Werke und Briefe: Band 1 Text 9783110894097, 9783110177169

Der Band enthält 212 Briefe, von denen mehr als zwei Drittel hier zum ersten Mal gedruckt erscheinen. Im Mittelpunkt des

154 44 6MB

German Pages 280 [288] Year 2003

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Werke und Briefe: Band 1 Text
 9783110894097, 9783110177169

Table of contents :
1. Von Charitas Emilie Bernstorff, 2.1.1759
2. Von Basedow, 13.1.1759
3. An Andreas Feter Bernstorff, 19.1.1759
4. Von Johann Andreas Cramer, 20.1.1759
5. Von Giseke, 28.1.1759
6. Von Schramm, 29.1.1759
7. Von Charitas Emilie Bernstorff, 30.1.1759
8. Von Young, 4.2.1759
9. Von Johann Andreas Cramer, 19.2.1759
10. An Andreas Peter Bernstorff, 27.2.1759
11. Von Charitas Emilie Bernstorff, 3.3.1759
12. Von Charitas Emilie Bernstorff, 13.3.1759
13. An Andreas Peter Bernstorff, 16.3.1759
14. Von Charitas Emilie Bernstorff, 20.3.1759
15. Von Funk, Ende März oder Anfang April 1759 (?)
16. Von Elisabeth Schmidt, 16., 17.4.1759
17. Von Julius Gustav Alberti, 18.4.1759
18. An Gleim, 19.4.1759
19. Von Julius Gustav Alberti und Dorothea Charlotte Alberti, 25.4.1759
20. Von Elisabeth Schmidt, 28.4.1759
21. Von Elisabeth Schmidt, 2.5.1759
22. An Gleim, 8.5.1759
23. Von Elisabeth Schmidt, 9.5.1759
24. Von Elisabeth Schmidt, zwischen dem 23. und dem 26.5.1759
25. Von Elisabeth Schmidt, 28., 29.5.1759
26. Von Julius Gustav Alberti, 30.5.1759
27. Von Elisabeth Schmidt, 1.6.1759
28. Von Gleim, 3.6.1759
29. An Gleim, 3.6.1759
30. An Gleim, 9.6.1759
31. An Catharina Margaretha Dimpfel, 21.6.1759
32. An Elisabeth Schmidt, 21.6.1759
33. Von Catharina Elisabeth Olde und Elisabeth Schmidt, 21.6.1759
34. Von Elisabeth Schmidt, Maria Misler, Catharina Elisabeth Olde, Catharina Margaretha Dimpfel, Julius Gustav Alberti und Bode, 2., 3.7.1759
35. Von Elisabeth Schmidt, 5., 6.7.1759
36. Von Elisabeth Schmidt, 25.7.1759
37. Von Johann Heinrich Schlegel, 30. 7.1759
38. Von Elisabeth Schmidt, 11.9.1759
39. Von Schramm, 14,9.1759
40. Von Julius Gustav Alberti und Elisabeth Schmidt, 18.(?), 19.9.1759
41. Von Johann Heinrich Schlegel, 20.9.1759
42. Von Elisabeth Schmidt und Catharina Margaretha Schmidt, 1., 2.10.1759
43. Von Elisabeth Schmidt, 6., 9.10.1759
44. Von Elisabeth Schmidt, 12.10.1759
45. Von Johann Heinrich Schlegel, 22.10.1759
46. Von Elisabeth Schmidt, 16.11.1759
47. Von Elisabeth Schmidt, Ende November oder Anfang Dezember 1759
48. Von Elisabeth Schmidt, 11.12.1759
49. Von Catharina Margaretha Schmidt und Elisabeth Schmidt, 12.12.1759
50. Von Elisabeth Schmidt, 26., 28.12.1759
51. An Geßner, 2.1.1760
52. Von Schramm, 4.1.1760
53. Von Catharina Margaretha Schmidt und Elisabeth Schmidt, 8.1.1760
54. Von Andreas Feter Bernstorff, 7.2.1760
55. Von Elisabeth Schmidt und Catharina Elisabeth Olde, 18., 19.2.1760
56. An Johann Christoph Schmidt, 23.2.1760
57. Von Ebert, 25.2.1760
58. Von Elisabeth Schmidt, 29.2.1760
59. Von Geßner, Februar 1760
60. Von Bodmer, Februar 1760
61. Von Elisabeth Schmidt, 1., 4.3.1760
62. Von Johann Andreas Cramer, vor dem oder am 26.3.1760
63. Von Elisabeth Schmidt und Catharina Margaretha Schmidt, 1.4.1760
64. Von Johann Christoph Schmidt, 4.4.1760
65. Von Elisabeth Schmidt, nach dem 6.4.1760
66. An Georg Friedrich Meier, 29.4.1760
67. Von Catharina Elisabeth Olde, vor Mai 1760
68. Von Andreas Peter Bernstorff, 14. 6.1760
69. An Johann Adolf Schlegel, 21.6.1760
70. Von Tyge Rothe, 27.6.1760
71. Von Anna Maria Klopstock, 20.7. 1760
72. Von Anna Maria Klopstock, 24.7. 1760
73. Von Elisabeth Schmidt und Benedict Schmidt, 31. 7., 1. 8. 1760
74. Von Elisabeth Schmidt, 15.8. 1760
75. An Anna Maria Klopstock, 23.8.1760
76. Von Anna Maria Klopstock, zwischen dem 6. und dem 10.9.1760
77. Von Elisabeth Schmidt, Anfang oder Mitte September 1760
78. Von Elisabeth Schmidt, nach dem 22.9.1760
79. An Johann Heinrich Schlegel, 7.10.1760
80. Von Barisien, 7.10.1760
81. Von Elisabeth Schmidt, nach dem 9.10.1760
82. Von Andreas Peter Bernstorff, vor dem 17.10.1760
83. Von Dorothea Ernestine Charlotte von Schlotheim, 22.10.1760.
84. Von Johann Heinrich Schlegel, 23.10.1760
85. Von Elisabeth Schmidt und Benedict Schmidt, Ende Oktober oder Anfang November 1760
86. An Gerstenberg, nach dem 3.2.1761
87. Von Elisabeth Schmidt, Mitte März 1761
88. Von Young, 12.4.1761
89. Von Carstens, April oder Mai 1761
90. An Andreas Peter Bernstorff, 11.6.1761
91. Von Tyge Rothe, Karen Rothe und Anna Rosine Busk oder Maria Rothe, 17.6.1761
92. Von Henriette Friederike Stolberg, zwischen Mitte März 1760 und Mitte Juli 1761
93. An Ebert und Zachariä, 30.7.1761
94. An Andreas Peter Bernstorff, 4.8.1761
95. Von Elisabeth Schmidt, 11.8.1761
96. Von Elisabeth Schmidt, 17., 18.8.1761
97. An Oertling, 25.8.1761
98. An Oertling, zwischen dem 10. und dem 13.10.1761
99. Von Elisabeth Schmidt, 23.10.1761
100. Von Barisien, 9.11.1761
101. Von Elisabeth Schmidt, 18.11.1761
102. Von Henriette Friederike Stolberg, zwischen Anfang 1761 und Ende Dezember 1761
103. Von Elisabeth Schmidt, 8.1.1762
104. Von Elisabeth Schmidt, 18., 19.2.1762
105. An Catharina Margaretha Schmidt, 6.3.1762
106. Von Tyge Rothe, zwischen Ende April 1761 und Ende April 1762
107. Von Elisabeth Schmidt, zwischen Mitte und Ende April 1762
108. An Andreas Peter Bernstorff, 28.4., 1.5.1762
109. Von Victor Ludwig Klopstock, 2.5.2762
110. An Andreas Peter Bernstorff, 5., 7.5.1762
111. An Andreas Peter Bernstorff, 11.5.1762
112. An Andreas Peter Bernstorff, 21.5.1762
113. An Andreas Peter Bernstorff, 25.5.1762
114. An Andreas Peter Bernstorff, 30.5.1762
115. An Andreas Peter Bernstorff, 12. 6.1762
116. An Johann Georg Schultheß, zwischen Mitte Mai und Mitte Juni 1762
117. Von Elisabeth Schmidt, 18.6.1762
118. Von Elisabeth Schmidt, 22.6.1762
119. Von Bodmer, 2.7.1762
120. An Andreas Peter Bernstorff, 12.7.1762
121. Von Andreas Peter Bernstorff, 21.7.1762
122. Von Julius Gustav Alberti, 20., 23.7.1762
123. Von Funk, 1.8.1762
124. Von Gleim, 8.8.1762
125. An Andreas Peter Bernstorff, 5.9.1762
126. Von Andreas Peter Bernstorff, 3.10.1762
127. Von Julius Gustav Alberti, 7.10.1762
128. An Andreas Peter Bernstorff, 16.10.1762
129. Von Andreas Peter Bernstorff, 23.10.1762
130. Von Christiane Charlotte Friederike Stolberg, 26.10., 9.11.1762
131. An Asseburg, 20.11.1762
132. An Gleim, 20.11.1762
133. Von Catharina Margaretha Dimpfel, 25.11.1762
134. Von Christiane Charlotte Friederike Stolberg und Henriette Friederike Stolberg, 30.11.1762
135. An Gleim, 5.12.1762
136. Von Gleim, 6.12.1762
137. Von Andreas Peter Bernstorff, 7.12.1762
138. An Gleim, 15.12.1762
139. An Gleim, 17.12.1762
140. An Andreas Peter Bernstorff, 5.1.1763
141. An Gleim, 14.1.1763
142. An Gleim, 22.1.1763
143. An Andreas Peter Bernstorff, 23., 26.2.1763
144. Von Andreas Peter Bernstorff, 5.3.1763
145. Von Andreas Peter Bernstorff, 8.3.1763
146. An Hemmerde, 12.3.1763
147 Von Hemmerde, 23.3.1763
148. An Asseburg, 27.3.1763
149. An Asseburg, 28.3.1763
150. An Asseburg, 13.4.1763
151. An Gleim und Sophie Dorothea Gleim, 15. 4.1763
152. An Gleim, 16.5.1763
153. An Gleim, 24.5.1763
154. Von Andreas Peter Bernstorff, 26.7.1763
155. An Gleim, 28.7.1763
156. An Gleim, 12.8.1763
157. An Gleim, 27. 8.1763
158. Von Gleim, 27.8.1763
159. An Gleim, 15.9.1763
160. An Asseburg, 18.9.1763
161. An Gleim, 4.10.1763
162. An Gleim, 5.11.1763
163. Von Andreas Peter Bernstorff, 12.11.1763
164. Von Elisabeth Schmidt, zwischen Mitte Oktober und Anfang Dezember 1763
165. An Hemmerde, 6.12.1763
166. Von Gleim, 6.1.1764
167. Von Andreas Peter Bernstorff, 7.1.1764
168. Von Johann Heinrich Füßli, zwischen Ende Dezember 1763 und Mitte Januar 1764
169. Von Gleim, 27.1.1764
170. An Johann Heinrich Füßli, Ende Januar 1764
171. Von Gleim, 6.2.1764
172. An Hemmerde, 3.3.1764
173. Von Gleim, 20.3.1764
174. Von Andreas Peter Bernstorff, 24.3.1764
175. Von Gleim, 25.3.1764
176. An Gleim, 27.3.1764
177. An Lavater, 15.4.1764
178. An Gleim, 16.4.1764
179. An Ebert, 18.4.1764
180. Von Gleim, 21.4.1764
181. Von Andreas Peter Bernstorff, 24.4.1764
182. An Ebert, zwischen dem 24. und dem 28.4.1764
183. Von Johann Adolf Schlegel, 30.4.1764
184. Von Elisabeth Schmidt, 2.5.1764
185. Von Johann Hartwig Ernst Bernstorff, 22.5.1764
186. Von Gleim, Anfang Juni 1764
187. An Sophie Charlotte von Bothmer, 10.7.1764
188. An Gleim, 24.7.1764
189. An Ebert, 13.10.1764
190. Von Elisabeth Schmidt, 16.11.1764
191. Von Carstens, zwischen Mitte Juli und Ende 1764 (?)
192. An Asseburg, 14.1.1765
193. Von Elisabeth Schmidt, 1.3.1765
194. Von Elisabeth Schmidt, 5.3.1765
195. An Johann Hartwig Ernst Bernstorff, nach dem 22.6.1765
196. An Anna Maria Klopstock, 17.9.1765
197. Von Resewitz, 25.9.1765
198. Von Geliert, 31.12.1765
199. An Gleim, 1., 4.3.1766
200. An Asseburg, 12.4.1766
201. Von Resewitz, 17.6.1766
202. An Gerstenberg, zwischen Ende 1765 und Mitte 1766
203. An Elisabeth Schmidt, 15.7.1766
204. An Lavater, 26.7.1766
205. Von Andreas Peter Bernstorff, 5.8.1766
206. Von Elisabeth Schmidt, 18.8.1766
207. Von Elisabeth Schmidt, 5.9.1766
208. Von Johann Heinrich Schlegel, 6.9.1766
209. Von Anna Maria Klopstock, 9.10.1766
210. An Carstens, Oktober oder Anfang November 1766
211. An Denis, 22.11.1766
212. Von Julius Gustav Alberti, 25.11.1766

