Lengua castellana y literatura, 2º Bachillerato, SM, Unidad 1 9788467541427

1,004 13 7MB

Spanish Pages 28 Year 2009

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Lengua castellana y literatura, 2º Bachillerato, SM, Unidad 1
 9788467541427

Citation preview

Programación y didáctica

1

El texto y sus propiedades El léxico: origen y ampliación

En esta primera unidad se acerca al alumno a uno de los elementos básicos para el estudio de la comunicación: el texto. Dada la importancia que este concepto adquiere en Segundo de Bachillerato, se estudia desde diferentes perspectivas. En primer lugar, se concreta la noción de texto y se exponen las características que lo definen como tal. A continuación, se analizan sus tres propiedades básicas (adecuación, coherencia y cohesión) tanto desde un punto de vista teórico, como práctico. Igualmente relevante será, en el apartado de Conocimiento de la Lengua, la explicación del concepto de palabra, atendiendo de forma especial a su entidad como unidad morfológica, a su estructura, a sus distintos procedimientos de formación y al significado que aportan sus componentes. Del mismo modo, se presentan cuestiones relativas al origen del léxico español y a los mecanismos lingüísticos que permiten su ampliación. Por último, la unidad se centra en el comentario de texto, tarea, sin duda, prioritaria en este curso. OBJETIVOS DIDÁCTICOS

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Conocer el concepto de texto y sus características.

Reconocer textos y señalar sus rasgos propios. Clasificar textos de forma argumentada.

2. Reconocer las propiedades del texto: adecuación, coherencia y cohesión.

Identificar y diferenciar las propiedades del texto. Exponer las características específicas de las distintas propiedades del texto. Justificar la adecuación, la coherencia y la cohesión de un texto.

3. Conocer la palabra y su estructura.

Definir palabra y señalar sus peculiaridades como unidad morfológica. Distinguir los tipos de morfemas y deducir la información que aportan a la palabra. Determinar la estructura de las palabras.

4. Conocer el origen y la formación del léxico.

Diferenciar tipos de palabras por su origen. Examinar los procedimientos de formación de palabras. Analizar palabras morfológicamente.

5. Comentar textos.

Realizar el comentario de diferentes tipos de textos. COMPETENCIAS BÁSICAS

• Competencia de comunicación lingüística. El estudio del texto como unidad superior de comunicación, su vinculación con las situaciones extralingüísticas y la explicación de sus tres propiedades fundamentales contribuyen al perfeccionamiento de esta competencia. Igualmente, es fundamental la observación de los diferentes tipos de préstamo lingüístico. • Competencia de tratamiento de información y competencia digital. Esta competencia será impulsada a través de las tareas de investigación en internet y en otros medios, como el diccionario. • Competencia social y ciudadana. La interacción con los demás a través de los textos, el análisis de la adecuada utilización de los registros lingüísticos y la reflexión sobre temas de actualidad en la sección de Comentarios de texto están enfocados al desarrollo de esta competencia. • Competencia para aprender a aprender. La especulación acerca de los procesos de formación y ampliación del léxico y sobre el origen de las palabras ofrece mecanismos para el fortalecimiento de esta capacidad. • Competencia de iniciativa y autonomía personal. Los ejercicios de creación escrita, junto a la puesta en común de ideas en la corrección de las actividades, inciden en la participación y la confianza del alumno. • Competencia artística y cultural. La unidad propone el análisis de diferentes manifestaciones artísticas (viñetas, anuncios, escenas, carteles, etc.) y su posterior comparación con textos lingüísticos, algunos de ellos de temática cultural, de forma que se favorece la mejora de esta competencia. • Competencia de conocimiento e interacción con el mundo físico-natural. La lectura de varios de los textos propuestos, especialmente en el apartado de Comentarios de texto, y las actividades planteadas al respecto ponen al alumno en contacto con el mundo que le rodea. • Competencia matemática. A través de actividades de análisis, síntesis, deducción y creación de textos el alumno desarrolla métodos de razonamiento lógico.

16

CONTENIDOS CONCEPTOS • •

• • • • • • • • •

PROCEDIMIENTOS

El texto o discurso: definición y características. Clasificación de los textos según: canal, registro, organización de contenidos y lenguaje empleado. Las propiedades textuales: adecuación, coherencia y cohesión. La adecuación: funciones del lenguaje. La coherencia: estructuración de la información y progresión temática. La cohesión: mecanismos de cohesión. La palabra: definición y características. Los morfemas: tipos. El origen del léxico: palabras patrimoniales, cultismos y semicultismos. Los préstamos lingüísticos: extranjerismos y calcos. Procedimientos de formación de palabras: derivación, composición, parasíntesis, siglas, acortamiento, acronimia y abreviación.

• • •

• • • • • • • • •

Reconocimiento de textos. Justificación de la adecuación, la coherencia y la cohesión de textos dados. Análisis de textos: intención comunicativa, registro, estructura, progresión temática y mecanismos de cohesión. Detección y clasificación de marcadores discursivos. Creación de textos en los que se empleen los mecanismos de cohesión. Identificación de la estructura de palabras y clasificación de sus morfemas. Reconocimiento de morfemas y de su significado. Búsqueda de palabras en el diccionario y análisis de su origen. Clasificación de palabras según su origen y su formación. Análisis morfológico de palabras. Creación de palabras con una estructura dada. Comentario de textos.

