L'histoire du royaume de Byblos à l'âge du fer, 1080-333 9789042935488, 9042935480

English Description: This book presents a multidisciplinary study on the history of Byblos based on the exploration and

253 28 9MB

French Pages [425] Year 2018

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

L'histoire du royaume de Byblos à l'âge du fer, 1080-333
 9789042935488, 9042935480

Table of contents :
Cover
L'histoire du royaume de Byblos a l'age du Fer, 1080-333
Copyright
SOMMAIRE
PREMIÈRE PARTIE BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880 LES ROIS DE BYBLOS
DEUXIÈME PARTIE BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610
TROISIÈME PARTIE BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539
QUATRIÈME PARTIE BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333
ORIENTALIA LOVANIENSIA ANALECTA

Citation preview

O R I E N TA L I A L OVA N I E N S I A A N A L E C TA L’histoire du royaume de Byblos à l’âge du Fer 1080-333

par MARC ABOU-ABDALLAH

P E E T ERS

L’HISTOIRE DU ROYAUME DE BYBLOS À L’ÂGE DU FER 1080-333

ORIENTALIA LOVANIENSIA ANALECTA ————— 274 —————

STUDIA PHOENICIA XXII

L’HISTOIRE DU ROYAUME DE BYBLOS À L’ÂGE DU FER 1080-333

par

MARC ABOU-ABDALLAH

PEETERS LEUVEN – PARIS – BRISTOL, CT 2018

A catalogue record for this book is available from the Library of Congress. © 2018 Peeters Publishers, Bondgenotenlaan 153, B-3000 Leuven/Louvain (Belgium) All rights reserved, including the rights to translate or to reproduce this book or parts thereof in any form. ISBN 978-90-429-3548-8 eISBN 978-90-429-3768-0 D/2018/0602/100

àmonpère

Milad

‫ שׁ ֵֹבר ֲא ָרזִ ים‬,‫קוֹל יְ הוָ ה‬ ‫ ֶאת‬,‫וַ יְ ַשׁ ֵבּר יְ הוָ ה‬ ‫ַא ְרזֵ י ַה ְלּ ָבנוֹן‬ «voix de Yahvé, elle fracasse les cèdres, Yahvé fracasse les cèdres du Liban», Psaumes 29: 5

«Je pousse un cri puissant vers le Liban jusqu’à ce que le ciel s’ouvre et que les arbres se retrouvent ici, jetés sur le rivage de la mer» (Ounamon 2: 14)

SOMMAIRE REMERCIEMENTS

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

INTRODUCTION GÉNÉRALE . . . . . . . . . . . . I. Le cadre géographique . . . . . . . . . . 1. Canaan . . . . . . . . . . . . . . 2. Amurru . . . . . . . . . . . . . 3. La Phénicie . . . . . . . . . . . . II. Byblos, une cité phénicienne . . . . . . . . 1. Le terme «GBL» . . . . . . . . . . 2. La situation géographique du royaume de Byblos a. La zone urbaine . . . . . . . . . . b. Le territoire agricole . . . . . . . . c. L’arrière-pays montagneux . . . . . .

.

.

.

.

XVII

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

XIX XXIV XXIV XXVII XLI XLIII XLIII XLVI LII LV LVI

PREMIÈRE PARTIE

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT, 1080-880 LES ROIS DE BYBLOS CHAPITRE I: ZAKARBAAL,

ROI DE

BYBLOS,

ROI D’AMURRU

I. Le texte d’Ounamon . . . . . . . . 1. Datation . . . . . . . . . . . a. Datation paléographique . . . . . b. Datation linguistique . . . . . . c. Datation des événements . . . . . 2. Analyse historique . . . . . . . . a. Zakarbaal, roi de Byblos . . . . . b. Byblos, un royaume indépendant . . c. Le jeune voyant . . . . . . . . d. Le dieu local . . . . . . . . . e. Les archives royales de Byblos . . . f. Les relations diplomatiques . . . . g. L’assemblée du peuple . . . . . . II. Les flèches en bronze . . . . . . . . 1. Datation . . . . . . . . . . . 2. Analyse historique . . . . . . . . a. Byblos et Amurru . . . . . . . b. Zakarbaal, roi de Byblos, roi d’Amurru c. La fin du règne de Zakarbaal . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

.

.

.

5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 8 8 9 9 10 11 13 15 17 18 19 21 22 23 24 25 25 27

X

SOMMAIRE

CHAPITRE II: PULSIBAAL/PILSIBAAL,

.

31

II. La documentation . . . . . . . . . . . . . . . 1. Transcription . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Traduction. . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Commentaire philologique . . . . . . . . . . . 4. Datation . . . . . . . . . . . . . . . . . a. Datation du sarcophage . . . . . . . . . . . . b. Datation paléographique . . . . . . . . . . . c. Datation linguistique . . . . . . . . . . . . II. Analyse historique . . . . . . . . . . . . . . . 1. Sur le plan politique . . . . . . . . . . . . . a. Pulsibaal/Pilsibaal, roi de Byblos . . . . . . . . b. L’usurpation . . . . . . . . . . . . . . . 2. Sur le plan culturel . . . . . . . . . . . . . . a. L’importance de l’écriture . . . . . . . . . . . b. La profanation des sarcophages: le graffito de la tombe V . i. Transcription . . . . . . . . . . . . . . ii. Traduction . . . . . . . . . . . . . . iii. Datation paléographique . . . . . . . . . . iv. Analyse historique . . . . . . . . . . . .

31 31 32 33 37 38 42 51 51 51 51 52 54 54 56 56 56 57 57

CHAPITRE III: YEḤIMILK,

ROI DE

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

59

II. La documentation . . . . . . 1. Transcription . . . . . . . 2. Traduction. . . . . . . . 3. Commentaire philologique . . 4. Datation . . . . . . . . a. Datation paléographique . . II. Analyse historique . . . . . . 1. Sur le plan politique . . . . 2. Sur le plan religieux . . . . a. Baal Shamim . . . . . . b. Baal Goubal . . . . . . c. L’assemblée des dieux saints .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

59 59 59 61 63 63 66 66 68 68 70 72

.

.

.

.

.

.

.

.

.

73

II. La documentation . . . . . . . . . . . . . . . 1. Transcription . . . . . . . . . . . . . . . .

73 73

CHAPITRE IV: ABIBAAL,

ROI DE

ROI DE

BYBLOS .

BYBLOS .

BYBLOS .

.

XI

SOMMAIRE

2. Traduction. . . . . . . . 3. Commentaire philologique . . 4. Datation . . . . . . . . a. Datation historique . . . . b. Datation paléographique . . II. Analyse historique . . . . . . 1. Sur le plan politique . . . . a. Abibaal, roi de Byblos . . . b. La situation politique à Byblos 2. Sur le plan religieux . . . . CHAPITRE V: ELIBAAL, ROI

DE

BYBLOS

.

.

II. La documentation . . . . . . 1. Transcription . . . . . . . 2. Traduction. . . . . . . . 3. Commentaire philologique . . 4. Datation . . . . . . . . a. Datation historique . . . . b. Datation paléographique . . II. Analyse historique . . . . . . 1. Sur le plan politique . . . . a. Elibaal, roi de Byblos . . . b. La situation politique à Byblos 2. Sur le plan religieux . . . . CHAPITRE VI: ŠIPITBAAL,

ROI DE

BYBLOS .

.

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

73 73 76 76 82 82 83 83 83 85

.

.

.

.

.

.

.

.

.

87

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

87 89 89 89 89 89 90 92 93 93 93 93

.

.

.

.

.

.

.

.

.

95

. . . . . . . . . . .

95 97 97 98 98 99 101 102 102 105 105

II. La documentation . . . . . . . . . . . . . . 1. Transcription . . . . . . . . . . . . . . . 2. Traduction. . . . . . . . . . . . . . . . 3. Commentaire philologique . . . . . . . . . . 4. Datation . . . . . . . . . . . . . . . . a. Datation paléographique . . . . . . . . . . II. Analyse historique . . . . . . . . . . . . . . 1. Sur le plan politique: Šipitbaal, roi de Byblos . . . . 2. Sur le plan économique: l’essor des activités commerciales 3. Sur le plan religieux: l’adoration de la Baalat Goubal . . Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XII

SOMMAIRE

DEUXIÈME PARTIE

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610 CHAPITRE I: DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744 113 II. Byblos durant le règne d’Assurnasirpal II, 883-859 . . . . . II. Byblos durant le règne de Salmanazar III, 858-824 . . . . . 1. La bataille de Qarqar . . . . . . . . . . . . . 2. La situation politique au Levant après la bataille de Qarqar . III. Byblos durant le règne de Shamshi-Adad V, 824-811 . . . IV. Byblos durant le règne d’Adad-Nârârî III, 811-783 . . . . V. Byblos et les conquêtes assyriennes durant la première moitié du VIIIe siècle . . . . . . . . . . . . . . . . CHAPITRE II: BYBLOS,

140

610 .

.

. 143

I. Byblos durant le règne de Tiglath-Phalazar III, 744-727 1. Les conquêtes de Tiglath-Phalazar III . . . . . 2. Šipitbaal II, roi de Byblos . . . . . . . . . 3. Les enjeux géopolitiques régionaux . . . . . . 4. Byblos, un royaume autonome . . . . . . . II. Byblos durant le règne de Salmanazar V, 726-722 . . III. Byblos durant le règne de Sargon II, 721-705 . . . . IV. Byblos durant le règne de Sennachérib, 704-681 . . . 1. Urimilk, roi de Byblos . . . . . . . . . . V. Byblos durant le règne d’Assarhaddon, 680-669 . . . 1. Milkyasap, roi de Byblos . . . . . . . . . VI. Byblos durant le règne d’Assurbanipal, 668-627 . . . VII. La fin de l’Empire assyrien . . . . . . . . . Conclusion. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

.

. 183

UN ROYAUME AUTONOME ENTRE

744

113 117 118 125 136 139

ET

143 144 145 148 150 151 154 157 161 163 166 169 173 176

TROISIÈME PARTIE

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539 CHAPITRE I: BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE

BABYLONIEN

.

.

I. Les enjeux géopolitiques au Levant vers la fin du VIIe siècle . 183 II. Byblos durant le règne de Nabuchodonosor II, 604-562 . . 185 1. La situation politique interne . . . . . . . . . . 185

XIII

SOMMAIRE

2. Les enjeux géopolitiques au Levant au début du VIe siècle 3. La situation économique de Byblos . . . . . . . . a. La stèle de Nahr al-Kaleb . . . . . . . . . . b. Les stèles de Wadi al-Saba‘ et Wadi Brissa . . . . c. Les charpentiers giblites . . . . . . . . . . CHAPITRE II: BYBLOS DURANT LA

.

.

.

.

. 209

I. Byblos durant le règne d’Amêl-Marduk, 562-560 II. Byblos durant le règne de Neriglissar, 560-556 . III. Byblos durant le règne de Lâbâshi-Marduk, 556 . IV. Byblos durant le règne de Nabonide, 556-539. . V. La fin de l’Empire babylonien. . . . . . . Conclusion . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

.

.

.

. 219

FIN DU

VIE

SIÈCLE

.

.

189 199 200 203 206

209 209 209 210 211 212

QUATRIÈME PARTIE

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333 CHAPITRE I: ŠIPITBAAL III ET SON FILS .

.

.

.

.

.

.

.

I. La documentation. . . . . . . . . . . . . . . 1. Transcription . . . . . . . . . . . . . . . 2. Traduction . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Commentaire philologique . . . . . . . . . . . 4. Datation . . . . . . . . . . . . . . . . . a. Datation paléographique . . . . . . . . . . II. Analyse historique . . . . . . . . . . . . . . 1. Sur le plan politique . . . . . . . . . . . . . a. Šipitbaal III, roi de Byblos . . . . . . . . . . b. La soumission de Byblos . . . . . . . . . . c. Byblos et les enjeux géopolitiques . . . . . . . d. Le paiement des tributs: l’inscription du gouverneur de Byblos . . . . . . . . . . . . . . . . α. Transcription . . . . . . . . . . . . . β. Traduction . . . . . . . . . . . . . . γ. Analyse historique . . . . . . . . . . . 2. Sur le plan religieux . . . . . . . . . . . . . . a. Baal Shamim . . . . . . . . . . . . . . b. Baal Addir . . . . . . . . . . . . . . . c. Baalat Goubal . . . . . . . . . . . . . .

219 219 220 221 223 223 224 225 225 225 230 233 233 234 234 236 236 236 237

XIV

SOMMAIRE

CHAPITRE II: URIMILK ET SON PETIT FILS .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 239

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

GIBLITE INCONNU

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 251

I. La documentation . . . . 1. Transcription . . . . . 2. Traduction. . . . . . 3. Commentaire philologique 4. Datation . . . . . . a. Datation paléographique II. Analyse historique . . . . 1. Sur le plan politique . . 2. Sur le plan religieux . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 259

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

I. La documentation . . . . 1. Transcription . . . . . 2. Traduction. . . . . . 3. Commentaire philologique 4. Datation . . . . . . a. Datation paléographique II. Analyse historique . . . . 1. Urimilk, roi de Byblos . . 2. Yeḥawmilk, roi de Byblos CHAPITRE III: UN ROI

CHAPITRE IV: ELPAAL, ROI

DE

BYBLOS

I. La documentation . . . . . . . . . II. Analyse historique . . . . . . . . . 1. Sur le plan politique: Elpaal, roi de Byblos 2. Sur le plan économique: la prospérité . . 3. Les relations internationales . . . . . a. Les relations avec les Grecs . . . . b. Les relations avec l’Égypte . . . . α. Les relations culturelles . . . . β. Les relations économiques . . . γ. Les relations politiques . . . . . CHAPITRE V: AZIBAAL,

ROI DE

BYBLOS .

I. La documentation . . . 1. Les monnaies . . . . 2. L’inscription de Batnoam a. Transcription . . . b. Traduction . . . .

. . . . .

. . . . .

239 240 240 242 244 244 246 246 247

251 251 251 252 254 254 256 256 258

259 261 261 261 264 264 268 268 269 269

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 271

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

271 271 276 278 278

XV

SOMMAIRE

c. Commentaire philologique . d. Datation . . . . . . . α. Datation paléographique . II. Analyse historique . . . . . . 1. Sur le plan politique: Azibaal, roi 2. Sur le plan économique . . . 3. Les relations internationales . . CHAPITRE VI: ADDIRMILK/URIMILK,

ROI DE

. . . . de . .

. . . . . . . . . . . . Byblos . . . . . . .

BYBLOS .

.

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .

278 279 279 282 282 283 284

.

.

.

.

. 285

I. La documentation . . . . . . . . . . . . . . . 285 II. Analyse historique . . . . . . . . . . . . . . . 291 1. Sur le plan politique: Addirmilk/Urimilk, roi de Byblos . . 291 CHAPITRE VII: AYNEL,

ROI DE

BYBLOS .

I. La documentation . . II. Analyse historique . . 1. Sur le plan politique: Conclusion . . . . . .

.

.

.

.

. . . . . . . . . . . . . . Aynel, roi de Byblos . . . . . . .

.

.

.

.

.

. 293

. . . . . . 293 . . . . . . 299 . . . . . . 299 . . . . . . 304

CONCLUSION GÉNÉRALE .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 305

LISTE DES ABRÉVIATIONS .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 309

BIBLIOGRAPHIE .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 315

.

.

.

REMERCIEMENTS

Je tiens à remercier ici tous ceux qui, par leurs conseils, leur soutien ou leur aide, ont permis la réalisation de ce travail. J’aimerais tout particulièrement exprimer ma gratitude à André Lemaire, professeur, qui m’a suivi avec assiduité depuis mon mémoire de master. Il m’a ensuite inspiré le thème de ma recherche et a accepté de diriger mes travaux. Il m’a fait bénéficier de ses conseils bienveillants et éclairés et m’a accordé une confiance qui fut pour moi le plus sûr des encouragements. Je ne saurais trop le remercier pour sa disponibilité et ses précieux conseils. Je tiens à remercier également Françoise Briquel-Chatonnet qui m’a initié à l’épigraphie phénicienne. Je veux aussi exprimer ma vive reconnaissance à Josette Elayi qui m’a consacré des heures très précieuses et m’a toujours témoigné sollicitude et compréhension. Je suis encore redevable à plusieurs professeurs et enseignants dont j’ai suivi les cours: Pierre Bordreuil†, André Desreumeaux, Sophie Kessler-Mesguish†, le Père Olivier Artus, Ursula SchattnerRieser, Florence Malbran-Labat, Michaël Guichard, Brigitte Lion, Claude Obsomer, et Dominique Farout. Je remercie l’Institut d’études sémitiques et tout son personnel qui m’a assuré un accueil chaleureux durant six ans, de même que l’École des Langues et des Civilisations d’Orient Ancien, son personnel et ses professeurs qui m’ont aidé à acquérir une bonne connaissance dans plusieurs langues sémitiques anciennes. Je remercie vivement Rana Andari et Carole Attalah de la Direction générale des Antiquités au Liban qui ont consacré de leur temps pour m’aider à trouver et à examiner les différents objets qui se trouvent dans les dépôts du Musée national de Beyrouth. Ma gratitude va encore à tous les membres de ma famille, et notamment à mon père qui m’a encouragé à achever mes études en histoire et qui m’a soutenu financièrement et moralement, mais qui malheureusement n’a pas pu me suivre jusqu’au bout. Je remercie infiniment ma mère, mes sœurs, mon frère qui m’ont inlassablement prêté leur aide affectueuse. Les amis, ils sont nombreux, sont toujours remerciés en dernier. Je ne dérogerai pas à la règle, mais qu’ils soient assurés de ma gratitude pour toute l’aide qu’ils m’ont prodiguée et surtout pour tout le temps qu’ils ont passé à m’écouter d’une oreille patiente et compréhensive. Je tiens à vivement remercier Georges AbouDiwan, Jimmy Daccache, Amine Elias, Elsa Habib, Hanine Houchayme, Christina Ioannou, Maroun Khreich, Arnaud Olzeski, et Amaury Pétigny. Paris, le 13 juillet 2010

INTRODUCTION GÉNÉRALE

L’histoire de Byblos, plusieurs fois millénaire, est essentiellement liée à celle du Proche-Orient et de ses différents pouvoirs consécutifs. Désormais, la fin du deuxième millénaire avant notre ère, Byblos, à cause de certains contextes géopolitiques au Proche-Orient, jouit d’une période d’indépendance qui a persisté pour environ deux siècles. Toutefois, suite à l’arrivée des Assyriens au Levant, Byblos se voit subjuguée aux rois assyriens auxquels elle doit verser des tributs, irréguliers ou réguliers. Cette période s’achève cependant avec la chute de l’Empire assyrien vers 6101. Par la suite, Byblos est de nouveau assujettie, mais cette fois-ci aux Babyloniens, pour moins d’un siècle. Babylone, à cause des frappes de l’armée de Cyrus (640-600), capitule et, par conséquent, tombe entre les mains des Perses vers l’an 539. Subséquemment, l’Empire perse s’est emparé des territoires babyloniens, dont essentiellement le Levant, qui demeura en leur possession jusqu’au l’arrivée d’Alexandre le Grand vers l’an 333. La situation politique au Proche-Orient, vers la fin du deuxième millénaire avant notre ère, est marquée par la disparition de l’Empire hittite de la scène politique internationale au début du XIIe siècle2, par le repli des Assyriens3 durant le XIe siècle après la brève incursion de Tiglath-Phalazar Ier4 et par le retrait d’une Égypte autrefois puissante5 au Levant. Ces données géopolitiques vont permettre à Byblos de bénéficier d’une période d’indépendance que l’on peut retracer d’après une multitude de sources. Le texte égyptien d’Ounamon6, qui nous raconte l’histoire d’un émissaire égyptien venu à Byblos, vers la première moitié du XIe siècle, pour se procurer du bois, nous fournit d’amples informations, parmi lesquelles l’existence d’un roi giblite s’appelant Zakarbaal. 1

Les dates indiquées sont toutes avant notre ère sauf indication contraire; Les photos ont été prises par l’auteur, sauf indication contraire. 2 T. Bryce, TheKingdomoftheHittite, Oxford, Clarendon Press, 1998, p. 378. 3 P. Villard, «Assyrie», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001a, pp. 88-90. 4 A. K. Grayson, Assyrian Rulers of the Early First Millenium B.C. I (1114-859), Toronto, Toronto University Press, 1991, I. A. O. 87.1, p. 20. 5 A. Niwiński, «Le passage de la XXe à la XXIIe dynastie: Chronologie et histoire politique», BIFAO 95, 1995, pp. 329-360, spéc. p. 330. 6 J. Winand, «Encore Ounamon 2,27-28», LingAeg 15, 2007, pp. 299-306; J. Baines, «On Wenamun as a Literary Text»,BIFAO 127, 1999, pp. 209-333; C. J. Eyre, «Is Egyptian Historical Literature Historical or Literary», inA. Loprieno (éd.), AncientEgyptianLiterature, Leiden, E. J. Brill, 1996, pp. 415-433; A. Scheepers, «Le voyage d’Ounamon: un texte ‘littéraire’ ou ‘non littéraire’?», inAmosiadès:MélangesoffertsauprofesseurClaudeVandersleyenparsesanciens étudiants, Louvain, 1992, pp. 355-365; J. Winand, «Derechef Ounamon 2,13-14», GM, 139, 1994, pp. 95-108; J. Černý, PaperandBook inAncientEgypt, Londres, University College Londres, 1947.

XX

INTRODUCTION GÉNÉRALE

Celui-ci pourrait être le même que celui attesté sur deux flèches en bronze, mais où son nom est suivi de la titulature «roi d’Amurru»7. À ces documentations s’ajoute un texte assyrien du roi Tiglath-Phalazar Ier, dans lequel ce dernier nous raconte l’histoire d’une campagne militaire qu’il a entamée contre le pays d’Amurru8 et, par conséquent, Byblos, comme d’autres cités levantines, lui a versé un tribut. Néanmoins, étant donné que c’est un tribut occasionnel, rien n’implique que cette ville phénicienne lui ait été soumise d’une manière viable. À cette documentation étrangère s’ajoute un certain nombre de documentations locales, datables entre la deuxième moitié du XIe siècle et le début du IXe siècle, dont la confrontation avec certaines sources étrangères prouve d’ailleurs l’indépendance de Byblos. Une inscription phénicienne gravée sur un objet en stéatite mentionne le nom d’un certain Azibaal9 qui pourrait être un chef militaire de Byblos ou plutôt le roi de Byblos10, l’inscription du sarcophage d’Aḥirom (KAI 3 1) nous informe de l’existence d’un roi giblite, Pulsibaal/Pilsibaal, fils d’Aḥirom. D’autres textes locaux nous informent à propos de certains rois giblites qui ont régné successivement tout au long du Xe siècle: Yeḥimilk (KAI 3 4), Abibaal (KAI 3 5), Elibaal (KAI 3 6) et Šipitbaal I (KAI 3 7). La datation du règne de tous ces rois demeure toujours une tâche difficile, car leurs inscriptions ont été découvertes hors contexte archéologique. Cependant, celles d’Abibaal et d’Elibaal seront datées d’après leur contexte historique, puisque la première est gravée sur la statue de Sheshonq Ier (ca945-924) et la deuxième sur la statue d’Osorkon Ier (ca924-890/889). Ainsi, ces deux inscriptions seront deux points de repère pour la datation des autres inscriptions, néanmoins, elle restera une datation approximative. Selon ces inscriptions, l’accession au trône de ces rois giblites appartenant à une seule dynastie prouve que Byblos jouissait d’une certaine stabilité politique. Cela nous pousse, après la conjugaison de ces sources locales avec les nouvelles découvertes archéologiques en Espagne dans le site de Huelva11, à 7 J. Starcky, «La flèche de Zakarbaal roi d’Amurru», inArchéologieauLevant, Recueilàla mémoiredeRogerSaidah, Collection de la Maison de l’Orient Méditerranéen n° 12, série Archéologique 9, Lyon, 1982, pp. 179-186, spéc. p. 186; R. Deutsch & M. Heltzer, FortyNewAncient WestSemiticInscriptions, Tel Aviv, Archaeological Center Publications, 1994, p. 12. 8 A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 87.3, p. 37. 9 Il est préférable de vocaliser le nom comme suit «Azibaal», dans la mesure où il est déjà attesté dans les annales d’Assurbanipal datables vers le milieu du VIIe siècle. ma-zi-ba-‘a-alfut parmi les fils du roi d’Arwad Iakinlû qui ont prêté allégeance au roi assyrien (K. Radner, «AziBa’al», inS. Parpola (éd.), TheProsopographyoftheNeo-AssyrianEmpire, Helsinki, University of Helsinki, 1998, v. I/1, p. 239.) 10 H. Sader, «An Inscribed Weight from Byblos», ACISFP5, 2000, Marsala, 2005, pp. 47-51. L’objet interprété pour sa forme et son matériel comme un poids, provient des fouilles à Byblos de Maurice Dunand (inv. A 3305), mais, comme l’explique H. Sader, il était resté jusqu’alors inédit. Il se trouve actuellement au Musée national de Beyrouth (inv. 25321). Son poids est de 55 g; sa forme hémisphérique: il mesure en effet 2,5 cm de hauteur, avec un diamètre également de 2,5 cm. 11 F. González de Canales, L. S. Pichardo & J. Llompart, «The Emporium of Huelva and Phoenician Chronology: Present and Future Possibilities», in C. Sagona (éd.), BeyondtheHomeland: MarkersinPhoenicianChronology, Leuven, ANES Supp. 28, 2008, pp. 631-655; S. Celestino

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XXI

déduire que Byblos semblerait avoir à cette époque un rôle dans les activités commerciales des Phéniciens dans la Méditerranée durant la période dite précoloniale. En plus des informations politiques, ces sources nous renseignent sur la religion à Byblos, où plusieurs divinités étaient adorées: Baal Shamim, Baalat Goubal, Baal Goubal et d’autres dieux secondaires. D’autres sources locales comme le graffito de la tombe V (KAI3 2), de nombreux tessons portant des noms propres (TSSI 3 2, 3, 10)12, la spatule d’Azorbaal (KAI 3 3)13 et une inscription d’apprentissage scribal14 nous laissent comprendre l’importance de l’écriture à Byblos. Dès le début du IXe siècle, les conquêtes assyriennes vers le Levant, qui correspondaient au repli des Égyptiens, mettront progressivement fin à l’indépendance de la grande majorité des cités-États levantines, dont essentiellement Byblos. Plusieurs rois assyriens mèneront une série de conquêtes militaires vers le Levant, citons Assurnasirpal II (883-859)15, Assurbanipal (668-627) (ARABII § 943), etc. Durant cette période, la situation de Byblos est bel et bien liée à celle du Proche-Orient aussi bien qu’à la politique expansionniste des rois assyriens. Cette situation évolue de l’indépendance au début de l’époque assyrienne à la dépendance (mais avec un statut d’autonomie locale) envers l’Empire assyrien, dès le règne de Tiglath-Phalazar III. À cause du tarissement de sources datables de cette époque, l’histoire de Byblos sera écrite à l’aide de certaines sources classiques et assyriennes. Les écrits de Flavius Josèphe nous informent que le roi de Tyr, Ittobaal (887-856), a fondé la ville de Batroun au nord de Byblos16. Une plaquette trouvée à Byblos, datant du règne de Shamshi-Adad V (823-811)17, et qui appartenait à Illi-ittiya18, un haut fonctionnaire assyrien, nous fait connaître la première attestation du démon Lamashtu en Phénicie. À cela s’ajoutent les annales de certains rois assyriens qui nous informent de l’existence de trois rois giblites: Šipitbaal II vers l’an 73819, Urimilk I vers l’an 70020 et Milkyasap vers l’an 67621. Dés la fin du VIIe siècle, le joug assyrien commençait Perez, «Los primeros Fenicios en Tartessos», in A. Lemaire (éd.), Phéniciens d’Orient et d’Occident. Mélanges Josette Elayi, Paris, Cahiers de l’Institut du Proche-Orient Ancien du Collège de France II, 2014, pp. 587-600. 12 M. Dunand, Fouilles de Byblos II 1933-1938, Paris, 1938, p. 144; pl. CXLIV n° 11687; p. 186-7 (pl. XXXIV, n° 2927); pl. CXLIV, n° 9608. 13 M. Dunand, FouillesdeByblosI1926-1932, Paris, 1932, p. 28, n° 1125. 14 Ibid.,p. 95-96, pl. XXXIV; A. Lemaire, LesécolesetlaformationdelaBibledansl’ancien Israël, Fribourg,OBO39, 1981, p. 88, note 21. 15 A. K. Grayson, 1991, I. A. O.101.1, p. 218. 16 F. Josèphe, AntiquitésJuives, VIII: 324. 17 M. Dunand, 1938, A. O. 105.4, n° 19041, pl. CLXVI. 18 J. A. Brinkman, «Additional Texts from the Reign of Shalmaneser III and Shamshi-Adad V», JNES 32, 1973, pp. 40-46, spéc. p. 46. 19 H. Tadmor, The Inscriptions of Tiglath-pileser III King of Assyria, Jérusalem, The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1994, p. 68-69. 20 D. D. Luckenbill, TheAnnalsofSennacherib, Chicago, Chicago University Press, 1924, p. 30, col. II, l.52. 21 R. Borger, Die Inschriften Asarhaddons König von Assyrien, Osnabrück, Biblio-Verlag, 1967 (2e éd.), pp. 60 ff., V: 59.

XXII

INTRODUCTION GÉNÉRALE

à s’estomper et, vers l’an 610, la période assyrienne au Proche-Orient s’achève avec la chute d’Assur entre les mains des Babyloniens. Avant l’ascension de l’Empire babylonien et son arrivée au Levant, un certain contexte géopolitique a donné aux Égyptiens la possibilité de faire subjuguer le Levant22, y compris essentiellement Byblos. Néanmoins, cette courte domination prendra fin quand Nabuchodonosor II (604-562), après avoir battu les Égyptiens, assujettit tout le Proche-Orient vers l’an 60423. Par conséquent, la période dite babylonienne s’entama, mais elle ne perdura pas plus d’un siècle. Durant cette courte période, notre documentation se limite à la stèle de Nabuchodonosor II, gravée à l’embouchure du fleuve du Nahr al-Kaleb24, et aux stèles de Wadi-Brissa25. Ces documentations nous donnent une image, quoiqu’insuffisante, sur la situation politique et économique de la région de Byblos durant cette période. À ces textes s’ajoute un document babylonien qui nous informe de l’existence de huit Giblites qui travaillent dans les affaires du bois à Babylone26. Par ailleurs, après la reddition de Babylonie vers l’an 539, suite aux frappes des Perses, la période babylonienne s’acheva, mais une nouvelle période au Proche-Orient débuta, c’est celle de la Perse. Durant cette période, Byblos a connu, grâce à différents facteurs d’ordre géopolitique, une stabilité politique remarquable. Un torrent de documentations locales, épigraphiques, numismatiques et classiques nous laissent connaître certains rois giblites: Šipitbaal III (KAI3 9), Urimilk, Yeḥawmilk (KAI 3 10), Elpaal27, Azibaal28, Addrimilk/Urimilk29 et Aynel30. Cependant, dans une inscription 22 K. S. Freddy & D. B. Redford, «The Dates in Ezekiel in Relation to Biblical, Babylonian and Egyptian Sources», JAOS90, 1970, pp. 462-485, spéc. p. 477. 23 A. K. Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles, Winona Lake, Eisenbrauns, 2000, chr. 3, p. 96, l. 96-98. 24 Les premiers relevés exacts de ces bas-reliefs et inscriptions sont dus aux peintres Montfort et Lehoux et ont été publiés par: P. Berthou, Monumentiinediti, Rome, L’institut Archéologique de Rome, 1838, pl. XXI. 25 F. H. Weissbach, InschriftenNebukadnezarsIIimWâdiBrîsaundamNahrEl-Kelb, Leipzig, J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung, 1906. 26 E. F. Weidner, «Jojachin, König von Juda, in babylonischen Klieschrifttexten», inMélanges syriensR.Dussaud2, Paris, 1939, pp. 923-935, spéc. p. 929. 27 E. Babelon, Catalogue des monnaies grecques de la bibliothèque Nationale. Les Perses achéménides, Paris, 1893, pp. 192-196, n° 1344. 28 M. Dunand, 1932, p. 407, n° 6091-6210, pl. XCI; J. Elayi & A. Lemaire, «Numismatique», Trans.4, 1991, pp. 119-132; J. Elayi & G. Elayi, Trésorsdemonnaiesphéniciennesetcirculation monétaire(Ve-IVes.av.J.-C.), Paris, 1993a, trésor n° 9, p. 84; J. Elayi & A. Lemaire, «Numismatique», Trans. 10, 1995, pp. 151-187; Id., «Numismatique», Trans.17, 1999, pp. 117-153; Id., «Numismatique», Trans.25, 2003, pp. 63-105; Le sarcophage de Batnoam (M. Dunand, 1938, pl. XXVIII). 29 M. Dunand, 1932, p. 407, n° 6226-6256, pl. XCI; J. Elayi & A. Lemaire, «Numismatique», Trans.1, 1989, pp. 155-164; Id., 1999, pp. 119-32; J. Elayi & G. Elayi, 1993, trésor n° 9, p. 84; J. Elayi & A. Lemaire, 1989, pp. 151-187; Id., 1999, pp. 117-153; Id., 2003, pp. 63-105. 30 M. Dunand, 1932, p. 407, n° 6257-6291, pl. XCI; J. Elayi & A. Lemaire, 1989, pp. 119132; J. Elayi & A. G. Elayi, 1993, trésor n° 9, p. 84; Id., «Nouveau trésor de monnaies de

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XXIII

phénicienne qui nous donne quelques informations pertinentes sur la relation entre les Giblites et les Perses, le nom d’un souverain giblite reste inconnu, car il est dans la lacune31. Un autre texte écrit en babylonien nous informe à propos d’un gouverneur perse qui demeura à Byblos et également à propos du tribut payé par cette ville aux autorités perses32. Ce paiement a permis à cette ville phénicienne de conserver une sorte d’autonomie locale relative, où aucune intervention perse directe dans les affaires intérieures n’est attestée. Cette situation politique a donné à Byblos la possibilité de développer davantage son économie et cela s’est manifesté par la restauration du temple de la Baalat, lequel a d’ailleurs joui d’une richesse considérable, par la construction d’une flotte militaire et par la possession d’un système militaire, bien que ce dernier soit parmi les obligations perses imposées aux cités-États soumises. En outre, l’étendue de l’Empire perse sur de vastes régions au Proche-Orient, l’accru de systèmes routiers, terrestres et maritimes, et l’augmentation de besoins en bois de cèdre, dont une bonne partie était fournie par l’arrière-pays de Byblos, ont contribué essentiellement au développement du commerce international. Byblos a pu clairement en bénéficier, comme en témoigne l’exportation de certains produits, tels que le vin en Grèce33 et le lin en Égypte34. Cette situation a permis par conséquent à Byblos d’émettre ses monnaies avant toutes les autres villes phéniciennes. D’autant plus que, d’après une inscription phénicienne trouvée à Lapéthos35, nous constatons que Byblos a pu tisser des liens avec cette ville chypriote. Cependant, comme les autres grands empires mésopotamiens, l’hégémonie perse au Levant commence à s’escamoter vers le milieu du IVe siècle, quand certaines villes levantines se donnent sans bataille à Alexandre le Grand36. Celui-ci, après avoir dominé tout le Levant, continue sa marche vers Persépolis où il mit, vers l’an 331, fin à l’Empire perse37. Toutes ces données historiques seront traitées dans les pages suivantes. La nouvelle présentation de toutes ces sources aussi bien que leur juxtaposition avec les différentes sources phéniciennes, égyptiennes, assyriennes, babyloniennes, araméennes, perses et classiques, nous permettent de faire la lumière sur plusieurs points demeurés longtemps inconnus dans l’histoire de Byblos durant le premier Byblos (1992)», RBN 139, 1993b, pp. 17-30; J. Elayi & A. Lemaire, 1989, pp. 151-187; Id., 1999, pp. 117-153; Id., 2003, pp. 63-105; Arrien, Anabase, 2: 20.1. 31 J. Starcky, «Une inscription phénicienne de Byblos», MUSJ 45, 1969, pp. 259-173. 32 T. G. Pinches, Neo-BabylonianandAchaemenidEconomicTexts, Londres, British Museum Publications, 1982, CT55. 33 Archestratos de Géla, dans Athénée, LesDeipnosophistes, I, 29b-c. 34 F. Hoffmann, DerKampfumdenPanzerdesInaros,StudienzumP.KrallundseinerStellung Innerhalb des Inaros-Petubastis-Zyklus, Österreichische Nationalbibliothek, Brüder Hollinek, Vienne, 1996, p. 276, n° 1522. 35 A. M. Honeyman, «Larnax tès Lapethou. A Third Phoenician Inscription», LeMuséon 51, 1938, pp. 285-298. 36 Arrien, Anabase,2: 13.7-8; Diodore de Sicile, 40.2; Quinte-Curce, IV: 1.15. 37 P. Briant, Histoiredel’Empireperse, Paris, Fayard, 1996, p. 869.

XXIV

INTRODUCTION GÉNÉRALE

millénaire avant notre ère. Cependant, faute de documents, cette méthode pluridisciplinaire ne peut pas combler toutes les lacunes des sources. De ce fait, il reste plusieurs points méconnus qui attendent de nouvelles découvertes, soit à Byblos aussi bien que dans sa région, soit dans le Proche-Orient, l’Égypte ou la Mésopotamie ou soit également dans le bassin méditerranéen. Mais avant d’en venir à l’étude de ces sources, abordons quelques points de définition d’ordre géographique. I. LE

CADRE GÉOGRAPHIQUE

Il est superflu de rappeler que le cadre géographique du royaume de Byblos a bien évidemment marqué l’histoire de Byblos au cours du premier millénaire avant notre ère. Il nous paraît donc indispensable de préciser ces quelques termes de géographie, qui sont mentionnés tout au long de cet opuscule, tel que les termes «Canaan», «Amurru»,«Phénicie» et «Byblos». I. 1. Canaan Le terme «cananéen» apparaît dès le XVIIIe siècle dans les textes cunéiformes de Mari sur le Moyen-Euphrate38. Alors que le nom Canaan apparaît pour la première fois, au début du XVe siècle, dans l’inscription du roi d’Idrimi, ma-at ki-in-a-nim«le pays de Canaan»39. Durant la deuxième moitié du XVe siècle, le terme «Canaan» est mentionné trois fois dans les tablettes d’Alalakh40. Au XIVe siècle, onze lettres d’Amarna citent le pays de Kinaḫni(cinq fois dans des tablettes venant de Byblos et de Tyr), ou Kinaḫḫni(sept fois dans des lettres du roi de Babylone, du roi du Mitanni et du Pharaon), ou Kinaḫi (une fois dans une lettre d’Alashia Chypre), et une fois le gentilice Kinaḫaiu, «les Cananéens». La même forme Kinaḫḫi se rencontre dans une lettre écrite en akkadien par Ramsès II à Ḥattušil III41. À la même époque, un texte akkadien de Râs Shamra parle du pays de Kinaḫi42. Le mot revient dans six textes égyptiens, le plus ancien celui d’Aménophis II43 (1427-1401) et le plus récent écrit sur la statue 38 G. Dossin, «Une mention de Cananéens dans une lettre de Mari», Syria 50/3-4, 1973, pp. 277282, spéc. p. 279. 39 E. Greenstein & D. Marcus, «The Akkadian Inscription of Idrimi», JANES 8, 1976, pp. 59-96, II, 63-64; S. Smith, TheStatueofIdrimi,Londres, British Institute of Archeology in Ankara, 1949, p. 14. 40 Alalakh: 48, 5; 154, 26; 181, 9. D. J. Wiseman, TheAlalakhTablets, Londres, 1953, British Institute of Archeology in Ankara, p. 46. 41 E. Edel, «KBo I 15 + 19, ein Brief Ramses’ II. Mit einer Schilderung der Kadešshlacht», ZA 49, 1950, p. 208, 1.29. 42 Ugaritica V, n° 36. 43 E. Edel, «Die Stelen Amenophis’II. aus Karnak und Memphis», ZDPV69, 1953, pp. 132 et 167-73.

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XXV

de Pediest, datable du tout début de la XXIIe Dynastie44. Dans une liste ougaritique de Râs Shamra, un individu est qualifié de Kn‘ny,«Cananén»45. Canaan est attesté d’ailleurs sous ces formes Kena‘anet Kn‘n dans l’Ancien Testament. Le terme se lit encore sur les monnaies de Laodicée de Phénicie (Beyrouth) au IIe siècle46. Selon l’usage du terme «Canaan» dans ces sources et égyptiennes, nous déduisons que ce terme était utilisé, dès au moins le XVe siècle pour identifier le Levant, et son peuple était connu par le terme «Canaanites»47. Le mot «Canaan» est généralement considéré comme formé sur une racine sémitique48. Il se prononce avec un ayin et les Égyptiens l’ont transcrit correctement49, de même qu’à Byblos et à Tyr. En revanche, les lettres d’Amarna qui proviennent de ces deux villes l’écrivent Kinaḫni parce que l’akkadien a perdu l’ayin et que, très spécialement dans les gloses cananéennes d’Amarna, l’ayin est transcrit par ḫ. Mais, de toute évidence, la forme authentique du nom est donc Kn‘n50. Quant à l’étymologie du terme «Canaan», celle-ci est débattue, W. Gesenius l’expliquait comme la «terre basse»51 et, malgré des oppositions assez vite exprimées, cette explication a été largement acceptée52, et elle peut se recommander de certains textes bibliques53. Par contraste, W. F. Albright interprète de son côté Kinaḫḫu (dans les textes de Nuzi) avec le sens de «teinture pourpre»54. E. A. Speiser ne cherchait pas à expliquer ce nom, mais il pensait que Kinaḫḫu désignait une variété de la pourpre rouge55. Quoi qu’il en soit, Kinaḫḫu désignant une couleur ou une matière colorante rouge, avec ou sans relation avec la pourpre, ne se rencontre nulle part en dehors de Nuzi, et l’hébreu, l’ougaritique, l’akkadien de Râs Shamra appellent la pourpre par d’autres noms56. Dans la Bible «Canaan» et «Cananéen» signifient parfois «marchand», spécialement «marchand de Phénicie»57. Si les Cananéens de ces stèles (Aménophis II, Karnak et Memphis) sont des marchands — ce qui n’est pas prouvé —, ce serait la désignation du 44 G. Steindorff, «The Statuette of an Egyptian Commissioner in Syria», JEA 25, 1939, pp. 30-33, spéc. p. 31-32. 45 Gordon 311, 7. 46 R. Dussaud, Syria 25, 1948, pp. 313-315, spéc. p. 314 n° 3. 47 V. Fritz, The Emergence of Israel in the Twelfth and Eleventh Centuries B.C.E., Leiden, E. J. Brill, 2012, p. 76. 48 Il ne faut pas chercher à expliquer ce terme par le Hurrite, parce que l’influence de Hurrittes dans cette région a été nulle. R. de Vaux, «Le pays de Canaan», JAOS 88, 1968, pp. 25-28, spéc. p. 23. 49 R. de Vaux, 1968, p. 24. 50 Idem. 51 F. M. Abel, GéographiedelaPalestine,Paris, Gabalda, 1933, p. 254 et 318. 52 R. de Vaux, 1968, p. 24. 53 Nombres 13: 29. 54 W. F. Albirght, «The Role of the Canaanites in the History of Civilization», inStudiesin theHistoryofCulture, Wisconsin, 1942, (1re éd.), pp. 328-362, spéc. p. 25, n° 50. 55 E. A. Speiser, «The Name Phoinikes»,Language 12/2, 1936, p. 121-126. 56 R. de Vaux, 1968, p. 25. 57 Ézéchiel 16: 29; 17: 4; Zacharie 14: 21; Proverbes 31: 24; Job 40: 30.

XXVI

INTRODUCTION GÉNÉRALE

nom du pays, et non pas le contraire. De plus, la racine Kn‘ n’a nulle part en sémitique un sens qui se rapporte au commerce58. M. Astour dit que Canaan serait le pays où le soleil «s’incline», l’Occident. Ce serait la traduction ou l’équivalent, en sémitique de l’ouest, de l’akkadien Amurru, qui signifie le «pays de l’Ouest»59. Si le mot est un terme géographique, il n’est pas nécessaire — et il est peut-être impossible — de lui trouver une étymologie60. Cependant, puisque l’origine du terme «Canaan» est sémitique, il nous semble que la signification du Canaan, qui fait de ce dernier le pays où le soleil «s’incline», l’Occident, la plus probable. En ce qui concerne la situation politique du pays de Canaan au cours du deuxième millénaire, ce pays dépendait politiquement, mais d’une manière intermittente, de l’Égypte61, comme en témoigne un certain nombre de trouvailles archéologiques, telles que des scarabées égyptiens datables du XVIIIe siècle62. L’Égypte semble avoir divisé son territoire asiatique en trois provinces, qui avaient chacune un chef de lieu: – Au Nord s’étendait la province d’Amurru, puisqu’elle correspondait à la région de ce nom et qu’elle tomba finalement tout entier aux mains des princes d’Amurru. Son chef-lieu était Ṣumur63, la Simyra de l’époque hellénistique64. – À l’Est et au Sud Est se trouvait la province d’Upè, dont la ville principale était Damas mais dont le centre administratif était Kumidi, (Kamid al lawz ‫)كامد اللوز‬65. – Au Sud s’étendait la province de Canaan, qui est formée par des cités-États de la Palestine et de la partie méridionale de la Phénicie66. La présence égyptienne dans cette province est attestée par un certain nombre de documentations, telles que les lettres d’El Amarna au XIVe siècle, et les jarres et les bols égyptisants datables du XIIIe siècle, découvertes à Tel Bet Shéan67. L’autorité égyptienne est assurée par des représentants locaux ou par des émissaires68. Cependant, cette domination égyptienne s’achève suite à l’arrivée des Peuples de la mer au Levant, entre la fin du XIIIe siècle et le tout début du XIIe siècle. 58

R. de Vaux, 1968, p. 25. M.C. Astour, «The Origin of the terms ‘Canaan’, ‘Phoenicia’, and ‘Purple’», JNES 24, 1965, pp. 346-350. 60 R. de Vaux, 1968, p. 25. 61 D’après une inscription hiéroglyphique: Urk 1442: 4-7. 62 B. Brandl, «Canaanite and Egyptian Scarabs from Area R», inA. Mazar & R. A. Mullins etal.(éds.), ExcavationsatTelBeth-shean1989-1996:TheMiddleandLateBronzeAgeStrata inAreaR, Jérusalem, The Hebrew University of Jerusalem, 2007, vol. 2, pp. 582-605. 63 H. Sader, «Tell Kazel and Ancient Simyra», Berytus 88, 1990a, pp. 17-22; R. G. Stieglitz, «The city of Amurru», JNES 50, 1991, pp. 45-48. 64 R. de Vaux, 1968, p. 27. 65 Idem. 66 A. Barrois, «Canaan», SDB 1, 1928, pp. 998-1022, spéc. p. 998. 67 M. A. S. Martin, «The Egyptianized Pottery Assemblage from Area Q», inA. Mazar (éd.), ExcavationsatTelBeth-shean1989-1996:fromtheLateBronzeAgeIIBtotheMedievalPeriod, Jérusalem, The Hebrew University of Jerusalem, 2006, vol. 1, pp. 140-157. 68 O. Artus, LagéographiedelaBible, CE 122, Paris, CERF, 2002, p. 55. 59

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XXVII

I. 2. Amurru Le terme «Amurru» apparaît au début du IIe millénaire dans les textes de Mari et d’Alalakh69 pour désigner une certaine région située au centre et au sud de la Syrie70. Au cours du XVe siècle, «Amurru» désignait toutefois une province égyptienne71, située entre l’Oronte et la Méditerranée d’une part, et entre 69

H. Klengel, GeschichteSyriensim2Jahrtausendv.u.Z. II-III, Berlin, 1969, 182f. I. Singer, «A Concise History of Amurru», Appendix III, inS. Israël, AmurruAkkadian: A Linguistic Study II, Harvard Semitic Studies 41, Atlanta, 1991a, pp. 134-195, spéc. p. 137; I. Singer, «The Land of Amurru and the Lands of Amurru in the saušgamuwa Treaty», Iraq 53, 1991b, pp. 69-74, spéc. p. 69. 71 R. de Vaux, 1968, pp. 25-28. N. Na‘aman refuse l’hypothèse de R. de Vaux en disant que le pays d’Amurru et la Palestine formaient une seule unité administrative égyptienne, N. Na‘aman, «Economic Aspects of Egyptian Occupation», IEJ 31, 1981, pp. 172-185, spéc. p. 183. 70

XXVIII

INTRODUCTION GÉNÉRALE

Byblos et Arwad72 d’autre part, avec pour capitale Ṣumur73. Byblos était donc solidement tenue et traditionnellement considérée comme une ville égyptienne74. Cela est confirmé par la présence d’un fonctionnaire égyptien à Byblos appelé Djehouty75, qui a eu l’occasion d’exercer une fonction administrative dans le port de Byblos76. Djehouty était collaborateur militaire et économique du pharaon dans le pays d’Orient et suivra son maître, Thoutmosis III (ca1504-1452), dans certaines campagnes ou tournées militaires77. Cependant, à partir du XIVe siècle avant notre ère, l’Égypte était incapable d’intervenir directement dans les affaires de sa province asiatique78. À ce momentlà, les Ḫabiru, groupe principal semi-nomade de la population d’Amurru79, ont voulu profiter de cette situation pour acquérir un rôle politique avancé; ainsi, ils décident de reprendre le rôle des Égyptiens dans cette province80. Au milieu du XIVe siècle, la dynastie Abdi-Aširta (?- ca 1345) peut régner81, sur le pays d’Amurru. Cependant, ce roi n’était pas clair dans ses projets, il se vante en effet d’avoir pris82 tout le pays d’Amurru au pharaon (EA 60: 7-9). Toutefois, de manière concomitante, il entame une série de conquêtes qui met l’ensemble d’Amurru sous son emprise83. Mais, de toute évidence, sa politique a permis à cette ancienne province égyptienne de jouir d’une sorte d’indépendance. En revanche, ce nouvel état des choses ne convient pas aux Hittites qui ont voulu eux aussi profiter du repli égyptien pour contrecarrer la domination égyptienne en Canaan84. Pour ce faire, le roi hittite Suppililiuma I (1344-1322) oblige Aziru, le successeur d’Abdi-Aširta, à signer un traité de vassalité85. Aux termes de ce traité, Aziru, qui était le vassal de l’Égypte86, devient celui du Suppililiuma87, et cette vassalité sera confirmée par un autre traité signé plus tard avec le fils d’Aziru88. Par conséquent, 72 A. Lemaire, «Joas de Samarie, Barhadad de Damas, Zakkur de Hamat: la Syrie-Palestine vers 800 av. J.-C.», Avraham Malamat, EI 24, 1993, pp. 148-157, spéc. p. 151. 73 H. Sader, 1991, pp. 45-48. 74 Ibid., p. 49; En effet, à l’époque ramesside, les hauts fonctionnaires désignés comme «directeurs des pays étrangers» étaient installés dans le territoire soumis à la domination du pharaon (A. Gardiner, TheKadeshInscriptionsofRamsesII, Oxford, Oxford University Press, 1960, p. 33, n° B 55). 75 D. B. Redford, Egypt,CanaanandIsraelinAncientTimes, Oxford, Princeton University Press, 1992, p. 34. 76 Ibid., p. 47. 77 Idem. 78 EA137. 79 T. Bryce, 1998, p. 181. 80 KRI I, § 11 & 15; Palestine Archeological Museum, Jérusalem, S. 885 A/B. 81 T. Bryce, 1998, p. 182. 82 A. Lemaire, 1993, p. 151. 83 T. Bryce, 1998, p. 182. 84 F. Briquel-Chatonnet, Lesrelationsentrelescitésdelacôtephénicienneetlesroyaumes d’IsraëletdeJuda, Leuven, Studia Phoenicia 12, 1992, p. 27. 85 G. Beckman, HittiteDiplomaticTexts, Atlanta, Scholars Press, 1996, p. 32. 86 EA 164: 21; 165: 18. «Tous ces rois sont les serviteurs du roi, mon maître». 87 G. Beckman, 1996, p. 33, § 2, i 14-26. 88 Ibid., p. 54-59.

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XXIX

l’Empire hittite a pu élargir ses frontières vers le sud jusqu’au Mont-Liban qui constituait désormais sa frontière méridionale89. Nonobstant, cette situation propice aux Hittites ne persista pas pour longtemps. Après la prise du pouvoir par Ramsès II (1279-1213) en Égypte, ce souverain énergique était capable d’aller, vers 1274, quand les conditions géopolitiques lui furent favorables, guerroyer l’Empire hittite à Qadesh90 dans le but de reprendre Amurru91. Néanmoins, aucun des belligérants ne sortit vainqueur de cette guerre. 89 I. Singer, «The Boundaries of Hittite Syria and the Historical Context of KBo 16.32 + KBo 31.71», in J. Elayi & J.-M. Durand (éds.), Bible et Proche-Orient, mélanges André LemaireIII, Paris, Transeuphratène 46, 2014, pp. 67-77. 90 P. Grandet, LespharaonsduNouvelEmpire:Unepenséestratégique(1550-1069av.J.-C.), Paris, Du Rocher, 2008, p. 203. 91 P. Grandet, 2008, p. 248.

XXX

INTRODUCTION GÉNÉRALE

Par conséquent, ils ont conclu un traité de paix: aux termes de celui-ci, l’Égypte regagna une partie importante de ses anciennes provinces allant de la région méridionale du Levant92 jusqu’à la région méridionale de la province d’Amurru. De son côté, l’Empire hittite, selon ce traité, put conserver une partie des régions qu’il avait conquises dans la région septentrionale du Levant. Par conséquent, les territoires d’Amurru, bien qu’une partie de ses habitants s’implique au côté des Égyptiens93, furent partagés d’une manière plus ou moins équitable entre l’Égypte et l’Empire hittite. Le roi d’Amurru, Bentéshina, fut le véritable perdant, car la retraite forcée de Ramsès II le laissa exposé, sans défense, à la vengeance des 92 G. Gilmour & K. A. Kitchen, «Pharaoh Sety II and Egyptian Political Relations with Canaan», IEJ 62/1, 2012, pp. 1-21, spéc. p. 14. 93 G. Beckman, 1996, p. 99-100, § 4 (A I 28-39).

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XXXI

Hittites: Mouwatalliledéfit,détruisitlepaysd’Amurruparlaforcedesarmes et le rendit sujet. Et il fit Shapili roi dans le pays d’Amurru94. Le royaume d’Amurru perd alors son indépendance politique95 et le terme «Amurru» se rapporte dès lors à deux entités géographiques: au sud, un territoire égyptien, et au nord, le royaume d’Amurru sous protection hittite96. Un nouveau statu quo prit naissance: les petits royaumes du Levant furent partagés entre les influences égyptiennes et hittites, et ces deux puissances dominantes entretenaient des relations sur un pied d’égalité. Mais selon toute évidence, ce statuquoa contribué d’une manière principale à l’établissement d’une paix relativement viable puisque, tout au long du règne de Ramsès II, les deux pays, l’Égypte et l’Empire hittite, ne s’affrontèrent pas97. Mais cela n’exclut pas l’idée que l’Empire hittite a entièrement abandonné ses anciennes ambitions politiques dans cette région géostratégique pour ses rois98. Le roi hittite Muwatalli II (13101270), qui avait pour motivation principale de donner suite à la bataille de Qadesh, a voulu récupérer le royaume d’Amurru. Dans ce même cadre, Tudhaliya IV (1250-1210) oblige Shaushga-muwa, le roi d’Amurru, à signer de nouveau un traité de vassalité99. Ce statuquo, remarquablement propice aux Égyptiens et aux Hittites, ne persista pas au-delà du XIIe siècle. La fin du deuxième millénaire avant l’ère courante voit s’effondrer bien des espérances. Dans tout le Proche-Orient, les anciennes constructions politiques, les petits royaumes comme les grands empires, font l’expérience de grands bouleversements auxquels un certain nombre ne survit pas100. La cause immédiate de ces tournements semble avoir été les grandes vagues de migration qui ont découlé en Anatolie101, où également une grande famine a eu lieu102. Ces flux migratoires étaient composés des «Peuples de la Mer», une appellation utilisée pour la première fois en 1867 par E. de Rougé103 94

Ibid., p. 98-102, § 17. Ibid., p. 98, § 17. 96 P. Grandet, 2008, p. 248. 97 N. Grimal, L’histoiredel’Égypteancienne, Paris, Fayard, 1988, p. 314. 98 T. Bryce, 1998, p. 189. 99 G. Beckman, 1996,p. 98-102. 100 J.-J. Glassner, «La naissance de l’empire», inP. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel (éds.), Les débuts de l’histoire, le Proche-Orient de l’invention de l’écriture à la naissance du monothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 155-161, spéc. p. 161. 101 E. Lipiński, On the Skirts of Canaan in the Iron Age, Historical and Topographical Researches,Leuven, OLA 153, 2006, p. 23. 102 Un certain roi hittite attend du roi d’Ugarit qu’il aide au ravitaillement du pays d’Ura atteint par la famine (J. Nougayrol, «Textes suméro-akkadiens des archives et bibliothèques privées d’Ugarit», inJ. Nougayrol etal.(éds.), UgariticaV,Paris, Geuthner, 1968, pp. 1-447, spéc. p. 105107, RS. 20.212, p. 323 RS 26.158). En 1211, Merneptah a envoyé un grand cadeau de maïs à l’Empire hittite pour soulager la famine (C. Manassa, The Great Karnak Inscriptions: Grand Strategyinthe13th CenturyBC, New Haven, Yale Egyptological Studies 5, 2003, p. 158). 103 E. de Rougé, Extraitsd’unmémoiresurlesattaquesdirigéescontrel’Égypteparlespeuples delaMéditerranéeverslequatorzièmesiècleavantnotreère, RA2e sér. 16, 1867, pp. 35-74. 95

XXXII

INTRODUCTION GÉNÉRALE

pour désigner l’ensemble des peuples envahisseurs104. Ce nom générique, qui est aujourd’hui universellement employé, s’applique aux Philistins, aux Sikiléens, aux Sherdana, aux Shekelesh, aux Tursha, aux Aqayqasha ou Achéens, aux Lukka ou Lyciens, aux Danūna ou gens d’Adana et aux Wehseh105. Leur origine semblerait être, d’après l’énorme documentation exhumée, textuelle (textes égyptiens, Bible, etc.) et archéologique106, des îles de la Méditerranée107 104 E. Lipiński, Peuples de la mer, Phéniciens, puniques: études d’épigraphie et d’histoire méditerranéenne, Leuven, OLA 237, 2015, p. 2. 105 E. Lipiński, 2015, p. 2. 106 W. Phythian-Adams, «Philistine Origins in the Light of Palestinian Archeology», BSAJ 3, 1923, p. 23, 26. 107 F. Briquel-Chatonnet, «Philistins», inJ. Leclant (éd.), Dictionnairedel’Antiquité, Paris, PUF, 2005, pp. 1694-1695.

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XXXIII

telles que Caphtor108 (l’île de Crète)109, Chypre110 et le monde égéen111. Leur présence au Proche-Orient fut une des répercussions des changements dramatiques, sur les plans économiques, sociaux et politiques, qui transformèrent le monde égéen à l’âge du Bronze112. Cependant, malgré les différents avertissements qui ont été envoyés de l’ouest113 et qui contiennent des informations à propos de ces peuples aussi bien qu’à l’égard de leurs atrocités114, ces peuples ont pu attaquer vers 1204 l’Empire hittite. Cette attaque a affaibli davantage celui-ci et a contribué de ce fait à sa chute vers 1180115. Ces peuples ont réussi d’ailleurs à ravager la ville d’Ougarit entre 1203-1201 ou un peu plus tard116, à envahir Karkémiš et Arwad117. Par la suite, ils ont campé dans un certain endroit à Amurru118, qui semble être proche de la partie égyptienne de cette province. Ces événements cruciaux constituaient ainsi un fort danger pour les intérêts égyptiens au Levant, et plus particulièrement dans la partie septentrionale, à vrai dire le pays de Canaan. Dans cette région, une partie des institutions égyptiennes dans le pays de Canaan fut contrôlée par l’armée égyptienne, comme celle qui date du règne de Séti II (ca1203-1194), et qui avait pour but de surveiller la route qui reliait l’Égypte à sa province Canaan119. Ainsi, face à ce danger provenant de l’invasion des Peuples de la mer, le pharaon Ramsès III (1187-1156)120 livra vers 1175 deux batailles contre eux: navale à l’embouchure du Nahr el-Kebir121 ‫ نهر الكبير‬et terrestre dans la même région près de la 108

Jérémie 47: 4; Amos 9: 7. S. Gitin, «Philistines in the Books of Kings», inA. Lemaire & B. Halpern, TheBooksof Kings,Sources,Composition,HistoriographyandReception, Leiden, E. J. Brill, 2010, pp. 301364, spéc. p. 304. 110 T. Dothan, «Bronze and Iron Objects with Cultic Connotations from Philistine Temple Building 350 at Ekron», IEJ52/1, 2002, pp. 1-28, spéc. p. 22. 111 M. W. Meehl, T. Dothan etal., TelMiqne-EkronExcavations1995-1996,FieldINEEastSlope IronAgeI(EarlyPhilistinePeriod), Jérusalem, Hebrew University of Jerusalem, 2006, p. 79; I. Shai, D. Ilan & R. Kletter, «An Aegean Fire-Stand from Tel Nagila», PEQ 141/3, 2009, pp. 160-166. 112 S. Gitin, 2010, p. 321. 113 T. L. Gertzen, «‘Profiling’ the Philistine: Some Further Remarks on the Egyptian Depictions of Philistine Warrioirs at Medinet Habu», ANES45, 2008, pp. 85-101, spéc. p. 87. 114 Citons une lettre du royaume de Chypre adressée au roi d’Ougarit (M. Yon, «The End of the Kingdom of Ugarit», inW. A. Ward (éd.), TheCrisisYears:the12thcenturyBC, DubuqueIowa, Kendall Hunt Publishing Company, 1992, pp. 111-112, spéc. p. 166 (RS 20.238), et une lettre du roi hittite adressée au préfet d’Ougarit (S. Wachsmann, «To the Sea of the Philistines», inE. D. Oren (éd.), TheSeaPeoplesandtheirWorld:aReassesment, Philadelphia, University Museum Philadelphia, 2000, pp. 103-143, spéc. p. 104). 115 M. Liverani, «Melid in the Early and Middle Iron Age, Archeology and History», in G. Galil etal. (eds.),TheAncientNearEastinthe12th–10thCenturiesBCE,CultureandHistory, Münster, Ugarit Verlag, 2012, pp. 327-344. 116 M. H. Wiener, «Dating the Emergence of Historical Israel in Light of Recent Developments in Egyptian Chronology», TelAviv41, 2014, pp. 50-54, spéc. p. 52. 117 J. H. Breasted, 1906a, p. 37 f., 64. 118 Idem. 119 G. Gilmour & K. A. Kitchen, 2012, p. 14. 120 P. Vernus & J. Yoyotte, «Ramsès III», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedes pharaons, Paris, Tempus, 1988e, pp. 225-226. 121 E. Lipiński, 2006, p. 43-44. 109

XXXIV

INTRODUCTION GÉNÉRALE

côte syrienne122. Par voie de conséquence, le pharaon a remporté la victoire123 et, à l’issue de ces batailles, il a capturé de nombreux prisonniers qu’il a emmenés avec lui en Égypte. Ceux-ci étaient casernés dans les forteresses du pharaon situées à l’ouest et au sud-ouest du Delta124. Cependant, vers le milieu 122

E. Lipiński, 2015, p. 4. A. J. Peden, Egyptian Historical Inscriptions of the Twentieth Dynasty, Jonsered, Documenta Mundi Aegyptica 3, 1994, p. 23-26; W. Erischen, Papyrus Harris I. Hieroglyphische Transkription, Bruxelles, Bibliotheca Aegyptiaca 5, 1933, p. 92. 124 E. Lipiński, 2015, p. 5. Le Papyrus du Louvre N 3136, remontant au XIIe siècle, précise cependant que les «Sherdana des forteresses» et les Philistins capturés en 1175 ont été disposés face aux Libyens, et qu’ils ont pris part à la guerre contre les Libyens en 1172 (A. Spalinger, The TransformationofanAncientEgyptianNarrative:P.SallierIIIandtheBattleofKadesh, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2002, p. 359-365, pls. I-III). 123

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XXXV

du XIIe siècle, une partie de ces Peuples de la mer s’est installée au nord du Levant, comme en témoigne leur présence à Rās Ibn Hani125. Toutefois, celleci semble être menacée par les invasions des Araméens à l’est, notamment dans la zone ouest de la boucle d’Euphrate où elles ont abouti entre autres à la destruction de la ville d’Emar vers 1175126. En conséquence, une partie de ces peuples, telle qu’un groupe de Philistins, décida d’aller vers le sud, mais étant donné la situation géographique de la côte libanaise, qui est en effet infranchissable, et vu la victoire de Ramsès III à l’embouchure du Nahr el-Kebir ‫نهر الكبير‬, ce groupe des Peuples de la mer ne pouvait pas prendre le chemin de la côte. C’est pourquoi une partie de ces Peuples a pris la voie de la vallée de la Bekaa, qui était effectivement la route privilégiée des grandes armées de l’époque. Cette route a amené ce groupe au sud du Levant, mais, en passant, ils ont décimé plusieurs villes cananéennes127: citons Ashdod128, Ascélon129, Ekron130, etc.). Vers l’an 1130, ce groupe des Peuples de la mer s’est sédentarisé dans cette partie méridionale du pays de Canaan131, où le groupe le plus puissant parmi eux, les Philistins, a donné plus tard son nom «Philistin» à ce territoire. Cependant, malgré cette présence philistine au nord et au sud du Levant, ce peuple n’a pas pu saisir la région située au centre du Levant, et qui incluait effectivement Byblos. Cela est dû principalement à la présence égyptienne dans le nord de la Palestine qui a donné à l’Égypte la possibilité de contrôler la région septentrionale du pays de Canaan132, entre le règne de Ramsès IV (1151-1145)133,

125

E. Lipiński, 2006, p. 48. Ibid., p. 28. 127 Les évidences de destruction ont été découvertes dans toutes les fouilles archéologiques ayant lieu dans les centres philistins (T. J. Barako, «The Philistine Settlement as Mercantile Phenomenon?», AJA104, 2000, pp. 513-530, spéc. p. 521). 128 M. Dothan, «Ashdod», inE. Stern (éd.), TheNewEncyclopediaofArcheologicalExcavations intheHolyLand,Jérusalem, Israel Exploration Society & Carta, v. 1. 1993, pp. 93-102, spéc. p. 95-98. 129 L. E. Stager, «Tel Ashkelon», inE. Stern (éd.), TheNewEncyclopediaofArcheological Excavations in the Holy Land, Jérusalem, Israel Exploration Society & Carta, v. 5, 2008, pp. 1578-1586, spéc. p. 1581-1584. 130 T. Dothan & S. Gitin, «Ekron», in D. N. Freedman (éd.), The Anchor Bible Dictionnary, New York, 1992, v. 2, pp. 415-422; T. Dothan & S. Gitin, «Miqne, Tel», inE. M. Meyers (éd.), TheOxfordEncyclopediaofArcheologyintheNearEast, Oxford, 1997, v. 4, pp. 30-35, spéc. p. 33. 131 I. Finkelstein, «The Date of the Settlement of the Philistines in Canaan», TelAviv22, 1995, pp. 213-239. 132 E. Lipiński, 2006, p. 47. 133 Son nom est apparu sur un bloc de pierre trouvé à Tel Dalhamiyeh au sud de la mer de Galilée (J. Leclant, «Fouilles et travaux en Égypte et au Soudan, 1980-1981», Orientalia 51, 1982, pp. 411-492, spéc. p. 485) et sur des scarabéees trouvés à Lakish (R. Krauss, «Ein Wahrscheinlicher Terminus post quem für das Ende von Lachisch VI», MDOG 126, 1994, pp. 123-130), à Tel al-Fara‘ah sud (J. L. Starkey & L. Harding, Beth-PeletII, Londres, British School of Archaeology in Egypt, 1932, p. 24-26, pls. LII p. 129 et LV p. 297), à Beth Shémesh (E. Grant, AinShems ExcavationsII, Harverford, HaverfordCollege, Biblical and Kindred Studies, 1932, pl. 51:40) etc. 126

XXXVI

INTRODUCTION GÉNÉRALE

en passant par celui de Ramsès V (1145-1141)134, jusqu’à celui de Ramsès VI (1141-1134)135. Bien que ce contrôle se soit affaibli graduellement et qu’il se soit estompé très probablement durant le règne de Ramsès X (1108-1098)136, les Philistins du nord du Levant aussi bien que ceux du sud n’ont pas pu saisir la région de Byblos. Cela semble être dû à de multiples raisons, il se peut d’abord que la puissance de ce peuple se soit amenuisée à cause de toutes les guerres qu’ils 134

B. Rothenberg, TheEgyptianMiningTempleatTimna, Londres, Institute for ArchaeoMetallurgical Studies, University College, 1988, p. 277. 135 I. Singer, «The Political Status of Megiddo VIIA», TelAviv15-16, 1988-89, pp. 101-112, spéc. p. 106-107. 136 B. Brandi, «The Tel Masos Scarab: A Suggestion for a New Method for the Interpretation of Royal Scarabs», SH28, 1982, pp. 371-405.

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XXXVII

ont menées. D’autant plus qu’il est très vraisemblable qu’à cause de l’affaiblissement de ces nouveaux arrivants, les Phéniciens, et plus particulièrement les Tyriens et les Sidoniens, ont pu, et à cause de leurs intérêts commerciaux, étendre leurs territoires vers le sud en s’emparant des villes situées dans la vallée de Jezréel et en Galilée137. Ensuite, il est fort probable que ce peuple, qui était à cette époque en phase de sédentarisation, ne pouvait pas aller soumettre d’autres régions. Cette phase est culminée, vers le début du XIe siècle, par l’établissement de leur propre royaume au nord-ouest de la Syrie connu d’après une inscription louvite, par le 137 E. Stern, «New Evidence from Dor for the First Appearance of the Phoenicians along the Northern Coast of Israel», BASOR 279, 1990, pp. 27-34; A. Raban, «The Philistines in the Western Jezreel Valley», BASOR 284, 1991, pp. 17-27.

XXXVIII

INTRODUCTION GÉNÉRALE

royaume de Palistin/Palastin138/Palestin139. Celui-ci, dont l’existence est corroborée par un torrent de documents louvites140 et égyptiens141, fut habité, d’après un certain nombre de trouvailles archéologiques, par une population d’origines diverses, incluant les autochtones aussi bien que les nouveaux arrivants142. Mais il était également incapable d’étendre ses territoires vers le sud pour inclure Byblos, car il devait affronter les obstacles causés par les Araméens à l’est. De toute évidence, ces grands changements ont mis irréversiblement fin au royaume d’Amurru143. Celui-ci perd à jamais sa connotation politique et il sera cité à partir de cette époque comme étant une région géographique dont les frontières sont toujours difficiles à délimiter. Il est d’ailleurs notable que durant le XIe siècle, Byblos ait pu faire partie du pays d’Amurru, et un document en témoigne: la flèche du roi Zakarbaal. Celui-ci, qui est mentionné dans le récit d’Ounamon comme étant le roi de Byblos, se vante d’être le roi d’Amurru144. Durant la période assyrienne, le terme «Amurru» a uniquement une connotation géographique, qui désigne pour les Mésopotamiens la région entre l’Euphrate et la Méditerranée145. Cette désignation ne possède pas de limitation précise, la Méditerranée exceptée. Durant le IXe siècle, Amurru n’apparaît plus que de manière figée dans les annales d’Assurnasirpal II (883-859) désignant «l’Ouest»146, comme un point cardinal147, y compris évidemment Byblos. À partir du règne de Salmanazar III (858-824), le terme «Amurru» désignait uniquement l’ouest de l’Euphrate: «la mer de l’Ouest, quis’appelleaussi la mer du pays d’Amurru»148.

138 J. D. Hawkins, «Cilicia, the Amuq, and Aleppo: New Light in a Dark Age», NEA72, 2009, pp. 169170; J. D. Hawkins, «The Luwian Inscriptions from the Temple of the Storm-God of Aleppo», inK. A. Yener (éd.), AcrosstheBorder:ProceedingsofaSymposiumheldattheResearchCenterofAnatolianStudies,KoçUniversity,Istanbul,May31–June1,2010, Leuven, ANES Supp. 42, 2013, pp. 493-500. 139 Il ne faut pas confondre cette lecture qui est conventionnelle avec Philistie/Palestine. En effet le terme Palestin est mentionné dans les inscriptions hiéroglyphiques louvites, et dans ce système d’écriture les sonores et les sourdes (b/p) ne sont pas distinguées. La lecture Ba du premier signe est supportée par la variante Walestin. E. Lipiński, 2015, p. 44. 140 J. D. Hawkins, «The Inscriptions of the Aleppo Temple», AS361, 2011, pp. 40-45 et 52-53; J. Hawkins, Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions. Vol 1. Inscriptions of the Iron Age, Berlin, Walter de Gruyter, 2000, p. 365-367, 415-419. 141 D. Kahn, «Who is Meddling in Egypt’s Affairs? The Identity of the Asiatics in the Elephantine Stele of Sethnakhte and the Historicity of the Medinet Habu Asiatic War Reliefs», JAEI2/1, 2011, pp. 14-23. 142 G. Galil, «A Concise History of Palistin/Patin/Unqi/‘mqin the 11th – 9th Centuries BC», Semitica56, 2014a, pp. 75-104, spéc. p. 79. 143 H. G. Güterbock, «Survival of the Hittite Dynasty», in W. A. Ward & M. S. Jonkowsky, 1989, pp. 53-55, spéc. p. 55. 144 J. Starcky, 1982, p. 186. 145 Ibid., p. 183. 146 «[la] Grande Mer [de la région d’Amur]ru, qui s’appelait aussi la mer de [l’occident]», A. K. Grayson, 1991, I. A. O.102.1, p. 10. 147 N. Ziegler, «Amorrite», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001, pp. 40-42, spéc. p. 42. 148 D. Oates, «The Excavations at Nimrud (Kalhu), 1962», Iraq 25, 1963, pp. 6-37, spéc. p. 27; A. K. Grayson, 1991, II. A. O.102.30, p. 108.

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XXXIX

Dans un autre passage, nous lisons, avant ceux de «Tyr» et «Sidon», le terme de «Hatti»149. Vers la fin du IXe siècle, nous trouvons sur la stèle de Zakur, si l’on en croit la restitution d’A. Lemaire.: A. 8. … ml[kn]ou ml[ky]‘rois de’; A. 9. ’mr’Amurru’. A. Lemaire pose la question suivante: quels pouvaient être les «sept ro[is] d’Amurru» de la stèle de Zakkur, beaucoup moins importants que les autres coalisés mentionnés150 vers 853? Il est logique de penser aux rois de cette région mentionnés comme alliés de Hadadidri de Damas151 dans le monolithe de Kurkh152. Cela nous permet de déduire que le roi de Byblos était parmi ces rois; ainsi, Byblos appartenait très vraisemblablement au IXe siècle au pays d’Amurru153. Cependant, durant le règne d’Adad-nêrârî III (810-783), les scribes assyriens utilisent de manière ambiguë deux termes: «le pays d’Hatti» et le «pays d’Amurru», stipulant par exemple qu’il «a fait obéir le pays d’Hatti, le pays d’Amurru en entier, Tyr, Sidon, Samaria, Edom et la Palestine plus loin jusqu’à la Grande mer de l’Est»154. Il nous paraît difficile d’après ce texte de pouvoir bien délimiter le pays d’Amurru. Nonobstant, durant le règne de Sargon II (721-705), nous trouvons dans la même phrase «la région d’Amurru, le pays hittite en entier» (ARAB II § 54; § 97; § 102). Le terme «Amurru» est utilisé ici pour désigner la région qui s’étend de l’Égypte jusqu’à l’Asie Mineure et de l’Euphrate jusqu’à la Palestine155. Par contre, le terme «Hatti» est utilisé dans un sens péjoratif156 pour désigner parfois les cités révoltées ou les cités vassales qui causent des problèmes aux Assyriens, mais Byblos ne figurait pas parmi ce genre de villes. Byblos faisait donc partie du pays d’Amurru. Cette appartenance est confirmée également dans les annales de Sennachérib (704-681)157: «comme tous les rois d’Amurru – Menahem de Samsimuruna, Tuba’lu de Sidon, Abdili’ti d’Arwad, Urimilki de Byblos» (ANET2 p. 287). Quant au terme «Hatti», celui-ci est utilisé d’une manière concomitante pour désigner la région qui englobe les villes de Sidon et de Tyr158. Cependant, avec le règne d’Assarhaddon (680-669), l’usage du terme «Hatti» devient plus clair: il remplace le terme «Amurru»159 et englobe Tyr, Juda, Edom, Moab, 149 P. Hulin, «The Inscription on the Carved Throne-Base of Shalmaneser III», Iraq 25, 1963, pp. 48-69, spéc. p. 53. 150 A. Lemaire, 1993, p. 151. 151 Ibid., p. 152. 152 A. Kirk Grayson, 1991, III. A. O. 102.2; S. Yamada, «The Manipulative Counting of the Euphrates Crossings in the Later Inscriptions of Shalmaneser III», JCS50, 1998, pp. 87-94. 153 A. Lemaire, 1993, p. 151. 154 A. K. Grayson, 1991, II. A. O.104.8, p. 213. 155 J. van Seters, «The Terms “Amorite” and “Hittite” in the Old Testament», VT 22, 1972, pp. 64-81, spéc. 66. 156 ARAB II § 30; § 54; § 55. 157 P. Villard, «Sennachérib», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001f, pp. 767-768. 158 D. D. Luckenbill, 1924, col. II, p. 29. 159 A. C. Piepkorn, «Historical Prism Inscriptions of Ashurbanipal», AS1 5, 1933, pp. 1-109, spéc. p. 32.

XL

INTRODUCTION GÉNÉRALE

Gaza, Ascalon, Ekron, Byblos, Arwad, etc.160. Durant le règne d’Assurbanipal161 (ca661-631), la désignation du pays d’Amurru est changée. Les annales assyriennes de cette époque nous informent que: Yauta’, le fils de Hazaël, roi de Kedar162, se révolte avec d’autres peuples d’Arabie contre Assurbanipal et vole Amurru à plusieurs reprises163. Cette appellation n’a aucune précision géographique164. Elle pourrait désigner une région à proximité du nord de l’Arabie, ou bien au sud du désert syrien à partir de Palmyre. Nous pensons donc que la mention du terme «Amurru» dans les annales d’Assurbanipal ne désignait pas le pays d’Amurru tel que nous le connaissons. Ainsi, étant l’usage du terme Hatti pour désigner la région de l’ouest de l’Euphrate dans les annales d’Assarhadon. À défaut de certitude, nous pensons que Byblos n’était plus dans la région d’Amurru. Durant l’époque babylonienne, les chroniques babyloniennes durant les douze premières années de Nabuchodonosor II utilisent, d’une manière générale165, le terme «Hatti» pour désigner la Syrie occidentale166 ainsi que la Phénicie, dont essentiellement Byblos, comme ce fut le cas autrefois dans les annales assyriennes167. En peu de mot, le terme «Amurru» désignait au XVe siècle une province égyptienne asiatique168, située entre l’Oronte et la Méditerranée d’une part, et entre Byblos et Arwad169 d’autre part ayant comme capitale Ṣumur170. Cependant, au cours du XIVe siècle, Amurru indiquait un royaume indépendant sous influence hittite, mais qui suite à la bataille de Qadesh en 1274 perd son indépendance. Amurru redevient de ce fait une simple région géographique, partagée entre l’Empire hittite et l’Égypte. Byblos était bel et bien incluse dans la partie égyptienne, comme l’atteste l’affirmation de Zakarbaal sur sa flèche en bronze au XIe siècle. Durant l’époque assyrienne, «Amurru» désigne la région située à l’ouest de l’Euphrate par rapport à la Mésopotamie. Cette désignation fait de Byblos une partie de la région d’Amurru. Cependant, à partir du règne de Sargon II, les scribes assyriens commencent à utiliser simultanément le terme 160 R. C. Thompson, ThePrismsofEsarhadonandAssurbanipalfoundatNineveh1927-1928, Londres, British Museum, 1931, col. V, p. 25. 161 A. C. Piepkorn, 1993, p. 83. 162 Kedar est une tribu nord arabique qui apparaît deux fois dans la Bible, Gn. 25: 13; Chr. 1: 29. 163 A. C. Piepkorn, 1993, p. 83. 164 Ibid.,p. 82, col. VII, l. 5. 165 D. Vanderhooft, «Babylonian Strategies of Imperial Control in the West», inO. Lipschits & J. Blenkinsopp (éd.), Judah and the Judeans in the Neo-Babylonian Period, Winona Lake, Eisenbrauns, 2003, pp. 235-262, spéc. p. 241. 166 F. Joannès, «Le monde occidental vu de Mésopotamie, de l’époque néo-babylonienne à l’époque hellénistique», Trans. 13, 1997, pp. 147-152, spéc. p. 149, n° 32. 167 D. J. Wiseman, ChroniclesofChaldaeanKings(626-556B.C.),Londres, British Museum, 1956a, p. 25. 168 R. de Vaux, 1968, pp. 25-28. N. Na‘aman refuse l’hypothèse de R. de Vaux en disant que le pays d’Amurru et la Palestine formaient une seule unité administrative égyptienne, N. Na‘aman, 1981, p. 183. 169 A. Lemaire, 1993, p. 151. 170 H. Sader, 1990, pp. 17-22; R. G. Stieglitz, 1991, pp. 45-48.

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XLI

«Hatti» pour indiquer la région de l’ouest de l’Euphrate. Nous voyons enfin disparaître complètement le terme «Amurru» comme désignation géographique de l’ouest de l’Euphrate dans les chroniques babyloniennes. I. 3. La Phénicie «Phénicien» dérive du grec Phoinikes, comme «Phénicie», de Phoinikè. La première attestation du terme «phénicien», pour désigner un peuple habitant une partie de la côte orientale de la Méditerranée, remonte à l’époque de l’Iliade au chant XXIII (le terme «Phénicien» apparaît aussi quelques fois dans l’Odyssée171). Nous avons donc adopté un vocabulaire grec, issu d’une ethnologie hellénocentrique, dont les ressorts commencent à être bien connus172. Le Phénicien était pour les Grecs un étranger d’un type particulier et sa rencontre survint d’abord en Égée, mais la patrie de ce voyageur phénicien resta pour le Grec longtemps imprécise173. Nous ne possédons pas d’indications directes sur l’étymologie de ce terme, néanmoins, la grande majorité des études174 le lie à la couleur rouge, soit de peau des habitants, soit de la pourpre. Si une expression plus générale est utilisée pour désigner ce peuple, c’est celle de «Cananéens», au IIe comme au Ier millénaire avant notre ère175. L’utilisation du terme «Cananéens» pour désigner les Phéniciens, et plus généralement les peuples de la région syro-palestinienne, est aussi caractéristique de l’Ancien Testament176. Dans la version grecque de la Bible (la Septante), les mots «Phénicie» et «Phéniciens» ont remplacé les termes «Canaan» et «cananéens», présents dans les rédactions plus anciennes du texte, et attestent que ce que les traducteurs désignaient comme Phénicie était une partie de l’espace que les orientaux connaissaient sous le nom de Canaan177. Cependant, les termes «Phénicie» et «Phénicien» n’apparaissent pas dans les inscriptions phéniciennes et les Phéniciens n’ont jamais parlé de leur pays comme de la Phénicie178. L’absence d’une autodésignation commune est révélatrice d’une absence d’identité «nationale»179. Ils ne connaissaient pas leur pays sous le nom «Phénicie». Ils 171 P. Wathelet, «Les Phéniciens et la tradition homérique», in E. Gubel, E. Lipiński et al., Histoirephénicienne/FenicischeGeschiedenis, Louvain,SP 2, 1982, pp. 235-243, spéc. p. 239. 172 C. Bonnet & H. Niehr, LareligiondesPhéniciensetdesAraméens,danslecontextede l’AncienTestament, Genève, Labor et Fides, 2014, p. 14. 173 J.-F. Salles, «Phénicie», inV. Krings éd., Lacivilisationphénicienneetpunique, Leiden, E. J. Brill, 1995, pp. 553-582, spéc. 560. 174 J. Lewy, «Influences hurrites sur Israël», RES2, 1938, pp. 49-75, spéc. p. 49; E. A. Speiser, 1936, pp. 121-126; W. F. Albirght, 1942, p. 25, n° 50; S. Moscati, «Introduction», inV. Krings (éd.), Lacivilisationphénicienneetpunique, E. J. Brill, 1994, pp. 1-15, spéc. 2. 175 C. Baurain, «Portées chronologiques et géographiques du terme Phénicien», inC. Bonnet, E. Lipiński etal.,ReligioPhoenicia, Namur, SP 4, 1986, pp. 7-28, spéc.p. 20. 176 S. Moscati, 1994, p. 1. 177 J.-F. Salles, 1995, p. 561. 178 Ibid., p. 560. 179 C. Bonnet & H. Niehr, 2014, p. 14.

XLII

INTRODUCTION GÉNÉRALE

avaient l’habitude de se désigner par l’ethnie de chaque cité180: Sidoniens, Tyriens, Giblites, etc., que ce soit au IIe ou au Ier millénaire. Nous pouvons parler de Phéniciens stricto sensu seulement après 1200181, la limite chronologique inférieure serait représentée par l’an 332, date de la conquête de Tyr par Alexandre le Grand182. En effet, après la conquête des Peuples de la mer, qui froisse plusieurs pays et aboutit à la destruction de l’Empire hittite et des cités cananéennes, plusieurs phénomènes évolutifs et innovants183 ont pris lieu au Proche-Orient. Tout d’abord, il est superflu de rappeler que les invasions des Peuples de la mer n’ont pas touché les cités phéniciennes de la côte libanaise184, dont essentiellement Byblos. Cela est dû entre autre à des diverses raisons géostratégiques, parmi lesquelles la défaite qu’ont subie ces peuples dans leur guerre contre Ramsès III en 1175. Ensuite, le Porche-Orient a connu le passage de l’âge du Bronze à l’âge du Fer, qui fut marqué par l’usage du fer185. Et ce sont d’ailleurs les Peuples de la mer qui étaient responsables de la propagation du secret de la métallurgie et du forgeage à froid186, découvert déjà dans l’Empire hittite au XIIIe siècle187, en Palestine et par la suite en Égypte. Ensuite, l’abstention des grandes puissances sur la scène politique du Levant a permis à ses différents peuples de s’autoproclamer; par conséquent, un nouveau phénomène politique y est apparu et qui se manifeste par la naissance d’États nationaux, fondés sur les liens du sang, ethniques et tribaux (Phéniciens, Israélites, Araméens, Philistins, etc.)188. Pour ce fait, le terme «Canaan» perdit toute connotation politique; toutefois, sa mention dans l’Ancien Testament ne constitue qu’une référence sociale189. Subséquemment, les termes «Phéniciens», «Israéliens» et «Palestiniens» se substituèrent donc aux termes «Canaan» et «Canaanites». C’est pourquoi, et comme le souligne déjà J. Elayi, le terme «Cananéens» (Kena‘ánî) recouvrait une réalité complexe dans laquelle les Phéniciens n’intervenaient que pour une part190. En ce qui concerne les frontières géographiques du pays des Phéniciens, bien qu’on aurait tort de vouloir assigner des frontières trop précises aux concepts de 180

J. Elayi, 1987, p. 1. S. Moscati, Problematica della civiltà fenicia, Rome, CNR, 1974 p. 24; G. Bunnens, «Cananéens ou Phéniciens, incommunicationinéditeaucolloquedeLouvain, 1985. 182 P. Xella, «Ugarit et les Phéniciens, identité culturelle et rapports historiques»,ALASP 7, 1995, pp. 239-266, spéc. p. 240. 183 P. Xella, 1995, p. 243. 184 M. Liverani, TheAncientNearEast,History,SocietyandEconomy, Londres, Routledge, 2014, p. 387. 185 L. Graslin-Thomé, «Les échanges à longue distance», inP. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel (éds.), Les débuts de l’histoire, le Proche-Orient de l’invention de l’écriture à la naissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 171-177, spéc. p. 172. 186 B. T. Carey, WarfareintheAncientWorld, Barnsley, Pen & Sword Military, 2005, p. 25. 187 A. R. Gabriel & K. S. Metz, FromSumer to Rome: the Military Capabilities of ancient Armies, Westport, Greenwood, 1991, p. 19. 188 P. Xella, 1995, p. 243. 189 K. Engelken, «Kanaan als nicht-territorialer Terminus», BiblischeNotizen52, 1990, pp. 4763, spéc. p. 62-63. 190 J. Elayi, 1987, p. 1. 181

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XLIII

Phénicieet de Phénicien191, le territoire de ce peuple peut comprendre une partie de la côte levantine de Tell Suqas (Shukshu) à Acre, avec des irradiations temporaires dans d’autres régions192. Une forme de la civilisation cananéenne se perpétue et se développe exclusivement dans les cités royales phéniciennes de Tyr, Sidon, Byblos et Arwad, dans le contexte de l’apparition des Philistins dans la partie méridionale de la côte, des Israélites à l’intérieur de la Palestine et des Araméens en Syrie193. Cette Phénicie se différencie des territoires adjacents et montre de manière concomitante une forte cohésion interne pour ce qui est de la langue, de la religion, de l’art et de l’organisation politique194.

II. BYBLOS,

UNE CITÉ PHÉNICIENNE

II. 1. Le terme «GBL» Byblos serait, à en croire Philon de Byblos, la première fondation urbaine en Phénicie195. Cependant, l’analyse couplée de la stratigraphie et de l’architecture de l’Enceinte sacrée prouve que cette dernière ne saurait remonter avant la première moitié du troisième millénaire avant notre ère et que son premier état est contemporain à la création de la cité de Byblos. Cette dernière devait être comprise comme une création exnihilo, certes fondée sur un village protohistorique, mais sans continuité aucune entre les deux agglomérations196. Cette création a eu lieu dans le cadre du mouvement dit «de la seconde révolution urbaine»197 qui généra tant de créations de villes au Bronze ancien, avatar méditerranéen d’un phénomène désormais bien documenté pour la Syrie du IIIe millénaire avant notre ère198. Nénanmoins, la première mention de cette ville est en sumérien et elle remonte à l’époque d’Ur III, vers la fin du IIIe millénaire199. Byblos, ville prestigieuse par son ancienneté200, fut soumise pendant longtemps à l’influence égyptienne201. La 191

C. Bonnet & H. Niehr, 2014, p. 14. P. Xella, 1995, p. 240. 193 P. Rouillard, «Tyr et les cités phéniciennes», inA. Lemaire (éd.), LemondedelaBible, Paris, Gallimard, 1998, pp. 318-324, spéc. p. 318. 194 S. P. Bondi, «La marche de l’histoire», inS. Moscati (éd.), LesPhéniciens, Paris, Belfond, 1989, pp. 38-45, spéc. p. 38. 195 S. Ribichini, «Le origini della città santa. Biblo nei miti della tradizione classica», in E. Acquaro etal.(éd.), Biblo:Unacittàelasuacultura, Atti del Colloquio Internazionale, Rome, 1994, pp. 215-230. 196 J. Chanteau, «L’Enceinte Sacrée et les origines de Byblos», Syria 91, 2014, pp. 35-54. 197 P. Akkermans & G. Schwartz, TheArchaeologyofSyria.FromComplexHunter-Gatherers to Early Urban Societies (ca. 16,000-300 BC), Cambridge, Cambridge World Archaelogy, 2003, p. 233. 198 J. Chanteau, 2014, p. 54. 199 E. Sollberger, «Byblos sous les rois d’Ur», AfO 19, 1959-60, pp. 120-122. 200 C. Bonnet & H. Niehr, 2014, p. 56. 201 G. Scandone, «Les sources égyptiennes», inV. Krings (éd.), Lacivilisationphénicienne etpunique, Leiden, E. J. Brill, 1995, pp. 57-63, spéc. p. 57. 192

XLIV

INTRODUCTION GÉNÉRALE

première attestation d’une expédition égyptienne à Byblos a été exhumée dans la tombe de Ḫwt, à Assouan, qui date de la VIe dynastie202. Les Égyptiens avaient transcrit en leur propre langue le terme GBL203: dans le récit de Sinouhé datable du XXe siècle204 Kp-pw-nꜢ (Urk IV: et dans celui d’Ounamon au XIe siècle205, et Kb-bw-nꜢ 323.2). Ce terme apparaît durant le temps de la VIe dynastie et c’est à A. Gardiner que l’on doit l’identité kbn= GBL.206. Cependant, le philologue prussien, K. Sethe, rectifie, dans le récit de l’expédition d’un haut fonctionnaire du temps de Thoutmosis III (ca 1478-1426), Sennefer (Urk IV: 1232.1-5), en «Kach» (= Koush) la graphie de kbn, ne pressentant pas l’équation Kbn = GBL207. , tradiNéanmoins, K. Sethe se rattrape en traduisant kbn(w).t tionnellement rendu par «navires» ou «flottes», comme un adjectif dérivé de kbn et désignant des navires giblites ou construits en Égypte sur le modèle des navires giblites. Deux attestations iconographiques de ce bateau existent208: la plus ancienne sous Sahourê209 et la seconde sous Hatschepsout (ca1471-1456). Pour des raisons purement phonétiques, GBL est devenu KPN et/ou KBN en en néo-égyptien. Le guimel égyptien ancien et KꜢ-pw-nꜢ en sémitique peut être parfois représenté en égyptien par le phonème K210 (Gardiner V31), parce que les occlusives vélaires se mouillent quand le contact s’étend d’arrière en avant jusqu’au milieu du dos de la langue211. J. E. Hoch ajoute que l’articulation du phonème /g/ arrête la voix vélaire212, ce phénomène est attesté aussi dans les langues sémitiques. Le terme akkadien sagaru, qui signifie «fermeture d’eau», se prononce sakaru dans certains dialectes. D’ailleurs, dans quelques cas, le bet sémitique est représenté par le phonème p en égyptien213. J. E. Hoch prétend que cette transcription (Gardiner Q3) peut être un développement dans la langue égyptienne d’une prononciation variante214. De 202 P. E. Newberry, «Three Old-Kingdom Travellers to Byblos and Pwenet», JEA 24, 1938, pp. 182-184. 203 A. Scheepers, «Anthroponymes et toponymes du récit d’Ounamon», in E. Lipiński (éd.), PhoeniciaandtheBible, Louvain, SP11, 1991, pp. 17-83, spéc. p. 77. 204 P. Le Guilloux, «Les aventures de Sinouhé», inCahiersdel’Associationd’Egyptologie 4, Angers, 2002. 205 Ounamon, 1: 16, 29, 33, 34; 2: 82. 206 A. Gardiner, TheAdmonitionsofanEgyptianSage,fromanEgyptianHieraticPapyrusin Leiden, Leipzig, 1909, pp. 32-33. 207 K. Sethe, EineägyptischeExpeditionnachdemLibanonim15.Jahrv.Chr.(Sitzungseber. d.k.pr.Ak.d.Wiss.), Berlin, 1906, pp. 1-7. 208 P. Montet, LaviequotidienneautempsdesRamsès, Paris, Hachette, 1946, p. 181. 209 Id., Drame d’Avaris: essaie sur la pénétration des Sémites en Égypte, Paris, Geuthner, 1941, p. 21. 210 D. Divan & Z. Cochavi-Rainey, WestSemiticVocabularyinEgyptianScriptofthe14thto the10thCenturiesBCE, V.6, Jerusalem, Ben-Gurion University, 1992, p. 13. 211 J. Vergote, Phonétiquehistoriquedel’Egyptien,Louvain, Bureaux du Muséon, 1945, p. 11. 212 J. E. Hoch, SemiticWordsinEgyptianTextsoftheNewKingdomandThirdintermediate Period, New Jersey, Princeton University Press, 1994, p. 411. 213 D. Divan & Z. Cochavi-Rainey, 1992, p. 13. 214 J. E. Hoch, 1994, p. 402.

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XLV

nos jours, nous remarquons que les Orientaux prononcent parfois le P des langues latines comme un B. Enfin, l’égyptien ne possède pas de symbole pour représenter la latérale215. Celle-ci a cependant existé puisqu’un L protosémitique a été conservé jusqu’en copte dans les mots ns, la latérale étant représentée par ou /r/ . Le passage du /L/ protosémitique au /n/ le phonème /n/ en égyptien, dû à une simple extension du contact entre la langue et les alvéoles, est attesté par les mots coptes216. J. E. Hoch ne trouve toutefois pas de preuve incontestable pour expliquer ce phénomène en détail217. Quant à l’attestation du terme GBL dans les langues sémitiques, nous trouvons d’abord plusieurs orthographes en akkadien: Ku-ub-laki, urugub/gu-ub-la/li, Kur gu-bal, uru/kurgu-ub-li/lu/la, urugu-ub-la-a-a, Kurgu-bal-a-a (EA 67, 68, 69). Ensuite, GBL est attesté effectivement plusieurs fois en phénicien et en hébreu sous la forme ‫גבל‬. Concernant l’usage actuel du terme Gubail ‫جبيل‬, la première attestation remonte à l’époque de la conquête arabe au VIIe siècle de notre ère218. GBL était transcrit en grec par le terme Búblios219, qui est devenu Byblos dans les autres langues latines. J. Elayi affirme que les Grecs ne traduisaient pas les toponymes phéniciens, mais choisissaient un mot grec proche phonétiquement du toponyme phénicien220 (métonomase). En outre, il y a eu une assimilation de la lettre G en b et un gentilice Búblios221 que nous pouvons rapprocher du terme βιδλίον signifiant «livre»222 ou βίδλos «papyrus» ou même «écriture»223 en référence à l’exportation des papyrus pour les Byblia, ce qui rappelle les livres saints224. Quant à l’étymologie du terme GBL, dans les familles chamito-sémitiques, nous avons trouvé la racine Güba‘ qui est proche du terme GBL, où il semble que le lamed de la troisième radicale soit issu du ‘ayin de la racine proto-afro-asiatique225. Güba‘ signifie «montagne» dans les familles de Tchadique central, des BassesTerres de l’Est, des Hautes-Terres de l’Est, etc. La vocalisation de /a/ nous semble être secondaire226. Dans la famille sémitique, GBL est attesté en punique227, en 215 A. Loprieno, AncientEgyptian:ALinguisticIntroduction, Cambridge, Cambridge University Press, 1995, p. 35. 216 Ibid.,p. 108. 217 J. E. Hoch, 1994, p. 407. 218 Al-Baladhuri, Foutouh al-Buldan (Les conquêtes des pays), Beyrouth, Dar Al-Kutub Al‘ilmiya (maison des livres scientifiques), 2000, pp. 151-152; Al-Waqidi, Foutouhal-Cham(Laconquête duCham), Beyrouth, Dar Al-Kutub Al-‘ilmiya (maison des Livres scientifiques), 1997, v. 2, p. 36. 219 N. Jidejian & E. Lipiński, «Byblos», DCPP, Turnhout, Brepols, 1992, pp. 82-83, spéc. p. 82. 220 J. Elayi, «Tripolis (Liban) à l’époque perse», Trans. 2, 1990a, pp. 59-71, spéc. p. 70. 221 N. Jidejian & E. Lipiński, 1992, p. 82. 222 A. Bailly, DictionnaireGrec-Français, Paris, Hachette, 1913. 223 Idem. 224 J.-C. Margueron, «L’urbanisme de Byblos: certitudes et problèmes», inE. Acquaro (éd.), Biblo:unacittàelasuacultura, Rome, CNR, 1994, pp. 13-27, spéc. p. 13. 225 C. Ehret, «Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic)», in G. Takács (éd.), Studies in Memoriam Werner Vycichl, Leiden, E. J. Brill, 2004, pp. 35-54. 226 V. E. Orel & O. V. Stolbova, Hamito-SemiticEtymologicalDictionnary:Materialsfora Reconstruction, Leiden, E. J. Brill, 1995, p. 223. 227 Poen 938.

XLVI

INTRODUCTION GÉNÉRALE

samalien (KAI 3 215: 15) et en araméen ancien (KAI 3 224: 23) pour désigner «frontière, territoire dans la limite» (DNSWI1 p. 209). En revanche, GeBouL est attesté en hébreu biblique pour désigner «frontière, territoire»228. En arabe, Gubail est le diminutif du terme ‫ َج َبل‬qui veut dire «une colline»229. D’ailleurs, َ ‫« ُج‬beaucoup» et ce terme peut avoir plusieurs homonymes: ‫« َج َب َل‬mélanger», ‫بل‬ 230 ‫« َجبيل‬laid» . À l’inverse, l’arabe utilise un autre terme pour désigner la frontière. Nous nous trouvons dans l’incapacité de connaître l’étymologie du terme GBL. Ce dernier est un terme géographique, il est peut-être donc impossible de lui trouver une étymologie. Il pourrait signifier «montagne» étant donné l’arrière-pays de Byblos où s’étend le Mont-Liban qui atteint à certains endroits un peu plus de 3 000 m d’altitude. Il pourrait signifier «une colline» eu égard à sa situation géographique sur un promontoire bien élevé par rapport au reste de la côte. Il peut encore être rattaché à la notion de «frontière» si on l’entend comme la limite entre la Phénicie du Nord et la Phénicie du Sud, où nous trouvons une partition dialectale pour chacune de ces régions. En tant que «frontière», GBL peut s’expliquer au regard de sa limite méridionale, le Nahr al-Kaleb ‫نهر الكلب‬, qui semblait relativement infranchissable, de telle sorte qu’il formait une frontière hermétique entre la Phénicie du Sud et la Phénicie du Nord. L’étymologie d’une montagne frontière nous semble être la plus vraisemblable. II. 2. La situation géographique du royaume de Byblos Byblos, cité phénicienne, est une ville côtière située à 37 km au nord de Beyrouth, capitale actuelle du Liban. Elle était, comme plusieurs villes phéniciennes, bâtie sur un promontoire rocheux ayant une forme grossièrement circulaire231. Cela comportait plusieurs avantages, parmi lesquels: faciliter la défense et offrir aux ports une meilleure protection contre les vents dominants232. En l’absence de documents, il est difficile de délimiter avec précision les frontières politiques du royaume de Byblos au cours du premier millénaire avant notre ère. Cependant, il est aisé de déterminer les frontières géographiques de ce royaume phénicien: – À l’ouest, la Méditerranée. – À l’est, la chaîne du Mont-Liban. Les limites orientales demeurent toutefois inconnues, en dépit de l’existence des sanctuaires montagnards, et il faut sans doute éviter d’établir une analogie avec la symbiose actuelle entre la côte et la montagne libanaise233. 228

Genèse, 10: 19 «les frontières des Cananéens». Ibn Manzour, Lisan Al-‘Arab, Beyrouth, Dar Sader, (sans date de publication), v. 11, pp. 96-99. 230 Idem. 231 J.-C. Margueron, 1994, p. 14. 232 J. Elayi, «Pouvoirs locaux et organisation du territoire des cités phéniciennes sous l’empire perse achéménide», HistoriaAntiqua II/10, 1997, pp. 63-77, spéc. p. 65. 233 J.-F. Salles, 1995, p. 575. 229

INTRODUCTION GÉNÉRALE

XLVII

– Au nord, la rivière du Théoprosopon234 (Nahr el-Jouwayze ‫الجويزي‬ ‫ )نهر‬où il َ y a un verrou montagneux qui plonge dans la mer, celui de Ras al-chaq‘a ‫رأس الشقعة‬, et qui forme une frontière naturelle. – Au sud, le fleuve du Lycos (Nahr al-Kaleb ‫ )نهر الكلب‬formant la frontière du royaume de Byblos235. La falaise de Nahr al-Kaleb constitue un passage difficilement franchissable236.

La Méditerranée

La Méditerranée 234

J. Elayi, «Studies in Phoenician Geography during the Persian Period», JNES41, 1982, pp. 97-104, spéc. p. 92. 235 Idem. 236 J.-F. Salles, 1995, p. 576.

XLVIII

INTRODUCTION GÉNÉRALE

La chaîne du Mont-Liban

La chaîne du Mont-Liban

INTRODUCTION GÉNÉRALE

La rivière du Théoprosopon (Nahr el-Jouwayze ‫الجويزي‬ ‫)نهر‬ َ

Ras al-chaq‘a ‫رأس الشقعة‬

XLIX

L

INTRODUCTION GÉNÉRALE

Le fleuve du Lycos (Nahr al-Kaleb ‫)نهر الكلب‬

La falaise de Nahr al-Kaleb

INTRODUCTION GÉNÉRALE

LI

Ce cadre géographique de Byblos est typiquement méditerranéen237 et paraît, comme pour toutes les autres cités phéniciennes, avoir comporté trois parties: 1. La zone urbaine. 2. Le territoire agricole. 3. L’arrière-pays montagneux238.

237 238

J.-C. Margueron, 1994, p. 13. J. Elayi, 1997,p. 65.

LII

INTRODUCTION GÉNÉRALE

La zone urbaine

II. 2. a. Lazoneurbaine D’après les vestiges actuels et quelques sources dont nous disposons, nous pouvons affirmer que, durant le premier millénaire, la zone urbaine de Byblos englobe: un palais, un port, plusieurs temples et un atelier monétaire. Malheureusement, nous ne possédons aucune information textuelle sur les autres édifices de cette zone. Le palais royal est rarement mentionné dans les textes et les fouilles archéologiques n’ont pas permis jusqu’à présent de l’identifier. La seule mention de ce palais est dans le texte d’Ounamon. Cet émissaire égyptien affirme que l’audience avec le roi Zakarbaal a eu lieu dans un endroit où le roi giblite était assis le dos à la fenêtre (Ounamon, 1: 48) et le messager égyptien entendait «les vagues de la grande mer d’Amurru qui battaient contre le soubassement derrière lui» (Ounamon, 1: 49). P. Montet affirme que ce soubassement n’est pas une invention239, car le palais royal giblite existait et était vraisemblablement localisé du côté de la mer, près du port égyptien de la ville. Mais faute de documents archéologiques, il paraît difficile d’aller au-delà de ces observations.

239 P. Montet, «Notes et documents pour servir à l’histoire des relations entre l’Égypte et la Syrie», Kêmi 16, 1962, pp. 76-96, spéc. p. 83.

INTRODUCTION GÉNÉRALE

LIII

La zone urbaine

La localisation du port de Byblos n’est pas encore définitivement établie et il se peut aussi qu’il y ait eu plusieurs ports240. Quelle que soit sa localisation, d’après les sources textuelles dont nous disposons et l’emplacement géographique, il nous paraît que la capacité de ce port était restreinte. Ounamon affirme qu’il y avait 20 navires de commerce à Byblos, comparé à 50 dans le port de Sidon241. Nous ignorons toutefois sa capacité durant les époques assyrienne et babylonienne, car nous ne possédons aucune information en ce sens pour cette période. En ce qui concerne la période perse, malgré la représentation des galères sur les monnaies de la ville, la capacité du port était également rétrécie par rapport à celles de Tyr et de Sidon. Concernant les temples de la ville, l’archéologie en a relevé plusieurs, parmi lesquels le temple à obélisques, le temple en L et le temple de la Baalat Goubal. Les sources textuelles phéniciennes du premier millénaire évoquent ce dernier à plusieurs reprises. Nous ne possédons par contre pas de sources directes mentionnant les autres temples. Comme l’indiquent plusieurs inscriptions phéniciennes, ces temples étaient souvent restaurés par les rois de Byblos. Mais, il est d’ailleurs notable qu’étant donné la superficie de ces différents temples, le nombre de citoyens de la zone urbaine de Byblos ne fût pas si élevé. 240

J. Elayi, Byblos,citésacrée8 e-4e s.av.J.-C., Paris, Trans.supp. n° 15, 2009, p. 40. G. Lefèbvre, Romansetconteségyptiensdel’époquepharaonique, Paris, 1949, pp. 208220: l. 30-35, 45-50. 241

LIV

INTRODUCTION GÉNÉRALE

Le temple de la Baalat Goubal

Le temple à obélisques

INTRODUCTION GÉNÉRALE

LV

Le temple en L

II. 2. b. Leterritoireagricole Le territoire agricole qui encercle la ville de Byblos était indubitablement très fertile, vu la présence de plusieurs rivières qui prennent leur source au MontLiban et se jettent dans la Méditerranée. Ce territoire devait être destiné, au moins à l’origine, à subvenir aux besoins242 de la zone urbaine de Byblos. Nous ne possédons pas d’informations dans les sources phéniciennes sur cette région, à l’exception de l’inscription champlevée, dite provenant d’Aqaybe243 ‫العقبية‬. Cette inscription, aux dires de P. Bordreuil, est dédiée à la Baalat Goubal et à un seigneur quelconque244, et pourrait être une ruine d’un petit endroit de culte situé à l’extérieur de la ville, puisqu’il y a existence d’installations culturelles secondaires sur les montagnes voisines, comme Afqa, par exemple245. Cependant, des doutes très forts planent sur l’authenticité de cette inscription; de 242

J. Elayi, 1987, p. 17. Ce village est situé à 10 km environ au sud de Goubal et à proximité du Nahr Ibrahim ‫نهر‬ ‫أبراهيم‬, la rivière Adonis des Anciens. 244 P. Bordreuil, «Une inscription phénicienne champlevée des environs de Byblos»,Semitica 27, 1977, p. 23-27; P. Bordreuil, «Inscription phénicienne de Byblos», in C. Aboussouan (éd.),LelivreetleLiban,Paris, UNESCO, 1982a, p. 30; P. Bordreuil, «Une dédicace à la Dame de Byblos», inV. Matoïan (éd.), Libanl’autrerive,Paris, Flammarion, Institut du Monde Arabe, 1998a, p. 128. La pierre se trouve aujourd’hui à l’Institut Catholique de Paris au Musée de la Bible et de la Terre Sainte, 21 rue d’Assas, 75006 Paris, France. 245 J. Elayi, 1987, p. 19. 243

LVI

INTRODUCTION GÉNÉRALE

Le territoire agricole

plus, la forme grandiose des lettres et celle du guimel qui ressemble plutôt à la lettre pe ne sont jamais attestées à Byblos ni dans sa région. Pour ce fait, nous restons prudents quant aux informations tirées de cette inscription et la traitons avec réserve. II. 2. c. L’arrière-paysmontagneux L’arrière-pays de Byblos est constitué d’une partie du Mont-Liban qui s’étend parallèlement à la côte méditerranéenne. Le Mont-Liban est une montagne plutôt massive culminant à plus de 3 000 m avec des altitudes moyennes élevées: plus de 1 400 m au nord et plus de 900 m au sud. Cette chaîne montagneuse a une largeur moyenne de 50 km, sa longueur est d’environ 170 km entre le Nahr el-Kabir ‫ نهر الكبير‬et le Nahr el-Qasimiya ‫نهر القاسمية‬, et elle inclut la région de Byblos entre le Nahr al-Kaleb ‫ نهر الكلب‬et le Nahr el-Jouwayzé ‫نهر‬ ‫الجويزي‬. َ Le terme «Liban» est attesté à plusieurs reprises dans les textes du premier millénaire avant notre ère. Dansletexted’Ounamon, nous lisons pꜢr-bꜢ-r-nꜢ (Ounamon 2: 25-28). A. Scheepers affirme que cette forme n’est employée que dans le récit d’Ounamon en tant que nom de la chaîne montagneuse du Liban246. D’ailleurs, il explique cette forme comme une variante en orthographe syllabique de Rmnn247, qui est une forme attestée 246

A. Scheepers, 1991, p. 79. J. E. Hoch affirme que le lamed en égyptien est rarement attesté, et il est transcrit souvent par le r égyptien comme dans le cas présent, ou par le n comme dans le cas de KPN. 247

INTRODUCTION GÉNÉRALE

LVII

depuis la XVIIIe jusqu’à la XXe dynastie (Wb II, 421, 5)248. Le terme «Liban» est présent à plusieurs reprises dans les annales des rois assyriens et les chroniques babyloniennes évoquant le sujet des conquêtes contre le Levant. ‫ לבנן‬Lebānôn est mentionné plusieurs fois dans la Bible249 et il est également attesté en phénicien, comme en témoigne une inscription provenant de Chypre (KAI 331). En général, les monuments archéologiques du Mont-Liban ont toujours été les moins étudiés de tous ceux que comporte le Liban. Depuis les débuts de l’archéologie au Levant, et au Liban en particulier, les montagnes libanaises ont suscité peu d’intérêt en raison de leur isolement et de la difficulté d’accéder à l’ensemble des sites archéologiques. Cela ne veut toutefois pas dire que ces régions ont été totalement oubliées. En effet, Ernest Renan avait mis en valeur, dans sa Mission dePhénicie, le grand potentiel archéologique du Liban et du Mont-Liban. Les données textuelles de la deuxième moitié du IIe millénaire avant notre ère nous fournissent quelques informations sur l’arrière-pays de Byblos. L’une d’elles est l’inscription de l’Égyptien Sennefer. Envoyé par Thoutmosis III (1504-1450) pour chercher du bois à Byblos, cet Égyptien fait allusion aux chars tirés par des bœufs250 sur un chemin qui pourrait être celui qui mène de Byblos vers la Beqaa à travers la montagne. En effet, il nous paraît très plausible que la voie fluviale ait été impraticable, étant donné qu’à quelques endroits le lit du fleuve est en pente dure et qu’à cet obstacle s’ajoute le fait que le débit d’eau est faible et que le lit est rempli de grands et nombreux rochers. Un courant faible ou une eau faible et un lit profond ne peuvent acheminer un rondin ou un tronc d’arbre entre de grands rochers et en pente forte. Le texte égyptien précise même que des chars ont été nécessaires pour «traverser ce grand fleuve». Sur la stèle de Jabal Barkal251, Sennefer déclare «on les [les bois] fait tourner devant moi»252 et il ajoute qu’«ils furent placés sur des chars traînés par des bœufs» (Urk IV: 1232.1-5). D’ailleurs, vers l’an 1075, Ounamon dit que Zakarbaal, le roi de Byblos, prépara trois cents hommes et autant de bœufs (Ounamon 2: 43). Ceci implique qu’il y avait des gens qui exécutaient des travaux de bois conjointement à l’agriculture, sans pour autant être de Byblos. Ces données textuelles peuvent être justifiées par quelques données archéologiques. Pour commencer, nous pensons que le sanctuaire de Yanouh ‫ – يانوح‬qui témoigne d’après P.-L. Gatier d’une première période d’occupation pouvant être hellénistique253 peut être daté d’une époque 248

A. Scheepers, 1991, p. 79. Deutéronome 1: 7; 3: 25; Josué 9: 1. 250 P. Montet, «Le pays de Negaou et son dieu», Syria 4, 1923a, pp. 181-192, spéc. p. 183; E. Vaumas, LeLiban:montagnelibanaise,Bekaa,Anti-Liban,Hermon,HauteGaliléelibanaise: étudedegéographiephysique, Paris, Firmin-Didot, 1954, p. 270. 251 La stèle de Barkal 2: 14, P. Montet, 1923a, p. 182. 252 E. Vaumas, 1954, p. 270. 253 P.-L. Gatier etal., «Mission de Yanouh et de la haute vallée du Nahr Ibrahim: rapport préliminaire 1999-2001», Baal 5, 2001, pp. 93-152, spéc. p. 111. 249

LVIII

INTRODUCTION GÉNÉRALE

plus ancienne. En effet, la construction de ce temple suppose l’existence d’une société avérée par plusieurs éléments archéologiques et textuels. Cette présence humaine est prouvée archéologiquement dès l’âge du Bronze par différentes découvertes de céramique récoltée dans la haute vallée du Nahr Ibrahim. De nombreux fragments datables du Bronze ancien III254 attestent ce fait. Sur la partie haute du site de Qornet Hafroun ‫قرنة حفرون‬, l’archéologue libanais Wissam Khalil a découvert durant sa prospection des céramiques datant de l’âge du Bronze255. De plus, les jarres de stockage qui apparaissent à Yanouh et dans la vallée du Nahr Ibrahim ‫ نهر ابراهيم‬dès l’âge du Bronze256 démontrent l’existence d’une société qui pratique l’agriculture, preuve d’une sédentarisation de la population. Ce genre de jarre indique un mode d’alimentation montagnard, resté stable au cours des siècles257, ce qui conduit à observer un curieux exemple de continuité sur une durée particulièrement longue; les habitants semblant avoir longtemps conservé un mode de vie traditionnel, voire nomade, du moins en ce qui concerne les objets usuels258. J. Elayi ajoute que ces jarres constituent un des meilleurs exemples d’une production locale continue, mais d’autres exemples ont été relevés, tels que celui des jattes à glaçure de décor standardisé qui remontent au moins au XIIIe siècle et qui sont toujours utilisées de nos jours pour la présentation des mezzés traditionnels259. Le site de Yanouh ‫ يانوح‬n’est pas le seul à avoir livré des données archéologiques. À l’ouest, le site de Tadmor, à 1400 m d’altitude, présente des céramiques de l’âge du Bronze récent260. Non loin de Yanouh ‫يانوح‬, à Faqra ‫فقرا‬, une statuette coiffée d’une couronne atef 261a été découverte et date environ du début du Ier millénaire avant notre ère262. Enfin, deux tessons qui appartiennent à une cruche du Fer IIc (800-586)263 ont été découverts dans la grotte de Mar Hanna ‫مغارة مار حنا‬, au-dessus de la source de Rouways ‫الرويس‬. Ils laissent supposer l’existence de populations dans une grande partie de l’arrièrepays de Byblos, plus particulièrement dans la vallée de Nahr Ibrahim ‫نهر ابراهيم‬ 254

P.-L. Gatier etal., 2001, p. 116, pl. 12. Les tessons ont été découverts lors d’une prospection archéologique menée par l’archéologue libanais Wissam Khalil. Ils sont conservés à la Direction Générale des Antiquités. Nous ne pouvons en donner une datation précise, car l’étude de ces céramiques n’a pas encore été faite. 256 P.-L. Gatier etal., 2001, p. 119, pls. 9 & 10. 257 J. Elayi, 2009, p. 40. 258 P.-L. Gatier et al., «Mission de Yanouh et de la haute vallée du Nahr Ibrahim: rapport préliminaire 2003-2004», Baal9, 2005, pp. 161-188, p. 116, pl. 12. 259 J. Elayi, 2009, p. 40. 260 P.-L. Gatier etal., 2005, pp. 164-165. 261 G. Falsone, «Anath or Astarte? A Phoenician Bronze Statuette of the Smiting Goddess», SP 4, 1986, fog. 4, p. 60. 262 Le catalogue de la Méditerranée des Phéniciens, Paris, Institut du Monde Arabe, 2007, p. 334, fig. 135. 263 F. Baroudi etal., «Mgharet Mar Hanna: de l’âge du Bronze au Moyen Âge», inLibansouterrain 3, 1991, pp. 6-12. 255

INTRODUCTION GÉNÉRALE

LIX

à l’époque assyrienne. D’autre part, il nous paraît évident qu’il s’agissait de paysans relativement isolés à cause de l’environnement géographique qui rend les contacts avec le monde extérieur relativement difficiles. D’après les sources textuelles et archéologiques, les habitants de l’arrière-pays de Byblos vivaient de leur production agricole, de la forêt et des ressources minérales264. Nous pensons que cette population exerçait une sorte de commerce, car le temple de Yanouh est construit sur le chemin qui mène de Byblos à la Beqaa à travers Aqoura ‫ العاقورة‬et Afqa ‫افقا‬. Cette activité commerciale est attestée dans le traité signé entre Assarhaddon et Baal de Tyr. Le roi assyrien lègue au roi tyrien la permission de commercer «avec Byblos, le Liban et toutes les villes qui sont dans les montagnes»265. Ces données nous permettent d’affirmer que l’arrière-pays était bel et bien habité par une population traditionaliste. Cette présence dans l’arrière-pays de Byblos est également attestée par les centaines de toponymes (Afq ‫افقا‬, Yanouh ‫يانوح‬, Rashkida ‫راشكيدا‬, Rashana ‫راشانا‬, Ehmej ‫اهمج‬, etc.) qui ne sont ni d’origine arabe ni grecque, mais probablement araméenne266, et qui recouvrent selon nous des toponymes cananéens plus anciens. Le Mont-Liban revêtait une grande importance à plusieurs niveaux. Tout d’abord, elle était la grande réserve de bois de cèdre dans la région. D’ailleurs, un des principaux buts des expéditions mésopotamiennes était de se procurer du bois de charpente, des troncs de cèdres267. De même, le Liban est généralement considéré comme une importante région exportatrice de bois vers l’Égypte, et Byblos avait la réputation d’être un grand port d’exportation dès l’Ancien Empire268. Les reliefs du temple de Karnak illustrent une des étapes de la reconquête de la Phénicie: on y voit des princes locaux, vassaux des Hittites, contraints d’abattre des cèdres, symboles de leur puissance économique269. De l’époque achéménide proprement dite, on citera un passage de la ChartedeFondation du palais de Darius à Suse270: «le bois employé ici fut apporté d’une montagne appelée Liban» (DSf 3g). De plus, la Bible cite l’évocation de Giblites parmi les ouvriers de Salomon (1 Rois 5: 32), ce qui montre que le bois du Temple 264 J. Elayi, «Remarques sur trois articles récents: jarres de Bey 010, timbres de jarres tyriens et traditions céramologiques de la haute vallée du Nahr Ibrahim», Trans. 27, 2004, pp. 189-199, spéc. p. 199. 265 S. Parpola & K. Watanabe, Neo-AssyrianTreatiesandLoyalityOathsII, Helsinki, SAA2, Helsinki University Press, 1988, p. 25, III, l. 21. 266 D. Chevallier, LasociétéduMont-Libanàl’époquedelarévolutionindustrielleenEurope, Paris, Geuthner, 1971, p. 4. 267 P. Villard, «Liban (montagne)», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001b, pp. 471-472, spéc. p. 472; A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 87.3. 268 A. Fermat & M. Lapidus, Lesprophétiesdel’Égypteancienne, Paris, La maison de vie, 1999, p. 20. 269 E. Gubel, 1986,p. 18. 270 P. Briant, 1996, p. 395.

LX

INTRODUCTION GÉNÉRALE

était en définitive acheté à Byblos271. Le Liban, étant donné ses grottes, servait aussi de zone de refuge. Les lettres de Rib-Addi de Byblos montrent que ces régions abritaient des groupes d’exilés politiques ou d’autres déracinés, les ḫabiru272. Nous trouvons déjà cette fonction des montagnes comme refuge qui a par la suite caractérisé l’histoire du Liban, et ce, jusqu’à nos jours. La montagne est aussi importante pour les marins, soit comme un point de repère de navigation, soit comme poste d’observation. C’est du haut de sa montagne que Baal, maître des vents qu’il déchaîne ou calme, veille sur les navires ou provoque les naufrages273. La montagne est source d’eau dans une région où une semi-aridité prédomine dès qu’on s’éloigne de la côte: cela suffit à assurer la singularité du pays phénicien. La barrière montagneuse reçoit à longueur d’année les masses d’air maritime en provenance de l’ouest: pluies de novembre à avril, de 600 mm sur la côte à plus de 1 200 mm sur les sommets, et neiges abondantes; brumes ou brouillards d’été accrochés aux flancs de la montagne syro-libanaise274. Une autre fonction de la montagne libanaise est cette fois-ci religieuse. Comme la plupart des montagnes, le Liban avait dans l’Antiquité un caractère sacré. Par exemple, à l’épopée de Gilgamesh, la forêt des Cèdres est qualifiée de séjour des Dieux et plus spécialement associée à Shamash275. De plus, il existe au Liban de nombreux sanctuaires montagnards, par exemple Afqa ‫افقا‬, Quala‘at Faqra ‫قلعة‬ ‫ فقرا‬dans la région de Byblos276. Le Mont-Liban et ses forêts étaient considérés comme sacrés, formant la propriété personnelle de la divinité; le fait est bien connu en ce qui concerne Baal277. La Bible a conservé un souvenir analogue quand elle rapporte que les cèdres du Liban sont les arbres du Seigneur qu’il a plantés lui-même278. J. Winand ajoute que cette tradition semble s’enraciner dans le temps puisqu’on la trouve déjà dans un épisode de l’épopée de Gilgamesh279, où le héros, accompagné d’Enkidu, coupe et dévaste les forêts du Liban après avoir tué Huwawu280. Puisque les dieux phéniciens habitaient dans la montagne libanaise, peut-on imputer cette localisation mythique aux avantages offerts par le Liban? Les Phéniciens ont vu ce qu’offrait le Liban: les essences des montagnes du pays les ont amenés à y situer l’habitat de leurs dieux, qui sont de grands donneurs.

