Studies in Byzantine Sigillography: Volume 12 9783110474589, 9783110474305

Now also available in paperback Sigillography has provided Byzantine studies with large amounts of new material for an

175 61 8MB

English Pages 264 [266] Year 2016

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Studies in Byzantine Sigillography: Volume 12
 9783110474589, 9783110474305

Table of contents :
CONTENTS
Foreword
Abbreviations
La perte de l’Asie Mineure au xie siècle a-t-elle laissé des traces dans l’anthroponymie familiale ?
Philologisch-historische „Delikatessen“ aus dem Siegelbefund
The Eastern Frontier of Byzantium in the Decennia after Mantzikert—Can Seals Help Reconstruct Developments?
Note sur les sceaux des évêques de l’Anatolie turque (xiie-xiiie siècles)
“Nine Seals Worth Ninety”: Sigillographic Finds from Polis Chrysochous, Cyprus
La bulle de 5 solidi (pentasoldia) de Constantin IX Monomaque (1042-1055)
Seals of Cyprus from the Hermitage Collection
Les sceaux byzantins du musée d’Adiyaman
Catalogue of Auctions (2007-2011)
Index of Proper Names and Terms
Index of Iconography

Citation preview

Studies in Byzantine Sigillography 12

Studies in Byzantine Sigillography

Founded by Nicolas Oikonomides Editorial Board Ivan Jordanov, Bulgaria John W. Nesbitt, USA Elena Stepanova, Russia Christos Stavrakos, Greece Alexandra-Kyriaki Wassiliou, Austria

De Gruyter

Studies in Byzantine Sigillography 12 Edited by Jean-Claude Cheynet and Claudia Sode

De Gruyter

Published with the assistance of the CNRS (UMR 8167) and the “Association Internationale des Études Byzantines”.

ISBN 978-3-11-047430-5 e-ISBN (PDF) 978-3-11-047458-9 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-047445-9 ISSN 1097-4806 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Printing and binding: Hubert & Co. GmbH und Co. KG, Göttingen ∞ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com

CONTENTS

Foreword ........................................................................................... VII Abbreviations .................................................................................... IX Jean-Claude Cheynet La perte de l’Asie Mineure au xie siècle a-t-elle laissé des traces dans l’anthroponymie familiale ? ................................................

1

Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt Philologisch-historische „Delikatessen“ aus dem Siegelbefund .

13

Werner Seibt The Eastern Frontier of Byzantium in the Decennia after Mantzikert—Can Seals Help Reconstruct Developments? .........

25

Sophie Métivier Note sur les sceaux des évêques de l’Anatolie turque (xiie-xiiie siècles) ..........................................................................

33

Olga Karagiorgiou “Nine Seals Worth Ninety”: Sigillographic Finds from Polis Chrysochous, Cyprus ...............

47

Maria Campagnolo-Pothitou La bulle de 5 solidi (pentasoldia) de Constantin IX Monomaque (1042-1055) .................................................................................

71

Elena Stepanova Seals of Cyprus from the Hermitage Collection .........................

83

Jean-Claude Cheynet, Esra Erdoğan, Vivien Prigent Les sceaux byzantins du musée d’Adıyaman ..............................

93

Catalogue of Auctions (2007-2011) .................................................. 141 Index of Proper Names and Terms .................................................... 199 Index of Iconography ........................................................................ 249 V

FOREWORD

This issue contains papers read at the 22nd International Congress of Byzantine Studies in Sofia (22-27 August 2011), either in the context of a round table entitled “The Byzantine World and Sigillography,” moderated by Ivan Jordanov, Werner Seibt, and Jean-Claude Cheynet (papers by Jean-Claude Cheynet, Werner Seibt, Olga Karagiorgou, and Elena Stepanova), or as a free communication (Maria Campagnolo-Pothitou). Also, some papers dealing with questions of methodology or containing the publication of hitherto unknown seals have been included. We thank Alexandra Wassiliou-Seibt for compiling the list of seals sold at auctions during the years 2007-2011. Our thanks are also due to Emmanuelle Capet (Paris) for doing the layout and Elissavet Chartavella (Cologne) for preparing the index.

ABBREVIATIONS Alekseyenko, Cherson: N. Alekseyenko, L’administration byzantine de Cherson : catalogue des sceaux (Paris, 2012) Attaleiates: Michaelis Attaleiatae Historia, ed. E. Tsolakis (CFHB, Series Atheniensis 50) (Athens, 2011) BHG: Bibliotheca hagiographica graeca, ed. F. Halkin, 3rd ed. (Bruxelles, 1957-1967) BMGS: Byzantine and Modern Greek Studies BnF: Bibliothèque nationale de France Byz.: Byzantion ByzSl: Byzantinoslavica BZ: Byzantinische Zeitschrift CFHB: Corpus Fontium Historiae Byzantinae Cheynet, Antioche et Tarse: J.-Cl. Cheynet, “Sceaux byzantins des musées d’Antioche et de Tarse,” TM 12 (1994) 391-478, pl. I-XIII

Cheynet, Société: J.-Cl. Cheynet, La société byzantine : l’apport des sceaux (Paris, 2008) Cheynet, Zacos: J.-Cl. Cheynet, Sceaux de la collection Zacos (Bibliothèque nationale de France) se rapportant aux provinces orientales de l’Empire byzantin (Paris, 2001) Cheynet et al., Istanbul: J.-Cl. Cheynet, avec la coll. de V. Bulgurlu et T. Gökyıldırım, Les sceaux byzantins du musée archéologique d’Istanbul (Istanbul, 2012) Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques: J.-Cl. Cheynet – D. Theodoridis, Sceaux byzantins de la collection D. Theodoridis. Les sceaux patronymiques (Monographie 33) (Paris, 2010) Choniates: Nicetae Choniatae Historia, ed. I. van Dieten (Berlin – New York, 1975) Corinth XII: Gladys R. Davidson, The Minor Objects [Corinth XII] (Princeton, 1952) CSHB: Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae Dated Seals: N. Oikonomides, A Collection of Dated Byzantine Lead Seals (Washington DC, 1986) De adm. imp.: Constantine Porphyrogenitus, De administrando imperio, ed. Gy. Moravcsik, tr. R. J. H. Jenkins, 2nd ed. (Washington DC, 1967) Demetrakos: Δ. Δημητράκου,  Μέγα  λεξικόν  της  ελληνικής  γλώσσης (Athens, 1949-1953) IX

abbreviations

DHGE: Dictionnaire d’histoire et de géographie ecclésiastiques (Paris, 1912ff) DO: Dumbarton Oaks DOCoins cf. Grierson, Catalogue DOP: Dumbarton Oaks Papers DOSeals: Catalogue of the Byzantine Seals at Dumbarton Oaks and in the Fogg Museum of Art, 1-3, ed. J. W. Nesbitt and N. Oikonomides (Washington DC, 1991, 1994, 1996); 4-5, ed. E. McGeer, J. W. Nesbitt and N. Oikonomides (Washington DC, 2001, 2005); 6, ed. J. W. Nesbitt with C. Morrisson (Washington DC, 2009) ΕΕΒΣ:  Ἐπετηρὶς Ἑταιρείας Βυζαντινῶν Σπουδῶν ÉO: Échos d’Orient Grierson, Catalogue: Ph. Grierson, Catalogue of the Byzantine Coins in the Dumbarton Oaks Collection and in the Whittemore collection, III, 1-2 (Washington DC, 1973) Guilland, Recherches: R. Guilland, Recherches sur les institutions byzan­ tines I-II (Berlin – Amsterdam, 1967) Hecht: J. Nesbitt – A.-K. Wassiliou-Seibt – W. Seibt, Highlights from the Robert Hecht, Jr., Collection of Byzantine Seals (Thessaloniki, 2009) IFEB: Institut français d’études byzantines IRAIMK: Izvestiya Rossiyskoy Akademii Istorii Materiaľnoy Kuľtury JIAN: Journal international d’archéologie numismatique JÖB: Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik (formerly Jahrbuch der Österreichischen Byzantinischen Gesellschaft) Jordanov, Corpus I, II, III: I. Jordanov, Corpus of Byzantine Seals from Bulgaria, Vol. I, Byzantine Seals with Geographical Names (Sofia, 2003), Vol. II, Byzantine Seals with Family Names (Sofia, 2006), Vol. III (Sofia, 2009) Jordanov, Preslav: I. Jordanov, Pečatite ot strategijata v Preslav (Sofia, 1993) Jordanov – Zhekova: I. Jordanov, Zh. Zhekova, Catalogue of Medieval Seals at the Regional Historical Museum of Shumen (Shumen, 2077) Kantakuzenos: Ioannis Cantacuzeni eximperatoris historiarum libri IV, ed. L. Schopen (CSHB) (Berlin, 1828) Konstantopoulos: K. M. Konstantopoulos, Βυζαντιακὰ μολυβδόβουλλα  τοῦ ἐν Ἀθήναις Ἐθνικοῦ Νομισματικοῦ Μουσείου (Athens, 1917; reprinted from JIAN 5 [1902]-10 [1907]) Laurent, Bulles métriques: V. Laurent, Les bulles métriques dans la sigillo­ graphie byzantine (Athens, 1932; offprint from Hellenika 4 [1931] – 8 [1935]) X

abbreviations

Laurent, Corpus: V. Laurent, Le corpus des sceaux de l’Empire byzantin, V, 1-3, L’église (Paris, 1963-1972); II, L’administration centrale (Paris, 1981) Laurent, Orghidan: V. Laurent, La collection C. Orghidan (Paris, 1952) Laurent, Vatican: V. Laurent, Les sceaux byzantins du Médaillier Vatican (Vatican, 1962) Lavra I-IV: Actes de Lavra I-IV, ed. P. Lemerle, A. Guillou, N. Svoronos, D. Papachryssanthou (Paris, 1970, 1977, 1979, 1982) Lihačev, IZIGI: N. P. Lihačev, Istoričeskoe značenie italo-grečeskoj ikonopisi: Izobraženija Bogomateri v proizvedenijah italo-grečeskih ikonopiscev i ih vlijanie na kompozicii nekotoryh proslavlennyh russkih ikon (St. Petersburg, 1911) Lihačev, Molivdovuly: N. P. Lihačev, Molivdovuly grečeskogo Vostoka, ed. V. S. Šandrovskaja (Naučnoe nasledstvo 19) (Moscow, 1991) Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I: D. M. Metcalf, Byzantine Lead Seals from Cyprus, editorial panel, J.-Cl. Cheynet and G. Pitsillides (Nicosia, 2004) Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus II: D. M. Metcalf, Byzantine Lead Seals from Cyprus. 2, editorial panel, J.-Cl. Cheynet, D. M. Metcalf and G. Pitsillides (Nicosia, 2014) Morrisson, Catalogue: C. Morrisson, Catalogue des monnaies byzantines de la Bibliothèque nationale I-II (Paris, 1970) NE: Νέος Ἑλληνομνήμων ODB: Oxford Dictionary of Byzantium Oikonomidès, Listes: N. Oikonomidès, Les listes de préséance byzantines des ixe et xe siècles (Paris, 1972) PBW: Prosopography of the Byzantine World, 2011 edition, http://www. pbw.kcl.ac.uk/ PG: Patrologia Graeca PLP: Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit (Vienna, 1976 - 1996) PLRE: Prosopography of the Later Roman Empire (Cambridge, 1971 - 1992) PmbZ: Prosopographie der mittelbyzantinischen Zeit, nach Vorarbeiten F. Winkelmanns erstellt von R.-J. Lilie, Cl. Ludwig, Th. Pratsch, Il. Rochow unter Mitarbeit von W. Brandes, J. R. Martindale, B. Zielke (Berlin – New York, 1998ff) REB: Revue des études byzantines Regesten: F. Dölger, Regesten der Kaiserurkunden des oströmischen Reiches I-V (Munich, 1924-1965); fasc. I, 1-2, new edition by A. E. Müller (Munich, 2009, 2003); fasc. II and III, new edition by P. Wirth (Munich, 1995, 1977); fasc. V, by F. Dölger and P. Wirth (Munich – Berlin, 1965) XI

abbreviations

Regestes: Les regestes des actes du patriarcat de Constantinople, I, by V. Grumel, new edition by J. Darrouzès (Paris, 1972); II-III, by V. Grumel, new edition by J. Darrouzès (Paris, 1989); IV, by V. Laurent (Paris, 1971); V-VII, by J. Darrouzès (Paris, 1977, 1979, 1991) RN: Revue numismatique Šandrovskaja, Sfragistika: Iskusstvo Vizantii v sobranijah SSSR (Katalog vystavki) (Moscow, 1977), I-III, section “Sfragistika” by V. Šandrovskaja Šandrovskaja – Seibt: V. S. Šandrovskaja – W. Seibt, Byzantinische Bleisiegel der Staatlichen Ermitage mit Familiennamen. 1, Sammlung Lichačev. Namen von A bis I (Vienna, 2005) SBS: Studies in Byzantine Sigillography (Washington DC, 1987ff) Schlumberger, Sig.: G. Schlumberger, Sigillographie de l’Empire byzantin (Paris, 1884) Schlumberger, Mélanges: G. Schlumberger, Mélanges d’archéologie byzantine (Paris, 1895) Seibt, Bleisiegel: W. Seibt, Die byzantinischen Bleisiegel in Österreich, I. Teil, Kaiserhof (Vienna, 1978) Seibt, Skleroi: W. Seibt, Die Skleroi: Eine prosopographisch­ sigillographische Studie (Vienna, 1976) Seibt – Zarnitz: W. Seibt – M. L. Zarnitz, Das byzantinische Bleisiegel als Kunswerk. Katalog zur Ausstellung (Vienna, 1997) Seyrig: J.-CI. Cheynet, C. Morrisson et W. Seibt, Les sceaux byzantins de la collection Henri Seyrig (Paris, 1991) Skylitzes: Ioannis Scylitzae Synopsis historiarum, ed. I. Thurn (Berlin – New York, 1973) Skylitzes Continuatus: Ἡ  Συνέχεια  τῆς  Χρονογραφίας  τοῦ  Ἰωάννου  Σκυλίτση, ed. E. Th. Tsolakis (Thessaloniki, 1968) Sode, Bleisiegel: C. Sode, Byzantinische Bleisiegel in Berlin II (Poikila Byzantina 14) (Bonn, 1997) Sokolova, Imperial Seals: I. V. Sokolova, Byzantine Imperial Seals: The Catalogue of the Collection = Pečati vizantijskih imperatorov: katalog kollekcii (St. Petersburg, 2007) Speck, Bleisiegel: P. Speck, Byzantinische Bleisiegel in Berlin (West) (Poikila Byzantina 5) (Bonn, 1986) Stavrakos, Bleisiegel: C. Stavrakos, Die byzantinischen Bleisiegel mit Familiennamen aus der Sammlung des Numismatischen Museums Athen (Wiesbaden, 2002) Szemioth – Wasilewski: A. Szemioth and T. Wasilewski, “Sceaux byzantins du musée national de Varsovie,” Studia Zródłoznawcze, Commentationes 11 (1966) 1-38; 14 (1969) 63-89 XII

abbreviations

Theophanes Continuatus: Theophanes Continuatus, Ioannes Cameniata, Symeon Magister, Georgius Monachus, ed. I. Bekker (CSHB 33) (Bonn, 1838) TIB: Tabula Imperii Byzantini (Vienna, 1976ff) TM: Travaux et mémoires Viz. Vrem.: Vizantijskij Vremennik Wassiliou, Corpus I: Al.-K. Wassiliou-Seibt, Corpus der byzantinischen Siegel mit metrischen Legenden. 1, Einleitung, Siegellegenden von Alpha bis inklusive My (Wiener byzantinische Studien 28,1) (Vienna, 2011) Wassiliou, Corpus II: Al.-K. Wassiliou-Seibt, Corpus der byzantinischen Siegel mit metrischen Legenden. 2, Siegellegenden von Ny bis inklusive Σφραγίς (Wiener byzantinische Studien 28,2) (Vienna, 2016) Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II : Al.-K. Wassiliou – W. Seibt, Die Bleisiegel in Österreich. 2, Zentral­ und Provinzialverwaltung (Vienna, 2004) Wroth, BMC: W. Wroth, Catalogue of the Imperial Byzantine Coins in the British Museum (London, 1908) Zacos, Seals II: G. Zacos, Byzantine Lead Seals II (Bern, 1984) Zacos – Veglery: G. Zacos – A. Veglery, Byzantine Lead Seals I (Basel, 1972)

XIII

Jean-Claude Cheynet LA PERTE DE L’ASIE MINEuRE Au XIe SIèCLE A-T-ELLE LAISSé DES TRACES DANS L’ANTHROPONYMIE FAMILIALE ?

L’Asie Mineure fut envahie par les Turcs seldjoukides au cours de la seconde moitié du xie siècle. En 1081, la plus grande partie de l’Asie Mineure n’est plus sous le contrôle direct de l’empereur et les éclaireurs turcs campent sur le Bosphore, en face de Constantinople. Cette conquête provoqua d’importants mouvements de population. Nous disposons du témoignage de quelques sources narratives et documentaires. Des Byzantins de toutes conditions ont fui cette avance. une masse de provinciaux, dont nombre de paysans sans doute, se sont réfugiés à Constantinople à tel point que la capitale, submergée par cet afflux, connut de graves difficultés d’approvisionnement, sous Michel VII1. Nul n’ignore les pérégrinations du moine Christodoule de Patmos, progressivement chassé de Strobèlos vers l’île désertée de Patmos2. Le futur patriarche Nicolas III Grammatikos, originaire d’Antioche de Pisidie, avait dû fuir le monastère où il s’était retiré, situé dans les environs de Césarée de Cappadoce, en raison de l’avance des Turcs. L’éloge du patriarche Nicolas par Mouzalôn en donne une description saisissante : « C’est l’invasion des Perses dans la contrée après un court laps de temps. une colonne de feu d’un nouveau genre, composée d’un feu étranger, les guidait contre nous, à demi Cananéens, un feu que nos péchés ont fait lever de terre jusqu’au sommet du ciel ; c’étaient des églises démolies, des peuplades massacrées, des perquisitions dans les grottes de la terre et les ravins. »3 Les archives de l’Athos témoignent de l’arrivée de nombreuses lignées d’Asie Mineure, dépossédées d’une grande partie de leurs biens fonciers, à commencer par les Comnènes et leurs parents, les Mélissènoi, les Bourtzai4. La menace turque ne s’est pas fait sentir partout au même moment. Elle concerne d’abord les provinces les plus orientales. Le transfert de Attaleiates, 162-163 ; Skylitzès Continuatus, 171. Sur ce personnage, cf. P. Gautier, “La date de la mort de Christodule de Patmos (mercredi 16 mars 1093),” REB 25 (1967) (Mélanges Venance Grumel), II, 235-238. 3 J. Darrouzès, “L’éloge de Nicolas III par Nicolas Mouzalon,” REB 46 (1988) 39. 4 Cheynet, Société, “Les Bourtzai,” 364, 366-367. 1 2

1

jean-claude cheynet

Sénachérim du Vaspourakan, après 1022, constitue sans doute l’exemple le plus précoce, même si les raisons de ce déplacement de population sont complexes et pas uniquement liées à l’avance des premières bandes turques. Ses descendants obtinrent ultérieurement le droit de s’établir en Occident, où ils sont attestés sous les Comnènes5. Dans les faits, les provinces les plus orientales ne furent pas envahies durablement avant la décennie 1060, mais, dès avant 1071, la grande forteresse de Mantzikert était tombée aux mains des Turcs, puisque la première décision de Romain Diogène fut de reprendre la ville pour s’assurer une base arrière sûre6. Les provinces de l’Anatolie centrale passèrent progressivement sous l’emprise des Turcs après la défaite de Mantzikert, lorsque Césarée de Cappadoce, dès l’année suivante, fut menacée par les bandes ennemies. L’Anatolie occidentale fut envahie avant même l’arrivée au pouvoir d’Alexis Comnène, en 1081. Cependant, l’occupation de l’Asie Mineure ne fut pas systématique et des provinces ou des forteresses échappèrent un temps aux Turcs7. Sous Michel VII Doukas, Théodosioupolis était encore défendue par un officier byzantin, Grégoire Pakourianos8, et la cité arménienne de Kars passa sous le contrôle temporaire de l’empereur Alexis Comnène9, après une domination turque de quelques années et une reconquête géorgienne. L’émigration provoquée par l’invasion commença donc à partir du règne de Constantin X. La prosopographie peut constituer un moyen privilégié de décrire ce phénomène. Les noms transmissibles se multiplièrent au cours du xie siècle. Ils avaient commencé à apparaître dès le Viiie siècle, pour se développer au cours des deux siècles suivants10. Les plus anciens noms sont rarement formés sur des toponymes : Triphyllios, Xylinitès, Monomaque, Phocas, Doukas, Argyros, Sklèros, etc. Les premiers noms construits sur un toponyme, à l’exception de Chaldos, le plus ancien, et de Lécapène, sont relevés au cours de la seconde moitié du xe siècle : ceux de Tarônitès, Chersônitès – qui ne semble pas avoir eu de postérité – ou de Dalassènos. Ces noms sont presque tous formés sur le nom d’une ville ou d’une localité J.-Cl. Cheynet, “De Tziliapert à Sébastè,” SBS 9 (2006) 225-226. Attaleiates, 115. J.-Cl. Cheynet, “La résistance aux Turcs en Asie Mineure entre Mantzikert et la Première Croisade,” Εὐψυχία: mélanges offerts à Hélène Ahrweiler (Byzantina Sorbonensia 16) (Paris, 1998), 131-147, repris dans Id., The Byzantine Aristocracy and its Military Function (Variorum Reprints) (Aldershot, 2006), no XIV. 8 Les chrysobulles de décharge pour sa gestion sont mentionnés dans le typikon de Pakourianos [P. Gautier, “Le typikon du sébaste Grégoire Pakourianos,” REB 42 (1984) 127]. 9 Le sceau d’un Georges Alousianos, protonobélissime et duc de Kars, datable des premières années du règne d’Alexis Comnène, a été récemment publié [W. Seibt, “Byzantine Imperialism against Georgia in the later Xth and the XIth Centuries,” Georgian Diplomacy 16 (2013) 113]. 10 P. Stephenson, “A Development in Nomenclature on the Seals of the Byzantine Provincial Aristocracy in the Late Tenth Century,” REB 52 (1994) 187-211. 5 6 7

2

La perte de L’asie Mineure au Xie siècLe & L’anthroponyMie faMiLiaLe

plutôt que celui d’une province, sauf Chaldos, qui peut d’ailleurs être vu comme un ethnique. Au xie siècle, ces noms transmissibles deviennent très fréquents et presque systématiques pour les familles aristocratiques ; phénomène nouveau, certains sont formés aussi sur des noms de quartiers à Constantinople : Hagioapostolitès, Hagioprokopitès11. Dans cette phase ultime du développement de l’anthroponymie, on notera un déséquilibre entre les noms d’origine micrasiatique, plus nombreux, et ceux d’origine européenne, qui traduit probablement la moindre vitalité entre les deux aristocraties, du moins jusqu’au xie siècle. Les sceaux du xie siècle offrent des informations beaucoup plus riches que ceux des époques précédentes, grâce à la mention des noms transmissibles. Est-il donc possible de repérer, par ce matériel, ce mouvement de repli vers la capitale et les Balkans ? Il faut garder à l’esprit les limites de l’apport de la sigillographie. Les sceaux ne sont pas, en règle générale, datables avec une précision inférieure au quart de siècle, quand leurs données ne trouvent pas confirmation dans une source narrative ou documentaire mentionnant une date précise. De plus, le fait de graver son nom sur un sceau n’implique pas nécessairement la possession d’une résidence dans la capitale. La série considérable des bulles au nom de Philarète Brachamios le prouve avec éclat, puisque cet officier n’a pas quitté le territoire d’Antioche après le règne de Romain IV Diogène. Toutefois, si une lignée se maintient au début du xiie siècle, on peut supposer sans risque qu’elle ne réside plus dans sa province d’origine. Le cas des Brachamioi est exemplaire de ce point de vue, puisque la lignée disparaît au cours du règne d’Alexis Comnène, signe que les descendants de Philarète n’ont pas cherché refuge dans la capitale ou, s’ils l’ont fait, ont échoué à y trouver une place conforme à leur rang. Parmi les sceaux dont nous avons connaissance, nous avons essayé de relever les noms à consonance orientale. Certains ont été éliminés, comme Paulikianopoulos, car le fils du Paulicien peut être un réfugié de la région de Téphriké tout autant qu’un éminent représentant des Manichéens de Thrace, si bien attestés dans l’Alexiade. Nous avons retenu principalement ceux qui dérivent d’un toponyme, mais d’autres noms, d’origine arabe ou arménienne, pourraient être ajoutés. Nous les avons classés par régions d’Asie Mineure, les provinces les plus orientales, celles situées au nord, puis au centre, enfin les provinces occidentales. Le tableau n’est sûrement pas exhaustif, mais rassemble la grande majorité des noms connus. De plus, l’étymologie de certains noms reste incertaine.

11 J.-Cl. Cheynet, “Les noms des fonctionnaires civils appartenant aux familles de Constantinople durant les 11e et 12e siècles d’après la sigillographie,” First International Sevgi Gönul Byzantine Studies Symposium (Istanbul, 2010), 164-177.

3

jean-claude cheynet

L’est anatolien Aniôtès. Le plus célèbre porteur du nom, Kakikios, ancien roi d’Ani, n’a pas quitté l’Orient, en dehors de quelques visites possibles dans la capitale, il vécut comme duc de Lykandos et mourut en Anatolie. En revanche, les autres Aniôtai furent peut-être des réfugiés originaires d’Ani12. Antiochitès. Le nom désigne un personnage originaire d’Antioche. Plusieurs villes homonymes étaient situées dans l’Empire, Antioche de Pisidie et Antioche de Syrie. Des inscriptions de Syrie mentionnent le nom d’Antiochitès, mais il s’agit juste d’un nom d’origine13. L’un des plus anciennement connus fut stratège d’Anazarbe, vers le milieu du xie siècle14. Arbantènos. Ce nom serait formé sur celui d’une forteresse située au sud-ouest de Gaziantep. Les Arbantènoi apparaissent simultanément dans les chroniques et sur les sceaux dans le troisième quart du xie siècle. Léon se trouvait en 1067 à édesse, centre d’un duché dont il assumait le commandement, selon Matthieu d’Édesse, ce que confirme le sceau qui le désigne comme vestarque et duc d’édesse ; il fut promu magistre. Nicétas, patrice et stratège, serait contemporain15. Baasprakanitès. Christophe Asprakanitès fut successivement protoproèdre puis protocuropalate, sans doute à la fin du règne d’Alexis Comnène16. Bempetziôtès. Le nom vient de la forteresse de Membidj/Hiérapolis, située entre Alep et Édesse. Théodore fut officier sous Alexis Ier Comnène17. Chalintziôtès. Plusieurs membres de la famille sont connus par leurs sceaux, Constantin, hypatos, Syméon, protospathaire, fils de Pierre, dans la seconde moitié du xie siècle18.

12 Sur ce personnage et les porteurs du nom Aniôtès, cf. en dernier lieu, Cheynet – Théodoridis, Sceaux patronymiques, nos 6 et 7. 13 G. Dagron – D. Feissel, Inscriptions de Cilicie (Travaux et mémoires du Centre d’histoire et civilisation de Byzance. Monographies 4) (Paris, 1987), 378. 14 Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, no 300 ; Stavrakos, Bleisiegel, nos 17-19. Toute une série d’Antiochitai apparaissent après 1050, dont Théochariste, protospathaire, épi tou manglabiou et kastrophylax, est peut-être le plus ancien représentant d’une longue lignée (G. Schlumberger, “Sceaux byzantins inédits, 4e série,” REG 13 (1900) 486, no 187 ; // Fogg 2201). 15 Šandrovskaja – Seibt, nos 25 et 27. 16 Ibid., no 37, qui donne les références aux autres Baasprakanitai. 17 Stavrakos, Bleisiegel, no 39. Il obtint la dignité de protoproèdre (sceau inédit, CM, BnF 261). 18 Plusieurs membres de la famille sont connus par des sceaux de la collection Théodoridis : Cheynet – Théodoridis, Sceaux patronymiques, nos 45, 46, 47. un envoyé d’Alexis Comnène vers le comté de Tripoli portait également ce nom [Annae Comnenae Alexias. Pars prior, Prolegomena et textus, éd. D. R. Reinsch et A. Kambylis (CFHB. Series Berolinensis 40/1) (Berlin – New York, 2001), XI, 8, 5, 348].

4

La perte de L’asie Mineure au Xie siècLe & L’anthroponyMie faMiLiaLe

Charsianitès. Le plus ancien Charsianitès attesté est le premier stratège du thème de Mésopotamie créé par Léon VI au début du xe siècle19. Les Charsianitai, mentionnés au dernier quart du xie siècle, sont-ils ses descendants ou des réfugiés du Charsianon récemment envahi20 ? Chortzianos. Chortzinè constitua l’un des petits thèmes arméniens de la frontière orientale. Le sceau du seul Chortzianos connu date du tournant des années 110021. Diabatènos. En 1071, Léon, ambassadeur auprès d’Alp Arslan, annonça à Romain Diogène que le sultan s’était enfui22. Edessènos. Pour l’origine du nom, on peut hésiter entre édesse de Mésopotamie et Edessa en Macédoine, mais les Edessènoi semblent liés à l’Orient. Ibèropoulos. un Ibèropoulos, dishypatos, vécut dans le dernier quart du xie siècle23. Kélitzèniôtès. Basile, anthypatos, est attesté dans la seconde moitié du xie siècle24. Kordylès. Ce nom serait lié au village pontique de Kordyla près de la Lazique25. Michel Kordylès était protospathaire et topotèrètès des Scholes, sans doute au cours du deuxième quart du xie siècle26. Mésopotamitès. Ce nom est évidemment lié à la Mésopotamie, mais il n’est pas assuré qu’il s’agisse du thème oriental homonyme. Ils apparaissent à la fin du xie siècle27. Rômanopolitès. Le nom, qui viendrait de Rômanoupolis, ville de Haute Mésopotamie, incorporée dans l’Empire par Romain Lécapène28, n’est

De adm. imp., 238, § 50. Vigne de Constantin Charsianitès (Lavra I, no 40, 225) en 1080 ; Eustathe Charsianitès, l’homme d’Anne Dalassène [Βυζαντινὰ ἔγγραφα τῆς μονῆς Πάτμου.  Β´, Δημοσίων λειτουργῶν, éd. M. Nystazopoulou-Pelekidou (Athènes, 1980), no 52 (1089) et commentaire, 64] ; et toutes autres références dans Šandrovskaja – Seibt, no 60. 21 Oikonomidès, Listes, 267 et 359 ; Al.-K. Wassiliou, “Einige bisher unbekannte Namen auf Byzantinischen Siegeln,” SBS 9 (2006) 71, no 3 ; Ead., Corpus I, no 500. 22 Le vestarque Léon Dabatènos trompe Romain Diogène sur les mouvements de l’armée d’Alp Arslan [Nicephori Bryennii historiarum libri quattuor, éd. P. Gautier (CFHB. Series Bruxellensis 9) (Bruxelles, 1975), 109]. Le sceau d’un Christophore a été daté par son éditeur (Stavrakos, Bleisiegel, no 62) du ixe/xe siècle. Cette datation est impossible. L’écriture très grossière ne donne pas d’indice. En revanche, la formulation de la légende incite à une datation de la seconde moitié du xie siècle. 23 Seibt, Bleisiegel, no 110. 24 Cheynet – Théodoridis, Sceaux patronymiques, no 103. 25 A. Bryer – D. Winfield, The Byzantine Monuments and Topography of the Pontos (Dumbarton Oaks Studies 20) (Washington, DC, 1985), 332. 26 Jordanov, Corpus II, no 362, repris dans Id., Corpus III, no 1020. 27 Jean Mésopotamitès était titré proèdre (Laurent, Vatican, no 61). Sur la famille et ses origines, cf. Seibt, Bleisiegel, no 120 ; Stavrakos, Bleisiegel, no 175. 28 Oikonomidès, Listes, 359. 19 20

5

jean-claude cheynet

attesté que par le sceau de Constantin, dishypatos et stratège, datable du troisième quart du xie siècle29. Tarônitès. Ils combattirent pour l’Empire dès le milieu du xe siècle, mais ils séjournèrent fréquemment à Constantinople à partir de la seconde moitié du xie siècle, quoiqu’ils fussent restés liés à la Chaldie. Le nord anatolien Amaseianos. Ces Paphlagoniens ne paraissent pas établis à Constantinople avant la fin du xie siècle, quand Théodore exerça la charge de recteur30. Amastris. Ce nom est attesté seulement par le protonobélissime Michel, dit d’Amastris, actif sous Alexis Comnène31. Arméniakos. Léon et Michel étaient, tous deux, vestès dans le dernier tiers du xie siècle32. Chantzariôtès. Ce nom vient probablement de Chantziert, évêché dépendant de la métropole de Trébizonde. Michel vivait au milieu du xie siècle33. Dokeianos. Michel commanda en Italie et dans les Balkans où il trouva la mort en 1050. Il fut, semble-t-il, le premier membre de la lignée à s’illustrer34. Euchaïtènos. Basile était protospathaire (?) vers le milieu du xie siècle35. Iônopolitès. De Ionopolis en Paphlagonie, connu seulement à la fin du xiie siècle36. Kastamonitès. Cette famille prolifique apparaît peu après que les Comnènes sont venus au premier plan. Théodore fut protospathaire au cours de la première moitié du xie siècle37. Cependant leur activité s’est considérablement développée à la fin du siècle et au cours du suivant. Kolôniatès. Le sceau de Jean Kolôniatès, proèdre, datable du dernier tiers du xie siècle, a été proposé dans une vente aux enchères38. Sceau inédit Zacos (BnF) 440. Stavrakos, Bleisiegel, 65. I. Jordanov, Corpus II, aux nos 33 et 34, donne la liste des Amaseianoi mentionnés sur des bulles. 31 Jordanov, Corpus II, no 32, repris dans Id., Corpus III, no 521A. 32 Léon : Laurent, Corpus V/3, 207 ; Michel : Cheynet et al., Istanbul, no 5.246. 33 Šandrovskaja – Seibt, no 59 et Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, no 49. 34 Skylitzès, 426. 35 Cheynet – Théodoridis, Sceaux patronymiques, no 79. 36 Choniates, 461, 534. 37 Jordanov, Corpus II, nos 298-299, qui donne une liste très fournie des sceaux où ce nom est gravé, et Al.-K. Wassiliou-Seibt, “Die Träger des Familiennamens Kastamonites im 11. Jh. Eine prosopographisch-sigillographische Studie,” Numismatika, sfragistika i epigrafika 5 (Sofia, 2009) (Festschrift zum 60. Geburtstag von I. Jordanov) 223-233. 38 Vente Gorny and Mosch 147 (6-7 mars 2006), no 2497 [signalé dans les SBS 10 (2010) 162]. La lecture du nom n’est pas tout à fait assurée, compte tenu de l’état 29 30

6

La perte de L’asie Mineure au Xie siècLe & L’anthroponyMie faMiLiaLe

Sinôpitès. Le mystikos Eustathe vivait au milieu du xiie siècle39. Le centre de l’Anatolie Amorianos. Le patrice Michel fut actif dans le troisième quart du siècle40. Anatolikos. Constantin fut patrice dans le dernier tiers du xie siècle41. Charsianitès. Si l’on excepte un Michel de lecture incertaine, les nombreux représentants de cette lignée vivaient tous à la fin du xie siècle ou au xiie siècle42. Kappadokès. Constantin Kappadokès, parent de l’empereur Michel VII, commanda le tagma des Athanatoi43. Il est possible que le Kappadox/ Kappadokès/Kappadokeios, cité parmi la liste des participants à la confraternité de Thèbes, vienne de la même province44. xie

L’ouest et le sud de l’Anatolie Adramytènos. Nicéphore patrice, hypatos et chartulaire du stratiôtikon était actif dans le troisième quart du xie siècle45. Attaleiatès. Le premier représentant et le seul notable, Michel, vint de sa ville d’origine à Constantinople, au cours du deuxième quart du xie siècle, pour y faire des études et accomplit une belle carrière administrative. Chômatènos. Théodore vivait dans la seconde moitié du xiie siècle46. Elegmitès. Probablement originaire de Bithynie, où se trouvait le monastère d’Elegmoi, Constantin, protospathaire et mystographe dans la seconde moitié du xie siècle, est l’unique représentant connu de cette lignée47. Iasitès. Famille prolifique, les Iasitai s’illustrent dès la première moitié du xie siècle, grâce à Michel, un des principaux généraux qui avaient du sceau. 39 Laurent, Corpus II, no 125 ; Seyrig, no 109 ; V. S. Šandrovskaja (ed.), Kollekcija muzeja RAIK v Ermitaže : Katalog vystavsky (St. Petersburg, 1994), no 301 [signalé dans les SBS 6 (1999) 109]. Jordanov, Corpus II, no 652A, repris dans Id., Corpus III, no 740. 40 Sceau inédit Zacos (BnF) 36. 41 Seibt, Bleisiegel, no 147. 42 Pour toutes références, PBW sub verbo Charsianitès. Le nom, d’abord lu David Charsianopoulos sur un sceau découvert à Pernik par I. Jordanov (Corpus II, no 740), a été rectifié par son éditeur en Chaasanopoulos (Id., Corpus III, no 2075). 43 Bryennios (comme n. 22), 265. 44 J. Nesbitt – J.-J. Wiita, “A Confraternity of the Comnenian Era,” BZ 68 (1975) 368. Le même document mentionne un Constantin des Anatoliques (ibid.). 45 Sceau inédit, à paraître dans le catalogue des sceaux de la collection Zacos conservés à Genève. 46 Seyrig, no 297. 47 Laurent, Corpus II, no 149. 7

jean-claude cheynet

la confiance de l’empereur Constantin IX Monomaque. Ils s’unirent ultérieurement par mariage aux Comnènes48. Iasos est une cité de Carie. Kantakouzènos. Le nom est en rapport avec le mont Kouzènas, près de Smyrne49. Le premier d’une lignée qui fournit à l’Empire bien des généraux et même un empereur, fut chargé par Alexis Comnène de missions militaires importantes. Son prénom reste inconnu. Kibyrrhaiôtès. Georges, le plus connu, fut protonotaire du drome et finit son cursus comme protoproèdre. Nicolas, mentionné par Ch. Stavrakos, n’est pas plus ancien, si c’est bien le nom qu’il faut lire à la fin de la légende de sa bulle50. Klaudioupolitès. Jean servait un protosébaste et protovestiaire au milieu du xiie siècle51. Kyminianos. L’eunuque Eustathe Kyminianos occupa de hautes charges militaires au temps d’Alexis Ier Comnène52. Christophore, son frère, fut vestarque, dans le dernier tiers du xie siècle, puis protoproèdre. étaientils liés à Léon et à Basile Kyminianos qui était, en 1043, domestique des sékrétikoi du patriarcat53 ? Mitylènaios. Jean occupa sous Basile II différents postes de juge provincial54, et un parent homonyme, celui de drongaire de la flotte55. Mylasitès. un Léon, sans fonction ni dignité, est attesté vers le milieu du xiie siècle56. Nikaeus. Le plus ancien membre connu, le protospathaire Thomas, avait vendu un bien foncier à Michel Attaleiatès57. Le protoproèdre Georges exerça la charge de questeur, puis celle d’épi tôn kriséôn sous Alexis Comnène58. Opsikianos. un Jean Opsikianos a laissé une bulle sans faire mention d’aucune charge, datable du règne d’Alexis Comnène59.

48 PBW sub verbo et P. Gautier, “La curieuse ascendance de Jean Tzétzès,” REB 28 (1970) 217, n. 52. 49 Sur les Kantakouzènoi, cf. D. M. Nicol, The Byzantine Family of Kantakouzenos (Cantacuzenus), ca. 1100­1460 (Washington DC, 1968). 50 Toutes références dans Stavrakos, Bleisiegel, no 119. 51 Sp. Lampros, “ Ὁ Μαρκιανὸς κῶδιξ 524,” NE 8 (1911), poème no 114, 129. 52 N. Oikonomides, “ Ὁ  μέγας  δρούγγαριος  Εὐστάθιος  Κυμινειανὸς  καὶ  ἡ  σφραγίδα του (1099),” Δώρημα στὸν Ι. Καραγιαννόπουλο, Βυζαντινὰ 13 (1985) 899–907, repris dans Dated Seals, no 106, entre ca 1086 et 1108. Sur son sceau est figuré saint Michel, très populaire dans l’ouest de l’Asie Mineure. 53 Toutes références dans Seibt, Bleisiegel, no 100. 54 DOSeals 3.71.20 et DOSeals 4.11.12. 55 Seibt – Zarnitz, no 4.3.8. 56 Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, no 150. 57 P. Gautier, “La diataxis de Michel Attaliate,” REB 39 (1981) 45 et 99. 58 Toutes références dans Cheynet et al., Istanbul, no 7.81. 59 Musée de Munich, fonds Zarnitz 87.

8

La perte de L’asie Mineure au Xie siècLe & L’anthroponyMie faMiLiaLe

Pergaménos. étienne fut l’heureux vainqueur de Georges Maniakès en 104360. Smyrnaios. Théodore fut questeur et consul des philosophes durant une partie du règne d’Alexis Comnène. Le protospathaire Constantin Smyrnaios vécut, semble-t-il, un siècle plus tôt61. Synadènos. Le premier membre connu de cette brillante lignée, Basile, occupa l’un des postes majeurs de l’armée, celui de duc de Dyrrachion, vers 1050, mais les Synadènoi furent très présents à partir du dernier tiers du xie siècle62. Synaïtès. Le nom viendrait de Synaos en Phrygie63. Tarsitès. Leur ville d’origine peut être soit Tarse de Cilicie, soit Tarse de Bithynie. Il est impossible de préciser laquelle a donné le jour aux Tarsitai, qui ont laissé pour l’instant un unique sceau, celui du protospathaire Jean, que l’on peut dater du premier tiers du xie siècle64. Théologitès. Le nom vient de Théologos-éphèse. Il fut porté par le notaire Jean, peut-être identique au vestès homonyme65. Thrakèsios. Dans la correspondance de Psellos, on relève un notaire de ce nom, originaire du thème homonyme66, mais le plus célèbre porteur du nom, Jean Skylitzès, est dit le « Thracésien », peut-être un surnom dû à son origine. Quelles informations nous offrent ce tableau, aussi imparfait soit-il, puisque, rappelons-le, la date de la première mention d’une lignée peut être remise en cause par la découverte fortuite d’un sceau ? Dès le xe siècle, des noms forgés sur des toponymes de l’Anatolie byzantine furent portés par des personnages qui n’étaient pas issus de familles de premier plan, mais qui, par leur réussite personnelle, fondaient une lignée de grand prestige, ainsi les Dalassènoi. La nécessité de porter un nom transmissible était, en effet, un signe de distinction sociale, mais elle servit d’abord à identifier ces nombreuses familles qui vinrent s’établir Skylitzès, 428. Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, 75, n. 317. Sur les Synadènoi, cf. Ch. Stavrakos, “Sigillographische Beiträge zur Familie der Synadenoi,” SBS 7 (2002) 167-180 ; Cheynet, Société, “L’Empire byzantin et la Hongrie dans la seconde moitié du xie siècle,” 609-626. 63 Jordanov, Corpus II, nos 651-652 ; dans son compte rendu de l’ouvrage de I. Jordanov, W. Seibt réfute l’origine supposée du patronyme, qui viendrait, selon Kazhdan, du mont Sinaï et préfère une formation sur Synaos. Toutefois, il n’est pas certain qu’il faille distinguer cette forme de Sinaïtès, qui vient bien du Sinaï. 64 Jordanov, Corpus II, no 699. En 1129, Constantin Tarsitès, rédacteur d’un manuscrit, se disait originaire d’Athènes et résidant en Crète. S’il s’agit bien d’une même famille, cela suppose un transfert de l’Orient vers l’Occident. 65 Patmos II (comme n. 21), nos 52, 57.132 ; sceau inédit IFEB 1136. 66 Michaelis Pselli scripta minora magnam partem adhuc inedita, éd. E. Kurtz et F. Drexl (Milan, 1936), no 248. 60 61 62

9

jean-claude cheynet

dans la capitale – où elles ne résidaient pas nécessairement en permanence. Ce mouvement s’accéléra à partir du règne de Basile II67. Au cours du xie siècle, on distingue deux moments où l’apport de noms orientaux se fait sentir au sein de l’aristocratie byzantine. Du règne de Basile II à celui de Constantin Monomaque, les puissantes familles originaires d’Asie Mineure sont incitées à s’établir dans la capitale pour être mieux surveillées par le pouvoir impérial. Les empereurs usèrent parfois de coercition. L’exemple le plus ancien remonte à Basile II qui assigna à résidence Eustathe Maléïnos, qui avait par son immense fortune soutenu la rébellion de Bardas Phocas. Sous les Paphlagoniens, les Dalassènoi, soupçonnés de prétendre au pouvoir suprême, furent eux aussi plus ou moins contraints de résider à Constantinople. Les cas pourraient être multipliés. Ces puissants établis à Constantinople ne perdaient pas nécessairement leurs domaines anatoliens, mais ils devenaient plus qu’auparavant des propriétaires absentéistes. Enfin, nombre d’entre eux bénéficiaient de donations impériales viagères qui ne les fixaient plus dans une région donnée. Dans une première vague, dès la première moitié du xie siècle, cette aristocratie vint participer aux bénéfices d’un pouvoir impérial qui tendait à privilégier les résidents de la capitale. La réaction des provinciaux qui s’estimaient lésés, à l’avènement de Michel VI, est caractéristique de cet état d’esprit. Ce transfert vers la capitale fut le fait de familles illustres, pour lesquelles la proximité physique avec la cour conditionnait le maintien de leur statut social. Dans un second temps, cette attractivité s’est renforcée avec l’avance des Turcs. Sans aucun doute dans les années 1070, la fuite devant les envahisseurs s’est accélérée, mais de nombreux cadres aristocratiques de l’Asie Mineure étaient déjà engagés dans la vie de la capitale avant les années 1070 et n’ont peut-être pas attendu la conquête définitive de leur province par les Turcs, s’éloignant dès que la menace des raids destructeurs s’est accentuée. La venue des Seldjoukides et des Turcomans, si elle a bouleversé les fortunes de bien des familles constantinopolitaines, n’a donc pas engendré de mouvement massif de ce qui restait sur place des élites locales, qui ont sans doute négocié leur ralliement aux nouveaux pouvoirs. Ce fut particulièrement visible chez les Arméniens de Cilicie qui se laissèrent subjuguer par la puissance des grands Seldjoukides, avant de revenir au premier plan, en profitant du passage des croisés qui chassèrent les garnisons turques. Mais des lignées grecques passèrent aussi des compromis avec les nouveaux venus, comme les Gabrades68. Malheureusement,

67 H. Ahrweiler, “Recherches sur la société byzantine au xie siècle : nouvelles hiérarchies et nouvelles solidarités,” TM 6 (1976) 104-108. 68 Sur la famille, voir en dernier lieu, A. Bryer – A. Dunn – J. W. Nesbitt, “Theodore Gabras, Duke of Chaldia († 1098) and the Gabrades: Portraits, Sites and

10

La perte de L’asie Mineure au Xie siècLe & L’anthroponyMie faMiLiaLe

la prosopographie ne permet pas de mesurer exactement l’ampleur du phénomène. Les chroniques et les sources documentaires, notamment les archives de l’Athos qui mentionnent de nombreux transferts de propriétés au moment de l’avènement d’Alexis Comnène et pendant les deux décennies suivantes, témoignent de l’installation de lignées dont on sait que leurs bases étaient en Asie Mineure, à commencer par les Comnènes, possessionnés en Paphlagonie, et les Mélissènoi ainsi que leurs parents, les Bourtzai. Il ne fait pas de doute que les Turcs ont chassé de leurs terres ces lignées. Nicéphore Mélissènos, qui était établi à Dorylée, s’était révolté contre l’empereur Nicéphore III Botaneiatès, dont la politique orientale lui paraissait inefficace. Il échoua, mais négocia auprès de son beau-frère, Alexis Comnène, usurpateur plus heureux, une haute dignité et des terres en Occident. Dorylée est située dans la partie occidentale de l’Asie Mineure, sur la route de Constantinople. Le début des années 1080 marque la fin de la dernière grande vague d’émigration vers l’Occident. Les Orientaux sont aussi concernés. L’extraordinaire précision du typikon de Grégoire Pakourianos permet de suivre l’évolution de sa fortune qui, située à l’origine dans les thèmes orientaux comme celle de son frère, Apasios, finit par être concentrée dans la région de Philippoupolis. De même, une partie des princes arméniens qui avaient abandonné leurs royaumes se réfugièrent à Constantinople. Les Sénéchérim, qui avaient longtemps résidé dans la région de Sébastè, sont désormais attestés en Occident, alors que les anciens Bagratides sont restés dans les provinces orientales et ne semblent pas avoir laissé de descendants au service des Comnènes, ou les Brachamioi. Les Liparitai, des Géorgiens, ne restèrent pas non plus dans leur pays d’origine69. D’une façon plus générale, on détecte l’augmentation des noms d’origine caucasienne. Toutefois, certains Arméniens avaient pu être transférés en Occident plus tôt, comme les Vigen, bien attestés dans le corpus des sceaux trouvés en Bulgarie, mais on ne sait s’ils étaient présents comme officiers de l’armée byzantine ou déjà comme propriétaires fonciers. Il faut y ajouter les premiers noms d’origine turque, mais il s’agit là de transfuges ou d’anciens prisonniers de guerre. À l’inverse, beaucoup de noms, que nous connaissons presque exclusivement par les sceaux et qui comptent un nombre modeste de représentants dans le dernier tiers du xie siècle, disparaissent au siècle suivant, car ils se trouvaient moins intégrés à la haute aristocratie et dépourvus de son entregent. Les représentants de ces familles restèrent sans doute sur place, sans position de repli ni possibilité d’asseoir leur Seals,” Byzantium State and Society, in Memory of Nikos Oikonomides (Athènes, 2003), 51-70. 69 Sur les Liparitai, W. Seibt, “Liparites als ‘Byzantinischer’ Familienname in der Komnenenzeit,” Dedicatio : Istoriko-filologiceskie izyskanija (Festschrift M. Lortkipanidze) (Tbilissi, 2001), 124. 11

jean-claude cheynet

réinstallation en Occident. Ainsi, à la suite de sa participation à un complot, un Baasprakanitès fut privé d’une donation acquise en Macédoine, en avril 1084, et c’est l’ultime mention de la famille70. D’autres noms, apparus les derniers dans l’ordre chronologique, furent voués à une disparition rapide ou à l’obscurité sociale : Charsianitès, Chortzianos, Chantziariôtès, Kélitzèniôtès, Euchaïtènos, Adramytènos, Opsikianos, etc. La vague la plus tardive se distingue par l’apport de noms plus fréquemment forgés sur le nom d’un thème, Baasprakanitès, Charsianitès, Opsikianos, ce qui pourrait s’expliquer par une origine sociale plus modeste des porteurs. Le second nom signale simplement une information sur l’origine géographique du personnage, sans suggérer quoi que ce soit de son niveau social. Il pourrait s’agir d’un simple soldat. En revanche, les familles nommées d’après le nom d’une ville, Antiochitai, Dokeianoi, Synadènoi, y exerceraient une position dominante, mais elles furent présentes plus tôt dans la capitale. La règle n’est pas sans exception, Attaleiatès au xie siècle, ou les frères Chôniatai au suivant, ne jouissaient pas d’un prestige social éminent, avant que leurs mérites éclatants ne les portent jusqu’au cercle étroit du pouvoir. Peut-on déceler des vagues d’immigration, les provinciaux les plus orientaux partant les premiers, les occidentaux, les derniers ? Il est vrai que les Smyrnaioi, les Théologitai, sont attestés à partir du règne d’Alexis Comnène, mais il serait imprudent d’affirmer qu’ils feraient partie d’une émigration tardive. Ce qui, en revanche, est révélé par cette prosopographie, issue en bonne part des sceaux, c’est que les deux décennies, de 1065 à 1085 en gros, témoignent bien d’une aristocratie d’Asie Mineure en mouvement.

70

12

Lavra I, no 45, 246.

Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt PHILOLOGISCH-HISTORISCHE „DELIKATESSEN“ AuS DEM SIEGELBEFuND

Folgender Beitrag ist zum Großteil aus der eingehenden Auseinandersetzung mit den versifizierten Siegellegenden (fast ausschließlich byzantinische Zwölfsilber/Dodekasyllaboi) der Byzantiner erwachsen, die in der Form eines systematischen Corpus erfasst und kommentiert werden1. Die Ausdrucksweise dieser Inschriften kann einfach, aber auch anspruchsvoll sein, sie wird oft durch rhetorische Schemata und Metonymien stilisiert, was gegebenenfalls zu Interpretationsschwierigkeiten führen kann. Viele können relativ schnell behoben werden, wenn der Kontext es erlaubt oder zusätzliche schriftliche Quellen zu Pate stehen. In mehreren Fällen ist jedoch eine intensive sprachliche Auseinandersetzung mit dem Inhalt erforderlich, die des Öfteren zu fruchtbaren Lösungen und Ergebnissen führt. Beginnen möchte ich mit einer sprachlich anspruchsvollen Inschrift des weniger bekannten Neffen des ehemaligen Patriarchen Michael I. Kerullarios (1043–1058), nämlich Nikephoros, der ähnlich wie sein Bruder Konstantinos in den 60er und 70er Jahren des 11. Jh. höhere zivile Ämter bekleidete. Auf Einzelheiten ist hier nicht näher einzugehen, weil die gesamte Thematik ohnehin Gegenstand einer ausführlichen prosopographischen Arbeit war2. Ich möchte mich an dieser Stelle mit der inhaltlichen Wiedergabe der Inschrift begnügen: Ὁ τῶν προέδρων  πρῶτος ὡς δικασπόλων | φρουροὺς ὑμᾶς τίθημι τῶν γεγραμμένων. Zwei Zwölfsilber (B7, B7). Die deutsche Übersetzung lautet: „Als erster der Proedroi sowie (ὡς) der Richter setze ich Euch als Wächter der Schriften ein“. Der erste Vers umschreibt also den Titel πρωτοπρόεδρος und ein hohes richterliches Amt (κοιαίστωρ, δρουγγάριος τῆς βίγλης, ἐπὶ τῶν  κρίσεων?). Angesprochen werden die Gottesmutter mit Christus sowie die hll. Menas Kallikelados und Nikolaos, die auf dem Avers dargestellt sind. Der Siegeltypus ist in die 70er Jahren des 11. Jh. zu datieren3. Bisher erschienen: Wassiliou, Corpus I (1464 Lemmata). Al.-K. Wassiliou-Seibt, “Die Neffen des Patriarchen Michael I. Kerullarios (1043-1058) und ihre Siegel: Ikonographie als Ausdrucksmittel der Verwandtschaft,” Bulgaria Mediaevalis II (Studies in honour of V. Gjuzelev) (Sofia, 2011 [erschienen 2012]) 107–116 (3 plates/pp. 117–119). 3 In der Vergangenheit wurden zum Teil irreführende Lesungsvorschläge erwogen, die zu falschen Interpretationen und Identifizierungen des Sieglers, der 1 2

13

AlexAndrA-KyriAKi WAssiliou-seibt

Dass das Wort στρατηγέτης („Heerführer“) kein terminus technicus der byzantinischen Verwaltung, sondern eine allgemeine umschreibung für einen hohen oder höheren Militärkommandanten ist, präsentierte ich als eines der Ergebnisse des ersten Bandes des Corpus4. Auf Siegeln ist es ausschließlich in metrischen Legenden anzutreffen. Nur einmal fand ich es bisher in derselben Legende zugleich erläutert, nämlich als δούξ5. In der Vergangenheit hat man das formelhafte Siegel eines Ιoannes Raphael πρωτοσπαθάριος  καὶ  στρατηγός (2. Viertel 11. Jh.) falsch als Beleg für die Existenz eines Ιoannes Raphael πρωτοσπαθάριος  καὶ στρατηγέτης angeführt und somit στρατηγέτης für einen terminus technicus („infantry commander-in-chief“) gehalten6. Die Av.-Seite ziert eine Büste der Theotokos Hodegetria. Die Legende auf dem Rv. lautet: ῷ σῷ δού(λῳ) Ἰω(άννῃ) | (πρωτο)σπαθ(αρίῳ)  (καὶ) | στρατ(η)γ(ῷ) | τ(ῷ) Ραφα|ήλ (Abb. 1).

3:2

Von den schriftlichen Quellen aus byzantinischer Zeit seien einige Beispiele herausgegriffen, die mit στρατηγέτης folgende hohe bzw. höhere Militärkommandos umschreiben: 1) Themenkommandanten (κόμης  Ὀψικίου, anno 8867; στρατηγὸς τῶν Κιβυρραιωτῶν, anno 8288; στρατηγὸς  τῶν Ἀρμενιακῶν und στρατηγὸς τοῦ Χαρσιανοῦ, anno 869/8709; κόμης τοῦ  Ὀψικίου und στρατηγὸς Ἀρμενιακῶν, 821–82310), 2) Megas Domestikos seinen Namen nicht bekannt gibt (als Neffen des Patriarchen Ioannes Xiphilinos!), führten. 4 Wassiliou, Corpus I, 48 und 155, Nr. 255 (Kommentar). 5 Wassiliou, Corpus I, 452, Nr. 1013. 6 A. W. Dunn, A Handlist of the Byzantine Lead Seals and Tokens (and of Western and Islamic Seals) in the Barber Institute of Fine Arts (Birmingham, 1983), 9, Nr. 43. Cf. Cheynet, Société, 145, mit Anm. 4. 7 PmbZ, 2263 (Georgios Peganes πατρίκιος). 8 Al.-K. Wassiliou, “Beamte des Themas der Kibyrraioten,” H. Hellenkemper – F. Hild, Lykien und Pamphylien (TIB 8) (Wien, 2004), 408, mit Anm. 78. Vgl. Cheynet, Société, 584 (Krateros). 9 Ioseph Genesios IV, 36.7f. (86 edd. Lesmüller-Werner – Thurn, Berlin, 1978). 10 PmbZ, 5646 (Olbianos für Opsikion) und 3639 (Katakylas für Armeniakon). 14

PHILOLOGISCH-HISTORISCHE „DELIKATESSEN“ AUS DEM SIEGELBEFUND

(Andronikos Palaiologos, anno 124211; Nikephoros Tarchaneiotes, anno 125212), 3) στρατοπεδάρχης τῆς Ἀνατολῆς (für den späteren Kaiser Isaakios Komnenos)13 und 4) στρατηγὸς αὐτοκράτωρ (für Georgios Maniakes, anno 1038)14. Wenn der Kaiser persönlich als oberster Feldherr in den Krieg zieht, wird er als στρατηγός bezeichnet und seine höchsten Offiziere bzw. Militärkommandanten werden ihm als στρατηγέται gegenüber gestellt15. Mit στρατηγέτης können zudem Soldatenheilige16 sowie der Erzengel Michael17 angesprochen werden. Ähnlich verhält es sich wohl mit dem bisher zweimal belegten Wort στρατιωτοφύλαξ, das aufgrund seiner Seltenheit in das Lexikon zur byzantinischen Gräzität aufgenommen wurde, jedoch mit der Übersetzung „Zeugmeister (?)“18. In den schriftlichen Quellen findet es sich im Strategikon des Kekaumenos in Zusammenhang mit der Grundeinstellung des Verfassers, dass Ausländer (ἐθνικοί) nicht mit hohen Würden, Titeln und Militärkommandos vom byzantinischen Kaiser ausgezeichnet werden sollten. Diese mögen den Byzantinern (Ῥωμαῖοι) vorbehalten bleiben. Dort wird στρατιωτοφύλαξ (wörtlich „Soldatenwächter“) als allgemeine Bezeichnung für einen höheren Militärkommandanten verwendet, was weiter unten als δοὺξ Ἑλλάδος, δομέστικος τῶν ἐξκουβίτων, στρατηγός konkretisiert wird19. Den zweiten Beleg liefern zwei einander sehr ähnliche, aber nicht stempelidentische Siegel mit metrischer Inschrift, dessen Inhaber mit Vornamen Kyros hieß (letztes Drittel 11. Jh.) (Abb. 2)20. Die Legende lautet: 11 Ephraim 8452 (ed. Lampsides [CFHB 27], Athen, 1990, 299). Vgl. J.-Cl. Cheynet – J.-Fr. Vannier, Études prosopographiques (Paris, 1990), 176–178. 12 Ephraim 8695 (ed. Lampsides 307). Vgl. I. G. Leontiades, Die Tarchaneiotai (Thessaloniki, 1998), 61–63, Nr. 26. 13 Michael Psellos, Poemata (ed. Westerink, Stuttgart, 1992, 258, Nr. 20, Z. 2: ὁ γὰρ τὸ πρὶν πανμέγιστος ἐν στρατηγέταις). Vgl. J.-Cl. Cheynet, “L᾿iconographie des sceaux des Comnènes,” Siegel und Siegler: Akten des 8. Internationalen Symposiums für byzantinische Sigillographie, Cl. Ludwig (Hrsg.) (Berlin, 2005) 55, wo auch die Laufbahn des Isaakios Komnenos konstruiert ist. Sein letztes Militärkommando, bevor er zum Kaiser erhoben wurde, war στρατοπεδάρχης τῆς  Ἀνατολῆς. 14 Ephraim 3037 (ed. Lampsides 113). Vgl. W. Felix, Byzanz und die islamische Welt im früheren 11. Jahrhundert (Wien, 1981), 207. 15 So in etwa für Nikephoros Phokas bei Theodosios Diakonos, De Creta capta, v. 524–525 (ed. Criscuolo, Leipzig, 1979, 21). 16 Als Beispiel sei die Rede des Ioannes Staurakios (13. Jh.) an die Miracula des hl. Demetrios erwähnt, ed. I. Iberites, “Λόγος εἰς τὰ θαύματα τοῦ ἁγίου Δημητρίου,” Makedonika 1 (1940) 359, 24.18. 17 Wassiliou, Corpus I, 546, Nr. 1254. – Der Inhaber des Siegels Leon Diabatenos war Dux und hatte den Titel eines Magistros. 18 E. Trapp et al., Lexikon zur byzantinischen Gräzität 7 (Wien, 2011), 1620. 19 Strategikon des Kekaumenos 296, Z. 4–24 (ed. Litavrin, St. Petersburg, 2003). 20 Jordanov, Corpus III, 681–682, Nr. 2103 (auf 12. Jh. datiert); Wassiliou, Corpus I, 145, Nr. 232.

15

AlexAndrA-KyriAKi WAssiliou-seibt

Γεώ(ρ)γι(ε), σκέπ(οις) με, μαρτ(ύ)ρ(ων) κλέ(ος), | στρα[τ]ιωτοφύλακα  Κῦρ(ον) οἰκέτην. Zwei Zwölfsilber (B7, B7). Auf dem Av. eine Büste des hl. Georgios. Welches Militärkommando Kyros ausübte, muss offen bleiben. Es ist also davon auszugehen, dass στρατιωτοφύλαξ ebenfalls kein terminus technicus ist und zudem bedeutungsmäßig mit dem spärlich belegten στρατοφύλαξ („Heerwächter“) zu verbinden wäre. Im T(hesaurus) L(inguae) G(raecae) fand ich für Letzteres acht Einträge, darunter jedoch nur einen für byzantinische Zeit. Dieser erscheint in einem Brief des Theodoros Studites und wird im pejorativen Sinn für die unpassende Verhaltensweise eines Abtes verwendet21.

3:2

Wohl mit einem terminus technicus der byzantinischen Finanzverwaltung und nicht mit dem seit der Antike bekannten Wort μεριστής (von μερίζειν „aufteilen“) haben wir es in folgender Siegelinschrift zu tun (ca. 3. Viertel 11. Jh.)22: Av.: Σκέπε, [Χρι]στέ μου, σὸν λάτρ(ι)ν Ζαχαρ(ί)αν. Rv.:  (πρωτο)σπαθάρ(ιo)ν, ἐ[π]ὶ τ(οῦ) κ[οιτ]ῶνο[ς (καὶ)]  μερι[σ]τήν. Die Inschrift beginnt wie ein Vers (B5), geht aber dann in Prosa über. Zacharias führte den Titel eines β.  πρωτοσπαθάριος, war Eunuch (ἐπὶ τοῦ κοιτῶνος) und zudem μεριστής. Was Letzteres im obigen Zusammenhang bedeutet, ist unklar. In den byzantinischen Lexika (Lexikon des Hesychios und Lexikon des Photios) finden sich spärliche Belege, die das Wort μεριστής auf den Sektor der Finanzverwaltung beziehen und es mit δασμολόγος, δασμοφόρος, φορολόγος erklären bzw. μετρηταί mit δατηταί gleichsetzen. Letztere werden zudem als οἱ τὰ κοινὰ διανέμοντες näher bestimmt (Lemma δατηταί). Demnach war Zacharias wohl primär 21 Theodori Studitae Epistulae (ed. Fatouros [CFHB 31/1–2], Berlin, 1991), Brief 239, Z. 8–9, S. 372. Der Brief ist an den Jünger Dorotheos gerichtet, der in der Obhut eines Abtes ist): ἀλλὰ τί πρὸς τὸν κατέχοντά σε ἀτεράμονα καὶ στρατοφύλακα,  ἀλλ᾿ οὐ μονάζοντα, πολλοῦ γε εἰπεῖν ἡγούμενον; Zum Kontext und Inhalt des Briefes [auf 2. Hälfte des Jahres 816 datiert] s. Bd. 1, Prolegomena 297*, Regest 239. Der Editor übersetzte στρατοφύλαξ mit „Gefängnisaufseher“). 22 Fogg 2028.

16

PHILOLOGISCH-HISTORISCHE „DELIKATESSEN“ AUS DEM SIEGELBEFUND

ein Funktionär des Steuerwesens, dem die Verteilung von Einnahmen oblag. Oder ist davon auszugehen, dass er zuständig war für die Verteilung der Geschenke beim kaiserlichen Bankett, weil er ein Eunuch war? Im byzantinischen Hofzeremoniell ist allerdings kein Funktionär unter dieser Bezeichnung bekannt, was seine Existenz aber nicht a priori ausschließt. Kaum informiert sind wir über die Aufgaben der ὑπολόγιοι in Byzanz. Das Wort als solches leitet sich wohl von ὑπολογέω („ausrechnen“, „berücksichtigen“, „abschätzen“)23 ab und ist spärlich anzutreffen. Die meisten Belege finden sich auf Siegeln, woraus eindeutig zu schließen ist, dass es sich um einen Terminus der Verwaltung handelt. Zwei Siegeltypen aus dem letzten Drittel des 9. Jh. bezeugen einen ὑπολόγιος  Ἀβύδου namens Niketas24. Infolge der Verbindung mit der Zollstation Abydos ist wohl anzunehmen, dass obiger ὑπολόγιος mit dem Kommerkiarios von Abydos zusammenarbeitete; vielleicht war er ihm als Rechnungsbeamter untergeordnet25. Auf einem Siegeltypus (3. Viertel 11. Jh.) wiederum sind ὑπολόγιοι  Νικαίας als ein Kollegium bezeugt26. J. Nesbitt und N. Oikonomides, die den Typus edierten und kommentierten (auf 11./12. Jh. datiert), dachten an „members of a welfare institution (or of a group of institutions): a pious association?“, wohl nicht zuletzt deswegen, weil in Nikaia auch Domänenverwaltungen für „Wohltätigkeitshäuser“ bezeugt sind, was einem Siegel aus dem späteren 9. Jh. zu entnehmen ist27. Wenn die ὑπολόγιοι von Nikaia tatsächlich in der Domänenverwaltung tätig waren, dann dürfte ihr Aufgabenbereich Verbindungen zu den dortigen λογαριασταί gehabt haben. Da aber Nikaia auch ein wichtiges Handelszentrum war, ist nicht ausgeschlossen, dass die Aufgaben der ὑπολόγιοι Νικαίας damit verbunden waren. Aus dem letzten Drittel des 11. Jh. stammt das Siegel eines Bringas (Familienname) ὑπολόγιος ohne Amtsbereich. Auf dem Av. eine Büste der Theotokos Hagiosoritissa nach rechts gewendet. Rv.: Σὺ σκ[έ]ποις  ὑπ[ο]λόγιο[ν] Βρίγγαν28. Die Legende ist nicht metrisch. Wohl den Beinamen Ψηλής hatte ein Ioannes ὑπολόγιος, der auf einer Bleibulle des späten 9. Jh. greifbar ist29. Dass die ὑπολόγιοι mit dem Finanzsektor verbunden waren, Liddell – Scott (s. v. ὑπολογέω, ὑπόλογος); Demetrakos. Typus A: Zacos, Seals II, Nr. 866; Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, Nr. 233. Auf dem Av. eine Büste Jesu Christi, die stilistische Ähnlichkeiten mit Münztypen Michaels III. aufweist. Darüber die Anrufungsumschrift Κ(ύρι)ε βο[ή]θ(ει) τῷ  σῷ  δούλῳ. Typus B: Zacos, Seals II, Nr. 258. Auf dem Av. ein nimbiertes Patriarchenkreuz auf drei Stufen, mit üblicher Anrufungsumschrift. 25 Vgl. Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, 230. 26 DO 55.1.4931 und 4932, ed. DOSeals 3.59.2. Av.: Büste der Theotokos Blachernitissa. Rv.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) | τοῖς ὑπο|λογίοις | Νικαί|ας. 27 Zacos, Seals II, Nr. 263 (Niketas β. ξενοδόχος καὶ γηροκόμος Νικαίας). Vgl. DOSeals 3, S. 104. 28 Fogg 2871. 29 Fogg 633, ed. DOSeals 5.127.1 (auf 10. Jh. datiert) („John Pseles hypologios or John Pseles bishop of Polog?“, wovon letzteres auszuschließen ist. Dazu s. den 23 24

17

AlexAndrA-KyriAKi WAssiliou-seibt

erhellt auch das Chrysobull Alexios᾿ I. (Mai 1082) zu Gunsten der Venezianer für die in Dyrrachion geleistete Hilfe gegen Robert Guiscard: Zusammen mit dem Eparchen, dem Parathalassites, dem kaiserlichen Elaioparochos, den Kommerkiariern und den Chartularioi gehören die Hypologioi zu jenen Beamten, an welche die Venezianer keine Abgaben leisten müssen30. In welcher Bedeutung bei Pseudo-Symeon31 die Bewohner eines Klosters (οἰκήτορες) auf Kreta, das von den Eroberern nicht zerstört wurde, ὑπολόγιοι genannt werden, ist nicht klar. Resultiert diese Bezeichnung daraus, dass sie sich mit den Arabern arrangiert hatten und gewisse Leistungen für sie erbringen mussten? Oder ist dort ὑπολόγιος wie ὑπόλογος (verantwortlich für etwas sein, jemandem Rechenschaft ablegen) zu verstehen, was John Nesbitt und Nikos Oikonomides suggerierten? Demnach wären die οἰκήτορες des Klosters „accountable for its belongings“32. Eine Bleibulle (2. Hälfte 11. Jh.) der ehem. Sammlung Zacos verdient unter anderem deshalb besondere Aufmerksamkeit, weil sie den bisher anderweitig nicht bezeugten Beinamen ὁ Θρᾳκήσιος für den Erzengel Michael auf dem Av. anführt. Der Erzengel ist in kaiserliche Tracht gekleidet, sein Standbild umgibt die umschrift Ὁ Ἀρχ(άγγελος) Μιχαὴλ  ὁ Θρᾳκ(ή)σ(ι)ος. Der Zwölfsilber (B5) auf dem Rv. ist in den vier Zwickeln eines griechischen, mit Perlen geschmückten Kreuzes verteilt: Σφρ(α)γὶς  Μιχαὴλ Ζιτκάτ(ῳ) (?) π(ατ)ρικίῳ, wobei der Beiname/Familienname des Sieglers einerseits nicht abgesichert und andererseits bisher anderweitig nicht bekannt ist. Es ist nicht klar, ob Θρᾳκήσιος geographisch auf Thrake oder auf Thrakesion bezogen ist. Obwohl man eher letzteres annehmen würde, weil zu Thrake besser Θρᾴξ,  Θρᾴκιος oder Θρᾳκικός passt, möchte ich die Verbindung mit Thrake nicht ausschließen. Der Beiname Θρᾳκήσιος bezeugt ein Kultzentrum, das zu Ehren des Erzengels Michael errichtet wurde, aber mit dieser Bezeichnung anderweitig nicht bekannt Kommentar in PmbZ, 23054). Av.: Nimbiertes Patriarchenkreuz, mit üblicher Anrufungsumschrift im Dativ. Die Legende auf dem Rv. steht im Genitiv: Ἰωάν(ν)|ου  ὑπολογ|(ί)ου τοῦ Ψηλῆ. Vgl. Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, 229. 30 M. Pozza – G. Ravegnani, I trattati con Bisanzio 992­1198 (Venedig, 1993), 41, Nr. 2, col. 1, Z. 11–20: „Excident vero et ab ipso eparcho, parathalassite, eleoparacho dominico, commerciariis, chartalariis, hipologis et omnibus qui huiusmodi sunt, nullo eorum qui per loca sunt principium vel ariorum servitium communis tractantium contempnere quid eorum que hic diffinita sunt presumente“. – Die Urkunde ist ein Inserat des Chrysobulls Ioannes᾿ II. (August 1126), das wiederum in jenes Manuels I. (Oktober 1147) inseriert ist. Vgl. Regesten, Nr. 1081, 1304 und 1373. 31 Pseudo-Symeon 623f. (in Theophanes Continuatus): καὶ ἐννενήκοντα πόλεις  κρατήσαντες ἠνδραποδίσαντο (scil. die Araber), μιᾶς μονῆς μὴ ἁλωθείσης ἀλλ᾿  ἢ λόγῳ ἀπολιορκήτου μεινάσης, τῶν οἰκητόρων αὐτῆς σὺν ἐλευθερίᾳ ποιεῖν τὰ  Χριστιανῶν συγκεχωρημένων· οἳ μέχρι τοῦ νῦν ὑπολόγιοι κέκληνται. Vgl. Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, 229–230 und DOSeals 5, S. 157. 32 DOSeals 3, S. 104. Vgl. DOSeals 5, S. 157 („it seems to us that here the use of the term in this context is idiomatic and hence outside our interest“). 18

PHILOLOGISCH-HISTORISCHE „DELIKATESSEN“ AUS DEM SIEGELBEFUND

ist. Im Thema Thrakesion gab es ein solches Zentrum in Chonai33, aus dem der Beiname Χωνιάτης für den Erzengel erwachsen ist, der mit einer spezifischen Darstellungsweise gekoppelt ist: Michael hat sein Schwert aus der Scheide gezogen, was besonders gut auf einem Siegel (2. Hälfte 11. Jh.) aus Anchialos (Bulgarien) sichtbar ist34. Wahrscheinlich war die Hauptkirche in Anchialos auch dem Erzengel Michael geweiht, was Siegeln kirchlicher Oberhäupter dieses Bistums zu entnehmen ist. In Thrakien wiederum gab es zwei Orte, die als Kultzentren des Erzengels Michael weit bekannt waren: Damokraneia und Sosthenion35, woraus Δαμοκρανίτης und Σωσθενίτης als Beinamen des Erzengels entstanden sind. Ist vielleicht anzunehmen, dass das Kultzentrum des Michael Thrakesios eine Namensvariation von Δαμοκρανίτης, Σωσθενίτης oder sogar Χωνιάτης ist? Der Siegelinhaber, der Michael Thrakesios für die Av.-Seite seiner Bleibulle wählte und mit Vornamen Michael hieß, möchte damit einen persönlichen Bezug zum betreffenden Kultzentrum ausdrücken. Entweder stammte er von dort oder er übte seine Tätigkeit in der umgebung aus. Bereits in der Einleitung des ersten Bandes des Corpus der byzantinischen Siegelinschriften in einem Versmaß habe ich auf besondere Aspekte und Formen der sprachlichen Ausdrucksweise verwiesen, die für den Philologen bedeutend sind, sowie auf den Gebrauch einzelner Wörter, die entweder für die byzantinische Zeit nur sehr spärlich belegt oder bisher überhaupt nicht in den erhaltenen schriftlichen Quellen überliefert sind36. Gegebenenfalls können sprachlich einzigartige Siegelinschriften zu prosopographischen Rätseln führen, wie in folgender Inschrift, die bisher nur durch ein einziges Siegel aus dem 14. Jh. (in der Sammlung Theodoridis) bekannt ist: Av.: [Σ]φραγὶς [κ]υροῦσα π[α]τράνακτ[ος] πρακτ[έ]α Rv.: Κομνην[ο]δούκα Λασκαροβλάστ[ο]υ κλάδου37. K. Belke – N. Mersich, Phrygien und Pisidien (TIB 7) (Wien, 1990), 222–225. S. dazu z. B. Jordanov, “Corpus of Byzantine Seals from Bulgaria. Volume 1-3. Sofia, 2003, 2006, 2009. Addenda et Corrigenda,” Numizmatika, Sfragistika i Epigrafika 7 (2011) 193f., Nr. 410A; T. 37, 6 (Gregorios KOK, βέστης. Vermutlich lautete der Familienname Kokkos). 35 A. Külzer, Osthrakien (Eurōpē) (TIB 12) (Wien, 2008), 320–321 und 656– 659. Zum Beinamen Damokranites s. W. Seibt, “Das Reliquiarkreuz des Leon Damokranites, πατρίκιος καὶ δομέστικος τῆς Δύσεως,” Βυζάντιος: Festschrift für Herbert Hunger zum 70. Geburtstag (Wien, 1984), 307–308, 310. In einem Gedicht des Ioannes Mauropus (16 byzantinische Zwölfsilber), das an eine Ikone Jesu Christi gerichtet ist, die sich im Kloster des Erzengels Michael von Sosthenion befand, wird für dieses Kloster der Beiname Sosthenites (v. 12) angeführt (ed. P. de Lagarde, Joannis Euchaitorum Metropolitae quae in codice Vaticano Graeco 676 supersunt (Abhandlungen der historisch-philologischen Klasse der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen 28) (Göttingen, 1882; Nachdruck Amsterdam, 1979, Nr. 80). 36 Wassiliou, Corpus I, 45–51. 37 Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, Nr. 108. 33 34

19

AlexAndrA-KyriAKi WAssiliou-seibt

Auf beiden Seiten unter der Legende als sonderförmiges Monogramm der Familienname Laskaris, den der Siegler als ersten führte. Die Inschrift besteht aus zwei Zwölfsilbern (B5, B5). Nominativus absolutus. Der Siegler gibt seinen Vornamen nicht bekannt; er stammt aus dem Zweig der Komnenodukas, ist Λασκαρόβλαστος (Spross der Laskariden) und πατράναξ, beides hapax legomena. Ein Manuel Laskaris Komnenos Dukas ist als einziger bisher bekannter Träger dieser drei Familiennamen in der gesamten Palaiologenzeit belegt. Er zählte zum engen Kreis des byzantinischen Kaisers Andronikos II. und war 1320 oberster Militärkommandant der kaiserlichen Regimenter im Westen (δομέστικος τῶν δυσικῶν σχολῶν) und zugleich Staathalter von Thessaloniki. Weitere biographische Informationen zu seiner Person beziehen wir aus den schriftlichen Quellen nicht38. Es wäre zu überlegen, ob er oder ein Angehöriger seiner Familie der Besitzer des obigen Siegels war. Interpretationsschwierigkeiten bereitet in der obigen Legende das Wort πατράναξ (πατήρ + ἄναξ), weil sowohl das erste wie auch das zweite Kompositum eine breitere Anwendung haben kann. Nicht zu vergessen, dass πατράναξ in einer versifizierten Siegelinschrift eingesetzt wird, wo umschreibungen jeglicher Art erlaubt sind. Πατήρ muss nicht ausschließlich den biologischen Vater bedeuten. Wenn dieser verstorben war, kann der Stiefvater, der Adoptivvater oder ein Onkel als Vater bezeichnet werden, der die Rolle des Vaters übernommen hat, aber auch der Schwiegervater, unter umständen sogar der Taufpate kann damit gemeint sein. Ἄναξ wiederum kann den Kaiser aber auch den Herrscher über ein (autonomes) Gebiet (etwa als Despot) allgemein bezeichnen. Infolge dessen kann auch πατράναξ den „Vater des Kaisers“ genauso wie den „Vater des Herrschers“ bzw. den Adoptivvater/Stiefvater oder Onkel des Herrschers in weiterem bzw. des „Kaisers“ in engerem Sinn bezeichnen. In der Vergangenheit habe ich primär an den Vater eines Kaisers gedacht und mit Vorbehalt als potentiellen Inhaber des obigen Siegels den anderweitig nicht bekannten Vater des byzantinischen Kaisers Ioannes VI. Kantakuzenos (1347–1354)39 vorgeschlagen40, was ich aber jetzt revidieren muss, weil Kantakuzenos selbst in seiner Geschichte anführt, dass sein Vater als 29jähriger auf der Peloponnes verstorben war41. Ob seine Mutter Theodora Kantakuzene Palaiologina Angelina († 1342)42, derer Eltern uns unbekannt sind, später noch einmal geheiratet hat, muss PLP, 14549; Guilland, Recherches I, 455–456. D. M. Nicol, The Byzantine Family of Kantakouzenos (Cantacuzenus) ca. 1110–1460 (Dumbarton Oaks, 1968), 35–103, Nr. 22. 40 A.-K. Wassiliou-Seibt, Rezension zu Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, BZ 104/2 (2011) 749. Vgl. PLP, 10973. 41 Als Andronikos II. 1321 Ioannes Kantakuzenos als ἐπίτροπος auf die Peloponnes schicken wollte, teilte ihm letzterer mit, dass er dieses Angebot nicht annehmen möchte, weil sein Vater dort gestorben ist. Kantakuzenos I 85, Z. 2–13. Vgl. Nicol, Kantakouzenos, 28–29, mit Anm. 50. 42 PLP, 10942. Nicol, Kantakouzenos, 30–33, Nr. 21. 38 39

20

PHILOLOGISCH-HISTORISCHE „DELIKATESSEN“ AUS DEM SIEGELBEFUND

offen bleiben. Dass sie „Tante“ (θεία) des Kaisers Andronikos᾿ III. (Ioannes Kantakuzenos war sein engster Mitarbeiter und treuer Freund zugleich) war, bedeutet nicht, dass sie mit ihm direkt verwandt war, denn θεῖος bzw. θεία hat im Byzantinischen (auch im Neugriechischen) einen sehr breiten Anwendungsbereich innerhalb einer Großfamilie. Wenn die Mutter von Ioannes Kantakuzenos eine zweite Ehe eingegangen ist, dann könnte mit πατράναξ in der obigen Legende der Stiefvater von Ioannes VI. gemeint sein. Falls sie aber nicht mehr geheiratet hat, ist eher an einen Onkel des Kaisers zu denken. Als zweite potentielle Möglichkeit ist die Verbindung von πατράναξ mit der Person Andronikos᾿ ΙΙΙ.43 zu erwägen. In diesem Fall ist der Siegler jemand, der nach dem Tod Michaels IX. (12. Oktober 1320, Sohn Andronikos᾿ II. und Mitkaiser)44 sich als „Vater“ (θεῖος bzw. Taufpate) Andronikos᾿ III. (1328–1341) deswegen bezeichnen kann, weil einerseits sein Großvater Andronikos II. sich mit ihm zerstritten hatte und andererseits, weil Michael IX. keinen Bruder hatte, der sich als Onkel des Kaisers durchaus „Vater“ hätte nennen können. Obige Hypothesen sind nur dann zu erwägen, wenn man das zweite Kompositum von πατράναξ, nämlich ἄναξ, auf den Kaiser von Konstantinopel bezieht. Wie auch immer, sie würden eine enge familiäre Verbindung des Sieglers mit dem byzantinischen Kaiser ergeben. Im nächsten Beispiel ist die Interpretation von δεσπότης der Schlüssel für die Zuweisung zweier sehr ähnlichen Siegeltypen45, die einen Konstantinos Dukas Palaiologos, πορφυρογέννητος und Sohn eines Kaisers (ἀνακτόπαις) nennen. Auf dem Av. das Standbild des Sieglers, das dem eines Kaisers ähnelt, begleitet von der Beischrift: Κωνσταντῖνος  δεσπότης  πορφυρογέννητος  Δούκας  Κομνηνὸς  ὁ  Παλαιολόγος. Die Legende auf dem Avers lautet: Σφραγὶς ὁ Χ(ριστὸ)ς καὶ φυλακτὴρ καὶ  σκέπη | ἀνακτόπαιδος δεσπότου Κωνσταντίνου | καὶ πορφυρανθοῦς Δούκα  Παλαιολόγου. Drei Zwölfsilber (B5, B5, B5). In der Vergangenheit wurde mehrfach über den potentiellen Siegelinhaber diskutiert. George Zacos und Alexander Veglery, denen sich im wesentlichen auch Christos Stavrakos und Ivan Jordanov anschlossen, plädierten für den erstgeborenen Sohn Andronikos᾿ II. Palaiologos (1282–1328), der mit dem Titel δεσπότης (1294–† 1334/1335) bezeugt ist46. Im Kommentar führten sie aber zugleich an, dass unter demselben Namen auch noch der drittgeborene Sohn Michaels VIII. Palaiologos bekannt ist, dem sie jedoch den Siegeltypus PLP, 21437. PLP, 21529. Typus A: Athen 662γ; DO 55.1.4368, ed. Konstantopulos, Nr. 622γ; Stavrakos, Bleisiegel, Nr. 198; Zacos – Veglery, Nr. 2758b. Typus B: ehem. Zacos; Historisches Museum Yambol; Auktion Münz Zentrum 76, 10.-12.11.1993, 1389; ed. Lihačev, Molivdovuly, LXXXI 6; Jordanov, Corpus II, Nr. 550 und III, Nr. 415. Vgl. Laurent, Bulles métriques, Nr. 482. 46 Zu seiner Person s. PLP, 21499. 43 44 45

21

AlexAndrA-KyriAKi WAssiliou-seibt

nicht zuwiesen, weil dieser nicht den Titel δεσπότης bekam. Meines Erachtens sollte letzterer nicht ausgeschlossen werden, weil δεσπότης in metrischen Siegelinschriften nicht nur den Titel δεσπότης bezeichnet, sondern auch als umschreibung dienen kann (z. B. für den σεβαστοκράτωρ oder πανυπερσέβαστος). Der drittgeborene Sohn Michaels VIII. hat zwar niemals den Titel δεσπότης geführt, genoss aber eine ähnliche Würde wie ein δεσπότης und kleidete sich auch entsprechend47. Er soll der Liebling seines Vaters gewesen sein, der für ihn auch als „Entschädigung“ die Gegend von Thessaloniki als autonomes Herrschaftsgebiet vorgesehen hatte. Der Plan konnte nicht umgesetzt werden, weil der Kaiser vorzeitig starb (1282), wodurch dem bisherigen Mitkaiser Andronikos II. die Alleinherrschaft ermöglicht wurde. Im unterschied zu seinem Bruder Andronikos wurde Konstantinos in der Porphyra geboren (1261), was er auch auf seinen Siegeltypen angibt. Dass er einen sehr hohen Titel besessen haben muss, σεβαστοκράτωρ bzw. πανυπερσέβαστος ist naheliegend. Wenn obige Siegeltypen Konstantinos, dem Lieblingssohn Michaels VIII., zuzuweisen sind, wozu ich eher tendiere, ohne jedoch den bisherigen Vorschlag abzulehnen, sind sie nicht nach 1293 zu datieren, als Konstantinos von seinem Bruder Andronikos II. gezwungen wurde, (unter dem Namen Athanasios) das Möchsgewand anzunehmen. Er starb 1306 und wurde im hauptstädtischen Lips-Kloster begraben48. Hingegen muss eine Identifizierung des obigen Sieglers mit Konstantinos Palaiologos Dukas Angelos Komnenos49, der unter anderem auch als σεβαστοκράτωρ (1259–† vor 1275) bezeugt ist, ausgeschlossen werden, weil dieser nicht der Sohn eines Kaisers war. Schließen möchte ich mit einer versifizierten Legende auf einem Siegel, das in der Gegend von Antiochien gefunden wurde und im Archäologischen Museum von Tarsos aufbewahrt wird. Das Stück (ca. letztes Drittel 11.-Anfang 12. Jh.) wurde bereits von Jean-Claude Cheynet ediert50. Die Legende verteilt sich auf beiden Seiten und hat folgenden Inhalt: Σφραγ(ὶς)  συνήθης εὐλαβῶν [τ]οῦ σεκρέτ(ου) | τοῦ Παν[τ]άνακτο[ς] Ἀντιφων[ητ(οῦ)]  δούλων. Zwei Zwölfsilber (B5, B5). Enjambement und Hyperbaton (εὐλαβῶν – δούλων). Interpretationsschwierigkeiten bereitete in der Vergangenheit die Bezeichnung εὐλαβεῖς δοῦλοι, was zum Teil als Indiz für die Existenz einer Bruderschaft des Büros (σέκρετον) der kirchlichen Domäne Christus Antiphonetes aufgefasst wurde51. Es ist eher davon auszugehen, dass εὐλαβεῖς δοῦλοι („fromme Diener“) eine allgemeine Bezeichnung für die Personen ist, die in diesem Sekreton beschäftigt waren,

47 48 49 50 51

22

PLP, 21492; Guilland, Recherches II, 4–5. PLP, 21492. So Jordanov, Corpus II, S. 330. Cheynet, Antioche et Tarse, 435–436, Nr. 73. Cheynet, Antioche et Tarse, Nr. 73; vgl. DOSeals 5, S. 74.

PHILOLOGISCH-HISTORISCHE „DELIKATESSEN“ AUS DEM SIEGELBEFUND

Weltliche wie Mönche. Diese nennen sich so, weil sie in einer kirchlichen Domäne tätig waren und somit Gott dem Allmächtigen (in der Legende Παντάναξ) dienen. Das Büro als solches wurde von einem μέγας οἰκονόμος geleitet, zugleich der oberste Verwalter, was ausschließlich durch den sigillographischen Befund bezeugt ist: 1) Basileios πατρίκιος, ὕπατος  καὶ μέγας οἰκονόμος τοῦ σεκρέτου τοῦ Ἀντιφωνητοῦ (ca. 3. Viertel)52 und 2) Leichudes Christophoros (?) βεστάρχης, κριτὴς τοῦ βήλου καὶ  μέγας οἰκονόμος τοῦ Ἀντιφωνητοῦ (2. Hälfte 11. Jh.)53. Σφραγὶς συνήθης am Beginn des ersten Verses ist im Sinne von „gewöhnliches Siegel“ ohne bildliche Darstellung bzw. ohne den Namen eines Funktionärs, der in diesem Büro beschäftigt war, zu verstehen. Da obiges Stück in der Gegend von Antiochien gefunden wurde, ist wohl anzunehmen, dass diese kirchliche Domäne auch dort Besitzungen hatte54, oder dass jemand, der dem Büro der Domäne angehört hat, auf der Reise in das Heilige Land ein Empfehlungsschreiben bei sich hatte, das mit obiger Bulle versehen war. Anhand der obigen Ausführungen habe ich versucht, einerseits lexikographischen Recherchen zu assistieren und andererseits zu zeigen, welche inhaltlichen Interpretationsprobleme versifizierte Siegelinschriften auszulösen vermögen, die nicht immer behoben werden können.

52 DOSeals 5.40.1.– Zudem ist ein Leon (und nicht Georgios) ὕπατος  καὶ  πρωτονοτάριος τοῦ σεκρέτου τοῦ Ἀντιφωνητοῦ (1040/1080) bezeugt (BnF, Nr. 3512, erwähnt in DOSeals 5, S. 84). Ein Parallelstück fragmentarischen Zustandes ist DO 55.1.4929, ed. DOSeals 5.40.2 (unvollständig). 53 IFEB 1102, ed. J.-Cl. Cheynet, “Les gestionnaires des biens impériaux: étude sociale (xe-xiie siècle),” TM 15 (2010) 203, Nr. 33. – Der Vorname des Siegelinhabers ist schlecht erhalten. Es wurde mit Vorbehalt an Ioannes, Konstantinos oder Michael gedacht. Die Av.-Seite ziert m. E. wohl ein Standbild Jesu Christi. Ich denke an Christophoros, weil eine weitere über der ersten vorhandenen Zeile zu erwarten ist, und weil der Vorname Christophoros bei den Trägern des Familiennamens Leichudes bezeugt ist (s. DOSeals 1.43.2). 54 Vgl. Cheynet, Antioche et Tarse, 436.

23

Werner Seibt THE EASTERN FRONTIER OF BYZANTIuM IN THE DECENNIA AFTER MANTZIKERT— CAN SEALS HELP RECONSTRuCT DEVELOPMENTS?

Seals reveal that Gagik, who ruled as king of Greater Armenia (till 1045), held an important position in the Byzantine hierarchy in the period immediately following the catastrophe of Mantzikert (1071). More than twenty years ago his seal, bearing the name Kakikios Aniotes and the titles πρωτοπρόεδρος, ἐπὶ τοῦ κοιτῶνος, μέγας κόμης τοῦ στάβλου καὶ μέγας  δοὺξ Χαρσιανοῦ, appeared in an auction;1 I published it in 1993 in the volume in honor of Speros Vryonis,2 and an Armenian translation of this article appeared the following year.3 I dated this seal to 1072-1073, that is to say to the period after the victory of the Dοukas-clan over Romanos Diogenes, but before Gagik’s death, which occurred in 1073 if we accept the date proposed by G. Dédéyan and his use of a seventeenth-century chronicle to derive it.4 Recently J.-C. Cheynet and D. Theodoridis published from the Theodoridis Collection two new seals of the same Gagik. One, while quite similar in reading to the seal that I published in 1993, nonetheless bears the title ADwK, that is (πρωτο)δουκ(ί) of Charsianon instead of megas doux.5 The second seal is intriguing. On the obverse there appears a bust of St. John Chrysostomos. A legend on the revers attests Kakikios Aniotes as kuropalates and doux.6 This means that Gagik climbed one step higher in the Byzantine hierarchy, although it is not clear if he was still

Auction Sternberg 25, 25-26.11.1991, no. 504. W. Seibt, “War Gagik II. von Großarmenien ca. 1072-1073 μέγας  δοὺξ  Χαρσιανοῦ?”, Το Ελληνικόν. Studies in Honor of Speros Vryonis, Jr., Vol. II (New Rochelle – New York, 1993), 159-168. 3 V. Zaybt‘, “Ardyok‘ mec Hayk‘i Gagik II-n ē 1072-1073 t‘t‘. ełel Xarsianoni mec duk‘së?”, Patma-banasirakan Handes = Istoriko-filologičeskij žurnal (1994/1-2) 188-194. 4 G. Dédéyan, Les Arméniens entre Grecs, musulmans et croisés: étude sur les pouvoirs arméniens dans le Proche­Orient méditerranéen (1068­1150) (Lisbon, 2003), 292-296, esp. 295 with n. 7; cf. 353. In former times Gagik’s death was dated between 1079 and 1081, according to Matt‘ēos Uṙhayec‘i (Matthew of Edessa). 5 Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, no. 6. 6 Ibid., no. 7. 1 2

25

werner seibt

doux of Charsianon.7 In any case, if he really passed away in 1073, then this type of seal should date to 1073. At this period, from 1072 till 1074, Philaretos Brachamios served as kuropalates and stratopedarches of the East (according to my reconstruction of his career).8 The defensive strategy of entrusting a greater number of oriental families, esp. Armenians, with the defence of the eastern frontier of the empire against the Turkish invasions probably goes back to the policies of Ioannes Doukas Kaisar and his sons Andronikos and Konstantinos. But when Nikephoritzes became the most powerful adviser of the emperor Michael VII changes occurred. Philaretos Brachamios lost his command around 1074 and started a rebellion soon afterwards. Seals indicate that other changes in personnel occurred about this time. We know that Constantine Senachereim, the youngest son of the last king of Vaspurakan, Yovhannēs Senek‘erim, became kuropalates and doux,9 while the seal of a Σανπάτιος (Smbat) μάγιστρος καὶ κατεπάνω  Μοψουεστίας,10 now in Antiocheia, may also come from the ’70s of the 11th century and provide an indication of the further inclusion of Armenians in the defence of the eastern frontiers. The clan of the Het‘oumides emigrated in these years, around 1072, to Byzantine territory. They are normally considered to be Armenians and later on they in actuality became kings of Armenia in Cilicia, although there is some probability that they were Albanians and to a certain degree perhaps already “Armenized”. We know that they came from the region of Ganjak, from Mayreac‘ Ĵurk‘, as Samuēl Anec‘i relates,11 which means “The Waters of the Woods”. We add the further consideration that “het” means in udian language “water”, as my former student Zurab Kananchev told me, and the names of the first Het‘oumides (like Ošin/Ὀσίνης) were not traditional “Armenian” ones, only later did they come to be used by Armenians. A well-known personality is T‘oros/Θεόδωρος Χετάμης, Byzantine doux of Melitene, later a Seljuq emir and at the end the more or less autonomous commander of Edessa. Various seals document different stages of his career.

7 During his journey to Apelłarip, the doux of Tarsos, which ended in his assassination in Kyzistra by the brothers Mandale, Gagik was not any more doux of a province. 8 W. Seibt, “Philaretos Brachamios: General, Rebell, Vasall?,” Captain and Scholar: Papers in Memory of Demetrios I. Polemis (Andros, 2009), 286, 293f. 9 His seal—in the American Numismatic Society—is mentioned by J.-Cl. Cheynet, “De Tziliapert à Sébastè,” SBS 9 (2006) 223. 10 Cheynet, Antioche et Tarse, 423f., no. 55; pl. 5, no. 55. 11 Samuēl Anec‘i 117 (to the year 572 = 1072) (ed. Tēr Mik‘elean, 1893). Cf. T‘. X. Hakobyan – St. T. Melik‘-Baxšyan – H. X. Barsełyan, Hayastani ev harakic‘ šrĵanneri tełanunneri baṙaran (Dictionary of Toponymy of Armenia and Adjacent Territories) III, (Erevan, 1991), 677.

26

The easTern FronTier oF ByzanTium in The Decennia aFTer manTzikerT

There is a new type in the collection of Theodoridis,12 for which we have proposed a slightly different reading than the editors: [(Πρωτο)]πρόεδρ-[ο]ν δούκα, μάρ-τυς, οἰκέτην ὁμ(ω)νυμοῦντα σὸν  Χετά-[μη]ν, σύ, σκ[έ-ποις].13 Through a light change in the wording we get two dodekasyllaboi and the title protoproedros instead of proedros. As doux of Melitene (presumably from 1078) Theodoros was already or soon became kuropalates.14 He mentions this title much later, when he had become Seljuq commander of Edessa (1094/1095, invested by Tutuš).15 That he did not get a higher title, even when he had become independent, is a clear indication that—in contrast to mainstream interpretation—he refused closer contacts with the Byzantine Empire of this period. We note in passing that Armenians transcribed the name Het‘oum, and the Byzantines Χετούμ. The original Albanian form was apparently Hetăm/Hetŭm, with a reduced second vowel (as in Bulgarian). Our knowledge of frontier history is aided by two seals that mention Georgios Alusianos as protonobellisimos and doux of Kars and of Karin; both surely date from the first years of the reign of Alexios Komnenos.16 The first one (fig. 1) is not in very good condition but we can read: Γεωρ|γίου  σφρά|γ(ισ)μα  (πρωτο)[ν(ω)]|βελ(λ)ισίμ|ου  τῆς  Κά|ρσεως δ|ουκ(ὸς) [τ(οῦ)] Ἀλου|σ(ι)άνου.17

Fig. 1 – Thierry collection 225.

This seal proves that Kars, the former kingdom of Vanand, which after some years in Byzantine hands had been lost to the Georgians around 1074, Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, no. 51. Cf. my review in JÖB 62 (2012) 297 and the review of A.-K. Wassiliou-Seibt in BZ 104 (2011) 749. 14 Cf. Šandrovskaja – Seibt, no. 62. 15 Cf. Cheynet, Zacos, 67f., no. 34 (ἀμηρᾶς καὶ κουροπαλάτης). 16 As I had lost my old photo of this seal in the Thierry collection, I thank JeanClaude Cheynet for a new one. 17 Wassiliou, Corpus I, no. 266. 12 13

27

werner seibt

was again at least for a short time Byzantine. This would have occurred after the Turks in turn had expelled the Georgians around 1078.18 The other seal,19 which is of the same period, calls this man doux of Karin (Καρίνης), that is Theodosioupolis, respectively of Iberia.20 Sigillography attests a unique name. For the same of completeness we note some corrections to its interpretation and offer a possible explanation of its meaning. A seal of a Krakurt archon ton archonton (fig. 2) was already published in the second volume of G. Zacos,21 when a second exemplar was found in the Museum of Tarsos in Cilicia, and published by J.-Cl. Cheynet.22 A standing saint with a martyr’s cross in front of the chest was not recognized in the first edition and was erroneously interpreted as St. Paul Tarsites in the second. To my mind it is St. Eudoxios. We know a saint of this name, who suffered the martyrdom with other soldiers under Trajan in Melitene, but he is normally depicted young, without a beard23—in case he has a long beard. Another Eudoxios, born in Arabissos, became bishop of Germanikeia, later of Antiocheia, and still later of Constantinople (360-370), but we don’t know anything about a martyrdom.24 And there is third Eudoxios, who suffered martyrdom in fire together with Attikos and others under Licinius in Sebasteia; they are celebrated at November 2nd, but we do not know much about them.25 The reverse legend reads: + Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) – τ(ῷ) σ(ῷ) δουλ(ῳ) – Κρακούρτῃ ἄρχ(οντι)  τ(ῶ)ν ἀρχ(όν)των. The last letter of the name, very small above the Tau, is not clear; in the Zacos edition it was interpreted as Eta, Cheynet preferred Alpha. The name Krakurt is not documented elsewhere.

Cf. W. Seibt, “Byzantine Imperialism against Georgia in the Later 10th and 11 Centuries.” Georgian Diplomacy 16 (2013) 113f. 19 Former Zacos collection, now in Genf, CdN 2004-504. 20 Wassiliou, Corpus I, no. 265. Cf. W. Seibt, “Zukunftsperspektiven der byzantinischen Siegelkunde: auf welchen Gebieten sind die bedeutendsten Wissenszuwächse zu erwarten?,” Ἤπειρόνδε. Proceedings of the 10th International Symposium of Byzantine Sigillography (Ioannina, 1­3 October, 2009), ed. Ch. Stavrakos – B. Papadopoulou (Wiesbaden, 2011), 20f. 21 Zacos, Seals II, no. 542. 22 Cheynet, Antioche et Tarse, 427f., no. 59. 23 Cf. J. Boberg, “Eudoxios, Zeno, Romulus und Makarios von Melitene,” Lexikon der christlichen Ikonographie VI (Rome – Freiburg – Basel – Vienna, 1974), 175. 24 Cf. W. A. Löhr, “Eudoxios, Bischof,” Lexikon für Theologie und Kirche III (Freiburg – Basel – Rome – Vienna, 1995), 978f. 25 Cf. St. G. Papadopulos, Θρησκευτικὴ καὶ Ἠθικὴ Ἐγκυκλοπαιδεία 3 (Athens, 1963), 453, s.v. Ἀττικός (1). 18 th

28

The easTern FronTier oF ByzanTium in The Decennia aFTer manTzikerT

Fig. 2 – Zacos, Seals II, no. 542.

Step‘anos Orbelian mentions a certain Koray26 K‘urd, which should mean “son of a Kurd”, as in the case of an “azat” (baron) in Siwnik‘, around the 10th century.27 And in Kurdish “Kuř-ē Kurd” (pronounced like “Köře Kurd”) means “son of a Kurd”. It could well be that our Krakurt is identical with the well known Kourtîg of Michael the Syrian28 and in turn Khûrtîg of Barhebraeus.29 In the last years at least of Vasil Goł, who ruled over parts of Kommagene in the early 12th century,30 Kourtîg was his most experienced commander, perhaps even a kind of vassal, with some strongholds under his control. Like the wife of Vasil Goł he opposed the adoption of Vasil Tła (“The child”) by the latter at the end of his life. Vasil Goł was brought to great difficulties in 1111 by Tankred, the ruler of Antiocheia, and became apparently his vassal. When Basil died in 1112 Tankred tried to conquer the rest of Basil’s realm, but died himself shortly afterwards, without succeeding in this attempt. Vasil Tła and Vasil Goł’s widow were his successors, the latter fully assisted by Kourtîg, who seems to have been more or less autonomous. He possessed ‘Arniš (Erniş Kale), a former Syrian monastery, the strategically important Beit Ḥesnē (Pehesni) and Qala‘ Romaita (Hŕomklay, the residence of the Armenian Katholikoi after 1151).31 Kourtîg oppressed the Syrian population under his control, giving the crusaders some pretext to fight against him. But the crusaders could not defeat him, so they ruined him by ruse. He was given a wife provided by the crusaders of Antiocheia, called Calamari (probably 26 In the edition of Chahnazarian, Paris 1859, p. 252 one reads Hur resp. Hurh; for this hint and other very useful discussions I thank Gérard Dédéyan greatly. 27 Step’anos Orbelian, chap. 59. 28 J.-B. Chabot, Chronique de Michel le Syrien patriarche jacobite d’Antioche (1166­1199) III (Paris, 1963), 199. 29 E. A. Wallis Budge, The Chronography of Gregory Abū’l Faraj, the Son of Aaron, the Hebrew Physician commonly known as Bar Hebraeus I (London, 1932), 246. 30 Cf. W. Seibt, “Vasil Goł: Basileios der ‘Räuber’, Βασίλειος σεβαστὸς καὶ  δούξ,” JÖB 58 (2008) 153-158. 31 Cf. Michael the Syrian and Barhebraeus, l.c.; Dédéyan, Arméniens entre Grecs, musulmans et croisés, 1067-1070; 1155-1157.

