Relación castellano-aragonesa desde Jaime II a Pedro el Ceremonioso [2]
 9788400074470, 8400074475

Citation preview

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA DESDE JAIME 11 A PEDRO;EL CEREMONIOSO :-·· '

APÉNQ,ICE DOCUMENTAL · Vol. 11

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

BIBLIOTECA DE HISTORIA: 24

Colección dirigida por: MANUEL F.sPADAS BURGOS PABLO FERNÁNDEZ ALBAlADEJO REYNA PASTOR MANUELPÉREZ LEDESMA

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

ÁNGEi ES MASIÁ DE ROS

//

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA DESDE JAIME 11A

PEDRO EL CEREMONIOSO APÉNDICE DOCUMENTAL Vol. 11

CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS BARCELONA, 1994

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

Quedan rigurosamente prohibidas , sin la autorización escrita de los titulares del «Copyright» , bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento , comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares de ella mediante alquiler o préstamo público .

m CSIC

© CSIC © ÁNGELES MASIÁ DE ROS ISBN : 84-00-07446-7 (Vol. 11) ISBN : 84-00-07447-5 (Obra completa) Depósito Legal: B. 36.992-1994 Impreso en España - Printed in Spain Fotocomposición e impresión: Grafiques 92, S.A.- 08930 Sane Adrian del Besos(Barcelona)

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITY OF MICHIGAN

PUNTUALIZACIONES ACERCA DE LOS FONDOS DOCUMENTALES UTILIZADOS; ESPECIALMENTE SOBRE LAS CARTASREALES PERTENECIENTES A JAIME11. La documentación utilimda en lo que respecta al fondo documental del Archivo de la Corona de Aragón de Barcelona pertenece al fondo de CANCILLERIA. A la serie de Registros, a la sección de Pergaminos y las Cartas Reales Diplomáticas, estas conocidas bajo las siglas C.R.D. &ta sección del fondo documental está guardada en cajas, con un contenido de unos 120 ejemplares de promedio en cada una. Cada reinado tiene numeración propia en continente y contenido. Unicamente el reinado de Jaime II poseedor de 156 cajas merece una mención especial por presentarse dichas cartas reunidas en varias series, cada una con numeración propia, ofreciendo la particularidad de que la caja n. º 1 comienza con la carta n. 0 202. Esta numeración sigue sin interrupción hasta el n. 0 13.600, que corresponde a la caja n. 0 109. Toda estas cartas difieren en los datos correspondientes a la datación. Entre las cajas 1 a 79, llevan completas los datos referentes a lugar y tiempo. Las comprendidas en las cajas n. 0 80 a 84, estan fechadas por Indicciones. Las comprendidas entre las cajas n. 0 85 a 109 carecen de fecha de año, si bien esta circunstancia no se puede admitir de manera absoluta. A partir de la caja 11O hasta la 107, carecen de datación, si bien algunas, muy pocas ostentan tal detalle completo o incompleto. Esta Serie tienen numeración particular desde el n.º 1 al 2022. Una nueva Serie lleva el titulo de APENDICEGENERAL,que consta de las cajas n. º 128 y 129, también con numeración propia que al cama desde el n.º 1 al 142. Con el Título de CUENTAStenemos las cajas n.º 130, 131 y 132. Otro apartado lleva como título EXTRASERIE, donde están comprendidas las cajas n. 0 133 a 136. Las dos primeras numeradas del 1 al 156, se refieren ajudios; mejor dichos ostentan dicho título que no responde a la realidad. Las dos restantes ostentan numeración propia, desde el n. 0 367 al 571. Con el titulo TEMPLARIOS,aparece el contenido de las cajas comprendidas entre los números 137 a 142. VARIOS,es el título que lleva la caja n. 0 143, que ofrece la particularidad de estar enumerada con cifras romanas, de 1 a C.-

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

2

RELACIÓNCASTELLANO-ARAGONESA

Otro grupo de EXTRA SERIE, lo forman las cajas comprendidas entre los numeros 144 y 156, con numeracion que comienza con el n. 0 154 y llega hasta el 2.192 Como hemos hecho notar anteriormente la últimas cajas guardan un contenido inaprovechable. Su deterioro o fragmentación obedece a diversas causas. las cartas pertenecientes a otros reinados no ofrece complicaciones al ser su numeración correlativa. Su número total es mucho menor. El estado de conservación y la apariencia externa de dichos documentos es muy variada. Muchos de ellos son inutibiz.ables a causa de su deterioro, causado bien por manchas de humedad que dan como resultado una escritura desteñida, bien por la acción de las polillas, que muchas veces destruyen lo que a priori puede se considerado de mayor interes. Otra dificultad que atañe a muchas de las C.R.D. es la mala caligrafía y muchas veces la redacción de dificil compresión debida poco habiles a los remitentes. La comparación de dichos documentos con los que proceden de la Cancilleria Real, demuestran que muchas veces los autores de dicha correspondencia no estaban familiarimdos con estas actividades. Solo se salva de semejante acusación la correspondencia cuyos remitentes so11.altos personajes y no digamos los monarcas. En cuanto a la signatura dada a cada documento, lo mismo en las Notas que en los que figuran en el APENDICE, hemos prescindido de las siglas A.C.A.correspondientes al Archivo de la Corona de Aragón porque de dicho fondo documental proceden la casi totalidad de los documentos utiliz.ados. Si tienen otra procedencia, se hace constar. La numeración de las notas comienza en cada capítulo. En cuanto a los APENDICEStienen una numeración correlativa, del n. 0 1 al 259. Al pie de la cifra de la numeración aparece otra que corresponde a la nota a que dicho apéndice hace referencia.

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

1/10 1299 diciembre 28 Entre Ariza y Monteagudo

Vistas celebradas entre Sancho IV y Jaime 11.Aragón cesa de ayudar a los infantes de la Cerda. Se pacta matrimonio entre el rey de Aragón e Isabel, primogénita de Sancho IV y Maria de Malina. Como garantía del pacto, cada monarca entrega en rehenes diez castillos. Reg. 55/50

E com a la venguda del senyor rey en Jacme que feu als regnes seus dAragó trobas que era guerra dAragó don Alfonso aiudava als fils de don

Femando infant de Castela a guanyar lo regne de Castela que a els pertanyia per succesió del dit pare lur qui era fil primer del rey don Alonso de

Castela, lo qual regne don Sanxo qui es cosi germa seu, mana per ses fronteres que cual no fos feet en Castela. E lo d.it rey don Sanxo mana atre tal, que mal no fos fet en Aragó. En apres foren tremeses cartes del senyor rey don Jacme al senyor rey don Sanxo, E missatges vengueren de la un al altre per creximent clamor e damistat entre ells axi quel noble don Lop Ferrenchs de Luna, en Allaman de Gudal qui foren missatgers aportaren lo fet clamor d'ells a acabament, aixi que foren amics de amics, e enamichs de enamichs. E quel senyor en Jacme preses per muller dona Isabel fila del d.it rey de Castela don Sancho, lo qual era de edat de IX anys, complets en lo mes de decembre del an de CXI. E foren sobre a~o vistes empreses entre Fariza e Montagut entre los dits dimecres, tres dies a l'exida de Noembre anno domini M CC XI,en la qual los dits reis se veeren e se abrassaren e besaren, e es reberen ah gran goig, en enfermaren lur amor e les paraules que eren empreses. E per ~o car la vista fo molt soptosa e atre si car lo temps de les nupcies era breu, que no bastaba sino tro al dissapte seguent, no pagueren esser esperats rics homens dAragó no rics homents de Castela, fatsia ~o quel senyor rey hages escrit als rics homens dAragó que vinguessen a les viestes incontinent. E hoy pot negun deis rics homes accudir aquel dia, sino don Pero Ferrandiz. E lo rey dAragó taomassen a Fariza e lo rey de Castela a Montagut. E lenderna d.ijous mati tornaren sen a aquel loe metex, als mollons, e qui cascun deis reys referman les convinenses qui eren fenna-

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

4

RELACIÓNCASTELLANO-ARAGONESA

des e jurades entre ells, feéren homenatge la un al altre de observar aqueles E fo empres quel dit senyor rey dAragó degues venir ah lo rey de Castela a Soria per pendre en muller la dita fila sua. E aquel dia de digous vengueren albergar a Seron, e el divendres seguent en Soria. El dissapte e pres feu se lo dit matrimonien lo dit loe de Soria al gran honor. E segons los emprenamens que entre andoses los dits reys foren en fet de dit matrimoni e de la amor duradera per tots temps entre ells e lurs hereus foren fetes aytantes cartes con foren mester a fermetat dAllo. E per tal quel senyor rey dAragó en Jacme no desemparen dona Isabel sa muller per no de parentesch ne per altre rabo e que ses arses fossen fermes, Hurar X castels dAragó en feeltat al rey de Castela que temguessen naturals del rei dAragó, e que fossens vassals de la dita dona Isabel e del rey de Castela. Es a saber, Uncastiello, Borja, Roda, Daroca, Somet, Fariza, los quales el rey de Castela mana luirar a don Lope Ferrenchs de Luna, per ques devien luirar a aquels naturals dAragó los quals lo rey de Castela eleges. Malon a don G. de Puyo Verdejo a Deigo Periz de Escutron Alquezar Alaman de Gundar Monclus E ja empres entre els dits reis, que per fermetar de la amor qui es entre els, Huras cascun dells X castells en feeltat. E lo rei de Castela don Sanxo, Hura al dit senyor rei dArago don Jayme son genre, perla dita fermetat clamor. E que no fels pau ah l'Esglesia de Roma ne ah lo rey de Franca sens volentat e consentiment seu, X castels davall nomenats, qui fossen Hurats a naturals del rey de Castela a quen fossen vassals del rey dAragó ah homenatge e ah sagrament. Es a ~aber Cartajenia Ferran Ruys fil de Rodrigo Enegiz Muntagut de Murcia. P. de Muntagut qui esta en Lorca Oriola D. Garcia Ferrandiz de Pina Alacant Alarcho D. Tello Goterris Athien~a D. Sanxo martinez de Leva Ficha Ferran Roi~ damunt dit Cervera Don Johan Alfonso Agrera Alpharo E per aquesta metexa manera, e encara per ~o quels fils del princep los quals te lo rey dAragó, no fossen liures ne abselst de fer sens consentiment e volentat del rey de Castela, lo dit rei dArago a Jacme liura el dit rey de Castela don Sanxo altres X castels dieus escrits, los quals tengessen naturals del rey dArago qui fossen vassals del rey de Castela ah sagrament e homenatge. Es essaber:

Morella

El pont

Digitized by

Go ogle

Don Pero Ferrandiz

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

5

APÉNDICE

Biar Uxon Sans de Orta Xativa Artal dAlagó Montesa Eximen de Loria Casteylle don Artal dAlagó Artal d'Oria Bayreny Penragila Sanz dAntillon Alpont don Atho de Fozes Atresi, per observar les convinenses per la una e per l'altra part foren elets X rics homens de cascumn del dits reys que faren homenatge e sagrament, ~o es a saber, aquels dAragó al rey de Castela, e quels de Castela al rey dAragó. E lo rey de Castela demana que feessen homenatge a sagrament, ~o es a saber aquels dAragó al rey de Castela, e quels de Castela al rey dAragó. E lo rey de Castela· demana que feessen homenatge a sagrament a el. L'infant don Pedro Exement d'Ornia?, Comte de Payllars, Ramon Folch, Jacme senyor de Xerica, Artal dAlagó don Pero Ferrándiz don Berenguer d'Enten~a Atho de Foces, Sans dAntillo. El rey dArago demana que fessen a el sagrament e homenatge. don Joahn, german del rey de Castela don Johan fil de don Emanuel, e fa homenatge per el e Gomez Ferrandez de Horozco. don Johan Alfonso dAlbarquerchs. don Johan Ferrandez de Limia. Munyo Diaz, Pero Díaz filio de Ferran Perez Pous. Lo senyor rey don Jaymes a la dona reyna dona Isabel sa muller persa dot les rendes e les exides dAlgezira e de Morella e de Calatayu e de ses aldees e Cervera en Cathalunya, tro que li haia liurats Osca, Gerona e la montanya de Prades, que te la regina dona Constan~a e les altres logars que regina sol tenir per tod. E altra a~a assignali de gracia que tengues les rendes de la ciutat de Carago~a e de Senti que es en Sicilia. E en lo regne de Valencia cascun ayn ~o es a saber sobre la taula del pes de Valencia XXX mil solides. Lo rey de Castela son Sanxo dona a sa filia dona Isabel regina dArago les rendes e los altres clrets de Godalfaiara e de Fita e de Aylon. Fo avengut e espesificat entre los dits reis que la conquesta de Barberia pertanyes als clitsreis en aquesta manera. Que del riu Melchuya anves Cepta, a daquela part aytant com es de conquesta de Castela. E del dit riu deves Bugia e Tuniz aytant com es del rey dArag6. Com lo rey don Sanxo tenges carta bullada ab segell de plom del senyor rey dAragó en Pere sobre co que tota via que Albarrazi vengues en mans del rey DAragó fos tornat en mans del rey de Castela; E lo dit rey de Castela volen donar a conexer al dit rey don Jayme son genre la bona voluntat que li ha, e que de Albarraci fees comte axi com de loe seu, dona e rete a ells la dita carta bullada. E com alcuns se maravellasen en lo dit matrimoni del senyor rey en Jacme ab dona Isabel filia del dit rey don Sanxo se faeya sens la dispensació de la esglesia de Roma, per ~o con eren en ters grau, sia memoria a tots aquells que ho oyran? que muyl temps la cristiandat no fo en maior

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

6

RELACIÓNCASTEU..ANO-ARAGONESA

peril que en tot temps era, per la qual cosa lo solda avia ja preses les ciutats de Tripoli e de Acre lo dit anys e tots los castells mellors que eren della mar, e extenia perdre Xipre per rao de la diversitat que sabia en la cristandat per rao del regne de Sicilia, atrevi per la guerra que era entre los regnes dAragó e de Castela, los moros dAfrica eran passats de de~a en Espanya e XV milia homns de caval o plus, ah lo rey de Marrocs, e conquerien la terra ah gran poder, gitan clalleu la fe catolica e meten hila Ley barbarica. E axi los dits reys en Spanya que de la esglesia de Roma haguessen dispensació, enantaren el dit matrimoni e restaurament de les dites coses. E con fos certa cosa que molts matrimonis sen fets entre reis en lo dit grau per cobdicia de guanyar regnes axi los de Castela e de Leon e del rey de Fran~a ah dona Johana de qui era lo regne de Navarra, per tal que aquel reyne fos de sen yoria de Fran~a, e atrevi entre Caries qui se apelava rei dArago ah la filia del princep per copdicia dacabar lur enteniment contra nos. Empero troban que per escalfament de la fe xrisptiana e mantenir e per esquivar los perils de la xristiandad que a totes parts eren, matrimoni fos fet tan legut no per lo qual tan gran restauració a la xripstiandad venges. Els dits reis estingueren en Soria IX díes. E dimecres, XIII dies a l'entrada de Decembre, los dits reis don'Sanxo de Castela e don Jayme rey dArago entraren en Calatayu, e les regines dona Maria regina de Castela e dona Isabel fila seva regna dArago en com ah gran honor foren reebudes. E molsts rics homens dArago e de Cathalunya foren aqui ateses a reebre ells.