Citation preview

Hamburger Klopstock-Ausgabe

FRIEDRICH

GOTTLIEB

WERKE

UND

KLOPSTOCK

BRIEFE

HISTORISCH-KRITISCHE

AUSGABE

Begründet von Adolf Beck, Karl Ludwig Schneider und Hermann Tiemann Herausgegeben von Horst Gronemeyer, Elisabeth Höpker-Herberg, Klaus Hurlebusch und Rose-Maria Hurlebusch f Verlag Walter de Gruyter in Berlin und New York

Abteilung Briefe: IV ι

Friedrich Gottlieb Klopstock Briefe 1759 - 1766 Herausgegeben von Helmut Riege Band 1 : Text Walter de Gruyter Berlin, New York 2003

W DE G

Nr i 1 . VON CHARITAS E M I L I E B E R N S T O R F F , 2. JANUAR

I759

Als Auszug

überliefert

i . Januar 1 7 5 9

I

KOPENHAGEN,

Den Vorwurf, den Sie mir machen, daß ich es Ihnen als ein Verdienst anrechnete, jene Gnade erhalten zu haben, ist Ihres Characters würdig. Ich habe niemals sagen wollen, ich habe es auch nicht einmal gedacht, daß Sie sich ein Verdienst daraus machten; ich miiste Sie nicht kennen, wenn ich so hätte von Ihnen denken wollen. Aber Sie erlauben mir gleichwol, eine bessre Meinung von Ihnen zu haben, als Sie von sich selbst haben. Ich darf Ihnen also ein Verdienst aus einer Sache machen, von der ich sehr wohl begreife, daß Sie sich selbst keins daraus machen. Koppenh. den 2 Jan. 1 7 5 9 .

2 . VON BASEDOW,

Als Auszug

SOR0,

I3.

JANUAR

I759

überliefert

Ihren Brief empfing ich in Koppenhagen. Sonst hätte ich ihn eher beantwortet. Ihre andern Briefe sind mir bey C vorgelesen worden. Die Uebereinstimmung derselben rührt mich ausserordentlich. Ich würde Ihre Gemütsverfassung noch mehr bewundern, wenn ich die Kraft der Religion weniger kennte. Dem sey Dank, der Leben und unsterbliches Wesen ans Licht gebracht hat, damit wir nicht wie die Heiden trauern dürfen. Es wird Ihnen izt sehr lieb seyn, daß die Religion der hauptsächlichste Gegenstand Ihres Fleisses gewesen ist. Denn dadurch ist sie in Ihrem Herzen so lebendig und thätig geworden, als sie ohne diesen Umstand in vielen redlichen Christen nicht seyn kann. Seitdem ich Ihre letzten Briefe gelesen habe, liebe ich Sie mehr, als Sie vielleicht glauben können. Gott wird Ihnen seinen Trost nicht entziehen. Gott wird Sie noch leben und gesund seyn lassen. Wir wollen noch manche erbauliche Stunde zusammen zubringen. Wenigstens ist dieses einer meiner sehnlichsten Wünsche. Die Herren von B, besonders der Aelteste, haben Ihre Briefe mit Entzücken gelesen. Ich bin ausserordentlich glücklich, so auserlesene Freunde, als Sie, C, B und S sind, in einem fremden Lande zu geniessen. Sor. den 13 Jan.

2

Nr 3

19. Januar

1759

3 . AN A N D R E A S P E T E R B E R N S T O R F F , 19.

JANUAR

HAMBURG,

1759

Hochwohlgebohrner Herr, Ich verzeihe es Leisching nicht, ob wir ihm gleich izt Zerstreuungen erlauben müssen, daß er mir nichts von Ihnen schreibt, da er doch am besten weis, wie sehr ich Sie liebe. Ich bitte Sie, daß Sie ihm deßwegen einen Verweis geben. Ich habe jezt den dritten Brief des Hr Gerstenbergs aus Jena, wegen dessen ich Ihnen einmal geschrieben habe, zu beantworten. Ich kann mir den Antheil sehr lebhaft vorstellen, den Sie an dem Schiksale eines jungen Menschen nehmen, der nicht ungliiklich studirt, u in so elenden Umständen ist. Es ist mir gewiß so unangenehm, als nur irgend ein Wunsch von weniger Hofnung seyn kann, daß ich Sie noch einmal seinentwegen beunruhigen muß. Wie traurig wär es, wenn er gar nichts erhalten sollte. Erlauben Sie mir, daß ich mich beständig mit der aufrichtigsten Hochachtung nenne Ew Hochwohlgebohren gehorsamster Diener Klopstock Hamburg den i9ten Jan. 1 7 5 9 .

4 . VON J O H A N N ANDREAS C R A M E R , 20.

JANUAR

KOPENHAGEN,

1759

Mein theuerster Klopstock, Ich habe das Vertrauen zu Ihrem gütigen und freundschaftlichen Herzen, daß Sie mir verzeihen, wenn ich Ihnen selten und kurz schreibe. Niemals komme ich in unser geliebtestes Haus, ohne von Ihnen zu reden, und mich nach Ihrem Befinden zu erkundigen und wie herzlich freue ich mich nicht theils über die Gelassenheit und Ergebenheit in den Willen Gottes, womit Sie Ihren auf der Welt unersetzlichen Verlust ertragen, theils über die Besserung Ihrer eignen Gesundheit! Gott vermehre täglich sowohl die Empfindungen seines Trostes, als die Stärke Ihrer Kräfte, damit Sie Ihr großes Werk desto ruhiger und glücklicher ausführen mögen. Aber wie sehr verlangt uns nicht nach Ihren Umarmungen! Alle Ihre Freunde haben es mir befohlen, und besonders unsre Plessen, Sie Ihrer Freundschaft zu versichern.

Nr 5

28. Januar 1 7 5 9

3

Ackermann hat nun Aufseher nach Hamburg geschickt. Wollten Sie es nicht veranstalten, weil der Arme Mann ohnedieß 200. Stücken durch einen Schiffbruch verloren hat, daß er in dem Correspondenten und in den freyen Urtheilen bekannt gemacht werde. Das könnte wohl Olde oder Alberti am besten besorgen. Ich darf itzt noch nichts von Ihnen bitten; sonst würde ich mehr darüber sagen. Wenn ich nur auf den Sommer Hülfe habe. Grüßen Sie alle unsre Freunde. Ich bin Ihr treuster und zärtlichster Cramer Kopenh. den 20. Jenner 1 7 5 9 .

5. VON GISEKE, QUEDLINBURG,

2 8 . JANUAR

1759

Ich danke recht sehr für Ihren Brief, und für die Mittheilung Ihres Briefes an C. Sie haben mich beyde sehr erfreuet, erbaut, und in meiner Hofnung, daß Gott Ihnen beystehen würde, nicht nur gestärkt, sondern aufs neue belehrt, daß Gott mehr thun kann, und in der That thut, als wir selbst bey allem Vertrauen zu Ihm erwarten. Sie haben Recht, wenn Sie Ihre Freunde auffodern, Gott mit Ihnen dafür zu preisen. Ich weiß, er wird Sie ferner stärken. Halten Sie mir Ihr Versprechen, und theilen mir es mit, wenn Ihnen noch etwas von den letzten Stunden und Tagen Ihrer Seligen einfällt. Nachrichten von dieser Art sind für jeden Christen wichtig, und wie sehr sind sie es nicht, wenn es zugleich Nachrichten von unsern Freunden sind. Ich sehe, daß Gott auch die Seinen durch alles zu trösten weiß, und muß es dem zuschreiben, wenn meine Briefe Ihnen einige Erquickung gegeben haben. Ich weiß nicht, was ich geschrieben habe. Wie will ich mich auf den Frühling freuen, wenn er Sie zu uns bringt? dann will ich mit Ihnen weinen, und Gott loben. Wie viel habe ich Sie noch zu fragen. Und wenn ich Ihnen nichts anders zu sagen hätte, so wäre das schon genung, was ich Ihnen von der seligen Prinzessin zu sagen habe. Da haben wir auch erfahren, daß Christen Trost haben. Ihre Selige ist nun auch bey Ihr. Ich bin versichert, daß sie sich dort kennen. Wäre Ihre Meta Ihr in der Ewigkeit vorangegangen, so hätte Sie sich gefreut, Sie dort zu sehen, wie Sie Sich in Ihren letzten Stunden freute, zu andern meiner seligen Freunde zu kommen, von denen wir oft geredet hatten. Quedlinb. den 28 Jan.

