Polybii historiae: Vol. II. Libri IV - VIII [1995 ed.]
 3519017164, 9783519017165

Citation preview

POLYBII HISTORIAE VOL.H.LIBRIIV-VIII

EDITIONEM A LVDOVICO DINDOHFIO CVRATAM RETRACTAVIT

T H E O D O R V S BVETTNER-WOBST

EDITIO STEREOTYPA EDITIONIS PRIORIS (MDCCCLXXXIX)

STVTGARDIAE IN A E D I B V S B. G. T E V B N E R I M C M L X X X V

CIP-Kurztitelaufnahme der Deutioheo Bibliothek Poly bius: [Hietoriae] Polybii Higtoriae / ed. a Ludovico Dindorfio curatam retractavit Theodorui Buettner-Wobat. — Ed. stereotyp. — StutgardUe : Teubner (Bibliotheca ecriptorum Craecorum et Romanorum

Teubneriana)

NE: Buettner-Wobet, Theodor [Hreg.l Vol. 2. Libri IV — VIII. — Ed. stereotyp, ed. 1. (1889). — 1985.

ISBN 3-519-01716-4

Das Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, besonders des Nachdrucks, der Wiedergabe auf photomechanischem oder ähnlichem Wege, der Speicherung und Auswertung in Datenverarbeitungsanlagen, bleiben, auch bei Verwertung von Teilen des Werkes, dem Verlag vorbehalten. Bei gewerblichen Zwecken dienender Vervielfältigung ist an den Verlag gemäß § 54 UrhG eine Vergütung zu zahlen, deren Höhe mit dem Verlag zu vereinbaren ist. © B. G. Teubner, Stuttgart 1985 Printed in Germany Gesamtherstellung: Hain-Druck GmbH, Meisenheim/Glan

MEMORIAE

LUDOVICI LANGII PRAEMATÜRE DEFUNCTJ.

PRAEFATIO. Et1) omnes illos libros, quibus continentur Polybii libri quinque priores, hamstos esse ex u n o archetype et inter eos codices longe vetustissimum et praestantissimum esse Vaticanum (A) Hultschius (quaest. Pol. I, p. 3ss.) et ego (praef. I p. 72) postquam uberrime exposuimns, nemo erit, qui hac de re dubitet. Qua autem erat cura ac diligentia librarius Vaticani (praef. I p. 4 s.) cum dittographias, quascunque in archetype codice2) invenerat, magna com fide exarabat, turn us locis, quibus codicis scriptura ita obscurata erat, ut dignosci non posset, quid in mente habuisset archetypi scriba, ambigua3) tradere praeferebat quam audacter pro suo arbitrio corrigere. Itaque dittographias invenimus locis his: IV, 15, 2 nal TtaQctttateZv αυτόν ς βο-η&ΰν] αύτοΐς* additur. 1) In hac disputatione praecipue reepexi Polybii librum quartum et quintum non neglectis libns prioribus, ita ut ea quae in praefatione primi voluminis expoaita sunt conigerentur et abeolverentur. 2) Ita V, 41, 8 dieertis verbis in margine addit librarian (τ. p. XXIII ann. 1), m archetype corrupta et obscura se inTemsse. S) Similiter docuit Hultschiua (Fleckeie. annal. 1867, p. 290 β.), ubicunque accentue aut epiritue yocabulorum omittuntur, haec non negligentia scribae facta ease, sed codicem archetypum iiedem notis caroisse eaque diligenter a librario repraesentata esse.

VI

PRAEFATTO.

IV, 17, 5 αίρομένους* et αίρονμένους. IV, 32, 7 ι) δονλεύειν ηναγκάξοντο τούτοις άχ&οφοροϋντες 2} φεύγοντας την δουλείαν ανάστατους γίνεO&tu, λείποντας (s. ace.) τ^ν ι] προΐεΰ&αι A 2 R. IV, 7, 6 dt« το §α&νμ,ονς (Β. ace.) αντους Ιβχηκεναϊ] §α&νμως (sic) A 2 R pro $α&νμως. IV, 23, 1 τους χατηγο$ήααντας\ κατηγοφήβοντας Α Α Β. IV, 29, 7 υποδομημένης ... αυτών της οργής] αύτω Α 2 Ε pro α-ύτω IV, 30, 2 και περί τούτοις..] καίπερ A2R. IV, 32, 4 τον μεν έχ&ρ&ς .. ίχοντες] έχοντος A 8 R. IV, 46, 2 Τνλιν] Τνλην* Α.R contra Steph. Byz. (p. 640, 20 Mein.) auctoritatem. IV, 48, 2 ΰυνεληλα μμένος] αυνεληλα μένος A 2 R. IV, 51, 1 του Άνδρόμαχον] τον A,R, IV, 52, 3 βονλόμενον] βονλόμενοι A^R. IV, 52, 10 Προσόαΐ] Προναίαι Α.; R pro Ποονΰία. IV, 69, 5 κα&οπλίΰαντες} καδοπλίδαντος AjR. IV, 72,9 JTooff λαόν] Duos accentus erasit Α., (vel Ar); non tauta erat diligentia, quanta manus prima Vaticani (v. 1. c. p. 4 s.).

XTV

PRAEFATIO.

correxit Dindorfius (Stepk thes. VI, 1766 D) Sed com saepe exstet nomen Περίλαος Peioponnesium (Benseler 'Wtb. d. Big/ p. 1175), apud Pausaniam V, 2,4 inveniatur nomen Eleense Πρόλαος, apud Apollodorom reperiantur nomina 'Εηίλαος (I,9,9) et 'Τηέρλαος (I,8,5), videtur apud Peloponnesios appellative λαός coniuncto cum praepositionibus vis nominis proprii non ita raro esse subiecta. Has ob causas tenui Benselerum secutus Πρόϋΐαον recentium codicum testimoniis confirmatum. IV, 73, 4 rag μεν ηρονομας Inutprpit κατά της χώρας, aurbg τε κατεατςατοπέίενΰε] αυτός τε* AjR. IV, 73, 6 γέμειν δωμάτων καΐ καταβχενην]. καταΰκενηυ* (sic) Α2 καταΰκενης Ε. IV, 77, 8 nal8**v] παίδων Α^Β. V, 17, 9 *εγε*ΐτων] Τεγεατων Α.,Ε. V, 19. 7 τοϋτο ί' άπολιπων κατά ποφείαν δεξιών] δεξιον A 2 R. V, 31, 1 των ύτκς Κοίλης Σνςίας... ανατάντα πόλεμον] τον ΑΑΒ. V, 33, 4 ηναγκάΰ&ημεν προς αντον ά*\έΛειν] αποβλέπειν Α.,R (πφοοαποβίέπείν* D). V,42, 7 αναλα*η (s. ace.)] άναλάβη Α Ζ Β pro άναλάβγ. V, 46, 5 &ι/ο/τα>Η**] ^ενοίταν A^R. V, 50, 13 χρηαάμενος άφο$μη+] άφοφμηΐ Α^Β. V, 60, 2 τ ο Γ*** του ΰτοατοπέδον] τοίϋίκ Α8Β. V, 66, 1 ΰννεΰταλμένος πολιορκίαν] ϋννεαταμένος Α^,Β (ΰυνεπιατάμενος* D). V, 68, 7 τ**ς την ηπειρον χατοίκοϋντας] τους Α^Β. V, 79, 11 ακοντιϋταΐ μεν Λνδοί] μεν expunxit A^ (νβΐ A t )R. Cum autem Urbinas (P) serret illud μεν, recentes libri ex fonte Urbinatis derivati omittant, iam in archetype ipso, omnium hornm codicum fonte, notatum fuisse videtur, quod neglexit epitomator. Nam talia delere, non est librariorum ingenii. V, 84, 10 πιεζόμενων] πκξομενον (s, ace.) As nuξόμενον R. V, 91, l "Αγηι τα μεν] Άγι\ τα A Άγήτα Β.