2/11 1291 diciembre

Calatayud.

Mediación de Sancho IV en las desavenencias existentes entre Jaime II y sus nobles y juramento de fidelidad de algunos de ellos a su rey. Rg. 55. fl. 56. Gonzales Antón. T II doc. 309 Com diversitat e bando fosen Arago entre los ricgs homens procuro lo Rey don Sanxo de Castela estant en Calatayu ah lo senyor Rey dArago on era vengut per acompanyar la regina dArago sa filia dona Isabel, que pau e avinen~a fos feta entre los dits richs homens e que tots ensems servisin lo senyor Rey dAragon e que dell nos partissen el tots los temps de sa vida e perla amor duradora entre ells e perla amor duradora en tre ellse per ~o que del Rey nos partissen a servir liurar castellas en rahenas a vassalls de cada un qui feessen homenatge que si en allo erraven que Huras en los castells al Rey en Jacme. E feeren ne tut homenatge e sagrament e sagrament al senyor Rey e fone feta carta publica en poder de Garcia Martiniz notari de Catalayu. E los richs homens qui aquestes homenatges e sagraments feern son aques-

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

7

APÉNDICE

tes. Don atho de Foces don Lop Ferrench de Luna, don Roy Xemenes de Luna, comendador de Muntalba per ell e per sos fills, Don Pero Ferrandiz senyor d'Ixar. Don Artal dAlago, don Jayme senyor d'Exerica, don San~ dAntillo. Jayme Perez, Guillem del Puyo. Alaman de Gudal. 1291 diciembre

15 Calatayud.

Concordia entre los bandos aragoneses por intervención del Rey de Castilla y compromiso de fidelidad de los nobles rebeldes al Rey Jaime. Pergamino de Alfonso 111n.º 388. Gonzales Antón. T II doc. 31O En el nombre de dios e de su gracia amen. Maniviesta cosas sea a todos presentes e avenideros que como desamor e desvoluntat fuesse entre los nobles dAragon, es a saber don Bernalt Guillem de Entie~a, don Atho de Foces, don Exemeno d'Urrea don Artal dAlagon, don Beascho su hermano, don San~ dAntillon, don Roy Exemenex de Luna, comendador de Montalban e sus fillos, don Jaime senyor de Exarica don Jaime Perez senyor de Segorbe, Gonzalo Exemenez dArenoso, Exemen Perez et Ferran Exemenez sus hermanos, Pero Lopez d'Otey~a Lop Ferrench dAtrosiello e don Lope Ferrench de Luna, don Pero Ferrandez senyor de Ixar, don Guillem dAnglesola, don Pero Feninz, don Pero Sesse, Artal d'Huerta, Sant d'Uerta, Alaman de Gudar e los ditos don Atho de Foces, don Lop Ferrench de Luna don Rey Exemenez de Luna, comendador de Montalban e sus fillos, don Pero Ferrandez senyor de Ixar don Artal dAlagon, don Jaime Senyor de Exarica, don San~ de Antillon don Jaime Perez, don Guillem de Pueyo e don Añaman de Gudar qui eran presentes mediany la gracia de dios que es verdadera pa~ fue feyta avinencia e amor entre ellos e los otros richos homnes dAragon qui absentes son, los quales en este amor seer querran, por tractamiento del muy alto e muy noble senyor den Sancho por la gracia de dios Rey de Castiella, de Tholedo de Leon de Gallizia, de Sevilla, de Cordova de Murcia, de Jahen e del Algarve, en tal manera que los ditos richos homnes, por si e por sus parientes amigos e vasallos, prometieron al dita Rey de Castiella e al muyt Alto e Muyt noble senyoe don Jaime, por la gracia de dios Rey dAragon, de Sezilia, de Maiorcas e de Valencia e comte de barchinona e entre los unos e los otros, por si e sus herederos, que sean amigos ensemble e que todos tiempos de lur vida ayuden ayuden e servian al dito Rey dAragon contra todos homnes del mundo, e que sean a su servicio ae a su honra en vida del dita senyor Rey e que ninca se partan de su servicio, faziendol el lo que fer les deva, e que alguno dellos non faga mal al otro ni a sus cosas nin lo consienta. E sin por ventura alguno dellos viniesse en alguna cosa contra esta avinencia e amor que todos los otros con el dito senyor Rey dAragon ensemble sean contra aquel qui contra las sobreclitas cosas o alguna dellas viniesse.

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

8

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

Et porque esto sea mas firme, fizieron entre ellos los unos a los otros en persona de cada uno dellos clito e juramiento a los Sanctas Evangelios e la Cruz de Nuestro Senyor, de atender e complir las sobreditas cosas e cada uno dellas a buena fe e a buen entendimiento e sano, e no venir contra alguna dellas. E dieron en rahenas los castiellos de iuso nombrados, es a saber don Artal dAlagon el Castiello de Saygago, don Lope Ferrench de Luna el castiello de Figuerola, don Pero Ferrandez el castillo de Buynuel, don San~ dAntillon el castiello de Avitzanda, don Rey Exemenez de Luna comendador de Montalban por si e por sus fillos, es a saber, Rey Exemenez de Luna a Exemen de Luna Almenar. don Atho de foces el castiello de Castellnou. Et el clito Pero Ferrandez obligo por el e don Guillem dAnglesola el dito castillo de Bunyuel, fasta quel dito don Guillem dAnglesola sea venido delant el senyor Rey dAragon sobredito e ya puesto el castiello suyo por esta razon. Et don Jayme Perez Almonazir por si e don Jayme senyor de Exerica de aquest Nadal primero que viene a un anyo e don Jayme senyor de Exerica que daqui a un anyo poma un castiello por esta razón. Los quales castiellos quizieron los clitos richos homnes que sean obligados en rahenas en esta guisa, que si alguno de los ditos richos homnes avra puesto en rahenas que sea encorrido al senyor Rey sobredito. Et si por aventura un rich omne contra otro fiziesse mal nin viniesse conta la dita amor puesta entrellos e non satisfiziesse de aquel mal dentro dos meses, que el dito senyor Rey entregasse al rich homnor que el mal avra suffierto e el castiello que el dit rich homne qui el danyo avra dado e puesto por rahenas que sia livrado al dito senyor Rey dAragon por suyo e que sea suyo. Et que estos castiellos sobreditos tengan en fieldat vassallos fillosdalgo daquellos rechos homenes qui los ditos castiellos dan en rahenas e fagan homenage e jura que si el rich homne cuya el castiello sera viniesse contra las ditas posturas que el castiello o castiellos fuessen livrados e los livren al senyor Rey dAragon, e que desto vengan sus vassallos e que los absuelvan los richos homnes. Et si el rich homne querra mudar alcayde que lo pueda fer diciendolo al dito senyor Rey clAragon, e que aquel que fagajura e Homenaje segund el otro alcayde, e que todo el mes de janero primero que viene que ayan dado alcayde e complido todo lo que los castiellos de las rahenas. Et desto se agan tres cartas públicas e pondan hi sus siellos todos los richos homnes, e aya una carta el dito senyor Rey dAragon e otra don Pero Ferrandez e otra don Atho de Foces, las quales tengan por todos los otros. E mandaron a mi Garcia Martinez notario publico de Catalayu que fiziesse estas ditas tres cartas publicas e mandamientos de los quales richos homnes en presencia de los ditos Reyes, esto escrevi diez et ocho días antes las kalendas de banero era de mille trezientos det vist ocho annos. Presentes testimonios don agostin Perez obispo de Osma, don Tello Gutierrez, don Ferran Perez Maymon, don Ramon dAnglesola don Ramon Alaman, don Roger de Lauria, almirall del senyor Ey d.Arago e de

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

9

ÁPÉNDICE

Sezilia, don Gil de Laholi, Johan de Vida.ure, Pero Sanchez, justicia de Catalayu, Martin Gil dAguilera, despensero del Rey de Castiella, e Johan Perez notario de Calatayu. e este mii signo y fiz acostumbrado.

3/14 1299 octubre 24 Barcelona

Jaime II a Sancho IV Envia a Francesch Despi con la paga de dos meses para las galeras. Le felicita por la toma de Tarifa. Ha ordenado a su almirante Berenguer de Montoliu que se ponga a sus ordenes incondicionalmente. Reg. 252/45 vto

Al muy noble e muy onrado don Sancho por la gracia de Dios rey de Castiella etc. De nos don Jayrne por aquella misma gracia rey de Aragon etc. Rey ia por otras letras nuestras vos fazemos saber de como embiavamos la paga para las nuestras galeas por dos meses con Francesch dez Pin ... de casa nuestra en un galeon que aviemos feyto armar en Barchinona segunt que en los ditos nuestros literas era contenido avuy vos femos saber que en las ditas nuestras literas por el dito Francesch dezpin enbiamos la paga de los ditos II meses nos pagaremos a vuestra voluntat. E rey fazemos vos saber que despues que las ditas letras nos enviamos saliemos que aviedes presa Tarifa la qual cosa nos plaze muy de cora~on e end avernos muy gran alegria. Et loado sea dios de la honra que en este feyto vos fizo por que Rey nos vemos e conoscemos que dios faze por vos e quiere exal~ar el vuestro estado. Et fiamos por vos que tota via con la sua gracia acabar de vuestro entendimiento de lo que codiciades. Et sabet que nos agora nos ac~rcamos en Aragon por veer nos con nuestros Ricos ommes e faular con ellos sobre lo que nos demandar regund que vos ia sabedes. E nos faremos e pasaremos con ellos al mejor que podamos. Et rey muyto nos plazio si siennes danno vuestro vos poda.des ayuntar onra ca por que nos avernos muy grand deseo de veer nos con vos e los nuestros feytos con la vuestra presencia send endre~arian meior e mas ayna. End vos rogamos que vos si buenament e siennes danno hi podedes fazer en aquesto e querades guisar quanto ante pudieredes. E envad iros luego vuestra respuesta delo que por bien terniedes. Et rey por que nos queniamos que los nuestros feytos se regressen complidament e en aquellos non ovviesse ningun mingramiento fazemos a vos saber que ia por otra letras enbiamos mandar a Berenguer de Montoliu vicealmirant nuestro a los comitres e a todos los de las nuestras galarias que alla son con ellos no se portiessen de vuestro servicio sienes vuestra voluntat e que vos faciessen quanto vos quisieredes. E encara agora por nuestra cartas les enbiamos mandar a decir que nos muy bien e que no se partiran dalla sin la vuestra voluntat e mandamiento. E rey faced vos dellos quanto

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

10

RELACIÓNCASTELLANO-ARAGONESA

vos por bien tenredes que sirviendo a vos a nos sierven porque sabemos etc. Dado en Barcelona XXIIII dias andados del mes de octubre.

4/25 1293 agosto Logroño

Capitulas de las «vistas de Logroño. Leg. 634. Docs. Cat. Toledo A.H.N. Ad primum articulum de matrimonio contrahendo inter filium Regis Karoli et sororem Regis Aragonum dicimus quod placet domino Regi matrimonium sed in ea quod promitunt comitatum de casertodicimus quod hoc non fuit ita tractatum com hoc sit ualde parum nec possent sibi prouidere sufficienter per eum quare comitatus de prouintia ffuit petitus simul et fulqualquerii si tamen Rex Karolus reputat hoc ad multum. Respondet dominus Rex quo~ taliter temperetur quod sit honor utriusqye partis. : Ad secundum matrimonium quos conceditis de dominio friderico et de filia Regis Karoli dicimus quod esset magnum impedimentum huius modi negocii nisi fiat quare dominus tantum seruiuit domino Regi fratri suo tantumque necesse est domino Regi fratri suo ut ipse iuuet eum in isto facto ad faciendum et complendum ista que tractata sunt et tractabúntur, quod non esset utilitas Regis Aragonum nec Regis Karoli quod non fierit huiusmodi matrimonium taliter quod dominus fridericus reputet se honoratum ex eo alias posset esse dampnum et impedimentum rotius negocii et propter hoc uolumus quod matrimonium sit concessum cum illis rebus que fuerunt petite uidelicet cum principatu de Terento et cum honore santi angeli uerumtamen quare uidetur quor Regi francie et Regi Karolo est difficile ciare terras huiusmodi redditum princi atus cum honore santi Angeli, et dicant quan securitatem faciant ad hoc ut factum sit firmum. Ad secundum capitulum quo petitur quod sit certus terminus ad restituendwn terras et crastragia placet nobis dummodo alia omnia fi.nnentur. Ad tercium capitulum quo dicitur quod post consensum pape usque ad annum restituatur Si~ilia dicim~ quod placet nobis si papam non habierimus usque ad d~os annos, alias non possemus facere nisi usque ad tres annos quamuis uoluntas nostra esset quod faceremus quare licet quam celerius fieri posset sit uoluntas nostra infra tenninum restituere precauentes multas occasiones que possent acadere modis omnibus uolemus terminum habere, et si post terminumpapa conseserit in isto casu ad restitutionem uolumus annum habere. Ad quartum articulum quo petunt quod sit treuga decem annorum . dicimus quod episcopus et comprocuratores sui non habuerint mandatum de treuga firmanda uel tractanda sed de pace sola nos pacem tractae utilumus et habere.

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

11

APÉNDICE

Ad quartum articulum quo petunt quod sit treuga decem annorum dicimus quod episcopues et comprocuratores sui non habuerint niandatum de treuga firmada uel tractanda sed de pace sola nos pacem tractare uolumus et habere. Ad quintum articulum quo petitur quod Rex Aragonum non uocet se Regem Sicilie in illis tribus locis, dicimus quod hoc posset essa magnum preiudicium huius facti et impedimentum maximun si hoc ad Siculos perueniret, alias Rex haberet pro bo~o. . Ad aliud quor dicitur de honore , Regis francie Respondetur quod propter honorem Regis francie incepit dominus Rex hoc negocium principaliter up ipse frater suus exevit inde cum honore et propter hoc laborat et laborabit et immo rogat dominus noster Rex nuncios Regis francie quod ipsi dicant que ssint vie per quas possimus uenire ad idr quod intendunt et ipsi cogitent et nos cogitabimus. Ad illum articilum quo petitur elleccio persone uel personarum qui debeant litteras custodire. Respondetur quod iam super hoc aliqui et piures tractatus sunt habiti si tamen ipsi melius aliquid sciunt quam id quod tractatum est quod dicant. · (Pliego de papel de la época. El texto latino y la abreviada version castellana se .contienen en el mismo pliego).