4

Nr 6

29. Januar 1 7 5 9

6. VON SCHRAMM, JENA,

29.

JANUAR

1759

Jena d 29ten Januar. 1 7 5 9 . Werthester Freund! Wie kan ich Ihnen sagen, wie sehr mein Herz geängstet ist! Ach wie sezte mich Ihr schwarzes Siegel in Schrecken! Ich und meine Schwestern sahen einander an, niemand von uns konte reden, bis wir endlich weinten. Ach nun seh ich sie nicht, welche zu sehen sich meine Seele so heftig sehnet! Und mein Klopstock ist voll Traurigkeit! Alle Welt ist mir öde und schrecklich! Oft fällt mir ein, und wie wünsch ich es! daß mir Ihr Lezter Brief nur ein Traum gewesen seyn möge. Ich kan Ihnen unmöglich sagen, was wir empfinden! Ach wie grausam wird mein Herz gequälet, daß ich meine Pflicht Sie auf zu richten nicht bewerkstelligen kan! Wie kan ich trösten? Sie haben zuviel verloren! Beten will ich für Sie. Ich bedarf Ihr Gebet: ich bete aber immer für Sie, und werde mich iezo desto vester an Gott, unsern Erlöser halten, der alles regiert, daß er Ihnen seinen mächtigen Trost senden wolle! Mein Herz zerfliesst von Danck, daß er Sie so unaussprechlich, in Ihren so vielfälltige und harte Leiden, getröstet hat! Thuen Sie mit mir einen Blick zu Jesu Christo, w o die Selige ist! wo sie schmecket und siehet, wie freundlich der Herr ist! w o sie die Crone ihres Kampfs empfähet! w o sie den Beyfall, den Ihnen, mein Klopstock, unser erhöheter Erlöser und sein ganzer Himmel giebt, in unaussprechlichen Stimmen, höret! O! wie verlangt mich die Thränen zu sehen, die Sie unserer Seligen, in Ihrem nägst Gesänge opffern werden! Ich bin so voll, daß ich nicht reden kan. Sonst wollt ich Ihnen mein schweres Leiden so sinnlich machen, daß Sie erschreken würden. Vielleicht würde Ihr bitteres Weh da durch geschwächt. Gott gebe, daß Sie nägstens nichts schrecklich von mir erfahren! Gott gebe, daß ich Ihnen nägstens noch wieder schreiben, noch nicht von aller Ruhe verlassen, schreiben kan! Gott lasse den Glauben, an unserm Helfer und Erretter, in mir überwinden! Ihnen mein theurer Freund will ich iezo nur danken, für Ihre große Liebe gegen mich. Wie unendlich verdient machen Sie sich um mich! Ich bin aber gewiß, daß Ihnen eine Crone, bey Jesu Christo da für bereitet ist! Gott tröste Sie! Gott tröste Sie! Er vernichte Ihren Schmerz, und lasse Sie Ihr ganzes Leben hindurch auf wandeln! bis endlich, lange, lange hernach (dieß hoff ich zu unserm Er-

Nr 7

30. Januar 1 7 5 9

5

löser) wenn Ihr heiliges Lied zu Ende gebracht ist, die Engel Ihr Grab mit Lorbeern und Palmen umpflanzen. Ach Ihre vortreffliche Frau Mutter! Wie sehr hat Sie Gott auf einmal geschlagen! Sie haben mir nicht geschrieben, wenn Ihre Geliebt eigentlich gestorben ist. Schreiben Sie mir doch alles ausführlich! H. Gerstenberg danckt Ihnen recht sehr, und empf: sich Ihrer fernem Gewogenheit Ich schliesse mit grösster Betrübniß, Unruhe und Bekümmerniß. Ich bin unaufhörlich Werthester Freund Ihr verbundenst. Freund u Diener Schramm. PS. O Gott! wenn ich nur schon wieder einen Brief von Ihnen hätte!

7. VON CHARITAS EMILIE BERNSTORFF, 30. JANUAR

KOPENHAGEN,

1759

Als Auszug überliefert Ich bin mit der Einrichtung Ihrer Quedlinburger Reise zufrieden, nur, daß ich Ihre Entfernung von Hamburg deswegen nicht gern sehe, weil ich Ihre Briefe alsdann später bekomme. Unterdeß ist die Ursache Ihrer Reise so gut, daß ich nicht das geringste dawider zu sagen haben kann. Nach der traurigen Erfahrung, die Sie gehabt haben, erstaune ich gar nicht, wenn Sie sich oft vorstellen, daß Sie diejenigen, welche Sie lieben, vielleicht das letztemal sehen! Es ist ein trauriger Gedanke! Ich habe ihn auch oft; ob ich gleich keiner solchen Prüfung, wie Sie, unterworfen worden bin. Koppenh. den 3 0 Jan.

6

Nr 8

4. Februar

1759

8. VON YOUNG, W E L W Y N , 4 . FEBRUAR

I759

A/s Auszug in deutscher Übersetzung überliefert

5

10

Ich kann meine Feder nicht weglegen, ohne Ihnen zu sagen, wie viel mein Herz bey Ihrem sehr sehr grossen Verlust empfindet. Ich bin nur gar zu geschickt dazu, weil es nicht lange her ist, daß mich eben das Unglück getroffen hat. Ich sage, nicht lange her; obgleich viele Jahre seitdem vergangen sind. Aber die Wunde war so tief, daß sie mir noch izt neu zu seyn scheint. Sie blutet oft, als wenn ich sie erst gestern empfangen hätte. Gott, der Allmächtige, stärke Sie nach seiner grossen Barmherzigkeit, mit vielen, vielen andern Segen. Fatis contraria fata rependens. Wellwyn den 4 Febr.

9. VON J O H A N N ANDREAS C R A M E R , 1 9 . FEBRUAR

KOPENHAGEN,

I759

Als Auszug überliefert Wie oft habe ich schon bey diesem izt so erträglichen Winterwetter gewünscht: Möchte doch mein Klopstock sich auf den Weg gemacht haben! Ihre Abwesenheit fängt mir an, zu lange zu dauren. Ich hoffe, die Gesundheit Ihres Körpers nimmt mit der Ruhe Ihres Geistes zu. Wie viel erwarte ich nicht von Ihnen zu hören, und wie sehr freue ich mich auf die werthen Ueberbleibsel Ihrer glückseligen, dreymal glückseligen Meta! Gott gebe, daß wir immer auf dem Wege der Gottseligkeit und Tugend bleiben, um ihres Umganges in der Ewigkeit würdig zu seyn. Koppenh. den 19 Febr.

IO. AN A N D R E A S PETER BERNSTORFF, 27.

FEBRUAR

HAMBURG,

1759

Hamburg den 27 Feb. 1759 Ich habe Ew Hochwohlgeb. Brief erst vor einem Paar Stunden erhalten. Die Auction, die eben das viertemal gehalten wurde, war schon bis n. 140 gekommen. Ich habe unterdeß die Medaille: des Berufnen Christierni Thaler elegit me regem populo suo noch gekauft. Es waren

Nr i l

3. M ä r z 1 7 5 9

7

zween da. Ich habe meinen ein Mr. wohlfeiler bekommen, als der erste wegging. Ich führe Ihnen diesen kleinen Umstand nur an, um Ihnen zu zeigen, daß ich mich bemühe meiner Instruktion zu folgen. Dieser Christiernus ist n. 1 8 1 . Sie sehen also, daß ich die meisten angezeichneten noch kaufen kann. Ich schliesse meinen Brief, weil ich noch gerne

10

ein Paar Worte an Leischingen schreiben wollte. Ich bin mit jeder Empfindung der Hochachtung u Freundschaft E w Hochwohlgebohren gehorsamster Diener Klopstock

II.

VON CHARITAS EMILIE BERNSTORFF,

3. MÄRZ

KOPENHAGEN,

1759

Als Auszug überliefert Sie sind so rührend, wenn Sie von Ihrer Frau sprechen, daß ich dadurch noch immer bewegt werde. Ihr Gebet ist gewiß erhört worden; der Beweis davon ist offenbar. Sie haben auf eine Art ausgehalten, der ich mich nicht zu folgen getraute. Ihr Beyspiel hat viel Einflüsse auf mich gehabt. Ich zweifle gar nicht, daß Sie Gott mächtig unterstüzt habe, und ich habe es hundertmal hier gesagt. Koppenh. den 3 März.

1 2 . VON CHARITAS EMILIE BERNSTORFF, 13.

MÄRZ

KOPENHAGEN,

1759

Als Auszug überliefert Sie haben mir einen Bogen Briefe von Verstorbnen an Lebende geschickt, ohne mir zu sagen, wer sie gemacht hat; aber ich glaube, daß ichs errathe. Sie sind es nicht; Ihre Frau hat sie gemacht. Ich bitte Sie, damit fortzufahren. Ich finde, daß sie sehr interessant geschrieben sind. Ich liebe diese Art von Briefen sehr, vor allen, wenn sie so gut als diese geschrieben sind. Koppenh. den 1 3 März.

15

8

5

Nr 13

i 6 . März 1 7 5 9

13.

AN A N D R E A S P E T E R B E R N S T O R F F ,

I 6.

MÄRZ

HAMBURG,

1759

Hamburg den i6ten M ä r z 1 7 5 9 E w Hochwohlgebohren empfangen hierbey die verlangten Münzen. Ich wollte sie schon vorigen Posttag wegschicken; allein sie konnten wegen der starken englischen Post nicht mitgenommen werden. Darf ich Sie ersuchen Cramern zu sagen, daß ich die künftigen Reichthümer seines Gartens mit der morgenden fahrenden Post abzuschicken gedenke, ob mir gleich der Gärtner nicht Wort gehalten, u sie heute gebracht hat. Ich bin mit der aufrichtigsten Hochachtung u Freundschaft E w Hochwohlgebohren

10

gehorsamster Diener Klopstock.