PRAEPATIO.

XV

V, 91, 2 έφευγε] ϊφυγε* A2R. V, 95, 12 Ιπράχ&η] Ιηρά*»η A,R. Sed inter duas scriptaras, qnas videtur praebuisse archetypus, A2 videtur elegisse alteram, alteram librarius archetypi codicum recentium ODE locis bis: IV, 36,5 Γλυμηεοειν (s.acc.) AJ Γλυμηεαιν(s. acc.) A^ Γλυμηεβεΐ*Ίί ex archetypi Γλυμπεβεΐν·, Γλυμπέαι esse revocandum Guilelmus Dindorfius in thes. Stepb. Π, 657 B rectissime monuit non probante Ludovico fratre. IV, 37, 6 Λυκούργος &' ν ομοίων βονλόμενος αρχεα&αι Κλεομένει] Κλεομένη* Α, Κλεομένει, CE ex archetype Κλεομένη. IV, 52, 7, τα χαταληφ&έντα τοις ΙφάμαΟΊν] xcccaλειφ&έντα* τοις AJ χαταληφ&έντα* τοις Ο (in DE omissa sunt); cum Ursino et Hultschio res tuas: χαταληφ&έντ' Iv τοις. IV, 57, 2 Ιπιβονλήν A t R] Ιπιβολήν Α, ex archetypi ίπιβονλήν. IV, 81, 5 της τύχης την άρμόζουΰαν αντοΐς Int& ηδείς Μκην] Ιπι&ήϋης* Α2 ε'πι&ήϋείς* R ex arche, . « t« ι; typi ί-ΛίπηΟεις. V, 16, 8 τον.. Μεγαλέαν Λεόντιος αν ε δέκατο τ&ν χρημάτων] ανελέξατο* A^D, E άνεδέξατο A j C D j ex archetypi άνεδέξατο. Denique coniecturis modo bonis modo pravis videtur manus secunda Vaticani Polybii verbis corruptis mederi locis bis: IV, 29, l ηΰφαλίξετο τα ς π^ος τονς . . βαρβάρους] τα Α8 omittunt ODE ut dubium. IV, 29, l τους υπερκείμενους της Λα*ε\δαιμον(αις βαρβάρους] Λακε9αίμονΙας* ν. ρ. XXXVI. IV, 39, 8 δέον αν r,v] η* (ν. ρ. XXIV) ex falsa Vaticani scriptura IV, 38, 7 αν ημΐν n depromptum. V, 40,7 Ιγκεχειρεΐν &ς] Ιγκεχειρειν eraso &ς* ν.ρ. XL VI. V, 50, 5 δεραπείαις] Pro insolito οεραπείαις soli· turn proponit Aj χορηγίαις*, tenent οεραπείαις R. Λ

XVI

PRAEFATIO.

V, 56, 2 μέχρι (v p. XLVIII) av ου] ου omittit A 2 , tenant ου C D E ; revocavit Casaubonus: o& V, 76, 11 δυν] ovv v. p. XXXI. V, 97, 5 ενεργών νυκτοπορείαι (et punctis notavit A,) χρηΰάμενος] Ινεργωι Α2 (vel Ar). Quaerere de origine ac fide m an u s r e c e n t i s Vaticani est difficillimum, cum neque discerni possint duae tresve manus, quas solemus uno compendio Ar secundum Hultschium complecti, neque codex Florentinus (B) descriptus e Vaticano a manu recentissima nondum correcto et suppleto denuo collatus sit, et prorsus iaceat in tenebris, quomodo inter se cohaereant reliqui libri recentes. Si autem recte eiplicavimus, omnes libros recentes (CDE) derivatos esse e f nte codicis Urbinatis non ex Vaticani f nte ipso aut ex Vaticano aut e libris ex eo ductis, non abest suspitio, quin manus recentes Vaticani Ar ex eodem f nte manaverint. Sed destitutus sum exspectatione; nam quam multum inter se differant Urbinatis et manus recentis scripturae, apparebit nobis conferentibus locos omnes hos1): II, 7, l τίνων Α, Ρ] nvl Ar. II, 31, 2 αΰτω* A t αυτών FJ αύτω A r pro αύτφ. II, 67, 2 εν*ωνοι, Aj εντωνοι (s. acc.) F] εΰξωνοι Α Γ , III, 63, 6 -υπό (ilv 01)5 A t FJ ύπομένουδι ΑΓ·. III, 71, 3 μη δει,ν Ar μη δειν Fj μηδέν ΑΓ. ΙΠ, 71, 4 νητία A^J umto A r . Ill, 74, 2 αμφότερα κερατά A t FJ αμφότερα τα κ. Α Γ . III, 74, 2 τον* περί τίν Τεβέριον λλ τον κερί om FJ τα* Λερί ΑΓ. III, 104, 3 δυναμένης A.t δυναμένους F] δυναμένης ΑΓ. III, 105, 10 εν άπαντες λι ενάηαντες FJ άπαντες* ΑΓ. III, 111, 3 ηχαΰι A t εϊχαΰι FJ ηγον* Α Γ . IV, 20, 8 έκαστο* κατά τα πάτρια τους ίπιχωρίους ήρωας καΐ &εους ύμνους AjFJ. Super ΰμνους duas 1) V. praef. I p. I ss.

PRAEFATIO.

XVII

obliquas lineolas superscripsit Ar, ut vocabulum illud suspectum esse significant. IV. 31, 5 τα πεςΐ ων εΐλοντο A.J?] Πε$ΰων A r v.

P. xxvm.

IV, 31, ο ενευδιατι&είς A1 lv fifdUc wfotg F] e-5 άιατι&είς* ΑΓ· IV, 31, 6 ε$ευ | ναΰατομεγαλανόςος A t εςεννάΰατο μεγαίάνοςος F] Ιςενναβάτω ρεγαλάνοφος ΑΓ. IV, 38, 12 (3ονλό(*£θα 6ε ηάντας (πάντες correxit Bekkerus) είδέναι τα τοιαντα, χαΐ μύλιΰτα μ,εν αντόΐίται γίνεΰοαι A a F] αντόιίτας* A r .