271

F. Briquel-Chatonnet, 1992, p. 253. P. Villard, 2001b, p. 472. 273 Idem. 274 Idem. 275 Idem. 276 J.-F. Salles, 1995, p. 571. 277 J. Winand, 1994, p. 107. 278 Psaumes 104: 16. 279 J. Winand, 1994, p. 107. 280 T. Bauer, «Ein viertes altbabylonisches Fragment des Gilgamesh Epos»,JNES 16, 1957, pp. 254-262. 272

INTRODUCTION GÉNÉRALE

Le sanctuaire de Yanouh ‫يانوح‬

Le sanctuaire de Yanouh ‫يانوح‬

LXI

LXII

INTRODUCTION GÉNÉRALE

La chaîne du Mont-Liban

La vallée de Nahr Ibrahim ‫نهر ابراهيم‬

INTRODUCTION GÉNÉRALE

La grotte de Mar Hanna ‫مغارة مار حنا‬

LXIII

PREMIÈRE PARTIE BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880 LES ROIS DE BYBLOS

Vers la fin du IIe millénaire et le début du Ier millénaire, le royaume de Byblos a connu une période d’indépendance. Toutefois, cette situation politique s’explique en premier lieu par celle des puissances aux alentours; citons notamment l’Empire hittite, l’Égypte, l’Empire assyrien, les Araméens et l’État de Palistin au nord-ouest de la Syrie. Quant à l’Empire hittite, sa dernière campagne militaire remonte aux jours du roi Suppiluliuma III (ca1207-?)1 et qui a eu lieu dans l’est de l’Anatolie2. Après cette ultime campagne, l’Empire hittite disparaît de la scène politique de la région3 suite à l’arrivée des Peuples de la mer au début du XIIe siècle (ANET2 p. 262). Par ailleurs, le royaume de Karkémiš, qui a perpétué l’Empire hittite dans le nord de la Syrie, n’est pas en mesure de menacer Byblos, étant lui-même régulièrement menacé par l’expansion assyrienne4. En ce qui concerne l’Empire assyrien, celui-ci connaît, vers la fin du XIIe siècle, une période très difficile5, ayant à gérer divers problèmes, plus particulièrement l’expansion araméenne6, qui s’attaque à l’ensemble des États néo-hittites par le sud-est, assurant ainsi son contrôle sur la boucle syrienne de l’Euphrate, la vallée de l’Oronte et la plaine d’Alep7. Nénamoins, quant à la campagne militaire de Tiglath-Phalazar Ier (ca1114-1076) jusqu’à le territoire d’Amurru8 et la Méditerranée9, celle-ci qui n’est pas précisément datée par les sources10, s’est limitée à la région d’Arwad11. À défaut de certitude, il se peut que Byblos n’ait pas été soumise durant cette conquête et que l’envahisseur assyrien ne lui ait pas imposé de tribut, comme ce fut le cas pour le pays de Nairi et ses trente rois12. La situation de l’Égypte au début du XIe siècle n’est pas très différente de celle de l’Assyrie. À cette époque, le pays traverse une période d’instabilité politique et économique13. De surcroît, le contrôle égyptien du Levant s’est estompé très probablement durant le règne de Ramsès X (1108-1098)14, et au lendemain du règne de Ramsès XI (1080) commence une période obscure qui est dominée par la 1

B. Lion, «Hittites, rois»,DCM, Paris, Robert Laffont, 2001, pp. 88-90. J. D. Hawkins, «The New Inscription from the Südburg of Boğazköy-Hattusa», AA 3, 1990, pp. 305-314, spéc. p. 314. 3 T. Bryce, 1998, p. 378. 4 L. Bachelot & F. Joannès, «Karkemish», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001, pp. 444-447. 5 P. Villard, 2001a, pp. 88-90. 6 A. T. Olmstead, «Tiglath-Pileser I and his wars», JAOS 37, 1917, pp. 169-185, spéc. p. 177. 7 F. Joannès, «Néo-hittites (rois)», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001a, pp. 570-572, spéc. p. 570. 8 Ibid.,I. A. O. 87.3, p. 37. 9 A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 87.1, p. 20. 10 Ibid.,p. 7. 11 J. Elayi, «Terminologie de la mer Méditerranée dans les Annales assyriennes», OA 23, 1984, pp. 75-92, spéc. p. 77. 12 A. K. Grayson, 1991, I. A. O.87.3. 13 A. Niwiński, 1995, p. 330. 14 B. Brandi, 1982, pp. 371-405. 2

4

PREMIÈRE PARTIE

rivalité, de même que par l’imbrication, entre la charge de pontife thébain et l’institution pharaonique15. De ce fait, l’Égypte est loin d’exercer une domination directe ou indirecte sur Byblos et est incapable de mener une expédition militaire au Levant. En ce qui a trait avec l’État de Palistin au nord-ouest de la Syrie16, celui-ci devait surmonter des obstacles internes aussi bien qu’externes, qui se manifestait par son conflit avec les Araméens17, ce qui l’empêchait de menacer incontestablement le royaume de Byblos entre le XIe siècle et le IXe siècle. Selon ces données géopolitiques, il semble que ces puissances sont dégagées de tout intérêt politique direct et même indirect dans le royaume de Byblos, ce qui a permis à celui-ci de jouir d’une période d’indépendance relativement longue. Cette situation est confirmée par un certain nombre de sources, locales et étangères, qui seront développées en détail dans les pages suivantes.

15 M.-A. Bonhême, LesNomsroyauxdansl’ÉgyptedelaTroisièmePériodeIntermédiaire, Le Caire, Bibliothèque d’Étude 98, 1987, p. 26. 16 J. D. Hawkins, 2009, pp. 169-170; J. D. Hawkins, 2013, pp. 493-500. 17 2 Samuel 8: 10; G. Galil, 2014a, p. 85.

CHAPITRE I

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

Les seules sources à laquelles nous pouvons accorder une valeur documentaire sont: le récit d’Ounamon et deux flèches en bronze qui nous informent de l’existence d’un roi à Byblos qui s’appelait Zakarbaal.

I. LE TEXTE D’OUNAMON Le texte d’Ounamon est considéré comme étant un document exceptionnel dont nous disposons pour cette époque et qui apporte des informations très intéressantes sur l’histoire de Byblos. Il relate le voyage d’un émissaire égyptien portant le nom «Ounamon». Le texte est écrit en hiératique sur un papyrus découvert à El-Hibeh1 en Égypte. Le scribe a utilisé un papyrus court qui mesure 18 cm de longueur2 et a écrit le texte sur deux pages; la première contient 59 lignes et la deuxième 83. Une seule copie de ce texte a été préservée et achetée au Caire par l’égyptologue russe Vladimir Semenovitch Golenichtchev. Elle est cataloguée sous la dénomination PapyrusMoscow120 au Musée Pouchkine à Moscou3. Ce texte représente la seule documentation qui parle explicitement de Byblos au XIe siècle. Plusieurs éléments importants nous y sont révélés: l’indépendance politique, la religion, l’existence de Zakarbaal, le commerce du bois, l’assemblée, etc. Nonobstant, avant d’aborder ces points, il nous paraît indéniable de relater la nature de ce texte. Bien qu’étant connu depuis déjà un siècle, le texte d’Ounamon recèle encore des difficultés4. Il a largement et suffisamment été étudié par un certain nombre d’égyptologues et ceux-ci, dans leurs divergences, forment trois catégories: ceux qui pensent que le texte appartient au genre administratif non littéraire, ceux qui le considèrent comme un roman imaginaire appartenant au genre littéraire, et ceux qui le conçoivent comme appartenant au genre littéraire du roman historique didactique, basé sur des faits historiques certains. 1 R. A. Caminos, ATaleofWoefromaHieraticPapyrusintheA.S.PushkinMuseumofFine ArtsinMoscow, Oxford, 1977.Hiba, el- (Teujoi) (Ankypronopolis): se situant à 130 km au sud du Caire entre Hérakleopolis Magna et Oxyrhynchos. 2 J. Baines, 1999, p. 232. 3 J. M. Galán, Four Journeys in Ancient Egyptian Literature, Göttingen, LingAeg Studia monographica5, 2005, p. 135. 4 J. Winand, 1994, p. 95.

6

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

J. Černý pense que le texte d’Ounamon est certainement un rapport et non pas un simple travail littéraire5. Le style et la langue du texte ressemblent à ceux des quatre papyrus de Kahun de la XVIIIe dynastie (ca1550-1292) qui sont des documents officiels6. A. Scheepers ajoute que, de façon générale, lorsque nous comparons les formes verbales des textes littéraires et celles des textes non littéraires, il semble que le texte d’Ounamon suit sur toute la ligne les paradigmes des formes verbales non littéraires et qu’il est caractérisé par une absence remarquable de formes verbales spécifiquement littéraires7. Par rapport à d’autres récits néo-égyptiens littéraires, tel le papyrus Pouchkine 1278, l’écrivain emploie peu, voire pas de formules conventionnelles9. S. Groll a également rangé le texte d’Ounamon dans le groupe des textes non littéraires, dans lequel elle classe surtout les documents se rapportant aux choses pratiques de la vie quotidienne (lettres, oracles, rapports administratifs, textes qui se rapprochent le plus de la langue parlée)10. Au contraire, J. Baines pense que l’ironie, le style et le contenu correspondent à un travail de fiction et non à un rapport officiel11. Certaines données stylistiques et quelques éléments du contenu portent la marque du genre littéraire narratif12, comme les dialogues, par exemple, entre Ounamon et Zakarbaal (Ounamon 1: 13-21; 1: 22-28; 2: 10-37, etc.) qui donnent au récit le dynamisme et la vigueur nécessaires pour assurer une progression rapide et captiver le lecteur13. De plus, les passages entre les dialogues sont dominés par une suite d’iw.f(ḥr)stpou «séquentielles», ces formes verbales qui enchaînent les phrases les unes aux autres de façon à ce que le récit prenne une fonction narrative14. Le ton narratif du texte et la profusion de détails ne correspondent pas au caractère précis et succinct d’un document officiel de l’administration15. Enfin, le texte d’Ounamon décrit un voyage d’un point de vue personnel, ce qui le rapproche du genre autobiographique plutôt que d’un rapport officiel16. Selon J. M. Galán, le texte, qui raconte ce qui arrive à Ounamon et comment il réagit, ne contiendrait aucune description politique ou sociale17 et pourrait donc 5

J. Černý, 1947, p. 22. F. L. Griffith, HieraticPapyrifromKahunandGurob, Londres, Bernard Quartich, 1898, p. 20. 7 A. Scheepers, 1992, p. 357. 8 R. A. Caminos, 1977, p. 1 et 76. 9 G. Lefèbvre, 1949, p. 205. 10 J. Černý et al., ALateEgyptianGrammar, Rome, Biblical Institute Press, 1975, p. 3-4. 11 J. Baines, 1999, p. 233. 12 A. Scheepers, 1992, p. 360. 13 S. Donadoni, «Dialog», in LÄ 1, 1975, pp. 1076-1077. 14 A. Scheepers, 1992, p. 360. 15 E. Blumenthal, AltägyptischeReiseerzählungen:dieLebensgeschichtedesSinuhe,derReiseberichtdesWen-Amun2, Berlin, 1984, p. 63. 16 J. M. Galán, 2005, p. 164. 17 Idem. 6

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

7

appartenir au genre littéraire18. J. Winand affirme que les traits linguistiques tels que la terminaison –twet les traits orthographiques tels que la graphie du verbe shm à l’infinitif renforcent l’argumentaire qui voit dans le récit d’Ounamon une œuvre littéraire19. Comme on peut le voir, il est difficile de classer le texte d’Ounamon. Il contient à la fois les indices d’un texte littéraire et d’autres d’un texte non littéraire. Cependant, une majorité de spécialistes préfère le classer entre ces deux genres, en précisant que c’est un texte de genre littéraire, mais un roman historique didactique basé sur des faits historiques tangibles. Nous trouvons un écho de ce genre dans le texte de Sinouhé20. H. Brunner et P. Vernus ont mis en évidence que le passé, pour les Égyptiens, représentait une source d’autorité et que les événements historiques étaient des traditions d’archétypes21. Les Égyptiens utilisaient la littérature pour parler de l’histoire et il est probable que la mythologie couvrait une partie de cette histoire22. C. J. Eyre affirme que la littérature narrative chez les Égyptiens représentait une sorte de vérité magique23. Il ajoute que «l’histoire» littéraire n’était pas une histoire réelle, mais inventée par un processus d’imagination de l’auteur individuel et motivée par une propagande24. Nous pensons donc que le texte d’Ounamon qui utilise des actions passées pour le présent25 peut être classé comme un texte politique. Ce mélange d’éléments, littéraires et non littéraires, est un style utilisé par l’auteur du texte dans le but d’exprimer son idéologie amonienne, la situation catastrophique de l’Égypte à cette époque et «à quel point le crédit de l’Égypte s’était amoindri à Byblos»26. W. M. Müller, J. Leclant et G. Bunnens27 ne sont que quelques noms parmi les nombreux spécialistes qui ont interprété le texte comme n’étant pas nécessairement synonyme de fiction ou de pure invention. 18

Idem. J. Winand, 2007, p. 305. 20 A. M. Blackman, Middle-Egyptian Stories: the Story of Sinuhe, Bruxelles, BA22, 1972. 21 H. Brunner, «Amun», in LÄ 1, 1975, 386-395; P. Vernus, «Essai sur la conscience de l’histoire», inL’Égyptepharaonique, BEPHE 332, Paris, H. Champion, 1995, p. 49; A. Loprieno, La pensée et l’écriture: pour une analyse de la culture égyptienne, Paris, Quatre séminaires à l’Ecole Pratique des Hautes Etudes, Cybèle, 2001, pp. 89-128. 22 E. G. Redford, «The Meaning and use of the Term gnwt ‘annals’», in F. Junge (éd.), Studien zu Sprache und Religion Ägyptens, 1984, pp. 337-341, Hérodote dit que les Égyptiens étaient les hommes les plus attachés à leur histoire, Hérodote II: 77. 23 C. J. Eyre, 1996, p. 415. 24 Ibid.,p. 416. 25 Ibid., p. 432. 26 J. Yoyotte, «Pharaons, guerriers lybiens et grands prêtres», inJ. Yoyotte (éd.),Tanis,L’or desPharaons, Paris, Association française d’Action Artistique, 1987, p. 55. 27 W. M. Müller, «Studien zur Vorderasiatischen Geschichte II», MVÄG 5.1, 1900, p. 28-29; J. Leclant, «Les relations entre l’Égypte et la Phénicie du voyage d’Ounamon à l’expédition d’Alexandre», inW. A. Ward (éd.), TheRoleofthePhoeniciansintheInteractionofMediterranean Civilizations, Beyrouth, 1968, p. 9; G. Bunnens, L’expansion phénicienne en Méditerranée, Bruxelles, Institut Historique Belge de Rome, 1979, p. 47-48. 19

8

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

Ils pensent que le texte est un récit narratif basé sur des faits réels. Toutes ces considérations linguistiques nous laissent penser que le voyage d’Ounamon ait incontestablement eu lieu. D’autant plus que le fait d’organiser des voyages en Égypte vers le Levant pour récupérer du bois est bel et bien attesté dans la documentation égyptienne28. De plus, la représentation de la construction d’une nouvelle barque d’Amon dans les scènes du festival d’Opet, gravées sur ordre de Hérihor sur les murs du temple de Khonsou à Karnak29, apporte une preuve supplémentaire. I. 1. Datation Il faut distinguer la datation des événements racontés dans ce récit de la datation du texte et de celle de cette copie, même s’il y a un lien entre elles. La datation des événements d’Ounamon à Byblos, apriori objet de notre intérêt, et le règne de Zakarbaal nous fournissent un terminuspostquem. I. 1. a. Datationpaléographique Une partie des égyptologues estime que cette copie est le texte original écrit par Ounamon tout de suite après son voyage et le date donc vers la fin de la XXe dynastie30. En revanche, une autre partie des égyptologues pense que cette copie n’est pas l’originale31, car d’après l’étude paléographique, le texte date approximativement de la XXIIe dynastie32, plus précisément entre la fin de la XXIe et le début de la XXIIe33 dynastie, c’est-à-dire vers le milieu du Xe siècle. L’idée que ce manuscrit soit une copie d’un original ne nous surprend pas étant donné l’histoire culturelle égyptienne. On retrouve, par exemple, plusieurs versions de l’histoire de Sinouhé: six papyrus et vingt-six ostraca34. Nous ne pouvons guère nous appuyer sur l’étude paléographique pour dater les événements qui nous intéressent davantage. Il est possible que le manuscrit 120 de Pouchkine soit une copie d’un texte original, cela s’avère d’après quelques 28 Tel que le voyage de Khnoumhotep, vizir de Sésotris III (1878-1843/2) qui arrive à Byblos pour prendre du bois d’Ullaza à 50 km au nord de Byblos. J. P. Allen, «L’inscription historique de Khnoumhotep à Dahchour», BSFE173, 2009, pp. 13-31. 29 J. H. Breasted, 1906a, p. 300; The Epigraphic Survey: TheTempleofKhonsuI:Scenesof KingHerihorintheCourt, Chicago, Oriental Institute Publications 100, 1979, p. 14, pl. 19, 21. 30 W. F. Albright, 1961, p. 359, n° 79; W. Helck, DieBeziehungenÄgyptenszuVorderasienim 3.und2.Jahrtausendv.Chr., ÄgAbh 5, 2. verb. Auflage, Wiesbaden, 1971, p. 376, n°35; E. F. Wente, «The Report of Wenamun», in W. K. Simpson (éd.), TheLiteratureofAncientEgypt, New Haven, Yale University Press, 1973, pp. 142-155, spéc. p. 142. 31 H. Goedicke, «The Report of Wenamun», BASOR 225, 1977, pp. 78-80; A. Scheepers, 1992, p. 360; B. U. Schipper, Die Erzählung des Wenamun, Fribourg, OBO 209, 2005, p. 4. 32 G. Möller, HieratischeLesestückefürdenakademischenGebrauch.Bd.II/2:Literarische TextedesNeuenReiches, Berlin, 1961, 29; B. U. Schipper, 2005, p. 4. 33 B. U. Schipper, 2005, p. 4. 34 R. Koch, DieErzählungdesSinuhe, Bruxelles, BA217, 1990.

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

9

traits orthographiques, tels que la graphie du verbe shmà l’infinitif ou la graphie de la préposition hr, le récit d’Ounamon ne peut avoir été rédigé après la XXIe dynastie35. Ainsi, sa datation paléographique, qui reste approximative, s’étend entre 1069 et 945. I. 1. b. Datationlinguistique D’après les critères linguistiques, le texte d’Ounamon est écrit en néo-égyptien (milieu de la XVIIIe dynastie, ca1400, jusqu’à la fin de la XXVe, ca650), langue plus analytique qui offre davantage de variations morphologiques et graphiques36. L’auteur n’a pas utilisé de formules répétitives, privilégiant la simplicité dans le traitement et l’organisation du texte, caractéristiques de la Troisième Période Intermédiaire37. L’un des éléments les plus marquants de la grammaire néoégyptienne est d’une part la disparition progressive de la préposition hr dans de nombreux syntagmes composés et d’autre part l’usage de la proposition r au futur III38, ce qui est attesté dans le récit d’Ounamon: «riri.fm-r‘... tu le feras aussi» (Ounamon 2: 6). Parmi les autres éléments de la grammaire néoégyptienne, nous citons l’usage du yodprothétique dans les verbes iri.i (Ounamon 1: 17)et imitꜢ (Ounamon 1: 37), datant du règne de Ramsès IX (ca11401121) jusqu’à la fin de la XXIe dynastie39 (ca1069-945). De plus, la terminaison –twà la première personne du singulier du parfait ancien en position autonome (Ounamon 1: 19; 2: 8, etc.)et l’emploi quasi systématique de l’article indéfini w(Ounamon 1: 8; 1: 10, etc.) n’apparaissent pas en néo-égyptien avant la XXIe dynastie40 (ca1069-945). Tous ces traits évoquent une datation qui ne peut pas être antérieure à la XXIe dynastie41 (ca1069-945). I. 1. c. Datationdesévénements Selon B. Sass, les événements d’Ounamon ont eu lieu durant la période de transition entre la XXe et la XXIe dynastie et le texte aurait été rédigé 150 ans plus tard, après la campagne de Sheshonq Ier (ca945-924) en Palestine42. Ceci nous paraît improbable pour diverses raisons. 35

J. Winand, 2007, p. 304. J. Winand, «La grammaire au secours de la datation des textes», RdE 46, 1995, pp. 187102, spéc. p. 190. 37 J. Baines, 1999, p. 215. 38 J. Winand, 1995, p. 190. 39 Id., Etudedenéo-égyptien,1:lamorphologieverbale, Liège, Université de Liège, 1992, p. 350; ce yod du participe actif réapparaît de nouveau à partir de la XXVe dynastie, mais régulièrement avec les verbes iri et wnn. 40 J. Winand, 1995, p. 190. 41 Ibid., p. 304. 42 B. Sass, «Wenamun and his Levant – 1075 B.C. or 925 B.C.?», ÄL12, 2002, pp. 247-255, spéc. p. 253. 36

10

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

Tout d’abord, l’émissaire égyptien est parti «en s’adressant à Hérihor» (Ounamon 2: 25-26), son maître qui l’«a fait venir chargé de ce grand dieu» (Ounamon 2: 25, 26). Hérihor (ca 1080-1064)43, qui était le Grand Pontife d’Amon, n’était pas un élu des dieux, mais il s’est installé en même temps que Ramsès XI à Thèbes44, à la fin de la XXe dynastie45. De même, on y mentionne Smendès (1069-1043)46, à qui Ounamon envoie les gestionnaires et qui deviendra roi à la disparition de Ramsès XI et fondera la XXIe dynastie47. Ainsi, nous pouvons situer les mésaventures d’Ounamon à Byblos entre l’an 1080 et 1064. Ensuite, d’après le texte, le départ d’Ounamon d’El-Hibeh a très probablement eu lieu le 19 avril 1076 (Ounamon 1: 1), la cinquième année (de Hérihor), au quatrième mois de Shemou (Ounamon 1: 1), et il arriva à Tanis en 15 jours48. À la cinquième année (de Hérihor), au premier mois de Shemou (Ounamon 1: 8), c’est-à-dire le 4 janvier 1075, Ounamon quitte Tanis49 et arrive à Byblos au début de mois du mai 107550. L’audience avec Zakarbaal a lieu donc au début de juin 107551, Ounamon ayant passé presque 29 jours dans le port de Byblos. La sixième année de Hérihor, au premier mois de Peret (Ounamon 2: 43), le messager de Zakarbaal revient du bateau d’Ounamon à Byblos et commence alors l’abattage des arbres du Liban52. Nous déduisons donc que les événements mentionnés dans le récit d’Ounamon ont eu lieu à Byblos durant le mois de mai 1075. I. 2. Analyse historique «Ouserhatamon, la maîtresse de toutes les barques» a donné à Ounamon l’ordre (Ounamon 2: 25-26) d’«aller chercher le bois d’œuvre de la grande barque d’Amon-Rê…» (Ounamon 1: 1-3). Ounamon ne peut se procurer de ce bois que de Byblos, qui était en effet le fournisseur principal de cette matière pour l’Égypte. Mais avant d’y arriver, il s’arrête au port de la ville de Dor, dirigée à cette époque par le prince Tjeker Beder. Au cours de cette courte 43 P. Vernus & J. Yoyotte, «Hérihor», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedespharaons, Paris, Tempus, 1988a, pp. 123-124. 44 M.-A. Bonhême, «Hérihor fut-il effectivement roi?», BIFAO 79, 1979, pp. 267-283, spéc. p. 283. 45 I. Shaw & P. Nicholson, «Herihor 1080-1070», inI. Shaw & P. Nicholson (éd.), TheDictionnaryofAncientEgypt, New-York, Harry N. Abrams, 1995, pp. 124-125, spéc. p. 124. 46 P. Vernus & J. Yoyotte, «Smendès», in P. Vernus & J. Yoyotte (éd.), Dictionnaire des pharaons, Paris, Tempus, 1988b, pp. 251-252. 47 Idem. 48 A. Egberts, «The Chronology of the Report of Wenamun», JEA77, 1991, pp. 57-67, spéc. p. 63. 49 Idem. 50 Idem. 51 Idem. 52 Idem.

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

11

pause, Ounamon se fait dérober une partie des biens qu’on lui avait confiés par un des hommes de l’équipage. Cependant, le roi Beder lui donne «cinquante pains, une amphore de vin et un jarret de bœuf…» (Ounamon 1: 9-10), ce qui permet à cet émissaire égyptien de continuer son chemin vers Byblos. Dans cette ville phénicienne, Ounamon énumère en détail ce qui s’est passé avec lui. Ounamon cite aussi plusieurs faits qui sont insérés entre le dialogue qui a eu lieu entre lui et le roi de Byblos, Zakarbaal. L’importance de ce texte égyptien ne se révèle pas exclusivement par les amples informations données sur Byblos, mais plutôt par le fait qu’il soit la source unique où nous entendons un roi giblite parler, négocier et se vanter de l’indépendance de son royaume. I. 2. a. Zakarbaal,roideByblos Le nom «Zakarbaal» apparaît plusieurs fois dans le texte avec l’écriture égyptienne tꜢ-kꜢ-rw-b‘r. Le scribe égyptien rend le nom en se servant du signe bilitère /TꜢ/ qui correspond en sémitique au samek53, sans oublier que le phonème S en égyptien peut correspondre au zayinen sémitique (A. Gardiner O.34). C’est un reflet du glissement phonétique du Z sonore vers le S sourd54 qui s’est produit en phénicien, de sorte que ZKR y est devenu SKR55 grâce également au contact du Z avec le K56. ZKR est d’une racine sémitique qui signifie «se souvenir» et est très bien attesté en phénicien et en punique57. En ce qui concerne la deuxième partie de cet anthroponyme -b‘r,il s’agit de B‘L. Le lamed sémitique est transcrit par le phonème /r/ ou /n/ en égyptien58, comme dans le cas de GBL en sémitique qui est écrit KPNen égyptien.B‘L, «le maître, le seigneur ou le chef» (DNSWI1 p. 183), est largement attesté dans le monde sémitique. Selon le texte d’Ounamon, Zakarbaal fut au mois de mai 1075 roi à Byblos, néanmoins, nous ne possédons jusqu’à présent aucune source qui pourrait nous aider à dater le début et la fin du règne de Zakarbaal à Byblos. Zakarbaal partage le rôle principal du récit avec Ounamon: c’est avec lui que ce dernier négocie le bois souhaité. La communication entre l’émissaire égyptien et le roi de Byblos se déroulait très vraisemblablement en égyptien. Il n’est pas trop difficile de savoir si Zakarbaal parlait l’égyptien59. Tout d’abord, l’apprentissage de cette 53

W. Schenkel, Einführung in die Altägyptische Sprachwissenschaft, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1990, p. 39. 54 A. Scheepers, 1991, p. 34. 55 A. Loprieno, 1995, p. 34. 56 J. Friederich, W. Röllig, etal., Phönizisch-PunischeGrammatik, Rome, Editrice pontifico istituto biblico, 1999, p. 27, n° 46a. 57 F. L. Benz, PersonalNamesinthePhoenicianandPunicInscriptions,Rome, 1972, p. 305306. 58 W. Schenkel, 1990, p. 36; J. E. Hoch, 1994, p. 407; A. Loprieno, 1995, p. 35. 59 D’après un scarabéee égyptien d’un roi de Byblos, nous pouvons estimer que les Giblites, sous la XIIe dynastie (1991-1783/1) écrivaient en égyptien, P. Montet, «Un égyptien, roi de

12

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

langue par les étrangers est attesté dans plusieurs textes égyptiens, comme dans celui d’Ani de la XIXe dynastie qui nous informe qu’il y avait des gens qui enseignaient l’égyptien aux étrangers: «[il enseigne au Nubien] la langue égyptienne pour le Syrien et tous les pays étrangers aussi»60. Par ailleurs, dans le texte de Sinouhé, Âmounenchi, le roi de Réténou, dit à Sinouhé qu’il comprend «la langue de Kémét»61. Ensuite, l’auteur du texte d’Ounamon est fidèle au discours direct, copiant mot à mot les paroles de Zakarbaal, qui s’exprime dans un égyptien considéré comme faible62, car c’est pour lui une langue étrangère. De plus, il est probable qu’il y ait eu des Giblites qui comprenaient cette langue, car il y avait à cette époque des Égyptiens à Byblos, fait confirmé par la présence de Tanetnê, une chanteuse égyptienne (Ounamon 2: 69). Des étrangers parlaient l’égyptien à l’extérieur de l’Égypte, comme cela est aussi attesté dans ce même texte: quand Ounamon arrive à Alashia, il s’informe prudemment si quelqu’un comprend l’égyptien (Ounamon 2: 77). Toutes ces considérations nous amènent à conclure que Zakarbaal parlait probablement l’égyptien. Mais revenons au texte. Le roi giblite affiche une attitude extrêmement sceptique: il est irrité par l’absence (Ounamon 1: 53) des lettres de créance de Hérihor (Ounamon 1: 51-52), par la mention du navire avec lequel Ounamon a quitté Tanis (Ounamon 1: 54-57) et par l’allusion aux «folles démarches» entreprises63 par Ounamon (Ounamon 2: 22). Zakarbaal apparaît comme un homme d’affaires rusé et un négociateur inlassable et dur: il exige un remboursement pour couper le bois en disant à Ounamon: «tu me paieras pour le faire et je le ferai» (Ounamon 2: 6). On le dépeint comme un prince autonome et indépendant: «La mer lui appartient, et le Liban — dont tu ne cesses de dire: il est à moi — est sa propriété» (Ounamon 2: 24). Quand il voit sa tâche qui touche à sa fin, il suggère tout de suite à Ounamon de ne pas traîner longtemps avant de rentrer chez lui (Ounamon 2: 50). Peu de temps après, «le dieu (Amon) saisit un grand devin d’entre eux (les Giblites)» (Ounamon 1: 38-40). Par conséquent, Zakarbaal est prêt à aider Ounamon, mais contre remboursement (Ounamon 1: 43; 2: 6). En revanche, Zakarbaal se montre compréhensif et plein de compassion64 lorsque les Sakal empêchent Ounamon de partir (Ounamon 2: 67), en offrant à ce dernier une distraction sous forme de boisson, de nourriture et de compagnie féminine (Ounamon 2: 68-70).

Byblos, sous la XIIe Dynastie», Syria 8, 1927, pp. 85-92, spéc. p. 89; P. Montet, «Sur quelques objets provenant de Byblos», Syria 10, 1929, pp. 12-15, spéc. p. 13. 60 J. F. Quack, DieLehrendesAni:einNeuägyptischerWeisheitstextinseinemKulturellen Umfeld, Fribourg, OBO141, 1994, p. 145. 61 A. M. Blackman, 1972, B: 31-32. 62 H. Satzinger, «How Good Was Tjeker-Ba‘l’s Egyptian?»,LingAeg 5, 1997, pp. 171-176, spéc. p. 173. 63 A. Scheepers, 1991, p. 35. 64 Idem.

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

13

Nous devons utiliser ces informations avec prudence, étant donné qu’elles sont écrites d’un seul point de vue. À défaut de certitude, il se peut que certaines informations parlant de Byblos soient exagérées, puisque le but de l’auteur de ce récit est de mettre en évidence la situation méprisable de l’Égypte. Faute de documents, il paraît difficile d’aller au-delà de ces observations. I. 2. b. Byblos,unroyaumeindépendant Ounamon a essayé par différents moyens de convaincre Zakarbaal de lui fournir gratuitement le bois, puisque selon ses préjugés, Byblos faisait auparavant partie des territoires égyptiens, comme l’atteste un torrent de documentation, dont le texte égyptien de Knoumhotep à Dahchour datant du règne de Sésostris III (1878-1843/2)65. En outre, Ounamon, dans le but d’authentifier sa parole, informe le roi giblite que le dieu Amon lui-même a déjà parlé à Hérihor pour qu’il l’envoie au Liban66 pour amener du bois. Toutefois, cette confirmation n’avait pas un vrai impact sur la position de Zakarbaal, car celui-ci ne connaissait pas Hérihor, puisque celui-ci n’était pas officiellement le pharaon. Le pharaon à cette époque était Ramsès XI (ca1098-1069), même s’il ne joue qu’un rôle d’étiquette particulièrement pour les monarques étrangers, dont essentiellement celui de Byblos, qui n’étaient pas au courant de certains détails en Égypte67. D’autant plus que Zakarbaal se targue d’être le seul qui domine l’arrière-pays, il confirme à cet égard son pouvoir sur le Liban où personne d’autre que lui ne s’arroge l’autorité sur les stocks de bois (Ounamon 2: 14-24). Par la suite, Ounamon essaye de persuader Zakarbaal en lui disant: «ce que ton père a fait, ce que le père de ton père a fait, tu dois le faire aussi» (Ounamon 2: 4-5), l’émissaire égyptien considère que la livraison du bois est un tribut dont Byblos est redevable à l’Égypte68. Il est probable qu’Ounamon ne fut pas au courant de ce qui se passait exactement, car au cours du XVe siècle, l’Égypte paya à Byblos le prix du bois69. Sennefer, chef de l’expédition envoyée par Thoutmosis III (ca1478-1426)70 (Urk IV: 531-536), n’osa pas abattre les arbres pour la construction de son navire militaire71. Il implora la déesse locale et lui présenta toutes sortes d’offrandes. Zakarbaal a la preuve que les Égyptiens ont payé le prix du bois et il montre à Ounamon le registre journalier de ses ancêtres où «on trouva mille débens d’argent, (sous forme de) toutes sortes de choses» (Ounamon 2: 8). 65

J. P. Allen, 2009, p. 19. J. M. Galán, 2005, p. 161. 67 A. Niwiński, 1995,p. 330. 68 J. Winand, 1994, p. 95. 69 La prophétie d’Ipou-Our III, 6-7. 70 P. Vernus & J. Yoyotte, «Thoutmosis III», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnaire despharaons, Paris, Tempus, 1988c, pp. 284-287. 71 D. B. Redford, TheWarsinSyriaandPalestineofThutmoseIII, Leiden, E. J. Brill, 2003, p. 221. 66

14

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

Le refus de Zakarbaal de fournir gratuitement le bois à Ounamon implique bel et bien que le royaume de Byblos jouissait à cette époque de son indépendance. Mais il est d’ailleurs notable que cette indépendance soit strictement liée à certains paramètres géopolitiques internationaux, dans lesquels Byblos ne jouait aucun rôle. Cette situation politique peut être bel et bien confirmée par un texte assyrien qui relate la campagne militaire de Tiglath-Phalazar Ier (ca1114-1077) peu avant l’arrivée d’Ounamon à Byblos: 16. 18. 19. 20. 16. 18. 19. 20.

[a]-naKURlab-na-ni[lu]al-likGIš.UR.[MEš]šaGIš e-re-ni Ak-ki-isaš-ša-aa-naKURa-mur-rie-ti-[iq] KURa-mur-ria-nasi-hir-ti-šaak-šud [ma]-da-[at]-tašaKURgu-balKURsi-du-niKURar-ma-da J’ai marché vers le Mont-Liban et j’ai coupé des cèdres. J’ai continué vers le pays d’Amurru et j’ai conquis. tout le pays d’Amurru. J’ai atteint. le tribut du pays de Byblos, de Sidon (et) Ar(w)ad72.

Tiglath-Phalazar Ier a marché sur le Mont-Liban pour couper des cèdres, mais sans le conquérir, et le texte n’indique pas que le roi assyrien a battu Byblos. S’il l’avait fait, il aurait dû imposerà Byblos des tributs tant occasionnels73 que réguliers74, comme ce fut le cas de plusieurs villes et peuples, tels le peuple d’Adaush, les villes du pays de Shubartu, le pays de Sugu75, etc. Cela n’est pas dû uniquement à l’incapacité de Tiglath-Phalazar Ier, ce dernier ne trouvait en effet aucun intérêt d’aller traverser le Mont-Liban, qui était, comme la montagne d’Arum, «un domaine difficile et impraticable» pour les chars de TiglathPhalazar Ier76, pour conquérir Byblos. Ce souverain assyrien a pu selon toute vraisemblance parvenir à ses fins économiques: couper des cèdres et recevoir des tributs du pays de Byblos, de Sidon et d’Arwad. Le versement de ces tributs a eu lieu très possiblement dans un endroit proche de la région d’Arwad où semble avoir eu lieu le seul contact de l’armée assyrienne avec la côte phénicienne77. La mention de Byblos en premier dans le texte de Tiglath-Phalazar Ier, avant Sidon et Arwad, traduisait peut-être son importance à cette époque78. Cette importance, qui pourrait être principalement d’ordre politique, s’avère dans le texte d’Ounamon et notamment dans la position de Zakarbaal à l’égard de la demande de l’émissaire égyptien. Par ailleurs, le versement de tribut par Byblos semble être un geste politique qui peut exprimer l’existence des relations 72

A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 87.3, p. 37. Ibid., p. 16, 17, 18, 19… 74 ANET2 p. 287. Comme c’était le cas d’Ittobaal de Sidon vers la fin du VIIIe siècle avec Sennacherib. 75 A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 87.3, p. 37. 76 Ibid., p. 16. 77 J. Elayi, 1984, p. 75. 78 Id., 2009, p. 52. 73

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

15

cordiales entre Zakarbaal et le souverain assyrien79. L’indépendance de Byblos à cette époque est liée à un ensemble de données géopolitiques: l’incapacité de Tiglath-Phalazar Ier d’aller plus loin en Amurru, et l’impossibilité de l’Égypte de contrer l’avancée de ce souverain assyrien en Amurru. Pour ce faire, cet équilibre de force a aidé le petit royaume phénicien à jouir de son indépendance, et cela est bel et bien confirmé dans le refus de Zakarbaal de fournir gratuitement le bois à Ounamon. Zakarbaal ne s’intéressait qu’à l’argent — «en vérité, tu me paieras pour le faire et je le ferai» (Ounamon 2: 6) — et n’a accepté l’abattage des arbres que lorsque le messager d’Ounamon est revenu d’Égypte avec «quatre bols en or, un récipient KꜢKmn, cinq bols en argent, dix pièces de tissu en lin royal, dix vêtements» (Ounamon 2: 40). Après avoir été payé, Zakarbaal appelle Ounamon pour lui dire que le bois est prêt à être transporté (Ounamon 2: 49). Il invite son interlocuteur à rendre visite aux tombeaux des Égyptiens qui sont morts à Byblos (Ounamon 2: 53). Ounamon demande à Zakarbaal d’ériger à Byblos une stèle pour le dieu des rois, Amon-Rê (Ounamon 2: 55). L’érection de stèles à Byblos par des Égyptiens n’est pas un fait nouveau: durant les époques précédentes, Thoutmosis III (ca1478-1426)80 y avait dressé une stèle frontière81, et lors de la campagne de Ramsès II (ca1279-1213)82, le pharaon avait érigé à Byblos une stèle pour lui-même (KRI II § 224). Un autre fragment de forme cubique, couvert sur trois faces de colonnes de hiéroglyphes, a dû faire partie d’un socle de stèle ou de statue83. L’érection de ces stèles était permise quand Byblos était un État vassal de l’Égypte, cependant, au début du XIe siècle, les Égyptiens qui désirent ériger une stèle à Byblos ont besoin de la permission de l’autorité giblite. I. 2. c. Lejeunevoyant L’extatique d’Ounamon ‘dd ‘Ꜣ (Ounamon 1: 38-40) pose un problème d’interprétation. A. Scharff 84, G. Lefèbvre85 et E. Edel86 pensent que le terme ‘dd signifie «vieux prêtre». G. Posener pense qu’il signifie «un jeune voyant» ou 79 B. Lafont et al., LaMésopotamiedeGilgameshàArtaban,3200-120av.J.-C., Paris, Belin, 2017, p. 421. 80 P. Vernus & J. Yoyotte, 1988c, pp. 284-287. 81 P. Montet, «Les fouilles de Byblos en 1923», Syria4, 1923b, pp. 334-344, pl. CLII. 82 P. Vernus & J. Yoyotte «Ramsès II», in P. Vernus & J. Yoyotte (éds.), Dictionnaire des pharaons, Paris, Tempus, 1988d, pp. 221-224. 83 P. Montet, 1923b, pl. CLIII. 84 A. Scharff, «Der Verzückte in der Geschichte des Wenamun», ZÄS 74, 1938, p. 147, spéc. p. 147. 85 G. Lefèbvre, 1949, p. 211. 86 E. Edel, «Der Reisebericht des Wn-jmn», in K. Galling (éd.), Textbuch zur Geschichte Israels2, Tübingen, 1968, pp. 36-43, spéc. p. 43.

16

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

«un jeune prophète»87. A. Cody rapproche le terme ‘dddu terme ‘dd«jeune messager» qui est un terme nord-ouest sémitique88et qui sera attesté plus tard en araméen (KAI 202). Pour nous, l’interprétation du terme ‘dd en tant que «vieux prêtre» nous paraît inacceptable, car, dans le texte d’Ounamon, ‘dd est suivi par le déterminatif qui veut dire «jeune». De plus, la vocation «des messagers» ou «des voyants» au Proche-Orient revient souvent à des jeunes comme le montrent les exemples de Zimrilim, roi de Mari89, de Jérémie90 et de Samuel91. En outre, le terme‘dd attesté dans le papyrus de Berlin 1049492 ne peut être ni «un prêtre» ni «un vieil homme», mais peut signifier «jeune voyant». Ainsi, l’interprétation de G. Posener nous paraît la plus convaincante. Cependant, cela n’exclut pas l’interprétation de A. Cody qui nous paraît aussi plausible, puisque que le terme‘ddn’est pas attesté en ancien égyptien (WAS1, p. 242). Sa fréquente attestation en néo-égyptien pourrait impliquer que le terme est d’origine sémitique93 et est entré en néo-égyptien durant le contact entre les Égyptiens et les Sémites, à partir de la XIXe dynastie94. Ce contact linguistique ne paraît guère étrange, il est en effet bien connu95 par la présence de plusieurs termes du nord-ouest sémitique dans le texte d’Ounamon (Ounamon 1: 48; 2: 12, 68). Quelle que soit l’interprétation retenue, «de messager» ou «de voyant», ce qui nous paraît important est le fait que Zakarbaal possédait un «jeune voyant ou messager» qui appartenait à son escorte96. Il est très vraisemblable que Zakarbaal, comme n’importe quel autre roi giblite, fait recours à ce jeune voyant ou messager dans certaines affaires qu’elles soient politiques ou économiques, comme dans le cas de la demande d’Ounamon. La parcimonie documentaire rend le rôle de ce jeune voyant particulièrement difficile à appréhender. 87

G. Posener, «L’extatique d’Ounamon»,RdE 21, 1969a, p. 147. A. Cody, «The Phoenician Ecstatic in Wenamun», JEA65, 1979, pp. 99-106, spéc. p. 101. 89 ArchivesRoyalesdeMari XIII: 112; le phénomène prophétique attesté par les tablettes de Mari dans la première moitié du IIe millénaire semble fondamentalement le même que celui connu dans le monde ouest-sémitique, un millénaire plus tard (A. Lemaire, «Les textes prophétiques de Mari dans leurs relations avec l’Ouest», Amurru 1, 1996, pp. 427-438). 90 Jérémie 1: 6-7. 91 1 Samuel 3. 92 J. Černý, LateRamessideLetters, Bruxelles, BA2 9, 1939, p. 24, l. 5. 93 Pour le terme‘dd en sémitique, le phonème /‘/ (ayin) et le phonème /d/ sont transcrits en égyptien par les graphèmes /‘/ et /d/, Y. Muchiki, Egyptian Proper Names and Loanwords in North-West Semitic, Atlanta, SBL Dissertation Series 173, 1999, p. 313-17. Pour le deuxième phonème /d/, il est probable qu’il soit transcrit par le graphème , J. H. Ebach, «Der byblitische Ekstatiker im Bericht des Wn-Imn und die Seher in der Inschrift des ZKR von Hamath», GM 20, 1976, pp. 17-22, spéc. p. 22. 94 Par exemple le terme dtqui veut dire ZYTen sémitique, M. Burchardt, DieAltkanaanäischen FremdworteundEigennamen, Leipzig, J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, 1909, § 152. 95 F. Hintze, UnterschungenzuStilundSpracheNeuägyptischerErzählungen, Berlin, 1950, p. 76. 96 J. Gray, TheLegacyofCanaan:theRasShamraTextsandtheirrevelancetotheOldTestament, Leiden, E. J. Brill, (2 éd.), 1965, pp. 216-217. 88

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

17

I. 2. d. Ledieulocal Après avoir perçu le paiement, Zakarbaal affirme qu’il va «pousser un cri puissant vers le Liban jusqu’à ce que le ciel s’ouvre et que les arbres se retrouvent ici, jetés sur le rivage de la mer» (Ounamon 2: 14)97. Ce cri est très vraisemblablement destiné à une divinité principale du panthéon local qui prend le Mont-Liban comme résidence. Cela ne nous paraît guère curieux au ProcheOrient, car les souverains égyptiens invoquent, dans certaines affaires, les éléments naturels divinisés, qui incluent parfois les divinités principales ou le grand dieu98. Étant donné que la montagne est une résidence privilégiée de Baal99 et, d’après certaines sources égyptiennes100, il est frappant de constater que la divinité invoquée ici par le cri poussé par Zakarbaal est Baal. Ce Baal est très vraisemblablement celui des cieux, Baal Shamim, car celui-ci est, selon les mythes d’Ougarit101, le dieu par excellence des phénomènes météorologiques102. Cette divinité n’est pas uniquement à cette époque une divinité principale dans le panthéon de Byblos, mais plutôt la divinité suprême comme en témoignent les traités entre Ramsès II et Hatushili103 et entre Suppililiuma et Aziru104, ainsi que d’après sa mention à la tête des divinités giblites dans l’inscription de Yeḥimilk (KAI 3 4). L’invocation de cette divinité par Zakarbaal contient des indications politiques considérables. En effet, durant les époques précédentes, par exemple au XIVe siècle, un nombre d’inscriptions provenant de Byblos (EA 147: 13-15) assimile le pharaon à Baal en évoquant sa force destructrice et en disant que sa fureur éclate en orage105. C’est surtout au temps de Ramsès II (1279-1212)106 et de Ramsès III que la littérature royale fait un grand usage de ces comparaisons,

97 Dans les Psaumes 29.5: «voix de Yahvé, elle fracasse les cèdres, Yahvé fracasse les cèdres du Liban». 98 Le traité entre Ramsès II et Hatushili, KRI II § 229: 13 et 230: 11. S. N. Morschauser, «Crying to the Lebanon: A Note on Wenamun 2, 13-14», SAK 18, 1991, pp. 317-330, spéc. p. 322; Le traité entre Suppililiuma et Aziru, G. Beckman, 1996, p. 32; Le papyrus de Ramsès V, KRI VI § 228: 16 et 229: 1; H. Gardiner, TheLibraryofA.ChesterBeatty:DescriptionofaHieratic PapyruswithaMythologicalStory,Love-Songs,andOtherMiscellaneousTexts, Londres, Oxford University Press, 1931, § 12, p. 42, l. 30. 99 O. Eissfeldt, Baal Zaphon, Zeus Kasios und der Durchzug der Israeliten durchs Meer, Halle, 1932. 100 KRI V § 66: 3-4, «sa Majesté est comme Baal qui préside aux montagnes». 101 La littérature est abondante: DEB pp. 172-173. 102 W. Röllig, «Baal»,DCPP, Turnhout, Brepols, 1992, pp. 82-83; A. Kapelrud, Baalinthe RasShamraTexts, Copenhagen, G. E. C. Gad, 1952, pp. 93-98; KRI V § 58: 10-11 «son grondement est comme celui de Baal dans le ciel». 103 KRI II § 229: 13-230; 11: 26-31. 104 G. Beckman, 1996, p. 32. 105 E. Lipiński, Dieuxetdéessesdel’universphénicienetpunique, Louvain, OLA64 = SP 14, 1995, p. 81. 106 P. Vernus & J. Yoyotte, 1988d, pp. 221-224.

18

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

spécialement le poème de la bataille de Qadesh107 et les inscriptions du temple de Medinet Habu de Ramsès III108: «Sa Majesté est comme Baal au sommet des montagnes»109. Cependant, au début du XIe siècle, Byblos n’est plus un état vassal de l’Égypte: ni le dieu égyptien n’est invoqué ni le pharaon n’est assimilé à un dieu local. Le roi giblite se présente devant l’émissaire égyptien comme étant le seul à pouvoir lui octroyer du bois110, car les dieux qui habitent le MontLiban n’écouteraient que le roi de Byblos et qu’ils exaucent sa supplique111. Nous remarquons qu’Ounamon apparaît comme s’il ne voulait pas croire cette nouvelle réalité, quand il s’adresse à Zakarbaal avec un message idéologique égyptien112. Il essaye tout d’abord de montrer, à plusieurs reprises dans le texte, la place qu’occupe le dieu Amon: «Amon-Rê, roi des dieux» (Ounamon 2: 25), «mais Amon-Rê, le roi des dieux, c’est lui le maître de la vie et de la santé, et c’était lui le maître de tes pères» (Ounamon 2: 30, 31). Ensuite, il veut montrer le pouvoir religieux d’Amon: «c’est à la recherche du bois d’œuvre destiné à la grande et noble barque d’Amon-Rê, roi des dieux, que je suis venu». Pour convaincre son interlocuteur, Ounamon dit à Zakarbaal qu’Amon pourrait lui accorder une longue vie, car cette divinité apparaît dans les textes égyptiens de cette époque comme étant celle qui accorde la longue vie et la bonne santé aux gouverneurs113. Cependant, Zakarbaal n’est pas convaincu par cette offre, car une autre divinité locale assurait probablement la longévité aux rois giblites. C’est désormais elle et non plus Amon qui accorde une longue vie à ces derniers. I. 2. e. LesarchivesroyalesdeByblos L’usage du terme ‘rw-hꜢw dans le texte égyptien implique la présence des archives à Byblos114. En effet, le registre concernant les transactions passées avec l’Égypte est consultable dans une organisation d’archivage. À défaut de certitude, nous supposons que l’emplacement de l’archive soit dans l’acropole de Byblos, là où l’audience entre Zakarbaal et Ounamon a eu lieu. À cet endroit (Ounamon 1: 49), le roi giblite était assis le dos à la fenêtre (Ounamon 1: 48) 107 Les Papyrus Raifé et le Papyrus Sallier III conservent une copie de presque tout le «Poème de la bataille de Qadesh». R. O. Faulkner, «The Battle of Kadesh», MDAIK16, 1958, pp. 93-111, spéc. pp. 102-111 & pp. 100-102. 108 H. H. Nelson etal.,MedinetHabuI.EarlierHistoricalRecordsofRamsesIII, Chicago, University Press, 1930a, pl. 17, 13; 23, 59; 35, 14; 37, 2-3. 109 Id., MedinetHabuII.EarlierHistoricalRecordsofRamsesIII, Chicago, University Press, 1930b, pl. 83, 54-55. 110 Idem. 111 J. Winand, 1994,p. 107. 112 M. Liverani, Prestige and Interest: International Relations in the Near East ca. 16001100B.C., Padova, Sargon, 1990, pp. 247-254. 113 J. H. Breasted, 1906a, pp. 302, 304, 305. 114 J. M. Galán, 2005, p. 162.

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

19

et le messager égyptien entendait «les vagues de la grande mer de Syrie qui battaient contre le soubassement derrière lui» (Ounamon 1: 49). P. Montet affirme que ce soubassement n’est pas une invention115, car le palais royal giblite existait et il était vraisemblablement localisé du côté de la mer, près du port égyptien de la ville. «À cet endroit, le rempart semble ébranlé hélas, brisé; et les tempêtes sont si violentes dans la mauvaise saison et la roche si friable que les ouvrages (écrits principalement sur des papyrus) qui se trouvaient à l’ouest n’ont apparemment pas pu subsister»116. Malheureusement, nous ne possédons pas d’information sur ces archives, ni à Byblos ni dans les autres cités phéniciennes. Cela est dû en particulier à l’usage des supports périssables, tel que le papyrus, au Levant qui a causé la disparition de ces archives et d’autres sources d’information. I. 2. f. Lesrelationsdiplomatiques Le dialogue entre Ounamon et Zakarbaal représente une excellente illustration d’un aspect important de la diplomatie du Proche-Orient117, et plus particulièrement entre une cité-État indépendante et une puissance autrefois grande. Toutefois, il semble qu’Ounamon se croyait toujours être un émissaire dans une cité vassale, ou probablement n’était pas au courant de certains changements ayant lieu dans les relations diplomatiques suite aux grandes transformations politiques de cette époque. Au XIe siècle, les envoyés spéciaux n’avaient pas le droit de descendre de leurs bateaux sans l’autorisation des autorités locales. Ounamon n’a pas pu entrer à Byblos et c’est pour cela qu’il monte «une tente au bord de la mer dans le port de Byblos» (Ounamon 1: 33), en attendant le permis d’y entrer. Zakarbaal est inquiet de ce qui se passe dans son port et demande à Ounamon de le quitter118. Par ailleurs, Ounamon attend vingt-neuf jours dans le port de Byblos avant d’être reçu par Zakarbaal (Ounamon 1: 37; 2: 27), ce qui nous rappelle l’histoire du fils de Rib-Addi, roi de Byblos, envoyé en Égypte par son père où il y attendit quatre mois avant d’être reçu par le pharaon (EA 138: 77-81). Force est d’admettre que cette longue attente est le signe que le roi d’Égypte n’accorde plus autant d’intérêt au prince déchu. De la même manière, Zakarbaal fait attendre Ounamon vingt-neuf jours119, comme s’il n’accordait plus grand intérêt à l’Égypte et à ses envoyés en ce XIe siècle. Il est très vraisemblable qu’Oumanon n’avait pas une grande expertise dans le domaine des relations diplomatiques. Ounamon se présente à Byblos sans avoir dans ses mains les lettres de créance. H. Goedicke explique l’accueil froid 115 116 117 118 119

P. Montet, 1962, p. 83. Idem. J. M. Galán, 2005, p. 161. J. M. Galán, 2005, p. 160. Idem.

20

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

d’Ounamon à Byblos par le fait que l’Égyptien est précédé par la nouvelle du vol120 commis sur un de ses navires par les Tjekers et parce qu’il n’est plus porteur des lettres que lui a remises Hérihor121. Celles-ci jouent un rôle important dans les relations diplomatiques, importance manifestée par une clause de traité122 conclu au début du XIIIe siècle par Tudhaliya, roi du Hatti, et Sunassura, roi du Kizzuwatna123: «Si les paroles du messager sont conformes aux paroles de la tablette, (alors) Sunassura fait confiance à ce messager»124. Il est probable que les paroles du messager furent parfois contestées; ce fut le cas dans la lettre d’Aménophis III (1391-1353)125 à Kadašman-ḫarba (EA 1, 66-67, 85, 86). Nous comprenons donc la position de Zakarbaal qui demande à Ounamon les lettres que lui a remises Hérihor, car, sans cela, le roi giblite ne peut croire les paroles de l’envoyé égyptien. Ounamon est arrivé à Byblos sans avoir en mains des cadeaux à présenter au souverain giblite. Les cadeaux offerts par les envoyés représentent un aspect pertinent dans les relations diplomatiques au Proche-Orient. Au XIVe siècle, les lettres d’El-Amarna (EA 1, 66-77, 85-86, etc.) nous racontent que les commissionnaires se déplacent d’une cour à l’autre en compagnie de caravanes de commerce126. Le cadeau présenté est un bon moyen de se faire accepter à la cour où le commerçant voudrait vendre et acheter des biens127. D’autant plus que les princes de Byblos donnaient du bois aux pharaons à condition que ces derniers envoient aux rois giblites des cadeaux précieux128. Il est en effet probable que les dirigeants des différentes cours échangeaient des cadeaux129. Cependant, Ounamon n’avait malheureusement rien à présenter à Zakarbaal; la réponse désagréable de celui-ci n’était pas étrangère aux usages de l’époque. Le roi giblite avait donc raison de manifester ses mécontentements, car l’échange de cadeaux était une habitude diplomatique déjà pratiquée, comme en témoigne un relief mentionnant un représentant égyptien qui s’occupait des échanges de 120 À cette époque, les vols dans les temples égyptiens étaient très courants. Il y a par exemple un document concernant le procès des voleurs de l’an 9 de Ramsès XI qui est très explicite à cet égard. T. E. Peet, Thegreattomb-robberiesofthetwentiethEgyptianDynasty, Oxford, Clarendon Press, 1930, p. 112-22, pl. 19-21. 121 H. Goedicke, 1977, pp. 165 & 166. 122 E. F. Weidner, Politische Dokumente aus Kleinasien, Leipzig, J. C. Hinrichs, 1923, N° 7.88 III. 123 T. Bryce, 1998, pp. 150-151. 124 E. F. Weidner, 1923, p. 108. 125 P. Vernus & J. Yoyotte, 1988a, pp. 32-35. 126 Y. L. Holmes, «The Messengers of the Amarna Letters», JAOS 95, 1975, pp. 376-381; voir aussi S. Meier, TheMessengerintheAncientSemiticWorld, Atlanta, Scholars Press, 1988; G. Kestemont, Diplomatique et droit international en Asie occidentale (1600-1200 av. J.-C.), Louvain-La-Neuve, 1974. 127 J. M. Galán, 2005, p. 168. 128 Idem.,p. 162. 129 C. Zaccagnini, Lo scambio dei doni nel vicino Oriente durante i secoli XV-XIII, Rome, 1973.

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

21

cadeaux au palais royal de Punt130 durant l’expédition de Hatshepsut (ca 14711456)131 vers ce pays de Punt. I. 2. g. L’assembléedupeuple À la fin de son séjour à Byblos, Ounamon est confronté à un autre problème, à savoir l’arrivée des Tjekers venus à Byblos réclamer sa tête (Ounamon 2: 72). Zakarbaal refuse d’arrêter l’envoyé d’Amon à l’intérieur de son pays. La réponse du roi peut être interprétée comme une tolérance politique envers Ounamon132. Cette décision a été prise après avoir «convoqué son conseil» (Ounamon 2: 71). J. E. Hoch affirme que l’assemblée était présente durant les discussions de Zakarbaal avec Ounamon133, ce qui est difficile à prouver dans le texte même. Cependant, l’existence d’une assemblée à Byblos ne paraît guère étrange, puisque le terme MPḤRT «assemblée» (DNSWI2 p. 673) est attesté dans un contexte religieux dans l’inscription de Yeḥimilk (KAI3 4: 4) datant du Xe siècle. Faute de documents, nous nous trouvons dans l’incapacité d’estimer si ce conseil convoqué par Zakarbaal fut une assemblée de peuple. Néanmoins, ce genre d’institution politique existait dans certaines cités phéniciennes. En fait, le terme ‘Mest en effet surtout employé, comme dans d’autres langues sémitiques, dans son acception générale ou générique de «peuple». Il ne faut toutefois pas oublier l’ambiguïté que comporte ce mot pouvant désigner aussi bien un «peuple» au sens ethnique qu’une partie seulement de ce peuple134. E. Lipiński le signale en disant que ‘M est déterminé par le nom de la cité ou du territoire et pourrait signifier «la réunion délibérante de l’ensemble des hommes libres»135. Ce terme est attesté plusieurs fois dans les inscriptions phéniciennes et puniques. Tout d’abord, à Byblos même, ‘M’RṢ«le peuple du pays» est mentionné dans l’inscription de Yaḥawmilk au Ve siècle (KAI3 10: 10-11). ‘MṢRsignifie «le peuple de Tyr» (KAI3 18: 5-6; 19) et ‘MṢDN, «le peuple de Sidon» (KAI3 60). Ainsi, il nous paraît très probable que Byblos ait connu ce genre d’institution durant sa période d’indépendance. En l’absence d’autres documents, on est réduit à supposer que les fonctions de cette assemblée soient limitées à donner des conseils au roi. Cette institution a recommandé à Zakarbaal de refuser d’arrêter Ounamon. Cette décision nous permet de déduire certaines hypothèses. À défaut de 130 E. Naville, TheTempleofDeirelBahari III, Londres, Offices of the Egypt Exploration Fund, 1907, pl. 69; Urk IV: 323, 13-324, 1; 325, 11-17. 131 P. Vernus & J. Yoyotte, «Hatchepsout»,inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedes pharaons, Paris, Tempus, 1988f, pp. 116-118. 132 J. M. Galán, 2005, p. 164. 133 E. Hoch, 1994, n° 106, p. 126. 134 M. Sznycer, «L’assemblée du peuple dans les cités puniques», Semitica 25, 1975, pp. 4768, spéc. p. 52. 135 E. Lipiński, «Assemblée du peuple», DCPP, Turnhout, Brepols, 1992, pp. 82-83.

22

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

certitude, nous suggérons que quelques membres de l’assemblée de Byblos convoquée par Zakarbaal gardaient toujours dans leur mémoire la place privilégiée qu’occupait l’Égypte à Byblos. Ils ne voulaient pas offusquer l’Égypte en remettant son émissaire aux Tjekers. D’autant plus que Zakarbaal, qui se vantait de l’indépendance de son royaume, ne pouvait pas obéir aux ordres des Tjekers. De cette façon, Byblos a pu manifester devant l’émissaire égyptien son indépendance sans offenser l’Égypte. Zakarbaal revient tout de suite sur ses propos, montrant à Ounamon que Byblos n’est en rien redevable à l’Égypte, mais qu’à l’inverse l’Égypte l’est à Byblos136.

II. LES FLÈCHES EN BRONZE Le nom Zakarbaal137, suivi de la titulature «roi d’Amurru», est mentionné sur deux flèches en bronze. L’origine de la première pourrait être le Liban138. Elle se trouve aujourd’hui au Musée national de Beyrouth (inv. 16489). A. 1. ḤṢZKRB‘L: flèche de Zakarbaal. 2. MLK’MR: roi d’Amurru139. Nous ne connaissons pas l’origine exacte de la deuxième flèche qui se trouve aujourd’hui dans la collection de Shlomo Moussaieff à Londres. 136

J. Winand, 1994, p. 97. Zakarbaal est attesté sur une flèche qui a été trouvée dans la plaine de la Beqaa au Liban et qui se trouve aujourd’hui au Musée national de Beyrouth (n° 16488). 1 S ZKRB‘[L]: flèche de Zakarbaa[l], 2. BNBN’N[T]: fils de Ben-Ana[t]; J. T. Milik, «An Unpublished Arrow-Head with Phoenician Inscription of the 11th-10th Century B. C.», BASOR143, 1956, pp. 3-6; R. Deutsch & M. Heltzer, Windows to the Past, Tel Aviv, Archaeological Center Publications, 1997, p. 13; P. Bordreuil, «Flèches phéniciennes inscrites», RB 99, 1992, pp. 205-213. Zakarbaal est attesté également sur une autre flèche qui provient du Liban. Néanmoins, elle appartient aujourd’hui à une collection privée: 1. T(?R/D… [:?, 2. ZKRB[: Zakarba[‘al], J. Elayi, «Four New Inscribed Arrowheads», SEL 22, 2005a, pp. 35-45, spéc. p. 42. 138 Jusqu’à présent, en dehors du Liban, il n’y a pas de sites qui ont livré des pointes de flèches datant du XIe siècle. En Iran, les pointes de flèches sont déjà connues au Xe et au IXe siècle (V. M. Masson, «Résumés et comptes rendus», IrAnt4, 1964, pp. 69-84, spéc. pp. 70-71). Les pointes de flèches qui sont apparues à Hamat (M.-L. Buhl, Hama:Fouillesetrecherchesdela fondation de Carlsberg 1931-1938 II2: Les objets de la période dite syro-hittite (Âge du Fer), Copenhaguen, Nationalmuseet, 1990, p. 105) en Syrie septentrionale (C. L. Woolley, R. D. Barnett et al., Carchemish: Report on the excavations at Jerablus on behalt of the British Museum, Londres, British Museum, 1952, p. 125, pl. 22b) et à Chypre (F. G. Maier, Alt-PaphosaufCypern: AusgrabungenzurGeschichtevonStadtundHeiligtum1966-1984, Allemagne, Mainz am Rhein: Ph. von Zabern, 1985, n° 69, pl. 5) datent de contextes archéologiques de la fin du VIIIe siècle et plus récemment. Certaines flèches sont apparues en Arménie et datent d’après leur contexte archéologique du début du VIe siècle (R. D. Barnett & W. Waston, «Russian Excavation in Armenia», Iraq14, 1952, pp. 132-147, spéc. pp. 134-138, fig. 11, p. 138). 139 J. Starcky, 1982, p. 186. 137

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

23

B. 1. ḤṢZKRB‘L: flèche de Zakarbaal. 2. MLK’MR: roi d’Amurru140.

La flèche de Zakarbaal au Musée national de Beyrouth (inv. 16489)

II. 1. Datation Ces deux flèches en bronze posent un problème majeur quant à leur datation, car elles ont été trouvées hors de leur contexte archéologique141. Toutefois, la grande majorité des commentateurs estime, d’après la paléographie, que ces flèches pourraient être datées du XIe siècle142, ce qui nous paraît plausible d’après notre étude paléographique. Les formes du aleph ,du bet ,du zayin , du kaf et du lamed nous poussent à dater les flèches du Xe siècle, mais les formes du , du ‘ayin et du ṣade nous incitent à les dater avant143, soit mem

140

R. Deutsch & M. Heltzer, 1994, p. 12. Idem. 142 Ibid.,p. 13; J. Starcky, 1982, p. 182. 143 La flèche de Zakarbaal ne ressemble pas aux flèches qui sont apparues en Syrie septentrionale, en Anatolie et à Chypre dans des contextes archéologiques de la fin de VIIIe siècle et plus récemment (C. L. Woolley, R. D. Barnett etal., 1952, p. 125, pl. 22b; R. D. Barnett & W. Waston, 1952, p. 138. Contrairement à la flèche de Zakarbaal, ces flèches sont anépigraphes. 141

24

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

durant le XIe siècle. La grande majorité des spécialistes estime le XIe siècle comme étant une datation approximative, mais convaincante144. Kefar Hazaël Flèches Abibaal Elibaal en bronze ca 945 ca 924 Veradim ca 842 Xe siècle. XIe siècle.

Mésha ca 810

Hazor Kulamuwa IXe siècle deuxième moitié du IXe siècle

II. 2. Analyse historique Il est possible que les pointes des flèches en bronze mentionnant Zakarbaal soient à mettre en rapport avec le Zakarbaal du récit d’Ounamon, puisque tous les deux appartiennent à la même époque et portent le titre de roi. 144

J. Starcky, 1982, p. 182; J. Elayi, 2005a, p. 42.

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

25

II. 2. a. ByblosetAmurru Les frontières du pays d’Amurru n’étaient pas toujours claires à toutes les époques. Cela peut être lié à l’organisation politique de ce royaume, puisque cette région a connu à plusieurs reprises un changement de frontières suite au conflit hittito-égyptien. L’image en est assez claire dans les lettres d’El-Amarna. La domination égyptienne en Palestine et en Syrie tend à s’affaiblir et les pays qui reconnaissent, du moins nominalement, la suzeraineté du pharaon sont regroupés en deux grandes sphères géographiques, Amurru dans le nord et Canaan dans le sud145. Amurru était limité au nord par les pays de Nouḥaše (EA51), de Nî (EA51), de Zinzar et de Tounanat (EA53), dans la région d’Alep146. À la limite est, le pays d’Amurru s’étend jusqu’au sud de Damas, incluant les villes de Ubi (EA 189), de Damas (EA53, 107, 197) et de Tubiḥi (EA179). Vers le sud, Byblos sera l’une des dernières à subir le joug des envahisseurs d’Amurru147. Les frontières méridionales d’Amurru ne peuvent pas s’étendre plus loin que Byblos, car les Égyptiens, qui dominaient le sud de la Phénicie durant la XIXe dynastie148 (ca1296-1186) où les villes de Sidon et de Tyr formaient un trio avec la ville de Beyrouth (EA92, 114), faisaient ainsi le trait d’union entre Amurru et Canaan149. Il nous semble donc que le royaume d’Amurru, comme le royaume de Hazaël au IXe siècle, ne présentait pas de structure unifiée ou centralisée150. De plus, après sa chute politique suite à l’invasion des Peuples de la mer, il n’a plus eu qu’une connotation géographique qui s’est élargie et rétrécie à travers les périodes et les empires. II. 2. b. Zakarbaal,roideByblos,roid’Amurru Essayons de préciser cette hypothèse de travail. Avant de pouvoir atteindre une certitude ou une forte probabilité, il nous faut résoudre les questions liées aux problèmes politiques du XIVe siècle qui ont donné naissance au royaume d’Amurru. Les roitelets de la côte et de l’intérieur du pays voulaient rester attachés à la cause égyptienne et clamaient leur détresse auprès des pharaons151, mais ces derniers laissaient les villes vassales comme Byblos livrées à leur propre sort. Les Égyptiens étaient en effet incapables de surveiller leurs territoires asiatiques 145

E. Dhorme, Recueil, Paris, Imprimerie Nationale, 1951, p. 131. F. P. Dhorme, «Les pays bibliques au temps d’El-Amarna», RB 5, 1908, pp. 500-519, spéc. 502. 147 Ibid.,p. 511. 148 D. B. Redford, 1992,p. 27; ANET2 p. 204. 149 F. P. Dhorme, 1908, p. 511. 150 A. Lemaire, «Hazaël de Damas, roi d’Aram», inD. Charpin & F. Joannès (éd.), Étudessur lacivilisationmésopotamienneoffertesPaulGarelli, Paris, Recherche sur les civilisations, 1991a, pp. 91-108, spéc. p. 105. 151 E. Dhorme, 1951, p. 131. 146

26

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

et Abdi-Aširta, le fondateur du royaume d’Amurru, se présentait comme étant le seul mandataire de l’Égypte dans la région (EA60: 19-32). Abdi-Aširta profita de la situation précaire survenue en Égypte pour dominer sa province asiatique et sa politique inquiétait Rib-Addi, le roi de Byblos (EA 75). Ces profondes mutations dans la région enfantaient des problèmes évoqués dans la politique étrangère du royaume de Byblos. Ce royaume restera-t-il fidèle à l’Égypte? Ce problème majeur se manifesta par un certain nombre de lettres envoyé par Rib-Addi au pharaon, lui disant qu’à Byblos «la moitié de la ville était du côté des fils d’Abdi-Aširta» (EA 138), c’est-à-dire le royaume d’Amurru, et «l’autre moitié est du côté de son seigneur» (EA 138), c’est-à-dire l’Égypte. D’ailleurs, il nous paraît que Rib-Addi n’était guère au courant de tout ce qui se passait dans la région et qu’il a choisi de toujours rester fidèle à l’Égypte. Cette dernière était pourtant dans l’impossibilité d’intervenir dans la région pour les propres intérêts de Rib-Addi et c’est pour cela que, vers la fin du XIVe siècle, le parti favorable au royaume d’Amurru put prendre le pouvoir à Byblos et le roi Rib-Addi fut obligé d’en partir. Au début du XIIIe siècle, l’Égypte a tenté de reprendre ses anciennes provinces levantines, telle qu’Amurru152, comme en témoigne la marche militaire de Ramsès II (1279-1213) contre l’Empire hittite et la bataille de Qadesh, vers 1274153. Cependant, aucun des belligérants ne sortit vainqueur de cette guerre. Par conséquent, ils ont conclu un traité de paix, selon lequel ils partageaient relativement en égal le Levant. Amurru, bien qu’une partie de ses habitants s’implique au côté des Égyptiens154, les territoires d’Amurru furent partagés d’une manière plus ou moins équitable entre l’Égypte et l’Empire hittite. De plus, le roi d’Amurru, Bentéshina, fut le véritable perdant, car la retraite forcée de Ramsès II le laissa exposé sans défense à la vengeance des Hittites: Mouwatalliledéfit,détruisitlepaysd’Amurruparlaforcedesarmesetlerenditsujet.EtilfitShapili roi dans le pays d’Amurru155. À défaut de certitude, nous pensons que ces événements ont créé à Byblos un sentiment de mécontentement envers l’Égypte qui les a, selon eux, trahis. Cela a contribué au développement politique du parti anti-égyptien, dont très probablement Zakarbaal faisait partie. Ce dernier se vante au XIe siècle d’être le roi d’Amurru, malgré la chute du royaume d’Amurru à la fin du XIIIe siècle. En effet, après cette chute n’importe quel roitelet d’une ville possédant une forte présence amorrite pouvait s’autoproclamer roi d’Amurru ou des Amorrites156, comme l’atteste le sceau hittite: Shaushgamuwa,roid’Amurru,filsdeBenteshina,roid’Amurru157. Cela nous rappelle 152

P. Grandet, 2008, p. 248. Ibid., p. 203. 154 G. Beckman, 1996, pp. 99-100, §4 (A I 28-39). 155 Ibid., n° 17, p. 98-102. 156 J. Starcky, 1982, p. 186. 157 C. F.-A. Schaeffer & J. Nougayrol, Le palais royal d’Ugarit, Paris, Klincksieck, 1956, § 17.22835, p. 143. 153

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

27

Un objet en stéatite portant une inscription phénicienne

Hazaël, roi de Damas158, qui était aussi connu comme le «roi d’Aram»159, ainsi que son fils Barhadad de Damas, «roi d’Aram»160. Toutes ces données nous poussent à déduire, mais avec prudence, que Zakarbaal, roi de Byblos, dans le texte d’Ounamon, était probablement aussi le roi d’Amurru. II. 2. c. LafindurègnedeZakarbaal À cause des lacunes des sources, nous ne détenons aucune information sur la fin du règne de Zakarbaal. Nous possédons, par contre, un objet en stéatite qui se se trouve présentement au Musée national de Beyrouth (inv. 25321). Cet objet a été découvert à Byblos par M. Dunand, mais qui ne l’a jamais publié. Toutefois, H. Sader le fit à l’occasion du Ve congrès d’études phéniciennes et puniques161. L’objet est interprété pour sa forme et son matériel comme une arme162; sa forme est hémisphérique et il mesure 2,5 cm de hauteur pour un diamètre d’également 2,5 cm163. Son poids est de 55 g164. L’objet porte une inscription phénicienne. La lecture proposée par A. Lemaire nous semble la plus convaincante: YD ‘ZB‘L TṢMTN BR’Š ’BW qui se traduit par: «Que la main d’Ozibaal anéantisse ses 158

ARAB I § 681= TUATI, 4, 1984, p. 365. 2 Rois 19: 15-17; 2 Rois 8: 8-12, etc. 160 2 Rois 6: 24, etc. 161 H. Sader, 2005, pp. 47-51. 162 M.-G. Amadasi Guzzo, «Une inscription archaïque de Byblos», inF. Aspesi, V. Brugnatelli etal.(éd.), Il mio cuore è a oriente ‫יבל חרזמב‬, Milano, Cisalpino, Istituto Editoriale Universitario, 2008, pp. 15-23, spéc. p. 15. 163 H. Sader, 2005, pp. 47-51, spéc. p. 47. 164 Ibid., p. 49. 159

28

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

ennemis à la tête!»165. Faute de contexte archéologique, la datation de cette inscription ne peut être que paléographique et celle-ci ne peut être que très approximative, car l’inscription est assez irrégulière: vers le milieu (cf. le waw avec une base) ou la deuxième moitié du XIe siècle166. Le nom d’Azibaal est apparu également sur deux flèches en bronze: la première a été publiée par Pierre Bordreuil167, sa lecture est tout à fait assurée: ḤṢ ῾BDNY / ᾿Š ῾ZB῾L, «Flèche/trait de ῾Abdonî / homme d’῾Ozibaal»168, et elle est datable vers le milieu du XIe siècle169. La deuxième flèche, qui est datable aussi de la même époque, vers le milieu du XIe siècle170, pose un problème majeur puisqu’elle est apparue sur le marché des antiquités vers 1990 et une photo en a été publiée dans un catalogue de vente avec la traduction provisoire171 «The arrow of … Esh azba’al»172. Cette présentation préliminaire n’a pas été suivie d’une véritable editio princeps, ce qui a été une source de confusion jusqu’à aujourd’hui173, et plusieurs lectures ont été proposées174. Toutefois nous adoptons celle de A. Lemaire qui nous paraît la plus convaincante: ḤṢ PQḤN ’Š ‘ZB‘L «Flèche/trait de Peqaḥân, homme d’‘Oziba‘al»175. Étant donné la coïncidence de la datation, il est tentant d’identifier le même personnage dans les trois mentions d’Azibaal176. Bien que le nom d’Azibaal ne soit 165 A. Lemaire, «‘Ozibaal de Byblos? (XIe s. av. n. è.)», inO. Loretz, S. Ribichini etal (éds.), Ritual,ReligionandReason,StudiesintheAncientWorldinHonourofPaoloXella,Münster, Alter Orient und Altes Testament 404, 2013, pp. 289-296, spéc. p. 291. 166 Ibid., p. 291. 167 P. Bordreuil, «Épigraphes phéniciennes sur bronze, sur pierre et sur céramique», in J. Starcky & F. Hours (éds.), ArchaeologyauLevant.RecueilRogerSaidah, Lyon – Paris, Maison De L’Orient, Diffusion De Boccard, 1982b, pp. 187-192, spéc. p. 187-190. 168 A. Lemaire, 2013, p. 292. 169 F. M. Cross, «An Inscribed Arrowhead of the Eleventh Century BCE in the Bible Lands Museum in Jerusalem», EI23, 1993, pp. 21-26, spéc. p. 25, (= LeavesfromanEpigrapher’sNotebook.CollectedPapersinHebrewandWestSemiticPalaeographyandEpigraphy, Winona Lake IN, Harvard Semitic Studies 51, 2003, pp. 203-206); F. M. Cross, «Newly Discovered Inscribed Arrowheads of the 11th Century B.C.E.», in A. Biran & J. Aviram (éds.), Biblical Archaeology Today 1990. ProceedingsoftheSecondInternationalCongressonBiblicalArchaeologyJerusalem, June-July1990, Jérusalem, 1993, pp. 533-542, spéc. p. 356, (= LeavesfromanEpigrapher’sNotebook, Winona Lake IN, 2003, pp. 207-212). 170 A. Lemaire, 2013, p. 293. 171 Ibid., p. 292. 172 F. Sternberg, AntikeMünzen.Griechischen—Römer—Byzantiner.PhönizischeKleinkunst —ObjektemitantikenInschriften.GeschnitteneSteineundSchmuckderAntike…AuktionXXIV, 19-20November1990, Zürich, 1990, p. 69 n° 431, pl. XXV. 173 A. Lemaire, 2013, p. 292. 174 P. Bordreuil, 1992, p. 206; F. M. Cross, «The Arrow of Suwar, Retainer of ‘Abday», EI, 25, Joseph Aviram, 1996, pp. 9-17, spéc. pp. 14-16, (= LeavesfromanEpigrapher’sNotebook, Winona Lake IN, 2003, pp. 195-202). 175 A. Lemaire, 2013, p. 293. 176 Dans l’état actuel de la documentation, il ne s’agit là que d’une conjecture vraisemblable car nous n’avons aucune indication que les deux pointes de flèche mentionnant Azibaal aient été rattachées au royaume de Byblos et ce nom peut avoir été porté par d’autres personnages importants de la Phénicie au XIe siècle avant notre ère (A. Lemaire, 2013, p. 294).

ZAKARBAAL, ROI DE BYBLOS, ROI D’AMURRU

29

suivi d’aucune titulature, mais le fait qu’il est inscrit sur cet objet en stéatite aussi bien que sur ces deux flèches, cela signifie qu’Azibaal occupait une place importante à Byblos où il exerçait, entre la fin du règne de Zakarbaal et le début du règne Pulsibaal/Pilsibaal (ca? - 1000), un certain pouvoir politique et militaire remarquable, puisqu’il avait la capacité d’anéantir «ses ennemis à la tête» et puisque Abdonî et Peqaḥân étaient apparemment tous deux sous ses ordres177.

177

A. Lemaire, 2013, p. 293.

CHAPITRE II

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS I. LA DOCUMENTATION Pulsibaal/Pilsibaal est connu grâce au fameux sarcophage qu’il a fait à son père Aḥirom et sur lequel il a incisé son inscription. Ce sarcophage, connu comme le sarcophage d’Aḥirom, est aujourd’hui une pièce maîtresse de la collection du Musée national de Beyrouth. Il a été trouvé en 1923 par Pierre Montet lors de sa troisième campagne de fouilles dans la tombe V de la nécropole royale de Byblos. Le sarcophage d’Aḥirom est en calcaire, de forme parallélépipédique, porté par deux couples de lion dont les têtes sont figurées sur les deux petits côtés, tandis que leurs corps sont en bas-relief sur les deux longs côtés. Deux scènes de procession sont représentées sur les longs côtés. Sur l’une, Aḥirom reçoit l’hommage d’un cortège de sept orants et offrants, avec en tête son fils1, et sur l’autre nous distinguons huit orants et offrants. Sur les deux petits côtés, on voit des scènes de lamentation funèbre. Sur le couvercle se trouve deux lions étendus au milieu, avec les museaux tournés vers l’extérieur, et deux personnages qui se font face, barbus et vêtus d’une longue robe, en pied et avec une fleur de lotus2 à la main en qui G. Tore a reconnu Aḥirom et son fils3. La cuve du sarcophage mesure 297 cm de longueur, 115 cm de largeur et 140 cm de hauteur; le couvercle mesure 284 cm de longueur, 114 cm de largeur et 33 cm d’épaisseur. I. 1. Transcription 1. ’RN ǀ ZP‘L ǀ [PL]SB‘L ǀ BN ’ ḤRM ǀ MLK GBL ǀ L’ḤRM ’BH ǀ KŠTH ǀ B‘LM 2. W’L ǀ MLK ǀ BMLKM ǀ WSKN BSNM ǀ WTM’ ǀ MḤNTǀ ‘LY ǀ GBL ǀ WYGL ǀ ’RN ǀ ZN ǀ TḤTSP ǀ ḤṬR ǀ MŠPṬH ǀ THTPKǀ KS’ ǀ MLKH ǀ WNḤT ǀ TBRḤ ǀ ‘L ǀ GBL ǀ W’H ǀ YMḤ ǀ SPRH ǀ LPP ǀ ŠRL 1 G. Tore, «L’art, sarcophages, reliefs, stèles», inV. Krings (éd.), Lacivilisationphénicienne etpunique,Leiden, E. J. Brill, 1995, pp. 471-500, spéc. p. 471. 2 La fleur de lotus, en Égypte, apporte le dieu-soleil et de ce fait la vie elle-même; dans les contextes funéraires la fleur de lotus était le symbole de la renaissance et de la résurrection. M. Siegfried, EgyptianReligion,Ithaca, Cornell University Press, 1973, p. 179; R. H. Wilkinson, Reading EgyptianArt,Londres, Thames and Hudson, 1992, p. 121. 3 G. Tore, 1995, p. 471.

32

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

Le sarcophage d’Aḥirom

Le sarcophage d’Aḥirom

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

33

I. 2. Traduction 1. Ce sarcophage a fait Pulsibaal/Pilsibaal fils d’Aḥirom, roi de Goubal, pour Aḥirom son père quand il l’a déposé (placé) dans l’éternité. 2. Et si un roi parmi les rois ou un gouverneur parmi les gouverneurs ou un chef d’armée monte contre Goubal et ouvre ce sarcophage, que le sceptre de son pouvoir soit brisé, que le trône de son règne soit renversé, que la paix (la tranquillité) s’enfuit de Goubal et quant à lui que son inscription soit effacée pourleshonneursfunéraires. I. 3. Commentaire philologique ’ḤRM est la personne pour laquelle le sarcophage a été fait. Son nom signifie «mon frère est élevé». Le nomAḥirom est attesté plusieurs fois avec l’aphérèse de l’aleph. ḤiromIer est le roi de Tyr (ca 962-929)4 et Ḥirom II le roi de Tyr, contemporain de Tiglath-Phalasar III (ca745-727) (KAI2 31) interalia. La lecture du nom du fabricant de ce sarcophage pose un problème majeur. En effet, les deux premières lettres sont abîmées et il ne reste de la troisième qu’un trait horizontal et un autre oblique. R. Dussaud dans l’editioprincepsde cette inscription a proposé de lire le nom «Ittobaal»5, puisqu’il est attesté à plusieurs reprises en phénicien6. ’TB‘L est connu comme le nom d’un roi de Tyr et de Sidon au IXe siècle7. Ittobaal II est le roi de Tyr au temps de Tiglath-Phalazar III (ca745-727) 8 et il est mentionné sur une stèle exhumée en Iran. Ittobaal III est le roi de Tyr à l’époque de Nabuchodonosor (ca604-562)9. La lecture de R. Dussaud a été reprise par la grande majorité des commentateurs. Cependant, R. G. Lehman pense, suite à une nouvelle étude épigraphique, que la lecture «Ittobaal» est impossible et il se base par contre sur des nouvelles méthodes paléographiques et calligraphiques; par conséquent, il propose une nouvelle lecture, celle de Pulsibaal/Pilsibaal10. Bien que ce nom ne soit pas attesté en phénicien, sa première partie PLS est attestée à Mari «mPu-ul-sí-dIM et Pu-ul-sí-ya»11et en 4

2 Samuel 5, 11; 1 Chroniques 14: 1. R. Dusaaud, «Les inscriptions phéniciennes du tombeau d’Aḥiram, roi de Byblos», Syria 5, 1924, pp. 135-157. 6 G. Bunnens, «Ittobaal», DCPP, Turnhout, Brepols, 1992b, p. 233. 7 F. Josèphe, ContreApionI: 123; 2 Rois 70, 76. 8 L. D. Levine, TwoNeo-AssyrianStelaefromIran, Toronto, Royal Ontario Museum: Occasional Paper 23, 1972a, 18-19. 9 F. Josèphe, AniquitésJuives, X: 228. 10 R. G. Lehmann, «Wer war Aḥīrōms Sohn (KAI 1:1)? Eine Kalligraphisch prosopographische Annäherung an eine epigraphisch offene Frage», in V. Golinets, H. Jenni, etal. (éds.),Neue Beiträge zur Semitistik. Fünftes Treffen der Arbeitsgemeinschaft Semitistik in der Deutschen MorgenländischenGesellschaftvom15.-17.Februar2012anderUniversitätBasel, 2015, pp. 163180. 11 H. B. Huffmon, Amorrite Personal Names in the Mari Texts: a Structural and Lexical Study, Baltimore, 1965, p. 255. 5

34

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

Le début de l’inscription d’Aḥirom

ougaritique «Plsy»12 «Píl-sí-yag»13 et «Pí-il-sú»14. Le terme «PLS» peut être interprété ici, selon R. G. Lehmann, par «pour faire un chemin, plane, lisse»15. La lecture de Lehmann nous semble être la plus convaincante. Le nom PLSB‘L pourrait signifier «faire un chemin à Baal». Les deux derniers mots de l’inscription posent également problème. Jusqu’à présent, la majorité des commentateurs n’accèdent pas à une lecture convaincante ni à une interprétation vraisemblable étant donné la cassure de certaines lettres. R. Dussaud explique le premier mot comme une réduplication de PH «bouche, ouverture»16. Il l’interprète pourtant comme signifiant «tranchant»17. De son côté, N. Aimé-Giron a restitué un pe à la fin du mot et il a lu LPP en le traduisant par «couverture»18.J. C. L. Gibson interprète LPP en adoptant la théorie précédente. Il le traduit néanmoins d’une autre manière par «le bord de» (TSSI 3 p. 16). P. K. McCarter a restitué LPP en se basant sur le terme 12

KTU 2.10:2, 4.134:4, 4.214 I:19 etpassim. RS 17.150:11 14 RS17.20:11ʼ. 15 J. Fowler, «Theophoric Personal Names in Ancient Hebrew. A Comparative Study», JSOT supl. 49, 1988, p. 196. 16 Psaumes 149: 6; Isaïe 41: 15. 17 R. Dussaud, 1924, p. 141. 18 N. Aimé-Giron, «Note sur les inscriptions de Aḥiram», BIFAO26, 1925a, pp. 1-13, spéc. p. 10. 13

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

35

pipiyyôt dans les Psaumes19 qui le traduit par «une double pointe» (CS2, p. 181). M. J. Lundberg se base sur les nouvelles photos de l’inscription en préférant lire LPP qu’elle traduit par «un genre de libation ou d’offrande pour les morts»20. De même, R. G. Lehmann21 préfère la lecture d’un peà la fin,en s’appuyant sur de bonnes photographies, et il interprète LPP comme «tube (de libation)»22. Pour le deuxième terme, N. Aimé-Giron pense qu’il faut lire Shor-El, comme une écriture défective pour ŠR’L ou tout simplement un oubli de lapicide comme SKNM23, car, selon lui, la fin de l’inscription doit nécessairement contenir le nom de la divinité qui détient la garde du fameux livre comme dans les malédictions de Ras-Shamra24: «écoute bien ô Môt… Comment Shor-El, ton père ne t’entendra-t-il pas? Et alors il arrachera les montants de la porte de ta demeure» (AB 22-29). N. Aimé-Giron interprète la fin de l’inscription d’Aḥirom par «et quant à lui que son nom soit effacé (du livre de l’existence) devant ShorEl»25. W. F. Albright récuse la lecture de N. Aimé-Giron en déclarant qu’un shinau début est très étrange et qu’il préfère lire plutôt un taw26, en proposant WH’ YMḤ SPRH LPP MTBL traduit par «quant à lui, que son écriture soit entièrement effacée de la terre»27. J. C. L. Gibson a lu le terme ŠBL et l’interprète comme «le nom d’une sorte d’instrument d’effacement» (TSSI3 p. 16). J. Teixidor est d’accord avec A. Demsky28 pour lire les deux derniers mots LPN GBL et les traduire par «à la face de Goubal» comme dans l’inscription de Yeḥimilk. Pour J. Teixidor, le guimelest gravé un peu plus bas que le betqui suit et il ajoute que «le lapicide a dû vraisemblablement graver B et L au-dessus de la ligne à cause d’une irrégularité de la pierre»29. P. K. McCarter a restitué à la fin ŠBL en le traduisant par une sorte de «chisel» (CS2, p. 181). En revanche, R. G. Lehmann interprète ŠRL comme s’il était emprunté au hittite-louvite30 et le traduit par «faire une libation, offrir, rite de libation, une offrande pour les morts».

19

Psaumes 149: 6. M. J. Lundberg, «Editor’s Notes: The Ahiram Inscription», Maarav11.2, 2004, pp. 81-93, spéc. p. 84. 21 R. G. Lehmann, DieInschriftendesAḥīrōm-SarkophagsunddieSchachtinschriftdesGrabs VinJbeil(Byblos), Mainz am Rhein, Verlag Philipp von Zabern, 2005b, p. 11. 22 Idem. 23 N. Aimé-Giron, «Essai sur l’âge et la succession des rois de Byblos d’après leurs inscriptions», BIFAO42, 1943, pp. 283-338, spéc. p. 317. 24 Idem. 25 Ibid., p. 318. 26 W. F. Albright, «The End of the Inscription of the Ahiram sarcophagus», JPOS 7, 1947, pp. 122-127, spéc. p. 123. 27 Idem. 28 A. Demsky, «THTPK KS’ MLKH- Le continuum culturel d’une malédiction cananéenne», Leshonenu34, 1970, pp. 185-186. 29 J. Teixidor, «L’inscription d’Ahiram à nouveau», Syria 64, 1987, pp. 137-140, spéc. p. 139. 30 R. G. Lehmann, 2005b, p. 13. 20

36

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

La fin de l’inscription d’Aḥirom

Sur le fond, l’interprétation du document demeure fort délicate, notamment à cause des cassures de la pierre qui rendent la lecture des deux derniers termes en une tâche difficile. La lecture de J. Teixidor, longtemps considérée comme la plus convaincante, devient de plus en plus inacceptable, et ce, pour plusieurs raisons. Tout d’abord, il se basait sur des photos anciennes. Ensuite, le fait d’interpréter les deux derniers termes comme ceux de l’inscription de Yeḥimilk

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

37

n’est pas adapté étant donné que l’inscription d’Aḥirom appartient à la liste des inscriptions portant une malédiction, alors que celle de Yeḥimilk appartient à la liste des inscriptions portant une bénédiction. La plupart des nouvelles lectures proposées manquent de parallèles en phénicien. Cependant, après notre examen du sarcophage, nous lisons LPP ŠRL et pouvons donc adopter l’interprétation de R. G. Lehmann «pour les honneurs funéraires». En ce qui concerne le premier mot, la première lettre est très lisible: c’est un lamed dont la partie inférieure est arrondie qui n’est pas très différent de ceux qui sont attestés au début de cette inscription. La deuxième lettre de ce mot est un pe qui ressemble à celui qui est attesté dans le verbe P‘L au début de cette inscription. La troisième lettre est aussi un pe et elle ne peut pas être un nun parce qu’il lui manque le petit trait au-dessus. Sa forme irrégulière ne diffère pas tant des autres pequi sont attestés dans cette inscription, tel celui qui le précède et qui suit la même inclinaison vers la droite. Cela nous permet donc, d’après nos photos, de lire LPP. La première lettre du dernier mot est abîmée. Ce qui reste néanmoins appartient vraisemblablement à un shin dont nous voyons clairement le reste des trois traits détachés les uns des autres. Pour la lettre suivante, cela ne peut être un bet,car la lettre est différente des betsprécédents. Cette lettre ne possède pas de trait horizontal inférieur et, de plus, sa tête n’est pas arrondie; elle est plus ou moins angulaire comme les têtes des reshs précédents. Nous lisons facilement la dernière lettre comme un lamed petit et légèrement incisé. Cependant, nous distinguons bien le trait vertical qui est incliné vers la droite et qui rejoint le trait horizontal en dessous en formant un angle arrondi. D’après toutes ces considérations épigraphiques, nous lisons avec prudence LPP ŠRL. Nous n’avons trouvé aucune attestation de ce binôme en phénicien. Cependant, il nous semble que l’interprétation de R. G. Lehman «pour les honneurs funéraires», qui est déjà adoptée par G. Abou-Samra31, est la plus convaincante. I. 4. Datation La datation du sarcophage, de l’inscription et du règne de Pulsibaal/Pilsibaal pose un problème majeur, car le sarcophage a été découvert dans un puits hors de son contexte archéologique et représente un cas unique jamais attesté dans le monde phénicien.

31 G. Abou-Samra, Bénédictions et malédictions dans les inscriptions phénico-puniques, Liban, USEK, 2005, p. 44.

38

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

I. 4. a. Datationdusarcophage Depuis la découverte du sarcophage de la tombe V, le débat continue de faire rage sur la pertinence de son iconographie comme critère de datation32. En fait, trois tendances de datation du sarcophage se dégagent à l’heure actuelle. G. Garbini affirme que l’inscription est contemporaine du sarcophage et, pour des raisons iconographiques, il les date tous les deux du XIIIe siècle33. D’après les objets qui portent le cartouche de Ramsès II datant du XIIIe siècle34 et les prétendues traces d’une inscription pseudo-hiéroglyphique, H. Sader date également le sarcophage du XIIIe siècle35. Cependant, il ne présente pas de photographie permettant de voir une inscription pseudo-hiéroglyphique sur le sarcophage. D’après l’examen du sarcophage au Musée national de Beyrouth, il nous semble difficile d’en apercevoir des traces. E. Porada date le sarcophage vers l’an 100036. Elle ajoute que nous ne pouvons pas nous appuyer sur les objets de l’époque de Ramsès II datés du XIIIe siècle37 qui ont été trouvés dans la chambre du tombeau, car, selon elle, la chambre n’a pas été bien nettoyée des fragments anciens avant d’y mettre le sarcophage d’Aḥirom38. J. Délivré date aussi le sarcophage du début du Xe siècle39. Quant à B. Sass, il affirme que le sarcophage représente un cas unique40 et que ses reliefs41 ne sont pas souvent attestés dans la sphère d’influence phénicienne avant le Xe siècle. Cependant, les reliefs du sarcophage, et spécialement la scène du banquet, ont des parallèles à Nimrud au IXe siècle42, ce qui permet à B. Sass de dater le sarcophage d’Aḥirom du IXe siècle43. Jusqu’à présent, la datation du sarcophage d’Aḥirom reste assez problématique; toutes les datations proposées semblent possibles, à l’exception de celle de B. Sass. Le sarcophage a pu être réalisé entre le XIIIe et le XIIe siècle44, ou 32 F. Gangloff, «L’iconographie du sarcophage d’Ahirom», ResAntiquae 5, 2008, pp. 427-438, spéc. p. 428. 33 G. Garbini, Introduzioneall’epigrafiasemitica, Brescia, Paideia Editrice, 2006, p. 73. 34 P. Montet, 1928, p. 227. 35 H. Sader, «La malédiction d’Ahirom, roi de Byblos», in V. Matoïan (éd.), Liban l’autre rive,Paris, Flammarion, Institut du Monde Arabe, 1998a, p. 126. 36 E. Porada, «Notes on the Sarcophagus of Ahiram», JANES5, 1973, pp. 355-372, spéc. p. 364. 37 J. Délivré, «Le sarcophage d’Ahirom; un cas de réemploi?», in V. Matoïan (éd.), Liban l’autrerive,Paris, Flammarion, Institut du Monde Arabe, 1998, p.75. 38 E. Porada, 1973, p. 363. 39 J. Délivré, 1998, p. 75. 40 B. Sass, The Alphabet at the Turn of the Millennium, Tel Aviv, Emery and Claire Yass Publications in Archaeology, 2005,p. 78. 41 Ibid.,p. 22. 42 D. Bonatz, Dassyro-hethitischeGrabdenkmal.UntersuchungenzurEntstehungeinerneuen BildgattunginderEisenzeitimnordsyrisch-südanatolischenRaum, Mainz, 2000, p. 61. 43 B. Sass, 2005, pp. 75-77. 44 I. Ziffer, «From Acemhöyük to Megiddo: the Banquet Scene in the Art of the Levant in the Second Millenium BCE», TelAviv 35, 2005, pp. 155-158; E. Rehm, DerAhiram-Sarkophag, Mainz, Philipp von Zabern, 2004a, p. 22.

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

Les deux autres sarcophages trouvés dans la tombe V

39

40

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

La scène du banquet

même le XIe siècle45 et réutilisé46 par Pulsibaal/Pilsibaal pour son père. De même, il est aussi possible que le sarcophage ait été fait en même temps que l’inscription. À la lumière de la documentation actuelle, essayons de proposer une datation approximative du sarcophage en étudiant quelques éléments qui lui sont rattachés. Les reliefs du sarcophage d’Aḥirom montrent clairement l’influence des modèles des peuples voisins. Il réalise en effet une synthèse originale entre les arts égyptien et mésopotamien47. Lorsque nous comparons le sarcophage d’Aḥirom avec les deux autres qui ont été trouvés dans la tombe V48, nous remarquons qu’ils ont la même forme de base, sauf qu’ils ne sont pas rectangulaires49. Les deux autres sarcophages datent de l’âge de Bronze moyen50 (ca1500-1200), d’après 45

G. E. Markoe, Phoenicians,Berkeley, University of California, 2000, p. 144. La réutilisation des sarcophages à cette époque est attestée aussi en Égypte durant la XXIe et la XXIIe dynastie, E. Brovarski, «Sarkophag», in LÄ V, 1983, pp. 472-487, spéc. p. 477; P. Montet, Tanis,12annéesdefouillesdansunecapitaleoubliéeduDeltaégyptien, Paris, 1942, pp. 137-140. 47 J. Elayi, PénétrationgrecqueenPhéniciesousl’Empireperse, Nancy, Presse Universitaire de Nancy, 1988, p. 119. 48 P. Montet, 1928, p. 228, pl. CXXV. 49 E. Rehm, 2004a, p. 23. 50 J. Délivré, 1998, p. 75. 46

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

41

La scène de lamentation

les parallèles égyptiens51 et ceux de la XVIIIe dynastie (ca1550-1290)52. Le style des lions s’inspire de l’art hittite53 et égyptien54; la fleur de lotus et le schéma de la procession devant le roi s’inspirent d’archétypes égyptiens55 et sont déjà attestés sur un ivoire provenant de Megiddo56, datable entre la fin du XIIIe siècle et le début du XIIe siècle57. Les habits et les personnages représentés nous ramènent de nouveau à l’art hittite, en particulier les meubles et la pose des pieds du roi58. 51 W. C. Hayes, TheSceptreofEgypt:aBackgroundfortheStudyoftheEgyptiansAntiquitiesintheMetropolitanMuseumofArt, partI, fromtheearliestTimetotheEndoftheMiddle Kingdom, New York, Harper and Brothers, 1953, p. 319, fig. 208; H. G. Fischer, «The Mark of a Second Hand on Ancient Egyptian Antiquities», MMJ 9, 1974, pp. 113-142, spéc. 115, fig. 3. 52 E. Rehm, 2004a, p. 23. 53 C. W. Ceram, TheSecretoftheHittites:theDiscoveryofanAncientEmpire, New York, Schocken, 1973, p. 166; J. Six, «De la glyptique syro-hittite jusqu’à Praxitèle», Syria6, 1925, pp. 205-214, fig. 14. 54 H. H. Nelson et al., 1930b, pl. 39. 55 G. E. Markoe, «Emergence of Phoenician Art», BASOR 279, 1990, pp. 13-34, spéc. p. 22; la fleur de lotus pousse d’ailleurs dans l’eau du Nil en abondance, quand ce dernier qui est en crue a fait des plaines une vaste mer, Hérodote, II: 92. 56 G. Loud, TheMegiddoIvories, Chicago, Oriental Institute Publications 52, 1939, pl. 4. 57 E. Rehm, 2004a, p. 79. 58 J. Six, 1925, fig. 1, 5, 8, 13.

42

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

Signalons également que ce genre d’habits est attesté dans les textes d’Ougaritiques59. Tandis que le trône, avec ses flancs en forme de sphinx, annonce les trônes, plus tardifs, d’Astarté60. Nous remarquons également que l’influence de l’art du Proche-Orient sur l’art phénicien est assez claire61. La scène du banquet62 sur le sarcophage est déjà attestée à l’âge du Bronze63 à Tell Fekheriyé64 et mentionnée dans les textes d’Ougarit65, et nous possédons un parallèle assez exact sur une stèle d’Ougarit66. À défaut de certitude, nous suggérons que les reliefs du sarcophage ont continué la tradition ougaritique67, mais, selon nous, cette continuité ne pourrait pas persister très longtemps. Il n’est donc pas nécessaire d’abaisser la chronologie68, même si cette scène est aussi attestée plus tard à Nimrud au VIIIe siècle69, car il est très probable que les artisans de Nimrud eux-mêmes ont été influencés par les reliefs du sarcophage d’Aḥirom, et non pas le contraire, puisque l’Égypte ayant influencé les arts en Mésopotamie à travers Byblos dès le IIIe millénaire70. Toutes ces considérations nous aident à proposer un terminusaquovers la fin du XIIIe siècle et un terminusadquem vers le XIe siècle. Ainsi, il est fort probable que le sarcophage ait été réalisé entre la fin du XIIIe siècle71 et vers le début du Xe siècle72. I. 4. b. Datationpaléographique Depuis la découverte du sarcophage jusqu’à nos jours, plusieurs recherches ont été menées à ce sujet avec diverses propositions de datation, depuis le XIIIe jusqu’au IXe siècle:

59

KTU1.3 I 9-20; 1.4 VI 36-59; 1.5 IV 8-18; 1.15 II 2-10... S. Moscati, Le civiltà periferiche del Vicino Oriente Antico: Mondo anatolico e mondo sirianoantico, Turin, 1989, p. 148. 61 G. Tore, 1995, p. 472. 62 Idem. 63 M. Heltzer, «Buchbesprechungen und Buchanzeigen: B. Sass, TheAlphabetattheTurnof the Millennium, Tel Aviv, Emery and Claire Yass Publications in Archaeology 2005», UF 36, 2004, pp. 711-716, spéc. p. 712. 64 W. Culican, «Problems of Phoenicio-Punic Iconography: a Contribution», AJBA3, 1970, pp. 28-57, spéc. p. 29, fig. I: a. 65 KTU 1.3 I 9-20; 1.4 VI 36-59; 1.5 IV 8-18; 1.15 II 2-10… 66 C. F.-A. Schaeffer, «Les fouilles de Ras-Shamra-Ugarit», Syria 18, 1937, pp. 123-54, spéc. p. 129, pl. 17. 67 M. Heltzer, 2004, p. 713. 68 B. Sass, 2005, pp. 75-77. 69 D. Bonatz, 2000, p. 61. 70 O. Kaelin, 2006, p. 182. 71 I. Ziffer, 2005, pp. 155-158; E. Rehm, 2004a, p. 22. 72 G. E. Markoe, 2000, p. 144. 60

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

XIIIe siècle

XIIe siècle

P. Montet, M. Lidzbarski, R. Dussaud, E. Gubel74 M. Chehab, M. Bernal, G. Garbini73 73

74

75

76

77

XIe siècle

1000

I. Benzinger, W. Röllig, E. Meyer, G. E. Markoe, J. C. L. J. Ferron76 Gibson75

Xe siècle

43 IXe siècle

W. F. Albright, R. Wallenfels N. Aimé-Giron, B. Sass78 J. Teixidor, H. Sader, E. Lipiński, E. Rehm…77

78

La datation de l’inscription d’Aḥirom aux XIIIe, XIIe et XIe siècles devient de plus en plus réfutable. Elle est liée, en grande partie, à la datation de quelques trouvailles dans la chambre V, datant de l’époque de Ramsès II79 (ca 12791213)80. Cependant, ces objets ne constituent pas une donnée suffisante pour dater l’inscription du temps de ce pharaon ou peu après. D’autant plus que l’inscription d’Aḥirom présente un alphabet plus abouti que celui qui est gravé sur les inscriptions de Bet Shemesh (ca1150)81, d’Izbet Ṣarṭah (XIIe - XIe siècle)82, de Lakish (ca 1130)83 et sur les quelques pointes de flèches en bronze du 73 P. Montet, 1923b, p. 342; R. Dussaud, 1942, p. 144; M. Chehab, «Observations au sujet du sarcophage d’Ahiram»,MUSJ46, 1970-1971, pp. 107-117, spéc. p. 116; M. Bernal, Cadmean Letters: The Transmission of the Alphabet to the Aegean and Further West before 1400 B.C., Winona Lake, Eisenbrauns, 1990, pp. 15-19; G. Garbini, 2006, p. 73. 74 M. Lidzbarski, «Zu den Phönikischen Inschriften von Byblos»,OLZ30, 1927, pp. 453-458, spéc. p. 454; E. Gubel, Phoenician Furniture,Louvain, SP7, 1987a, p. 51. 75 I. Benzinger, HebräischeArchäologie, Leipzig, E. Pfeiffe, 1927, p. 176; E. Meyer, Geschichte desAltertumsII-1, Berlin, J. G. Cotta’sche Buchhandl., 1928, p. 453; TSSI3 p. 12. 76 W. Röllig, «Die Ahirom-Inschrift: Bemerkungen eines Epigraphikers zu einem Kontroversen Thema», inB. von Freytag gen. Löringhoff etal., PraestantInterna, Tübingen, 1982, pp. 367373, spéc. p. 373; G. E. Markoe, 1990, p. 19; J. Ferron, SarcophagesdePhénicie,sarcophages àscèneenrelief, Paris, Geuthner, 1993, pp. 23, 69. 77 W. F. Albright, «The Phoenician Inscriptions of the Tenth Century B.C. from Byblus», JPOS 67, 1987, pp. 153-160, spéc. p. 153; N. Aimé-Giron, 1943, p. 312; J. Teixidor, 1987, p. 137; H. Sader, 1998a, p. 126; E. Lipiński, «Koningen van Byblos in de 10e-5e eeuw v. Chr.», in R. J. Demarée & K. R. Veenhof (éd.), ZijSchrevenGeschiedenis, Leuven, Peeters, 2003, pp. 253261, spéc. p. 254; E. Rehm, DynastensarkophagemitszenischenReliefsausByblosundZypern. Teil1,1,DerAhiram-Sarkophag, Mainz am Rhein: Ph. von Zabern, 2004b, p. 79. 78 R. Wallenfels, «Redating the Byblian Inscriptions», JANES 15, 1983, pp. 79-118, spéc. p. 84; B. Sass, 2005, p. 27. 79 J. Délivré, 1998, p. 75. 80 P. Vernus & J. Yoyotte, 1988d, pp. 221-224. 81 P. K. McCarter, S. Bunimovitz & Z. Lederman, «An Archaic Ba‘l Inscription from Tel Beth-Shemesh», TelAviv38, 2011, pp. 179-193. 82 J. Teixidor, «Bulletin d’épigraphie sémitique: 1978-1979», Syria 56, 1979, pp. 353-354; J. Naveh, «The Greek Alphabet: New Evidence», BA 43, 1980, pp. 22-25, spéc. p. 25; F. M. Cross, «Newly Found Inscriptions in Old Canaanite and Early Phoenician Scripts», BASOR 238, 1980, pp. 1-20, spéc. p. 9; E. Puech, «Origine de l’alphabet: documents en alphabet linéaire et cunéiforme du IIe millénaire», RB93, 1986, pp. 161-213, spéc. pp. 170-172; J. Naveh, EarlyHistory oftheAlphabet,anIntroductiontoWestSemiticEpigraphyandPaleography,Leiden, E. J. Brill, 1982, p. 27. 83 B. Sass, Y. Garfinkel etal.,«The Lachish Jar Sherd: An Early Alphabetic Inscription Discovered in 2014», BASOR374, 2015, pp. 233-245; A. Lemaire, «Notes d’épigraphie sémitique»,

44

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

XIe siècle84. Les formes de l’aleph , du guimel , , dubet , du lamed , du yod , du mem et du nun du ḫet nouspermettent de dater l’inscription après le XIe siècle. Quant à la datation au IXe siècle, celle-ci a été proposée en 2005 par B. Sass, mais comme une simple hypothèse de travail85. B. Sass a repris les travaux de R. Wallenfels86 comme référence de base et justification87. Selon lui, les inscriptions de Hazor, Kefar Veradim, Kulamuwa, Hazaël (TSSI2 p. 4) et Aḥirom dateraient du IXe siècle, prenant les inscriptions de Hazor et de Kulamuwa comme points de repère88. Il ajoute qu’il ne faut pas s’appuyer sur les formes des lettres dans l’inscription giblite (comme le kafet le mem) en vue de les dater du Xe siècle, car, selon lui, elles seraient archaïsantes et non pas archaïques89. Il juge que cette inscription giblite aurait d’ailleurs été gravée en même temps que les reliefs au IXe siècle, ou un peu plus tard90. Face à cette hypothèse, il faut souligner que B. Sass ne donne pas les raisons qui expliquent pourquoi certaines lettres seraient archaïsantes et non pas archaïques, d’autant plus que rien dans le texte n’explique ce phénomène. Cette hypothèse ne semble, selon nous, pas s’imposer, elle serait aujourd’hui à réviser, afin de tenir compte des découvertes épigraphiques. En effet, la comparaison entre l’écriture de Byblos et celle de la Shephélah nous permet de déduire qu’il n’y a aucune raison de voir une dépendance entre celles-ci. Ces écritures représentent en effet l’évolution normale de l’écriture alphabétique utilisée localement à l’âge du bronze récent (d’où l’appellation ‘cananéenne’) et au Fer I (XIIe - XIe siècle). Mais, pour la comparaison paléographique, il faut tenir compte du fait que l’évolution paléographique a pu être plus ou moins rapide suivant les lieux. Quant à celle qui a eu lieu à Byblos, elle semble être plus rapide, et cela fut très vraisemblablement dû, à des différents facteurs, dont la stabilité politique que jouissait Byblos, puisque cette ville n’a pas été touchée en effet par les invasions des Peuples de la mer. Cette stabilité semble avoir joué un rôle important dans le passage du earlyalphabeticà l’alphabet phénicien, et la standardisation de cet alphabet était accomplie91, Semitica58, 2016, pp. 237-246, spéc. p. 237; E. Lipiński, «Hurrians and Their Gods in Canaan», RocznikOrientalistyczny 69/1, 2016, pp. 125-141, spéc. p. 129. 84 B. Sass, 2005; A. Lemaire, «Nouvelle pointe de flèche inscrite proto-phénicienne», SEL 6, 1989, pp. 53-56; P. Bordreuil, 1992, pp. 205-213; R. Deutsch & M. Heltzer, 1994, pp. 11-21; R. Deutsch & M. Heltzer, NewEpigraphicEvidencefromtheBiblicalPeriod,Tel-Aviv, Archaeological Center Publications, 1995, pp. 11-38; F. M. Cross, 1996, pp. 9-17. 85 B. Sass, 2005, p. 13. 86 R. Wallenfels, 1983, pp. 79-118. 87 B. Sass, 2005, pp. 21 & 22. 88 Ibid.,p. 26. 89 Ibid.,p. 27. 90 Ibid.,p. 22. 91 C. A. Rollston, WritingandLiteracyintheWorldofAncientIsrael,EpigraphicEvidence fromtheIronAge, Houston, The Society of Biblical Literature, 2010, p. 88.

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

45

selon J. Naveh, au milieu du XIe siècle92. Cette évolution semble être prouvée par un certain nombre des données archéologiques93, qui témoignent, d’ailleurs, la place primordiale qu’occupait l’écriture à Byblos où le nombre des personnes qui savaient lire et écrire était peut-être élevé. De plus, le scribe de l’inscription d’Aḥirom qui semble être très vraisemblablement formé dans une «école» de scribes établie à cette époque à Byblos94, fut expérimenté, contrairement à celui de l’ostracon de Tell Qeiyafa95. Le scribe de l’inscription d’Aḥirom connaît très bien, comme ses collègues de l’Antiquité96, les lettres de son époque. Il nous parait que les données paléographiques de l’inscription d’Aḥirom montrent que l’écriture est homogène, et s’il y a une certaine variation paléographique dans l’inscription d’Aḥirom, rien n’est dramatique97. L’inscription d’Aḥirom présente un alphabet moins évolué que dans certaines inscriptions du IXe siècle98. De plus, les formes de l’aleph du bet , du guimel , du he , du waw , du ḥet , du yod , du kaf , du lamed , du mem , du nun , du pe et du shin sont typologiquement plus anciennes que celles des lettres des inscriptions monumentales de la stèle de Mésha et de la stèle de Tell Dan, datables d’après leur contexte historique de la deuxième moitié du IXe siècle99. En outre, certaines lettres, telles que les bets ,lesguimels ,lesmems ,les nuns et les taws ont presque les mêmes formes que celles des

92

J. Naveh, 1982, p. 42. Ce point sera développé dans les pages suivantes. 94 M. G. Amadasi-Guzzo, «‘Alphabet insaisissable’. Quelques notes concernant la diffusion de l’écriture consonantique», inJ. Elayi & J.-M. Durand (éds.), BibleetProche-Orient,mélanges AndréLemaireI,Paris, Transeuphratène 44, 2014, pp. 67-86, spéc. p. 74. 95 A. Demsky, «An Iron IIA Alphabetic Writing Exercise from Khirbet Qeiyafa», IEJ 62/2, 2012, pp. 186-199. 96 I. K. H. Halayqa, «Two Canaanite Scarabs from Kherbit el-Jami‘ (el-‘Ubayat) South of Bethlehem», UF46, 2015, pp. 183-209, spéc. p. 208. 97 C. A. Rollston, «The Dating of the Early Royal Byblian Phoenician Inscriptions: a Response to Benjamin Sass», Maarav15.1, 2008, pp. 57-93, spéc. p. 65. 98 Y. Yadin etal.,HazorII:AnAccountoftheSecondSeasonofexcavations,1956, Jérusalem, The Hebrew University, 1960, pl. CLXIX, CLXX, CLXXII; R. Dussaud, Lesmonuments palestiniensetjudaïques, Paris, 1912, pp. 4-20; M. Lidzbarski, HandbuchderNordsemitischen Epigraphik, Hildesheim, Georg Olms Verlagsbuchhandlung, 1962, Taf. I.; TSSI1 p. 71; F. von Luschan, «Bildwerke und Inschriften», inOrient-Comité (éd.),AusgrabungeninSendschirli4, Berlin, Mitteilungen aus den Orientalischen Sammlungen der Königlichen Museen zu Berlin, 1911, pp. 325-380, spéc. pp. 374-377; J. Tropper, «Die Inschriften von Zincirli», ALASP 6, 1993, pp. 27-46. 99 S. Hafþórsson, A Passing Power: An Examination of the Sources for the History of Aram-DamascusintheSecondHalfoftheNinthCenturyB.C., Stockholm, Almqvist & Wiksell International, 2006, p. 64; A. Lemaire, «‘House of David’, Restored in Moabite Inscription», BAR 20/03, 1994a, pp. 30-37. 93

46

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

inscriptions de pithos de l’Ophel100 datée entre la fin du XIe et le début du Xe siècle101, d’Ishbaal102 et de l’ostracon de Tell Qeiyafa103 datables par le carbone 14 entre 1020 et 980104. Pour toutes ces raisons, paléographiques et historiques, nous ne trouvons donc aucune raison d’abaisser la datation de l’inscription d’Aḥirom: la datation approximative vers le début du Xe siècle demeure jusqu’à présent la plus convaincante.

Les Aḥirom Abibaal flèches en ca 1000 ca 945 bronze XIe siècle

Elibaal ca 924

Kefar Hazor Kulamuwa Mésha Veradim IXe siècle deuxième ca 810 moitié du Xe siècle IXe siècle

100 E. Mazar, D. Ben Shlomo & S. Ahituv, «An Inscribed Pithos from the Ophel, Jerusalem», IEJ63/1, 2013, pp. 39-49. 101 D. Hamidovic, «L’inscription du pithos de l’Opel à Jérusalem», Semitica 56, 2014, pp. 137149. 102 Y. Garfinkel, M. R. Golub etal., «The ’Išba‘al Inscription from Khirbet Qeiyafa», BASOR373, 2015, pp. 217-233; H. Misgav, Y. Garfinkel & S. Ganor, «The Ostracon», in Y. Garfinkel & S. Ganor (éds.), KhirbetQeiyafaVol.1.ExcavationReport2007-2008, Jérusalem, Israel Exploration Society/Hebrew University of Jerusalem, 2009, pp. 243-260; I. Finkelstein & A. Fantalkin, «Khirbet Qeiyafa: An Unsensational Archaeological and Historical Interpretation», TelAviv39, 2012, pp. 38-63. 103 G. Galil, «The Hebrew Inscription from Khirbet Qeiyafa/Neta‘im», UF41, 2009, pp. 193242; E. Puech, «L’ostracon de Khirbet Qeyafa et les débuts de la royauté en Israël», RB117, 2010, pp. 162-184; C. A. Rollston, «The Khirbet Qeiyafa Ostracon. Methodological Musings and Caveats», TelAviv 38, 2011, pp. 79-80; B. Becking & P. Sanders, «Plead for the Poor and the Widow. The Ostracon from Khirbet Qeiyafa as Expression of Social Consciousness», ZAR17, 2011, pp. 133-148; M. Richelle, «Quelques nouvelles lectures sur l’ostracon de Qeiyafa», Semitica 57, 2015, pp. 147-162. 104 Y. Garfinkel, M. R. Golub etal., 2015, pp. 217-233; G. Galil, 2009, p. 209.

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

Les Aḥirom Abibaal flèches en ca 1000 ca 945 bronze XIe siècle

Elibaal ca 924

47

Kefar Hazor Kulamuwa Mésha Veradim IXe siècle deuxième ca 810 moitié du Xe siècle IXe siècle

48

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

49

50

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

51

I. 4. c. Datationlinguistique L’étude de certains traits linguistiques nous semble être indispensable pour la datation de l’inscription d’Aḥirom. Tout d’abord, l’usage du -he, suffixe pronominal de la troisième personne du singulier, est une forme archaïque qui n’est remplacée que plus tard en phénicien standard par –wou –iyu105. Ensuite, l’emploi de l’infixe –taw, dans les verbes tḥtsp et thtpk, n’est pas attesté dans le phénicien standard, ce qui implique qu’il est vraisemblablement un point grammatical archaïque. Cet infixe est attesté uniquement au IXe siècle en araméen ancien dans l’inscription de Tell Fekherye (ligne 23), dans la stèle de Tel Dan (ligne 2) et en moabite dans la stèle de Mésha (lignes 11, 15, 19, 32). Cela ne nous paraît pas surprenant, étant donné que Gozan, Moab et Byblos106 sont des centres de dialectes non-standardisés qui conservent des formes archaïques107. Ainsi, l’analyse linguistique de l’article défini et de l’infixe taw nous encourage à situer l’inscription d’Aḥirom au début du Xe siècle.

II. ANALYSE HISTORIQUE La découverte du sarcophage d’Aḥirom en 1923 suscite un grand intérêt. L’inscription d’Aḥirom reste, jusqu’à présent, la première inscription monumentale écrite en phénicien linéaire108 datable de cette époque. Cette inscription nous permet de dévoiler certaines informations à l’égard de la situation politique, culturelle et religieuse à Byblos vers le début du premier millénaire. II. 1. Sur le plan politique II. 1. a. Pulsibaal/Pilsibaal,roideByblos Les informations historiques mentionnées dans cette inscription sont assez importantes. Elle débute par ces mots: [PL]SB‘L ǀ BN ’ḤRM ǀ MLK GBL …. [Pul]Sibaal/[Pil]Sibaal, fils d’Aḥirom, roi de Goubal ….

105 W. R. Garr, DialectGeographyofSyria-Palestine1000-586B.C.E., Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1985, p. 54, p. 101. 106 Même l’écriture hiéroglyphique des Giblites présente assez souvent des archaïsmes et des maladresses qui ne se révèlent pas sur les inscriptions égyptiennes même négligées (P. Montet, 1929, p. 13; K. A. Kitchen, 1967, p. 151). 107 E. M. Cook, «On the Linguistic Dating of the Phoenician Ahiram Inscription», JNES 53, 1994, pp. 33-36, spéc. p. 35. 108 H. Sader, 1998a, p. 126.

52

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

N. Aimé-Giron divise cette première ligne de la façon suivante: ’RN ǀ ZP‘L ǀ [PL]SB‘L ǀ BN ’ḤRM ǀ MLK GBL

N. Aimé-Giron rattache le syntagme MLK GBL à PLSB‘L, impliquant qu’Aḥirom n’était pas le roi de Byblos comme l’était son fils109. J. Teixidor récuse cette hypothèse en disant que PulSibaal/PilSibaal n’était pas roi quand il écrivit l’inscription, parce qu’au début de celle-ci, son nom n’est pas suivi de la qualification de roi110. Bien que contradictoires, ces deux hypothèses mettent en évidence une difficulté d’interprétation: le syntagme MKL GBL se rattachet-il à PLSB‘L ou à ’ ḤRM ou bien aux deux? En dépit de certains parallèles existant dans l’inscription d’Elibaal (KAI3 6), en partie restituée, mais très probable, où le titre de «roi de Byblos» peut être répété après le nom du roi et après celui de son père: ’LB‘Lǀ MLKǀ GBLǀ BYḤ[MLK MLKǀ GBL; et celui de l’inscription de Panamuwa111: L’BH LPNMW BR BRṢR MLK [Y’DY] … pour son père Panamuwa, fils de Bar-Ṣur, roi de Ya’di…; il est fort probable que le syntagme MKL GBL se rattache exclusivement à PLSB‘L, comme le confirme d’ailleurs R. G. Lehmann dans sa nouvelle étude112. Pour ce fait, Aḥirom n’était pas un roi, par contre son fils l’était. Ainsi, celui-ci était un usurpateur113 et un fondateur d’une nouvelle dynastie royale à Byblos. Cela peut être également confirmé par l’absence d’une divinité dans cette inscription, puisque la mention d’au moins d’une divinité est obligatoire dans ce genre d’inscription114. II. 1. b. L’usurpation Cette usurpation a eu lieu très vraisemblablement peu avant l’enterrement d’Aḥirom, à dire vrai peu avant l’an 1000. Toutefois, nous ne possédons pas d’indices qui pourraient nous aider à dater avec exactitude la fin du règne de Pulsibaal/Pilsibaal. Néanmoins, nous pouvons supputer, d’après les inscriptions de Yeḥimilk, d’Elibaal et de Šipitbaal, que Pulsibaal/Pilsibaal aurait pu régner jusque vers l’an 970.

109 110 111

N. Aimé-Giron, 1925a, p. 2. J. Teixidor, 1987, p. 137. G. A. Cooke, A Textbook of North-Semitic Inscriptions, Oxford, Clarendon Press, 1903,

n° 62. 112

R. G. Lehmann, 2015, p. 178. H. Jenni, «Zu den phönizischen Inschriften des Grabes V in Byblos, Graffito im Grabschacht (KAI 2) und Inschrift auf dem Sarkophag (KAI 1) Aḥiroms», in V. Golinets, H. Jenni, etal. (éds.), NeueBeiträgezurSemitistik.FünftesTreffenderArbeitsgemeinschaftSemitistikinderDeutschen MorgenländischenGesellschaftvom15.-17.Februar2012anderUniversitätBasel, 2015, pp. 121138, spéc. pp. 125-127. 114 H. Jenni, 2015, p. 130. 113

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

53

À défaut de certitude, nous pensons que cette usurpation est due entre autres à l’équilibre de force qu’existait à Byblos à cette époque entre le groupe antiégyptien et le groupe proégyptien. Il est fort probable que Pulsibaal/Pilsibaal appartenait au groupe proégyptien, comme en témoignent certains indices iconographiques sur le sarcophage de son père, tels que la fleur de lotus, symbole du passage du roi dans l’au-delà chez les Égyptiens115 et le trône du Sphinx116, qui est attesté également à Megiddo117 et qui représente le roi revenu vaincu d’une bataille118. Ce groupe proégyptien, dont à la tête figurait Pulsibaal/Pilsibaal, a pu vers la fin du XIe siècle se soulever contre le groupe anti-égyptien et s’emparer, par conséquent, du pouvoir. Cependant, afin d’asseoir une certaine légitimité, Pulsibaal/Pilsibaal a réutilisé ce sarcophage pour son père en le déposant dans la nécropole royale de Byblos119. En outre, afin de prémunir son pouvoir, Pulsibaal/ Pilsibaal menace par une formule de malédiction «tous rois, tous chefs d’armée et tous gouverneurs de monter contre» son royaume. En effet, cette crainte générale d’une offensive étrangère contre Byblos est assez compréhensible, car elle aurait dû modifier l’équilibre de force de nouveau entre ces groupes politiques, et en conséquence menacer le pouvoir saisi par Pulsibaal/Pilsibaal. La malédiction est un genre très bien connu dans le monde phénicien ayant pour but principal d’interdire l’ouverture du sarcophage. La malédiction est constituée de deux parties: la condition et la sanction. La condition comporte l’évocation d’une profanation120: ouvrir le tombeau. La sanction est exprimée par une succession de quatre propositions121: – – – –

TḤTSP: soit brisé. THTPK: soit renversé. TBRḤ: s’enfuit. YMḤ: soit effacée.