29

werner seibt

a Greek woman) by Michael the Syrian,32 who allegedly poisoned him.33 The exact date of his death is not specified, but it should be 1113 or 1114 at the latest. If this interpretation is correct, the hypothesis that Kourtîg would be a transcription of the Armeno-Byzantine family name Kurtikios and respectively the Armenian name K‘urdik (used even by Mamikoneans) is wrong. A very interesting seal in Dumbarton Oaks mentions a Constantine as nobellisimos, doux and archon (fig. 3).34 On the obverse there are two standing military saints, Theodore to the left and George to the right. Both hold a lance in the right hand and the left one lies on the vertex of a shield. At the top of the field, in the middle, apparently the sign for ὁ ἅ(γιος), perhaps valid for both of them. At left traces of Y|EO|DV|RO, at right of G|EO|RG|I2. On the reverse two dodekasyllaboi, preceded by a cross: OI MARTU0 R2S | SVZOITE T0AIS | 0MAXAIS DOUKA | 0N0VbELLISIMON | 0T0ARXONTON 0KV|NSTANTINO0N.

Οἱ μάρτυρ(ε)ς, σώζοιτε ταῖς μάχαις δούκα  νωβελλίσιμον τἀρχοντ(ω)ν Κωνσταντῖνον.

3:2

Fig. 3 – DO 58.106.3263.

Τἀρχοντων is a Krasis of τ(ῶ)ν ἀρχόντων. This Constantine was at least for some time a Byzantine doux and climbed up in his career to the title nobellisimos, presumably not earlier than 1080, but he combines these dignities with Archon, the equivalent of the Armenian išχan (a term which varies in meaning between landlord, baron, duke, sovereign), in any event hinting at the east. He was surely a 32 33 34

30

Michael the Syrian 199. The name is quite near to Greek “Kale Maria”. Cf. Dédéyan, Arméniens entre Grecs, musulmans et croisés, 1155-1157. DO 58.106.3263 (it is part of the second Zacos collection).

The easTern FronTier oF ByzanTium in The Decennia aFTer manTzikerT

prominent general with a good Byzantine education. It could well be that he is identical with the Constantine of Kaŕkaŕ (the Byzantine Κάρκαρον on the Euphrates, modern Gerger), who is mentioned by the sources as mec‘ išχan (similar to μέγας ἄρχων). Probably he was already a Byzantine general when Philaretos Brachamios was megas domestikos of the East, in the early ’80s of the 11th century, and became more or less autonomous when Byzantine power broke down in this region around 1086, when the journey of Philaretos to the Sultan ended with a disappointment. Similarly like Vasil Goł he founded a realm around Kaŕkaŕ, probably acknowledging at least for some years some sort of Seljuq hegemony, similar to the situation in which the Seljuqs had invested Theodoros Chetames with the authority of a kind of Emir in Edessa. Constantine of Kaŕkaŕ came to Edessa with his military suite shortly after the crusader Baudouin de Boulogne was received in this city at the end of January, 1098. If he played a role in the ceremony of the adoption of the latter by Theodoros is not sure. But Constantine participated in the campaign of Baudouin and the army of Edessa against Baldouk, the emir of Samosata, which ended in a fiasco. His role in the liquidation of Theodoros is again unclear, but he managed to give the daughter of his brother Dawt‘uk/Ταυτούκας,35 who was called perhaps Alda,36 in marriage to Baudouin. The good relations between the two brothers and Baudouin (perhaps there was even a kind of condominium between Tavtukas and Baudouin for a short time) lasted only some months, till a conspiracy of Armenians and other Edessenians against the crusaders at the end of 1098, and Tavtukas returned to his stronghold, having paid till that time only a part of the promised dowry. Anyway, Baudouin became king of Jerusalem in 1100 and Alda his queen.37 The new duke of Edessa became Baudouin de Bourcq and Constantine and Tavtukas became more or less his vassals. After some time relations deteriorated, Constantine was arrested and Tavtukas seems to have emigrated to Byzantium. Constantine was killed in the earthquake of 1114, after being arrested and held in the citadel of Samosata.38

35 Also called Tafroc, Taphnouz or Tatos in the sources. Could he be identical with Tavtukas πρόεδρος καὶ κατεπάνω Σαμοσάτων some time between 1072 and 1085? Cf. Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, no. 279. 36 We find this name esp. in Alania and Georgia; cf. W. Seibt – I. Jordanov, “Στρατηγὸς Σωτηρουπόλεως καὶ Ἀνακουπίας. Ein mittelbyzantinisches Kommando in Abchazien (11. Jahrhundert),” SBS 9 (2006) 231 with n. 3. 37 Cf. Dédéyan, Arméniens entre Grecs, musulmans et croisés, 1033-1044; 1050f. 38 Ibid. 1216f.

31

werner seibt

We know the metrical seal of a Constantine Arsakides dating about the same time;39 it is possible that this man is identical with Constantine of Kaŕkaŕ, but there are no sigillographic criteria proving this. On the other hand it is not clear, that the latter was a member of the Mamikonean family, as G. Dédéyan prefers.40 The Byzantine historiographic tradition is quite scanty concerning the fate of the eastern provinces of the empire after Mantzikert, leaving us with the impression that nearly all was lost immediately. Apparently much of the civil and fiscal administration soon broke down, but the central administration tried hard to sustain much of the military system, though with varying success. There are some oriental sources, such as Matthew of Edessa, that offer instructive reports, but they are often one-sided, legendary, and insufficiently precise. With progress in sigillographic research—based on published and unpublished material—there are now new possibilities to interpret, correct and augment the historical realities behind these stories.

39 Cf. W. Seibt, “ Ἀρσακίδης/Aršakuni: Armenische Aristokraten in byzantinischen Diensten,” JÖB 44 (1994) (= Ἀνδριάς. Herbert Hunger zum 80. Geburtstag), 357f., no. 8; fig. on pl. 2; Wassiliou, Corpus I, no. 1212. 40 E.g. p. 1038; 1210-1212.

32

Sophie Métivier NOTE SuR LES SCEAuX DES éVêQuES DE L’ANATOLIE TuRQuE (XIIe-XIIIe SIèCLES)

L’église de l’Empire a été confrontée depuis les invasions arabes du Viie siècle au double problème du gouvernement des communautés chrétiennes sous domination islamique et de la survie de sa hiérarchie ecclésiastique. Le concile in Trullo (691-692) a pris acte de cette situation nouvelle, qui ne concernait alors que marginalement le patriarcat de Constantinople, puisque pour l’essentiel ce furent des églises des patriarcats d’Orient qui furent perdues au profit des Arabes. Il énonça deux règles, pour partie contradictoires : le devoir des clercs de retourner dans leur église une fois les incursions des barbares terminées (canon 18) ; la conservation de leur statut et de leurs prérogatives par les évêques dans l’incapacité d’occuper leur siège (canon 37)1. Ces principes, élaborés dans l’urgence des premières invasions du Viie siècle, continuèrent d’être opératoires : ils prévalurent dans l’administration des églises du patriarcat de Constantinople qui passèrent sous domination turque à partir de la fin du xie siècle, comme en témoignent le commentaire que fit Balsamon du canon 37 et, dans ce commentaire, son allusion à un décret d’Alexis Ier Comnène2. étudiant les communautés chrétiennes de l’Asie Mineure turque, Speros Vryonis a décrit, pour le xiie, puis le xiVe siècle, les difficultés de leurs églises, en particulier l’incapacité de leurs évêques à occuper leur siège en raison de l’hostilité des sultans, leur faiblesse numérique et leur pauvreté

1 Discipline générale antique ( ii e­ ix e s.). 1, 1, Les canons des conciles œcuméniques, éd. et trad. fr. P.-P. Joannou (Pontificia commissione per la redazione del codice di diritto canonico orientale. Fonti 9) (Grottaferrata, 1962), 149-150, 171172. Voir G. Dagron, Histoire du christianisme. 4, Évêques, moines et empereurs (610­1054) (Paris, 1993), 62 : « Cette première ébauche du titre épiscopal in partibus infidelium est encore à mi-chemin entre la dignité fictive et la mesure conservatoire ». 2 G. A. Rhallès et M. Potlès, Σύνταγμα  τῶν  θείων  καὶ  ἱερῶν  κανόνων II (Athènes, 1852), 389-391. En revanche il ne commente le canon 18 qu’en des termes généraux : ibid., 345. Voir S. Vryonis, The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor and the Process of Islamization from the 11th through the 15th Century (Berkeley, 1971), 200-202.

33

sophie métivier

économique3. Leur situation est pourtant loin d’être homogène : tandis que beaucoup sont en effet privées de leurs évêques, un petit nombre (à Ikonion, Antioche de Pisidie, Mélitène) en sont pourvues effectivement quoique temporairement. Comme le montrent en particulier les actes du synode permanent, le patriarcat de Constantinople a conservé une hiérarchie épiscopale dans l’Anatolie turque. Des métropolites, sinon des évêques, y furent encore consacrés sous la responsabilité du patriarcat de Constantinople, même si l’on en ignore le nombre et la répartition. Le gouvernement ecclésiastique de ces communautés chrétiennes demeure en effet fort mal connu, en particulier dans la première moitié du xiiie siècle4. Cette dernière est pourtant caractérisée par une prospérité économique remarquable et une floraison culturelle ainsi que par la place insigne du christianisme dans le sultanat de Rūm, une place que les recherches les plus récentes tendent à souligner. Ainsi, à la cour du sultan, plusieurs femmes ou concubines chrétiennes auraient eu à leur disposition chapelles et personnel ecclésiastique5, un personnel qui n’était d’ailleurs pas forcément 3 Ibid., 194-210. Voir aussi J. Preiser-Kapeller, Der Episkopat im späten Byzanz: Ein Verzeichnis der Metropoliten und der Bischöfe des Patriarchats von Konstantinopel in der Zeit von 1204 bis 1453 (Saarbruck, 2008), xlix-l, liii-lVi. 4 Speros Vryonis n’examine pas l’organisation des églises dans l’Anatolie turque du xiiie siècle, comme il le fait pour les xiie et xiVe siècles. Il se focalise sur l’intégration des chrétiens à l’état et la société seldjoukides. Tom Papademetriou n’évoque, lui aussi, la question des relations entre les évêques locaux et les Turcs que dans le contexte de la conquête turque du xiVe siècle en Asie Mineure occidentale. Son étude met en lumière les enjeux financiers et économiques qui sous-tendent la collaboration entre les évêques et les émirs. Voir T. Papademetriou, “The Turkish Conquests and Decline of the Church Reconsidered,” Church and Society in Late Byzantium, éd. D. Angelov (Studies in Medieval Culture 49) (Kalamazoo Mich., 2009), 183-200. En revanche, pour une étude de la situation au xiiie siècle, voir D. Korobeinikov, “Orthodox Communities in Eastern Anatolia in the Thirteenth and Fourteenth Centuries. 1, The Two Patriarchates: Constantinople and Antioch,” Al­Masāq. Islam and the Medieval Mediterranean 15 (2003) 197-214. Son étude, qui examine principalement les notices épiscopales des patriarcats de Constantinople et d’Antioche, entend montrer la complexité du déclin des églises orthodoxes de l’Anatolie orientale. Et Korobeinikov et Papademetriou suggèrent que la principale entrave à la résidence d’un évêque dans son église est d’ordre financier ou économique : c’est l’insuffisance des revenus qui empêcherait les évêques d’y siéger. J’ai moi-même tenté de dresser, grâce aux actes du patriarcat de Constantinople, un premier état des lieux sur la présence des évêques et des métropolites dans le sultanat de Rūm dans la première moitié du xiiie siècle : voir S. Métivier, “Byzantium in Question in 13th-Century Seljuk Anatolia,” Liquid & Multiple: Individuals & Identities in the Thirteenth­Century Aegean, éd. G. SaintGuillain et D. Stathakopoulos (Travaux et mémoires. Monographies 35) (Paris, 2012) 248-250. 5 V. Macit Tekinalp, “Palace Churches of the Anatolian Seljuks: Tolerance or Necessity?,” BMGS 33 (2009) 148-167. R. Shukurov, “Harem Christianity: The Byzantine Identity of Seljuk Princes,” The Seljuks of Anatolia. Court and Society in The Medieval Middle East, éd. A. C. S. Peacock et S. Nur Yildiz (Library of Middle East History 38) (New York, 2013) 115-150, en particulier 121-123. Voir

34

Note sur les sceaux des évêques de l’aNatolie turque

autochtone. Il n’en reste pas moins difficile, faute d’informations précises, de décrire les modalités et les conditions du gouvernement ecclésiastique des communautés chrétiennes du sultanat de Rūm. L’existence de ces évêques in partibus infidelium (j’emploie l’expression dans son sens littéral et non dans son acception technique), qu’ils aient résidé ou non auprès de leurs fidèles, a été commentée et interprétée par les historiens comme le signe de la volonté du patriarcat de Constantinople de continuer à revendiquer son autorité sur les communautés chrétiennes sous domination islamique. Dans les décennies qui suivirent l’occupation par les Turcs de l’Asie Mineure les autorités byzantines furent soucieuses de faire valoir leurs droits sur les régions en question. Elles tâchèrent d’y régler au cas par cas les difficultés de la hiérarchie ecclésiastique en recourant notamment à l’épidosis. La consécration de ces évêques apparaît comme étroitement articulée à la politique impériale. C’est notamment ce que fait valoir Michael Angold qui met en évidence les prétentions du pouvoir impérial, au xiiie siècle, à accorder sa protection à tous les orthodoxes, y compris hors de l’Empire6. Cette revendication d’une autorité plus symbolique qu’effective n’explique pas seule le maintien, dans le cadre du patriarcat de Constantinople, d’une hiérarchie ecclésiastique dans l’Anatolie turque. Il faut y ajouter le souci de conserver un groupe épiscopal nombreux, qui alimentât le synode permanent et qui facilitât la gestion interne du patriarcat de Constantinople, par exemple la promotion des clercs. La question se pose avec une acuité singulière au début du xiiie siècle en raison de la conquête par les Latins, francs et vénitiens, d’une partie des territoires de l’Empire qui a conduit les évêques et métropolites des sièges épiscopaux à se réfugier auprès du patriarche de Constantinople7. aussi A. Eastmond, “Gender and Patronage Between Christianity and Islam in the Thirteenth Century,” The Byzantine Court: Source of Power and Culture, éd. A. Ödekan, E. Akyürek et N. Necipoğlu (Istanbul, 2010), 78-88. 6 Vryonis, The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor, 201-203, 208. M. Angold, “Byzantine ‘Nationalism’ and the Nicaean Empire,” BMGS 1 (1975) 49-70. Voir aussi Korobeinikov, “Orthodox Communities in Eastern Anatolia,” 199200, en particulier 200 : « The Orthodox church was regarded in Constantinople as the Byzantine territory outside its borders. […] The surviving church organization in Turkish Anatolia was part of the Byzantine plan. » ; Id., Byzantium and the Turks in the Thirteenth Century (Oxford, 2014), 111-169, en particulier 154-155. Dans ce dernier ouvrage, l’auteur, qui ne traite que très ponctuellement des communautés chrétiennes sous domination turque (ibid., 154-155, 213, 233), considère comme acquise la reconnaissance de l’autorité du patriarche de Constantinople (établi à Nicée) par les sultans seldjoukides tout en posant la question de l’autonomie des Églises (dans le cas notamment du métropolite de Trébizonde). 7 Sur ce point, voir J. Darrouzès, “Notes inédites de transferts épiscopaux,” REB 40 (1982) 157-170, en particulier 159-160 et 166-167, ainsi que les exemples donnés par G. Saint-Guillain, “Les conquérants de l’archipel : l’Empire latin de Constantinople, Venise et les premiers seigneurs des Cyclades,” Quarta crociata : Venezia, Bisanzio, Impero Latino, éd. G. Ortalli, G. Ravegnani, P. Schreiner (Venise, 2006) 1, 125-237, en particulier 204-210. L’auteur y décrit la pratique de l’épidosis, 35

sophie métivier

Il semble que ce fut pour des raisons assez similaires que l’église romaine adopta elle aussi, précisément au xiiie siècle, l’usage de décerner des sièges épiscopaux in partibus8. La consécration de ces évêques apparaît donc comme doublement conservatoire, ce qui explique que le patriarcat n’ait pas renoncé à pourvoir des sièges, dont certains perdus de longue date pour l’Empire, et ce jusqu’à une époque tardive9. Les sceaux des évêques n’ont pas été pris en compte dans l’étude du gouvernement des églises sous domination islamique, probablement en raison des difficultés méthodologiques que pose leur examen. En particulier, faute de connaître leur lieu de trouvaille, on ignore s’ils ont été frappés et utilisés dans l’Empire, par un évêque scholazôn (qui ne réside pas dans son diocèse10) ou dans les sultanats turcs. Leur examen ne permet donc pas de mieux connaître l’exercice de l’autorité épiscopale dans le sultanat de Rūm ; la question du gouvernement ecclésiastique de ces communautés chrétiennes restera entière. Très peu nombreux, moins d’une dizaine, ils confirment pourtant ce que les actes du patriarcat de Constantinople attestent, l’existence continue, tout au long de l’histoire de l’Empire, de ces évêques in partibus infidelium, et ce, même si les sceaux ne sont pas postérieurs, contrairement aux actes, au début du xiVe siècle. [Voir annexe 1.] Trois de ces sceaux permettent d’examiner plus précisément le rapport entre l’évêque et son église. Il s’agit des sceaux de Christophoros d’Ancyre, de Théophile d’Ancyre et de Constantin Mélissopétriôtès de Néocésarée. Le premier sceau, mis en vente aux Gemini Numismatic Auctions VI du 10 janvier 2010, qui m’a été signalé par Vivien Prigent, est sans conteste celui du métropolite Christophoros d’Ancyre comme l’indique la légende dodécasyllabique du revers – σφραγὶς προέδρου Γαλατῶν Χριστοφόρου, « sceau du proédros des Galates Christophoros » –, et comme le confirme adoptée, au moment de la perte de ces territoires, par le patriarche de Constantinople Michel Autôreianos, qui évite le renoncement au siège épiscopal conquis tout en assurant des revenus à l’évêque in partibus. 8 À partir de la fin du xiiie siècle, on donna des successeurs aux évêques latins dont les sièges étaient passés aux mains des musulmans ou des Byzantins et qui s’étaient réfugiés en Occident. Sur l’emploi en Sicile d’évêques in partibus infidelium, voir H. Bresc, “Enfants perdus de l’église et passevolants : les évêques titulaires en Sicile de la fin du xiiie à la fin du xVe siècle,” Puer Apuliae: Mélanges offerts à Jean­Marie Martin, éd. E. Cuozzo, V. Déroche, A. Peters-Custot et V. Prigent, t. 1 (Travaux et mémoires. Monographies 30) (Paris, 2008), 69-88, qui montre que ces évêques y ont fait fonction d’auxiliaires ou de coadjuteurs dans les diocèses de vastes dimensions, voire que ces consécrations ont servi à sanctionner des évêques ou, au contraire, à récompenser des clercs. 9 Voir Papademetriou, “The Turkish Conquests,” 183-200, qui étudie en particulier les collaborations nouées entre les évêques et les émirs turcs, sans l’accord du patriarche de Constantinople. 10 Sur le terme, voir Vryonis, The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor, 203-204, qui cite les définitions qu’en donne Balsamon. 36

Note sur les sceaux des évêques de l’aNatolie turque

au droit l’image de saint Clément d’Ancyre. [Voir annexe 2.] Le catalogue de la vente aux enchères consignait une traduction erronée de la légende du revers, « proédros de Galata »11. Aussi est-il possible d’identifier le propriétaire du sceau avec le métropolite d’Ancyre homonyme du deuxième quart du xiiie siècle, bien connu pour avoir été exarque du patriarche Germain II de Constantinople. Nommé à cette fonction le 6 août 1232, Christophoros eut pour mission d’obtenir la soumission de la hiérarchie ecclésiastique de l’épire. De son action n’est connue que cette mission en tant qu’exarque du patriarche pour l’Occident12. Comme on ignore tout de ses relations avec son église d’Ancyre, à laquelle il n’est fait allusion à aucun moment, il est probable qu’il n’a jamais occupé son siège, d’autant que son église elle-même est fort mal connue depuis le dernier quart du xiie siècle13. En 1173, pour justifier le transfert du métropolite d’Ancyre à Kérasonte en territoire byzantin, le synode permanent déplorait que la ville fût dépourvue de ressources et de fidèles14. Suivant Balsamon, le synode de Constantinople donna au métropolite de Nazianze l’église d’Ancyre15. Aux xiiie et xiVe siècles, aucun des successeurs de Christophoros n’est connu pour y avoir effectivement résidé16. Le sceau témoigne du souci de Christophoros de faire connaître et valoir le lien qui l’unit à son église. La légende du sceau fait usage d’une titulature 11 Voici la notice du catalogue : « 608. Christophor, Proedros of Galata. Lead seal, 45 mm, 56.91 g. 12th century (?). Obv: M|HR - Y|U to left and right of halflength figure of the Mother of God within firmament of heaven, holding before her the Infant Christ; below, two nimbate saints, one in military dress and the other in clerical dress, looking up with raised hands; to left, O|APOR|AGA|YAG|GE|LO|S; to right, O|APO|K [….]. Rx: SFRAGIS|PROEDROU GA|LATVN XRI|STOFOROU. unpublished in the standard references. Zacos -. DOC -. Laurent, Orghidan collection -. Vatican -. Seyrig -. Extremely rare. EF. » 12 A. Karpozilos, The Ecclesiastical Controversy between the Kingdom of Nicaea and the Principality of Epiros (1217­1233) (Thessalonique, 1973), 90-94. E. Kurtz, “Christophoros von Ankyra als Exarch des Patriarchen Germanos II.,” BZ 16 (1907) 120-142. Preiser-Kapeller, Der Episkopat, 34. 13 Voir DHGE 19, 725-727 ; K. Belke avec M. Restle, Galatien und Lykaonien (TIB 4) (Vienne, 1984), 128. 14 Regestes I, 3, no 1126. Voir Vryonis, The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor, 206-207. 15 Rhallès et Potlès, Syntagma II, 172. Vryonis, The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor, 206. J. Darrouzès, “Le Traité des transferts : édition critique et commentaire,” REB 42 (1984) 204, n. 61, fait le rapprochement entre le transfert de Michel d’Ancyre à Kérasonte et la donation de l’église d’Ancyre au métropolite de Nazianze : la seconde, une épidosis, résulterait du premier. 16 Au début du xiVe siècle, Athanase Ier déplore que l’église d’Ancyre ait été abandonnée par son métropolite : The Correspondence of Athanasius I Patriarch of Constantinople. Letters to the Emperors Andronicus II, Members of the Imperial Family, and Officials, éd. trad. A.-M. Maffry Talbot (CFHB 7) (Washington DC, 1975), 144 et 370-372.

37

sophie métivier

inhabituelle, celle de « proédros des Galates ». La plupart des sceaux désignent l’évêque d’Ancyre par les termes de « métropolite d’Ancyre ». C’est le cas de trois des quatre sceaux conservés à Dumbarton Oaks, de trois des cinq sceaux inventoriés par Vitalien Laurent17. Et c’est encore en ces termes, précisément, que Christophoros est désigné dans différents documents concernant sa mission d’exarque en Occident (dans la lettre de Manuel, despote d’épire, au patriarche Germain ou encore dans des missives du patriarche18). L’emploi de proédros comme synonyme, entre autres, d’évêque ou de métropolite est courant ; Vitalien Laurent en signale la fréquence d’usage, en particulier par les métropolites, entre le xe et le xiiie siècle, dans les légendes métriques19. Néanmoins le terme acquiert au cours du xiiie siècle une acception technique nouvelle. Comme Sévérien Salaville l’a montré dès 1930, il en vient à désigner un évêque qui occupe, à la suite d’un transfert et à titre de gratification, un deuxième siège20. Bénéficiaire de tous les droits de l’évêque en titre, il lui est néanmoins interdit de siéger dans le synthronon et il n’est désigné, dans les documents officiels, que comme proédros (et non comme épiskopos ou métropolitès) de l’évêché ou des évêchés en question. Cette acception est courante aux xiVe et xVe siècles, elle est encore rare dans les décennies qui précèdent. L’attestation la plus ancienne que cite Sévérien Salaville date de 126721. J’écarte ici, et sans hésitation, ce sens technique puisque Christophoros est désigné par ailleurs comme « métropolite d’Ancyre » et que sa titulature ne mentionne pas d’autre siège épiscopal. Deuxième spécificité de la légende, l’emploi de l’ethnique plutôt que du toponyme pour désigner le siège. La référence à la communauté des Galates et non à la cité d’Ancyre est peu usuelle, ce qui explique la traduction consignée dans le catalogue de la vente aux enchères (« proédros de Galata »). Aucun des autres sceaux connus d’évêques d’Ancyre n’emploie l’ethnique. Il est absent des documents qui mentionnent le métropolite Christophoros. Pourtant il n’est pas totalement inédit. Dans le Contre Eunome Grégoire de Nysse fait usage de l’expression d’« évêque des Galates » pour nommer Athanase d’Ancyre22. L’ethnique est en particulier DOSeals 4.2.1 (= Laurent, Corpus V/1, no 341), 2.3 (= Laurent, Corpus V/1, n 339) et 2.4. Laurent, Corpus V/1, no 337, no 339, no 341. Le titre peut aussi être celui d’archiépiskopos (DOSeals 4.2.2 = Laurent, Corpus V/1, no 338) ou être omis (Laurent, Corpus V/1, nos 336 et 340). 18 Kurtz, “Christophoros von Ankyra,” 133 l. 64, 137 l. 15-17, 138 l. 32. 19 Laurent, Corpus V/1, xxxi. 20 S. Salaville, “Le titre ecclésiastique de ‘proedros’ dans les documents byzantins,” ÉO 29 (1930) 416-436. Preiser-Kapeller, Der Episkopat, lix-lxiii. 21 Quant au plus ancien document officiel qui fasse usage du terme dans ce sens précis, il date de 1285, d’après Salaville, “Le titre ecclésiastique de ‘proedros’,” 429-430. 22 Grégoire de Nysse, Contre Eunome, éd. W. Jaeger, trad. R. Winling (Sources chrétiennes 521) (Paris, 2008), I, 1 37, l. 2 : « Athanase évêque des Galates ». o

17

38

Note sur les sceaux des évêques de l’aNatolie turque

utilisé pour désigner Ancyre comme « métropole des Galates », par les historiens ecclésiastiques du Ve siècle, Théodoret de Cyr et Sozomène, comme dans la Passion de saint Nicétas le Jeune, au début de l’époque paléologue23. Si l’emploi de l’ethnique n’est pas mieux connu dans le cas de l’évêque d’Ancyre, il est en revanche bien attesté dans le cas des évêques de Thessalonique. Trois sceaux datés de la fin du xie ou du xiie siècle font mention tantôt du thytès tantôt du proédros des Thessaliens24, une expression que Vitalien Laurent n’a pas commentée25. S’il s’agit sans aucun doute d’une formulation abrégée pour désigner le titulaire de la métropole de l’éparchie des Galates, l’expression de « proédros des Galates » fait peut-être allusion au prétendu apostolat de saint Paul en Galatie26. Plus encore que sa légende, son iconographie donne au sceau de Christophoros toute sa singularité. Le droit présente d’une part, dans le registre supérieur et au centre, une image de la Vierge en buste et tenant le Christ, dans un segment de ciel flanqué, dans deux autres segments, de deux étoiles, d’autre part, dans le registre inférieur, deux saints en pied et en prière, tournés vers la Vierge, un bras levé. À la lecture des légendes il s’agit, à la droite de la Vierge, de saint Agathange, à sa gauche, de saint Clément d’Ancyre. Le second est en costume épiscopal, tandis que le 23 Théodoret de Cyr, Histoire ecclésiastique, t. I (Livres I-II), éd. L. Parmentier et G. C. Hansen, trad. P. Canivet (Sources chrétiennes 501) (Paris, 2006), II 7, 1, p. 348, l. 4-5. Sozomène, Histoire ecclésiastique. Livres I­II, éd. J. Bidez, tr. A.-J. Festugière (Sources chrétiennes 306) (Paris, 1983), II 33, 1. H. Delehaye, “Le martyre de saint Nicétas le Jeune,” Mélanges offerts à M. Gustave Schlumberger (Paris, 1924), t. 1, 208. Voir aussi F. Halkin, “L’éloge du néomartyr Nicétas par Théodore Mouzalon (BHG 2302),” Id., Hagiographica inedita decem (Corpus christianorum. Series Graeca 21) (Turnhout, 1989), 130, l. 47-48. Le martyre de Nicétas, lecteur d’une église d’Ancyre, eut lieu à Nysse, sous le règne d’Andronic II. Pour une datation du martyre, au mois de décembre 1282, voir B. Kitapçı Bayrı, Martyrs and Dervishes as Witnesses: The Transformation of Byzantine Identity in the Lands of Rum (Thirteenth­Fifteenth Centuries), thèse de l’université Paris 1 et de l’université de Boğaziçi (Paris, 2010), 41-42. 24 Laurent, Corpus V/1, no 459 (= DOSeals 1.18.81) (première moitié du e xii siècle). Laurent, Corpus V/1, no 461 (cf. DOSeals 1.18.80) (milieu du xiie siècle). Wassiliou, Corpus I, no 163 (= Jordanov – Zhekova, 362) (dernier quart du xie/ début du xiie siècle). Voir aussi Laurent, Corpus V/3, no 1728 (cf. DOSeals 1.18.88) (xiie siècle). 25 Autre cas intéressant, quoiqu’un peu différent, celui de l’archevêque des Nicopolites, exposé dans DOSeals 2, 2. 26 DHGE 19, 716-717. Contra S. Mitchell, Anatolia: Land, Men and Gods in Asia Minor (Oxford, 1993), t. 2, 3-6, qui considère que les Galates que saint Paul évangélisa sont les « Galates » du sud. Quoi qu’il en soit, les « Galates » auxquels s’adresse Paul ont pu être interprétés ultérieurement par les Pères comme étant ceux de Galatie du Nord (Ancyre, Pessinonte, Tavium). Mitchell, ibid., 93, remarque lui-même que, dans son commentaire de la lettre de Paul aux Galates, saint Jérôme glose l’expression de « Galates sans intelligence » par un renvoi aux nombreux hérétiques de l’Ancyre du début du Ve siècle.

39

sophie métivier

premier porte une tunique courte et une chlamyde. Si cette image de la Vierge est en soi banale27, la composition d’ensemble est, elle, originale. Clément d’Ancyre est le plus connu des saints d’Ancyre ; natif de la cité, il y aurait souffert le martyre sous Dioclétien. Avec Agathange, son compagnon dans le martyre, il y aurait été inhumé, suivant les indications données par sa Vie28. Son culte dans la métropole galate est encore bien attesté au début du xe siècle29. En faisant représenter saint Clément au droit de son sceau, Christophoros honore donc la tradition hagiographique de l’église dont il est l’évêque et imite ses deux prédécesseurs Michel et Nicétas, dont les sceaux, datés du xie siècle, portent eux aussi l’effigie de saint Clément30. Si l’image de saint Clément, assez rare, n’en est pas moins bien attestée sur des sceaux, du moins en contexte galate, celle de saint Agathange est exceptionnelle31. Ce n’est en revanche le cas ni dans les décors peints d’églises ni dans les enluminures de manuscrits. Outre la représentation du martyre de Clément et d’Agathange qui illustre plusieurs manuscrits de ménologes32, on trouve, dans un psautier copié en 1066 au Stoudios par le scribe et peintre Théodore, originaire de Césarée de Cappadoce, une image des deux saints en prière, tournés vers la main divine33. [Voir annexe 3.] Bien qu’elle ne constitue pas un parallèle, à proprement parler, de

27 Voir B. V. Pentcheva, Icons and Power: The Mother of God in Byzantium (Pennsylvania State university Press, 2006), 79. 28 Vie de saint Clément d’Ancyre (BHG 353 – il s’agit de la version métaphrastique) : PG 114, col. 816-893, col. 892BC ; Synaxaire de Constantinople, éd. H. Delehaye, 415-418 (= BHG 354e). Sur saint Clément, DHGE 12, 1953, col. 1083 ; Bibliotheca sanctorum I (Rome, 1961), col. 337-338 ; Lexikon der christlichen Ikonographie 7 (Rome, 1974), col. 323. Voir aussi C. Foss, “Late Antique and Byzantine Ankara,” DOP 31 (1977) 33-34 29 En 907, Gabriel d’Ancyre, connaissant la dévotion du nouveau patriarche Euthyme pour saint Clément, lui offre l’ômophorion du saint : voir Vita Euthymii patriarchae Cp., éd. trad. P. Karlin-Hayter (Bibliothèque de Byzantion 3) (Bruxelles, 1970), 105, l. 4-7, 115, l. l. 33-117, l. 1. 30 Laurent, Corpus V/1, nos 337 et 341 (= DOSeals 4.2.1). 31 J. Cotsonis, “The Contribution of Byzantine Lead Seals to the Study of the Cult of the Saints (Sixth-Twelfth Century),” Byz. 75 (2005) 394. 32 Voir, par exemple, N. Patterson Ševčenko, Illustrated Manuscripts of the Metaphrastian Menologion (Chicago, 1990), 116-117 : Istanbul, Patriarcat grec, Chalkè tès monès 103 : 22 et 23 janvier. 33 S. Der Nersessian, L’illustration des psautiers grecs du Moyen Âge. 2, Londres, Add. 19.352 (Bibliothèque des Cahiers archéologiques 5) (Paris, 1970), 54 et pl. 94, fig. 262 : au folio 163r, en « commentaire » du verset 93 du psaume CXVIII (« Jamais je n’oublierai tes préceptes, par eux tu me vivifies. »), saint Clément, en costume d’évêque, et saint Agathange, avec un long manteau, tournés vers la gauche en prière vers la main divine qui sort du segment de ciel. La scène est ainsi légendée : « Saint Clément et Agathange (ὁ ἅ(γιος) Κλίμ(η)ς καὶ Ἄγαθάγγε(λος)) ». On trouve une image similaire dans le psautier Barberini copié au Stoudios à la fin du xie siècle : voir J. Anderson, P. Canart et C. Walter, The Barberini Psalter : Codex Vaticanus Graecus 372 (Zurich – New York – Stuttgart, 1989), 135, fol. 209.

40

Note sur les sceaux des évêques de l’aNatolie turque

la représentation du sceau de Christophoros, elle montre que cette dernière n’est pas isolée34. La figure de saint Clément au droit du sceau du métropolite d’Ancyre confirme, si besoin était, l’habitude des évêques de faire représenter le saint le plus vénéré dans leur église35, mais ce fut peut-être pour des raisons personnelles que Christophoros choisit de lui associer l’image de saint Agathange. Le Synaxaire de Constantinople mentionne, comme autres associés au martyre de Clément, les diacres Christophoros et Chariton36. La représentation de saint Clément avec le plus connu de ses associés, Agathange, renverrait indirectement à ses autres compagnons dans le martyre, en particulier à l’homonyme du métropolite. Quoique de manière moins évidente, le sceau de Théophile d’Ancyre témoigne sans doute du même souci de se rattacher aux traditions locales. Il présente au droit une image de la rencontre de saint Pierre et de saint Paul. une scène similaire illustre un sceau, daté du Viie-Viiie siècle, d’un prédécesseur de Théophile37. Cette dernière associe les deux apôtres, en buste et de profil, de part et d’autre de la croix. S’il est vrai que, suivant l’étude iconographique conduite par Jean-Claude Cheynet et Cécile Morrisson, ces deux saints sont particulièrement invoqués par les clercs38, leur image sur les sceaux des métropolites d’Ancyre peut avoir une fonction spécifique, rappeler les missions des apôtres Pierre et Paul dans la région39. Du soin des évêques in partibus infidelium à faire représenter sur leur sceau le saint de leur église témoigne encore le sceau, connu de longue date40, de Constantin Mélissopétriôtès de Néocésarée. Il présente, au droit, l’image de saint Grégoire le Thaumaturge de face et en pied, au revers une légende dodécasyllabique : « Sceau des écrits de Constantin de Néocésarée 34 La composition de la scène n’est pas originale : on retrouve sur d’autres sceaux ce dispositif, deux saints en pied et en prière les mains levées vers le Christ ou la Vierge en médaillon. Voir DOSeals 2.25.2 (saints Théodore Tirôn et Théodore Stratélate) ; DOSeals 4.40.5 (saints Nicolas et Mènas) ; Jordanov, Corpus I, 3, 8 (saints Pierre et Paul). 35 Laurent, Corpus V/1, xxxVi. J.-Cl. Cheynet et C. Morrisson, “Texte et images sur les sceaux byzantins : les raisons d’un choix iconographique,” SBS 4 (1995) 22-24, repris dans Cheynet, Société, t. 1, 124-126. J. Cotsonis, “Saints & Cults Centers: A Geographic & Administrative Perspective in Light of Byzantine Lead Seals,” SBS 8 (2003) 9-26. B. Moulet, Évêques, pouvoir et société à Byzance (viiie­xie siècle) : territoires, communautés et individus dans la société provinciale byzantine (Byzantina Sorbonensia 25) (Paris, 2011), 142 . 36 Synaxaire de Constantinople, col. 415-418, 23 janvier, version Cd. 37 DOSeals 4.2.4, n. métropolite d’Ancyre (Viie-Viiie siècle). Saint Pierre et saint Paul de part et d’autre de la croix. 38 Cheynet et Morrisson, “Texte et images sur les sceaux byzantins,” 15. 39 I Pierre 1, 1. Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique, III 1, 2 et 4, 2, éd. trad. G. Bardy (Sources chrétiennes 31) (Paris, 1952), 97, 100. 40 Voir G. Schlumberger, “Sceaux byzantins inédits,” Schlumberger, Mélanges, 254-255, no 104.

41

sophie métivier

le Mélissopétriôtès »41. L’image de Grégoire le Thaumaturge, natif et évêque de Néocésarée au iiie siècle, illustre les sceaux de deux prédécesseurs de Constantin à la tête de la métropole du Pont Polémoniaque, ceux de Léontios, au ixe-xe siècle42, et de Zacharie, au xe siècle43. Le sceau de Constantin Mélissopétriôtès laisse peut-être supposer que le lien que revendique l’évêque avec son église locale n’est pas purement symbolique, même si le siège épiscopal ne semble pas avoir été occupé aux xiie et xiiie siècles44 – Balsamon signale en effet qu’à une date inconnue le métropolite de Néocésarée a été incapable de prendre possession de son siège45. Vitalien Laurent notait que le patronyme Mélissopétriôtès constituait un hapax et suggérait d’identifier le propriétaire avec un secrétaire impérial de la fin du xiie siècle nommé Constantin Pétriôtès, la famille Pétriôtès étant par ailleurs bien attestée par les sceaux46. Cette hypothèse ne s’impose pas. En revanche, et quoique les Mélissopétriôtai ne soient pas autrement documentés, le patronyme doit être rapproché du nom d’une forteresse du Pont. À propos du retour de captivité de Romain IV Diogène, Michel Attaliate, comme le continuateur de Skylitzès, signale l’existence d’un kastron Mélissopétrion situé dans la région de Kôloneia47. On peut supposer que la famille du métropolite de Néocésarée était liée d’une manière ou d’une autre au fort en question et à sa région. La mise en avant du lien qui unit les évêques à leur église, commune aux trois sceaux qui ont été commentés, est moins banale qu’on ne pourrait le croire : Jean-Claude Cheynet et Cécile Morrisson ont au contraire remarqué qu’à partir du xiie siècle les évêques tendaient à abandonner, dans l’iconographie de leurs sceaux, le saint local pour un saint de leur choix, en raison d’une centralisation croissante au sein du patriarcat de Constantinople48. Les églises qui avaient cessé d’appartenir à l’Empire firent peut-être exception : Johannes Preiser-Kapeller suggère que l’on a Laurent, Corpus V/1, no 495 = Laurent, Bulles métriques, no 479 (fin xiie-début siècle). 42 Laurent, Corpus V/1, no 488 (ixe-xe siècle). 43 Laurent, Corpus V/1, no 491 (xe siècle). 44 Deux métropolites de Néocésarée sont connus par ailleurs, l’un en 1153 et 1157 (Regestes I, 3, nos 1041 et 1043), l’autre en 1260 (Monoconstantinos, métropolite en 1265, qui comme partisan d’Arsénios, est excommunié avec ce dernier : Georges Pachymérès, Relations historiques IV 16, éd. trad. Failler (CFHB 24/2) (Paris, 1984), t. 2, p. 373). 45 G. A. Rhallès et M. Potlès, Σύνταγμα  τῶν  θείων  καὶ  ἱερῶν  κανόνων III (Athènes, 1853) 486. 46 Sceau de Constantin Pétriôtès, dans Wassiliou, Corpus I, no 194. Sceau de Michel Pétriôtès, ibid., no 450. Sceau de Léon Pétriôtès, dans DOSeals 3.55.1.4035. 47 Attaleiates, 129, l. 26-27, 168, l. 4 ; éd. trad. I. Pérez Martín (Nueva Roma 15) (Madrid, 2002), 124, l. 22-23, 295, n. 230. Skylitzes Continuatus, 152, l. 14-15. Sur la localisation du fort à 70 km à l’ouest-nord-ouest de Kolôneia, voir P. Wittek, “Von der byzantinischen zur türkischen Toponymie,” Byz. 10 (1935) 57. 48 Cheynet et Morrisson, “Texte et images sur les sceaux byzantins,” 24. 41

xiiie

42

Note sur les sceaux des évêques de l’aNatolie turque

sans doute eu tendance à y désigner comme évêques des clercs issus des régions en question afin d’en faciliter la gestion49. Comme il est peu probable, faute de tout indice, que ces sceaux aient été employés hors du territoire byzantin, je suggérerais une autre hypothèse, à savoir que cette mise en avant du lien qui unit les évêques à leur église a pour fonction de compenser, au moins sur le plan symbolique, la séparation qui existe de fait, et le plus souvent, entre l’un et l’autre. Ce, conformément à la stratégie du patriarcat de Constantinople qui ne renonça pas à rappeler que son autorité était censée s’exercer dans tout son ressort50. Spéculant sur le statut de l’exarque d’Occident Christophoros, on supposera que son titre et son rang de métropolite d’Ancyre ont eu pour fonction non seulement de conforter sa position d’exarque mais aussi de favoriser les négociations avec des évêques qui ne dépendaient pas du souverain de Nicée. C’est encore la fragilité de la position de ces métropolites in partibus infidelium, en particulier en tant que membres du synode permanent et jusque dans leurs rapports avec les patriarches, qui peut expliquer ce souci de légitimation. On connaît les reproches et les exhortations qu’Athanase de Constantinople adressa, entre autres, à plusieurs d’entre eux, et en particulier aux métropolites d’Ancyre et de Pisidie, établis à Constantinople51. Johannes Preiser-Kapeller, qui mentionne des exemples ultérieurs, a souligné le caractère conflictuel des relations entre le patriarche et les milieux ecclésiastiques au tournant des xiiie et xiVe siècles52. Les trois sceaux d’évêque qui ont été analysés suggèrent que le principe de l’union entre l’évêque et son église continue de fonder l’autorité épiscopale y compris lorsque le lien est a priori distendu, voire rompu.

Preiser-Kapeller, Der Episkopat, xxxii. Voir supra. The Correspondence of Athanasius I Patriarch of Constantinople, no 61. Voir Regestes I, 4, no 1704. 52 Voir Preiser-Kapeller, Der Episkopat, lVi-lViii. 49 50 51

43

44

Ancyre

Gangres

Néocésarée

Pessinonte

Philadelphie

Sébastopolis

Jean

Constantin Mélissopétriôtès

N.

Manuel

Manuel

Ancyre

évêché

Christophoros

Théophile

Titulaire du sceau

« Garde, athlète, Jean de Gangres. »

« Sceau du proèdre des Galates Christophoros. »

s.

s.

xiiie

e

xiie

s.

s./ xiii s.

xiie

xiiie

xiie

s.

« Manuel, par pitié de Dieu, métropolite Entre de Philadelphie et hypertimos. » 1322 et 1336

« Saint Démétrios, aide ton serviteur… métropolite de Pessinonte. »

Vierge Hagiosoritissa « Sceau de Manuel pasteur de et main de Dieu Sébastopolis. »

Buste du Christ

St Démétrios en pied

Datation

« Seigneur, aide ton serviteur Théophile Fin du xiie s. métropolite d’Ancyre. »

Légende du revers

St Grégoire le « Sceau des écrits de Constantin de Thaumaturge en pied Néocésarée le Mélissopétriôtès. »

Buste de st Georges

Sts Agathange et Clément de part et d‘autre de la Vierge

Rencontre des sts Pierre et Paul

Iconographie du droit

Annexe 1. Sceaux des évêques de l’Anatolie turque

DOSeals 4.51.1

Seyrig, 178, no 262

Laurent, Corpus V/1, no 501

Laurent, Corpus V/1, no 495 = Laurent, Bulles métriques, no 479

DOSeals 4.17.1 ; Laurent, Corpus V/2, no 1594

Gemini Numismatic Auctions VI

DOSeals 4.2.3 ; Laurent, Corpus V/1, no 339

Références

sophie métivier

Note sur les sceaux des évêques de l’aNatolie turque

Annexe 2. Sceau de Christophoros d’Ancyre Droit : En haut, au centre, image de la Vierge à l’Enfant. À gauche de la Vierge : MhR ; à droite de la Vierge : YU. Images de deux saints en pied, une main tendue vers la Vierge ; à gauche, un homme portant la chlamyde : à droite, un évêque. À gauche : O|AGIOS|AGA|YAG|GE|LO|S Ὁ ἅγιος Ἀγαθάγγελος À droite : O|AGIOS|KLHMIS|A.|KU|RA|S Ὁ ἅγιος Κλήμις Ἀγκύρας Revers : Inscription précédée d’une croisette et suivie d’une perle accostée de deux fleurons : SFRAGIS|PROEDRWGA|LATVNXRI|STOFORW

Σφραγὶς προέδρου Γαλατῶν Χριστοφόρου.

45

sophie métivier

Annexe 3. Psautier copié en 1066 représentant saints Clément et Agathange. © The British Library Board, Add 19352, fol. 163r.

46

Olga Karagiorgou “NINE SEALS WORTH NINETY”: SIGILLOGRAPHIC FINDS FROM POLIS CHRYSOCHOuS, CYPRuS*

The modern town of Polis Chrysochous, situated on the northwest coast of Cyprus (figs. 1-2), extends over the ruins of two ancient cities: Marion, the seat of an archaic kingdom destroyed by Ptolemy I Soter in 312 BC, and Arsinoe, founded by Ptolemy II Philadelphos in the 270s BC. The city’s zenith is recorded during the archaic and mainly classical periods, when Marion, taking advantage of the fertile plain where it stood and the nearby mountainous copper deposits, developed into an important economic centre within an extended commercial network in the Aegean, fully justifying its title as City of Gold (“city flowing with gold”). Its successor, Arsinoe, although lacking the splendor of Marion, remained the most significant urban settlement in the area. The city flourished from the time of Augustus through to the early Byzantine period, declined in the late 8th century and was abandoned towards the end of the 10th century, possibly as a result of the destructive raids best associated with the increased Arab presence in the eastern Mediterranean. Nevertheless, the city experienced a substantial revival in the Lusignan period between the 13th and the 16th centuries. Archaeological investigation at Polis Chrysochous started as early as 1885, focusing mainly on the extensive cemeteries of both Marion and Arsinoe. Rescue excavations have been also taking place at Polis since the establishment of the Department of Antiquities of Cyprus in 1934, the year when Polis was officially designated as an “Ancient monument”. Between 1983 and 2007, systematic archaeological research of the area was undertaken by Princeton university under the direction of Prof. William A. P. Childs. The Princeton Cyprus Expedition focused on the remains of sanctuaries, public buildings, workshops and private residences spanning * The author wishes to express her gratitude to Prof. William A. P. Childs, Dr. Amy Papalexandrou and Dr. M. Parani for entrusting her with the publication of the sigillographic finds from Polis. A preliminary presentation of this material was given at the 22nd International Congress of Byzantine Studies (Sofia 2011), where—due to an erroneous duplication of a find in the excavation diaries—the total number of seals excavated at Polis was reported as ten, cf. Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies (Sofia, 22-27 August 2011). 2, Abstracts of Round Table Communications (Sofia, 2011), 106-107. 47

olga Karagiorgou

Fig. 1 – Map of Cyprus showing the location of Polis Chrysochous and of five more sites mentioned in the text (after Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, 67).

the geometric through classical periods of Marion and the Hellenistic through Roman, late antique, and medieval periods of Arsinoe. A very comprehensive assessment of the site and its remains as these have come to light during the excavations in the last 130 years or so is offered in the exhibition catalogue, City of Gold: The Archaeology of Polis Chrysochous, Cyprus (Princeton, 2012).1 The late antique past of Arsinoe is evident in the material remains that came to light in three main areas of the excavation grid, all located within two hundred meters of one another in the northern periphery of the modern town of Polis.2 These include the areas designated (according to the architect’s grid) E.F2, E.F1 and E.G0 (fig. 2). Since these are the areas where the nine seals under discussion were found, we consider it fitting to prefix a brief description of each area to our presentation of the sigillographic finds from each. 1 The exhibition City of Gold: Tomb and Temple in Ancient Cyprus, the first one of Cypriot antiquities dedicated exclusively to Polis Chrysochous, was held at the Princeton university Art Museum (October 2012 – January 2013) to mark a quarter-century of excavation on the site by the Princeton Department of Art and Archaeology under the direction of Prof. Childs. 2 On the late antique and medieval phase of Arsinoe, cf. A. Papalexandrou and W. Caraher, “Arsinoe in Late Antiquity and the Middle Ages,” City of Gold: The Archaeology of Polis Chrysochous, Cyprus (Princeton, 2012) (henceforward Papalexandrou – Caraher, Arsinoe), 267-281.

48

sigillographic finds from polis chrysochous, cyprus

II

III

I

Fig. 2 – Map of Polis Chrysochous showing the excavated areas with sigillographic finds: E.F2 (I), E.F1 (II) and E.G0 (III), after Near Eastern Archaeology 71/1-2 (2008) 65.

