvre d'Etaples (1455 - I. 1536); cfr M. Petrocchi, 'Lefèvre Jacques', 1018-1019. -- lacobi bri Stapulensis S. Peuli Pauli epistolas epístolas Jacques', EC 77 (1951) (1951) 1018-1019. Jacobi Fa Fabri StapulensisIn In omneis omneis S. commentariorum libri XlIII... XIIII... (Coloniae ex officina EuchariiMXXXI MXXXI [!]). [!]). (Coloniae ex officina Eucharii 15 15 Vermutlich Ulricus Ulricus Velenus Velenus (OIdtich (OldfichVelenskÿ) Velensky) (1495-1538); (1495-1538); cfr cfr Jocher 1503-1504; Vermutlich Richer IV IV 1503-1504; A. J.J. Lamping, Lamping, Ulrichus (Oìdrich Velenskf) Velensky) and and his hisTreatise Treatise against against Papacy Papacy (Leiden (Leiden A. Ulrichus Velenus Velenus (OldiΙch 1975) 27-73. 1975) 27-73.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 396-397 396-397 BRIEFE:

327

bertum de de Scriptoribus Scriptoribus Eccles[iasticis] Eccles[iasticis]16 cap. 2, 2, nec 16 cap. nec non Anonymum 17 in vita SS. SS. Nerei, Nerei, et Achillei apud Sutrium Sutrium ad ad diem diem 12 12 Mali Maii Graeci Αchillei 17 apud eos scriptos scriptos asserentes asserentes quemadmodum et et Labbeum Labbeum18 eis 18 aliosque, qui graeNumquam enim enimgraece graece eosdem pluries pluries editos editos affirmarunt. affirmarunt. Numquam ce et latine eosdem procusi, haereticis haereticis sane prodierunt. Qui latine typis typis extant procusi, sane opinionibus careni, et jam jam paucis paucis exceptis, exceptis, nemo eruditorum est qui suppositinon carent, censeat. Vossio Vossio lib. lib. 22 de de hist. hist, graecis graecis19 cap. 9 barbari barbari cuiusdem 19 cap. tios non censeat. = E poi soggiunge le parole già = già sopra sopra riportate riportate = Monachi Opus videntur. = Doctissimus tarnen tamen Chiffletius, Chiffletius, idem de passione SS. opus. SS. Petri et Pauli opus, Doctissimus nomen praeseferens, sincerum, Manichaeorum fuligine fuligine men praeseferens, sincerum, et ab ab omni orni Manichaeorum Lini no lihenim Bisontinis. liberum asservari asservari testatur testatur in in antiquissimìs antiquissimis MSS. Bisontinis.

18. 1767 18. XII. 1767

ΑB 221 221 (O) (0) 397 AB

Ant.: Maillot11 ANT.: Abbate Abbate Maillot Ans.: Klemens XIII. ANS.: SCH: Simonie Assemani Assemani SCH:Order Order an an Giuseppe Giuseppe Simonio 2 BZGL.:... Bibliotecario , e l'Abbate l'Abbate HoeffeHoeffeBibliotecario del del serenissimo serenissimo Elettore Elettore Palatino Palatino2 3 avendo esposto esposto a Nostro lin 3 suo compagno, che si trovano qui in Roma, avendo loro desiderio Signore il loro desiderio d'osservare d'osservare ií Codici Codici della dellaBiblioteca BibliotecaVaticana, Vaticana, ed ed della già già Palatina Palatinaper pernotare, notare,eetrascrivere trascrivereciò ciòche chepuò puòapparteappartein specie specie della ,

16 16 Bibliotheca

ecclesiastica, sue siveNomenclatures Nomenclátores VII. ΙΙΙ. veteres... veteres... Aubertus Miraeus... auctariis (Antverpiae apud apud J.J.Mesium Mesium1639-1649); 1639-1649);vo1. voi. 2: 2: Bibliotheca riís ac schotiis scholiis illustrata, illustrata, 2 vols. (Antverpiae ecclesiastica, sue siveDe Descriptoribus scriptoribus ecclesiasticis ecclesiasticis qui ab anno Chris ti 1494... Christi 1494... ad usque tempora rt v. Gembloux nostra floruerunt Sigebert Gembloux (1030 (1030 - 5. 5. X. X. 1112); 1112); cfr efr J.J. Leclercq, Leclercq, floruerunt ... (1649). (1649). -- Sigebe 'Sigebert Gembloux', LThK 746. v. Gembloux', LThK 9 (1964) 746. `Sigebe rt v. 17 17 Nereus et et Achilleus Achilleus (um (um 249); 249); cfr efr K. K. Gross, Gross, 'Nereus 'Nereus und LThK 17 (1962) (1962) Nereus and Achilleus', Achilleus', LThK 880. 880. 18 Zu Philippe Philippe Labbé Labbé cfr efr Brief Brief 315 315 A. A. 4. Ph. Labbé, Labbé, De 4. - Ph. De scriptoribus ecclesiasticis, ecclesiasticis, quos quos 18 Zu attigit... philologica et attigit... Robertus Bellarminus, philologica et histórica historica dissertatio: dissertatío: in in qua qua plurima, cum ad historiam, chronologicam, chronologicam, criticenque criticenque ecclesiasticam ecclesiasticam spectantia aliorum, historian, spectantia explicantur; explicantur; turn turn aliorum, (Parisiís, apud Sebastianum praesertim SebastianumCramoisy Cramoisy1660). 1660). praesertim haereticorum... haereticorurn...errata erratacastigantur castigantur(Parisiis, 19 19 (Lugduni Batavorum, Batavorum, apud IIoannem G. I.I. Vossius, Vossius, De historiéis G. historicis graecis graecis libri quatuor (Lugduni οannem Mair 1624).- -Johannes JohannesGerhard GerhardVossius Vossius(1577 (1577- -17.17.III. III.1649); 1649);cfr efrA.A.van vanRoey, Roey,'Vossius, 'Vossius, lair 1624). L7hK 10 Gerhard Johannes', Johannes', LThK 10 (1965) 895. 397 1

Zu Nicolas Maillot Maillot de de la la Treille Treille cfr efrBrief Brief188 188 A. A. 4. 4. 1 Zu

2

cfr Brief Karl Theodor, Theodor, Kurfiirst Brief174 174 A. A. 4. 4. Kurfürst von der Pfalz efr 2 Karl

3

Kasimir Freiherr v. Haeffelin (1737-1827; (1737-1827; ab 1767 Hofkaplan in Mannheim); Mannheim); cfr efr L. L. 3 Kasimir

Hammermayer, 'Zur 'Zur Geschichte Geschichte der "Bibliotheca "Bibliotheca Palatina" der Vatikanischen BiblioHammermager, Palatina" in der thek', (1960) 37-38 37-38 A. A. 113. 113. thek', Rômische Römische Quartalschrift 55 (1960)

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

328 328

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE

nere nere ad ad illustrare illustrarela laStoria Storiasisidi didetta dettaFamiglia, Famiglia,che chede' de'Suoi SuoiDominj, Domini, Sua Sua Santità condiscende ad accordarne accordarne loro loro la lapermissione permissioneper pertutto tutto ciò, ciò, che che apportare pregiudizio non possa apportare pregiudizio alla allaSanta Santa Sede Sedeporge porgepertanto pertantoililrisconriscontro loro tutto tutto tro aa Monsignore Monsignore Assemanni, Assemanni, affinchè arnnche in in questi termini ne dia loro il comodo;

Vili. VIΙΙ. 1787

398 AB 221 ((O) 398 Ο) 1

Ant.: Antonio Murai Armeno Armeno 1 AIT.: Antonio Murat ANS.: Pius VI. Ais.: BZGL.: ... essendo stato incaricato dalla dalla S. Congregazione di BZGL.:... S. Congregazione di Propaganda Propagandadi di varie incombenze alla Liturgia la varie incombenze intomo intorno alla Liturgia Armena, Armena, supplica supplica umilmente la Vostra aa volerlo volerlo graziare graziare delle che, Santità Vostra delle opportune opportune facoltà, facoltà, ad effetto che, Prefetto di di detta detta Congregazione Congregazione 22,, poscoll'intelligenza dell'Eminentissimo dell'Eminentissimo Prefetto sa estrarre estrarre dalla dallaBiblioteca BibliotecaVaticana Vaticanadue duelibri, libri,i quali i qualia acausa causadididette detteinincombenze ha ha bisogno bisogno di rincontrare; rincontrare; eesono sono ií seguenti seguenti Un Menologio Menologio armeno, Constantìnopoli, detto detto in in Armeno Armeno Un armeno, stampato stampato in Constantinopoli, Asmavurch 33. Asmavurch Un libro Nierse Glajense Glajense44 in difesa difesa della della Un libro in in ottavo, ottavo, intitolato Colloquio di S. hierse Chiesa Armena, Sinodo Calcedonia Calcedonia55 ... Chiesa Armena, e di Davonese contro il Sinodo ANM.: Al Cardinale Cardinale Bibliothecario Bibliothecario colle opportune ATM.: colle facoltà facoltà necessarie necessarie ed ed opportune [verso] 1 Il II Menologio Menologio Armeno. 22 IlIILibro Librodella dellaconsecrazione consecrazionede deveveBeilageblatt: 1 scovi armeni. 3. e tutti li altri libri libri che che servono servonoper perililnostro nostro intento:^ intento:a> .

...

398 398 1

Antonio Murat konnte biographisch biographisch nicht nicht nachgewiesen nachgewiesenwerden. werden. 1 Antonio Murat konnte 22 Zu Zu Leonardo Leonardo Antonelli Antonelll cfr cfr BBrief 309 A. A. 2. 2. ri ef 309

3 Sourb gírkhs girkhs or ko~i koci Mastots Mas tots [Libro [Libro santo tots] (Constantìnopoli, 3 Sourb santo chiamato chiamato Mas Mastotsj (Constantinopoli, Pietro Stephannosi Stephannosi 1775). 1775). 4 Nerses IV. Snerbali(1102-1173; (1102-1173; Ptr.: Ptr.: 1166); 1166); cfr cfr M. M. van den Oudenrijn, `Verses 'Nerses 1V. IV. Ν. gnorhali 4 Verses den Oudenrijn, Snerbali', (1962) 883. 883. -- Patmoutiun Patmoutiun erdsanik mahouan eraneli eraneli am am gnorhalï, LThK L7hK 77 (1962) erdJanik varouts varouts ev ev mahouan Astoudzoy srboyn srboyn medzín medzin Nersesi... Nersesi... ev evvasn vasnariakan ariakangordzots gordzotsKhadsin KhadsinMouselay MouselayMamiMamiAstoudzoy konoy... (Costantinopoli 1737). konoy... (Costantinopoli 1737). 5 Hinweis auf auf das das Konzil Konzil von von Chalkedon Chalkedon von ven 451; 451 ; cfr cfr W. W. Breuning, Breuning, 5 Vermutlich Vermutlich ein ein Hinwels 'Chalkedon', LThK 22 (1994) (1994) 999-1002. 999-1002. -- Vat. arm. arm. 77 (ohm 9) 9) f.f. 42r-65r: 42r-65r; Post trium 'Chalkedon', L7hK Post lacunam lacunam trium foliorum, quae quae opusculum opusculum Pauli Pauli Taronensis Taronensis continebant, continebant, ut vídetur, videtur, eiusdem eiusdem Pauli Pauli foliorum, Taronensis disputatio disputatio adversus adversus Chalcedonenses, Chalcedonenses, f.f. 65 65vν-69r: -69r: Eiusdem Pauli Taronensis, Taronensis, ut Taronensis Eiusdem Pauhi notatur in in mg. mg. inf, inf. de notatur de schismate schismate Iberorum Iberorum et et Armenorum. Armenrum. a a)' Unfoliiertes Unfoliiertes Beilageblatt Beilageblatt von von anderer anderer Hand Hand geschrieben. geschrieben.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

329 329

BRIEFE: 397-400 BRIEFE: 397-400

27. VI. VΙ. 1787 27.

AB 221 221 (CO) Ο) 399 AB

Cardinale Antonelli Antonell~~11 ANT.: Cardinale ANI.: Ars.: Kardinal Francesco ANS.: Francesco Saverio Saverio Zelada SCH.:Order Order an an Giuseppe Antonio Reggi Sen.: Reggi Questa mattina nella del S. S. Officio Orncio ilil Signore Signore CardiCardiBZGL.: Questa nella Congregazione Congregazione del nale Antonelli Antoneili mi ha dato l'inclusa l'inclusa nota nota de' de' Libri Libri dicendomi dicendomi che che per per serviservigio della della Propaganda Propagandaeecon conprevia previalicenza licenzaottenuta ottenutagià giàda daNostro NostroSignore Signore gio che trovasi trovasi in in Roma Roma avrebbe mandato mandato costà alla Biblioteca Biblioteca un Armeno12, che avrebbe presentemente, aa vedergli, vedergli,eenon non solamente solamente aa vedergli, vedergli,ma ma anche anche aa tratrapresentemente, sportarne alcuno, alcuno, secondo secondo che che stimerà stimerà aa proposito, proposito, in in Propaganda Propagandaper per sportarne commodo di della sua sua Congregazione. Congregazione. Gli Gli ho ho maggior commodo di valersene valersene a servigio della risposto, che che quanto quanto al vedergli, vedergli,non nongli glisarebbe sarebbenegato; negato;ma mache chequanto quantoalal risposto, trasporto, nè nè Monsignore Reggi, nè nè io io potevamo potevamo permetterlo, permetterlo, senza senza un trasporto, Monsignore Reggi, speciale rescritto rescritto di di Nostro Nostro Signore. Signore. Persuaso Persuaso di di ciò ciò ilil Signore Signore Cardinale Cardinale speciale riservatodìdiparlar parlarnuovamente nuovamenteaaNostro Nostro Signore Signoreper perotteneotteneAnti nellisisièèriservato Antonelli re un un tal rescritto; ma intanto desidera che si si lascino lascino vedere vederegli glidetti dettilibri libri re rescritto; ma desidera che all'Armeno suddetto. Onde presentandosi presentandosi questo questo aa Lei, Lei, La La prego pregoaadargliene darglieneililcommodo commodoeeintanintanOnde to.... to... . UIT.: Il Card Unt.: Card11 de Zelada (a). ,

400 (Ο ) 400 AB 221 (O)

VΙΙΙ. 1787 1787 16. Vili.

Αντ.: D. Antonio Murat Ant.: Murai11 ANS.: Giuseppe Antonio Reggi Ans.: Sarti renditore renditore del del presente presente aa Vostra Vostra Signoria... Signoria... il Sacerdote BZGL.: Sarà Sacerdote ArmeArmesi é compiaciuta compiaciuta Propaganda22 si no... ..A A relazione relazione del del Cardinale Cardinale Prefetto Prefetto di Propaganda la Santità di la di Nostro Nostro Signore Signore di dì permettere permettere al medesimo medesimo Sacerdote Sacerdote l'estral'estrazione de de Libri Libri qui appié appiè notati notati dalla dalla Biblioteca Biblioteca Vaticana, zione Vaticana, aa tenore tenore del del Ponti9cio Cardinale Bibliotecario, Bibliotecario,con con tutte tutte Pontificio rescritto remissivo al Signore Cardinale le facoltà necessarie ed opportune. opportune. Volendo pertanto Vostra le facoltà necessarie ed Volendo pertanto Vostra Signoria... Signorìa... esecuzione alla allagrazia graziadidiSua Sua Santità, Santità, l'istesso l'istesso CardiCardicontentarsi di dare dare esecuzione

399 399

1 Zu Leonardo Antonelli cfr cfrBrief Brief309 309A. A. 2. Leonardo Antonelli 1 Zu 2 2 Vermutlich handelt es sich um Antonio Murat.

400 400

1 Zu Antonio Antonio Murat Murat cfr cfrBrief Brief398 398A. A. 1.1. 1 Zu 2 Zu Leonardo Antonelli cfr Brief 309A. A. 2. 2. Zu Leonardo Antonelli cfr Brief 309 2

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

VATIKANISCHE AUSLEIHE 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE AUSLEIHE 18.

330

naie naie Prefetto Prefetto di di Propaganda, Propaganda,aacui cuisommamente sommamente preme per servizio servizio della della Sacra Congregazione, Congregazione, l'esame di detti Libri, ne interpone le sue preghiere, l'esame di interpone le sue preghiere, perciò potrà potrà intendersela intendersela col sul ee perciò col medesimo medesimo Sacerdote Sacerdotesul sul modo, modo, ee sul tempo la sopradetta sopradetta estrazione estrazione de Libri, dovendone dovendone già ella ella essere essere tempo per la de Libri, intesa dal predetto... Bibliotecario.... stata pienamente intesa 1. Il Menologio armeno armeno33;; 2. Sinodo CalcedoCalcedo1. 2. Il Libro di Daronuzi contro ilil Sinodo 4 a) nense4 nense D. Antonio Antonio Murai' Murai ho ricevuti ricevuti lili sudetti sudetti due due libri, libri, cioè cioè ililMenologio Menologio lo D. ÜB.: Io in foglio foglio grande grande stampato, stampato, ee l'altro l'altro in in ottavo ottavo manoscritto senza titolo, ee sì nel nel principio, mancante si principio, che nel fine, fine, ilil tutto tutto carte carte 245 245 in in pessimo pessimo stato Vili. 1787). 1787). (18. VIΙΙ.

AB 221 221 (O) (0) 401 AB

7.rV. 7. IV. 1792

1

ANI.; Camus 1 ANT.: Ans.: Kardinal Francesco Francesco Saverio Saverio Zelada Zelada Ais.: BZGL.: Le Prince Abbé et Religieux du Monastère Monastère de de St. St.Blaire Blaire22,, Ordre Ordre de St. dans le le foret forêt Noire, Noire, en Empire, occuppés depuis depuis plusieurs plusieurs années, années, Benoit, dans d'un très très grand ouvrage relatif àà l'Histoire-Générale l'Histoire-Généraleen enParticulière ParticulièreEccléEcclél'Allemagne, sont qu'il existe existe dans dans la laBibliothèque Bibliothèque siastique de l'Allemagne, sont instruits qu'il du Vatican Vatican un un Manuscrit Manuscrit ayant ayant pour pour titre titre Burchardi, Brucardi, Burchardi, alias Brucardi, Episcopi Wormatiensis codex codex Collectionum Canonum Canonum33. Ils desireroient .

3 Sourh girkhs girkhs or or ko kosi Mastots [L [Libro chiamato Mastots] Mastots] (Constantinopoli, Pietro 3 Sourb ibro santo (Constantinopoli, Pietro &i Mastots santo chiamato Stephannosi 1775). Stephannosi 1775). 4 Vat. arm. (olim 9) 9) f.f. 42r-65r: 42r-65r: Post Post lacunam lacunam trium trium foliorum, foliorum, quae quaeopusculum opusculumPauli Pauli 4 Vat, arm. 77 (olim Taronensis continebant, ut videtur, videtur, eiusdem eiusdem Pauli Pauli Taronensis Taronensis disputatio disputatioadversus adversusChalceChalceTaronensis continebant, ut donenses, 65v-69r: Eiusdem Taronensis. ut ut notatur in mg. mg. inf, inf. de de schismate schismate IberoIberodonenses, f.f. 65"-69rß Eiusdem Pauli Pauli Taronensis, notstur in rum et et Armenorum. Armenorum. rum a a) ' Die Die Buchtitel von anderer Buchtitel wurden wurden von anderer Hand Hand geschrieben. geschrieben.

401 401 11

Jean-Denis-François II. 1752 1752 -- 26. 26. IV. IV. 1814); 1814); cfr cfr R. R. D'Amat, D'Amat, 'Camus, Jean Jean-Jean - Denis- François Camus (28. (28. II. Denis-François', DBF DBF 77 (1956) (1956) 1012-1013. 1012-1013. Denis-François; 2 Das im im 10. 10. Jh. Reichenau aus aus gegründete gegriindete Benediktinerkloster BenediktinerklosterSt. St. Blasien Blasienliegt liegt 2 Das Jh. von von der der Reichenau im südlichen südlichen Schwarzwald; Schwarzwald; cfr cfr Brockhaus Brockhaus XIX 160; Cottineau Cottineau II 2620; Zum Zum Abt Abt Martin Martin im XIX 160; II 2620; Gerbert cfr cfrBrief Brief61 61 A. A. 2.2. Gerbert 3 10v-330: Burchardi Decretorum llib. I-VIII; Pal. lat. 586: 3 Pal. lat. 585, 585, f.f. 101-330: Burchardi Wormaciensis Wormaciensis Decretorum ~b. I-VIII; 586: Burchardi Decretorum, Decretorum,lib. lib.IX-XX; IX-XX; Reg. Reg. lat. 498, 104: Burchardi Wormaciensis DecretoDecretoBurchardi 498, f. f. 104: Burchardi Wormaciensis rum Exc.; Exc.; Reg. Reg. lat. 979, lv-174: Burchardi Decretorum,lib. lib.I-XX; I-XX; Reg. Reg. lat. 979, f. f. 11-174: Burchardi Wormaciensis Wormaciensis Decretorum, rum v 276, f.f. 231 : Ex Decretorumlib. lib.1-I276, 2311: Ex libro libro Burchardi; Burchardi; Vat. lat. 1355: 1355: Burchardi Burchardi Wormaciensis Wormaciensis Decretorum XIX; Vat. 3v-86: Burchardi Wormaciensis Decretorum Decretorum llib. X-XIX; Vat. Vat. lat. lat. Burchardi Wormaciensis ~b. X-XIX; XIX; Vat. lat. 1356, 1356, f. f. 31-86: 3809: Burchardus de Conciliis; Conciliis; Vat. Wormaciensis Decretorum; Decretorum; Vat. 3809: Burchardus de Vat. lat. 4880; 4880: Burchardi Burchardi Wormaciensis l-88v1:: Burchardi fragmentum satis satis mutilum; mutilum; Urb. Urb. lat. 180, Burchardi fragmentum 4981, f. f. i-88 180, f.f. 2-309; 2-309: Burchardi Burchardi lat. 4981,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

BRIEFE: 400-403 400-403

331 331

qu'il leur fût permis, permis, en se conformant conformant aux aux usages usages aux aux reglemens reglemens de la Bibliothèque Vaticane, Vaticane, de de faire faire extraire extrairede dece ce manuscrit manuscrit les les Canons Canons qui Bibliothèque peuvent intéresser Germanique. M'ayant M'ayant chargé chargé de de solliciter solliciterpour pour peuvent intéresser l'Église l'Eglise Germanique. eux cette permission auprès de son Eminence Eminence Monseigneur Monseigneur le le Cardinal Cardinal Bibliothécaire, j ai crû crû qu'il qu'il suffisait suff~soit de mettre sous les yeux de Bibliothécaire, j'ai de son son ÉmiEmimotif de nence le motif de celle demande et le nom des des scavans scavans et etrespectables respectables ReReligieux qui qui la la forment, forment, pour être assuré d'en d'en obtenir obtenir le le succès, succès, si les ligieux être assuré les dispositions universellement universellement commis de de son son Eminence Eminence pour pourleleprogrès progrès de de l'Histoire de la lascience scienceEcclésiastique, Ecclésiastique,ne nesont sontpoint point trop trop impérieusement impérieusement l'Histoire de arrêtées sur cet cet objet parceque quelques quelques inconvéniens inconvénienssecrets secretsde de non non arrêtées sur objet parceque prévûs. UIT.: Camus Chan. Unt.: Chan, de de Egl. Egl. Catted. &Vice Gen. Gen. de Nancy en Lorrain. Lorrain. '

16. XI. XI. 1792 1792 16.

AB 221 221 (O) (0) 402 AB

AIT.: Monsignore Fortescu11 Ant.: Ais.: Kardinal Francesco Saverio ANS.: Saverio Zelada SCH.:Order Order an an Giuseppe Antonio Reggi Sch.: Reggi BZGL.: Desidera Desidera ilil Lator Lator del presente presente Monsignore... Monsignore... di di vedere vedere le le Medaglie Medaglie Greche esistenti nella nella Vaticana: Vaticana: ee ilil Cardinale Cardinalede deZelada Zeladaavrà avràpiacere piacereche che Greche esistenti pertantoVostra VostraSignoria... Signoria..,aadar darordine ordineche che sia in ciò soddisfatto. soddisfatto. Prega Prega pertanto resti servito; servito; ee pieno pieno sempre sempre della dellapiù più sincera sinceraee costante costantestima stima si si conresti ferma.

21. XI. ΧΙ . 1793 1793 21.

AB 221 221 (O) (0) 403 AB 1

AiT.: ANT.: Signor Huden 1 Ais.: Ans.: Giuseppe Giuseppe Antonio Antonio Reggi Reggi

MonsignoBZGL.: Il Signore... favorito già altre volte dal generosissimo generosissimo mio Monsignore re nella nella Vaticana, Vaticana, desidera desideraora oradidiconfrontare confrontarealcune alcunecose cosenel nelCodice CodicePaPa-

Decretorum, lib. I-XIX. Burchard I.Ι. (965 20. VIII. Vili. 1025; 1025; B: B: 1000); 1000); cfr cfr K. K. Weinzierl, Weinzierl, Decretorum, lib. Ι-XIX. -- Burchard (965 -- 20. 'Burchar.d, Bf. Bf. v. 799-800. ν. Worms', Worms', LThK2 (1994) 799-800. `Burchar.d, LThK 2 (1994) V: M. Gerbert, Principia V: M. Principia iheoìogiae theologíae canonicae canonicae quoad quoad exteriorem exteriorem Ecclesiae Ecclesiae f'ormam formam et et gugubemationem... (Monast.St.St.Blasii Blasii1758). 1758). bernationem... (boast. 402

1

nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden. 1 Fortescu Fortescu konnte konnte biographisch nicht 403 403 1

nicht nachgewiesen nachgewiesen werden. werden. 1 Huden Huden konnte konnte biographisch biographisch nicht

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

VATIKANISCHEAUSLEIHE AUSLEIHE 18. 18. JAHRHUNDERT JAHRHUNDERT VATIKANISCHE

332

torno aa raccomandarglielo, raccomandarglielo,ben ben latino dell'Antologia22,, ed a questo oggetto oggetto tomo sue grazie grazie ed ed attenzione, attenzione, di di che che le le sarò sarò molto obbligato, sicuro delle delle sue obbligato, menmentre colla colla più più vera vera ee cordiale cordialestima stima ilil Cardinale CardinaleBorgia Borgia33,, che che scrive scrive resta. resta. tre ~Β 221 (O) (0) 404 AB

3.111.1796 3. VII. 1796

1 ΑNΤ.: Hummel 1 Ant.; ANS.: Maggiordomo Maggiordomo de Ans.: de Sagri SagriPalazzi Palazzi22 SCH.:Order Order an an Giuseppe Giuseppe Antonio Reggi Sch.: Renditore del del presente presenteal... al... Regis Regis sarà sarà ilil Signore Signore Hummel, Hummel, che desiBZGL.: Renditore desidera di di copiare copiare in in codesta codesta Vaticana Bibliotecaalcuni alcuni Vasi Vasi Etruschi, Etruschi, ee dera Vaticana Biblioteca Basso Rilievi, Rilievi, che che ilil Maggiordomo Maggiordomo de de Sagri SagriPalazzi PalazziApostolici Apostolicigli glidirigge, dirigge, onde li che possa onde li compiaccia compiaccia permettergli, permettergli, che possa eseguire eseguire quanto desidera. desidera. Frattanto lo lo scrìvente scrivente colla colla solita solita vera verastima stima si si rassegna. rassegna.

22 3

Pai, gr. De celebri Pai. gr. 33: Anthologise Cephalae; Pal. 33: Anthologia Anthologia Palatina. Palatina. Pal. gr. 23: 23: De celebri codice codice Anthologiae

Zu Stefano Stefano Borgia Borgiacfr cfrBrief Brief189 189A. A, 3. 3. 3 Zu

404 404

1 Erdmann Hummel (11. IX. 1769 -- 26. 26. 8. 8. 1852) 1852) Romaufenthalt 1 Erdmann Hummel (11. IX. 1769 Romaufenthalt ab ab 1792; 1792;cfr cfr I.I. Wirth Wirth 'Hummel, 10 (1974) 52. Erdmann', NDB 10 (1974) 52. 'Hummel, Erdmann', 2 Zu Marino Carafa di di Belvedere Belvedere cfr cfrBrief Brief263 263 A. A. 2. 2. Marino Carafa 2 Zu

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

REGISTER Der Editionsteil Editionsteil wird durch drei drei Register Register erschlossen: erschlossen: das das chronologichronologische, sche, das HandschriftenHandschriften- und und Sachregister. Sachregister. Die Die im im Register Register angeführten angeführten Nummern verweisen Nummem verweisen auf auf die die jeweiligen Anträge; Antrâge; auf die Seiten wird kein kein Bezug genommen. genommen. Begriffe Begriffe des des Einleitungsteils Einleitungsteils sind sind jedoch jedoch mit einer Bezug einer römischen Ziffer versehen, versehen, die die sich sich auf die die Seitennumerierung Seitennumerierung beziehen. rômischen Das chronologische Register stellt eine nach dem Das chronologische Register stelli eine nach dem Datum Datum geordnet geordnet Übersicht Übersicht der bearbeiteten bearbeiteten Anträge Antrâge dar. dar. Die Die für fürden denBearbeitungszeitBearbeitungszeitraum in in Frage Frage kommenden kommenden Bittgesuche Bittgesuche sind sind in inzwölf zwolfverschiedenen verschiedenen Miscellaneabänden gesammelt und in Miscellaneabanden in den den jeweiligen jeweiligen Bänden Banden keineswegs keineswegs streng chronologisch chronologisch geordnet. geordnet. Anhand Anhand einer einer datumsmäßigen datumsmaRigen AufstelAufstellung der Anträge Antrâge soll soli ein Eindruck vermittelt vermittelt werden, zu zu welchem welchem ZeitZeitpunkt Bücher oder Gegenstände der Bibliothek studiert worden sind. Bûcher oder Gegenstánde der Bibliothek studiert worden sind. Nach Datum sind sind die Briefe, die zu dem Nach dem jeweiligen jeweiligen Datum Briefe, die dem besagten besagten ZeitZeitraum an an die die Vaticana Vaticana gerichtete gerichtete worden sind, sind, in numerischer numerischer Ordnung Ordnung angeführt. angeführt. Die Die Zuordnung Zuordnung undatierter Briefe Briefe erfolgte erfolgte nach dem dem Inhalt Inhalt des Bittgesuches; Bittgesuches; in erster Linie Linie dienten dazu dazu die die Amtsdaten Amtsdaten des des BiblioBibliothekspersonals. Das Das nach Beständen Bestânden geordnete Handschriftenregister Handschriftenregister soll soil einen einen ÜberÜberblick über die Nummern neben der blick die benützten benützten Kodizes Kodizes vermitteln. vermitteln. Die Die Nummem der Signatur des des Manuskriptes Manuskriptes verweisen verweisen auf auf die die jeweiligen jeweiligen Bittgesuche. Bittgesuche. In In diesem Index sind die aktuellen Signaturen der Vatikanischen Bibliothek angeführt; in manchen Fällen Handschriftennummern in Fâllen sind alte Handschriftennummem in KlamKlammer neben der nunmehr nunmehr gebräuchlichen gebrâuchlichen Signatur Signatur vermerkt. vermerkt. In das In das Sachregister Sachregister wurden wurden alle im im Text Text erwähnten erwâhnten PersonenPersonen- und und Ortsnamen, Ortsnamen, Werke Werke und Institutionen Institutionen aufgenommen. aufgenommen. Aus Aus dem demAnmerAnmerkungsapparat kungsapparat wurden wurden nur nurjene jeneBegriffe Begriffe ausgewählt, ausgewâhlt, die die Textstellen Textstellen erläuerlâutern oder oder im im Text Text erwähnte erwâhnte Faktoren Faktoren richtig richtig stellen. stellen. Außerdem AuRerdem scheinen im Sachregister Ausdrücke Ausdrücke auf, die auf auf Ausgaben Ausgaben in in gewünschten gewünschten SpraSprachen Bezug nehmen (koptisch) (koptisch) oder oder auf auf die die Herkunft Herkunft des desAntragstellers Antragstellers hinweisen (venezianischer Botschafter). Die Die Namen der hinweisen (venezianischer Botschafter). der Antragsteller Antragsteller d. h. in der aηwurden normalisiert, normalisiert, d. der Sprache Sprache ihrer ihrer nationalen nationalen Herkunft Herkunft angeführt; somit scheinen scheinen Italiener in italienisch geführt; somit italienisch und Deutsche Deutsche in deutsch deutsch auf. Schwierigkeiten bei der Identifizierung und und Normalisierung Normalisierung der derPerPerft latinisiert latinisiert sonennamen traten traten dadurch dadurch auf, auf, weil weil einerseits einerseits die die Namen Namen ooft oder italienisiert in den Schreiben aufscheinen und andererseits ein ein und und

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

334

REGISTER REGISTER

derselbe derselbe Name in in verschiedenster verschiedenster Schreibweise Schreibweise im im Text Text wiedergegeben wiedergegeben wird, wird, z. B. B. Assemani Assemani als als Assemanni, Assemanni, Assamani, Assamani, Asemanni. Asemanni. Zur VereinVereinheitlichung dienten Nationalbiographien heitlichung der Namensschreibweise Namensschreibweise dienten Nationalbiographien und Repertorien. Personen, Personen, die die im im Dienst standen und Repertorien. Dienst des des Bittstellers Bittstellers standen und biobiographisch nicht nachweisbar sind, werden daher nur in der Funktion, daher nur in der Funktion, die die sie bekleideten bekleideten angeführt, angeführt, z. sie z. B. B. Testsud, Testaud, Bibliothekar Bibliothekar des Kardinal Kardinal PasPassíonei. Alie Alle Personen Personen sind sind im im Register Register mit mit jenen jenen Titeln Titeln angeführt, die sie sionei. zum Zeitpunkt ihres Todes Todes besaßen, besafien, das bedeutet, daß daft Kardinäle Kardinâle als alssolsolche im Register aufscheinen, auch wenn sie zum Zeitpunkt des gestellten sie zum Zeitpunkt des gestellten Antrages diesen kirchlichen Rang noch nicht Antrages diesen nicht innehatten. innehatten.Bei Bei Mitgliedern Mitgliedem von Ordensgemeinschaften scheint neben dem von dem Namen Namen die die Kongregation Kongregation in gekürzter Form auf. Heilige Heilige werden als solche im im Register Register angeführt, angeführt, auch wenn der Kanonisationsprozeß Kanonisationsprozefi erst nach nach ihrem ihrem Tod Tod abgeschlossen abgeschlossen worden ist. Sie scheinen im rt und Weise Weise auf, auf, wie sie sie im im Register Register in der der A Art Lexikon für Theologie Theologie und und Kirche zu finden sind. sind. Personen aus dem arabiLexikon fiir zu finden schen und syrischen syrischen Raum Raum wurden wurden anhand anhandvon von«Georg «GeorgGraf, Graf, Geschichte Geschichte christlichen arabischen arabischen Literatur. Literatur. (ST (ST 118, Città del Vatider christlichen 118, 133, 133, 146, 146, 147 147 Città verifiziert. cano 1944-1951)» verifìziert. Im Register finden fínden sich darüber darüber hinaus hinaus Titel Titel verschiedener verschiedener Werke, Werke, die die die Benützer einsehen die einsehen wollten. wollten. Die Die Titel Titel mittelalterlicher mittelalterlicher Autoren Autoren wurwurden unter Zuhilfenahme Zuhilfenahme des des Repertorium historiae Medii Medii Aevi Aevi den unter Repertorium fontium fontium historiae Lexika nachgewiesen, hâufig und verschiedener Lexika nachgewiesen, weil weil in in den den Bittgesuchen häufig ein dasselbe Werk Werk in in verschiedenen verschiedenen Varianten Varianten zitiert zitiert wird. wird. Werke, Werke, ein und dasselbe die die in den den gebräuchlichen gebráuchlichen Repertorien Repertorien nicht nachweisbar sind, wurden in der Form, wie wie sie sie im im Antrag Antrag aufscheinen, aufscheinen, jedoch in in kursiver kursiver SchreibSchreibweise, weise, in den Index aufgenommen. In das das Register Register wurden wurden außerdem auherdem Ortsbezeichnungen Ortsbezeichnungen von von Klöstern Klostem und im Antrag erwähnte erwâhnte Lokalitäten Lokalitâten (wie (wie auch auch Diözesen) Diôzesen) aufgenommen. aufgenommen. Bischôfe ihrer Diözese Diôzese auf, letztere letztere Bischöfe und und Erzbischôfe Erzbischöfe scheinen als Inhaber ihrer dem Namen Namen vermerkt; vermerkt; z.z. B. B. Erzbischof Erzbischofv. v. Tyros. Tyros. wird neben dem Nicht verifizierte Personen, Titel scheinen scheinen im im Register Register in in Nicht verifizierte Personen, Orte Orte und und Titel kursiver Schreibweise auf. Neben üblichen Querverweisen Querverweisen fínden Register auch ververNeben üblichen finden sich sich im im Register schiedene Sachgruppen. So So wurden wurden Heilige, Heilige, Kardinäle, Kardinâle, Bischöfe Bischôfe und und OrOrdensangehôrige ins Register Register aufgenommen, aufgenommen, sie sie sind sind densangehörige mit mit ihrem ihrem Namen ins aber auch in der ihnen eigenen Standesgruppe angeführt.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

der Briefdaten Register der Briefdaten 1700-1712: 97

21. VII. VII. 1702: 1702:380 21. 380 25. VI. 1710: 1710: 96 96 25. VI. 1712-1721; 98 1712-1721:98 2. II. II. 1724: 1724: 361, 361,362,363 2. 362, 363 22. XII. 1724: 348 348 22. XII. 1724: 1. Vili. 1726: 1726: 104 104 1.1111. 1730-1740: 344 1733-1735: 105, 140 140

VI. 1734: 1734: 142 142 VI. 26. X. 1734: 350 350 26. Χ. 1734: 1734-1735; 145 145 1734-1735: 1735; 141 1735: 1. II. 1735: 1.11. 99 1735: 99 1. IV. IV. 1735: 1. 100 1735: 100 2. IX. 1735: 2. IX. 101 1735: 101 22. XI. XI. 1735: 1735: 103 103 22. 16. II. 1736; 107 107 16. II. 1736: 4. XII. XII. 1736: 1736: 106 4. 106 28. III. III. 1737: 1737: 364 364 28. 30. IV. IV. 1737: 1737: 157 30. 157 9. V. V. 1737: 1737: 108 108 9. 20. IX. IX. 1738: 1738: 102 102 20. 1739-1750: 359, 359, 360 360 17394750: 1739: 111, 111, 357 357 1739: 27. III. III. 1739: 1739; 358 358 27. 24. IX. IX. 1739: 1739: 109 109 24. 5. XII. 1739: 342 342 5. XII. 1739: 15. XII. 1739: 1739: 110, 110, 112 15. 17. XII. XII. 1739: 1739; 351, 351, 352 352 19. 1740: 345 345 19. VI. VI. 1740: 18. VII. 1740; 346 18.111.1740:346 1740-1748; 147 147 1740-1748: 1740-1750: 148, 148, 349 1740-1750: 1740-1753: 150 1740-1753: 150 1740-1755 : 146 146 1740-1755: 1740-1758: 91, 154 154 1740-1758: 22. I. 1741: 1741; 113 113 22.1. 27. I. 1741: 1741: 343 343 27. I. 22. II. 1741: 114 22. 11. 1741: 114 19. HI. 1741: 22 19. III. 1741: 8. Vili. 1741: 1741: 353 353 8.1111. 29. III. 1742: 1742: 354 354