5/28 1293 agosto

Capitulas de las «vistas» de Logroño. Docs. Cat. Toledo Leg. 634. A.H.N. Reg. 252/45 vto El scripto de las vistas de Logronno. La primera cosa que dizen es que el matrimonio del fiio del Rey de

~e~ilia e dela hermana del Rey de Aragon que lo otorgan e quel darán el condado de Caserta ... la segunda demanda es que para restituir se las tierras e los arrehenes que quieren que aya y cierto término. la tercera cosa es que después que el papa consintiere que donde a vn anno entreguen ~ezilla. la quarta razón es que demandan que serie assaz la treuga de diez annos. la quinta razón es que demandan es commo el Rey de Aragón no se llame Rey de ~ezilla quanto en la Corte de Roma e en casa del Rey•de francia e en casa del Rey Karlos. . El segundo casamiento non lo otorgan porque entienden muchos · peligros en él; más que darán quantíél de auer en cassa del Rey fata quel den camio de tierra tanta como quanto Rende el principadgo de Tarant o

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

12

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONF.sA

selo ganaran dela corte de Roma que Renda tanto como se acordaron en el auer. Otro articulo es, quanto trabajo e quanta cosa el Rey de francia e su padre e él han passado en fecho de Aragón e sennaladamente de como fué dado al Rey Carlos su hermano, que cate alguna carrera porque salan ende el Rey de francia e su hermano con onrra. Otrossi an catar en quáles personas sea puestas las cartas que sean tales que sean los fechos guardados e en que se puedan fiar dela una parte e de la otra. (Pliego de papel de la época)

6/30 1299, agosto 13. Barcelona

Ramon Folch vizconde de Cardona procurador de Cataluña a Jaime 11. Le comunica que si no regresa pronto sus estados sufriran muchos daños y quizas mennas por parte Castilla. También dice está muy apurado por no poder satisfacer las deudas del monarca. Seria conveniente que estas pudiesen saldarse en el último plazo solicitado. CRD Jaime 11, Gaja 4/634 Al... senyor en Jacme Rey dAragó ... (De mi en Ramon) Folch per la gracia de Deu ve~comte de Cardona procurador vostre en Catalunya; Saluts e reverencia ab tota honor; fem vos saber maior desig de la vostra vista e dehir noves del vostre ... bo estament que de negun altre cosa qui sia en aquest mon de negun altre cosa qui sia en aquest mon e ja myl tems a nos he no iratro que vos vejava; E sapiats senyor per cert que vos fets maior freytura en vostra terra que nos nons puriem fer saber per letres ni per misatge; per so con (sic) lo fet de Castela entre les altres coses es en fort dur estament pus lo noble en Johan Noni~ fo pres; Els castelans aquels qui no son vostres amics an pres gran en (for)timent daquell tems a en~a e donen soven gran dan en la vostra terra dAragó e de Murcia e ahom sospita que en (cara sera) ... molt maior per so com dien per cert quen Ferrando fill qui fa del Rey de Castela e la Reyna sa mare diu hom ques son avenguts ah en Jucef e ab lo Rey de Granada e dien per cert quen Ferrando os cuyda aver tots a sa valen~a e cuyda gran don donat a vos ah els ensems; els regnes dAragó e de Valencia e de Murcia e nos ne negun de Cathalunya no poden a(co)rrer a aqueles terres tant nos son luny que sapiats senyor que nos hi acoreriem volentes si fer ho podiem que volentat avem de vos servir en tota terra e en tot loe hon servir vos poguessem; Per que nos senyor vos claman merce eus querim endo ens conseyam leyalment que vos vo envenguesets de Hure e tomasets en vostra terra; si

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

13

APÉNDICE

no veus fem saber que va en gran aventura que vos o perdats gran re de vostres terres e en diverses loes e gran don vostre e gran mingua de vostres gens; Esters senyor vos fem saber quel senyor imfant e la imfanta fils vostres son sans e estan be e gint la merce de Deu dins la ciutat de Barcelona e nos son sans e es e gint si vos erets tornat ~ entrels vostres e la terra de Catalunya esta e gint e en pau e sens to trebayl que noych a; ah nos quen trebaylam molt e fem molta sobreria e most tort a molt hom que ich a; per raho de deutes que vos hic devet~ e noich a neguna rede quel puya hom pagar e nos avem ho alongat ah alcuns ab precs e ab altres en altres maneres crehem ho alongar tro Sant Michel mas bens fem saber senyor que daquell dia anant seria greu dalongar per so com molts termens e molts dies avern donats e assignats a richs homens e a cavalers e a daltres homens de la terra e re nols avem pogut atendre per que senyor vos pregam e us clamam merce e us querim endo que si per aventura sos deve que vos a la festa de Sent Michel no siats tomat en vostra terra e plaria a Deu que vos al pus luny siats vengut e que mes enant no estiats que vos trametrats conseyl de diners en esta terra tal.que nos puxam atendre a les gens so que moltes vegades lurs aver promes; En altre manera be creats senyor per cert que sen seguira molt de dan e molt de greuge a les vostres gens e a la vostra terra que nos tostems el ho podem toare; Encara sapiats senyor quel noble en (Bertran) Serria se mena be e leyalment els feyts de la terra e noy plany mal treyt ne labligacio o que fer ne pusca de sa pressona ne de so del seu quels deutes poguessen esser pagats per que dan no sen pogues seguir a la terra ne a les gens e ab ell e ab so que nos hi avem feyt e percassat ab nostres amichs e encara no gardam desgrat; Cuydam aver endressat que daci a Sant Michel los deutes seran alongats; E creets senyor que si vos a aquel dia de Sant Michel nos avets trames recapte de diners (per gran) don sen seguira gens e manats senyor so quens placia. Datum Barchinone? idus mensis augusti anno Domini M CC XC IX Logroño 21 agosto 1293

Carta de ª"ªs

de Jaime JI a Isabel de Castilla

Pergamino muy bo"oso y manchado, Gaveta 17, Mafo 4 n.º 12 Arch. Torre do Tambo. Lisboa)

Este es traslado fjelmente sacado de una carta scripta en pergamino de cuero, seellada con vn seello colgado de plomo el qual era redondo y estaua en medio, de vuna parte, ymagen del Rey coronado en su siella assentado y tenie en la mano derecha una verga y en ~ima della cruzeta y una flor de cada parte; Et en la otra mano tenie commo figura de ma~an y cruzeta sobrella y enderredor del estauan letras scriptas en esta guisa: -: S: iacobi dei gra~ia Regis aragonum, Sicilie; Et dela otra parte deste seello estaua un sennal de escudo que auya una cruz por medio y enél, sennales de quatro cabe~as de omnes. Las dos, sobre los bra~os dela cruz, y las otras dos do sellos y sobrel escudo estaua una cruzeta con dos puntos e

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

14

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONF.sA

cada parte con letras que se siguen scriptas en derredor que dizien assi: maiorica y valencie ac comitis Barchinone. El tenor dela carta dize assi: Sepan quantos esta carta uieren, Commo nos don Jaimes por la gracia de Dios Rey de Aragon, de Sicilia, de mayorcas, de valen~ia y conde de Bar~ilona, otorgamos y prometemos auos el muy noble e mucho onrrado e muy poderoso nro. suegro don Sancho por la gracia de dios Rey de Castiella etc. e nuestra xunestra suegra e vuestras muger, muy noble e mucho onrrada donna Maria, Reyna delos sos. neustra vuestra Regnos e sennora de Molina, que en todos los ellas de nra. muger e ura. fija donna Ysabel, Reyna de Aragon e de Se~ilia, que non podamos con otra casar njn casemos, e el fijo e baron que della ouyeremos, herede todos los nuestros Regnos e que fagamos jurar a nros. hermanos el Infant don .ffredric e al Infant don Pedro e alos Ricos omnes e caualleros e Con~eios de nra. tierra, tan bien del nro sennorio de Aragon commo de Catalonna, ala mayot partida dellos, que si ouyeremos en la dicha ura. fija doona ysabel, fijo varón, que lo ayan despues de nros. ellas por Rey e por sennor, segunt es costumbre de nra. tierra que lo juren por Rey e non a otro ninguno e quel entreguen los castíellos e las otras fortalezas que por nos ouyeren al tiempo que finaremos. Et si pora uentura sin fijo varon que della ouyessemos finassemos e ouyeremos della fija, que fugamos alos dichos nros. hermanos e Ricos omnes e Caualleros e Con~eios, o ala mayor partida dellos, iurar que después de nros. dias la ayan por su Reyna e por su sennora los de Aragon e de Catalonna e non a otra ninguna persona. Et quel entreguen todos los Castiellos e fortalezas que por touyeren al tienpo de nra. fin, Saluo si de otra muger legitima que tomássemos después delos ellas dela sobredicha Reyna donna Ysabel ouyessemos fijo uaron. Et si tal fijo ouyeremos e dela dicha Reyna donna Ysabel fija ouyessemos que despues delos días dela Reyna su madre, otorgamos que ella aya e tenga todas las villas e lugar e términos e Rentas que auemos dado fasta aquí e diéremos daqui adelante en arras o en donación o en otra manera qualquier mostra a nra. muger la Sª. Reyna don na Ysabe l. .. tenga ende todo el sennorio e las Rentas segunt que lo nos ouyéremos dado ala Reyna Sª. -fasta que la dicha fija nra. ouyeremos en~imada. Et otorgamos que por los logares e derechos que por sus arras prometiemos auos e a ella del dar e los tiene nra. madre la Reyna don na Contan~a... diemos por ende enel regno de Aragon. Calataud con sus aldeas e términos e pertenen~ias e derechos. Et enel Regno de Valen~ia, Algeycira e Moriella e Muruyedro e Valdayora con todos sus castiellos e terminas e Rentas e derechos e pertenen~ias. Et en la Tabla dela Cibdat Sª de Valen~ia, treynta mil sueldos de Reales. Et senel nuestro sennorio de Catalonna, Ceruera con todos sus terminos e Rentas e derecho por que fasta aquí non le dienos las Rentas e los derechos e el sennorio delos lugares ... nra. madre las• fueron dados por sus arras, que demos auos los susodichos Rey don Sancho e Reyna donna Maria, en nombre de ura. fija. Reyna donna Ysabel, nra muger e a ella seyendo presente, las dichas villas e lugares e Rentas e derechos con todos sus términos e sennorio por sus arras e por sus dotes. Et demás, damos en arras e en dona~ion auos por la dicha ura. fija, ella seyendo presente, las Albuheras de Valen~ia con sus salinas e con todos sus derechos que an e auer deuen. Et todas las cosas sas. -~sennorio que y.

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

15

APÉNDICE

auemos e cada una dellas. Et las Rentas e derecho de las cosas susodichas damos auos susodichos Rey don Sancho e Reyna donna Maria en nombre dela dicha ura. fija e nra. muger,Reyna donna Ysabel e a ella seyendo presente, todas las dichas villas ... el sennorio que en ellas auemos a auer deuemos a las Rentas e derechos que dellas douyemos auer. Et damos nos lo esto en arras e por dona~ion pora la dicha Reyna donna Ysabel nra. muger e a ella misma seyendo presente e por otra manera ql. qr. por que que mas e complida mente lo pueda todo auer pora su Camara e pora mantenen~ia de su casa, assi commo a muger nra. Et otorgamos e prometemos uos de non tomar nin de fazer tomar en las villas e lugares sos. pora nos, fonssadera sin pedido nin pecho ninguno e queremos e mandamos e otorgamos que lo ayades uos donna Ysabel nra. muger, Reyna Sª o quien uos mandáredes. Et otrosi otorgamos e queremos que si nos, Sº Rey don Jaymes fináremos ante que uos nra. muger, Reyna donna Ysabel con fijos que de nos ouyesedes o sin ellos, que finquedes pora uos las villas e los lugares sos. e el sennorio e las Rentas dellos en toda la ura. uida. Et otorgamos e prometemos auos Rey don Sancho e Reyna doon Maria los sos que del dia de Navidad primero que viene en la era desta carta, fasta dos annos complidos, que atendamos ala Sª Reyna nra muger assí que non passemos a ella corporal mente, mas que finque uirgen fasta los dos annos sos. Et pora aguardar e conplir todas las cosas sas. e cada una delas e non ueng ... ot contra ellas en n.m. Juramos sobre la Cruz e los Sanctas euangelios de nras. manos tannidos corporal miente e fazemos auos Sº Rey don Sancho omenage de manos e de boca, de guardar todas las cosas sas. e de non uenir contra ellas en n. m. daqui adelante e que fagamos iurar atodos los Ricos omnes e Caualleros e Con~eios de nra. tierra o a la mayor partida dellos, tan bien de Aragon commo de Calalonna e fazer omenage que si pora uentura non lo guardássemos e non conpliéssemos todas las cosas susodichas. o qualquier dellas, o passássemos o minguássemos algunas dellas, que todos ellos e cada uno por ssi, sean contra nos e nos fagan guerra delos castiellos que touieren de nos e delos lugares de nra. tierra e delas sus heredades que ayuden auos S Rey don Sancho en nombre de la dicha donna Ysabel, fija ura. e muger nra. a calonnar nos lo. Es que en este caso se desnaturen de nos e si lo non fizieren lo que dicho es, que sean por ello traydores a fuero de Aragon e bayres a costumbre de Catalonna, assí como quien mata a su sennor o tra castiello, que non se puedan saluar por sus manos nin por agena. Et si nos passaremos contra lo que dicho es en nuestro modo. commo lo conpliremos que cayamos en esta misma pena e que uos, S0 Rey don Sancho, non seades tenudo de conplir nin de guardar nin de tener ninguna delas posturas que connusco auedes nin los ricos omnes de uro. sennorio nin los que tienen los Castiellos delas fieldades non nos sean tenudos al omenage que nos fizieron e que sean dél quitos. Et sobre todas las cosas sas. e cada una dellas. Renunciamos a todas las leyes e derechos eclesiásticos e seglares e fueros e costumbres de que contra esto nos pudiéssemos ayudar en nuestro modo, e partimos nos de todo. assí que magüer lo queramos razonar, que non seamos oydo sobre llo nin nos vala daqui adelante. Et por que todas las ditas co sas. E cada una dellas sean firmes e non uegan en dubda, mandamos fazer esta 0