1 4 . VON C H A R I T A S E M I L I E B E R N S T O R F F , 20.

MÄRZ

KOPENHAGEN,

1759

Als Auszug überliefert Wie bin ich Ihnen verbunden, daß Sie heute meinem Verlangen genug gethan, und mir die Fortsetzung von den Briefen der Verstorbnen geschickt haben. Ich kann Ihnen nur schwach sagen, wie viel ich bey der Lesung derselben empfinde. Sie rühren mich aufs äusserste. Z u wie vie5

len Betrachtungen haben sie mich nicht veranlasst! Ich hoffe, daß ihrer viel seyn werden: aber auch in diesem Falle werden ihrer immer zu wenig für mich seyn.

15.

Koppenh. den 20 März.

VON F U N K , K O P E N H A G E N , E N D E M Ä R Z O D E R

APRIL 1 7 5 9

ANFANG

(?)

Liebster Herr Klopstock! Süß ist mir der Gedanke, daß ich einen kleinen Antheil an dem Verdienste habe, daß Sie sich wieder in Ihrer großen Laufbahn befinden. Und beynahe hätte ich Ihnen meine Vermuthung nicht geschrieben; denn 5

sie schien mir allzunatürlich, als daß sie Ihnen, wie ich glaubte, nicht selbst beygefallen seyn sollte.

Nr 15

E n d e M ä r z o d e r A n f a n g A p r i l 1 7 5 9 (?)

9

Habe ich Ihnen schon einmal erzählt, daß eine alte Bergmannsfrau in Freyberg, die Ihren Messias, so gut als ich, verstand und fühlte, als sie sah, daß sie nicht über drey Monate mehr leben würde, und hörte, es wären noch zween neue Gesänge unter der Presse, sich nur noch so lange zu leben wünschte, bis sie selbige erst hätte vorlesen hören. Sie ward ihres Wunsches gewährt, und sie hatte selbige in dem letzten Monate ihres Lebens - denn so lange vorher wurden sie publicirt — beständig auf ihrem Bette liegen; und wie oft habe ich ihr nicht daraus vorgelesen. Die gute Frau! Die vortreffliche! sollte ich sagen. Noch ruht ein Segen von ihr auf mir. Ich verehrte und liebte sie. Wie werden wir einst erstaunen, wenn wir die großen Seelen, die der Allweise aus heiligen und guten Absichten in dieser Unterwelt an niedrige und unbekannte Orte gestellt hatte, in ihrem gehörigen Range in der Stadt Gottes antreffen werden. — Aber ich verirre mich. — Ich wollte nur sagen: würden Sie damals nicht eine freudige Thräne geweint haben, wenn Sie gewußt hätten, daß Sie es waren, der eine Seele, die von einer langen und beschwerlichen Reise des Lebens ermüdet, eben am Eingange in die Welt der Geister stand, noch mit einer Glückseligkeit von so erhabner Art erfrischen konnte? O was für ein außerordentlich begnadigter Mann ist Klopstock unter wenigen! Darf ich, liebster Klopstock, noch hinzusetzen, daß es vielleicht noch einige Christen in Deutschland giebt, denen Sie solche Freuden zu machen die Macht haben. Wäre es auch nur ein einziger, so weiß ich, was Sie darüber empfinden müssen. Lassen Sie sich auch diesen Gedanken zu Ihrer großen Arbeit stärken. Hohe Gedanken und erhabne Empfindungen hat der Allmächtige in Ihre Seele gelegt, um andere damit glücklich zu machen. Sey freudig und stärke Dich, Geliebter! Deutschland ist stolz auf Dich! Deutschland liebt Dich! Du wirst der erste unter Germaniens Söhnen seyn. Lauf Deine Bahn! Dich lohnt wahrerer, ewigerer Ruhm, als den Eroberer, der keine Gefahr, keine Arbeit scheut. Aber Dich wird man, später als ihn noch, nennen. Dir wird die Nachwelt Lieder weihen, und in noch ungebornen Sprachen wird K l o p s t o c k s N a m e den Edeln lieblich klingen. Sey freudig und stärke Dich! Denn Dich liebt, dem Du dein heiliges Lied weihst. Laß den Erobrer trauern, wenn ihm in einer schrecklichen Minute sein Gewissen das Schicksal weissagt, das ihn und seinen Namen treffen wird.

IO

Nr i é

ι 6 . , 1 7 . Aprii 1 7 5 9

Wenn die Nachkommen sagen werden: Gott wie glücklich sind wir, daß wir nicht, wie unsre Väter, zu den Zeiten des Wütrichs lebten! Blühend war unser Land, und er machte es zur blutigen Wüsteney. Dann werden sie auch sagen: Aber wie glücklich waren die, die Klopstock sahen, liebten, und von ihm geliebt wurden, dem Engel! Küsse mich, Freund, ich bin auch der Glücklichen einer. Funk.

I 6. V O N E L I S A B E T H S C H M I D T , H A M B U R G , 1 6 . , 1 7 . A P R I L

1759

Hamb den (Leerraum) Ap: Montagmorgen 1 0 Uhr Mein lieber Klopstock Nun sind Sie doch wohl schon in Braunschw:? Sie haben Gärtnern schon gesehn? Die erste Entzükung dieses Wiedersehns o hätte ich doch dabey seyn könen Aber es ist heut Nacht so heßlich dunckel gewesen, es ist heut so ganz abscheulich kalt, Sie armen Leute haben keine gute Reise gehabt, ist Hänsgen nicht todtgefroren? ich wäre gewiß bey der Kälte nicht lebendig (zumal ohne Kiecke) in Br: gekommen. Hätte ich doch schon einen Brief. Ich bin zwar nicht unruhig, nicht betrübt: Aber ich kann doch nicht recht schlafen. Mitags ι Uhr. Ich bin heut den ganzen Tag zu Hauße, ich habe so vielerley zu thun, aber das Schreiben an Sie drängt sich immer vor. Ich bin so ganz, so immer mit allen meinen Gedancken bey Ihnen, daß es nicht zu sagen ist. Aber was ist das für Schnack Sch: Sagen Sie mir was anders zuerst, dieß zulezt. Ja! ja Ich habe gestern die K l e i n e am Fenster gesehen. Sie sah heiter aus. Das Fragm: ν M: ist gestern hingeschickt, durch die D: in Ihren Namen. (Sehen Sie wohl ich setze keinen h in Namen, es soll noch wohl gehen) Wie hat Ihnen unser närrischer Brief gefallen? Die kühne Olden, daß sie so was hineinschrieb. Aber es ging vortreflich. Die Missler deutete alles auf sich, u die O u ich meinten sie doch so gar nicht. Ich muß Ihnen noch sagen: daß ich Sonab: Vormitag zur O: ging u ihr alles erzählte, was Ihnen in Hamb: zulezt Wichtiges begegnet. Sie wäre bald für Freuden aus der Haut gefahren. Nun das hätte ich nimmer gedacht. Wenn ich doch nur wenig hoffe so gets am besten. Wie gut ist nun das Billet gewesen. Der schrecklich kluge Klopstock. — - — Ich muste bald wieder weg gehen weil O noch kranck u mürrisch war (Er liegt

Nr ι 6

1 6 . , 1 7 . April

1759

II

noch zu Bett u hat ein starckes Flußfieber) ich sagte ihr aber sie solte an Sie schreiben u mir den Brief nach Dimpfels hause schicken, wo ich den Nachm: mit der Miß u der jüngsten D: war. Das that sie u da schrieben wir andern das dazu. Nun adieu. Morgen schreibe ich mehr. Dienstagmorgen 8 Uhr Guten Morgen Klopstock. Ich habe besser geschlafen als die vorigen Nächte. (Sie schlafen izo doch auch wohl noch?) Ich wüste Sie gestern in Braunschw: wenigstens ziemlich gewiß. Das machte mich ruhig, fröhlich. Ich sehe den Schnee der hier eben fällt auch ganz gelassen zu. Sie sitzen heut gewiß bey Gärtner den ganzen Tag zu Hauße nicht wahr Gestern Abend müssen Sie auch da gewesen seyn, den ich habe Sie mir da vorgestelt. Um 1 1 Vi Uhr sagte ich Ihnen noch gute Nacht. Auf folgende Art Ich küßte meinen Mann auf beyde Backen u sagte: Gute Nacht Klopstock. Gute Nacht Gärtner. Die Art hat mir gefallen, ich will es alle Abend, hören Sie, alle Abend mit den Schlage 1 1 will ichs künftig so machen. Mein Mann murrte zwar ein wenig aber da er noch 4 Küsse für sich kriegte so wars wieder gut. - Vergessen Sie mirs nicht die Gärtnern auch in meinen N a m e n zu küssen, u eben so Gärtner u seine Kinder. — Ich bin doch eben so äffisch wie die Missler. Da steht die weisse Blume die Hyacinte immer vor mir, geht mit in meine Schlafkammer u des Morgens wieder mit heraus. Ich lache drüber u muß es doch thun. - Eben habe ich ein sehr seltnes Spectacklen der Natur gesehn. Die grünen Blätter der Kastanien Baüme, in unsern Hof, mit Schnee bedeckt. Es war mir sehr süß sehr rührend. Mitags 1 0 Uhr Es fält mir ein daß heut schon eine Post nach Br geht ich will diesen Β also geschwind wegschicken er kömt doch wohl den eher als wen er morgen Abend erst wegging meine Meta u Joh: schreiben Briefe all was sie könen an ihren R o h m aber sie werden imer noch wieder zerrissen ob gegen Morgen einer fertig wird muß man sehen Viele Grüße an Dimpf u Hans. Ich habe u weiß heut nichts sonst zu schreiben. Es möchte den seyn daß ich noch sagte, daß ich oft a la Coline, ans Aufstehen u Bücher wegnehmen, an vielerley süße Hoffungen dencke, zuweilen so viel Hoffung habe, das zuweilen alle Hoffung doch wieder weg ist, u so was u dergl aber davon muß man sprechen oder die O muß davon schreiben. Ich kans nicht.

12 17.

