Manifeste cyborg et autres essais : sciences, fictions, féminismes 9782912969637, 2912969638

765 99 7MB

French, English Pages 333 [345] Year 2016

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Manifeste cyborg et autres essais : sciences, fictions, féminismes
 9782912969637, 2912969638

Table of contents :
Manifeste cyborg
Savoirs situés
La patriarcat de Teddy Bear
Ecce Homo
La race
Le témoin modeste

Citation preview

MANIFESTE CYBORG ET AUTRES ESSAIS

DU

MÊME

A U T E U R

Crystals, Fabrics, and Fields : Metaphors That Shape Embryos North Atlantic Books, 2004. Réimpression de la version de 1976 publiée par Yale University Press Book avec une nouvelle introduction par l'auteur et une nouvelle préface de Scott Gilbert The Haraway Reader New York, Routledge, 2004 The Companion Species Manifeste : Dogs, People, and Significant Prickly Paradigm Press, 2003

Otherness

How Like a Leaf : Donna J. Haraway : An interview with Thyrza Nichols Goodeve New York, Routledge, 1999 Modest_ Witness@Second_Millennium.FemaleMan ?©_Meets_ New York, Routledge, 1997

Oncomouse

Simians, Cyborgs, and Women : The Reinvention of Nature Free Association Books and New York : R o u t l e d g e , 1 9 9 1 Primate Visions: Gender, Race, and Nature in the World of Modem Routledge, 1989

Science

Copyright Exils, pour la traduction française FEMINIST STUDIES : ©Donna Harraway, "Situated Knowledges : T h e Science Question in Ferminism and the Privilege of Partial Perspective", was originally published in Feminist Sudies, Volume 14, Number 3 (Fall 1988) : 575-599, by permission of the publisher, Feminist Studies, Inc. POUR LES AUTRES TEXTES : ©UA11 Right Reserved" "Authorized translation f r o m English language édition published by Routledge part ofTaylor Se Francis Group LLC."

©EXILS

- ISBN 9 7 8 - 2 9 1 - 2 9 6 - 9 6 3 - 7

.• • „ a , la loi d u 11 mars 1957. il « t interdit d e r e p r o d u i r e En a p p l ' " I 1 0 n u . ,. n t l c prdscnt ouvrage sans a u t o r i s a t i o n d u intégralement o u P a r t l c l l ' m , £ i c ( C P C ) , 3, rue H a u t e f e u i l l e , 7 5 0 0 6 Paris. C e n t r e français d'exploitation d u drott P

Donna Haraway

MANIFESTE CYBORG ET AUTRES ESSAIS Sciences - F i c t i o n s - F é m i n i s m e s

Anthologie établie par Laurence Allard, Delphine Gardey et Nathalie Magnan

EXILS É D I T E U R 2, rue du Regard, Paris VIe

2007

REMERCIEMENTS Laurence Allard tient à remercier plus particulièrement pour leur aide précieuse et conseils éclairés de traduction Nôel Burch et Patrick Allard ainsi qu'Olivier Blondeau et Yann Moulier-Boutang qui ont, tous deux, rendu possible l'édition de cette anthologie et enfin m o n amie Delphine Gardey et notre éditeur Philippe T h u r e a u - D a n g i n p o u r leur ténacité généreuse dans cette longue entreprise collective. Spéciale dédicace à Angee et C a m . D e l p h i n e Gardey remercie le C e n t r e de recherche en histoire des sciences et des techniques pour son aide matérielle et h u m a i n e dans la réalisation de ce projet au long cours et en particulier Pietro Corsi, son ancien directeur, et Anna Pusztaï et Françoise Cornière, ses deux inégalables secrétaires. Elle tient à remercier D o m i n i q u e Pestre p o u r l'avoir initiée aux mondes de D o n n a Haraway et aidée à finaliser la traduction de Modest Witness. Merci enfin à Laurence et Nathalie d'avoir tenu bon - en dépit des aléas de la vie - dans ce long voyage harawayen et à notre éditeur Philippe T h u r e a u D a n g i n pour son soutien et sa patience. N a t h a l i e M a g n a n tient à remercier le Department

History

of Conscionsness

de

l'Université de Californie à Santa C r u z qui l'a initiée aux Cultural Studies, D o n n a Haraway qui y a été son professeur, Megan Boler, Associate Professor au ofTheory

Department

& Policy Studies, Y Ontario histitute for Studies in Education à l'université de

T o r o n t o p o u r ses suggestions t o u t au long de ce travail de t r a d u c t i o n , D e l p h i n e G a r d e y p o u r ses relectures et conseils, Philippe T h u r e a u - D a n g i n pour l'attention portée au projet, Denis Petit pour son aide très précieuse et efficace à un m o m e n t crucial et Reine Prat toujours vigilante et patiente.

TABLE DES MATIÈRES

Manifeste cyborg : science, technologie et féminisme socialiste à la fin du xx^siècle Savoirs i ™ ^ dans A i feminisme c •• . .situés . . . : .la question de iha ssc r'ence le et le pnvilege de la perspective partielle

29

107

Le patriarcat de Teddy Bear : taxidermie dans le jardin d'Eden tQen New York, 1908-1936 ' ' 145 Ecce une fremine A r emmp? t . „,Homo,. « Ne , suis-je pas ? » et„ Autres Inapproprié/es : de I humain dans un paysage post-humaniste 221 La race : donneurs universels dans une culture vampirique. Tout est dans la famille : es catégories biologiques de filiation dans les Etats-Unis du XXe siècle Le témoin modeste : diffractions féministes dans l'étude des sciences

245

309

Avant-propos D l - U X O U T R O I S Cl 10SI-:S QUI-. J1L DIRAIS D'l£LLI£

par Delphine Gardey

Deux ou tfois choses que je sais d'elle — la formule semble la moins mauvaise pour invirer à cette première lecture en français de Donna Haraway. Si l'on s'en rient aux indications biographiques, Donna Haraway est professeure dans un département d'histoire de l'Université de Californie à Santa Cruz, elle vit en Californie, est issue d'une famille catholique, a fait des études de biologie avant de s'orienter vers l'histoire des sciences, a commencé sa carrière à ce titre à l'Université Johns Hopkins, est militante féministe, a obtenu l'un des premiers postes universitaires américains de théorie féministe, a contribué par sa vie et son œuvre à la définition de modes de parenté alternatifs, a participé aux luttes féministes, soutenu les revendications homosexuelles et connu au plus près les désastres de l'épidémie de sida. Que dire d'autre ? Qu'elle est l'alliée indéfectible du compagnon le plus ordinaire de l'homme (le chien), qu'elle a théorisé l'avènement de nouvelles figures biotechnologiques (le cyborg, la souris de laboratoire, le gène), qu'elle mobilise une ménagerie peu fréquentée dans le monde universitaire (monstres, coyotes et autres vampires). Que, traduisant pour les néophytes les mondes technoscientifiques contemporains, elle est deve-

10

M A N I F E S T E CYBORG E T A U T R E S ESSAIS

nue, au-delà de la sphère universitaire, un auteur célèbre, une sorte d'icône de la postmodernité. Qu'elle use de l'ironie et de l'interpellation pour faire voler en éclats les frontières bien établies de la science et de la fiction, de la connaissance et de l'engagement, de la nature et de la culture, du féminin et du masculin. Deux ou trois choses que j'ai apprises d'elle, la prudence de l'accroche voudrait dire la richesse d'une œuvre protéiforme, ouverte, foisonnante, difficile. « Réduire » Donna Haraway, extraire de ses livres les arguments essentiels d'une façon méthodique et raisonnée, n'est sans doute pas l'approche la plus intéressante ni la plus fidèle. Ce n'est pas que l'œuvre de D o n n a Haraway soit sans prétention théorique, philosophique, épistémologique, bien au contraire. Haraway entretient avec de nombreux comparses, morts et vivants, des discussions complexes, dont la teneur et l'intérêt peuvent échapper à ceux qui ne sont pas familiarisés avec tel ou tel pan des domaines de la connaissance qu'elle arpente : théorique critique, cultural studies, science studies, théorie littéraire, psychanalyse, anthropologie... ce , qui rassemble potentiellement nombre de lecteurs! Mais l'écriture de Donn,a Haraway nous offre une deuxième chance : nous attraper par l'odeur, le fumet de son bouillon, nous imprégner par touches imagées et tonalités successives dans la singularité d'une pensée qui n'hésite pas à explorer les coins obscurs des civilisations occidentales contemporaines, ces coins aveugles, et parfois sales, que nos consciences rejettent, faute de catégories philosophiques et politiques adéquates, et par crainte des êtres (parfois cauchemardesques) qui les. habitent. Cette texture particulière, c'est la force première d'Haraway. Elle nous invite à visiter des mondes - « nos mondes », dit-elle - et opère pour nous la traduction de ce qui s'y joue. Les espaces qu'elle affectionne sont singuliers, mais ils sont « matriciels », des « ontologies » et des « êtres » contemporains : le hall d'un musée d'histoire naturelle, l'animalerie d'un

AVANT-I'ROI'OS

laboratoire, l'espace sidéral d'un roman de science-fiction, les entreprises high tech du génie génétique. Historienne et anthropologue, elle nous dit combien les sociétés occidentales, et la plus dominatrice d'entre elles - celle des Etats-Unis - , ont changé au XXe siècle et pris le parti de changer le monde en privilégiant (elle pourrait dire fetiebisant) un rapport instrumental ou technoscientifique qui reconfigure sans cesse les limites de l'intérieur et de l'extérieur, de la nature et de la culture, du vivant et de l'artefact. Nous y sommes : un des objets principaux de Donna Haraway, c'est le vivant ou, plus précisément, l'historicité des formes vivantes, la relation que ces formes entretiennent au monde, les limites qu'il est possible de leur donner ou encore les modalités suivant lesquelles les catégories biologiques contaminent (elle parle de « transfusion ») les catégories politiques. Le programme est donc considérable, il est approfondi autour de quelques grands chantiers (l'organicisme et la biologie du développement du XX e siècle ; la primatologie des XIX e et XX e siècles ; les transformations biotechnologiques des années quatre-vingt) et subsumé dans le récit par la mise en évidence de figures (celle du cyborg, d'oncomouse ou de femaleman) et la matière de l'écriturej elle-même : répétitions, métaphores, images. L'œuvre de Donna Haraway opère alors comme une revitalisation ou une refiguration décapante. Avec Haraway, on est comme à la foire, voyeurs consentants et dépourvus d'un nouveau bestiaire dont elle nous propose la genèse et nous oppose la taxinomie impossible : comment contenir une ménagerie hybride et débridée ? La mons-treuse n'est pas pleureuse, elle invente un nouveau langage, les catégories d'une intelligibilité nouvelle, elle se veut, logicielle, décodant ce nouveau monde. Montrer signifie faire advenir à l'intelligence scientifique, politique, anthropologique de nouveaux êtres, poser la question de Y agency (la capacité d'action) et de la représentation (qui parle pour le jaguar ? qui parle pour le fœtus ?). Ne pas pleurer\z perte d'un Eden imaginaire signale la force d'une attitude réaliste et optimiste qui interroge l'attachement nauséabond à la pureté. La pureté, nous dit-elle, n'existe pas davantage dans le paysage agraire du

10

M A N I F E S TE CYBORG ET A U T R E S ESSAIS

nue, au-delà de la sphère universitaire, un auteur célèbre, u n e s o r t e d'icône de la postmodernité. Qu'elle use de l'ironie et de l'interpellation pour faire voler en éclats les frontières bien établies de la science et de la fiction, de la connaissance et de l'engagement, de la nature et de la culture, du féminin et du masculin. Deux ou trois choses que j'ai apprises d'elle, la prudence de l'accroche voudrait dire la richesse d'une œuvre protéiforme, ouverte, foisonnante, difficile. « Réduire» Donna Haraway, extraire de ses livres les arguments essentiels d'une façon méthodique et raisonnée, n'est sans doute pas l'approche la plus intéressante ni la plus fidèle. Ce n'est pas que l'œuvre de D o n n a Haraway soit sans prétention théorique, philosophique, épistémologique, bien au contraire. Haraway entretient avec de n o m b r e u x c o m p a r s e s , morts et vivants, des discussions complexes, dont la teneur et l'intérêt peuvent échapper à ceux qui ne sont pas familiarisés avec tel ou tel pan des domaines de la connaissance qu'elle arpente : théorique critique, cuLtural studies, sciencestudies, théorie littéraire, psychanalyse, a n t h r o p o l o g i e . . . ce qui rassemble potentiellement nombre de lecteurs! Mais l'écriture d e Donna Haraway nous offre une deuxième chance : n o u s a t t r a p e r p a r l'odeur, le fumet de son bouillon, nous imprégner par touches imagées et tonalités successives dans la singularité d'une pensée qui n'hésite pas à explorer les coins obscurs des civilisations occidentales c o n t e m p o r a i n e s , ces coins aveugles, et parfois sales, que nos consciences rejettent, faute de catégories philosophiques et politiques adéquates, et par crainte des êtres (parfois cauchemardesques) qui les. habitent. Cette texture particulière, c'est la force première d'Haraway. Elle n o u s invite à visiter des mondes - « nos mondes », dit-elle — et opère p o u r n o u s la traduction de ce qui s'y joue. Les espaces qu'elle affectionne sont singuliers, mais ils sont « matriciels », des « ontologies » et des « êtres » c o n t e m porains : le hall d'un musée d'histoire naturelle, l ' a n i m a l e r i e d ' u n

AVANT-I'ROL'OS

laboratoire, l'espace sidéral d'un roman de science-fiction, les entreprises bigh tecb du génie génétique. Historienne et anthropologue, elle nous dit combien les sociétés occidentales, et la plus dominatrice d'entre elles - celle des Etats-Unis - , ont changé au XXe siècle et pris le parti de changer le monde en privilégiant (elle pourrait dire fétichisant) un rapport instrumental ou tecbnoscientifique qui reconfigure sans cesse les limites de l'intérieur et de l'extérieur, de la nature et de la culture, du vivant et de l'artefact. Nous y sommes : un des objets principaux de Donna Haraway, c'est le vivant ou, plus précisément, l'historicité des formes vivantes, la relation que ces formes entretiennent au monde, les limites qu'il est possible de leur donner ou encore les modalités suivant lesquelles les catégories biologiques contaminent (elle parle de « transfusion ») les catégories politiques. Le programme est donc considérable, il est approfondi autour de quelques grands chantiers (l'organicisme et la biologie du développement du XX e siècle ; la primatologie des XIX e et XX e siècles ; les transformations biotechnologiques des années quatre-vingt) et subsumé dans le récit par la mise en évidence de figures (celle du cyborg, $oncomouseou dafemaleman) et la matière de l'écritur^ elle-même : répétitions, métaphores, images. L'œuvre de D o n n a Haraway opère alors comme une revitalisation ou une refiguration décapante. Avec Haraway, on est comme à la foire, voyeurs consentants et dépourvus d'un nouveau bestiaire dont elle nous propose la genèse et nous oppose la taxinomie impossible: comment contenir une ménagerie hybride et débridée ? La wow-treuse n'est pas pleureuse, elle invente un nouveau langage, les catégories d'une intelligibilité nouvelle, elle se veut, logicielle, décodant ce nouveau monde. Montrer signifie faire advenir à l'intelligence scientifique, politique, anthropologique de nouveaux êtres, poser la question de Xagency (la capacité d'action) et de la représentation (qui parle pour le jaguar ? qui parle pour le fœtus ?). Nepaspleurer^ perte d'un Eden imaginaire signale la force d'une attitude réaliste et optimiste qui interroge l'attachement nauséabond à la pureté. La pureté, nous dit-elle, n'existe pas davantage dans le paysage agraire du

12

M A N I I I-.S IT. CYIÎOIU, I I AI I R I S I s s \ | s

siècle qu'aujourd'hui. Haraway ne nous épargne pas le retour sur ces sciences ordinaires des X I X e et X X e siècles obsédés par le sang et la race. Le renversement est double : la nature a toujours été artificielle, humanisée, et — ne l'oublions pas — nous sommes d'elle ; la science n'a jamais été pure, sa démiurgie est invention humaine, elle est activité humaine. Haraway, avec d'autres, nous invite à faire le deuil d'une origine et d'une épistémologie qui ne sont tout simplement pas.

XVIIIe

Prenons les primates. Primate Visions est un texte exceptionnel. O n est ici au cœur de la quête originelle. L'enquête porte sur les savoirs relatifs aux primates et aux grands singes depuis le X I X e siècle et sur les domaines de connaissance qu'ils ont contribué à édifier : anthropologie, médecine, psychiatrie, linguistique, psychobiologie, physiologie de la reproduction, paléontologie, neurologie... D'un espace à l'autre, Haraway nous entraîne dans l'ordinaire de la science telle qu'elle se fait et nous indique c o m m e n t l'activité scientifique s'inscrit dans des contextes sociaux et politiques qu'elle écrit à son tour. Au Muséum d'histoire naturelle de New York c'est le règne de la société coloniale. O n y goûte le sel du savoir captif, des épopées sauvages, la puissance de l ' h o m m e blanc — chasseur et savant — et l ' i m m a t u r i t é de l'homme noir, simple boy, du côté de la nature (et des grands singes qui en sont l'expression sublimée). O n peut y voir des c o m m u n a u t é s animales dans des situations naturalistes de type hollywoodien — le mâle, la femelle, les petits, embaumés devant un fond de peinture décorative — qui organisent la lecture biologique du social et des divisions sexuelles c o m m e des divisions « organiques ». Au Laboratoire de psychologie comparative de Harry Harlow dans l'Amérique de la guerre froide, c'est le règne de l'expérimentation animale. Q u o i de plus naturellement scientifique que des machines maternelles sadiques (surrogate mothers) visant à éprouver les relations affectives entre mères et petits ? Ces histoires de puissance et de violence sont des histoires de science.