Finds in the area E.F2 Area E.F2 (fig. 3) is dominated by the remains of a modest three-aisled basilica (23 × 12.5 m), built in the mid- to late 6th century, with three semicircular apses to the east, an arcaded narthex to the west and an arcaded porch to the south (probably added in the 7th century).3 Basilica E.F2 or South 3 For a more detailed presentation of this basilica, cf. W. Caraher, R. S. Moore, B. R. Olson, A. Papalexandrou, “The South Basilica at Arsinoe (Polis-tes-

49

olga Karagiorgou

Basilica must have been the focal point of a well-serviced neighbourhood that saw continued investment and modification throughout the ancient and medieval periods. It stood to the northeast of a major intersection in the city marked by a Roman tetrapylon that may have been still standing in the 7th century and was surrounded by workshops or domestic establishments, a network of streets and a series of interconnected water channels, drains and wells. Worth mentioning are the three large, deep and carefully built tombs lining the south wall of the south aisle of this basilica, as by virtue of their placement (inside and near the sanctuary), construction, and the differentiated quality of the grave goods, they seem to represent high-status burials. A cemetery grew up also around the south-eastern end of the church and continued to expand even after the latter had collapsed (perhaps in the 11th century), eventually intruding on surrounding structures and roads that had fallen into disuse. This cemetery does not exhibit any regularity of spacing and its graves (over 170 were excavated by the Princeton team) are far more modest in terms of construction and burial goods than the ones in the interior south aisle of the church.4 It is, indeed, within this cemetery, extending to the east, southeast and south of Basilica E.F2 that the following three lead seals were discovered (fig. 3: nos. 1-3): 1. Damianos, archbishop of Cyprus (first half of the 8th century) Present location: Paphos District Museum (Princeton Cyprus Expedition R2526/ SS5). Findspot: Excavated in 1988, in the quadrant E.F2:t06 (cemetery east of Basilica E.F2, near tomb no. 22, but not inside). Measurements: D (total): 26.2 mm; Th: 3.4 mm; W: 14.37 g. State of preservation: slightly chipped at the top (center); otherwise fine. Publishing history: O. Karagiorgou, “Seal of Damianos, Archbishop of Cyprus,” City of Gold: The Archaeology of Polis Chrysochous, Cyprus, Princeton 2012, 285 (cat. no. 94). Parallel specimen(s): Three more similar seals are known. The first one, kept in the Cyprus Museum in Nicosia, was found at Kourion in 1954,5 the second one,

Chrysochou): Change and Innovation in an Early Christian Basilica on Cyprus,” Cahiers du Centre d’études chypriotes 43 (2013) 79-92 (= The Archaeology of Late Antique and Byzantine Cyprus: Recent Research and New Discoveries, ed. M. Parani – D. Michaelides, Paris, 2014). 4 B. Baker – A. Papalexandrou, “A Bioarchaeological Perspective on Burials and Basilicas of Medieval Polis, Cyprus,” Bioarchaeology and Behavior: The People of the Ancient Near East, ed. M. Perry (Gainesville, 2012), 80-114. 5 A. Dikigoropoulos, “The Church of Cyprus during the Period of the Arab Wars, AD 649-965,” Greek Orthodox Theological Review 11 (1965-1966) (henceforward Dikigoropoulos, “Church of Cyprus”), 246-247, n. 42-43; A. Papageorgiou, Η  Αυτοκέφαλος Εκκλησία της Κύπρου. Κατάλογος της Έκθεσης (Nicosia, 1995) (henceforward Papageorgiou, Εκκλησία Κύπρου), 165; PmbZ, 1202; A. Dunn, “Lead Seal of Damianos, Archbishop of Cyprus. Appendix,” Kourion: Excavations 50

sigillographic finds from polis chrysochous, cyprus

Fig. 3 – Plan of the area E.F2 showing the approximate findspot of seals: 1 – Damianos, archbishop of Cyprus (first half of the 8th century). 2 – Marianos, patrikios and strategos (second half of the 8th century). 3 – Sisinios, hypatos (early 8th century). The following two seals were excavated in the area E.F1, to the north of the area E.F2: 4 – Epiphanios II, archbishop (after ca. 680). 5 – Stephanos (second half of the 7th century). of the Seyrig collection, comes from Byblos6 and the third one (currently in a private Cypriot collection) comes from Constantia.7

Obverse: Frontal bust of a bishop-saint (possibly St. Epiphanios), wearing omophorion patterned with crosslets. The saint holds the Book of the Gospels in his left hand and is blessing with his right hand. His elongated face is accentuated by his baldness (only a few hairs may be seen covering his temples), his conspicuously tall forehead and a long, pointed, and welltrimmed beard. His head is surrounded by a dotted nimbus and the whole bust is flanked by two crosslets. Reverse: The center is occupied by a cruciform invocative monogram of Laurent, Orghidan, pl. LXX, type V, reading Θεοτόκε βοήθει (Theotokos in the Episcopal Precinct, ed. A. H. S. Megaw (Dumbarton Oaks Studies 38) (Washington DC, 2007) (henceforward Dunn, “Seal of Damianos”), 539-540. 6 Seyrig, 166 (no. 241), pl. XVI. 7 Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, 368, no. 455c. 51

olga Karagiorgou

help). A circular inscription within two borders of dots, preceded by a crosslet and starting at twelve o’clock, surrounds the monogram: +DAMIANVARXIEPISKOPVKUPRW

+ Θεοτόκε βοήθει Δαμιανῷ ἀρχιεπισκόπῳ Κύπρου  Theotokos help Damianos, archbishop of Cyprus

Damianos, archbishop of Cyprus is listed in the Synodikon of the Church of Cyprus.8 The Polis specimen may have sealed one of his letters to the bishop of Arsinoe. The parallel specimen found in Byblos (Lebanon) clearly shows that archbishop Damianos’s network of correspondence extended well beyond Cyprus. Furthermore, the fact that all his known seals come from different boulloteria offers us an indication of how prolific he was as a correspondent. Typologically, the seal of Damianos belongs to a group of similar seals issued by high ecclesiastical officials around the end of the 7th and the beginning of the 8th century, which portray a saint on their obverse (standing or in bust) and a cruciform monogram on the reverse (either the owner’s name or an invocation to the Virgin) surrounded by a circular inscription.9 It is worth noting that the seal of Theodoros, archbishop of Cyprus (the only other Cypriot prelate within this group of seals) is typologically the closest to our specimen (bust of a saint flanked by crosslets on the obverse; cruciform invocative monogram of Theotokos help—Laurent, Orghidan, pl. LXX, type V—in the centre of the reverse, surrounded by an inscription starting with a crosslet, giving the name and the title of the prelate). This Dikigoropoulos, “Church of Cyprus,” 242-243. For seals with a central cruciform monogram on their reverse that offers the name of the owner, cf. Zacos – Veglery, nos. 1293 (Andreas, proedros of Crete), 1351 (Eustathios, metropolitan of Stauropolis) and 2972 (Georgios, bishop of Prousias). For seals with a central cruciform invocative monogram on their reverse identical to that on our specimen, cf. Zacos-Veglery, no. 1240 (Ioannes, archbishop of Nikopolis) and the seal of Theodoros, archbishop of Cyprus at the Athens Numismatic Museum published by Konstantopoulos, no. 166 and Laurent, Corpus V/2, no. 1483. Another seal of the same prelate seems to be the one published by Zacos – Veglery, no. 1312 (although the name of his see is not preserved). 8 9

52

sigillographic finds from polis chrysochous, cyprus

would then indicate a chronological affinity in what concerns the period during which Theodoros and Damianos served as archbishops of Cyprus. Still, in the chronological list of the archbishops of Cyprus published by Dikigoropoulos, Theodoros (Theodoros I) is succeeded by three more archbishops before Damianos, which suggests an interval of—more or less—half a century between these two prelates. In such a case, can we accept that Damianos would (still) “copy” a type of seal that was already half a century old? or should we re-examine the chronological succession in the list of the archbishops of Cyprus as drafted by Dikigoropoulos?10 Metcalf observes that the seal of Damianos from Kourion (as well as the one from Polis to a certain extent, in our view) stands out within the known sigillographic record of all Cypriot church officials because of its high workmanship that surpasses “anything previously seen on Cyprus”. He detects, furthermore, a very close (typological, but above all) artistic affinity with the seals of Andreas, proedros (metropolitan) of Crete, who governed the Church of Crete at the turn of the 7th century and wonders whether the respective boulloteria of these two prelates may have been the work of the same engraver.11 In such a case, one may assume that (most probably) the Cypriot boulloterion was commissioned on Crete (rather than that the engraver travelled between Cyprus and Crete). An additional argument in favour of this scenario is that the artistically far better seals of Damianos (from Kourion and Polis) are struck on larger blanks (29 and 26.2 mm, respectively), that are similar in size to the seals of Andreas (28 and 27 mm), while the less elaborate seals of Damianos (from Constantia and Byblos) have been struck on blanks smaller than the dies (24 and 22 mm, respectively). One may reasonably assume that the most elaborate boulloterion of Damianos may have travelled from Crete to Cyprus together with a supply of blanks that were larger than what was available on Cyprus.12 All the available evidence suggests that the tenure of Damianos as archbishop of Cyprus should be placed within the first half of the 8th century. As it has rightly been pointed out, a date for the iconic seal of Damianos 10 Dikigoropoulos, “Church of Cyprus,” 243 and 248 (on the completeness of the list of archbishops of Cyprus). On the (puzzling) contribution of seals to this problem, cf. Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, 83-100, esp. 85-88. 11 Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, 85. On the seals of Andrew, metropolitan of Crete, cf. more recently Wassiliou, Corpus I, 34, 505-506, no. 1142, as well as Ead., “Πρώϊμα  βυζαντινά  μολυβδόβουλλα  με  έμμετρες  επιγραφές,” Ἤπειρόνδε. Proceedings of the 10th International Symposium of Byzantine Sigillography (Ioannina, 1­3 October 2009), ed. Ch. Stavrakos – B. Papadopoulou (Wiesbaden, 2011), 226-227 (noting that the seal of Andreas inspired also the seal of Stephanos, metropolitan of Crete, dated between 787 and 815). 12 In this respect, it is worth noting that with the exception of the seal of Ioannes of Nicopolis (34 mm) almost all the prelates’ seals enumerated under n. 9 have blanks whose diameters measure 27 or 28 mm.

53

olga Karagiorgou

even after the outbreak of Iconoclasm poses no problem, if one bears in mind the autocephalous status of the Church of Cyprus and “the absence of effective Iconoclasm” on the island.13 2. Marianos, patrikios and strategos (first half of the 8th century) Present location: Polis Archaeological Museum (Princeton Cyprus Expedition R7274/SS12). Findspot: Excavated in 1990, in the quadrant E.F2:t08 (cemetery southeast of Basilica E.F2). Measurements: D (total): 28.4 mm; Th: 5 mm; W: 19.20 g. State of preservation: chipped at the extremities of the channel, especially on the reverse. Unpublished Parallel specimen(s): -

Obverse: Cruciform invocative monogram of Θεοτόκε βοήθει, Laurent, Orghidan, pl. LXX, type V, with TV-DW | LV-SW in the quarters. Border not visible. Reverse: Inscription in 5 lines, starting and ending with a crosslet. Border not visible. +MAR | IANVPA | TRHKIV= | STRATH | . V+

+  Θεοτόκε  βοήθει  τῷ  δούλῳ  σου  Μαριανῷ  πατρηκίῳ  (καὶ)  στρατη[γ]ῷ + Theotokos help the servant of yours Marianos, patrikios and strategos

Zacos and Veglery published a seal (no. 2152A) with the exact same obverse and a very similar reverse (the only difference being that on the Cyprus specimen the “I” of the owner’s first name is placed at the beginning of the second line, while on the Zacos – Veglery specimen it appears at the end of the first line).14 Zacos – Veglery proposed to identify the owner of Dunn, “Seal of Damianos,” 539 and n. 5-6. The absence of a crosslet at the beginning of the legend of the reverse of the Zacos – Veglery specimen may be due to the state of preservation of the specimen. 13 14

54

sigillographic finds from polis chrysochous, cyprus

their specimen no. 2152A with the homonymous owner of three more seals within their collection, i.e. nos. 2153 (Marianos, patrikios and strategos of the Anatolikoi, also with a cruciform invocative monogram on its obverse of the type Laurent, Orghidan, pl. LXX, type V) and 923a-b (Marianos, patrikios and strategos, with an invocation in five lines to the Holy Trinity on the obverse), as well as with a seal at the Athens Numismatic Museum published by Konstantopoulos (no. 452b), which is identical to the specimens Zacos – Veglery, nos. 923a-b.15 If the identification proposed by Zacos – Veglery is correct, then the owner of the Cyprus seal held at some point the prestigious office of the highest military commander of the largest administrative unit of the Byzantine Empire and used at least six different boulloteria during his career. 3. Sisinios, hypatos (early 8th century) Present location: Polis Archaeological Museum (Princeton Cyprus Expedition R7676/SS13). Findspot: Excavated in 1990, in the quadrant E.F2:t08 (cemetery southeast of the Basilica E.F2). Measurements: D (total): 26.4 mm; Th: 5.1 mm; W: 15.17 g. State of preservation: struck slightly off centre. Unpublished Parallel specimen(s): -

Obverse: Cruciform invocative monogram of Θεοτόκε βοήθει, Laurent, Orghidan, pl. LXX, type IX, with crosslets in the quarters. Conspicuously wide wreath border. Reverse: Inscription in four lines, starting with a crosslet. In the field above the inscription possibly another (undetermined) decorative element (a six-rayed star?). Conspicuously wide wreath border. +SISI | NNIV | UPaT | V

+ Θεοτόκε βοήθει Σισιννίῳ ὑπάτῳ Theotokos help Sisinnios, hypatos

unfortunately, this specimen is not illustrated in Zacos – Veglery and thus, no more comments are possible. 15 Cf. also PmbZ, 4757. 55

olga Karagiorgou

On hypatos as an isolated dignity, cf. Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, 216-220 (nos. 132-139) and Id., Byzantine Seals from Cyprus II, 162-163 (no. 989). The editors of the PmbZ list a total of 111 individuals named Sisinnios between the 7th and the 9th c.16 Among them there are two bearing the title apo hypaton (nos. 6739, 6743) and eight bearing the title hypatos (nos. 6744, 6754, 6762-6764, 6772-6774), all attested on seals. None of the seals of these individuals exhibits the same obverse as our specimen, a possible indication that the Sisinnios on the Cypriot seal offers a new entry in the prosopography of the Byzantine World, unless what we have here is a later career step of a certain Sisinnios who may have previously held the lower title of an apo eparchon. In any case, the bold wreath border and the uninscribed cruciform invocative monogram of the Polis specimen indicate a date in the early 8th century. Finds in the area E.F1 Area E.F1, at a short walk to the north of area E.F2, manifests a mixeduse environment made up of workshops, roads, alleyways, drains, as well as burials, which invaded this space when it no longer served the living. Surprisingly enough, one of the two seals discovered in this area (cf. below, no. 5) was retrieved from the tomb of a woman, while the other one was found nearby17 (fig. 3: nos. 4-5). 4. Epiphanios II, archbishop (7th century, after ca. 680) Present location: Paphos Archaeological Museum (Princeton Cyprus Expedition R4202/SS7). Findspot: Excavated in 1988, in the quadrant E.F1:r05ext, level 18, pass 2 (amid the remains of a shop or a house on the road between Basilica E.F2 and Basilica E.G0). Measurements: D (total): 18.2 mm (blank somewhat smaller than the die); Th: 4.4 mm; W: 7.61 g. State of preservation: worn out surfaces; the broken extremities of the channel on the reverse have resulted in the loss of some letters of the vertical bar of the cruciform monogram. Unpublished Parallel specimen(s): Metcalf brings together 23 more specimens of the same type: two of them are kept at the British Library (Hubbart gift), 18 at the Cyprus Museum (17 of them of the ex-Petrakides’ collection), one at the Bibliothèque nationale in Paris, one in a private collection on Cyprus and one in the American

16 PmbZ, 6714-6818. The Sisinnios, hypatos, attested on the Polis specimen is the only known hypatos of that name within Metcalf’s corpus of Byzantine seals from Cyprus, cf. Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, no. 137 and Id., Byzantine Seals from Cyprus II, 384 (index). 17 Papalexandrou – Caraher, Arsinoe, 273-274.

56

sigillographic finds from polis chrysochous, cyprus

Numismatic Society.18 Apart from the Polis specimen, the provenance is known only in two other cases: the Paris seal comes from Amathous and the one in the Cypriot private collection from Khlorakas.

Obverse: Bust of St. Epiphanios, the distinguished theologian and bishop of Salamis (367-403), bearded, nimbate (linear nimbus), holding the Book of Gospels in his left hand. The saint’s portrait is flanked by two crosslets (the one on the viewer’s right is placed slightly higher than its counterpart on the left). Only part of the wreath border (upwards) is visible, since the blank is smaller than the die. Reverse: Cruciform monogram with (as attested on better preserved specimens) E to the left, small Π pendant on the left horizontal arm of the cross towards the centre, X at the centre, NC ligate to the right, small K and A on the lower vertical arm of the cross, Φ and (an indisputably reconstructed) OV on the top vertical arm of the cross. The border is not struck, as the blank is smaller than the die. The monogram reads EPIFANIOU ARXIEPISKOPOU.

This seal belongs to Epiphanios II, archbishop of Cyprus from ca. 680 onwards.19 The 17 specimens of the ex-Petrakides’ collection were sold to the Cyprus Museum in 1939 and in 1948 by George Petrakides, an authorised antiquities’ dealer in Larnaca. Metcalf believes that these seals must have been part of a large archive of seals (discovered by Petrakides) rich in material originating in Constantia, which was probably abandoned in 690/1 when the archbishop and his flock were transferred to Nea Ioustinianoupolis. He also observes that the high number of archbishops’ seals hints to an increase of their sealing activity around the time of Constans II (641668) and Constantine IV (668-685). It may be, as Metcalf suggests, that “central support for the imperial administration was weakening or was being withdrawn” during the time of the Arabs raids and as a result the secular role of the archbishops emerged more prominently at that time.20

18 The specimen at the American Numismatic Society is reported in Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus II, 72 (no. 894). All others are being discussed in Id., Byzantine Seals from Cyprus I, 88 and 346-347 (no. 423). 19 Dikigoropoulos, “Church of Cyprus,” 245, no. 4. Cf. also, PmbZ, 1531 and 1541. 20 Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, 43 and 75.

57

olga Karagiorgou

Consequently, our specimen was in all probability struck in Constantia and was sealing a letter that archbishop Epiphanios sent to his suffragan bishop of Arsinoe (or to some other nobleman of the city, or maybe a relative of his?) shortly before his departure to Nea Ioustinianoupolis. The letter may have contained words of encouragement or even practical instructions on how to handle the Arab raids or other problems faced by the bishopric. 5. Stephanos (second half of the 7th century) Present location: Paphos Archaeological Museum (Princeton Cyprus Expedition R4201/SS6). Findspot: Excavated in 1988, in the quadrant E.F1:r05ext. This seal was found inside Tomb 1, near the left knee of the deceased. On the basis of the conclusions of bioarchaeologist Brenda Baker, the individual in Tomb 1 was a female aged ca. 25-30 years, whose teeth bore marks caused by the pulling of thread or fibers through them, indicating that sewing was one of her main activities. Measurements: D (total): 19.5 mm (blank too small for die); Th: 2.9 mm; W: 16.06 g. State of preservation: fairly good, but blank smaller than the die. Unpublished Parallel specimen(s): -

Obverse: Eagle standing to the left with his head turned to the right and his wings raised to form a crescent shape. Above the eagle’s head a sixrayed star. undetermined border. Reverse: Inscription in three lines, starting with crosslet. undetermined decoration under the third line. Border of dots (?). +ST | EfA | NOU

+ Στεφάνου + Of Stephanos

This seal exhibits the same motif on the obverse, as well as the same epigraphic layout on the reverse with the eight seals of a certain Stephanos published by Metcalf.21 However, in contrast to our seal, the seals of the latter group have a distinct bold wreath border and the OV in the last line of the reverse is in ligature. Metcalf links these eight seals to another group 21

58

Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, no. 355a-h.

sigillographic finds from polis chrysochous, cyprus

of 32 seals, struck by six (or even seven) boulloteria, belonging to a certain Stephanos, illoustrios, although these bear the bust of St. Epiphanios on the obverse.22 The popularity of the name Stephanos does not help further the question of the identification of the owner. However, all the seals of the afore-mentioned groups exhibit a bold wreath border, which indicates in our view a slightly earlier date than the Polis seal.23 The fact that this seal was found inside a grave is quite remarkable. In fact, we are aware of just one more similar case, that is the seal of Marianos, magistros, anthypatos, patrikios, imperial protospatharios, megas domestikos, logothetes of the agelai, which was found on the left side of the chest of the dead during the excavation of a tumulus near the village of Spelaio in Thrace.24 It is, indeed, puzzling, how a seal made it to the grave, especially since seals were usually thrown away as soon as the letter they secured was opened. Furthermore, as this particular seal does not bear a religious effigy, it could not have been used as a talisman. Could it be that the letter that this woman received from Stephan was so important to her that she kept the seal in memento? One wonders also whether this seal was permanently attached to a document, in order to validate its content (e.g. the granting of certain privileges to its recipient). Could it be then that the individual in the grave wished to be buried with this document as a proof in the after-life of what she had achieved during her life? Finds in the area E.G0 Excavation in the area E.G0 brought to light another three-aisled basilica, roughly contemporary to the E.F2 one, parts of an olive press that postdates the initial phase of the church and the remains of the 14th-century house of a wealthy family, south of the basilica (fig. 4). The E.G0 church or North Basilica is larger in size (32 × ca. 18 m), but unfortunately less well preserved than its nearby counterpart due to the long habitation period in this area stretching well into the 16th century, and the illicit digging in modern times. The E.G0 church served as a cemetery basilica with ossuary pits lining its north and east walls. These well-constructed, subsurface pits were filled with disarticulated human remains (the longest pit along the north wall contained at least thirty-five individuals) and were likely necessitated by some kind of catastrophe (whether raids or, more likely, plague) or by the emptying of a pre-existing cemetery during construction of this new church. The grave goods in these pits (coins, terra cotta lamps, bronze belt Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, no. 192a-ff. Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, 109. D. Triantaphyllos, “Ένας  διαχρονικός  τύμβος  στο  Σπήλαιο  Έβρου,” Το  αρχαιολογικό έργο στη Μακεδονία και Θράκη 11 (1997) 625-632. This seal belongs to the brother of Basileios I (867-886) and may be dated after 868-869, when Marianos received—most probably—the title of magistros, cf. Seibt, Bleisiegel, 124. I wish to thank Prof. Florin Curta for bringing the Spelaio find to my attention. 22 23 24

59

olga Karagiorgou

Fig. 4 – Plan of the area F.G0 showing the approximate findspot of seals: 6 – Symeon Marachas, protospatharios epi tou Chrysotriklinou (mid 11th century). 7 – Zacharias (?), hyparchos (?) (7th century). 8 – Leon, kommerkiarios of Attaleia (second half of the 10th century). 9 – Theodoros, patrikios and strategos (first half of the 8th century).

buckles, jewelry) offer a terminus post quem of the mid-7th century. Several supine burials from this period have been also discovered immediately to the east of the church. The dense series of burials in the western part of the church postdate the late 12th century. The latest burial at the site is dated after 1560 by a coin placed in the deceased individual’s mouth. This burial cut through the north aisle of the church, indicating partial (at least) collapse of the building by the late 16th century.25 Four lead seals were discovered in the area E.G0, two of them inside the basilica and the other two very close to its north side (fig. 4: nos. 6-9). 6. Symeon Marachas, protospatharios epi tou Chrysotriklinou (mid. 11th century) Present location: Polis Archaeological Museum (Princeton Cyprus Expedition R30973/SS53). Findspot: Excavated in 2000, in the quadrant E.G0:h12 (west of the apse and south of the constructed pit in the north aisle of Basilica E.G0). Measurements: D (total): 21.9 mm; W: 7.8 g. State of preservation: slightly worn surfaces. Unpublished Parallel specimen(s): -

Obverse: Bust of St. Symeon the Stylite (orans?), sitting on a column topped by a composite capital, as indicated by the two round protruding 25

60

Papalexandrou – Caraher, Arsinoe, 274-279.

sigillographic finds from polis chrysochous, cyprus

volutes. The saint is bearded and wears the monastic head cover. In the field, left and right, undeterminable remains of the accompanying legend. Border of dots. Reverse: Inscription in five lines, starting with a crosslet. Border of dots. +KEb2Y2 | SUMEVN | ∂SP∂Y2EP2 | TwrX2GKL2 | TVM∂R∂ | .

+  Κ(ύρι)ε  β(οή)θ(ει)  Συμεὼν  (πρωτο)σπαθ(αρίῳ)  ἐπ(ὶ)  τοῦ  Χρ(υσο)(τρι)κλ(ίνου) τῷ Μαρα[χ(ᾷ)] + Lord help Symeon Marachas, protospatharios epi tou Chrysotriklinou

The family name Marachas appears on an 11th-century seal kept at Antioch (Antakya, The Hatay Archaeological Museum, inv. no. 2365), as well as on an unpublished seal of the second half of the 12th-century at Dumbarton Oaks.26 The Antioch specimen belongs to a certain Michael Marachas, while the latter to a certain Manuel. A member of this less known Byzantine family under the name Symeon appears here for the first time. The depiction of St. Symeon on the obverse of the Polis specimen, as well as the presence of another specimen of the Marachas family in the Antioch museum indicates close ties (or even an origin) of this family from Syria, possibly in the vicinity of Aleppo. 7. Zacharias (?), hyparchos (?) (7th century) Present location: Polis Archaeological Museum (Princeton Cyprus Expedition R20379/SS54). Findspot: Excavated in 2000, in the quadrant E.G0:f09 (near the north apse of the north wall of Basilica E.G0). Measurements: D (total): 20.3 mm; Th: 5.7 mm; W: 13.04 g. State of preservation: worn surface on the reverse. Unpublished Parallel specimen(s): 26 Cheynet, Antioche et Tarse, 403-404, no. 21. Wassiliou, Corpus I, 257, no. 541, has recently proposed a more satisfactory reading of the metrical legend on the Dumbarton Oaks seal (Fogg 1148): Γραφῶν Μανουὴλ Μαραχᾶ καὶ πρακτέων  | στίχων σφραγὶς, oὐ (instead of ὠς) τύπος εἰκονισμάτων (“For the writings and acts of Manuel Marachas, a seal of verses, not the impression of icons”).

61

olga Karagiorgou

Obverse: Bust of Theotokos with medallion of Christ before her (a forerunner of the Nikopoios type). The portrait of the Theotokos is very poor artistically, denoting possibly a provincial engraver. Characteristic are the large round eyes of the Theotokos, while her nose and mouth are rendered by simple lines. The rendering of the face of Christ is even less successful. Wedged border. Reverse: Cruciform monogram featuring at the top of the vertical arm of the cross a ligated P and Y or even P, Y and O; at the bottom of the vertical arm of the cross there is a ligated X and A (with broken horizontal bar), where also a Λ (or even one or two Δs) may be hidden. The reading of the letters at the extremities of the horizontal bar is less certain. To the right there is (most probably) a Π, although one could not exclude a T, as what may look as the right vertical bar of a Π does not form a continuous line. On the left extremity of the horizontal bar of the cross one may recognize either a (fairly damaged) hanging ligated OY or (even better?) a hanging Z. Wedged border.

Our search did not yield any parallel specimen(s) to the Cypriot seal and the deciphering of its cruciform monogram on the reverse remains uncertain.27 If the available letters include (from top and clockwise) Ρ, Y, Π,  X, A and a hanging Z, then one could (possibly) read Ζαχαρίου, ὑπάρχου.28 8. Leon, kommerkiarios of Attaleia (second half of the 10th century) Present location: Polis Archaeological Museum (Princeton Cyprus Expedition R20453/SS55). Findspot: Excavated in 2000, in the quadrant E.G0:e11 (north aisle of Basilica E.G0, to the south of Pit 1). Measurements: D (total): 22.2 mm; Th: 1.7 mm; W: 5.19 g. State of preservation: fairly good; blank larger than the die. 27 None of the cruciform monograms included either in Metcalf’s Byzantine Seals from Cyprus I and Byzantine Seals from Cyprus II, or in the “Anhang” of R. Feind’s, Byzantinische Monogramme und Eigennamen: Alphabetisiertes Wörterbuch (Regenstauf, 2010), 311-392, looks similar to the one on the Cypriot specimen. 28 On the eparch (or hypatos), cf. Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus II, 150-158.

62

sigillographic finds from polis chrysochous, cyprus

Unpublished Parallel specimen(s): -

Obverse: Bust of St. Nikolaos blessing (right hand) and holding the book (left hand). Inscription visible on the right: K | V | L2: [Ὁ ἅγιος  Νι]κ(ό)λ(αος). Border of dots. Reverse: Inscription in four lines, starting with a crosslet. Above the inscription (immediately above the abbreviation sign of the nomen sacrum KE) two pellets. Below the inscription, four pellets arranged cross-wise, flanked by dashes. Border of dots. +KEb2Y2 | LEVNTI | KWMERK2 | ∂T∂LI2/

+ Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Λέ(o)ντι κουμερκ(αρίῳ) Ἀτ(τ)αλ(εί)(ας) + Lord help Leon, kommerkiarios of Attaleia

The word Attaleia is often misspelled on seals. The owner of our specimen does not feature among the known kommerkiarioi of Attaleia or Attaleia and Cyprus.29 The presence of the seal of a kommerkiarios of Attaleia on Cyprus is not at all surprising. The port of Attaleia (mod. Antalya) was the receiving point of goods imported into the Empire from the Levant and it seems that (especially after 965) Cyprus also participated in this longdistance trade. This explains why the authority of the kommerkiarios of Attaleia often extended also on Cyprus, as attested on seals. 9. Theodoros, patrikios and strategos (first half of the 8th century) Present location: Polis Archaeological Museum (Princeton Cyprus Expedition R39386/ IL157). Findspot: Excavated in 2003, in the quadrant E.G0:c10 (in the area of the annexes northwest of Basilica E.G0). Measurements: D (total): 30.1 mm (blank somewhat small for die); W: 21.77 g. State of preservation: generally fine; lower left part of the reverse flattened. Unpublished Parallel specimen(s): On the basis of our research, so far, only four seals may be regarded as parallel specimens (albeit from different boulloteria) to the Polis 29 DOSeals 2.64.1-3; Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, nos. 215-220 and Id., Byzantine Seals from Cyprus II, 175, no. 995.

63

olga Karagiorgou

seals: the seal published by Zacos – Veglery under no. 2451e, the seal M-6939 at the Hermitage, the seal at the Museum of Cyprus from Belapais (CM 1948/ IV-14/1a; M229) and the specimen in the collection of the Russian Academy of Sciences, Institute for the History of Material Culture in Moscow, cf. the commentary below.

Obverse: Cruciform invocative monogram of Θεοτόκε βοήθει, Laurent, Orghidan, pl. LXX, type V, with TV-dW | LV-SW in the quarters. Border not visible. Reverse: Inscription in six lines, flanked by palm-branches. Above the inscription, as well at its end on the evidence of the better preserved parallel specimens, a crosslet. Border not visible. + | YEO | dVR | VP∂T | RIKIV | =STR∂ | TIG .

+  Θεοτόκε  βοήθει  τῷ  δούλῳ  σου,  Θεοδώρῳ  πατρικίῳ  (καὶ)  στρατ(η)γ[ῷ +] Theotokos help your servant Theodoros, patrikios and strategos

The C in the lower right quarter on the obverse has been mistakenly rendered as an E. under the entry no. 2451, Zacos and Veglery refer to a total of 22 similar seals (although they publish properly only seven of them, nos. 2451a-g). These, however, they bring together only on account of the identical content of the inscription on their reverse, i.e. they all mention a certain Theodoros, patrikios and strategos. As they note themselves “this abundance of specimens may indicate that they did not all belong to the same official.” In any case, it is not so much “the abundance of specimens,” but rather the important differences that all these specimens exhibit, that dictates their re-examination. If, for example, one looks closely at least at the seven specimens that Zacos and Veglery published, it becomes immediately obvious that these may be divided into two major groups. Group (I) includes nos. 2451a and b, which exhibit the inscription τῷ σῷ  δούλῳ on their obverse, while the other five specimens, with the inscription τῷ δούλῳ σου form a second group (II). Within this second group (II), two of the seals (nos. 2451f and g) do not have palm-branches on their reverse, forming thus a separate subgroup (II.a). Also, on certain seals where this 64

sigillographic finds from polis chrysochous, cyprus

detail is preserved (certainly on the seals nos. 2451a and d) the cross in the field above the inscription is flanked by tendrils. One has to admit that differences such as the use of τῷ δούλῳ σου instead of τῷ σῷ δούλῳ or the presence or absence of tendrils on either side of a cross, fall roughly within the same period (first half of the 8th century). Thus, it is difficult to say whether they reflect a certain (even if short) chronological distance or the changing fancies of one and the same owner. Having said that, it is also worth observing the differences in style that the specimens listed under Zacos – Veglery no. 2451 present, especially in what concerns the rendering of the palm-branches. Thus, on accound of all these observations, the only specimen that we would regard as a parallel (although from a different boulloterion) to the Polis seal is the Zacos – Veglery 2451e. The editors of the PmbZ (no. 7464) add five more similar (and/or parallel) specimens to the ones discussed by Zacos and Veglery: two of them are at the Athens Numismatic Museum and three at the Hermitage (M-6939, M-733 and M-11855). On the basis of our research, both the Athenian specimens seem to belong to the afore-mentioned Zacos – Veglery group (I). Of the three Hermitage specimens, at least the M-6939 (on account of the photo published by Šandrovskaja)30 certainly shows the same characteristics as the Polis specimen. The same is true in the case of two more seals discussed by Metcalf: a specimen found in Bellapaїs (now in the Cyprus Museum) and a seal in the collection of the Russian Academy of Sciences, Institute for the History of Material Culture.31 * * * The seals discovered in the course of the archaeological investigation by the Princeton Cyprus Expedition at Polis Chrysochous over a period of a quarter of a century may seem rather insignificant in terms of their small number. Still, setting aside some very exceptional sites such as Corinth, Preslav, Sugdaia or Cherson, where excavations have yielded numerous seals, the relation between number of sigillographic finds and number of excavation seasons at Polis has an almost identical parallel at Amorium,

30 The editors of the PmbZ note M-6936, instead of the correct M-6939 and they refer to Šandrovskaja’s article as “VV 29 (1968), 252 mit Anm. 25,” instead of the correct “VV 29 (1968), 251 mit Anm. 21 and table III.1 (drawing of the reverse of the seal)”. 31 Metcalf (Byzantine Seals from Cyprus I, no. 272, where the inscription on the obverse is erroneously read as τῷ σῷ δούλῳ) proposes a date in the 8th-9th centuries, while Izmajlova’s date for the Moscow piece is 7th-8th centuries, cf. N. V. Izmajlova, “Opisanie vizantijskih pečatej iz sobranija Akademii” [Description of the Byzantine Seals from the Collection of the Academy], IRAIMK 3 (1924) 337-351 (esp. p. 344, pl. 15.15).

65

olga Karagiorgou

where after a similar duration of archaeological research (1987-2012) the total number of excavated seals is almost the same (eleven).32 Despite their small number, the seals excavated at Polis Chrysochous still form an important sigillographic group on the basis of their date, rarity of types and above all their secure provenance. In his reference book on Byzantine Lead Seals from Cyprus (Nicosia, 2004), D. M. Metcalf brings together over 1,250 seals either found or issued on Cyprus. Within this sample, about 1,000 seals (ca. 80%) date before 700 AD (most of them are in fact placed after ca. 620), about 160 seals (ca. 12.8%) belong to the socalled “condominium” period, between ca. 700 to 965 (most of them are from the first half of the 8th century), while only about 80 seals (ca. 6.4%) were struck during the period between 965 to 1192. Metcalf also points out that the sealing activity on Cyprus seems to be greater around the time of the Arab raids (649, 650, 653-4: fortifications on the Pentadaktylos mountain range; ca. 690: transfer of Cypriots to Nea Ioustinianoupolis) up to the middle of the 8th century. After that, however, there is a significant decline and from the middle of the 9th and throughout the 11th century there is a long silence.33 In light of these observations the sigillographic sample from Polis is of certain importance as it enlarges the available evidence pertaining to the two sigillographically “poorest” periods of Cyprus, as shown below: 32 The sigillographic finds at Amorium will be published by the author in Amorium Reports 5 (forthcoming). For a preliminary presentation of these finds, cf. O. Karagiorgou, “Seals from the Amorium Excavations (Turkey),” Paper at the 11th International Symposium of Byzantine Sigillography (Suna and Inan Kirac Foundation, Istanbul, 9-10 May 2014). On the Corinth seals, cf. Corinth XII, 311-329 (publishing 133 Byzantine lead seals, two tokens, two blanks and four seal moulds). A revised study of these finds and a presentation of more recent sigillographic discoveries from Corinth is being prepared by Archie Dunn. Over 800 seals have been excavated at Preslav since 1978. The first 552 seals were published by I. Jordanov, Preslav. Later discoveries in Preslav have been incorporated in Jordanov, Corpus III and in Id., “Corpus of Byzantine Seals from Bulgaria, vols. 1-3 (Sofia, 2003, 2006, 2009), Addenda et Corrigenda,” Numismatika, sfragistika i epigrafika 7 (2001) 189-228. On the importance of the Preslav finds, cf. N. Oikonomides, “Τυπολογία και χρονολόγηση στα μολυβδόβουλλα,” Λαμπηδών. Αφιέρωμα στη μνήμη της Ντούλας Μουρίκη (Athens, 2003), 561-564. At Sougdaia (mod. Sudak), more than 500 specimens (seals and blanks) were rescued from the bottom of the sea, most of them in a bad state of preservation, cf. V. Šandrovskaja, “Die Funde der byzantinischen Bleisiegel in Sudak,” SBS 3 (1993) 85-98; E. Stepanova, “New Seals from Sudak,” SBS 6 (1999) 47-58; Ead., “New Finds from Sudak,” SBS 8 (2003) 123-130 and more recently “Sougdaia (Sudak). Byzantine Seals, 6th-8th cent. AD (53-803),” Supplementum Epigraphicum Graecum, Brill Online, 2015. Reference: 16 August 2015 . On the seals found in Chersonesos and its wider area, cf. Alekseyenko, Cherson (including all relevant bibliography up to 2012). 33 Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, xiv, xvi; Id., Byzantine Seals from Cyprus II, 4-5, 10, 14.

66

sigillographic finds from polis chrysochous, cyprus

Polis seals dated before 700 AD No. 7. Zacharias (?), hyparchos (?) (early 7th century); No. 5. Stephanos (second half of the 7th century); No. 4. Epiphanios II, archbishop (7th century, after ca. 680). Polis seals of the “condominium” period (ca. 700 to 965 AD) No. 3. Sisinios, hypatos (early 8th century); No. 1. Damianos, archbishop of Cyprus (first half of the 8th century); No. 9. Theodoros, patrikios and strategos (first half of 8th century); No. 2. Marianos, patrikios and strategos (first half of the 8th century). Polis seals dated from 965 to 1192 No. 8. Leon, kommerkiarios of Attaleia (second half of the 10th century); No. 6. Symeon Marachas, protospatharios epi tou Chrysotriklinou (mid. of the 11th century). Furthermore, five of the Polis seals present previously unrecorded sigillographic types. More specific, the seals of Zacharias (?), hyparchos (?) of the 7th century (no. 7), of Sisinios, hypatos and Marianos, patrikios and strategos of the 8th century (nos. 3 and 2, respectively), of Leo, kommerkiarios of Attaleia of the 10th century (no. 8) and of Symeon Marachas of the 11th century (no. 6) have no parallel in the reference work on Byzantine seals from Cyprus by D. M. Metcalf (Byzantine Seals from Cyprus I and Byzantine Seals from Cyprus II). Of particular importance within this group of unparalleled specimens is the seal of Marianos, patrikios and strategos, since it introduces the second, so far known, imperial military official of the first half of the 8th century attested from Cyprus whose seal does not mention his area of jurisdiction. The first such official is the far better attested Theodoros, patrikios and strategos, who, on the basis of the findspot of his seals and of the four (at least) different boulloteria that he used, seems to have had a very heavy correspondence with authorities located both on the island, as well as in the capital. Could it be then that this Theodoros, and even his colleague Marianos, were well experienced and trustworthy military officers entrusted by the central government to carry out the necessary negotiations with the Arabs and/or even oversee the observance of the bilateral agreements in the first years of the island’s peculiar status quo?34 At this point, it is worth remembering the, 34 The involvement of centrally appointed strategoi in the governance of Cyprus is highly unlikely, due to the neutrality that the Caliphate imposed on the island. Furthermore, recent research indicates that “from the second quarter of the 8th century right through until 965 Cyprus was governed by archons,” cf. D. M. Metcalf, “Imperial Involvement in the Governance of Cyprus during the years 653-965: Archaeological Evidence from Lead Seals,” Cahiers du Centre

67

olga Karagiorgou

somewhat later in date (late 8th century?), seal of Leo, imperial spatharios and logothetes of the dromos (in other words of an official in charge of the collection of political information and the general supervision of foreign affaires), which was found in a small harbor some little way west of Polis.35 On the basis of all this it seems reasonable to argue that Polis must have been an important station for diplomatic agents and their network of postal service. Finally, a significant piece of evidence offered by the Polis seals is their known and secure provenance. This important piece of information, which enhances the correct interpretation of the sigillographic material, is rarely recorded especially in the case of seals kept in the large state museum or private collections and it is indicative that among the over 2,000 seals presented by Metcalf in Byzantine Seals from Cyprus I and Byzantine Seals from Cyprus II information on provenance is available only for less than a quarter of all the material.36 In the case of the Polis seals, we are fortunate enough to know not just their general provenance (the ancient site of Arsinoe), but also their micro-provenance (the exact excavation quadrant). Thus, it is possible to link these sigillographic finds with other contextual evidence and therefore built a more precise picture of the history of the site. We may note, for example that none of the seals found near the South Basilica (E.F2) dates after the second half of the 8th century, while the cemetery that grew around it kept growing even until the 11th century. Based on the sigillographic evidence from this site, we may argue that multifarious human activity in and around the church (leaving aside the burial of the dead) may have come to a standstill shortly after the end of the 8th century. On the other hand, the Polis seals of later date (up to the middle of the 11th century) came from the area E.G0, which, based on other archaeological evidence continued to exist well into the 14th century. All this makes it more than clear why “a seal with an exact provenance within Cyprus (and not just Cyprus)—and the more exact the better—is worth ten which lack provenances”.37

d’études chypriotes 43 (2013) 127-136, esp. 128-129 (on the archontes of Cyprus) and 133-135 (on the strategoi of mostly later date from specific themes whose seals have been found on Cyprus). 35 Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, 541-542 (no. 832). On the findspot of this seal (found together with 17 other specimens, all of the early 8th century or later), cf. Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus II, 51. 36 Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, ix. 37 Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, 33. 68

sigillographic finds from polis chrysochous, cyprus

Excursus Lead weight (?) Present location: Polis Archaeological Museum (Princeton Cyprus Expedition R7234/SS11). Findspot: Surface find in 1990, in the area E.F2:t06 (area of cemetery east of Basilica E.F2). Measurements: D (total): 14.6 mm; Th: 3.2 mm; W: ... State of preservation: flaking surface. Unpublished Parallel specimen(s): -

Obverse: Animal (?) motif, that may be identified as a turtle or (perhaps even better) as a frog.38 No border. Reverse: Large Latin S, possibly the symbol for semis. No border.

This lead object is by no means a seal, as it lacks a channel for the cord. We may therefore assume that is was used either as a lead token or (most probably) as a lead weight. We were unable to locate any matching parallels.

38 The turtle is of course a very well known motif on the classical coins of the island of Aigina. The frog, on the other hand, is usually depicted on the obverse of the archaic and classical coins of the island of Seriphos. For a frog on a half stater doubtfully attributed to Seriphos that was found on Melos (Paris FG368), which looks very similar to the motif that decorates the lead item from Polis, cf. K. A. Sheedy, The Archaic and Early Classical Coinages of the Cyclades (Royal Numismatic Society Special Publication 40) (London, 2006), esp. plate 20.7. We wish to thank Mrs. Pamela Felch for bringing the last reference to our attention.

69

Maria Campagnolo-Pothitou LA BuLLE DE 5 SOLIDI (PENTASOLDIA) DE CONSTANTIN IX MONOMAQuE (1042-1055)1

La bulle d’or que nous présentons ici provient du solde de la prestigieuse collection de George Zacos, offert en donation en 2004 au musée d’Art et d’Histoire de Genève par sa veuve, Janet Zakos. Elle fait actuellement partie des collections numismatiques de ce musée sous le numéro d’inventaire CdN 2004-537. La pièce, inédite à ce jour, serait la deuxième bulle d’or conservée au nom de Constantin IX Monomaque (1042-1055). La première, la disoldia (bulle de deux solidi) appendue à un chrysobulle (χρυσόβουλλον σιγίλλιον) daté de 1052 et signé par cet empereur, est conservée aux archives du monastère de Megisti Lavra du mont Athos2. Toutefois, d’après G. Zacos3, tant le type iconographique de cette bulle que l’inscription de son revers partiellement conservée suggèrent son attribution à Alexis Ier Comnène plutôt qu’au Monomaque. La bulle, détachée de son document initial, aurait été attachée sur le sigillion de 1052 à une époque ultérieure, par inadvertance. Mais, faute d’une bonne photo de la disoldia, qui nous aurait permis de mieux étudier l’inscription du revers, nous préférons ne pas contester l’identification qui prévaut à ce jour4. D’un diamètre extérieur de 28,5 mm [diam. int., av. : 21,95 mm ; rv. : 22,4 mm] la bulle d’or du musée d’Art et d’Histoire pèse 21,906 g, un poids qui approche celui des cinq sous d’or. Nous sommes donc en présence d’une pentasoldia, une valeur supérieure aux normes diplomatiques prévues au milieu du xe siècle, ainsi que nous les connaissons par le De Ceremoniis (lib. II, ch. 48) de Constantin VII, et qui n’est pas attestée dans les sources littéraires. Au droit, dans un cercle pointillé, le buste du Christ barbu, tenant les évangiles de la main gauche. Les branches du nimbe cruciforme qui entoure sa tête sont ornées d’un X pointillé. À droite et à gauche de l’effigie, les 1 Cette recherche a été présentée en tant que communication libre lors du 22e Congrès international des études byzantines, à Sofia (août 2011). 2 Lavra I, n° 31, 189-192 ; pl. XXVI.31/6. 3 Zacos – Veglery, n° 79. 4 Notre demande pour obtenir une bonne photo de la disoldia, à plusieurs reprises réitérée auprès de la bibliothèque de la Megisti Lavra, bien que favorablement accueillie, reste à ce jour sans effet.

71

Maria CaMpagnolo-pothitou

sigles 6IS 6XS : Ἰησοῦς Χριστός. À la circonférence, inscription circulaire précédée d’une croix, + EMMA-9N9O9U9HL : Ἐμμανουήλ. Sur le revers, dans un cercle pointillé, l’empereur à mi-corps, de face, portant la barbe courte. Il est vêtu du loros simplifié avec le maniakion et couronné du stemma. Dans la main droite, il tient le labarum légèrement en biais, et dans la main gauche, ramenée devant la poitrine, il tient ce qui semble être l’akakia. À la circonférence, l’inscription SvN[ST]9ANTAUTOSbATOb : Constant(inos) autocratôr.

Bien qu’habituellement les bulles d’or reproduisent un des types iconographiques de la monnaie d’or de l’empereur titulaire, le motif du revers de la pentasoldia ne connaît pas de parallèle dans le monnayage de Constantin IX qui, lorsqu’il se fait représenter sur ses monnaies tenant le labarum ou l’akakia, il tient toujours dans l’autre main le globe crucigère5. Par ailleurs, la combinaison du labarum et de l’akakia est caractéristique du monnayage d’or du prédécesseur du Monomaque, Constantin VIII (962/1025-1028)6, dont, en revanche, on ne connaît ni de bulle d’or, ni même d’émission de bulle en plomb à son seul nom. L’aspect juvénile de l’empereur représenté sur la pentasoldia et plus particulièrement sa barbe courte et soignée sont deux détails qui distinguent nettement l’iconographie monétaire des deux Constantin et qui nous autorisent à attribuer cette bulle d’or à Constantin IX. D’autre part, l’absence du patronyme Doucas infirme l’éventuelle attribution de la bulle à Constantin X (1059-1067), le premier à avoir introduit son nom de famille sur son monnayage d’or, fondant une pratique Morrisson, Catalogue II, pl. LXXXV/11, 12 ; Wroth, BMC, pl. LVIII.9,10 C’est probablement pour cette raison qu’Irina Sokolova est tentée d’attribuer la bulle en plomb M 11185 de la collection de l’Ermitage, cassée et passablement usée d’ailleurs, à Constantin VIII et non pas au Monomaque (Sokolova, Imperial Seals, 61, n° 102). Zacos – Veglery, quant à eux, n’hésitent pas à attribuer l’exemplaire n° 80 de leur catalogue (DOSeals 6.73.12), similaire de la bulle de l’Ermitage, à Constantin IX. 5 6

72

La buLLe de 5 solidi (pentasoldia) de Constantin iX MonoMaque

adoptée dès lors par tous les empereurs byzantins. Il est enfin intéressant de remarquer que la trisoldia de Michel VI le Stratiotique (1056-1057)7, le successeur du Monomaque, reproduit le même type iconographique que la pentasoldia, alors que l’iconographie du rare monnayage de Michel VI est totalement différente8. Cette reprise iconographique nous permet d’affirmer que le motif de la pentasoldia était déjà connu. À ce jour, la bulle du musée d’Art et d’Histoire de Genève est unique sous deux aspects : non seulement elle est la seule pentasoldia connue, mais, surtout, elle est la seule bulle d’or conservée qui dépasse la valeur maximale de 4 sous d’or byzantins, prévue par De Cerimoniis. En effet, dans le même chapitre du traité où Constantin VII présente l’échelle de valeurs des bulles d’or, il cite l’émission à son nom et celui de son fils Romain (944-959) d’une bulle d’or de 18 exagia (= 18 solidi) à l’intention du calife d’égypte9. D’après l’auteur arabe Boha ed-din, une bulle d’or qui pesait 15 dinars (l’équivalent de 12 solidi) accompagnait une lettre d’Isaac II Ange adressée à Saladin en 118910. Enfin, il paraît que la bulle d’or dont Constantin IX Monomaque a scellé une lettre envoyée en 1049 à l’empereur Henri III était suffisamment grosse pour en faire un calice11. Même dans l’hypothèse où cette information serait exagérée, on doit comprendre que la valeur de cette bulle d’or dépassait de beaucoup les normes en vigueur. Ainsi, on ne peut pas exclure l’émission officielle de la pentasoldia, dictée par un cas diplomatique jugé suffisamment important pour enfreindre les règles de la chancellerie, ou plus simplement dictée par l’extravagance notoire12 avec laquelle Constantin IX – qui n’a jamais conduit l’armée luimême préférant recourir aux armes de l’or qu’à l’affrontement militaire – a géré les affaires et le trésor de l’Empire. Mise à part la rareté de sa valeur, la bulle d’or présente la particularité d’être composée de deux disques de métal, d’une épaisseur moyenne d’1 mm chacun, réunis par soudure et formant une tranche rectangulaire et lissée. Aucune trace de matière organique n’a été détectée à l’intérieur Zacos – Veglery, no 83 et planche 8. Les deux types de monnaie d’or connus de Michel VI le représentent debout, seul (nomisma tétartèron) ou bien couronné par la Vierge (nomisma histaménon). Morrisson, Catalogue, 639 et pl. LXXXVII ; Grierson, Catalogue III, 2, 756-757 et pl. LXII. 9 Constantinus Porphyrogenitus, De cerimoniis aulae byzantinae libri duo, éd. J. J. Reiske (Bonn, 1829-1830), ch. 48, p. 690.6-10. 10 Recueil des historiens des croisades. Historiens orientaux IV (Paris, 1898), 173. 11 Nous trouvons cette information dans le Chronikon de SS Simonis et Judae de Goslar, daté de 1286-1288. W. Ohnsorge, “Das nach Goslar gelangte Auslandsschreiben des Konstantinos IX Monomachos für Kaiser Heinrich III. von 1049,” Abendland und Byzanz (Darmstadt, 1958), 317-332 (320-321). 12 Michel Psellos, Chronographie, éd. E. Renauld (Paris, 1967), 132-133, 140-141. 7 8

73

Maria CaMpagnolo-pothitou

du canal. Le prélèvement effectué a mis en évidence des traces de calcite, d’argile et d’oxyde de fer qui peuvent être considérés comme des produits de contamination provenant soit d’un nettoyage de surface lors d’une restauration, soit d’un séjour de la pièce dans la terre. D’après Philip Grierson, le mode de fabrication des bulles d’or à partir de deux disques frappés séparément a été adopté dès la deuxième moitié du xie siècle et plus précisément à partir du règne de Michel VII Doucas (1071-1076), suivi par Nicéphore III Botaneiatès et Alexis Ier Comnène. Dans son article de 196613, Grierson explique que l’altération de l’alliage de la monnaie d’or, due à une forte dévaluation (16 carats d’or), a entraîné le durcissement du métal par une augmentation du taux de cuivre de sorte que frapper des disques unifaces séparément permettait d’éviter les fissures que pouvait provoquer la frappe sur un seul flan. Cette thèse théorique, qui ne se base sur aucune analyse de laboratoire, laisse sceptique François Delamare, pour qui les risques de fissures seraient bien plus importants par la frappe sur un disque mince14. Il n’en est pas moins, conclut Cécile Morrisson, qu’« on ne peut que constater la coïncidence dans le temps de la dévaluation et l’apparition de ce nouveau mode de fabrication »15. D’ailleurs, l’étude par l’éminente numismate des deux bulles d’or des rois latins de Constantinople, Baudouin Ier (1204-1205) et Henri Ier (1206-1216), conservées à la Bibliothèque nationale de France, démontre que ce mode de fabrication des bulles en or se pratiquait toujours à Constantinople au début du xiiie siècle16. La pentasoldia de Constantin IX fait ainsi remonter la date de l’apparition de ce nouveau mode de fabrication déjà avant le milieu du xie siècle. S’il est vrai que, sous le règne du Monomaque, a eu lieu la première dévaluation de la monnaie d’or byzantine, celle-ci semble avoir été contrôlée : une mesure politique qui « permettait d’augmenter le nombre de nomismata en circulation nécessité par la croissance du territoire et une économie en expansion »17. Chacun des quatre types de nomisma histaménon et 13 Ph. Grierson, “Byzantine Gold Bullae, with a Catalogue of those at Dumbarton Oaks,” DOP 20 (1966) 239-253 (243-244). 14 C. Morrisson – M. Blet-Lemarquand, “Le métal des chrysobulles (xiee xii siècle),” RN 16e série, t. 169 (2008) 151-167 (154). F. Delamare – P. Montmitonnet – C. Morrisson, “une approche mécanique de la frappe des monnaies : application à l’étude de la forme de solidus byzantin,” RN 16e série, t. 26 (1984) 7-45 (23). 15 Morrisson – Blet-Lemarquand, “Le métal des chrysobulles,” 154. 16 Ibid. 17 C. Morrisson, “Le miliarèsion de Constantin IX Monomaque (1042-1055),” Bulletin du Club français de la médaille 46 (1975) 100-108 : 108. D’après le calcul effectué par Maria Filomena Guerra sur la base des analyses des nomismata de Constantin IX par N. Barrandon, la baisse de leur teneur en or de 94,5 % à 84,8 % aurait permis d’augmenter le numéraire de plus de 52 %. C. Morrisson et al., L’or monnayé. 1, Purification et altérations de Rome à Byzance (Cahiers ErnestBabelon 2) (Paris, 1985), 221.