Nr 1 7

18. April 1 7 5 9

VON JULIUS GUSTAV ALBERTI,

1 8 . APRIL

HAMBURG,

1759

Hamburg d. 1 8 Aprili 59 Mein liebster Klopstock, Da ich Sie nicht in Person begleiten konnte, so hatte ich Lust, Sie am ersten Festtage mit einem Brief zu verfolgen. Allein da ich eben im Begriff war zu schreiben, hörete ich, daß verschiedene liebe Dames Ihnen an dem Tage geschrieben hätten, und das war mir ein Bewegungsgrund, nicht zu schreiben, es versteht sich, damit Sie sich dem Vergnügen über ein solches Merkmal der unschätzbaren Gewogenheit hochgedachter Dames ganz überlaßen könnten. Ich habe also in der Stille Sie mit meinen Gedanken begleitet, und die traurige Einsamkeit recht gefühlt, in welcher Sie mich gelaßen haben, und die mir noch trauriger seyn wird, wenn ich Sie nach Ihrer Zurükkunft zum lezten male sehe. Denn das sagen mir meine Ahndungen In Warheit, ich bin diese Tage gar recht trübe. Dazu kam Oldens Krankheit, die beinahe zu ernsthaft geendet wäre. In der vorigen Nacht sähe es schlecht mit ihm aus, aber gottlob, nun hält er sich außer Gefahr. Seine Frau hat, wie Sie denken können unbeschreibl. dabei gelitten. Ich mag an die Verwirrung nicht denken, wenn es Gott gefallen haben sollte, ihn abzufodern, und doch habe ich sie gestern Abend wider meinen Willen recht durchgedacht. Doch was mache ich, ich sollte Ihnen fast von unangenehmen Dingen schreiben. Im Grunde hoffe ich doch, daß der Himmel allen den Verwirrungen ein Ende machen wird, die mir insgeheim rechten Kummer machen. Sie werden sich doch freuen, daß er außer Gefahr ist. Wenn ich ein bisgen heitrer werde, so will ich Sie mitten unter Ihren Freunden denken, die Sie nun vielleicht schon zu verlaßen im Begriff sind, und auf die Art suchen an ihrer Freude Theil zu nehmen. Ach wie können Sie doch alle Menschen frölich machen, wenn Sie sie nur nicht durch Ihren Abschied kränken müßten, und wenn Sie uns nur hier nicht so verwöhnet hätten! Die eigentl. Ursache, warum ich Ihnen schreibe, ist, Sie zu bitten, daß Sie uns doch gleich nach Ihrer Ankunft in Quedlinburg Nachricht geben. Doch woran denke ich. Sie sind ja ein so fleißiger Correspondent. Nun Gott geleite Sie auf Ihren Wegen, und bringe Sie gesund in die Arme der lieben Ihrigen! Was Sie mir aufgetragen haben soll alles besorgt werden. Ich wundre mich, daß noch kein Bogen wieder zur

Nr ι 8

19. April 1 7 5 9

13

Correctur erschienen ist. Morgen werde ich Bohn ernstl. erinnern laßen. Meine Frau, die sich den Abend recht ausgeweinet hatte, grüßet Sie herzlich. JGAlberti

1 8 . AN G L E I M , B R A U N S C H W E I G ,

1 9 . APRIL

I759

Braunschweig den i9ten Ap. 1 7 5 9 Mein liebster Gleim, Ich weis es wohl, daß ich Ihnen sehr lange Zeit einen Brief schuldig bin. Ich will ihn, wenn Sie mir ihn nicht erlassen wollen, künftigen Sonnabend Abend in Ihrem Hause schreiben. Ich bitte Sie, meiner Mutter zu schreiben, daß Sie den Sonnabend oder wenigstens den Sonntag nach Halberstadt komme. Ich habe meinen Schwager Dimpfel bey mir, der sich nicht später als bis den Mondtag früh in Halberstadt aufhalten kann, u von da nach Magdeburg geht. Ich kann izt nicht mehr schreiben. Die Pferde stehn vor der Thüre die uns nach Salzthal bringen sollen Ich bin der Ihrige Klopstock

1 9 . VON JULIUS GUSTAV ALBERTI UND DOROTHEA ALBERTI, HAMBURG,

2.5. A P R I L

CHARLOTTE

I759

Hamburg den 25 Aprili 59. Mein liebster Klopstock, Sie wißen es also schon von der Schmidten, w o Ihr frühglückseeliger Freund ist, deßen Sie in Ihrem Briefe an Ihre verklärte Meta gedenken. Wie wenig dachten Sie wol, daß Er es seyn würde, und wie wenig dachte ichs. Was sind das für traurige Tage für mich gewesen, seitdem Sie uns verlaßen haben! Doch ich will davon nicht schreiben. Wenn Sie wieder zu uns kommen, Gott geleite Sie doch glücklich! so will ich lieber mit Ihnen davon reden. So verläßt uns ein Freund nach dem andern, ohne daß wir hoffen dürfen, ihre Stelle ersetzt zu sehen. Sie sind jezt wol ganz frölich in den Armen der werthen Ihrigen, und unsers Giseken! wo nicht der Gedanke Sie traurig gemacht hat, wie we-

5

10

14

Nr 19

1 5 . April

1759

nig wir Rechnung drauf machen können, Freunde die wir verlaßen, wieder zu sehen. Doch was haben Sie nicht erfahren, und wie sehr sehen Sie, mein bester Klopstock, jene Welt für die eigentl. Versammlung von Freunden an die sich hier nur dann und wann gesehen haben! Weil ich nicht wußte, ob ich heute einen Augenblick Zeit gewinnen würde, an Sie zu schreiben, so habe ichs der Schm. aufgetragen, Ihnen zu schreiben, wie ich meine Commißion in Ottensen ausgerichtet habe. Schreiben Sie uns mit nächster Post, wie das Grab gemauert werden soll. Die übrigen Todten liegen alle quer vor der Kirche her, u. so würde der Grabstein* mit der Ecke gegen den Gang nach der Pallmaille zu stehen kommen. Sie müßen das entscheiden. Ich sollte doch wol nicht denken, daß der Todtengräber in Ottensen wegen der Lage Schwierigkeiten machen wird, ob gleich die Leute auch ihr System haben. Wenn ich Sie nicht, als das Muster aller Correspondenten kennte, so würde ich Sie fragen, ob Sie schon an Werlhof, und nach Zerbst geschrieben hätten. Schlegeln erwartet man schon den 18 May in Hannover, woselbst Sie ihn also auf Ihrer Rükreise vorfinden werden. Denn Sie nehmen doch Ihren Weg gewiß über meine Vaterstadt! Das wäre mir sonst ein rechter Streich gespielt, wenn Sie es nicht thäten, der ich schon einigen Freunden daselbst Hoffnung darauf gemacht habe. Ich hoffe, daß Giseke nun, nach Schlegels Wahl, seine Vorurtheile von Hannover ablegen wird. Wenigstens machen sie dort nicht solche albernen Dinge, als die Herren hiesigen Orts. Hier sind wir sonst gottlob zieml. wol. Die Olden ist etwas ruhiger geworden. Meine Frau klagt seit ein paar Tagen; Es mag wol nicht viel zu bedeuten haben, aber, nun mein Olde nicht mehr lebt, macht es mir schon mehr Sorgen. Leben Sie recht wol, liebster Klopstock. Genießen Sie Ihre Freunde so sehr, daß Sie auch mir nicht schreiben. Ich bin zufrieden, wenn ich höre, daß Sie gesund sind, und den Tag Ihrer Wiederkunft zeitig genug erfahre. Empfelen Sie mich allen denen, die Ihnen angehören, auch dem guten Giseke, u. s. Familie. Ihr treuester Freund JGAlberti * ich setze neml. voraus, daß der Grabstein zum Haupte stehen muß.

Nr 20

28. April 1 7 5 9

I5

Dorothea Charlotte Alberti: Der Unnnartige Alberti ich sage er möchte Sie grüsen und nun lese ich seinen brief und sehe das er es doch nicht getan hatte.> ich wiel es Ihnen also selbst sagen das ich offt an Sie dencke und Sie recht lieb habe

ZO.

VON ELISABETH SCHMIDT, HAMBURG,

2 8 . APRIL

I759

Hamb den z8ten Ap 1 7 5 9 Heute soll mein Brief lauter Freude seyn. Alles Trauren alle Sorge schweige. Joh: Dimpfel befindet sich so ausserordentlich wohl bey den Blattern daß ichs nie geglaubt daß man sich so darin befinden k ö n t e . Den Tag nach Ostern ist sie inoculirt, sie bewieß dabey allen Muth den ich von ihr erwartete. Es heist auch in der That nichts diese operation, ich hab sie mir nur so fürchterlich vorgestellt. Montag klagte sie über e t w a s Kopfschmertzen u Schmertzen in der Wunde, Dienstag u Mitwoch lag sie fast immer im Schlummer klagte aber über nichts, Mitw: Abend hatte sie etwas wenig Hize u Donerst: waren die Blattern schon ausgeschlagen. Sie hat am ganzen Leibe nur 26 Blattern. Sie ist gestern u heut ganz völlig gesund, munter, frisch, sie möchte sehr gern aus den Bette aufstehen u herumspringen, Sie schläft als das gesundeste Mensch nur thun kann, doch das hat sie die ganze Zeit über gethan. O daß Hänsgen hier seyn möchte, u das sähe, er könte es gewiß nicht lassen, er entschlösse sich noch heut zur Inoculation. Ich bin sehr gerührt über der Wohlthat die uns Gott bey diesen unternommen Werck erzeigt. Wie kann man Ihn dafür genung dancken. O helfen Sie uns dancken. Doch das thun Sie ohndieß Ich muß schreiben was mir einfällt: Soll ich Ihnen auch die übrigen Bogens von den Schriften nachschicken? Es sind diese Stunde erst 2 Bogen fertig, u Bohn sagt mir die ganze Einleitung mit den Gespräch werde wohl 4 Vi Bogen starck werden. Sollen auch noch die Druckfehler angezeigt werden? C: M: befindet sich besser geht aber noch nicht aus. Die Olde habe ich leider noch nicht gesehen. Gestern ist er begraben u morgen gehe ich endlich hin. Sie befindet sich izo sehr gut Sie hat

