Diccionario de abreviaturas hispanas de los siglos XIII al XVIII: con un apéndice de expresiones y fórmulas jurídico-diplomáticas de uso corriente 8430090908, 9788430090907

345 62 107MB

Spanish; Castilian Pages 607 [620] Year 1983

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Diccionario de abreviaturas hispanas de los siglos XIII al XVIII: con un apéndice de expresiones y fórmulas jurídico-diplomáticas de uso corriente
 8430090908, 9788430090907

Citation preview

NUNC COGNOSCO EX PARTE

THOMASJ. BATA LIBRARY TRENT UNIVERSITY

Digitized by the Internet Archive in 2019 with funding from Kahle/Austin Foundation

https://archive.org/details/diccionariodeabrOOOOries

I )

DICCIONARIO DE ABREVIATURAS HISPANAS DE LOS SIGLOS XIII AL XVIII CON UN APENDICE DE EXPRESIONES Y FORMULAS . JURIDICO-ÓIPLOMATICAS DE USO CORRIENTE

\\

DICCIONARIO DE ABREVIATURAS HISPANAS DE LOS SIGLOS XIII al XVIII Con un apéndice de expresiones y fórmulas jurídico-diplomáticas de uso corriente

Angel Riesco Terrero Catedrático de Paleografía y Diplomática

1983

'~ f:h i!•ft«f\y lff~, ~t'> ...~>tMt. ~.

© Angel Riesco Terrero

ISBN: 84-300-9090-8 Depósito Legal: S. 435-1983 Imprime VARONA. e/ Rúa Mayor, 44, Telf. (923) 25 33 88. Salamanca.

PROLOGO

PROLOGO

Mi experiencia docente e investigadora en una de las Universidades españolas de mayor densidad estudiantil me hizo ver con claridad la poca eficacia de la enseñanza, máxime cuando la disciplina que se imparte entraña en sí cierta dificultad y, al lado de las clase5 teóricas, se hacen indispensables y complementarias las prácticas. El profesorado de disciplinas calificadas por la mayoría como "difíciles" -bien por su carácter, naturaleza, método, novedad, falta de preparación del alumnado, extensión de las mismas, etc.- dispone de un reducido número de horas lectivas y clases prácticas a todas luces insuficientes, especialmente si los grupos a quienes se imparten rebasan no ya la cifra ideal sino la aceptable y racional desde el punto de vista pedagógico. Pienso que la Paleografía y Diplomática, ya se estudien como disciplinas independientes y separadamente, ya en conjunto y formando una unidad, suponen seria dificultad para profesores y alumnos, no tanto por /O que se refiere a la temática doctrinal cuanto por el marcado carácter cient1fico, proyección investigadora y necesidad de prácticas adecuadas para conseguir, como finalidad primaria, la lectura correcta de los textos medievales y modernos y, como consecuencia, la fijación e interpretación exacta de los mismos y, tras el análisis genético (interno y externo) y estructural, tanto de las grafías como del documento en sí, precisar -en segundo término- la valoración histórica, jurídico-diplomática, lingüística, cultural, etc. del contenido textual. Pero tales conocimientos teóricos: y prácticos, resultanforzosamente incompletos de f arma que cuantos se acercan por primera vez a la lectura e interpretación de textos con grafías antiguas experimentan cierta incertidumbre e impresiona¡los por el inevitable desaliento fácilmente abandonan el estudio directo de las fuentes manuscritas. 9

Con el fin de facilitar la lectura y desciframiento de nuestros textos hispanos de los siglos XIII-XVIII, escritos en distintos romances y con variadísimas grafías -modificadas éstas por el uso frecuente de nexos, ligados, abreviaturas y rasgueos envolventes- confeccioné, a modo de ensayo, un pequeño diccionario de nexos, abreviaturas y alfabetos que sirviese de ayuda a nuestro alumnado. La buena acogida dada a la primera tirada (a. 1978) me obligó a reproducirla de nuevo y para uso privado en 1980. Enriquecida con nuevas palabras y expresiones técnicas ofrecemos a los alumnos de Paleografía y Diplomática y a cuantos se interesan por la investigación histórica y lingüz'stica esta modesta aportación e instrumento de trabajo, indispensable para los primeros pasos en el estudio directo de las fuentes manuscritas. Va dispuesto en forma de diccionario alfabético y en él se incluyen, con las grafías originales -en primer término- los formatos más caracterizados de cada una de las letras a lo largo de seis siglos. Siguen, después, las abreviaturas de nuevas palabras y los principales términos del lenguaje jurídico y coloquial y, finalmente, en apéndice las expresiones de uso más frecuente en el campo documental y codicológico. La elaboración y sistematización de este "DICCIONARIO DE ABREVIA TURAS HISPANAS" no ha sido tarea fácil y, algo parecido, cabe decir de su reproducción gráfica que, por supuesto, no es perfecta ni la mejor. Pero ante la ·disyuntiva de la obra perfecta, de elevados costos e imposible de realizar a corto plazo, y el seguir como hasta aquí, sin instrumento inicial de trabajo nuestro alumnado de Historia y Filología románica, he preferido la vía y sistema que estaban más a mi alcance. Con esta pequeña aportación he tratado de conseguir tres cosas: 1.º) que este "Diccionario" llene, de alguna manera, nuestra deficiencia bibliográfica en el campo paleográfico y diplomático; 2.0) que se convierta en útil de trabajo en manos de alumnos, noveles historiadores y futuros archiveros y bibliotecarios y 3.0) que sirva de punto de partida y base para que en años sucesivos se complete y perfeccione. Tennino, haciendo público mi agradecimiento a cuantas personas e instituciones -de modo directo e indirecto- contribuyeron a la realización y publicación de este tra_bajo. Madrid, 1983

10

DICCIONARIO

A A

,

A-

e:, clL

a. ,

,

&' '

¡¿

cV

JL.S\.

,

Jt-,a,

/1_,,

'

CL

C\

J

J

'

]::

e¡ ,

4

vL ,

~

¿;

n, rí, vi, ó \ ,

cfl ' _/"\- '

'

,

Vi.,

0--

, '\'.;

'

,

"'------

l.-

úf

7

°'--

JL ' S\.,

, f l .)l)~• ~

Jl,~,(1,CV'y ~,a

att~ ,

llLG~

~ / ~

tttJ~ {i(;tc

dl-ai:

~LL7

ak~~ 13

ddiMt~ ~,,,,~

7'td

a,~ ,U,d/cf)-z, ' al,~ .,¿~,,,_,/ al~ ott1J~~ '~ ~~ ~,

~

"'"'~""

~~'V\i\,;~

twtJ-4L"mar-

CUf'/4~

~

Jlr(F.éVv.\..-, Jlc~ °"~, 16

~

S\~&i

Jl cvJ&

' ~~4 )

SI~,

b,

·,"~nlcv

~ (l.~NW

Sl~eF, ~, ~ )"

"'

)

t~

J



/

~

\....-'

dclt L\lrret& , t~~ ~(tCfrid o

,.

~/

'

,

~/;;)(} 17

ad.wi"L , ci,;:;; 1 vffr~c9JJ,

adm l

20

ala.lr:rr

~

~lha.lUato.JÚ)\ }

l\f\Jt\r , ªtvª/':5 , aA,/,"=~ ~;;~.¡,e

~6ourj AJ)

r--t L,~