74

La buLLe de 5 solidi (pentasoldia) de Constantin iX MonoMaque

de tétartèron émis par cet empereur correspond en effet à une nouvelle dévaluation qui a fini par atteindre le seuil de 19/18 carats d’or18. un quart de siècle plus tard, sous Michel VII Doucas (1071-1078), la teneur du histamenon ne dépassait pas les 16 carats d’or et celle du nomisma tétartèron les 11 carats. Quant au histamenon de son successeur immédiat, Nicéphore III Botaneiatès (1078-1081), il s’est effondré à 8 carats d’or ! Au nombre des questions soulevées par la pentasoldia s’ajoute enfin son aspect extérieur qui donne l’impression d’une facture peu soignée ou mal réussie : le relief est peu saillant ; la frappe au droit est bien décentrée alors que la partie gauche du flan est bien aplatie ; sur les deux faces, les inscriptions sont écrasées du côté gauche ; enfin, des « gouttelettes » de métal sont visibles sur l’avers de la bulle. Par conséquent, soumettre la pièce à une série d’analyses en laboratoire s’imposait, suivant ainsi l’exemple du Harvard university Art Museum (HuAM) qui a fait analyser à la microsonde électronique une disoldia de Michel VII Doucas19, léguée à l’institution par Thomas Whittemore et qui nous a intéressée au plus haut niveau : acquise avant 1950, elle est également composée de deux disques réunis par soudure20, sa tranche est pareillement lissée alors qu’une zone de gouttelettes est aussi présente sur son avers, détail aussi intrigant que caractéristique de l’aspect extérieur des deux bulles d’or.

Disoldia de Michel VII Doucas (inv. HuAM 1951.31.4.1867).

Morrisson, Catalogue II, p. 616. Il s’agit de la première bulle d’or byzantine à être analysée en laboratoire, parmi une soixantaine de connues. Le rapport des analyses, effectuées en 2002, a été publié dans DOSeals 6, 222-225 (inv. HuAM 1951.31.4.1867). 20 Mme Carmen Arnold-Biucchi, Damarete Curator of ancient coins au Harvard Art Museums, a eu l’obligeance, sur notre demande, de réexaminer la fabrication de la bulle d’or de Michel VII et de nous envoyer par voie électronique (22.6.2011) la réponse suivante : « Nous avons longuement réexaminé la chrysobulle de Michel VII Doucas de la collection Whittemore avec Tony Sigel et Henry Lie du Straus Center et nous en avons conclu que – contrairement au rapport publié dans DOC 6 p. 222 – la tranche ne peut qu’avoir été soudée, sinon comment en expliquer la fabrication et les traces de granulation ? Donc les conclusions de Philip Grierson, 18 19

75

Maria CaMpagnolo-pothitou

L’étude de Cécile Morrisson sur les deux bulles d’or des empereurs latins de Constantinople conservées à la Bibliothèque nationale de Paris et la publication qui en a résulté (cf. note 14) est, à notre connaissance, la seule qui concerne le mode de fabrication des bulles d’or byzantines basée sur des analyses en laboratoire et par conséquent celle qui a servi de guide pour notre recherche. Au laboratoire du musée d’Art et d’Histoire de Genève21, la pentasoldia a été soumise, dans un premier temps, à des analyses quantitatives de sa composition en éléments majeurs par spectrométrie de fluorescence X, une méthode d’analyse de surface, qui nous ont permis de mettre en évidence la composition suivante : 90,93 % Au, 8,86 % Ag et 0,22 % Cu. Pour vérifier qu’il ne s’agit pas d’un enrichissement en or à la surface de la bulle, nous avons réalisé, au Centre de recherche et de restauration des musées de France à Paris22, bénéficiant du programme européen CHARISMA, une analyse à l’aide de l’accélérateur de particules AGLAE (Accélérateur Grand Louvre d’analyse élémentaire), par la combinaison PIXE/PIGE au moyen d’un faisceau extrait de protons de 3 MeV. Ainsi, à notre connaissance, la pentasoldia du musée d’Art et d’Histoire de Genève est la deuxième bulle d’or byzantine à avoir été étudiée au moyen de techniques analytiques avancées. Les résultats des analyses sur plusieurs points des deux faces nous ont livré les teneurs moyennes suivantes : Avers (Christ)

Revers (empereur)

Au %

Ag %

Cu %

90,5

9,3

0,1

90,4

9,0

0,3

Force est de constater que les valeurs d’or élevées de la pentasoldia, parallèlement à la faible teneur en cuivre de ses deux disques, infirment l’hypothèse de Grierson citée plus haut d’après laquelle le recours à la

“Byzantine Gold Bullae” (DOP 20, 1966 p. 245) : “... made of two separate pieces of metal… The bulla of Michael VII is probably similar but too badly preserved for this to be clear” restent valables. » Nous remercions très chaleureusement Mme Arnold-Biucchi et ses collègues de leur disponibilité et de leur aide précieuse. 21 Le suivi de toutes les analyses de la bulle d’or a été assuré par Mme Isabelle Santoro, conservateur responsable du laboratoire du musée d’Art et d’Histoire de Genève, savamment soutenue par Mme Maria Filomena Guerra, spécialiste de l’or et directrice de recherche au CNRS. Qu’elles soient vivement remerciées. 22 Les analyses et l’élaboration des données obtenues par AGLAE ont été assumées par Mme Claire Pacheco, ingénieur de recherche, responsable d’AGLAE au C2RMF, M. Laurent Pichon, ingénieur d’étude à la même institution et Mme Maria Filomena Guerra, citée précédemment, que nous remercions pour leur précieuse collaboration. 76

La buLLe de 5 solidi (pentasoldia) de Constantin iX MonoMaque

frappe séparée de deux disques unifaces est devenu nécessaire à cause du durcissement du métal trop riche en cuivre. Du point de vue de l’or, nous remarquons aussi que les titres obtenus pour la pentasoldia, déjà légèrement dévaluées, sont assez proches des valeurs de deux des nomismata du Monomaque conservés à la Bibliothèque nationale et analysés par Noël Barrandon23 : BN 47/02

BN 47/03

Bulle MAH av./rv.

Au %

Ag %

Cu %

92,9

7,1

0

91,3

90,4/90,5

6,5

9/9,3

2,2

0,3/0,1

Partant de l’hypothèse de Grierson que le métal utilisé pour les bulles d’or est resté similaire à travers les siècles à celui employé pour les nomismata des règnes correspondants24, et compte tenu que la monnaie d’or de Constantin IX a connu au moins trois dévaluations atteignant progressivement les 18 carats d’or, nous pouvons soutenir, sur la base des analyses, que l’émission de la pentasoldia se situe au début de son règne. Cependant, l’importance de l’étude, la rareté de l’objet et le manque de publications sur les questions soulevées nous ont poussée à comparer la composition de sept autres bulles d’or, obtenue par spectrométrie de fluorescence X, avec les résultats des analyses Barrandon. Il s’agit de la disoldia de Michel VII Doucas du Harvard university Art Museum, citée ci-dessus, la disoldia de Romain Lécapène et de Constantin VII (CdN 2004539), également conservée au cabinet de numismatique du musée d’Art et d’Histoire de Genève et les trois bulles d’or conservées au musée de l’Ermitage25 : une disoldia de Basile Ier (879-886), une monosoldia de Michel IV (1034-1041) ou de Michel VII Doucas (1071-1078)26 et une disoldia (?) de Michel VIII Paléologue (1261-1282)27 ; enfin les deux bulles d’or conservées au Musée numismatique d’Athènes : une disoldia (?) de

Morrisson et al., L’or monnayé, 221. Grierson, “Byzantine Gold Bullae,” 243-244. C’est grâce au soutien précieux de Mme Maria Filomena Guerra que nous avons été en contact avec M. Alex Kossolapov du laboratoire du musée de l’Ermitage de Saint-Pétersbourg et Mme Vera Guruleva, Senior Research Associate du département de numismatique de ce musée, conservateur responsable de la collection des monnaies romaines et byzantines. Qu’ils soient tous ici chaleureusement remerciés. 26 Vera Guruleva attribue cette bulle d’or à Michel VII, s’appuyant sur la fabrication de la pièce à partir de deux disques séparés, alors qu’Irina Sokolova, en l’absence du patronyme Doucas qui caractérise le monnayage d’or de Michel VII, identifie le titulaire de la bulle à Michel IV. Sokolova, Imperial Seals, 62 27 Il s’agit respectivement des nos 79, 105 et 183 du catalogue Sokolova, Imperial Seals. 23 24 25

77

Maria CaMpagnolo-pothitou

Michel VI le Stratiotique (1056-1057) et une monosoldia de Nicéphore III Botaneiatès (1078-1081)28. Ces sept bulles s’ajoutent ainsi à la pentasoldia pour former un ensemble de huit bulles d’or dont la composition métallique est maintenant connue. Bien que maigre par rapport à la totalité des bulles en or parvenues jusqu’à nous – à peu près une soixantaine – cette petite base de données présente l’avantage de s’étendre du ixe au xiiie siècle et nous permet de confirmer concrètement l’hypothèse de Grierson que le métal utilisé pour les bulles d’or était très proche de celui prévu pour les monnaies d’or contemporaines29, à une exception près, celle de la bulle d’or de Michel VI le Stratiotique, du Musée numismatique d’Athènes, dont la teneur en or est nettement plus basse que celle des monnaies d’or de cet empereur. En parallèle avec des analyses quantitatives, nous avons procédé à une vérification de l’alliage de la soudure : « Deux techniques d’analyses de surface ont été utilisées : le PIXE (Particule Induced X-Ray) avec un faisceau de 50 µm de diamètre et le MEBSEM (Microscope électronique à balayage couplé à un analyseur). Nous avons réalisé des cartographies élémentaires dans des régions présentant une jonction apparente. Néanmoins aucune variation de composition n’a été observée tout au long de la tranche. Ces résultats ne valident pas l’hypothèse d’une soudure sans apport de matière, l’absence de trace de soudure vient peut-être d’un travail de finition de surface de l’artisan. »30 D’après les observations de Grierson, l’alliage utilisé pour souder les bulles composées de deux rondelles est de couleur plus sombre que la couleur de celles-ci31, en raison d’une teneur plus élevée en cuivre et/ou en argent, ce qui devait assurer à l’alliage un point de fusion inférieur à celui du métal des disques et par conséquent, faciliter l’application de la tige de brasure sur leur pourtour. Or, la couleur de la tranche de la pentasoldia, comme d’ailleurs celle de la bulle d’or de Baudoin Ier de la BN32, est aussi claire que la surface des disques. Le procédé de brasure, d’autre part, est décrit par Morrisson – BletLemarquand (p. 160) comme suit : « Les deux disques estampés […] ont été mis en place et l’ensemble a été chauffé à une température suffisante pour faire fondre l’alliage ternaire de la brasure. Mise au contact du pourtour des disques chauds, la tige de brasure se liquéfie et assure par diffusion 28 Y. Nikolaou, “Τα δύο χρυσόβουλλα του Νομισματικού Μουσείου. Στοιχειακή  και ποσοτική ανάλυση” [Analyse quantitative et qualitative des deux bulles d’or du Musée numismatique], Ὁλοκότινον, Studies in Byzantine Numismatics and Sigillography in Memory of Petros Protonotarios (Bibliotheca of the Hellenic Numismatic Society) (Athènes, 2013), 195-202. 29 Grierson, “Byzantine Gold Bullae,” 245. 30 Premier rapport d’analyses par Mme Isabelle Santoro (02.2013). 31 Grierson, “Byzantine Gold Bullae,” 245. 32 La tranche de cette bulle n’a par contre pas encore été analysée. Morrisson – Blet-Lemarquand, “Le métal des chrysobulles,” 161.

78

La buLLe de 5 solidi (pentasoldia) de Constantin iX MonoMaque

la soudure entre les deux plaques. une nouvelle phase de composition intermédiaire entre celle de l’alliage de brasure et des feuilles d’or est créée. La brasure est réalisée ainsi de proche en proche sur le pourtour. Après refroidissement de la pièce, le bord est repris à la lime pour faire disparaître les débordements. » À la lumière de cette description, la présence de gouttelettes sur la surface de l’avers de la pentasoldia peut être expliquée comme du débordement du fondant au moment de l’application de la tige de brasure ou bien comme une déformation de la surface par l’exposition du disque à une température plus élevée que nécessaire. Ajoutons enfin que d’après l’examen attentif à la loupe binoculaire33, le manque de relief et de précision des lettres et motifs de la pentasoldia amène à supposer que ceux-ci sont obtenus par coulée et repris au ciselé. une observation qui trouve de l’appui dans le commentaire suivant de George Zacos et Cécile Morrisson34 : « La frappe des bulles d’or devait être effectuée de la même façon [que la monnaie] ; mais à partir du xie siècle, il semble que leurs flans aient été formés de deux rondelles soudées. Les dernières bulles d’or étaient si fines qu’il est impossible qu’elles aient été frappées dans un boullotèrion […]. La technique en est alors devenue très différente de celle des monnaies et leurs matrices ne proviennent vraisemblablement plus de l’atelier monétaire. » Ces deux remarques, mises en rapport avec la politique monétaire de Constantin IX d’augmenter le numéraire nécessaire (voir n. 17), offrent une hypothèse intéressante quant à la raison de la nouvelle technique, au moins à l’époque du Monomaque : dans le but d’alléger le travail croissant des ouvriers de l’atelier monétaire35, la fabrication des bulles d’or serait confiée aux ateliers d’orfèvrerie. Hypothèse difficile à vérifier, certes, en l’absence d’autres bulles d’or au nom du même empereur, mais qui pourrait être contrôlée par l’examen du relief des bulles d’or connues de la deuxième moitié du xie siècle. Bien qu’intrigante et inattendue sur plusieurs aspects, nous pouvons considérer que, de par son caractère innovateur et « avant-gardiste », la pentasoldia s’inscrit dans une série de nouveautés introduites sous le règne du Monomaque et qui ont « fait école ». Nous pensons à l’apparition de son patronyme sur ses miliarèsia, devançant Constantin X Doucas, qui, lui, a inauguré cette pratique avec ses histaména ; le remplacement de l’inscription 33 Nos remerciements vont à Emmanuel Plé, graveur, ciseleur et restaurateur de métaux modernes au Centre de recherche et de restauration des musées de France à Paris. 34 G. Zacos – C. Morrisson, “L’image de l’empereur byzantin sur les sceaux et les monnaies,” La monnaie miroir des rois (Paris, 1978), 59, note 1. 35 Delamare – Montmitonnet – Morrisson, “une approche mécanique,” 23-25, où il est expliqué le surplus d’énergie et de temps nécessaire pour la frappe des monnaies concaves.

79

Maria CaMpagnolo-pothitou

du revers de ses monnaies d’argent par une invocation adressée à la Vierge, suivant l’exemple des sceaux ; enfin dans un domaine plus proche des bulles d’or, l’adoption claire des histaména trachéa, les monnaies d’or concaves. Rappelons que cette nouvelle forme des monnaies a également fait son apparition sous le règne de Constantin IX, alors que la raison du choix de ce mode de fabrication, adoptée dès lors pour les histaména jusqu’à la fin de l’Empire, reste à ce jour « malaisément définie »36. Deux exemples donc de recherche et d’invention dans le domaine de techniques de fabrication qui coïncident avec les réformes qu’a suscitées la curiosité intellectuelle de Constantin IX. Ayant établi que l’émission de la pentasoldia se situe chronologiquement dans les premières années du règne de Constantin IX, il devient tentant d’essayer de rapprocher cette bulle d’or d’un des vingt chrysoboulloi logoi et sigillia que Franz Dölger a recensés pour cet empereur37. Car, si nous considérons que l’émission de cette bulle inhabituelle fut un geste diplomatique dans des circonstances décisives pour l’Empire ou l’empereur, la guerre menée entre 1044 et 1045/46 contre le roi arménien Gagik II et le persarménien Abû l-Aswar (Aplèspharès) pour l’annexion du riche état d’Ani et de la Grande Arménie, pourrait bien être le contexte historique recherché. En effet, Jean Skylitzès et l’historien arménien Aristakès de Lastivert mentionnent chacun l’octroi d’un chrysobulle accordé par l’empereur à deux personnes différentes : d’après Skylitzès38, à Aplèspharès, l’archonte de Tivion, pour lui garantir la possession de toutes les forteresses et villages qu’il réussirait à s’emparer en faisant la guerre contre Gagik pour le compte des Byzantins. Pour Aristakès, c’est le prince arménien Krikor Bahlavouni (Grégoire, le magistros) qui a été gratifié par le Monomaque de la dignité de magistros et qui a aussi reçu par patente et l’anneau d’or39 la propriété des bourgades et des villes en Mésopotamie avec le droit de la transmettre en perpétuité de génération en génération. Enfin, selon Skylitzès40 et Matthieu d’édesse41, lorsque le roi Gagik a finalement cédé Ani à l’Empire, il a reçu du Monomaque la propriété de villages en Cappadoce, dans le Charsianon et dans le Lykandos. Bien que non mentionnés par les deux historiens, ces privilèges ont dû avoir été sanctionnés par un chrysobulle. Morrisson, Catalogue II, p. 619. Regesten II, p. 4-11. Skylitzès, 436 (éd. B. Flusin – J.-Cl. Cheynet, Empereurs de Constantinople [Paris, 2003], 363). 39 Aristakès de Lastivert, Récit des malheurs de la nation arménienne, trad. M. Canard et H. Berberian (Bibliothèque de Byzantion 5) (Bruxelles, 1973), § 62. 40 Skylitzès, 437 (Flusin – Cheynet, 363). 41 Armenia and the Crusades, Tenth to Twelfth Centuries. The Chronicle of Matthew of Edessa, trad. A. E. Dostourian (New York – Londres, 1993), § 84, p. 71-72. 36 37 38

80

La buLLe de 5 solidi (pentasoldia) de Constantin iX MonoMaque

Cependant, cette hypothèse reste indépendante de l’intérêt réel que présente la pentasoldia, à savoir l’éclairage nouveau qu’elle apporte sur les techniques de fabrication des bulles d’or au xie siècle, les questions qu’elle soulève autour de la relation d’un tel mode de fabrication avec la dévaluation progressive de la monnaie d’or à partir de cette époque charnière de l’Empire, enfin la politique de réformes adoptée par Constantin IX, réputé surtout pour l’insouciance et la « folle prodigalité » avec laquelle il a géré et dilapidé le trésor impérial42. Afin de pouvoir avancer de véritables hypothèses sur les alliages des bulles d’or, nous poursuivons, dans un premier temps, notre projet par l’étude comparative de la pentasoldia avec la disoldia de Constantin VII (CdN 2004-539) conservée également à Genève. Dans un deuxième temps, nous espérons susciter l’intérêt de nos collègues pour l’examen des bulles d’or conservées dans des institutions publiques et organiser un colloque-laboratoire réunissant des historiens, sigillographes, numismates et archéomètres pour faire le point sur la question de la fabrication des bulles d’or byzantines.

42

Skylitzès, 476 (Flusin – Cheynet, 392). 81

Elena Stepanova SEALS OF CYPRuS FROM THE HERMITAGE COLLECTION

During the period of the Byzantine Empire Cyprus played an important political and economical role within its borders. The island’s history from that time is reflected in many lead seals, which are kept in different collections throughout the world. All known specimens have been gathered in the catalogue, Byzantine Lead Seals from Cyprus, written by David Metcalf.1 This book includes about 1,250 seals, of which only approximately 80 pieces belong to the years 965 to 1192. Nearly half of these have geographical names connected with this island. My task is to add to this list some seals of Cyprus kept in the Hermitage Museum. All of these seals belong to the IXth-XIIth centuries. Formerly they were kept in the collections of Nikolai Lihačev and the Russian Archaeological Institute in Constantinople. The provenance of these seals is unknown. 1. John, dioiketes of Cyprus (first decades of the IX c.) М-731. D. 24 mm. From the collection of the Russian Archaeological Institute in Constantinople. unpublished.

Obv.: Cruciform invocative monogram (type V?), in the four quarters: .. - ..|DW - LV

Rev.: Inscription of three lines with decoration below: .IVAN|.HDIOIK.|HKUPR

… βοήθει [τῷ σῷ] δούλῳ Ἰωάν[ν]ῃ διοικ[ητ]ῇ Κύπρ(ου).

1

Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I. 83

ElEna StEpanova

2. John, hypatos and dioiketes of Cyprus (first decades of the IX c.) М-7048. D. 30 mm. From the collection of G. Schlumberger (afterwards in the collection of N. Lihačev). About the provenance of the seal G. Schlumberger wrote: “Son sceau m’a été envoyé de Beyrouth par M. Pérétié”.2 Copy. Ed: Schlumberger. Sig., 304, no. 1; Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, no. 143 (b). Parallel specimen published by Zacos – Veglery, no. 2020 = DOSeals 2.38.5. Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, no. 143 (a, c).

Obv.: Cruciform invocative monogram (type V), in the four quarters: TV - SV|DW - LV

Rev.: Inscription of four lines: +IVAN|NHUPATV|=DIOIKHT2|KUPRW

+Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Ἰωάννῃ ὑπάτῳ (καὶ) διοικητ(ῇ) Κύπρου.

This seal and the previous one obviously belonged to the same person. The legend of seal no. 2 includes the additional title “hypatos” for John, dioiketes. In 688 Justinian II signed a treaty with the caliph Abd-al-Malik, by which Cyprus seems to have become a no-man’s-land in which taxes were paid both to Byzantium and to the caliphate and both powers were given access to ports. In 965 Nikephoros II Phokas brought Cyprus firmly back within the Byzantine sphere. It seems that from 688 to 965 Byzantines and Arabs coexisted on Cyprus, though, as Robert Browning wrote, “there is no unequivocal evidence anywhere of a territorial division of the island into Muslim and Christian zones, or of the existence of an internal frontier.”3 At that time Byzantium was represented on the island by dioiketai, and later by archons who obviously were responsible for collecting the Byzantine portion of the Cypriot tax. Both were appointed by Constantinople and were standard Byzantine officials. Schlumberger, Sig., 304. R. Browning, “Byzantium and Islam in Cyprus in the Early Middle Ages,” ΕΕΒΣ 9 (1979) 102. 2 3

84

SealS of CypruS from the hermitage ColleCtion

3. Michael, vestes, judge and katepano of Cyprus (XI c.) А) М-1553. D. 25 mm. From the collection of the Russian Archaeological Institute in Constantinople. unpublished. B) М-6788. D. 25 mm. Cracked along channel (obv.). From the collection of G. Schlumberger (afterward of N. Lihačev). Ed.: Schlumberger, Sig. 305, no. 1; Šandrovskaja, Sfragistika, no. 716; Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, no. 209 (a, d). Similar seals published in SBS 1 (1987) 87-88 (found in Dobroudja). DOSeals 2.38.9. Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, no. 209 (b, c, e, f).

Obv.: Inscription of four lines followed by decoration: +KE|bOHYEI|MIXAHL|bESTH

Rev.: Inscription of four lines preceded and followed by decoration: KRITH|KAIKAT.|PANvK.|PROU

+Κ(ύρι)ε βοήθει Μιχαὴλ βέστῃ, κριτῇ καὶ κατ[ε]πάνῳ Κ[ύ]πρου.

A

B

After the Byzantine reconquest in 965 Cyprus became a theme with its strategos who at an unspecified point in time before the end of the XIth century, was replaced by a doux or katepano. The seal of Michael, judge and katepano of Cyprus, shows a trait typical of Cyprus insofar as the same official exercises both civil and military functions. 85

ElEna StEpanova

4. Romanos Stypeiotes, kouropalates and doux of Cyprus (late XIearly XII c.) М-10673. D. 18 mm. From the collection of N. Lihačev. unpublished.

Obv.: Bust of St. Demetrios. Inscription in two columns on either side of the image: ø|D|H||M|H|TR2

Rev.: Inscription of five lines: .FRAG..|.vMANWKW|.OPALAT2KAI|..K2KUPR2T.|.UPIvT2

[Σ]φραγ[ὶς ῾Ρ]ωμανοῦ κου[ρ]οπαλάτ(ου) καὶ [δου]κ(ὸς) Κύπρ(ου) τ(οῦ) [Στ]υπιώτ(ου).

Romanos Stypeiotes is a new name among the doukes of Cyprus. The historical sources make no reference of him. But probably two seals of this person are known. One of them, unpublished, belonging to the Dumbarton Oaks collection, has a private character.4 Another one from the last quarter of the XIth century was published by V. Laurent.5 Its owner is a protoproedros and doux τοῦ στόλου, the commander of the fleet. This seal bears the image of St. Demetrios on the obverse, as does the one in the Hermitage. If both seals belong to the same person, they show two stages of his career: first he was protoproedros and doux τοῦ στόλου, then he became kouropalates and doux of Cyprus. 5. Leo (or Leontios), proedros, judge and anagrapheus of Cyprus (late XI-early XII c.) M-1988. D. 21 mm (total), 14 mm (field). From the collection of the Russian Archaeological Institute in Constantinople. unpublished.

Obv.: Inscription of four lines: +KE|B2LEON|pROE - |D2

Rev.: Inscription of four lines: +KRIT|KEANAG|RAFKU|PRW 4 5

86

Jordanov, Corpus II, 387-388. Laurent, Corpus II, no. 970.

SealS of CypruS from the hermitage ColleCtion

Κ(ύρι)ε β(οήθει) Λέον(τι) προέδ(ρῳ) κριτ(ῇ) κ(αὶ) ἀναγραφ(εῖ) Κύπρ(ου).

The name—Leo or Leontios—is uncertain since it may be abbreviated. The anagrapheus was a high-ranking official of the provinces charged with levying taxes. In Cyprus the office seems to occur only in the second half of the XIth century and probably became the equivalent of the earlier office of dioiketes. We know of several seals from the second or last third of the XIth c. belonging to a Leo or Leontios holding the offices of both judge and anagrapheus.6 One of these also has the family name Kouneres. The Hermitage seal appears to be somewhat later and belongs to the late XIearly XII century. 6. Michael, imperial kourator of Cyprus (XI c.) М-3272. D. 26 mm (total), 20 mm (field). From the collection of the Russian Archaeological Institute in Constantinople. unpublished.

Obv.: Bust of the Virgin with her hands before her chest. Sigla MhR || 6Y5U on either side of the image. Rev.: Inscription of four lines preceded and followed by decoration: YKEb2Y2|MIXAHL|b2KWRAT2|KUPRW

Θ(εοτό)κε Κύπρου.

6

β(οή)θ(ει)

Μιχαὴλ

β(ασιλικῷ)

κουράτ(ορι)

Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, nos. 106-108. 87

ElEna StEpanova

This is the third known seal of kouratores of Cyprus. Two others have been published: one by Konstantopoulos; and another one is included in the Dumbarton Oaks catalogues.7 This office is also known from letters of Psellos addressed to a kourator, congratulating him for having brought peace to the island. Such information led Elizabeth Malamut to assume that the office of the kourator had been introduced for the pacification of the island after the revolt of the Cypriotes in 1042.8 But the existence of these three seals of kouratores of Cyprus indicates that the nature of this office is not associated with extraordinary circumstances. In this context N. Oikonomides and J. Nesbitt, as well as Metcalf, believe that the kourator of Cyprus was at the head of a domain of the crown possibly assembled from the lands abandoned by the Arabs immediately after the Byzantine reconquest in 965, much in the same way as Melitene had become a kouratoreia after its capture in 934.9 7. Michael, kommerkiarios of Cyprus (second half of the X c.) М-3271. D. 20 mm. From the collection of the Russian Archaeological Institute in Constantinople. unpublished.

Obv.: Bust of an unknown saint. Traces of a circular inscription: +KEb2Y... +Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) [τῷ σῷ δούλῳ] Rev.: Inscription of four lines followed by decoration: .IXA|..KOMER|..AR|IvKU|PROU

[Μ]ιχα[ὴλ] κομερ[κι]αρίῳ Κύπρου.

It seems that this seal was issued before the functions of the kommerkiarios of Cyprus and that of Attaleia were joined.

7 Konstantopoulos, no. 165; DOSeals 2.38.10-11. See also Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, nos. 224-225. 8 E. Malamut, Les îles de l’Empire byzantin, viiie­xiie siècles (Paris, 1988), 320-321. 9 DOSeals 2, 104; Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, 262.

88

SealS of CypruS from the hermitage ColleCtion

8. Constantine, kommerkiarios of Cyprus and Attaleia (late X-early XI c.) М-9670. D. 20 mm. From the collection of N. Lihačev. unpublished.

Obv.: Bust of an unknown saint (probably, St. Nicholas). Circular inscription (?) Rev.: Inscription of five lines preceded by decoration: +KvN.|9TANTIN.|KwMERKI|.9R2KUPR|.ATA.

[Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δούλῳ] Κων[σ]ταντίν[ῳ] κ(ου)μερκι[α]ρ(ίῳ) Κύπρ(ου) [(καὶ)] Ἀτα[λ(είας)].

Attaleia (modern Antalya) was the main port for goods imported into Byzantium from the Levant. It seems that after 965 Cyprus participated in this long-distance trade, and the authority of the kommerkiarios of Attaleia was extended to this island. 9. Leo, kommerkiarios of Cyprus and Attaleia (XI c.) М-5784. D. 16 mm. From the collection of G. Schlumberger, afterwards of N. Lihačev. Ed.: Schlumberger. Sig., 305, no. 2; Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, no. 218. Similar seal published in DOSeals 2.64.3; Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, no. 217.

Obv.: Bust of the Virgin with her hands before her chest. Rev.: Inscription of five lines: ..9E9b29Y|.EvNT2K.|.9ER4KKU|PRw9=A|9TA 9 L 9

[+Κ(ύρι)]ε β(οή)θ(ει) [Λ]έ(ο)ντ(ι) κ[ουμ]ερκ(ιαρίῳ) Κύπρου (καὶ) Ἀταλ(είας). A seal of Leo, kommerkiarios of Attaleia (XI c.), was published by A. Szemioth and T. Wasilewski.10

10

Szemioth – Wasilewski, no. 52. 89

ElEna StEpanova

10. Alexios, monk, archbishop of Cyprus and synkellos (second half of the XI c.) М-8369. D. 21 mm. From the collection of N. Lihačev. unpublished.

Obv.: Inscription of four lines: KebO|.YEIALE|9J9 I9MO 9 NA|9XO 9

Rev.: Inscription of four lines: AXREPI|SKOP...|PRw=SUG|KELLv

Κ(ύρι)ε βο[ή]θει Ἀλεξί(ῳ) Κύ]πρου (καὶ) συγκέλλῳ.

μοναχ(ῷ)

ἀρχ(ι)επισκόπ[ῳ

Alexios is not found among the 28 names listed in the synodikon of the church of Cyprus, Codex Sinaiticus 989, nor is he mentioned in any other written sources. Except for this seal he is not otherwise known. 11. Poimenarches (= archbishop) of Cyprus (XII c.) M-10411. D. 23 mm. Obv. is badly preserved. From the collection of N. Lihačev. unpublished. Parallel seals published in Laurent, Corpus V/2, no. 1485 = DOSeals 2.38.17; Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, no. 464.

Obv.: St. Epiphanios standing, blessing with his right hand. On either side inscription: . A 9 |9G...|| E 9 |PI|9F.|N.|.9S: [ὁ] ἅγ[ιος] Ἐπιφ[ά]ν[ιο]ς. Rev.: Inscription of five lines beginning with a cross: 9T.9P..|MENARX.|TOSFRA|GISMAKU|PRIvN

Τ[οῦ] π[οι]μενάρχ[ου] τὸ σφράγισμα Κυπρίων.

90

SealS of CypruS from the hermitage ColleCtion

Dodecasyllabic verse. Laurent has shown that there is no archbishop of Cyprus by the name of Epiphanios who could be the owner of the present seal. Nicolas Oikonomides and John Nesbitt suggest that this seal was issued during a vacancy of the archiepiscopal office, and in the case of Cyprus, such a vacancy and irregularity must certainly have occurred around 1110, with the resignation of Nicholas Mouzalon, or possibly after 1192 according to Metcalf. 12. John, bishop of Soloi (VII c.) M-1600. D. 20 mm. From the collection of the Russian Archaeological Institute in Constantinople. unpublished. Similar seals from two other boulloteria are published in Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, no. 427.

Obv.: Inscription of three lines: +IV|ANN|OU

Rev.: Inscription of four lines: +EPI|SKOPO|USOLVN

Ἰωάννου ἐπισκόπου Σόλων.

Soloi is the town situated in the north eastern part of the island. The seals of bishops of the towns of Cyprus are rather rare. But we know of seven specimens of the seal of John, bishop of Soloi. All of them are kept in the Cyprus Museum. Four seals are authentic and three, as Metcalf suggests, are forgeries.11 All of them, however, are from other boulloteria than the Hermitage specimen. To summarize, the Hermitage seals do not change the “sphragistic picture” of Cyprus considerably, but they do add some new names and confirm some previous suggestions.

11

Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, 519, no. F.14. 91

Jean-Claude Cheynet, Esra Erdoğan, Vivien Prigent LES SCEAuX BYZANTINS Du MuSéE D’ADIYAMAN

Esra Güzel Erdoğan a entrepris l’étude systématique des sceaux conservés dans les musées de la Turquie orientale1. Cette contribution est donc la première d’une série qui comportera les bulles des musées d’Adana, de Karaman, de Nevşehir et de Maraş. Les sceaux présentés ici sont donc tous inédits, mais pour un bon nombre, des parallèles sont connus, ce qui a permis la lecture de certains exemplaires du musée d’Adıyaman2. Les plombs ont été classés ainsi : I. L’administration (ordre des fonctions) II. L’église III. Les dignitaires IV. Les autres I. L’administration Asèkrètès Athanase, asèkrètis Inv. : 4349. Dia. : 22,4. Parallèles : DO ; musée d’Antioche, inv. 403 ; anc. coll. Zacos ; anc. coll. Seyrig ; un exemplaire a été proposé à la vente Peus 376 (octobre 2003), no 1264. éd. des // : Laurent, Corpus II, no 11 ; Zacos – Veglery, no 755 ; Seyrig, no 77.

Au droit, dans un cercle de feuillage, légende sur trois lignes, surmontée d’une croisette pattée : +|AYA|NASI9O9U

+ Ἀθανασίου 1 Cette étude est soutenue par la commission des projets de recherche scientifique de l’Université de Marmara ; project no SOS 120514-0203. 2 Cette ville de Turquie orientale était connue au Moyen-Âge sous le nom de son fondateur, Hisn Mansour. Elle passa sous l’autorité byzantine après 950, lors de l’offensive contre les Hamdanides. À la fin du xie siècle, elle appartint au territoire sous la domination de Philarète Brachamios. Cf. La notice K.-P. Todt et B. A. Vest, Syria (Syria prôtè, Syria Deutera, Syria Euphratèsia) (TIB 15), (Vienne, 2014), t. 2, 1298-1302.

93

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

Au revers, suite de la légende sur trois lignes, surmontée comme au droit d’une croisette pattée : +|ASH|KRH|T..

+ ἀσηκρῆτ[ις].

550-650. Laurent attribue au même Athanase un sceau conservé au musée d’Istanbul ; le droit est identique, au revers la légende, gravée en caractères grecs mêlés de caractères latins, ajoute la dignité d’hypatos3. CAtépAn Abramios, vestarque et juge et catépan de Mélitène Inv. : 7590. Dia. : 22,6.

Au droit, dans un cercle de grènetis, saint Nicolas de face, en pied, en sa tenue épiscopale accoutumée. Dans le champ, épigraphie en colonne, ø|N|I|. - O|L|A|. : Ὁ (ἅγιος) Νι[κ]όλα[ο(ς)]. Au revers, légende métrique sur sept lignes dont la dernière est cantonnée de tirets : + 9 S0K0EP..|.0AKARSO0N|.bRAMIO9N0bE.|.ARX29=KRITH9N|9MELIThNHS. 0|KATE9PA|-Nv-

+ Σκέποις, [μ]άκαρ σὸν Ἀ]βραμίoν βε[στ]άρχ(ην) (καὶ) κριτὴ(ν) Μελιτηνῆς [κ(αὶ)] κατεπάνω.

3 Istanbul Inv. 408 (ex 425), éd. Laurent, Corpus II, no 10 ; Cheynet et al., Istanbul, no 2.2.

94

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Dernier tiers du xie siècle. Ce personnage n’est pas connu par ailleurs. Abramios est, à cette époque, en principe un nom monastique, mais, en Orient, il transcrit aussi l’arabe Ibrahim. Ce nom se retrouve sur la bulle d’un Abramios Apoléthès, asèkrètès et ek prosôpou d’Antioche, qui était sûrement, lui aussi, un Oriental4. L’attribution de la charge militaire de catépan et conjointe à celle, civile, de juge prouve que le thème de Mélitène n’était pas un enjeu stratégique majeur à cette date. Basile Machétarios occupa également ces deux postes. Le cumul des charges de catépan et anagrapheus était également possible5. N., primicier (?) et catépan Inv. : 1936. Dia. : 20,5.

Au droit, légende sur quatre lignes : 6YKE6bY|TVSV|DwL..|0XAI0L

Θ(εοτό)κε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δούλ(ῳ) [..]χαίλ…  Il ne semble pas y avoir suffisamment de place pour le prénom Michel. Au revers, légende sur quatre lignes : 6P6R25M2|=KATE|.0A.9Tw|...@

Πρ(ι)μ(ικηρίῳ) (καὶ) κατε[π]ά[ν(ω)] τοῦ [...]. 

Milieu du xie siècle. Le prénom n’est pas lisible. On pense évidemment à Michel sur la foi de la dernière ligne mais l’espace semble insuffisant pour postuler l’existence des deux premières lettres. Le prénom pourrait être d’origine arabe. En fin de légende, on peut hésiter entre un toponyme introduit par l’article τοῦ et un patronyme commençant par Οὐ précédé de l’article abrégé après la première lettre. Le premier titre au revers pourrait être également patrikios en admettant une séquence 6P6R25K2. La lecture proposée ici semble toutefois la plus probable. Le cumul des fonctions de primicier et de chef militaire se Cheynet, Zacos, no 7. À titre d’exemple, Constantin vestarque, catépan de Mélitène et anagrapheus (Zacos, Seals II, no 438). 4 5

95

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

retrouve par exemple sur le sceau d’un Théodore primicier et stratège de Dristra6. ChArtulAire Jean, chartulaire Inv. : 10191. Dia. : 21,6.

Au droit, dans un cercle de feuillage, monogramme invocatif marial d’un type original, comportant sur l’axe horizontal, de gauche à droite, H, Y, e, puis verticalement, K ligaturé à l’axe sous le Y central, surmonté de TO, soit Θεοτόκε βοήθη. Zacos a rencontré un monogramme analogue, le type XXIV selon sa classification, avec l’inversion des lettres sur l’axe horizontal.

Au revers, monogramme compact inédit, construit sur les diagonales formant M N X, dont la base repose à gauche sur a à droite sur V, la haste droite porte R puis au sommet T et U, la haste gauche O. On traduit alors Ἰωάννου χαρτουλαρίου.

Vie/Viie

siècle.

DuC Baanès, drongaire Inv. : 6188. Dia. : 20,6.

Au droit, dans un cercle de feuillage, mοnοgramme cruciforme invocatif, probablement de type Laurent V, complété du tétragramme banal, visible dans les cantons inférieurs, DW|L. : Θεοτόκε βοήθει [τῷ σῷ] δούλ[ῳ]. Au revers, légende sur trois lignes, suivie d’une croisette : 0Ba.|.HdRO.|.aRIO.|+

Βα[άν]η δρο[γγ]αρίο[υ]. 6

96

Jordanov, Corpus I, no 23.4.

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

siècle. D’autres sceaux de même légende, mais bilatéraux, sont connus7 : +BA|ANHOU - +DR|OUNG|ARIOU. Il n’est pas sûr qu’il s’agisse du même personnage. W. Seibt a étudié les sceaux au nom – arménien – de Baanès8. Viie

Basile Apokapès, proèdre et duc d’Édesse Inv. : 1239. Cet exemplaire a été trouvé en fouilles en 1982 à Samsat. Dia. : 21,8. Très proches : DO 58.106.4763 ; coll. Theodoridis, inv. 777. éd. des pièces très proches : DOSeals 4.73.1 ; Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, no 13.

Au droit, dans un cercle de grènetis, buste de saint Basile, de face, en sa tenue épiscopale accoutumée, bénissant et tenant le Livre. Dans le champ, de part et d’autre de l’effigie, épigraphe en colonne mal conservée, .. I|O2 – SIL|.. : [῾Ο ἅγ]ιος [Βα]σίλ[(ε)ι]ος. Au revers, légende sur six ou sept (?) lignes : ...|9OH.9EI|.ASILEI.|PROEDR9v|.DO9U.0IED|..9Tv 9 A|.OK9A

[Κ(ύρι)ε  β]οή[θ]ει  [Β]ασιλεί[ῳ]  προέδρῳ  [(καὶ)]  δου[κ]ὶ  Ἐδ[έσ(σης)] τῷ Ἀ[π]οκά(πῃ).

Sode, Bleisiegel, no 427 ; // au musée de Munich, fonds Zarnitz 596. W. Seibt, “Beinamen, ‘Spitznamen’, Herkunftsnamen, Familiennamen bis ins 10. Jahrhundert: Der Beitrag der Sigillographie zu einem prosopographischen Problem,” SBS 7 (2002) 120-122. 7 8

97

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

Dernier tiers du xie siècle (avant 1083). La gravure est maladroite, certains D étant notamment gravés comme des L minuscules. Sur ce personnage voir le commentaire du sceau suivant. Basile Apokapès, protoproèdre et duc d’Édesse Inv. : 7300. Dia. : 24,3. Parallèles : Zacos (BnF) 8 ; vente Münz Zentrum 76 (novembre 1993), dans le lot 1390. éd. des // : Cheynet, Zacos, no 32 ; Grünbart, Apokapes, SBS 5, p. 39.

Au droit, dans un cercle de perles, buste de saint Basile de face, en sa tenue épiscopale accoutumée, bénissant de la droite et tenant en main gauche le Livre au plat orné de cinq perles. Dans le champ, de part et d’autre de l’effigie, épigraphe en colonne, .|b|a|S – L 9 |9EI9 |O2 : [῾Ο ἅγιος] Βασ(ί)λειο(ς). Au revers, légende sur sept lignes, dont la troisième se termine par une perle : KE|.OHYEIb|.SILEIv@|5.PROEDRO|.DOUKaEDE|.HSTvP|.9UK9API

Κ(ύρι)ε  [β]οήθει  Β[α]σιλείῳ  [(πρωτο)]προέδρǫ  [(καὶ)]  δούκα  Ἐδέ[σ(σ)]ης τῷ Ἀπ[ο]υκάπι.

Dernier tiers du xie siècle (avant 1083). La fonction est à l’accusatif, δούκα, et le a final comporte un petit empattement au sommet. Basile Apokapès appartenait à une famille d’origine ibère, installée dans l’Empire au temps de Basile II. Lui-même fit une brillante carrière d’officier dont le premier fait d’arme cité par les sources narratives se rapporte à la défense victorieuse de Mantzikert face au sultan seldjoukide Toghrul Beg en 1054. En même temps que son collègue Nicéphore Botaneiatès, Basile fut capturé dans les Balkans par les Ouzes, mais rapidement libéré. Ensuite, il suivit son collègue Philarète Brachamios dans son opposition à Michel VII Doukas. Il le seconda jusqu’à sa mort, vers 1083, comme duc d’édesse. À partir du règne de Nicéphore III Botaneiatès, il bénéficia, comme Philarète, de promotions accordées par le pouvoir central, et de proèdre, il finit par obtenir, par une succession d’échelons, la dignité de sébaste. 98

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Gabriel, protonobélissime et duc de Mélitène Inv. : 8198. Dia. : 29,5. Parallèles : anc. coll. Zacos ; vente Gorny 96 (juin 1999), no 708 [signalé dans les SBS 8, 2003, 221]. éd. des // : Zacos II, no 465 ; sceau proposé ensuite à la vente Spink 132, no 127 ; Dated Seals, no 108 ; Wassiliou, Corpus I, no 479 et pl. 4, no 15.

Au droit, dans un cercle de grènetis, trois saints nimbés, en pied, de face ; de gauche à droite, Nicolas, Georges et Jean Prodrome. Saint Nicolas en sa tenue épiscopale accoutumée, bénit de la droite et tient le Livre ; l’épigraphe en colonne à gauche est détruite. Au centre saint Georges, en sa tenue militaire, tunique courte sous la cuirasse, tenant une lance en main droite, la gauche appuyée sur le bouclier posé au sol ; au sommet, le long de la bordure, traces d’épigraphie, øGE : Ὁ (ἅγιος) Γε[ώργιος]. À droite, saint Jean, chevelure hirsute et longue barbe, revêtu de sa mélote couvrant l’épaule gauche, et laissant nus une partie du torse et des jambes de l’ascète, qui tient une longue croix processionnelle en main gauche et, de la droite, esquisse le geste de l’allocution ; au-dessus du nimbe, traces peu nettes de lettres, 8I0v : [Ὁ (ἅγιος)] ᾿Ιω(άννης) [ὁ Πρόδρομος]. Au revers, légende sur sept lignes dont la première et la dernière sont accostées de perles ou de tirets ; au sommet et à la base du champ, une perle accostée de tirets : 0-@-|@GRAFAS@|SFRAGIZ.|5ANvbELLI0S. MOUdOUKO.|GABRIH9L9POL|EvSMELv|@NUMO@-|-@-

Γραφὰς σφραγίζ[ω] (πρωτο)νωβελλισ[ί]μου   δουκὸ[ς] Γαβριὴλ πόλεως Mελωνύμο(υ).

Après 1086 – avant 1102. une pièce très proche, de même avers et de même légende, mais issue d’un autre boullôtèrion, est conservée au musée de Munich, fonds Zarnitz 771 (inv. 99-5). On constate un léger décalage de lettres en fin de texte, sans doute réparti sur une ligne supplémentaire : 99

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

-@-|@GRAFAS@|SFRAGIZv@|5ANvbELLI0SI|MOUDOUKOS|. AbRIHLPOLE|9vSMELvN|-9M..-|-@-

Gabriel fut aussi un des compagnons de Philarète Brachamios qui lui confia la défense de Mélitène. Il dut composer avec les Turcs seldjoukides qui lui accordèrent la fonction d’émir dans la même ville. C’est pourquoi Gabriel fit graver les mêmes saints sur le sceau où il se déclare protocuropalate, émir et duc9. Grégoire, duc Inv. : 5304. Dia. : 31,2. Parallèles : Berlin ; musée de Manisa, inv. 7340 ; musée de Sofia ; musée de Munich, fonds Zarnitz, inv. 190 et 216 ; et Ankara 70-10-89. éd. des // : Sode, Bleisiegel, no 347 ; J.-Cl. Cheynet, “Les sceaux byzantins du musée de Manisa,” REB 56 (1998) 265, no 4 ; Jordanov, Corpus II, no 199, repris dans Id., Corpus III, no 1875. Ces pièces sont étudiées dans A.-K. Wassiliou, “Siegel in Kopie und Fälschung,” Kopie und Fälschung, ed. Ch. Gastgeber (Graz, 2001), 137-139, no 41.

Au droit, dans une bordure de fin grènetis, saint Théodore de face, en buste, tenant une lance en main droite et un bouclier de l’autre. Dans le champ, de part et d’autre du nimbe, épigraphe en colonne, .|YE|.||D|v|RO0S : [῾Ο ἅγιος] Θε[ό]δωρος. Au revers, légende métrique sur sept lignes, précédée d’une croisette ; au sommet du champ, un losange de perles accosté de tirets : -^-|+SON|GRHGO8R8ION|OIKETHNSv|SONLOG2TON|Dw9KA0LITAIS |MARTUR2Y0E|0OdvRw

+ Σὸν Γρηγόριον οἰκέτην σῶσον, Λόγ(ε), τὸν δοῦκα λιταῖς μάρτυρ(ος)  Θεοδώρου. + Σὸν Γρηγόριον οἰκέτην σῶσον, Λόγε,  τὸν δοῦκα λιταῖς μάρτυρος Θεοδώρου.

9 Zacos II, no 464 [aujourd’hui Zacos (BnF) 3114] ; Dated Seals, no 107 ; Cheynet, Zacos, no 41 ; légende éditée dans Wassiliou, Corpus I, no 492.

100

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Seconde moitié du xi e siècle. Les pièces parallèles, et d’autres exemplaires présentés à diverses ventes aux enchères, sont considérés par A.-K. Wassiliou comme des faux « professionnels ». Les pièces authentiques, également à l’effigie de saint Théodore, portent en effet la même légende, mais dans une autre distribution. SONGRH|GORIONOI|KETHNSv|SONLOGETON|DwKALITOIS |MARTUROS|YEODvR2

Elles sont connues en de nombreux exemplaires10. Comme l’a noté A.-K. Wassiliou, sur les copies, l’artisan a gravé, non pas DwKA, très net sur les pièces authentiques, mais DwNA. De fait, sur notre exemplaire aussi, la lettre K, dans le mot Dw9KA, comme dans le mot OIKETHN, ressemble à un N ou un H. Des contrefaçons, plus étonnantes encore, sont connues. Deux plombs présentent chacun un revers identique en tout point au nôtre, même disposition, même δοῦνα. une pièce, qui appartient à la collection Theodoridis (photo dans Wassiliou, art. cit., 54a), porte au droit deux grandes lettres dans le champ, dont un caractère russe. L’autre pièce, d’une collection athénienne, reproduit le bateau qui figure sur le sceau de Théodora Comnène, l’épouse du mégaduc Isaac (Zacos – Veglery, no 2751) [éd. I. Koltsida-Makri, “Η συλλογή μολυβδοβούλλων Δημητρίου Δούκα,” Hypermachos. Mélanges Seibt (Wiesbaden, 2008), 152, no 27]. La lecture Doukas, acceptée par Cl. Sode, ou encore I. Jordanov, à la suite de l’article de A. Kulik, “Gregorios Dukas, ein bisher unbekannter Byzantiner des 11. Jahrhunderts,” Geldgeschichtliche Nachrichten 130 (1989) 93 (signalé dans les SBS 3, 1993, p. 159), est écartée par W. Seibt. Michel Apokapès, vestarque et duc du Vaspourakan Inv. : 6783. Dia. : 28,4. Parallèle : anc. coll. Schlumberger passé par l’anc. coll. Lihačev, aujourd’hui, Musée historique de Moscou. éd. des // : Schlumberger, Sig., 431 ; Lihačev, IZIGI, pl. VII, no 2 ; repris dans Cheynet, Société, 76-77, et Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, 30-31.

Au droit, dans un cercle de grènetis, Vierge à mi-corps, orante, sans le médaillon. Sigles non visibles. Au revers, légende sur sept lignes, dont le début et la fin sont perdus : ....|M99H...|0bESTA0R.|=DWKHb9A|ASPRAKA|9N2TvAP20K2|...

10 Certains sont édités : M-8005, ed. Lihačev, Molivdovuly, 93 et pl. LXII, no 6 ; anc. coll. Zacos, passé en vente Spink 132, no 216 et d’autres sont encore inédits : Fogg 708 ; coll. Theodoridis ; Musée d’Ankara, no 70-10-89 ; anc. collection Zarnitz (Munich, no 190) ; vente Peus 376, no 1374 ; Zacos (Genève).

101

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

[Κ(ύρι)ε  β(οή)θ(ει)]  Μη[χαὴλ]  βεστάρ[χ(ῃ)]  (καὶ)  δουκὴ  Βαασπρακαν(ίας) τῷ Ἀπ(ο)κ(ά)[πῃ].

Second quart du xie siècle. Il s’agit sans doute du père de Basile, lui aussi duc du Vaspourakan en 1054. Michel occupa le poste sans doute un peu antérieurement, car il était honoré de la dignité de vestarque, supérieure à celle de patrice donnée régulièrement aux chefs militaires provinciaux. Nicéphore Botaneiatès, proèdre et duc Inv. : 6353. Dia. : 26,9. Parallèle : anc. coll. Zacos ; coll. privée turque. éd. d’un // : Zacos – Veglery, no 2687.

Au droit, dans un cercle de perles, saint Démétrios de face, en pied, en sa tenue militaire accoutumée, tenant lance et bouclier. Dans le champ, épigraphe en colonne, ø|DH|M – T|RI|O. : Ὁ (ἅγιος) Δημ(ή)τριο[ς]. Au revers, légende sur six lignes, précédée d’une croisette : +65K5Eb9Y|Tv9SvDw|.HK9HFOR2|.0EDROKAI|DwJOBOT2|NIATEIS

+ Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δού(λῳ) [Ν]ηκηφόρ(ῳ) [(προ)]έδρǫ  καὶ δοὺξ ὁ Βοτ(α)νιάτεις.