16

Nr zo

z8. April

1759

sich iiberhaubt bey seiner Kranckheit u Tod so aufgefiirt daß sie von jeden gelobt u bewundert wird. Es ist mir eine rechte Freude zu hören, wie sie von einen jeden, man mag sprechen wen man will, gelobt, u verehrt wird. Ein jeder sagt: die rechtschafne Frau, Eine der besten Frauenzimer die wir in Hamb haben u dergl. Gott gebe nur daß ihr Vater u Onckel ihr auch Recht wiederfahren lassen. Bißher geths noch gut, ob sie gleich beyde izo schon ziemlich viel von O: Umstände wissen, aber, aber, ach ihr Leben wird doch bey diesen beyden, deren Gnade sie nun mit ihren Kindern leben muß, traurig seyn u bleiben Wie ich nun doch ausschweife. Wird Gott nicht sich u seine Wege auch an ihr verherrlichen? Gewiß, gewiß. Ist sie nicht izo wiircklich schon weniger unglücklich, ob gleich ihr edles Herz diesen Gedancken noch nicht dencken kann? Ich will auch wahrlich nicht mehr für sie sorgen. Bode hat mir gesagt sie hätte sich durch Ihr Exempel u auch durch den Gedancken daß O: der erste Freund wäre der zu Meta käme u den himmlischen Gruß überbrächte sehr gestärckt u aufgeheitert. Ich höre immer mehr, wie sehr gut O: sich zum Tode bereitet hat Schon im Anfang der Kranckh: hat er alles Irdische so weit er konte mit seiner Frau in Richtigkeit gebracht, daß heißt: Ihr alles bekandt. Hernach nur immer gebetet u alle Gedancken auf die Grösse seiner Sünden, auf die Erlösung u die Ewigkeit gehabt. Gott sey auch gedanckt daß niemand von allen die bey ihm gewesen die Kranckheit die so sehr ansteckend gewesen gekriegt hat. Heute erst haben wir Briefe aus Magd: von Dimpfel gehabt«.> Hans wird vermuthlich auch welche von seinen Vater haben sonst kann ich ihm sagen, daß er sich sehr wohl befindet, u uns allerley von dem was in Halberst: vorgegangen geschrieben hat. Wenn ich izt an Hänsgen dencke so stelle ich mir ihm immer vor daß er mit Ihren Bruder herumspringt u das aus allen Kräften u da kann ichs nicht helfen daß mir imer angst wird. Dimpf: schreibt daß diese beyden gleich Freunde geworden, das habe ich wohl vermuthetc.> Der Abschied wird gewiß ihnen recht schwer werden Grüssen Sie Ihre Frau Mutter doch recht sehr von mir, ich habe mit Betrübniß gehört daß sie mit d Gicht beschwert ist izo wird diese Plage sich ihr doch nicht nahen dürfen, da sie die größte Freude die sie in der Welt haben kan hat, ihren geliebtesten Sohn bey sich zu haben, o ich stell mir so oft vor was ihr das seyn muß Wie oft bin ich überhaubt da bey Ihnen mein mein Klopstock, w i e lieb ich Sie!

Nr 2i

2. Mai 1759

17

Griissen Sie auch ja meinen alten ersten Freund, auch sie beyden sehen u geniessen sich. Morgen hören Sie ihm gewiß predigen wie sehr werde ich hindencken. Morgen kriege ich doch wohl gewiß einen Brief?

21.

VON E L I S A B E T H S C H M I D T , H A M B U R G , 2 . MAI

I759

Hamb den 2 May 1 7 5 9 Die O l d e n b e f i n d e t sich gut, gesund u w o h l . Ihr Gemiith leidet freylich noch sehr, doch sie hat auch Stunden w o sie heiter ist. O ich hoffe, ich hoffe Gott wird ihr gewiß beystehen, auch an ihr seine Macht, seine Gnade, seine allzeit gute Regierung u Führung verherrlichen. Wenn ich mir zuweilen den Wunsch u die Hoffung erlaube: daß sie vielleicht noch in dieser Welt glücklich werden könne, o wie süß ist mir das! Ich bin Mont: einige Stunden bey der O: gewesen. Erst war sie heiter weil sie vor ihres Mannes Portrait saß. Nachher wie sie auf seinen Tod u auf ihre Umstände kam wurde sie sehr beklommen. Sie weinte nicht viel aber sie war ängstlich, u das hauptsächlich darüber, daß sie ihren Mann den letzten Tag verlassen hätte. Sölten Sie sie nicht hierüber beruhigen können? Sie sagte zu mir. Ach dreyerley wird meine beständige Qual u Angst seyn. Daß ich meinen Mann im Tode verlassen^» daß ich nach seinen Tode seine Ehre nicht retten kann, weil ich alle seine Schulden muß unbezahlt lassen, u daß ich zeitlebens andrer Leute Gnade leben muß, o dies letzte ist noch ärger als Nahrungssorge, (oh! meine Olden das ist nicht wahr) Noch dazu quält mich der Schelen ihr Zustand recht würcklich sehr. Sie ist gar zu unglücklich!* Könte ich sie wenigsten mit guten Rath helfen. Ach! u meines Mannes Mutter, seine Brüder wie unglücklich sind sie alle! Olde hat in der Kranckheit zu seinen Verwandten gesagt. Sie solten seine Frau verehren, sie alle kenten sie noch gar nicht recht, er allein kente ihren ganzen Werth. Er hat der Schelen durch Boden sagen lassen Er verlangte sie nicht zu sprechen, er hätte ihr nichts zu sagen, aber sie solte seine Frau besser kenen lernen, sie solte seine Frau zur Rathgeberin annehmen, u ihren Raht folgen. Seine Frau wäre die großmüthigste Seele die die Welt hätte, sie könte alles von ihrer Großmuth hoffen, er

l8

Nr 2 i

ζ . Mai 1 7 5 9

glaubte so gar sie würde seiner Frau ihre Freundschaft wieder erlangen können, wenn sie ihr folgte etc Die Dienst: Nacht schon hat er seiner Frau alle seine Schulden entdeckt, u gesagt sie solt seine Erbschaft nicht antreten, hernach hat er wohl 5 mal gesagt. Lischen kanstu mir auch vergeben? ach wie unglücklich habe ich dich u deine Kinder gemacht! Wo du mir nicht vergibst so k a n n Gott mir nicht vergeben. Sie können leicht dencken was sie geantwortet. Hernach hat er gesagt Ich sterbe noch eben zu rechter Zeit, damit du u deine Kinder nicht ganz ohne Hülfe unglücklich werdet. Wie wenig sorge ich für die Kinder da ich sie dir lasse. Ach Lischen mein Tod ist für dir ein Segen, u bey Andern die sich nicht haben ändern wollen ist er vielleicht der lezte Zug den Gott thut, ob sie dadurch vielleicht noch gerettet werden. Kurz darauf hat er sehr starck gebetet, sehr seine Reue, u seinen festen Glauben u Vertrauen auf die Erlösung bezeugt. Ach eine Sünde mein Gott! (hat er in d Gebet gesagt) Eine Sünde! Die, die bringe ich mit vor deinen Thron, o verdamme mich nicht ich bringe sie mit diese Eine Sünde, verdamme mich darum nicht! Die Olden nimt Lit: Dimpfel zum Curator an. Wie es mit ihren zeitlichen Umständen gehen soll davon weiß ich noch nichts. Sie hat 2 Monath Zeit ehe sie sich erklären darf. Unterdessen ist das wohl gewiß daß eine Proclama geschehen muß, den es werden noch immer mehr u mehr Schulden entdeckt, Olde hat wohl unmöglich sich auf alles besinen könen. Der alte Schlebusch hat sehr willig alles zum Begräbniß hergegeben u thut auch noch alles was er kann seine Tochter zu trösten u aufzuheitern. Aber obs lange dauern wird das ist die grosse Frage. Welche Vorwürffe wird sie noch leiden müssen. Dimpf: sagte schon zu mir. Dencken sie eine solche Heyrath zu thun. Ich sagte ihm. Die O wäre gänzlich zu entschuldigen, den Olde hätte ihr vorgerechnet (dieß hat er würcklich gethan) er verdiente tausend Thaler, dazu hätte er noch die Intressen von der Schelen ihren Capital, ob sie den nicht einen solchen Mann der die jährlichen Einkünfte hätte nehmen könte, wenn er gleich kein Geld von sich hätte? Dieß schien einigen Eindruck zu machen. Zeigen Sie diese Nachricht an Giseke. u (das fällt mir eben ein) sie könten sie auch wohl an Gärtnern schicken so dürfte ich sie nicht noch einmal schreiben. So bald die übrigen Bogen von Meta ihren Schriften fertige,> schicke ich sie an Gärtner, u auch Ihnen ein ganz Exemplar aber es geht gewiß

Nr z i

ι . Mai 1 7 5 9

19

noch 8 Tage hin ehe alles fertig wird, es mangelt zwar nur noch 1 Bogen, aber es wird auch nur alle Woche 1 Bogen fertig, Woher das komt weiß ich nicht. Nun mein Geliebter Bruder, mein Metus Klopstock, endlich komme ich zu Ihnen. Befinden Sie Sich auch so gut so gesund als in Hamb:? Die Frage komt ziemlich spät. Hat Ihnen Br: u Q auch ein zu b e t r ü b t e s Andencken von Meta veruhrsacht? Schreiben Sie mir auch ein w e n i g davon, wie Sie Ihre Zeit in Quedl. zu bringen. Victor u ich dencken alle Tage etwas aus, wo sie nun sind was sie nun machen. Victor denckt sich Sie bald bey Giseke, bald bey Resewiz bald aufs Schloß etc denn im Garten, den in der u den in dieser Stube. Ich möchte aber auch wohl wissen, ob Sie auch etwas arbeiten können u mögen, oder schon gekont u gemogt haben. Ist ihr Wein schon angekommen? Können Sie meinen Wein nicht dort recomandiren? Meine Umstände sind noch ohne die geringste Veränderung immer dieselben. Ich bin voller Sorge Noht u Mangel. Und Sie haben schon 3 Briefe an die Kl: geschrieben? Izo werden Sie doch Antwort haben das hoffe ich. Gesund ist sie, ich habe sie am offnen Fenster gesehen. Sie war sehr heiter u sehr freundlich. O wie gehen mir all die Sachen izo im Kopf herum, wie viellerley dencke ich zuweilen, bald diesen bald jenen Ausgang. Aber ich verbanne gleich alle die Gedancken, den gewiß nicht ich sondern Gott nur kann dieß izo schon sehen. Und wie gewiß wird Er, Ihr Gott, wie gewiß wird Er alles gut machen, zu Ihren Besten alles lencken, Ihr Schicksal herrlich hinausführen, wens auch vielleicht anders endigte als wir es wünschen, als ich es wünsche u hoffe. Doch ich wünsche Ihrentwegen eigentlich nichts wie könte ich wissen was für Sie das Beste ist. Ich bin auch ruhig, weil ich Ihr ausserordentliches Vertrauen auf Gotte,> ihre so gelasene Ergebung in seine Schickungen kenne. Joh: Dimpf befindet sich ganz vollkomen wohl. Sie wird morgen aufstehen. Sie hätte es längst thun könen, den sie ist so gesund wie ein Fisch. Die Blattern trocknen schon völlig ein. Wissen Sie das Dimpf nach Leipzig gegangen? Den i z May denckt er erst wieder in Hamb: zu seyn. Gestern habe ich einen sehr vergnügten Tag gehabt. Mein Mann bot mir an, ob ich mit ihm spazieren wolte. Wir gingen übern Wall aus den Teichtohr u hörten die Nachtigal. Wie herrlich sind solche Zerstreu-

2.0

Nr 22

8. M a i

1759

ungen. Ich vergaß auf eine Zeit all mein Unglück. Ich war völlig vergnügt, ich konte sehr an Gott dencken, u (ich muß auch dieses sagen) ich war sehr verliebt in meinen Mann, er war so ganz wie ich ihm haben wolte. Alle meine Kinder grüssen, besonders Meta Martin plaudert hier so viel daß ich nicht davor schreiben kann * Ich fühle wahrhaftig nichts als lauter Mitleiden für sie

22.