L’inscription d’Aḥirom suit, dans la malédiction, presque le même schéma que d’autres inscriptions phéniciennes: d’abord une formule conditionnelle, ensuite une formule prohibitive et enfin une formule menaçante122. La crainte d’effacer montre une influence égyptienne, car effacer un nom en Égypte signifiait condamner à l’oubli et cela faisait partie des persécutions dans la mesure où la représentation, chez les Égyptiens, incarnait la réalité123. 115

R. H. Wilkinson, 1992, p. 121. A. Erman, LifeinAncientEgypt, New York, Dover, 1971, p. 76. 117 G. Loud, 1939, pl. 4. 118 G. E. Markoe, 1990, p. 22. 119 R. G. Lehmann, 2015, p. 178. 120 G. Abou-Samra, 2005, p. 36. 121 Idem. 122 Idem. 123 E. Hornung, «La nouvelle religion d’Akhenaton», inT. Römer (éd.),CequelaBibledoit àl’Égypte, Paris, Bayard, 2008, pp. 79-92, spéc. p. 87. 116

54

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

Par ailleurs, une question de fond s’éveille à l’esprit: qui Pulsibaal/Pilsibaal craignait-il? Cette offensive ne peut pas indiquer les Égyptiens. De même, ne peut pas non plus désigner l’Empire hittite, car les royaumes ou principautés néohittites, qui résultent de l’effondrement de l’Empire hittite, comme le royaume de Karkémiš, par exemple, étaient loin d’exercer une influence politique sur la côte orientale de la Méditerranée et surtout pas à Byblos. Karkémiš était en effet parmi les villes conquises par Tiglath-Phalazar Ier lors de sa marche vers la Méditerranée au début du XIe siècle124. Ainsi, il se peut que Pulsibaal/Pilsibaal craigne plutôt une invasion assyrienne qui pourrait menacer l’indépendance de Byblos. Ainsi, il a voulu très vraisemblablement désigner le pouvoir assyrien125. En effet, il y a moins d’un siècle que le pays d’Amurru a connu la campagne de TiglathPhalazar Ier126, rien n’empêchait les Assyriens d’y retourner. En outre, la hiérarchie mentionnée par Pulsibaal/Pilsibaal correspond à la hiérarchie assyrienne dont le terme šakîn signifie «gouverneur» (CAD 171, p. 160) au XIVe siècle (EA7) et représente l’autorité royale dans les villes127. Étant donné que le pouvoir de Pulsibaal/Pilsibaal résulte d’un coup d’État, ce roi craint également une révolution de palais. Il menace donc tous les citoyens giblites, et plus précisément tous les futurs usurpateurs, qui oseraient ouvrir le sarcophage de son père. Si jamais un giblite le fait, «la paix s’enfuit de Byblos». Il redoute, à juste titre, une profanation de la part des futurs rois giblites, ce qui sous-entend que ce genre de révolution existait auparavant et qu’il n’était pas étranger à Byblos. II. 2. Sur le plan culturel II. 2. a. L’importancedel’écriture La phrase «que son inscription soit effacée» nous montre bien l’importance de l’écriture à Byblos. Il nous semble d’ailleurs qu’à cette époque, il y existait plusieurs personnes qui savaient lire et écrire, même s’il est impossible d’en préciser le nombre. L’apprentissage de lire et écrire ne se limitait pas à la langue locale, certaines personnes giblites apprenaient d’ailleurs des langues étrangères, comme l’akkadien, comme en témoigne un certain nombre des lettres d’El Amarna envoyées par le roi Rib-Addi à la fin du XIVe siècle, et comme l’égyptien, comme l’atteste le texte d’Ounamon au début du XIe siècle. Cela est probablement dû à la stabilité politique dont le royaume jouissait. De plus, nous suggérons que l’écriture n’était pas uniquement réservée au service du temple et 124

A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 7.1, p. 23. F. Briquel-Chatonnet, «Le Liban à l’âge du Fer, les cités phéniciennes», in V. Matoïan (éd.),Libanl’autrerive,Paris, Flammarion, Institut du Monde Arabe, 1998, p. 100. 126 A. K. Grayson, 1991, p. 20. 127 F. Joannès, LaMésopotamieauIer millénaireav.J.-C., Paris, Armand Colin, 2002, p. 50. 125

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

55

La spatule d’Azorbaal

du palais. Cela est prouvé par plusieurs indices: dès le XIe siècle, plusieurs flèches en bronze128 portent des noms propres et peuvent avoir une fonction militaire. Ensuite, durant la deuxième moitié du XIe siècle, un objet en stéatite129 porte une inscription phénicienne et fait partie d’une offrande votive ayant la fonction d’arme130. En outre, un graffito gravé sur la paroi sud du tombeau V d’Aḥirom (KAI3 2) datant du Xe siècle a été réalisé pour qu’il soit lisible et il demeure toujours lisible jusqu’à présent. De nombreux tessons trouvés à Byblos (TSSI3 2, 3, 10)131 datant du Xe siècle mentionnent des noms propres qui ne portaient pas de titres royaux ou religieux. Une spatule en bronze132 datant du Xe siècle était possiblement une sorte de contrat entre deux personnes, l’un deux s’appelant Azorbaal. Dans une autre inscription133, A. Lemaire constate, d’après les formes irrégulières de plusieurs lettres, qu’elle a été écrite par un apprenti scribe et que c’était probablement un exercice d’écriture d’une liste de noms propres134. La mention de tous ces noms propres implique bel et bien que l’écriture à Byblos était très répandue et qu’elle n’était pas réservée à une classe sociale définie. 128

J. T. Milik, 1956; P. Bordreuil, 1992, pp. 205-213; R. Deutsch & M. Heltzer, 1994; J. Elayi,

2005a. 129

H. Sader, 2005, pp. 47-51. M.-G. Amadasi Guzzo, 2008, p. 22. 131 M. Dunand, 1938, p. 144; pl. CXLIV n° 11687; pp. 186-187 (pl. XXXIV, n° 2927); pl. CXLIV, n° 9608. 132 M. Dunand, 1932, p. 28, n° 1125. 133 Ibid.,pp. 95-96, pl. XXXIV; A. Lemaire, 1981, p. 88, note 21. 134 A. Lemaire, 1981, p. 88, note 21. 130

56

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

II. 2. b. Laprofanationdessarcophages:legraffitodelatombeV Il est possible que la profanation des sarcophages inquiète les Giblites au Xe siècle. La crainte qu’une personne «ne monte contre Byblos et découvre le sarcophage» n’est pas uniquement attestée dans l’inscription sur le sarcophage, mais également par un graffito (KAI3 2) gravé sur la paroi sud de la tombe V, où le sarcophage d’Aḥirom a été découvert. II. 2. b. i. Transcription 1. LD‘T. 2. HN YPD LK. 3. TḤT ZN. II. 2. b. ii. Traduction 1. À connaître. 2. Voici ta douleur (perte). 3. Ci-dessous.

Le graffito de la tombe V

PULSIBAAL/PILSIBAAL, ROI DE BYBLOS

57

II. 2. b. iii. Datation paléographique Ce graffito ne peut être daté que d’après une étude paléographique. Les et du nun nous formes du dalet  ,duḥet  ,duyod  ,dulamed permettent de dater le graffito après le XIe siècle, tandis que les formes des ,lamed et nun nous encouragent à le placer dalet  ,yod  ,kaf e avant le IX siècle. Étant donné la forme du dalet  ,dukafet du lamed  , nous datons le graffito du Xe siècle. Les Aḥirom Elibaal Graffito du Kefar Mésha Kulamuwa Hazor flèches en ca 1000 ca 924 tombe V, Veradim ca 810 deuxième IXe siècle bronze Xe siècle Xe siècle moitié du e IX siècle IXe siècle

II. 2. b. iv. Analyse historique Nous ne pouvons pas identifier la personne qui a gravé ce graffito. À en juger par la coïncidence de la datation avec l’inscription d’Aḥirom du Xe siècle, il nous semble que les deux soient le travail d’une même et unique personne, qui semble être un scribe expérimenté135. Ce grafitto a été fait afin d’entraver la profanation des sarcophages qui se trouvent au-dessous dans la chambre V. Il menace toute personne qui ose descendre en affirmant: «à connaître, voici ta douleur ci-dessous». Malgré cette malédiction, les sarcophages avaient été pillés quand Pierre Montet les a découverts en 1923136. 135 136

H. Jenni, 2015, p. 124. P. Montet, 1928, p. 228.

CHAPITRE III

YEḤIMILK, ROI DE BYBLOS I. LA DOCUMENTATION Yeḥimilk est connu d’après une inscription phénicienne qui a été trouvée par P. Montet à Byblos en 1929 dans le secteur de la citadelle médiévale, hors de son contexte originel1. L’inscription est gravée sur un bloc de calcaire blanc, assez dur, légèrement poreux. La pierre est un bloc taillé en forme de parallélépipède droit, elle mesure 35 cm de hauteur, 69 cm de largeur et 43 cm d’épaisseur. Ce genre de pierre est très répandu au Liban, particulièrement dans la vallée du Nahr al- Kaleb ‫نهر الكلب‬. La pierre se trouve aujourd’hui au Musée de la citadelle de Jubail au Liban. I. 1. Transcription 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

BT ǀZBNY ǀYḤMLK ǀ MLK ǀ GBL ǀ H’T ǀ ḤWY ǀ KLǀMPLT ǀ HBTM ǀ ’L ǀ Y’RK ǀ B‘LŠMM ǀ WB‘L GBL ǀ WMPḤRT ǀ ’L ǀ GBL ǀ QD ŠM ǀ YMT ǀ YḤMLK ǀ WŠNTW ǀ ‘L ǀ GBL ǀK MLK ǀ ṢDQ ǀ WMLK ǀ YŠR ǀ LPN ǀ ’L ǀ GBL ǀ Q[DŠM]

I. 2. Traduction 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Ce temple, qu’a (construit) restauré Yeḥimilk, roi de Goubal Ila restauré toutes les ruines de ces temples Que prolongent Baal Shamim et Baal Goubal et l’assemblée des dieux saints de Goubal Les jours de Yeḥimilk et ses années Sur Goubal, car il est un roi juste (légitime) et un roi Droit à la face des dieux sa[ints] de Goubal.

1

Ibid.,p. 41.

60

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

L’inscription de Yeḥimilk

L’inscription de Yeḥimilk

YEḤIMILK, ROI DE BYBLOS

61

L’inscription de Yeḥimilk

I. 3. Commentaire philologique Le nom du roi bâtisseur est YḤMLK, qui est la forme du nom Yeḥawmilk2, et la forme yiqtaldu verbe ḤWY3 signifie «que le roi vive». Ce nom est rarement attesté en phénicien, il est restitué dans l’inscription d’Elibaal (KAI 3 6) et attesté dans le texte du Šipitbaal (KAI3 7). Le nom Yeḥimilk est attesté également en akkadien, Ia-ḥi-mil-ki4, comme étant le fils du roi de Tyr, Baal Ier 5, vers 665 durant le règne d’Asshurbanipal6. À la fin de la troisième ligne, M. Dunand a restitué un taw en lisant B‘LT, la célèbre déesse giblite. Plusieurs commentateurs ont adopté cette lecture: W. Röllig suppose que le tawest accidentellement omis, comme le kaf dans le terme BSNM dans l’inscription d’Aḥirom (KAI 4). F. Rosenthal (ANET p. 653) et J. C. L. Gibson (TSSI3 p. 18) ont également lu un tawà la fin, consacrant comme une vérité établie la mention de la Baalat Goubal. Nous récusons cette lecture en lisant clairement: WB‘L GBL. Après avoir examiné la pierre 2 3 4 5 6

J. Friederich, W. Röllig, etal., 1999, p. 190, § 264. F. L. Benz, 1972,p. 309. K. L. Tallqvist, AssyrianPersonalNames,Helsingfors, 1914, p. 91. A. C. Piepkorn, 1933, p. 41. J. Elayi, «Yahimilk», DCPP,Turnhout, Brepols, 1992c, p. 499.

62

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

au Musée de Byblos, il nous semble que la restitution d’un taw n’est plus acceptable. Pour commencer, il n’y a aucune trace de cette lettre; ensuite, la pierre n’est pas abîmée à cet endroit et, enfin, il y a suffisamment d’espace pour graver une lettre si le graveur l’avait voulu. D’ailleurs, nous verrons plus tard que l’existence d’un Baal à Byblos est très probable.

YEḤIMILK, ROI DE BYBLOS

63

Nous pouvons éprouver quelques doutes sur la lecture du dernier terme de l’inscription, car les dernières lettres sont abîmées. Cependant, nous arrivons à lire sur la pierre la première lettre qui est un qof. La restitution n’en est pas difficile, car, en la comparant aux fins des lignes précédentes, il nous paraît très vraisemblable qu’il ne manquait pas plus de trois lettres après le qof. Nous pouvons donc restituer après le qofun daletet un shin en lisant à la fin QDŠ qui signifie «saint». Après le shin, nous restituons un mem qui rend le terme QDŠ au pluriel, QDŠM «saints»7, ce qui nous paraît normal après la citation des différents dieux par Yeḥimilk. Cette restitution est faite d’après les deux inscriptions de Bodashtart (KAI3 15, 16), où le nom divin est suivi du qualificatif QDŠ «saint»: L’ŠMN ŠD/R QDŠ. I. 4. Datation En ce qui a trait avec la datation de l’inscription de Yeḥimilk, la majorité des commentateurs (H. Donner, W. Röllig, J. C. L. Gibson, H. Sader…)8 date l’inscription de la première moitié du Xe siècle d’après les données paléographiques. En revanche, B. Sass affirme que l’inscription a été gravée dans la seconde moitié du IXe siècle9, en se basant sur la comparaison avec quelques autres inscriptions10 (Kulamuwa, Mésha, Hazor…). B. Sass date ces inscriptions du IXe siècle, il ajoute que les waws, les memset les nunsne peuvent pas être des indices pour dater ce texte du Xe siècle. Selon lui, ces lettres sont archaïsantes et non pas archaïques, et ces formes archaïsantes auraient été inspirées au scribe du IXe siècle par l’écriture du Xe siècle11. I. 4. a. Datationpaléographique Nous récusons l’hypothèse de travail de B. Sass pour diverses raisons. Il faut souligner d’abord que B. Sass ne donne pas les raisons qui expliquent pourquoi certaines lettres seraient archaïsantes et non pas archaïques. Ensuite, nous ne voyons pas pourquoi le scribe qui a fourni un modèle d’écriture aurait oublié les formes des lettres contemporaines pour utiliser des formes archaïques. Enfin, rien dans le texte n’explique ce phénomène.

7

CS2, p. 146. KAI 3 4; TSSI3 p. 17; H. Sader, «Yehimilk de Byblos: un roi bâtisseur»,inV. Matoïan (éd.), Libanl’autrerive,Paris, Flammarion, Institut du Monde Arabe, 1998b, p. 128. 9 B. Sass, 2005, p. 50. 10 Ibid.,p. 34. 11 Ibid.,p. 30. 8

64

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

Ainsi, nous essayons de dater l’inscription d’après une étude paléographique des lettres. En fait, les formes du guimel  , du dalet  , du yod , du qof et du taw nous poussent à situer l’inscription après le  , du shin XIe siècle. Par contre, les formes du waw , du kaf  , du lamed  , du et du ṣade nous permettent de dater l’inscription avant le IXe siècle. mem Nous pouvons ainsi la dater durant le Xe siècle, notamment durant la première moitié de ce siècle.

65

YEḤIMILK, ROI DE BYBLOS

Les flèches en bronze ca XIe siècle

Aḥirom ca 1000

Yeḥimilk ca 970

Abibaal ca 945

Elibaal ca 924

Mésha ca 810

Kulamuwa ca IXe siècle

66

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

II. ANALYSE HISTORIQUE L’inscription de Yeḥimilk est assez importante, car, sur le plan politique, elle nous informe de l’existence d’un roi giblite qui s’appelle Yeḥimilk et, sur le plan religieux, elle mentionne pour la première fois dans les sources locales giblites Baal Shamim et Baal Goubal. II. 1. Sur le plan politique Le texte de Yeḥimilk ne contient que des informations laconiques sur les événements politiques importants à Byblos. Cependant, la datation approximative de l’inscription nous permet de situer le règne de Yeḥimilk vers l’an 970. Ce roi giblite était probablement un usurpateur12 qui a fondé une nouvelle dynastie, car il ne mentionne pas sa filiation, celle-ci pouvant parfois remonter jusqu’au grand-père, à condition qu’il soit roi également (KAI3 7). D’ailleurs, l’absence du terme de la Baalat Goubal, qui apparaît dans les inscriptions suivantes comme la protectrice des rois légitimes13, pourrait indiquer que Yeḥimilk n’en était pas un. C’est pourquoi, afin de se montrer devant les divinités locales et les citoyens giblites, il fait l’usage des termes ṢDQ et YŠR. N. Aimé-Giron pense que l’accession de Yeḥimilk au trône s’est faite grâce à l’aide égyptienne directe, du moins au parti favorable à l’Égypte14. À notre avis, cette idée demeure une hypothèse de travail assez fragile. En l’absence de documents formels, on est réduit à supposer qu’il y a eu un certain changement politique. Cela ne semble pas être surprenant dans l’histoire de Byblos, où nous trouvons en effet d’amples d’exemples. À la fin du XIVe siècle, Rib-Addi qui faisait partie du groupe proégyptien est expulsé de Byblos par son frère et le parti d’Aziru d’Amurru. Étant donné l’absence politique de l’Égypte au Levant, le parti anti-égyptien est resté au pouvoir, comme l’atteste Zakarbaal au début du XIe siècle. Cependant, vers la fin du XIe siècle, le groupe proégyptien a pu s’emparer du pouvoir avec Pulsibaal/Pilsibaal. Alors qu’au début du règne de Yeḥimilk, à dire vrai vers l’an 970, il y a eu éventuellement un changement politique à Byblos qui est lié fortement à la situation géopolitique du ProcheOrient. À cette époque, les rois assyriens (ca1012-933), ouvertement hostiles aux Araméens, étaient en butte aux attaques des Araméens qui s’emparèrent de villes de haute Mésopotamie et ne commencèrent à être repoussés que lors du renouveau de l’Empire assyrien sous Assur-dan II (934-912)15. D’autre part, à 12

H. Sader, 1998b, p. 128. N. Aimé-Giron, 1943, p. 336. 14 Ibid.,p. 335. 15 A. Lemaire, «Bible et archéologie: le problème du Xe s.», REJ 163, 2004, pp. 475-481, spéc. p. 475. 13

YEḤIMILK, ROI DE BYBLOS

67

défaut de certitude, nous pensons que l’Égypte ait voulu profiter de la situation politique des Assyriens pour reprendre ses relations avec ses anciennes provinces, comme en témoigne un certain nombre de trouvailles archéologiques et des données historiques: un scarabée au nom du pharaon Siamon (978-959) à Tell el-Farah en Palestine16, un relief égyptien découvert à Tanis17 qui rapporte une expédition guerrière du pharaon Siamon18 contre les Philistins19, et le mariage de la fille du pharaon avec Salomon20. Nous ne pouvons pas imaginer Byblos exclue de cette politique égyptienne. En dépit de l’existence d’un groupe proégyptien au pouvoir à Byblos, il se peut que l’Égypte ait voulu renforcer la position de ce groupe en soutenant, d’une manière directe ou indirecte, l’emprise du pouvoir faite par Yeḥimilk. Ce soutien égyptien pourrait être dû au fait que Pulsibaal/Pilsibaal n’a pas laissé un prince héritier après lui, et pendant ce temps Yeḥimilk a manifesté plus que quelqu’un d’autre son allégeance à l’Égypte. Pour ce fait, cette dernière l’a trouvé comme étant le bon candidat capable d’exécuter ses ambitions politiques au Levant. Cette prise du pouvoir semble être passée paisiblement dans le royaume, qui n’a pas connu en effet de crises politiques ou économiques. Au contraire, Byblos a pu jouir d’une sorte de stabilité politique et d’un essor économique, comme l’atteste la reconstruction d’un de ses temples par Yeḥimilk. D’autant plus qu’à cette époque, Byblos fournissait, par l’intermédiaire de Tyr, du bois de cèdre à Salomon (ca969-930) et des artisans pour la construction de son temple à Jérusalem21. Ce rôle intermédiaire joué par Tyr est dû, en premier lieu, au genre de relations commerciales, «joint-venture», qu’entretenaient à cette époque les cités-États phéniciennes, y compris Byblos, avec leurs voisins, dont essentiellement les Israéliens22. Ce rôle intermédiaire est dû également à l’expansion de Tyr et de Sidon dans la vallée de Jezréel et la Galilée vers la fin du XIe siècle23. 16 B. Porter & R. L. B. Moss, TopographicalBibliographyofAncientEgyptianHieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings vol. 7: Nubia, the Deserts, and Outside Egypt, Oxford, Griffith Institute, Ashmolean Museum, 1952, p. 370. 17 P. Montet, LanécropoleroyaledeTanisI:OsorkonII, Paris, 1947, pl. IX. 18 Id., L’ÉgypteetlaBible, Neuchâtel, Cahiers d’archéologie biblique 11, 1960, p. 39. 19 Id., 1941, p. 196. 20 1 Rois 9: 16; 1 Rois 3: 1; A. Lemaire, «Salomon et la fille du Pharaon, un problème d’interprétation historique», inA. M. Maeir & P. De Miroschedji (éds.), ‘Iwillspeaktheriddles ofAncientTimes’:ArchaeologicalandHistoricalStudiesinHonorofAmihaiMazarontheOccasionofhisSixtiethBirthday, Winona Lake, Eisenbrauns, 2006a, pp. 699-710. L’histoire de donner la fille du pharaon en mariage est attestée d’ailleurs vers le XIIIe siècle, quand un des Ramessides donne sa fille à un fils d’architecte. Hérodote, II: 121. 21 G. Galil, «Solomon’s Temple, Fiction or Reality?», in G. Galil etal. (éds.), TheAncient NearEastinthe12th–10thCenturiesBCE,CultureandHistory, Münster, Ugarit-Verlag, 2012, pp. 137-148. 22 J. D. Muhly, «Copper, Tin, Silver and Iron: the Search for Metallic Ores as an Incentive for Foreign Expansion», in S. Gitin, etal.(éds.), MediterraneanPeoplesinTransition,Thirteenthtothe EarlyTenthCenturiesBCE, Jérusalem, Israel Exploration Society, 1998, pp. 314-329, spéc. p. 315. 23 A. Raban, 1991, pp. 17-27.

68

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

II. 2. Sur le plan religieux II. 2. a. BaalShamim Baal Shamim apparaît souvent comme le dieu suprême dans les religions du Proche-Orient, où il fut le dieu de l’orage et de la pluie24. Il est mentionné pour la première fois au XIVe siècle dans un texte akkadien à Ougarit25, puis dans les lettres d’El-Amarna (EA147; 149), ensuite dans des textes égyptiens datables du XIIIe siècle26, et en araméen au VIIIe siècle dans l’inscription de Zakkur27 (KAI3 202). Il est d’ailleurs notable que le culte de Baal Shamim ait connu une grande diffusion dans l’univers araméen à partir du IXe siècle jusqu’au IIIe apr. J.-C.28. Dans le monde phénicien, Baal Shamim est mentionné dans l’inscription de Karatepe (KAI3 26 A III.18): WMḤ B‘L ŠMM W’L QN ’RṢ «Que le Baal du Ciel et El, créateur de la Terre»29. Ensuite, il est attesté à Umm El-‘Amed [L’DN L]B‘L ŠMM «pour le seigneur à Baal Shamim» (KAI 3 18.1) et ’DNY B‘L ŠMM «mon seigneur Baal Sahmim» (KAI 3 18.7). En punique, Baal Shamim est mentionné dans deux inscriptions votives: L’DN LB‘LŠMM (KAI 3 64.1) «pour le seigneur à Baal Shamim» et L’DN LB‘LŠMM (KAI 3 78.2) «pour le seigneur à Baal Shamim». Le culte de Baal Shamim à Byblos est influencé par l’idéologie religieuse égyptienne, et il se peut que les Giblites aient attribué à leur divinité suprême des caractéristiques égyptiennes liées au culte du pharaon. Selon les croyances égyptiennes, le pharaon est considéré comme étant un dieu, comme en témoigne le texte de l’enseignement d’Amménémes Ier (1991-1962) qui, s’adressant à son fils pour lui apprendre l’art de gouverner, lui dit «(Toi) qui est apparu comme dieu»30. Également, sur la stèle d’Âhmosis Ier (1550-1524) à Karnak, ce pharaon est assimilé à «l’Horus, à la grande métamorphose, celui des Deux Dames, identiques par la naissance, le faucon d’or, qui lie les Deux Terres, Nebphetyrê, le fils de Rê, son bien-aimé, Âhmosis, vivant éternellement… 31». En outre, les roitelets du Levant, dont essentiellement celui de Byblos, appelèrent au XIVe siècle le pharaon, selon la tradition religieuse idéologique égyptienne, «le 24

E. Lipiński, 1995, p. 80. C. F.-A. Schaeffer, 1956, pp. 43 & 51. RS. 17.227, 51; RS17.340, 17. 26 C. Kuentz, LabatailledeQadesh:Poème78,131,158,222,298,Le Caire, Institut français d’archéologie orientale, 1928-34; R. O. Faulkner, 1958, pp. 93-111; Medinet Habu I: Earlier HistoricalRecordsofRamsesIII, Chicago, 1930, pl. 17, 13;MedinetHabuII:EarlierHistorical RecordsofRamsesIII, Chicago, 1930, pl. 83, 54-55. 27 A. Millard, «The Inscription of Zakkur, King of Hamath», inW. W. Hallo (éd.), TheContextofScripture, v. 2, Leiden, E. J. Brill, 2000, p. 155. 28 E. Lipiński, 1995, p. 84. 29 F. Bron, RecherchessurlesinscriptionsphéniciennesdeKaratepe, Paris, Champion, 1979, p. 14. 30 G. Posener, Littérature et politique dans l’Égypte de la XIIe dynastie, Paris, Champion, 1969b, p. 65. 31 P. Lacau, StèlesdelaXVIIIedynastie, Le Caire, IFAO, 1957, p. 1-4, pl. I. 25

YEḤIMILK, ROI DE BYBLOS

69

soleil de tous les territoires», «dieu» et «dieux»32. Rib-Addi, roi de Byblos au XIVe siècle, dit au pharaon «je tombe aux pieds de mon seigneur, mon soleil» (EA 108). D’ailleurs, il y a plusieurs inscriptions égyptiennes qui assimilent le pharaon à Baal en évoquant la force destructrice du dieu, quand sa fureur éclate en orage. Séthi Ier (1291-1279) est un «grand en puissance comme Baal» ou «grand en terreur comme Baal»33. C’est surtout au temps de Ramsès II (12791212) et de Ramsès III (1182-1151) que la littérature royale en Égypte fait grand usage de ces comparaisons, spécialement avec le poème de la bataille de Qadesh34 et les inscriptions du temple de Medinet Habu de Ramsès III35. En voici deux exemples «il apparaît sur le champ de bataille comme Baal»36 et «Sa Majesté est comme Baal au sommet des montagnes»37. Au Xe siècle, la situation politique à Byblos ne ressemble plus à celle des époques où cette ville fut la vassale des Égyptiens. À notre avis, cette première mention de Baal Shamim sort du cadre du pouvoir étranger et sans aucune comparaison ou assimilation au pharaon, pourrait impliquer une indépendance religieuse malgré l’influence politique égyptienne. Bien que dans le cas de l’inscription de Yeḥimilk, il s’agit de sa première mention directe en Phénicie, Baal Shamim était déjà connu à Byblos, puisque son temple a été restauré par ce même roi giblite38. En outre, en dépit de l’absence de sources directes, le culte de Baal Shamim à Byblos se poursuit, et ce, même après l’époque de Yeḥimilk, ce qui est attesté dans deux inscriptions grecques trouvées par E. Renan39: la première dans une église à Abadat ‫عبادات‬ près de Byblos «au Zeus céleste de Sarna qui est le plus haut, et qui exauce», la deuxième à Sarba ‫ صربا‬dont il faut comprendre la deuxième phrase comme la divinité Baal Shamim. Signalons que l’assimilation de Baal Shamim à Zeus dès le IVe siècle est démontrée par une monnaie de Samarie où la légende grecque «Zeus» a remplacé la légende araméenne des monnaies de Cilicie mentionnant «Baal de Tarse», un avatar de BaalShamayin40. H. Niehr conclut, d’après ces deux inscriptions et d’après la comparaison des inscriptions dans les temples de Baitokaike, Sahin et Qadesh41, que le culte de la divinité Baal Shamim est connu à Byblos et dans ses environs jusqu’au milieu du IIe siècle de notre ère. 32

EA 8, 15, 17, 25; 14 II 26; 30, 35; 109; 46; 131, 61. W. Wreszinski, AtlaszuraltägyptischenKulturgeschichteII, Leipzig, Hinrichs, 1935, pl. 42 & 45; W. Helck, 1971, p. 448. 34 R. O. Faulkner, 1958, pp. 93-111. 35 W. F. Edgerton & J. A. Wilson, HistoricalRecordsofRamsesIII, Chicago, 1936. 36 H. H. Nelson etal., 1930a, pl. 17, 13. 37 H. H. Nelson etal.,1930b, pl. 83, 54-55. 38 H. Niehr, Ba‘alshamem:StudienzuHerkunft,GeschichteundRezeptionsgeschichteeines phönizischenGottes, Louvain, OLA123 = SP 17, 2003, p. 40. 39 E. Renan, MissiondePhénicie, Paris, Imprimerie Impériale, 1864, p. 234, 328-32. 40 A. Lemaire, Naissancedumonothéismedupointdevued’unhistorien, Paris, Bayard, 2003b, p. 140. 41 H. Niehr, 2003, p. 41. 33

70

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

II. 2. b. BaalGoubal La deuxième divinité mentionnée dans le texte de Yeḥimilk est Baal Goubal. Notre lecture au Musée de Byblos est tangible, rien ne nous empêche de lire B‘L GBL «maître de Byblos»; il est ainsi impossible de restituer un taw à la fin de la troisième ligne. Il est donc normal d’avoir aussi un Baal Goubal, puisqu’une telle divinité masculine existait dans d’autres villes phéniciennes: Baal Sidon (KAI 3 14: 18), Baal Sour (KAI3 47: 1). Néanmoins, c’est la première fois que cette divinité est mentionnée directement dans une inscription phénicienne à Byblos, mais cela n’exclut pas l’idée qu’elle existait auparavant. La présence de Baal Goubal à Byblos peut en fait être assurée, comme en témoignent un certain nombre de trouvailles archéologiques. Citons un cylindresceau archaïque trouvé par P. Montet dans le temple E à Byblos42, qui bien que sa date reste hypothétique, entre le IIIe43 et le IIe millénaire44, atteste la présence du Baal Goubal. Selon C. Bonnet et H. Niehr, le sanctuaire de cette divinité masculine se dresse à Byblos dès le IIe millénaire, comme en témoignent les dépôts votifs découverts sous le sol du temple, riches en présentations masculines, en particulier du type SimitingGod, le «dieu frappant», icône de la puissance divine qui fait pendant à l’autorité charismatique de la Baalat45. La divinité masculine à Byblos, Baal Goubal, est restituée par P. Bordreuil dans une lettre46 adressée par le roi de Goubal à son frère, le roi d’Ougarit: L. L. L. L. L.

6: KLL Y[…]t(?). ŠPŠ 7: KL[L]Y ….. 8: W . B‘L . GB[L] 9: [ ]K[ ] . WŠPŠ 10: [ b] .ṢP [N(?)]

L. L. L. L. L.

6: [ ] [ ] . Shapash 7: [ ] 8: Et le Maître de Goublou 9: Pour que [ ] et Shapash 10:???? du Maître du Ṣāpnou47

Il se peut que cette divinité existe durant l’époque amarnaéenne, à vrai dire au XIVe siècle. C. Bonnet affirme à cet égard que le fait que Rib-Addi en fasse 42

P. Montet, 1928, p. 67. Idem. 44 R. Le Comte du Mesnil du Buisson, «Le cylindre-sceau archaïque de Byblos réexaminé», Berytus 25, 1977, pp. 89-119, spéc. p. 118. 45 C. Bonnet et H. Niehr, 2014, p. 57. 46 La lettre se trouve aujourd’hui au Musée national de Damas, inv. D. O. 4844; KTU2.44; La Méditerranée des Phéniciens: de Tyr à Carthage, Paris, Institut du Monde Arabe, 2008, cat. 10, p. 35. 47 P. Bordreuil, «Nouveaux documents Phéniciens inédits», ACIEFP4, 1995, Cádiz, université de Cádiz, 2000, v. 1, pp. 205-215. 43

YEḤIMILK, ROI DE BYBLOS

71

«son» dieu (EA 132: 53-55) semblerait bien cadrer avec la personnalité d’un Baal protecteur de la ville48. Ainsi, d’après la lettre de Rib-Addi et celle envoyée au roi d’Ougarit, «il est clair pour attester de manière tangible, non seulement l’importance de Baal Goubal vers 1200, mais sa permanence à Goublou entre l’époque d’El-Amarna et le règne de Yeḥimilk, au début du premier millénaire»49. Il est d’ailleurs notable que l’onomastique giblite nous le confirme également dès le XIe, durant le Xe et le IXe siècle par une liste de noms portant le théophore Baal, par exemple Zakarbaal, Azibaal, Pulsibaal/Pilsibaal, Abibaal, Elibaal et Šipitbaal. La présence de la divinité masculine ne se limitait point aux premiers siècles du premier millénaire, comme l’atteste une inscription de l’oeuf d’autruche50 datable de la première moitié du VIe siècle51: NDR | WP‘L ‘BDB‘L LB‘L GBL LYBRK «a voué et a fait Abdbaal pour le maître de Goubal, afin qu’il (le) bénisse»52.

La divinité masculine de Byblos est attestée à l’époque tardive dans l’inscription d’Abdechmoun qui date du Ier s. apr. J.-C. (KAI3 12: 4): L. 4: B‘L YBRK WYḤZW L. 4: Baal. Qu’il (le) bénisse et qu’il le fasse vivre53.

Baal de Byblos est désigné dans certaines inscriptions comme le «Seigneur», ’dn, un titre qui est à l’origine de la tradition classique associant l’Aphrodite giblite à un partenaire nommé Adonis. Autour de ce personnage fleurit une mythologie hellénisée et souvent tardive, qui s’enracina à Byblos sans doute à l’époque hellénistique54. Cette mythologie fait du Baal de Byblos le modèle idéal du dieu phénicien, protagoniste d’une histoire de mort de retour (conditionné) à la vie, répandue dans le monde phénicien. On célébrait en son honneur les fêtes dites Adonai, dont Lucien de Samosate, à une époque tardive, nous a laissé une description détaillée55. Dès le Ve siècle, le culte grec d’un Adonis «oriental» touche l’ensemble de la Méditerranée, de la Grèce à Alexandrie, de Rome à l’Espagne. Le couple proprement giblite, composé de la Baalat et du Baal de Byblos, est aussi rapproché par les Égyptiens du couple Isis-Osiris56. 48 C. Bonnet, «Existe-t-il un Baal à Byblos? À propos de l’inscription de Yeḥimilk (KAI 4)», UF25, 1993, pp. 25-34, spéc. p. 33. 49 P. Bordreuil, 2000, p. 206. 50 Ce fragment appartient à la collection privée de S. Moussaieff. P. Bordreuil, 2000, p. 205. 51 A. Lemaire, «Épigraphie», Trans.24, 2002, pp. 137-141, spéc. p. 138. 52 P. Bordreuil, 2000, p. 205. 53 R. Dussaud, «Inscription phénicienne de Byblos d’époque romaine», Syria 6, 1925a, pp. 269-273. 54 C. Bonnet et H. Niehr, 2014, p. 57. 55 P. Xella, «Dieux et cultes en Syro-Palestine, idéologies ‘religieuses’ entre Ugarit et le monde phénicien», UF45, 2013, pp. 525-535, spéc. p. 530. 56 C. Bonnet et H. Niehr, 2014, p. 57.

72

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

C’est pourquoi, bien plus tard, au IIe siècle de notre ère, Plutarque, dans son IsideetOsiride, raconte le voyage mythique d’Isis en terre gibilite à la recherche du cadavre de son mari défunt57. II. 2. c. L’assembléedesdieuxsaints Après Baal Goubal, Yeḥimilk mentionne l’assemblée des dieux saints: WMPḤRT ’L QDŠM MPḤRT est à l’état construit, dont la racine PḤR se traduit par «réunir»58. Nous avons déjà vu dans le récit d’Ounamon (Ounamon 2: 71) que l’idée d’une assemblée n’est pas étrangère à Byblos. Nous pouvons donc conclure qu’il existe à Byblos au début du Ier millénaire une assemblée divine et probablement une assemblée du peuple. Nous ignorons pourtant leurs fonctions respectives. D’ailleurs, si l’assemblée du peuple était constituée de citoyens giblites, de quoi pouvait être constituée l’assemblée divine? En raison du caractère fragmentaire et hétérogène de nos sources, il est difficile de connaître toutes les divinités qui constituent cette assemblée divine. Mais, elle pourrait comprendre Baal Addir, un Baal «puissant» aux fortes connotations chtoniennes59, et peut-être El, si c’est lui qui se cache derrière le Kronos fondateur de la ville mentionné par Philon de Byblos. D’autres divinités étaient assurément vénérées par les Giblites, mais nous n’en avons pas conservé le souvenir60. L’inscription de Yeḥimilk est la seule provenant de Byblos dans laquelle plusieurs divinités sont invoquées afin d’obtenir une bénédiction: Baal Shamim, Baal Goubal et l’assemblée des dieux saints61. Mais la question de fond qui s’éveille à l’esprit est: pourquoi Yeḥimilk avait-il besoin de toutes ces divinités pour acquérir davantage de légitimité puisqu’il est un usurpateur et un fondateur d’une nouvelle dynastie royale? Il se peut que Yeḥimilk ait voulu, par la restauration du temple et par l’invocation de toutes les divinités de Byblos, se présenter devant son peuple comme étant un souverain pieu, plein de dévotion, fidèle à la religion et proche de tous les dieux de la ville. Cela donne à Yeḥimilk la possibilité de faire soumettre un grand nombre de son peuple et de ce fait pacifier son emprise du pouvoir. Ce geste lui a permis aussi d’éluder toute sorte de soulèvements contre son pouvoir ainsi que celui de ses fils.

57 D. S. Richter, «Plutarch on Isis and Osiris: Text, Cult and Cultural Appropriation», TAPA131, 2001, pp. 191-216; A.-S. Dalix, «‘L’épisode giblite’ chez Plutarque (DeIsideetOsiride, 257 A-D, chapitres 15-16)», Acontrario 3, 2005/1, pp. 28-44. 58 Le terme paḫarū est attesté en akkadien: ilūi-pa-ḫu-ru-mamilkamladamqamima[lli]ku, «les dieux assembleront et prendront une décision défavorable», CAD12, p. 26. 59 A. Cadotte, Laromanisationdesdieux.L’interpretatioromanaenAfriqueduNordsousle Haut-Empire, Leiden, E. J. Brill, 2007, pp. 113-164. 60 C. Bonnet & H. Niehr, 2014, p. 57. 61 G. Abou-Samra, 2005, p. 92.

CHAPITRE IV

ABIBAAL, ROI DE BYBLOS I. LA DOCUMENTATION L’inscription d’Abibaal est gravée sur une statue de Sheshonq Ier qui a été trouvée à Byblos, sans donner une date précise, puis achetée par M. Loytved, le consul du Danemark à Beyrouth. L’inscription a été publiée pour la première fois par C. Clermont-Ganneau1. Signalons qu’elle est la première inscription giblite publiée (TSSI3 p. 19). Le socle se trouve aujourd’hui à Berlin au Vorderasiatisches Museum (V. A. 3361). Le socle qui porte l’inscription est en granit gris, mesure 25 cm de longueur, 22 cm de largeur et 0,75 cm de hauteur. La statue, portée par ce dernier, mesure environ 75 cm de hauteur et représente le pharaon assis sur un siège carré à dossier bas. Il ne reste en fait plus que la moitié droite amputée du dossier, mais on voit nettement qu’un personnage vêtu d’un pagne plissé y était assis. I. 1. Transcription 1. [MŠ | ZB]R’ | ’BB‘L | MLK | [GBL | BN ….] 2. [MLK] GBL | BMṢRM | LB‘L [T | GBL | ’DTW | T’RK | B‘LT | GBL | YMT | ’BB‘L | WŠNTW | ] ‘L GBL. I. 2. Traduction 1. [Cette statue], qu’asculptée Abibaal roi de [Goubal fils de… 2. Roi] de Goubal en (d’)Égypte pour la da[me de Goubal sa maîtresse que la Dame de Goubal prolonge ses jours et ses années] sur Goubal. I. 3. Commentaire philologique L’inscription d’Abibaal est écrite sur deux lignes, séparées par l’interposition de deux cartouches royales. L’inscription est très fragmentaire: la ligne 1 est incomplète à droite et à gauche et, acontrario, la ligne 2 est incomplète au milieu, mais complète à droite et à gauche. Il est probable que si nous complétions ces 1

C. Clermont-Ganneau, «Inscription Égypto-phénicienne»,RAO 6, 1905, pp. 74-78.

74

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

deux lignes, elles encadreraient l’inscription hiéroglyphique à la manière d’un collier, comme c’est le cas dans l’inscription d’Elibaal. Pour la reconstruction du début de l’inscription, nous nous penchons sur le texte d’Elibaal et, pour la fin, sur celui de Šipitbaal. Les premiers termes de l’inscription posent un problème majeur à cause des cassures. R. Dussaud a proposé de restituer YTN qui signifie «donner»2. De son côté, P. Monteta proposé de restituer le début en s’inspirant de l’inscription d’Elibaal MŠ Z P‘L et en remplaçant P‘L par un verbe qui se termine par un aleph[MŠ Z NŠ]’ «statue qu’a offerte»3. W. F. Albright a proposé de restituer [MŠ Z YB]’ qui se traduit par «cette statue a apporté»4. Comme l’a déjà bien souligné P. Swiggers5, A. Lemaire allègue que la restitution de YB’ crée un problème philologique pour l’interprétation de l’expression BMṢRM à la ligne 26, traduite par «en cas de détresse» par J. G. Février7. Cette traduction est aussi confirmée par G. Abou-Samra qui affirme que dans les textes votifs, il vaudrait mieux comprendre ce terme comme: «dans la détresse»8. L’historien libanais se réfère à une inscription punique (CIS 198.3, 5) oł le terme BMṢRM est traduit par «en cas de détresse» «’ Š NDR MGN ‘L ’DNB‘L NṢB MLKT BMṢRM, ce qu’a voué Magon pour Adonbaal: une stèle faite en cas de détresse»9. En revanche, J. C. L. Gibson puis J. Teixidor pensent que MṢRM est le mot habituel pour désigner l’«Égypte»10. L’interprétation de BMṢRM comme «en cas de détresse» s’explique assez mal ici. Il est plutôt clair que, sur une statue de pharaon, MṢRM désigne naturellement l’«Égypte»11. Le matériau, le style et l’inscription égyptienne nous amènent à définir l’origine de ce socle comme étant l’Égypte. De plus, le parallèle proposé par J. G. Février et G. Abou-Samra ne s’applique pas dans cette inscription. Le caractère très parcellaire de l’inscription d’Abibaal ne nous permet pas d’adopter l’hypothèse de G. Abou-Samra en disant qu’Abibaal était dans une situation politique précaire qu’il aurait été amené à lancer un appel à la déesse de Byblos en lui offrant un trône égyptien en échange de son secours. Enfin, la préposition B a le sens de «en, dans, sous…»12 et nous serions obligés de l’interpréter comme indiquant 2

R. Dussaud, 1942, p. 146. P. Montet, 1928, p. 55. 4 W. F. Albright, 1987, p. 157. 5 S. Swiggers, «Phoenician b (from)», AuOr 5, 1987, pp. 152-154. 6 A. Lemaire, «La datation des rois de Byblos Abibaal et Elibaal et les relations entre l’Égypte et le Levant au Xe s. av. n. è.», CRAI 2006b, pp. 1697-1716, spéc. p. 1702. 7 J. G. Février, «L’inscription d’Abibaal roi de Byblos», Africa, 1, Tunis, 1966, pp. 13-17, spéc. p. 16. 8 G. Abou-Samra, 2005, p. 152. 9 Idem. 10 TSSI3 p. 21; J. Teixidor, Bulletin d’épigraphie sémitique (1964-1980), Paris, Geuthner, 1986,p. 55. 11 A. Lemaire, 2006b. 12 J. Friederich, W. Röllig, etal., 1999, p. 200, n° 283. 3

ABIBAAL, ROI DE BYBLOS

75

l’origine «de», ce qui est invraisemblable en phénicien où c’est la préposition MN qui signifie en effet «de», celui de l’origine13. A. Lemaire ajoute que la restitution du verbe B]R’ supprime la difficulté de l’interprétation du B comme indiquant l’origine à la ligne 2 et est parfaitement à sa place ici, en parallèle au verbe P‘L, «faire», dans l’inscription d’Elibaal14. Il ne faut pas oublier que le terme: B}R’ est déjà attesté en punique (CIS1 347: 4) et indique le nom de profession «sculpteur»15. De plus, la restitution B]R’ est plus satisfaisante, paléographiquement parlant, que celle de Y]B’16. Les restes de la première lettre visible peuvent autant être interprétés comme un R que comme un B, mais la lecture d’un R est toutefois préférable, car elle explique plus facilement l’absence de traces de la hampe17. Cette restitution ne nous paraît pas étrange et le fait qu’un personnage, égyptien ou autre, fasse une statue représentant le pharaon est bien attesté. Dans une lettre18 mentionnant une statue19de la XXe dynastie représentant Ramsès VI (ca 1140-1135)20, l’auteur de celle-ci attendait que le pharaon lui envoie quelqu’un pour faire les sacrifices21 au temple d’Hathor, à Deir el-Medina22 en Égypte. Il est donc probable, d’après les statues de Ramsès VI et d’Osorkon Ier, qu’Abibaal soit aussi l’auteur de la statue de Sheshonq Ier ou bien qu’elle ait été faite à sa demande. Le nom suivant est ’BB‘L. Celui-ci n’est pas souvent attesté en phénicien, mais il est néanmoins mentionné une seule fois dans une inscription carthaginoise23. Abibaal, comme nom propre, est également attesté dans une inscription hébraïque provenant de Samarie (KAI3 184: 4). Par ailleurs, ce terme apparaît aussi comme un nom de femme dans une inscription punique (CIS1 1407). Or, dans cette inscription, Abibaal désigne effectivement un nom masculin, puisque le terme suivant MLK ne porte pas le suffixe du substantif féminin. La dernière lettre du terme suivant, LB‘LT, est abîmée. C. Clermont-Ganneau a lu B‘L, qui signifie «un citoyen»24, comme si cette statue avait été dédiée à un simple citoyen giblite. Baalat Goubal n’est pas suivie d’un titre religieux tel 13

S. Segert, AGrammarofPhoenicianandPunic,München, Verlag C.H. Beck, 1976, p. 162, n° 56.32. 14 A. Lemaire, 2006b, p. 1702. 15 DNSWII, p. 196; C. Bonnet, «La terminologie phénico-punique relative au métier de lapicide et à la gravure du texte»,SEL7, 1990, pp. 111-122, spéc. p. 118. 16 A. Lemaire, 2006b. 17 Idem. 18 W. Hovestreydt, «A Letter to the King Relating to the Foundation of a Statue», LingAeg 5, 1997, pp. 107-121. 19 C. Chadefaud, «Stabträgerstatuen», in LÄ V, 1984, pp. 1124-1232. 20 P. Vernus & J. Yoyotte, «Ramessides», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedes pharaons, Paris, Tempus, 1988g, pp. 220-221. 21 W. Hovestreydt, 1997, p. 114. 22 Ibid., p. 115. 23 F. L. Benz, 1972, p. 54; CIS1 378.2. 24 C. Clermont-Ganneau, 1905, p. 2.

76

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

que L’DN et LRBT. L’idée de C. Clermont-Ganneau demeure une hypothèse de travail, tout d’abord parce que nous ne possédons quasiment pas de parallèle dans d’autres inscriptions, où un simple citoyen fait dédier à son nom une statue du pharaon à la déesse de la ville. En revanche, nous verrons plus tard plusieurs mentions de royaumes levantins ayant des rois qui ont fait une statue du pharaon pour la dédier à la déesse de la ville. I. 4. Datation Nous datons d’abord l’inscription d’Abibaal d’après son contexte historique, puisqu’elle est gravée sur la statue de Sheshonq Ier. Ensuite, nous effectuons une étude paléographique des lettres; de ce fait, elle devient ainsi un point de repère pour la datation des autres inscriptions. I. 4. a. Datationhistorique La grande majorité des spécialistes ne sépare pas la datation de l’inscription d’Abibaal du jour de l’arrivée de la statue de Sheshonq Ier à Byblos, qui a eu lieu très vraisemblablement suite à l’intronisation de ce pharaon vers l’an 945. En revanche, B. Sass qui a récemment évoqué le sujet de la datation de l’inscription d’Abibaal, avance qu’il se pourrait que la statue de Sheshonq Ier ait été importée à Byblos durant la rédaction du récit d’Ounamon, le datant d’ailleurs du Xe siècle suite à la campagne de Sheshonq Ier25 en Palestine. Par ailleurs, W. Helck, de son côté, pense que cette statue pourrait être arrivée à Byblos après le règne de Sheshonq Ier en Égypte26, comme c’était le cas de la statue de Sébekhotep IV (1730-1723)27 trouvée à Hizzine28 près de Baalbeck. Nous réfutons ces deux hypothèses de travail pour diverses raisons. En ce qui concerne celle de B. Sass, comme nous l’avons déjà démontré, Ounamon est arrivé à Byblos en mai 1075, à dire vrai plus d’un siècle avant l’arrivée de Sheshonq au pouvoir. D’autant plus que rien dans le texte d’Ounamon n’indique que cet émissaire égyptien ait apporté avec lui des statues des anciens pharaons. De plus, quand Ounamon s’est arrêté durant son voyage, au port de Dor, dominé par un groupe de «Tcheker» connu également par les Sikiléens29, il se fait dérober une partie des biens qu’on lui avait confiés par un des hommes de l’équipage au cours de cette courte pause. Si Ounamon avait vraiment des statues égyptiennes 25

B. Sass, 2002, pp. 251-252; B. Sass, 2005, p. 17. W. Helck, «Zweifel an einem Synchronismus», GM 56, 1982, p. 7. 27 P. Vernus & J. Yoyotte, 1988i, pp. 236-238. 28 P. Montet, 1954, p. 76. 29 M. Dietrich & O. Loretz, «Das ‘seefahrende Volk’ von Šikila (RS 34.129)», UF10, 1978, pp. 53-56; G. A. Lehmann, «Die Šikalaju – Ein neues Zeugnis zu den ‘Seevölker’ Heerfarhten im späten 13. Jh. v. Chr. (RS 34.129)», UF11, 1979, pp. 481-494. 26

ABIBAAL, ROI DE BYBLOS

77

avec lui, l’auteur de ce vol qui est évidemment égyptien aurait dû voler ces statues. En ce qui concerne l’hypothèse de W. Helck, en effet, la statue de Sheshonq Ier, contrairement à celle de Hizzine, a peut-être été retrouvée dans le temple de la Baalat Goubal. Ce temple a connu de longues relations avec l’Égypte, qui sont d’ailleurs très bien documentées par l’archéologie et par les textes, comme en témoigne un grand nombre des objets envoyés par l’Égypte à ce temple30, dans le but de leur donner de plus en plus un caractère exotique et du prestige31. Du point de vue historique, nous ne pouvons pas examiner la datation de l’inscription d’Abibaal hors du contexte historique de l’arrivée de la statue à Byblos. L’envoi des statues par les pharaons ne nous paraît pas surprenant dans la tradition égyptienne de l’envoi des statues et dans l’histoire des relations égyptogiblites. Tout d’abord, nous remarquons que, même en Égypte, les pharaons envoient des statues pour qu’elles soient déposées dans les temples égyptiens en demandant une longue vie. Nous citons par exemple Nimlot de la XXIe dynastie qui a envoyé une statue à Abydos pour qu’elle soit déposée dans le temple d’Osiris à Deir-El-Madina32. De ce même temple, l’inscription de Ramose nous révèle qu’il y a à l’intérieur de ce temple une statue envoyée par Ramsès II33. Ensuite, en ce qui concerne l’envoi des statues des pharaons à l’extérieur de l’Égypte, cet us s’enracine dans le temps et pourrait remonter au Moyen Empire. Nous trouvons à Byblos un grand nombre des objets envoyés par les pharaons aux temples de la ville. Citons un petit buste anépigraphe d’un pharaon au Némès. Il s’agit de Niouserre de la Ve dynastie (2420-2396)34. De plus, parmi les objets du temple de la Baalat Goubal, P. Montet signale une portion de disque d’offrande en albâtre35 où R. Dussaud a lu «fils de Hathor, dame de Denderah», titre qui est propre à Pépi Ier36 vers la fin du troisième millénaire. M. Dunand signale aussi dans ses fouilles à Byblos un cylindre égyptien portant le nom d’un certain Amenemhet de la XIIe dynastie (1991-1786)37 et un autre gros fragment de bas-relief d’une statue dédiée vraisemblablement à la Baalat Goubal par 30

M. Dunand, 1932, pp. 309-310, n° 4149, pl. 36; M. Dunand, 1938, p. 929, n° 17542, fig. 1044; P. Montet, 1928, p. 71, n° 50, fig. 22; P. Montet, 1928,p. 72, n° 54, pl. 45; M. Saghieh, Byblos in the Third Millenium B.C.: a Reconstruction of the Stratigraphy and a Study of the CulturalConnection, Warminster, Aris & Phillips, 1983, p. 99, table 9. 31 T. F. Potts, «Foreign Stone Vessels of the Late Third Millenium, from Southern Mesopotamia: Their Origins and Mechanisms of Exchange», Iraq 51, 1989, pp. 123-164, spéc. p. 142. 32 J. H. Breasted, 1906a, p. 330, n° 678. 33 J. Černý, ACommunityofWorkmenatThebesintheRamessidePeriod, Le Caire, Institut français d’archéologie orientale, 1973, pp. 317-327. 34 Ce souverain a été identifié par B. von Bothmer: B. von Bothmer, «A Bust of Ny-user-Ra from Byblos in Beirut, Lebanon», Kêmi 21, 1971, pp. 11-16. 35 P. Montet, 1928, p. 65. 36 R. Dussaud, «La quatrième campagne de fouilles à Byblos», Syria6, 1925b, pp. 201-202, spéc. p. 202; un autre fragment d’un vase cylindrique inscrit au nom de Pépi Ier (2289-2255) a été trouvé aussi à Byblos (M. Dunand, 1932, p. 93, n° 1359, pl. XXXVII). 37 M. Dunand, 1932, p. 104, n° 1551, pl. CXXIV.

78

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

Neferhotep Ier de la XIIIe dynastie (801-1786)38. Cette coutume d’envoyer des statues et des objets au Levant n’a pas complètement changé suite à la crise de la Première Période Intermédiaire. Au Nouvel Empire, la situation n’était plus la même qu’au Moyen Empire et c’était un nouveau type de rapport qui liait désormais l’Empire égyptien aux centres syriens conquis39: des stèles ou statues égyptiennes qui sont directement dédiées par des officiers égyptiens, comme en témoigne un certain nombre de trouvailles archéologiques. Citons la stèle de Thoutmosis III (1478-1426)40, qui devait faire partie du temple de la Dame de Byblos construit par Minmose, architecte en chef de Thoutmosis III41. De même, le général Djehouty, qui était un officier égyptien de la XVIIIe dynastie (ca1550-1292), a aussi dédié une statue au temple de Hathor à Byblos42. Signalons également la présence d’une stèle ramesside découverte récemment à Meydaa dans la région de Damas et qui prouve l’existence d’une sorte d’influence politique égyptienne dans la région d’Upé43. C’est pourquoi la dispersion de toute la statuaire égyptienne du Moyen Empire à l’étranger ne peut pas être la conséquence du pillage des nécropoles et des temples d’Égypte par les envahisseurs asiatiques44, comme l’indique W. Helck45 pour la stèle égyptienne de Sébekhotep IV (1730-1723)46 trouvée à Hizzin ‫ ح ّزين‬à côté de Baalbek47. Il se peut aussi que cette théorie soit valable pour la petite statuaire privée du premier quart du deuxième millénaire48, mais pas pour les autres périodes, car elles n’ont pas de destination funéraire et ne peuvent donc pas être pillées dans des nécropoles49. 38

Id., 1938, p. 663, n° 14080, pl. CXLII. G. Scandone Matthiae, 2000, p. 191. 40 P. Vernus & J. Yoyotte, 1988c, pp. 284-287; signalons un fragment d’un bas-relief du temps de Thoutmosis III en calcaire du pays, P. Montet, 1928, p. 249, pl. CLII. 41 C. L. Woolley, «The Egyptian Temple at Byblos», JEA 7, 1921, pp. 200-201, spéc. p. 200. 42 J. Yoyotte, «Le général Djehouty et la perception des tributs syriens: causerie au sujet d’un objet égaré», BSFE 92, 1981, pp. 33-51. Nous signalons aussi un petit fragment d’une stèle de Ramsès II (ca1279-1213) (P. Montet, 1928, p. 49); un autre petit fragment au nom de Ramsès II en serpentine a été découvert à Byblos (M. Dunand, 1932, p. 93, n° 1360); signalons aussi un torse de statuette, avec une inscription hiéroglyphique, difficile à dater, qui était dédiée vraisemblablement à Hathor la Dame de Byblos (M. Dunand, 1932, p. 18, n° 1051, pl. XLIII); P. Montet, 1928, p. 49; un autre petit fragment au nom de Ramsès II a été découvert à Byblos (M. Dunand, 1932, p. 93, n° 1360). Signalons aussi une plaquette de pâte bleue-outremer moulée en forme de cartouche portant le nom de Ramsès IX (1140/29/26-1121/11/08) (P. Montet, 1928, p. 49). 43 B. Lagarge, «Une stèle ramesside à Meydaa (région de Damas) et la présence égyptienne à Upé», Syria87, 2010, pp. 53-68. 44 G. Scandone Matthiae,2000,p. 188. 45 W. Helck, «Ägyptische Statuen im Ausland. Ein chronologisches Problem», UF 8, 1976, pp. 101-115, spéc. p. 105. 46 P. Vernus & J. Yoyotte, «Sébekhotep (Les)», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnaire despharaons, Paris, Tempus, 1988i, pp. 236-238. 47 P. Montet, «Notes et documents VI: d’Héliopolis d’Égypte à Héliopolis de Syrie»,Kêmi 13, 1954, pp. 63-76, spéc. p. 76. 48 G. Scandone Matthiae, 2000, p. 188. 49 Ibid.,p. 189. 39

ABIBAAL, ROI DE BYBLOS

79

L’arrivée des statues des pharaons au Levant peut être due également à une demande envoyée par les rois de cette région, comme l’atteste une lettre écrite en akkadien vers la fin du XIIIe siècle50 par la chancellerie égyptienne au roi d’Ougarit51. L’auteur de cette lettre cite à plusieurs reprises ce que le roi d’Ougarit avait précédemment écrit au pharaon52: 10’: uki-i-šaat-tataš-pu-ruum-ma-alugalli-i-din 11’: a-naa-lakîl-enlúpur-Kúl-laua-naia?-ši?li?-i¤-¤a 12’: a-nae-pé-šil-en dalamša Imar-ni-ip-t[a-ah] 10’: Et voici ce que toi, tu as écrit: «Que le roi accorde 11’: que vienne un sculpteur et [qu’il sor]te vers m[oi (?)] 12’: pour faire une image de Mérneptah

La réponse de la chancellerie égyptienne est exprimée dans la même lettre: «les sculpteurs sur pierre qui travaillent ici en Égypte s’appliquent à exécuter la tâche requise pour les grands dieux d’Égypte. Vois: comme le roi est assis sur le trône de Ra, ceux-ci achèvent (leur) travail, le roi enverra vers toi les menuisiers dont tu as parlé pour que ceux-ci fassent (alors) tous les (types de) travaux que toi tu leur ordonneras (en disant): faites-les» 53. Ces sculpteurs s’appliquent bien entendu à exécuter cette tâche requise pour les grands dieux d’Égypte. Il est vraisemblable qu’ils soient occupés à ce moment, à l’occasion de l’avènement au trône de Mérneptah (1213-1204)54, puisque le couronnement d’un pharaon était une occasion d’offrir des statues aux divinités du pays55. D’autant plus que le couronnement d’un pharaon comportait d’ordinaire plusieurs travaux de renouvellement dans les temples et les édifices publics du pays et l’introduction d’images du nouveau pharaon dans les lieux sacrés56. Toutes ces données historiques nous permettent de conclure que la statue de Sheshonq Ier a été faite et envoyée à Byblos au début du règne de ce pharaon, à dire vrai vers l’an 945. Mais la question qui se pose: cette statue est-elle arrivée suite à la demande d’Abibaal ou suite à une initiative de la part de Sheshonq Ier? 50 S. Lackenbacher, «Une correspondance entre l’administration du pharaon Merneptah et le roi d’Ougarit», inM. Yon etal.(éds.),Lepaysd’Ougaritautourde1200av.J.-C.,Paris, Éditions Recherches sur les Civilisations, 1995, pp. 77-83; S. Lackenbacher, «2. Une lettre d’Égypte», in M. Yon & D. Arnaud (éds.), ÉtudesOugaritiquesI, Travaux1985-1995, Ras-Shamra-Ougarit 14, Paris, 2002, pp. 239-248. 51 RS88.2158. 52 S. Lackenbacher, 1995, pp. 239-248. 53 Idem. 54 P. Vernus & J. Yoyotte, «Merneptah», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedes pharaons, Paris, Tempus, 1988j, pp. 152-153. 55 W. Barta, «Königskrönung», in LÄ III,Wiesbaden, 1978, pp. 531-533, spéc. p. 531. 56 W. Helck, 1976, pp. 101-115; W. Helck, «Byblos und Ägypten», in E. Acquaro et al. (éds.), Biblo:Unacittàelasuacultura, Atti del Colloquio Internazionale, Rome, 1994, pp. 105111.

80

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

Afin de pouvoir répondre à cette question, il nous semble d’abord indispensable de relater la situation politique en Égypte et au Proche-Orient à cette époque. En effet, durant le passage de la XXIe à la XXIIe dynastie, l’usage de la religion à des fins politiques, qu’elles soient intérieures57 ou extérieures58, semble être renforcé. Dans une stèle trouvée à Abydos59, le roi Psousennès est accompagné du grand chef des Libyens, Sheshonq, qui deviendra le futur roi Sheshonq Ier. Celui-ci a voulu dresser une statue de son père dans le temple d’Abydos et créer pour lui une fondation funéraire, avec l’accord d’Amon60. Ce geste religieux porte des indications politiques considérables, car il sert à préparer l’opinion publique de Thèbes à l’idée que le prince Sheshonq, qui n’est pas d’origine égyptienne, sera le futur pharaon61. Par la suite, après la prise du pouvoir, Sheshonq se devait d’attribuer davantage de légitimité politique à son règne en imitant la grandeur de ses devanciers62. Dans ce cadre-là, il a voulu renforcer la reprise des relations avec les cités-États côtières63, telles qu’en Palestine où un renouvellement a déjà commencé vers la fin de la XXIe dynastie64, et plus particulièrement durant les jours de Siamun (986-967)65, comme en témoignent l’activité diplomatique de Padiese66 en Palestine et un certain nombre de céramiques égyptiennes et égyptisantes provenant du sud du Levant67. Dans le même cadre, en profitant du vide politique au Levant après la brève incursion de Tiglath-Phalazar Ier 68, Sheshonq mena vers925/92669 une campagne militaire en Palestine70. Bien que 57

A. Niwiński, 1995, p. 355. G. Vittmann, 2003, p. 57. 59 A. Mariette, Abydos,descriptiondesfouillesII, Paris, 1880, pl. 36 & 37; A. M. Blackman, «The Stela of Shoshenk, Great Chief of the Meshwesh», JEA 27, 1941, pp. 83-95, pl. 10 & 12. 60 A. Niwiński, 1995, p. 355. 61 Ibid., p. 356. 62 E. Liptay, «Past Imperfect: Attitudes Towards the Past in the Third Intermediate Period», in F. Tiradritti (éd.), Pharaonic Renaissance: Archaism and the Sense of History in Ancient Egypt, Budapest, Museum of Fine Arts, 2008, pp. 67-79, spéc. p. 69. 63 Nous remarquons aussi une sorte d’influence israélite dans la cour de Sheshonq, A. R. Green, «Israelite Influence at Shishak’s Court?», BASOR 233, 1979, pp. 59-62. 64 A. Fantalkin & I. Finkelstein, «The Sheshonq I Campaign and the 8th Century B.C.E. Earthquake: more on the Archeology and History of the South in the Iron I-IIA», TelAviv 33, 2006, pp. 18-42, spéc. p. 26. 65 S. Münger, «Stamp-Seal Amulets and Early Iron Age Chronology: an Update», inT. E. Levy & T. Higham (éd.), The Bible and the Radiocarbon Dating: Archaeology, Text and Science, Londres, Equinox Publication, 2005, pp. 381-404, spéc. pp. 398-399. 66 G. Vittmann, Ägypten und die Fremden im ersten vorchristlichen Jahrtausend, Kulturgeschichte der AltenWelt 97, Mainz, 2003, p. 57, d’après une rupestre dans les carrières du Gebel Silsilleh, en Égypte, datée de l’an 21 du règne de Sheshonq Ier, J. H. Breasted, 1906a, n° 701-708; 1 Rois14: 25; 2 Chr. 12: 3-4. 67 S. B. D. Evian, «Egypt and the Levant in the Iron Age I-IIA: the Ceramic Evidence», Tel Aviv38, 2011, pp. 94-119. 68 A. K. Grayson, 1991, p. 20. 69 K. Jansen-Winkeln, «The Chronology of the 3rd Intermediate Period», inE. Hornung etal. (éds.), AncientEgyptianChronology, Leiden, E. J. Brill, 2006, pp. 234-264, spéc. p. 264. 70 L. D. Morenz, «Reconsidering Sheshonq’s Emblematic List and his War in Palestine», in P. Kousoulis & K. Magliveras, MovingAcrossBorders, Louvain, OLA159, 2007, pp. 101-117, 58

ABIBAAL, ROI DE BYBLOS

81

les buts de cette marche soient relativement nombreux71, son but principal est le renouvellement de l’impérialisme égyptien au Levant72. Il est d’ailleurs notable que cette campagne offre à Sheshonq Ier une bonne occasion politique pour manifester sa puissance aux Égyptiens afin que ces derniers ne lui demandent pas des comptes. Toutes ces données historiques nous permettent de déduire que l’arrivée de la statue de Sheshonq Ier à Byblos est due à une initiative de ce pharaon qui vise à imiter le passé en se haussant jusqu’à lui. Sheshonq Ier a voulu imiter la grandeur de ses prédécesseurs en renouvelant les relations de son pays avec les anciennes provinces égyptiennes, et notamment avec Byblos. Cependant, ce genre de relations passait, comme durant les époques précédentes73, par l’intermédiaire du temple de la Baalat Goubal. Il est donc vraisemblable que cette statue soit dédiée à ce temple par le pharaon, qui ne peut prendre pied à Byblos qu’à la condition d’adopter cette divinité et d’être adopté par elle74. Néanmoins, contrairement aux époques précédentes, au Xe siècle, Byblos fut un royaume indépendant et la dédiction de ce genre de statues passe sûrement par le roi de Byblos. C’est pourquoi celui-ci, suite à l’arrivée de la statue à Byblos en 945, y a gravé son inscription, comme l’indique la restitution du début de l’inscription: [MŠ | Z] B/R’ | ’BB‘L | «Statue qu’a faite/sculptée Abibaal».

spéc. p. 106. Dans une étude archéologique récente, l’archéologue R. L. Chapman affirme que la statue de Sheshonq Ier a été retrouvée à Megiddo dans une strate archéologique (Start V:B) datant du IXe siècle. Sachant que la campagne militaire date approximativement de l’an 924, R. L. Chapman pense que cette statue a été réutilisée ultérieurement pour la construction d’un mur. R. L. Chapman, «Putting Sheshonq I in His Place», PEQ 141/1, 2009, pp. 4-17. 71 Nous n’abordons pas les différentes théories qui ont été faites à cet égard, voir (B. Grdseloff, «Edôm, d’après les sources égyptiennes», RHJE1, 1947, pp. 69-99; W. Wreszinski, 1935, pl. 34, 39 et 40; E. Bleiberg, «Historical Texts as Political Propaganda During the New Kingdom», BES 7, 1985-1986, pp. 5-13; E. A. Knauf, «Shoshenq at Megiddo», BN107/108, 2001, p. 31; K. A. Wilson, The Campaign of Pharaoh Shoshenq I into Palestine, Forschungen zum Alten Testament 2. Reihe 9, Tübingen, 2005, p. 37. 72 G. Mumford, «Egypto-Levantine Relations during the Iron Age to Early Persian Periods», inT. Schneider & K. Szpakowska (éds.), EgyptianStories, AOAT347, Münster, 2007, pp. 225288, spéc. p. 229. 73 A. D. Espinel, «The Role of the Temple of Baalat Gebal as Intermediary between Egypt and Byblos During the Old Kingdom», SAK 30, 2002, pp. 103-119, spéc. p. 116. Les relations diplomatiques et commerciales de l’Égypte avec la côte sont attestées dès l’Ancien Empire dans plusieurs endroits différents, à Ebla, voir G. Scandone Matthiae, «Vasi iscritti di Chefrene e Pepi I nel palazzo real G di Ebla», SE 1, 1979, pp. 33-43; G. Scandone Matthiae, «I vasi egiziani in pietra dal palazzo reale G», SE4, 1981, pp. 99-127. Pour Tel Afis, voir G. Scandone Matthiae, «Tell Afis, Siria, 1994: rapporto preliminare», EgittoevicinoOriente 18, 1995, pp. 243-306, spéc. pp. 257-258, pl. 13. Pour Kamid el-loze, voir C. Lilyquist, inR. Hachmann (éd.), Kamid el-loz 16: Schatzhaus-Studien, 1996, pp. 133-173. Pour Ougarit, voir A. Caubet, in M. Yon (éd.), Artsetindustriesdelapierre, Ras-Shamra – Ougarit 6, 1991, pp. 205-264, spéc. pp. 209210. 74 R. Dussaud, «Byblos et les Giblites dans l’Ancien Testament», Syria4, 1923, pp. 300-315, spéc. p. 303.

82

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

I. 4. b. Datationpaléographique L’étude paléographique de l’inscription d’Abibaal nous semble être indispensable, car elle peut devenir un point de repère qui nous aide à dater les autres inscriptions phéniciennes provenant de Byblos. En fait, l’examen paléographique de cette inscription ne contredit pas la datation historique. Les formes , du bet , du ṣade et du resh  nous aident à placer de l’aleph l’inscription après le XIe siècle. Par contre, les formes du kaf , du lamed nous permettent de la dater avant le IXe siècle, à vrai dire durant et du mem e le X siècle, ce qui confirme la datation historique. Nous pouvons donc dire que l’inscription d’Abibaal a été gravée au début du règne de Sheshonq Ier vers l’an 945. Les flèches en bronze XIe siècle

Aḥirom ca 1000.

Abibaal ca 945.

Elibaal ca 924.

Mésha ca 810.

Kulamuwa deuxième moitié du IXe siècle

Hazor IXe siècle

II. ANALYSE HISTORIQUE L’inscription d’Abibaal ne contient que des informations laconiques sur les événements politiques importants. Cependant, l’existence de la statue, qui porte l’inscription, nous en donne sur la situation politique et tient lieu de nouvel indice de la relation égypto-giblite.

ABIBAAL, ROI DE BYBLOS

83

II. 1. Sur le tplan politique II. 1. a. Abibaal,roideByblos Les deux premiers termes lisibles de l’inscription ’BB‘L | MLK [GBL] «Abibaal roi de [Byblos]» nous informent de l’existence d’un roi giblite qui s’appelait Abibaal. Ce dernier était au pouvoir lors de l’arrivée de la statue de Sheshonq Ier à Byblos vers l’an 945. Faute de sources, nous ne pouvons pas délimiter avec certitude les années de son règne. Néanmoins, d’après l’inscription de Šipitbaal (KAI 3 7), nous pouvons déduire qu’Abibaal a régné entre Yeḥimilk (KAI 3 4) et Elibaal (KAI 3 6), et était le fils de Yeḥimilk. En effet, celui-ci est vraisemblablement mentionné dans la lacune de la fin de la première ligne de cette inscription (KAI 3 5). II. 1. b. LasituationpolitiqueàByblos L’inscription d’Abibaal sur la statue de Sheshonq Ier s’avère que le royaume phénicien fut, vers le milieu du Xe siècle, un royaume indépendant, contrairement aux époques précédentes. Durant la XIIe dynastie (ca1991-1786/85/83), les rois giblites n’osaient possiblement pas graver leurs propres inscriptions sur les objets égyptiens qui étaient anépigraphes75, tels que le buste de Niouserre (MMA 68.101). Durant la XVIIIe dynastie (ca1550-1292), quand Byblos faisait partie de la province égyptienne d’Amurru, seuls des officiers égyptiens dédiaient des statues égyptiennes à la Dame de Byblos76. Cependant, au début de la XXIIe dynastie, la situation politique est différente. Sheshonq Ier a mené une politique étrangère dans le but de renouveler l’alliance politique avec Byblos77 et aussi avec Arwad, comme en témoigne l’envoi d’une table de libation datant de la XXIIe dynastie78. Sheshonq Ier a voulu, par l’intermédiaire de cette stratégie, acquérir davantage de légitimité politique, puisqu’il fut d’origine lybienne. C’est pourquoi il envoie sa statue au temple de la Baalat Goubal en imitant les grands pharaons des époques précédentes qui n’agissaient pas avant que cette divinité leur accorde la puissance79. De plus, il mentionne sur cette statue le dieu Amon, «Sheshonq aimé d’Amon»80, pour montrer aux Égyptiens sa puissance, en redonnant une place 75

B. von Bothmer, 1996, pp. 11-16. J. Yoyotte, 1981, pp. 33-51. 77 C. A. Rollston, 2008, p. 65. 78 E. Gubel, «Fragment d’une table à libations égyptienne au nom du commandant Penamon», inA. Caubet, E. Fontan etal. (éds.), Artphénicien:lasculpturedetraditionphénicienne, Paris, Musée du Louvre, 2002a, p. 27. 79 EA68: 4-6; 69: 5-7, etc. 80 K. A. Wilson, 2005, p. 36. 76

84

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

à cette divinité égyptienne à l’étranger. Cependant, contrairement aux époques précédentes, Byblos fut au Xe siècle un royaume indépendant. Toutefois, Abibaal, vu qu’il adhère très éventuellement au groupe proégyptien, n’avait aucun intérêt à s’aliéner l’Égypte, à condition que cette dernière respecte l’indépendance de son royaume, en envoyant la statue de Sheshonq Ier au temple de la Baalat uniquement dédiée par lui-même. Cette nouvelle situation politique n’est cependant pas la même à Megiddo, où le fragment de la stèle de Sheshonq Ier, érigée dans un endroit public au centre de la ville81, implique la soumission du chef local de cette ville levantine à l’envahisseur égyptien. 81 D. Ussishkin, «Megiddo, Gezer, Ashdod and Tel Batash in the Tenth to Ninth Centuries B.C.», BASOR277/278, 1990, pp. 71-91, spéc. p. 72.

ABIBAAL, ROI DE BYBLOS

85

La présence de cette statue exprime d’une part l’appartenance de Byblos à la sphère culturelle82 et politique égyptienne et, d’autre part, une alliance entre deux puissances indépendantes83, mais inégales. Il semble que cette alliance a persisté pour quelques années, comme en l’atteste la présence des autres statues égyptiennes à Byblos, à dire vrai celle d’Osorkon Ier (ca924-889) et celle d’Osorkon II84 (ca874-850) (Beyrouth, Musée national n° 2050). II. 2. Sur le plan religieux L’adoration de la Baalat Goubal, la déesse poliade, mentionnée dans cette inscription, est fortement liée à l’Égypte. La présentation la plus ancienne de la Baalat Goubal remonte au Moyen Empire dans des documents égyptiens85. Elle est mentionnée en tant qu’Hathor dans les documents qui couvrent une période allant de 2400/230086 à environ 110087. Elle apparaît dans la littérature funéraire rassurant la mort en ces termes: «Hathor, Dame de Byblos, tient le gouvernail de tes barques»88. Au XIVe siècle89, c’est elle qui accorde la puissance au roi. Baalat, en tant qu’Hathor, est mentionnée dans les inscriptions protosinaïtiques90 dans les mines de turquoise de Serabit el-Khadim. Baalat Goubal est mentionnée d’ailleurs en tant qu’Astarté91. Cette dernière signale ses ascendances estsémitiques, même si l’on ne peut préciser la nature de sa filiation avec Ishtar92. Attestée dès le IIIe millénaire à Ébla, puis dans les divers corpus du bronze moyen et récent (Mari, Emar, Ougarit en particulier), très populaire en Égypte en tant que «maîtresse des batailles, déesse des Asiatiques», Astarté, version ouest-sémitique de la déesse mésopotamienne de la puissance sexuelle et guerrière, protectrice de la royauté et déesse du deuil93, puissance astrale et céleste, ne dispose pas à ce jour d’une étymologie satisfaisante94. 82 Il se peut aussi que le chant de Linos qui était connu en Phénicie à l’époque d’Hérodote soit venu de l’Égypte, Hérodote, II: 79. 83 K. A. Kitchen, TheThirdIntermediatePeriodinEgypt, Warminster, Aris & Phillips, 1986 (2e éd.), p. 292. 84 M. Chehab, «Noms de personnalités égyptiennes découvertes au Liban», BMB 22, 1969, pp. 41-42; M. Dunand, 1938, pl. XLIII n° 1741. 85 A. Erman, «Die Herrin von Byblos», ZÄS 42, 1905, pp. 109-110. 86 D’après le cylindre de Pierre Montet découvert dans le dépôt de fondation du “temple syrien” à Byblos (P. Montet, 1928, pp. 62-68, pl. XXXIX, n° 42) datant avant l’an 2350 (H. Goedicke, «A Cylinder-Seal of a Ruler of Byblos of the Third Millenium», MDAIK 19, 1963, pp. 1-16). 87 C. Bonnet, Astarté,dossierdocumentaireetperspectiveshistoriques, Rome, CNR, 1996, p. 21. 88 P. Barguet, TextesdessarcophageségyptiensduMoyenEmpire, Paris, LAPO12, 1986, p. 200. 89 EA68: 4-6; 69: 5-7. 90 W. M. F. Petrie & C. T. Currelly, CatalogueofEgyptianAntiquitiesfoundinthePeninsula ofSinai, Londres, 1905, p. 18; J. Teixidor, 1986, p. 275. 91 P. Bordreuil, «Astarté la Dame de Byblos»,CRAI, 1998b, pp. 1153-1164. 92 C. Bonnet & H. Niehr, 2014, p. 87. 93 C. Bonnet, «Breve osservazioni comparative sull’Astarte funeraria», inMélangesenl’honneur deGregorioDelOlmoLete, Barcelone, 2000, pp. 335-339. 94 C. Bonnet & H. Niehr, 2014, p. 87.

86

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

La mention de la Baalat Goubal sur différents objets datables du Xe siècle prouve que cette divinité occupe à Byblos, au moins dès le milieu du IIIe millénaire avant notre ère, une place prépondérante. Ce qui a mené à la naissance d’une relation intime entre le roi de Byblos et la Baalat Goubal95. D’autant plus qu’il est fort probable que cette divinité poliade jouissait durant le premier millénaire de prérogatives thérapeutiques et sotériologiques accrues96. Tout ceci, bien sûr, a donné au temple de la Baalat la possibilité de jouer un rôle avancé dans la vie politique, économique et culturelle durant cette époque. C’est pourquoi Abibaal mentionne cette divinité dans son inscription afin de gagner une sorte de faveur auprès d’elle et de ce fait auprès des citoyens de Byblos97.

95

R. G. Lehmann, «Space-Syntax and Metre in the Inscription of Yehawmilk, King of Byblos», O. al-Ghul, ProceedingsofYarmoukSecondAnnualColloquiumonEpigraphyandAncientWritings, Irbid-Jordan, Yarmouk University, 2005a, pp. 69-98, spéc. p. 90. 96 P. Xella, 2013, p. 530. 97 M.-E. Aubet, The Phoenicians and the West: Politics, Colonies and Trade, Cambridge, Cambridge University Press, 2001 (2e éd.), p. 147.

CHAPITRE V

ELIBAAL, ROI DE BYBLOS I. LA DOCUMENTATION Elibaal est connu d’après son inscription qui a été gravée sur le buste d’Osorkon Ier (ca 924-889)1, découvert par des fouilleurs clandestins au XIXe siècle apr. J.-C.2. La statue fut signalée pour la première fois chez un banquier collectionneur de Naples en 1881. En 1910, elle rentre dans la collection de J. Peytel3 et, après sa mort, elle est cédée au Louvre (A. O. 9502) en 19254. L’inscription phénicienne est publiée pour la première fois par R. Dussaud5 et l’égyptienne par A. Wiedemann6. La statue mesure 60 cm de hauteur, 36 cm de largeur et 37,5 cm d’épaisseur. Notons qu’un petit fragment de cette statue7, qui représente le bras droit avec le début du coude8, comporte quatre lettres qui complètent l’inscription phénicienne et a été trouvé par M. Dunand à Byblos9. Ce petit fragment devrait se trouver actuellement au Liban, mais il n’a pas pu être localisé. La statue est en grès rougeâtre et le visage est arrondi, encadré de la perruque ibès,sur laquelle se dresse l’uraeusroyal. Sur le front, on distingue une légère ligne parallèle sur le contour de la perruque indiquant le capuchon dissimulant les cheveux. Nez busqué, yeux en amande aux globes saillants, angle interne des paupières ouvertes et angles externes allongés par un trait accentué en relief, bouche charnue tendue, discrètement souriante, et menton légèrement en galoche10 sont les caractéristiques morphologiques de la statue. 1 P. Vernus & J. Yoyotte, «Osorkon (Les)», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedes pharaons, Paris, Tempus, 1988k, pp. 184-185. 2 P. Amiet & C. Ziegler, «Statue d’Osorkon I provenant de Byblos», inTanis:l’ordespharaons,Paris, 1987, p. 166. 3 E. Gubel, Art phénicien: la sculpture de tradition phénicienne, Paris, Musée de Louvre, 2002b, p. 61. 4 P. Amiet & C. Ziegler, 1987, p. 166. 5 R. Dussaud, «Dédicace d’une statue d’Osorkon Ier par Elibaal roi de Byblos», Syria 6, 1925c, pp. 101-117. 6 A. Wiedemann, AegyptischeGeschichte,Bonn, 1894, p. 553; M.-A. Bonhême, 1987, pp. 144 & 145. 7 M. Dunand, 1932, p. 17, n° 1048. 8 E. Gubel, 2002b, p. 61. 9 P. Amiet & C. Ziegler, 1987, p. 166; nous signalons aussi d’autres petits fragments appartenant à la statue d’Osorkon Ier qui ont été trouvés à Byblos, mais nous ignorons leur localisation actuelle, RT 17 index, 1895, p. 14; P. Montet, 1928, pp. 49-50. 10 E. Gubel, 2002b, p. 61.

88

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

La statue d’Osorkon Ier

ELIBAAL, ROI DE BYBLOS

89

I. 1. Transcription 1. MŠ ǀ Z P‘L ǀ ’LB‘L ǀ MLK ǀ GBL ǀ BYḤ[MLK ǀ MLK ǀ GBL] 2. [LB]‘LT ǀ GBL ǀ ’DTW ǀ T’RK ǀ B‘LT11 ǀ [GBL] 3. [YMT ǀ ’LB‘L ǀ WŠNTW ǀ ‘L ǀ [GBL] I. 2. Traduction 1. Cette statue,a fait Elibaal roi de Goubal, fils de Yeḥ[imilk roi de Goubal, 2. Pour la Maî]tresse de Goubal sa Dame afin que la Maîtresse de [Goubal] prolonge 3. [les jours d’E]libaal et ses années sur Goubal] I. 3. Commentaire philologique Les premières lettres de l’inscription se trouvent dans la lacune, mais la majorité des commentateurs lit MŠ, qui se traduit par «statue» ou «statue offerte». Cette restitution est faite grâce à certains parallèles en phénicien; MŠ est attesté dans une inscription phénicienne provenant de Lapéthos (TSSI3 36) en Chypre. Il existe aussi un autre parallèle qui nous paraît plausible et qui est contenu dans une inscription phénicienne provenant d’Oum-Al-Amed (TSSI3 32): M’Š y est interprété comme «un don». Enfin, étant donné que l’inscription d’Elibaal est gravée sur une statue, il nous paraît vraisemblable que la restitution de MŠ traduit comme «statue» est la plus convaincante. ’LB‘L signifie «mon dieu est Baal». Cet anthroponyme théophore est composé du ’L signifiant «dieu» et de B‘L signifiant «maître, seigneur». Elibaal est rarement attesté en phénicien12. Nous le rencontrerons ultérieurement dans l’inscription de Šipitbaal. I. 4. Datation L’inscription d’Elibaal, comme celle d’Abibaal, est datée d’après son contexte historique et devient un point de repère pour la datation des autres inscriptions. I. 4. a. Datationhistorique La majorité des commentateurs ne sépare pas la datation de l’inscription d’Elibaal de l’arrivée de la statue d’Osorkon Ier à Byblos. Cependant, B. Sass pense

11 La restitution de la Baalat est attestée sur un petit fragment qui fait partie de la statue d’Osorkon Ier, M. Dunand, 1932, p. 18, § 1048. 12 F. L. Benz, 1972, p. 55.

90

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

que l’inscription d’Elibaal ainsi que son règne dateraient, comme celle d’Abibaal, de la fin du IXe siècle13. Cette datation nous paraît invraisemblable puisque la statue ne peut pas être arrivée à Byblos longtemps après le règne du pharaon. De plus, dans l’inscription d’Elibaal, le verbe P‘L implique que la statue a été faite à la demande d’Elibaal qui ne peut en l’occurrence pas avoir existé un siècle après l’existence du pharaon. L’arrivée de la statue à Byblos est conforme au cadre des traditions d’échange qui existaient entre les royaumes levantins et les grands empires. Ce geste, déjà souligné dans l’inscription d’Abibaal, était probablement considéré comme un acte de bienveillance envers l’Égypte. Les sources égyptiennes mentionnent des fêtes de couronnement au pays14 et une occasion d’offrir d’innombrables statues aux divinités locales15. Il se peut donc que cette statue ait été envoyée à Byblos lors du couronnement d’Osorkon Ier vers 924. L’Égypte vise par ce geste consolider ses relations avec Byblos. Cette stratégie égyptienne ne se limitait point à Byblos. En effet, la tendance égyptienne de reprendre ses relations politique et commerciale avec le Proche-Orient pourra aussi être attestée par plusieurs textes égyptiens provenant des temples en Égypte et qui mentionnent les cadeaux venant du Levant16 durant le règne d’Osorkon Ier17. De plus, cette politique égyptienne pourrait également être attestée à Chypre, où les archéologues ont trouvé un scarabée d’Osorkon Ier à Salamine18. Étant donné toutes ces considérations historiques et linguistiques, l’inscription d’Elibaal a été gravée par ce roi giblite suite à l’arrivée de cette statue à Byblos vers l’an 924. I. 4. b. Datationpaléographique La grande majorité des commentateurs19 adopte la datation historique (ca924) comme étant vraisemblable et convaincante. Néanmoins, B. Sass se base uniquement sur les lettres les plus développées pour abaisser la datation; pour ce fait, il rejette les autres lettres et affirme qu’elles sont archaïsantes comme si le scribe à la fin du IXe siècle avait été influencé par les lettres archaïques20. L’hypothèse de travail de B. Sass nous paraît invraisemblable. Ses preuves sont en effet peu solides. Par contre, à notre avis, la datation paléographique ne contredit pas le contexte historique. Les formes de l’aleph  , du bet ,  du yod  , du pe  , du resh et du shin nous permettent de dater 13

B. Sass, 2005, p. 34. W. Barta, 1978, pp. 531-533. 15 S. Lackenbacher, «Les relations entre Ugarit et l’Égypte, à propos d’un texte inédit», dans E. Frézouls et A. Jacquemin (éds.), Lesrelationsinternationales,ActesduColloquedeStrasbourg 15-17juin1993, TravauxduCentredeRecherchesurleProche-OrientetlaGrèceantiques13, Paris, 1993, pp. 107-118, spéc. p. 110. 16 J. H. Breasted, 1906a, p. 363, section 732, p. 365 section 735. 17 G. Mumford, 2007, p. 241. 18 B. Porter & R. L. B. Moss, 1952, p. 388. 19 R. Dussaud, 1925c, pp. 101-117; KAI3 6; TSSI3 p. 21. 20 B. Sass, 2005, p. 34. 14

ELIBAAL, ROI DE BYBLOS

91

l’inscription après le XIe siècle. D’autre part, les formes du waw , du , du mem et du taw nous incitent à zayin  , du kaf , du lamed la placer avant le IXe siècle, à vrai dire durant le Xe siècle, ce qui est d’ailleurs confirmé par la datation historique.

L’inscription d’Elibaal

92

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

L’inscription peut donc bien avoir été gravée au début du règne d’Osorkon Ier, c’est-à-dire vers l’an 924. Elle devient ainsi un bon point de repère pour dater les autres inscriptions phéniciennes. Les flèches en bronze XIe siècle

Yeḥimilk ca 970

Abibaal ca 945

Elibaal ca 924

Mésha ca 810

Kulamuwa deuxième moitié du IXe siècle

Hazor IXe siècle

II. ANALYSE HISTORIQUE Cette statue constitue une nouvelle preuve des relations qu’entretenait Byblos avec l’Égypte. D’autre part, l’inscription phénicienne donne quelques informations sur l’histoire de Byblos vers la fin du Xe siècle.

ELIBAAL, ROI DE BYBLOS

93

II. 1. Sur le plan politique II. 1. a. Elibaal,roideByblos ’LB‘L ǀ MLK ǀ GBL

Elibaal existait à Byblos vers l’an 924 et était roi. La restitution probable du nom de son père est Yeḥimilk BYḤ[MLK ǀ MLK ǀ GBL] étant donné la coïncidence de la datation de l’inscription de Yeḥimilk vers 970 et celle d’Elibaal vers 924. L’inscription de Šipitbaal en témoignera plus tard. La parcimonie documentaire rend l’époque de ce roi à Byblos particulièrement difficile à appréhender. De plus, faute de documents, nous ne connaissons pas avec certitude la date exacte de la fin du règne d’Elibaal, mais nous verrons que Šipitbaal a été son successeur. II. 1. b. LasituationpolitiqueàByblos Comme nous l’avons déjà vu dans l’inscription d’Abibaal, l’existence de la statue égyptienne à Byblos durant le Xe siècle n’implique pas la dépendance de Byblos vis-à-vis de l’Égypte, mais plutôt une tendance égyptienne de renouer ses relations avec cette ville phénicienne, qui est depuis toujours caractérisée par un lien très fort avec l’Égypte. Ces relations d’égal à égal, qui ont très possiblement perduré tout au long de la XXIIe dynastie jusqu’au règne d’Osorkon II, ont contribué d’une manière principale à la prolifération des activités commerciales entre l’Égypte et Byblos. Il est vraisemblable que le bois de cèdre mentionné dans un graffito dans le temple de Khonsou en Égypte datant de la deuxième année du règne d’Osorkon Ier21, vers 922, a été apporté de Byblos. L’importance de ce bois dans les constructions grandioses de l’Égypte semble être parmi les motifs primordiaux qui ont poussé la nouvelle dynastie à reprendre ses relations avec Byblos. II. 2. Sur le plan religieux L’arrivée de la statue d’Osorkon Ier au temple de la Baalat, comme celle de Sheshonq Ier, prouve de nouveau que les relations entre Byblos et l’Égypte passent exclusivement par le temple de cette divinité. Mais durant cette époque, les statues sont dédiées au nom du roi de Byblos, puisque cette dernière fut une cité-État indépendante. Dans son inscription, Elibaal ne mentionne que la Baalat Goubal en lui demandant de prolonger ses jours et ses années à Byblos, puisque cette divinité y joue un rôle avancé dans la vie politique, économique et culturelle. 21 The Epigraphic Survey, TheTempleofKhonsu2, Chicago, the University of Chicago, 1981, pl. 134.

CHAPITRE VI

ŠIPITBAAL, ROI DE BYBLOS I. LA DOCUMENTATION L’inscription de Šipitbaal est gravée sur une pierre qui a été trouvée par M. Dunand en 1935, à Byblos, dans un puits profond qui descend jusqu’à une nappe d’eau douce située à peu près au niveau de la mer1. La pierre, qui n’était plus à sa place originelle, provient probablement des assises supérieures d’un mur de soutènement qui fut construit pour retenir les terres du côté des sanctuaires. Ce mur constitue un ouvrage monumental qui forme un arc polygonal de trois côtés, de 26 m de développement, 5,5 m de flèche et 7 m de hauteur. La construction est réalisée avec de beaux blocs de ramleh régulièrement dressés en parement. Son but était de revêtir les pentes septentrionales de la source et de soutenir le terre-plein constituant la place qui s’étendait entre les deux temples. Cette sourcederois ‫ عين الملك‬était la source de vie de l’acropole de Byblos; elle s’ouvrait au cœur de la cité et devait sans doute participer à la sainteté de ses temples2. À partir de cela, nous comprenons l’importance de ce mur pour la ville de Byblos, ainsi que de sa construction par le roi Šipitbaal. La pierre est en calcaire coquillier. Elle fait 44 cm de hauteur, 25 cm d’épaisseur et 64 cm de largeur. Elle se trouve aujourd’hui dans les dépôts du Musée national de Beyrouth (inv. 2044).

1 2

M. Dunand, Bybliagrammata,Beyrouth, 1945, p. 146. Ibid., p. 147.

96

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

Le puits profond qui descend jusqu’à une nappe d’eau douce située à peu près au niveau de la mer

ŠIPITBAAL, ROI DE BYBLOS

I. 1. Transcription 1. 2. 3. 4. 5.

QR | Z BNY | ŠP ṬB‘L | MLK GBL | BN ’LB‘L | MLK | GBL BYḤMLK | MLK | GBL | LB‘LT GBL | ’DTW T’RK | B‘LT GBL YMT | ŠPṬB‘L | WŠNTW | ‘L | GBL

I. 2. Traduction 1. 2. 3. 4. 5.

Ce mur, a construit (restauré) Šipitbaal roi de Goubal, fils d’Elibaal, roi de Goubal Fils de Yeḥimilk, roi de Goubal pour la Dame De Goubal, sa maîtresse. Que la Dame de Goubal prolonge les jours de Šipitbaal et ses années sur Goubal.

97

98

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

L’inscription de Šipitbaal

I. 3. Commentaire philologique Le nom propre ŠPṬB‘L signifie «Baal a jugé». ŠPṬ se traduit par «juger, gouverner» et B‘L par «maître, seigneur». Le nom ŠPṬB‘L est attesté à plusieurs reprises dans différentes sources, Si-pķ-it-ti-bi-’-li3est attesté dans un texte assyrien comme étant celui d’un roi de Goubal vers l’an 7374. Il est également attesté sur une inscription phénicienne datable de l’époque perse et provenant de Byblos (KAI3 9) et une autre en punique5. I. 4. Datation À propos de la datation de l’inscription de Šipitbaal, nous remarquons l’existence de deux tendances de datation: une majorité des commentateurs 3 4 5

F. L. Benz, 1972, p. 424. H. Tadmor, 1994, p. 69. CIS179, 4; 1065, 3; 2126, 3/4/5; 5722, 3/4; 6018,1.

ŠIPITBAAL, ROI DE BYBLOS

99

(W. F. Albright, H. Donner et W. Röllig, J. C. L. Gibson, etc.)6 la date approximativement entre la fin du Xe siècle et le tout début du IXe siècle, et cela à partir des données paléographiques et historiques. En revanche, B. Sass a proposé récemment de dater l’inscription de Šipitbaal vers le début du VIIIe siècle7 en disant que la forme du bet ressemble à celle qui est attestée dans une inscription provenant de Hazor et qui date de la fin du IXe siècle8. De surcroît, la forme originale du wawsemble appartenir au VIIIe siècle9. La forme du qofne suit pas l’évolution du phénicien archaïque; elle peut donc être une forme originale10. B. Sass affirme par ailleurs que certaines autres lettres (aleph,dalet,ḥet,kaf,lamed,mem…)sont des lettres archaïsantes et non des indices suffisants pour adopter la datation classique11. Il date donc cette inscription vers le début du VIIIesiècle. Du point de vue historique, B. Sass rejette la chronologie classique des rois giblites12 proposée par W. F. Albright13. Il allègue que Yeḥimilk n’était ni le grand-père de Šipitbaal ni le père d’Elibaal, car ce dernier aurait régné deux générations avant Šipitbaal14. I. 4. a. Datationpaléographique Afin de pouvoir dater cette inscription, nous nous basons essentiellement sur une étude paléographique en prenant en compte des données historiques. L’inscription de Šipitbaal représente un développement important de quelques lettres15, entre celles du Xe et celles du IXe siècle. Les formes de l’aleph  , ,  duwaw  , du yod ,du pe , du resh du guimel     et du shin nous permettent de situer l’inscription après le XIe siècle et après les inscriptions précédentes du Xe siècle. D’autre part, les formes du et du mem nous incitent à la dater avant le ḥet  , du kaf IXe siècle. Ainsi, nous datons l’inscription entre la fin du Xe et le début du IXe siècle.

6

W. F. Albright, 1987, p. 157; KAI7; TSSI3 p. 23. B. Sass, 2005, p. 32. 8 Ibid.,p. 85. 9 Ibid., p. 32. 10 Idem. 11 Ibid.,p. 33. 12 Ibid.,p. 45. 13 Pulsibaal/Pilsibaal, fils d’Aḥirom 970 Yeḥimilk 950 Abibaal, fils (?) de Yeḥimilk 930 Elibaal, fils de Yeḥimilk 900 Šipitbaal, fils d’Elibaal 880 14 B. Sass, 2005, p. 47. 15 C. A. Rollston, 2008, p. 76. 7

100

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

L’inscription de Šipitbaal

101

ŠIPITBAAL, ROI DE BYBLOS

Les flèches en bronze XIe siècle

Abibaal ca 945

Elibaal ca 924

Šipitbaal ca 900

Mésha ca 810

Kulamuwa deuxième moitié du IXe siècle

Hazor IXe siècle

II. ANALYSE HISTORIQUE Cette inscription est assez compréhensible et la grande majorité des termes sont lisibles. Cependant, elle nous offre peu d’information historique.

102

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

II. 1. Sur le plan politique: Šipitbaal, roi de Byblos La phrase ŠPṬB‘L MLK GBL nous informe de l’existence d’un roi à Byblos s’appelant Šipitbaal qui a régné vers la fin du Xe siècle, voire le début du IXe siècle. La datation sera plus précise quand Šipitbaal mentionnera sa filiation: BN ’LB‘L MLK GBL BYḤMLK MLK GBL Fils d’Elibaal, roi de Byblos, fils de Yeḥimilk, roi de Byblos.

Šipitbaal est donc le descendant d’une dynastie royale, il est le fils d’Elibaal, roi de Byblos, et le petit fils de Yeḥimilk roi de Byblos. Elibaal, comme nous l’avons déjà vu, a vécu à Byblos dans les années 924. Ainsi, Šipitbaal a indubitablement vécu une génération après son père. Nous pouvons donc adopter la datation de J. C. L. Gibson (TSSI3 p. 23) en affirmant que Šipitbaal était roi giblite vers l’an 900. D’autre part, cette inscription confirme la datation du règne de Yeḥimilk vers l’an 970. Celui-ci était le grand-père de Šipitbaal et a donc régné deux générations avant lui, ce qui ne contredit pas l’étude paléographique des deux inscriptions. Les règnes de Yeḥimilk et d’Elibaal sont séparés par celui d’Abibaal (ca945), ce qui implique que Yeḥimilk était vraisemblablement le père d’Abibaal. Le contexte historique ne contredit pas cette hypothèse, étant donné que tous les deux étaient proégyptiens. Par ailleurs, la parcimonie documentaire ne nous permet pas d’avancer davantage dans notre interprétation. Mais selon toute probabilité, l’importance de cette inscription réside dans la teneur de ses éléments qui nous permettent de reconstruire la dynastie de Yeḥimilk. II. 2. Sur le plan économique: l’essor des activités commerciales La construction de ce mur qui appartient évidemment aux sanctuaires16 du temple de la Baalat Goubal, aussi bien que la restauration de toutes les ruines des temples de Byblos prouve que la ville de Byblos jouissait, à cette époque, d’une prospérité économique considérable. Cela ne nous paraît guère étrange puisque ce royaume phénicien a connu une certaine stabilité politique, comme en témoigne l’absence d’une violence illégitime locale dès le règne de Pulsibaal/ Pilsibaal, à partir de l’an 1000 jusqu’au règne de Šipitbaal vers 880. Cette stabilité semble être à cette époque comme le mécanisme le plus important du support de la vie et du développement du système social et économique. Cette stabilité politique qui est due à un ensemble des facteurs géopolitiques a permis d’ailleurs à Byblos de participer aux activités commerciales dans la 16

M. Dunand, 1945, p. 147.

ŠIPITBAAL, ROI DE BYBLOS

103

Méditerranée. Cela est corroboré par un ensemble des trouvailles archéologiques, telles que des verres de libations et de parfums, des armes, etc., provenant du site de Huelva en Espagne17, et qui sont d’origine étrangère, phénicienne, chypriote, eubéenne ainsi que d’origine d’autres îles méditerranéennes18. Nous citons également des ostraca phéniciens sur lesquels des inscriptions phéniciennes datables paléographiquement entre le XIe et le IXe siècle sont gravées, et sur un de ces ostraca, nous trouvons la lettre bethtypique de celle qui est attestée à Byblos du IXe siècle19. De plus, le rôle de Byblos dans les activités commerciales dans la Méditerranée semble être confirmé par la découverte d’une figurine féminine20 qui, selon certains auteurs, pourrait représenter la divinité Astarté, la divinité poliade à Byblos21, Baalat Goubal. Cela nous permet de déduire que Byblos a tissé des liens économiques avec les habitants de Huelva en Espagne dès au moins le début du Xe siècle, puisque ces objets sont datés d’après carbone 1422, et d’après la comparaison entre la poterie récoltée à Huelva23 avec celle de Tyr24 de la deuxième moitié du Xe siècle25. La participation de Byblos à ces activités ne nous semble guère étrange puisque cette ville faisait à l’âge du bronze partie d’un vaste réseau commercial interrégional26, incluait l’Égypte, Ougarit, Chypre, l’ile de Crète, et les iles mycéniennes27. D’autant plus qu’elle possédait depuis au moins l’Ancien et durant le Nouvel Empire28, une industrie maritime29 et les 17 S. Celestino Perez, 2014, pp. 587-600; F. González de Canales, L. S. Pichardo & J. Llompart, 2008, pp. 631-655. 18 S. Celestino Perez, 2014, p. 585. 19 F. González de Canales & L. S. Pichardo, «Consideraciones en torno al Tarteso griego y al Tarsis de Salomon con motivo de unos graffitos hallados en Huelva», Revista de arqueología 16/175, 1995, pp. 8-17, spéc. pp. 11-12; F. González de Canales Cerisola, L. S. Pichardo & J. Llompert Gómez, ElEmporiofenicioprecolonialdeHuelva(ca.900-770a.C.), Madrid, 2004, pp. 133-135, pl. XXXV, LXI. 20 D. Ruiz Mata, El problamiento prerromano en la ciudad de Huelva, Huelva, Junta de Andalucía, 1989, p. 60. 21 C. Bonnet & H. Niehr, 2010, 87. 22 A. J. Nijboer & J. Van der Plicht, «An Interpretation of the radiocarbon determinations of the oldest indigenous-Phoenician stratum thus far, excavated at Huelva, Tartessos (south-west Spain)», Babesch81, 2006, pp. 31-36, spéc. p. 36. 23 F. González de Canales, L. S. Pichardo & J. Llompart, 2008, p. 633. 24 P. M. Bikai, The Phoenician Pottery of Cyprus, Nicosia, A. G. Leventis Foundation, 1987, pp. 67-68; F. González de Canales, L. S. Pichardo & J. Llompart, 2004, pp. 179-184 et 196-197. 25 S. Celestino Perez, 2014, pp. 587-600; F. González de Canales, L. S. Pichardo & J. Llompart, 2008, pp. 631-655. 26 M. Liverani, 2014, p. 130. 27 M. G. Amadasi Guzzo, «Mondes étrusques et italique», inV. Krings (éd.), Lacivilisation phénicienne et punique, manuel de recherche, Leiden, E. J. Brill, 1995, pp. 663-673, spéc. p. 663. 28 K. Sethe, «Zur aeltesten Geschichte des aegyptischen Seeverkehrs mit Byblos und Libanongebiet», ZÄS45, 1909, pp. 7-16. 29 UrkI: 141; UrkI: 109; UrkI: 107; Hamm114.

104

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

Giblites étaient expérimentés dans la fabrication des navires en Égypte30. En outre, les navires giblites sont bien connus dans les textes ougaritiques. Byblos est connue notamment pour avoir loué des navires avec leur équipement (ou équipage) au (dernier?) roi d’Ougarit, contre un versement de 600 sicles d’argent, afin de l’aider à renforcer sa flotte, peut-être face à la menace des Peuples de la mer31. Dans le texte d’Ounamon, Zakarbaal affirme qu’il y avait vingt navires dans le port de Byblos (Ounamon 1: 59)32, sachant toutefois que rien ne prouve qu’elle les a perdus au Xe siècle. À cette époque, et après la destruction de ce réseau suite à l’invasion des Peuples de la mer, Byblos, comme plusieurs d’autres villes qui ne furent pas touchées par ces invasions, se trouvait dans l’obligation de reprendre les activités commerciales dans la Méditerranée afin d’assurer ses besoins de matières premières telle que le cuivre, l’argent, en pierres précieuses33. Ces matières se trouvaient en abondance à Huelva qui fut d’ailleurs à cette époque, la porte d’exportation principale de différents métaux provenant de l’Angleterre, d’Irlande, de la région occidentale de la France et du Portugal34. Il est d’ailleurs notable, d’après le nombre élevé des trouvailles d’origine tyrienne et l’identification de Huelva avec la ville de Tarsis35, mentionnée dans la Bible36, que Tyr et Israël participaient également dans ces activités, toutefois le rôle de Tyr était prépondérant dans ces activités. D’après toutes ces données, les Phéniciens étaient, dès cette époque et durant tout au long de l’âge du fer, les principaux commerçants dans la Méditerranée37, qui constituait le lien primordial entre les différents peuples dans le bassin méditerranéen38. L’acquisition de ces métaux, tels le bronze et l’argent, a donné aux Phéniciens, dont essentiellement les Giblites, la possibilité de fabriquer leurs armes et, plus tard, de pouvoir payer les lourds tributs imposés par les envahisseurs mésopotamiens.

30

P. Montet, 1954, p. 63. CAT 4. 338 (RS 18.025); M. Dietrich & O. Loretz, «Schieffshandel und Schiffsmiete zwischen Byblos und Ugarit (KTU 4.338 : 10-18)», UF 22, 1990, pp. 89-96; O. Loretz, «Mari, Ugarit und Byblos», inE. Acquaro etal.(éds.), Biblo.Unacittàelasuacultura, Rome, 1994, pp. 113-124; I. Singer, «A Political History of Ugarit», inW. G. E. Waston & N. Wyatt (éds.), HandbookofUgariticStudies, HdO I/39, Leiden, 1999, pp. 660, 669. 32 G. Lefèbvre, 1949, pp. 208-220 : l. 30-35, 45-50. 33 E. Lipiński, ItinerariaPhoenicia, Louvain, OLA127 = SP18, 2004, pp. 217, 220, 225-265. 34 S. Celestino Perez, 2014, p. 595. 35 F. González de Canales, L. S. Pichardo & J. Llompart, 2008, p. 642. 36 1 Rois 10 : 22. Cette identification du site de Huelva avec Tarsis donne une crédibilité à ce texte biblique (F. González de Canales, L. S. Pichardo & J. Llompart, 2008, p. 643). 37 A. J. Nijboer, «A Phoenician family Tomb, Lefkandi, Huelva and the Tenth Century BC in the Mediterranean», in C. Sagona (éd.), BeyondtheHomeland:MarkersinPhoenicianChronology, Leuven, ANES Supp. 28, 2008a, pp. 365-377, spéc. p. 374. 38 A. J. Nijboer, «Italy and the Levant During the Late Bronze and Iron Age (1200-750/ 700 BC)», in C. Sagona (éd.), BeyondtheHomeland:MarkersinPhoenicianChronology, Leuven, ANES Supp. 28, 2008b, pp. 423-460, spéc. p. 451. 31

ŠIPITBAAL, ROI DE BYBLOS

105

II. 3. Sur le plan religieux: l’adoration de la Baalat Goubal Comme dans le cas de ses devanciers, Šipitbaal a voulu par la construction de ce mur gagner une sorte de faveur auprès de la Baalat Goubal, puisque c’est cette dernière qui octroyait le pouvoir aux rois de Byblos durant le Xe siècle39, et prolongeait les jours de ces rois. Autrement dit, cette divinité, et derrière elle son temple, joue un rôle prééminent dans les affaires politiques de ce petit royaume phénicien. Cette relation intime entre le religieux et le politique ne nous paraît guère surprenante dans l’histoire du Proche-Orient. Mais ce qu’elle apporte de nouveau c’est qu’à cette époque, c’est une institution locale, et non pas une puissance étrangère comme aux époques précédentes, qui accorde aux rois giblites le pouvoir. CONCLUSION Les informations fournies par certains documents assyriens et égyptiens ont été recoupées dans cette première partie avec les sources épigraphiques et archéologiques provenant du royaume de Byblos. Cette confrontation nous a permis de constater que Byblos était, désormais au moins du XIe et jusqu’au début du IXe siècle, un royaume indépendant. Cette situation se manifeste à travers plusieurs éléments, le premier étant les paroles de Zakarbaal dans le récit d’Ounamon. Ensuite, quoique les relations privilégiées entre Byblos et l’Égypte plusieurs fois millénaires, Ounamon n’avait pas le droit de pénétrer à Byblos avant que Zakarbaal lui donne son aval. De plus, ce roi giblite refuse de fournir gratuitement le bois à cet émissaire égyptien. Par ailleurs, la réalisation des statues égyptiennes par les rois giblites Abibaal et Elibaal, dédiées en leur nom à la Dame de Byblos représente un changement radical dans l’histoire de Byblos, aussi bien que dans l’histoire des relations égypto-giblites. Au cours du Xe siècle, toute sorte de dédicaces faites au temple de la Baalat doit incontestablement passer par les rois giblites. Enfin, les multiples mentions des divinités locales dans les inscriptions phéniciennes de cette époque en constituent une autre indication. En revanche, malgré cette indépendance, Byblos demeure durant cette période dans la sphère d’influence culturelle et religieuse de l’Égypte. Les sources locales nous aident à construire la chronologie royale à Byblos, du XIe siècle jusqu’au début du IXe siècle. Néanmoins, faute de documents, nous n’avons que peu d’informations sur les ruptures dynastiques. Après Zakarbaal, 39 P. Bordreuil, 1998b, pp. 1153-1164; P. Bordreuil, 2000, pp. 205-216. Astarté est attestée relativement tard, au contraire de son correspondant masculin ’trt;elle est mentionnée pour la première fois en Égypte sous Amenophis II (1438-1412). En Phénicie, Astarté est connu comme déesse poliade de Sidon (1 Rois 12: 5; 2 Rois 23: 13); à l’époque hellénistique Astarté appartient à la triade Baal Shamim/Hadad.

106

BYBLOS, UN ROYAUME INDÉPENDANT 1080-880

vers l’an 1075, et avant Pulsibaal/Pilsibaal, vers l’an 1000, il se peut qu’Azibaal fût un roi ou un chef militaire qui régnait sur Byblos. Toutefois, en raison du tarissement des sources, nous ne pouvons pas avancer plus dans notre analyse. De plus, nous ne trouvons pas de lien politique ou familial entre Zakarbaal, Azibaal et Pulsibaal/Pilsibaal. Par ailleurs, une autre dynastie a pris le pouvoir avec Pulsibaal/Pilsibaal. Après le règne de celui-ci, nous constatons que les grandes mutations, ayant lieu au Proche-Orient et plus particulièrement en Égypte, ont contribué à l’arrivée au pouvoir à Byblos d’un groupe proégyptien, dont à la tête figurait Yeḥimilk à Byblos vers l’an 970. L’envoi des statues de Sheshonq Ier, Osorkon Ier et Osorkon II à Byblos, respectivement en 945, 924 et en 874, avère que l’existence de ce groupe proégyptien au pouvoir a persisté pour environ un siècle. Cette stabilité politique avait un grand impact positif sur la situation économique de ce petit royaume phénicien. Rois

Divinités

Documentations

Dynasties

Années

re

Zakarbaal Divinité locale inconnue

Le récit d’Ounamon. Deux flèches en bronze

1 dynastie Ca1075?

Pulsibaal/ Pilsibaal

L’inscription du sarcophage d’Aḥirom

2e dynastie Ca 1000ca970?

Yeḥimilk

Baal Shamim L’inscription de Yeḥimilk 3e dynastie Ca970?Baal Goubal ca950? Dieux secondaires

Abibaal

Baalat Goubal

La statue de Sheshonq Ier er

Vers 945

Elibaal

Baalat Goubal

La statue d’Osorkon I

Vers 924

Šipitbaal

Baalat Goubal

L’inscription de Šipitbaal

Ca 900? -?

DEUXIÈME PARTIE BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

À partir du début du IXe siècle, l’histoire du Proche-Orient est marquée par les invasions régulières de l’armée assyrienne. L’équilibre des forces dans la région change en effet au profit des Assyriens, leur roi n’ayant «aucun rival parmi les rois des quatre côtés»1. N’y voyons là aucune trivialité, car ce n’est pas uniquement une affirmation banale: Sheshonq Ier dirige la dernière intervention égyptienne au Levant vers l’an 925/9262. Par la suite, aucune expédition militaire égyptienne d’envergure n’eut lieu au Levant. Ce vide politique a donné à l’Empire assyrien la possibilité d’y entreprendre une nouvelle politique étrangère plus sévère que jamais et une nouvelle époque commence au Levant qui relève d’une autre histoire, c’est l’époque assyrienne. Toutefois, avant d’aborder l’histoire de Byblos durant cette période, il nous paraît indispensable de relater les causes qui ont poussé les Assyriens à mener des conquêtes militaires contre la côte levantine. Parmi les raisons primordiales figure la raison religieuse. Selon l’idéologie religieuse mésopotamienne, le roi est le représentant du dieu et le responsable de la gestion de l’administration des propriétés terrestres des dieux, ainsi que leurs revenus, et qu’il se doit de les conserver et de les augmenter3. À cette fin, tous les moyens sont légitimés, y compris les conquêtes qui sont d’ailleurs justifiées par le commandement divin4. Le roi assyrien est aidé et soutenu par les dieux quand il se bat, non seulement pour défendre les frontières, mais surtout pour élargir son territoire, conquérant d’autres villes et d’autres pays qui apportent de nouvelles richesses en contribution pour le panthéon du vainqueur5. Par ailleurs, l’évocation d’un casus belli est assez fréquente dans les inscriptions royales mésopotamiennes6 qui sont destinées à commémorer les actions d’éclat du souverain et à promouvoir l’image d’un bon gouvernement7, celui qui établit la volonté du dieu Assur sur la Terre. Les rois assyriens utilisent l’image du «pasteur juste» qui reflète peut-être l’ouverture progressive d’un espace idéologique où la royauté est garante de la justice et du droit, mais aussi comme une 1

A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 102, p. 7. K. Jansen-Winkeln, 2006, p. 264. 3 P. Abrahami, «La guerre et les déportations», in P. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel (éds.), Les débuts de l’histoire. Le Proche-Orient, de l’invention de l’écriture à la naissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 179-185, spéc. p. 179. 4 P. Abrahami, 2008, p. 179. 5 M.-G. Masetti-Rouault, «Le roi Pasteur», inP. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel (éds.), Lesdébutsdel’histoire.LeProche-Orient,del’inventiondel’écritureàlanaissancedu monothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 126-132, spéc. p. 127. 6 P. Abrahami, 2008, p. 179. 7 P. Villard, «Des textes au service du pouvoir», in P. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel (éds.), Les débuts de l’histoire. Le Proche-Orient, de l’invention de l’écriture à la naissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 297-303, spéc. p. 297. 2

110

DEUXIÈME PARTIE

institution responsable de l’ordre et de l’équilibre sociaux, et, enfin, de la défense des plus faibles8. Ainsi, étant donné la place du roi dans l’idéologie religieuse assyrienne, les Assyriens étaient dans l’obligation de se soumettre complètement aux ordres de leur roi lors de ses marches militaires. Par conséquent, cette soumission aveugle aidait effectivement le roi dans la mobilisation de l’armée assyrienne. Les conquêtes des rois assyriens sont dues aussi à un ensemble de facteurs économiques. En fait, l’Assyrie est allée vers la côte levantine où elle avait eu affaire à des voisins difficiles, de la Syrie du Nord à la Palestine, des principautés néo-hittites et la masse des tribus et des États araméens lui coupaient la route de la mer, des forêts de l’Amanus et du Liban ainsi que du riche négoce de la côte. Dans ces régions, l’expansion ne se heurtait pas seulement à une volonté d’indépendance des peuples indigènes, mais aussi à l’expansion rivale de l’Égypte au sud, et de l’Ourartou au nord9. Ainsi, ces conquêtes permettaient aux souverains mésopotamiens d’assurer leur acquisition et leur acheminement des matières premières. D’autant plus que ces marches militaires concédaient aux Assyriens de recevoir d’innombrables butins10. Et grâce à la déportation effectuée parfois dans certains cas11, l’Empire assyrien a pu acquérir une main-d’œuvre expérimentée, indispensable à la réalisation des constructions grandioses en Assyrie12. En outre, la domination assyrienne sur de vastes régions a donné aux Assyriens la possibilité d’imposer de lourds tributs13, réguliers et irréguliers, sur un grand nombre des cités-États. Les conquêtes militaires contre le Levant revêtent d’ailleurs un côté politique assez important. En fait, elles représentaient aux rois assyriens une bonne occasion pour acquérir des aspects héroïques divins et rapprochant sa nature de celle des dieux. Ces caractéristiques aidaient les rois assyriens à manifester leur puissance et de ce fait à contrer toute sorte de révolte que ce soit interne ou externe, surtout que l’entrée en guerre est justifiée par la punition des fauteurs de troubles et par la conduite de représailles14. En outre, certains rois assyriens envisageaient, par l’intermédiaire de ces conquêtes, imiter la grandeur de leurs devanciers dans leurs marches militaires qu’ils ont entamées, et aussi dans les 8

M.-G. Masetti-Rouault, 2008, p. 130. F. Malbran-Labat, L’arméeetl’organisationmilitairedel’Assyrie, Genève, Librairie Droz, 1982, p. 8. 10 H. W. F. Saggs, 1955, p. 152. 11 J.-P. Thalmann, «Tell ‘Arqa, de la conquête assyrienne à l’époque perse», Trans.2, 1990, pp. 51-57. 12 A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 101.30, p. 293. 13 B. Lion & C. Michel, «L’organisation économique à l’intérieur du palais», inP. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel(éds.), Lesdébutsdel’histoire,leProche-Orientdel’inventiondel’écritureàlanaissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 147-150, spéc. p. 149. 14 P. Abrahami, 2008, p. 179. 9

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

111

constructions qu’ils ont promues. La mémoire des rois d’Akkad, notamment les grands rois, ne s’est jamais perdue complètement, par exemple la remise des tributs est largement exploitée dans la propagande royale15. Pendant près de deux millénaires, les inscriptions des grands rois sont inlassablement copiées16. Le prestige des vieux rois d’Akkad demeure intact pendant près de deux millénaires, car les inscriptions relatant ces campagnes servent à rappeler au public la puissance du roi pendant une période d’ébranlements et d’affaiblissements politiques. D’autant plus que les statues des rois mésopotamiens sont vénérées dans des temples et leurs monuments sont considérés comme un legs fait à la postérité17. Un exemple en est une statue en cuivre de Naram-Sîn et conservée intacte, à Ninive, jusqu’en 612, date à laquelle elle est brisée, mutilée et jetée à terre par les Mèdes, lors de la prise de la ville18. Ainsi, ce rappel à l’histoire visait à justifier l’appartenance des rois à des lignées royales bien connues. Cela les aide à mettre un terme à toute sorte de coups d’État qu’aurait pu fomenter leurs adversaires locaux. Par ailleurs, les rois assyriens voulaient par l’intermédiaire de ces conquêtes, qui les ont emmenés à explorer des régions de plus en plus éloignées, élargir leur domaine afin d’inclure tout le monde connu à leur époque. Depuis la fin du deuxième millénaire avant notre ère, ils développaient une politique implacable de conquête militaire, correspondant à une idéologie impérialiste19. Il est d’ailleurs notable que le concept de l’État universel existe en Mésopotamie, et il est incarné aux yeux des continuateurs par le biais de la fondation de l’Empire de Sargon l’Ancien, et qui sait imposer la paix à la terre entière par la force de ses armes20. Ce concept d’universalisme est remarquablement représenté, entre autres, dans les jardins des rois mésopotamiens: les arbres viennent des «pays (qu’il) a parcourus et des montagnes (qu’il) a traversées», et non seulement des régions conquises militairement. Le jardin est à l’image du monde connu, reflet de l’emprise directe ou indirecte du souverain sur celuici21. De plus, en aménageant des zoos et jardins autour de leur palais, les rois assyriens font montre leur volonté de s’approprier, avec les espèces importées, toutes les régions qu’ils ont conquises et de recréer dans leur capitale un microcosme de l’empire22. En d’autres termes, l’intervention divine, la mobilisation 15

L. Graslin-Thomé, 2008, p. 175. J.-J. Glassner, 2008, p. 161. 17 Idem. 18 Idem. 19 M.-G. Masetti-Rouault, 2008, p. 130. 20 J.-J. Glassner, 2008, p. 165. 21 M.-F. Besnier, «La quête de produits exotiques», inP. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel(éds.), Lesdébutsdel’histoire.LeProche-Orient,del’inventiondel’écritureàlanaissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 191-194, spéc. p. 193. 22 C. Michel, «Vision du monde», inP. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel(éds.), Lesdébutsdel’histoire.LeProche-Orient,del’inventiondel’écritureàlanaissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 195-198, spéc. p. 195. 16

112

DEUXIÈME PARTIE

de l’armée, les atrocités militaires, les tributs récoltés et le concept de l’universalisme servirent un discours idéologique visant, en tout et avant tout, à glorifier le roi, maître du monde, et pour ce faire instaurer la suprématie assyrienne dans tout le Proche-Orient, effectivement, au détriment des peuples conquis. Pour toutes ces raisons, les rois assyriens vont, entre la première moitié du IXe siècle et le VIIe, entamer une série de conquêtes militaires. Concernant Byblos, nous obtenons, à partir des sources assyriennes23 qui relatent ces invasions, quelques informations, quoiqu’insuffisantes, sur son histoire.

23 La mention des rois giblites, Šipitbaal II dans ARAB I § 772; Urimilk dans D. D. Luckenbill, 1924, p. 30, col. II, l.52; Milkyasap dans R. Borger, 1967, pp. 60 ff., V: 59; R. Borger, Beiträge zumInschriftenwerkAssurbanipals, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 1996, p. 212 c § 14: II 45.

CHAPITRE I

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

Les Assyriens n’avaient pas de but stratégique bien défini au début de leur invasion vers l’ouest et la conquête assyrienne n’apparaît jamais fulgurante1. Ces conquêtes n’ont jamais pour objectif principal d’asseoir l’emprise assyrienne sur la Phénicie, d’autant plus qu’aucun texte assyrien ne fait mention d’une marche militaire contre Byblos. Nous ajoutons que l’armée assyrienne n’a d’ailleurs jamais traversé la Phénicie du nord au sud, à cause de la situation géographique d’une région montagnarde anodine sans grand bénéfice stratégique. Cela est attesté d’ailleurs durant les époques précédentes, citons par exemple le cas de la conquête de Thoutmosis III (1458-1457) qui, lors de sa sixième campagne, atteint Qadesh par la Beqaa (Urk IV: 685-688), où, contrairement à la côte, il n’y avait pas de barrages naturels ni de grandes villes qui pouvaient interrompre la marche des armées. Ainsi, la Beqaa est considérée être la principale voie de passage pour les grandes armées2 vers le nord de la Syrie ou vers la Palestine. Mais, en tout état de cause, la longue période de véritable indépendance de trois siècles s’achève pour la Phénicie, dont essentiellement Byblos, même si, de temps à autre, elle connaît encore de brèves périodes d’indépendance, plus particulièrement durant la première phase de l’expansion assyrienne et avant que se mette en place la domination d’une nouvelle grande puissance. Un des signes tangibles de la soumission est le tribut3. I. BYBLOS DURANT LE RÈGNE D’ASSURNASIRPAL II, 883-859 La reconquête de la haute Mésopotamie a eu lieu face à des états araméens divisés4 durant les règnes d’Adad-Nârârî II (911-891)5 et de ses successeurs, Tukultî-ninurta II (890-884)6 et Assurnasirpal II (883-859)7. Le règne d’Assurnasirpal marque cependant un tournant important dans l’expansion assyrienne à l’ouest de l’Euphrate8. Sous le règne de ce souverain assyrien, l’Empire assyrien 1

F. Joannès, 2002, p. 9. P. Grandet, 2008, p. 100. 3 J. Elayi, HistoiredelaPhénicie, Paris, Perrin, 2013, p. 141. 4 P. Villard, «Néo-assyriens, rois», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001i, pp. 564-566. 5 A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 99.2, p. 150. 6 Ibid.,I. A. O. 100.5, p. 172. 7 Ibid., I. A. O. 101. 8 J. Elayi, «Les cités phéniciennes entre liberté et sujétion», inDialoguesd’histoireancienne16-2, Paris, CNRS, 1990b, pp. 93-113, spéc. p. 96. 2

114

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

prendra toute son ampleur. C’est lui qui instaurera la nouvelle iconographie royale avec la figure du roi comme héros9 et donnera une nouvelle définition géopolitique à l’empire10. Au début de son règne, il doit assurer ses frontières orientales et septentrionales11, qui demeurent le principal foyer de troubles12. 9

C. Roche, «Les reliefs assyriens de Nahr el-Kalb», Baal hors série 5, 2009, pp. 241-254, spéc. p. 242. 10 P.-A. Baulieu, «World Hegemony, 900-300 B.C.E.», inC. Daniel (éd.), InaCompanionto theAncientNearEast, Malden, MA: Blackwell, 2005, pp. 48-61, spéc. pp. 49-50. 11 Il mène une série de campagnes qui avaient pour but de percevoir le tribut, de soumettre ou de détruire les États montagnards de la haute vallée du Tigre et de ramener du butin (F. Joannès, 2002, p. 35). En 881 et 880, il se dirige vers le Zamua, les régions du haut Tigre et les monts Kasiyâri (A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 101.1, p. 196). Dès 883 et 882, les expéditions d’Assurnasirpal II se dirigent vers les villes de la basse vallée du Habur et vers le pays Suhu sur le Moyen Euphrate (A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 101.1, p. 199). 12 P. Villard, «Assurnasirpal II», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001c, pp. 105-107, spéc. p. 105.