Vers 1060. La carrière de Nicéphore Botaneiatès, le futur empereur, a été reconstituée en dernier lieu, avec une grande précision, notamment 102

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

grâce aux sceaux, par O. Karageorgiou qui commente un plomb parallèle de notre sceau11. Le proèdre Nicéphore Botaneiatès connaissait bien Basile Apokapès pour avoir partagé son infortune dans les Balkans face aux Ouzes. une fois libéré, Nicéphore fut nommé duc d’Antioche, alors qu’il était encore titré proèdre. Théodore Chétamès, curopolate et duc de Mélitène Inv. : 1932. Dia. : 23,5. Parallèles : Ermitage M-8008. Éd. des // : Lihačev, Molivdovuly, 92, no 5, lecture rectifiée par N. et W. Seibt, ByzSl 54 (1993) 364 ; Šandrovskaja – Seibt, no 62 ; mention du sceau Zacos et commentaire dans Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, au no 51, p. 63.

Au droit, saint Théodore en pied, de face, tenant lance et bouclier. Traces indistinctes d’épigraphie en colonne, assurée par les pièces parallèles, 9ø| - 9D|9v|R|O|9S : ῾Ο (ἅγιος) [Θεό]δωρος. Au revers, légende métrique sur sept lignes dont la première est perdue : ......|0MONSOND.|KA9KwROPAL.|..9NMA9RTU9S|...0A..NT.|..9ELITh~9H2 |.KEPOIS

[+ ῾Ομώνυ]μόν σον δ[ού]κα κουροπαλ[άτη]ν μάρτυς [Χετ]ά[μη]ν   τ[ὸν Μ]ελιτηνῆ(ς) σ]κέποις. ῾Ομώνυμόν σον δούκα κουροπαλάτην,  μάρτυς, Χετάμην τὸν Μελιτηνῆς σκέποις.

Après 1083. une pièce très proche de l’ancienne collection Georges Zacos a été vendue chez Spink (vente 132, no 130)12. W. Seibt et V. Šandrovkaja estiment que Théodore fut nommé duc de Mélitène, lorsque Philarète se 11 O. Karageorgiou, “Περί αλφαβητισμού, αιρέσεων, εικονογραφίας και πολιτικών  φιλοδοξιών στα μολυβδόβουλλα του Νικηφόρου Βοτανειάτη (περίπου 1057-1081),”  Βυζαντινά Σύμμεικτα 18 (2008) 82, 87 et pl., 109, no 8. 12 Cité dans Šandrovskaja – Seibt, no 62, note 45, d’après le compte rendu de W. Seibt (BZ 93, 2000, 397, no 1536). Mentionnée aussi dans Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, au no 51, p. 63 (la différence se situe surtout dans l’épigraphe au droit : O|A|GI|O2 - .E|O9D|vR|OS).

103

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

rebella contre Michel VII, ca 1074. Cette date paraît difficile à défendre, car il n’est pas certain que Philarète contrôlait déjà Mélitène et la dignité de curopalate n’est alors donnée qu’exceptionnellement à un chef militaire. En revanche, il pourrait avoir succédé à Basile Apokapès en 1083 jusqu’à ce qu’il soit remplacé par Gabriel. emir Théodore Chétamès, émir et curopalate Inv. : 6283. Dia. : 25,7. Très proche, mais issu d’un boullôtèrion différent : Zacos (BnF) 72, éd. Cheynet, Zacos, no 3413.

Au droit, dans un cercle de perles, saint Théodore en pied, dressé de face sur un souppédion ovale, tenant une longue lance en main droite, la gauche posée sur un bouclier. Dans le champ, de part et d’autre de l’effigie, épigraphe en colonne mal conservée, ø|Y|E - .|v|. : ῾Ο (ἅγιος)  Θε[όδ]ω[ρος]. Au revers, légende sur cinq lignes, précédée d’une croisette et suivie d’une perle accostée de tirets : +6KEb2Y2|YEODOR2|A5MH9RA=|KwROPA5L|T99vXET2|-@-

+ Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Θεοδόρ(ῳ) ἀμηρᾷ (καὶ) κουροπαλ(άτῃ) τῷ  Χετ(άμῃ).

Avant 1098. Cette année-là, la carrière de Théodore s’interrompit brutalement, lorsque le comte Baudouin de Boulogne, qu’il avait pourtant adopté, le laissa périr. Cet ancien lieutenant de Philarète, d’abord nommé à Mélitène (cf. supra), puis à édesse, réussit à se maintenir en faisant allégeance aux Seldjoukides, sans doute à Toutoush, frère de Malik Shah. On ignore la durée de son gouvernement à édesse, mais il fut durable, plus d’une décennie14. 13 +6KEb2Y2|YEODvR2|AMH9RA=|KwRO5PL2|TOXET2|-@-

et au droit, O|AG|IO|S – YE|OD|v|RO|S 14 Sur sa carrière, cf. Cheynet, Zacos, 67-68. 104

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

épArque Anastase/Justinien, éparque Inv. : 1935. Dia. : 20,1.

Au droit, dans un cercle de perles, monogramme compact formé autour de la lettre N enfermant A sous son angle supérieur, portant à la haste droite S et T, et au sommet O à gauche et U à droite, soit une variante du type Zacos 16. Solutions possibles, Ἀναστασίου ou Ἰουστινιανοῦ. Au revers, autre monogramme compact d’un type original, formé autour de la lettre P dont les diagonales forment X et logent A sous leur intersection. De ce point central, au cœur de la composition, est gravé vers la droite un petit segment horizontal qui dessine la lettre E. La haste droite porte R et la partie supérieure détruite aura contenu les voyelles O et U ou bien W dont subsistent les traces. La solution certaine sera donc EPARXOU : ἐπάρχου. Dans le champ, à gauche et à droite, trace d’une croisette ou d’une étoile.

Vie siècle.

La gravure est élégante et soignée ; les lettres ont des socles nettement pattés. Aucun éparque de Constantinople de l’un ou l’autre de ces noms n’est attesté en ce siècle dans la PLRE. hypologioi Les hypologioi de Nicée Inv. : n° 1938/2. Dia. : 22,2. Parallèles : DO 55.1.4931 et 4932 ; musée de Munich, fonds Zarnitz 94 et 209, inédits. éd. des // DO : DOSeals 3.59.2.

Au droit, dans un cercle de perles, buste de la Vierge, voilée et nimbée, de face, orante, sans le médaillon, accompagnée des sigles, visibles à gauche seulement, 6˜6h5R : Mή(τη)ρ [Θ(εο)ῦ]. Au revers, légende sur cinq lignes, surmontée d’une perle accostée de tirets : -@-|.KE0b.|..ISUPO|..GIOIS|..0KAI|.9S

[+] Κ(ύρι)ε β(οή)[θ(ει) το]ῖς ὑπο[λό]γιοις [Νι]καί[α]ς. 105

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

siècle. Sur les deux sceaux de Dumbarton Oaks, la dernière ligne du revers est cantonnée d’étoiles à six rais ; peut-être sont-ils issus d’un autre boullôtèrion. La fonction des hypologioi reste obscure. Les éditeurs des plombs de DO considèrent qu’ils pourraient appartenir à une institution charitable. Cette fonction est peu répandue, puisqu’on n’en connaît pas ailleurs à l’exception d’Abydos. Les sceaux des hypologioi de Nicée sont les plus nombreux à être conservés. xie

Juge Basile Machètarios, patrice, anthypatos et juge Inv. : 7716. Dia. : 27,6. Parallèles : anc. coll. Zacos ; Istanbul, inv. 657-71. éd. des // : le texte du sceau Zacos est donné dans Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, 38, note 58 ; Cheynet et al., Istanbul, no 2.91.

Au droit, dans un cercle de perles, Vierge Episkepsis en buste, de face, orante, avec le médaillon montrant la tête de l’Enfant au large nimbe crucigère ; au-dessus des paumes ouvertes, les sigles, 6M5R - 65Y05U : M(ήτη)ρ  Θ(εο)ῦ. Au revers, légende sur six lignes, surmontée d’une croisette accostée de tirets : -+-|YKEb20 H Y2|.ASI0 L EIv|6 P 5 R I7ANYU|PATv=KRI|THTv MA|XHT0ARIv

106

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

+ Θ(εοτό)κε β(ο)ήθ(ει) [Β]ασιλείῳ π(ατ)ρι(κίῳ) ἀνθυπάτῳ (καὶ)  κριτῇ τῷ Μαχηταρίῳ. 1060-1080. La carrière de ce juge est connue par les bulles qu’il a laissées, la dernière le mentionnant comme vestès, juge et catépan de Mélitène et Lykandos15. Cette famille, d’origine arménienne, connut son apogée au xie siècle. Ses membres ont été énumérés par A.-K. Wassiliou et W. Seibt, en éditant la bulle de Michel, vestarque et éparque 16. Michel, spatharocandidat, asèkrètis et juge de Cappadoce Inv. : 6369. Dia. : 27.7. Double frappe, visible à la base sur la bordure redoublée. Parallèle : Anc. coll. Schlumberger (pièce très proche, mais issue d’un autre boullôtèrion). éd. du // : Schlumberger, Sig., p. 278, no 3.

Au droit, dans un cercle de perles, très beau buste de saint Michel, de face, ailes éployées, revêtu du lôros orné de grosses perles, tenant en main droite un sceptre au manche bouleté et de l’autre un globe non crucigère. De part et d’autre du large nimbe de perles, les sigles, M - X : Μ(ι)χ(αήλ). Αu revers, légende sur six lignes, suivie d’un losange de perles accosté de tirets : ..X0A.|SPAYAR2|KANÎ2A|SHKRHT2=|KRIT2KAP|PADOK2|-^-

[Μι]χα[ὴ(λ)] σπαθαρ(ο)κανδ(ι)δ(άτῳ) ἀσηκρῆτ(ις) (καὶ) κριτ(ῇ)  Καππαδοκ(ίας).

Pièce très proche, même alignement des caractères, mais des différences d’orthographe, DO 58.106.2945, éd. DOSeals 4.43.2. MIXAH2|SPAYAR2|KANÎ2A|SHKRIT2.|KRIT2KA|PADO.|-^-

15 16

La liste de ses fonctions est donnée dans Cheynet et al., Istanbul, no 2.91. Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, no 10. 107

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

Fin du xe siècle/début du xie siècle. La liste des juges connus ayant exercé en Cappadoce est donnée dans un article de A.-K. Wassiliou17. logothète Eulampios, patrice et logothète Inv. : 5101. Dia. : 22,8.

Au droit (?), dans un cercle de feuillage, légende sur quatre lignes, surmontée d’une croisette accostée de perles ou de très fins fleurons : @+@|EU.0a.|PIOUPa|TRIKI|O9U

+ Εὐ[λ]α[μ]πίου πατρικίου Au revers (?), légende sur quatre lignes, précédée et suivie d’une croisette ; le sommet du champ était probablement surmonté d’un ornement comme au droit : .99SU9N|YE9V.O|9GOYE9T|OU9+

σὺν Θεῷ [λ]ογοθέτου.

Viiie siècle. Pour l’expression σὺν Θεῷ sur un plomb bilatéral contemporain, à titre d’exemple18 : + Θεοδώρου ἀπὸ ὑπάτων σὺν Θεῷ πατρικίῳ. La solution s’inspire du sceau édité dans Zacos – Veglery, no 801a, même type de gravure, lettres fortement pattées, pointues, même ornement au sommet :

@+@|EULAM|PIOUPA|TRIKIOU|=LOGOY|ETW+ @+@|TOUSA|KELLIOU=|TOUSTRA|TIVTIK|OU+

Ce même Eulampios est aussi attesté comme patrice et logothète du stratiôtikon19. 17 Al. Wassiliou, “Προσοπογραφία και σφραγιστική· Κριταί Καππαδοκίας (10ος  – 11ος αι.). Σκέψεις σχετικά με την επιστημονική προσέγγιση του σφραγιστικού  υλικού,” Πρακτικά του Πανελληνιο Συνεδρίου για τον Ελληνισμό της Μικράς Ασίας. Ο Ελληνισμος της Μικράς Ασίας απο την Κλασσικη Αρχαιοτητα ως τον εικοστο αιωνα (Thessalonique, 2002) 42-43 (pour Michel). 18 Cheynet et al., Istanbul, no 5.124. 19 Laurent, Corpus II, no 534.

108

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

orphAnotrophe Jean, moine et orphanotrophe Inv. : 768. Dia. : 25,7. // : Fogg 488 ; anc. coll. Zacos ; musée archéologique d’Istanbul 657-195. éd. des // : Zacos – Veglery, no 2677bis, b, c, d ; Cheynet et al., Istanbul, no 2.144.

Au droit, dans une bordure de grènetis, saint Nicolas en pied, tourné vers la gauche, mains et tête levées dans l’attitude de la prière vers le sommet du champ où apparaît la manus Dei. épigraphie en colonne mal conservée, O|9A|9GI|O|. – .|.|9K.|L.|. : Ὁ ἅγιο[ς Νι]κ[ό]λ[αο(ς)]. Au revers, légende sur cinq lignes dont la dernière est accostée de tirets : .0K0E0b0Y|.vSvdw2|96IvMONA|0X29=ORFA|NOTRO|-F2-

[+] Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) [τ]ῷ σῷ δού(λῳ) Ἰω(άννῃ) μοναχ(ῷ) (καὶ)  ὀρφανοτρόφ(ῳ).

Vers 1030-vers 1040. L’eunuque Jean était le frère de l’empereur Michel IV, dont il devint le principal ministre, couronnant une carrière inaugurée sous Basile II. Il a laissé plusieurs bulles et tessères, toutes à l’effigie de saint Nicolas20. primiCier Léon, ostiaire et primicier Inv. : 2151. Dia. : 18,4.

Au droit, dans un cercle de perles, saint Nicolas de face, en buste, bénissant et tenant le Livre. épigraphe en colonne, de part et d’autre : ø|NI|K2 – L|AO|S : Ὁ (ἅγιος) Νικ(ό)λαος.

Fogg 2967 ; Zacos - Veglery, no 2677 variétés a et b ; d’un autre boullôtèrion, Zacos - Veglery, no 2677bis, variété a ; Ermitage M-2127, coll. Lihačev, éd. E. Stepanova, SBS 9, p. 193. 20

109

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

Au revers, légende sur cinq lignes, précédée d’une croisette ; au sommet du champ, un croisillon de perles accosté de tirets, à la base une perle cantonnée de tirets : -(-|+KEb2Y2|LEONTI|OSTIARIV|=PRIMI|KHRIV|-@-

+ Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Λέοντι ὀστιαρίῳ (καὶ) πριμικηρίῳ.

Première moitié du xie siècle. strAtège Basile Trichinopodès, protospathaire, hypatos et stratège d’Anazarbe Inv. : Sikke 5685 Dia. : 23,9. Parallèles : Zacos (BnF) 590 et 591 ; vente Gorny 90 (octobre 1998), no 1411 (signalé dans les SBS 8, 2003, 219) ; pièce de nouveau proposée à la vente Peus 376 (octobre 2003), no 1366 (signalé dans les SBS 10, 2010, 185). éd. des // : Cheynet, Zacos, no 4 (a et b).

Au droit, dans un cercle de grènetis, saint Georges à mi-corps, de face, tenant la lance en main droite. Dans le champ, épigraphe en colonne, ø|GE|0V - .|G : Ὁ (ἅγιος) Γεώ[ρ]γ[ιος]. Au revers, légende sur sept lignes dont la fin est perdue : 9+..0b9Y|bASILE8Iv 0 |5ASPAY2UP0AT 9 2|=STRATI0G.|..9A.AR9S.|.9T.......|..9D..

+  [Κ(ύρι)ε]  β(οή)θ(ει)]  Βασιλείῳ  (πρωτο)σπαθ(αρίῳ),  ὑπάτ(ῳ)  (καὶ) στρατιγ[ῷ Ἀν]α[β]άρσ[ι ὁ Τριχινοπόδης].

110

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Milieu du xie siècle. Ce sceau est mal conservé, car il manque presque la moitié de la légende. Cependant la reconstitution ne fait pas de doute. Ce stratège d’Anazarbe est connu par un autre type de sceau, également au buste de saint Georges, où il affiche la seule dignité d’hypatos. un exemplaire inédit, en très bel état, appartient à une collection privée turque. Le parallèle, conservé à Dumbarton Oaks, a été surfrappé sur un autre qui appartenait vraisemblablement à un stratèlate d’Anatolie21. Phersas (?), hypatos et stratège de Zebel (?) Inv. : 767. Dia. : 24,1.

Au droit, dans un cercle de perles, légende sur quatre lignes, précédée d’une croisette et surmontée de trois tirets : ---|9+Y0K.|.OHYHTO|SODWLV|FERS0a

+ Θ[(εοτό)]κ[ε β]οήθη τǫ σǫ δούλῳ Φερσᾳ Au revers, suite de la légende sur quatre autres lignes : ..0STA|KESTRA|TH0G0V.|EBE0L

[βε]στά(ρχῷ) κὲ στρατηγῷ [Ζ]εβελ.

Seconde moitié du xie siècle. Le siège du commandement serait à identifier avec le thème de Gabala mentionné dans le traité de Déabolis, parmi les territoires cédés par Alexis Ier Comnène à Bohémond22. Le stratègaton de Zebel/Gabala relevait du duché d’Antioche et se trouvait au sud de Laodicée, à environ 250 km à vol d’oiseau d’Adıyaman. Le prénom extrêmement rare amènerait a priori à rapprocher le propriétaire de ce sceau du titulaire d’une autre matrice conservée à Dumbarton Oaks et mentionnant Φέρσης ἀνθύπατος πατρίκιος καὶ στρατηγὸς Καππαδοκίας  ὁ Τζοτζικιος23, qui est plus ancien d’une ou deux générations que notre 21 Fogg 587, éd. J. W. Nesbitt, “Overstruck Seals in the Dumbarton Oaks Collection,” SBS 2 (1990) 89, no 23. 22 K.-P. Todt, “Antioch and Edessa in the so-called Treaty of Deabolis,” Aram 1112 (1999-2000) 485-508, spécialement 494. 23 DOSeals 4.43.13.

111

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

officier. Toutefois, le prénom est légèrement différent et on imagine mal qu’un ancien stratège du grand thème de Cappadoce ait ensuite été en charge, avec une promotion honorifique, du petit thème frontalier de Gabala. Il faut donc sans doute distinguer les deux officiers. Un autre stratège de ce nom est connu par un sceau lu de façon erronée par W. de Gray Birch24. topotèrètes Nicéphore Mesanyktès, spatharocandidat et topotèrètès Inv. : 6631. Dia. : 21,6.

Au droit, dans un cercle de grènetis, buste de saint Nicolas, de face, bénissant et tenant le Livre. Dans le champ, à droite, trace d’épigraphie en colonne, O|L|A : [Ὁ (ἅγιος) Νικ]όλα[ος]. Au revers, légende sur six lignes : 0NHKHF.|SPAY2RO.|9A.9Î29=...|.9O9T2R9HT2O|MESAN9H|9KT9H2

Νηκηφ[ό(ρος)] σπαθ(α)ρο[κ]α[ν]δ(ι)δ(άτος) (καὶ) [τοπ]οτ(η)ρητ(ὴς)  ὁ Μεσανήκτη(ς) 

Première moitié du xie siècle. Le sceau n’est pas bien conservé, mais une autre bulle de ce fonctionnaire25, sur laquelle il exerce la même charge, mais à la légende légèrement modifiée, qui est aussi rédigée au nominatif, confirme la lecture que nous proposons : au droit, représentation de saint Nicolas et au revers : -@-|+NHKH|.OR2SPAY|KANÎ2=TO|POTHRIT2|OMESA.|IKT9H|-@-

une troisième bulle, contemporaine, dont la légende est aussi au nominatif, pourrait avoir appartenu au même personnage26. L’hésitation provient du motif de saint Théodore qui figure au droit, différence qui, en principe, distingue deux personnages.

24 W. de Gray Birch, Catalogue of Seals in the Department of Manuscripts in the British Museum. 5 (London, 1898), no 17828 [lu Feren(tinos)]. 25 Fogg 561. 26 Orghidan 453. 112

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

II. L’Église Benoît, archevêque d’Édesse Inv. : 2293. Dia. : 26,3.

Au droit, dans un cercle de perles, saint Benoît nimbé, tête couverte de la coiffe monastique, assis de face sur un trône bas, bénissant de la droite et tenant en main gauche une longue crosse appuyée contre la poitrine et posée sur le sol. Dans le champ, de part et d’autre de l’effigie, épigraphe disposée en colonne, en caractères latins, Be|N9e|\IS|TU= - =|eb|U.0=|.e : Benedictus serv[u]s se[rv(orum Dei)]. Au revers, légende sur six lignes, surmontée d’une perle accostée de tirets : -@-|=|IçNUM|BENE\ISTI|0çbD\IE\E=|0=EUbBI=|DbSHI0E|ER9I

Signum Benedicti Gra(tia) D(e)i Edess(a)e urbis archie{e}pi(scopi).

Début xiie siècle. Le saint semble porter la tenue épiscopale, ce qui pourrait renvoyer à la légende hagiographique orientale qui fait de Benoît un pape. Le début de la légende du droit, à gauche semble pouvoir aller dans le sens de cette hypothèse, car le second terme semble bien commencer par un S. Toutefois le titre servus servorum Dei n’était pas alors l’apanage des papes. Le propriétaire de notre sceau doit sans doute être identifié avec le premier titulaire latin du siège mésopotamien sous domination franque. Radulf de Caen mentionne en effet dans les nouveaux états croisés d’Orient les premières élections épiscopales effectuées par le patriarche Daimbert à la Noël de l’an 1099 en ces termes : Ordinantur ibi quatuor episcopi, scilicet Roggerius Tharsi, Mamystae Bartholomeus, Bernardus Artasii, Benedictus Edessae, qui cum Boamundo et Balduino, in presbyteratus officio positi, venerant27. À peine nommé, le nouvel archevêque donna la mesure de ses capacités en repoussant l’attaque de l’émir Suqman. Benoît occupa le siège d’édesse jusqu’en 110428. 27 Gesta Tancredi Siciliae regis in expeditione Hierosolymitana, dans Recueil des historiens des Croisades, Historiens Occidentaux (Paris, 1844-1895), III, 704. 28 G. Fedalto, La Chiesa latina in Oriente. 1 (Studi religiosi 3), (Verona, 1981).

113

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

L’adoption de la bulle de plomb de tradition byzantine par Benoît est tout à fait remarquable. En France même, l’usage diplomatique du sceau par les évêques n’en est en effet encore qu’à ses prémices, ne prenant son essor qu’un peu avant le milieu du xie siècle. La légende fait initialement appel au nominatif, à l’image des sceaux royaux, et le génitif, employée sur notre bulle, n’apparaît qu’après 1080, pour devenir régulier après 1100, ce qui correspond au mieux avec la date de notre bulle29. On scelle toutefois exclusivement à la cire. Les choix iconographiques des évêques du temps oscillent entre de rares figurations du saint patron de leur cathédrale et leur propre représentation. En l’absence du terme sanctus sur la légende de notre sceau, on pourrait admettre la seconde solution, ce d’autant plus que saint Benoît n’avait aucun lien avec édesse, mais la présence d’une auréole oblige à admettre qu’il s’agit bien ici d’une figuration unique du fondateur du mont Cassin sur une bulle de plomb. La coiffe portée par le saint trouve des parallèles nets tant dans la plus ancienne représentation occidentale, une fresque du Viiie siècle sur les murs de Saint-Chrysogone à Rome, que sur un ivoire vénitien du xie/xiie siècle conservé à Paris. Épiphane, archevêque de Chypre (?) Inv. : 1893-1. Dia. : 24,7.

Au droit, dans un cercle de perles, saint épiphane de face, en buste, en tenue épiscopale, tenant le Livre. Dans le champ, épigraphe en colonne, ø|E|PI – F|A|n : ῾Ο (ἅγιος) Ἐπιφάν(ιος). À la circonférence, légende invocative conservée à droite seulement, ... vDwLv : [Κύριε ou Ἅγιε (?) βοήθει τῷ σ]ῷ δούλῳ. Au revers, légende sur cinq lignes, précédée d’une croisette et surmontée d’un croisillon de perles accosté de tirets : -(-|+EPIFA|NIOSOELA|XISTOS|0ARXI.P29S|..PO9S

+Ἐπιφάνιος ὁ ἐλάχιστος ἀρχι[ε]π(ί)σ[κο]πος.

29 J.-L. Chassel, “L’essor du sceau au chartes 155/1 (1997) 225, n. 13.

114

xie

siècle,” Bibliothèque de l’École des

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Seconde moitié du xe siècle. Le nom du siège n’est pas précisé, mais la figure de saint Épiphane et le titre d’archevêque renvoient au siège chypriote. épiphane pourrait être un des premiers titulaires de Chypre, après la reconquête de l’île sous Nicéphore Phocas. Étienne, diacre (?) … Inv. 7310. Dia. : 24,8.

Au droit, dans un cercle de feuillage, monogramme cruciforme composé de L à gauche, I à droite, W au sommet, et, à la base, une lettre qui pourrait être O, or celui-ci est inclus dans le double caractère du sommet. On transcrirait le nom Ἰουλίου. Cependant, la gravure, sur cette face du moins, est d’une belle qualité, on imagine mal une distraction de l’artisan. La lettre est mal conservée, fendue à la base par le passage du canal, et offre une forme légèrement losangée plutôt que ronde. un F à la haste partiellement effacée ? Sans solution ? Au revers, autre monogramme cruciforme comportant de nombreuses lettres, disposées autour d’un F central. Sur l’axe vertical, D incluant A à la base, T et W au sommet. Sous ces deux dernières lettres, il y a un point d’écrasement, qu’il ne faut sans doute pas interpréter comme un R ; sur l’axe horizontal, ~e ligaturées à gauche, +K à droite. Les lettres sont : A D E I K N O S T U F une solution probable s’il n’y a pas de R : Στεφάνου διακόνου.

Le sceau serait datable de la fin du Vie siècle ou de la première moitié du Viie. Étienne Timônitès (?), kouboukleisios Inv. : 6367. Dia. : 26. Description : double frappe au droit.

Au droit, dans un cercle de grènetis, saint étienne de face, en buste, imberbe, cheveux bouclés, gestes peu distincts, tenant sans doute la pyxide devant sa poitrine. Dans le champ, épigraphie conservée à droite seulement, S|TE|9FA|N2 : [Ὁ ἅγιος] Στέφαν(ος). 115

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

Au revers, légende sur cinq lignes, précédée d’une croisette : +6K5Eb29Y|9STEFA..|.WbwKL..|9SIvTvT|.M.9N2T2

+ Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Στεφά[νῳ κ]ουβουκλ[ει]σίῳ τῷ Τ[.]μ[ο]ν(ί)τ(ῃ).

siècle. Cette famille fut peut-être active en Orient, comme l’atteste le sceau de Théodore Timônitès, protonotaire des Arméniaques, si la correction du Timètès des éditeurs de DOSeals est acceptée30. Dans l’administration centrale, Christophore Timônitès fut juge du Velum, selon un sceau connu en plusieurs exemplaires31. xie

Germanos, moine Inv. : 766. Dia. : 26,5.

Au droit, dans un cercle de grènetis, Vierge Hodègètria à mi-corps, légèrement tournée vers l’Enfant qu’elle porte sur le bras gauche et désigne de la droite dans un geste d’adoration, tandis que l’Enfant tend la main droite vers sa mère. Dans le champ, les sigles, à gauche, 6˜R et au-dessus du nimbe du Christ, Y 65 5U : M(ήτη)ρ Θ(εο)ῦ. Au revers, légende sur cinq lignes précédée d’une croisette : +0S0K0E50P2|ME0TvSv|GERMANv|0M0ONAXv|.U6Y5K0E

+ Σκέπ(οις) με τῷ σῷ Γερμανῷ μοναχῷ [σ]ὺ Θ(εότο)κε.

xie

siècle.

30 DOSeals 4.22.37. Correction par W. Seibt, qui rend compte de deux petits signes d’abréviation de la dernière ligne : TI|M2N2T2 (BZ 96, 2003, 750). 31 Laurent, Corpus II, no 828.

116

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Sceau du monastère de Justinien Inv. : 6745. Dia. : 20,2. Parallèle : Athènes, musée (provenant de Chypre). éd. du // : Konstantopoulos, no 1249 (lecture partielle) ; A. Abramea, M. GalanèKrikou, J. Touratsoglou, “Μολυβδόβουλλα με γνωστή προέλευση από τις συλλογές  του Νομισματικού Μουσείου Αθηνών,” SBS 2 (1990) 266, no 144 (photo) ; repris dans Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I, no 497.

Au droit, dans un cercle de perles, légende sur trois lignes dont la première est perdue : MON|HS

 [+] Μονὴς Au revers, suite de la légende sur trois autres lignes : ...|TINI|ANW

[Ἰουσ]τινιανοῦ.

Vie/Viie

siècle. La lecture est assurée par la pièce parallèle, dont, au revers, la première ligne se lit clairement : IW9S. Les éditeurs ont transcrit le IWS|TINI|AN[9H9S]. Notre plomb garantit la bonne lecture. Le plomb d’Athènes a été trouvé en Chypre, ce qui ne garantit pas que ce monastère ait été fondé dans l’île. Cependant la trouvaille d’un parallèle dans la région d’Adıyaman donne un peu plus de poids à ce qui reste une hypothèse. III. Les dignitaires (ordre des dignités) AnthypAtos Chétamès, anthypatos Inv. : 1907. Dia. : 24,8. Parallèle : anc. coll. Zacos. éd. du // : catalogue de la vente Spink 132, no 114 et compte rendu de W. Seibt (BZ 93, 2000, 397) ; mention dans Šandrovskaja – Seibt, 80, n. 47.

Au droit, dans un cercle de grènetis, saint militaire de face, en pied, tenant lance et bouclier, sans doute saint Théodore puisque l’on devine une barbe pointue et la présence probable d’un Y en haut à droite de l’effigie, près de l’auréole. 117

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

Au revers, légende métrique sur quatre lignes, surmontée de trois perles alignées : @@@|NEMOIS|THNXARIN|ANYUPAT0O|..0T0A0M.

Νέμοις τὴν χάριν ἀνθυπάτǫ [Χε]τάμ[ῃ].

Milieu du xie siècle. Ce personnage pourrait être identifié au père du curopalate Théodore Chétamès. Apo épArChôn Paul, apo éparchôn Inv. : 5456. Dia. : 19,7.

Au droit, dans un cercle de feuillage, monogramme cruciforme invocatif de type Zacos XXV, comportant au centre Y, sur l’axe vertical B à la base et TO au sommet, et sur l’axe horizontal une disposition rare, e à gauche et hK à droite, soit : Θεοτόκε βοήθει. Dans chaque canton, une étoile à huit rais. Au revers, légende sur quatre lignes, d’une gravure irrégulière : 0PaU9L|OUaP|OePa|.XV9N

Παύλου ἀπὸ ἐπά[ρ]χων.

Viie

siècle.

Apo hypAtôn Sisinnios, apo hypatôn, serviteur de la Vierge Inv. : 6352. Dia. : 23,5. 118

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Au droit, dans un cercle de feuillage, légende sur quatre lignes : .SISI|.9NIWaAP|.UPAT|VN

[+] Σισι[ν]νίου ἀπ[ὸ] ὑπάτων Au revers, suite de la légende sur quatre autres lignes : .DOU|LOUTHS|YEOTO|KOU

[+] δούλου τῆς Θεοτόκου.

Viie

siècle.

DishypAtos Daniel Oupétès, dishypatos Inv. : 5099. Dia. : 20,6.

Au droit, dans un cercle de grènetis, les apôtres Pierre et Paul à micorps, tournés de profil l’un vers l’autre, se donnant l’accolade (scène de la dextrarum iunctio ou aspasmos). Les visages regardent de face ; à gauche, saint Pierre, le menton ourlé d’une courte barbe, à droite saint Paul, à la longue barbe taillée en pointe. L’épigraphe en colonne, courant le long de la bordure du champ, derrière chaque effigie, se lit ainsi sur la pièce illustrée de cette même scène, ø|P|E|T|R2 – ø|P|A|U|L2 : Ὁ (ἅγιος)  Πέτρ(ος) - Ὁ (ἅγιος) Παῦλ(ος). Au revers, légende sur cinq lignes, précédée d’une croisette ; la dernière ligne est accostée de tirets : +6K5EbO|HYEIdAnH|HLdHSU5P|TvOuP9E|9-TH-

+ Κ(ύρι)ε βοήθει Δανηὴλ δησυπ(άτῳ) τῷ Οὐπέτῃ.

119

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

siècle (seconde moitié). un sceau de ce personnage, titré spatharocandidat, au même motif iconographique, est entré dans la collection Kestner32. Le nom d’origine arabe Oupétès est devenu un nom de famille dont un autre membre, Syméon tagmatophylax, est connu par son sceau, qui est conservé dans la collection Theodoridis de Munich33. xie

hypAtos Jean, hypatos Inv. : 4346. Dia. : 25.

Au droit, dans une bordure de feuillage, monogramme cruciforme invocatif de type Laurent V, cantonné du tétrasyllabe habituel, TV – Sv | DOU - LV : Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ. Au revers, légende sur trois lignes, surmontée et suivie d’une croisette pattée entourée d’un cercle de grènetis : + 9 |9 Iva|...UP|.TV|+

+ Ἰωά[ννῃ] ὑπ[ά]τῳ.

Viiie siècle (première moitié). Ce plomb est proche de deux bulles éditées par G. Zacos et A. Veglery. L’une (no 2013) présente le même type d’ornementation, mais le tétragramme au droit est plus rare (τῷ δούλῳ  σου) ; l’autre (no 3028), n’a pas de tétragramme gravé au droit.

Michel N., hypatos Inv. : 5100. Dia. : 27,7.

32 W. Seibt, Ein Blick in die byzantinische Gesellschaft. Die Bleisiegel im Museum August Kestner (Hanovre, 2011), 67, no 24. 33 Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, no 156

120

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Au droit, dans un cercle de perles, saint Michel en buste, de face, revêtu du lôros orné de grosses perles, tenant en main droite un sceptre au manche bouleté à terminaison trifoliée. Dans le champ, au-dessus des ailes éployées, épigraphe de part et d’autre, M – X : Μ(ι)χ(αήλ). Αu revers, légende sur cinq lignes, surmontée d’un croisillon de perles : -(.|.6KE9b2Y2|.IXAHL|.PAT2Tv|.9PELI|9T.

[+] Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) [Μ]ιχαὴλ [ὑ]πάτ(ῳ) τῷ [.]οπελιτ[..].

1040-1080. Le nom de famille n’est pas déchiffrable, faute de pouvoir lire la lettre initiale. illoustrios Paul, illoustrios Inv. : 6189. Dia. : 21,9.

Au droit, dans un cercle de feuillage, monogramme cruciforme composé de P à gauche, a à droite, L à la base et W au sommet, selon le type Zacos 379, de lecture assurée : Παύλου. La lettre de droite est un peu effacée et rognée dans la bordure, mais on distingue le losange formé par la ligne brisée interne et le sommet du a. Au revers, légende sur trois lignes, précédée d’une croisette : +IL.|OUS|TRIOU

ἰλλουστρίου.

121

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

siècle. Le prénom est trop banal pour suggérer des rapprochements pertinents. La PLRE 3 contient 66 références dont trois d’illoustrioi (PLRE 5, 35 et 45). Viie

Magistre Basile Trichinopodès, magistre Inv. : 8132. Dia. : 22,3.

Au droit, dans un cercle de perles, légende sur cinq lignes dont la dernière est cantonnée de croisillons de perles et la première s’achève par un tiret ; au sommet du champ, un croisillon de perles accosté de tirets, à la base, une perle entre deux tirets : -(-|.KEbO-|HYEITv|SvdwLv|bASILE|(Iv(|-@-

[+] Κ(ύρι)ε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Βασιλείῳ  Au revers, suite de la légende sur cinq autres lignes dont la dernière est accostée de tirets ; au sommet du champ, comme au droit, un croisillon de perles cantonné de tirets : -(-|MAGI|STRvT|vTRIXI|NOPOD|- I -

μαγίστρῳ τῷ Τριχινοπόδι.

Second tiers du xie siècle. Ce sceau nouveau confirme la lecture du patronyme. A. Wassiliou et W. Seibt hésitaient entre les formes Τριχινοπόδης ou Ἀτριχινωπόδης ; seule la première est à retenir34. protosébAste Philarète Brachamios, protosébaste Inv. : 6418. Dia. : 24,1. 34 Compte rendu de l’article de J. Nesbitt par A. Wassiliou dans JÖB 49 (1999) 382, et notes concernant les sceaux présentés en vente dans les SBS 8 (2003) 219 et SBS 10 (2010) 185.

122

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Au droit, dans une bordure rognée, saint militaire de face, en pied, tenant lance et bouclier. épigraphe perdue. Les très nombreux sceaux frappés par Philarète sont tous placés sous la protection de saint Théodore, lorsqu’il s’est établi en Orient. Au revers, légende sur quatre ou cinq (?) lignes : .6K5Eb29Y2|FILARE.|5ASEbAS.|Tv9b0R.|.9A.

[+]  Κ(ύρι)ε  β(οή)θ(ει)  Φιλαρέ[τ(ῳ)]  (πρωτο)σεβασ[τ(ῷ)]  τῷ  Βρ[αχαμ(ίῳ)].

Après 1081. Philarète Brachamios, un Arménien chalcédonien, a gouverné les provinces des duchés d’Antioche et d’édesse et des thèmes de Mélitène et Germanicée, lors de l’invasion seldjoukide. Il échoua à conserver tous ses territoires dans lesquels il avait placé des officiers fidèles, Basile Apokapès, puis Théodore Héthoum à édesse, ce dernier à Mélitène avant que Gabriel n’y occupe la charge de duc. Philarète a laissé une collection impressionnante de bulles qui permettent de retracer toute sa carrière, qui a culminé avec la dignité de protosébaste. En dépit de toutes les bulles connues, celle du musée d’Adıyaman est nouvelle. Pour la reconstitution de sa carrière, cf. J.-C. Cheynet, Société, Les Brachamioi, 390-410, no 13, à compléter par les commentaires dans Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, nos 36 à 43. protospAthAire Jean Marchapsabos, protospathaire, épi tou Chrysotriklinou Inv. : E. No1938/1. Dia. : 28,9.

Au droit, saint en pied, de face, peu distinct, tunique serrée le long du corps, le bras gauche tenant un long manche contre la poitrine ; il s’agit très certainement de saint Jean Prodrome. Au revers, légende sur six lignes : +9K.0b0Y|TvSv0D0O|6Iv5A.PA.|EPITwr9X9G.9L2|NOUT9OMA9R|XACA9B2@

+  Κ(ύρι)[ε]  β(οή)θ(ει)  τῷ  σῷ  δο(ύλῳ)  ᾿Ιω(άννῃ)  (πρωτο)[σ]πα[θ(αρίῳ)]  ἐπὶ  τοῦ  Χρ(υσο)(τρι)κ[λ(ί)]νου  τǫ  Μαρχαψάβ(ῳ). 123

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

siècle. Jean Marchapsabos a laissé un sceau de même légende, dans une distribution différente des caractères, et illustré d’un saint Jean Prodrome dans une autre attitude, coll. Theodoridis, inv. 1144, éd. : Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, no 134. un exemplaire d’un plomb présentant la même légende est passé en vente chez Schulten (octobre 1998), no 1223 (SBS 3, 1993, 200), mais, faute d’image, on ignore auquel des deux types il se rapporte. xie

Romain Chrysobergès, protospathaire Inv. : E. No. 1834-1. Dia. : 22,7.

Au droit, dans un cercle d’épais grènetis, buste de saint Grégoire le Théologien. épigraphe en colonne conservée à droite, G9O|9R9 I|9OS : [ὁ ἅγιος  Γρη]γόριος. Au revers, légende sur quatre ou cinq (?) lignes, précédée d’une croisette et surmontée d’une perle accostée de tirets : -@-|+ROMA|NOS5AS5P|YAR2OX0R|9SObER|9G2

+ Ῥομανὸς (πρωτο)σπ(α)θάρ(ιος) ὁ Χρ(υ)σοβέργ(ης)].

Milieu du xie siècle. Les Chrysobergai35 ont occupé des postes de première importance dans les fonctions civiles et dans les charges ecclésiastiques au 35 Il n’y a pas encore d’étude systématique de cette très illustre lignée. Pour une brève notice sur cette famille remarquable, cf. ODB, 450-451, avec quelques compléments dans Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, nos 54-56.

124

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

cours des xie-xiiie siècles. Deux d’entre eux servirent à Antioche, Théodose comme patriarche et Nicolas, ek prosôpou de cette même ville. un troisième, Jean, fut spatharocandidat, juge et anagrapheus de Mélitène36. C’est peut-être lui qui, sous Romain III, tenta vainement de favoriser la fuite du patriarche jacobite recherché par les envoyés de l’empereur37. On ne saurait dire si la présence des Chrysobergai dans ces provinces d’Orient reflétait l’acquisition de biens fonciers. Romain, protospathaire … Inv. : 10311 Dia. : 21,7.

Au droit, dans un cercle de grènetis, deux saints (on devine la trace de l’auréole) militaires en pied, revêtus de la tunique courte sous la cuirasse. Deux silhouettes, aux visages écrasés. Celui de droite paraît plus grand, plus mince, dans l’attitude traditionnelle, il saisit la lance de la main droite levée jusqu’à l’épaule, la gauche posée sur le bouclier. Mais le saint à gauche dans le champ a les deux bras baissés, main gauche posée aussi sur son bouclier ou bien une épée ou le fourreau et, en main droite, tiendrait-il une épée dégainée ? D’autre part, chacun est coiffé d’un curieux couvrechef pointu, inhabituel dans l’iconographie des saints ordinaires, qui ne paraît pas s’expliquer seulement par l’écrasement du plomb. Toute trace d’épigraphie est effacée. Au revers, légende sur cinq lignes, précédée d’une croisette et surmontée d’un croisillon de perles accosté de tirets : -(-|+..EP2|RvMAN2|5ASPAYA|...0H.|...

+ [Σκ]επ(οιτε) Ῥωμαν(ὸν) (πρωτο)σπαθά[...]η[….]

Milieu du xie siècle. La fin de la légende comporte deux lignes dont l’une est totalement hors champ. D’après les restes de la quatrième ligne, la fonction de stratège est possible. DOSeals 4.68.6. Chronique de Michel le Syrien, patriarche jacobite d’Antioche (1166­1199), éd. J. B. Chabot (Paris, 1905-1910, réimpr. Bruxelles, 1963) 140-141. 36 37

125

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

strAtèlAtès Denis, stratèlate Inv. : 6630. Dia. : 21,3. Aucun parallèle, mais nombreuses pièces issues d’autres boullôtèria, cf. infra.

Au droit, dans un cercle de feuillage, légende sur trois lignes : dIO|NuS|IOU

Διονύσιον Au revers, suite de la légende sur quatre autres lignes : 0STR|∂THL|∂TO|9u

στρατηλάτου.

siècle. une dizaine de pièces contemporaines, de même facture et d’une gravure très proche, sont toutes originaires de Chypre, mais on constate chaque fois un décalage de lettres sur les deux faces. Metcalf, Byzantine Seals from Cyprus I no 277, +DION|USIOU|+ - +|STRA|THLA|TOU|+ no 278, DIO|NUS|IOU - +|STRA|THLA|TW no 279, DIO|NUS|IOU - STRA|THLA|TOU+ On y ajoutera un exemplaire passé en vente aux enchères (Peus 376, no 1270), +|DIO|NUSI|OU|+ - +|STRA|THLA|TOU On ne peut affirmer qu’il puisse s’agir du même dignitaire, cependant le nom n’est pas des plus répandus et tous proviennent de la même province. S’il s’agit du même personnage, on aura un nouveau témoignage des liens entre Chypre et la Syrie du Nord. Viie

Persentios, stratèlate ou chartulaire (?) Inv. : E. No.1893/3. Dia. : 23,6.

Au droit, dans un cercle de feuillage, monogramme cruciforme comportant sur l’axe horizontal deux groupes de lettres ligaturées, à gauche pe, à droite ~ , et sur l’axe vertical, O à à la base et au sommet RTU. La gravure est ferme, mais les caractères de module inégal. Le nom Présentinos est attesté en toutes lettres à l’époque présumée de la frappe du sceau, mais 126

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

toujours orthographié PRAISENTINOU38. En revanche, le nom de Persentios fut porté, au Viiie s., par un éparque de Thessalonique, au témoignage de plusieurs plombs de l’Ermitage39. Au revers, autre monogramme cruciforme original, comportant de nombreuses lettres sur l’axe vertical, A à la base qui semble prolongé par X, au sommet RTW ; le bras horizontal porte à gauche S apposé près de l’axe et la lettre de droite, écrasée, paraît être H soit certainement στρατηλάτου. Le S détaché est curieux.

siècle. La lecture du revers n’est pas assurée. S’il y a un X, il faudrait lire chartulaire d’une institution qu’il n’est pas possible de préciser. Viie

Phôteinos, stratèlate (?) Inv. : 3134. Dia. : 24,3.

Au droit, dans un cercle de feuillage, monogramme cruciforme original comportant F à gauche, N à droite, v à la base et TW au sommet. Solution certaine : Φωτ(ε)ίνου. Au revers, légende sur trois lignes, probablement surmontée d’une croisette, très dégradée : +|.9TRA|9T9H9LA|.OU

[σ]τρατηλά[τ]ου.

PLRE 3, Praesentinos 2 et 3. E. Stepanova, dans Ἤπειρόνδε. Proceedings of the 10th International Symposium of Byzantine Sigillography, Ioannina, 1–3 October 2009, ed. Ch. Stavrakos and B. Papadopoulou (Ioannina, 2011), 295. 38 39

127

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt Viie

siècle.

vestès Romain Soloimakès, vestès Adıyaman, inv. 7571 // Adıyaman, inv. 493. Dia. : (a) 24,2. ; (b) 20,5.

Au droit, dans un cercle de perles, saint Georges nimbé, en pied, de face, tenant la lance en main droite et le bouclier de l’autre. Dans le champ, de part et d’autre de l’effigie, épigraphe en colonne conservée à droite, disposée en croix, (a) Adı. 7571, G|E|v|R|GI (b) Adı. 493, 9G|E|v|.|9GI [ὁ ἅγιος] Γεώργι(ος). Au revers, légende sur cinq lignes, suivie d’une perle accostée de tirets ; la troisième ligne, au centre du champ, est cantonnée de perles : (a) Adı. 7571, 9+6YKEb2Y2|RvMANO9N|9@bESTHN@|TONSOLOI|MAKHN|-@-

(b) Adı. 493, .....|.vM0A0NO.|bESTHN|.ONSOLO.|MAKHN|-@-

+ Θ(εότο)κε β(οή)θ(ει) Ῥωμανὸν βέστην τὸν Σολοιμάκην. xie

siècle. La combinaison des deux exemplaires du sceau assure la bonne

Adı. 7571

Adı. 493

lecture du nom final. Il faut rapprocher ces bulles d’une autre déjà publiée, celle de Solomonakès, protospathaire, grand chartulaire et curateur de 128

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Mélitène40. Le nom final, Solomonakès, pourrait être une variante du nôtre. S’agit-il du diminutif d’un nom transcrit de l’arabe ou du turc ? Il n’y aurait rien de surprenant qu’un Arabe ait occupé la charge de curateur de Mélitène et qu’un de ses parents ait laissé des bulles dans la même région. IV. Les sceaux personnels41 Anastase ou Justinien Inv. : 1594. Dia. : 23,5.

Au droit, dans un cercle de feuillage, mοnοgramme cruciforme invocatif marial de type Laurent I : Θεοτόκε βοήθει. Au revers, monogramme compact formé autour de la lettre N enfermant A sous son angle supérieur, portant T surmonté de O à la haste gauche et probablement S à la haste droite, au-dessus de laquelle il faudrait restituer U ; on retrouve alors une composition de type Zacos 16. Solutions possibles,

Ἀναστασίου ou Ἰουστινιανοῦ. Dans le champ, à gauche, une étoile à six rais, et une autre à droite, ou un croissant. Dans le champ, il y a peutêtre des traces de lettres qui pourraient indiquer la dignité de l’intéressé, stratèlate, mais il faut un exemplaire mieux conservé pour confirmer cette hypothèse. Le S à droit étant peu marqué, le monogramme peut être aussi lu Anatoliou. Deux sceaux à ce nom sont connus à Chypre.

Vie/Viie

siècle.

André, serviteur du Christ Inv. : 5685. Dia. : 20,6. Parallèle, cf. infra.

Au droit, dans un cercle de feuillage, monogramme cruciforme invocatif peu net, où l’on reconnaît cependant le Y central, que touche B à la base, 40 41

Sceau Fogg 928 : DOSeals 4.68.1. Classement par ordre alphabétique des prénoms. 129

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

T au moins au sommet, et sur l’axe horizontal, K à gauche et e à droite. La lettre H est donc absente de cette composition mariale, plus rare, de

type XLI selon la classification de G. Zacos : Θεοτόκε βοίθει. Αu revers, légende sur quatre lignes, précédée d’une croisette ; la dernière ligne semble accostée de croisettes : +aN|DR9Ea|DWLW|69X59W

+ Ἀνδρέα δούλου [Χ(ριστ)]οῦ.

siècle. Des sceaux (ou le même) correspondants à la même description ont été présentés aux enchères42. Viie

Asôtès, fils de Chosrobès Inv. : 5725. Dia. : 19.

Au droit, dans un cercle de perle, saint Georges de face, en pied, en tenue militaire, chlamyde éployée par le mouvement des bras écartés du torse, brandissant en main droite l’épée nue devant la poitrine, tandis que la gauche tient le fourreau posé au sol. Traces d’épigraphie à gauche, dont la lecture est hypothéquée par la présence d’un numéro d’inventaire inscrit à l’encre noire. Au revers, légende sur cinq lignes dont la dernière est accostée de tirets : 9+6K5EbY|.vSvdw|.SvT9HT0w|XOS0Rv|9-bH-

+ Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) [τ]ῷ σῷ δού(λῳ) [Ἀ]σώτῃ τοῦ Χοσρωβή(ου).

42 Vente Münz 100 (septembre 1999), no 758 (signalé dans les SBS 8, 2003, 243) ; vente Hirsch 212 (novembre 2000), no 682 (ibid., 230).

130

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Troisième quart du xie siècle. un sceau qu’on peut attribuer au même personnage, bien que le droit porte la Vierge Episkepsis en buste, comporte une légende plus développée : K 9 Eb2Y2|.vSvDw2|.SOTI5ASPA|9YAR2UPATO|.OSPATRI|9KHwXOS|9RO9bHw. Son éditeur, W. Seibt, date la bulle des années 1060 ou 107043. Constantin Inv. : 5550. Dia. : 19,1.

Au droit, très détérioré, on discerne éventuellement la trace d’un monogramme cruciforme invocatif avec un Y central et B à la base, et peut-être H à gauche : Θεοτόκε ou Κύριε βοήθει. Au revers, dans un cercle de feuillage, autre monogramme cruciforme formé de K à gauche, A sous V à la base, au sommet T, et à droite N, qui paraît ligaturée à un S, décalé vers la bordure du champ. On retrouverait une composition de type bien attesté Zacos 297, de lecture assurée : Κωνσταντίνῳ. À moins de lire la lettre S dans la forme un peu arrondie du K.

Viie

siècle.

Elpidès Inv. : 6370. Dia. : 23,2. Parallèles : une pièce plusieurs fois présentée en ventes44. Le texte est donné dans Wassiliou, Corpus I, no 1316.

Au droit, dans un cercle de perles, saint Georges de face, en pied, en sa tenue militaire accoutumée, tenant une lance en main droite, la gauche 43 Zacos, Seals II, no 364 [Zacos (BnF) 3462], repris dans W. Seibt, “Probleme der historischen Geographie Bulgariens im späteren 10. und 11. Jahrhundert – ein sigillographischer Beitrag,” Numismatic and Sphragistic Contributions to History of the Western Black Sea Coast, International Conference, Varna, septembre 12th­ 15th, 2001 (Acta Musei Varnaensis 2), (Varna, 2004), 255. 44 Dernièrement chez Münz, vente 138 (juillet 2008), no 481, puis vente Münz 148 (décembre 2008) no 307 et une autre dans la vente Hirsch 201 (1999), no 1175.