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

16

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

carta e sellada un nuestro sello de plomo ueynte e vn dia de agosto. Era de mili CCC e treynta e vn anno. Et por mayor firme dunbre, nos el Rey don Jaymes, sº otorgamos, quanto en esta carta dizen e escriuí en ella nro nombre con nra. mano ffecha carta dentro en la villa de logronno, en el dia e Era susodichos. En el anno de nuestro sennor, mili e dozientos e nouaenta e tres annos. nos el Rey don Jaymes. Et yo, Domingo Xeménez, notaro público en la corte e en los otros logares del sennorio del muy noble, sº sennor Rey don Sancho, vi e ley la susodicha carta e trasladera palabra por palabra a ... en esta carta en que fiz este acostumbrado Sig. (un Castillo) no, en testimonio. 1293 diciembre

20 Gerona

Jaime II a Sancho IV Le enviará dos emisarios para que le cuente lo sucedido en su encuentro con el rey Carlos. Rg. 252/76 v. Al rey de Castiella etc. de part del rey dAragon etc. Rey recebiemos vuestra carta dia martes XI dias andados del mes de deciembre lo qual nos embiastes con un orne vuestro que vos nos aviades enviado e entendiemos en ella de como erades pagado de todo entendimiento de nuestros feytos e viniemos en gran go~o e aun a gran proveyto e endre~a segunt estado que eramos en los feytos del rey charlos. Otrosi oviemos gran plazer de que nos fiziestes saber de vuestra salut e de la reyna vuestra muger e del infant don Ferrando vuestro filho e de los otros filhos e place nos muyto de don Johan nynaye~ (sic) por que anda muy bien el e sus fillos en vuestro servicio. Otro si place nos del ordinamiento que avedes fecho en vuestra tierra del feyto de la porque que es gran proveyto e bien del vuestro regno. Rey de lo que nos avernos feyto e ordenado con el rey Karles en la vista que agora aveys avida cori el vos femos saber con Ramon dito mandadero nuestro el qual mandamos estar con nos tanto que las vistas fusen pasadas por tal que con el faceremos saber lo que ayamos feyto en las vistas. E con el dito Ramon ensemble enviamos nos sane Garcia escudero nuestro por a decir nos la respuesta que vos faredes sobresto por que vos rogamos que al dito Ramon e sane Garcia crearles daquello que vos diran de nuestra parte sobreste feyto. E porque sabemos e somos cierto que vos placera del nuestro buen entendimiento facemos vos saber que nos e dona Isabel nuestra mujer somo sanos e con salut merce de Dios. Dada en Girona XX dias andados del mes de deciembre anno domini millessimus CC XC tercio.

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

18

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

deben recibir Ollerion, Ortreyo, Cartefine Fito? San Cebrian y Alicante.

Rg. 252/128/1 Don Jaymes por la gracia de Dios rey dAragon de Valencia e comte de Barchinona, al amado nuestro don Johan Alfonso de Haro salut e dileccion. Como el noble rey don Sancho de bona memoria rey de Castiella en el tiempo que vivia non attendes non complese nos aquellas posturas e convinencias por ell prometidas y eran de attender e complir a nos en el tiempo que el e nos conveniemos fiziemos e firmamos nuestro amor e concordia especialment en aquesto quel, dicho rey de Castiella avia prometido e sen devia e era tenido segunt las conveniencias del amor entre nos reformadas fizies reformas pas e amor e concordia entre el rey de Francia avan dicho nos non sabiendolo-e non requeridos e en guerra estantes con el dicho rey de Francia lo que segunt los dichas convinencias e posturas ser non podia nin devia. Encara lo que mas sever e mas greu cosa es contra los dichas posturas vivent el dicho rey don Sancho por fuerza e por miedo que en fuen e firme varan esser podia nos estantes en fe suya en la tierra e la senyoria suya en la fila suya del gronyo con las filias del noble rey Karlos los quales por ostatges teniamos a las quales haviamos livrados al dicho rey de Castiella en fe e encomienda, se fizies el dicho rey de Castiella soltar a nos en la dicha villa de Logronyo de la ajuda e de la valia de cinquecientos cavalleros armados que a nos ser devia e se era obligado. E nos por aquesto seades a nos obligado que si el dicho rey de Castiella en las dichas posturas o en algunas de aquellas fallia o contravenia nos salto por el dicho rey de Castiella de toda su naturaleza homenatge de que tenido erades a ell vos en ente caso tan tost seiense ninguno retenimiento e enbargo deviessedes a nos o a quien nos mandariamos en logar nuestro liurar e dar los castiellos de Cervera de Alfara e de Agreda asi como a nuestros propios. Por aquesto vos requerimos e vos amonestamos por virtut del homenatge e de la jura por vos a nos e a Rodrigo de Figueruelas cavalero e procurador nuestro en logar nuestro por aquestas fechas que dentro quinze dias pues la primera vinent festa de Pascha de resurrección de nuestro senyor visigades e pareschades vos personalment de restituir liurar e render a vos o a quien nos mandaderemos en logar de nos los castiellos avant dichos de Cervera, de Alfara e de Agreda, los quales nos por tener e complir los avant dichas posturas e convinencias entre el dicho rey de Castiella e· nos fechas e firmadas en rehenes tenedes assi como aquesto fer seades tenido e devedes segunt la promesion e obligacion por vos a nos e al dicho Rodrigo en logar nuestro fecha. Como el dicho rey de Castiella las dichas conveniencias e posturas non aya complidas antes contra aquellas sea venido, assi como de suso es contenido. Sabiendo por cierto que si aquesto fer non queriades e contra el dicho termino es allongavades a vos mal dariamos por coste manteriamos contra vos segunt que por razon podiessemos e deviessemos. Data en Daroca XI dias andados de febrero en el anyo de nuestro senyo M. CC XC e cinco. Similis fuit misia Tell Gotierres para castro de Alarcon.

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

7/10 1296 Febrero 11 Daroca Jaime II a la reina Maria de Malina Anuncia a sus enviados Miguel Perez de /suero y Domingo de Arán para tratar del castillo de Daroca y de los demás que están en rehenes. Rg 252/fol.128

Legatio comissoa-nobili Petri dissueri et dominico de Aran super facto castrorurn datorum per rahenis. Illustrissima et carissima domina Maria dei gratia regina Castelle e legionis. Jacobus per eandem gratiam Rex aragonum; Maiorice aoirce et Valencie ac comes Barchinone salutem et graciam, Mittimus ad vestram presenciam Michelem Petri de Isuero et dominico de Aram familiares et fideles nostris expositores in vostra presencia curia? coram nobis quedam que eis comitimus verboremus referenda. Rogamus ogotur quatenus ipsos alterum eorum audire velitis et expositis et relatis per parte nostra e vostra curia? vobis fidem credula achibere. Datum Daroca II idus februarii anno domini Mº CCº XC quinto. Simile fuit missa domino Ferdinando Regis Castelle filio suo.

8/39 1296 Febrero 11 Daroca Jaime II a Juan Alfonso de Haro A causa de que Sancho IV no cumplió lo convenido entre ambos; darle la ayuda que Castilla debia prestar a Aragón contra el rey de Francia, reclama los castillos de Cervera, Alfara y Agreda. Sus procuradores Rodrigo de Figuerelos es quien los recibira. Otros

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

19

APÉNDICE

Similis fuit missa Sancho Didaci de Bustamente pro castro de Cartagena. Non facta mencion de Rodenia de Figueruelis. Sirnil fuit missa Garcia Luppe de Saya media? pro castro de Atien~a. Simil fuit missa Roderico Martini de Godaljaiara pro castro de Fita id Johann Femancli de Semares pro castro de Monte ocuto. Petro Roderici de Sant Cebrian pro castro de Oriola. Nicholas de Exupia? pro castro de Alacant. 1297 Noviembre 7 Teruel

Jaime II a Alfonso de la Cerda No puede prescindir de que le remita los maestros monederos que estan con él. Le ha esperado muchos dias en Teru.el,pero debe ir a Valencia a la boda de Jaime de Xerica. Después de Navidad se veran en Teruel o en Daroca.

Rg 252/178 Al muy noble don Alfonso por la gracia de Dios rey de Castilla etc. Don Jaime por aquella misma gracia rey de Aragon etc. Rey cecibiemos vuestra carta en que nos faciades saber que aviades recebido una carta nuestra de como aviamos mester los maestros de la moneda que son en Seron para labrar con ellos moneda de plata. Et rogavades nos que los oviessemos por escusada a esta razon ond nos entendido esto vos respondemos que como quier que grant mester los ayamos auremos nuestro conseio e en si en nenguna manera los podremos escusar. E si escusar los podemos placer nos ha que finquen con vos sino facer vos lo yamas saber. E nos enviamos los ayades, Empero quanto agora embiamos les mandar por nuestra carta que ellos sean con vos e no se quiten del vuestro servicio ant que ayan de nos mandamiento. Mas como Johan de la Brumasa maestro de la moneda que es alla escusar de ninguna manera nos podamos e ayamos lo muy gran master rogamos vos que nos lo enviedes luego. Al fecho de la vista nos havemos esperado _enTeruel vuestro ardit como ya sabedes muchos días. E agora avernos avido ardides de partes de Valencia muy necesarios por que nos canvien ir a aquellas partidas. Demas que avernos a seer a las bodas de don Jayme de Xerica. E vos si entenderedes que la vista nuestra sea menester con vos e con don Johan fer nos lo pasedes saber E nos despues de Navidat veer nos emos de grado allí do vos semellara o en Teruel o en Daroca. Datima Turoli VII dias andados del mes de Noviembre anno domini Mº CCº XCº VIIº P. Martini mandato regis escribit

9/40 1297 Diciembre 11 Valencia

Jaime II a Diego Lopez de Haro

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

20

RELACIÓNCASTELLANO-ARAGONF.sA

Acerca de su carta proponiendo una entrevista para concertar una tregua, no puede ser de momento pues está ocupado celebrando vistas con D. Juan Nuñez y los infantes de la Cerda y regresar a Valencia en Navidad. Despues de esta fiesta le verá en Requena. La tregua no se otorgará sin anuenvia de Alfonso de la Cerda. Está de acuerdo en que el infante Don Enrique asista a la entrevista. Rg. 252/183/1 Don Jayme por la gracia de Dios rey dAragon, de Maiorchas, de Valencia e de Murcia etc. Al muy noble e honrado don Diago Lopez de Haro senyor de Viscaya salut e amor. Recebimos vuestra letra e plugo nos muyto con ellas e alo que nos enviastes a dezir si temiamos por bien que vos viesedes con nos e que possiesemos treugua por dos meses o por tres. Respondemos vos que nos devemos agora aver vista con don Alfonso rey de Castiella con don Pemando e con don Jo han e devemos seer tornados a Valencia a la fiesta de Navidat. E assi pasada la fiesta vos podredes seer en las partidas de Requeena e plazer nos a que veyades con nos si por bien lo havedes. A quanto la tregua nos sin voluntat el dixo rey Don Alfonso non la auriamos. Pero nos agora en la vista faularemos oyr con ella e des hi responderemos vos ent quando nos veremos con vos. A lo de don Enrich que dezides plaseer nos hia otrossi. Mas semeyla nos que a ell seria gran trabaylo de venir a tan luengo camino. E por si ell venir hi quier muyto nos plazera. E si veer vos quererles con nos seer en Requena entre Navida':i e cabo danyo por que dehi adelante nos no podriamos atender por algunos otros aferes que avernos Dada en Valencia XI dias andados del mes de Deziembre en el anyo del Mili e doszientos noventa e siete. Petrus Marti.

10/41 1297 Diciembre 18 Segorbe Jaime II a Alfonso de la Cerda A causa de una enfermedad no pudo verle en Teruel. No piensa poder ir a vele hasta primeros de año. Que diga si podrá asistir también D: '.luan Nuñez. Rg 252/183/2 Al muy noble e muy honrado don Alfonso por la gracia de Dios rey de Castiella, de nos don Jaime por aquella misma gracia rey de Aragon etc. Rey ya saberles en como nos haviamos gusto de seer en Teruel el otro domingo que fue XVIII Kalendas Januari e vos e el noble don Johan Nunyes que y fuessedes aquel dia por nos veer nos ensemble segunt que

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

21

APÉNDICE

por nuestra carta vos le embiamos dezir. E nos partiemos de Valencia e viniemos en ... e alli estuviemos esperando vuestro ardit. E por que ninguna cosa non end podriamos saber vendo los fechos que nos nos hi faria vols aturar por razon de enfennedat que havemos que nos seria reriglo consiliaron nos que nos tornessemos a Valencia e nos viendo que ardit non sabiamos ni podiamos saber de vos e por razon de la dita enfennedat tornamonos a Valencia. E en Segorbe do eramos de torna vino a nos Ferrant Gome~ de Agonciello e presente nos la vuestra carta. E nos asi la que el dito Ferrant Gome~ nos clixo de parte vostra como lo que en la dita carta vuestra como era contenido entendimos diligement. End vos fazemos saber que por razon de la nuestra enfermedat e por que nos convint tenir la fiesta de Nadal en la nuestra casa. No veemos que se pudiesse fer la vista ento despues la dita fiesta. Mas si Dios quisier passada la dita fiesta nos seremos en Teruel el dia de cabo danno. E nos ayamos vuestra ardit si y podredes seer aquel dia e vos e el dito don Johan. E sabet que vos havemos por escusado por que el dia que puesto era non viniestes. que ciertos somos que affers vos lo pudieron aver destorbado. Dado en Segorbe XVIII dias andados del mes de Setembre. Fuit sigillata sigillo secreto P. Martini mandato regio. A pesar de constar el mes de Setiembre, debe considerarse un error pues por el contexto y relacion con otros dos, relacionados con su contenido debe ser Diciembre. Id al infante Fernando de la Cerda y a D. Juan Nuñez. 11/42 1298 Octubre 11 Teruel

Jaime II a Juan Nuñez Le participa que de acuerdo con Alfonso de la Cerda con Lorente Rodriguez, su enviado, hablaran de la cuestión de Albarracin y están de acuerdo en que se respeten sus derechos. Rg 252/176 Juan Manuel doc. XVII/3

Don Jayme por la gracia de Dios etc. Al noble e honrado nuestro don Johan Nunne~. Salut etc. femos vos saber quel muy noble e mucho honrado el Rey de Castiella Don Alfonso fablo con nos estanyo que nos e ell e vos oviessemos vista ensemble ... E otrossi el dicho Rey don Alfonso e Loren~o Rodriguez cavalero vuestro fablaron con nos sobre fecho de Akbarracin, el qual nos teniemos, e respusiemos les que nos placia todo vuestro derecho e aclhum que vos fariamos todo placer fer podiessemos como ad aquell que mucho amamos de cora~on ... Dada en Teruel XI dias andados del mes devytubri en el anno damuntdito (1298).