IV, 43, 4 Ιιώ,ν δει το της Εύςώπης (Ε$μ.αϊον..δ §ovg , . πφοςπέΰΎ) Α,] δε* F &ά£ ; si vero contuleris locum lib. XVI, quern supra attulimus, non dubitabis cum Krebsio 1. c. p. 145 ann. 2 tenere: περί τΐ)ς (κατά τον) 'ΛχροκΛριν&ον πρά£εως. IV, δ, 10 Λρα|εα>5] »αρατά£εως. IV, 9, 10 ηέμ,Λοντες tfjg λεία?] Tag λείας*; omendavit Naberus (Mnem. 1857 p. 362) γέροντες της λείας coll. IV, 65, 2; V, 8, 8; XIV, 10, 2 (v. Schweighaeuseri t. VI p. 106). IV, 10, l οι'κε&ν] οίκ&ν*; 58, 3 οικείων] ofat&v; 8, 10 κατε/λην] κατ' t/lijv; V, 84, l είλης (s. spir.)] f/Lt/s; IV, 21,12. V, 111,10 faavnfuv] Ιπάνιμεν, IV, 64, 4 ΐ£έλειπον] %έλΐΛον ex § 10; IV, 81, 1 Χειλών] Χίλων* (ν. C. Ι. Α. ΠΙ, 1 η. 1102. 1128); V, 59, 1 0τρατε/«5] οτραTtfig; 61, 4 lntl].lnl\ 61, 8 άηέλειπε] htfant*-, 111, 7 άπέλειηε] απέλιπε} 90, 3 (ΤννωκεΓΦθαι] ffvv^wt/tf^at. IV, 17, 6. V, 57, l oiWav] οικε/αν; IV/10, 6 Κλιτορ/avj Κλειτορίαν ex 11, 2 et 70, 2; 22, 7 widlvctt] βννειie'vat; 68, 3 Tt^ovoft/ag] ηφονομεΐας; 87, 4 pro κακεντρ^ε*α; V, 34, 7 , 59, 11 άνϋρωηώχ?] «ν-θ-ρωττε/α^; 76, 4 αύ; 85, 13 ά^ενν/αν] άγέννειαν* (ν. Bothii Polyb. p. 38). IV, 64, 4 προεΙη\ προήει. IV, 11, 5 Όλυχνρτον] Όλ/χυ(>τον* (ν. IV, 70, 1). IV, 19, 9 ύπεριΰ&μ,ΐΰας] ύηεςίΰ&μ,'ίρίας* falso mutatum ex prava scriptura 19, 7 διιΰ&μήΰαντα pro διιβ&(ΐΙν Κόριν&ον] την*; V, 2, 7 τω Χο^νθρ] τ·}/*; 45, 4 £ν τοδι Κτηΰιφώντι λεγομένη] τ%. IV, 67, 8 "Λςατον.. &ς αυτόν... μ€τ(πέμ.ι&το] Falso delevit ως αυτόν librarius codicis Bavarici (C); nam est Polybii latius et verbosius dicere (v. Kaelkeri de Pol. eloc. p. 272s.). IV, 68, 5 κατελπίζων χαταβχήΰειν τονς Μακεδόνας] χαταταχήβειν. IV, 69,1 Στεμφυλίων] ΣτνμφαΜων ex antecedentibus. IV, 69, 4 νπελάμ,βανον τ&ν Άχαι&ν αντων τινας Οννέβη βεβοη&ηχέναι] ανμ.β(βοη9"η)ΐέναι*ϊ cum Hultschio compositum ΰννεπιβεβοη^ηκίναι. Polybii generi dicendi aptissimum censui esse revocandum. IV, 70, 2 ΐΐφοςαναλαβων "Αρατον τον νεώιερόν tutl τονς άμα τούτοις οννηδφοιΰμένονς] τούτφ. IV, 70, 3 ή dl Ψωφίς ίΰτι.. κτίαμα τ^ς Άξανίδος.. ΰννάπτονοαν] βυνάπτουΰα. IV, 70, 7 κατά βρ^ν των χρόνων χατείργαϋται] τω χρόνω. IV, 70, 8 παρά δε την ο,η ήοϋς ηλευραν $%ει·ν τον '.Εφυμαι/Φον] έχει. IV, 70, 9 τόπον] τρόπον. IV, 71, 1 ΰννορών καΐ αυλλογιξόμενος\ λογιζόμενος *. IV, 71, 5 διηπορονν iitl τοις ανμβαΐνονΰι τον ηεηειΰ&αι] τω., IV, 72, 5 ήναγχάΰ&η μένειν Ιπΐ τόπου τίνος ημέρας] τινας. IV, 74, 1 της Πιβάτιδος γαίης] y^s*; correiit Bekkerus πάαης. IV. 74, 2 ο-ύκ όρ&ως κατά γε \ την περί του μέλ-

XLII

PBAEPATIO.

λοντος ποιούμενοι πρόνοίαν] κατά γένος την*; restitui cum Hultschio κατά γε την (£μήν γνώμην). IV, 74, 4 εύεπίδετοι τοις πολεμεΐν . . προ&εμένοις ε*κ της τοιαύτης αγωγής γίνονται τον βίον] των βίων. IV, 75, 5 χαταπλαγέντων δε των ΰνμπεφενγότων την Ι'φοίον &τε\λή . . . απείρως . . διακειμένων] ατέ λ/αν*; revocavit Dindorfius ατέ δη (ν praef. I, p. 61: III, 73, 3). IV, 75, 7 κυρίευσα? . . σωμάτων πλειόνων τ) πεντακιΰχιλίων, προς δε του\της τετράηοδος λείας avaglfrμητον έξεΚαΰάμενος πλη&ος] τούτοις της. IV, 76, 6 πεπειΰμένος . . το κατά |3ραχί> $η\ΰιν (s. ace.) εις ΰιτνή&ειαν ayayav] λήδειν. IV, 76, 7 μίκροΓς χςόνοις πςότερο ν] ϋϋτε$ον*; ibid, μη ποιεΐν Κλεομένει (et Κλεομένη per dittogr. ν. p. VI) προίταττόμενον] Κλεομένει το προςταττόμενον. IV, 76, 8 διΧΰταα&αι] Ινίΰταΰ&αι*. IV, 77, 8 από Τρίφι5λου των L4 ρ καίω ν παίδων IV, 78, l Iv r- Ttav/atg] Τνπανέαις ex 79, 2. IV, 79, 3 τοΐ£ κρατηθίΓσιν -υπό των πολεμίων οφείλεται παραΰχεΐν] πάΰχειν. IV, 80, 7 το δε., πλή&ος.. Ιγχει^ίξων τφ Φιλίππω την πάλιν] Ιγγειςίξον. IV, 80, 11. V, 111, 6 χερών] χειρών*. IV, 81, 3 ly/νετο προς τω ουντελεΓν] το*. V, 79, 1 Ιγίνοντο προς τ ω . , κρ/νείν] τδ* (ν. Hultschii quaest. Pol. I, p. 20 ss.); Krebsio 1. c. p. 122s. contra Vaticani auctoritatem accusativum praeferenti non assentior ratus, Polybium ipsum sine ulla causa modo dativum modo accusativum adhibuisse, librarios autem baud raro accusativum pro dativo posuisse. IV, 81, 7 δια γαρ τίνων χαι.,,.πων xal γειτόνων έΊίκλαπεϊς και διαδράς ε'λα&εν αυτόν] φίλων καΐ γειτόνων*·, correxi equidem: κατ(θίκούν)των εκ γειτόνων. IV, 82, 8 τονς μεν τταρακαλών οι d' ά οϊς ί'; ibid. Φαρασία] Φαραιέα.