AVANT-PROPOS

13

Haraway sape les fondements de la nature et de la politique : travailler sur les primates, c'est ne pas cesser de tenir des discours sur les sociétés humaines (travailler sur la nature, c'est travailler sur la culture), expérimenter sur les primates, c'est exercer une certaine force légitimée qui s'exprime au-delà de la relation hommes/animaux, à partir de la relation de race ou de genre. Produire des faits scientifiques, c'est ne pas cesser de mobiliser des ressources non-scientifiques (et en particulier des rapports de domination) et réitérer un rapport complexe à la nature (et en particulier au m o n d e vivant) c o m m e origine, ressource, matériau, objet, médium ; c'est encore transformer les frontières de la nature et de la culture pour des fins, explicitées ou non, qui sont élaborées dans le travail scientifique lui-même mais qui imposent ensuite leur présence au monde c o m m e fait ou donnée. Faut-il aimer les technosciences ? Plutôt que l'ambivalence, Haraway revendique la passion. Premières sont les merveilles de l'inventivité humaine et des créatures qu'elle produit — jusqu'à cette fascinante capacité d'auto-engendrement des biotechnologies elles-mêmes. Seconde, l'oscillation entre une attitude « techno-opportuniste » (après tout, nous dit-elle dans le CyborgManifesto, la fin des ancrages naturalistes, c'est une seconde chance pour celles et ceux qui sont arrimes à la nature) et la force d'une vigilance féministe et posrmarxiste. Haraway insiste de multiples façons sur l'héroïsme et la masculinité de la posture scientifique ou, c o m m e dans Otherwordly, sur la dimension onaniste de cette apothéose de l'humanisme technologique. Du côté marxien ou postmarxiste, elle associe le boom scientifique des années quatre-vingt et l'essor des biotechnologies, de la génétique et de l'information, à une forme spécifique de « revitalisation » capitalistique - une mutation quasi organique, dont elle ne cache pas les traits négatifs. Modest_Witness@Second_Millennium révèle la domination scientifique, économique, militaire et idéologique sans partage des Etats-Unis, l'affirmation d'une culture entrepreneuriale transnationale

14

M A N I M - S I I-: CYHOKC; M

A I T R I S I-SSAIS

baptisée New World Order, Inc., la commercialisation du vivant et de l'humain, l'expropriation du vivant (plantes, animaux, humains), la commodification des ressources. Le copyrightsst malmené, la nature « enclose », les scientifiques commercialement affiliés. Troisième est donc l'alerte, l'injonction démocratique à une politique critique des sciences pour une meilleure reconfiguration des assemblages technoscientifiques. Il faut maintenant en arriver au cœur, à la racine : la critique féministe, celle des normes sexuelles et des dominations. Femmes, homosexuels, dominés, réprimés, esclaves et tous les autres autres... Haraway pense « à partir de » plutôt que « du côté de ». Pour que la potentialité demeure, pour que l'expérience ne soit pas réductible à un déjà-toujours-étant, parce que l'impasse est connue et qu'il faut justement la penser. Le sujet d'abord. Il s'agit bien pour « elles » d'écrire les pages d'une culture nouvelle. Il y a du Duras chez Haraway. L'écriture est une affaire « mortellement sérieuse », dit-elle. La voix est celle d'une langue dense et matérielle contre l'idéologie de la transparence et de la clarté. C'est la voix propre d'une écriture qui résiste à l'autorité, à la phallocratie. Cette voix questionne la possibilité du discours, le pouvoir de marquer le monde, d'y laisser une trace. Prendre la parole (Ecce Homo), écrire, c'est résister, s'émanciper, « fabuler ». La stratégie est plus puissante que le réquisit « parler en tant que femmes » : puisque toute prise de parole est connue comme déjà située, « encorporée ». Ici se situe le «postféminisme» dans cette volonté de dépasser la (re)naturalisation toujours possible des sujets individuels et collectifs. Parler en tant que féministe, c'est déjà autre chose que parler en tant que femme, mais qui parle de parler en tant que chien ? Le cyborg cristallise ce dépassement/surpassement. Intermédiaire entre nature et culture, entre biologie et technologie, entre matérialité et information, détaché des contraintes de la reproduction sexuée, le cyborg est une figure inédite de l'expérience corporelle mais aussi de l'expérience

AVANT-PROPOS

1S

sexuée : il permet de régler la question de l'adéquation du sexe au genre, en désindexant le genre des corps et de la régulation hétérosexiste des sexualités. Il est démultiplicateur des identités, corporelles et sexuées. Fiction ou image condensée de la réalité matérielle et imaginaire, le cyborg est une forme propositionnelle du sujet, de l'expérience et de l'identité. Le Cyborg Manifesto est bien une contribution « socialiste » en ce qu'il vise à substituer au levier politique « expérience des femmes » construit par le mouvement international des femmes, le levier politique cyborg comme objet de savoir, site d'intervention et catégorie de l'action. L'espoir est donc dans les sciences et les technosciences ! Il est possible d'y agir, de s'y procurer de nouvelles sources de pouvoir. Magency est définie par le rapport à la connaissance et au savoir. Mais quel savoir ? Et pour qui ? Nouvelle entrée en scène du sujet connaissant. Dans Modest Witness, Haraway propose une archéologie sexuée du geste expérimental à partir des travaux de Simon Shaffer et Steven Shapin sur Robert Boyle (1626-1691), la pompe à air et l'émergence de la science expérimentale. Elle relit les technologies de construction des faits mises en évidence par ces auteurs à l'aune du gender. Là où se joue la séparation du technique et du politique — et où la contingence de l'expérience scientifique comme activité humaine se manifeste - se joue, nous dit-elle, un autre partage. Témoin modeste de la Nature, le philosophe naturel est le « porte-parole transparent des objets », il habite la « culture de la non-culture ». N'ajoutant rien de sa propre opinion, d'une incarnation susceptible de le contraindre ou de le limiter, il garantit la pureté et la clarté des objets qu'il révèle, le fait d'être « invisible à lui-même » lui permet de donner à voir, tel un miroir, la vérité de la Nature. Les femmes aristocrates — championnes de la modestie - ne peuvent s'extraire de leur subjectivité corporelle, elles seront les spectatrices évanouies du grand théâtre de la science. Pour elles, il n'y a qu'à voir ou plutôt il n'y a rien à voir. Circulez!

16

MANUi

su

CYIIOKC

M

AI

IKI

S

I-S»\IS

Voir? Qui regarde qui/quoi ? Qui est sujet/objet de la vision ? Qu'estce que le « voir » en sciences ? Haraway oppose dans Situated Knowledge la monstruosité du désir technicien contemporain, héritier de cet « œil objeciivi.sic », obnubilé par le désir de «voir» tout du vivant et du social (images par résonance, microscopie électronique, surveillance satellite), à une autre perspective, partielle et partiale, la vision humaine et limitée qu'il est possible d'avoir depuis un corps, toujours complexe, contradictoire. L'objectivité féministe compte ainsi avec ce point de vue limité, cette connaissance située. C'est dire qu'il est possible de (mieux) apprendre à partir du marginal et du multiple ou de l'hétérogène. Si le regard est multiple, si on opère une « diffraction », le monde qui se dessine est différent : il y a un déplacement conjoint des objets de l'investigation, de ce qui est regardé, et de la façon de produire de la connaissance. Pour Haraway, comme pour d'autres, être conscient-e-s du caractère situé et incarné du travail intellectuel est une garantie d'objectivité plus forte que le mythe d'une objectivité transcendante et fondée sur l'incommensurabilité du sujet et de l'objet de la connaissance. C'est notre chance, dit-elle, la carte de nouveaux territoires. Deux ou trois choses? Mille et cent. Drôle de voyage, drôles de galaxies.

Introduction d e N a t h a l i e M a g n a n

Q u ' e s t - c e qui c o m p t e c o m m e " n a t u r e " ? p o u r qui ? et q u a n d ? et c o m b i e n ça c o û t e d e p r o d u i r e d e la n a t u r e ? à u n m o m e n t particulier de l'histoire, p o u r u n g r o u p e particulier de gens ? Donna Haraway

« D o n n a Haraway reads the

National Geograpbics ofPiitnates»,

Paper T i g e r T V , 1997. D c e D e e Halleck, Nathalie M a g n a n , Sarah Williams, Catherine G u n d .

Préface A P R O P O S D U MANIFESTE ET D E LA PROMESSE

CYBORC,, D'ECCE DES

HOMO

MONSTRES

OU COMMENT HARAWAY N'A JAMAIS ÉTÉ POSTHUMANISTE

par Laurence Allard

Une introduction à la traduction en français des textes de Donna Haraway est l'occasion de faire un sort à quelques lectures reçues d'une auteure jusque là inacessible en français. Haraway est parfois vue comme une auteure de science-fiction, grande prêtresse des cyborgs. A ce titre, elle est associée aux thèses posthumanistes de dépassement de l'humain par la technique. Depuis la France, elle est trop souvent considérée comme relevant forcément du courant postmoderne, du politically correct. C o n t r e toutes ces lectures reçues, il importe de rendre compte et hommage à la pensée non commune d'Haraway au sein des débats postmodernes et posthumains et de son rapport à la S.F. Notre hypothèse sera la suivante : D o n n a Haraway n'a jamais été posthumaniste. Son récit, e m p r u n t a n t à des genres pluriels, S.F., publicité..., est amoderne. Il s'agit de dresser le portrait d'une nouvelle ontologie n o n dominée par une humanité générique. C o m m e n t l'a-t-elle figuré alors ? Quelle est la promesse des « monstres » qui peuplent les mondes d'Haraway. Et que faire ensemble ?

20

M A N U

I

si

I

C:YI«>I«. M

AI'IKI S I ^ M ^

Pour en finir avec la vision foklorique du cyborg Donna Haraway est étroitement associée à la f.gurc du cyborg. dont on lui attribue abusivement la maternité. Rappelons que la hgurc du cyborg « organisme cybernétique, hybride de machine ci de vivant, créature- de la réalité sociale comme personnage de roman », est utilisée c o m m e une métaphore stratégique, un trope puissant, une ressource imaginaire ouvrant à d'autres narrations de l'humain et de la nature, de la science et de la culture. Donna Haraway n'a pas inventé la figure du cyborg mais elle l'a placée au centre d'une épistémologie politique radicale. Suivant un spécialiste de la cyberculture, elle a proposé une « lecture progressiste et féministe du mythe du cyborg» - là où l'on voit traditionnellement une réponse machiste et militariste» 1 . Cela suppose de renverser /'. Or, insiste Haraway, être une «Autre Inapproprié/e » c'est n'être ni moderne ni postmoderne, mais se revendiquer d'être amoderne : « La configuration de mon histoire amoderne aura une géométrie différente : non pas n'est p a s

P R I : I ; A ( :I :

23

celle d'une progression, mais celle d'une interaction permanente et multischèmes, à travers quoi les vies et les mondes se constituent, humains et non-humains. Ce voyage du pèlerin prend une allure de monstre. »s

Cyborg, «Autres Inapproprié/es », sujets excentriques : des positions de sujets amodernes Qui sont ces «Autres Inapproprié/es» qui peuplent l'allochronotope d'Haraway? Et comment l'habitent-ils ? La formulation même de la première question est en fait inappropriée. Il n'y a pas de « Q u i ? », de fiche d'identité à fournir : « "Qui suis-je?" est une question très limitée. C'est la question qui est demeurée le pivot de la loi du père, du paradigme psychanalytique, de l'image sacrée du même. »6 Tout l'apport de la réflexion d'Haraway au sujet de l'humain dans les sociétés technoscientifiques suppose de différer la question, de la diffracter. Cependant, les réponses à la question ainsi posée ne conduiront pas à une prolifération d'identités. Ici il faudra défendre Haraway contre les harawayens, qui lisent trop souvent les figures de Sojourner Truth, du cyborg et autres « tricksters »7 c o m m e des figures postmodernes typiques, aux identités hybrides capables seulement de déconstruire le binarisme sexiste et raciste issu de la modernité. Les imprévisibles e n f a n t e m e n t s promis dans le Manifeste cyborg, le « résultat de cette technique de génération, produit d ' u n e grossesse monstrueuse, seront nommés «Autres Inapproprié/es », suivant la formulation proposée par la cinéaste et t h é o r i c i e n n e féministe américano-vietnam i e n n e Trinh T. Minh-ha H . C o m m e l'explicite H a r a w a y dans The Promises ofMonsters, « identifiant les réseaux d'acteurs multiculturels, ethniques, raciaux, nationaux et sexuels apparus depuis la Seconde Guerre mondiale, la formule de Trinh se référait au positionnement historique de ceux qui ne peuvent adopter ni le masque du « soi » ni celui de « l'autre », tous deux offerts par les récits d ' i d e n t i t é et la politique occidentale moderne, précédemment dominante »9.

24

M A N I I I - . S U - ( . V I U I K I ,

I

1

AL

I I U

S

I ^ M -

Ces Aurres Inapproprié/es rejoignent aussi les •• s u j e t s excentriques» d'une autre théoricienne féministe, Teresa de Laurel is qui explicite ainsi la stratégie intellectuelle de la reconceptualisaiion des identités : « C'est en cela, je dirais, que réside le caractère spécifïqucmeni discursif et épistémologique de la théorie féministe : d ' a p p a r t e n i r à ses propres déterminations sociales et discursives mais de se tenir également aussi en dehors d'elle et les dépasser. Cette reconnaissance m a r q u e p o u r la théorie féministe une avancée dans son stade actuel, celui de rcconcepiualisation et d'élaboration de nouveaux termes : reconceptualiser le sujet en tant qu'entité mouvante et multiple selon les axes variables de la d i f f é r e n c e ; repenser les relations entre les formes de l'oppression et les m o d e s de résistance et de capacité d'agir; ainsi qu'entre les pratiques d écriture et les modèles formels de compréhension, lorsqu'on fait t h é o r i e ; une redéfinition émergente de la marginalité comme situation, de l'identité c o m m e désidentification... Le cyborg d'Haraway, les « Autres Inapproprié/es » de l r i n h I. M i n h ha, le « Ne suis-je pas une femme ? » de Sojourner T r u t h , le « ce q u e nous ne pouvons pas vouloir » de Spivak, les « sujets excentriques » de Ieresa de Lauretis représentent autant de figures venant brouiller, tel le trickster, toutes nos représentations, sans exception, de l ' h u m a n i t é : classiques, bibliques, scientifiques, modernistes, postmodernistes et féministes. Dans Ecce Homo, elle présente ainsi sa quête de nouvelles voix et métaphores de narrations et représentations : « L'Humanité est une figure du modernisme, et cette h u m a n i t é - l à possède un visage universel. Le visage donné à l ' H u m a n i t é a été celui de l'homme. Le visage d'une humanité féministe doit revêtir d'autres formes, d'autres gestuelles, et je crois que nous devons nous doter d ' u n e représentation féministe de l'humanité. Mais celle-ci ne peut être un " h o m m e " ou une "femme" ; elle ne peut être cet humain que le grand récit m o d e r n e a mis en scène comme un universel. Les figures féministes ne peuvent avoir de nom. Elles ne peuvent pas être originelles. L'humanité féministe doit à la fois résister à la représentation, à la figuration trop littérale et doit faire

Pri;.I;Al«. I l At I Kl s l s s \ b

Les relations sociales induites par les nouvelles technologies posent un autre problème crucial, celui de la reformulation des attentes, de la culture, du travail et de la reproduction de la nombreuse main-d œuvre employée dans les secteurs techniques et scientifiques. Un danger politique et social majeur se profile à l'horizon : la formation d'une structure sociale à deux régimes, dans laquelle des femmes et des hommes de tous groupes ethniques, mais surtout des femmes et des hommes de couleur, se retrouvent, en masse, confinés dans une économie du travail à domicile, réduits à une forme ou une autre d'illettrisme, à une inutilité et à une impuissance générales, et contrôlés par toute une gamme de dispositifs répressifs hautement technologiques, qui consistent d'abord à les amuser, puis à les surveiller et éventuellement à les faire disparaître. Toute politique féministe socialiste adéquate doit faire appel aux femmes des milieux professionnels privilégiés, et en particulier à celles dont le travail scientifique et technologique construit les discours, les processus et les objets technicoscientifiques" '. Cette question n'est certes pas la seule que l'on soulève quand on commence à réfléchir à la possibilité d'une science féministe, mais elle est importante. De nouveaux groupes sociaux ont accès à la science, quelle sorte de rôle vont-ils jouer dans la constitution de la production du savoir, de l'imaginaire et des pratiques? Comment vont-ils s'allier aux mouvements politiques et sociaux progressistes? Quelle sorte de responsabilité politique peut-on construire pour établir, au-delà des hiérarchies technicoscientifiques qui nous séparent, un lien entre les femmes? Pourrionsnous développer une politique féministe de la science et de la technologie en nous alliant aux groupes d'action antimilitaristes qui luttent pour une reconversion des sites scientifiques ? De nombreux travailleurs des secteurs scientifiques et techniques de la Silicon Valley, y compris les cow-boys de la haute technologie, refusent de participer aux programmes scientifiques militaires 25 . Et est-ce que ces professionnels de la classe moyenne, parmi lesquels les femmes, y compris les femmes de couleur, c o m m e n c e n t à compter, vont-ils réussir à fondre leurs préférences personnelles et leurstendances culturelles en une politique progressiste?

