Lustrum Band 56 - 2014
 9783666802201, 9783647802206, 9783525802205

Citation preview

LUSTRUM INTERNATIONALE FORSCHUNGSBERICHTE AUS DEM BEREICH DES KLASSISCHEN ALTERTUMS

herausgegeben von MARCUS DEUFERT und MICHAEL WEISSENBERGER

Band 56 · 2014

Vandenhoeck & Ruprecht

Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. ISBN 978-3-647-80220-6 Weitere Ausgaben und Online-Angebote sind erhältlich unter: www.v-r.de © 2015, Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG, Theaterstraße 13, 37073 Göttingen /  Vandenhoeck & Ruprecht LLC, Bristol, CT, U. S. A. www.v-r.de Alle Rechte vorbehalten. Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fällen bedarf der vorherigen schriftlichen Einwilligung des Verlages. Satz: textformart, Göttingen | www.text-form-art.de

Inhalt Valerius Flaccus 1980–2013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 (Gesine Manuwald / London) Homer 1977–2000 (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 (Edzard Visser / Basel)

Valerius Flaccus 1980–2013 by Gesine Manuwald / London

Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 I.

Bibliographies and literature surveys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

II.

Editions, translations, commentaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

III. Overviews . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 1. Edited volumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Summaries and introductions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. Entries in literary histories, dictionaries and encyclopaedias . . . . . . 23 IV. Argonautic myth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 V.

Text and transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

VI. Language, style, metre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 1. Index and concordances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2. Language and style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3. Metre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 VII. Length and structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 VIII. Poetic techniques and epic structures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1. Narratology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2. Forms of speech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3. Similes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 4. Ekphrases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5. Dreams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6. Further features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 IX. Historical context . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1. Flavian Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 2. Date of composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 X.

Meaning, motivation, themes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 1. Overall meaning and motivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. Individual themes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

10

Contents

XI. Gods, fate, prophecies, philosophy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 1. Gods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2. Interaction between gods and humans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 3. Stoicism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 XII. Characters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 1. Jason . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 2. Medea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 3. Hercules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4. Other characters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 XIII. Individual passages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 1. From all books . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 2. Book 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 3. Book 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 4. Book 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 5. Book 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 6. Book 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 7. Book 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 8. Book 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 9. Book 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 XIV. Relationship to predecessors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 1. General questions of intertextuality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2. Homer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 3. Apollonius Rhodius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 4. Virgil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 5. Lucan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 6. Other literary authors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 7. Scholia and other source texts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 XV. Reception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 1. Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 2. Statius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 3. Silius Italicus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 4. Dracontius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 5. Other ancient authors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 6. Post-antique period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Index of scholars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Introduction This survey on ‘Valerius Flaccus 1980–2013’ takes its starting point from the earlier ones by W.-W. E h l e r s (3) and by M. S c a f f a i (4), which covered 1940–1971 and 1938–1982 respectively and in turn continued the preceding one by R. H e l m for 1925–1942 (1). As with the earlier reports, there is some overlap at the beginning of the period to ensure full coverage (including mention of older works that are still important and / or were not listed previously). 1980 saw the appearance of W.-W. E h l e r s ’ Teubner edition (9), which was the first to be based on a new examination of the manuscripts (see E h l e r s , 2), revising the assumption of their relative importance. This year therefore marks the start of a new era of research on Valerius Flaccus (VF) as it were. Indeed, after almost 100 years, new commentaries on the Argonautica started to appear from the late 1980s, followed by further editions and translations throughout the period under review. Furthermore, the last three decades differ from the preceding period by a shift in focus: while there had been a lot of textual work on VF in the late 19th century, his epic, like other post-Virgilian poetry, was largely disregarded during the first half of the 20th century. From the 1960s onwards discussions of individual scenes began to be published, in addition to further critical observations on the text. It was only a­ fter 1980 that the rehabilitation of Flavian epic started and new approaches, questions and methods, such as intertextuality or the relationship of literature to its time, were being taken into account. This has transformed the nature of the research questions asked and led to a reassessment of post-Virgilian poetry, while textual and philological work continues. This shift in perception was particularly relevant for VF, who had not only suffered from the general low appreciation of ‘Silver Latin’ poetry, but also from the verdict of F. M e h m e l (F. M e h m e l , Valerius Flaccus, Ph.D. diss. Hamburg 1934), who, in a study including many useful observations, famously claimed that VF’s Argonautica did not make sense, did not have any purpose and no obvious unity. This view was spread more widely when it was adopted by A.  K u r f e s s for the article on VF in Pauly-Wissowa’s Real-Enzyklopädie (A. K u r f e s s , Valerius [170], RE VIII A 1 [1955] 9–15). Nowadays there is rather more emphasis on studying the existing epic as a piece of literature and assessing it on the basis of new literary theories. There are several ‘hot topics’, such as the evaluation of characters, the role of the gods or the purpose of the work, on which various views have been put forward; these tend to be acknowledged by scholars, but there is not always a direct discussion between proponents of different interpretations. With respect to text and transmission there is more dialogue between scholars in that findings on particular manuscripts are used as a basis for later contributions, or suggestions for emendations are discussed, disputed and supplemented in reviews of new editions or in articles on the text. Text­ ual discussions tend to focus on individual lines rather than on the bigger picture. Since the status of the text is problematic, consensus on individual readings has not yet been reached in all cases.

12

Gesine Manuwald

As regards the poet, it is still the case that hardly anything is known about his precise name, dates, biography or the exact date and method of composition for his epic; therefore certainty cannot be achieved (for a recent overview of those issues see the ­intro­duction to Z i s s o s , 37). There have not been any recent contributions on the­ poet’s name, dates or biography, an area where it is difficult to establish definite answers. While questions such as the date of composition continue to be discussed with respect to particular passages (esp. the proem), in this field too scholarship has moved beyond the aim to establish factual details. In the period under review research on VF has mainly been carried out in France, Germany, Great Britain, Italy, the Netherlands, Northern America and recently in Spain, with a strong philological tradition in the Netherlands and also in Italy and the adoption of new theoretical approaches more pronounced in Anglo-American scholarship. This survey aims to give an overview of all relevant items that were published ­between 1980 and 2013 and could be identified by means of printed and electronic bibli­ ographies (with a few references to items that appeared before the starting date). Besides, it extends to some works that have appeared at the beginning of 2014 or are due to appear shortly, to provide as up to date a snapshot as possible. Information ­continued to be updated until June 2014 (with a few further minor additions at proof stage). All contributions that are specifically dedicated to VF or devote considerable space to a discussion of his work within a broader context have been included. Pieces only referring briefly to a line or a passage in other contexts have not been listed, nor have works talking about the Flavian period more generally without specific reference to VF. Where this survey comments on works also mentioned in the earlier surveys by E h l e r s (3) or S c a f f a i (4), the numbers and / or page numbers in those reports are given. – A preceding asterisk signals items that could not be obtained and checked. There would be more of those if I had not been able to benefit from generous bibliographical assistance offered by my father and my sister, to whom I am greatly indebted. Titles are listed in chronological order in each subsection, apart from the section on ‘Individual passages’, where they are arranged sequentially, and the summative sections on models and reception, where items are arranged chronologically according to the dates of the reference authors. Abbreviations for journals are based on the conventions in L’année philologique; abbreviations for names and works of ancient authors have been taken from OCD4 (S. H o r n b l o w e r   – A. S p a w f o r t h [eds.], The Oxford Classical Dictionary. Fourth Edition, Oxford 2012). Valerius Flaccus is abbreviated as VF and Apollonius Rhodius as AR. Finally, thanks are due to the editors of Lustrum for a careful reading of the manuscript and a number of helpful comments.

Valerius Flaccus 1980–2013

13

I. Bibliographies and literature surveys 1.  R. H e l m , Nachaugusteische nichtchristliche Dichter. I. Römische Dichtung von Tiberius bis Trajan (mit Ausnahme der Pseudovergiliana, der Bühnendichtung, Fabel und Satire, doch mit Einschluß der längeren metrischen Einlagen bei Petro­nius). Bericht über das Schrifttum der Jahre 1925–1942, Lustrum 1, 1956, 121–318 [pp. 236–255 on VF – E h l e r s (3): p. 105; S c a f f a i (4): p. 2360]. 2.  W. W. E h l e r s , Untersuchungen zur handschriftlichen Überlieferung der Argonautica des C. Valerius Flaccus, München 1970 (Zetemata 52), 126–133 [full list of titles for 1904–1970 – S c a f f a i (4): no. 99]. Rev.: R. D. S w e e n e y , ACR 1, 1971, 205–206; E. C o u r t n e y , CR 22, 1972, 216–219; M. P i o t , REA 75, 1973, 168; M. S c a f f a i , A&R 18, 1973, 214–219; R. V e r d i è r e , Gnomon 45, 1973, 619–620; D. R o g e r , RBPh 52, 1974, 653–655; P. L. S c h m i d t , Gymnasium 81, 1974, 261–263. 3. W.-W. E h l e r s , Valerius Flaccus 1940 bis 1971, Lustrum 16, 1971–72, ­105–142 [S c a f f a i (4): p. 2360]. 4.  M. S c a f f a i , Rassegna di studi su Valerio Flacco (1938–1982), in: ANRW II.32.4, Berlin / New York 1986, 2359–2447. 5. J. D e l z , Zur Neubewertung der lateinischen Epik flavischer Zeit, in: G. R e g g i (ed.), Aspetti della poesia epica latina. Atti del corso d’aggiornamento per docenti di latino e greco del Canton Ticino, Lugano 21–22–23 ottobre 1993, Lugano 1995 (Attualità e studi), 143–172 [pp. 153–158, 165–167 on VF; summary in Italian by G. R e g g i on pp. 231–234]. Rev. (volume): P. F e d e l i , Aufidus 30, 1996, 139; A. T r a i n a , RFIC 124, 1996, 465–468; M. L a u l e t t a , Latomus 56, 1997, 228–229; F. G a s t i , Athenaeum 86, 1998, 337–338; M. L e i g h , CR 48, 1998, 191–192. 6.  T. S t o v e r , Valerius Flaccus, Oxford Bibliographies Online, 2012 (http:// www.oxfordbibliographiesonline.com/). 7.  M. C u y p e r s , Valerius Flaccus, in: A Hellenistic Bibliography (https://sites. google.com/site/hellenisticbibliography/latin-authors/valerius-flaccus) [last updated July 2012]. H e l m (1), E h l e r s (3) and S c a f f a i (4) provide tradititonal literature surveys: they give lists of the works on VF that appeared in the periods under review, organized according to themes and presented with brief comments. D e l z (5) has a different purpose: he does not give an overview of individual scholarly works, but rather discusses discursively how attitudes to Flavian epic have changed in the last decades of the 20th century. S t o v e r (6) and C u y p e r s (7) have compiled online reference works: in line with the aims of the series, Stover’s piece is intended to be an introduction to VF and the secondary literature on this poet, offering an annotated and the-

14

Gesine Manuwald

matically structured selection of important works. Cuypers presents a full alphabet­ ical list of titles without annotation, with the most recent ones highlighted.

II. Editions, translations, commentaries 8.  E. C o u r t n e y (ed.), C. Valeri Flacci Argonauticon libri octo, Leipzig 1970; LVIII + 192pp. [E h l e r s (3): no. 67; S c a f f a i (4): no. 95]. Rev.: H.  L e B o n n i e c , REL 48, 1970, 511–512; R. V e r d i è r e , RSC 18, 1970, 456; F.-L. L., LEC 39, 1971, 371–372; R. D. S w e e n e y , ACR 1, 1971, ­205–206; J. A n d r é , RPh 46, 1972, 157–158; T. C o s t a , StudClas 16, 1974, 332– 334; R. D e s m e d , RBPh 52, 1974, 653–655; J. D e l z , MusAfr 5, 1976, 96–100; W.-W. E h l e r s , Gnomon 48, 1976, 255–260. 9.  W.-W. E h l e r s (ed.), Gai Valeri Flacci Setini Balbi Argonauticon libros octo, Stuttgart 1980; XXIX + 217pp. [S c a f f a i (4): no. 177]. Rev.: A. J. K l e y w e g t , Mnemosyne 41, 1988, 202–206. 10.  W. K i ß e l (ed.), Die römische Literatur in Text und Darstellung. Band 4. Kaiserzeit I.  Von Seneca maior bis Apuleius, Stuttgart 11985, 21998, repr. (RUB 8069); 471pp. [pp. 386–395 on VF; includes VF 7.371–460 with German translation]. 11.  H. MacL.  C u r r i e (ed.), Silver Latin Epic. A Selection from Lucan, Valerius Flaccus, Silius Italicus & Statius, with Introduction, Commentary & an Appendix of comparative passages, from Virgil etc., Bristol / Chicago 1985; xxxvi + 92pp. [pp. 9–14, 44–58 on VF; includes VF 1.608–642; 2.38–58; 5.416–454; 5.329–342; 6.575–601; 6.752–760; 7.1–25; 7.78–81; 7.103–126]. Rev.: R. C. L o u n s b u r y , CW 82, 1989, 396. 12.  H. R u p p r e c h t (ed. and tr.), Caius Valerius Flaccus Setinus Balbus. Argonautica. Die Argonautenfahrt. Lateinischer Text mit Einleitung, Übersetzung, kurzen Erläuterungen, Eigennamenverzeichnis und Nachwort, Mitterfels 1987; 295pp. Rev.: W.-W. E h l e r s , Gymnasium 95, 1988, 285–287. 13.  A. H. S m i t h , A Commentary on Valerius Flaccus’ Argonautica II, Ph.D. diss. University of Oxford, Oxford 1987; xlix + 299pp.; Summary: DA L 1989 680A. 14.  M. K o r n , Valerius Flaccus, Argonautica 4, 1–343. Ein Kommentar, Hildes­ heim / Zürich / New York 1989 (Spudasmata 46); 227pp. Rev.: M. D e w a r , CR 40, 1990, 279–280; G. L i b e r m a n , RPh 64, 1990, 2­ 59–260; S. K o s t e r , AAHG 44, 1991, 186–187; A. J. K l e y w e g t , Mnemosyne 46, 1993, 256–258; R. L e s u e u r , Latomus 53, 1994, 205–206; M. S c a f f a i , Gnomon 66, 1994, 123–128. 15.  A. J.  B o y l e  – J. P.  S u l l i v a n (eds.), Roman poets of the early empire. Edited

Valerius Flaccus 1980–2013

15

with introductions, notes and glossary, London 1991; xxiii + 453pp. [pp. 270–296 on VF; includes book 7 in an English translation by F. R a p h a e l and K. M c L e i s h ]. Rev.: P. J. D a v i s , AH 22, 1992, 110–113; A. O. K o l o s k i - O s t r o w , CW 86, 1993, 255–256. 16.  H. M. P o o r t v l i e t , C. Valerius Flaccus. Argonautica Book II. A commentary, Amsterdam 1991; 348pp. Rev.: M. D e w a r , CR 42, 1992, 306–308; J. D e l z , MH 50, 1993, 239–240; P. D r ä g e r , Gymnasium 101, 1994, 465–467; H.-J. v a n D a m , Mnemosyne 48, 1995, 238–242. 17.  A. T a l i e r c i o (ed.), C. Valerio Flacco. Argonautiche. Libro VII. Introduzione, testo e commento, Roma 1992 (Scriptores Latini 19); 171pp. Rev.: S. F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , REL 71, 1993, 303–304; V. V i p a r e l l i , BStudLat 23, 1993, 118–119; A. B a r a b i n o , Maia 46, 1994, 396–397; F. C o r s a r o , Orpheus 15, 1994, 549–550; P. R.  T a y l o r - B r i g g s , CR 44, 1994, ­280–282; G. C o l o m b o , Aevum 69, 1995, 289–290; P. V e n i n i , Athenaeum 83, 1995, 306–308. 18.  H. S t a d l e r , Valerius Flaccus, Argonautica VII. Ein Kommentar, Hildes­ heim / Zürich / New York 1993 (Spudasmata 49); XIV + 252pp. Rev.: J. D e l z , MH 50, 1993, 239–240; S. F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , REL 71, 1993, 303–304; D. F. K e n n e d y , G&R 41, 1994, 92; P. R. T a y l o r - B r i g g s , CR 44, 1994, 280–282; P. D r ä g e r , Gymnasium 102, 1995, 457–459; R. L e s u e u r , Latomus 56, 1997, 422. 19.  C. C a m p a n i n i , Saggio di commento a Valerio Flacco (Arg. 4,99–198), Firenze 1996 (Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Pavia 82); 98pp. Rev.: P.  D r ä g e r , AAHG 50, 1997, 22–24; S.  R o s a , Orpheus 18, 1997, 636–637; P. R. T a y l o r , CR 47, 1997, 422–423; P. To r d e u r , AC 66, 1997, 453; F. S p a l t e n s t e i n , Latomus 57, 1998, 674–677; A. L., LEC 67, 1999, 102; I. B o n a , Maia 52, 2000, 386. 20.  S. L ó p e z M o r e d a (tr.), Valerio Flaco, Las Argonáuticas. Edición, Madrid 1996 (Clásica 44); 302pp. Rev.: J. P i z a r r o S á n c h e z , CFC(L) 12, 1997, 197–200; A. A. N a s c i m e n t o , Euphrosyne 26, 1998, 500–501. 21.  H. J. W. W i j s m a n , Valerius Flaccus. Argonautica, Book V. A Commentary, Leiden / New York / Köln 1996 (Mnemosyne Suppl. 158); xii + 322pp. Rev.: A. Z i s s o s , BMCRev 96.9.20, 1996; W. R. B a r n e s , BMCRev 97.3.41, 1997; P. D r ä g e r , Gymnasium 105, 1998, 373–377. 22.  M.  F u c e c c h i , La τειχοσκοπία e l’innamoramento di Medea. Saggio di commento a Valerio Flacco, Argonautiche 6,427–760, Pisa 1997 (Testi e studi di cultura classica 19); 299pp.

16

Gesine Manuwald

Rev.: E. M. A r i e m m a , BStudLat 27, 1997, 662–665; G. L i b e r m a n , REL 76, 1998, 350–351; F. S p a l t e n s t e i n , MH 55, 1998, 236; P. R. T a y l o r - B r i g g s , CR 48, 1998, 318–320; A. Z i s s o s , BMCRev 98.4.06, 1998; P.-J. D e h o n , AC 68, 1999, 412–413; S. F e r r a n d o , Maia 51, 1999, 161; R. L e s u e u r , Latomus 58, 1999, 488; C. S a n t i n i , GIF 51, 1999, 155–161 (Nuove prospettive editoriali e esegetiche per Valerio Flacco). 23.  A. P e r u t e l l i (ed.), C. Valeri Flacci Argonauticon liber VII, Firenze 1997 (Testi con commento filologico 5); 494pp. Rev.: N. H o l m e s , CR 48, 1998, 320–322; G. L i b e r m a n , REL 76, 1998, 305–306; F. S p a l t e n s t e i n , MH 55, 1998, 236; S. M a r r u z z i n o , Orpheus 19–20, 1998–99, 178–192; C. S a n t i n i , GIF 51, 1999, 155–161 (Nuove prospettive editoriali e esegetiche per Valerio Flacco); A. J. K l e y w e g t , Mnemosyne 53, 2000, 117–121; G. R a m i r e s , RPL 23, 2000, 229–241; F. S p a l t e n s t e i n , Latomus 59, 2000, 906–908. 24a. G. L i b e r m a n (ed. and tr.), Valerius Flaccus. Argonautiques. Tome I. Chants I–IV. Texte établi et traduit, Paris 1997 (CUF lat. 340); CXXII + 285pp. (some double) + map. Rev. (vol. 1): M.  P i o t , REL 75, 1997, 278–280; J.  S o u b i r a n , RPh 71, 1997, 193– 196; P.  H a m b l e n n e , Scriptorium 52, 1998, 125*–126*; R.  L e s u e u r , Latomus 57, 1998, 433–434; F. S p a l t e n s t e i n , MH 55, 1998, 235; P. R. T a y l o r - B r i g g s , CR 48, 1998, 318–320; P.-J. D e h o n , AC 68, 1999, 411–412; F. R i p o l l , REA 101, 1999, 237–238; C. S a n t i n i , GIF 51, 1999, 155–161 (Nuove prospettive editoriali e esegetiche per Valerio Flacco); M. D e w a r , Gnomon 72, 2000, 507–510; G. R a m i ­ r e s , RFIC 128, 2000, 97–105; H. M.  P o o r t v l i e t , Mnemosyne 54, 2001, 350–357. 24b.  G. L i b e r m a n (ed. and tr.), Valerius Flaccus. Argonautiques. Tome II. Chants V–VIII. Texte établi et traduit, Paris 2002 (CUF lat. 369); XXVIII + 463pp. (some double). Rev. (vol. 2): F. R i p o l l , REL 80, 2002, 288–290; B. R o c h e t t e , LEC 72, 2004, 151; F. S p a l t e n s t e i n , Latomus 65, 2006, 171–174; H. M. P o o r t v l i e t , Mnemosyne 60, 2007, 503–519; G. R a m i r e s , Maia 59, 2007, 398–401. 25.  F. C a v i g l i a (ed. and tr.), Valerio Flacco. Le Argonautiche, introduzione, traduzione e note, Milano 11999, 22000 (BUR Classici greci e latini); 749pp. Rev.: M. F u c e c c h i , Aevum 75, 2001, 196–201; A. B o r g o , BStudLat 32, 2002, 704–705; S. C a r a c c i o l o , RPL 26 (n.s. 6), 2003, 225–226. 26.  D. R. S l a v i t t (tr.), The Voyage of the Argo. The Argonautica of Gaius Valerius Flaccus, Baltimore / London 1999; x + 165pp. Rev.: R. V. A l b i s , NECJ 27, 2000, 161–163; D. H e r s h k o w i t z , ElectronAnt 5.3, 2000; A. J. K l e y w e g t , BMCRev 2000.06.22, 2000. 27.  S. L ó p e z M o r e d a , Valerio Flaco, Madrid 2000 (Biblioteca de la l­ iteratura latina: Colección Escritores y textos 7); 89pp. [includes VF 1.1–25; 1.120–140; 1.352–376; 1.608–632; 2.196–235; 2.451–492; 3.332–360; 4.344–420; 4.667–700;

Valerius Flaccus 1980–2013

17

5.190–210; 5.365–391; 5.407–451; 6.470–490; 6.575–580, 587–619; 7.1–20; 7.222– 247; 7.400–419; 7.461–472; 7.488–515; 8.45–55; 8.142–170; 8.217–250 in Spanish translation]. Rev.: F. R i p o l l , REL 80, 2002, 345–346; S. F e r r a n d o , Maia 55, 2003, 227– 228; P. D e s y , AC 73, 2004, 399. 28.  H. J. W. W i j s m a n , Valerius Flaccus. Argonautica, Book VI. A Commentary, Leiden / Boston / Köln 2000 (Mnemosyne Suppl. 204); xii + 310pp. Rev.: P. D r ä g e r , Gymnasium 109, 2002, 172–175; A. Z i s s o s , CR 52, 2002, 158–159; P. S c h e n k , Gnomon 75, 2003, 599–604. 29.  T. B a i e r , Valerius Flaccus. Argonautica Buch VI. Einleitung und Kommentar, München 2001 (Zetemata 112); 284pp. Rev.: A. A u g o u s t a k i s , BMCRev 2002.10.04, 2002; P. D r ä g e r , GFA 5, 2002, 1041–1053; S. F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , BAGB 2002, 374–375; P.-J. D e h o n , AC 72, 2003, 403; S. F e r r a n d o , Maia 55, 2003, 436–438; S. F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , Gnomon 76, 2004, 674–677. 30.  J. S o u b i r a n (ed. and tr.), Valerius Flaccus. Argonautiques. Introduction, Texte et traduction rythmée, Notes et Index, Louvain / Paris / Dudley (MA) 2002 (Bibliothèque d’études classiques 33); 352pp. Rev.: G. L i b e r m a n , RPh 76, 2002, 295–313 (Autour d’un nouveau Valerius Flaccus); F. D e l a r u e , REL 81, 2003, 348; B. M. M o t a , Euphrosyne 32, 2004, 336–337; M. D e w a r , Gnomon 78, 2006, 464–466; P. D r ä g e r , GFA 9, 2006, 1145–1154; P. H a b e r m e h l , Gymnasium 114, 2007, 274–277. 31a. F. S p a l t e n s t e i n , Commentaire des Argonautica de Valérius Flaccus (livres 1 et 2), Bruxelles 2002 (Collection Latomus 265); 491pp. Rev. (vol. 1): E. M. A r i e m m a , BStudLat 33, 2003, 611–613; F. R i p o l l , REL 81, 2003, 349–351; B. R o c h e t t e , LEC 72, 2004, 150–151; P. To r d e u r , AC 73, 2004, 398–399; P. D e s y , RBPh 84, 2006, 152–153; P. R. H a r d i e , Gnomon 78, 2006, 166–168; G. L i b e r m a n , ExClass 10, 2006, 406–431. 31b. F. S p a l t e n s t e i n , Commentaire des Argonautica de Valérius Flaccus (livres 3, 4 et 5), Bruxelles 2004 (Collection Latomus 281); 563pp. Rev. (vol. 2): A. B o r g o , BStudLat 36, 2006, 303–304; G. L i b e r m a n , ExClass 10, 2006, 406–431; F. R i p o l l , REL 84, 2006, 397–399; B. S t e n u i t , LEC 74, 2006, 368; P. To r d e u r , AC 76, 2007, 345; E. B u c k l e y , Gnomon 80, 2008, 563–564; L. D e s c h a m p s , REA 110, 2008, 282–283; A. Z i s s o s , CR 58, 2008, 146–148. 31c. F. S p a l t e n s t e i n , Commentaire des Argonautica de Valérius Flaccus (livres 6, 7 et 8), Bruxelles 2005 (Collection Latomus 291); 575pp. Rev. (vol. 3): A. B o r g o , BStudLat 36, 2006, 303–304; G. L i b e r m a n , ExClass 10, 2006, 406–431; F. R i p o l l , REL 84, 2006, 397–399; B. S t e n u i t , LEC 74, 2006, 368; P. To r d e u r , AC 76, 2007, 345; E. B u c k l e y , Gnomon 80, 2008,

18

Gesine Manuwald

563–564; L. D e s c h a m p s , REA 110, 2008, 282–283; A. Z i s s o s , CR 58, 2008, 146–148. 32. P. D r ä g e r (ed. and tr.), C. Valerius Flaccus. Argonautica / Die Sendung der Argonauten. Lateinisch / Deutsch. Herausgegeben, übersetzt und kommentiert, Frankfurt am Main / Berlin / Bern / Bruxelles / New York / Oxford / Wien 2003 (Studien zur klassischen Philologie 140); 620pp. Rev.: Y. B e n f e r h a t , BMCRev 2004.04.01, 2004; P. H a b e r m e h l , Gymnasium 114, 2007, 274–277. 33.  S.  Ś n i e ż e w s k i (tr.), Valerius Flaccus, Argonautica, Liber tertius, 1–474, in: J. S t y k a (ed.), The Roman Epic Poetry, Kraków 2003 (Classica Cracoviensia VIII), 147–160. 34.  A. J. K l e y w e g t , Valerius Flaccus, Argonautica, Book I. A Commentary, Leiden / Boston 2005 (Mnemosyne Suppl. 262); XVIII + 506pp. Rev.: P. J. H e s l i n , CR 56, 2006, 364–367; H. W h i t e , Veleia 23, 2006, ­436–437; A. Z i s s o s , BMCRev 2006.02.57, 2006; P. D r ä g e r , AAHG 60, 2007, 8–14; G. L i b e r m a n , Gnomon 79, 2007, 416–421; A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , ExClass 11, 2007, 383–396. 35.  M. F u c e c c h i , Una guerra in Colchide. Valerio Flacco, Argonautiche 6,1– 426. Introduzione, traduzione e commento, Pisa 2006 (Testi e studi di cultura classica 38); 389pp. Rev.: A. B o r g o , BStudLat 37, 2007, 738–739; G. L i b e r m a n , BMCRev 2007.04.49, 2007; F. R i p o l l , REL 85, 2007, 329–331; E. B u c k l e y , CR 58, 2008, 148–150; T. P e l l u c c h i , Aevum 82, 2008, 218–221; A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , Emerita 76, 2008, 136–138; M. S c a f f a i , Eikasmos 19, 2008, 550–560 (Su un nuovo commento a Valerio Flacco); J. S o u b i r a n , Latomus 67, 2008, 1054– 1055; C. C a s t e l l e t t i , Gnomon 81, 2009, 463–466; A. O t t o n e l l o , Maia 61, 2009, 522–523; H. M. P o o r t v l i e t , Mnemosyne 62, 2009, 327–329. 36.  D. G a l l i , Valerii Flacci Argonautica I. Commento, Berlin / New York 2007 (BzA 243); 432pp. 37.  A. Z i s s o s (ed.), Valerius Flaccus’ Argonautica. Book 1. Edited with introduction, translation, and commentary, Oxford 2008; lxx + 450pp. Rev.: P. J. D a v i s , CR 59, 2009, 472–474; P. H a b e r m e h l , HistLit 7, 2009 (2009–4-059); G. M a n u w a l d , JRS 99, 2009, 268–269; B. S t e n u i t , LEC 77, 2009, 193–194; A. A u g o u s t a k i s , BMCRev 2010.04.07, 2010. 38.  M.  B a r i c h (tr.), Valerius Flaccus, Argonautica. A Verse Translation, ­Gambier (OH) 2009; 256pp. Rev.: P. J. D a v i s , BMCRev 2009.09.52, 2009. 39.  P. M u r g a t r o y d , A Commentary on Book 4 of Valerius Flaccus’ Argonautica, Leiden / Boston 2009 (Mnemosyne Suppl. 311); X + 363pp. Rev.: E. B u c k l e y , JRS 101, 2011, 293; T. G ä r t n e r , BMCRev 2011.08.08, 2011; G. M a n u w a l d , CR 62, 2012, 184–185.

Valerius Flaccus 1980–2013

19

40. M. M. G o u v ê a J ú n i o r (ed. and tr.), Gaio Valério Flaco. Cantos Argonáuticos / Argonautica. Tradução do latim, introdução  e notas, Coimbra 2010 (Colecção Autores Gregos e Latinos, Série Textos Latinos 1); 242pp. 41.  A. R í o To r r e s - M u r c i a n o (tr.), Valerio Flaco. Argonáuticas. Introducción, traducción y notas, Madrid 2011 (Biblioteca clásica Gredos 396); 396pp. 42.  C. L a z z a r i n i , L’addio di Medea. Valerio Flacco, Argonautiche 8,1–287. Introduzione e commento, Pisa 2012 (Testi e studi di cultura classica 55); 281pp. Rev.: L. F r a t a n t u o n o , BMCRev 2014.06.15, 2014. 43.  T.  P e l l u c c h i , Commento al libro VIII delle Argonautiche di Valerio Flacco, Hildesheim / Zürich / New York 2012 (Spudasmata 146); lviii + 502pp. Rev.: C. C a s t e l l e t t i , BMCRev 2013.09.22, 2013; G. M a n u w a l d , Gymnasium 120, 2013, 598–600. Although VF was not among the most widely read authors for large parts of the 20th century, he is among the few poets who have received three different Teubner editions in less than 70 years (while there is no edition in the Oxford Classical Texts series). The edition by O. K r a m e r at the beginning of the century (O. ­K r a m e r [ed.], C. Valerii Flacci Setini Balbi Argonauticon libri octo, Leipzig 1913; Editio stereotypa editionis primae [MCMXIII], Stuttgart 1967) was followed by one by E. ­C o u r t n e y (8) in 1970 and another one by W.-W. E h l e r s in 1980 (9). Editors up to and including E. Courtney based the text primarily on manuscript V (codex Vaticanus Latinus 3277), regarded as the oldest (9th century) and most authori­ tative. In the same year in which Courtney’s edition appeared E h l e r s (2) showed that not all later manuscripts go back to V and the transmission is more complex. Ehlers established that a common ancestor (ω, called γ in Liberman’s edition) first split into two branches (α and L), and α in turn split into two further branches (V and [S]), while L became the basis of a number of later manuscripts. This revised view became the basis of E h l e r s ’ Teubner edition (9) and is now generally accepted. Further re-examination of the manuscript tradition and the discovery of a manu­ script’s final page (8.46–105) led to a re-evaluation of the manuscript that the Belgian scholar Ludovicus Carrio (Louis Carrion, 1547–1595) claims to have used for his editions in 1565 and 1566. The only modern critical edition of the entire poem outside the Teubner series, the Budé edition by G. L i b e r m a n (24a; 24b), assigns great v­ alue to the testimony in Carrio’s editions (C) and reports this evidence in detail. Liberman’s edition comes with extensive notes, discussing numerous textual and linguistic problems, which Liberman often tries to solve by conjecture (see also Section V). Versions of the texts can also be found in many of the commentaries from the last decades as they include the text of the portion commented on; these versions are mostly based on available editions and articles on textual issues rather than on further study of the manuscripts. Since the commentaries often discuss readings adopted in earlier editions and explain their own choices, they contribute to ongoing work on textual difficulties from an editorial perspective.

20

Gesine Manuwald

For almost a hundred years the standard commentary on VF was the Latin commentary by P. L a n g e n (P. L a n g e n [ed.], C. Valeri Flacci Setini Balbi Argonauticon libri octo, enarravit, Berlin 1896/97 [Berliner Studien für classische Philologie und Archaeologie, Neue Folge, Bd. I, 1–4]; repr. Hildesheim 1964). Only since the late 1980s have commentaries in the modern vernaculars started to appear. F. S p a l t e n ­ s t e i n (31a; 31b; 31c) has produced an extensive French commentary on the entire poem: this offers a wealth of information, particularly on points of grammar and syntax as well as on factual details and parallel passages. In addition there are now (or will be shortly) commentaries on all individual books or parts of books; some of the more widely read books even have received several commentaries during the last two decades: book 1: K l e y w e g t (34) [in English], G a l l i (36) [in Italian], Z i s s o s   (37) [in English]; book 2: S m i t h (13) [in English], P o o r t v l i e t (16) [in English]; book 3: M a n u w a l d (forthcoming in 2015) [in English]; book 4: K o r n (14) (4.1–343) [in German], C a m p a n i n i (19) (4.99–198) [in Italian], M u r g a t r o y d (39) [in English]; book 5: W i j s m a n (21) [in English]; book 6: F u c e c c h i (22; 35) [in Italian], W i j s m a n (28) [in English], B a i e r (29) [in German]; book 7: T a l i e r c i o (17) [in Italian], S t a d l e r (18) [in German], P e r u t e l l i (23) [in Italian]; book 8: L a z z a r i n i (42) (8.1–287) [in Italian], P e l l u c c h i (43) [in Italian]. These commentaries vary in their focus, level of detail and comprehensiveness (e.g. emphasis on textual or linguistic issues, literary questions or intertextual relations), depending on the intended readership, national traditions or the conventions of the respective series. Hence the recent proliferation has not led to unnecessary duplication, but rather to a range of works complementing each other. Besides L i b e r m a n ’s complete French version in the Budé edition (24a; 24b), some of the commentaries include a translation into a modern language of the section commented on. Liberman’s was the first reliable and easily available translation of the entire epic in a widely read European language after the English version by J. H. ­M o z l e y in the Loeb series in 1934 (J. H. M o z l e y [ed. and tr.], Valerius Flaccus. With an English translation, Cambridge [MA] / London 1934 [The Loeb Classical Library]). The earlier German translation by R u p p r e c h t (12) is unreli­ able in parts and not easy to get hold of. German readers now have D r ä g e r ’s (32) accurate, though sometimes rather literal translation. In French there is S o u b i r a n ’s (30) rhythmic version in addition to Liberman’s translation. Besides, the poem has been translated into Italian by C a v i g l i a (25), into Spanish by L ó p e z ­M o r e d a (20) and by R í o To r r e s - M u r c i a n o (41) and into Portuguese by G o u v ê a J ú n i o r (40); the first half of book 3 has appeared in Polish (by Ś n i e ż e w s k i , 33). In addition to Mozley, for English readers there is now the poetic and rather free version by S l a v i t t (26) as well as the more reliable and up-to-date translation by B a r i c h (38). Some of the most popular parts of the epic have found their way into anthologies (K i ß e l , 10; M a c L.  C u r r i e , 11; B o y l e  – S u l l i v a n , 15; L ó p e z M o r e d a , 27).

Valerius Flaccus 1980–2013

21

III. Overviews 1. Edited volumes 44.  M. K o r n  – H. J. T s c h i e d e l (eds.), Ratis omnia vincet. Untersuchungen zu den Argonautica des Valerius Flaccus, Hildesheim / Zürich / New York 1991 (Spudasmata 48), 237pp. [includes 88; 118; 192; 193; 236; 238; 265; 281; 299; 320; 357; 361; 432; 434; 442; 477]. Rev.: S.  F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , REL 70, 1992, 318–319; H.  B a n n e r t , WS 106, 1993, 269–270; D. C. F e e n e y , CR 43, 1993, 174; P. D r ä g e r , Gymnasium 101, 1994, 366–367; R. L e s u e u r , Latomus 55, 1996, 470–471. 45.  U. E i g l e r   – E. L e f è v r e   – (in Zusammenarbeit mit) G. M a n u w a l d (eds.), Ratis omnia vincet. Neue Untersuchungen zu den Argonautica des Valerius Flaccus, München 1998 (Zetemata 98); 374pp. [includes 105; 106; 124; 136; 160; 162; 196; 198; 200; 201; 240; 241; 270; 283; 284; 353; 387; 399; 404; 422; 448; 462; 465; 468; 501]. Rev.: M. F u c e c c h i , QCTC 12, 1994 [1999], 134–140 (Nuovi studi su Valerio Flacco); F. R i p o l l , REL 77, 1999, 348–349; W. K i ß e l , AAHG 54, 2001, 181– 186; P. To o h e y , CR 52, 2002, 73–75. 46.  F. S p a l t e n s t e i n (ed.), Untersuchungen zu den Argonautica des Valerius Flaccus. Ratis omnia vincet III, München 2004 (Zetemata 120); 191pp. [includes 127; 154; 205; 243; 244; 272; 288; 289; 317; 323; 358]. Rev.: F. R i p o l l , REL 82, 2004, 345–346; A. A m b ü h l , MH 62, 2005, 244– 245; M. L a u l e t t a , Latomus 67, 2008, 1108–1110. 47.  Forum – Valerio Flacco: le similitudini, Aevum(ant) 2, 2002 [2005], 1–117. [includes 143; 144; 145; 146; 147; 148; 149; 150]. 48.  M. H e e r i n k   – G. M a n u w a l d (eds.), Brill’s Companion to Valerius Flaccus, Leiden / Boston 2014 [includes 96; 111; 132; 157; 185; 186; 230; 258; 264; 277; 294; 295; 453; 459; 467; 470; 484; 489; 503]. Rev.: J. R. B l u m , BMCRev 2015.03.42, 2015. While the recently increased interest in VF has led to a number of editions (see Section II) and articles, there are still only relatively few monographs and collected volumes ­solely devoted to VF’s Argonautica. The proceedings of a series of three conferences, initiated by German scholars, from the late 1980s to the early 2000s, have appeared in three volumes (44; 45; 46) of Ratis omnia vincet (1.236). While the first meeting was more exploratory, more like an attempt at establishing the state of play, the later ones became more confident and diverse: essays in the published volumes look at individual passages as well as on larger issues such as the role of the gods, the presentation of individ­ ual characters, the meaning of the epic, its relationship to predecessors and its reception. A few years after the last of these conferences the journal Aevum antiquum (47) devoted a substantial section of one issue to a discussion of the similes in VF (see Section VIII.3).

22

Gesine Manuwald

It could be seen as a sign that VF is now fully recognized as a worthwhile author internationally that a ‘Companion’ to Valerius Flaccus has just appeared (48), in close proximity to those on the other post-Virgilian Roman epic poets Silius Italicus (A. A u g o u s t a k i s [ed.], Brill’s Companion to Silius Italicus, Leiden / Boston 2009), Lucan (P. A s s o [ed.], Brill’s Companion to Lucan, Leiden / Boston 2011) and Statius (W. J. D o m i n i k  – C. E. N e w l a n d s  – K. G e r v a i s [eds.], Brill’s Companion to Statius, Leiden / Boston 2015), but long after the several comparable works now available for poets such as Virgil and Ovid. Rather than detailed studies on individual passages, the Companion to VF includes survey articles on all key issues relevant for interpreting the epic, such as the text, the literary style, the historical context, the presentation of the main characters and the Latin intertexts; the contributions aim both to summarize the current state of research and to present new perspectives and avenues for further work. 2. Summaries and introductions 49.  E. B u r c k , Die ‘Argonautica’ des Valerius Flaccus, in: E. B u r c k (ed.), Das römische Epos, Darmstadt 1979 (Grundriß der Literaturgeschichten nach Gattungen), 208–253 [S c a f f a i (4): no. 167]. Rev. (volume): P. V e n i n i , Athenaeum, 58, 1980, 516–517; A. B a r c h i e s i , ASNP 11, 1981, 1307–1309; E.  L i é n a r d , Latomus 40, 1981, 865–866; A.  P r i m m e r , WS 94 (N. F. 15), 1981, 250–251; D. K n e c h t , AC 51, 1982, 422–423; J. P e r r e t , RPh 56, 1982, 159–161; J. T h i e l , GS Sect. 3 15, 1982, 5–7. 50.  V. T a n d o i , Gli epici di fine I secolo dopo Cristo, o il crepuscolo degli dei, A&R 30, 1985, 154–169 [esp. pp. 157–159 on VF]. 51.  J. K. N e w m a n , The Classical Epic Tradition, Madison 1986 (Wisconsin Studies in Classics); x + 566pp. [pp. 220–226 on VF]. Rev.: J. E. R e x i n e , Vergilius 32, 1986, 101–102; A. F o w l e r , TLS 1987 (issue 4374), 115; K. W. G r a n s d e n , CR 37, 1987, 47–50; R. J. R o w l a n d , Jr., CW 80, 1987, 332; M. M u r r i n , CPh 84, 1989, 172–174. 52.  A. B a r c h i e s i , L’epos, in: G. C a v a l l o  – P. F e d e l i  – A. G i a r d i n a (eds.), Lo spazio letterario di Roma antica. Vol. I.  La produzione di testo, Roma 1989, 115–141. Rev. (volume): J. G ó m e z P a l l a r è s , Faventia 12–13, 1990–1991, 466–468; A. To u w a i d e , Scriptorium 46, 1992, 154*. 53.  P. To o h e y , Reading epic. An introduction to the ancient narratives, London / New York 1992; xiii + 248pp. [pp. 196–203 on VF]. Rev.: C. R. B e y e , CW 88, 1994, 138; P. D a v i s , Scholia 3, 1994, 111–118; J. F a r r e l l , BMCRev 94.02.09, 1994; W. J. D o m i n i k , Hermathena 159, 1995, 101–103. 54.  M. A. M a l a m u d  – D. T. M c G u i r e , jr., Flavian Variant: Myth. Valerius’ Argonautica, in: A. J. B o y l e (ed.), Roman Epic, London / New York 1993, 1996 (paper­back), 192–217.

Valerius Flaccus 1980–2013

23

Rev. (volume): J. H. G a i s s e r , BMCRev 04.05.20, 1993; P. D a v i s , Scholia 3, 1994, 111–118; P.-J. D e h o n , AC 63, 1994, 383–384; L. D e s c h a m p s , REA 96, 1994, 603–605; D. F. K e n n e d y , G&R 41, 1994, 90–91; L. D e s c h a m p s , REA 99, 1997, 229; R. L e s u e u r , Latomus 56, 1997, 674; J. P o u c e t , LEC 65, 1997, 178–179; M. M a r t i n , Latomus 57, 1998, 163–167; M. C. J. P u t n a m , Arion 6.3, 1999, 204–216. 55.  A. P e r u t e l l i , La poesia epica latina. Dalle origini all’età dei Flavi, Roma 2000 (Università 188); 233pp. [pp. 167–183 on VF]. Rev.: F. F i c c a , BStudLat 30, 2000, 679–681; G. M a r c o n i , RCCM 43, 2001, 354–356; F. A. C a s c o , REC 32, 2005, 137–142. 56. P. L a t e u r , De Argonautica van Valerius Flaccus, Hermeneus 77, 2005, 87–98. 57.  A. Z i s s o s , Valerius Flaccus, in: J. M. F o l e y (ed.), A Companion to Ancient Epic, Malden (MA) / Oxford 2005, 503–513. Rev. (volume): J. B o u l o g n e , LEC 73, 2005, 260–261; E. B a r k e r , JHS 127, 2007, 155–156; S. D a l l e y , JAS 17, 2007, 188–189; R. F a c u n d o E s p i n o , Minerva 20, 2007, 225–230; D. E. G a y , Fabula 48, 2007, 340–343; A. S y s o n , ­BMCRev 2007.09.41, 2007; N. W a s s e r m a n , SCI 26, 2007, 216–218; E. T h e o d o r a k o p o u l o s , CR 59, 2009, 8–10. Introductory works on Roman or ancient epics (by individual or several scholars) or survey articles typically contain a section on VF; inevitably, these are of different breadth and depth. They all provide the main details on the epic’s content, its ­major themes and literary position and thus offer useful starting points for exploring the poem, in addition to introductions in translations and commentaries (see Section II). The most detailed introductory surveys are the contributions by B u r c k (49), M a l a m u d   /  M c G u i r e (54) and Z i s s o s (57). Burck is one of the earliest treatments giving a full and balanced overview of the key issues. Malamud / McGuire put particular emphasis on possible intertextual connections. B a r c h i e s i ’ s (52) overview of the epic genre does not have a particular emphasis on VF, but addresses generic questions relevant for VF. 3. Entries in literary histories, dictionaries and encyclopaedias 58.  D. W. T. C.  V e s s e y , Flavian Epic, in: E. J.  K e n n e y   – W. V.  C l a u s e n (eds.), The Cambridge History of Classical Literature. II. Latin Literature, Cambridge /  London / New York / Melbourne / Sydney 1982, 558–596 [pp. 580–590 on VF]. Rev. (volume): J. P. S u l l i v a n , TLS 1982 (issue 4145), 966; A. J. W o o d m a n , LCM 7, 1982, 102–108; M. v o n A l b r e c h t , Gnomon 56, 1984, 103–107; M. v o n A l b r e c h t , Gymnasium 91, 1984, 547–548; W. S. A n d e r s o n , CompLit 36, 1984, 362–364; S. M. G o l d b e r g , CJ 79, 1984, 368–371; W. H e r i n g , DLZ 105, 1984, 126–129; A. W a n k e n n e , LEC 52, 1984, 86–87; B. L. H i j m a n s , Jr.,

24

Gesine Manuwald

Mnemosyne 38, 1985, 222–228; A. R a m í r e z d e V e r g e r , EClás 27(89), 1985, 448–455; A. S e t a i o l i , CPh 81, 1986, 173–179. 59.  G. B. C o n t e , Letteratura latina. Manuale storico dalle origini alla fine dell’ impero romano, Firenze 1987; X + 657pp., 21989 (repr.); VIII + 678pp. [pp. 381–383 on VF] – English Translation: G. B. C o n t e , Latin Literature. A History. Translated by J. B.  S o l o d o w . Revised by D.  F o w l e r and G. W.  M o s t , Baltimore / London 1994 [pp. 488–491 on VF]. Rev. (volume): CCC 8, 1987, 382; E. P a r a t o r e , RCCM 30, 1988, 62–66; M. D u b u i s s o n , AC 60, 1991, 385–386; C. M a r t i n d a l e , LCM 19, 1994, 153– 158; W. S. A n d e r s o n , CO 72, 1995, 109–110; D. F. K e n n e d y , G&R 42, 1995, 83–85; P. To r d e u r , AC 64, 1995, 310–311; P. D a v i s , Scholia 5, 1996, 142–145; M. Á. R o d r í g u e z M a d r i g a l , Emerita 65, 1997, 344; R. F. T h o m a s , AJPh 118, 1997, 471–475. 60.  P.  M i l i t e r n i D e l l a M o r t e , Epici latini minori, in: F.  D e l l a C o r t e (ed.), Dizionario degli scrittori greci e latini. Vol. I, Milano 1987, 763–781 [pp. 771– 773, 779–780 on VF]. Rev. (volume): J.-L.  F e r r a r y , REL 67, 1989, 310–311; F.  G a s t i , Athenaeum  67, 1989, 661–662. 61.  P. V e n i n i , Valerio Flacco, in: F. D e l l a C o r t e (ed.), Enciclopedia Vir­ giliana. Vol. V*, Firenze 1990, 423–424. 62.  M. v o n A l b r e c h t , Geschichte der römischen Literatur von ­A ndronicus bis Boëthius. Mit Berücksichtigung ihrer Bedeutung für die Neuzeit, 2 vols., Bern 1 1992, München 21994 (also paperback); XVIII + 1–704 / XIV + 705–1466 pp. [pp. 738–747 on VF] – Translations: M. v o n A l b r e c h t , Storia della letteratura latina. Da Livio Andronico a Boezio. Traduzione di A. S e t a i o l i , 3 vols., Torino 1995 / 1995 / 1996 (Biblioteca studio 11 / 19 / 24); XL + 1–644 / VII + 648–1300 /  VI + 1304–1862 pp.; M. v o n A l b r e c h t , A history of Roman literature. From ­Livius Andronicus to Boethius. With special regard to its influence on world literature. Revised by G. S c h m e l i n g and by the author, 2 vols., Vol. 1 translated with the assistance of F. and K. N e w m a n , vol. 2 translated with the assistance of R. R.  C a s t o n and F. R.  S c h w a r t z , Leiden / New York / Köln 1997 (Mnemosyne Suppl. 165); xviii + 1–891 / xiv + 893–1843 pp.  [pp. 932–943 on VF]; M. v o n ­A l b r e c h t , Historia de la literatura romana. Desde Andrónico hasta Boecio. Versión castellana por D. E s t e f a n í a , A. P o c i ñ a P é r e z , Barcelona 1997 / 1999; 1–821 / 822–1700 pp. Rev. (volume): A. K o h l , Anregung 39, 1993, 128–129; G. P o l a r a , RFIC 121, 1993, 211–215; J. H e l l e g o u a r c ’ h , Gnomon 66, 1994, 496–499; S. K o s t e r , AAHG 47, 1994, 269–271; P. H a r d i e , CR 45, 1995, 57–59; A. K o h l , Anregung 41, 1995, 124; R. S ü h n e l , Arcadia 30, 1995, 84–87. 63a. D. C. F e e n e y , Valerius (RE 170) Flaccus Setinus Balbus, Gaius, in: S. H o r n ­b l o w e r  – A. S p a w f o r t h (eds.), The Oxford Classical Dictionary. Third Edition, Oxford / New York 1996, 1578 (CD-ROM version: Oxford 2000), rev. 2003.

Valerius Flaccus 1980–2013

25

Rev. (volume): R. R e e s , CR 48, 1998, 461–463; R. B r a c c h i , Salesianum 62, 2000, 168–169; H. L ü h k e n , MH 59, 2002, 284–285; G. S. B u c h e r , BMCRev 2003.11.15, 2003; J. K o b e s , Klio 86, 2004, 235–236; F. E. S h a w , CB 80, 2004, 96–99; M. W o r t h i n g t o n , JEH 55, 2004, 552–554. 63b. D. C. F e e n e y , Valerius (RE 170) Flaccus Setinus Balbus, Gaius, in: S. H o r n ­b l o w e r   – A. S p a w f o r t h (eds.), The Oxford Classical Dictionary. Fourth Edition, Oxford 2012, 1533. Rev. (volume): D. B. C a m p b e l l , BMCRev 2012.08.34, 2012; D. T r o u t , JLA 5, 2012, 419–420. 64.  G. B. C o n t e , IV. Geschichte der lateinischen Literatur. 3 Die Literatur der Kaiserzeit, in: F.  G r a f (ed.), Einleitung in die lateinische Philologie, Stuttgart / Leipzig 1997 (Einleitung in die Altertumswissenschaft), 228–296 [p. 248 on VF]. Rev. (volume): M. S e h l m e y e r , MH 54, 1997, 251; L. B u r g m a n n , RJ 17, 1998, 3–6; F. C u p a i u o l o , BStudLat 28, 1998, 262–263; T. F u h r e r , ZAC 2, 1998, 139–143; R. K l e i n , Gymnasium 105, 1998, 215–216; A. K o h l , Anregung 44, 1998, 338–339; M.  S e h l m e y e r , HZ 267, 1998, 441–443; D.  B a u d y , Numen 46, 1999, 448–449; R. B [ r a c c h i ], Salesianum 61, 1999, 209–210; A. D e l a t t r e , AC 68, 1999, 441–442; M. D u b u i s s o n , Latomus 58, 1999, 448; E. J. K e n n e y , CR 49, 1999, 142–143; W. P f a f f e l , Kratylos 44, 1999, 94–98; G. T h ü r , ZRG Romanistische Abteilung 116, 1999, 540–542; L. A.  G u i c h a r d , Nova Tellus 18.2, 2000, 181–183; H. B a n n e r t , WS 115, 2002, 350–352; K. G r o s s - A l b e n h a u s e n , Klio 86, 2004, 474. 65.  W.-W. E h l e r s , Valerius Flaccus, in: O. S c h ü t z e (ed.), Metzler Lexikon antiker Autoren, Stuttgart / Weimar 1997, 731–733. Rev. (volume): J. W e r n e r , AAHG 53, 2000, 103–106; M.-T. R a e p s a e t -­ C h a r l i e r , AC 68, 1999, 345–346. 66.  M. F u h r m a n n , Geschichte der römischen Literatur, Stuttgart 1999 (RUB 17658), 2005 (paperback; repr.) [pp. 308–310 on VF]. Rev. (volume): P.-J. D e h o n , AC 69, 2000, 341–342; A. K o h l , Anregung 46, 2000, 126; S. K o s t e r , AAHG 53, 2000, 149–152; F. W a g n e r , MLatJb 35, 2000, 375–376; V. R i e d e l , Gymnasium 108, 2001, 556–558; H. Z e h n a c k e r , Latomus 61, 2002, 192–194. 67a.  U.  E i g l e r , Valerius [III 4]. C. V.  Flaccus Setinus Balbus, in: H.  C a n c i k  – H. S c h n e i d e r (eds.), Der Neue Pauly. Enzyklopädie der Antike. Band 12/1, Stuttgart / Weimar 2002, 1115–1116; English translation: Brill’s New Pauly. Antiquity. Vol. 15, Leiden / Boston 2010, 193. 67b.  M. R ü h l , Valerius Flaccus, in: M. L a n d f e s t e r  – (in collaboration with) B. E g g e r (eds.), Brill’s New Pauly. Supplements 2. Dictionary of Greek and Latin Authors and Texts, Leiden / Boston 2009, 656–657. 68.  T. B a i e r , Valerius Flaccus, in: B. Z i m m e r m a n n (ed.), Metzler Lexikon antiker Literatur. Autoren, Gattungen, Begriffe, Stuttgart / Weimar 2004, 200. Rev. (volume): E. O l s h a u s e n , OTerr 10, 2008–2011, 211.

