¡Te Toca! : a new communicative Spanish course
 9780340740736, 0340740736, 9781138469082, 1138469084, 9781315832456, 1315832453, 9781317858904, 1317858905, 9781317858911, 1317858913, 9781317858928, 1317858921

Table of contents :
Content: 1. Prohibido fumar --
2. La invasión de Posadas --
3. Batalla de custodia --
4. La historia sensacional de Alexi Ferrandi --
5. Pena de muerte --
6. El albergue del Sagrado Corazón --
7. La contratación de La Vaca Gallega --
8. El retorno de la hoguera --
9. ¿Hacia un espíritu comunitario? --
10. Diván del director.

Citation preview

A NEW COMMUNICATIVE SPANISH COURSE

¡Te Toca!

This page intentionally left blank

¡Te Toca! A New Communicative Spanish Course R ichard Pym and M ark A llin so n R oyal H ollow ay, U n iversity of London

O Routledge Taylor & Francis Croup LONDON AND NEW YORK

First published in Great Britain in 2002 by Arnold, a member of the Hodder Headline Group Published 2014 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon 0X 14 4RN 711 Third Avenue, New York, NY, 10017, USA Routledge is an im print o f the Taylor & Francis Group, an inform a business

Copyright © 2002 Richard Pym & Mark Allinson. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. The advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of going to press, but neither the authors nor the publisher can accept any legal responsibility or liability for any errors or omissions. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN-13: 978-0-340-74073-6 (pbk) Typeset in 10/12 Palatino by Integra Software Services Pvt. Ltd, Pondicherry 605 005, India www.integra-india.com

Contents

A cknow ledgem ents

vii

Introduction 1

1

P rohibido fu m a r

1.1 Lead Text: 'El tabaco' 1.2 Q uestions on the Lead Text 1.3 Focus on Function 1.3.1 Expressing an opinion or highlighting a point 1.3.2 Expressing an em otional or judgem ental reaction 1.3.3 Chairing a m eeting S im ulación: P roh ib id o fu m a r contenido, situación, etapas de la sim ulación, personajes y docum entos Tareas escritas Glosario selectivo español-inglés 2

La in v a sió n de P o sa d a s

2.1 Lead Text: 'La prim era industria de España' 2.2 Q uestions on the Lead Text 2.3 Focus on Function 2.3.1 Agreeing and disagreeing 2.3.2 Talking about the future S im ulación: L a in v a sió n de P o sa d a s contenido, situación, etapas de la sim ulación, personajes y docum entos Tareas escritas Glosario selectivo español-inglés 3

B a ta lla de c u sto d ia

3.1 Lead Text: 'El divorcio 3.2 Q uestions on the Lead 3.3 Focus on Function 3.3.1 Talking about the past 3.3.2 Asking questions 3.3.3 Reported speech 3.3.4 'Fillers'

y los hijos' Text

7 7 8 8 8 9 10 13

25 27 27 28 28 28 30 33

46 49 49 50 50 50 53 54 55

v i Contents

4

Sim ulación: B a ta lla de c u sto d ia contenido, situación, etapas de la sim ulación, personajes y docum entos Tareas escritas Glosario selectivo español-inglés

57

La h isto ria sen sa cio n a l de A le x i F errandi

77 77 79 79

4.1 Lead Text: 'Publicidad en tiem pos de internet' 4.2 Q uestions on the Lead Text 4.3 Focus on Function Expressing possibility, probability, obligation and need Sim ulación: La h isto ria sen sa cio n a l de A le x i Ferrandi contenido, situación, etapas de la sim ulación, personajes y docum entos Tareas escritas Glosario selectivo español-inglés 5

P ena de m u erte

5.1 Lead Text: 'El asesinato de Loeches' 5.2 Q uestions on the Lead Text 5.3 Focus on Function 5.3.1 Expressing doubt and certainty 5.3.2 Expressing surprise, derision and indignation 5.3.3 Interrupting Sim ulación: Pena de m uerte contenido, situación, etapas de la sim ulación, personajes y docum entos Tareas escritas Glosario selectivo español-inglés 6

E l albergue del Sagrado C orazón

6.1 Lead Text: 'Los pobres transparentes' 6.2 Q uestions on the Lead Text 6.3 Focus on Function 6.3.1 Expressing supposition and assum ption 6.3.2 Forms of address Sim ulación: El albergue del Sagrado C orazón contenido, situación, etapas de la sim ulación, personajes y docum entos Tareas escritas Glosario selectivo español-inglés 7

La co n tra ta ció n de La Vaca G allega

7.1 Lead Text: 'Turbulencias en el sector aéreo' 7.2 Q uestions on the Lead Text 7.3 Focus on Function 7.3.1 Expressing conditions

75

83

98 101 101 102 102 102 103 104 105

118 121 121 122 122 122 123 125

140 143 143 144 144 144

C ontents v ii

S im ulación: La c o n tra ta ció n de La Vaca G allega contenido, situación, etapas de la sim ulación, personajes y docum entos Tareas escritas Glosario selectivo español-inglés 8

E l re to m o de la hoguera

8.1 Lead Text: 'Entrevista con Encarna M endizábal' 8.2 Q uestions on the Lead Text 8.3 Focus on Function 8.3.1 Tactical negation 8.3.2 Expressing requirem ents but w ith an unspecified elem ent 8.3.3 Checking understanding S im ulación: El retorno de la hoguera contenido, situación, etapas de la sim ulación, personajes y docum entos Tareas escritas Glosario selectivo español-inglés 9

¿H acia un esp íritu co m u n ita rio ?

9.1 Lead Text: 'Europa ante la inm igración' 9.2 Q uestions on the Lead Text 9.3 Focus on Function 9.3.1 Expressions of influence, prevention, etc. S im ulación: ¿H acia un esp íritu co m u n ita rio ? contenido, situación, etapas de la sim ulación, personajes y docum entos Tareas escritas Glosario selectivo español-inglés

147

165 167 167 169 169 169 170 171 173

188 191 191 196 196 196 200

219

10 D ivá n del director 10.1 Lead text: 'La tradición donjuanesca' 10.2 Q uestions on the Lead Text 10.3 Focus on Function S im ulación: D iv á n del d irector contenido, situación, etapas de la sim ulación, personajes y docum entos Tareas escritas Glosario selectivo español-inglés

221 221 222 222 223

A nsw ers to exercises A ppendix I A ppendix II English-Spanish Glossary

241 246 259 275

237

Acknowledgements The authors w ould like to thank the following people w ho contributed in differ­ ent w ays to the project. Raquel M ardom ingo of the O pen U niversity checked the entire m anuscript and m ade a num ber of useful suggestions. Professor Chris Perriam and M arleny Jim énez at the U niversity of New castle tested sim ulations w ith their students. Gejo Cánovas, Ruth A edo-Richm ond, Kirsty D unseoth, Patricia M ontenegro, Paola M artinez, Reyes M enés and A na Bravo all m ade valuable suggestions at different times. M uch valued, too, has been the sup p o rt of Elena Seymenliyska and Eva M artinez of A rnold. M ost of all w e w ould like to thank our colleagues, M aria José Gago, A ida M artín Valverde and Susana Marcos, w ho, after reading through early versions of m ost of the sim ulations and m aking corrections and suggestions, w ent on to use them in their language class­ es at Royal Holloway, U niversity of London. Lastly, w e thank our students at Royal H ollow ay from 1994 to the present, w ho, through their willing, lively and extremely enthusiastic participation in sim ulations in class, have dem onstrated so convincingly the m otivational and pedagogical efficacy of this approach. Every effort has been m ade to trace and contact copyright holders of material produced in this book. A ny rights not acknow ledged here, will be acknow ledged in subsequent editions if notice is given to the publisher.

Introduction W h a t's new about this approach? ¡Te Toca! m arks a significant departure from traditional approaches to advanced language teaching. M any institutions in the United Kingdom and elsewhere still rely in the main on the increasingly outm oded gram m ar-translation approach, even w here attem pts have been m ade to introduce more com m unicative m eth­ ods. This book places com m unication centre stage. Its language sim ulations, w hich drive the learning process, im m erse students in a virtual Spanish-speaking w orld, requiring of them a level of com m unicative participation unprecedented in language teaching.

W h o is the course designed for? U niversity students w ith advanced Spanish. The course is m ost suitable for second and final-year students, although the early sim ulations in particular are also perfectly usable at first-year level. The increasing prevalence of an instrum ental attitude to degree courses, both am ong students and em ployers is w idely acknow ledged by teachers. ¡Te Toca! is designed to provide students w ith a thor­ ough grounding in practical language skills across a range of registers for use in real situations.

W h a t is a language simulation? A language sim ulation creates a learning environm ent in which the student is required to study a set of docum ents, all of them in Spanish, in order to discover relevant inform ation for use in the discussions and debate which make u p the classroom elem ent of the simulation. Each sim ulation centres on a particular polemic. Facts, figures and even some circumstantial evidence relating to the issues to be discussed are presented, sometim es explicitly, sometimes less so, in the accom panying docum entation. Students are given new, Spanish or LatinAmerican identities or roles, the short biographies provided positioning each par­ ticipant on one side or other of the argum ent. The short-term goal of 'w inning the argum ent' (for w hat is effectively your 'team ') thus depends on effective inform a­ tion gathering and com munication skills in the target language (only Spanish is permitted). This constitutes an im m ediate and compelling factor in the motivation of students for w hom the goal of 'm astering Spanish' may sometimes seem a rela­ tively vague and distant objective. The sim ulation provides an opportunity for students to solve 'real-w orld' problem s in Spanish now. The confidence and enthu­ siasm engendered by such imm ediately visible results inject a pow erful im petus into the learning process. It is w orth stressing at this point that this book's sim ula­ tions are specifically designed to highlight the ludic and often theatrically height­ ened nature of its plots and characters. This aspect of the sim ulations has been found both to encourage and 'authorize' student engagem ent m uch more effec­ tively than, for example, a relatively dry discussion of a recent new spaper article.

2 Introduction

Simulations break through the traditional walls of the classroom (grammar for gram m ar's sake, etc.) and stress the functionality of language as a communicative tool in problem solving. Research has shown that adult learners acquire language much more readily when they are required to use it in what they perceive as 'real' situations. The simulations contained in this book have been trialled with great success by teachers who are native speakers of Spanish. The simulations are designed to improve all four communicative skills (speak­ ing, listening, reading and writing). Moreover, each simulation not only intro­ duces new vocabulary, but also focuses on a few points of functional gram m ar know n to cause difficulty even at this advanced level. However, the most im por­ tant aim of this approach is to mobilize all these skills so that students learn to use Spanish, rather than merely learning about it. Their engagem ent with the sim­ ulation, w ith both the docum entation and the subsequent discussion, is necessar­ ily active rather than passive. Student feedback about these simulations has repeatedly stressed the value of the opportunity, and indeed requirement, they provide for production rather than just consum ption of Spanish language.

W h a t do students say about these simulations?

• 'A really fun way to get people to communicate in Spanish.' • 'We all needed to contribute to help our team win the argum ent. Simulations really improved my confidence in Spanish.' • 'The simulation encourages you to speak up and to think on your feet.' • 'A great way to expand your vocabulary. Really useful.' • 'The simulation felt like a real situation and got all of us involved. It was very animated.' • 'The wealth of material provided is a great incentive to p ut a good argu­ m ent together.' • 'Great fun! I learned a lot of Spanish.' • 'They make you feel Spanish!'