Manu I s I I- cyhoiu;

63

Les f e m m e s dans le circuit intégré Parce que les positions qu'ont occupées les femmes dans les sociétés industrielles avancées ont été en partie restructurées par les relations sociales que produisent la science et la technologie, il faut maintenant en retracer l'histoire. En imaginant qu'il fut un jour idéologiquement possible de définir la vie des femmes par la distinction entre les domaines privés et publics — ce que suggèrent les images d'une vie divisée entre l'usine et la maison pour la classe laborieuse, entre le marché et la maison pour la bourgeoisie, et entre le personnel et le politique selon le genre - une telle idéologie est maintenant totalement fallacieuse, et elle ne réussit même pas à montrer comment chaque terme de ces dichotomies construit l'autre en pratique et en théorie. Je lui préfère l'image idéologique du réseau, qui suggère une profusion d'espaces et d'identités, et une perméabilité des frontières du corps personnel et du corps politique. Le « travail en réseau » est à la fois une pratique féministe et une stratégie de compagnie multinationale : l'opposition cyborgienne tisse la toile. Revenons-en donc à l'image de l'informatique de la domination pour tracer une vision de la « place » des femmes dans le circuit intégré, en n'abordant que quelques-uns des lieux symboliques des sociétés capitalistes avancées : la Maison, le Marché, les Lieux du Travail Salarié, l'État, l'École, la Clinique ou l'Hôpital, et l'Église. Chacun de ces lieux symboliques a un lien logique et pratique avec les autres, dans ce qui pourrait être vu comme une image holographique. Parce que je crois que cela peut faire avancer une analyse et une pratique dont nous avons bien besoin, je voudrais donner ici une idée de l'impact qu'ont les relations sociales mises en place et transmises par les nouvelles technologies. Mais il n'existe c e p e n d a n t pas de « place » pour les femmes dans ces réseaux, on n'y trouve, en ce qui les concerne, qu'une géométrie de différences et de contradictions cruciales quant à leur identité cyborgienne. En apprenant à déchiffrer ces réseaux du pouvoir et de la vie sociale, nous découvrirons peut-être des modes nouveaux de couplages et de coalitions. Lire la liste

64

I M A N I M

SI I-: (D. Akeley, 1930, p. 223). Ce n'est pas là l'épouse qui se dévoue à l'œuvre de son mari, auteur de la vie sauvage. En fait, à travers tout son livre, elle insiste sur « l'Afrique la plus sombre ». Délia fit passer sa propre gloire avant la noblesse officielle de son mari. Le lecteur de Délia découvre un Cari fréquemment malade sous sa tente, un invalide dangereusement proche de la mort tandis que sa courageuse femme est à la chasse non seulement pour assurer la nourriture pour tout le camp mais aussi à la recherche de spécimens scientifiques, de manière à assurer leur départ rapide de ce dangereux continent avant que celui-ci ne lui prenne son mari. Lors de la chasse à l'éléphant qui suivit la charge, Cari cherchait toujours à rétablir son « moral » en danger. Mais cette fois-là sa femme fut son compagnon dans ce qui est décrit comme une chasse dangereuse qui finit par une mise à mort spectaculaire, marquée par une

1.1 P A T R I A R C A T L)K ' I ' I - I M Y BEAR

191

charge dangereuse. Le récit de Délia reste circonspect sur l'auteur du coup fatal, mais « la fatigue et le désir d'assurer son tir fit que Mr Akeley mit du temps à mettre son fusil en position » (D. Akeley, 1930, p. 93). Délia publia une photo extraordinaire d'un fringant Cari Akeley en train de himer sa pipe, en se prélassant sur le corps d'un grand éléphant t o m b é à terre ; elle la légende ainsi : « Cari Akeley et le premier éléphant qu'il rua après avoir retrouvé le moral. » Le lecteur ne trouvera cette photo d'Akeley dans aucune autre publication que celle de Délia. De plus, la chasse à laquelle je me suis livrée dans les archives du Muséum à la recherche de l'image d'Akeley en train de se prélasser à califourchon sur sa proie, prit Délia en flagrant délit de mensonge (de canular?) à propos de l'éléphant. Mais le mensonge révèle une autre vérité. Dans les archives, les p h o t o s qui accompagnaient celle-ci suggèrent une version de la réalité, une biographie de l'Afrique, que ni le Muséum ni ses représentants officiels ne voulaient voir exposée ni dans leurs salles ni dans leurs publications pédagogiques. Les images issues des archives photographiques, qui se trouvent en haut de l'escalier, hantent l'imagination du spectateur quand il se trouve devant le groupe d'éléphants de l'African Hall. Premièrement, cet éléphant en particulier, avec Cari se prélassant, ne peut avoir été tué dans les circonstances décrites par Délia. Le choix des personnages fait apparaître qu'il s'agit d'une autre a n n é e ; une photo clairement prise dans les mêmes circonstances m o n t r e un chasseur blanc, l'Ecossais Richard John Cunninghame, embauché par Akeley en 1909 pour lui apprendre à chasser l'éléphant, se prélassant avec Délia sur la même carcasse. Les archives du Muséum intitulent la p h o t o « Le Premier éléphant de Mrs Akeley ». Il est difficile de ne pas ordonner les photos, indépendantes dans le dossier, selon une série narrative. Le cliché suivant montre les défenses de l'éléphant, arrachées et encore un peu ensanglantées, tenues en arc gothique au-dessus d'une Délia satisfaite, en toute simplicité. Elle se tient sous l'arche, confiante, les bras levés pour saisir chacun une des courbes de la structure éléphantesque. Mais ce qui permet vraiment aux défenses d'ivoire de tenir est ailleurs. Coupés hors cadre,

192

MANU KM i cyuI«,M M IKI SI .SSMS

il y a quatre bras noirs; les mains viennent de l'extérieur du cadre, et tiennent les défenses incurvées de manière à former une arche au dessus de la f e m m e blanche triomphante. Les archives du Muséum intitulent la photo : « L'Ivoire de Mrs Akeley ». La dernière photo montre un ( ainninghame souriant, consacrant le front de Mrs Akeley avec la pulpe île la défense de l'élép h a n t d é f u n t . Elle se tient tête baissée sous I arche d'ivoire, maintenant soutenue par un seul Africain plein de solennité. Le Muséum y apporte un bref commentaire : « Le Baptême. » (ITC i. 2)

F I G . 2 : "Le baptême". Négatif N° 21 1526. Department o f L i b r a r y services. Crédit photograp h i q u e : American Muséum of Natural History.

O n a ici l'image d'un sacrement, une marque sur une âme, signe d'une t r a n s f o r m a t i o n spirituelle opérée par l'acte de tuer une première fois. C'est un m o m e n t sacré dans la vie du chasseur, une renaissance dans le sang du sacrifice, de la nature conquise. Cet éléphant se tient dans l'Akeley

I.I- PATRIARCAT ni-T I - n N VBEAR

193

African Mail c o m m e le témoin fidèle de son double photographique démembre, dont le membre ensanglanté signait l'intersection de la race, du genre et de la nature sur l'âme du chasseur occidental. Dans ce jardin, l'appareil p h o t o a capturé un nouveau récit de l'histoire chrétienne des origines, 1111 sacrement chrétien laïcisé dans le baptême par le sang d'une victime dont la mort apporte une maturité spirituelle, c'est-à-dire qu'elle confère le statut de chasseur, le statut d'être humain pleinement réalisé qui renaît en risquant sa vie, en tuant. Il y a prolifération des versions de ce récit dans l'histoire des approches américaines des sciences de la vie, en particulier de la vie des primates. Avec Délia l'histoire est presque une parodie ; avec Cari c'est presque une épiphanie. Le récit de celui-ci fut autorisé à réaliser la hision de l'art et de la science. Délia, l'auteur la plus prolifique, qui n'a jamais eu d'autre plume qu'elle-même et n'a jamais été celle de quelqu'un d'autre, a été effacée de l'histoire, à cause de son divorce et de sa mauvaise foi.

Safari : U n e vie d'Afrique « A quelques exceptions près, nos sauvages du Kivu, plus bas dans l'échelle de l'intelligence que d'autres que j'avais vus en Afrique Equatoriale, se sont montrés hommes d'une grande gentillesse... C o m b i e n profondément leur sympathie m'a touchée! Quand je pense à eux, je me souviens de mon unique compagnon de jeu, le camarade de ma petite enfance, un chien colley... » (M.J. Akeley, 1929b, p. 200). Les grandes salles de Y American Muséum ofNatural History n'auraient pas existé sans le travail des Africains (ou des Sud-Américains ou des Irlandais et des Noirs d'Amérique du Nord). Les Akeley seraient les premiers à le reconnaître; mais ils affirmeraient que le principe d'organisation venait des responsables blancs du safari, le collecteur-scientifique et son épouse chef de camp, l'esprit supervisant l'exécution. Depuis les safaris de 1895, qui reposaient sur la marche à pied et sur les dos solides des « indigènes », jusqu'aux safaris motorisés des années vingt, la survie quoti-

19-1

M A N I I I S I I « Vlit IR| . 1 1

M I M S i SX ',[

dicnne des Euro-Américains sur le terrain dépendait du s.noir, du bon sens, du dur labeur et de la subordination sans faille de gens que les Blancs s'obstinaient à voir comme d'éternels enfants ou comme l'incarnation de la vie sauvage. Si une personne noire accomplissait un exploit exceptionnel grâce à son intelligence ou à son audace, l'explication était qu il (ou elle?) était inspiré(e), littéralement animé(e), par l'esprit du maître. C o m m e l'énonce Mary Jobe (1929b, p. 199), i n c o n s c i e n t e d ' ê t r e la voix coloniale, «C'était comme si l'esprit du maître était descendu sur cette personne, la poussant à transcender l'effort. Cette explication avait d'autant plus de force si le corps du maître était physiquement éloigné, pourcause de mort ou de résidence outre-Atlantique. Aristote était présent dans le safari comme il l'était dans les ateliers de taxidermie à New York ou dans les corps physiologiques des organismes. Le travail n'était pas une action, un esprit ou une forme autorisés. Le travail était le corps marqué. Les livres de Cari et Mary Jobe Akeley apportent un éclairage sur l'organisation du safari pendant une période de trente ans. L.es photos d Africains solennels en demi-cercle autour du groupe restreint du personnel blanc, avec les voitures, les appareils photo, et de nombreux bagages en arrière plan, sont éloquentes sur la race, le genre et le colonialisme. Les différents chapitres abordent les problèmes de cuisiniers, les tâches qui incombent au chef, la profusion de langages qu'aucun Blanc de 1 expédition ne parlait, le nombre de porteurs (à peu près trente pour la plupart des voyages de 1926, beaucoup plus en 1895) et les problèmes qu'on a pour les garder, la coopération paradoxale des chefs africains locaux (souvent appelés « sultans »), la difficulté de pourvoir les Blancs en café et en cognac dans une nature sauvage restée intacte, la hiérarchie des salaires et des rations de nourriture pour le personnel du safari, le comportement des porteurs de fusils, et les punitions pour ce qui était perçu comme des délits. La succession des chapitres fait le portait d'un organisme social ordonné selon les principes de la forme organique : une division hiérarchique du travail qualifiée de coopération et de coordination. Le safari était une icône de toute l'entreprise dans sa logique d'esprit et de

Ii

I ' M KI.MU AI

ni-

I'i-NNV BKAR

195

c o r p s , d a n s sa façon de marquer le corps scientifiquement pour une eflflc a c 11 e Ion c l i o n n e lie (Sohn-Rethel, 1978; Young, 1977b; Rose, 1983). D a n s les inscriptions occidentales de la race, les Africains étaient scénarisés d a n s l'histoire de la vie - et effacés de la position d'auteur. O n voit peu de personnel l'objet de biographies individuelles d a n s la littérature de safari, mais il y a des exceptions, des cas d'école ou des histoires de vie types. O n imaginait les Africains comme «contamin é s .. o u ..restés intacts», c o m m e la nature qu'ils signifiaient. C o n t a m i n é e , la n a t u r e ne pouvait enrayer la décadence, soulager le malaise de l'impérialiste et du citadin, elle mettait seulement en évidence l'effet c o n t a g i e u x de la déchéance, le germe de la civilisation, l'infection q u i était en train d'anéantir l'âge des Mammifères. Et avec la fin de ce t e m p s vint la lin de ce qui était l'essence de la virilité, la chasse. Mais les A f r i c a i n s restés intacts, c o m m e la forêt du Kivu elle-même, mettaient fort e m e n t en évidence les ressources qui permettraient de restaurer la virilité p a r la saine activité de la chasse pratiquée dans un esprit sportif. Tout en faisant d i s c r è t e m e n t allusion à la complexité des relations entre maître et s e r v i t e u r d a n s la recherche scientifique au cours du safari, l'histoire de vie est r a c o n t é e d u p o i n t de vue des Blancs. Wimbia Gikungu, le Kikuyu c o n n u sous le n o m de Bill qui a rejoint Cari Akeley en Afrique de l'Est brit a n n i q u e en 1 9 0 5 à l'âge de treize ans, n'a écrit - ni en son nom propre ni p o u r le c o m p t e de quelqu'un d'autre - aucun des textes sources auxquels je m e réfère. Il n'était pas l'auteur de son corps, mais il était «l'indigène» favori d'Akeley. Bill c o m m e n ç a c o m m e assistant du «boy de tente» de Délia Akeley, m a i s il est décrit c o m m e quelqu'un qui apprend rapidement tout ce qu'il y a à savoir sur le safari grâce à une activité inlassable et à son désir de plaire. O n disait de lui qu'il était d'une intelligence et d'un courage extrao r d i n a i r e s , mais qu'il souffrait de difficultés chroniques avec l'autorité et d ' u n e incapacité à économiser ce qu'il gagnait. « Il est d'une indépendance q u i lui attire f r é q u e m m e n t des ennuis. Il n'aime pas recevoir d'ordres de q u e l q u ' u n de la m ê m e couleur que lui. » (Akeley, 1923, p. 143). H s e r v j t n o i r

f a i r e

196

M A N I I T S I I- ( VU» >L« . 1 1

M I Kl S I s

s

\ Is

dans les safaris d'Akelcy en 1905, 1909-191 1, et en 1926, gagnant en autorité et accroissant son pouvoir au fil des années jusqu à ce qu il n y eut plus aucun Africain qu'Akeley respectât davantage pour sa connaissance des sentiers et pour son jugement. Bill s'attira des ennuis alors qu il servait sur le safari de Roosevelt, il fut congédié et mis sur liste noire. Néanmoins, Akeley le réembaucha immédiatement, supposant qu'il avait eu un de ses accès de répulsion envers l'autorité mais qu'il restait largement innocent (c'est-à-dire qu'il ne s'était pas attaqué à une personne blanche) (Akeley, 1923, p. 144). Akeley décrit trois circonstances dans lesquelles il « punit » Gikungu; ces épisodes sont les icônes de l'idéologie paternelle d'Akelcy. Une fois, Bill refusa de donner les clés du coffre de Cari à d'autres Blancs qui les lui demandaient « disant qu'il devait recevoir ses ordres de son propre Bwana. C'était une impertinence, et il avait fallu le punir; la punition n'était pas sévère, mais venant de moi, c'était dur pour lui et j'ai dû lui tenir un discours paternel pour l'empccher de s'enfuir. » (Akeley, 1923, p. 134). Le « père du gibier » revendiquait le gibier le plus important de toute l'histoire du colonialisme - la soumission de l'homme. Plus tard, le Kikuyu tira un éléphant, croyant qu'il était en train de charger Akeley sans que celui-ci s'en aperçoive. Akeley avait vu l'animal, mais il ne savait pas que son « porteur de fusil >» ne le savait pas. Akeley gifla Gikungu « parce qu'il avait enfreint 1 une des premières règles du jeu, qui est qu'un boy noir ne doit jamais tirer sans en avoir reçu l'ordre, à moins que son maître ne soit à terre et à la merci de la bête. » Comprenant son erreur, « je m'excusai promptement et aussi humblement que ma dignité d'homme blanc me le permettait » (Akeley, 1940, p. 132). L'Africain ne pouvait être autorisé à chasser au fusil de manière indépendante en présence d'un homme blanc. Toute la logique de restauration de la virilité blanche menacée dépendait de cette règle. La chasse était magique ; le coup tiré par Bill, bien intentionné (et bien placé), était une pollution, une usurpation de maturité. Enfin, Akeley avait fait mettre Gikungu en prison pendant le safari de 1909-1911, parce qu'il refusai t de se soumettre alors que Cari « trouvait nécessaire de le prendre en

I.l- P A T R I A R C A T l ) I : T K n n Y

BliAR

197

main et de lui donner une légère punition » pour un nouveau refus d'obtempérer aux ordres d'un bomme blanc au sujet des bagages (Akeley, 1923, p. 144). Ciikungu passa deux semaines en prison; la sollicitude paternelle de l ' h o m m e blanc pouvait être un vrai problème. Akelev avait confiance dans les capacités et dans les connaissances de Ciikungu. Il attribuait toujours ses exploits à sa loyauté envers son maître. Récolter l'ivoire d'un éléphant blessé, organiser les secours après la charge d ' u n éléphant, assister Mary Jobe Akeley après la mort de Cari : ces actes étaient les manifestations d'un amour subordonné. Il n'y a aucune indication que Ciikungu puisse avoir eu d'autres motivations - peut-être une pitié non servile pour une veuve blanche dans la brousse, le plaisir que p o u v a i t lui procurer sa superbe habileté, des arrangements politiques complexes avec d'autres groupes africains, ou même une haine supérieure p o u r ses maîtres. Qu'il faille attribuer des intentions à « Bill » ne fait pas l ' o m b r e d ' u n d o u t e ; l'Africain joue son rôle dans le scénario du safari c o m m e n'étant jamais totalement apprivoisé, ni toujours bon garçon. On s'accordait sur la visibilité de Bill ; alors que les autres Africains restaient eux, largement invisibles. L'aveuglement volontaire du Blanc amoureux de la nature reste une caractéristique des scientifiques qui sont allés dans le Jardin pour étudier les primates, pour étudier les origines, jusqu'à ce que cette conscience commence à se fissurer autour des années soixante-dix.

Institution Parle à la Terre et Elle t'enseignera. (Job, XII, 8) C h a q u e spécimen est un fait permanent. D e 1890 à 1930, le « Mouvement de la Nature» connut son apogée aux Etats-Unis. La traditionnelle ambivalence occidentale à propos de la « civilisation » n'a jamais été aussi importante que lors des premières d é c e n n i e s de la formation du capitalisme de monopole (Marx, 1964;

19K

\1.\MI I S I I ( VI» ||(| , | | Al I Kl S 1 S s M

Nash, 1982). Les misères de la "civilisation » étaient souvent imputées à la technologie - fantasmée comme « la Machine ». Si la nature est un symbole si puissant de l'innocence, c'est en partie parce qu'on imagine qu'« elle » est dépourvue de technologie. L'Homme n'est pas dam la nature en partie aussi parce qu'on ne le voit pas, il n'est pas le spectacle. Pour nous, ce qui constitue le sens du genre masculin c est de ne pas être vu, d'être l'œil (le « je' »), l'auteur, d'être Linnaeus, le père de l'ordre des primates. Cela fait partie de la structure de l'expérience du Muséum, c est une des raisons pour lesquelles on a, qu'on le veuille ou non, le statut moral d'un jeune garçon qui suit une initiation à travers l'expérience visuelle. Le Muséum est une technologie visuelle. Il lonctionne sur le désir de communion, d'absence de séparation, et l une de ses productions est le genre. Qui a besoin d'enfance dans la famille nucléaire quand il a pu renaître dans les espaces rituels du patriarcal de Teddy Bear? Les relations sociales de domination se construisent dans le hardware et dans les logiques de la technologie, et produisent l'illusion d'un déterminisme technologique. Dans les « faits », la nature est construite comme une technologie, à travers une praxis sociale. Et les dioramas sont des machines-signifiantes. Les machines sont des cartes du pouvoir, des moments figés de relations sociales qui, «à leur tour, menacent de gouverner le vivant. Les propriétaires des grandes machines du capital de monopole avaient d'excellentes raisons pour être au premier rang du travail de la nature - parce que c'est un des moyens de production de la race, du genre et de la classe. Pour eux, « la science à l'œil nu » pouvait donner une vision directe du progrès et de la paix sociale en dépit des apparences de guerre de classes et de décadence. Ils exigeaient une science qui « instaure » la paix de la jungle; et ils l'ont donc achetée. Ce discours scientifique sur les origines n'était pas de la pacotille ; et les s e r v i t e u r s de la science, humains et animaux, n'étaient pas toujours dociles. Mais on ne doit pas raconter les relations de savoir et de pouvoir » I- mêlais the cye (l'oeil) et I (je) se prononcent de la même manière.