ACTITUDES • •

• •

• •

• • •

Curiosidad por conocer conceptos lingüísticos fundamentales. Estimación de las distintas propiedades textuales como instrumentos para una correcta comunicación. Esfuerzo por comprender y crear textos cohesionados y correctamente redactados. Actitud positiva ante la reflexión sobre los componentes de la lengua y su funcionamiento. Curiosidad por el origen de las palabras del español. Motivación por identificar los mecanismos de formación de palabras y su relevancia para la creatividad de la lengua. Valoración de la riqueza de la morfología y del léxico de nuestra lengua. Motivación por utilizar diferentes fuentes de información lingüística. Espíritu reflexivo y crítico ante temas de actualidad.

Y además… Podrás consultar esta programación didáctica y la legislación vigente en el CD Programación de Tus recursos y en http://www.secundaria.profes.net RECURSOS BIBLIOGRAFÍA Comunicación •

M. T. LLORENTE ARCOCHA: Operadores discursivos en español, Universidad Pontificia, 1996.

• R. NÚÑEZ Y E. DEL TESO: Semántica y pragmática del texto común, Madrid, Cátedra, 1996. Estudio de la lengua •

M. ALVAR EZQUERRA: La formación de palabras en español, Madrid, Arco Libros, 1995.

• E. COSERIU: Introducción a la lingüística, Madrid, Gredos, 1986. OTROS MATERIALES •

Para fomentar el estudio del léxico español y el respeto a la norma lingüística, se podría pedir a los alumnos que recopilaran extranjerismos de uso común y que argumentaran sobre diferentes posibilidades de “castellanizarlos”, tanto en su forma como en su significado. Se les podría sugerir que, para ello, utilizaran como base todo tipo de textos (deportivos, periodísticos, financieros, etc.) con lo que, al mismo tiempo, se trabajaría el comentario de texto. Una actividad complementaria consistiría en una investigación sobre las palabras españolas que se han convertido en préstamos para otras lenguas.



Con el objetivo de profundizar en el correcto empleo de las propiedades textuales, se les podría proponer que redactaran una argumentación sobre un tema actual. Posteriormente, intercambiarían sus escritos con algún compañero, para que este detectara posibles errores en su utilización.

17

Programación y didáctica PÁGINAS INICIALES

[Sugerencias didácticas] Se sugiere, siguiendo la línea humorística, visualizar o leer algún fragmento de Gomaespuminglish (en YouTube, por ejemplo) para comentar cómo, con la lógica de estos humoristas, se puede alterar un idioma y para reflexionar también sobre los posibles errores que puede ocasionar el uso incorrecto de una lengua.

[Soluciones] Página 7 1. La pronunciación incorrecta de la palabra guerrilla: los americanos la pronunciaban cambiando unos fonemas por otros, lo que provocaba la confusión de significado. 2. Respuesta modelo: una situación de este tipo puede darse, por ejemplo, cuando un cliente entra en una tienda de informática para comprar un ordenador de última generación y el vendedor le habla con la terminología especializada de este ámbito: memoria caché, adaptador PCMCIA, tarjeta gráfica de 512 MB, etc. Otros ejemplos podrían ser el informe de un médico, la explicación de una reparación de coche en un taller mecánico, etc. 3. Respuesta modelo: se puede opinar acerca del enriquecimiento cultural que se produce como fruto del contacto entre personas que hablan distintas lenguas. 4. Respuesta modelo: se pueden apreciar dos perspectivas: los círculos concéntricos, por un lado, y el reflejo del cielo en el agua, por otro. A partir de la imagen, puede reflexionarse sobre distintas formas de ver la vida: apreciar lo extraño, dando por sabido lo habitual, o aferrarse a lo rutinario, infravalorando lo extraordinario. COMUNICACIÓN

[Sugerencias didácticas] Distinguir los diferentes tipos de textos y los modos de estructuración del discurso es un requisito fundamental para que el alumno comprenda la naturaleza del texto que tiene delante. Para empezar a trabajar esta cuestión, se podrían seleccionar textos y animarle a que hiciera una pequeña clasificación atendiendo al registro empleado, al modo de elocución y a la intención comunicativa del autor en los mismos. Estos textos han de ser variados: un artículo de opinión, un anuncio publicitario, un poema, una noticia, un folleto, un discurso, etc. Se trata de que perciban así la variedad de discursos sobre la que luego se va a reflexionar teóricamente en el aula. Sería especialmente conveniente comentar el registro empleado, si es formal o informal y qué rasgos le llevan a clasificarlo de un modo u otro. Se busca, en definitiva, una primera aproximación a las diferentes maneras de hablar que puede adoptar el emisor en cada situación. Es esencial que el alumno perciba las propiedades textuales como condiciones imprescindibles para que el texto lo sea, para que se configure como tal. Por ello, el profesor debe insistir en que un texto lo es precisamente porque su emisor pretende transmitir con él un mensaje estructurado y, con esa finalidad concreta, se utilizan los recursos lingüísticos.