So how does a simulation work? The situación describes the background against which the simulation takes place. Each situación is accompanied by a brief description of the stages of that simulation. The list of personajes provides brief biographical details which normally include pointers to each character's attitude tow ards the proposal or polemic

Introduction 3

around which the sim ulation revolves (see also 'The Seven Golden Rules' below, especially rule 4). Stages o f th e sim ulation

1. Approximately a week before the simulation1, ALL the students in the class will: (a) have been introduced to the theme or topic of the particular language simulation. (b) have been provided w ith an introductory 'lead text' related to this theme or topic. The text in question is designed to 'trail' vocabulary of direct practical value for the simulation which follows, although the lead text itself may not be directly related to the simulation which follows. Each lead text is followed by a num ber of comprehension questions. (c) have focused on and practised one or more points of functional gram m ar which students will then be expected to use in their contribution to the simulation. (d) have read through all the roles and other docum entation associated with the particular simulation. 2. The day of the simulation: (a) The teacher introduces the simulation, explaining to those not already familiar with this type of activity w hat it involves. This explanation should include w hat is expected of the students and w hat they in turn can expect of the teacher, whose function in a language simulation is one of facilita­ tion and 'policing' of the rules. (b) Participants are assigned their individual roles.2 An occasional (temporary) sex-change is to be expected, as the names and genders of simulation char­ acters must be respected! Students should be given about ten minutes to re­ read and familiarize themselves in greater detail with their role. The list of roles for each simulation is set out in order of priority in two, different ways. Firstly, they are set out in order of importance to the debate. Secondly, the list alternates between those who are broadly for and against the 'motion'. The minimum num ber of participants required to run a simulation is six, while the maximum is approximately fifteen. For larger groups, the authors recommend that two simulations be run simultaneously. (c) Students should already have read the 'situación' and the 'etapas de la simulación', which should now be followed. Generally speaking, students are first physically separated into two groups (normally for and against the proposal), and are then reconvened for the final debate, according to the stages suggested for each simulation. Tables and chairs will often need to be rearranged in the classroom for this. (d) Once the simulation is over, there may be a free vote by the participants as to who, in their opinion, has won the argument. All participants abandon their adopted character for this and vote as themselves. 1 This w ill clearly d e p en d u p o n the vagaries of tim etabling. A w eek is suggested as a suitable period to allow stu d en ts tim e to assim ilate m aterial introduced at this prelim inary stage. 2 The au th o rs strongly recom m end that roles be allocated on the d ay of the sim ulation and not before. This will encourage stu d en ts to read a ll the roles, m any of w hich contain im portant infor­ m ation. A dditionally, allocation of roles on the d ay ensures that any absence through sickness will not d ep riv e the debate of any of its especially vital roles.

4 Introduction

(e) It is essential that teachers leave at least ten m inutes at the end of the class for linguistic feedback to students as a group. Associated w ritten w ork will also be set at this stage and provides the basis for m ore formal assess­ m ent and feedback. The success of a sim ulation depends upon strict adherence to the following set of rules:

The Seven Golden Rules 1. S panish is the o n ly language perm itted d u rin g sim ulations. This rule applies at all times, regardless of w hether you are speaking in a full-scale debate or are merely engaged in one-to-one discussions w ith others. The only per­ son permitted to break this rule, should he or she choose to do so, is the class teacher. 2. At no stage m ay you step outside the w orld of the sim ulation. As a participant you are integrally involved in the 'action', rather like a 'm ethod' actor, and you will therefore w ish to w in the argum ent (though alw ays w ithin the constraints set by the evidence available in the docum entation). 3. You are not perm itted to in v en t 'facts' in order to w in the argum ent. The only adm issible facts are those contained in the inform ation provided for purposes of the sim ulation, or, very occasionally, such facts as may be adduced from other verifiable sources in Spanish w hich are held to be acceptable by the class teacher. 4. W hile 'facts' m ust not be invented, opinions and speculation are encouraged. You may advance any argum ent or opinion which seems appropriate to your role and to the situation with which you are faced. It is, of course, in the nature of the free vote with which most simulations end that you may also change your mind after hearing the arguments, regardless of the opening position suggested by your role. 5. You m u st be easily id e n tifiab le to others in your allocated role. We strongly suggest that nam e badges a n d /o r easily visible table-top nam e cards be used. You should also introduce yourself ('in character') to your fellows at appropriate m om ents of the sim ulation, as perhaps w hen you m ake your first contribution to debate in different groups. As in real-life group discussions, a sim ple statem ent of your nam e and occupation will usually suffice. 6. You m u st ensure that you are w ell-briefed before the sim ulation. The various docum ents provided are of fundam ental im portance to the effective progress of the sim ulation. You m ust therefore study them carefully in advance in order to prepare yourself properly for the complex argum ents and decisions w ith w hich you will be faced as the sim ulation develops. 7. You m u st not treat the teacher as a dictionary! Teachers m anage the m echanics of the sim ulation. Unless they choose to take a specific character role, they are not there to provide opinions or argum ents. They may, exceptionally, choose to intervene in m atters of linguistic interest or partic­ ular difficulty, but are not to be regarded as 'w alking dictionaries' to be consult­ ed at will. Participants are expected, just as they w ould be in a Spanish-speaking country, to im provise their w ay out of linguistic difficulties as best they can using their ow n resources. In fact, the use of dictionaries is not perm itted on the day of the sim ulation. The class teacher will, however, take notes for subsequent analysis, feedback and discussion.

Introduction 5

W h a t this book is...and what it is not. ¡Te Toca! is...

• provocative, in that its sim ulations are designed to encourage im passioned argum ent • incomplete, in that its sim ulations' plots are effectively 'com pleted' by stu ­ dents in the classroom and are therefore alw ays different • unorthodox, in that it privileges an advisory role for the teacher, w ho acts as facilitator, provider of feedback and perhaps even personaje, over the m ore tra­ ditional, and m ore hierarchical, role of the teacher as inform ation provider. ¡Te Toca! is not...

• a reference gramm ar. O ther books, such as Butt & Benjamin's A N ew Reference Grammar of Modern Spanish, to w hich this book is cross-referred, fulfil this function. • full of w holly convincing, com prehensive and 'w atertight' plots. A sim ula­ tion's 'plot' need only convince sufficiently to involve students in the debate. Moreover, experience has show n that a certain outlandishness in both charac­ ters and plot actually serves further to 'authorize' active stu d en t engagem ent in w hat is effectively an unscripted piece of theatre. • politically correct, in that it sets out to provoke argum ent. The authors never­ theless w ish to stress m ost vigorously that the view s held by characters and perhaps im plied in som e of the sim ulations are not in any w ay representative of their own.

Cross-referencing The 'Focus on Function' sections of this book are cross-referenced to the third edition of John Butt and C arm en Benjamin's A N ew Reference Grammar of Modern Spanish (B&B) and to C hristopher P ountain and Teresa de Carlos's Practising Spanish Grammar: A Workbook (P&dC), w hich is itself cross-referenced to Butt and Benjamin.

6 Introduction

A Checklist for Teachers The week before the simulation: 1. Introduce students to the them e or topic via the lead text. 2. Reading com prehension questions on lead text (for classroom use or hom e­ work). 3. Work through 'Focus on function' and associated gram m ar and exercises. 4. Stress that it is essential that students use these structures d u rin g the sim ula­ tion. 5. Tell students to read through all the roles and other docum entation for the sim ulation.

The day of the simulation: 1. Introduce the sim ulation, explaining w hat the activity entails. 2. Go through the 'Seven G olden Rules' w ith students. 3. Stress that students breaking the rules (e.g. using English) are 'policed' by their peers. 4. A ssign individual roles. Some students m ay have to change sex! 5. Remember that the list of roles for each sim ulation is set out in order of pri­ ority: (a) in order of im portance to the debate. (b) alternating betw een those w ho are broadly for and against the 'm otion'. 6. M inim um num ber of participants: 6. M aximum: 15. For larger groups, two sim ulations should be run sim ultaneously. 7. Give students about ten m inutes to re-read and fam iliarize them selves w ith their role. 8. Following the 'etapas de la sim ulación', students are first physically separat­ ed into tw o groups (norm ally for and against the proposal) to prepare their argum ents. Tables and chairs will often need to be rearranged in the class­ room to separate these groups. 9. A fter approxim ately 15 m inutes, reconvene the students for the final debate. 10. A fter the sim ulation, there m ay be a free vote as to w ho has w on the argu­ ment. All participants abandon their adopted character for this and vote as themselves. 11. Leave at least ten m inutes at the end for feedback to the class. Encourage stu­ dents to reflect upon their perform ance and how to im prove in the future. 12. Set w ritten w ork (see Tareas escritas). Rem em ber, the success of any sim ulation dep en d s u p o n strict adherence to the 'T he Seven G olden R ules' (see page 4)

1.1 Lead T ex t

EL TABACO Lo que yo reprocharía al Presidente de Tabacalera es que haya intentado buscar una coartada terapéutica al vicio, degradándolo a m edicina

5

10

15

20

25

30

35

40

En nuestras sociedades se puede blasfem ar contra cualquier cosa, contra las m ás venerables institu­ ciones o las más nobles ideas, sin suscitar más que leves refunfuños. Lo único que hace temblar cielos y tierra es blasfemar contra la salud y contra las autoridades médicas que la administran. Conservar la salud es la primera de nuestras obligaciones públicas: perderla, el peor de los pecados o inclu­ so uno de los más graves delitos. Por lo visto, la salud es atributo necesario de nuestros órganos, que debemos guardar en buen uso y perfecto esta­ do de revista para que a la Seguridad Social no le cueste dinero arreglarlos. El inspector nos dice: “Tiene usted sanos los pulmones, sano el hígado. sano el corazón...”. Y a uno le entran ganas de pre­ guntar: “Muy bien, pero ¿estoy sano y o T \ Porque a lo m ejor yo soy algo más que la simple suma de mis órganos: y mi salud, la m ía y no la de mis visceras, exige que mis pulmones o mi hígado sufran un poco por mí, que a fin de cuentas yo soy el que manda. Vivir es algo más que funcionar y alguien puede estar sano aunque tosa por las mañanas o no llegue a los 90 años, lo mismo que una película puede ser estupenda aunque algún actor resulte mediocre o la fotografía no sea per­ fecta. Al presidente de Tabacalera, con heroísmo pro­ pio de su cargo, se le ha ocurrido decir que fumar moderadamente puede ser beneficioso para la salud y de inmediato se ha encontrado en la pico­ ta. Horrenda blasfemia, digna de ser castigada con lapidación. Los unos le repiten perentoriamente que la Organización Mundial de la Salud y sus diversas sucursales especializadas tienen el tabaco por el más serio enemigo de varios de nuestros principales órganos. Si no recuerdo mal, esa misma sabia organización es la que decretó no hace mucho que un simple vaso de vino es ya gravem ente perjudicial para la salud. ¡Bien em pleado les está a los que se contentan con sólo

45

50

55

60

65

70

75

un vasito! Otros señalan que esas declaraciones son interesadas y vienen auspiciadas por las grandes multinacionales del tabaco. ¡Como si la preocupación por la salud pública de nuestros órganos no estuviese también motivada por los gastos que las travesuras que cometemos le cues­ tan al erario de la Seguridad Social! Por lo visto, los impuestos que pagamos los fumadores no bas­ tan para costear nuestro posible deterioro... Lo que yo reprocharía al presidente de Tabacalera es que haya intentado buscar una coar­ tada terapéutica al vicio, degradándolo a medicina. Que si es bueno para el Parkinson o para el Alzheimer...hubiera sido más noble limitarse a insistir en lo que ya nos enseñó en su día Sarita Montiel: que fumar es un placer sensual. Y un placer es algo sano para el sujeto que lo disfruta, aunque algunas de sus visceras accidentalmente se resientan por ello. No dudo que fumar de manera desaforada (igual que com er de manera desafora­ da, beber desaforadam ente, hacer desaforado deporte o rezar sin tasa ni medida) sea perjudicial para nuestros pulmones o nuestro páncreas. Pero eso no dem uestra que debamos renunciar a los placeres, sino que tenemos que aprender a adm in­ istrarlos bien, para que sean compatibles con el buen funcionamiento de las piezas de recambio de nuestro cuerpo. En último término, cada cual ha de saber lo que prefiere y obrar en consecuencia. No sé para lo que hemos venido al mundo, incluso tengo serias dudas de que hayamos venido para nada serio o digno de mención, pero dudo mucho que nuestro m ejor destino sea meramente d u ra r y estoy seguro de que no es ahorrar gastos a la Seguridad Social. Más bien opino que se trata de vivir y para saber que uno está vivo, gozar no es mal indicio.

Fernando Savater, E l País.