I.l

l'AI RIARc AT DK 'l'i-DDY BEAR

199

à X An un oui Muséum of Natural History comme une histoire de capitalistes d i a b o l i q u e s qui. du ciel, conspireraient à obscurcir la vérité. Bien au contraire, le récit doit être celui de Progressistes engagés qui luttent pour dissiper l'obscurité par la recherche, l'éducation et la réforme. Les capitalistes n ' é t a i e n t pas dans les cieux ; ils étaient sur le terrain, armés de l'Evangile de la Richesse . Ils étaient aussi, souvent, armés d'un fusil à élép h a n t et d ' u n e caméra Akeley. Les sciences sont totalement imprégnées des relations sociales qui les tissent. Le concept de relations sociales doit inclure, clans leur totalité, l'ensemble des interactions entre les gens; les objets, y compris les livres, les bâtiments et les rochers; et les animaux. U n e des fréquences du spectre des relations sociales - les activités phil a n t h r o p i q u e s des hommes dans Y American Muséum of Natural History qui favorisèrent l'exposition (y compris éducation publique et collecte scientifique), la conservation et l'eugénisme - est le tectum optique de la science à l'œil nu, c'est-à-dire les organes neurologiques de l'intégration et de l'interprétation. Après l'immédiateté de l'expérience et les médiations de la biographie et des histoires racontées, nous devons maintenant nous intéresser aux organes synthétiques de la construction sociale au moment où ils se rejoignent dans l'institution. La décadence était la menace contre laquelle étaient dirigés l'exposition, la conservation et l'eugénisme, comme autant de remèdes destinés à sauver un corps politique en danger. Le Muséum était une technologie médicale, u n e intervention hygiénique, et la pathologie était une maladie o r g a n i q u e du corps individuel et collectif, qui pouvait être fatale. La décad e n c e était u n e maladie vénérienne sociale et individuelle propre aux organes de reproduction : sexe, race et classe. Du point de vue du patriarcat de Teddy Bear, le suicide de race était une manifestation clinique dont le m é c a n i s m e était le taux différentiel de reproduction entre les anglosaxonnes et les immigrantes « non-blanches». La guerre des classes, un a n t a g o n i s m e pathologique entre des groupes fonctionnellement reliés dans la société, semblait imminente. Et les femmes blanches des classes moyennes qui entreprenaient des études supérieures pouvaient mettre en

200

M AMI I s [ I ( ÏU< >l« , 1 1

M I Kl -- I ^ Mv

péril leur santé et leur fonction reproductive, Etaient-elles asexuées par le fait de détourner au profit de leur cerveau un stock d énergie organique limité, à un moment crucial de leur vie organique ! Maladie des poumons (souvenons-nous de l'asthme de Tedtlv Roosevelt), maladie sexuelle (qu'est-ce qui «était pas une maladie sexuelle, quand on qualifiait ainsi la lèpre, la masturbation, et le besoin d'écrire de Charlotte Perkins Gilman ?), et maladie sociale (comme les grèves et le féminisme) toutes ces maladies mettaient à jour, d'un point de vue ontologique et épistémologique, les mêmes désordres dans les relations entre nature et culture, l.a décadence menaçait de deux manières interconnectées, toutes deux reliées à des systèmes de production dont l'énergie était limitée, l'une artificielle, l'autre organique. La machine menaçait de consumer et d'épuiser l'homme. Et l'économie sexuelle de l'homme semblait vulnérable, elle risquait à la fois de s'épuiser et d'être submergée dans un excès incontrôlé et primitif. Dans ces circonstances, les membres du conseil d'administration et les cadres du Muséum étaient chargés de promouvoir la santé publique. Trois types d'activités publiques étaient consacrés à la préservation d u n e virilité menacée: exposition, eugénisme et conservation. L'exposition était une pratique qui devait produire de la permanence, arrêter la détérioration. L'eugénisme était un mouvement de préservation des souches héréditaires, il devait assurer la pureté raciale, prémunir contre le suicide de la race. La conservation était une politique de préservation des ressources, non seulement pour l'industrie mais aussi pour la formation morale, pour l'accomplissement de la virilité. Ces trois activités étaient des prescriptions pour lutter contre la décadence, maladie redoutée de la culture blanche, capitaliste et impérialiste. Formes d'éducation et de science, elles étaient aussi très proches des pratiques religieuses et médicales. Ces trois activités touchaient à la transcendance de la mort, individuelle et collective. Elles tentaient d'assurer la préservation sans rien fixer ni paralyser, face au changement extraordinaire qui survenait dans les relations de sexes, de races et de classes.

Il- PAT ni A IU ".AT ni- Ti:NNV BKAR

201

Exposition I. American Muséum ofNatural Histojy était (et est toujours) une institution « privée ». au sens qu'on ne donne à ce mot qu'aux Etats-Unis. En Europe les muséums d'histoire naturelle étaient des organes d'Etat, intim e m e n t connectés aux destinées des politiques nationales (Holton and Blanpied, 1 976). Le développement des muséums d'histoire naturelle aux U.S.A. s'est trouvé lié. dès le début, à la classe des grands capitalistes d'après la guerre civile (Kennedy, 1968). Le destin social de cette classe correspondit au destin du Muséum ; les réorganisations et les faiblesses qui lurent les siennes dans les années trente se trouvèrent reproduites, d'un point de vue idéologique et organisationnel, dans les crises du Muséum. I 'American Muséum, dépendant intimement, pratiquement s a n s marge de m a n œ u v r e de la munificence personnelle d'un petit nombre d'hommes riches, est un œilleton à travers lequel on peut espionner les riches dans leur incarnation idéale. Ils faisaient des dioramas d'eux-mêmes. Les grandes expéditions de collecte scientifique de l'American Muséum c o m m e n c è r e n t en 1888 et se poursuivirent jusque dans les années trente. Dès 1910, elles avaient acquis au Muséum un prestige scientifique dans un certain n o m b r e de domaines, en particulier la paléontologie, l'ornit h o l o g i e , et la mammalogie. En 1910, le Muséum pouvait se flatter d ' a v o i r n e u f d é p a r t e m e n t s scientifiques et vingt-cinq chercheurs. L'anthropologie en bénéficiait aussi, et la plus grande expédition de collecte jamais organisée par le Muséum fut l'expédition de Jesup North Pacific en 1890, si importante pour la carrière de Franz Boas (Kennedy, 1968, p. l 4 l f f ) . Les sponsors du Muséum appréciaient une science qui emmagasinait les faits en toute sécurité; et ils appréciaient la popularité p u b l i q u e des nouvelles expositions. Beaucoup de gens parmi les Blancs, protestants, des classes moyennes et des classes dirigeantes aux Etats-Unis, s ' a d o n n a i e n t à la nature, au camping et à la vie au grand air; Teddy Roosevelt incarnait leur politique et leur ethos. Le père de Théodore Roosevelt avait été l'un des fondateurs du Muséum en 1868. Son fils,

202

M \\ll I s | I ( VH< >K< , I I M " I Kl S I ^

Kcrmir, fut membre du conseil d'administration lors de l.i construction de l'African Hall. Les autres membres, dans cette cohorte du conseil d administration, étaient J.P. Morgan, William K. Vandcrbih, Henry W. Sage, H.F. Osborn, Daniel Pomeroy, H. Roland Harriman, Childs I rick, John D. Rockefeller III, et Madison Crant. Mécènes de la science, ce sont les leaders des mouvements pour l'eugénisme, la conservation et le management rationnel de la société capitaliste. La première salle de dioramas fut le Frank Ghapman Hall of Narth American Birds, ouvert en 1903. Akeley, embauché pour préparer le gibier africain, principalement les éléphants, conçut l'idée de l'African I lall lors de son premier voyage de collecte pour Y American Muséum. Osborn espéra - et obtint - un North American and Asian Mammal Hall d'après l'African Hall. Les plus jeunes membres du conseil d'administration dans les années vingt formèrent un African Big Game Glub' qui invitait les riches sportifs à se joindre à eux en apportant à l'African Hall des spécimens et de l'argent. Les années vingt furent prospères pour ces hommes, et ils donnèrent généreusement. Parmi les découvertes des années vingt, il y eut plus d'une centaine d'expéditions sur le terrain pour le compte de XAmerican Muséum. (Kennedy, 1968, p. 192). Les activités pédagogiques du Muséum connurent elles aussi une expansion significative. Chaque année à New York, plus d'un million d'enfants venaient regarder les «armoires de la nature» tandis que des expositions sur la nourriture circulaient grâce au département de santé publique de la ville. Des émissions radiophoniques, des articles de magazines et des livres rendaient compte des activités populaires du Muséum, qui apparaissaient à plusieurs titres comme une science pour le peuple, comme celle du National Géographie qui enseignait aux Américains républicains leurs responsabilités dans l'empire après 1888. Les deux publications, celle du Muséum, Natural History, et National Géographie s'appuyaient largement sur la photographie. Il y eut un grand pro* Un club pour le gros gibier africain.

I.i

I'ATUIARC'..-VR n i - T E O D Y B E A R

203

" r a n i m e de consrruction de 1909 à 1929; et le rapport annuel du î? M u s é u m pour l'année 1921 citait l'estimation de son directeur selon laquelle le Muséum et son programme éducatif touchaient deux millions et demi de personnes. O s b o r n résumait les espoirs dont se flattaient les éducateurs comme lui en déclarant que les enfants qui passaient à travers les salles du Muséum « devenaient à chaque visite plus respectueux, plus vrais, plus intéressés par les lois simples et naturelles de leur être, et de meilleurs citoyens du f u t u r ». 11 maintenait que le livre de la nature, qui ne s'écrit qu'avec des faits, apportait la preuve de l'échec des autres livres : « Les anarchies française et russe étaient fondées sur des livres et sur des morceaux d'éloquence qui défiaient toutes les lois de la nature». Devançant les vœux pieux, O s b o r n put construire le Hall ofthe Age ofMan, pour expliciter les leçons morales de la hiérarchie des races et du progrès, de peur qu'on les rate en c o n t e m p l a n t les éléphants. Il s'opposa à ceux qui critiquaient l'activité des salles d'exposition et le travail éducatif qui, à leurs yeux, demandaient trop de temps et d'argent qui auraient été mieux utilisés pour la science ellem ê m e . « Seuls ceux qui parlent sans savoir ont critiqué ces expositions. Elles avaient toutes pour but de démontrer la lente ascension et le combat de l ' h o m m e pour se hisser des plus bas aux plus hauts échelons, physiq u e m e n t , moralement, intellectuellement et spirituellement. Si on les examine avec soin et respect, on voit que ces expositions élèvent l'homme vers un f u t u r plus haut, meilleur et l'éloignent du stade purement animal de la vie. » C'est l'Evangile de la Richesse, examiné avec respect.

Prophylaxie Eugénisme et conservation étaient étroitement liés dans la philosophie d u M u s é u m et de son personnel et s'articulaient aussi étroitement avec les expositions et la recherche. Par exemple, l'auteur qui prônait la suprématie blanche dans The Passing of the Great Race, Madison Grant, était un avocat d'affaires à succès, il était membre du conseil d'administration de

204

M a N I I T S

I I

( VIK )R1 , I I Al

I Kl S ! s s \ | s

Y American Muséum, il organisait le mécénat pour le North American Hall, cofondateur de la (California Save the Readwoods I.cague . il militait pour faire du Mont McKinley et des terres alentour un parc national, et il était le puissant secrétaire de la New York Zoological Society. Qu i! préserve la nature ou le plasma germinatif, toutes ses activités semblaient appartenir au même type de travail. Cirant n'était ni un charlatan ni un extrémiste. Il représentait un groupe de pression progressiste, terrifié à l'idée îles conséquences que pouvait avoir un capitalisme de monopole non réglementé, c o m m e d'échouer à réglementer l'importation de travailleurs non blancs (ce qui incluait les Juifs et les Européens du Sud) qui, immanquablement, avaient des femmes plus prolifiques que la « vieille souche américaine». Des h o m m e s puissants dans le monde scientifique américain étaient impliqués dans la mise en place du Parc Albert au Congo, une entreprise i m p o r t a n t e pour la coopération scientifique internationale: John C. Merriam de l'institution Carnegie de Washington, George Vincent de la fondation Rockefeller, Osborn à Y American Muséum. Le premier utilisateur significatif du sanctuaire devait être envoyé par le père de la primatologie, Robert Yerkes, pour étudier la psychobiologie des gorilles sauvages. Yerkes était un des leaders des mouvements d'hygiène sociale, catégorie dans laquelle entraient également l'eugénisme et la conservation. Tout était au service de la science. Le deuxième congrès international d'eugénisme se tint à Y American Muséum of Natural History en 1921 alors qu'Akeley était sur le terrain en train de collecter des gorilles et de commencer les plans du Parc Albert; O s b o r n , eugéniste ardent, croyait que c'était « peut-être la rencontre s c i e n t i f i q u e la plus importante qui se soit jamais tenue dans le Muséum ». Les u n i v e r s i t é s américaines les plus modernes et les institutions d'Etat envoyèrent des représentants et il y eut de nombreux éminents délégués é t r a n g e r s . O n intitula la publication des actes : « L'Eugénisme dans la famiH e la race et l'Etat ». Cette publication s'adressait notamment aux e californienne

p o u r la sauvegarde des séquoias.

I.l- PATRIARCAT DK Tl-DDY BEAR

205

législateurs américains. « La section de l'exposition qui portait sur l'immig r a t i o n a ensuite été envoyée à Washington par le Committee on Immigration of the Congress, dont les membres firent plusieurs visites au M u s é u m pour étudier l'exposition. La presse eut d'abord tendance à traiter le travail du congrès [d'eugénisme] à la légère... Mais l'influence du congrès s'accrut et celui-ci se fraya un chemin à travers les informations et les éditoriaux de toute la presse aux Etats-Unis». En 1923, le Congrès américain adopta des lois restreignant l'immigration, afin de protéger la Race, la seule race ayant besoin d'une lettre majuscule. Les années trente furent une parenthèse dans l'histoire du Muséum. La Dépression provoqua une réduction des contributions, et les idéologies de base et les politiques changèrent. Les changements ne furent pas brutaux ; mais m ê m e les doctrines raciales si ouvertement promues par le Muséum f u r e n t critiquées publiquement dans les années quarante, alors que ça n'était pas arrivé avant. O n poursuivit les activités de conservation avec des justifications politiques et spirituelles différentes. Une biologie différente naissait, plutôt au sein de la fondation Rockefeller et dans un envir o n n e m e n t social différent. O n allait passer à la biologie moléculaire et à d'autres formes de biologie cyborg postorganismique. La menace de la décadence céda le pas aux catastrophes de l'obsolescence de l'homme (et de t o u t e nature organique) et de la maladie du stress, des réalités vigour e u s e m e n t annoncées après la Deuxième Guerre mondiale. Des formes différentes de patriarcat capitaliste et de racisme allaient émerger, incarnées dans une nature ré-outillée. La décadence est une maladie des organ i s m e s ; l'obsolescence et le stress sont les conditions des systèmes technologiques. L'hygiène allait céder le pas à des systèmes d'ingénierie c o m m e base des pratiques de récits médicaux, religieux, politiques et scientifiques. Les premiers responsables de VAmerican Muséum of Naturai History allaient insister sur le fait qu'ils essayaient de connaître et de sauver la nature, la réalité. Et le réel était Un. L'ontologie explicite était le holisme, l'organicisme. L'esthétique qui convenait à l'exposition, à la conservation

206

M . W I I I SI |

( V i u >|« , | |

\l

| Kl s I s s M s

et à l'eugénisme de 1890 à 1930 était le réalisme. Mais dans les années vingt les surréalistes savaient que derrière le jour se trouvait la nuit de la terreur sexuelle, de la désinearnation, l'échec de l'ordre ; en hret, la castration et l'impotence du corps séminal qui avait livré tous les mots importants pendant des siècles, le grand père hlanc, le chasseur blanc au cceur de l'Afrique. Dans ce chapitre, la plus forte évidence de la justesse de leur jugement a été une lecture littérale des artefacts organicistes réalistes et des pratiques de Y American Muséum oj Natural History. Leur pratique et la mienne furent littérales, mortellement littérales.