15. 1742; 355 355 15. IX. IX. 1742:

1742-1750: 356

3. III. 1746: 115 115 3. III. 1746: 13. VI. 1746: 1746; 116 116 13.11. 25. VII. VII. 1746: 1746: 120 25. 120 26. 1746: 118, 26. VII. VII. 1746: 118, 119 119 28. VII. 1746: 1746; 117 28. VIΙ. 117 1747: 381 381 1747: 23. IV. 1747: 1747: 121 23.11. 121 24. 11. IV. 1747: 1747: 122 24. 122 20. V. 1747: 123 123 20. V. 1747: 30. 1747: 124 124 30. V. V. 1747: 18. IX. 1747: 126 126 18. IX. 1747: 30. 1747: 125 125 30. IX. IX. 1747: 4. IV. 1748: 1748: 127 127 4. IV. 29. VII. 1748: 1748: 143 143 29. VII. 15. XI. 1748: 128 15. XI. 1748: 128 22. XI. XI. 1748: 1748: 129 22. 129 7. 1748: 130 7. XII. XII. 1748: 130 23. III. III. 1749: 1749: 131 23. 131 14. VΙΙ. VII. 1749: 1749: 134 134 14. 10. 1749: 135 135 10. X. Χ. 1749: 15. XI. 1749: 132 132 15. XI. 1749: 6. 1749; 136 136 6. XII. XII. 1749: 16. XII. 1749: 144 144 XII. 1749: 1749-1750; 133 133 1749-1750:

14. II. 1750: 13 13 14. II. 1750: 6. III. 1750: 12 12 6. III. 1750: 20. I11. III. 1750: 139 20. 1750: 137, 137, 139 3. 1750: 14 14 3. V. V. 1750: 20. VIΙΙ. Vili. 1750: 1750; 33 20. 1750-1755: 10, 10, 11 11 1750-1755: 1750-1758: 92 92 1750-1758:

1750-1760; 8 1750-1760: X. 1751:5,6 1751: 5, 6 8. Χ. 14. Χ. X. 1751: 1751: 77 1752: 16 1752: 16 15. XII. 1752: 15 15 XII. 1752: 1753: 155 155 1753: 12. 1753: 149 149 12. III. 1753: 23. VIΙΙ. Vili. 1753: 1753: 156 156 23. 9. XII. 1753: 17 17 9. XII. 1753: 9. III. 1754: 1754; 18 18 9.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

336 11. III. 1754: 11. 1754: 19 19 V. 1754: 28. V. 1754; 20 17. VIII. 1754: 4 17. 5. X. 1754: 21 5.X. 1754:21 1755: 89 1755: 15. III. 1755: 15. 1755: 22 8. IV. IV. 1755: 23 8. V. 1755: 24 27. V. 1755-1758: 90 1755-1760: 52 1755-1761: 79, 151, 152 1755-1761: 12. III. 1756: 25, 26 12. 1756:25, 19. III. 1756: 19. 1756: 27 10. V. 1756: 10. V. 1756: 28 11.1.1756:29,30 11. V. 1756: 29, 30 11.1111.1756:31 11. VIII. 1756: 31 2. XII. 1756: 2. 1756: 32 1757: 1757: 347 9. II. 1757: 9. 1757: 33 15. III. 1757: 15. 1757: 34 V. 1757: 35 V. V. 1757: 36 20. V. V. 1757: 37 21. V. V. 1757: 38 29. V. VΙ. 1757: 7. VI. 1757; 39 VII. 1757: 8. VIL 1757; 40 9. XI. 1757: 1757: 11 23. XI. XL 1757: 1757: 41 14. IV. IV. 1758: 42 14. IV. 1758: 43 25. IV. IV. 1758: 26. IV. 1758: 44 14. VIII. 1758: 45 14. VIII. 19. IX. 1758: 47 19. IX. 17. X. X. 1758: 46 17. 2. XI. 1758: 2. XL 1758: 49, 50 6. XL XI. 1758: 6. 1758: 48 1758-1769: 9 1758-1770; 1758-1770: 379 1759: 51 16.1. 16.1, 1759: 1759: 174 174 30. 1.I. 1759: 30. 1759: 53 28. V. V. 1759: 54 VII. 1759: 159 VIL 17. VIL 158 VII. 1759: 158 25.1. 1760: 160 160 25. I. 1760: 25. IL 1760: 1760: 55 25. II. VII. 1760: 18. VIL 1760: 161 161 17. 1760; 162 162 17. XL XI. 1760: 1760-1770: 1760-1770: 392, 393, 394, 395

REGISTER DER BRIEFDATEN 1761: 163 1761: 11.11. 11. IV. 1761: 1761: 166 15.1V. 15. IV. 1761: 1761: 167 V. 1761; 1761: 164 4.4. V. 16. V. V. 1761: 1761: 165 16. 1761-1762: 153 1761-1762: 1761-1770: 86, 86, 87, 88, 88, 94 94 1761-1770: 30. III. III. 1762: 30. 1762: 56 18. V. V. 1762; 1762: 57 18. 24. XL XI. 1762: 24. 1762: 58 XII. 1762: XII. 1762: 80 21. XII. 1762: 61 21. 26. XII. 1762: 62 26. XII. 1762: 28. XII. 1762: 63 VI. 1763: 1763: 60 25. VI. VIΙΙ. 1763: 382, 383 2.2. Vili. 1763: 382,383 VIII. 1763: 26. VIH. 1763: 59 II. 1765: 6.6. IL 1765; 66 28. III. III. 1765: 169 28. 1765; 168, 169 30. VIH. VIΙΙ. 1765: 30. 1765: 74 XI. 1765: 71 XL 14. XL XI. 1765: 1765: 70 14. I.I. 1766: 1766; 171 29. I. 1766: 29.1. 1766; 170 VII. 1766: VIL 1766: 68 VIΙ. 1766: 9.9. VU. 1766: 67 23. X. X. 1766: 65, 69 23. 1766: 65, II. 1767: 7.7. IL 1767: 72, 73 27. III. 1767: 27. 1767; 172 172 26. IX. IX. 1767: 26. 1767; 64 X. 1767: 9.9. X. 1767: 173 18. XII. XII. 1767: 18. 1767; 397 V. 1768; 1768: 77 9.9. V. 16. V. V. 1768; 1768: 75 16. 29. 29. V. V. 1768: 1768: 76 29. 1768: 78 29. X. X. 1768: 11. 1770: 81 8.8. IL IV. 1770: 7.7. IV. 1770: 82 26. IX. IX. 1770: 26. 1770: 83 10. X. X. 1770: 1770: 84 10. 24. 1770: 85 24. XII. XII. 1770: 1770-1771: 1770-1771: 93, 93, 365 10. I. 1771: 1771: 366 10.1. 10.1V. 10. IV. 1771: 1771: 221 221 12.1V. 12. IV. 1771: 1771; 233 233 19. IV. 1771: 1771: 222 19.1V. 21. 1771: 175 21. VI. VI. 1771: 1,1.111. VIL 1771: 1771: 176, 177 8.8. XL 1771: 178, 179 XI. 1771:

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

REGISTER DER BRIEFDATEN BRIEFDATEN 1772: 378 1772: 20. IV. IV. 1772: 372 V. V. 1772: 367 11.1.1772:368 11. V. 1772: 368 6. VI. 1772: 1772: 369, 370 17. VI. 1772: 17. VI. 1772: 373, 374 8. VII. 1772: 1772: 375 17. VII. VII. 1772: 17. 1772: 376 23. IX. 1772: 1772: 377 26. IX. 1772: 1772: 371 371 1773: 193 193 25. 1773: 182, 183 25.1.Ι. 1773: 183 27. II. 1773: 1773; 242 1. ΠΙ. 1773: 1. III. 1773: 184 184 29. III. 1773: 1773: 185 185 30. III. 1773: 1773: 186 186 7. V. V. 1773: 187 7. 187 V. 1773: 238 9. V. 13. V. V. 1773; 1773: 188, 189 13. 189 16. VI. VI. 1773: 190, 16. 190, 191 191 7. VII. 1773: 1773: 223 30. 30. VII. 1773: 1773: 192 192 8. IX. 1773: 1773: 194 194 10. IX. IX. 1773: 253 10. 23. XI. 1773: 1773: 195 195 1773: 196 8. XII. 1773: 21. IV. 1774: 1774: 243 29. 1V. IV. 1774: 1774: 197 11.1.1774:198 11. V. 1774: 198 28. IX. 1774: 1774: 199 199 22. Ι. 1775: 1775: 205 22.1. 10. II. 1775: 10. 1775: 244 25. II. 1775: 1775: 206 23. 23. III. 1775: 1775: 248 2. VII. 1775: 1775: 245 5. VIII. 1775: 1775: 246, 247 23. VIΙΙ. VIII. 1775: 1775: 255 255 1776: 200 5. VII. 1776: VIII. 1776: 1776: 202 6. Vili. VIII. 1776: 201 7. Vili. 201 VIII. 1776: 8. Vili. 1776; 204 1. Χ. 1776: 249 l.X. 1776; 249 17. ΧΠ. 1776: 17. XII. 1776: 203 203 1777: 252 14. IV. 1777: 14, IV. 1777; 239 V. 1777 1.1. V. 1777 :: 207 10. VI. VI. 1777: 10. 1777: 231 231 1. VII. 1777: 1. VII. 1777: 232 232 8.111.1777:213 8. VII. 1777: 213

337 337

1H. 1777: 254 31. VII. 1777:254 5. Vili. VIΙΙ. 1777: 224 5. 1777: 224 3. IX. IX. 1777: 3. 1777; 256 5. X. X. 1777: 5. 1777: 208 XI. 1777: 30. XI. 1777: 240 3. XII. 1777: 225 3. 4. XII. 1777: 226 4. XIΙ. 1777: 210 9. XII. 1777: 210 XII. 1777: 10. XII. 1777: 209 12. XII. XII. 1777:211,250 1777: 211, 250 12. 23. XII. XII. 1777: 23. 1777: 227 30. XII. XIΙ. 1777: 229 30. 1777: 229 8. II. II. 1778: 8. 1778: 236 12. III. III. 1778: 12. 1778; 241 1111. 1778: 2. Vili. 1778: 212 VIII. 1778: 1778: 228 3.3. Vili. 28. XI. XI. 1778: 28. 1778; 234 30. XI. XI. 1778: 30. 1778: 235 1779: 218, 219, 220 1779:218,219, 27. II. 1779: 27. 1779: 251 251 18. HI. TII. 1779; 1779: 230 18. 22. III. 1779: 22. 1779: 341 30. III. 1779: 30. 1779: 237 18. VII. VΙΙ. 1779: 214 18. 1779: 214 27. VII. VIΙ. 1779: 215 27. 1779:215 28. VII. VIΙ. 1779: 216 28. 1779:216 7. Vili. VIII. 1779:217 1779: 217 7. 10. X. X. 1779; 1779: 340 10. 21. I. 1780: 21.1. 1780: 339 2. VII. VII. 1780: 2. 1780: 338 1780-1786: 95 1780-1786; 22. III. 1781: 22. 1781: 337 16. VII. VIΙ. 1781: 336 16. 1781: 336 10. IX. IX. 1782: 1782: 334 10. 13. I. 1783: 1783: 274 13.1. 17. II. II. 1783: 17. 1783: 283, 284 29. II. 1783: 29. 1783: 332 III. 1783: 4. III. 1783: 290 14. 1783: 285, 286 14. III. III. 1783: 17. IV. IV. 1783: 1783: 276 17. 18. IV. IV. 1783: 1783: 277 18. IV. 1783: 1783: 278 27. IV. 2. 2. V. V. 1783:288 1783: 288 20. VI. VI. 1783: 20. 1783: 280 VI. 1783; 1783: 282 28. VI. VIΙ. 1783: 1783: 281 26. VII. VIΙΙ. 1783: 279 29. Vili. 1783: 279 X. 1783: 7.7. X. 1783: 287 10. XI. XI. 1783: 1783: 275 10.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

338

REGISTER DER DER BRIEFDATEN BRIEFDATEN REGISTER

15. VII. VII. 1784: 330 VIII. 1787: 15. VIH. 1787: 398 24. VII. VII. 1784: 16. Vili. VIII. 1787; 1787: 400 24. 1784; 384 16. 10. XII. 1784: 289 10. IX. IX. 1787: 1787: 310 10. 10. 24. X. Χ. 1787: 4. I. 1785: 1785: 385 24. 1787; 309 18.1.I. 1785: 386 21X1. 18. 23. XI. 1787:311,312 1787: 311, 312 25.1. 315 25. I. 1785: 293 21.1. 1788: 1788:315 15. II. 1785: 387, 388, 389, 390 16. II. II. 1788: 15. 16. 1788: 314 4. IV. IV. 1788: 4. 1788: 316 8. I1I. III. 1785: 292 18. VII. VII. 1788: 1788: 317 21. IX. 1785: 1785; 291 291 18. 17854790: 265, 266, 266, 267, 267, 268, 268, 269, 269,270, 270, 9.9. IX. 1785-1790: 265, IX. 1788: 1788; 320 271, 272, 273 271,272,273 14. X. X. 1788: 1788: 321, 321, 322 322 14. 1786: 298 1786: 21. X. Χ. 1788: 318 21. 1788:318 24. III. 1786: 24. 1786; 294, 295 XI. 1788: 4.4. XI. 1788; 323 23. VII. 1786: 1786; 301 301 25. XI. XI. 1788: 25. 1788: 324 28. VII. VII. 1786: 300 28. V. 1789: 1789: 329 4.4. V. 19. Vili. VIII. 1786: 319 19. 17. IX. IX. 1789: 1789: 258, 259 17. 28. Vili. VIII. 1786: 296, 297 28. 17894790: 396 1789-1790: 12. IX. 1786: 303 12. XI. 1790: 6.6. XI. 1790: 260 14. IX. 1786: 302 11. VII. VII. 1791:261,262 1791: 261, 262 11. 1. XI. 1786: 299 1. XL 7.7.1V. IV. 1792: 401 15. XII. 1786: 1786: 331 331 24. VII. VII. 1792: 24. 1792: 325 18. XII. XII. 1786: 306 18, 16. XI. XI. 1792: 1792: 402 16. 1787: 1787: 305 21. 1793:403 21. XI. XI. 1793: 403 13. I. 1787: 307 13, 20. III. 1794: 20. 1794: 391 20. I. 1787: 1787: 257 5.5. VI. VI. 1795: 1795: 326 28. II. 1787: 333 28. ΙI. 1787: 18. 18. VII. VII. 1795: 1795: 327 18. IV. 1787: 313 18. IV. 3.3. VII. VII. 1796: 1796: 404 13. V. 13. V. 1787: 1787: 308 7.7. VII. 1796; 264 VII. 1796: 15. V. 1787: 1787: 335 15. V. 26.111. 26. VII. 1796: 1796; 263 27. 1787: 399 27. VI. VI. 1787: 11. 11. II. II. 1797: 1797: 328 12. 1787: 304 12. VII. VII. 1787:

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Handschriftenregister Handschriftenregister Vatikanstadt, Archivo Segreto Segreto Vaticano Vaticano Vatik an stadt, Archivo ASV, A.A. 2269 ASV, A.A. Arai. Arm. I-XVIII I-XVIII 2269 ASV, A.A. 2274 ASV, A.A. Arm. Arm. I-XVIII I-XVIII 2274 ASV, Arm. XXXI torn. 72 ASV, Arm. XXXΙ tom. 72 ASV, Indice Indice 332 ASV, 332 ASV, Indice Indice 514 ASV, 514 ASV, Misc. ASV, Misc. Arm. Arm. XI XI torn. tom. 33 (= 12090) (= Vat. Vat. lat. lat. 12090) ASV, C. Sol. 15 15 ASV, C. A., A., Obi. Obl. et et Sol. ASV, C. Sol. 81 81 ASV, C. A., A., Obi. Obl. et et Sol. ASV, Reg. ASV, Reg. Lat. Lat. 718 718 ASV, Reg. IV. 1/12 1/12 ASV, Reg. Lat. Lat. Sixti Sixti IV. ASV, Reg. 27 ASV, Reg. Vat. Vat. 27 ASV, ASV, Reg. Reg. Vat. Vat. 30 30 ASV, Reg. 33 ASV, Reg. Vat. Vat. 33 ASV, 34 ASV, Reg. Reg. Vat. Vat. 34 ASV, 35 ASV, Reg. Reg. Vat. Vat. 35 ASV, Reg. 378 ASV, Reg. Vat. Vat. 378 ASV, 478 ASV, Reg. Reg. Vat. Vat. 478 ASV, Sec. Brev. 3008 ASV, Sec. B re i. 3008 ASV, Sec. 3068 ASV, Sec. Brev. Brev. 3068

270 270 270 270 279 279 252 252 252 252 73 73 252 252 252 252 252 252 252 252 352 352 352 352 352 352 352 352 352 352 359 359 252 252 247 247 247 247

Vatikanstadt, Biblioteca Apostolica Biblioteca Apostolica Vaticana Vaticana AB 77 AB AB 12 12 AB AB 34 34 AB Barb. lat. Barb. lat. 6138 6138 Barb, orient. orient. 53 53 Barb.

249, 253 249, 253 22 200 200 86, 87 86, 87 363 363

Borg. Borg. copt. copt. 88 Borg. copt. copt. 10 10 Borg. Borg. copt. 13 Borg. copt. 13 Borg. copt. copt. 38 38 Borg. Borg. copt. 57 Borg. copt. 57 Borg. copt. copt. 67 67 Borg. Borg. copt. 77 Borg. copt. 77 Borg. copt. copt. 78 78 Borg.

104, 105 105 104, 104 104 104, 105 105 104, 104 104 104, 105 104, 105 104, 105 105 104, 104 104 104, 105 105 104,

Capponiani 4-7 Capponiani 4-7 Capponiani 63 63 Capponiani Capponiani 75 75 Capponiani

18 18 153 153 123, 124 123, 124

Capponiani 167 Capponiani 167 Capponiani 239 Capponiani 239

153 153 91,153 91, 153

Chigi B II 17 Chigi B II 17 Chigi F Vili 198 Chigi F VΠΙ 198 Ottob. gr. gr. 68 68 Ottob. Ottob. gr. gr. 387 387 Ottob. Ottob. gr. gr. 436 436 Ottob.

356 356 86,87 86, 87 231 231 231 231 231 231

Ottob. lat. lat. 107 107 Ottob. Ottob. lat. lat. 479 479 Ottob. Ottob. lat. lat. 675 675 Ottob. Ottob. lat. lat. 764 764 Ottob. Ottob. lat. lat. 768 768 Ottob. Ottob. lat. lat. 827 827 Ottob. Ottob. lat. lat. 1003 1003 Ottob. Ottob. lat. lai. 1075 1075 Ottob. Ottob. lat. lat. 1135 1135 Ottob. Ottob. lat. lat. 1146 1146 Ottob. Ottob. lat. lat. 1157 1157 Ottob. Ottob. lat. lat. 1193 1193 Ottob. Ottob. lat. lat. 1215 1215 Ottob. Ottob. lat. lat. 1220 1220 Ottob. Ottob. lat. lat. 1226 1226 Ottob. Ottob. lat. 1232 1232 Ottob. lat. Ottob. lat. lat. 1291 1291 Ottob. Ottob. lat. 1297 1297 Ottob. lat. Ottob. lat. lat. 1302 1302 Ottob. Ottob, lat. 1303 1303 Ottob. lat. Ottob. lat. lat. 1351 1351 Ottob. Ottob. lat. lat. 1364 1364 Ottob. Ottob. lat. lat. 1365 1365 Ottob. Ottob, lat. 1367 1367 Ottob. lat. Ottob. lat. lat. 1368 1368 Ottob. Ottob. lat. lat. 1376 1376 Ottob. Ottob. lat. lat. 1450 1450 Ottob. Ottob. lat. lat. 1459 1459 Ottob. Ottob. lat. lat. 1468 1468 Ottob. Ottob. lat. lat. 1471 1471 Ottob. Ottob. lat. lat. 1501 1501 Ottob. Ottob. lat. lat. 1549 1549 Ottob. Ottob. lat. lat. 1556 1556 Ottob. Ottob. lat. lat. 1573-1574 1573-1574 Ottob. Ottob. lat. lat. 1583 1583 Ottob.

191 191 296, 297 297 296, 86, 86, 87 87 148, 148, 279 279 43, 47 43, 47 296, 297 296, 297 160 160 293, 304 293, 304 38 38 161 161 175 175 40 40 95 95 40 40 38 38 220 220 220 220 40 40 38 38 95 95 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 220 220 38,313 38, 313 71 71 161 161 220 220 93 93 220 220 161 161 161 161

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

340

HANDSCHRIFTENREGISTER HANDSCHRIFTENREGISTER

1585 220 Ottob. lat. 1585 220 1593-1594 38,313 Ottob. lat. 1593-1594 38, 313 1677 126 Ottob. lat. 1677 126 Ottob. lat. 1687 1687 161 161 1754 38 Ottob. lat. 1754 38 1792 161 Ottob. lat. 1792 161 1806 161 Ottob. lat. 1806 161 1842 161 Ottob. lat. 1842 161 1850 175 Ottob. lat. 1850 175 Ottob. lat. lat. 1889 1889 86,87 Ottob. 86, 87 Ottob. lat. 1941 1941 220 220 Ottob. lat. 1953 1953 71 71 1969 161 Ottob. lat. 1969 161 Ottob. lat. 1997 1997 71 Ottob. lat. 71 Ottob. lat. 1998 1998 71 71 2012 161 Ottob. lat. 2012 161 Ottob. lat. lat. 2022 2022 71 Ottob. 71 220 Ottob. lat. 2042 2042 22 0 220 Ottob. lat. 2043 22 0 Ottob. lat. 2044 220 22 0 2068 200,210,395 Ottob. lat. 2068 200, 210, 395 220 Ottob. lat. 2089 2089 22 0 2114 395 Ottob. lat. 2114 395 353 Ottob. lat. 2149 353 Ottob, lat. 2206 353, 395 Ottob. 2206 353, 395 Ottob. lat. lat. 2208 2208 94 Ottob. 94 67 Ottob. lat. 2225 67 Ottob. lat. 2344 2344 148, 148, 279 279 Ottob. lat. 2366 305 2366 305 Ottob. lat. 2407 2407 201 201 2416 395 Ottob. lat. 2416 395 Ottob. lat. 2419 267,395 267, 395 Ottob. lat. 2433 2433 210 210 Ottob. lat. 2434 2434 310, 395 310, 395 Ottob. lat. 2461 2461 200 200 2462 267, 353 Ottob. lat. 2462 267, 353 2477 200 Ottob. lat. 2477 200 2482 395 Ottob. lat. 2482 395 2483 179 Ottob. lat. 2483 179 2510 395 Ottob. lat. 2510 395 2546 48 Ottob. lat. 2546 48 Ottob. lat. 2548-2554 2548-2554 3, 17, 56, 56, 92, 92, 147, 147, 3, 17, 207,216,255,256,269 207, 216, 255, 256, 269 2604 395 Ottob. lat. 2604 395 2676 395 Ottob. lat. 2676 395 2682 395 Ottob. lat. 2682 395 Ottob. lat. 2725 2725 305 305 Ottob. lat. 2771-2772 2771-2772 77 Ottob. lat. 2776 395 Ottob. lat. 2776 395

Ottob. 2794 Ottob. lat. 2794 Ottob. 2847 Ottob. lat. 2847 Ottob. 2849 Ottob. lat. 2849 Ottob. lat. lat. 2851 2851 Ottob. Ottob, lat. 2884-2885 2884-2885 Ottob. Ottob. 2949 Ottob. lat. 2949 Ottob. 2966 Ottob. lat. 2966 Ottob. 2979 Ottob. lat. 2979 Ottob. 3053 Ottob. lat. 3053 Ottob. lat. 3057 3057 Ottob. Ottob. 3081 Ottob. lat. 3081 Ottob. 3187 Ottob. lat. 3187 Ottob. 3218, 3219 3219 Ottob. lat. 3218, Ottob. 3326 Ottob. lat. 3326 Ottob. 3385 Ottob. lat. 3385 Pal. pal. gr. 33 Pal. gr. 17 pal. gr. Pal. gr. 23 Pal. gr. 56 pal. 56 62 Pal. gr. 62 Pal. gr. gr. 68 pal. 68 Pal. gr. 70 pal. Pal. gr. 91 pal. Pal. gr. gr. 93 93 pal. Pal. gr. 132 132 pal. Pal. gr. 143 143 pal. 245 Pal. gr. 245 Pal. gr. 269 pal. Pal. gr. 329 pal. Pal. 341 pal. gr. 341 Pal. pal. gr. 368 Pal. pal. gr. 430 430 Pal. lat. 1I Pal. lat. Pal. lat. 6-7 6-7 Pal. lat. Pal. lat. 11 II Pal. lat. Pal. 12 Pal. lat. lat. 12 Pal. 13 Pal. lat. lat. 13 Pal. lat. 18-23 18-23 Pal. lat. Pal. lat, 24 24 Pal. lat. Pal. lat. 25 25 Pal. lat. Pal. lat. 83 83 Pal. lat. Pal. lat. 123 123 Pal. lat. 142 142 Pal. lat. Pal. lat. 148 148 Pal. lat. Pal. 149 Pal. lat. lat. 149 Pal. 158 Pal. lat. lat. 158 Pal. 159 Pal. lat. lat. 159 Pal. 162 Pal. lat. lat. 162

110 71 161 220 161 110 316 353 207, 256 260, 365 110 305 305 172, 353 217 403 231 403 3g 38 3388 231 3381 231

38 38 3388

38 38

231 231

38 38

3388 231 294 373 373 373 373 373 373 185 184, 185 373 280 219 280 126 126 360, 362 360, 362 111

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

HANDSCHRIFTENREGISTER HANDSCHRIFTENREGISTER

Pal. lat. 235 Pal. lat. 243 Pal. lat. 294 Pal. lat. 370 Pal. lat. 477 Pal. lat. 574 Pal. lat. 575 Pal, lat. 576 Pal. lat. 584 Pal. lat. 585 Pal. lat. 586 Pal. lat. 608 Pal. lat. 676 Pal. lat. 689 Pal. lat. 817 Pal. lat. 818 Pal, lat. 863 Pal. lat. 869 Pal. lat. 872 Pal. lat. 873 Pal. lat. 874 Pal. lat. 875 Pal. lat. 876 Pal. lat. 877 Pal. lat. 878 Pal. lat. 879 Pal. lat. 880 Pal. lat. 953 Pal. lat. 957 Pal. lat. 965 Pal. lat. 966 Pal. lat. 1342 Pal. lat. 1539 Pal. lat. 1540 Pal. lat. 1541 Pal. lat. 1545 Pal. lat. 1559 Pal. lat. 1561 Pal. lat. 1622 Pal. lat. 1623 Pal. lat. 1624 Pal. lat. 1625 Pal. lat. 1626 Pal. lat. 1627 Pal. lat. 1709 Pal. lat. 1715 Pal. lat. 1815 Pal. lat. 1853 Reg. gr. 1

40 110, 272 110, 350 188 89 89 43, 47 43, 47 43, 43, 47 43, 43, 47 401 401 126 43, 47 353 35, 36 35, 36 35, 89 89 110 220 220 220 220 220 220 220 220 220 278 278 93 110 110 80, 93 80, 281 281 281 281 281 38, 313 38, 38, 313 38. 71 71 71 71 71 71 71 298, 299 298, 40 38 38 79 319, 323, 323, 324 319,

341 341

94 Reg. gr. 94 Reg. gr. gr. 143 143 Reg. 177 Reg. gr. 177

205 205 205 205 205 205

lat. 72 Reg. lat. lat. 91 91 Reg. lat. 113 Reg. lat. 113 I24 Reg. lat. 124 Reg. lat. 234 Reg. lat. 276 Reg. lat. lat. 285 285 Reg. lat. 293 Reg. lat. 294 308 Reg. lat. 308 309 Reg. lat. 309 Reg. lat. lat. 313 313 321 Reg. lat. 321 Reg. lat. lat. 339 339 348 Reg. lat. 348 349 Reg. lat. 349 Reg. lat. 358 Reg. lat. 378 378 Reg. lat. 385 385 Reg. lat. 399 399 418 Reg. lat. 418 423 Reg. lat. 423 428 Reg. lat. 428 457 Reg. lat. 457 lat. 498 498 Reg. lat. Reg. lat. lat. 537 537 Reg. lat. 541 541 Reg. lat. 610 Reg. lat. 633 633 693 Reg. lat. 693 Reg. lat. lat. 699 699 Reg. lat. 713 713 762 Reg. lat. 762 Reg. lat. 786 786 789 Reg. lat. 789 812 Reg. lat. 812 Reg. lat. 857 857 Reg. lat. lat. 864 864 Reg. lat. 886 886 Reg. lat. 891 891 Reg. lat. 902 902 Reg. lat. 948 948 Reg. lat. 979 979 Reg. lat. 1023 1023 Reg. lat. 1048 1048 Reg. lat. 1050 1050

80 80 191 191 191 191 191 191 191 191 401 401 80 80 21, 137 il, 137 21 21 191 191 313 313 86, 87, 87, 88 88 40 40 40, 220, 393 O, 393 40 40 294 294 71, 93 93 71, 10, 27, 27, 58 48 48 154 154 43, 47 47 43, 43, 47 47 43, 113, 343 3, 343 191 191 401 401 89 89 89 89 110 110 191 191 110 110 110 110 110 110 220 220 86, 87 87 86, 110 110 220 220 68 68 110 110 325 325 307, 257 7, 257 220 220 257, 307 7, 307 401 401 68 68 68 68 68 68

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

342 Reg. Reg. lat.1128 lat. 1128 Reg. lat. 1253 1253 Reg. lat. 1315 1315 Reg. lat. 1349 1349 Reg. lat. 1360 1360 Reg. lat. 1374 1374 Reg. lat. 1395 1395 Reg. lat. 1399 1399 1428 Reg. lat. 1428 1469 Reg. lat. 1469 Reg. lat. 1475 1475 Reg. Reg. lat. 1502 1502 Reg. 1568 Reg. lat. 1568 Reg. lat. 1571 1571 Reg. Reg. Reg. lat. 1613 1613 Reg. Reg. lat. 1700 1700 1707 Reg. lat. 1707 Reg. Reg. lat. 1718 1718 Reg. Reg. lat. 1750 1750 Reg. lat. 1784 1784 Reg. lat. 1799 \799 Re Iat 1828 Reg. lat. 1828 g- Re Reg. lat.-1840 1840 g-lat Re lat 1847 Reg. lat. 1847 g- Heg. at.mS Reg. lat. 1915 Re Reg. lat.-1916 1916 g-lat 1920 Reg. lat. 1920 Reg 931 Reg. lat. - at-J1931 Reg. lat. 1945 1945 Reg. Re lat. 1955 Reg. ^ 5 Reg lat. 9 Reg. - at- 1967 f Reg. Reg lat. 997 - aL 1997 Reg. lat. 2021 fM'S Reg. lat. 2023 R lat.t 2029 7070 Reg. 2029 Reg. Reg. lai. lat. 2034 Reg. lat. 2058 2058 Reg. lat. 2063 Reg. 2080 6 lat. 2080

HANDSCHRIFTENREGISTER HANDSCHRIFTENREGISTER 68 175 93 161 110 161 123 38 38 71 86, 87 95 95 110 86,87 86, 87 93 93 38 38 161 71 161 161 161 161 161 161 161 161

93 93

220 220

148,279 148, 279 ' 110 110

257 257,307 307 38

38

220 220 220 89

89

133 133

93

'.I 76 ih 161 35,36 35, 36 71 161 71

Ruoli 287 Ruoli 292 Ruoli 367

345 349 349 209

Urb. gr. 46 Urb. gr. 110 110 Urb. gr. 152 152 Urb.gr. 164 Urb. gr. 164

287 38 38 38

Urb. lat. 22 11 Urb. lat. 11

89 89

Urb. 32 Urb. lat. lat. 32 Urb. 33 Urb. lat. lat. 33 Urb. lat. 46 46 Urb. lat. Urb. lat. 47 47 Urb. lat. Urb. 58 (olim (olim 89) 89) Urb. lat. lat. 58 Urb. 60 Urb. lat. lat. 60 Urb. lat. 112 112 Urb. lat. Urb. lat. 180 Urb. lat. 180 Urb. 218 (olim (olim 1026) 1026) Urb. lat. lat. 218 Urb. 245 Urb. lat. lat. 245 Urb. 249 Urb. lat. lat. 249 Urb. lat. 261 261 Urb. lat. Urb. 279 Urb. lat. lat. 279 Urb. lat. 314 Urb. lat. 314 Urb. lat. 342 342 Urb. lat. Urb. lat. 389 Urb. lat. 389 Urb.lat.421 Urb. lat. 421 Urb. 439 Urb. lat. lat. 439 Urb. lat. 481 Urb. lat. 481 Urb. lat. 490 Urb. lat. 490 Urb. 495 (olim (olim 734) 734) Urb. lat. lat. 495 Urb. lat. 658-660 658-660 Urb. lat. 661 661 Urb. lat. 666 Urb lat. 672 672 Urb.. lat. Urb. lat. 673 673 Urb. lat. 692 (olim 935) Urb. lat. 725 725 Urb. lat. 733 Urb. lat. 733 Urb. lat. 813 813 Urb. lat. Urb. lat. 816 Urb. lat. 818 Urb. lat. lat. 819 Urb. 819 Urb. lat. lat. 826 Urb. 826 , , , T Urb. "J lat. " ' 829' Urb. lat. 831 ní"

Urb. lat. 833 Urb. Îlat. 836 ^ Urb. lat. 837 837 Urb. lat. 839 Urb. 842 Urb. lat. lat. 842 Urb. 846 Urb. lat. lat. 846 860 Urb. lat. 860 ^ Urb. lat. 864 " Ur Urb. lat. 866 b-^t. 866 Urb Urb.-lat lat.-883 883 Urb. lat. 884 . Urb. 888 Urb. lat. lat. 888 Urb. 889 Urb. lat. lat. 889

126 126 126 126 126 126 126 126 111 111 126 126 89 89 401 401 86,87,88 86, 87, 88 38 38 151,152,172 151, 152, 172 175 175 94 94 95 95 161 161 126 126 35 36 35, 36 126 126 126 126 181 181 25 25 161 161 161 161 40 40 161

161

161 161 273 273 181 181 181 181 181 181 395 395 181 181 181 181 7, 118, 120 7,118,120

181 181 119, 120, 181 119,120,181 86,87 86, 87 181 181 181,395 181, 395 181 181 181 181 267 267 395 395 395 395 181 181 181 181 181 181 86, 87 86, 87

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

HANDSCHRIFTENREGISTER Urb. lat. 900 Urb, Urb. lat. 904 Urb. lat. 909 Urb. lat. 913 Urb. lat. 921 Urb. lat. 929 Urb. lat. 933 Urb. lat. 938 Urb. lat. 941 Urb. lat. 942 Urb. lat. 980 Urb. lat. 1008 Urb. lat. 1009 Urb. lat. 1010 Urb. lat. 1015 Urb. lat. 1021 Urb. lat. 1022 Urb. lat. 1023 Urb. lat. 1027 Urb. lat. 1030 Urb. lat. 1114 Urb. lat. 1152 Urb. lat. 1159-1160 Urb. lat. 1222 Urb. lat. 1223 Urb. lat. 1262 1262 (olim (ohm 138) 138) Urb. lat. 1388 Urb. lat. 1489 1507 (olim (ohm 596) Urb. lat. 1507 Urb. lat. 1512 Urb. lat. 1568 Urb. lat. 1635 Urb. lat. 1637 Urb. lat. 1640 Urb. lat. 1658 Urb. lat. 1709 (olim 1627) Urb. lat. 1749 Urb. lat. 1768 1768 Vat. arab. crab. 60 Vat. 60 Vat. crab. 66 Vat. arab. 66 Vat. arab. crab. 77 Vat. 77 Vat. crab. arab. 101 101 crab. 151 Vat. arab. 151 Vat. arab. crab. 153 Vat. 153 Vat. 142 Vat. arab. crab. 142 Vat. crab. 163 Vat. arab. 163 Vat. arab. crab. 530 Vat. 530

Vat. arm. 11 (olim 17)

181 18 181 18 181 18 86, 87, 888 86, 181 18 181 18 181 18 181 18 181 18 46 181 18 181 18 81 86, 87 181 18 181 18 181 18 87, 181 18 181 18 86, 87, 87, 88 86, 87 310 38 90 86, 87 86. 86 27 158, 159 158, 86, 87 86, 27 97, 108 97, 108 27, 97, 108 27, 58 58 48 48 266 267 22, 23 117 158, 159 158, 140, 145 140, 104, 105 104, 105 138 104 140, 145 140, 145 189 104 140 140, 145 140, 145

196

Vat. arm. arm. 7 (ohm Vat. (olim 9)

343 343 398, 400 400 398,

cops. 11 140,, 143, 143, 145 145 Vat. copt. 140 topt. 22 138 Vat. copt. 138 Vat. copt. 2-4 (olim (ohm 7-9) 104, 104, 105 105,, 138, 138, 143 Vat. 143 Vat. copt. 5 104,, 105, 105, 140 Vat. 104 Vat. copt. 6 140, 145 145 Vat. 140, Vat. copt. copt. 7 (olim (ohm 10) 140 Vat. 10) 140 Vat. copt. copt. 8 (olim (ohm 1) 104, 105, 105,, 138, 138, 140 140 Vat. 1) 104, Vat. copt. cops. 99 (olim (ohm 4) 96,, 104, 104, 105 Vat. 96, 105 Vat. copt. copt. 10 (olim (ohm 6) 96, 140, 140,,143, 143, 145 Vat. 96, 145 Vat. copt. cop'. 11 11 (olim (olim Petri Petri a Vat. Valle 6) 96 96 Vat. copt. copt. 12 (ohm 2) 96, 104, 104,, 105, 105, 140 Vat. 12 (olim 96, 140 143, 145 145 143, Vat. copt. 13 (olim 3) 3) Vat. 96, 104 104 13 (olim 96, Vat. copt. copt. 14 (olim 5) 5) 96, 104 104, 105, Vat. 14 (olim 96, 105, 140 140 Vat. copt. copt. 15 (ohm 7) 96, 104, 104, 105, Vat. 15 (olim 96, 105, 139 139 Vat. copt. 16 (olim 11) 11) Vat. 96 16 (olim 96 Vat. copt. 17 12) (olim 12) 104, 142, 142, 145 Vat. 17 (olim 1,1, 104, topt. 18 142 Vat. copt. 142 Vat. copt. copt. 24 (olim (ohm 21) Vat. 104 104 Copt. 25 Vat. copt. 140 140 Vat. copt. 26 Vat. 104, 105 105 104, Vat. copt. copt. 28 Vat. 104, 140, 140, 308 308 104, at. copt. topt. 29 Vat. 138 138 topt. 32 Vat. copt. 105 105 topt. 34 Vat. copt. 104, 138 138 104, Vat. copt. Copt. 35 Vat. 142, 145 145 142, Vat. copt. copt. 36 Vat. 104, 104, 105 105, 140, 140, 145 145 Copt. 37 Vat. copt, 104 104 Vat. copt. 38 Vat. 105, 140, 140, 145 145 105, Vat. copt. copt. 42 42 (olim (ohm 19) Vat. 104, 105, 105, 139 19) 104, Vat. copt. copt. 44 (olim (ohm 13) Vat. 13) 104, 105, 105, 138, 138, 104, 142, 145 145 142, Vat. copt. 45 Vat. 45 104, 104, 105, 138, 138, 140, 140, 142, 142, 145 145 Vat. copt. topt. 46 46 138, 143 143 138, Vat. copt. 47 Vat. 104, 105, 105, 139 139 104, Vat. copt. 49 Vat. 49 138 138 Vat. copt. 52 Vat. 52 105, 138, 138, 142, 142, 145 145 104, 105, Vat. copt. 53 Vat. 53 142, 145 145 142, Vat. copt. copt. 56 Vat. 104, 105, 105, 139 104, Vat. copt. 57 Vat. 104, 105, 105, 139 139 104, Vat. 58 Vat. copt. 58 104 104 Vat. 61 Vat. copt. 61 104 104 Vat. 62 Vat. copt. 62 104 104 Vat. copt. 63 Vat. 63 143 143 Vat. copt. 64 Vat. 64 104, 105, 105, 139 104, Vat. copt. 69 Vat. 69 316 316 Vat. 70 Vat. copt. 70 140, 142 142 140,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

344 Vat. copt. 71 71 Vat. copt. 72 72 Vat. 74 (olimi 7) (olim 17) Vat. copt. copt. 74 Vat. copt. 89 89 ,, f ' , n, Vat.COpt 96 Vat - copt.-96 Vat. ebr. 273 273 Vat. estr. oriente oriente 22 Vat Vat. oriente 33 Vat. estr. oriente Vat, oriente 44 Vat. estr. oriente Vat. oriente 55 Vat estr. oriente ,

,

Vat. gr. 20 Vat. gr. 87 87 (olim 99) Vat. gr. 96 (olim 103) Vat. gr. 97 (olim 394) Vat. gr. 98 (olim 101) Vat. gr. 99 (olim 102) Vat. 100 (olim 111) Vat. gr. gr. 100 111) Vat. gr. 130 130 (olim 703) Vat. gr. 131 131 (olim 130) Vat. gr. 132 132 (olim 129) 144 (olim 132) Vat. gr. 144 160 (olim 153) Vat. gr. 160 173 (olim 718) Vat. gr. 173 174 (olim 159) Vat. gr. 174 Vat. gr. 201 201 (olim 697) Vat. gr. 219 Vat. gr. 220 305 (olim 218) Vat. gr. 305 325 (olim 195) Vat. gr. 325 Vat. gr. 409 Vat. gr. 458 461 Vat. gr. 461 Vat, gr. 473 Vat. Vat. gr. 475 Vat, gr. 652 652 (olim 438) Vat. 782 (olim 503) Vat. gr. 782 Vat. gr. 784 (olim 678) Vat. gr. 785 (olim 502) Vat. gr. gr. 926 926 (olim 80) Vat. Vat. gr. 993 993 Vat. gr. gr. 1002 1002 Vat. Vat. gr. 1187 1187 Vat, gr. gr. 1209 1209 Vat. Vat. gr. gr. 1354 1354 Vat. 1419 Vat. gr. 1419 Vat. gr. gr. 1441 1441 Vat. Vat. gr. 1904 1904 Vat, gr. 1950 1950 Vat.