PEAEFATIO.

XLIII

IV, 84, 5 ιδωμένους τοις ιδίοις πολέμοις] πολιτενμαΰι. IV, 85, 2 και τι προδέπι. .ητε τοιούτον] προοεπεΐπε. IV, 86, 8. V, 1, 9 Απελλή] Άπελλήν. V, 1, 3 Ανήρχετο της επιβολής] ίνήρχετο βχ § 5. V, 2, 4 ΰυνεχεϊς ποιονμένας κναπείρας] ποιούμενος. V, 3, 4 Παλαιών] Παλαιέων*; eadem ratione formatur genetivus Παλαιών qua JZawn/wSv, Πει^αι&ν al. V, 3, 5 του? . . Maxtdovaj ^φηκε] άφηκ«*; 8, 4 Ιφηκε την ivvotfuv] άφηκί*; 95, 8 τονς Ιππείς ε"φηκαν~\ άφηκαν*. V, 3, 7 Γνα πρώτον |«,έν αϊ των παςέληται την . . υΛηρεσ/αν] Αιτωλών ν. ρ. XXV. V, 4, 2 βραχυν . . τίνα τόπον ίπίπεδον αντης υπάρχοντα, το itgbg την ΖάκυνΟνν Ιϋτφαμμένον] τον*. V, 4, 3 τους κατά την Ίλλυρ/ία πάλιν δννάοτας] τόπονς δννάατας*', egregie restituit Bekkerus: πολιδννάατας. V, 5, 2 Λωρίμαχον άποΰτηύαι της .. . ορμής] άποΰπ&ααι (sie)* (v. V, 76, 7). V, 5, 4 δ ιόν ot περί Γόργον] δι' ων* νβΐ δι' ον* [scribendum erat διόπερ]. V, 5, 6 πλεϋΰαι μεν γαρ εις την Μεϋαηνίαν ραιδίως ^ν] ρ~άόιον. V, 5, 8 λνμεωνευόμενοι] λνμαινόμενοι*. V, 6, 6 νυκτοποιήΰας] ννκτοπορηΟας. V, 7, 1 τον μεν Φίλιππον κα&ιξόμενον της προδέΰεως τους Αΐτωλονς ά^ννατήσοντοί] τού^ ίέ (pro d') Λίτωλονς. V, 7, 7. 22, 5 Ix μεν ευωνύμων.. Ικ δεξιών] δεξιών δε* ν. ρ. XXV. V, 7, 8 των παρά ταντι; στενών] τα-ύτην (ν. II, 5, 6; 6, 6). V, 7, 9 είς άγωγην πεντακοαίους ΰτρατιώτας] ειβαγαγων. V, 7,12 ήαφαλιαδη λίμνη (s. acc.)] ηβφαλία&η λίμνη*; cum Hultschio est scribendum ηΰφάλιδ^' η λίμνη.

XLIV

PRAEFATIO.

V, 8, 1. 13, 3 τον βέρμον] το* (ν. Hultschium ad V, 7, 6 et Steph. Byz. p. 310, 3 Mein.) V, 8, 4 θερμαίων] θερμίων (v. Steph. Byz. 1. c.). V, 9, 8 Αντίγονος Ικ παρατάξεως μύχ^ Κλεομένην FJ post Κλεομένην coniectnra addit librarius codicis Bavarici (C) φιηαδεύαας* (v. p. XXVII). V, 11, 1 ων -ijvcyxe το τότε πραχ&έν FJ ην *iv καΐ. V, 11, 8 βαφ&ς δΐ γινώοκοντας ο 9ε ν TC 6 Φίλιπicog .. κύριος ην F] 6θ' 6 pro δ'θ' 6 (ν. ρ. VI). V, 13, 1 προβαλλόμενος] προβαλόμενος. V, 14, 2 ν. p. XLV: V, 29, 4. V, 15, 8 of 6' Ο 4 15, 10 11 I ,3 1· 16 , 4 ,1 11 1,

π, 13. 24

CIX

I, 60. Π, 24. 35 IV, 16, 6 11,8 ", 32 tt 16, 7 II, 32 Ι, 30 ii 16, 8 II, 29. 35 (bis). 16, 9 n, 32 (bis) 1t 32 38. 41 n, 11 16, 11, 32. 34. 36 19 tt n, 32 II, 35 17, 2 l« 30 II, 24 17, 4 tl 17, 5 II, 13 11 11,6 11,34 17, 6 II, 30 11 24. 32 7 II, 35 17, II π, 32 11, 35 8 17, 1, II 32 11,35 11 1·, 11 32 II, 26. 35 18, 3 It II, 19 tt 18, 8 n 32 11,8 J8, 11 n 32 1t II, 32 I, It) 19, 6 It 19, 7 II, 34 1, ", 13. 19 11, 34. 34 ann. 1. II, 33 bis). 63. 67 tl 19, 9 65 35 (bis) ιι, 55 II, 65 20,1—21,4 ιι. II II, 65 ann. 2 11 66 ,1 20, 2 34 (bis). 53 11 20, 3 II, 35 11,35 π, 24 11 20, 6 II, 16s. 35. 63 20, 8 11, 34 II 34 II, 32. 65 ann. 2 20, 9 II n, II, 67 ann. 1 tl 20, 11 II, 31 II, 10 (bis). 29. II, 35 1t 21, 1 35.64.65 ann. 2 π 34 . 55 30 2 II, 65 ann. 2 n, 11 21, 11,35 II, 10. 33 ann. 2. 11 2 l , 8 34 11, '20 ,, 21, 10 11,8 ,, 21, 11 n, 31 II, 34 π, 55 ann. 2 II 21, 12 55 2 ann. 2. 67 22, II, 35. 68s. I I n 11,34 π, 65 ann. 2 11 22, 7 11, 20. 36 II, 30. 34. 55 11 22, 12 ann .2 23, 1 Ii, 13 1, 32 3 U, 30 36 23, ,, II, II, 30 ,1 23, 8 n, 67 11,30 ιι, 35 II 23, 9 II 36 π, 6. 35 1t 24, 6 11,36 24, 7 ,1 ιι, 7 II, 35 24 24, 8 ,1 n, 24, 9 II, 36 (bis) π, 65 1, 25, 1 11,37 n, 24 II