18

Con este objetivo, se puede pedir al alumno que redacte un texto sobre un tema determinado y en un registro concreto (estándar, especializado o coloquial), que lo lea después en voz alta y que, finalmente, determine si su creación se ajusta a la adecuación, la coherencia y la cohesión necesarias. Sería preciso trabajar de manera específica la cohesión: los alumnos deben ser capaces de apreciar qué tipo de palabras conforman el texto, qué relaciones establecen entre sí y qué mecanismos se emplean para enlazar las palabras, los enunciados y los párrafos.

[Soluciones] Página 9 1. a) Se trata de un enunciado con sentido completo; b) es un texto formado por un párrafo con sentido completo; c) se trata de un párrafo que se corresponde con una estrofa poética que posee sentido completo. 2. Según el canal por el que se ha transmitido, es un texto oral, que forma parte de un discurso. Si tenemos en cuenta su registro, es un texto formal en el que se emplean un lenguaje elaborado y un vocabulario preciso (dignidad, disciplina, degenere, alturas majestuosas). Según la organización del contenido, es un texto argumentativo en el que el autor expone una opinión subjetiva de la que quiere persuadir al receptor, para influir en su conducta (debemos continuar, nuestra lucha, nuestra creativa protesta). En cuanto al lenguaje utilizado, es un texto humanístico en el que, con una expresión clara pero personal, se manifiestan ideas sobre un tema (una y otra vez debemos elevarnos a las alturas majestuosas del encuentro). 3. Estamos ante un texto escrito, formal, argumentativo y publicitario puesto que es una manifestación verbal que responde a una intencionalidad apelativa por parte del emisor (la DGT), quien intenta atraer al receptor (los conductores). Tiene sentido completo y en él se elige un lenguaje económico y eficaz. Página 11 4. a) En la primera imagen, parece que el mensaje es adecuado al contexto. Sin embargo, en la segunda viñeta el texto no es adecuado porque, debido a la polisemia de la palabra concierto, se produce un malentendido y surge un problema en la comunicación; b) lo mismo sucede con el registro: en principio parece correcto pero, en la segunda imagen, la falta de información provoca que el registro seleccionado por la chica no sea el adecuado para la situación. 5. a) El autor cuenta la impresión que le causaban sus visitas a la casa de Baroja. La función del lenguaje que predomina es la expresiva (a mí me divierte mucho…; ir a visitarle a su casa es un magnífico programa); emplea un registro informal, familiar y ágil; b) tema: breve retrato de Baroja; c) primera parte (cinco primeras líneas): describe la sensación que le producen Baroja y su conversación; segunda parte (desde línea 5 hasta línea 12): sencillez del atuendo casero de Baroja; tercera parte (últimas líneas): conclusión; d) el texto presenta progresión temática, ya que se abordan diferentes aspectos relacionados con el punto de partida, concretamente tres: su conversación (T1 R1), la sencillez de su descuidada vestimenta (T2 R2) y su señorial distinción (T3 R3).

e) en las dos últimas líneas se produce una tematización del rema anterior. Así, el aspecto descuidado de Baroja, del que se hablaba en el párrafo previo, se convierte ahora en tema: a pesar de su desarreglo, el autor tiene una apariencia distinguida; f) es un texto adecuado: se ajusta a la situación comunicativa, al propósito expresivo del emisor y se utiliza el registro pertinente; es también coherente porque la información se estructura de forma lineal, siguiendo un orden lógico y progresivo. Página 13 6. a) semántica: antónimos; morfológica: repetición de la misma persona gramatical y el mismo tiempo verbal; sintáctica: paralelismos con elipsis de puertas; b) semántica: hiperónimo (plantas); hipónimos (tomillo, romero, lavanda); c) fónica: repetición de sonidos; léxica: repetición de palabras (ruido, lluvia). 7. a) pensamiento, pensamos; palabras, comunicación, comunicamos, nosotros mismos (recurrencia léxica); palabras-vocablos; lejanos-próximos (recurrencia semántica); pensamos, percibimos, comunicamos, razonamos, hacemos, adquirimos (recurrencia morfológica y sintáctica); nos, nuestro (deícticos de referencia externa); estos vocablos, su significado y sus relaciones, así (deícticos de referencia interna anafóricos); b) se elide el sujeto en la mayoría de las oraciones (nosotros, un cableado formidable, el lenguaje, una herramienta); c) marcadores discursivos: sumativos, agregan información (pensamos con palabras y la manera en que percibimos estos vocablos); opositivos, contrastan ideas (un cableado formidable del que apenas tenemos conciencia, y que, sin embargo, nos atenaza en nuestro pensamiento). El alumno deberá crear una tabla en la que aparezcan ejemplos de conectores causativos, consecutivos, condicionales, concesivos, de ejemplificación, de reformulación, enfatizadores, finales y de orden secuencial. 8. Respuesta modelo: El sábado fuimos al cine, pero no vimos la película que yo quería porque mi prima llegó muy tarde, así que la tarde fue de lo más aburrida. 9. Respuesta modelo: los alumnos pueden crear un texto de este estilo: En el fotograma, el protagonista de la película aparece, con actitud de sorpresa y curiosidad, ante un cofre que parece contener un tesoro. Sin embargo, se muestra indeciso y cuidadoso antes de abrirlo. Por lo tanto, podemos deducir que el pirata intuye que algo importante contiene el baúl puesto que, además, ha buscado un lugar apartado para comprobarlo. Ahora bien, para averiguar lo que hay dentro realmente, tendríamos que ver el filme completo, la exitosa película de aventuras Piratas del Caribe. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