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

115

Le succès remporté sur ces régions et les prérequis politiques au Levant (l’absence de l’Égypte) vont lui permettre d’entamer des conquêtes vers la «Grande Mer» qui exprime un rêve de domination13 pour les Assyriens. Assurnasirpal II affirme: L. 84: áš-ru-up ÉRIN.MEŠ TI.LA.MEŠ inaŠU ú-ṣab-bi-ta ina GIŠ zi-qi-bi ina pu-utURU.DIDLI-šú-nuú-za-qibinau4-me-šú-maši-diKUR lab-na-nalu aṣ-bata-natam-di L. 85: GAL-tešáKUR a-mur-rilu-úe-liinaA.AB.BA GAL-teGIŠ. TUKUL. MEŠa-lu-lilUDU.SISKUR.LUGAL-ni šáš-diA.AB.BA L. 86: šáKUR ṣur-ra-a-aKUR ṣi-du-na-a-aKUR gu-bal-a-aKUR ma-ḫal-la-ta-a-a KUR ma-i-za-a-aKUR ka-i-za-a-aKUR a-mur-ra-a-aùURU ar-ma-da14. L. 84: À cette époque, j’ai marché le long du Mont-Liban et je suis allé L. 85: jusqu’à la Grande Mer d’Amurru où j’ai nettoyé mes armes dans la Grande Mer et j’ai fait des sacrifices aux dieux. J’ai reçu des tributs des rois de la côte L. 86: du territoire du peuple de Tyr, de Sidon, de Byblos, de Maḫallatu, Maizu, Kaizu, Amurru et la ville d’Arm(/w)ad.

La première copie de ce texte, écrite au début de la construction du temple de Ninurta à Calah15, vers 882, a été trouvée sur une grande pierre de fondation16. Nous suggérons donc que si la campagne a eu lieu17, elle aurait dû avoir lieu au début du règne d’Assurnasirpal II, à dire vrai vers la fin de l’an 883. D’après ce texte, nous comprenons que ce roi assyrien a fait une marche vers les pentes du Mont-Liban, dont nous ignorons le but exact. Le verbe ṣabaten akkadien a en effet plusieurs sens: «capturer, conquérir, atteindre, prendre une ville ou une province en possession…» (CAD 16, p. 5), mais étant donné que le texte ne nous donne pas plus d’information, nous ne pouvons savoir avec certitude si cette marche d’Assurnasirpal II était d’ordre militaire ou pas. Quant à l’appellation traditionnelle tâmtumrabītum,«la Grande Mer», cela s’avère selon J. Elayi que la connaissance des Assyriens de la Méditerranée n’a pas sensiblement progressé sous le règne d’Assurnasirpal II18. Il se peut que le roi assyrien ne l’ait atteinte qu’à partir d’un seul point19, Arwad, et qu’une seule fois20. En effet, le texte donne des précisions topographiques concernant la position insulaire d’Arwad21, mais il ne le fait pas pour Tyr, cela nous permet de déduire qu’Assurnasirpal n’est 13

J. Elayi, 1990c, p. 97. A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 101.1, p. 218. 15 Ibid.,A. O. 101.34, p. 300. 16 Ibid.,A. O. 101.1, p. 191. 17 M. Liverani, «Assyria in the Ninth Century: Continuity or Change», in G. Frame (éd.), FromtheUpperSeatotheLowerSea:StudiesontheHistoryofAssyriaandBabyloniainHonor ofA.K.Grayson, Leiden, NINO, 2004, pp. 213-226. 18 J. Elayi, 1984, p. 79. 19 Id., 1990b, p. 96. 20 Id., 1984, p. 79. 21 Idem. 14

116

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

arrivé qu’à Arwad, sans pouvoir aller plus loin. Cependant, ce roi assyrien a reçu à côté de l’Oronte22 des tributs des rois des territoires du peuple de la côte: de Tyr, de Sidon, de Byblos, de Maḫallatu, de Maizu, de Kaizu, d’Amurru et de la ville d’Arwad. La mention de Byblos après Sidon et Tyr et avant Arwad ne signifie pas forcément que Byblos était moins puissante que Sidon et Tyr et plus puissante qu’Arwad, toutefois la citation des villes phéniciennes dans ce texte suivant un ordre géographique du sud au nord23. En revanche, nous ignorons le nom de ce roi giblite qui a versé le tribut à Assurnasirpal. Le dernier roi giblite connu étant Šipitbaal Ier qui a dû régner vers la fin du Xe siècle, mais faute de documents, il est difficile de savoir si celui-ci ou son fils était ce roi ou pas. Par ailleurs, nous pouvons expliquer le versement du tribut comme étant un geste de bienveillance envers l’envahisseur assyrien dans le but d’éviter une campagne militaire contre Byblos et de ce fait conserver son indépendance. Le souverain giblite, dont le nom nous reste inconnu, a pu parvenir à ses fins, d’autant plus que Byblos n’a pas été soumise et est devenue tributaire, puisque son paiement n’était pas régulier. Cependant, la déclaration d’Assurnasirpal dans plusieurs autres inscriptions24 d’avoir soumis tous les pays de l’est à l’ouest ne concerne pas Byblos. Assurnasirpal II, à cette époque, était en effet loin d’élargir le cercle de ses campagnes militaires jusqu’à la Phénicie25. Cette proclamation assyrienne concerne plutôt les villes de Kutmuhu et de Zamani26 où le souverain assyrien se trouvait dans l’obligation de réprimer les révoltes de ces villes et de les faire se soumettre27. Mais quoi qu’il en soit, cette avancée assyrienne constituait un extrême danger sur les relations commerciales «joint-ventures», qu’entretenaient Byblos avec ses voisins. Cela semble être la raison primordiale de la détérioration du rôle de Byblos dans les activités commerciales dans la Méditerranée. Une stèle d’Assurnasirpal II nous apprit que des représentants de Tyr et de Sidon, mais pas de Byblos ni d’Arwad, ont assisté aux fêtes organisées par ce roi pour l’inauguration de son palais royal de Calah28. Cela implique d’abord que Sidon et Tyr aient contribué à la construction de ce palais29. Ensuite, il semble d’une part que Sidon et Tyr étaient passées au premier plan30, et, d’autre part, que Byblos était affaiblie. Cet affaiblissement est attesté également par une sorte de domination exercée par Tyr sur l’arrière-pays de Byblos. À cette 22

M.-E. Aubet, 2001, p. 90. J. Elayi, 2009, p. 53. 24 A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 101.39, p. 305; A. O. 101.40, p. 306; A. O. 101.42, p. 311; A. O. 101.50, p. 319. 25 G. Kestemont, «Tyr et les Assyriens», inE. Gubel, E. Lipiński etal.,RedtTyrus/Sauvons Tyr, Louvain, OLA15 = SP 1, 1983, pp. 53-78, spéc. p. 69. 26 Col. II, l. 86-125, ARAB II § 458. 27 A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 101.28, p. 285. 28 D. J. Wiseman, «A New Stela of Assur-Nasir-Pal II», Iraq 14, 1952, pp. 24-39. 29 A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 101.30, p. 293. 30 J. Elayi, 2009, p. 54. 23

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

117

époque, le roi Ittobaal de Tyr (887-856), à en croire Flavius Josèphe, a fondé la ville de Batroun. Selon cet auteur, le roi Ittobaal de Tyr (887-856) serait venu la fonder au nord du territoire de Byblos31 (ou peut-être même dans son territoire32). H. J. Katzenstein, en se basant sur l’absence de rois de Byblos dans les sources assyriennes, avait interprété cette fondation comme une annexion de la cité de Byblos par Tyr33. M.-E. Aubet affirme, pour sa part, que la fondation de Batroun par Tyr pouvait impliquer que Byblos et ses environs étaient sous la domination tyrienne34. Selon nous, aucune source de cette époque ne confirme cette hypothèse, le silence des sources ne peut constituer une preuve suffisante35 et la mention de Byblos, parmi les villes qui ont payé tribut à Assurnasirpal II, implique qu’en dépit de la dégradation de Byblos, cette dernière n’ait pas perdu son autonomie locale; ainsi, elle n’est pas passée sous la domination d’une autre cité phénicienne36. II. BYBLOS DURANT LE RÈGNE DE SALMANAZAR III, 859-824 Le règne de Salmanazar III représente une étape de plus dans l’expansion assyrienne vers la côte méditerranéenne, atteinte en plusieurs points37: Tyr, Arwad et le golfe d’Alexandrette38. Ce roi assyrien a mené une série de campagnes échelonnées sur plus de vingt ans et qui lui ont permis d’étendre son influence sur les régions situées à l’ouest de l’Euphrate39. Mais son principal but était de réprimer la révolte des cités-États, le plus puissant étant celui d’Adadidri de Damas40 déterminé à résister aux Assyriens. Ainsi, Byblos ne représente pas un danger stratégique pour ce roi assyrien. Cependant, durant sa première marche, il réclame qu’il «a reçu des tributs des rois de la côte»; ensuite, il «a marché victorieusement tout au long de la région côtière» (CS2 p. 262). L’inexactitude de cette affirmation rend le paiement de ces tributs ainsi que cette dernière marche assez problématique. Si Salmanazar III avait vraiment marché tout au long de la Phénicie, le scribe assyrien aurait dû mentionner les détails, au moins dans le but de se vanter, comme cela a été le cas quand ce roi «est monté sur le mont d’Amanus où il a coupé des poutres de cèdres et de genévriers et également 31

F. Josèphe, AntiquitésJuives, VIII: 324. M.-E. Aubet, 2001, p. 46. 33 H. J. Katzenstein, TheHistoryofTyre, Israël, Ben-Gurion University of the Negev Press, 1977, p. 131. 34 M.-E. Aubet, 2001, p. 47. 35 J. Elayi, 2009, p. 66. 36 Idem. 37 Id., 1990, p. 96. 38 A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 102.1, p. 10. 39 CS2 pp. 261-271; F. Safar, «A Further Text of Shalmaneser III from Assur», Sumer 7, 1951, pp. 3-21. 40 A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 102.2, p. 22. 32

118

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

sur le mont d’Atalur où il a dressé une image à côté de celle de Anum-ḫirbe» (CS2 p. 262). Cela nous permet de déduire que l’expression «rois de la côte» ne concerne pas les rois phéniciens, mais éventuellement les rois de la côte des monts d’Amanus et d’Atalur. II. 1. La bataille de Qarqar Afin d’enrayer les troubles provenant des Araméens, et par la suite instaurer leur suprématie à l’ouest de l’Euphrate et sur la trouée de Homs, l’Empire assyrien était obligé d’assujettir les régions d’Amanus et d’Atalur. Cependant, cela a provoqué la bataille de Qarqar, vers 853, dans la région de Hamat41, événement le plus connu du règne de Salmanazar III42, et qui est rapporté sur plusieurs inscriptions néo-assyriennes43, parmi lesquelles le monolithe de Kurkh daté entre l’an 853 et 852 (CS2, p. 261). 89. É. GAL.MEŠ-šúIZI. MEŠ ŠUB-diTA URU ar-ga-na-aat-tu-muša-na URU qar-qa-raaq-ṭí-rib 90. URU qar-qa-ra URU MAN-ti- šú ap-púl aq-qur ina IZI.MEŠ áš-ru-up 1 LIM 2 ME GIŠ.GIGIR.MEŠ 1 LIM 2 ME pit-ḫal-lu20 LIM ÉRIN.MEŠ ša mdIŠKUR-’i-id-ri 91. [ša KUR] ANŠE- šú 7 ME GIŠ.GIGIR.MEŠ 7 ME pit-ḫal-lu 10 LIM ÉRIN.MEŠ ša mir-ḫu-le-e-ni KUR a-mat-a-a 2 LIM GIŠ.GIGIR.MEŠ 10 LIM ÉRIN.MEŠ ša ma-ḫa-ab-bu 92. KUR sir-‘a-la-a-a5 ME ÉRIN.MEŠ šaKUR gu--a-a1 LIM ÉRIN. MEŠ šáKUR mu-uṣ-ra-a-a10 GIŠ.GIGIR.MEŠ 10 LIM ÉRIN.MEŠ šá ir-qa-na-ta-a 93. 2 ME ÉRIN.MEŠ šámma-ti-nu-ba-‘a-liURU ar-ma-da-a-a2 ME ÉRIN. MEŠ šáKUR ú-sa-na-ta-a-a30 GIŠ.GIGIR.[MEŠ x] LIM ÉRIN.MEŠ 94. šá ma-du-nu-ba-‘a-liKUR ši-a-na-a-a1 LIM ANŠE gam-ma-lušá mgiin-di-bu-‘uKUR ar-ba-a-a[x] ME ÉRIN.MEŠ

41 H. Sader pense que Qarqar était probablement la capitale du pays du Hamat, H. Sader, «Quel était l’ancien nom de Hama-sur-l’Oronte?», Berytus 34, 1986, pp. 129-134; P. Bordreuil refuse cette hypothèse, en se basant sur les textes d’Ougarit datant du XIIIe siècle. Il pense que la mention du pays de Hamat peut aussi être interprétée comme étant la ville de Hamat, il se base aussi sur la similitude de deux systèmes pondéraux portant le nom de Hamat, P. Bordreuil, «Métropoles et Métropologies Poliades», Semitica 43-44, 1995, pp. 9-20, spéc. p. 13-17; la comparaison faite avec les textes d’Ougarit ne nous semble pas solide, le contexte historique étant certainement différent. De plus, A. Lemaire affirme que P. Bordreuil ne tient pas suffisamment compte de la coexistence possible de plusieurs systèmes pondéraux dans un même lieu comme un phénomène bien attesté au Proche-Orient, I. Eph‘al & J. Naveh, «The Jar of the Gate», BASOR 289, 1993, pp. 59-65. 42 F. Safar, 1951, n° II: 51; III: 5; p. 17. 43 Les tablettes d’Assur (CS2, p. 265); les taureaux de Calah (CS2, p. 266); l’obélisque noire (CS2, p. 269).

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

119

95. šá mba-‘a-sa DUMU ru-ḫu-bi KUR a-ma-na-a-a 12 MAN.MEŠ-ni annu-tia-naÉRIN.TAḪ-ti-šúil-qa-a-a-⸢na˺[epēš] 96. MURUB4 uMÈ anaGABA-iait-bu-ni-inaÀ.MEŠ MAḪ.MEŠ šaaš-šur EN SUM-nainaGIŠ.TUKUL.MEŠ KAL.MEŠ šáÚRI.GAL a-likIGI-ia 97. iš-ru-kait-ti- šú-naam-daḫ-ḫi-iṣTA URU qar-qa-ra-a-diURU gíl-za-ú BAD5 –šú-nuluàš-kun14 LIM ÉRIN.MEŠ 98. ti-du-ki-šú-nuinaGIŠ.TUKUL.MEŠ ú-šam-qitGIM dIŠKUR UGU-šú-nu ri-ḫi-il-taú-šá-az-nin-ú-ma-ṣišal-mat-šú-nu 99. pa-an na-me-e ú-šam-li DAGAL.MEŠ  ú-šar-di ÚŠ.MEŠ- šú-nuḪAR pa(?) lu(?) šáx x 100. i-mí-iṣ EDIN a-na šum-qut ZI.MEŠ-šú- nab-ra-ru-ú rap-šú a-na qub-bu-ri-šú-nuiḫ-li-iqinaADDA-šú-nu 101. ÍD a-ra-an-tu GIM ti-tur-ri ak-sir ina qé-reb tam-ḫa-ri šu-a-ti GIŠ. GIGIR.MEŠ-šú-nupit-ḫal-la-šú-nu 102. ANŠE.KUR.RA.MEŠ-šú-nuLAL-atGIŠ ni-ri-šú-nue-kim-šú-nu44. «Moving on from the city Arganâ I approached the city Qarqar. I razed, destroyed, (and) burned the city Qarqar, his royal city. An alliance had been formed of (lit. «he/it had taken as his allies») these twelve kings: 1,200 chariots, 1,200 cavalry, (and) 20,000 troops of Hadad-ezer, the Damascene; 700 chariots, 700 cavalry, (and) 10,000 troops of Irḫulenu, the Ḫamatite; 2,000 chariots (and) 10,000 troops of Ahab (Aḫabbu) the Israelite (Sir’alāia); 500 troops of Byblos; 1,000 troops of Egypt; 10 chariots (and) 10,000 troops of the land Irqantau; 200 troops of Matinu-ba‘al of the city Arvad; 200 troops of the land Usanātu; 30 chariots (and) [N],000 troops of Adunu-ba‘al of the land Šianu; 1,000 camels of Gindibu of the Arabs; [N] hundred troops of Ba‘asa, the man of Bīt-Ruḫubi, the Ammonite. They attacked to [wage] war and battle against me. With the supreme forces which Aššur, my lord, had given to me (and) with the mighty weapons which divine standard, which goes before me, had granted me I fought with them. I defeated them from the city Qarqar as far as the city Gilzau. I felled with the sword 14,000 troops, their fighting men, (and) rained down upon them destruction (lit. «flood») as the god Adad would. I filled the plain with their spread out (lit. «I spread out») corpses (and) their extensive troops with the sword. I made their blood flow in the wadis. The plain was too small to lay the (incredible number of) their bodies (lit. «lives») flat; the extensive area was not sufficient (lit. «vanished») to accommodate burying (all of) them. I dammed up the Orontes River with their bodies like a bridge. In the midst of this battle I took away from them chariots, cavalry, (and) teams of horses»45.

44 45

A. K. Grayson, 1996, II. A. O. 102.2, ii 89b-96, p. 23. Idem.

120

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

Selon le texte, Salmanazar III est venu à Qarqar en 853 affronter une coalition de douze cités-États unies autour du roi de Hamat Irhuleni. La participation de Byblos à cette bataille reste problématique à cause de l’absence du terme KURgubal-a-adans le texte assyrien. Toutefois, la grande majorité des spécialistes46 se met d’accord pour corriger le terme KUR Qu--a-aen lisant Gu--a-a et en le traduisant par «Byblos». Néanmoins, J. Elayi pense que cette correction est une hypothèse fragile, car, selon elle, les cités phéniciennes ne se sont pas vraiment senties concernées par cette coalition, sans doute parce qu’elles n’étaient pas encore aussi directement menacées, comme les États araméens, par l’expansion assyrienne47. J. Elayi ajoute également que Byblos ne disposait peut-être pas d’un contingent militaire à envoyer à Qarqar48. De notre part, nous récusons l’hypothèse de J. Elayi, et de ce fait nous pensons que Byblos a participé à cette bataille. En effet, la correction du terme Qu-a-apar Gu--a-aest très vraisemblable, puisque que le scribe est provincial49 et son inscription comporte en effet de nombreuses erreurs scribales50. De plus, le terme Qu-a-ane peut désigner que Byblos, car si le scribe avait voulu désigner la région de Que, il aurait utilisé une autre orthographe, celui de KURqa-a-ú-e51. En outre, nous pensons que Byblos a senti le danger assyrien52 qui se manifestait vers 858 par la conquête assyrienne du royaume de Patin au nord du Levant53. L’avancée des Assyriens dans la trouée de Homs a contribué à la détérioration des activités commerciales de Byblos dans la Méditerranée. De plus, elle aurait menacé l’équilibre politique à l’intérieur du royaume, et, par conséquent, l’élite proégyptienne, qui fut à la tête du royaume dès au moins le règne de Pulsibaal/Pilsibaal, aurait perdu le pouvoir. D’autant plus que cette élite semble avoir consolidé ses relations politiques et économiques avec l’Égypte, comme en témoigne la présence de la statue d’Osorkon II (ca874-850) à Byblos. Celle-ci porte, selon nous, les mêmes aspects politico-religieux que ceux des statues de Sheshonq Ier et d’Osorkon Ier, puisqu’elle a été trouvée près du temple de la Baalat Goubal54. Subséquemment, Byblos trouvait dans cette participation un moyen pour défendre ses propres intérêts politiques et économiques, tel fut évidemment le cas du royaume d’Israël55, 46 A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 102.2, p. 23; H. Tadmor, «Que and Musri», IEJ 11, 1961, pp. 143-150, spéc. p. 144; F. Briquel-Chatonnet, 1992, p. 85; A. Lemaire, 1993, p. 151. 47 J. Ealyi, 2009, p. 55. 48 Idem. 49 N. Na‘aman, «Two Notes on the Monolith Inscriptions of Shalmanazar III from Kurkh», TelAviv 3, 1976, pp. 89-106, spéc. p. 91. 50 M. Cogan, TheRacingTorrent:HistoricalInscriptionsfromAssyriaandBabyloniaRelating toAncientIsrael, Jérusalem, Carta Jerusalem, 2008, p. 19. 51 A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 102.2, p. 67. 52 B. Oded, 1974, p. 41. 53 G. Galil, «The Kingdom of Patin in the 9th Century BC», inJ. Elayi & J.-M. Durand (éds.), BibleetProche-OrientII, Paris, Transeuphratène 45, 2014b, pp. 27-42, spéc. p. 30. 54 M. Dunand, 1932, p. 115-17, n° 1741, pl. 43. 55 J. A. Dearman, «Historical Reconstruction and the Mesha Inscription», inJ. A. Derman (éd.), Studies in the Mesha Inscription and Moab, Georgia, American Schools of Oriental Research, 1989, pp. 155-210.

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

121

où son roi, Achab, a tissé des liens politiques et économiques avec l’Égypte, comme l’attestent les albâtres d’Osorkon II trouvés en Samarie56.

La statue d’Osorkon II 56 G. A. Reisner etal., HarvardExcavationsatSamaria, Harvard, Harvard University Press, 1924, 1: 247, fig. 205; 2: pl. 56g; B. Porter & R. L. B. Moss, 1952, p. 388.

122

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

Quant au contingent militaire giblite qui a été envoyé à Qarqar, nous supposons qu’en dépit de l’absence quasi totale des sources évoquant l’existence d’un tel contingent, cela ne veut pas forcément dire que Byblos n’en possédait pas. Nous remarquons que l’usage de certains objets faisant partie des armes: les flèches en bronze datant du XIe siècle57 et un objet en stéatite58 nous permettent de déduire que Byblos avait une forme d’armée durant le XIe et le Xe siècle. Toutefois, cette armée ne semble pas être si puissante, puisque Byblos n’y a envoyé que 500 fantassins. Par ailleurs, quant à la forte participation d’‘Arqâ avec 10 chars et 10 000 fantassins, cela nous permet de déduire notamment que cette ville jouisse d’une puissance remarquable. Nonobstant, nous n’oublions pas effectivement le facteur géographique, en effet ‘Arqa se trouve exposée au danger assyrien, étant donné sa situation proche de la Trouéede Homs, où aucun barrage naturel puisse la protéger. Une fois cette région tombée entre les mains des Assyriens, ‘Arqa aurait été écoulée, comme ce sera le cas durant le règne de Tiglath-Phalazar III59. Quant à l’abstention de Sidon60 et de Tyr61 à cette bataille62, cela revêtait une grande importance stratégique. En effet, si elles y participent et que Salmanazar III gagne, elles seront donc en plein danger assyrien. C’est pourquoi elles ont préféré rester à l’écart de cette coalition; par conséquent, cette décision va jouer plus tard en leur faveur. Le terme KUR mu-uṣ-ra-a-a, mentionné dans l’inscription du monolithe de Kurkh, pose un problème majeur, notamment en ce qui a trait à son identification. Certains commentateurs croient que le terme, qui apparaît directement après Qu-u-a-a, veut dire «l’Égypte»63; par contraste, certains autres pensent qu’il voudrait désigner une région dans le nord de la Cilicie64. A. Lemaire, après avoir 57 E. Puech, «Les pointes de flèches inscrites de la fin du IIe millénaire en Phénicie et Canaan», ACIEFP4, 1995, Cádiz, université de Cadiz, 2000, volume 1, pp. 251-269, spéc. p. 262. Tel est le cas aussi des flèches provenant d’Arménie qui étaient utilisées au début du VIe siècle dans un contexte militaire, R. D. Barnett & W. Waston, 1952, p. 134-38. 58 H. Sader, 2005, pp. 47-51. 59 J.-P. Thalmann, 1990, p. 52. 60 Malgré la tentative d’Osorkon II de reprendre ses relations avec Sidon, où il a envoyé une statue, afin peut-être de l’encourager à participer à la bataille de Qarqar (S. Bankverein et al., GeschenkdesNils.AegyptischeKunstwerkeausSchweizerBesitz, Basel, 1978, p. 80, fg. 274). 61 H. J. Katzenstein suppose un soutien financier apporté par Tyr (H. J. Katzenstein, 1997, p. 169); G. Kestemont suppose que Tyr, Sidon et Byblos participaient à la coalition sans fournir des contingents militaires à Qarqar (G. Kestemont, «Les Phéniciens en Syrie du nord», inE. Gubel & E. Lipiński, PhoeniciaanditsNeighbours, Louvain, SP 3, 1985, pp. 135-164, spéc. p. 143, n° 33); F. Briquel-Chatonnet pense que le douzième roi sur le monolithe de Kurkh est peut être le roi de Tyr (F. Briquel-Chatonnet, 1992, pp. 86-87). Cependant, A. Lemaire songe au roi de Juda dont l’armée semble incluse dans les effectifs d’Achab l’israélite (A. Lemaire, «Chars et cavaliers dans l’ancien Israël», Trans. 15, 1998, pp. 165-182, spéc. p. 173, n° 48). 62 B. Oded, «The Phoenician Cities and the Assyrian Empire in the Time of Tiglath-Phalazar III», ZDPV 90, 1974, pp. 38-49, spéc. p. 41. 63 A. T. Olmstead, HistoryofPalestineandSyria, New York, Scribner’s Sons, 1931, p. 384; E. Meyer, GeschichtedesAltertums II-2, Stuttgart, 1931, p. 333. 64 F. Briquel-Chatonnet, 1992,p. 85; A. Lemaire, 1993, p. 152.

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

123

comparé l’inscription du monolithe de Kurkh avec trois autres inscriptions similaires de l’époque de Tiglath-Phalazar III (744-727)65, conclut que la place du terme KUR mu-uṣ-ra-a-a est occupée par Ṣimirra, car ce dernier apparaît, comme dans le monolithe de Kurkh, deux fois après «Byblos» et trois fois avant «‘Arqâ». Il se peut donc, selon A. Lemaire, que le terme Muṣri soit une faute de scribe par métathèse et il faut ainsi lire Ṣumur 66. 1

2

3

……

….

…..

Byblos

Byblos

…..

Ṣimirra

Ṣimirra

Ṣimirra

‘Arqâ

‘Arqâ

‘Arqâ

Zimirra

Usnû

Usnû

Selon nous, il est très vraisemblable que le terme KUR mu-uṣ-ra-a-adésigne l’Égypte, et plus particulièrement des troupes égyptiennes stationnées près de Byblos67. La présence de ces troupes correspondait certainement au contexte politique de l’époque, où l’Égypte, depuis le règne de Sheshonq Ier, a commencé à reprendre ses relations avec la côte, dont essentiellement Byblos. Ces relations ont été renforcées durant le règne d’Osorkon II (ca874-850), comme en témoignent la statue d’Osorkon II68 et les albâtres datables du règne de ce pharaon, trouvés à Samarie69. La consolidation de ses relations semble être confirmée également par certaines sources textuelles égyptiennes, parmi lesquelles la déclaration, quoiqu’exagérée, d’Osorkon II dans laquelle il affirme avoir conquis «le Haut-Retenou, le Bas-Retenou»70. À celle-ci s’ajoute le papyrus hiératique au BritishMuseum71, qui parle d’une prédiction faite par le dieu Amon: «moi (Amon) j’envoie Osorkon de Maiamun à la tête d’une grande armée»72. Ces déclarations pourraient faire incontestablement allusion à la participation de ces troupes égyptiennes stationnées près de Byblos. Cependant, cela exclut l’idée d’une intervention égyptienne directe menée par ce pharaon dans cette bataille, 65 R. P. Rost, DieKeilschrifttexteTiglatPilesersIII, Leipzig, 1893, p. 79-80 (I: 2-4), p. 84 (II: 41-44), p. 24-25 (An. 146). 66 G. Bunnens, ANewLuwianSteleandtheCultoftheStorm-GodatTilBarsip-Masuwari, Louvain, Peeters, 2006, p. 91;A. Lemaire, 1993, p. 152. 67 S. Hafþórsson, 2006, 90. 68 M. Dunand, 1932, pp. 115-117, n° 1741, pl. 43. 69 G. A. Reisner etal., 1924, 1: 247, fig. 205; 2: pl. 56g; B. Porter & R. L. B. Moss, 1952, p. 388. 70 J. H. Breasted, 1906a, § 749. 71 I. E. S. Edwards, HieraticPapyriintheBritishMuseum, 4th ser., Londres, 1960, 2: pls. 1634-17: 37. 72 Idem.

124

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

puisque celui-ci affrontait des problèmes majeurs en Égypte, où les pontifes de Thèbes rejettent sa légitimité. Osorkon II était ainsi occupé à démontrer qu’il est le vrai souverain, comme l’attestent plusieurs documents parmi lesquels un texte de la triade, où il s’associe à Isis, afin de se mettre en relation avec la XXIIe dynastie «thébaine», lignée de rois qui se revendiquent comme des «fils d’Isis»73. Les informations à l’égard des conséquences de cette bataille restent jusqu’à présent incohérentes, puisque nos sources ne sont guère explicites. Malgré 73 R. Meffre, «Remarques à propos du texte de la triade d’Osorkon II (Louvre E 6204). Avec en annexe une liste récapitulative des dénommés Di-aset-heb-sed», RdE 64, 2013, pp. 41-62, spéc. p. 47.

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

125

l’affirmation de Salmanazar III selon laquelle il a rempli les rivières du sang de ses adversaires dans la bataille de Qarqar74, ce souverain assyrien ne peut pas forcer le passage et doit rebrousser chemin75. Il se trouve dans l’obligation de rentrer en Assyrie. Au sujet des cités-États participant à cette coalition anti-assyrienne, les conséquences directes sur elles ne sont pas très claires. Toutefois, il est frappant de constater que Byblos ait pu conserver son indépendance76, comme plusieurs d’autres royaumes, sans être saignée d’un butin77 suite à cette bataille. Or, la neutralité de Byblos durant les siècles suivants à l’égard de certains enjeux géopolitiques semble être liée aux conséquences de cette bataille. Il est très vraisemblable qu’après avoir éprouvé d’amères décéptions dans cette bataille, Byblos préférait de rester à l’écart des enjeux géopolitiques internationaux. Fut un temps, s’est rendue à l’évidence qu’il n’y a pas d’autre moyen pour conserver son autonomie que de verser ce tribut. De plus, Byblos ne faisait pas, tout au long de l’époque assyrienne, partie d’une coalition anti-assyrienne. II. 2. La situation politique au Levant après la bataille de Qarqar Après avoir organisé l’armée, Salmanazar III reprend l’offensive en 849 pour exécuter son plan d’expansion vers la Méditerranée, mais il se heurte de nouveau à une résistance farouche. Il reprend sa marche en 848, où il subit également un nouvel échec. En 845, il veut en finir. Ainsi, il lance contre les coalisés antiassyriens 120 000 hommes, la plus grande armée qui ait jamais été levée, mais en pure perte. Ces échecs sont dus entre autres à l’hégémonie assise par Hazaël, roi de Damas, au Levant78. Il est vraisemblable que sa domination politique, directe ou indirecte, sur la Transeuphratène, depuis le sud de la Palestine (Philistie, Juda Moab?) jusqu’à l’Euphrate, incluait aussi les royaumes phéniciens de Tyr, Sidon, Byblos et Arwad79. Hazaël assujettit les royaumes néo-hittites au nord; au sud, il envahit Gilead, au nord d’Israël et la métropole philistine, Gath. Il fit soumettre Israël, Juda80, les cités-États philistines et aussi les royaumes

74

A. K. Grayson, 1991, II. A. O. 102.2, p. 22. F. Safar, 1951, n° III: 14-25; III: 26-33; p. 18. 76 J. Elayi, «Byblos et la domination Assyro-Babylonienne», BM 16, 1985a, pp. 393-397, spéc. p. 396. 77 F. Briquel-Chatonnet, «Les guerres araméennes et assyriennes dans les livres des Rois», in N. Grimal & M. Baud (éd.), Événement,récit,histoireofficielle:l’écrituredel’histoiredansles monarchiesantiques, Paris, Collège de France, 2002, pp. 49-61, spéc. p. 53. 78 A. Lemaire, 1991, p. 105. 79 Ibid., p. 104. 80 Cette domination araméenne a rendu Juda et Israël des royaumes vassaux à Hazaël, et cela laissa des traces dans les territoires israélites ainsi que dans la littérature (H. Ghantous, TheElisha- Hazael Paradigm and the Kingdom of Israel, the Politics of God in Ancient Syria-Palestine, Acumen, Acumen Publishing Limited, 2013, p. 113). 75

126

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

transjordaniens81. Cette suprématie araméenne constituait un fort danger aux Assyriens; pour ce fait, Salmanazar III devait agir à la va-vite. Ainsi, il entreprend, en 841, une campagne militaire contre Hazaël. Pendant cette campagne, Salmanazar III affirme qu’après avoir marché vers la montagne Ba‘al-ra’si, il a reçu des tributs des Tyriens, des Sidoniens et de Jéhu (le fils) de Bīt-Ḫumri (Omri) (CS2 p. 268)82. L’identification de Ba‘al-ra’si est discutable et plusieurs hypothèses ont été émises à cet égard. Certains commentateurs l’ont identifiée au promontoire du Nahr al-Kaleb à cause de l’existence de plusieurs stèles sur la rive sud de ce fleuve83. H. Honigmann s’appuie sur une inscription grecque mentionnant le Zeus de Rêsa, qui figure sur un autel trouvé à l’est de Byblos sur la colline de Qassouba84. H. J. Katzenstein, quant à lui, ajoute un argument géographique en disant que le passage au Nahr alKaleb lui paraît s’enchaîner naturellement avec l’étape suivante de l’armée assyrienne, qui était l’ascension du Mont-Liban85. Ce dernier argument n’est, selon J. Elayi, valable que si nous pouvons prouver que Salmanazar III venait du sud, car en venant du nord, il pouvait très bien faire l’ascension du Mont-Liban sans passer par le Nahr al-Kaleb86. Selon nous, nous pensons que Ba‘ali-ra’si ne peut pas être identifié au promontoire du Nahr al-Kaleb. En effet, après avoir vérifié l’inscription grecque de Qassouba, nous constatons que cette dernière ne mentionne pas directement le dieu Zeus de Rêsa87 et le fait de placer ‘Ρεσα, attesté déjà sur un petit autel en calcaire à Nahr Mar Ya‘qoub, à Qassouba, reste 81 R. G. Lehmann & H. M. Niemann, «When Did the Shephelah Become Judahite?», TelAviv 41/1, 2014, pp. 77-94, spéc. p. 88. 82 Cette campagne est relatée sur les taureaux de Calah ca841 (CS2 p. 266), sur la version des Annales de l’Iraqi Museum IM 55644 (E. Michel, «Die Assur-Texte Salmanassars III (858-824)», WO 2, 1954-59, p. 38, col. IV, l. 9; F. Safar, 1951, p. 11, col. IV, l. 9) et sur la statue de Kurba’il (E. Michel, «Die Assur-Texte Salmanassars III (858-824)», WO 2, 1954-59, p. 38, col. IV, l. 9; F. Safar, 1951, p. 11, col. IV, l. 9). 83 F. Hommel, Geschichte Babyloniens und Assyriens, Berlin, 1885-88, p. 612, n° 3; G. Maspéro, Histoireanciennedespeuplesdel’OrientIII, Paris, 1889, pp. 85-86, 280; E. Shrader & H. Winckler, Die Keilinschriften und das Alte Testament, Berlin, 1903 (3e éd.), pp. 43-44; H. Winckler, Das Vorgebrige am Nahr el-Kelb und seine Denkmäler, Leipzig, 1909, p. 16; H. Gressmann, AltorientalischeTexteundBilderzumaltenTestamentsI, Tübingen, 1909, p. 112, n° 1; R. Le Comte du Mesnil du Buisson & R. Mouterde, «Inscriptions grecques de Beyrouth. IV. Dédicace au Zeus de Resa», MUSJ 7, 1914-21, pp. 382-394, spéc. pp. 390-394; F. H. Weissbach, DieDenkmälerundInschriftenanderMündungdesNahr-el-keleb, Berlin/Leipzig,Wisensschaftliche Veröffentlichungen des Deutsch-Türkischen Denkmalschutzkommandos, Heft 6, 1922, p. 23; CAH III, p. 24; E. Michel, 1947-52, p. 267, n° 6; E. G. H. Kraeling, AramandIsrael, New York, 1966, p. 80; H. J. Katzenstein, 1997, pp. 167-177; H. Sader, «La ‘route de la mer’ en Phénicie», in A. Lemaire (éd.), LesroutesduProche-Orient.Desséjoursd’Abrahamauxcaravanesdel’encens, Paris, Desclée de Brouwer, le Monde de la Bible, 2000, pp. 67-85. 84 H. Honigman, «Ba‘liras’i», RLA1, Berlin-Leipzig, 1928, p. 395. 85 H. J. Katzenstein, 1997, pp. 167-177. 86 J. Elayi, 2009, p. 57. 87 S. Ronzevalle, «Quelques monuments de Gebeil-Byblos et de ses environs», RB 12, 1903, pp. 404-410, spéc. p. 409.

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

127

conjectural88. En outre, aucune stèle parmi les six stèles néo-assyriennes gravées sur la rive sud de Nahr al-Kaleb n’a été sûrement identifiée à celle dont Salmanazar III parle dans son récit89. De plus, si la présence de Salmanazar III était avérée à Nahr al-Kaleb, elle aurait également dû obliger Byblos à payer tribut, ce qui n’était pas le cas. D’autres commentateurs ont identifié Ba‘al-ra’si au mont Carmel, car l’armée assyrienne a vraisemblablement marché du Hauran vers la côte phénicienne, en passant par la vallée de Jezréel90. R. Dussaud considère que Salmanazar III campait avec son armée à Ba‘al-ra’si lorsque les Tyriens, les Sidoniens et Jéhu vinrent lui porter leur tribut91. Nous réfutons cette hypothèse, car, tout d’abord, rien dans les textes ne permet de relier l’ascension de Ba‘al-ra’si et l’offrande des tributs92. De plus, il n’y a aucune trace d’un relief assyrien au mont Carmel datant de l’époque de Salmanazar III93 qui pourrait prouver l’arrivée de ce roi assyrien. D’autres commentateurs ont identifié Ba‘al-ra’si à Ras al-Naqoura. G. Bunnens, après avoir discuté et refusé l’équivalence de Ba‘al-ra’si/promontoire du Nahr al-Kaleb, a considéré Ba‘al-ra’si comme l’équivalent de Ras al-Naqoura94. E. Lipiński, de sa part, s’appuie sur l’indication figurant dans la version des annales de l’Iraqi Museum IM 55644: šapu-utmātṣur-ri 95qui signifie «face au territoire de Tyr»96. Ainsi, Ras al-Naqoura lui paraît être le plus indiqué, car le territoire de Tyr s’étendait alors, selon lui, jusqu’au Carmel97. Il considère que, pour se rendre du Hauran au Mont-Liban, Salmanazar III devait passer non pas par le mont Carmel, mais par le Ras al-naqoura98. E. Lipiński a récemment pu l’identifier avec exactitude à un endroit connu aujourd’hui par le toponyme ǦebelMušaqqaḥ, situé à 15 km à l’est de Ras al-Naqoura, où, selon lui, 88

R. Le Comte du Mesnil du Buisson & R. Mouterde, 1914-21, pp. 390-394. F. H. Weissbach, 1922, p. 24. 90 A. T. Olmstead, «Shalmaneser III and the Establishment of the Assyrian Power», JAOS 41, 1921, pp. 345-382, spéc. p. 372, n° 58; plusieurs spécialistes ont adopté l’hypothèse de A. T. Olmstead & Y. Aharoni, TheLandoftheBible:AHistoricalGeography, Londres, Burns and Oates, 1967, p. 310; A. Malamat, «The Wars of Israel and Assyria (en hébreu)», inJ. Liver (éd.), TheMilitary History of the Land of Israel in Biblical Times, Tel Aviv, 1965, pp. 241-260, spéc. p. 259, n° 32. 91 R. Dussaud, «Bibliographie: A. Yonah, «Mount Carmel and the God of Baalbeck», IEJ2, 1952, pp. 118-124», Syria29, 1952, pp. 384-386, spéc. p. 385. 92 J. Elayi, 2009, p. 57. 93 E. Lipiński, 2004, p. 4. 94 G. Bunnens, «Considérations géographiques sur la place occupée par la Phénicie dans l’expansion de l’Empire assyrien», Louvain, OLA 15=SP 1/2, 1983, pp. 169-193, spéc. p. 180, note 49. 95 E. Michel, 1954-59, p. 38, col. IV, l. 9; F. Safar, 1951, p. 11, col. IV, l. 9. 96 E. Lipiński, «Note de topographie historique: Ba‘lira’ši et Ra’ šu Qudšu», RB 78, 1971, pp. 84-92. 97 Id., 2004, p. 5. 98 Idem. 89

128

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

nous pouvons voir Tyr et la mer99. En revanche, J. Elayi, en critiquant cette hypothèse, dit que le roi assyrien ne peut pas avoir reçu le tribut des Tyriens, des Sidoniens et de Jéhu à cet endroit escarpé100, car la représentation sur les portes de Balawat indique une plaine101. De plus, malgré l’identification de ālu ba-’-li, mentionnée dans les textes d’Adad-Nârârî III (810-783)102, avec Ba‘al-ra’si, cela ne prouve en rien qu’il s’agit du Ras al-naqoura103. Pour H. Salamé-Sarkis, les scribes ont souvent établi des rapports entre des événements et des lieux qui n’étaient nullement en relation temporelle ou topographique104. Ainsi, il a proposé que la montagne de Ba‘al-ra’si corresponde à une représentation de la chaîne du Liban, perpendiculaire à la côte, qu’on trouve par exemple chez Strabon, Pline et Ptolémée105. Cette montagne serait donc l’équivalent, dans la représentation des Assyriens, de la chaîne qui se termine par le Ras al-chaq‘a/Théouprosopon. Ce serait pour cette raison qu’elle était désignée comme étant «au voisinage de la mer»106. H. Salamé-Sarkis identifie donc le Ba‘al-ra’si, mentionné dans les annales de Salmanazar III, à Ras al chaq‘a situé au nord de Byblos. De notre part, nous rejetons l’hypothèse de H. Salamé-Sarkis. Cet archéologue libanais nie en effet le contexte historique de la fin du IXe siècle et se base essentiellement sur des sources tardives datant du Ier siècle 107 et du Ier siècle apr. J.-C.108, qu’il essaye ensuite de confronter avec les annales de Salmanazar III. Il a mal traduit l’expression šapūttam-ti par «pic sur la mer», en se basant sur la traduction gréco-romaine du terme Théouprosopon «tête de dieu» ou «face de dieu»109. Alors que l’expression ša pūttam-tisignifie en akkadien «au voisinage de la mer» ou «à côté de la mer». De plus, H. Salamé-Sarkis considère les informations fournies par Strabon comme étant des réalités géographiques dans l’esprit des géographes à l’époque classique110. Par contre, rien ne confirme que les cartes de Strabon correspondaient à des cartes officielles utilisées par l’administration romaine. H. SalaméSarkis utilise ce même argument ailleurs pour montrer que la colonie romaine 99

Idem; Id., 1971, pp. 84-92. J. Elayi, 2009, p. 57. 101 E. Lipiński, 1995, p. 274; J. Elayi, «Ba‘alra’si, Rêsha, Reshba‘al, étude de toponymie historique», Syria 58, 1981, pp. 331-341, spéc. p. 337; J. E. Curtis & N. Tallis, TheBalawatGates ofAshurnasirpalII, Londres, British Museum Press, 2008, p. 14. 102 A. Ungnad, «Eponymen», RLA 2, 1933, pp. 412-457, spéc. p. 429. 103 J. Elayi, 2009, p. 57. 104 H. Salamé-Sarkis, «Le dieu de Râs ach-Chaq‘a-Théouprosopon», Syria 82, 2005b, pp. 173188, spéc. p. 179. 105 Id., Al-Batroun,Rasalchaq‘awel-Msaylḥafialtarikhwel-arkhyologiya(Batroun, Ras al chaq‘a et Mousaylaḥa dans l’histoire et l’archéologie), Beyrouth, Manchourat al jami‘a el loubnaniya (les Publications de l’Université Libanaise), 2008, p. 279; Id., 2005, pp. 173-188. 106 Idem. 107 E. Renan, 1864, pp. 146-147. 108 E. Babelon, 1893, n° 1495 BnF, FG 1495; BnF, Y 28455.92; BnF Y 28455.92. 109 H. Salamé-Sarkis, 2005b, p. 181. 110 Ibid., p. 180. 100

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

129

de Bérytos a vu son territoire s’élargir jusqu’aux sources de l’Oronte dans la Beqaa111, par le fait que l’Héliopolis, selon la carte de Strabon112, se situe dans l’arrière-pays de Bérytos étant donné que les deux chaînes du Liban et de l’AntiLiban sont perpendiculaires à la mer. Ce qui nous paraît réfutable, car, entre la première installation de vétérans à Bérytos vers l’an 30 et la fondation officielle de la colonie romaine ainsi que son extension vers l’an 15113, il existe environ 15 ans d’écart chronologique qui auraient permis aux Romains d’avoir une large connaissance dans la géographie de la région. G. Abou-Diwan a mis récemment en évidence la présence d’une large zone marécageuse au milieu de la Beqaa à l’époque romaine, qui aurait constitué la zone tampon entre le territoire de Sidon et celui de Bérytos, confirmant que les Romains maîtrisaient bien la géographie de la région114. Par ailleurs, la mention de Zeus sur une cuve trouvée par E. Renan à Hannouch, au nord de Batroun115, ne peut nous convaincre que ce dieu était celui dont la montagne qui se dresse à l’aplomb de Hannouch était la résidence, sinon l’incarnation, et auquel le village avait, semble-t-il, consacré un sanctuaire116. Il existe en effet plusieurs inscriptions grecques qui mentionnent le dieu Zeus dans la région de Byblos et qui datent de l’époque grécoromaine (Sarba, Nahr Mar Ya‘qoub, Abdet, etc.)117. C’est pour cela que nous ne pouvons pas rapprocher la mention de Zeus sur ces inscriptions du toponyme de Ba‘ali-ra’si mentionné dans le texte de Salmanazar III. De plus, nous signalons l’existence d’innombrables villages dans la région de Byblos dont le nom commence par RŠ (Rashkida, Rashana, Rash‘in…) dont un parmi eux pourrait être identifié à Ba‘ali-ra’si. Ainsi, nous estimons que Ba‘al-ra’si ne peut jamais être Ras al-cheq‘a/Théouprosopon.

111 Id., «À propos de l’extension du territoire de Bérytos jusqu’aux sources de l’Oronte», Note additionnelle à l’article de Z. Sawaya, «Les monnaies d’Octave au dauphin et au trident», inC. Augé & F. Duyrat (éds.), Lesmonnayagessyriens, Beyrouth, IFAPO, 2002, pp. 123-135, spéc. p. 135. 112 F. Dübner, ΣτράβωνοςΓεωγραφικά,StrabonisGeographica, Paris, 1853, pl. XII; R. North, AHistoryofBiblicalMapMaking, Wiesbaden, L. Reichert, 1979, p. 65, fig. 12 et p. 112, fig. 20. 113 Plusieurs hypothèses ont été émises à l’égard de la date de la fondation de la colonie romaine à Bérytos, mais en se fondant sur une épitaphe trouvée à Bérytos mentionnant la VIIIe légion Gallica, R. Mouterde avait déjà suggéré une implantation de vétérans par César ou par Octave avant l’an 27 (R. Mouterde, «Regards sur Beyrouth phénicienne, hellénistique et romaine», MUSJ 40, 1964, pp. 145-190, spéc. p. 163. 114 G. Abou-Diwan, Sidondel’inaugurationdumonnayagemunicipalàlacoloniesévérienne: approchehistoriqueetmonétaire(169/8av.J.-C-235apr.J.-C.), thèse de doctorat, Paris, Université Paris-1 Panthéon-Sorbonne, 13 mars 2010, pp. 353-363. 115 E. Renan, 1864, p. 146-47; Cette cuve, conservée pendant des années par les sculpteurs libanais de la famille Basbous, à Rachana, fut offerte à l’ancien président de la république libanaise Sleiman Frangié. Elle est exposée actuellement dans la cour de sa résidence d’Ehden (H. SalaméSarkis, 2005b, p. 182). 116 H. Salamé-Sarkis, 2005b, p. 182. 117 E. Renan, 1864, p. 205.

130

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

J. Elayi, pour sa part, propose d’identifier Ba‘al-ra’si à Zeus et de le localiser à l’endroit dit Reshba‘al118, qui désigne un lieu-dit situé sur le versant oriental du Qamw‘a, où se trouve un site antique non exploré119. Reshba‘al est situé au nord du Mont-Liban au pied du Jabal al-Qamou‘a, entre les régions de Hermel et de ‘Akkâr120, et était une voie de communication entre la région de Hermel et la plaine côtière121. J. Elayi se base sur plusieurs éléments parmi lesquels une inscription commémorative gravée sur un autel trouvé à Qassouba dans la région de Byblos122 et offert, selon elle, à Zeus, celui qui est dans Rêsa ΔII TΩ EN PHΣA, en ajoutant que l’identification de Zeus à Ba‘al-ra’si est souvent admise123. Elle adjoint que, comme il est probable, cet autel votif était dédié à la divinité de Ba‘ali-ra’si, et sa présence dans un temple de la cité de Byblos rend alors impossible la localisation de Zeus de Rêsa au Ras al-naqoura et au mont Carmel124. J. Elayi ajoute que les différentes versions de la 18e campagne ne suivent pas un ordre chronologique rigoureux et la mention des tributs payés par Tyr, Sidon et Jéhu n’est évidemment pas à sa place chronologique exacte dans le récit125. Dans les Annales de l’Iraqi Museum IM 55644, le paiement de tribut est placé entre l’érection de la stèle dans le massif de Ba‘al-ra’si et l’ascension du Mont-Liban126. Dans le fragment des AnnalesIII R, pl. 5, n°6 et la statue de Kurba’il (CS2 p. 267-68), le paiement de tribut est placé à la fin de la 18e campagne, après l’érection de la stèle dans le massif de Ba‘al-ra’si, et rattaché au contexte par un lien temporel assez vague: ina ûmêME –šú-ma, «à cette époque-là»127. J. Elayi affirme que la scène de cette offrande, qui figure sur les bandes de bronze de Balawat128, fournit des indications topographiques précises: le tribut a été transporté en bateau depuis l’île de Tyr jusqu’à la plaine littorale où se trouvait Salmanazar III avec son armée129. De plus, rien dans les sources ne permet de dire que l’offrande du tribut a eu lieu en face de l’île de Tyr; la scène aurait été identique si elle avait eu lieu dans n’importe quelle partie de la plaine côtière; il faut seulement exclure tout endroit montagneux, y compris un cap130. En raison du caractère fragmentaire et hétérogène de nos sources, cependant, la juxtaposition des différentes sources nous paraît indispensable afin de 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

J. Elayi, 1981, p. 334. Id., «Note sur le site de Reshb‘al», BM 14, 1983a, pp. 67-70. Id., 1981, p. 334. Id., 2009, p. 59. S. Ronzevalle, 1903, p. 409. J. Elayi, 2009, p. 59. Idem. Ibid., p. 60. E. Michel, 1954-59, p. 38, col. IV, 11.10-12. Ibid., p. 266, l. 23. ANEP, p. 122, n° 355; p. 124, n° 359. J. Elayi, 2009, p. 59. Ibid.,p. 61.

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

131

pouvoir identifier le toponyme de Ba‘al-ra’si. En fait, le choix de Ba‘li-ra’si par Salmanasar III, pour ériger son image royale, et la mention de ce toponyme dans le texte assyrien ne sont pas dus au hasard. Au contraire, ils portent des indications politiques assez importantes. En effet, les rois assyriens ont souvent choisi des endroits stratégiques131 et visibles132 pour redorer par un haut fait de guerre une image bien ternie à l’intérieur du royaume et y montrer qu’ils étaient des rois puissants et capables d’atteindre des endroits lointains et difficiles d’accès. Salmanasar III n’échappe guère à cette propagande qui lui permet d’asseoir son pouvoir, d’assurer la stabilité de son règne, et donc la stabilité politique de son royaume, en coupant l’herbe sous les pieds de n’importe quel coup d’État. De même, au niveau de la politique étrangère, Salmanasar III visait par l’érection de son image à Ba‘li-ra’si à marquer une sorte de présence assyrienne au Levant. Ainsi, cette stèle était réalisée pour rappeler aux habitants des citésÉtats, mentionnés dans le texte, la férocité de Salmanasar III, afin de décourager leurs velléités de désobéissance aux ordres assyriens. C’est pour cela que nous pensons que l’ordre chronologique des événements n’a aucune incidence sur la localisation du toponyme Ba‘li-ra’si. Cependant, en prônant une approche géographique, il ressort à l’évidence que les autres toponymes mentionnés dans les différentes versions de cette campagne constituent le seul fil conducteur relatif à la reconstitution du trajet de Salmanasar III et donc la localisation de Ba‘li-ra’si. Taureaux de Calah

Iraqi Museum IM 55664

Statue de Kurba’il

Mont Saniru ➭ Damas ➭ Ba‘lira’si Réception des tributs des Tyriens, des Sidoniens et de Jéhu fils d’Omri.

Mont Saniru ➭ Damas ➭ Hauran ➭ Ba‘lira’si en face de Tyr Réception des tributs de Ba‘limanser roi de Tyr et de Jéhu fils d’Omri ➭ Escalade du Mont-Liban Érection d’une stèle à l’endroit où Tiglath-Phalazar avait déjà érigé une stèle.

Mont Saniru ➭ Damas ➭ Hauran ➭ Ba‘lira’si Réception des tributs des Tyriens, des Sidoniens et de Jéhu fils d’Omri.

131 K. Radner, «The Stele of Sargon II of Assyria at Kition. A focus for an emerging Cypriote Identity», in R. Rollinger et al. (éd.), Interkulturalität in der Alten Welt: Vorderasien, Hellas, ÄgyptenunddieVielfältigenEbenendesKontakts,Wiesbaden, Philippika 34, 2010, pp. 429-449, spéc. p. 441. 132 Comme Salmanasar III l’a fait quand il a érigé des stèles à Tel Barsip et à Sam’al (B. N. Porter, «Esarhaddon’s Stelae for Til Barsip and Sam’al», inG. Bunnens (éd.), Essayson SyriaintheIronAge,Louvain, ANESsupp. 7, 2000, pp. 143-176, spéc. p. 176).

132

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

En partant du principe que l’ensemble des informations livrées par ces versions se complète, le trajet suivi par Salmanasar III ne présente aucune ambiguïté. Après avoir traversé l’Euphrate, le roi se dirige vers la Syrie, pénètre la plaine de la Beqa‘ à travers le couloir d’Oronte, se dirige vers le mont Saniru/ Senir qui correspond fort probablement à l’Hermon133, détruit irrémédiablement les fortifications de Hazaël, le poursuit à Damas, puis talonne son chemin vers le sud de Hauran. À ce moment, les Tyriens, les Sidoniens et Jéhu fils d’Omri, contrairement aux autres peuples et notamment les Giblites, sentent peser sur eux 133 Deutéronome 3: 9. A. Legendre, «Hermon» DB 3, 1899, pp. 633-638; E. Michel, 1954-59, p. 266, n° 2; M. Peñuela, «La Inscripción Asiria IM 55644 y la cronologia de los reyes de Trio», Sef. 13, 1953, p. 230.

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

133

le danger assyrien tout près d’eux et, afin d’éluder une incursion militaire dans leur cité-État, ils sont dans l’obligation de prêter allégeance à Salmanasar III. Quant à la réception des différents tributs, deux éventualités se présentent: soit elle a eu lieu dans un même endroit, soit à des endroits différents sachant que l’ordre des événements adopté par les différentes versions n’est pas chronologique. La réception du tribut de Jéhu aurait pu se produire en premier à Hauran, à l’endroit où les armées assyriennes menaçaient sérieusement son royaume. Celle de Tyr se serait produite en second lieu fort probablement à Ushu, en face de l’île, la représentation sur les portes de Balawat134 corroborant cette hypothèse. Le versement du tribut par les Sidoniens étant absent de la version de l’Iraqi Museum, cela nous laisse adopter l’hypothèse de F. Briquel-Châtonnet qui considère à cet égard que Ba‘limanser fut à la fois le roi de Tyr et de Sidon135. Après avoir reçu les tributs, et avant de rentrer en Assyrie, Salmanasar III a escaladé le Mont-Liban: 7. māt(KURKI) šadê 8. KUR ba-’-li-ra-’-sišarēštam-di 9. šapu-ut KUR ṣur-rial-likṣa-lamšarru4-ti-ia 7. Dans le pays de 8. la montagne de Ba‘ali-ra’si, en face de 9. la mer (et) à l’entrée du territoire de Tyr où j’ai érigé une image royale136.

Nous pouvons déduire que la route qu’a prise Salmanasar III pour rentrer chez lui est celle de la Bekaa, qui était effectivement, à cause de ses caractéristiques géographique la route privilégiée des grandes armées de l’époque. Pour cela, nous éliminons toute probabilité que la route prise par ce roi assyrien soit côtière. Sur cette route se trouve la localité de Ba‘li-ra’si qui est en face de la mer et à l’entrée du territoire de Tyr137. Cela nous laisse supputer que la localité de Ba‘li-ra’si se situe proche de la côte à un endroit plus ou moins élevé. Cependant, faute de documents précis, plus particulièrement la stèle érigée par Salmanasar III, nous ne pouvons pas déterminer avec plus d’exactitude la localité de Ba‘li-ra’si. Mais, selon toute probabilité, puisque cette campagne vise essentiellement Hazaël, cette marche jusqu’à Ba‘al-ra’si n’avait aucune conséquence politique par rapport à Byblos, comme le démontre d’ailleurs l’absence des Giblites parmi les peuples tributaires138.

134 Sur les vignettes des portes de Balawat (Musée du Louvre, inv. A. O. 14038), sculptées sur l’ordre de Salmanazar III lui-même, on montre les habitants de Tyr accourant de leur île pour apporter les tributs au roi (E. Unger, 1912, 34 pl. 1). 135 F. Briquel-Châtonnet, 1992, p. 113. 136 F. Safar, 1951, p. 11. 137 S. Hasegawa, Aram and Israel during the Jehuite Dynasty, Berlin, Walter de Gruyter, 2012, p. 48. 138 M. Cogan, 2008, p. 29.

134

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

Par voie de conséquence, il est très vraisemblable que la campagne de 841 n’a pas donné le résultat escompté. Cela oblige Salmanazar III à marcher une autre fois contre Damas et cela a eu lieu vers l’an 838139. Le roi assyrien affirme: 102. áš-lu-laina21 BALA.MEŠ-ia21- ÍD.A.RAD e-bira-naURU.MEŠ-ni 103. šá mḫa-za-’e-DINGIR šáKUR.ANŠE-šúa-lik4 maḫa-zi-šúKUR-udmada-tušáKUR ṣur-ra-a-a 104. KUR ṣi-du-na-a-aKUR gu-bal-a-aam-ḫurina22 BALA.MEŠ-ia22- ÍD.A.RAD 102. dans ma 21e année, j’ai traversé l’Euphrate pour la 21e fois 103. (et) j’ai marché contre Hazaël de Damas. J’ai capturé quatre villes (et) j’ai reçu 104. des tributs des Tyriens, des Sidoniens (et) des Giblites140.

L’inexactitude de ces quatre villes nous rend incapables de préciser où cette campagne a eu lieu, mais il nous semble qu’elle ne se situe pas trop loin de Damas. En effet, le but essentiel de cette campagne était Damas, dont la prise était indispensable afin que la suprématie assyrienne soit bien assurée au Levant. 139 140

S. Hafþórsson, 2006, 102. A. K. Grayson, 1991, I. A. O. 102.2, p. 67.

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

135

L’Empire assyrien avait pour principal objectif de garder des points stratégiques précis, afin de contrôler une grande majorité des cités-États et de surveiller les tentatives égyptiennes d’intervenir dans la côte orientale de la Méditerranée. Une domination viable de l’armée assyrienne était chose impossible, comme c’était le cas durant l’expansion égyptienne à l’époque du Nouvel Empire141, quand les Égyptiens gardèrent pour eux quelques villes, telles Gaza, Ullasa, Sumur, Kumidi142, pour contrôler le reste de la région. Les Assyriens préfèrent également garder sous leur domination, directe ou indirecte, quelques points stratégiques, comme la ville de Tel Barsip sur l’Euphrate143 qui est considérée comme un point important pour le passage du commerce et de l’armée de la Mésopotamie vers la Méditerranée144. Par ailleurs, la mention des Giblites après les Tyriens et les Sidoniens implique que Byblos n’occupait plus la première place parmi ses sœurs phéniciennes. Nous ignorons toutefois le statut politique de ces giblites qui ont payé tribut à Salmanazar III. Soit ils se sont présentés à titre personnel, ce qui est peu probable, soit ils représentaient une autorité giblite locale. Ils étaient possiblement envoyés par un roi giblite, dont nous ne connaissons pas le nom, pour réclamer une bienveillance envers le roi assyrien afin d’échapper à une marche militaire destructrice. En outre, Salmanazar III allègue sur l’inscription de la statue de Kurba’il, datant approximativement de l’an 837, que son pouvoir s’étend des «hauts plateaux d’Amanus jusqu’à l’ensemble du Liban»145. Cette déclaration nous semble être une simple rhétorique belliqueuse. En effet, le roi assyrien n’était éventuellement pas passé par là, comme il l’a fait au mont d’Amanus où il «avait coupé des cèdres et des cyprès, ensuite il montait dans la montagne de Lallar où il a érigé une stèle à son nom royal»146. De plus, ce souverain assyrien a en effet franchi plus de vingt-cinq fois l’Euphrate, mais n’a pas réussi sa conquête de l’Ouest, d’autant plus qu’après son règne, un vent de révolte embrase les villes d’Assyrie147. Ainsi, nous pensons qu’en dépit du versement de tributs par Byblos, cette cité-État a pu conserver son autonomie locale durant le règne de Salmanazar III, puisque rien n’indique jusqu’à présent que ce souverain soit intervenu dans les affaires intérieures de cette ville phénicienne. 141

P. Grandet, 2008, p. 10. N. Na‘aman, 1976, p. 177. 143 B. N. Porter, «The Importance of Place: Esarhadon’s Stelae at Til Barsip and Sam’al», in T. Abusch etal.(éds.), HistoriographyintheCuneiformWorldI, Harvard, Harvard University, 2001, pp. 373-390, spéc. p. 379. 144 G. Bunnens, «Til Barsib under Assyrian Domination: a Brief Account of the Melbourne University Excavations at Tell Ahmar», inS. Parpola etal. (éds.), Assyria1995, Helsinki, The Neo-Assyrian Text Corpus Project, 1997, pp. 17-28. 145 J. V. Kinnier Wilson, 1962, p. 96. 146 G. G. Cameron, «The Annals of Shalmaneser III, King of Assyria: a New Text», Sumer 6, 1950, pp. 6-26, spéc. p. 20, I: 42-48. 147 J. Elayi, 2013, p. 148. 142

136

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

III. BYBLOS DURANT LE RÈGNE DE SHAMSHI-ADAD V, 824-811 Les conquêtes de Shamshi-Adad V148 ne furent pas nombreuses149 par rapport à celles d’Assurnasirpal et de Salmanazar III. Les choses ont d’emblée fort mal commencé pour ce nouveau souverain assyrien, qui était occupé par plusieurs problèmes intérieurs150, notamment ceux causés par la Babylonie151. En fait, il a succédé à Salmanazar III en 824, au cours de la dernière année de la révolte nobiliaire des anciennes provinces152, soutenues par les nouvelles provinces issues de la conquête153. Il était d’ailleurs obligé d’abandonner les territoires situés à l’ouest de l’Euphrate pour concentrer ses forces au cœur de son empire menacé154. Par conséquent, ce souverain n’était pas en mesure de continuer les marches militaires contre le Levant155. Par ailleurs, nous signalons l’existence d’une amulette, sortie du tertre de Byblos156 où M. Dunand «ne voit aucune construction dont elle pourrait provenir»157. C’est une plaquette en pierre bleue brisée dont la seule moitié supérieure est conservée158. Elle devait être rectangulaire, elle mesure 0,078 m de largeur, 0,094 m d’épaisseur et 0,018 m de longueur. L’amulette se trouve présentement dans les dépôts du Musée national de Beyrouth au Liban (inv. 21670). Elle contient une inscription cunéiforme, qui est mal gravée: L. 1: šá(I)ANxx[ ] L. 2: (awīl) reššá d šamši(š) – il Adad L. 3: šarmātAš-šurki šamāt alAššur(= BAL.TIL), L. 4: a.nana-[i]š napišti(=ZI)-šú L. 5: zi(?) –it(?) – x a-nax-šuNU La I Z? L. 6: [La]maštu(=DÌM.ME) ilāni(AN.ENE) ÀM lamaštu(RAB.DÌM.Me) L. 7: [mārat] Animit-ti-iamārili-šuNU LE – NU x L. 8: ZI. ANNA HE.PÀD ZI.KI.A ḪE PÀD L. 9: [ez]-zi-it(!) šam-rati(?)-[lat] na-mur-rat L. 10: [iš-tu] a(!)-pi(!) i-lam-mae(?) ze-zuez-ze-et L. 11: [ L. 12: [ L. 13: [ 148

] x pu-us-saab-nu ] ú.GÌR šá-ḫu-ú-tedam-qú-šá ] i-te-ner-ru-ub

G. Bunnens, 1983, p. 182. ARAB I § 716, § 717, § 718, § 719, § 723. 150 W. W. Hallo, 1960, p. 34. 151 ARAB I § 713, § 728. 152 A. K. Grayson, 1991, II, p. 180. 153 J. Elayi, 2013, p. 148. 154 Idem. 155 D. Kahn, «The Kingdom of Arpad (Bit Agusi) and ‘All Aram», ANES 44, 2007, pp. 66-89, spéc. p. 69. 156 M. Dunand, 1938, p. 1054, n° 19041, pl. CLXVI. 157 Lettre de Maurice Dunand datée du 29 août 1969. 158 G. Dossin, «Trois inscriptions cunéiformes de Byblos», MUSJ 45, 1969, pp. 243-255, spéc. p. 250. 149

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

L. 14: [ L. 15: [ L. 16: [ L. 17: [ L. 18: [ L. 19: [ L. L. L. L. L. L. L. L. L. L.

] it-ta-na-{za}-ṣì ] lu-še-niq ] . A lu-uš-tak-kan ] i-bak-ki(!) ] [il] EN.LIL ] ub(!?)-bu

1: (Amulette) appartenant à …… 2: le général de Shamshi-Adad, 3: roi du pays d’Assur, (et) du pays de la ville d’Assur, 4: pour la guérison de la vie, 5: ….. pour son (?) … 6: (Elle est) la Lamashtu des dieux, (elle est) la Lamashtu ….. 7: (elle est) la fille d’Anu avec moi, fils de son dieu … 8: Par le ciel qu’elle soit conjurée, par la terre qu’elle soit conjurée! 9: Elle est furieuse, elle est enragée, elle est déesse, elle est redoutable 10: [Hors) de la cannaie elle monte et … elle est furieuse.

L. 11: ………… son ……. Est de la pierre, L. 12: …………... des épines de truie c’est son délice! L. 13: ………………. Elle ne cesse d’entrer L. 14: ………………… elle ne cesse de sortir L. 15: ……………………. Que j’allaite L. 16: ………………………. Que je place L. 17: …………………………. Elle pleure L. 18: …………………………… Enlil L. 19: ………………….

137

138

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

L’amulette de Lamashtu

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

139

L’inscription date de l’époque de Shamshi-Adad V, vers la fin du IXe siècle159. Les signes LU et SAG, déformés, doivent vraisemblablement désigner soit un haut fonctionnaire de la cour du roi, soit un officier supérieur, un général160, probablement Ili-ittiya161 qui apparaît ailleurs dans l’éponyme de l’année 804162. Ili-ittiya, le šakinmāt163 avait exercé une sorte d’autorité en Syrie164. Bien que cette amulette reste jusqu’à présent la première attestation du démon Lamashtu au Levant165, rien ne nous indique en effet comment elle est arrivée à Byblos. Soit c’est un objet offert à une divinité locale giblite, soit l’officier ou le grand général Illi-ittiya, à qui appartient cette plaquette, l’a perdue166. Mais selon toute vraisemblance, sa présence à Byblos reste inexpliquée. IV. BYBLOS DURANT LE RÈGNE D’ADAD-NÂRÂRÎ III, 811-783 Durant la période des troubles en Assyrie, Hazaël de Damas, roi d’Aram, étend sa domination directe ou indirecte, sur la Transeuphratène, depuis le sud de la Palestine jusqu’à l’Euphrate qu’il aurait même franchi. Au moins à partir de 810, cette domination inclut les cités phéniciennes de Tyr, Sidon, Byblos et Arwad. Néanmoins, elles sont devenues des alliées plutôt que des vassales du roi de Damas, qui s’intéresse à leurs territoires, car ils constituent son débouché naturel vers la mer167. Adad-Nârârî III se trouvait ainsi dans l’obligation de réagir et de couper l’herbe sous les pieds de Hazaël avant que celui-ci puisse menacer l’Empire assyrien. Cependant, il n’était pas capable de le faire au début, où il partage son pouvoir avec Shamshi-ilu qui jouera un rôle important en Occident168 durant 159

G. Dossin, 1969, p. 254; A. K. Grayson, 1991, II, p. 198. G. Dossin, 1969, p. 254. 161 J. A. Brinkman, 1973, p. 46. 162 WVDOG24, n° 38; I. L. Finkel & J. E. Reade, «Lots of Eponyms», Iraq 57, 1995, pp. 167172, spéc. p. 171. 163 R. Borger, «Vier Grenzsteinurkunden Merodachbaladans I. von Babylonien (mit 15 Abbildungen)», AfO 23, 1970, pp. 1-62, spéc. pp. 9-10. 164 J. A. Brinkman, 1973, p. 46. 165 O. Kaelin, «Pazuz, Lamashtu-Reliefs und Horus-Stelen», inS.Bickeletal. (éds.),Bilderals Quellen–ImagesasSources, Fribourg, 2007, pp. 365-378, spéc. p. 376. Nous signalons une petite tablette découverte au sein d’un lot d’archives privées dans le Karum de Kanish en Anatolie au cours des fouilles archéologiques de l’été 1994 et qui pourrait être datée de l’époque paléo-assyrienne, ou environ vers le XIXe siècle: C. Michel, «Une incantation paléo-assyrienne contre Lamashtu», Or 66, 1997, pp. 58-64. Il existe aussi un autre parallèle qui a été découvert vers le nord-est du Kibbutz Beth Guvrin en Israël: M. Cogan, «Lamashtu Plaque from Judaean Shephelah», IEJ 45, 1995, pp. 155-161. Nous signalons aussi une incantation écrite en phénicien sur une plaquette datant du Ve siècle et provenant d’Arslan Tash: F.-M. Cross etal., «Phoenician Incantations on a Plaque of the Seventh Century B.C. from Arslan Tash in Upper Syria», BASOR 197, 1990, pp. 42-49. 166 M. Cogan, 1995, p. 161. 167 J. Elayi, 2013, p. 148. 168 Adad-nârârî III et son gouverneur Shamshi-ilu ont réglé la division du territoire de la ville de Nahlasi, dans le bas Oronte entre les rois Zakkur de Hamat et Atarshumki de Arpad: S. Mazzoni, «Une nouvelle stèle d’époque araméenne de Tell Afis (Syrie)», Trans.16, 1998, pp. 9-20. 160

140

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

le règne de Salmanazar IV (782-773)169. Toutefois, après avoir maté la grande révolte en Assyrie170, il reprit les campagnes militaires171. Il intervient pour régler un problème de frontières entre Zakur, roi de Hamat, et Atarshumki, roi d’Arpad172. Ensuite, il se dirige vers le pays d’Hatti, le pays d’Amurru et la «Grande Mer». Le roi assyrien prétend avoir «fait obéir le pays d’Hatti, le pays d’Amurru en entier, Tyr, Sidon, Samaria, Edom et la Palestine plus loin jusqu’à la Grande Mer de l’Est» et leur avoir «imposé des taxes et des tributs»173. La situation politique en Assyrie ne nous permet pas de suivre le texte d’Adad-Nârârî à la lettre, mais quoi qu’il en soit, il est fort probable que Byblos soit parmi ces villes tributaires. L’absence du terme de Byblos dans l’inscription pourrait être due au fait que ce royaume anodin ne représente aucun danger stratégique, comme l’est Damas par exemple. Par ailleurs, ces taxes et tributs payés par Byblos semblent être des métaux provenant du Huelva avec qui Byblos entretenait des relations commerciales désormais depuis la deuxième moitié du Xe siècle. V. BYBLOS ET LES CONQUÊTES ASSYRIENNES DURANT LA PREMIÈRE MOITIÉ DU VIIIE SIÈCLE Le règne de Salmanazar IV (782-773) représente quant à lui un point obscur dans l’histoire de l’Assyrie174. Les Assyriens ne peuvent que résister aux assauts répétés des Ourartéens, sans pouvoir prendre d’initiative, et leur situation se dégrade inéluctablement175. De même, les territoires des successeurs, Assurdan III (772-755) et Assur-nêrâri V (754-745), furent essentiellement occupés par la lutte contre l’Ourartou176. Enfin, le règne d’Assurdan III (772-755) est marqué par deux épidémies de peste qui ravagent le cœur de l’Assyrie et par une longue révolte de la capitale religieuse, Assur, en 763-762177. Nonobstant, en dépit du repli des rois assyriens, le danger assyrien ne se dégrada pas au Levant. En effet, le gouverneur assyrien du pays d’Hatti178, Shamshi-ilu (808/796-752/742), a joué un grand rôle à partir de Til-Barsib (CIS2, 169

A. K. Grayson, 1991, II, p. 203. W. W. Hallo, «From Qarqar to Carchemish: Assyria and Israel in the Light of the New Discoveries», BA 23, 1960, pp. 34-61, spéc. p. 42. 171 H. Tadmor, «The Historical Inscriptions of Adad-Nirari III», Iraq 35, 1973, pp. 141150. 172 A. K. Grayson, 1991, II. A. O. 104.1, p. 203. 173 Ibid., p. 213; S. Page, «A Stela of Adad-Nirari III and Nergal-Ereš from Tel Al-Rimah», Iraq 30, 1968, pp. 139-153, spéc. p. 143. 174 A. K. Grayson, 1991, II, p. 239. 175 F. Joannès, 2002, p. 26. 176 P. Garelli & A. Lemaire, 1974, pp. 99-107. 177 F. Joannès, 2002, p. 27. 178 Chronique, B 609, 146, l. 9; A. R. Millard, The Eponyms of the Assyrian Empire 910612B.C., Helsinki, SAAS,1994, pp. 7-11. 170

DE L’INDÉPENDANCE À LA DOMINATION ASSYRIENNE, 883-744

141

p. 278), qui était la résidence royale de Salmanazar III et le centre administratif de l’Empire assyrien à l’ouest de l’Euphrate179. À partir de cette résidence, ce gouverneur était chargé des affaires militaires de l’Empire assyrien180. Mais, durant les périodes de troubles en Assyrie, ce gouverneur semble être le roi assyrien de l’Ouest (CAH III/1, p. 405). Il était autorisé à mener ses propres campagnes militaires181. Il a entamé plusieurs marches contre Damas en 773182, une expédition vers la montagne des cèdres en 775 et une en direction de Hatarikka en 775; deux autres sont mentionnées en 765 et 755 sous le règne d’Assurdan183. Byblos ne figurait point parmi les villes conquises par Shamshi-ilu, pour une simple raison, cette ville anodine ne représentait en effet aucun danger stratégique comme Ourartou en Azerbaïdjan, Arpad, etc.184 Mais, en tout état de cause, ce gouverneur assyrien ne pouvait pas aller plus loin dans sa politique expansionniste.

179

B. N. Porter, 2000, p. 151. M. Liverani, «Shamshi-Ilu, ruler of Hatti and Guti, and the Sefire and Bukan Steles», in ScrittiinonorediBiancamariaScarciaAmoretti2, Rome, 2008a, pp. 751-762, spéc. p. 754. 181 S. Dalley, «Shamshi-ilu, Language and Power in the Western Assyrian Empire», inG. Bunnens (éd.), EssaysonSyriaintheIronAge, Louvain, ANESsupp. 7, 2000, pp. 79-88, spéc. p. 81. 182 A. Ungnad, 1933, p. 429. 183 P. Garelli & V. Nikiprowetzky, Le Proche-Orient asiatique 1, Paris, PUF, 1974, pp. 99107. 184 M. Liverani, 2008a, p. 754. 180

CHAPITRE II

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

La période d’instabilité1 a perduré jusqu’à l’avènement de Tiglath-Phalazar III (744-727) au pouvoir en 7442. En fait, le règne de ce souverain assyrien représente une véritable rupture historique3, durant laquelle les Assyriens ont acquis une notion globale de la Méditerranée4, à cause de ses nombreuses expéditions vers l’ouest. Mais en ce qui concerne Byblos, celle-ci est passée d’une période d’indépendance à un statut d’autonomie relative5. Toutefois, les sources de cette période nous donnent plus d’informations sur l’histoire de Byblos qui, bien qu’elle soit englobée dans l’Empire assyrien, jouissait d’un régime de faveur puisque son pouvoir local restait en place6. Les annales assyriennes nous donnent à connaître trois rois giblites: Šipitbaal II, Urimilk et Milkyasap. I. BYBLOS DURANT LE RÈGNE DE TIGLATH-PHALAZAR III, 744-727 Tiglath-Phalazar III, qui est considéré comme étant le véritable fondateur de l’Empire néo-assyrien7, met fin à une période de marasme interne et externe, qui a duré 83 ans en Assyrie, et mène à un désir de conquête totale du ProcheOrient occidental8. Cet énergique souverain altère spectaculairement, en moins de 20 ans, l’équilibre des forces au Proche-Orient en faveur de l’Assyrie. Il dote son empire d’une structure solide destinée à durer plus d’un siècle9, après avoir eu systématiquement recours à l’occupation immuable des nouveaux pays conquis10. Pour lui, comme pour ses prédécesseurs, les conquêtes exprimaient la volonté des dieux assyriens11. Ainsi, selon cette idéologie politico-religieuse, ce souverain était chargé par les dieux assyriens d’une mission qui vise à appliquer 1

A. K. Grayson, 1991, II, p. 180. P. Garelli & A. Lemaire, LeProche-Orientasiatique 2, Paris, PUF, 1974, p. 87. 3 J. Elayi, 1990b, p. 103. 4 Id., 1984, pp. 88-89. 5 Id., 1997, p. 74. 6 Id., 2009, p. 68. 7 B. Oded, 1974, p. 38. 8 F. Joannès, 2002, p. 21. 9 Ibid., p. 28. 10 P. Villard, «Tiglath-Phalazar III», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001d, pp. 849-851, spéc. p. 849. 11 J. N. Postgate, «The Inscription of Tiglath-Pileser III at Mila Mergi», Sumer 29, 1973, pp. 4759, spéc. p. 51. 2

144

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

la volonté de ces dieux. De ce fait, il doit écraser de nouveau les peuples déjà révoltés12, comme ceux d’Arpad13, qui ne supportent plus le joug assyrien durant la période de décadence14. I. 1. Les conquêtes de Tiglath-Phalazar III Quelques mois après sa prise de pouvoir, Tiglath-Phalazar III entreprend plusieurs campagnes15 militaires. Il dirige ses premières expéditions vers le Levant dès sa première année de règne, à la suite d’une entreprise de Sardurri d’Ourartou qui s’allie à des petits royaumes du sud de l’Anatolie et du nord de la Syrie (ARAB I § 769). Dans cette campagne, Tyr est mentionnée parmi les villes qui lui ont apporté un tribut, puisque Tiglath-Phalazar III voulait peut-être punir Tyr uniquement pour son alliance avec Rezin, roi de Damas16. Ce qui explique très vraisemblablement l’absence de Byblos parmi ces villes tributaires, car ce petit royaume phénicien ne faisait pas partie des alliés du roi de Damas. TiglathPhalazar III reporte ensuite ses efforts sur la ville d’Arpad et sur la Syrie du Nord17. Cette campagne était en effet une nécessité stratégique pour l’Empire assyrien, puisque ces villes sont situées sur le chemin de ce souverain vers le Levant. Ainsi, Tiglath-Phalazar III devrait absolument les subjuguer avant de continuer ses marches contre le Levant. Il obtint enfin gain de cause. Par conséquent, il organise les villes côtières phéniciennes de Ṣimirra, ‘Arqâ, Usnu et Siannen en une province assyrienne (CIS2, p. 285) qui s’étendait du nord du Ba‘al-Ṣapūna (CIS2, p. 285) jusqu’au mont de Sua (CIS2, p. 285) au sud18, en ayant comme capitale administrative Ṣimirra19. C’est la première fois dans l’histoire de l’expansion assyrienne qu’une partie de la côte se trouve directement englobée dans l’Empire assyrien20. L’annexion des villes était en effet considérée comme une sorte de punition pour les villes qui avaient tenté une révolte contre le pouvoir assyrien avant l’arrivée de Tiglath-Phalazar III en 743. Le royaume d’Unqi21 en est un exemple. Cette mesure fut donc dans le but de garder une surveillance immuable sur ces villes afin de maintenir le paiement des tributs et d’éviter toute 12

Ibid., p. 51, l. 18. D. Kahn, 2007, p. 76. 14 P. Garelli & A. Lemaire, 1974, p. 117. 15 ND 400, D. J. Wiseman, «Two Historical Inscriptions from Nimrud», Iraq 13, 1951, pp. 2126; ARAB I § 762, § 763, § 764, § 765, § 766, § 767... 16 D. J. Wiseman, «A Fragmentary Inscription of Tiglath-Pileser III from Nimrud», Iraq 18, 1956b, pp. 117-129, ND. 4305, l. 5’-8’. 17 Ibid.,ND. 4305, l. 26’-27’. 18 Le Mont de Sua, qui a été identifié à Gebel el-Zawiye (J. Lewey, «Studies in the Historic Geography of the Ancient Near East», Orientalia n. s. 21, 1952, pp. 418-420) et qui est situé à l’ouest de Tripoli, ancienne frontière sud de cette province (D. J. Wiseman, 1956b, ND. 4305 l. 1, p. 123). D’ailleurs, le mont de Sua était annexé durant la deuxième campagne de Tiglath-Phalazar III en Occident, vers l’an 733 (D. J. Wiseman, 1956b, p. 120). 19 Id., 1951, p. 23, ND. 400: l. 9. 20 G. Bunnens, 1983, p. 187. 21 R. P. Rost, 1893, ll. 92-102. 13

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

145

sorte de soulèvements après le départ Tiglath-Phalazar III. Byblos ne figurait pas dans cette province, puisqu’elle n’est pas citée dans le texte assyrien, d’autant plus que cette mesure ne la concerne pas étant donné qu’elle n’était jamais révoltée contre les souverains assyriens. I. 2. Šipitbaal II, roi de Byblos Vers l’an 741, Tiglath-Phalazar III a conquis le nord de la Syrie22, l’histoire de cette campagne est mentionnée dans les annales de ce roi assyrien datables vers 72723: 22

H. Tadmor, 1994, p. 27. CIS2, p. 284. Byblos apparaît d’une manière très fragmentaire dans un texte assyrien datant de l’époque de Tiglath-Phalazar III vers 727, H. Tadmor, 1994, pp. 136-143. 23

146

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

L. 1: … a]-[(naKUR Hat-tia)]- dimah-ri-iaú-bi-lu-nilúšu-ut-rēšimeš-ialúšakinmāt KUR Na-’i-i-ri uruSu-pur-gi-il-lu L. 2: …]-⸢áš˺ ⸢a˺-di(!) ālānimeš-nišali-me-ti-šúik-šudšal-la-su-nuiš-lu-lamŠi-qila-a lúrábbir-ti L. 3: … iš-lu-(la-⸢am˺(?)-ma a-na KurHat)]-ti a-di mah-ri-ia ub-la 600 šal-la-at uru Am-la-teša lúDa-mu-ni5,400 šal-la-at uruDēri(BÀD L. 4: [(ina uruKu-na-li-a)… ]- ⸢uru˺Hu-za-ar-ra uruTa-e uruTa-ar-ma-na-zi uruKu-ulma-da-ra uruHa-ta-tir-ra uruIr(!)-gi-il-lu L. 5: [ālānimeš-ni (šáKurUn-qiú-še-šib) …] ⸢šal˺-la-atkurBīt-Sa-an-gi-bu-te1,200 lú Il-li-il-a+a6,208 lúNak-kab-a+a lúBu-da-a+a L. 6: [ina… uruṢi]-⸢mir˺(!)-rauruAr-qa-auruUs-nu-úuruSi-an-nušašid-ditam-⸢tim˺⸢ ú˺-še-šib588 lúBu-da-a+a uruDu-na-a+a L. 7: … ] x(!) [… ] 252(!) lúBi-la-a+a 554 lúBa-ni-ta-a+a 380 lúdIGI.DU-an- dil-māti460 lúSa-an-gi-il-lu L. 8: … lú] ⸢Il ˺(!)-lil-a+a458 šal-la-atKurQu-te-ekurBīt-Sa-an-gi-bu-ti–i-napihat uru Tu-’i-im-meú-še-šib555 L. 9: [šal-la-at Kur]Qu-te-e uruBīt-(!)-an-gi-bu-ti i-na uruTil(DUL)-kar-me ú-še-šibit-tinišēmeš mātAš-šuram-nu-šú-nu-tiil-kuṭup-šik-kuki-išáÁš-šú-ri L. 10: [e-mid-su-nu]-ma-da-at-tuša m(!)ku-uš-ta-áš-pi uruku-um-mu-ha-a+a mRa-hia-nu kurŠá-imēri-šu-a+a mMe-ni-hi-im-me uruSa-me-ri-na-a+a L. 11: [(mHi-ru-um-muuru)]Ṣur-a+a mSi-bi-it-⸢ti˺-bi-’i-li uruGu-ub-la-a+a mÚ-ri-ik-ki kur Qu-ú-a+a mPi-si-ri-is uruGar-ga-miš-a+a mE-ni-ìl uru L. 12: [( Ha-am-ma)]-ta-a+amPa-na-⸢am˺-⸢mu˺-uuruSa-am-’a-la-a+amTar-hu-la-ra kur Gúr-gu-ma-a+a mSu-lu-mal kurMe-lid-da-a+a mDa-di-i-lu24. L. 1: … they plundered and] brought (the spoil) to my presence to Hatti]. My eunuch, the governor of Na’iri [captured] the cities of Supurgillu, [… L. 2: …] …, togther with the cities of their environs, (and) carried off their spoil. Shiqila, the commander of the fortress, L. 3: [captured, …, des]poiled (it) and brought (the spoil) to my presence to Hatti. 600 captives of the city of Amlate of the Damunu (tribe), 5,400 captives of Der L. 4: in the cities of Kunalia, […], Huzarra, Tae, Tarmanazi, Kulmadara, Hatatirra, Irgillu, L. 5: [cities] of the land of Unqi, I settled. […] captive highlanders (lit. Quataeans) of Bit-Sangibuti, 1,200 Illilaeans, 6,208 Nakkabaeans, Budaeans, L. 6: I settled [in the cities of … Ṣi]mirra, Arqa, Usnu, Siannu on the seacoast. 588 Budaeans, Dunaeans, L. 7: …] 252 Bilaeans, 544 Banitaeans, 380 people of the tribe of IGI.Du-andil-mati, 460 Sangillaeans, L. 8: …] x Illilaeans, 458 captive highlanders of Bit-Sangibuti I settled in the district of Tu’imme. 555 L. 9: [captive] highlanders of Bit-Sangibuti I settled in Til-karme. I considered them as inhabitants of Assyria. Corvée labour like that of the Assyrians. L. 10: [I imposed upon] them. The tribute of Kushtashpi of Kummuh, Rezin (Rahianu) of Damascus, Menahem of Samaria, L. 11: Hiram of Tyre, Sibittibi‘il of Byblos, Urikki of Que, Pisiris of Carchemish, Eni-il L. 12: of Hamath, Panammu of Sam’al, Tarhulara of Gurgum, Sulumal of Melid, Dadi-ilu of 24

H. Tadmor, 1994, pp. 68-69.

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

147

Le fait que Byblos soit citée après Tyr ne suffit pas pour conclure à une étroite relation politique25 et encore moins à une «dépendance» par rapport à Tyr26, car les deux cités ne sont pas liées dans les autres inscriptions27. La mention de Šipitbaal II de Byblos, après Ḥiram de Tyr et avant Urikki de Que, n’a ainsi aucune indication politique. Šipitbaal est mentionné pour la première fois dans les annales assyriennes, cela nous paraît très significatif, contrairement à la mention de certains Giblites dans les textes précédents, dont nous ne connaissons guère le statut politique. Il est frappant de constater que c’est la férocité de la conquête de Tiglath-Phalazar III qui a obligé le roi giblite, Šipitbaal II, à venir personnellement, vers 738, verser ce tribut, qui semble être des métaux provenant du Huelva, avec qui Byblos entretenait des relations commerciales dès au cours du Xe siècle. Ce roi giblite a bien senti le danger assyrien lorsque Tiglath-Phalazar III a maté la révolte du roi Azaryahu, annexant les districts occidentaux du royaume de Hamat et les cités de la côte du Mont-Liban jusqu’à l’Amanus28. Šipitbaal II avait possiblement aussi peur que l’armée assyrienne, qui était à Kashpuna et au mont Sua29, envahisse Byblos. Šipitbaal II craignait que son royaume ne subisse le même sort qu’‘Arqâ, qui a coulé en tant que cité: ses habitants furent déportés et remplacés par une population allogène30. En outre, il se peut que Šipitbaal II ne souhaitât pas, par ce versement, uniquement conserver l’autonomie de son royaume, mais plutôt avoir l’appui politique de Tiglath-Phalazar III afin de garder son pouvoir face à des rivaux potentiels. Car il se peut que le roi giblite ait été menacé par un groupe anti-assyrien, comme fut le cas de Menahem, roi d’Israël31, qui, après avoir majoré les impôts sur son peuple suite à une demande assyrienne32, fut tué. À défaut de certitude, nous supposons que Šipitbaal II craignit également qu’une autre personne, éventuellement de la cour giblite, se présente devant Tiglath-Phalazar III en proposant de verser plus de tributs, en échange de la royauté. Ce qui pourrait mener à la perte de Šipitbaal, de son trône. L’achat du pouvoir ne semble point être un phénomène étrange à cette époque, citons à titre exemple le tribut exceptionnel 25

J. Elayi, 2009, p. 70. M. Botto, StudistoriaSullaFenicia.L’VIIIeilVIIsecoloa.c., Pisa, 1990, p. 22. 27 H. Tadmor, 1994, pp. 54-55, l. 8’. 28 F. Briquel-Chatonnet, «Arwad et l’Empire assyrien», inB. Pongratz-Leisten etal. (éds.), AnašadîLabnānilūallik,FestschriftfûrWolfgangRöllig, Neukirchen/Vluyn, 1997, pp. 62-63. Sur les États araméens, H. Sader, LesÉtatsdeSyriedepuisleurfondationjusqu’àleurtransformation en provinces assyriennes, Tübingen, 1984, pp. 239-245; P.-E. Dion, Les Araméens à l’Âge du Fer:histoirepolitiqueetstructuressociales, Paris, Étude biblique, 1997, p. 215; E. Lipiński, The Aramaeans,theirAncientHistory,Culture,Religion, Louvain, Peeters, 2000, p. 316. 29 H. Tadmor, 1994, pp. 58-63. 30 J.-P. Thalmann, 1990, p. 52. L’énorme brassage de population accélère la diffusion de l’Araméen comme langue commune (J. Elayi, 2013, p. 159). 31 F. Briquel-Chatonnet, 2002, p. 53. 32 E. H. Cline & M. W. Graham, Ancient Empires, from Mesopotamia to the Rise of Islam, Cambridge, Cambridge University Press, 2011, p. 76. 26

148

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

(150 talents d’or) que Mattan de Tyr a versé à Tiglath-Phalazar III, vers 72933, pour l’achat du pouvoir. I. 3. Les enjeux géopolitiques régionaux Face à cette politique expansionniste assyrienne, l’urgence de constituer une coalition militaire anti-assyrienne au Levant était plus criante que jamais. Entre 737 et 735, en profitant de l’occupation des Assyriens à l’est et au nord34, des souverains du sud de la Syrie-Phénicie (ARAB I § 779) ont constitué une coalition contre Tiglath-Phalazar III. Toutefois, cela inquiète ce souverain et l’oblige à y revenir vers l’an 73435, pas uniquement pour mater la révolte de cette coalition, mais aussi pour pouvoir dominer les ports méditerranéens aussi bien que les activités commerciales36. L’absence de Byblos dans cette coalition s’explique de manière simple: elle ne pouvait pas y participer à cause de la surveillance assyrienne à Ṣimirra, ville à proximité où toute tentative giblite de s’en libérer aurait provoqué l’intrusion destructrice de Tiglath-Phalazar III à Byblos. Il se peut aussi que Šipitbaal II, après avoir assuré son pouvoir, se soit rendu à l’évidence et ait donc préféré adopter une stratégie de neutralité au niveau de la politique étrangère. Cela semble être plus fructueux pour ce petit royaume, puisque la politique de coalition est assez dangereuse et Byblos n’est pas capable d’y participer et subir ses conséquences. En effet, la révolte anti-assyrienne, comme toutes les autres, a subi un cuisant échec. De plus, aucune aide égyptienne n’était prévue. La réaction de Tiglath-Phalazar III fut assez féroce. Il envahit Damas et Israël37, supprima le royaume d’Aram38 et, par conséquent, il mit fin à cette coalition39. Ensuite, il alla vers le sud où il affronta Ascalon40 et Gaza, dont le roi s’enfuit en Égypte41. Puis il s’avança jusqu’à Nahal Musur, à la porte de l’Égypte42, où il y élève une stèle43.

33

ARABI § 803; H. Tadmor, 1994, pp. 112-113, l. 170-171. H. Tadmor, «An Ancient Scribal Error and its Modern Consequences: the Date of the Nimrud Slab Inscription n° 1», AS1 33, 1983, pp. 199-203; D. J. Wiseman, 1956b, pp. 117-229, spéc. p. 119. 35 D. J. Wiseman, 1956b, ND. 4305 l. 3, p. 123. 36 H. Tadmor, 1994, pp. 190-191. 37 G. Galil, «A New Look at the History of Jabesh-Gilead (Tell Abu al-Kharaz) in the Light of New Archaeological and Epigraphic Data», UF46, 2015, pp. 105-114, spéc. p. 111. 38 H. Sader, LesÉtatsaraméensdeSyrie,depuisleurfondationjusqu’àleurtransformation enprovincesassyriennes, Wiesbaden, Beiruter Texte und Studien, 1987, p. 255. 39 2 Rois 16: 6. 40 ARABI § 770. 41 D. J. Wiseman, 1951,ND 4301 et 4305, verso ll. 13-15. 42 N. Na‘aman, «The Brook of Egypt, and Assyrian Policy on the Border of Egypt», Tel Aviv 6/1-2, 1979, pp. 68-90, spéc. p. 70. 43 D. J. Wiseman, 1951, p. 23. 34

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

149

L’arrivée du roi assyrien à la porte de l’Égypte44 est, selon nous, une démonstration de force. Bien que l’Égypte ait connu à cette époque un vide politique et que le pays soit divisé entre plusieurs rois: Sheshonq IV, Takelot III...45; TiglathPhalazar III était incapable de mener une expédition militaire sans garantie de la gagner. Il n’y a aucun indice direct qui prouve qu’il tente d’obtenir une base militaire proche de la frontière égyptienne pour mener des opérations militaires contre l’Égypte46. Au contraire, il est fort probable que Tiglath-Phalazar III ait 44 45 46

N. Na‘aman, 1979, p. 70. K. Jansen-Winkeln, 2006, p. 249. D. J. Wiseman, 1951, p. 22.

150

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

fondé un bitKari «un poste douanier/port» pour commercer avec l’Égypte47 et enregistrer les envois des cadeaux de l’Égypte à la cour assyrienne48. Tiglath-Phalazar III devait revenir vers le nord, c’est-à-dire Tyr, où le monarque assyrien place ses propres collecteurs d’impôts49 en vue de surveiller la ville qui monopolise le commerce des métaux, à partir de ses colonies en Méditerranée, et dont les Assyriens avaient nécessairement besoin50. Tiglath-Phalazar III, qui était ouvertement hostile à Damas, devait aussi régler le problème de cette ville qui représentait encore le centre des troubles contre l’Assyrie. En 733-732, l’armée assyrienne attaque Damas dont le royaume est diamétralement vaincu et annexé51. Mais selon toute probabilité, l’Égypte est devenue une cible facile pour les successeurs de Tiglath-Phalazar III52, à cause de la soumission d’un certain nombre des cités-États levantines. Ce souverain assyrien a infligé un lourd tribut; parmi ces villes, citons: Juda53, Ammon, Moab, Édom et Gaza, et, dans le nord, sur Kummuhu, Cilicie, Hamat… (ARAB I § 801). De plus, il a fait du royaume de Juda un État vassal tampon. Bien que ce geste ait donné à ce royaume la possibilité de jouer un rôle prépondérant sur la scène politique du Levant54 et en le laissant gérer ses affaires intérieures, il doit payer régulièrement les tributs et prêter allégeance aux rois assyriens55. I. 4. Byblos, un royaume autonome Šipitbaal II, roi de Byblos, figure de nouveau parmi les rois tributaires. La parcimonie documentaire rend l’époque de ce roi à Byblos particulièrement difficile à appréhender. De même, faute de documents, nous ne savons quasi rien sur le nombre d’années de ce roi passées au pouvoir. Il se peut qu’il soit monté sur le trône avant l’arrivée de Tiglath-Phalazar, à savoir avant l’an 741, et qu’il ait régné vraisemblablement au moins jusqu’à l’an 731 (CIS2, p. 289). Šipitbaal II ne fut pas renversé par Tiglath-Phalazar III, car il a bien montré sa soumission au roi assyrien, contrairement au roi de Tyr, Ḥiram, qui a été renversé par Tuba’il56. La bienveillance de Šipitbaal II envers Tiglath-Phalazar III est attestée 47 48 49 50

D. J. Wiseman, 1956b, p. 126, ND. 4301 + 4305, l. 14’-16’. H. Tadmor, 1994, pp. 190-191. H. W. F. Saggs, «The Nimrud Letters 1952, Part II», Iraq 17, 1955, pp. 126-160. M. A. Corral, Ezekiel’s Oracles Against Tyre, Rome, Biblica et Orientalia 46, 2002,

p. 71. 51

CIS2, p. 286. M. A. Corral, 2002, p. 69. 53 2 Rois 16: 10. 54 I. Finkelstein, LeRoyaumebibliqueoublié, Paris, Odile Jacob, 2013, p. 238. 55 A. R. Millard, «Kings and External Textual Sources: Assyrian, Babylonian and North-West Semitic», inA. Lemaire & B. Halpern (éds.), TheBooksofKings, Sources,CompositionHistoriographyandReception, Leiden, E. J. Brill, 2010, pp. 185-202, spéc. p. 190. 56 L. D. Levine, «Menahem and Tiglath-Pileser: a New Synchronism», BASOR 206, 1972b, pp. 40-42, spéc. p. 42. 52

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

151

par son abstention aux révoltes anti-assyriennes ainsi que par le paiement du tribut. Celui-ci est très vraisemblablement du bois de cèdre, puisque Byblos était un fournisseur important de cette matière durant les époques précédentes. Durant l’époque assyrienne, Byblos commerçait cette matière avec le royaume de Tyr, comme en témoigne le traité signé entre Assarhaddon (680-669) et Baal de Tyr57. En outre, les Assyriens avaient indubitablement besoin de cette matière pour effectuer leurs constructions grandioses, telles que les palais royaux à Kalḫu, où ils ont utilisé le bois de cèdre de l’Amanus, du Liban et de l’Anti-Liban58 qui a été fourni à Tiglath-Phalazar III comme tribut. Bien que le texte ne nous donne pas de provenance précise, il est fort probable que ce bois de cèdre soit fourni par Byblos. II. BYBLOS DURANT LE RÈGNE DE SALMANAZAR V, 726-722 L’absence de Tiglath-Phalasar III en 727 provoque des luttes internes à la cour et les Assyriens réduisirent momentanément leur pression sur la périphérie ouest de l’empire, avant qu’un nouveau souverain accède au trône. Ce changement de règne semble être l’occasion à saisir par les rois vassaux levantins pour secouer le joug assyrien. Aucun roi giblite ne figurait parmi ces vassaux, puisque, en tout état de cause, les conditions géopolitiques de Byblos, dont le territoire est petit, discontinu et coincé entre des barrières géographiques, ne lui permettaient pas de participer à une telle coalition anti-assyrienne. Par contre, les conditions géopolitiques étaient propices pour que le roi d’Israël59, Osée (ca732-722), y participe. Son soulèvement se manifesta d’abord par sa renonciation de verser le tribut régulier à l’Empire assyrien60. Mais, ensuite, afin de réussir sa sédition et de ce fait se libérer complètement du joug assyrien, celuici cherchait des alliances avec l’Égypte61. Il envoya vers 726 une ambassade auprès d’un certain «Sô’, roi d’Égypte»62, qui pourrait être très probablement Tefnakht (ca727-716), le souverain de Sais (733-726/5)63, chercher un appui égyptien pour assurer la réussite de sa rébellion. Quant à la participation de Tyr à cette coalition anti-assyrienne, celle-ci fut avec Sidon sous le trône d’un seul roi, Lûli de Sidon64, considérée comme étant l’alliée stratégique de l’Égypte65, 57

S. Parpola & K. Watanabe, 1988, p. 25, III, l. 21. ARAB I § 804; CIS2, p. 284. 59 J. Gray, I&IIKingsOldTestamentLibrary, Londres, 1977, p. 642. 60 T. Römer, L’inventiondeDieu, Paris, Seuil, 2014, p. 232. 61 2 Rois 17: 3. 62 2 Rois 17: 4. 63 D. Kahn, «The Inscription of Sargon II at Tang-i Var and the Chronology of Dynasty 25», Orientalia 70, 2001, pp. 1-18, spéc. p. 14. 64 Flavius Josèphe, Antiquitésjudaïques, IX: 285. 65 M. A. Corral, 2002, p. 76. 58

152

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

et même le pivot d’ancrage de l’Égypte au Levant, puisqu’elle possédait un très grand nombre de colonies dans tout le bassin méditerranéen, et qui lui ont permis de jouir d’une grande richesse. Pour ce fait, et afin de profiter davantage de cette richesse en interdisant les Assyriens d’en prendre partie, l’Égypte encouragea Tyr à se révolter contre les Assyriens66. Ainsi, Tyr de se jeter dans cette stratégie égyptienne pour prêter main-forte à l’Égypte. C’est donc simultanément qu’Osée et Lûli ont secoué le joug assyrien67, il est donc certain qu’ils ont concocté ensemble leur agitation68. 66 67 68

K. A. Kitchen, 1986, p. 354. F. Briquel-Chatonnet, 1992, p. 171. H. J. Katzenstein, 1973, p. 226.

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

153

Cependant, la réaction assyrienne ne tarda pas. En 724, et après avoir réglé les problèmes internes, Salmanazar V (ca726-722), le successeur de TiglathPhalasar III, est venu à la tête de son armée pour réprimer la révolte d’Israël69 aussi bien que celle qui éclate à Tyr70. L’espoir placé par Lûli comme Osée en l’aide égyptienne s’est avéré vain. Rien n’est venu et les territoires d’Israël et de Tyr ont été envahis, et l’armée assyrienne assiégea Samarie et Tyr71. Par ailleurs, la campagne rapportée par Diodore de Sicile qu’a menée Tefnakht en Arabie, dans laquelle la région méridionale de la Palestine faisait partie72, et qui a subi un cuisant échec73, n’avait pas pour visée de sauver le roi d’Israël, Osée. En effet, nous ne possédons pas de traces archéologiques qui pourraient témoigner que cette campagne a pu atteindre la Palestine, d’autant plus que Tefnakh, comme les autres différents souverains égyptiens, n’était pas en mesure de venir en secours à Osée. La situation politique en Égypte était précaire, désormais le règne de Sheshonq V (767-730), dont l’autorité ne dépassait guère Tell el-Yahoudiyé74. Durant cette époque, les luttes du pouvoir se mettent à proliférer en Égypte: Osorkon IV, qui était soumis vers 735 par Piankhy75, a succédé à Sheshonq V en 730, mais il partageait le pouvoir avec plusieurs pouvoirs rivaux potentiels, parmi lesquels Ioupout II, Peftjaouaouibastet, Nimlot, etc.76 Tefnakht, prince de Saïs, se déclarait pharaon et fondateur de la XXIVe dynastie, un autre Piankhy, roi de Nubie, se déclarait également pharaon et fondateur de la XXVe dynastie77. Pour ce fait, l’Égypte n’était point capable de venir guerroyer les Assyriens pour sauver Osée aussi bien que son royaume. Par conséquent, le soulèvement israélien et la sollicitation d’un appui égyptien sonnèrent le glas du royaume d’Israël. En fait, le siège de Samarie, qui dure environ trois ans, s’achève par sa chute en 72278. En ce qui concerne le siège de Tyr, le texte rapportant ces informations chez Flavius Josèphe ne nous donne par contre aucun renseignement précisant l’issue du siège ni de ses conséquences79. L’absence de Byblos dans la coalition anti-assyrienne aussi bien que dans la politique impérialiste assyrienne nous permet de déduire que la politique de 69

2 Rois17: 3. F. Josèphe, Antiquitésjudaïques, IX: 284-287; R. Rebuffat, «Une bataille navale au VIIIe s.», Semitica26, 1976, pp. 71-79. 71 F. Briquel-Chatonnet, 1992, p. 172. 72 I. Eph‘al, TheAncientArabs,Nomadsonthebordersofthefertilecrescent9th-5thcenturiesB.C., Leiden, E. J. Brill, 1982, pp. 193-197. 73 D. Kahn, 2001, p. 14. 74 N. Grimal, 1988, p. 397. 75 Id., LastèletriomphantedePi(’ankh)yauMuséeduCaire.JE48862et47086-47089, Le Caire, MIFAO 105, 1981, 130-140; 147-159. 76 K. Jansen-Winkeln, 2006, p. 247. 77 M. L. Bierbrier, TheLateNewKingdominEgypt1300-664, Liverpool, The University of Liverpool, 1975, p. 102. 78 T. Römer, 2014, p. 233. 79 Flavius Josèphe, Antiquitésjudaïques, IX: 285. 70

154

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

neutralité soit toujours adoptée par ce petit royaume. De ce fait, il ne nous semble pas qu’il y ait eu un changement de dynastie. Cette politique était considérablement avantageuse pour Byblos, d’autant plus que Byblos n’avait aucun autre choix politique pour éviter une incursion assyrienne. III. BYBLOS DURANT LE RÈGNE DE SARGON II, 721-705 Suite à des troubles internes, Salmanazar V est renversé par le représentant d’une autre branche de la famille royale, Sargon II. Toutefois, celui-ci lui faudra plus d’une année pour qu’il puisse irréversiblement asseoir son autorité, et par la suite il fonde la dynastie des Sargonides80. Cette dernière est considérée comme étant la plus prestigieuse de l’Empire assyrien, car, sous cette dynastie, un véritable empire se met enfin en place81. Avec ce souverain énergique, l’Assyrie reprend l’initiative des offensives de grande envergure vers l’ouest de l’Euphrate, dès 720 et durant les années suivantes82. Ensuite, durant le règne des Sargonides, le roi d’Assyrie est fort soucieux de prémunir son empire contre les incursions ou les actions politiques des grands États voisins (Ourartou83, Phrygie84, Égypte, Élam85, et Chypre86) et des cités-États, telles que Gaza, Juda, Moab87, Karkémiš88. Cependant, Byblos ne figurait pas dans la politique expansionniste des Sargonides, car, et pour une simple raison, elle ne constituait pas un danger stratégique pour les Sargonides. C’est pourquoi elle n’est pas mentionnée dans les annales du roi Sargon II89. Sargon II est allé d’abord en 720 régler la situation de Tyr qui était assiégée depuis cinq ans durant le règne de Salmanazar V90. Il est très vraisemblable que cette marche n’avait pas un grand impact sur la ville de Byblos; par contraste, c’est la ville de Sidon qui a pu profiter de la défaite de Tyr. Il est fort acceptable 80

W. W. Hallo, 1960, p. 52. F. Joannès, 2002, p. 50. 82 H. Tadmor, «The Campaigns of Sargon II of Assur: a Chronological-Historical Study», JCS 12, 1958, pp. 22-40, spéc. p. 22. 83 En 714, Sargon II écarte définitivement la menace urartéenne.ARAB II § 19. 84 La campagne de 716 amène la soumission de plusieurs tribus arabes de l’ouest et celle des principaux rivaux de l’Assyrie au nord et nord-ouest, par exemple, le royaume d’Ourartou et le roi Midas de Phrygie. ND 3403, G. J. Gadd, 1954, p. 179, l. 19. 85 F. Joannès, 2002, p. 30. 86 Vers 712, l’armée de Sargon mène une expédition à Chypre et y aurait soumis les sept rois d’Ia. CIS2, p. 293. 87 D’après une lettre de Kalah: ND 2765; H. W. F. Saggs, 1955, p. 134, l. 35. 88 En 717, le royaume de Karkémiš, qui s’était imprudemment rallié à ses intrigues, fut annexé et transformé en province; ND 3403, G. J. Gadd, 1954, p. 179, l. 19. 89 Pourtant, on a des lettres de Damas (ND 2645; NL 18), de Hamat (ND 2495; NL 88) et de Zobah (K 586; ABL 224), S. Parpola, «The Correspondence of Sargon II, part I», SAA 1, Helsinki, Helsinki University Press, 1987. 90 F. Briquel-Chatonnet, 1992, p. 170. 81

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

155

que les spécialistes phéniciens à Ninnive, mentionnés dans une lettre de Nabûerîba-ahhê91, soient des Sidoniens, mais non pas des giblites. Il est frappant de constater d’ailleurs que le commerçant Dagan-milki, mentionné dans un contrat de vente d’esclaves datant de l’an 70992, soit également un Sidonien, mais non pas un Giblite. Après avoir réglé le problème de Tyr et assuré par conséquent son flanc nord93, Sargon II se diriga vers le sud du Levant, où il écrasa tous les Philistins et marcha entre autres contre la ville d’Ekron94. En ce moment-là, la situation politique en Égypte fut instable. En effet, Shabaka, le roi du pays de Kouch, a envahi l’Égypte en 71695, a brûlé le pharaon Bocchoris96 et a mis fin à la XXIVe dynastie97. Après quelques mois, Shabaka envoya son chef d’armée, 91 ABL 175; F. Malbran-Labat, 1982, pp. 100-101; S. Parpola, 1987,p. 122, n° 153; J. Elayi, 2009, p. 76. 92 ADD § 234; J. Kohler & A. Ungnad, AssyrischeRechtsurkunden, Leipzig, Eduard Pfeiffer, 1913, n° 523; E. Lipiński, «Phoenicians in Anatolia and Assyria 9th-6th Centuries B.C.», OLP 16, 1985, pp. 84-89; J. Elayi, 2009, p. 76. 93 P. Villard, «Sargon II», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001e, pp. 756-758, spéc. p. 757. 94 D. Ussishkin, «The Fortifications of Philistine Ekron», IEJ 55/1, 2005, pp. 35-65. 95 D. Kahn, 2001, p. 11. 96 Le nom de Bocchoris est uniquement attesté en Égypte par une inscription égyptienne trouvée au Sérapeum (J. H. Breasted, AHistoryofEgyptfromtheEarliestTimestothePersian Conquest, Londres, 1906b, p. 546) et chez les auteurs classiques tel Diodore de Sicile (A. Burton, DiodorusSiculusBookI:aCommentary, Leiden, E. J. Brill, 1972, apud Diodorus Siculus I: 65.1). 97 W. G. Waddell (Trad.), Manetho, Londres, 1956, pp. 165-169.

156

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

Re’u, pour affronter l’avancée de Sargon II en Palestine, mais celui-ci a défait l’armée égyptienne à Raphiah98. Par conséquent, l’armée égyptienne s’est retirée; 9 033 des habitants de Raphiah ont été exilés, Hanon de Gaza était capturé, sans que l’accord signé entre lui et l’Égypte99 puisse le protéger, et Gaza est devenue de nouveau une cité vassale des Assyriens100. Cependant, les Assyriens n’ont pas pu continuer leur chemin vers l’Égypte. La mention des Égyptiens parmi les peuples soumis101 n’implique pas que Sargon II ait envahi l’Égypte102. Ce souverain assyrien était incapable de mener une lointaine expédition militaire, puisqu’il était occupé par les diverses révoltes de cités-États, l’expédition de Chypre (ARABII § 179-189) et le danger grec venant de la mer103. En 711, Sargon alla à Qarqar guerroyer le soulèvement organisé par l’Égypte des royaumes des Philistins, d’Ashdod, Juda, Moab et l’Edom. Il remportea en conséquence victoire et annexa Gath et Ashdod à l’empire assyrien104. Byblos 98

A. G. Lie, TheInscriptionofSargonII, Paris, Geuthner, 1929, annales de Dur-Sharukin II.23-

31. 99 G. J. Gadd, «Inscribed Prisms of Sargon II from Nimrud», Iraq 16, 1954, pp. 173-201, spéc. pp. 180-182, pl. 45-6. 100 G. J. Gadd, 1954, pp. 179-180. 101 Ibid., ND 3403, l. 42. 102 H. Tadmor, «Philistia under Assyrian Rule», BA29, 1966, pp. 86-103, spéc. p. 91. 103 Pavé de portes IV de Khorsabad, ll. 34-35. 104 A. G. Lie, 1929, annales de Dur-Sharukin II.23-31.

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

157

ne figurait pas parmi les cités-États révoltées, mais, faute de documents, nous ne pouvons pas savoir si elle ne voulait pas y participer ou si elle ne pouvait pas. Après cette défaite, Shabaka d’Égypte a maintenu une politique de bienveillance envers l’Assyrie jusqu’à sa mort en 702105. En effet, durant cette période, une compétition entre plusieurs chefs égyptiens, tels qu’Osorkon IV et Shabtaka, a eu lieu pour s’accaparer le soutien du roi assyrien, Sargon II. Dans ce cadre-là, nous citons le geste de faveur qu’a fait Shabtaka (ca702-690) envers les Assyriens en extradant Iamani d’Ashdod, qui s’est révolté contre les Assyriens et qui s’est réfugié en Égypte106. Un autre geste de bienveillance envers les Assyriens pourrait avoir lieu durant cette époque107 et qui se manifeste par la négligence faite par l’Égypte à l’égard d’une lettre de secours108 envoyée par Adon, le roi d’Ekron109. IV. BYBLOS DURANT LE RÈGNE DE SENNACHÉRIB, 704-681 La mort subite de Sargon II dans la bataille a déclenché une révolte massive dans l’ensemble de l’Empire assyrien. Son fils Sennachérib (704-681), qui possédait déjà une solide expérience dans la politique110, reprend immédiatement les rênes du pouvoir111. Cependant, il doit surmonter plusieurs obstacles sur différents fronts, tels qu’en Babylonie112 et en Élam113. 105

D. Kahn, 2001, p. 13. H.-U. Onasch, DieassyrischenEroberungenÄgyptensI.KommentareundAnmerkungen, Wiesbaden, Harrassowitz, 1994, p. 152. 107 B. Porten & A. Yardeni, TextbookofAramaicDocumentsfromAncientEgypt, Jérusalem, The Hebrew University, vol. 1, 1986, p. 6. 108 A. Dupont-Sommer, «Un papyrus araméen d’époque saïte découvert à Saqqarah», Sémitica1, 1948, pp. 43-68; J. T. Milik, «Les papyrus araméens d’Hermopolis et les cultes syro-phéniciens en Égypte perse», Bib. 48, 1967, pp. 561-622; B. Oded, «Judah and the Exile», inM. Hayes & J. M. Miller (éd.), IsraeliteandJudeanHistory, Philadelphia-Westminster, 1977, p. 470; TSSI2 pp. 110-16, n° 21. 109 B. Porten, «The Identity of King Adon», BA1 44, 1981, pp. 36-52. H. J. Katzenstein pense qu’il s’agit du roi d’Ascélon (H. J. Katzenstein, 1994, p. 41). J. Elayi, qui adopte la datation de la fin du VIIe siècle pour cette lettre, pense qu’Adon pourrait être le roi de Byblos, en interprétant le terme ’PQ comme s’il s’agissait de la localité d’Afqa, située dans l’arrièrepays de Byblos, et le terme WŠ comme Sarita, localité voisine (ce qui est douteux). Elle ajoute qu’Adon est un nom phénicien et que le roi invoque le dieu phénicien Baal-Shamim (J. Elayi, 2009, p. 109). Dans l’état actuel de la lettre araméenne, il nous paraît difficile d’identifier la cité sur laquelle Adon régnait. En revanche, l’inscription démotique au verso de l’inscription araméenne comporte lisiblement l’expression «Adon roi d’Ekron» (G. Vittmann, «Kursivhieratische und frühdemotische Miszellen», Enchoria25, 1999, pp. 111-127, spéc. 125). 110 P. Villard, 2001f, p. 767. 111 F. Joannès, 2002, p. 30. 112 P. Villard, 2001f, p. 767. 113 L. Török, 1997, p. 173. 106

158

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

Shabtaka d’Égypte a profité de l’absence assyrienne pour renforcer ses relations avec plusieurs royaumes levantins, dont essentiellement Byblos, comme en témoigne la présence d’une amulette égyptienne114, datant du VIIe siècle115, qui représente le dieu Nefertum et qui a été trouvée à Byblos. Quant aux autres royaumes phéniciens, l’Égypte a consolidé ses relations commerciales116 avec Tyr et Sidon117. Les sources égyptiennes mentionnent des cèdres du Liban118 sur la liste des dons de la stèle du temple de Kawa (III: 21; VI: 14; VII: 3-4)119 et dans l’inscription de Montouhemât, gouverneur de Thèbes sous Taharqa (690664)120. Malgré cette mention, rien ne nous permet de confirmer si ce bois venait du royaume de Byblos ou pas. Vu que Tyr et Sidon possédaient une importante flotte maritime121, avaient de bonnes relations économiques et politiques avec l’Égypte et exerçaient une sorte de domination sur une partie de l’arrière-pays de Byblos, il est probable que ce bois ait été apporté par Sidon et Tyr, sans passer par le port de Byblos. Le renforcement des relations entre l’Égypte et le Levant a pu atteindre également le royaume de Juda où l’Égypte jouissait depuis quelques années d’une certaine popularité, comme l’attestent un nombre important de 114 The British Museum, Department of Ancient Near East, inv. WA 118035; une autre statuette représentant ce dieu égyptien et datant aussi du VIIe siècle a été découverte à Hélalieh, à côté de Sidon. Cette statue se trouve aujourd’hui au Musée du Louvre, inv. A. O. 1331. 115 Le catalogue de la Méditerranée des Phéniciens, Paris, Institut du Monde Arabe, 2007, p. 371, n° 284a. 116 D’après le traité signé par le roi assyrien et Baal, roi de Tyr, nous possédons plusieurs documents provenant de Tyr qui témoignent de relations potentielles entre l’Égypte et Tyr, par exemple le vase lapidaire égyptien trouvé dans la strate III de Tyr. Ce contexte archéologique correspondait à un atelier de poterie qui s’inscrit dans une fourchette chronologique coïncidant avec cette activité, vers 740-700 (W. A. Ward, «Inscribed Vase Fragment», inP. Bikai, ThePotteryof Tyre, Warminster, Aris and Phillips, 1978, Appendix B, pp. 83-84, pl. XIII). 117 Nous possédons plusieurs objets égyptiens ou égyptisants dans les colonies phéniciennes de la Méditerranée, un vase phénicien en faïence au nom de Bocchoris (720-715), roi de la XXIVe dynastie, dans l’île de Motya, au large de la Sicile, et à Tarquinia en Etrurie. Il existe aussi un scarabéee à Ischia, île à l’ouest de l’Italie, dans la tombe n° 325, la citée eubéenne de Pithekoussai (D. Ridgway, «The rehabilitation of Bocchoris: notes and queries from Italy», JEA 85, 1999, pp. 143-152); il y a aussi des statuettes phéniciennes égyptisantes qui ont été trouvées en Espagne, datant du VIIIe et du VIIe siècle (J. J. Avila, Latoréuticaorientalizanteenlapeninsula ibérica, Madrid, Real Academia de la Historia, 2002, n° 155 et n° 160); l’archéologie à Chypre nous a révélé quelques statuettes phéniciennes égyptisantes (A. T. Reyes, «The Anthropomorphic Statuettes of Archaic Idalion», ABSA87, 1992, cat. 17, p. 247, pl. 16b; cat. 18, p. 247, pl. 16c; cat. 28, p. 249, pl. 17d). Cette relation n’était pas uniquement concentrée sur la Méditerranée, des archéologues ont découvert un oenochoés à bobèche au Soudan (Berlin, Ägyptisches Museum und Papyrus Sammlung, inv. ÄM 7851). Ces objets sont certainement arrivés par le commerce phénicien, plus spécialement par des Sidoniens ou des Tyriens. 118 Une huile extraite du cèdre était indispensable pour les rituels funéraires, Hérodote, II: 87. 119 T. Bardinet, RelationséconomiquesetpressionsmilitairesenMéditerranéeorientaleeten Lybieautempsdespharaons:Histoiredel’importationégyptiennedesrésinesetdesconfières duLibandepuislapériodearchaïquejusqu’àl’époqueptolémaïque, Paris, Cybèle, 2008, p. 279. 120 J. Leclant, Montouemhât,quatrièmeprophèted’Amonetprincedelaville, Le Caire, IFAO, 1961, l. 2, p. 197, l. 11, p. 213. 121 D. D. Luckenbill, 1924, col. IV, l. 37, p. 38.

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

159

sceaux égyptisants datables vers la fin du 8e siècle122, à Megiddo, un cartouche de Shabaka qui apparaît sur une jarre, et dans différents endroits en Palestine comme l’attestent une statue ex-situ de Shabaka et une d’Amenirdis I123. Le renforcement de ces relations égyptiennes avec la côte et l’absence de Sennachérib au Levant fournissent au pharaon Sahbtaka une nouvelle opportunité d’une intrusion égyptienne dans les affaires de la Palestine, où apparemment Sahbtaka l’attendit et la planifia124. Dans ce contexte géopolitique, et selon 122

T. Römer, 2014, p. 243. B. Porter & R. L. B. Moss, 1952, p. 381 et p. 382. 124 J. J. M. Robert, «Egypt, Assyria, Isaiah and the Ashdod Affair, an Alternative Proposal», inA. G. Vaughn & A. E. Killebrew (éds.), JerusaleminBibleandArchaeology,theFirstTemple Period, Leiden, E. J. Brill, 2003, pp. 265-283, spéc. p. 282. 123

160

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

l’archéologie125 et la Bible126, Ézéchias, roi de Juda, se prépara pour se révolter contre l’Assyrie127. Ascélon et d’Ekron l’ont rejoint128. Cependant, la réaction assyrienne fut sans procrastination, Sennachérib entreprit une campagne militaire vers la Palestine qui est fort bien attestée sur le plan archéologique129, notamment à Lakish130, et réprima cette révolte. Par conséquent, plusieurs cités-États furent démantibulées et d’autres sont devenues les vassaux de Sennachérib. Ensuite, Sennachérib affronte en 701 les forces de Shabtaka dans la bataille à Eltheké. Les résultats peu concluants de cette bataille ont pu préserver le statu quo entre les deux empires de la région131. Afin que l’Égypte ne puisse plus menacer la suprématie assyrienne au Levant, Sennachérib se trouvait dans l’obligation de libérer la Phénicie de la présence égyptienne. Cela va lui donner également la possibilité d’affermir le contrôle assyrien établi autrefois par Sargon II en Méditerranée orientale132, et profiter par conséquent de la grande richesse provenant plus particulièrement de Sidon et de Tyr. C’est pourquoi la Phénicie est devenue durant son règne l’un de ses principaux objectifs et il fut le premier à présenter une attaque contre la Phénicie, non pas comme un épisode secondaire de campagne, mais comme un objectif majeur133. C’est vers 701 que Sennachérib mène une campagne militaire contre Lûli, le roi de Sidon134 et de Tyr (ARAB II § 309). Celui-ci fut considéré, selon Flavius Josèphe, le premier ennemi de Sennachérib135, à cause de sa position positive à l’égard de la coalition anti-assyrienne dirigée par Ezéchias de Juda136. De plus, il se peut aussi que Sennachérib ait craint l’hégémonie de Tyr137 qui n’acquiesçait pas auparavant le contrôle établi par Sargon II en Méditerranée orientale138. Mais, en tout état de cause, l’armée assyrienne a effectué une offensive de grande envergure dans tout le territoire du royaume de Tyr139, comme l’indique l’énumération des cités tyriennes conquises dans le texte assyrien daté vers l’an 697140. Par 125 A. G. Vaughn, Theology,HistoryandArchaeologyintheChronicler’sAccountofHezekiah, Atlanta, Scholars Press, 1999. 126 Isaïe 22: 8-11. 127 J. J. M. Robert, 2003, p. 282. 128 ANET, p. 287. 129 T. Römer, 2014, p. 243. 130 D. Ussishkin, TheConquestofLachishbySennacherib, Tel-Aviv, Institute of Archaeology, 1982. 131 D. Kahn, 2001, p. 13. 132 J. Elayi, «Les relations entre les cités phéniciennes et l’empire assyrien sous le règne de Sennachérib», Semitica 35, 1985b, pp. 19-26, spéc. p. 19. 133 G. Bunnens, 1983, p. 190. 134 CIS2, p. 302; D. D. Luckenbill, 1924, col. II, p. 29. 135 F. Josèphe, Antiquitésjudaïques, IX: 283. 136 H. J. Katzenstein, 1977, p. 222. 137 D. D. Luckenbill, 1924, col. II, ll. 41-43, p. 29. 138 J. Elayi, 1985b, p. 26. 139 D. D. Luckenbill, 1924, p. 29, col. II, ll. 37-40. 140 Prisme de l’Institut Oriental II, 41-46.