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

22

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

12/47 1298 Mano 26 Jativa Miercoles 1.0 antes de Ramos

Jaime II a Alfonso de la Cerda Como Ramón de Molina no pudo i,. a Valencia, ha decidido quedarse en Jativa hasta ramos. En este intermedio habrá visto a Molina. Rg 252/189/v/l. Al muy noble e honrado don Alfonso por la gracia de Dios rey de Castiella don Jayme por esta misma gracia rey dAragon. Salute dilection. Rey fazemos vos saber que nos entendiendo que no podíamos enantar en aquellos feytos que saberles entro que don Ramon de Melina sea venido a Valencia avernos acordado de fincar en Xativa daqui el dia domingo de Ramos por razon que podamos desembargar alli aquello que a desembargar hi avernos e dios queriendo nos seremos en Valencia el lunes primero apres de Ramos. En este demedio sera venido R. de Melina e poremos desembargar aquello que puesto e ordenado es. Dada en Xativa el miercoles primero antes de Ramos, anno domini Mº CCº XC octavo.

13/54 1299 Agosto 7 Barcelona

Ramon Folch vizconde de Cardona Procurador de Cataluña a Jaime II Le comunica que si no regresa pronto sus estados sufriran muchos daños y quiza mermas por parte de Castilla. Tambien dice está apurado por no poder satisfacer las deudas del monarca. Seria conveniente que estas pudiesen saldarse en el último plazo solicitado. CRD Jaime II caja 4/634 Al... senyor en Jacme Rey dArago ...; [De mi en Ramon] Folch perla gracia de Deu ve~comte de Cardona procurador vostre en Catalunya; Saluts e reverencia ah tata honor; fem vos saber maior desig de la vosta vista e dohir noves del vostre ... bo estament que de negun altre cosa qui sia en aquest mon e ja muyl tems a nos be no iratro que vos vejam; E sapiats senyor per cert que vos fets maior freytura en vostra terra que nos nons puriem fer saber per letres ni per misatge; per so con (sic) lo fet de Castela entre les altres coses es en fort dur estamen pus lo noble en Johan Noni~ fo pres; Els castelans aquels qui no son vostres amics an pres gran

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

23

APÉNDICE

en (for)timent daquel tems a en~a e donen soven gran dan en la vostra terra dArago e de Murcia e ahom sospita que en (cara sera) ... molt maior per so com dien per cert quen Ferrando fill qui fo del Rey de Castela a la Regina sa mare cliu hom ques son avenguts ah en Juce e ah lo Rey de Granada e clien per cert quen Ferrando los cuyda aver tots asa valen~a e cuyda gran don donat a vos ah els ensems; els regnes dArago e de Valencia e de Murcia e nos ne negun de Cathalunya no podem a (co )rrer a aqueles terres tant nos son luny que sapiats senyor que nos hi acoreriem volentes si fer ho podiem que volentat avem de vos servir en tota terra e en tot loe bon servir vos poguessem; Per que nos senyor vos clamam merce ens querim endo eus conseyam leyalment que vos vos envenguesets de liure e tornasets en vostra terra; si no vens fem saber que va en gran aventura que vos o perdats gran re de vostres terres e en diverses loes a gran dan vostre e gran mingua de vostres gens; &ters senyor vos fem saber quel senyor imfant e la imfanta fils vostres son sans e estan be e gint la merce de Deu dins la ciutat de Barcelona e nos som sans e es e gint si vos erets tornat ~a entrels vostres e la terra de Catalunya esta e gint e en pau e sens tot trebayl que noych a; ah nos quen trebaylam molt e fem molta sobreria e molt tort a molt hom que ich a; per rabo de deutes que vos hic devet~ e noich a neguna rede quel puya hom pagar e nos avem ho alongat ah alcuns ah precs e ah altres en altres maneres crehem ho alongar tro Sant Michel mas bens fem saber senyor que daquell dia anant seria greu dalongar per so com molts termens e molts dies avem donats e assignats a richs homens e a cavalers e a daltres homens de la terra e re nols avem pogut atendre per que senyor vos pregam e uns claman merce e un querim endo que si per aventura sos deve que vos a la festa de Sant Michel no siats vengut e que mes enant no estiats que vos trametats conseyl de diners en esta terra tal que nos puxam atendre a les gens so que moltes vegades lurs avem promes; En altre manera be creats senyor per cert que sen seguira molt de dan e molt de greuge a les vostres gens e a la vostra terra que nos tostems els ho podem tolre; Encara sapiats senyor quel noble en (Bemat) Serria se mena be e leyalment els fets de la terra e noy plany mal treyt ne obligado que fer ne pusca de sa pressona ne de so del seu quel deutes poguessen esser pagats per que dan no sen pogues seguir a la terra ne a les gens e ah ell e ah so que nos hi avem feyt e percassat ah nostres amichs e encara no gardan desgrat; Cuydam aver endressat que daci a Sant Michel los deutes seran alongats; E creets senyor que si vos a aquel dia de Sant Michel nos avets trames recapte de diners (per gran) dan sen seguira gens e manats senyor so queus placia. Datum Barchinone. VII idus mensis augusti anno Domini M. CC XCIX IX.

14/55 1299 Agosto 9 Barcelona

Bernat de Segalars a Jaime II

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

24

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

Don Alfonso de Haro es el causante de la prisión de don Juan Nuñez. No han surtido efecto las gestiones de Jaime de X e rica y otros que querian su libertad. Se rumorea que la reina de Castilla quiere pactar con Marruecos en el caso de Tarifa. CRD Jaime II caja 135/422 Al molt alt e molt noble e molt poderos senyor don Jayme ... Jo bemat de Segalar besan vos tres paues e mans... en que es ma speran~a a pres Deu. Fas saber a la vostra alta senyoria quel senyor infant e madona la infanta son be sans e be alegres de merce de Deu e a gran desig de la vostra vista. E placia a Deu que sia en breu axi com lo vostre cor desiga e tota la terra. Senyoe es merce de Deu en bon estamen hic tinga gran larguesa de tot be. Ja senyor havets sabut de don Johan nunis com fo pre en Castella a quel pres don Joha Alfonso de Faro e encara es en la preso jasia que don Jacme de Xaerica e molts altres richs homnes sen son fets fort afectats de treulen e encara ni hi han res endre,;at ni acabat, Sapiats seyor ques diu hom per veritat que molts moros han passats a Tarifa a la tenen assetjada a que creem que la reyna de castella fara adob ah lo rey de Marrocs. No ha en estas parts altre ardit. Mas prec deus queus aia en breu dessa e se alegre en bon estament de vostres fets,. Scrita en Barcelona a IX dies del mes dagost.

15/59 1299 Diciembre 5 Barcelona

Jaime II a Pedro Ximenez de lranzo, alcayde de Albarracin En virtud de las posturas entre el y D. Juan Nuñez se ha decidido que este entre en posesion de Albarracin, las to"es y el castillo de Rodenas a f eu honrado. Rg 252/198/v

Don Jayme por la gracia de Dios rey de Aragon etc. Al amado Pero Ximene,; de Iranzo alcayde de Albarracin salute dileccion. Ya sea que segunt las convivencias (entre nos) e el noble don Johan Nunyes fechos e ordinados, nos ayamos esleido dentro el tiempo puesto e ordinado a esto que el dicho noble don Johan Nunyes reciba e tenga por nos el castiello de Albarrazin e las torres. Et el castiello de Rodenas a feu honrado segunt los usatges de Barcelona e costumpma de Catalunya assi como es puesto a ordenado entre nos e el en las ditas posturas las quales vos tenedes. Empero porque vos end seades mas cierto fazemos vos saber e certificamos vos en como el dicho don Johan luego dentro un ayno despues que nos boviessemos es leydo de dar los dichos castiellos e el a feu honrado como dicho es. El ho los succesores suyos deven venir ante nos o los nuestros succesores a prender e recebir de nos o de los nuestros el dicho

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

25

APÉNDICE

feu honrado segunt los usatges de Barcelona e costumne de Catalunya sobredichos, los dichos castiellos torres e villa de Albarrazin e de R(odena)s con todos sus termines e pertenencias e por todos tiempos aquellos por nos e por los nuestros tener el o los suyos al dicho feu honrado. E si esdiviniesse que el dicho don Johan ho los sus succesores dentro el dicho ayno despues que por nos o por los nuestros end fuesse certificado ho nos end oviessemos certificaco a vos o a otro cavallero que toviesse los dichos castiellos e torres de Albarrazin e de Rodenas en fieldat e el concello de la villa dAlbarrazin no oviesse venido delant nos o los nuestros succesores per prender e por recebir al dicho feu honrrado los dichos castiellos e torres de Albarrazin e de Rodenas con todos sus termines e fazen end (cartas) homenaje e todas las otras cosas que fazer se deven por feu honrado segunt los usos de Barcelona e costumpnes de Cathaluenya sobredichos perdiese e oviese perdido pasado el dicho ayno. El e su ... todo el derecho a la senyoria toda demanda real e personal que ell e ellas e los sus succesor oviessen e haver pudiessen e deviessen en los dichos castiellos, torres e villa de Albarrazin e de Rodenas e sus terminas e pertenencias por a siempre jamas. E a vos e a los nuestros succesores fuesse todo encorrido e guaynado. E vos ho aquel cavallero que los dichos castiellos e torres tenia en fieldat, fuese tenido aquellos render e restituir a nos e a los nuestros succesores. E nos pudiessemos por nuestra propia autoridad prender, e rescebir e recobrar la dicha villa de Albarrazin sin toda contradiccion e defension del dicho don Johan e de los dicha duenas madre e ennanas suyas e de sus succesores que a nos no fiziesen ni fazer pudiesen por ninguna razon segunt que todas estas cosas mas lurgament e plena son contenidas en las castas entre nos e el dicho don Johan ende fechas. E como nos ayamos esleydo que el dito don Johan tenga e deva tener los dichos castiellos torres e villa de Albarrazin e de Rodenas al dicho feu honrado segunt que fazer lo podiamos por las ditas posturas. E de aquesto seades certificados vos e los homnes de Albarrazin de part nuestra. E assi segunt las dichas posturas devades tener los dichso castiellos e torres de Albarrazin e de Rodenas e no los devades vender a don J ohan ni a ninguno otro por ell. Entro que dicho don Johan personalment sea venido ante nos e aya recebido de nos los dichos castiellos e torres el feu honrado. E fecho e complido a nos todo aquello que fazer e complir deve segunt las posturas avan dichas. Por esto que vos end seades apercibido certificamos nos ende requerimos e mandamos vos expressament que vos que guardedes e fagades guardar con aquella mayor diligencia e sollicitut que podredes los dichos castiellos e torres, e assi que sal vades como devedes vuestra fe. E que ningun ... ni dayno a nos ni a vos non pudiese end avenir. E esto vos embiamos dezir por que havemos entendido que algunos tratramientos se fazen entre dona Maria Alfonso que se dize reina de Castiella e don Femando su fijo el el dicho don Juan Nunnyes. E porque no sabemos quales son no quemamos que nos ni vos pudiessemos ser decebidos en aquellos, ya sea que nos creyamos que ... todo el derecho a la senyona toda demanda real e personal que ell e ellas e los sus succesores oviessen e haver pudiessen e deviessen en los dichos castiellos, torres e villa de Albarrazin e de Rodenas e sus tenninos e pertenencias por a siempre jamas. E a vos e a los nuestros succesores fuesse todo ~ncorrido e guayna-

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

26

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

do. E vos ho aquel cavallero que los dichos castiellos e torres tenia en fieldat, fuese tenido render e restituir a nos e a los nuestros succesores. E nos pudiessemos por nuestra propia autoridat prender, e rescebir e recobrar la dicha villa de Albarrazin sin toda contradiccion e defension del dicho don Johan e de los dicha duenas madre e ermanas suyas e de sus succesores que a nos el dicho don Johan pasa todavia tales tratamientos que salvara su fe e las posturas que ha fechas con nos. Dada en Barcelona V dias andados del mes de deziembre. En el ayno de nuestro seynor de Mil ce XCIX. J. de Salamis mandato regis.

16/60 1299 Diciembre 20 Barcelona

Jaime II a los hombres buenos del consejo de Sta. Mª de Alba"acin Rg 252/199/v

Don Jaym etc. a los fieles suyos los hombres buenos del conceio de Santa Maria de Albarracin. Salut e gracia. Recibiemos vuestra carta que agora nos enbiastes en que nos fiziestes saber el contrast e discordia que havia seydo entre Pero Ximenez de Iran~o alcayde de Albarracin e Johan Roi~ de Heredia que tiene la torre del Andador e la carta publica que end era fecha sobre esta ra~on. End nos entendido esto e todo lo al que en la dicha carta vuestra era contenido respondemos vos que nos peso muyto de la dicha discordia e gradecemos vos de lo que sobre esta ra~on nos embiastes dezir en la dicha carta vuestra. E porque no seria bueno que discordia aya entre ellos mayormente en tal caso. Rogamos e mandamos vos como a aquellos de quien muyto fiamos que tractedes e fagades de todo en todo e debdo entre ellos por que aquello que es puesto entre nos e el noble don Johan Nunne~ se tenga e se observe segunt las D(itas) convinencias bien e complidament. E como segunt que nos entendido havemos se faga algun tractamiento como don Johan Nunne~ y res de la presente fasta que nos tengamos que don Johan es tal homne? que todavia guardara su fe en lo que a puesto en nos. Empero porque nos ciertos no somos del tractamiento rogamos e mandamos vos assi como a aquellos en que los nuestros e nos todavía havemos trobado lealtad e fe e de quien muyto fiamos que guardedes muy bien el logar assi que otro embargo no y pudiesse venir por que vos e otros salvedes e podades salvar vuestra fe segunt que tenudos end sedes por las ditas posturas. E nos sobre esta razon escrevimos a los ditos Pero Ximene~ de Iran~o e Johan Roy~ de Heredia. Dada en Barcelona XX dias andados del mes de Deziembre anno quod supra. ( 1299) Petro Martini Mandato Regio.