[Sugerencias didácticas] La segmentación de una palabra en sus morfemas a veces crea dificultades al alumno, sobre todo si los morfemas derivativos no son demasiado conocidos o no tienen un significado claramente identificable. Para conseguir que entiendan el proceso de segmentación y los diferentes significados que aporta cada morfema, se pueden desarrollar diversas tareas. Por ejemplo, con distintos tipos de sufijos construyan palabras y vean el significado que aportan.

A partir del Diccionario inverso (Ignacio Bosque), el profesor podría seleccionar sufijos de su interés y repartirlos en grupos de trabajo. Otra actividad consistiría en mostrar al alumno conjuntos de palabras que compartan un mismo lexema, pero que se hayan visto afectadas por procesos de derivación variados, para que identifique el lexema común y valore los diferentes significados que añaden los sufijos y prefijos que se le adhieren. Dado que hoy día la presencia de préstamos, y especialmente de extranjerismos, en los medios de comunicación es un hecho habitual, podría resultar motivador para los alumnos buscar ejemplos de estos fenómenos en dichas fuentes, para analizarlos luego de varias maneras: averiguar si están incluidos en el diccionario de la RAE, valorar si existe una palabra patrimonial más conveniente que pueda sustituirlos e, incluso, examinar qué mecanismos de adaptación al español están sufriendo o pueden sufrir en un futuro estos vocablos, tales como añadir la vocal e- delante de s- (escáner frente a scanner, eslogan frente a slogan), eliminar o sustituir sonidos consonánticos finales extraños en español (chalé mejor que chalet, dopaje mejor que doping, penalti mejor que penalti), o adaptar la grafía a la fonética (disquete y no diskette). Para estudiar en clase neologismos, acrónimos, siglas y acortamientos, el profesor puede consultar obras como las de G. Guerrero Ramos, El neologismo en el español actual; A. R. Bocanegra, Acrónimos y otras abreviaturas en informática; o M. Alvar y A. Miró, Diccionario de siglas y abreviaturas.

[Soluciones] Página 15 1. a) piel (morf. libre lex.), -es (morf. trab. flex. n.º pl.); b) bi- (morf. trab. der. pref.), -lat- (lex.), -er- (morf. trab. der. inter.), -al (morf. trab. der. suf.); c) estructura (morf. libre lex.); d) fing- (lex.), -i- (morf. trab. voc. tem.), -miento (morf. trab. der. suf.); e) des- (morf. trab. der. pref.), -co- (morf. trab. der. pref.), -ordin- (morf. libre lex.), -a- (morf. trab. voc. tem.), -ción (morf. trab. der. suf.); f) orden- (morf. libre lex.), -a- (morf. trab. voc. tem.), -dor (morf. trab. der. suf.). 2. a) torre- (morf. libre lex.), -s (morf. trab. flex. n.º pl.); campan- (lex.), -ada (morf. trab. der. suf.); conciert- (lex.), -a- (morf. trab. voc. tem.), -n (morf. trab. flex. des. vbal.); tranquil- (lex.), -o (morf. trab. flex. g.º masc.); profesión (morf. libre lex.), -al (morf. trab. der. suf.); coquet- (lex.), -ería (morf. trab. der. suf.); b) esa (inglesa, francesa), -ana (italiana), -uza (andaluza); c) en relevan, no es un prefijo, sino que forma parte del lexema; en revolotean, es un prefijo unido al lexema volar; d) respuesta modelo: el prefijo re- puede significar ‘repetición’ (rehacer, reescribir, reintroducir, reencontrar) y ‘acción completa o hecha en su totalidad’ (rellenar, remover); e) respuesta modelo: conocedor; calentador, aviador; puede formar sustantivos que designan objetos (abridor) o profesiones (conductor); en algunos casos una palabra derivada con el sufijo -dor tiene ambos significados (distribuidor); f) posible, incomible, reciclable, intocable, inaccesible; -ble incorpora el valor de ‘que se puede’, ‘que es posible’; posee un alomorfo, -bil para cuando a la palabra derivada en -ble se le añade otro sufijo derivativo, como -idad: posible-posibilidad, inaccesible-inaccesibilidad.