n, n

π, π,

n;

ex IV, 26, 4

25, 6 1, 25, 7 11 26, 8 11 26, 3 I, 26, 5 ,, 26, 8 11 27, 1 11 27, 2 ,1 27, β 1, 27, 8 II 27, 9 1, 28, 2 11 28, 6 11 29, 1 I, 29, 2 t, 29, 7 ,, 30, 2 ,, 30, 4 ,1 30, 6 ,, 31, 1 •»ι 31, 2 »ι 31, 5 ιι 31, β 11 32, 1 η 32, 4 11 32, 6 11 32, 6 11 32, 7 11 32, 8 II 32, 9 II 32, 10 11 33, 4 ι, 83, 7 33, 8 II ,1 34, 2 34, 6 II 11 34, 6 1, 34, 9 η 36, 6 11 35, 7 ι, 35, 13 » 36, 15 ,, 36, 2 11 36, 6 11 36, 6 ,,

INDEX.

π, 36 n, 20 36 n, 24

iv, 37, 5

37, 6 11 38, 1—46,8 38, 1 II II, 1, 6. Π, 12 ann. l 11 38, 2 π, 36 ann. 1 11 38, 4 π, 34 ann. 2 55 II 38, 6 II, ann. 2 65 1» 38, 7 II, 34. 36 1, 38, 11 1, 38, 12 II, 65 (bis) 1, 39, 1 n, 36 ,, 39, 3 II, 36 36 ,, 39, 4 II, 16 (bis). 36 „ 39, 6 „ 39, 8 II, 32 13 ,1 40, 1 II, 13 II 40, 6 Ιι 79 Ι, 85 „ 40, 8 ,, 40, 9 II, 32 69 s. ,, 41, 1 II, 17. 23. 28. 67 )J 41, 2 11,17 (bis). 20. 23 ,J 41, 5 37 ,1 41, 9 42, 4 13 2 38 43, ,1 II 24. 30 i, 43, 4 II, 6 37 ,1 43, 7 20 I, 43, 9 44, 2 1, II, 7 24. 37 44, 4 ,1 II, 7 1, 44, 5 ,, 44, 7 II, 20 30. 66 ,, 45, 3 24 „ 46, 6 II, 37 ,, 45, 6 37 1, 46, 7 37 ,, 46,2 64. 66 ,, 46, 6 37 1, 48, 2 20 ,, 48, 7 ,, 48, 9 II, 30 16 1, 48, 10 II, 37 ,1 49, 2

π,

n, π,

π,

π,

π, π, ιτ, n

π, ", π, π, π, π, π, n, π,

n

II, 37 II, 15. 37 II, 65 (bis) 11,37 II, 37 . 53. 66 ann. 2 II, 65 II, 28. 37 II, 16. 67 II, 28. 66 ann. 2 II, 17. 20. 63 II, 7. 66 11,28 II, 7. 28 I, 79 Π, 16. 24 I, 109. II, 56 ann. 2 II, 63 11,6 Π, 88. 63 11,7 11,28 11,38 1,83 11,7 II, 65 ann. 2 II, 17 . 20. 28 (bis) II, 17. 23 11, 10. 28 II, 17. 20 II, 30. 38 11,28 II, 17. 23. 29 II, 17. 21. 70 11, 38 II, 10. 29 II, 29 11,13 11,45 II, 13. 38 11,21 11,38 11, 38 II, 30

CXI

INDEX.

IV, 50, Is. 1, ,1 11 11 11 I,

,, „ ,, ),

,1

„ ,, ,,

,, ,1

ιι ,, 1» 11

II ,, ,, ι,

ι, ,, ·,, 1,

,, 11 It 11 11

„ 11 11 1, ,1 1, 11 1, 1) 11 11

11

60, 6 60, 9 61, 1 51, 3 51, 6 62, 1 62, 2 52, 3 62, 7 62, 10 63, 1 63, 2 63, 4 64, 1 64, 2 64, 3 64, 4 66, 1 66, 3 65, 4 65, 6 56, 3 66, 8 66, 9 67, 1 57, 2 67, 3 ™, 4 67, δ 57, 10 68, 2 58, 3 68, 4 63, 5 58, 11 69, 2s. 60, 4 60, 6 60, 9 61, 2 6t, 3 61, 4 61, 7 62, 6 63, 1

n, 38 II, 21. 47 n, 21 II, 13. 30 π, 38 II, 36 n, 38 Η, 38 (bis) π, 13 Hi 16. 21. 38 13 n,73. ι, 11,21 II, 21 ι, 73. 73. ι 30 11,21 II,

n, 21

II, 37 38 π,73. 11,21 Ι, II, 31 n, 38 38 21 "ι 31 ιι, H, 38 % n, 6. .ϊ' » II, 15 II, 39 24. 39 ιι, 73. ι, 11,39 II, 68 ann. l n, 39 π 34 II, 39 π, 39 π, 23. 39 II, 69 π, 3d II, 24. 39 II, 39. 53 II, 21 n, 31 n, 23. 39 11,39 π, 39 II, 39

π,

IV, 63, 4 11 11 11 ,1 11 11 11 I,

t, I,

1, 11 1, II

11 It

I, It 1, 1,

1, 1, 1, 1, 1, I, 1, 11 ,1 II

1, 1, 1,

„ ,1 1, 11 II

,, 11 ,,

1, 1, 1,

63, 7 63, 10 64, 3 64, 4 64, 7 64, 9 64, 10 65, 2 65, 3 65, 4 65, 11 66, 6 66, 8 67, 3 67, 4 67, 5 67, 7 67, 8 68, 3 68, 5 69, 1 69, 4 69, 6 69, 6 70, 1 70, 2 70, 3 70, 7 70, 8 70, 9 71, 1 71, 5 71, 10 72, 1 72, 6 72, 6 72, 8 72, 9 73, 2 73, 4 73, 6 74, 1 74, 2 74, 4

II, 34 ann. 1. 40 (bis) II, 24. 40 II, 40 (ter) II, 40 (bis) π. 34 (bis) II, 40. 62 ann. 1 II, 40 11, 34. 68 II, 34 40 n, I, 46. 11, 6t n, 40 n, 24 n. 24. 41 II, 31 n, 37 n, 41 ιί 41 Hi 41 (bis) n, 34 n, 41 n, 41 n, 41 π 13. 21 π, 40 n, 34 II, 31. 34. 41 n, 41 41 π, 41 n, 41 II II 39.41 II, 41 n 24 π, 6. 24 s. 60 41 n, 1,79. 11,34 H, 41 n, 13 n, 25 II, 14 14 n, 41 II s. n, 41 II, 42

INDEX.