26

Gesine Manuwald

69. P. S c h e n k , Valerius Flaccus, in: H. H e i n e n   – J. D e i s s l e r (eds.), Handwörterbuch der antiken Sklaverei (HAS), Lieferung I (CD-ROM), Stuttgart 2006 (Forschungen zur antiken Sklaverei, Beiheft 5). Rev. (volume): P. K i t z l e r , LF 130, 2007, 398–399; M. R i c l , BMCRev 2008.01.49, 2008; E. W e b e r , AAHG 61, 2008, 185–189. 70.  M. D i n t e r , Valerius Flaccus, in: M. G a g a r i n (ed.), The Oxford Encyclopedia of Ancient Greece and Rome. Volume 7, Oxford 2010, 146–147. 71.  L. V o l l h a r d t , Valerius Flaccus (Gaius Valerius Flaccus Setinus Balbus), Argonautica. A. Leben und Werk, B. Rezeptionsprofil, C. Rezeption und Transformation, in: C. W a l d e (ed., in Verbindung mit B. E g g e r ), Die Rezeption der antiken Literatur. Kulturhistorisches Werklexikon, Stuttgart 2010 (Der Neue Pauly Suppl. 7), 1047–1056. Rev. (volume): W. H a r m s , Arbitrium 32, 2014, 131–134; H. S c h n e i d e r , BMCRev 2012.09.07, 2012. 72.  R. C o w a n , Valerius Flaccus Setinus Balbus, Gaius, in: R. S. B a g n a l l   – K. B r o d e r s e n  – C. B. C h a m p i o n  – A. E r s k i n e  – S. R. H u e b n e r (eds.), The Encyclopedia of Ancient History. Vol. XII, Malden (MA) / Oxford 2013, 6943–6944. Rev. (volume): J. V a n d e r s p o e l , BMCRev 2013.09.61, 2013. 73.  B. T i p p i n g , Valerius Flaccus, in: R. F. T h o m a s  – J. M. Z i o l k o w s k i (eds.), The Virgil Encyclopedia. Volume III, Malden (MA) / Oxford 2014, 1322–1323. Rev. (volume): S. M. G o l d b e r g , BMCRev 2014.07.40, 2014. VF is included in many major literary histories, literary encyclopaedias and relevant dictionaries; in line with the nature of these works, those entries provide the basic details and tend to be rather brief. Accordingly, they have not played a significant role in the development of scholarship. The most substantial entries are those by V e s s e y (58), C o n t e (59) and v o n A l b r e c h t (62).

IV. Argonautic myth 74.  F. V i a n , Les navigations des Argonautes: Élaboration d’une légende, BAGB 1982, 273–285. 75.  P. D r ä g e r , Argo pasimelousa. Der Argonautenmythos in der griechischen und römischen Literatur. Teil I: Theos aitios, Stuttgart 1993 (Palingenesia 43); X + 400pp. [pp. 328–356 on VF]. Rev.: K. U s e n e r , Gymnasium 101, 1994, 470–472; C. R. B e y e , CJ 90, 1995, 305–313; R. H u n t e r , CR 45, 1995, 47–49; P. S o m v i l l e , AC 64, 1995, 260– 261; M.  V a l v e r d e S á n c h e z , Emerita 63, 1995, 367–368; R. J.  C l a r e , JHS 116, 1996, 178–181; A. W o u t e r s , LEC 65, 1997, 178.

Valerius Flaccus 1980–2013

27

76.  P. D r ä g e r , Argonautai, in: H. C a n c i k   – H. S c h n e i d e r (eds.), Der Neue Pauly. Enzyklopädie der Antike. Band 1, Stuttgart / Weimar 1996, 1066–1069; English translation: Argonauts, in: Brill’s New Pauly. Antiquity. Vol. 1, Leiden / Boston 2002, 1066–1069. 77.  C. D o g n i n i , Riflessi etruschi e anatolici nell’epos argonautico, Athenaeum 91, 2003, 11–28. 78. F. C a v i g l i a , Alcuni temi argonautici nelle lettere latine, in: A. M a r t i n a  – A.-T.  C o z z o l i (eds.). L’epos argonautico. Atti del convegno, Roma, 13 maggio 2004, Roma 2007, 237–258. VF’s epic narrative is a literary version of the Argonautic myth, which was previously narrated in detail in Apollonius Rhodius’ Hellenistic epic Argonautika, but also occurs in a number of other Greek and Latin texts. Some scholars have researched the history of the myth on the basis of these sources, not always with direct reference to VF, although their results have a bearing on the assessment of the version of the myth presented by VF. D r ä g e r (75) examines the motivation of the story, on the divine and the human level, in the major extant versions (including VF), sometimes with a slightly idiosyncratic reading with respect to the role of the gods and the mythical background, and also (76) gives a brief overview of the myth’s main elements. D o g n i n i (77) studies early evidence for the story predating Apollonius Rhodius and the possible relationship to later literary presentations. C a v i g l i a (78) looks at Argonautic themes, particularly the idea of the Argonautic journey as a violation of established boundaries, in Latin literature from Ennius to Seneca; he finds no condemnation of the enterprise in VF. 

V. Text and transmission 79.  S. C o s t a n z a , Il cod. Ms. 31–1048 del Museo Nazionale di Messina te­ stimone degli Argonautica di Valerio Flacco, Archivio Storico Messinese 26–27, ­1975–1976, 231–236 (summary by D. C i c c a r e l l i in: Scriptorium 34, 1980, 29*). 80.  L. L a b a r d i , Congetture del Niccoli e tradizione estranea all’archetipo sui margini del Laurenziano 39,38 di Valerio Flacco, IMU 26, 1983, 189–213. 81.  M. D. R e e v e , Valerius Flaccus, in: L. D. R e y n o l d s (ed.), Texts and Transmission. A Survey of the Latin Classics, Oxford 1983 (repr. with corr. 1986; further repr.), 425–427. Rev. (volume): J. D i g g l e , JACTJ 1, 1984, 40–41; P. F l o b e r t , REL 62, 1984, 424–425; A. G.  H a m m a n , Augustinianum 24, 1984, 607–608; D. E.  H i l l , G&R 31, 1984, 205–206; E. J. K e n n e y , TLS 1984 (issue 4224), 272; C. S a l e m m e , BStudLat 14, 1984, 166–167; B. B a s i l e , L&S 20, 1985, 616–617; M. D u b u i s -

28

Gesine Manuwald

s o n , MA 91, 1985, 498–499; T. N. M i t c h e l l , Hermathena 138, 1985, 70–71; S. S c h i e r l i n g , Manuscripta 29, 1985, 42–43; N. W. S l a t e r , CB 61, 1985, 66; M. F e r r a r i , CR 36, 1986, 287–290; G. D. K i l p a t r i c k , VChr 40, 1986, 397–399; D. K n e c h t , AC 55, 1986, 473; F. L o M o n a c o , JRS 76, 1986, 330–332; J. O r o z , Helmantica 37, 1986, 416; U. J. S t a c h e , MLatJb 21, 1986, 276–278; J. E. G. Z e t z e l , CPh 81, 1986, 270–274; A. R a m í r e z d e V e r g e r , Emerita 55, 1987, 150–151; A. A. N a s c i m e n t o , Euphrosyne 16, 1988, 438–439. (188)  E h l e r s 1985, 339–341. 82.  B. M u n k O l s e n , Chapitre LIII. Val. Fl.: C. Valerius Setinus Balbus, in: B. M u n k O l s e n , L’étude des auteurs classiques latins aux XIe et XIIe siècles. Tome II. Catalogue des manuscrits classiques latins copiés du XIe au XIIe siècle. ­Livius – Vitruvius. Florilèges – Essais de plume, Paris 1985 (Documents, études et repertoires, publiés par l’Institut de Recherche et d’Histoire des Textes), 657–658. Rev. (volume): StudMed 27, 1986, 1039; B. C. B a r k e r - B e n f i e l d , CR 37, 1987, 287–293; P. J a l , REL 65, 1987, 300–301; H. S i l v e s t r e , Scriptorium 41, 1987, 76*–77*, L. W a n k e n n e , RBen 97, 1987, 145–146; C. J e u d y , Latomus 49, 1990, 195–200; R. J. T a r r a n t , Speculum 66, 1991, 930–936; A. P. O r b á n , ­Mnemosyne 45, 1992, 269–273. 83.  F. T. C o u l s o n , New Evidence for the Circulation of the Text of Valerius Flaccus?, CPh 81, 1986, 58–60. 84.  S. C o s t a n z a , Un testimonio degli Argonautica di Valerio Flacco: Il cod. XIII C 7. 1048 del Museo Nazionale di Messina, in: J. D u m m e r  – (in Zusammen­ arbeit mit) J. I r m s c h e r  – F. P a s c h k e  – K. T r e u (eds.), Texte und Textkritik. Eine Aufsatzsammlung, Berlin 1987 (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der alt­christlichen Literatur 133), 77–85. Rev. (volume): G. D. K i l p a t r i c k , ThRev 86, 1990, 452–453; W. H ö r a n d n e r , JÖByz 41, 1991, 311–313. 85.  M. L a u l e t t a , Alcune correzioni di Aulo Giano Parrasio al testo delle Argonautiche di Valerio Flacco, AION(filol) 9–10, 1987–1988, 181–183. 86.  P. R. T a y l o r , The Authority of the Codex Carrionis in the MS-Tradition of Valerius Flaccus, CQ 39, 1989, 451–471. 87.  G. L i b e r m a n , Fragmentum Valerianum Duacense, RPh 64, 1990, 127–141. 88.  W.-W. E h l e r s , Neuere Arbeiten zur Datierung und Überlieferung der Argonautica des Valerius Flaccus, in: 44, 17–34 [pp. 22–28 on transmission, 29–34 on last leaf of codex Carrionis]. 89.  M. L a u l e t t a , Aulo Giano Parrasio e il testo delle Argonautiche di Valerio Flacco, Vichiana 3, 1992, 199–207. 90.  G. L i b e r m a n , Autour de l’archétype de la tradition de Valérius Flaccus, Mélanges de l’École Française de Rome: Antiquité 105, 1993, 291–302. 91.  M. L a u l e t t a , Un inedito di Aulo Giano Parrasio: la Praefatio in Flaccum dal cod. Neapolitanus Bibl. Nat. V. D. 15, AION(filol) 17, 1995, 235–250.

Valerius Flaccus 1980–2013

29

92.  G. R a m i r e s , Il codice di Settimuleio nella tradizione manoscritta di Valerio Flacco, SCO 47, 2000, 289–327. 93. F. H u r k a , Textkritische Studien zu Valerius Flaccus, Stuttgart 2003 (Hermes, Einzelschriften 90); 147pp. Rev.: G. L i b e r m a n , REL 82, 2004, 343–344; J. S o u b i r a n , REA 106, 2004, 319–320; G. L i b e r m a n , Gnomon 77, 2005, 120–123; V. R o g g e n , BMCRev 2005.03.18, 2005; P. To r d e u r , AC 75, 2006, 358–359; B. S t e n u i t , Latomus 67, 2008, 521–522. 94.  F. H u r k a , Kein Beweis für die Eigenständigkeit des codex Carrionis? Noch einmal zu Val. Flac. 7,633, MH 63, 2006, 23–28. 95.  G. D i G u i d a , Un anonimo commento alle Argonautiche di Valerio Flacco conservato nel ms. IV. E. 37 della Biblioteca Nazionale di Napoli, Studi umanistici ­piceni 30, 2010, 101–110. 96.  P. R.  T a y l o r - B r i g g s , utere bono tuo feliciter: The Textual Transmission and Manuscript History of Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 48, 9–28. The transmitted text of VF’s Argonautica is often problematic because of corruptions and different readings in the manuscripts, which may have been partly caused by VF’s condensed and allusive style (see Section VI; on this issue see L i b e r m a n [305]), and a long-lasting uncertainty about the status of individual strands of the transmission. This situation has led to a number of articles considering readings and possible emendations of particular passages (see Section XIII) and to detailed treatments of the transmission. The current state of play is briefly summarized in the introduction to Z i s s o s (37) and in the survey by T a y l o r - B r i g g s (96); the state of the art in the 1980s was presented by R e e v e (81). E h l e r s ’ work (see 2) has clarified the two main strands of the transmission, and the discussion since 1980 (see 9) has primarily focused on assessing the role of the manuscript allegedly used by Carrio and its relevance for establishing the archetype and a stemma, intensified by the find of a manu­script leaf in the late 1980s (see Section II). C o u l s o n (83) reviews the repercussions of the discovery of the mention of VF in a library catalogue at Lobbes around 1100 (entry 303), which proves the existence of a French tradition (see F. D o l b e a u , Un nouveau catalogue des manuscrits de Lobbes aux XIe et XIIe siècles, Recherches Augustiniennes 13, 1978, 3–36; 14, 1979, 191– 248). The existence of the last section of a manuscript (so-called fragmentum Duacense, Du / δ / Δ), containing 8.46–105, is signalled by L i b e r m a n (87) and E h l e r s (88). Since this piece ends at the same point as the manuscript allegedly used by Carrio, comes from the same area and contains readings Carrio explicitly attributes to his codex, it makes the existence of an old manuscript available to Carrio plausible, and it is likely that this fragment is actually part of the codex used by Carrio. Additionally, in a detailed analysis of Carrio’s working practices, T a y l o r (86) shows that Carrio’s scholarship is generally rather reliable. On this basis L i b e r m a n (90) presents the implications for identifying the archetype and draws the consequences of this

30

Gesine Manuwald

reassessment for the establishment of the text and the apparatus in his Budé edition (24a; 24b). By means of an analysis of sample passages, especially the so-called ad­ ditional lines, H u r k a (93; 94) confirms that Carrio’s evidence can be regarded as an independent witness of a French tradition, although there have been numerous interferences of variable quality. L a b a r d i (80) provides an assessment of manuscript L, established as one of the most important ones by Ehlers: the different hands should be distinguished clearly, and some of the notes may not be conjectures by Niccolò Niccoli (c. 1364–1437), but the result of an ancient collation. Some other manuscripts have also been studied individually: C o s t a n z a (79; 84) provides a description of manuscript Mes, and R a m i r e s (92) examines its position in the tradition. L a u l e t t a (85; 89; 91) investigates a 16th-century manuscript including ma­ terial by Aulo Giano Parrasio (c. 1470–1522), such as a praise of the Argonautica. D i ­G u i d a (95) describes an early commentary on VF, found in a manuscript held by the National Library at Naples and probably written by an intellectual close to Fabrizio Varano between 1482 and 1508.

VI. Language, style, metre 1. Index and concordances 97.  M. W a c h t , Lemmatisierter Index zu Valerius Flaccus mit statistischen Anhängen zu Sprache und Metrik, 2 microfiches, Nürnberg 1986 (Regensburger Mikrofiche-Materialien 14). 98. M. K o r n   – W. A. S l a b y , Concordantia in Valerii Flacci Argonautica, 2  vols., Hildesheim / Zürich / New York 1988 (Alpha-Omega, Reihe A, Lexika, Indizes, Konkordanzen zur klassischen Philologie 93); VI + 1–859 / 860–1555pp. [based on E h l e r s 1980 (9)]. 99. M. W a c h t , Gai Valerii Flacci Argonauticon concordantia, Hildesheim /  Zürich / New York 2005 (Alpha-Omega, Reihe A, Lexika, Indizes, Konkordanzen zur klassischen Philologie 244); VIII + 680pp. Rev.: A. A. N a s c i m e n t o , Euphrosyne 35, 2007, 574–576. There is no dictionary or grammar specifically for VF, but two concordances (98; 99) and a lemmatized index (97) provide convenient access to material necessary to establish word usage, even prior to the development of electronic research tools. They replace an earlier Index verborum on a smaller scale (W. H. S c h u l t e , Index verborum valerianus, Iowa 1931 [Iowa Studies in Classical Philology]).

Valerius Flaccus 1980–2013

31

2. Language and style 100. A. J. K l e y w e g t , Die Dichtersprache des Valerius Flaccus, in: ANRW II.32.4, Berlin / New York 1986, 2448–2490. 101.  A. T r a g l i a , Problemi di critica valeriana, C&S 25.97, 1986, 36–43. 102.  O. P e d e r z a n i , ‘Curiositas’  e classicismo nelle Argonautiche di Valerio Flacco, MD 18, 1987, 101–129. (442)  K o r n 1991. 103.  A. I. S a k e l l a r i o u , Aegaeum, pelagus spumans, Apopseis (Athènes) 6, 1992, 121–145 [in modern Greek; pp. 143–145 on VF 2.8–9; 2.101–102; 2.197–198; 2.431–432: 2.443; 2.466–467; 3.6–7; 4.261–262; 4.715–716; 6.321]. 104.  M. F u c e c c h i , Il restauro dei modelli antichi: tradizione epica e tecnica manieristica in Valerio Flacco, MD 36, 1996, 101–165 [reprinted in revised form as introduction to Fucecchi 1997 (22)]. 105.  U. E i g l e r , Valerius Flaccus: Auf der Suche nach dem verlorenen Stil?, in: 45, 33–44. 106.  A. J. K l e y w e g t , In eigener Sprache, in: 45, 45–49. 107.  L. S a n n a , “Ignis”, “accendo”, “incendo”. Il lussuoso sfarzo del “puer” nella poesia flavia, Acme 57, 2004, 287–295. 108.  A. S a c e r d o t i , L’area semantica di squaleo nell’epica latina imperiale, Inv­ Luc 29, 2007, 229–240 [pp. 232, 237 on VF 6.396–397; 6.524–526; 7.534–536]. 109.  A. K e i t h , Etymological Wordplay in Flavian Epic, PLLS 13, 2008, ­231–253 [pp. 232–246 on VF]. 110. G. L i b e r m a n , Quelques cas de calque dans la littérature grecque et latine de l’époque impériale, en particulier flavienne (Stace, Valerius Flaccus, Flavius Josèphe), in: B. B o r t o l u s s i   – M. K e l l e r   – S. M i n o n   – L. S z n a j d e r (eds.), Traduire, Transposer, Transmettre dans l’Antiquité gréco-romaine, Paris 2009 (THEMAM), 135–146 [pp. 139 on VF 1.135; 2.286]. Rev. (volume): S. R a t t i , BMCRev 2010.05.07, 2010; B. R o c h e t t e , AC 79, 2010, 347–348; P. H u m m e l , QUCC 98, 2011, 197–198. 111.  M. B a r i c h , Poet and Readers: Reflections on the Verbal and Narrative Art of Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 48, 29–48 [pp. 35–47 on VF 5.1–216]. The most comprehensive discussion of VF’s language is K l e y w e g t ’s (100) overview: it lists a number of remarkable examples of uses of vocabulary and constructions with attempts at explanation and possible models. In a later contribution K l e y ­w e g t (106) elaborates on this material by pointing out that, in developing established ­usages, VF coins his own language. These findings are supplemented from a ­different angle bei E i g l e r (105): he describes how VF, in confronting the Virgilian m ­ odel, tries to find a kind of language and style appropriate for expressing the concerns of his own time, though he, like contemporary poets, was unable to distance himself completely from the norms introduced by Virgil.

32

Gesine Manuwald

P e d e r z a n i (102) argues that VF, in contrast to Statius, adheres to a classicizing Virgilian style and that therefore ‘modern’ elements are introduced unconsciously; at the same time the poet manifests the ‘curiositas’ of his time, i. e. an interest in psychology and the exploration of unknown territory (on ‘modern’ elements see also ­F e r e n c z i , 450). F u c e c c h i (104), in a comparison with corresponding narratives in AR, describes VF’s narrative style as a combination of traditional epic elements and manieristic techniques. T r a g l i a (101) points out how VF freely elaborates a range of sources in line with his own artistic characteristics, thereby creating a unified composition out of various elements. B a r i c h (111) highlights VF’s verbal artistry particularly in relation to the conventions established by Virgil and emphasizes the readers’ role in the perception of the poem’s style. Other contributions study individual linguistic phenomena, including examples in VF. S a n n a (107) looks at the application of metaphors of fire to describe young boys, such as Hylas, in Flavian poetry. S a c e r d o t i (108) discusses the use and meanings of squaleo and related words. K e i t h (109) analyses the choice of words whose etymology might add an extra layer of meaning, such as Latin words meaning ‘wood’ in the Hylas episode in book 3. L i b e r m a n (110) explains specific phrases as being modelled on Greek words of the same meaning. 3. Metre 112.  E. L i é n a r d , Répertoires prosodiques et métriques. Lucrèce, De rerum ­ atura, 1. III, Valerius Flaccus, Argonautica, l. VII, Germanicus, Aratea, Bruxelles n 1978 (Université libre de Bruxelles, Sources et instruments II); 204pp. [pp. 85–142 on VF]. Rev.: E. J. K e n n e y , CR 31, 1981, 115–116. 113.  H. C. R. V e l l a , Lack of metrical variety in Valerius Flaccus’ hexameters?, Hellenica 34, 1982–1983, 23–42. 114.  H. C. R. V e l l a , Enjambement: A bibliography and a discussion of common passages in Apollonius of Rhodes and Valerius Flaccus, in: A. B o n a n n o , assisted by H. C. R. V e l l a (ed.), Laurea Corona. Studies in honour of Edward Coleiro, Amsterdam 1987, 152–165. Rev. (volume): M. C. d e S o u s a P i m e n t e l , Euphrosyne 17, 1989, 448–449. 115.  A. J. V a c c a r o , Problemas y rarezas en el hexámetro latino, Argos 24, 2000, 185–190. In addition to remarks on metre in introductions to commentaries (see Section II), particular aspects of VF’s metre have been discussed, continuing what was established in comprehensive works in the 1890s and 1960s (e.g. H. K ö s t e r s , Quaestiones metricae et prosodiacae ad Valerium Flaccum pertinentes, Ph.D. diss. Münster 1893; R. W. G a r s o n , Metrical statistics of Valerius Flaccus’ Argonautica, CQ 18, 1968, 376–379). L i é n a r d (112) provides statistical data on metrical structures for a num-

Valerius Flaccus 1980–2013

33

ber of works of Latin poetry, including a book of VF. V e l l a (113) demonstrates by a series of examples that there is repeated and symmetrical use of various metrical patterns in VF, but also variety and artistic beauty in their application. In another study V e l l a (114) shows that enjambement in VF occurs approximately as frequently as in AR, with minor variations. V a c c a r o ’s (115) analysis of unusual hexameter versification in several Latin poets includes a few examples from VF.

VII. Length and structure 116.  J. A d a m i e t z , Zur Komposition der Argonautica des Valerius Flaccus, München 1976 (Zetemata 67); VII + 128pp. [S c a f f a i (4): p. 148]. Rev.: A. A n g l a d a , Emerita 47, 1979, 484–486; J.-P. B o r l e , MH 36, 1979, 259; D. E. H i l l , CR 29, 1979, 150–151; W. R. B a r n e s , PACA 15, 1980, 71–75; A. J. K l e y w e g t , Mnemosyne 33, 1980, 438–441. 117.  B. E. L e w i s , The significance of the location of Valerius Flaccus’ second proem, Mnemosyne 40, 1987, 420–421. 118.  H. M. P o o r t v l i e t , Valerius and the Last File, in: 44, 35–43. 119.  J. S o u b i r a n , Deux notes sur Valerius Flaccus, RPh 71, 1997, 119–123 [pp. 119–132 on the length and structure of the entire epic; 124–128 on the date of ­departure; 128–131 on the length of the stay at Lemnos]. 120. A. Z i s s o s , Terminal Middle: the Argonautica of Valerius Flaccus, in: S. K y r i a k i d i s  – F. D e M a r t i n o (eds.), Middles in Latin Poetry, Bari 2004 (“le Rane”. Collana di Studi e Testi, Studi 38), 311–344. For a long time scholars have debated the issues of whether VF’s poem was never completed or the ending has been lost in transmission and of what the epic’s intended length might have been. In an analysis of a number of passages P o o r t v l i e t (118) finds contradictions and awkward details, which suggest that VF has not put the ‘last file’ to his epic. He therefore concludes that the epic was never completed, which now seems to be the majority opinion (see Z i s s o s , 37). As for the length of the poem, since S c h e t t e r ’s seminal study (W. S c h e t t e r , Die Buchzahl der Argonautica des Valerius Flaccus, Philologus 103, 1959, 297–308; repr. in: W. S c h e t t e r , Kaiserzeit und Spätantike. Kleine Schriften 1957–1992, mit einführender Gedenkrede, Schriftenverzeichnis und Register hg. v. O.  Z w i e r l e i n , Stuttgart 1994 [Sonderband zur Zeitschrift Hermes und den Hermes-Einzelschriften], 79–88), most scholars have believed that the poem was intended to consist of 8 books. However, H e r s h k o w i t z (199) considers 12 books as another possibility on the basis of intertextual considerations, and S o u b i r a n (119; also 30) envisages 10 books because of the more leisurely pace of the narrative in comparison with AR.

34

Gesine Manuwald

If there are 8 books, the second half is introduced with a delayed second proem at the beginning of book 5 (5.217–223), after the model of Virgil’s Aeneid (Virg. Aen. 7.37–45), as L e w i s (117) points out. The structure of what is likely to be the middle section (in an epic of eight books) is studied by Z i s s o s (120): he notes a number of closural gestures that bring the first half to an end and emphasizes the difference between the two parts (see also M a n u w a l d , 396). The questions of completeness and composition are linked with views on the overall structure of the epic. A d a m i e t z ’ (116) book, which appeared just before the starting date of this survey, was one of the first to look at the Argonautica in its entirety as an epic in its own right: by a detailed sequential reading Adamietz shows the careful composition, both within individual episodes (on that aspect see already H.-O. K r ö n e r , Zu den künstlerischen Absichten des Valerius Flaccus. Die Dar­ stellung des Faustkampfes zwischen Amycus und Pollux [Val. Fl. 4, 252–314], Her­ mes 96, 1968, 733–754) and between narrative sections, and highlights key themes structuring the poem.

VIII. Poetic techniques and epic structures 1. Narratology 121.  S. A.  C e c c h i n , Intreccio e tempo narrativo nelle “Argonautiche” di Valerio Flacco, CCC 1, 1980, 349–370 [S c a f f a i (4): no. 175]. 122. *J. M. B a r i c h , Aspects of the Poetic Technique of Valerius Flaccus, Ph.D. diss. Yale University, New Haven 1982; 186pp.; Summary: DA XLIII 1982 1135A–1136A [S c a f f a i (4): no. 185]. 123.  H.-G. N e s s e l r a t h , Ungeschehenes Geschehen: ‘Beinahe-Episoden’ im griechischen und römischen Epos von Homer bis zur Spätantike, Stuttgart 1992 (BzA 27); VIII + 166pp. [pp. 121–123 on VF 6.1–32; 6.621–656; 6.739–751; 4.58–81; 7.323–352; 2.567–576; 3.246–248]. Rev.: T. G e l z e r , MH 49, 1992, 269–270; F. S p a l t e n s t e i n , Latomus 55, 1996, 169–171. 124.  T. F u h r e r , Ahnung und Wissen: Zur Technik des Erzählens von Bekanntem, in: 45, 11–26. 125.  A. Z i s s o s , Allusion and Narrative Possibility in the Argonautica of Valerius Flaccus, CPh 94, 1999, 289–301. 126.  B. E f f e , Epische Ojektivität und subjektives Erzählen. ‘Auktoriale’ Nar­ rativik von Homer bis zum römischen Epos der Flavierzeit, Trier 2004 (BAC 56); 113pp. [pp. 74–80 on VF]. Rev.: Y. M a e s , GB 24, 2005, 350–352; I. J. F. d e J o n g , Gnomon 78, 2006, 643–644; W. J. D o m i n i k , Latomus 65, 2006, 1053–1055.

Valerius Flaccus 1980–2013

35

127.  A. F e r e n c z i , Narratologische Beobachtungen über die Argonautica, in: 46, 47–54. 128.  T. G ä r t n e r , Buchgrenzen in der lateinischen Epik als Kristallisations­ punkte intertextueller Bezugnahme, Maia 61, 2009, 260–273 [pp. 263–268 on VF]. 129.  C.  S c h m i t z , Narrative Wiederholung mythischer Modelle im Argonauten­ epos des Valerius Flaccus, in: C. S c h m i t z  – A. B e t t e n w o r t h (eds.), Mensch – Heros  – Gott. Weltentwürfe und Lebensaltermodelle im Mythos der Vormoderne, Stuttgart 2009, 119–147. Rev. (volume): I. H u b e r , Thetis 16/17, 2010, 246–248; W. P o l l e i c h t n e r , BMCRev 2010.07.36, 2010; F. W i t e k , GB 27, 2010, 132–135. 130.  C. S a u e r , Valerius Flaccus’ dramatische Erzähltechnik, Göttingen 2011 (Hypomnemata 187); 240pp. [pp. 70–132 on VF 1; 133–195 on the Cyzicus episode]. Rev.: T. G ä r t n e r , BMCRev 2014.01.45, 2014. 131.  H. L o v a t t , The Epic Gaze. Vision, Gender and Narrative in Ancient Epic, Cambridge 2013; x + 414pp. Rev.: N. W.  B e r n s t e i n , BMCRev 2014.09.62, 2014; I. J. F.  d e J o n g , Mnemosyne 67, 2014, 1023–1027. 132.  A. D e r e m e t z , Authorial Poetics in Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 48, 49–71. 133. A. W a l t e r , Erzählen und Gesang im flavischen Epos, Berlin / Boston 2014 (Göttinger Forum für Altertumswissenschaft, Beihefte N. F. 5); XI + 393pp. [pp. ­10–111 on VF]. Rev.: N. J ä g e r , BMCRev 2015.05.36, 2015. While the arrangement of material across books has been studied for a long time (A d a m i e t z , 116; C e c c h i n , 121), the increasing awareness of modern literary and narratological theories has triggered analyses of VF’s narrative techniques from a more theoretical point of view, though F e r e n c z i (127) still notes the lack of a nuanced study of VF’s narrative technique. Ferenczi shows that, in contrast to the development seen in VF’s predecessors, in his epic the story is overwhelmingly told by an external narrator and the narrator rarely comments on the events in his own person; at the same time the narrator is omniscient and inserts remarks on events or future developments. E f f e (126), however, argues that, continuing the preceding epic tradition, the omniscient narrator in VF takes up a position close to the charac­ters, often speaks from their point of view, engages with the action and expresses his emotions. S a u e r (130) explores VF’s narrative technique in detail, particularly with respect to its dramatic quality; he concludes that VF is a ‘dramatic narrator’, who m ­ anages to produce a coherent and meaningful whole by a concise narrative style creating tension and progressing smoothly. D e r e m e t z (132) focuses on what he calls ‘authorial poetics’, i. e. an author’s references to his own poetry, with particular attention to allegories; he argues that VF, while engaging with the poetic trad­ition, aims at presenting

36

Gesine Manuwald

something novel. W a l t e r (133) studies the role of the epic narrator with respect to the extent of his presence and his relationship to the events narrated. Z i s s o s (125) points out that VF often alludes to variants of the myth that he does not choose to follow and therefore presents readers with a wider panorama, sing­ling out the versions selected and commenting on the flexibility of mytholo­ gical narrative. F u h r e r (124) also starts from the observation that VF retells a familiar tale: this makes it possible for him to narrate the Argonautic story in a series of images, including a number of prolepses, since he can rely on the knowledge of­ readers to piece the story together; at the same time the additional perspectives offered by this technique enhance the narrative. Similarly, but with a different focus, S c h m i t z (129) observes that VF ‘repeats’ mythical situations and scene structures of existing texts; this enables him to include future events by alluding to their nar­ ration in predecessors. N e s s e l r a t h (123) investigates the trope of envisaging what would have happened if things had developed differently, which, according to him, VF uses rarely and briefly. In an analysis of the composition of the transitions between books ­G ä r t n e r (128) finds that these passages are particularly influenced by the epic tradition and rich in intertextual allusions; for instance, he compares the beginning of book 3 with the beginning of Ovid’s Metamorphoses 8. L o v a t t (131) studies the role of gaze and vision in ancient epic (e.g. in prophetic visions, teichoscopy, ekphrasis); although there is not a particular focus on VF, some passages from his epic are considered for the­ general conclusions. 2. Forms of speech 134. U. E i g l e r , Monologische Redeformen bei Valerius Flaccus, Frankfurt 1988 (athenäums monografien. Altertumswissenschaft. Beiträge zur Klassischen Philologie 187); IX + 147pp. Rev.: S. F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , REL 66, 1988, 315–316; M. J. D e w a r , CR 39, 1989, 34–35; D. P. F o w l e r , G&R 36, 1989, 107–108; P. V e n i n i , Athenaeum 67, 1989, 273–275 (Sull’imitazione virgiliana in Valerio Flacco); D. K n e c h t , AC 59, 1990, 380–381; A. J. K l e y w e g t , Mnemosyne 44, 1991, 475–479. 135.  *C. L. C a l l a w a y , The oath in epic poetry, Ph.D. diss. University of Washington, Seattle 1990; IV + 296pp.; Summary: DA LI 1990–1991 3061A. 136.  U. A u h a g e n , Heu quid agat? – Erlebte Rede bei Valerius Flaccus und seinen Vorgängern, in: 45, 51–65. 137.  W. J. D o m i n i k , Speech in Flavian Epic, in: P. D e f o s s e (ed.), Hommages à Carl Deroux. Vol. I  – Poésie, Bruxelles 2002 (Collection Latomus 266), 183–192. Rev. (volume): F.  C u p a i u o l o , BStudLat 33, 2003, 290–292; P.  V a n L a n g e n ­ h o v e n , AC 73, 2004, 371–373; R. M a r t i n , REL 82, 2004, 453–454. (272)  A u h a g e n 2004.

Valerius Flaccus 1980–2013

37

138.  S. A n z i n g e r , Schweigen im römischen Epos. Zur Dramaturgie der Kommunikation bei Vergil, Lucan, Valerius Flaccus und Statius, Berlin / New York 2007 (BzA 237); XI + 408pp. [pp. 156–232 on VF]. Rev.: M. Z a g o r s k i , BMCRev 2009.08.46, 2009; G. E. K r e u z , Gymnasium 117, 2010, 167–168. 139. S. F i n k m a n n , Collective Speech and Silence in the Argonautica of Apollonius and Valerius, in: A. A u g o u s t a k i s (ed.), Flavian Poetry and its Greek Past, Leiden / Boston 2014 (Mnemosyne Suppl. 366), 73–93 [on VF 1.627–632; 2.113–114; 3.45; 4.327–329; 5.17–20; 5.550–552; 6.29]. Rev. (volume): P. D a v i s , BMCRev 2014.08.53, 2014. D o m i n i k (137) surveys the use of speech in the Flavian epic poets, who all use it to roughly the same extent: the speeches enhance the dramatic quality of the epics and contribute to the presentation of the speakers’ personalities. A n z i n g e r (138) ana­ lyses the opposite aspect, the function of silence, and shows that the fact that characters do not speak in particular situations can be equally meaningful. F i n k m a n n (139) studies the collective speeches in VF and AR (i. e. speeches by a group); she finds that they, being used selectively, are employed to characterize the Argonauts and to mark important stages of the plot. E i g l e r (134) studies all utterances of monologic character, comparing them to similar passages in previous epics and discussing their function in the narrative. ­A u h a g e n (272) looks specifically at monologues delivered by Medea in comparison with her epic predecessors. In another contribution A u h a g e n (136) discusses passages where VF reproduces characters’ thoughts and describes how this structural feature developed up to VF’s time. 3. Similes (260)  L e w i s 1984. (434)  B e s s o n e 1991. 140.  U. G ä r t n e r , Gehalt und Funktion der Gleichnisse bei Valerius Flaccus, Stuttgart 1994 (Hermes, Einzelschriften 67); 360pp. Rev.: S.  F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , REL 72, 1994, 304; P. R.  T a y l o r - B r i g g s , CR 45, 1995, 256–258; S. V i a r r e , AC 65, 1996, 336–337; F. S p a l t e n s t e i n , Gnomon 69, 1997, 722–725; C. W a l d e , MH 54, 1997, 249; W. K i ß e l , Gymnasium 105, 1998, 377–379. (268)  S a l e m m e 1994. 141.  S. H a r r i s o n , Meta-imagery: some self-reflexive similes in Latin epic, in: A. F. B a s s o n   – W. J. D o m i n i k (eds.), Literature, Art, History. Studies on Classical Antiquity and Tradition. In Honour of W. J. Henderson, Frankfurt a. M. / Berlin /  Bern / Bruxelles / New York / Oxford / Wien 2003, 9–16 [pp. 14–15 on VF 6.409–411].

38

Gesine Manuwald

Rev. (volume): S. E v a n s , BMCR 2004.10.31, 2004. 142.  N. P i c e , La similitudine nel poema epico. Omero, Apollonio Rodio, Virgilio, Ovidio, Lucano, Valerio Flacco, Stazio. Con un saggio di G. C i p r i a n i , Bari 2003 (Temi e luoghi del mondo antico 15); 268pp. [pp. 205–232 on VF]. Rev.: R. D i m u n d o , Aufidus 18, 2004, 123; F. F i c c a , BStudLat 34, 2004, 672–675; M. G u a g n a n o , InvLuc 26, 2004, 348–350; A. Z i s s o s , CR 55, 2005, 691; C. R e i t z , Gnomon 78, 2006, 725–726; P. To r d e u r , AC 75, 2006, 254–255. 143.  F. C a v i g l i a , Similitudine in Valerio Flacco: sotto il segno di Medea, 47, 3–34. 144. P. E s p o s i t o , Valerio Flacco: tra similitudini, battaglie  e proemi, 47, 35–43. 145.  M.  F u c e c c h i , Giasone e le similitudini: ambiguità e ossessione dei ­modelli eroici, 47, 45–61. 146.  G. M a n u w a l d , The Narrative Function of Similes in Valerius Flaccus’ ­Argonautica. Comment on Franco Caviglia’s Article, 47, 63–72. 147.  T. P e l l u c c h i , Ercole e l’alcione: morfologia e semantica di una similitudine sotto il segno di Medea, 47, 73–87. 148.  A. P e r u t e l l i , Lo spazio allargato della similitudine, 47, 89–97. 149. F. S p a l t e n s t e i n , Jason est-il une personne ou un personnage?, 47, 99–105. 150.  H. J.  T s c h i e d e l , rebus semper pudor absit in artis (Val. Flacc. V 324), 47, 107–117. 151.  L. S a n n a , Le similitudini animali nell’epica flavia: cuccioli ed eroi fanciulli, Paideia 61, 2006, 631–652 [on VF 6.346–349; 3.737–740; 4.44–50; 7.375–381]. In modern scholarship the epic element of similes in VF was first studied comprehensively by G ä r t n e r (140): this volume provides definitions and lists as well as detailed discussions of the similes referring to Jason, Medea and Hercules. P i c e ’s book (142) is less theoretical and presents a selection of texts as a kind of introduc­tory anthology. In a special journal issue on similes in VF (47) a number of scholars respond to an opening article by C a v i g l i a (143): Caviglia explores in how far, in comparison with AR, similes contribute to the characterization of Jason (and Medea) and to presenting the entire story, including the sequel in Corinth not narrated within the epic. E s p o ­ s i t o (144) adds that similar observations on VF’s narrative techniques in relation to predecessors could be made with reference to battle scenes and invocations of the Muses. F u c e c c h i (145) elaborates on the ambiguous characterization of Jason by means of similes, which show him as an increasingly heroic character, but also foreshadow the future. M a n u w a l d (146) emphasizes that similes should be looked at within their contexts rather than studied independently. P e l l u c c h i (147) analyses the similes in the Hylas episode (esp. 4.42–50) and concludes that this episode fore-

Valerius Flaccus 1980–2013

39

shadows the story of Medea. P e r u t e l l i (148) investigates links within series of ­similes, using book 7 as an example. S p a l t e n s t e i n (149) shows himself uncon­ vinced by Caviglia’s argument, since he believes that similes mainly have a rhetorical function rather than contribute to characterizing figures in the epic. In contrast to the implied conclusions on Jason by other contributors, T s c h i e d e l (150) stresses Jason’s characterization as a positive figure; even the controversial line 5.324 is read as showing Jason’s sensitivity and sense of honour rather than the intention to gain success by all means. Despite Spaltenstein’s doubts most scholars see the similes as contributing to the character portrayal of the protagonists; this view underlies Gärtner’s discussion and is applied explicitly by L e w i s (260) in a study of Jason. B e s s o n e (434) and H a r r i s o n (141) look at the more poetological aspects of employing similes: Bessone uses similes as an example to explore how VF modifies and develops the material found in AR. Harrison describes the metapoetic, self-reflexive dimension of some similes, in that they refer to their nature as similes or point to simi­ larities and differences with respect to similes in earlier epics. 4. Ekphrases (359)  R a v e n n a 1981 [on VF 2.629–664]. 152.  M. de la Almudena Z a p a t a F e r r e r , La écfrasis en la poesía épica latina hasta el s. I d. C. inclusive, Madrid 1986 (Colección Tesis Doctorales. No 29/86); X + 329pp. (399)  M a n u w a l d 1998 [on VF 5.407–455]. 153.  U.  S c h m i t z e r , Praesaga ars – Zur literarischen Technik der Ekphrasis bei Valerius Flaccus, WJA 23, 1999, 143–160. (355)  R i p o l l 2000 [on VF 2.408–417]. (317)  B a i e r 2004 [on VF 1.100–155]. 154.  A. Z i s s o s , Visual Compulsions: The Tale of Phrixus & Helle, in: 46, 71–87. (318)  R i ó To r r e s - M u r c i a n o 2006 [on VF 1.121–155]. (400)  W e d e n i w s k i 2006 [on VF 5.407–455]. 155.  F. C a r d e r i , Le ekphraseis di Valerio Flacco tra novità e tradizione, Her­ mes 136, 2008, 214–226 [on VF 1.130–148; 1.427–432; 1.452–456; 2.410–417; 2.655–662; 5.409–454]. 156.  S. H a r r i s o n , Proleptic ekphrasis in Flavian epic: Valerius Flaccus and Statius, in: G. M a n u w a l d  – A. V o i g t (eds.), Flavian Epic Interactions, Berlin /  New York 2013 (Trends in Classics, Suppl. Vol. 21), 215–227 [on VF 1.130–155; 2.408–418; 5.415–455]. 157.  M. H e e r i n k , Valerius Flaccus, Virgil and the Poetics of Ekphrasis, in: 48, 72–95 [on VF 1.130–148; 5.415–454].

40

Gesine Manuwald

Like the poems of his epic predecessors, VF’s epic includes a number of instances of the epic element of ekphrasis. The ekphrases in VF have been discussed individually or in groups: almost all studies point out that these descriptions are closely linked to the main plot in that they provide background or, more frequently, glimpses of the future. The characters do not always understand the prolepses, but readers are thereby given a wider perspective on the plot and the poem’s intertextual position; the foreshadowing of negative developments in the future endows the narrative with a sombre atmosphere. Z i s s o s (154) considers a particular type of ekphrasis: he looks at the way in which the story of Phrixus and Helle, the prehistory to the narrated section of the Argonautic myth, is told, and he concludes that its three instalments are shaped as still moments based on common scenes from the visual arts, which the educated reader is expected to recognize. H e e r i n k (157) goes beyond studying instances of ekphrasis for their proleptic potential and rather views them as examples of mise en abyme, as these passages comment metapoetically on VF’s relationship to Virgil, one of his major models. 5. Dreams 158.  *N. R. B e r l i n , Dreams in Roman epic: the hermeneutics of a narrative technique, Ph.D. diss. University of Michigan, Ann Arbor 1994; 240pp. (microform available from: University Microfilms International, Ann Arbor, no. AAC 94–23143). (269)  P e r u t e l l i 1994. 159a.  U.  G ä r t n e r , Träume bei Valerius Flaccus, Philologus 140, 1996, ­292–305 [on VF 1.300–310; 4.22–41; 5.231–243; 5.535–340; 7.141–146]. 159b.  U. G ä r t n e r , Die Bedeutung der Träume in den Argonautica des Valerius Flaccus, ­Phasis 1, 1999, 27–37 [esp. on VF 1.300 ff.; 5.335 ff.; 7.143 ff.]. 160.  C. W a l d e , Traumdarstellungen in den Argonautica des Valerius Flaccus, in: 45, 87–106 [on VF 1.46–50; 1.300–310; 4.1–43; 5.231–245; 5.335–340; 7.141–146]. 161.  J. B o u q u e t , Le songe dans l’épopée latine d’Ennius à Claudien, Bruxelles 2001 (Collection Latomus 260); 204pp. [pp. 95–114 on VF 1.47–50; 4.22–37; 5.231– 243; 1.300–310; 5.329–342; 7.141–149]. Rev.: S.  C o n d o r e l l i , BStudLat 31, 2001, 625–627; F.  R i p o l l , REL 79, 2001, 283–284; M. B r a d y , JRS 92, 2002, 224–225; L. M a r c h a l , LEC 70, 2002, 414– 415; G. W e b e r , CR 52, 2002, 297–299; D. K n e c h t , AC 72, 2003, 378–379; D. S c h m i t z , Gymnasium 110, 2003, 582–584; S. F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , RPh 78, 2004, 201–203; D. E s t e f a n í a , Emerita 74, 2006, 378–381. As with the epic motif of ekphrasis (see Section VIII.4), VF inserts a number of dreams into the epic, which adds further dimensions to the narrative: these dreams provide background and context for readers and foreshadow future events for the protag­onists, in individual addresses to single recipients, although they do not always

Valerius Flaccus 1980–2013

41

understand all the implications. This feature is specifically addressed in several studies: these provide overviews of the dreams found in VF, analyse their use of traditional elements and the relationship to well-known dreams in epic predecessors and discuss their role for the plot, as they often occur at important points in the narrative. 6. Further features 162.  U. G ä r t n e r , Zur Rolle von Personifikation und Allegorie bei Valerius Flaccus, in: 45, 67–85. 163.  U. G ä r t n e r , Quae magis aspera curis nox. Zur Bedeutung der Tageszeiten bei Valerius Flaccus, Hermes 126, 1998, 202–220. 164. T. S t o v e r , Confronting Medea: Genre, Gender, and Allusion in the Argonautica of Valerius Flaccus, CPh 98, 2003, 123–147; revised version repr. in: T. S t o v e r , Epic and Empire in Vespasianic Rome. A New Reading of Valerius Flaccus’ Argonautica, Oxford 2012 (458), 181–218. 165.  A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , La gigantomaquia en Valerio Flaco, in: Actas del XI Congreso de la Sociedad Española de Estudios Clásicos, Madrid 2005, vol. II, 2, 927–934. 166. C. C a s t e l l e t t i , Riflessioni sugli acrostici di Valerio Flacco, GIF 60, 2008, 219–234 [esp. on VF 4.174–186; 7.400–406; 7.251–262; 8.64–67; 8.144–159; 8.382–396]. 167.  M. T. D i n t e r , Epic from Epigram: the Poetics of Valerius Flaccus’ Argonautica, AJPh 130, 2009, 533–566. 168.  T. S t o v e r , Rebuilding Argo: Valerius Flaccus’ Poetic Creed, Mnemosyne 63, 2010, 640–650 [mainly on VF 1.120–129]. 169.  L. J. H a w t r e e , Wild animals in Roman Epic, Ph.D. diss. University of Exeter, Exeter 2011; 273pp. (available at: http://hdl.handle.net/10036/3469). 170.  C. C a s t e l l e t t i , A ‘Greek’ Acrostic in Valerius Flaccus (3.430–4), Mnemosyne 65, 2012, 319–323. 171.  S. T z o u n a k a s , Further Programmatic Implications of Valerius Flaccus’ Description of the Construction of the Argo (1.121–9), SO 86, 2012, 160–177. 172.  C. C a s t e l l e t t i , Aratus and the Aratean Tradition in Valerius’ Argo­ nautica, in: A. A u g o u s t a k i s (ed.), Flavian Poetry and its Greek Past, Leiden /  Boston 2014 (Mnemosyne Suppl. 366), 49–72 [on VF 2.357–377; 3.430–434; 4.174–186; 4.374–383; 4.391–418; 5.265–272; 6.323–329; 7.254–258; 7.400–406; 8.389–394]. Rev. (volume): see 139. 173.  D. K r a s n e , When the Argo Met the Argo: Poetic Destruction in Valerius’ Argonautica, in: A. A u g o u s t a k i s (ed.), Flavian Poetry and its Greek Past, Leiden / Boston 2014 (Mnemosyne Suppl. 366), 33–48 [esp. on VF 1.121–129]. Rev. (volume): see 139.

42

Gesine Manuwald

174.  C. S e a l , Civil War and the Apollonian Model in Valerius’ Argonautica, in: A. A u g o u s t a k i s (ed.), Flavian Poetry and its Greek Past, Leiden / Boston 2014 (Mnemosyne Suppl. 366), 113–135. Rev. (volume): see 139. Beyond their narrative function, particular motifs and epic structures have been seen to have a poetological relevance. S t o v e r (164) explores the generic and thematic tensions created by Medea’s presence in the narrative, since this leads to a combination of erotic and martial themes. In another contribution S t o v e r (168) reads the passage about the building of the Argo (1.120–129) as a poetic statement in favour of a technique based on doctrina and stylistic sophistication. On the basis of these findings, T z o u n a k a s (171) explores the passage further and interprets it as a meta­ poetic statement on genre. K r a s n e (173) also understands this section as metaliterary and suggests that by describing the fate of the Argo the poet distinguishes himself from predecessors; according to this reading the ship in VF embodies the p­ oem’s c­ ivil war, and Argus (as well as the poet he stands for) will be unable to preserve the Argo and the poetic craft, as the ship does not survive the journey intact. S e a l (174) ­argues that the introduction of the civil war theme allows VF to combine the Roman ­tradition, with the Argo being the first ship and marking a significant change, and AR’s version of the story, in a juxtaposition of the views on the journey by characters and readers. In analysing the motif of the gigantomachy in VF, R í o To r r e s - M u r c i a n o (165) finds that its introduction is one of the major innovations with respect to AR: it is used to explore the possibilities and generic tensions in narrating an epic story. G ä r t n e r (162) surveys examples of allegories and personified entities in VF: these are less frequent in his epic than in those of his contemporaries; they are often used to visualize emotions or motivations of epic characters. G ä r t n e r (163) also points out that VF only supplies indications of the time of day when they have a significance in the narrative and that many events happen at night, which conveys an atmosphere of uncertainty and terror. H a w t r e e (169) discusses appearances of animals in the epic, as features of the narrative or as reference points in similes, and their presentation in comparison with epic traditions and contemporary scientific views. For VF it emerges that he reacts to descriptions of animals in epic predecessors by contrastive imitation or further development. D i n t e r (167) sees elements of epigram in the epic, especially in apostrophes and epitaphs in the battle scenes in books 3 and 6. C a s t e l l e t t i (166; 170; 172) describes how the initial letters of subsequent lines sometimes form a word or words that he regards as meaningful in the context, a convention he sees influenced by Aratus.

Valerius Flaccus 1980–2013

43

IX. Historical context 1. Flavian Rome 175.  E. B u r c k , Romanitas und Humanitas in der römischen Epik der frühen Kaiserzeit, in: Letterature Comparate. Problemi e metodo. Studi in onore di Ettore Paratore, Bologna 1981, 631–645 [esp. pp. 637–641 on VF]. 176.  D. T. M c G u i r e , jr., Textual strategies and political suicide in Flavian epic, in: Ramus. Critical Studies in Greek and Roman Literature, Vol. 18 Nos 1 & 2: Imperial Roman Literature II.1, 1989 = A. J. B o y l e (ed.), The Imperial Muse. Ramus Essays on Roman Literature of the Empire. Flavian Epicist To Claudian, Bendigo 1990, 21–45 [pp. 24–28 on VF]. Rev. (volume): J. D e l z , MH 49, 1992, 265; S. R o c c a , Maia 44, 1992, 211–213; P. To r d e u r , AC 61, 1992, 398–399; P. V e n i n i , Athenaeum 80, 1992, 568–569; F. D e l a r u e , RPh 67, 1993, 167–168; A. J. K l e y w e g t , Mnemosyne 47, 1994, 555–558; P.-J. D e h o n , Latomus 54, 1995, 924–926. 177.  P. G. To o h e y , Jason, Pallas and Domitian in Valerius Flaccus’ Argonautica, ICS 18, 1993, 191–201. 178.  P. R. T a y l o r , Valerius’ Flavian Argonautica, CQ 44, 1994, 212–235. 179.  D. T. M c G u i r e , Acts of Silence. Civil War, Tyranny, and Suicide in the Fla­ vian Epics, Hildesheim / Zürich / New York 1997 (Altertumswissenschaftliche Texte und Studien 33); XV + 256pp. [esp. pp. 44–49, 64–71, 103–113, 189–197 on VF]. Rev.: S. B e n o i s t , AC 68, 1999, 414–416; O. D e v i l l e r s , LEC 67, 1999, 289– 290; R. W. C o w a n , JRS 90, 2000, 243–244; W. J. D o m i n i k , CR 50, 2000, ­60–61; C. R e i t z , Klio 82, 2000, 532–534. 180.  A. Z i s s o s , Spectacle and Elite in the Argonautica of Valerius Flaccus, in: A. J.  B o y l e  – W. J.  D o m i n i k (eds.), Flavian Rome. Culture, Image, Text, Leiden /  Boston 2003, 659–684. Rev. (volume): G. P i c c a l u g a , StudRom 51, 2003, 164; O. H e k s t e r , SCI 23, 2004, 294–296; V.  N a a s , RPh 78, 2004, 406–408; P.  H a b e r m e h l , Gymna­sium 112, 2005, 486–487; C. A. J. L i t t l e w o o d , CR 55, 2005, 628–630; E. M. M o o r m a n n , Mnemosyne 58, 2005, 144–153; F. G r e w i n g , Plekos 9, 2007, 79–85; H.-J. K l a u c k , BiZ 51, 2007, 291–292. 181.  A. P e r u t e l l i , Forme dell’immaginario nell’età dei Flavi, Maia 59, 2007, 315–326. 182.  A. S a c e r d o t i , Balsami, palme  e milizie: gli epici flavi  e la Giudea, in: S. M a n f e r l o t t i  – M. S q u i l l a n t e (eds.), Ebraismo e letteratura, Napoli 2008 (Profili. L’armonia del mondo 10), 21–34 [pp. 22–23 on VF 1.10–14]. Rev. (volume): E. D i R o c c o , Rivista di Letterature moderne e comparate 62, 2009, 345–349; A. R o m e o , Vichiana 11, 2009, 330–333; E. L i p i ń s k i , Latomus 69, 2010, 880–881.