19

Programación y didáctica 3. a) Se trata de morfemas derivativos, capaces de modificar el significado de la palabra a la que se unen y su categoría gramatical; b) respuesta modelo: -ón: cabezón, torpón, tirón, bofetón; -ista: pianista, artista, equilibrista, guionista; -ez/eza: testarudez, calidez, gentileza, pureza; -ero/era: cartero, panadero, panera, conejera; c) ónpuede añadir un valor aumentativo (cabezón), aportar un matiz afectivo (torpón) o significar ‘movimiento realizado con fuerza o rápidamente’ (tirón, parón); -ista significa ‘profesión’ o ‘actividad’; -ez/eza significan ‘característica de’ y permiten formar nombres a partir de adjetivos; -ero/era expresan ‘profesión’(cartero/a, panadero/a) o ‘lugar donde’ (panera, conejera). Página 17 4. a) ocular (‘del ojo’) es una palabra culta que procede del latín oculares; ojeroso (‘con ojeras’) es patrimonial; b) lácteo (‘de la leche’) es la voz culta procedente del latín lacteus; lechoso (‘que tiene apariencia de leche’) es la voz patrimonial; c) fraterno (‘del hermano’) es un término culto que procede del latín fraternus; hermano es la voz patrimonial; d) equino (‘caballo’) es la palabra culta del latín equinus; caballo es la voz culta procedente de caballus. 5. a) Respuesta modelo: en el texto se critica, en tono humorístico, la introducción masiva de extranjerismos en el español, muchas veces sin causa justificada pues, como comenta el autor, ya existe una palabra patrimonial en nuestra lengua para designar esa realidad. Este abuso de términos extranjeros se explica en algunas ocasiones por moda y, en otras, por la necesidad malentendida de destacarse del resto, sin pararse a pensar en lo inapropiado de su empleo; b) comics, parties, posters, business, panties, plum-cake, feelings, tickets, compacts, kleenex, sandwiches, pub, groggies, rappel, country, camping; c) en casi todos los ejemplos, aparece, junto al anglicismo, la palabra patrimonial correspondiente, salvo en tickets (entradas), compacts (discos compactos), kleenex (pañuelos de papel), sandwiches (bocadillos), pub (discoteca), groggies (mareados) y rappel (descenso de paredes verticales); d) las palabras introducidas en castellano a veces llevan acento (cómic, póster, sándwich), otras veces se adapta su grafía a la fonética castellana (tique, grogui) y otras, el diccionario de la RAE admite su grafía originaria (party, panty, camping). 6. extranjerismos: trekking (‘senderismo de montaña’), quads (‘coches monoplaza de montaña’), puenting (‘lanzamiento desde puentes al vacío’) y paintball (‘disparos de pintura’); multiaventura y cicloturismo son calcos formales del inglés multiadventure y ciclotourism, respectivamente. 7. Todos los préstamos se encuentran en el diccionario de la RAE. Del inglés son sheriff, club, bar, show, clic y revólver; del francés, taburete, menú, chef, debut, vedette, tour y cabarés. Página 19 8. a) in- (morf. trab. der. pref.), -utiliz- (lex.), -a- (morf. trab. voc. tem.), -ble (morf. trab. der. suf.), palabra derivada por prefijación y sufijación; b) anti- (morf. trab. der. pref.), gubern- (lex.), -a- (morf. trab. voc. tem.), -ment- (morf. trab. der. inter.), -al (morf. trab. der. suf.), palabra derivada por prefijación y sufijación; c) a- (morf. trab. der. pref.), -terr- (lex.), -iz- (morf. trab. der. inter.), -aje (morf. trab. der. suf.), palabra parasintética; d) contra- (morf. libre der. pref.), -luz (morf. libre lex.), palabra derivada por

20

prefijación; e) equip- (lex.), -azo- (morf. trab. der. suf.), -s (morf. trab. flex. n.º pl.), palabra derivada por sufijación; f) cant(a)- (morf. libre lex.), -autor (morf. libre lex.), palabra compuesta; g) cuarto- (morf. trab. der. pref.), -fin- (morf. libre lex.), -al- (morf. trab. der. suf.), ista (morf. trab. der. suf.), palabra parasintética; h) zigzag- (morf. libre lex.), -ue- (morf. trab. der. inter.), ante (morf. trab. der. suf.), palabra derivada por sufijación. 9. a) palabras simples: perturba; intervienen; compuestas: paleoneurología; derivadas por sufijación: capacidades, mentales, cerebral, estrechamente, construcción, planificación, producción; derivadas por prefijación y sufijación: circunvolución; b) respuesta modelo: de humanos derivan inhumanos y humanizar; de codificación, descodificación y codificable; de músculos, musculoso, muscular y de inhabilita, inhabilitación e inhabilitado. 10. Respuesta modelo: a) agridulce, blanquiazul; b) arco iris, café teatro; c) cortacésped, portalápices; d) bienpensante, maldiciente; e) cronómetro, logopeda; f) nomeolvides, vaivén. 11. a) a- (morf. trab. der. pref.), -grand- (lex.), -ar (morf. trab. der. suf.), palabra parasintética; en- (morf. trab. der. pref.), -grand- (lex.), -ec- (morf. trab. der. inter.), -er (morf. trab. der. suf.); palabra parasintética; alt- (morf. libre lex.), -ura (morf. trab. der. suf.), palabra derivada; alt- (morf. libre lex.), -it- (morf. trab. der. inter.), -ud (morf. trab. der. suf.), palabra derivada; b) aunque los procesos de formación son iguales dentro de cada par, el significado de cada palabra es distinto. Así, mientras que agrandar significa ‘hacer más grande algo’, engrandecer desarrolla además otros valores como ‘alabar, exaltar o exagerar algo o a alguien’. En cuanto a altura y altitud, ambos sustantivos comparten significados como ‘la distancia de un cuerpo con respecto a la tierra’ o ‘medida’; sin embargo, altura posee además el sentido de ‘excelencia, mérito, valor’ o de ‘cualidad de un sonido’. 12. a) emoticono: acrónimo formado por las palabras inglesas emotion (‘emoción’) e icon (‘icono’); b) cine: acortamiento por apócope de cinematógrafo; c) FAO: sigla procedente de las voces inglesas Food and Agriculture Organization; d) módem: acrónimo de modulación y demodulación; e) RENFE: acrónimo que procede de Red Nacional de Ferrocarriles Españoles; f) internauta: acrónimo formado a partir de la unión de internet y nauta; g) Mercosur: acrónimo surgido de Mercado Común del Sur; h) CD: sigla derivada del inglés compact disc. 13. Respuesta modelo: a) autobusero, butanero; b) picapedrero, paracaidista; c) hematología, oligarquía; d) ciencia-ficción, italo-china; e) Nando (Fernando), chacha (muchacha); f) espanglish, eurodiputado; g) art. (artículo), apóc. (apócope); h) avda. (avenida), atte. (atentamente). 14. a) apartado; b) excelentísimo; c) administración; d) teléfono; e) subdepartamento; f) número.