I .i

IWI K I A U C A T ni-: T U N N V BEAR

207

NOTES I E f . O s b o r n (1908, i n K e n n e d y , 1968, p. 347). Edgar Ri ce Burroughs, dans Forges (1975, p. 129). Sur uni- plaque, au Deauvereaux (ou Hôtel Colorado) à Glenwood Spring, est inscrite l'une des versions de l'origine du Teddy-Bear, emblème de T h é o d o r e R o o s e v e l t : T . R . r e v i n t d e la c h a s s e les m a i n s v i d e s à l'hôtel, alors

u n e f e m m e de chambre fabriqua un petit ours en peluche et le lui donna. La nouvelle se répandit et bientôt l'Ours fur manufacturé en Allemagne. C'est un plaisir de composer un chapitre de théorie féministe sur le sujet des animaux en peluche. (N.D.T. : Théodore R o o s e v e l t est aussi connu sous le diminutif de Ièddy Roosevelt.) Persuadé q u e « i ho ni nie » était apparu en Asie, H.F. Osborn présida à des expéditions du Muséum dans le désert de Gobi dans les années vingt afin d'apporter des preuves h cette hypothèse. Cependant, l'Afrique a toujours eu une signification particulière en tant que coeur de la nature primitive, et d o n c comme origine, dans le sens d'une possible restauration, d ' u n réservoir de conditions originelles dans lesquelles les «vrais primitif s » survivent. L'Afrique ne fut établie comme la scène de l'émergence originelle de notre espèce que bien après les années trente. Pietz (1983) théorise l'Afrique comme le lieu où s'inscrit le désir capitaliste dans l'Histoire. La théorie féministe met en valeur le corps comme construction politique genérative (Hartsock, 1983; Moraga, 1983; de Lauretis, 1984, 1987; M a r t i n , 1 9 8 7 ; Moraga et Anzaldua, 1981 ; Hartouni, 1987; Spillers, 1 987). Voir aussi Social Research, Winter 1974, essais de la New School for Social Research, « Conférence on the Meaning of Citizenship ». La c o m m u n i o n visuelle, une forme de fusion érotique sur le thème de l'action héroïque, en particulier la mort, infuse les idéologies scientifiques modernes. Son rôle dans l'épistémologie masculiniste des sciences, avec sa politique de renaissance, est fondamentale. La théorie féministe, jusqu'ici, a davantage prêté attention au clivage des genres sujet/objet et pas assez à l'amour dans la construction de la domination spéculaire de la nature et d e ses s œ u r s (Merchanc, 1980; Keller, 1985; Keller et Grontkowski, 1983 ; Sofoulis, 1988). W i l l i a m Pietz, lors d'une intervention sur le Chicago FieldMuséum à

208

MA.MM-S I I

i Vlti >10 ,11

I! ILILM V- M

l'Université de Californie à Santa Cru/ en 1983. avait analysé les musées comme .scènes de transformations rituelles. 8. Akeley, Cari L. 1923. In Brightcsi Afrna. New York. I )ouleday, l'agi1 & C 9. Voir aussi McCullougli (1981); Cutriglit (1956). Sur le voyage et l'identité occidentale moderne, particulièrement à propos de la pénétration du Brésil, voir Defert (1982). L e voyage comme s c i e n c e e t c o m m e q u e t e héroïque interdigicnlisé. 10. Les femmes avaient toutes des bébés effrayants, détail de hase pour leur vie d'immigrante dans une société raciste (Cordon, 1976; Reed. 1 9 ' 8 : McCann, 1987). Roosevelt popularisa, dans un discours de 1905, le terme de " suicide racial ». 1 I. Akeley à Osborn, le 29 mars 1911, dans Kennedv ( 1 968, p. 1 86) 12. Sur les principes de composition: Clark (1936); //"' Mentor, janvier 1926; Natural History, janvier 1936. I.owe (1982) éclaire la production du sujet rranscendantal à partir des r e l a t i o n s structurées œil/sujet/disposirif technique humains. 13. Pour une généalogie de l'Afrique obscure, voir Brantlinger ( I 985). 14. Les bronzes de Malvina Hoffman, qui représentent, dans cette salle, des hommes et des femmes africains, ainsi que ses têtes d'Africains à l'entrée de la salle, témoignent d'une beauté humaine fabriquée, ce n'est pas unehistoire des primitifs naturels. Sur les vains efforts d'Osborn pour enrôler Hoffman dans ses projets, voir Porter (s.d.) et Taylor (1979). 15. C'est le regard acéré de James Clifford qui l'a perçu. Voir Landau (1981, 1984) sur les textes de l'évolution comme narrations. 16. Akeley (1923, p. 211). Le trope de la maîtresse jalouse est un élément omniprésent des anxiétés hétérosexistes dans les écrirs des hommes scientifiques à propos de leurs aventures. 17. Nesbit ( 1926) ; Guggisberg ( 1977). 18. Akeley (1923, p. 226). Bradley (1922) écrivit la relation de ce voyage du point de vue d'une femme blanche. L'enfant blanc, fille de Mary Hastings et d'Herbert Bradley, devint James Tiptree Jr., l'écrivain de science-fiction. Dans son introduction à Warm Worlds and Otherwise (Tiptree, 1975), Robert Silverberg se servit de Tiptree, dont il apprit plus tard qu'il était Dr Alice B. Sheldon, comme exemple d'une belle écriture masculine qui avait nécessairement été produite par un homme « réel ». Sheldon a passé son doctorat de psychologie expérimentale à l'âge de 52 ans et commença alors

209

1 i i-M KIMU AI DI: TIOOY BEAR

«.arriéré d'écrivain de science-fiction. SiIverberg compara Tiptree à I«,

I I

\I

I M

» i

^

Etats-Unis depuis l'époque coloniale. Mary Jolie a étudié l'anglais et histoire à l'université de Bryn Mawr; elle obtint son Masur s degree a Colombia en 1909 ; et lut professeur au I lunter Collège- j u s q u en 1916. Elle était propriétaire et dirigeait une colonie de vacances pour les filles de familles aisées h Mystic, Connectieut de 1916 a 19M>. où Osa et Martin Johnson avaient raconté leurs aventures. Mariée a C.arl Akeley en 19..4, elle conduisit ses propres expéditions en 1935 et 19'C. Ses photograph.es de nature sauvage datent approximativement de 1914 (McKay, 1980). 29. Gravé sur une plaque à l'entrée du Earth History I Iall, AMNI L 3 0 . H . F Osborn, 54''' animal report to the trustées, p 2 . A M N I I. 31. Carnegie (1889); Domhciff (1967); Kolko ( 1 9 7 7 ) ; W e i n s t e i n (1969); Wiebe ( 1966) ; Hofstader ( 1955) ; Starr ( 1982) ; C )leson and Voss ( 1979) ; Nielson (1972) 32. Latour (1988); Latour and Woolgar (1979); Knorr Cetina and Mulkay (1983). 33. Sur la décadence de la virilité blanche : I". Scott Fitzgerald, The (neat Gatsby ( 1925) ; Henry Adams, The Education of Henry Adanis (imprimé à compte d'auteur en 1907); Ernest Hemingway, (ireen Hills of Africa (1935). Sur l'histoire de la conservation : Nash (1977, 1982); Hays (1959). Sur les questions d'eugénisme, de doctrine, de race, et d immigration : Higham (1975); Haller (1971); Chase (1977) ; l.udmerer (1972) ; Pickens ( 1968) Gould ( 1981 ) ; Chorovcr ( 1979) ; Cravens ( 1978) ; Kevles (1985). Sur les questions de sexualité, d'hygiène, de décadence, decontrôle des naissances et les recherches sur la sexualité au début des années 1900 dans les sciences de la vie et les sciences sociales : Roscnbcrg (1982); McCann (1987) ; Sayers (1982). 34. AMNH : Osborn, «The American Muséum and Citizenship »» 53"' annual report, 1922, P2. Pour un aperçu rapide de son travail voir Osborn (1930). 35. Osborn, « Citizenship » p2. 36. Osborn, 53rd annual report 1921, p. 31 -32. Ethel Tobach m'a aidée à trouver les documents sur les réseaux sociaux de AMNH, 1 eugénisme, le racisme et le sexisme. Les rencontres organisationnelles de la Galron Society avaient lieu dans la maison d'Osborn.

1 I R \ I KI.MU \ R M -

T I ; N ] ) V BKAR

213

BIBLIOGRAPHIE

Akeley. c:.irl F. 1923. In Brightest Africa. New York. Douleday, Page & Co. Akeley. 1 Vlia. 1 930. Jungle Portraits. New York : Macmillan. A k e k y . M.,, y Jobe. 1929a. "Afrieds Grcat National P a r k . T h e Formai I n a u g u r a t i o n ol P.ue Albert at Rmssels." Natural History 29, p. 638-650. Akck-v. Mar y |obe. 1929b. Cari Akeleys Africa. New York : Dodd & Mead.

Akeley, Mary Jobe. 19-10. The Wilderness Lives Again. Cari Akeley and the ("rat Ad t'eutttre. New York : Dodd & Mead. Akeley. C larl F.., and Mary Jobe Akeley. 1922. Lions, Gorillas, and Their N ^igl>bors. N e w York : Dodd & Mead. Beauvoir, Simone de. 1954. The Second Sex. Traduit et édité par H. M. Parsblcy. N e w York : Vinrage. Bradley, Mary Hastings. 1922. On the Gorilla 7w//New York : Appleton. Braiulinger. Patrick. 1985. "Victorians and Africans : The Genealogy of t h e M y t h of rbe Dark Continent." Critical Inquiry 12(1), p. 166-203. C a r n e g i e , Andrew. 1889. "The Gospel of Wealth" North American Revicw, vol. 149-1 50. C a r r o l l , Lewis. 1971 [ 1 876). "The Hunting of the Snark" In Alice in WonderLmd. N e w York : Norton Critical Edition. C h a p i n a n , Frank M. 1929. My Tropical Air Castle. N e w Y o r k : AppletonCentury.

C h a p m a n , Frank M. 1933. Autobiography of a Bird Lover. New York. Appleton-Century.

C h a p m a n , Frank M., and S. Vahner, eds. 1933. Fifty Years of Progress in American Omithology, 1883-1933. Lancaster, PA : American O r n i t h o l o g i s t s Union. C h a s e , Allan. 1 977. The Legacy of Malthus : The Social Costs of the New Scientific Racisrn. N e w York : Knopf. C h o r o v e r , Stepbcn L. 1979. Frorn Genesis to Genocide. C a m b r i d g e , MA : M . I . T . Press.

\ 1 \ N | | | s | I < Vif >l« . 1 1

214

Clark, James.

1936. "The

ll'l1

l^'l'

I m a g e o l A l r k . i . ' In

The Complète Htwk nf

African Hall N e w Y o r k : A m e r i c a n M u s é u m o l N . i t u r . i l I l i s t o r v . Cravens, Hamilton. 1978. The l'riumph of l-.volution : American Scientists and the Heredily Environment Controvrrsy, I()()()--ll. Phil.ulelphi.i : University of Pennsylvania Press. Cross, Stephen J., ancl William R. Alhurv. 1987. "Waltei B. Camion, L. J. Hentlerson, ancl the Organic Analogy." Osiris, 2nd sériés, 3, p. 165-192. Cutright, Paul Russell. 1956. Théodore Roosevelt the îWaturalist. New York : Harper & Row. de Laurctis, Tercsa. 1984. Alice Doesn't. Feminism, Semiotics. and Cinéma. Bloomington : Indiana University Press. de Laurctis, Tercsa. 1987. 'Technologies of (iender : Iissays on l'heory, h'ilm, and Fiction. Bloomington : Indiana University Press. Defert, Daniel. 1982. "The Collection of the World: Accounts of Voyages from the Sixteenth to the Eighteenth Centuries." Dialectical Anthropology 7, p. 11 -20. Domhoff, G. William. 1967. Who Ru/es America .-Tnglcwood Cliffs. NJ : PrenticeHall. Du Chaillu, Paul. 1861. Explorations and Adventures in Equatoria! Ajrica ; with Accounts of the Manners and Customs of the People. and the Chase of the Gorilla, Crocodile, Léopard, Eléphant, Hippopotamus, and Other Animais. London : Murray. Evans, Mary Alice, and Howard Ensign Evans. 1970. William Morton Meeler, Biologist Cambridge, MA : Harvard University Press. Fabian, Johannes. 1983. Time and the Other. How Atithropology Makes Its Object. New York : Columbia University Press. Fossey, Dian. 1983. Gorillas in the Mist. Boston : Houghton-Mifflin. Gordon, Linda. 1976. Woman's Body, Woman's Right : A Social History of Birth Control in America. New York : Viking. Gould, S t e p h e n Jay. 1981. The Mismeasure ofMan. New York : Norton. G u g g i s b e r g , G. A. 1977. Early Wildlife Photographers. New York: Talpinger.

l.I

r \ r u t \IIT AI DR T I - N N V BEAR

215

I l.ilier. John. 1971. Outcasts from Evolution. Urbana, IL: Illinois University Press. 1 lanis, Neil. 1973. Humhug. The Art ofP.T. Barnum. Boston : Little, Brown. I l.irtouni, Val. 1987. "Personhood, Membership, and Community : Abortion Politics and the Negotiation of Public M e a n i n g s . " Thèse de Ph.D. University of California Santa Cruz. Hartsock. Nancy. 1 983. Money, Sex, and Power. New York : Longman. 1 lavs, Samuel. 19V). Conservation and the Gospel of Efficiency: The Progressive Conservation Movement, 1890-1920. Cambridge, MA: Harvard LJniversitv Press. I ligliam, John. 1975. Send These to Me : Jews and Other Immigrants in Urban America. New York : Atheneum. I Iofstadter, Richard. 1955. The Age ofReform. New York : Knopf. Holron. Gcrald, and William Blanpied, eds. 1976. Science and Its Public : The Changing Relation. Dordrecht : Holland. J o b n s o n . Martin. 1936. "Caméra Safaris". In The Complété Book of African Hall. New York : American Muséum of Natural History. Johnson, Osa. 1940. I Married an Adventurer : The Lives andAdventures of Martin and Osa Johnson. Garden City, NY: Garden City Publishers. Johnson, William Davidson. 1958. TR: Champion of the Strenuous Life. New York : Lheodore Roosevelt Association. Keller, Evelyn Fox. 1985. Reflections on Gender and Science. NewHaven: Yale University Press. Keller, Evelyn Fox, and Christine Grontkowski. 1983. "The Minds Eye." In Discovering Reality : Feminist Perspectives on Epistemology, Metaphysics, Methodology, and Philosophy of Science, edited by S. Harding and M. Hinfikka. Dordrecht : Reidel. Kennedy, John Michael. 1968. "Philanthropy and Science in New York City : T h e American Muséum of Natural History, 1868-1968." Ph.D. thesis, Yale University. Kevles, Daniel J. 1985. In the Name of Eugenics : Genetics and the Uses of Human Heredity. New York : Knopf.

216

MANU'! M I < iU< >K< . 1 1

M I l;l - 1 - M

Knorr-Cetina, Karin I)., and Miehael M u l k . i y . eds. Science Obscrvcd: Perspectives on the Social Study of Science. l.ondon : Sage. Kolko, Gabriel. 1 9 7 7 . 'The Tritonph of Conservation. N e w V i r k : Iree Press. Landau, Misia. 1981. "The- Anthropogenie : P a l e n a n t h r o p o l o g i c a l Writing as a Genre of l.iteraiurc." Ph.l). thesis, Yale U n i v e r s i t y . Landau, Misia. 1984. "Iluman E v o l u t i o n as N a r r a t i v e . ' ' American Scientist 72, p. 362-368. Latour, Bruno. 1988. The Pasteurization of France. T r a n s l a t e d bv Alan Sheridan and John Law. (Cambridge, MA : I larvard University Press. Latour, Bruno, and Stephen Woolgan 1979. I.aboratory Life: The Social Construction ofScientiJic Tacts, l.ondon : Sage. Lowe, Donald. 1982. The History of Bourgeois Perception. Chicago : University of Chicago Press. Ludmerer, Kenneth. 1972. Cenetics and American Society. Baltimore: Johns Hopkins University Press. Martin, Emily. 1987. The Woman in the Body : A Cuhural Analysis of Reproduction. Boston : Beacon Press. Marx, Léo. 1964. l'he Machine in the Carden. l.ondon: Oxford University Press. McCann, Carolc Ruth. 1987. "Race, Class, and Gcnder in U.S. Birth Control Politics." Ph.D. thesis, University of California Santa Cru/. McCuRough, David. 1981. Mornings on Horseback. New York : Simon & Schuster. McKay, Mary. 1980. "Akeley, Mary Lee Jobe 1878-1966," Notable American Women: The Modem Period. Cambridge, MA : Harvard University Press, p. 8-10. Merchant, Carolyn. 1980. The Death of Nature : Women, Ecology, and the Scientific Révolution. New York : Harper & Row. Moraga, Cherrie. 1983. Lovingin the War Years. Boston : Southend. Moraga, Cherrie, and Gloria Anzaldda. 1981. This Bridge Called My Back. Watertoym, MA : Persephone.

I I i'.\RIVI.XIU AI ni- T i NNV BEAR

217

N.isli. R o d e r i c k . 1 " T h e Exporting and Importing of Nature : ^ a t t i r e Apprêt, i.uion as a Commodity, 1850-1980." Perspectives in American History XII, p. SI ~-560. Nasli. Roderick. 1 l )S2. Wilderness and the American Mind, 3rd édition. N e w I laven : Yak- University Press. N e s b i i . W i l l i a m . l l )26. Hoir to Hunt with the Caméra. New York: I ")uiion. Nielson. Waklemar A. l l )72. The Big Foundations. New York : Columbia University Press. C ")kls, F.li/.abcth I'agg. D 8 5 . Women of the Four Winds : The Adventures of Pour of Atneriaù First Women Explorers. Boston : Houghton Mifflin. O l e s o n , Alexandra, and John Voss, eds. 1979. The Social Organisation of Knowledge in Modem America 1860-1920. Baltimore: Johns Hopkins University Press. O s b o r n . H e n r y Fairfield. 1930. Fifty-txvo Years of Research, Observation, mid Publication. New York. American Muséum of Natural History. P i c k e n s , D o n a l d . 1968. Eugenics and the Progressives. Nashville : Vanderbilt University Press. Piet/., W i l l i a m . 1983. "The Phonograph in Africa: International P b o n o e e n t r i s m from Stanley to Sarnoff." Article inédit de la Second I n t e r n a t i o n a l T h e o r y and Text Conférence, Southampton, England. Porges, Irwin. 1975. Edgar Rice Burroughs : TheMan Who CreatedTarzan. Provo, U T : Brigham Young University Press. Porter, Charlotte, n.d. "The Rise to Parnassus : Henry Fairfield Osborn a n d the Hall of the Age of Man." Manuscrit inédit, Smithsonian Institution. Reed, J a m e s . 1978. From Private Vice to Public Virtue. The Birth Co?itrol Movernent and American Society since 1830. New York. Basic Books. Rose, Hilary. 1983. "Hand, Brain, and Heart : A Feminist Epistemology f o r t b e Natural Sciences." Signs 9, p. 73-90. Rosenberg, Rosalind. 1982. Beyond Separate Spheres : IntellectualRoots of Modern Feminism. New Haven : Yale University Press.

M \MITS I I i "i lu HO ,11 M I Kl v I s s M

218

Rossitcr, Margarct. 1982. Women Scientists ni Amené,i : Struggles and Stratégies to li>14. Baltimore : Joints I lopkins l'nivcrsiiy Press. Russ, Joanna. 1983. /low to Suppress Women's WritinAwsiin : Universitv of'l exas Press. Russctt, Cynthia. 1966. The Concept of lùjuilibnum ni Amenant Social ï'hought. New Havcn : Yale University Press. Sayers, Janct. 1982. Biologieal l'olnta : f eminist ,nirl Autt-Peminist Approaehes. London : lavistock. Shclley, Mary. 1818. Frankenstein. L o n d o n - l.ukington, Hughes, Hard ing, Mavor, and joncs. Sofoulis, Zoc. 1988. "Through tlie Lumen : I rankenstein and tlie Opties of Re-origination." Ph.D. thesis, University of California Santa Cru/. Sohn-Rcthel. Alfred. 1978. Intellectual and Manual l.abor. London: Macmillan. Sontag, Susan. 1977. On Photography. New York : Delta. Spillers, Hortcnse. 1987. "Mama's Bahy, Papas Mavhe : An American Crammar Book." Dia-critics 17(2), p. 65-8 1. Starr, PauL 1982. The Social transformation of American Medecine. New York : Basic Books Jaylor, Joshua. 1979. "Malvina Hoffman." American Art and Antiques 2 (July/August): 96-103. Tj

Ptree, James Jr. 1975. Warm Worlds and Otherwise. Introduction de Robert Silverberg. New York Ballantine Tiptree, James Jr. 1978. Up the Walls ofthe World. New York : Macmillan. Weinstein, James. 1969. The Corporate Idéal in the Libéral State, 19001918. Boston : Beacon. Wiebe, Robert. 1966. The Search for Order, 1877-1920 New York : Hill & Wang. Young, Robert M. 1977. "Science Is Social Relations." Radical Science Journal 5, p. 65-129.