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

161

conséquent, Lûli s’enfuit par mer vers Chypre et Sennachérib le remplace par Tub’alu à qui il impose de verser des tributs réguliers141. Toute la Phénicie, de Byblos jusqu’à Acre, capitule face au souverain assyrien. IV. 1. Urimilk, roi de Byblos Par voie de conséquence, Sennachérib a reçu des tributs de tous les rois d’Amurru, dont essentiellement Urimilk roi de Byblos. Celui-ci est mentionné avec les autres dans les annales de Sennachérib: L. 50: sha MMi-in-ḥi-im-muSham-si-mu-ru-na-ai L. 51: MTu-ba-’-lum7Ṣi-du-un-na-ai L. 52: MAb-di-li-’-tiA-ru-da-ai L. 53: MU-ru-mil-kiGu-ub-la-ai L. 54: MMi-ti-in-ti Az-du-da-ai L. 55: MBu-du-ilu l8Bît m9Am-ma-na-ai L. 56: MKam-mu-su-na-ad-bi lMa-‘-ba-ai L. 57: MdMalik-ram-mu lÚ-du-um-ma-ai L. 58: šarrânipl10 lAmurrikika-li-šu-unigisi-ešad-lu-ti L. 59: ta-mar-ta-šu-nuka-bit-tua-diribê-šua-namaḫ-ri-ia L. 60: iš-šú-nim-maiš-ši-Ḳušêpâdu-iaù mṢi-id-Ḳa-a142 L. 50: Minahim de Samsimuruna L. 51: Tuba’alu de Sidon L. 52: Abdili’ti d’Arwad L. 53: Urimilk de Byblos L. 54: Mitinti d’Ashdod L. 55: Budu-ilu, de la maison ammonite L. 56: Kammusu-nadbi de Moab L. 57: Malik-rammu d’Édom L. 58: tous les rois d’Amurru, d’innombrables cadeaux L. 59: comme des lourds tributs L. 60: Ils les ont amenés devant moi pour la quatrième fois, et ont embrassé mes pieds ….

La mention d’Urimilk dans les annales de Sennachérib, MU-ru-mil-ki Gu- ub-la-ai143, nous aide à reconnaître le nom d’un roi giblite qui aurait dû régner vers l’an 700. Nous ne possédons aucune autre mention de ce roi et, par conséquent, nous sommes incapables de préciser avec exactitude les années de son règne. Le fait qu’Urimilk soit mentionné comme roi versant des tributs sousentend que ce roi giblite ne cherchait guère de problèmes aux Assyriens. De surcroît, il ne faut guère oublier que Byblos n’était pas un état bien puissant ou fort, ainsi elle n’avait aucun moyen d’éluder ce lourd tribut. D’autant plus 141 142 143

D. D. Luckenbill, 1924, col. II, ll. 47-48, p. 30. Ibid.,col. II, p. 30. Idem.

162

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

qu’aucun autre grand pouvoir (comme l’Égypte) ne pouvait intervenir pour la soustraire au joug assyrien. Urimilk a donc préféré payer des tributs, qui étaient très vraisemblablement réguliers144, afin de conserver son trône d’une part et, d’autre part, de prémunir son royaume contre toute incursion militaire assyrienne, comme c’était le cas de Šipitbaal II auparavant. Il est très vraisemblable que le geste d’Urimilk a porté fruit, en effet, il semble que Sennachérib ne soit pas monté au Mont-Liban, dans l’arrière-pays de Byblos, afin de chercher des cèdres. Il est fort plausible que le roi assyrien s’est procuré cette matière du mont d’Amanus145. En outre, il se peut que Byblos ait bien appris la leçon d’autres rois, tels que Lûli de Sidon et Sidka d’Ascélon. Ce dernier était en effet obligé de se rendre en Assyrie avec les divinités de son père, sa femme, ses fils, ses filles, ses frères et les descendants de sa maison paternelle, car il n’a pas pu supporter le joug assyrien146. C’est pourquoi à la différence d’autres villes phéniciennes ou proche-orientales, il nous semble que Byblos ne s’est jamais révoltée contre Sennachérib. En outre, il n’y avait aucune mention des Giblites parmi les déportés phéniciens en Assyrie, tels les Tyriens, par exemple, qui ont été amenés à Assur vers le début du VIIe siècle pour achever la construction du palais royal147. Durant cette époque, Sennachérib contrôle la Méditerranée orientale avec l’aide d’une flotte phénicienne148, qui provenait très vraisemblablement de Sidon, de Tyr et d’Arwad, mais non pas de Byblos. De plus, Sennachérib réclame avoir amené à Assur, pour la construction de sa flotte fluviale149, comme spécialistes des constructions navales et comme marins aux Sidoniens, aux Tyriens et aux Aradiens, mais jamais aux Giblites150. L’absence des Giblites dans l’industrie maritime de l’époque de Sennachérib représente un indice de plus sur le repli de Byblos. Celle-ci ne jouissait pas en effet d’une situation géographique stratégique qui pouvait lui permettre de jouer un grand rôle, comme c’était le cas de Sidon à qui Sennachérib avait fait hériter les territoires de Tyr et leurs richesses, afin de la ruiner151. Très puissante, Sidon reste donc la première cité phénicienne jusqu’au début de l’époque perse152.

144

J. Elayi, Économiedescitésphéniciennessousl’Empireperse, Suppl. 62 agli ANNALI, Naples, 1990c, p. 61. 145 D. D. Luckenbill, 1924, col. V, E1, ll. 7-24, p. 106; col. V, I1, ll. 23-24, p. 119. 146 Ibid., col. II, ll. 60-64, p. 30. 147 Ibid., col. V, E1, ll. 50-55, p. 104. 148 Ibid., col. IV, l. 37, p. 38. 149 D. D. Luckenbill, 1924,col. F1, ll. 57-61, p. 73. 150 J. Elayi, «Byblos et Sidon, deux modèles de cités phéniciennes à l’époque perse», Trans. 35, 2008a, pp. 97-122, spéc. p. 106. 151 J. Elayi, 1985, p. 25. 152 Idem.

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

163

V. BYBLOS DURANT LE RÈGNE D’ASSARHADDON, 680-669 Sennachérib hésita longuement sur le choix du prince héritier avant de nommer, en 683, son plus jeune fils, Assarhaddon (680-669)153, dont la mère, Zakutu, avait acquis une influence décisive154. Cela crée un trouble à la cour royale et, en 681, Sennachérib est assassiné à Calah dans le temple du dieu Ninurta par un de ses fils évincés, Arad-Mullisu155. Ce meurtre débouche sur une guerre civile qui fait rage dans l’empire et il faudra une année entière (680) à Assarhaddon pour reprendre l’empire en main156. Contrairement aux règnes précédents, Assarhaddon étend la sphère d’influence de l’Empire assyrien dans plusieurs directions. Quant à l’ouest de l’Euphrate, il mène, à la différence de son père, une politique militaire agressive en vue de bien maintenir le contrôle sur l’économie et la politique de la Phénicie et de la Palestine157. Il commence sa nouvelle politique à Sidon158, où il avait pour but de soumettre le roi Abdi-Milkutti159, qui n’a pas obéi aux commandements d’Assarhaddon ni à ceux du dieu Assur. Assarhaddon a voulu donc punir Sidon, qui a d’ailleurs profité de la destruction de la ville de Tyr pour s’enrichir. La suprématie de Sidon inquiète incontestablement Assarhaddon. En outre, celui-ci a voulu repousser les frontières septentrionales de son empire plus au sud, où le pharaon Taharqa avait commencé à les tracer systématiquement plus au nord en s’alliant avec Sidon et Tyr160. Ces données géopolitiques ont poussé Assarhaddon à mener, dès la première année de son règne en 680, une expédition militaire contre la ville de Sidon161, celle-ci, après trois ans de siège, subit en conséquence le même sort que Tyr. Les résultats de cette marche sont catastrophiques pour Sidon: destruction massive, réductions du territoire, déportation de quelques membres de la famille royale sidonienne. Enfin, Assarhaddon fait construire à proximité par les rois d’Hatti et de la côte, qui comprenaient sans doute un roi giblite162, ww (ARABII § 527). L’énumération des territoires sidoniens dans le texte d’Assarhaddon a récemment été interprétée par plusieurs chercheurs. E. Lipiński suppose que, malgré son orthographe, le toponyme uruBi-ti-ru-me163ne peut désigner que la ville de 153 M. Lionel, «La date d’accession au trône d’Assarhaddon d’après la chronique babylonienne», NABU 42, 2008, fas. 2. 154 S. C. Melville, «The Role of Naqia/Zakutu in Sargonid Politics», SAAS 9, 1999, p. 16. 155 F. Joannès, 2002, p. 30. 156 Ibid., p. 31. 157 H. Tadmor, 1966, p. 97. 158 R. Borger, 1967, Épisode 5, col. III: 1-7. 159 R. C. Thompson, 1931, col. II, p. 16. 160 L. Török, 1997, p. 181. 161 A. K. Grayson, 2000, ch. 1, p. 83, l. 3. 162 J. Elayi, 2009, p. 86. 163 R. C. Thompson, 1931, col. III, l. 4, p. 17.

164

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

Batroun située à 15 km au nord de Byblos164 et qui faisait partie du royaume de Sidon. Bien qu’il soit clair que le toponyme uruBi-ti-ru-mecorrespondait à la ville de Batroun, H. Salamé-Sarkis rejette l’hypothèse d’E. Lipiński. Pour lui, cette localité ne peut en aucune façon être considérée comme faisant partie du territoire de Sidon165. Il ajoute que le scribe n’avait nullement l’intention de donner à ses lecteurs des leçons de géographie ou de géopolitique166. Pour H. Salamé-Sarkis, 164

E. Lipiński, «Le royaume de Sidon au VIIe s. av. J.-C.», Avraham Malamat, EI 24, 1993, pp. 158-163, spéc. p. 160. 165 H. Salamé-Sarkis, «Le royaume de Sidon au VIIe siècle av. J.-C.», Syria 82, 2005a, pp. 139-147, spéc. p. 143. 166 Idem.

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

165

le scribe se trompe aussi dans l’usage du terme URUBît-(m)Gi-si-me-ia qui ne pouvait être que Khan el-Qâsimiyeh (à 7,5 km au nord-est de Tyr167), et non pas Boqsmaya à l’est de Batroun168. J. Elayi, pour sa part, pense que le toponyme uruBi-ti-ru-me est dans la liste des localités du territoire de Sidon qui a été donnée à Baal, roi de Tyr169. Sidon semble avoir été intéressée par le contrôle de la route qui contournait le Ras al-sheq‘a170, comme l’indique l’inscription latine vicusSidoniorumsur un bloc remployé dans un mur du château de Mouseiliḥa171. Il est vrai qu’il ne faut parfois pas prendre les annales assyriennes à la lettre, par contraste, l’énumération des pays conquis par les rois assyriens nous semble basée sur des réalités géographiques. En effet, rien dans le texte ne nous dit que le scribe n’avait nullement l’intention de donner à ses lecteurs une leçon de géographie ou de géopolitique. La connaissance de la région se manifeste par la mention des toponymes du nord au sud ou du sud au nord, la connaissance de la Méditerranée, les chemins commerciaux, les endroits où les rois précédents étaient passés, etc. C’est pour cela que nous estimons que le toponyme uruBi-tiru-meindique bel et bien la ville de Batroun, malgré la faute scribale entre les deux signes meet ne. L’appartenance de la ville de Batroun à Sidon ne nous paraît guère étrange, vu qu’elle faisait partie du territoire de Tyr cédé à Sidon durant le règne de Sennachérib. Cependant, il est improbable qu’Assarhaddon ait emprunté ce soi-disant parcours qui va du sud au nord172, en passant par Byblos, pour conquérir la ville de Batroun et la subjuguer. Il nous semble que cette ville sidonienne a toutefois été soumise d’une manière ou d’une autre au roi assyrien, suite à la soumission de Sidon. Dans le traité d’Assarhaddon (680-669) avec Baal, roi de Tyr, le territoire concédé à Tyr par l’Assyrie était si étendu qu’il englobait vers le nord celui de Sidon jusqu’au territoire de Byblos173 ina URUguub-lu174, mais cela n’inclut pas Byblos qui n’appartenait évidemment pas au territoire de Sidon et qui apparaît dans ce passage comme une cité autonome175, bien que les territoires de Sidon l’encerclaient176.

167

Idem. E. Lipiński, 1993, p. 160. 169 J. Elayi, 2008, p. 103. 170 H. Salamé-Sarkis, «Le Théouprosopon-Râs as-Saqa (Liban)», MUSJ 51, 1990, pp. 1-48, spéc. p. 16, fig. 4a-b. 171 J. Elayi, 1990c, p. 17. 172 H. Salamé-Sarkis, 2005a, p. 144. 173 J. Elayi, 2008a, p. 396. 174 S. Parpola & K. Watanabe, 1988, p. 25, III, l. 21. 175 J. Elayi, 2009, p. 89. 176 E. Lipiński, 2004, p. 36. 168

166

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

V. 1. Milkyasap, roi de Byblos La soumission de Batroun rend Milkyasap177, le roi de Byblos, inquiet. Il se sentira menacé par le danger assyrien et sera donc obligé de payer un lourd tribut à Assarhaddon178. Col. V: L. 54: ad-ki-e-masharrânipl mâtuḪat-tiue-birnâri L. 55: mBa-‘-lushar âluṢur-ri mMe-na-si-išar âluIa-udi L. 56: mQa-ush-gab-ri âluU-du-memMu-ṣur-išar âluMa-’-ab L. 57: mṢil-Bêlshar âluḪa-zi-ti mMe-ti-in-tišar âluIs-qa-lu-na L. 58: mI-ka-u-sušar âluAm-qar-ru-na L. 59: mMil-ki-a-sha-pašar âluGu-ub-li L. 60: mMa-ta-an-ba-‘-alšar âluA-ru-ad-da L. 61: mA-bi-ba-‘-lišar âluSam-si-mur-ru-na L. 62: mPu-du-ilšar âluBît-Am-ma-na mAḫi-mil-kišar âluAu-du-di L. 63: XIIšarrânipl šaki-ša-ditam-tim mE-ki-iš-tu-ra L. 64: šar âluE-di-’-il mPi-la-a-gu-ra-ašar âluKi-it-ru-si L. 65: mKi-i-sušar âluSi-il-lu-’-u-a L. 66: mI-tu-u-an-da-aršar âluPa-ap-pa L. 67: mE-ri-sušar âluSi-il-li mDa-ma-sušar âluKu-ri-i L. 68: mAt-me-e-sušar âluTa-me-si L. 69: mDa-mu-u-sišar âluKar-ti-ḫa-da-as-ti L. 70: mU-na-sa-gu-sušar âluLi-di-ir L. 71: mBu-su-sušar âluNûri-iaXšarrânipl ša mâtuIa-at-na-na L. 72: Kabaltam-timnapharuXXIIšarrâniplmâtuḪat-tia-ḫitam-tim L. 73: uKabaltam-timKa-li-šu-nuu-ma-’-ir-šu-nu-ti-ma L. 74: iṣugušuré pl rabûti pl dim-meṣirûti pliṣua-ṭap-pišu-ḫu-u-ti L. 75: ša iṣuerini iṣušurmênitar-bit mâtuSi-ra-rau mâtuLab-na-na L. 76: šaul-tuûmê(me)pa-nirabišik-bi-ru-mai-ši-ḫula-a-nu L. 77: lamassêplšêdêplša abnuašnan179. L. 54: J’ai mobilisé les rois de Hatti et au-delà de la rivière L. 55: Baal, roi de Tyr, Manasseh, roi de Juda 177

E. Gubel a proposé d’attribuer un sceau du British Museum (n° inv. 130667) inscrit LMKSP à ce Milkyasap (E. Gubel, «Notes sur l’iconographie royale sigillaire», ACISFP2, Rome, 1991, p. 920, n° 30). Cette interprétation est basée sur l’addition de deux lettres à ce nom de quatre lettres (LM[L]K[’]SP), sur l’interprétation du personnage représenté comme un roi phénicien, sur l’équation de l’anthroponyme avec le personnage et l’exclusion de la possibilité d’un nom ordinaire. La dernière lettre est peut-être plutôt d’ailleurs un reshqu’un pe(C. Clermont-Ganneau, «Sceaux et cachets israélites, phéniciens et syriens, suivis d’épigraphes phéniciennes inédites sur divers objets», JA1, 1883, p. 133, n° 5; P. Bordreuil, Cataloguedessceauxouest-sémitiquesinscritsde laBibliothèqueNationale,duMuséeduLouvreetduMuséebibliquedeBibleetdelaTerreSainte, Paris, 1986, p. 34, n° 68). De plus, J. Elayi a montré que la théorie des «sceaux royaux» était une pure spéculation et devait être abondonnée (J. Elayi, «Les sceaux ouest-sémitiques ‘royaux’: mythe ou réalité?», NAC 24, 1995a, pp. 55-56), ce qu’elle a été effectivement (N. Avigad & B. Sass, Corpus of West Semitic Stamps Seals, Jérusalem, Israel Academy of Sciences and Humanities, 1997, p. 412, n° 1090). 178 R. Borger, 1967, pp. 60 ff., V: 59; R. Borger, 1996, p. 212 c § 14: II 45. 179 R. C. Thompson, 1931, col. V, p. 25.

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L.

56: 57: 58: 59: 60: 61: 62: 63: 64: 65: 66: 67: 68: 69: 70: 71: 72: 73: 74: 75: 76: 77:

167

Qausgabri roi d’Edom, Musuri, roi de Moab Silli-bel roi de Gaza, Mitinni, roi d’Ascélon Ikausu, roi d’Ekron Milkyasap, roi de Byblos Matanbaal, roi d’Arwad Abibaal, roi de Samsimurruna Pudil, roi d’Ammon, Aḥimilk, roi d’Ashdod douze rois de la côte: Ekištura roi d’Idalion, Pilâgurâ, roi de Chytrus Kisu, roi de Soli Itûandar, roi de Paphos Erisu, roi de Silli, Damasu, roi de Curium Atmêsu, roi de Tamesi Damûsi, roi de Qarti-ḫadasti Urasagusu, roi de Ledra Buṣusu, roi de Nurîa, 10 rois d’Iatanna Au milieu de la mer, le total de 22 rois de Ḫatti, de la côte et au milieu de la mer, tous j’ai envoyé et des grandes poutres, des colonnes solides, dréssés (?), des planches de cèdre (et) de cyprès, les produits de Sirara et du Liban dont la stature de l’ancien a augmenté et sont devenus luxiantes taureaux ailés et des pierres d’Ašnan colossales

Ce texte a été rédigé vers l’an 676, mais il a été mis à jour à plusieurs reprises jusqu’à l’an 673180. Il nous aide à reconnaître le nom d’un nouveau roi giblite, qui a gouverné durant le règne d’Assarhaddon, mais le manque de sources ne nous permet pas de connaître avec exactitude ses années de souveraineté. Bien que la ville soit devenue tributaire, Byblos a conservé son autonomie locale. Nous ne voyons pas le roi assyrien en train d’intervenir dans les affaires intérieures de la ville, comme c’était le cas de Sidon et de Tyr vers l’an 676181. Le roi assyrien a laissé Milkyasap sur le trône de Byblos. De plus, les territoires de cette ville phénicienne ne faisaient pas partie d’une province assyrienne, car dans le traité d’Assarhaddon avec Baal de Tyr, Byblos ne faisait pas partie de «toutes les villes du territoire côtier assyrien»182. Le paiement du tribut arrangeait bien les Giblites et les Assyriens, Milkyasap ne pouvant même pas espérer une intrusion égyptienne qui aurait pu l’exempter de ce tribut. De plus, le grand dessin d’Assarhaddon vers l’ouest ne visait pas la soumission totale et définitive des régions encore mal dominées de la Syro-Palestine, mais bien plus la conquête de l’Égypte183, qui représentait à cette époque la vraie menace contre le pouvoir assyrien au Levant (ARABII § 5). Vers 674, Assarhaddon entame une première campagne militaire à l’encontre de l’Égypte qui se solde par une défaite assyrienne 180 181 182 183

M. Cogan, 2008, p. 132. G. Kestemont, 1983, p. 72; R. Borger, 1956, p. 48, épisode 5, col. 31-37; ARAB II § 511. S. Parpola & K. Watanabe, 1988, p. 25. G. Bunnens, 1983, p. 191.

168

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

(ARAB II § 557) grâce à la résistance d’Inaros184, de Taharqa et de Néchao Ier185. Nous ignorons la position de Byblos dans cette campagne, mais il nous semble que ni les Assyriens ni les Égyptiens n’attendaient son appui, puisqu’elle était impuissante. Ce choix politique mené par les rois de Byblos suite à la bataille de Qarqar était plus favorable pour le royaume giblite, contrairement à Tyr qui choisit le camp égyptien186 contre l’Assyrie, ce qui obligea Assarhaddon à marcher contre elle (ARABII § 511). À la fin de cette marche, Assarhaddon signe un traité avec Baal de Tyr qui lui interdit de commercer avec l’Égypte, car ce genre de commerce pourrait probablement provoquer une intervention égyptienne dans les affaires de la côte187. Une telle intrusion était très plausible à cette époque, car durant le règne de Taharqa (690-664)188, l’Égypte a connu une période de prospérité189 et redevient une grande puissance190, ce qui aurait dû mener à nuire à la suprématie assyrienne au Levant. Cela oblige Assarhaddon à mener une deuxième tentative d’envahissement de l’Égypte vers l’an 671. Dans cette marche contre l’Égypte, le roi assyrien a utilisé une flotte maritime191, embarquée à partir de la côte levantine, considérée en effet comme étant une base d’opération terrestre pour les voyages entre l’Égypte et la Mésopotamie192. Il est fort plausible qu’il n’y ait pas eu de navires qui soient partis du port de Byblos avec Assarhaddon, puisque cette ville phénicienne n’avait pas une flotte de guerre à cette époque, d’autant plus que son port n’était pas si vaste pour pouvoir accueillir un nombre important de navires. C’est pour cela que nous pensons que Byblos n’a pas participé à cette marche. Par ailleurs, cette grande expédition permet en conséquence à Assarhaddon l’éphémère conquête du Delta avec la prise de Memphis193, où il capture le prince héritier et divers membres de la famille royale (ANET2, p. 293). La prise de l’Égypte est considérée, d’après le texte de Marduk-shumu-usur194, comme 184 J. F. Quack, «Inaros, Held von Athribis», inR. Rollinger & B. Truschnegg (éds.), Altertum und Mittelmeerraum: die Antike Welt diesseits und jenseits der Levante, Festschrift für Peter W.Haiderzum60.Geburtstag, Stuttgart, Franz Steiner, 2006, pp. 499-505, spéc. p. 500. 185 T. L. Holm, «The Sheikh Fadl Inscription in its Literary and Historical Context», AS2 5.2, 2007, pp. 193-224, spéc. p. 222. 186 Baal de Tyr apparaît sur la stèle de Zincirli (Berlin V.A. 2708) enchaîné avec Taharqa par des anneaux nasaux, aux pieds d’Assarhaddon, en position de vaincus. 187 Taharqa affirme dans une de ses inscriptions trouvées à Karnak que quelqu’un a reçu un tribut de Syrie, P. Vernus, «Les Inscriptions de la Troisième Période Intermédiaire I», BIFAO 75, 1975, pp. 29-31, l. 16, (trad.), p. 31. 188 K. Jansen-Winkeln, 2006, p. 258. 189 L. Török, 1997, p. 171. 190 K. Myśliwiec, TheTwilightofAncientEgypt, Londres, Cornell University Press, 2000, p. 93. 191 T. Kelly, «The Assyrians, the Persians and the Sea», MHR 7, 1992, pp. 5-28, spéc. p. 16. 192 E. Cruz-Uribe, «The Invasion of Egypt by Cambyses», Trans. 25, 2003, pp. 9-60, spéc. p. 17. 193 La stèle de Zenjirli, ARAB II § 580; la stèle de Nahr el-kaleb ll. 31-34; R. Borger, 1996, p. 215. 194 A. Spalinger, «An Egyptian Motif in an Assyrian Text», BASOR 223, 1976a, pp. 64-67.

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

169

l’exécution du rêve d’Assarhaddon195. Après cette réussite, il érige une stèle à Nahr al-Kaleb196 ‫نهر الكلب‬, rédigée au retour de la campagne d’Égypte et qui relate les hauts faits du roi dans cette campagne197. Bien que le texte de Nahr al-Kaleb ne contienne aucune mention de Byblos, l’endroit où la stèle a été érigée porte des indications politiques importantes. Après la victoire d’Assarhaddon en Égypte, ce roi assyrien prit le titre de «roi des rois du pays d’Égypte, du pays de Paturisi, de Kūsu»198. Ce nouveau statut politique pouvait être considéré comme un message adressé à tous les proégyptiens au Levant, disant de ne plus espérer d’aide égyptienne, le pays étant devenu incapable après cette conquête d’intervenir en faveur de quiconque, y compris les cités phéniciennes. Byblos est mentionnée dans deux documents akkadiens qui pourraient être datés du règne d’Assarhaddon199. Le premier, un fragment de lettre, fait état d’un tribut en argent envoyé sans doute par Byblos au roi assyrien200. Le deuxième, une liste de textiles, datant de la fin de ce règne ou du début de celui d’Assurbanipal mentionne peut-être Byblos, mais le contexte n’est pas connu201. Qu’importe qui est l’expéditeur de ces présents, il nous semble que Byblos a peut-être voulu confirmer par ce geste sa bienveillance envers le roi assyrien après son retour d’Égypte, ce qui entre dans la tradition diplomatique entre les grands empires de l’époque et les petites cités-États. VI. BYBLOS DURANT LE RÈGNE D’ASSURBANIPAL, 668-627 Après la mort d’Assarhaddon survenue sur le chemin de l’Égypte en 669202, son fils Assurbanipal (668-627) prend immédiatement le pouvoir203. Durant ses 195 R. Labat, «Assyriologie», Annuaire du Collège de France 65, 1965, pp. 331-337, spéc. pp. 333-334; Cette invasion suivie de l’occupation de l’Égypte enrichissent la tradition littéraire égyptienne (K. Ryholt, «The Assyrian Invasion of Egypt in Egyptian Literary Tradition: a Survey of the Narrative Source Material», in J. G. Dercksen (éd.), AssyriaandBeyond:StudiesPresented toMogensTrollLarsen, Leiden, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 2004, pp. 483-510, spéc. p. 483) telles l’histoire d’Ahiqar (A. Cowley, Aramaic Papyri of the Fifth Century B.C., Oxford, Clarendon Press, 1923, pp. 204-248) et de Nakhthorshen (K.-T. Zauzich, «Einleitung», in P. J. Frandsen (éd.), TheCarlsbergPapyriI, Copenhagen, CNI publications, 1991, pp. 1-11). 196 F. H. Weissbach, 1922, p. 27, sq & pl. XI-XII. 197 C. Roche, 2008, p. 249. 198 Ibid.,p. 250. 199 J. Elayi, 2009, p. 91. 200 R. H. Pfeiffer, StateLettersofAssyria, New Haven, American oriental society, 1935, p. 80, n° 96 (=ABL 632); J. N. Postgate, Taxation and Conscription in the Assyrian empire, Rome, Biblical Institute Press, 1974, pp. 152-153; F. M. Fales & J. N. Postgate, ImperialAdministrative Records,PartII,Helsinki, Helsinki University Press, 1995, p. 30, n° 33, Rev., l. 2’. 201 F. M. Fales & J. N. Postgate, ImperialAdministrativeRecords,PartI,Helsinki, Helsinki University Press, 1992, pp. 116-117, n° 108, Rev. II’, l. 4’. 202 R. Borger, 1996, p. 124. 203 Les Chroniques Babyloniennes, BM 92502.

170

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

premières années, le nouveau souverain assyrien a poursuivit les grandes lignes de la politique de son père204, en reprenant le projet de conquête de l’Égypte205 que son père avait laissé inachevé. Mais, en Égypte, l’armée assyrienne se trouvait dans une position stratégique faible, positionnée entre l’armée koushite au sud et les villes semi-indépendantes du Delta au nord206. La révolte égyptienne de Taharqa207 menace le pouvoir assyrien en Égypte et oblige par conséquent Assurbanipal à monter une expédition contre l’Égypte vers 667208. Quant au rôle de Byblos dans ces enjeux géopolitiques, cette ville phénicienne est mentionnée dans le groupe de textes concernant l’envoi de tributs par 22 rois et leur participation à la guerre contre l’Égypte (Cylindre C, ARABII § 876)209. Nous distinguons d’ailleurs trois catégories de textes: – La première catégorie: il nous semble que ces deux événements sont liés. Assurbanipal affirme: «Au cours de ma marche, 22 rois de la côte… m’apportèrent de riches présents et me baisèrent les pieds. Je joignis leurs forces et leurs navires à mes armées de terre et de mer» (ARABII § 771). – La deuxième catégorie: elle convient aux éditions E1 et E2 qui sont plus proches de l’événement et indiquent que les rois phéniciens furent enrôlés après la prise de Memphis pour aider les Assyriens à chasser Taharqa d’Égypte et d’Éthiopie210. – La troisième catégorie: elle correspond aux textes les plus anciens. L’envoi de tributs par les rois phéniciens n’est pas relié à leur participation à la première compagne d’Égypte211. Il est difficile de savoir si ce paiement de tributs était lié à la conquête de l’Égypte ou pas et, de ce fait, si Byblos avait participé à cette conquête ou pas. Dans l’état actuel des sources, J. Elayi pense que le lien entre les deux événements est probablement un arrangement tardif et vraisemblablement issu des scribes212. Nous adoptons l’hypothèse de J. Elayi pour diverses raisons. Tout d’abord, rien dans les textes ne nous aide à savoir si Byblos a envoyé des auxiliaires à Assurbanipal ou pas. Ensuite, les rois qui l’ont rejoint sont venus avec leurs navires de guerre, alors que Byblos, à cette époque, contrairement à Sidon et Tyr, n’en possédait vraisemblablement pas. De plus, nous savons, d’après la petite participation à la bataille de Qarqar et l’absence totale de Byblos dans les autres révoltes anti-assyriennes, qu’elle n’était pas un État assez puissant pour 204

P. Villard, «Assurbanipal», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001g, pp. 102-105, spéc. p. 103. A. Spalinger, «Esarhadon and Egypt», Or 43, 1974, pp. 295-326, spéc. p. 326. 206 Ibid., p. 319. 207 Ibid., p. 310. 208 A. R. Millard, «Fragments of Historical Texts from Nineveh: Assurbanipal», Iraq 30, 1968, pp. 98-111, spéc. p. 100; BM II 128230. 209 A. C. Piepkorn, 1933, prisme E, col. II, p. 12. 210 ARABII § 901; A. C. Piepkorn, 1993, pp. 12-13, col. 2: 9-17. 211 ARABII § 889; 987; M. Cogan, «Ashurbanipal Prism Inscriptions once again», JCS 32, 1980, pp. 147-150, spéc. p. 149. 212 J. Elayi, 2009, p. 93. 205

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

171

avoir une flotte de guerre importante; elle n’était pas non plus assez puissante pour pouvoir envoyer des auxiliaires. D’autant plus qu’en dépit de l’interruption des relations commerciales et politiques entre l’Égypte et Byblos, et le passage du camp égyptien au camp assyrien, nous supposons que cette ville phénicienne ne peut pas marcher à cette époque à l’encontre de l’Égypte, possiblement parce qu’elle a toujours conservé ses relations religieuses213 avec cette dernière. En outre, quoique la situation politique internationale, Byblos ne pouvait pas oublier ses relations politiques, économiques, culturelles et religieuses avec l’Égypte plusieurs fois millénaires. L’histoire de ces relations qui est bien enracinée à Byblos et ne peut pas être éliminée du jour au lendemain. Ainsi, il nous semble impossible que Byblos se soit jointe aux troupes d’Assurbanipal comme les autres villes phéniciennes, chypriotes, syriennes214 et celles des royaumes du Delta qui ont choisi de coopérer avec lui contre Taharqa215. L’événement le plus important qui nous intéresse dans le texte assyrien est le paiement de tributs. Cependant, il est possible que les scribes aient simplement voulu intégrer dans le contexte une liste de 22 rois tributaires d’Assurbanipal sans que ces tributs aient été versés en même temps ni dans des circonstances particulières216. Les différences orthographiques et les changements des rois d’Arwad et de Beth-Ammon rendent l’hypothèse que cette liste soit recopiée de celle d’Assarhaddon peu probable217. Bien que Byblos n’ait pas participé à la conquête de l’Égypte, cela n’exclut pas l’idée que son roi Mikyasap ait payé tribut à Assurbanipal vers l’an 667218, quand ce roi assyrien partait en Égypte à la tête d’une énorme armée impériale219. Milkyasap était un roi assyrophile, il était en effet parmi les rois tributaires d’Assarhaddon vers 676. La parcimonie documentaire rend l’époque de ce roi à Byblos particulièrement difficile à appréhender. De même, faute de documents, nous ne pouvons pas préciser avec exactitude ses années de règne. Néanmoins, sa mention dans le texte d’Assurbanipal implique bel et bien que ce roi giblite a dû régner au moins jusqu’à l’an 667. Le fait que Milkyasap garde son pouvoir durant le règne de deux rois assyriens résulte en outre de l’inclinaison assyrophile de ce roi, qui a dû conserver son trône ainsi que l’autonomie de son royaume en s’arrangeant avec ces deux rois assyriens. Milkyasap n’avait d’autre choix que de montrer sa fidélité à l’Assyrie. Cela arrange également les Assyriens, en effet, Assurbanipal était bien trop 213 D’après une amulette égyptienne datant du VIIe siècle qui représente le dieu Nefertum et qui a été trouvée à Byblos. Cette amulette se trouve aujourd’hui au British Museum, Department of Ancient Near East, inv. WA 118035. Pour la datation voir, LecataloguedelaMéditerranée desPhéniciens, Paris, Institut du Monde Arabe, 2007, p. 371, n° 284a. 214 Prisme E colonne 2, A. C. Piepkorn, 1993, p. 13. 215 N. Grimal, 1988, p. 423. 216 J. Elayi, «Les cités phéniciennes et l’Empire assyrien à l’époque d’Assurbanipal», RA 77, 1983b, pp. 45-58, spéc. p. 47. 217 J. Elayi, 2009, p. 93. 218 Idem. 219 F. Briquel-Chatonnet, 1992,p. 208.

172

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

occupé ailleurs. Après sa guerre contre l’Égypte, il place Psammétique sur le trône et ce pharaon fonde la XXVIe dynastie en régnant sur Saïs et sur Memphis. Nous savons en effet que les Assyriens ne séjournent point longtemps dans un pays dont ils ne peuvent directement assurer l’administration220. Ensuite, Assurbanipal part en Syrie et marche à l’encontre de Baal, roi de Tyr221, et Yakinlu, roi d’Arwad222. Toutes ces occupations d’ordre politique ne concernent guère Byblos, ce qui lui permet de rester à l’écart de tous ces événements. En ce qui a trait avec la nature et le versement de tributs, il nous semble d’après le texte assyrien qu’il s’agissait de bois de cèdre, en particulier concernant Byblos223. C’étaient les «rois de la côte», dont essentiellement Milkyasap, qui étaient chargés de l’acheminer jusqu’à Harran en Assyrie (ARABII § 914). Cet acheminement n’était point facile, à cet égard, les textes assyriens soulignent la difficulté du transport (ARABII § 914), étant donné l’existence de cèdre sur les hauts sommets du Mont-Liban. De ce fait, les Giblites devaient utiliser le chemin montagnard qui mène de leur royaume vers la Beqaa224. Par la suite, ils utilisaient le cours de l’Oronte afin d’atteindre Harran225. 220

N. Grimal, 1988, p. 423. Prism B colone 2, A. C. Piepkorn, 1933, p. 41. 222 Ibid., p. 45. 223 J. Elayi, 2009, p. 94. 224 Ce chemin est attesté dans les sources égyptiennes de la deuxième moitié du IIe millénaire, P. Montet, 1923a, p. 183; E. Vaumas, 1954, p. 270. 225 J. Elayi, 1983b, p. 47. 221

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

VII. LA

173

FIN DE L’EMPIRE ASSYRIEN

Selon F. Joannès, le règne d’Assurbanipal est perçu comme étant l’apogée de l’Empire assyrien puisqu’il réduit les territoires de ses derniers adversaires226, essentiellement l’Égypte227 et l’Élam228. Son règne est toutefois le début de la chute de l’Empire assyrien. L’une des raisons est le partage fort inégal229 des territoires mésopotamiens entre les deux fils d’Assarhaddon, Assurbanipal et Shamsh-shum-ukin230, partage qui mènera à une guerre civile qui secouera le pays231. Une autre raison est que l’Assyrie a épuisé trop de soldats dans d’incessantes opérations militaires sur des fronts de plus en plus éloignés232. L’Empire assyrien commence à s’affaiblir, de l’intérieur, Shamsh-shum-ukin se révolte contre son frère Assurbanipal233. Sur les fronts extérieurs, ensuite, les Cimmériens234 menacent le nord de l’empire235, en 653, Psammétique Ier, qui rejette du revers de la main le joug assyrien en refusant de payer le tribut236, libère le territoire égyptien qui ne sera plus envahi jusqu’au règne de Cambyse (600-559). Durant cette période se succédèrent sans interruption guerres civiles et étrangères, avec notamment la révolte de la Babylonie et la poussée des Mèdes237. L’Assyrie était en train de se défendre238. Par conséquent, suite aux dernières offensives assyriennes qui ont lieu durant le règne d’Assurbanipal contre les Arabes de la Transjordanie Est (ARAB II § 943), leur hégémonie s’estompe progressivement en Palestine et en Phénicie dès la fin du VIIe siècle. Durant les règnes d’Ashur-etel-ilani (630/627-625), Sîn-shar-ishkun (624-612) et Ashurubalit II (612-610), les conquêtes vers l’Occident se sont irréversiblement arrêtées. Cela avait incontestablement un grand impact sur les cités phéniciennes, y compris essentiellement Byblos, toutefois, nous n’avons que bien peu d’informations sur ce qui s’est passé pendant les dernières années de l’Empire assyrien en Phénicie239. Cependant, H. J. Katzenstein prétend que les Scythes, qui se sont

226

F. Joannès, 2002, p. 32. Prisme B colonne 2, A. C. Piepkorn, 1933, p. 31. 228 Ibid.,p. 57. 229 P. Garelli & A. Lemaire, 1974, p. 122. 230 R. C. Steiner & C. F. Nims, «Ashurbanipal and Shamsh-shum-ukin: a Tale of Two Brothers from the Aramaic Text in Demotic Script», RB 92, 1985, pp. 60-81, spéc. p. 61. 231 J. A. Brinkman, PreludetoEmpire, Philadelphia, The Babylonian Fund, 1984, pp. 85-92. 232 F. Joannès, 2002, p. 33. 233 T. L. Holm, 2007, p. 222. 234 P. Villard, 2001g, p. 103. 235 A. Spalinger, «The Date of the Death of Gyges and its Historical Implications», JAOS 98, 1977a, pp. 400-409. 236 A. Spalinger, «Psametichus V», LÄ 4, 1982, pp. 1173-1175. 237 J. Elayi, 1990b, p. 108. 238 W. W. Hallo, 1960, p. 60. 239 G. Bunnens, «L’histoire événementielle, PartimOrient», inV. Krings (éd.), Lacivilisation phénicienneetpunique, Leiden, E. J. Brill, 1995, pp. 222-236, spéc. p. 232. 227

174

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

installés en Anatolie vers la fin du IXe ou tout début du VIIIe siècle240, ont pu profiter de ce vide politique pour envahir le Levant, en passant par la côte phénicienne241, à savoir Byblos. Nous réfutons cependant cette hypothèse puisque les nouvelles trouvailles archéologiques en Teishabiani, la capitale des Scythes, nous permettent de dater la destruction de cette ville vers le milieu du VIIe siècle ou d’une époque un peu plus tardive, en tout cas pas plus tard que le troisième quart du siècle242. Nabopolassar, fondateur de l’Empire babylonien243, a su utiliser les rivalités des prétendants assyriens après la mort d’Assurbanipal en 627244. Il a profité du processus de désintégration interne de l’Empire assyrien245, a arraché l’indépendance de la Babylonie en 621 et s’est associé aux Mèdes afin de détruire l’Empire néo-assyrien246. La guerre civile en Assyrie recommence en 621 à la suite d’une rupture entre Nabopolassar et Sîn-shar-ishkun247. En profitant de cette occasion tant entendue, Nabopolassar livrait bataille248 aux Assyriens. Néanmoins, à cause de leur défaillance, ces derniers étaient incapables d’affronter tout seuls le danger babylonien; de ce fait, ils ont fait appel, vers l’an 616, aux Égyptiens. En effet, ceux-ci étaient les seuls qui pouvaient répondre favorablement, car l’Égypte était devenue une grande puissance dès son unification sous l’égide de Psammétique Ier (ca664-610)249. L’Égypte, encouragée par les pertes de l’Empire assyrien, trouvait par cet appel un moyen efficace pour reprendre ses anciens territoires au Levant250. Ainsi, avant d’envoyer l’aide demandée, elle a conclu avec les Assyriens un accord, selon lequel, en échange d’un soutien militaire égyptien indéfectible, les Assyriens remettent le Levant à l’Égypte251. Un tel arrangement ne paraît guère estomaquer étant donné que les Assyriens avaient déjà eu des difficultés à garder le contrôle des provinces les plus occidentales de leur empire252. D’autant plus qu’ils n’avaient aucunement d’autre choix que de se soumettre aux conditions égyptiennes. En tout état de cause, le Levant est devenu théâtre de nouveaux affrontements. En effet, selon cet accord, 240

A. Hellmuth, «The Chronological Setting of the so-called Cimmerian and Early Scythian Material from Anatolia», ANES 45, 2008, pp. 102-122. 241 H. J. Katzenstein, 1977, p. 301. 242 A. Ivantchik, «La chronologie des cultures pré-scythe et scythe: les données procheorientales et caucasiennes», IranicaAntiqua 40, 2005, pp. 447-460, spéc. p. 453. 243 F. Joannès, «Néo-Babyloniens (rois)», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001b, pp. 568-570, spéc. p. 568. 244 A. K. Grayson, 2000, chr. 2, p. 88. 245 F. Joannès, 2002, p. 88. 246 A. K. Grayson, 2000, chr. 3, p. 91. 247 P. Garelli & A. Lemaire, 1974, p. 124. 248 A. K. Grayson, 2000, ch. 2, pp. 88-89, ch. 3, pp. 91, 92, 93. 249 K. Ryholt, 2004, p. 486. 250 A. Spalinger, «Egypt and Babylonia», SAK 5, 1977, pp. 221-244, spéc. p. 244. 251 T. Römer, 2014, p. 253. 252 P. Villard, 2001, p. 104.

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

175

vers la fin de l’an 616, Psammétique Ier253 envoie une force militaire à l’Assyrie et à l’Euphrate pour aider l’armée assyrienne254 et, en y allant, il prend la ville d’Ashdod255. En 612, Néchao II (ca610-595) envoie des aides militaires aux Assyriens qui se battent à Harran contre les Babyloniens256, mais il saisit l’occasion que lui offre cette expédition pour mettre la main sur la Palestine257 (Ashdod, Gaza, Ascalon, Juda, etc.)258. Vers le début de l’été 609, le dernier roi assyrien, Assur-ubalit, est soutenu en Syrie occidentale par une «grande armée égyptienne»259. Nabopolassar traverse de nouveau l’Euphrate et assiège Harran260, mais étant donné les lacunes du texte, nous ne pouvons connaître le déroulement et l’issue des opérations261. À partir de ce moment, nous n’entendrons toutefois plus parler d’Assur-ubalit262. En dépit de cette aide égyptienne, le royaume de 253 Ce pharaon était à l’origine de l’unification de l’Égypte sur laquelle il a régné pendant 51 ans et qu’il a transformée en un grand pouvoir politique (K. Ryholt, 2004, p. 486). 254 D. J. Wiseman, 1956a, p. 44, BM 21901, ll. 10-11. 255 Hérodote II: 155-160; D. B. Redford, 1992, p. 441. 256 D. J. Wiseman, 1956a, pp. 44-45, B. M. 21901 ll. 10-11. 257 N. Grimal, 1988, p. 433. 258 Hérodote II: 155-160; 2 Rois 23: 29-35; 2 Chroniques36: 1-4; Ézéchiel 19: 3-4; Jérémie 22: 10-12; T. G. H. James, «Egypt: the Twenty-fifth and Twenty-sixth Dynasties», CAH 3, 1991, pp. 677-747, spéc. p. 714. 259 A. K. Grayson, 2000, ch. 3, p. 96, ll. 96-98. 260 D. J. Wiseman, 1956a, p. 63. 261 J. Yoyotte, 1958, spéc. p. 374. 262 F. Joannès, 2008a, p. 211.

176

BYBLOS À L’ÉPOQUE ASSYRIENNE, 880-610

ce roi assyrien succombe finalement à une attaque conjointe des Babyloniens et des Mèdes qui lancèrent des offensives décisives à partir de 615. Assur est prise en 612, le dernier roi d’Assyrie, Assur-ubalit, est intronisé à Harran, en 611. Le roi babylonien, Nabopolassar, retourne avec son armée en Assyrie et détruit irrémédiablement toute la partie orientale de l’Empire assyrien qui est désormais écoulé263. Enfin, la brusque disparition de ce formidable empire semble être une énigme et un grand scandale historiques264. L’alerte avait été très forte et les Assyriens eurent des difficultés à garder le contrôle des provinces les plus occidentales de leur empire265. Le schéma politique international qui s’impose peu à peu est donc celui d’un partage de l’ancien Empire assyrien entre Babyloniens jusqu’au Balih266: toute la Djezireh fait partie du territoire babylonien267; les Égyptiens implantent leur domination sur la Palestine, les cités phéniciennes et les anciennes provinces araméennes de l’Assyrie268. CONCLUSION Le Levant fut pour les Assyriens, comme pour les Égyptiens, un point stratégique important. Il constituait en effet les frontières stratégiques de ces deux empires, une grande source de richesses et la route de l’acheminement des différentes sortes de matières et produits. Cela explique brièvement les raisons des conquêtes assyriennes, des intrusions égyptiennes et des révoltes des cités-États levantines durant la première moitié du premier millénaire. Durant cette époque, Byblos a connu deux situations politiques bien différentes: tout d’abord une ville indépendante, ensuite une ville autonome. Ce petit royaume phénicien était indépendant jusqu’à l’arrivée de Tiglath-Phalazar III en 744 au pouvoir. Durant cette période, les offensives assyriennes n’étaient pas si régulières et féroces; pour ce fait, Byblos a pu jouir de son indépendance, mais à condition de verser des tributs lors du passage des rois assyriens. Durant cette période, il n’y a eu aucune intervention assyrienne dans les affaires internes de Byblos et elle gardait ses relations politiques avec l’Égypte. Cependant, à partir de la deuxième moitié du VIIIe siècle, Byblos a perdu son indépendance et est devenue une cité autonome. Suite à la bataille de Qarqar en 853, les relations de Byblos avec 263 Id., «La stratégie des rois néo-babyloniens contre l’Assyrie, de 616 à 606 av. J.-C.», in P. Abrahami etal. (éds.), LesarméesduProche-Orientancien(IIIe-Iermill.av.J.-C.), Actes du colloque international organisé à Lyon les 1er et 2 décembre 2006, 2008a, pp. 207-218, spéc. pp. 209-210. 264 P. Garelli & A. Lemaire, 1974, p. 227. 265 P. Villard, 2001g, p. 104. 266 F. Joannès, 2008a,p. 212. 267 P. Garelli & A. Lemaire, 1974, p. 126. 268 J. Yoyotte, «Néchao II, 610-595», SDB 6, 1958, pp. 368-392, spéc. p. 375.

BYBLOS, UN ROYAUME AUTONOME ENTRE 744 ET 610

177

l’Égypte semblent être ébranlées. Elle n’a plus participé à des coalitions antiassyriennes et ses rois furent obligés de verser des tributs réguliers. Cela l’a poussée a mené une politique de neutralité à l’égard des événements internationaux. D’autant plus qu’elle fut absente dans les activités commerciales et coloniales des Phéniciens dans la Méditerranée. Par conséquent, elle s’est renfermée sur elle-même durant cette période; pour ce fait, elle ne représente plus aucun intérêt stratégique pour les envahisseurs assyriens.

TROISIÈME PARTIE BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

Avec la disparition brutale de l’Empire assyrien, une nouvelle ère débute au Proche-Orient à partir de l’an 610, l’ère de l’Empire babylonien. Bien que le règne de cet empire n’ait été que de courte durée, jusqu’à l’an 539, ses rois ont entamé une série de conquêtes vers le Levant afin de rétablir l’ordre, repousser le danger égyptien et récolter des butins. L’histoire de Byblos est connue d’après la confrontation de quelques textes babyloniens avec des textes égyptiens, puisque les sources locales et babyloniennes évoquant Byblos sont quasi inexistantes. Cependant, le fait d’avoir un aperçu général de l’histoire du Proche-Orient nous permet de connaître ce qui se passait à Byblos. De plus, quelques stèles babyloniennes, érigées pas très loin du territoire de Byblos, nous donnent une image, quoiqu’insuffisante, de sa situation politique et économique.

CHAPITRE I

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN I. LES ENJEUX GÉOPOLITIQUES AU LEVANT VERS LA FIN DU VIIE SIÈCLE J. Yoyotte dit que malgré la présence des contingents égyptiens aux côtés des Assyriens en 616, 610 et 609, cela n’implique pas nécessairement que le pharaon dominait alors toute la Syrie et la Palestine1. En revanche, H. J. Katzenstein, pour sa part, pense que le contrôle égyptien de la Palestine s’étend jusqu’à Tyr et probablement jusqu’à Arwad2. Se basant sur une inscription parcellaire d’une statue d’Hor qui date possiblement du règne de Psammétique Ier3, H. J. Katzenstein interprète la phrase «de cèdre du domaine (royal)» comme voulant dire qu’une petite partie de la forêt du Liban appartient au pharaon4. Il se base également sur un autre texte égyptien (Urk II: 78-4), datant approximativement de l’an 613, qui mentionne la présence des chefs du Liban avec leur agent à la résidence égyptienne, où leurs impôts étaient évalués5. K. S. Freddy et D. B. Redford rejoignent H. J. Katzenstein et ajoutent que les cités palestiniennes et phéniciennes appartenaient à l’Égypte par un traité de vassalité6. Dans l’état actuel des sources, nous pensons qu’il ait très plausible que la Phénicie, comme la Palestine, soit soumise pour une courte durée aux Égyptiens. Cela pourrait être attesté par un texte égyptien, dans lequel Psammétique Ier affirme que «les habitants du Liban tombent par sa force»7 et qu’ils lui ont payé tribut8. Il est même très probable que les rois des cités-États levantines se soient donnés au pharaon afin de se libérer du joug assyrien. Par contre, quand Josias, le roi de Juda, a refusé de prêter allégeance au pharaon, Néchao II lui livra en 609 une bataille9 à Megiddo, le verrou stratégique de la Syrie10. Ainsi, sa victoire à cet endroit précis représente un grand intérêt stratégique, car elle lui donne la possibilité continuer son chemin vers la Mésopotamie sans avoir des embarras derrière lui. 1

J. Yoyotte, 1958, p. 375. H. J. Katzenstein, 1977, p. 299. 3 J. H. Breasted, 1906a, § 967, § 970. 4 H. J. Katzenstein, 1977, p. 299. 5 K. S. Freddy & D. B. Redford, 1970, p. 477. 6 Idem. 7 A. Gutub, «Les inscriptions dédicatoires du trésor dans le temple d’Edfou», BIFAO50, 1952, pp. 33-48, spéc. p. 34. 8 (Urk II: 78.10); 2 Rois23: 31-35; 2 Chroniques36: 1-4; Ézékiel 19: 3-4; Jérémie 22: 10-12 . 9 2 Chroniques 35: 20-25; Flavius Josèphe, AntiquitésJuives, 10: 74-80. 10 J. Yoyotte, 1958, p. 377. 2

184

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

Mais, avant de partir, Néchao II, afin d’assurer la fidélité du royaume de Juda en évitant d’avoir un coup de poignard dans le dos, remplace Josias11 par un roi égyptophile, qui s’appelle Joaquim12. Cette courte domination égyptienne était beaucoup plus lâche que la domination assyrienne, car elle ne s’appuyait que sur quelques garnisons et sur les rois égyptophiles mis sur le trône par le pharaon13. En ce qui concerne Byblos, la courte emprise égyptienne peut être également justifiée à Byblos par la statue de Néchao II trouvée dans les environs de Sidon14. Portant le nom «Horus le Gyblite» (Ḥr-kpny)15, elle a pu être spécifiquement sculptée pour être placée dans un temple à Byblos16. Cette statue pouvait avoir une connotation politique semblable à celle des statues de Sheshonq Ier, d’Osorkon Ier et d’Osorkon II. Les pharaons trouvaient un intérêt à respecter les divinités locales en envoyant ces statues dans les villes côtières, telle que Byblos, par exemple. Une telle stratégie exprime la bienveillance du pharaon envers les Giblites et leur divinité locale et lui était indispensable pour continuer vers Karkémiš et Harran sans laisser d’enclaves anti-égyptiennes. Les Giblites voient par ce geste religieux que le pharaon les respecte et ne leur cherche pas querelle. Quoi qu’il en soit, Byblos n’était pas en mesure d’aller à l’encontre des intérêts politiques et militaires de l’Égypte. Mais, selon toute probabilité, la politique étrangère de l’Égypte visait plutôt la Palestine (Gaza17, Ascalon18, Ashdod Hérodote II: 157, Jérusalem19 et Megiddo20) à cause de sa situation stratégique qui pouvait protéger les frontières égyptiennes contre la montée des Babyloniens21. Byblos ne représentait plus un grand intérêt stratégique pour l’Égypte et elle ne faisait donc pas partie du conflit opposant les Égyptiens et les Assyriens, d’une part, et les Babyloniens, d’autre part. Si nous considérons ces sources et le contexte historique, nous pouvons alléguer que le royaume de Byblos est passé d’une interminable domination assyrienne à une courte domination égyptienne.

11

Flavius Josèphe, AntiquitésJuives, 10: 82. J.-J. Glassner, Chroniquesmésopotamiennes, Paris, Les Belles Lettres, 1993, p. 200. 13 J. Elayi, 2009, p. 106. 14 F. L. Griffith, «A Relict of Pharaoh Necho from Phoenicia», PSBA 16, 1894, pp. 87-92, spéc. pp. 90-91. 15 À noter la graphie erronée de mḥ pour qp . 16 W. M. Müller, «An Egyptian Inscription from Phoenicia», PSBA 16, 1894, pp. 298-299. Un fragment en basalte, reste d’une figure et d’un texte de Néchao II, a été trouvé à Sidon. Cet objet se trouve actuellement au British Museum, n° inv. 25094. 17 Le prophète Jérémie confirme que Gaza était dans le camp égyptien, Jérémie25: 1. 18 A. K. Grayson, 2000, chr. 5, p. 100, l. 18. 19 2 Rois23: 31-35; 2 Chroniques36: 1-4; Ézéchiel 19: 3-4; Jérémie22: 10-12. 20 Megiddo est considérée comme étant le verrou de la Syrie (J. Yoyotte, 1958,p. 377). Le pharaon y a livré une bataille contre Josias (2 Chroniques 35: 20-25; F. Josèphe, Antiquités Juives, X: 74-80). Grièvement touché, ce dernier meurt à Jérusalem (J. Yoyotte, 1958, p. 377) et est remplacé à Juda par Joiaqim, roi proégyptien (F. Josèphe, AntiquitésJuives, X: 82). 21 A. Spalinger, 1977b, p. 244. 12

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN

185

II. BYBLOS DURANT LE RÈGNE DE NABUCHODONOSOR II, 604-562 II. 1. La situation politique interne De 607 à 605, le seul adversaire que Nabopolassar rencontre est l’armée égyptienne22 dans la zone de Karkémiš23. Cependant, vers 605, il envoie son fils, Nabuchodonosor II, pour reprendre les affaires de la Syrie en main. Ce fils y affronte les Égyptiens à Karkémiš24, poursuit les fuyards jusqu’à Hamat et les anéantit25, mais sans arriver en Égypte26. Le retrait des Égyptiens permettra à Nabuchodonosor II, à partir de 604 jusqu’à la fin de son règne, d’entamer une série de conquêtes dans le Proche-Orient27. Année 0

605/604

Contre Hatti

Année 1

604/603

Contre Hatti et Ascalon

Année 2

603/602

Contre Hatti?

Année 3

602/601

Contre Hatti

Année 4

601/600

Contre Hatti et Égypte

Année 5

600/599

Année 6

599/598

Contre Hatti et les arabes du désert

Année 7

598/597

Contre Hatti et Jérusalem

Année 8

597/596

Contre Hatti

Année 9

596/595

Contre Élam

Année 10

595/594

Contre Hatti. Faire face aux troubles akkadiens.

Année 11

594/593

Contre Hatti

Année 12

593/592

(Lacune)

Année 13

592/591

(Lacune)

Les textes de Nabuchodonosor II ne mentionnent aucune marche à l’encontre de Byblos, bien que ses campagnes contre le pays d’Hatti fussent nombreuses. Dans sa première campagne, Nabuchodonosor II affirme:

22

J. Yoyotte, 1958, p. 375. A. Malamat, «A New Record of the Nebuchadnezzar’s Palestinian Campaigns», IEJ 6, 1956, pp. 246-256, spéc. p. 249. 24 A. K. Grayson, 2000, chr. 3, p. 96, ll. 96-98. 25 Ibid., chr. 5, p. 99. 26 J. Yoyotte, 1958, p. 392. 27 D. J. Wiseman, 1956a, p. 25. 23

186

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

L. 15: MU Ikám mdNabû-kudurrî-ú-ṣu-urina itiSimāniummāaninimeš-šúid-ke-e-ma L. 16: a-na KurḪat-túillik-maadi itiKislīmiina KurḪat-tišal-ṭa-nišittallakme L. 17: šarrānimeš šáKurḪat-túka-lišú-nua-napāni-šúillikūme-nim-mabi-lat-su-nu ka-bittu(d u g u d)tú im-ḫur28. L. 15: La première année (du règne) de Nabuchodonosor (II): au mois de Siwan, il rassembla ses troupes et L. 16: marcha sur le Hatti. Jusqu’au mois de Kislev, il parcourut victorieusement le Hatti. L. 17: tous les rois de Hatti vinrent en sa présence et il reçut leur lourd tribut29.

Les neuf campagnes militaires menées contre la Syrie-Palestine se sont avérées être des échecs militaires pour ce roi babylonien30 et qu’il fût donc obligé d’y revenir chaque fois. Cependant, après celles-ci, Nabuchodonosor II a pu parcourir victorieusement le pays d’Hatti puisqu’aucun autre pouvoir ne peut lui résister31. Le but de cette bataille était d’instaurer la suprématie babylonienne en Palestine, où l’Égypte, ayant exercé un pouvoir pendant quelques années32, était encore alliée à certaines cités, telles que Gaza et Ascalon33. Ce genre d’alliance, qui n’existait pas en Phénicie septentrionale34, représente un danger stratégique pour l’Empire babylonien en Mésopotamie. Ainsi, le premier but des Babyloniens était de chasser les Égyptiens de la Syrie-Palestine35. Nabuchodonosor II réussit dans cette affaire, car l’Égypte n’était pas capable de défendre sa présence, puisqu’elle était occupée sur plusieurs frontières36, telle que le Wadi Hammamat37. Par conséquent, Nabuchodonosor II reçoit les tributs de tous les rois d’Hatti, y compris vraisemblablement celui de Byblos, qui est venu lui verser un tribut. Il se peut que ce geste soit fait, comme durant l’époque assyrienne, dans le but de répondre aux menaces babyloniennes auxquelles le royaume fait face, d’une part, et de conserver son trône, d’autre part. 28

A. K. Grayson, 2000, chr. 5, p. 100, ll. 15-17. J.-J. Glassner, 1993, p. 199. 30 D. Vanderhooft, 2003, p. 242. 31 O. Lipschits, «Ammon from Vassal Kingdom to Babylonian Province», BASOR 335, 2004a, pp. 37-52, spéc. p. 39; O. Lipschits, «Nebuchadnezzar’s Policy in Hattu-Land», UF30, 1998, pp. 467-487, spéc. p. 468. 32 A. K. Grayson, 2000, chr. 5, p. 100, l. 18. 33 Cette influence apparaît clairement dans le texte de Jérémie quand il parle des Judéens qui se sont enfuis en Égypte, menacés par les Babyloniens, (Jéremie 43: 8-13; 44: 1-3...). Cette influence est aussi prouvée par l’archéologie: une centaine d’objets égyptiens ou égyptisants ont été trouvés en Palestine et datent de l’époque néo-babyolienne, G. Mumford, 2007, p. 254. 34 N. Na‘aman, «The Kingdom of Judah under Josiah», TelAviv 18, 1991, pp. 3-71, spéc. p. 3341. 35 D. Vanderhooft, 2003, p. 242. 36 D. B. Redford, «New Light on Egypt’s Stance towards Asia, 610-586 BCE», inS. L. McKenzie, T. Römer etal. (éds.), RethinkingtheFoundations:HistoriographyintheAncientWorldand in the Bible, Essays in Honor of J. Van Seters, Berlin, Walter de Gruyter, 2000, pp. 183-195, spéc. p. 192. 37 J. Couyat & P. Montet, Lesinscriptionshiéroglyphiquesethiératiquesd’OuâdiHammamat, Le Caire, Imprimerie de l’IFAO, 1912, n° 97, 99. 29

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN

187

Les campagnes militaires de Nabuchodonosor II se poursuivent durant les années suivantes. Toutefois, le texte qui relate sa marche de 60338, qui correspond à la deuxième année de son règne39, soulève un problème à cause des cassures de l’inscription. Maintes interprétations ont été avancées. D. J. Wiseman et A. K. Grayson avaient pensé à une campagne contre l’Ḫatti40, tandis que F. Rainey restitue le nom de Gaza comme ville conquise par Nabuchodonosor41. T. Dothan et S. Gitin y ont rattaché un moment de la destruction de Tel Miqné/Éqrôn42. En revanche, H. J. Katzenstein croit que cette campagne n’était pas dirigée à l’encontre de Gaza, car cette dernière avait déjà fait la paix avec Nabuchodonosor II avant sa conquête d’Ascalon43, vers 604. N. Na‘aman pense qu’en 603 le roi babylonien a marché contre la ville anatolienne de Kimuhu44. De son côté, W. Tyborowski estime que cette campagne pouvait être destinée à réprimer une 38

A. K. Grayson, 2000, chr. 5, p. 100. F. Bron & A. Lemaire, «Nouvelle inscription sabéenne et le commerce en Transeuphratène», Trans.38, 2009, pp. 11-29, spéc. p. 26. 40 D. J. Wiseman, 1933, pp. 70-71, pl. 15, 101, ll. 2-4; J.-J. Glassner, 1993, p. 199; A. K. Grayson, 2000, chr. 5 = BM 21946, p. 100. 41 A. F. Rainey, «The Fate of Lachish during the Campaigns of Sennacherib and Nebuchadressar», inY. Aharoni, InvestigationsatLachish, Tel Aviv, Tel Aviv University, 1975, pp. 47-60, spéc. p. 55. 42 T. Dothan & S. Gitin, 1992, pp. 415-422; T. Dothan & S. Gitin, 1997, p. 33. 43 H. J. Katzenstein, 1994, p. 42. 44 N. Na‘aman, «Nebhuchadrezzar’s Campaign in Year 603 BCE», BN62, 1992, pp. 41-44, spéc. p. 43. 39

188

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

révolte dans une ville babylonienne45. Tandis que D. S. Vanderhooft a suggéré que Nabuchodonosor II a marché contre la Cilicie46. A. Malamat, quant à lui, suggère que vers 603 Nabuchodonosor II a marché contre une ville philistine, soit Ashdod ou Ekron et probablement Gaza47. Bien que le texte ne nous donne aucune information sur le but de cette campagne militaire, il apparaît que cette incursion était menée à l’encontre du pays d’Hatti qui représentait un intérêt stratégique important, comme durant les époques précédentes. L’Empire babylonien ne peut se redresser avant qu’il domine diamétralement tout le pays d’Hatti, c’est pour cela que, vers l’an 603, Nabuchodonosor II marche contre ce pays afin de le subjuguer. Il parvient à ses fins48 et il finit à prendre pied. Par conséquent, ce souverain babylonien sera capable d’aller guerroyer l’Égypte, où Néchao II était en train de se préparer à la bataille49. Vers l’an 601, les deux armées s’opposèrent. Toutefois, Nabuchodonosor II n’avait pas pour but 45 W. Tyborowski, «The Third Year of Nebuchadnezzar II (602 B.C.) According to the Babylonian Chronicle BM 21946, an Attempt at an Interpretation», ZA 86, 1996, pp. 211-216, spéc. p. 216. 46 D. S. Vanderhooft, TheNeo-BabylonianEmpireandBabylonintheLatterProphets, HSM 59, Atlanta, 1999, p. 82, note 83. 47 A. Malamat, HistoryofBiblicalIsrael, Leiden, E. J. Brill, 2001, p. 307. 48 J.-J. Glassner, 1993, p. 199. 49 D. A. Warburton, «Egypt and Mesopotamia», in G. Leick (éd.), The Babylonian World, New York, Routledge, 2007, pp. 487-502, spéc. p. 496.

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN

189

d’envahir l’Égypte50 et, de son côté, l’Égypte était incapable d’assumer la victoire. Ainsi, cet affrontement était une démonstration de force aux frontières égyptiennes de la Palestine. Il est d’ailleurs notable que celle-ci, vu sa situation géographique, servit depuis toujours une terre de guerre par procuration, entre l’Égypte et toute autre puissance mésopotamienne, qu’elle soit assyrienne ou babylonienne ou plus tard perse. C’est pour cela que l’Égypte considère les progrès de la puissance babylonienne en Palestine comme étant une grave menace contre elle51 et essaie donc d’y déstabiliser la suprématie babylonienne52 par plusieurs moyens. De même, l’Empire babylonien considère que la montée de l’influence égyptienne en Palestine pouvait être une grave menace stratégique contre sa suprématie dans tout le Proche-Orient. II. 2. Les enjeux géopolitiques au Levant au début du VIe siècle L’impact de cette marche sur le Levant fut assez considérable. Le roi de Juda, Joaquim, qui a cru que ces événements sont propices pour se soulever à l’encontre de Nabuchodonosor II, conspira avec l’Égypte contre Babylone et ne paya pas le tribut53. Ce geste politique stimule le souverain babylonien à entreprendre, vers l’an 598, une campagne contre lui54. Par conséquent, Nabuchodonosor II détrôna Joaquim, le déporta à Babylone et le remplaça par son oncle Mattanya(hou), connu sous le nom de Sédécias. Les conséquences de l’arrivée des Babyloniens en Palestine ne se limitaient guère à cette affaire; en fait, cette campagne donnera aux Babyloniens la possibilité d’asseoir leur hégémonie sur la région méridionale du Levant pour quelques années. Durant les années 598595/4, le monarque babylonien engagera des campagnes annuelles qui, bien qu’elles soient des démonstrations de force55, elles envisageaient la récolte des tributs56. Cette situation a scindé le pays en deux, engendrant, entre autres, un âpre débat politique à l’intérieur de Juda entre ceux qui ont voulu acquiescer l’obédience aux Babyloniens et leur verser un lourd tribut et entre ceux qui ont 50

O. Lipschits, 1998, p. 468. S. Sauneron & J. Yoyotte, «La campagne nubienne de Psammétique II et sa signification historique», BIFAO50, 1952, pp. 157-207, spéc. p. 198. 52 O. Lipschits, 2004a, p. 39. 53 2 Rois 24: 1. 54 J.-J. Glassner, 1993, p. 200. 55 M. Elat, «Phoenician Overland Trade within the Mesopotamian Empires», in M. Cogan et I. Eph’al (éds.), AH,Assyria.StudiesinAssyrianHistoryandAncient NearEasternHistoriography PresentedtoHayimTadmor (ScH 23), Jérusalem, 1991, pp. 21-35, spéc. pp. 32-33; R. Da Riva, «The Nebuchadnezzar Rock Inscriptions at Nahr el-Kalb»,in A.-M. Maïla-Afeich (éd.), LeSite deNahrel-Kalb,BAAL hors série 5, 2009, pp. 255-301, p. 270 et pp. 272-273. 56 M. Khreich, Recherchessurl’histoiredeTyrentreleXIIeetleVIesiècleav.n.è., Paris, thèse de doctorat sous la direction de Madame Hedwige Rouillard-Bonrainsin, EPHE, 2012, p. 220. 51

190

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

voulu résister. L’analyse de ce genre de polémique nous laisse déduire qu’un tel débat n’a jamais donné de résultat escompté; au contraire, il amorce souvent des problèmes internes qui amenuisent davantage le royaume. D’autant plus que, peu importe la position prise par Juda, celui-ci, à cause de sa situation géographique, ne pouvait faire face ni à l’Empire babylonien ni à l’intervention égyptienne. Le sort des royaumes levantins, tel que Juda, était en fin de compte basé sur l’équilibre de force entre les grandes puissances proche-orientales, comme en témoignent les événements suivants. En fait, après un long débat politique, Sédécias décida, à la lumière de quelques événements internationaux qui les jugent favorables pour désobéir aux Babyloniens, de se ranger au côté des Égyptiens. Ces événements font montre, d’abord, par le fait que Nabuchodonosor II soit occupé par une sédition qui éclata vers 595 dans l’Empire babylonien57, et qui l’empêcha ainsi de s’intéresser aux affaires du Levant, ensuite, par certains changements politiques en Égypte. L’arrivée de Psammétique II (ca595-589) au pouvoir en Égypte, en 595, était vue par Sédécias comme un facteur opportun pour le soulèvement. En effet, Psammétique II a voulu, afin d’instaurer vertement son autorité, profiter de l’absence des Babyloniens du Levant pour tenter de le regagner. Cette nouvelle politique égyptienne fut attestée par certains faits. Citons d’abord la participation de Levantins à la campagne de Psammétique II contre le pays de Koush en 59358, ensuite, la supposée campagne (ou plutôt pèlerinageou promenade rituelle) du monarque égyptien en Kharu59, au Levant. En fait, durant la quatrième année du règne de Psammétique II (591), le pharaon a fait une «promenade» au «pays de Khor» en emportant des «bouquets», selon un papyrus démotique daté de la 9e année de Darius Ier (522-486)60. L’interprétation de cette promenade reste énigmatique pour diverses raisons. J. Yoyotte a proposé d’y voir une tournée triomphale en Philistie effectuée en 588, avec des bouquets à la suite de la victoire nubienne de 59161. N. Grimal interprète cette promenade comme une tournée pacifique jusqu’à Byblos que Psammétique II célèbre à son retour comme une campagne traditionnelle62. J. Elayi, pour sa part, pense que ce voyage était pacifique, qu’il a eu lieu par mer, et que c’était une sorte de pèlerinage en Phénicie en raison des bouquets des dieux, sans doute à Byblos 57

I. Eph‘al, «Nebuchadnezzar the Warrior, Remarks on his Military Achievements», IEJ53, 2003, pp. 178-191, spéc. p. 182; D. Kahn, «Some Remarks on the Foreign Policy of Psammetichus II in the Levant (595-589)», JEH1.1, 2008, pp. 139-157, spéc. p. 142. 58 D. Kahn, 2008, p. 145. 59 Le papyrus Ryland IX, 14: 17-19 (c’est un papyrus démotique qui date de la neuvième année du règne de Darius Ier (521), G. Vitmann, 2003, pp. 349-350). 60 F. L. Griffith, CatalogueoftheDemoticPapyri, Oxford, University of Oxford, 1909, pp. 9298; G. Vittmann, DerDemotischePapyrusRylands9, ÄAT 38 1/2, Wiesbaden, 1998. 61 J. Yoyotte, «Sur le voyage asiatique de Psammétique II», VT1, 1951, pp. 140-144. 62 N. Grimal, 1988, p. 435.

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN

191

dont les liens religieux avec l’Égypte étaient très forts63. Dans l’état actuel des sources, il nous paraît difficile de savoir si cette campagne a eu vraiment lieu et si le pharaon a atteint Byblos. Tout d’abord, l’usage du terme ḫrw dans le texte égyptien relatant cette campagne64 est, selon P. Vernus, «une appellation vague de tout ce qui commence aux frontières septentrionales de l’Égypte et son extension varie avec la géographie politique du Proche-Orient et avec le point de vue adopté dans les documents où elle figure»65. Ensuite, elle coïncide avec la campagne victorieuse de Psammétique II en Éthiopie66. En outre, le Levant était davantage sous influence politique babylonienne qu’égyptienne67, contrairement à l’époque de Psammétique Ier qui était même mort probablement à l’extérieur de l’Égypte68. Nous signalons enfin qu’aucune trace de ce passage n’a été relevée à Byblos jusqu’à présent. Pour toutes ces raisons, nous resterons prudents et n’affirmons pas avec certitude que le voyage de Psammétique II a eu lieu jusqu’à Byblos. Cette nouvelle politique égyptienne est poursuivie également durant le règne d’Apriès (589-570). Ce pharaon, en imitant la grandeur de ses prédécesseurs, a renforcé la présence égyptienne au Levant dans plusieurs endroits, citons Gézer, Hazor, Tyr, Sarepta69, Karkémiš70, etc. Mais le geste le plus remarquable, c’était l’envoi de bouteilles du Nouvel An à Megiddo71 et à Byblos72. En fait, les fouilles de la ville73 nous ont révélé des fragments de bouteilles du Nouvel An datables de la XXVIe dynastie, notamment durant les règnes d’Apriès et d’Amasis74. La bouteille était un cadeau offert parmi d’autres (bagues, scarabée, amulette, etc.) à l’occasion de l’an nouveau et contenait un liquide 63

J. Elayi, 2009, p. 110. F. L. Griffith, 1909, pp. 92-98. 65 P. Vernus, «L’apport des sources égyptiennes au problème hurrite», RHA 36, 1978a, pp. 199204, spéc. p. 201. 66 S. Sauneron & J. Yoyotte, 1952, p. 161. Cette marche est connue grâce à une stèle dans un temple à Karnak, G. Legrain, «Les temples de Karnak», ER1, 1929, pp. 22-23, pl. 12-13. 67 D. Kahn, 2008, p. 151. 68 M. Smith, «Did Psammetichus I Die Abroad?», OLP 22, 1991, pp. 101-109, spéc. p. 109. 69 G. D. Mumford, International Relations between Egypt, Sinai and Syria-Palestine in the Late Bronze Age to Early Persian Period (Dynasties 18-26: c. 1550-525), Toronto, thèse de doctorat de University of Toronto, 1998, n° 2440, 3655-58, 3568-70, 3697-3716. 70 Ibid., n° 3893-3908. 71 G. Hölbl, Beziehungen der Ägyptischen Kultur zu Altitalien I, Leiden E. J. Brill, 1979, p. 36. 72 B. U. Schipper, IsraelundÄgypteninderKönigszeit:dieKulturellenKontaktevonSalomo biszumFallJerusalems, Fribourg, OBO 170, 1999, pp. 262-265; M. Dunand, 1932, n° 7979, fig. 158, p. 161; M. Dunand, 1938, n° 14245, fig. 806, p. 677; n° 12322, fig. 572, p. 513. 73 M. Dunand, 1932, n° 7979, fig. 158, p. 161; M. Dunand, 1938, n° 14245, fig. 806, p. 677; n° 12322, fig. 572, p. 513. Ce genre de bouteille a été aussi trouvé dans plusieurs endroits, à Assur, Karkémiš, Baalbeck, Megiddo, Carthage, Italie... G. Hölbl, 1979, p. 36. 74 C.-H. Blanquet, «Typologie de la bouteille de Nouvel An», inA.-L. Oosthoek& C. Obsomer (éds.),Amosiadès, MélangesoffertsauProfesseurClaudeVandersleyenparsesétudiants, Louvain, 1992, pp. 49-54, spéc. p. 52. 64

192

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

(parfum ou eau) spécifique à la fête75. L’existence de ce genre de bouteille à Byblos, comme ailleurs76, est très caractéristique77, et ressemble, selon nous, aux gestes d’envoi des statues des pharaons Sheshonq Ier (ca945-924) et Osorkon I (ca924-890) à la Dame de Byblos durant les époques précédentes. Il se peut qu’Apriès ait par ce geste voulu soit ranger les Giblites de son côté, soit au moins les laisser à l’écart du conflit égypto-babylonien. Ces événements internationaux ont poussé Sédécias à se révolter contre les Babyloniens78 en refusant de leur verser un tribut. Après avoir maté la révolte en Babylonie, Nabuchodonosor II profita de la désobéissance de Joaquim pour entamer une campagne militaire et faire subjuguer cavalièrement toutes les enclaves égyptiennes, telles que Juda et Tyr, qui étaient considérées comme étant le pivot d’ancrage de l’Égypte au Levant. Le roi babylonien marcha ainsi, vers 589, à l’encontre de Juda et ses forces assiégèrent la ville de Jérusalem79. Sédécias comptait sur une aide égyptienne qui ne vient pas80. En effet, en dépit de la grande prospérité dont jouissait l’Égypte81 à cette époque, l’Égypte ne voulait pas aller assaillir directement les Babyloniens en Palestine, car un tel affrontement pourrait très censément l’atténuer. Par contre, elle trouve dans l’occupation babylonienne dans les affaires de Juda une occasion pour aller soumettre la Phénicie. En fait, Apriès effectua, en 58982, une marche militaire contre Sidon83, livra une bataille navale contre les Tyriens84 et terrorisa les autres villes phéniciennes85, dont essentiellement Byblos. Toutefois, cette campagne n’avait pas pour objectif d’occuper Tyr et sa région86. En effet, Apriès avait des buts plus lointains qu’une simple occupation. Il a voulu par l’intermédiaire de cette campagne réaliser certains buts, parmi lesquels inciter les cités phéniciennes à se joindre à la politique

75

Idem. À Assur (G. Hölbl, 1979, p. 36), à Baalbeck (C. L. Woolley, T. E. Lawrence etal., Carcemish. ReportontheExcavationatDjerabisonbehalfoftheBritishMuseumII, Londres, British Museum, 1914, pp. 125-129, fig. 21: 26), à Megiddo et à Carthage (F. W. von Bissing, ZeitundHerkunft derinCeveterigefundenenGefäßeausägyptischerFayenceundglasiertemTon, München, 1941, § 6). 77 B. U. Schipper, 1999, pp. 262-265. 78 Jérémie 17: 15-18. 79 ANET p. 307-308. 80 Jérémie 17: 15-18. 81 K. Myśliwiec, 2000, p. 123. 82 J. K. Hoffmeir, «A New Insight on Pharaoh Apries», JSSEA11, 1981, pp. 165-170, spéc. p. 166. 83 E. M. Yamauchi, «Herodotus Historian or Liar?», in G. D. Young, M. W. Chavals & R. E. Averbeck (éds.), CrossingBoundariesandLinkingHorizons,StudiesinHonorofMichael C. Astour, États-Unis, CDL Press, 1997, pp. 599-613, spéc. p. 603; A. B. Lloyd, Herodotus BookII:Introduction, Leiden, E. J. Brill, 1975, p. 194. 84 Hérodote II: 161, A. Leahy, «The Earliest Dated Monument of Amasis and the End of the Reign of Apries», JEA 74, 1988, pp. 183-99, spéc. p. 187. 85 Diodore de Sicile 1: 68. 86 A. B. Lloyd, 1975, pp. 171-172. 76

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN

193

anti-babylonienne87, enrayer la pression babylonienne sur Juda88 en attirant l’attention des Babyloniens vers la Phénicie et proliférer la pression sur Tyr afin que cette dernière ne rejoigne pas le camp babylonien. En fait, l’Égypte s’intéressait davantage à Tyr, plus qu’aux autres cités levantines, pour diverses raisons. Tout d’abord, Apriès était motivé par la situation politique de l’Égypte89 qui ne lui permettait guère de mener plusieurs marches militaires lointaines sans grands bénéfices. Apriès pouvait s’assurer la fidélité de Byblos par un petit geste religieux, tel que l’envoi de bouteilles de Nouvel An. Ensuite, Apriès a voulu garder Tyr comme un point d’appui au Levant90, étant donné qu’il se procurait par son intermédiaire91, au moins à partir du IXe siècle92, du bronze93, dont il a éventuellement besoin pour la fabrication des armes94; d’autant plus que l’Égypte a plutôt concentré ses relations politiques et économiques avec Tyr et Sidon95. En outre, Byblos exporte tout d’abord son bois à Babylone en empruntant les chemins terrestres, tandis que Sidon et Tyr l’exportent en Égypte par les voies maritimes96. Par contre, Byblos, contrairement à Tyr et à Sidon, n’avait pas à cette époque de colonies dans la Méditerranée qui pouvaient lui en fournir. L’épanouissement des colonies sidoniennes et tyriennes exigeait de disposer de bons clients au Proche-Orient qui ne pouvaient pas être les Babyloniens97, mais plutôt les Égyptiens. Ceux-ci maintinrent des relations plus ou moins pacifiques avec la Phénicie pendant toute la Basse Époque. Il y a de fortes chances qu’ils aient 87

H. J. Katzenstein, 1977, p. 319. J. W. Betlyon, «Neo-Babylonian Military Operations Other than War», inO. Lipschits & J. Blenkinsopp (éds.), JudahandtheNeo-BabylonianPeriod, Winona Lake, Eisenbrauns, 2003, pp. 263-283, spéc. p. 265. 89 Hérodote affirme que les Égyptiens ne se sont pas révoltés contre Apriès (Hérodote IV: 159). Il fut renversé et Amasis prit le pouvoir (Hérodote II: 172). 90 Diodore de Sicile I: 68.5-6; Hérodote II: 192. 91 J. Padró, «Datos para una valoración del “factor egipcio” y de su incidencia en los origenes del proceso de iberización», Ampurias38-40, SimposiInternacional:ElsOrigensdelMonIbèric, Barcelona-Empúries 1977, Barcelona, 1976-78, pp. 487-509, spéc. p. 507. 92 La céramique phénicienne trouvée à Héracléopolis Magna en Égypte (J. Padró, «Découverte de céramiques phéniciennes à Héracléopolis Magna (Égypte)», ACISFP 2, Rome, 1991, pp. 11031108) a des parallèles à Tyr aux niveaux III du 8 e siècle et IX des 9e siècle et 8e siècle (P. M. Bikai, ThePotteryofTyr, Warminster, Aris and Phillips, 1978, p. 67, pl. V et XXI). 93 C’est un fait aujourd’hui bien établi que, jusqu’au Nouvel Empire, l’Égypte ne disposait pas régulièrement de bronze, A. Lucas & J. R. Harris, Ancient Egyptian Materials and Industries, Londres, 1962, pp. 220-223. 94 S. Sauneron, «La manufacture d’armes de Memphis», BIFAO 54, 1954, pp. 7-12. 95 Isaïe 23: 1-5; Ézéchiel27: 15; Diodore de Sicile 1: 68.5-6; Hérodote II: 192. 96 J. H. Breasted, 1906a, § 1023; La richesse de Tyr provenait du Nil (l’Égypte) selon le prophète Isaïe (Isaïe23: 3), J. Briend, «Le Nil au fil de la Bible», inT. Römer (éd.),Cequela Bibledoitàl’Égypte,Paris, Bayard, 2008, pp. 173-177, spéc. p. 174. L’archéologie ne contredit pas la Bible, les objets égyptiens ou égyptisants qui ont été récoltés dans le royaume de Sidon sont beaucoup plus nombreux qu’ailleurs, un fragment en Basalet à Sidon datant du règne de Néchao II, un vase en bronze et une poignée en bronze (B. Porter & R.L.B. Moss, 1952, p. 384). 97 J. Padró, «Le rôle de l’Égypte dans les relations commerciales d’Orient et d’Occident au premier millénaire», ASAE 71, 1987, pp. 213-222, spéc. p. 217. 88

194

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

été les principaux clients et les premiers acheteurs du bronze phénicien98. Les preuves que nous pouvons réunir à ce sujet sont multiples99. Apriès n’a pas pu parvenir à toutes ses fins. En effet, après deux ans de siège, les Babyloniens, sous le commandement de Nabu-zer-iddin et Nergal-usur100, entrèrent dans la ville de Jérusalem par une brèche, incendièrent le temple de Yahvé, le palais royal et toutes les maisons de Jérusalem101, puis abattirent les murailles pour éviter toute rébellion future. Le Temple fut pillé, le mobilier de bronze emporté. Une soixantaine de notables, dont le grand prêtre Seraya, furent conduits devant Nabuchodonosor II qui les fit exécuter. La population de la ville, celle qui était déjà restée à l’intérieur durant le siège tout comme celle qui s’était déjà rendue aux assiégeants, fut déportée102, mais les paysans des campagnes environnantes furent laissés sur place103. Ces informations qui nous ont été livrées par les annales babyloniennes et le texte biblique ont été corroborées par l’archéologie. En fait, plusieurs fouilles nous ont livré des traces de destructions importantes datables de cette époque dans le territoire de Juda ainsi qu’une diminution significative de la population104. Par ailleurs, cette brutalité babylonienne ne se limitait point au royaume de Juda; en fait, les rois de Gaza et d’Ashdod sont devenus aussi des prisonniers, recevant des rations à la cour de Babylone105. Par ailleurs, le sort de la ville de Tyr ne fut guère différent des autres villes. En fait, Nabuchodonosor II passa pour faire assujettir Tyr, pas uniquement, car elle était devenue considérablement puissante et exerça de quelque sorte sa suprématie sur les autres cités phéniciennes106, mais aussi parce qu’elle menait une politique proégyptienne. Et une telle politique pouvait effectivement menacer la suprématie babylonienne. D’autant plus que Nabuchodonosor II a voulu régler le problème de Tyr avant d’attaquer à nouveau l’Égypte107.

98

Id., 1976-78, p. 507. Parmi les marchandises non phéniciennes qui furent commercialisées par les Phéniciens, les produits manufacturés égyptiens sont les plus nombreux: vases en albâtre, scarabéees, amulettes; et ceci jusqu’en plein sixième siècle. J. Padró, «Les relations commerciales entre l’Égypte et le monde phénico-punique», inN. Grimal & B. Menu (éds.), LecommerceenÉgypteancienne, Le Caire, IFAO, 1996, pp. 41-58, spéc. p. 46. 100 ANET pp. 307-308. 101 2 Rois 25: 9. 102 M. Liverani, LaBibleetl’inventiondel’histoire, Paris, Bayard, 2008, p. 263; 2 Rois 25: 18-22. 103 O. Lipschits, «The Rural Stellement of Judah in the Sixth Century B.C.E. A rejoinder», PEQ 136/2, 2004b, pp. 99-108, spéc. p. 104. 104 T. Römer, 2014, p. 32. 105 E. Unger, «Hof- und Staatskalender Nebukadnezars», inE. Unger (éd.), Babylon,dieHeilige StadtnachderBeschreibungderBabylonier, Berlin, W. de Gruyter, 1931, pp. 282-294, pl. 52-56; E. F. Weidner, 1939, pp. 923-935; Y. Avishur & M. Heltzer, «Jehoiachin, King of Judah in the Light of Biblical and Extra-Biblical Sources: His Exile and Release According to Events in the Neo-babylonian Kingdom and the Babylonian Diaspora», Trans. 34, 2007, pp. 17-37, spéc. p. 19. 106 J. Elayi, 2009, p. 113. 107 Id., 2013, p. 214. 99

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN

195

La question de fond qui s’éveille à l’esprit est la suivante: pourquoi Nabuchodonosor II devait-il régler le problème de Tyr? Cette ville phénicienne était remarquablement puissante à cette époque, comme en témoigne sa suprématie exercée sur les autres cités phéniciennes. Dans la prophétie d’Ézéchiel contre Tyr, nous lisons: «Tu as eu pour rameurs les habitants de Sidon et d’Arwad, tu avais pris à ton bord des sages, ô Tyr; ils étaient tes matelots. Les anciens de Byblos et ses sages étaient chez toi comme calfats»108. Il est difficile de savoir 108

Ézéchiel27: 8-9, 11.

196

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

de quelle manière109, J. Elayi pense que la formule désignant les Giblites pourrait faire allusion à deux groupes politiques différents: un conseil des anciens, bien attesté par ailleurs dans les cités phéniciennes, et un «conseil des sages (?)»110. Les Giblites semblent avoir eu un traitement de faveur, ni offensif ni défensif: ils étaient «calfats», donc symboliquement chargés de veiller au bon fonctionnement du navire111. Toutefois, en raison du caractère fragmentaire et hétérogène de nos sources, nous sommes incapables d’avancer plus. Par ailleurs, la puissance de Tyr est due entre autres à ses colonies et, de ce fait, à ses activités commerciales. Ainsi, elle ne pouvait pas aller à l’encontre des intérêts politiques de l’Égypte, puisque cette dernière fut parmi ses partenaires commerciaux privilégiés. C’est pourquoi, contrairement à Byblos, Tyr se trouvait dans l’obligation d’être au côté des Égyptiens. Par ailleurs, ce souverain babylonien a aussi besoin de forces navales solides pour vaincre la flotte de guerre de l’Égypte, il peut donc difficilement se passer de la puissante flotte tyrienne112. Pour toutes ces raisons, Nabuchodonosor II, qui planifie la soumission de l’Égypte, devait, avant d’aller la guerroyer, faire soumettre Tyr. Le souverain babylonien parvient à ses fins, après treize ans de siège de l’île de Tyr113, le roi Ittobaal de Tyr quitte le pouvoir, en échange de quoi la royauté tyrienne est préservée et Tyr récupère au moins une partie de son territoire continental. Il est très possible qu’Ittobaal III soit déporté à la cour de Babylone. Son remplaçant, Baal II, ne semble pas avoir posé de problème, en tant que vassal soumis aux Babyloniens et payant son tribut annuel114. Cependant, le siège de Tyr a pu ralentir la marche babylonienne contre l’Égypte115, Nabuchodonosor II n’entreprend pas d’expédition contre l’Égypte avant 568116. Ce siège représente une bonne leçon aux autres villes au cas où elles oseraient collaborer avec l’Égypte à l’encontre de Babylone. La leçon fut bien comprise par un royaume impuissant tel que Byblos, qui, quoi qu’il en soit, n’aurait pas pu résister treize ans comme Tyr. Par ailleurs, après cette marche contre Juda et le siège de Tyr, leurs rois respectifs ainsi que plusieurs rois d’autres cités-États apparaissent, sur une liste de la cour babylonienne117 datant après l’an 570118, comme étant des rois prisonniers recevant des rations à la cour de Babylone:

109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

J. Elayi, 2009, p. 113. Idem. Idem. J. Elayi, 2013, p. 214. Ézékiel 29: 18. J. Elayi, 2013, pp. 214-215. A. Spalinger, 1977b, p. 234. J. Elayi, 2013, p. 216. E. Unger, 1931, pl. 52-56; E. F. Weidner, 1939, pp. 932-935. H. J. Katzenstein, 1977, p. 326; Y. Avishur & M. Heltzer, 2007, p. 19.

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN

197

L. 23: šarruša mātṢu-u[r-ru] L. 24: šarruša mātGa-z[a-ti] L. 25: šarruša mātZa-’-d[u-ni] L. 26: šarruša mātAr-wa-[da L. 27: šarruša mātAš-d[u-du] L. 28: šarruša mātMir[---] L. 29: šarruša māt[] L. 23: roi de Ty[r L. 24: roi de Gaz[a L. 25: roi de Sid[on L. 26: roi d’Arwa[d L. 27: roi d’Ashd[od L. 28: roi de Mir[…. L. 29: roi de []

Dans ce texte, les villes côtières ne figurent pas par ordre géographique. Cependant, d’après la situation politique de chaque royaume, il semble que le roi de Byblos ne pouvait pas être mentionné parmi ces rois prisonniers. En effet, Byblos était déjà soumise à Nabuchodonosor II et, contrairement à Tyr, sans aucune résistance. Ce souverain babylonien s’intéresse davantage à la soumission des villes qui furent dans la sphère d’influence égyptienne, telles que Tyr, Ashdod et Gaza. Ainsi, il n’est pas possible de restituer à la ligne 29 le nom de Byblos. Nous nous attendons à y voir le roi de Juda119, mais non pas celui de Byblos. La soumission de toutes ces cités-États, dont essentiellement Tyr, aux Babyloniens représentait une catastrophe économique remarquable pour l’Égypte. Cette dernière ne pouvait plus se procurer de bronze par l’intermédiaire de Tyr. Par conséquent, vers 562120, le pharaon Amasis (ca571-526) a conquis Chypre et a imposé aux Chypriotes des tributs121. Amasis s’est donc emparé de l’île de Chypre avec pour objectif évident de dévier vers l’Égypte les routes maritimes qui venaient de l’Occident122, en y apportant du bronze, et a donc décidé de s’allier aux commerçants grecs123 qu’il concentre à Naucratis dans le Delta124. Cette conquête ne pouvait pas avoir de conséquence politique pour les villes phéniciennes, dont essentiellement Byblos. En effet, les prérequis politiques de la région et celles à l’intérieur de l’Égypte ne lui permettaient pas de réaliser une mission125 loin de l’île de Chypre. Par ailleurs, outre le bois et le bronze, 119

D’après le livre des Rois, 2 Rois 24: 8-17; d’après F. Josèphe, Antiquités Juives, X: 11.229; d’après la tablette babylonienne D 28212, E. F. Weidner, 1939, p. 929. 120 G. Mumford, 2007, p. 234. 121 Hérodote II: 182; Diodore de Sicile, 1: 68. 122 J. Padró, «L’Egipte Antic I Catalunya», Lleida, Catedra de Cultura Catalana “Samuel GiliIGaya”, 1976, pp. 7-31, spéc. 17. 123 J. Padró, 1987, p. 221. 124 G. Vittmann, 2003, p. 206. 125 A. J. Spalinger, «The Civil War between Amasis and Apries and the Babylonian Attack Against Egypt», in FirstInternationalCongressofEgyptology, Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients 14, 1976b, pp. 593-604.

198

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

l’Égypte avait aussi besoin à cette époque de mercenaires; Hérodote nous parle des mercenaires126 grecs127 et asiatiques en Égypte128 (Tyriens129 et Judéens130). L’auteur s’appuyait sur sa propre connaissance des soldats phéniciens, mais ce sont pourtant des soldats tyriens qu’il décrit puisqu’il ne connaissait en Phénicie que la cité de Tyr. De même, s’il s’inspirait de témoignages contemporains des guerres médiques au début du Ve siècle, les soldats phéniciens de l’armée navale ne comprenaient sans doute pas de Giblites dans leurs rangs131. Par ailleurs, Byblos ne pouvait plus se ranger aux côtés des Égyptiens. En effet, les citésÉtats qui se présentaient comme proégyptiennes étaient menacées par le danger babylonien. D’autant plus que l’Égypte n’était point un allié indéfectible, car elle n’a jamais voulu intervenir pour sauver n’importe quelle cité-État levantine, citons l’exemple de la ville d’Ekron. L’alliance convenue entre cette dernière et l’Égypte n’a pas pu protéger cette petite ville palestinienne de la soumission babylonienne malgré la proximité géographique de l’Égypte. Nous en comprenons qu’une telle alliance entre l’Égypte et n’importe quelle cité-État n’avait pas pour but de prémunir cette dernière d’une invasion mésopotamienne, mais plutôt de la manipuler pour ralentir au mieux l’invasion mésopotamienne afin qu’elle arrive impuissante ou qu’elle n’arrive jamais en Égypte. Dans ce cadre géopolitique, nous comprenons pourquoi la lettre de secours132, envoyée par Adon, le roi d’Ekron, qui réclame à cor et à cri une intervention égyptienne, n’a pas sauvé cette ville ni son roi. Par conséquent, Ekron était finalement soumise aux Babyloniens. Il se peut donc que Byblos ait préféré passer dans le camp babylonien, au moins pour la stabilité politique qu’elle y gagnait. Cela arrange également Nabuchodonosor II qui avait transformé les cités-États en clients 126

Hérodote II: 152-154, 163; Hérodote II: 178-182; ARAB2 § 785. Plusieurs documents attestent la présence de mercenaires grecs en Égypte, comme un graffito grec à Abu-Simbel (J. Friedrich, KleinasiaticheSprachdenkmäler, Berlin, W. de Gruyter & Co., 1932, p. 96, n° 31-7); il y a de nombreux matériaux épigraphiques à Memphis, Abydos etc. (O. Masson & J. Yoyotte, Objetspharaoniquesàinscriptioncarienne, Le Caire, BdE 15, 1956, p. 3, 9 etc.). 128 J. H. Breasted, 1906a, p. 508, sec. 994, notes a-b. Les officines de scribe de l’araméen et du démotique y coexistaient comme le prouvent, un palimpseste récemment découvert et démontrant la réutilisation d’un original araméen par deux scribes différents écrivant en démotique (fin du Ve siècle), M. Chauveau & A. Lemaire, «Nouveaux textes démotiques et araméens trouvés à Saqqara», CRAI,2008, pp. 141-156. 129 Hérodote mentionne les Tyriens qui vivaient dans un camp à Memphis, Hérodote, II: 112; un graffito phénicien du temple d’Abydos indique l’existence d’un PṬRT‘BDMNQRTH‘N «quartierd’‘Abdmelqartl’Héliopoli(tain)» (KAI 49.34). 130 La céramique judéenne datée de l’Âge du Fer (A. M. Maier, «The Relations between Egypt and the Southern Levant during the Late Iron Age: The Material Evidence from Egypt», ÄL 12, 2002, pp. 235-246, spéc. p. 238: «thesevesselsareparticularlycommoninJudah») retrouvée à Saqqarah et la mention de Juifs habitant Nôph/Memphis (Jérémie 44: 1) permettent de supputer l’existence d’une communauté judéenne à Memphis avant l’invasion perse. 131 J. Elayi, «Les symboles de la puissance militaire sur les monnaies de Byblos», RN 26, 1984b, pp. 40-47, spéc. p. 43. 132 A. Dupont-Sommer, 1948, pp. 43-68. 127

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN

199

redevables de tributs133. Toutefois, elles conservaient leur indépendance locale134 et leur propre politique territoriale135. Nous remarquons d’ailleurs que Nabuchodonosor II n’est pas intervenu dans les affaires intérieures de Byblos en remplaçant un roi par un autre, comme ce fut le cas d’Aga, le roi d’Ascalon136. Aucune annexion de territoires ni aucune mise en place d’un gouverneur babylonien pour contrôler le pays d’Hattine sont mentionnées. Le but principal de Nabuchodonosor II n’était pas d’annexer des territoires ni même de surveiller les cités-États par l’intermédiaire d’un gouverneur babylonien, mais plutôt de mettre fin à l’influence égyptienne dans le Levant, qui représentait une grande menace pour les Babyloniens. De ce fait, cette politique a encouragé Byblos à s’éloigner davantage de l’Égypte et à se rapprocher progressivement de Babylone. II. 3. La situation économique de Byblos Il semble que le commerce international au Levant à cette époque ait été particulièrement florissant137. C’est ce que semble montrer en particulier le fameux poème d’Ézéchiel sur Tyr qui mentionne aussi bien Yawân138 et Tarshish139 que Dedân140, Ra’amah/Najrân141 et Saba142. De plus, Hérodote nous raconte qu’au début de la période babylonienne, les villes phéniciennes étaient riches et prospères143. Les inscriptions babyloniennes qui évoquent Byblos ne le contredisent pas. À défaut de certitude, nous supposons que cette prospérité était due à maints facteurs. Citons en premier la soumission de tout le Levant aux autorités babyloniennes, qui a assuré une sorte de stabilité politique. Cela se manifeste après que Nabuchodonosor II eut assuré sa domination sur le Proche-Orient et lorsque ses frontières avec l’Égypte furent fixées à la hauteur de Gaza. Cette stabilité politique apportait un grand avantage au commerce entre la Mésopotamie et les cités phéniciennes144, y compris Byblos, comme cela est attesté sur les stèles de Nahr al-Kaleb et de Wadi-Brissa. Ensuite, il faut mentionner la renaissance économique de la Babylonie où Nabuchodonosor II instaure à nouveau les règles 133

D. Vanderhooft, 2003, p. 244. O. Lipschits, 1998, p. 469. 135 C. Castel, «Phénicie (Levant)», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001, pp. 647-650, spéc. p. 650. 136 E. F. Weidner, 1939, p. 928. 137 F. Bron & A. Lemaire, 2009, p. 28. 138 Ézéchiel 27: 13-19. 139 Ézéchiel 27: 12-25; 38: 13. 140 Ézéchiel27: 15-20; Jérémie25: 23; 49: 8; etc. 141 Ézéchiel27: 22. 142 Ézéchiel27: 22-23; Jérémie6: 20, etc. 143 Hérodote IV: 42. 144 A. L. Oppenheim, «Essay on Overland Trade in the First Millennium B.C.», JCS 21, 1969, pp. 236-254, spéc. pp. 250-251. 134

200

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

de base de la vie économique145 et est considéré d’ailleurs comme étant le principal architecte de l’Empire babylonien146. Nous y remarquons en effet la reconstruction systématique des temples147 et des palais148 qui nécessite l’importation de matières premières telles que le bois de cèdre, d’une part et, d’autre part, le travail du bois. Il est fort possible que Byblos, puisqu’elle s’est soumise aux Babyloniens, ait pu participer à ces constructions grandioses, comme en témoigne l’existence des charpentiers giblites dans la cour babylonienne. II. 3. a. LastèledeNahral-Kaleb La stèle de Nahr al-Kaleb est écrite sur trois colonnes. La première colonne est parcellaire. Il s’agit d’une conquête qui a eu lieu contre une ville difficile à identifier puisque son nom tombe dans la lacune, mais qui ne peut pas être Byblos, car l’archéologie n’y relève aucune destruction à cette époque. Par contre, la deuxième colonne concerne un tribut récolté par Nabuchodonosor dans la région où cette stèle a été érigée. La troisième colonne est pour sa part très fragmentaire, mais il s’agit d’une liste d’offrandes faites aux dieux babyloniens. Bien que la stèle de Nahr al-Kaleb149 n’ait pas de contenu politique, nous pensons que son érection à cet endroit précis porte des indications politiques considérables. Elle confirme irréversiblement le passage de Byblos dans le camp babylonien150 et l’impossibilité d’établir dans l’avenir proche une relation avec le sud, plus particulièrement avec l’Égypte151. D’autre part, elle témoigne du fait que Nabuchodonosor II n’est pas allé au nord de Nahr al-Kaleb et que le royaume phénicien a conservé son autonomie locale, contrepartie de sa nouvelle 145

D. Arnaud, NabuchodonosorIIroideBabylone, Paris, Fayard, 2004, p. 69. P.-A. Beaulieu, «Nabopolassar and the Antiquity of Babylon», EI 27, Hayim et Miriam Tadmor, 2003, pp. 1-9, spéc. p. 1. 147 Une inscription babylonienne datant du règne de Nabopolassar mentionne la restauration du temple d’Imgur-Enlil à Babylone, N. H. F. al-Rawi, «Nabopolassar’s restoration work on Imgur Enlil at Babylon», Iraq 48, 1985, pp. 1-14; Plusieurs autres inscriptions datant du règne de Nabuchodonosor II évoquent la (re)construction des temples, parmi lesquelles l’inscription de la restauration du temple d’Emaḫ, P.-A. Beaulieu, «A New Inscription of Nebuchadnezzar II Commemorating the Restoration of Emah in Babylon», Iraq 59, 1997, pp. 93-96. Plusieurs autres inscriptions datant du règne de Nabonide évoquent la (re)construction de plusieurs temples en Babylone, P. R. Berger, DieneubabylonischenKönigsinschriften(AOAT 4/1), Neukirchen-Vluyn, 1973, pp. 344, 363, 367-368, 384-386... 148 F. Joannès, 2001b, p. 569. 149 Les premiers relevés exacts de ces bas-reliefs et inscriptions sont dus aux peintres Montfort et Lehoux et ont été publiés par: P. Berthou, 1838, pl. XXI. 150 Tel était le cas, d’après la stèle de Ramsès II à Nahr el-Kaleb, quand Byblos est passée dans le camp égyptien contre l’Empire hittite. 151 R. Da Riva, 2009, p. 271; Le passage d’un camp politique à un autre était une pratique bien courante dans les cités du Levant. Le roi d’Achaz (736-716) a par exemple choisi la protection des Assyriens (2 Rois16: 17). Cependant, les Judéens trouveront trop lourd l’impôt versé à Assur et ils se tourneront de nouveau vers l’Égypte. J. Asurmendi, «Les prophètes face à l’Égypte», in T. Römer (éd.),CequelaBibledoitàl’Égypte, Paris, Bayard, 2008, pp. 151-158, spéc. p. 153. 146

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN

La falaise de Nahr al-Kaleb

L’inscription de Nabuchodonosor II à Nahr al-Kaleb

201

202

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

position politique vis-à-vis de l’Égypte, en échange du paiement d’un lourd tribut attesté sur la deuxième colonne de cette stèle. Cette liste nous donne une idée de la richesse de la région de Byblos. Coll. II: L. 1: [le plus] remarquable de to[ut ce qui est beau] L. 2: ⸢gu4.mah [šu-du7] L. 2: un taureau parfait L. 3: zu-lu-he-e[sig5-ti] L. 3: [une bonne race] de mouton L. 4: pa-si-lugu-[uk-ka-al] lu L. 4: [à queue] grasse L. 5: is-hiku6[ap]-si-[i] L. 5: des poissons capturés de la mer L. 6: mušen-šá-⸢me˺-e[kur]-ku8 L. 6: et des oiseaux du ciel, des poules L. 7: u[z.turmušen o] L. 7: des oies??? L. 8: šešmušen [Tu-Kur4-mušen] L. 8: des tourterelles, des rats L. 9: ú-šum-[mi]⸢nunuz˺[si-matap-pa-ri] L. 9: des œufs, la fierté des marais L. 10: ár-qade-šú-tim L. 10: des légumes pro[fuse] L. 11: lá-lá-am[u-sa-r]e-[e] L. 11: la plus grande joie du jardin L. 12: in-baru-šú-ti L. 12: des fruits mûrs, la bonté du verger L. 13: šú-mu-⸢uh˺ ṣip-pa-ti L. 13: la bonté du verger L. 14: z[ú.lu]m[m]aàs-né-e L. 14: des d[at]tes L. 15: giš-p[èš hád.a gišge]štin hád.a L. 15: des fi[gues] [seches], des [rai]sins L. 16: kaš.ú.sa [sig5-t]i L. 16: de bière moût L. 17: làl ì.nunmu-ut-ta-q[ú] L. 17: miel, crème, confiture, lait L. 18: ši-iz-[b]iulšá-am-nu L. 18: la meilleure huile L. 19: ṭu[h]-di ⸢hé˺.⸢gál˺.[la] L. 19: une richesse abondance L. 20: du-muq⸢ ma˺-[ti]-⸢tan˺ L. 20: la fortune du pays L. 21: se-e-ra-ášlani-b[i] L. 21: d’innombrables bières L. 22: ma-miš gišgeštin[o] L. 22: vin comme s’il était de l’eau L. 23: šat-ti-šá-aminaigi-šú-ni˺ L. 23: chaque année, j’ai constamment L. 24: e-te-it-iq L. 24: traversé en face d’eux L. 25: dpa-níg.du-ú-ṣu-úr L. 25: je suis Nabuchodonosor L. 26: roi de Babylone, [celui qui lutte L. 26: manba-bi-lukim[u-uš-t]e-um cons]tamment L. 27: ma-ha- [zi] šá [gi-mi-ir é.kur.ra L. 27: pour les villes de [tous les temples] a-na]-ku L. 28: à leurs noms importants L. 28: anazi-ki-ir-⸢šú˺-⸢nu˺kab-ti L. 29: [ je suis constamment révérencielle L. 29: p[i-it-lu-ha-ak dag ù] damar.utu envers Nabû et] Marduk L. 30: še[š? x x x x] ⸢ti?šu?˺ L. 30: …….. L. 31: anate-diš-ti[uru.] ⸢uru˺ dingir gal.gal L. 31: pour la rénovation des [vi]lles du grand dieu L. 32: na-⸢šá-an-ni˺[li]-ib-ba-[ja(?)] L. 32: j’ai mis [mon] cœur L. 33: ana dnè.iri11.gal be]-lí-[ja] L. 33: pour N[ergal mon sei]gneur L. 34: ka-[su-úi-diza-’]-⸢i˺-ri-ja L. 34: celui qui a mis mes en[émis en captivité] L. 35: gišig.[gišig ká]- ⸢é˺-šu L. 35: les [larges] portes de son temple152. L. 1: [sag] mim-[me-e-adam-qa

152

R. Da Riva, 2009, p. 283.

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN

203

Cette inscription babylonienne indique ce que Nabuchodonosor II a pris comme tributs de la région située au nord du Nahr al-Kaleb, à vrai dire Byblos. Il semble que la grande production du royaume durant l’époque babylonienne était de genre agricole (huile, lait, oies, poules, etc.) et pouvait très vraisemblablement être de production locale. L’absence de matières plus riches parmi ce tribut nous amène à conclure que le royaume ne possédait pas à cette époque énormément de matières telles que l’or, l’argent, etc., émanant souvent des colonies méditerranéennes, ce qui ne nous paraît pas surprenant, puisque Byblos n’en possédait pas à cette époque, vu son impuissance politique, économique et militaire par comparaison avec les autres villes phéniciennes. Il paraît, d’après cette inscription, que le choix politique de Byblos d’être soumise au roi babylonien était vraiment rentable. Cette stabilité politique assurée par cette soumission va permettre à Byblos, malgré son impuissance politique, d’accroître progressivement son économie. Quoique ce développement se trouva entravé, par rapport à celui qui a eu lieu à Sidon et à Tyr, ce petit royaume phénicien jouira relativement d’une remarquable prospérité dont parle Hérodote et pourra par conséquent frapper ses monnaies au début de l’époque perse avant les autres royaumes phéniciens153. II. 3. b. LesstèlesdeWadial-Saba‘etdeWadiBrissa Wadi Brissa est une vallée située dans la région de Hermel, sur un croisement de chemins, du Mont-Liban vers la Beqaa, de la Beqaa vers la Trouée de Homs et de la Beqaa vers la plaine d’‘Akkâr. Deux reliefs de ce roi babylonien se trouvent à Wadi al-Saba‘ sur le côté est du jabal Akroum154. Un autre relief de Nabuchodonosor se trouve à Shir al-Sanam dans la région de ‘Akkâr el-‘Atiqa à 16 km de la ville de Quobbayat155. Il nous paraît difficile d’estimer avec exactitude la datation de ces stèles, mais il est fort probable qu’elles aient toutes été faites en même temps. Étant donné que la stèle de Wadi-Brissa date du règne de Nabuchodonosor II156, nous datons aussi toutes les autres durant ce règne. Vu que sur la stèle de Wadi el-Saba‘ nous voyons Nabuchodonosor II, debout, tenant de la main gauche un grand bâton, sorte de long sceptre, renflé en certaines parties. Sur cette stèle, ce souverain babylonien apparaît en train de combattre le lion, c’est-à-dire l’ennemi157, et vu que dans l’inscription de Wadi-Brissa ce roi réclame qu’il a combattu l’ennemi, il nous paraît très vraisemblable de 153 J. Elayi, «Le monnayage de Byblos avant Alexandre: problèmes et perspectives», Trans.1, 1989, pp. 9-20. 154 R. Da Riva, 2009, p. 266; M. Tallon, «Une nouvelle stèle babylonienne au Akkar (Liban Nord)», MUSJ44, 1968, pp. 3-8. 155 Idem. 156 F. H. Weissbach, 1906, p. 13. 157 R. Da Riva, 2009, p. 266.

204

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

la dater quelques mois après la campagne militaire à l’encontre de l’Égypte, c’est-à-dire vers 601. L’existence de ces stèles dans cet endroit stratégique n’est pas le fruit du hasard. Tout d’abord, la stèle de Wadi al-Saba‘ se situe sur le chemin qui relie l’intérieur avec la mer. Ensuite la stèle de Wadi-Brissa se situe sur le chemin qui lie le Mont-Liban, qui comprend l’arrière-pays de Byblos, à la Beqaa ainsi qu’à la Syrie et à la Mésopotamie. Le passage de Nabuchodonosor II dans cette région implique qu’elle lui a été soumise, et il est fort probable que cette région, dont essentiellement Byblos, ait connu une sorte de présence babylonienne permanente. Le roi babylonien a voulu par l’érection de la stèle de Wadi al-Saba‘ barrer aux Égyptiens la route entre le domaine continental d’Arwad et la Phénicie méridionale158. Comme le faisaient les rois assyriens auparavant, Nabuchodonosor II a voulu marquer par l’érection de cette stèle son autorité sur ce point stratégique, comme c’est le cas du Nahr al-Kaleb, et sur cette région. Ainsi, il nous semble qu’une partie des tributs mentionnés dans l’inscription babylonienne de Wadi Brissa provient très vraisemblablement de l’arrière-pays de Byblos. La stèle de Wadi Brissa contient un relief de Nabuchodonosor II avec une inscription babylonienne. Les reliefs qui montrent Nabuchodonosor II, malheureusement, sont très abîmés. L’inscription est partagée sur dix colonnes. Dans les deux premières, Nabuchodonosor II dit qu’il est fidèle au dieu Mardouk159 et, sur la troisième, le roi babylonien mentionne la liste des tributs160. Bien que la fin des huit premières lignes dans la quatrième colonne manque, leur sens n’est pas douteux161: il s’agit d’un agrandissement du temple en utilisant «le bois poussé dans le Liban». Dans la cinquième colonne, les lignes sont illisibles. La sixième colonne commence par l’énumération des titres du roi et se termine par ce que Nabuchodonosor a fait apporter comme tribut162, cette liste se poursuivant également dans la septième colonne163. La huitième contenait le récit de la reconstruction de divers temples164. Le texte de la neuvième colonne est en fort mauvais état; c’est d’autant plus regrettable que cette colonne contenait le récit de faits qui ne sont racontés dans aucune autre inscription de Nabuchodonosor II165. Cette colonne contient en première partie une liste de temples et, dans la deuxième partie, Nabuchodonosor II donne quelques informations sur

158

M. Tallon, 1968, p. 6. H. Pognon, LesinscriptionsbabyloniennesduWadiBrissa, Paris, Bibliothèque des Hautes Études, 1887, p. 8. 160 Idem. 161 Ibid., p. 9. 162 Ibid., p. 11. 163 Ibid., p. 12. 164 Ibid., p. 19. 165 Ibid., p. 20. 159

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN

205

ses campagnes et sur des travaux exécutés dans le Mont-Liban166. La dixième colonne est trop mutilée pour que nous puissions en donner ne serait-ce qu’une hypothèse de lecture167. La liste des tributs mentionnée dans la troisième colonne nous donne une idée de la richesse du Mont-Liban. Col. III: 24. 25. 26. 27.

bi-la-atšá-di-i ḫi-ṣi-ibta-ma-a-ti bi-ši-tima-ti-ta-an ḫuraṣukaspuabnuni-si-i[ḳ]-ti

J’ai fait sortir chaque année et amoncelé 24. Les produits de la montagne 25. La richesse des mers 26. Les produits des plaines 27. L’or, l’argent, les pierres précieuses168.

Ces riches produits (bois qui était parfois couvert d’or, des pierres précieuses169 et du bronze170) ont vraisemblablement été pris de la région septentrionale du Mont-Liban, qui inclut en partie l’arrière-pays de Byblos. Ces tributs étaient annuels, ce qui implique la soumission totale de Byblos à l’Empire babylonien, mais ils indiquent aussi la richesse de la région qui a pu payer chaque année un si lourd tribut, n’excluant pas des tributs occasionnels comme le bois de cèdre que Nabuchodonosor II a pu ramener pour la construction des temples à Babylone. Dans la neuvième colonne, Nabuchadonosor II réclame, après avoir combattu l’ennemi, qu’il a «laissé les habitants du Liban en sécurité, je ne permets à personne de les combattre»171. Cette affirmation nous laisse comprendre que l’ennemi des Babyloniens, l’Égypte, est devenu lui aussi l’ennemi des habitants du Liban. Nabuchodonosor II a lié ses intérêts stratégiques à ceux des habitants du Liban. Au cas où ces intérêts seraient menacés par les Égyptiens, les habitants du Liban devaient les défendre avant l’arrivée de Nabuchodonosor II. Cette politique menée par Nabuchodonosor II n’est pas sans justification. En effet, les Égyptiens n’ont pas arrêté de conquérir la côte durant les règnes d’Apriès et Amasis afin de déstabiliser la suprématie babylonienne. Mais, de toute évidence, les habitants du Liban, y compris ceux de Byblos, sont devenus sans le vouloir instrumentalisés par ce souverain babylonien.

166 167 168 169 170 171

Ibid., p. 21. Ibid., p. 22. Ibid., p. 8. F. H. Weissbach, 1906, p. 19. H. Pognon, 1887, p. 35. Ibid., p. 21.

206

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

II. 3. c. Lescharpentiersgiblites Le passage de Byblos dans le camp babylonien offrait à ce petit royaume phénicien de grands avantages. La ville occupait une place privilégiée dans les affaires du bois à Babylone. Un texte babylonien datant du règne de Nabuchodonosor II172, vers le début du VIe siècle173, revêtit l’importance des charpentiers giblites174 par rapport aux autres: L. 17: [ . . . . . . amêl ] 8 naggarû mešamêlgu-bul-a-a1sila àm 175 L. 17: 8 charpentiers giblites qui reçoivent un sila d’huile176.

Le terme naggarûdésigne toutes sortes de charpentiers177, mais nous ignorons complètement le statut de ces huit Giblites. Nous ne pouvons savoir s’ils étaient prisonniers ou volontaires. Nous suggérons quand même que ce n’étaient pas des prisonniers, aucun texte datant du règne de Nabuchodonosor II ne mentionnant de déportations de Giblites à Babylone. Une telle action était prise par le roi babylonien envers les royaumes qui lui avaient causé des problèmes, comme c’était le cas de Tyr178. Force est d’admettre le fait que ces charpentiers de Byblos étaient mieux payés, indique qu’ils étaient les plus spécialisés dans l’activité du bois179. Cela indique en outre le professionnalisme des Giblites dans ces affaires, qui est déjà attesté dans la prophétie d’Ézéchiel contre Tyr180, ce qui ne nous paraît pas étrange, car c’est en effet à des spécialistes giblites que le livre des Rois181 réservait le travail du bois, tandis que la construction en pierre était attribuée aux ouvriers de Salomon et de Ḥiram182. C’est grâce à leur bon travail que chacun des charpentiers giblites reçut un sila d’huile, alors que trois charpentiers aradiens et sept charpentiers ioniens ne recevaient que la moitié 172

La datation ne pourra pas être précise. Néanmoins, il nous semble qu’elle est datée de l’époque de Nabuchodonosor II, car nous possédons plusieurs inscriptions babyloniennes économiques datant de cette époque, D. J. Wiseman, TextsfromtheTimeofNebuchadnezzar, Londres, Yale University Press, 1980, YBC 9182, YBC 9183, YBC 3714, YBC 7053…; R. H. Sack, CuneiformDocumentsfromtheChaldeanandPersianPeriods, Cranbury, Associated University Press, 1994, 17 WHM 1571, 18 WHM 1632, 19 WHM 1561... 173 E. F. Weidner, 1939, p. 923. 174 O. Pedersén, «Foreign Professionals in Babylon», inW. H. Van Soldt (éd.), Ethnicityin AncientMesopotamia, Leiden, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 2005, pp. 267-271, spéc. p. 270. 175 E. F. Weidner, 1939, p. 929. 176 J. Elayi, 1985a, p. 394. 177 CAD111, pp. 112-114. 178 Les exilés tyriens sont mentionnés dans un document babylonien trouvé dans l’archive du temple d’Eanna datant vers l’an 564 (R. P. Dougherty, ArchivefromErech,TimeofNebuchadnezzarandNabonidus, New Haven, Goucher College Cuneiform Inscriptions I, Yale University, 1923, p. 94). 179 J. Elayi, 2009, p. 116. 180 Ézéchiel27: 8-9, 11. 181 1 Rois 5: 31-32. 182 R. Dussaud, 1923, p. 315.

BYBLOS ET LA MONTÉE DE L’EMPIRE BABYLONIEN

207

de ce paiement183. Il est probable que cette huile soit l’huile de sésame, car la Mésopotamie ne connaissait pas l’huile d’olive, puisque, selon Hérodote, elle tire son huile du sésame184. Le fait que les charpentiers en recevaient en contrepartie de leur travail nous laisse comprendre que les Giblites à Babylone utilisaient vraisemblablement ce genre d’huile dans leur cuisine, à côté effectivement de l’huile d’olive. L’existence des charpentiers giblites à l’extérieur de leur royaume n’est point surprenante. Cependant, nous ne pouvons pas déterminer avec certitude si ces Giblites à Babylone étaient des constructeurs de navires185, comme c’était le cas durant le règne de Thoutmosis Ier durant la XVIIIe dynastie (Urk IV: 1232.15), ou de simples charpentiers. D. Arnaud pense qu’il est peu probable qu’à cette époque les Giblites construisent des navires dans leur port, puisque leur port ne jouissait pas d’un rôle prépondérant186. De notre part, nous supposons qu’en dépit du rôle du port de Byblos à cette époque, ces naggarû giblites à Babylone pourraient être des constructeurs des navires. En effet, Ézékiel nous informe à propos des praticiens giblites qui réparaient les navires tyriens187. En outre, l’usage du terme kbn.wt, «navires»188 sur la statue d’Udjae 189 horresnet datant de la fin du VI siècle est très important, car ce terme égyptien, kbn.wt, signifie «des navires» qui pouvaient être construits soit à Byblos puis exportés en Égypte, soit construits par des Giblites en Égypte. À cette mention s’ajoute la découverte de plusieurs trirèmes en Égypte qui ont pu avoir été faites à Byblos ou par des Giblites en Égypte entre 520 et 390190. Toutes ces données nous poussent à déduire qu’il est très vraisemblable que ces charpentiers giblites à Babylone soient des constructeurs des navires. Il est d’ailleurs notable que les prérequis politiques, dès l’époque assyrienne jusqu’à l’époque babylonienne, n’aient pas très possiblement permis à Byblos de proliférer son industrie navale, contrairement aux autres villes phéniciennes. Mais cela n’exclut pas l’idée que cette industrie s’est engloutie à jamais de Byblos, mais elle demeure peu puissante.

183

J. Elayi, 1985a, p. 394. Hérodote I: 193. 185 J. Elayi, 1985a, p. 394. 186 D. Arnaud, 2004, p. 76. 187 Ézékiel 27: 9. 188 Sur la statue d’Udjahorresnet qui est né entre le règne d’Amasis et le règne de Psammétique III (P.-M. Chevereau, Prosopographiedescadresmilitaireségyptiensdelabasseépoque, Paris, Cybèle, 2001, pp. 101-102) et sur la stèle d’Elephantine d’Amasis (A. J. Spalinger, 1976b, p. 596). 189 A. Lloyd, «The Inscription of Udjahorresnet a Collabirator’s Testament», JEA68, 1982, pp. 166-180. 190 F. Goddio, UnderwaterArchaeologyintheCaponicRegioninEgypt:theTopographyand ExcavationofHeracleion-ThonisandEastCanopus(1996-2006), Oxford, University of Oxford, 2007, pp. 111-115. 184

CHAPITRE II

BYBLOS DURANT LA FIN DU VIE SIÈCLE I. BYBLOS DURANT LE RÈGNE D’AMÊL-MARDUK, 562-560 Après la mort de son père, Nabuchodonosor II, Amêl-Marduk prend le pouvoir en 5621. Aucun texte parlant de Byblos n’est parvenu jusqu’à nous2. Il est probable que les deux ans de règne soient éphémères pour pouvoir mener des conquêtes vers l’ouest de l’Euphrate ou y infliger des tributs, d’autant plus qu’il est jugé incompétent par la noblesse babylonienne. En 560, il a été assassiné puis a été remplacé par son beau-frère Neriglissar3. Nous pensons donc que le changement royal à Babylone n’a aucune influence directe sur la situation politique à Byblos. II. BYBLOS DURANT LE RÈGNE DE NERIGLISSAR, 560-556 Ce nouveau roi, Neriglissar, fut vétéran des campagnes de Nabuchodonosor II. Lors de sa prise du pouvoir, il contrôle déjà l’armée et possède de vastes domaines en Babylonie septentrionale4. Cela lui a donné la possibilité de reprendre les conquêtes au Levant, mais contre ceux qui se sont opposés à lui5. Vraisemblablement, aucune de ses rares campagnes militaires n’a visé le royaume de Byblos. III. BYBLOS DURANT LE RÈGNE DE LÂBÂSHI-MARDUK, 556 Lâbâshi-Marduk n’a entamé aucune campagne militaire. Son nom est attesté sur une liste royale trouvée à Uruk6 et dans les sources classiques7 qui nous montrent 1 V. A. Beljawski, «Der Politische Kampf in Babylon in den Jahren 562-556 v. Chr.», in M. Lurker (éd.), BeitragezurGeschichte,KulturundReligiondesAltenOrients,Gedenkschrift EckhardUnger, Baden-Baden, 1971, pp. 197-216, spéc. p. 197. 2 Malheureusement, la seule source qui parle du règne d’Amêl-Marduk provient de la Bible, (Isaïe 14: 19). Son nom est pourtant attesté sur plusieurs tablettes cunéiformes; R. Borger, «Der Aufstieg des neubabylonischen Reiches», JCS 19, 1965, pp. 59-78, spéc. p. 60; R. H. Sack, AmêlMarduk562-560B.C.:AStudybasedonCuneiform,OldTestament,Greek,LatinandRabbinical Sources.WithPlates, Butzon & Bercker, Kevelaer, 1972, p. 25. 3 F. Joannès, 2001b, p. 569. 4 Idem. 5 A. K. Grayson, 2000, chr. 6, p. 103, l. 4. 6 R. Borger, 1965, pp. 59-78. 7 F. Josèphe, ContreApion, I: 12-21.

210

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

qu’il a régné quelques mois seulement. Aucune information datant du règne de ce roi parlant de Byblos ne nous est parvenue.