131

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

posée sur un petit bouclier. Dans le champ, de part et d’autre, épigraphe en colonne, ø|G|E|v|R – 9G|I|O2 : Ὁ (ἅγιος) Γεώργιο(ς). Au revers, légende métrique sur cinq lignes, surmontée d’une croisette et suivie d’une perle : @+|LOGwS|SF5RGIZv|K2G5RFAS|TOUEL|PIDI|@

+ Λόγους σφρ(α)γίζω κ(αὶ) γρ(α)φὰς τοῦ Ἐλπίδι.

xie/xiie

siècle. L’élision des A est originale. Celle de la dernière syllabe du nom Ἐλπιδί(ου) obéit aux règles de la métrique. Cependant, comme l’a remarqué A. Wassiliou, la présence de l’article donnerait à croire que Elpidios pourrait être un patronyme, mais cela semble peu vraisemblable ; il faut y voir la forme Elpidès. Ce prénom sous sa forme Elpidios était populaire dans la région d’Antioche. Il était porté par exemple par un parent de Philarète Brachamios, qui fut duc de Chypre, à la fin du siècle, ou par un membre de la famille Marchapsabos45. Étienne Inv. : 6190. Dia. : 21,8.

Au droit, dans un cercle de feuillage, monogramme cruciforme invocatif correspondant au type Zacos LI (soit le type Laurent I avec inversion des lettres sur le bras horizontal) : Θεοτόκε βοήθει. Au revers, autre monogramme cruciforme d’un type inédit, rassemblant autour d’un F central, à gauche ST appendu sous l’axe, à droite e, au sommet W et, à la base, a surmonté d’un N ligaturé au long de l’axe dont on peut

45

132

Fogg 1993.

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

extraire les lettres STFAN, avec sans doute un U au sommet. Si l’on admet qu’un E était attaché à la droite du N, alors la solution serait Στεφάνου. Viie siècle. Étienne (?) Inv. : 1420. Dia. : 16,8.

Au droit, dans un cercle de feuillage, buste de la Vierge, voilée et nimbée, de face, tenant le médaillon. Au revers, monogramme cruciforme contenant au centre F, à la base A, à droite , à gauche ~e, et W partiellement tronqué au sommet. Aucune solution évidente ne se présente, mais si l’on restitue T sous W, alors on peut proposer : Στεφάνου.

Viie

siècle.

Eusèbe Inv. : 778. Dia. : 13,5.

Au droit, dans un cercle de feuillage peu distinct, buste nimbé, de face, d’un saint pourvu d’une longue barbe, probablement en tenue épiscopale, entre deux croisettes. Anépigraphe. Au revers, monogramme cruciforme original, composé de e à gauche et B à droite, U au sommet et, à la base emportée par le canal, on restituera très vraisemblablement, par symétrie, O. Soit, en déduisant la consonne S de E : Εὐσεβίου.

Viie

siècle.

Georges Inv. : 5686. Dia. : 21,1. 133

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

Au droit, dans un cercle de feuillage, monogramme cruciforme invocatif d’un type original, comportant Y à gauche, e à droite, B à la base, et vers le sommet K ligaturé au long de l’axe, surmonté de T et peut-être d’un O perdu, à moins que cette lettre ne se déduise du Y. Solution assurée, Θεοτόκε βοίθει. Au revers, autre monogramme cruciforme, composé de G à gauche, e à droite, V à la base et au sommet U, et R le long de l’axe selon le type Zacos 73. Solution certaine : Γεωργίου.

Viie

siècle.

Jean Inv. : 6351. Dia. : 23,9.

Au droit, dans un cercle de feuillage, légende sur trois lignes, précédée d’une croisette : +YEO|TOKEB|OHYH

+ Θεοτόκε βοήθη Au revers, aigle essorante, tête tournée vers la gauche, surmontée d’un monogramme cruciforme comportant a à droite, N à gauche, v à la base et W disparu au sommet, selon le type Zacos 251, de lecture assurée : Ἰωάννου.

siècle. un sceau de même type, mais issu d’un autre boullôtèrion, est conservé au musée de Munich (fonds Zarnitz 68) : YEOT|OKEB|OHYH aigle essorante, tête à gauche, monogramme le plus banal, Zacos 249 (a à gauche et N à droite). Viie

134

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Théodore Inv. : 1976. Dia. : 18,4.

Au droit, dans un cercle de perles, Vierge en pied, tenant l’Enfant sur le bras gauche, entre deux croisettes. Au revers, monogramme cruciforme d’un modèle banal, composé de

Y à gauche, e à droite, D sous v à la base et R surmonté de W, soit le type Zacos 177, ou du seul U selon le type Zacos 179, moins fréquent. Solution

assurée : Θεοδώρου.

Viie

siècle.

Théodore Inv. : 504. Dia. : 21,1.

Au droit, dans un cercle de feuillage, buste de la Vierge au médaillon de l’Enfant à la croix, entre deux croisettes. Au revers, monogramme cruciforme d’un modèle fréquent, comportant au centre Y losangé, Dv à la base, W au sommet, R à gauche et e à droite, analogue au type Zacos 181, de lecture assurée : Θεοδώρου.

siècle. un sceau de même facture (même type de Vierge au manteau plissé et même monogramme) est conservé à Istanbul46. Viie

46

Cheynet et al., Istanbul, no 8.200. 135

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

Théodose Inv. : E. No. 1834-2. Dia. : 19,4.

Au droit, légende sur trois lignes, en caractères latins minuscules : +¶Ä|EoÅO|SIO

+ Theodosio.

Au revers, légende identique : +¶Ä|EoÅO|SIO

+ Theodosio.

Vie siècle. La lecture ne fait pas de doute. R et S présentent parfois des graphies très proches et les translittérations du grec en caractères latins sont courantes. La première lettre de la seconde ligne affecte toutefois une forme des plus inhabituelles. En l’absence d’un tel caractère dans la police employée, nous avons normalisé la graphie.

N., Phôs, Zôè Inv. : 5551. Dia. : 14,9.

Au droit, dans un cercle de feuillage, trace d’un monogramme compact, formé autour d’une lettre comportant deux hastes verticales, peut-être P au sommet détruit, sous lequel est logé un A ; s’il fallait restituer OU au sommet, on transcrirait simplement PAULOU : Παύλου ? C’est une simple conjecture, puisqu’il manque une large part de la composition. Au revers, légende formée de cinq lettres disposées en croix, de part et d’autre d’un V central : horizontalement ZVH, verticalement F 9 VS cependant le F a une forme losangée étrange, on dirait vraiment un a, et privé d’axe vertical.

136

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman Vie/Viie

siècle. Cette disposition en croix de FVS et ZVH ne se rencontre pas sur un autre sceau. En revanche on la retrouve sur des marqueurs de pain. Anonyme Inv. : 2618. Dia. : 15,4.

Au droit, dans un cercle de perles, légende métrique sur quatre lignes dont la dernière est cantonnée de perles ; au sommet du champ, une perle accostée de tirets : -@-|+OU|SFRA|GISEI|@MI@

+ Οὗ σφραγίς εἰμι Au revers, suite de la légende sur quatre autres lignes, suivie d’une perle ; la première ligne est détruite : ...|GRAF2|bLE5P|NOEI|@

[τὴν] γραφ(ὴν) βλέπ(ων) νόει.

xie/xiie

siècle. Commentaire au numéro suivant.

Anonyme Inv. : 3456. Dia. : 22,3. Inédit. Parallèle : Berlin. éd. du // : Speck, Bleisiegel, no 153.

Au droit, dans un cercle de perles, légende métrique sur quatre lignes dont la dernière est cantonnée de tirets ; au sommet du champ, une perle accostée de tirets : -@-|+OU|SFR9A|GISEI|-MI-

+ Οὗ σφραγίς εἰμι

Au revers, suite de la légende sur quatre autres lignes ; au sommet et à la base du champ, une est perle accostée de tirets : -@-|9THN|9GRAF2|bLE5P|NOEI|-@-

[τὴν] γραφ(ὴν) βλέπ(ων) νόει. 137

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

xie/xiie

siècle. La légende est remarquablement banale et a été relevée dans Laurent, Bulles métriques, no 288. Elle figure sur des dizaines de bulles bilatérales. Ainsi, dans la même distribution des caractères, mais avec des ornementations diverses, sur les plombs édités dans Sode, Bleisiegel, no 421 ou Laurent, Vatican, no 236. Sceau iconographique. La Vierge et saint Marc Inv. : 10189. Dia. : 24.

Au droit, dans un cercle de grènetis, Vierge à mi-corps, de face, voilée et nimbée, esquissant des deux mains le geste de la prière. Dans le champ, à droite, trace des sigles, Y Au revers, saint nimbé, à mi-corps, de face, barbu, le visage grave, bénissant de la droite et tenant en main gauche le Livre au plat orné d’une croix faite de perles. épigraphe en colonne, de part et d’autre du vaste nimbe, ø|M.|. – K|O|S : Ὁ ἅγιος Μ[ᾶρ]κος.

siècle. La présence de saint Marc sur les sceaux est rare à l’exception des bulles frappées par des membres de la famille Xèros. L’association avec la Vierge est inédite. S’agit-il de la bulle d’un établissement vénitien établi en Orient ? Les Vénitiens sont attestés à cette date à Antioche47. xie

47

138

Skylitzes Continuatus, 165-166.

Les sceaux byzantins du musée d’adiyaman

Jeton De Distribution Dia doseôs Inv. : E.No.1886. Diamètre : 16,8.

Avers : le contenu du champ est indistinct. Les parallèles connus de ce type d’artefact présentent a priori un petit buste nimbé semblable à ceux des poinçons d’orfèvrerie. Toutefois, rien de tel n’est visible ici. un A pourrait être identifié à droiten A. À la circonférence, légende circulaire : +DIADOSEVS : διὰ δόσεως Revers : entre deux croisettes, le chiffre I, soit 10.

Vi e/ Vii e

siècle. On connaît plusieurs exemplaires de ces jetons de distribution, trouvés en Syrie, avec des valeurs variées au revers. Cécile Morrisson, qui les a mentionnés dans un de ses articles, estime que « ces jetons illustrent bien le passage d’une pièce distribuée en contrevaleur d’une quantité de numéraire donnée à une véritable monnaie de nécessité »48. Conclusion Cette collection apporte quelques enseignements. Tout d’abord, les réserves des musées turcs doivent être explorées systématiquement, car si elles sont parfois décevantes, celle d’Adıyaman montre qu’on peut y trouver des bulles par dizaines. Ces collections régionales confirment la règle selon laquelle la plupart des sceaux restent dans la circonscription du fonctionnaire qui les a émis. Les sceaux du musée, sauf celui de Basile Apokapès (inv. 1239), ont été acquis soit par achat auprès des locaux soit par confiscation. Ce sont les gouverneurs de Mélitène ou d’Édesse, villes proches de Adıyaman, qui sont les mieux représentés. La place des Arméniens et des Géorgiens bien établis dans la région est confirmée par les noms de Apokapès, de Brachamios ou de Machétarios. Des indices laissent penser que nombre des sigillants avaient des liens avec la région d’Antioche, voire l’île de Chypre. L’absence de sceaux impériaux ou de fonctionnaires de la capitale est tout de même surprenante, compte tenu du nombre des sceaux conservés. Cette 48 C. Morrisson, “Les usages monétaires du plus vil des métaux : le plomb,” Rivista italiana di numismatica 95 (1993) 91-92 et fig. 1-3.

139

jean-claude cheynet, esra Erdoğan, ViViEn prigEnt

lacune corrobore une autre règle qui veut que la majeure partie des bulles, qu’on trouve dans une région qui a cessé ensuite d’être sous l’autorité byzantine, appartiennent aux fonctionnaires qui étaient les derniers en place. Il se trouve que la région avant de passer sous la domination turque a connu un moment de quasi-autonomie de fait. Cette répartition des bulles témoignerait donc de l’affaissement des liens avec la capitale.

140

AuCTIONS 2007-2011

(composed by Alexandra Wassiliou-Seibt) Classical Numismatic Group, Sale 78 (May 14, 2008)

1895. Proposed date: XI c., first half. Obv.: St. Theodoros, standing. Rev.: Κεμάλης (πρωτο)σπ(α)θάρ(ιος) ὕπατο(ς) (καὶ) στρατ(η)γ(ὸς) τοῦ Ἀρτάχ ὁ Τζοτζίκ(η)ς. Date: XI c., ca. third quarter. 1896. Proposed date: XI c., second half. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis. Rev.: Θ(εοτό)κε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δούλ(ῳ) Φαρασμάνῃ π(ατ)ρι(κίῳ) ἀνθυπάτ(ῳ) τῷ Ἀποκάπῃ. Date: XI c., last third.

1897. Proposed date: XI-XII c. Obv.: Bust of St. Theodoros. Rev.: Μιχα[ὴ]λ β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπα[θ(αρίῳ) (καὶ)] στρατη[γ(ῷ)] Κεφαλη[ν]ίας (καὶ) [Ἰερι]χώ (instead of Ἰεριχοῦς). Date: X/XI c. Remarks: Erroneous reading. Cf. Hecht, no. 11. 1898. Proposed date: XI-XII c. Iconographical seal: Two military saints, standing (Theodoros and Georgios). 1899. Proposed date: 1189. Obv.: The Virgin, type Episkepsis, standing. Rev.: Ταῖς τοῦ σεβαστοῦ Βατάτζη Βασιλείου γραφαῖς τὸ κῦρος, παντάνασσα, σὺ δίδου. Remarks: Cf. A.-K. Wassiliou, “Zur indirekten Überlieferung von Siegeln in byzantinischen urkunden”, SBS 7 (2002) 143-145. Gorny & Mosch, Sale 155 (March 5, 2007)

413. Proposed date: 1071-1081. Obv.: Bust of the Virgin Nikopoios, with Sigla and circular inscription [Θεοτόκε β]οήθει. Rev.: Half-length representation of Maria Sebaste like an empress. Circular inscription: Μαρίᾳ σεβαστῇ. Date: ca. 1044. Remarks: The owner is Maria Skleraina and not Maria of Alania. Cf. Hecht, no. 5. 141

auctions

Gorny & Mosch, Sale 156 (March 6, 2007)

2519. Imperial seal of Constantine IX (1042-1055) Remarks: Cf. DOSeals 6.73.1f.

2520. Imperial seal of Constantine X (1059-1067). Remarks: Partially erroneous reconstruction. Cf. DOSeals 6.77.1f.

2521. Proposed date: 550-560. Proposed reading: Λαζάρου σκρίβ(ο)νος. Obv.: Bust of the Virgin with the nimbated (cruciger) head of Christ in front of her. Rev.: Blockmonogram including the letters: A, B, Z, K, N, O, C, (V). Date: VI c., second half. Remarks: Another reading of the monogram is Νάζαρ σκρίβ(ο)νος. 2522. Proposed date: 580-700. Obv.: Saint (Thekla?), orans between two animals. Rev.: Cruciform monogram: Ἰωάννου. Date: VII c.

2523. Proposed date: 650-700. Obv.: Beast of prey, with the invocative monogram Laurent, type I at the top. Rev.: Cruciform monogram. Probable solution: Πέτρου ἀπὸ ἐπάρχων. Date: VII c. 2524. Proposed date: 670-710. Obv.: Eagle, with the invocative monogram Laurent, type V. Rev.: Εὐδοκίμῳ στρατηλάτῃ. Date: VIII c., first half.

2525. Proposed date: VII c. Obv.: Eagle, minimal traces of the invocative monogram Laurent, type V or VIII at the top. Rev.: εμίῳ ὑπάτῳ. Date: VII c., first half. Remarks: A parallel specimen in Auction Grün, Sale 25 (May 10-11, 1999), no. 467. 2526. Proposed date: VII c. Obv.: Bird, above cross. Rev.: Incertain cruciform monogram with the name of the owner.

2527. Proposed date: 690-693. Obv.: Cruciform monogram Νεβούλου. Rev.: Πρωτοσκρίβωνος. Remarks: Identical with the later commander of the Slavs under Justinian II. 2528. Cf. Zacos – Veglery, no. 718.

2529. Proposed date: VIII-IX c. Obv.: Double crossed patriarchal cross on steps, with fleurons. Rev.: Two crosses, Ἰ(ησοῦ)ς Χ(ριστὸ)ς νικᾷ. Date: X c., second quarter. Remarks: Anonymous seal. 142

auctions

2530. Proposed date: VIII-IX c. Obv.: Invocative monogram, type Laurent VIII, with usual tetragram. Rev.: Θεοδώρῳ δρουγγαρίῳ. Date: VIII/IX c. 2531. Repetition of Auction Hirsch, Sale 240 (May 2-4, 2005), no. 773. 2532. Antonios metropolitan of Catania. Cf. PmbZ, 568.

2533. Proposed date: 860-880. Obv.: Bust of the Virgin, with the bust of Christ in front of her. Rev.: Νικολάῳ βασιλ(ι)κῷ (πρωτο)σπαθαρίῳ.

2534. Proposed date: 980-1000. Obv.: Bust of St. John Chrysostomos (not Theodoros!). Rev.: Ἰωά[νν]ῃ β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπα[θ(αρίῳ)] (καὶ) δομεστίκ(ῳ) τ(ῶ)ν ἐξ(κ)ουβίτ(ων). 2535. Proposed date: 1000-1100. Obv.: [Θεοτό]κε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δούλ[ῳ] Βασιλ(εί)ῳ. Rev.: ἐπισκόπῳ [Μ]αγν(η)σίας.

2536. Proposed date: XI c., middle. Christophoros Radenos μάγιστρος, βεστάρχης, πραίτωρ Κιβυρραιωτῶν (thema). Remarks: Cf. A.-K. Wassiliou, “Kibyrraioten”, TIB 8, 413 (1050/1080), with note 144; Hecht, no. 8.

2537. Repetition of Münz Zentrum, Sale 100 (September 8-10, 1999), lot 818, no. 108 (Michael πατρίκιος καὶ ὕπατος, 1050/1080). 2538. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of the Virgin Hagiosoritissa. Rev.: Σῴζ(οις), ἁγνή, με τὴν σεβαστὴν Μαρίαν. Date: XI c., last quarter. Remarks: Without reading. 2539. Proposed date: 1057-1063. Obv.: Bust of St. George. Rev.: Κ(ύρι)ε βοήθ[ει] Γρηγορίῳ ὑπάτῳ. Date: XI c., second-third quarter.

2540. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of St. Methodios, with usual invocative circular inscription. Rev.: Μεθοδ(ί)ῳ ἐπ(ι)σκόπ(ῳ) [Κ]ωνσταντί(ας). Date: X c., ca. second half – early XI c. Remarks: Only partially read. 2541. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of the Virgin Hodegetria Dexiokratousa. Rev.: Κωνσταντείας πρόεδρον, παρθένε, φρούρει. Date: XI/XII c. Remarks: Incomplete reading. Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 1182.

143

auctions

2542. Proposed date: 1065-1066. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis. Rev.: Θ(εοτό)κε β(οή)θ(ει) Ἀνδρον(ίκῳ) βεστάρχ(ῃ) τῷ Φιλοκάλῃ. Date: XI c., last third.

2543. Proposed date: 1070-1080. Samuel Alousianos πρόεδρος καὶ δούξ. Remarks: Cf. Seibt – Zarnitz, no. 3.1.9; Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, 244 (commentary). 2544. Proposed date: XI c., second half. Obv.: St. Demetrios, standing. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Νικηφόρ(ῳ) (προ)έδρῳ (καὶ) κατεπάνω τῷ Σαραντηνῷ. 2545. Repetition of Gorny, Sale 101 (Mars 6, 2000, no. 1164).

2546. Repetition of Italo Vecchi, Sale 17 (December 15, 1999), no. 1342. Remarks: Cf. Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, no. 4.

2547. Proposed date: XII c. Obv.: Bust of St. Michael. Circular inscription: Κ(ύρι)ε βοήθ(ει) τῷ [σῷ δούλ]ῳ Βασιλείῳ. Rev.: Bust of St. Nicholas. Circular inscription: Μητροπολίτ(ῃ) Φ[ιλιππ]ουπόλεως. Date: XI c., last quarter. Remarks: Erroneous reading. 2548. Proposed date: XII c. Obv.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Στεφάν(ῳ) βέστῃ (καὶ) [π]ραίτωρι. Rev.: Μακεδονία[ς] (καὶ) Ἀδριανουπόλεω(ς). Date: 1050/1080.

2549. Proposed date: XII c. Obv.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δού(λῳ) Στεφάνῳ βέστῃ οἰκιστικῷ. Rev.: τ(ῶ)ν νέων ὀρθώσεων (καὶ) κριτῇ τῶν Ἀρμενιακ(ῶν). Date: XI c., ca. third quarter. Remarks: Incomplete reading. Gorny & Mosch, Sale 159 (October 8, 2007)

532. Imperial seal: Alexios I Comnenos (1081-1118). Remarks: Cf. DOSeals 6.88.1f. Gorny & Mosch, Sale 160 (October 8-9, 2007)

2829. Falsification: Imperial seal of Romanos I (920-944). Remarks: Not recognized as falsification. 2830. Proposed date: 1059-1071. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis Rev.: Γραφὰς σφραγίζ(ω) σεβαστῆς Εὐδοκίας. Date: XII c., first half.

144

auctions

Remarks: The owner is not identical with Eudokia Makrembolitissa (wife of Constantine X Doucas). Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 483.

2831. Imperial seal: Andronikos II Palaiologos (1282-1328). 2832. Proposed date: VI-VII c. Obv.: Καζανίου. Rev.: στρατηλάτου. Date: VII c., ca. first half.

2833. Proposed date: VII c., second half. Obv.: Bust of St. Paul (with inscription). Below: Ταρσοῦ. Rev.: Cruciform monogram: Θεοδώρου μητροπολίτου. Date: VII c., perharps ca. 681. Remarks: Cf. Hecht, no. 15.

2834. Repetition of Künker, Sale 25 (September 29-October 1, 1993), no. 552. Remarks: Partly misread. Seal of Asdras or Razid πατρίκιος (ca. 720-750). Cf. Wassiliou, Corpus I, nos. 1168-1169.

2835. Proposed date: VIII-IX c. Obv.: Cruciform invocative monogram, type Laurent V, with usual tetragram. Rev.: Ἀναστασίῳ β(ασιλικῷ) σπ(αθαρίῳ) (καὶ) τοπ(ο)τ(ηρητῇ) τ(ῶ)ν σχο(λῶν). Date: IX c., first half. 2836. Proposed date: VIII-IX c. Obv.: Θεοτόκε Σωζοπόλεως βοήθ(ει). Rev.: Θεοδοσίῳ σπαθαρίῳ δούλῳ Χριστοῦ. Date: VIII c., second half.

2837. Proposed date: IX c. Obv.: Patriarchal cross on steps, with fleurons. Usual invocative circular inscription. Rev.: Ἰωάννῃ πριμικηρ(ίῳ) β(ασιλικῷ) ὀστιαρίῳ (καὶ) ἐπὶ τῶν δεήσεων. Date: 920/970.

2838. Proposed date: IX c. Obv.: Patriarchal cross on steps with fleurons. Usual circular invocative inscription. Rev.: Στυλιανῷ μητροπολίτῃ Σάρδεω(ν). Date: X c., second third. 2839. Proposed date: IX-X c. Obv.: Γραφὰς σφραγίζω. Rev.: Νικήτᾳ Τορνικίου. Date: Last third of the XI c. – early XII c. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 466.

2840. Proposed date: X c. Obv.: Bust of the Virgin Nikopoios. Rev.: [Θ(εοτό)κ]ε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δού(λῳ) [ω(άννῃ)] μ(ητ)ροπο(λί)τ(ῃ) Σάρδε(ων). 145

auctions

Date: XI c., before middle. Remarks: Cf. DOSeals 3.32.6 (from the same boulloterion).

2841. Proposed date: 1050-1080. Obv.: St. Demetrios, standing. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δού(λῳ) Ἰω(άννῃ) (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) ἐπὶ τ(οῦ) κοιτ(ῶνος) (καὶ) πραιποσ(ί)τ(ῳ). Remarks: Cf. Zacos, Seals II, no. 523. 2842. Proposed date: X-XI c. Obv.: Κ(ύρι)ε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Βασ[ιλεί]ῳ. Rev.: ἐπισκόπῳ Μαγν(η)σίας. Date: XI c., ca. third quarter.

2843. Proposed date: X-XI c. Obv.: The Virgin (type Nikopoios) seated on a backless throne. Rev.: Σφραγὶς προέδρου Ρωσίας Κωνσταντίνου. Date: 1156-1159. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus II, no. 2775.

2844. Proposed date: X-XII c. Obv.: …… ὑπάτῷ δευτέρῳ τοῦ στρατιωτικ(οῦ). Rev.: [κριτῇ ἐπ]ὶ τοῦ ἱππ(ο)[δ(ρόμου)] τῆς Σελευ(κείας) τοῦ Ποδανδ(οῦ) (καὶ) κουράτωρ(ι) Ταρσοῦ τῷ Καρβ(ωνό)ψ(ῃ). Date: XI c., 1040/1080. Remarks: Perhaps Nikephoros. Only partially read. 2845. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of St. George. Rev.: Σφραγὶς Γεωργίου τοῦ υἱοῦ τοῦ μεγάλου δομεστίκου. Date: XII c., second half. Remarks: Cf. Zacos, Seals II, no. 477.

2846. Proposed date: 1057-1067. Obv.: Bust of St. George. Rev.: Κ(ύρι)ε βοήθ(ει) [τῷ] σῷ δούλ(ῳ) [Ἰω]άννῃ κου[ρο]παλάτ(ῃ) [τ]ῷ Κομνηνῷ. 2847. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of the Virgin, type minimal orans. Rev.: ∆έσπ(οι)ν(α) φρούρ(ει) Θεόδωρ(ον) Ἀκ(ά)πνη(ν). Date: 1040-1050. 2848. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of the Virgin, type Nikopoios. Rev.: Βασιλείῳ μ(ητ)ροπολίτ(ῃ) Λαοδικείας. Date: 1030/1050.

2849. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of the Virgin, type Blachernitissa. Rev.: Θ(εοτό)κε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δούλ(ῳ) Ἰω(άννῃ) διακόνῳ. Date: Late XI-early XII c.

146

auctions

Gorny & Mosch, Sale 165 (March 17-18, 2008) 2449. Imperial seal: Alexios I (1081-1118). Remarks: Cf. DOSeals 6.88.1f.

2450. Proposed date: VIII-X c. Obv.: St. Peter and St. Paul, standing. Rev.: Tessera of Tornikios πρόεδρος. Date: 1070-1110. Remarks: Without reading. Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 126.

2451. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of St. George. Circular inscription: Σεπτὴ ξυνωρ[ὶς] τῶν σοφῶν ἀθληφόρ(ων). Rev.: Bust of St. Demetrios. Circular inscription: Σκέποιτε ∆ούκαν [σεβαστὸν] Ἰω(άννην). Date: 1080-1110. Remarks: Without reading. Many parallel specimens. Cf. Wassiliou, Corpus II, no. 1922. 2452. Proposed date: XI c. Obv.: The Virgin, type Blachernitissa, standing. Rev.: Σφραγ(ὶς) Θεοφίλ(ου) σπαθ(α)ροκ(αν)δ(ι)δ(άτου). Date: XI c., last quarter. Remarks: Incomplete reading. Gorny & Mosch, Sale 170 (October 13-14, 2008)

3155. Proposed date: 379-395. Obv.: Three heads (parents and child). Remarks: Perhaps the family of Theodosius I. 3156-3157. Proposed date: 867-886. Obv.: Busts of Basileios I and Constantine. Rev.: Stamp of a solidus.

3158. Proposed date: 1282-1328. Obv.: Jesus Christ, standing (suppedaneum). Rev.: Perhaps Michael VIII, standing. Date: 1259-1282. Remarks: The editor suggests on the rev. Andronikos II.

3159. Proposed date: VIII-X c. Obv.: Patriarchal cross on steps. usual circular invocative inscription. Rev.: Πανθηρ(ίῳ) ὑπάτῳ (καὶ) (πρωτο)νοταρ(ί)ῳ τ(ῶν) Θρᾳκησ(ίων). Date: IX/X c. Remarks: Partly erroneous reading.

3160. Proposed date: IX-X c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V. In the quarters Βαάνους. Rev.: Πατρικίου καὶ κόμιτος. Date: VIII c., first quarter. Remarks: Cf. Zacos – Veglery, no. 2567. 147

auctions

3161. Proposed date: XI c. Obv.: St. George, standing. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δούλ(ῳ) Ἀδριανῷ (πρωτο)σεβάστῳ (καὶ) μ(ε)γ(άλῳ) δο[με]στίκῳ πάσ[ης] ∆ύσεως τ(ῷ) Κομνηνῷ. Date: 1087-1105. Remarks: Partly erroneous and incomplete reading. Cf. Zacos – Veglery, no. 2709bis. 3162. Repetition of Gorny & Mosch 160, no. 2845.

3163. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of St. John Theologos. Rev.: Σφραγὶς Mεγίστου ποιμένος Βασιλείου. Date: XII c., second half. Remarks: Cf. Zacos, Seals II, no. 377; Wassiliou, Corpus II, no. 2586.

3164. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of St. George. Rev.: K(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Ραζιμήρ(ῳ) (πρωτο)σπαθ[αρ(ίῳ)] (καὶ) ἀνθρώπῳ τοῦ κοροπαλάτου. Remarks: Without reading. Cf. W. Seibt, “Maximos–Raximir–Draximir, Anthropos des Kuropalates (1057-1059),” Numismatika Sfragistika i Epigrafika 5 (2009) (= Volume in honor of Ivan Jordanov), Sofia 2009, 248-250. 3165. Proposed date: †1183/1184. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis. Rev.: Σφραγὶς Ἀνδρονίκου σεβαστοῦ καὶ χαρτουλαρίου τοῦ Λαπαρδᾶ. Date: ca. 1160-1182. Gorny & Mosch, Sale 176 (March 9-10, 2009) 2828. Proposed date: 527-565. Imperial seal of Justinian I. Remarks: Cf. DOSeals 6.4.1f.

2829. Proposed date: 1067. Imperial seal of Eudokia (Makrembolitissa), Michael VII and Constantios. Remarks: Cf. DOSeals 6.80.1f. 2830. Proposed date: 797-802. Obv.: Bust of the empress Eirene. Rev.: Τῶν β(ασιλικῶν) [κο]μερ….

2831. Proposed date: X-XII c. Obv.: Bust of the Virgin Hodegetria. Rev.: Τὸν Κατακαλὼν Νικόλαόν με σκέποις. Date: XIII c. Remarks: Cf. Gorny & Mosch, Sale 152 (October 9-10, 2006), no. 2709 (= SBS 11, 167) (from another bulloterion). 2832. Repetition of Gorny & Mosch, sale 156 (March 6-7, 2007), no. 2543. 2833. Proposed date: X-XII c. Obv.: Bust of the Virgin Hodegetria (Dexiokratousa).

148

auctions

Rev.: Θ(εοτό)κε β(οή)θ(ει) [Μι]χαὴλ (πρωτο)σπαθαρί(ῳ) (καὶ) [(πρωτο)]νοταρί(ῳ) τ(ῷ) Ζωγρ(ά)φ(ῳ). Date: XI c., second half. Remarks: Without reading.

2834. Proposed date: X-XII c. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis. Rev.: Μιχ[αὴλ] (πρωτο)προέδρῳ κ(αὶ) ἀναγραφεὺς ∆ρουγουβιτ(εί)ας τῷ Σκληρ(ῷ) Date: XI c., last third. Remarks: Without reading. Cf. Seibt, Skleroi, 99; DOSeals 1.21.1; Jordanov, Corpus III, nos. 1189-1197A-B. 2835. Proposed date: VII-VIII c. Obv.: The Virgin with the child in the left hand, standing, between cypresses. Rev.: Cruciform monogram of Ioannes (Ἰωάννου) Date: VII c.

2836. Proposed date: X-XII c. Obv.: Bust of St. Demetrios. Rev.: [Ἰω(άννης)] σε[βαστ]ὸς καὶ μέγας δομέστικος πάσης Ἀνατολῆς καὶ ∆ύσεως. Date: 1118/1154 or 1157. Remarks: Cf. DOSeals 3.99.1.

2837. Proposed date: X-XII c. Obv.: St. Theodoroi, standing. Rev.: Γραφὰς σφραγίζω (καὶ) κυρῶ τὰ πρακτέα Κομνηνοφυοῦς ἐκ γένους Βασιλείου. Date: XII c., last third-XIII c., early. Remarks: Without reading. Cf. A.-K. Wassiliou-Seibt, “Probleme des fragmentarischen Zustandes vieler byzantinischer Bleisiegel,” Fragmente: Der Umgang mit lückenhafter Quellenüberlieferung in der Mittelalterforschung (Vienna, 2010) 146; Wassiliou, Corpus I, no. 359.

2838. Proposed date: X-XII c. Obv.: St. Stephanos (not Isauros!). Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) [τῷ] σῷ δού(λῳ) Στεφάν(ῳ) (μον)αχ(ῷ) (καὶ) σεβαστοφ(ό)ρ(ῳ). Date: XI c., 1040/1080. Remarks: Without reading. 2839. Proposed date: X-XII c. Obv.: Bust of St. Ioannes Chrysostomos. Rev.: Ἰω(άννης) (πρωτο)σπαθάριος ὁ Χανδραϗ. Date: XI c. Remarks: Without identification of the saint and reading. 2840. Proposed date: X-XII c. Obv.: St. Georgios, standing. Rev.: Σφραγὶς σεβαστῆς Εὐδ(ο)κ(ί)ας.

149

auctions

Date: XII c., second half. Remarks: Incomplete reading.

2841. Proposed date: X-XII c. Obv.: Bust of St. Ioannes Prodromos. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δ(ούλῳ) Ἰω(άννῃ) δ(ιοι)κ(η)τῇ. Date: X c., late-XI c., early. Remarks: Incomplete reading.

2842. Proposed date: X-XII c. Obv.: Bust of St. Michael. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) [Μι]χαὴλ (πρωτο)σπαθ(α)ρ(ίῳ) (καὶ) [στ]ρατηγ(ῷ) [τῷ] Ἀποκ(αύ)κ(ῳ). Date: XI c., middle. Remarks: Incomplete reading.

2843. Proposed date: X-XII c. Obv.: Bust of St. Demetrios. Rev.: Μιχα[ὴ(λ)] (πρωτο)σπαθ(άριος) στρατ(η)γ(ὸς) ὁ (Ἰ)ασ[(ί)]τ(η)ς. Date: ca. 1025/1035 (?). Remarks: Incomplete reading. 2844. Proposed date: X-XII c. Obv.: Bust of St. Theodoros. Rev.: [Θ]ε(ο)δ(ώρῳ) [β(ασιλικῷ) (πρωτο)]σπαθ(αρίῳ) (καὶ) [κρ]ιτ(ῇ) (τ)οῦ ἱππ(ο)[δρ]όμου (?). Date: XI c., second quarter or first third. Remarks: Without reading. 2845. Proposed date: X-XII c. Obv.: Bust of St. Basileios. Rev.: Οὗ σφραγίς εἰμι τὴν γραφὴ(ν) βλέπων νόει. Date: XI c., second half. Remarks: Without reading.

2846. Proposed date: X c. Obv.: Cross potent on steps, with fleurons. Usual invocative circular inscription. Rev.: [Θ]εογνώστ(ῳ) β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) ἐπ(ὶ) τ(ῶν) (οἰ)κ(ει)ακ(ῷν) (καὶ) κου[ρ]άτορι τ(οῦ) μετάτ(ου) τ(οῦ) Ψυχρ(οῦ) ὁ Λι[μ][νογ(ά)λα(κ)τ(ος). Remarks: Incomplete reading. Cf. Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, no. 288.

2847. Proposed date: X c. Obv.: Patriarcal cross on steps, with fleurons. Usual invocative circular inscription. Rev.: Πέτρ(ῳ) β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) (καὶ) στρατ(η)γ(ῷ) Για[γ]ούπ(ῳ) (?). Remarks: Incomplete reading.

150

auctions

Gorny & Mosch, Sale 180 (October 12, 2009)

512. Repetition of Lanz, Sale 144 (November 24, 2008), no. 810 (imperial seal of Anastasios II).

513. Proposed date: XIII c. Seal of the Ekklesiekdikoi of the Hagia Sophia. Date: XII c. Remarks: Cf. DOSeals 5.42.13-42.15.

514. Proposed date: XIII c., middle. Obv.: The Virgin Hodegetria, standing. Rev.: Τοῦ κ[ανι]κλείου τὰς [γ]ραφὰς Ἀλυάτ[ου] ἡ παρθένος φ[ύ]λαττε τοῦ Νικηφόρου. Remarks: Cf. Seibt – Zarnitz, no. 3.1.3. 515. Proposed date: XI c., middle. Obv.: Bust of St. Michael. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Μιχαὴλ μαγίστρῳ βέστ(ῃ) (καὶ) κριτ(ῇ) τῶν Θρᾳκησίων τῷ τοῦ Εὐθυμίου. Remarks: Cf. DOSeals 3.2.18; Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, no. 80. Gorny & Mosch, Sale 181 (October 12-13, 2009) 2800. Proposed date: 976-1025. Imperial seal of Basileios II. Remarks: Cf. DOSeals 6.68.1f.

2801. Proposed date: 1042-1055. Imperial seal of Constantine IX Monomachos. Remarks: Cf. DOSeals 6.73.1f.

2802. Proposed date: 1068-1071. Imperial seal of Romanos IV Diogenes, Eudokia Makrembolitissa and hear sons. Remarks: Cf. DOSeals 6.82.1f. 2803. Proposed date: IX-X c. Obv.: Bust of St. Nicholas. Rev.: Sig(i)ll(um) S(an)c(t)i Nicolai. Date: XI c.

2804. Repetition of Münz Zentrum, Sale 151 (April 21-22, 2009), no. 947.

2805. Proposed date: XII c. Obv.: Chairetismos. Rev.: φραγὶς [σ]εβαστοῦ τῶν γραφῶν Ἀριέ[β]η ὁ χ[αι]ρετισμὸς τῆς ἁγνῆ[ς γε]γραμμέ[νος]. Date: XII c., second half-XIII c., beginning. Remarks: Incomplete reading. Cf. Wassiliou, Corpus II, no. 2867. 2806. Proposed date: XI-XII c. Obv.: Bust of St. Georgios.

151

auctions

Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Ἀτουέμῃ προέδρῳ τῷ Σεναχερείμ. Date: XI c., third quarter. Remarks: Partially erroneous reading. Cf. J.-C. Cheynet, “De Tziliapert à Sebastè,” SBS 9 (2006) 223.

2807. Proposed date: XI-XII c. Obv.: Bust of St. Nicholas, with the usual invocative circular inscription. Rev.: ….ἐπὶ τ(ῆς) [μ(ε)γ(άλης) ἑ]τ(αιρείας) ἐξάκτωρ(ι) κριτ(ῇ) ἐπ[ὶ τ(οῦ)] ἱπποδ(ρό)μ(ου) [(καὶ)] τῶν Ἀν[α]τολικ(ῶν). Date: XI c., third quarter. Remarks: Without reading. 2808. Proposed date: XI-XII c. Obv.: Bust of a bishop. Perhaps St. Gregorios or Basileios. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) [τ]ῷ σῷ δού(λῳ) Γρηγορί(ῳ) πατρικ(ίῳ) τῷ Τζιονίτ(ῃ). Date: XI c., second to third quarter. Remarks: Partially erroneous reading (not Tzionites!). 2809. Proposed date: XI-XII c. Obv.: St. Demetrios, standing. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) [Γ]ρηγο[ρ]ίῳ προέ[δ]ρῳ τῷ Ταρων[ίτ]ῃ. Date: XI c., third quarter. 2810. Proposed date: Beginnnig of the XIII c. Obv.: Sts Theodoroi, standing. Rev.: Σφράγισμα γραφῶν Μανουὴλ τοῦ Κυρίτζη. Remarks: Cf. Laurent, Corpus V/1, no. 105 (indirectly known).

2811. Proposed date: XIII c. Obv.: St. Theodoros Stratelates, standing. Rev.: Ὡς ἀσπίδι σε τῷ μολβδῳ ν(ῦ)ν γρφω κ(αὶ) Θεόδωρον Φραγγόπωλον ἀσπίσ(αις). Remarks: Seibt – Zarnitz, no. 3.3.4. 2812. Proposed date: VII c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram. Rev.: Ἀκύλᾳ ὑπάτῳ ἀμήν. Date: VIII c. Remarks: Cf. Zacos – Veglery, no. 3073.

2813. Proposed date: VIII c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with the usual tetragram. Circular inscription: [Ἐξελ]οῦ με, Κ(ύρι)ε ἐξ [ἀ]ν[θρώπου πονηροῦ]. Rev.: Σισιννίῳ πατρικίῳ (καὶ) στρατηγῷ. Circular inscription: [Ἀπὸ] ἀνδρὸς ἀδίκου (καὶ) [δολίου ρῦσαί με]. Remarks: Cf. Zacos – Veglery, no. 3180. 2814. Proposed date: X c. Obv.: Patriarchal cross on steps, with fleurons. Usual invocative circular inscription.

152

auctions

Rev.: Κωνσταντ(ίνῳ) β(ασιλικῷ) σπαθ(αρο)κανδ(ιδάτῳ) ἐπ(ὶ) τ(ῶν) (οἰ)κ(ει)α(κῶν) (καὶ) ἀναγρα(φεῖ) Λ(υ)κανδοῦ (?). Date: XI c., second quarter. Remarks: Overstruck seal with traces of the first print. Gorny & Mosch, Sale 186 (Mars 8-9, 2010)

2600. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 181 (October 12-13, 2009), no. 2800 (imperial seal of Basileios II). 2601. Imperial seal of Basileios II. Cf. Zacos – Veglery, no. 75c.

2602. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 156 (March 6, 2007), no. 2520 (imperial seal of Constantine X Doukas).

2603. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 181 (October 12-13, 2009), no. 2802 (imperial seal of Romanos IV Diogenes, Eudokia Makrembolitissa and hear sons). 2604. Proposed date: XI c., middle. Obv.: Σφραγὶς σεβαστοῦ. Rev.: Μιχαὴλ ∆ουκῶν γένους. Date: XII. ca. second half. Remarks: Cf. Spink, Sale 127, 7.10.1998 (Zacos 1), no. 80; Wassiliou, Corpus II, no. 2841.

2605. Proposed date: 1254-1258. Obv.: St. Theodoros Stratelates, standing. Rev.: Ἀνακτόπαιδα ∆ούκα, ἀθλητά, σκέποις Θεόδωρον Λάσκαριν τὸν βασιλέα. Remarks: Cf. Hecht, no. 3; Wassiliou, Corpus I, no. 96. 2606. Repetition of Hirsch, Sale 236 (September 23-25 2004), no. 2715.

2607. Proposed date: IX c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type VIII, with usual tetragram. Rev.: Ἄνθῃ [β(ασιλικῷ)] σπαθα(ρίῳ) [(καὶ)] τουρμάρχ(ῃ). Date: Early IX c. 2608. Repetition of Sternberg, Sale 25 (November 25-26, 1991), no. 502. Remarks: Cf. SBS 3 (1993) 205; Wassiliou, Corpus II, no. 1781 (many parallels).

2609. Proposed date: ca. 1100. Seal of Monachus, the Latin Patriarch of Jerusalem. Obv.: Resurrection (Anastasis). Date: 1194-1202.

2610. Repetition of Lanz, Sale 64 (July 7, 1993), no. 1013.

2611. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of the Virgin, type Nikopoios, with the usual invocative circular inscription. 153

auctions

Rev.: Μιχαὴλ β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) [ἐ]πὶ τοῦ χρ(υσο)τρικλ(ίνου) (?). Date: 1040/1080. Remarks: Catalogue proposes πιγ(κέρνης) τοῦ χρ(υσο)τρικλ(ίνου). Gorny & Mosch, Sale 190 (October 11, 2010)

603. Imperial seal of Nikephoros III Botaneiates (1078-1081) Remarks: Cf. DOSeals 6.85.1f.

604. Proposed date: 651-652. Obv.: The emperor Leontios, standing. Indictio I. Circular inscription: Θε(ο)φά[νους ἀπὸ ἐπάρ]χων. Rev.: [ἀ]ποθήκης τῶν ἀνδραπ[ό]δων ∆εκ[απόλεως]. Date: 696/697. Remarks: Erroneous dating and reading. Cf. Cheynet, Zacos, no. 26. Gorny & Mosch, Sale 191 (October 11-12, 2010)

2681. Imperial seal of Ioannes III Doukas Batatzes (1222-1254). Remarks: Cf. DOSeals 6.102.1f.

2682. Proposed date: 691. Obv.: The emperor Justinian II, standing. Indictio S (= 6). Circular inscription: Γεωργίου πατρικ[ίου] καὶ Θεοφυλάκτου. Rev.: γενικῶν κομμ[ερ]κ(ι)αρίων ἀποθήκης Ἰσαυρίας (καὶ) Λυκαονί[ας]. Date: 692/693.

2683. Proposed date: 717-741. Obv.: Bust of the emperor Theophilos (not of Leon III!). Below ἰνδικτ(ι)(ῶ)νος δ(ω)[δεκά]τ[ης]. Rev.: τῶν β(ασιλικῶν) κομερκίων τῆς Θ[ρ]ᾴκ(η)ς. Date: 841/842. Remarks: Incomplete reading, wrong date and identification of the emperor. 2684. Proposed date: 1064-1077/78. Obv.: The Virgin, type Nikopoios, seated on a throne. Rev.: Θ(εοτό)κε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δού(λῳ) Ἰω(άννῃ) μοναχ(ῷ) (καὶ) ἀρχιεπισκ(ό)πῳ πάση(ς) Βουλγαρίας. Remarks: Cf. DOSeals 1.29.6. 2685. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 108 (April 3, 2001), no. 2170. Remarks: Erroneous date, incomplete reading. Cf. SBS 8 (2003) 223.

2686. Proposed date: IX c. Obv.: St. Georgios, standing. Rev.: Σῴζοις Νάνην με τὸν Λιπαρίτην, μάρτυς. Date: XII c., second half. Remarks: Incomplete reading. Cf. W. Seibt, in Das goldene Byzanz und der Orient (Schallaburg, 2012), 231, no. III 4. 2687. Proposed date: X c., first half. Obv.: Latin cross on steps, with fleurons and usual invocative inscription.

154

auctions

Rev.: Κωνσταντ(ίνῳ) or Κωνσταντ(ίῳ) β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) (καὶ) στρατ(η)γ(ῷ) Λανγγιβ(αρδίας). Date: X c., ca. third quarter. Remarks: Only partially read.

2688. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of the Virgin, type Hagiosoritissa (turn to right). usual invocative inscription. Rev.: Ρωμαν(ῷ) [π(ατ)ρικ(ίῳ) κριτ(ῇ) [τοῦ] βήλο(υ) [(καὶ)] ἐπὶ τ(ῶν) [οἰ]κεια(κῶν). Date: Middle of the XI c. Remarks: Incomplete reading.

2689. Proposed date: XI c., middle. Obv.: St. Georgios, standing. Rev.: St. Demetrios, standing. Circular inscription: Ἅγ(ιε) ∆ημήτ[ρ(ιε)] β(οή)θ(ει) Κων(σταντίνῳ) (?) β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπαθαρ(ίῳ) τῷ Ματζ. Remarks: Erroneous identification of the Saint on the Rev. Without reading. The family name of the owner was perhaps Matzoukes.

2690. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of St. Michael. Rev.: Μιχαὴ(λ) [β(ασιλικῷ) (πρωτο)]σπαθ(αρίῳ) κρι[τ(ῇ) ἐπὶ τοῦ ἱπ[π]οδ(ρόμου) (καὶ) ἐπὶ [τ]οῦ κανικλεί(ου). Date: XI c., before middle. 2691. Proposed date: IX c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram. Rev.: Θεοδότῳ β(ασιλικῷ) σπαθαρίῳ (καὶ) ξενοδόχ(ῳ). Date: IX c., last third. 2692. Proposed date: XI c., early. Iconographical seal: Bust of St. Ioannes Chrysostomos; Chairetismos. Date: XI c., second half-early XII c.

2693. Proposed date: XI c. Iconographical seal: Bust of the Virgin, minimal orans; bust of St. Nicholas. 2694. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of St. Ioannes Chrysostomos (not Ioannes Prodromos!). Rev.: Σφραγὶς Ἰωάννου τελέθω Ἀπλεσφαρίοιο. Date: XII c., second half. Remarks: Erroneous reading. Cf. Wassiliou, Corpus II, no. 2468.

2695. Proposed date: XI c. Iconographical seal: Bust of the Virgin, type Episkepsis; busts of St. Petros and Paulos, with a medaillon of Christ above. Date: 1060/1110 ca. 2696. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of St. Euphraim (EVΦΡ,). Rev.: Εὐφραὶμ σκέποις με τὸν συνώνυμον, πάτερ.

155

auctions

Date: XI c., last third. Remarks: Partially erroneous reading. Gorny & Mosch, Sale 196 (March 7-9, 2011)

3190. Proposed date: IX c. Obv.: Bust of the Virgin, early form of the type Nikopoios. usual invocative circular inscription. Rev.: Ἰωάννῃ β(ασιλικῷ) σπαθαροκανδιδάτ(ῳ) (καὶ) ἐκ προσ(ώ)π(ου) Μακεδ(ονίας). Date: IX c., last quarter. Remarks: Incomplete reading. 3191. Proposed date: XI c. Obv.: The Virgin Hagiosoritissa (turned to right), standing. Rev.: Γραφ(ὰς) σφραγίζ(ω) [(καὶ)] λόγους Εὐ[στα]θίου (πρωτο)νωβελ(λ)ισίμ(ου) τῶ[ν] Καμ[υ]τζί(ων). Date: Early XII c. Remarks: Without reading. 3192. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis. Rev.: Σφραγὶς γραφῶν πέφυκα τοῦ Καλογνώμου. Date: XII c., second half. Remarks: Without reading. Cf. Wassiliou, Corpus II, no. 2402.

3193. Proposed date: VIII c., first half. Obv.: Cruciform monogram: τῷ σῷ δούλῳ. Circular inscription: Ἁγία Τριὰς ὁ Θεὸς ἡμῶν βοήθει. Rev.: Ἀρταβάσδῳ πατρικίῳ (καὶ) κουροπαλάτῃ. Remarks: Cf. Zacos – Veglery, no. 1423.

3194. Proposed date: VIII c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, in the quarters Γρηγορίῳ. Rev.: ὑπάτῳ (καὶ) λογοθέτῃ τῶν βασιλικῶν ἀγελ(ῶν). Date: VIII c., first half. Remarks: Without reading.

3195. Proposed date: VIII-IX c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with the usual tetragram. Rev.: Ἰω(άννῃ) πατρι[κ(ίῳ)] β(ασιλικῷ)(πρωτο)σπαθ(αρίῳ) γοθ(έτῃ) τοῦ [ρ]όμου. Date: IX c. Remarks: Incomplete reading. 3196. Proposed date: XI c. Obv.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Κωνσταντίν(ῳ) προέδρῳ. Rev.: καὶ δομεστίκῳ τῶν σχολ(ῶν) τῆς Ἀν[α]τολῆς. Date: 1037/1041. Remarks: Cf. Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, no. 35.

156

auctions

3197. Proposed date: IX c. Obv.: Θ(εοτό)κε. Circular inscription: [βο]ήθ(ει) τῷ δούλ[ῳ σου]. Rev.: Ἰωάννῃ ὑπάτῳ. Circular inscription: [(καὶ)] βασιλικῷ ἀσηκρῆτις. Date: VIII c., ca. first third. Remarks: Incomplete reading. 3198. Proposed date: XI c. Obv.: Θεοτόκε β(οή)θ(ει) Νικηφόρ(ῳ) στρατι(ω)τοφύλακι. Rev.: (καὶ) στρατηγ(ῷ) Ἀχριδοῦ τῷ Κουρτ(ί)κ(ῃ). Date: XI c., third quarter. Remarks: Incomplete reading.

3199. Proposed date: XI c. Obv.: Θ(εοτό)κε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δού(λῳ) Ἐπιφαν(ίῳ) π(ατ)ρι(κίῳ) πραιποσίτ(ῳ). Rev.: βέστῃ (καὶ) δρουγγαρίῳ τῶν πλωΐμ(ων). Date: XI c., second half. Hirsch, Sale 249 (February 7-10, 2007)

2364. Proposed date: VIII/IX c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram. Rev.: Ἀπελάτῃ πατρ(ικίῳ) β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) (καὶ) λογ(οθέτῃ) τῶ[ν] ἀγελ(ῶν). Date: VIII c., late. Remarks: Without reading. 2367. Obv.: Bust of the Virgin Hodegetria, with usual invocative inscription. Rev.: Νικήτᾳ μητροπολίτῃ Ἀνκύρας. Date: XI c., ca. third quarter.

2368. Obv.: Bust of the Virgin, early form of Nikopoios (“Photios-Madonna”), with the usual invocative circular inscription. Rev.: Θεοφυλάκτῳ [μ]ητροπο[λίτ]ῃ Σάρδεων. Date: X c., first quarter.

2369. Proposed date: XI-XIII c. Seal of Ioannes metropolitan of Chonai (metrical). Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 1000. Date: XI c., ca. 1070/1090. Remarks: Without reading.