8 Prohibido fu m ar

1.2 Questions on the Lead Text A nsw er the (¡uestions IN ENG LISH unless otherwise indicated

1. Translate or explain in English the m eaning of the follow ing phrases: (a) ‘hace temblar cielos y tierra’ (lines 4-5) (b) ‘perfecto estado de revista’ (line 12) (c) ‘son interesadas’ (line 42) (d) ‘heroísmo propio de su cargo’ (lines 27-28) (e) ‘sin tasa ni medida' (line 62) 2. A ccording to the author, w hat is the only thing in o ur society now held as sacred? 3. W hat reason does the author give for the need to keep ourselves healthy? 4. H ow does the article attem pt to counter the argum ents of the W orld H ealth Organization? 5. W hat parallel does the author draw betw een private corporations and the state? 6. W hat strategies does the author em ploy in the third paragraph to try to justify smoking?

1.3 Focus on Function 1.3 .1 E x p re ssin g an op inion o r h ig hlig hting a p o int

W hen expressing their opinion, students of Spanish frequently seem to get into a rut, constantly repeating the phrases 'creo que' and 'en mi opinión'. W hile nei­ ther phrase is incorrect or uncom m on, there are in fact m any other w ays of com ­ m unicating a sim ilar idea, m ost of w hich will be know n to you already. Make a conscious effort to use a variety of such expressions in conversation. D on't allow them to rem ain dorm ant, merely a part of your 'passive' repertoire. H ere are som e exam ples w hich will prove useful in the sim ulations w hich follow. Bien, pero p ien so que va a ser difícil convencer a los dem ás. Okay, but I think it's going to be difficult to convince the others. O pino que lo que hay que buscar es algo que guste a los jóvenes. I think w e've got to look for som ething that appeals to young people.

Bueno, a m i parecer lo del p resupuesto no tiene n ada qu e ver. Well, in m y view the question of the b u dget's got nothing to do w ith it. A m i ju ic io , están todos u stedes m uy equivocados.

In m y judgem ent, you're all very m uch mistaken. Para m i l o m ás im portante es la ayuda económ ica para las víctim as.

As far as I'm concerned, the most im portant thing is the financial aid for the victims. P or lo que veo yo , lo que acaba de anunciar el G obierno carece de sen ti­

do. As far as I can see, w hat the G overnm ent's just announced d o esn 't m ake sense.

Focus on function 9

M e parece que sí/no.

I th in k /d o n 't think so. Sé que ella lo desm iente, pero esto y convencido/a de que los dos son amantes. I know she denies it, but I'm convinced the two of them are lovers. H ay que tener en cuenta que esta política podría resultar contraproducente. You have to bear in mind that this policy could turn out to be counter­ productive. Tengamos en cuenta que la dirección se opone a la fusión con ALPESA. We should bear in m ind that the m anagement opposes the merger with ALPESA. Cabe a puntar que su últim o proyecto fracasó de forma espectacular. It should be pointed out that h is/h e r last project failed spectacularly. 1.3.2 Expressing an e m o tio n a l o r jud gem ental reactio n

In the simulations which follow, you will find yourself w anting to react, some­ times w ith indignation or even anger, to ideas put forward by other people. To express such reactions, Spanish often requires the use of the subjunctive, as in 'no me parece bien que digas eso'. The general rule here is that the subjunctive is required in the subordinate clause (i.e. the clause introduced by que), after statements involving an emotional reaction or some form of personal assessment or value judgement. (B&B 16.6.1-16.6.3) You are strongly recommended before proceeding further to read all of chapter 16 in Butt & Benjamin's A New Reference Grammar of Modern Spanish, where the whole question of the subjunctive in Spanish is treated at length. An ability to use the sub­ junctive effectively allows for greater subtlety in argument and is one of the hall­ marks of the truly competent foreign speaker of the language. M e parece a b so lu ta m en te absurdo que no tengam os datos sobre estos

incidentes. It seems absolutely absurd to me that we don't have data on these inci­ dents. Era im p o rta n te que no nos fa lla ra nadie en la reunión aquella tarde, hab i­

da cuenta de los com entarios del alcalde. It was im portant that no one let us dow n at the meeting that afternoon in view of the m ayor's comments,. Es una vergüenza que te hable así sin que nadie le diga nada.* It's a disgrace that he speaks to you like that w ithout anyone saying any­ thing to him. *N ote that sin que also requires the subjunctive diga. N os parece co m pletam ente in adm isible que se niegue a hacerlo.

It seems quite unacceptable to us that he should refuse to do it. Es lógico que los com parecientes se sien ta n algo nerviosos en el tribunal. It's normal for those appearing to feel somewhat nervous in court.

10 Prohibido fu m ar

Lo m á s n o rm a l era que m e pusiera de parte de la víctim a. I norm ally used to side w ith the victim. but note that the follow ing statem ents take the indicative:

Es cierto que la fábrica no me pilla m uy cerca. It's true that the factory's not very close by for me. Está clarísim o que A lba no p uede ver a Joaquín. It's really obvious that Alba can't stand Joaquín. Exercise 1.1 Change the verb in brackets as appropriate in the following sentences:

Me parece com pletam ente inadm isible que Pérez (volver) ____ salirse con la suya sin tener que llegar a u n acuerdo con nosotros primero. N o puedo contener la risa cuando m e (hablar) _____________ tu cuñado de lo que le pasó cuando estaba en Londres. Para mí, lo m ás lógico es que Juan te (d a r) _____________ la referencia. Es verdad que m e (gustar) _____________ los langostinos, pero sólo de vez en cuando. Es difícil que M endieta (superar) _____________ su propio récord, que hace tres sem anas que no p uede entrenar. N os parecía casi increíble que nadie (mencionar) _____________ el atentado contra el Presidente. Después de una cornada tan grave, es fácil que no (volver) ____________ nunca al ruedo. Lo que sí es im prescindible es que (tener-nosotros) ____________ los detalles para m añana. (For fu rth er exercises, see P&dC 13.5-13.6) 1.3.3

C h a irin g a m e e tin g

M ost of the sim ulations in this book involve m eetings w hich require a chairper­ son w hose responsibility it is to ensure the sm ooth running of the m eeting, while at the sam e tim e also ensuring that all those present are encouraged to contribute their views. A truly 'hands-on' chairperson will thus greatly enhance the effec­ tiveness of the sim ulation and help provide structure to the debate. Below are som e exam ples of appropriate phrases, which, w hile certainly not exhaustive, you m ay nevertheless find useful w hen such a role falls to you. G etting started and setting out the g round rules A m anera de introducción, me gustaría destacar algunos de los p u n to s claves del tem a que vam os a tratar hoy. By w ay of introduction, I'd like to highlight som e of the key points of the topic w e're going to address today. A ntes que nada, m e gustaría presentarm e. First of all, I'd like to introduce myself. Para em pezar les presento a m is com pañeros. To start w ith, I'd like to introduce you to m y colleagues.

Focus on function 11

Para dar respuesta a esta cuestión, el p unto de partid a tiene q ue ser la situación económ ica actual. In order to answ er this question, the starting point has to be the current economic situation. D esde luego, debe qued ar bien sentado que todos los asistentes tien en el m ism o derecho a participar en este debate. O f course, it should be established that all those present have the sam e right to contribute to this debate. Focusing (or re-focusing) on the m atter in han d Vamos a discutir el tem a de la eutanasia. W e're going to discuss the issue of euthanasia. Nos hem os reu n id o para abordar el tem a del reloj del A yuntam iento. W e've m et in order to tackle the issue of the Town Hall clock. Vamos a discutir los argum entos a favor y en contra de la n ueva autovía de circunvalación. W e're going to discuss the argum ents for and against the new bypass. Se ha planteado el tem a del paro. The question of unem ploym ent has been raised Exam inem os con m ás detalle la cuestión de la vivienda. Let's exam ine in m ore detail the housing question. C onviene dirigir la atención a los problem as q ue esto nos causó el año pasado. It's w orthw hile looking at the problem s this caused us last year. M oving on to the next topic Pasem os ahora a considerar el próxim o p unto del orden del día. Let's m ove on to consider the next item on the agenda. S topping som eone talking Le voy a ten er que interrum pir. I'm going to have to interrupt you. Ya, ya, pero no andem os por los cerros de Ú beda. Yes, alright, bu t let's not w ander off at a tangent. En seguida te doy la palabra. I'll let you speak in a m om ent. Encouraging others to contribute Remember that 'open' questions, which often begin w ith 'w hat?', 'how?' or 'w hy', typically require the person addressed to reply at greater length than 'closed' ques­ tions of the 'do you agree?' type, w hich m ay often elicit no more than a monosyl­ labic 'yes' or 'no'. Remember, one of the most im portant functions of the chairperson is to encourage all the participants to contribute fully to the discussion. Y usted, ¿qué opina? A nd w hat do you think?

12 Prohibido fu m ar

¿Cómo van ustedes a financiar este proyecto a largo plazo? H ow are you going to finance this project in the long term? ¿Por qué se em peña u sted en oponerse a la propuesta? W hy are you insisting on opposing the proposal? Q uisiera dar la palabra al señor Beltrán. I'd like us to hear from M r Beltrán. ¿Podría h ablarnos u n poco m ás sobre ese punto/esa respuesta? C ould you expand a little m ore on that p o in t/th a t answer? Tenem os aq u í hoy a un representante del In stitu to de la Juventud. We have here today a representative of the Instituto de la Juventud. A hora vam os a escuchar al presid en te de la Federación de P equeñas y M edianas Empresas. N ow w e're going to hear from the C hairm an of the Federation of Small and M edium-Size Businesses. B ringing a m eeting to an end Para llevar a térm ino el debate, quisiera resu m ir los argum entos que hem os escuchado. To conclude the debate I'd like to sum m arize the argum ents w e've heard. Todo parece ap u n tar a la m ism a conclusión. Everything seem s to point to the sam e conclusion. Parece que hem os llegado a un arreglo. We seem to have reached a compromise.

SIM U LAC IO N 1 PROHIBIDO FU M A R Notes on P R O H IB ID O FU M AR It is essential, in this, your first simulation, to remember that you are not about to embark on a free debate about the merits and dem erits of smok­ ing. When you enter the 'w orld' of the simulation, you agree to abide by its rules (look again at the 'Seven Golden Rules'). W hat this means is that you may only make use of such facts as are available to you in the various doc­ um ents provided. Equally, your opinions will not be your own, but rather those of the character you play in the simulation. You should think of your role, your 'new identity' for this simulation, as authorizing you to make statements and perhaps to act in ways which under normal circumstances w ould be out of character for you. In this sense, simulations have something in common w ith theatre, though you will not, of course, be provided w ith a script! Finally, remember that in any simulation you should first read all the docu­ mentation thoroughly. In this way, you may well find that you will have an advantage, and perhaps a winning advantage, over some of your opponents.

Contenido • • • • • • • • •

Situación y etapas de la simulación Personajes y datos biográficos selectivos Documento 1: Aviso de la dirección, anunciando la prohibición del tabaco Documento 2: M em orándum de la Dirección Documento 3: Declaración inicial del Comité Sindical de oposición a la prohibición Documento 4: Carta del Ayuntamiento de Sevilla Documento 5: N orm ativa de seguridad e higiene en el entorno laboral Documento 6: Artículo de prensa: '20 cosas que debe saber' Tareas escritas

14 Prohibido fu m ar

Situación La dirección de una em presa de publicidad y m árketing ha tom ado la decisión de prohibir el tabaco en todas las instalaciones de sus centros. La sede, en las afueras de Sevilla, se ha convertido en un auténtico cam po de batalla entre los que defienden su decisión, con los razonam ientos habituales, y otros que defien­ den las libertades personales. Para éstos, el derecho de fum ar llega a representar ni m ás ni m enos que el derecho a la libertad individual. La dirección, mayoritariam ente (pero no unánim am ente) a favor de la prohibición, tiene una política abiertam ente dem ocrática con respecto a sus em pleados, y hasta el m om ento ha colaborado con los sindicatos sin serios conflictos laborales. D ado el carácter único y especial de esta disputa, y dada las buenas relaciones que la dirección ha venido m anteniendo con toda la plantilla hasta el m om ento, la em presa se encuentra entre la espada y la pared. En público, todo el equipo directivo está obligado a m antener una sola política, pero en privado, algunos - tanto fum adores como no fum adores - estim an que la prohibición es irrealizable. La situación se complica bastante cuando se tiene en cuenta el hecho de que la com ­ pañía es una em presa filial de la gigantesca y poderosa Tabacotera, la com pañía de tabaco m ás im portante de España. Los accionistas se preocupan m ucho más por los valores de la bolsa que por la política interna de una de las em presas fil­ iales de la poderosa em presa. La dirección teme un exceso de publicidad por si influye en las relaciones con la Tabacotera que en cualquier m om ento p u ede reti­ rar su apoyo y vender la em presa pequeña.