HANDSCHRIFTENREGISTER HANDSCHRIFTENREGISTER 104,105,143 105, 143 140,145 140, 145 145 145 104,105,139,145 104, 139, 145 ion 139 139

102,363 102, 363 57, 101 101 57, 101 101 57 57 57 57 84 84 38 38 38 38 38 38, 84 38, 84 38 38 38 38 38 38,358 38, 358 38,358 38, 358 109 109 38 38 38 38 38 294 294 205 205 205 121,122 121, 122 50 205 205 205 205 205 205 205 205 205 34 380 380 380 380 380 66,84 66, 84 109 50 50 392 392 310 310 358 358 358 42 42 205 50

Vat. gr. 2236 2236 Vat. gr. ,, , Vat. lat. 169-174 ^ ^ ,qí Vat. lat. ^ 195 Ío¿ Vat. lat. lat, 196 Vat. lat. 197 Vat. lat. 198 199 Vat. lat. 199 Vat. lat. 200 200 Vat. lat. 201 202 Vat. lat. 202 Vat. lat. 257-258 Vat. Vat. lat. lat. 259 259 Vat. 262 Vat. lat. lat. 262 Vat. 268 Vat. lat. 268 Vat. 300 Vat. lat. lat. 300 Vat. Vat. lat. lat. 373 373 Vat. 384 Vat. lat. lat. 384 Vat. 393 Vat. lat. lat. 393 Vat. 402 Vat. lat. 402 Vat. Vat. lat. lat. 403 403 Vat. 404 Vat. lat. lat. 404 Vat. lat. 522-523 522-523 Vat. lat. Vat. 542 Vat. lat. 542 Vat. Vat. lat. 543 543 Vat. 544 Vat. lat. lat. 544 Vat. lat. 546 Vat. lat. 546 Vat. Vat. lat. 623-624 623-624 Vat. Vat. lat. lat. 626 626 Vat. 627 Vat. lat. 627 Vat. lat. 628 Vat. lat. 628 Vat. Vat. lat. lat. 629 629 Vat. Vat. lat. 630 630 Vat. 681 Vat. lat. 681 Vat. 819 Vat. lat. 819 Vat. Vat. lat. lat. 918 918 Vat. lat. 919-922 919-922 Vat. lat. 923 Vat. 923 Vat. lat. 973 Vat. 973 Vat, Vat. lat. 1048 1048 Vat. lat. 1090 1090 Vat. Vat. lat. 1122 Vat. Vat. lat. 1180 1180 Vat. Vat. lat. 1190 1190 Vat. 1212-1213 Vat. lat. 1212-1213 Vat. 1217 Vat. lat. 1217 Vat. 1226 Vat. lat. 1226 Vat. 1267 Vat. lat. 1267 Vat. lat. 1269 Vat. 1269 Vat. lat. 1319-1320 1319-1320

38 38 iao 126 360, 362 360,362 360, 362 360,362 360, 362 360,362 360, 362 360, 362 362 360, 360, 362 360, 362 360,362 360, 362 360, 362 362 360, 126 126 126 126 137 137 137 137 126 126 86, 87, 87, 88 88 86, 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 132 132 132 132 134 134 132 132 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 136 136 89 89 89 89 99 99 99 89 89 86, 87, 87, 88 88 86, 194 194 89,274,275 89, 274, 275 89 89 89 89 126 126 126 126 89 89 89 89 89 89 43,47 43, 47

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

HANDSCHRIFTENREGISTER Vat. lat. 1321-1322 Vat. Vat. lat. 1323 Vat. lat. 1324 Vat. lat. 1325-1328 Vat. lat. 1329 Vat. lat. 1330 Vat. lat. 1331 Vat. lat. 1332 Vat. lat. 1333-1334 Vat. lat. 1335-1336 Vat. lat. 1337 Vat. lat. 1338 Vat. lat. 1341 Vat. lat. 1342 Vat. lat. 1343 Vat. lat. 1344 Vat. lat. 1345 Vat. lat. 1347 Vat. lat. 1352 Vat. lat. 1355 Vat. lat. 1356 Vat. lat. 1441 Vat. lat. 1469 Vat. lat. 1634 Vat. lat. 1635 Vat. lat. 1636 Vat. lat. 1637 Vat. lat. 1638 Vat. lat. 1639 Vat. lat. 1654-1659 Vat. Vat. lat. 1755 Vat. lat. 1776 Vat. lat. 1786 Vat. lat. 1811-1816 Vat. lat. 1840 Vat. lat. lat. 1842-1847 Vat. lat. Vat. lat. 1848-1850 1848-1850 Vat. lat. 1850-1858 Vat. lat. 1851 Vat. Vat. lat. 1861 Vat. Vat. lat. lat. 1881 1881 Vat. lat. Vat. lat. 1950-1958 1950-1958 Vat. lat. 1984 Vat. Vat. lat. lat. 2049 Vat. lat. lat. 2050 Vat. lat. lat. 2051 Vat. lat. lat. 2091 Vat. Vat. lat. 2096 lat. 2096 Vat. lat. Vat. 2097 lat. 2097

43, 47 43,47 43, 47 43,47 43, 47 43,47 43, 47 43, 43, 47 43,47 43, 47 43,47 43, 47 43, 47 43,47 43, 47 43, 47 43,47 43, 47 43,47 43, 47, 79 43,47,79 43, 47, 133 133 43, 47, 134 43, 47 43, 47 43, 47 135 136 401 401 153 155 71 71 71 71 71 71 71 161 95, 194 95, 194 95 95 126 126 38 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 86,87 86, 87 86,87 86, 87 38 38 154, 154, 258 258 38 38 38 38 38 38 287 287 287 287 287 287

2100 Vat. lat. 2100 Vat. lat. 2101 2101 Vat. 2104 Vat. lat. 2104 2106-2107 Vat. lat. 2106-2107 Vat. lat. 2108 2109 Vat. lat. 2109 Vat. lat. 2110 Vat. lat. 2211 Vat. lat. 2212 Vat. lat. 2213 2214 Vat. lat. 2214 2215 Vat. lat. 2215 2347-2348 Vat. lat. 2347-2348 2371-2374 Vat. lat. 2371-2374 Vat. lat. 2623 2623 Vat. lat. lat. 2665 2665 Vat. lat. 2669 2669 2692 Vat. lat. 2692 2694 Vat. lat. 2694 Vat. Vat. lat. lat. 2707 2707 Vat. lat. 2766 2766 Vat. lat. 2795 2795 Vat. lat. lat. 2810-2817 2810-2817 Vat. lat. 2874 2874 Vat. lat. lat. 2920 2920 Vat. lat. 2934 2934 Vat. lat. lat. 2935 2935 Vat. Vat. lat. 2951 lat. 2951 Vat. Vat. lat. lat. 2953 2953 Vat. Vat. lat. lat. 3076 3076 Vat. Vat. lat. lat. 3083 3083 Vat. Vat. lat. lat. 3123 3123 Vat. Vat. lat. lat. 3152 3152 Vat. lat. lat. 3158 3158 Vat. Vat. lat. lat. 3162 3162 Vat. Vat. lat. lat. 3192 3192 Vat. Vat. lat. lat. 3194 3194 Vat. Vat. lat. 3204 lat. 3204 Vat. Vat. lat. lat. 3205 3205 Vat. Vat. lat. 3206 lat. 3206 Vat. Vat. lat. 3207 lat. 3207 Vat. Vat. lat. 3208 lat. 3208 Vat. Vat. lat. lat. 3209 3209 Vat. Vat. lat. lat. 3225 3225 Vat. Vat. lat. lat. 3226 3226 Vat. Vat. lat. lat. 3286-3288 3286-3288 Vat. Vat. lat. lat. 3329 3329 Vat. Vat. lat. lat. 3330 3330 Vat. Vat. lat. lat. 3331-3332 3331-3332

345 345 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 126 126 281 281 281 281 281 281 281 281 281 281 345 345 151, 151, 152, 152, 172 172 353 353 79 79 33, 33, 353 353 384 384 86,87,88, 86, 87, 88, 345,346 345, 346 384 384 161 161 87 87 161 161 383 383 86, 86, 87, 87, 88 88 86,87,88, 86, 87, 88, 383,395 383, 395 384 384 89 89 110 110 38 38 281 281 312 312 111 111 89 89 161 161 161 161 345 345 110,291 110, 291 110,291 110, 291 110,291 110, 291 110,291 110, 291 110,291 110, 291 110, 110, 291 291 130, 130, 378 378 130 130 161 161 220 220 220 220 220 220

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

346 Vat. lat. 3344 Vat. lat. 3344 Vat. lat. Vat. lat. 3433 3433 Vat. lat. Vat. 3434 lat. 3434 Vat. lat. Vat. lat. 3435 3435 Vat. lat. Vat. lat. 3451 3451 Vat. lat. 3461 Vat. lat. 3461 Vat. lat. 3477 Vat. lat. 3477 Vat. lat. Vat. lat. 3495 3495 Vat. lat, Vat. lat. 3511 3511 Vat. lat. Vat. lat. 3529 3529 Vat. lat. Vat. lat. 3533 3533 Vat. Vat. lat. lat. 3673 3673 Vat. Vat. lat. lat. 3675 3675 Vat. lat. Vat. lat. 3704 3704 Vat. lat. A Vat. 3731 Α lat. 3731 Vat. lat. Vat. lat. 3765 3765 Vat. Vat. lat. lat. 3791 3791 Vat. Vat. lat. lat. 3795 3795 Vat. Vat. lat. lat. 3796 3796 Vat. Vat. lat. lat. 3802 3802 Vat. Vat. lat. lat. 3809 3809 Vat. Vat. lat. lat. 3830 3830 Vat. Vat. lat. lat. 3833 3833 Vat. Vat. lat. lat. 3835 3835 Vat. Vat. lat. lat. 3861 3861 Vat. Vat. lat, lat. 3867 3867 Vat. Vat. lat. lat. 3868 3868 Vat. Vat. lat. lat. 3901 3901 Vat. Vat. lat. lat. 3920 3920 Vat. lat. 3922 3922 Vat. lat. Vat. Vat. lat. lat. 3924 3924 Vat. Vat. lat. lat. 3933 3933 Vat. Vat. lat. lat. 3934 3934 Vat. Vat. lat. lat. 3975 3975 Vat. Vat. lat. lat. 3976 3976 Vat. Vat. lat. lat. 3977 3977 Vat. Vat. lat. lat. 3978 3978 Vat. Vat. lat. 3991 lat. 3991 Vat. Vat. lat. lat. 3993 3993 Vat. Vat. lat. lat. 4006 4006 Vat. Vat. lat. lat. 4013 4013 Vat. lat. Vat. 4057 lat. 4057 Vat. lat. Vat. lat. 4105 4105 Vat. lat. Vat. lat. 4138 4138 Vat. lat. Vat. lat. 4139 4139 Vat. lat. 4145 Vat. lat. 4145 Vat. lat. Vat. lat. 4162 4162 Vat. lat. Vat. lat. 4190 4190 Vat. lat. 4272 Vat. lat. 4272

HANDSCHRIFTENREGISTER HANDSCHRIFTENREGISTER 38 38 6, 6, 77 6, 6, 77 6,7 6, 7 148,279 148, 279 95 95 353,395 353, 395 310 310 86, 87 87 86, 384 384 38 38 43,47 43, 47 268 268 88 88 97, 108, 157, 157,209 97, 108, 209 165 165 133 133 86, 87, 87, 88 88 86, 27, 46 46 27, 381 381 401 401 135 135 136,154,258 136, 154, 258 137 137 38,313 38, 313 130 130 71,130 71, 130 395 395 383 383 310, 395 310, 395 395 395 86, 87,88,200,210 86, 87, 88, 200, 210 395 395 278,279 278, 279 278,279 278, 279 48 48 155 155 201 201 94 94 165 165 266,395 266, 395 220 220 76 76 43,47,395 43, 47, 395 395 395 345 345 93 93 72 72 93 93

Vat. lat. Vat. lat. 4279 4279 Vat. lat. Vat. lat. 4326 4326 Vat. lat. Vat. lat. 4424 4424 Vat. lat. Vat. lat. 4498 4498 Vat. lat. Vat. lat. 4603 4603 Vat. lat. Vat. lat. 4647 4647 Vat. lat. 4648 Vat. lat. 4648 Vat. lat. Vat. lat. 4663 4663 Vat. lat. Vat. lat. 4726 4726 Vat. lat. Vat. lat. 4798 4798 Vat. lat. Vat. lat. 4808 4808 Vat. lat. Vat. lat. 4812 4812 Vat. lat. Vat. lat. 4836 4836 Vat. lat. Vat. lat. 4872 4872 Vat. lat. 4878 Vat. lat. 4878 Vat. lat. 4880 Vat. lat. 4880 Vat. lat. Vat. lat. 4882 4882 Vat. lat. Vat. lat. 4886 4886 Vat. lat. 4887 Vat. lat. 4887 Vat. lat. Vat. lat. 4888 4888 Vat. lat. lat. 4896 4896 Vat. Vat. lat. 4928 Vat. lat. 4928 Vat. lat. lat. 4939 4939 Vat. Vat. lat. 4947 4947 Vat. lat. Vat. lat. 4957 4957 Vat. lat. Vat. lat. 4969 4969 Vat. lat. Vat. lat. 4981 4981 Vat. lat. Vat. lat. 4982 4982 Vat. lat. Vat. lat. 5042 Vat. lat. 5042 Vat. lat. 5099 Vat. lat. 5099 Vat. lat. 5119 5119 Vat. lat. Vat. lat. 5122 5122 Vat. lat. Vat. lat. 5134 5134 Vat. lat. Vat. lat. 5138 5138 Vat. lat. Vat. lat. 5195 5195 Vat. lat. Vat. lat. 5204 5204 Vat. lat. Vat. lat. 5220 5220 Vat. lat. Vat. lat. 5232 5232 Vat. lat. Vat. lat. 5258 5258 Vat. lat. Vat. lat. 5276 5276 Vat. lat. Vat. lat. 5277 5277 Vat. lat. Vat. lat. 5295 5295 Vat. lat. Vat. lat. lat. 5301 5301 Vat. Vat. lat. lat. 5313 5313 Vat. Vat. lat. lat. 5318 5318 Vat. Vat. lat. lat. 5319 5319 Vat. Vat. lat. 5320 Vat. lat. 5320 Vat. lat. lat. 5325 Vat. 5325 Vat. lat. Vat. lat. 5346 5346

345 345 86, 87, 88 88 86, 87, 151, 152, 152, 172 172 151, 313 313 312 312 160 160 160 160 89 89 86, 87 87 86, 79 79 220 220 171 171 110,291 110, 291 86, 87, 87, 88 88 86, 354 354 401 401 86, 88 88 86, 79, 266 266 79, 79 79 79 79 43, 47 43, 47 193, 197 193, 197 198,258 198, 258 155,202,217 155, 202, 217 278 278 165 165 401 401 110 110 354 354 360, 362 362 360, 126 126 313 313 111 111 86,87,88 86, 87, 88 353 353 161 161 86, 87, 87, 88 88 86, 110,291 110, 291 220,313 220, 313 86, 87, 87, 88 88 86, 86,87,88 86, 87, 88 162,218 162, 218 62, 64 64 62, 353 353 80, 165, 165, 166, 166, 195 195 80, 80 80 80 80 80,93 80, 93 111 111

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

HANDSCHRIFTENREGISTER Vat. lat. 5356 Vat. lat. 5356 Vat. lat. 5396 Vat. lat. 5419 Vat. lat. 5421 Vat. lat. 5432 Vat. lat. 5441 Vat. lat. 5454 Vat. lat. 5515 Vat. lat. 5616 Vat. lat. 5666 Vat. lat. 5674 Vat. lat. 5815 Vat. lat. 5834 Vat. lat. 5845 Vat. lat. 5942 Vat. Vat. lat. 5949 Vat. lat. 5951 Vat. lat. 6048 Vat. lat. 6102 Vat. lat. 6103 Vat. lat. 6104 Vat. lat. 6105 Vat. Vat. lat. 6106 Vat. lat. 6107 Vat. lat. 6108 Vat. Vat. lat. 6109 Vat. lat. 6110 6111 Vat. lat. 6111 Vat. lat. 6112 Vat. lat. 6113 Vat. Vat. lat. 6114 Vat. lat. 6115 6115 Vat. lat. 6149 Vat. lat. 6160 Vat. lat. 6168 Vat. Vat. lat. 6169 Vat. lat. 6179 Vat. Vat. lat. 6180 Vat. lat. 6191 6191 Vat. Vat. lat. 6194 6194 Vat. 6198 Vat. lat. lat. 6198 6207 Vat. lat. Vat. lat. 6207 Vat. 6208 Vat. lat. lat. 6208 Vat. lat. Vat. lat. 6210 Vat. lat. Vat. lat. 6215 Vat. lat. 6222 Vat. lat. 6222 Vat. lat. 6223 6224 Vat. lat. Vat. lat. 6224

86, 87, 88 40 22, 23 193, 197 193, 197 79 79 27, 46 110 94 43, 47 200, 210 200, 79 268 359 135 86, 87, 88 86, 193, 197 193, 151, 152, 151, 152, 172 172 38 148, 279 148, 148, 279 148, 148, 279 148, 148, 279 148, 279 148, 148, 279 148, 148, 279 148, 148, 279 148, 148, 279 148, 148, 279 148, 148, 279 148, 279 148, 148, 279 148, 148, 279 148, 31 200, 210 200,210 395 395 48 266 153 76 76 266, 266, 310, 310, 395 395 31, 31, 353 353 201 201 395 395 94 94 395 266, 395 356 356

347 347

356 Vat. lat. 6225 356 163 Vat. lat. 6243 163 Vat. lat. 6246 6246 40 40 200, 210 210 Vat. lat. 6263 200, 278, 279 279 Vat. lat. 6361 278, 6362 278, 279 279 Vat. lat. 6362 278, 6364 278, 279 279 Vat. lat. 6364 136, 278, 278, 279 279 Vat. lat. 6366 137, 278, 279 Vat. lat. 6367 278, 279 Vat. lat. 6368 278 279, 278 6380 97, 108, 108, 270 270 Vat. lat. 6380 97, 6386 310 Vat. lat. 6386 310 266 Vat. lat. 6416 266 6420 359, 395 395 Vat. lat. 6420 359, Vat. lat. 6421 86, 87, 87, 88 86, 6453 Vat. lat. 6453 177 177 6474 Vat. lat. 6474 31 31 6475 Vat. lat. 6475 31 31 6476 Vat. lat. 6476 31 31 Vat. lat. 6477 31 31 Vat. lat. 6484-6521 78 78 6531 395 Vat. lat. 6531 395 Vat. lat. 6558 86, 88 88 86, Vat. lat. 6567 270 270 Vat. lat. 6577 270 270 Vat. lat. 6830 Vat, 86, 87 87 86, Vat. lat. 6941 395 395 Vat. lat. 6950 395 395 Vat. lat. 6954 284 284 7021 Vat. lat. 7021 395 395 Vat. lat. 7022 7022 Vat, 395 395 Vat. lat. lat. 7167 7167 Vat. 72 72 Vat. lat. 7169 7169 25 25 7484 Vat. lat. 7484 86 86 Vat. lat. lat. 7548 7548 284 284 Vat. lat. lat. 7781 7781 33 Vat. lat. lat. 7881 7881 33 Vat. lat. 8176 86, 86, 87, 87, 88 Vat. lat. 29 lat. 9153 9153 29 Vat. lat. 9154 9154 29 29 Vat. lat. lat. 9475 9475 158, 159 158, Vat. lat. 9861 9861 314 314 Vat. 314 Vat. lat. lat. 9862-9875 9862-9875 314 Vat. lat. lat. 10382 32 32 Vat. lat. 11898 11898 (= (= Misc. Misc. Arm. VI 30) 1130) 4 Vat. lat. 12090 12090 (= (= Misc. Misc. Arm. XI ΧΙ torn. tom. 33)) 73 73 Vat. lat. lat. 12375-12376 256 12375-12376 256 Vat. Vat. lat. lat. 12852 12852 22

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

348

HANDSCHRIFTENREGISTER HANDSCHRIFTENREGISTER

Vat. lat. Vat. lat. 13221 13221 Vat. lat. lat. 13222 Vat. 13222

169 169 169 169

Vat. slay. slav. 22 Vat. Vat. slay. slav. 33 Vat. Vat. slay. slav. 44 Vat. Vat. slay. slav. 55 Vat. Vat. slay. slav. 66 Vat. Vat. slay. slav. 77 Vat. Vat. slay. slav. 88 Vat. Vat. slay. slav. 99 Vat. Vat. slay. slav. 13 13 Vat. Vat. slay. slav. 20 20 Vat.

370 370 276 276 149, 370 149, 370 370 370 149, 149, 370 370 370 370 370 370 370 370 276,370 276, 370 370 370

Vat. syr. syr. 33 (olim 3) Vat. (olim 3) Vat. syr. (olim 5) 5) Vat. syr. 44 (ohm Vat. syr. syr. 42 42 (olim 10) Vat. (olim Amidenses Amidenses 10) Vat. syr. syr. 61 61 (ohm (olim Amidenses Amidenses 3) 3) Vat. Vat. syr. syr. 63 63 (ohm (olim Amidenses Amidenses 9) 9) Vat. Vat. syr. syr. 92 92 (ohm (olim Nitrienses Nitrienses 16) 16) Vat. Vat. syr. syr. 93 93 (ohm (olim Nitrienses 17) Vat. Nitrienses 17) Vat. syr. syr. 103 103 Vat. Vat. syr. 110 110 Vat. Vat. syr. syr. 111 Ill Vat. Vat. syr. syr. 112 112 Vat. Vat. syr. syr. 113 113 Vat. Vat. syr. syr. 132 132 (ohm (olim 23) 23) Vat. Vat. syr. syr. (olim 13) Vat. (olim 13)

286 286 286 286 192, 377 192, 377 377 377 377 377 342 342 342 342 20 20 20 20 20,112 20, 112 20,112 20, 112 20,114 20, 114 189 189 377 377

Brussel, Bibliothèque Royal Brussel, Bibliothèque Royal 329-41 329-41

59 59

Cambridge, Misc. Misc. Cantabríg Cantabrig Cambridge, G. 85 G. 85

59 59

Florenz, Laurenziana Laurenziana Plut. Florenz, Plut. XXXIX, 1 ΧΧΧIX,1 -- Laurenziana Laurenziana11

378, 379 378, 379 323 323

Gôttingen, Gottingensis Gottingensis 55 Göttingen,

59 59

Heidelberg, Pal. germ. germ. 155 155 Heidelberg, Pal. - Pal. 435 Pal. germ. germ. 435

169 169 169

Milano, Ambrosiana A. 169 A. 169 -- Ambrosiana D. D. 526 526 Trivulziana 704 704 -- Bibl. Bíbl. T~vulziana

382 382 394 394 394 394

Paris, Saint Germain Germain 440 440 Paris, Saint Rom, Casanatense 1444 1444 (ohm (olim Rom, Casanatense G.V1.4) G.VΙ.4) VallicellianaRR33 33 (ohm (olim GG 8) 8) -- Vallicelliana

59 59 324 324 86, 87 86, 87

Turin, Bibl. Naz. Naz. G. G. 11 Turin, Bibi. 11 34 34 Wien, Óster. Natinalbibliothek, Natinalbibliothek, Wien, Oster. Cod. 449 449 Cod.

394 394 359, 365 359, 365

Zwettl, Cod. 403 403 Zwettl, Cod.

365 365

Stosch - A. CI A. CI - A. A. XLVIII A.. XXXIV - Α - B. Β. IΙ - B. B. IV X - B. Β. Χ - B. Β . XXIII XXΙΙΙ - E. Ε . XXVII M.. XIX - Μ ΧIΧ - M. Μ. XXXVI XXXV1

153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Namen- und und Sachregister ÑamenAbruzzen: 350 (Abisa~~Balaitl): Balait~): 100 Ab~ζ~y AblSây al-Βα15.1t~~ al-BalaÍtl (Abisal Abu-Isaac ben Abu-Isaac ben Assali: s.s. Ab~~ Abü Ish~q Ishâq a1alMu'taman ibn ~l Mu'taman ibna1--'Ass al-'Assâl Ab~~Ish~q al-Mu'taman ibn ~l Abu Ishâq al-Mu'taman ibn al-'Ass al-'Assâl arabo: 140, 140, 145 - Collectio Collectio canonum canonum arabo: '1-Farag ibn ibn al-'Ibri; al-'Ibri: 189 Abu '1-Farag 189 Accolti, Benedetto, Eb. Eb. v. v. Ravenna, Ravenna, K.: K.: 359 359 Acta Sanctorum: XXII, XXIΙ, 297 297 Acqui: 394 Adel, rômischer; römischer: 3, Adel, 3, 17, 17, 147 147 Adler, Adler, Jakob Georg Christian: Christian: 289, 289, 290 290 Advent: 105, 105, 139 139 Agnani: 102 102 Agustin, Antonio, Antonio, Eb. Eb. v. Agustín, v. Tarragona, K.: K.: 76, 76, 77, 78, 163 163 Agypten: 45, 290 Àgypten: Alfonso, Eb. v. v. Heraclea: 240 Airoldi, Alfonso, Alba Julia: 266 Albanese, Filippo: Filippo; 380 380 Albani Alessandro, Albani Alessandro, K., K., KardinalbibliotheKardinalbibliotheXIX, XX, XXIV, 57, 58, 58, 59, 59, 60, kar: XIX, XXIV, 57, 60, 61, 61, 63, 63, 64; 64; 65, 65, 66, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 71. 74, 74, 75, 75, 76, 78, 78, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 93, 94, 76, 94, 170, 170, 171, 173, 171, 173, 177, 177, 178, 178, 179, 179, 180, 180, 181, 181, 183, 183, 184, 185, 184, 185, 186, 186, 187, 187, 188, 188, 190, 190, 191, 191, 194, 194, 195, 199, 200, 201, 195, 199, 200, 201, 202, 202, 203, 203, 204, 204, 205, 205, 206, 207, 206, 207, 208, 208, 212, 212, 214, 214, 215, 215, 216, 216, 217, 217, 218, 219, 218, 219, 220, 220, 221, 221, 222, 222, 223, 223, 224, 224, 225, 225, 226, 227, 226, 227, 229, 229, 231, 231, 233, 233, 235, 235, 236, 236, 237, 237, 239, 243, 239, 243, 244, 244, 245, 245, 246, 246, 247, 247, 248, 248, 249, 249, 250, 251, 250, 251, 252, 252, 253, 253, 255, 255, 256, 256, 331, 331, 367, 367, 368, 369, 368, 369, 370, 370, 371, 371, 372, 372, 373, 373, 374, 374, 382, 382, 383 Albani, Giοvan Giovan Francesco, Francesco, K.: K.: 156 156 Albany, Luisa, Luisa, principessa di dí Stolberg, contessa d': 281 Albert von Sachsen Teschen, Teschen, Erzhzg.: Erzhzg.: 248 248 Albertrandi, Jan JanChrzciciel, Chrzciciel,S.I.: S.I.;210, 210, 211 211 Albigenser: 113 113 Aldine: s. Manuzio, Manuzio, Aldo: Aldo: 122 122 Aleria: 171 171 Alessandria: 274 Alessandria;

P. (Orlando [Rol and] BandiBandiAlexander III., P. [Roland] nelli): 395 nelli): VII., P. (Fabio (Fabio Chigi): Vili, VIII, 86, 86, 87 87 Alexander VII., Alexandre, Natalis (Noël), (Noël), O.P.: O.P.: 396 ecclesiastica:396 396 - Historia ecclesiastica: Alexandrien, Kirchen, Kirchen, Patriarchenreihe; Patriarchenreíhe: 138 Alexandrien, 138 Alexiode de Comitibus Comitibus Bivignani: Bivígnani: 252 Alexio Alfieri, Vittorio: Vittorio: 95, 95, 281 281 Alfieri, Alíotti, Girolamo, O.S.B.: O.S.B.: 388 Aliotti, opuscula: 388 388 - Epistolae & opuscula: Michele: 160 160 Alomar, Michele: Alphabet Ausgabe, tibetanisch: tibetanisch: 55 - Ausgabe, Altieri, Emilio Emilio (= (= Klemens X.) Altieri, - Handschrift: 256 Vincenzo Maria, Maria, K.; K.: 56 Altieri, Vincenzo Giulio, Rektor Rektor d. Collegio Collegio Greco: Alvisini, Giulio, 261, 262 261,262 Giovanni Cristofano: Cristofano: 67, 67, 68, Amaduzzi, Giovanni 68, 280, 281, 281, 282, 282, 289, 289, 290, 290, 313, 322 280, Amalasuntha (Amalaswíntha), Amalasuntha (Amalaswintha), ostgotische ostgotische Regentin: 359 Attilio, Eb. Eb. v. v. Athen, N.: 395 Amalteo, Attilio, Amato, Gaetano, Gaet ano, Substitut Substitut im BrevensekreAmato, tariat: 349, 355 355 Ambrogio Camaldolese: Ambrogio TraTraAmbrogio Camaldolese: s.s. Ambrogio versari versali Traversari (Camaldolese), (Camaldolese), O.S.B. O.S.B. Ambrogio Traversali 126, 388 388 Cam.: XX, 126, Ambrosius, B. B. v. v. Mailand, Mailand, H.: H.: 137 Ambrosius, 137 Amulio Marcantonio: s. s. Da Mula, MarcanMarcanAmulio Da Mula, tonio: Anastasius Bibliothecarius, Bibliothecarius, K.: K.: 361 361 De vitis vitis Romanomm Romanrum Pontifzcum: 361 - De Pontificum: 361 Sommi Pontefici Pontefici (Motu (Motu proprio proprio Ancorché ií Sommi v. 4. Vili. VIII. 1769); 1769): VII, VIΙ, 195, 249, 253 253 v. 195, 249, Kg. v. v. Ungam: Ungarn: 296, 395 Andreas II., Kg. Andrés, Juan, Juan, S.I.: Andrés, S.I.; 311, 312 Dell'origine progressi, - Dell'orìgine progressi, ee stato attuale stato attuale d'ogni letteratura: letteratura: 311 311 d'ogni B. v. v. Orte: 395 Angelo, B. 395 ecclesiastici: s. Annales ecclesiastici: s. Baronin Baronio (Baronius), (Baronius), Cesare Cesare

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

350 350

NAMEN NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER

Annales Fuldenses: Fuldenses: 191 191 Annales Anne Boleyn, Gemahlin VIII.: 209 209 Henry VIΙΙ.: Anne Boleyn, Gemahlin Henry Annecy, Martin: 218 218 Annecy, St, St. Martin: Anonym! Memo Memoria sen Tractatus Tractatus de de rebus rebus ri a seu Anοnym~~ gestis: 296 296 gestis: Anthiphonare: 142, 145 145 Anthiphonare: 142, Anthologie: s. s. Cephala, Cephala, Constantinus Constantinus Antici, Tomasz, K.; 210 210 Antici, Tomasz, K.: Antonelli, Leonardo, K.: K.: 309, 309, 398, 398, 399, 399, 400 400 Antonelli, Leonardo, Antonelli, Nicolò, K.: K.: 1, 1, 347 347 Antonelli, Nicolb, Antonio Gioannezio di di Molina, Molina, O.F.M.: O.F.M.: 99 Antonio Gioannezio Apamea, Eb. v.; s. s. Assemani, Assemani, Stefano Stefano EvoEvoApamea, Eb. v.:

dio Apatir (Abâdir) und H.: Apatír (Ab~dir) und Herias Herias (Irai, (Irai, 'Irani), "r~ni), H.: 143 143 Apostata, Flavius Claudius Claudius Julianus: Julianus: 77 Apostata, Flavius Apostelfest: Apostelfest: 139 139 - Wasserweihe: Wasserweihe: 104, 139 104, 139 Apuleius Lucius: 88 Apuleius Madaurensis, Madaurensis, Lucius: Arabisch: 290 290 Arabisch: Arbesano, Nicolò: 276 276 Arbesano, Nicolb: Arce de; 354 354 Arce (Arze), (Arze), Juan Juan de: Archetti, Andrea, Andrea, Bot, 51 Archetti, Bot. v. v. Bologna: Bologna: 51 Archimedes: 175 175 Archimedes: Archinto, Alberico, K.; 38 38 Archinto, Albe ri co, K.: Archinto, Giovanni, Giovanni, K.: K.: 176, 176, 177, 177, 213 213 Archinto, Architektur: 22, 23 Architektur: 22, 23 Archive, römische: rômische: 60 60 Archive, Archivio V, XX, XX, XXI XXII,Ι, 73, 73, 252, 252, Archivio Vaticano: Vaticano: V, 279, 392 392 279, - Index: Index: s, s. Fabretti, Fabretti, Raffaele Raffaele - Präfekt: Prâfekt; s. s. Marini, Marini, Calisto Calisto Aretino, Pietro: Pietro: 77 Aretino, Arezzo: 10 10 Arezzo: - Kleriker: Kleriker: s. Niccolò de Burignani de Burignani s. Νiccolδ Argelati, Filippo: Filippo: 148 148 Argelati, Arias Montano, Benito: 163 163 Arias Montano, Benito: Aringhi, Paolo, Paolo, D.O.: D.O.: 396 396 Aringhi, - Roma subterranea: subterranes: 396 396 Aristides: 204 Aristides: 204 - Statue: 204 Statue: 204 Armenier: s. Murat, Antonio: Antonio; 399 399 Armenier: s. Murat, Arnulfus Aurelianensis, Aurelianensis, Brief: Brief: 191 191 Arnulfus Arríanos; 50 Arrianos: 50 Assemani, Antonio, Skriptor d. d. VatikaniVatikaniAssemani, Antonio, Skriptor schen Bibliothek: Bibliothek: 254 schen 254 Assemani, Giuseppe Giuseppe Luigi, Luigi, Skriptor Skriptor d. d. VatiVatiAssemani, kanischen Bibliothek: Bibliothek: 376, 377 kanischen 376, 377 Assemani, Giuseppe Simonio, Skriptor, Skriptor, KuKuAssemani, Giuseppe Simonio, stos d. Bibliothek, Eb. d. Vatikanischen Vatikanischen Bibliothek, Eb. v. ν. stos