IV. BYBLOS DURANT LE RÈGNE DE NABONIDE, 556-539 Lors de son accès au trône, Nabonide était incontestablement déjà assez vieux8. Son règne tout entier est une énigme9, notamment le motif de son long séjour en Arabie10, lieu de sa résidence royale11. Il est très difficile de déterminer s’il y a véritablement eu un conflit d’intérêts entre Nabonide et son fils Bel-sharushur12. Un seul texte très fragmentaire évoque une campagne militaire contre l’ouest de l’Euphrate, mais qui se termine en Arabie13 et datant de la troisième année du règne de ce souverain babylonien, à dire vrai vers 55314. La grande majorité des inscriptions datables du règne de Nabonide évoque plutôt des affaires de restauration de temples en Babylonie15 et son occupation par le dieu Sin16. Il nous semble donc que la politique des conquêtes babyloniennes vers le Levant durant le règne de ce roi n’était pas très claire. P.-A. Beaulieu pense que Nabonide attendait la révolte de Cyrus (640-600)17 pour ensuite avoir une liberté d’action en Syrie, en Palestine et en Arabie18. Cela est très plausible en effet, car, durant cette époque, l’Empire babylonien commence à régresser à cause de la montée des Perses, d’une part, et à cause des problèmes intérieurs à Babylone19, d’autre part. Nabonide s’intéressait plutôt à sa frontière méridionale et sa nouvelle politique jugée énigmatique par plusieurs spécialistes20. Nous ne relatons pas ici toutes les hypothèses émises à cet égard, mais il semble que l’expédition du sud 8

F. Joannès, 2002, p. 93. P. Garelli & A. Lemaire, 1974, p. 233. 10 D. B. Weisberg, «Polytheism and politics: Some Comments on Nabonidus’ Foreign Policy», inG. D. Young, M. W. Chavals & R. E. Averbeck (éds.), CrossingBoundariesandLinkingHorizons, StudiesinHonorofMichaelC.Astour, Maryland, CDL Press, 1997, pp. 547-556, spéc. p. 549. 11 R. H. Sack, «Nabonidus of Babylon», inG. D. Young, M. W. Chavals & R. E. Averbeck (éds.), Crossing Boundaries and Linking Horizons, Studies in Honor of Michael C. Astour, Maryland, CDL Press, 1997, pp. 455-473, spéc. p. 456. 12 F. Joannès, 2002, p. 93. 13 A. K. Grayson, 2000, chr. 7, p. 105. 14 J.-J. Glassner, 1993, p. 202. 15 P. R. Berger, 1973, p. 344, 363, 367-68, 384-86... 16 R. H. Sack, 1997, p. 465. 17 A. K. Grayson, 2000, chr. 7, p. 107, l. 15. 18 P.-A. Beaulieu, The Reign of Nabonidus King of Babylon 556-539 B.C., Londres, Yale University Press, 1989, p. 144. 19 R. H. Sack, 1997, p. 456. 20 I. Eph‘al, 1982, p. 179; R. H. Sack, «Nabonidus», ABD 4, 1992, pp. 973-976, spéc. p. 974; F. D’Agostino, Nabonedo,Adda-Guppi,ildesertoeildioLuna:Storia,ideologiaepropaganda nellaBabiloniadelVIsecA.C., Pisa, Quaderni di orientalistica 2, 1994, pp. 97-108. 9

BYBLOS DURANT LA FIN DU VIE SIÈCLE

211

était motivée par des raisons politiques et économiques. Nous adoptons les deux hypothèses de A. Lemaire qui nous paraissent être très plausibles: il affirme d’une part que Nabonide a voulu perpétuer la tradition des rois assyriens de lancer des campagnes dans le nord de l’Arabie21 et, d’autre part, que, suite à la pression de Cyrus22 dans le nord de la Mésopotamie, Nabonide a essayé d’élargir ses frontières vers le sud afin de rendre son empire géographiquement plus grand23. En outre, la résidence de Nabonide dans l’oasis de Teima24 n’était pas inopinée: cette oasis est située sur le chemin des caravanes qui voyageaient entre l’Arabie, l’Égypte et la Mésopotamie25, comme le prouvent maintes inscriptions nord-arabes26. Nous estimons donc que la politique de Nabonide était plutôt concentrée vers la région méridionale de son empire. Ainsi, Byblos ne figurait pas dans la stratégie de ce souverain babylonien, ce qui permet éventuellement à ce royaume phénicien de mener une politique indépendante27. V. LA FIN DE L’EMPIRE BABYLONIEN Vers 550, l’armée de Cyrus (559-529) a conquis les royaumes de Mèdes et de Lydie28. Cyrus manifeste symboliquement que la domination est passée aux Perses29 et, par conséquent, il commence son règne par une série de guerres contre la Lydie, l’Asie Mineure et l’Asie centrale. Pour ce fait, son combat contre l’armée babylonienne30 est devenu facile. Ces changements profonds attirent l’attention de Nabonide31, qui renforce la défense autour de la Babylonie. Toutefois, ces précautions furent inutiles. Les troupes perses y entrent en effet en arrivant par 21 A. Lemaire, «Nabonidus in Arabia and Judah in the Neo-Babylonian Period», inO. Lipschits & J. Blenkinsopp (éds.), Judah and the Judeans in the Neo-Babylonian Period, Winona Lake, Eisenbrauns, 2003c, pp. 285-298, spéc. p. 290. 22 A. K. Grayson, 2000, chr. 7-II, pp. 106-107. 23 A. Lemaire, 2003d, p. 290. 24 Le nom de Nabonide est attesté sur une stèle à Teima, Y. Gruntfest & M. Heltzer, «Nabonid, King of Babylon (556-539 B.C.E.) in Arabia in Light of New Evidence», BN 110, 2001, pp. 25-30; H. Hayajneh, «First Evidence of Nabonidus in the Ancient North Arabian Inscriptions from the Region of Taymā’», PSAS 31, 2001, pp. 81-95. 25 D. J. Wiseman, «Some Egyptians in Babylonia», Iraq28, 1966, pp. 154-158, spéc. p. 155; A. L. Oppenheim, 1969, p. 253; S. A. R. al-Zayb, AramaicandNabataeanInscriptions,Riyad, La librairie nationale du roi Fahed ben Abd al Aziz, 1993, p. 49. 26 B. Aggoula, «Studia Aramaica II», Syria62, 1985, pp. 61-76, spéc. pp. 66-68; H. Abu-Duruk, IntroductiontotheArchaeologyofTayma, Riyad, Département des Antiquités et des Muséesministère de l’éducation, 1986, pp. 61-66; M. K. Eskoubi, DirāsaTaḥlīlīyaMuqārinali-Nuqūš minMintaqat(Ramm)janūbģarbTaymā’(Uneétudeanalytiqueetcomparativedesinscriptions delarégionde“Rum”auSud-OuestdeTayma’), Riyad, 1999. 27 J. Elayi, 1990b, p. 109. 28 Hérodote II: 178-191. 29 P. Briant, 1996, p. 43. 30 W. G. Lambert, «Cyrus Defeat of Nabonidus», NABU14, 2007, pp. 13-14, spéc. p. 14. 31 F. Joannès, 2002, p. 95.

212

BYBLOS À L’ÉPOQUE BABYLONIENNE, 610-539

la vallée de Diyala à la fin de l’été 53932 et, avant la fin de l’année, Babylone tombe dans les mains de Cyrus33. Cette date indique la fin de l’Empire babylonien et l’apparition d’un nouvel empire, celui des Perses, durant lequel les centres de décision de la Mésopotamie sont transférés vers l’Iran34. CONCLUSION Faute de sources évoquant Byblos, l’histoire de cette ville au cours de cette période se lit surtout entre les lignes35. Elle est passée tout d’abord d’une interminable domination assyrienne à une courte domination égyptienne. Ensuite, elle fut soumise à la suprématie de Tyr auprès de laquelle elle bénéficiait d’une sorte d’autorité morale36. Enfin, elle sera complètement soumise à Nabuchodonosor II. Par ailleurs, vu l’absence de traces de roi giblite, nous ignorons la relation entre la domination babylonienne et la ville de Byblos, ainsi que la situation à l’intérieur de ce royaume. En dépit de la soumission de la Phénicie Nord qui est bien 32 33 34 35 36

Ibid., pp. 95-96. P. Briant, 1996, p. 52. F. Joannès, 2002, p. 95. J. Elayi, 2009, p. 117. Idem.

BYBLOS DURANT LA FIN DU VIE SIÈCLE

213

attestée par les documents de cette époque, il n’y a aucune indication directe d’une présence babylonienne à Byblos. L’absence d’une telle trace est peutêtre due à un manque d’intérêt «stratégique» majeur; si Nabuchodonosor II n’a pas conquis Byblos, cela ne veut pas dire qu’il ne pouvait pas le faire, mais il ne voulait pas le faire. Pourquoi investir donc dans une campagne très difficile, tant que Byblos répond aux obligations de Nabuchodonosor II, en s’éloignant de l’Égypte et en payant de lourds tributs. Byblos n’avait d’autre choix que de mener une telle politique, dite selon nous de «neutralité intelligente». En effet, cette position représente le seul moyen pour les Giblites pour qu’ils puissent répondre aux menaces babyloniennes auxquelles leur royaume fait face. D’autant plus que cela lui a permis de développer graduellement son économie.

QUATRIÈME PARTIE BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

La saisie de Babylone par Cyrus représente le fait historique le plus important du VIe siècle. Dès lors, les dés sont jetés, après la mi-octobre 539, les tablettes à Babylone commencent à être datées d’après la première année du règne de Cyrus. Une nouvelle époque commence au Proche-Orient qui relève d’une autre histoire, c’est l’époque de l’Empire perse. Durant la période des guerres entre les Babyloniens et les Perses, les cités-États levantines ont connu, mais pendant une courte durée, une période d’indépendance. Néanmoins, l’Empire perse était obligé, afin d’assurer sa continuité et sa montée, de maintenir en ses mains le Levant, presque pour les mêmes raisons que celles des Assyriens et des Babyloniens auparavant. La mainmise d’une grande partie du Levant ne s’effectua pas uniquement par une série de conquêtes militaires, mais aussi par l’instrumentalisation de certains royaumes et peuples. Dans ce cadre-là, le roi Cyrus a promulgué, en 538, un décret en avalisant aux Juifs exilés en Babylonie de retourner en Palestine et de reconstruire le temple1. Ce retour de l’exil est narré également dans la Bible où les narrateurs bibliques considèrent Cyrus comme élu par Yahvé2. La juxtaposition de maintes sources nous paraît indispensable pour la recherche des vraies raisons qui ont poussé Cyrus à trancher une telle décision. Tout d’abord, selon les dires de Pierre Briant, les sources bibliques relatant ce sujet n’appartiennent déjà plus à l’Histoire, il devient un ornement et une figure mythique d’une histoire judéocentrique3. En outre, la magnanimité de Cyrus à l’égard des juifs n’est pas un cas unique, car il existe plusieurs autres parallèles, tels que celui avec les Babyloniens4 et celui avec d’autres peuples dont leurs temples furent restaurés5. Le retour des juifs exilés n’est qu’une sorte de propagande que les Perses avaient voulu disséminer dans leur empire afin qu’ils puissent attirer la collaboration des élites locales6, ce qui lui facilite par conséquent la soumission des vastes territoires. D’autant plus que Cyrus se pose, dans le texte du Cylindre, en restaurateur de l’ordre divin et terrestre mis à mal par les initiatives de Nabonide et il se fait montrer comme le restaurateur de bâtiments civils et culturels détruits ou laissés à l’abandon dans plusieurs sites de l’ex-royaume de Nabonide7. La variété géographique des constructions énumérées concédait à ce souverain achéménide d’alléguer sa volonté de prendre possession de tous les territoires du royaume vaincu8. Cyrus, comme tous les autres souverains des 1 2 3 4 5 6 7 8

Le cylinder de Cyrus, ANET pp. 315-316. Isaïe 45: 2. P. Briant, 1996, p. 56. Comme l’indique un fragment du Cylindre. E. M. Yamauchi, PersiaandtheBible, Grand Rapids, Baker Books, 1990, p. 89. P. Briant, 1996, p. 53. Idem. Idem.

218

QUATRIÈME PARTIE

grandes puissances, a voulu, par l’intermédiaire de cette propagande, revêtir son nouvel empire le caractère d’universalisme, en se louant par le fait d’inclure une multitude de populations et toutes les civilisations du Proche-Orient sont rassemblées sous son pouvoir9. Dans ce cadre-là, les Perses n’ont pas imposé leur propre religion. Au contraire, ils ont contribué au développement des religions locales telles que le judaïsme. De plus, malgré que l’araméen soit devenu la linguafrancade tout l’Empire perse, ce dernier n’a pas infligé sa propre langue sur les peuples soumis et le gouvernement achéménide s’adressait à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue10. Cela est corroboré par l’usage du phénicien depuis Al-Mina11 et Arwad12 au nord, jusqu’au mont Carmel13, et encore plus au sud, jusqu’à Dor et au-delà de Jaffa14, et en particulier son usage sur les monnaies d’Ascalon15. Le phénicien reste une langue parlée à cette époque et jusqu’à l’époque romaine16. Quoi qu’il en soit, par l’intermédiaire de cette propagande, la manipulation de certaines cités-États et les offensives militaires menées par les dirigeants perses, ceux-ci ont pu asseoir leur emprise sur le Levant, dont essentiellement Byblos, pendant environ deux siècles. Durant cette époque, l’histoire de Byblos a toujours été plus ou moins méconnue pour diverses raisons17 et la ville n’est pas mentionnée dans les textes cunéiformes d’époque perse18. Son histoire sera étudiée en revanche d’après des inscriptions lapidaires, des ostraca, des légendes monétaires et des sources classiques.

9 P. Clancier, «Darius et l’Empire perse», inP. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel (éds.), Les débuts de l’histoire, le Proche-Orient de l’invention de l’écriture à la naissance du monothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 165-170, spéc. p. 166. 10 Esther1: 22. 11 F. Bron & A. Lemaire, «Inscriptions d’Al-Mina», ACISFP1, 1979, Rome, 1983, pp. 677686 et pls. CXVI-CXXIV. 12 J.-P. Rey-Coquais, InscriptionsgrecquesetlatinesdelaSyrieVII,Aradosetrégionsvoisines, Paris, Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1970, n° 4001. 13 B. Delavault & A. Lemaire, «Les inscriptions phéniciennes de Palestine», RSF 7, 1979, pp. 1-39. 14 F. Vitto, «Chronique archéologique», RB82, 1975, pp. 238-80, spéc. pp. 257-266 (Jaffa). 15 J. Elayi & A. G. Elayi, Trésors de monnaies phéniciennes et circulation monétaire (5ee 4 s.av.J.-C.), Paris, 1993, p. 207. 16 E. Lipiński, «Géographie linguistique de la Transpheuratène à l’époque achéménide», Trans.3, 1990, pp. 95-107, spéc. p. 105. 17 J. Elayi, «Introduction», Trans. 2, 1990d, pp. 9-11, spéc. p. 9. 18 F. Joannès, 1997, p. 147.

CHAPITRE I

ŠIPITBAAL III ET SON FILS I. LA DOCUMENTATION Šipitbaal III est connu d’après une inscription phénicienne1 de son fils, dont nous ignorons le nom. Cette inscription a été conservée sur trois fragments2 d’une dalle en calcaire poreux trouvés lors des fouilles de M. Dunand dans des déblaiements de surface dans la région des temples3. L’inscription se trouve aujourd’hui dans le dépôt du Musée national de Beyrouth (inv. 2037). Le fragment I mesure 40 cm de longueur, 22 cm de hauteur et 31 cm d’épaisseur et il contient six lignes. Le fragment II mesure 19 cm de longueur, 17 cm de hauteur et 31 cm d’épaisseur et il contient cinq lignes. Le fragment III mesure 11 cm de longueur, 14 cm de hauteur et 17 cm d’épaisseur et il contient trois lignes. Les trois fragments contiennent à eux tous neuf lignes, le texte est gravé nettement et les lignes sont séparées par des traits horizontaux4. I. 1. Transcription A: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

[ B]N ŠPṬB‘L MLK GBL P‘LT LY HMŠKB ZN [ ]BYTK BLT …. ’RN ‘LT ’RN ‘L KN P‘LT[ ] [ ]Y BMŠKB ZN ’Š ’NK ŠKB BN W’P MQM [ZN] [ ]LY ’N K - -]TY BRBM WYTN ’NK ’ [ ] [L TPT]Ḥ ‘[LT HMŠKB] ZN LRGZ ‘ṢMY Š[M ] [ ]Š ‘L [ ]

1 Nous signalons également l’existence d’une amulette qui appartient à la collection privée de Shlomo Moussaieff. Elle mesure 16 cm de longueur sur 4,6 cm de largeur. Nous ignorons toutefois sa provenance exacte, mais A. Lemaire affirme que selon les indications du vendeur, elle aurait été primitivement enroulée et placée dans un étui cylindrique en bronze mesurant 6,6 cm de hauteur sur 2,15 cm de diamètre. Cette amulette porte une inscription phénicienne assez lisible, de 22 lignes incisées de façon régulière, suivant une écriture de type monumental en scriptio continua. Elle contient le nom d’un certain Šipitbaal (A. Lemaire, «Amulette Phénicienne Giblite en Argent», in R. Deutsch, StudiesinEpigraphy,Iconography,HistoryandArchaeologyofShlomoMoussaieff, Tel Aviv Jaffa, Archaeological Center Publication, 2003a, pp. 155-174). Malheureusement, des doutes très forts planent sur l’authenticité de cette lamelle, elle contient en effet des traits grammaticaux connus seulement en punique et néo-punique. Ainsi, nous ne la traitons pas dans notre étude. 2 Il est démontré aujourd’hui que le troisième fragment se situe à gauche du deuxième fragment: la première ligne du troisième fragment va avec la quatrième ligne du deuxième fragment. 3 M. Dunand, 1932, p. 31. 4 Idem.

220

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

Le fragment I et II de l’inscription de Šipitbaal

B: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

[ [ [ [ [ [

]H [ ]B’ṢL HMŠK[B ZN ] ]QR HMŠKB ’Š TP[TḤ ] ]T ’RN W‘LT ’RN ’N[ ] ]M WB‘L ’DR WB‘LT GBL WKL ’[L ]B‘LT WKL ’[L ]

]

I. 2. Traduction A: 1. [ fi]ls de Šipitbaal, roi de Byblos, j’ai fait pour moi ce lieu de repos 2. []? …. Sarcophage sur sarcophage, c’est moi qui l’ai fait [ 3. []Y dans ce lieu de repos (dans)lequeljerepose.[Ce] lieu 4. ] pour moi je su[is - - -] parmi les grands et j’ai donné [ ] 5. [n’ouvr]ez pas su[r moi ce tombeau] pourtroublermesos.Si[ 6. [ ]Š ‘L[ ] B: 1. ……… 2. [ ] à côté de [ce] tombeau 3. ] laparoidu tombeau que vous ou[vrez] 4. ] sarcophage sur sarcophage [ 5. [ Baal Shami]m et Baal Addir et Baalat Goubal et tous les d[ieux de Byblos 6. ] la Baalat et tous les [dieux de Byblos …

ŠIPITBAAL III ET SON FILS

221

I. 3. Commentaire philologique L’inscription du fils de Šipitbaal soulève maints problèmes quant à sa lecture et à son interprétation. Au début de la ligne 1, J. Elayi a lu un lamedqui pourrait avoir appartenu au terme GBL et interprète donc l’ensemble restitué par «roi de Byblos»5. Il nous paraît difficile de voir ces lettres sur l’inscription même dans le dépôt du musée de Beyrouth. Une telle interprétation ne nous paraît par contre pas improbable. Le terme suivant est BN «fils». Bien que le nunsoit lisible, le bet est un peu abîmé, mais sa restitution ne pose pas de problème. Il est très logique de lire au début d’une inscription phénicienne et avant un nom propre BN «fils (de)». C’est pour cela que nous estimons, d’après les parallèles giblites, qu’avant le terme BN, il y avait évidemment un nom propre, vraisemblablement celui du fils de celui qui a fait cette inscription, mais qui reste jusqu’à présent inconnu. À la fin de la ligne 1, le terme HMŠKB est un nom avec préformante m de la racine ŠKB qui signifie «se coucher, se reposer»6, HMŠKB veut donc dire «lieu de repos, couche, lit, place où le corps se repose»7. Il est attesté avec le même sens en hébreu8 et en nabatéen9. La deuxième ligne a fait l’objet de remarques, mais aucune solution satisfaisante n’a été proposée. Deux difficultés sont inhérentes à ce passage: la lecture matérielle du texte et l’absence de points de séparation10. J.-G. Février a lu le premier mot ]BYTK qu’il traduit par «ta maison»11. H. Donner et W. Röllig ont interprété le terme BYTK comme signifiant «cercueil»12. E. Puech, de son côté, a voulu restituer, d’après ses estampages, un aleph avant la lettre bet en lisant ’]BYTK. Il explique qu’après la titulature et l’objet de l’inscription à la première ligne, l’auteur donne le motif de son entreprise à la deuxième ligne qu’il interprète de cette manière: «aussi/et pour te coucher avec [ou rejoindre] tes pères, tu n’auras pas à empiler sarcophage sur sarcophage»13. J. Elayi a récemment proposé une nouvelle interprétation basée sur la lecture d’Émile Puech: [ ]BYTK BL TQM LŠ en la traduisant par «pourrejoindre] tes pères…»14. Il est incontestable que le terme BYTK ne peut signifier «ta maison», puisque cette construction

5

J. Elayi, 2009, pp. 223-224. G. Abou-Samra, «Le vocabulaire funéraire dans les inscriptions phéniciennes d’époque perse», Trans.36, 2008, pp. 25-35, spéc. pp. 33-34. 7 M.-J. Lagrange, Étudessurlesreligionssémitiques, Paris, V. Lecoffre, 1905, p. 485. 8 Frey595; 570: 1; 611: 10. 9 CIS2 234: 1. 10 E. Puech, «Remarques sur quelques inscriptions phéniciennes de Byblos», RSF 9, 1981, pp. 153-168, spéc. p. 153. 11 J.-G. Février, «À propos de Baal Addir», Semitica 2, 1949, pp. 21-28, spéc. p. 22. 12 KAI 3 p. 11. 13 E. Puech, 1981, p. 156. 14 J. Elayi, 2009, pp. 223-224. 6

222

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

du terme BT n’est attestée qu’en néo-punique tardif15. D’autant plus que le Y est une materlectionis. Ainsi, nous nous trouvons dans l’incapacité d’interpréter le début de la ligne 2, d’autant plus que le début de la ligne manque. Au début de la troisième ligne, il ne reste du premier terme que la lettre yod. Il semble donc difficile d’identifier à quel mot elle appartient. La lecture et l’interprétation de la ligne 4 demeurent difficiles. J.-G. Février l’a interprétée ainsi: «pour moi. J’ai grandi parmi les grands; et je donne»16. H. Donner et W. Röllig l’ont interprétée autrement «pour moi (?). Parmi les grands…». E. Puech, pour sa part, a restitué la ligne 4 par ’N[K BB]TY BRBM en la traduisant par «j[e suis dans ma mai]son parmi les grands»17. Étant dans l’incapacité de trouver une interprétation convaincante, il nous semble cependant que le sens général de cette phrase est compréhensible: le fils de Šipitbaal comptait parmi les grands. Bien que la lecture de la ligne 5 soit difficile, son interprétation ne l’est point. Elle contient en effet la formule de la malédiction qui est bien connue et qui est utilisée pour interdire aux éventuels profanateurs d’ouvrir le sarcophage18. À la dernière ligne, il y a trop peu de lettres de lecture exacte pour donner un sens assuré aux mots. La partie B de l’inscription, qui est plus petite que la partie A, contient la sanction contre les profanateurs. À la première ligne, nous ne voyons qu’une petite hampe légèrement inclinée vers la droite qui est difficile à identifier. La restitution d’E. Puech ].thmqm[zn19 nous paraît invraisemblable, puisqu’aucun indice ne nous invite à adopter cette lecture. La lecture de ce qui reste des lignes 2, 3 et 4 ne soulève pas un grand problème, pourtant leur interprétation demeure difficile à cause des cassures au début et à la fin de chaque ligne. Les lignes 5 et 6 contiennent une liste des divinités giblites. La première lettre lisible à la ligne 5 est un mem. Il nous paraît vraisemblable, à en juger par la suite de cette ligne, que cette lettre appartient à un nom de divinité. La seule dont le nom se termine par un mem et qui est déjà attestée à Byblos est Baal Shamim et nous restituons donc B‘L ŠM]M. Cette divinité est déjà attestée dans l’inscription de Yeḥimilk ca970. La deuxième divinité est B‘L ’DR «Baal Addir», un dieu chtonien20, dont c’est la première attestation à Byblos. La troisième divinité est B‘LT, très courante à Byblos. Après l’énumération de ces deux divinités, il est logique de restituer après le terme KL «tous» et après l’aleph, un lamed, en traduisant KL ’]L 15 16 17 18 19 20

KAI 3 160. J.-G. Février, 1949, p. 23. E. Puech, 1981, pp. 156-157. G. Abou-Samra, 2005, p. 86. E. Puech, 1981, p. 157. P. Xella, 2013, p. 530.

ŠIPITBAAL III ET SON FILS

223

«tous les dieux», avec assez d’assurance. L’idée d’englober tous les dieux de Byblos est déjà attestée dans l’inscription de Yeḥimilk avec l’usage du terme MP ḤRT ’L GBL «l’assemblée des dieux de Byblos»21. I. 4. Datation L’inscription du fils de Šipitbaal III est très difficile à dater avec précision, car elle a été trouvée hors de son contexte archéologique et aucun élément historique ne fournit d’indication chronologique. I. 4. a. Datationpaléographique Ainsi, faute de contexte archéologique, la datation de cette inscription ne peut être que paléographique et celle-ci ne peut être que très approximative. et du khet nous permettent Les formes du guimel , duhe , duwaw de situer l’inscription du fils de Šipitbaal à la deuxième moitié du VIe siècle. , dukaf  , Néanmoins, les formes de l’aleph  , du bet  , duzayin et du pe  nous font la classer vers la fin du VIe siècle ou au du lamed début du Ve siècle. Cette datation est d’ailleurs confirmée par la grande majorité des commentateurs (J. B. Peckham, H. Donner et W. Röllig, E. Puech, et J. Elayi)22.

21

KAI 3 4: 4. J. B. Peckham, TheDevelopmentoftheLatePhoenicianScripts, Harvard, Harvard University Press, 1968, p. 45; KAI3 9;E. Puech, 1949, p. 167; J. Elayi, «An Updated Chronology of the Reigns of Phoenician Kings during the Persian Period», Trans. 32, 2006a, pp. 11-31, spéc. p. 26. 22

224 Tabnit ca 549.

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

Eshmounazor ca 533.

Fils de Šipitbaal III fin VIe siècle.

Baalmilk ca 425.

II. ANALYSE HISTORIQUE L’inscription du fils de Šipitbaal ne nous donne que peu d’informations sur l’histoire de Byblos. Elle nous fait connaître le nom d’un roi giblite, Šipitbaal, et le nom d’une nouvelle divinité, Baal Addir. Nous acquerrons de nouvelles informations sur la situation économique à Byblos après avoir confronté cette inscription avec d’autres sources.

ŠIPITBAAL III ET SON FILS

225

II. 1. Sur le plan politique II. 1. a. ŠipitbaalIII,roideByblos Šipitbaal était l’un des rois de Byblos qui a vraisemblablement régné durant la deuxième moitié du VIe siècle. Il est reconnu comme étant Šipitbaal III, après la première mention d’un Šipitbaal dans une inscription phénicienne vers le début du IXe siècle et la mention d’un autre Šipitbaal dans les annales assyriennes de Tiglath-Phalazar III (744-727)23, durant la deuxième moitié du VIIIe siècle. La dernière mention d’un roi giblite remonte au début du VIIe siècle avec Milkyasap vers 673, mais le vide entre ce roi et Šipitbaal III (vers 530) vers la fin du VIe siècle n’est jusqu’à présent pas comblé. Nous ne connaissons en effet aucun roi entre leurs règnes. Il est ensuite peu difficile de savoir si le fils de Šipitbaal III était roi ou pas. Ce fils se considère comme étant un grand parmi les grands et ce genre d’inscription, comme la malédiction, était en effet souvent rédigée par des rois giblites. Cela nous permet donc de penser que le fils de Šipitbaal III a régné après son père, c’est-à-dire entre la fin du VIe et le début du Ve siècle. La date du règne de Šipitbaal III correspond au début de l’époque perse au Proche-Orient. Nous ignorons ce qui s’est passé à Byblos durant le passage de l’Empire babylonien à l’Empire perse. Il est vraisemblable que le joug babylonien sur Byblos commence à s’estomper d’ores et déjà la retraite de Nabonide dans l’oasis de Teima en 55224. En revanche, les débuts de l’Empire perse sont mal connus. Selon les auteurs classiques, Cyrus eut beaucoup de mal à vaincre Astyage et les Mèdes et à s’emparer d’Ecbatane25. Après la disparition brutale de l’Empire babylonien toutefois, Cyrus commence à rétablir la situation sur les frontières nord-est de l’Empire26, alors que ses ambitions expansionnistes se dirigent ensuite vers le Levant, pour presque les mêmes raisons qu’avaient auparavant les Assyriens et les Babyloniens: se présenter comme étant un roi puissant devant son peuple, se procurer des matières premières et différentes sortes de tributs et écarter au maximum le danger égyptien. II. 1. b. LasoumissiondeByblos L’arrivée des Perses, comme n’importe quelle autre puissance auparavant, est suivie par un versement de tributs. Dans son Cylindre rédigé après la prise de Babylone vers l’an 539, Cyrus affirme que «tous les rois, trônant sur des sièges 23

H. Tadmor, 1994, pp. 68-69. F. Joannès, «La prise de Babylone et la chute de Nabonide», inLesdossiersd’archéologie hors série 14, mars 2008b, pp. 58-62, spéc. p. 60. 25 Hérodote I: 129; Diodore de Sicile IX: 23; P. Briant, 1996, pp. 41-45. 26 J. M. Cook, «The Rise of the Achaemenids and Establishment of their Empire», CHI 2, 1985, pp. 200-291, spéc. p. 214. 24

226

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

d’apparat, depuis la mer d’en haut (la Méditerranée) jusqu’à la mer d’en bas (golfe persique). Tous m’apportèrent un lourd tribut et me baisèrent les pieds à Babylone»27. Nous pensons que le versement ponctuel de tribut n’impliquait pas une soumission effective, mais était plutôt un geste de bienveillance ou de peur après la prise de Babylone. Ce geste fait par les rois «trônant sur les sièges d’apparat» a probablement compris un roi de Byblos, lequel pourrait très vraisemblablement être Šipitbaal III. Comme l’indique, entre autres, la formulation de la titulature royale, le rêve de domination universelle n’a guère varié de Tiglath-Phalazar III au dernier des Achéménides28. Toutefois, l’Empire perse fut largement plus vaste que celui des Assyriens et des Babyloniens. Dès lors, la liste des contrées soumises à leur autorité comportait la Mésopotamie au sens large, bien qu’au-delà de l’Euphrate, ni les Assyriens ni les Babyloniens n’avaient longtemps gouverné29. De plus, Cyrus (559-530), maître de Babylone, a pu reprendre le Levant traditionnellement disputé entre les maîtres de la Babylonie et ceux d’Égypte30. Cyrus, comme les souverains des autres empires, a pu acquérir la grande majorité de ces territoires par l’intermédiaire des conquêtes et parfois par l’instrumentalisation de certains peuples, tels que les juifs. Toutefois, il faut être prudent dans l’interprétation de quelques sources évoquant ce sujet. Xénophon assigne à Cyrus des conquêtes nombreuses contre les Arabes31, contre Chypre32 et contre l’Égypte33. Ces informations sont contestées. En effet, une partie du texte du Cylindre reste dans un cadre de propagande politique disséminée par Cyrus. Pour éluder toute sorte de soulèvements fomentés par son peuple et dans le but d’asseoir son pouvoir, ce roi perse devait, à cette époque, montrer devant son peuple sa puissance ultime, en inventant des histoires d’offensives qui n’ont pas vraiment eu lieu. De plus, les informations de Xénophon ne sont guère recevables: Cyrus n’a sûrement mené aucune campagne contre les Arabes d’Arabie et il n’est évidemment ni le conquérant de l’Égypte ni de Chypre qui soit resté tributaire du pharaon Amasis34. Par ailleurs, en ce qui concerne la conquête de la Phénicie, nous ignorons la date exacte admise pour cette «conquête», mais elle varie, selon J. Elayi, entre 545 et 53935, c’est-à-dire entre la victoire de Cyrus sur le roi de Lydie, Crésus, car alors, «les Phéniciens n’étaient pas encore assujettis aux Perses»36, 27

P. Briant, 1996, p. 58. J. Elayi, 1990b, p. 105. 29 H. Limet, «La perception de l’espace dans le Proche-Orient du Ier millénaire av. J.-C.», Trans. 8, 1994, pp. 95-107, spéc. p. 97. 30 P. Briant, 1996, p. 55. 31 Xénophon VIII: 6.16. 32 Xénophon VIII: 6.8. 33 Xénophon VIII: 6.20. 34 P. Briant, 1996, p. 59. 35 J. Elayi, 2009, p. 121. 36 Hérodote I: 143. 28

ŠIPITBAAL III ET SON FILS

227

et la conquête perse de Babylone37. J. Elayi propose donc l’an 539 comme date symbolique de l’allégeance38 de la Phénicie, et cette date nous paraît la plus convaincante. Cette soumission ne paraît pas se résulter des guerres ou des destructions commises dans les cités phéniciennes. Les rois de ces cités, qui ne voyaient dans ces grands changements politiques dans tout le Proche-Orient qu’un changement de dynastie39 à la tête de l’empire, «se sont donnés aux Perses»40. Par conséquent, le Levant est devenu sous la domination perse. 37 G. Hill, A History of Cyprus I, Cambridge, Cambridge University Press, 1940, p. 111; E. Gjerstad, TheSwedishCyprusExpedition 4/2, Stockholm, 1948, p. 471; J. B. Bury & R. Meiggs, HistoryofGreece, Londres, Basingstoke: Mac Millan, 1975 (4e éd.), p. 148; N. G. L. Hammond, HistoryofGreece, Oxford, Clarendon press, 1967 (2e éd.), p. 176; H. J. Katzenstein, 1979, pp. 23-26. 38 J. Elayi, 2009, p. 123. 39 J. M. Cook, 1985, p. 211. 40 Hérodote III: 19.

228

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

Quant à l’administration perse du Proche-Orient, dont essentiellement Byblos, les Perses n’ont pas modifié les structures politiques existantes41, mais au contraire ils ont conservé les coutumes (administratives) locales42. Les archives des sanctuaires ne témoignent pas de modifications importantes dans l’administration locale ou dans la politique religieuse et économique. Les règnes de Cyrus et de Cambyse font figure en Babylonie de continuation directe de l’époque babylonienne43, comme cela pouvait être très possiblement le cas en Phénicie. Les cités 41

F. Joannès, «Achéménides (rois)», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001c, pp. 1-4, spéc.

p. 1. 42 43

P. Garelli & A. Lemaire, 1974, p. 158. F. Joannès, 2001c, spéc. p. 2.

ŠIPITBAAL III ET SON FILS

229

phéniciennes furent intégrées à cet ensemble politique qui s’étendait de l’Inde à l’Anatolie et de l’Égypte à la Crimée. À cette époque, la Babylonie et la Transeuphratène dépendaient d’un seul satrape44, mais, après avoir assuré son pouvoir, Darius Ier (522-486) établit dans l’empire vingt gouvernements (nomoi) vers 50245. La Transeuphratène fut donc séparée de la Babylonie, comme l’indique un document daté de cette année qui mentionne un serviteur de mTa-at-ta[n-n]u[LÚ.]NAM E-bir-ÍD46, qui doit être «Tettanaï, le satrape de Transeuphratène»47 mentionné dans Esdras48. Cette reconstruction des faits est également confirmée par un texte de la 19e année de règne de Darius Ier, datable du 29 septembre 503, qui nomme un certain Bagapa’LÚ pa-ḫaNUN.KI49, «satrape de la Babylonie». La Phénicie était donc incluse dans la satrapie de Transeuphratène qui correspond au Ve «nome» d’Hérodote50 s’étendant de Poséidon aux confins de la Cilicie et de la Syrie, jusqu’à l’Égypte51. Elle désigne à cette époque les régions syro-phéniciennes situées à l’ouest de l’Euphrate. Nous pouvons alléguer d’une manière tangible que la création des satrapies n’a pas fait écouler les entités politiques préexistantes. Elles conservent une large autonomie dans plusieurs villes, comme en témoigne à Byblos entre autres l’arrivée du fils de Šipitbaal III au pouvoir. Nous ignorons toutefois les formes de cette sujétion phénicienne et également les formes concrètes de la domination perse52. Mais, à défaut de certitude, nous pensons que cette dernière ne soit pas si pesante, notamment au début de l’époque perse. Ezra affirme que lors du retour des Judéens, «on donna des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens pour amener par mer jusqu’à Joppé des bois de cèdre du Liban, suivant l’autorisation de Cyrus, roi de Perse»53. À supposer qu’elle ait bien été prise, une telle décision n’implique pas nécessairement que la soumission politique des cités phéniciennes au nouveau pouvoir était d’ores et déjà acquise. En fait, la Phénicie, y compris Byblos, ne cherchait pas querelle à Cyrus, et leur soumission semble être avantageuse pour eux, à maints niveaux. De même, cette soumission arrangeait d’ailleurs les Perses.

44

E. Lipiński, 1990, p. 95. Hérodote III: 89. 46 VAT 4559 (4560), ligne 25; A. Ungnad, Vorderasiatische Schriftdenkmäler, Leipzig, J. C. Hinrichs, 1907, n° 152; A. T. Olmstead, «Tattenai, Governor across the River», JNES 3, 1944, p. 46. 47 E. Lipiński, 1990, p. 98. 48 Esdras5: 3-6; 6: 6-13. 49 H. G. Stigers, «Babylonian Business Documents from the John Frederick Collection», JCS 28, 1976, pp. 3-59, spéc. p. 36, n° 22, 7. 50 A. Lemaire, «Populations et territoires de la Palestine à l’époque perse», Trans. 3, 1990, pp. 31-74, spéc. p. 32. 51 Hérodote III: 91. 52 P. Briant, 1996, p. 59. 53 Ezra3: 7. 45

230

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

II. 1. c. Byblosetlesenjeuxgéopolitiques L’habileté de la politique des conquérants perses, comme celle de leurs prédécesseurs, consista à laisser les cités phéniciennes autonomes pour gérer au mieux leurs intérêts, sachant qu’ils en récolteraient de cette manière de meilleurs bénéfices54, que ce soient économiques ou politiques. Les Achéménides se sont intéressés à la Phénicie et à Chypre pour leur puissance navale et leur capacité dans ce domaine55; autrement dit, ce qui les intéressait davantage c’était l’arrangement des Phéniciens de leur côté pour pouvoir continuer leur politique expansionniste, notamment vers l’Égypte. Néanmoins, avant d’y aller, les Perses devaient hausser considérablement leur présence en Palestine. Durant son règne, Cambyse II (ca529-522), a concédé aux rois des Arabes de la région, qui s’étendait entre Gaza et Iénysos, le statut spécial d’alliés des Perses56. Ce geste est dû en particulier à la position stratégique de cette région, plus particulièrement la ville de Gaza, qui, désormais l’époque babylonienne, était en effet le débouché principal du commerce des aromates provenant de l’Arabie méridionale dominée par le royaume de Saba57. Dans cette région, traditionnellement disputées entre les maîtres de la Babylonie et ceux de l’Égypte, vivaient et cohabitaient des populations très mélangées58, et existaient des comptoirs côtiers dont certains appartiennent aux Arabes59 et où dans certains autres se sont installés des Grecs60. Toute cette population exerçait le commerce61. Ainsi, l’attribution d’un tel statut aux rois des Arabes par les Perses a contribué à la consolidation de la légitimité politique de ces rois, qui semble être nécessaire afin qu’ils puissent instaurer leur pouvoir à l’intérieur de leur royaume et y assurer la stabilité politique indispensable aux activités commerciales. Par ailleurs, les grands profits économiques, la stabilisation de la région méridionale de la Palestine, le retour des exilés juifs en Palestine et la création d’une province de Jérusalem toute dévouée aux intérêts perses s’insèrent dans un contexte stratégique plus vaste, visant à plus ou moins longue échéance à conquérir l’Égypte62. En effet, cette dernière, aux dires d’Hérodote63, faisait partie des ennemies que craignait Cyrus surtout après qu’il 54

J. Elayi, 2009, p. 127. A. Destrooper-Georgiades, «La Phénicie à l’époque achéménide: témoignages numismatiques», inE. Lipiński (éd.), PhoeniciaandtheEastMediterraneanintheFirstMillenniumB.C., Louvain, OLA 22 = SP 5, 1987, pp. 339-355, spéc. p. 340. 56 A. Lemaire, «Histoire et administration de la Palestine à l’époque perse», inE.-M. Laperrousaz & A. Lemaire (éds.), LaPalestineàl’époqueperse, Paris, Cerf, 1994b, pp. 11-53, spéc. p. 24. 57 P. Briant, 2002, p. 55. 58 A. Lemaire, 1994b, p. 30. 59 Hérodote III: 5. 60 P. Briant, 2002, p. 55. 61 Y. Abdallah, «Le Yémen: le pays et le commerce de l’encens», inA. Lemaire (éd.), Les routesduProche-Orient, Paris, Le Monde de la Bible, 2000, pp. 87-92, spéc. p. 91. 62 P. Briant, 1996, p. 58. 63 Hérodote I: 153. 55

ŠIPITBAAL III ET SON FILS

231

ait quitté le front lydien en 546. Cependant, durant le règne de Cambyse, les Perses étaient capables de prendre d’assaut l’Égypte64. Mais, ils avaient besoin des forces maritimes pour achever cette mission. Ainsi, ils font recours aux Phéniciens. L’Empire perse obligea les Phéniciens à construire de puissantes flottes de guerre65, qui figuraient parmi les obligations, qui pèsent sur les cités phéniciennes66. Ces cités devaient fournir de nombreux et réputés contingents navals, depuis la conquête de l’Égypte par Cambyse jusqu’à l’expédition de Xerxès II (525-479)67. Cependant, Byblos n’était pas mentionnée dans les sources évoquant l’expédition de l’Égypte en 52568, contrairement à Sidon et Tyr. Hérodote cite en premier, après les généraux perses, les rois de Sidon, de Tyr et d’Arwad69: «Voici, pour la flotte, les noms des chefs les plus célèbres, après les amiraux: Tétramnestos de Sidon, fils d’Anysos, Matten de Tyr, fils de Siromos, Merbalos d’Arados, fils d’Agbalos …»70. L’historien grec précise que les meilleurs vaisseaux de navigation étaient ceux des Phéniciens, et plus particulièrement ceux de Sidon qui occupaient une place privilégiée parmi les autres villes phéniciennes71. L’affirmation d’Hérodote ne nous paraît pas étrange, puisque durant les époques assyriennes et babyloniennes, Sidon et Tyr étaient renommées pour leurs activités maritimes. Byblos n’était pas un royaume très puissant durant les époques assyriennes et babyloniennes et ne l’était pas non plus au début de l’époque perse. Les Giblites ne sont mentionnés nulle part: ni dans l’expédition en Égypte en 52572, ni dans le combat naval de Ladé en 49473, ni même dans les batailles de Salamine en 48074 et de l’Eurymédon en 470/6875. Ils ne figurent pas non plus dans la deuxième expédition contre l’Égypte au temps de la révolte d’Inaros en 461-45476. Elle n’est pas non plus mentionnée dans les opérations à Chypre lors de la campagne de Kimon en 450/4977. Byblos ne jouissait en effet ni de richesses économiques émanant des colonies ni de compétences militaires qui pouvaient lui permettre de jouer un rôle politique avancé, alors que c’était le cas de Sidon dès le début de l’époque perse jusqu’au IVe siècle et de Tyr jusqu’à la fin de l’époque perse. De ce fait, Byblos ne pouvait pas répondre aux besoins stratégiques des Perses lors de la conquête de l’Égypte. 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

Hérodote III: 5, 7 et 9. J. Elayi, 1990, p. 107. P. Briant, 1996, p. 75. J. Elayi, 2009,p. 505. Hérodote III: 19. Hérodote VII: 96 et 98. Hérodote VII: 98. Hérodote VII: 96. Hérodote III: 19. Hérodote VI: 6-18. Hérodote VII: 89-90; 98; 195; VIII: 10-11; 67-68; 85; Diodore de Sicile, XI: 2.1; 3.7; 18-19. Diodore de Sicile, XI: 60-61; Plutarque, Kimon, 12; Polyen, I: 34.1. Diodore de Sicile XI: 75.1-2. Thucydide, I: 112.1-4; Diodore de Sicile, XII: 3.1-4.

232

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

Par conséquent, en s’arcboutant sur leur présence en Palestine et sur les forces navales de Sidon et de Tyr, les Perses parviennent à leurs fins. En 525, Cambyse II (529-522) se dirige vers l’Égypte, qui était dans une situation difficile après la mort d’Amasis78, la conquiert en remportant la victoire. À partir de Memphis en Égypte, il demeure en régnant jusqu’à l’an 52279 sur l’ensemble de son empire80 qui incluait l’ensemble du Proche-Orient et s’étendait jusqu’aux confins de l’Inde. Pour ce fait, les rois phéniciens, y compris celui de Byblos, ne pouvaient faire autrement qu’être soumis aux rois perses. Ce grand élargissement de l’empire avait un fort impact positif sur les cités phéniciennes: celles-ci ne constituent plus la limite occidentale de l’empire81. Ainsi, elles ne sont plus visées par les conquêtes perses comme elles l’étaient durant l’époque assyrienne et babylonienne. Ce qui explique d’ailleurs leur absence dans les sources qui relatent les conquêtes de Darius Ier (522-486). D’autant plus que ce roi perse se trouve dans l’obligation de hausser considérablement sa mainmise dans d’autres régions. Darius Ier était occupé ailleurs et s’affairait à se venger des Grecs qui lui avaient infligé une lourde défaite à Marathon vers l’an 49082. Il était également occupé par l’Égypte où une révolte avait éclaté vers 486 dans le Delta83. Ces événements internationaux avaient des conséquences époustouflantes sur la situation politique et économique à Sidon et à Byblos. Par rapport à Sidon, étant donné sa puissance et sa position stratégique, les Perses choisissent Sidon pour être la capitale de la Ve satrapie84, aidant cette ville à développer son économie85 et à jouer un rôle politique avancé parmi les autres villes phéniciennes. Sidon a pu ainsi élargir ses territoires en incluant la ville de Beyrouth86 au sud de Byblos. De même, au nord du territoire de Byblos, Sidon, avec la participation d’Arwad et de Tyr, fonde la ville de Tripoli87 vers l’an 35888. Cependant, il semble que cette politique coloniale de Sidon en Phénicie ne menaçait guère Byblos. Cette dernière ne représentait en effet aucun danger politique ou économique 78

P. Briant, 1996, p. 63. E. Bresciani, «The Persian Occupation of Egypt», CHI2, 1985, pp. 502-528, spéc. p. 502. 80 C. Tuplin, «Darius’ Suez Canal and Persian Imperialism», inH. Sancisi-Weerdenburg & A. Kuhrt (éd.), AchaemenidHistoryVI,AsiaMinorandEgypt:OldCulturesinaNewEmpire, Leiden, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 1991, pp. 237-283, spéc. p. 260. 81 J. Elayi, 1990b, spéc. p. 105. 82 E. Drioton & J. Vandier, Les peuples de l’Orient méditerranéen 2, l’Égypte, Paris, PUF, 1962 (4e éd.), p. 603. 83 Hérodote VII: 1. 84 Diodore de Sicile, XIV: 79.8. 85 J. Elayi, «The Phoenician Cities in the Persian Period», JANES 12, 1980, pp. 13-28, spéc. p. 27. 86 Id., 2008, p. 98. 87 Id., ‘Abd‘ashtart Ier/ Straton de Sidon: un roi phénicien entre Orient et Occident, Paris, 2005b, pp. 83-85. 88 Diodore de Sicile, XVI: 41.1. 79

ŠIPITBAAL III ET SON FILS

233

pour les Sidoniens. La mention de Šipitbaal et de son fils comme étant deux rois giblites qui ont régné au tout début de l’époque perse implique bel et bien que la ville conserve encore une sorte d’autonomie locale. Toutes ces données historiques ont permis à Byblos de jouir d’une sorte de stabilité politique interne remarquable, et elle s’est ouverte à toutes sortes d’influences, surtout sur les plans culturel et religieux. Cela avait effectivement un impact favorable sur la situation économique de ces cités. II. 1. d. Lepaiementdestributs:l’inscriptiondugouverneurdeByblos Après avoir maté la révolte de l’Égypte en 486, Darius Ier a pu réorganiser l’Égypte et ensuite réaffirmer sa domination sur tout le Proche-Orient, dont essentiellement Byblos, comme en témoigne la stèle égyptienne de Tell el Maskhoutah89. Byblos était, comme toute autre cité-État, une ville tributaire aux Perses, bien qu’elle ait conservé son autonomie locale durant le règne de Šipitbaal III, de son fils et de ses successeurs. Le paiement de tributs est mentionné dans un document babylonien trouvé dans la ville de Sippar et conservé aujourd’hui au British Museum90. C’est le seul texte non phénicien qui parle d’un paiement de tributs par un gouverneur étranger à Byblos. II. 1. d. α. Transcription 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

[…] 12 GÍN KÙ.BABBAR BABBAR-ú 1 ma-na50 GÍN ar-ga(!)-ma-nu(!) 1 ma-na1/3 4 GÍN ta-kil-tum 2 ú-de-eGIŠ.GEŠTIN 1 ki-si-nu šáGIŠ.EREN eš-ru-úšá m ri-kis-ka-la-mu-dEN LÚ.NAM šá urugub-ba-alki ITI.KIN UD.23.KÁM MU [ … da-]ri-mu-šú [LUGAL TIN.TIR.KI LUGAL KUR]KUR

89 G. Posener, LapremièredominationperseenÉgypte, Le caire, Institut français d’archéologie orientale, BdE 11, 1936, p. 182. 90 T. G. Pinches, 1982, CT55.

234

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

II. 1. d. β. Traduction 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

12 sicles d’argent blanc 1 mine 50 sicles de laine de pourpre rouge 1 mine 24 sicles de laine de pourpre bleue ta-kil-tum 2 navires de vin 1 tronc du bois de cèdre la dîme de Rikis-kalâmu-Bel le gouverneur de Byblos le mois d’Eyloul, le 23e jour [ ] de l’année de Darius [roi de Babylon roi de tous les pa]ys

II. 1. d. γ. Analyse historique Le texte date du règne de Darius Ier (522-486), car avant le règne de ce roi, sous le règne de Cyrus et ensuite sous celui de Cambyse, il n’y avait rien d’établi au sujet du tribut: «c’étaient des présents qu’on apportait au roi» (Hérodote III: 89). Le texte n’est pas problématique en ce qui a trait à son interprétation. Néanmoins, R. Zadok a voulu lire du-ba-al au lieu de URUgub-ba-alKI91, tandis que M. Dandamayev rejette cette lecture92. En fait, du-ba-al contrairement à gub/gu-ub-la/li n’est jamais attesté dans les textes néo-assyriens93, et il est donc préférable de lire URUgub-ba-alKI qui désigne incontestablement Byblos. La désignation de Rikis-kalâmu-Bel comme étant un gouverneur perse à Byblos est occasionnelle. En effet, c’est la première fois que l’autorité perse fait recours à une telle mesure. Pourtant, Darius Ier a déjà désigné des fonctionnaires dans d’autres villes phéniciennes94 et également à Babylone95 et à Xanthos96. Il se peut donc que les Perses craignissent que leur suprématie soit déstabilisée à 91 R. Zadok, GeographicalNamesAccordingtoNew-andLateBabylonianTexts, Wiesbaden, 1985, p. 120. 92 M. Dandamayev, «A Governor of Byblos in Sippar», inK. Van Lerberghe & A. Schoors (éds.), ImmigrationandEmigrationwithintheAncientNearEast, Louvain, OLA 65, 1995, pp. 29-31, spéc. p. 30. 93 B. Hrouda & W. Röllig, «Gubla», RLA3, 1968-71, p. 673. 94 J. Elayi, 2009, p. 128. 95 E. Haerinck, «La neuvième satrapie: archéologie confronte histoire?», in H. SancisiWeerdenburg (éd.),AchaemenidHistoryI.Sources,StructuresandSynthesis, Leiden, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 1987, pp. 139-145. 96 M. Corsaro, «Tassazione regia e tassazione cittadina dagli Achemenidi ai re ellenistici: alcune osservazioni», REA87, 1985, pp. 73-95, spéc. p. 85.

ŠIPITBAAL III ET SON FILS

235

Byblos, durant une période où plusieurs provinces s’étaient révoltées, notamment l’Assyrie, l’Égypte, etc. Cependant, il est frappant de constater que Byblos n’ait pas participé à ces révoltes, et que cette désignation vise en particulier la récolte des tributs, puisque la mission de Rikis-kalâmu-Bel était de récolter les tributs et de les apporter à Sippar97. Il est fort probable que les Perses aient voulu par cette désignation renforcer la surveillance sur la récolte des tributs dans le but de l’intensifier. L’augmentation des tributs peut être incontestablement attestée dans la liste des tributs versés par Byblos à ce gouverneur: 12 sicles d’argent blanc, 1 mine 50 sicles de laine de pourpre rouge, 1 mine 24 sicles de laine de pourpre bleue, ta-kil-tum, 2 navires de vin, et 1 tronc du bois de cèdre. Sa présence pouvait donc limiter le pouvoir des autorités locales98 giblites. Il est d’ailleurs notable que la résidence de Rikis-kalâmu-Bel à Byblos implique qu’il possédait à proximité des terres royales, mais nous sommes malheureusement mal renseignés sur l’emplacement et l’étendue de ces terres99. Le paiement de 12 sicles d’argent blanc implique que cette ville phénicienne a connu l’argent au moins dès le début du Ve siècle. Le lin, qui était aussi coloré par le murex, était un produit giblite important et très bien répandu. En effet, la production maritime était prospère à cette époque, comme le montrent déjà la première inscription de Šipitbaal III et celle d’un roi giblite inconnu100. Ce genre de lin coloré fut effectivement un produit précieux, cela s’avère par l’exportation de produits en Égypte, comme en témoigne le récit d’Inaros, datant de la fin de l’époque perse101. Quant au vin, il semble que Byblos était un bon producteur du vin et qu’il l’exportait en Grèce. Sa production est attestée dans les sources classiques, comme le dit Archestratos: «j’apprécie le vin de Byblos qui vient de la Phénicie sacrée»102. Le tronc de cèdre, arbre qui existait en masse dans l’arrièrepays, comptait toujours, comme aux époques précédentes parmi les tributs payés par Byblos. Dans une inscription trilingue de Darius Ier découverte à Suse103 est attesté le paiement de cette taxe par les cités phéniciennes sous forme de cèdres (ou de pins) du Mont-Liban104. Par ailleurs, le commerce de bois et d’autres résineux de l’endroit était pratiqué à l’époque perse pour la construction de bâtiments et de navires, ainsi que pour les produits dérivés comme le brai du pin105. 97

M. Dandamayev, 1985, p. 30. Diodore de Sicile, XV: 1.45; Ézékiel XXVII: 9. 99 J. Elayi, 2009, p. 128. 100 J. Starcky, 1969, p. 259. 101 F. Hoffmann, 1996, p. 276, n° 1522. 102 Archestratos de Géla, dans Athénée, LesDeipnosophistes, I, 29b-c. 103 R. G. Kent, OldPersian:Grammar,Texts,Lexicon, New Haven, American Oriental Society, 1953, (2e éd.), p. 143, l. 31; V. Scheil, InscriptionsdesAchéménidesàSuse, Paris, Librairie Ernest Leroux, 1929, p. 19, § 5, ll. 26-28, 30-32. 104 J. Elayi, 1990c, p. 65. 105 J. Elayi & H. Sayegh, UnquartierduportphéniciendeBeyrouthauFerIII/PerseII, Paris, Archéologie et histoire, 2000, pp. 285-320. 98

236

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

Cela est dû à plusieurs facteurs, tout d’abord le fort potentiel forestier de Byblos, ensuite le développement du réseau routier qui les rendait plus accessibles et enfin l’augmentation des besoins106. II. 2. Sur le plan religieux II. 2. a. BaalShamim Baal Shamim est déjà apparu à la tête du panthéon de Byblos dans l’inscription phénicienne de Yeḥimilk ca970. Sa mention dans l’inscription du fils de Šipitbaal III ca 500 implique bien évidemment que cette divinité est toujours adorée à Byblos. Cependant, la mention de Baal Shamim à la place de la Baalat Goubal dans l’inscription de Yeḥimilk, qui est une inscription de bénédiction, et dans l’inscription de Šipitbaal III, qui est une inscription de malédiction, nous paraît énigmatique. Dans l’état actuel des sources, nous ne pouvons pas savoir s’il y avait un lien politique entre la mention de Baal Shamim et l’arrivée de ces deux rois au pouvoir à Byblos. II. 2. b. BaalAddir Baal Addir signifie «seigneur puissant». C’est sa première mention dans une inscription phénicienne provenant de Byblos. Cette divinité sera mentionnée plus tard, vers la fin du IIIe siècle, dans les inscriptions puniques de Constantine107 à Henchir Guergour108 et à Bir Tlelsa109. Dans cette dernière, Baal Addir se rapproche du titre de Baal Hamon, le grand dieu nord-africain qui avait un caractère agraire110. E. Lipiński pense que Baal Addir pourrait être identique au Baal de Byblos111, déjà mentionné dans l’inscription de Yeḥimilk ca 970, et qui occupe la seconde place après Baal Shamim. Faute de documents, une telle hypothèse reste jusqu’à présent douteuse. J. Février estime que ce Baal Addir se vengeait de ceux qui violaient les sépultures112. Ce même rôle est départi aux Rephaïm d’Ougarit113, que J. Starcky 106

J. Elayi, 2009, p. 126. A. Berthier & R. Charlier, Lesanctuairepuniqued’El-HofraàConstantine, Paris, 1952-55, n° 4-19; 27; 42…; F. Bertrandy & M. Sznycer, StèlespuniquesdeConstantine, Paris, Musée du Louvre, 1987, n° 101; 128. 108 J.-B. Chabot, Punica:appendice,glanurespalmyréniennes,remarquessurletarifdePalmyre, Paris, Imprimerie Nationale, 1918, pp. 40-54. 109 KAI 3 138: 1; M. Szcyner, «Observations sur l’inscription néopunique de Bir Tlelsa», Semitica 30, 1980, pp. 33-41. 110 E. Lipiński, 1995, p. 89. 111 Idem. 112 J.-G. Février, 1949, p. 25. 113 KTU1.6 VII: 45-46; 1. 20-22… 107

ŠIPITBAAL III ET SON FILS

237

rapproche d’Eshmoun114. Bien que les Rephaïm aient parfois un caractère guerrier115, il est possible que dans la deuxième inscription de Šipitbaal, Baal Addir ait un rôle funéraire, bien attesté dans les inscriptions sidoniennes de Tabnit et d’Eshmounazor116, où les Rephaïm menacent toute personne qui oserait violer la tombe. Nous ignorons d’ailleurs les vraies causes derrière cette première mention de Baal Addir à Byblos et la coïncidence avec la mention des Rephaïm dans les inscriptions de Tabnit et d’Eshmounazor. Il nous paraît difficile, à la lumière des sources actuelles, d’en savoir plus sur cette divinité à Byblos. Bien que ce soit sa première mention, cela ne veut pas dire que son adoration n’était pas connue avant. Baal Addir était une divinité secondaire qui était peut-être incluse dans «l’assemblée des dieux de Byblos» (KAI3 4: 4) et parmi «tous les dieux de Byblos», attestée dans l’inscription de Yeḥawmilk (KAI3 10: 16). Il est donc probable que cette divinité n’occupait pas une place importante à Byblos et nous pouvons avancer, même avec prudence, qu’elle ne possédait pas de temple à Byblos, puisqu’aucun temple découvert à Byblos n’a été identifié à cette divinité, contrairement au cas de Bir Tlelsa, où Baal Addir possédait un autel (KAI3 138: 3-4). II. 2. c. BaalatGoubal La mention de la Baalat Goubal implique certainement que l’adoration de celle-ci demeurait toujours à Byblos. Toutefois, le fait qu’elle soit citée en second lieu après Baal Shamim est éventuellement significatif: le fils de Šipitbaal III concédait plus d’importance à Baal Shamim qu’à la Baalat Goubal. Est-ce dû au genre funéraire de cette inscription ou aux raisons politiques?

114 J. Starcky, «Autour d’une dédicace palmyrénienne à Šadrafa et à du’anat», Syria 26, 1949, pp. 43-85, spéc. 79. 115 Id., 1969, p. 265. 116 DDD, p. 695.

CHAPITRE II

URIMILK ET SON PETIT FILS I. LA DOCUMENTATION Urimilk est connu d’après la célèbre stèle commémorative de son petit-fils Yeḥawmilk1 qui a été trouvée en 1869, hors de son contexte archéologique par un paysan de Byblos2, dans la grande cour du temple de la Baalat Goubal (KAI3 p. 10). La stèle fait au début partie de la collection de Clercq, puis est échue par héritage au comte H. Boisgelin qui l’expose dans l’un des grands salons de son hôtel de la rue Masseran à Paris. La stèle a ensuite pris le chemin du Musée du Louvre dans lequel elle se trouve aujourd’hui (inv. A. O. 22368). La stèle est en calcaire coquillé et mesure 114 cm de hauteur, 55 cm de largeur et 26 cm d’épaisseur. Dans la partie supérieure, nous avons, comme dans les stèles égyptiennes et dans d’autres phéniciennes (la stèle d’Amrit), un disque solaire ailé, mais le graveur giblite n’a pas purement et simplement reproduit le modèle égyptien3. Nous voyons sur le sommet de la stèle la Dame de Byblos habillée de vêtements et de bijoux en forme de tête de Hathor4. Devant la Dame de Byblos, nous voyons le roi de Byblos en costume perse en train de se prosterner5. Yeḥawmilk est coiffé d’une tiare semblable à celle que nous retrouvons sur la stèle d’Oum el ‘Amed6. Il manquait malheureusement à cette inscription un fragment important qui a été détaché de son angle inférieur droit7. Durant ses fouilles à Byblos, M. Dunand l’a exhumé dans la zone du temple de la Baalat Goubal, où il a retrouvé aussi le sanctuaire dédié par Yeḥawmilk à la Dame de Byblos8. 1

Dans une inscription qui figure sur des monnaies de la série du sphinx assis, il y a l’abréviation qui pose une difficulté de lecture. N’étant pas assurée (YK?), le sens n’est pas clair (abréviation de Yahawmilk?) (J. Elayi, 1989, p. 16). Dans une autre série de monnaie apparaît les deux lettres MY, que J. Elayi a proposé de comprendre M(LK) Y(ḤWMLK) parce que cette série pourrait être contemporaine du règne de Yeḥawmilk, mais il ne s’agit que d’une hypothèse de travail (A. Lemaire & J. Elayi, «Les monnaies de Byblos au sphinx et au faucon: nouveaux documents et essai de classement», RBN137, 1991, pp. 29-36, spéc. pp. 31, 34-35). 2 Selon une lettre que le consul de France à Beyrouth, M. Péretié, écrivait à Ernest Renan peu après cette découverte (M. Dunand, «Encore la stèle de Yehawmilk, roi de Byblos», BMB 5, 1941, pp. 57-85, spéc. p. 57). 3 P. Montet, 1928, p. 42. 4 Ibid., p. 43. 5 M. Dunand, 1941, p. 61. 6 M. Dunand & R. Duru, OummEl-‘Ammed, Paris, Librairie d’Amérique et d’Orient, 1962, pl. LXXVII. 7 A. Dupont-Sommer, «L’inscription de Yehawmilk, roi de Byblos», Semitica 3, 1950, pp. 3544, spéc. p. 35. 8 M. Dunand, 1941, pp. 57-85.

240

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

La stèle de Yeḥawmilk

I. 1. Transcription 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 9

’NK YḤWMLK MLK GBL BN YḤRB‘L BN BN ’RMLK MLK GBL ’Š P‘LTN HRBT B‘LT GBL MMLKT ‘L GBL WQR’ ’NK ’T RBTY B‘LT GBL WŠM‘ ‘YT9 QL WP‘L ’NK LRBTY B‘LT GBL HMZBḤ NḤŠT ZN ’Š BḤṢRH Z WHPTḤ ḤRṢ ZN ’Š ‘L PN PTḤY Z WH‘PT ḤRṢ ’Š BTKT ’BN ’Š ‘L PTḤ ḤRṢ ZN WH‘RPT Z’ W‘MDH WHNSKM ’Š ‘LHM WMSPNTH P‘L ’NK YḤWMLK MLK GBL LRBTY B‘LT GBL KM’Š QRT’ ’T RBTY B‘LT GBL WŠM‘ QL WP‘L LY N‘M TBRK B‘LT GBL ’YT YḤWMLK MLK GBL WTḤWW WT’RK YMW WŠNTW ‘L GBL K MLK ṢDQ H’ WTTN [LW HRBT B]‘LT GBL ḤN L‘N ’LNM WL‘N ‘M ’RṢ Z WḤN ‘M ’R Ṣ Z [WḤN L‘N] KL MMLKT WKL ’DM ’Š YSP LP‘L ML’KT ‘LT MZ BḤ ZN [W‘LT PT]Ḥ ḤRṢ ZN W‘LT ‘RPT Z’ ŠM ’NK YḤWMLK MLK GBL [TŠT ’T]K ‘L ML’KT H’ W’M ’BL TŠT ŠM ’TK W’M TS RM[L’]KT Z’ W[T]STR HPTḤ ḤRṢ LYSDH ‘LT MQM ’Š TGL MSTRW TSRḤ HRBT B‘LT GBL ’YT H’DM H’ WZR‘W ’T PN KL ’LN G[BL] Restitué par J. C. L. Gibson, TSSI3 25, pp. 94-95.

URIMILK ET SON PETIT FILS

241

Devant la Dame de Byblos, nous voyons le roi de Byblos en costume perse en train de se prosterner

I. 2. Traduction 1. Je suis Yeḥawmilk, roi de Goubal, fils de Yaḥa[rb]a‘al, petit fils d’Urimilk, roi de 2. Goubal, que la Dame, la Maîtresse de Goubal, a fait roi sur Goubal. Et j’ai crié vers 3. ma Dame, la Maîtresse de Goubal, etelleaécoutémonappel. Et j’ai fait pour ma Dame, la Maîtresse de 4. Goubal, cet autel en bronze qui est sur ce parvis et cette sculpture en or qui est 5. sur le devant de ma sculpture et le disque ailé en or qui est au milieu de la pierre qui est au-dessus de cette porte sculptée-ci 6. et ce portique et ses colonnes et les appliquesdemétalqui sont sur elles et sa toiture. C’est moi 7. Yeḥawmilk, roi de Byblos, qui l’ai fait pour ma souveraine, la Baalat Goubal, parce que, quand j’ai crié vers ma souveraine 8. la Baalat Goubal, elle a écouté mon appel et m’a fait du bien. Que la Baalat Goubal bénisse Yeḥawmilk, 9. roi de Byblos, qu’elle le fasse vivre et qu’elle prolonge ses jours et ses années sur Byblos, car [c’est] un roi juste, et [puisse 10. la souveraine, la Ba]alat de Goubal, [lui ] donner grâce aux yeux des dieux et aux yeux du peuple de ce pays

242

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

11. ] de tout roi. Et tout homme qui ajouterait un ouvrage à cet autel 12. ou [à] cette[sculp]ture en or ou à ce portique, mon nom à moi Yeḥawmilk 13. roi de Byblos [tudois] mettre avec le tien sur cet ouvrage-là. Mais si tu ne mets pas mon nom avec le tien et si tu fais disparaître 14. cet ouvrage et [quetu]cacheslasculpture en or à sa fondation sur l’emplacement où tudécouvres 15. sonabri,alors la souveraine, la Baalat Goubal, détruira cet homme et sa descendance 16. en présence de tous les dieux de Byb[los]. I. 3. Commentaire philologique En ce qui a trait à son interprétation, l’inscription ne pose pas de problème majeur. À la première ligne, ’NK YḤWMLK, «moi, je suis Yeḥawmilk», est une phrase nominale qui est une formule classique dans les inscriptions phéniciennes. Le nom YḤWMLK est formé avec le factitif verbal qui est au Piel10 «que le (dieu) roi soit vivant». Dans l’inscription de Yeḥimilk, le nom est écrit avec une autre orthographe, YḤMLK. La nuance entre les deux termes est reconnaissable à la présence du waw dans la graphie de la stèle, qui pourrait être très vraisemblablement une materlectionis. Le nom du père de Yeḥawmilk n’est pas très clair et, à la troisième lettre, nous hésitons entre un reshet un dalet. Pour la lettre suivante, il n’y a aucun doute que c’est un bet, qui appartenait indubitablement au terme B‘L. Enfin, nous hésitons entre YḤRB‘L11 et YḤDB‘L12. Aucun des deux n’est attesté en phénicien13, mais nous préférons quand même lire YḤRB‘L étant donné que le resh ressemble plutôt aux autres reshs et non pas aux daletsattestés dans cette inscription. YḤRB‘L peut être interprété par «que Baal libère» (CIS2 p. 151). Le grand-père de Yeḥawmilk était ’RMLK, nom déjà attesté pour un roi giblite dans les annales assyriennes14 et signifiant «roi (est) ma lumière»15. Vers le milieu de la troisième ligne, entre la lettre kaf qui suit le terme GBL et la lettre lamed qui précède le terme WP‘LT, il y a une lacune de 94 mm, soit la place de 7 à 8 lettres16. La grande majorité des commentateurs a restitué WŠM‘ [. .] QL «et elle a écouté»17 et cela nous paraît logique après que le roi de Byblos ait appelé la Dame de Byblos. Néanmoins, la restitution des deux lettres après le verbe ŠM‘ demeure encore énigmatique. Certains commentateurs 10 11 12 13 14 15 16 17

F. L. Benz, 1972, p. 308. J. Elayi, 2009, p. 224. E. Puech, 1981, p. 160. F. L. Benz, 1972, p. 322. D. D. Luckenbill, 1924, col. II, p. 30. F. L. Benz, 1972, p. 274. M. Dunand, 1941, p. 75. Idem; A. Dupont-Sommer, 1950, pp. 35-44; KAI3 10; TSSI3 25; CIS2 p. 151.

URIMILK ET SON PETIT FILS

243

ont restitué [’/LT]18 en avançant que les linéaments qui subsistent pourraient correspondre à cette lecture19. Cela est difficile à percevoir sur la stèle. Une partie des commentateurs plus contemporains a restitué [H/’] (KAI 3 10, p. 13; TSSI 3 25), affirmant que le he pourrait bien être la marque de la troisième personne du féminin singulier et de l’alephune materlectionis. Les deux lectures ne changent toutefois pas beaucoup en ce qui a trait à l’interprétation générale de l’inscription. Au milieu de la quatrième ligne, quelques lettres sont illisibles, rendant l’interprétation difficile. M. Dunand a restitué BḤLWN en les traduisant par «dans (ce) sanctuaire»20, interprétant le waw comme une materlectionis. Trouvant cette interprétation quelque peu difficile, A. Dupont-Sommer propose de lire BḤṢR «dans (cette) cour», considérant ḤṢRN comme étant une variante de doublet de ḤṢR21. Nous avons tout d’abord un bet dont le cercle de la tête n’est pas complet, tandis que le ḥetest tout à fait lisible. Nous remarquons sur la stèle, vers le haut de la ligne, la fin d’une hampe inclinée vers la gauche et les traces de quelques traits, qui, une fois liées avec ce qui reste de la hampe, forment la partie haute d’un ṣade. Dans la dernière lettre, nous ne voyons qu’un petit trait vertical qui faisait probablement la partie haute d’un he. Nous lisons ainsi, mais avec prudence, BḤSRH qui sera interprété par «dans ce parvis». Au début de la ligne 4, le terme ḤRṢ a tantôt été traduit par «en or», comme c’est le cas dans les inscriptions de Tabnit (KAI3 13.5) et de Batnoam (KAI 3 11), et tantôt par «sculpté»22. Il nous est difficile de trancher. Le deuxième sens est tout de même envisageable23, car il apparaît clairement dans une inscription de Hamon, à Oum el ‘Amed (TSSI3 p. 121-122) et dans celle de Pirée (KAI3 53: 5). D’ailleurs, J. Elayi pense qu’il est possible, mais point certain, que ce terme ait également servi à désigner, à l’époque perse, l’opération de la gravure sur coins24. Cette opération sera bien connue à Byblos à partir du milieu du Ve siècle. Avant d’arriver à la ligne 10, la lecture et l’interprétation de l’inscription ne soulèvent pas de problème majeur malgré le début de cette ligne qui est complètement abîmée à cause de la cassure. La restitution et l’interprétation ne nous paraissent pas difficiles, car elles se basent sur la fin de la ligne 9 et sur le reste de la ligne 10. Après le verbe TTN «elle donne» à la fin de la ligne 9, nous pouvons affirmer que le sujet de ce verbe est la Baalat Goubal et que son complément d’objet direct est le roi de Byblos. 18

M. Dunand, 1941, p. 75; A. Dupont-Sommer, 1950, p. 38. M. Dunand, 1941, p. 75. 20 M. Dunand, 1941,p. 76. 21 A. Dupont-Sommer, 1950, p. 39. 22 G. Garbini, «Analisi di iscrizioni fenicie», AION37, 1977, pp. 405-407. 23 J. Elayi, «Remarques méthodologiques sur l’étude paléographique des légendes monétaires phéniciennes», inC. Baurain, C. Bonnet etal.(éds.), PhoinikeiaGrammata, Namur, 1991, pp. 187200, spéc. p. 190. 24 J. Elayi, 1991, p. 190. 19

244

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

La lecture du début de la ligne 11 demeure une tâche difficile, étant donné l’absence de tout élément pouvant nous aider à le restituer. Quoi qu’il en soit, le contexte général de la ligne 11 est bien compréhensible, il s’agit d’une menace à l’encontre de tout roi et de toute personne. Après BḤ ZN [W‘LT PT]Ḥ «ou [à] cette[sculp]ture»25 à la ligne 12, nous remarquons une hampe droite difficile à identifier et à rattacher à une lettre. De plus, nous voyons un petit espace après le terme ZN, ensuite les lettres sont totalement abîmées, mais les traces d’un khety sont encore lisibles. Il est difficile de restituer les lettres manquantes et c’est seulement le contexte qui nous aide à trancher. En nous appuyant sur la fin de la ligne 4 et plus particulièrement d’après l’usage du terme ḤRṢ dans les deux lignes 12 et 4, nous pouvons restituer à la ligne 12, comme c’était le cas à la ligne 4, le terme [W‘LT PT]Ḥ ḤRṢ qui signifie «la sculpture en or». Après MLK GBL «roi de Byblos» au début la ligne 13, les lettres sont abîmées. Ce qu’il en reste ne nous aide guère à restituer les mots qui manquent. Néanmoins, nous nous basons sur le contexte de l’inscription. Vers la fin de la ligne 12 et au début de la ligne 13, nous lisons «moi, mon nom Yeḥawmilk, roi de Byblos», mais il manque un verbe à cette phrase et les lettres abîmées cachent un terme qui pourrait en être un. Yeḥawmilk craint que quelqu’un ne fasse des travaux sur les siens et ne supprime son nom. Ce roi giblite oblige donc l’entrepreneur des travaux à y mettre son nom. Il nous paraît donc logique de restituer le verbe TŠT qui veut dire «tu mets». La fin de cette inscription contient une formule classique de malédiction contre quiconque oserait démolir les travaux que Yeḥawmilk a effectués dans le temple de la Baalat et supprimer son nom. Quelques lettres sont endommagées, mais la lecture et l’interprétation ne sont pas difficiles. I. 4. Datation Il est clair, d’après le contexte archéologique où le petit fragment a été trouvé et d’après les formes stylistiques de la stèle, que cette dernière appartient à l’époque perse. I. 4. a. Datationpaléographique Une étude paléographique de l’inscription peut nous aider à situer approximativement l’inscription ainsi que les règnes d’Urimilk, de son fils, s’il y avait 25 E. Gubel a identifié l’iconographie d’une plaquette au Musée du Louvre (n° AO 27197) non seulement comme une représentation de quelques édifices religieux d’époque perse, mais plus précisément comme l’image du célèbre portique de Yehawmilk (E. Gubel, «Une nouvelle représentation du culte de la Baalat Gebal?», inC. Bonnet, E. Lipiński etal. (éds.),ReligioPhoenicia, Namur, SP 4, 1995, pp. 263-276, spéc. p. 273).

URIMILK ET SON PETIT FILS

245

lieu, et de son petit fils Yeḥawmilk. Les formes du guimel  , du waw  , du khet   , du yod  , du kaf   , du lamed   , du mem  , du ṣade  , du qof et du taw nous incitent à situer l’inscription au Ve siècle.  , du shin et du nun nous poussent Les formes de l’aleph   , du bet  , du zayin plus précisément à la situer vers le milieu du Ve siècle. Cette datation est proposée par plusieurs commentateurs: M. Dunand, J. B. Peckham, H. Donner et W. Röllig, J. C. L. Gibson et J. Elayi26. Tabnit ca 549. Eshmounazor Šipitbaal III, La stèle de Batnoam, Milkyaton ca 533. fin VIe siècle. Yeḥawmilk, début ca 390. milieu du IVe siècle. Ve siècle.

26

p. 26.

M. Dunand, 1941,p. 75; J. B. Peckham, 1968, p. 45; KAI 3 p. 11; TSSI 3 p. 93; J. Elayi, 2006a,

246

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

Tabnit ca 549. Eshmounazor Šipitbaal III, La stèle de Batnoam, Milkyaton ca 533. fin VIe siècle. Yeḥawmilk, début ca 390. milieu du IVe siècle. Ve siècle.

II. ANALYSE HISTORIQUE L’inscription de Yeḥawmilk contient de nombreuses informations qui aident à connaître une partie de l’histoire de Byblos à l’époque perse. Elle donne une image claire des situations politique et économique ainsi que du rôle de la religion dans ces domaines. L’affirmation «Je suis Yeḥawmilk, roi de Goubal, fils de Ya[ḥar]ba‘al, petit-fils d’Urimilk, roi de Goubal» révèle au moins le nom de deux rois giblites. II. 1. Urimilk, roi de Byblos D’après la datation de l’inscription de Yeḥawmilk, Urimilk a dû régner vers l’an 480, c’est-à-dire après le règne du fils de Šipitbaal III. Nous connaissons un Urimilk II, après la mention d’un Urimilk Ier dans les annales assyriennes de Sennachérib27. Nous ignorons complètement ce qui s’est passé durant ses années de règne, étant donné l’absence quasi totale de sources. Bien qu’il y ait un roi local, nous ignorons toutefois si son arrivée était due à une intervention perse ou pas. À défaut de certitude, nous supposons qu’elle soit le fait d’une décision locale, car à cette époque l’Empire perse était occupé dans la préparation pour la bataille de Salamine. Il ne s’intéressait donc pas à ce qui se passait à Byblos, même s’il préférait qu’il y ait un roi pro-perse. De toute manière, Byblos n’était pas en mesure d’aller à l’encontre de l’Empire perse et son roi n’avait d’autre choix que de se ranger à côté de ce dernier. Un tel choix ne va pas contre les intérêts stratégiques de Byblos. Ce royaume phénicien a en effet connu une stabilité politique confirmée par le règne de la dynastie d’Urimilk, qui a duré jusqu’à son petit fils. Cependant, nous ignorons les raisons qui étaient derrière la non-arrivée de Yeḥarbaal, fils d’Urimilk, au pouvoir.

27

D. D. Luckenbill, 1924, col. II, p. 30.

URIMILK ET SON PETIT FILS

247

II. 2. Yeḥawmilk, roi de Byblos D’après la datation de son inscription, Yeḥawmilk a dû régner vers le milieu du Ve siècle. Il est très vraisemblable qu’il eut été un roi pro-perse, car si ce n’était pas le cas, nous supposons que la dynastie d’Urimilk n’aurait pas pu régner à Byblos jusqu’à lui. L’accomplissement le plus important de ce roi est la construction du temple de la Baalat Goubal, qui a pu avoir lieu vers 450. Yeḥawmilk réclame avoir entrepris d’importantes constructions dans le temple de la Dame de Byblos28. À cette époque, le temple faisait, une fois de plus, l’objet de cette sollicitude qui, tout au long de l’histoire de Byblos, l’avait maintenu dans le culte de la déesse29. Les restes archéologiques du temple de la Baalat Goubal permettent de restituer une chapelle distyle, surélevée d’une marche30. La chapelle est un type architectural bien connu durant toute l’Antiquité classique31. Cette grande affaire a eu lieu essentiellement grâce à la stabilité politique dont jouissait Byblos et qui a entraîné en conséquence un développement économique considérable. Cet essor n’est pas contredit par l’archéologie à Byblos, où les fouilles réalisées à l’endroit où la stèle de Yeḥawmilk a été trouvée reflètent le contenu du texte32 qui mentionne l’existence d’un «autel en bronze» dans le temple, lui-même orné d’une «porte en or». De plus, après un temps de semi-abandon, l’acropole de Byblos se couvre de constructions et des quartiers entiers s’édifient, favorisant le réveil de cette partie de la cité33. Contrairement aux époques précédentes connues par des conquêtes consécutives des Assyriens, Babyloniens et Égyptiens contre le Levant, durant l’époque perse une ère pacifique relativement longue a permis aux Phéniciens, dont essentiellement ceux de Byblos, d’organiser paisiblement le pays en menant entre autres certaines constructions34 et de servir les dieux avec quelque magnificence35. Cette période de stabilité au Levant est due entre autres à des facteurs stratégiques pertinents. En fait, les conquêtes perses à cette époque se sont dirigées notamment contre l’Asie Mineure et Égypte, où les Achéménides ont démarqué leurs frontières stratégiques. De ce fait, la Phénicie ne constitue plus, comme aux époques assyriennes et babyloniennes, la limite stratégique de ces deux empires mésopotamiens. En outre, ce qui a contribué également à la stabilité à l’intérieur du royaume de Byblos, aussi bien qu’à son développement économique, fut la politique de neutralité adoptée par les rois de Byblos. 28

M. Dunand, 1941,p. 61. Idem. 30 Ibid.,p. 63. 31 Ibid.,p. 64. 32 Ibid., p. 63. 33 Ibid.,p. 68. 34 Y. Shalev & S. R. Martin, «Crisis as Opportunity: Phoenician Renewal after the Babylonians», Trans. 41, 2012, pp. 81-100. 35 M. Dunand, 1941,p. 69. 29

248

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

La construction de ce temple correspond aussi avec la construction d’un autre bâtiment de style achéménide dont les traces sont toujours présentes à Byblos36. Il semblerait que Byblos ait sensiblement renforcé son système de défense à partir de la fin du Ve siècle ou du début du IVe siècle en construisant une imposante forteresse dont sept tours ont été dégagées, ainsi qu’en ajoutant une rampe (milieu du IVe siècle), une ancienne tour de garde réaménagée (deuxième tiers du IVe siècle) et une nouvelle rampe construite entre cette tour et le podium monumental37. La présence des réserves royales perses dans les cités levantines est aussi attestée dans la Bible38 et dans les sources classiques39. Nous ignorons toutefois le but de la construction par les autorités perses de ce bâtiment à Byblos. Il se peut que les Perses aient été particulièrement intéressés par la position stratégique de Byblos40: ils la voyaient comme une forteresse qu’ils pouvaient utiliser pour contrôler la route côtière ou bien la transformer en base militaire41, comme c’était le cas à Thrace en Grèce42, à Sidon43, et à Roch Ha‘ayin en Palestine44 dans le but d’assurer leur suprématie au Levant. Cette présence probable des Perses à Byblos n’allait pas forcément contre l’autonomie locale de la cité. Nous remarquons, d’après les reliefs de la stèle, que ce soit Yeḥawmilk, et non pas le Grand Roi ou un gouverneur perse, qui a dédié cette stèle. Sur cette dernière, Yeḥawmilk apparaît en train d’offrir une coupe à deux anses à la déesse. Il se peut que la fonction religieuse de la construction du temple, la dédicace de cette stèle et les offrandes faites par le roi constituaient une fonction royale importante45 contre laquelle les autorités perses ne pouvaient pas intervenir. Mais quoi qu’il en soit, les Perses n’avaient pas l’intention de s’ingérer dans les affaires religieuses des pays soumis. Darius Ier (522-486) était par exemple connu pour sa tolérance et son respect religieux de toutes les provinces46. Cette tolérance pourrait avoir des buts politiques, comme c’était le cas en Égypte; le Grand Roi ayant besoin du support de la classe des prêtres47. Ce respect fait partie de la propagande disséminée par les Perses afin d’attirer la collaboration des élites locales48, et de ce fait faciliter la soumission 36

Id., «L’architecture à Byblos au temps des achéménides», BMB 22, 1969, pp. 93-99. Id.,«Rapport préliminaire sur les fouilles de Byblos en 1965», BMB20, 1967, pp. 22-25. 38 Néhemie 2: 8. 39 F. Josèphe, GuerredesJuifs, XI: 167. 40 J. Elayi, 1980, p. 26. 41 Id., 1987, p. 7. 42 Id., 1990b, p. 65. 43 Diodore de Sicile, XVI: 41.5. 44 E. Haddad, A. S. Tendler etal., «An Administrative Building from the Persian Period East of Rosh ha-‘Ayin», IEJ 65/1, 2015, pp. 1-30. 45 J. Elayi, «Le roi et la religion dans les cités phéniciennes à l’époque perse»,inC. Bonnet, E. Lipiński etal.(éds.),ReligioPhoenicia, Namur, SP 4, 1986, pp. 249-261, spéc. p. 254. 46 E. Bresciani, 1985, p. 507. 47 Idem,p. 507. 48 P. Briant, 1996, p. 53. 37

URIMILK ET SON PETIT FILS

249

des pays conquis. D’autant plus que l’Empire perse ne cherchait guère à s’occuper des Giblites qui ne représentaient pas un grand intérêt stratégique, contrairement aux Juifs, aux Ioniens, aux Cariens, etc., qui lui étaient utiles pour contrôler et surveiller l’Égypte et ses frontières49. Par ailleurs, le respect de la divinité locale à Byblos par les occupants était une affaire très importante pour les Giblites, car il permet à leurs rois d’être les seuls qui font les dédicaces dans les temples de la ville, et de ce fait de se vanter de l’autonomie de leur royaume. Dans le cadre de cette autonomie, nous signalons la présence de l’influence culturelle de l’Égypte. Quoique l’absence d’influence politique à Byblos, la ville conservait sans doute une trace de cette influence exprimée dans les apparences religieuses50. La Baalat Goubal offre d’ailleurs un exemple de syncrétisme antérieur à l’époque perse: la déesse de Byblos est représentée sur cette stèle sous les traits de la déesse égyptienne Isis-Hathor51. Nous trouvons un parallèle des œuvres exécutées par Yeḥawmilk dans un ex-voto au Musée du Caire52, ainsi que sur une stèle trouvée à Oum el ‘Amed53. Le respect perse envers les religions des pays soumis apparaît aussi dans les croyances religieuses à Byblos. En dépit de tous les changements politiques, la Baalat Goubal a gardé ses propres relations avec l’Égypte. Cela apparaît, d’une part, dans les formes stylistiques de cette stèle et, d’autre part, dans les échanges de statues, comme ce fut le cas d’un fragment d’une statuette féminine assise en calcaire avec dédicace phénicienne à la B‘LT GBL, provenant de Byblos ou d’Égypte54, mais qui confirme toujours cette relation intime entre la Baalat Goubal et l’Égypte. L’influence égyptienne sur la religion à Byblos se manifeste aussi d’après l’usage des situles dans le temple de la Baalat Goubal. P. Montet y a découvert une situle dont le décor semble être égyptien55. Nous savons qu’en Égypte l’usage des situles était réservé aux cérémonies religieuses durant les XVIIIe56 et XXVIe dynasties57, soit à la fin du VIIe siècle58, mais également durant les IVe et IIIe siècles59 et durant l’époque ptolémaïque60.

49

E. Bresciani, 1985,p. 518. J. Elayi, «La place de l’Égypte dans la recherche sur les Phéniciens», Trans. 9, 1995b, pp. 11-24, spéc. p. 19. 51 Id., 1988, p. 161. 52 N. Aimé-Giron, «Un ex-voto à Astarté», BIFAO 25, 1925b, pp. 191-211. 53 M. Dunand & R. Duru,Oummel-‘Amed, Paris, 1962, p. 170, fig. 70. 54 LesPhéniciensetlemondeméditerranéen (Catalogue de l’exposition de Bruxelles), Bruxelles, 1986, n° 135 et 13. 55 P. Montet, 1928, p. 254. 56 M. Lichtheim, «Oriental Institute Museum Notes: Situla n° 11395 and some Remarks on Egyptian Situlae», JNES6, 1947, pp. 169-179, spéc. p. 170. 57 A. Ragheb, «Situla Pelizaeus-Museum inv. No. 4592, Roemer- und Pelizaeus-Museum, Hildesheim», GM219, 2008, pp. 73-78, spéc. p. 73. 58 D. Ridgway, 1999, p. 143. 59 P. Nicholson & H. Smith, «An Unexpected Cache of Bronzes», BEES9, 1995, p. 18. 60 O. Perdu, «La situle de Pabès», inCahiersduMuséeChampollion,histoireetarchéologie 2, 1993, pp. 16-21, spéc. p. 16. 50

250

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

Quoi qu’il en soit, cette sorte de relation ne comportait pas une menace politique pour l’Empire perse à cette époque, puisque l’Égypte lui était déjà soumise. Le but de l’érection de cette stèle est purement politique. Yeḥawmilk a visé, en affichant cette stèle en public61, montrer, à l’entrée du temple, sa grandeur et celle de sa Dame, la Baalat Goubal62. Cette dernière occupait à cette époque une place primordiale dans ce petit royaume comme en témoignent maints fragments mentionnant la Baalat Goubal qui ont été trouvés à Byblos ou dans les environs63 et qui datent probablement de l’époque perse64. Yeḥawmilk a voulu montrer également à son peuple qu’il est proche de la Baalat Goubal et que cette dernière écoute son appel. Cela s’avère que la royauté était toujours de droit divin à Byblos. Le roi affirmait en effet devoir le trône à une divinité: «Je suis Yeḥawmilk, roi de Byblos… que la Dame de Byblos a fait roi sur Byblos»65. La Baalat Goubal était considérée dès le début du premier millénaire comme étant la déesse qui octroie le pouvoir aux rois légitimes de Byblos. Yeḥawmilk dit «que la Baalat Goubal bénisse Yeḥawmilk, roi de Byblos, qu’elle le fasse vivre et qu’elle prolonge ses jours et ses années sur Byblos, car [c’est] un roi juste». De cette manière, Yeḥawmilk semble avoir manipulé la religion en vue d’affermir son pouvoir politique66. Si tel est le cas, cela implique selon nous qu’il y a peut-être eu des tentatives de coup d’État, dont nous ignorons le détail. La crainte d’un tel revers apparaît quand Yeḥawmilk dit «tout homme qui ajouterait un ouvrage à cet autel … si tu ne mets pas ton nom avec le tien…» À défaut de certitude, nous pensons que cet homme soit un roi, et le fait d’effacer le nom de Yeḥawmilk signifierait que ce roi a tenté d’usurper le trône de Yeḥawmilk. Ce roi giblite a donc voulu contrer celui qui oserait s’opposer à son pouvoir en s’appuyant sur une formule de malédiction contre ses opposants: «(que) la Baalat Goubal, détruira cet homme et sa descendance».

61

R. G. Lehmann, 2005b, p. 91. Idem. 63 Pas trop loin de Byblos, la divinité féminine équivaut à Astarté et est attestée à Beyrouth sur un fragment (DGA inv. 25425) datant approximativement entre le IIIe et le IIe siècle (H. Sader, 1998c, p. 172). 64 P. Bordreuil & E. Gubel, «Statuette fragmentaire portant le nom de la Baalat Goubal», Semitica 35, 1985b, pp. 5-11; P. Bordreuil & E. Gubel, 1985a, pp. 182-183; E. Gubel, 1995, pp. 263276. 65 J. Elayi, 1986, p. 250. 66 Ibid.,p. 258. 62

CHAPITRE III

UN ROI GIBLITE INCONNU I. LA DOCUMENTATION L’inscription d’un roi inconnu, publiée par J. Starcky1, est un fragment d’épitaphe qui a été exhumé vers 1950 à Byblos, dans la cour du château franc, et qui provenait des fondations du mur oriental du donjon2. Ce fragment fait partie de la cuve d’un sarcophage en marbre blanc dont l’origine serait intéressante à étudier puisque cette matière ne provient pas du Liban3. Cette inscription porte des indications historiques relativement importantes, mais limitées par l’absence du nom du roi. Elle se trouve présentement dans les dépôts du Musée national de Beyrouth (inv. 26780). Le fragment est brisé de tous les côtés, sauf en haut. Il mesure 56 cm de largeur, 43 de hauteur et entre 12 et 6,5 cm d’épaisseur. I. 1. Transcription Le champ inscrit porte encore sept lignes parallèles incomplètes, équidistantes en moyenne de 4,5 cm et la hauteur moyenne des lettres à longue hampe est de 2 cm. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

].N ’NK LḤDY WKN HN ’NK ŠKB B’RN ZN ’SP BMR WBBDL[Ḥ LPTḤ ‘]LT ’RN ZN WLRGZ ‘ṢMY H‘DYT BQŠN H’DR WBKL D[ ]. MDY ’DN MLKM WDRKMN ḤQM YLKT DR/DR/DB] ]Y’ MKST ’QN’ ’GN WYSP[T ]. HWN YM L’GD LM MLḤM MM]LKT L’BYTY ZR Ḥ[ ]N ṢMD Ḥ .. [

I. 2. Traduction 1.

… N moi je suis tout seul, et ainsi, voici que je repose dans ce sarcophage, recueilli dans la myrrhe et le bdelli[um … 1 2 3

J. Starcky, 1969, p. 259. Idem. Idem.

252

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

Un fragment d’épitaphe d’un roi giblite inconnu

2.

… pour ouvrir le couve]rcle de ce sarcophage et pour troubler mes os, jemesuisdépouillédumanteauroyal, et dans tout … [ … Mèdes le Seigneur des rois, et de drachmes, j’aiapporté dans le … … des taxes, je fis un bassin et j’ai ajouté … … les ressources de la mer pour rassembler à leur profit des marins … … unroi étranger à mes pères … … attelage …

3. 4. 5. 6. 7. 8.

I. 3. Commentaire philologique La restitution de la première ligne est effectuée d’après l’inscription de Tabnit (KAI 3 13: 1-3). J. Elayi a récemment restitué au début B’]RN en le traduisant par «dans ce sarco]phage»4, éventuellement d’après les parallèles, mais nous ne pouvons malheureusement pas en être sûr étant donné les cassures. 4

J. Elayi, 2009, p. 226.

UN ROI GIBLITE INCONNU

253

La suite de la ligne 1 est une formule classique dont la fin offre une valeur philologique d’importance puisqu’il s’agit de la première attestation du terme MR qui signifie «la myrrhe» et qui n’est pas attesté ailleurs en phénicien (DNSWI 2 p. 682). Ensuite, la restitution de WBBDL[Ḥ ne paraît pas difficile: le petit crochet sur la cassure ne peut en effet appartenir qu’à un lamed. La restitution du début de la ligne 2 n’est pas difficile non plus. Il s’agit d’une formule classique qui apparaît souvent dans les inscriptions funéraires phéniciennes. Cependant, le terme ‘G pose un problème d’interprétation5: s’agitil d’une divinité du monde des morts ramenant parmi les Rephaïm le défunt que des profanateurs avaient osé sortir de son lieu de repos 6? Tel était en effet le cas dans les inscriptions de Tabnit et d’Eshmounazor. Il faut donc s’attendre à trouver à cet endroit de l’inscription la liste des dieux7. Il se pourrait donc que ‘G soit une divinité. E. Lipiński pense que le terme ‘G est un nom sémitique ancien qui désigne «la mort»8. Une liste babylonienne de synonymes (AHw, p. 1403b) le suggère, mais cela paraît peu probable. Nous préférons donc l’interprétation de J. Starcky qui interprète ‘G comme un nom de divinité. Puisque ce terme n’est pas attesté ailleurs (DNSWI2 p. 824) et qu’il reste jusqu’à présent inconnu. Il est très difficile de savoir de quoi il s’agit vraiment. L’interprétation de la fin de la ligne 2 soulève un problème majeur. J. Starcky le traduit par «le ‘Ogmecherchera, le Puissant»9. G. Garbini, pour sa part, le traduit par «J’ai dépouillé de l’intérieur du manteau royal»10. W. Röllig (KAI 3 9) et I. Schiffmann11 le traduisent par «Og me vengera». Il nous paraît difficile de trancher pour une interprétation convaincante, mais nous adoptons celle de G. Garbini, suivi plus tard par J. Elayi12. Tout d’abord, la lecture d’un guimel après H‘ nous paraît un peu difficile. Il est vrai que la tête de cette lettre n’est pas très claire, mais elle pourrait être plutôt un daletqu’un guimel. Ensuite, si nous suivons la lecture de la fin de la ligne 1, nous remarquons que ce roi inconnu parle de l’état de son défunt puis est «recueilli dans la myrrhe et le bdellium». Il est donc probable que la suite, à la ligne 2, soit: «dépouillé du manteau royal».

5

F. M. Cross, «A Recently Published Phoenician Inscription of the Persian Period from Byblos», IEJ 29, 1979, pp. 40-44, spéc. p. 42. 6 J. Starcky, 1969, p. 260. 7 F. M. Cross, 1979, p. 42. 8 E. Lipiński, 1995, p. 229. 9 J. Starcky, 1969, p. 262. 10 G. Garbini, «Il causativo hqtl nel dialetto fenicio di Biblio», AION 34, 1974, pp. 411412. 11 I. Schiffmann, «Studien zur Interpretation der neuen Phönizischen Inschrift aus Byblos (Byblos 13)», RSF4, 1976, pp. 171-177, spéc. p. 174. 12 J. Elayi, 2009, pp. 226-227.

254

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

Le terme MDY au début de la troisième ligne renvoie très vraisemblablement au roi perse13. MLK PRS WMDY «(le) rois de Perse et de Mèdes» est une formule bien connue à l’époque perse dans le Proche-Orient et elle est attestée à plusieurs reprises dans la Bible14. De plus, J. Starcky a lu après MDY, ’DN MLKM WDRKMN… YLKT BRDRDM[ «MDY le seigneur des rois, et de drachmes, j’aiapporté dans le…»15. En revanche, F. M. Cross pense que l’expression ’DN MLKM WDRKM fait référence à la titulature perse xšāyaθiya xšāyaθiyānām xšāyaθiya dahyūnām, «le roi des rois, roi de dominations»16. Son interprétation ne nous paraît pas très probable, car aucune inscription giblite de l’époque ne mentionne la titulature complète du roi perse. Les drachmes mentionnées à la ligne 3 ont de fortes chances d’être de vraies drachmes, pratiquement même des tétradrachmes d’Athènes17. Nous savons qu’au Ve siècle, la diffusion universelle de l’argent grec s’effectuait en contrepartie de la diffusion universelle de l’or perse18. Bien qu’au IVe siècle les statères d’argent des satrapes et des villes se multiplient, les chouettes d’Athènes restent, jusqu’au temps d’Alexandre, l’une des principales monnaies en circulation dans l’Empire perse19. I. 4. Datation L’écriture de cette inscription est de type monumental, fréquemment pratiqué à Byblos à l’époque perse20. La mention de drachme nous incite à adopter une datation à terminusadquovers le début du Ve siècle. I. 4. a. Datationpaléographique Une étude paléographique pourrait nous aider à mieux situer l’inscription. Les formes du guimel  , du khet   , du lamed   , du nun  , du ṣade , du nous permettent de la situer durant le Ve siècle. Les qof  et du resh formes de l’aleph   , du bet   , du he   , du waw   , du zayin   , du yod   , du kaf   , du mem   , du pe et du shin nous incitent à la situer durant la deuxième moitié du Ve siècle. Il nous paraît donc logique de la situer vers la fin du Ve siècle. 13

F. M. Cross, 1979, p. 43. Esther 1: 14; 1: 18; 10: 2; Daniel 8: 20. 15 J. Starcky, 1969, p. 262. 16 F. M. Cross, 1979, p. 43. 17 J. Starcky, 1969, p. 268. 18 D. Schlumberger, L’argent grec dans l’Empire achéménide, Mémoires de la Délégation archéologique française en Afghanistan 14, Paris, Klincksieck, 1953, p. 18. 19 D. Schlumberger, 1953, p. 23. 20 J. Starcky, 1969, p. 260. 14

UN ROI GIBLITE INCONNU

255

Un fragment d’épitaphe d’un roi giblite inconnu

Tabnit ca 549. Eshmounazor Šipitbaal III, Baalmilk Épitaphe, Milkyaton ca 390. ca 533. fin VIe siècle. ca 425. fin Ve siècle.

256

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

Tabnit ca 549. Eshmounazor Šipitbaal III, Baalmilk Épitaphe, Milkyaton ca 390. ca 533. fin VIe siècle. ca 425. fin Ve siècle.

II. ANALYSE HISTORIQUE Les informations fournies par cette inscription sont assez limitées, notamment en l’absence du nom du défunt. Il nous paraît donc impossible, à la lumière de la documentation qui est entre nos mains, de connaître le nom de ce roi. Pourtant, d’après la formule «un roi étranger à mes pères», nous pensons qu’il n’était pas un usurpateur étant donné la mention de ses «pères» qui étaient des rois. II. 1. Sur le plan politique La datation de cette inscription correspond approximativement aux années de Darius II (424/23-404/05) à la tête de l’Empire perse21. Au début de son règne, il doit réprimer quelques révoltes familiales qui éclatent lors de sa prise de 21

P. Briant, 1996, p. 605.

UN ROI GIBLITE INCONNU

257

pouvoir22. Les affaires de l’Asie Mineure23 l’occuperont ensuite. Il y signe d’ailleurs des traités avec Sparte24, mais n’arrive pas à reconquérir Athènes. Les Athéniens remportèrent en effet victoire sur victoire25. Une autre guerre éclate, mais cette fois-ci en Égypte, vers l’an 410, et elle s’achèvera vers 40426 par l’indépendance égyptienne27. Aidé par les Grecs, Amyrtée a pu fonder la XXVIIIe dynastie en Égypte et mettre fin à l’occupation perse28. Il est le premier pharaon indigène après la première période de domination perse29. Bien que le nom du défunt ait été perdu, nous avons la conviction qu’il s’agissait d’un roi et qu’il faut le situer dans l’intervalle temporel qui sépare Yeḥawmilk (ca450) d’Elpaal (ca 400). Ce roi craignait l’arrivée d’un éventuel profanateur de tombes étranger à ses pères30 qui usurperait le pouvoir. Cela implique également que les coups d’État et l’usurpation existaient toujours à Byblos. Par ailleurs, d’après cette inscription, considérée comme étant le premier document local évoquant le sujet du paiement de tribut, il nous semble que ce roi giblite inconnu a dû payer tribut aux autorités perses. Nous ignorons toutefois les détails de ce paiement et son contexte politique. D’après l’inscription du gouverneur de Byblos à Sippar et celle-ci, il semble que le paiement de tributs par Byblos aux autorités perses était également lié à la situation politique au sein de l’empire. Le paiement mentionné dans le premier texte a très possiblement eu lieu durant ou après les révoltes qui ont éclaté dans tout l’empire contre Darius Ier (522-486). Étant donné la datation de cette inscription, le paiement de ce tribut correspond probablement aux années de Darius II (423-404), qui ont connu une guerre à l’encontre de l’Égypte vers l’an 410. Ce paiement agissait donc comme pacte politique servant à montrer la soumission de Byblos aux Perses. L’expression «produits de la mer» mentionnée dans cette inscription confirme que Byblos avait une flotte maritime utilisée dans les affaires économiques même avant cette mention, c’est-à-dire avant la deuxième moitié du Ve siècle. F. M. Cross suggère que la flotte de Byblos pouvait également être guerrière et qu’elle a éventuellement participé à la bataille de Salamis31. Il est difficile de formuler, à partir de cette inscription, une hypothèse solide, car nous ignorons son exacte datation, le nom du roi mentionné et le vrai sens du texte32. Mais, 22

Ctésias § 37. Thucydide IV: 50.3. 24 P. Briant, 1996, p. 610. 25 Idem. 26 Xénophon, Anabase I: 14; V: 13. 27 E. Drioton & J. Vandier, 1962, p. 605. 28 R. S. Bianchi, «Perser in Ägypten», inLÄIV, 1982, pp. 943-951, spéc.p. 945. 29 E. Bresciani, 1985, p. 512. 30 J. Elayi, 1990c, p. 63. 31 F. M. Cross, 1979, pp. 40-44. 32 J. Elayi, «The Role of the Phoenician Kings at the Battle of Salamis (480 B.-C.)», JAOS 126/3, 2006b, pp. 411-418, spéc. p. 416. 23

258

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

étant donné l’absence de la flotte giblite en tant que flotte de guerre dans les sources classiques33, nous constatons que cette flotte était plutôt destinée au début de l’époque perse exclusivement aux affaires économiques. II. 2. Sur le plan religieux J. Starcky a restitué au milieu de la ligne 2 H‘G. Une telle restitution nous paraît difficile. En effet, le guimeln’est pas très clair, car sa tête n’est pas complète et elle pourrait être vraisemblablement un dalet. J. Starcky pense que ‘G était le même dieu que Baal Addir, une sorte de Pluton34, une hypothèse qui est encore loin d’être justifiée et qui nous paraît peu probable. En effet, le seul personnage qui porte un nom semblable à ‘G est «‘Og, roi de Basan, dernier survivant des Rephaïm»35. Les Raphaïmes de la Bible sont tantôt les mânes36, tantôt une race antique de géants. Ils établissent un rapport avec les monuments mégalithiques en Transjordanie37 et plus ou moins identiques aux héros (gibbôrīm) nés de la fréquentation entre les fils de Dieu et les filles des hommes38. Les Rephaïm d’Ougarit étaient à la fois divins et humains39.

33 Hérodote, III: 19; VI: 6-18; VII: 89-90; 98; 195; VIII: 10-11; 67-68; 85; VII: 96 et 98; Diodore de Sicile, XI: 2.1; 3.7; 18-19; XI: 60-61; XI: 75.1-2; XII: 3.1-4; XIV: 39.1-2; Plutarque, Kimon, 12; Plutarque, Artaxerxès21; Polyen, I: 34.1; Thucydide, I: 112.1-4; Isocrate, Evagoras, 54-56; 58; Pausanias, I: 3.2. 34 J. Starcky, 1969, p. 265. 35 Deutéronome 3: 11. 36 Isaïe 26: 14. 37 Deutéronome 2: 10-12; 3: 11. 38 Genèse 6: 1-4. 39 J. Gray, «TheRephaim», PEQ 81, 1949, pp. 127-139, spéc. pp. 132-136.

CHAPITRE IV

ELPAAL, ROI DE BYBLOS I. LA DOCUMENTATION Le nom du roi de Byblos, Elpaal, nous provient des monnaies qui ont été émises par ce roi. Ces monnaies sont en sicles d’argent et en monnaies divisionnaires. Leur poids varie entre 0,73 g et 13,63 g1. Nous remarquons, sur le droit de ces monnaies, une galère à gauche montée par trois soldats sur un hippocampe ailé. Sur le revers, nous constatons un lion sur taureau semi-inclus et, au-dessus, nous lisons: ’LP‘L MLK GBL. De même, il y a des légendes incomplètes. ’LP‘L (?)2 est tantôt sur une seule ligne3, tantôt sur deux4. Il y a sur quelques monnaies divisionnaires d’Elpaal un système d’abréviation dont le sens est clair; le graveur n’a pas songé à réduire les dimensions des lettres et n’a pas eu de place pour l’inscription complète5. Le poids de ces monnaies, plus que ceux de la série au vautour sur bélier et ceux des autres séries6, et la technique de «semi-inclusion»7 permettent de dater les monnaies d’Elpaal ainsi que son règne vers la fin du Ve siècle8.

1

J. Elayi, 1989, p. 16. J. Elayi & A. Lemaire, 1991, p. 122. 3 E. Babelon, 1893, pp. 192-196, n° 1344. 4 BN Paris, HS 1973.1.270. 5 J. Elayi, «Systems of Abbreviations Used by Byblos, Tyre and Arwad in their Pre-Alexandrine Coinages», JNG 37/38, 1987/88, pp. 11-22. 6 J. Elayi, 1989, p. 16. 7 G. Hill, CatalogueoftheGreekcoinsofPhoenicia, Londres, Longmans & Co., 1910, pp. 9496; M. Dunand, 1938, p. 408. 8 J. Elayi, 2008b, pp. 101 & 107. 2

260

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

261

ELPAAL, ROI DE BYBLOS

II. ANALYSE HISTORIQUE II. 1. Sur le plan politique: Elpaal, roi de Byblos Le monnayage giblite remonte approximativement au milieu ou peu avant le Ve siècle9, quelques années avant le règne d’Elpaal. Différents facteurs peuvent être à l’origine de cette émission: la stabilité politique, la prospérité économique, les multiples contacts entre Phéniciens et Grecs et le contexte politique, qui suscite la jalousie des autres et qui offre la possibilité d’alléguer la souveraineté d’un roi en frappant des monnaies, et la possibilité matérielle d’avoir une source d’approvisionnement en argent, nécessaire à la frappe10. Toutes ces données historiques ont poussé Elpaal à émettre ses propres monnaies. Diamètre

Épaisseur

Poids

N° inv. 63682

3 cm

0,35 cm

13,66 g

N° inv. 63683

2,6 cm

0,4 cm

13,65 g

N° inv. 63687

1,25 cm

0,35 cm

12,95 g

N° inv. 63693

2,7 cm

0,4 cm

13,54 g

N° inv. 63695

2,8 cm

0,4 cm

13,76 g

N° inv. 63699

2,8 cm

0,4 cm

13,47 g

N° inv. 63706

1 cm

0,25 cm

0,63 g

II. 2. Sur le plan économique: la prospérité Il nous paraît très vraisemblable que Byblos ait joui, dès le début de l’époque perse, d’une prospérité économique époustouflante, due essentiellement à trois facteurs: sa position politique, l’accru du système routier dans l’Empire perse, la prolifération des besoins en bois de cèdre et la présence des pèlerins étrangers à Byblos. En ce qui concerne le premier facteur, la neutralité menée par Byblos dès l’époque néo-assyrienne, et plus particulièrement après la bataille de Qarqar en 853, a eu de grandes conséquences positives, surtout en correspondance avec d’autres facteurs au début de l’époque perse. Byblos n’est en effet jamais mentionnée parmi les villes révoltées et, par conséquent, aucune campagne militaire n’est attestée contre elle. Byblos n’a pas participé à aucun conflit ni à aucune guerre au Proche-Orient. Byblos, vu sa situation géographique, ne figure pas 9 10

Id., 1989, p. 19. Id., 1988, p. 128.

262

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

parmi les grands intérêts stratégiques des rois perses. Par conséquent, elle a connu une longue période de paix, sans forte pression de la part des Perses11. Pour ce fait, nous jugeons la position politique menée par Byblos d’être «une neutralité intelligente». Le deuxième facteur essentiel qui a permis à cette ville phénicienne de connaître une abondance économique remarquable est le développement du système routier dans l’Empire perse. Contrairement à ce qu’ont connu les conquérants assyriens, la saisie perse de la région n’était en effet pas accompagnée d’une destruction massive. La politique de l’Empire perse dans le développement de plusieurs voies de communication (maritimes et terrestres) remplit d’abord une fonction politique et stratégique, du point de vue du pouvoir achéménide12. Les Perses ont proliféré et amélioré le réseau routier, en particulier sur le plan de la sécurité et des capacités logistiques pour le transfert des troupes d’une région à l’autre13. Cela permet d’une part un meilleur contrôle politique et, d’autre part, une plus grande exploitation des richesses14, dont Byblos profitera bien. De plus, le fait d’étendre l’Empire perse jusqu’en Égypte permet de contrôler toutes les rues commerciales dans l’est de la Méditerranée15 et au ProcheOrient de connaître, à partir de la fin du VIe siècle, une prospérité plus ou moins croissante16. Le troisième facteur essentiel est l’exploitation des ressources forestières qui s’est accrue du fait de l’extension des domaines royaux, essentiellement forestiers, du développement du réseau routier qui les rend plus accessibles et de l’augmentation des besoins17. En plus de son usage pour la construction de grands bâtiments, le bois de cèdre est utilisé pour la construction de la flotte de guerre. Cette dernière s’est largement développée à cette époque, car elle compte parmi les obligations de l’Empire perse envers les cités phéniciennes, contrairement à l’époque assyrienne quand Tyr monopolisait le commerce des métaux à partir de ses colonies en Méditerranée, dont les Assyriens avaient nécessairement besoin18, plus que du bois. À l’époque babylonienne, il y a de fortes chances que l’Égypte ait été le principal client et le premier acheteur du bronze phénicien19, fourni essentiellement par Sidon et Tyr. Le bois était exporté soit par les chemins terrestres vers la Beqaa, soit par son port. La mention des «produits maritimes» dans l’inscription funéraire et la découverte de 11

Id., 2009, p. 152. P. Briant, 1996, p. 385. 13 J. Elayi, 2009, p. 125. 14 Idem. 15 E. Cruz-Uribe, 2003, p. 57. 16 J. Lund, «The Northern Coastline of Syria in the Persian Period. A Survey of the Archaeological Evidence», Trans. 2, 1990, pp. 13-36, spéc. p. 31. 17 J. Elayi, 2009, p. 126. 18 M. A. Corral, 2002, p. 71. 19 J. Padró, 1976-78, p. 507. 12

ELPAAL, ROI DE BYBLOS

263

nombreuses monnaies phéniciennes dans le port de Byblos montrent que ce dernier, à l’instar du port grec, avait un lien commercial privilégié20. Le quatrième facteur se résulte des trois premiers. Le temple de la Baalat pourra se développer dans cette période de stabilité politique grâce aux pèlerins étrangers arrivés à Byblos de l’Égypte, de Lapéthos et des autres villes phéniciennes, pour s’acquitter de leurs obligations religieuses21. Plusieurs indices nous permettent de reconnaître ces pèlerins, plus particulièrement ceux qui venaient de l’Égypte. Les fouilles de Byblos ont permis de prélever maints fragments de statues et d’objets égyptiens, des amulettes et des statues par exemple, offrandes par excellence des voyageurs, qui ont été datés de l’époque saïte sans plus de précision22. Les trésors monétaires découverts à Byblos peuvent nous aider à connaître l’origine des autres pèlerins. Parmi ces monnaies, il y avait un sicle de Tyr (TXII), un stratère lycien, un sicle perse (TX) et un divisionnaire d’Arwad (TXIII, XIV, XV,?)23. Il y avait également des pèlerins grecs. Malgré une pénurie de sources directes à cet égard, l’usage du grec dans certaines inscriptions religieuses trouvées dans la région de Byblos, datant de la fin de l’époque perse24 ou du début de l’époque hellénistique25, témoigne de la présence de pèlerins chypriotes à Byblos comme à Sidon26. Il est d’ailleurs notable que la société phénicienne fût en général plus ouverte à l’hellénisation que celle de Juda27. Ces quatre facteurs étaient les raisons qui ont permis à Byblos de jouir d’une période de prospérité, notamment au début de l’époque perse et au moins jusqu’à l’arrivée d’Elpaal au pouvoir. Cette prospérité se manifeste à plusieurs reprises dans la longue liste d’offrandes dédiées par un giblite à la Dame de Byblos, dans la richesse des tributs payés à un gouverneur giblite et par un roi giblite inconnu, la restauration luxueuse du temple de la Baalat Goubal durant le règne de Yeḥawmilk vers la fin de la première moitié du Ve siècle, et enfin l’émission des monnaies par le roi Elpaal vers le milieu du Ve siècle28 et la construction de sa flotte de guerre en plus de posséder une armée terrestre. La construction de cette flotte a assurément été échelonnée sur maintes années pendant la seconde moitié du Ve siècle29, et non pas avant, car elle n’est jamais 20

M. A. Corral, 2002, p. 66. A. Destrooper-Georgiades, 1987, p. 343. 22 J. Elayi, 2008, p. 107. 23 J. Elayi & G. Elayi, 1993, pp. 87-114. 24 E. Gubel & P. Bordreuil, 1985b, pp. 5-11; P. Bordreuil & E. Gubel, 1985a, pp. 182-183; E. Gubel, 1995, pp. 263-276. 25 J. Elayi, 2008, p. 110. 26 O. Masson, «Pèlerins chypriotes en Phénicie (Sarepta et Sidon)», Semitica 32, 1982, pp. 4548. 27 J. B. Tsirkin, «El Problema del Prehelenismo en Fenicia», Trans. 39, 2010, pp. 169-174. 28 J. Elayi, 1989, p. 19. 29 Id., 2008, p. 113. 21

264

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

mentionnée dans les sources classiques parmi les flottes perses. Cependant, elle n’était pas puissante et ne représente aucun intérêt; cela est confirmé par l’absence de Byblos dans la bataille de Cnide en 39430. De plus, nous remarquons qu’Évagoras, au début du IVe siècle, s’intéresse plutôt à Tyr31, car il craignait que le Grand Roi utilise la flotte tyrienne, et non pas la giblite, pour attaquer Chypre. Par ailleurs, la construction marquante de cette flotte est représentée sur les monnaies de Byblos par l’apparition d’un nouveau type: une galère montée par trois soldats sur une ligne de vagues et un hippocampe ailé32. L’existence d’une armée à Byblos est confirmée par une série de monnaies divisionnaires33, où nous remarquons des soldats portant un casque ou une tête masculine dont le casque est de type corinthien34. Il y a une autre catégorie de soldat, beaucoup moins importante que celle des soldats à casque corinthien puisqu’elle n’apparaît que sur quelques très petites monnaies divisionnaires35. Cependant, l’absence de mention de soldats giblites dans les sources classiques reste énigmatique. Il se peut que ces soldats à casque corinthien ne fussent pas des soldats spécialisés dans le combat naval, mais plutôt des soldats de l’armée de terre utilisés aussi dans le combat naval36. Peut-être n’étaient-ils pas des Giblites ou «citoyenssoldats», comme les πολιτικοί στρατιῶται de Sidon mentionnés par Diodore37. II. 3. Les relations internationales II. 3. a. LesrelationsaveclesGrecs L’émission des monnaies à Byblos par Elpaal se découle du contact ayant lieu entre les Grecs et les Giblites. Les monnaies grecques étaient couramment utilisées dans les échanges commerciaux38. Il est possible que les commerçants de Byblos aient eu le temps d’apprécier, dans les ports grecs qu’ils fréquentaient, l’utilisation commerciale de la monnaie39. Les relations giblites avec les Grecs sont attestées par la découverte de plusieurs objets d’origine grecque qui datent du VIe siècle40 en Phénicie, y compris à Byblos. De plus, au cours de la 30 Diodore de Sicile, XIV: 39.1-2; Plutarque, Artaxerxès21; Isocrate, Evagoras, 54-56; 58; Pausanias, I: 3: 2. 31 Isocrate, Panégyrique,160. 32 J. Elayi, 2009, p. 142. 33 Id.,1984b, pp. 40-47, pl. II, 6. 34 Id., 2009, p. 145. 35 Id.,1984b, pl. II, 6. 36 Ibid.,p. 45. 37 Diodore de Sicile, XVI: 42.2. 38 J. Elayi, 2009, p. 141. 39 Ibid., 2009, p. 142. 40 J. Elayi, «Les importations grecques à Tell Kazel (Simyra)», AAAS 37, 1986/87, pp. 132-135, spéc. p. 134; M. Dunand, 1932, pp. 23-24, n° 1090; J. Elayi, «L’importation des vases attiques en Phénicie à l’époque perse», ACISFP 1, 1979, Rome, 1983c, pp. 227-232, spéc. p. 227.

ELPAAL, ROI DE BYBLOS

265

période achéménide, la présence phénicienne à Chypre et la présence chypriote en Phénicie sont manifestes grâce à plusieurs témoignages41. Dans le cadre de relations entre les Giblites et les Grecs, nous évoquons une inscription phénicienne trouvée à Lapéthos à Chypre42 et datant approximativement du milieu du IVe siècle. Nous lisons au milieu de la ligne 9: 9. …. BL[P]Š . W ’LGBL. Š[BL]PŠ. . BT 9. …. A La[pe]thos, et les dieux de Byblos (?) qui sont à [La]pethos le temple

Cette inscription est écrite dans un dialecte phénicien de Byblos, fait décelable à l’orthographe et à l’usage du suffixe de la troisième personne du singulier43. L’existence d’une communauté giblite à Lapéthos demeure surprenante; en effet, les Giblites n’étaient que rarement mentionnés en dehors de Byblos, contrairement aux habitants des autres villes phéniciennes44. La présence de Giblites à Lapéthos ne paraît toutefois pas surprenante, étant donné que cette ville chypriote était hétérogène45, et l’existence des Phéniciens dans des villes grecques est bel et bien attestée au cours du premier millénaire. Plusieurs inscriptions trouvées dans le monde grec attestent l’existence de communautés phéniciennes dès au moins la fin du Xe jusqu’à la fin du IVe siècle. Dans le site de Tékke en Crète, une coupe en bronze porte une inscription phénicienne datant approximativement de l’an 90046. Dans la nécropole d’Ialyssos à Rhodes, un fragment de céramique a été trouvé pendant les fouilles de 1924-1928 portant un terme sémitique datant du troisième quart du VIIe siècle47. L’existence des Phéniciens est attestée au Pirée d’après une inscription phénicienne sur un fragment de stèle datant entre la fin du Ve et le début du IVe siècle48. Une épigramme portant une inscription gréco-phénicienne, datant approximativement de l’an 350, atteste l’existence d’une communauté ascalonite et sidonienne 41

A. Destrooper-Georgiades, 1987, p. 343. A. M. Honeyman, 1938, pp. 285-298 (l. 9). 43 R. Lane, «The Phoenician Dialect of Larnax tès Lapethou», BASOR194, 1969, pp. 39-45. 44 J. Elayi, 2008, p. 104; M.-F. Baslez, «Le rôle et la place des Phéniciens dans la vie économique des ports de l’Égée», in E. Lipiński (éd.), Prosopographie et histoire religieuse, Paris, 2005, pp. 39-49, spéc. p. 42. 45 J. C. Greenfield, «Larnax Tēs Lapethou III», inE. Lipiński (éd.), PhoeniciaandtheEast MediterraneanintheFirstMillenniumB.C., Louvain, OLA 22 = SP 5, 1987, pp. 391-401, spéc. p. 396. 46 H. W. Catling, «The Knossos area 1974-1976», Archeologicalreports1976-1977, pp. 1214; M. Sznycer, «L’inscription phénicienne de Tékke», Kadmos18, 1979, pp. 89-93; F. M. Cross, 1980, pp. 15-17; M. G. Amadazzi-Guzzo, «Inscrizioni semitiche di nord ovest in contesti greci et italici», DialogidiArcheologica5/2, 1987, pp. 13-16; E. Puech, «Présence phénicienne dans les îles à la fin du IIe millénaire», RB90, 1983, pp. 374-395. 47 J. N. Coldstream, «The Phoenicians of Ialysos», BICS16, 1969, pp. 1-8; J. N. Coldstream, «Greeks and Phoenicians in the Aegean», inH. G. Niemeyer (éd.), PhönizierimWesten, Mainz am Rhein, Philipp von Zabern, 1982, pp. 261-272; G. Amadazzi-Guzzo, 1987, pp. 13-16. 48 F. Vattioni, «Fenici siri e arabi emigrati in area greca», AION,sezionefilologico-litteraria 910, 1987-1988, pp. 91-124, spéc. p. 104. 42

266

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

(CIS1 115, pl. 21-23, n° 120; KAI 2 54) à Cos, et une autre inscription grécophénicienne, datant du IVe siècle, atteste également à Cos l’existence d’une communauté sidonienne49. Une inscription gréco-phénicienne trouvée à Délos, datant du IVe siècle, atteste l’existence d’une communauté tyrienne, mais aussi sidonienne50. Une stèle en marbre pentélique trouvée à Athènes atteste l’existence d’une communauté phénicienne, d’après l’inscription phénicienne qu’elle porte et qui date entre la fin du IVe et le début du IIIe siècle51. La présence d’une éventuelle communauté à Lapéthos laisse présumer qu’il existait une sorte de relation entre les deux villes. Bien que nous ignorions les détails de ces relations, nous supposons que ces deux villes entretenaient des relations politiques et économiques qui passaient essentiellement par l’intermédiaire des temples. Param, fils de Gerashtart, a dédié des offrandes à ces dieux, comme il l’avait fait dans les années précédentes pour les autres dieux. Cela pourrait impliquer que les dieux de Byblos étaient adorés à Lapéthos comme les autres, avant la dédiction de ces offrandes, c’est-à-dire avant le milieu du IVe siècle. D’ailleurs, la vénération des dieux phéniciens par les Chypriotes est prouvée par plusieurs indices52. Nous ignorons tout de même si les adorateurs des dieux de Byblos à Lapéthos les ont eux-mêmes importés ou si ce sont les Giblites qui l’ont fait. Malheureusement, à l’exception de ce texte, nous ne possédons aucune autre information sur les relations entre Byblos et Lapéthos. Il est d’ailleurs notable que cette ville chypriote, qui venait peut-être de commencer à frapper ses monnaies53, à savoir dès la fin du VIe ou au début du Ve siècle54, ait pu ensuite influencer Byblos vers 45055. Cependant, il nous faut encore savoir pourquoi Byblos — moins puissante au Ve siècle que Tyr, Arwad et surtout Sidon — a été la première cité du Proche-Orient à prendre l’initiative d’ouvrir un atelier monétaire56. S’agissait-il d’un désir d’imiter les autres cités ou d’affirmer sa souveraineté57? 49 C. Kantzia & M. Sznycer, «...TIMOΣ ABΔAΔΩNγMOγ ΣIΔΩNOΣ. A Bilingual GraecoPhoenician Inscription from Kos», Archaïologikon Deltion 35, Athènes, 1986/1988, pp. 1-30, pl. 1; M. Sznycer, «Retour à Cos: Nouvel examen de la partie phénicienne de la bilingue grécophénicienne», Semitica 49, 1999, pp. 103-116. 50 E. Renan, «Inscription bilingue de Délos découverte par T. Homolle», BCH4, 1880, Paris, pp. 69-73. 51 CIS1 117; KAI2 55; F. Briquel-Chatonnet et al., Art phénicien. La sculpture de tradition phénicienne, Paris, Musée du Louvre, 2002, p. 157. 52 V. Karageorghis, TwoCypriotSanctuariesoftheEndoftheCypro-ArchaicPeriod, Rome, Pubblicazioni del Centro di studio per la civilta fenicia e punica, 1977, pp. 35-36; E. Gjerstad, «The Phoenician Colonization and Expansion in Cyprus», RDAC 1979, pp. 241-243. 53 BMCCyprus,pp. 39-44. 54 A. Destrooper-Georgiades, «Numismatiques chypriotes», Trans. 10, 1995, pp. 213-224, spéc. p. 216. 55 J. Elayi, «Le phénomène monétaire dans les cités phéniciennes à l’époque perse», in T. Hackens & G. Moucharte (éds.), Numismatiqueethistoireéconomiquephéniciennesetpuniques, Louvain, SP 9, 1992a, pp. 21-31, spéc. pp. 22-23. 56 Id., «L’ouverture du premier atelier monétaire phénicien», CEN 32/4, 1995c, pp. 73-78, spéc. p. 75. 57 Id., 1988, p. 128.