COMENTARIOS DE TEXTO PAUTAS PARA COMENTAR… UN TEXTO EXPOSITIVO-ARGUMENTATIVO

[ Sugerencias didácticas ] El texto de José Antonio Marina y María de la Válgoma trata el tema de la evolución biológica y cultural del ser humano y reflexiona sobre lo arduo de este proceso y sobre la importancia que el lenguaje tuvo en él como elemento decisivo para la socialización del hombre. En este sentido, el texto se presta especialmente para deliberar acerca de la famosa concepción aristotélica del ser humano como “ser político”. Para ello, se puede invitar a los alumnos a que escriban una valoración personal, adecuada, coherente y cohesionada, sobre esta cuestión. TEXTO PARA COMENTAR

[ Sugerencias didácticas ] El texto que se ofrece a los alumnos para que lo analicen insiste en la concepción del lenguaje como vínculo de unión entre los seres humanos, pero el autor introduce una nueva idea: la del poder del lenguaje, capaz al mismo tiempo de construir y destruir. El autor fija su atención en este último aspecto para meditar sobre la manipulación del pensamiento a través de la palabra. Sería interesante dedicar un tiempo a reconsiderar la relación existente entre lenguaje y manipulación. Alfonso López ejemplifica este lazo con la palabra cliente. Podría sugerirse a los alumnos que, en la misma línea, recapacitaran sobre la sutileza de algunos mensajes publicitarios, discursos políticos o, incluso, textos informativos que, de forma velada, transmiten mensajes subliminales poco perceptibles para nosotros sin un análisis reflexivo previo.

[ Soluciones ] Página 22 Adecuación Localización. El texto titulado “Lenguaje y manipulación” es un fragmento de la obra ensayística La tolerancia y la manipulación, escrita por Alfonso López Quintás y publicado por la editorial Rialp. Elementos de la comunicación. El emisor es el propio autor, que se dirige a un receptor amplio, ya que al tratarse de un texto divulgativo no hay un destinatario específico. El canal a través del cual le llega a este el mensaje es el medio impreso y el código empleado, la lengua española en un registro formal, estándar y fácilmente comprensible. Intención comunicativa. La intención del autor es reflexionar acerca de las posibilidades que el lenguaje ofrece como vehículo de comunicación y advertir al lector sobre su poder como herramienta de manipulación. La función del lenguaje predominante en el texto es la metalingüística, puesto que se utiliza el código para especular precisamente sobre él. Además, están presentes las funciones apelativa, por el evidente deseo de implicar al lector en la reflexión, la representativa, por la transmisión de información sobre el tema, y la expresiva, ya que el texto expone de