Tyros: XX, XX, XXΙ, XXI, XXV, 6, 7, 7, 9, 9, XXV, 1, 1, 2, 2, 3, 3, 5, 5, 6, Tyros: 12, 13, 13, 14, 14, 17, 17, 18, 18, 19, 19, 21, 21, 23, 23, 25, 25, 26, 26, 27, 27, 12, 28, 29, 29, 30, 30, 31, 31, 32, 32, 33, 33, 34, 34, 36, 36, 37, 37, 38, 38, 39, 39, 28, 40, 41, 43, 45, 45, 46, 46, 47, 47, 48, 48, 49, 49, 51, 51, 52, 52, 53, 53, 40, 41, 43, 54, 55, 55, 56, 56, 57, 57, 58, 58, 59, 59, 63, 63, 64, 64, 65, 65, 66, 66, 67, 67, 54, 69, 75, 76, 76, 82, 82, 90, 90, 91, 91, 92, 92. 69, 70, 70, 72, 72, 73, 73, 74, 74, 75, 94, 100, 102, 102, 103, 103, 104, 104, 105, 105, 107, 107, 109, 109, 94, 99, 99, 100, 110, 115, 115, 116, 116, 117, 117, 118, 118, 119, 119, 120, 120, 121, 121, 110, 122, 123, 123, 124, 124, 125, 125, 126, 126, 127, 127, 128, 128, 129, 129, 122, 131, 133, 133, 134, 134, 135, 135, 136, 136, 137, 137, 138, 138, 139, 139, 131, 140, 141, 141, 142, 142, 144, 144, 145, 145, 146, 146, 148, 148, 149, 149, 140, 150, 151, 151, 152, 152, 153, 153, 154, 154, 155, 155, 156, 156, 158, 158, 150, 160, 162, 162, 163, 163, 164, 164, 166, 166, 172, 172, 173, 173, 174, 174, 160, 254, 276, 308, 308, 343, 343, 345, 345, 346, 346, 349, 349, 254, 274, 274, 276, 352, 353, 354, 355, 356, 356, 358, 358, 362, 362, 363, 363, 352, 353, 354, 355, 364, 377, 382, 382, 396, 396, 397 397 364, 377, - Bibliotheca o~entalis: orìentalis: 189, 189, 347, 377 347, 377 - Kalendaria 276 KalendardaEcclesiae Ecclesiae universae: uníversae: 276 - Bibliothek, 254 Bibliothek, Brand: Brand: 254 Assemani, Evodio, Skriptor, Assemani, Stefano Stefano Evodio, Skriptor, Kustos Kustos d. Vatikanischen Bibliothek, Eb. Eb. v. d. Vatikanischen Bibliothek, ν. Apamea: 78, 78, 81, 81, 82, 82, 83, 83, 84, 84, 85, 85, 175, 175, 176, 176, Apamea: 178, 179, 179, 180, 180, 183, 183, 184, 184, 185, 185, 186, 186, 187, 187, 178, 189, 190, 190, 192, 192, 193, 193, 194, 194, 196, 196, 197, 197, 198, 198, 189, 199, 200, 202, 203, 203, 204, 204, 205, 205, 206, 206, 199, 200, 201, 201, 202, 207, 208, 208, 209, 209, 210, 210, 211, 211, 212, 212, 213, 213, 214, 214, 207, 215, 220, 221, 221, 222, 222, 223, 223, 224, 224, 215, 216, 216, 217, 217, 220, 225, 227, 229, 229, 230, 230, 231, 231, 232, 232, 233, 233, 225, 226, 226, 227, 235, 236, 236, 237, 237, 238, 238, 243, 243, 244, 244, 245, 245, 246, 246, 235, 248, 249, 249, 250, 250, 251, 251, 252, 252, 253, 253, 254, 254, 255, 255, 248, 256, 365, 366, 366, 368, 368, 369, 369, 370, 370, 371, 371, 372, 372, 256, 365, 375, 376, 377, 377, 378, 378, 384, 384, 385, 385, 386, 386, 387, 387, 375, 376, 388, 389, 390 390 388, 389, Assemani-Codex: 276 276 Assemani-Codex: Asterius, Turcius Ruflus Apronianus: Apronianus: 379 379 Asterius, Turcius Rufius Atanagi, Dionigi: 77 Atanagi, Dionigi: Athenaeus (Athnaios): (Athnaios); 205 205 Athenaeus - Werkausgabe: Werkausgabe: 205: 205: Augustiner 219 Augustiner (O.E.S.A.): (O.E.S.A.): 219 - s. Eugen IV., P. (Gabriele s. auch auch Eugen IV., P. (Gabriele CondulCondulmer); Giorgi, Giorgi, Agostino Agostino Antonio; Antonio; PanviPanvimer); nio, Onofrio; Simon Simon Fidati Fidati v. Cascia, Sei. n~ο, ν. C as cia, Sel. - General: s. Giorgi, Giorgi, Agostino Agostino Antonio Antonio General: s. Augustinis, Antonio Antonio d': d'; 190 190 Augustanis, Augustinus, Β. B. ν. v. Santorin: 395 395 Augustinus, Aurelius, Marcus Marcus Antoninus, Antoninus, Kaiser: Kaiser:XXIV, XXIV, Aurelius, 50, 66, 84 84 50, 66, - Werkausgabe, griechisch lateinische: lateinische: Werkausgabe, griechisch XXIV, 84 84 XXIV, Ausgabe: Alphabet, tibetanisch, AthenaAusgabe: s. s. Alphabet, tibetanisch, Athenaeus Aurelius, Aurelius, Marcus Marcus Antoninus, Antoninus, BibelBibeleus ausgabe v. v. Baausgabe v. Sixtus Sixtus V., V., Bonaventura Bonaventura v. Bagnoregio Cassius, Cassius, Dio Dio Cocceianus Cocceianus CelCelgnoregio

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN UND UND SACHREGISTER NAMEN SACHREGISTER sus, Aulus Aulus Cornelius, Cornelius, Cicero, Cicero, Codex Codex sus, Theodosianus, Ephraim der Syrer, IsiIsiTheodosianus, Ephraim der dor, Eb. Eb. v.v. Sevilla, Sevilla, Iuvenalis, luvenalis, Decimus Decimus dor, lunius, Leo Leo I., L, d. d. G GroBe, Anro ße, Palladio, AnIunius, drea, Panvínio, Panvinio, Onofrio, Onofrio, Photius, Photius, Ptr. Ptr. v. v. drea, Prosper Tyrus Tyrus AquitaAquitaKonstantinopel, Prosper nus, Theophylaktos Theophylaktos (Theopilatto), (Theopilatto), Eb. Eb. v. v. nus, Achrida Achrida - Briefer Briefe: 66 - Dekretalenausgabe: 98 Dekretalenausgabe: 98 - Konzilienausgabe; 43, 47 47 Konzilienausgabe: 43, - Werke, chinesisch: 101 101 Avellino: 107, 252 252 Avellino: 107, Avignoneser: 326 326 Avígnoneser: Azara, José Nicolas, Bot.r 263, 263, Azara, Nicolas, spanischer Bot.: 289 289 B. v. v. Gurk: Gurk: 395 395 Balbi, Hieronymus, Hieronymus, B. d. Vatik VatikaniBaldi, Giovanni Elia, Skriptor d. an ischen Biblio Bibliothek: 163, 164, 164, 167, 167, 245, 245, schen thek: 163,

287, 323, 324 324 287, 322, 322, 323, Baldini, Gianfrancesco: Gianfrancesco: 6, 6, 77 Baldini, Ballerini, Pietro; XXIII, 132, 132, 133, 133, 134, 134, 135, 135, Pietro: XXIΙΙ, 136, 137 136, 137 Bandello, Matteo: 123 Bandello, 123 Bandinelli, Orlando Orlando [Roland]: [Roland]: s.s. Alexander Alexander Bandinelli, III., P. P. Bandini, Angelo Angelo Maria: Maria: 274, 274, 318, 318, 319, 319, 321, 321, Bandini, 322, 324, 379 379 322, 323, 323, 324, Baquet: 291 291 Baquet: Barbaro, Ermolai, Ermolao,Ptr. Ptr.v.v.Aquileia: Aquileia;86, 86, 87 87 Barbaro, Barbaro, Francesco, Francesco,B.B.v.v.Treviso: Treviso: 86, 86, 87 87 Barbaro, Barberini, Carlo, Carlo, K.: K.; VIII VIII Barberini, Barbieri, Bernardo: Bernardo: 280, 280, 290 290 Barbieri, K., Ptr. Ptr. v.v. Aquileia: Aquileia: 86, 86, 87 87 Barbo, Marco, Marco, K., Barbo, Pietro Pietro (= (= Paul Paul II.), IL), K. K. P.: P.: 86, 86, 87 87 Kan. v. v. S. S. Maria Maria in in TrasteTrasteBardi, Gaetano, Kan. vere: 4 Barhebraeus; s.s. Abu Abu 1-Farag '1-Faragibn ibnal-'1bri: al-'Ibri: Barhebraeus: Barmherzige Brtider Brüder (O.S.J.D.), (O.SJ.D.), GeneralGeneralBarmherzige prokurator: s.s. Mastaglia, Mastaglia, Giovanni Giovanni PiePieprokurator: tro: 28 28 tro: Baronio (Baronius), (Baronius), Cesare, Cesare,D.O., D.O., K.: K.: 392 392 Baronin - Annales Annales ecclesiastici: 146,278,392 146, 278, 392 Barozzi, Lorenzo: Lorenzo: 86, 86, 87 87 Barthélémy, Jean-Jacques, Jean-Jacques, C.M.: C.M.: XXVI, 29, 29, Barthélemy, 45 45 Bartholomeus, Archidiakon v. v. Benevent: Benevent: Bartholomeus, Archidiakon 252 252 (Gasperínus Barzizius): Barzizza, Gaspe Gasperino Barzizius): ~no (Gasperinus 86, 87 87

351 351

Pietro, K.: 86, 87 Basadonna, Pietro, Basilianer (O.S. Bas.); Basilianer (O.S. Bas.): s. Czaday, Dionisio Basilius d. Große, Grofie, Eb. v. v. Kaisarea Kaisareav.v. KappaKappa H.: XXIII, 7, 7, 98, 98, 142, 142, 370 370 dokien, H.: Easier Konzil (1431-37): (1431-37): XX, XX, 72, 72, 73, 73, 395 395 Basler Konzil Báthory, Familie: 395 395 Bátho ry , siebcnbürgische siebenbürgische Familie: Báthory Somlyó, Αndrés, András, K.: K.: 266 Bátho ry v. Sοmly~, Báthory v. Somlyó, Somlyó, Zsigmond Zsigmond (Sigismund): (Sigismund): Bátho ry v. 395 Batthyány, Gf., B. v. v. Transsilvaníen: Transsilvanien: Batthyány, Ignác, Gf., XXV, 265, 266, 296, 297, 395 XXV, Bayam (Baíanus), (Baianus), André: André: 284 Béla III., Kg. Kg. v. v. Ungam: Ungarn: 296 Béla III., Béla Ν., IV., Kg. Kg. v. 395 Béla v. Ungam: Ungarn: 395 Bembo, Bonifacio: Bonifacio: 86, 87 87 Bembo, Bembo, Pietro, Pietro, K: K.: 7, 7, 86, 86, 87, 87, 379 379 Bembo, Abü Ish~q Ishâq al-Mu'taman ibn al al-Benassali: s. Ab~~ al-Mu'taman ibn 'Assâl 'Assl Benedetti, Pietro, S.I.: S.L: 112, 112, 114, 114, 342, 342, 357 357 Benedetti, Pietro, Benedikt XIII., XI1L, P. P. (Pietro OrsiBenedikt (Pietro Francesco Orsini): XXΙ, XXI, 236 236 ni): Benedikt XIV., P. (P (Prosper Lambertini): Benedikt Xli., P. rosper Lambertini): XVIII, XIX, XX, XX XXI,Ι, XXIII, 3, 4, 4, 17, 17, 21, 21, XXΙΙΙ, 3, 22, 23, 23, 33, 33, 34, 34, 37, 37, 52, 52, 90, 90, 91, 91, 92, 92, 113, 113, 22, 116, 132, 132, 133, 133, 134, 134, 135, 135, 136, 136, 137, 137, 147, 147, 116, 148, 149, 153, 154, 155, 246, 247, 254 148, 149, 153, 154, Benediktiner (O.S.B.): (O.S.B.): 252, 252, 292 292 Benediktiner - s. auch Aliotti, Aliotti, Girolamo; Girolamo; Bibra, Bibra, HeinHeins. auch v. Fulda; Coustant, Coustant, Pierre; Pierre; De rich v., B. v. Miro, Giovanni Giovanni Battista; Deusdedit, Deusdedit, K.; K.; Miro, Venticano; Francesco, Abt v. v. S. Maria in Venticano; Gerbert, Martin; Maurus, Eb. Eb. Gerbert, Ma rt in; Hrabanus Maurus, v. Mainz, Mainz, H.; H.; Jeronimi, Abt v. v. S. Maria Maria v. Jeroními, Abt Labbat, Pierre Daniel; de Monte Virgine; Labbat, Edmond; Montfaucon, Martène, de; Ramer, Raffier, Ph Philipp: v. ilipp; Richard v. Bernard de; Cluny; Salinas, Salinas, Gennaro; Scarmalli, Scarmalli, GaGaCluny; briele Maria; Sigebert Sigebert v. Gembloux; briele Maria; v. Gembloux; Willhelm v. Vercelli, H. 252 Benevent: 252 - Geschichte: 197, 197, 198 198 Benoli, Antonio: Antonio: 359 K.: 7 Bentivoglio, Guido, K.: Beretta, Giovanni Antonio Antonio della, della, B. v. Lodi: Lodi: Be rett a, Giovanni 28 12, 208 Berlin: 12, - Minister; MadeweiK, Friedrich Minister: s. Madeweili, rômischerDrucker: Drucker:361 361 Bernabò, römischer Bemi, Gregorio: Gregorio; 331 331 Berni, Bemis, François François-Joachim K.; -Joachim de Pierres Bernis, Pierres de, K.: 84, 257, 292, 307

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

352 352

NAMEN NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER

Bernstorff, Andreas Peter Peter Greve, Greve, Minister: Minister: Bernstorff, Andreas 298 298 Beroaldo, Filippo: Filippo: 77 Beroaldo, Bert (Bertius, de de Be Berte), Pierre: 77 Be rt (Bertius, rte), Pierre: Bertrand, Pierre, K.: K.: 359 359 Bertrand, Pierre, Bessarion, K.: 383 383 Bessarion, K.: Betlehem: 229 Betlehem: 229 Betsames (hebr. Beth Beth shëmësh): 289 Betsames (hebr. sh~m~sh): 289 Beveridge, William: 392 William: Beveridge, 392 Bianchini, Giuseppe,D.O.: D.O.:11, 11,146, 146, 356 356 Bianchni, Giuseppe, Bianconi, Carlo: 224 224 Bianconi, Carlo: Bianconi, Giovanni Ludovico, Gf.: 223 Bianconi, Giovanni Ludovico, Gf.: 85, 85, 223 Bibel; 178 178 Bibel: - armenisch: armenisch: 196 196 - hebraisch: 280 hebräisch: 280 - -- Ausgabe: Ausgabe: 178, 178, 280 280 - lateinisch: 373 lateinisch: 373 --- Altes Altes Testament: Testament: 310, 310, 321, 321, 323 323 Ausgabe: XXIII, - - - Ausgabe: XX ΙΙΙ, XXIV, XXIV,318, 318, 323 323 - - Ausgabe Ausgabe v. v. Sixtus Sixtus V. V. (Septuaginta, (Septuaginta, SetSettanta, LXX): LXX); 319, 319, 320, 320, 323 323 tanta, - - - Handschriften; Handschriften: 310 310 280, 289 - - Ester; Ester: 280, 289 griechisch: 318, 318, 323, - - - griechisch: 323, 324 324 - - Genesis Genesis und und Exodus: Exodus: 143 143 koptisch: 138 138 ---koptisch: 104, 280 - - Kobe Hohe Lied: Lied: 104, 280 Josua: 324 --Josua: 324 191 - - Judith: Judith: 191 191 - - Kònige: Könige: 191 191 - - Makkabâer: Makkabäer: 191 - -Pentateuch: Pentateuch: 143 143 arabisch-koptisch:104, 104, 105, 105, 138, 138, 140, 140, ---arabisch-koptisch: 145 griechisch: XXIII, - - - - griechisch: XX ΙΙΙ,324 324 hebraisch: XXIV, XXIV, 280 - - - hebräisch: 280 - - Richter Richter :: 324 324 Ruth: 324 --Ruth: 324 Samuel, Fragment; - - - Samuel, Fragment: 280 280 - - Spriiche: Sprüche: 280 280 - -- Neues Neues Testament Testament 104, - -Apocalypse, arabisch-koptisch: 104, Apocalypse, arabisch-koptisch; 105, 139 105, 139 Ausgabe: 289 - - griechisch, Ausgabe: 289 - - Apostelgeschichte; Apostelgeschichte: 140 140 koptisch: 145 145 ---koptisch: koptisch-arabisch: 105 - - - koptisch-arabisch: 105 Evangelien - - - Evangelien griechisch: 149, 149, 289, - - - griechisch: 289, 290 290

- - slavisch: slavísch: 276 276 Johannes X.: X.; 276 - - - Johannes 276 koptisch: 104 104 ---koptisch: 138, - - - koptisch-arabisch: koptisch-arabisch:104, 104, 105, 105, 138, 140, 145 140, 145 - - - Lukas LukasXXIV.: XXIV.: 276 276 Paulusbriefe: 104, 104, 105, 105, 140 140 - - - Paulusbriefe: - - - arabisch-koptisch: arabisch-koptisch:104, 104,105, 105, 140, 140, 143, 145 145 143, Bibelkommentar: 280 280 Bibelkommentar: Biblioteca della Regina: s. Biblioteca Biblioteca VatiBiblioteca della Regina: s. Vaticana, Reginensis cana, Reginensis Biblioteca Laurenziana: s. s. Florenz Florenz Biblioteca Laurenziana: Biblioteca Malatestina: s. s. Cesena Biblioteca Malatestina: Cesena Biblioteca Vaticana: V, VII, Vili, XII, Biblioteca Vaticana: V, VIΙ, VIII, X, X, XΠ, XVII, XVIII, XIX, XX, XX, XXI, XVIΙ, XVIII, XIX, XXΙ, XXIII, XXΙΙΙ, XXIV, XXV, XXV, 7, 9, 10, 10, 14, 14, 17, 17, 18, 18, 22, 22, 23, 23, XXw, 7, 9, 24, 26, 26, 27, 27, 28, 28, 29, 29, 30, 30, 31, 31, 32, 32, 33, 33, 34, 34, 35, 35, 24, 36, 37, 47. 49, 49, 50, 50, 54, 54, 55, 55, 36, 37, 38, 38, 41, 41, 43, 43, 46, 46, 47, 56, 60, 62, 62, 64, 64, 65, 65, 66, 66, 68, 68, 69, 69, 71, 71, 72, 72, 56, 59, 59, 60, 73, 74, 75, 78, 78, 80, 80. 81, 81, 82, 82, 83, 83, 84, 84, 85, 85, 89, 89, 73, 74, 75, 90, 91, 92, 93, 93, 94, 94, 96, 96, 97, 97, 98, 98, 99, 99, 100, 100, 90, 91, 92, 103, 105, 105, 107, 107, 106, 106, 111, 111, 112, 112, 114, 114, 116, 116, 103, 117, 122, 122, 123, 123, 126, 126, 127, 127, 129, 129, 130, 130, 131, 131, 117, 132, 135,136, 135,136, 137, 138, 145, 145, 146, 146, 147, 147, 132, 137, 138, 148, 149, 149, 150, 150, 153, 153, 154, 154, 158, 158, 159, 159, 160, 160, 148, 162, 166, 166, 171, 171, 172, 172, 173, 173, 175, 175, 177, 177, 179, 179, 162, 181, 183, 183, 184, 184, 186, 186, 188, 188, 190, 190, 192, 192, 195, 195, 181, 197, 198, 198, 200, 201, 202, 202, 203, 203, 204, 204, 205, 205, 197, 200, 201, 206, 207, 207, 208, 208, 209, 209, 210, 210, 211, 211, 212, 212, 213, 213, 206, 216, 217, 217, 218, 218, 219, 219, 220, 220, 223, 223, 227, 227, 228, 228, 216, 229, 231, 234, 235, 235, 236, 236, 237, 237, 238, 238, 242, 242, 229, 231, 234, 243, 245, 245, 246, 246, 249, 249, 253, 253, 254, 254, 255, 255, 251, 251, 243, 256, 2258, 260, 261, 261, 262, 262, 263, 263, 265, 265, 267, 267, 256, 5 8, 260, 268, 269, 269, 270 270 271, 271, 272, 272, 273, 273, 274, 274, 276, 276, 268, 278, 279, 279, 282, 282, 283, 283, 285, 285, 286, 286, 287, 287, 292, 292, 278, 294, 295, 296, 299, 299, 300, 300, 307, 307, 308, 308, 311, 311, 294, 295, 296, 313, 316, 329, 329, 331, 331, 348, 348, 351, 351, 354, 354, 313, 315, 315, 316, 358, 367, 367, 369, 369, 372, 372, 374, 374, 375, 375, 376, 376, 378, 378, 358, 382, 397, 404 404 382, 392, 392, 397, - Archiv; 342, 343 343 Archiv: 342, - Barberina: 231 Barberina:231 - Capponiana: 19, 124, 124, 153 153 Capponiana: XXI, XXI, 18. 18, 19, - Chigiana: 356 356 - Palatina: XXJV, 174, 188, 188, 231, 231, 303, 303, IV , 168, Palatina: XX 168, 174, 373, 397, 397, 403 403 373, Handschriften,deutsche: deutsche:274, 274,303 303 - - Handschriften, Inventar: XXJV, - - Inventar: 274 XX IV , 274 - Ottoboniana; 160, 231, 231, 260, 260, 297, 297, 395 395 Ottoboniana: 160, -- --Inventar: Inventar: 188, 188, 316 316 - Reginensis: XXIII, XXIV, 113, 137, 137, Reginensis: XXΙIΙ, XXIV, 68, 68, 113, 133, 191, 191, 323, 324, 343 343 133, 323, 324,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER NAMEN

Urbinates: 25, 25, 94, Urbinates: 94, 120, 120, 158, 158, 159, 159, 181, 181, 273, 380 - - Inventar, Inventar, Handschriften, Handschriften, lateinische: lateinische: 158, 159 Bibelhandschrift: 184 184 Codici Amidensi: s. Handschriften, syrisyrische: 192, 192, 377 377 Codici Nitriensi: Nitriensi: s. s. Handschriften Codici Handschriften syrisyrische: 112, sche; 112, 114, 114, 342 342 Drucke: 238 Druckschriftenkatalog: Druckschriftenkatalog: XI XIIΙ Dubletten: 212, 212, 238 (Gebäudeteil): 336 Flügel (Gebâudeteil): 336 Handschriften: 133, 134, Handschriften: 67, 67, 110, 110, 132, 132, 133, 134, 136, 253, 258, 136, 165, 165, 184, 184, 185, 185, 194, 194, 200, 200, 253, 263, 265, 296, 297, 263, 265, 268, 268, 279, 279, 280, 280, 289, 289, 296, 309, 324, 323, 309, 312, 312, 313, 313, 318, 318, 319, 319, 321, 321, 324, 348, 364, 387 böhmische: 274, bôhmische; 274, 275 chaldäische: s. syrische chaldaische: arabische: XXIΙ, XXII, 348 348 griechische: XXH, XXII, 66, 109, 109, 122 122 hebräische: XX ΙΙ, 178, 289 hebraische: XXII, 178, 289 - iberische: iberische: 369 369 - illyrische: illyrische; 274, 274, 276, 276, 282, 282, 369, 369, 370, 370, 371 371 ΙΙ, 308 - koptische: koptische; XX XXII, 308 - - phönizische: phônizische: XXVI, 111 - - ruthenisch: ruthenisch: 370 370 - slavische: ΙI, 370 slavische: XX XXII, 112, 114, -- syrische: XXII, XXIV, syrische: XXII, XXIV, 112, 114, 192, 192, 285, 286, 342, 348, 376, 377 377 206, 208, Handschriftenkatalog: XII, 206, 208, 254, 274, 288 - - deutscher: deutscher: 169 169 - gedruckter: gedruckter: 242 242 - - Catalogo Catalogo ragionato'. ragionato:274 Index: XI, XIΙ, XIV, 242, 242, 265, 266, 283 XII, XIV, - - Autorenindex: Autorenindex: 383 383 - Drucksch~ftenindex: Druckschriftenindex: 242 - Generalindex, Generalindex, alphabetischer: alphabetischer: 274 274 - Handschriftenindex: Handschriftenindex: 110, 110, 242, 242, 303, 303, 351, 351, 370 --gedruckter: -gedruckter: 125 125 Inventar. Inventar: XI, XII, XIII, XIV, XIX, XXV Kardinalbibliothekar (Bibliotecario (Bibliotecari o della della Romana): IX, Santa Chiesa Romana): IX, XIV, XIV, XVI, XVIII, XIX, XX, XXI, XXΙ, XXII, XXIΙ, XXIII, XXI ΙΙ, XXIV, II , 22, XXV, 22, 24, 24, 62, XXV, XXVI, XXVI, XXV XXVII, 62, 68, 68, 77, 77, 168, 183, 168, 183, 184, 184, 185, 185, 187, 187, 190, 190, 199, 199, 209, 209, 210, 214, 210, 214, 228, 228, 229, 245, 245, 249, 249, 253, 253, 254, 254, 279, 345, 347, 365, 371, 374, 398, 400

353 353

Alessandro; Baronio (Ba- s.s. auch Albani Albani Alessandro; (Baronius), Cesare, D.O; D.O; Capecelatro, Capecelatro, Alfonronius). so; Passionei, Passioni, Domenico; Quirini, (Queso; Domenico; Quirini, Angelo Maria; Maria; Sirleto, Guglielmo; ríni) Angelo Guglielmo; rini) Francesco Saverio. Zelada, Francesco Konstitution: XXX ΙΙ, 196 - Konstitution; XXXII, XII, XVIII, VII, VIII, - Kustos: VII, Vili, IX, XII, XVIII, XIX, XIX, XX, XXI, II , XXI II , XXIV, xx, xxi, XX xxii, xxiii, xxrv, XXVI, xxvi, 122, 135, 146, 161, 170, XXVIΙ, 94, 146, 161, 170, XXVII, 94, 98, 122, 209, 210, 186, 192, 200, 200, 206, 206, 209, 210, 211, 211, 179, 186, 217, 234, 239, 240, 241, 241, 253, 253, 254, 254, 216, 217, 329, 330, 332, 333, 337, 284, 305, 330, 332, 333, 337, 274, 284, 305, 329, 340, 341, 341, 344 338, 340, - s.s. auch auch Assemani, Assemani, Giuseppe Giuseppe Simonio; Simonio; Stefano Evodio; Evodio; Bottari, GioAssemani, Stefano GioFoggini, Pier Francesco; Francesco; vanni Gaetano; Foggini, Gradi (Gradii), Holstenius Gradi (Gradii), Stefano; Stefano; Holstenius (Holste, Olstenius), Lukas; Maielli, Carlo (Holste, Mari ani, Francesco; Giuseppe; Mariani, Francesco; Reggi, Reggi, Antonio; Schelstrate Schelstrate (ScheelGiuseppe Antonio; (Scheelstrate) Emmanuel; Zaccagni, Alessandro Zaccagni, Alessandro Lorenzo - - des XXVI, 339 339 des Museums Museums de de Bibliothek: XXVI, -- der derMiniaturen Miniaturen (auch (auchOberaufseher): Oberaufseher): 52, 247 52, - Museum: V, V, 183, 183, 279 370 -- Museo Cristiano: 370 - - Museum XXVI, Museum d. d. Kardinal Kardinal Carpegna: Carpegna: XXVI, 29 29 -- Papyruskabinett: XVI II , XXVI, 239, -Papyruskabinett; V, V, XVIII, XXVI, 239, 240, 330, 330, 332, 332, 334, 334, 335, 337, 340, 341 240, Präfekt: 135, 149, 155, 161, 189, 189, 190, 190, 135, 149, - Prâfekt: 155, 161, 196, 198, 198, 207, 207, 209, 209, 229, 229, 253, 253, 256, 196, 256, 260, 260, 374, 377 374, 253 - Salone Sistino: 253 (Bücherträger): XI, XI, 188, - Scopatore (Büchertragcr); 188, 254, 317 XXI, 200, 200, 253, 253, 254, 254, 394 - Skriptor: XXI, - -- außerordentlicher, auKcrordentlicher,illyrischer: illyrischer: 371 371 - -- griechischer: griechischer: 186, 186, 188, 188, 231, 231, 322 - - lateinischer: lateinischer: 247, 247, 367 367 - Skriptorat, syrisches u. arabisches: 254 254 Antonio; Assemani, Assemani, - s.s. auch auch Assemani, Assemani, Antonio; Giuseppe Luigi; Giuseppe Luigi; Assemani, Assemani, Giuseppe Giuseppe Stefano Evodio; Simonio; Assemani, Evodio; Simonio; Assemani, Stefano Costanzi, Vincenzo Vincenzo Bald, Giovanni Giovanni Elia; Costanzi, Baldi, Del Re, Czaday, Dionisio; Re, Alessandro; Czaday, Dionisio; Del Vincenzo; Manan!, Mariani, Francesco; Francesco; Piaggio, Piaggio, Ramelli, Felice, S.P.; S.P.; Teoli, Antonio; Ramelli, Teoli, Vernazza, Raffaele Raffaele.. Domenico; Vemazza, Bibliotheca orientalis: s.s. Assemani, Assemani, GiusepBibliotheca orientalis: pe Simonio pe

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

354

NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER NAMEN

kaiserliche: s. s. Wien, HofbiblioBibliotkek, kaiserliche; Hofbibliothek Bibliothek d. Kardinal Sluse: 284 Bibra, Heinrich Β. v. v. Fulda: 190, Heinrich v., v., O.S.B., O.S.B., B. 190, 191 Birch, Andreas: Andreas: XXIV, XXIV, 285, 286, 289, 290 Bitärah (Alburgher): 100 BiSarah ab~-1-'Her abü-I-'Her (Alburgher): 100 Bischöfe auch Erzbischöfe, Bischôfe (s. auch Erzbischòfe, PatriarΒ. v. Mailand; Angelo, chen): Ambrosius, B. Β. v. Orle; Orte; Augustinus, B. Augustinus, B. v. Santorin; Β. ν. Balbi, ν. Gurk; Barbaro, Balbi, Hieronymus, B. B. v. Francesco, ν. Treviso; Treviso; Batthyány, Francesco, B. B. v. Batthyány, Ignác, B. B. v. Transsilvanien; Beretta, Beretta, GioGiovanni Antonio della, B. v. v. Lodi; Lodi; Bibra, Bibra, vanni Antonio della, B. Heinrich v., ν., B. v. ν. Fulda; Fulda; Burchard I., L, B. B. Ν. Worms; v. Worms; Campano, Campano, Giovanni Giovanni Antonio, Antonio, Β. v. v. Teramo; Carafa, B. Carafa, Carlo, Carlo, B. B. v. v. Aversa; Aversa; Cyprian, Caecilius, ν. Karthago; DanCaecilius, B. B. v. ν. Padua; dolo, Padua; Del dolo, Fantino, B. B. v. Del Monte, Monte, Pietro, B. B. v. Brescia; Dominici, DomeniDomenico, B. ν. Brescia; co, B. v. (Dudié, DuDuBrescia; Dudich (Dudid, dith), Andreas, Andreas, B. B. v. v. Csanád; Csanád; Falcone, Falcone, dith), Niccolò Fejérkôry, István, B. Niccοlδ Carmini; Fejérköry, Β. v. Gran; Frangipani, Frangipani, Ottavio OttavioMirto, Mirto,B. B. v. v. Tricanco; Garampi, Giuseppe, carico; Giuseppe, B. B. v. v. MonteMontefiascone; Gaufridus, B. B. v. Genν. Chartres; Gentilotti, Giovanni Giovanni Benedetto, Benedetto, B. v. Trient; Gregorios, B. B. v. B, ν. Nazianz; Ivo No (Ivone), (Bone), B. v. Chartres; Johannes Johannes VII. VIL (Janos (János Vitéz), Vitéz), ν. B. v. Grofiwardein (Nagyvárad); JohanB. Groliwardein (Nagyvárad); nes B. v. Samann~d Samannüd (Υ~hanna (Yühanna oder B. v. Yu'annis as-Samannüdi); Julianus, B. Yu'annis as-Samann~di); B. v. Simun Benja, Benja, B. B. v. v. Cingoli; KoziCid, Κο i~i~, gimun ModruS; Lorenz, Lorenz, B. Milkow (Wala(WalaModrut; v. Milkow Β. v. chei); Lupoid v. Bebenburg, Bebenburg, B. B. v. v. Lupold III. III. v. Kostantinos I., Bamberg; Manasses, Kostantinos Ι., B. v. Panion (Thrakien); (Thrakien); Mamον~~~ Marnovic (Marna(MarnaPanion vito), Ivan Tamko, B. v. Bosnia; Olgiati, Olgiati, v. Bosnia; Giuseppe, B, v. Giuseppe, B. ν. Como; Petrus, B. v. ν. alBahnasâ (Pemge); (Pemge); Ramond-Lalande, Ramond-Lalande, Bahnasá Charles de, B. B. v. Charles André André Tusson Tusson Bruno Bruno de, Rodez; (Tukhi, Tuki), Tuki), Raphael, Raphael, B. Rodez; Tuchi Tuchí (Tukhi, Β. v. Valaresso, Fantino, Fantino, B. B. v, ν. Arsinoë; Arsine; Valaresso, ν. PaParenzo; Zaiuski, Zaluski, Josef JosefAndrzej, Andrzej, B. B. v.v. Kiew; renzo; Zeno, Giacomo, B. v. Belluno Belluno u. Padua; Zeno, Giacomo, Zereni-Erôd, Simon Albert de, B. v.ν. Zeren-Eröd, Simon Albert de, B. Zagreb. Zagreb. Bisignani: 252 252 Bisignani: Bivignani, Alexio de 252 Bivignani, Alexío de Comitibus; Comitibus: 252 Bobbio, St. 350 Bobbin, St. Kolumban; Kolumban: 350 Boccapaduli, Teodoro: 92 92 -- Stammbaum: 92 Bochart, Samuel: 290 290 Buchart,

Bodoni, Giambattista: 289 Böhmen: 274, 395 Bôhmen: Schriftsteller: 274 - Schriftsteller: Böhmisch: 276 Bôhmisch; Βο thius, Anicius Anicius Manlius Torquatus: 312 Boëthius, ΙΙ, 16, 297 Bollandisten, Werke: XX XXII, 16, 297 Bolland, Jean, Jean, ST.: S.I.: 15 Bolland, 15 Bologna: 33, 82, 166, 195, 353 Buschafter: s. Archetti, Archetti, Andrea Andrea - Boschafter: M~nzstätte:82 - Milnzstatte: 82 v. Bagnoregio, Bagnoregio, O.F.M., K., H.: Bonaventura v. O.F.M., K., 9, 367 367 XXIII, 9, - Werkausgabe: 367 Boncompagní Ludovísi, Ignazio, K. Boncompagni Ludovisi, Ignazio, K.: 298, 298, 299, 299, 302, 302, 303,310 303, 310 Bonelli, Benedetto, Benedetto, O.F.M.; O.F.M.: 367, 368 368 Bongiovann, Antonio; Antonio: 34 34 Bongiovanni, Boni (de Bonis), Boni Bonis), Giovanni Martino: 334, Giovanni Martino: 334, 335 Bonfaz IX., Bonifaz IX., P. (Pietro (Pietro Tomacelli): Tomacelli): 274 274 Borghese, Scipio, K.: 256 K: 256 Borghesi, Diomede: Diomede; 77 Borghesi, Borghesi, Pietro: 82 82 Borgla, Stefano, Borgia, 193, Stefano, K.: XXV, 189, K: XXV, 189, 192, 192, 193, 196, 260, 274, 274, 282, 282, 196, 197, 197, 198, 198, 258, 258, 259, 259, 260, 309, 309, 316, 316, 326, 326, 327, 327, 376, 376, 392, 396, 403 - Vaticana Vaticana confessici: confessio: 396 396 Borromaus, s. Karl Karl BorroΒοrrοmäus, Karl, Karl, K., K., H.: H.: s. Bo rromâus, maus, K., H. H. Bos, 323 Bos, Lambertus: Lambertus: 323 Boschi, Boschi, Giovanni Giovanni Carlo, Carlo, K.: K.: 4, 4, 21, 21, 34, 34, 36, 36, 37 Boskovics, Boskovícs, Peter: 272 Bosnien: 266, 395 Bossi Bossi (Bussi), Giovanni Giovanni Andrea Andrea de: de: 88 Botschafter; 212 Botschafter: 212 - bolognesischer: bolognesischer: 51 - spanischer; 160, 263, 289 spanischer: 160, - venezianischer: 7, 7, 86, 86, 87, 87, 118, 118, 119, 119, 120 120 - s.s. Archetti, v. Bologna: Archetti, Andrea, AzaAndrea, Bot. v. Bologna; Azara, Nicolas, spanischer; spanischer; Fedeli, ra, José José Nicolas, Fedeli, Vincenzo, venezianischer; venezianischer; Lippomano, Marco, venezianischer; Roda Arrieta, Roda yy Arrieta, Manuel Manuel de, de, spanischer; spanischer; Soriano Soriano Antonio, Antonio, venezianischer; Soriano Michele, veneveneSoriano Michele, zianischer; Zulia, Girolamo, zianischer; Zulia, Girolamo, venezianivenezianischer. Bottari, Gaetano, Kustos VatiBottari, Giovanni Giovani Gaetano, Kustos d. d. Vatikanischen Bibliothek; XX, 13, 53, 53, kanischen Bibliothek: XX, 6, 6, 7, 7, 13, 101, 130, 146, 146, 157, 157, 188, 188, 101, 106, 106, 108, 108, 112, 112, 130, 342, 342, 353, 353, 357 357 Bo2idar, Vukovic, Drucker: 149 Βο2idar, Vukovid, Drucker: 149

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER NAMEN

Bracciolini Poggio Poggio (Poggio Florentino): Fiorentino): 7 Brand: s. Assemani, Assemani, Giuseppe Giuseppe Simonio, Simonio, Bibliothek: Braschi Braschi Onesti, Onesti, Romualdo, Romualdo, K.: K.: 330, 330, 332, 332, 334, 335, 336, 337 Brescia: 345 Brescia; 345 Breve: 246, 247, 254, 344, 359 Breviarium, Brevier römisches: 370 - rômisches: - illyrisches: 297 - koptisches: 100 Breviere u. Missale, rômische: römische: 354 Briefe: XXV Familienbriefe: 7 - Familienbriefe; - der Fiirsten: Fiirsten: 91 91 - lateinische: 6, 7 toskanische:66 - toskanische: - umgangssprachliche (volgare): 7 Brina: 289 Brina; Bristol, Gf. Gf. v.: v.; 157 157 Hervey, Frederick Augustus - s. auch Hervey, Bruccioli, Antonio: 7 Brunetti, Brunetti, Giulio: Giulio: 77 Bruni, Leonardo: 388 388 Bruns, Paul Paul Jacob: Jacob:XXIV, XXIV, 184, 184, 185, 185, 289 289 Brutus, Marcus Junius: 77 Bucer (Butzer), Martin: Martin: 169 169 Buchbinder: 254 Bücher Bûcher - gedruckte: 370 - gedruckte, äthiopische: âthiopische: 144 - koptische: 103 - koptisch-arabische: 140 - slavische: 276 - verbotene: 31 Bugatí, Gaetano: Bugati, Gaetano; 289 Bulifon, Antonio: 77 Bullarum, Ritterorden, deutscher: 270 Bulle: 249, 252, 252, 253, Bulle; 249, 253, 266, 266, 278 278 Buonarroti, Buonarroti, Filippo: Filippo: 233 233 Buonarroti, Michelangelo: Buonarroti, Michelangelo: s. Michelangelo Michelangelo Buonarroti Burchard, Franz: Franz: 169 169 Burchard I., Burchard I., B. B. v.v. Worms: Worms: 401 401 Burchard Burchard v. v. Kram: Krain; s. Burchard, Franz Burney, Charles: Charles; XXV, XXV, 93 93 Busto, Busto, Pietro Pietro (Busto (Busto BBresciano); resciano): 395

Cabrera, Cristobal: Cristobal: 354 354

355 355

Breviarij Annotatiunculae in in aliquot aliquot loca loca Breviari] - Annotatiuncidae VIII.: et Missalis Missalis Romani ad et ad Clementum Clementum Vili.: 354 Caesar, Carus Caius Julius: 8 Kommentare: 88 - Kommentare: Calcografia Camerale: s. s. Camera ApostoliApostoliCalcografía ca, Vatikan Caleppi, Lorenzo, K.: Caleppi, K.: 325 Calixtus IL, II., P. P. (Guy de Bourgogne); Bourgogne): 316 Calixtus 316 Calixtus III., P. (Alonso de Borja): 395 Calmo, Andrea: 7 Calvesi, Vincenzo: Vincenzo: 391 Calvesi, 252, 344 Apostolica: 252, Camera Apostolica: Camerale: 130, 130, 213, 213, 238 238 - Calcografia Camerale; Κämmerer (Camerario): 254 - Kàmmerer Camöes, Luiz Vaz de: 284 Cambes, Campania: s. Kampanien Κampanen Giovanni Antonio, Antonio, B. Teramo: Campano, Giovanni B. v. Teramo: 7 Campiglia, Giovan Domenico: 130, 130, 238 Camus, Jean-Denis-François: Jean-Den ~s-François: 401 Camus. 401 Francesco: 373, 374 Cancellieri, Francesco: Canisius, Petrus, S.I., H.: Canisius, FL: 370 370 - Katechismus: 370 Cano, Melchior, O.P.: Cano, O.P.: 160 Lectiones in in quartum guartum Sententiarum: 160 160 - Lectiones Canter, Willem: 295 Capecelatro, Alfonso, Alfonso, K., K., KardinalbiblioCapecelatro, KardinalbiblioXIV, XVI thekar: XIV, Capponi, Alessandro Alessandro Gregorio, Gregorio, Marchese: Marchese: 19, 91 19, Capranica (Crapanica), (Crapanica), Angelo, Angelo, K.: K.: 383 Carafa, Carlo, B. B. v. Aversa, N.: N.: 395 395 Carafa, Francesco, Eb. v. v. Patras, Patr as, K.: K.: 355 Carafa, Carafa, Oliviero, Oliviero, Eb. v. Neapel, K.: K.: 86, 87 Carafa di Belvedere, Marino, K.: Carafa Belvedere, Marino, K.: 263, 263, 264, 264, 328, 404 328, Matteo, Eb. Eb. v. v. Zara: Zara: 149 Caraman, Matteo, 149 Carlea, Carlo: 226 226 v. Neapel: 5 Carlo III., Kg. Kg. v. Caro, Annibale: 6,6, 7 Gaspare, K.: K.: XXVI, XXVI, 29, 29, 221 Carpegna, Gaspare, Carus, Isa: 226 Carvajal, Juan, K.: 395 Carvajal, Casati, Agostino: Agostino: 255 Casaubon, Isaac: Isaac: 77 O.F.M. Cassiano Belígatti da Macerata, Cassiano Beligatti da Macerata, O.F.M. Cap.: 55 Cap.: 109, 364 Cassius, Dion Cocceianus: 109, 364 Cassius,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