44

Gesine Manuwald

183.  A. Z i s s o s , Navigating Power: Valerius Flaccus’ Argonautica, in: W. J. D o ­ m i n i k   – J. G a r t h w a i t e   – P. A. R o c h e (eds.), Writing Politics in Imperial Rome, Leiden / Boston 2009, 351–366. Rev. (volume): F. F a v e r s a n i , BMCRev 2010.12.26, 2010; H. B ö r m , Sehe­ punkte 11, 2011. 184. B. G i b s o n , Praise in Flavian epic, in: G. M a n u w a l d   – A. V o i g t (eds.), Flavian Epic Interactions, Berlin / New York 2013 (Trends in Classics, Suppl. Vol. 21), 67–86. 185.  J. J. C l a u s s , Myth and Mythopoesis in Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 48, 99–114. 186.  N.  B e r n s t e i n , Romanas veluti saevissima cum legiones Tisiphone regesque movet: Valerius Flaccus’ Argonautica and the Flavian Era, in: 48, 154–169. 187.  I. M i t o u s i , Valerius’ Argonautica as an Ideological Epic of the Flavian Era, in: A. A u g o u s t a k i s (ed.), Flavian Poetry and its Greek Past, Leiden / Boston 2014 (Mnemosyne Suppl. 366), 153–168. Rev. (volume): see 139. While the precise date of composition is still controversial (see Section IX.2), it is e­ vident that VF’s epic was written under the Flavian emperors. As in most epics from the imperial period, there is a reference to the emperor in the proem (on the proem see R í o To r r e s - M u r c i a n o , 207b; 309; T a l i e r c i o , 310; S t o v e r , 189; 458; G a l l i , 311; P e n w i l l , 312). Beyond the issue of dating, this detail has given rise to the question as to whether and in how far aspects of the contemporary historical and social situation are reflected in the epic. One of the most prominent features in this respect is the ubiquity of tyrants and the recourse of oppressed individuals to suicide in response, as studied by M c G u i r e (176; 179). P e r u t e l l i (181) compares the portrayal of tyrants in Flavian literature to their presentation in art. Other scholars have gone further and have seen direct correspondences between characters in the epic and historical figures in F ­ lavian Rome: for instance, To o h e y (177) regards Jason as a generic imperial prototype; ­T a y l o r (178) argues for direct correlations between a number of specific epic fi ­ gures and historical individuals. Z i s s o s (183) looks at potential similarities from the opposite perspective as it were, by reading the group of the Argonauts as a reflection of the role of the elite in Flavian Rome, whose opportunities of action had been ­reduced and who tended to be discontent with the principate. Elsewhere ­Z i s s o s (180) shows how the presentation of political structures and class relations in the epic, with an emphasis on the role of aristocrats, provides a reflection of contempor­ ary Roman realities. Rather than the obvious passages of contemporary panegyric in places like proems, G i b s o n (184) examines praise and its representation within the narratives of the Flavian epics; he points out how conventions of praise discourse are exploited throughout in a variety of contexts and thus can render the trope ambiguous.

Valerius Flaccus 1980–2013

45

On the basis of an analysis of narrative techniques M i t o u s i (187) suggests that, despite being a mythical epic, VF’s poem emphasizes the theme of restoration and reflects on Vespasian’s presentation as a new Augustus. B e r n s t e i n (186) highlights that the poem includes few direct references to the contemporary world, which ­privileges paradigmatic over punctual associations: for him the pessimistic presentation of the mythical past suggests that contemporaries cannot separate themselves from the corrupt ways of their ancestors. From a different perspective C l a u s s (185) argues that by his way of retelling traditional tales VF situates Flavian Rome within mythic history, one of the poet’s ‘mythopoeic’ goals. 2. Date of composition 188.  W.-W. E h l e r s , Valerius-Probleme, MH 42, 1985, 334–350 [pp. 334–339 on chronology]. (88)  E h l e r s 1991, 19–22. 189.  T. S t o v e r , The Date of Valerius Flaccus’ Argonautica, PLLS 13, 2008 (ARCA 48), 211–229; revised version repr. in: T. S t o v e r , Epic and Empire in Vespasianic Rome. A New Reading of Valerius Flaccus’ Argonautica, Oxford 2012 (458), 7–26. Since there is no unambiguous internal or external evidence to determine the time of composition more precisely than the period between c. 70 and 95 CE, the date of the poem has been much discussed, often in connection with the interpretation of the ­proem (on the proem see R í o To r r e s - M u r c i a n o , 207b; 309; T a l i e r c i o , 310; G a l l i , 311; P e n w i l l , 312) and / or similes alluding to historical events (on similes see Section VIII.3). S t o v e r (189; 458), like E h l e r s (188; 88), argues for a composition between c. 70 and 79 CE during the reign of Vespasian, while other scholars have assumed that composition extended into the 80s or even 90s CE (prominently R. S y m e , The Argonautica of Valerius Flaccus, CQ 23, 1929, 129–137).

X. Meaning, motivation, themes 1. Overall meaning and motivation 190.  *M. A. D a v i s , Flight beyond Time and Change. A New Reading of the “Argonautica” of Valerius Flaccus, Ph.D. diss. Cornell University, Ithaca (NY) 1980; V + 144pp.; Summary: DA XLI 1980 1049A [S c a f f a i (4): no. 176; see 191]. (232)  S c h u b e r t 1984, 19–44. 191.  M. A. D a v i s , Ratis audax: Valerius Flaccus’ Bold Ship, in: Ramus. Critical Studies in Greek and Roman Literature, Vol. 18 Nos 1 & 2: Imperial Roman Literature II.1, 1989 = A. J. B o y l e (ed.), The Imperial Muse. Ramus Essays on Roman Literature of the Empire. Flavian Epicist To Claudian, Bendigo 1990, 46–73.

46

Gesine Manuwald

Rev. (volume): see 176. 192. F. S p a l t e n s t e i n , Continuité Imaginative et Structure des Argonautiques, in: 44, 89–100. (332)  W a c h t 1991. 193. M. W a c h t , Zur Motivierung der Handlung im Epos des Valerius, in: 44, 101–120. 194. P. V e n i n i , Valerio Flacco  e il “nefas” argonautico, in: C. C u r t i   – C. C r i m i (eds.), Scritti classici e cristiani offerti a Francesco Corsaro, Catania 1994, 2.733–738. 195.  *P. A. Z i s s o s , Voyage and progress. Studies in the Argonautica of Valerius Flaccus, Ph.D. diss. Princeton University, Princeton 1997; XI + 229pp.; Summary: DA 1997–1998 58 (9): 3511A (microform available from: University Microfilms International, Ann Arbor, no. AAT 9809177) [see 37]. 196.  P. D r ä g e r , Zeus / Juppiter und Apollo(n): Die Parallelität in der Handlungsstruktur bei Homer, Vergil, Apollonios und Valerius, in: 45, 193–211. 197.  W.-W. E h l e r s , Einhundert Jahre Prinzipat. Über den Sinn der Argonautica des Valerius Flaccus, in: J. H o l z h a u s e n (ed.), ψυχή  – Seele  – anima. Festschrift für Karin Alt zum 7. Mai 1998, Stuttgart / Leipzig 1998 (BzA 109), 145–156. Rev. (volume): P. L a u t n e r , BMCRev 2000.03.21, 2000. 198.  S. F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , L’univers des Argonautiques est-il absurde?, in: 45, 213–222. 199.  D.  H e r s h k o w i t z , Valerius Flaccus’ Argonautica. Abbreviated Voyages in Silver Latin Epic, Oxford 1998 (repr. 2007); xi + 301pp. Rev.: P. H a m b l e n n e , LEC 67, 1999, 436–437; A. J. K l e y w e g t , BMCRev 1999.07.20, 1999; E. L a o , JRS 90, 2000, 244–245; G. L i b e r m a n , REL 78, 2000, 314; M. M a l a m u d , CPh 95, 2000, 366–371; J. P u c c i , CW 94, 2000, 90–91; P. To o h e y , CR 50, 2000, 54–55; M. F u c e c c h i , Gnomon 73, 2001, 667–673; K. W. D. H u l l , Latomus 61, 2002, 1016–1017. 200.  E. L e f è v r e , Der ordo rerum in Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 45, 223–232. 201.  F. S p a l t e n s t e i n , L’invention chez Valérius Flaccus, in: 45, 27–32. 202.  *D. A. G u i n e e , The Roman Argonautica. Valerius Flaccus and the epic t­ radition, Ph.D. diss. University of Michigan, Ann Arbor 1999; iv + 165pp.; Summary: DAI-A 60, 1999–2000, 1538. (362)  M a n u w a l d 1999, 130–176. 203.  G. M a n u w a l d , D’Europe à l’Asie sur l’Argo: signification du voyage en pleine mer dans les Argonautiques de Valerius Flaccus, in: Actes du XXXIIe Congrès International de l’Association des Professeurs de Langues Anciennes de l’Enseignement Supérieur (Brest 4, 5 et 6 juin 1999). Édités par J. A m a t avec l’aide de la section locale de l’A. P. L. A. E. S., Brest 2000, 25–32.

Valerius Flaccus 1980–2013

47

204.  *M. E n g l i s h M o n a g h a n , Unfinished business in the Argonautica of Valerius Flaccus, Ph.D. diss. Stanford University, Stanford (CA) 2002; VI + 204pp.; Summary: DAI-A 2002–2003 63 (4): 1325 [see 245]. 205.  S.  F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , Quelques réflexions sur la motivation dans les Argonautiques de Valérius Flaccus, in: 46, 55–70. 206. *E. L. B u c k l e y , Valerius Flaccus’ Argonautica. Post-Virgilian literary studies, V + 234 pp., Ph.D. diss. University of Cambridge, Cambridge 2006 (available at Cambridge University Library). 207a. *A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , El restablecimiento de la causalidad épica en el libro I de las Argonáuticas de Valerio Flaco, Ph.D. diss. Universidad de ­Santiago de Compostela, Santiago de Compostela 2006 (available as CD-ROM). 207b. A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , El restablecimiento de la causalidad épica en Valerio Flaco. Problemas poslucaneos de una epopeya posvirgiliana, Saarbrücken 2011; 317pp. 208.  *T. J. S t o v e r , Fables of the reconstruction. A reading of Valerius Flaccus’ Argonautica, Ph.D. diss. University of Texas at Austin, Austin 2006; 263 pp.; Summary: DAI-A 2006–2007 67 (12) [see 458]. 209.  U. G ä r t n e r , νῆες ἀρχέκακοι. Schiffe als Unheilsbringer in der antiken Lite­ratur, A&A 55, 2009, 23–44 [pp. 33–34 on VF]. 210. B.  G i b s o n , Causation in Post-Augustan epic, in: J.  F.  Miller  /  A. J. W o o d m a n (eds.), Latin Historiography and Poetry in the Early Empire. Gen­ eric Interactions, Leiden / Boston 2010 (Mnemosyne Suppl. 321), 29–47 [pp. 37–38 on VF 5.259–275; 6.9–13]. Rev. (volume): J. P i g ó n , BMCRev 2011.08.14, 2011. 211.  A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , El designio de Júpiter en Valerio Flaco. Providencia, historia y tradición literaria, CFC(L) 30.1, 2010, 131–163. 212.  A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , Durent Latiis modo saecula fastis (Val. Fl. II 245): epos  e imperium en las Argonáuticas romanas, in: J. F. G o n z á l e z ­C a s t r o / J. d e l a V i l l a P o l o (eds.), Perfiles de Grecia y Roma (Actas del XII Congreso Español de Estudios Clá­sicos, Valencia, 22 al 26 de octubre de 2007), Madrid 2010, vol. II, 1027–1033. Since F. M e h m e l famously denied any meaning or unity to VF’s poem (F. M e h ­ m e l , Valerius Flaccus, Ph.D. diss. Hamburg 1934), there have been a number of attempts to disprove this view and to demonstrate an underlying overall concept (in addition to narrative unity), while other scholars are still sceptical or do not regard the aims identified by some scholars as valid. D a v i s (191) starts from the image of ratis audax as suggested by the thematic ­proem (1.2–3) and analyses the intertextual and poetological values of this notion: she thinks that VF’s song is ‘bold’ since in a world of hollow rhetoric he shows the dark

48

Gesine Manuwald

underside of things. V e n i n i (194) disagrees and interprets VF’s presentation of the Argonautic voyage as positive in the tradition of Catullus. G ä r t n e r (209) looks at the relevance of the first sea voyage in VF within the larger context of the role of ships in ancient literature and finds that the introduction of seafaring in VF is presented ambiguously. Among others, S c h u b e r t (232), W a c h t (332; 193), D r ä g e r (75; 196), M a n u w a l d (362; 203) and R í o To r r e s - M u r c i a n o (207a; 207b; 211) discuss the so-called ‘plan of the world’, Jupiter’s programmatic speech in book 1 (1.531–560), and the thematic proem (1.1–4) against the background of the epic ­tradition as well as the associated questions of the reasons and motivations behind the narrated actions and of the ways in which the fata may have been decided and become known. Notwithstanding differences in detail, these scholars support the view that the proem and the plan of the world establish a framework for the entire epic; this means that there is a coherent and consistent narrative, even though its focus and presentation are different from Virgil’s Aeneid and developments of the plot may have negative consequences. R í o To r r e s - M u r c i a n o (212) specifically addresses the relationship between epic and empire in VF in relation to predecessors and confirms that VF shows himself more cautious about the future of Rome than Virgil, a conclusion implied in the work of several other scholars. Some of these ideas are elaborated on by E h l e r s (197): in an overview of the ­poem’s date, length, structure, presentation of characters and gods and, in particular, of its message, he argues that the epic voices doubts about the self-contained teleo­ logical view of the world and of history as shown in Virgil’s Aeneid: in line with his time VF demonstrates a more open and modest view of the role of human beings in history, while the course of history remains divinely determined, even though human beings tend not to be aware of this. By contrast, S p a l t e n s t e i n (192; 201) considers VF’s epic a nicely written piece with beautiful vignettes; yet he believes that the poet basically uses conventional elements and did not have any great powers of invention or entertain larger ideas behind the narrative. F r a n c h e t d ’ E s p è r e y (198) agrees with Mehmel that the Argonautica is absurd, but she sees a reason in this characteristic as it shows the poet’s doubts and his inability to write a proper epic. Elsewhere F r a n c h e t ­d ’ E s p è r e y (205) points out how the obvious primary aim of the epic, the winning of the G ­ olden Fleece, is not foregrounded throughout and almost derailed on occasion, which challenges the epic character of the narrative. L e f è v r e (200) denies that there is an ordo rerum in VF’s Argonautica; instead he sees chance in charge and regards the ­negative characterization of the protagonists as a symbol for a negative view of contemporary Rome. In one of the few monographic treatments, H e r s h k o w i t z (199) tries to provide an interpretation of the poem as a whole by approaching it from a theoretical and intertextual point of view; she looks at issues such as belatedness, recuperation, digression or dissimulation: in her view this epic demonstrates the potential of belatedness with its multiple options and is hence characterized by openness.

Valerius Flaccus 1980–2013

49

2. Individual themes 213.  W. R. B a r n e s , The Trojan War in Valerius Flaccus’ Argonautica, Hermes 109, 1981, 360–370 [S c a f f a i (4): no. 181]. 214.  E. P o l l i n i , Il locus horridus in Valerio Flacco, Orpheus 7, 1986, 21–39. 215.  *J. P.  O t t e , Sanguis Iovis et Neptunia Proles: Justice and the Family in Valerius’ Argonautica, Ph.D. diss. New York University, New York 1992; XII + 175pp.; Summary: DA LIII 1992–1993 799 A. 216. P. R. H a r d i e , Tales of unity and division in imperial Latin epic, in: J. H. M o l y n e u x (ed.), Literary responses to civil discord, Nottingham 1993 (Nottingham Classical Literature Studies 1), 57–71 (response by D. P. F o w l e r , pp. ­73–76) [pp. 60–61 on VF]. Rev. (volume): V. J. C. H u n i n k , Mnemosyne 48, 1995, 511–512. 217.  A. F e r e n c z i , Sine honore labores. Zum Virtusbegriff bei Valerius Flaccus, Philologus 139, 1995, 147–156. 218.  D. H e r s h k o w i t z , The Madness of Epic. Reading Insanity from Homer to Statius, Oxford / New York 1998 (Oxford Classical Monographs); xiv + 346 pp. Rev. (volume): F. R i p o l l , REL 76, 1998, 345–346; A. P é r e z V e g a , Exem­ plaria 3, 1999, 220–228; M. C. J. P u t n a m , JRS 89, 1999, 220; A. Z i s s o s , ­BMCRev 1999.08.07, 1999; A. H a r d i e , CR 50, 2000, 109–111; J. P. H o l o k a , CO 77, 2000, 123; H. P e r d i c o y i a n n i , LEC 68, 2000, 90; M. D e w a r , CJ 96, 2001, 456–459; P. S c h e n k , Gnomon 74, 2002, 385–390; P. L u c c i o n i , Latomus 63, 2004, 464–466. 219.  F. R i p o l l , La morale héroïque dans les épopées latines d’époque flavienne: tradition et innovation, Louvain / Paris 1998 (Bibliothèque d’études classiques 14); 595pp. [esp. pp.  25–34, 73–79, 88–112, 167–176, 196–213, 258–275, 316–318, 504–509 on VF]. Rev.: E. M. A r i e m m a , BStudLat 29, 1999, 665–667; L. D e s c h a m p s , Kentron 15.2, 1999, 83–85; P. H a m b l e n n e , Scriptorium 53, 1999, 238*–239*; B. R o c h e t t e , LEC 67, 1999, 435–436; P.-J. D e h o n , AC 69, 2000, 364–365; S. F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , REA 102, 2000, 568–570; J. G e y s s e n , CR 50, 2000, 451–453; R. L e s u e u r , REL 78, 2000, 310–312; R. N a g e l , Phoenix 54, 2000, 179–180; F. N a v a r r o A n t o l í n , Emerita 68, 2000, 176–179; F. S p a l t e n s t e i n , Latomus 61, 2002, 747–749; B. M. M o t a , Euphrosyne 31, 2003, 601–602. 220. A. T i m o n e n , Fear and violence in Valerius Flaccus’ Argonautica, in: I. T a r (ed.), Epik durch die Jahrhunderte. Internationale Konferenz Szeged 2.–4. Oktober 1997, Szeged 1998 (Acta Universitatis de Attila József nominatae, Acta an­ tiqua et archaeologica XXVII), 152–168. 221.  P. S c h e n k , Studien zur poetischen Kunst des Valerius Flaccus. Beobachtungen zur Ausgestaltung des Kriegsthemas in den Argonautica, München 1999 (Zetemata 102); 450pp.

50

Gesine Manuwald

Rev.: G. L i b e r m a n , REL 78, 2000, 315; C. W a l d e , MH 57, 2000, 293; P. D r ä g e r , Gymnasium 108, 2001, 163–165; P. To o h e y , CR 51, 2001, 260–262. 222.  A. M. K e i t h , Engendering Rome. Women in Latin epic, Cambridge 2000 (Roman Literature and its Contexts); xii + 149pp. Rev.: D. N e l i s , Vergilius 46, 2000, 192–196; S. R a v a l , BMCRev 2000.06.23, 2000; F. R i p o l l , REL 78, 2000, 291–293; B. R o c h e t t e , LEC 68, 2000, ­245–246; A. A u g o u s t a k i s , CJ 97, 2001, 93–96; E. A. H e m e l r i j k , AC 70, 2001, 303–304; P. B. K a t z , NECJ 28, 2001, 194–196; P. S a l z m a n - ­M i t c h e l l , JRS 91, 2001, 214–215; C. P e r k e l l , Phoenix 56, 2002, 164–166; L. S i l v e s t r i , Argos 26, 2002, 187–190; S. S p e n c e , CO 79, 2002, 163–164; B. M. M o t a , Euphro­syne 31, 2003, 600–601; W. J. D o m i n i k , Latomus 63, 2004, 466–468; B. F. R u s s e l l , AHB 18, 2004, 166–167. 223.  N. W. B e r n s t e i n , In the Image of the Ancestors: Narratives of Kinship in Flavian Epic, Toronto / Buffalo / London 2008 (Phoenix Suppl. XLVIII); ix + 281  pp. [pp. 30–63 on VF]. Rev.: M. M a s t e r s o n , Mnemosyne 64, 2011, 511–514. 224.  J. S. M a c I n t y r e , Written Into the Landscape: Latin Epic and the Landmarks of Literary Reception, Ph.D. diss. University of St Andrews, St Andrews 2008; vii + 286pp. (available at: http://hdl.handle.net/10023/543) [pp. 88–141 on VF]. 225.  A. A u g o u s t a k i s , Motherhood and the Other. Fashioning Female Power in Flavian Epic, Oxford 2010 (Oxford Studies in Classical Literature and Gender ­Theory); xiv + 314pp. Rev.: N. B e r n s t e i n , JRS 101, 2011, 293–295; T. D e l i n e , BMCRev 2011. 11.07, 2011; T. G ä r t n e r , Gymnasium 118, 2011, 503–505; A. S a c e r d o t i , BStudLat 41, 2011, 611–623 (Madri, paesaggi, poesia: a margine di tre recente studi su Papinio Stazio e Silio Italico); H. L o v a t t , CR 62, 2012, 181–183. 226.  P. J. D a v i s , Jason at Colchis: Technology and Human Progress in Valerius Flaccus, Ramus 39, 2010, 1–13. 227. M. M a h é - S i m o n , Traits de romanisation de l’épopée grecque chez Valérius Flaccus, in: A. B o n a d e o   – A. C a n o b b i o   – F. G a s t i (eds.), Filel­ lenismo  e identità romana in età flavia. Atti della VIII Giornata ghisleriana di Filo­logia classica (Pavia, 10–11 novembre 2009), Pavia 2011 (Studia ghisleriana), 91–108. Rev. (volume): C. R u s s o , Maia 62, 2010, 128–130 (conference report). 228.  G. M a n u w a l d , Valerius Flaccus’ Argonautica: The Argo’s Maiden ­Voyage from Europe into the Unknown, in: M. S k e m p i s  – I. Z i o g a s (eds.), Geography, Topography, Landscape. Configurations of Space in Greek and Roman Epic, Berlin /  New York 2013 (Trends in Classics, Suppl. Vol. 22), 463–485. Rev. (volume): K. T. v o n S t a c k e l b e r g , BMCRev 2015.03.41, 2015. 229. H. S l a n e y , The Voyage of Rediscovery: Consuming Global Space in Valerius Flaccus’ Argonautica, in: M. S k e m p i s   – I. Z i o g a s (eds.), Geography,

Valerius Flaccus 1980–2013

51

Topogra­phy, Landscape. Configurations of Space in Greek and Roman Epic, Berlin / New York 2013 (Trends in Classics, Suppl. Vol. 22), 437–462. Rev. (volume): see 228. 230.  M. F u c e c c h i , War and Love in Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 48, 115–135. The presentation of the epic’s main theme of the first voyage across the open sea and its consequences involves a number of further aspects, such as the chronological and geographical setting and its role for the plot, the significance of the motif of war and the social structures depicted in the epic. All of these major issues have been studied separately. B a r n e s (213) looks at VF’s references to the Trojan War, an event that will happen in the future according to the epic chronology, but which, as a clash between an Asian and an European power, will be among the consequences of the Argonautic voyage according to Jupiter’s plan of the world. With reference to the travels of the Argo S l a n e y (229) points to the tension between the Argo’s journey to unknown territory through unchartered waters and the familiarity of these places through the literary tradition and Roman expansion. M a n u w a l d (228) also argues that the insertion of geographical information might have resonated with contemporary audi­ences; moreover, she stresses that the mention of geographical details is selective, supporting the epic’s main focus on the first sea journey from Europe to Asia. The advances implied in the introduction of seafaring and the opening of sea routes, how­ ever, are not entirely positive, since, according to Jupiter’s plan of the world, this will lead to further wars. D a v i s (226) has argued that concern with the consequences of ­human technological progress continues into the epic’s second half and that those ­consequences are presented as catastrophic. M a c I n t y r e (224) investigates how, on the basis of the presentation of landscape in Virgil, Ovid and Lucan, the themes of transgression and ambiguity are physically reflected in the creation of loci amoeni and loci horridi in VF’s narrative. The theme of war and fighting, which is prominent in VF and, in comparison with AR, enhanced by the addition of a battle in Colchis filling almost an entire book, is studied by S c h e n k (221). He analyses the structure of the two main battle narratives (Cyzicus in book 3 and Colchis in book 6) and finds parallels in the ways in which the scenes are structured and presented and in which the protagonists are made to fight: the gods need to become active in two phases to have the desired effect on human beings. Schenk also situates these sections within the epic tradition by frequent comparisons with similar scenes in VF’s predecessors, particularly Virgil’s Aeneid. F e r e n c z i (217) and R i p o l l (219) investigate the qualities of the heroes presented. In a study of the three Flavian epicists Ripoll concludes that, in comparison with Virgil, these poets develop a new kind of heroic humanity adapted to their time, with emphasis on martial successes. Similarly, Ferenczi shows that Jason fights ­heroically and with great effort, but that this does not lead to immediate positive successes, due to divine interventions or because this is no longer the best method;

52

Gesine Manuwald

by adapting to the circumstances Jason is successful in the end. Jason’s heroism shows how Virgilian concepts have been modified for a different period. M a h é -­ S i m o n (227) agrees that Jason represents a new kind of hero, adapted to the poet’s time, and notes that the geographical references equally refer to areas of interest in the period. B e r n s t e i n (223) studies the role of family and kinship in Flavian epic and finds for VF that the family is presented as a fragile institution, continually threatened, with a number of familial conflicts going on. H a r d i e (216) investigates a connected element, the motif of combat against one’s own kin, in the battle scenes and with reference to individuals. F u c e c c h i (230) surveys the important role of love and war in the epic and demonstrates how these aspects are redefined as literary themes and combine to form the narrative plot. K e i t h (222) and A u g o u s t a k i s (225) analyse the role of women in Roman epic: their works include only few specific ref­ erences to VF, but the issues and approaches presented have a bearing on the assessment of female characters in VF. In her study of madness in epic H e r s h k o w i t z (218) includes a few references to Io and Medea in VF.

XI. Gods, fate, prophecies, philosophy 1. Gods 231.  W. T h u i l e , Furiae in der nachklassischen Epik. Untersuchungen zu Valerius Flaccus’ Argonautica, Papinius Statius’ Thebais und Silius Italicus’ Punica, Ph.D. diss. Universität Innsbruck, Innsbruck 1980; 328pp. [pp. 49–117 on VF – S c a f f a i (4): no. 179]. 232.  W. S c h u b e r t , Jupiter in den Epen der Flavierzeit, Frankfurt / Bern / New York 1984 (Studien zur klassischen Philologie 8); 350pp. Rev.: M. R o y o , REL 63, 1985, 335; D. C. F e e n e y , CR 36, 1986, 134–135; W. L i e b e s c h u e t z , JRS 76, 1986, 333; G. R a d k e , Gnomon 59, 1987, 553–555. 233.  V. N e r i , Dei, Fato  e divinazione nella letteratura latina del I sec. d. C., ANRW II.16.3, Berlin / New York 1986, 1974–2051 [pp. 1999–2006 on VF]. 234.  W.  S c h u b e r t , Die Scheu vor dem Nominativ. Jupiter, Pluto und Hammon in den Epen der Flavierzeit, RhM 129, 1986, 57–62 [on VF 1.731; 1.827; 3.384–385]. 235.  M. S t e i n k ü h l e r , Macht und Ohnmacht der Götter im Spiegel ihrer Reden, Ammersbek bei Hamburg 1989 (Wissenschaftliche Beiträge aus europäischen Hochschulen, Reihe 05, Philosophie und Sozialwissenschaften, Bd. 3); VII + 416 pp. [pp. 290–407 on VF]. 236.  U. E i g l e r , Medea als Opfer – Die Götterintrige im VII. und VIII. Buch der Argonautica (VII 1 – VIII 67), in: 44, 155–172. 237.  D. C. F e e n e y , The Gods in Epic. Poets and Critics of the Classical Tradition, Oxford 1991, 1993 (paperback); xii + 449pp. [pp. 314–337 on VF].

Valerius Flaccus 1980–2013

53

Rev.: C. R. B e y e , CW 86, 1992, 176; M. J. D e w a r , CR 42, 1992, 61–63; J. H. G a i s s e r , BMCRev 03.02.08, 1992; F. G r a f , MH 49, 1992, 269; P. H a r d i e , JRS 82, 1992, 252–256; D. W e s t , TLS 1992 (issue 4645), 12; M. C. J. P u t n a m , NECN 20.4, 1992–1993, 35–36; W. J. D o m i n i k , Prudentia 25.2, 1993, 78–81; J. J.  O ’ H a r a , Vergilius 39, 1993, 87–96; B.  P a v l o c k , CPh 88, 1993, 251– 254; P. To o h e y , Phoenix 47, 1993, 270–272; A. J. W a r d , CO 70, 1993, 73–74; T. Y a m a s h i t a , JCS 41, 1993, 110–113. 238.  W. S c h u b e r t , socia Iuno. Zur Gestalt der Götterkönigin in Valerius ­Flaccus’ Argonautica, in: 44, 121–137. 239.  A. F e r e n c z i , Die Götter bei Valerius Flaccus, WHB 38, 1996, 37–48. 240.  D. E l m , Venus und die Tradition der Furiendarstellung, in: 45, 249–258. (162)  G ä r t n e r 1998. 241.  P. S c h e n k , Pallas – Ein Beitrag zum Götterbild des Valerius Flaccus, in: 45, 233–248. (362)  M a n u w a l d 1999, 177–224. 242.  F. D e l a r u e , Junon chez Valérius Flaccus, Vita Latina 170, 2004, 82–97. 243. D. E l m , Götterdarstellung zwischen Anschaulichkeit und Abstraktion. Überlegungen zur Venusdarstellung und ihrer Interpretation durch Lessing, in: 46, 179–190. (323)  F u c e c c h i 2004. 244.  E. L e f è v r e , Das Götterbild in Valerius Flaccus’ Argonautica im Rahmen der epischen Dichtung der frühen Kaiserzeit, in: 46, 133–143. 245.  M. E n g l i s h M o n a g h a n , Juno and the Poet in Valerius’ ­Argonautica, in: M. P a s c h a l i s (ed.), Roman and Greek Imperial Epic, Herakleion 2005 (Rethymnon Classical Studies 2), 9–27. Rev. (volume): F. R i p o l l , REL 83, 2005, 453–456; A. B e e c r o f t , CB 82, 2006, 287–289; S. H a r r i s o n , BMCRev 2006.03.01, 2006; S. B ä r , MH 64, 2007, 251–252; S. F r a d e , Euphrosyne 35, 2007, 556–557; A. R í o To r r e s -­ M u r c i a ­n o , Emerita 75, 2007, 180–182; P. To r d e u r , AC 76, 2007, 344; M. L a u l e t t a , Latomus 68, 2009, 1121–1122; E. T h e o d o r a k o p o u l o s , CR 59, 2009, 299–300. 246.  D. E l m v o n d e r O s t e n, Liebe als Wahnsinn. Die Konzeption der Göttin Venus in den Argonautica des Valerius Flaccus, Stuttgart 2007 (PAwB 20); 204 pp. Rev.: F. R i p o l l , REL 85, 2007, 357–358; B. C o w a n , BMCRev 2008.08.32, 2008; P. S c h e n k , GFA 11, 2008, 1055–1063; D. G a l l i , Gnomon 81, 2009, 314–318. 247. E. B u c k l e y , Visualising Venus: epiphany and anagnorisis in Valerius ­Flaccus’ Argonautica, in H. L o v a t t  – C. V o u t (eds.), Epic Visions. Visuality in Greek and Latin Epic and its Reception, Cambridge 2013, 78–98.

54

Gesine Manuwald

248.  C. C r i a d o , The contradictions of Valerius’ and Statius’ Jupiter. Power and weakness of the supreme god in the epic and tragic tradition, in: G. M a n u w a l d  – A. V o i g t (eds.), Flavian Epic Interactions, Berlin / New York 2013 (Trends in Classics, Suppl. Vol. 21), 194–214. In recent years the most influential and far-reaching study on the gods in epic has been the book by F e e n e y (237): it examines the presentation of the gods and their role in the narrative of major Greek and Roman epics and studies the ways in which poets deal with the epic tradition. For VF Feeney finds that there is a well-intentioned relation between gods and humans and an optimistic vision; in terms of genre and formal structure the poet, who is self-aware and in control of the epic tradition, ­partly follows established epic conventions and partly undermines it by the introduction of elements associated with other literary genres (e.g. tragedy or love elegy). In a discussion of several epics S t e i n k ü h l e r (235) looks at the characterization of the gods from the point of view of their speeches. For VF she concludes that the gods use traditional forms of speech. In terms of their effect she finds that the speeches do not always influence the action; they are rather meant to illustrate the theological background. T h u i l e (231) analyses the role of a particular group of minor god­ desses, the Furies, in Flavian epic: for VF she describes how they are linked to revenge, the underworld and war and that they may be enlisted by Olympic divinities; Jupiter, however, does not have recourse to Furies, he rather curbs their actions to ensure the realization of what is fated. Most contributions focus on the personalities and / or functions of the major gods or individual gods in VF. While the presence of gods in VF has long been noted and is frequently touched upon, there have only been few earlier works devoted to this complex (L. F e r n e r , Die Götter bei Valerius Flaccus, Ph.D. diss. Innsbruck 1937; O. S c h ö n b e r g e r , Zum Weltbild der drei Epiker nach Lucan, Helikon 5, 1965, 123–145). F e r e n c z i (239) studies the entire divine apparatus in VF: he sees a coexistence of sensible and irrational interventions, which reflect VF’s view that there is a basic order in the world, but that human beings are often confronted with irrational and absurd incidents, here described by divine intervention. By contrast, L e f è v r e (244) regards the protagonists as responsible for their actions as they ignore divine signs. He believes that Jupiter does not determine events, but rather reacts, and that the other gods are symbols for people’s passions. Taking up such issues, E i g l e r (236) discusses the questions of whether the gods are ‘real’ gods or allegorical representations with reference to the divine influence on Medea in books 7 and 8 and whether ­Medea can be regarded as guilty against this background; he concludes that she does not ­deliberately commit a crime, but rather feels forced to do so, though objectively she ­remains guilty; in the end she succumbs to Venus, i. e. her passion. There exist separate studies on all major gods involved in the narrative. S c h u b e r t (232) discusses various aspects of Jupiter in the epics of the Flavian period: in VF Jupiter is the powerful supreme god, though the poet also confronts the question of how he can allow disastrous events to happen. In a comparison between Statius and VF C r i a d o (248) explores the extent of Jupiter’s divine power and its relationship

Valerius Flaccus 1980–2013

55

to fate against the background of the epic and tragic tradition. In several contributions E l m v o n d e r O s t e n (240; 243; 246) examines the figure of Venus, who appears both as gracious and as a fury (on the latter aspect see already T h u i l e , 231). B u c k l e y (247) looks at Venus’ role with respect to the tension between tragic and epic and the narrative contained within the epic and beyond, which forces readers to make choices in assessing the characters and the plot. S c h e n k (241) points out that in VF Pallas not only supports the building and the journey of the ship, but also appears as a war goddess and is closely aligned with Juno. This means that in principle the Capitoline triad of Jupiter, Juno and Mi­nerva is in favour of the Argonautic journey, but they are not working together, in fact sometimes oppose each other since their mutual relationship is full of tensions and breakdowns. With respect to Juno S c h u b e r t (238) notes that in this epic she is, unusually, characterized as socia Iuno (1.73) and, while generally supportive, also works against her protégé Jason to satisfy her anger against Hercules. In analysing Juno’s relationship to Hercules, Jason and Medea, D e l a r u e (242) agrees that Juno is remarkably active in this epic, constantly present pursuing her aims. E n g l i s h M o n a g h a n (245) focuses on the relationship of the poet to the goddess he presents: she claims that the poet identifies himself with Juno and configures her as a surrogate poet, both of them confronting the literary past in the shape of Virgil’s Aeneid. 2. Interaction between gods and humans 249.  O. F u à , Rilievo di figure sacerdotali nell’opera del quindecimviro Valerio Flacco, GIF 55, 2003, 99–109. 250.  A. G r o ß , Prophezeiungen und Prodigien in den Argonautica des Valerius Flaccus, München 2003 (Münchner Beiträge zur Sprach- und Literaturwissenschaft); 262 pp. 251.  G. M a n u w a l d , What Do Humans Get to Know about the Gods and Their Plans? On Prophecies and Their Deficiencies in Valerius Flaccus’ Argonautica, Mnemosyne 62, 2009, 586–608. 252.  T. B a i e r , Reden über Götter: Zum Umgang valerianischer Helden mit dem Numinosen, in: T. B a i e r , unter Mitarbeit v. F. S t ü r n e r (ed.), Götter und menschliche Willensfreiheit. Von Lucan bis Silius Italicus, München 2012 (Zete­mata 142), 219–232. Rev. (volume): A. A u g o u s t a k i s , CW 107, 2014, 553–554; J. S c h a f e r , Mnemosyne 67, 2014, 316–319. 253.  E. L e f è v r e , Valerius Flaccus’ Argonautica: Gedanken zum Problem der Willensfreiheit und zum Sinn, in: T. B a i e r , unter Mitarbeit v. F. S t ü r n e r (ed.), Götter und menschliche Willensfreiheit. Von Lucan bis Silius Italicus, München 2012 (Zetemata 142), 201–218. Rev. (volume): see 252.

56

Gesine Manuwald

254.  M. F u c e c c h i , With (a) God in Our Side. Ancient Ritual Practices and Imagery in Flavian Epic, in: A. A u g o u s t a k i s (ed.), Ritual and Religion in Flavian Epic, Oxford 2013, 17–32 [pp. 28–32 on VF]. Rev. (volume): R. S i m m s , BMC­Rev 2015.05.12, 2015; C. S t o c k s , Mnemosyne 68, 2015, 174–177. 255.  G. M a n u w a l d , Divine Messages and Human Actions in the ­Argonautica, in: A.  A u g o u s t a k i s (ed.), Ritual and Religion in Flavian Epic, Oxford 2013, 33–51. Rev. (volume): see 254. 256.  H. L o v a t t , Competing Visions. Prophecy, Spectacle, and Theatricality in Flavian Epic, in: A. A u g o u s t a k i s (ed.), Ritual and Religion in Flavian Epic, Oxford 2013, 53–70 [pp. 53–65, 57, 69 on VF]. Rev. (volume): see 254. Related to the presentation of gods in the epic is the interaction between gods and humans, as it becomes apparent in prophecies and oracles on the one hand (as well as dreams: see Section VIII.5) and in sacrifices, prayers and requests for information on the other hand. A key role in mediating between the two spheres is played by seers. F u à (249) studies the figure of Mopsus, especially his role in the purification and atonement rit­ ual in book 3 (3.377–458), and suggests that the interest in religious and magic rituals may have to do with VF’s position as a quindecimvir, which is widely inferred from the proem (1.5–7; cf. esp. P. B o y a n c é , Un rite de purification dans les Argonautiques de Valerius Flaccus, REL 13, 1935, 107–136; La science d’un quindécemvir au 1er siècle après J.-C., REL 42, 1964, 334–346; repr. in: P. Boyancé, Études sur la religion romaine, Roma 1972 [Collection de l’École Française de Rome 11], 317–345, ­347–358). L o v a t t (256) looks at the theatrical aspects of prophetic scenes. G r o ß (250) provides an analysis of all scenes in which prophecies or prodigies play a role, in comparison with preceding epics. She points out that the protagonists do what is fated; while they tend not to be aware of it, they are still responsible for their deeds. Similarly, B a i e r (252) argues that the protagonists, especially Jason, see prodigies as a confirmation of what they were going to do anyway; the divine apparatus is shaped according to the feelings of the time. Even more strongly, L e f è v r e (253) is of the opinon that in VF’s epic the gods do not determine the actions; instead human beings act freely; this does not lead to a plot that makes sense from an ethical point of view; the Argonautica are like an Anti-Aeneid, with no reasonable order in the world. The question of what human beings get to know about the future as planned by the gods is taken up by M a n u w a l d (251; 255). With particular reference to the Phineus episode in book 4 it is shown that, although the gods, Jupiter in particular, have specific plans for the fate of humans and the development of world history, they do not want humans to know details of these. In the Argonautica traditional gods as well as information conveyed from the gods in the form of oracles, prodigies and prophecies have been adapted to a more rationalist or philosophical framework; yet external, supernatural forces remain as outside influences on the lives of epic characters.

Valerius Flaccus 1980–2013

57

F u c e c c h i (254) looks at a different aspect of the relationship between humans and gods, the presentation of outstanding characters like Medea as similar to deities. 3. Stoicism 257a.  M. B i l l e r b e c k , Stoizismus in der römischen Epik neronischer und flavischer Zeit, in: ANRW II.32.5, Berlin / New York 1986, 3116–3151 [pp. 3129–3134 on VF]. 257b.  M. B i l l e r b e c k , Aspects of Stoicism in Flavian Epic, PLLS 5, 1986, 341–356. 258.  A. F e r e n c z i , Philosophical Ideas in Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 48, 136–153. While it is widely accepted that VF’s Argonautica is influenced by Stoic doctrines, and, in interpreting VF, scholars frequently refer to principles of Stoicism, also in com­parison with Lucan, B i l l e r b e c k ’s studies (257a; 257b) are the only works speci­fically dedicated to this question: they survey the role of Stoicism in post-Vir­ gilian epic including VF. Billerbeck regards it as less prominent in VF’s poem than in other epics of the period: it is most obvious in the presentation of Hercules, but otherwise there is only the obligatory Stoic colouring with respect to the role of fate. F e r e n c z i (258) looks at the poem’s philosophical content (mostly Stoic, but not exclusively) by considering the tension between determinism and human agency and their respective ideological background; overall he sees this resulting in a juxtaposition of traditional epic subject matter and the world of philosophy.

XII. Characters 1. Jason 259.  S. A. C e c c h i n , Giasone alla conquista del vello d’oro: personaggio e intreccio nelle “Argonautiche” di Valerio Flacco, Orpheus 5 (N. S.), 1984, 271–318. 260.  B. E. L e w i s , Valerius Flaccus’ Portrait of Jason: Evidence from the Similes, AClass 27, 1984, 91–100. 261.  E. P o l l i n i , Il motivo della visendi cupido nel Giasone di Valerio Flacco, Maia 36, 1984, 51–61. 262.  O. P e d e r z a n i , I margini della civiltà  e i confini del genere epico: Gia­ sone e Medea nella Colchide di Valerio Flacco, Aufidus 5, 1988, 19–45. (320)  L e f è v r e 1991, 178–180. (140)  G ä r t n e r 1994, 284–288 and passim. (199)  H e r s h k o w i t z 1998, 105–128.

58

Gesine Manuwald

(145)  F u c e c c h i 2002 [2005]. (150)  T s c h i e d e l 2002 [2005]. 263.  F. R i p o l l , Jason héros épique et tragique au chant vii des Argonautiques de Valérius Flaccus, Vita Latina 169, 2003, 70–82. (418)  R i p o l l 2008. (458)  S t o v e r 2012, 181–218 [on Jason and Medea]. 264.  C. C a s t e l l e t t i , A Hero with a Sandal and a Buskin: The Figure of Jason in Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 48, 173–191. Although no single individual is foregrounded as the ‘hero’ in the proem to the ­Argonautica, and the emphasis is rather on the group of the Argonauts and the joint achievement of the first sea voyage, there is no doubt that Jason as the leader of the enterprise is the main protagonist, and his thoughts and experiences receive particular attention in the narrative. While there are relatively few studies entirely devoted to Jason, his characterization is touched upon in almost all discussions. The assessment of his character has led to a range of interpretations, depending on what the reference point is and how the relationship to other epic heroes is seen (see R i p o l l , 418). The views range from him being regarded as pius similar to Aeneas (E h l e r s , 197; T s c h i e d e l , 150) to him being considered as irresponsible, driven by a desire for glory, not considerate towards others and interpreting divine signs as it suits him (e.g. L e f è v r e , 320; G ä r t n e r , 140; B a i e r , 252). In one of his studies R i p o l l (263) highlights the ambiguities in Jason’s characterization as he combines elements from both the epic and the ­tragic traditions. Continuing suggestions in earlier studies, especially by R i p o l l , C a s t e l l e t t i (264) argues that Jason should not be viewed as entirely positive or entirely negative, and proposes that the portrayal of his character reflects the evo­lution of the poem. From a different angle C e c c h i n (259) shows that Jason combines a number of roles, depending on his interaction with others. L e w i s (260) analyses the similes referring to Jason (see also G ä r t n e r , 140; F u c e c c h i , 145; T s c h i e d e l , 150), and finds that they undermine his ostensibly positive characterization: VF has written a politically ambiguous epic, voicing criticism of the hero mainly in similes (along the lines of Virgil’s ‘two voices’). P o l l i n i (261) stresses that Jason is not only driven by a desire for glory, but also by the aims of an exploratory commander, a notion resonating with contemporaries. Taking up some of these aspects, P e d e r z a n i (262) describes how the characterization of Jason and Medea is updated in VF, in relation to contemporary concerns and generic traditions. 2. Medea (366)  T r a g l i a 1983, 316–323 [on Jason and Medea]. (262)  P e d e r z a n i 1988 [on Jason and Medea]. (236)  E i g l e r 1991.

Valerius Flaccus 1980–2013

59

265.  H. J. T s c h i e d e l , Medea – Zauberin und Liebende, in: 44, 211–223. 266.  C. S a l e m m e , Medea e il contagio d’amore, BStudLat 22, 1992, 3–21. 267. C. S a l e m m e , Medea. Un antico mito in Valerio Flacco, Napoli 1993 (Studi Latini 8); 107 pp. Rev.: A.  B o r g o , BStudLat 23, 1993, 116–118; A.  D [ e l l a ] C [ a s a ] ,  CCC 14, 1993, 242–243; J. H e l l e g o u a r c ’ h , REL 71, 1993, 301–302; C. M a n d o l f o , GIF 45, 1993, 322–324; C. M o n t e l e o n e , Aufidus 20, 1993, 147–149; G. B a r b e r i s , Paideia 49, 1994, 51–52; A. C o z z o l i n o , Orpheus 15, 1994, 179–181; L.  D e s c h a m p s ,  REA 96, 1994, 612–613; A.  A r c e l l a s c h i , Latomus 54, 1995, 457–458; G. A.  C a d u f f , Gymnasium 102, 1995, 459–461; F.  G a s t i , Athenaeum 83, 1995, 314–315; M.  V a l v e r d e S á n c h e z , Emerita 63, 1995, 373; C.  W a l d e , MH 52, 1995, 251–252. 268.  C. S a l e m m e , Medea, la bella Proserpina, in: C. C u r t i  – C. C r i m i (eds.), Scritti classici e cristiani offerti a Francesco Corsaro, Catania 1994, 2.609–628 [esp. on VF 5.329–349; 5.363–377; 7.394–406]. (140)  G ä r t n e r 1994, 280–283 and passim. 269.  A.  P e r u t e l l i , Il sogno di Medea da Apollonio Rodio a Valerio Flacco, MD 33, 1994, 33–50. 270.  A. F e r e n c z i , Medea – eine Heldin, in: 45, 337–346. 271.  L. B a l d i n i M o s c a d i , Les métamorphoses de la magicienne: la Médée de Valerius Flaccus, in: A. M o r e a u  – J.-C. Tu r p i n (eds.), La Magie. Actes du colloque international de Montpellier, 25–27 mars 1999. Tome II: La magie dans l’anti­ quité grecque tardive. Les mythes, Montpellier 2000, 277–288. Rev. (volume): B. C l a r o t , LEC 69, 2001, 334–335; C. F é v r i e r , REL 79, 2001, 377–378; C. L e c o m t e , AC 71, 2002, 379–381; R. M a r t í n H e r n á n d e z , CFC(G) 12, 2002, 420–422; L. M u ñ o z D e l g a d o , Emerita 70, 2002, 183–187; D. O g d e n , CR 52, 2002, 129–133; S. P e r e a Y é b e n e s , Mena 2, 2002, 320–322; M. B a i l l i o t , RHR 220, 2003, 361–364; N. F i c k , RBPh 81, 2003, 228–229; B. C h r i s t i a n s e n , OLZ 100, 2005, 176–180. 272. U. A u h a g e n , Medea zwischen Ratio und Ratlosigkeit. Monologe bei Valerius Flaccus und Ovid (met. 7, 11–71), in: 46, 91–103. (224)  M a c I n t y r e 2008, 125–139. 273.  M. R o u x , La figure féminine de Médée dans les Argonautiques de Valerius Flaccus: une nouvelle identité du genre épique?, in: M. B l a n d e n e t  – C. C h i l l e t  – C. C o u r r i e r (eds.), Figures de l’identité. Naissance et destin des modèles communautaires dans le monde romain, Lyon 2010 (Collection Sociétés, Espaces, Temps), 285–302. Rev. (volume): J.-M. A n d r é , REL 89, 2011, 436–438; J.-P. D e G i o r g i o , REA 115, 2013, 326–328; B. S t e n u i t , Latomus 72, 2013, 232. 274.  T.  S t o v e r , Unexampled Exemplarity: Medea in the Argonautica of Valerius Flaccus, TAPhA 141, 2011, 171–200.

60

Gesine Manuwald

275.  A. Z i s s o s , The king’s daughter: Medea in Valerius Flaccus’ Argonautica, Ramus 41, 2012 (A. J. B o y l e [ed.], Roman Medea), 94–118. 276.  K. C o r r i g a n , Virgo to Virago: Medea in the Silver Age, Newcastle upon Tyne 2013; ix + 300pp. [pp. 191–260 on VF]. Rev.: R. L a u r i o l a , Digressus 14, 2014, 9–20. 277.  P. J. D a v i s , Medea: From Epic to Tragedy, in: 48, 192–210. Medea as a character appears on the scene only in the epic’s second half; still, she is perhaps the best known and most widely discussed figure in VF (see already S.  W e t z e l , Die Gestalt der Medea bei Valerius Flaccus, Ph.D. diss. Kiel 1957; K. W. D. H u l l , Medea in Valerius Flaccus’s Argonautica, Proceedings of the Leeds Philosophical and Literary Society [Literary and Historical Section] 16, 1975, 1–25), presumably because she also features in other literary versions of different sections of the myth and owing to her ambiguous character both as an innocent young maiden and a powerful magician (6.449: opibus magicis et virginitate tremendam). Naturally, discussion often centres around the questions of her dominant character traits and the extent of her guilt when she supports Jason against her father and fatherland, and it addresses the implications for the generic identity of the poem by introducing a girl in love. P e d e r z a n i (262) and R o u x (273) believe that the presence of Medea brings ­elements of elegy and tragedy into the epic; they see this generic ambiguity con­nected with the development of epic in the Flavian period (see also S t o v e r , 164). B a l ­ d i n i M o s c a d i (271) highlights the ‘magical’ elements in Medea’s characterization, which she retains even in VF under the influence of her presentation in Ovid and Seneca. D a v i s (277) argues that, by confronting the problem of reconciling the Medea known from epic with the Medea familiar from tragedy, VF creates a novel Medea as a girl manipulated by divine forces. F e r e n c z i (270) discusses how Medea is introduced as a double-sided character in that she is presented as a morally sound young woman, while there are constant references to the terrible deeds she will commit in the future. He shows how, in line with Medea’s initial characterization, two interventions are necessary to make her help Jason as she is supposed to do (on this two-step model see also S c h e n k , 221; 361); in his view the presentation of this process suggests that the gods are not just symbols of internal psychological processes (thus E i g l e r , 236), but rather external forces (see also Section XI.1). In one of his studies S a l e m m e (266) agrees that Medea’s drawnout conflict under significant divine influence is more than symbolic. Salemme believes that this responds to the attitudes of VF’s time and his probable religious interests as a quindecimvir sacris faciundis; this spiritual sensibility distinguishes him from AR. In another contribution S a l e m m e (268) looks at the similes describing Medea and Jason at key points in the development: they present her as timid and fearful, which again emphasizes the difficulty of the decision she has to make and its implications (see also Section VIII.3). P e r u t e l l i (269) also studies the process by which Medea comes to support Jason, focusing on her two dreams (5.329–349; 7.141–152), in comparison with similar passages in AR (see also Section VIII.5). These elements

Valerius Flaccus 1980–2013

61

contribute to illustrating the difficulty of the development; they demonstrate the power of pudor and foreshadow the question of guilt. C o r r i g a n (276) too stresses Medea’s presentation as innocent and likeable when discussing her protrayal in comparison with earlier versions. T s c h i e d e l (265) looks at Medea’s ambiguous presentation as both a girl in love and a magician; he feels that Jason’s attaching himself to such a figure affects his heroic status. Z i s s o s (275) describes the tension between Medea as daughter and lover; he highlights how VF foregrounds this conflict and places it at a relatively early point in the narrative, emphasizing the external forces that make Medea become ‘Medea’ against her resistance. A u h a g e n (272) compares Medea’s monologues in VF to those of the same ­figure in Ovid and AR; according to her, Medea in VF feels the complex situation from the beginning, and the monologues contribute to depicting her psychological state. S t o v e r (274) discusses the interesting phenomenon that Medea is persuaded to become the unparalleled figure prefigured by the literary tradition when Venus presents paradigms to her; this works since Venus refashions them so that they resemble pre­ vious accounts of Medea’s life. 3. Hercules (140)  G ä r t n e r 1994, 289–291 and passim. (219)  R i p o l l 1998, 88–112. 278.  M. J. E d w a r d s , The Role of Hercules in Valerius Flaccus, Latomus 58, 1999, 150–163. It has long been recognized that, after Jason, Hercules is the most prominent Argonaut; indeed he was originally chosen as the leader in AR (AR 1.341–350), though not in VF (but see 3.699–701), and he receives a mini-plot to himself with a series of scenes about his adventures. Because of Hercules’ standing he has often been investigated in comparison with Jason (see J. A d a m i e t z , Jason und Hercules in den Epen des Apollonios Rhodios und Valerius Flaccus, A&A 16, 1970, 29–38). G ä r t n e r (140) includes the similes referring to Hercules into a more detailed investigation, in addition to those referring to Medea and Jason; she finds that he is given prominence by the number of similes devoted to him, but that these similes are less complex than those for Jason and Medea and describe him as a strong hero. E d w a r d s (278) studies the role of Hercules, paying particular attention to the attitude of other characters towards him and the employment of his name or patronymics in references to him. In a study of the characters of heroes in Flavian epic R i p o l l (219) includes Hercules in VF besides Jason: he considers the relationship between the two men as well as Hercules’ development and regards Hercules as a multi-faceted and Stoically influenced individual.