Etapas de la simulación 1. El equipo de la dirección, junto con todos los que quieren prohibir el uso del tabaco en el lugar de trabajo, se reúnen para definir y desarrollar su estrategia para conseguir su objetivo que es la prohibición. M ientras tanto, los represen­ tantes sindicales, junto con los que se oponen a la propuesta de prohibición, se reúnen aparte a fin de concretar la estrategia que van a desplegar a la hora de enfrentarse con la dirección en el debate final. 2. Los dos bandos se reúnen en una sala de la em presa p ara realizar el debate final. Cada bando tendrá unos m inutos para explicar su postura ante la p rop­ uesta. La persona que presida este debate final debe asegurarse de que todos los participantes intervengan en la discusión. 3. Al term inar el debate, se pasará a realizar una votación libre, dejando a un lado los papeles (véase introducción p. 3), que decidirá si aceptar o rechazar la propuesta del equipo de dirección.

Personajes 15

Personajes 1. S o lé H e rn á n d e z - d ire c to ra del c o m ité e je c u tiv o - 50 años

Mujer segura e inteligente, razonable con todo el m undo, lleva sólo tres años a la cabeza de la empresa. Su predecesor llevó las riendas durante 10 años y era m uy de la 'vieja escuela', y m uy duro con su equipo. A Solé le ha costado mucho introducir procedimientos más m odernos en el funcionamiento de la empresa, sobre todo por su condición de mujer - y existen ciertas tensiones a su alrededor por esta misma razón. Ella no fuma. Está a favor de la prohibición y además, está m uy convencida de tener razón. Sin embargo, su carácter le empuja a escuchar a sus compañeros aunque no estén de acuerdo con ella. Hasta ahora, de su equipo directivo sólo queda una persona que no está convencida de la necesidad de la prohibición, el Director Gerente, Gerónimo Sánchez. Intentará convencerle pero no está dispuesta a im pon­ er un solo criterio en el Consejo de Administración. Si llegara al caso, preferiría que Sr. Sánchez tuviera la libertad de apoyar al otro bando en este asunto tan particular. 2. G e ró n im o S á n ch e z - d ire c to r g e re n te - 58 años

H om bre un tanto misógino, firm e en sus convicciones y experto en m anipular a los dem ás. Está en la em presa desde sus com ienzos y la m ayor parte del person­ al le tiene m ucho respeto - por no decir miedo. N o oculta el respeto que tenía por el anterior director ejecutivo y esto crea ciertos problem as (un tanto superfi­ ciales) con la actual directora, Solé H ernández. El fum a como un carretero y está en contra de la prohibición del tabaco. Le sorprende la libertad peculiar de sus­ pender la m ás usual 'unanim idad aparente' del Consejo de adm inistración. Es decir, le sorprende poder adoptar otra posición diferente a la del Consejo. Por eso insiste en su postura y le agrada bastante la oportu n id ad de p o d er oponerse directam ente a su jefa, Solé H ernández. Bajo ningún pretexto renunciaría a este derecho singular. Total, que quiere guerra. 3. M e rc e d e s A ra g ó n - d ire c to ra de p erso n al - 44 años

Directora m uy popular en toda la em presa, am able y sensata. A poya abierta­ m ente a Solé H ernández, y está de su lado cualquiera que sea el tema, cosa que em piezan a notar otros. Algunos podrían cuestionar el m otivo de su fidelidad ¿será solidaridad femenina? - sobre todo cuando está a favor de la prohibición del tabaco aunque ella tam bién fuma. N o le cae nada bien G erónimo Sánchez. Tiene m uy buenas relaciones con la plantilla e intentará com paginar el apoyo a su com­ pañera Solé con la conciliación de los representantes sindicales. A ún así no cam ­ biará de opinión sobre la prohibición, pero sí puede intentar suavizar la decisión. 4. A r t u r o A re n a s - e n la ce sindical - 49 años

Serio, eficaz y m uy respetado por toda la em presa, A rturo está absolutam ente con­ vencido de que la declaración de la dirección es una afrenta contra la norm ativa de negociación en asuntos de condiciones de trabajo. El no fuma, pero esto no tiene nada que ver con su posición. Reconoce los argum entos referentes a la salud de la plantilla, aunque no está dispuesto a ceder m ucho terreno sin ver lo que va a ofre­ cer el equipo directivo. Lo mínimo que concederá será la prohibición en zonas de trabajo, dejando aparte otras zonas de descanso para fumadores, lo cual supondría la necesidad de llevar a cabo una negociación con los sindicatos sobre los períodos de descanso para los que fuman. Recientemente le ganó el puesto de enlace sindi­

16 Prohibido fu m ar

cal a Julio Domínguez, segundo representante en estos momentos, por lo que existe una fuerte rivalidad entre ambos, aunque más por parte de Julio. 5. P e d r o C a r n e r o - d ire c to r de v e n ta s - 45 años

Es el miembro más joven y vital del Consejo de Administración. Es un hombre guapo, deportista y m uy seguro de sí mismo. Tiene ideas bastante radicales a veces y algunos envidian su atractivo y su capacidad intelectual. No fuma y odia el taba­ co. Se em peña en prohibir el tabaco y si tiene algún fallo, es el de despreciar las opin­ iones de otros más 'viejos y conservadores'. Sale con una mujer de la sección de personal, María Tejero. Sus compañeros le presionarán para que ejerza influencia sobre los dem ás miembros del Comité sindical. Esto le preocupa, porque a pesar de estar seguro de llevar la razón, no le parece aceptable tener que presionar a su novia. 6. Ju lio D o m ín g u e z - segundo re p re s e n ta n te sindical - 38 años

Radical y bastante agresivo, Julio está acostum brado a recibir todas las concesiones que pide a la dirección y por lo tanto le ha asom brado la reciente decisión de la dirección en cuanto al tabaco. Está totalmente en contra de la prohibición. Le sor­ prendió igualmente perder hace poco su puesto de enlace frente a A rturo Arenas, por lo que está m uy am argado. Intentará criticar a A rturo todo lo que pueda y cul­ parle de cualquier concesión que haga a la dirección. En el fondo, a Julio le intere­ san más los asuntos internos del sindicato que las cuestiones realmente importantes de su entorno laboral. Sobre todo le gustan las peleas entre las distintas personali­ dades del comité. Intentará, por ejemplo, dem ostrar que M aría Tejero se ha dejado m anipular por su novio y tratará de tacharla de traidora de la causa sindical. 7. M a ría T e je ro - W in s to n - d eleg ad a de salud - 39 años

Mujer moderna, profesional y m uy seria en su cargo, María es adm inistrativa en la sección de Personal, adem ás de tener un cargo sindical en el área de responsabili­ dades de la salud del trabajador. Su Jefa de Sección, Mercedes Aragón sabe que María es la persona mejor situada para m ediar entre la dirección y el sindicato porque es la única del Comité sindical que está a favor de la prohibición del taba­ co. Esto puede crear problem as porque A rturo Arenas y Julio Domínguez son los representantes con el cargo oficial de intermediarios entre dirección y sindicato. Al ver que María hace de m ediadora, algunos dirán que ha sido m anipulada por su novio, Pedro Carnero, Director de ventas. N o le ha influenciado para nada el que su novio sea Pedro Camero, un miembro del Consejo de Administración de la empresa. Ella ha llegado a la opinión que tiene porque es la delegada perm anente con la responsabilidad particular del entorno laboral y la salud de la plantilla en la empresa. 8. M ari- Pili, ‘L a C o n d e s a ’ - e n c a rg a d a del café - 73 años

Mari-Pili - 'La Condesa' para toda la plantilla de la empresa, aunque nadie se acuerda por qué - representa la inercia habitual de los más mayores. No quiere cambiar nada porque su lugar de trabajo le parece maravilloso. Por eso está todavía trabajando aquí a sus 73 años tras innum erables ofertas de jubilación. Y es que ella no quiere jubilarse porque le encanta estar presidiendo la cafetería, metiéndose en los asuntos de los dem ás y haciendo chistes, sobre todo con los hombres, porque es una mujer picara y divertida. Para ella el tabaco forma parte del ambiente del café y cree que muchos ni irían si se prohibiese el tabaco. Sus razones puede que sean algo subjetivas, pero en su capacidad de discutir no le gana nadie.

Personajes suplem entarios 17 9. D r. S e rg i P ra d e s - d eleg ad o esp ecial e n carg a d o del á r e a de b ie n e s ta r y salud - 45 años

El Dr. Prades es médico de cabecera del barrio donde se encuentra em plazada la em presa por lo que conoce a varios em pleados. Tiene m uchas razones por las que está a favor de la prohibición del tabaco. Primero, porque es médico y, a su juicio, en esta em presa el único problem a de salud en terreno laboral es el tabaco. El am biente en las oficinas está m uy cargado de hum o - igual que en otras m uchas em presas de la ciudad. Segundo, el tabaco representa un riesgo para él dem asia­ do cercano porque aparte de los pacientes de cáncer que ve a m enudo en su con­ sulta, su padre m urió hace tres años de un cáncer de pulm ón a causa del tabaco. 10. Ju a n a P a s to r - te r c e r re p re s e n ta n te sindical - 30 años

Dulce y guapa, sólo lleva un año en el Com ité Sindical y le sorprende este prob­ lema porque es el prim ero que ha visto. Intentará escuchar a todos para ayudar a justificar una decisión que ella no ha tom ado. En el fondo tiene dudas. N o fuma y adem ás le horroriza el tabaco, pero quiere hacer bien el trabajo de representar a sus com pañeros. ¿Qué puede hacer? ¿Ser sincera y divulgar su asco al tabaco con el riesgo de perder el apoyo y el respeto de sus colegas del sindicato? No. Prefiere defender los derechos de los fum adores aunque no sea partidaria del vicio. 11. M iria m F u n d a d o r - d ir e c to r a de m á rk e tin g - 48 años

Sensata y tranquila, M iriam es una persona m uy razonable y conciliadora. Se lleva bien con todo el equipo de dirección y también con la plantilla en general. Está a favor de la prohibición del tabaco. De hecho ella misma dejó de fum ar hace dos años y utiliza su experiencia para apoyar los argum entos a favor de la prohibición. Afirma que su vida ha mejorado en muchos aspectos: evidentem ente está más sana (ha fundado un club de tenis en la em presa hace pu y poco); también bebe menos porque no pasa tanto tiempo en los bares (tan cargados de hum o) y hasta ha adelgazado en contra de todas las expectativas y consejos de sus amigas. 12. H ila rio M a ta m o r o s - d eleg ad o de d e re c h o s co n stitu c io n a le s - 60 años

Hilario trabaja en m antenim iento (limpiando principalmente, pero también hace alguna reparación que otra). Noble y aplicado, llegó a Sevilla hace 40 años sin saber ni leer ni escribir. Se educó y se interesó por los derechos de los trabajadores cuando los sindicatos eran para él sólo los 'falsos comités' de Franco*. Desde los 80 es representante sindical por su sección en Avance, puesto que toma m uy en serio. Luchará contra cualquier intento por parte de la directiva de im poner cualquier m edida que no haya sido negociada con los sindicatos, sobre todo si el asunto está relacionado con la UE. Rechaza rotundam ente la idea de Europa y siem pre pre­ gunta que dónde estaba Europa cuando España sufría un régim en dictatorial...

Personajes suplementarios 13. Jo s é M a ría S a n z - e m p le a d o de a v a n c e - 32 años 14. T e r e s a C a m in o - e m p le a d a de a v a n c e - 28 años 15. E n riq u e ta S o ló rz a n o - e m p la d a de a v a n c e - 59 años

* D u ra n te la d ic ta d u ra existían sin d icato s, p ero éstos carecían d e p o d e r a la h o ra d e negociar.