356 356

NAMEN NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER

- Ausgabe; 364 Ausgabe: XXIV, XXW, 364 Cassiodorus, Flavius Magnus Aurelius Aurelius C. C. Cassiodorus, Flavius Magnus Senator: Senator: 77 Castel Cambrese, Cambrese, Vertrag (1559): 77 Castel Vertrag (1559): Castiglione, Carlo: Carlo; 154 154 Castiglione, Catameros: s.s. Katameros: Katameros:105, 105, 140, 140, 145 145 Catameros: Catena, Giovanni Giovanni Battista: 6, 7, 7, 91 91 Catena, Battista: 5, 5, 6, Ceccarelli, Alfonso, Alfonso, di di Bevagna: Bevagna: 207, 207, 256 256 Ceccarelli, Cedola (pâpstliches Schreiben): 254, 290 (päpstliches Schreiben): Cedola 254, 290 Celestini, Bartolomeo: Bartolomeo: 94 94 Celestini, Celsus, Aulus Aulus Cornelius: Cornelius; XXW, XXIV, 151, 151, 152, 152, Celsus, 172 172 - Ausgabe: 151 Ausgabe: XXTV, XXIV, 151 Cenni, Gaetano: Gaetano: 260, 260, 275, 275, 365 365 Cenni, - Monuments Monumenta dominationis dominationis pontificiae: pontifïciae: 260 260 Cephala, Constantinus, Constantinus, Anthologie: 403 Cephala, Anthologie: 403 Cerisano, Hzg. Hzg. v.: v.: s. s. Sersale, Sersale, Giuseppe: Giuseppe; 5,5, 6,6, Cerisano, 77 Cesena: 117 117 Cesena: - Biblioteca Malatestina: 117 117 Biblioteca Malatestina: Chacón, Alonso Alonso (Ciacconius), (Ciacconius), O.P.: O.P.: 73 73 Chacón, - Vitae Vttae et et res res gestae gestae Pontificum: Pontificum: 73 73 Chacón, Pedro Pedro (Ciacconius): (Ciacconius): 163 163 Chacón, Chalkedon, Ronzii 398, 400 400 Chalkedon, Konzil (451): (451): 398, Chesalon: 289 289 Chesalon: Chiach (Chiat, (Chiat, Kíhak): Kihak): 105, 105, 140 140 Chiach Chifflet, Jean Jacques: 396 396 Chifflet, Jean Jacques: - Vesontio imperialis: 396 Vesontio civitas civitas imperialis: 396 Chigi; s. VII. Chigi: s. Alexander Alexander VII. China: 101 101 China: Christian VIΙ., VII., Kg. v. Danemark: Christian Kg. v. Dänemark: 387 387 Christine v. v. Schweden, Kônigin: XXIII, 393 Christine Schweden, Königin: XXΙΙΙ, 393 - Bibliothek: Bibliothek: s.s. Biblioteca Biblioteca Vaticana, Vaticana, RegiReginensis nensis - Handschriften: Biblioteca Vaticana, Vaticana, Handschriften: s. s. Biblioteca Reginensis Reginensis Christine, Hzg. Georg Georg v. v. SachSachTochter d. d. Hzg. Christine, Tochter sen;169 sen: 169 Christus, Kirche: Kirche: 360, 362 Christus, 360, 362 Chronik: s. Flodoard v. v. Reims, Reims, Johannes de Chronik: s. Flodoard Johannes de Utino, Lorsch, Prosper Tyrus Tyrus Utino, Lorsch, Mainz, Mainz, Prosper Aquitanus, Ungam: Aquitanus, Ungarn: - slavische: Konstantinos; slavische: s. s. Manasses, Manasses, Konstantinos: Ciacconius: s. Chacón Chacón Ciacconius: s. Ciampini, Giovanni Giustino: Giustino: 350 350 Ciampini, Giovanni - De usu ininEcciesia Ecclesia De perpetuo perpetuo azymorum azymorum usu latina-, 350 latina: 350 Ciampoli, Giovanni: 77 Ciampoli, Giovanni: Cicero, Tullius: 7, 7, 88 Cicero, Marcus Marcus Tullius:

- De Deofftciis: ofci ιs: 88 - De De oratore: oratore: 88 - Epistolae: Epistolae: 88 - Orationes: Orationes: 88 Città di di Castello: Castello: 94 94 Città Clarendon, Edward Edward Hyde, Hyde, Earl Earlof: of: 318 318 Clarendon, Clarendon: s.s. Oxford: Oxford: XX XXIII, 318, 321 321 Clarendon: ΙΙΙ, 318, Cneo Sani, Angelo; 88 Cneo Sani, Angelo: Cocquelines, Charles: Charles: XXIV, 71 Cocquelines, XX IV, 70, 70, 71 Codex Albino: 260 Codex Albino: 260 Codex Alexandrinus: s. Biblioteca Vaticana, Codex Alexandrinus: s. Biblioteca Vaticana, Reginensis Reginensis Codex Carolinus: 234, 359, 359, 365 365 Codex Carolinus: 234, Codex Theodosianus: 67, 68, 68, 325 325 Codex Theodosianus: 67, - Ausgabe: Ausgabe: 68 68 Codice Carpense: Carpense; s.s. Pio Carpi), Rodolfo, Codice Pio (da (da Carpi), Rodolfo, s. auch auch Florenz, Florenz, Laurenziana, Laurenziana, HandHands. schriften sch rift en Codice della della Regina: s. Biblioteca Codice Regina: s. Biblioteca Vaticana, Reginensis Reginensis Codice Diplomatico Quedlinburgensi: 60 Codice Diplomatico Quedlinburgensi: 60 Codici Stoschiani: Stosch, Philipp, Philipp, BaBaCodici Stoschiani: s. s. Stosch, ron, Handschri Handschriften: ron, ften: Coelestin II., IL, P. P. (Guido (Guido v. v. Città Città di di Castello): Castello); Coelestin 359 359 Goffredo: 181 181 Coffredo: Colloredo-Mansfeld, Franz de Paula: Paula:391 391 Colloredo-Mansfeld, Franz de Colonna, Antonio: 383 Colonna, Antonio: 383 Colucci, Benedetto: 388 Colucci, Benedetto: 388 Commentari Goettingenses: Goettingenses: 289 289 Commentari Compagnia di di Gesù: Gesù: s. Compagnia s. Jesuiten: Jesuiten: Condulmer, Gabriele: Eugen IV. IV. Condulmer, Gabriele: s. s. Eugen Congregationis Sancti Sancii Mauri: Congregations Mauri: s. s. Mauriner Mauriner Congregatio de Propaganda Fide: Fide; s.s. Vatikan Vatikan Congregatio de Propaganda Contarini, Gasparo, Gasparo, K.: K.: 395 395 Contarini, Contarini, Tommaso: Tommaso: 395 Contarini, 395 Conti, Familie: Familie; 300, 300, 301 301 Conti, - Bibliothek, Bibliothek, Handschriften: 300 Handschriften: 300 Conti (de' (de' Conti, Conti, de de Comitibus, Comitibus, Conti Comes Comitibus), Sigismondo (Sigismon(SigismonComes Comitibus), Sigismondo do da Foligno); 382 382 do da Foligno): - Epigramma: 383 Epigramma: 383 - Historia suorum suontm temporum: temporum: 382 382 Cometo: 274, 274, 275, 275, 276, 276, 282, 282, 288 288 Corneto: Corpus Canonicus, Canonicus, Ko Korrektoren: 384 Corpus rrektoren: 384 Corsini, Andrea, Andrea, K.: K.: 293, 293, 304, 304, 305, 305, 306 306 Corsini, Corsinsi, Elisabetta: Corsínsi, Elisabetta: 13 13 Corsini, Familie: Familie: 305 305 Corsini, Corsini, Neri K.: 101 101 Corsini, Neri Maria, Maria, K.: Cortese, Gregorio, Gregorio, K.: K.; 396 396 Cortese,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER NAMEN

- De romano itinere: itinere: 396 Domenico: 204 Corvi, Domenico; 204 Costanzi, Vincenzo Vincenzo Alessandro, Alessandro, Skriptor d. Costanzi, Vatikanischen Bibliothek: 396 396 di: 150 Costanzo, Ludovico Lodovico di; Constant, Pierre, Pierre, O.S.B.: O.S.B.: 98 98 Cremona: 90 Crescenzi, Marcello, K.: 354 Crescimbeni, Gian Mario: 7 Cruz, Alejandro de de la: la: 239 239 Csanád: 266 Cumberland, George: George: XXVI, 329 rthago, H.: 8 Cyprian, Caecilius, B. B. v. Ka Karthago, De unitale unitate Ecclesiae: - De Ecclesiae: 360, 362 Cyriacus v. Ancona: 388 388 Czaday, Dionisio, O. O. S. Bas., Skriptor Skriptor d. d. Vatikanischen tikanischen Bibliothek: Bibliothek: 200, 200, 371 371 Da Carpi: s. Pio (da Carpi), Rodolfo: 379 D'Enghien, Giuseppe: Giuseppe; 345, 345, 346 346 Mula, Marcantonio (s. (s. Amulio), Da Mula, Amulio), K.: K.: 86, 87 D.O.: 35, 36, 37 Da Prato, Girolamo, D.O.; Dadin d'Auteserre, d'Auteserre, Antoine: Antoine: 361 361 Dalmatin, Antun: Antun: 370 - Katechismus: 370 370 Dandolo, Enrico, Doge Doge v. v. Venedig: Venedig; 395 395 B. v. v. Padua, Padua, Eb. v. Kreta: Dandolo, Fantino, B. 86, 87 87 Daniel, Emeric: Emeric: 265, 265, 280, 280, 296, 296, 297 297 D an emark: 298, 303, 387 Danemark: rnstorff, Andreas Minister: s. s. Be - Minister: Bemstorff, Andreas Peter Peter Greve - Schriftsteller: 298 298 Debure, Guillaume-Franςοis: Guillaume-François: 288 De Cinque, Giovanni Giovanni Paolo: Paolo; 147 147 Dekretale: 133 133 - Dekretalenausgabe: 98 98 Del Del Lago, Giovanni: s. s. Lago, Giovanni del Del Monte, Pietro, Pietro, B. B. v. v. Brescia: Brescia: 86, 86, 87, 87, Del Monte, 345, 346 346 Del Re, Del Re, Vincenzo, Vincenzo, Skriptor Skriptor d. d. VatikaniVatikanischen Bibliothek: 188 188 schen Bibliothek: Demetrius v. v. Phaleron: Phaleron: 77 Demetrius De Miro, Giovanni Battista, O.S.B.; O.S.B.: 96 De Rossi, Rossi, Giovanni Giovanni Bernardo: Bernardo: XXiV, XXLV, 280, 280, De 289, 290 289, 290 De Rycke, Josse; 39 Josse: 39 Deusdedit, O.S.B., O.S.B., K.: K.: 136, 136, 154 154 - Kanonessammlung; 154 Kanonessammlung: 154

357 357

Deutschland: 18, 18, 80, 266, 272, 364, 386, 395 Christentum: 303 - Christentum; Kirche: 401 - Kirche; - Schriftsteller: 299 Devísme, Louis: 49, 50 Devisme, De Wailly Wailly (Dewailly), (Dewailly), Charles: 32 De Diakonale: Diakonale; - koptisch: 308 - koptisch-arabisch: 140, 140, 145 145 Dietrichstein, Franz, K.: K.: 297 - Bibliothek: 297 Digne, François: 307 Digne, Digníssimam Regibus Regibus (Bulle (Bulle v. v. 24. VIII. Dignissimam 24. Vili. VII, 249, 249, 253 1739): VII, Vincenzo Maria, Maria, O.P.: O.P.: 26 Dinelli, Vincenzo (Dius), H.: 177 Dio (Dius), Siculus: 38, 358 Diodorus Siculus; Diptychoxi, illyrisch: illyrisch: 370 Diptychon, Dolce, Ludovico: 77 Dolce, K.: 86, 87 Dolfin, Giovanni, K.: Dominic!, Domenico, B. B. v. v. Brescia; Brescia: 8 Dominici, 113 Dominikaner ((O.P.); Ο. P.): XXLV, XX IV , 113 Alexandre, Natalis (Noël); - s.s. Alexandre, (Noël); Cano, MelMelchíor; Chacón, Dichior; Chacón, Alonso Alonso (Ciacconius); (Ciacconius); DiVincenzo Maria; Maria; Giustiniani, nelli, Vincenzo Giustiniani, AgoAgoB. v. v. Nebbio; Nebbio; Goar, Goar, Jacques; Gotti, Gotti, stino, B. Lodovíco, K.; K.; Jacobus AquenVincenzo Lodovico, Aquensis (Jacob v. Moneta da da CremoCremo sis v. Acqui); Acqui); Moneta na; Ríccardus; Agostina; Riccardus; Ricchini, Tomaso Agostino Donati, Vincenzo, Gf.: Gf.: 216 Donato, Girolamo: Girolamo; 86, 86, 87 Francesco: 77 Doni, Anton Francesco: Draâkovic (Georg), K.: K.: Drakovi~~von TrakoScan, Trakοt~an, Juraj (Georg), 266 Drucker: Drucker: - rómischer: 114, 300, 300, 361 361 römischer: 114, - vatikanischen 114 vatikanischer: 114 - s.s. auch auch Bernabà, Bernabò, römischer; rómischer; Bozidar, Bozidar, Vukovic; Monaldini, Venanzio, Vukovi~ ; Monaldiní, Venanzio, rómirömischer; (Druckerei in in Oxford); Oxford); scher; Clarendon (Druckerei Pagliarini, Niccolò, römischer; rómischer; Rocchi, Pagliarini, Nlccolb, Rocchi, Giuseppe; Salvioni, Giovanni Giuseppe; Salvíoni, Giovanni Maria, Maria, rómischer; Cathrine, Pariser; Pariser; römischer; Sonnius, Sonnius, Cathrine, Sonnius, Michel Michel L, I., Pariser. Druckerei; Rocchi: Druckerei: s. s. Propaganda, Propaganda, Rocchi: Drucklettem Drucklettern - deutsche: 280 280 - kyrillisch (slavisch): 370 370 - hebrâisch: 370 hebräisch: 370

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

358

NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER NAMEN

Großbuchstaben:379 - Grofibuchstaben: 379 Dublin, Akademie: Akademie: XXV, XXV, 310 Duchesne, André: 7 Epístolae historicae: historicae: 7 - Epistolae Dudich (Dudic, (Dudit, Dudith), Dudith), Andreas, Andreas, B. B. v. v. Csanád: 266 Csanád:266 Eckel, Johann Joseph Eckel, Joseph Hilarius, Hilarius, S. S. I.: I.: 183 183 Eger (Erlau): 266 266 Egidio da Giuliano da Castello: 86, 87 rzoElisabeta (Montefeltro) v. Gonzaga, Gonzaga, He Herzogin v. Urbino: 86, 87 England: 387 Englisch: 329 Enriquez, Enrico, Enrico, K.: K.: 27 Epheme~um Curíale: Curiale: 72, 73 Ephemerium Ephraim der 20, 112, der Syrer, Syrer, H.: H.: VIII, Vili, XIX, 20, 112, 114, 221, 222, 222, 223, 114, 221, 223, 224, 224, 225, 225, 226, 226, 227, 227, 228, 230, 231,232,234 231, 232, 234 228,230, - Predigten, syrisch: 114 114 - Werkausgabe: IX, IX, 112, 112, 221 221 Epístolae clarorum virorum: virorum: 7 Epistolae claromm Epístolae histo~cae: s. Duchesne, André Epistolae historicae: Epístolae Epistolae Principum et illustrium Vírorum: Virorum: 7 Epístolae Epistolae selectfores: selectiores: 7 Epfstolae Theologicae Epistolae Theologicae variorum: variorum: s.s. Fecht, Fecht, Johannes Erardo da Radkerspurgo, Radkerspurgo, O.F.M. O.F.M. Cap.: Cap.: 272 272 Erasmus, Desiderius (Erasmus (Erasmus v. v. RotterRotterErasmus, Desiderius dam): 7 dam); Erath, Anton Anton Ulrich: Ulrich: 60 Eremiti di San Girolamo; Girolamo; Eremiti di Fra Pietro da Pisa (Armen (Armen Einsiedler v. H. H. Hieronymus): 90 Hieronymus); Erythraei, Janus Janus Nicius: Nicius: s.s. Rossi, Rossi, Gian Vittorio; torio: 7 Erzbischöfe: s. Benedetto, Eb, Eb. v. Erzbischôfe: s. Accolti, Benedetto, v. Ravenna; Agustin, Agustín, Antonio, Eb. v. Tarragona; Airoldi, Alfonso, Eb. Eb. v. gona; Airoldi, Alfonso, v. Heraclea; Heraclea; Amalteo, Attilio, Eb. Eb. v. v. Athen; Athen; Assemani, Asseman, Giuseppe Simonie, Simonio, Eb. Giuseppe Eb. v. v. Tyros; Tyros; Assemani, Stefano Evodio, Eb. v. v. Apamea; Apamea; Stefano Evodio, Basilius Grofie, Eb. Eb. v. v. Kaisarea Kaisarea v. v. Basilius d. d. Gro&, Kappadokicn; Eb. v. Kappadokien; Carafa, Francesco, Eb. Patras; Carafa, Oliviero, Oliviero, Eb. v. v. Neapel; Neapel; Patras; Carafa, Caraman, Matteo, Eb. v. Zara; Dandolo, Fantino, Eb. v. Kreta; Kreta; Falcone, Falcone, Niccolò Νiccοlb Eb. v. Carmini, Eb. v. Santa Santa Severing; Severina; FrangiFrangiEb. v. pani, Ottavio Mirto, Eb. Eb. v, v. Taranto; GaBerytus; GiberGiberrampi, Giuseppe, Giuseppe, Eb. v. Berytus; tus, Eb. v.v. Ravenna; Ravenna; Goalda, Goalda, Andreas Andreas tus, Eb. Benzis de, Eb. Eb. v.v. Kolacsa-Bacs; Kolacsa-Bacs; HrabaHrabaBemis de,

Maurus, Eb. v. nus Maurus, v. Mainz; Mainz; Isidor, Eb. v. v. Sevilla;Johannes Johannes v. v. Jen(zen)stein Jen(zen)stein (Jan z Sevilla; Jentejna), Eb. Prag; Maielli, Maielli, Carlo JenStejna), Eb. v.v. Prag; Carlo Giuseppe, Eb. Eb. v. Giuseppe, v. Hums; Hums; Mancinforte Mancinforte Sperelli, Giovanni Giovanni Antonio, Antonio, Eb. v. TheoSperelli, Luigi, Eb. v. Neapel; Neapel; dosia; Ruffo-Scí11a, Ruffo-Scilla, Luigi, Spinelli, Giuseppe, Giuseppe, Eb. v. Neapel; Neapel; SyneSyneSpinelli, sios Eb. Eb. v. sios v. Kyrene; Kyrene; Tencin, Tencin, Pierre Gu& Guéru n; Theoderich rin de, de, Eb. Eb. v. v. Emb Embrun; Theoderich v. Erbach, Eb, Eb. v. v. Mainz; Mainz; Theophylaktos Theophylaktos (Theopilatto), Eb. Eb. v. (Theopilatto), v. Achrida; Achrida; Thomas Thomas von Capua; Valaresso, Fantino, Fantino, Eb. Eb. v. von Capua; Valaresso, v. Candia; Valaresso, Valaresso, Maffeo, Maffeo, Eb. Eb. v. Zara; Candia; Zara; Valenti Gonzaga, Luigi, Luigi, Eb. Eb. v. v. Caesarea; Valenti Silvio, Eb. Eb. v. v. Nicaa; Valenti Gonzaga, Silvio, Nicáa; Zelada, Francesco Francesco Saverio, Eb. v. Petra Zelada, Erzherzog(in):s.s. Albert Albert von von Sachsen Erzherzog(in): Sachsen TeTeschen; Marie Christine; Christine; Maximilian Maximilian schen; Marie Franz Espinosa, Carlos: Carlos: 341 341 Esra, (Eezra, Esdra): 191, 191, 280 Estienne, Henri Estienne, HenrilCI': Ier: 109, 109, 358 Euchologion: XXV, XXV, 380 - koptisch: 11 IV., P. Eugen IV., P. (Gabriele (Gabriele Condulmer, Condulmer, O.E.S.A.): 72. 72, 73 O.E.S.A.): Europa: 319, 319, 321, 321, 387, 387, 391 Evangeliarar: 370 Exequiae Defunctorum, Exequiae Defunctorum, koptisch-arabisch koptisch-arabisch:: 105, 142, 142, 145 105,

Fabianski, Giuseppe: 202, 217 Fabretti, Raffaele; Raffaele: 199 199 - Index: 199 Fabri, Girolamo: 180, 180, 181 181 Fabricius, Johann Johann Albert: Albert: 109, 109, 396 396 - Codex Testamenti: 396 Codex apocryphus apocryphus Novi Testamenti: 396 Facio, Facio, Bartolomeo: 388 Falcone, Falcone, Niccolò Niccolò Carmini, Carmini, B. B. v. v. Martirano, Eb. Severina; XX XXIII, Eb. v. v. Santa Severing: ΙΙΙ, 109, 109, 364 364 Familie, Familie, rômische: römische: 207, 207, 216, 216, 255 255 Fantoni, Via Lata: Fantoni, Pio. Pio, Kan. Kan. v. v. S. S. Maria Maria in Via Lata: 221 221 Fargna.Giuseppe Fargna,Giuseppe Marchese della: della: 207 207 Fasti Fasti Trionfali: Trionfa/i: 39 39 Fathalla, Elias: 228 Fecht, Johannes: 77 - Epistolae Epfstolae Theologicae Theologícae variorum: variorum: 77 Fedeli, Vincenzo, Bot.: 77 Vincenzo, venezianischer venezianischer Bot.: Federico Montefeltro, Hzg. Hzg. v. v. Urbino: Urbino: Federico di di Montefeltro, 380 380 Fejérkory, Fejérktiry, István, Ist ν n, B. B. v. v. Gran: Gran: 395

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN UND NAMEN UND SACHREGISTER SACHREGISTER Fer(r)oni( Giuseppe Giuseppe Ma Maria, K.; 22 Fer(r)oni, ri a, K: Ferdinand I., Kaiser: Kaiser: 266, 266, 395 395 Ferdinand I., Ferdinand 11., Kaiser: Kaiser; 296, 296, 297, 297, 395 395 Ferdin an d IL, Fiano, Sabbato: Sabbato: 102 102 Fiano, Fidanza, 235 Ρaο1ο 235 Fidanza, Paolo: - Teste scelte di personaggi illustri: 235 235 Fieschi, Nicola, K.: K. : 359 Fieschi, Nicola, 359 Filelfo, Francesco: 77 Filelfo, Francesco: Fiume: Fiume: 370 370 Flamen; 218 218 Flamen: Flodoard v. Reims, Reims, Chronik: Chronik: 191 191 Flodoard v. Florenz: XXIII, 6, 6, 7, 7, 127, 127, 318, 318, 378, 378, 379, 379, 386, 386, Florenz: XXΙΙΙ, 387 387 - Augustiner, Bibliothek: 24 24 Augustiner, Bibliothek: - Laurenziana Laurenziana), BiBiLaurenziana (Medicea (Medicea Laurenziana), blioteca: XXIΙΙ, XXIII, XXV, XXV, 109, 319, 109, 274, 274, 318, 318, 319, blioteca: 378 378 -- Handschriften: Handschriften:321, 321, 379 379 - Konzilv. 1439: 370 370 Konzil v. 1439: Foggini, Pier Pier Francesco, d. VatikaVatikaFoggini, Francesco, Kustos Kustos d. nischen Bibliothek: Bibliothek: 20, 20, 188, 188, 232, 232, 305, 305, nischen 315, 365 365 315, Foligno: 382 382 Foligno: - Accademia dei rinvigoriti: rinvigoriti; 382, 383 Accademia dei 382, 383 Fendei Avror, Guglielmo 176, Fondei Avror, Guglielmo Femandes; Fe rnandes: 176, 177 177 Fontanini, Giusto: 7, 361 361 Fontanini, Giusto: 7, Formularium: s. s. Ma Marino da Ebulo, Ebulo, Thomas Thomas rino da Formularium: v. v. Capua Capua Fornari, Antonio: 238 Fornari, Antonio: 238 Fortescu: 402 402 Fortescu: Fortiguerra: 252 252 Fortiguerra: Foucquet, Je Jean S.I.; 22 an François, François, S.I.: Foucquet, Fragment: s. s. Titus Titus Livius, Livius, Samuel Samuel Fragment: Frankreich: 54, 54, 110, 110, 205, 205, 206, 206, 292 292 Frankreich: - Geschichte: 208 Geschichte: 208 ---Ausgabe: Ausgabe: 291 291 - Konzilien: 314, 315 315 Konzilien: 314, - Konziliensammlung: XXIII, 314 314 Konziliensammlung: XXIII, - Sammlung, Geschichtsschreiber; 292 292 Sammlung, Geschichtsschreiber: Francesco, Abt S. Ma Maria in Venticano, Venticano, ri a in Francesco, Abt v. v. S. O.S.B.: 252 252 O.S.B.: Franco, Niccolb: Niccolò: 7 Franco, Frangipani, Ottavio Mirto, B. v. Tricarico, Tricarico, Frangipani, Ottavio Mirto, B. v. Eb. v. Tar Taranto, N.: XXI, 18 18 an to, N.: Eb. v. Franziskaner (O.F.M.: (O.F.M.: s. auch Kapuziner, Kapuziner, Franziskaner s. auch Konventualen, Observanten): XX XXIII ΙΙΙ Konventualen, Observanten): - s. Bibliothek: 117 117 s. Cesena, Cesena, Bibliothek: - Ordensgeneral; s. Pietro di Ordensgeneral: s. Pietro Gioannezio Gioannezio di Molina, Gioannezio di di MoliMoliMolina, Antonio Antonio Gioannezio

359 359

na, Pasquale Pasquale di di Varese, Varese, Giuseppe Giuseppe Maria Maria na,

di Vedano Vedano di - s. auch Gioannezio di di Molina; Molina; auch Antonio Antonio Gioannezio Bonaventura v. v. Bagnoregio Bagnoregio K., K., H.; H.; BoBoBonaventura nelli, Benedetto; Giuseppe Giuseppe Maria Maria didiVeVenelli, dano; Klemens XIV., P. (Giovanni VinVinP. (Giovanni dano; Klemens XIV., cenzo Antonio Antonio Ganganern); Ganganelli); Pasquale Pasquale di di cenzo Varese; Pietro Pietro Gioannezio Gioannezio di di Molina; Molina; Varese; Quiñones de los los Angeles, K.; Angeles, Francisco, K.; Quiñones de Renatus aa Modena; Modena; Sixtus Sixtus IV., FV., P. P. (Fran(FranRenatus cesco della della Rovere); Rovere); Stadler, Stadler, GGáspár; Xicesco .spár; Xímenes (Jiménez) (Jiménez) De De Cisneros, Cisneros, FranciFrancimenes sco, K. K. sco, Franzosen: 351, 351, 352 352 Franzosen: Freher, Marquard Marquard Friedrich: Friedrich: 77 - Gesta Dei per per Francos: Francos: 7 Fiedhòfe, christliche; Mehus, Lorenzo Lorenzo Fiedhöfe, christliche: s. Mehus, Friedrich II., IL, Landgraf Hessen-Kassel; Landgraf von von Hessen-Kassel: 168, 169 169 168, Fulda; 190, 191, 191, 271 271 Fulda: 190, - Abt: Maurus Abt: s. Hrabanus Maurus - Annalen: Annalen: 191 - Klosterbibliothek; 190 Klosterbibliothek: 190 Fulgoni, Antonio: Antonio: 289 289 Fusconi, Familie, Familie, ravennatische: ravennatische: 56 56 Fusconi, Galantini, Ippolito, Ippolito, Sel.: Sei; 356 356 Galiani, Bernardo: Bernardo: 22, 22, 23 23 Galiani, Galiani, Ferdinando: 44 44 Galiani, Gallia Gallia Christiana: christiana: XXIII XXΙΙΙ Gambacorta, Pietro da Sei.; 90 90 Gambacorta, Pietro da Pisa, Pisa, Sel.: Klemens XIV.: XTV.: 54 54 Ganganelli, Lorenzo: s. Klemens Garampi, Giuseppe, B. v. Monte Montefíascone, fi ascone, Garampi, Giuseppe, B. v. Eb. v. v. Berytus, Berytus, K.: K.: 252, 252, 274, 274, 275, 275, 276, 276, Eb. 282, 288, 288, 294, 294, 295, 295, 366 366 282, Gardekaplan: Huwiller, Franz Franz Heinrich: Heinrich: Gardekaplan: s. s. Huwiller, 174 174 Gaufridus, B. B. v. v. Chartres: Chartres: 393 393 Gaufridus, Gaugelli, Gaugello Gaugello da 273 Gaugelli, da Pergola: Pergola: 273 Gedicht, portugiesches: 284 284 Gedicht, Genealogia Regum 191 Genealogia Regum Francorum: Francorum: 191 Genealogie; Genealogie: s. Habsburger Generalkapitel: s. s. Karmeliten, Karmeliten, UnbeschuhGeneralkapitel: Unbeschuhte; Konventualen; Konventualen; Kamaldulenser Kamaldulenser te; Genga, Fabio: Fabio; 395 395 Gennadios II. IL (= (= Georgios Georgios Kourteses; Kourteses; SchoScholarios), Ptr. Ptr. v. v. Konstantinopel: larios), Konstantinopel: 86, 87 Gentilotti, Giovanni Giovanni Benedetto, Benedetto, B. B. v.v. Trient; Trient: 359 359 Genua, Kirchengeschichte: Kirchengeschichte: 25 25 Genua, Georg v. Hzg.: 169 169 v. Sachsen, Hzg.: Georgisch: 369 Georgisch: 369

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

360

NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER NAMEN

Gerardo di Bertinoro, Bertinoro, Gf.: Gf.: 359 359 Gerardo, Paolo: Paolo: 77 61, 80, 83, Gerbe rt , Martin, O.S.B.: Gerbert, O.S.B.: XXiV, XXIV, 61, 83, 275, 288, 401 Principia theologiae theologise canonicae: canonicati: 401 - Principia Monuments veteris - Monumenta veteris liturgiae liturgiae alemannicae: alemannicae: 275 sacra: - Scriptores ecclesiastici de musica sacra: 275 Gerlach, Eugen: 190 190 Ghezzi, Pier Pier Leone: IX Gibertus, Eb. v. v. Ravenna: 359 359 Giorgi, Agostino Giorgi, Agostino Antonio, Antonio, O.E.S.A.: O.E.S.A.: 148, 148, 308, 314, 315, 316 308,314,315,316 letterati di Firenze: Firenze: 388 Giornale dei letterati Giotto, Niccola: 124 124 Udine (= (= Johannnes Johannnes de Giovanni da Udine de Utino): Utino): XXV, 297 - Chronik: 297 Giovinazzi Juvenatuis, Vito Vito Maria, Maria, S.I.: S.I.: 220 220 Gittichus, Michael: Michael: 86, 86, 87 87 Giuseppe Maria di Vedano, O.F.M., Minoritengeneral: 99 Minoritengeneral: Giustiniani, Agostino, O.P., B. Giustiniani, Agostino, O.P., B. v. v. Nebbio: Nebbio; 171 Giustiniani, Benedetto, Benedetto, K.: K.: 293, 293, 304, 304, 306 306 Giustiniani Giustinian oo Giustiniano Giustiniano 0o Giustiniani (o (o Giustinian Zustiniani), Leonardo: Leonardo: 86, 86, 87 87 Zustíniani), Giustiniani, Michele: Michele: 77 Glaubensbekenntnis; Glaubensbekenntnis: arabisch: 104, - arabisch; 104, 140, 140, 145 145 Goalda, Benzis de, de, Eb. Eb. v.v. KolacsaKolacsaGoalda, Andreas Benzis Bacs; 395 Bacs: 395 Goar, O.P.; 392 392 Goar, Jacques, Jacques, O.P.: Goldmedaillen; 248 Goldmedaillen: 248 Gonzaga Valenti; Valenti: s. Valenti Gonzaga Gori, 24 Gori, Antonio Antonio Francesco: Francesco: 24 Goshen (Gessen): 290 290 Goshen (Gessen): Gotti, Lodovico, O.P., O.P., K.: K.: 102, 102, 363 363 Gotti, Vincenzo Vincenzo Lodovico, Gradi (Gradic), Stefano, Kustos d. d. VatikaVatikaGradi (Gradir), Stefano, Kustos nischen Bibliothek Bìbliothek :: 66, 66, 179 179 nischen Crafen: Batthyány, Ignác, Ignác, B. B. v. v. TranssilTranssilGrafen: s. s. Batthyány, vanien; Bianconi, Giovanni Giovanni Ludovico; vanien; Bianconi, Ludovico; Donati, IL, Landgraf Landgraf Donati, Vincenzo; Vincenzo; Friedrich Friedrich II., von Hessen-Kassel; Gerardo di BertinoBertinovon Hessen-Kassel; Gerardo di ro; Hervey, Frederick Augustus, Earl of ro; Hervey, Frederick Augustus, Earl of Bristol; d. Großmítige, Grofimütige, LandLandBristol; Philipp Philipp I.I. d. graf v. v. Hessen; Hessen; Raxis, Raxis, Gaétan, Gaétan, Gf. Gf. v. v. graf Flassan; Heinrich VI., VI., Gf. Gf. u. u. FFürst Flassan; ReuB, Reuß, Heinrich ~~rst zu Kôstritz; Vendettiní Vendettini Vendetti, Vendetti, AntoniAntonizu Köstritz; no; EugenWenzel Wenzelv. v. no; Wrbna-Freudenthal, Wrbna-Freudenthal, Eugen

Grammatik, koptisch-arabisch: 142 142 Gran (Esztergom): 266, 395 Grandis (Grandmont): 30 Gratian Decretum Gratiani: 384 - Decretum Graziani, Antonio; Antonio: 170, 170, 171 Graziarti, 171 Große, P., H.; H.: 7 Gregor I.I. d. Grafie, Liturgie, koptisch-arabische; koptisch-arabische: 142 - Liturgie, 142 II., P., H.: 359 Gregor IL, Gregor DC., IX.,P.P.(Ugolino (Ugolin dei dei conti conti di Segni): Segni): Gregor 278, 395 278, X., P., P., Sel., (Tedaldo Visconti); Visconti): 278 278 Gregor X., Gregor XIIL, XIII., P. P. (Ugo Gregor (Ugo Boncompagni): Boncompagni): 370, 370, 384 XV., P. P. (Alessandro Ludovisi): 395 Gregor XV., 395 B. v. v. Nazianz, H.: Gregorios, B. H.; XXIII, 7, 98 Georgius Barhebraeus Barhebracus (= Georgius (= Abu Abu '1-Fara '1-Faraûlt ibn ibn al-'Ibri) al-Tbri) - Kanonessammlung: 189 189 Liber directionis directionis de de Canonibus Canonibus EcclesiasEaclesias- Liber ticis, et legibus legibus Secularibus: 189 189 ticis, v.: 48 Grolay, Abt v.: Groningen: 161 161 Gronovíus (Gronov), (Gronov), Abraham: 115 Gronovius 115 Gronovíus (Gronov), (Gronov), Jacob; Jacob: 109 Gronovius 109 Grotius (de Groot), Hugo: Hugo: 77 Guise, K.: 86, 87 Guise, Louis II de, K.: Guttenbrunn, Ludwig: 333 333 Guttenbrunn, Ludwig: Gybr, 266 Györ, Raar Raar (Jaurium): (Jaurium): 266 Habsburger, Genealogie: Genealogie: 275 275 Hadrian L, I., P.: P.: 359 Haeffelin, v.: 397 397 Haeffelin, Kasimir Kasimir Freiherr Freiherr v.: Hamburg, Gymnasialprofessor: s.s. ReimgReimaHamburg, Gymnasialprofessor: rus, Hermann Samuel: Samuel: 109 109 Hannâ Ηann~~al-Hayyat al-Hayy~t (Giovanni (Giovanni ilil sarto): sarto): 100 100 Hartzheim, Joseph, S.I.: S.L: 60 60 Hartzheim, Hermann Hermann Joseph, Hauber, Eberhard David: 283 283 Eberhard David: Hebraisch: 111 Hebräisch: 111 Heeren, Ludwig: 294 294 Heeren, Arnold Arnold Hermann Hermann Ludwig: Heerkens, Heerkens, Gerard Gerard Nicolaas: Nicolaas: 161 161 Heiligenkalender: 370 Heiligenkalender: 370 Heiligsprechung: v. Nepomuk Nepomuk Heiligsprechung: s. s. Johannes Johannes v. Heiligenviten, -passiones: s. s. Heiligenviten,-legenden -legendenu. u. -passiones: Ambrosius, Mailand; Apatir Apatir (Ab (AbaAmbrosius, B. B. v. v. Mailand; ~dir) dir) und und Herias Herias (Irai, (Irai, 'Irani); 'Ir ~n~); Basilius Basilius d. d. Grafie, v. Kappadokien; Kappadokien; Große, Eb. v. v. Kaisarea Kaisarea v. Bonaventura O.F.M.; CaCaBonaventura v. v. Bagnoregio, Bagnoregio, O.F.M.; nisius, Petrus, S.I.; S.L; Cyprian, Cyprian, Caecilius, Caecilius, nisius, Petrus, B. B. v. v. Karthago; Karthago;Dio Dii (Dius); (Dius); Ephraim Ephraim der der Syrer; P.; Gregor Gregor II., IL, Syrer; Gregor Gregor 1.I. d. d. Grafie, Große, P.;