AN G L E I M , Q U E D L I N B U R G ,

8 . MAI

1759

Quedlingburg den 8 M a y 1 7 5 9 Mein liebster Gleim, Sie werden gebeten künftigen Freytag früh um 8 Uhr, schreibe früh um acht Uhr am Fusse der Roßtrappe, gegen dem Forsthause über, in der Bude zu erscheinen. Es versteht sich, daß Sie Ihre Frau mitbringen. Sie können ausser Sorge seyn, daß Sie von dort nach Hamburg entführt wird. Schicken Sie diesen Ehrenmann so gleich zurück, wenn er kaum ein wenig ausgeschnoben hat. Wenn mein Bruder nicht nach Braunschweig verreist ist, oder sonst Zeit hat, so machen Sie ihm die Entdeckung, daß wir uns hier einigermassen für berechtigt halten zu vermuten, daß er noch vor Ende dieses Jahrs zu uns herüber kommen wird. Sollte er aber dieß nicht für gut finden; so will ich mich trösten, weil mir es nicht ganz unwahrscheinlich vorkömmt, daß ich 1 7 9 5 wieder eine Reise nach Deutschland thun werde. Machen Sie ihm meine gehorsamste Empfehlung. Ich bin Ihr Klopstock Wir sind am Mondtag Abend von Eisleben zurükgekommen.

N r 23 23.

VON

ELISABETH

SCHMIDT,

HAMBURG,

9.

9. Mai 1 7 5 9 MAI

21

I759

M: lieber Klopst Ich hab heut u gestern nichts als einpacken u wegschicken gethan Ihr Ex: ist mit der preuß: Post gestern weggegangen, an ihre F Mutter addressirt. Ich habe von Bohn ausser den 5 Ex: die er an Sie geschickt, u den 1 2 die Alb: in seinen Namen genomen hat noch 1 2 Ex: auf ord: Papier u i o Ex: auf fein Papier für Sie von Bohn geschenckt gekriegt. Die auf fein Papier liegen noch zu Ihrer disposition ausser 1 so ich an Werlhoff geschickt-:.> Aus dem beygehenden Zettel sehen Sie daß ich noch nicht an denen so ich hatte genung gehabt, ich habe also noch die übrigen auf meinen Namen zugekauft, habe ich es nun in allen so recht gemacht? Ob ich nun noch welche von den feinen nach Cop: schicken soll, u wie, das müssen Sie mir noch schreiben. Ich bin heut morgen bey der Olden gewesen. Sie danckt Ihnen recht für Ihren Brief. Vielleicht schreibt sie noch heut selbst, doch glaube ich nicht daß sie Zeit dazu gekriegt. Ich fand sie aüsserst betrübt u ängstlich. P: Dimp: war eben bey ihren Vater um denselben das letzte noch zu entdecken, nemlich: daß die Olden sich bey den Kerl in Altona für 4000 M k . unterschrieben, u zwar auf die Art, daß ihres Mannes Bruder förmlich ihr Curator geworden, daß die O: nach Altona geschlept worden u daß man ihr da eine Schrift mit ihren Curator hat unterschreiben lassen die sie nicht einmal recht hat lesen könen. Der Alte hat diese Nachricht gelassen angehört, hat zu Ρ D gesagt er wäre izo zu allen gefast. Er kam auch bald hernach zu uns herauf u war ganz freundlich mit seiner Tochter. Die O: schien nachher etwas erleichtert, da diese schwere Sache noch so gut abgelaufen war, aber sie zitterte doch sehr wie sie nachher bey dem Vater hinunter mußte. Ich mußt da weggehen, ich habe aber doch gehört daß alles gut abgegangen. Bode der hier eben gewesen sagt daß sie heut Nachm: etwas heiterer gewesen«:.> Julch: Alb: ist Tag u Nacht noch bey der Olden. Ich schreibe dieses bey der Dimpfeln, Johanna springt bey uns herum, den heut hat sie Erlaubnis gekriegt von ihr Zimmer in dem Vorzimmer zu gehen. Die Dimpfeln ihre beyden Töchter u meine beyden Töchter, die auch hier sind, grüssen mit mir vielmal Ihnen u auch Hans. Die Dimpfel läst Hans sagen, daß er künftig alles was er zu schreiben hätte auf ein Blatt schreiben solte, den sein lezter Brief hätte 1 2 ßl. porto gekostet. Johanna will absolut haben daß ich ihren Rohm sagen soll Er

22

N r 24

zwischen dem 2 3 . und dem 2 6 . M a i 1 7 5 9

möchte u sollte Hänsgen doch so viel von der Inoc: der Blattern vorsagen daß ers endlich thun miiste, den es wäre gar zu schön, gar zu / g u ^ so die Blattern zu haben Alb: die Dimpf. u ich werden so bald wir können nach Ottensen fahren u alles in Richtigkeit bringen. Haben Sie auch noch wegen den Transport unserer Geliebten etwas zu erinern? Wann u wie er geschehen soll? Viele Grüße an die Ihrigen E: S:

24. DEM

VON ELISABETH

23.

UND

DEM

SCHMIDT, 26.

MAI

HAMBURG,

ZWISCHEN

1 7 5 9

Als Bruchstück überliefert Ich muß noch einige Anmerckungen u Erklärungen über Bodens Beylage machen. 1 ) Ich u er sind die einzigen die sich des Grabes wegen zancken, jeder von uns glaubt Sie recht u genung verstanden zu haben 2) Ich glaube das Grab muß ausgemauert werden weil sonst die Gräber nahe an, mit Ihren Grabe in der Erde gewiß zusamen kommen werden, man wird graben biß an Ihre Särge, u vielleicht Sarg u alles herausstehlen 3) Ich glaube das Grab muß mit einen Stein bedeckt werden, weil sonst so bald der Sarg vermodert, hin u wieder Löcher hineinfallen, wie ich hievon Exempel auf dem Kirchhoffe gesehen 4) Mann hat mir gesagt das wenn absolut Blumen drauf solten, so könte der aus der Erde etwas erhabne liegende Stein auf die Art mit Erde bedeckt werden, daß die Erde wie ein kleiner Hügel der an beyden Seiten abhängig wäre u in der Mitte erhöhet (schräg abhängig) oben über geworffen würde, u als den mit Gras u Blumen besäet, auf die Art könte das Wasser ablauffen das es nicht ins Grab drünge, es fielen den keine Löcher hinein, u Sie kriegt doch Blumen drauf. 5) Mercken Sie Sich ja daß ich Bode nur deswegen wiederspreche weil ich glaube ich weiß Ihren rechten Willen. Entscheiden Sie also ja alles bloß wie es Ihnen gefällt, u dencken nicht daß Sie mir vielleicht einen Gefallen thun wen Sie mir folgen aber überlegen Sie unser Beyder Gründe.

Nr 25 25.

28., 29. Mai 1 7 5 9

VON ELISABETH SCHMIDT, HAMBURG,

2.8., 2 9 . MAI

23 I759

Mont d 28 May So ist u bleibt es doch wahr, ach lassen Sie mirs doch sagen? Ich k a n n niemals etwas recht machen! Da habe ichs mit dem Grabe nicht recht verstanden (nun das kann noch ohne alle Unkosten geändert werden) Da habe ichs auch mit den Schriften nicht recht gemacht, ja, ja schon seit gestern sehe ichs ein daß ich an allen Unheil schuld, warum lasse ich die ersten Bogen hier 8 Tage liegen. W a r u m that ich es? Weiß ich die Uhrsache? Mein wiedriges Schicksal (ach so solte ich diese Uhrsache nicht nenen) daß mich so oft Sachen thun macht die ich nicht thun w i l l , oder Sachen just eben unrecht machen läst Ach ich kann hier vor Thränen nicht weiter schreiben Verzeihen Sie mir mein Klopst: Ihnen solte ich am wenigsten dergl schreiben, aber einen Freund muß ich haben, an den ich mein Herz ausschütte, es hilft mir zwar nichts, ich kann h i e d u r c h mich nicht bessern, aber ach es erleichtert mich doch. Bald will ich sagen: Sehen Sie mich ferner als ein Nichts an, dem man auch nicht die leichsten Sachen auftragen muß, Und in den Augenblik möchte ich Sie doch um alles bitten, Gedult mit mir zu haben, u mich aus Mitleid doch noch ferner Ihre Geschäfte zu besorgen auftragen. Werden Sie nicht böse auf mich, werden Sie aber auch nicht zu traurig über mich, dencken Sie auch nicht Ihr Brief hätte diese heftige Traurigkeit bey mir gewirckt Nein, er hat sie nur vermehrt, ich dachte schon seit gestern (ohne ihren Brief) es noch, daß es meine Schuld, daß ichs mit den Grabe so gemacht, u auch meine Schuld was nun mit den Schriften geschehen, dadurch nemlich, daß ich die ersten Bogen nicht gleich ohne nach den Lezten zu warten nach Cop: geschickte.» Da hätte alles könen geändert werden u keine Seele hätte die Bogen in Händen gekriegt. Eben fällt mir ein: Wollen Sie anstatt dieser Briefe andre Briefe von Ihrer Meta drucken lassen so kann ich Ihnen gleich damit dienen, ich habe schon einige abgeschrieben Dienst: d 29 Ich will Ihnen heute mit kältern Blute als gestern schreiben. Verzeihen Sie mir meine gestrige Hitzec.> Stolz ja Kl Stolz ist es der mich unruhig macht u den ich bändigen muß. Warum will ich was seyn was thun was ich nicht bin nicht kann doch genug Das ich der Bernst: ein zweyt Ex: schicken solte, davon weiß ich