D O C U M EN T O I

NCE

AVISO LA DIRECCIÓN ANUNCIA SU DECISIÓN DE PROHIBIR EL CONSUMO DE TABACO EN TODAS LAS INSTALACIONES DE ESTA EMPRESA A PARTIR DEL 1 DE ENERO

El C om ité Ejecutivo de la em presa justifica esta prohibición de acuerdo con los siguientes puntos: ♦

fum ar perjudica seriam ente la salud

♦ los llam ados fum adores pasivos (los que inhalan el hum o de otras personas fum adoras) tien en m ayor riesgo de padecer ciertas enfer­ m edades relacionadas con el hum o del tabaco ♦ m uchos em pleados protestan por una constante atm ósfera carga­ da de hum o y el deterioro resultante de la ropa y posesiones person­ ales ♦ el hum o del tabaco im plica un coste anual in sosten ible en lim pieza y m anten im ien to de las instalaciones de esta em presa ♦ se considera que los ‘descansos del tabaco’ (5 ó 10 m inutos durante los cuales el fum ador sale fuera del edificio para fumar un cigarillo) equivalen a una pérdida de tiem po productivo de unas 144000 m in u ­ tos anuales

DO CUM EN TO 2

AVANCE Diserto »-Publicidad

MEMORANDUM Avance diseño y publicidad Polígono Norte, 22 41222 Sevilla Tlf. 95 788 7879 fax 95 788 7880 E-MAIL. g.sá[email protected]

DE: M e rc ed e s A ra g ó n , D irec to ra d e p e rso n a l A: E nlaces y R e p re s e n ta n te s S in d ic a le s FEC H A : 14 d e n o v ie m b re A S U N T O : P ro h ib ic ió n d e l tabaco

Se reconoce que el tema de la prohibición del tabaco en las instalaciones de esta empre­ sa puede causar ciertas tensiones o hasta discusiones entre el Comité Ejecutivo y la plantilla. Según nos aconsejan nuestros abogados laborales, no se ha dado, hasta la fecha, ningún caso de demanda contra este tipo de resolución dentro del ámbito laboral y por lo tanto la situación no tiene precedente. No obstante, se estima que el nivel de protesta podría resultar en el deterioro de las buenas relaciones entre dirección y plantilla de que gozamos en esta empresa. Por estos motivos creo oportuno convocar cuanto antes una reunión entre la dirección y los representantes sindicales para evitar cualquier enfrentamiento por esta cuestión.

D O CUM ENTO 3

Congreso de Sindicalistas Unidos

Proh ibición del tab aco Declaración p re lim in ar del C o m ité Sindical El Comité Sindical expresa su profunda oposición a la reciente declaración del Comité Ejecutivo de esta empresa respecto a la prohibición del tabaco en todas las instalaciones de la misma. Quisiéramos apuntar lo siguiente: • La normativa propuesta no se ha sometido a los procedimientos normales de consulta entre Dirección y Comité Sindical, por lo que se aprecia un intento de reprimir los procesos adecuados de negociación y respeto a la normativa sindical. • la dirección no ha querido justificar dicha decisión hasta el momento. • los representantes sindicales tienen la función de comunicar a los empleados todo tipo de cambio en las condiciones laborales de la plantilla, sobre todo cuando estos cambios afectan a los acordados y establecidos períodos de descanso. • se considera que la aprobación definitiva de la norma propuesta perjudicaría seriamente las buenas relaciones existentes entre la dirección y la plantilla de la empresa Por estos motivos, pedimos se lleve a cabo una reunión entre dirección y repre­ sentantes sindicales para entrar en negociaciones conjuntas y evitar así que este asunto derive en un conflicto laboral.

Fdo. Arturo Arenas, Enlace Sindical

D O C U M EN T O 4

A y u n t a m ie n t o d e S e v il l a

SANIDAD Y CONSUMO c / Lepanto s / n 41000 Sevilla tlf. 95 344 2345 fax. 95 344 2344 11 de diciem bre M uy Señores míos: En contestación a su carta fechada el 5 de septiem bre acerca de las norm as regu­ ladoras de las condiciones laborales, les adjuntam os un a copia de la sección con­ cerniente a 'Seguridad e higiene en el entorno laboral', que aparece en la sección 3.1-b. Estas norm ativas entraron en vigor el 1 de enero de 1984. Sin em bargo, les acon­ sejamos que consulten asim ism o las norm as correspondientes a los acuerdos sociales de la U nión Europea que igualm ente tienen vigor en este área. Les saluda atentam ente

D. José L. Fernández Costas Secretario de A suntos Laborales

DO CUM EN TO 5

A yu n tam ie n to d e S e v illa

SANIDAD Y CONSUMO c/ Lepanto s/n 41000 Sevilla Seguridad e higiene en el entorno laboral (1-1-84) 3.1-b. i) Queda terminantemente prohibido fumar en los siguientes casos: -lugares donde se utilice cualquier material inflamable (plásticos, telas, pinturas, aerosoles, y derivados) [véase lista completa de productos inflamables reproduci­ da en el Manual de Seguridad y Sanidad en el Trabajo, 25-6-90] -lugares donde se utilice maquinaria de voltaje superior a 240v. -lugares donde se utilice maquinaria a gasolina o gas. -lugares referidos a la sanidad pública (hospitales, consultas, sanatorios, etc.) -cines y teatros (por Real Decreto 212, ‘Medidas Especiales de Seguridad’) -transportes públicos urbanos (por Real Decreto 212, ‘Medidas Especiales de Seguridad') ii) Se recomienda la prohibición del tabaco en los siguientes casos, por medio de acuerdos entre Empresas/Instituciones y Sindicatos, pendiente de la aprobación de la nueva normativa 3145 de la Unión Europea, prevista para entrar en fun­ cionamiento en 2004. -Instituciones públicas: Oficiales (Ayuntamiento, Hacienda, Seguridad Social, Oficinas de Empleo y similares), Educativas (Guarderías, Colegios, Institutos, Universidades y Escuelas Politécnicas).* -Instituciones privadas en lo que corresponde a zonas comunales. (Sin embargo, se hará excepción donde un fumador tiene despacho individual, o igualmente donde todos los que comparten un despacho son fumadores).* *Asimismo, se propone el establecimiento de unas ‘zonas exclusivas del fumador’, normalmente salas separadas y acondicionadas donde se puede fumar en períodos de descanso. iii) Se favorece establecer unas normas de conducta social que incluyan la pro­ hibición del tabaco en zonas de recreo, ocio, alimentación, y zonas comerciales (manteniendo el principio de las ‘zonas especiales para fumadores’ en particular para sitios de recreo (restaurantes, bares, discotecas etc.) iv) El ayuntamiento se reserva el derecho de conceder permisos de excepción a entidades no mencionadas hasta el momento para prohibir el uso del tabaco en lugares de valor especial (por ejemplo, museos y galerías de arte) o en lugares de peligro especial (por ejemplo, edificios con un riesgo de incendio).

D O C UM EN TO 6

20 COSAS QUE DEBE SABER 1. El 70% de los fumadores quiere dejar de fumar. 2. Si se abandona el tabaco antes de los 50 años, el riesgo de morir en los sigu­ ientes 15 años se reduce a la mitad. 3. Se ha comprobado que un fumador extrae un miligramo de nicotina con cada cigarrillo, aunque sea de la marca con menos nicotina. ¿Cómo? Taponando los ori­ ficios de ventilación y dando más caladas y más profundas. 4. Un fumador de 30 pitillos/día y 20 años fumando habrá dado dos millones de caladas. 5. Los chinos fuman el 30% de los cigarrillos del mundo. 6. Los niños españoles son los que más fuman de Europa. 7. El riesgo de morir de cáncer de pulmón es un 30% mayor en los fumadores pasivos. 8. Eslogan en Estados Unidos: ‘Besar a un fumador es como chupar un cenicero’. 9. Tres semanas después de la elección de su marido como presidente de Estados Unidos, Hilary Clinton anunció que el tabaco quedaba prohibido en la Casa Blanca. 10. Inventores del cigarrillo; los mayas, primeros humanos que enrollaron hojas de tabaco para fumarlas. 11. A su vuelta de las Indias, Rodrigo de Jerez, marino de Ayamonte (Huelva), introdujo la costumbre de fumar al otro lado del Atlántico. Al principio, los españoles aromatizábamos el tabaco con azahar y otras plantas. 12. Se calcula que, en 1995, morirán prematuramente 570.000 ciudadanos de la Unión Europea como consecuencia del tabaco. 13. Según una encuesta de la Generalitat de Cataluña, hay en España unos cinco millones de fumadores pasivos que inhalan el humo equivalente al de fumar entre tres y cinco cigarrillos al día. 14. Los fumadores pasivos tienen mayor riesgo de padecer asma, bronquitis, neu­ monía y problemas circulatorios. 15. El tabaco es más peligroso para la mujer. Una fumadora tiene un riesgo 2,5 veces mayor que un fumador de contraer cáncer de pulmón. 16. Las fumadoras tienen la menopausia antes que las que no fuman. 17. Si una mujer fuma durante el embarazo, su hijo tendrá el doble de riesgo de contraer cáncer de pulmón en la edad adulta que el de una no fumadora. Si deja el tabaco durante la gestación, ese riesgo es el mismo que si no fumara. 18. Ventas anuales de tabaco en España: 2,5 millones de cajetillas de rubio, 1,7 mil­ lones de cajetillas de negro y 750.000 cigaros puros. 19. La primera manufactura de tabaco se estableció en Sevilla en 1620. Producía tabaco en polvo, para ‘esnifarlo’ y estornudar. 20. Dos tercios de los adolescentes que prueban el tabaco más de dos veces se vuel­ ven fumadores. E l País

Tareas Escritas 1. Escribe una carta al editor de un diario de prensa nacional, en favor o en con­ tra de los derechos del fum ador, utilizando el caso de la em presa Avance como ejemplo. 2. Vuelve a escribir el aviso de la com pañía (Documento 2) en un tono m ás per­ suasivo. Puedes añadir cualquier p unto que te parezca oportuno. 3. Redacción: elige uno de los temas: a) Si se prohíbe el tabaco en los lugares públicos debe prohibirse el alcohol también. Discute. b) Los que padecen enferm edades atribuibles al consum o de tabaco deben pagar por su propia cuenta cualquier tratam iento m édico que necesiten.

PROHIBIDO FUMAR Glosario selectivo español-inglés PLEASE NOTE: The glossary d efin itio n s provided throughout this book relate

specifically to the context in w hich the given w ords or phrases appear. A num ­ ber of the w ords d efin ed w ill have quite different m eanings in other contexts, so, if there is any doubt, a good dictionary should be consulted.

Accionistas mfpl shareholders Aceptación / acceptance acondicionado, aire m air conditioning affront afrenta / outskirts afueras fpl ahorrar save, to alimentación / food tar alquitrán m am argado/a bitter ámbito m area threat amenaza f aprendiz m apprentice aprobación / approval apuntar point out, to asimismo in the same way atropellado/a knocked down aumento rtt increase sponsored auspiciado/a aviso m warning azahar m orange blossom bienestar m welfare blasfemar blaspheme, to stockmarket bolsa / chair of group cabeza del grupo m f calada / puff (on cigarette) cargo m job, role ceder give in/up, to citar cite, quote, to ciudadano m citizen coartada / alibi comité sindical m union committee consejo de administración m executive committee doorman conserje m conservar preserve, to consulta / consultation consumo consumption be content with, to contentarse con cuestionar question, to dañino/a harmful final definitivo/a dejar de fumar give up smoking, to delegado/a m f delegate offences, crimes delitos mpl demanda / demand, appeal desaforado/a wild, unbridled

descanso m despreciar detallar deterioro m difunto/a dirección / director de ventas m director gerente m directora de personal / diseñadora / eficaz empeñarse empeño m empleados mpl empresa / empresa filial / encargado/a de enfermedades fpl enfrentamiento m enlace sindical m entorno m envidiar equipo m erario m estatal adj estimar estornudar exigir facilitar fallo m fumar en pipa funcionario m gozar grave adj guardería / gubernamental adj Hacienda humo m imponer indeciso/a indicio m informe m inhalar

rest, break undervalue, despise, to detail, to deterioration deceased management sales director managing director head of personnel designer efficient insist upon, to insistence employees company subsidiary/sister company in charge of illnesses confrontation union rep surroundings, place envy, to team treasury, public funds state believe, to sneeze, to demand, to facilitate, to weakness smoke a pipe, to civil servant enjoy, to serious nursery school government Inland Revenue smoke impose, to undecided sign report inhale, to

interesado/a irrealizable jefe del ejecutivo m lapidación / leve adj llevar las riendas mantenimiento m maquinaria / moderadora f motivo m nicotina / normas fpl normativa / obrar ocio m oportuno/a padecer pecado m perentoriamente perjudicar perjudicial adj petición / picota, encontrarse en la pitillo m plantilla / política / prestar oídos procedimientos mpl publicidad / pulmón m recreo m

self-interested, biased unworkable chief executive stoning light hold the reins, to maintenance machinery moderator reason nicotine rules rules, regulations, guidelines act, to leisure appropriate suffer, to sin peremptorily damage, to damaging, harmful demand, request be on the spot, to H workforce policy listen to, to procedures advertising lung recreation

recursos humanos mpl refunfuños mpl representante sindical m f reprimir reprochar resentirse resultante resumen m retirar riesgo m rivalidad / sede / sensato/a sindicatos mpl someterse sordo/a sucursales fpl sugerencias fpl suscitar taponar tener que ver con terapéutico/a terminantemente total (fiim.) travesuras fpl unanimidad / ver con, tener que vicio m visceras fpl voltaje m

personnel grumblings union rep repress, to reproach, to suffer (the conseque­ nces), to resulting summary retire, withdraw, to risk rivalry main office sensible unions submit to, to deaf branches suggestions arouse, raise, to cover up, to have to do with, to therapeutic expressly all in all mischief unanimity have to do with, to vice insides (of body) voltage