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN UND NAMEN UND SACHREGISTER SACHREGISTER P.; Grego~os, Gregorios, B. B. v. v. Nazíanz; Nazianz; HieronyHieronyP.; mus (Sophronius (Sophronius Eusebius); Eusebius); Himerius Himerius mus (dt. Immer, frz. Imier); Imier); Hrabanus Hrabanus MauMau(dt. rus, O.S.B., O.S.B., Eb. v. v. Mainz; Mainz; Isidor, Isidor, Eb. Eb. v.v. rus, Sevilla; Ivo JeanSevilla; No (Ivone), (Ivone), B. B. v. v. Chartres; Jeanne d'Arc ("La Pucelle", Johanna v. v. Orne ("La Pucelle", léans); Johannes I.I. Chrysostomos, Chrysostomos, Ptr. Ptr. v. v. léans); Konstantinopel; Johannes Johannes v. v. Damaskus; Konstantinopel; Damaskus; Johannes v. v. Nepomuk; Nepomuk; Karl Karl Borromäus, Borromaus, Johannes K.; Kolumban, Luxeuil u. u, Bobbin; Bobbio; K.; Kolumban. Abt v. Luxeuil Abt v. Kyrillos, Ptr. v. Alexandrien; Alexandrien; Leo I. d. d. Kyrillos, Ptr. v. Leo I. Grolle, P.; Linus, P.; P.; Louis Louis IX. IX. (Saint (Saint Große, P.; Linus, Louis), Kg. v. v. Frankreich; Marcellus, Marcellus, Louis), Kg. Mart.; Mathilde (Mechtild), (Mechtild), Kônigin; Mart.; Königin; Nereus et et Achilleus, Achilleus, Mart.; Mart.; Pachomios Pachomios der der Altere; Petrus, Apostel; Pius Pius X., X., P., P., (Giu(GiuAltere; Petrus, Apostel; seppe Sarto); Sarto); Sabas v. v. Jerusalem Jerusalem (Abt (Abt v. Mar Saba); Saba); Stephan Stephan I., 1., Kg. Kg. v. v. Ungam; Ungarn; Wilhelm v. v. Vercelli, Vercelli, O.S.B. O.S.B. Wilhelm - koptische; 104, 105, 105, 139 139 koptische: 104, Heinrich I., 1., Kg., Kg., Romischer: 60 Heinrich Römischer: 60 Heins, Daniel: Daniel: 77 Heins, Henry VIII., VIII., Kg. Kg. v. Henry v. England England - Briefe: XX, XXV, 157, 209 XXV, 97, 108, 157, Hervey, Frederick Frederick Augustus, Augustus, Earl Earlof ofBristol: Bristol: Hervey, 175 Herzog: s. Federico di di Montefeltro, Montefeltro, Hzg. Hzg. v.v. Herzog: Urbino; Georg v. Sachsen; Karl Karl I., 1., Hzg. Hzg. Urbino; Georg v. Sachsen; v. Braunschweig-LÜneburg; Braunschweig-Lilneburg; Karl Karl I1. II. EuEugen, Hzg. v. Württemberg; Württemberg; Moritz v. Hzg. v. Moritz v. Sachsen; Hzg. v. v. BraunBraunSachsen; Philipp Philipp I., I., Hzg. schweig-Grubenhagen; Sersale, GiusepGiusepschweigGrubenhagen; Sersale, pe, Hzg. Hzg. v.v. Cerisano; Cerisano; Ubaldo, Ubaldo, Guido, Guido, pe, Hzg. v. Urbino; Urbino; Vallière, Vallière, Louis-César Louis-César la la Hzg. v. Baume Blanc. Baume le Blanc. Hessen: 169 169 168, 169 169 Hessen-Kassel: 168, - Geschichte: Geschichte; 168 168 Hieroglyphen: 45 Hieroglyphen: 45 Hieronymiten (Hieronymitaner, (Hieronymitaner, Ordo Sancti Sancti Hieronymiten Hieronymi, O.S.H.): O.S.H.); s. s. Armen Armen Einsiedler Einsiedler Hieronymi, v. H. Hieronymus) v. (Sophronius Eusebius), Eusebius), H.: H.; 77 Hieronymus (Sophronius Himerius (dt. (dt. Immer, frz. frz. Imier), Imier), H.: H.: 358 358 Himerius Historia Viromm Illustriwn ria Virorum Illustrium Japonis: Japvnis: 381 Histo Historia augusta-, s. Lampridius, Lampridius, Aelius: Aelius: 62, 62, Histo ria augusta: 64 64 Hittorp, Melchior: Melchior; 350 350 Hittorp, Holstenius (Huste, (Holste, Olstenius), Olstenius), Lukas, Lukas, KuHolstenius stos d. Vatikanischen Bibliothek: 236 Vatikanischen Bibliothek: - Codex regularum: 142 - Liber ¿Humus: diurnus: 236

361

- Porphyrii: Pοrphyrií: 295 Hosius (Hos, Hozjusz, Hozjusz, Osio), Osio), Stanislao, Stanislao, K.: K.: Hosius (Hos, 86, 87 87 86, Hrabanus Maurus, Maurus, O.S.B., O.S.B., Eb. v. v. Mainz, Mainz, Hrabanus H.: 190, 190, 191, 191, 350 350 H.: - Commentariain Commentaria in Matthaeum: 191 - De Castitate: 191 - De Missae: 191 191 De celehratione celebration Missae: - De Eulogia: 350 350 - In Evangelium Matthaei: 191 191 - De laudibus Sanctae Crucis: Crucis: 191 - De sanctorum: 191 191 De sollemnitate sollemnitate omnium omnium sanctorum: - De Trinitate: Trinítate: 191 191 - In Genesim: Genesim: 191 - Homiliae: 191 191 - Lib Libri !91 ri duo Machabaeorum: 191 Hummel, XXVI, 404 Hummel, Erdmann: Erdmann: XXVI, Hums (Westsyrien): (Westsyrien): s. Maielli, Maielli, Carlo Carlo GiuGiuseppe: 348 348 seppe: Huwiller, Franz Franz Heinrich, Heinrich, O.F.M. O.F.M. Conv., Conv., Huwíller, Gardekaplan: 174 Gardekaplan: Hviid, Christian: 251 251 Hvíid, Andreas Christian: lacovacci, Domenico: Domenico: XXV, 17, 56, 56, 92, 92, Iacovaccí, XXV, 3, 3, 17, 147, 256, 269 269 147, 207,216, 207, 216, 256, Ibrahim Pascha, 395 Ibrahim Pascha, Grofiwesir; Grogwesir: 395 Idelfonso a S. S. Aloyso Aloyso (= San Idelfonso (= Ildefonso Ildefonso di San Luigi), O.C.D.: O.C.D.: 268 268 Luigi), Illyrisch: 274, 274, 276, 276, 282, 282, 297, 297, 369, 369, 370, 370, 371 371 Illyrisch: Imparato, Filippo: Filippo: 349 349 Imparato, Index; s. Biblioteca Vaticana; Vaticana; Fabretti Fabretti RafRafIndex: s. Biblioteca faele faele Ingenieri, Angelo: Angelo: 66 Ingenien, Inguimbert, Malachias Malachias d', d', Eb. Eb. v.v. Theodosia: Theodosia: 99 99

Innocenz III., (Lotario dei conti di di SeSeInnocenz III., P. P. (Lotario dei contí gni): 395 395 Innocenz IV., IV., P. P. (Sinibaldo (Sinibaldo Fieschi): Fieschi); 25 25 Innocenz Innocenz VIll., Vili., P. P. (Giovanni (Giovanni Battista Cibo): Innocenz Cibo): 395 395 Kapitol; 39 39 Inschriften: s. Rom, Kapitol: - arabische: 11 Irland, Handschriften: Handschriften; 310 310 Irland, Isaac ben ben Moses Moses 'Aramah: 'Aramah: 280 280 Isaac Isidor, Eb. Eb, v. v. Sevilla, Sevilla, H.: H.: XXΙΙΙ, XXIII, 137 137 Isidor, - Werke: Werke: 21 Isidoras Mercator Mercator (Peccator, (Peccator, Pseudoisidor Pseudoisidor Isidorus v. Sevilla) Sevilla) v. - Dekretalsammlung: 136 Dekretalsammlung:136 Isvalles (Isvalies), (Isvalies), Petro, Petro, K.: K.: 395 395 Isvalles Italien: 86, 87, 113, 113, 183, 183, 289, 319, 319, 321, 324 321, 324

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

362

NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER NAMEN

Iuvenalis, Decimus lunius Iunius luvenalis, - Ausgabe: 161 161 Β. v. Chartres, H.: 393 Ivo (Ivone), B. Jacobus Aquensis Aquensis (Jacob (Jacob v. v. Acqui), Acqui), O.P.: O.P.; 394 Jacopo de Pecoraria, Pecoraria, O.Cist., O.Cist, K.: 395 Jakob (Stammvater, (Stammvater, Altes Altes Testament): Testament): 290 290 Jeanne d'Arc d'Arc ("La ("La Pucelle", Pucelle", Johanna v. v. OrOrléans). léans), H.: 257, 307 Jeronimi, Abt Abt v. S. S. Maria de Monte Virgine, O.S.B.: 252 O.S.B.; Jerusalem: 176, 176, 380 380 Jesuiten, Jesuiten, S.I.: S.I.: 62, 62, 112, 112, 114, 114, 297, 297, 342, 342, 357, 357, 391 s.: Albertrandi, - s.: Albertrandi, Jan Jan Chrzciciel; Chrzciciel; Andrés, Andrés, Pietro; Bolland, Juan; Benedetti, Benedetti, Pietro; Bolland, Jean; Jean; Canisius, Petrus, Canisius, Petrus, H.; H.; Foucquet, Foucquet, Jean François; Giovinazzi Juvenatuis, Juvenatuis, Vito Vito François; Giovínazzi Maria; Hartzheim, Maria; Hartzheim, Hermann Hermann Joseph; Joseph; Labbé, Philippe; Philippe; Leslie Leslie (Lesley), (Lesley), AlexanAlexander; Mattei, der; Mattei, Giovanni Maria; Rho, Rho, GioGiovanni; Sirmond, Jacques; Stiltinck, Jean; Suarez, Francisco; an Suarez, Francisco; Suyskens, Suyskens, Const Constantin; Zaccaria, Francesco Antonio Johannes de de Utino: Utino: s. Giovanni da Udine: Johannes I.1. Chrysostomos, Chrysostomos, Ptr. Ptr. v. v. KonstanKonstantinopel, H.: H.: XXIII, XXIII, 7, 7, 98, 98, 370 370 - Predigten; Predigten: - - zum zum Matthäusevangelium, Matthausevangelium, arabische: arabische: 105, 139 105, -- arabische: 104 104 -- koptische: koptische: 104, 104, 105, 105, 139: 139: Johannes v. v. Damaskus, H. H. Johannes - De Fide Orthodoxa, arabi sch: 104 104 arabisch: Johannes v. v. Jen(zen)stein (Jan z JenStejna), Jenitejna), Eb. v. v. Alexandrien: 274 v. Prag, Ptr. v. Johannes v. v. Nepomuk, Nepomuk, H.: H.: 274 274 Β. v. v. GrofiwarGroßwarVIL (Jánοs (János Vitéz), B. Johannes VIΙ. dein (Nagyvárad): (Nagyvárad): 395 395 Johannes B. Samannûdd (Y~hanna (Yûhanna oder Β. v. v. Samann~ Yu'annis Yú annis as-Samannudi) as-Samann~di) - Scala ("kirchliche ("kirchliche Leiter"): Leiter"): 105, 105, 140, 140, 145 145 Johannes XIII., P.: P.: 58, 58, 60 60 Johannes XIII., Johannes XXII., XXIL, P. P. (Jacques Duèse [d'EuDuèse [d'Euse]); 359, 395 395 se]): 359, Joseph 1., I., Ptr., chaldàischer: chaldäischer: 377 Joseph von von Amida, Amida, Ptr., Ptr., chaldäischer: chaldàischer: 192 Joseph Julianus, B. v. v. Cingoli: Cingoli: 154 154 Julianus, B. Julius II., IL, P. P. (Giuliano (Giuliano della dellaRovere): Rovere): 297, 297, 382

Pistoni: 252 Juntinus de Pistorio: d. Kaiserhofes: Kaiserhofes: 173 Kabinettssekretär d. 173 Kabinettssekretar Kaiser: s. s. Aurelius, Aurelius, Marcus Antoninus; FerKaiser: I.; Ferdinand IL; Karl d. Grofien; Großen; dinand L; Karl JV.; IV.; Karl Karl V.; V.;Karl KarlVI.; IL; Leo Karl Leo VI. VI. der Philosoph oder der der Weise; Philosoph Weise; Leopold Leopold II.; 11.; Matthias; Maximilian Maximilian IL; II.; Rudolf Matthias; Rudolf II.; IL; Theodosius 11. II. Theodosios Π . d. d. Grofic, Große, Maria Maria Kaiserin: s. s. Katharina II. Theresia: Kalendaria Ecclesiae Ecclesiae universae: universae: s.s. Assemani, Assemani, Kalendaria Giuseppe Simonio Giuseppe Kalender, Ritus, ruthenischer: 149 Kalender, 149 Kaloeza-Bacs: 266 Kalocza-Bacs: Kamaldulenser, O.S.B. O.S.B. Cam.: Cam.: XX, 107 107 XX, 107 Generalkapitel: XX, - Generalkapitel: 107 Ambrogio Traversaci Traversarí (Camaldolese) - s.s. Ambrogio Kameen: VII V11 Kampaníen: 392 Kampanien: Kanones: 128 Kanones; 128 Kanonessammlung:; 133, 134, 134, 135, 135, 136 Kanonessammlung:: 133, auch Deusdedit; Deusdedit; Georgíus - s.s. auch Georgius BarheBarhebraeus 140, 145 145 - arabische: 140, - orientalische; orientalische: 189 189 Kanoniker: s.s. Bardi, Bardi, Gaetano, Gaetano, Kan. v. S. S. Kan. v. lana in Trastevere; Maria Trastevere; Fantoni, Kan. Fantini, Pio, Pii, Kan. v.Ν. S. S. Maria in Via Via Lata; Lata; Juntinus de PiPistorio in Rimini. Kapuziner (O.F.M. Cassiano BeBe(O.F.M. Cap.): Cap.): s.s. Cassiano ligatti da da Radkersda Macerata; Macerata; Erardo da Radkerspurgo; purgo; Renatus a Modena - Kapuzinergeneral; Kapuzínergeneral: s. s. Erardo da da RadkersRadkerspurgo: 272 Kardinâle: v. RaRaKardinäle: s.s. Accolti, Accolti, Benedetto, Benedetto, Eb. Eb. v. venna; venna; Agustín, Agustin, Antonio, Antonio,Eb. Eb. v. v. Tarragona; Albani, Albani, Giovan Gíovan Francesco; Albani Albani Alessandro: Vincenzo Maria; Maria; Alessandro; Altieri, Altíeri, Vincenzo Anastasius ToAnastasius Bibliothecarius; Bibliothecarius; Antici, Antiti, Tomasz; Antonelli, Leonardo; Leonardo; Antonelli, Antonelli, masz; Antonelli, Nicolò; Archinto, Alberico; Alberico; Archinto, Archinto, Nicol~; Archinto, Giovanni; Aquileia; Giovanni; Barbo, Barbo, Marco, Ptr. v. Aquíleía; Barbo, Paul 11.); IL); Banonio Baronio (BaGarbo, Pietro (= Paul (Baronius). Cesare; Basadonna, Basadonna, Pietro; Pietro; ronius), Cesare; Báthory v. Bembo, PiePiev. Somlyó, Somlyó, András; András; Bembo, tro; Bentivoglio, Guido; Be Bemis, rnis, FrançoisFrançoisJoachim Pierre; Joachim de de Pierres Pierres de; de; Bertrand, Pierre; Bessarion; Boncompagni Ludovísi, Ludovisi, Bessarion; Boncompagni Ignazio; Borghese, Scipio; SteScipio; Borgia, Borgia, Stefano; Boschi, Giovanni Giovanni Carlo; Carlo; Braschi Braschi fano; Boschi, Onesti, Romualdo; Caleppi, Caleppi, Lorenzo; Lorenzo; Onesti, Romualdo; Capecelatro, (CrapaCapecelatro, Alfonso; Alfonso; Capranica Capraníca (Crapa-

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER nica). Angelo; Angelo; Carafa, Carafa, Ol Oliviero, Eb. v. v. u vlero, Eb. nica), Neapel; Carafa, Carafa, Francesco, Francesco, Eb. Eb. v.v. Patras; Fatras; Neapel; Carafa di Belvedere, Belvedere, Marino; Marino; Carpegna, Carpegna, Carafa di Gaspare; Carvajal, Juan; Juan; Contarini, GaContarmi, GaGaspare; Carvajal, sparo; Corsini, Corsini, Neri Maria; Corsini, Corsini, AnAnNe ri Maria; sparo; drea; Cortese, Cortese, Gregorio; Crescenzi, MarMarG re gori o; Crescenza, drea; cello; Da Deusdedit; Mula, Marcantonio: Marcantonio; Deusdedit; cello; Da Mula, Dietrichstein, Franz; Dolfin, Giovanni; fi n, Giovanni; Dietrichstein, Franz; Dol Draskovic von von Trako TrakoScan, Juraj(Georg); (Georg); fan, Juraj DragkονΙ~~ Enriquez, Enrico; Enrico; Fer(r)oni, Fer(r)oni, Giuseppe Giuseppe Enriquez, Maria; Fieschi, Fieschi, Nicola; Nicola; Garampi, Garampi, GiuGiuMaria; seppe, Eb. Eb. v. v. Berytus; Berytus; Giustinianí, Giustiniani, BeBeseppe, nedetto; Gotti, Lodovico; GuiGuiGotti, Vincenzo Vincenzo Lodovico; nedetto; se, Louis Louis II II de; de; Hosius Hosius (His, (Hos, Hozjusz, Hozjusz, se, Osio), Stanislao; Stanislao; Isvalles Isvalles (Isvalies), (Isvalies), PePeOsio), tto; Jacopo Jacopo de de Pecoraria; Pecoraria; Karl Karl Bo Borrorr otro; maus; Landi, Francesco; Livízzaní, Livizzani, GiuGiuLanda, Francesco; mäus; seppe; Mancinforte Mancinforte Sperelli, Sperelli, Giovanni Giovanni seppe; Antonio, Eb. Eb. v. v. Theodosia Theodosia Marefoschi, Marefoschi, Antonio, Mario: Medici, Medici, Giovanni Giovanni de'; de'; Medici, Medici, IpIpMario; polito de'; de'; Molino, Molino, Giovanni; Navagero, polito Giovanni; Navagero, Bernardo; Olivíeri, Olivieri, Fabio; Orsi, GiuGiuBernardo; Fabio; Orsi, seppe Agostino; Agostino; Orsini, Orsini, Fulvio; Orsini, Fulvio; Orsini, seppe Giordano; Orsini, Orsini, Pietro Pietro Francesco Francesco Giordano; (= Benedikt XIIL); ΙΙ.); Palletta, Pallotta, Guglielmo; Guglielmo; (= Benedikt XI Passionei, Domenico; Domenico; Pio Pio (da (daCarpo), Carpo), Passioni, Rodolfo; Friuli, Antonio Marino; Marino; QuaQuaPriuli, Antonio Rodolfo; rantotti, Giovanni Giovarmi Battista; de rantotti, Battista; Quiñones Quiñones de los Angeles, Angeles, Francisco; Francisco; Quiriní, Quirini, (Que(Quelos rini), Angelo Angelo Maria; Maria; Rezzoníco, Rezzonico, Carlo; Carlo; ríní), Riminaldi, Giammaria; Giammaria;Ruffo-Scilla, Ruffo-Scilla, LuiLuiRíminaldí, gi, Eb. Eb. v. v. Neapel; Neapel; Ruspoli, Ruspoli, Bartolomeo; Bartolomeo; gi, Sadoleto, Giacomo; Giacomo; Salviati, Salviati, Giovanni; Giovanni; Sadoleto, Schrattenbach, Wolfgang Wolfgang Hannibale, Hannibale, Eb. Eb. Schrattenbach, v. Olmlitz; Olmütz; Sírleto, Sirleto, Guglielmo; v. Guglielmo; Sluse, Sluse, Jean Gautier Gautier de; de; Spinelli, Spinelli, Giuseppe, Giuseppe, Eb. Eb. Jean v. Neapel; Gianfrancesco; TenTenv. Neapel; Stoppani, Stopp ani, Gianfrancesco; cin, Pierre Pierre Guerin Guérin de, de, Eb. Eb. v. v. Emb Embrun; cin, ru n; Thomas von von Capua; Torrigiani, Luigi Luigi Thomas Capua; Tornigiani, Maria; Valenti Valenti Gonzaga, Gonzaga, Luigi, Luigi, Eb. Eb. v.v. Maria; Caesarea; Valenti Gonzaga, Gonzaga, Silvio, Silvio, Eb. Eb. v.v. Caesarea; Valenti Nicaa; Vitéz, Vitéz, Janos; János; Ximenes Ximenes (Jimenez) (Jiménez) Nicäa; De Cisneros, Cisneros, Francisco; Francisco; Zelada, Zelada, FranceFranceDe sco Saverio, Eb. v. v. Petra Petra.. Saverio, Eb. sco Karl Karl Borromaus, Borrοmäus, K., K., H. H.:: 66 Karl d. Grο1 GroBe, 303, 323, 323, 359 359 Karl d. e, Kaiser: Kaiser: 303, Karl Emanuel III., III., Kg. Kg. v. v. Sardinien: Sardinien: 116 116 Karl Emanuel Karl I.I. v. v. Anjou, Anjou, Kg. Kg. v. v. Neapel-Sizilien: Neapel-Sizilien: 352 352 Karl Karl I., L, Hzg. Hzg. v. v. Braunschweig-Lüneburg: 65, Karl Braunschweig-Luneburg: 65, 69 69 Karl IL Eugen, Eugen, Hzg. Hzg. v. v. Wurttemberg: Württemberg: XXV, Karl II. 244 244 Karl IV., Kaiser: Kaiser; 395 395 Karl IV.,

363

Karl V., V., Kaiser: Kaiser: 395 395 Karl Karl VI., Kaiser: 365 365 Karl IL, Kaiser: Karl Theodor, Theodor, Kurfü Kurfiirst von der der Pfalz: Pfalz: 174, Karl ηΡt von 174, 188, 372, 372, 397 397 188, Karmeliten, Unbeschuhte Unbeschuhte (O.C.D.): 268 Karmeliten, (O.C.D.): 201, 201, 268 - s. Idelfonso aa S. S. Aloyso Aloyso (= (= Ildefonso di Il defonso di s. Idelfonso Sem Luigi) San Luigi) -- Generalkapitel: 201 Generalkapitel: 201 Kamisch (Krainisch): (Krainisch); s. s. Slovenisch Slovenisch Karnisch Kataloge: s. s. Biblioteca Kataloge: Biblioteca Vaticana Vaticana Katameros (= (= Lektionar Lektionar der der Kopten): Kopten): 105, 105, Katameros 140, 145 145 140, Katechismus: s. Canisius, Petrus; Petrus; Dalmatin, Dalmatin, Katechismus: s. Canisius, An tun Antun Katharer: XXiV, XXIV, 113, 113, 343 343 Katharer: Katharina IL d. Große, Grofie, Kaiserin: Kaiserin; 391 391 Katharina II. d. Kaunitz-Rietberg, Franz Franz Wenzel: Wenzel: 391 391 Kauritz-Rietberg, Kennicott, Benjamin: Benjamin: 178 178 Keimicott, Kidronschlucht: 176 Kídronschlucht:176 Kirche Kirche - koptische: koptische: 104 104 Klemens IV., IV., P. P. (Gui (Gui Le Le Gros Gros Foulques): Foulques): Klemens 352 352 Klemens VIL, (Giulio de' Medici): 370 370 Klemens VIΙ., P, P. (Giulio de' Medici): Klemens Vili., P. (Ippolito (Ippolito Aldobrandini): Aldobrandini); Klemens VIII., P. 354 354 Klemens X. (Altieri, Emilio): 256 Klemens X. (Altieri, Emilio): 256 Klemens XL, P. (Giovanni (Giovanni Francesco Francesco AlbaAlbaKlemens XI., P. ni); XVIΙΙ, XVIII, XXI, XXII, XXIΙΙ, XXIII, XXV, 96, XXI, XXΙΙ, ni): XXV, 96, 97, 98, 114, 192, 192, 344 344 97, 98, 114, Klemens XIL, P. (Lorenzo (Lorenzo Corsini): Corsini): VI VII,Ι, Klemens XII., P. XIII, XIX, XIX, XXΙ, XXI, 99, 99, 110, 110, 111, 111, 112, 112, 114, 114, XIII, 249, 254, 344, 344, 357 357 249, 253, 253, 254, - Konstitution: Konstitution: 249, 253 249, 253 Klemens XIΙΙ., XIIL, P. (Carlo della Torre RezzoRezzoP. (Carlo della Torre Klemens nico): VII, VII, XIV, XVIII, XIX, XX, XX, XX XXI,Ι, 9, 9, XIV, XV II I, XIX, nico): 62, 63, 64, 64, 77, 77, 80, 80, 153, 153, 168, 168, 169, 169, 172, 172, 62, 63, 195, 249, 254, 397 397 195, 249, 253, 253, 254, - Konstitution: 196, 249, 249, 253 253 XXΙΙΙ, 196, Konstitution: XXIII, Klemens XIV., XJV., O.F.M., (Giovanni VinVinO.F.M., P. P. (Giovanni Klemens cenzo Antonio Antonio Ganganellí): Ganganelli): XIX, XIX, XX, XX, cenzo XXIII, 54, 165, 175, 175, 176, 176, 177, 177, 197, 197, 198, 198, XXIII, 54, 165, 199, 239, 249, 367 367 199, 239, 248, 248, 249, Kônige: s. Andreas II., IL, Kg. Kg. v. v. Ungarn; Ungarn; Béla Könige: s. Andreas Bé1a III., Kg. v. v. Ungarn; IV., Kg. Kg. v. v. UnUnBéla 1V., III., Kg. Ungarn; Béla garn; Carlo Carlo Ill., III., Kg. Kg. v. v. Neapel; Christian garn; Neapel; Christian VIL, Kg. Heinrich I., L, Kg., Kg., VΠ., Kg. v. v. Danemark; Danemark; Heinrich Rômischer; Henry Henry VΗI., Vili., Kg. Kg. v. v. England; England; Römischer; Karl Emanuel III., Kg. Kg. v. v. Sardinien; Sardinien; Karl Karl Karl Emanuel III., I. v. v. Anjou, Anjou, Kg. Kg. v. Neapel-Sizilien; LadisI. Neapel-Sizilien; Ladislaus V., V., Posthumus, Kg. v. Ungarn; laus Ungarn; Posthumus, Kg. Louis IX. IX. (Saint (Saint Louis), Louis), Kg. Kg. v. FrankFrankLouis

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

364

NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER NAMEN

H.; Louis XV., reich, H.; XV., Kg. v. v. Frankreich; Ludwig IL II. (Lajos), Ungarn; MatLudwig (Lajos), Kg. Kg. v. v. Ungam; Corvinus Hunyadi, Hunyadi, Kg. Kg. v. v. Unthias 1.Ι. Corvinus Ungarn; Rudolf L. gam; 1., Kg., Kg., deutscher; StanisStanislaus II. II. August August Poniatowski, Poniatowski, Kg. Kg. v. PoPolen; i. Ungarn; H.; Szalen; Stephan I., 1., Kg. Kg. v. Ungam; H.; polyaí, János Jánοs (Zápolya, polyai, (Zápolya, Johann), Kg. Kg. v. v. Ungarn; Theoderich Theoderich d. GroBe Kg. d. Große Kg. Ungam; Böhmen. Ostgoten; Wenzel IV., Kg. v. Bohmen, Kοllár, Kollár, Adám Ferenc: 274 274 Kolumban, Abt v. v. Luxeuil Luxeuil u. Bobbin, Bobbio, H.: H.: 350 Konklave: 199 Kopenhagen: 386, 390 Kopisten: 379 380, 395, 398 Konstantinopel: 380, Konventualen (O.F.M. (O.F.M. Coni.): Conv.): 195 195 s. Huwiller, - s. Huwiller, Franz Franz Heinrich, Heinrich, Martini, Martini, Giambattista, Sangiorgi, Giambattista, Sangiorgi, Pietro, Pietro, Sixtus Sixtus V., P. P. (Felice Peretti) V., - Generalkapitel: 54 Konzile u. Synoden: s. s. Basler Ronzile Easier (1431-37); (1431-37); (1439); FrankChalkedon (451); (451); Florenz (1439); reich; Trient (1545-63); (1545-63); Ungam; Ungarn; Valence Valence (474) ΙΙΙ, XXIV, XX IV , 43, 43, 47 Konzilienausgabe: XX XXIII, Korsika: 171 Ko2iCic, Benja, B. B. v. v. Modru~ ModruS :: 370 370 Κοt~t~e, Simun Símun Benja, Krause, Karl Christian: IV, 151, 152 Christian: XX XXIV, v. der Pfalz: 174, Kurfilrst v. Kurfürst 174, 188, 372, 397 Kyrillos, Ptr. v. Alexandrien, H. Kyrillos, arabisch -koptisch: 142 - Liturgie, arabisch-koptisch;

Pierre Daniel, Daniel, O.S.B.: O.S.B.: 315 315 Labbat, Pierre Labbé, Philippe, Philippe, S.I.: S.L: 315, 315, 396 396 Lactantíus, Lactantius, Lucius Lucius Caecilius Caecilius Firmianus: Firmianus: 88 Ladislaus Kg. v. Ungam: Ungarn: Ladislaus V., V., Posthumus, Kg. 297, 395 Lago, Giovanni del: 166, 166, 195 195 - Epistole composte in Lingua Lingua volgare: volgare: 195 eomposte in 274 Lambeck, Peter: 274 XIV. Lambertini, Prosper: s. Benedikt XIV. Lamey, Andreas: 272 Lampridius, Aelius: Aelius: 62, 64 - Historia Histo ria augusta augusta Landi, Francesco, Francesco, K.: K.: 31 31 Land', Castiglionchio: 388 Lapo da Castiglionchio; Lasso, Ignazio: 76, 77 Latini, Latino: 163 163 Latoni, Giuseppe; 273 273 Latini, Giuseppe: Laurenziana: s. s. Florenz:

Lavy, Lorenzo: 116 Lectiones in in quartum guartum Sententiarum: s.s. Cano, Cano, Lectiones Melchior (Congregatio Missionis, Míssionis, C.M.): Lazaristen (Congregatio C.M.): s. BarthYlmy, Jean-Jacques Jean -Jacques Baithélmy, Lefèvre d'Etaples, d'Etaples, Jacques: 396 396 Lefèvre Legaten: 266 Leibniz, Gottfried Gottfried Wilhelm: 60 Leibniz, ScriptoresRerum Rerum Bnmsuicensium: Brunsuicensium: 60 60 - Scriptores Leipzig: 151, 152 Leipzig: Hebräisch: 280 Lektor für Hebraisch: Leο 1.I. d. Große, ΙΙΙ, 8, 8, 132 Leo GroBe, P., H.: XXI, XX XXIII, 132 XXVI, 134, 134, 137 - Briefe: XXVI, Predigten: 8, 134 - Predigten: 134 - Werkausgabe: 132, 132, 133, 134 Leο VI. VI. der der Philosoph Philosoph oder der Leo der Weise, Weise, KaiKaiser: 392 Ρ. (Giulio (Giulio de' Medici): 359, 395 Leo X., P. Leopold II., Kaiser: 384, 385 Leopold Leslie (Lesley), (Lesley), Alexander, Alexander, S.I.: Leslie S.L: 297 Leubig, Heinrich: Heinrich: 395 Leubig, Ghersom (= (= De Lewi ben Ghersom De Bagnols Bagnols Leon): Leon); 280 Libanios: 7 Libanon: 107 Liber diumus: diurnus: s. s. Holstenius, Holstenius, Lukas: Lukas: 236 236 pontificalis, seu seu De De gestis gestis romanomm romanorum Liber pontificalis, pontificum: 361 361 Lieder, toskanische: 7 Limborch, Philippus von; von: 7 Linus, P., H.: 396 venezianischer Bot.: Lippomano, Marco, venezianischer Bot.: 86, 87 86, Lipsius, Lipsius, Justus Justus (Joost (Joost Lips): Lips): 77 Literatur, lateinische: 7 Liturgie: 104, 142, 142, 275, 370 - armenische: armenische: 398 - koptische: 105 105 koptisch-arabische: 145 - koptisch-arabische; 145 - mozarabische: 297 297 Livius, Titus: Titus: 8, 8, 39 - Fragment: XXIV, XXIV, 184, 184, 185 185 - Handschriften: 220 Livizzani, K.; 3, 3, 17, 17, 114 114 Livizzani, Giuseppe, K.: Livorno: Livorno: 386, 386, 387 Lizenz, Lizenz, papstliche: papstliche: 253 London: 284 - Ausgabe: Ausgabe: 323 Langobardische Schrift (Beneventana): 135 135 Ligorio, XXIV, 32, 162, 162, 218 Ligorio. Pirro: XXIV,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER NAMEN Tractatus de de antiquitate: antiquitate: 162 - Tmctatus Lorenz, B. v. Milkow (Walachei): 266 Lorenzetti: Lorenzetti; 85 85 Lorsch - Chronik: 272 Lothringen: 401 Louis 1X. IX. (Saint Louis), Louis), Kg. Kg. v. v. Frankreich, Η.: H.: 352 Louis XV., XV., Kg. v. Frankreich: 243 Lucanus, Marcus Marcus Annaeus: Annaeus: 88 Lucca: 78 Ludwig II. (Lajos), Ungarn: 266 (Lajos), Kg. Kg. v. v. Ungam: Lünig, Liinig, Johann Christian: Christian: 275, 275, 288 288 - Reichs-Archiv: 275, 288 an zio: 172 Lupacchini, Ven Venanzio: Lupold III. v. v. Bebenburg, Lupoid Bebenburg, B. v. v. Bamberg: Bamberg: 395 Luther, Martin: 169 169 Lutheraner: 395

Macarsca: 327 327 Macedonio, Vincenzo: 197 197 Madeweiß, Madeweifi, Friedrich: 208 208 Madrid - Academia S. Fernando: 239 239 Maffei Scipione, Marchese: 11, 11, 356 Maielli, Carlo Carlo Giuseppe, Giuseppe, Eb. v. Hums, Maielli, Hums, Kustos d. Vatikanischen Bibliothek: 39, 101, Bibliothek; 39, 107, 131, 348, 350, 351, 107, 351, 361 361 Mailand: 255 iana: 289 -- Ambros Ambrosiana: - - -Vizeprâfekt: Bugati,Gaetano Gaetano Vizepräfekt: s.s.Bugati, Maillot de la Treille, Nicolas: 188, 188, 397 Mainz: 288, 288, 361 361 - Chronik: 191 - Erzbischof: s.s. Hrabanus Maurits Mauras Mair 395 lair oder Mayr, Martin: 395 Majella (Provinz Chieti): 350 S. Liberto: 350 - S. 350 Hrabanus Maurus: Makkabäer: s. Bibel, Hrabanus Makkabâer: Mauras; 191 191 al atesta, Familie: 90 M Malatesta, Maler: 240 - deutscher: s.s. Nasethaller Andrea spanischer. s. Cruz, Alejandro de la - spanischer: - venezianischer: s.s. Boni (de (de Bonis), Bonis), GioGiovanni Martino Malerei: M alerei: 332, 335, 336, 338, 340 - antike: 130 Malherbe, Damiano: 201 201

365 365

Mifsud, Bartolomeo Bartolomeo Malteser: s.s. Mifsud, 111 Maltesisch-punisch: 111 v. Panion Β. v. Manasses, Kostantinos Kostantinos I., B. Manasses, Panion (Thrakien): 370 slavische: 370 - Chronik, slavische: Mancinforte Sperelli, Sperelli, Giovanni Mancinforte Giovanni Antonio, Antonio, Eb. v. v. Theodosia, K.: Eb. K.; 238, 239, 240, 241, 241, 333, 338, 338, 339, 340, 341 333, 341 Manetti, Giannozzo: 388 Vitae Dantis, Dantis, Petrarchae, ac Boccaccii: - Vitae Petrarchae, ac Boccaccir. 388 Hofkaplan: s. s. Haeffelin, asiMannheim, Hofkaplan: Haeffelin, K KasiFreiherr v.: 397 mir Freiherr Mansi, Giovanni Domenico, O.M.D.: Mansi, O.M.D.: XXIV, XXTV, 43, 47,315 47, 315 43, Mantua: 363 Giovane: 7, 379 Manuzio, Aldo, ilil Giovane: Icinutic: Orthogmphiae ratio, ab Aldo - Orthogmphiae ratio, ab Aldo Manutio: 379 Vecchio: 122 Manuzio, Aldo, ilil Vecchio: Manuzio, Paolo: 6, 7 Mar Saba (S. Saba): 176 176 Η.: 396 396 Marcellus, Mart., H.: Marcellus, Marchen: 273 Marefoschi, Mario, K.: K.; 55 Margarete, Tochter Hans' Hans' von von der Saale; Saale: Margarete, 169 75, 183, 183, 248 248 Maria Theresia, Kaiserin: 75, Mariani, Francesco, Skriptor u. Kustos Kustos d. d. Mariani, Francesco, Skriptor XX, 106, 106, 107, Vatikanischen Bibliothek: XX, 108, 157, 392 108, Erzherzogin: 248 Marie Christine, Erzherzogin: 248 Präfekt d. d. Archivio Archivio VaticaMarini, Callisto, Prafekt no: 158, 159 Marino, Giambattista: 7 Marino, Ebulo: 136, 137, 278, 279 Marino da Ebulo: - Formularium: 136, 136, 137, 137, 278 213 Marmorstuhl: 213 Marnovid (Marnavito), (Marnavíto), Ivan Ivan Tamko, Tamko, B. Mamovié B. v. v. 395 Bosnia: 395 Marin, Anton von: 241 Maron, Martelli, Vincenzo: Vincenzo: 7 Martelli, Martène, Edmund, Edmond, O.S.B.: O.S.B.: 73 - Veterum monumentorum: Veterum scriptorum scriptorum et monumentorum: 73 Martini, Giambattista, O.F.M. O.F.M. Conv.: Conv.: 164, 164, Martini, Giambattista, 165, 166, 166, 167, 195 165, Martinis, Felice de: 51, 51, 52 ζenονi~): 266 Martinuzzi (Martinusius; Utie UtieSenovié): 266

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

366 366

NAMEN NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER

Martorelli, Giacomo Orazio; 39 39 Martorelli, Giacomo Orazio: Martyrer: s. s. Marcellus, Marcellus, H.; H.; Nereus NereusetetAchilAchilMärtyrer: leus, H. H. leus, Masch, Andreas Andreas Gottlieb: Gottlieb: 289 289 Hasch, Masowien (Mazowsze): (Mazowsze): 200 200 Masowien Massimo, Familie: Massimo, Familie: 88 Mastaglia, Pietro, O.SJ.D.: 28 Mastaglia, Giovanni Giovanni Pietro, O.S.J.D.: 28 Mathilde (Mechtild), (Mechtild), Königin, Kônigin, H.: H.: 59, 59, 60 60 - Vita: 59, 60 60 Vita: 59, Mattei, Alessandro: 62, 63 63 Mattei, Alessandro: 62, Mattei, Giovanni S.L: 62, 62, 64 64 Giovanni Maria, Maria, S.I.: Matthias, Kaiser: Kaiser: 395 395 Matthias, Matthias I. Corvínus Corvinus Hunyadi, Hunyadi, Kg. Kg. v.v. UnUnMatthias I. gam: 203, 203, 297 297 garn: Mauriner (Benediktiner v.v. Saint Saint Maur, Maur, Mauríner (Benediktiner O.S.B.): XX XXIII, 98, 393 393 O.S.B.): ΙIΙ, 98, - Herausgeber Herausgeber der derKonziliensammlung: Konziliensammlung: XXIII, 314 314 XXΙΙΙ, Maximilian Franz, Franz, Erzhzg.: Erzhzg.; 245 245 Maximilian Maximilian II., Kaiser: 395 Maximilian II., Kaiser: 395 Mayo, Gioacchino: 131 131 Mayo, Gioacchino: Medaillen: XXII, XXVI, 183, 339 339 XXVI, 29. 29, 183, Medaillen: XXΙΙ, - griechische: 402 402 Médaillons antike: 116 116 Medaillons antike: Medicea: s. Florenz, Laurenziana Laurenziana (Medicea Medicea: s. Florenz, (Medicea Laurenziana) Laurenziana) Medici, de': de': 6, 6, 77 Medici, - Cosimo Cosimo d. d. Àlteren: Älteren: 319 319 - Cosimo Cosimo I.: I.: 66 - Giovanni K.: 6, 6, 77 Giovanni de', de', K.: - Ippolito K.: 77 Ippolito de', de', K.: - Lorenzo de', detto detto il Magnifico: Lorenzo de', Magnifico: 77 - -Vita: - Vita: 388 388 Medizin: 172 Medizin: XXIV, XXIV, 172 Mehus, 279, 384, 384, 385, 385, 386, 386, Mehus, Lorenzo; Lorenzo: 278, 278, 279, 387, 388, 389, 390 390 387, 388, 389, - Historia litterana ria fiorentina: Histo ria litten florentina: 388 388