62

Gesine Manuwald

4. Other characters 279.  A. L a P e n n a , Tipi e modelli femminili nella poesia dell’epoca dei Flavi (Stazio, Silio Italico, Valerio Flacco), in: Atti del Congresso Internazionale di Studi Vespasianei. Rieti, Settembre 1979, Rieti 1981, Vol. I, 223–251 [S c a f f a i (4): no. 183]; repr. (with slight updating) in: A. L a P e n n a , Eros dai cento volti. Modelli ­etici ed estetici nell’età dei Flavi, Venezia 2000, 37–65 [pp. 52–65 on VF]. 280.  *E.  S c h w a r t z , Aspects of Orpheus in Classical Literature and Mytholo­g y, Ph.D. diss. Harvard University, Cambridge (MA) 1984; 282pp.; Summary: DA XLV 1985 2089A; HSCPh 89, 1985, 240–243. 281.  A. J. K l e y w e g t , Die ‘anderen’ Argonauten, in: 44, 225–237. 282.  P. D r ä g e r , Jasons Mutter – Wandlung von einer griechischen Heroine zu einer römischen Matrone, Hermes 123, 1995, 470–489. 283.  W. S c h u b e r t , Orpheus in den Argonautica des Valerius Flaccus, in: 45, 269–284. 284.  H. J. T s c h i e d e l , Prometheus und die Argonauten, in: 45, 293–305. 285. A. L ó p e z , Las mujeres de Medea en Argonautica de Gayo Valerio Flaco, in: A. L ó p e z  / A. P o c i ñ a (eds.), Medeas. Versiones de un mito desde Grecia hasta hoy, 2 vols., Granada 2002, 671–689. Rev. (volume): M. L. P i c k l e s i m e r , FlorIlib 14, 2003, 427–433; E. To l a , Argos 27, 2003, 164–169; P. C r e s p o A l c a l á , Minerva 17, 2004, 282–287; M. C. d e S o u s a P i m e n t e l , Humanitas (Coimbra) 56, 2004, 541–548; I. G a r c í a G á l v e z , Fortunatae 15, 2004, 188–189; J. P ò r t u l a s , Synthesis 11, 2004, 123–143; M. L ó p e z L ó p e z , Faventia 28, 2006, 216–219. 286.  F. R i p o l l , Vieillesse et héroïsme dans les épopées flaviennes: Silius Italicus et Valérius Flaccus, in: B. B a k h o u c h e (ed.), L’Ancienneté chez les Anciens. Tome II. Mythologie et Religion, Montpellier 2003, 653–675 [esp. pp. 656–658, 664–665, 673 on VF]. Rev. (volume): P. S a l m o n , Latomus 64, 2005, 831–832. 287.  F. R i p o l l , Perfidus tyrannus: le personnage d’Eétès dans les Argonautiques de Valérius Flaccus’, L’Information littéraire 55.4, 2003, 3–10. 288.  P. D r ä g e r , Die ‚großen‘ Argonauten in Iasons Mannschaft bei Valerius Flaccus: ein übergeordnetes Auswahlprinzip, in: 46, 25–46. 289.  H. J.  T s c h i e d e l , Peleus und Achill. Abschiedsszenen bei Valerius ­Flaccus, in: 46, 165–176. 290.  T. G i g a u r i , Personal Motives in the Argonautica by Valerius Flaccus, Phasis 10.1, 2008 (The Argonautica and World Culture I), 72–78. 291.  G. M a n u w a l d , Phrixus, a refugee from Greece in Asia. His role in Valerius Flaccus’ Argonautica, in: L. C a s t a g n a   – C. R i b o l d i (eds.), Amicitiae templa serena. Studi in onore di Giuseppe Aricò, Milano 2008, 987–1010. Rev. (volume): E. F l o r e s , Vichiana 11, 2009, 295.

Valerius Flaccus 1980–2013

63

292.  T. P e l l u c c h i , Il personaggio di Ergino in Valerio Flacco, in: L. C a s t a ­ g n a   – C. R i b o l d i (eds.), Amicitiae templa serena. Studi in onore di Giuseppe Aricò, Milano 2008, 1257–1287. Rev. (volume): see 291. 293.  N. M a n i o t i , All-Female Family Bonds in Latin Epic, Ph.D. diss. Durham University, Durham 2012; 321pp. (available at: http://etheses.dur.ac.uk/3523/1/ NManioti_thesis.pdf). 294.  R. C o w a n , My Family and Other Enemies: Argonautic Antagonists and Valerian Villains, in: 48, 229–248. 295. H. L o v a t t , Teamwork, Leadership and Group Dynamics in Valerius ­Flaccus’ Argonautica, in: 48, 211–228. (133)  W a l t e r 2014, 68–80 [on Orpheus]. The protagonists Jason, Medea and Hercules have met with the greatest interest in scholarship, but, increasingly, scholars have become aware that some of the other characters, especially other Argonauts and Jason’s relatives, are also given distinctive roles and are worthy of attention. One of the first to recognize the lack of interest in those further characters was K l e y w e g t (281), who pointedly entitled his article ‘the other Argonauts’: he examines the mythical and literary history of ‘other Argonauts’ besides Jason and Hercules and explores questions such as whether they only appear as Argonauts in VF, which characteristics they are given and whether they play an important role in the plot. D r ä g e r (288) supplements this material by a list of all Argonauts with doxo­ graphy and indications of the number of their appearances, with emphasis on their (divine) descent. L o v a t t (295) stresses that the Argonautic story is the only ancient epic about a team and investigates how this shapes the narrative and the presentation of individuals including the leader Jason. There are also a few studies on particular ­A rgonauts, such as the bard Orpheus (S c h w a r t z , 280; S c h u b e r t , 283; W a l t e r , 133; see also H e e r i n k , 488; studies on the story of Io in Section XIII.5) and the replacement helmsman Erginus (P e l l u c c h i , 292). G i g a u r i (290) looks at the depiction and motives of characters more generally, often in relation to G ä r t n e r ’s findings (140). R i p o l l (286) examines elderly figures in VF’s epic, in particular Jason’s father (1.693–851) and Nestor (3.143–147): Nestor, although he must be much younger at the time of the Argonautic voyage than he is during the Trojan War, is given his standard characteristics of an old sage; the suicide of Jason’s father conforms to the doctrines of the old Stoa. Equally, Jason’s mother, according to D r ä g e r (282), bears her grief at the Argonauts’ departure in a heroic and restrained fashion and decides to commit suicide with her husband in Stoic manner. According to T s c h i e d e l (289) the farewell of Jason and his parents finds a prelude in that of the Argonaut Peleus and his young son Achilles (1.255–270); the scene thus introduces a motif reappearing throughout the epic; it is also an exemplification of the victorious return to their

64

Gesine Manuwald

families that the Argonauts should aim for according to what the seer Idmon says a few lines earlier (1.237–238). L ó p e z (285) asks how the female characters surrounding Medea, such as her mother, her ‘sister’ and her ‘aunt’, contribute to her portrayal: they embody tradi­tional and familial values, which will later be violated by Medea. In a more wide-ranging study of female relationships M a n i o t i (293) discusses the bonds between female relatives, particularly with respect to goddesses appearing as ‘sisters’ or ‘aunts’ in the Lemnos episode in book 2 and to Medea in books 6 and 7. In looking at Prometheus, whose liberation by Hercules has been developed into a proper scene in VF (5.154–176), T s c h i e d e l (284) does not so much focus on the character of Prometheus, but rather explores the role of this figure in the Argonautica, as he sees him symbolizing the move to new regions and the spread of civilization. ­R i p o l l (287) notes that Aeetes is characterized like a typical tyrant, but more negatively in line with Roman tradition, displaying ira, metus, dissimulatio and perfidia, but no warlike qualities. C o w a n (294) studies the antagonists, tyrants and monsters in his view, more comprehensively; he regards them as totally villainous, but at the same time notices ambiguity because of moral confusion since the heroes are not necessarily ‘better’ in all respects. M a n u w a l d (291) investigates the role of Phrixus in VF in comparison to AR (see also Z i s s o s , 154). She shows that Phrixus, Jason’s Greek ancestor, is in some ways parallel to Jason, having travelled across the open sea to Colchis for the first time (on a ram). Because of his connection with both the Greeks and the Colchians Phrixus could potentially be a mediator; however, the Argonauts’ arrival in Colchis will rather lead to military conflicts according to Jupiter’s plan of the world.

XIII. Individual passages 1. From all books 296.  W. S. W a t t , Notes on Latin epic poetry, BICS 31, 1984, 153–170 [pp. 163– 170 on VF 1.818; 2.641; 3.46; 3.80; 3.204; 3.490; 3.545; 3.613; 5.156; 5.389; 5.393; 5.666; 6.228; 6.238; 6.256; 6.299; 6.329; 6.342; 7.6; 7.333; 7.456; 7.529; 7.532; 7.587; 7.639; 8.160; 8.200; 8.361]. (188) E h l e r s 1985, 341–350 [on VF 1.16–17; 1.19–20; 1.771; 3.724–725; 4.248; 4.252; 6.95; 6.696; 7.55–57; 7.547–548; 7.590; 8.214–215; 7.254–291]. 297.  G. B. A. F l e t c h e r , On Valerius Flaccus again, LCM 12, 1987, 132–135 [on 1.2; 1.1; 1.48; 1.146; 1.163; 1.334; 1.360; 1.369–370; 1.470; 1.473; 1.476; 1.538; 1.539; 1.573; 1.593–594; 1.606; 1.619; 1.636; 1.681–682; 1.717; 1.764; 2.172; 2.211–212; 2.214; 2.242; 2.294; 2.423–424; 2.449–450; 2.506; 2.509; 2.510; 2.542; 2.641; 3.79–80; 3.95–96; 3.220; 3.283; 3.311; 3.368; 3.395; 3.427; 3.435; 3.461; 3.647–648; 3.684–685; 3.719; 3.737; 4.39; 4.169; 4.187; 4.207 4.226; 4.305–306; 4.419–420; 4.320; 4.639; 4.649; 4.660; 4.705; 4.762; 5.6–7; 5.22;

Valerius Flaccus 1980–2013

65

5.121; 5.184; 5.256–257; 5.291; 5.336–337; 5.422–423; 5.585; 5.607–608; 6.88; 6.182; 6.224; 6.367–368; 6.378; 6.411–412; 6.443–444; 6.463; 6.552; 6.572; 6.629– 630; 6.639; 6.712; 6.728–729; 7.22; 7.84–85; 7.87–88; 7.131–132; 7.169; 7.258; 7.273–274; 7.294; 7.400–401; 8.85–86; 8.90–91; 8.113; 8.117; 8.183–184; 8.312; 8.387–388]. 298a.  G. L i b e r m a n , Notes sur Valerius Flaccus, Mnemosyne 42, 1989, 111– 116 [on VF 2.61; 2.75; 2.103; 2.318; 4.714–716; 6.690–692]. 298b.  G. L i b e r m a n , Rectificatif, Mnemosyne 43, 1990, 459 [additional note on 4.714–716]. 299.  J. D e l z , Beiträge zur Textkritik, in: 44, 9–16 [on VF 2.72–74; 2­ .121–122; 2.235–236; 3.39–40; 3.468–469; 5.160–162; 5.182–183; 5.515–516; 6.234–238; 6.696; 7.539–548; 1.117–118; 1.331; 2.351; 3.391–392; 4.286–288; 4.639–640; 5.304–308; 5.394; 7.7; 7.32–34; 7.109–110]. 300a. H. M. P o o r t v l i e t , Valerian Leftovers (I), Mnemosyne 47, 1994, 488– 494 [on passages from books 1 and 3, i. e. VF 1.198–199; 1.388–390; 1.402–412; 1.531–536; 1.551–554; 1.635–639; 3.133–134; 3.273; 3.462–463; 3.633–636]. 300b.  H. M. P o o r t v l i e t , Valerian Leftovers (II), Mnemosyne 48, 1995, 189– 196 [on passages from books 4 and 5, i. e. VF 4.26–29; 4.157–162; 4.274–275; 4.360– 362; 4.579–582; 4.711–716; 5.71–72; 5.387–388; 5.468–470; 5.683–687]. 300c. H. M. P o o r t v l i e t , Valerian Leftovers (III), Mnemosyne 56, 2003, 606–610 [on passages from books 6–8, i. e. VF 6.106–110; 6.419–422; 7.162–165; 7.248–250; 7.292–298; 7.331–335; 7.341–343; 7.420–421; 7.534–536; 7.630–631; 8.228–229; 8.264–269; note on 1.331]. 301.  P. F r a s s i n e t t i , Chiose a Valerio Flacco, in: L. B e l l o n i  – G. M i l a ­ n e s e  – A. P o r r o (eds.), Studia classica Iohanni Tarditi oblata, Milano 1995 (Biblio­ theca di Aevum antiquum 7), 299–317 [on VF 1.148; 1.149–150; 1.199; 1.332; 1.524; 1.578; 1.755–756; 1.758; 2.121; 2.233; 2.235; 2.324; 2.360; 2.375; 2.448; 2.450; 2.453; 2.464; 3.121; 3.140; 3.150; 3.207; 3.234; 3.336; 3.413; 3.473; 3.511; 3.515– 516; 3.592; 3.628; 3.663; 3.737; 4.26; 4.28; 4.57; 4.92; 4.175; 4.183; 4.215; 4.287; 4.349; 4.365; 4.439; 4.459: 4.497–498; 4.624; 4.651; 4.730; 4.747; 5.287; 5.315; 5.337; 5.394; 5.467; 5.484; 5.670; 6.121; 6.149; 6.152; 6.175; 6.213; 6.443–444; 6.498; 6.546; 6.571; 6.572; 6.620; 7.59; 7.109; 7.159; 7.186; 7.244; 7.333–334; 7.369– 370; 7.418; 7.428; 7.547; 7.560 ff.; 8.8; 8.35; 8.102; 8.131–132; 8.200; 8.233; 8.243 ff.; 8.347–348; 8.364; 8.452; 8.458]. 302.  J. D e l z  / W. S. W a t t , Valerius Flaccus, Buch 1–4. Korrekturvorschläge zum Text / Notes on the text, MH 55, 1998, 131–138 [on VF 1.64–70; 1.156–157; 1.525–527; 1.645–649; 1.670–674; 2.493–494; 3.83–85; 3.163–165; 3.168–170; 3.220–224; 3.593–595; 4.174–176; 4.273–275; 4.438–439; 4.574–576; 4.611–612; 4.651–653; 4.670–676]. 303.  H. W h i t e , Notes on Valerius Flaccus, Orpheus 28, 2007, 252–264 [on VF 1.149–152; 1.156–157; 1.551–554; 1.645–646; 2.282–284; 2.462–464; 2.563– 564; 3.17–19; 3.512–514; 3.623–624; 3.628–629; 4.26–29; 4.230–231; 4.274–275;

66

Gesine Manuwald

4.399–401; 4.447–450; 5.596–598; 6.60–64; 6.410–412; 6.443–445; 6.592–594; 7.58–61; 7.288–291; 7.546–548; 7.587–592; 8.415–422]. 304. T. G ä r t n e r , Kritische Bemerkungen zu den Argonautica des Valerius Flaccus, Emerita 78, 2010, 211–229 [on VF 1.779–784; 2.82–86; 2.98–102; 2.138– 140; 3.14–18; 3.74–80; 3.535–542; 4.150–153; 4.214–215; 4.438–441; 4.757–758; 5.39–40; 5.182–183; 6.317–323; 6.683–685; 6.752–760; 7.4–8; 7.121–123; 7.162– 165; 7.276–283; 7.635–640; 8.158–159]. 305.  G. L i b e r m a n , Correction ou corruption? La critique du texte de Valerius Flaccus, Mnemosyne 63, 2010, 229–240 [on VF 5.614; 6.709; 7.55–56; 7.162–163]. Because the text of VF’s epic is in a bad state and the language is condensed and often unusual, a large number of attempts to explain and improve the reading of in­dividual lines have been made since the beginnings of scholarship on VF. This tra­dition is continued with articles presenting emendations and sometimes explanations of the transmitted text for a series of individual passages, often in connection with work on the transmission or particular linguistic features (for similar studies focussing on indi­ vidual books see the following sections). These discussions mostly engage with e­ xisting editions and commentaries and occasionally with earlier suggestions published elsewhere. Many of these problematic passages are also treated in recent ­editions and commentaries (see Section II). L i b e r m a n (305) adds methodological observations when he argues that, r­ ather than trying strained exegesis, a problem is sometimes solved more easily by admitting textual corruption. 2. Book 1 306a.  A. J. K l e y w e g t , Praecursoria Valeriana (I), Mnemosyne 39, 1986, 313– 349 [on passages in VF 1.1–205, i. e. 1.1; 1.5–21; 1.45; 1.59; 1.63; 1.66; 1.70; 1.89–90; 1.105; 1.108–110; 1.117–118; 1.132; 1.147–148; 1.149; 1.157; 1.178; 1.198–199; 1.202]. 306b.  A. J. K l e y w e g t , Praecursoria Valeriana (II), Mnemosyne 40, 1987, 107– 123 [on passages in VF 1.205–349, i. e. 1.205–206; 1.214; 1.223; 1.227; 1.244; 1.246; 1.253; 1.258; 1.331]. 306c. A. J. K l e y w e g t , Praecursoria Valeriana (III), Mnemosyne 41, 1988, 355–372 [on the ­catalogue of Argonauts and VF 1.365; 1.373; 1.389; 1.453; 1.455; 1.472; 1.478; 1.482]. 306d. A. J. K l e y w e g t , Praecursoria Valeriana (IV), Mnemosyne 42, 1989, 420–440 [on p­ assages in VF 1.484–692, i. e. 1.489–492; 1.501–502; 1.528–530; 1.551–554; 1.563–566; 1.574–577; 1.591–596; 1.609–610; 1.635–638; 1.641–642; 1.662–663; 1.671–674; 1.677–680]. 307.  J. D e l z , Kritische Beiträge zum ersten Buch der Argonautica des Valerius Flaccus, MH 47, 1990, 53–59 [on VF 1.40–46; 1.123–129; 1.342–343; 1.542–545; 1.598–600; 1.825–826].

Valerius Flaccus 1980–2013

67

308a.  D. G a l l i , Per la struttura degli Argonautica di Valerio Flacco (I): I 1–573, Maia 57, 2005, 41–49. 308b.  D. G a l l i , Per la struttura degli Argonautica di Valerio Flacco (II): I 574– 850, Maia 59, 2007, 327–337. (207b)  R í o To r r e s - M u r c i a n o 2011. 309.  A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , El proemio de Valerio Flaco. Una lectura retórica, CFC(L) 25.1, 2005, 79–100. 310.  A. T a l i e r c i o , Il nucleo “programmatico” nel proemio delle Argonautiche di Valerio Flacco e la vexata quaestio testuale dei vv. 11–13, RAL 16, 2005, 603–632. 311.  D. G a l l i , Recusatio in Flavian epic poetry: Valerius Flaccus’ Argonautica (1.7–20) and Statius’ Thebaid (1.17–34), in: G. M a n u w a l d   – A. V o i g t (eds.), Flavian Epic Interactions, Berlin / New York 2013 (Trends in Classics, Suppl. Vol.  21), 55–65. 312. J. P e n w i l l , Imperial encomia in Flavian epic, in: G. M a n u w a l d   – A. V o i g t (eds.), Flavian Epic Interactions, Berlin / New York 2013 (Trends in Classics, Suppl. Vol. 21), 29–54. (133)  W a l t e r 2014, 18–29 [on the proem]. 313.  D. G a l l i , Modelli di intertestualità. La figura di Pelia in Valerio Flacco (Val. Fl. 1,22–36), Philologus 149, 2005, 366–371. 314.  L. N o s a r t i , Val. Fl. I 66 sectantem: guasto di trasmissione o abbaglio dell’ipercritica filologica?, Eikasmos 22, 2011, 209–231. 315.  G. G i a r d i n a , Emendamenti al testo di tre poeti latini (Culex, Valerio Flacco, Claudiano), Prometheus 34, 2008, 275–278 [pp. 276–277 on VF 1.81–82]. 316.  D. G a l l i , Argo di Tespie (in margine a Val. Fl. 1, 92–93), RFIC 138, 2010, 143–154. 317.  T. B a i e r , Ekphraseis und Phantasiai bei Valerius Flaccus. Die Werbung der Argonauten und der Bau der Argo (Arg. 1,100–155), in: 46, 11–23. 318.  A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , L’ekphrasis della nave Argo (Val. Fl. 1, 121–155): inversione speculare ed evidentia, A&R 51, 2006, 145–156. (168)  S t o v e r 2010 [on VF 1.121–129]. (171)  T z o u n a k a s 2012 [on VF 1.121–129]. (173)  K r a s n e 2014 [on VF 1.121–129]. (155)  C a r d e r i 2008, 222–224 [on VF 1.130–148]. (156)  H a r r i s o n 2013 [on VF 1.130–155]. (157)  H e e r i n k 2014 [on VF 1.130–148]. 319.  O. F u à , Ipotesti di una Centauromachia (Val. Fl. 1, 140–148), Sandalion 21–22, 1998–1999, 47–55. 320. E. L e f è v r e , Die Opfer-Szene im ersten Buch (1,184–254) und das ­Iason-Bild in Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 44, 173–180.

68

Gesine Manuwald

321. C. B. P o l t , Apollonius, the launch of the Argo and the meaning and significance of decurrere at Catullus 64.6 and Valerius Flaccus 1.186, CQ 62, 2012, 692–704. 322.  O. F u à , Echi lucanei nella profezia di Mopso (Val. Fl. 1,207–26), GIF 54, 2002, 105–115. 323.  M. F u c e c c h i , Quem circum vellera Martem / aspicio? (Val. Fl. 1, 223 s.), ovvero: l’ira e i dubbi di una divinità ‘disorientata’, in: 46, 107–131. 324. F. R i p o l l , Un conflit d’interprétations sur le mythe argonautique: les prophéties de Mopsus et d’Idmon chez Valérius Flaccus (I, 205–239), in: H. M é n a r d (ed.), La pomme d’Eris. Le conflit et sa représentation dans l’Antiquité, Montpellier 2012, 293–309. Rev. (volume): G. F l a m e r i e d e L a c h a p e l l e , REL 90, 2012, 447–449; A. Q u e y r e l B o t t i n e a u , REA 114, 2012, 588–593; S. P é r é - N o g u è s , BMC­ Rev 2014.06.45, 2014. (256)  L o v a t t 2013. (133)  W a l t e r 2014, 82–88 [on the sacrificial scene]. (154)  Z i s s o s 2004 [on Phrixus and Helle]. 325.  O. F u à , Il rifacimento eroico di Esone in Valerio Flacco: l’addio a Giasone (1, 320–47), GIF 38, 1986, 267–273. 326.  A. M a n g a n o , Personaggi e fantasmi di un catalogo senza Muse: Val. Fl. 1, 353–483, MD 20–21, 1988, 147–163. 327.  D. G a l l i , In margine a Valerii Flacci Argon. 1,365–368, MH 65, 2008, 44–52. 328.  D. G a l l i , In margine a Valerii Flacci Argon. 1,370–3, Philologus 148, 2004, 183–187. 329.  A. H u d s o n - W i l l i a m s , A question of vacuity: Valerius Flaccus I 398– 401, Mnemosyne 39, 1986, 134–136. 330.  A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , Nescia regum zona. Nota a Valerio Flacco I 515, Emerita 78, 2010, 338–344. 331.  D. G a l l i , In margine a Valerii Flacci Argon. 1,526–7, RhM 149, 2006, 115–119. 332.  M. W a c h t , Juppiters Weltenplan im Epos des Valerius Flaccus, Stuttgart 1991 (AAWM 10, 1991); 33pp. Rev.: P. D r ä g e r , Gymnasium 101, 1994, 367–369. (193)  W a c h t 1991 [on VF 1.531–560]. (75)  D r ä g e r 1993, 336–345 [on VF 1.531–560]. (362)  M a n u w a l d 1999, 138–153 [on VF 1.531–560]. 333.  S. R o m a n o M a r t í n , El tópico grecolatino del concilio de los dioses, Hildesheim / Zürich / New York 2009 (Spudasmata 125); 464pp. [pp. 305–330 on

Valerius Flaccus 1980–2013

69

VF; pp. 306–311 on VF 1.211–217; pp. 311–321 on VF 1.498–574; pp. 321–327 on VF 5.618–695]. Rev.: D. K i s s , CFC(L) 29.2, 2009, 221–224; A. Q u i r o g a P u e r t a s , FlorIlib 21, 2010, 493–498. (207b)  R í o To r r e s - M u r c i a n o 2011, 193–241 [on VF 1.498–573]. (211)  R í o To r r e s - M u r c i a n o 2010 [mostly on VF 1.531–560]. (453)  G a n i b a n 2014 [on VF 1.498–567]. 334.  E. B u r c k , Unwetterszenen bei den flavischen Epikern, Wiesbaden 1978 (Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz, Abhandlungen der Geistesund Sozialwissenschaftlichen Klasse 1978, Nr. 8); 39pp.; repr. in: E. B u r c k , Vom Menschenbild in der römischen Literatur II. Ausgewählte Schriften. Zweiter Teil, hg. v. E. L e f è v r e , Heidelberg 1981 (Bibliothek der Klassischen Altertumswissen­ schaften, N. F., 2. Reihe, Bd. 72), 488–521 [pp. 493–498 on VF 1.574–692; pp. 515– 517 on VF 2.311–427]. 335.  V. C r i s t ó b a l , Tempestades épicas, CIF 14, 1988, 125–148 [pp. 131–132 on VF 1.574–656; 8.318–384]. 336.  A. Z i s s o s , Sailing and sea-storm in Valerius Flaccus (Argonautica 1.574– 642): The rhetoric of inundation, in: R. R. N a u t a   – H.-J. v a n D a m   – J. J. L. S m o l e n a a r s (eds.), Flavian Poetry, Leiden / Boston 2006 (Mnemosyne Suppl. 270), 79–96. Rev. (volume): N. W. B e r n s t e i n , BMCRev 2006.06.03, 2006; C. E. N e w l a n d s , CR 57, 2007, 425–427; P. To r d e u r , AC 76, 2007, 340–341. (458)  S t o v e r 2012, 79–111 [on the sea-storm]. 337.  M. C u r n i s , Philologica parerga. 11–14. Paus. 2, 1, 8 – Eur. Ion (passim) – Scholia ad Aristot. Pol. 2, 1261a 32  – Val. Fl. Arg. 1, 671, Quaderni del Dipartimento di filologia linguistica e tradizione classica “Augusto Rostagni” 7, 2008, 65–76 [pp. 72–76 on VF 1.671]. 338.  A. P e r u t e l l i , Pluralità di modelli  e discontinuità narrativa: l’episodio della morte di Esone in Valerio Flacco (1, 747sgg.), MD 7, 1982, 123–140 [S c a f f a i (4): no. 186]. 339.  M. S c a f f a i , Il tiranno e le sue vittime nel l. I degli ‘Argonautica’ di Valerio Flacco, in: Munus amicitiae. Scritti in memoria di Alessandro Ronconi, Firenze 1986, 1.233–261. Rev. (volume): G. C u p a i u o l o , BStudLat 18, 1988, 179–181. 340.  S. F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , Une étrange descente aux enfers: le suicide d’Éson et Alcimédé (Valerius Flaccus, Arg. I 730–851), in: D.  P o r t e  – J.-P.  N é r a u d a u (eds.), Hommages à Henri Le Bonniec. Res sacrae, Bruxelles 1988 (Collection Latomus 201), 193–197. Rev. (volume): L. D e s c h a m p s , REA 92, 1990, 404–405; S. M o n t e r o , Emerita 58, 1990, 352–353; A. W a n k e n n e , LEC 58, 1990, 198–199; B. R o c h e t t e , AC 60, 1991, 710–714; J. P o u c e t , RBPh 69, 1991, 182–183.

70

Gesine Manuwald

(176)  M c G u i r e 1989, 24–28 [on the suicide of Jason’s parents]. (179)  M c G u i r e 1997, 189–197 [on the suicide of Jason’s parents]. 341.  G. M a n u w a l d , Der Tod der Eltern Iasons. Zu Valerius Flaccus, Arg. 1,693–850, Philologus 144, 2000, 325–338. 342. A. M. B a e r t s c h i , Nekyiai. Totenbeschwörung und Unterweltsbegegnung im neronisch-flavischen Epos, Ph.D. diss. Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin 2007; IV + 278 pp. (available at http://edoc.hu-berlin.de/docviews/abstract.php? id=40139) [pp. 73–74, 173–176 on VF]. 343.  T. G ä r t n e r , Selbstmord in der römischen Epik der nachaugusteischen Zeit, AAntHung 48, 2008, 363–385 [pp. 369–373 on the suicide of Jason’s parents]. 344.  F. R i p o l l , La “tragédie” d’Éson au chant I des Argonautiques de Valérius Flaccus, LEC 76, 2008, 383–396. (224)  M a c I n t y r e 2008, 92–102 [on the suicide of Jason’s parents]. 345.  J.  D i e t r i c h , Death becomes her: female suicide in Flavian epic, Ramus  38, 2009, 187–202 [pp. 193–195 on the suicide of Jason’s parents]. Apart from (mainly textual) contributions on individual lines, the passages in book 1 that have attracted the greatest attention are the proem (1.1–21), the ekphrasis of the paintings on the Argo (1.129–148; see also Section VIII.4), the scene of sacrifice with the prophecies of the two seers before departure (1.188–254), Jupiter’s programmatic speech, often called ‘plan of the world’ (1.531–560), the first sea-storm the Argonauts experience (1.574–692) and the death of Jason’s parents (1.693–851). G a l l i (308a; 308b) argues that the structure of the entire book is modelled on Virgil’s Aeneid 1. For the proem (1.1–21), apart from the difficulties of text and dating, the main issue still is the question of what can be inferred for the poet’s attitude to the ­em­peror (S t o v e r , 458; G a l l i , 311; P e n w i l l , 312): while most scholars see negative under­tones of different kinds in the proem, Stover reads the passage, like the epic as a whole, as presenting Vespasian as the promise of a new beginning. R í o To r r e s M u r c i a n o (309) tries another approach by focusing on the text and looking at its rhetorical structure. L e f è v r e (320) analyses the scene of sacrifice and prophecies (1.188–254) with a view to Jason’s characterisation: he sees Jason as an individual driven by a desire for glory, interpreting the prophecies as it suits him and exploiting them in a speech to his comrades for his own purposes. F u à (322) describes the pessimistic outlook of ­Mopsus’ prophecy, particularly in view of potential reminiscences of the matron in ­Lucan, who, inspired by Bacchus, foresees disaster (Luc. 1.673–694). F u c e c c h i (323) considers in what way Mopsus’ prophecy anticipates the fighting in Colchis ­introduced by VF and the role of the god Mars in this context. Going beyond the immediate context, R i p o l l (324) sees the two prophecies essentially as two anti­thetical interpretations of the Argonautic myth, a tragic reading based on Seneca’s Medea and an epic reading based on AR and Virgil; overall the epic perspective remains dominant and encompasses the tragic.

Valerius Flaccus 1980–2013

71

The ‘plan of the world’ (1.531–560), VF’s version of a similar speech by Jupiter in Virgil’s Aeneid (Virg. Aen. 1.254–296), is now seen by most scholars as presenting an idea endowing the events described with an overall framework, irrespective of how the aims pursued by the Argonautic voyage are assessed (but see Section X.1). Because of its fundamental character the passage is referred to in many studies, in addition to some specifically devoted to it. W a c h t (332; 193) infers a principle of universal history, a teleological view of the course of history, he sees Jupiter’s rule charac­terized by labor, which makes sense in the great scheme of things, the opening of the seas leading to cultural progress, and he notes a parallelism between the Argonautic voyage and ­Vespasian’s expedition. R o m a n o M a r t í n (333) discusses the scene within the tradition of divine councils in Greek and Roman epic. The sea-storm that the Argonauts experience soon after having set off on the first journey across the open sea (1.574–692) takes up a conventional epic motif, as shown by B u r c k (334) and also C r i s t ó b a l (335). It demonstrates that the Argonauts are encroaching into untouched territory, provoking the anger of the sea-gods, which illustrates the opposition between primitivism and progressivism, as Z i s s o s (336) points out. The suicide of Jason’s parents in the face of Pelias’ threats (1.693–851) is studied as a Stoic reaction (see Section XI.3) to a tyrant’s threat, reflecting contemporary circumstances (see M c G u i r e , 176; 179), and for its description of the underworld, suggesting the eventual reward of heroes. D i e t r i c h (345) focuses on the aspect of a joint suicide of husband and wife, which she describes as characteristically Roman and for which there are examples from the early imperial period; still, the actual death of Jason’s mother comes unexpected and leaves her young son exposed. F r a n c h e t d ’ E s p è r e y (340) highlights the originality of the passage and explains a number of details by the particular setting, while B a e r t s c h i (342) studies the scene as an ­element in the tradition of nekyiai. R i p o l l (344) investigates the influence of ­tragic colouring rather than intertextual connections to specific tragedies (see also 411). S c a f f a i (339) sees influences of a variety of genres (see also P e r u t e l l i , 338) and the impact of Stoicism, especially in the opposition between the tyrant and his victims, a key theme of the epic. G ä r t n e r (343) looks at the suicide scene against the foil of Priam’s death in Virgil’s Aeneid 2: in VF Aeson and Alcimede opt for suicide, and there is a solution in eschatological terms, presumably inspired by Stoic doctrines. F u à (325) points out that the heroic fashioning of Jason’s father Aeson begins before the suicide in the farewell scene earlier in the book (see also R i p o l l , 286; T s c h i e d e l , 289). M a n u w a l d (341) analyses the function of the scene for the first book and the epic as a whole since it reveals that humans may be rewarded or tormented in the underworld, depending on their behaviour while alive.

72

Gesine Manuwald

3. Book 2 346.  S. M. P r o t o m a r t i r V a q u e r o , Tifoeo, el cautivo del Etna. Sicula pressus tellure Typhoeus (Val. Flac. 2, 24), Helmantica 31, 1980, 245–249 [S c a f f a i  (4): no. 180]. 347.  D. W. T. V e s s e y , Lemnos Revisited: Some Aspects of Valerius Flaccus, Argonautica II.77–305, CJ 80, 1985, 326–339. (477)  A r i c ò 1991. 348.  W. J.  D o m i n i k , Ratio et Dei: Psychology and the Supernatural in the Lemnian Episode, in: C. D e r o u x (ed.), Studies in Latin literature and Roman History VIII, Bruxelles 1997 (Collection Latomus 239), 29–50. Rev. (volume): R. C h e v a l l i e r , REL 76, 1998, 459–460; B. R o c h e t t e , AC 68, 1999, 390–391; D. L a m o u r , RBPh 78, 2000, 224–226. 349.  F. S c h i m a n n , Feuer auf Lemnos. Feuer und Furie in den Argonautica des Valerius Flaccus, in: T. B a i e r  – F. S c h i m a n n (eds.), Fabrica. Studien zur antiken Literatur und ihrer Rezeption, Stuttgart / Leipzig 1997 (BzA 90), 103–128. Rev. (volume): M. Á. R o d r í g u e z M a d r i g a l , Exemplaria 4, 2000, 322–324. (240)  E l m 1998. 350.  R. J. C l a r e , Tradition and originality: Allusion in Valerius Flaccus’ Lemnian episode, in: M. G a l e (ed.), Latin Epic and Didactic Poetry. Genre, Tradition and Individuality, Swansea 2004, 125–147. Rev. (volume): E. F a n t h a m , CR 56, 2006, 104–106; A. F e n t o n , BMCRev 2006.03.18, 2006; H. L o v a t t , JRS 96, 2006, 255–257. 351.  I. R a d o v á , Einige Aspekte des Abenteuers auf Lemnos in griechischer und römischer Auffassung, GLP 20, 2004, 163–168 [summary in English on p. 168]. (246)  E l m v o n d e r O s t e n 2007, 18–52 [on VF 2.82–241]. (133)  W a l t e r 2014, 29–42 [on the Lemnos episode]. 352.  J. P e r r e t , L’ordre de succession des vers dans Énéide, 6, 602–620, RPh 58, 1984, 19–33 [on VF 2.190–195]. (451)  R í o To r r e s - M u r c i a n o 2009, 301–305 [on VF 2.242–246]. 353.  I. F r i n g s , Die Rettung des Thoas, in: 45, 261–268. (334)  B u r c k (1978) 1981, 515–517 [on VF 2.311–427]. 354.  G. L i b e r m a n , Explication de Valerius Flaccus 2.384–389, RhM 131, 1988, 99–100. 355.  F. R i p o l l , Variations épiques sur un motif d’ecphrasis: l’enlèvement de Ganymède, REA 102, 2000, 479–500 [on VF 2.408–417]. (156)  H a r r i s o n 2013 [on VF 2.408–418]. 356.  E. B u r c k , Die Befreiung der Andromeda bei Ovid und der Hesione bei Valerius Flaccus (Metam. 4,663–764; Argon. 2,451–578), WS 10, 1976, 221–238; repr. in: E. B u r c k , Vom Menschenbild in der römischen Literatur II. Ausgewählte

Valerius Flaccus 1980–2013

73

Schriften. Zweiter Teil, hg. v. E. L e f è v r e , Heidelberg 1981 (Bibliothek der Klassischen Altertumswissenschaften, N. F., 2. Reihe, Bd. 72), 522–536. 357.  H. S t a d l e r , Hercules’ Kampf mit dem Seeungeheuer (Val. Fl. 2,497–549), in: 44, 181–196. 358.  G. M a n u w a l d , Hesione und der ‚Weltenplan‘ in Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 46, 145–162. (154)  Z i s s o s 2004 [on Phrixus and Helle]. 359.  G. R a v e n n a , Giasone e l’enargheia: ekphrasis ed economia narrativa (Val. Fl. 2, 629 – fine), Orpheus 2 (N. S.), 1981, 340–349 [S c a f f a i (4): no. 184]. (155)  C a r d e r i 2008, 224–225 [on VF 2.655–662]. 360.  A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , Meus hic ratibus qui pascitur ignis (Val. Flac. 2.658), o Cízico: un Héctor frustrado, CFC(L) 27.2, 2007, 81–92. Book 2 consists of two major episodes, the Lemnos episode (2.77–430) and the Hesione episode (2.445–578), followed by the crossing of the Hellespont (2.584–626) and the start of the Cyzicus episode (2.627–664). In continuation of an earlier study of his own (as well as preceding ones by others), comparing the accounts of the Lemnian massacre and the role of Hypsipyle in AR, VF and Statius (D. V e s s e y , Statius and the Thebaid, Cambridge 1973, 170–187), V e s s e y (347) reads the Lemnos episode in VF as a self-contained text in greater detail and identifies its poetic qualities, but also its weaknesses due to narrative infelicities and small errors of judgement (see also Section XV.2). D o m i n i k (348), again pursuing a comparative approach (see also A r i c ò , 477), tries to define and explain the differences between the accounts in the three poets more clearly; he sees an emphasis on psychological and rational aspects in VF in line with themes throughout the epic. R a d o v á (351) stresses that VF increases the gloomy aspects of the episode and inserts references to Roman history, while AR has learned allusions to myth and descriptions of everyday life. C l a r e (350) goes beyond the obvious comparison with the model in AR and includes Virgil: she points out allusions to Virgil and AR and to both of them or to Virgilian passages alluding to AR and finds that the co-existence of allusions to Virgil and AR leads to some of the most complex poetic effects in VF. S c h i m a n n (349) looks at the Lemnos episode as an integral part of VF’s epic; by analysing characteristic motifs, vocabulary and images he concludes that it works as exposition and foreshadowing for the relationship between Jason and Medea featured in the epic’s second half. In contrast to the other Lemnian women, Hypsipyle is singled out as virtuous and pious and is praised appropriately (see R í o To r r e s - M u r c i a n o , 451). F r i n g s (353) describes how the narrative of the rescue of her father Thoas combines elements of three different versions of the myth. With respect to the Hesione episode, on the one hand its narrative techniques have attracted interest (S t a d l e r , 357); B u r c k (356) studies the narrative structure in comparison with the description of Perseus’ rescue of Andromeda in Ovid’s Meta­ morphoses (Ov. Met. 4.663–764). On the other hand scholars have looked at the rela-

74

Gesine Manuwald

tionship of this episode, set in Troy and including foreshadowing of the Trojan War, to the plan of the world, in which the Trojan War plays a role as a step in the changes of hegemony (M a n u w a l d , 358). R a v e n n a (359) and R í o To r r e s - M u r c i a n o (360) point to different aspects of tragic irony pervading the first part of the Cyzicus episode (2.627–664). 4. Book 3 361.  P. S c h e n k , Cyzicus, Perses und das Eingreifen der Götter, in: 44, 139–153. 362.  G. M a n u w a l d , Die Cyzicus-Episode und ihre Funktion in den Argonautica des Valerius Flaccus, Göttingen 1999 (Hypomnemata 127); 292pp. Rev.: P. D r ä g e r , AAHG 53, 2000, 158–162; G. L i b e r m a n , REL 78, 2000, 315; P. To o h e y , CR 51, 2001, 260–262; G. L i b e r m a n , Gnomon 74, 2002, ­180–181; M. P l a n t i n g a , JHS 122, 2002, 170–171. (221)  S c h e n k 1999 [on the Cyzicus episode]. (224)  M a c I n t y r e 2008, 111–120 [on the Cyzicus episode]. (458)  S t o v e r 2012, 113–150, 170–178 [on the Cyzicus episode]. (133)  W a l t e r 2014, 42–51 [on the Cyzicus episode]. 363.  E. B u r c k , Kampf und Tod des Cyzicus bei Valerius Flaccus, REL 47bis, 1970 (Mélanges Durry), 173–198; repr. in: E. B u r c k , Vom Menschenbild in der römischen Literatur II. Ausgewählte Schriften. Zweiter Teil, hg. v. E.  L e f è v r e ,  Heidelberg 1981 (Bibliothek der Klassischen Altertumswissenschaften, N. F., 2. Reihe, Bd. 72), 537–557 [S c a f f a i (4): no. 105]. 364.  E. B u r c k , Epische Bestattungsszenen. Ein literarhistorischer Vergleich, in: E. B u r c k , Vom Menschenbild in der römischen Literatur II. Ausgewählte Schriften. Zweiter Teil, hg. v. E. L e f è v r e , Heidelberg 1981 (Bibliothek der Klassischen Altertumswissenschaften, N. F., 2. Reihe, Bd. 72), 429–487 [pp. 455–459 on VF 3.274–361 – S c a f f a i (4): no. 182]. 365. G. G i a r d i n a , Emendamenti al testo di vari poeti  e prosatori latini ­(Catullo, Cons. ad Liviam, Columella, Petronio, Stazio, Valerio Flacco), Prometheus 34, 2008, 48–52 [p. 52 on VF 3.404–405]. 366.  A. T r a g l i a , Valerio Flacco, Apollonio Rodio  e Virgilio. Gli episodi di Hylas e di Giasone e Medea, Vichiana 12, 1983, 304–325 [pp. 308–315 on Hylas]. 367.  A.  L a P e n n a , Ila senza anfora ovvero Ila secondo Valerio Flacco, in: A.  L a P e n n a , Eros dai cento volti. Modelli etici ed estetici nell’età dei Flavi, Venezia 2000, 169–182. Rev. (volume): N. S c i v o l e t t o , GIF 54, 2002, 287–288; G. A r e n a , Orpheus 24, 2003, 293–297. 368.  L. L a n d o l f i , Rursus Hylan et rursus Hylan per longa reclamat / avia (Val. Fl. Arg. 3, 596–597): intertestualità e dottrina nell’episodio del ratto di Ila, Pan 20, 2002, 133–154.

Valerius Flaccus 1980–2013

75

369.  K. M a u e r h o f e r , Der Hylas-Mythos in der antiken Literatur, München /  Leipzig 2004 (BzA 208); 485pp. [pp. 163–296 on VF]. Rev.: M. A. J. H e e r i n k , BMCRev 2006.11.29, 2006. 370.  P. M u r g a t r o y d , Setting in Six Versions of the Hylas Myth, in: C. D e ­ r o u x (ed.), Studies in Latin Literature and Roman History VI, Bruxelles 1992 (Collection Latomus 217), 84–93 [pp. 87–88 on VF]. Rev. (volume): F. D e c r e u s , RBPh 72, 1994, 155–157; B. R o c h e t t e , AC 63, 1994, 654. (491)  W e b e r 1995 [on Hylas]. 371.  M. A. J. H e e r i n k , Echoing Hylas. Metapoetics in Hellenistic and Roman Poetry, Ph.D. diss. Universiteit Leiden, Leiden 2010; xi + 264pp. [pp. 163–227 on VF and Statius]. (224)  M a c I n t y r e 2008, 102–110 [on Hylas]. (452)  H e e r i n k 2014 [on Hylas]. 372.  P. S c h e n k , Die Zurücklassung des Herakles. Ein Beispiel der epischen Kunst des Valerius Flaccus (Argonautica III 598–725), Stuttgart 1986 (AAWM 1, 1986); 47pp. Book 3 is essentially made up of two major episodes, the Cyzicus episode (3.1–461) and the Hylas episode (3.481–740). For the Cyzicus episode M a n u w a l d (362) provides a running commentary, including its major themes (e.g. the ‘guilt’ of Cyzicus and the Argonauts) and a dis­ cussion of this section’s place within the epic as a whole. One of the key features of this episode is an extended battle between the Argonauts and their former hosts (3.95– 248): S c h e n k (361) studies its genesis, the interdependence of human disposition and divine intervention, and compares this process with the other battle narrative in the poem, the fighting in Colchis in book 6, introduced by VF. In a later, more detailed study S c h e n k (221) returns to these scenes and issues; he also describes their re­lationship to the epic tradition, especially Virgil’s Aeneid. B u r c k (363) offers a careful analysis of the fighting on the peninsula of Cyzicus with respect to structure, emphasis and motifs. In another contribution B u r c k (364) looks at the scene in which king Cyzicus is lamented and buried (3.274–361) within the context of ­f uneral scenes in epic. VF’s shaping of the Hylas episode (3.481–740) is of particular interest in view of the fact that the story of Hylas had previously not only been told in AR, but also in ­other authors, such as Theocritus (Id. 13) and Propertius (1.20). In a comprehensive study M a u e r h o f e r (369) goes through all these versions and describes structure, narrative style as well as similarities and differences. M u r g a t r o y d (370) follows a ­similar approach on a smaller scale by comparing the settings. L a n d o l f i (368) points out various intertextual relations with respect to both earlier treatments of the story and preceding Latin poetry. In looking at the versions of the Hylas myth in AR,

76

Gesine Manuwald

Theocritus, Propertius, VF and Statius, H e e r i n k (371) is interested in the metapoetic dimensions of the myth; he analyses how ancient poets used the myth of Hylas and Hercules to express their poetics allegorically. In a later study, H e e r i n k (452) points out how, by means of allusions to Virgil’s Aeneid, VF misleads the reader and in the end presents a different, elegiac version of well-known elements. T r a g l i a (366) demonstrates how VF, building on both AR and Virgil, leaves out descriptive details, but adds additional episodes to deepen the psychological description. L a P e n n a (367) shows how VF, by his way of narrating the story and through changes to the mythical tradition and the presentation of Hylas, has Hylas appear as a warlike ephebe with heroic dignity. While most contributions to the Hylas episode focus on the fate of Hylas and the relationship of its presentation to AR and other treatments of the myth, S c h e n k (372) studies the second half of the episode within book 3, the Argonauts’ debate on whether or not to leave without Hercules and Hylas (3.598–725), and compares it to similar scenes in Homer and Virgil (esp. Virg. Aen. 11.336–446). 5. Book 4 373.  G. L i b e r m a n , Problèmes dans le texte de Valerius Flaccus, RPh 66, 1992, 93–110 [on VF 4.4; 4.26–27; 4.88–89; 4.92: 4.97; 4.130; 4.144; 4.175; 4.196; 4.252; 4.269; 4.275; 4.308; 4.366 ff.; 4.374; 4.401; 4.439; 4.472; 4.475; 4.495; 4.572 ff.; 4.596; 4.601; 4.625; 4.645; 4.651–652; 4.664; 4.674–675; 4.698; 4.721 ff.; corrigendum on 2.387]. 374.  M. S c a f f a i , Spigolature sul l. IV degli “Argonautica” di Valerio Flacco, Eikasmos 3, 1992, 279–284 [on VF 4.27; 4.160; 4.212; 4.252]. 375.  P. R. T a y l o r - B r i g g s , Critical observations on the text of the fourth book of Valerius Flaccus’s Argonautica, JAC 10, 1995, 111–126 [on VF 4.562 ff.; 4.601 ff.; 4.177 ff.; 4.195 ff.; 4.258 ff.; 4.289 ff.; 4.438 ff.; 4.181 ff.; 4.230 ff.]. 376.  G. L i b e r m a n , Le Prométhée délivré attribué à Eschyle, un passage de Valérius Flaccus et un vase d’Apulie, REA 98, 1996, 273–280 [on VF 4.62–81]. 377.  P. M u r g a t r o y d , Apollo’s intervention at Valerius Flaccus 4.58 ff., Ordia prima 6, 2007, 149–157. 378.  J. E. S h e l t o n , The Argonauts at Bebrycia: Preservation of Identity in the Latin Argonautica, CJ 80, 1984, 18–23. 379.  A. B e t t e n w o r t h , Giganten in Bebrykien: Die Rezeption der Amykosgeschichte bei Valerius Flaccus, Hermes 31, 2003, 312–322. 380.  T.  P e l l u c c h i , Valerio Flacco, Arg. 4,165: Laomedonte istigatore di Otreo? Aevum 78, 2004, 97–101. (224)  M a c I n t y r e 2008, 120–125 [on Amycus]. 381.  P.  M u r g a t r o y d , Amycus’ cave in Valerius Flaccus, CQ 58, 2008, 382–386. 382.  M. L e i g h , Boxing and Sacrifice. Apollonius, Vergil, and Valerius, HSCPh 105, 2010, 117–155.

Valerius Flaccus 1980–2013

77

383.  A.  M a u g i e r - S i n h a , Combattre ou s’incliner. Le combat de boxe comme métaphore de l’aemulatio dans les Argonautiques de Valérius Flaccus et la Thébaïde de Stace, Mosaïque 3, 2010, 87–108 [esp. pp. 91–96 on VF]. 384.  A. D e r e m e t z , Le combat du ceste d’Homère à Stace, in: F. B o s m a n  – P. L a m b i n   – A. W a q u e t (eds.), Jeu et enjeu culturels du sport, Biarritz 2011, 53–65 [p. 59 on VF]. 385. M. D u b r a n a , Filiation monstrueuse et lutte fratricide: l’exercise d’un contre-pouvoir au royaume d’Amycus (Valérius Flaccus Argonautiques 4,99–343), in: J.-P. D e G i o r g i o  – F. G a l t i e r (eds.), Le monstre et sa lignée. Filiations e générations monstrueuses dans la littérature latine et sa postérité, Paris 2012 (Collection Kubaba, Série Antiquité), 105–119. Rev. (volume): P. B é n é i t o , La Cliothèque 2013. 386.  M. v o n A l b r e c h t , Die Erzählung von Io bei Ovid und Valerius Flaccus (Ov. met. 1,583–751; Val. Fl. 4,344–422), WJA 3, 1977, 139–148; English translation with slight updating in: M. v o n A l b r e c h t , Valerius Flaccus. Elocutio. The Myth of Io or the Magic of the Present Participle, in: M. von Albrecht, Roman epic. An interpretative introduction, Leiden / Boston / Köln 1999 (Mnemosyne Suppl. 189), 251–275. Rev. (volume): S. M.  G o l d b e r g , CW 93, 2000, 545–546; A. J.  B o y l e , Gnomon 73, 2001, 720–722; P.  H a r d i e , JRS 91, 2001, 214; G.  S c h m e l i n g , PSN 32, 2002. 387.  G. A r i c ò , … ignotas iubet ira vias. Die Io-Geschichte bei Valerius Flaccus, in: 45, 285–292. 388.  L. L a n d o l f i , Tra epos e pathos: Orfeo, Io e le risorse dell’intertestualità (Val. Fl. Arg. 4, 344–422), Pan 20, 2002, 155–174. 389.  P. M u r g a t r o y d , Valerius Flaccus’ Io Narrative, MH 63, 2006, 29–38. 390.  T. G ä r t n e r , Untersuchungen zum Io-Mythos in der lateinischen Dichtung, Prometheus 34, 2008, 257–274 [pp. 267–274 on VF]. 391.  P. D a v i s , Remembering Ovid: The Io Episode in Valerius Flaccus’ Argonautica, Antichthon 43, 2009 (Roman Byways. Papers from a Conference in Memory of Charles Tesoriero), 1–11. 392a.  R. L e s u e u r , L’épisode de Phineée dans les Argonautiques de Valérius ­Flaccus, Pallas 25, 1978, 41–58. 392b.  R. L e s u e u r , L’épisode de Phinée dans les Argonautiques de Valerius Flaccus, in: Association Guillaume Budé. Actes du Xe congrès (Toulouse 8–12 avril 1978), Paris 1980, 176–177 [summary]. (133)  W a l t e r 2014, 93–104 [on the Phineus episode]. 393.  P. M u r g a t r o y d , The intervention of Typhos at Valerius Flaccus 4, 517 ff., QUCC 83 (112), 2006, 83–86. 394.  J.  D e l z , Nochmals zu Valerius Flaccus 4,611 f., MH 57, 2000, 60 [ad­ditional evidence for discussion in MH 55, 1998, 137 (302)]

78

Gesine Manuwald

395.  T. P e k k a n e n , Exegetical notes on the Latin sources of Northern Europe, Arctos 14, 1980, 79–89 [pp. 79–80 on VF 4.719 – S c a f f a i (4): no. 178]. 396. G. M a n u w a l d , Die Argonauten bei den Mariandynern und die Erzähltechnik in Valerius Flaccus’ Argonautica, Philologus 149, 2005, 297–320. Book 4 covers the end of the Hylas episode (4.1–81), the Argonauts’ stopover in ­ ebrycia, where Amycus challenges them to a boxing match (4.99–343), the crossB ing of the Bosporus, when Orpheus tells the story of Io (4.344–422), the visit to Phineus, who gives them some idea of events to come (4.422–636), the passing through the Clashing Rocks (4.637–710) and the arrival in the realm of Lycus, the king of the Mariandyni (4.733–762). In the first scene (4.1–81) Jupiter, prompted by intervention from other gods, gives Hercules the task to free Prometheus (5.154–176). L i b e r m a n (376) connects this scene with the drama Prometheus Unbound attributed to Aeschylus and an Apulian vase; he concludes that this investigation provides information about the play and also makes it likely that VF had it in mind. M u r g a t r o y d (377) looks at Apollo’s intervention from a different angle: he finds that Apollo acts as an amusingly smooth operator and interacts with the intention to save Troy from being conquered rather than to free Prometheus. The visit to Bebrycia is dominated by the boxing match with Amycus (4.99– 343). In Pollux’ victory over Amycus S h e l t o n (378) sees the preservation of his identity, which is closely connected to him being a son of Jupiter, with Jupiter re­ presenting the values of humanity and civilization. B e t t e n w o r t h (379) ana­ lyses VF’s use of sources: she observes that Amycus in VF has more traits of a giant than in the Hellenistic version and this depiction is influenced by figures in Homer and Virgil; she regards this as a further development of traces found in AR. M u r g a t r o y d (381) focuses on the description of the cave and explores its inter­textual density, including references to Homer, AR, Virgil and Ovid. L e i g h (382) ­studies the boxing match from an intertextual point of view, with particular emphasis on AR and Virgil; he stresses that intertextuality not only affects epic texts among themselves, but also prose texts, where elements of comparative mythology might have to be brought into play. With a simi­lar approach M a u g i e r - S i n h a (383) explores how VF and Statius deal with the motif of the boxing match adopted from ear­lier epics; she sees this as a metaphor of the poets’ relationship to predecessors such as AR and Virgil and regards VF as claiming poetic victory. D u b r a n a (385) intends to move away from previous discussions with a predominantly intertextual ­focus and instead to look at the political dimension of this combat between two sons: in this reading the fight becomes a symbol between two representatives of different types of life and power and reflects the victory of the good king over the tyrant with contemporary resonance. The narrative of Io (4.344–422) has been discussed widely. The main points of comparison between VF and Ovid (Ov. Met. 1.583–750) have been identified by v o n A l b r e c h t (386) with a focus on the narrative style. Therefore A r i c ò (387)

Valerius Flaccus 1980–2013

79

concentrates on the role of the story within VF’s poem: he notes parallels between Io’s situation and that of the Argonauts, and he suggests that the song voices the Argonauts’ unexpressed fears and concerns and envisages an eventual successful conclusion. L a n d o l f i (388) assembles a number of intertextual references. G ä r t n e r (390) too looks at the scene from an intertextual point of view: he finds that deviations from Ovid are influenced by Virgil, in particular as regards the dichotomic structure, which mirrors the work as a whole. Starting from his general assessment of this book, ­M u r g a t r o y d (389) highlights the comic and light-hearted character of Orpheus’ song, which gives a boost of morale to the Argonauts after the encounter with Amycus. D a v i s (391) examines the role of the gods in this scene: they are more prominent in VF with Jupiter asking for obedience; overall, Davis regards this scene as foreshadowing the treatment of Medea. Until recently the Phineus episode (4.422–636) was rarely given particular attention. Only L e s u e u r (392a; 392b) had studied the scene with respect to similarities and differences in comparison with AR and Virgil. M u r g a t r o y d (393) then discussed the intervention of Typhos, the Harpies’ father: he interprets this major difference from AR as an example of imaginative refashioning. M a n u w a l d (251) looks at this episode within a larger study of the role of prophecies and human knowledge of the future. The final section of the book (4.733–762), extending into the beginning of the next one, the Argonauts’ stopover at the Mariandyni, has also found only little attention in scholarship. M a n u w a l d (396) shows how closely this section is linked to the rest of the epic on both a micro- and a macro-level: at this point the Argonauts transfer from Europe to Asia; the interaction between peoples enabled thereby will lead to a transfer of power and military conflicts according to Jupiter’s plan of the world. Such an emphasis suggests that this episode is indeed situated in the middle of an epic of eight books (on the structure of the epic’s middle section see also Z i s s o s , 120). 6. Book 5 (111)  B a r i c h 2014 [on VF 5.1–216]. 397. M. v a n d e r S c h u u r , Conflating Funerals: The Deaths of Idmon and Tiphys in Valerius’ Argonautica, in: A. A u g o u s t a k i s (ed.), Flavian Poetry and its Greek Past, Leiden / Boston 2014 (Mnemosyne Suppl. 366), 95–112 [on VF 5.1–62]. Rev. (volume): see 139. (133)  W a l t e r 2014, 51–67 [on the second proem]. 398.  E. L e f è v r e , Das Bild der Kolcher in Valerius Flaccus’ Argonautica (5, 224–277), Phasis 1, 1999, 120–128. (154)  Z i s s o s 2004 [on Phrixus and Helle]. (150)  T s c h i e d e l 2002 [2005] [on VF 5.324]. 399.  G. M a n u w a l d , Die Bilder am Tempel in Kolchis, in: 45, 307–318.