2 2.1 Lead T e x t

LA PRIMERA INDUSTRIA DE ESPAÑA Los ingresos por turismo superaron los 5,5 billones de pesetas el pasado año. S. HERNÁNDEZ

5

10

15

20

25

30

35

El turism o, considerada la prim era industria nacional, aportó el año pasado unos ingresos de 5,5 billones de pesetas con un crecimiento del 10,9% sobre el ejercicio anterior. Los datos fueron adelantados ayer por el m inistro de Econom ía, Rodrigo Rato, durante la presentación de la Feria Internacional de Turismo (Fitur), que presidió el principe Felipe. El vicepresidente segundo presen­ tó, además, el Flan Integral Turístico, que prevé unas inversiones de 850.000 millones hasta 2006, y subrayó que ocho de cada 100 nuevas afilia­ ciones a la Seguridad Social proceden del turismo. El turismo goza de buena salud. A pesar del fre­ nazo de julio y agosto, son ya cinco años consecutivos de récord tanto en entrada de turistas (aumento del 3% sobre 1999 hasta los 48,5 mil­ lones) com o en ingresos (5,5 billones de pesetas, con un aum ento del 10,9%). España confirmó el pasado año su papel como primer destino mundial en vacaciones. También es el segundo país del mundo en ingresos, después de Estados Unidos, y el tercero en recepción de turistas, de nuevo tras Estados Unidos y Francia. ‘El turismo se ha convertido en un gran impulsor del primer em pleo y, de hecho, ocho de cada 100 nuevos em pleos procedieron el pasado año de este sector’, dijo Rato. Para el ministro, el sector ha mejorado claramente su rentabilidad, ya que los ingresos de 2000 subieron el 10,9% (hasta los 5,5 billones, un techo nunca alcanzado) con un aum en­ to de los turistas del 3%. Rato, que en esta ocasión no aludió al impacto de la subida de los precios en los establecimientos turísticos en el índice general de precios al consumo (IFC), advirtió al sector de la com petencia creciente en los países del Mediterráneo y del norte de Africa y pidió una mejora de la calidad de los servicios como único método para seguir siendo competitivos.

Desestacionalización 40

45

50

55

60

65

70

75

El titular de Economía recordó que las com u­ nidades autónomas del centro de España y del norte han crecido por encima de la media nacional y que la ansiada desestacionalización del turismo va por buen camino. Entre abril y octubre se recibieron más de cuatro millones de turistas al mes y la con­ centración de los meses de julio y agosto va cedi­ endo. En el año 1995, el 50% de los turistas que visitaban España lo hacía en los meses de julio y agosto y el pasado año ese porcentaje bajó al 46%. Rato aprovechó su intervención para reclamar un esfuerzo a los organismos mundiales para avan­ zar en una homologación y mejora de las estadísti­ cas turísticas que pueden inducir a errores. El ministro abogó por la incorporación de las nuevas tecnologías en la oferta turística. En este sentido, anunció la creación de un portal en Internet para la oferta turística española e instó a los em presarios a que utilicen estas tecnologías para mejorar la calidad y los precios. El Gobierno quiere fomentar un turismo que no dañe el medio ambiente, así com o incentivar el tur­ ismo de ciudad y el cultural. Por ello, el 22% de esos 850.000 millones que se invertirán hasta 2006 en el desarrollo sostenido del sector se destinará a esos dos últimos apartados. El Príncipe de Asturias inauguró Fitur con un discurso en el que destacó la importancia del turis­ mo com o motor de bienestar. Pidió a los respons­ ables del sector que diseñen un turismo que sirva para redistribuir la riqueza, ya que es ‘un elem en­ to vital en el proceso de mundialización que vive la economía en la actualidad’. Fitur se celebra desde ayer hasta el próximo día 4 de febrero en el recinto ferial Juan Carlos I de Madrid. A esta edición asisten 8.200 empresas rep­ resentantes de 170 países.

El P aís, 1 de febrero de 2001

28 La invasión de Posadas

2.2 Questions on the Lead Text A nsw er the questions IN ENG LISH unless otherwise indicated

1. Translate or explain in English the m eaning of the following w ords or phrases: (a.) 'goza de buena salud' (line 13) (b.) 'a pesar del frenazo de julio y agosto' (lines 13-14) (c.) 'su papel como prim er destino m undial en vacaciones' (lines 19-20) (d.)'un techo nunca alcanzado' (line 30) (e.) 'fom entar un turism o que no dañe el m edio am biente' (lines 60-61) 2. Paraphrase the follow ing w ords or phrases in Spanish: (a.) 'aportó' (line 2) (b.) 'Los datos fueron adelantados' (lines 4-5) (c.) 'ha m ejorado claram ente su rentabilidad' (line 28) (d.)'la ansiada desestacionalización del turism o' (line 43) 3. As far as tourism statistics are concerned, w hat tw o things does Rodrigo Rato call for in his speech? 4. Rato points to three areas to w hich the Spanish tourist in dustry should look in order to rem ain com petitive. W hat are they? 5. W hich kinds of tourism is the Spanish G overnm ent particularly interested in prom oting? 6. W hat does the Prince of A sturias call for in his speech? 7. Write in Spanish a short sum m ary of the El Pais article for use as a television new s item. W hat you w rite is to be read on air by a TVE new sreader. Your new s editor has lim ited you to 200 w ords, w hich should nevertheless convey all the essential inform ation contained in the article. You m ust, however, avoid m ere repetition of phrases used in the original article.

2.3 Focus on Function 2.3.1 A g re e in g & disag reeing

Agreeing Short expressions of agreem ent can w ork perfectly well in m any cases. You will alm ost certainly know these frequently used phrases, b u t how fre­ quently do you use them? They are listed here roughly in order of em pha­ sis (the m ost em phatic com ing last). Bueno, (can indicate reluctant acceptance.) A lright then. (Very well.) Vale, (quite informal; can indicate either reluctance or enthusiasm depending on intonation.)

OK. D e acuerdo (Conforme in LAm . Also heard in Spain, but more formal in tone.) Alright. Claro que sí. O f course.

Focus on function 29

Below are som e further exam ples of how to express agreem ent in Spanish. P ersonalm ente e sto y a fa v o r de la estrategia. Personally, I'm in favour of the strategy. Ella no ve los a rg u m en to s a fa v o r del nom bram iento de Raúl Cárdenas. She does not see the argum ents for appointing Raúl Cárdenas. M arina está de acuerdo con la decisión. M arina agrees w ith the decision. Su representante tien e to d a la razón. Your agent is absolutely right. D isagreeing Short, and once again very frequently used phrases (again from m ild to emphatic): No creo. I d o n 't think so. En absoluto. N ot at all. D e n in g u n a m anera. N ot at all / By no means. ¡Qué va! N ot at all!, N o way! ¡De eso n i hablar! or j u s t ¡Ni hablar! N o way! ¡Quita! (very informal register) Com e off it! No, no, no... (invariably accompanied by a zvaggled index finger and/or a shaken head)

Some further expressions of disagreem ent: Todos estam os en contra del plan. We are all against the plan. Siento lleva rte la co n tra ria , pero yo no lo veo así para nada. I hate to disagree w ith you, but I d o n 't see it that w ay at all. Sigo pen sa n d o que sería m ejor de otra m anera. I still think that som e other w ay w ould be better. E stá s m u y equivocado.

You are quite wrong. Some expressions of disagreem ent w hich use negatives require the use of the subjunctive. (See 8.3.1 )

30 La invasión de Posadas

N iego que sea así. (see 8.3.1 for subjunctive after a negative antecedent) T hat's not the w ay it is. Por lo tanto, no es un argum ento que m e convenza, (see 8.3.1 for subjunc­ tive after a negative antecedent)

Consequently, it's not an argum ent I find convincing. 2.3.2

T a lk in g a b o u t th e fu tu re

The 'plot' of La invasión de Posadas will inevitably require the participants to dis­ cuss plans and intentions. Write dow n all the different w ays you know of talk­ ing about the future in Spanish. Once again, you should m ake a conscious effort to use the range of possibilities suggested in your contribution to Posadas. Listed below are various different w ays of talking about the future in Spanish. To express pre-arranged plans in the im m ediate future use the present tense. (B&B 14.6.3) La reu n ió n em p ieza hoy a las cuatro. The m eeting starts today at four. La D irectora de m arketing nos habla en la ultim a sesión. The M arketing Director is speaking to us in the final session. More formal (and m ore likely in w ritten registers) is the future tense for pre-arranged plans. (B&B 14.6.1) La construcción com en za rá a finales de septiem bre. Construction will begin at the end of September. Intentions m entioned in the present often take the ir a + in fin itiv e form. (B&B 14.6.4) Vam os a estu d ia r la docum entación. We are going to study the docum entation. Van a explica r las razones con detalle. They are going to explain the reasons in detail.

Less certain intentions can be expressed by tener la intención de -I- infinitive or p en sar + in fin itiv e Tengo la in ten ció n de preguntárselo. I intend to ask her about it.

¿ P iensas tira rlo todo? Do you intend to throw it all away? Prom ises and O ffers An offer or a promise is normally expressed with the future tense. (B&B 14.6.1) Por supuesto que te daré toda la inform ación antes de la reunión. Of course I'll give you all the inform ation before the meeting. Le prom eto que tendrá el p aquete antes del m ediodía.

Focus on function 31

I prom ise you you'll have the parcel before midday. P redictions M aking predictions m ay entail using expressions of possibility or proba­ bility (see 4.3.1), but equally a sim ple future tense will often suffice. (B&B 14.6.1) ¿Cree usted que g a n a rá n ellos? Do you think they will win? S ubjunctive Indicating the Future The Subjunctive is to indicate events w hich are still in the future after the following: cuando, en cuanto, hasta que, mientras and una vez que (B&B 16.12.7). H ere are som e examples: C uando visite por fin N ueva York, iré al G uggenheim . W hen I finally visit N ew York, I'll go to the Guggenheim . En cuanto me paguen a mí, te pago yo a tí. As soon as they pay me, I'll pay you. H asta que no te calles, no vam os a salir. We're not going out until you shut up. ¿Cómo va a triu n far m ientras no se haga un lifting? H ow on earth is he going to m ake it if he doesn 't get a facelift? Te llam o una vez que haya llegado. I'll call you as soon as she's arrived. Exercises 2.1 Conjugate the verbs in brackets in this passage about plans for the next few days. Beware! N ot all the verbs refer to the future!