manera subjetiva la opinión personal de su autor. Para que dicha información llegue de forma clara a ese público receptor amplio y universal, utiliza un registro lingüístico estándar, fácil de entender. Coherencia Tipología textual. Dado el carácter subjetivo de este escrito, en el que el autor expresa sus ideas acerca de un tema directamente relacionado con el ser humano, se deduce que se trata de un texto humanístico. La modalidad textual de la que se sirve para ello es la argumentativa: presenta una tesis, que defiende con una serie de argumentos de ejemplificación, y llega a una conclusión en la que involucra directamente al lector para convencerlo de su punto de vista. Tema y resumen. El tema es el uso del lenguaje como instrumento de manipulación del pensamiento humano. El lenguaje es la capacidad que tienen los humanos para comunicarse como seres sociales y puede conformarse como un recurso positivo o negativo, según el uso y la finalidad con que se emplee. Así, puede crear o demoler, unir o separar, descubrir la verdad o tergiversarla. Esto se debe a que ofrece posibilidades y medios que, hábilmente manejados, pueden servir a los fines particulares de una persona, o de un grupo de personas, y constituir una trampa o malabarismo lingüístico para otros, cuya voluntad será manipulada si no existe antes una reflexión crítica. Estructura. El texto presenta una estructura deductiva en la que es fácil apreciar la progresión temática. El tema planteado al comienzo del texto va ampliándose a través de diferentes remas. Las ideas son perfectamente comprensibles y están expresadas de forma clara y precisa. Así, se distinguen en el texto tres partes, que coinciden con cada uno de los párrafos: – Idea principal: las posibilidades del lenguaje y su manejo como elemento de tergiversación y manipulación. – Cuerpo de la argumentación: utiliza un ejemplo de la experiencia personal, asequible para cualquier receptor. Analiza los métodos que emplea el manipulador: rapidez que impide la reflexión, ambigüedad, falta de precisión y parcialidad conceptual. – Conclusión: la manipulación lingüística es un malabarismo intelectual que ejerce una poderosa atracción sobre el receptor, que cae en él sin advertirlo. Cohesión El texto presenta un registro lingüístico estándar, fácil, accesible y adecuado al público amplio al que está destinado. El autor maneja un léxico connotativo y valorativo que se manifiesta en el uso de expresiones ponderativas (nada hay tan grande en la vida del hombre como el lenguaje; los escamoteos más inverosímiles de los conceptos, supervalorar) y de adjetivos calificativos (persona poco preparada, pero astuta; modo automático; reflexión crítica). Al tratarse de un texto humanístico abundan los sustantivos abstractos (voluntad, sentimiento, reflexión, vertiente, concepto, manipulación, vanidad).

21

Programación y didáctica En el texto se alternan la tercera persona del singular y la primera del plural. Aparece la tercera persona del singular en los dos primeros párrafos, que contienen la tesis y los argumentos. En el último párrafo, en el que el autor hace partícipe al lector de su pensamiento y trata de convencerlo de su opinión, utiliza la primera persona del plural (tendemos, llegamos, sentimos), que es tanto un plural de modestia como un uso asociativo del lenguaje. El tiempo verbal predominante es el presente de indicativo con valor intemporal para indicar que nos encontramos ante verdades permanentes y universales (el lenguaje ofrece, facilita…; el demagogo desea, detiene, subraya, evita; los hombres tendemos, llegamos...). Los mecanismos de cohesión utilizados por el autor en el texto son muy variados. Emplea la recurrencia, tanto léxica (repetición de lenguaje; manipulación/manipular; manejar/manejo; sentimos/sentimientos), como semántica a través de sinónimos (posibilidades, recursos) y antónimos (construir una vida o destruirla; ser tierna o cruel; profundo o banal; noble o chocarrera) y la morfológica y la sintáctica en la utilización de la misma persona gramatical, el mismo tiempo verbal e idéntica construcción sintáctica (Los hombres tendemos a supervalorar lo que nos resulta atractivo. Llegamos incluso a tolerar de buen grado...). A lo largo del texto, son abundantes los ejemplos de deixis anafórica (destruirla, tales recursos, manejarlos, ello le permite lo que, tal sentimiento) y catafórica (una de sus funciones: la de meros compradores). Los casos de elipsis se refieren, sobre todo, al sujeto de la oración (evita que las gentes a las que se dirige tengan elementos de juicio suficientes). Para enlazar palabras y enunciados aparecen marcadores y conectores discursivos de muy distinto tipo: opositivos, que contrastan ideas y son propios de los textos argumentativos (pero, o, sino); sumativos, que añaden información (y, asimismo); causativos (porque); consecutivos (por eso, de esa forma); finales (a fin de que) y enfatizadores (con tan sólo). Todos ellos favorecen el desarrollo del pensamiento lógico. Igualmente, los conectores temporales se emplean en enunciados con carácter narrativo (cuando subraya, al hablar de). Por su parte, la presencia en el texto de palabras en cursiva sirve para recalcar la importancia que tienen los matices y conceptos que a través de ellas se expresan (medio para, medio en; clientes, personas enteras y cabales, persuadir, convencer). Por último, el autor recurre a la metáfora para expresar el particular significado que adquiere para él la manipulación lingüística (malabarismo intelectual). Opinión argumentada El texto de Alfonso López ofrece al lector la posibilidad de reflexionar sobre un aspecto del lenguaje que muchas veces le pasa inadvertido y que, sin embargo, se encuentra en su entorno cotidiano y su ambiente más inmediato. Con una estructura correcta y un lenguaje fácilmente inteligible, expone de forma sencilla y precisa sus ideas sobre la riqueza del lenguaje y medita sobre cómo cualquier persona hábil en el manejo de los recursos que la lengua ofrece puede influir deliberadamente en la voluntad de los demás, en su pensamiento y en su manera de sentir y vivir los acontecimientos.