ECCH

HOMO,

« N E S U I S - J E PAS U N E F E M M E ? »

F.T A U T R E S I N A P P R O P R I É / E S : OF: L ' H U M A I N D A N S U N PAYSAGE P O S T H U M A N I S T E

Je voudrais ici nie focaliser sur les discours de la souffrance et de la dislocation. Je voudrais m'attarder auprès de corps désarticulés dans l'histoire c o m m e des sujets possibles d'énonciation. La théorie féministe procède par f i g u r a t i o n aux moments où sa propre narration est en crise. A u j o u r d ' h u i , dans le monde entier, la narration historique est partout en crise, quels que soient les présupposés politiques. Le moment présent est à la fois crucial et périlleux. Or la figuration permet de mettre en scène des possibles passés et futurs. La figuration devient le mode théorique à privilégier p o u r sortir d'une rhétorique de l'analyse critique systématique répétitive et renfermée sur les narrations du désordre établi. L'Humanité est u n e figure d u modernisme, et cette humanité-là possède un visage universel. Le visage d o n n é à l'Humanité à été celui de l'homme. Le visage d ' u n e h u m a n i t é féministe doit revêtir d'autres formes, d'autres gestuelles,

Traduit par Laurence Allard. Edition originale : « Eccc Homo, Ain't (Ar'n't) I a Woman, and inappropriated others : the human in a post-luimanisc landscapc » in Bultcr Judith and Scott Joan W. (eds.), Feminists Thcorize the Political, New York, Routledge, 1992, p. 86-100. Repris dans The Haraway Reader, Routledge, 2003, p. 47-61.

222

1

M \ .11 I ^ I I i . Iti >1" , I I M ! M

et je crois que nous devons nous doter d une représent.mon lémmiste de l'humanité. Mais celle-ci ne peut être un homme - ou une •• Icmmc»; elle ne peut être cet humain que le grand ici il moderne a mis en scène comme un universel. Les figures féministes ne peuvent avoir île nom. I .lles ne peuvent pas être originelles. L'humanité féministe doit à la lois résister à la représentation, à la figuration trop littérale et doit laire surgir de puissants tropes, de nouvelles figures de discours. île nouvelles voies de l'Histoire. A ce moment critique, lorsque toutes nos métaphores sont usées, nous avons besoin de voix inspirées. Cet essai raconte 1 histoire d'une telle voix qui pourrait incarner la condition nécessaire et d'emblée autocontradictoire d'une humanité non générique. Je veux mettre de côté toutes ces ligures, issues des Lumières, d'une subjectivité cohérente et maîtresse d'elle-même, qui ont accès au langage et au pouvoir de représenter. Je veux mettre de côté les sujets dotés d'une clairvoyance rationnelle, tous ces maîtres de la théorie, les pères fondateurs, les pères de famille, les bombes et les théories scientifiques. Ln résumé, c'est l'Homme qu'il faut rejeter, celui que nous avons fini par connaître et par aimer grâce aux critiques de « la Mort-du-Sujet ». A la place, laissons émerger un autre courant fécond de cet humanisme occidental mis en crise à la fin du vingtième siècle. Je veux m'intéresscr à la figure d'une humanité souffrante et brisée, venant indiquer un espoir possible, dans l'ambiguïté, la contradiction, l'usurpation symbolique et la chaîne indéfinie des traductions tronquées. Il faut aussi inclure la série répétée à l'infini des événements tous identiques les uns aux autres, qui se manifestent dans les génocides et les holocaustes de l'histoire ancienne et moderne. C'est dans le faux-semblant et le conflit que se sont dessinés cette figure et ses avatars. Cet essai débute par une réflexion sur un ensemble de représentations peuplant un corpus de textes scientifiques, féministes ou issus d'organisations internationales. Ces représentations méritent l'attention en raison de leurs modes contrastés - moderne, postmoderne et amoderne — de construction de « l'humain » après la Seconde Guerre mondiale.

LÙ c I-

HOMO

223

Je c o m m e n c e par une relecrure de Jésus et SojournerTruth sous l'image de trickstcrs occidentaux", parties prenantes d'une tradition de l'humanisme judéo-chrétien, riche, piégée, ancienne et en constante réinterprétation et je conclus en me demandant comment les récentes t h é o r i e s féministes ont élaboré des figures postcoloniales, non-universalisantes et irréductiblement singulières de la subjectivité, de la conscience et de l'humanité. Et ce non pas dans la sacralisation du Même mais à travers une pratique réflexivement critique de la « différence », où le « je » et le « nous » ne sont jamais identiques à eux-mêmes, et peuvent ainsi espérer entrer en connexion. C e chantier intellectuel s'initie en mettant en dialogue trois groupes de textes p u i s s a m m e n t universalisants: 1. D e u x versions de discours onusiens sur les droits de l'Homme : la déclaration de l ' U N E S C O sur les races (1950-1951) et l e s d o c u m e n t s et manifestations de la décennie des Nations unies pour les Femmes (UN Decade for W o m e n , 1975-1985). 2. Les reconstructions physico-anthropologiques modernistes du pouvoir fictionnel de la Science, ou s'attachant à l'homme comme espèce, et à leur p e n d a n t en science-fiction, telles Female Man (en hommage à Joanna Russ)", qui o n t revisité les figures de «l'Homme Chasseur», durant les années 1 9 5 0 à 1960 et de la « Femme Cueilleuse », comme cela s'est fait e n t r e 1970 et 1980. 3. Le projet High Tech, transnational, au coût faramineux - un langage t e c h n o l o g i q u e en soi — de production de ce qui peut être décryptable dans l ' h u m a i n , c'est à dire le Projet du Génome Humain. Projet doté de ce p o u v o i r spectaculaire de sauver, en dehors des variations infinies du code génétique, l'image sacrée et unique du Même, de l'Homme authentifié, standardisé, « copyrighté », catalogué et mis en banque de données. * Le trickster est un personnage légendaire présent dans toutes les cultures autochtones d ' A m é r i q u e du Nord et dans les cultes afro-américains. Il peut être l'équivalent d'un clown, celui-qui-joue-des-tours mais que l'on craint respectueusement. ** L'autre moitié de l'homme ( The Female Man, Bantam, 1975). Traduit par Henri-Luc Planchat. Presses Pocket n° 5197 (1985)

224

M A N U I M ! < \ U< N« . 1 1

\I 1 IM - 1 ^

Les éléments de ce récit devraient se nouer tout aussi bien que le grand récit de l'humanisme des Lumières mais je l'espère différemment, comme en négatif en quelque sorte. Je suggère que la seule voie pour atteindre une représentation non générique de l'humanité, dont la spécificité - et en aucun cas, je tiens à le souligner, l'originalité - est la clé de toute lorme déconnexion, passe par un nominalismc radical. Nous devons prendre les noms et les essences assez au sérieux pour adopter une position dépassionnée sur ce que nous avons été et ce que nous voudrions être. 1.enjeu est crucial ; je crois que le < humain ». Les théories féministes qui ont suivi la thèse de S i m o n e de Beauvoir selon laquelle «on ne naît pas femme, on le devient », avec toutes les conséquences de cette position, depuis le point de vue marxiste et psychanalytique (et les critiques des discours coloniaux et racistes), ont permis de prendre conscience que l'idée d'un sujet cohérent est une fable, et que les identités personnelles et collectives sont instables et constamment redéfinies socialement26. Dans cette perspective, le titre provocateur du bell hooks paru en 1981, en échb à Sojourner Truth et son « Ne suis-je pas une femme ? », déborde d'ironie, puisque l'identité de « f e m m e » y est à la fois revendiquée et déconstruite. Voici une femme digne de la prophétie d'Isaïe, mais légèrement resignifiée: « Méprisée et abandonnée des hommes, femme de douleur et habituée à la souffrance, et semblable à celle dont les hommes détournent leur visage, nous l'avons dédaignée, nous n'avons fait d'elle aucun cas. [...] De m ê m e qu'elle a été pour plusieurs un sujet d'effroi, tant son visage était défiguré, tant son aspect différait [...], de même elle sera pour beaucoup de peuples un sujet de joie. » Cette Truth, décidément non-féminine, pourrait par chance refigurer une humanité non-générique, non-exclusive, à la suite de l'effondrement

238

M

'.ML I M I ' I L'.I >!" • I ; M

des discours humanistes occideni.iux. louiefois. nous ne poumons quitter l'histoire de Sojourner Truth sans regarder de plus pies la transcription de son fameux discours •• Ne suis-je pas une femme • prononce a Akron en 1 85 1. Ce texte représente le discours de I nul) dans un par 1er d esc lave imaginé par un aholitionniste blanc, archétype suppose noir des plantations du Sud. Cette transcription ne renvoie .i aucun anglais al ro-antericain dont pourrait se réclamer un linguiste, encore moins quelque locuteur en chair et en os. Mais ce langage imaginaire, faussement authentique représentait effectivement aux yeux du public aholitionniste cultivé le langage « universel » des esclaves, et c'est ce langage qui est venu jusqu'à nous comme les mots «authentiques» de Sojourner Iruili. Cette langue fictive, qui ne tient aucun compte de la grande variété des patois anglais parlés dans le Nouveau Monde, nous rappelle la notion nuisible de « différence », notion qui fait rentrer en catimini des catégories indifférenciées sous le masque de la spécificité, laquelle n'est ni émergente ni déconstruite, mais simplement typique. L'esclave noir indifférencié pouvait incarner dans un discours humaniste aholitionniste - comme dans ses avatars modernes placardés sur les murs des locaux des associations féministes - un type idéal, une victime (héroïque), une sorte de site pour les actions abolitionnistes, un « humain spécial. » Mais pas un humain capable de rassembler l'ensemble des gens à travers un travail ininterrompu de représentations de la différence critique. Mais pas un électron libre prêchant pour son évangile personnel de la pérégrination comme terrain de rencontre. Et pour renforcer ce point, cette ancienne esclave-là n'était pas originaire du Sud. Elle était née à New York et était la propriété d'un Hollandais. Petite fille, elle avait été vendue avec quelques moutons à un fermier yankee qui la battait parce qu'elle ne comprenait pas l'anglais27. Sojourner Truth parlait certainement à l'âge adulte un patois afro-anglonéerlandais particulier à cette région qu'était autrefois la Nouvelle Amsterdam. « Elle avait dicté son autobiographie à une amie blanche et vivait de la vente de son opuscule après ses conférences. »28 D'autres trans-

KCA

HOMO

239

c r i p t i o n s d i s p o n i b l e s d e ses discours ont été éditées dans un anglais amér i c a i n •• s t a n d a r d » d e la fin d u XIXe siècle; cette langue peut paraître moins r a c i s t e , p l u s n o r m a l e , aux lecteurs désireux d'oublier les diasporas qui peup l a i e n t jadis le N o u v e a u M o n d e , tout en transformant l'une de leurs pers o n n a l i t é s e n héros. U n e récente transcription des discours de Sojourner i r u t l i a é t é retraduire dans cet anglo-américain néerlandais pittoresque. M a i s s o u s c e t t e f o r m e la célèbre question est encore plus dérangeante: •< N e s u i s - j e pas u n e f e m m e ? Les altérations dans la forme des mots n o u s f o n t r e p e n s e r s o n histoire, la grammaire de son corps et de sa vie. La d i f f é r e n c e a d e l ' i m p o r t a n c e . U n journaliste du XIXe siècle, sympathisant d e la c a u s e a b o l i t i o n n i s t e , jugea qu'il ne pouvait mettre par écrit les mots d e S o j o u r n e r T r u t h : « Elle n'a parlé que quelques minutes. Rapporter ces p a r o l e s e û t é t é i m p o s s i b l e . A u t a n t espérer rapporter les sept tonnerres de l ' A p o c a l y p s e »-"'. E n fait, il a bien transcrit/reconstitué sa présentation, d o n t c e s l i g n e s s o u v e n t citées : « Q u a n d j ' é t a i s u n e esclave là-bas à N e w York [New York était-elle bas p o u r S o j o u r n e r T r u t h ?] et qu'il y avait u n travail particulièrement sale à f a i r e , o n p o u v a i t ê t r e c e r t a i n q u ' u n e f e m m e de couleur serait appelée pour le f a i r e . E t l o r s q u e j ' e n t e n d a i s cet h o m m e bavarder c o m m e ça pendant p r è s d ' u n e h e u r e , je m e disais : voilà qui va encore laisser un beau gâchis à n e t t o y e r a u x g e n s d e c o u l e u r s . »31 L e « b e a u g â c h i s » d o n t il i m p o r t e là de nous débarrasser ici est l'incapac i t é à e n t e n d r e le l a n g a g e d e S o j o u r n e r Truth, à prendre en considération sa s p é c i f i c i t é , à la r e c o n n a î t r e , mais pas c o m m e la voix des sept tonnerres de l ' A p o c a l y p s e . N o u s a u r i o n s p l u t ô t besoin de voir en elle cette prêcheuse itin é r a n t e d u N o u v e a u M o n d e afro-américain-hollandais, que les pratiques d é r a n g e a n t e s e t risquées, o n t c o n d u i t e à « quitter la maison du servage», à a b a n d o n n e r la d y n a m i q u e ( h u m a n i s t e ) de subjectivation du maître et de l ' e s c l a v e p o u r r e c h e r c h e r d e n o u v e a u x n o m s dans u n m o n d e dangereux. C e t t e « v é r i t é d e p a s s a g e » f o u r n i t u n e réponse nécessairement inachevée * D a n s la version originale de l'essai, Haraway a transcrit « Ar'n't I a Woman".

240

M AMI I S I I I

U< >l« , 1 1 M l i:l

m a i s p u i s s a n t e à la q u e s t i o n s c e p t i q u e d e I'ilate : - Q u est-ce q u e la v é r i t é ? •• Elle est T u n e d e s mestiztis d e ( iloria An/^ildûa p a r l a n t des l a n g u e s h y b r i d e s n o n - r e c o n n u e s , vivant aux f r o n t i è r e s d e I I listoire et d e la c o n s c i e n c e , o ù les c a r r e f o u r s n e s o n t pas surs et les n o m s jamais d ' o r i g i n e . J ' a v a i s p r o m i s d e lire S o j o u r n e r I r u t h , c o m m e J é s u s , s o u s le v i s a g e d u trickster, ce b r o u i l l e u r d e s a p p a r e n c e s , q u i v i e n t b o u l e v e r s e r t o u t e s n o s r e p r é s e n t a t i o n s , sans exception, de l ' h u m a n i t é - classiques, b i b l i q u e s , s c i e n t i f i q u e s , m o d e r n i s t e s , p o s t m o d e r n i s t e s et f é m i n i s t e s , et q u i n o u s r a p p e l l e c o m b i e n « ce q u e n o u s ne p o u v o n s pas n e pas d é s i r e r >• est u n u n i versel si p r o b l é m a t i q u e . Les m o t s d e Pilate n o u s s o n t p a r v e n u s à t r a v e r s u n e c h a î n e d e t r a n s c r i p t i o n s , t r a d u c t i o n s et i n v e n t i o n s . « h.ccc H o t n o „ n ' a p r o b a b l e m e n t j a m a i s été p r o n o n c é . M a i s p e u i m p o r t e s o n o r i g i n e , C e t t e r é p l i q u e d ' u n e scène d o n t l ' e n j e u est ce q u i d é l i m i t e l ' h u m a n i t é , ses n a r r a t i o n s possibles, s'est t r o u v é e prise d ' e m b l é e d a n s u n e c h a î n e p e r m a n e n t e d e t r a d u c t i o n s et d e r é i n v e n t i o n s . Il en va d e m ê m e d e c e t t e c j u e s t i o n d e S o j o u r n e r T r u t h : « N e suis-je pas u n e f e m m e ? » T o u s d e u x f u r e n t des trickstcrs f o r ç a n t p a r l e u r habilité c o n s t a n t e à u n e r e c o n s t r u c t i o n des récits f o n d a t e u r s . « N o u s , l e s b i e n n e s , mestizttsvt autres i n a p p r o p r i é s s o m m e s des t e r m e s q u i r e n v o i e n t à c e t t e p o s i t i o n c r i t i q u e q u e j ai t e n t é d e d é g a g e r et d e r e f o r m u l e r à p a r t i r d e s d i v e r s t e x t e s d u f é m i nisme c o n t e m p o r a i n : u n e position c o n q u i s e à travers des p r a t i q u e s polit i q u e s et p e r s o n n e l l e s d e t r a n s g r e s s i o n d e s f r o n t i è r e s e n t r e les i d e n t i t é s s o c i o s e x u e l l e s et les c o m m u n a u t é s , e n t r e les c o r p s et les d i s c o u r s ; u n e p o s i t i o n t e n u e par tous ceux q u e j'aimerais n o m m e r des s u j e t s excent r i q u e s » v \ D e telles f i g u r e s e x c e n t r i q u e s et m o b i l e s n e p o u r r o n t j a m a i s f o n d e r ce q u ' o n avait l ' h a b i t u d e d ' a p p e l e r u n e « c o m m u n a u t é p l e i n e m e n t h u m a i n e . » C e t t e c o m m u n a u t é s'est révélée ê t r e s e u l e m e n t celle d e s m a î t r e s . T o u t e f o i s , ces s u j e t s e x c e n t r i q u e s p e u v e n t t o u j o u r s n o u s d e m a n d e r d e s c o m p t e s p o u r n o t r e h u m a n i t é i m a g i n é e , d o n t les c o m p o s a n t e s s o n t t o u j o u r s a r t i c u l é e s , en t r a d u c t i o n . L ' h i s t o i r e p e u t r e v ê t i r u n autre visage e x p r i m é à travers des d i f f é r e n c e s q u i f o n t la d i f f é r e n c e .