- Ambrosii Traversarii... latinae latinae epistolae...: epistolae...: Ambrosii Traversarli... 388 388 - Epistola o sia Ragionamento di di meser sia Ragionamento Lapo da Castiglioncl'zio: Castiglionchio: 388 Lapo - Leonardi Bruni Epistolarum: 388 388 Bruni Arretini Epistolanim: - Bartholomaei illustribus: Bartholomaei Facii Facii De De viris virιs illustribus: 388 388 - Kyriaci Kyriací Anconitani Itinerarium: 388 388 - Lini Coluci Colaci Pieri Pieni Salutati Salutati Epistolae: 388 - Benedicti Colucci pistoriensis De discor discor-Benedicti Colucci pistoriensis De diis 388 dus florentinorum: 388 - Della Della legittima legittima sepoltura sepoltura dei dei cristiani cristiani nell'Occidente: 388 l'Occidente: 388

Melanchthon (Schwarzerd), (Schwarzerd), Philipp: Philipp: 169 169 Melanchthon Mengs, Anton Anton Raphael: Raphael: XXV, XXV, 238, 238, 239, 239, 332, 332, Mengs, 333, 337, 340, 340, 341 341 333, 337, Menologium, armenisch: Menologium, armenisch: 398, 398, 400 400 Messi, Giuseppe: Giuseppe; 209, 216, 217, 217, 230, 230, 252, 252, Messi, 209, 216, 366 366 Michaelis, Johann David: 289 289 Michaelis, Johann David: - Grammatica syriaca: 289 Grammatica syniaca: 289 - Orientalische Orientalische und exegetische exegetische Bibliothek: 289, 290 289, 290 - Spicilegium geographiae Hebraeorum Hebraeorum exexSpicilegium geographíae terne: 290 terae: 289, 289, 290 - Supplementa ad Lexica Léxica hebraica: hebraica: 290 Supplementa ad 290 Michaelis, Johann Heinrich: 289 289 Michaelis, Johann Heinrich: Michelangelo Buonarroti: 336 Michelangelo Buona rroti: 336 Mifsud, Bartolomeo: Bartolomeo: 111 111 Mifsud, Milkovien: 266 266 Milkovien: Miniatur: 137 Miniatur: 137 Minoriten (O.Min.): 367, 368 368 Minoríten (0.1in.): 367, Mirkiewicz (Mirkievicius), (Mirkievicius), Waciaw: Waclaw: 155, 155, Mirkiewicz 156 156 Missa Apostolomm: 104 Missa Apostolorum: 104 Missale: Missale: - armenisch: armenisch: 196 196 - koptisch: 100 100 - koptisch-arabisch: 104 104 - illyrisch, illyrisch, Ausgabe Ausgabe - mozarabisch: 297 mozarabisch: 297 Moldawien: 395 395 Moldawien: Molino, Giovanni, Giovanni, K.: K.: 117, 117, 118, 118, 119, 119, 120 120 Molino, Molino, Girolamo: Girolamo: 166 166 Molino, Mombrizio Bonino Bonino da 237 Mombrizio da Milano: Milano: 237 Monaldini, Venanzio, Venanzio, rômischer Monaldini, römischer Drucker: Drucker: 300 300 Moneta da Cremona, O.P.: XXIV, XXIV, 113, 113, 343 343 Moneta Cremona, O.P.: - Contra Contra Catharos Cathams et et pauperes pauperes de de Lugduno: Lugduno: 343 343 Monsagrati, Michelangelo, Michelangelo,C.R.L.: C.R.L.: 31 31 Monsagrati, Montecassino: 350 350 Montecassino: Montefiascone, B. v.: v.; s.s. Garampi, Giuseppe; Montefiascone, B. Garampi, Giuseppe: 274, 275, 275, 276, 276, 282, 282, 288 288 274, Montevergine Montevergine (S. (S. Maria Maria de de Monte Monte Virgine): Virgin): 252 252 Montfaucon, Bernard Bernard de, de, O.S.B.: O.S.B.: 117, 117, 190, 190, Montfaucon, 284 284 - Bibliotheca Bibliothecarum: 117, 191, Bibliotheca Biblíothecarum: 117, 191, 284, 358 358 284, Monti, Filippo Maria: Maria; 100, 100, 103, 103, 140 140 Monti, Filippo Moravia: 296, 297 297 Moravia: 296, Moreau, Jean: 32 32 Moreau, Jean:

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER Morin (Morinus), (Morinus), Jean, Jean,D.O.: D.O.: 323 323 Morin Moriondo, Giovanni Giovanni Battista: Battista: 219 Moriondo, 219 - Monumenta aguensia: aquensia : 394 394 Moritz v. v. Sachsen, Sachsen, Hzg.: Hzg.: 169 169 Moritz Mossane, Francesco, Francesco, O.M.D.: O.M.D.; 47 47 Mossano, Motu proprio: 195, 249, 249, 253 253 Motu prop~o: 195, Münter, Friedrich Friedrich Christian ChristianCarl CarlHeinrich: Heinrich: Minter, 299, 298, 298, 302, 302, 303, 303, 386, 386, 387, 387, 390 390 299, Münzen: 283 Minzen: 283 - Ausgabe: Ausgabe: 283 283 - römische, rômische, alte: alte: 313 313 - Münzkabinett: Münzkabinctt: 283 283 Murât, Antonio: Antonio: 398, 398, 399, 399, 400 400 Murat, Muratori, Ludovico Antonio: Antonio: 25, 25, 297 297 Muratori, Ludovico

- Dissertationes de moribus, moribus, ritibus, ritibus, religioreligioDissertations de ne: 297 297 Muret (Muretus), Marc-Antoine: Marc-Antoine: 77 Muret (Muretus), Musik: 166 Musik: XXV. XXV, 83, 83, 166 - geistliche: 80 geistliche: XXV, XXV, 80 - griechische u. lateinische: lateinische: XXV, 93 griechische u. XXV, 93 Mutach, 338, 340 340 Mutach, Giuseppe; Giuseppe: 338, Muzio, Girolamo: Girolamo: 77 Muzio, Nancy: 401 Nancy: 401 Nardo: 355 355 Nardb: Nasethaller, Andrea: 331 331 Nasethaller, Andrea: Natoire, Charles-Joseph: 243 243 Nature, Charles-Joseph: Navagero, Bernardo, Bernardo, K.: K.; 86, 86, 87, 87, 88 88 Navagero, Naville, de: 218 218 Naville, Charles Charles de: Neapel: XX, 107, 281 281 Neapel: XX, 41, 41, 107, - Hof: 5, 6, 6, 77 Hof: 5, Neapolitaner: s. Pecci, Bartolomeo: Bartolomeo: 337 337 Neapolitaner: s. Pecci, Nebbio: s. s. Giustiníani, Giustiniani,Agostino: Agostino: 171 171 Nebbio: Nehemia: 280 Nehemia: 280 Neophyt: 363 363 Neophyt: Nereus et et Achilleus, Achilleus, Mart., Mart., H. H. Nereus - Vita: 396 Vita: 396 Nerses IV. Snorhali, Ptr. d. d. Armenier; Armenier: 398 Verses IV. Snorhali, Ptr. 398 Neutra (Nitra): (Nitra): 266 266 Neutra Nicander (Níkandros) (Nikandros) aus Kolophon Kolophon Nicander - Theriaca: 121, 121, 122 122 Niccolò de Burignani: Burignani; 252 252 Niccolb Niccolò de Comítibus Comitibus Bunigiari Bunigiari (= (= Niccolb Niccolò Niccolb de Burignani): Burignani); 252 252 de Nildelta: 290 Nildelta: Nonnos v. v. Panopolis: Panopolis: 205 205 Nonnos Noris, Benedetto Andre Andre Gaspa Gaspare De: 97 97 re De: loris, Benedetto Nuntien: s. Amalteo, Amalteo, Attilio, Attilio, Eb. Eb. v. v. Athen; Nuntien: Carafa, Carafa, Carlo, Carlo, B. B. v. v. Aversa; Aversa; Frangipani, Frangipani, Ottavio Mirto, Mirto, B. B. v. Tricarico, Eb. TaTaTricarico, Eb. Ottavio

367

ranto; Spinelli, Giuseppe, Giuseppe, Eb. Eb. v. v. Neapel, ranto; Spinelli, Neapel, K.; Luigi, Eb. v. CaesaCaesaK.; Valenti Valenti Gonzaga, Gonzaga, Luigi, Eb. v. rea, K.; Valenti Valenti Gonzaga, Gonzaga, Silvio, v. rea, K.; Silvio, Eb. Eb. v. Nicaa, K. K. Νicäa, - Wien: s. Ruffo-Scilia, Ruffo-Scilla, Luigi: Luigi; 391 391 Wien: s. O'Conor,Charles: Charles:XXV, XXV, 310 310 l'Conor, Offizium, Advent, Advent, arabisch-koptisch: Offizium, arabisch-koptisch: 138 138 Offizium, Karwoche, arabisch-koptisch; Offizium, Karwoche, arabisch-koptisch: 104, 138 138 104, Olgiati, Giuseppe, B. v. v. Como: Como: 99 99 Olgíati, Giuseppe, B. Olivieri, Fabio, K.; 96 96 Olivíeri, Fabio, K.: Oporinus, Johannes: Johannes: 7 Oporinus, Oratorianer (D.O.): (D.O.): 35, 35, 36, 36, 37 37 Orato~aner - s. Aringhi, Paolo; Paolo; Baronio K., s. Aringhi, Baronin (Baronius) (Baronius) K., Cesare; Bianchiní, Bianchini, Giuseppe; Giuseppe; Da Da Prato, Prato, Cesare; Girolamo; Morin (Mo~nus), (Morinus), Jean; Jean; RínalRinalGirolamo; Morin di (Raynaldus), Odorico Odorico .. dí (Raynaldus), Orden v. v. Heiligen 155, 202, 202, 217 217 Orden Heiligen Grab; Grab: 155, Ordo Adorationis: 105 Ordo Adorationzs: 105 Ordo Ordo

Consecrationis Clirismatis Chrìsmatis Cophto Cophto Consecrations arabo: 104, 105, 139 139 104, 105, ambo: Ordo desponsationis: 104, 104, 105, 105, 145 145 Ordo Ordo lectionum Sacrae Sacras Scripturae: Scripturae: 138 138 Ordo Perpetuus: 104, 105 Ordo 104, 105

Orient: 348 348 Orient: Orsi, Giuseppe Giuseppe Agostino, Agostino, K.: K.: 1,1,7 Orsi, 7 Orsini, Fulvio, Fulvio, K.: K.: 163, 163, 358, 358, 379 379 Orsini, Orsini, Giordano, Giordano, K.: K.: 72, 72, 73 73 Orsini, Orsini, Pietro Pietro Francesco Francesco (= (= Benedikt Orsini, Benedikt XIII.) XIII.) Oudin, Casimir, Casimir, O.Praem.: O.Praem.; 99 Oudín, Oxford: XXΙΙΙ, XXIII, 93, 93, 318, 318, 319, 319, 321, 321, 324 324 Oxford: - Clarendon, XXIII, 318, 318, 321 321 Clarendon, Druckerei: Druckerei: XXIH,

Pachomios der 316 Pachomíos der Altere, Ältere, H.: H.: 316 - Vita: Vita: 316 3l6 Paduaner: 317 317 Paduaner: Pagliarini, Niccolb, Niccolò, romischer Drucker: Pagliarini, römischer Drucker: 221,233 221, 233 Palástina: 176 Palästina: 176 Palcario, Aonio: 77 Paleado, Aonio: Palermo: 240 Palermo: 240 Palladio, Andrea: Andrea: 32, 32, 123, 123, 124 124 Palladio, - Werkausgabe, Werkausgabe, englische: englische; 32 32 Palletta, Guglielmo, Guglielmo, K.: K.: 300, 300, 301 301 Pallotta, Pantagato (Bacati), Ottaviano: Ottaviano: 77 Pantagato (Bacati), Panvinio, Onofrio, Onofrio, O.E.S.A.: O.E.S.A.: 148, 148, 279 279 Panvínio, - Werkausgabe: 148, 279 Werkausgabe: 148, Pâpste und und Gegenpäpste: Gegenpâpste; s. Alexander Alexander III. HI. Päpste (Orlando [Roland] [Roland] Bandinelli); Bandinelli); AlexanAlexan(Orlando der VIΙ. VII. (Fabio (Fabio Chigi); Chigi); Benedikt XIII. der

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

368

NAMEN UND UND SACHREGISTER NAMEN SACHREGISTER

(Pietro Francesco Francesco Orsini); Orsini); Benedikt Benedikt XIV. XIV. (Pietro (Prosper Lambertini); Lambertini); Bonifaz Bonifaz IX. DC. (Pie(Pie(Prosper tro Tomacelli); Tomacelli); Calixtus Calixtus II. II. (Guido); (Guido); CaCatro lixtis III. III. (Monso (Alonso de de Bo Borja); Coelestin II. II. rj a); Coelestin (Guido v. v. Città Città didi Castello); Castello); Eugen Eugen IV. (Guido 1V. (Gabriele Condulmer, O.E.S.A.); O.E.S.A.); Gregor Gregor (Gabriele I. d. d. G Grafie, H.; Gregor Gregor I. roße, H.; Gregor Gregor IL, II., H.; IX. (Ugolino dei conti conti didiSegni); Segni); Gregor Gregor IX. (Ugolin dei X., Sel., Sei., (Tedaldo Visconti); Visconti); Gregor GregorXIII. XIII. (Ugo Boncompagni); Boncompagni); Gregor Gregor XV. XV. (Mes(Ales(Ugo sandro Ludovísi); Ludovisi); Hadrian Hadrian L; I.; Innocenz Innocenz sandro III. (Lotario (Lotario dei dei conti conti di di Segni); Segni); limoInnoIII. cenz IV. IV. (Sinibaldo (Sinibaldo Fieschi); Fieschi); Innocenz Innocenz cenz Vili. (Giovanni (Giovanni Battista Cibo); VIII. Cibo); Johannes XIII.; Johannes Johannes XX XXII. (Jacques Duèse Duèse XIII.; ΙΙ. (Jacques [d'Euse]); Julius Julius Π. IL (Giuliano (Giuliano della della RoRo[d'Euse]); vere); Klemens JV. (Gui Le Gros Gros FoulFoulIV. (Gui ques); Klemens VII. (Giulio de' Medici); ques); VIΙ. (Giulio de Medici); Klemens VIII. Vili. (Ippolito (Ippolito Aldobrandini); Aldobrandini); Klemens Klemens X. (Emilio Altieri); Altieri); Klemens Klemens X. (Emilio Klemens XL (Giovanni (Giovanni Francesco Francesco Albani); Albani); KleKleXI. mens XII. (Lorenzo Corsini); Corsini); Klemens XII. (Lorenzo mens XIII, (Carlo (Carlo della della Torre Torre Rezzonico); Rezzonico); KleXIII. mens XIV. XIV. (Giovanni Vincenzo Vincenzo Antonio Antonio mens Ganganelli, O.F.M.); O.F.M.); Leo I. 1. d. d. Grafie, Ganganelli, Große, H.; Leo X. X. (Giulio (Giulio de' de' Medici); Medici); Linus, Linus, H.; H.; Leo Paul Π. IL (Pietro (Pietro Barbo); Barbo); Paul PaulImo. III. Paul (Alessandro Farnese); Paul V. V. (Camillo (Camillo (Alessandro Farnese); Paul Borghese); Pelagius Pius II. (Enea ΙΙ. (Enea Borghese); Pelagius L; I.; Pius Silvio Piccolomini); Piccolomini); Pius Pius 1V. IV. (Giovanni (Giovanni Silvio Angelo Medici); Medici); Pius Pius VI. VI. (Giovanni (Giovanni Angelo Angelo X., H. H. (Giuseppe (Giuseppe Angelo Braschi); Braschi); Pius Pius X., Sarto); Sixtus Sixtus IV. IV. (Francesco (Francesco della della RoveRoveSarto); re, O.F.M.); O.F.M.); Sixtus Sixtus V. V. (Felice (Felice Peretti, Peretti, re, O.F.M. Conv.); Sel. (Odo (Odo v. v. O.F.M. Conv.); Urban Urban II., II., Sel. Châtillon o. Lagery); Urban IV. IV. (Jacques (Jacques Pantaléon); Urban Urban VI. VI. (Bartolomeo (Bartolomeo PriFriPantaléon); gnano); Urban Urban VIII., Vili., (Maffeo (Maffeo Barbe Barberini). gnano); rini). Papyruskabinett: s.s. Biblioteca Biblioteca Vaticana Vaticana Papyruskabinett: Parabosco, Girolamo: Girolamo: 77 Paradisus patrum: 138 Paradísus potrum: 138 Paris; 12, 45, 45, 84, 84, 205, 205, 206, 206, 209, 209, 288, 288, 314, 314, Paris: 12, 352, 361 361 352, - Académie des inscriptions inscriptions etetBelles-letBelles-letAcademie des tres: 205, 205, 206 206 tres: - Ausgabe: 323 323 - Handschrift: 95 95 Parisi, Luigi: 256 Parocchi, Thomaso: Thomaso: 77 Parocchí, Parrhasius, Auius Aulus Janus (= (= Parisius, Johann Paul): 77 Paul): Pasquale di di Varese, Varese, O.F.M.: O.F.M.: 99 Pasquale

Passionei, KardinalbiblioPassioni, Domenico, K., K. , Kardinalbibliothekar: XIX, XX, XX, XXIV, XXIV, XXV, XXV, 15, 15, 16, 16, 18, 18, thekar: 19, 25, 26, 26, 27, 27, 28, 28, 29, 29, 30, 30, 19, 20, 20, 22, 22, 23, 23, 24, 24, 25, 31, 32, 35, 36, 36, 40, 40, 41, 41, 43, 43, 44, 44, 46, 46, 47, 47, 48, 48, 31, 32, 35, 49, 50, 50, 53, 53, 79, 79, 89, 89, 121, 121, 122, 122, 123, 123, 124, 124, 49, 125, 127, 128, 128, 129, 129, 130, 130, 151, 151, 152, 152, 125, 126, 126, 127, 153, 158, 158, 159, 159, 160, 160, 161, 161, 162, 162, 165, 165, 166, 166, 153, 167, 174, 174, 260, 279 279 167, Patriarchen: s. s. Barbaro, Ermolao, Ptr. v. v. Patriarchen: Ermolao, Ptr. Aquileia; Barbo, Marco, Marco, K., K., Ptr. Ptr. v. v. AquiAquiAquileia; leia; Gennadios Gennadios II. IL (= (= Georgios Georgios KourteKourteleía; ses; Scholarios); Scholarios); Johannes Johannes I.1. ChrysostoChrysostoses; mos, Ptr. Ptr. v. v. Konstantinopel, Konstantinopel, H.; H.; JohanJohanmos, nes v. Jen(zen)stein (Jan nes Jen(zen)stein (J an zz JenStejna), Jenζtejna), Eb. v. v. Prag, Prag, Ptr. Ptr. v.v. Alexand Alexandrien; Joseph Eb. ~en; Joseph L, Ptr., Ptr., chaldäischer; chaldàischer; Joseph Joseph von von Amido, Amida, I., Ptr., chaldäischer; chaldàischer; Kyrillos, Kyrillos, Ptr. Ptr. v. Ptr., v. AleAlexandrien, H.; H.; Nerses Nerses IV. JV. Sn Snorhali, Ptr. d. d. xandrien, οrhali, Ptr. Armenier; Photios, Ptr. v. v. KonstantinoKonstantinoArmenier; Photios, Ptr. pel pel Paul II., IL, P. P. (Piet (Pietro 8, 86, 86, 87 87 Paul ro Barbo): 8, Paul III., III., P. P. (Alessandro Farnese): 395 395 Paul Paul V., V., P. P. (Camillo Borghese): Vili VIΙΙ Paulini Puteolani historia ab ab Origine Origine mundi Paulíni usque ad usque ad sua sua tempora; tempora: 117 117 Paulovic-Lucic, Ivan Isop: 327 327 Paulovíd-Lucid, Ivan Isop: Paulucci, Carlo; Paulucci, Carlo: 204 Paulucci, Michele: 204 Paulucci, Pausanias: XXIV, XX IV, 38 Pecci, Bartolomeo: 332, 332, 337 337 Pécs (Ftinfkirchen): (Fiinfkirchen): 226 226 Pécs Pelagius I., L, P.: P.: 154 154 Pfigsten: 272 272 - Lieder, arabisch-koptische: arabisch-koptische: 104 104 - Liturgieordnung, arabisch-koptische: arabisch-koptische: 105, 139 Pérez Bayer, Bayer, Francisco FranciscoVicente: Vicente:79, 79,163 163 Pérez Pergola: 273 273 Pesaro; Pesaro: 90 Petau, Alexandre: Alexandre: 191 191 Petau, Petrarca, Francesco: Francesco: 7 Petrus, Apostel, Apostel, H.: H.: 370 370 Petrus, Petrus, B. B. v. v. al-Bahnasà al-Bahnasá ((Pemge): Ρemge): - Ordo Aquae: 104, 105, 139 139 Ordo Benedictionis Benedictionis Aquae: 104, 105, Petroni, Prospero: Prospero: 121, 122 122 Petrus v. Blois: 316 Pey, Jean Fey, - De l'autorité des des deux deux puissances: puissances: 294 Philipp I., L, Hzg. Hzg. v.v.Braunschweig-G Braunschweig-GrubenPhilipp rubenhagen: 395 395 hagen:

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER Philipp I.I. d. d. Grο1 GroEmütige, Landgraf v. HesHesmítige, L andgraf v. Philipp sen: 169 sen: 169 Philostratus, Flavius: Flavius: XXIV, Philοstratus, XXIV, 38 38 Phônizisch: 45 45 Phönizisch: Photios, Ptr. Ptr. v. v. Konst Konstantinopel: 128 an tinopel: 128 Photios, - Kanones, Ausgabe: 128 128 Kanones, Ausgabe: Piaggio, Antonio, d. Vatikanischen Vatikanischen Piaggio, Antonio, Skriptor Skriptor d. Bibliothek; 52, 123, 123, 246, 246, 247 247 Bibliothek: 52, Piaristen (Ordo (Ordo Clericorum Clericorum Regularium Regularium Piaristen Pauperum Matris Matris Dei PiaPauperum Dei Scholarum Scholarum Piarum; s. Ramelli, Ramelli, Felice; Felice; rum; Scolpi, Scolpi, S.P.): S.P.): s. Schimeck (8imek), (Simek), Maximilian Maximilian Schímeck Piémont: 364 364 Piemont: Piermei, Alessandro Alessandro Filippo Filippo Maria, Maria,O.S.M.: O.S.M.: Piermei, 320 320 Pietro da s. Del Del Monte, Pietro: Pietro da Monte; Monte: s. Monte, Pietro: Pietro Gioannezio Gioannezio di di Molina, Molina,O.F.M.: O.F.M.: 99 Pietro Pindar (Pindaros): (Pindaros): 40 40 Píndar Pio (da (da Carpo), Carpo), Rodolfo, Rodolfo, K.: 379 Pio K.: 379 - Handschrift (Codex): 379 379 Handschrift (Codex): Piranesi, Francesco: Francesco: 267 267 Piranesi, Pisa: 252, 252, 386 386 Pisa: - Eremiti Pisa : 90 90 Eremiti di di Fra Fra Pietro Pietro da da Pisa: Pithagoràer: 312 312 Pithagoräer: Pius II., IL, P. P. (Enea Piccolomini): 252, 252, Pius (Enea Silvio Silvio Piccolomini): 297, 395 297, 395 Pius IV., IV., P. P. (Giovanni (Giovanni Angelo Angelo Medici): Medici): 66 Pius Pius VI., VI., P. P. (Giovanni (Giovanni Angelo Angelo Braschi): Braschi): XII, Pius XII, XV, XVIII, XVIII, XIX, XIX, XXII, 199, 209, 209, 210, 210, XV, XXIΙ, 199, 211, 228, 228, 229, 229, 234, 234, 258, 258, 259, 259, 265, 265, 266, 266, 211, 267, 398 267, 398 Pius X., P., P., H. (Giuseppe Sarto); XIV, XVI Pius X., H. (Giuseppe Sarto): XIV, Plethon, Georgius Gemistus: Gemistus: 50 50 Plethon, Georgius Plinius Caecilius Caecilius Secundus: Secundus: XXIV, 38 XX IV , 7, 38 - Panegyrìcus: 95 Panegyricus: 95 Poch, Bernardo: Bernardo: 25 25 Poch, Pônitentiar, belgischer: s.s. Schmitz, Schmitz,Simeon: Simeon: Pönitentiar, belgischer: 270 270 - ungarischer; s. Boskovícs, Boskovics, Peter; Peter; Stadler, Stadler, ungarischer: s. Gáspár Gáspár Polemon, Antonius: 358 358 Polemon, Antonius: Polen: 200, 200, 202, 202, 210 210 Polen: - Geschichte: 200, 200, 211, 211, 395 395 Poliziano, Angiolo; Angíolo: 77 Polnisch: s. s. auch auch Mirkiewicz, Mirkiewicz, Waclaw: Waclaw: 156, 156, 276 276 Polybios (Polybius): (Polybius): 358 358 Pompei, Girolamo: Girolamo: 313 Pompei, Pomposa: 359 Pomposa: 359 - S. Maria di di Pomposa: 359 Pontifikale:

369

- arabisch-koptisch: 104, 105, 105, 140, 140, 145 145 arabisch-koptisch: 104, - koptisch: 105, 138 138 koptisch: 105, Porte Theil, FrançoisFrançois-Jean-Gabriel la: Porte du du Theil, Je an -Gabriel de de la: 205, 206, 209, 287, 287, 292 292 205, 206, 209, Portici: 349 Portici: 349 Portugal; 284 284 Portugal: Posen: 200 Posen: 200 Potenza: 281 Potenza: 281 Pozzo, Pozzo, Francesco Francesco dal: 40 Prag, v. Jen(zen)stein Jen(zen)stein (J (Jan Prag, Eb.: s. s. Johannes Johannes v. an zz JenStejna): 274 Jen.tejna): 274 Prâmonstratenser (O.Praem.): (O.Praem.): s. Oudin, Prämonstratenser s. Oudin, Casimir Casimir Predigtsammlung: 137 Predigtsammlung: 137 - koptisch: 105, 139 139 koptisch: 105, Primatus Petrus: 360, 360, 362 362 Primatus Petrus: Friuli, Antonio K.: 86, 86, 87, 87, 88 88 Priuli, Antonio Marino, Marino, K.: Prosper Tyrus Tyrus Aquitanus: Aquitanus: 35 35 Prosper - Chronik, Ausgabe: 35, 35, 36, 36, 37 37 Chronik, Ausgabe: - De De vocatione omnium gentium: 137 gentíum: 137 Prudentius, Aurelius 40 Prudentius, Aurelius P. P. Clemens: Clemens: 40 Psalmen, koptisch: 104 104 Psalmen, koptisch: Psalmodie: Psalmodie: - arabisch-koptisch: 104, 105, 105, 139, 139, 140, 140, arabisch-koptisch: 104, 145 145 - Chiach; 104, 105 105 Chiach: 104, Psalterium: 140, Psalterium: 140, 276, 276, 280 280 - arabisch-koptisch: 140 arabisch-koptisch: 140 - kirchenslavísch:370 kirchenslavisch: 370 - koptisch: 104, 105, 105, 140, 140, 145 145 koptisch: 104, Pucelle d'Orleans: s. Jeanne Jeanne d'Arc d'Are Pucelle d'Orleans: s. Pulci, Luigi: Luigi: 77 Pulci, Puteanus (Erycius) (Erycius) ou ou Eerryk Eerryk de de Putte: Putte: 77 Puteanus Quarantotti, K.: 56 56 Quarantotti, Giovanni Battista, Battista, K.: Quarelli, Familie: Familie: 253 253 Quarelli, Quiñones de los Angeles, Angeles, Francisco, Francisco, Quiñones de los O.F.M., K.: K.: 354 354 O.F.M., Quirini, (Querini), (Querini), Angelo K., KardiKardiQuirini, Angelo Maria, Maria, K., nalbibliothekar: XVIII, XVIII, 10, 10, 11, 11, 14, 14, 86, 86, 87, 87, nalbibliothekar: 108, 109, 109, 146, 146, 279, 345, 345, 346, 346, 347, 347, 364 364 108, Rabanus Maurus: Maurus; s. Maurus Rabanus s. Hrabanus Maurus Raffaello Santi Santi (Sanzi): 381 381 Raffaello Raffier, Philipp, Philipp, O.S.B.: O.S.B.: 98 98 Ramer, Ragusa: 62 62 Ragusa: Raiter, Mariano, Mariano, O.Cist.: O.Cist.: 173, 173, 364 364 Rafter, Ramelli, Felice, Skriptor d. d. VatikaniVatikaniRamelli, Felice, S.P., S.P., Skriptor schen Bibliothek: Bibliothek: 247 247 schen Ramond-Lalande, Charles André Tusson Tusson Ramond-Lalande, Charles André Bruno de, de, B. B. v. v. Rodez: Rodez: 292 292 Bruno

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

370

NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER NAMEN

Ravenna: XXiV, XXIV, 27, 27, 46, 359 - Exarchat: 359 S. Maria Rotunda: 359 - S. 359 S. Salvatoris: Salvat οris: 359 - S. Raxis, Gaétan, Gf. Gf. v. Flassan: 326 326 Rede: s. Conti, Sigfsmondo: Sigismondo: 383 - Leichenrede, s. Capranica, Capranica, Angelo: Angelo: 383 383 Reggi, d. VatikaReggi, Giuseppe Antonio, Kustos d. 234, 257, 257, 259, nischen Bibliothek: Bibliothek: 234, 259, 260, 260, 261, 263, 263, 264, 261, 264, 265, 265, 274, 274, 275, 275, 276, 276, 277, 277, 278, 279, 279, 280, 278, 280, 282, 282, 283, 283, 284, 284, 285, 285, 287, 287, 288, 289, 289, 290, 288, 290, 291, 291, 292, 292, 293, 293, 294, 294, 295, 295, 296, 297, 297, 298, 296, 298, 299, 299, 300, 300, 302, 302, 304, 304, 305, 305, 306, 307, 307, 308, 306, 308, 309, 309, 310, 310, 311, 311, 313, 313, 314, 314, 315, 316, 315, 316, 317, 317, 318, 318, 319, 319, 320, 320, 321, 321, 322, 322, 323, 324, 325, 323, 324, 325, 326, 326, 327, 327, 328, 328, 329, 329, 330, 330, 399, 399, 400, 402, 404 Regularkanoniker Lateran (C.R.L.): (C.R.L.): s.s. Regularkanoniker d. d. Lateran Monsagrati, Michelangelo Regularkanoniker des Ordens v. Heiligen Regularkanoniker des Grab: s. Fabianskf, Grab; Fabianski, Giuseppe; Giuseppe; MirkíeMirkieWaciaw wicz, Waclaw - Generalprokurator: 217 - Privilegien: 217 Regularkleriker Madre Regularkleriker MadredidiDio Dio (O.M.D.): (O.M.D.): 47 - s.s. Mansi, Giovanni Giovanni Domenico; Domenico; Mossano, Mossano, Francesco Reichenau; Reichenau: 401 Reichs-Archiv: s. Christfan: Reichs-Archiv. Lünig, Johann Christian: s. L~inig, 275, 288 Reimarus, Hermann Samuel: Samuel: 109 109 Reimgrus, provenzalische: 291 291 Reime, provenzalische: Renatus aa Modena, Modena, O.F.M. O.F.M. Cap.: Cap.: 363 363 Renatus - Index vanitatum multarum multarum expurganexpurganIndex vanitatum darum a Lihris Libris Hebraeomm: Hebraeorum: 363 Reufi, Heinrich VI., Gf. u. Fürst zu Kost Kostritz: Reuß, Heinrich VI., ritz: 60 Revolution, Franzôsische: Französische: VII VIΙ Rezzonico, Carlo, K.: K.; 62, 77, 168, 168, 172, 172, 209, 209, 210, 226, 228 S.I.: 395 395 Rho, Giovanni, S.I.: Riccardi d'Ortona, d'Ortona, Silvia Silvia de': de': 33 Riccardus, O.P.: O.P.: 395 395 Ricchini, Tomaso Agostino, Agostino, O.P.: O.P.: XXIV, XXIV, Ricchini, Tomaso 113, 343 Richard v. v. Cluny, Cluny, O.S.B.: O.S.B.: 165 165 Rilli Orsini, Orsini, Luigi Luigi de': de': 269 269 Rill' Riminaldi, Giammaria, Giammaria, K.: K.; 384 384 Ríminaldi, Rimini: 90 90 - Kanoniker: s.s. Juntinus de de Pistorfo Pistorio Rinaldi (Raynaldus), (Raynaldus), Idorico, Odorico,D.O.: D.O.; 73, 73, 278 278

Ritterorden, Deutscher: 270 270 Rituale: chaldáisch:375 - chaldâisch: 375 chinesisch: 2 - chinesisch; - koptisch-arabisch: 105, 105, 140, 140, 145 145 - Pariser: 352 Ritus griechisch-ruthenischer: 149 - griechisch-ruthenischer; 149 Kirche, koptische: 104, - Kirche, 104, 105 105 Kirche, koptisch-arabische: 142, - Kirche, 142, 145 145 koptisch-alexandrinischer:138 - koptisch-alexandrinischer: 138 mozarabischer:297 - mozarabischer: 297 Ritus u. Liturgie, Abendland: 146 146 Rocchi, Giuseppe, Drucker: 78 Ameta, Manuel de, spanischer spanischer Bot.: Roda y Arrieta, Bot.; 160 160 Regis), Maurice: 381 Roger (gen. Maurizio Regis), Rogers (Rogerus), Daniel: 323 43, 44, 44, 80, 80, 92, 92, 116, Rom: XX, 43, 116, 120, 120, 172, 190, 200, 202, 202, 206, 206, 210, 210, 241, 241, 252, 252, 255, 200, 255, 265, 265, 274, 321, 322, 322, 274, 288, 288, 289, 289, 297, 297, 309, 309, 315, 315, 321, 352, 364, 364, 370, 370, 378, 378, 384, 384, 385, 385, 386, 352, 386, 387, 387, 395, 397, 397, 399 395, Accademia di S. S. Luca: 241 - Accademia - Accademia Accademia reale reale di dl Francia: 32, 32, 243 243 Collegio dei dei Neofiti: IX - Collegio IX - Collegio Alvisini, GiuCollegio Greco, Rektor: Rektor: s. Alvisini, Giulio lio - Collegio Collegio Urbano: Urb an o: 103, 103, 105, 105, 145 145 - Kapitol: 39 - Santa Maria in in Aracoelí: Aracoeli: 9 - Santa Maria in Trastevere: 4 -- Kanoniker: s. Bardi, Bardi, Gaetano Gaetano - S. S. Maria in Via Lata, Lata, Kanoniker: Kanoniker: - s.s. Fantoni, Pio; 221 Fantini, Pio: 221 - San San Paolo Paolo fuori fuori le le Mura: Mura: 10 10 - San Pietro Pietro in 272, 352, 352, in Vaticano: Vaticano: 252, 252, 272, 365 Pônitentiar, belgischer: belgischer; s. Schmitz, SiSi- - Pönitentiar, s. Schmitz, meon mein - - - ungarischer: ungarischer: s. s. Boskovics, Boskovics, Peter; Peter; StadStadler, ler, Gáspár - S. Stefano del Cacco; Cacci: 309 Stefan o del 309 - Sapienza: VIIΙ Sapienza: Vili - Senat: 118, 120 120 Senat: 118, - Senator: s. Karl Karl I.I. von von Anjou: Anjou: 352 352 Senator: s. Ronconi, Ronconf, Sebastiano; Seb as ti an o: 203 203 Rospigliosi, 6 Rospigliosi, Familie, Familie, romische: römische: 6 Rossi, Vittorio (= Nicius EryEryRossi, Gian Gian Vittorio (= Janus Janus Nicius thraeus): 7 thraeus): 7

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER NAMEN

Rossi, Girolamo: XXIV, XXIV, 27 Rudolf I., Kg., deutscher: deutscher: 275, 275, 365 365 Rudolf II., Kaiser: 395 395 Ruffo-Scílla, N., Eb. Ruffo-Scilla, Luigi, N., Eb. v. v. Neapel. Neapel, K.: K.: 391 Costantino: 12, 12, 353 Ruggieri, Costantino; Rugía, Rugia, Gasparo: 345 345 rtolomeo, K.: Ruspoli, Ba Bartolomeo, K.; 348 Russisch: 276 Russiseli: Rußland: Ru RI and: 391 391 Ruthenisch: Ruthenisch; 149, 149, 200, 200, 370

Saale, Hans von der: 169 169 Sabas v. Jerusalem (Abt (Abt v. v. Mar Mar Saba), Saba), H.: H.: 177 S. Ma ri a in S. Maria in Jerusalem Jerusalem Vico Vico Equense Equense (Eremitage bei Sorrent): 107 107 Sabaïtenοrden: Sabaitenorden: 176 176 Antoine: 391 Sabatier de Castre, Antoine; Pensées et et observations observations morales morales et politi- Pensées ques servirà la connaissance des ques pour servir à la connaissance des principes du gouvernement-. gouvernement: 391 vraies principes Sabina: 293 Fran co: 349 Sacchetti, Franco: K.: 7 Sadoleto, Giacomo, K.: Saint Maur: s. Mauriner: 393 393 Saint Odile Odile (Santodile, (Santodile, Sant'Odill): Sant'Odill); 173, 173, 378 378 Sainte Sainte Palaye, Palaye, Jean-Baptiste Jean-Baptiste de la la Curne: Cume: 110, 110, 393 Sajanelli, Giambattista: 90 Sakramentar, Sakramentar, koptisch-arabisch: koptisch-arabisch: 104 104 Robe rt o (Roberto (Robe rt o di Santa S anta Maria Sala, Roberto Sala), O.Cist.: O.Cist: 247, 317 317 Salagius, István: István; 276 276 De statu statu Ecclesiae Ecclesiae Pannonicae: Pannonicae:276 - De Salesa, Buenaventura: Buenaventura: 341 341 Saliceti, Natale, O.S.H.: O.S.H.: 322 322 as , Gennaro, O.S.B.: 350 Salin Salinas, Salutati, Lino Coluccio Coluccio di Piero: Piero: 388 388 Salviati, Giovanni, K.: K.: 324 324 Salvíní, Ma ri a: 24 Salvini, Anton Maria: 24 Salumi, Giovanni ri a, Drucker, Salvioni, Giovanni Ma Maria, Drucker, römirômischer: 114, scher; 114, 361 361 Salviuccio, Salvíucci: Salviucci: 317 317 - Novelle-, Novelle: 317 Sanga, Giovanni Battista; Battista: 91 Sangiorgi, Pietro, Pietro, O.F.M.Conv.: O.F.M.Conv.: 165 165 Sannazaro, Sannazaro, Iacopo: Iacopo; 77 Familie: 252 Sanseverino, Familie: Sansovino, Francesco: 7