22

ANÁLISIS LINGÜÍSTICO COMO REALIZAR UN ANÁLISIS... MORFOLÓGICO

[ Soluciones ] Página 23 1. a) latin (morf. libre lex.), -a- (morf. trab. flex. g.º fem.), -s (morf. trab. flex. n.º pl.); b) deriv- (lex.), -a- (morf. trab. voc. tem.), -ción (morf. trab. der. suf.), -es (morf. trab. flex. n.º pl.); c) direct- (lex.), -a- (morf. trab. der. inter.), -mente (morf. trab. der. suf.); d) comunic- (lex.), -a- (morf. trab. voc. tem.), -tiv- (morf. trab. der. suf.), -a (morf. trab. flex. g.º fem.), -s (morf. trab. flex. n.º pl.). 2. a) simple; b) derivada; c) derivada; d) derivada. 3. En los tres casos interviene la derivación mediante la adición de morfemas derivativos, tanto prefijos (re-, semi), como sufijos (-ismo). 4. a) adjetivo; b) determinante; c) sustantivo; d) preposición o verbo (3.ª persona del singular del presente de indicativo y 2.ª persona del singular del presente de imperativo del verbo parar, 1.ª y 3.ª persona del presente de subjuntivo de parir). EVALUACIÓN

[Soluciones] Página 25 1. a) Texto es cualquier manifestación verbal intencionada y con sentido completo que se produce en una situación comunicativa concreta. El cartel es un texto porque reúne estas características. Hay que tener en cuenta que los textos, en general, no tienen por qué ceñirse a unas dimensiones fijas ni a una estructura predeterminada y única. Para facilitar la consecución de su finalidad comunicativa se combinan el lenguaje verbal y el registro icónico; b) es un texto escrito, con un registro informal, que reproduce la modalidad expositiva y que, por su uso del lenguaje, es publicitario; c) la adecuación es la propiedad por la cual el texto se ajusta a la intención comunicativa del emisor, al destinatario, al tema y a la situación comunicativa. En este caso, la intención del emisor es llamar la atención del receptor para que asista al concierto. Pese a la informalidad que se persigue, se incluyen las imágenes institucionales que identifican a los organizadores. El cartel se dirige a un público joven, por lo que se hace uso de una tipografía y unos colores llamativos. Puesto que está destinado a su difusión entre los estudiantes universitarios de una determinada zona geográfica, se incluye información relativa a los medios de transporte para localizar el evento; d) el texto está organizado en dos partes. La primera incluye la presentación del evento y la información referente al espacio y al tiempo. La segunda, introducida por la expresión en concierto, recoge la lista de grupos que participan en el espectáculo. Esta información se complementa con los logotipos del Año Europeo del Diálogo Intercultural y de las instituciones organizadoras. Se trata de un texto coherente ya que se consigue la progresión temática y la información se transmite de manera eficaz; e) los mecanismos de cohesión son: repetición o recurrencia del logotipo del Año Europeo del Diálogo Intercultural; elipsis (se omiten verbos como se celebrará, actuarán y expresiones como línea de autobús 132).

Por otro lado, por su carácter esquemático, se prescinde de conectores y mecanismos de deixis, puesto que la prioridad en este caso es transmitir una información directa y rápida. 2. a) El llanto de Paulina y la reacción de las personas que lo ven; b) el párrafo se organiza linealmente. En primer lugar, el autor describe el llanto de Paulina, junto a Sebas. A continuación, se centra en la reacción de los circundantes; c) tema 1: Paulina se puso a temblar y a llorar; rema 1: lo hizo en voz alta contra el pecho de Sebas, en bruscas sacudidas; tema 2: todo el mundo se detuvo para escuchar mejor el llanto; rema 2: las cabezas de la gente se alzaban unas sobre otras para ver quién lloraba; sí hay progresión temática del tipo de tema variado pues se van abordando progresivamente diferentes aspectos del tema de partida. 3. a) inquietante: in- (morf. trab. der. pref.), -quiet(lex.), -ante- (morf. trab. der. suf.), palabra derivada; amontonado: a- (morf. trab. der. pref.), -montón(morf. libre lex.), -ad- (morf. trab. der. suf.), -o (morf. trab. flex. g.º fem.), palabra parasintética; internacional: inter- (morf. trab. der. pref.), nacion(morf. libre lex.), -al (morf. trab. der. suf.), palabra derivada; investigadores: investig- (lex.), -a- (morf. trab. voc. tem.), -dor (morf. trab. der. suf.), -es (morf. trab. flex. n.º pl.), palabra derivada; b) la composición consiste en crear nuevas palabras a partir de dos lexemas ya existentes o de dos morfemas cultos.

En el texto aparecen las siguientes palabras formadas a partir de morfemas cultos: geólogos, dinosaurios, geología, geofísica, paleontología; c) geo (‘tierra’) logía (‘ciencia’): geomorfología, filología; dino (‘terrible’) saurio (‘lagarto’): dinoterio, tiranosaurio; geo (‘tierra’) física (‘natural’): geocentrismo, físicoquímico; paleonto (de paleo, ‘antiguo’ + -on, ontós, ‘ser’): paleolítico; d) internacional; probablemente; caprichosas; investigadores; e) las siglas son términos formados por la unión de las iniciales de una serie de palabras (EE. UU.). Los cultismos son voces que se han incorporado al castellano por vía culta sin sufrir una evolución fonética (saurio). 4. siglas: ACB (Asociación de Clubs de Baloncesto), GPRS (General Packet Radio Service), MOMA (Museum of Modern Art); acrónimos: euríbor (European Interbank Offered Rate), spam (Spyced Ham); abreviaturas: máx. (máxima).

Y además… en www.librosvivos.net encontrarás más sugerencias didácticas y actividades complementarias a esta unidad.

23