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

27

APÉNDICE

1299 Diciembre 25 Barcelona

Jaime II a Pero Ximenes de Iran~o alcayde de Alba"acin Que procure cesen las discordias con su sobrino Juan Ruiz de Heredia. Rg 252/200 De nos Don Jayme etc. Al amado Pero Ximenez de Yran~o alcayd de Albarracin salut etc. Entendiemos que contraste discordia avia reydo entre vos e Johan Roy~ de Heredia sobrino vuestro que tiene por nos la torre del andador e maravellamos nos end e pesa nos muyto de la dita discordia mayonnent en tal caso porque vos rogmos e vos mandamos expressament que vos abengades e ayades concordia con el dito sobrino vuestro, que vos sedes tio suyo e conviene a nos de darle passada e con vuestro seso ven~er la juventut suya. E daqui adelant no ayades discordia ni contrast ensemble especialment en tal caso feyto como vos en comanda tenerles mas de catar la vuestra fe como siempre havedes fecho. E asi devades haver amor e concordia ensemble porque mellor e mas segurament podarles guardar aquello que devedes e volver vuestra fe e asi que nos fiamos a vos por el servicio que feyto nos ha vedes e faredes daqui adelant ... obligados de facer bien e .... Dada en Barcelona XXV días andados del mes de Deziembre. En el anyo de nostre senyor de Mil CC XCIX. Petro Martini mandato domini Regis. Fl. 200 v/1 en iguales terminas y en la misma fecha, el rey escribe a Juan Roi~ de Heredia. 1299 Diciembre 27 Barcelona

Jaime II a Pere Ximenez de lranzo alcayde de Sta. Maria de Alba"acin Le envía a Pero Alvarez de Espejo para que se reconcilie con su sobrino Juan Ruy de Heredia, que tiene por Jaime la to"e del Andador. Alba"acin debe ser provisto de vituallas. Si es preciso pida ayuda a Lope Fe"ench de Luna ya los alcaldes de Daroca Teruel y Calatayud. Rg 252/200/v./2. Don Jayme por la gracia de Dios rey de Aragon etc. Al amado Pero Ximenez de Iran~o alcayde de Sta. Maria de Alvarracin. Salute dileccion. Recibiemos vuestra carta que agora nos embiastes sobre el fecho de Albarracin e entendido todo lo qye ya nos peso de lo que era acontecido entre vos e Johan Roi~ de Heredia sobrino vuestro que tiene por nos la torre del Andador. E sobre esto embiamos a Albarrazin al amado nuestro Pero Alvarez de &peio que adobe el fecho entre vos e el dito Johan Roi~ e

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

28

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

que meta concordia e amor entrevos por tal que vos meior e mas segurament podarles guardar aquello que devedes e salvar y vuestra fe, Empero bien nos plaze que haiades/ si fazer lo podarles en buena guissa la dita torre del andador. E rogamos e mandamos como a leal cavallero de quien nos mucho fiamos que guardedes muy bien el castillo e las otras fortalezas que tenerles de Albarrazin e non ayades cura de dexender a la villa sino quanto menos podarles e seyer lo al meior que podarles que no lo entiendan los de la villa. Otro si vos mandamos e vos rogamos carecidarnent que sin tarda alguna pensedes de fazer meter en el castillo e en las ditas fuerzas que vos tenerles toda aquella vianda que meter y podredes e compayna buena e muytas armas a fazer y todo vuestro esfuerca como fiamos de vos que cierto seet en vuestro cora~on que todo aquel~o quey meteredes nos vos lo pagaremos complidament. E por el servicio que feyto nos havedes nos faredes de aqui adelant Dios queriendo, nos vos lo pagaremos complidament. E por el servicio que feyto nos havedes e nos faredes de aqui adelant Dios queriendo nos vos end tendremos tal gualardon que vos end seredes pagado e que hauredes mayor talant e voluntat de fazer nos servicio. E sabet que nos embiamos mandar por nuestras cartas expressament a las universidades e villas e aldeas de Teruel e de Daroca que e requerimiento vuestro e quanto mas ayna puedan e lieven a metan las viandas en Albarrazin por la establicla de las fortalezas que tenerles. Otro si embiamos mandar a don Miguel de Fatas que de los dineros que agora vuelle por nos de los aldeanos de Daroca que ves de luego seys mil sueldos jaqueses para la retenen~a e que los ... sin tarda alguna non se quiera e que vos lo de luego. Otro si havemos mandado enviar por nuestras cartas e por mandaderos expressament al noble don Lope Ferrenh de Luna procurador de Aragon que se acerque en las partidas de Albarrazin e si mester sera que con los conceios de villas e de aldeas de Teruel, de Calatayud e de Daroca vos acorra e vos ayude e tambien a los conceios que sigan al dito procurador con ayuda como end seran requeridos por el e por nos. E si vos vidiades que vos eramester luego embiat mandado al dito don Lope e a los sobreditos conceios que vos acorran que tal mandamiento los end havemos feyto. E fazemos vos saber que nuestro entendimiento e volontad es de acercarnos enea exas partidas de Albarrazin todas cosas exidas quan antes podemos. Dado en Barcelona XXVII dias andados del mes de deciembre. Petrus Martini mandato regio. 1299-1300 Enero l Barcelona

Jaime II al Alcayde de Cella, Sancho Yvane~ de Sta. Maria Le ordena envie 150 ca/ices de trigo a Alba"acin. Deberan pagarse de las ventas de la baylia gral. de Aragón. Rg 252/202 Don Jayme etc. Al amado Sancho Yvane~ de Santa Maria alcayt de

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

29

· APÉNDICE

Ceiba etc. Fazemos vos saber que por que el logar de Albarrazin por manqua de viandas no puede venir ningun dayno e especialment en tal caso como agora esta el lugar por algunos presumtiones malas que end avemos, e maionnent de aquel que (tiene) la torre del andador por Pero Ximene~ de Iran~o alcayt de Albarrazin que ses al~ado con ella como sabemos avernos ... de fer y meter vianda. End vos rogamos e vos mandamos finnement e expressa como aquel de quien muycho fiamos que si nunca servicios nos havedes a fer ni amades nuestro bien, que vista esta carta todas cosas lexadas metades e pagades meter en el dito logar de Albarracin Cien L cafices de trigo para retenencia del dito castiello e de las otras fortalezas que el dito Pero Ximene~ y tiene por tal que el dito Pero Ximenez pueda salvar su fe segunt que contenido es en las posturas feytas entre nos e el noble don Johan Nunnez. E sabe que nos embiamos mandar por nuestra carta a don Pedrot de Mora bayle del Regno de Aragon General que de los dineros de las vendidas de la baylia logar de Albarracin meteredes por la dita razon e las misiones que faredes en fer levar los ditos CL cafizes a Albarrazin no contrastant ninguna asignacion ni obligacion que feyta sea en las ditas rendidas e que seades pagado ante todas cosas, esto no mandedes ni tendedes, que luego no lo pagades que en la tarda podria haver periglo si lo vianda no y era con tiempo, E sabet que si alguna d ... no si esdevenia lo que Dios no quiera, por esta razon temiamos que por culpa vuestra e falta de la dita vianda era conseytido (sic). E asi feyt de guisa que vos ayamos que gradecer del servicio que nos faredes en esto por el qual Dios queriendo vos rendremos buen gualardon. Dado en Barcelona el primer dia del mes de Janero en el ayno de nuestro senyor de mil CC XCIX, Pero Martini mandato regis. 1299-1300 Enero 2 Barcelona

Jaime JI a D. Juan Ximenez de Urrea Le recomienda acuda a Albarracin, puesto que ha sabido que D. Juan Nuñez salio de la carcel y no sabe que puede suceder. Rg 252/201/v.

Nos don Jayme etc .... Al noble varon e amado Johan Ximenes de Urrea salut e dileccion. Porque en los grandes aferes e necesidades convient a nos de requerir a aquellos de quien muyto fiamos e que entenemos que son volenterosos e aparellados al nuestro servicio e amor e quieren nuestro bien e nuestra honrra. E nos todavia ayamos fiado e_fiamos muyto del como de aquel que siempre avernos trabado prompto al nuestro servicio e que ha puynado en servirnos e puyna cada dia. E como agora el logar de Albarracin este en mala condicion, lo uno que Johan Roy.~ de Heredia que tiene la torre del andador por Pero Ximene~ de Iran~o alcayt de Albarracin se les al~do con la dita torre, Lo otro quel noble don Johan

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

30

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

Nunnez salle e es ya sallido de la preson segunt que haviemos entendido. E por que non sabemos con qual tractamiento e encara que por la sua sallida de la preson por razon de las presunciones malas que end havemos se podria seguir grant dayno a nos del dito logar de Albarrazin si algun cousserio ho y clavamos. Requerimos e rogamos vos quanto mas podemos como a aquel de quien muyto fiamos que si nunca servicio vos avedes en cora~on de fa~er e amades e queredes nuestro bien que vista esta carta, con toda aquella companya de cavalleros de pie que haver podredes, faziendo como que quererles entrar en cavalcada a Castiella con aquesta cubierta vos pensedes de ir a Albarrazin todos otros aferes lexados quanto mas ayna podredes e metet vos con la dita gent en la villa de Albarrazin segunt que el dito Pero Ximenez empendre con vos. E guardat el dito lugar muy bien de guisa que dayno no y pudiese venir. Empero sabet que nos entendemos que en el dito logar enterrados como por nos. Mas por guardar que dayno noy puede venir. E que guardedes e sea guardado a nos nuestro dereyto e al dito don Johan Nunyez el suyo sobre el dito logar de Albarrazin segunt que entre nos e el es previsto en las convenencas que y (son feytas) e assi lo tenemos proseguir. Otro si quel dito Pero Ximene~ que tiene en fieldat el dito logar salve e pueda salvar su fe segunt que tenido end es por las ditas posturas. E rogamos e mandamos vos expressament que estedes en la dita villa de Albarrazin con la dita compayna que y llevaredes e daquella villa no salgades, ante como dito es la guardedes entre que ayades otro mandamiento de nos. E sabet que nos yremos en ca Aragon quanto ante podamos. E de aquello que por esta razon dependeredes nos vos los faremos muy bien pagar en guisa que vos end seredes pagado. E por el servicio que feyto nos havedes e en esto e en al nos faredes, a Dios queriendo daqui adelant vos entendemos render tal gualardon de que vos tendredes por pagado e que auredes maior talant de servir nos. E esto vos emviamos decir e mandar por que el dito Pero Ximenez nos end ha requerido por que pueda salvar su fe. Dada en Barcelona dos dias andados del mes de Janero en el ayno de nuestro seynor de mil CC XCIX. Petro Martini mandato regio. 1300 Enero 1 Barcelona

Jaime II a Pedro de Mora bayle general de Aragón A causa de las discordias de Albarracin entre el alcayde y su sobrino que se ha alzado con la torre del andador, que el y sus amigos acudan en ayuda de Ximenez de lranzo el alcayde si fuese necesario. Rg. 252/203/v Don Jayme etc. Al fiel suyo Pedrot de Mora bayle en el Regno de Aragon general salut i gracia. Fazemos vos saber que por que al lugar de Albarracin por mengua de viandas non pueda venir algun dayno e espe-

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

31

APÉNDICE

cialment en tal caso como agora este el logar por algunas presuntiones non buenas que end havemos e maiorment de aquel que tiene la torre del andador por Pero Ximene~ de Iran~o alcayde de albarrazin que se es al~ado con ella, hevemos ordenado de fery meter vianda. Por que vos dezimos e vos mandamos firmement e expressa deius pena de la nuestra gracia e merce que si nunca servicio nos havedes a fer ni amades nuestro bien vista esta canta todas cosas lexaclas, metades e fagades meter en el dito logar de Albarragin, Cient L cafizes de trigo, trenta tocinos, quesos e carne cecina aquella que podredes para retenencia del dito castello e de las otras fortalezas quel dito Pero Ximene~ y tiene por tal quel dito Pero Ximene~ pueda salvar su fe segunt que contenido es en las posturas feytas entre nos e el noble don Johan Nunnez. E esto no mudedes ni tardedes por ninguna manera que en la tarda podria haver periglo si la vianda no y era a tiempo. E sabet que si algun dayno si esdevenia, lo que Dios no quiera por esta razon terniamos que por culpa vuestra e falta de la dita vianda era. E si el dito Pero Ximene~ haura mester alguna compayna para de fendimiento del castiello, mandamos vos que yembiedes de vuestros amigos e de aquellos que ayan deudo con vos que ayuden a defender al dito Pero Ximene~ el dito castiello e las fuer~as que el y tiene e a salvar su fe como dito es en guisa que dayno noy pudiese venir. Dada en Barcelona el primero dia del mes de Janero eh el ayno de nuestro senyor de Mil CC XCIX P.· Martini mandato regio. R 252 fl. 203/v en igual fecha, el rey conmina al bayle gral de Aragon Sancho Joany de Sta. Maria que envie a Albarracin 100 cafics de trigo.

17/61 1300 Enero 2 Barcelona

Jaime II a Pedro Ximenez de lranzo alcayde de Albarricin Si llega a apoderarse de la to"e del andador que se guarden las posturas celebradas entre el y D. Juan Nuñez. Rg 252/204 Nos don Jayme etc. Prometemos e convenimos a vos amado nuestro Pero Ximene~ de Iran~o, alcayt de Albarracin que si nos o alguno o algunos por nos cobravamos la torre de Albarracin la torre clamada e nominada del andador la qual vos cantrista render Johan Roy~ de Heredia que aquella tiene por vos e estable~iamos la villa de Albarrazin por tal que a nos nuestro dereyto, e al noble don Johan Nunneg su dereyto sea salvo e guardado segunt las convinencias e posturas que son entre vos e el que vos rendiemos e vos faremos render la dita torre del andador, e

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

32

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

desempararemos o faremos desemparar la villa de Albarrazin que sea en aquella condicion que es puesto e ordenado en las convinencias e posturas sobreditas a salvar vuestra fe segunt que devedes e end sedes tenido por las ditas posturasn vos empero teniendo por nos la dita torre del andador en aquella condicion e homenaje que nos ende fiziestes quando vos fizemos liurar el castiello a las otras fortalezas de Albarrazin e en testimonio desto fiziemos vos end fer esta nuestra carta siellada con nuestro siello acostumpnado. Dada en Barcelona dis días del mes de Janero. En el ayno de nuestro senyor de mil CC XCIX. P. Martini Mandato Regís 1300 Enero 8 Barcelona

Jaime II a Pero Sanchez, Justicia de Calatayud Que junto con Jimenez de Urrea procure que Alba"acin no sea ocupado por contrarios. Ha sabido que D. Juan Nuñez ha sido puesto en libertad, no sabe en que condiciones. Rg 252/205

D. Jaime etc. Al amado Pero Sanchez, Justicia de Calatayud. Salute dileccion. Recebiemos vuestra carta que agora nos embiastes e entendido lo que en aquella era contenido gradecemos vos de lo que nos fizestes saber. E por que en las grandes obras e necesidades convien a nos de requerir aquellos de quien nos muyto fiamos e que tenemos que son volenterosos al nuestro servicio e aman e quieren nuestro bien e nuestra honra. E nos todavía ayamos fiado de vos e fiemos como de aquel que siempre avernos trobado prompto al nuestro servicio. E como agora al logar de Albarracin este en mala condicion lo uno que Johan Roi~ de Heredia que tiene la torre del andador per Pero Ximene~ de Yran~o alcayt de Albarracin se les al~ado con la dita torre. Lo otro quel noble don Johan Nune~ es ya sallido de la preson segunt que vos nos embiastes dezir e porque non sabemos con que tractamiento. E encara que por la su sallida de la preson por razon de las prescripciones malas que end avernos se podra seguir grant dayno a nos del dito logar de Albarracin si algun conseio no y clavamos. Requerimos e rogamos vos e dezimos e mandamos como a aquel de quien muyt fiamos que si nunca servicio nos ovedes en que ra~on de fazer e amarles e queriades nuestro bien que vista esta carta con toda aquella companya de cavallo e de pie que haver podriedes faziendo como que queriedes entrar en cabalgata a Castiella de ... cubierta ensemble (con) el Noble Johan Ximene~ d(Urr)ea aquí nos sobresto auremos feyto mandamiento que y vaya por el dito Pero Ximene~ nos end requeris por que pueda mi fe salvar vos penssedes de yr a Albarracin a menos del dicto Johan Ximene~ si luego yr no podria vayades todos otros aferes lexados quanto nas ayna podredes. E requerit and e feyt lo assaber al dito Pero Ximene~ de Yran~o e segunt que enpendra con vos metet vos con la dita gent en la villa de Albarracin. E quando veredes dentro guardat