80

Gesine Manuwald

400.  E. W e d e n i w s k i , Antike Beschreibung von Türbildern. Vergil Georgica 3, Properz 2, 31, Vergil Aeneis 6, Ovid met. 2, Valerius Flaccus 5 und Silius Italicus 3, Marburg 2006; 336pp. [pp. 161–199 on VF]. (155)  C a r d e r i 2008, 215–218 [on VF 5.409–454]. (156)  H a r r i s o n 2013 [on VF 5.415–455]. (157)  H e e r i n k 2014 [on VF 5.415–454]. 401.  M. F u c e c c h i , “Come una figlia (o quasi) …”: un’amazzone e il “debole” di un tiranno (Val. Fl. 5,614), in: P. A r d u i n i  – S. A u d a n o  – A. B o r g h i n i  – A. C a v a r z e r e  – G. M a z z o l i  – G. P a d u a n o  – A. R u s s o (eds.), Studi offerti ad Alessandro Perutelli. Tomo I, Roma 2008, 513–521. (333)  R o m a n o M a r t í n 2009, 321–327 [on VF 5.618–695]. Book 5 opens with the deaths of the seer Idmon and the helmsman Tiphys. V a n d e r S c h u u r (397) analyses this passage as an example of VF’s treatment of predecessors: against the background of recent trends in scholarship he shows that VF both restructures the comparable account in AR and comments on similar scenes in Virgil. With the Argonauts’ arrival at their destination at the beginning of book 5, the people of Colchis come into view. Their introduction is studied by L e f è v r e (398), who sees their negative depiction as a metaphor for the negative view of the Romans by VF. The most widely discussed scene in book 5 is the ekphrasis of the doors of the temple of Sol (see Section VIII.4), which presents the history and the future of the C ­ olchian people (5.407–455): the reaction of the viewers, who are full of fear and do not r­ eally understand these pictures (in contrast to readers), the function of the scene within the narrative as a whole and the intertextual position of the passage are being discussed (M a n u w a l d , 399; W e d e n i w s k i , 400; H a r r i s o n , 156; ­H e e r i n k , 157). R o m a n o M a r t í n (333) analyses the divine council at the end of the book (5.618–695), which presents the different views of the gods on the situation in C ­ olchis and indicates which side they will be supporting in the battle described in the following book. This divine scene is frequently overlooked in relation to the more famous one in book 1 (1.498–573). 7. Book 6 402.  M.  F u c e c c h i , Note esegetiche e critico-testuali a Valerio Flacco, Argonau­ tiche VI, Maia 49, 1997, 391–414 [on VF 6.1 ff.; 6.31 ff.; 6.60 ff.; 6.95 ff.; 6.219 ff.; 6.122 ff.]. 403.  M. F u c e c c h i , A proposito di due presunte lacune nel libro VI delle Ar­ gonautiche di Valerio Flacco, in: C. G r i g g i o   – F. V e n d r u s c o l o (eds.), suaue mari magno …. Studi offerti dai colleghi udinesi a Ernesto Berti, Udine 2008, 107– 116 [on VF 6.99–102; 6.121]. (361)  S c h e n k 1991. 404.  T. B a i e r , Ursache und Funktion des Krieges gegen Perses in den Argo­ nautica des Valerius Flaccus, in: 45, 319–335.

Valerius Flaccus 1980–2013

81

(221)  S c h e n k 1999. 405.  H. L o v a t t , The female gaze in Flavian epic: Looking out from the walls in Valerius Flaccus and Statius, in: R. R. N a u t a  – H.-J. v a n D a m  – J. J. L. S m o l e n a a r s (eds.), Flavian Poetry, Leiden / Boston 2006 (Mnemosyne Suppl. 207), 59–78 [pp. 67–78 on VF 6]. Rev. (volume): see 336. 406.  M.  F u c e c c h i , Uno scontro fra perdenti (Val. Fl. 6,256–278): la sceneggiatura inconsueta di un antico duello ‘per amore’, in: F. G a s t i  – G. M a z z o l i (eds.), Modelli letterari e ideologia nell’età Flavia. Atti della III Giornata ghisleriana di Filo­ logia classica (Pavia, 30–31 ottobre 2003), Pavia 2005 (Studia ghisleriana), 57–76. Rev. (volume): É. P r i o u x , RPh 79, 2005, 389–392; A. B o r g o , BStudLat 36, 2006, 299–301; I. C i c c a r e l l i , Aufidus 20.59–60, 2006, 197–198; S. F r a n c h e t d ’ E s p è r e y , REL 84, 2006, 393–394; E. C a m e r a , Maia 59, 2007, 415–417; M. L a u l e t t a , Latomus 66, 2007, 804–806; E. M e r l i , CR 58, 2008, 144–145. 407.  H. J. W.  W i j s m a n , Gesander alter Mezentius (Valerius Flaccus 6.  279– 385), Mnemosyne 53, 2000, 58–70. (246)  E l m v o n d e r O s t e n 2007, 53–105 [on VF 6.427–760]. (293)  M a n i o t i 2012, 183–194 [on VF 6.427–760]. 408.  A. L a P e n n a , Su una croce nel testo di Valerio Flacco (VI 443 s.), Maia 48, 1996, 271–274. (421)  S c h m i t - N e u e r b u r g 2001 [on VF 6.607–608]. 409.  O. F u à , Un inserto patetico in Valerio Flacco: la morte di Mirace (6.690– 724), Prometheus 33, 2007, 145–155. The narrative in book 6 is characterized by the battle of Aeetes and the Argonauts against Aeetes’ half-brother Perses and the description of the emergence of Medea’s love in between. The narrative in this book forms one of the most radical innovations by VF in comparison with the standard myth. Therefore this aspect is not only discussed in special studies on this book, but also features in more general discussions on the structure of the epic, the characterization of the protagonists or the role of the gods. S c h e n k (361; 221) analyzes how the human beings are prompted to start fighting and examines key stages, motifs and scenes of the battle narrative in relation to their development in Virgil’s Aeneid. In his analysis of the genesis of the battle Schenk points out that, as in the Cyzicus episode in book 3, a two-step divine intervention provokes the humans to war. By contrast, B a i e r (404) argues that, unlike in Virgil, this war is unnecessary both for the plot and for the ful­fi lment of the fata and does not make sense; all participants enter the battle guided by passions (on this question see also Section XI.1). While Jason and Medea are the most prominent figures in this book, the fate of a number of fighters is described, which emphasizes the particular character of this battle. F u c e c c h i (406) studies the duel between two of Medea’s would-be suitors

82

Gesine Manuwald

and its intertextual background. Similarly, W i j s m a n (407) looks at the simi­larities between Gesander and the Virgilian Mezentius, both representing a kind of ruthless barbarian. F u à (409) describes how the death of the young fighter Myraces creates pathos. The introduction of a full-scale battle narrative into the traditional myth enables VF to adopt the motif of teichoskopia, though linked with the development of Medea’s love; the shape of this motif in VF is analysed by L o v a t t (405). 8. Book 7 410.  A. P e r u t e l l i , Due presunte corruttele nel libro VII di Valerio Flacco, MD 28, 1992, 229–231 [on VF 7.8; 7.391]. (263)  R i p o l l 2003. 411. F. R i p o l l , L’inspiration tragique au chant VII des Argonautiques de Valérius Flaccus, REL 82, 2004, 187–208. 412.  E. B u r c k , Jasons Kämpfe in Kolchis bei Apollonios Rhodios und C. Valerius Flaccus, in: Δώρημα Hans Diller zum 70. Geburtstag. Dauer und Überleben des antiken Geistes, Athina 1975 (Griechische Humanistische Gesellschaft, 2.  Reihe, Heft 27); repr. in: E. B u r c k , Vom Menschenbild in der römischen Literatur II. Ausgewählte Schriften. Zweiter Teil, hg. v. E. L e f è v r e , Heidelberg 1981 (Biblio­ thek der Klassischen Altertumswissenschaften, N. F., 2.  Reihe, Bd.  72), 558–585 [­S c a f f a i (4): no. 139]. (246)  E l m v o n d e r O s t e n 2007, 106–158 [on VF 7.153–192]. (293)  M a n i o t i 2012, 195–206 [on VF 7.153–406]. 413.  T. S t o v e r , Magna Perseis: a note on Valerius Flaccus, Arg. 7.238, CJ 104, 2009, 321–327. 414.  D. G a g l i a r d i , Il ‘parnassianesimo’ di Valerio Flacco. Note stilistiche ed esegetiche ad Argon. 7,292–514, Orpheus 11, 1990, 43–64. 415.  W. S c h u b e r t , Von Bäumen und Menschen. Anthropomorphe Bäume in griechischen und lateinischen Dichtungen mit Ausblicken auf die neuere Literatur, Arcadia 19, 1984, 225–243 [pp. 228–229, 235–237 on VF 7.400–406]. 416.  L. B a l d i n i M o s c a d i , Carmina … solvit: un problema testuale  e una scena di magia in Valerio Flacco, in: C. S a n t i n i  – L. Z u r l i  – L. C a r d i n a l i (eds.), Concentus ex dissonis. Scritti in onore di Aldo Setaioli, Napoli 2006, 66–74 [on VF 7.463]. 417. H. S t a d l e r , Fumantibus armis. Zum Verständnis von Val. Fl. 7,644, Glotta 66, 1988, 242–243. Book 7 is taken up by the description of the development of Medea’s love and of Jason’s fight with the fire-breathing bulls and the earth-born men. In addition to contributions on individual lines, B u r c k (412) compares the narration of Jason’s fight in AR and VF. R i p o l l (411), as he does in studies on

Valerius Flaccus 1980–2013

83

­other parts of the epic (344), finds tragic elements in the depiction of Medea, taking up features of the preceding epic and tragic traditions. G a g l i a r d i (414) identifies ­elements of a manieristic style and of imperial baroque. Because of its focus on Jason and Medea, passages of this book also feature in ­studies on the characters of these protagonists (see Section XII.1 and 2) or the role of the gods in the process that eventually leads Medea to support Jason (see Section XI.1 and 2). 9. Book 8 (447)  T a l i e r c i o 1997. 418.  F.  R i p o l l , Jason au chant VIII des Argonautiques de Valérius Flaccus: héros ou anti-héros?, Pallas 77, 2008 (Archiloque, poète dans l’histoire; Varia), 173–184. 419.  A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , Medea a bordo. Épica y tragedia en el libro octavo de Valerio Flaco, in: E. B o r r e l l  / L. F e r r e r e s (eds.), Artes ad humanitatem. Literature, lingüística, filologia i tradición clàssica a l’entorn del món romà, Barcelona 2010, vol. II, 109–116. 420.  C. C a s t e l l e t t i , Why is Jason Climbing the Dragon? A Hidden Catas­ terism in Valerius Flaccus’ Argonautica 8, ICS 37, 2012, 141–165 [on VF 8.109–120]. (335)  C r i s t ó b a l 1988, 131–132 [on VF 8.318–384]. 421.  T. S c h m i t - N e u e r b u r g , Triumph der Medea? Kritische Bemerkungen zu den ‚Argonautica‘ des Valerius Flaccus, Philologus 145, 2001, 121–136 [on VF 8.458ff; 6.607 f.]. 422.  H.-G. N e s s e l r a t h , Jason und Absyrtus – Überlegungen zum Ende von Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 45, 347–354. By looking at the presentation of Jason in the final book, R i p o l l (418) seeks to make progress on the controversial question of whether Jason is a failed and egoistic hero or a re-valued one (compared to AR) on the model of Virgil’s Aeneas; he finds that this is perhaps an inadequate approach, since pathos is more important in VF than ethos: this leads to a fluctuating characterization, and VF refuses to make a definite judgement (see also Section XII.1). R í o To r r e s - M u r c i a n o (419) describes how evocations of the tragic epilogue of the Argonautic myth (not narrated in the extant poem) become more and more prominent in the final book, so that the anticipation of Medea’s future deeds overshadows the narrative of the return journey. C a s t e l l e t t i (420) provides a new reading of a passage in the description of the capture of the Golden Fleece: he suggests that the poet establishes a connection between the last actions of Jason in Colchis and the last labour of Hercules, by indicating analogies between the myth of the Golden Fleece and that of the golden apples of the Hesperides via an astronomical context. The fact that the epic breaks off at line 8.467 in the middle of a speech has led to considerations about the ending (on whether the epic was ever completed see

84

Gesine Manuwald

­P o o r t v l i e t , 118). S c h m i t - N e u e r b u r g (421) suggests that a grammaticus attempted to complete the text that VF left unfinished and that he wrote 8.458–467 (and perhaps also 6.607–608), since this section contradicts motifs mentioned ear­ lier. N e s s e l r a t h (422) argues that only a few hundred lines are missing and that the epic was to end with the killing of Absyrtus, giving the poem a Virgilian closure. Renaissance Humanists have presented their views on this question creatively by providing possible endings (see R i e k e r , 501; K o b u s c h , 502; Z i s s o s , 503).

XIV. Relationship to predecessors 1. General questions of intertextuality 423.  S. S c h i a t t i , Le “Argonautiche” di Valerio Flacco tra epica nuova ed antica, in: La storia, la letteratura e l’arte a Roma. Da Tiberio a Domiziano. Atti del convegno (Mantova Teatro Accademico 4–5–6–7 ottobre 1990), Mantova 1992, 397–416. 424. A. B a r c h i e s i , Figure dell’intertestualità nell’epica romana, Lexis 13, 1995, 49–67; repr. in English (with some updates) in: A. B a r c h i e s i , Tropes of Intertextuality in Roman Epic, in: A. B a r c h i e s i , Speaking Volumes. Narrative and intertext in Ovid and other Latin poets. Edited and translated by M. F o x and S. M a r c h e s i , London 2001, 129–140 [esp. pp. 139–140 on VF 3.596–597]. Rev. (volume): S. D a m b e , AClass 45, 2002, 133–137; A. G o s l i n g , Scholia 11, 2002, 138–140; M. L o w r i e , BMCRev 2002.06.38, 2002; P. H a r d i e , JRS 93, 2003, 376–377; M. B r a d y , Classics Ireland 11, 2004, 100–102. 425.  *T. L. W r i g h t , Valerius Flaccus and the poetics of imitation, Ph.D. diss. University of Virginia, Charlottesville 1998; 183pp.; Summary: DA 1998–1999 59 (7): 2484A (microform available from: University Microfilms International, Ann Arbor, no. AAT 9840404). 426.  A. B a r c h i e s i , Genealogie letterarie nell’epica imperiale. Fondamenta­ lismo  e ironia, in: E. A. S c h m i d t (ed.), L’histoire littéraire immanente dans la poésie latine, Vandœuvres  – Genève 2001 (Entretiens sur l’antiquité classique 47), 315–354 (discussion: 355–362). Rev. (volume): J. D a n g e l , REL 80, 2002, 314–317; P. H a r d i e , CR 53, 2003, 355–357; M. K o r e n j a k , AAHG 56, 2003, 204–208; A. A m b ü h l , MH 61, 2004, 252. 427.  I. R a d o v á , Literarische Vorbilder von Valerius Flaccus, SPFB(klas) 6–7, 2001–2002, 267–271. 428.  I. R a d o v á , Imitatio des Valerius Flaccus, SPFB(klas) 8, 2003, 39–45. 429.  M. F u c e c c h i , Tematiche e figure ‘trasversali’ nell’epica flavia, in: A. B o ­ n a d e o  – E.  R o m a n o (eds.), Dialogando con il passato. Permanenze e innovazioni nella cultura latina di età flavia, Firenze 2007, 18–37.

Valerius Flaccus 1980–2013

85

Rev. (volume): É. P r i o u x , RPh 81, 2007, 198–202; F. R i p o l l , REL 85, 2007, 353–355; A. B a l b o , BStudLat 38, 2008, 299–301; J. J a c o b s , BMCRev 2008.04.16, 2008; R. M o r e n o S o l d e v i l a , ExClass 12, 2008, 415–421. 430.  E. B u c k l e y , War-epic for a new era: Valerius Flaccus’ Argonautica, in: N. K r a m e r  – C. R e i t z (eds.), Tradition und Erneuerung. Mediale Strategien in der Zeit der Flavier, Berlin / New York 2010 (BzA 285), 431–455. Rev. (volume): N. B e r n s t e i n , Sehepunkte 11.4, 2011; U. L a m b r e c h t , Gymnasium 118, 2011, 624–626. (397)  v a n d e r S c h u u r 2014. While imitatio and aemulatio in Latin poetry have been studied for a long time, the analysis of relations between poets and their predecessors has reached a more the­ oretical and sophisticated level with the adoption of the theory of ‘intertextua­lity’ (on intertextuality in classical studies see e.g. D. F o w l e r , On the Shoulders of Giants: Intertextuality and Classical Studies, MD 39, 1997, 13–34; S. H i n d s , Allusion and Intertext. Dynamics of appropriation in Roman poetry, Cambridge 1998 [Roman Literature and its Contexts]; L. E d m u n d s , Intertextuality and the Reading of Roman Poetry, Baltimore / London 2001). B a r c h i e s i (424; 426) discusses this feature generally for imperial epic poets (see also H a r d i e , 441; 444). R a d o v á (427; 428) follows an earlier approach and lists possible ‘models’ of VF as well as passages imitated. Almost all studies of VF employ an intertextual perspective directly or indirectly, since his epic is inevitably read against the thematic model AR and the stylistic model Virgil, both in general and with respect to individual scenes. In most cases this ­method is adduced to gain a better understanding of particular scenes or motifs. There are also contributions that address this question specifically and / or try to describe VF’s style within this framework. In a survey of a variety of features in the area of motifs and form in VF’s epic, ­S c h i a t t i (423) points out that there is a combination of elements of archaic epic, influenced by Homer and Virgil, and a ‘demythization’ of heroes as in Euripides; this tension is represented particularly in Jason and Hercules. B u c k l e y (430) analyses the influence of Homer, Virgil and Lucan on VF and the respective consequences for the epic’s atmosphere. F u c e c c h i (429) notes that there is a web of relations and a kind of dialogue between the Flavian epics with reciprocal allusions to the myth of Troy, the Argonauts and the Theban civil war. v a n d e r S c h u u r (397) shows by means of a case study that VF can both restructure AR and deconstruct Virgil at the same time. 2. Homer 431.  O. F u à , La presenza di Omero in Valerio Flacco, Atti della Accademia delle Scienze di Torino, II. Classe di scienze morali, storiche e filologiche 122, 1988, 23–53. 432.  J. J. L. S m o l e n a a r s , Quellen und Rezeption. Die Verarbeitung homeri­ scher Motive bei Valerius Flaccus und Statius, in: 44, 57–71.

86

Gesine Manuwald

433.  A.  Z i s s o s , Reading Models and the Homeric Program in Valerius Flaccus’s Argonautica, Helios 29, 2002, 69–96. Even though Homer’s influence on VF is generally recognized, no comprehensive study of parallels exists for VF as there is for Statius and Silius Italicus (H. J u h n k e , Homerisches in römischer Epik flavischer Zeit: Untersuchungen zu Szenennach­ bildungen und Strukturentsprechungen in Statius’ Thebais und Achilleis und in ­Silius’ Punica, München 1972). F u à (431) assembles a number of passages where direct or indirect influence of Homer (via Virgil) is plausible; at the same time he also warns that some elements that seem to remind of Homer or Virgil could have become elements of the epic ­tradition. S m o l e n a a r s (432) explores a complex example of combinatorial allusion, where VF and Statius refer to passages in Virgil’s Aeneid, with Statius being influenced by VF’s version, while also looking back to Homer and his adaptation in Virgil. Z i s s o s (433) sets out to to show that Homeric influence is generally regarded as less significant, but that in fact Homer should be seen as a primary model of VF. To demonstrate this, he points out by means of paradigmatic examples that VF tries to establish a close relationship with events in the Homeric epics and refashions Argonautic episodes in Homeric style; VF thereby aims to present his epic as a prequel to the Homeric epics. 3. Apollonius Rhodius 434.  F. B e s s o n e , Valerius, Apollonios und die Gleichnisse: Umformung der Vorlage und Kompositionstechnik, in: 44, 73–87. 435.  D. E. K o u t r o u m p a s [ Δ. Ε.  Κ ο υ τ ρ ο υ μ π α ς ] , Ὁ Βαλέριος Φλάκκος μιμητὴς τοῦ Ἀπολλωνίου τοῦ Ροδίου [‘Valerius Flaccus as Imitator of Apollonios Rhodios’] in: D. E. K o u t r o u m p a s (ed.), Ἡ μίμηση στὴ λατινικὴ λογοτεχνία· πρακτικὰ Ε’ Πανελληνίου συμποσίου λατινικῶν σουδῶν (Ἀθηνα, 5–7 Νοεμβρίου 1993), Athina 1996, 211–224 [summary in English on pp. 223–224]. 436.  H. J. T s c h i e d e l , Apollonio Rodio e Valerio Flacco. L’umanità nel mito, in: L. B e l l o n i  – L. d e F i n i s  – G. M o r e t t i (eds.), L’Officina Ellenistica. Poesia dotta e popolare in Grecia e a Roma, Trento 2003, 17–33. Rev. (volume): A. B o r g o , BStudLat 34, 2004, 704–707; L. d e F i n i s , A&R 49, 2004, 87–92 (conference report); A. D e r e m e t z , REL 82, 2004, 316–317; C. D e S t e f a n i , LEC 73, 2005, 169–176; S. F e r r a n d o , Maia 57, 2005, 686– 687; É. P r i o u x , RPh 79, 2005, 203–207; M. T. S a n t a m a r í a H e r n á n d e z , Emerita 73, 2005, 171–172; P. To r d e u r , Latomus 64, 2005, 511; R. U g l i o n e , A&R 50, 2005, 137–138. 437.  I. R a d o v á , Dobrodružství Argonautů. Řecko versus Řím [The Adventures of the Argonauts: Greece versus Rome], Praha 2004; 158pp. [summary in German on pp. 131–136].

Valerius Flaccus 1980–2013

87

Rev.: D. B a r t o ň k o v á , SPFB(klas) 10, 2005, 141–142; J. Š u b r t , LF 129, 2006, 416–418. 438.  W. P o l l e i c h t n e r , Hercules’ nutzlose Keule: Valerius Flaccus (1,634 f.) kommentiert Apollonios von Rhodos (1,532), RhM 148, 2005, 349–360. 439.  J. S o u b i r a n , Le ciel des Argonautes: Apollonios de Rhodes et Valerius Flaccus, Pallas 72, 2006 (Le monde et les Mots. Mélanges Germaine Aujac), 123–135 [summary in French and English on p. 399]. Undoubtedly, AR is VF’s main model in terms of content and narrative structure, even though VF introduces a number of changes by leaving out (e.g. selection of a ­leader for the expedition, AR 1.329–362; battle with the earth-born men, AR 1.942–952, 989– 1011; encounter with the sons of Phrixus on the island of Ares, AR 2.1093–1230) or adding entire scenes or parts of scenes (e.g. death of Jason’s parents in book 1; battle in book 6), modifying the narrative tone and the overall signifi­cance of the voyage. Almost all discussions of VF refer to AR since VF’s text is analysed directly or indirectly against the foil of AR. Moreover, some studies specifically consider this relationship. R a d o v á (437) provides a sequential reading of both AR and VF, comparing them with each other and with the epic tradition: despite the similar plot she highlights the different concept in VF in areas such as the role of the gods, the presentation of character or the relationship to the contemporary context. K o u t r o u m p a s (435) summarizes major similarities and differences between AR and VF and presents the findings as an example of the principles of imitation in Latin authors. B e s s o n e (434) selects a clearly defined area (similes) to show characteristics of VF’s epic technique: she points out that VF adopts and modifies material found in AR; she suggests that this may apply in particular to items and topics already found in developed artistic form in AR. T s c h i e d e l (436) focuses on the different presentation of the characters in the two poets: he finds that these have a human and ethical dimension in VF absent in AR; in his view this is in line with VF’s hope that ­justice and humanity will finally be victorious. S o u b i r a n (439) notes that stars and ­planets play a much larger role in VF and links this prominence to contemporary ­interests. P o l l e i c h t n e r (438) shows for a sample passage that VF refers to AR in sophisticated ways and, with an intertextual reading, a seemingly straightforward statement can acquire an additional, metaliterary relevance. 4. Virgil 440.  D. G a g l i a r d i , La presenza di Virgilio nell’epica del I secolo d.C., in: La fortuna di Virgilio. Atti del Convegno internazionale (Napoli, 24–26 ottobre 1983), Napoli 1986, 45–69 [pp. 56–60 on VF]. 441.  P. H a r d i e , Flavian Epicists on Virgil’s Epic Technique, in: Ramus. Critical Studies in Greek and Roman Literature, Vol. 18 Nos 1 & 2: Imperial Roman Lit­era­ture II.1, 1989 = A. J. B o y l e (ed.), The Imperial Muse. Ramus Essays on Roman Litera­ ture of the Empire. Flavian Epicist To Claudian, Bendigo 1990, 3–20 [pp. 5–9 on VF].

88

Gesine Manuwald

Rev. (volume): see 176. 442.  M. K o r n , Valerius Flaccus und Vergil. Das Verhältnis von Nachahmer und Meister in sprachlicher Hinsicht, in: 44, 45–55. 443.  F. S p a l t e n s t e i n , Deux lectures antiques de Virgile (À propos des vers 1, 42 et 8, 731 de l’Énéide), Études de Lettres: Revue de la Faculté de Lettres, Université de Lausanne 227 (Études de poésie latin d’Horace à Pierre Viret), 1991, 27–41 [on VF 1.116; 1.372]. 444.  P. H a r d i e , The epic successors of Virgil. A study in the dynamics of a tradition, Cambridge 1993 (Roman literature and its Contexts); xii + 129pp. Rev.: G. D e v a l l e t , REL 71, 1993, 304–305; J. F a r r e l l , BMCRev 04.01.08, 1993; D. F o w l e r , G&R 40, 1993, 229–231; W. S. A n d e r s o n , CW 89, 1995, 71; W. J. D o m i n i k , Hermathena 159, 1995, 99–101; F. S p a l t e n s t e i n , Latomus 56, 1997, 168–171; A. A. A l v e s d e S o u s a , Euphrosyne 26, 1998, 533; M. C. J. P u t n a m , Arion 6.3, 1999, 204–216. 445.  G. L i b e r m a n , Textes à histoires: Virgile et Stace, MEFRA 106, 1994, 1137–1149 [on VF 1.664 vs. Virg. G. 1.332]. 446. W. R. B a r n e s , Virgil: The literary impact, in: N. H o r s f a l l (ed.), A Companion to the Study of Virgil, Leiden / New York / Köln 1995 (Mnemosyne Suppl. 51), 257–292. Rev. (volume): E. F a n t h a m , CJ 92, 1996, 190–193; J. F i l é e , LEC 65, 1997, 86; J. G ó m e z P a l l a r è s , Faventia 19, 1997, 181–183; J. P o u c e t , AC 66, 1997, 441–442; B.  W e i d e n B o y d , Vergilius 43, 1997, 131–133; F.  G a s t i , Athenaeum 86, 1998, 338–339; F. G r e w i n g , AAHG 51, 1998, 44–47; R. O. A. M. L y n e , CR 49, 1999, 383–384; C. W a l d e , MH 56, 1999, 248. 447.  A. T a l i e r c i o , Figure femminili nel l. VIII delle Argonautiche di Valerio Flacco e i modelli virgiliani, RCCM 39, 1997, 199–203. (105)  E i g l e r 1998. (199)  H e r s h k o w i t z 1998. 448.  F. S c h i m a n n , Valerius Flaccus und Vergil – interpretatio Virgiliana, in: 45, 123–139. 449.  J. S. D i e t r i c h , Rewriting Dido: Flavian responses to Aeneid 4, Prudentia 36, 2004, 1–30 [esp. pp. 7–9, 28–29 on VF: Hypsipyle and Medea]. 450.  A. F e r e n c z i , Modernität in klassizistischem Mantel, in: I. T a r (ed., with P.  M a y e r ), Klassizismus und Modernität. Beiträge der internationalen Konferenz in Szeged (11.–13. September 2003), Szeged 2007 (Acta Universitatis Szegediensis, Acta antiqua et archaeologica XXX), 149–155. 451.  A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , Las secuelas del fortunati ambo (Verg., Aen. IX 446–449): epopeya  e imperio, Emerita 77, 2009, 295–315 [pp. 301–305 on VF 2.242–246]. (212)  R í o To r r e s - M u r c i a n o 2010 [esp. on VF 2.245].

Valerius Flaccus 1980–2013

89

452. M. H e e r i n k , Hylas, Hercules and Valerius Flaccus’ Reaction to the ­Aeneid, HSCPh 108, 2014. 453.  R. T. G a n i b a n , Virgilian Prophecy and the Reign of Jupiter in Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 48, 251–268 [esp. on VF 1.498–567]. (157)  H e e r i n k 2014. As with VF’s relationship to AR, the influence of Virgil is undisputed, and connections between the poets are mentioned in almost all studies on VF. Again, in addition, some treat this issue more specifically. Fundamental contributions to this topic have been made by H a r d i e (441; 444): he analyses how post-Virgilian epic poets react to Virgil’s precedent and shows how these later poets cannot avoid Virgilian influence and at the same time develop the material in the epic tradition. B a r n e s (446) confirms the importance of Virgil for VF, the primary model in his view, though he believes that Virgil is used as a reper­tory of events, personnages and images and finds that it is unclear whether the references to Virgil have further significance. F e r e n c z i (450) adds that the arrival of Virgil’s Aeneid changed the poetic landscape and that this may have been one reason why writing an Argonautic epic, of which a Latin version (by the Republican poet Varro Atacinus) existed already, became interesting again; in Ferenczi’s opinion the constant interaction with classical procedures defines VF’s modernity. S p a l t e n s t e i n (443) uses a particular example to look at the issue the other way round: the reference to Virgilian lines and motifs in later authors can lead to a better understanding of Virgil; in this case later poets have seen dimensions in Virgil’s text that are not mentioned in the commentator Servius. This is an approach implied in Hardie’s considerations and tried out by S c h i m a n n (448) on a conceptual level: in his view imitation typically implies interpretation; a poet’s reuse of Virgilian motifs indicates his reading of Virgil. H e r s h k o w i t z (199) discusses the impact of Virgil’s Aeneid on VF as regards the poem’s atmosphere and its position in the epic tradition: she finds that, by having his piece resemble Virgil’s Aeneid, VF has produced a heroic version of AR’s Argo­ nautica. In response to this view, H e e r i n k (452) argues that, by constant meaningful references to Virgil’s Aeneid, VF self-consciously shows that his epic is different: he ‘elegizes’ the epic genre, first in the Hylas episode in book 3 and then in the depiction of Jason and Medea in the poem’s second half. Elsewhere H e e r i n k (157) shows how in the reaction to Virgil with respect to the two major examples of ekphrasis in the epic VF indicates that his poem is different and has a more pessimistic outlook. Several studies discuss the rewriting of particular Virgilian scenes and motifs. R í o To r r e s - M u r c i a n o (451) analyses how the famous epitaph on Nisus and Euryalus (Virg. Aen. 9.446–449) is taken up by later authors: VF applies it to Hypsipyle (2.242–246); he maintains the traditional aspiration of immortality, though it is undermined through the combination with the idea of translatio imperii. T a l i e r c i o (447) describes how figures from Aeneid 4 and 7, such as Dido, Amata and Lavinia, have influenced the presentation of Medea and her mother in VF 8. D i e t r i c h (449)

90

Gesine Manuwald

focuses on later responses to Dido and explores how her depiction in Virgil has had an impact on the portrayal of Hypsipyle and Medea. G a n i b a n (453) looks at the divine scene in book 1 (see also Section X.1) and demonstrates how VF adopts the ­Virgilian structure while transforming its meaning: this Jupiter is characterized by an emphasis on power and self-interest. K o r n (442) studies the linguistic dimension of the relationship between Virgil and VF. 5. Lucan 454.  L. B a l d i n i M o s c a d i , Conterrita virgo. Da Lucano a Valerio Flacco: un itinerario della memoria, Invigilata Lucernis 21, 1999, 43–53. (322)  F u à 2002. 455.  A. Z i s s o s , L’ironia allusiva: Lucan’s Bellum civile and the Argonautica of Valerius Flaccus, in: P.  E s p o s i t o  – E. M.  A r i e m m a (eds.), Lucano e la tradizione dell’epica latina. Atti del Convegno Internazionale di Studi Fisciano-Salerno, 19–20 ottobre 2001, Napoli 2004, 21–38. Rev. (volume): P. A s s o , BMCRev 2005.07.33, 2005; W. J. D o m i n i k , CR 56, 2006, 121–123; A. L o u p i a c , Latomus 65, 2006, 1060–1061. 456.  A. R í o To r r e s - M u r c i a n o , Farsalia en la Cólquide. Acerca de dos símiles lucaneos en el libro VI de las Argonáuticas de Valerio Flaco, Emerita 74, 2006, 201–216. (224)  M a c I n t y r e 2008. 457.  J. B a r t o l o m é , El proemio de la Farsalia de Lucano y su recepción II, ­CFC(L) 29.2, 2009, 65–83 [pp. 66–69 on VF]. 458.  T. S t o v e r , Epic and Empire in Vespasianic Rome. A New Reading of ­Valerius Flaccus’ Argonautica, Oxford 2012; xi + 244pp. Rev.: J. R.  B l u m , BMCRev, 2013.05.35, 2013; L.  D e s c h a m p s , REA 115, 2013, 735–737; N. M a n i o t i , CR 63, 2013, 445–447; A. A u g o u s t a k i s , CJ 109, 2014, 247–250. 459.  T. S t o v e r , Lucan and Valerius Flaccus: Rerouting the Vessel of Epic Song, in: 48, 290–306. Z i s s o s (455) points out some clear reminiscences of Lucan in VF, such as the wording and structure of the proem or the account of a political suicide at the end of the first book. In particular he highlights that VF uses echoes of Lucan to insert a sense of disjunction counteracting the Virgilian tradition. Zissos also notes that the relationship between Lucan and VF merits more critical attention than it has received. That this issue has been understudied so far is the starting point of S t o v e r (458), who offers the most extensive study of the role of Lucan for VF’s epic. In a wide-ranging discussion Stover sees VF’s epic as a reaction to Lucan’s deconstructivist epic of civil war, with VF attempting to recreate the epic genre in the context of political renewal in Vespasianic times. S t o v e r (459) elaborates on this view in a later study. M a c I n t y r e

Valerius Flaccus 1980–2013

91

(224) investigates the effect of Lucan’s poem on the description of landscape in later epic writers; similar to Zissos’ conclusions, he finds that, in reaction to the Virgilian locus amoenus and the prominence of locus horridus in Lucan, descriptions of landscape in subsequent epic poets become ambiguous. In a study of the reception of Lucan’s proem in later authors B a r t o l o m é (457) considers reflections of this passage and the civil war theme it introduces in VF; allusions to Lucanic themes make it possible to evoke such a scenario without going into details. B a l d i n i M o s c a d i (454) points out that, besides the well-established forerunners of VF’s Medea such as AR or Euripides, there is some influence of the witch in Lucan. 6. Other literary authors 460.  M. S c a f f a i , Un’eco di Euforione in Valerio Flacco?, Prometheus 24, 1998, 32–36. 461.  H. D. J o c e l y n , Valerius Flaccus and Ennius, LCM 13, 1988, 10–11. 462.  D. F e l e t t i , Valerius Flaccus und die Argonautae des Varro Atacinus, in: 45, 109–121. 463.  T. S c h m i t - N e u e r b u r g , Eine Caesar-Reminiszenz bei Valerius Flaccus?, WJA 24, 2000, 179–183. (369) M a u e r h o f e r 2004 [on Hylas in ancient literature, including AR, ­Theocritus, Propertius, VF]. 464.  M. A. J. H e e r i n k , Going a step further: Valerius Flaccus’ metapoetical reading of Propertius’ Hylas, CQ 57, 2007, 606–620. (371)  H e e r i n k 2010 [on Hylas in AR, Theocritus, Propertius, Statius]. (356)  B u r c k (1976) 1981 [on Ovid]. 465.  F. B e s s o n e , Valerius Flaccus und die Medeen des Ovid, in: 45, 141–171. (128)  G ä r t n e r 2009 [on Ovid and the opening of VF 3]. 466. A. M. K e i t h , Ovidian Geographies in Flavian Mythological Epic, in: M. S k e m p i s  – I. Z i o g a s (eds.), Geography, Topography, Landscape. Configurations of Space in Greek and Roman Epic, Berlin / New York 2013 (Trends in Classics, Suppl. Vol. 22), 349–372 [pp. 350–360 on VF]. Rev. (volume): see 228. 467.  A. K e i t h , Ovid and Valerius Flaccus, in: 48, 269–289. 468.  S. G r e w e , Der Einfluß von Senecas Medea auf die Argonautica des Valerius Flaccus, in: 45, 173–190. 469.  D. G a l l i , Influssi del Thyestes di Seneca nel libro I degli Argonautica di Valerio Flacco, Aevum(ant) 2, 2002 [2005], 231–242. (276)  C o r r i g a n 2013. 470.  E. B u c k l e y , Valerius Flaccus and Seneca’s Tragedies, in: 48, 307–325.

92

Gesine Manuwald

In addition to investigating VF’s relationship to the main Greek and Latin epic ­models, scholars have spotted potential links to works of other poetic genres and even prose texts. Since Medea is a mythical figure who not only appears in AR, but also in other earlier literary texts, attempts have been made to find out in how far those may have been relevant for VF. B e s s o n e (465) looks at the possible impact of the descriptions of Medea in Ovid, G r e w e (468) on that of her depiction in Seneca. Considering Senecan influence beyond the figure of Medea, G a l l i (469) explores how the conflict between Pelias and Jason in book 1 is modelled on that between Atreus and ­Thyestes in Seneca’s Thyestes. B u c k l e y (470) studies the impact of Senecan motifs (e.g. position of tyrants, role of gods) on VF and discusses how Seneca’s intertextual presence informs the generic tension between tragedy and epic permeating the poem. It has now been widely acknowledged that among Latin authors (besides Virgil and Lucan) Ovid has had a major influence, especially in those sections that have a more ‘elegiac’ character. H e e r i n k (464; 371; 452) and M a u e r h o f e r (369) compare the tale of Hylas (3.481–4.81), a story narrated by several ancient authors, with Propertius’ version (1.20) as well as some Ovidian intertexts. B u r c k (356) looks at Hercules’ rescue of Hesione from the sea monster (VF 2.451–578) in relation to Perseus’ rescue of Andromeda (Ov. Met. 4.663–764). The narrative of Io (4.344– 422) has been frequently juxtaposed (see Section XIII.5) with the corresponding section in Ovid’s Metamorphoses (Ov. Met. 1.583–750). K e i t h (466) studies how VF responds to Ovid’s presentation of the Argonautic story in Metamorphoses 7 in his proem and in the narrative of the confrontation between Jason and Aeetes. Elsewhere K e i t h (467) shows the lexical, metrical and mythological influence of Ovid upon VF in a survey of examples and emphasizes that VF exploits Ovid besides AR and Virgil. F e l e t t i (462) tries to ascertain the relationship of the Republican Latin Argonautae by Varro Atacinus to VF. Inspite of the difficulties caused by the earlier epic’s fragmentary state, she concludes that Varro’s poem was different from VF’s and rather continued the Neoteric-Hellenistic tradition with a lot of learned detail. There are further classical authors whose influence on VF is not well established, but for whom individual correspondences have been suggested. S c a f f a i (460) sees a reference to Euphorion (fr. 80 van Groningen = 180 Lightfoot) in Hylas’ appearance to Hercules in a dream (4.22–41). J o c e l y n (461) collects a few references to Ennius, the inaugurator of Roman hexametric epic, but does not regard them as particularly significant, rather as part of a long tradition. S c h m i t - N e u e r b u r g (463) suggests Caesar’s intervention in battle as described in his commentarii (B Gall. 2.25.2–3) as a model for Jason taking the lead in the scene in which the Argonauts pass the Clashing Rocks (4.653 ff.).

Valerius Flaccus 1980–2013

93

7. Scholia and other source texts 471.  F. B e s s o n e , Valerio Flacco e l’Apollonio commentato: proposte, MD 26, 1991, 31–46. 472.  M. S c a f f a i , Valerio Flacco et gli scolii: sondaggi dai libri 3 e 4 degli Argonautica, Prometheus 23, 1997, 40–58. 473.  D. G a l l i , Le fonti di Valerio Flacco nel libro I degli Argonautica, GIF 57, 2005, 131–155. 474.  D.  G a l l i , Valerio Flacco (Argon. I) e gli scolii ad Apollonio Rodio: proposte, Hermes 135, 2007, 98–104. (316) D. G a l l i 2010. 475. D. G a l l i , Dionysius Scytobrachion’s Argonautica and Valerius, in: A. A u g o u s ­t a k i s (ed.), Flavian Poetry and its Greek Past, Leiden / Boston 2014 (Mnemosyne Suppl. 366), 137–151. Rev. (volume): see 139. While in shaping his material VF is likely to have been influenced by earlier poetic treatments of the same myth or by themes and motifs in other myths presented in the same or similar poetic genres, it is now assumed that he also had recourse to ­sources providing factual information on points such as geographical or historical details. Those probably included ancient scholia on AR, as studies looking at the relationship between VF and the scholia for particular sections of the epic suggest (B e s s o n e , 471; S c a f f a i , 472; G a l l i , 474). In several articles G a l l i (473; 316; 475) has argued that VF knew versions of the Argonautic story narrated in prose authors such as Dionysius Scytobrachion (3rd cent. BCE) and other mythographical writers.

XV. Reception 1. Overview 476.  A. Z i s s o s , Reception of Valerius Flaccus’ Argonautica, IJCT 13, 2006, 165–185. (71)  V o l l h a r d t 2010. Beyond V o l l h a r d t ’s (71) necessarily brief summary in a reference work, Z i s s o s ’ (476) article is the only comprehensive study of the reception of VF: it gives an overview of identifiable instances of echoes of and comments on VF from the Flavian ­period to the 20th century. From the assembled data Zissos concludes that the poem was influential in its own time, but found little attention in late antiquity and the medieval period until it was rediscovered in the 15th century.

94

Gesine Manuwald

2. Statius 477.  G. A r i c ò , La vicenda di Lemno in Stazio e Valerio Flacco, in: 44, 197–210. (432)  S m o l e n a a r s 1991. 478.  H. [J. J. L.] S m o l e n a a r s , ‘On went the steed, on went the driver’. An inter­textual analysis of Valerius Flaccus Argonautica 6.256–264, Statius Thebais 7.632–639 and Silius Punica 7.667–679, in: R. R i s s e l a d a   – J. R. d e J o n g   – A. M a c h t e l t B o l k e s t e i n (eds.), On Latin. Linguistic and literary studies in honour of Harm Pinkster, Amsterdam 1996, 151–161. Rev. (volume): J. C l a c k s o n , JRS 88, 1998, 183–184; S. V a n s é v e r e n , AC 67, 1998, 388–389. 479.  T. G ä r t n e r , Thetis und Jason über die erste Seefahrt. Eine übersehene Berührung zwischen zwei flavischen Epikern, GB 23, 2000, 143–146. 480.  A. P e r u t e l l i , Ulisse a Sciro (e Giasone in Colchide): Stat. Ach. 1, 734 ss., MD 56, 2006, 87–91. 481.  R. E. P a r k e s , Sed tardum (Ach. 1.47): Valerius Flaccus’ Argonautica as prequel to Statius’ Achilleid, MD 63, 2009, 107–113. 482.  T. S t o v e r , Apollonius, Valerius Flaccus, and Statius: Argonautic Elements in Thebaid 3.499–567, AJPh 130, 2009, 439–455. 483.  D.  K o z á k , Traces of the Argo: Statius’ Achilleid 1 and Valerius’ ­Argonautica 1–2, in: G. M a n u w a l d  – A. V o i g t (eds.), Flavian Epic Interactions, Berlin / New York 2013 (Trends in Classics, Suppl. Vol. 21), 247–266. 484.  R. P a r k e s , The Epics of Statius and Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 48, 326–339. 485.  H. L o v a t t , Following after Valerius: Argonautic Imagery in the Thebaid, in: W. J.  D o m i n i k  – C. E.  N e w l a n d s  – K.  G e r v a i s (eds.), Brill’s Companion to Statius, Leiden / Boston 2015, 408–424. That VF’s poem is probably the earliest of the Flavian epics and the two later Flavian poets, Statius and Silius Italicus, allude to it now seems to be generally acknowledged, although scholars are only starting to undertake more detailed investigations of the interactions between these epic writers. The most obvious passage for comparison between VF and Statius’ Thebaid is the story of Lemnos included in the epics of both poets (VF 2.77–430; Stat. Theb. 5.28– 498), besides AR’s Greek version (AR 1.607–913); the relationship between these narratives has been studied by B a h r e n f u ß (W. B a h r e n f u ß , Die Abenteuer der Argonauten auf Lemnos bei Apollonios Rhodios [Arg. I 601 bis 909], Valerius Flaccus [Arg. II 72 bis 430] und Papinius Statius [Theb. IV 746 bis V 498], Ph.D. diss. Kiel 1951) and is discussed again by A r i c ò (477) with a view to narrative technique. Beyond this scene, S t o v e r (482) points out that Statius appropriated mate­rial from the Argonautic epics of AR and VF for the depiction of the vatic activity of ­Melampus and Amphiaraus (the sacrificial scene in VF 1) and the latter’s confronta-

Valerius Flaccus 1980–2013

95

tion with Capaneus in Thebaid 3. S m o l e n a a r s (432) shows how Statius’ response to motifs and narrative structures in Homer and Virgil is mediated by their treatment in VF; elsewhere he (478) demonstrates how a description of the death of a warrior on horseback in VF has served as an intertext for Statius and Silius Italicus and how their use of the motif contributes to a better understanding of the difficult passage in VF. Several studies identify reflections of VF, not in Statius’ Thebaid, but rather in his Achilleid (G ä r t n e r , 479; P e r u t e l l i , 480; P a r k e s , 481; K o z á k , 483). With a more comprehensive approach P a r k e s (484) shows how Statius employs the technique of multiple imitation (including VF) and comments on his epigonal status by engaging with VF. 3. Silius Italicus 486.  G.  R u n c h i n a , Da Ennio a Silio Italico, AFMC 6, 1982, 11–43 ­[S c a f f a i (4): no. 187]. (478)  S m o l e n a a r s 1996. 487.  F. R i p o l l , Silius Italicus et Valérius Flaccus, REA 101, 1999, 499–521. 488.  M. H e e r i n k , Silius versus Valerius: Orpheus in the Punica and the Argonautica, in: G. M a n u w a l d  – A. V o i g t (eds.), Flavian Epic Interactions, Berlin / New York 2013 (Trends in Classics, Suppl. Vol. 21), 267–277. 489.  A. A u g o u s t a k i s , Valerius Flaccus in Silius Italicus, in: 48, 340–358. Whereas some work on the relationship between VF and Statius has been done (see Section XV.2), the connection between VF and Silius Italicus has been studied less. R i p o l l (487) makes a first step at tackling the issue systematically: he finds several similarities beween the epics of the two poets, especially with reference to images of storm and fights and the presentation of collective suicide; this imitatio, linked with aemulatio, suggests to him that Silius Italicus knew the Argonautica or at least parts of it when he began to write his own epic. H e e r i n k (488) takes the discussion a step further by looking at how Silius Italicus refashions VF’s character of Orpheus; he ­argues that he is turned into a powerful warrior bard and Silius Italicus thereby sets off his own poetic agenda with respect to VF’s mythological epic. R u n c h i n a (486) already noted that the appearance of Orpheus in the passage in which Silius Italicus presents Ennius as a poet and fighter (Pun. 12.387–419) might be reminiscent of VF. A u g o u s t a k i s (489) emphasizes that the study of the relationship between the two poets must go beyond verbal parallels and turn to thematic correspondences; looking at a few case studies he shows how Silius Italicus exploits the context and intertext of VF’s epic to locate himself in the epic tradition; according to him, both poems, despite differences in the subject matter, promote the Flavian ideological code.

96

Gesine Manuwald

4. Dracontius 490.  R. M a r i n o , Sull’Hylas di Draconzio, QCTC 2–3, 1984–1985, 111–122. 491.  B. W e b e r , Der Hylas des Dracontius. Romulea 2, Stuttgart / Leipzig 1995 (BzA 47); 262pp. [esp. pp. 56–59 on VF]. 492.  G.  D i R u s s o , Valerio Flacco fonte di Draconzio? A proposito di Romuleon 10, 52–80, Hermes 137, 2009, 233–251. M a r i n o (490) compares Dracontius’ (5th cent. CE) version of the Hylas story (Romulea 2) with earlier treatments, particularly Theocritus and VF: while Dracon­ tius differs from those in a number of details, particularly by introducing a long introductory dialogue between Venus and Cupid, there are similarities in phrasing and motifs, especially in giving Hylas’ abduction a divine motivation. W e b e r (491) provides a comprehensive discussion of Dracontius’ poem and compares it to earlier versions, including that of VF. D i R u s s o (492) argues that VF is among the pos­ sible sources also for Dracontius’ Romulea 10. 5. Other ancient authors 493.  R. O. A. M. L y n e , The dating of the Ciris, CQ 21, 1971, 232–253. 494.  A. Z i s s o s , Navigating Genres: Martial 7.19 and the Argonautica of Valerius Flaccus, CJ 99, 2004, 405–422. 495.  D. P. N e l i s , The Reading of Orpheus: The Orphic Argonautica and the Epic Tradition, in: M. P a s c h a l i s (ed.), Roman and Greek Imperial Epic, Herakleion 2005 (Rethymnon Classical Studies 2), 169–192. Rev. (volume): see 245. L y n e (493) identifies a close verbal parallel in Ciris (Ciris 292; see also 287; 314) to VF 3.302 and therefore suggests that the author of the Ciris wrote after VF, influenced by his work. Z i s s o s (494) interprets Martial’s epigram 7.19 as a comment on VF, singling out the small epigram against large epic, which VF represents paradigmatically. N e l i s (495) sees parallels between VF and the Orphic Argonautica (as well as AR and Silius Italicus); he therefore suggests that a pre-Apollonian Orphic text (almost certainly theogony and cosmogony) might be the model also for VF and Silius Italicus, rather than the author of the Orphic Argonautica imitating the Flavian poets.

Valerius Flaccus 1980–2013

97

6. Post-antique period 496.  N. H e c q u e t - N o t i , Ève et le serpent, une réécriture chrétienne de la rencontre entre Médée et Jason. Approche intertextuelle du récit de la tentation dans l’Histoire spirituelle d’Avit de Vienne (2,204–231), Dictynna 4, 2007 [http:// dictynna.revues.org/148]. 497.  R. B u r t o n , Classical poets in the “Florilegium Gallicum”, Frankfurt a. M. /  Bern 1983 (Lateinische Sprache und Literatur des Mittelalters 14); ix + 405pp. [pp. 172–179 on VF]. Rev.: P. S t o t z , Gnomon 56, 1984, 616–620; M. C i c c u t o , Latomus 44, 1985, 410–412. 498.  A. M o s c a d i , Il commento alle Argonautiche di Valerio Flacco del cod. Laur. 52.8, in: S. B i a n c h e t t i   – E. G a l v a g n o   – A. M a g n e l l i   – G. M a ­ r a s c o   – G. M a r i o t t a   – I. M a s t r o r o s a (eds.), Ποίκιλμα. Studi in onore di Michele R. Cataudella in occcasione del 60o compleanno, La Spezia 2001, 955–963. (85)  L a u l e t t a 1987–1988. (89)  L a u l e t t a 1992. (91)  L a u l e t t a 1995. (95)  D i G u i d a 2010. 499.  N. T h u r n , Bartolomeo della Fontes Adnotationes in der editio princeps der Argonautica von Valerius Flaccus (Ricc. Ed. R. 431), in: P. G a l a n d - H a l l y n  – A. I u r i l l i  – C. K a l l e n d o r f  – J. P. B a r e a  – G. H. Tu c k e r  – H. W i e g a n d (eds.), Acta Conventus Neo-Latini Bonnensis. Proceedings of the Twelfth Inter­ national Congress of Neo-Latin Studies. Bonn 3–9 August 2003, Tempe 2006 (Medieval and Renaissance Texts and Studies 315), 817–830. Rev. (volume): D. F. S u t t o n , BMCRev 2007.09.16, 2007. 500.  N. T h u r n , Adnotationes Bartolomaei Fontii in Valerii Flacci Argonautica. Kommentar des Valerius Flaccus. Edition, Rahden 2009 (Itinera classica 7); XXXIII + 289pp. Rev.: D. G a l l i , AAHG 65, 2012, 22–26. 501.  J. R i e k e r , Das Supplement des Johannes Baptista Pius Bononiensis zu den Argonautica des Valerius Flaccus, in: 45, 357–363. 502.  B. K o b u s c h , Das Argonautica-Supplement des Giovanni Battista Pio. Einleitung, Edition, Übersetzung, Kommentar, Trier 2004 (BAC 60); 725pp. Rev.: F. H u r k a , MLatJb 41, 2006, 156–160; M. L a u l e t t a , Latomus 67, 2008, 234–236. 503.  A. Z i s s o s , Interpres operis alieni? Giovan Battista Pio’s Continuation of Valerius Flaccus’ Argonautica, in: 48, 361–380. 504.  G. M a n u w a l d  / T. B a i e r , Die Argonauten in Kolchis. Der Mythos bei Valerius Flaccus und Corneille. 1.  Teil: G. M a n u w a l d , Argonautica oder Iason

98

Gesine Manuwald

und Medea in Iuppiters ‘Weltenplan’ / 2.  Teil: T. B a i e r , La conquête de la toison d’or oder der Triumph der Liebe, A&A 48, 2002, 43–57 / 58–67. It is generally believed that, even though Statius and Silius Italicus engaged with VF’s poem, there was not much active interaction with his epic after the Flavian period throughout the Middle Ages, apart from the collection of choice passages in florilegia (B u r t o n , 497; see generally Z i s s o s , 476). Yet H e c q u e t - N o t i (496) finds a reminiscence of the encounter between Jason and Medea in book 8 in the depiction of Eve’s sin in the biblical epic by Alcimus Ecdicius Avitus of Vienne (c. 500 CE). VF was increasingly valued when his work was rediscovered and edited by the early Humanists. T h u r n (continuing earlier work by: V. F e r a , Il primo ‘testo critico’ di Valerio Flacco, GIF 31, 1979, 230–354) provides an edition (500) and a discussion (499) of the annotations by Bartolomeo della Fonte (1446–1513) to his copy of the editio princeps printed in Bologna in 1474, which he used for lectures at the Studio Fiorentino between 1475 and 1504. Thurn shows how della Fonte keeps adding and improving the notes to a high scholarly standard, while the character of the assembled material explains why it was never published as a separate commentary. M o s c a d i (498) identifies an anonymous text in a 15th-century manuscript as a kind of commentary on VF, probably written by Pomponio Leto (c. 1425–1498). Other early commentaries from the same period are studied by L a u l e t t a (85; 89; 91) and D i G u i d a (95). Since the surviving text breaks off in the middle of a narrative sequence, this encouraged Renaissance writers to compose ‘endings’ or ‘supplements’, added to early editions. The text by the humanist scholar Giovanni Battista Pio (c. 1475–1546), the remainder of book 8 and books 9 and 10 (published in 1519), is briefly discussed by R i e k e r (501), edited with translation, commentary and introduction to the background by K o b u s c h (502) and studied by Z i s s o s (503) with respect to the tension in Pio’s position between Apollonian translator and Valerian continuator. Pierre Corneille (1606–1684) is one of the few modern authors who explicitly refers to VF as a source for his drama La conquête de la toison d’or: his treatment of the myth in comparison with that by VF is discussed by M a n u w a l d and B a i e r (504).