ELPAAL, ROI DE BYBLOS

267

Il est clair que l’émission de monnaies n’a pu se développer sans l’autorisation du pouvoir central perse58, bien que cette émission démontre que la ville jouissait d’une autonomie locale. En effet, cette émission n’allait point à l’encontre des intérêts de l’Empire perse, d’autant plus que, vu la nature des relations entre les Grecs et les Giblites, l’émission des monnaies par Elpaal ne constituait aucunement de danger pour les intérêts perses. Les monnaies de Byblos n’étaient connues ni dans l’Empire perse ni ailleurs; elles devaient peutêtre faire fonction d’instruments d’échanges pour le petit commerce local. Toutefois, à l’instar des autres monnaies phéniciennes, elles ne servaient que de façon limitée: les anciens systèmes d’échanges n’avaient sans doute pas disparu59. De plus, les monnaies giblites ne faisaient pas figure de monnaies en tant que telles, mais de numéraires pour leur valeur métallique60. Nous possédons un bon exemple à cet égard. La découverte par M. Dunand d’un coffret en bronze en forme de cartouche égyptien à Byblos revêtit une très grande importance. Il contenait neuf sicles et une divisionnaire de Byblos de la première série, un sicle de Tyr (également de la première série), un statère lydien, un sicle perse du type III de Stronach, un flan en or, des fragments de bijoux en argent, des résidus de coulée et des flans découpés61. Force est d’admettre qu’il s’agissait d’un trésor d’orfèvre, car les pièces n’étaient pas conservées pour leur valeur monétaire, mais plutôt en tant que masse de métal précieux destinée à être fondue62. En outre, les monnaies grecques qui étaient importées de manière assez fréquente63 sur la côte phénicienne ne circulaient pas pour leur fonction monétaire64, mais en tant que précieuses marchandises, car les cités phéniciennes65, ainsi que Byblos, manquaient d’argent66. Par ailleurs, la gravure des monnaies de Byblos était réalisée par des graveurs locaux qui possédaient leurs propres techniques et leur originalité67. Le fait que les monnaies giblites ne sortaient pas du territoire de la cité, tandis que les doubles sicles sidoniens étaient largement exportés comme monnaies marchandises, était un signe évident de différence économique68. Le début du monnayage giblite pourrait marquer une étape dans l’évolution qui devait conduire à la reconstitution de la puissance navale de la cité, vers le 58

Id., 1995c, p. 75. Id., 1989, p. 20. 60 Id., 1988, p. 40. 61 M. Dunand, 1938, pp. 67-69, n° 7113-7123, figs. 44-45. 62 J. Elayi, 1995c, p. 77. 63 Id., 1988, p. 41. 64 La découverte du trésor de 400 statères giblites en argent qui aurait été trouvé à Beyrouth en 1983 ou un peu avant est invraisemblable (J. Elayi & A. G. Elayi, «Nouveaux trésors de monnaies phéniciennes (CH VIII)», Trans.11, 1996, pp. 95-114, spéc. p. 99). 65 J. Elayi & A. G. Elayi, Le monnayage de la cité phénicienne de Sidon à l’époque perse e (V -IVes.av.J.-C.), Paris, 2004, pp. 542-545. 66 J. Elayi, 1988, p. 41. 67 Id., 1991, p. 188. 68 Id., 1990b, p. 80. 59

268

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

troisième quart du Ve siècle69, bien que Byblos possédât, dès au moins le VIe siècle70, des navires commerciaux, sans que l’on connaisse avec exactitude leur capacité. Il se peut que durant le troisième quart du Ve siècle, d’après l’apparition des symboles militaires sur les monnaies71, Byblos ait eu des navires militaires. Cependant, étant donné qu’aucune bataille ne mentionne ces navires, nous pensons qu’ils n’avaient pas une grande capacité. En effet, l’entretien de flottes puissantes était en effet extrêmement coûteux72, spécialement pour un petit royaume tel que Byblos. II. 3. b. Lesrelationsavecl’Égypte Quoique la soumission de tout le Proche-Orient aux autorités perses, les relations culturelles, économiques et politiques n’étaient pas interrompues avec l’Égypte. II. 3. b. α. Les relations culturelles Les relations culturelles entre Byblos et l’Égypte sont bel et bien attestées durant l’époque saïte (664-525), comme en témoignent plusieurs fragments de statues et divers objets trouvés à Byblos et datés de cette époque73. Ce qui explique éventuellement la continuité de ce genre de relations durant l’époque perse à Byblos, où les monnaies d’Elpaal, par exemple, s’inspirent de l’art égyptien, contrairement à celles de Sidon dont la source d’inspiration se trouve presque exclusivement puisée dans l’art perse74. Sur les monnaies d’Elpaal, c’est le cas du motif du vautour, représenté de profil à gauche et muni du fléau et du sceptre crochu, de même que pour le faucon de la série du sphinx assis75. Une iconographie originale sera ensuite utilisée sous le règne des autres rois giblites76. Nous pensons que vu la longue histoire des relations culturelles entre l’Égypte et Byblos, ces dernières ne pouvaient pas être suspendues du jour au lendemain. D’autant plus que ce genre de relation ne dérangeait point les autorités perses à cette époque, puisque l’Égypte lui était soumise et pour ce fait ne pouvait pas intervenir à Byblos à l’encontre des intérêts stratégiques des Perses. 69

Id., 1989, p. 19. Comme en témoigne la découverte de plusieurs trirèmes en Égypte dont la fabrication a pu être effectuée à Byblos ou par des Giblites en Égypte, F. Goddio, 2007, pp. 111-115. 71 J. Elayi, 1984b, p. 43. 72 Id., 1990b, p. 73. 73 J. Elayi, 1995b, p. 15. 74 J. Elayi, 1988, p. 127. 75 E. Gubel, «Syrio-cypriote Cubical Stamps: the Phoenician Connection», in E. Lipiński (éd.), PhoeniciaandtheEastMediterraneanintheFirstMillenniumB.C., Louvain, OLA 22 = SP 5, 1987b, pp. 214-215. 76 J. Elayi, 1988, p. 127. 70

ELPAAL, ROI DE BYBLOS

269

II. 3. b. β. Les relations économiques Les relations qu’entretenait Byblos avec l’Égypte ne se limitaient guère aux affaires culturelles. À cette époque, Byblos exportait plusieurs matières en Égypte. Nous citons d’abord le lin coloré, comme l’atteste le récit d’Inaros, datant de la fin de l’époque perse77. Ensuite, la présence des anses d’amphores phéniciennes estampillées du Ve siècle en Égypte78, utilisées pour l’exportation du vin79, pourrait impliquer que Byblos exporte en Égypte, comme elle le faisait en Grèce80, son vin. Ces relations économiques se sont améliorées à l’époque perse, puisque l’Égypte ne représentait plus un danger stratégique pour l’Empire perse. De plus, les matières exportées par Byblos ne sont pas assez stratégiques pour les Perses, qui selon toute vraisemblance ont encouragé ce genre de commerce qui pouvait provoquer en effet l’augmentation de la taxation douanière récoltée par les autorités perses. Cependant, tout était conditionné par les relations entre les Perses et l’Égypte81. II. 3. b. γ. Les relations politiques Nonobstant ces relations culturelles et économiques, Byblos n’avait pas à l’époque perse de fortes relations politiques avec l’Égypte, comme elle en avait au début du premier millénaire. Cela est dû à une simple raison, la cité ne représente plus un intérêt stratégique important pour l’Égypte, qui préfère ainsi améliorer ses relations avec les cités grecques et les autres cités phéniciennes. Les villes grecques fournissaient en effet à l’Égypte des mercenaires pouvant les aider à se libérer du joug perse (tel fut le cas durant la révolte d’Inaros vers 46082). En contrepartie, vers la fin de l’an 445, Psammétique V fournit beaucoup de grains à Athènes83. Les villes grecques, et après la guerre du Péloponnèse vers l’an 404, ont fourni 10 000 mercenaires grecs pour soutenir l’Égypte contre l’invasion perse84. En récompense, Néphéritès décida en 396 de fournir à Sparte des vivres et du matériel85. Byblos ne pouvait point répondre à ses besoins stratégiques de l’Égypte. 77

F. Hoffmann, 1996, p. 276, n° 1522. M. Lidzbarski, PhönizischeundaramäischeKrugaufschriftenausElephatine, Berlin, Verlag der Königl. Akademie der Wissenschaften, 1912, pp. 4-20. 79 Hérodote I: 194. 80 Archestratos de Géla, dans Athénée, LesDeipnosophistes, I, 29b-c. Il semblerait que son usage était réservé aux activités religieuses puisque figure l’expression de la «Phénicie sacrée». 81 J. Elayi, 1995b, p. 24. 82 Hérodote III: 12; VII: 7; Thucydide I: 104 et 109-110; Diodore de Sicile XI: 71; Ctesias §§ 36-38; T. L. Holm, 2007, pp. 193-224; E. Bresciani, 1985, p. 510. 83 A. Spalinger, 1982, p. 1175. 84 D. A. Warburton & R. Matthews, «Egypt and Mesopotamia in the Late Bronze and Iron Ages», inR. Matthews & C. Roemer (éds.), AncientPerspectivesonEgypt, Londres, UCL Press, 2003, pp. 101-113, spéc. p. 112. 85 N. Grimal, 1988, p. 448. 78

CHAPITRE V

AZIBAAL, ROI DE BYBLOS I. LA DOCUMENTATION Azibaal apparaît comme étant un roi de Byblos sur des monnaies émises par lui et dans une inscription phénicienne sur le sarcophage de sa mère, Batnoam. I. 1. Les monnaies Les monnaies d’Azibaal sont en sicle d’argent. Nous remarquons sur l’endroit une galère à gauche montée par trois soldats sur un hippocampe ailé. Sur l’envers, nous voyons un lion sur taureau et, au-dessus, nous lisons ‘ZB‘L MLK GBL «Azibaal, roi de Byblos»1. Sur plusieurs monnaies2 de ce roi, le graveur a écrit le nom d’Azibaal en abrégé avec une ou deux lettres de son nom. La datation des monnaies d’Elpaal vers la fin du Ve siècle donne un terminusaquo. De plus, les monnaies d’Azibaal se distinguent de celles d’Elpaal par le changement de type, de technique et de disposition des légendes ainsi que par la diminution de poids3. Les monnaies d’Azibaal sont bien mieux représentées que celles d’Adrimilk/Urimilk et d’Aynel4, alors qu’il devrait s’agir logiquement des plus anciennes5. Le monnayage d’Azibaal pourrait remonter donc au début du IVe siècle, vers le premier quart du siècle6.

1 M. Dunand, 1932, p. 407, n° 6091-6210, pl. XCI; J. Elayi & A. Lemaire, 1991, pp. 119-132; J. Elayi & A. G. Elayi, 1993, trésor n° 9, p. 84; J. Elayi & A. Lemaire, 1989, pp. 151-187; Id., «Numismatique»,Trans.17, 1999, pp. 117-153; Id., «Numismatique», Trans.25, 2003, pp. 63-105; Id., «Le trésor de Byblos TIX», Trans. 38, 2009, pp. 77-95, spéc. pp. 78-85. 2 E. Babelon, Catalogue de la collection de Luynes III, Paris 1930, n° 3142, Cabinet de Médailles Paris. 3 J. Elayi, 1989, p. 17. 4 Id., «L’ordre de succession des rois de Byblos», Syria, 70, 1993, pp. 109-115, spéc. p. 110. 5 Id., 1989, p. 18. 6 J. Elayi & A. G. Elayi, 1993, p. 85.

272

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

AZIBAAL, ROI DE BYBLOS

273

274

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

AZIBAAL, ROI DE BYBLOS

275

276

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

Diamètre

Épaisseur

Poids

N° inv. 60085

2,55 cm

0,4 cm

13,5 g

N° inv. 60102

2,5 cm

0,35 cm

13,21 g

N° inv. 60154

2,5 cm

0,35 cm

12,87 g

N° inv. 60163

2,6 cm

0,4 cm

13,2 g

N° inv. 60166

2,5 cm

0,4 cm

13,5 g

N° inv. 60184

2,55 cm

0,4 cm

12,88 g

I. 2. L’inscription de Batnoam L’inscription de Batnoam est gravée sur un sarcophage de type thèkè7 qui a été découvert lors des fouilles de M. Dunand à Byblos, en 19298. Ce sarcophage a été localisé à 3,50 m au-dessus du niveau du stylobate; il supportait la colonnade qui se dresse sur l’emplacement de la nécropole des princes giblites9, à côté de la citadelle des Croisades. À défaut de certitude, nous pensons que ce ne soit pas sa place originale (TSSI 3 p. 100). Il se trouve aujourd’hui au Musée national de Beyrouth (inv. 2087). Il est taillé dans un marbre blanc à grain très fin qui se prête admirablement à la taille10. La cuve forme un parallélépipède 7 Nous pouvons citer la thèkè d’Arwad trouvée dans la tombe Z à Ram az-Zahab et qui date de l’an 350 av. J.-C. (J. Elayi & M. R. Haykal, 1996, p. 53). 8 M. Dunand, 1932, pl. XXVIII. 9 Id., «Inscription phénicienne de Byblos», Kêmi 4, 1931, pp. 151-156, spéc. p. 151. 10 Idem.

AZIBAAL, ROI DE BYBLOS

Le sarcophage de Batnoam

277

278

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

droit mesurant 2,20 m de longueur et 0,74 m de largeur sur une hauteur totale de 0,80 m avec son couvercle. En ce qui concerne l’inscription, cette dernière ne comporte qu’une seule ligne mesurant 0,94 m. Sa gravure est très fine et sa calligraphie parfaite. Elle se présente aux deux tiers de la hauteur totale du sarcophage, sur le côté droit. Les lettres ne dépassent pas un centimètre et la haste de certains caractères s’élance hors de la ligne. I. 2. a. Transcription B’RN ZN ’NK BTN‘M ’M MLK ‘ZB‘L MLK GBL BN PLṬB‘L KHN B‘LT ŠKBT BSWT WMR’Š ‘LY WMḤSM ḤRṢ LPY KM’Š LMLKYT ’Š KN LPNY I. 2. b. Traduction Dans ce sarcophage, moi, Batnoam, mère du roi Azibaal, roi de Byblos, fils de Palṭibaal, prêtre de la Baalat, je repose avec un vêtement et une coiffe sur ma tête, et un masque d’or sur ma bouche, de même que [pour] les personnes royales (enterrées) avant moi. I. 2. c. Commentairephilologique L’inscription de Batnoam est bien lisible. Elle ne pose pas de grands problèmes de lecture ou d’interprétation. Le nom de la défunte est BTN‘M, ce qui signifie «fille de grâce». Cet anthroponyme n’est pas souvent attesté en phénicien11. Nous ne le trouvons qu’une seule fois dans une inscription phénicienne sur un cippe de Citium (CIS1 69). Il est également attesté sur une inscription néo-punique (CIS1 1532), mais avec une autre forme, BTN‘MT. Le nom du fils de Batnoam qui apparaît dans cette inscription est ‘ZB‘L et signifie «que Baal (donne) la force, la protection»12. Contrairement au terme précédent, ‘ZB‘L, avec ses différentes formes, est largement attesté dans le monde phénicien (CIS1 429.4; 698.5; 1396.4; etc.). Le père d’Azibaal était PLṬB‘L, ce qui signifie «que Baal sauve», mais cela n’est jamais attesté ailleurs13. Après avoir défini son rang social, Batnoam énumère les divers ornements qui l’accompagnent dans la tombe. Le terme MR’Š est un hapaxlegomenon 11 12 13

F. L. Benz, 1972, p. 102. Ibid., p. 394. Ibid., p. 176.

AZIBAAL, ROI DE BYBLOS

279

en phénicien14. Il a été interprété par certains auteurs comme une «coiffe»15, par d’autres comme un «diadème»16 et par d’autres encore comme une «tiare» (TSSI 3 p. 100). Quelle que soit l’interprétation de ce terme, nous comprenons le contexte général de l’inscription. Les termes MḤSM ḤRṢ LPY signifient un objet en or placé «sur la bouche» (LPY) de la défunte, soit en tant que décoration, soit plus vraisemblablement dans le cadre d’un rituel religieux17. Cet objet en or est probablement «un masque de visage»18 limité à la bouche pour peut-être maintenir les lèvres closes et empêcher l’entrée des démons (TSSI 3 p. 100). Un tel rituel avait déjà été attesté à Chypre et à Tel Halaf et date de la fin de l’âge du Bronze19. En ce qui concerne la fin de l’inscription, M. Dunand a proposé de l’interpréter par «de même que [pour] les rois qui ont été enterrés avant moi»20. Nous n’approuvons pas cette interprétation. En effet, le terme MLKYT ne peut pas désigner «rois». Il est incontestable qu’il s’agissait d’un membre de la famille royale, puisque Batnoam était la mère du roi. I. 2. d. Datation La datation du sarcophage et de l’inscription de Batnoam ne soulève pas de problème majeur. Quelques éléments archéologiques nous aident à la classer vers la fin de l’époque perse. Le sarcophage est une catégorie de theka, forme classique bien connue vers la fin de l’époque perse et le début de l’époque hellénistique, entre les Ve et IVe siècles21. I. 2. d. α. Datationpaléographique L’étude paléographique de l’inscription reste le meilleur moyen de donner une datation plus précise. Les formes du bet , du guimel   , du yod   , du   , du shin et du taw nous lamed   , du mem   , du nun   ,du resh aident à dater l’inscription vers la fin du Ve siècle. Néanmoins, les formes de   , du zayin nous la font dater l’aleph   , du he   , du khet   , et du kaf e 22 vers le début du IV siècle . 14

J. Elayi, 1990c, p. 52. M. Dunand, 1931, p. 153. 16 R. Dussaud, «L’inscription du sarcophage de Batno‘am à Byblos», Syria 17, 1936, pp. 9899, spéc. p. 99. 17 J. Elayi, 1990c, p. 52. 18 M. Dunand, 1931, p. 154; R. Dussaud, 1936, p. 99. 19 E. Renan, 1864, pp. 421-422; F. von Oppenheim, DerTellHalaf,eineneueKulturimältesten Mesopotamien, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1931, p. 195, pl. III, (p. 192), n° 5. 20 M. Dunand, 1931, p. 153. 21 J. Elayi, 1988, p. 116. 22 J. B. Peckham, 1968, p. 55. 15

280

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

AZIBAAL, ROI DE BYBLOS

281

Tabnit ca 549. Eshmounazor Šipitbaal III, La stèle de Batnoam, Milkyaton ca 533. fin VIe siècle. Yeḥawmilk, début ca 390. milieu du IVe siècle. Ve siècle.

282

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

II. ANALYSE HISTORIQUE II. 1. Sur le plan politique: Azibaal, roi de Byblos D’après la datation de l’inscription de Batnoam et les monnaies d’Azibaal, nous déduisons que celui-ci a dû régner à Byblos vers le début du IVe siècle23. Son règne marque éventuellement un changement politique important puisqu’Azibaal était un usurpateur, son père étant un prêtre et non pas un roi. Cette prise du pouvoir est effectivement liée au contexte géopolitique de cette époque. En fait, Sidon, et après la bataille de Cnide (394) et dès lors que ses relations avec les Perses se sont détériorées, s’est évidemment retrouvée aux côtés de l’Égypte24. Force est d’admettre, c’est vers l’an 359 que le roi de Sidon a rompu le traité d’alliance avec les Perses pour s’allier avec l’Égypte25. Ce changement politique a été accompagné à Sidon avec des transformations au niveau religieux. Les deux autels fragmentaires en granit gris d’Assouan, dédiés à Achoris (392380) et découverts au temple d’Eshmoun à Sidon26, entrent apparemment dans le cadre des offrandes étrangères envoyées dans le sanctuaire sidonien27 et contemporain, notamment, d’offrandes chypriotes28. Ces offrandes pouvaient être vouées, comme l’a déjà proposé J. Leclant, à mettre en relation avec la vaste politique internationale reprise par Achoris en s’alliant avec Evagoras Ier de Salamine vers 48029. Ce changement politique à Sidon avait très vraisemblablement un impact considérable à Byblos. Cette dernière semble être devenue entre le marteau perse et l’enclume égyptienne, mais, afin d’éviter une expédition punitive et une augmentation des tributs, elle a préféré se ranger aux côtés des Perses, comme en témoigne par exemple la disparition de toute référence à l’Égypte dans les monnaies giblites vers la fin du Ve siècle30. Dans le cadre de cet arrangement s’inscrit l’arrivée d’Azibaal au pouvoir. Il se peut que les Perses aient mené une sorte de pression dans le temple de la Baalat Goubal, qui jouissait d’un pouvoir économique et politique remarquable à cette époque, et où le clergé était très puissant31. Le but des Achéménides était d’introniser un roi giblite pro-perse. Ce temple succombe enfin à ces pressions, il n’avait pas en effet d’autre choix, d’autant plus que le royaume semble passer dans une période de difficultés économiques32. 23

J. Elayi, 2008b, p. 102. Id., 1995b, p. 13. 25 J. Elayi, 2009, p. 166. 26 W. von Landau, «Vorläufige Mitteilungen über die im Eshmuntemple bei Sidon gefundenen phönizischen Altertümer», MVAG 9, 1904, pp. 342-347, pl. 12. 27 J. Elayi, 1995b, p. 13. 28 O. Masson, Les inscriptions chypriotes syllabiques, Paris, De Boccard, 1961, n° 343; J. Elayi, Sidon,citéautonomedel’Empireperse, Paris, Idéaphane, 1990e, pp. 63, 75 et n° 89. 29 J. Leclant, «Les Phéniciens et l’Égypte», ACISFP 2, 1987, Rome, 1991, pp. 7-17, spéc. p. 12. 30 J. Elayi, 1995b, p. 21. 31 J. Elayi, «Crises politiques dans les cités phéniciennes à l’époque perse», Trans. 39, 2010, pp. 69-78, spéc. p. 76. 32 J. Elayi, 2010, p. 76. 24

AZIBAAL, ROI DE BYBLOS

283

Palṭibaal, le père d’Azibaal, qui faisait partie du haut clergé très influent33, a favorisé la prise du pouvoir par son fils. À cela s’ajoute très probablement un certain rôle joué par Batnoam34, qui était en effet particulièrement respectée35 à Byblos bien qu’elle n’ait pas du sang royal. Par conséquent, Azibaal devait, après l’emprise de pouvoir, répondre aux besoins stratégiques des Perses. Cela explique la participation de la flotte giblite aux côtés des Perses à la conquête de l’Égypte36 en 380. Néanmoins, faute de documents, nous ne savons pas si cette participation a engendré des conséquences graves à Byblos, mais, de toute évidence, l’Égypte était incapable de se venger de Byblos. II. 2. Sur le plan économique L’arrangement au côté des Perses semble être un atout et un handicap en même temps. En fait, Azibaal avait émis beaucoup de monnaies par rapport aux autres rois37, suite peut-être à son usurpation38. Nous remarquons diverses choses: un changement de type quand le lion est repris comme figure de proue39, l’usage de la technique d’abréviation où nous lisons ‘Z à la place de ‘ZB‘L40 et la diminution de poids41. Cela implique que Byblos a connu une période de crise économique matraquée possiblement par l’arrangement de Byblos au côté des Perses ainsi que la participation de la flotte giblite, et à la détérioration de la situation politique de l’Empire perse. Ce dernier a connu durant cette période plusieurs défaites militaires: citons celles qui ont eu lieu à Chypre en 38642 et en Égypte où la flotte giblite a peut-être subi de lourdes pertes43. À cela s’ajoutent les troubles internes au sein de l’Empire perse. Celui-ci a connu «la grande révolte des satrapes» qui aurait commencé à partir de 362/144, au cours des années 360, et toute une série de révoltes a provoqué une déstabilisation de la partie occidentale de l’Empire perse45. Cela oblige par conséquent l’Empire perse, afin d’arrêter son recul, à asseoir sa mainmise sur les cités phéniciennes. Pour ce fait, il se peut que cet empire ait augmenté durant le règne d’Azibaal les tributs imposés sur ce petit royaume. En tout état de cause, ce royaume ne pouvait point se dérober aux obligations perses, puisque le roi giblite doit son trône aux Achéménides. 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Id., 1986, p. 259. Id., 1997, p. 68. Id., 1980, p. 19. J. Elayi, 2009, p. 160. J. Elayi & A. G. Elayi, 1993, p. 85. J. Elayi & A. Lemaire, 2009, p. 94. J. Elayi, 1989, p. 12. Idem. Idem. P. Briant, 1996, p. 671. J. Elayi, 2009, p. 163. Diodore de Sicile, XV: 90.3. J. Elayi, 2009,p. 165.

284

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

À ces facteurs s’ajoute également celui de la détérioration des relations économiques entre Byblos et l’Égypte. Il est fort probable que cette dernière, suite à la nouvelle position politique prise par son ancien vassal, a mis terme aux échanges commerciaux avec Byblos. Nous remarquons par exemple le recul de l’influence culturelle égyptienne, plus particulièrement dans l’usage du sarcophage. La tradition des sarcophages voûtés giblites, dérivée de l’art funéraire égyptien du premier millénaire, semble être abandonnée46 à cette époque. Contrairement à Byblos, il nous semble qu’à Sidon et à Tyr l’influence égyptienne continue, fait notable en particulier avec l’usage des sarcophages de type anthropoïde d’origine égyptienne47. En peu de mots, cet arrangement giblite aux côtés des Perses n’était avantageux que pour Azibaal. Ce dernier a pu conserver son trône au détriment de ses habitants. II. 3. Les relations internationales En dépit de la nouvelle position politique prise par Byblos, les relations de cette dernière avec le monde grec ne se sont pas ébranlées, comme en témoigne le type de la thèkè de Batnoam qui était d’inspiration grecque. Il n’y a rien d’étrange à cet égard étant donné les fortes relations qu’entretenait Byblos avec Lapéthos durant le règne d’Elpaal. Il se pourrait que la thèkè de Batnoam soit une production locale, car ce genre de sarcophages était souvent sculpté par des Phéniciens qui imitaient les sarcophages grecs en pierre48. Cela n’exclut toutefois pas la possibilité qu’il ait été fait par des sculpteurs grecs qui travaillaient en Phénicie49, dont la présence à Byblos est quasi exacte d’après les monnaies grecques qui ont été trouvées, d’après l’usage de la langue grecque dans la région à partir du début du IVe siècle et d’après plusieurs inscriptions bilingues50. La transmission de savoir de ce type des Grecs vers les Phéniciens ne nous semble donc pas surprenante. Elle a très vraisemblablement eu lieu à Chypre, voire même à Lapéthos, où Grecs et Phéniciens (Giblites) vivaient côte à côte et où les ateliers de sculpture étaient florissants, surtout à la période archaïque51. Les thèkès de Kition en calcaire local pourraient représenter le début de la production phénicienne, peut-être dès le VIe siècle52.

46

J. Elayi & M. R. Haykal, 1996, p. 64. Ibid.,p. 66. 48 J. Elayi, 1988, p. 161; J. Elayi & A. G. Elayi, 1993b, pp. 17-30. 49 J. Elayi & M. R. Haykal, 1996, p. 73. 50 E. Gubel & P. Bordreuil, 1985a, pp. 5-11; P. Bordreuil & E. Gubel, 1985a, pp. 182-183; E. Gubel, 1995, pp. 263-276. 51 J. Elayi & M. R. Haykal, 1996, p. 65. 52 J. Elayi, 1988, p. 117. 47

CHAPITRE VI

ADDIRMILK/URIMILK, ROI DE BYBLOS I. LA DOCUMENTATION Étant donné la confusion possible entre le dalet, le resh, le nunet le waw1 sur les monnaies de ce roi, nous hésitons entre la lecture d’Addirmilk et celle d’Urimilk2. Tout d’abord, le daletet le reshpeuvent parfois se confondre, car leur hampe a la même longueur, mais pas nécessairement, car le daleta presque toujours une tête plus ou moins largement ouverte3. Ensuite, la tête ouverte de certains dalets rapproche cette lettre du wawou parfois du nun, mais cela reste, selon J. Elayi, une exception dans l’ensemble du corpus giblite connu4. Devant cette difficulté paléographique, nous nous trouvons dans l’incapacité de pouvoir trancher s’il s’agit d’Addirmilk ou d’Urimilk. Addirmilk est déjà attesté en hébreu5 et Urimilk est attesté deux fois à Byblos comme étant un roi, mais cela n’exclut pas la difficulté de pouvoir préciser avec exactitude s’il s’agit de l’un ou de l’autre. Les monnaies d’Addirmilk/Urimilk sont des sicles d’argent et des monnaies divisionnaires. Nous remarquons sur l’endroit une galère à gauche montée par trois soldats sur un hippocampe ailé. Sur l’envers, nous voyons un lion sur taureau et, au-dessus, nous lisons ’D/W/RMLK (’R/W/DMLK?) MLK GBL «Addirmilk/ Urimilk, roi de Byblos»6. Sur plusieurs monnaies de ce roi, le graveur a écrit le nom ’D/W/RMLK en abrégé avec la première et la dernière lettre de son nom7. J. Elayi a pu prouver après étude numismatique qu’Addirmilk/Uirmilk a régné après Azibaal, à savoir vers la fin de la première moitié du IVe siècle8.

1 J. Elayi, «Étude paléographique des légendes monétaires phéniciennes d’époque perse», Trans.5, 1992b, pp. 21-43, spéc. p. 37. 2 J. Elayi & A. Lemaire, 2009, pp. 77-98. 3 J. Elayi,1992b, p. 23. 4 Idem. 5 2 Rois17: 31; 19: 37. 6 M. Dunand, 1932, p. 407, n° 6226-6256, pl. XCI; J. Elayi & A. Lemaire, 1989, pp. 155-164; J. Elayi & A. Lemaire, 1991, pp. 119-132; J. Elayi & A. G. Elayi, 1993, trésor n° 9, p. 84; J. Elayi & A. Lemaire, 1989, pp. 151-187; J. Elayi & A. Lemaire, 1999, pp. 117-153; J. Elayi & A. Lemaire, 2003, pp. 63-105; Id., 2009, pp. 85-87. 7 J. Elayi, 1987/8, p. 13. 8 Id., 2008b, pp. 102 & 108.

286

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

ADDIRMILK/URIMILK, ROI DE BYBLOS

287

288

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

ADDIRMILK/URIMILK, ROI DE BYBLOS

289

290

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

Diamètre

Épaisseur

Poids

N° inv. 60190

2,7 cm

0,35 cm

12,6 g

N° inv. 60200

2,6 cm

0,35 cm

12,66 g

N° inv. 60202

2,5 cm

0,35 cm

13,02 g

N° inv. 60208

2,6 cm

0,35 cm

12,92 g

N° inv. 60218

2,6 cm

0,35 cm

12,95 g

N° inv. 60235

2,6 cm

0,3 cm

12,67 g

ADDIRMILK/URIMILK, ROI DE BYBLOS

291

II. ANALYSE HISTORIQUE II. 1. Sur le plan politique: Addirmilk/Urimilk, roi de Byblos Les monnaies d’Addirmilk/Urimilk sont relativement peu représentées dans les trésors de Byblos, ce qui pourrait signifier que son règne n’a pas été de longue durée9. Nous ignorons toutefois les prérequis politiques de son arrivée au pouvoir et les années de son règne. Même l’étude de la situation politique au Proche-Orient ne nous aide pas beaucoup à savoir s’il y avait un lien entre les enjeux géopolitiques du Proche-Orient et la situation politique interne à Byblos. Durant cette période, l’Égypte jouissait d’une sorte de stabilité politique et économique remarquable due à plusieurs facteurs, cela apparaît clairement dans la multiplication des constructions et des restaurations de plusieurs temples durant le règne de Nectanébo Ier (380-362)10. Cela a donné aux Égyptiens la possibilité d’intervenir au Levant en profitant de l’occupation des Perses sur d’autres fronts. Cette ingérence égyptienne se manifeste par la brève conquête menée par Tachos, fils de Nectanébo Ier (363/2-362/1), vers 360, contre la Syrie et la Palestine11. Cette campagne militaire correspondait également à une politique expansionniste égyptienne qui vise à rétablir l’influence politique de l’Égypte au Levant. Cette influence a pu s’étendre de la Palestine jusqu’en Phénicie du Nord. Les fouilles d’‘Arqa nous ont révélé une gourde du Nouvel An en faïence découverte insitu dans le niveau 9A que J.-P. Thalmann date du IVe siècle12. Il se peut donc qu’avant, durant et même après cette conquête, l’Égypte ait tenté de reprendre ses relations avec Byblos, comme en témoigne l’arrivée d’une statue d’un prêtre d’Athribis, fils de Pétisis, à Byblos13, datable de l’époque perse ou même d’une époque plus tardive14. Faute de documents, nous ignorons les conséquences directes de cette tentative égyptienne à Byblos et si elle avait une relation avec l’arrivée d’Addirmilk/Urimilk au pouvoir. Mais en tout état de cause, il ne nous semble pas que Byblos se soit rangée aux côtés des Égyptiens. Il paraît également qu’Addirmilk/Urimilk est aussi un roi pro-perse. 9 J. Elayi & A. G. Elayi, «Nouvelles découvertes de trésors de Byblos», inCommunications au XIe Congrès International de Numismatique, Bruxelles, 8-14 septembre 1991. 10 N. Grimal, 1988, p. 484. 11 E. Bresciani, 1985, p. 524. 12 J.-P. Thalmann, 1978, p. 80, fig. 21B; pour la datation du niveau 9A, voir J.-P. Thalmann, 1990, p. 55. Ce genre d’objet se rencontre fréquemment sur les sites palestiniens et est attribué à la XXVIe dynastie égyptienne: J.-P. Thalmann, 1978, p. 80. Sur la datation de ces gourdes voir G. Clerc etal., FouillesdeKitionII.Objetségyptiensetégyptisants, Nicosia, Department of antiquities in Cyprus, 1976, pp. 242-244; G. Clerc & J. Leclant, «À propos de séries de fioles égyptisantes anthropomorphes en faïence», inStudiesinHonourofV.Karageorghis, Nicosia, Department of antiquities in Cyprus, 1992, p. 228. 13 P. Montet, 1954, pp. 73-75; M. Dunand, 1938, p. 60, pl. CLIII, n° 7048. 14 P. Vernus, Athribis:textesetdocumentsrelatifsàlagéographie,auxcultes,etàl’histoire d’unevilleduDeltaégyptienàl’époquepharaonique, Le Caire, BdE 74, 1978, p. 111, doc. 123.

CHAPITRE VII

AYNEL, ROI DE BYBLOS I. LA DOCUMENTATION Les monnaies d’Aynel1 sont des sicles d’argent et des monnaies divisionnaires. Nous remarquons à l’endroit une galère à gauche montée par trois soldats sur un hippocampe ailé. À l’envers, nous voyons un lion sur taureau et, au-dessus, nous lisons ‘YN’L MLK GBL «Aynel, roi de Byblos»2. Sur plusieurs monnaies de ce roi, le graveur, au lieu d’écrire le nom ’YN’L, l’écrit en abrégé ou avec une ou deux lettres3. L’étude de l’évolution du motif de la galère fournit de très utiles informations pour le classement des monnaies de Byblos. Ce type de monnaie représente la dernière phase du monnayage giblite, car il apparaît dans des séries continues avec des légendes complètes. La dernière d’entre elles est celle d’Aynel4, sans doute identifié avec le roi Enylos, dernier roi de l’époque perse5. Ainsi, il fut roi durant la deuxième moitié du IVe siècle6 et jusqu’à l’arrivée d’Alexandre. Nous voyons en effet que son nom est abrégé (‘Y7) et inscrit sur les tétradrachmes d’Alexandre qui ont été émises à Byblos8.

1 La seule exception de l’usage de chiffres dans les monnaies de Byblos (J. Elayi, 1989, p. 16) apparaît sur une seule monnaie d’Aynel (E. Babelon, 1930, n° 3154). 2 M. Dunand, 1932, p. 407, n° 6257-6291, pl. XCI; J. Elayi & A. Lemaire, 1991, pp. 119-132; J. Elayi & A. G. Elayi, 1993, trésor n° 9, p. 84; J. Elayi & A. G. Elayi, 1993, pp. 17-30; J. Elayi & A. Lemaire, 1989, pp. 151-187; Id., 1999, pp. 117-153; Id., 2003, pp. 63-105; Id., 2009, pp. 8789. 3 E. Babelon, 1930, n° 3154. 4 J. Elayi, 1989, p. 18. 5 Arrien, Anabase II, 20.1. 6 J. Elayi, 2008b, pp. 102 & 108. 7 Id., 2006a, p. 28. 8 E. T. Newell, AlexanderHoardsII,Demanhur1905, New York, 1923, n° 3586.

294

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

AYNEL, ROI DE BYBLOS

295

296

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

AYNEL, ROI DE BYBLOS

297

298

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

299

AYNEL, ROI DE BYBLOS

Diamètre

Épaisseur

Poids

N° inv. 60244

2,5 cm

0,4 cm

12,61 g

N° inv. 60257

2,6 cm

0,35 cm

12,78 g

N° inv. 60266

2,6 cm

0,35 cm

12,7 g

N° inv. 60267

2,5 cm

0,4 cm

12,97 g

N° inv. 60273

2,65 cm

0,35 cm

12,8 g

N° inv. 60287

2,55 cm

0,35 cm

13,07 g

II. ANALYSE HISTORIQUE II. 1. Sur le plan politique: Aynel, roi de Byblos Les informations qui existent sur l’arrivée d’Aynel au pouvoir et sur ses années de règne sont quasiment nulles. Néanmoins, l’étude de la situation politique dans la région, notamment en Phénicie, pourrait nous aider à connaître plus de choses sur ce dernier roi giblite. J. Elayi affirme que la continuité des monnayages des trois derniers rois (Azibaal, Addirmilk/Urimilk et Aynel) semble exclure la possibilité qu’Aynel soit arrivé au pouvoir à la suite d’une rupture dynastique, ce qui explique du même coup la brièveté du règne d’Addirmilk/ Urimilk9. De plus, Aynel semble faisant partie de la dynastie pro-perse fondée suite à l’arrivée d’Azibaal au pouvoir. Par ailleurs, si le nombre de monnaies d’Aynel qui nous sont parvenues est relativement significatif, c’est que son règne 9

J. ELayi & A. G. Elayi, 1993, p. 114.

300

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

a été nettement plus long que celui de son prédécesseur, Addirmilk/Urimilk10. La longévité de ses années sur Byblos semble être due à certaines conditions politiques internationales. À cette époque, et suite à la mort d’Artaxerxès II en 358, Ochos, le futur Artaxerxès III (358-338), orchestra une expédition pour reprendre en main le Levant11 sur les traces encore chaudes des Égyptiens12. Artaxerxès III, qui était ouvertement hostile aux Égyptiens, a voulu probablement attaquer l’Égypte13, dans le but d’écarter son danger. Mais l’Égypte n’a pas gardé les mains croisées; toutefois, elle était incapable de venir guerroyer Artaxerxès III. Ainsi, elle cherchait des cités-États levantines qui pouvaient lui servir pour des révoltes contre les Perses. Cependant, Byblos était évidemment dans l’impossibilité de répondre à ce besoin égyptien, par contraste Sidon l’était. Tennès, roi de Sidon, est monté à l’assemblée générale14 qui réunissait les cités phéniciennes alliées à Tripoli15. Ce conseil fédéral qui traitait en effet des «affaires très importantes»16 qui survenaient et qui liaient ces villes phéniciennes, décida de se révolter contre les autorités perses. Tennès à la tête des Sidoniens prit la charge de la révolte contre Artaxerxès III, vers l’an 34617. Néanmoins, malgré la participation des mercenaires grecs amenés par voie maritime à Tripoli durant le règne d’Artaxerxès III à cette révolte18, la sédition de Tennès n’obtint pas les succès escomptés, d’autant plus que ses résultats furent catastrophiques pour Sidon. En effet, cette révolte perçue à Persépolis comme un véritable coup de poignard dans le dos; par conséquent, Artaxerxès III a puni Tennès de manière exemplaire19. Le but de ce roi perse aurait été «d’infliger aux Sidoniens un impitoyable désastre et de provoquer la terreur dans les autres cités par leur châtiment»20. Cette expédition punitive perse est tissée à Sidon de souffrances, de dévastations, d’atrocités insoutenables qui firent plus de quarante mille morts21. Cependant, rien de cette politique punitive n’est attesté à Byblos. Cette dernière semble être effrayée par la destruction et le pillage de Sidon qui incitèrent ainsi les autres cités phéniciennes à se soumettre22. C’est pourquoi Byblos a répondu aux obligations perses. 10

J. Elayi, 2009, p. 173. P. Briant, 1996, p. 701. 12 N. Grimal, 1988, p. 485. 13 A. R. Burn, «Persia and Greeks», CHI 2, 1985, pp. 292-391, spéc. p. 385. 14 J. Elayi, 2005b, pp. 83-85. 15 J. Elayi, «Tripoli (Liban) à l’époque perse», Trans. 2, 1990f, pp. 59-71, spéc. p. 59. 16 Diodore de Sicile, XVI: 41.1. 17 Diodore de Sicile, XVI: 42.2. 18 Arrien, AnabaseIII: 13.3. 19 D. Agut-Labordère, «Les frontières intérieures de la société militaire égyptienne: l’invasion de l’Égypte par Artaxerxès III à travers Diodore de Sicile XVI.46.4-51.3», Trans. 35, 2008, pp. 17-27, spéc. p. 26. 20 Diodore de Sicile, XVI: 45.5. 21 N. Grimal, 1988, p. 486. 22 Idem. 11

AYNEL, ROI DE BYBLOS

301

La flotte giblite a dû participer à la reconquête de l’Égypte, car celle de Sidon était détruite23 et les relations entre Sidon et les Perses s’étaient détériorées24. Artaxerxès III marchait par la suite à l’encontre de l’Égypte et, par conséquent, il parvient à ses fins en 343. La défaite et la fuite de Nectanébo II marquent la fin de l’indépendance égyptienne. L’Égypte n’aura désormais plus de volonté propre et son sort suivra celui de l’empire25. Par ailleurs, l’hégémonie perse, que l’on pouvait croire installée à nouveau pour longtemps, ne dure même pas dix années. Artaxerxès III est confronté à de nombreuses rébellions26 comme tous les auteurs classiques se sont appliqués à le montrer. L’impact de tous ces événements était époustouflant à Byblos. À défaut de certitude, nous supposons que l’économie de cette ville soit matraquée à cause de la participation de la flotte gibilite à la conquête de l’Égypte et aussi à cause du recul politique de l’Empire perse. Cela apparaît sur les monnaies d’Aynel. Le passage du nom et du titre royal à l’écriture du nom du «peuple» de la cité, même s’il n’est attesté pour le moment que sur des monnaies divisionnaires, a possiblement un sens politique qu’il faudra préciser27. La crise économique a probablement été suivie par un affaiblissement du pouvoir royal au profit des organismes représentatifs28 qui limitaient son pouvoir29. Cela se remarque surtout si nous interprétons l’abréviation ‘MG sur les monnaies d’Aynel30 de la manière suivante «(l’assemblée du) peuple de Byblos»31. Cette interprétation reste conjecturale, car l’inscription ‘MG peut aussi être interprétée par «‘(YN’L) M(LK) G(BL)»32. Cela n’exclut pas l’idée de l’existence d’une assemblée du peuple à Byblos, qui reste cependant loin d’être justifiée jusqu’à présent étant donné le manque de source directe. En dépit de la participation de la flotte giblite à la conquête de l’Égypte, cette flotte nous semble être peu puissante, puisqu’elle n’est pas mentionnée directement dans le récit de Diodore33. En outre, si elle avait été puissante, Alexandre aurait dû marcher tout particulièrement contre Byblos pour en éliminer le danger, mais ce ne fut pas le cas. Par contre, à l’issue de la bataille d’Isos en 333, les premières villes phéniciennes, Arados et ses dépendances et Byblos, se rendent à Alexandre sans combattre34. Leurs habitants lui réservent d’ailleurs un accueil 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

J. Elayi, 2009, p. 174. Id., 1995b, p. 13. N. Grimal, 1988, p. 486. J. Elayi,2009, p. 163. Id., 1989, p. 18. Id., 1997, p. 73. Id., 1980, p. 21. E. Babelon, 1930, n° 3154. J. Elayi, 1987/8, p. 14. Id., 1987, pp. 43-44. Diodore de Sicile, XVII: 18.2-4. Arrien, Anabase,2: 13.7-8; Diodore de Sicile, 40.2; Quinte-Curce, IV: 1.15.

302

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

favorable35. Cette affirmation ne peut pas exclure Aynel, comme le dit J. Elayi en soulignant que ce roi giblite était en mer36. Il se peut qu’Aynel se soit rangé aux côtés d’Alexandre quand il l’a vu en train de remporter victoire contre les Perses. Le fait qu’Aynel continue à frapper des monnaies sur les tétradrachmes d’Alexandre37 implique qu’il a pu conserver son trône en se ralliant à ce dernier. Cet accueil favorable des Giblites exprime, selon nous, leur souhait de se libérer du joug perse, plus particulièrement après une période de troubles politiques qui a miné toute la Transeuphratène et sûrement Byblos. Aynel ne suffit pas de réserver un tel accueil à Alexandre, il a rejoint sa flotte38 pour s’emparer de Tyr39, où régnait Azzimilk qui s’opposait à l’envahisseur macédonien. Cette position politique prise par Tyr est due en premier lieu à sa situation géographique, notamment à sa position insulaire, contrairement à celle de Byblos et de Sidon, qui lui permet de résister contre Alexandre. Cette endurance tyrienne est due en deuxième lieu aux relations privilégiées que cette cité phénicienne a nouées avec l’Empire perse, surtout après la destruction de Sidon à la suite de la révolte de Tennès. Les Tyriens avaient voulu «être agréables à Darius III et persistaient fermement dans leur loyauté à son égard, croyant obtenir de lui de grandes récompenses en retour du service qu’ils lui rendraient s’ils obligeaient Alexandre à un siège long et périlleux, tout en donnant à Darius le loisir de s’armer»40. Bien que nous ignorons si elle a été prise avec ou sans l’appui de l’Empire perse, une telle décision nous montre, comme durant les époques assyrienne et babylonienne, que les grands pouvoirs anciens, que ce soit à l’est ou à l’ouest de la Phénicie, utilisent les villes phéniciennes, notamment Sidon et Tyr, comme zone tampon. Par conséquent, et après un siège de sept mois, Tyr succombe à son tour en 33241. La position politique de Tyr à l’égard de l’invasion grecque ne diffère pas trop de celle de la ville de Gaza. Celle-ci qui a été transformée par les Perses au début du IVe siècle en une ville de garnison perse, mais plus ou moins autonome42, résista contre Alexandre le Grand pour presque les mêmes buts que la ville de Tyr. Cependant, malgré la résistance de son gouverneur perse Batis, Alexandre a pu la conquérir43. Ni la résistance de Tyr ni celle de Gaza n’ont pu endiguer la marche d’Alexandre vers la Mésopotamie et l’Empire perse. Alexandre ayant franchi l’Euphrate en 331, Darius III préfère conclure une paix plutôt que de l’affronter, mais le conquérant macédonien refuse44. 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

Diodore de Sicile, XXIV: 3. J. Elayi, 2009, p. 180. Id., 2006a, p. 28. Arrien, Anabase,2: 20.1. J. Elayi, 2009, p. 180. Diodore de Sicile, XVII: 40.3. Arrien, Anabase,2: 16-24; Diodore de Sicile, XVII: 40-47. A. Lemaire, 1994b, p. 29. Ibid., p. 15. P. Briant, 1996, p. 855.

AYNEL, ROI DE BYBLOS

303

Alexandre triomphe une nouvelle fois de l’armée perse à Gaugamèles en Assyrie et fait son entrée dans Babylone le 21 octobre de l’an 331, tandis que Darius III, en déroute, se replie sur l’Iran pour organiser une nouvelle armée45. Malgré les immenses et intenses préparatifs militaires, Darius III est à nouveau vaincu sur le champ de bataille de Gaugamèles46. Fort de ses succès, Alexandre prend la route de la Perse à la fin de l’année 33147 et, quand il juge que toute résistance militaire a cessé, il accomplit en mai 330 un geste d’une haute portée symbolique: il met le feu aux palais de Persépolis48. La phase de la grandeur 45 46 47 48

J. Joannès, «Alexandre le Grand», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001d, pp. 33-35, spéc. p. 33. P. Briant, 1996, p. 859. Ibid.,p. 869. Ibid., p. 871.

304

BYBLOS À L’ÉPOQUE PERSE, 539-333

impériale est donc close, l’Empire perse disparaît à jamais, et une nouvelle ère commence dans tout le Proche-Orient: l’époque hellénistique. CONCLUSION Les sources locales provenant de Byblos nous font connaître plusieurs rois giblites. Cependant, nous sommes dans l’incapacité de combler les lacunes qui existent entre le fils de Šipitbaal III et Urimilk II et entre Yeḥawmilk et Elpaal. Par ailleurs, la juxtaposition de différentes sources nous a permis de conclure que le choix politique de Byblos, le développement du système routier et l’augmentation du besoin de bois ont permis à la ville de proliférer ses activités économiques. Cela se manifeste par la richesse des offrandes, le lourd tribut payé au Grand Roi, la restauration luxueuse du temple de la Baalat, la prolifération des activités commerciales avec Lapéthos et l’Égypte, l’émission de monnaies avant toutes les autres villes phéniciennes et enfin la construction d’une flotte de guerre, même si la participation de Byblos aux conquêtes des Perses reste problématique. Cette prospérité ne persista pas longtemps étant donné la situation politique de l’Empire perse alors confronté à plusieurs révoltes. Cette situation déclinante se manifeste durant le règne éphémère d’Addirmilk/Urimilk par la baisse du poids des monnaies. La fin de la domination perse n’apporte que des guerres qui minent tout l’empire et les Giblites voient donc dans l’arrivée d’Alexandre la meilleure solution pour se libérer du joug perse et mettre fin à une longue domination étrangère.

CONCLUSION GÉNÉRALE

L’histoire de Byblos, au cours du premier millénaire avant notre ère, ne peut pas être étudiée indépendamment de l’histoire du Proche-Orient, avec une succession d’empires se dévorant les uns les autres. La montée des empires, leur politique expansionniste et leur disparition eurent des conséquences directes sur la situation politique, économique et religieuse de Byblos. Surleplanpolitique: La disparition de l’Empire hittite et le repli des Assyriens et des Égyptiens au début du XIIe siècle ont permis à Byblos de jouir d’une période d’indépendance qui a duré un peu plus que deux siècles, comme cela est confirmé dans le texte égyptien d’Ounamon, dans le texte assyrien de Tiglath-Phalazar Ier et dans les textes phéniciens provenant de Byblos. D’après ces sources, nous connaissons le nom de certains rois giblites qui ont régné entre 1080 et jusqu’au début du IXe siècle. Cependant, faute de documents, nous ignorons ce qui s’est passé entre le règne de Zakarbaal vers l’an 1080 et celui Pulsibaal/Pilsibaal vers le début du Xe siècle. Nous ignorons aussi les causes des ruptures dynastiques entre le règne de Pulsibaal/Pilsibaal et celui de Yeḥimilk vers l’an 970. Cette période d’indépendance s’achève avec la reprise des conquêtes assyriennes contre le pays d’Amurru durant la première moitié du IXe siècle. Cependant, Byblos, grâce à sa situation géographique, d’une part, et son manque d’intérêt stratégique, d’autre part, n’est pas passée directement sous une domination assyrienne directe. Durant la première phase de la période assyrienne, nous remarquons que Byblos a tenté d’éloigner le danger mésopotamien en participant, en 853, à une coalition anti-assyrienne soutenue indirectement par l’Égypte. Cependant, cette participation n’a pas donné les résultats escomptés. Byblos fut parmi les villes tributaires des rois assyriens, mais tout en conservant son autonomie locale. Par ailleurs, durant la deuxième phase de la période assyrienne, qui débute suite à l’arrivée de Tiglath-phalazar au pouvoir en 744, le danger assyrien est devenu accablant. Les rois de Byblos, Šipitbaal II vers 741, Urimilk vers 701 et Milkyasap vers l’an 676, furent obligés de payer des tributs réguliers aux rois assyriens. Toutefois, ces souverains qui se sont rendus à l’évidence ne se sont jamais mêlés dans les affaires internationales, puisqu’aucune aide étrangère, plus particulièrement égyptienne, n’était efficace. Suite à certains encouragements égyptiens pour se soulever contre les Assyriens, plusieurs cités-États ont connu des expéditions punitives assyriennes sans que l’Égypte ne vienne les sauver. Ainsi, les rois giblites, vu l’impuissance de leur royaume et la situation

306

CONCLUSION GÉNÉRALE

internationale, n’avaient pas d’autre moyen pour résister contre les Assyriens et échapper au paiement des lourds tributs. Cette position, jugée de notre part d’être une «neutralité intelligente», a donné à ces rois la possibilité de conserver leur trône ainsi que l’autonomie de leur petit royaume. Cette politique arrangeait également les Assyriens qui n’avaient pas, selon toute probabilité, l’intention de marcher à l’encontre de Byblos, qui ne présentait en effet aucun intérêt stratégique. Durant la période babylonienne, nous ne connaissons rien de la situation intérieure de Byblos. Bien qu’elle ait changé de camp politique lors du passage de l’Empire assyrien à l’Empire babylonien, elle n’a pas changé sa politique étrangère et sa position de «neutralité intelligente» qui semble être avantageuse pour ce petit royaume phénicien. D’autant plus qu’une intrusion égyptienne semble être impossible. Par ailleurs, cette politique giblite a donné à Byblos la possibilité de jouir d’un essor économique relatif, comme en témoignent les tributs versés par Byblos à Nabuchodonosor II et qui sont mentionnés dans les stèles babyloniennes de Nahr al-Kaleb, de Wadi-Saba‘ et de Wadi-Brissa. Byblos, comme d’autres cités-États, ne ressent probablement dans l’arrivée des Perses qu’une sorte de changement dynastique en Mésopotamie. Bien qu’elle soit incluse dans le cinquième nome, Byblos garde au début de l’époque perse son autonomie locale. Plusieurs documents, épigraphies, légendes monétaires et sources classiques nous permettent de connaître certains rois giblites qui ont régné dès la deuxième moitié du VIe siècle jusqu’à l’arrivée d’Alexandre en 333. Vers la fin du Ve siècle, les relations qu’entretenait Byblos avec l’Égypte semblent être ébranlées et, au début du IVe siècle, il paraît que les autorités perses sont intervenues dans l’arrivée d’un roi pro-perse à la tête de Byblos. Il est évident que Byblos ne pouvait guère résister à l’encontre de cette politique perse. Pendant ce temps, ce royaume phénicien s’est rangé aux côtés des Perses, comme en témoigne la participation de la flotte giblite à la conquête de l’Égypte. Cependant, cette nouvelle position politique prise par Byblos a mené à la détérioration de son économie. Suite au recul de l’Empire perse, le dernier roi giblite, Aynel, trouve dans l’arrivée d’Alexandre une occasion propice tant attendue pour s’émanciper du joug perse qui est devenu trop lourd. Ainsi, les Giblites réservent un accueil chaleureux à Alexandre, leur roi se rangeant ensuite aux côtés de ce conquérant macédonien afin de conserver son trône. L’étude de ces données politiques nous laisse comprendre que la Phénicie, comme le reste du Levant, servait ainsi de tampon entre les puissances environnantes. Elle permet à ces dernières, d’une part, de se procurer différentes matières et, d’autre part, de prémunir leurs frontières stratégiques. Néanmoins, les Phéniciens étaient disposés à être des instruments dociles entre les mains de ces puissances; de ce fait, ils sont devenus des pions que les grandes puissances manœuvraient selon leurs propres intérêts. Dans cette atmosphère enfiévrée, les positions prises par les rois giblites semblent être assez compréhensibles, d’autant plus

CONCLUSION GÉNÉRALE

307

qu’elles sont les seuls moyens disponibles à cette époque qui les permettent d’éluder des atrocités qui pourraient être commises par les conquérants des différentes puissances contre leur petit royaume. Surleplanreligieux: Bien que la documentation de cette époque reste fort elliptique, elle nous donne quelques informations sur la religion à Byblos. Le texte d’Ounamon nous laisse savoir que Zakarbaal, roi de Byblos, ne concédait plus une grande importance au dieu égyptien, Amon. Par contre, il en allouait une grande à un dieu local qui habitait le Mont-Liban et qui est vraisemblablement Baal Shamim. L’inscription de Yeḥimilk confirme l’existence de cette divinité, ainsi que celle de la divinité masculine, le Baal Goubal, et d’autres divinités secondaires dont nous ignorons toujours le nom. Par ailleurs, nous remarquons d’après l’envoi des statues de Sheshonq Ier et d’Osorkon Ier que les relations entre Byblos et le monde extérieur passent par l’intermédiaire du temple de la Baalat Goubal. Étant donné que cette dernière apparaissait comme la divinité des rois légitimes à Byblos, elle reste la divinité la plus importante chez les Giblites durant le premier millénaire. Elle apparaît après la restitution du terme B‘LT GBL dans l’inscription d’Abibaal, ainsi que dans les inscriptions royales d’Elibaal, de Šipitbaal II, de Šipitbaal III, de Yeḥawmilk et dans plusieurs autres inscriptions. Les différents rois giblites semblent avoir le souci de préserver les convenances extérieures de l’adoration de la divinité féminine et de témoigner tout le respect qui se devait au culte, et surtout au personnel de la religion, afin de parvenir à leurs fins politiques. Fait notable, cette place primordiale de la divinité féminine dans la région de Byblos pourrait trouver une continuation à travers le christianisme jusqu’à nos jours. Surleplanéconomique: Le texte d’Ounamon nous informe sur l’existence de vingt navires dans le port de Byblos. Ces navires semblent, quand les conditions géopolitiques furent favorables au cours du Xe siècle, participer aux activités commerciales dans la Méditerranée. Cette participation était effectivement avantageuse pour Byblos. Pulsibaal/Pilsibaal, roi de Byblos, a ainsi pu réaliser un sarcophage bien sculpté pour son père. Le roi Yeḥimilk a ainsi pu réaliser certains travaux dans le temple de la Baalat Goubal et son petit fils, le roi Šipitbaal, a pu reconstruire le mur de soutènement du temple. Cependant, quand les circonstances politiques allaient à l’encontre de Byblos vers le milieu du IXe siècle, Byblos n’exerçait aucunement de rôle ni dans les activités commerciales dans la Méditerranée, ni dans la colonisation phénicienne.

308

CONCLUSION GÉNÉRALE

Nous ne possédons aucune information durant l’époque assyrienne sur la situation économique de Byblos, mais il nous semble, vu son impuissance politique, que cette ville phénicienne ne jouissait pas d’une prospérité économique remarquable, contrairement à Sidon et à Tyr. Par contre, le choix politique de Byblos de rester à l’écart du conflit qui opposait les Égyptiens et les Babyloniens lui a permis de connaître un certain croissement économique, grâce aussi aux plans de construction des rois babyloniens. Cela est attesté chez Hérodote et confirmé dans les stèles babyloniennes de Nahr al-Kaleb et de Wadi-Brissa. Du fait d’être aux côtés des Perses, Byblos a pu profiter de plusieurs autres facteurs pour développer son économie, tels que l’augmentation du besoin en bois de cèdre et le développement des chemins routiers et maritimes. Byblos pouvait alors exporter son bois, son vin et son lin en Iran, en Grèce et en Égypte. Cette ouverture exceptionnelle de l’histoire de Byblos vers le monde extérieur et l’essor économique l’encourage, avant toutes les autres villes phéniciennes, à émettre ses propres monnaies. Cette prospérité apparaît à plusieurs reprises, par la luxueuse restauration du temple de la Baalat Goubal et par l’acquisition d’une flotte de guerre, même pas très puissante. Cette prospérité économique qui était liée à la situation politique de l’Empire perse ne persista pas pour longtemps. Suite à une série de révoltes contre les Perses, comme celle de Tennès, roi de Sidon, et suite à plusieurs conquêtes menées par les rois perses, Byblos a connu une crise économique qui apparaîtra par exemple sur les monnaies d’‘Aynel. L’étude générale de l’histoire du Proche-Orient nous a donné la possibilité de restituer l’histoire de Byblos au cours du premier millénaire avant notre ère. L’importance de cette étude réside dans la méthode de l’approche pluridisciplinaire, la confrontation et la nouvelle présentation des différentes sources. Bien qu’elle ne couvre pas toute l’histoire de cette ville phénicienne, cette étude essaie de faire la lumière sur plusieurs points inconnus de l’histoire de ce royaume phénicien en attendant de nouvelles découvertes qui pourront confirmer certaines hypothèses et nous aider à en présenter d’autres.

LISTE DES ABRÉVIATIONS

AA AAA AAAS ÄAT ÄgAbh (ÄA) ABD ABL ABSA ACISFP1 ACISFP2 ACIEFP4 ACISFP5 AchHist IV ADD AfO AHI 1 AHI 2 AIBL AION AJBA AJA AJSL ÄL ALSP AMB ANES ANET AuOr AOAT AoF ARAB ArOr AntSt AS1 AS2 AS3 ASAE

ArchäologischerAnzeiger. AnnalsofArchaeologyandAnthropology. AnnalesArchéologiquesArabesSyriennes. ÄgyptenundAltesTestament. ÄgyptologischeAbhandlungen. AnchorBibleDictionary. R. F. Harper, AssyrianandBabylonianLetters, Londres, 1892-1914. AnnualoftheBritishSchoolofAthenes. AttiCongressoInternazionalediStudiFeniciePuniciI, Rome, 1983. AttiCongressoInternazionalediStudiFeniciePuniciII, Rome, 1991. AttiCongressoInternacionaldeEstudiosFeniciosyPúnicosIV, Cádiz, 1995. AttiCongressoInternazionalediStudiFeniciePuniciV, Marsala, 2000. H. Sancisi-Weerdenburg & A. Kuhrt (éd.), Achaemenid History IV, CenterandPeriphery, Leiden, 1990. C. H. W. Johns, AssyrianDeedsandDocuments, Cambridge, 1898-1923. ArchivfürOrientforschung. G. I. Davies, Ancient Hebrew Inscriptions: Corpus and Concordance, Cambridge, Cambridge University, 1991. G. I. Davies, Ancient Hebrew Inscriptions: Corpus and Concordance, Cambridge, Cambridge University, 1991. AcadémiedesInscriptionsetdesBelles-Lettres. Annalidell’InstitutounversitarioOrientalediNapoli. AustralianJournalofBiblicalArchaeology. AmericanJournalofArcheology. AmericanJournalofSemiticLanguagesandLiteratures. ÄgyptenundLevante. AbhandlungenzurLiteraturAlt-Syrien-Palästinas. J. Naveh & S. Shaked, Amulets and Magic Bowls, Jérusalem, Magnes Press, Hebrew University, Leiden, E. J. Brill, 1985. AncientNearEasternStudies. J. B. Pritchard, AncientNearEasternTexts,New Jersey, Princeton University Press, 1955. AulaOrientalis. AlterOrientundAltesTestament. AltorientalischeForschungen. D. D. Luckenbill, AncientRecordsofAssyriaandBabylonia, 2 tomes, Chicago, 1926-1927. ArchivOrientální. AnatolianStudies. AssyrilogicalStudies. AramaicStudies. AnatolianStudies. AnnalesduServicedesAntiquitésdel’Égypte.

310 ASJ BA1 BA2 BAAL BAH BAR BASOR BiAeg Bib. BCH BES BEES BICS BIFAO BIP BM BMB BN BSFE BSFN CAD CAH CAI CDFAI CEN CHI CHJ CIS CNR CRAI CS CT CTH CUF DAE DEA DB DCH DCM DCPP DDDB

LISTE DES ABRÉVIATIONS

ActaSumerologica. BiblicalArchaeologist. BibliothecaAegyptiaca. Bulletind’Archéologieetd’ArchitectureLibanaises. BibliothèqueArchéologiqueetHistoriquede l’Institut Français d’Archéologie de Beyrouth. BiblicalArchaeologistReader. BulletinoftheAmericanSchoolsofOrientalReaserch. BibliothecaAegyptiaca. Biblica. BulletindeCorrespondanceHellénique. BulletinoftheEgyptologicalSeminar. TheBulletinoftheEgyptExplorationSociety. BulletinoftheInstituteofClassicalStudiesoftheUniversityofLondon. Bulletindel’InstitutFrançaisd’ArchéologieOrientale. BiblicalInstitutePress. BaghdaderMitteilungen. BulletinduMuséedeBeyrouth. BiblischeNotizen. Bulletindelasociétéfrançaised’égyptologie. Bulletindelasociétéfrançaisedenumismatique. ChicagoAssyrianDictionnary. CambridgeAncientHistory. ACorpusofAmmoniteInscriptions. CahiersdelaDélégationArchéologiqueFrançaiseenIran. Cercled’étudesNumismatiques. CambridgeHistoryofIran, Cambridge, Cambridge University Press, 1968-1991. W. D. Davies & L. Finkelstein (éd.), CambridgeHistoryofJudaism, 1: Introduction: the Persian Period, Cambridge, Cambridge University Press, 1984. CorpusInscriptionumSemiticarum. ConsiglioNazionaledelleRicerche. Comptes Rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres. W. W. Hallo (éd.), TheContextofScripture, v. 2, Leiden, E. J. Brill, 2000. CuneiformTextsfromBabylonianTabletsintheBritishMuseum. E. Laroche, CataloguedestextesHittites, Paris, 1971. Collectiondel’UniversitédeFrance. TheDictionnaryofAncientEgypt. DocumentAraméensd’Égypte. DictionnairedelaBible. D. J. A. Clines (éd.), The Dictionnary of Classical Hebrew, Sheffield, Sheffield Academic Press, 1993. F. Joannès, (éd.), DictionnairedelaCivilisationMésopotamienne, Paris, Robert Laffont, 2001. E. Lipiński, Dictionnaire de la Civilisation Phénicienne et Punique, Turnhout, Brepols, 1992. K. van der Toorn etal. (éd.), DictionnaryofDietiesandDemonsinthe Bible, Leiden, E. J. Brill, 1995.

LISTE DES ABRÉVIATIONS

DEB DHF DLZ DNSWI EA EAO EI ER EES EVO FAT FHN

Frey GM HALOT HTR IrAnt IEJ IES IF IFAO IG IUO JA JAEI JANES JAOS JARCE JBL JCS JEA JEH JHS JNES JIAN JNG JPOS JRGS JSOT JSS JSSEA JQR

311

DictionnaireEncyclopédiquedelaBible, Centre Informatique et Bible, Turnhout, Brepols, 2002. M. Cohen, DictionnaireHébreuFrançais, Paris, Larousse, 1975. DeutscheLiteraturzeitung. J. Hoftijzer & K. Jongeling, Dictionnary of the North-West Semitic Inscription, Leiden, E. J. Brill, 1995 (2 tomes). W.-L. Moran etal.,(traduction française de D. Collon et H. Cazelles), Leslettresd’El-Amarna,Paris, LAPO 13, CERF, 1987. Étudesd’ArchéologieOrientale. Eretz-Israel. EgyptologicalResearches. EgyptExplorationSociety. EgittoeVicinoOriente. ForschungenzumAltenTestament. T. Eide, T. Hägg etal., FontesHistoriaeNubiorum:TextualSourcesfor theHistoryoftheMiddleNileRegionBetweentheEighthCenturyB.C. andtheSixthCenturyA.D.I, fromtheEighthtotheMid-fifthCenturyB.C., Bergen, 1994. J. B. Frey, CorpusInscriptionumiudaicarum, (vol I, 1936; vol II, 1952), Rome. GöttingerMiszellen.BeiträgezurägyptologischeDiskussion. Göttingen. L. Köhler etal., TheHebrewandAramaicLexiconoftheOldTestament, Leiden, Koninklijke Brill, 1994-2000. HarvardTheologicalReview. IranicaAntiqua. IsraelExplorationJournal. IsraelExplorationSociety. IndogermanischeForschungen. InstitutFrançaisd’ArchéologieOrientale. Inscriptionesgraecae. IstitutoUniversitarioOrientale. JournalAsiatique. JournalofAncientEgyptianInterconnections. TheJournaloftheAncientNearEasternSociety. JournaloftheAmericanOrientalSociety. JournaloftheAmericanResearchCenterinEgypt. JournalofBiblicalLiterature. JournalofCuneiformStudies. JournalofEgyptianArchaeology. JournalofEgyptianHistory. JournalofHellenicStudies. JournalofNearEasternStudies. JournalInternationald’archéologienumismatique. JahrbuchfürNumismatikundGeldgeschichte. JournalofthePalestineOrientalSociety. JournaloftheRoyalGeographicSociety. JournaloftheStudyoftheOldTestament. JournaloftheSemiticsStudies. JournaloftheSocietyoftheStudiesofEgyptianAntiquities. JewishQuarterlyReview.

312 K KAI Karth KB KRI KTU LAPO LÄ LingAeg MdA MAEA MDAIK MDOG MHR MMA MMJ MUSJ MVAG MVÄG NABU NAC NEA NC NES NNM NZ OA OBO OIP OLP OLZ Or OrAnt OTL PAPS PEQ PUL PSAS PSBA QDAP R RAO RA1 RA2 RB

LISTE DES ABRÉVIATIONS

Tablets in the collections of the British Museum. H. Donner & W. Röllig, Kanaanäische und Aramäische Inschriften, Wiesbaden, 1976, (3e éd.). Karthago. KeilinschriftlicheBibliothek. K. A. Kitchen, Ramesside Inscriptions, Oxford, Blackwell publishing, 2008. M. Dietrich etal.,DieKeilaphabetischenTexteausUgarit,Neukirchen, 1976. LittératuresAnciennesduProche-Orient. LexikonderÄgyptologie. LinguaAegyptia. cf MAEA Mélangesd’archéologieégyptienneetassyrienne. MitteilungendesDeutschenArchäologischenInstituts,AbteilungKairo. MitteilungenderDeutschenOrient-GesellschaftzuBerlin. Mediterranean Historical Review. MetropolitanMuseumofArt, New York. MetropolitanMuseumJournal, New York. Mélangesdel’UniversitéSaint-Joseph. MitteilungenderVorderasiatischenGesellschaft. MitteilungenderVorderasiatisch-ÄgyptischenGesellschaft. NouvellesAssyriologiquesBrèvesetUtilitaires. Numismaticaeantichitàclassiche. NearEasternArchaeology. NumismaticChronicle. NearEasternStudies. NumismaticNotesandMonographs. NumismatischeZeitschrift. OriensAntiquus. OrbisBiblicusetOrientalis. OrientalInstitutePublications, Université de Chicago, Chicago. OrientaliaLovaniensiaPeriodica. OrientalistischeLiteraturzeitung. Orientalia. OriensAntiquus. OldTestamentLibrary. ProceedingsoftheAmericanPhilosophicalSociety. PalestineExplorationQuarterly. Publicationdel’UniversitéLibanaise. ProceedingsoftheSeminarforArabianStudies. ProceedingsoftheSocietyofBiblicalArchaeology. QuarterlyoftheDepartmentofAntiquitiesinPalestine. H. C. Rawlinson, TheCuneiformInscriptionsofWesternAsia, Londres, 1861-1884. C. Clermont-Ganneau, Recueild’ArchéologieOrientale, Paris, E. Leroux éditeurs, 1896. RevueArchéologique. Revued’Assyriologie. RevueBiblique.

LISTE DES ABRÉVIATIONS

RBN RBPhH RDAC RdE REA REJ RES RGTC RHA RHJE RLA RN RSF RecTra RTP SAAS SAK SDB SC SE SEL SH SP StIr TAD TAPA TB Trans. TSSI1 TSSI 2 TSSI 3 TUAT UF URK VT VOHD WAS WVDOG WO WZKM ZA ZAR ZAW ZÄS ZDMG ZDPV

313

RevuebelgedeNumismatique. RevueBelgedePhilologieetd’Histoire. ReportoftheDepartmentofAntiquitiesCyprus. Revued’Egyptologie. RevuedesÉtudesAntiques. RevuedesÉtudesJuives. RevuedesÉtudesSémitiques(etBabyloniaca). RépertoireGéographiquedesTextesCunéiformes. RevueHittiteetasianique. Revuedel’HistoireJuiveenÉgypte. ReallexikonderAssyriologie. RevueNumismatique. RivistadiStudiFenici. RecherchesetTravaux, Université Catholique de l’Ouest (Angers). H. Ingholt, RecueildesTessèresdePalmyre, Paris, Geuthner, 1955. StateArchivesofAssyriaStudies. StudienzurAltägyptischenKultur. SupplémentauDictionnairedelaBible. StudiClasice. StudiEblaiti. StudiEpigraficieLinguistici. ScriptaHierosolymitana. StudiaPhoenicia. StudiaIranica. TürkArkeolojiDergisi. TransactionsandProceedingsoftheAmericanPhilologicalAssociation. TyndaleBulletin. Transeuphratène. J. C. L Gibson, TextbookofSyrianSemiticInscriptions,1, Hebrewand MoabitesInscriptions,Oxford, 1971. J. C. L Gibson, Textbook of Syrian Semitic Inscriptions, 2, Aramaic Inscriptions,Oxford, 1975. J. C. L Gibson, TextbookofSyrianSemiticInscriptions,3, Phoenician Inscriptions,Oxford, 1982. A. Krüger, TexteausderUmweltdesAltenTestaments,Gütersloh, 2008. Ugarit-Forschungen. UrkundendesÄgyptischenAltertumns.  VetusTestamentum. VerzeichnisderOrientalischenHandschrifteninDeutschland. A. Erman & H. Grapow, WörterbuchderAegyptischenSprache, Berlin, Akademie-Verlag, 1961. WissenschaftlicheVeröffentlichungenderDeutschenOrientgesellschaft. WeltdesOrients(Die). WienerZeitschriftfürdieKundedesMorgenlandes. ZeitschriftfürAssyriologie. ZeitschriftfürAltorientalischeundBiblischeRechtsgeschichte. ZeitschriftfürdieAlttestamentlicheWissenschaft. ZeitschriftfürÄgyptischeSpracheundAltertumskunde. ZeitschriftderDeutschenMorgenländischenGesellschaft. ZeitschriftdesDeutschenPalästina-Vereins.

BIBLIOGRAPHIE

Y. Abdallah, «Le Yémen: le pays et le commerce de l’encens», inA. Lemaire (éd.), Les routesduProche-Orient, Paris, Le Monde de la Bible, 2000, pp. 87-92. F. M. Abel, GéographiedelaPalestine,Paris, Gabalda, 1933. G. Abou-Diwan, Sidondel’inaugurationdumonnayagemunicipalàlacoloniesévérienne:approchehistoriqueetmonétaire(169/8av.J.-C-235apr.J.-C.), thèse de doctorat, Paris, Université Paris-1 Panthéon-Sorbonne, 13 mars 2010. G. Abou-Samra, «Le vocabulaire funéraire dans les inscriptions phéniciennes d’époque perse», Trans.36, 2008, pp. 25-35. G. Abou-Samra, Bénédictionsetmalédictionsdanslesinscriptionsphénico-puniques, Liban, USEK, 2005. P. Abrahami, «La guerre et les deportations», inP. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel(éds.), Lesdébutsdel’histoire.LeProche-Orientdel’inventiondel’écritureàlanaissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 179-185. H. Abu-Duruk, Introduction to the Archaeology of Tayma, Riyad, Département des Antiquités et des Musées-ministère de l’éducation, 1986. B. Aggoula, «Studia Aramaica II», Syria62, 1985, pp. 61-76. D. Agut-Labordère, «Les frontières intérieures de la société militaire égyptienne: l’invasion de l’Égypte par Artaxerxès III à travers Diodore de Sicile XVI.46.4-51.3», Trans. 35, 2008, pp. 17-27. N. Aimé-Giron, «Essai sur l’âge et la succession des rois de Byblos d’après leurs inscriptions», BIFAO42, 1943, pp. 283- 338. N. Aimé-Giron, «Note sur les inscriptions de Aḥiram», BIFAO26, 1925, p. 1-13. N. Aimé-Giron, «Un ex-voto à Astarté», BIFAO 25, 1925b, pp. 191-211. P. Akkermans & G. Schwartz, The Archaeology of Syria. From Complex HunterGatherestoEarlyUrbanSocieties(ca.16,000-300BC),Cambridge, Cambridge World Archaelogy, 2003. W. F. Albright, «The Phoenician Inscriptions of the Tenth Century B.C. from Byblus», JPOS 67, 1987, pp. 153-160. W. F. Albright, «The Nebuchadnezzar and Neriglissar Chronicles», BASOR143, 1956, pp. 28-33. W. F. Albright, «The End of the Inscription of the Ahiram sarcophagus», JPOS7, 1947, pp. 122-127. W. F. Albirght, «The Role of the Canaanites in the History of Civilization», inStudies intheHistoryofCulture, Wisconsin, 1942 (1e éd.). J. P. Allen, «L’inscription historique de Khnoumhotep à Dahchour», BSFE173, 2009, pp. 13-31. M. G. Amadasi Guzzo, «‘Alphabet insaisissable’. Quelques notes concernant la diffusion de l’écriture consonantique», inJ. Elayi & J.-M. Durand (éds.), Bibleet Proche-Orient, mélanges André Lemaire I, Paris, Transeuphratène 44, 2014, pp. 67-86 M.-G. Amadasi Guzzo, «Une inscription archaïque de Byblos», inF. Aspesi, V. Brugnatelli et al. (éds.), Il mio cuore è a oriente ‫יבל חרזמב‬, Milano, Cisalpino, Istituto Editoriale Universitario, 2008, pp. 15-23.

316

BIBLIOGRAPHIE

M. G. Amadazzi-Guzzo, «Inscrizioni semitiche di nord ovest in contesti greci et italici», DialogidiArcheologica5/2, 1987, pp. 13-16. P. Amiet & C. Ziegler, «Statue d’Osorkon I provenant de Byblos», inTanis:l’ordes pharaons,Paris, 1987, p. 166. D. Arnaud, NabuchodonosorIIroideBabylone, Paris, Fayard, 2004. O. Artus, LagéographiedelaBible, CE 122, Paris, CERF, 2002. M. C. Astour, «The Origin of the terms ‘Canaan’, ‘Phoenicia’, and ‘Purple’», JNES 24, 1965, pp. 346-350. J. Asurmendi, «Les prophètes face à l’Égypte», inT. Römer (éd.),CequelaBibledoit àl’Égypte, Paris, Bayard, 2008, pp. 151-158. M.-E. Aubet, ThePhoenicianandtheWest:Politics,ColoniesandTrade, Cambridge, Cambridge University Press, 2001 (2e éd.). N. Avigad & B. Sass, CorpusofWestSemiticStampsSeals, Jérusalem, Israel Academy of Sciences and Humanities, 1997. J. J. Avila, Latoréuticaorientalizanteenlapeninsulaibérica, Madrid, Real Academia de la Historia, 2002. Y. Avishur & M. Heltzer, «Jehoiachin, King of Judah in the Light of Biblical and Extra-Biblical Sources: His Exile and Release According to Events in the Neobabylonian Kingdom and the Babylonian Diaspora», Trans. 34, 2007, pp. 17-37. E. Babelon, CataloguedelacollectiondeLuynesIII, Paris, 1930. E. Babelon, CataloguedesmonnaiesgrecquesdelabibliothèqueNationale.LesPerses achéménides, Paris, 1893. L. Bachelot & F. Joannès, «Karkemish», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001, pp. 444-447. A. Bailly, DictionnaireGrec-Français, Paris, Hachette, 1913. J. Baines, «On Wenamun as a Literary Text»,BIFAO 127, 1999, pp. 209-333. Al-Baladhuri, Foutouh al-Buldan (Les conquêtes des pays), Beyrouth, Dar Al-Kutub Al-‘ilmiya (maison des livres scientifiques), 2000. S. Bankverein etal., GeschenkdesNils:AegyptischeKunstwerkeausSchweizerBesitz, Basel, 1978. T. J. Barako, «The Philistine Settlement as Mercantile Phenomenon?», AJA104, 2000, pp. 513-530. T. Bardinet, Relations économiques et pressions militaires en Méditerranée orientale et en Lybie au temps des pharaons: Histoire de l’importation égyptienne des résines et des confières du Liban depuis la période archaïque jusqu’à l’époque ptolémaïque, Paris, Cybèle, 2008. P. Barguet, Textes des sarcophages égyptiens du Moyen Empire, Paris, LAPO 12, 1986. R. D. Barnett & W. Waston, «Russian Excavation in Armenia», Iraq14, 1952, pp. 132147. F. Baroudi etal., «Mgharet Mar Hanna: de l’âge du Bronze au Moyen Âge», Liban souterrain 3, 1991, pp. 6-12. A. Barrois, «Canaan», SDB 1, 1928, pp. 998-1022. W. Barta, «Königskrönung», inLÄ III,Wiesbaden, 1978, pp. 531-533. M.-F. Baslez, «Le rôle et la place des Phéniciens dans la vie économique des ports de l’Égée», inE. Lipiński (éd.), Prosopographieethistoirereligieuse, Paris, 2005, pp. 39-49. T. Bauer, «Ein viertes altbabylonishes Fragment des Gilgamesh Epos»,JNES 16, 1957, pp. 254-262. C. Baurain, «Portées chronologiques et géographiques du terme Phénicien», inC. Bonnet, E. Lipiński etal. (éds.),ReligioPhoenicia, Namur, SP 4, 1986, pp. 7-28.

BIBLIOGRAPHIE

317

P.-A. Beaulieu, «World Hegemony, 900-300 B.C.E.», inC. Daniel (éd.), ACompanion totheAncientNearEast, Malden, MA, Blackwell, 2005, pp. 48-61. P.-A. Beaulieu, «Nabopolassar and the Antiquity of Babylon», EI27, Hayim et Miriam Tadmor, 2003, pp. 1-9. P.-A. Beaulieu, «A New Inscription of Nebuchadnezzar II Commemorating the Restoration of Emah in Babylon», Iraq 59, 1997, pp. 93-96. P.-A. Beaulieu, TheReignofNabonidusKingofBabylon556-539B.C., Londres, Yale University Press, 1989. G. Beckman, HittiteDiplomaticTexts, Atlanta, Scholars Press, 1996. B. Becking & P. Sanders, «Plead for the Poor and the Widow. The Ostracon from Khirbet Qeiyafa as Expression of Social Consciousness», ZAR17, 2011, pp. 133-148. V. A. Beljawski, «Der Politische Kampf in Babylon in den Jahren 562-556 v. Chr.», inM. Lurker (éd.), BeitragezurGeschichte,KulturundReligiondesAltenOrients, GedenkschriftEckhardUnger, Baden-Baden, 1971, pp. 197-216. F. L. Benz, PersonalNamesinthePhoenicianandPunicInscriptions,Rome, 1972. I. Benzinger, HebräischeArchäologie, Leipzig, E. Pfeiffe, 1927. P. R. Berger, DieneubabylonischenKönigsinschriften(AOAT 4/1), Neukirchen-Vluyn, 1973. M. Bernal, Cadmean Letters: The Transmission of the Alphabet to the Aegean and FurtherWestbefore1400B.C., Winona Lake, Eisenbrauns, 1990. A. Berthier & R. Charlier, Lesanctuairepuniqued’El-HofraàConstantine, Paris, 1952-55. P. Berthou, Monumentiinediti, Rome, L’institut Archéologique de Rome, 1838. F. Bertrandy & M. Sznycer, StèlespuniquesdeConstantine, Paris, Musée du Louvre, 1987. M.-F. Besnier, «La quête de produits exotiques», in P. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel (éds.), Lesdébutsdel’histoire.LeProche-Orient,del’inventiondel’écritureàlanaissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 191-194. J. W. Betlyon, «Neo-Babylonian Military Operations Other than War», inO. Lipschits & J. Blenkinsopp (éds.), Judah and the Neo-Babylonian Period, Winona Lake, Eisenbrauns, 2003, pp. 263-283. R. S. Bianchi, «Perser in Ägypten», in LÄIV, Wiesbaden, 1982, pp. 943-951. M. L. Bierbrier, TheLateNewKingdominEgypt1300-664, Liverpool, The University of Liverpool, 1975. P. M. Bikai, The Phoenician Pottery of Cyprus, Nicosia, A. G. Leventis Foundation, 1987. F. W. von Bissing, ZeitundHerkunft derinCeveterigefundenenGefäßeausägyptischerFayenceundglasiertemTon, München, 1941. A. M. Blackman, Middle-Egyptian Stories: the Story of Sinuhe, Bruxelles, BA22, 1972. A. M. Blackman, «The Stela of Shoshenk, Great Chief of the Meshwesh», JEA 27, 1941, pp. 83-95. C.-H. Blanquet, «Typologie de la bouteille de Nouvel An», inA.-L. Oosthoek& C. Obsomer (éds.),Amosiadès. MélangesoffertsauProfesseurClaudeVandersleyenparses étudiants, Louvain, 1992, pp. 49-54. E. Bleiberg, «Historical Texts as Political Propaganda During the New Kingdom», BES 7, 1985-1986, pp. 5-13. E. Blumenthal, AltägyptischeReiseerzählungen:dieLebensgeschichtedesSinuhe,der ReiseberichtdesWen-Amun2, Berlin, 1984. R. Borger, «Der Aufstieg des neubabylonischen Reiches», JCS 19, 1965, pp. 59-78. F. Bron & A. Lemaire, «Nouvelle inscription sabéenne et le commerce en Transeuphratène», Trans.38, 2009, pp. 11-29.

318

BIBLIOGRAPHIE

F. Bron & A. Lemaire, «Inscriptions d’Al-Mina», ACISFP 1, 1979, Rome, 1983, pp. 677686. D. Bonatz, Dassyro-hethitischeGrabdenkmal.UntersuchungenzurEntstehungeiner neuenBildgattunginderEisenzeitimnordsyrisch-südanatolischenRaum, Mainz, 2000. S. P. Bondi, «La marche de l’histoire», in S. Moscati (éd.), Les Phéniciens, Paris, Belfond, 1989, pp. 38-45. M.-A. Bonhême, Les Noms royaux dans l’Égypte de la Troisième Période Intermédiaire, Le Caire, Bibliothèque d’Étude 98, 1987. M.-A. Bonhême, «Hérihor fut-il effectivement roi?», BIFAO 79, 1979, pp. 267-283. C. Bonnet, «Breve osservazioni comparative sull’Astarte funeraria», in Mélanges en l’honneurdeGregorioDelOlmoLete, Barcelone, 2000, pp. 335-339. C. Bonnet, Astarté, dossier documentaire et perspectives historiques, Rome, CNR, 1996. C. Bonnet, «Existe-t-il un Baal à Byblos? À propos de l’inscription de Yeḥimilk (KAI 4)», UF25, 1993, pp. 25-34. C. Bonnet, «La terminologie phénico-punique relative au métier de lapicide et à la gravure du texte», SEL7, 1990, pp. 111-122. C. Bonnet, Melqart:cultesetmythesdel’HéraclèstyrienenMéditerrannée, Louvain, Presse Universitaire de Namur, SP 8, 1988. C. Bonnet & H. Niehr, LareligiondesPhéniciensetdesAraméens,danslecontexte del’AncienTestament, Genève, Labor et Fides, 2010. P. Bordreuil, «Nouveaux documents Phéniciens inédits», ACIEFP4, 1995, Cádiz, université de Cádiz, 2000, v. 1, pp. 205-215. P. Bordreuil, «Une dédicace à la Dame de Byblos», inV. Matoïan (éd.), Libanl’autre rive,Paris, Flammarion, Institut du Monde Arabe, 1998a. P. Bordreuil, «Astarté la Dame de Byblos»,CRAI, 1998b, pp. 1153-1164. P. Bordreuil, «Métropoles et Métropologies Poliades», Semitica 43-44, 1995, pp. 920. P. Bordreuil, «Flèches phéniciennes inscrites», RB 99, 1992, pp. 205-213. P. Bordreuil, Cataloguedessceauxouest-sémitiquesinscritsdelaBibliothèqueNationale, duMuséeduLouvreetduMuséebibliquedeBibleetdelaTerreSainte, Paris, 1986. P. Bordreuil, «Inscription phénicienne de Byblos», inC. Aboussouan (éd.),Lelivreet leLiban,Paris, UNESCO, 1982a, p. 30. P. Bordreuil, «Épigraphes phéniciennes sur bronze, sur pierre et sur céramique», in J. Starcky & F. Hours (éds.), ArchaeologyauLevant.RecueilRogerSaidah, Lyon – Paris, Maison De L’Orient, Diffusion De Boccard, 1982b, pp. 187-192. P. Bordreuil, «Une inscription phénicienne champlevée des environs de Byblos»,Semitica27, 1977, pp. 23-27. P. Bordreuil & E. Gubel, «Bulletin d’antiquités archéologiques du Levant inédites ou méconnues», Syria62, 1985a, pp. 171-186. P. Bordreuil & E. Gubel, «Statuette fragmentaire portant le nom de la Baalat Gubal», Semitica 35, 1985b, pp. 5-11. R. Borger, BeiträgezumInschriftenwerkAssurbanipals, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 1996. R. Borger, «Vier Grenzsteinurkunden Merodachbaladans I. von Babylonien (mit 15 Abbildungen)», AfO 23, 1970, pp. 1-62. R. Borger, DieInschriftenAsarhaddonsKönigvonAssyrien, Osnabrück, Biblio-Verlag, 1967 (2e éd.).

BIBLIOGRAPHIE

319

B. von Bothmer, «A Bust of Ny-user-Ra from Byblos in Beirut, Lebanon», Kêmi 21, 1971, pp. 11-16. M. Botto, StudistoriaSullaFenicia.L’VIIIeilVIIsecoloa.c., Pisa, 1990. B. Brandi, «The Tel Masos Scarab: A Suggestion for a New Method for the Interpretation of Royal Scarabs», SH28, 1982, pp. 371-405. B. Brandl, «Canaanite and Egyptian Scarabs from Area R», inA. Mazar & R. A. Mullins etal.(éds.), ExcavationsatTelBeth-shean1989-1996:TheMiddleandLate Bronze Age Strata in Area R, Jérusalem, The Hebrew University of Jerusalem, 2007, vol. 2, pp. 582-605. J. H. Breasted, Ancient Records of Egypt IV, Chicago, The University of Chicago, 1906a. J. H. Breasted, A History of Egypt from the Earliest Times to the Persian Conquest, Londres, 1906b. E. Bresciani, «The Persian Occupation of Egypt», CHI 2, 1985, pp. 502-528. P. Briant, Histoiredel’empireperse, Paris, Fayard, 1996. J. Briend, «Le Nil au fil de la Bible», in T. Römer (éd.), Ce que la Bible doit à l’Égypte,Paris, Bayard, 2008, pp. 173-177. J. A. Brinkman, PreludetoEmpire, Philadelphia, The Babylonian Fund, 1984. J. A. Brinkman, «Additional Texts from the Reign of Shalmaneser III and ShamshiAdad V», JNES 32, 1973, pp. 40-46. F. Briquel-Chatonnet, «Philistins», in J. Leclant (éd.), Dictionnaire de l’Antiquité, Paris, PUF, 2005, pp. 1694-1695. F. Briquel-Chatonnet, «Les guerres araméennes et assyriennes dans les livres des Rois», inN. Grimal & M. Baud (éds.), Événement,récit,histoireofficielle:l’écriture del’histoiredanslesmonarchiesantiques, Paris, Collège de France, 2002a, pp. 4961. F. Briquel-Chatonnet, «Le Liban à l’âge du Fer, les cités phéniciennes», inV. Matoïan (éd.),Libanl’autrerive,Paris, Flammarion, Institut du Monde Arabe, 1998. F. Briquel-Chatonnet, «Arwad et l’Empire assyrien», in B. Pongratz-Leisten etal.(éds.), AnašadîLabnānilūallik,FestschriftfürWolfgangRöllig, Neukirchen-Vluyn, 1997, pp. 62-63. F. Briquel-Chatonnet, Les relations entre les cités de la côte phénicienne et les royaumesd’IsraëletdeJuda, Louvain, OLA 46 = SP12, 1992. F. Briquel-Chatonnet etal., Artphénicien.Lasculpturedetraditionphénicienne, Paris, Musée du Louvre, 2002. F. Bron, RecherchessurlesinscriptionsphéniciennesdeKaratepe, Paris, Champion, 1979. E. Brovarski, «Sarkophag», inLÄ V, Wiesbaden, 1983, pp. 472-487. H. Brunner, «Amun», inLÄ I, Wiesbaden, 1975, pp. 386-395. T. Bryce, TheKingdomoftheHittites, Oxford, Clarendon Press, 1998. M.-L. Buhl, Hama:FouillesetrecherchesdelafondationdeCarlsberg1931-1938II 2: Lesobjetsdelapériodeditesyro-hittite(ÂgeduFer), Copenhaguen, Nationalmuseet, 1990. G. Bunnens, ANewLuwianSteleandtheCultoftheStorm-GodatTilBarsip-Masuwari, Louvain, Peeters, 2006. G. Bunnens, «Til Barsib Under Assyrian Domination: a Brief Account of the Melbourne University Excavations at Tell Ahmar», inS. Parpola etal. (éds.), Assyria 1995, Helsinki, The Neo-Assyrian Text Corpus Project, 1997. G. Bunnens, «L’histoire événementielle, PartimOrient», inV. Krings (éd.), Lacivilisationphénicienneetpunique, Leiden, E. J. Brill, 1995, pp. 222-236.

320

BIBLIOGRAPHIE

G. Bunnens, «Canaan», DCPP, Turnhout, Brepols, 1992a, p. 87. G. Bunnens, «Ittobaal», DCPP, Turnhout, Brepols, 1992b, p. 233. G. Bunnens, «Cananéens ou Phéniciens», communication inédite au colloque de Louvain, 1985. G. Bunnens, «Considérations géographiques sur la place occupée par la Phénicie dans l’expansion de l’Empire assyrien», Louvain, OLA15 = SP 1/2, 1983, pp. 169-193. G. Bunnens, L’expansion phénicienne en Méditerranée, Bruxelles, Institut Historique Belge de Rome, 1979. M. Burchardt, DieAltkanaanäischenFremdworteundEigennamen, Leipzig, J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, 1909. A. R. Burn, «Persia and Greeks», CHI 2, 1985, pp. 292-391. A. Burton, DiodorusSiculusBookI:aCommentary, Leiden, E. J. Brill, 1972. J. B. Bury & R. Meiggs, HistoryofGreece, Londres, Basingstoke: Mac Millan, 1975 (4e éd.). A. Cadotte, Laromanisationdesdieux.L’interpretatioromanaenAfriqueduNordsous leHaut-Empire, Leiden, E. J. Brill, 2007. G. G. Cameron, «The Annals of Shalmaneser III, King of Assyria: a New Text», Sumer 6, 1950, pp. 6-26. R. A. Caminos, ATaleofWoefromaHieraticPapyrusintheA.S.PushkinMuseum ofFineArtsinMoscow, Oxford, 1977. B. T. Carey, WarfareintheAncientWorld, Barnsley, Pen & Sword Military, 2005. C. Castel, «Phénicie (Levant)», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001, pp. 647-650. H. W. Catling, «The Knossos area 1974-1976», Archeological reports 1976-1977, pp. 12-14. A. Caubet, in M. Yon (éd.), Arts et industries de la pierre, Ras-Shamra – Ougarit 6, 1991, pp. 205-264. S. Celestino Perez, «Los primeros Fenicios en Tartessos», in A. Lemaire (éd.), Phéniciens d’Orient et d’Occident. Mélanges Josette Elayi, Paris, Cahiers de l’Institut du Proche-Orient Ancien du Collège de France II, 2014, pp. 587-600. C. W. Ceram, The Secret of the Hittites: the Discovery of an Ancient Empire, New York, Schocken, 1973. J.-B. Chabot, Punica:appendice,glanurespalmyréniennes,remarquessurletarifde Palmyre, Paris, Imprimerie Nationale, 1918. C. Chadefaud, «Stabträgerstatuen», inLÄ V, Wiesbaden, 1984, pp. 1124-1232. R. L. Chapman, «Putting Sheshonq I in His Place», PEQ 141/1, 2009, pp. 4-17. M. Chauveau & A. Lemaire, «Nouveaux textes démotiques et araméens trouvés à Saqqara», CRAI,2008, pp. 141-156. J. Chanteau, «L’Enceinte Sacrée et les origines de Byblos», Syria 91, 2014, pp. 3554. M. Chehab, «Observations au sujet du sarcophage d’Ahiram»,MUSJ46, 1970-1971, pp. 107-117. M. Chehab, «Noms de personnalités égyptiennes découvertes au Liban», BMB 22, 1969, pp. 41-42. D. Chevallier, La société du Mont-Liban à l’époque de la révolution industrielle en Europe, Paris, Geuthner, 1971. P.-M. Chevereau, Prosopographiedescadresmilitaireségyptiensdelabasseépoque, Paris, Cybèle, 2001. P. Clancier, «Darius et l’Empire perse», in P. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel(éds.), Lesdébutsdel’histoire.LeProche-Orientdel’inventiondel’écritureàlanaissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 165-170.

BIBLIOGRAPHIE

321

G. Clerc & J. Leclant, «À propos de séries de fioles égyptisantes anthropomorphes en faïence», inStudiesinHonourofV.Karageorghis, Nicosia, Department of antiquities in Cyprus, 1992. G. Clerc etal., FouillesdeKitionII.Objetségyptiensetégyptisants, Nicosia, Department of antiquities in Cyprus, 1976. C. Clermont-Ganneau, «Inscription Egypto-phénicienne»,RAO 6, 1905, pp. 74-78. C. Clermont-Ganneau, «Sceaux et cachets israélites, phéniciens et syriens, suivis d’épigraphes phéniciennes inédites sur divers objets», JA1, 1883, p. 133. E. H. Cline & M. W. Graham, AncientEmpires,fromMesopotamiatotheRiseofIslam, Cambridge, Cambridge University Press, 2011. A. Cody, «The Phoenician Ecstatic in Wenamun», JEA65, 1979, pp. 99-106. M. Cogan, The Racing Torrent: Historical Inscriptions from Assyria and Babylonia RelatingtoAncientIsrael, Jérusalem, Carta Jerusalem, 2008. M. Cogan, «Lamashtu Plaque from Judaean Shephelah», IEJ 45, 1995, pp. 155-161. M. Cogan, «Ashurbanipal Prism Inscriptions once again», JCS 32, 1980, pp. 147-150. J. N. Coldstream, «Greeks and Phoenicians in the Aegean», inH. G. Niemeyer (éd.), PhönizierimWesten, Mainz am Rhein, Philipp von Zabern, 1982, pp. 261-272. J. N. Coldstream, «The Phoenicians of Ialysos», BICS16, 1969, pp. 1-8. R. Le Comte du Mesnil du Buisson, «Le cylindre-sceau archaïque de Byblos réexaminé», Berytus 25, 1977, pp. 89-119. R. Le Comte du Mesnil du Buisson & R. Mouterde, «Inscriptions grecques de Beyrouth. IV. Dédicace au Zeus de Resa», MUSJ 7, 1914-21, pp. 382-394. E. M. Cook, «On the Linguistic Dating of the Phoenician Ahiram Inscription», JNES 53, 1994, pp. 33-36. J. M. Cook, «The Rise of the Achaemenids and Establishment of their Empire», CHI2, 1985, pp. 200-291. G. A. Cooke, ATextbookofNorth-SemiticInscriptions, Oxford, Clarendon Press, 1903. J. Couyat & P. Montet, LesinscriptionshiéroglyphiquesethiératiquesduOuâdiHammamat, Le Caire, Imprimerie de l’IFAO, 1912. A. Cowley, AramaicPapyrioftheFifthCenturyB.C., Oxford, Clarendon Press, 1923, pp. 204-248. M. A. Corral, Ezekiel’sOraclesAgainstTyre, Rome, Biblica et Orientalia 46, 2002. M. Corsaro, «Tassazione regia e tassazione cittadina dagli Achemenidi ai re ellenistici: alcune osservazioni», REA87, 1985, pp. 73-95. F. M. Cross, «The Origin and Early Evolution of the Alphabet», inF. M. Cross (éd.), LeavesfromanEpigrapher’sNotebook.CollectedPapersinHebrewandWestSemitic PalaeographyandEpigraphy, Winona, Harvard Semitic Studies 51, Eisenbrauns, 2003, pp. 317-329. F. M. Cross, «The Arrow of Suwar, Retainer of ‘Abday», EI 25, Joseph Aviram, 1996, pp. 9-17. F. M. Cross, «Newly Discovered Inscribed Arrowheads of the 11th Century B.C.E.», in A. Biran & J. Aviram (éds.), Biblical Archaeology Today 1990. Proceedingsof theSecondInternationalCongressonBiblicalArchaeologyJerusalem,June-July 1990, Jérusalem, 1993, pp. 533-542, spéc. p. 356 (= LeavesfromanEpigrapher’s Notebook, Winona Lake IN, 2003, 207-212). F. M. Cross, «An Inscribed Arrowhead of the Eleventh Century BCE in the Bible Lands Museum in Jerusalem», EI23, 1993, pp. 21-26 (= LeavesfromanEpigrapher’sNotebook, Winona Lake IN, 2003, pp. 203-206). F. M. Cross, «Newly Found Inscriptions in Old Canaanite and Early Phoenician Scripts», BASOR238, 1980, pp. 15-17.

322

BIBLIOGRAPHIE

F. M. Cross, «A Recently Published Phoenician Inscription of the Persian Period from Byblos», IEJ 29, 1979, pp. 40-44. F.-M. Cross etal., «Phoenician Incantations on a Plaque of the Seventh Century B.C. from Arslan Tash in Upper Syria», BASOR 197, 1990, pp. 42-49. E. Cruz-Uribe, «The Invasion of Egypt by Cambyses», Trans. 25, 2003, pp. 9-60. W. Culican, «Problems of Phoenicio-Punic Iconography: a Contribution», AJBA 3, 1970, pp. 28-57. J. E. Curtis & N. Tallis, The Balawat Gates of Ashurnasirpal II, Londres, British Museum Press, 2008. J. Černý, A Community of Workmen at Thebes in the Ramesside Period, Le Caire, Institut français d’archéologie orientale, 1973. J. Černý, Paper and Book in Ancient Egypt, Londres, University College London, 1947. J. Černý, LateRamessideLetters, Bruxelles, BA2 9, 1939. J. Černý etal., ALateEgyptianGrammar,Rome, Biblical Institute Press, 1975. A.-S. Dalix, «‘L’épisode giblite’ chez Plutarque (De Iside et Osiride, 257 A-D, chapitres 15-16», Acontrario 3, 2005/1, pp. 28-44. S. Dalley, «Shamshi-ilu, Language and Power in the Western Assyrian Empire», in G. Bunnens (éd.), EssaysonSyriaintheIronAge, Louvain, ANESsupplément 7, 2000, pp. 79-88. M. Dandamayev, «A Governor of Byblos in Sippar», inK. Van Lerberghe & A. Schoors (éds.), ImmigrationandEmigrationwithintheAncientNearEast, Louvain, OLA 65, 1995, pp. 29-31. J. A. Dearman, «Historical Reconstruction and the Mesha Inscription», inJ. A. Derman (éd.), StudiesintheMeshaInscriptionandMoab, Georgia, American Schools of Oriental Research, 1989, pp. 155-210. B. Delavault & A. Lemaire, «Les inscriptions phéniciennes de Palestine», RSF 7, 1979, pp. 1-39. J. Délivré, «Le sarcophage d’Ahirom; un cas de réemploi?», inV. Matoïan (éd.), Liban l’autrerive,Paris, Flammarion, Institut du Monde Arabe, 1998, p. 75. A. Demsky, «An Iron IIA Alphabetic Writing Exercise from Khirbet Qeiyafa», IEJ 62/2, 2012, pp. 186-199. A. Demsky, «THTPK KS’ MLKH- Le continuum culturel d’une malédiction cananéenne», Leshonenu34, 1970, pp. 185-186. A. Destrooper-Georgiades, «Numismatiques chypriotes», Trans. 10, 1995, pp. 213-224. A. Destrooper-Georgiades, «La Phénicie à l’époque achéménide: témoignages numismatiques», inE. Lipiński (éd.), PhoeniciaandtheEastMediterraneanintheFirst MillenniumB.C., Louvain, OLA 22 = SP 5, 1987, pp. 339-355. R. Deutsch & M. Heltzer, WindowstothePast, Tel Aviv, Archaeological Center Publications, 1997. R. Deutsch & M. Heltzer, NewEpigraphicEvidencefromtheBiblicalPeriod,Tel-Aviv, Archaeological Center Publications, 1995. R. Deutsch & M. Heltzer, Forty New Ancient West Semitic Inscriptions, Tel Aviv, Archaeological Center Publications, 1994. E. Dhorme, Recueil, Paris, Imprimerie Nationale, 1951. F. P. Dhorme, «Les pays bibliques au temps d’El-Amarna», RB5, 1908, pp. 500-519. M. Dietrich & O. Loretz, «Schiffshandel und Schiffsmiete zwischen Byblos und Ugarit (KTU 4.338: 10-18)», UF 22, 1990, pp. 89-96. M. Dietrich & O. Loretz, «Das ‘seefahrende Volk’ von Šikila (RS 34.129)», UF10, 1978, pp. 53-56.

BIBLIOGRAPHIE

323

P.-E. Dion, Les Araméens à l’Âge du Fer: histoire politique et structures sociales, Paris, Étude biblique, 1997. D. Divan & Z. Cochavi-Rainey, West Semitic Vocabulary in Egyptian Script of the 14thtothe10thCenturiesBCE, V.6, Jerusalem, Ben-Gurion University, 1992. T. Dothan, «Bronze and Iron Objects with Cultic Connotations from Philistine Temple Building 350 at Ekron», IEJ52/1, 2002, pp. 1-28. M. Dothan, «Ashdod», in E. Stern (éd.), The New Encyclopedia of Archaeological ExcavationsintheHolyLand,Jérusalem, Israel Exploration Society & Carta, v. 1. 1993, pp. 93-102. T. Dothan & S. Gitin, «Miqne, Tel», inE. M. Meyers (éd.), TheOxfordEncyclopedia ofArchaeologyintheNearEast, Oxford, 1997, v. 4, pp. 30-35. T. Dothan & S. Gitin, «Ekron», inD. N. Freedman (éd.), TheAnchorBibleDictionnary, New York, 1992, v. 2, pp. 415-422. G. Dossin, «Une mention de Cananéens dans une lettre de Mari», Syria 50/3-4, 1973, pp. 277-282. G. Dossin, «Trois inscriptions cunéiformes de Byblos», MUSJ 45, 1969, pp. 243-255. R. P. Dougherty, ArchivefromErech,TimeofNebuchadnezzarandNabonidus, New Haven, Goucher College Cuneiform Inscriptions I, Yale University, 1923. E. Drioton & J. Vandier, Lespeuplesdel’Orientméditerranéen2:l’Égypte, Paris, PUF, 1962 (4e éd.). M. Dunand, «L’architecture à Byblos au temps des achéménides», BMB 22, 1969, pp. 93-99. M. Dunand, «Rapport préliminaire sur les fouilles de Byblos en 1965», BMB20, 1967, pp. 22-25. M. Dunand & R. Duru,Oummel-‘Amed, Paris, 1962. M. Dunand, Bybliagrammata,Beyrouth, 1945. M. Dunand, «Encore la stèle de Yehawmilk roi de Byblos», BMB 5, 1941, pp. 57-85. M. Dunand, FouillesdeByblosII1933-1938, Paris, 1938. M. Dunand, FouillesdeByblosI1926-1932, Paris, 1932. M. Dunand, «Inscription phénicienne de Byblos», Kêmi 4, 1931, pp. 151-156. M. Dunand & R. Duru, Oumm El-‘Ammed, Paris, Librairie d’Amérique et d’Orient, 1962. A. Dupont-Sommer, «L’inscription de Yehawmilk roi de Byblos», Semitica 3, 1950, pp. 35-44. A. Dupont-Sommer, «Un papyrus araméen d’époque saïte découvert à Saqqarah», Sémitica1, 1948, pp. 43-68. R. Dussaud, «Bibliographie: A. Yonah, «Mount Carmel and the God of Baalbeck», IEJ2, 1952, pp. 118-124», Syria29, 1952, pp. 384-386. R. Dussaud, Syria25, 1948, pp. 313-315 R. Dussaud, «L’inscription du sarcophage de Batno‘am à Byblos», Syria 17, 1936, pp. 98-99. R. Dussaud, «Inscription phénicienne de Byblos d’époque romaine», Syria6, 1925a, pp. 269-273. R. Dussaud, «La quatrième campagne de fouilles à Byblos», Syria6, 1925b, pp. 201-202. R. Dussaud, «Dédicace d’une statue d’Osorkon Ier par Elibaal roi de Byblos», Syria6, 1925c, pp. 101-117. R. Dusaaud, «Les inscriptions phéniciennes du tombeau d’Aḥiram, roi de Byblos», Syria 5, 1924, pp. 135-157. R. Dussaud, «Byblos et les Giblites dans l’Ancien Testament», Syria4, 1923, pp. 300315.

324

BIBLIOGRAPHIE

R. Dussaud, Lesmonumentspalestiniensetjudaïques, Paris, 1912. F. Dübner, ΣτράβωνοςΓεωγραφικά,StrabonisGeographica, Paris, 1853, pl. XII; R. North, AHistoryofBiblicalMapMaking, Wiesbaden, L. Reichert, 1979. F. D’Agostino, Nabonedo, Adda-Guppi, il deserto e il dio Luna: Storia, ideologia e propaganda nella Babilonia del VI sec A.C., Pisa, Quaderni di orientalistica 2, 1994. J. H. Ebach, «Der byblitische Ekstatiker im Bericht des Wn-Imn und die Seher in der Inschrift des ZKR von Hamath», GM 20, 1976, pp. 17-22. E. Edel, «Der Reisebericht des Wn-jmn», inK. Galling (éd.), TextbuchzurGeschichte Israels2, Tübingen, 1968, pp. 36-43. E. Edel, «Die Stelen Amenophis’ II. aus Karnak und Memphis», ZDPV 69, 1953, pp. 132 et 167-173. E. Edel, «KBo I 15 + 19, ein Brief Ramses’ II. Mit einer Schilderung der Kadešshlacht», ZA 49, 1950. W. F. Edgerton & J. A. Wilson, HistoricalRecordsofRamsesIII, Chicago, 1936. I. E. S. Edwards, HieraticPapyriintheBritishMuseum, 4th ser., Londres, 1960. A. Egberts, «The Chronology of the Report of Wenamun», JEA77, 1991, pp. 57-67. C. Ehret, «Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic)», inG. Takács(éd.), Studies in Memoriam Werner Vycichl, Leiden, E. J. Brill, 2004, pp. 35-54. O. Eissfeldt, BaalZaphon,ZeusKasiosundderDurchzugderIsraelitendurchsMeer, Halle, 1932. M. Elat, «Phoenician Overland Trade within the Mesopotamian Empires», in M. Cogan & I. Eph’al (éds.), AH,Assyria.StudiesinAssyrianHistoryandAncient NearEastern HistoriographyPresentedtoHayimTadmor, Jérusalem, 1991, pp. 21-35. J. Elayi & A. G. Elayi, LemonnayagedelacitéphéniciennedeSidonàl’époqueperse (Ve-IVes.av.J.-C.), Paris, 2004. J. Elayi & A. G. Elayi, «Nouveaux trésors de monnaies phéniciennes (CH VIII)», Trans.11, 1996, pp. 95-114. J. Elayi & A. G. Elayi, Trésorsdemonnaiesphéniciennesetcirculationmonétaire(VeIVes.av.J.-C.), Paris, 1993a. J. Elayi & A. G. Elayi, «Nouveau trésor de monnaies de Byblos (1992)», RBN 139, 1993b, pp. 17-30. J. Elayi & A. G. Elayi, «Nouvelles découvertes de trésors de Byblos», inCommunications au XIe Congrès International de Numismatique, Bruxelles, 8-14 septembre 1991. J. Elayi & M. R. Haykal, NouvellesdécouvertessurlesusagesfunérairesdesPhéniciensd’Arwad, Paris, Transeuphratène supplément 4, 1996. J. Elayi & A. Lemaire, «Le trésor de Byblos TIX», Trans. 38, 2009, pp. 77-95. J. Elayi & A. Lemaire, «Numismatique», Trans.25, 2003, pp. 63-105. J. Elayi & A. Lemaire, «Numismatique», Trans.17, 1999, pp. 117-153. J. Elayi & A. Lemaire, «Numismatique», Trans. 10, 1995, pp. 151-187. J. Elayi & A. Lemaire, «Numismatique», Trans.4, 1991, pp. 119-132. J. Elayi & A. Lemaire, «Numismatique», Trans.1, 1989, pp. 155-164. J. Elayi & H. Sayegh, UnquartierduportphéniciendeBeyrouthauFerIII/PerseII, Paris, Archéologie et histoire, 2000. J. Elayi, HistoiredelaPhénicie, Paris, Perrin, 2013. J. Elayi, «Crises politiques dans les cités phéniciennes à l’époque perse», Trans. 39, 2010, pp. 69-78. J. Elayi, Byblos,citésacrée8e-4es.av.J.-C., Paris, Transeuphratène supplément 15, 2009. J. Elayi, «Byblos et Sidon, deux modèles de cités phéniciennes à l’époque perse», Trans. 35, 2008a, pp. 97-122.

BIBLIOGRAPHIE

325

J. Elayi, «On Dating the Reign of Phoenician Kings in the Persian Period», inC. Sagona (éd.), BeyondtheHomeland:MarkersinPhoenicianChronology, Louvain, 2008b, pp. 97-112. J. Elayi, «An Updated Chronology of the Reigns of Phoenician Kings during the Persian Period»,Trans. 32, 2006a, pp. 11-31. J. Elayi, «The Role of the Phoenician Kings at the Battle of Salamis (480 B.C.)», JAOS 126/3, 2006b, pp. 411-418. J. Elayi, «Four New Inscribed Arrowheads», SEL 22, 2005a, pp. 35-45. J. Elayi, Abd‘ashtartIer/StratondeSidon:unroiphénicienentreOrientetOccident, Paris, 2005b. J. Elayi, «Remarques sur trois articles récents: jarres de Bey 010, timbres de jarres tyriens et traditions céramologiques de la haute vallée du Nahr Ibrahim», Trans. 27, 2004, pp. 189-199. J. Elayi, «Pouvoirs locaux et organisation du territoire des cités phéniciennes sous l’empire perse achéménide», HistoriaAntiqua II/10, 1997, pp. 63-77. J. Elayi, «Les sceaux ouest-sémitiques ‘royaux’: mythe ou réalité», NAC 24, 1995a, pp. 55-56. J. Elayi, «La place de l’Égypte dans la recherche sur les Phéniciens», Trans. 9, 1995b, pp. 11-24. J. Elayi, «L’ouverture du premier atelier monétaire phénicien», CEN 32/4, 1995c, pp. 73-78. J. Elayi, «L’ordre de succession des rois de Byblos», Syria, 70, 1993, pp. 109-115. J. Elayi, «Le phénomène monétaire dans les cités phéniciennes à l’époque perse», in T. Hackens & G. Moucharte (éds.), Numismatiqueethistoireéconomiquephéniciennesetpuniques, Louvain, SP 9, 1992a, pp. 21-31. J. Elayi,«Étude paléographique des légendes monétaires phéniciennes d’époque perse», Trans.5, 1992b, pp. 21-43. J. Elayi, «Yahimilk», DCPP,Turnhout, Brepols, 1992c, p. 499. J. Elayi, «Remarques méthodologiques sur l’étude paléographique des légendes monétaires phéniciennes», inC. Baurain, C. Bonnet etal.(éds.), PhoinikeiaGrammata, Namur, 1991, pp. 187-200. J. Elayi, «Tripolis (Liban) à l’époque perse», Trans. 2, 1990a, pp. 59-71. J. Elayi, «Les cités phéniciennes entre liberté et sujétion», in Dialogues d’histoire ancienne16-2, Paris, CNRS, 1990b, pp. 93-113. J. Elayi, Économiedescitésphéniciennessousl’empireperse, Suppl. 62 agli ANNALI, Naples, 1990c. J. Elayi, «Introduction», Trans. 2, 1990d, pp. 9-11. J. Elayi, Sidon,citéautonomedel’Empireperse, Paris, Idéaphane, 1990e. J. Elayi, «Tripoli (Liban) à l’époque perse», Trans. 2, 1990f, pp. 59-71. J. Elayi, «Le monnayage de Byblos avant Alexandre: problèmes et perspectives», Trans.1, 1989, pp. 9-20. J. Elayi, PénétrationgrecqueenPhéniciesousl’empireperse, Nancy, Presse Universitaire de Nancy, 1988. J. Elayi, «Systems of Abbreviations Used by Byblos, Tyre and Arwad in their PreAlexandrine Coinages», JNG 37/38, 1987/88, pp. 11-22. J. Elayi, Recherchessurlescitésphéniciennesàl’époqueperse, Naples, IUO, 1987. J. Elayi, «Les importations grecques à Tell Kazel (Simyra)», AAAS 37, 1986/87, pp. 132135. J. Elayi, «Le roi et la religion dans les cités phéniciennes à l’époque perse»,inC. Bonnet, E. Lipiński etal.,ReligioPhoenicia, Namur, SP 4, 1986, pp. 249-261.

326

BIBLIOGRAPHIE

J. Elayi, «Byblos et la domination Assyro-Babylonienne», BM 16, 1985a, pp. 393397. J. Elayi, «Les relations entre les cités phéniciennes et l’empire assyrien sous le règne de Sennachérib», Semitica 35, 1985b, pp. 19-26. J. Elayi, «Terminologie de la mer Méditerranée dans les Annalesassyriennes», OA 23, 1984a, pp. 75-92. J. Elayi, «Les symboles de la puissance militaire sur les monnaies de Byblos», RN 26, 1984b, pp. 40-47. J. Elayi, «Note sur le site de Reshb‘al», BM 14, 1983a, pp. 67-70. J. Elayi, «Les cités phéniciennes et l’Empire assyrien à l’époque d’Assurbanipal», RA 77, 1983b, pp. 45-58. J. Elayi, «L’importation des vases attiques en Phénicie à l’époque perse», ACISFP 1, 1979, Rome, 1983c, pp. 227-232. J. Elayi, «Studies in Phoenician Geography During the Persian Period», JNES41, 1982, pp. 97-104. J. Elayi, «Ba‘alra’si, Rêsha, Reshba‘al, étude de toponymie historique», Syria 58, 1981, pp. 331-341. J. Elayi, «The Phoenician Cities in the Persian Period», JANES 12, 1980, pp. 13-28. K. Engelken, «Kanaan als nicht-territorialer Terminus», Biblische Notizen 52, 1990, pp. 47-63. I. Eph‘al, «Nebuchadnezzar the Warrior, Remarks on his Military Achievements», IEJ53, 2003, pp. 178-191. I. Eph‘al, The Ancient Arabs: Nomads on the Border of the Fertile Crescent, 9th5thCenturiesB.C., Jérusalem, 1982. I. Eph‘al & J. Naveh, «The Jar of the Gate», BASOR 289, 1993, pp. 59-65. W. Erischen, PapyrusHarrisI.HieroglyphischeTranskription, Bruxelles, Bibliotheca Aegyptiaca 5, 1933. A. Erman, LifeinAncientEgypt, New York, Dover, 1971. A. Erman, «Die Herrin von Byblos», ZÄS 42, 1905, pp. 109-110. M. K. Eskoubi, DirāsaTaḥlīlīyaMuqārinali-NuqūšminMintaqat(Ramm)janūbģarb Taymā’ (Une étude analytique et comparative des inscriptions de la région de “Rum”auSud-OuestdeTayma’), Riyad, 1999. A. D. Espinel, «The Role of the Temple of Baalat Gebal as Intermediary Between Egypt and Byblos During the Old Kingdom», SAK 30, 2002, pp. 103-119. S. B. D. Evian, «Egypt and the Levant in the Iron Age I-IIA: the Ceramic Evidence», TelAviv38/1, 2011, pp. 94-119. C. J. Eyre, «Is Egyptian Historical Literature Historical or Literary», inA. Loprieno (éd.), AncientEgyptianLiterature, Leiden, E. J. Brill, 1996, pp. 415-433. F. M. Fales, «New Assyrian Letters from the Kuyunjik Collection», AfO 27, 1980, pp. 136-153. F. M. Fales & J. N. Postgate, ImperialAdministrativeRecords,PartII,Helsinki, Helsinki University Press, 1995. F. M. Fales & J. N. Postgate, ImperialAdministrativeRecords,PartI,Helsinki, Helsinki University Press, 1992. A. Fantalkin & I. Finkelstein, «The Sheshonq I Campaign and the 8th Century B.C.E. Earthquake: more on the Archeology and History of the South in the Iron I-IIA», TelAviv 33, 2006, pp. 18-42. R. O. Faulkner, «The Battle of Kadesh», MDAIK16, 1958, pp. 93-111. G. Falsone, «Anath or Astarte? A Phoenician Bronze Statuette of the Smiting Goddess», in C. Bonnet, E. Lipiński etal. (éds.), ReligioPhoenicia, SP 4, 1986.

BIBLIOGRAPHIE

327

A. Fermat & M. Lapidus, Lesprophétiesdel’Égypteancienne, Paris, La maison de vie, 1999. J. Ferron, Sarcophages de Phénicie, sarcophages à scène en relief, Paris, Geuthner, 1993. J. G. Février, «L’inscription d’Abibaal roi de Byblos», Africa, 1, Tunis, 1966, pp. 13-17. J.-G. Février, «À propos de Baal Addir», Semitica 2, 1949, pp. 21-28. V. Fritz, TheEmergenceofIsraelintheTwelfthandEleventhCenturiesB.C.E., Leiden, E. J. Brill, 2012. I. L. Finkel & J. E. Reade, «Lots of Eponyms», Iraq 57, 1995, pp. 167-172. I. Finkelstein, LeRoyaumebibliqueoublié, Paris, Odile Jacob, 2013. I. Finkelstein & A. Fantalkin, «Khirbet Qeiyafa: An Unsensational Archaeological and Historical Interpretation», TelAviv39, 2012, pp. 38-63. I. Finkelstein, «The Date of the Settlement of the Philistines in Canaan», TelAviv22, 1995, pp. 213-239. H. G. Fischer, «The Mark of a Second Hand on Ancient Egyptian Antiquities», MMJ9, 1974, pp. 113-142. J. Fowler, Thophoric Personal Names in Ancient Hebrew. A Comparative Study, JSOT supl. 49, 1988. K. S. Freddy & D. B. Redford, «The Dates in Ezekiel in Relation to Biblical, Babylonian and Egyptian Sources», JAOS90, 1970, pp. 462-485. J. Friedrich, KleinasiaticheSprachdenkmäler, Berlin, W. de Gruyter & Co., 1932. J. Friederich, W. Röllig, etal., Phönizisch-PunischeGrammatik, Rome, Editrice pontifico istituto biblico, 1999. A. R. Gabriel & K. S. Metz, FromSumertoRome:theMilitaryCapabilitiesofancient Armies, Westport, Greenwood, 1991. G. J. Gadd, «Inscribed Prisms of Sargon II from Nimrud», Iraq16, 1954, pp. 173-201. G. Galil, «A New Look at the History of Jabesh-Gilead (Tell Abu al-Kharaz) in the Light of New Archaeological and Epigraphic Data», UF46, 2015, pp. 105-114. G. Galil, «A Concise History of Palistin/Patin/Unqi/‘mqin the 11th – 9th Centuries BC», Semitica56, 2014a, pp. 75-104. G. Galil, «The Kingdom of Patin in the 9th Century BC», inJ. Elayi & J.-M. Durand (éds.), BibleetProche-OrientII, Paris, Transeuphratène 45, 2014b, pp. 27-42. G. Galil, «Solomon’s Temple, Fiction or Reality?», inG. Galil etal.(éds.), TheAncient NearEastinthe12th–10thCenturiesBCE,CultureandHistory, Münster, UgaritVerlag, 2012, pp. 137-148. G. Galil, «The Hebrew Inscription from Khirbet Qeiyafa/Neta‘im», UF 41, 2009, pp. 193-242. J.-J. Glassner, Chroniquesmésopotamiennes, Paris, Les Belles Lettres, 1993. J. M. Galán, FourJourneysinAncientEgyptianLiterature, Göttingen, LingAeg Studia monographica5, 2005. F. Gangloff, «L’iconographie du sarcophage d’Ahirom», ResAntiquae 5, 2008, pp. 427438. G. Garbini, Introduzioneall’epigrafiasemitica, Brescia, Paideia Editrice, 2006. G. Garbini, «Il causativo hqtl nel dialetto fenicio di Biblio», AION34, 1974, pp. 411-412. G. Garbini, «Analisi di iscrizioni fenicie», AION37, 1977, pp. 405-407. A. Gardiner, TheKadeshInscriptionsofRamsesII, Oxford, Oxford University Press, 1960. A. Gardiner, TheLibraryofA.ChesterBeatty:DescriptionofaHieraticPapyruswith a Mythological Story, Love-Songs, and Other Miscellaneous Texts, Londres, Oxford University Press, 1931.