CX1I IV, 76, 4 ,, 76, 6 „ 76,7 „ 75,8 „ 76,6 „ 76,6 „ 76,7 n 76,8 n 77,4 n ", 8 „ 78, 1 „ 78, 11 „ 79,2 „ 79,3 „ 80, 1 „ 80,3 „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „

80,7 80,11 80, 16 81, 1 81, 2 81, 3 81,6 81,7 81, 12 82,8 83,2 84,6 86,2 ί-6, 3 86,4 86.8 87,* 87,11

V, 1,3 ,, 1,6 ,, 1,9 ,, 2 , 4 ,, 2,6 ,, 2,7 ,, 3,4 ,, 3,6 ,, 3,7

11,31 II, 25. 42 11,42 If, 82 11,31 II, 26. 42 H, 6. 42 U, 42 II, 10 II, 14. 42 Π, 42 If, 6 11,42 11,42 11,36 II, 32. 34ann.l. 40 Π, 42 11,42 11,6 11,34 11,25 11,42 Π, 16. 23 11,42 11,25 II, 6. 42 II, 35 11,43 11,43 11,6 11,64 11,43 11,34 Π, 64. 66 Ι, 36. Π, 43 11,43 11,43 11,43 11,65 11,41 II, 43. 70 11,43 It, 25. 43

V, 3, 8 ,, 4 , 2 ,, 4 , 3 ,ι 6, 1 ,, δ, 2 ,, 5,4 ,, 6, 6 ,, 6,8 ,, 6,4 ,, 6,6 ,, 7,1 ,, 7,6 ,, 7 , 7 ,, 7,8 ,, 7 , 9 ,, 7, 12 ,, 8,1 ,, 8,4 ,, 8 , 8 ,, 9,1—12,8 ,, 9,2 ,, 9,3 ,, 9,8 ,, 10,3

'„ ιι,ι ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,,

H,2 11,5 11,8 12,6 12,6 12,7 13,1 13,3 Η, 2 14,6 14,12 15,2 15,6 16,6 15,8 15, 9 16,3 16,6 16,8 17,6 17,9

Π, 31 11,43 II, 43 II, 70 11,43 11, 26. 43 11,43 II, 41.43 II, 70 11,43 II, 43 II, 44 II, 7. 25. 43 11,43 Π, 43 II, 43 11,44 II, 43. 44 11, 3t Π, 65 11, 26 II, 26 II, 27. 44. 67 II, 25 11,44 11, 3 1 ann. l II, 27. 29 Π, 6. 25. 44. 55 II, 10 11,8 11, 7. 70 II, 44 II, 34. 44 Π, 45 11, 34 II, 21 11,7 11, 31 11,21 11,44 I I , 46 11,46 11, 44. 48 II, 15. 44 II, 70 11,14.21.34.44.69

INDEX.

V, 18, 1 H 18,3 ,, 18,6 „ 18,9 „ 18,10 „ 19,2 „ 19,6 „ 19,7 „ 20,3 „ 20,4 „ 20, 10 „ 20, 11 „ 20,12 „ 21, 1 „ 22,2 „ 22, 5 „ 22,6 „ 22,8 „ 22,9 » 23,4 „ 23,6 ,. 24,1 » 24,2 ,, 24,4 „ 24,6 „ 25,2 „ 25,3 „ 26,6 „ 26,7 „ 26, 12 „ 27, 1 „ 27,6 „ 28,4 „ 28,6 „ 29,2 „ 29,4 „ 29,6 » 29,6 „ 29,8 „ 30,3 „ 30,6 „ 30,7 „ 31, 1 „ 31,3 „ 31,4 „ 32, 1

11,44 II, 21. 44 II, 68 II, 31. 44 II, 21. 44 11,44 11,44 II, 14 II, 25. 44 11,44 11,44 11,44 11,44 11,44 II, 10 11,43 11,44 11,7 U, 26. 44 II, 10 11, 24. 44 11,45 11,46 II, 7. 25. 45 11, 7. 46 11,46 11,48 11,45 11,45 11,46 11, 45 II, 45 11,70 11, 41 11,31 11, 41. 45s. II, 46 (bis) Π,7 11,46 11,31 11,46 11,46 II, 14 11,46 11,46 11,64

POLT B. HIST. II.

V, 32, 2 „ 32,3 „ 32,6 „ 33, 1 „ 33,2 „ 33,3 „ 33,4 „ 33,6 „ 33,6 „ 33,7 ,, 34, 1 „ 34,5 ,, 34,7 „ 35,18. „ 35,9 „ 35,10 „ 35,11 „ 35,12 „ 36, 1 „ 37,2 „ 37,8 „ 37,10 „ 38,1 „ 38,7 „ 39,4 „ 40,4 „ 40,6 ,, 40,7 „ 41,2 „ 41,3 „ 42, 5 „ 42,7 „ 43, 8 „ 44, 1 „ 44,3-11 „ 44,3 ,, 44,4 „ 44,6 „ 44,8 „ 46, 1 „ 45,4 „ 45,8 „ 46, 1 „ 46,2 „ 46,4 „ 46,6

CXIII

II, 10. 35 11,7 11,46 11,31 11, 46. 63 H, 7. 29 I, 6. II, 14 11,46 11,46 11,46 I, 87 11,31 II, 34 1,87 II, 34 I, 83 II, 46 11,70 II, 8. 23 11,46 11,46 11, C5 11,7 11,46 11,46 11,46 11,46 11, 15. 21. 46 II, 8. 34. 46 θ. II,6ann.2.23.47 11,49 11,14 11,48 11,47 II, 65 11,29 II, 47 (bis). 63 II 48 II, 10 II, 36 11,41 11,47 11,25 II, 67 s. 11,47 11,14 h

CXIV V, „ ». „ „ .. „ „ „ „ » „ „ „

46, 6 46,11 47, 7 48,2 48,3 48, 10 48, 12 48, 13 48, 16 49,1 «.β 49,7 60,6 60,6

t, 60,9

„ „ „ „ „ „

60, 11 60,13 61, 1 61,2 61,3 61,6

„ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ ,, „

61,8 52,3 62,6 62,7 63,4 63,8 63, U 64,1 64,6 66, 1 66,2 66,9 66,10 66, 16 67,1 67,7 68,1 68, 8

„ 68,7 „ 68,9

„ „ „ „ „

68,11 69,1 69,2 69, 11 60,2

INDEX. Π, 36 II, 31. 44 11,47 11,47 11,26 11,7 II, 34. 40 II, 47 II, 26. 47 (bis) II, 25. 30 11,7 11,47 11, 16 11,48 Π, 48 11,48 II, 14. 36 11,46 11,40 II, 31. 48 11,30 11,48 II, 48 Π, 48 II, 48 11,48 II, 48 11,48 Π, 26. 48 II, 48 Π, 48 (bis) 11, 16. 48 11,48 11,48 11,48 11,34 11,25 II, 48 II, 21. 36 Π, 31 Ι Γ, 48 11,49 11,34 II, 49 Π, 26. 34 II, Η