371 371

B. v.; v.: s. Augustinus; Augustinus: 395 395 Santorin, B. Sardinien, König: Kônig: s.s. Karl Emanuel Emanuel111. III. Sa rt i, Mauro, O.Cist.: XX II , 27 27 Sarti, XXIV, B. v. Scala Semnudaei: Scala Semnudaei: s.s. Johannes Johannes B. v. SaSamann~d (Υ~hamna oder Yu'annis Yu'annis asmannüd (Yühanna oder Samann~di) Samannüdi) 143 Scala, koptisch: 143 Scala, 104 Scala, koptisch-arabisch; koptisch - arabisch: 104 Scala, Scaliger, Joseph Joseph Justus: 7 Scaliger, Scarmaili, Gabriele Maria, O.S.B.: Scarmalli, O.S.B.: 10 10 Schelstrate (Scheelstrate) KuSchelstrate (Scheelstrate) Emmanuel, Emmanuel, Kud. Vatikanischen Vatikanischen Bibliothek: 392 392 stos d. 392 - Antiquitas Ecclesiae: Ecclesiae: 392 Schimeck (Simek), (gimek), Maximilian, S.P.: 276, Schimeck Maximilian, S.P.: 276, 288 Schmitz, Simeon: 270 Schöpf, Josef: 241 Schòpf, Schramm, Andreas: Andreas: 271 271 Schrattenbach, Wolfgang Wolfgang Hannibale, Eb. v. v. Olm~tz, K.: 91 Olmütz, Schriftsteller - deutsche: 174, 174, 298 285 - schwedischer: 285 Schwarzwald: 401 190, 303 Schweden: 190, 267 - Geschichte: 267 Königin: s. s. Christine v. Schweden Schweden - Kònigin: Gardekaplan: s.s. Huwiller, Huwiller, Schweizer Garde, Gardekaplan; Franz Heinrich Scilla Saverio: 82 Scilla, 82 Scriptures rerum rerum hohemicamm: bohemicarum: 274 274 Scrìptores Scuole Pie: Pie: s.s. Piaristen (Scolpi, S.P.): 246 Scuole Selige: s.s. Galantíní, Galantini, Ippolito; Ippolito; Gambacorta, Gambacorta, Pisa; Gregor Gregor X., X., P. Pietro da Pisa; P. (Tedaldo (Tedaldo Visconti);Simon SimonFidati Fidati v.v. C as cia, Visconti); Cascia, O.E.S.A.; Urban Urban IL, II., P. (Odo (Ido v. v. Châtillon Châtillon O.E.S.A.; Lagert'). o. Lagery). Seneca, Lucius Apneas: Anneas: 7 De Vita Beata: 281 281 - De bigamiam: s. s. Philipp L: I.: 169 Sententia supra bigamiam: Zíkkuk, Liber 102, 363 363 Seeher Zikkuk, Sepher Liher Purgatoris: Purgatoris: 102, Sepulveda, Juan Ginés de: 163 Sepulveda, 163 Sersale, Giuseppe, Hzg. v. v. Cerisano: 5, 6, 7 Sersale, Ordo Servorum Servorum Mariae): Serviten (O.S.M., Ordo Mariae); Servíten (O.S.M., 320 Piermei, Alessandro Filippo Maria - s.s. Piermei, Sforza, ilíl Moro, Ludovico Maria: 86, 86, 87 87 Siena: 6, 85, 386 Sigebe rt v. v. Gembloux, O.S.B.: O.S.B.: 396 Sigebert ,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

372 372

NAMEN UND UND SACHREGISTER NAMEN SACHREGISTER

Sigismondo da s. Conti Conti (de' (de' Conti, Conti, Sigísmondo da Foligno: Foligno: s. de Comitibus, Comitibus, Comes Comes Comitibus), Comitibus), SigiSigide smondo smondo Silius Italiens: 88 Silius Italicus: Silvestriner, Generalat: Generala!: s. s. S. S. Stefano Stefano del del Silvest~ner, Caceo Caceo Simon Fidativ.v. Cascia, Cascia,O.E.S.A., O.E.S.A., Sel.: Sei.: 219 219 Simon Fidati Simone Martini: 85 85 Simone Martini: Sirleto, Guglielmo, Guglielmo, K., K., KardinalbibliotheSirleto, Kardinalbibliothekar: 24, 24, 163 163 kar: Sirmond, Jacques, Jacques, S.I.: S.I.: 315 315 Sirmond, Sixtus IV., P. P. (Francesco (Francesco della della Rovere, Rovere, Sixtus IV., O.F.M.): 383 383 O.F.M.): Sixtus V., P. P. (Felice (Felice Peretti, Peretti, O.F.M. O.F.M. Coni.): Conv.); Sixtus V., VII, 54, 54, 125, 125, 319, 319, 321, 321, 323, 323, 344 344 VII, Sizilien: 352 Sizilien: 352 - Hof; Ηοf:66 Slavisch: 276 Slavisch: 276 Slovenisch: 276 Slowenisch: 276 Sluse, Jean Gautier de, de, K: K.: 284 284 Sluse, Jean Gautier Smith, William: 358 358 Smith, William: Società per la la propaganda propaganda ee laladidiSocieta palatina palatina per fesa lingua ee della della cultura cultura italiana italiana fesa della della lingua Milano: 350 350 Milano: Sofìe v. v. Braunschweig-Liineburg, Sofie Braunschweig-Luneburg, Herzogin; Herzogin: XXV, 97 XXV, 97 Sonnius, Cathrine, Druckerin: 323 323 Sonnius, Cath ~ne, Pariser Pariser Druckerin: Sonnius, Michel Michel I., I., Pariser Pariser Drucker: Drucker: 323 323 Sonnius, Soriano Antonio, Antonio, venezianischer venezianischer Bot.: Bot.: 118, Soriano 118, 119, 120 120 119, Soriano Michele, venezianischer Bot.: 119, Soriano Michele, venezianischer Bot.: 119, 120 120 Sorio, 44 So~o, Domenico; Domenico: 44 Sorio, Nicola: Nicola: 44 44 Sorio, Sorrent: 107 107 Sorrent: Sortino (Sciottino, Sottino), Sottino), Gaetano: Gaetano: 240 240 Sortino (Sciottino, Spanien: Spanien: 297 297 - Geschichte, Geschichte, Handschriften: Handschriften: 79 79 Spanier: s. Espinosa, Carlos Carlos Salesa, Salesa, BuenaBuenaSpanier: s. Espinosa, ventura ventura Split (Spalato); 395 Split (Spalato): 395 Spalletti, Giuseppe, Sk Skriptor d. VatikaniSpalletti, Giuseppe, ~ptor d. Vatikanischen Bibliothek: Bibliothek: 187, 187, 188, 188, 194, 194, 199, 199, schen 200, 245 245 200, Speranza, Giacinto; 46, 46, 164, 164, 165, 165, 167, 167, 365 365 Speranza, Giacinto: Spinelli, Giuseppe, Eb. Eb. v. v. Neapel, N., K.: K.: Spinelli, Giuseppe, Neapel, N., 41,347 41, 347 Sprache Sprache - arabische: 290 arabische: 290 - bôhmische: böhmische: 276 276 - hebraische (rabbinische); 102, 363 hebräische (rabbinische): 102, 363

-

iberische: 369 369 iberische: illyrische: 276 276 illyrische: kamische (krainische): (krainische): 276 276 karnische koptische: 96, 96, 102, 102, 103, 103, 104, 104, 105, koptische: 105, 140, 140, 142, 143, 143, 145, 145, 290 290 142, - kyrillische: kyrillische: 369, 369, 370 370 - polnische: polnische: 276 276 - provenzalische: provenzalische: 110 110 - russische: russische: 276 276 - slavische; 276, 282, 282, 370 370 slavische: 276, - slovenische: slovenische: 276 276 - syrische syrische (chaldaische): 112, 114 114 (chaldäische): 112, - windische: windische: 276 276 St. Blasien Blasien (Benediktinerkloster (Benediktinerkloster im im St. Schwarzwald); 401 401 Schwarzwald): St. Martin Martin bei 218 St. bei Annecy: Annecy: 218 St. Palais-en-Berri Palais-en-Berri (Sainte (Sainte Palaye), Palaye), BeneBeneSt. diktinerpriorat: 30 30 diktinerpriorat: Stadler, Gáspár, Gáspár,O.F.M.: O.F.M.: 272 272 Stadler, Stammbaum: s. Boccapaduli, Teodoro: Teodoro: 92 92 Stammbaum: s. Boccapaduli, Stanislaus II. II. August August Poniatowski, Poniatowski, Kg. Kg. v.v. Stanislaus Polen: 210 210 Polen: Stay, Benedetto: Benedetto; 179 179 Stay, Stefanopoli: 322 322 Stefanopoli: Stephan I., I., Kg. Kg. v. v. Ungam, 296, 297 297 Stephan Ungarn, H.: H.: 296, Stephanus, Henricus: s. Estienne, Henri Stephanus, Henricus: s. Estienne, Henri Ie1'.: 109, IGr.: 109, 358 358 Stiltinck, Jean, Jean, S.I.: S.I.; 16 16 Stiltinck, Stobaeus (Stobaio), (Stobaio), Johannes: Johannes:294, 294, 295 295 Stobaeus - Eclogamm: 294, 295 Eclogarum: 294, 295 Stoppani, Gianfrancesco, K.: 46 46 Stoppani, Gianfrancesco, K.: Stosch, Philipp, Philipp, Baron: Baron; 260, 260, 370 370 Stosch, - Bibliothek: 153 Bibliothek: 153 -- Handschriften: Handschriften: 260, 260, 316 316 Strabon; XXIV, XXIV, 38 38 Strabon: Stundengebet, arabisch: arabisch: 142 Stundengebet, 142 Stuttgart: 208 208 Stuttgart: Suarez, Francisco, Francisco, S.I.: S.L: 26 26 Suarez, Subiaco: 288 288 Subiaco: Subleyras, Giuseppe: Giuseppe: 336 336 Subleyras, Suyskens, Constantin, Constantin, S.I.: S.L: 16 16 Suyskens, Schweizer: s.s. Mutach, Mutach, Giuseppe: Giuseppe; 338, 338, 340 340 Schweizer Symmachus, Q. Q. Aurelius Aurelius Memmius: Memmius: 77 Symmachus, Synesios, Eb. Eb. v. v. Kyrene: Kyrene; 77 Synesios, Syrer: s. Fathalla, Elias: Elias: 228 228 Syrer: s. Fathalla, Szapolyai, János (Zápolya, Johann), Johann), Kg. Kg. v. v. Szapolyai, Jánοs (Zápolya, Ungam: 266 266 Ungarn: Taragona: 78 78 Taragona: Tartaren: 266 266 Tartaren:

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER NAMEN

Tasso, Bernardo: 7 Tasso, Torquato: 7 Taufwasserweihe, Liturgie, koptische: koptische: 143 143 Tencin, Tencin, Pierre Pierre Guérin Guérin de, de, Eb. Eb. v. v. Embrun, Embrun, K.: 351 K.; Teoli, Domenico, Skriptor d. Vatikanischen Bibliothek: 102, 102, 157 157 Terentius Afer, Publius - Handschriften: 130 130 Komödien Ausgabe: - Komôdien Ausgabe: XXiV, XXIV, 71 71 Testa, Familie, rômische: römische: 56 Testsud, Passioni: 20 Testaud, Bibliothekar Bibliothekar d. d. K. K. Passionei: Theoderich d. d. Große, GroBe, Kg. Kg. d. Ostgoten: Ostgoten: 359 359 Theoderich v. v. Erbach, Erbach, Eb. Eb. v.v. Mainz: Mainz: 395 395 Theotokion, Theotokion, koptisch-arabisch: koptisch-arabisch: 105, 105, 140, 140, 145 Theodosia, Eb. v.: Theodosia, v.; S. s. Mancinforte Mancinforte Sperelli, Sperelli, Giovanni Antonio Theodosios II., Kaiser - Cinque Novelle: 68 Theodosiani Codices, - Theodosiani Codices, ac ac Novellarum Novellamm 7heodosii: XXIII, 68, 325 Theodosii: Theophylaktos (Theopilatto), (Theopilatto), Eb. Eb. v. v. Achrida Achrida XXIII , 34 - Werkausgabe, venezianische: venezianische: XXIII, Thomas von Capua, Eb., K.: 278 - Formularium: 278 Tibet: 55 Tibetanisch: s. Alphabet Tibna, Stadt in Palästina: Palastina: 289 289 Tioli, Pietro Antonio; Antonio: 33 Tolentino, Vertrag (19. 1797): VII (19. II. 1797); Claudio: 7 Tolomei, Claudio; Tolomei, Francesco: IX Tomacelli, Pietro: s. Bonifaz IX. Giuseppe: 33 Tomai, Giuseppe; Torrigiani, Luigi Luigi Maria, K.: XX, 72, Torrigían, 72, 73, 379 Torrigio, Francesco Maria: 396 Le sacre sacre grotte grotte vaticane: vaticane: 396 - Le Toskana: 6, 319, 321 6, 7, 7, 268, 268,319, 321 Transsilvanien (Siebenbürgen): (Siebenbürgen); XXV, 265, 266, 296, 297, 395 Trient: XXIII, XXIII , 367, 368 Konzil v. 1545-1563: - Ronzii 1545-1563: 266, 354 Triodion: 149, 149, 370 - griechisch-ruthenisch: 149 149 Tiibingen: Tubingen: 280, 370 Tuchi (Tukhi, Tuchi (Tukhi, Tuki), Tuki), Raphael, Raphael, (R~fä (Rflfaìlil ibn Mιhäil Zayyät) Αrsinoë: 1, Mihâ'îl Zayyat) B. B. v. v. Arsinoë: 1, 103, 103, IO4", 105, 105, 138, 138, 139, 139, 140, 140, 141, 141, 142, 142, 143, 143, 104, 144, 144, 145, 145, 290

373 373

Turamini, Alessandro: Alessandro; 388 388 Operaomnia: omnia: 388 - Opera Türken: 395 395 Türkenkrieg: 395 219 Turin: 116, 116,219 380 Typikon des H. Sabas: 380 Tyros, Eb. Eb. v.: v.: s Assemaní, Tyros, Assemani, Giuseppe SimoSimonio Ubaldo, Guido, Guido, Hzg. v. v. Urbino: 86, 86, 87 Ubaldo, Ugolin, Familie römische: Ugolini, rômische: 56 Ungarn: XXV, 203 203 Ungam: - Bistümer: 265, 266, 297, 395 Chronik: 296 - Chronik: - Synoden: 265, 266 Universität, Order, Doktoratsstudium: 278, Universitât, Doktoratsstudium: 278, 279 Unziale (Majuskelschrift): 137 137 Π., P., Sel. Sel. (Odo (Odo v. v. Châtillon Châtillon o. o. LaUrban IL, Lagery): 266 Ν., P. P. (Jacques Pantaléon): 48, Urban IV., 48, 352 352 VI., P. P. (Bartolomeo (Bartolomeo Prignano): Prignano): 395 395 Urban VI., VIII., P. P. (Maffeo (Maffeo Barberini): Barberini): Vili VIII Urban Vili., Urbino, Francesco Francesco Maria d'; d': 7 Urbino, Urbino: 90 90 Urbino; Hzg. v.: v.: s. Federico Federico di Montefeltro: Montefeltro: 90, - Hzg. 380 ro) v. v.: s.s. Elisabeta Elisabeta (Montefelt v. - Herzogin v.: (Montefeltro) Gonzaga B. v. v. Parenzo, Eb. v. Valaresso, Fantino, B. Parenzo, Eb. v. 86, 87 Candia: 86, Zara: 86, 86, 87 87 Valaresso, Maffeo, Eb. v. Zara: Valence, Konzil v. 474: 315 Gonzaga, Luigi, Luigi, Eb. Eb. v. v. Caesarea, Caesa rea, N., Ν., Valenti Gonzaga, K.: XX, 311,312 311, 312 K.; Eb. v. v. Nicaa, Nícäa, N., Ν., Valenti Gonzaga, Silvio, Eb. K.: 115, 121, 354, 381 K.: Vallière, Louis-César Louis-César la la Baume Vallière, Baume le le Blanc, Blanc, Hzg.: 288 Hzg.: 288 - Bibliothekskatalog: 288 Niccolò: 388 388 Valori, Niccolò; Varaidin (Warasdin, (Warasdin, Varasd): Varasd): 266, 266, 395 395 Benedetto: 6, 6, 77 Varchi, Benedetto; Vasen, Vasen, etruskische: XXVI, XXVI, 238, 238, 329, 329, 404 404 Vatikan Archivio Vaticano Vaticano - Archivo Vaticano: s.s. Archivio in VatiVat i- Basilica Vaticana: s.s. San Pietro in cano cano Biblioteca VaticaVatica- Biblioteca Vaticana: s.s. Biblioteca na

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

374 374 -

NAMEN UND UND SACHREGISTER NAMEN SACHREGISTER

cupola del Tempio Vaticana: Vaticana: 336 336 Calcografía Camerale: 130, 238 Calcografia Camerale: 130, 213, 213, 238 Camera Apostolica: Apostolica: s. Apostlica s. Camera Apostlica Congregatio de Fide; ΙΧ, IX, ropagan da Fide: Congregatio de PPropaganda XIII, XXIII, XXV, XXV, 2, 2, 55, 55, 91, 91, 100, 100, 103, 103, XIII, XXII, 105, 138, 140, 140, 142, 142, 145, 145, 149, 149, 189, 189, 192, 192, 105, 138, 193, 196, 198, 198, 258, 258, 259, 259, 280, 280, 282, 282, 316, 316, 193, 196, 348, 370, 370, 375, 375, 376, 376, 377, 377, 398, 398, 399 399 348, Druckerei: 353 353 -- Druckerei: - -- Präfekt: Práfekt: s.s. Borgia, Borgia, Stefano, Spinelli, Stefan o, K.; K.; Spinelli, Giuseppe Giuseppe -- Sekretär: Sekretâr: IX, X, 1, 1, 55, 55, 100, 100, 103, 103, 140, 140, ΙΧ, Χ, 189, 192, 192, 193, 193, 196, 196, 197, 197, 198, 198, 258, 258, 259, 259, 189, 316, 348, 348, 376, 376, 377 377 316, - Congregatio Sancii Officii Officii (S. (S. Offitio): Offitio); Congregatio Sancti 193, 193, 399 399 -- Assessore: s. Giuseppe Ma Maria s. Ferroni, Ferroni, Giuseppe ri a - Papstlicher Palast (Palazzo (Palazzo Apostolico): Päpstlicher Palast 75, 404 404 75, Kardinalstaatssekrelàr; VII, -- Kardinalstaatssekretär: VII, XVIII, XIX, XX, XXV, XXV, 72, 73, 262, 262, 298, 298, 299, 299, 303, 303, 379 379 XX, 72, 73, Maestro del Sacro Palazzo: 7, 344, 344, 361 361 -- -- Maestro Palazzo: 7, - -- Maggiordomus: Maggiordomus; VII, Vili, XVIII, XVIII, XIX, XIX, VII, VIII, XXI, XXV, XXV, 213, 213, 238, 238, 239, 239, 240, 240, 241, 241, 254, 254, XXI, 263, 264, 264, 328, 328, 330, 330, 331, 331, 332, 332, 333, 333, 334, 334, 263, 335, 336, 336, 337, 337, 338, 338, 339, 339, 340, 340, 341, 341, 404 404 335, -- Sekretär: Sekretâr; s.s. Berni, Bemi, Gregorio - -- Präfekt: Prâfekt: XVI XVIII, 241 ΙΙ, 241 - Päpstlicher Papstlicher Palast Palast v. v. Monte Monte Cavallo: 275 275 - Protonotar, Apostolischer: s. Protonotar, Apostolischer: s. Benoli, Benoli, Antonio - Sekretâr, Apostolischer: XXII, XXIII, XXIII, 278 278 Sekretär, Apostolischen - Sekretär Sekretâr der der Breien Breven(Brevensekretär, (Brevensekretár, Segretario dei dei Brevi): Brevi): 4, 18, 247 247 Segretario 4, 18, -- an an die die Fürsten Fürsten (Segretrio (Segretrio dei Brevi Brevi a' a' Principi): 179 179 Principi): - Sekretär Sekretâr der der Memo Memorialen (Segretario de' de' rialen (Segretario Memoriali): XVIII, XVIII, XIX, XIX, 3, 61, 176, 176, 177, 177, Memoriali): 3, 61, 197 197 - Schatzmeister 254 Schatzmeister (Tesoriere): 254 Velenus, Ulricus Ulricus (Oltích (OlfichVelensky): Velensky): 396 396 Velenus, Vendettini Vendetti, Antonino, Antonino, Gf.: 17 Gf.: 17 Vendettini Venedig: 7, 7, 34, 34, 122, 122, 149, 149, 212, 212, 277, 277, 288, 288, 370 370 Venedig: Venezianer: 8, 8, 334, 334, 335 335 Venezianer: Venezianisch: XXII, XXIII, 395 395 Venezianisch: Venticano (Diözese (Diôzese Benevent) Benevent) Venticano - S. Maria (Abtei): (Abtei): 252 252 S. Maria Vergil (Virgil), Verglius Mari: Maro; 130 130 Vergil (Virgil), Publius Publius Verglius - Aeneis; 378 Aeneis: 378 - Mediceus; Florenz, Laurenziana Laurenziana (MeMediceus: s. s. Florenz, dicea Laurenziana): Laurenziana): XXV, 378 378

- Vaticanus: XXV, 379 379 Vaticanus: XXV, Vcrnazza, Raffaele, d. VatikaniVatikaniVernazza, Raffaele, Skriptor Skriptor d. schen Bibliothek: schen Bibliothek: 231 Verona; 35, 35,36, 356 Verona: 36, 356 Veszprém (Veszprim): (Veszprim): 266 266 Veszprém Vettorio, Pietro: Pietro: 77 Vettorio, Visme: s,s. Devisme, Louis Louis Visme: Vitéz, K.; s.s. Johannes VII. (Jânos Vítz, János, Janos, K.: Vn. (János Vitéz), B. B. v. Grο8wardein Grofiwardein ((Nagyvárad): 395 Vitéz), Νagyvárad): 395 Vives, Juan Luís: 77 Vives, Juan Luis: Vossius, Gerhard Johannes: Johannes: 77 Vossius, - De historìcis liistoricis graecis: greeds: 396 Vossius, Isaak: Isaak: 77 Vossius, Wâchter, Karl Eberhard v., Baron: Baron; 208 208 Wächter, Eberhard v., Wasserweihe: s. Apostelfest Wasserweihe: Apostelfest Weihe der Mönchskleidung: Mônchskleidung: 104 Weihe der Weinmann, Johann Wilhelm; 282 282 Weinmann, Johann Wilhelm: Wenzel IV., IV., Kg. Kg. v. v. Bôhmen: Böhmen: 395 Werke Werke - chinesische: 101 chinesische: 101 - diplomatische: diplomatische: 275 - liturgische: liturgische: 288 Wettstein, Johann Jakob: 358 358 Wettstein, Johann Jakob:

Wien Wien - Hofbibliothek: 365 Hofbibliothek: 274, 365 Wilhelm v. v. Vercelli, Vercelli, O.S.B., O.S.B., H.: H.: 252 252 Wilhelm Wilkins, David: David: 96 96 Wilkins, Winckelmann, Johann Joachim: Joachim; XXIV, 38, 38, Winckelmann, 162, 188 188 Windisch: 276 276 Windisch: Wôrterbuch Wörterbuch - chinesisch: chinesisch: 57 - chinesisch-lateinisch: chinesisch - lateinisch: 101 - koptisch-arabisch: 142 koptisch - arabisch: 140, 142 Wrbna-Freudenthal, Eugen v., Gf.: Gf.; Wrbna-Freudenthal, Eugen Wenzel v., 274, 275, 275, 276, 276, 288 288 274, Württemberg: 244 rt temberg: XXV, XXV, 208, 244 Wü Ximenes (Jiménez) (Jiménez) De Cisneros, Cisneros, Francisco, Francisco, Ximenes O.F.M., K.: K.: 297 297 O.F.M., Zaccagni, Alessandro Lorenzo, Lorenzo, Kustos Zaccagni, Alessandro Kustos d, d. Vatikanischen Bibliothek: Bibliothek: 96, 97, 188, 188, Vatikanischen 96, 97, 380 380 Zaccaria, Francesco FrancescoAntonio, Antonio,S.I.: S.L;XXIII, XXIII,21 21 Zagreb (Agram, Zágráb); Ζ~gráb): 266, 395 Zaluski, Josef Andrzej, B. B. v. v. Kiew; 109 Zaluskí, Josef Andrzej, Kiew: 109 Zanetti, Francesco: Francesco; 280 280 Zanetti, Zápolya, Johann: s. Szapolyai, János Zara, Eb. v.: v.: s.s. Caraman, Matteo Matteo

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

NAMEN NAMEN UND UND SACHREGISTER SACHREGISTER Zelada, Francesco Save Saverio, v. Petra, Petra, K., K., Zelada, Francesco rio, Eb. Eb. v. Kardinalbibliothekar: 95, 185, 261, 261, 262, 262, Kardinalbibliothekar: 95, 185, 268, 269, 269, 271, 271, 272, 272, 273, 273, 274, 274, 283, 283, 284, 284, 268, 285, 286, 286, 287, 287, 290, 290, 291, 291, 300, 300, 301, 301, 305, 305, 285, 306, 309, 309, 317, 317, 318, 318, 321, 321, 322, 322, 324, 324, 329, 329, 306, 391, 399, 399, 402 402 391, Zeichnungen: Zeichnungen: 212 212 Zeno, Giacomo, Giacomo, B. B. v. Belluno u. u. Padua: Padua: 86, 86, Zeno, v. Belluno 87 87 Zeremoniale -- franzosisch, Ausgabe: 352 französisch, Ausgabe: 352

375 375

- - Ausgabe Ausgabe Zereni-Erod, Simon SimonAlbert Albertde, de,B. B. v.v. Zagreb: Zagreb: Zeren-Eröd, 395 395 Ziani, Piero, Piero, Doge Doge v. v. Venedig: Ziani, Venedig: 395 395 Ziegenhain, Stadt Hessen: 169 169 Ziegenhain, Stadt in in Hessen: Zisterzienser (O.Cist.): de PecoraPecoraZisterzienser (O.Cist.): s. s. Jacopo Jacopo de ri ria, K.; Rafter, Raiter, Mariano; Mariano; Sala, Sala, Roberto Roberto a, K.; (Roberto di Santa Maria Maria Sala); Sala); Sarti, Sarti, (Roberto di Santa Mauro: 173 173 Mauro: Zulia, Girolamo, Girolamo, venezianischer Bot.; 277 venezianischer Bot.: 277

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

TAFELN TAFELN

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Abbìldungsverzeichnis Abbildungsverzeichnis v Taf. 1: AB Bewilligung. 439":: Von Von Benedikt Benedikt XIV. XIV. unterzeichnete unterzeichnete Bewilligung. ΑΒ 27, 27, f. 439 v AB 27, 27, f. 2621: 262 : Bine Klemens X XIII. einer Audienz Audienz erteilte erteilte Taf. 2: 2: ΑΒ Eine von Klemens ΠΙ. im Rahmen einer Bewilligung. Taf. 3: 3: ΑΒ AB 34, 34, f. 691: 69v: Bine im Rahmen Rahmen einer einerAudienz Audienz erteilte erteilteBewilliBewilliEine von Pius VI. IL im gung. AB 35, 35, f. 42r: 42r: Ein Bin an an den den Kardinalstaatssekretär Kardinalstaatssekretârgerichteter gerichteterAntrag. Antrag. Taf. 4: 4: ΑΒ Taf. 5; AB 27, f. 152B Von Kardinal Angelo Maria Quirini erteilte Genehmigung. 5: ΑΒ 27, 152r: Von Genehmigung. 177v: Von erteilte Genehmigung. Genehmigung. Taf. 6: 6: AB ΑΒ 27, 27, f. 1771: Von Kardinal Kardinal Domenico Passionei erteilte 285v: Von Albani erteilte erteilte Genehmigung. Genehmigung. Taf. 7: 7: AB ΑΒ 27, 27, f. 2851: Von Kardinal Alessandro Albani v Genehmigung. Taf. 8: 8: AB ΑΒ 34, 34, f. 31 31°:; Von Von Kardinal Kardinal Alessandro Albani erteilte Genehmigung. 9: ΑΒ AB 34, 34, f, 521: 52v: Von Alessandro Albani mit Taf. 9: Von Kardinal Alessandro Albani erteilte Genehmigung mit um Aufsicht. Aufsicht. der Bitte um 179r: Bin Kustos gerichteter gerichteterAntrag. Antrag. Taf. 10: 10: AB ΑΒ 35, 35, f. 1791.: Ein an den Kustos 1 der Lizenzerteilung. Lizenzerteilung. Taf. 11: 11: AB ΑΒ 34, 34, f. 551 r':: Anfrage Anfrage Kardinal Kardinal Albanis Albanis hinsichtlich hinsichtlich der 159r; Anweisung an den denKustos. Kustos. Taf. 12: 12: AB ΑΒ 35, 35, f. f. 159r: Anweisung des des Kardinalstaatssekretárs Kardinalstaatssekretärs an 13: AB 2021'; Anweisung des Kardinalbibliothekars an den Kustos. Taf. 13: ΑΒ 27, 27, f. 202r: Kardinalbibliothekars an 27, f. 2791 279r:: Anweisung wegen eines einesBiblioBiblioTaf. 14: 14: AB ΑΒ 27, Anweisung des des Kardinalbibliothekars wegen theksbesuches. 377r1 :: Anweisung Kustos an an einen einen BibliotheksangeBibliotheksangeTaf. 15: 15: AB AB 27, 27, f. 377 Anweisung des des ersten Kustos stellten. stellten. 16: ΑΒ AB 27, 27, f. 2701: 270r: Antwort Antwort Assemanis ein Gesuch Gesuch des des KardinalstaatsKardinalstaatsTaf. 16: Assemanis auf ein sekretars. sekretärs. 17; AB 165r1:: Antrag Domenico Passionei. Passionei. Taf. 17: AB 27, f. 165 Antrag des des Kardinalbibliothekars Kardinalbibliothekars Domenico r 18: AB Taf. 18: AB 27, 27, f. 440 4401:: Ûbernahmebestâtigung Úbernahmebestätig υng Raphael Tukis. 1 '; Antrag, Riickgabebestâtigung Pietro Bal Bal-Taf. 19: 19: AB ΑΒ 27, 27, f. f. 429 429r: Antrag, ÜbernahmeÜbernahme- und Rückgabebestätigung lerinis. r Taf. 20: AB 27, 27, f.f. 359 Antrag des Prokurators Prokurators der der französischen franzôsischenMauriner. Mauriner. 20: ΑΒ 359:: Antrag 1 Taf. 21: AB 27, f. 224 ': Antrag Giovanni Domenico Mansis und seiner MitarbeiMitarbei21: AB 27, 224 ~: Mansfis seiner ter. ter. AB 35, f. 941: 94v: Antrag Giovanni Bernardo Bernardode deRossfis. Rossis. Taf. 22: AB 23; AB 27, f. 387r: 387r: Antrag Tomaso Agostino Ricchinis. Ricchinis. Taf. 23: r Taf. 24; AB 27. 27. f.f. 361 24: ΑΒ 361r:: Antrag Antrag der der Propaganda Propaganda Fide. 1 Taf. 25; AB 27, f. 52 '; Beantwortung einer Anfrage Anfrage durch durchAssemani. Assemani. 1: 25: ΑΒ 27, einer r 135 1:: Beigeschlossenes Memo Memoria Taf. 26: AB AB 35, f. 135 ~ a Ignác Ιgnác' von Batthyány. r AB 27, 27, f. 48 Tomáis. 481:; Antrag Giuseppe Tomais. Taf. 27: 27: ΑΒ AB 27, f. 358 r1:: Antrag Taf. 28: AB Antrag der Herzogin Sofie von Braunschweig-Lüneburg. Braunschweig-Lüneburg. AB35, f. 201 20 lv1:: Bewilligung Beachtung der derSorgfalt. Sorgfalt. Taf. 29: 29: ΑΒ35, Bewilligung mit mit besonderer besonderer Beachtung

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Taf. 11

q3

'

-a

~ ~%.~

_.

✓ pilGgι*~+x«.. '

_. ~• i

JPc fa V t'X^sAxJ*--

. ,

cC ‚'J Û IL*-'* SxJ}

A»~,~~,~~ ■ u u f tC σ~ /C2 Ç /u ¿ T cf. j Αλ ^ Κς' Jch-

CT"^ Λ^ νι `ι.e W+ I'd L'vc lGl LL ~.CQ > KyUj-tyo ? '«--i./T,-^->k /*£A*%ι u wceu^A^ l ZOIL,~„Jlt τá1Β OLlτLldt yi~q C/ ~~JtD G ~δfLtVJQ. < 2

"ν'

_ Γo Ìl~jιGλ~Ν>J v

Albani erteilte Genehmigung. AB 34, f.£. 31 31 1:: Von Kardinal Alessandro Albani Genehmigung. ΑB

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Taf. 9

i/t✓/dfτ°

;~~'

'~%Ο

GJ/ •.P/.

[ill/g

w.6 ~4'αω

~ uσtaα~

~~~COÔfI~`ι ~S'Y~Ôt~t%BsYλ2 .

?i

~θ¡~~

211»;

ÿ~y µ φιθdσlg~®~~Cí~ ~~~1J'l9~τl~dQt~lN4 η

;p~~ . ~°~~~ LïltlYS í 1~/CDttσ~ η ~ j~Q~JI~GLC~,a tLlfl ~ ~LL

, d GC,ILj e GYfdli~/YL/ Γ/IB17[λ~¿

®η jCO~f'a~it~t~+~; λCY~FA~ ~ιfµ `_ ~f14~η~

✓' ε~ε~ τtr~ττu, 1 :~>®i~ Fιosτ váDαι~ n t~r ~ -. ~ ® 9 ..

v Von Kardinal Kardinal Alessandro Albani erteilte AB erteîlte AB 34, f, 52 1:: Von Genehmigung mit der der Bitte Bitte um um Aufsicht. Aufsicht.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Taf. 10

, Υ ΥιλWd ηι rtcorrert Ρ'lcο YrρyC cdf'a^h^Lrfl^jja/rpawytιειt ttC2eJYlfεε /Hi frwó niña, navessi/a di G~~cc-ütLυrPV~t¢./~aδιrourιi0~ '

η

/υY Jüd US: ~~ee íffío-: ε~ι I/i'. cIl a^incJí¿ lAz¿^ ~~ m ~R{f7ιτιt öe YmPvι~t e^Lntyífuy ' ιε ¡o-j^èíÁ^-í^c£ti !σ /συΩÀ ?

εηιιfzιr~κ.. εdrιωκτ ~,ιι ~rιe ι~ Imjifrtfta-rtfe v-tnu.tw>v^ Im ~τ~Εzι-~ι.t>✓ cd+unu/sconz.)

~

o

'

t/mverf!$(>£'_ ινι ν e ι•Υι~:~ JLS-0 £»^_ \Jt^íí9rLe-^ &e /1 LKl~KCGL~l~ CH --/ χ 'jni$i{ccc£3u> Υ Ε ' ¿_>9C.

ij± |

((~~

~

/

~~

y

ε Corrcdoofr*. l/ nof ~/S ξ{ T. e_ GσrYPi~ .~~A' |1 Jοεε d ιt i ~e Jú-ti) ✓s'{~ 1/. Joík» 'J l~aωí (^OK.H^-t'ú¿-. /$ « rw-i- &-rír, ~

fítA.

*

un*

~

''f¿rj2Uii:*r «Σ '

.

mc

^f

3Τ7

r 377r:: Anweisung Anweisung des ersten Kustos an einen Bibliotheksangestellten. AB 27, f. 377 Bibliotheksangestellt .

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

16 Taf. 16

2 6q

ν f~ati,~

i r '

■ÜW - ¢=. «

«»♦« -» X

r

~ .. ~ ^í^ev^íV«'>3

í~ ~, °~, ~

^ _ . ,~ ✓w

-

;, ~ (?

;~ -~

}; ι L~~ ~~, ‚J

'' -

L.

.^^ÉèS^^Tiâï' Ρ. 9i4 70.0 . v ¿ v^^isv rr-^'V aes. -~~.~a

• ,~¿υ~a.s ~ ~~rτ,.ι+

zk&T^ ςη )J éSr*u-£*~ σ Y υ am- ~ι✓bτ'~v , . θ +' t~~ ~+ d ~>M^w*. ^Arti* !>*-*£■ CM***-- r f i'«^-__ ~ íaafrj^éí-ío Cft-ft^t^cVi ~ι~ν -"-va, ^+ Ct^Ct-JHf, &jt*i **v TO θ~ ~ °y a ~~~ F ~ J~~~*° "'y,-c¿j d ¿¿. G?ν~' q ωΙ Éh^^iLkw a>fS$6*¿ J j εν ■ of efú^ )7^ / Ξ' ι~ an~i ~ro~ ~~ar y J'U' fi ^ ty^^&tdfó.^Àf.ri-fùP ìv ~~ :ri¢u7~ Uí^fáy'Af'ürJ' Móλ ~εG~~✓í4' Qd~ ` ~~ ~ ^Kir f ' "vf&jF*****? lyy^ l ~7~ 5 Qiuifajy- (StuiM^eJ^ai ( V / ft-k^C'v% f-syr^iÇ ι cσΝ~ f tf-^a-Áoff ~~*`~ ιγx ~ íTα *-f• -

:

~

•. ~

. ^€¢4% IJ^rt'j-^AÍz, ¡yp-a Ι ο

L rt~c, ιz ë i/ë- L.,-^+. L sl^: ¿f^,-f07 o^_

,

6

t.i+Cq** Qy ¿ip ypj

~ ^5¿-^ µ

¿ u-k: 7-7--^ η `1' ;` a7#^ α?~

:Ι -



___ o.z,.σ ι74s ef^h c^f*. 174-5^ eg~„ c, i r .. ιloAr^f

(/¿*0i$^Â^J 1

C

4 40 AB 27, f.f. 440x: 440r: Übernahmebestátigung Tukis. ΑΒ 27, Übernahmebestätigung Raphael Raphael Tukís.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

19 Taf. 19

(¡> i «■■■■•

/,.

; ^ ri ¿'fi. (f YSLS . j t,J / 1 ■ A à A -T* , \

^

« jf »:'•,■ „ ?* y ai ■ ,. !



j/^'e-lw vxn^ i\>WÌCfry ~ _,7 ιtMlt +'1 ι~¢.YVI7 ffyfijbi~: ~. vtriηn lΛyjr • yy^a / U Wi ι( ο~ ` ( "J ~/ ' ctoi^iiìki ✓1^ υ σ Yr , UYÇ- ch^^iJ./•

,

`~

J