Index of scholars This index includes all modern authors, editors, translators and reviewers mentioned with h i g h l i g h t e d n a m e s in this survey. For those scholars whose names are linked to  a numbered entry, this number is given (in bold print), followed by the relevant page number(s); for scholars whose works are referred to without a number only the page number(s) are given. Adamietz, J.  116: 33, 34, 35; 61 Albis, R. V.  26: 16 Albrecht, M. von  58: 23; 62: 24, 26; 386: 77, 78 Alves de Sousa, A. A.  444: 88 Amat, J.  203: 46 Ambühl, A.  46: 21; 426: 84 Anderson, W. S.  58: 23; 59: 24; 444: 88 André, J.  8: 14 André, J.-M.  273: 59 Anglada, A.  116: 33 Anzinger, S.  138: 37 Arcellaschi, A.  267: 59 Arduini, P.  401: 80 Arena, G.  367: 74 Aricò, G.  387: 77, 78 f.; 477: 72, 73, 94 Ariemma, E. M.  22: 16; 31a: 17; 219: 49 Asso, P.  22; 455: 90 Audano, S.  401: 80 Augoustakis, A.  29: 17; 37: 18; 22; 139: 37; 172: 41; 173: 41; 174: 42; 187: 44; 222: 50; 225: 50, 52; 252: 55; 254: 56; 255: 56; 256: 56; 397: 79; 458: 90; 475: 93; 489: 95 Auhagen, U.  136: 36, 37; 272: 36, 37, 59, 61 Baertschi, A. M.  342: 70, 71 Bagnall, R. S.  72: 26 Bahrenfuß, W.  94 Baier, T.  29: 17, 20; 68: 25; 252: 55, 56, 58; 253: 55; 317: 39, 67; 349: 72; 404: 80, 81; 504: 97 f. Bailliot, M.  271: 59 Bakhouche, B.  286: 62 Balbo, A.  429: 85 Baldini Moscadi, L.  271: 59, 60; 416: 82; 454: 90, 91 Bannert, H.  44: 21; 64: 25 Bär, S.  245: 53 Barabino, A.  17: 15 Barberis, G.  267: 59 Barchiesi, A.  49: 22; 52: 22, 23; 424: 84, 85; 426: 84, 85

Barea, J. P.  499: 97 Barich, M.  38: 18, 20; 111: 31, 32, 79; 122: 34 Barker, E.  57: 23 Barker-Benfield, B. C.  82: 28 Barnes, W. R.  21: 15; 116: 33; 213: 49, 51; 446: 88, 89 Bartolomé, J.  457: 90, 91 Bartoňková, D.  437: 87 Basile, B.  81: 27 Basson, A. F.  141: 37 Baudy, D.  64: 25 Beecroft, A.  245: 53 Belloni, L.  301: 65; 436: 86 Bénéito, P.  385: 77 Benferhat, Y.  32: 18 Benoist, S.  179: 43 Berlin, N. R.  158: 40 Bernstein, N. (W.)  131: 35; 186: 44, 45; 223: 50, 52; 225: 50; 336: 69; 430: 85 Bessone, F.  434: 37, 39; 86, 87; 465: 91, 92; 471: 93 Bettenworth, A.  129: 35; 379: 76, 78 Beye, C. R.  53: 22; 74: 26; 237: 53 Bianchetti, S.  498: 97 Billerbeck, M.  257a: 57; 257b: 57 Blandenet, M.  273: 59 Blum, J. R.  48: 21; 458: 90 Bona, I.  19: 15 Bonadeo, A.  227: 50; 429: 84 Bonanno, A.  114: 32 Borghini, A.  401: 80 Borgo, A.  25: 16; 31b: 17; 31c: 17; 35: 18; 267: 59; 406: 81; 436: 86 Borle, J.-P.  116: 33 Börm, H.  183: 44 Borrell, E.  419: 83 Bortolussi, B.  110: 31 Bosman, F.  384: 77 Boulogne, J.  57: 23 Bouquet, J.  161: 40 Boyancé, P.  56

100

Gesine Manuwald

Boyle, A. J.  15: 14 f., 20; 54: 22; 180: 43; 275: 60; 386: 77; 441: 87 Bracchi, R.  63a: 25; 64: 25 Brady, M.  161: 40; 424: 84 Brodersen, K.  72: 26 Bucher, G. S.  63a: 25 Buckley, E. (L.)  31b: 17; 31c: 17 f.; 35: 18; 39: 18; 206: 47; 247: 53, 55; 430: 85; 470: 91, 92 Burck, E.  49: 22, 23; 175: 43; 334: 69, 71, 72; 356: 72 f., 91, 92; 363: 74, 75; 364: 74, 75; 412: 82 Burgmann, L.  64: 25 Burton, R.  497: 97, 98 Caduff, G. A.  267: 59 Callaway, C. L.  135: 36 Camera, E.  406: 81 Campanini, C.  19: 15, 20 Campbell, D. B.  63b: 25 Cancik, H.  67a: 25; 76: 27 Canobbio, A.  227: 50 Caracciolo, S.  25: 16 Cardinali, L.  416: 82 Carderi, F.  155: 39, 67, 73, 80 Casco, F. A.  55: 23 Castagna, L.  291: 62; 292: 63 Castelletti, C.  35: 18; 43: 19; 166: 41, 42; 170: 41, 42; 172: 41, 42; 264: 58; 420: 83 Caston, R. R.  62: 24 Cavallo, G.  52: 22 Cavarzere, A.  401: 80 Caviglia, F.  25: 16, 20; 78: 27; 143: 38 Cecchin, S. A.  121: 34, 35; 259: 57, 58 Champion, C. B.  72: 26 Chevallier, R.  348: 72 Chillet, C.  273: 59 Christiansen, B.  271: 59 Ciccarelli, D.  79: 27 Ciccarelli, I.  406: 81 Ciccuto, M.  497: 97 Cipriani, G.  142: 38 Clackson, J.  478: 94 Clare, R. J.  74: 26; 350: 72, 73 Clarot, B.  271: 59 Clausen, W. V.  58: 23 Clauss, J. J.  185: 44, 45 Colombo, G.  17: 15 Condorelli, S.  161: 40 Conte, G. B.  59: 24, 26; 64: 25 Corrigan, K.  276: 60, 61, 91

Corsaro, F.  17: 15 Costa, T.  8: 14 Costanza, S.  79: 27, 30; 84: 28, 30 Coulson, F. T.  83: 28, 29 Courrier, C.  273: 59 Courtney, E.  2: 13; 8: 14, 19 Cowan, R. (W.) / B.  72: 26; 179: 43; 246: 53; 294: 63, 64 Cozzoli, A.-T.  78: 27 Cozzolino, A.  267: 59 Crespo Alcalá, P.  285: 62 Criado, C.  248: 54 f. Crimi, C.  268: 59 Cristóbal, V.  335: 69, 71, 83 Cupaiuolo, F.  64: 25; 137: 36; 339: 69 Cupaiuolo, G.  339: 69 Curnis, M.  337: 69 Curti, C.  268: 59 Cuypers, M.  7: 13 Dalley, S.  57: 23 Dam, H.-J. van  16: 15; 336: 69; 405: 81 Dambe, S.  424: 84 Dangel, J.  426: 84 Davis, M. A.  190: 45; 191: 45, 47 Davis, P. (J.)  15: 15; 37: 18; 38: 18; 53: 22; 54: 23; 59: 24; 139: 37; 226: 50, 51; 277: 60; 391: 77, 79 Decreus, F.  370: 75 Defosse, P.  137: 36 De Giorgio, J.-P.  273: 59; 385: 77 Dehon, P.-J.  22: 16; 24a: 16; 29: 17; 54: 23; 66: 25; 176: 43; 219: 49 Deissler, J.  69: 26 Delarue, F.  30: 17; 176: 43; 242: 53, 55 Delattre, A.  64: 25 Deline, T.  225: 50 Della Casa, A.  267: 59 Della Corte, F.  60: 24; 61: 24 Delz, J.  5: 13; 8: 14; 16: 15; 18: 15; 176: 43; 299: 65; 302: 65, 77; 307: 66; 394: 77 De Martino, F.  120: 33 Deremetz, A.  132: 35; 384: 77; 436: 86 Deroux, C.  348: 72; 370: 75 Deschamps, L.  31b: 17; 31c: 18; 54: 23; 219: 49; 267: 59; 340: 69; 458: 90 Desmed, R.  8: 14 De Stefani, C.  436: 86 Desy, P.  27: 17; 31a: 17 Devallet, G.  444: 88 Devillers, O.  179: 43

Valerius Flaccus 1980–2013 Dewar, M.  14: 14; 16: 15; 24a: 16; 30: 17; 134: 36; 218: 49; 237: 53 Dietrich, J. (S.)  345: 70, 71; 449: 88, 89 f. Diggle, J.  81: 27 Di Guida, G.  95: 29, 30, 97, 98 Dimundo, R.  142: 38 Dinter, M. (T.)  70: 26; 167: 41, 42 Di Rocco, E.  182: 43 Di Russo, G.  492: 96 Dognini, C.  77: 27 Dolbeau, F.  29 Dominik, W. J.  22; 53: 22; 126: 34; 137: 36, 37; 141: 37; 179: 43; 180: 43; 183: 44; 222: 50; 237: 53; 348: 72, 73; 444: 88; 455: 90; 485: 94 Dräger, P.  16: 15; 18: 15; 19: 15; 21: 15; 28: 17; 29: 17; 30: 17; 32: 18, 20; 34: 18; 44: 21; 75: 26, 27, 48, 68; 76: 27; 196: 46, 48; 221: 50; 282: 62, 63; 288: 62, 63; 332: 68; 362: 74 Dubrana, M.  385: 77, 78 Dubuisson, M.  59: 24; 64: 25; 81: 27 f. Dummer, J.  84: 28 Edmunds, L.  85 Edwards, M. J.  278: 61 Effe, B.  126: 34, 35 Egger, B.  67b: 25; 71: 26 Ehlers, W. W.  2: 11, 13, 19, 29; 3: 11, 13; 8: 14; 9: 11, 14, 19, 29; 12: 14; 65: 25; 88: 28, 29, 45; 188: 28, 45, 64; 197: 46, 48, 58 Eigler, U.  45: 21; 67a: 25; 105: 31, 88; 134: 36, 37; 236: 52, 54, 58, 60 Elm (von der Osten), D.  240: 53, 55, 72; 243: 53, 55; 246: 53, 55, 72, 81, 82 English Monaghan, M.  204: 47; 245: 53, 55 Erskine, A.  72: 26 Esposito, P.  144: 38 Estefanía, D.  62: 24; 161: 40 Evans, S.  141: 38 Facundo Espino, R.  57: 23 Fantham, E.  350: 72; 446: 88 Farrell, J.  53: 22; 444: 88 Faversani, F.  183: 44 Fedeli, P.  5: 13; 52: 22 Feeney, D. (C.)  44: 21; 63a: 24; 63b: 25; 232: 52; 237: 52, 54 Feletti, D.  462: 91, 92 Fenton, A.  350: 72 Fera, V.  98

101

Ferenczi, A.  127: 35; 217: 49, 51; 239: 53, 54; 258: 57; 270: 59, 60; 450: 32, 88, 89 Ferner, L.  54 Ferrando, S.  22: 16; 27: 17; 29: 17; 436: 86 Ferrari, M.  81: 28 Ferrary, J.-L.  60: 24 Ferreres, L.  419: 83 Février, C.  271: 59 Ficca, F.  55: 23; 142: 38 Fick, N.  271: 59 Filée, J.  446: 88 Finis, L. de  436: 86 Finkmann, S.  139: 37 Flamerie de Lachapelle, G.  324: 68 Fletcher, G. B. A.  297: 64 f. Flobert, P.  81: 27 Flores, E.  291: 62 Foley, J. M.  57: 23 Fowler, A.  51: 22 Fowler, D. (P.)  59: 24; 134: 36; 216: 49; 85; 444: 88 Fox, M.  424: 84 Frade, S.  245: 53 Franchet d’Espèrey, S.  17: 15; 18: 15; 29: 17; 44: 21; 134: 36; 140: 37; 161: 40; 198: 46, 48; 205: 47, 48; 219: 49; 340: 69, 71; 406: 81 Frassinetti, P.  301: 65 Fratantuono, L.  42: 19 Frings, I.  353: 72, 73 Fuà, O.  249: 55, 56; 319: 67; 322: 68, 70, 90; 325: 68, 71; 409: 81, 82; 431: 85, 86 Fucecchi, M.  22: 15, 20, 31; 25: 16; 35: 18, 20; 45: 21; 104: 31, 32; 145: 38, 58; 199: 46; 230: 51, 52; 254: 56, 57; 323: 53, 68, 70; 401: 80; 402: 80; 403: 80; 406: 81 f.; 429: 84, 85 Fuhrer, T.  64: 25; 124: 34, 36 Fuhrmann, M.  66: 25 Gagarin, M.  70: 26 Gagliardi, D.  414: 82, 83; 440: 87 Gaisser, J. H.  54: 23; 237: 53 Galand-Hallyn, P.  499: 97 Gale, M.  350: 72 Galli, D.  36: 18, 20; 246: 53; 308a: 67, 70; 308b: 67, 70; 311: 44, 45, 67, 70; 313: 67; 316: 67, 93; 327: 68; 328: 68; 331: 68; 469: 91, 92; 473: 93; 474: 93; 475: 93; 500: 97 Galtier, F.  385: 77 Galvagno, E.  498: 97

102

Gesine Manuwald

Ganiban, R. T.  453: 69, 89, 90 García Gálvez, I.  285: 62 Garson, R. W.  32 Garthwaite, J.  183: 44 Gärtner, T.  39: 18; 128: 35, 36, 91; 130: 35; 225: 50; 304: 66; 343: 70, 71; 390: 77, 79; 479: 94, 95 Gärtner, U.  140: 37, 38, 57, 58, 59, 61, 63; 159a: 40; 159b: 40; 162: 41, 42, 53; 163: 41, 42; 209: 47, 48 Gasti, F.  5: 13; 60: 24; 227: 50; 267: 59; 406: 81; 446: 88 Gay, D. E.  57: 23 Gelzer, T.  123: 34 Gervais, K.  22; 485: 94 Geyssen, J.  219: 49 Giardina, A.  52: 22 Giardina, G.  315: 67; 365: 74 Gibson, B.  184: 44; 210: 47 Gigauri, T.  290: 62, 63 Goldberg, S. M.  58: 23; 73: 26; 386: 77 Gómez Pallarès, J.  52: 22; 446: 88 González Castro, J. F.  212: 47 Gosling, A.  424: 84 Gouvêa Júnior, M. M.  40: 19, 20 Graf, F.  64: 25; 237: 53 Gransden, K. W.  51: 22 Grewe, S.  468: 91, 92 Grewing, F.  180: 43; 446: 88 Griggio, C.  403: 80 Groß, A.  250: 55, 56 Gross-Albenhausen, L.  64: 25 Guagnono, M.  142: 38 Guichard, L. A.  64: 25 Guinee, D. A.  202: 46 Habermehl, P.  30: 17; 32: 18; 37: 18; 180: 43 Hamblenne, P.  24a: 16; 199: 46; 219: 49 Hamman, A. G.  81: 27 Hardie, A.  218: 49 Hardie, P. (R.)  31a: 17; 62: 24; 216: 49, 52; 237: 53; 386: 77; 424: 84; 426: 84; 441: 85, 87, 89; 444: 85, 88, 89 Harms, W.  71: 26 Harrison, S.  141: 37, 39; 156: 39, 67, 72, 80; 245: 53 Hawtree, L. J.  169: 41, 42 Hecquet-Noti, N.  496: 97, 98 Heerink, M.  48: 21; 157: 39, 40, 67, 80, 89; 369: 75; 371: 75 f., 91, 92; 452: 75, 76, 89, 92; 464: 91, 92; 488: 63, 95

Heinen, H.  69: 26 Hekster, O.  180: 43 Hellegouarc’h, J.  62: 24; 267: 59 Helm, R.  1: 11, 13 Hemelrijk, E. A.  222: 50 Hering, W.  58: 23 Hershkowitz, D.  26: 16; 199: 33, 46, 48, 57, 88, 89; 218: 49, 52 Heslin, P. J.  34: 18 Hijmans, Jr., B. L.  58: 23 f. Hill, D. E.  81: 27; 116: 33 Hinds, S.  85 Holmes, N.  23: 16 Holoka, J. P.  218: 49 Holzhausen, J.  197: 46 Hörandner, W.  84: 28 Hornblower, S.  12; 63a: 24; 63b: 25 Horsfall, N.  446: 88 Huber, I.  129: 35 Hudson-Williams, A.  329: 68 Huebner, S. R.  72: 26 Hull, K. W. D.  199: 46; 60 Hunink, V. J. C.  216: 49 Hunter, R.  74: 26 Hummel, P.  110: 31 Hurka, F.  93: 29, 30; 94: 29, 30; 502: 97 Irmscher, J.  84: 28 Iurilli, A.  499: 97 Jacobs, J.  429: 85 Jäger, N.   133: 35 Jal, P.  82: 28 Jeudy, C.   82: 28 Jocelyn, H. D.  461: 91, 92 Jong, I. J. F. de  126: 34; 131: 35 Jong, J. R. de  478: 94 Juhnke, H.  86 Kallendorf, C.  499: 97 Katz, P. B.  222: 50 Keith, A. (M.)  109: 31, 32; 222: 50, 52; 466: 91, 92; 467: 91, 92 Keller, M.  110: 31 Kennedy, D. F.  18: 15; 54: 23; 59: 24 Kenney, E. J.  58: 23; 64: 25; 81: 27; 112: 32 Kilpatrick, G. D.  81: 28; 84: 28 Kiss, D.  333: 69 Kißel, W.  10: 14, 20; 45: 21; 140: 37 Kitzler, P.  69: 26 Klauck, H.-J.  180: 43

Valerius Flaccus 1980–2013 Klein, R.  64: 25 Kleywegt, A. J.  9: 14; 14: 14; 23: 16; 26: 16; 34: 18, 20; 100: 31; 106: 31; 116: 33; 134: 36; 176: 43; 199: 46; 281: 62, 63; 306a: 66; 306b: 66; 306c: 66; 306d: 66 Knecht, D.  49: 22; 81: 28; 134: 36; 161: 40 Kobes, J.  63a: 25 Kobusch, B.  502: 84, 97, 98 Kohl, A.  62: 24; 64: 25; 66: 25 Koloski-Ostrow, A. O.  15: 15 Korenjak, M.  426: 84 Korn, M.  14: 14, 20; 44: 21; 98: 30; 442: 31, 88, 90 Koster, S.  14: 14; 62: 24; 66: 25 Kösters, H.  32 Koutroumpas, D. E.  435: 86, 87 Kozák, D.  483: 94, 95 Kramer, N.  430: 85 Kramer, O.  19 Krasne, D.  173: 41, 42, 67 Kreuz, G. E.  138: 37 Kröner, H.-O.  34 Kurfess, A.  11 Kyriakidis, S.  120: 33 L., A.  19: 15 L., F.-L.  8: 14 Labardi, L.  80: 27, 30 Lambin, P.  384: 77 Lambrecht, U.  430: 85 Lamour, D.  348: 72 Landfester, M.  67b: 25 Landolfi, L.  368: 74, 75; 388: 77, 79 Langen, P.  20 Lao, E.  199: 46 La Penna, A.  279: 62; 367: 74, 76; 408: 81 Lateur, P.  56: 23 Lauletta, M.  5: 13; 46: 21; 85: 28, 30, 97, 98; 89: 28, 30, 97, 98; 91: 28, 30, 97, 98; 245: 53; 406: 81; 502: 97 Lauriola, R.  276: 60 Lautner, P.  197: 46 Lazzarini, C.  42: 19, 20 Le Bonniec, H.  8: 14 Lecomte, C.  271: 59 Lefèvre, E.  45: 21; 200: 46, 48; 244: 53, 54; 253: 55, 56; 320: 57, 58, 67, 70; 334: 69; 356: 72 f.; 363: 74; 364: 74; 398: 79, 80 Leigh, M.  5: 13; 382: 76, 78

103

Lesueur, R.  14: 14; 18: 15; 22: 16; 24a: 16; 44: 21; 54: 23; 219: 49; 392a: 77, 79; 392b: 77, 79 Lewis, B. E.  117: 33, 34; 260: 37, 39, 57, 58 Liberman, G.  14: 14; 22: 16; 23: 16; 24a: 16, 19, 20, 30; 24b: 16, 19, 20, 30; 30: 17; 31a: 17; 31b: 17; 31c: 17; 34: 18; 35: 18; 87: 28, 29; 90: 28, 29; 93: 29; 110: 31, 32; 199: 46; 221: 50; 298a: 65; 298b: 65; 305: 29, 66; 354: 72; 362: 74; 373: 76; 376: 76, 78; 445: 88 Liebeschuetz, W.  232: 52 Liénard, E.  49: 22; 112: 32 f. Lipiński, E.  182: 43 Littlewood, C. A. J.  180: 43 Lo Monaco, F.  81: 28 López, A.  285: 62, 64 López López, M.  285: 62 López Moreda, S.  20: 15, 20; 27: 16 f., 20 Lounsbury, R. C.  11: 14 Loupiac, A.  455: 90 Lovatt, H.  131: 35, 36; 225: 50; 247: 53; 256: 56, 68; 295: 63; 350: 72; 405: 81, 82; 485: 94 Lowrie, M.  424: 84 Luccioni, P.  218: 49 Lühken, H.  63a: 25 Lyne, R. O. A. M.  446: 88; 493: 96 Machtelt Bolkestein, A.  478: 94 MacIntyre, J. S.  224: 50, 51, 59, 70, 74, 75, 76, 90 f. MacL. Currie, H.  11: 14, 20 Maes, Y.  126: 34 Magnelli, A.  498: 97 Mahé-Simon, M.  227: 50, 52 Malamud, M. A.  54: 22, 23; 199: 46 Mandolfo, C.  267: 59 Manferlotti, S.  182: 43 Mangano, A.  326: 68 Manioti, N.  293: 63, 64, 81, 82; 458: 90 Manuwald, G.  37: 18; 39: 18; 43: 19; 20; 45: 21; 48: 21; 146: 38; 156: 39; 184: 44; 203: 46, 48; 228: 50, 51; 248: 54; 251: 55, 56, 79; 255: 56; 291: 62, 64; 311: 67; 312: 67; 341: 70, 71; 358: 73, 74; 362: 46, 48, 53, 68, 74, 75; 396: 34, 78, 79; 399: 39, 79, 80; 483: 94; 504: 97 f. Marasco, G.  498: 97 Marchal, L.  161: 40 Marchesi, S.  424: 84

104

Gesine Manuwald

Marconi, G.  55: 23 Marino, R.  490: 96 Mariotta, G.  498: 97 Marruzzino, S.  23: 16 Martin, M.  54: 23 Martin, R.  137: 36 Martina, A.  78: 27 Martindale, C.  59: 24 Martín Hernández, R.  271: 59 Masterson, M.  223: 50 Mastrorosa, I.  498: 97 Mauerhofer, K.  369: 75, 91, 92 Maugier-Sinha, A.  383: 77, 78 Mayer, P.  450: 88 Mazzoli, G.  401: 80; 406: 81 McGuire, jr., D. T.  54: 22, 23; 176: 43, 44, 70, 71; 179: 43, 44, 70, 71 McLeish, K.  15: 15 Mehmel, F.  11, 47 Ménard, H.  324: 68 Merli, E.  406: 81 Milanese, G.  301: 65 Militerni Della Morte, P.  60: 24 Miller, J. F.  210: 47 Minon, S.  110: 31 Mitchell, T. N.  81: 28 Mitousi, I.  187: 44, 45 Molyneux, J. H.  216: 49 Monteleone, C.  267: 59 Montero, S.  340: 69 Moormann, E. M.  180: 43 Moreau, A.  271: 59 Moreno Soldevila, R.  429: 85 Moretti, G.  436: 86 Moscadi, A.  498: 97 Most, G. W.  59: 24 Mota, B. M.  30: 17; 219: 49; 222: 50 Mozley, J. H.  20 Munk Olsen, B.  82: 28 Muñoz Delgado, L.  271: 59 Murgatroyd, P.  39: 18, 20; 370: 75; 377: 76, 78; 381: 76, 78; 389: 77, 79; 393: 77, 79 Murrin, M.  51: 22 Naas, V.  180: 43 Nagel, R.  219: 49 Nascimento, A. A.  20: 15; 81: 28; 99: 30 Nauta, R. R.  336: 69; 405: 81 Navarro Antolín, F.  219: 49 Nelis, D.(P.)  222: 50; 495: 96 Néraudau, J.-P.  340: 69

Neri, V.  233: 52 Nesselrath, H.-G.  123: 34, 36; 422: 83, 84 Newlands, C. E.  22; 336: 69; 485: 94 Newman, F.  62: 24 Newman, (J.)K.  51: 22; 62: 24 Nosarti, L.  314: 67 Ogden, D.  271: 59 O’Hara, J. J.  237: 53 Olshausen, E.  68: 25 Orbán, A. P.  82: 28 Oroz, J.  81: 28 Otte, J. P.  215: 49 Ottonello, A.  35: 18 Paduano, G.  401: 80 Paratore, E.  59: 24 Parkes, R.(E.)  481: 94, 95; 484: 94, 95 Paschalis, M.  245: 53; 495: 96 Paschke, F.  84: 28 Pavlock, B.  237: 53 Pederzani, O.  102: 31, 32; 262: 57, 58, 60 Pekkanen, T.  395: 78 Pellucchi, T.  35: 18; 43: 19, 20; 147: 38 f.; 292: 63; 380: 76 Penwill, J.  312: 44, 45, 67, 70 Perdicoyianni, H.  218: 49 Perea Yébenes, S.  271: 59 Péré-Noguès, S.  324: 68 Pérez Vega, A.  218: 49 Perkell, C.  222: 50 Perret, J.  49: 22; 352: 72 Perutelli, A.  23: 16, 20; 55: 23; 148: 38, 39; 181: 43, 44; 269: 40, 59, 60; 338: 69, 71; 410: 82; 480: 94, 95 Pfaffel, W.  64: 25 Piccaluga, G.  180: 43 Pice, N.  142: 38 Picklesimer, M. L.  285: 62 Pigón, J.  210: 47 Piot, M.  2: 13; 24a: 16 Pizarro Sánchez, J.  20: 15 Plantinga, M.  362: 74 Pociña (Pérez), A.  62: 24; 285: 62 Polara, G.  62: 24 Polleichtner, W.  129: 35; 438: 87 Pollini, E.  214: 49; 261: 57, 58 Polt, C. B.  321: 68 Poortvliet, H. M.  16: 15, 20; 24a: 16; 24b: 16; 35: 18; 118: 33, 83 f.; 300a: 65; 300b: 65; 300c: 65

Valerius Flaccus 1980–2013 Porro, A.  301: 65 Porte, D.  340: 69 Pòrtulas, J.  285: 62 Poucet, J.  54: 23; 340: 69; 446: 88 Primmer, A.  49: 22 Prioux, É.  406: 81; 429: 85; 436: 86 Protomartir Vaquero, S. M.  346: 72 Pucci, J.  199: 46 Putnam, M. C. J.  54: 23; 218: 49; 237: 53; 444: 88 Queyrel Bottineau, A.  324: 68 Quiroga Puertas, A.  333: 69 Radke, G.  232: 52 Radová, I.  351: 72, 73; 427: 84, 85; 428: 84, 85; 437: 86, 87 Raepsaet-Charlier, M.-T.  65: 25 Ramires, G.  23: 16; 24a: 16; 24b: 16; 92: 29, 30 Ramírez de Verger, A.  58: 24; 81: 28 Raphael, F.  15: 15 Ratti, S.  110: 31 Raval, S.  222: 50 Ravenna, G.  359: 39, 73, 74 Rees, R.  63a: 25 Reeve, M. D.  81: 27, 29 Reggi, G.  5: 13 Reitz, C.  142: 38; 179: 43; 430: 85 Rexine, J. E.  51: 22 Reynolds, L. D.  81: 27 Riboldi, C.  291: 62; 292: 63 Ricl, M.  69: 26 Riedel, V.  66: 25 Rieker, J.  501: 84, 97, 98 Río Torres-Murciano, A.  34: 18; 165: 41, 42; 207a: 47, 48; 207b: 44, 45, 47, 48, 67, 69; 211: 47, 48, 69; 212: 47, 48, 88; 245: 53; 309: 44, 45, 67, 70; 318: 39, 67; 330: 68; 360: 73, 74; 419: 83; 451: 72, 73, 88, 89; 456: 90 Ripoll, F.  24a: 16; 24b: 16; 27: 17; 31a: 17; 31b: 17; 31c: 17; 35: 18; 41: 19, 20; 45: 21; 46: 21; 161: 40; 218: 49; 219: 49, 51, 61; 222: 50; 245: 53; 246: 53; 263: 58, 82; 286: 62, 63, 71; 287: 62, 64; 324: 68, 70; 344: 70, 71, 82 f.; 355: 39, 72; 411: 71, 82 f.; 418: 58, 83; 429: 85; 487: 95 Risselada, R.  478: 94 Rocca, S.  176: 43 Roche, P. A.  183: 44

105

Rochette, B.  24b: 16; 31a: 17; 110: 31; 219: 49; 222: 50; 340: 69; 348: 72; 370: 75 Rodríguez Madrigal, M. Á.  59: 24; 349: 72 Roger, D.  2: 13 Roggen, V.  93: 29 Romano, E.  429: 84 Romano Martín, S.  333: 68 f., 71, 80 Romeo, A.  182: 43 Rosa, S.  19: 15 Roux, M.  273: 59, 60 Rowland, Jr., R. J.  51: 22 Royo, M.  232: 52 Rühl, M.  67b: 25 Runchina, G.  486: 95 Rupprecht, H.  12: 14, 20 Russell, B. F.  222: 50 Russo, A.  401: 80 Russo, C.  227: 50 Sacerdoti, A.  108: 31, 32; 182: 43; 225: 50 Sakellariou, A. I.  103: 31 Salemme, C.  81: 27; 266: 59, 60; 267: 59; 268: 37, 59, 60 Salmon, P.  286: 62 Salzman-Mitchell, P.  222: 50 Sanna, L.  107: 31, 32; 151: 38 Santamaría Hernández, M. T.  436: 86 Santini, C.  22: 16; 23: 16; 24a: 16; 416: 82 Sauer, C.  130: 35 Scaffai, M.  2: 13; 4: 11, 13; 14: 14; 35: 18; 339: 69, 71; 374: 76; 460: 91, 92; 472: 93 Schafer, J.  252: 55 Schenk, P.  28: 17; 69: 26; 218: 49; 221: 49, 51, 60, 74, 75, 81; 241: 53, 55; 246: 53; 361: 60, 74, 75, 80, 81; 372: 75, 76 Schetter, W.  33 Schiatti, S.  423: 84, 85 Schierling, S.  81: 28 Schimann, F.  349: 72, 73; 448: 88, 89 Schmeling, G.  62: 24; 386: 77 Schmidt, E. A.  426: 84 Schmidt, P. L.  2: 13 Schmit-Neuerburg, T.  421: 81, 83, 84; 463: 91, 92 Schmitz, C.  129: 35, 36 Schmitz, D.  161: 40 Schmitzer, U.  153: 39 Schneider, H.  67a: 25; 71: 26; 76: 27 Schönberger, O.  54 Schubert, W.  232: 45, 48, 52, 54; 234: 52; 238: 53, 55; 283: 62, 63; 415: 82

106

Gesine Manuwald

Schulte, W. H.  30 Schütze, O.  65: 25 Schuur, M. van der  397: 79, 80, 85 Schwartz, E.  280: 62, 63 Schwartz, F. R.  62: 24 Scivoletto, N.  367: 74 Seal, C.  174: 42 Sehlmeyer, M.  64: 25 Setaioli, A.  58: 24; 62: 24 Shaw, F. E.  63a: 25 Shelton, J. E.  378: 76, 78 Silvestre, H.  82: 28 Silvestri, L.  222: 50 Simms, R.   254: 56 Skempis, M.  228: 50; 229: 50; 466: 91 Slaby, W. A.  98: 30 Slaney, H.  229: 50 f. Slater, N. W.  81: 28 Slavitt, D. R.  26: 16, 20 Smith, A. H.  13: 14, 20 Smolenaars, J. J. L.  336: 69; 405: 81; 432: 85, 86, 94, 95; 478: 94, 95 Śnieżewski, S.  33: 18, 20 Solodow, J. B.  59: 24 Somville, P.  74: 26 Soubiran, J.  24a: 16; 30: 17, 20, 33; 35: 18; 93: 29; 119: 33; 439: 87 Sousa Pimentel, M. C. de  114: 32; 285: 62 Spaltenstein, F.  19: 15; 22: 16; 23: 16; 24a: 16; 24b: 16; 31a: 17, 20; 31b: 17, 20; 31c: 17, 20; 46: 21; 123: 34; 140: 37; 149: 38, 39; 192: 46, 48; 201: 46, 48; 219: 49; 443: 88, 89; 444: 88 Spawforth, A.  12; 63a: 24; 63b: 25 Spence, S.  222: 50 Squillante, M.  182: 43 Stache, U. J.  81: 28 Stackelberg, K. T. von  228: 50 Stadler, H.  18: 15, 20; 357: 73; 417: 82 Steinkühler, M.  235: 52, 54 Stenuit, B.  31b: 17; 31c: 17; 37: 18; 93: 29; 273: 59 Stocks, C.  254: 56 Stotz, P.  497: 97 Stover, T.(J.)  6: 13; 164: 41, 42, 60; 168: 41, 42, 67; 189: 44, 45; 208: 47; 274: 59, 61; 413: 82; 458: 41, 44, 45, 58, 69, 70, 74, 90; 459: 90; 482: 94 Stürner, F.  252: 55; 253: 55 Styka, J.  33: 18 Šubrt, J.  437: 87

Sühnel, R.  62: 24 Sullivan, J. P.  15: 14 f.; 58: 23 Sutton, D. F.  499: 97 Sweeney, R. D.  2: 13; 8: 14 Syme, R.  45 Syson, A.  57: 23 Sznajder, L.  110: 31 Taliercio, A.  17: 15, 20; 310: 44, 45, 67; 447: 83, 88, 89 Tandoi, V.  50: 22 Tar, I.  220: 49; 450: 88 Tarrant, R. J.  82: 28 Taylor(-Briggs), P. R.  17: 15; 18: 15; 19: 15; 22: 16; 24a: 16; 86: 28, 29; 96: 29; 140: 37; 178: 43, 44; 375: 76 Theodorakopoulos, E.  57: 23; 245: 53 Thiel, J.  49: 22 Thomas, R. F.  59: 24; 73: 26 Thuile, W.  231: 52, 54, 55 Thür, G.  64: 25 Thurn, N.  499: 97, 98; 500: 97, 98 Timonen, A.  220: 49 Tipping, B.  73: 26 Tola, E.  285: 62 Toohey, P.  45: 21; 53: 22; 177: 43, 44; 199: 46; 221: 50; 237: 53; 362: 74 Tordeur, P.  19: 15; 31a: 17; 31b: 17; 31c: 17; 59: 24; 93: 29; 142: 38; 176: 43; 245: 53; 336: 69; 436: 86 Touwaide, A.  52: 22 Traglia, A.  101: 31, 32; 366: 58, 74, 76 Traina, A.  5: 13 Treu, K.  84: 28 Trout, D.  63b: 25 Tschiedel, H. J.  44: 21; 150: 38, 39, 58, 79; 265: 59, 61; 284: 62, 64; 289: 62, 63, 71; 436: 86, 87 Tucker, G. H.  499: 97 Turpin, J.-C.  271: 59 Tzounakas, S.  171: 41, 42, 67 Uglione, R.  436: 86 Usener, K.  74: 26 Vaccaro, A. J.  115: 32, 33 Valverde Sánchez, M.  74: 26; 267: 59 Vanderspoel, J.  72: 26 Van Langenhoven, P.  137: 36 Vanséveren, S.  478: 94 Vella, H. C. R.  113: 32, 33; 114: 32, 33

Valerius Flaccus 1980–2013 Vendruscolo, F.  403: 80 Venini, P.  17: 15; 49: 22; 61: 24; 134: 36; 176: 43; 194: 46, 48 Verdière, R.  2: 13; 8: 14 Vessey, D.(W. T. C.)  58: 23, 26; 347: 72, 73; 73 Vian, F.  74: 26 Viarre, S.  140: 37 Villa Polo, J. de la  212: 47 Viparelli, V.  17: 15 Voigt, A.  156: 39; 184: 44; 248: 54; 311: 67; 312: 67; 483: 94 Vollhardt, L.  71: 26, 93 Vout, C.  247: 53 Wacht, M.  97: 30; 99: 30; 193: 46, 48, 68, 71; 332: 46, 48, 68, 71 Wagner, F.  66: 25 Walde, C.  71: 26; 140: 37; 160: 40; 221: 50; 267: 59; 446: 88 Walter, A.  133: 35 f., 63, 67, 68, 72, 74, 77, 79 Wankenne, A.  58: 23; 340: 69 Wankenne, L.  82: 28 Waquet, A.  384: 77 Ward, A. J.  237: 53 Wassermann, N.  57: 23 Watt, W. S.  296: 64; 302: 65 Weber, B.  491: 75, 96 Weber, E.  69: 26 Weber, G.  161: 40 Wedeniwski, E.  400: 39, 80 Weiden Boyd, B.  446: 88

107

Werner, J.  65: 25 West, D.  237: 53 Wetzel, S.  60 White, H.  34: 18; 303: 65 f. Wiegand, H.  499: 97 Wijsman, H. J. W.  21: 15, 20; 28: 17, 20; 407: 81, 82 Witek, F.  129: 35 Woodman, A. J.  58: 23; 210: 47 Worthington, M.  63a: 25 Wouters, A.  74: 26 Wright, T. L.  425: 84 Yamashita, T.  237: 53 Zagorski, M.  138: 37 Zapata Ferrer, M. de la A.  152: 39 Zehnacker, H.  66: 25 Zetzel, J. E. G.  81: 28 Zimmermann, B.  68: 25 Ziogas, I.  228: 50; 229: 50; 466: 91 Ziolkowski, J. M.  73: 26 Zissos, (P.)A.  21: 15; 22: 16; 28: 17; 31b: 17; 31c: 18; 34: 18; 37: 12, 18, 20, 29, 33; 57: 23; 120: 33, 34, 79; 125: 34, 36; 142: 38; 154: 39, 40, 64, 68, 73, 79; 180: 43, 44; 183: 44; 195: 46; 218: 49; 275: 60, 61; 336: 69, 71; 433: 86; 455: 90; 476: 93, 98; 494: 96; 503: 84, 97, 98 Zurli, L.  416: 82 Zwierlein, O.  33

Homer 1977–2000 (2) von Edzard Visser / Basel (Fortsetzung von Lustrum 54, 2012, 208–343)

Joachim Latacz octogenario

Inhalt VI. Die Sprache der homerischen Epen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 2. Überblicksdarstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 3. Beschreibungen der homerischen Sprachform . . . . . . . . . . . . . . 142 4. Das Homerische im Verhältnis zur griechischen Sprach- und Dialektgeschichte . . . . . . . . . . . . . 145 a. Allgemeine Darstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 b. Die Tmesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 c. Mykenischer und homerischer Wortschatz . . . . . . . . . . . . . . 155 5. Die homerische Sprache und die frühesten griechischen Alphabetinschriften . . . . . . . . . . . . . 157 a. Allgemeine Darstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 b. Die Dipylonkanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 c. Der Nestorbecher; Deutungen der Nestorbecher-Inschrift . . . . . 158 d. Weiteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 6. Lautlehre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 7. Wortbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 8. Namen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 a. Überblicksdarstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 b. Bildung und Etymologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 c. Ethnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 d. einzelne Personennamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 e. Toponyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 9. Morphologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 a. des Nomens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 b. des Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 10. Etymologisches: Wortfelder, Junkturen und Einzelwörter . . . . . . . 176 a. Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 b. Wortfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 α. morphologisch definiert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 β. semantisch definiert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Sinnesempfindungen und ihre Objekte . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Denken, Empfinden, Verlangen, Begehren, Lieben . . . . . . . . . 180 Künstlerisches Handeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Täuschung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Entsprechung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Staunen, Scheu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Schweigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Mythos und Logos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Vollständigkeit und Vereinzelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Schönheit und Harmonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

112

Inhalt

Gewalt, Streit, Kampf (auch im Krieg) . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Schmerz, Klage und Heilung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Vollendung und Tod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Geographisch-Räumliches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Politisches und Soziales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 c. Wortgruppen und formelhafte Wendungen . . . . . . . . . . . . . . 195 d. Einzelwörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 α. Substantive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 β. Adjektive und Adverbien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 γ. Verben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 δ. Kleine Wörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 11. Syntax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 a. Satzbau, Wortstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 b. Syntax des Nomens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 α. Numerus: Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 β. Kasus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 γ. Adjektive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 δ. Pronomina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 c. Syntax des Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 α. Konstruktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 β. Diathese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 γ. Augment; Tempus und Aspekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 δ. Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 ε. Partizipien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 d. Syntax der kleinen Wörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 α. Präfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 β. Artikel / Demonstrativa / Pronomina . . . . . . . . . . . . . . . . 274 γ. Partikeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 δ. Konjunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 ε. Präpositionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 e. Syntax der Gliedsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 12. Sonstiges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

VI. Die Sprache der homerischen Epen 706.  F.  A d r a d o s , Towards a New Stratigraphy of the Homeric Dialect, Glotta 59, 1981, 13–27 707.  E. A l e x i o u , Οὐκ ἀπὸ δρυὸς οὐδ’ ἀπὸ πέτρης: Plutarch, Consolatio ad ­u xorem 608 C und die Umdeutung eines Homerverses, Mnemosyne 51, 1998, 72–75 708.  M. L.  A l i f f i , Le espressioni dell’agente e dello strumento nei processi di »morte violenta«, in: F. Montanari (I 257), 409–423 709.  J.  A l m i r a l l S a r d à , προμνηστῖναι -οι: intento de nueva interpretación, in: VIII congreso español de estudios clásicos, 1, Madrid 1994, 37–42 710.  F.  A m o r y  / P.  C o n s i d i n e  / S.  H o o k e r (Hrsgg.), J. T.  Hooker: Scripta Minora. Selected Essays on Minoan, Mycenaean, Homeric and Classical Greek subjects, Amsterdam 1996 711.  R.  A m b r o s i n i , Riflessioni sull’Odissea, SCO 40, 1990, 13–35 712.  –, Osservazioni sulle funzioni referenziali dell’articolo nei poemi omerici, in: Univ. di Palermo, Fac. di Lettere e Filosofia (Hrsg.), Studi di filologia classica in onore di G. Monaco, I, Palermo 1991, 3–16 713.  A. d e A n g e l i s , Usi e riusi dell’ingiuntivo nei poemi omerici, ASGM 42, 2000–2001, 41–42, 65–81 714.  W. A p p e l , De numeri dualis usu et significatione, Meander 38, 1983, 319–327 715.  D.  A r n o u l d , Un hapax de l’Odyssée: δακρυπλώειν (xix, 122), RPh 62, 1988, 91–98 716.  D.  A u b r i o t , Remarques sur l’usage de θάμβος et des mots apparentés dans l’Iliade, Orpheus 10, 1989, 249–260 717.  F. B a d e r , La langue des dieux: hermétisme et autobiographie, LEC 58, 1990, 3–261 718.  –, Pénélope l’agnelle oie-renarde, cousine d’Hélène et mère de Pan, in: D. A u g e r  / S. S a ï d (Hrsgg.), Généalogies mythiques: actes du VIIIe colloque du Centre de recherches mythologiques de l’Université de Paris-X (Chantilly, 14–16 septembre 1995), Paris 1998, 203–236 719.  –, Le nom de Pénélope, tadorne à la πήνη, in: L. I s e b a e r t  / R. L e b r u n (928), 1–41 720.  –, Les grands de l’Iliade et les Achéménides, REG 112, 1999, 337–382 1 Auf die Arbeit von F. Bader, Aspects de l’hermétisme d’Homère: phonologie poétique (allitérations, inventaires phonologiques et prosodiques) et liages en composition discontinue, AIV 156, 1998, 103–177, wird wegen ihrer allgemeinen Thematik im Kapitel zum homerischen Weltbild einzugehen sein.

114

Edzard Visser

721.  E. J.  B a k k e r , Pointing to the Past: Verbal Augment and Temporal Deixis in Homer, in: J. K a z a z i s , A. R e n g a k o s (Hrsgg.), Euphrosyne. Studies in Ancient Epic and its Legacy in Honor of Dimitris N. Maronitis, Stuttgart 1999, 50–65 722.  –, Bruits odysséens: le κλέος épique et la poétique d’Homère, CEA 35, 1999, 17–26 723.  B.  B a l d w i n , An etymology for Homer’s Gyraean rocks, Eranos 85, 1987, 134–135 724.  L.  B a r d o l l e t , Datif et génitif: Odyssée XXI, 9, Kentron 4, 1988, 17–19 725.  –, Athèna à face de chouette, Kentron 7, 1991 125–128 726.  C. R.  B a r t o n , Greek ἐγήρα, Glotta 60, 1982, 31–49 727.  A.  B a r t o n ě k , Die Erforschung des Verhältnisses des mykenischen Griechisch zur homerischen Sprachform, in: J. L a t a c z (I 185), 289–310 728.  L.  B a s s e t , Les emplois homériques du verbe μέλλειν: naissance d’une périphrase verbale, in: Conseil Scientifique de la Sorbonne Nouvelle (Hrsg.), Actes des sessions de linguistique de Bourg-Saint-Maurice, septembre 1976 et septembre 1977, Paris 1977, 114–125 (auch in: L’imaginer et le dire, Scripta Minora, Lyon 2004, 145–155) 729.  –, Valeurs et emplois de la particule dite modale en grec ancien, in: A.  R i j k s ­ b a r o n  / H. A.  M u l d e r  / G. C.  W a k k e r (Hrsgg.), In the footsteps of Raphael Kühner, Amsterdam 1988, 27–37 730.  –, La syntaxe de l’imaginaire. Étude des modes et des négations dans l’Iliade et l’Odyssée, Lyon / Paris 1989 731.  –, L’augment et la distinction discours / récit dans l’Iliade et l’Odyssée, in: M. C a s e v i t z (780), 9–16 732.  F.  B e c h t e l , Die Vocalcontraction bei Homer, Hildesheim 1976 (= Halle a.d.S. 1908) 733.  U.  B e c k , Intégration des langues indo-européennes anciennes dans la linguistique générale: le grec homérique et les structures de sa sémantico-syntaxe verbale, Paris 2000 734.  M. C. B e c k w i t h , The »hanging of Hera« and the meaning of Greek ἄκμων, HSPh 98, 1998, 91–102 735.  –, Homeric (ἐκ-)λέλαθον, HSF 112, 1999, 78–85 736.  R. S. P.  B e e k e s , Homeric ἐμεῖο, Myc. toe and the PIE nominal and pronominal genitive singular, in: A. E t t e r (849), 365–371 737.  M.  B e n e d e t t i , Il composto omerico ἱππιοχάρμης, RAL 34, 1979, 169–185 738.  –, Note su om. φάσγανον, RAL 35, 1980, 27–46 738a.  – Osservazioni su om. σάκος, SSL 20, 1980, 115–162 739.  N. B e r g  / F. O. L i n d e m a n , The etymology of Greek αὖος and Od. 19.327 αὐοταλέοϛ: Homeric metrics and linguistics – a question of priority, Glotta 70, 1992, 181–196

Homer 1977–2000 (2)

115

740.  A.  B e r n a b é , La lengua de Homero en los últimos años: problemas, soluciones, perspectivas, Tempus 11, 1995, 5–38 741.  –, Hom. ἀμφίβροτος y mic. a-pi-qo-to, ¿un caso de etimología popular?, in: L.  G i l   / M.  M a r t í n e z P a s t o r  / R. M.  A g u i l a r (Hrsgg.), Corolla Complutensis in memoriam Josephi S. Lasso de la Vega, Madrid 1998, 39–48 742.  A.  B e r n a b é  / L. A. d e C u e n c a  / E.  G a n g u t i a  / J.  L ó p e z F a c a l (Hrsgg.), Athlon. Satura grammatica in honorem Francisci Rodríguez Adrados, Madrid 1984 743.  L.  B e r t e l l i , In margine al »Lessico politico dell’epica greca«. Problemi generali  e indagine particolare, in: I. L a n a  / N. M a r i n o n e (Hrsgg.), Atti del convegno sulla lessicografia politica e giuridica nel campo delle scienze dell’antichità (Torino, 28–29 aprile 1978), Turin 1980, 69–76 744.  L.  B e r t e l l i  / I.  L a n a (Hrsgg.), Lessico politico dell’epica greca, ­reddatto dal Grupo Torinese di recerca sul pensiero antico, 1: ἀάτος – ἀγχίδεος; 2: ἀγχίδεος – ἀθάνατος, Turin 1977, 1978 745.  R.  B e r t o l í n C e b r i á n , Die Verben des Denkens bei Homer, Innsbruck 1996 746.  –, Homérico φάρμακα μητιόεντα, Minerva 10, 1996, 29–32 747.  A. M. B i r a s c h i , Miceneo pirijete, intagliatore d’avorio, PP 33, 1978, 281–287 748.  M. B i r a u d , Conceptions dynamiques de la totalité et de la restriction dans la langue homérique: étude sémantique des couples de lexèmes οὖλος et πᾶς, οἶος et μοῦνος, in: J. G r a n a r o l o (Hrsg.), Hommage à René Braun, I: De la préhistoire à Virgile: philologie, littératures et histoires anciennes, Nizza / Paris 1990, 83–94 749.  F. B l a k o l m e r (Hrsg.), Österreichische Forschungen zur Ägäischen Bronze­zeit, Akten der Tagung am Institut für Klassische Archäologie der Universität Wien, 2.–3. Mai 1998, Wien 2000 750.  –, Zum Charakter der frühägäischen Farben: Linear B und Homer, in: F. B l a k o l m e r (749), 225–239 751.  A. B l a n c , Sur l’étymologie du terme homérique εἶλαρ »protection, défense«, REG 103, 1990, 236–240 752.  –, Deux adjectifs en -ερος (μαλερός, πέρπερος), REG 110, 1997, 57–83 753.  –, Étymologies homériques: (1. χαλίφρων; 2. ἄκμηνος; 3. ἀβληχρός), BSL 94, 1999, 317–338 754.  I.  B o e h m , Syntaxe et sémantisme des verbes d’audition chez Homère, in: B. J a c q u i n o d (Hrsg.), Les complétives en grec ancien: actes du colloque inter­ national de Saint-Étienne (3–5 septembre 1998), Saint-Étienne 1999, 251–264 755.  G. d e B o e l , La syntaxe des verbes ›voir‹ chez Homère, Glotta 65, 1987, 19–32 756.  –, Aspekt, Aktionsart und Transitivität, IF 92, 1987, 33–57

116

Edzard Visser

757.  –, The Homeric accusative of limit of motion revisited, in: A. R i j k s ­ b a r o n  / H. A.  M u l d e r H o t z e  / G. C.  W a k k e r (Hrsgg.), In the footsteps of Raphael Kühner, Amsterdam 1988, 53–65 758.  –, Goal accusative and object accusative in Homer. A contribution to the theory of transitivity, Brüssel 1988 759.  –, Lexicographie et syntaxe: le cas de ἐλαύνω chez Homère, in: F.  L é t o u b l o n (972), 63–73 760.  –, À propos des sujets inanimés chez Homère, in: L.  I s e b a e r t (Hrsg.), Miscellanea linguistica Graeco-Latina, Namur 1993, 37–69 761.  G.  B o n f a n t e , Il Miceneo, il Greco ›Storico‹ e Omero, in: M ­ emLincei  28, 1984–1986, 179–211 762.  –, La nazionalità dei Troiani e dei loro alleati, IF 100, 1995, 135–136 763.  –, Homer text is Mycenaean, JIES 24, 1996, 115–116 764.  –, Note di filologia e linguistica, RAL 2000 Ser. 9a 11 (4), 525–528 765.  R.  B r a c c h i , Alla »mungitura« della sacra notte, Orpheus 18, 1997, 1–28 766.  –, Il latte dell’aurora, Salesianum 60, 1998, 5–34 767.  J. L.  B r e u i l , Les deux principaux noms de la lance dans l’Iliade, δόρυ et ἔγχος, I. Centre J. Palerne Mém., Saint Étienne 1978, 19–25 768.  –, Κράτος et sa famille chez Homère. Étude sémantique, in: M.  C a s e v i t z (780), 17–53 769.  M.  B r i a n d , Sur αἵμονα θήρης (Iliade E, 49): αἵμων »habile« et ­»sanglant«, αἱμύλος »rusé«, αἷμα »sang versé« i. e. *seh1- »semer, verser« et *seh2 -«lier«, ­Métis  12, 1997, 129–160 770.  –, Les subordonnées interrogatives disjonctives chez Homère: syntaxe, sémantique, pragmatique, in: B.  J a c q u i n o d (931), 65–86 771.  C.  B r i l l a n t e , Sul dialetto miceneo e la lingua epica, QUCC 51, 1986, 145–156 772.  –, Nestore Gerenio: le origini di un epiteto, in: E.  D e M i r o  / L.  G o ­ d a r t  / A.  S a c c o n i (820), 209–219 773.  B. B r o g y a n y i (Hrsg.), Studies in diachronic, synchronic, and typolo­ gical linguistics. Festschrift for Oswald Szemerényi on the occasion of his 65th birthday, Amsterdam 1979 774.  W.  B u r k e r t , Θεῶν ὄπιν οὐκ ἀλέγοντες. Götterfurcht und Leumannsches Mißverständnis, MH 38, 1981, 195–204 775.  C.  C a l a m e , Die Komposita mit ἀρτι- im frühgriechischen Epos, MH 34, 1977, 209–220 776.  E.  C a m p a n i l e , I carmi epigrafici greci di età arcaica ed alcune questioni di cultura indoeuropea, AION (ling) 11, 1989, 119–135 777.  M. C a r l i s l e , Homeric fictions: ψευδο-words in Homer, in: M. C a r l i s l e  / O. A.  L e v a n i o u k (778), 55–91