5

10

15

*o

15

30

35

24

Nr ζ6

30. Mai 1 7 5 9

nichts. Und auch nun schreiben Sie mir nicht recht was ich thun soll. Wo ist Sie nun wohl? Ich will mich suchen hier zu erkundigen wo sie ist die B: u ihr gleich ein feines Ex: schicken. Aber es ist den ungebunden u Sie haben mir doch nicht geantw: w i e ichs solte binden lassen Lauter böse Briefe muß ich nun nach der Reihe von Ihnen kriegen, da schreib ich u Bode noch einen so überflüssigen von den Grabe, da ich doch wüste daß ich schon nach alles gefragt. Ich sehe Sie wie Sie still blaß werden bey meinen 2ten Brief mit Fragen Es soll gewiß kein 3 ter komen. Alles soll nun den Tag nach Pfingsten Ihren Vorschriften g a n z gemäß angefangen werden in Ordnung zu bringen Der Plaz ist nichts zu groß gekauft wen die Särge neben einanderstehen sollen u das müssen sie ja doch? Sie d ü r f f e n mir nicht sagen warum Ihre Wünsche nicht erfüllt werden könen. Nun ich verlange die Uhrsache auch nicht zu wissen aber das muß ich wissen ob die Sache völlig aus ist. Ruhig völlig ruhig bin u bleib ich dabey es komme wie es wolle warum? Es geht Sie an adieu: mein K l o p s t . das bleiben Sie mein einzger Freunde,> ach verzeihen Sie mir meine Hefftigkeit u zeigen die Briefe ja niemand u sagen a u c h n i e m a l s w a s v o n L e i s c h : Brief o gute Antw auf den Auszug u ja verschwiegen.

Z6.

VON J U L I U S

GUSTAV ALBERTI, HAMBURG,

3 0 . MAI

I759

Hamb d. 30 Mai 1 7 5 9 . Eben, m. 1 Klopst, bekomme ich von Ihnen zween Briefe an die Schmidten vom 9 u. vom 1 6 zu lesen, und nun will ich auch gleich ein paar Worte an Sie schreiben. Wie sehr freue ich mich, daß Sie so vergnügt sind. Ich hätte mit Ihnen klettern u. springen, und in Friedeburg an allen den Orten herumkriechen mögen, wo Sie Ihre Jugend so vergnügt zugebracht haben. Sagte ich es nicht, daß Sie sich in das unberühmte Quedlinb. nicht einschränken, sondern nach Ihrer Gewohnheit fleißig ausschweifen würden. Sie müßen mir das alles u. zwar ordine chronologico erzählen. Das wird meiner Seele bekommen als ein Ritt mit Ihnen meinem Körper. Denn daß ich hier ohne Sie nicht ausgeritten bin, das können Sie denken. Auch das Wetter, ich mag darüber sonst nicht klagen, aber hier ist es bis auf diesen Augenblick recht arg gewesen.

N r 2.6

30. Mai 1 7 5 9

25

Kaum habe ich einmal die Nachtigall anschlagen hören. Aus Ihrem Briefe sehe ich, daß sich die Sache dort ganz anders verhält. Fast sollte ich glauben, daß die Versammlung der Herren Poeten e. Einfluß in das Wetter hätte. Hatten Sie meinen Brief schon, worin ich Ihnen Schlegels Einzug in Kupfer übersandte, als er dort war. Er ist wie ich höre vorigen Sonntag in Hannover eingeführt, u. sonst gut aufgenommen. Das ist aber bis dato alles was ich von ihm weiß. Weil Sie doch gerne wißen mögen, was man hier u. dort wider Sie schreibt, so kann ich Ihnen sagen, daß der dicke Magister Ziegra Ihrer seel. Meta hinterl. Schriften ganz hämisch censiret hat. Ich habe ihm dafür eine kleine Abfertigung zukommen laßen, die morgen in der Dreierschen Zeitung abgedruckt wird. Sonst aber muß ich Ihnen sagen, daß zu meinem Erstaunen viele Leute, von denen ichs nicht vermuthete, Pigmäen allerlei Art, bezeugt haben, wie sehr sie durch diese Schriften erbauet sind. Das Wort Pigmäen erinnert mich an Ihre Ausfodrung, Ihre Aufsätze im Aufseher zu finden. Ich habe sie alle glüklich herausgebracht. In der Dreierschen Zeitung war Ihr Stück vom Publico. Jemand sagt H. Zink, es schiene als ob das Stück von Ihnen wäre. J a das machen Sie mir nicht weiß, sagt er, wenn Klopstock so gut schriebe, so wollte ich ihn auch lesen. Ist das nicht lustig? In den so genannten critischen Briefen die in Berlin herauskommen, wollen die Herren ihr Urtheil über d Meßias gerne zurücknehmen, das sie in der Bibl. der schönen Wißenschaften gefället hatten. Sie scheinen sich deßen zu schämen, aber der Berliner Criticus siehet doch noch aus allen Zeilen hervor. Sie erinnern sich doch, daß Schmid in Lüneburg den Berliner Witz von allen anderen sorgfältig unterscheidet. Wie lange werden Sie denn noch ausbleiben? Sie kommen doch früh genug hier, um nicht gar zu kurz, denn kurz genug wird es mir seyn, bei uns zu bleiben? Sie reisen doch noch über Hannover? Das sind Dinge, die ich noch gerne vor Ihrer Abreise von Ihnen wißen möchte. Ach der König drohet schon im Monat Jul. zurük zu kehren. Ich dächte, was er in Coppenhagen zu thun hat, das könnte er alles auf unser Nachbarschaft besorgen. Aber wie die Könige sind. Sie haben an Einer Stelle nicht lange Ruhe. Grüßen Sie Ihre liebe Familie viel tausendmal von mir, auch den sich bildenden Oberhofprediger mit s. lieben Weibe, das nun auch anfängt, Mädchen zu gebähren. Mein Dorchen, ob sie gleich nicht mit zu Ihrem Serail gehöret, grüßt Sie recht herzl. u sehnet sich recht nach Ihrer Wie-

2.6

N r 2.7

ι . Juni 1 7 5 9

derkunft. Leben Sie wol, u reisen Sie glückl. Denn reisen müßen Sie doch bald. Quedlinburg ist doch mit aller s. schönen Gegend u. Nachbarschaft noch kein Hamburg. Ihr Alberti

27.

VON ELISABETH

SCHMIDT, HAMBURG,

I. JUNI

I759

Freyt: den ι Jun Morgen 9 Uhr 1759 Da size ich u warte auf Ihren Brief mit Zittern. J a , böse müssen, böse sollen Sie auf mich seyn Klopstock, das habe ich verdient. Aber nein ich will Ihnen solche Gedancken doch absolut nicht mehr schreiben. Von andern Sachen will ich reden. Meine 3 jüngsten Kinder sind kranck gewesen, doch so daß ich sie curirt habe. Nun hat Meta auch das Fieber gekriegt, es ist nur ein gutartiges Flußfieber 2 Abends hat sies gehabt, solte sies doch aber noch wiederkriegen so will ich doch zun Doctor schiken, aber ich bin noch nicht g a n z entschlossen, zu welchen. Mitags ι Uhr da komt der Brief Klopstock! kein böser Brief ist das erlaubt Einziger! ja ich verspreche es nochmals nun will ich doch niemals niemals mich wieder beunruhigen wen ich gegen Ihnen Schwachheits- u Einsichtsmangelsünden begehe. Das Grab soll nun durch Bode u mich, ganz bleib ich doch nicht davon so keck bin ich nun schon wieder, besorgt werden, u verlassen Sie Sich auf B o d e n das alles nach Ihren Sinn, u gewiß v o r Ihrer Ankunft fertig seyn solle,> den nach der Art wie Sie es nun haben wollene,> kann es in 8 Tagen ganz fertig seyn, u den wird gleich der Sarg hinausgebracht. Abends 9 Uhr. Ich wolte schon heute gleich meine Abbitte schreiben, aber ich bin zu spät mit meinen 3 Kindern von den Lämmern herein gekommen. Ich habe Meta welche zu Hause bleiben müssen Gott lob frey vom Fieber wiedergefunden, da es nun heut Abend ausbleibt so ist es nichts als ein solch klein Flußfieberchen gewesen, daß meine Kinder oft haben Ich schicke Ihnen Leisch: heutigen Brief, ich muß ihm a b e r bey erster Gelegenheit wieder zurük haben Sie dencken doch nicht daß Alb: die Recens: gemacht? wie könte er so viel Gutes von einer Frau sagen

Nr 2.8

3. Juni 1 7 5 9

27

Morgen überbringe ich d Abbitte der Großsultanin u morgen geht ein fein E x nach Bostel an die süsse Kop: Sie müssen doch mein zärtlicher Κ bleiben, u ich bleib Sultanin Betty

28.

VON GLEIM, HALBERSTADT,

3. JUNI

1759

Wegen des gestrigen Gewitters konte keinen Bothen bekommen; Mein liebster Klopstock ist ausgeblieben; ohne Anfrage, schicke ich ihm also das Pferd; und stelle in sein Belieben, ob er seinen Gleim mit seiner Ankunft noch diesen Abend oder morgen früh erfreuen will. Kommen muß Er, das versteht sich! und ich dächte, er einen Tag in dieser Woche festsetzen, an> welchen seine Frau Mutter, selles Schwestern, nebst den Giesecken und Resewizen, beyderley Geschlechts Ihm bey mir einen Besuch ablegeten. Unterdeß wolten wir uns ausschwatzen, und dann ganz für die Gesellschaft seyn. Ich schicke ihnen von den neuen Büchern nichts mit; sie werden alles bey mir finden; ganz fürtrefliche Sachen! Eiligst. Halb. d. 3ten Jun. 1 7 5 9 Gleim Vergeßen sie ja nicht, alle