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

33

APÉNDICE

el dito lugar muy bien en guisa que dayno no y pudiesse venir. Empero sabet que no entendemos que en el dito logar entredes como por nos. Mas por guardar que dayno no y pueda venir. E que guardedes e sea guardado a nos nuestro dreyto e al dito don Johan Nunne~ el suyo sobre el dito logar de Albarracin segunt que entre nos e el es puesto en las convinencias que y son feytas a mi lo tenemos por bien. E otrosi quel dito Pero Ximene~ que tiene en fieldat el dito logar salve e pueda salvar su fe segunt que tenido end es por las ditas posturas. E rogamos e mandamos vos expressament que estedes en la dita villa de Albarracin con la dita companya que y levaredes e de aquella villa no salgades ante como dito es la guardedes asitro que end ayades otro mandamiento de nos. E sabet que nos yremos a Aragon quanto ante podrieremos. E de aquello que por esta ra~on despenderedes nos vos lo faremos muy bien pagar en guisa que vos end se redes pagado ... E por el servicio que feyto nos abedes e en esto e en al nos poredes Dios queriendo a aquí adelant vos entendemos render tal gualardon de que vos seredes pagado e que auredes mayor talant de servir nos. E esto vos embiamos dezir a mandar porque el dito Pero Ximene~ nos end ha requerido por que salvar su fe pueda. Dada en Barcelona VIII dias andados del mes de Janero. Id que a Perez de Urrea en fl 201 ap. 7, con la variante de dar la noticia de que D. Juan Nuñez salió de la carcel. Fl .206 notifica disposiciones anteriores a Sancho Guillen de Daroca.

18/65 1300 Enero 2 Barcelona Jaime II a Fray Garcia Lopez Maestre de Calatrava A las proposiciones del Maestre acerca de que este procurarla paz entre Castilla y Aragón pactando con la reina Maria una tregua de dos meses le notifica que no puede dar consentimiento ni decidir nada sin que conozcan dicha propuesta don Juan Nuñez y el infante Alfonso Cerda. Que procure que la reina Maria intente convencer a don Juan Nuñez. Rg 252/.204/v.

Don Jayme por la gracia de Dios ... al honrado e amado don Fray Garcia Lopez Maestre de la orden de cavalleria de Calatrava. Salut como aquel que amamos e de quien muyto fiamos. Como vos entre las otras cosas que faulastes con nos o venedes a nos dita que tractariades que la reina donna Maria se viesse con nos e nos por esto que otorgasemos treugua de uno o dos meses dentro los quales la dita reyna e nos pudiessemos haver vistas. E maestre a nos bien semella que seria bueno. Mas porque nos pa~ ni tregua chica ni grant non podiamoa fazersin consentimiento e voluntat

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

34

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

del muy noble don Johan Nunnes segunt las posturas que havemos con ellos. Empero nos requeriremos al dito rey que con voluntat e consentimiento suya nos podemos fer la dita tregua, E porque don Johan Nunnes no es en estamiento ni en logar que nos podiessemos haver del consentimiento de fer la dita tregua la qual nos menos de consentimiento suyo non fariamos en ninguna manera porque seria contra las posturas que havemos con el. Siyos tractaredes con la dita Reyna que nos aya consentimiento e carta del dito Johan Nunnez que nos podamos fer la dita tregua de uno o dos meses e veernos con ella etractar aquellas cosas que sean a buen estimiento de los reynos e de la sallida de don Joan. E poeque esto non perj1:1diquea nos por ra~on de las posturas que havemos con al dicho don Johan. E si ella consentimiento del dito don Johan nos ha con carta como dito es. E nos haviendo consentimiento del dito Rey don Alfonso non podre mos fer la dita tregua e veemos con ella, En esta guisa fazemos vos saber que en ninguna manera sin voluntat e consentimiento de los ditos don Alfonso e don Johan Nunnez non feriamos tregua nipa~ ni re~ que fuera contra las conveniencias e posturas que son entre nos e ellos. Dada en Barcelona dos dias andados del mes de Janero en el anyo de Nuestro Senyor de Mil CC XCIX

19/67 [ 1301] Febrero 15 Santarem

Dionis de Portogal a Jaime II Ramón de Monros arcediano de la Guardia y Goza/o Perez comendador de Santarem le han visitado a su regreso de ver a Jaime. Esta muy contento de que haya aceptado su mediación en las diferencias con Castilla. Ha enviado a Fernando IV al conde, quien despues de tal entrevista va a ver a Jaime.

CRD Jaime II caja 87 nº 10683 Ao muyt alto e muy nobre don Jayme por la gracia de Dios rey de Aragon de Valencia de Murcia e conde de Barlona e de la Sancta lgregia de Roma sinaleiro almirante e capitan general. Don Dionis por esa mesma gracia Rey de Portogal e de Algarve saudos asi como a Rey que tenemos con logo de ermano e que amamos muy de cora~on e en quien muyto fiamos para quien tanta honrra vida e saude queríamos como para nos mesmo. Rey vimos vuesa carta en que nos enviastes dizer como don Regmon de Mont ros arcidigno da guardia e fray Gon~alo Pere~ comendador de Santarem chegaron a vos con noso recado por razon da desavencion que ha entre vos a el rey de Castela. E que oviedes luego sobresto acordo e que tovestes por bien de os enuyardas a nos conformados en como esto era vueso coracon e que nos rogavades que os tisesemos de nossa parte. Rey saberles que los por el rey de Castiella se vieron lo infante

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

35

APÉNDICE

don Johan e fray Gon~alo Pere~ comendador de Santerem han tomado para verse con o inffante don Johan como dicho arcicliagno vino a nos a dosannos no ... petedo ben e puramente? en como eraesti nosso cora~on e qual ver nos gradecemos muyto e autrosi nos agradecemos muyto e nos mustriu os capitulos daquello que vos teniades por ben de fazer a este feyto. E nos enviamos logo a conde sobresto al rey de Castela con nosso recaudo. Et mandamosl hi que que el podesse facer por avenir a vosso feyto e del rey de Castella e essosego e paze amor que o figiesse en todas las guisas do mundo. ca entendemos que he gran servicio e gran ... e gran assosegamiento da terra. Et outrosi mandamos ao conde que con igual recado able con el rey de Castilla sobresto que se fassa logo a vos e el vos dira nosso cora~on en este feyto apredament. E rogamos vos que o creades do que vos dissier de nossa parte e gradecemos lo muyto. Outrosi Rey do que nos enviastes dezir que vos e la Rayna e vosos filhos erades ja antes? e en bono estado gradecemos nolo muyto e fezestes nostri muy grant prazer. E rogamos ver que sempre assi fa~ades que de sossa saude e de voso bono stado e de Rayna e de vossos filhos nos enviedes dezir e gradecemoslo como muyto y faredes nos hy muy gran piazer. De nos e de Rayna vossa irmana e do infante don Alfonso nosso filho os fazemos saber que somos con saude loado deus e enviavolo dezir porque sabemos que vos pracera. Dada en Santarem quinze dias de febrerio.

20/71 1300 Marzo 1O Barcelona

Jaime JI a Alfonso Cerda Ha recibido su carta referente «al fecho de D. Juan». Los enviados de este han sido recibidos y tiene contestación. Le complace la buena marcha de sus asuntos. Espera verle cuando dentro de pocos dias vaya a Lerida y Aragon.

,,

Rg 252/218/2.

Al muy noble e muy honrrado don Alfonso por la gracia de Dios rey de Castiella de Tholedo e de Jahen. Don Jayme por aquella misma gracia rey de Aragon etc. Rey. Recibiemos la carta que agora nos embiastes sobre fecho del noble don Johan e assi esto como las otras cosas que en la dicha carta vuestra eran contenidas entendemos diligentment. End vos fazemos a saber que nos havemos respondido bien a los mandaderos quol dito don Johan nos embio agora en guisa que deven seer pagados de la respuesta a lo que nos embiastes dezir que vuestro feyto estava en tan buen estado que nunqua estuvo mejor por cobrar vuestro derecho nos plugo mucho de cora~on que en la vuestra honra e el vuestro buen estado nuestra part y avernos. Estamos en Dios que vienen todas las cosas de bien que y clara buen endre~amento. A lo al que nos embiastes desir que vos vermades a

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

36

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

Leyda luego que sopiessedes que fuessemos alli, vos respondemos que nos y cuydavamos. seer segunt que por otra carta vos lo fazemos saber. Mas nos an detenido aferes que nos creemos que despues aqui fallezer non podiamos por ninguna manera. Empero ya nos semos deliurados de los mas e dentro puecos clias si Dios quisiere seremos en las partidas de Lerida e de Aragon e plaze nos muyto que nos veamos alla ensemble. Dada en Barcelona 111idus Marcii anno predicto.

21/71 bis 1300 Septiembre 17 Zaragoza

Jaime II a los hombres buenos y universidad de Monzón Ha concedido a Raimundo de Aura el mando del castillo de dicha localidad y de las tropas que tomarán parte en la gue"a contra Castilla. CRD Jaime II caja 8 nº 1104 Jacobus Dei gratia Rex Aragonum, Valencie et Murcie comesque Barchinone ac Sancte Romane Ecclesie vesillarius, ammiratus et capitaneus generalis. Fidelibus suis probis hominibus et universitati Montissoni, Salutem et graciam; Cum nos ad preces venerabiliter custodis fratrum minorum conventus Montissoni concesserimos Raymundo de Aura, procuratori eorum, ne in presenti exercitu sive apellito, quem contra hostes nostros in partibus frontarie Castelle facere intendimos, ire teneatur, dicimus et mandamus vobis quatenus ad eumdem in dicto exercitu sive apellito dictum Raymundum vel eius bona nullatenus compellatis. Datum Cesaraugusta, XV kalendas octobris, anno Domini M Trescentesimo. 1301 Enero 31 Ayora

El consejo de Ayora a Jaime II Se quejan de la situacion de villa abierta y de las prestaciones y servicios que les exige Bernardo de Sarria. Piden clemencia para las exigencias antedichas y que se preocupen del abastecimiento y defensa de la ciudad. CRD Jaime II caja 8 nº 1101 Ah ... senyor Jachme ... Rey dAragon ... nos el concejo dAyora ... ; Seynos a la vuestra alta Real Magestat humil miencte femos saber de como don Pedro Miquel Dolcodos nuestro alcayt e baytle de la vayll por el muyt ondrado don Bemat de Serryan vuestro consegero nos demostro de como vos le aviedes enviado una carta vuestra en la qual lo enviavades

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

38

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

nostro et comitive nostre necessariis; Fidelem nostrum Johanem del Gay de Farisia ideo dicirnus et rnandamus vobis quatenus statim receptis presentibus una cum dicto Hohane procuretis et faciatis quod posiimus habere statim cum illuc fuerimus panem, vinum, citatam et carnes in (huius) videlicet modum que facta prius taxacione de precio rerum predictarum per dictum Johanem del Gay ea ab habientibus capiatis; et ipsa in aliquo loco tuto et idoneo reponatis; Sic quod cum necessarium fuerit dicta vittualia habere possimus; Nos enum precium vittualium predictorum juxta taxacionem dicti Johanis eorum dominis soluere et restituere promitimus vel restitui face re et exolvi et super ipsis solvendis volumus et vobis expresse maclamus quod eligatis statim decem homines ex vobis que proparte vestea se obligent illis a quibus ceperint vittualia supradicta; Nos enim ipsos et nos ab obligatione predicta promitimus servade indempnes; Datum Cesar augusta IX Kalendas septembris anno Domini M Trescentisimo.

22/72 1300 Mayo 22 Barcelona

Jaime II a D. Juan Nuñez. A causa del incumplimiento de los pactos entre ambos, ha entrado en posesion de la villa y el castillo de Albarracin y del Castillo de Rodenas. Que no se extrañe de este proceder pues ha obrado segun su derecho. Los enviados de Nuñes a Jaime Lope Yneguec y Lorenzo Rodriguez le pondran al corriente de lo ocurrido.