KCCI

HOMO

241

NOTES

I • Merci à c ;.,i v I ease pour ses conseils dans ma lecture de la Bible. Sojourncr IVuth citée in bel! hooks, Airntla Woman ; Black Women and Ir,ni,non (Boston, Mass South End Press, 1981), p. 160. J e m p r u n t e ce concept fort, cette figure impossible, les « autres inappropriés à I", inh T.Minh-ha, « She, the Inappropriate/d Other», Discourse, 8, (L L ),S(V p a r l ' a r t d u t a x i d e r m i s t e , p o u r d e v e n i r les t y p e s e x e m p l a i r e s ele l e u r e s p è c e . C h a c u n d e ces précieux cadavres recèle des h i s t o i r e s t e r r i b l e s d e g e n s et d e b ê t e s , d e m a t é r i e l s et d e voyages, d e m a l a d i e s et cl a r g e n t , d e p u i s le p u i s s a n t m â l e s u r n o m m e , Shapin and Schaffer, Leviathan and the Air-Pump, p. 20-21 et note 24 pour la référence précise aux travaux de Wittgenstein.

Ll: ï T . M O I N

MODKS'IT

313

sauces situées » sont construits de façon à avoir la capacité extraordinaire de londer - objectivement, littéralement - l'ordre social. Cette séparation du savoir expert de la simple opinion, cette construction d'un savoir légitime faite sans appel à une autorité transcendante ou une certitude abstraite d ' a u c u n e sorte, est l'un des gestes f o n d a t e u r s de ce que nous appelons la modernité. C'est le geste qui fonde la séparation entre le technique et le politique. Dans les travaux de Boyle avec la p o m p e à air, c'est bien plus q u e l'existence ou la n o n existence du vide qui est en jeu. C o m m e l'ont dit Shapin et Schaffer, « l'accord peut se faire autour des faits, et ceux-ci peuvent servir de f o n d e m e n t à la connaissance - pour a u t a n t qu'ils ne sont pas regardés c o m m e faits, c o m m e établis par les h o m m e s . Les trois technologies de Boyle contribuent à faire des faits des données, et f o n c t i o n n e n t d o n c c o m m e des ressources objectivantes »6. Les trois technologies, intégrées de façon m é t o n y m i q u e à la p o m p e à air ellem ê m e , l ' i n s t r u m e n t n e u t r e par excellence, enlèvent au p r o d u i t toute d é t e r m i n a t i o n h u m a i n e . Le philosophe expérimental peut dire, « Ce n'est pas moi qui dit ceci, c'est la machine »7. « Il revient à la nature, et non à l ' h o m m e , d'obtenir l'assentiment »H. Le m o n d e des sujets et des objets est en place et les scientifiques sont du côté des objets. Agissant c o m m e les porte-paroles transparents des objets, les scientifiques se trouvent dotés des alliés les plus puissants. En tant q u ' h o m m e s d o n t le seul trait visible est la limpidité de leur modestie, ils habitent la culture de la non-culture. Tous les autres, en revanche, sont renvoyés dans le m o n d e de la culture et d u social. Etablir des faits de façon crédible requiert toutefois certaines conditions. Pour multiplier sa force, le témoignage doit être public et collectif. Un acte public doit se dérouler dans un espace acceptable d ' u n point de vue sémiotique c o m m e public et non privé. Mais « l'espace public » pour les expérimentateurs se doit d'être rigoureusement défini ; il ne peut pas être ouvert à tous, et « t o u t un chacun »' ne peut constituer un témoin cré* Les guillemets sont de la traductrice.

314

MANII : IÙSTK C Y B O I U ; I:T AI : TRI-S HSSAIS

dible. La question de ce qui c o m p t e c o m m e privé et c o m m e public est d o n c très d é b a t t u e à l'époque de Boyle. Ses opposants, et en particulier T h o m a s H o b b e s ( 1 5 8 8 - 1 6 7 9 ) , c o n d a m n e n t la f o r m e de vie expérimentale parce q u e la connaissance y est j u s t e m e n t d é p e n d a n t e de la pratique d u t é m o i g n a g e par u n e c o m m u n a u t é particulière faite n o t a m m e n t d e clercs et d ' h o m m e s de loi. H o b b e s voit les expérimentateurs c o m m e participant d ' u n espace privé, voire secret, et n o n d ' u n espace civil ou public. Le « laboratoire ouvert » de Boyle, c o m m e ses descendants, c o n s t i t u e n t un « espace public » des plus curieux, avec des contraintes complexes sur ceux qui peuvent légitimement y participer : « Le résultat final est en q u e l q u e sorte un espace public à accès restreint En fait, il est possible aujourd'hui de travailler dans un laboratoire de défense top secret, ne c o m m u n i q u a n t qu'avec ceux qui sont soumis à des contrôles de sécurité similaires, tout en étant d ' u n point de vue épistémologique dans un espace public en train de faire de la science de pointe et gent i m e n t t e n u à l'écart des infections vénériennes de la politique. D e p u i s Boyle, seuls ceux qui peuvent disparaître « modestement » sont en mesure de témoigner avec autorité, plutôt que de rester des spectateurs ébahis. Le laboratoire se doit d'être ouvert, d'être un théâtre de la persuasion, et, dans le même temps, il est construit pour être l'un des espaces les plus h a u t e m e n t régulés de la culture de la non-culture. Bien gérer la distinction public/privé est essentiel pour la crédibilité du m o d e de vie expérimental. C e nouveau m o d e de vie requiert une c o m m u n a u t é spéciale et homogène. Restructurer cet espace — matériellement et épistémologiquement - est au cœur, en cette fin de XXE siècle, de ce qui doit compter c o m m e une meilleure science 10 . M o n t r e r le travail consacré à stabiliser les faits c o m p r o m e t leur statut. N e pas masquer le travail requis pour produire les faits laisse entrevoir la possibilité d ' u n compte rendu alternatif sur les faits eux-mêmes — u n p o i n t que n'a pas m a n q u é Hobbes. Plus encore, ceux qui sont effectivement phys i q u e m e n t présents à une démonstration ne peuvent jamais être aussi n o m breux q u e ceux qui y sont virtuellement par l'intermédiaire de l'artefact littéraire qu'est le rapport écrit. Ainsi, la rhétorique d u témoin modeste,

I.I\ T É M O I N

MOIUSTK

315

cette « façon nue d'écrite », factuelle, irrésistible, s'avère-t-elle être un art. Les laits ne peuvent transparaître qu'au travers de cette écriture nue, n'étant pas assombris par les fioritures d'un auteur humain. Par le biais d'une technologie d'écriture puissante, les faits c o m m e les témoins se voient définis c o m m e les habitants de cette zone privilégiée de la réalité «objective». Cette technologie est la machine rêvée pour la science occidentale afin d'éch apper à la réalité ultime de la métaphore, au piège discréditant de la mise en trope. Si le langage peut devenir immatériel, dans tous les sens du terme, les figures et les récits peuvent céder la place aux explications et aux faits. Les idées ne peuvent prévaloir tant que les mots ne sont pas maîtrisés. Et, finalement, la « transformation en nature de la connaissance expérimentale » ne peut être effectuée de façon stable que par la routinisation et l'institutionnalisation de ces trois technologies d'établissement des faits 11 . Ces critères de crédibilité croisent la question de la modestie. La transparence est une forme curieuse de la modestie. La philosophe des sciences Elizabeth Porter de Mills College m'a donné la clef de cette histoire dans son magnifique article : « Construire le genre/construire la science : l'idéologie de genre et la philosophie expérimentale de Boyle» 12 . Si Shapin et Schaffer prêtent attention à la disparition du travail des artisans chargés de la c o n s t r u c t i o n et de la surveillance de la p o m p e à air (tel qu'il est visible dans les gravures des parties situées sous la pièce comprenant la p o m p e à air) — et sans lequel rien ne se serait produit - , ils demeurent total e m e n t silencieux q u a n t à la signification de la construction genrée du témoin modeste. Les spécialistes de l'étude des sciences - innovants, par ailleurs - réitèrent ainsi de façon obstinée des lacunes courantes perceptibles dans la majeure partie de ces travaux. La défaillance dans leur analyse semble tenir à cette illusion du « genre » c o m m e catégorie préformée et f o n c t i o n n a l i s t e . Avec le « genre », on a affaire à des h o m m e s et des femmes génériques, neutres racialement, des humains déterminés sexuellement par la biologie et le social et jouant des « rôles », mais sur lesquels rien d'intéressant n'est à ajouter. Or, les spécialistes de l'étude des sciences ne sont généralement pas très diserts à propos des « rôles ». Conséquence

316

M A N I I : K S T K CYHOKC; KT A U T R E S ESSAIS

d ' u n e telle défaillance, la race et le genre apparaissent au mieux c o m m e une question d'êtres empiriques et d o n n é s d'avance qui sont présents ou absents de la scène de l'action, mais qui ne constituent pas g é n é r i q u e m e n t par leurs « faire » ce nouveau théâtre de la persuasion. C'est pour le moins u n e é t r a n g e a b e r r a t i o n analytique dans u n e c o m m u n a u t é où les chercheurs s ' a f f r o n t e n t au jeu du « trouillard épistémologique », un exercice d o n t l'objectif est de m o n t r e r que l'ensemble des entités présentes dans les technosciences sont constituées dans l'action de la production de connaissance, et n o n avant que l'action ne commence 1 3 . Elizabeth Potter pour sa part, a un regard avisé sur la façon d o n t les h o m m e s d e v i e n n e n t des h o m m e s dans cette p r a t i q u e d u t é m o i g n a g e modeste. C e sont bien les h o m m e s en fabrication et n o n les h o m m e s ou les femmes c o m m e données qui l'intéressent. Le genre se trouve bien en jeu et non prédéterminé dans la forme de vie expérimentale. Pour étudier cette q u e s t i o n , elle r e t o u r n e vers les d é b a t s b r û l a n t s d u d é b u t d u XVIIe siècle en Angleterre à propos de la multiplication des identités de genre dans les pratiques de travestissement. Sa question est alors : c o m m e n t Robert Boyle qui a tant insisté sur sa vertu d ' h o m m e modeste, a-til p u échapper au sort d ' ê t r e n o m m é « haec vir », h o m m e e f f é m i n é ? C o m m e n t la pratique masculine de la modestie par des h o m m e s « civils »' a-t-elle pu rehausser leur capacité d'action d ' u n point de vue épistémolog i q u e et social alors m ê m e q u e la m o d e s t i e , i m p o s é e aux f e m m e s des m ê m e s milieux sociaux, justifiait leur exclusion de la scène de l'action ? C o m m e n t certains h o m m e s sont-ils devenus t r a n s p a r e n t s , invisibles à eux-mêmes, des témoins légitimes de la réalité des faits c e p e n d a n t q u e la p l u p a r t des h o m m e s et des femmes étaient rendus t o u t s i m p l e m e n t invisibles, déplacés de la scène, soit qu'ils travaillent p h y s i q u e m e n t sous la scène dans les souffleries évacuant la p o m p e , soit qu'ils soient e n t i è r e m e n t hors-scène ? Les femmes ont perdu très tôt leur droit d'entrée dans les histoires pionnières de la science.

* Les guillemets sont de la traductrice.

I.L- T É M O I N MOUI-STL-

Les femmes étaient bien sûr littéralement hors scène dans les drames des débuts de l'époque moderne anglaise, et la présence d'hommes jouant un rôle de femmes était l'occasion d'aller au-delà de la simple exploration ou recomposition des frontières de sexe ou de genre aux XVIe et XVIIe siècles. C o m m e nous l'indique la spécialiste de littérature Margo Hendricks, la définition de « l'englishness »' était aussi en jeu à cette époque, comme c'est le cas dans le Songe d'une nuit d'été de S h a k e s p e a r e ' E l l e note que l'histoire de « l'englishness » participe de l'histoire des formations raciales modernes et qu'elle est enracinée à cette époque dans le lignage, la civilité, la nation, plus que dans la couleur et la physionomie. Les discours de la « race »" préparés dans ce creuset, dissolvant états et corps dans le discours du lignage, se sont avérés plus qu'utiles dans les siècles suivants pour démarquer les corps sexués (différenciés localement et globalement) des « gens de couleur »', des positions d'auto-invisibilité des sujets connaissants et civils (même si consolidées de façon toujours précaire). Le « genre » et la « race » n'ont jamais existé de façon indépendante et n'ont jamais traité de sujets préformés, dotés d'appareils génitaux ou de couleurs étranges. Avec la « race » et le « genre », il est question de catégories entrelacées, à peine séparables analytiquement, h a u t e m e n t inconstantes et interdépendantes. Les formations raciales, nationales, sexuelles, de classe et de genre (et non les essences) sont depuis l'origine des machines dangereuses et branlantes qui m o n t e n t la garde autour des principales fictions et pouvoirs de la masculinité européenne. Ne pas être homme, c'est ne pas être civil ; être noir, c'est être indiscipliné : ces métaphores ont pesé dans la constitution de ce qui c o m p t e c o m m e connaissance. L'auto-invisibilité courante de ces tropes dans les sciences et dans l'étude des sciences nous a rendus enclins à la littéralité. Il est temps de dévier de façon décisive des routes paisibles de cette auto-invisibilité modeste, non pas en développant une vision réflexive et sans fin mais en passant au travers de ces réseaux plus durs qui produisent une diffraction de la réalité.

* Nous avons conservé l'expression originale, difficilement traduisible.

318

M A N I F E S T E : CYBORC. E T AI I u r s ESSAIS

Intéressons n o u s à l'histoire d'Elizabeth Potter. La modestie n'est pas u n e v e r t u m a s c u l i n e au M o y e n Age. Nobles, les valeurs masculines requièr e n t p l u t ô t des p a r o l e s et des a c t i o n s d o n t l ' h é r o ï s m e est m a n i f e s t e . L ' h o m m e m o d e s t e a p p a r a î t c o m m e u n e figure p r o b l é m a t i q u e aux E u r o p é e n s des d é b u t s de l'époque m o d e r n e qui c o n t i n u e n t à associer la noblesse avec les batailles. Potter insiste sur le fait q u e la technologie littéraire et sociale de Boyle aide à construire u n nouvel h o m m e et u n e n o u velle f e m m e a d é q u a t s au m o d e de vie expérimental et à la p r o d u c t i o n des faits : « le n o u v e l h o m m e de science se d o i t d ' ê t r e u n h o m m e c h a s t e , m o d e s t e , h é t é r o s e x u e l q u i désire en la f u y a n t u n e f e m m e d a n g e r e u s e a u t a n t q u e chaste et m o d e s t e » 1 5 . La m o d e s t i e des f e m m e s est celle d u corps ; la nouvelle vertu masculine est celle de l'esprit. C e t t e m o d e s t i e se t r o u v e au c œ u r de cette v é r a c i t é ; l ' h o m m e m o d e s t e r a p p o r t a n t sur le m o n d e et n o n sur lui-même. « Le style masculin » devint le style national anglais, u n e m a r q u e de l ' h é g é m o n i e croissante de la nation anglaise é m e r gente. H o m m e célibataire dans u n e Angleterre p u r i t a i n e qui valorise h a u t e m e n t le mariage, Boyle élabore son d i s c o u r s sur la m o d e s t i e d a n s le contexte de la controverse de la fin d u XVIe et d u d é b u t d u XVIIe siècles sur les catégories hic mulier/haec vir ( f e m m e m a s c u l i n e / h o m m e f é m i n i n ) . D a n s ce discours inquiet, au m o m e n t où les caractéristiques de genre s o n t transférées d ' u n sexe à l'autre, les écrivains se soucient de l ' é m e r g e n c e d ' u n troisième ou d ' u n q u a t r i è m e type de sexualité, proliférant en d e h o r s des limites de D i e u et de la N a t u r e . Boyle ne p e u t p r e n d r e le risque de faire d u t é m o i n modeste u n haec vir. D i e u interdit q u e le m o d e d e vie expérim e n t a l puisse avoir des f o n d e m e n t s queer. C e t t e science n o u v e l l e sauve l ' h o m m e d e la c o n f u s i o n d e g e n r e et f a b r i q u e le t é m o i n m o d e s t e c o m m e l'idéal type ( h é r o ï q u e et m o d e r n e ) d u m o d e d'agir masculin dans le d o m a i n e de l'esprit. D i m i n u é e s d e la capacité d ' a c t i o n épistémologique, les f e m m e s modestes se t r o u v e n t r e n d u e s invisibles aux autres d a n s le m o d e de vie expérimental 1 6 . Les f e m m e s p e u vent ainsi regarder u n e d é m o n s t r a t i o n , sans p o u r a u t a n t en être t é m o i n s . La d é m o n s t r a t i o n définitive d u f o n c t i o n n e m e n t de la p o m p e à air se d o i t

I.I- T É M O I N

MONI:SRI:.