Homer 1977–2000 (2)

117

778.  M. C a r l i s l e  / O. A. L e v a n i o u k (Hrsgg.), Nine essays on Homer, Lan­ham 1999 779.  A. D.  C a r r i l l o V e r a , En torno al campo semántico del sentimiento en la Ilíada, Myrtia 2, 1987, 73–81 780.  M.  C a s e v i t z (Hrsg.), Études homériques. Seminare de recherche, Lyon 1989 781.  –, Remarques sur la forme, la place et la fonction des noms propres chez Homère, in: S.  G é l y (Hrsg.), Sens et pouvoirs de la nomination dans les cultures hellénique et romaine, II: Le nom et la métamorphose, Montpellier 1992, 7–23 782.  –, Sur une formule homérique: ἴκμενος οὖρος, Eos 83, 1995, 27–32 783.  –, Notes sur le vocabulaire du privé et du public, Ktèma 23, 1998, 39–45 784.  –, Sur le concept de ›peuple‹, in: F.  L é t o u b l o n (972), 193–199 785.  A. C.  C a s s i o , La più antica iscrizione greca di Cuma e τίν(ν)υμαι in Omero, Sprache 35, 1991–1993, 187–207 786.  –, Kεῖνoς, καλλιστέφανoς, e la circolazione dell’epica in area euboica, in: B. d ’A g o s t i n o  / D.  R i d g w a y (Hrsgg.), APOIKIA. I piu antichi insediamenti Greci in Occidente: funzioni e modi dell’organizzazione politica e sociale. Scritti in Onore di Giorgio Buchner, Neapel 1994 (= AION [archeol] N. S. 1, 1994), 55–67 787.  –, La cultura euboica e lo sviluppo dell’epica greca, in: M. B a t s  /  B. d ’A g o s t i n o (Hrsgg.), Euboica. L’Eubea e la presenza euboica in Calcidica e in occidente. Atti del convegno internazionale di Napoli 13–16 novembre 1996, Neapel 1998, 11–22 788.  J. C h a d w i c k , The Aeolic dative plural, in: B. B r o g y a n y i (773), 207–211 789.  –, The descent of the Greek Epic, JHS 110, 1990, 174–177 790.  A.  C h e y n s , L’emploi des verbes βάλλω, βλάπτω et δαΐζω dans la poésie homérique. Un problème de critique textuelle en Il. XVI, 660, AC 48, 1979, 601–610 791.  –, Recherche sur l’emploi des synonymes ἦτορ, κῆρ et κραδίη dans l’Iliade et l’Odyssée, RBPh 63, 1985, 15–75 792.  –, La notion de σέβας dans la poésie homérique, Cahiers de l’Institut de linguistique de Louvain 16, 1990, 115–137 793.  A.  C h r i s t o l , Τῇ δεκάτῃ. Un instrumental de temps chez Homère, in: LALIES. Actes des sessions de linguistique et de littérature, 2, Paris 1983, 17–23 794.  –, ᾽Ἠματίη ὑφαίνεσκε: de la morphologie à la syntaxe, in: LALIES. Actes des sessions de linguistique et de littérature, 10, Paris 1992, 345–354 795.  A. M. C i r i o , Il valore ›affettivo‹ di dosis in Omero, Sileno 18, 1992, 49–51 796.  J.  C l a s s e n , Beobachtungen über den homerischen Sprachgebrauch, Hildesheim 1977 (= Frankfurt/M. 1867)

118

Edzard Visser

797.  C. J.  C l a s s e n , ᾽Ἀρχή: its earliest use, SCI 15, 1996, 20–24 798.  J. S.  C l a y , Homeric ἀχρεῖον, AJPh 105, 1984, 73–76 799.  –, Iliad 24. 649 and the semantics of κερτομέω, CQ N. S. 49, 1999, 618–621 800.  S.  C o i n - L o n g e r a y , ῎Ἄφενος e ἀφνειός chez Homère: la richesse presti­ gueuse, in: LALIES. Actes des sessions de linguistique et de littérature, 19, Paris 1999, 279–288 801.  R.  C o l e m a n , Linguistic change and innovation in the literary register: some ancient Greek case studies, AAntHung 37, 1996–1997, 137–159 802.  P.  C o n s i d i n e , The etymology of μῆνις, in: J. H.  B e t t s  / J. T.  H o o k e r  / J. R.  G r e e n (Hrsgg.), Studies in honour of T. B. L. Webster, I, Bristol 1986, 53–64 803.  S.  C o n s t a n t i n i d o u , Αὐγή, Αὐγαί: some observations on the Homeric perception of light and vision, Dodone (Philologia) 22, 1993, 95–107 804.  M. L.  C o n t i J i m é n e z , Dativo homérico y locativo indoeuropeo para la expresión del punto final del movimiento, in: L. M.  M a c í a A p a r i c i o et all. (Hrsgg.), Quid ultra faciam? Trabajos de griego, latín e indoeuropeo en conmemoracíon de los 25 años de la Universidad Autónoma de Madrid, Madrid 1994, 25–31 805.  –, Zur Verwendung von ἐπί + Dativ und ἐπί + Akkusativ neben Bewegungsverben bei Homer, MSS 56, 1996, 17–36 806.  –, Βάλλω en los poemas homéricos, Minerva 10, 1996, 11–27 807.  –, Zum Passiv von griechischen Verben mit Genitiv bzw. Dativ als zweitem Komplement, MSS 58, 1998, 13–50 808.  –, Zur Bedeutung von τυγχάνω und ἁμαρτάνω bei Homer, Glotta 75, 1999, 50–62 809.  E.  C o u g h a n o w r , The meaning of μολοβρός in Homer, CQ 29, 1979, 229–230 810.  –, Φυσίζοος αἶα and death in Homer, Euphrosyne N. S. 25, 1997, 365–368 811.  A.-T.  C o z z o l i , ᾽Ἀποφώλιος: evoluzione semantica di una parola da Omero all’ellenismo, Lexis 16, 1998, 1–8 812.  M. V.  C r e m o n a , γερήνιος, ZAnt 29, 1979, 203–208 813.  E. C r e s p o , La conjunción ὄφρα. Significado y contexto, in: A. B e r ­ n a b é  / L. A. d e C u e n c a  / E.  G a n g u t i a  / J.  L ó p e z F a c a l (742), 129–138 814.  –, El uso de los temas de aoristo y de presente para la expressión de la repe­ tición distributiva, in: E.  C r e s p o et all. (817), 13–34 815.  –, El origen de la flexión del tipo de Τυδέος, -έα en Homero, in: Actas del VIII congreso español de estudios clásicos (Madrid, 23–28 de septiembre de 1991), 1, Madrid 1994, 87–92 816.  –, L’ordre de préférence des éléments linguistiques de l’épopée, in: F.  L é t o u b l o n (I 597), 129–135

Homer 1977–2000 (2)

119

817.  E.  Crespo / J. L.  García Ramón / H.  Maquieira Rodríguez / J. de la Villa, Homerica. Estudios lingüísticos, Madrid 1992 818.  V. L. C y m b u r s k i j , Hom. Πείρως ~ Thr. Ἥρως ~ Hatti Pirųaš, in: S. B.  B e r n š t e j n et all. (Hrsgg.), Études balkaniques antiques. La région des Carpathes et des Balkans d’un point de vue diachronique, Matériels prélimin. à un Coll. internat., Moskau 1984, 48–50 819.  R. d ’A v i n o , Messaggio verbale e tradizione orale. Hom. ἔπεα πτερόεντα, Helikon 20–21, 1980–1981, 87–117 820.  E.  D e M i r o  / L.  G o d a r t  / A.  S a c c o n i (Hrsgg.), Atti e memorie del secondo congresso internazionale di micenologia Roma-Napoli, 14–20 ottobre 1991, Rom 1996 821.  G.  D a n e k , Der Nestorbecher von Ischia, epische Zitiertechnik und das Symposion, WS 107–108, 1994–1995 (= ΣΦΑΙΡΟΣ, Festschrift Hans Schwabl), 29–44 822.  S.  D e g e r - J a l k o t z y  / S.  H i l l e r  / O.  P a n a g l (Hrsgg.), Floreant studia mycenaea: Akten des X. Internationalen Mykenologischen Colloquiums in Salzburg vom 1.–5. Mai 1995, Wien 1999 823.  L.  D e r o y , Boucliers, formules et vieilles méprises. A propos de quelques termes homériques, LEC 47, 1979, 235–243 824.  E.  D e t t o r i , Osservazioni sulla Coppa di Nestore, MCr 25–28, 1990– 1993, 7–20 825.  –, Un’ipotesi su ἐννέπω (storia di una radice ), AION(ling) 16, 1994, 117–169 826.  J. L.  D í a z R o d r í g u e z , La distribución de τόν, τήν, μιν en la Odisea, in: L.  F e r r e r e s (Hrsg.), Actes del ixé simposi de la Secció Catalana de la SEEC, St. Feliu de Guíxols (13–16 d’abril de 1988), treballs en honor de Virgilio Bejarano, II, Barcelona 1991, 505–511 827.  F.  D í e z P l a t a s , Los epitetos del amor y el deseo en la épica griega arcaica, in: E.  C r e s p o  / M. J.  B a r r i o s C a s t r o (Hrsgg.), Actas del X congreso español de estudios clásicos. Vol. I: Sesiones de inauguración y clausura, Lingüística griega, Literatura griega, Madrid 2000, 385–390 828.  A.  D i h l e , Παλίωξις, Glotta 63, 1985, 7–14 829.  M.  D o r i a , Testimonianze di ἱρός ( = ἱερός) in miceneo, Kadmos 19, 1980, 29–37 830.  R. E.  D o y l e , ῎Ἄτη, its use and meaning. A study in the Greek poetic tradition from Homer to Euripides, New York 1984 831.  H.  D u e r b e c k , Il. 5. 502; ἀχυρμιαί, MSS 37, 1978, 39–57 832.  Y.  D u h o u x , Observations sur l’œnochoé du Dipylon, Kadmos 30, 1991, 153–169 833.  –, Les particules grecques: les situations homérique et mycénienne, in: Y. D u h o u x (Hrsg.), Langue et langues: hommage à Albert Maniet, Louvainla-Neuve 1998, 13–42

120

Edzard Visser

834.  –, Autour de la tmèse grecque: situation dialectale à l’époque mycénienne; datation de l’épopée, in: L.  I s e b a e r t  / R.  L e b r u n (928), 71–80 835.  G. Dunkel, Preverb deletion in Indo-European?, ZVS 92, 1978, 14–26 836.  –, Preverb repetition, MSS 38, 1979, 41–82 837.  –, Mycenaean and central Greek, Kadmos 20, 1981, 132–142 838.  G. D u n n , Enclitic pronoun movement and the ancient Greek sentence accent, Glotta 67, 1989, 1–19 839.  R. J.  E d g e w o r t h , Inconsistency in Vergil and in Homer, Glotta 59, 1981, 140–142 840.  –, Terms for brown in ancient Greek, Glotta 61, 1983, 31–40 841.  –, The milking-time of night, Hermes 116, 1988, 253–256 842.  –, κλέος ἄφθιτον and oral theory, CQ 38, 1988, 25–30 843.  S.  E d m u n d s , Homeric νήπιος, New York / London 1990 844.  G. E. E d w a r d s , Rez. zu: Lessico politico dell’ epica Greca, JHS 100, 1980, 235 845.  R. B.  E g a n , Λειριόεις κτλ. in Homer and elsewhere, Glotta 63, 1985, 14–24 846.  T.  E i d e , δημοβόρος, Glotta 66, 1988, 142–144 847.  J. D.  E l l s w o r t h , The meaning of ἀγών in epic diction, Emerita 49, 1981, 97–104 848.  H.  E r b s e , Zwei homerische Wörter, Glotta 71, 1993, 130–136 849.  A.  E t t e r (Hrsg.), o-o-pe-ro-si. Festschrift für E. Risch zum 75. Geburtstag, Berlin 1986 850.  L.  F a r m i n i , Osservazioni sulla semantica dei verbi apofonetici in Omero, AION(ling) 6, 1984, 263–283 851.  M. F. F e r r i n i , Il problema dei termini di colore nella poesia omerica, AFLM 11, 1978, 9–35 852.  –, L’epiteto di colore negli scoli a Omero, AFLM 27, 1994, 273–292 853.  M.  F i n k e l b e r g , Is κλέος ἄφθιτον a Homeric formula?, CQ 36, 1986, 1–5 854.  E. D. F l o y d , More on nasal dissimilation. Ἐρράδαται, etc., Glotta 56, 1978,14–21 855.  –, Kleos aphthiton. An Indo-European perspective on early Greek poetry, Glotta 58, 1980, 133–157 856.  –, Homer and the life-producing earth, CW 82, 1989, 337–349 857.  B.  F o r s s m a n , Homerisch δειδέχαται und Verwandtes, Sprache 24, 1978, 3–24 858.  –, Ein unbekanntes Lautgesetz der homerischen Sprache?, in: M.  M a y r h o f e r et all. (Hrsgg.), Lautgeschichte und Etymologie. Akten der VI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Wien 24.–29. September 1978, 180–198

Homer 1977–2000 (2)

121

859.  –, Homerisch ἄμοτον, in: A.  E t t e r (849), 329–339 860.  –, Schichten in der homerischen Sprache, in: J.  L a t a c z (I 185), 259–288 861.  –, Homerisch πέρθαι: mit einem Anhang: πέρθετο M 15, in: A.  L u b o t s k y (Hrsg.), Sound law and analogy: papers in honor of Robert S. P.  Beekes on the occasion of his 60th birthday, Amsterdam 1997, 37–45 862.  –, Homerische Sprache, DNP 5, 1998, 683–686 863.  P. F o r t a s s i e r , À propos de l’emploi du duel chez Homère, REG 102, 1989, 183–189 864.  –, Sur trois épithètes homériques: φυσίζοος, (χειρὶ) παχείῃ, εὐρυάγυια, REG 106, 1993, 174–180 865.  E. D. F r a n c i s , Virtue, folly, and Greek etymology, in: C. R u b i n o  /  C.  S h e l m e r d i n e (Hrsgg.), Approaches to Homer, Austin 1983, 74–121 866.  R. M. F r a z e r , Corrective ἤτοι in Homer and Hesiod, Mnemosyne 34, 1981, 265–271 867.  P. M.  F r e e m a n , Homeric κασσίτερος, Glotta 75, 1999, 222–225 868.  D.  G a m b a r a r a , Hom. Z 111 et al.: Τρῶες κλειτοί τ’ ἐπίκουροι et simm., MCr 23–24, 1988–1989, 9–31 869.  K. A.  G a r b r a h , The dative plural of ο- and ᾱ-stems in Homer; present problems and future prospects, Glotta 60, 1982, 300–309 870.  J. L.  G a r c í a R a m ó n , Homérico κόσμος, κεδνός y la pretendidas raíces IE *ƙes- »anordnen« y *ƙed- »id«, in: E.  C r e s p o et all. (817), 35–52 871.  –, Etymologie historique et synchronie homérique: représentants grecs de la racine dieh-/*dih1- »se hater, s’élancer«, in: Étymologie diachronique et étymologie synchronique en grec ancien. Actes du colloque de Rouen des 21 et 22 novembre 1991, Paris 1993 (= RPh 65, 1991), 105–117 872.  –, Remarques sur le sémantisme d’anciennes formes casuelles: la série de πῇ (πῃ), ὅπ(π)ῃ chez Homère, in: B.  J a c q u i n o d (Hrsg.), Cas et prépositions en grec ancien: contraintes syntaxiques et interprétations sémantiques, Actes du colloque international de Saint-Étienne (3–5 juin 1993), Saint-Étienne 1994, 73–91 873.  –, Mycenaean e-u-de-we-ro / Ehu-dewelo / having nice late afternoons, Homeric εὐδείελος and Cyrenaean Εὐσπερίδες, Minos 33–34, 1998–1999, 135–147 874.  –, Mykenisch qe-qi-no-me-no, homerisch δινωτός und der PN di-nu-wa-ta, in: S.  D e g e r - J a l k o t z y  / S.  H i l l e r  / O.  P a n a g l (822), 237–248 875.  –, Anthroponymica Mycenaea 3, To-wa-no / Thowanor / hom. Πρόθοος und Προθο-ήνωρ, ZAnt 50, 2000, 205–212 876.  V. I. G e o r g i e v , Homerisch βάσκιθι, nicht βασκ’ ἴθι!, ZVS 97, 1984, 233–235 877.  D. E.  G e r b e r , Potmos from Homer to Euripides, in: P.  P u c c i (Hrsg.), Language and the tragic hero: Essays in honor of M. Kirkwood, Atlanta 1988, 39–53

122

Edzard Visser

878.  E.- C.  G e r ö , The usage of ἄν and κε in ancient Greek: towards a unified description, Glotta 76, 2000, 177–191 879.  G. G i a n n a k i s , Homeric μίμνω, ἴσχω, ἵζω and πίπτω: a semantic approach, Glotta 69, 1991, 48–76 880.  –, Studies in the syntax and semantics of the reduplicated presents of Homeric Greek and Indo-European, Innsbruck 1997 (zuvor: Diss. Univ. of California, Los Angeles 1992) 881.  L. G i l , Sobre una vieja crux homérica: νυκτὸς ἀμολγῷ, EClás 26 N° 87, 1984, 119–133 882.  M. G i o r d a n o , Γόος ἀρητός tra maledizione  e vendetta di sangue: un ­saggio di analisi semantica, AION(filol) 20, 1998, 59–77 883.  B.  G u n d e r t , Telos und telein bei Homer, Diss. Kiel 1983 884.  O.  H a c k s t e i n , Zwei Bemerkungen zu kunstsprachlichen Perfektformen im Homertext, Glotta 67, 1989, 47–59 885.  –, Probleme der homerischen Formenlehre. 1, ἐνίψω β 137, ἐνίψει Η 447, λ 148 und die Etymologie von gr. ἔννεπε, ἐνίσσω / ἐνίπτω und (alt)lat. insece, inquit, MSS 57, 1997, 19–46 886.  –, Sprachgeschichte und Kunstsprache: der Perfekttyp βεβαρηότες im frühgriechischen Hexameter (und bei späteren Daktylikern), Glotta 74, 1997–1998, 21–53 887.  H. H a g e n , Zur Form ἱππεῖς bei Homer Λ 151, Glotta 73, 1995–1996, 149–154 888.  –, Die Diskussion um Ἄρτεμις ἰοχέαιρα im homerischen Epos, Glotta 76, 2000, 53–58 889.  I.  H a j n a l , Mykenisches und homerisches Lexikon: Übereinstimmungen, Divergenzen und der Versuch einer Typologie, Innsbruck 1998 890.  E. P.  H a m p , Νῆϊς, Η 198, θ 179, StudClas 19, 1980, 91–92 891.  J. H a u d r y , Les composés homériques en arti-, in: LALIES. Actes des ­sessions de linguistique et de littérature, 2, Paris 1983, 7–12 892.  L. R.  H e n n e s s e y , Expressions of death and immortality in Homer, Plato and Origen of Alexandria. A literary and theological comparative study, Washington, D. C. 1982 893.  H.  H e t t r i c h , Die Entstehung des homerischen Irrealis der Vergangenheit, in: J. H.  J a s a n o f f  / H. C.  M e l c h e r t  / L.  O l i v e r (939), 261–270 894.  A.  H e u b e c k , Zu den homerischen Dativ-Singular-Formen -s-stämmiger Substantiva, MSS 37, 1978, 69–76 895.  –, Archaeologia Homerica. Die Denkmäler und das frühgriechische Epos, Kap. X: Schrift, Göttingen 1979 896.  –, Zwei homerische πεῖραι (ω 205 ff. – B 53 ff.), ZAnt 31, 1981, 73–83 (auch in: B.  F o r s s m a n  / S.  K o s t e r  / E.  P ö h l m a n n [Hrsgg.], A.  Heubeck: Kleine Schriften zur griechischen Sprache und Literatur, Erlangen 1984, 154–164)

Homer 1977–2000 (2)

123

897.  –, Zum Problem der homerischen Kunstsprache, MH 38, 1981, 65–80 (auch in: B.  F o r s s m a n  / S.  K o s t e r  / E.  P ö h l m a n n [Hrsgg.], A.  Heubeck: Kleine Schriften zur griechischen Sprache und Literatur, Erlangen 1984, 63–78) 898.  –, Homerisch ὤρορε, ZVS 97, 1984, 88–95 899.  –, Odyssee ξ 144–147, ZAnt 35, 1985, 17–19 900.  –, ᾽Ἀμύμων, Glotta 65, 1987, 37–44 901.  H.  H i e r c h e , L’emplois du duel dans les formules homériques, Lyon 1987 902.  S. H i l l e r , Homerische und mykenische Phrasen, in: S. D e g e r - J a l k o t z y  / S.  H i l l e r  / O.  P a n a g l (822), 289–298 903.  A.  H o e k s t r a , Homeric ἑᾱνός, in: R.  D e S m e t  / H.  M e l a e r t s  /  C. S a e r e n s (Hrsgg.), Studia varia Bruxellensia ad orbem Graeco-Latinum per­ tinentia, II, Leuven 1990, 101–114 904.  H. M.  H o e n i g s w a l d , Some archaisms in the Iliad, in: H. H.  H o c k (Hrsg.), Historical, Indo-European, and lexicographical studies: a Festschrift for L. Zgusta on the occasion of his 70th birthday, Berlin 1997, 79–85 905.  J.  H o g a n , ἔρις in Homer, GB 10, 1981, 21–58 906.  G. B. H o l l a n d , The name of Achilles: a revised etymology, Glotta 71, 1993, 17–27 907.  J. T.  H o o k e r , Future imperatives in Homer, MSS 38, 1979, 87–92 (wiederabgedruckt in: 710, 409–414) 908.  –, Three Homeric epithets; αἰγίοχος, διιπετής, κορυθαίολος, IF 84, 1979, 113–119 909.  –, ἐντυπάς, Sprache 34, 1979, 174–175 (auch in: F. A m o r y  / P. C o n ­ s i d i n e  / S.  H o o k e r [710], 433–434) 910.  –, Gephura, a Semitic Loan-Word?, in: B.  B r o g y a n y i (773), 387–398 911.  –, Εἴποτ’ ἔηνγε, AJPh 100, 1979, 393–395 912.  –, ἱερός in early Greek, Innsbruck, 1980 913.  –, The Homeric dialect, Concilium Eirene xvi, 1982, vol. 3, Prag 1983, 75–79 914.  –, A residual problem in Iliad 24, CQ 36, 1986, 32–37 915.  –, Homeric φίλος, Glotta 65, 1987, 44–65 916.  G. C.  H o r r o c k s , The antiquity of the Greek epic tradition: some new ­evidence, PCPhS 206, 1980, 1–11 917.  –, Space and Time in Homer. Prepositional and Adverbial Particles in the Greek Epic, Diss. Cambridge, New York 1981 918.  –, The Ionian epic tradition. Was there an Aeolic phase in its development?, in: J. T.  K i l l e n  / J.  M e l e n a  / J.- P.  O l i v i e r (Hrsgg.), Studies in Mycenaean and classical Greek presented to John Chadwick, Salamanca 1987, 269–294 (= Minos 20–22)

124

Edzard Visser

919.  –, On condition: aspect and modality in the history of Greek, PCPhS 41, 1995, 153–173 920.  –, Homer’s Dialect, in: I.  M o r r i s  / B.  P o w e l l (I 262), 193–217 921.  J. L.  H o u b e n , Word-order change and subord­ination in Homeric Greek, JIES 5, 1977, 1–8 922.  M.  H u l d , Homeric δαήρ, AJPh 109, 1988, 424–430 923.  P.  H u m m e l , Philos / pistos. Étude d’un cas de complémentarité métrique, IG 36, 1988, 17–19 924.  –, Être ou apprendre: de l’homérique αὐτοδίδακτος au pindarique διδακτός, Glotta 75, 1999, 36–49 925.  P. H.  I l i e v s k i , O-ta2 -no / = Orti-ānōr / and other Mycenaean and Homeric names compounded with -ānōr, (-)andro(s)/-ra [maked.], ZAnt 40, 1990, 15–28 926.  L.  I n n o c e n t e , Sul significato di barbarophonos, ILing 19, 1996, 121–126 927.  J.  I r i g o i n , Problèmes de diphtongues en grec ancien (graphie et accen­ tuation), in: L.  D u b o i s  / E.  M a s s o n (Hrsgg.), Philokypros: mélanges de philologie et d’antiquités grecques et proche-orientales dédiés à la mémoire d’Olivier Masson, Salamanca 2000, 183–190 928.  L.  I s e b a e r t  / R.  L e b r u n (Hrsgg.), Quaestiones Homericae. Acta colloquii Namurcensis habiti diebus 7–9 mensis Septembris anni 1995, adiuvante P.  Normand, Louvain-Namur 1998 929. * V. V.  I v a n o v , Parallèles extérieurs aux mots homériques ἰχθύς et χθών. in: V. V.  I v a n o v  / T. V.  C i v j a n (Hrsgg.), Balcano-Balto-Slavica. Symposium sur la structure du texte. Matériels préliminaires et thèse, Moskau 1979, 9–10 930. * –, De la typologie et de l’origine du langage des dieux chez Homère, in: V. V.  I v a n o v  / T. V.  C i v j a n (Hrsgg.), Balcano-Balto-Slavica. Symposium sur la structure du texte. Matériels préliminaires et thèse, Moskau 1979, 10–11 931.  B.  J a c q u i n o d (Hrsg.), Les complétives en grec ancien: actes du colloque international de Saint-Étienne (3–5 septembre 1998), Saint-Étienne 1999 932.  M.  J a n d a , Homerisch τηλύγετος, Glotta 66, 1988, 20–25 933.  –, Das Einsperren der Totengeister: homerisch ταρχύω, Sprache 38, 1996, 76–86 934.  –, Zur Herkunft von homerisch ὄαρ, in: S.  D e g e r - J a l k o t z y  / S.  H i l l e r  / O.  P a n a g l (822), 315–324 935.  J.  J a n i k , Δίκη in the works of Homer, Eos 87, 2000, 5–31 936.  R.  J a n k o , The Etymology of skheros and episkhero: A Homeric Misunderstanding, Glotta 57, 1979, 20–23 937.  –, The use of πρός, προτί and ποτί in Homer, Glotta 57, 1979, 24–29 938.  –, ἀθάνατος καί ἀγήρως. The genealogy of a formula, Mnemosyne 34, 1981, 382–385

Homer 1977–2000 (2)

125

939.  J. H.  J a s a n o f f  / H. C.  M e l c h e r t  / L.  O l i v e r (Hrsgg.), Mír curad: studies in honor of Calvert Watkins, Innsbruck 1998 940.  I. J. F. d e J o n g , Beiträge aus dem Hamburger Thesaurus Graecae Linguae, I: Homeric κέρδος and ὄφελος, MH 44, 1987, 79–81 941.  –, Beiträge aus dem Hamburger Thesaurus Linguae Graecae, II: Agamem­ non’s belt in Iliad B 479, MH 46, 1989, 240–241 942.  –, Beiträge aus dem Hamburger Thesaurus Linguae Graecae, II: The Homeric epithets of ἄποινα, MH 46, 1989, 242–243 943.  –, γάρ introducing embedded narratives, in: A.  R i j k s b a r o n  / F.  W a n d e r s (1112), 175–185 944.  I. J. F. d e J o n g  / N. v a n d e r B e n , Daimon in Ilias en Odyssee, Lampas 17, 1984, 301–316 945.  P. V.  J o n e s , Iliad 24.649: another solution, CQ 39, 1989, 247–250 946.  J.   J o u a n n a , Le souffle, la vie et le froid. Remarques sur la famille de ψύχω d’Homère à Hippocrate, REG 100, 1987, 203–224 947.  J.  J o u a n n a  / P.  D e m o n t , Le sens d’ἰχώρ chez Homère (Iliade V, v. 340 et 416) et Eschyle (Agamemnon, v. 1480) en relation avec les emplois du mot dans la Collection hippocratique, REA 83, 1981, 197–209 948.  J.  T h . K a k r i d i s , Sosthenes-Sostheus, ZPE 48, 1982, 87–88 949.  H. v o n K a m p t z , Homerische Personennamen. Sprachwissenschaftliche und historische Klassifikation, Göttingen 1982 950.  C h . N. K a n e l l o p o u l o s , Συμβολη εἰς την ἐτυμολογίαν και την ὀρθογραφίαν, Platon 41, 1989, 101–106 951.  J. K a s t e l i c , Die ältesten griechischen Inschriften und Homer [slow.], ZAnt 45, 1995, 135–159 952.  A.  K a t s o u r i s , ἀμφιέλισσα, LCM 9, 1984 30–31 953.  J. T.  K a t z , Homeric formula and the Tocharian word for year: a transferred epithet, Glotta 72, 1994, 151–168 954. * V. P. K a z a n s k i e n e , L’étymologie du mot homérique βρότος [russ.], PhilClass 3 (La langue et le style des œuvres de la littérature antique) 1987, 65–72 955.  J. J.  K e a n e y , ἀλιτήμων. Iliad 24.157 (= 186), Glotta 59, 1981, 67–69 956.  S. E.  K i m b a l l , A Homeric note, Glotta 58, 1980, 44–46 957.  J. S.  K l e i n , Homeric Greek αὖ: a synchronic, diachronic and comparative study, HSF 101, 1988, 249–288 958.  –, Some Indo-European systems of conjunction: Rigveda, Old Persian, ­Homer, HSPh 94, 1992, 1–51 959.  G.  K l o s s , Untersuchungen zum Wortfeld Verlangen / Begehren im frühgriechischen Epos, Göttingen 1994 960.  F. B. J.  K u i p e r , The etymology of δειλός, Glotta 75, 1999, 63–67

126

Edzard Visser

961.  P.  K u k l i c a , Der griechische Begriff τὸ κάλλος, GLP 14, 1993, 73–77 962.  M.  L a c o r e , Νήδυμος ὕπνος, Gaia 1–2, 1997, 13–40 963.  C h . d e L a m b e r t e r i e  / F.  L é t o u b l o n , Deux points de vocabulaire homérique: éclairage comparatif, in: LALIES. Actes des sessions de linguistique et de littérature, 2, Paris 1983, 13–16 964.  G.  L a m b i n , Les coupes de Nestor, Kentron 8, 1992, 137–150 965.  J.- L.  L a m b o l e y , La coupe de Nestor: état de la question et essai de mise au point, Gaia 5, 2001, 29–39 966.  V. L a m b r o p o u l o u , On harmony: etymology, pre-Platonic meanings and elements, Platon 47–48, 1995–1996, 179–193 967.  N. L a n é r è s , La phrase nominale en grec: nouvelle approche, BSL 89, 1994, 229–254 968.  W.  L a p i n i , I turbamenti del vecchio Nestore, Epigraphica 53, 1991, 9–24 969.  B. M.  L a v e l l e , Epikouros and epikouroi in early Greek literature, GRBS 38, 1997, 229–262 970.  C.  L e F e u v r e , La forme épique du nom de la maison, RPh 71, 1997, 217–225 971.  F. L é t o u b l o n , Aoristes et imparfaits des verbes de mouvement chez Homère. Problèmes d’aspect et de morphologie verbale (ἤια, ἤιον, ἦλθον et ἔκιον), in: M.  C a s e v i t z (780), 77–93 972.  – (Hrsg.), La langue et les textes en grec ancien. Actes du colloque Pierre Chantraine (Grenoble: 5–8 septembre 1989), Amsterdam 1992 973.  –, Epea Pteroenta («Winged Words«), Oral Tradition 14, 1999, 321–335 974.  –, Le problème de la proposition infinitive chez Homère, in: B.  J a c q u i ­ n o d (931), 191–198 975.  A.  L e u k a r t , Homerisch ἀτρύγετος, in: A. Etter (849), 340–345 976.  O. A. L e v a n i o u k , Penelope and the πηνέλοψ, in: M. C a r l i s l e  /  O. A.  L e v i a n o u k (778), 95–136 977.  –, Αἴθων, Aithon, and Odysseus, HSPh 100, 2000, 25–51 978.  S. L e v i n , The significance of dialect words in Greek literature, I: The ­Homeric word for goddess, General Linguistics 21, 1981, 236–247 979.  E.  L é v y , Astu et Polis dans l’Iliade, Ktèma 8, 1983, 55–73 980.  –, Astos et politès d’Homère à Hérodote, Ktèma 10, 1985, 53–66 981.  –, Lien personnel et titre royal. Anax et basileus dans l’Iliade, in: E.  L é v y (Hrsg.), Le système palatial en Orient, en Grèce et à Rome. Actes du colloque de Strasbourg, 19–22 juin 1985, Leiden 1987, 291–314 982.  G. K. H.  L e y , ὑποκρίνεσθαι in Homer and Herodotus, and the function of the Athenian actor, Philologus 127, 1983, 13–29

Homer 1977–2000 (2)

127

983.  T h . M.  L i g h t n e r , A problem with description of declension in Homer, StudLang 3, 1979, 203–208 984.  B.  L i n c o l n , Competing discourses: rethinking the prehistory of mythos and logos, Arethusa 30, 1997, 341–368 985.  R.  L ö b l , Τέχνη: Untersuchung zur Bedeutung dieses Wortes in der Zeit von Homer bis Aristoteles. 1, Von Homer bis zu den Sophisten, Würzburg 1997 986.  G. L o m b a r d o , Il nome di Odisseo  e la antroponomastica in Omero, ­Helikon 33–34, 1993–1994, 73–119 987.  S. H.  L o n s d a l e , If looks could kill. Παπταίνω and the interpretation of imagery and narrative in Homer, CJ 84, 1988–1989, 325–333 988.  R.  L u c a , Il lessico d’amore nei poemi omerici, SIFC 53, 1981, 170–198 989.  S. L u r a g h i , Dativo o ἐν più dativo: una questione di sintassi poetica, SMEA 33, 1994, 79–89 989a.  A.  M a f f i , ᾿Ατιμάζειν e φεύγειν nei poemi omerici, in: P. D.  D i m a k i s (Hrsg.), Symposion 1979. Vorträge zur griechischen und hellenistischen Rechtsgeschichte (Ägina, 3.–7. September 1979), Köln 1983, 249–260 990.  E. M a g n i , Modalità deontica  e modalità epistemica nel futuro greco: un’ipotesi sull’origine dei futuri medi, SCO 45, 1995, 411–432 991. * I. O.  M a g n i c k i j , Νέμεσις chez Homère, PhilClass 3 (La langue et le style des œuvres de la littérature antique) 1987, 97–104 992.  C.  M a g u e i j o , Nomes falantes e arqueologia linguística, Euphrosyne 18, 1990, 329–334 993.  E. M a l c o v a t i , Il mare colore del vino  e Madame Dacier, in: Letterature comparate. Problemi  e metodo. Studi in onore di E. Paratore, Bologna 1981, 1399–1403 994. * N. K. M a l i n a u s k e n e , La désignation de la couleur pourpre dans l’épopée d’Homère [russ.], in: A. A.  T a c h o - G o d i  / I. M.  N a k h o v (Hrsgg.), L’image et le mot, Moskau 1980, 214–233 995. * –, La désignation du goût dans les poèmes d’Homère [russ.], in: B. B.  P i o t r o v s k i j et all. (Hrsgg.), La civilisation antique et la science moderne, Moskau 1985, 144–148 996. *  –, Quelques particularités de la désignation des couleurs chez Homère [russ.], in: L’héritage vivant de l’Antiquité (Voprosy klassičeskoj Filologii 9), Moskau 1987, 24–39 997.  H.  M a q u i e i r a R o d r í g u e z , Existe ablativo temático en Homero?, in: L.  F e r r e r e s (Hrsg.), Actes del ixé simposi de la Secció Catalana de la SEEC, St. Feliu de Guíxols, 13–16 d’abril de 1988, I–II: treballs en honor de Virgilio Bejarano, Barcelona 1991, 545–551 998.  –, El dativo singular de la flexión temática en los poemas homéricos, in: E.  C r e s p o et all. (817), 53–70

128

Edzard Visser

999.  –, Observaciones sobre el dativo singular de los temas en ā- en los poemas ­homéricos, in: E.  C r e s p o et all. (817), 71–79 1000.  –, Sobre el posible ablativo tematico en Homero, in: Crespo et all. (817), 81–91 1001.  D.  M a r c o z z i  / M.  S i n a t r a , Note lessicali omeriche, SMEA 25, 1984, 317–322 1002.  S.  M a r t í n e z , El peix sagrat, Faventia 19, 1997, 7–16 1003.  F. J.  M a r t í n e z G a r c í a , Hom. φάρμακον hierba, in: Actas del IX Congreso Español de Estudios Clásicos, 1997, 2, 163–167 1004.  M. E. M a r t í n e z - F r e s n e d a y B a r r e r a , Inextinguible como el asbesto, in: Departamento de Filología Grecolatina (Hrsg.), Τῆς φιλίης τάδε δῶρα: miscelánea léxica en memoria de Conchita Serrano, Madrid 1999, 143–149 1005.  V. J.  M a t t h e w s , Atlas, Aietes, and Minos ὀλοόφρων. An epic epithet in the Odyssey, CPh 73, 1978, 228–232 1006.  N.  M a u r i c e , Le génetif singulier thématique dans l’épopée. Difficultés de scansion et contribution du Grec mycenien, in: J.- P.  O l i v i e r (1053), 407–409 1007.  F. M a w e t , Recherches sur les oppositions fonctionnelles dans le voca­ bulaire homérique sur la douleur (autour de πῆμα – ἄλγος), Brüssel 1979 1008.  F.  M a w e t  / A. v a n C o m p e r n o l l e , ῎Ἄλλος dans les poèmes homériques, RPh 61, 1987, 239–259 1009.  M. M e i e r - B r ü g g e r , Homerische Kunstsprache: Synchron und diachron, Glotta 64, 1986, 127–143 1010.  –, Homerisch μευ oder μοι?, in: A.  E t t e r (849), 346–354 1011.  –, Zu griechisch μάτη »Unbesonnenheit« und Sippe, Glotta 67, 1989, 42–44 1012.  –, Verbaute lokale Genetive im Griechischen: ἔραζε, θύραζε, χαμᾶζε; ᾽Ἐρέβευσφι; φόωσδε, Glotta 69, 1991, 44–47 1013.  –, Homerisch amphou(dis), mykenisch psou und Verwandtes, Glotta 71, 1993, 137–142 1014.  –, Das episch-homerische Wortfeld ›singen, Sänger‹ und seine Vorgeschichte, ZAnt 50, 2000, 31–36 1015. * T. B.  M e n s k a j a , Les noms homériques de la lance δόρυ, ἔγχος (ἐγχείη) dans le contexte du mythe d’Ajax, in: T. V.  C i v j a n (Hrsg.), Le texte: sémantique et structure, Moskau 1983, 85–95 1016.  T h . M i c h n a , ἀρετή im mythologischen Epos: eine bedeutungs- und gattungsgeschichtliche Untersuchung von Homer bis Nonnos, Frankfurt/M. 1994 1017.  D. G.  M i l l e r , Homer and the Ionian epic tradition. Some phonic and phonological evidence against an Aeolic phase, Innsbruck 1982 1018.  M.  M o r a n i , Tre aggettivi omerici, Sileno 16, 1990, 151–160

Homer 1977–2000 (2)

129

1019.  C.  M o r e n i l l a -T a l e n s , Πένθος ἄλαστον – ἄρρητον πένθος. Klage um das tote Kind, Mnemosyne 45, 1992, 289–298 1020.  A.  M o r e s c h i n i Q u a t t o r d i o , Denominativi in -εύω, nomi comuni in -εύς, SSL 19, 1979, 109–165 1021.  –, Le formazioni greche suffissate in -op-, -ōp-: μέροπες ἄνθρωποι e ἑλίκωπες Ἀχαιοί, SSL 21, 1981, 41–77 1022.  –, Per interpretazione dell’etnico Kuklopes, in: E.  C a m p a n i l e (Hrsg.), Problemi di lingua e di cultura nel campo indoeuropeo, Pisa 1983, 75–84 1023.  –, Elementi micenei nella tradizione formulare. Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ, SMEA 25, 1984, 337–347 1024.  A.  M o r p u r g o D a v i e s  / W.  M e i d (Hrsgg.), Studies in Greek, Italic, and Indo-European linguistics offered to Leonard R.  Palmer on the occasion of his seventieth birthday June 5, 1976, Innsbruck 1976 1025.  S. P.  M o r r i s , Hollow Lakedaimon, HSPh 88, 1984, 1–11 1026.  –, Daidalos and the Origins of Greek Art, Princeton 1992 1027.  H.  M ü h l e s t e i n , Der homerische Phoinix und sein Name, ZAnt 31, 1981 85–91 1028.  –, Der göttliche Sauhirt und die Namen, A&A 30, 1984, 146–153 1029.  –, Homerische Namenstudien, Frankfurt/M. 1987 1030.  M. N.  N a g l e r , Toward a semantics of ancient conflict. Eris in the Iliad, CW 82, 1988, 81–90 1031.  G.  N a g y , Another look at kleos aphthiton, WJA N. F. 8, 1981, 113–116 1032.  –, The name of Achilles: questions of etymology and »folk-etymology«, ICS 19, 1994, 3–9 (wiederabgedruckt in: Homer’s text and language, Urbana / Ill. 2004, 138–143) 1033.  J.  N a r t e n , Ved. śrīn. áēti, gr. κρέων, κρέων. ZVS 100, 1987, 270–296 1034.  M.  N e g r i , ᾽Ἐπίκουρος, RIL 111, 1977, 228–236 1035.  –, Poesia omerica, poesia micenea e tradizioni parallele, ASGM 20, 1978– 1979, 2–3. 1036.  –, Miceneo e lingua omerica, Florenz 1981 1037.  –, Hom. λᾶας: λᾶαν, SMEA 36, 1995, 144 1038.  * H.  N e m o t o , Homeric ἀπάτη and δόλος [jap.], JCS 39 1991 28–37 1039.  R.  N e u b e r g e r - D o n a t h , On the synonymity of ἄν and κε, CPh 72, 1977, 116–125 1040.  –, The obligative infinitive in Homer and its relationship to the imperative, FLing 14, 1980, 65–82 1041.  –, Ξύν, ursprünglich ein Lokaladverb?, GB 14, 1987, 23–34 1042.  –, Der Gebrauch von ὅτι und ὡς in Subjekt- und Objekt-Sätzen, RhM 125, 1982, 252–274

130

Edzard Visser

1043.  –, Zum Gebrauch von ἐν und εἰς bei Homer, GB 15, 1988, 1–13 1044.  G.  N e u m a n n , Die homerischen Personennamen: ihre Position im Rahmen der Entwicklung des griechischen Namensschatzes, in: J. L a t a c z (I 185), 311–328 1045.  –, Zwei altgriechische Flußnamen in der Troas, HSF 112, 1999, 273–278 1046.  S.  N o i c a , La boîte de Pandore et l’ambiguïté de l’elpis, Platon 36, 1984, 100–124 1047.  R.  N o r m i e r , Griechisch βιῶναι und ἁλῶναι. »Überleben« und »Untergehen« bei Homer, ZVS 92, 1978, 132–134 1048.  M. D.  N o r t h r u p , A note on Homer’s use of ἴα, Glotta 56, 1978, 21–25 1049.  W.  N o t h d u r f t , Noch einmal πεῖραρ / πείρατα bei Homer, Glotta 56, 1978, 25–40 1050.  A. N u s s b a u m , Homeric ἐπελήκεον (θ 379) and related forms, in: C.  W a t k i n s (Hrsg.), Studies in memory of Warren Cowgill (1929–1985). Papers from the fourth east coast Indo-European conference Cornell University, june 6–9, 1986, Berlin / New York 1987, 229–253 1051.  –, Two studies in Greek and Homeric linguistics, Göttingen 1998 1052.  M.  O l c o t t , ἀάατοϛ at Odyssey 22.5: Greek and Indo-European oaths, Word 44, 1993, 77–90 1053.  J.- P.  O l i v i e r (Hrsg.), MYKENAÏKA. Actes du IXe Colloque international sur les textes mycéniens et égéens organisé par le Centre de l’Antiquité Grecque et Romaine de la Fondation Hellénique des Recherches Scientifiques et l’École française d’Athènes (Athènes 2–6 octobre 1990), Paris 1992 1054.  I.  O p e l t , Gefühlswörter bei Homer und in den Argonautika des Apol­ lonios Rhodios, Glotta 56, 1978, 170–190 1055.  O.  P a n a g l , Homerisch ὄχεα: Ein verkappter lautlicher Mykenismus, in: J.  T i s c h l e r (Hrsg.), Serta Indogermanica. Festschrift für Günter Neumann zum 60. Geburtstag, Innsbruck 1982, 251–257 1056.  –, Nochmals zu Homer. αἴσυλος-αἴσιμος, Minos 20–22, 1987, 511–519 1057.  –, Sprachliche Reflexe des mykenischen Handwerks bei Homer, in: Paleograeca et Mycenaea Antonino Bartoněk quinque et sexagenario oblata, Brünn 1991, 103–112 1058.  –, Mykenisch und die Sprache Homers. Alte Probleme – neue Resultate, in: J.- P.  O l i v i e r (1053), 499–513 1059.  K.  P a p a t h o m a - M a s t o r o p o u l o u , Μυκηναϊκά και ὁμηρικά. Μυκηναϊκο qetoropopi = τετροποπφι και ὁμηρικο ἀνδραπόδεσσι, Archaiognosia 2, 1981, 287–289 1060.  –, Echo of Linear B in Homer, Parousia 1, 1982, 355–361 1061.  A. P â r v u l e s c u , Homeric (ἐν) νυκτὸς ἀμολγῷ, Glotta 63, 1985, 152–159

Homer 1977–2000 (2)

131

1062.  –, Hom. κέλευθος path, IF 91, 1986, 189–195 1063.  B.  Pa stor de A ro z en a, ΜΕΡΟΠΕΣ »glitterish«, CPh 88, 1993, 137–138 1064.  M. P a t e r l i n i , Annotazioni in margine all’αὐλός, RCCM 42, 2000, 163–173 1065.  C. O.  P a v e s e , La iscrizione sulla kotyle di Nestor da Pithekoussai, ZPE 114, 1996, 1–23 1066.  T. E. V. P e a r c e , The imperatival infinitive in Homer: with special re­ ference to A 20, Mnemosyne 49, 1996, 283–297 1067. * I. A.  P e r e l m u t e r , La sémantique aspectuelle et temporelle du parfait chez Homère [russ.], PhilClass 1, 1977, 116–122 1068.  L.  P e r n é e , ᾽Ἀρέσαι dans l’Iliade et l’Odyssée, LEC 56, 1988, 67–72 1069.  I. N.  P e r y s i n a k i s , Penelope’s EEΔNA again, CQ 41, 1991, 297–302 1070.  M.  P e t e r s , Zur Frage einer ›achäischen‹ Phase des griechischen Epos, in: A.  E t t e r (849), 303–319 1071.  –, Homerisches und Unhomerisches bei Homer und auf dem Nestorbecher, in: J. H.  J a s a n o f f  / H. C.  M e l c h e r t  / L.  O l i v e r (939), 585–602 1072.  D. P e t i t , Ethnos et son évolution sémantique dans la poésie grecque d’Homère à Pindare, in: L. D u b o i s (Hrsg.), Poesie et lyrique antiques. Actes du colloque organisé par Claude Meillier à l’université Charles-de-Gaulle: Lille III du 2 au 4 juin 1993, Lille 1995, 161–177 1073.  G.  P e t r a c c o S i c a r d i , Stupore e terrore nell’Odissea: un caso di parasinonimia?, ASGM 37–38, 1996–1997, 226–231 1074.  –, I nomi del mare nell’Odissea, in: R.  G e n d r e (Hrsg.), Λάθε βιώσας: ­ricordando Ennio S. Burioni, Alessandria 1998, 281–284 1075.  –, Considerazioni sui proton legomena dell’Odissea, ASGM 39–40, 1998– 1999, 40–41 1076.  G.  P e t r a c c o S i c a r d i  / M.  M a n c i n i , I proton legomena dell’Odis­ sea, Alessandria 1997 1077.  M. D. P e t r u š e v s k i , Wo]-ra, wo-ra-e, wo-ra-we-sa, ZAnt 29, 1979, 225–226 1078.  –, Le dialecte des Acheens homeriques et ses sources, [serbokroat.], ZAnt 30, 1980, 57–72 1079.  G.- J. P i n a u l t , Les deux formes du silence homérique et l’origine du verbe σιωπάω, in: D.  C o n s o  / N.  F i c k  / B.  P o u l l e (Hrsgg.), Mélanges François Kerlouégan, Paris 1994, 501–526 1080.  J. P i n s e n t , Ἑταῖρος / ἕταρον in the Iliad, in: Univ. de Provence (Hrsg.), Mélanges Édouard Delebecque, Marseille 1983, 311–318 1081.  V.  P i s a n i , Omerico (ἐν) νυκτὸς ἀμολγῷ e la lingua poetica indeuropea, in: E.  L i v r e a  / G. A.  P r i v i t e r a (Hrsgg.), Studi in onore di Anthos Ardizzoni, Rom 1978, 703–708

132

Edzard Visser

1082.  U.  P i z z a n i , Qualche osservazione sulla terminologia ›teratologica‹ in Omero, in: M.  C a n n a t à F e r a  / S.  G r a n d o l i n i (Hrsgg.), Poesia e religione in Grecia: studi in onore di G. Aurelio Privitera, Neapel 2002, 527–539 1083.  R.  P l a t h , Der epische Personenname Itumoneus, HSF 107, 1994, 231–243 1084.  M.  P o p e , A nonce-word in the Iliad, CQ 35, 1985, 1–8 1085.  W.  P ö t s c h e r , Der Sinn von ἐίση in der homerischen Dichtung, Philo­ logus 123, 1989, 3–13 1086.  –, Der Sinn von γλαυκιόων in der Ilias 20, 172 und in der Aspis 430, Glotta 72, 1994, 105–118 1087.  –, Baum und Felsen: zu Hom., Il. 22, 126 ff., Od. 19, 163, Hes., Theog. 35, ZAnt 45, 1995, 265–270 1088.  –, Die Farben der menschlichen Iris bei Aristoteles und mögliche Rückschlüsse auf Od. 11, 611, Hes. Theog. 321, Ps.-Hes. Aspis 177, ACD 31, 1995, 219–226 1089.  –, Triptolemos und die Wortbedeutung von πελεμίζειν, AAntHung 37, 1996–1997, 161–179 1090.  –, Γλαύκη, Γλαῦκος und die Bedeutung von γλαυκός, RhM 141, 1998, 97–111 1091.  L.  P r a t t , Lying and poetry from Homer to Pindar: falsehood and deception in archaic Greek poetics, Michigan 1993 1092.  R. A.  P r i e r , That gaze of the hound; Odyssey 19. 228–231, RhM 123, 1980, 178–180 1093.  G. A.  P r i v i t e r a , Il significato di ῥῆγος / ῥήγεα, in: S.  B o l d r i n i et al. (Hrsgg.), Filologia e forme letterarie. Studi offerti a Francesco della Corte, I, Urbino 1987, 47–52 1094.  I. K.  P r o b o n a s , Ἡ ἑρμηνεία τῆς μυκηναϊκῆς λ. au-de-pi, EEAth 29, 1986–1991, 451–458 1095.  –, Δεινὴ θεὸς αὐδήεσσα, Parousia 8, 1992, 433–439 1096.  J.  P u h v e l , An Anatolian turn of phrase in the Iliad, AJPh 109, 1988, 591–593 1097.  S. P u l l e y n , The supposed causal εἰ in Homer, Mnemosyne 53, 2000, 257–266 1098.  W. H. R a c e , Explanatory δέ-clauses in the Iliad, CJ 95, 1999–2000, 205–227 1099.  L.  R a d i f , Gli avverbi in -θεν da nomi propri in Omero, Orpheus 18, 1997, 435–441 1100.  –, Significato  e funzione di alcuni avverbi omerici in -ξ. -ψ, in: U.  R a p a l l o  / G. G a r b u g i n o (Hrsgg.), Grammatica  e lessico delle lingue«morte«, Alessandria 1998, 33–46 1101.  A. P. R a d i n , Sunrise, sunset. ἦμος in Homeric epic, AJPh 109, 1988, 293–307

Homer 1977–2000 (2)