2370. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis. Rev.: [Θ(εοτόκ)ε β(οή)θ(ει)] τῷ σῷ δού[λ(ῳ)] Γεωργίῳ (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) ἐπὶ τ(οῦ) χρ(υσο)(τρι)κλ(ίνου) κριτ(ῇ) ἐπὶ τ(οῦ) ἱππ(ο)δ(ρόμου) τῷ Μοσχάρ(ῃ). Remarks: Incomplete reading. 2371. Obv.: Bust of St. Georgios. Rev.: ῷ σῷ δού(λῳ) α(υὶ)δ π(ατ)ρι(κίῳ) ἀν[θ]υπάτ(ῳ) (καὶ) κατεπάν(ῳ) Κρήτ(ης) τῷ Βούρτζῃ. Date: Shortly after the middle of the XI c. Remarks: Incomplete reading.

157

auctions

2372. Obv.: Χ(ριστ)έ, ὁ Θ(εό)ς, ὁ εἰ(ς) σὲ ἐλπίζω(ν). Rev.: οὐκ ἀποτυγχάνει. Date: XI c., last quarter. Remarks: Without reading. Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 1160 (commentary). Hirsch, Sale 253 (September 27-29, 2007) 2840. Obv.: Eagle above two birds. Rev.: Σευηριανοῦ. Date: VII c. Remarks: Without reading.

2841. Cf. Münz Zentrum, Sale 150 (January 7-8, 2009), no. 599 (the same specimen).

2842. Proposed date: XI c. Obv.: St. Georgios, standing. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δού(λῳ) Μιχαὴλ (πρωτο)σπαθα(ρίῳ) τὸν Π(ατ)ρίκη(ν). Date: XI c., ca. last third. Remarks: The editor proposes as family name “Prikes(?)”.

2843. Proposed date: XI/XII c. Obv.: St. Michael, standing. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δού(λῳ) Ἰω(άννῃ) (πρωτο)σπαθα(ρίῳ) (καὶ) βεστιαρ(ί)(τῃ) τὸν Βραν(ι)ανόν (?). Date: XI c., ca. last third. Remarks: The catalogue proposes Moloitianos (?). 2844. Metrical seal of Constantine Tzimpeas (ca. 1279). Remarks: Without reading. Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 313; Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, no. 209. 2846. Leon Gabras καῖσαρ. Date: XIII c., last third. Remarks: Without reading.

Hirsch, Sale 256 (May 5-7, 2008).

757. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram. Rev.: Cruciform monogram in fragmentary preservation. In the quarters πατρικίῳ. Date: VIII c., last quarter. Hirsch, Sale 260 (February 12-14, 2009)

2381. Proposed date: XI c. Obv.: Σφραγὶ[ς] Ρωμανοῦ (πρωτο)νωβελ[λισίμου]. Rev.: κ(αὶ) με[γ]άλου [πρι]μικηρ(ί)ου. Date: XI c., late-XII c., early. Remarks: Incomplete reading. Cf. Wassiliou, Corpus II, no. 2793. 2382. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of the Virgin Hodegetria.

158

auctions

Rev.: Ἰωσὴφ (πρωτο)σπαθ(άριος) (καὶ) [στ]ρατ(η)γ(ὸς) ὁ Τορνίκ(ης). Date: X c., late-XI c., first half. Remarks: Incomplete reading.

2383. Proposed date: XI c. Obv.: Κ(ύρι)ε βοήθει Θεοδούλῳ. Rev.: (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) (καὶ) ἐπὶ τοῦ κοιτῶν(ος). Date: XI c., ca. last quarter. Remarks: Incomplete reading.

2384. Proposed date: XI c. Seal of Eumathios Philokales σεβαστὸς. Date: 1105/1112. Remarks: Without reading. Cf. A.-K. Wassiliou-Seibt, “Παρατηρήσεις σχετικά με τους στρατιωτικούς λειτουργούς της Κύπρου κατά τη μεσοβυζαντινή περίοδο κυρίως βάσει σφραγιστικών δεδομένων,” Kypriakai Spoudai 2009 (print 2011) 93. 2385. Proposed date: XI/XII c. Seal of Konstantinos. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis. Date: XII c.

2386. Proposed date: XI/XII c. Seal of Basileios σεβαστοφόρος. Obv.: Bust of St. Nicholas. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus II, no. 1917.

2387. Proposed date: XI/XII c. Obv.: Bust of the Virgin, type minimal orans, with usual invocative circular inscription. Rev.: Bust of St. Michael, with the name of the seal owner XOPIK.? or KOPIK.? Remarks: Without reading. Hirsch, Sale 261 (May 7-8, 2009) 866.

Imperial seal of Michael VII Doukas (1071-1078)

Hirsch, Sale 261 (September 24-26, 2009)

3022. Proposed date: VII/VIII. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V. Rev.: Cruciform monogram Μηνᾶ (not Μανουήλ). In the quarters ὑ-πά-τ-ῳ. Date: VIII c., first half. 3023. Proposed date: VII/VIII. Obv.: Cruciform monogram Ἰωάννου. Rev.: Cruciform monogram ἀπὸ ἐπάρχων. Date: VII c. Remarks: Without reading.

3024. Imperial seal of Nikephoros III Botaneiates (1078-1081). 3025. Falsification.

159

auctions

Hirsch, Sale 267 (May 5-7, 2009) (former collection Bazant, reading and dating by Werner Seibt) 859. Proposed date: VI c., second half-VII c., early. Blockmonogram (obv./rev.): Reading Ἀνανίου or Ἰουλιανοῦ.

860. Proposed date: VII c. Obv.: Bust of the Virgin holding the Child in front of her (?). Rev.: Traces of a cruciform monogram. The catalogue propose Θεοδώρου (?). 861. Proposed date: 650-680. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type I. Rev.: Cruciform monogram: Ἀνδρέου.

862. Proposed date: VIII c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, perhaps type I, with usual tetragram. Rev.: Θεοφυλάκτῳ νοτ(αρίῳ). Remarks: Partially erroneous reading. 863. Proposed date: VIII/IX c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram. Rev.: Εὐθυμ(ί)ῳ μητροπολίτῃ Σάρδης.

864. Proposed date: IX c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram. Rev.: Γα[λά]των[ι] [ν]οτ(αρίῳ) ἀμήν. 865. Proposed date: IX c., second half. Obv.: Patriarchal cross on steps with usual invocative circular inscription. Rev.: Βασ(ι)λείῳ κουράτωρ(ι) τ(οῦ) Μαγίστρ(ου).

866. Proposed date: IX c., last quarter. Obv.: Nimbated patriarchal cross on steps, with usual invocative circular inscription. Rev.: [Ἀ]νδρέᾳ [β(ασιλικῷ) (πρωτο)]σπαθ(αρίῳ) (καὶ) κ[όμ]ητ(ι) τοῦ [Ὀψ](ι)κ(ί)ου. Remarks: The editor read K[P]HTH instead of K[OM]HTH. Cf. DOSeals 3.39.21. 867. Proposed date: X c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type XI, with usual tetragram. Rev.: Στεφάνῳ (μονα)χ(ῷ) πρεσβυτέρῳ κουβουκλεισ(ίῳ) [(καὶ)] [χ(α)ρ]το[φ(ύλα]κι (?).

868. Proposed date: X c. Obv.: Nimbated latin cross on steps, with fleurons. Usual invocative circular inscription. Rev.: Κωνσταντίνῳ β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) (καὶ) στρατ(η)γ(ῷ) Θεσσαλ(ονίκης). 869. Proposed date: 920-960. Obv.: Nimbated patriarchal cross on steps, with fleurons. Usual invocative circular inscription.

160

auctions

Rev.: [Ἰ]ωάνν[ῃ] β(ασιλικῷ) σπαθα[ρ(ο)]κανδ(ιδάτῳ) (καὶ) (πρωτο)ν[ο]ταρ(ίῳ) τοῦ με[γ(άλου)] κουρατω[ρι]κ(ί)[ου]. 871. Proposed date: XI/XII c. Iconographical seal: St. Georgios (?) and St. Theodoros.

872. Proposed date: 1010-1060. Obv.: Bust of a Saint; Thomas (?). Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Καλοκ(υ)ρ(ῷ) ἀσ(η)κρ(ῆ)τ(ις) ὁ Καυσοσιδ(έ)ρ(ης). 873. Proposed date: 1010-1060. Obv.: Bust of the Virgin, with usual invocative circular inscription. Rev.: [Ν]ικο[λά](ῳ) διοι[κ(η)]τ(ῇ) Μη…. Date: XI c., first quarter? Remarks: The editor proposed at the end Methymnes (?) (in Lesbos).

874. Proposed date: 1010-1040. Obv.: Κ(ύρι)ε βοήθει τῷ σῷ δούλ(ῳ) Νικολ(άῳ). Rev.: (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) ἐπὶ τοῦ [χρ(υσο)](τρι)κλίνο[υ] (καὶ) στρατ(η)γ(ῷ). 875. Proposed date: 1020-1060. Obv.: Bust of St. Nicholas. Rev.: Ἠσνάμ(ῃ) ἐπὶ τοῦ μαγλ(α)β(ίου) (καὶ) (πρωτο)ν(ο)τ(α)ρ(ίῳ) Τ… Remarks: The editor proposed at the end ΟΞΕ? 876. Proposed date: XI c., second-third quarter. Obv.: Κ(ύρι)ε β(ο)ήθ(ει) τῷ σῷ δούλ(ῳ). Rev.: ω(άννῃ) ἀσηκρῆτις τῷ Σπανοπ(ούλῳ).

877. Proposed date: XI c., second quarter. Obv.: Bust of St. Panteleimon. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οήθει) τῷ σῷ δ(ούλῳ) Ἰω(άννῃ) ἀσηκρῆτ(ις) (καὶ) χ(α)ρ(τουλαρίῳ) τ(ῷν) Ἀρμεν[(ι)]κ(ῶν) θ(εμάτων). Remarks: Another possibility is χρ(υσο)τ(ελεῖ). In the text is only XPT, (XP as ligature). 878. Proposed date: XI c., second-third quarter. Obv.: Bust of St. Georgios. Rev.: Κ(ύρι)ε ήθ(ει) σῷ δ(ού)λ(ῳ) νστατίν(ῳ).

879. Proposed date: XI c., second third. Obv.: Bust of St. Theodoros. Rev.: [Θε]όδωρ(ος) [β(ασιλικὸς) (πρωτο)σπ]αθ[άρ(ιος) (καὶ) σ]τρ[ατ(η)γ(ὸς) -.ΖΑΡ. – ΖΙΟ.-Λ. Remarks: Theodoros was probably Strategos of Anazarbos/Anazarba (we read Ἀναζάρ. The traces of his family name are unclear. 880. Proposed date: 1030-1060. Obv.: Bust of St. Michael. Rev.: Θε[ο]λάκτ(ῳ) π κριτ(ῇ) τοῦ β τοῦ Αἰγαίο Πελάγου -.AΦΟ.-. Remarks: The editor proposed as family name Raphopoulos.

161

auctions

881. Proposed date: XI c. second to third third. Obv.: Bust of the Virgin, type Blachernitissa. Rev.: Σω[φρον]ίῳ μοναχῷ.

882. Proposed date: XI c., second third. Obv.: Bust of St. Michael. Rev.: Μιχ(αὴλ) στρατ[(η)λάτ(ης)] πάσ(ης) [Ἀν]ατ(ολῆς). Remarks: Hypothetical reading.

883. Proposed date: 1030-1050. Obv.: Bust of the Virgin, type Nikopoios. Rev.: Θ(εοτό)κε β(οή)θ(ει) [Κ]ωνστ(α)[ν]τίν(ῳ) σπ(α)θ(αρο)κα(ν)δ(ι)δ(άτῳ).

884. Proposed date: XI c., middle. Obv.: Bust of St. Ioannes Theologos. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Εὐθυμ[ίῳ] ἀρχ(ι)επ(ι)σκ(ό)[π](ῳ) Ἐφέσ(ου) [(καὶ)] συγ(κ)έλ(ῳ).

885. Proposed date: XI c., middle. Obv.: St. Michael, standing. Rev.: Ἀρχ(ι)στράτηγε βοήθει Θεοφυλ(ά)κτῳ ὑπάτῳ (καὶ) ἐθνάρχῃ τ(ῷ) Ἐργοδότῃ. 886. Imperial seal of Eudokia Makrembolitissa between her sons (1067-1068).

887. Proposed date: XI c., last third. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis. Circular inscription [Σφρ]αγίς εἰμι μονῆς. Rev.: Bust of St. Diomedes. Circular inscription Τοῦ ἀγίου ∆(ι)ομήδου[ς]. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus II, no. 2422 (with special bibliography). 888. Proposed date: XI c., last third. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis. Rev.: Θ(εοτό)κε οήθει· ρ(η)γόριο(ς) ὁ τοῦ ∆ομεστίκου.

889. Imperial seal of Maria, wife of Michael VII (1071-1078) and Nikephoros III (1078-1081). 890. Imperial seal of Nikephoros III Botaneiates (1071-1078). 891. Proposed date: XII c., second half. Obv.: St. Nicholas, standing. Rev.: Σκέποις Ἄοινον Μιχαήλ, μυροβλύτα. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus II, no. 1996.

892. Proposed date: XIII c. Obv.: St. Ioannes Theologos. Rev.: [Γ]εώργιον σκέποις με, σεμνὲ παρθένε, λύχνος γεγώς μοι τοῖς ποσί φ(ῶ)ς ταῖς τρίβοις. Remarks: Without reading. Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 248. 893. Proposed date: XIII c. Obv.: St. Theodoros Stratelates, standing. Rev.: [Μ]άρτυς ὁ μάρτυς ἐν δ[ι]πτύχῳ τὸ κλέος Καππάδοξ Ἀνδρόνικος ὁ Καλαμπάκης.

162

auctions

Remarks: Without reading. Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 1377 (late XII-early XIII c.). Hirsch, Sale 269 (September 23-24, 2010)

3056. Imperial seal of Mauricius Tiberius (582-602).

3057. Proposed date: XI-XIII c. Obv.: The Virgin, standing, type Machairotheisa, between two bishop saints. Rev.: Ρωμανόν, ἁγνή, πρωτοπρόεδρον σκέποις. Date: XI c., last quarter-XII c., beginning. Remarks: Partially reading. Cf. Wassiliou, Corpus II, no. 1885. 3058. Proposed date: XII/XIII c. Obv.: Ἀνζᾶ σφράγισμα. Rev.: τῶν [γ]ραφῶν Ἰω(άννου). Date: XII c., second half. Remarks: The catalogue notes only the first name of the owner. Cf. J. Nesbitt – W. Seibt, “The Anzas family. Members of the Byzantine Civil Establishment in the Eleventh and Twelfth Centuries,” DOP 67 (2013) 106, no. 33. Hirsch, Sale 271 (February 17-19, 2011)

2637. Repetition of Hirsch, Sale 267 (May 5-7, 2009), no. 859 (Ἀνανίας or Ἰουλιανός). 2638. Repetition of Hirsch, Sale 267 (May 5-7, 2009), no. 860 (Θεόδοτος). 2639. Repetition of Hirsch, Sale 267 (May 5-7, 2009), no. 861 (Ἀνδρέας).

2640. Repetition of Hirsch, Sale 267 (May 5-7, 2009), no. 867 (Stephanos μοναχóς, πρεσβύτερος etc.). 2641. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of the Virgin, type Blachernitissa (?). Rev.: Θ(εοτό)κε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δού(λῳ) Κων(σταντίνῳ) (πρωτο)σπα(θαρίῳ) ἐ(πὶ) τ(οῦ) χρ(υσο)(τρι)κλίνου (?). Date: XI c., second quarter.

2642. Repetition of Hirsch, Sale 267 (May 5-7, 2009), no. 873 (Νικόλαος διοικητὴς Μηθύμνης?).

2643. Repetition of Hirsch, Sale 267 (May 5-7, 2009), no. 875 (Ἠσνάμης ἐπὶ τοῦ μαγλαβίου etc.).

2644. Repetition of Hirsch, Sale 267 (May 5-7, 2009), no. 879 (Ν. Θεόδωρος β. πρωτοσπαθάριος καὶ στρατηγὸς Ἀναζάρβου). 2645. Repetition of Hirsch, Sale 267 (May 5-7, 2009), no. 882 (Μιχαὴλ στρατηλάτης πάσης Ἀνατολῆς).

2646. Repetition of Hirsch, Sale 267 (May 5-7, 2009), no. 883 (Κωνσταντῖνος β. σπαθαροκανδιδᾶτος).

2647. Obv.: Metamorphosis. Rev.: St. Spyridon, standing. Circular inscription: Θ(ε)(ό)δωρ(ος) μάγιστρ(ος) ὁ Μακρεμβολίτ(ης). 163

auctions

Date: 1070/1090. Remarks: Cf. H. Hunger, “Die Makremboliten auf byzantinischen Siegeln und in sonstigen Belegen,” SBS 5 (1998) 22, no. 16.

2648. Repetition of Hirsch, Sale 267 (May 5-7, 2009), no. 889 (Maria wife of Michael VII and Nikephoros III). 2649. Imperial seal of Nikephoros III Botaneiates (1078-1081).

2652. Obv.: Monogram composed by the letters (Ι), N, O, C, V. Probable solution: Σισιννίου. Rev.: Cruciform monogram: Reading χαρτουλαρίου. Date: VII c. Remarks: Without reading. 2653. Proposed date: VI c. Obv.: Blockmonogram. Perhaps Μαρτίνου (?) (not Μαυρικίου!). Rev.: Blockmonogram of πατρικίου. Date: VII c., first half.

2654. Proposed date: 550-650. Obv.: Bust of the Virgin holding the Child (in medallion) in front of her. Rev.: Cruciform monogram, perhaps Ἀρτεμίου (?). Date: VII c. Remarks: The Catalogue proposes Mareas.

2655. Proposed date: 550-650. Obv.: Eagle, above cruciform invocative monogram Zacos, Type XXVII (Plate 257). Rev.: Eagle, above cruciform monogram of Πέτρῳ ἀπὸ ἐπάρχων. Date: VII c., late. 2656. Proposed date: VI c. Obv.: Bust of the Virgin with the Child (in medallion) in front of her. Rev.: Cruciform monogram: A, ∆, Ο, Π, V. Perhaps Παλλαδίου. Date: VII c., first half. 2657. Proposed date: VI c. Obv.: Cruciform monogram of Θεοδοσίου or ∆οσιθέου. Rev.: Blockmonogram perhaps κομμερκιαρίου. Date: VII c. 2658. Proposed date: 630-680. Obv.: Κόνωνος. Rev.: τουρμάρχου.

2659. Proposed date: VI/VII c. Obv.: Eagle. Above a star in a circle. Rev.: Cruciform monogram of Ναρσοῦ χαρτουλαρίου. Date: VII c.

2660. Imperial seal of Constans II (641-668) with Constantine IV, Heraclius and Tiberius.

164

auctions

2662. Proposed date: VII c., last third. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V. Rev.: Cruciform monogram Γεωργίου.

2663. Repetition of Münz Zentrum, Sale 160 (August 31-September 1, 2011), no. 917 (Σισίννιος ἐπίσκοπος). 2664. Repetition of Münz Zentrum, Sale 160 (August 31-September 1, 2011), no. 918 (Ἀναστάσιος στρατηλάτης). 2665. Proposed date: VII c., second half. Obv.: Θεοτόκε βοήθ(ει). Rev.: Ἀρτεμίῳ ὑπάτῳ.

2666. Proposed date: 625-645. Obv.: Bust of St. Paul. Below Ταρσ(οῦ). Rev.: Πλάτωνος μητροπολ(ί)τ(ου). Remarks: Cf. Zacos – Veglery, no. 1307; PmbZ, 6274.

2667. Proposed date: VII c. Obv.: Bust of St. Eustathios. Circular inscription: Ἅγιος Εὐστάθ(ιος) τ(ῶν) Πρακάν(ω)ν. Rev.: [Κ(ύρι)ε] βοήθ(ει) Σεργίῳ ἡγουμένῳ. Date: VIII c., late. 2668. Proposed date: VII c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V. Rev.: Cruciform monogram Γεωργίῳ. In the quarters ὑπάτῳ. Date: VIII c., ca. first half.

2669. Proposed date: VII c., first half. Obv.: Cruciform monogram Πασχαλίου. Rev.: Cruciform monogram στρατηλάτου. 2670. Proposed date: VII c., second half. Obv.: Ἀνδρέου σκρίβωνος. Rev.: δούλου τῆς Θεοτόκου.

2671. Proposed date: VII c., second half. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V. Rev.: Κοσμᾷ ὑπάτῳ. Date: VIII c., first quarter.

2672. Proposed date: End of the VII/beginning of the VIII c. Obv.: The Virgin Hodegetria, standing between cruciform invocative monograms: Θεοτόκε / βοήθει. Rev.: Θεοδώρῳ ἀπὸ ἐπάρχων. Date: VIII/IX c. 2673. Proposed date: VII/VIII c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V. Rev.: Σισιννίου κόμιτος. Date: VII c., ca. last quarter.

165

auctions

2674. Proposed date: VII/VIII c. Obv.: St. Thekla or the Prophet Daniel, standing between two lions. Rev.: Blockmonogram, perhaps Ἀβραμίου πατρικίου. Date: VII c.

2675. Proposed date: 685-735. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V. In the quarters Γε-ωρ-γί-ῳ. Rev.: πατρικίῳ (καὶ) κόμιτ(ι) τοῦ θεοφ(υλάκτου) βασιλ(ικοῦ) Ὀψικίου. Date: VIII c., ca. 713/718. Remarks: Cf. PmbZ, 2107.

2676. Proposed date: VII/VIII c. Obv.: Invocative cruciform monogram Laurent, type V, with usual tetragram. Rev.: Ἀνδρέᾳ νοταρίῳ ἀμήν. Date: VIII c., late. 2677. Proposed date: VII/VIII c. Obv.: Θεοτόκε βοήθει. Rev.: Ταρασίῳ ἀπὸ ἐπάρχων. Date: VIII c., first half.

2678. Proposed date: 710/711. Repetition of Auction Müller/Solingen 66, no. 501 (Synetos, Niketas ἀπὸ ἐπάρχων and Polychronios γενικοὶ κομμερκιάριοι Ἰσαυρίας). 2679. Proposed date: 734/735. Seal of the Basilika Kommerkia of Thessalonike.

2680. Repetition of Münz Zentrum, Sale 150 (January 7-8, 2009), no. 594 (Ραζίδ, Ἀραζάδ or Ἀζδρᾶ πατρικίου). Remarks: The catalogue proposes Zariardis.

2681. Proposed date: VIII c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram in the quarters. Rev.: ∆ανιὴλ β(ασιλικῷ) κανδ(ι)δάτῳ (καὶ) δρουγγ(αρί)ῳ. Date: VIII/IX c.

2682. Proposed date: VIII c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram in the quarters. Rev.: Cruciform monogram Θωμᾷ. Date: VIII c., ca. third quarter.

2683. Proposed date: VIII c., second half. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram in the quarters. Rev.: Θεοφίλῳ (πρωτο)νοταρίῳ. 2684. Proposed date: VIII c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram. Rev.: [Στ]εφάνῳ διοικητῇ. Date: VIII c., ca. last quarter.

166

auctions

2685. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 181 (October 12-13, 2009), no. 2812 (Ἀκύλας ὕπατος).

2686. Proposed date: VIII c. Obv.: The Virgin Hodegetria (early form), standing between two cypresses. Circular inscription Πρεσβείαις τ[ῆ]ς Θεοτόκου. Rev.: Cruciform monogram τὸν σὸν δοῦλον. In the quarters Μ(ι)-χ(α)-ή-λ. Circular inscription: Σῷζε, Χριστέ, ὁ Θεός. Date: VIII c., early. Remarks: Incomplete reading.

2687. Proposed date: VIII c. Obv.: Bust of St. Epiphanios. Circular inscription: [Ἅγιε] Ἐπιφάνι (instead of Ἐπιφάνιε) βοήθ[ει]. Rev.: Cruciform monogram Θεοδώρου. Circular inscription: Ἀρχιεπισκόπου Κύπρου. Date: VII c., last third. Remarks: Cf. PmbZ, 1531 and 1543. 2688. Proposed date: VIII/IX c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type VIII, with usual tetragram. Rev.: Θε(o)δώρῳ β(ασιλικῷ) σαθ(αρίῳ) (καὶ) σ(τ)ρ(ατηγῷ) τῶν Κιβυρ(ραιωτῶν). Date: IX c., first half. Remarks: The catalogue proposes military commander of Cibyra (sic). Cf. A. K. Wassiliou, “Beamte des Themas der Kibyrraioten,” TIB 8 (2004) 408. 2689. Proposed date: IX c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram. Rev.: Ἀντιόχῳ β(ασιλικῷ) σιλεντιαρίῳ. Date: IX c., first half.

2690. Proposed date: IX c. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram. Rev.: Κοσμᾷ β(ασιλικῷ) σπαθ(αρίῳ) (καὶ) κομ(μ)ερκ(ιαρίῳ) Θεσσ[α]λονίκ(ης). Remarks: Cf. Zacos – Veglery, no. 2087. 2691. Proposed date: IX/X c. Obv.: Patriarchal cross on steps. usual invocative circular inscription. Rev.: Κ(ω)(ν)σταντίν(ῳ) β(ασιλικῷ) σ(τ)ράτορ(ι) (καὶ) [δ]ρονγάριος τῆς Φ(ι)λαδ(ελφείας) (?). Remarks: Incomplete reading. At the end of the inscription ΦΗΛΑ∆,. 2692. Proposed date: X c., second half. Obv.: Bust of the Virgin, type Blachernitissa. Rev.: Bust of St. Nicholas. Date: XI c., third quarter.

2693. Proposed date: X/XI c. Obv.: Eight-rayed invocative monogram Κύριε βοήθει. 167

auctions

Rev.: Eight-rayed monogram Ἀγαθονίκῳ. Date: X c., second half.

2694. Proposed date: 970-1015. Obv.: Patriarchal cross on steps, with fleurons. Usual invocative circular inscription. Rev.: Ἄννα στρατήγ(ι)σ(σ)α δούλ(ῃ) Χ(ριστο)ῦ. Date: X c., second-third quarter. 2695. Proposed date: 990-1030. Seal of the monastery of Symeon Stylites ἐν τῷ Θαυμαστῷ Ὄρει. Date: XI c. 2696. Proposed date: 999-1006. Obv.: Κ(ύρι)ε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Νικηφόρῳ. Rev.: μαγίστρ(ῳ) Ἀντιοχείας τῷ Οὐ[ρ]ανῷ. Date: 1000/1007. Remarks: Cf. PmbZ, 25617. 2697. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of St. Orestes. Rev.: Σῴζοις, Ὀρέστα, σὸν οἰκέτην Ὀρέστην. Date: XI c., ca. last third. Remarks: Incomplete reading.

2698. Imperial seal of Konstantinos IX Monomachos (1042-1055). 2699. Imperial seal of Konstantinos X Doukas (1059-1067). 2700. Imperial seal of Michael VII Doukas (1071-1078).

2701. Imperial seal of Nikephoros III Botaneiates (1078-1081).

2702. Repetition of Münz Zentrum, Sale 145 (September 3-5, 2008), no. 1844 (Nikolaos? Aristenos κριτὴς καὶ μαγλαβίτης). 2703. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of St. Ioannes Prodromos. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Ἰω(άννῃ) ἐπ(ι)σκόπ(ῳ).ιέστη[.] or .ρεστη[.]. Date: ca. 1030/1040.

2704. Proposed date: XI c., second quarter. Obv.: Bust oft he Virgin, type minimal orans. Rev.: Εὐθυμ(ίῳ) (πρωτο)σπαθ(αρίῳ), μ(ε)γ(άλῳ) χ(α)ρτουλ(αρίῳ) τοῦ γεν(ικοῦ) (καὶ) κριτ(ῇ) τῶν Θρᾳκ(ησίων). Date: Before the middle of the XI c. Remarks: Incomplete reading. 2705. Proposed date: ca. 1025-1065. Obv.: The Virgin Hagiosoritissa, standing (turned to right). Rev.: Θ(εοτό)κε β(οή)θ(ει) Νικήτᾳ ὀστιαρ(ίῳ) (καὶ) χ(α)ρτουλ(α)ρίῳ. Date: XI c., second half. 2706. Proposed date: 1035-1085. Obv.: St. Ioannes Prodromos, standing.

168

auctions

Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δού(λῳ) Ἰω(άννῃ) (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) ἐπί τοῦ χρ(υσο)(τρι)κ(λί)νου τ(ῷ) Μαρ[χαψάβ(ῳ)]. Date: XI c., before middle. Remarks: Cf. Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, no. 134.

2707. Proposed date: ca. 1040-1070. Obv.: St. Michael, standing. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) [Μ]ιχαὴλ [πρ]ωτάρχῳ [(καὶ)] δουκὶ τῷ [Τ]αρωνίτῃ. Remarks: The catalogue proposed Trachonites (sic) instead of Taronites. 2708. Proposed date: XI c. Obv.: Bust of the Virgin Hagiosoritissa (turned to right). Rev.: Ἁγνή, φύλαττε Μιχαὴλ σὸν οἰκέτην. Date: XI c., second half. Remarks: Incomplete reading. Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 45.

2709. Proposed date: XI c. Obv.: St. Georgios, standing. Rev.: Κ(ύρι)ε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Ἀπνελγ(α)ρίπῃ π(ατ)ρικίῳ. Date: XI c., third quarter. Remarks: The catalogue proposes Magistros instead of Patrikios.

2710. Proposed date: XI c., second half. Seal of Konstantinos (nephew of the patriarch Michael Kerularios), with rich iconography. Date: before 1059. Remarks: Cf. A.-K. Wassiliou-Seibt, “Die Neffen des Patriarchen Michael I. Kerullarios (1043-1058) und ihre Siegel. Ikonographie als Ausdrucksmittel der Verwandtschaft,” Bulgaria Mediaevalis II (Sofia, 2011), 108. 2711. Proposed date: XI c., third quarter. Obv.: Bust of the Virgin Hodegetria. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Λέ(ο)ντι π(ατ)ρι(κίῳ) τῷ υ(ἱ)(ῷ) [Χ]ριστοδ(ού)λ(ου) [Ἀ]νδραβάζη. Date: XI c., ca. middle.

2712. Proposed date: 1025-1075. Obv.: St. Demetrios, standing. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Εὐστρατίῳ π(ατ)ρι(κίῳ) ἀνθυπάτῳ καὶ στρατηγῷ Ζεβέλου τ(ῷ) Βοτ(α)ν(ει)άτ(ῃ). Date: ca. 1067. Remarks: The catalogue proposes Byblos (sic) as geographical name. Cf. Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II, no. 307. 2713. Proposed date: XI c., last third. Obv.: Κ(ύρι)ε βοήθει Σεργίῳ πατρικίῳ κριτῇ ἐπὶ τοῦ ἱπποδρόμου. Rev.: καὶ μεγάλῳ χαρτουλαρίῳ τοῦ γενικοῦ λογοθεσίου τῷ Ἑξαμιλίτῃ. Date: XI c., middle. Remarks: This is the earliest known stage of the career of Sergios Hexamilites. For the other stages cf. A. K. Wassiliou, “Die Familie Hexamilites. Ein Beitrag zur byzantinischen Prosopographie,” Hellenika 52 (2002) 253-254. 169

auctions

2714. Proposed date: XI c., second half. Obv.: St. Prokopios (orans), standing. Circular inscription: Κ(ύριε) β(οή)θ(ει) Νικηφόρῳ β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπαθαρ(ίῳ). Rev.: μεγάλῳ χαρτουλ(α)ρ(ίῳ) τοῦ στρατι(ω)τικ(οῦ) λογοθεσ(ίου) καὶ ἐκ προσώπ(ου) τῶν ἀγελῶ(ν). Remarks: Incomplete reading. 2715. Proposed date: XI c., last third. Obv.: St. Georgios, standing. Rev.: Λόγους σφρ(α)γίζω κ(αὶ) γραφὰς τοῦ Ἐλπίδ(η). Date: XI c., late-XII c., early. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 1316.

2716. Proposed date: XI c., last quarter. Obv.: Bust of St. Michael. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Κυριακ(ῷ) βα(σιλικῷ) κληρικῷ.

2717. Proposed date: XI/XII c. Obv.: St. Eustathios, standing. Circular inscription: Ἅγιε Εὐστάθιε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ οἰκέτ(ῃ). Rev.: Εὐσταθίῳ κουβικουλ(αρίῳ) β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) (καὶ) χαρτουλ(αρίῳ) …. Date: XI c., ca. third quarter. Remarks: The legend was composed by 5 lines. From the last we have only unclear traces. 2718. Proposed date: 1070-1150. Obv.: Bust of the Virgin, type Blachernitissa. Rev.: Νικήταν, ἁγνή, [σ]ὸν or [τ]ὸν Μεθóδιον σκέποις. Date: XI c., last quarter. Remarks: Incomplete reading. Cf. Wassiliou, Corpus II, no. 1474.

2719. Proposed date: XI/XII c. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis. Rev.: Νικηφόρος πρόεδρος καὶ γενικὸς λογοθέτης ὁ τοῦ π(ατ)ρι(κίου) Εὐθυμίου. Date: XI c., last third. Remarks: Incomplete reading. 2720. Proposed date: XII c., third quarter. Obv.: Bust of St. Kodratos (bishop). Rev.: Θύτην σκέποις σόν, Κοδράτε, Μαγνησίας. Date: XII c. Remarks: Incomplete reading. 2721. Proposed date: XVI/XV c. Anonymous metrical seal. Obv.: St. Ioannes Theologos, standing. Date: XIV c.

170

auctions

Hirsch, Sale 272 (May 4-7, 2011)

825. Proposed date: 775-805. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent type V. In the quarters τῷ - δού-λῳ - σου. Rev.: Ἰωάννῃ ὑπάτῳ βασιλικῷ σπαθαρίῳ (καὶ) πρωτο{σ}στράτωρι.

826. Proposed date: XI/XII c. Obv.: Two bishops, standing. Rev.: Κ(ύρι)ε [β]ο[ήθ(ει)] Ἰω(άννῃ) βέστῃ κρ(ι)τῇ ἐπὶ τοῦ ἱππ(ο)[δ]ρόμου καὶ [ἐ]πὶ τῶν οἰκειακῶν. Date: XI c., ca. third quarter. Remarks: Incomplete reading. 827. Proposed date: XI/XII c. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis. Rev.: Mutilated metrical seal of Nikephoros Xeros Komnenos. Date: XII c., first half. Remarks: Only partially interpreted.

828. Proposed date: XI/XII c. Obv.: Bust of St. Theodoros. Rev.: Θε(ό)δωρ(ος) (πρωτο)σπαθ(άριος) ἐπί …. Date: ca. 940/980. Remarks: Incomplete reading. The owner was perhaps ἐπὶ τοῦ μαγλαβίου (?). Double struck.

829. Repetition of Münz Zentrum, Sale 160 (August 31-September 1, 2011), no. 929 (Θεοδόσιος Ταπεινός? μάγιστρος) Remarks: The catalogue proposes as family name Gotapn(os) (?). 830. Iconographical seal (Bust of the Virgin, type Blachernitissa; Bust of St. Michael) (XI/XII c.). 831. Proposed date: XI/XII c. Obv.: Bust of the Virgin, type Episkepsis. Rev.: Γραφὴν παριστᾷ κλῆσ(ιν) ἅμα (καὶ) λόγους. Date: XII c., first half. Remarks: Without reading.

832. Proposed date: XI/XII c. Obv.: Bust of St. Basileios. Rev.: Οὗ σφραγ(ίς) εἰμ(ι) τὴν γραφὴν βλέπ(ων) νόει. Date: XII c., ca. first half.

833. Proposed date: ca. XI c. Obv.: Κ(ύρι)ε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Νικήτᾳ (πρωτο)σπαθ(α)ρ(ίῳ). Rev.: ἐπὶ τοῦ χρ(υσο)(τρι)κλίνου ἀρτοκλί(νῃ) (καὶ) δημάρχ(ῳ) τῶν Β(ε)ν(έτων). Date: ca. 1030/1060. Remarks: Incomplete reading. 834. Proposed date: XI/XII c. Obv.: Γραφὰς σφραγίζω.

171

auctions

Rev.: τοῦ Σφαιρενοῦ Θεοδώρ(ου). Date: XI c., ca. last quarter. Remarks: Incomplete reading. Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 499.

835. Proposed date: XI/XII c. Obv.: Λόγους σφραγὶς. Rev.: κυροῦσα τοῦ Θ(ο)δώρου. Remarks: Incomplete reading. Θ(ο)δώρου (instead of Θεοδώρου) metri causa.

837. Proposed date: ca. XIII c. Obv.: Latin cross. In the quarters IC- XC- NI – KA. Rev.: Στ(αυ)ρὲ βοήθ(ει) Ἰω(άννῃ) τῷ Τζεκαχίῳ (?). Remarks: Without reading. Werner Seibt proposes as family name Tzachinos (?). Cf. BZ 105/1 (2012) 505, no. 1841. Münz Zentrum, Sale 135 (January 10-12, 2007)

933. Repetition of Gorny & Mosch 159 (October 8, 2007), no. 2834.

934. Obv.: Cruciform monogram. Probable reading: Ραζίδ, ᾿Αραζάδ or Ἀζδρᾶ. Rev.: Cruciform monogram: Πατρικίου. Date: VII c. Remarks: Without date. Reading of the monogram on the obv.: ᾿Αραζάδ.

935. Proposed date: ca. 1020/1030. Obv.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) τῷ σῷ δού(λῳ) [Ἰ]ω(άννῃ) σπαθ(α)ροκ(αν)δ(ι)δ(άτῳ) (καὶ) (πρωτο)καγκ(ελλαρίῳ) τ(οῦ) γεν(ικοῦ) Rev.: [κρι]τ(ῇ) ἀναγραφ(εῖ) [(καὶ)] μ(ε)γ(άλῳ) κουρά[τ(ορι] Μελιτ(ι)ν(ῆς) τῷ Χρ(υσο)βέργ(ῃ). Date: XI c., before middle. Remarks: Cf. DOSeals 4.68.6. 937. Proposed date: ca. 1060/1110. Obv.: Bust of St. Ioannes Chrysostomos. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)[θ(ει)] τῷ σῷ δούλῳ [Ν]ικολάῳ. Remarks: Overstruck seal.

939. Proposed date: ca. 1070/1080. Obv.: St. Barbara and St. George, standing, with a medallion of Jesus Christ in the middle. Rev.: Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) Μιχαὴλ βέστῃ ἐπ(ὶ) τ(οῦ) κοιτ(ῶ)ν(ος) τῷ Κοιλαδίτῃ. 940. Proposed date: ca. 1070/1110. Obv.: The Virgin, type Hagiosoritissa, Standing (turned to left). Rev.: Ἁγνή, σκέποις σὸν οἰκέτην Νικηφόρον. Date: XI c., ca. last third-XII c., beginning. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 35.

941. Proposed date: ca. 1070/1110. Obv.: The evangelist Markos seated on a throne and writing the evangelium. Circular inscription, partially preserved: ….οἰκέτ(ην), μάκαρ, Μάρκον.

172

auctions

Rev.: St. Ioannes Chrysostomos seated on a throne, behind him another Saint (Paulos?). Circular inscription, partially preserved: ….N μοναχόν, μάκαρ, σὺ …. Remarks: The editor proposes Νεῖλον at the beginning of the metrical inscription on the rev.

942. Proposed date: ca. 1070/1120. Obv.: Γραφὰς σφραγίζω. Rev.: (καὶ) λόγους Θεοδώρου. Date: XI/XII c. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 381p.

943. Proposed date: ca. 1080/1120. Obv.: Γρα(φ)ὰς σφραίζω (καὶ) λόους Κωνταντί[ν]ου. Rev.: (πρω)το(προ)έδρου ἐκ γένους Ὑπνομάχων. Date: XI c., ca. last quarter. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 391.

944. Proposed date: ca. 1080/1150. Obv.: Bust of the St. Georgios. Rev.: Κ(ύρι)ε βοήθει Στε(φ)άν(ῳ) κου[ρο]παλάτῃ. Date: XI c., last quarter – XII c., beginning. Remarks: Partially erroneous reading (Koupalas instead of Kouropalates). 946. Repetition of Hirsch, Sale 2005 (September 22-25, 1999), no. 1175. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 1316.

947. Proposed date: ca. 1090/1100. Obv.: St. Eustathios, standing. Rev.: [Ῥ]ωμαν[ὸ(ς)] μάγιστρο(ς) βέστης κατεπάνω Βερό[ης ὁ] Κασδ…ς. Date: XI c., last third. Remarks: The editor suggests Kastriota (sic) as family name of the owner. Werner Seibt proposes Kasdrachas (?). Cf. BZ 100/1 (2007) 1119 [3908. 949. Repetition of Münz Zentrum, Sale 131 (January 11, 2006), no. 949. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 1128.

950. Repetition of Münz Zentrum, Sale 131 (January 11, 2006), no. 1150. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 2845.

951. Repetition of Münz Zentrum, Sale 131 (January 11, 2006), no. 1254. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 313.

952. Repetition of Münz Zentrum, Sale 131 (January 11, 2006), no. 1330. Remarks: Cf. H. Hunger, “Heimsuchung und Schirmherrschaft über Welt und Menschheit: Μήτηρ Θεοῦ ἡ Ἐπίσκεψις,” SBS 4 (1995) 40; Seibt – Zarnitz, no. 3.1.12. Münz Zentrum, Sale 136 and 137 (April 18-20, 2007) 765. Proposed date: 1042-1055. Obv.: St. George, standing.

173

auctions

Rev.: Κ(ύριε) β(οή)θ(ει) Ρωμανῷ μαγίστρῳ (καὶ) δοὺξ Ἀντ(ι)οχίας τῷ Σκλ(η)ρῷ. Remarks: Cf. Seibt, Skleroi, 79.

770. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 152 (October 9-10, 2006), no. 2689. Remarks: Cf. SBS 10 (2010) 165. 771. Proposed date: ca. 715/730. Obv.: Eagle, above cruciform invocative monogram Laurent, type V. Rev.: Cruciform monogram Γεωργίῳ. In the quarters ἀνθυπάτῳ. Date: Early VIII c.

772. Repetition of Hirsch, Sale 249 (February 7-10, 2007), no. 2368 (Theophylaktos μητροπολίτης Σάρδεων).

773. Proposed date: ca. 990/1010. Obv.: Bust of St. Nicholas, with usual invocative circular inscription. Rev.: Μανου(ὴλ) β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπαθ(αρίῳ) ἐπ(ὶ) τ(οῦ) μαγλαβ(ίου) (καὶ) [χ]αρτουλ(αρίῳ) τοῦ [δρ]όμ(ου) τ(ῶν) Θᾳρκ(ησίων) [τ](ῷ) Κουρτίκ(ῃ). Remarks: Θᾳρκ(ησίων) instead of Θρᾳκ(ησίων). 774. Repetition of Hirsch, Sale 249 (February 7-10, 2007), no. 2371. 775. Repetition of Hirsch, Sale 249 (February 7-10, 2007), no. 2370.

776. Proposed date: ca. 1070/1080. Obv.: Κωνσταντῖνος μάγιστρος βέστης κρ(ι)τ(ὴς). Rev.: τ(οῦ) βήλου> αὶ τῶν ρᾳκησί ὁ (Προ)μουνδηνός. Date: XI c., ca. third quarter. Münz Zentrum, Sale 138 (July 4-6, 2007)

462. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 156 (Mars 6, 2007), no. 2501.

463. Repetition of Peus Nachf., Sale 376 (October 29-30, 2003), no. 1315. Remarks: Cf. SBS 10 (2010) 182. 464. Proposed date: ca. 720/740. Obv.: Cruciform invocative monogram Χριστὲ βοήθει τῷ σῷ δούλῳ. Rev.: Αὐγουστ(ί)νῳ (πρωτο)βεσ[τ](ί)τορι. Date: VIII c.

465. Proposed date: ca. 730/750. Obv.: Cruciform monogram Ἰουλιανοῦ. In the quarters Κύρι(ε) βοήθ(ει). Rev.: Cruciform monogram, perhaps δομεστίκου. Date: VII c., second half. 466. Repetition of Fernauktion Rauch, Sale 7 (January 23, 2004), no. 1701. Remarks: Cf. SBS 10 (2010) 189.

467. Proposed date: ca. 860/890. Obv.: Nimbated patriarchal cross on steps, with the usual invocative circular inscription. Rev.: Ἰωάννῃ β(ασιλικῷ) σπαθ(αρο)κανδ(ιδάτῳ) (καὶ) ἐπ(ι)σκευτίτ(ῃ). Date: IX c., late-X c., early. Remarks: Ἐπ(ι)σκευτίτ(ῃ) instead ἐπ(ι)σκεπτίτ(ῃ).

174

auctions

468. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 156 (March 6-7, 2007), no. 2548. 469. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 156 (March 6-7, 2007), no. 2532. 470. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 156 (March 6-7, 2007), no. 2537. 471. Proposed date: ca. 1050/1070. Obv.: Πατρικίου γνώριζε πᾶς με σφραγῖδα. Rev.: Κιβυρραιωτῶν Μιχαὴλ δικασπόλου. Date: XI c., middle. Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus II, no. 1777. 472. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 156 (March 6-7, 2007), no. 2539. 473. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 156 (March 6-7, 2007), no. 2544. 475. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 156 (March 6-7, 2007), no. 2542. 476. Repetition of Münz Zentrum, Sale 135 (January 10-12, 2007), no. 941. 477. Repetition of Münz Zentrum, Sale 135 (January 10-12, 2007), no. 942. 478. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 156 (March 6-7, 2007), no. 2546. 479. Repetition of Münz Zentrum, Sale 135 (January 10-12, 2007), no. 943. 480. Repetition of Münz Zentrum, Sale 135 (January 10-12, 2007), no. 945 (without picture). Remarks: Cf. Wassiliou, Corpus I, no. 687. 481. Repetition of Münz Zentrum, Sale 135 (January 10-12, 2007), no. 946. 482. Repetition of Münz Zentrum, Sale 135 (January 10-12, 2007), no. 948 (without picture). Münz Zentrum, Sale 140 (October 2-4, 2007) 985. Proposed date: ca. 850/867. Obv.: Patriarchal cross on steps, with the usual invocative circular inscription. Rev.: Σεῳ πρι (πρωτο)σπα [(καὶ)] βα. Date: IX c., ca. last quarter. Remarks: Partially erroneous reading. Cf. Lihačev, Molivdovuly, LVIII 6 (parallel specimen in best conservation). 986. Proposed date: ca. 1050/1070. Obv.: Bust of St. Thekla. Rev.: Νικηφόρος [πρό]εδρος [τ]ῆς Σελευκείας. Date: ca. 1055/1080. Remarks: Without identification of the image on the obv.; cf. Seibt – Zarnitz, no. 3.2.2. Münz Zentrum, Sale 142 (January 9-10, 2008), no. 540-556 (only repetitions) Münz Zentrum, Sale 145 (September 3-5, 2008) 1831. Repetition of Münz Zentrum, Sale 142, no. 540 (monogramatic seal (Λαζάρου or Νάζαρ σκρίβωνος). 175

auctions

1832. Proposed date: ca. 550/600. Obv./Rev.: Ἀναστασίου. Date: VII c.

1833. Repetition of Gorny & Mosch, Sale 176 (Mars 9-10, 2009), no. 2835. 1834. Proposed date: 581-591. Obv.: Blockmonogram: Πέτρου (?), with a bust of Christ above. Rev.: ἀρχιεπισκόπου. Date: VII c. Remarks: The editor propose “Petros, Archiepiskopos (Theupoleos)”. 1835. Proposed date: ca. 630/650. Obv.: Cruciform monogram: Γεωργίου. Rev.: ἡγουμένου. Date: VII c. 1836. Proposed date: until 654. Obv.: Μαυριανο[ῦ]. Rev.: στρατηάτ[ου]. Date: VII c.

1837. Proposed date: VIII c. Obv.: Invocative cruciform monogram, perhaps Laurent, type V, with the tetragram [τοῦ δούλο]υ σου. Rev.: …. δρονγάρις Σελευκίας. Date: VII c., late. Remarks: The editor proposed Sisinnios as name and Hypatos as title of the owner (with respect to Zacos – Veglery, no. 3178).

1838. Proposed date: 780/810. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type V, with usual tetragram. Rev.: Μιχαὴλ β(ασιλικῷ) κανδ(ιδάτῳ) [(καὶ)] κόμ(ητι) κόρτ(ης) τῶν Κυβ(ιρραιωτῶν). Date: IX c., first half. 1839. Proposed date: ca. 810/840. Obv.: Crucifom invocative monogram, perhaps Laurent, type V, with usual tetragram. Rev.: Λέοντι β(ασιλικῷ) σπα(θαρίῳ) [(καὶ)] στρατ(ηγῷ) Κ,. Date: IX c., first half. Remarks: The editor proposed as geographical name Kephallenia (with respect to Zacos – Veglery, no. 2145B). Another possibility is Kibyrraioton.

1840. Repetition of Münz Zentrum, Sale 136 and 137 (April 18-20, 2007), no. 772. 1841. Proposed date: ca. 1020/1040. Obv.: Κ(ύρι)ε βοήθει τῷ [σ]ῷ δούλῳ Νικολά[ῳ] ὑπάτ[ῳ]. Rev.: κριτῇ ἐπὶ τοῦ ἱ[π]ποδρόμ[ου] (καί) [τ]ῆς Καππα[δ]οκίας. Date: 1040/1080. 1842. Proposed date: ca. 1030/1050. Obv.: Bust of the St. Nicholas.

176

auctions

Rev.: Λέοντ(ι) (πρωτο)σπαθα(ρίῳ) ἐ[π]ὶ τοῦ χρ(υσο)(τρικλίνου) κρ(ι)τ(ῇ) ἐπὶ τοῦ ἱπποδρ(όμου) (καὶ) τῶν ιβυρραι(ω)τ(ῶν).

1843. Repetition of Münz Zentrum, Sale 136 and 137 (April 18-20, 2007), no. 774 (Bourtzes David κατεπάνω Κρήτης). 1844. Proposed date: ca. 1050/1075. Metrical seal of Nikolaos (?) Aristenos judge and manglabites.

1845. Obv.: Bust of the Virgin, type Blachernitissa. Rev.: Bust of the St. Panteleimon. Circular inscription: Κ(ύρι)ε βοήθει Ἰω(άννῃ). Date: XI c., ca. last third-XII c., early. Remarks: The editor read Θ(εοτό)κε instead of Κ(ύρι)ε. Münz Zentrum, Sale 150 (January 7-8, 2009)

576. Repetition of Münz Zentrum, Sale 136 and 137 (April 18-20, 2007) 765. 579. Repetition of Münz Zentrum, Sale 142 (January 9-10, 2008), no. 1831.

580. Proposed date: Before 475. Obv.: Horse. Rev.: Cruciform monogram of B, S, T, u (Bitus?). Date: VI c., second half-early VII c. Remarks: The editor proposed Ditubistus, but there is no D! Cruciform monograms start later! 581. Proposed date: ca. 530/580. Obv.: Sergiu. Rev.: Blockmonogram: ἀπὸ ὑπάτων, πατρικίου. Date: VI c., late-VII c., early.

582. Proposed date: ca. 540/560. Obv.: Bust of the Virgin, holding the Christ in front of her (medallion). Rev.: Cruciform monogram, perhaps Νεστορίου. Date: VII c.

583. Proposed date: ca. 600/640. Obv.: Probably St. Eirene, standing between two blockmonograms (ἡ ἁγία Εἰρήνη). Rev.: Cruciform monogram: Probable solution Σισιννίου ἐπισκόπου. Date: VI c., late-VII c., first half.

584. Repetition of Hirsch, Sale 253 (September 27-29, 2007), no. 2840 (without reading). 585. Proposed date: ca. 630/700. Obv.: Bust of St. Thomas, with analogous circular inscription. Rev.: Cruciform monogram. Probable solution: Γρηγορίου ἐπισκόπου. Date: VII c. 586. Proposed date: ca. 650/720. Obv.: Cruciform invocative monogram Θεοδότου (not Θεοδώρου). Rev.: Cruciform monogram μητροπολίτου. Date: VII c.

177

auctions

587. Proposed date: ca. 650/730. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type X. Rev.: Ἰωάννου στρα(τη)λ(άτου). Date: VII c.

588. Proposed date: ca. 680/720. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type I. Rev.: Cruciform monogram, perhaps Γρηγορίῳ χαρτουλαρίῳ.

589. Proposed date: ca. 680/720. Obv.: Bust of the Virgin holding bust of Christ (medallion) in front of her. Rev.: Cruciform monogram, perhaps Ἀντωνίου. Date: VII c. 590. Proposed date: ca. 680/730. Obv.: Cruciform invocative monogram Laurent, type II. Rev.: Cruciform monogram Θεοφυλάκτῳ. Date: VIII c., ca. second half.

591. Proposed date: ca. 690/720. Obv.: The Virgin Hodegetria (early form), standing. Inscription: Παναγία Θετκ Σβ