328

BIBLIOGRAPHIE

A. Gardiner, TheAdmonitionsofanEgyptianSage,fromanEgyptianHieraticPapyrus inLeiden, Leipzig, 1909. P. Garelli & A. Lemaire, LeProche-Orientasiatique 2, Paris, PUF, 1974. P. Garelli & V. Nikiprowetzky, LeProche-Orientasiatique1, Paris, PUF, 1974. Y. Garfinkel, M. R. Golub et al., «The ’Išba‘al Inscription from Khirbet Qeiyafa», BASOR373, 2015, pp. 217-233. W. R. Garr, DialectGeographyofSyria-Palestine1000-586B.C.E., Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1985. P.-L. Gatier etal., «Mission de Yanouh et de la haute vallée du Nahr Ibrahim: rapport préliminaire 2003-2004», Baal9, 2005, pp. 161-188. P.-L. Gatier etal., «Mission de Yanouh et de la haute vallée du Nahr Ibrahim: rapport préliminaire 1999-2001», Baal 5, 2001, pp. 93-152. T. L. Gertzen, «‘Profiling’ the Philistine: Some Further Remarks on the Egyptian Depictions of Philistine Warrioirs at Medinet Habu», ANES 45, 2008, pp. 85101. H. Ghantous, TheElisha-HazaelParadigmandtheKingdomofIsrael,thePoliticsof GodinAncientSyria-Palestine, Acumen, Acumen Publishing Limited, 2013. G. Gilmour & K. A. Kitchen, «Pharaoh Sety II and Egyptian Political Relations with Canaan», IEJ 62/1, 2012, pp. 1-21. S. Gitin, «Philistines in the Books of Kings», in A. Lemaire & B. Halpern (éds.), The BooksofKings:Sources,Composition,HistoriographyandReception, Leiden, E. J. Brill, 2010, pp. 301-364. E. Gjerstad, «The Phoenician Colonization and Expansion in Cyprus», RDAC 1979, pp. 241-243. E. Gjerstad, TheSwedishCyprusExpedition 4/2, Stockholm, 1948. J.-J. Glassner, «La naissance de l’empire», in P. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel(éds.), Lesdébutsdel’histoire.LeProche-Orientdel’inventiondel’écritureàlanaissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 155-161. F. Goddio, UnderwaterArchaeologyintheCaponicRegioninEgypt:theTopography and Excavation of Heracleion-Thonis and East Canopus (1996-2006), Oxford, University of Oxford, 2007. H. Goedicke, «The Report of Wenamun», BASOR 225, 1977, pp. 78-80. H. Goedicke, «A Cylinder-Seal of a Ruler of Byblos of the Third Millenium», MDAIK 19, 1963, pp. 1-16. F. González de Canales, L. S. Pichardo & J. Llompart, «The Emporium of Huelva and Phoenician Chronology: Present and Future Possibilities», in C. Sagona (éd.), BeyondtheHomeland:MarkersinPhoenicianChronology, Leuven, ANES Supp. 28, 2008, pp. 631-655. F. González de Canales & L. S. Pichardo, «Consideraciones en torno al Tarteso griego y al Tarsis de Salomon con motivo de unos graffitos hallados en Huelva», Revista dearqueología16/175, 1995, pp. 8-17. F. González de Canales, L. S. Pichardo & J. Llompart, ElEmporioFenicioPrecolonial deHuelva,ca.900-770a.C., Madrid, Editorial Biblioteca Nueva, 2004. P. Grandet, LespharaonsduNouvelEmpire:unepenséestratégique(1550-1069av.J.-C.), Paris, Rocher, 2008. E. Grant, AinShemsExcavationsII, Harverford, HaverfordCollege, Biblical and Kindred Studies, 1932. L. Graslin-Thomé, «Les échanges à longue distance», inP. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel(éds.), Lesdébutsdel’histoire.LeProche-Orientdel’inventiondel’écritureàlanaissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 171-177.

BIBLIOGRAPHIE

329

J. Gray, I&IIKings, Londres, Old Testament Library, 1977. J. Gray, TheLegacyofCanaan:theRasShamraTextsandtheirrevelancetotheOld Testament, Leiden, E. J. Brill, 1965 (2e éd.). J. Gray, «TheRephaim», PEQ 81, 1949, pp. 127-139. A. K. Grayson, AssyrianandBabylonianChronicles,WinonaLake, Eisenbrauns,2000. A. K. Grayson, Assyrian Rulers of the Early First Millenium B.C. I (1114-859), Toronto, Toronto University Press, 1991. A. K. Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles, Locust Valley, J. J. Augustin, 1975. B. Grdseloff, «Edôm, d’après les sources égyptiennes», RHJE1, 1947, pp. 69-99. A. R. Green, «Israelite Influence at Shishak’s Court?», BASOR 233, 1979, pp. 5962. J. C. Greenfield, «Larnax Tēs Lapethou III», inE. Lipiński (éd.), Phoeniciaandthe East MediterraneanintheFirstMillenniumB.C., Louvain, OLA 22 = SP 5, 1987, pp. 391-401. E. Greenstein & D. Marcus, «The Akkadian Inscription of Idrimi», JANES 8, 1976, pp. 59-96. H. Gressmann, Altorientalische Texte und Bilder zum alten Testament I, Tübingen, 1909. F. L. Griffith, CatalogueoftheDemoticPapyri, Oxford, University of Oxford, 1909. F. L. Griffith, Hieratic Papyri from Kahun and Gurob, Londres, Bernard Quartich, 1898. F. L. Griffith, «A Relict of Pharaoh Necho from Phoenicia», PSBA 16, 1894, pp. 87-92. N. Grimal, L’histoiredel’Égypteancienne, Paris, Fayard, 1988. N. Grimal,LastèletriomphantedePi(’ankh)yauMuséeduCaire.JE48862et4708647089, Le Caire, MIFAO 105, 1981. Y. Gruntfest & M. Heltzer, «Nabonid, King of Babylon (556-539 B.C.E.) in Arabia in Light of New Evidence», BN 110, 2001, pp. 25-30. E. Gubel, «Fragment d’une table à libations égyptienne au nom du commandant Penamon», inA. Caubet, E. Fontan etal. (éds.), Artphénicien:lasculpturedetraditionphénicienne, Paris, Musée du Louvre, 2002a, p. 27. E. Gubel, Artphénicien:lasculpturedetraditionphénicienne,Paris, Musée de Louvre, 2002b. E. Gubel, «Une nouvelle représentation du culte de la Baalat Gebal?», inC. Bonnet, E. Lipiński etal. (éds.), ReligioPhoenicia, Namur, SP 4, 1995, pp. 263-276. E. Gubel, «Notes sur l’iconographie royale sigillaire», ACISFP2, Rome, 1991, p. 920. E. Gubel, Phoenician Furniture,Louvain, SP7, 1987a. E. Gubel, «Syrio-cypriote Cubical Stamps: the Phoenician Connection», inE. Lipiński (éd.), PhoeniciaandtheEastMediterraneanintheFirstMillenniumB.C., Louvain, OLA 22 = SP 5, 1987b, pp. 214-215. E. Gubel, «Aperçu historique de la civilisation phénicienne», in E. Gubel (éd.), Les Phéniciensetlemondeméditerranéen, Bruxelles, 1986, pp. 11-27. P. Le Guilloux, «Les aventures de Sinouhé», inCahiersdel’Associationd’Egyptologie 4, Angers, 2002. A. Gutbub, «Les inscriptions dédicatoires du trésor dans le temple d’Edfou», BIFAO50, 1952, pp. 33-48. H. G. Güterbock, «Survival of the Hittite Dynasty», in W. A. Ward & M. S. Jonkowsky, 1989, pp. 53-55. E. Haddad, A. S. Tendler etal., «An Administrative Building from the Persian Period East of Rosh ha-‘Ayin», IEJ 65/1, 2015, pp. 1-30.

330

BIBLIOGRAPHIE

E. Haerinck, «La neuvième satrapie: archéologie confronte histoire?», inH. SancisiWeerdenburg (éd.),AchaemenidHistoryI.Sources,StructuresandSynthesis, Leiden, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 1987, pp. 139-145. S. Hafþórsson, APassingPower,anExaminationoftheSourcesfortheHistoryofAramDamascus in the Second Half of the Ninth Century B.C., Stockholm, Almqvist & Wiksell International, 2006. I. K. H. Halayqa, «Two Canaanite Scarabs from Kherbit el-Jami‘ (el-‘Ubayat) South of Bethlehem», UF46, 2015, pp. 183-209. W. W. Hallo, «From Qarqar to Carchemish: Assyria and Israel in the Light of the New Discoveries», BA 23, 1960, pp. 34-61. D. Hamidovic, «L’inscription du pithos de l’Opel à Jérusalem», Semitica 56, 2014, pp. 137-149. N. G. L. Hammond, HistoryofGreece, Oxford, Clarendon press, 1967 (2e éd.). S. Hasegawa, AramandIsraelDuringtheJehuiteDynasty, Berlin, Walter de Gruyter, 2012. J. D. Hawkins, «The Luwian Inscriptions from the Temple of the Storm-God of Aleppo», inK. A. Yener (éd.), AcrosstheBorder:ProceedingsofaSymposium heldattheResearchCenterofAnatolianStudies,KoçUniversity,Istanbul,May31– June1,2010, Leuven, 2013, pp. 493-500. J. D. Hawkins, «The Inscriptions of the Aleppo Temple», AS361, 2011, pp. 40-45 et 52-53. J. D. Hawkins, «Cilicia, the Amuq, and Aleppo: New Light in a Dark Age», NEA72, 2009, pp. 169-170. J. Hawkins, CorpusofHieroglyphicLuwianInscriptions.Vol1.InscriptionsoftheIron Age,Berlin, Walter de Gruyter, 2000. J. D. Hawkins, «The New Inscription from the Südburg of Boğazköy-Hattusa», AA 3, 1990, pp. 305-314. H. Hayajneh, «First Evidence of Nabonidus in the Ancient North Arabian Inscriptions from the Region of Taymā’», PSAS 31, 2001, pp. 81-95. W. C. Hayes, TheSceptreofEgypt:aBackgroundfortheStudyoftheEgyptiansAntiquities in the Metropolitan Museum of Art, part I, from the earliest Time to the EndoftheMiddleKingdom, New York, Harper and Brothers, 1953. W. Helck, «Byblos und Ägypten», inE. Acquaro etal.(éd.), Biblo:Unacittàelasua cultura, Atti del Colloquio Internazionale, Rome, 1994, pp. 105-111. W. Helck, «Zweifel an einem Synchronismus», GM 56, 1982, p. 7. W. Helck, «Ägyptische Statuen im Ausland. Ein chronologisches Problem», UF 8, 1976, pp. 101-115. W. Helck, DieBeziehungenÄgyptenszuVorderasienim3.und2.Jahrtausendv.Chr., 2. verb. Auflage, Wiesbaden, ÄgAbh 5, 1971. A. Hellmuth, «The Chronological Setting of the so-called Cimmerian and Early Scythian Material from Anatolia», ANES 45, 2008, pp. 102-122. M. Heltzer, «Buchbesprechungen und Buchanzeigen: B. Sass, The Alphabet at the TurnoftheMillennium,Tel Aviv, Emery and Claire Yass Publications in Archaeology 2005», UF 36, 2004, pp. 711-716. G. Hill, AHistoryofCyprusI, Cambridge, Cambridge University Press, 1940. G. Hill, CatalogueoftheGreekcoinsofPhoenicia, Londres, Longmans & Co., 1910. F. Hintze, Unterschungen zu Stil und Sprache Neuägyptischer Erzählungen, Berlin, 1950. J. E. Hoch, SemiticWordsinEgyptianTextsoftheNewKingdomandThirdIntermediate Period, New Jersey, Princeton University Press, 1994.

BIBLIOGRAPHIE

331

F. Hoffmann, DerKampfumdenPanzerdesInaros,StudienzumP.Krallundseiner Stellung Innerhalb des Inaros-Petubastis-Zyklus, Österreichische Nationalbibliothek, Brüder Hollinek, Vienne, 1996. J. K. Hoffmeir, «A New Insight on Pharaoh Apries» JSSEA11, 1981, pp. 165-170. T. L. Holm, «The Sheikh Fadl Inscription in its Literary and Historical Context», AS2 5.2, 2007, pp. 193-224. Y. L. Holmes, «The Messengers of the Amarna Letters», JAOS 95, 1975, pp. 376-381. F. Hommel, GeschichteBabyloniensundAssyriens, Berlin, 1885-88. A. M. Honeyman, «Larnax tès Lapethou. A Third Phoenician Inscription», LeMuséon 51, 1938, pp. 285-298. H. Honigman, «Ba‘liras’i», RLA1, Berlin-Leipzig, 1928, p. 395. E. Hornung, «La nouvelle religion d’Akhenaton», inT. Römer (éd.),CequelaBible doitàl’Égypte, Paris, Bayard, 2008, pp. 79-92. W. Hovestreydt, «A Letter to the King Relating to the Foundation of a Statue», LingAeg 5, 1997, pp. 107-121. G. Hölbl, BeziehungenderÄgyptischenKulturzuAltitalienI, Leiden, E. J. Brill, 1979. B. Hrouda & W. Röllig, «Gubla», RLA3, 1968-71, p. 673. H. B. Huffmon, AmorritePersonalNamesintheMariTexts:aStructuralandLexical Study, Baltimore, 1965. P. Hulin, «The Inscription on the Carved Throne-Base of Shalmaneser III», Iraq 25, 1963, pp. 48-69. Ibn Manzour, LisanAl-‘Arab, Beyrouth, Dar Sader, (sans date de publication), v. 11. A. Ivantchik, «La chronologie des cultures pré-scythe et scythe: les données procheorientales et caucasiennes», IranicaAntiqua 40, 2005, pp. 447-460. T. G. H. James, «Egypt: the Twenty-fifth and Twenty-sixth Dynasties», CAH3, 1991, pp. 677-747. K. Jansen-Winkeln, «The Chronology of the 3rd Intermediate Period», inE. Hornung et al. (éds.), AncientEgyptianChronology, Leiden, E. J. Brill, 2006, pp. 234-264. H. Jenni, «Zu den phönizischen Inschriften des Grabes V in Byblos, Graffito im Grabschacht (KAI 2) und Inschrift auf dem Sarkophag (KAI 1) Aḥiroms», in Golinets V., Jenni H., etal. (éds.),NeueBeiträgezurSemitistik. FünftesTreffen derArbeitsgemeinschaftSemitistikinderDeutschenMorgenländischenGesellschaftvom15.-17.Februar2012anderUniversitätBasel, 2015, pp. 121-138. F. Joannès, «La stratégie des rois néo-babyloniens contre l’Assyrie, de 616 à 606 av. J.-C.», inP. Abrahami etal. (éds.), LesarméesduProche-Orientancien(IIIe-Iermill.av.J.-C.), ActesducolloqueinternationalorganiséàLyonles1eret2décembre2006, 2008a, pp. 207-218. F. Joannès, «La prise de Babylone et la chute de Nabonide», inLesdossiersd’archéologiehors série 14, mars 2008b, pp. 58-62. F. Joannès, LaMésopotamieauIer millénaireav.J.-C., Paris, Armand Colin, 2002. F. Joannès, «Néo-hittites (rois)»,DCM, Paris, Robert Laffont, 2001a, pp. 570-572. F. Joannès, «Néo-Babyloniens (rois)», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001b, pp. 568570. F. Joannès, «Achéménides (rois)», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001c, pp. 1-4. J. Joannès, «Alexandre le Grand», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001d, pp. 33-35. F. Joannès, «Le monde occidental vu de Mésopotamie, de l’époque néo-babylonienne à l’époque hellénistique», Trans. 13, 1997, pp. 147-152. N. Jidejian & E. Lipiński, «Byblos», DCPP, Turnhout, Brepols, 1992, pp. 82-83. O. Kaelin, «Pazuz, Lamashtu-Reliefs und Horus-Stelen», inS.Bickeletal. (éds.),Bilder alsQuellen.ImagesasSources, Fribourg, 2007, pp. 365-378.

332

BIBLIOGRAPHIE

O. Kaelin, ModellÄgypten:AdoptationvonInnovationenimMesopotamiendes3.Jahrtausendsv.Chr, Fribourg, OBO.SA26, 2006. D. Kahn, «Who is Meddling in Egypt’s Affairs? The Identity of the Asiatics in the Elephantine Stele of Sethnakhte and the Historicity of the Medinet Habu Asiatic War Reliefs», JAEI2/1, 2011, pp. 14-23. D. Kahn, «Some Remarks on the Foreign Policy of Psammetichus II», JEH 1/1, 2008, pp. 139-158. D. Kahn, «The Kingdom of Arpad (Bit Agusi) and ‘All Aram», ANES 44, 2007, pp. 6689. D. Kahn, «The Inscription of Sargon II at Tang-i Var and the Chronology of Dynasty 25», Orientalia 70, 2001, pp. 1-18. C. Kantzia & M. Sznycer, «...TIMOΣ ABΔAΔΩNγMOγ ΣIΔΩNOΣ. A Bilingual GraecoPhoenician Inscription from Kos», ArchaïologikonDeltion 35, Athènes, 1986/1988, pp. 1-30. A. Kapelrud, BaalintheRasShamraTexts, Copenhagen, G. E. C. Gad, 1952. V. Karageorghis, Two Cypriot Sanctuaries of the End of the Cypro-Archaic Period, Rome, Pubblicazioni del Centro di studio per la civilta fenicia e punica, 1977, p. 3536. H. J. Katzenstein, «Gaza in the Neo-Babylonian Period», Trans.7, 1994, pp. 35-49. H. J. Katzenstein, «Tyre in the Early Persian Period (539-486 B.C.E.)», BA42, 1979, pp. 23-26. H. J. Katzenstein, TheHistoryofTyre, Israël, Ben-Gurion University of the Negev Press, 1977. R. G. Kent, Old Persian: Grammar, Texts, Lexicon, New Haven, American Oriental Society, 1953 (2e éd.). G. Kestemont, «Les Phéniciens en Syrie du nord», in E. Gubel & E. Lipiński (éds.), PhoeniciaanditsNeighbours, Louvain, SP 3, 1985, pp. 135-164. G. Kestemont, «Tyr et les Assyriens», inE. Gubel, E. Lipiński etal. (éds.),RedtTyrus/ SauvonsTyr, Louvain, OLA 15 = SP 1/2, 1983, pp. 53-78. G. Kestemont, DiplomatiqueetdroitinternationalenAsieoccidentale(1600-1200av.J.-C.), Louvain-la-Neuve, 1974. T. Kelly, «The Assyrians, the Persians and the Sea», MHR 7, 1992, pp. 5-28. M. Khreich, Recherchessurl’histoiredeTyrentreleXIIeetleVIesiècleav.n.è., Paris, thèse de doctorat sous la direction de Madame Hedwige Rouillard-Bonrainsin, EPHE, 2012. K. A. Kitchen, TheThirdIntermediatePeriodinEgypt, Warminster, Aris & Phillips, 1986 (2e éd.). K. A. Kitchen, «An Unusual Egyptian Text from Byblos», BMB 20, 1967, pp. 149152. H. Klengel, GeschichteSyriensim2.Jahrtausendv.u.Z. II-III, Berlin, 1969. E. A. Knauf, «Shoshenq at Megiddo», BN107/108, 2001, p. 31. R. Koch, DieErzählungdesSinuhe, Bruxelles, BA217, 1990. J. Kohler & A. Ungnad, Assyrische Rechtsurkunden, Leipzig, Eduard Pfeiffe (éd.), 1913. E. G. H. Kraeling, AramandIsrael, New York, 1966. C. Kuentz, La bataille de Qadesh: Poème 78, 131, 158, 222, 298, Le Caire, Institut français d’archéologie orientale, 1928-34. R. Krauss, «Ein Wahrscheinlicher Terminus post quem für das Ende von Lachisch VI», MDOG 126, 1994, pp. 123-130. R. Labat, «Assyriologie», AnnuaireduCollègedeFrance 65, 1965, pp. 331-337.

BIBLIOGRAPHIE

333

P. Lacau, StèlesdelaXVIIIedynastie, Le Caire, IFAO, 1957. S. Lackenbacher, «2. Une lettre d’Égypte», in M. Yon & D. Arnaud (éds.), Etudes OugaritiquesI, Travaux1985-1995, Ras-Shamra-Ougarit 14, Paris, 2002, pp. 239248. S. Lackenbacher, «Une correspondance entre l’administration du pharaon Merneptah et le roi d’Ougarit», inM. Yon etal.(éds.),Lepaysd’Ougaritautourde1200av.J.-C., Paris, Éditions Recherches sur les Civilisations, 1995, p. 77-83. S. Lackenbacher, «Les relations entre Ugarit et l’Égypte, à propos d’un texte inédit», in E. Frézouls & A. Jacquemin (éds.), Lesrelationsinternationales,ActesduColloquedeStrasbourg15-17juin1993, Paris, Travaux du Centre de Recherche sur le Proche-Orient et la Grèce antiques 13, 1993, pp. 107-118. B. Lafont etal., LaMésopotamiedeGilgameshàArtaban,3200-120av.J.-C., Paris, Belin, 2017. B. Lagarge, «Une stèle ramesside à Meydaa (région de Damas) et la présence égyptienne à Upé», Syria87, 2010, pp. 53-68. M.-J. Lagrange, Étudessurlesreligionssémitiques, Paris, V. Lecoffre, 1905. W. G. Lambert, «Cyrus Defeat of Nabonidus», NABU14, 2007, pp. 13-14. W. von Landau, «Vorläufige Mitteilungen über die im Eshmuntempel bei Sidon gefundenen phönizischen Altertümer», MVAG 9, 1904, pp. 342-347. R. Lane, «The Phoenician Dialect of Larnax tès Lapethou», BASOR194, 1969, pp. 39-45. A. Leahy, «The Earliest Dated Monument of Amasis and the End of the Reign of Apries», JEA 74, 1988, pp. 183-199. J. Leclant, «Les Phéniciens et l’Égypte», ACISFP 2, 1987, Rome, 1991, pp. 7-17. J. Leclant, «Fouilles et travaux en Égypte et au Soudan, 1980-1981», Or. 51, 1982, pp. 411-492. J. Leclant, «Les relations entre l’Égypte et la Phénicie du voyage d’Ounamon à l’expédition d’Alexandre», inW. A. Ward (éd.), TheRoleofthePhoeniciansintheInteractionofMediterneanCivilizations, Beyrouth, 1968, p. 9. J. Leclant, Montouemhât,quatrièmeprophèted’Amonetprincedelaville, Le Caire, IFAO, 1961. G. Lefèbvre, Romansetconteségyptiensdel’époquepharaonique, Paris, 1949. A. Legendre, «Hermon», DB 3, 1899, pp. 633-638. G. Legrain, «Les temples de Karnak», ER1, 1929, pp. 22-23. G. Legrain, «Rapport sur les travaux exécutés à Karnak du 31 octobre 1902 au 15 mai 1903», ASAE5, 1904, pp. 1-34. R. G. Lehmann, «Wer war Aḥīrōms Sohn (KAI 1:1)? Eine Kalligraphisch prosopographische Annäherung an eine epigraphisch offene Frage», in V. Golinets, H. Jenni, etal. (éds.),NeueBeiträgezurSemitistik.FünftesTreffenderArbeitsgemeinschaft SemitistikinderDeutschenMorgenländischenGesellschaftvom15.-17.Februar 2012anderUniversitätBasel, 2015, pp. 163-180. R. G. Lehmann & H. M. Niemann, «When Did the Shephelah Become Judahite?», TelAviv 41/1, 2014, pp. 77-94. R. G. Lehmann, «Space-Syntax and Metre in the Inscription of Yehawmilk, King of Byblos», inO. al-Ghul (éd.), ProceedingsofYarmoukSecondAnnualColloquium on Epigraphy and Ancient Writings, Irbid-Jordan, Yarmouk University, 2005a, pp. 69-98. R. G. Lehmann, DieInschriftendesAḥīrōm-SarkophagsunddieSchachtinschriftdes GrabsVinJbeil(Byblos), Mainz am Rhein, Verlag Philipp von Zabern, 2005b. G. A. Lehmann, «Die Šikalaju – Ein Neues Zeugnis zu den ‘Seevölker’ Heerfahten im Späten 13. Jh. v. Chr. (RS 34.129)», UF11, 1979, pp. 481-494.

334

BIBLIOGRAPHIE

A. Lemaire, «Notes d’épigraphie sémitique», Semitica58, 2016, pp. 237-246. A. Lemaire, «‘Ozibaal de Byblos? (XIe s. av. n. è.)», inO. Loretz, S. Ribichini etal. (éds.), Ritual, Religion and Reason, Studies in the Ancient World in Honour of PaoloXella,Münster, Alter Orient und Altes Testament 404, 2013, pp. 289-296. A. Lemaire, «Salomon et la fille du Pharaon, un problème d’interprétation historique», in A. M. Maeir & P. De Miroschedji (éds.), ‘I will speak the riddles of Ancient Times’:ArchaeologicalandHistoricalStudiesinHonorofAmihaiMazaronthe OccasionofhisSixtiethBirthday, Winona Lake, Eisenbrauns, 2006a, pp. 699-710. A. Lemaire, «La datation des rois de Byblos Abibaal et Elibaal et les relations entre l’Égypte et le Levant au Xe s. av. n. è.», CRAI 2006b, pp. 1697-1716. A. Lemaire, «Bible et archéologie: le problème du Xe s.», REJ 163, 2004, pp. 475-481. A. Lemaire, «Amulette Phénicienne Giblite en Argent», inR. Deutsch (éd.), Studiesin Epigraphy,Iconography,HistoryandArchaeologyinhonourofShlomoMoussaieff, Tel Aviv Jaffa, Archeological Center Publication, 2003a, pp. 155-174. A. Lemaire, Naissancedumonothéismedupointdevued’unhistorien, Paris, Bayard, 2003b. A. Lemaire, «Nabonidus in Arabia and Judah in the Neo-Babylonian Period», inO. Lipschits & J. Blenkinsopp (éds.), JudahandtheJudeansintheNeo-BabylonianPeriod, Winona Lake, Eisenbrauns, 2003c, pp. 285-298. A. Lemaire, «Épigraphie», Trans.24, 2002, pp. 137-141. A. Lemaire, «Chars et cavaliers dans l’ancien Israël», Trans. 15, 1998, pp. 165-182. A. Lemaire, «Les textes prophétiques de Mari dans leurs relations avec l’Ouest», Amurru 1, 1996, pp. 427-438. A. Lemaire, «‘House of David’, Restored in Moabite Inscription», BAR 20/03, 1994a, pp. 30-37. A. Lemaire, «Histoire et administration de la Palestine à l’époque perse», inE.-M. Laperrousaz & A. Lemaire (éds.), La Palestine à l’époque perse, Paris, Cerf, 1994, pp. 11-53. A. Lemaire, «Joas de Samarie, Barhadad de Damas, Zakkur de Hamat: la Syrie-Palestine vers 800 av. J.-C.», Avraham Malamat, EI 24, 1993, pp. 148-157. A. Lemaire, «Hazaël de Damas, roi d’Aram», inD. Charpin & F. Joannès (éds.), Études surlacivilisationmésopotamienneoffertesPaulGarelli, Paris, Recherche sur les civilisations, 1991a, pp. 91-108. A. Lemaire, «Épigraphie», Trans. 4, 1991b, pp. 113-118. A. Lemaire, «Populations et territoires de la Palestine à l’époque perse», Trans. 3, 1990, pp. 31-74. A. Lemaire, «Nouvelle pointe de flèche inscrite proto-phénicienne», SEL 6, 1989, pp. 53-56. A. Lemaire, LesécolesetlaformationdelaBibledansl’ancienIsraël, Fribourg,OBO39, 1981. A. Lemaire & J. Elayi, «Les monnaies de Byblos au sphinx et au faucon: nouveaux documents et essai de classement», RBN137, 1991, pp. 29-36. L. D. Levine, Two Neo-Assyrian Stelae from Iran, Toronto, Royal Ontario Museum: Occasional Paper 23, 1972a. L. D. Levine, «Menahem and Tiglath-Pileser: a New Synchronism», BASOR 206, 1972b, pp. 40-42 J. Lewy, «Influences hurrites sur Israël», RES2, 1938, pp. 49-75. J. Lewey, «Studies in the Historic Geography of the Ancient Near East», Orientalia n. s. 21, 1952, pp. 418-420. M. Lichtheim, «Oriental Institute Museum Notes: Situla n° 11395 and some Remarks on Egyptian Situlae», JNES6, 1947, pp. 169-179.

BIBLIOGRAPHIE

335

M. Lidzbarski, Handbuch der Nordsemitischen Epigraphik, Hildesheim, Georg Olms Verlagsbuchhandlung, 1962. M. Lidzbarski, «Zu den Phönikischen Inscriften von Byblos»,OLZ30, 1927, pp. 453458. M. Lidzbarski, PhönizischeundaramäischeKrugaufschriftenausElephatine, Berlin, Verlag der Königl. Akademie der Wissenschaften, 1912. A. G. Lie, TheInscriptionofSargonII, Paris, Geuthner, 1929. C. Lilyquist, inR. Hachmann (éd.), Kamidel-loz16:Schatzhaus-Studien, 1996, pp. 133173. H. Limet, «La perception de l’espace dans le Proche-Orient du Ier millénaire av. J.-C.», Trans. 8, 1994, pp. 95-107. B. Lion, «Hittites, rois»,DCM, Paris, Robert Laffont, 2001, pp. 88-90. B. Lion & C. Michel, «L’organisation économique à l’intérieur du palais», in P. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel(éds.), Lesdébutsdel’histoire.LeProcheOrientdel’inventiondel’écritureàlanaissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 147-150. M. Lionel, «La date d’accession au trône d’Assarhaddon d’après la chronique babylonienne», NABU 42, 2008. E. Lipiński, «Hurrians and Their Gods in Canaan», RocznikOrientalistyczny 69/1, 2016, pp. 125-141. E. Lipiński, Peuplesdelamer,Phéniciens,puniques.Étudesd’épigraphieetd’histoire méditerranéenne, Leuven, OLA 237 = SP 21, 2015. E. Lipiński, On the Skirts of Canaan in the Iron Age. Historical and Topographical Researches, Leuven, OLA 153, 2006. E. Lipiński, ItinerariaPhoenicia, Louvain, OLA 127 = SP18, 2004. E. Lipiński, «Koningen van Byblos in de 10e-5e eeuw v. Chr.», inR. J. Demarée & K. R. Veenhof (éds.), ZijSchrevenGeschiedenis, Leiden, Ex Oriente Lux, 2003, pp. 253-261. E. Lipiński, The Aramaeans, their Ancient History, Culture, Religion, Louvain, OLA 100, 2000. E. Lipiński, Dieux et déesses de l’univers phénicien et punique, Louvain, OLA 64 = SP 14, 1995. E. Lipiński, «Le royaume de Sidon au VIIe s. av. J.-C.», Avraham Malamat, EI 24, 1993, pp. 158-163. E. Lipiński, «Géographie linguistique de la Transpheuratène à l’époque achéménide», Trans.3, 1990, pp. 95-107. E. Lipiński & P. Xella, «Rakab-El», DCPP, Turnhout, Brepols, 1992, p. 369. E. Lipiński, «Assemblée du peuple», DCPP, Turnhout, Brepols, 1992, pp. 82-83. E. Lipiński, «Phoenicians in Anatolia and Assyria 9th-6th Centuries B.C.», OLP 16, 1985, pp. 84-89. E. Lipiński, «Note de topographie historique: Ba‘lira’ši et Ra’ šu Qudšu», RB 78, 1971, pp. 84-92. O. Lipschits, «Ammon from Vassal Kingdom to Babylonian Province», BASOR335, 2004a, pp. 37-52. O. Lipschits, «The Rural Stellement of Judah in the Sixth Century B.C.E. A rejoinder», PEQ 136/2, 2004b. O. Lipschits, «Nebuchadnezzar’s Policy in Hattu-Land», UF30, 1998, pp. 467-487. E. Liptay, «Past Imperfect: Attitudes Towards the Past in the Third Intermediate Period», inF. Tiradritti (éd.), PharaonicRenaissance:ArchaismandtheSenseof HistoryinAncientEgypt, Budapest, Museum of Fine Arts, 2008, pp. 67-79.

336

BIBLIOGRAPHIE

M. Liverani, The Ancient Near East, History, Society and Economy, Londres, Routledge, 2014. M. Liverani, «Melid in the Early and Middle Iron Age, Archaeology and History»,in G. Galil et al. (éds.), The Ancient Near East in the 12th – 10th Centuries BCE, CultureandHistory, Münster, Ugarit-Verlag, 2012, pp. 327-344. M. Liverani, «Shamshi-Ilu, ruler of Hatti and Guti, and the Sefire and Bukan Steles», in ScrittiinonorediBiancamariaScarciaAmoretti2, Rome, 2008a, pp. 751-762. M. Liverani, LaBibleetl’inventiondel’histoire, Paris, Bayard, 2008b. M. Liverani, «Assyria in the Ninth Century: Continuity or Change», inG. Frame (éd.), From the Upper Sea to the Lower Sea: Studies on the History of Assyria and BabyloniainHonorofA.K.Grayson, Leiden, NINO, 2004, pp. 213-226. M. Liverani, PrestigeandInterest:InternationalRelationsintheNearEastca.16001100B.C., Padova, Sargon, 1990. A. B. Lloyd, «The Late Period, 664-332», B. G. Trigger, D. O’Connor etal., Ancient Egypt:ASocialHistory, Cambridge, Cambridge University Press, 1983, pp. 279384. A. Lloyd, «The Inscription of Udjahorresnet: a Collaborator’s Testament», JEA 68, 1982, pp. 166-180. A. B. Lloyd, HerodotusBookII:Introduction, Leiden, E. J. Brill, 1975. A. Loprieno, Lapenséeetl’écriture:pouruneanalysedelacultureégyptienne, Paris, Quatre séminaires à l’Ecole Pratique des Hautes Etudes, Cybèle, 2001 A. Loprieno, AncientEgyptian:ALinguisticIntroduction, Cambridge, Cambridge University Press, 1995. O. Loretz, «Mari, Ugarit und Byblos», inE. Acquaro etal.(éds.), Biblo.Unacittàe lasuacultura, Rome, 1994, pp. 113-124. G. Loud, TheMegiddoIvories, Chicago, Oriental Institute Publications 52, 1939. A. Lucas & J. R. Harris, AncientEgyptianMaterialsandIndustries, Londres, 1962. D. D. Luckenbill, «The First Inscription of Shalmanazar V»,AJSL 41, 1925, pp. 162164. D. D. Luckenbill, TheAnnalsofSennacherib, Chicago, Chicago University Press, 1924. J. Lund, «The Northern Coastline of Syria in the Persian Period. A Survey of the Archaeological Evidence», Trans. 2, 1990, pp. 13-36. M. J. Lundberg, «Editor’s Notes: The Ahiram Inscription», Maarav11.2, 2004, pp. 81-93. F. von Luschan, «Bildwerke und Inschriften», inOrient-Comité (éd.),Ausgrabungen in Sendschirli 4, Berlin, Mitteilungen aus den Orientalischen Sammlungen der Königlichen Museen zu Berlin, 1911, pp. 325-380. A. M. Maier, «The Relations between Egypt and the Southern Levant during the Late Iron Age: The Material Evidence from Egypt», ÄL 12, 2002, pp. 235-246. F. G. Maier, Alt-Paphos auf Cypern: Ausgrabungen zur Geschichte von Stadt und Heiligtum1966-1984, Mainz am Rhein, Ph. von Zabern, 1985. A. Malamat, HistoryofBiblicalIsrael, Leiden, E. J. Brill, 2001. A. Malamat, «The Wars of Israel and Assyria (en hébreu)», in J. Liver (éd.), The MilitaryHistoryoftheLandofIsraelinBiblicalTimes, Tel Aviv, 1965, pp. 241260. A. Malamat, «A New Record of the Nebuchadnezzar’s Palestinian Campaigns», IEJ 6, 1956, pp. 246-256. F. Malbran-Labat, L’arméeetl’organisationmilitairedel’Assyrie, Genève-Paris, Droz, 1982. C. Manassa, The Great Karnak Inscriptions: Grand Strategy in the 13th Century BC, New Haven, Yale Egyptological Studies 5, 2003.

BIBLIOGRAPHIE

337

J.-C. Margueron, «L’urbanisme de Byblos: certitudes et problèmes», in E. Acquaro (éd.),Biblo:unacittàelasuacultura, Rome, CNR, 1994, pp. 13-27. A. Mariette, Abydos:descriptiondesfouillesII, Paris, 1880. G. E. Markoe, Phoenicians,Berkeley, University of California, 2000. G. E. Markoe, «Emergence of Phoenician Art», BASOR 279, 1990, pp. 13-34. M. A. S. Martin, «The Egyptianized Pottery Assemblage from Area Q», inA. Mazar (éd.), ExcavationsatTelBeth-shean1989-1996:fromtheLateBronzeAgeIIBtotheMedievalPeriod, Jérusalem, The Hebrew University of Jerusalem, 2006, vol. 1, pp. 140-157. M.-G. Masetti-Rouault, «Le roi Pasteur», in P. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel (éds.), Lesdébutsdel’histoire.LeProche-Orientdel’inventiondel’écritureàlanaissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 126-132. G. Maspéro, Histoireanciennedespeuplesdel’OrientIII, Paris, 1889. O. Masson, «Pèlerins chypriotes en Phénicie (Sarepta et Sidon)», Semitica 32, 1982, pp. 45-48. O. Masson, Lesinscriptionschypriotessyllabiques, Paris, De Boccard, 1961. O. Masson & J. Yoyotte, Objetspharaoniquesàinscriptioncarienne, Le Caire, BdE 15, 1956. V. M. Masson, «Résumés et comptes rendus», IrAnt4, 1964, pp. 69-84. E. Mazar, ThePhoenicianFamilyTombn.1attheNorthernCemeteryofAchziv(10th– 6thCenturiesBC), Barcelona, Cuadernos de ArqueologÍa Mediterránea 10, Edicions Bellaterra, 2004. E. Mazar, D. Ben Shlomo & S. Ahituv, «An Inscribed Pithos from the Ophel, Jerusalem», IEJ63/1, 2013, pp. 39-49. S. Mazzoni, «Une nouvelle stèle d’époque araméenne de Tell Afis (Syrie)», Trans.16, 1998, pp. 9-20. P. K. McCarter, S. Bunimovitz & Z. Lederman, «An Archaic Ba‘lInscription from Tel Beth-Shemesh», TelAviv38, 2011, pp. 179-193. M. W. Meehl, T. Dothan et al., Tel Miqne-Ekron Excavations 1995-1996, Field INE EastSlopeIronAgeI(EarlyPhilistinePeriod), Jérusalem, Hebrew University of Jerusalem, 2006. R. Meffre, «Remarques à propos du texte de la triade d’Osorkon II (Louvre E 6204). Avec en annexe une liste récapitulative des dénommés Di-aset-heb-sed», RdE 64, 2013, pp. 41-62. S. Meier, TheMessengerintheAncientSemiticWorld, Atlanta, Scholars Press, 1988. E. Meyer, GeschichtedesAltertums II-2, Stuttgart, 1931. E. Meyer, GeschichtedesAltertumsII-1, Berlin, J. G. Cotta’sche Buchhandlung, 1928. S. C. Melville, «The Role of Naqia/Zakutu in Sargonid Politics», SAAS 9, 1999, p. 16. C. Michel, «Vision du monde», inP. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel(éds.), Lesdébutsdel’histoire.LeProche-Orient,del’inventiondel’écritureàlanaissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 195-198. C. Michel, «Une incantation paléo-assyrienne contre Lamashtu», Or 66, 1997, pp. 58-64. E. Michel, «Die Assur-Texte Salmanassars III. (858-824)», WO 2, 1954-59. E. Michel, «Die Assur-Texte Salmanassars III. (858-824)», WO 1, 1947-52. J. T. Milik, «Les papyrus araméens d’Hermopolis et les cultes syro-phéniciens en Égypte perse», Bib. 48, 1967, pp. 561-622. J. T. Milik, «An Unpublished Arrow-Head with Phoenician Inscription of the 11th10th Century B.C.», BASOR143, 1956, pp. 3-6. A. R. Millard, «Kings and External Textual Sources: Assyrian, Babylonian and NorthWest Semitic», inA. Lemaire & B. Halpern (éds.), TheBooksofKings, Sources, CompositionHistoriographyandReception, Leiden, E. J. Brill, 2010.

338

BIBLIOGRAPHIE

A. Millard, «The Inscription of Zakkur, King of Hamath», inW. W. Hallo (éd.), The ContextofScripture, v. 2, Leiden, E. J. Brill, 2000. A. R. Millard, TheEponymsoftheAssyrianEmpire910-612B.C., Helsinki, SAAS,1994. A. R. Millard, «Fragments of Historical Texts from Nineveh: Assurbanipal», Iraq 30, 1968, pp. 98-111. H. Misgav, Y. Garfinkel & S. Ganor, «The Ostracon», in Y. Garfinkel & S. Ganor (éds.), Khirbet Qeiyafa Vol. 1. Excavation Report 2007-2008, Jérusalem, Israel Exploration Society/Hebrew University of Jerusalem, 2009, pp. 243-260. L. D. Morenz, «Reconsidering Sheshonq’s Emblematic List and his War in Palestine», inP. Kousoulis & K. Magliveras (éds.), MovingAcrossBorders, Louvain, OLA159, 2007, pp. 101-117. S. N. Morschauser, «Crying to the Lebanon: A Note on Wenamun 2, 13-14», SAK 18, 1991, pp. 317-330. P. Montet, «Notes et documents pour servir à l’histoire des relations entre l’Egypte et la Syrie», Kêmi 16, 1962, pp. 76-96. P. Montet, L’ÉgypteetlaBible, Neuchâtel, Cahiers d’archéologie biblique 11, 1960. P. Montet, «Notes et documents VI: d’Héliopolis d’Égypte à Héliopolis de Syrie», Kêmi 13, 1954, pp. 63-76. P. Montet, LanécropoleroyaledeTanisI:OsorkonII, Paris, 1947. P. Montet, LaviequotidienneautempsdesRamsès, Paris, Hachette, 1946. P. Montet, Tanis:12annéesdefouillesdansunecapitaleoubliéeduDeltaégyptien, Paris, 1942. P. Montet, Drame d’Avaris: essaie sur la pénétration des Sémites en Égypte, Paris, Geuthner, 1941. P. Montet, «Sur quelques objets provenant de Byblos», Syria 10, 1929, pp. 12-15. P. Montet, Byblosetl’Égypte,Paris, Geuthner, 1928. P. Montet, «Un égyptien, roi de Byblos, sous la XIIe Dynastie», Syria 8, 1927, pp. 85-92. P. Montet, «Le pays de Negaou et son dieu», Syria 4, 1923a, pp. 181-192. P. Montet, «Les fouilles de Byblos en 1923», Syria4, 1923b, pp. 334-344. S. Moscati, «Introduction», inV. Krings (éd.), Lacivilisationphénicienneetpunique, E. J. Brill, 1994, pp. 1-15. S. Moscati, LeciviltàperiferichedelVicinoOrienteAntico:Mondoanatolicoemondo sirianoantico, Turin, 1989. S. Moscati, Problematicadellaciviltàfenicia, Rome, CNR, 1974. R. Mouterde, «Regards sur Beyrouth phénicienne, hellénistique et romaine», MUSJ 40, 1964, pp. 145-190. G. Möller, HieratischeLesestückefürdenakademischenGebrauch.Bd.II/2:LiterarischeTextedesNeuenReiches, Berlin, 1961. Y. Muchiki, Egyptian Proper Names and Loanwords in North-West Semitic, Atlanta, SBL Dissertation Series 173, 1999. J. D. Muhly, «Copper, Tin, silver and Iron: the Search for Metallic Ores as an Incentive for Foreign Expansion», inS. Gitin, etal. (éds.), MediterraneanPeoplesinTransition,ThirteenthtotheEarlyTenthCenturiesBCE, Jérusalem, Israel Exploration Society, 1998, pp. 314-329. G. Mumford, «Egypto-Levantine Relations during the Iron Age to Early Persian Periods», inT. Schneider & K. Szpakowska (éds.), EgyptianStories, AOAT347, Münster, 2007, pp. 225-288. G. D. Mumford, International Relations between Egypt, Sinai and Syria-Palestine in the Late Bronze Age to Early Persian Period (Dynasties 18-26: c. 1550-525), Toronto, thèse de doctorat de University of Toronto, 1998.

BIBLIOGRAPHIE

339

W. M. Müller, «Studien zur Vorderasiatischen Geschichte II», MVÄG 5.1, 1900, pp. 2829. W. M. Müller, «An Egyptian Inscription from Phoenicia», PSBA 16, 1894, pp. 298299. S. Münger, «Stamp-Seal Amulets and Early Iron Age Chronology: an Update», in T. E. Levy & T. Higham (éds.), TheBibleandtheRadiocarbonDating:Archaeology,TextandScience, Londres, Equinox Publication, 2005, pp. 381-404. K. Myśliwiec, TheTwilightofAncientEgypt, Londres, Cornell University Press, 2000. J. Naveh, Early History of the Alphabet, an Introduction to West Semitic Epigraphy andPaleography,Leiden, E. J. Brill, 1982. J. Naveh, «The Greek Alphabet: New Evidence», BA 43, 1980, pp. 22-25. E. Naville, The XIth Dynasty Temple at Deir el Bahri, Londres, Offices of the Egypt Exploration Fund, 1910. E. Naville, TheTempleofDeirelBahari, III, Londres, Offices of the Egypt Exploration Fund, 1907. N. Na‘aman, «Sources and Composition in the History of Solomon», in L. K. Handy (éd.), The Age of Solomon: scholarship at the turn of the millennium, Leiden, E. J. Brill, 1997, pp. 170-186. N. Na‘aman, «Nebhuchadrezzar’s Campaign in Year 603 BCE», BN62, 1992, pp. 4144. N. Na‘aman, «The Kingdom of Judah under Josiah», TelAviv 18, 1991, pp. 3-71. N. Na‘aman, «Economic Aspects of Egyptian Occupation», IEJ 31, 1981, pp. 172-185. N. Na‘aman, «The Brook of Egypt, and Assyrian Policy on the Border of Egypt», Tel Aviv 6/1/2, 1979, pp. 68-90. N. Na‘aman, «Two Notes on the Monolith Inscriptions of Shalmanazar III from Kurkh», TelAviv 3, 1976, pp. 89-106. H. H. Nelson & et al., Medinet Habu I. Earlier Historical Records of Ramses III, Chicago, University Press, 1930a. H. H. Nelson & et al., Medinet Habu II. Earlier Historical Records of Ramses III, Chicago, University Press, 1930b. P. E. Newberry, «Three Old-Kingdom Travellers to Byblos and Pwenet», JEA 24, 1938, pp. 182-184. E. T. Newell, AlexandreHoardsII,Demanhur1905, New York, 1923 P. Nicholson & H. Smith, «An Unexpected Cache of Bronzes», BEES9, 1995, p. 18. H. Niehr, Ba‘alshamem: Studien zu Herkunft, Geschichte und Rezeptionsgeschichte einesphönizischenGottes, Louvain, OLA 123 = SP 17, 2003. A. J. Nijboer, «A Phoenician family Tomb, Lefkandi, Huelva and the Tenth Century BC in the Mediterranean», in C. Sagona (éd.), BeyondtheHomeland:Markersin PhoenicianChronology, Leuven, ANES Supp. 28, 2008a, pp. 365-377. A. J. Nijboer, «Italy and the Levant During the Late Bronze and Iron Age (1200750/700 BC)», in C. Sagona (éd.), BeyondtheHomeland:MarkersinPhoenician Chronology, Leuven, ANES Supp. 28, 2008b, pp. 423-460. A. J. Nijboer & J. Van der Plicht, «An Interpretation of the radiocarbon determinations of the oldest indigenous-Phoenician stratum thus far, excavated at Huelva, Tartessos (south-west Spain)», Babesch81, 2006, pp. 31-36. A. Niwiński, «Le passage de la XXe à la XXIIe dynastie: Chronologie et histoire politique», BIFAO 95, 1995, pp. 329-360. J. Nougayrol, «Textes suméro-akkadiens des archives et bibliothèques privées d’Ugarit», inJ. Nougayrol etal.(éds.), UgariticaV,Paris, Geuthner, 1968, pp. 1-447. D. Oates, «The Excavations at Nimrud (Kalhu), 1962», Iraq 25, 1963, pp. 6-37.

340

BIBLIOGRAPHIE

B. Oded, «Judah and the Exile», in M. Hayes & J. M. Miller (éds.), Israelite and JudeanHistory, Philadelphia-Westminster, 1977, p. 470. B. Oded, «The Phoenician Cities and the Assyrian Empire in the Time of TiglathPhalazar III», ZDPV 90, 1974, pp. 38-49. A. T. Olmstead, «Tattenai, Governor across the River», JNES 3, 1944, p. 46. A. T. Olmstead, HistoryofPalestineandSyria, New York, Scribner’s Sons, 1931. A. T. Olmstead, «Shalmaneser III and the Establishment of the Assyrian Power», JAOS 41, 1921, pp. 345-382. A. T. Olmstead, «Tiglath-Pileser I and his wars», JAOS 37, 1917, pp. 169-185. A. T. Olmstead & Y. Aharoni, TheLandoftheBible:AHistoricalGeography, Londres, Burns and Oates, 1967. A. L. Oppenheim, «Essay on Overland Trade in the First Millennium B.C.», JCS 21, 1969, pp. 236-254. F. von Oppenheim, DerTellHalaf,eineneueKulturimältestenMesopotamien, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1931. H.-U. Onasch, DieassyrischenEroberungenÄgyptensI.KommentareundAnmerkungen, Wiesbaden, Harrassowitz, 1994. V. E. Orel & O. V. Stolbova, Hamito-SemiticEtymologicalDictionnary:Materialsfor aReconstruction, Leiden, E. J. Brill, 1995. J. Padró, «Les relations commerciales entre l’Égypte et le monde phénico-punique», inN. Grimal & B. Menu (éds.), LecommerceenÉgypteancienne, Le Caire, IFAO, 1996, pp. 41-58. S. Page, «A Stela of Adad-Nirari III and Nergal-Ereš from Tell Al Rimah», Iraq 30, 1968, pp. 139-153. J. Padró, «Découverte de céramiques phéniciennes à Héracléopolis Magna (Égypte)», ACISFP 2, Rome, 1991, pp. 1103-1108. J. Padró, «Le rôle de l’Égypte dans les relations commerciales d’Orient et d’Occident au premier millénaire», ASAE 71, 1987, pp. 213-222. J. Padró, «Datos para una valoración del “factor egipcio” y de su incidencia en los origenes del proceso de iberización», Ampurias38-40, SimposiInternacional:Els OrigensdelMonIbèric,Barcelona-Empúries 1977, Barcelona, 1976-78, pp. 487-509. J. Padró, «L’Egipte Antic I Catalunya», Lleida, CatedradeCulturaCatalana“Samuel GiliIGaya”, 1976, pp. 7-31. S. Parpola & K. Watanabe, Neo-Assyrian Treaties and Loyality Oaths II, Helsinki, SAA2, Helsinki University Press, 1988. S. Parpola, The Correspondence of Sargon II, part I, Helsinki, SAA 1, Helsinki University Press, 1987. J. B. Peckham, The Development of the Late Phoenician Scripts, Harvard, Harvard University Press, 1968. A. J. Peden, EgyptianHistoricalInscriptionsoftheTwentiethDynasty, Jansered, Documenta Mundi Aegyptica 3, 1994. O. Pedersén, «Foreign Professionals in Babylon», inW. H. van Soldt (éd.), Ethnicity in Ancient Mesopotamia, Leiden, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 2005, pp. 267-271. T. E. Peet, Thegreattomb-robberiesofthetwentiethEgyptianDynasty, Oxford, Clarendon Press, 1930. M. Peñuela, «La Inscripción Asiria IM 55644 y la cronologia de los reyes de Trio», Sef. 13, 1953, p. 230. O. Perdu, «La situle de Pabès», CahiersduMuséeChampollion,histoireetarchéologie 2, 1993, pp. 16-21.

BIBLIOGRAPHIE

341

W. M. F. Petrie & C. T. Currelly, CatalogueofEgyptianAntiquitiesfoundinthePeninsulaofSinai, Londres, 1905. R. H. Pfeiffer, StateLettersofAssyria, New Haven, American Oriental Society, 1935. W. Phythian-Adams, «Philistine Origins in the Light of Palestinian Archeology», BSAJ 3, 1923, p. 23, 26. A. C. Piepkorn, «Historical Prism Inscriptions of Ashurbanipal», AS1 5, 1933, pp. 1109. T. G. Pinches, Neo-Babylonian and Achaemenid Economic Texts, Londres, British Museum Publications, 1982. H. Pognon, Les inscriptions babyloniennes du Wadi Brissa, Paris, Bibliothèque des Hautes Études, 1887. E. Porada, «Notes on the Sarcophagus of Ahiram», JANES5, 1973, pp. 355-372. B. Porten & A. Yardeni, TextbookofAramaicDocumentsfromAncientEgypt, Jérusalem, The Hebrew University, vol. 1, 1986. B. Porten, «The Identity of King Adon», BA1 44, 1981, pp. 36-52. B. N. Porter, «The Importance of Place: Esarhadon’s Stelae at Til Barsip and Sam’al», inT. Abusch etal.(éds.), HistoriographyintheCuneiformWorldI, Harvard, Harvard University, 2001, pp. 373-390. B. N. Porter, «Esarhaddon’s Stelae for Til Barsip and Sam’al», inG. Bunnens (éd.), EssaysonSyriaintheIronAge, Louvain, ANESsupp. 7, 2000, pp. 143-176. B. Porter & R. L. B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian HieroglyphicTexts,Reliefs,andPaintingsvol.7:Nubia,theDeserts,andOutsideEgypt, Oxford, Griffith Institute, Ashmolean Museum, 1952. G. Posener, «L’extatique d’Ounamon»,RdE 21, 1969a, p. 147. G. Posener, Littératureetpolitiquedansl’ÉgyptedelaXIIedynastie, Paris, Champion, 1969b. G. Posener, LapremièredominationperseenÉgypte, Le caire, Institut français d’archéologie orientale, BdE 11, 1936. J. N. Postgate, TaxationandConscriptionintheAssyrianempire, Rome, Biblical Institute Press, 1974. J. N. Postgate, «The Inscription of Tiglath-Pileser III at Mila Mergi», Sumer 29, 1973, pp. 47-59. T. F. Potts, «Foreign Stone Vessels of the Late Third Millenium, from Southern Mesopotamia: Their Origins and Mechanisms of Exchange», Iraq 51, 1989, pp. 123164. E. Puech, «L’ostracon de Khirbet Qeyafa et les débuts de la royauté en Israël», RB117, 2010, pp. 162-184. E. Puech, «Les pointes de flèches inscrites de la fin du IIe millénaire en Phénicie et Canaan», ACIEFP4, 1995, Cádiz, université de Cadiz, 2000, volume 1, pp. 251269. E. Puech, «Origine de l’alphabet: documents en alphabet linéaire et cunéiforme du IIe millénaire», RB93, 1986, pp. 161-213. E. Puech, «Présence phénicienne dans les îles à la fin du IIe millénaire», RB90, 1983, pp. 374-395. E. Puech, «Remarques sur quelques inscriptions phéniciennes de Byblos», RSF 9, 1981, pp. 153-168. J. F. Quack, «Inaros, Held von Athribis», in R. Rollinger & B. Truschnegg (éds.), AltertumundMittelmeerraum:dieAntikeWeltdiesseitsundJenseitsderLevante. FestschriftfûrPeterW.Haiderzum60Geburtstag, Stuttgart, Franz Steiner, 2006, pp. 499-505.

342

BIBLIOGRAPHIE

J. F. Quack, DieLehrendesAni:einNeuägyptischerWeisheitstextinseinemKulturellen Umfeld, Fribourg, OBO141, 1994. A. Raban, «The Philistines in the Western Jezreel Valley», BASOR284, 1991, pp. 17-27. K. Radner, «The Stele of Sargon II of Assyria at Kition. A focus for an emerging Cypriote Identity», inR. Rollinger etal.(éds.),InterkulturalitätinderAltenWelt: Vorderasien,Hellas,ÄgyptenunddieVielfältigenEbenendesKontakts,Wiesbaden, Philippika 34, 2010, pp. 429-449. K. Radner, «Azi-Ba’al», inS. Parpola (éd.), TheProsopographyoftheNeo-Assyrian Empire, Helsinki, University of Helsinki, 1998, v. I/1, p. 239. A. Ragheb, «Situla Pelizaeus-Museum inv. No. 4592, Roemer- und Pelizaeus-Museum, Hildesheim», GM219, 2008, pp. 73-78. A. F. Rainey, «The Fate of Lachish during the Campaigns of Sennacherib and Nebuchadressar», inY. Aharoni, InvestigationsatLachish, Tel Aviv, Tel Aviv University, 1975, pp. 47-60. N. H. F. al-Rawi, «Nabopolassar’s restoration work on Imgur Enlil at Babylon», Iraq 48, 1985, pp. 1-14 . R. Rebuffat, «Une bataille navale au VIIIe s.», Semitica 26, 1976, pp. 71-79. D. B. Redford, TheWarsinSyriaandPalestineofThutmoseIII, Leiden, E. J. Brill, 2003. D. B. Redford, «New Light on Egypt’s Stance Towards Asia, 610-586 BCE», in S. L. McKenzie, T. Römer etal. (éds.), RethinkingtheFoundations:Historiography in the Ancient World and in the Bible, Essays in Honor of J. Van Seters, Berlin, Walter de Gruyter, 2000, pp. 183-195. D. B. Redford, Egypt,CanaanandIsraelinAncientTimes, Oxford, Princeton University Press, 1992. E. G. Redford, «The Meaning and use of the Term gnwt ‘annals’», inF.Junge (éd.), StudienzuSpracheundReligionÄgyptens, 1984, pp. 337-341. E. Rehm, DerAhiram-Sarkophag, Mainz am Rhein, Verlag Philipp von Zabern, 2004a. E. Rehm, DynastensarkophagemitszenischenReliefsausByblosundZypern.Teil1,1, DerAhiram-Sarkophag, Mainz am Rhein, Ph. von Zabern, 2004b. G. A. Reisner et al., Harvard Excavations at Samaria, Harvard, Harvard University Press, 1924. E. Renan, «Inscription bilingue de Délos découverte par T. Homolle», BCH4, 1880, Paris, 69-73. E. Renan, MissiondePhénicie, Paris, Imprimerie Impériale, 1864. A. T. Reyes, «The Anthropomorphic Statuettes of Archaic Idalion», ABSA87, 1992. J.-P. Rey-Coquais, InscriptionsgrecquesetlatinesdelaSyrieVII,Aradosetrégions voisines, Paris, Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1970. S. Ribichini, «Le origini della città santa. Biblo nei miti della tradizione classica», in E. Acquaro etal.(éds.), Biblo:Unacittàelasuacultura, Atti del Colloquio Internazionale, Rome, 1994, pp. 215-230. M. Richelle, «Quelques nouvelles lectures sur l’ostracon de Qeiyafa», Semitica 57, 2015, pp. 147-162. D. S. Richter, «Plutarch on Isis and Osiris: Text, Cult and Cultural Appropriation», TAPA131, 2001, pp. 191-216. D. Ridgway, «The rehabilitation of Bocchoris: notes and queries from Italy», JEA 85, 1999, pp. 143-152. R. Da Riva, «The Nebuchadnezzar Rock Inscription at Nahr el-Kalb», Baalhors série 5, 2009, pp. 255-301.

BIBLIOGRAPHIE

343

J. J. M. Robert, «Egypt, Assyria, Isaiah and the Ashdod Affair, an Alternative Proposal», inA. G. Vaughn & A. E. Killebrew (éds.), JerusaleminBibleandArchaeology, theFirstTemplePeriod, Leiden, E. J. Brill, 2003, pp. 265-283. C. Roche, «Les reliefs assyriens de Nahr el-Kalb», Baalhors série 5, 2009, pp. 241254. C. A. Rollston, «The Khirbet Qeiyafa Ostracon. Methodological Musings and Caveats», TelAviv 38, 2011, pp. 79-80. C. A. Rollston, WritingandLiteracyintheWorldofAncientIsrael,EpigraphicEvidencefromtheIronAge, Houston, The Society of Biblical Literature, 2010. C. A. Rollston, «The Dating of the Early Royal Byblian Phoenician Inscriptions: a Response to Benjamin Sass», Maarav15.1, 2008, pp. 57-93. B. Rothenberg, TheEgyptianMiningTempleatTimna, Londres, Institute for ArchaeoMetallurgical Studies, University College, 1988. E. de Rougé, Extraits d’un mémoire sur les attaques dirigées contre l’Égypte par les peuplesdelaMéditerranéeverslequatorzièmesiècleavantnotreère, RA2e sér. 16, 1867, pp. 35-74. P. Rouillard, «Tyr et les cités phéniciennes», inA. Lemaire (éd.), LemondedelaBible, Paris, Gallimard, 1998, pp. 318-324. R. P. Rost, DieKeilschrifttexteTiglatPilesersIII., Leipzig, 1893. S. Ronzevalle, «Quelques monuments de Gebeil-Byblos et de ses environs», RB 12, 1903, pp. 404-410. W. Röllig, «Baal»,DCPP, Turnhout, Brepols, 1992, pp. 82-83. W. Röllig, «Die Ahirom-Inschrift: Bemerkungen eines Epigraphikers zu einem Kontroversen Thema», in B. von Freytag gen. Löringhoff et al., Praestant Interna, Tübingen, 1982, pp. 367-373. T. Römer, L’inventiondeDieu, Paris, Seuil, 2014. D. Ruiz Mata, ElproblamientoprerromanoenlaciudaddeHuelva, Huelva, Junta de Andalucía, 1989. K. Ryholt, «The Assyrian Invasion of Egypt in Egyptian Literary Tradition: a Survey of the Narrative Source Material», in J. G. Dercksen (éd.), AssyriaandBeyond: StudiesPresentedtoMogensTrolleLarsen, Leiden, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 2004, pp. 483-510. R. H. Sack, «Nabonidus of Babylon», inG. D. Young, M. W. Chavals & R. E. Averbeck (éds.), Crossing Boundaries and Linking Horizons, Studies in Honor of Michael C.Astour, Maryland, CDL Press, 1997, pp. 455-473. R. H. Sack, CuneiformDocumentsfromtheChaldeanandPersianPeriods, Cranbury, Associated University Press, 1994. R. H. Sack, «Nabonidus», ABD 4, 1992, pp. 973-976. R. H. Sack, Amêl-Marduk562-560B.C.:AStudybasedonCuneiform,OldTestament, Greek,LatinandRabbinicalSources, Butzon & Bercker, Kevelaer, 1972. H. Sader, «An Inscribed Weight from Byblos», ACISFP5, 2000, Marsala, 2005, pp. 4751. H. Sader, «La ‘route de la mer’ en Phénicie», inA. Lemaire (éd.), LesroutesduProcheOrient.Desséjoursd’Abrahamauxcaravanesdel’encens, Paris, Desclée de Brouwer, le Monde de la Bible, 2000, pp. 67-85. H. Sader, «La malédiction d’Ahirom, roi de Byblos», inV. Matoïan (éd.), Libanl’autre rive,Paris, Flammarion, Institut du Monde Arabe, 1998a, p. 126. H. Sader, «Yehimilk de Byblos: un roi bâtisseur»,inV. Matoïan (éd.),Libanl’autre rive,Paris, Flammarion, Institut du Monde Arabe, 1998b, p. 128.

344

BIBLIOGRAPHIE

H. Sader, «Une dédicace à Astarté», in V. Matoïan (éd.), Liban l’autre rive, Paris, Flammarion, Institut du Monde Arabe, 1998c, p. 172. H. Sader, «Tell Kazel and Ancient Simyra», Berytus 88, 1990a, pp. 17-22. H. Sader, «Deux épigraphes phéniciennes inédites», Syria 67, 1990b, pp. 315-322. H. Sader, LesÉtatsaraméensdeSyrie,depuisleurfondationjusqu’àleurtransformation enprovincesassyriennes, Wiesbaden, Beiruter Texte und Studien, 1987. H. Sader, «Quel était l’ancien nom de Hama-sur-l’Oronte?», Berytus 34, 1986, pp. 129134. H. W. F. Saggs, «The Nimrud Letters 1952, Part II», Iraq 17, 1955, pp. 126-160. F. Safar, «A Further Text of Shalmaneser III from Assur», Sumer 7, 1951, pp. 3-21. M. Saghieh, ByblosintheThirdMilleniumB.C.:aReconstructionoftheStratigraphy andaStudyoftheCulturalConnection, Warminster, Aris & Phillips, 1983. H. Salamé-Sarkis, Al-Batroun,Rasalchaq‘awel-Msaylḥafialtarikhwel-arkhyologiya (Batroun, Ras al chaq‘a et Mousaylaḥa dans l’histoire et l’archéologie), Beyrouth, Manchourat al jami‘a el loubnaniya (les Publications de l’Université Libanaise), 2008. H. Salamé-Sarkis, «Le royaume de Sidon au VIIe siècle av. J.-C.», Syria 82, 2005a, pp. 139-147. H. Salamé-Sarkis, «Le dieu de Râs ach-Chaq‘a-Théouprosopon», Syria 82, 2005b, pp. 173-188. H. Salamé-Sarkis, «À propos de l’extension du territoire de Bérytos jusqu’aux sources de l’Oronte», Note additionnelle à l’article de Z. Sawaya, «Les monnaies d’Octave au dauphin et au trident», inC. Augé & F. Duyrat (éd.), Lesmonnayagessyriens, Beyrouth, IFAPO, 2002, pp. 123-135. H. Salamé-Sarkis, «Le Théouprosopon-Râs as-Saqa (Liban)», MUSJ 51, 1990, pp. 1-48. J.-F. Salles, «Phénicie», inV. Krings (éd.), Lacivilisationphénicienneetpunique, Leiden, E. J. Brill, 1995, pp. 553-582. B. Sass, TheAlphabetattheTurnoftheMillennium,Tel Aviv, Emery and Claire Yass Publications in Archaeology, 2005. B. Sass, «Wenamun and his Levant – 1075 B.C. or 925 B.C.?», ÄL12, 2002, pp. 247255. B. Sass, Y. Garfinkel etal.,«The Lachish Jar Sherd: An Early Alphabetic Inscription Discovered in 2014», BASOR374, 2015, pp. 233-245. H. Satzinger, «How Good Was Tjeker-Ba‘l’s Egyptian?»,LingAeg 5, 1997, pp. 171176. S. Sauneron, «La manufacture d’armes de Memphis», BIFAO 54, 1954, pp. 7-12. S. Sauneron & J. Yoyotte, «La campagne nubienne de Psammétique II et sa signification historique», BIFAO50, 1952, pp. 157-207. G. Scandone Matthiae, «Art politique: les images de pharaon à l’étranger», ÄL 10, 2000, pp. 187-193. G. Scandone Matthiae, «Tell Afis, Siria, 1994: rapporto preliminare», inS. Mazzoni & M. Cecchini (éds.), EgittoevicinoOriente 18, Pisa, 1995, pp. 243-306 G. Scandone Matthiae, «I vasi egiziani in pietra dal palazzo réale G», SE 4, 1981, pp. 99-127. G. Scandone Matthiae, «Vasi iscritti di Chefrene e Pepi I nel palazzo real G di Ebla», SE 1, 1979, pp. 33-43. G. Scandone, «Les sources égyptiennes», in V. Krings (éd.), La civilisation phénicienneetpunique, Leiden, E. J. Brill, 1995, pp. 57-63. C. F.-A. Schaeffer & J. Nougayrol, Lepalaisroyald’Ugarit, Paris, Klincksieck, 1956. C. F.-A. Schaeffer, «Les fouilles de Ras-Shamra-Ugarit», Syria 18, 1937, pp. 123-154.

BIBLIOGRAPHIE

345

A. Scharff, «Der Verzückte in der Geschichte des Wenamun», ZÄS 74, 1938, p. 147. A. Scheepers, «Le voyage d’Ounamon: un texte ‘littéraire’ ou ‘non littéraire’?», in Amosiadès:MélangesoffertsauprofesseurClaudeVandersleyenparsesanciens étudiants, Louvain, 1992, pp. 355-365. A. Scheepers, «Anthroponymes et toponymes du récit d’Ounamon», inE. Lipiński (éd.), PhoeniciaandtheBible, Louvain, OLA 44 = SP11, 1991, pp. 17-83. V. Scheil, InscriptionsdesAchéménidesàSuse, Paris, Librairie Ernest Leroux, 1929. W. Schenkel, EinführungindieAltägyptischeSprachwissenschaft, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1990. I. Schiffmann, «Studien zur Interpretation der neuen Phönizischen Inschrift aus Byblos (Byblos 13)», RSF4, 1976, pp. 171-177. B. U. Schipper, Die Erzählung des Wenamun, Fribourg, OBO 209, 2005. B. U. Schipper, Israel und Ägypten in der Königszeit: die Kulturellen Kontakte von SalomobiszumFallJerusalems, Fribourg, OBO 170, 1999. D. Schlumberger, L’argentgrecdansl’empireachéménide, Mémoires de la Délégation archéologique française en Afghanistan 14, Paris, Klincksieck, 1953. J. Seeher, «DieZerstörungderStadtHattuša», inG. Wilhelm (éd.), AktendesIV.Internationalen Kongresses für Hethitologie, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2001, pp. 623-634. S. Segert, AGrammarofPhoenicianandPunic,München, Verlag C.H. Beck, 1976. J. van Seters, «The Terms “Amorite” and “Hittite” in the Old Testament», VT 22, 1972, pp. 64-81. K. Sethe, «Zur ältesten Geschichte des ägyptischen Seeverkehrs mit Byblos und Libanongebiet», ZÄS45, 1909, pp. 7-16. K. Sethe, EineägyptischExpeditionnachdemLibanonim15.Jahrh.v.Chr., Berlin, 1906. I. Shai, D. Ilan & R. Kletter, «An Aegean Fire-Stand from Tel Nagila», PEQ 141/3, 2009, pp. 160-166. Y. Shalev & S. R. Martin, «Crisis as Opportunity: Phoenician Renewal After the Babylonians», Trans. 41, 2012, pp. 81-100. I. Shaw & P. Nicholson, «Herihor 1080-1070», inI. Shaw & P. Nicholson (éds.), The DictionnaryofAncientEgypt, New-York, Harry N. Abrams, 1995, pp. 124-125. E. Shrader & H. Winckler, DieKeilinschriftenunddasAlteTestament, Berlin, 1903. M. Siegfried, EgyptianReligion,Ithaca, Cornell University Press, 1973. I. Singer, «The Boundaries of Hittite Syria and the Historical Context of KBo 16.32 + KBo 31.71», inJ. Elayi & J.-M. Durand (éds.), BibleetProche-Orient,mélanges AndréLemaireIII, Paris, Transeuphratène 46, 2014, pp. 67-77. I. Singer, «A Political History of Ugarit», inW. G. E. Waston & N. Wyatt (éds.), HandbookofUgariticStudies, HdO I/39, Leiden, 1999, pp. 660, 669. I. Singer, «A Concise History of Amurru», Appendix III, inS. Israël, AmurruAkkadian: ALinguisticStudy II, Harvard Semitic Studies 41, Atlanta, 1991a, pp. 134-195. I. Singer, «The Land of Amurru and the Lands of Amurru in the saušgamuwa Treaty», Iraq 53, 1991b, pp. 69-74. I. Singer, «The Political Status of Megiddo VIIA», TelAviv15-16, 1988-89, pp. 101112. J. Six, «De la glyptique syro-hittite jusqu’à Praxitèle», Syria6, 1925, pp. 205-214. M. Smith, «Did Psammetichus I Die Abroad?», OLP 22, 1991, pp. 101-109. S. Smith, TheStatueofIdrimi,Londres, British Institute of Archaeology in Ankara, 1949. E. Sollberger, «Byblos sous les rois d’Ur», AfO 19, 1959-60, pp. 120-122. A. Spalinger, TheTransformationofanAncientEgyptianNarrative:P.SallierIIIand theBattleofKadesh, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2002.

346

BIBLIOGRAPHIE

A. Spalinger, «Psametichus V», inLÄ IV, Wiesbaden, 1982, pp. 1173-1175. A. Spalinger, «The Date of the Death of Gyges and its Historical Implications», JAOS 98, 1977a, pp. 400-409. A. Spalinger, «Egypt and Babylonia», SAK 5, 1977b, pp. 221-244. A. Spalinger, «An Egyptian Motif in an Assyrian Text», BASOR 223, 1976a, pp. 6467. A. J. Spalinger, «The Civil War Between Amasis and Apries and the Babylonian Attack Against Egypt», inFirstInternationalCongressofEgyptology, Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients 14, 1976b, pp. 593-604. A. Spalinger, «Esarhadon and Egypt», Or 43, 1974, pp. 295-326. E. A. Speiser, «The Name Phoinikes»,Language 12/2, 1936, p. 121-126. L. E. Stager, «Tel Ashkelon», inE. Stern (éd.), TheNewEncyclopediaofArchaeological ExcavationsintheHolyLand,Jérusalem, Israel Exploration Society & Carta, v. 5, 2008, pp. 1578-1586. J. L. Starkey & L. Harding, Beth-PeletII, Londres, British School of Archaeology in Egypt, 1932. J. Starcky, «La flèche de Zakarbaal roi d’Amurru», inArchéologieauLevant, Recueil àlamémoiredeRogerSaidah, Collection de la Maison de l’Orient Méditerranéen n° 12, série Archéologique 9, Lyon, 1982, pp. 179-186. J. Starcky, «Une inscription phénicienne de Byblos», MUSJ 45, 1969, pp. 259-273. J. Starcky, «Autour d’une dédicace palmyrénienne à Šadrafa et à du’anat», Syria 26, 1949, pp. 43-85. G. Steindorff, «The Statuette of an Egyptian Commissioner in Syria», JEA 25, 1939, pp. 30-33. E. Stern, «New Evidence from Dor for the First Appearance of the Phoenicians along the Northern Coast of Israel», BASOR279, 1990, pp. 27-34. F. Sternberg, Antike Münzen. Griechischen — Römer — Byzantiner. Phönizische Kleinkunst — Objekte mit antiken Inschriften. Geschnittene Steine und Schmuck derAntike…AuktionXXIV,19-20November1990, Zürich, 1990. R. G. Stieglitz, «The city of Amurru», JNES 50, 1991, pp. 45-48. R. C. Steiner & C. F. Nims, «Ashurbanipal and Shamsh-shum-ukin: a Tale of Two Brothers from the Aramaic Text in Demotic Script», RB 92, 1985, pp. 60-81. H. G. Stigers, «Babylonian Business Documents from the John Frederick Collection», JCS 28, 1976, pp. 3-59. S. Swiggers, «Phoenician b (from)», AuOr 5, 1987, pp. 152-154. M. Sznycer, «Retour à Cos: Nouvel examen de la partie phénicienne de la bilingue gréco-phénicienne», Semitica 49, 1999, pp. 103-116. M. Szcyner, «Observations sur l’inscription néopunique de Bir Tlelsa», Semitica 30, 1980, pp. 33-41. M. Sznycer, «L’inscription phénicienne de Tékke», Kadmos18, 1979, pp. 89-93. M. Sznycer, «L’assemblée du peuple dans les cités puniques», Semitica 25, 1975, pp. 4768. H. Tadmor, TheInscriptionsofTiglath-pileserIIIKingofAssyria, Jérusalem, The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1994. H. Tadmor, «An Ancient Scribal Error and its Modern Consequences: the Date of the Nimrud Slab Inscription n° 1», AS1 33, 1983, pp. 199-203. H. Tadmor, «The Historical Inscriptions of Adad-Nirari III», Iraq 35, 1973, pp. 141150. H. Tadmor, «Philistia Under Assyrian Rule», BA29, 1966, pp. 86-103. H. Tadmor, «Que and Musri», IEJ 11, 1961, pp. 143-150.

BIBLIOGRAPHIE

347

H. Tadmor, «The Campaigns of Sargon II of Assur: a Chronological-Historical Study», JCS 12, 1958, pp. 22-40. M. Tallon, «Une nouvelle stèle babylonienne au Akkar (Liban Nord)», MUSJ44, 1968, pp. 3-8. K. L. Tallqvist, AssyrianPersonalNames,Helsingfors, 1914. J. Teixidor, «L’inscription d’Ahiram à nouveau», Syria, 64, 1987, pp. 137-140. J. Teixidor, Bulletind’épigraphiesémitique (1964-1980), Paris, Geuthner, 1986. J. Teixidor, «Bulletin d’épigraphie sémitique: 1978-1979», Syria 56, 1979, pp. 353354. J.-P. Thalmann, «Tell ‘Arqa, de la conquête assyrienne à l’époque perse», Trans. 2, 1990, pp. 51-57. J.-P. Thalmann, «Tell ‘Arqa (Liban Nord). Campagnes I-III (1972-1974)», Syria 55, 1978, pp. 1-152. R. C. Thompson, ThePrismsofEsarhadonandAssurbanipalfoundatNineveh19271928, Londres, British Museum, 1931. G. Tore, «L’art, sarcophages, reliefs, stèles», inV. Krings (éd.), Lacivilisationphénicienneetpunique,Leiden, E. J. Brill, 1995, pp. 471-500. L. Török, TheKingdomofKush, Leiden, E. J. Brill, 1997. J. Tropper, «Die Inschriften von Zincirli», ALASP 6, 1993. J. B. Tsirkin, «El Problema del Prehelenismo en Fenicia», Trans. 39, 2010, pp. 169-174. C. Tuplin, «Darius’ Suez Canal and Persian Imperialism», inH. Sancisi-Weerdenburg & A. Kuhrt (éds.), AchaemenidHistoryVI,AsiaMinorandEgypt:OldCultures inaNewEmpire, Leiden, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 1991. W. Tyborowski, «The Third Year of Nebuchadnezzar II (602 B.C.) According to the Babylonian Chronicle BM 21946, an Attempt at an Interpretation», ZA 86, 1996, pp. 211-216. E. Unger, «Hof- und Staatskalender Nebukadnezars», inE. Unger (éd.), Babylon,die HeiligeStadtnachderBeschreibungderBabylonier, Berlin, W. de Gruyter, 1931, pp. 282-294. E. Unger, ZumBronzetorvonBalawat, Leipzig, 1912. A. Ungnad, «Eponymen», RLA 2, 1933, pp. 412-457. A. Ungnad, VorderasiatischeSchriftdenkmäler, Leipzig, J. C. Hinrichs, 1907. D. Ussishkin, «The Fortifications of Philistine Ekron», IEJ 55/1, 2005, pp. 35-65. D. Ussishkin, «Megiddo, Gezer, Ashdod and Tel Batash in the Tenth to Ninth Centuries B.C.», BASOR277/278, 1990, pp. 71-91. D. Ussishkin, TheConquestofLachishbySennacherib, Tel-Aviv, Institute of Archaeology, 1982. D. Vanderhooft, «Babylonian Strategies of Imperial Control in the West», inO. Lipschits & J. Blenkinsopp (éds.), Judah and the Judeans in the Neo-Babylonian Period, Winona Lake, Eisenbrauns, 2003, pp. 235-262. D. S. Vanderhooft, TheNeo-BabylonianEmpireandBabylonintheLatterProphets, HSM 59, Atlanta, 1999. F. Vattioni, «Fenici siri e arabi emigrati in area greca», AION, sezione filologicolitteraria 9-10, 1987-1988, pp. 91-124. A. G. Vaughn, Theology,HistoryandArchaeologyintheChronicler’sAccountofHezekiah, Atlanta, Scholars Press, 1999. E. Vaumas, LeLiban:montagnelibanaise,Bekaa,Anti-Liban,Hermon,HauteGalilée libanaise:étudedegéographiephysique, Paris, Firmin-Didot, 1954. R. de Vaux, «Le pays de Canaan», JAOS 88, 1968, pp. 25-28. J. Vergote, Phonétiquehistoriquedel’Egyptien,Louvain, Bureaux du Muséon, 1945.

348

BIBLIOGRAPHIE

P. Vernus, «Essai sur la conscience de l’histoire», inL’Égyptepharaonique, BEPHE 332, Paris, H. Champion, 1995. P. Vernus, «L’apport des sources égyptiennes au problème hurrite», RHA 36, 1978a, pp. 199-204. P. Vernus, Athribis:textesetdocumentsrelatifsàlagéographie,auxcultes,etàl’histoired’unevilleduDeltaégyptienàl’époquepharaonique, Paris, BdE 74, 1978b. P. Vernus, «Les Inscriptions de la Troisième Période Intermédiaire I», BIFAO 75, 1975, pp. 29-31. P. Vernus & J. Yoyotte, «Hérihor», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedes pharaons, Paris, Tempus, 1988a, pp. 123-124. P. Vernus & J. Yoyotte, «Smendès», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedes pharaons, Paris, Tempus, 1988b, pp. 251-252. P. Vernus & J. Yoyotte, «Thoutmosis III», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedespharaons, Paris, Tempus, 1988c, pp. 284-287. P. Vernus & J. Yoyotte «Ramsès II» inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedes pharaons, Paris, Tempus, 1988d, pp. 221-224. P. Vernus & J. Yoyotte, «Ramsès III», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnaire despharaons, Paris, Tempus, 1988e, pp. 225-226. P. Vernus & J. Yoyotte, «Hatchepsout»,inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnaire despharaons, Paris, Tempus, 1988f, pp. 116-118. P. Vernus & J. Yoyotte, «Ramessides», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnaire despharaons, Paris, Tempus, 1988g, pp. 220-221. P. Vernus & J. Yoyotte, «Chéchanq (Les)», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedespharaons, Paris, Tempus, 1988h, pp. 70-71. P. Vernus & J. Yoyotte, «Sébekhotep (Les)», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedespharaons, Paris, Tempus, 1988i, pp. 236-238. P. Vernus & J. Yoyotte, «Merneptah», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnaire despharaons, Paris, Tempus, 1988j, pp. 152-153. P. Vernus & J. Yoyotte, «Osorkon (Les)», inP. Vernus & J. Yoyotte (éds.),Dictionnairedespharaons, Paris, Tempus, 1988k, pp. 184-185. J. V. Kinnier Wilson, «The Kurba’il Statue of Shalmaneser III», Iraq24, 1962, pp. 90115. P. Villard, «Des textes au service du pouvoir», inP. Bordreuil, F. Briquel-Chatonnet & C. Michel(éds.), Lesdébutsdel’histoire.LeProche-Orientdel’inventionde l’écritureàlanaissancedumonothéisme, Paris, La Martinière, 2008, pp. 297303. P. Villard, «Assyrie», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001a, pp. 88-90. P. Villard, «Liban (montagne)», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001b, pp. 471-472. P. Villard, «Assurnasirpal II», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001c, pp. 105-107. P. Villard, «Tiglath-Phalazar III», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001d, pp. 849-851. P. Villard, «Sargon II», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001e, pp. 756-758. P. Villard, «Sennachérib», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001f, pp. 767-769. P. Villard, «Assurbanipal», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001g, pp. 102-105. P. Villard, «Néo-assyriens, rois», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001i, pp. 564-566. F. Vitto, «Chronique archéologique», RB 82, 1975, pp. 238-280. G. Vittmann, ÄgyptenunddieFremdenimerstenvorchristlichenJahrtausend, Mainz, Kulturgeschichte der AltenWelt 97, 2003. G. Vittmann, «Kursivhieratische und frühdemotische Miszellen», Enchoria25, 1999, pp. 111-127. G. Vittmann, DerDemotischePapyrusRylands9, Wiesbaden, ÄAT 38 1/2, 1998.

BIBLIOGRAPHIE

349

W. G. Waddell (Trad.), Manetho, Londres, 1956. R. Wallenfels, «Redating the Byblian Inscriptions», JANES15, 1983, p. 79-118 Al-Waqidi, Foutouh al-Cham (La conquête du Cham), Beyrouth, Dar Al-Kutub Al‘ilmiya (maison des Livres scientifiques), 1997, v. 2. D. A. Warburton, «Egypt and Mesopotamia», inG. Leick (éd.), TheBabylonianWorld, New York, Routledge, 2007, pp. 487-502. D. A. Warburton & R. Matthews, «Egypt and Mesopotamia in the Late Bronze and Iron Ages», inR. Matthews & C. Roemer (éds.), AncientPerspectivesonEgypt, Londres, UCL Press, 2003, pp. 101-113. W. A. Ward, «Inscribed Vase Fragment», inP. Bikai, ThePotteryofTyre, Warminster, Aris and Phillips, 1978, Appendix B, pp. 83-84. S. Wachsmann, «To the Sea of the Philistines», inE. D. Oren (éd.), TheSeaPeoples andtheirWorld:aReassesment, Philadelphia, University Museum Philadelphia, 2000, pp. 103-143. P. Wathelet, «Les Phéniciens et la tradition homérique», inE. Gubel, E. Lipiński etal. (éds.), Histoirephénicienne/FenicischeGeschiedenis, Louvain,SP 2, 1982, pp. 235243. E. F. Weidner, «Jojachin, König von Juda, in babylonischen Klieschrifttexten», in MélangessyriensR.Dussaud2, Paris, 1939, pp. 923-935. E. F. Weidner, PolitischeDokumenteausKleinasien, Leipzig, J. C. Hinrichs, 1923. D. B. Weisberg, «Polytheism and politics: Some Comments on Nabonidus’ Foreign Policy», inG. D. Young, M. W. Chavals & R. E. Averbeck (éds.), CrossingBoundaries and Linking Horizons, Studies in Honor of Michael C. Astour, Maryland, CDL Press, 1997, pp. 547-556. F. H. Weissbach, DieDenkmälerundInschriftenanderMündungdesNahr-el-keleb, Berlin/Leipzig, Wisensschaftliche Veröffentlichungen des Deutsch-Türkirschen Denkmalschutzkommandos, Heft 6, 1922. F. H. Weissbach, InschriftenNebukadnezarsII.imWâdiBrîsaundamNahrEl-Kelb, Leipzig, J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, 1906. E. F. Wente, «The Report of Wenamun», in W. K. Simpson (éd.), The Literature of AncientEgypt, New Haven, Yale University Press, 1973, pp. 142-155. A. Wiedemann, AegyptischeGeschichte,Bonn, 1894. M. H. Wiener, «Dating the Emergence of Historical Israel in Light of Recent Developments in Egyptian Chronology», TelAviv41, 2014, pp. 50-54. D. J. Wiseman, Texts from the Time of Nebuchadnezzar, Londres, Yale University Press, 1980. D. J. Wiseman, «Some Egyptians in Babylonia», Iraq28, 1966, pp. 154-158. D. J. Wiseman, ChroniclesofChaldaeanKings(626-556B.C.),Londres, British Museum, 1956a. D. J. Wiseman, «A Fragmentary Inscription of Tiglath-Pileser III from Nimrud», Iraq 18, 1956b, pp. 117-129. D. J. Wiseman, TheAlalakhTablets, Londres, British Institute of Archaeology in Ankara, 1953. D. J. Wiseman, «A New Stela of Assur-Nasir-Pal II», Iraq 14, 1952, pp. 24-39. D. J. Wiseman, «Two Historical Inscriptions from Nimrud», Iraq 13, 1951, pp. 2126. R. H. Wilkinson, ReadingEgyptianArt,Londres, Thames and Hudson, 1992. K. A. Wilson, TheCampaignofPharaohShoshenqIintoPalestine, Forschungen zum Alten Testament 2. Reihe 9, Tübingen, 2005. J. Winand, «Encore Ounamon 2,27-28», LingAeg 15, 2007, pp. 299-306.

350

BIBLIOGRAPHIE

J. Winand, «La grammaire au secours de la datation des textes», RdE 46, 1995, pp. 187102. J. Winand, «Derechef Ounamon 2,13-14», GM, 139, 1994, pp. 95-108. J. Winand, Etudes de néo-égyptien, 1: la morphologie verbale, Liège, Université de Liège, 1992. H. Winckler, DasVorgebrigeamNahrel-KelbundseineDenkmäler, Leipzig, 1909. C. L. Woolley, «The Egyptian Temple at Byblos», JEA 7, 1921, pp. 200-201. C. L. Woolley, R. D. Barnett etal., Carchemish:ReportontheexcavationsatJerablus onbehaltoftheBritishMuseum, Londres, British Museum, 1952. C. L. Woolley, T. E. Lawrence etal., Carcemish.ReportontheExcavationatDjerabis onbehalfoftheBritishMuseumII, Londres, British Museum, 1914. W. Wreszinski, AtlaszuraltägyptischenKulturgeschichteII, Leipzig, Hinrichs, 1935. P. Xella, «Dieux et cultes en Syro-Palestine, idéologies ‘religieuses’ entre Ugarit et le monde phénicien», UF45, 2013, pp. 525-535. P. Xella, «Ugarit et les Phéniciens, identité culturelle et rapports historiques», ALASP 7, 1995, pp. 239-266. Y. Yadin etal.,HazorII:AnAccountoftheSecondSeasonofexcavations,1956, Jérusalem, The Hebrew University, 1960. S. Yamada, «The Manipulative Counting of the Euphrates Crossings in the Later Inscriptions of Shalmaneser III», JCS50, 1998, pp. 87-94. E. M. Yamauchi, «Herodotus Historian or Liar?», inG. D. Young, M. W. Chavals & R. E. Averbeck (éds.), Crossing Boundaries and Linking Horizons, Studies in HonorofMichaelC.Astour, Etats-Unis, CDL Press, 1997, pp. 599-613. E. M. Yamauchi, PersiaandtheBible, Grand Rapids, Baker Books, 1990. M. Yon, «The End of the Kingdom of Ugarit», inW. A. Ward (éd.), TheCrisisYears: the 12thcentury BC, Dubuque-Iowa, Kendall Hunt Publishing Company, 1992, pp. 111-112. J. Yoyotte, «Pharaons, guerriers lybiens et grands prêtres», inJ. Yoyotte (éd.),Tanis, L’ordesPharaons, Paris, Association française d’Action Artistique, 1987, p. 55. J. Yoyotte, «Le général Djehouty et la perception des tributs syriens: causerie au sujet d’un objet égaré», BSFE 92, 1981, pp. 33-51. J. Yoyotte, «Néchao II, 610-595», SDB 6, 1958, pp. 368-392. J. Yoyotte, «Sur le voyage asiatique de Psammétique II», VT1, 1951, pp. 140-144. C. Zaccagnini, LoscambiodeidoninelvicinoOrienteduranteisecoliXV-XIII, Rome, 1973. R. Zadok, GeographicalNamesAccordingtoNew-andLateBabylonianTexts, Wiesbaden, 1985. K.-T. Zauzich, «Einleitung», inP. J. Frandsen (éd.), TheCarlsbergPapyriI, Copenhagen, CNI publications, 1991, pp. 1-11. S. A. R. al-Zayb, AramaicandNabataeanInscriptions,Riyad, La librairie nationale du roi Fahed ben Abd al Aziz, 1993. N. Ziegler, «Amorrite», DCM, Paris, Robert Laffont, 2001, pp. 40-42. I. Ziffer, «From Acemhöyük to Megiddo: the Banquet Scene in the Art of the Levant in the Second Millenium BCE», TelAviv 35, 2005, pp. 155-58.

ORIENTALIA LOVANIENSIA ANALECTA 1. E. LIPIŃSKI, Studies in Aramaic Inscriptions and Onomastics I. 2. J. QUAEGEBEUR, Le dieu égyptien Shaï dans la religion et l’onomastique. 3. P.H.L. EGGERMONT, Alexander’s Campaigns in Sind and Baluchistan and the Siege of the Brahmin Town of Harmatelia. 4. W.M. CALLEWAERT, The Sarvangī of the Dadupanthī Rajab. 5. E. LIPIŃSKI (ed.), State and Temple Economy in the Ancient Near East I. 6. E. LIPIŃSKI (ed.), State and Temple Economy in the Ancient Near East II. 7. M.-C. DE GRAEVE, The Ships of the Ancient Near East (c. 2000-500 B.C.). 8. W.M. CALLEWAERT (ed.), Early Hindī Devotional Literature in Current Research. 9. F.L. DAMEN, Crisis and Religious Renewal in the Brahmo Samaj Movement (1860-1884). 10. R.Y. EBIED, A. VAN ROEY, L.R. WICKHAM, Peter of Callinicum, Anti-Tritheist Dossier. 11. A. RAMMANT-PEETERS, Les pyramidions égyptiens du Nouvel Empire. 12. S. SCHEERS (ed.), Studia Paulo Naster Oblata I. Numismatica Antiqua. 13. J. QUAEGEBEUR (ed.), Studia Paulo Naster Oblata II. Orientalia Antiqua. 14. E. PLATTI, Yahya ibn Adī, théologien chrétien et philosophe arabe. 15. E. GUBEL, E. LIPIŃSKI, B. SERVAIS-SOYEZ (eds.), Studia Phoenicia I-II. 16. W. SKALMOWSKI, A. VAN TONGERLOO (eds.), Middle Iranian Studies. 17. M. VAN MOL, Handboek Modern Arabisch. 18. C. LAGA, J.A. MUNITIZ, L. VAN ROMPAY (eds.), After Chalcedon. Studies in Theology and Church History. 19. E. LIPIŃSKI (ed.), The Land of Israel: Cross-Roads of Civilizations. 20. S. WACHSMANN, Aegeans in the Theban Tombs. 21. K. VAN LERBERGHE, Old Babylonian Legal and Administrative Texts from Philadelphia. 22. E. LIPIŃSKI (ed.), Phoenicia and the East Mediterranean in the First Millennium B.C. 23. M. HELTZER, E. LIPIŃSKI (eds.), Society and Economy in the Eastern Mediterranean (1500-1000 B.C.). 24. M. VAN DE MIEROOP, Crafts in the Early Isin Period: a Study of the Isin Craft Archive from the Reigns of Išbi-Erra and Šu-Ilišu. 25. G. POLLET (ed.), India and the Ancient World. History, Trade and Culture before A.D. 650. 26. E. LIPIŃSKI (ed.), Carthago. 27. E. VERREET, Modi Ugaritici. Eine morpho-syntaktische Abhandlung über das Modalsystem im Ugaritischen. 28. R. ZADOK, The Pre-Hellenistic Israelite Anthroponomy and Prosopography. 29. W. CALLEWAERT, M. LATH, The Hindī Songs of Namdev. 30. A. SHISHA-HALEVY, Coptic Grammatical Chrestomathy. 31. N. BAUM, Arbres et arbustes de l’Égypte ancienne. 32. J.-M. KRUCHTEN, Les Annales des prêtres de Karnak (XXIe-XXIIIe dynasties) et autres textes relatifs à l’initation des prêtres d’Amon. 33. H. DEVIJVER, E. LIPIŃSKI (eds.), Punic Wars. 34. E. VASSILIKA, Ptolemaic Philae. 35. A. GHAITH, La Pensée Religieuse chez Gubrân Halil Gubrân et Mihâ îl Nu ayma. 36. N. BEAUX, Le Cabinet de curiosités de Thoutmosis III. 37. G. POLLET, P. EGGERMONT, G. VAN DAMME, Corpus Topographicum Indiae Antiquae. Part II: Archaeological Sites. 38. S.-A. NAGUIB, Le Clergé féminin d’Amon thébain à la 21e dynastie. 39. U. VERHOEVEN, E. GRAEFE (eds.), Religion und Philosophie im Alten Ägypten. Festgabe für Philippe Derchain zu seinem 65. Geburtstag. 40. A.R. GEORGE, Babylonian Topographical Texts. 41. A. SCHOORS, The Preacher Sought to Find Pleasing Words. A Study of the Language of Qohelet. Part I: Grammatical Features.

42. G. REININK, H.E.J. VAN STIPHOUT (eds.), Dispute Poems and Dialogues in the Ancient and Mediaeval Near East. 43. C. TRAUNECKER, Coptos. Hommes et dieux sur le parvis de Geb. 44. E. LIPIŃSKI (ed.), Phoenicia and the Bible. 45. L. ISEBAERT (ed.), Studia Etymologica Indoeuropaea Memoriae A.J. Van Windekens dicata. 46. F. BRIQUEL-CHATONNET, Les relations entre les cités de la côte phénicienne et les royaumes d’Israël et de Juda. 47. W.J. VAN BEKKUM, A Hebrew Alexander Romance according to MS London, Jews’ College no. 145. 48. W. SKALMOWSKI, A. VAN TONGERLOO (eds.), Medioiranica. 49. L. LAUWERS, Igor’-Severjanin, His Life and Work — The Formal Aspects of His Poetry. 50. R.L. VOS, The Apis Embalming Ritual. P. Vindob. 3873. 51. Fr. LABRIQUE, Stylistique et Théologie à Edfou. Le rituel de l’offrande de la campagne: étude de la composition. 52. F. DE JONG (ed.), Miscellanea Arabica et Islamica. 53. G. BREYER, Etruskisches Sprachgut im Lateinischen unter Ausschluß des spezifisch onomastischen Bereiches. 54. P.H.L. EGGERMONT, Alexander’s Campaign in Southern Punjab. 55. J. QUAEGEBEUR (ed.), Ritual and Sacrifice in the Ancient Near East. 56. A. VAN ROEY, P. ALLEN, Monophysite Texts of the Sixth Century. 57. E. LIPIŃSKI, Studies in Aramaic Inscriptions and Onomastics II. 58. F.R. HERBIN, Le livre de parcourir l’éternité. 59. K. GEUS, Prosopographie der literarisch bezeugten Karthager. 60. A. SCHOORS, P. VAN DEUN (eds.), Philohistôr. Miscellanea in honorem Caroli Laga septuagenarii. 61. M. KRAUSE, S. GIVERSEN, P. NAGEL (eds.), Coptology. Past, Present and Future. Studies in Honour of R. Kasser. 62. C. LEITZ, Altägyptische Sternuhren. 63. J.J. CLÈRE, Les Chauves d’Hathor. 64. E. LIPIŃSKI, Dieux et déesses de l’univers phénicien et punique. 65. K. VAN LERBERGHE, A. SCHOORS (eds.), Immigration and Emigration within the Ancient Near East. Festschrift E. Lipiński. 66. G. POLLET (ed.), Indian Epic Values. Ramayana and its impact. 67. D. DE SMET, La quiétude de l’Intellect. Néoplatonisme et gnose ismaélienne dans l’œuvre de Hamîd ad-Dîn al-Kirmânî (Xe-XIe s.). 68. M.L. FOLMER, The Aramaic Language in the Achaemenid Period. A Study in Linguistic Variation. 69. S. IKRAM, Choice Cuts: Meat Production in Ancient Egypt. 70. H. WILLEMS, The Coffin of Heqata (Cairo JdE 36418). A Case Study of Egyptian Funerary Culture of the Early Middle Kingdom. 71. C. EDER, Die Ägyptischen Motive in der Glyptik des östlichen Mittelmeerraumes zu Anfang des 2. Jts. v. Chr. 72. J. THIRY, Le Sahara libyen dans l’Afrique du Nord médiévale. 73. U. VERMEULEN, D. DE SMET (eds.), Egypt and Syria in the Fatimid, Ayyubid and Mamluk Eras I. 74. P. ARÈNES, La déesse sGrol-Ma (Tara). Recherches sur la nature et le statut d’une divinité du bouddhisme tibétain. 75. K. CIGGAAR, A. DAVIDS, H. TEULE (eds.), East and West in the Crusader States. Context – Contacts – Confrontations I. 76. M. BROZE, Mythe et Roman en Égypte ancienne. Les Aventures d’Horus et Seth dans le papyrus Chester Beatty I. 77. L. DEPUYDT, Civil Calendar and Lunar Calendar in Ancient Egypt. 78. P. WILSON, A Ptolemaic Lexikon. A Lexicographical Study of the Texts in the Temple of Edfu.

79. A. HASNAWI, A. ELAMRANI, M. JAMAL, M. AOUAD (eds.), Perspectives arabes et médiévales sur la tradition scientifique et philosophique grecque. 80. E. LIPIŃSKI, Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar. 81. S. CAUVILLE, Dendara I. Traduction. 82. C. EYRE (ed.), Proceedings of the Seventh International Congress of Egyptologists. 83. U. VERMEULEN, D. DE SMET (eds.), Egypt and Syria in the Fatimid, Ayyubid and Mamluk Eras II. 84-85. W. CLARYSSE, A. SCHOORS, H. WILLEMS (eds.), Egyptian Religion. The Last Thousand Years. 86. U. VERMEULEN, J.M. VAN REETH (eds.), Law, Christianity and Modernism in Islamic Society. 87. U. VERMEULEN, D. DE SMET (eds.), Philosophy and Arts in the Islamic World. 88. S. CAUVILLE, Dendara II. Traduction. 89. G.J. REININK, A.C. KLUGKIST (eds.), After Bardaisan. Studies on Continuity and Change in Syriac Christianity in Honour of Professor Han J.W. Drijvers. 90. C.R. KRAHMALKOV, Phoenician-Punic Dictionary. 91. M. TAHTAH, Entre pragmatisme, réformisme et modernisme. Le rôle politicoreligieux des Khattabi dans le Rif (Maroc) jusqu’à 1926. 92. K. CIGGAAR, H. TEULE (eds.), East and West in the Crusader States. Context – Contacts – Confrontations II. 93. A.C.J. VERHEIJ, Bits, Bytes, and Binyanim. A Quantitative Study of Verbal Lexeme Formations in the Hebrew Bible. 94. W.M. CALLEWAERT, D. TAILLIEU, F. LALEMAN, A Descriptive Bibliography of Allama Muhammad Iqbal (1877-1938). 95. S. CAUVILLE, Dendara III. Traduction. 96. K. VAN LERBERGHE, G. VOET (eds.), Languages and Cultures in Contact: At the Crossroads of Civilizations in the Syro-Mesopotamian Realm. 97. A. CABROL, Les voies processionnelles de Thèbes. 98. J. PATRICH (ed.), The Sabaite Heritage in the Orthodox Church from the Fifth Century to the Present. Monastic Life, Liturgy, Theology, Literature, Art, Archaeology. 99. U.VERHOEVEN, Untersuchungen zur späthieratischen Buchschrift. 100. E. LIPIŃSKI, The Aramaeans: Their Ancient History, Culture, Religion. 101. S. CAUVILLE, Dendara IV. Traduction. 102. U. VERMEULEN, J. VAN STEENBERGEN (eds.), Egypt and Syria in the Fatimid, Ayyubid and Mamluk Eras III. 103. H. WILLEMS (ed.), Social Aspects of Funerary Culture in the Egyptian Old and Middle Kingdoms. 104. K. GEUS, K. ZIMMERMANN (eds.), Punica – Libyca – Ptolemaica. Festschrift für Werner Huß, zum 65. Geburtstag dargebracht von Schülern, Freunden und Kollegen. 105. S. CAUVILLE, Dendara. Les fêtes d’Hathor. 106. R. PREYS, Les complexes de la demeure du sistre et du trône de Rê. Théologie et décoration dans le temple d’Hathor à Dendera. 107. A. BLASIUS, B.U. SCHIPPER (eds.), Apokalyptik und Ägypten. Eine kritische Analyse der relevanten Texte aus dem griechisch-römischen Ägypten. 108. S. LEDER (ed.), Studies in Arabic and Islam. 109. A. GODDEERIS, Economy and Society in Northern Babylonia in the Early Old Babylonian Period (ca. 2000-1800 BC). 110. C. LEITZ (ed.), Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, Band I. 111. C. LEITZ (ed.), Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, Band II. 112. C. LEITZ (ed.), Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, Band III. 113. C. LEITZ (ed.), Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, Band IV. 114. C. LEITZ (ed.), Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, Band V. 115. C. LEITZ (ed.), Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, Band VI. 116. C. LEITZ (ed.), Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, Band VII. 117. M. VAN MOL, Variation in Modern Standard Arabic in Radio News Broadcasts.

118. M.F.J. BAASTEN, W.Th VAN PEURSEN (eds.), Hamlet on a Hill. Semitic and Greek Studies Presented to Professor T. Muraoka on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday. 119. O.E. KAPER, The Egyptian God Tutu. A Study of the Sphinx-God and Master of Demons with a Corpus of Monuments. 120. E. WARDINI, Lebanese Place-Names (Mount Lebanon and North Lebanon). 121. J. VAN DER VLIET, Catalogue of the Coptic Inscriptions in the Sudan National Museum at Khartoum (I. Khartoum Copt.). 122. A. ŁAJTAR, Catalogue of the Greek Inscriptions in the Sudan National Museum at Khartoum (I. Khartoum Greek). 123. H. NIEHR, Ba alšamem. Studien zu Herkunft, Geschichte und Rezeptionsgeschichte eines phönizischen Gottes. 124. H. WILLEMS, F. COPPENS, M. DE MEYER, P. DILS, The Temple of Shanhûr. Volume I: The Sanctuary, The Wabet, and the Gates of the Central Hall and the Great Vestibule (1-98). 125. K. CIGGAAR, H.G.B. TEULE (eds.), East and West in the Crusader States. Context – Contacts – Confrontations III. 126. T. SOLDATJENKOVA, E. WAEGEMANS (eds.), For East is East. Liber Amicorum Wojciech Skalmowski. 127. E. LIPIŃSKI, Itineraria Phoenicia. 128. D. BUDDE, S. SANDRI, U. VERHOEVEN (eds.), Kindgötter im Ägypten der griechischrömischen Zeit. Zeugnisse aus Stadt und Tempel als Spiegel des Interkulturellen Kontakts. 129. C. LEITZ (ed.), Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, Band VIII. 130. E.J. VAN DER STEEN, Tribes and Territories in Transition. 131. S. CAUVILLE, Dendara V-VI. Traduction. Les cryptes du temple d’Hathor. 132. S. CAUVILLE, Dendara V-VI. Index phraséologique. Les cryptes du temple d’Hathor. 133. M. IMMERZEEL, J. VAN DER VLIET, M. KERSTEN, C. VAN ZOEST (eds.), Coptic Studies on the Threshold of a New Millennium. Proceedings of the Seventh International Congress of Coptic Studies. Leiden, August 27 - September 2, 2000. 134. J.J. VAN GINKEL, H.L. MURRE-VAN DEN BERG, T.M. VAN LINT (eds.), Redefining Christian Identity. Cultural Interaction in the Middle East since the Rise of Islam. 135. J. MONTGOMERY (ed.), ‘Abbasid Studies. Occasional Papers of the School of ‘Abbasid Studies, Cambridge, 6-10 July 2002. 136. T. BOIY, Late Achaemenid and Hellenistic Babylon. 137. B. JANSSENS, B. ROOSEN, P. VAN DEUN (eds.), Philomathestatos. Studies in Greek Patristic and Byzantine Texts Presented to Jacques Noret for his Sixty-Fifth Birthday. 138. S. HENDRICKX, R.F. FRIEDMAN, K.M. CIAŁOWICZ, M. CHŁODNICKI (eds.), Egypt at its Origins. Studies in Memory of Barbara Adams. 139. R. ARNZEN, J. THIELMANN (eds.), Words, Texts and Concepts Cruising the Mediterranean Sea. Studies on the Sources, Contents and Influences of Islamic Civilization and Arabic Philosophy and Science. 140. U. VERMEULEN, J. VAN STEENBERGEN (eds.), Egypt and Syria in the Fatimid, Ayyubid and Mamluk Eras IV. 141. H.T. DAVIES, Yusuf al-􀆴irbīnī’s Kitab Hazz al-Quhuf bi-􀆴arh Qasīd Abī 􀆴aduf (“Brains Confounded by the Ode of Abu 􀆴aduf Expounded”). Volume I: Arabic text. 142. P. VAN NUFFELEN, Un héritage de paix et de piété. Étude sur les histoires ecclésiastiques de Socrate et de Sozomène. 143. A. SCHOORS, The Preacher Sought to Find Pleasing Words. A Study of the Language of Qoheleth. Part II: Vocabulary. 144. M.E. STONE, Apocrypha, Pseudepigrapha and Armenian Studies. Collected Papers: Volume 1. 145. M.E. STONE, Apocrypha, Pseudepigrapha and Armenian Studies. Collected Papers: Volume 2.

146. M. CACOUROS, M.-H. CONGOURDEAU (eds.), Philosophie et sciences à Byzance de 1204 à 1453. Les textes, les doctrines et leur transmission. 147. K. CIGGAAR, M. METCALF (eds.), East and West in the Medieval Eastern Mediterranean I. 148. B. MICHALAK-PIKULSKA, A. PIKULSKI (eds.), Authority, Privacy and Public Order in Islam. 149. E. CZERNY, I. HEIN, H. HUNGER, D. MELMAN, A. SCHWAB (eds.), Timelines. Studies in Honour of Manfred Bietak. 150. J.-Cl. GOYON, C. CARDIN (eds.), Proceedings of the Ninth International Congress of Egyptologists. Actes du neuvième congrès international des Égyptologues. Grenoble, 6-12 septembre 2004. 151. S. SANDRI, Har-pa-chered (Harpokrates). Die Genese eines ägyptischen Götterkindes. 152. J.E. MONTGOMERY (ed.), Arabic Theology, Arabic Philosophy. From the Many to the One: Essays in Celebration of Richard M. Frank. 153. E. LIPIŃSKI, On the Skirts of Canaan in the Iron Age. Historical and Topographical Researches. 154. M. MINAS-NERPEL, Der Gott Chepri. Untersuchungen zu Schriftzeugnissen und ikonographischen Quellen vom Alten Reich bis in griechisch-römische Zeit. 155. H. WILLEMS, Dayr al-Barsha Volume I. The Rock Tombs of Djehutinakht (No. 17K74/1), Khnumnakht (No. 17K74/2), and Iha (No. 17K74/3). With an Essay on the History and Nature of Nomarchal Rule in the Early Middle Kingdom. 156. J. BRETSCHNEIDER, J. DRIESSEN, K. VAN LERBERGHE (eds.), Power and Architecture. Monumental Public Architecture in the Bronze Age Near East and Aegean. 157. A. CAMPLANI, G. FILORAMO (eds.), Foundations of Power and Conflicts of Authority in Late Antique Monasticism. 158. J. TAVERNIER, Iranica in the Achaemenid Period (ca. 550-330 B.C.). Lexicon of Old Iranian Proper Namesand Loanwords, Attested in Non-Iranian Texts. 159. P. KOUSOULIS, K. MAGLIVERAS (eds.), Moving Across Borders. Foreign Relations, Religion and Cultural Interactions in the Ancient Mediterranean. 160. A. SHISHA-HALEVY, Topics in Coptic Syntax: Structural Studies in the Bohairic Dialect. 161. B. LURSON, Osiris, Ramsès, Thot et le Nil. Les chapelles secondaires des temples de Derr et Ouadi es-Seboua. 162. G. DEL OLMO LETE (ed.), Mythologie et Religion des Sémites occidentaux. 163. N. BOSSON, A. BOUD’HORS (eds.), Actes du huitième congrès international d’études coptes. Paris, 28 juin - 3 juillet 2004. 164. A. BERLEJUNG, P. VAN HECKE (eds.), The Language of Qohelet in Its Context. Essays in Honour of Prof. A. Schoors on the Occasion of his Seventieth Birthday. 165. A.G.C. SAVVIDES, Byzantino-Normannica. The Norman Capture of Italy and the First Two Invasions in Byzantium. 166. H.T. DAVIES, Yusuf al-􀆴irbīnī’s Brains Confounded by the Ode of Abu 􀆴aduf Expounded (Kitab Hazz al-Quhuf bi-􀆴arh Qasīd Abī 􀆴aduf). Volume II: English translation, introduction and notes. 167. S. ARGUILLÈRE, Profusion de la vaste sphère. Klong-chen rab-’byams (Tibet, 1308-1364). Sa vie, son œuvre, sa doctrine. 168. D. DE SMET, Les Épîtres sacrées des Druzes. Rasa il al-Hikma.Volumes 1 et 2. 169. U. VERMEULEN, K. D’HULSTER (eds.), Egypt and Syria in the Fatimid, Ayyubid and Mamluk Eras V. 170. W.J. VAN BEKKUM, J.W. DRIJVERS, A.C. KLUGKIST (eds.), Syriac Polemics. Studies in Honour of Gerrit Jan Reinink. 171. K. D’HULSTER, J. VAN STEENBERGEN (eds.), Continuity and Change in the Realms of Islam. Studies in Honour of Professor Urbain Vermeulen. 172. B. MIDANT-REYNES, Y. TRISTANT, J. ROWLAND, S. HENDRICKX (eds.), Egypt at its Origins 2.

173. J.H.F. DIJKSTRA, Philae and the End of Ancient Egyptian Religion. A Regional Study of Religious Transformation (298-642 CE). 174. I. UYTTERHOEVEN, Hawara in the Graeco-Roman Period. Life and Death in a Fayum Village. 175. P. KOUSOULIS (ed.), Ancient Egyptian Demonology. Studies on the Boundaries between the Demonic and the Divine in Egyptian Magic. 176. A. KARAHAN, Byzantine Holy Images – Transcendence and Immanence. The Theological Background of the Iconography and Aesthetics of the Chora Church. 177. J. NAWAS (ed.), ‘Abbasid Studies II. Occasional Papers of the School of ‘Abbasid Studies, Leuven, 28 June - 1 July 2004. 178. S. CAUVILLE, Dendara. Le temple d’Isis. Volume I: Traduction. 179. S. CAUVILLE, Dendara. Le temple d’Isis. Volume II: Analyse à la lumière du temple d’Hathor. 180. M. ZITMAN, The Necropolis of Assiut. 181. E. LIPIŃSKI, Resheph. A Syro-Canaanite Deity. 182. C. KARLSHAUSEN, L’iconographie de la barque processionnelle en Égypte au Nouvel Empire. 183. U. VERMEULEN, K. D’HULSTER (eds.), Egypt and Syria in the Fatimid, Ayyubid and Mamluk Eras VI. 184. M. IMMERZEEL, Identity Puzzles. Medieval Christian Art in Syria and Lebanon. 185. D. MAGEE, J. BOURRIAU, S. QUIRKE (eds.), Sitting Beside Lepsius. Studies in Honour of Jaromir Malek at the Griffith Institute. 186. A. STEVENSON, The Predynastic Egyptian Cemetery of el-Gerzeh. 187. D. BUMAZHNOV, E. GRYPEOU, T.B. SAILORS, A. TOEPEL (eds.), Bibel, Byzanz und Christlicher Orient. Festschrift für Stephen Gerö zum 65. Geburtstag. 188. J. ELAYI, A.G. ELAYI, The Coinage of the Phoenician City of Tyre in the Persian Period (5th-4th Century BCE). 189. F. HAGEN, J. JOHNSTON, W. MONKHOUSE, K. PIQUETTE, J. TAIT, M. WORTHINGTON (eds.), Narratives of Egypt and the Ancient Near East. Literary and Linguistic Approaches. 190. V. VAN DER STEDE, Les pratiques de stockage au Proche-Orient ancien du Natoufien à la première moitié du troisième millénaire avant notre ère. 191. W. CLAES, H. DE MEULENAERE, S. HENDRICKX (eds.), Elkab and Beyond. Studies in Honour of Luc Limme. 192. M. MARÉE (ed.), The Second Intermediate Period (Thirteenth-Seventeenth Dynasties). Current Research, Future Prospects. 193. I. JACOBS, Aesthetic Maintenance of Civic Space. The ‘Classical’ City from the 4th to the 7th c. AD. 194. H. KNUF, C. LEITZ, D. VON RECKLINGHAUSEN (eds.), Honi soit qui mal y pense. Studien zum pharaonischen, griechisch-römischen und spätantiken Ägypten zu Ehren von Heinz-Josef Thissen. 195. I. REGULSKI, A Palaeographic Study of Early Writing in Egypt. 196. S. CAUVILLE, Dendara XIII. Traduction. Le pronaos du temple d’Hathor: Façade et colonnes. 197. M. KUHN, Koptische liturgische Melodien. Die Relation zwischen Text und Musik in der koptischen Psalmodia. 198. B. SNELDERS, Identity and Christian-Muslim Interaction. Medieval Art of the Syrian Orthodox from the Mosul Area. 199. K. CIGGAAR, V. VAN AALST (eds.), East and West in the Medieval Eastern Mediterranean II. 200. E. LIPIŃSKI, Studies in Aramaic Inscriptions and Onomastics III. 201. S. CAUVILLE, Dendara XIV. Traduction. Le pronaos du temple d’Hathor: Parois intérieures. 202. K. DUISTERMAAT, I. REGULSKI (eds.), Intercultural Contacts in the Ancient Mediterranean. 203. F.S. JONES, Pseudoclementina Elchasaiticaque inter Judaeochristiana. Collected Studies.

204. D. ASTON, B. BADER, C. GALLORINI, P. NICHOLSON, S. BUCKINGHAM (eds.), Under the Potter’s Tree. Studies on Ancient Egypt Presented to Janine Bourriau on the Occasion of her 70th Birthday. 205. R.F. FRIEDMAN, P.N. FISKE (eds.), Egypt at its Origins 3. 206. S. DORPMUELLER (ed.), Fictionalizing the Past: Historical Characters in Arabic Popular Epic. 207. G. CONTU (ed.), Centre and Periphery within the Borders of Islam. 208. B. MAHIEU, Between Rome and Jerusalem: Herod the Great and his Sons in their Struggle for Recognition. 209. M.M. BAR-ASHER, A. KOFSKY, Kitab al-Ma arif by Abu Sa īd Maymun b. Qasim al-Tabaranī. Critical Edition with an Introduction. 210. M. DE MEYER, Dayr al-Barsha Volume II. First Intermediate Period Restoration of Old Kingdom Tombs. 211. R. EL-SAYED, Afrikanischstämmiger Lehnwortschatz im älteren Ägyptisch. 212. P. VAN DEUN, C. MACÉ (eds.), Encyclopedic Trends in Byzantium? 213. S. CAUVILLE, Dendara XV. Traduction. Le pronaos du temple d’Hathor: Plafond et parois extérieures. 214. L. EVANS (ed.), Ancient Memphis, “Enduring is the Perfection”. 215. V. KLEMM, N. AL-SHA AR (eds.), Sources and Approaches across Disciplines in Near Eastern Studies. 216. A.M. BAGG, Die Assyrer und das Westland. Studien zur historischen Geographie und Herrschaftspraxis in der Levante im 1. Jt. v.u. Z. 217. B. BADER, M.F. OWNBY (eds.), Functional Aspects of Egyptian Ceramics in their Archaeological Context. 218. F. HAGEN, An Ancient Egyptian Literary Text in Context: The Instruction of Ptahhotep. 219. I. REGULSKI, K. DUISTERMAAT, P. VERKINDEREN (eds.), Seals and Sealing Practices in the Near East. Developments in Administration and Magic from Prehistory to the Islamic Period. 220. T. BOIY, J. BRETSCHNEIDER, A. GODDEERIS, H. HAMEEUW, G. JANS, J. TAVERNIER (eds.), The Ancient Near East, A Life! Festschrift Karel Van Lerberghe. 221. S. CAUVILLE, Dendara. Le pronaos du temple d’Hathor : Analyse de la décoration. 222. N. TACKE, Das Opferritual des ägyptischen Neuen Reiches. 223. U. VERMEULEN, K. D’HULSTER, J. VAN STEENBERGEN (eds.), Egypt and Syria in the Fatimid, Ayyubid and Mamluk Eras VII. 224. J. YOYOTTE, Histoire, géographie et religion de l’Égypte ancienne. Opera selecta. Textes édités et indexés par Ivan Guermeur. 225. H. DAVIES, Yusuf al-􀆴irbīnī’s Kitab Hazz al-Quhuf bi-􀆴arh Qasīd Abī 􀆴aduf (“Brains Confounded by the Ode of Abu 􀆴aduf Expounded”). Volume III: A Lexicon of 17th-century Egyptian Arabic. 226. A. CILARDO (ed.), Islam and Globalisation. Historical and Contemporary Perspectives. 227. S. BROCK, L. VAN ROMPAY, Catalogue of the Syriac Manuscripts and Fragments in the Library of Deir al-Surian, Wadi al-Natrun (Egypt). 228. G. POLLET, G. VAN DAMME, F. DEPUYDT, Corpus Topographicum Indiae Antiquae III: Indian Toponyms in Ancient Greek and Latin Texts. 229. M. DEPAUW, S. COUSSEMENT (eds.), Identifiers and Identification Methods in the Ancient World. 230. E. LIPIŃSKI, Semitic Linguistics in Historical Perspective. 231. M. DEPAUW, Y. BROUX (eds.), Acts of the Tenth International Congress of Demotic Studies. 232. S.H. AUFRÈRE, P.S. ALEXANDER, Z. PLEŠE (eds.), On the Fringe of Commentary. Metatextuality in Ancient Near Eastern and Ancient Mediterranean Cultures. 233. C. WAERZEGGERS, Marduk-rēmanni. Local Networks and Imperial Politics in Achaemenid Babylonia. 234. M. SOKOLOFF, A Dictionary of Christian Palestinian Aramaic. 235. M. SOKOLOFF, Texts of Various Contents in Christian Palestinian Aramaic.

236. R.A. FAZZINI, J. VAN DIJK (eds.), The First Pylon of the Mut Temple, South Karnak: Architecture, Decoration, Inscriptions. 237. E. LIPIŃSKI, Peuples de la Mer, Phéniciens, Puniques. Études d’épigraphie et d’histoire méditerranéenne. 238. S. CAUVILLE, Dendara. Harsomtous. 239. A.S. LA LOGGIA, Engineering and Construction in Egypt’s Early Dynastic Period. 240. A.H. PRIES (ed.), Die Variation der Tradition. Modalitäten der Ritualadaption im Alten Ägypten. 241. P. KOUSOULIS, N. LAZARIDIS (eds.), Proceedings of the Tenth International Congress of Egyptologists, University of the Aegean, Rhodes, 22-29 May 2008. 242. P. COLLOMBERT, D. LEFÈVRE, S. POLIS, J. WINAND (eds.), Aere perennius. Mélanges égyptologiques en l’honneur de Pascal Vernus. 243. A. BINGGELI, A. BOUD’HORS, M. CASSIN (eds.), Manuscripta Graeca et Orientalia. Mélanges monastiques et patristiques en l’honneur de Paul Géhin. 244. U. VERMEULEN, K. D’HULSTER, J. VAN STEENBERGEN (eds.), Egypt and Syria in the Fatimid, Ayyubid and Mamluk Eras VIII. 245. B. BADER, C.M. KNOBLAUCH, E.C. KÖHLER (eds.), Vienna 2 – Ancient Egyptian Ceramics in the 21st Century. 246. J. VAN DIJK (ed.), Another Mouthful of Dust. Egyptological Studies in Honour of Geoffrey Thorndike Martin. 247. P. BUZI, A. CAMPLANI, F. CONTARDI (eds.), Coptic Society, Literature and Religion from Late Antiquity to Modern Times. 248. M. REINKOWSKI, M. WINET (eds.), Arabic and Islamic Studies in Europe and Beyond. Études arabes et islamiques en Europe et au-delà. 249. E. AMATO, A. CORCELLA, D. LAURITZEN (eds.), L’École de Gaza: espace littéraire et identité culturelle dans l’Antiquité tardive. 250. E. LIPIŃSKI, Studies in Aramaic Inscriptions and Onomastics IV. 251. V. SOMERS, P. YANNOPOULOS (eds.), Philokappadox. In memoriam Justin Mossay. 252. M.D. ADAMS, B. MIDANT-REYNES, E.M. RYAN, Y. TRISTANT (eds.), Egypt at its Origins 4. 253. M.E. STONE, Apocrypha, Pseudepigrapha and Armenian Studies. Collected Papers: Volume 3. 254. J. HÄMEEN-ANTTILA, P. KOSKIKALLIO, I. LINDSTEDT (eds.), Contacts and Interaction. 255. J. STAUDER-PORCHET, Les autobiographies de l’Ancien Empire égyptien. 256. N. BOSSON, A. BOUD’HORS, S. AUFRÈRE (eds.), Labor omnia uicit improbus. Miscellanea in honorem Ariel Shisha-Halevy. 257. S. BICKEL, L. DÍAZ-IGLESIAS (eds.), Studies in Ancient Egyptian Funerary Literature. 258. L. MUEHLETHALER, G. SCHWARB, S. SCHMIDTKE (eds.), Theological Rationalism in Medieval Islam. 259. M. IMMERZEEL, The Narrow Way to Heaven. Identity and Identities in the Art of Middle Eastern Christianity. 260. B. MIDANT-REYNES, Y. TRISTANT, E.M. RYAN (eds.), Egypt at its Origins 5. 261. D. KNIPP, The Mosaics of the Norman Stanza in Palermo. A Study of Byzantine and Medieval Islamic Palace Decoration. 262. G. MINIACI, M. BETRÒ, S. QUIRKE (eds.), Company of Images: Modelling the Imaginary World of Middle Kingdom Egypt (2000-1500 BC). 263. D. BRAKKE, S.J. DAVIS, S. EMMEL (eds.), From Gnostics to Monastics. Studies in Coptic and Early Christianity in Honor of Bentley Layton. 264. R. DEKKER, Episcopal Networks and Authority in Late Antique Egypt. Bishops of the Theban Region at Work. 265. C. JURMAN, B. BADER, D. ASTON (eds.), A True Scribe of Abydos. Essays on First Millennium Egypt in Honour of Anthony Leahy. 266. M. WISSA (ed.), Scribal Practices and the Social Construction of Knowledge in Antiquity, Late Antiquity and Medieval Islam. 267. E. LIPIŃSKI, Toponymes et gentilices bibliques face à l’histoire.

268. A. BATMAZ, G. BEDIANASHVILI, A. MICHALEWICZ, A. ROBINSON (eds.), Context and Connection. Essays on the Archaeology of the Ancient Near East in Honour of Antonio Sagona. 269. K. CIGGAAR, V. VAN AALST (eds.), East and West in the Medieval Eastern Mediterranean III. 270. K. LEVRIE, Jean Pédiasimos, Essai sur les douze travaux d’Héraclès. Édition critique, traduction et introduction. 271. M. PIASENTIN, F. PONTANI, Cristoforo Kondoleon, Scritti Omerici. 272. A. HILKENS, The Anonymous Syriac Chronicle of 1234 and its Sources. 273. M. HONEGGER (ed.), Nubian Archaeology in the XXIst Century. 274. M. ABOU-ABDALLAH, L’histoire du royaume de Byblos à l’âge du Fer, 1080-333. 275. E. LIPIŃSKI, A History of the Kingdom of Israel.

PRINTED ON PERMANENT PAPER

• IMPRIME

SUR PAPIER PERMANENT

N.V. PEETERS S.A., WAROTSTRAAT

• GEDRUKT

OP DUURZAAM PAPIER

50, B-3020 HERENT

- ISO 9706