V, 61,4 „ 61,6 „ 01,7 » 61,8 „ 62,1 „ 62,2 „ 62,4 „ 63,12 „ 66,3 „ 65,6 „ 65,7 „ 66,1 „ 66,2 „ 66,6 „ 67,8 „ 68,6 „ 68,7 „ 69,1

„ 69,10 „ 70,7 „ 70,10

„ 70,12 „ 71,2

„ 71,8 ,, „ „ „ „ ,, „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „

71, 8 72, 1 73,9 73, 10 74, 1 74,8 74,9 76,4 76,2 76,3 76,4 76,7 76, 11 77,3 77,4 78,6 79,1 79,3 79, 10 79,11 79,12 80,3

II, 26. 34 11.49 11,47 11,34 11,26 II, 49 (bis) 11,49 11,49 11,63 II, 11. 26 II, 21. 49 11,14 11,26 II, 23. 26 11,8 II, 2β II, 14 11,23 11,21 11, 70s. II, 26. 49 11,49 H, 71 II, 26. 49 11,49 11,49 11,26 11,22 11,49 11,49 11,62 I, 48 11,7 II, 7. 49 11,34 11,43 II, 16. 31 11,32 II, 26. 49 11,8 II, 26. 35. 42 II, 49. 63 11,60 11,14 11,60 II, 63. 68

INDEX. V, 81, 3 „ 81,6 „ 81,7 „ 82,7 „ 82,8 „ 82,11 „ 82, 13 „ 8% 3 „ 84, 1 „ 84,2 „ 84,3 „ 84,6 „ 84,7 „ 84, 10 „ 86,3 ,, 85,7 „ 86, 11 „ 85, 13 „ 86,8 „ 86,9 „ 87,3 „ 88,3 „ 88,6 „ 89,2 „ 89,3 „ 90,3 ,, «l, 1 „ 91,2 » 91,4 „ 92,3 „ 93,2 „ 94,3 „ 94,6 „ 94,7 „ 94,8 „ 95,7 „ 95,8 ,, 96,12 „ 96,4 „ 97,6 „ 98,6 „ 99,8 „ 100,8 „ 101,2 „ 101,4 „ 101,9

II 50

II, 60 s. Π, 6l II, 5l 11,61 II, 32. 60 II, 5l II, 32 II, 34 Π, 26. 51 II, 10 11,26 II, 61 II, 11. 14. 26 II, 29. 35. 65 Π, 61 Π, 69 II, 34 Π, 7 Π, 61

11,51 11,61. 72 ann.l 11,51 I, 10. Π, 6l I, 79 11,34 II, 14. 51 Π, 15 II, 36 11,61 Π, 61 II, 6l 11,32 Π, 61 11,45 11,51 Π, 43 II, 16 U, 22. 46 U, 16 Π, 52 11,26 11,34 II, 62 Π, 26 Π, 26

CXY

V, „ „ „ „ „ „

102, 1 103,4 103,6 104,1-11 104,1 104,5 106,3

„ ,, ,, „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „

105,7 105t8 106,2 107,3 108,2 108,6 108,8 110,2 110,4 110, 10 111,6 111,7 111,8 111, 10

VI, 2(1) ,, „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ » ,, n „ „ „ „ „ „ „

2(1), 8 4,11 6,1 6,* 6, 7 6,9 6,2 6,3 6,6 6, 10 6, 11 7, 1 7,2 8,2 9,7 9, 10 10,4 11», 7 (2, 10) 13,6 13,6 14,6 16,1

Π, 52

11,62 11,8 Π, 66 Π, 17. 22 II, 29. 52 11,52 Π, 62 Π, 69 Π, 62. 7l II, 62 II, 62 (bis; I, 78 II, 62 (bis) U, 26 11,45 Π, 22. 26. 27 Π, 42 11,34 Π, 26 Π, 34 I, 96 II, 71 β. 11,57 Π, 67 Π, 68 Π, 67. 72 Π, 57 II, 20 ann. 1 Π, 56 II, 67 Π, 67. 68. 72 Π, 67 Π, 67 s. Π, 57 Π, 68 Π, 72 Π, 68 Π, 68 Π, 72 n,20ann.2.72 Π, 20 ann. 2 Π, 72 Π, 65 h«

CXVI VI, „ „ „ „ „ « „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ ·, „ „ „ „ „ „

16, 4 16,6 17,6 18,7 1», 1 20,6 21,9 23,28. '27,6 32,2 32,4 33, / 33,12 34,8 36,11 37,38. 37,12 38,4 39,6 39,8 40,2 40, G 40,9 40, 138. 42,2 42,4 43,2 44,2 44,3 46,4 46, 11 48,2 61,2 63,6 63,6 54,4 56,6 67,4 67, 9

VII, 3, 2 „ „ „ „

4,2 »,2 9, 8 10,3

INDEX.

11,66 II, 68 II, 72 II, 69 11,66 11,68 11,68 II, 72 B. II, 61 II, 73 11,66 11,73 11,66 II, 66 Π, 60. 73 β. 11,61 Π, 60 II, 67 arm. 2 Π, 67 arm. 1.74 I, 46 II, 37 II, 61 Π, 60 Π; 61 11,68 11,68 II, 60 β. Π, 56 Π, 7488. Ι, 51. Π, 68 II, 61 II, 66 II, 61 II, 61 11,66 II, 66 Π, 60 Π, 66 11,66 11,76 Ι, 62 II, 71 ann. 2 II, 77 11, 67 ami. 1

VII, 11, 6 „ 16,2

11,68 Π, 68

VIII, 1 (3), 3 „ 2(4) „ δ (7), 2 „ 10(12), 4 „ 10(12), 10 „ 13(16), 6 „ 13(16), 7 „ 14(16), 3 „ 16(17),! „ 18(20), 8 „ 19(21), 9 „ 20(22), 6 „ 20(22), 9 „ 24,10(26,9) „ 26(28), 3 „ 26(28), 6 „ 26(28), 9 „ 26(28), 10 „ 27(29),! „ 28(30), 2 „ 28(30), 11 „ 29(31), 3 „ 31(33), 6 „ 82(34), 6 „ 38(36), 4 „ 34(36), 10 „ 34(36), 11 „ 36(2), 1

Π, 56 Ι, 107 II, 77 11,76 II, 76β. 11,60 11,60 II, 66 II, 60 II, 71 ann. 2 II, 618. II, 77 11,66 11,66 11,56 11,77 Π, 60 II, 62. 77 II, 60 II, 66 II, 71 ann. 2 II, 72 ann. 1 II, 60 II, 56 II, 58 II, 66 II, 60 II, 67 ann. 1

IX, 17, 2 „ 20,4 ,, 21,4 „ 39,3 Χ, 3,1 „ 6,8 ,, 7,6 » 8, 1 ,, 9,3 „ 15,11 „ 18,13 „ 23(26),!

11,48 I, 101 Π, 46 1,46 I, 83 I, 36 I, 36 I, 36 I, 36 I, 36 I, 83 I, 45

INDEX.