Reg. 252. fl 217 /v /2. Don Jayme por la gracia de Dios rey de Aragon etc. Al noble don Johan Nuñez. Salut. Viemos Lope Y emeguez de la e Loren~o Rodriguez vasallos nuestros los quales a nos embiastes con carta vuestra de creen~a sobre el feyto de Albarrazin. E entendremos diligentrnent todo lo que ellos nos dixeron de part vuestra sobre el dito feyto. End vos respondemos que nos viendo que vos nos haviades a nos havedes fallecido en las posturas e renuncias que haviades con nos por los quales el castiello la villa e las otras fortalezas de Albarracin e el castillo de Rodenas eran e son e guanyados a nos E insiemes enantar e avernos enantodo a demandar e a aver con derecho e con razon la villa de Albarrazin el castillo e las otras fortalezas del dito lugar e el castielo de Rodenas las quales fortalezas el cavallero que aquellos tenia en fieldat a concedidas como end era tenido e devia por la dita ra~on segunt las ditas posturas. E ... nos ha estado rendida la villa dAlbarrazin por la razon de suso dicha la qual villa segunt que se contenia en las ditas pasturas podiamos nos prender por nuestra propia autoritat. E don Johan lo que nos fiziemos en este feyto avernos feyto demandando con dreyto e con razon e no vos non devedes meravellar si nos havemos querido demandar nuestro derecho. Et sobre estos feytos

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

37

APÉNDICE

certificar que grandes gentes de Castiella e grandes huestes vynyan contra los vuestros regnos en la qual carta le enviastes mandar que apercibiese a xripstianos e a moros que se recullyessen dentro las fortale~as a ellos e la vyanda e que baxasen los ganados ayuso; seynos asy lo fi~iemos nos; Seynor l'estamiento de vayll dAyora vos fimos saber que es aquesta la vylla dAyora es de muyt grant retenen~ia e somos poca gente e la vylla abierta; Senyor fue volontat vuestra que nos dieses a don Bernat de Serryan a seyendo los mas menguados onbres de la frontera o nos fecho fer hueste tres vegadas est anno a tierras de Murcia; seynor nos podiendo lo conplir meylloor dia non vyemos; que aquest anno en que somos non cogiemos si non muyt poco pan e aquell salvo muyt poco todo lo ovyemos avender por a los nuestros ve~inos que levasen a la hueste a conplir el vuestro servicio suio; Synor nos avernos enviado de~ir dicho que seria la su mer~ed que nos envie nuestros vecinos con otra mas gentes e algunas armaduras con que los lugares puedan ser mantenydos o guardados al vuestro servicio e suio ameyllooramiento de los vuestros lugares e ayuda de vyanda por que los onbres finquen en el lugar al vuestro servi~io suio; Seynor nos somos s~iertos de las nuestras ermandades que vyenen grandes gentes de parte de Castiella contra los vuestros regnos sabida miencte todo el obispado de Cuencha con otras mas gentes a conquerir vayll dAyora; Synor temyendo lo peyor catando el vuestro servi~io o del seynor don Bemat avernos enviado II onbres a Castiella por barruantas que sy nengun somomiento se fi~iere contra la vuestra seynoria tan tost como lo sepamos luego vos lo enviaremos fer saber; Seynor serya la vuestra merced que mandedes al seynor don Bernat de serrian que se doleica de nos e que aquesta ayuda nos envie luego que no a mes ? ninguno que no nos costan atayadores C solidos e agora las barrantas nos costan o nos e la vayll C solidos; Dada en Ayora II nonas februari1 anno Domini Millesimo CCC. 1300 Agosto 23 Zaragoza

Jaime JI al justicia, jurados y universidad de las villas de Ariza y Cetina Ordena se proveen de viveres para él y su séquito pues va a-estar con ellos para resistir los ataques por parte de Catilla. CRD Jaime II caja 8 nº 1102 Jacobus ... Rex Aragonum ... fidelibus suis justiciis, juratiis et universitatibus ville et aldearum Farisie et Cetine; Salutem et graciam; Cum nos pro certo didixerimos quor Ferdinandus natus quondam Sancii de Castella venit cum maxima equitum et peclitum comitiva tam intrandi Regnum nostrum Aragonum et inferendi dampnum terre et gentibus nostris; Et nos intendentes eis resistere viriliter et potenter disposuerimos cum gente nostra ad partes ipsas accedere et propterea ut ibi comodius esse possimus mittamus ad partes easdem pro procurandis victualibus usui

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

39

APÉNDICE

creed a las artes Lepe Yemeguez e Loren~o Rodriguez a los quales nos respoondemos sobre aquellos de todo lo que vos end diran de la nostra part. Dada en Barcelona XX dias andados del mes de Mar~o en el ayno de nuestro Senyor de MCCXCIX. Petrus Martini mandato domini Regis.

23/84 1300 Noviembre 18 Zaragoza

Publicación de tregua para que pueda llevarse a cabo la vista proeyctada entre Castilla y Aragón. Rg. 252 fl. 236/v/1/2/3.

Sepan todos quantos esta carta veran como tractamiento de pa~ movido por el muy alto e muy noble don Dionis por la gracia de Dios rey de Portogal entre los reynos dAragon e de Castella sea stada vista tractanda entre nos don Jayme ... de la una part. E los nobles infant don Anrrich, infant don Johan e don Diago Lope~ de Haro senyor de Viscaya de la otra. E la dita vista no se puede fazer en buena guisa mas tregua dAragon e de Castiella por algun tiempo, por aquesta nos dito rey dAragon facemos stablecemos e publicamos e ordenamos que ciertos especiales procuradores e mandaderos nuestros, el religiosos &ay Pere de Soler comandador de las casa del spital de sarago~a e de Sant Per de Calanda e Garcia Lopez de Rueda cavallero, entramos ensemble e cada uno dellos por el todo a dar tregua por nos e por el muy noble rey don Alfonso e por los vasallos suditos e valedores cuidadores nuestros e suyos e por el regno nuestro dAragón e por lo que el dicho rey don Alfonso tiene en Castiella o se tiene por ell el regno de Castiella e a los tenedores, poseydores e defendedores de aquell de qualquier estado condicion e dignitate sean por aquel tiempo que a los ditos mandaderos e procuradores nuestros mejor visto sera. E aun a recebir por aquel mismo tiempo la trengua avant dita. Prometientes por nos e por el dito rey don Alfonso vasallos valederos e cuidadores nuestros e suyos e por el regno de: Aragon avant dito e por los lugares que el dito rey don Alfonso tiene en Castella o se tiene por ell que aura mas por firme todo aquello que losditos procuradores e mandaderos nuestros faran prometeran e firmaran sobre las cosas avant ditas. En testimonio desto ficiemos fazer nuestyra carta a sellar con nuestra siello colgado. Feyta en Sarago~a XIIII? días andados del mes de Septiembre? en el anyo de Nuestro Senyor de Mil e CCC. ·

24/90 1300 Noviembre 14 Valencia

Jaime II a Dionis de Portugal anunciando la embajada de Ramon de Monros. Arcediano de La Guardia

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

40

RELACIÓN CASTELLANO-ARAGONESA

Despues de la celebración de las vistas de Jaime con los infantes Enrique y Juan, el conde de Portugal y doña Vataza, el infante Enrique le notificó que a la reina Maria le agradaba la noticia de las vistas entre ambos. Sobre esto y otros negocios en via a Monros plenamente inf armado y al que ruega preste credito. Rg 334 fl. 5

Al muy noble muyt alto e muy honrado don Dionís rey de Portugal e del Algarbe, de nos don Jaymes ... rey de Aragon ... Viemos las cartas nuestras de ceeen~a que nos enviastes con el amado clerigo familiar nuestro Ramon de Monros nuestro arcicliano e aquello que de part vuestra nos dixo el dito arcidigno entenarimos cliligentment e plago nos muyto ... sobre lo que el nos dixo de vuestra part ficiemos segunt el vos lo dira largament. E sabet rei que despues que fue la vista de nos e de los nobles infants don Anrrich e don Johan e del conde de Portogal e de dona Vataza cormana nuestra oviemos mandado del dito infant don Anrrich que clijiaque a la reyna dona Maria placia muyto que fuese la vista de vos e de nos e que ela enviava sobre esta ra~on mandaderos suyos a vos a rogar que quisiesedes veeros con nos e que enviassedes a nos sobre esto vuestros mandaderos para emprender al logar e el dia de la vista. E nos asi sobre las cosas que vos nos enviastes decir como sobre estas que despues son seydas e sobre otros aferes nuestros sobre el feyto de la vista embiamos vos el dito arcidiagno informado largament de nuestra voluntad. Al qual vos rogamos que creades de lo que vos dira de la nuestra part sobre los ditos feytos. E rey rogamos vos muyto que cuando la vista nuestra e vuestra sera si Dios quiere que aduguedes con vos e la dita vista la muy noble donna Isabel reyna de Portogal mujer vuestra e cara hermana nuestra porque havemos gran deseo de veerle porque rey no nos podriades fazer maior placer. El rey gradecemos vos muyto el bien e la merce que por honomuestra feyta avedes al dito arcidiagno e de la buena voluntad quel havedes en fazerles mas bien. E porque sabemos que vos plaze de cora~on quando de nos buena ... oydes facemos vos saber que nos e la reina mujer nuestra e nuestros fijos somos sanos ... gracias a Dios, E porque nos aquelo mismo de vos muyto oyr cobdiciamos, rogamos vos que nos fegades saber de salut vuestra e de la reyna vuestra mujer e de vuestros fijos que grant placer end auremos ... Dado en Valencia XIIII dias andados del mes de novembre en el anno de nuestro senyor de mil cuatrocientos.

25/94 1302 Febrero 1 Mula miercoles

Bernardo de Sa"ia a Jaime II Domingo Blasco enviado en busca de noticias ha regresado cintando que junto con otros que iban a lo mismo han sabido por un

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

41

APÉNDICE

hombre de Alcaraz que hay tropas de Castilla congregadas pues temen un ataque aragones. CRD Jaime II caja 86 n.º 10553 Al molt alt e poderos senyor en Jacme perla gracia de deu rey dArago etc. Bemat de Sarria vesan vostres mans me coman en vostra gracia e fas vos saber senyor que avem aut ardit de Castela per Ramire~ Blascho lo qual yo avía trames al morescho per pendre lengua e venchs esta nit passada. E diu ques encentre ab Bertran Xemenes que venia vers nos per pendre lengua a era ab XII homens a cavall. E domingo Blascho defesses molt be del axi que sen pugara en un to~all e ab II balesters que tenia fen lur 111nafres e per estero parta ah I hom de peu del dit Bertram Xemenes que sen vol pasar de~a a nos per lo bon sou que pahayt que davem a tothom. E dix-li que venien dalcara~ e que noy avía companya estranya neguna del mon que mes qy dehien quel Rey de Castela hi devía venir ah gran companya e que era a Opta? e per esteis dixli que dehien per tata la frontera que havien molt majar temer que nos noy anessem que nos nos no havem deis. ltem senyor vos fas saber que esta nit que passa presem dos homens que muy eren venguts de la host per pendre lenga e per entrar al castell si fer ho poguessen. Los quals homens hic avien trameses Saruco Roi~ e ferem los rodar e dixeren nos que els eren venguts 111e que la un que sen era entrat ell castel tot despuylat e per lur aportaven novas als del castell quel Rey de Castela venia ah grans gens e ques ten guessen ven a consertenen ben. E nos vuymati ferem los lur penyar davant lo castell. Encara que trobam per lur confession e per una carta que portaven del comanador de Gocenas? que venien per nom del dit comanador per cercar II moros que debien que avía perdudes. E axi senyor podets veer como nos podem fiar en les ordens. Els del castell mantenen que nos agem feytes penyar aquels II homens penyarenne altres dos, que tenien nostres lo un de Tarrega el altre de Cervera que eren mig morts quels giyas nostres los avien culpats? e assorats perque senyor sia la vostra merce que yt passats toman les hosts que sen son anades. E encara si aqui alcuna companya de cavall qui nous fassen aqui freytura quets fasats aci venir que nuls estarien aci que aquy. Data en Mula dimecres primer dia de febrer.

26/95 1302 Febrero 1 Mula miercoles

Jaime JI a Don Juan Manuel Se queja de que a pesar de la tregua firmada por ambos, esta se ha quebrantado y el reino de Murcia en manos de Jaime ha sido objeto de robos, atropellos y gentes cautivadas. Los atropellos se valoran en 500 mil sueldos de reales de Valencia. Rg. 292 fl. 10/v Don Jayme etc. Al noble varon don Johan fijo del noble infant don

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

42

RELACIÓN CASTELUNO-ARAGONESA

Manuel que fue salut. Ja sabedes en cono segunt las posturas fechas entre vos e nos Gome~ Femande~ e Alfonso Garcia recibieron de nos la tregua puesta e ordenada en las posturas por nos e nomne vuestro por nuestros vasallos valederos de todos los logares que vos tenerles en el regno de Murcia e de los habitantes en aquellos prometieron que de aquelloo non fariades guerra ni mal ni fariades fer ni consentiriades a las cibdades villas e castiellos e otros logares que nos aviemos hi ora en el regno de Murcia e de los habitantes en aquellos e prometieron que daquello non fariades guerra ni mal ni fariades fer ni consentiriades alas cibdades villas e castiellos e otros logares que nos aviemos la hora en el regno de Murcia a de adelant durante la dita tregua aviamos en el dito regno de Murcia e en todos los otros logares nuestros sacado e empero que si se esdevenia que don Ferrando que se dize rey de Castiella venia personalment al dito regno de Murcia que podiessedes acoger aquell e sus vasallos e a quales quier que veniessen con ell en los ditos castiellos e lugares vuestros que vos avedes en el dito regno de Murcia a fazer ... guerra segunt que estas cosas en las ditas posturas son contenidas, especificadas e vos e la vuestra gente esguardando las ditas posturas entre otros muytos daynos e males que ya vos e la vostra gent fiziestes a nuestras tierras e logares exiendo de los vuestros logares que tenedes en el regno de Murcia entre la dita tregua con gran gent de cavallo e de pie entrastes en el regno nuestro de Mucia sobredito e aquí talando logares fiziestes muytos daynos e males e matastes homnes pertoda e levastes end muytos homnes cativos los quales daynos e males por vos e la vuestra gente feytos en las entradas que fiziestes en el dito Regno de Mucia segunt que dito es. Et estimamos de D mili solidos de reales de Valencia a suso e de un conto de la dita moneda e ayuso. E como nos por la dita tregua segunt las posturas devades o seades tenidos los ditos daynos e (Ilales por vos e la vuestra gent en el reino de Murcia feytos como dito es emienda o nos por aquesto requerimos nos que vos nos fagades integra emienda e restitución de los ditos daynos e males sobreditos como dito es dentro LX dias segund la tenor e la forma de las ditas posturas. E asi por ventura entendedes que no nos seades tenido desta demanda que vos femos en todo o en partida o segund que la nos demandamos. Requerimos vos que desto si en duplo lo penedes e seades a conescida de Sanxo Eximenes de Nanclares et de F. de Vilaregut cavalleros los quales segunt que sabedes fueron por vos e or nos elegidos a este feyto determenar e a conoxer en la carta de las posturas porque nos somos apperelado e prestos destar a lur conexida segunt que fue puesto sabendo que si vos esto non querades fazer que nos auriamos en otra guisa e provehir a nuestro derecho. E porque non pudiessemos por vos tuerto con manifiesto. Data en Murcia X días andados del mes de Janero anno domini ·M.° CCC.º 1300-1301 Enero 11 Murcia

Jaime II a Gomez Fernández y Alfonso García Reclama por el rompimiento de la tregua. Los daños causados

Digitized by

Go ogle

Original from

UNIVERSITYOF MICHIGAN

43

APÉNDICE

por sus corsarios alcanzan el valor de 500 mil sueldos de reales de Valencia

Juan Manuel doc XXXII, Rg. 292/11 Don Jaymne poor la gnfcia de Dios rey dAragon etc. A vos Gome~ Fernandes e alfonso Garcia salute dileccion. Ya sabedes en como segunt las posturas feytas entre nos e el noble don Johan Manuel vosotros en nomme e en vos de don Johan recibistes de nos la tregua puesta e ordenada en las ditas posturas ~o es poor ell por sus vasallos valedores de todos los logares quel dito don Johan tiene en el regno de Murcia e de los habitantes en aquellos e prometistes que de aquellos no faria guerra ni mal ni consentirla a las ciudades villas e castiellos e otros lugares que nos aviamos le liurar en el regno nuestro de Murcia odi adelant durando la dita tregua auriamos en el