Esta sem ana la (te n e r ) ____________ m uy com plicada. H oy (term inar ) ____________ los exám enes y al acabar (te n e r) _____________ que (entregar ) ____________ los papeles en la oficina. Luego ( i r ) _____________ a (tomar) ____________ café con Enrique y de ahí los dos ( ir ) _____________ directam ente al cine. M añana (creer) ____________ que (hacer) _____________ buen día y si (ser) ____________ así Enrique y yo (hacer) _____________una excursión a alguna playa bonita. Por la noche yo (quedar) _____________ con M aruchi para (ver) ____________ un a obra de teatro. ¿(C reer) _____________ qu e le (importar) __________ si m e (llevar) _____________ a dos más? Si (fallar) ___________ todo eso entonces te (p ro m e tir) ____________ q u e p asad o m añ an a (ir) ____________ a por ti en coche e (in ten ta r) _____________ ( ir ) _____________ al archivo general a (v e r ) ____________ los periódicos que tanto te (interesar) (For fu rth er exercises see P&dC 11.7,19.1-19.3) 2.2. Change the infinitive in brackets as appropriate in the following sentences:

1. Voy a quedarm e aquí en el portal hasta que m e (devolver) _____________lo que m e debe.

32 La invasión de Posadas

2. B uscarem os un resta u ran te para com er cu an d o ( term inar-nosotros ) ____________ , a no ser que prefieran volver al hotel. 3. Sé que Rosa quiere verte en cuanto (tener-tú ) ____________ redactado el informe. 4. ¿Por qué no vam os nunca a los toros cuando (estar) ____________ en M adrid? 5. Si (ve n ir) ____________ m añana, habrá que contárselo todo, sin falta. (For fu rth e r exercises see P&dC 13.17)

S IM U L A C IO N 2 LA INVASIÓN DE POSADAS Notes on LA IN V A S IÓ N D E P O S A D A S Before you begin your second sim ulation, take som e tim e to reflect on your experience of Prohibido fumar. Did you, for example, really get into your role and argue your case as if your life depended on it? In La invasion de Posadas you will be dealing w ith issues w hich have the potential dram atically to change both people's lives and their environm ent. If all the participants argue their case strongly and passionately, the sim ulation will be even more engaging, lively, and above all, beneficial. A w ord about mistakes, gaps in vocabulary, getting stuck and all the other pitfalls that lie in w ait for the language learner. O ur advice is that you should relax. Just as w hen you are in Spain or Latin America, the fact that you m ake a few m istakes, or that you lack som e vocabulary or fluency, does not and should not prevent you from com m unicating your ideas in Spanish. You should expect to m ake m istakes and should not be afraid to do so. Your teacher will anyw ay be m aking notes on the linguistic perfor­ m ance of the group as a w hole and is the person best placed to identify any areas that need attention. Such feedback should take place only after the final debate has ended. One last tip. In this and other sim ulations, a very close reading of the docu­ m entation is strongly recom m ended, not least because a close reading m ay reveal certain facts, suggestions, or even clues, w hich m ight otherw ise rem ain hidden!

Contenido • • • • • • • • • •

Situación y etapas de la sim ulación Personajes y datos biográficos selectivos D ocum ento 1: Posadas - borrador de proyecto D ocum ento 2: Carta del M inisterio de O bras Públicas y Transportes D ocum ento 3: A rtículo de prensa: 'El oso pardo en España' D ocum ento 4: Panfleto: '¡Paraíso no!' D ocum ento 5: Carta de 'E' a Alberto D ocum ento 6: A rtículo de prensa: 'La vergüenza de nuestra transición' D ocum ento 7: A rtículo de prensa: 'Los furtivos playeros' Tareas escritas

34 La invasión de Posadas

Situación Enclavado al pie de una m ontaña, a poco m ás de un kilóm etro de la costa can­ tábrica, el pueblo de Posadas es uno de los m ás típicos entre los celebrados pueb­ los de la región. Está rodeado de altas m ontañas, entre ellas las de la Sierra de Buitres, m uy conocida en España por la riqueza de su fauna. La economía del pueblo sigue basándose en la agricultura, pero ya hace tiem po que el índice de paro en este sector ha ido aum entando. La falta de trabajo en el sector de la agri­ cultura se hace cada vez m ás preocupante para los habitantes. M uchos jóvenes se m archan a la ciudad para buscar trabajo, y la gran mayoría de ellos no volverá nunca a vivir en su pueblo natal. Posadas es u n pueblo que ha cam biado m uy poco a lo largo de los siglos. Es como si el pueblo no quisiera adaptarse a la vida m oderna. El visitante que pasea p or sus calles estrechas pronto se dará cuenta del por qué de esta resistencia. Tal vez sea uno de los pueblos m ás bonitos y de m ayor interés histórico de la región: las casas con balcones de hierro forjado; las tranquilas plazuelas; la iglesia bar­ roca (siendo ésta de destacado valor artístico), y no hay que olvidar su Plaza Mayor, cuyos orígenes se rem ontan al siglo diecisiete. Todo esto sirve para sub­ rayar lo que tiene de especial este pueblo. Sin em bargo, sus calles silenciosas y de aspecto m ás bien deprim ido parecen señalar al m ism o tiem po que este pueblo o no ha querido, o no ha podido adaptarse a la llam ada 'revolución turística' de los últim os años. N o obstante, ahora parece posible que todo vaya a cambiar. U n consorcio m adrileño d e construcción ha propuesto transform ar de form a radical el pueblo de P osadas y su entorno. La constructora tiene prevista la creación de hoteles, piscinas, restaurantes, un hiperm ercado y varias urbanizaciones, con el propósito de atraer al pueblo el turism o no sólo exterior, sino tam bién nacional. Entre los habitantes del pueblo hay opiniones para todos los gustos. La verdad es que hace tres meses ya que no se habla de otra cosa. Por supuesto, no todos estarán conform es ... no todos quieren que el proyecto siga adelante ... Como después se verá, algunos se han em peñado en rechazarlo de plano ...

Etapas de la simulación 1. Las personas a favor del proyecto de desarrollo turístico se reúnen para d is­ cutir y preparar su estrategia, y tam bién para intentar anticiparse a los argu­ m entos del otro bando. Al m ism o tiem po, los que se oponen al proyecto se reúnen aparte para concretar la estrategia que van a utilizar contra el bando opositor en el debate final. 2. Los dos bandos se reúnen en la Sala de Juntas del A yuntam iento p ara el debate final. C ada bando tendrá unos m inutos para p resen tar sus arg u m en ­ tos iniciales antes de com enzar el debate propiam ente dicho. El alcalde, Tulio R odríguez, que preside este debate final debe aseg u rar que todos los participantes intervengan en la discusión. 3. Al term inar el debate, se pasará a una votación libre. De este m odo se decidirá si aceptar o rechazar el proyecto de urbanización.

Personajes 35

Personajes 1. T u lio R o d ríg u e z M a rín - a lca ld e del pueblo de Po sad as - 37 años, casado co n 2 hijos.

Está a favor del proyecto. Es un hom bre serio y no le interesa m ucho la política del asunto, pero sí quiere que los jóvenes de su pueblo, entre ellos sus propios hijos, tengan m ás oportunidades en la vida. N o le gustan m ucho los extranjeros, pero reconoce que pueden traer nuevos recursos económicos al pueblo. En lo que a él se refiere, tam poco sufriría dem asiado. Sus huertas son m uy extensas y son de las m ás ricas de la comarca. Es m uy posible que p u ed a vender sus terrenos o bien al consorcio constructor o si no, a los que seguram ente v endrán después. Com o alcalde, Tulio tendrá que presidir el debate público en la Sala de Juntas del A yuntam iento. Tendrá que asegurarse de que todos los asistentes a la reunión tengan la oportunidad de expresar su opinión sin que nadie les quite la palabra. 2. B la n c a P a re ja A r r o y o - e c o lo g ista - 29 años, so ltera .

Blanca está m uy preocupada por la fauna y flora de las m ontañas que rodean el pueblo. De todas m aneras, está m uy en contra de lo que se ha hecho en la costa española en las últim as décadas. Piensa que ha habido un desarrollo dem asiado rápido y que el ecosistema difícilmente lo puede soportar. En la Sierra de Buitres, por ejemplo, aún sobrevive el oso pardo ibérico, un anim al que está en gran peli­ gro de extinción. Sólo quedan entre quince y veinte ejemplares en estas m on­ tañas. Por otra parte, ella está enterada de la existencia de lobos en estas m ontañas, pero este hecho no se ha publicado a fin de m inim izar la posibilidad de que se suscite el interés del público. El im pacto del turism o en el m edio am bi­ ente sería para Blanca desastroso. 3. Ju a n a V a lb u e n a C a ld e ró n - p re s id e n ta del co n so rc io c o n s tru c to r - 5 I años, casad a con tre s hijos.

Juana es consciente a ratos de haber tenido que renunciar a algunos de los ras­ gos más hum anos de su personalidad para poder prosperar en un m undo em presarial agresivo y machista. A unque ha alcanzado la presidencia de un grupo tan im portante como es Construcciones Vistalegre, sabe perfectam ente que sus enem igos (¿quién en este m undillo no los tiene?) aprovecharían cualquier oportunidad para destrozarla. H a calculado que los beneficios de este proyecto podrían superar los 30 millones de Euros en los prim eros cinco años. Para ella esto representaría no sólo una de las mejores inversiones de su larga y accidentada vida profesional, sino tam bién una venganza contra estos enemigos ocultos o tal vez im aginados. Estima que el proyecto ofrece una o portunidad sin precedentes para el pueblo de Posadas, a pesar de las inevitables protestas, hasta cierto punto justificadas, y está em peñada en llevarlo a cabo. 4. R a m ó n M o rilla Sa la s - p e sc a d o r - 34 años, casado con un hijo peq u eñ o

Ramón ha trabajado en la pesca de toda la vida, al igual que su padre y su abue­ lo - aunque éste ya se ha jubilado. Es un hom bre m uy apegado a la tradición fam iliar en lo que se refiere a su oficio. La vida de los que trabajan en el m ar siem pre ha sido bastante dura, pero hoy en día se hace cada vez m ás difícil. El gran enem igo del pescador, aparte de la explotación excesiva del agua, es la con­ tam inación del m ar por los desechos industriales y los residuos dom ésticos de la

36 La invasión de Posadas

vida m oderna. Por eso precisam ente está m uy en contra del turism o en esta costa. Ya ha visto en otros pueblos los daños ecológicos que conlleva el turism o incontrolado. N o está dispuesto de ninguna m anera a aceptar que semejantes cosas puedan ocurrir en su pueblo natal. Ramón vive del mar, y está dispuesto a luchar para que nadie le quite el pan de cada día. 5. E n riq u e A m o n t o n a P a s ta - a g ric u lto r - 46 años, casa d o co n c u a tr o hijos.

A stuto, altivo y seco, don E nrique tiene dos grandes fincas en las afueras de Posadas. Es ganadero. Se dedica a criar toros de lidia en su finca La Estrella. Hace tiem po ya que los toros de La Estrella van cobrando cierta fam a en las plazas de España. Efectivam ente, hace dos sem anas en el coso de M adrid uno de ellos, de nom bre Bailaor, fue indu ltad o por el presidente, cosa que ocurre con poquísim a frecuencia, com o ya se sabe. E nrique es rico, y todo el m u ndo sabe que tiene buenos enchufes. Lo que no saben los habitantes del pueblo es que E nrique tiene acciones en varias com pañías. Entre ellas figura u na fábrica de ladrillos que form a parte del consorcio constructor qu e tiene intención de m ontar hoteles y viviendas en Posadas. De todas m aneras hará todo lo posible para im pedir que la gente se m eta en sus asuntos. Por supuesto, no quiere que nadie ate cabos y le pille con las m anos en la masa. A ndará con m ucho cu id a­ do por si acaso. El herm ano de Enrique, A lberto, trabaja en u n m inisterio en M adrid. 6. Jo s e fa G a rb a n z o S á n c h e z - d u e ñ a del B a r P e p e - 34 años, so ltera .