Ι, 100 Χ, 24(21), 63. II, 47 ,, 28, 7 Ι, 64 XI, 1, 3 Ι, 30 „ 16,7 Ι, 36 „ 31, 1 Ι, 92 XII, 5, 2 s . II, 38 ΧΙΠ, 7, 10 Ι, 80 β. XIV, l, 2 Ι, 81 „ 2,2 1,81 „ 2,4 Ι, 81 ,, 3 , 4 1,81 „ 6,7 1,81 ,, 7,1 1,81 „ 8, l I , 81 Μ 9,7 II, 34 „ ™, 2 Ι, 81 „ 10, 6 Ι, 83 „ 10, fr Ι, 81 XV, 2, 7 Τ RA 1, 04 „ 8, 12 ο,ι „ 36,2 Ι , 84 Ι , 10 XVI, 8, 6 Π, 33. 34 ,, 16, 1 1,64 19 3 ΟΙ XVII (Χ VIII) 1,14 Ι , 81 Ι οι 81 „ „ 3, 9 ι, Ι οι 81 XVIII, 6(23), 4 α, „ 13(30), 10 II, 70 XX, 6, 7 Ι,J ν8 XXI, 9, 3 Ι, 85 „ 40(ΧΧΠ,23),1 Ι, 32 ΧΧΠΙ,1(ΧΧ1Ι,3\6 1,87 XXIV, 8»> (XXIII, 12), 7 1,87 XXIV,8b,12(XXIU, 1,87 12, 16) XXIV, 9, 3 (XXIII, 12,8) II, 63 XXV,7(XXIV,6\3 I,88(bis).90 ft

Λ

« Λ

CXVII

XXV,9(XXIV,13),6 Π, 48 XXVI,2(XXIV,11),8 1, 64 XXVII, 13(15), 2 II,67ann.l XXVI , 3 Ι, 90 6 Ι, 90 „ 6, 9 Ι, 90 „ 8, 6 Π, 70 10(12)8. 1,91 XXIX, 8 (23) s. Ι, 91 „ 9(24), 6 1, 88 a. (bis) „ 11(27), 3 1,54 XXX, 2, 8 II, 22 „ 17 (20), 13 Π, 63 XXXI, 19, 4 SB. Ι, 92 XXXII, 7, 1488. Ι, 92 „ 9ss. I, 91 „ 9,2s. 1,91 15, 2 Ι, 64 XXXIII, 4 (7), 1 Ι, 73 „ 7(10), 1 1,73 7(10), 2 1,73 XXXIV, 10, 7 Ι, 73 16 Ι., "" 93 ,1 *·* XXXV, 2, 4 Ι, 77 XXXVI, 4(6), 1 1,81 b XXXVIII, l (4), 13 11,33 XXXIX (XXXVni) 1, 8 Ι, 81 Α

ΥΥΥΤΥ Λ.Λ.Λ.1-Λ·) ού

Τ Qil lj y&

„ 3 I, 93 XL, 7 (XXXIX, 13) I, 94 „ 8 (XXXIX, 14), 11 I, 94 „ 9 (XXXIX, 15) I, 94 „ 10(XXXIX,16) I, 94 „ 10 (XXXIX, 16), 2 I, 77. 94 fr. 95 (99) I, 77 fr. 119 (71) I, 8

CXVni

INDEX.

B. Alia testimonia. Achill. Tat. isag. in Phaenom. 31 p. 167 C. Aelian. Tact. I, 2 p. 240 K. „ I, 2 p. 242 K. „ „ III, 4 p. 268 K. ,, „ XIX, 10 p. 356 K. Aelian. var. hist. XIV, 43 Antiph. V, 79 Apollod. bibl. I, 8, 5 >i

11

I» 9» 9

Anstoph. Acharn. 83 Arrian. Anab. Ill, 28, 8 „ Tact. p. 240 K. Athen. VI p. 273 A. Callim. fragm. 222 Sehn. Cic. qu. Acad. II (IV), 2, 6 „ ad fain. V, 12 „ de offic. Ill, 32,113 C. I. A. I, 9, 10

n „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ ,, „ „ „ „ „

,, „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ Μ „ „ „ „ „

„ 11,1.49 „ II, 1. 162, 4 „ „ „ „ „

II, II, II, II, II,

1. 281 1. 314 1. 329 1. 331 1. 334, 30

„ „ „ „ „ „ „ „ „ „ ,, „ „ „ „ „

II, 1. 404, 14. 27. 32. 38 II, 1. 420, 12. 37 II, 1. 442, 6 II, 1. 466, 16. 27 II, 1. 467, 17. 29. 40. 49 II, 1. 467, 27 II, 1. 468, 17 11,1.468,25 II, 1. 470, 7. 9. 12. 13 11,1.471,24 Π, 1.471,48 Π, 1. 476, 31 Π, 1. 478 fr. d l Π, 1. 482, 60 Π, 1. 564, 7. 12. 20 Π, 1.570, 39

„ II, 1.348,12 „ 11,1.380,27

Ι, 103 Ι, 101 Ι, 90 Ι, 101 Ι, 101 Ι, 86 Π, 77 II, 14 II, 14 II, 73 ann. l II, 49 Ι, 101 Ι, 95 ann. l Π, 54 ann. l Ι, 95 Ι, 95. 100 Ι, 99 Ι, 78 Ι, 73 Ι, 76 Ι, 78 Ι, 77 Ι, 77 Ι, 77 Ι, 76 Ι, 80 Ι, 78 Ι, 78 Ι, 77 Ι, 76 Ι, 76 Ι, 76 Ι, 78 Ι, 76 Ι, 77 Ι, 76 Ι, 76. 86 Ι, 78 Ι, 79 Ι, 77 Ι, 77 Ι, 76 Ι, 78

INDEX. C. I. A. II, 1. 691, 4 „ „ „ Π, 1.610, 21 „ „ „ II, 1. 614, 17 „ „ „ 11,1.624,18 „ „ „ ΠΙ, 1. 1102 „ „ „ III, 1. 1128 C. I. G. 2657 A vs. 7; B vs. 1. 9. 14 Demosth. de cor. 269 „ pro Megalopol. 14 Voem. Diod. V, 28, l „ XXVII, 4, 3 „ XXXI, 26, 6 Dionys. Hai. Ant. Eom. I, 6 et 7 „ „ de compos, verb. 4 p. 28 s. Euagr. hist. eccl. V c. ult. Gemin. i»ag. in Phaen. 13 Hesych. s. τ. Ινδομενία Isocr. I, 11 (p. 4 a) „ XII, 201 (p. 275 a) „ ΧΠ, 241 (p. 283 a) luetin. ΧΧΧΠ, 1 Lebas user. Asie min. (V) n. 73, 1. 12. 20 ,, „ „ „ „ n. 8l Liv. XXI, 5, 6 „ XXI, 61, l „ XXIV, 3