319

d e p r e n d r e place d a n s un espace p u b l i c civil a p p r o p r i é , m ê m e si cela consiste à réaliser u n e d é m o n s t r a t i o n i m p o r t a n t e tard dans la nuit - ce q u e fit Boyle - afin d'en exclure les femmes. Ainsi rehaussés de cette capacité d ' a c t i o n , les h o m m e s m o d e s t e s se d o i v e n t d'être invisibles à euxm ê m e s , t r a n s p a r e n t s , de façon à ce q u e leurs rapports ne puissent être pollués par la corporéité. C'est la seule façon de garantir les descriptions qu'ils p r o d u i s e n t sur les corps des autres et de minimiser l'attention critique portée sur leurs propres corps. Il s'agit d ' u n c h a n g e m e n t épistémologique crucial qui f o n d e p o u r plusieurs siècles les discours tenus sur la race, le sexe et la classe c o m m e des rapports objectifs et scientifiques 1 '. Un sujet central - la question de la structure de l'action héroïque dans les sciences - appelle un c o m m e n t a i r e condensé. Plusieurs chercheurs ont mis en é v i d e n c e la prolifération d ' u n e imagerie v i o l e m m e n t misogyne p a r m i les textes-clefs de la Révolution Scientifique 1 8 . L ' h o m m e modeste semble avoir manifesté une légère tendance p o u r le viol de la nature. La science faite c'est la n a t u r e n o n faite, p o u r c o n t i n u e r d e fder les métaphores de B r u n o Latour dans son livre i m p o r t a n t : La Science en action. La résistance effarouchée de la nature fait partie de l'histoire et obtenir de la n a t u r e qu'elle révèle ses secrets est le prix de la bravoure masculine — u n e simple bravoure de l'esprit, bien e n t e n d u . Au final, la rencontre entre le t é m o i n m o d e s t e et le m o n d e ressemble à u n e véritable épreuve de force. En p e r t u r b a n t la p l u p a r t des récits conventionnels sur l'objectivité scientifique, Latour et d'autres o n t m a g n i f i q u e m e n t dévoilé cette auto-invisibilité de l ' h o m m e modeste. Il s'agit pour le moins d ' u n r e t o u r n e m e n t par r a p p o r t aux directions habituelles de l'érotique d u dévoilement discursif et d e l ' é p i s t é m o l o g i e hétérosexuelle 1 9 . Steve W o o l g a r préférera p o u r sa part m a i n t e n i r le projecteur sur cet être modeste, (le « cas le plus d u r » ou le « plus d u r des sois ») qui garantit la vérité d ' u n e représentation, perm e t t a n t , c o m m e par magie, qu'elle cesse d'avoir le statut d ' u n e représent a t i o n p o u r é m e r g e r s i m p l e m e n t c o m m e le fait 2 0 . C e t t e é m e r g e n c e , cruciale, repose sur différents types de transparence dans les grands récits à p r o p o s d u m o d e de vie expérimental. Latour et d'autres évitent de s'ap-

320

M A N I I - R S T E r.YIIORC. ET A U T R E S ESSAIS

pesantir c o m m e W o o l g a r sur la réflexivité, laquelle, dans des versions lues sans d o u t e s d ' u n e façon peu généreuse, ne semble pas être capable d'aller au-delà d ' u n r e t o u r sur soi c o m m e cure à l'invisibilité de soi-même. La maladie et le r e m è d e s e m b l e n t alors se c o n f o n d r e , si ce qui est visé est la recherche d ' u n e a u t r e m a n i è r e d'être au m o n d e . La diffraction, en tant q u e p r o d u c t i o n de modèles de différence, pourrait alors être u n e meilleure m é t a p h o r e q u e la réflexivité p o u r c o n d u i r e ce travail. L a t o u r est m o i n s intéressé q u e ses collègues à obliger le Magicien d ' O z à se voir c o m m e le p i v o t d ' u n e t e c h n o l o g i e de r e p r é s e n t a t i o n . L a t o u r c h e r c h e à suivre l'action dans « la science en train de se faire »'. Il veut nous dévier de l ' h a b i t u d e analytique atone qui consiste à c o n t e m p l e r la science d é j à f a i t e . D ' u n e f a ç o n perverse, c e p e n d a n t , la s t r u c t u r e de l ' a c t i o n h é r o ï q u e se retrouve intensifiée dans ce projet - aussi bien dans le récit s c i e n t i f i q u e q u e d a n s le discours de ceux qui f o n t l ' é t u d e des sciences. P o u r l ' a u t e u r de Science en action, la t e c h n o s c i e n c e e l l e - m ê m e est u n e guerre, u n d é m i u r g e qui fait et défait les mondes 2 1 . Privilégiant la jeunesse de la science en train de se faire, Latour choisit c o m m e m o d e de figuration le visage à d o u b l e face d u dieu romain Janus, qui, capable de voir les c h e m i n s possibles, décide d u c o m m e n c e m e n t des choses. Janus est le gardien de la p o r t e d u paradis. Sur le f o r u m romain, les portes de son t e m p l e s o n t g é n é r a l e m e n t ouvertes en t e m p s de guerre et fermées en t e m p s de paix. La g u e r r e est u n g r a n d c r é a t e u r et d e s t r u c t e u r de m o n d e s - la m a t r i c e p o u r la mise au m o n d e m a s c u l i n e d u t e m p s . L'action d a n s la « science en train de se faire » n'est faite q u e d'épreuves de force et d'exploits, d ' a c c u m u l a t i o n d'alliés, elle consiste à forger des m o n d e s par la force et le n o m b r e des alliés coalisés. T o u t e action est agonistique ; l'abstraction créative c o u p e le souffle et est indissociablement d ' u n e c o n v e n tion engourdissante. Les épreuves de force d é c i d e n t si u n e représentation t i e n t o u n o n . Point. Pour entrer en c o m p é t i t i o n , o n d o i t avoir la force é q u i v a l e n t e à u n contre-laboratoire capable de gagner dans cette épreuve

* Référence directe à la sociologie latourienne.

I.i : . Ï Ï M O I N M O D I s n - :

321

de force où I o n risque gros... ou bien renoncer au rêve de fabriquer des mondes. Les actions dans ce livre séminal sont des victoires et des performances : « la liste des épreuves devient chose ; l'affaire est littéralement réifiéc »-'2. La guerre est la p e r f o r m a n c e r h é t o r i q u e p a r a d i g m a t i q u e - la technique parfaite de la persuasion physico-spirituelle. La parole est performative. La parole est spermatique; elle est faite chair. C'est une vieille figure des récits sacrés/séculaires des technosciences. Ce puissant système tropique ressemble à des sables mouvants. Science en action opère c o m m e une mimesis récursive et implacable. L'histoire dite est dite par la même histoire. Les objets étudiés et les méthodes de l'étude se m i m e n t . Analystes et analysés font la m ê m e chose et le lecteur est aspiré dans ce jeux. C'est le seul jeu imaginé. L'objectif du livre est de « pénétrer les sciences de l'extérieur, suivre les controverses et accompagner les scientifiques jusqu'à la fin, en étant conduit dans les sciences en train de se faire »-'•'. O n enseigne au lecteur à résister au plaisir de l'extraction de pépite, pratique chère au scientifique c o m m e au faux chercheur en étude des sciences. La récompense n'est pas de rester dans ce dédale, mais de faire sortir de l'espace des technosciences un vainqueur, doté de l'histoire la plus forte. Il n'est finalement pas surprenant que Steven Shapin ait commencé la recension de ce livre avec le salut du gladiateur : « Ave, Bruno,

morituri te sain tant »2'\ Ainsi, du côté de ce qui compte c o m m e le travail le plus prometteur d a n s l ' é t u d e mâle des sciences, la « n a t u r e » d é m u l t i p l i e l'exploit du héros, plus que cela n'a jamais été le cas chez Boyle. T o u t d'abord, la nature est une fantaisie matérialisée, une projection d o n t la solidité est garantie par l'auto-invisibilité de celui qui la manifeste. D é m a s q u a n t cette figure, celui qui ne veut pas être pris par les prétentions de la philosophie réaliste et l'idéologie de l'objectivité désincarnée r e d o u t e de « revenir » à une nature qui n'a jamais été qu'une projection 2 5 . La projection fonctionne de façon tropique c o m m e une menace féminine dangereuse pour les sujets-connaissants mâles. Ainsi, dans le travail de Latour, les épreuves de force produisent un autre type de nature qui est aussi le

322

MANII'IÙSTII C Y B O R G I T A U T R H S I SSAIS

f r u i t d e l ' a c t i o n d u héros. L'universitaire s e m b l e lui aussi travailler c o m m e u n guerrier, testant la force des adversaires et forgeant des liens p a r m i les alliés h u m a i n s et n o n - h u m a i n s , exactement c o m m e le héros scientifique agit. Le caractère circulaire de tout cela est stupéfiant. C'est la puissance autoréférentielle de la culture de la n o n - c u l t u r e elle-même, où l'ensemble d u m o n d e réside dans l'image sacrée du Semblable. C e t t e s t r u c t u r e narrative est au c œ u r de ce puissant récit m o d e r n e de l'autocht o n i e européenne 2 6 . Q u ' e s t - c e qui justifie ce surinvestissement en faveur de la modestie virile? J'ai d e u x suggestions. D ' a b o r d , l'incapacité des spécialistes de l ' é t u d e des sciences à utiliser la sémiotique, la culture visuelle et les pratiques narratives issues des théories féministes et postcoloniales, et de l ' o p p o s i t i o n multiculturelle, les c o n d u i t à m a i n t e n i r des récits et des t r o p e s n o n q u e s t i o n n é s . « L ' a u t o g é n é r a t i o n de l ' h o m m e », la « g u e r r e c o m m e moyen d'action et de reproduction » et « la perspective de l'autocréation », si p r o f o n d e s dans la philosophie et la science occidentales, ne s o n t n o t a m m e n t pas q u e s t i o n n é e s c o m m e n a r r a t i o n s , alors m ê m e q u e d'autres n o t i o n s o n t été examinées de façon f r u c t u e u s e . E n s u i t e , Latour — c o m m e de n o m b r e u x chercheurs de ces d o m a i n e s - dans son refus énergique d'avoir recours à la Société p o u r expliquer la N a t u r e , et i n v e r s e m e n t , i n t e r p r è t e mal d ' a u t r e s récits d ' a c t i o n à p r o p o s d e la connaissance scientifique tels q u e les récits fonctionnalistes faisant appel aux catégories d u Social (ancien style) q u e s o n t le genre, la race, la classe. Trois hypothèses peuvent alors être formulées : ou bien la critique antiraciste, féministe et culturelle des sciences et des technologies n'a pas été assez claire sur le fait que c'est au travers des pratiques constitutives de la production des technosciences elles-mêmes q u e se f o r m e n t les races, le genre, les classes et les discours sur la sexualité ; o u les spécialistes d e l ' é t u d e des sciences ne lisent pas et n ' é c o u t e n t pas ; o u les deux. P o u r les partisans d e la théorie critique, les faits c o m m e les t é m o i n s s o n t bien c o n s t i t u é s e n s e m b l e au cours des rencontres q u e f o r m e n t les pratiques t e c h n o s c i e n t i f i q u e s . Les sujets c o m m e les objets des technosciences sont

LÉ T É M O I N

MOPKSTÉ

323

(orges dans le creuset de pratiques spécifiques et locales d o n t certaines sont de dimension globale. Dans ce feu intense, sujets et objets se fond e n t de façon régulière. Il est temps de rompre avec cette impossibilité dans laquelle se trouvent les courants de pensée d o m i n a n t s et critiques de l'étude des sciences à entrer en discussion. Avec un certain m a n q u e de modestie, je pense que l'incapacité à réaliser ce travail n'a pas été symétrique. Laissez-moi terminer ces méditations sur les figures susceptibles d'être des témoins crédibles en « queerisant »" le témoin modeste d'aujourd'hui, de façon à ce qu'il émerge du creuset des pratiques technoscientifiques conscient ( n o t a m m e n t au monde), responsable, antiraciste, hybride - un FemaleMan mobile, l'un de ces enfants proliférant et incivil du haec vire.t de la hic millier de la première modernité. C o m m e Latour, la philosophe féministe Sandra Harding est intéressée par la force, mais une force d'un o r d r e d i f f é r e n t et dans u n e histoire différente. D a n s son livre Whose Science ? Whose Knowledge ? Thinkingfrom Women's Lives17, Harding développe un argument en faveur de ce qu'elle appelle « l'objectivité forte» p o u r remplacer les standards lâches utilisés pour établir les faits, standards qui émergent avec l'abandon des technologies littéraires, sociales et matérielles héritées de Boyle. Considérant que la science est le résultat de pratiques locales à tous les niveaux, H a r d i n g s'entend avec Woolgar sur le fait que la réflexivité est une vertu que le témoin modeste doit cultiver. Mais son sens de la réflexivité est plus proche de mon sens de la diffraction qu'il ne l'est de la résistance rigoureuse de Woolgar à p r o d u i r e des p r é t e n t i o n s fortes de connaissance. L'enjeu est de faire une différence dans le monde, de parier sur certaines façons de vivre et non sur d'autres. Pour ce faire, on doit être dans l'action, être fini et sale - et non transcendant et propre. Les technologies de production de connaissance, incluant la fabrication des positions des sujets et la manière qu'ils ont de les vivre, doivent être explicitées * Pour reprendre littéralement l'expression de Haraway.

324

M A N I I T S T H C Y H O I U ; HT A U T R E S ESSAIS

et ouvertes à l ' i n t e r v e n t i o n critique. C o m m e Latour, H a r d i n g s'engage p o u r la «science en train de se faire». Mais contrairement à lui, elle ne c o n f o n d pas les p r a t i q u e s constituées et c o n s t i t u a n t e s qui g é n è r e n t et reproduisent des systèmes hiérarchiques - et d o n c la question de l'historicité d u m a r q u a g e de la race, du sexe et de la classe - avec des catégories fonctionnalistes prédéfinies. Je ne partage pas sa terminologie macrosociologique et son identification par trop évidente au social. Mais je crois q u e son a r g u m e n t a t i o n de base est f o n d a m e n t a l e pour la définition d ' u n nouveau type de p r o g r a m m e fort dans l'étude des sciences, un p r o g r a m m e qui ne recule pas devant un ambitieux projet symétrique engagé a u t a n t à a p p r e n d r e sur les gens et les positions à partir desquelles la connaissance est p r o d u i t e - et vers lesquels elle est dirigée - q u e sur le s t a t u t d e la connaissance elle-même 2 8 . La réflexivité critique, la d i f f r a c t i o n , la c o n n a i s s a n c e située et les détours de l'objectivité forte participent du m o u v e m e n t de transcendance spéculaire et autoréférentielle, d ' u n e part, du déni du caractère t o u j o u r s fini et engagé de l'interprétation, de l'autre. A u c u n e des couches de pratiques qui f o r m e n t l'oignon des technosciences ne p e u t d e m e u r e r hors d'atteinte de l'interprétation et de la quête critique sur le p o s i t i o n n e m e n t des uns et des autres ; il est ici question de notre condition m ê m e , incorporée et mortelle. Le technique et le politique sont c o m m e l'abstrait et le concret, le premier plan et l'arrière-plan, le texte et le contexte, le sujet et l ' o b j e t . C o m m e Katie King n o u s l'enseigne, s u i v a n t en cela G r e g o r y Bateson, il est question ici de modèles et n o n d e d i f f é r e n c e s o n t o l o giques 2 9 . Les attributs passent de l'un à l'autre ; ils sont les s é d i m e n t a t i o n s m o u v a n t e s de la seule chose qui importe de savoir à propos d u m o n d e : la « relationnalité ». Curieusement, le caractère enchâssé de la « relationnalité » est la meilleure prophylaxie contre le relativisme et la transcendance. Rien n'advient sans le m o n d e qui lui est lié ; il est ainsi crucial de tenter de c o n n a î t r e ces m o n d e s 3 0 . Or, il s'avère i m p o s s i b l e d ' e n q u ê t e r sur ces m o n d e s d u p o i n t de vue de la culture de la non-culture, car le m u r entre le politique et le technique y est m a i n t e n u à tout prix, l'interprétation y

I.L T É M O I N

MODL-NTI-:

325

est assignée à une face et les faits à une autre. La théorie de l'objectivité lorte insiste sur le fait que les objets c o m m e les sujets des pratiques de prod u c t i o n de connaissance doivent être situés. Situer ne consiste pas à lister des qualificatifs ou à assigner des labels tels que la race, le sexe et la classe. La localisation n'est pas à la décontextualisation ce que le concret est à 1 abstrait. La localisation est ce jeu toujours partial, toujours fini, toujours risqué entre le premier plan et l'arrière-plan, le texte et le contexte qui c o n s t i t u e finalement l'enquête critique en tant que telle. Plus que tout, la localisation n'est pas (auto)-évidente' 1 . La l o c a l i s a t i o n est aussi p a r t i a l e d a n s le sens où l'on est pour u n m o n d e et n o n p o u r un autre. Il n'y a pas d ' é c h a p p a t o i r e à ce critère poll u a n t d e l'objectivité forte. D a n s un m a g n i f i q u e article intitulé « E t r e allergique aux o i g n o n s : à propos du pouvoir, de la technologie et de la p h é n o m é n o l o g i e des conventions Susan Leigh Star explore la question d u parti pris d ' u n e façon plus accessible aux spécialistes de l'étude des sciences q u e le vocabulaire plus c l a s s i q u e m e n t p h i l o s o p h i q u e de S a n d r a H a r d i n g . Star est intéressée par les stratégies de prises de position d a n s le jeu d ' e n r ô l e m e n t et de f o r m a t i o n d'alliances qui constitue le q u o t i d i e n de l'action technoscientifique. Elle se place d ' u n point de vue f é m i n i s t e et interactionniste et privilégie dans l ' e n q u ê t e le p o i n t de vue d e ceux qui s o u f f r e n t du t r a u m a t i s m e de ne pas être c o m m e t o u t le m o n d e . N e pas être c o n f o r m e au standard est un autre type de transparence ou d'invisibilité; Star cherche à voir si le fait d'expérimenter u n e s i t u a t i o n d e ce t y p e est un f a c t e u r f a v o r a b l e à la f a b r i c a t i o n d ' u n meilleur t é m o i n modeste. Elle se sent t e n u e de parler d u point de vue d u m o n s t r e , de celui qui est placé hors d u propre et d u clair; elle suppose q u e les voix de ceux qui s o u f f r e n t des abus d u pouvoir technolog i q u e o n t u n e puissance analytique plus riche. Son allergie personnelle aux o i g n o n s , fâcheuse et persistante, et les difficultés qu'elle rencontre à c o n v a i n c r e les personnels hôteliers de la réalité de cette c o n d i t i o n , s o n t utilisés c o m m e ressort narratif p o u r i n t r o d u i r e la p r o b l é m a t i q u e de la s t a n d a r d i s a t i o n . Posant la question d u pouvoir dans les sciences et les

326

M A N I H - S T K CYHOKC; M

A W I K I - S I SSAIS

t e c h n i q u e s , Star r e g a r d e la façon d o n t les s t a n d a r d s i m p o s e n t un t r a v a i l invisible à c e r t a i n s et facilitent la vie à d ' a u t r e s , et c o m m e n t la c o n s o l i d a t i o n d e s i d e n t i t é s p o u r c e r t a i n s p r o d u i t d e la m a r g i n a l i s a t i o n p o u r d ' a u t r e s . Elle a d o p t e , ce qu'elle n o m m e u n p o i n t d e vue « c y b o r g » où s o n « c y b o r g » est « la relation e n t r e les t e c h n o l o g i e s standardisées et l'exp é r i e n c e locale », u n p o i n t o ù l'on t o m b e « e n t r e les catégories t o u t en r e s t a n t e n relation avec elles » 33 . E n s o m m e , Star « pense qu'il est plus intéressant a n a l y t i q u e m e n t et p l u s j u s t e p o l i t i q u e m e n t d e c o m m e n c e r en se d e m a n d a n t , cui bono?', q u ' e n célébrant le mélange h u m a i n / n o n - h u m a i n »3 .

Imprimé en Fnincc