Josefa es una persona seria, sim pática e inteligente. Le gusta el pueblo de Posadas tal como es. Hace seis años vivía en Barcelona, pero no le gustaba el aje­ treo de la ciudad. ¡Vamos, no lo aguantaba! En cuanto al proyecto m adrileño, no se ha decidido todavía. D esde luego, el pueblo necesita algo... Se lo está pensan­ do, pero ha em pezado a pensar que quizás hasta p u eda estar a favor... De todas m aneras, lo que sí le parece una buena idea es la llam ada ecotasa, el im puesto para turistas im plantado recientem ente en Baleares. Vio en la tele no hace m ucho una entrevista con Francesc Antich, el Presidente de las Islas Baleares. Antich hablaba del coste m edioam biental del turism o y la necesidad de hacer algo que respondiera a la exigencia social y que com pensara las cargas sobre el m edio am biente que supone la actividad de 11 millones de turistas. Pero Josefa no se fía m ucho de los políticos, y por eso le gustaría saber exactam ente cómo y en qué se propone gastar el dinero. 7. A lic ia C a b re ra - P o n c e de L u g o - e s c rito ra gallega m u y fa m o s a - 67 años.

A utoexiliada de su nativa Pontevedra, no aguanta el frío y la h u m ed ad del noroeste. Esta gran dam a de la literatura, autora de Las pasiones despavoridas y M i eclipse sicalíptico, lleva 32 años viviendo en el pueblo. Le gusta el silencio del pueblo y le gustan sus m ontañas. O pina que no podría escribir sus novelas si el pueblo se convirtiera en u n 'paraíso para los turistas'. N o los aguanta. En el pueblo todo el m undo la conoce, pero aun después de treinta y dos años, se siente extranjera. Sus posibilidades de acceder fácilm ente a los m edios de com u­ nicación, sobre todo a la prensa nacional, le proporcionan una influencia notable. Por eso, aunque a veces no la acaba de entender, la gente suele prestar atención a lo que dice.

Personajes suplementarios 37 8. D o n E m ilio - un an cia n o - 83 años.

Don Emilio, hom bre nacido y criado en Posadas, se siente m uy arraigado en el pueblo y no quiere que cambie el entorno que conoce de toda la vida. Piensa que el pueblo encarna ciertos valores específicamente españoles y no quiere que se pierdan. Tiene cierta fama de gruñón, pero todo el m un d o sabe que en el fondo es una persona de m uy buen corazón. Es un hom bre pobre pero orgulloso de lo suyo. Su m undillo es, efectivamente, el de su pueblo natal. 9. Jo s é M a ría V a lle jo F e rn á n d e z - so lte ro - 2 1 años.

Vive con su m adre, pero ella está m uy enferma. Al parecer tiene cáncer. N o se sabe qué va a pasar con ella. José M aría está en paro y ve m uy pocas posibili­ dades de encontrar trabajo si el proyecto no sale adelante. N o quiere m archarse del pueblo, pero en fin, tam poco quiere pasarse la vida trabajando en el campo. ¡Es que eso es una vida m uy dura! 10. L o u rd e s V illa N ú ñ e z - 19 años - so lte ra .

Lourdes piensa que Posadas es, sin d u d a alguna, el lugar más aburrido del m undo entero. A Lourdes le gustan las discotecas, las salas de fiestas. O sea, que le gusta pasarlo bien con sus amigos. Pero aquí, ¡huy!, ¡no hay nada! N o es de extrañar entonces que lo proyectado para Posadas le haga m uchísim a ilusión a Lourdes. 11. A n a sta sio L o sa de Los R íos - 32 años - m a e s tro - so lte ro

A nastasio nació en Posadas y todavía vive allí. Tuvo que salir del pueblo para seguir su carrera universitaria en Bilbao, pero una vez term inada ésta, volvió al pueblo. Trabaja en el colegio de un pueblo cercano. A nastasio es de izquierdas. N o se siente nada cóm odo con el m undo capitalista que le rodea. Está total­ m ente en contra del proyecto y está dispuesto a luchar para que no se lleve a cabo. C onvive con Belén y tienen un hijo, Carlos. 12. Jo s é M a ría C o n d e - p e rio d is ta - 36 años.

H an venido a Posadas desde M adrid para hablar con los habitantes sobre el proyecto previsto para el pueblo y para investigar la verdad del asunto. Su m is­ ión es hacer m uchas preguntas (¡cuanto más, y cuánto m ás incóm odas, mejor!).

Personajes suplementarios 13. A n a R íos - p e rio d is ta - 30 años. 14. V íc t o r E g id o - m a e s tro de m ú sic a - 70 años 15. C o n c h i V e lá z q u e z - g u ard a fo re sta l ( S ie r r a de B u itr e s ) - 26 años

D O C U M EN T O I POSADAS - BORRADOR DE PROYECTO - RESUMEN GRÁFICO Plano del pueblo de Posadas en la actualidad.

Madrid Sierra de buitres

Disposición de las obras de urbanización y otras asociadas.

2 hoteles (10 y 12 plantas respectivam ente - 600 camas total) 150 apartam entos y estudios (a la venta - oficinas inmobiliaria en M adrid y extranjero) 8 tiendas (franquicias, cadenas m oda, etc.) y un hiperm ercado Enrique la Sal 1 banco (H am pton International) 3 restaurantes (M cD onuts , Burgermax, y otro por designar) 2 discotecas (una al aire libre y de espum a, tipo rave) y u na sala de fiestas Karaoke Parque acuático San Blas de los Buitres 2 urbanizaciones (72 adosados en total) - sum inistro de agua pendiente investi­ gación MOP D isponibilidad de parcelas edificables - en trám ite Terrenos aparcam iento - por investigar Está proyectado construir una carretera que conectará con la nueva autovía de M adrid.

DO CUM EN TO 2

 M inisterio de Obras Públicas y Transportes

Madrid 9 enero 2002

MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES

Vista su petición de autorización para construir una carretera siguiendo las especifica­ ciones previstas en su propuesta de construcción N 26743A, el Ministerio de Obras Públicas y Transportes dictamina lo siguiente: Queda autorizado el solicitante, Construcciones Iberval, S.A., para que proceda en un plazo de no más de dos años a la construcción de una carretera conforme con las especificaciones estipuladas en contrato (doc. 77741/99). Puesto que dicha carretera conectará con la autovía de Madrid, A322, y, por consiguiente, tendrá que atravesar la Sierra de Buitres, zona de gran importancia ecológica, queda entendido que Construcciones Iberval, S.A. hará todo lo posible para evitar o minimizar los daños ecológicos que tal proyecto pueda ocasionar. Lo que transmito a Vds. para su conocimiento y efectos. Les saluda atentamente.

JEFE DE LA SECCIÓN, Alberto Amontona Pasta

Firma:

Sello.

DO CUM ENTO 3

El oso pardo en España Oso pardo (Ursus arctos) Cl. mamíferos; Or. Carnívoros; F: Ursidos Tamaño: de 170 a 250 cm de longitud: Altura en cruz: de 90 a 110 cm: Peso: de 90 a 150 Kg Distribución: Cordillera Cantábrica, Pirineos y Sierra de Buitres (España) Alimentación: Omnívoros Reproducción: Puede tener de uno a tres oseznos entre los meses de enero y febrero. Alcanzan la independencia a los 18 meses. La madurez sexual se pro­ duce entre los 3,5 y 5 años. La longevidad es de 20 a 25 años.

La población no llega a cien individuos Acaba de darse un paso más en el conocimiento y conservación del oso pardo en España, probablemente la especie ibérica en mayor peligro de extinción. Diez años de investigaciones de esta especie son los que se recogen en un reciente libro, editado por el leona, que arroja relevantes conclusiones acerca de sus pobla­ ciones, hábitat, alimentación y comportamiento. A partir de los estudios a los que hace referencia este libro, titulado “El oso pardo ibérico” y dedicado a Joaquín Varela, investigador fallecido mientras bus­ caba oseras para este estudio en la Sierra de Buitres, se aprecia cómo éstos animales, que en el siglo XIV ocupaban la mayor parte de los sistemas montañosos de la Península, se han visto reducidos a un centenar de ejemplares distribuidos en dos poblaciones de la Cordillera Cantábrica aisladas entre sí, y otras minoritarias en los Pirineos y la Sierra de Buitres. La pérdida de hábitat así como la caza furtiva, se perfilan como las principales causas de su desapari­ ción. Entre 50 y 65 ejemplares aparecen en la población occidental de la Cordillera Cantábrica, prin­ cipalmente en Asturias, y entre 20 y 25 en la oriental, sobre todo en la comunidad de Castilla y León. Algunos de los datos de esta zona arrojan una impor­ tante mortalidad no natural, puesto que en la década de los ochenta se confirmó la muerte de 27 osos y la prob­ abilidad de otros 18 fallecimientos. Cazadores furtivos fueron los causantes de 22 de estas pérdidas, mientras que el veneno se cobró la vida de otros dos individuos. De alarmante califican los autores el peligro de extinción que acecha a las antaño abundantes pobla­ ciones del Pirineo occidental, al reducirse su presen­ cia a 2 o 3 ejemplares en Aragón y Navarra, dentro

del núcleo occidental franco-español que consta de al menos once individuos. De la población de la Sierra de Buitres aún no tenemos datos fiables, pero los investigadores calculan que la cifra no supera una veintena. La dramática situación que atraviesa el oso pardo hace que los investigadores sugieran prestar una atención especial a las poblaciones cantábrica oriental y de la Sierra de Buitres, destinándose, con carácter prioritario, recursos humanos y materiales. Planes oficíales de recuperación Prioritariamente, y ante la influencia de los daños producidos por otras especies, especialmente el lobo y el jabalí, se trataría de indemnizar y eliminar los retrasos en los cobros por los daños producidos por éstos en la cabaña ganadera; llevar a cabo planes ofi­ ciales hispano-franceses de recuperación del oso pardo pirenaico, así como su recuperación en el Pirineo catalán mediante la conservación del hábitat y la reintroducción a la vista de la inviabilidad de la superviviencia del núcleo actual, en la que se registra la presencia de algún ejemplar de forma esporádica. El seguimiento continuado a una osa, que curiosa­ mente no hibernó, y sus dos crías, o a tres oseznos huérfanos, que ocupan dos capítulos del libro, arrojan otro cúmulo de conclusiones de gran interés para conocer mejor a esta emblemática y desgraciada­ mente escasa especie.

TEXTO Josefina Maestre NATURALEZA Junio 1999 (adaptado)

D O C U M EN T O 4

¡Paraíso No! ¡Hola coleguis! Aquí el personal hemos montado una pandilla muy enrollada que quiere acabar de una puta vez con la idea de convertir nuestro pueblo en el her­ mano pobre y feo de Marbella. Estamos luchando contra esos construc­ tores de pacotilla que nos quieren llenar el pueblo de Burgermax, chozas para ricos y hoteles a troche y moche, y queremos que te apuntes YA a la lucha. Lo primero, que no tenemos por qué soportar al madrileño de turno, tan tacaño él, que viene a montarse el negocio a costa de nuestros sudores para volverse a llevar sus pelas a la capi. ¡Calentitas y al bolsillo! Y nosotros a cambio aguantar el coñazo de los yupis con sus Mercedes recién encera­ dos. Ni me hables de esos guiris achicharrados con sus camisas jaguayanas - que esto no es guirilandia. Segundo, que ¿quién nos manda aguantar a esos banqueros barrigones que nos quieren comprar? ¡Que no tío, aquí nadie da duros por pesetas! Pero bueno, vayamos por partes, que se me sube la sangre a la cabeza y desvarío que es un alucine. Y lo que nos hincha las pelotas es que nos llenen la playa de Aftersun y el monte de latas de Coca Cola. ¡Que no, señores! Que la Sierra de Buitres es de nuestros osos y no de los niños pera que se dedican a hacer barbacoas. ¡Y el mar para nuestros pescadores! ¿Y os imagináis la Plaza Mayor como un parking a lo bestia? El rollo este que os he soltado viene a cuenta de que estamos muy mosqueados, porque el señor alcalde (que tanto nos quiere) no mueve un dedo para proteger al pueblo de la que le viene encima. Por eso queremos que te apuntes a la manifestación que vamos a mon­ tar a la puerta del ayuntamiento. ¡Prepárate a gritar por tu pueblo, por Posadas! Ni paraíso ni su madre!

D O CUM EN TO 5

P ' o d a d a *. 14 Ttovientfoie. 2 0 0 1

'ityoia A d erto .

¿(fa tto te va ia veda? 'itya.ce tieutfio que ao tute venute, ¿vendadl "TKira. que tue càia* dando (a tata ftor et fiuefiCo tofac io de ia firofiueata. ty. ée &a feue-ìto tteivùteUùtta. ¿neo