133

1102.  P.  R a g o t , Peut-on reconstituer le paradigme de gr. γένυς »joue, mâchoire« dans les textes homériques?, EIE 15, 1997–1998, 59–89 1103.  I.  R a m e l l i , Il significato arcaico di στεφανόω come adornare: un’ipotesi interpretativa, Aevum(ant) 9, 1996, 243–248 1104.  S. R e e c e , Some Homeric etymologies in the light of oral-formulaic theory, CW 93, 1999–2000, 185–199 1105.  M. D.  R e e v e , An inflexion and a deflection, PCPhS 44, 1998, 251–253 1106.  R.  R e n e h a n , The meaning of σῶμα in Homer. A study in methodology, CSCA 12, 1979, 269–282 1107.  H.  R e y n e n , Εὔχεσθαι und seine Derivate bei Homer, Bonn 1983 1108.  C h . R i c o , Ῥόος et ῥέεθρα dans l’Iliade: deux saisies différentes de la notion d’écoulement, SCI 18, 1999, 1–19 1109.  D.  R i d g w a y , Daidalos and Pithekoussai, AION(archaeol) N. S. 1, 1994, 69–76 1110.  A.  R i j k s b a r o n , D’où viennent les ἄλγεα: quelques observations à propos d’ἄλγεα ἔχειν, in: F.  L é t o u b l o n (972), 181–191 1111.  –, Further observations on expression of sorrow and related expressions in Homer, in: E.  B e n f i (Hrsg.), Atti del secondo incontro internazionale di lin­ guistica greca 1995, Trient 1997, 215–242 1112.  – (Hrsg.), New approaches to Greek particles. Proceedings of the colloquium held in Amsterdam, january 4–6 1996, to honour C. J. Ruijgh on the occasion of his retirement, Amsterdam 1997 1113.  E.  R i s c h , Zum Nestorbecher aus Ischia, ZPE 70, 1987, 1–9 1114.  –, Die ältesten Zeugnisse für κλέος ἄφθιτον, ZVS 100, 1987, 3–11 1115.  I. R o d r í g u e z A l f a g e m e , El color y el sonido en Homero, in: J. A.  L ó p e z F é r e z (Hrsg.), La épica griega y su influencia en la literatura española: aspectos literarios, sociales y educativos, Madrid 1994, 85–111 1116.  H. M. R o i s m a n , Kerdion in the Iliad: profit and trickiness, TAPhA 120, 1990, 23–35 1117.  H.  R u g e , Sprachliche Schizophrenie im Spiegel der griechischen Reflexiv­ ausdrücke von Homer bis heute, Eranos 81, 1983, 91–100 1118.  R.  R u g g i e r o , Note metrologiche a Omero Μ 415–436, SIFC 17, 1999, 88–98 1119.  C. J.  R u i j g h , Faits linguistiques et données externes relatifs aux chars et aux roues, in: E.  R i s c h  / H.  M ü h l e s t e i n (Hrsgg.), Colloquium Mycenaeum. Actes du VIe Colloque international sur les textes mycéniens et égéens tenu à Chaumont sur Neuchâtel du 7 au 13 septembre 1975, Genf 1979, 207–220 1120.  –, Le mycénien et Homère, in: A. M o r p u r g o D a v i e s  / Y. D u h o u x (Hrsgg.), Linear B: a 1984 survey. Proceedings of the Mycenaean colloquium of the

134

Edzard Visser

VIIIth congress of the international federation of the societies of classical studies (Dub­ lin, 27 August – 1st September 1984), Louvain-La-Neuve 1985, 143–190 1121.  –, La place des enclitiques dans l’ordre des mots chez Homère d’après la loi de Wackernagel, in: H.  E i c h n e r  / H.  R i x (Hrsgg.), Sprachwissenschaft und Philologie. Jacob Wackernagel und die Indogermanistik heute. Kolloquium der Indogermanischen Gesellschaft vom 13. bis 15. Oktober 1988 in Basel, Wiesbaden 1990, 213–233 (wiederabgedruckt in: J.  B r e m e r  / A.  R i j s k b a r o n  / F. M. J.  W a a n d e r s , (Hrsgg.), Scripta minora ad linguam Graecam pertinentia, Amsterdam 1991, 627–647) 1122.  –, L’emploi le plus ancien et les emplois plus récents de la particule κε / ἄν chez Homère, in: F.  L é t o u b l o n (972), 75–84; Diskussion: ibid. 85–88 1123.  –, D’ Homère aux origines proto-mycéniennes de la tradition épique. Analyse dialectologique de la langue homérique, avec un excursus sur la création de l’ alphabet grec, in: J. P.  C r i e l a a r d (Hrsg.), Homeric questions. Essays in philology, ancient history and archaeology, including the papers of a conference organized by the Netherlands institute at Athens (15 may 1993), Amsterdam 1995, 1–96 1124.  –, Sur la position dialectale du mycénien, in: E.  D e M i r o  / L.  G o d a r t  / A.  S a c c o n i (820), I., 115–124 1125.  –, Les origines protomycéniennes de la tradition épique, in: F.  L é t o u ­ b l o n (I 597), 33–45 1126.  –, La genèse du dialecte homérique, ZAnt 50, 2000, 213–229 1127.  R.  R u t h e r f o r d - D y e r , Homer’s wine-dark sea, G&R 30, 1983, 125–128 1128.  A.  S a u g e , Remarques sur la notion de μῦθος, Gaia 1–2, 1997, 67–82 1129.  P. S a u z e a u , Χρυσάωρ, χρυσάορος, et l’épée d’or de Déméter, RPh 71, 1997, 103–118 1130. * G. M.  S c h a t r o v , A propos du datif homérique Kηλείω, PhilClass 3 (La langue et le style des œuvres de la littérature antique) 1987, 180–185 1131.  J. S c h i n d l e r , Zu den homerischen ῥοδοδάκτυλος-Komposita, in: A.  E t t e r (849), 393–401 1132.  P.  S c h u b e r t , Noms d’ agent et invective: entre phénomène linguistique et interprétation du récit dans les poèmes homériques, Göttingen 2000 1133.  G. P.  S h i p p , Καλός in Homer, MPhL 3, 1978, 203–211 1134.  M.  S k a f t e J e n s e n , A note on Homer’s use of the word κραναός, C&M 33, 1981–1982, 5–8 1135.  M. N.  S l a v i a t i n s k a j a , Notes sur la sémantique des verbes à alternance vocalique chez Homère [russ.], in: Antiquités balkaniques et grammaire comparée, Moskau 1977, 146–165 1136.  –, Caractéristique de certains media tantum homériques [russ.], in: A. A. T a c h o - G o d i  / I. N a c h o v (Hrsgg.), L’image et le mot, Moskau 1980, 193–213

Homer 1977–2000 (2)

135

1137.  –, Le problème de la grammaire poétique de la langue homérique [russ.], in: XVe Conférence internationale d’études classiques Eirene, Sofia 1985, 164–168 1138.  F. S o m m e r , Schriften aus dem Nachlass, hrsg. von B. F o r s s m a n , München 1977, 107–146 1139.  M.- A.  S o u l e t i s , Chaînes pronominales dans l’Iliade: ordre fixe, varia­ tions d’ordre et fonctions de quelques particules, Syntaktika 17, 1999, 1–5 1140.  G.  S p a t a f o r a , Sulle modalità di gioia espresse nei poemi omerici dai verbi χαίρω e γηθέω, GIF 48, 1996, 253–259 1141.  –, Il campo semantico di μάτη e dei suoi derivati, Emerita 64, 1996, 261–273 1142.  –, Esigenza fisiologica e funzione terapeutica del lamento nei poemi omerici: studio sul significato di κλαίω, γοάω, στένω, οἰμώζω / κωκύω, ὀδύρομαι, AC 66, 1997, 1–23 1143.  –, L’ΑΧΟΣ nei poemi omerici, Aevum(ant) 10, 1997, 225–232 1144.  L.  S t e p h e n s , The origins of a Homeric peculiarity. Μή plus aorist imperative, TAPhA 113, 1983, 69–78 1145.  K.  S t r u n k , Homerisches τέμει Ilias N 707 und der Kontext N 701–713, Glotta 68, 1990, 49–61 1146.  K. S y n o d i n o u , Ἔοικα, εἶκος και συγγενικά από τον Όμηρον ως τον Αριστοφάνη. Σημασιολογική μελέτη, Ioannina 1981 1147.  O.  S z e m e r é n y i , Etyma Graeca, IV (22–29): Homerica et Mycaenaica, SMEA 20, 1979, 207–226. 1148.  L. K.  T a a f f e , There’s no place like home: ἀσπάσιος and related words in the Odyssey, CJ 86, 1990–1991, 131–138 1149.  D.  T a d m o r , Verbs of commanding in Homer: ἄνωγα, ἐπιτέλλω, κελεύω, κέλομαι, (ἐπ)οτρύμω (also λίσσομαι, ὄρνυμι, σημαίνω), in: Writings in philology, Tel Aviv 1985, 11–26 1150.  E.  T a g l i a f e r r o , L’imperfetto omerico ἤην, Helikon 18–19, 1978–1979, 340–351 1151.  J.  T a i l l a r d a t , Homerica, RPh 71, 1997, 253–264 1152.  A. Te f f e t e l l e r D a l e , Homeric ἐπητής / ἐπητύς. Meaning and ety­ mology, Glotta 60, 1982, 205–214 1153.  –, AYTOΣ ΑΠΟΥΡΑΣ, Iliad 1.356, CQ 40, 1990, 16–20 1154.  H.  T h e s l e f f , Homeric πίσυρες, in: Y.  B l o m s t e d t (Hrsg.), Studies in classical and modern philology presented to Y. M. Biese on the occasion of his eightieth birthday, Helsinki 1983, 133–139 1155.  P.  T h i e m e , Homerisch μνάομαι, ZVS 94, 1980, 124–140 1156.  R.  T h o m p s o n , Instrumentals, datives, locatives and ablatives: the -φι case form in Mycenaean and Homer, PCPhS 44, 1998, 219–250 1157.  –, Bull’s testicles and Mycenaean onomastics: must ἶφι be singular?, Minos 33–34, 1998–1999, 339–347

136

Edzard Visser

1158.  E.  T i c h y , Zum homerischen Dual, in: H.  E i c h n e r  / H.  R i x (Hrsgg.), Sprachwissenschaft und Philologie. Jacob Wackernagel und die Indogermanistik heute. Kolloquium der Indogermanischen Gesellschaft vom 13. bis 15. Oktober 1988 in Basel, Wiesbaden 1990, 170–187 1159.  J. B.  To r r e s G u e r r a , Los complementos de compañía e instrumento en Homero: análisis funcional, Minerva 3, 1989, 59–69 1160.  L.  T r o n c i , Eredità indoeuropea e innovazione nel greco omerico: l’ele­ mento -ι come ›marca‹ caratterizzante di primi membri di composto, SSL 38, 2000, 275–311 1161.  E.  T s a m a l i , Das Syntagma κεκαφηότα θυμόν bei Homer, WJA 22, 1998, 5–8 1162.  M. I.  T s i t s i k l i s , Ἀλφάνω, ἀλφηστής, ἀλφεσίβοια. Contribution à l’étude de la préhistoire du droit grec des contrats, Hellenica 31, 1979, 3–43 1163.  A. G. T s o p a n a k i s , Onomatologia omerica: Αἴας  – Aiax  – Αἰακός, QUCC 30, 1979, 83–90 1164.  –, Mutations of φ, χ, θ into β, γ, δ (in Cyprus, Macedonia, Homer and modern Greek), in: J.  K a r a g e o r g h i s  / O.  M a s s o n (Hrsgg.), The history of the Greek language in Cyprus. Proceedings of an international Symposium sponsored by the Pierides Foundation, Larnaca, Cyprus, 8–13 September 1986, Nikosia 1988, 81–93; Diskussion p. 94–96 1165.  J.  U n t e r m a n n , Beobachtungen zum attributiven Adjektiv bei Homer, in: A.  B e r n a b é  / L. A. d e C u e n c a  / E.  G a n g u t i a  / J.  L ó p e z F a c a l (742), 471–481 1166.  –, Einführung in die Sprache Homers. Der Tod des Patroklos, Ilias Π 684–867, Heidelberg 1987 1167.  E.  V a l g i g l i o , Preverbi in Omero, Prometheus 11, 1985, 11–30 1168.  S. V a n s é v e r e n , Ἔχω, verbe à sens neutre (dans l’épopée homérique), AC 64, 1995, 199–203 1169.  –, Skhetlios dans l’épopée homérique: étude sémantique et morphologique, in: L.  I s e b a e r t  / R.  L e b r u n (928), 253–273 1170.  G. N.  V a s i l a r o s , Der Gebrauch des genetivus absolutus bei Appolonios (sic!) Rhodios im Verhältnis zu Homer, Athen 1993 1171.  W. J.  V e r d e n i u s , Rez. zu: Lessico politico dell’ epica Greca, Mnemosyne 34, 1981, 409–412 1172.  J. d e l a V i l l a , Sintaxis y semántica de los sintagmas preposicionales ­homéricos: μετά + acusativo, in: E.  C r e s p o et all. (817), 93–130 1173.  –, El léxico como determinante de la función: los sintagmas preposicio­nales que expresan tiempo en Homero, VIII congreso español de estudios clásicos, Madrid 1994, 1, 331–338 1174. *  –, La agentividad en la lengua homérica, in: M. E.  To r r e g o (Hrsg.), Nombres y funciones: estudios de sintaxis griega y latina, Madrid 1998, 147–180

Homer 1977–2000 (2)

137

1175.  O.  V o x , Γ 213–215; ἀφαμαρτοεπής, Glotta 56, 1978, 190–192 1176.  F. M. J.  W a a n d e r s , *lah(o)  – stone in Mycenaean and Homer, in: S.  D e g e r - J a l k o t z y  / S.  H i l l e r  / O.  P a n a g l (822), 601–606 1177.  –, Πέλομαι: to be or … to become? ZAnt 50, 2000, 257–272 1178.  R. W a c h t e r , Grammatik der homerischen Sprache, in: J. L a t a c z (I 595), Prolegoma 61–108 1179.  G. C.  W a k k e r , Purpose expressions in Homeric Greek, in: A.  R i j k s b a r o n  / H. A.  M u l d e r  / G. C.  W a k k e r (Hrsgg.), In the footsteps of Raphael Kühner, Amsterdam 1988, 327–344 1180.  T. R.  W a l s h , Fighting Words and Feuding Words: Anger and the Homeric Poems, Lanham 1997 1181.  P.  W a t h e l e t , Études de linguistique homérique: II: Les formes ξύν et σύν, AC 46, 1977, 158–164 1182.  –, Mycénien et grec d’Homère ἄναξ et βασιλεύς dans la tradition formulaire de l’épopée grecque, ZAnt 29, 1979, 25–40 1183.  –, La langue homérique et le rayonnement littéraire de l’Eubée, AC 50, 1981, 819–833 1184.  –, Les datifs analogiques en -εσσι dans la tradition épique, REG 104, 1991, 1–14 1185.  –, Les particules κε(ν) et ἄν dans les formules de l’épopée homérique, in: A.  R i j k s b a r o n   /  F.  W a n d e r s (1112), 247–268 1186.  –, Les subordonnées introduites par ὄφρα dans l’épopée homérique: in: B.  J a c q u i n o d (931), 367–382 1187.  C. Watkins, Observations on the Nestor’s cup inscription, HSPh 80, 1976, 25–40 1188.  –, Syntax and metrics in the Dipylon vase inscription, in: A.  M o r p u r g o D a v i e s  / W.  M e i d (1024), 431–441 1189.  J.  W e i l h a r t n e r , ἄστυ und πόλις im spätbronzezeitlichen Griechenland und bei Homer, in: F.  B l a k o l m e r (749), 217–223 1190.  L.  W e l l s , The Greek language of healing from Homer to the New Testament times, Berlin / New York 1998 1191.  E. C.  W e l s k o p f (Hrsg.), Soziale Typenbegriffe im alten Griechenland und ihr Fortleben in den Sprachen der Welt, 5 Bde., Berlin 1981–1985 1192.  M. L.  W e s t , The Rise of the Greek Epic, JHS 108, 1988, 151–172 1193.  –, The descent of the Greek Epic: a reply, JHS 112, 1992, 173–175 1194.  S.  W e s t , Nestor’s Bewitching Cup, ZPE 101, 1994, 9–15 1195.  D. N.  W i g t i l , A note on λυκάβας, AJPh 99, 1978, 334–335 1196.  J.  W i l l s , Homeric particle order, HSF 106, 1993, 61–81

138

Edzard Visser

1197.  J. R.  W i l s o n , Adherescent negative compounds with φημί and the infinitive, Glotta 66, 1988, 88–92 1198.  –, Negative πρίν clauses and the rhetoric of Achilles, Glotta 69, 1991, 175–183 1199.  J.  W i n i g e r , Horn und Homer, ArchS 14, 1991, 242–249 1200.  W. F.  W y a t t , Homeric Πρός Ποτί Προτί, SMEA 19, 1978, 89–124 1201.   –, Homeric ἄτη AJPh 103, 1982, 247–276 1202.  –, Homeric language, CW 82, 1988, 27–29 1203.  –, Homer’s Linguistic Forebears, JHS 112, 1992, 167–173 1204.  –, Homeric loss of / w / and vowels in contact, Glotta 72, 1994, 119–150 1205.  –, Homeric and Mycenaean λαός, Minos 29–30, 1994–1995, 159–170 1206.  –, Linear B and Homer, in: E.  D e M i r o  / L.  G o d a r t  / A.  S a c c o n i (820), 541–551 1. Einleitung Im Bereich der homerischen Sprache sind im Berichtszeitraum besonders intensiv die Aspekte ›Profil und Genese der homerischen Sprache‹, ›Bedeutung spezifischer Junkturen2 und einzelner Wörter‹ (einschl. Etymologie) behandelt worden. Speziell bei dem letzten Bereich stellte sich für den Berichterstatter die Frage, ob alle in den Bibliographien verzeichneten Arbeiten berücksichtigt werden sollten, was nicht nur Erwähnung, sondern auch kurze Darstellung forderte. Angesichts der Absicht, einen möglichst umfassenden Überblick zur Homerforschung zu geben, schien es letztlich am sinnvollsten, dieses Prinzip auch in diesem Abschnitt beizubehalten, obwohl hier eine zusammenfassende Darstellung nicht möglich und zudem etliches an Spekula­ tivem oder Unwahrscheinlichem aufzunehmen war. Bei der Einordnung von Arbeiten innerhalb dieses Kapitels bzw. einer Zuweisung zu anderen Kapiteln wurde hier so verfahren, daß Arbeiten zu Etymologien von Wörtern oder Verwendungen von Ausdrücken, die mehrfach in den homerischen Epen vorkommen und daher auf einen allgemeinen Sprachgebrauch schließen lassen, in Abschnitt 10 (Etymologisches; Wortfelder, Junkturen und Einzelwörter) abgehandelt werden. Wo es hingegen um eine spezielle Bedeutung an einer bestimmten Stelle geht, werden sie später in den Kapiteln ›Stellen in Ilias und Odyssee‹ besprochen. Hapax legomena werden allerdings auch hier im Kapitel zur Sprache behandelt. 2 Der Begriff der Formel wird hier vermieden, da unklar ist, ob die Formel eine fest vorgegebene semantische oder strukturelle Einheit darstellt oder nach semantischem Nukleus und metrischer Ergänzung aufzuteilen ist, wobei die Ergänzung je nach den Rahmenbedingungen im Vers variiert wird (s. dazu das Kapitel ›oral poetry‹); mit Junktur ist dagegen eine traditionell vorgegebene Einheit von zwei oder drei Wörtern gemeint, deren Teile alle in einem kontextbezogenen Sinne semantisch funktional sind. Dies gilt etwa für die Verbindungen ἱερὸς ἰχθύς oder (ἐν) νυκτὸς ἀμολγῷ.

Homer 1977–2000 (2)

139

Nicht berücksichtigt sind Arbeiten, die eine andere Zielsetzung haben als die Erklärung des homerischen Befundes: dies gilt speziell für Darstellungen der griechischen Dialekte oder Sprachgeschichte, auch wenn dort die homerische Sprachform fast immer miteinbezogen ist. Dagegen sind Arbeiten, die in anderen Zusammenhängen neue Erkenntnisse auch für Homer enthalten, soweit sie mir kenntlich geworden sind, berücksichtigt. Daß dennoch vieles fehlt, macht ein Blick etwa in die IC un­ mittelbar deutlich. Die mehrfach zitierten Standardwerke, die Homergrammatik von P. Chan­traine und die etymologischen Wörterbücher von H. Frisk und P. Chantraine sind als ­Chantraine, GH, Frisk, GEW, und Chantraine, DÉLG abgekürzt.3 2. Überblicksdarstellungen Am Beginn dieser Darstellung zur homerischen Sprache soll ein kurzer Aufsatz stehen, in dem diese Sprachform in sehr grundsätzlicher Form charakterisiert wird, und zwar mit der Feststellung, daß die Bezeichnung als Kunstsprache das, was diese Sprachform ausmacht, nicht angemessen wiedergibt. W. F.  W y a t t , ein ausgewiesener Kenner nicht nur des Griechischen und seiner Geschichte, sondern auch der homerischen Texte (vgl. I 459) und hier besonders ihrer spezifischen Sprachform, hat in einer kurzen Darstellung von 1988 (1202) zu Recht darauf verwiesen, daß die Sprache der Ilias und Odyssee als ein eigenständiger Dialekt aufzufassen sei und daß dieser von einem mündlich dichtenden Sänger in einer Vortragssituation ganz selbstverständlich benutzt wurde; die Unterschiede zu anderen Dialekten bestehen darin, daß die homerische Sprachform nicht zur Kommunikation in dialogischer Form verwendet wurde und keinen synchronen Status aufweist, also nicht die gesprochene Alltags­ sprache zu einem bestimmten Zeitpunkt reflektiert. W y a t t s zutreffende Feststellung würde es erlauben, die Sprache, in der die homerischen Epen abgefaßt sind, als ›Genolekt‹ zu bezeichnen. Mit einer solchen Bezeichnung könnten Assoziationen entfallen oder zumindest reduziert werden, die in dem gebräuchlichen Begriff ›Kunstsprache‹ enthalten sind, nämlich an eine künstlich und auch mühevoll von den einzelnen Sängern für den epischen Vortrag erzeugte Sprachform. Diesem Gedanken folgend wird in den weiteren Darlegungen dieses Berichts analog zu den üb­ lichen Dialektbezeichnungen wie Ionisch oder Aiolisch von der homerischen Sprache als ›Homerisch‹ oder, wenn die Gattung der improvisierten Hexameterdichtung generell bezeichnet werden soll, als ›Episch‹ gesprochen. Vom Titel her ein Bericht zur Entwicklung der Forschung im Homerischen vor 1995 (»La lengua de Homero en los últimos años«) ist zunächst ein Aufsatz von A. B e r n a b é (740) zu erwähnen, durch den man allgemeine Orientierung über die Probleme, Lösungen und Perspektiven in der Erforschung der homerischen Sprache als ganzer und zu bestimmten Detailfragen zu erhalten hoffen darf. In einem sehr 3 P. Chantraine, Grammaire homérique, Paris 1953; H. Frisk, Griechisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg 1973, 1979; P. Chantraine, Dictionnaire Étymologique de la Langue Grecque; Histoire des mots, Paris 1968–1980. Die Kürzel LSJ und LfgrE dürften geläufig sein.

140

Edzard Visser

allgemeinen Sinne wird dieser Aufsatz einer solchen Erwartung auch gerecht, es bereitet allerdings Mühe, in dieser Darstellung zwischen Forschungsbericht und Beschreibung des Homerischen zu trennen. Nach einleitenden Literaturlisten, die etwa den Zeitraum zwischen 1970 und 1994 erfassen, folgen zwei Abschnitte, die nicht zu einem Bericht passen, sondern die homerische Sprache zu beschreiben versuchen, wenn auch nur in bestimmten Einzelaspekten (Kunstsprache, Formelhaftigkeit) oder in verschiedenen methodischen Zusammenhängen (unter 3.13 auch unter einem literarischen Gesichtspunkt, wo man sogar P. Vivantes Arbeit zum poetischen Wert der Epitheta aufgeführt findet). In Kapitel 4 erstellt B e r n a b é ein Panorama zur Entwicklung der homerischen Sprache, das die Fülle der hierzu erschienenen Arbeiten jedoch nicht nachzeichnet, sondern nur wenige ausgewählte Arbeiten und Themen berücksichtigt. Im ganzen ist dieser Bericht so ein mixtum compositum, das dem Leser nur Teilaspekte liefert und hin und wieder auf Gebiete ausgreift, die man angesichts des Titels nicht unbedingt erwarten würde. Für den russischen Bereich hat M. N. S l a v i a t i n s k a j a 1985 anläßlich der 15. Eirene-Konferenz in Sofia eine kurze Zusammenfassung zum Thema ›Poetischer Einfluß auf die Grammatik der homerischen Sprache‹ gegeben (1137). Sie stellt hier sehr allgemein die Ergebnisse der oral-poetry-Theorie dar, der zufolge diese Grammatik ja auch von metrischen Aspekten geprägt sei, wendet sich allerdings gegen diese These und fordert, den Kontext zur interpretatorischen Einordnung intensiver einzubeziehen. Daß das Homerische sich mit einem der aus Inschriften und literarischen Denk­ mälern rekonstruierbaren griechischen Dialekte des 1.  Jahrtausends nicht zur ­Deckung bringen läßt, ist unstrittig; wo aber diese Sprachform ihren speziellen Platz zwischen den anderen Dialekten einschließlich des Mykenischen einnimmt, ist einer der meistumstrittenen Bereiche der Homerforschung überhaupt. Speziell geht es dabei um eine Klärung der Frage, wie die homerische Dialektmischung in ihren je­ weiligen Bestandteilen zustande gekommen ist. Durch die Entzifferung der Sprache der Linear B-Texte im Jahr 1952 und die damit möglich gewordene Rückverlängerung belegbaren Wissens zur griechischen Sprache um fast 500 Jahre haben sich in dieser Frage noch weitere Aspekte ergeben, die eine Klärung jedoch in nur noch weitere Ferne gerückt haben. Zur Frage der dialektalen Einordnung des Homerischen hat im Rahmen des Basler Homerkolloquiums von 1989 A.  B a r t o n ě k eine nützliche Überblicksdarstellung vorgelegt (727). Im ersten Abschnitt zeichnet er hier die Forschungsgeschichte seit der Ventris’schen Entzifferung von Linear B nach, neben der Entwicklung der Mykenologie auch die Erklärungen zur Genese des Homerischen: die Hervorhebung seines achaiischen Anteils durch C. Ruijgh (1957), seine Deutung von V. Georgiev als aiolisch-ionische Mischsprache, P. Wathelets Aufwertung der Bedeutung einer aiolischen Phase (1970) sowie dessen kritischer Überprüfung der Attizismen (1981), die Ablehnung einer aiolischen Phase durch G. Miller (1982), daneben M. Negris neuerlicher Versuch ihrer Restitution (1981), F. Adrados’ Etablierung des Homerischen als schon früh existenter eigener epischer Sprachform neben den im Alltag gesprochenen Dialekten (1976, 1981), Ruijghs Phasenmodell von 1984 (›mykenisch –

Homer 1977–2000 (2)

141

kontinental-aiolisch – ostaiolisch – ionisch‹, der jeweilige Wechsel eingetreten durch historische Ereignisse) und M. L. Wests Versuch eines Gesamtentwurfs zur Genese des Homerischen von 1988. Der zweite Teil von B a r t o n ě k s Aufsatz hat Aspekte ausschließlich zum Mykenischen zum Thema, der dritte lexikalische Verbindungen zwischen dem Mykenischen und Homerischen, die B a r t o n ě k zum Anlaß nimmt, vor schematischen Erklärungsmodellen zu warnen; selbst neigt er dem Modell von Adrados (s. u.) zu. Eine weitere Zusammenfassung zur Forschungsgeschichte und zugleich zum spezifischen Profil des Homerischen in seiner Genese und seiner dialektologischen Ein­ ordnung hat G. C.  H o r r o c k s (920) innerhalb des bereits in Teil 1 besprochenen New Companion (I 262) vorgelegt. Nach einleitenden Bemerkungen zur Problematik der homerischen Textüberlieferung und der daraus resultierenden Schwierigkeiten bei der Gewinnung einer sicheren Textbasis nimmt auch er für seine Darstellung die Entzifferung von Linear B als Anfangspunkt. Als communis opinio habe bis dahin die Annahme gegolten, daß sich im 2. Jahrtausend in Südgriechenland eine griechische Form des Heldengesangs entwickelt habe, die dann nach Norden bis in den aiolischen Sprachraum gewandert sei und dabei die Person des Achilleus als eines ›aiolischen‹ (d. h. als Figur aus aiolischer Epik stammenden) Protagonisten in die Troiaepik einbezogen habe. Nun hätten aber die Entzifferungsbefunde ergeben, daß eine Fülle von sprachlichen Erscheinungen, die zuvor als Aiolismen gedeutet wurden, auch als Archaismen erklärt werden könnten, womit das Grundproblem offen zutage liege. Bei dem anschließenden Versuch, das dazustellen, was als sicher gelten könne, geht H o r r o c k s zunächst auf die dialektale Entwicklung des Griechischen ein. Hier sieht er bis 1200 für die griechische Sprache eine ost- und eine westgriechische Gruppe (Proto-Arkado-Kyprisch und Proto-Ionisch bzw. Proto-Dorisch und ProtoNordwestgrie­chisch), während das Aiolische das Ergebnis einer späteren Ausgliederung aus dem Westgriechischen darstelle. Das Homerische ordnet er dann auf Grund seiner wesentlichen Charakteristika zuallererst einem ostgriechischen Ursprungsbereich zu, später sei die Dichtungssprache von Süden her auch ins Thessalische, also den westgriechischen Dialektbereich gewandert. Für die weitere Abfolge seien zwei Entwicklungen denkbar: entweder ein paralleles Weiterleben des Epischen im Ionischen und im Aiolischen oder ein Absterben des Ionischen und das Weiterleben des Epischen allein innerhalb des Aiolischen mit späterer neuerlicher Verbindung zum kleinasiatischen Ionischen, das schließlich wieder den dominierenden sprachlichen Anteil eingenommen hätte. Der nächste Abschnitt wendet sich der möglichen Existenz daktylischer Dichtung im Mykenischen zu. Die Tmesis, für das Indogermanische sicher nachgewiesen, spielt hier in H o r r o c k s ’ Argumentation die entscheidende Rolle: da sie in Linear B quasi inexistent sei, müsse sie prämykenisch sein und in Formeln als den prägenden Elementen des Epischen das Verschwinden in der gesprochenen Sprache überlebt haben; möglich wäre hier aber auch westgriechischer Einfluß während der aiolischen Phase. Es folgt eine Beschreibung der Besonderheiten des Homerischen (Digamma, Hiatkürzung, Zerdehnung etc.), bevor zum Abschluß noch einmal auf das Aiolische verwiesen wird, und zwar auf die definitiv aiolischen (und nicht archaischen) Elemente; hier entscheidet sich der Verfasser für eine Erklärung,

142

Edzard Visser

wonach die meisten Aiolismen – ermöglicht durch die Nachbarschaft zwischen dem Ionischen und Aiolischen im kleinasiatischen Küstenbereich  – als ›Diffusion‹ ins Ionische eingedrungen seien; er nimmt also eine ionische Kontinuität an.4 Im ganzen ist H o r r o c k s Darstellung in der Gedankenführung durch die Orientierung an ungeklärten Problemen etwas sprunghaft, und man vermißt etwas die deskriptive Ebene, wie sie etwa bei Forssman zu erkennen ist (s. u.), die Darstellung erweist sich allerdings als in sich schlüssig5 und wird der hohen Komplexität des Themas gerecht. Widerspruchsfreiheit ist gegenwärtig ohnehin nicht zu erzielen. Innerhalb des Berichtszeitraums ist schließlich die Neuauflage einer grundlegenden älteren Arbeit, nämlich der Abhandlung von J.  C l a s s e n (796) über den homerischen Sprachgebrauch, zu verzeichnen; die Originalversion stammt von 1867. 3. Beschreibungen der homerischen Sprachform Eine wichtige Untersuchung zur Beschreibung der spezifischen Differenz zwischen der Sprache der homerischen Epen und der nachfolgenden Hexameterdichtung hat R.  J a n k o (I 673) 1982 auf der Basis statistischer Analysen zu bestimmten sprach­ lichen Phänomenen vorgelegt. J a n k o nimmt als Phänomene etwa die metrische Beachtung bzw. Nicht-Beachtung des Digamma (als Beispiel seine Zahlen für Beachtung: Ilias: 84 %, Odyssee: 83 %, Theogonie: 66 %, Erga: 62 %, Demeterhymnos: 54 %), die Genetivendung -αο bzw. -εω sowie im Plural -αων und -εων oder die Endungen im Dativ Plural der o- und a-Deklination. Es gelingt ihm anhand der Daten zur Verteilung des Vorkommens bzw. Fehlens dieser Phänomene eine interne Chronologie zu entwickeln; in dieser stehen die homerischen Epen vor Hesiod und innerhalb der beiden Autoren die Ilias vor der Odyssee und die Theogonie vor den Erga. In absoluter chronologischer Festlegung müßten die homerischen Epen als Texte aus dem 8. Jahrhundert angesehen werden, und zwar verfaßt von Dichtern aus dem ionischen Sprachraum. In der Frage nach der Entstehung der epischen Sprachform geht er im Anschluß an Wathelets Untersuchung von 1970,6 die dieser 1991 durch eine genauere Betrachtung der Endung -εσσι für den Dativ Plural auch im Zusammenhang mit bestimmten 4 Die dezidierte Kritik an diesem Modell, die R. Janko in seiner Rezension zum New Com­ panion geäußert hat (s. I 576), ist nicht durchschlagend. Betrachtet man die Genetive auf -αο über den Homertext hinweg, wird sehr schnell deutlich, daß sie so gut wie ausschließlich bei Personennamen, Patronymika und Epitheta ornantia wie νεφεληγερέταο vorkommen, also auf besonders ›archaisches‹ bzw. traditionelles Material beschränkt sind. Daß ein Großteil des epischen Personals erst nach der Herausbildung des aiolischen Dialekts, wie er uns bekannt ist, das Epos erreicht hat, ist schwer vorstellbar. Vgl. dazu die folgenden Anmerkungen zur Frage der sprachgeschicht­ lichen Einordnung des Homerischen. 5 Es geht dabei nicht um das Resultat, daß H o r r o c k s eine aiolische Phase für wenig wahrscheinlich hält, sondern um die Beweisführung im Zusammenhang mit dem parallelen Vorkommen der Genetivformen auf -αο und -εω. S. dazu die vorige Anmerkung. 6 P. Wathelet, Les traits éoliens dans la langue de l’épopée grecque, Rom 1970. Daß K. Meister in seiner wichtigen Abhandlungen ›Die homerische Kunstsprache‹ von 1921 diese Sicht bereits vertreten hatte (besonders im Abschnitt auf den Seiten 146–171), wird in vielen Darstellungen übersehen.

Homer 1977–2000 (2)

143

Formeln ergänzt hat (1184), von einer aiolischen Phase aus. Zwar vermittelt J a n k o s Untersuchung keine fundamentalen neuen Erkenntnisse zur Genese der homerischen Sprache im einzelnen, und die These von der aiolischen Phase einschließlich der Datierungsansätze ist, wie diese Erläuterungen hier schon gezeigt haben und noch weiter zeigen werden, sehr umstritten. Dennoch hilft diese Arbeit in hohem Maße, die in­dividuelle Sprachform von Ilias und Odyssee sowie von Hesiod in ihrer jeweiligen Ausprägung besser zu verstehen. Wichtige methodische Anmerkungen zur wissenschaftlichen Arbeit an der homerischen Sprache hat auch M. M e i e r - B r ü g g e r in einem Aufsatz von 1986 gemacht (1009). Ausgehend von einer unitarischen Position stellt er für eine Beschreibung des Homerischen die Forderung, diese synchron anzulegen, also die Ausdrucksmöglichkeiten dieser Sprache darzustellen und zu untersuchen, wie der Dichter sie jeweils einsetzt. Anschließend zeigt er am Beispiel der Formen des Personalpronomens der 1. und 2. Person Plural, daß die ionischen Formen bei prosodischer Gleichheit mit den aiolischen vom Dichter den Vorzug erhalten, es sei denn, die Form soll besonders hervorgehoben werden; in diesem Fall kann wie bei den Dubletten ὑμεῖς / ὔμμες auch die seltenere aiolische Variante verwendet sein. M e i e r -­ B r ü g g e r s Gesamtfazit geht richtigerweise dahin, daß spezielle Befunde zur homerischen Sprache nicht in jedem Fall aus der Sprachgeschichte heraus erklärt werden sollten, sondern auch das Kriterium metrischer Konvenienz einzubeziehen sei. Zusammenfassende Beschreibungen des Homerischen im Kontrast zur Grammatik des Attischen sind dann vermehrt in der zweiten Hälfte des Berichtszeitraums zu verzeichnen. Eine umfangreiche Darstellung hat J.  U n t e r m a n n 1987 vorgelegt (1166), für die er einen besonderen Ansatz gewählt hat, indem er sie nicht nach grammatikalischen Kategorien strukturiert hat, sondern im wesentlichen als sprachwissenschaftlichen, zum Teil auch stilistischen Kommentar eines längeren Abschnitts aus der Ilias (Π 684–867). U n t e r m a n n s Kommentare sind das Ergebnis seiner konkreten Arbeit in sprachgeschichtlichen Veranstaltungen an der Universität Tübingen, daher bewegen sie sich hin und wieder auch in einem elementaren Bereich, doch bieten sie in großer Detailfülle alles Wesentliche, was an Besonderem innerhalb der homerischen Grammatik darzustellen ist. Eine allgemeine Einführung und Indizes runden dieses nützliche Werk, das auch von einigem didaktischen Geschick zeugt, ab. Sehr kurz gefaßt, aber von höchster Sachkompetenz geprägt sind die Darstellungen des Homerischen von J. B. H a i n s w o r t h und R. J a n k o , die sie in Verbindung mit ihrer Kommentierung bestimmter Abschnitte innerhalb der großen englischsprachigen Kommentare zu Ilias und Odyssee vorgelegt haben: von H a i n s ­ w o r t h 1981 im Rahmen der Einführung zur Odyssee im ersten Band (I 282, I: 24–32), von ­Ja n k o in dem von ihm 1992 herausgegebenen vierten Kommentarband zur Ilias (I 578, IV: 8–19). Beide liefern eine problemorientierte Darstellung zur Evolution des Homerischen als einer Kunstsprache, H a i n s w o r t h auch zur performatorischen Ebene der Gesangsproduktion, J a n k o dazu noch zur Frage der sog. aio­ lischen Phase. Der frühere Erlanger Indogermanist B.  F o r s s m a n hat 1991 und 1998 zusammenfassende Darstellungen zur Sprache Homers veröffentlicht (860, 862). Die erste

144

Edzard Visser

ist im Rahmen des bereits oben erwähnten Basler Homerkongresses entstanden und 1991 erschienen, die zweite für das altertumswissenschaftliche Lexikon ›Der neue Pauly‹. In beiden stellt er die morphologische Uneinheitlichkeit dieser Sprache in den Vordergrund (etwa in solchen Varianten ἄνερα / ἄνδρα oder ἡμῖν / ἄμμιν) und deutet diese Varianten als Schichten einer Entwicklung, nämlich eine ionische Abschlußschicht und eine voraufgegangene aiolische Schicht (s. dazu die folgenden Erläuterungen); die Möglichkeit, daß Varianten dieses Typs keine verschiedenen Dialektschichten, sondern eine Abfolge von früherer und späterer griechischer Sprachentwicklung darstellen, wird von F o r s s m a n hier nicht diskutiert. Wichtig sind die im zweiten Teil gegebenen Erläuterungen zu Neuerungen innerhalb des Homerischen, die im wesentlichen als von metrischen Erfordernissen bestimmt gedeutet werden (so etwa die Erweiterung von ἐπίρροθος zu ἐπιτάρροθος; s. dort). Eine kurzgefaßte Grammatik des Homerischen, die aber alles Wesentliche klar zusammenfaßt, hat R.  W a c h t e r (1178) in den Prolegomena zum Basler Homer­ kommentar (I 595, 61–108) vorgelegt. Auf 47 Seiten ist hier in größtmöglicher Prägnanz speziell zur Phonologie und zur Morphologie das vor dem Hintergrund der attischen ›Normgrammatik‹ spezifisch Homerische erfaßt; auf diese Darstellung wird dann im Kommentarwerk immer wieder Bezug genommen. Der hohe Grad der sprachlichen Verdichtung erlaubt es, diese Darstellung auch als Lerngrammatik für Schüler und beginnende Studenten zu verwenden. Hinsichtlich der sprachgeschichtlichen Einordnung des Homerischen vertritt auch W a c h t e r die These von einer ­aiolischen Phase des Epos; argumentativ wichtig sind hier die Hinweise auf die Existenz inschriftlicher epichorischer Varianten zur epischen Sprachform (etwa die Mantiklos-Inschrift aus Böotien [CEG 326]). Ein wichtiges Argument gegen die Annahme einer aiolischen Phase bringt W a c h t e r leider nur sehr kurz in einer Fußnote (S. 64, Anm. 4). Eine umfangreiche Monographie zu einem Teilbereich der homerischen Lexik, nämlich zu den Wörtern, die in der Odyssee zum ersten Mal für die Gräzität belegt sind, also zu den proton legomena in diesem Epos, haben G.  P e t r a c c o ­S i c a r d i und M. M a n c i n i 1997 veröffentlicht (1076); eine kurze methodische Erläuterung zu dieser Arbeit hat P e t r a c c o S i c a r d i ein Jahr zuvor in einem Aufsatz gegeben (1075). Auf den ersten knapp 60 Seiten ihrer Monographie findet sich eine mit etwa 920 Wörtern umfangreich erscheinende Liste; der Eindruck relativiert sich freilich etwas, wenn man in Betracht zieht, daß dies die Zahl der Odysseewörter ist, die in der Ilias nicht vorkommen. Ab S. 64 wird diese Liste dann morphologisch aufgeschlüsselt. Um allerdings sagen zu können, daß die Odyssee in der einen oder anderen Hinsicht ein besonderes lexikalisches Profil aufweist, fehlen in der Arbeit die Vergleichswerte etwa zu Hesiod oder Archilochos. Die Problematik des Verhältnisses zur Ilias wird nur sehr knapp umrissen (S. 177 f.), also die Frage, inwieweit die Odyssee die Ilias voraussetzt oder lexikalisch von ihr unabhängig ist, wofür angesichts der oralpoetry-Theorie mehr spricht. Einen weiterführenden Deutungsansatz könnte auf der letzten Seite die knappe Liste von inhaltlichen Aspekten eröffnen, bei denen sich proton legomena in der Odyssee besonders häufen, aber auch da kommt zum Vorschein, was man ohnehin erwarten würde, nämlich die Themen ›Ländliche Umgebung und

Homer 1977–2000 (2)

145

Vegetation‹, ›Meer und Schiffahrt‹, ›Haus und häusliche Aktivitäten‹ und ›menschliche Gefühle‹. Bei einigen wenigen Namen und Begriffen erwähnt Homer, daß menschliche und göttliche Bezeichnungen voneinander divergieren; diese sogenannte Götter­sprache ist auch im Berichtszeitraum wieder behandelt worden. Lediglich als These, also ohne eingehendere Begründung, hat offenbar V. V.  I v a n o v (* 930) bei diesen Wörtern Beziehungen zum außergriechischen Balkanraum angenommen. Ausführlicher ist die Abhandlung von F.  B a d e r (717) im Rahmen ihrer Darstellungen zur Hermetik.7 Sie verweist im Zusammenhang mit Homer speziell auf die Doppelungen bei den Namen, wobei die Verschiedenheit dieser Namen bei Göttern und Menschen auf ihre jeweils verschiedene Sicht auf die Welt (kosmisch bzw. vergänglich) hin­deute. Den phonologischen Spekulationen über die Wortspiele und das bewußte Setzen bestimmter Vokale oder Konsonanten, die angeblich an diesen Stellen zu beobachten seien, kann sich der Berichterstatter nicht anschließen.8 4. Das Homerische im Verhältnis zur griechischen Sprach- und Dialektgeschichte a. Allgemeine Darstellungen Eines der umstrittensten Probleme innerhalb der Forschung zur homerischen Sprache ist die Beziehung des Homerischen zu dem Griechisch, wie es zum einen im Mykenischen, zum anderen in den Dialekten des 1.  Jahrtausends aus den Alphabetinschriften erkennbar wird. Am Anfang der wissenschaftlichen Diskussion zu diesem Thema steht für den Zeitraum zwischen 1977 und 2000 ein Aufsatz von M. D.  P e t r u š e v s k i aus dem Jahr 1980 (1078). Hier wird das Achaiische, womit die Sprachform der mykenischen Zeit gemeint ist, mit Inschriften des Arkado-Kyprischen verglichen; hieraus ergibt sich, daß es doch einige Unterschiede zwischen diesen beiden Sprachformen gibt, das Arkado-Kyprische folglich nicht als direkter Nach­ folger des Achaiischen angesehen werden kann. Ein Jahr danach sind sechs Arbeiten zur Entstehungsgeschichte des Homerischen erschienen, die alle von der Beobachtung der Befunde in den inschriftlich festgehaltenen Dialekten des 2. und 1. Jahrtausends ausgehen, aber zu jeweils verschiedenen Schlußfolgerungen gelangen. In der Untersuchung von G.  D u n k e l (837) wurde das Verhältnis zwischen dem Mykenischen einerseits und dem Arkado-Kyprischen und Aiolischen andererseits genauer geprüft. Der Verfasser kommt ebenfalls zu dem Ergebnis, daß das Mykenische 7 Am ausführlichsten und grundsätzlichsten in: La langue des dieux, ou l’hermétisme des poètes indo-européens, Pisa 1989. 8 Die Untersuchung von F. Bader zum Thema ›Homer und Pelasger‹ (in: Langues en contact dans l’antiquité: aspects lexicaux; actes du Colloque Rouenlac III, Nancy 1999, 15–56) enthält nicht so sehr Erläuterungen zur homerischen Sprache selbst, wenn auch etliche Erläuterungen zu Personen- und Ortsnamen gegeben werden. Vielmehr steht dieser Aufsatz im Horizont der homerischen Geographie und wird wegen dieser primär geographisch-kulturellen Thematik im hierfür vorgesehenen Abschnitt besprochen.

146

Edzard Visser

nicht der direkte Vorgänger dieser Dialekte war, sondern Mykenisch und Arkado-Kyprisch einen gemeinsamen Vorgängerdialekt gehabt hätten; diesen bezeichnet D u n k e l wegen der Mehrdeutigkeit des Begriffs nicht mehr als ›achaiisch‹, sondern als central Greek. Zur Beantwortung der Frage nach der sprachhistorischen Einordnung des Homerischen ergibt D u n k e l s Analyse, daß hier nur einige wenige Erscheinungen wie die fehlende Augmentierung unmittelbar mykenischer Provenienz seien. Er nimmt allerdings die Einschränkung vor, daß es sich bei diesen Erscheinungen auch um reine Kunstbildungen zur Erhöhung metrischer Flexibilität handeln könnte. Der zweite zu nennende Aufsatz stammt von A.  H e u b e c k und nimmt spe­ ziell die sog. aiolische Phase in den Blick (897). Seit der Entzifferung von Linear B hatte es immer wieder Versuche gegeben, die sog. Aiolismen als Archaismen aus einer vorionischen Phase zu deuten. Am Anfang stand hier die Arbeit von K. Strunk von 1957;9 sie wurde vor allem durch Wathelets umfassende Untersuchung von 197010 – von ­H e u b e c k übrigens nicht erwähnt  – erweitert und modifiziert. In Strunks Richtung geht auch H e u b e c k , wenn er auch die Präsenz dieses Dialekts im Homerischen nicht gänzlich bestreitet. Nur nimmt er keine aiolische Phase des Epos an, sondern sieht im Gestaltungswillen kleinasiatisch-ionischer Aoiden die Ursache der Aiolismen, die sie als »belebende Farbtupfer« (S. 79) ergänzend zu ihrer protoionischen (d. h. mykenisch-altachaiischen) und ionischen Sprachbasis hinzufügten. H e u b e c k verweist hierbei ganz zu Recht auf die Problematik einer Annahme, daß das gesamte epische Genos durch einen bestimmten Dialekt hindurch gewandert sein soll, um sich hinterher wieder seiner ursprünglichen Sprachform anzunähern. Daß aber H e u b e c k s These von einer eher beiläufig vorgenommenen Hineinnahme aiolischer Wörter und Formen doch einige Probleme aufweist, wird dann klar, wenn man sieht, wie konsequent das Ionische durch das Aiolische prosodisch komplettiert wird. Weiterhin hat sich M.  N e g r i 1981 in einer Abhandlung zum Verhältnis zwischen dem Mykenischen und dem Homerischen geäußert (1036; Darstellung der Hauptthesen zuvor in 1035). Er sieht bereits im Mykenischen eine Dialektmischung, an der auch der später als (west)aiolisch bezeichnete Dialekt schon beteiligt gewesen sei; die verschiedenen Elemente dieser Dialektmischung hätten dann auch im Homerischen ihre Spuren hinterlassen. Dagegen spricht freilich, daß es gute Gründe gibt, die Ausgliederung des Aiolischen ans Ende der Linear B-Zeit zu legen, wahrscheinlich sogar danach;11 damit ist die Notwendigkeit einer Verbindung des Mykenischen zum Aiolischen nicht mehr zwangsläufig gegeben. Dieser Einwand wurde in der Beurteilung von N e g r i s Arbeit auch mehrfach vorgebracht, so etwa von C. ­B r i l l a n t e (771). Dennoch hat die Annahme einer schon im Mykenischen existierenden epischen Dichtersprache, die sich von der sehr normiert erscheinenden Sprachform der Linear B-Täfelchen unterschied, einiges für sich, wenn wir auch deren spezifische Be 9 Die sogenannten Aiolismen der homerischen Sprache, München 1957. 10 s. Anm. 6. 11 Darauf verweisen jedenfalls die Arbeiten von J. García Ramon, Les origines postmycé­ niennes du groupe dialectal éolien, Salamanca 1975; W. F. Wyatt, Homer’s Linguistic Ancestors, EEThess 14, 1975, 131–147.

Homer 1977–2000 (2)

147

sonderheiten nicht rekonstruieren können. Über die dialektologischen Fragen hinaus enthält N e g r i s Untersuchung einige wichtige Erkenntnisse zum Verhältnis zwischen dem mykenischen und homerischen Wortschatz. Einen neuen Gedanken zur Rekonstruktion der Geschichte des Homerischen hat immer noch im selben Jahr P.  W a t h e l e t (1183) in die Diskussion eingebracht. Auf Grund der an einzelnen Stellen fehlenden, im Ostionischen sonst üblichen Ersatzdehnung bei der Gruppe -VνϝV-, -V λϝV- und -VρϝV- (μοῦνος [ e / įV-). Von diesem Erklärungsansatz aus könnten nach H e u b e c k auch die bei Hiatkürzung trochäisch zu messenden Singular-Formen s-stämmiger Substantive wie ἔγχει und γήραι (— ᴗ ) oder das pyrrhichische δέπαι (κ 316: ᴗ ᴗ ) und entsprechende anderen Formen (zu σέλας, κέρας sowie bei einigen Nomina auf -ως) erklärt werden. K. A.  G a r b r a h (869) hat den Dativ Plural der o- und α-Stämme im Hinblick auf die ein- bzw. zweisilbigen Endungen (οισι: οις / ῃσι: ῃς) einer genaueren Prüfung unterzogen. Gegenüber den bisher vertretenen Ansichten einer älteren und jüngeren Sprachschicht für die jeweilige Endung schlägt er mit Blick auf das statistische Mate­rial (neben Homer auch Hesiod und die Hymnen) vor, in der längeren Form die umgangssprachliche ionische Form zu sehen, in der kürzeren eine kunstsprachliche Variante. Daß ἀχυρμιαί in E 502, üblicherweise als Nominativ Plural aufgefaßt, eher als Form mit einer Lokativendung mit zugleich instrumentaler Funktion zu sehen ist, hat H.  D u e r b e c k (831) wahrscheinlich gemacht. Der Instrumentalendung -φι auch in ihrem Verhältnis zum Dativ, Lokativ und Ablativ hat R.  T h o m p s o n in zwei Arbeiten untersucht (1156, 1157). In der ersten deutet er die Endung im Mykenischen als Suffix zur Bezeichnung eines instrumentalkomitativen Plural, die bei Homer aus Gründen metrischer Konvenienz auch auf den Singular und alle Deklinationsklassen ausgedehnt wurde. Bei χαλκόφι, von Hainsworth in seinem Kommentar zum zweiten Halbsatz in Λ 351 (πλάγχθη δ’ ἀπὸ χαλκόφι χαλκός) auf Grund des unmittelbar davorstehenden ἀπό als Genetiv Singular angesehen (I 578, 265), hält M. D.  R e e v e (1105) für das -φι eine Instrumentalfunktion durchaus für denkbar; für die damit anzunehmende Anastrophe bei ἀπό weise das ­LfgrE genügend Belege aus (speziell von Bedeutung sei hier Π 587). In seinem zweiten Aufsatz nimmt T h o m p s o n Bezug auf einen möglichen Nachweis für einen Plural in Linear B-Texten in der Form e-ru-ta-ra-pi (KN Ld 573) und verweist weitergehend auf die Form ἶ-φι und den Personennamen wi-pi-no-o (᾿Ἰφίνοος), den er nicht mit der Bedeutung ›mit Stärke (heim)kommend‹ deutet, sondern über den lateinischen Plural vires mit den Stierhoden am Taurobolienfest in Zusammenhang bringt. Nach dieser gewagten Deutung wäre Iphinoos dann derjenige, der mit den Stierhoden (Plural!) vom Taurobolienfest kommt. Im Homerischen finden sich für den Genetiv und Akkusativ der ϝ-Stämme die Varianten auf -έος und -έα jeweils als zwei Brevia. E.  C r e s p o (815) sieht hier eine Anleihe bei den s-Stämmen, die dem Sänger mehr metrische Alternativen zur Verfügung stellen konnte, als mögliche Ursache. Arbeiten zu speziellen Problemen mit Deklinationsparadigmata einzelner Nomina wurden von Th. M.  L i g h t n e r (983), G.  S c h a t r o v (1130; zu κηλείῳ in 27 Griechische Grammatik I, München 1939, 400.

Homer 1977–2000 (2)

173

O 744; mir nicht zugänglich) und H. H a g e n (887) publiziert. Nach Darstellungsformen der strukturellen Linguistik gibt L i g h t n e r eine Analyse der Kasusformen von βασιλεύς und ψυχή und zwar unter dem Aspekt des Verhältnisses von Syllabisierung von Halbvokalen wie / u / (zu / u/) und ị (zu / i/) sowie deren Assimiˆ lierung in den verschiedenen Kasus. Die Regel sei eine Abfolge von zuerst Syllabisierung, dann Assimilierung, was bei beiden Wörtern in homerischen Kasusformen allerdings Schwierigkeiten mache; daher benötige man eine andere Beschreibung für die Entstehung der homerischen Deklinationsformen. Gegenstand der Untersuchung von H.  H a g e n ist die Form ἱππεῖς als Nominativ Plural in Λ 151. Nach einem umrißhaften Überblick der Forschungsgeschichte zu den Nomina auf -εύς und hier speziell zum Nominativ Plural geht er auf die besondere Situation in diesem Vers ein, in dem die gebräuchliche homerische Form ἱππῆες als Molossus metrisch nicht möglich war; H a g e n nimmt mit Blick auf Formen wie βέβληαι Binnenhiatkürzung an, also ein daktylisches Schema. Das Wort γένυς (›Kinn, Kinnbart‹) wird generell als ein Substantiv mit einem kurzen υ im Stammauslaut angesehen, wobei aber die drei Belege bei Homer nicht aufschlußreich hinsichtlich der Quantität im Nominativ sind; im Attischen ist das υ im allgemeinen kurz, allerdings an zumindest einer Euripides-Stelle lang (El. 1214). Nach einer Durchsicht der Belege, kritischer Würdigung der Sekundärliteratur, der Einbeziehung von γνάθος und dem Vergleich mit dem Keltischen, Germanischen, Lateinischen und dem Indo-Iranischen ist P.  R a g o t (1102) zu dem Ergebnis gelangt, daß dieser Stamm offenbar einen quantitativen Ablaut aufweist (ῡ / ῠ); damit wäre sein Paradigma dem von νέκυς an die Seite zu stellen. Auch die Morphologie der Pronomina hat im Berichtszeitraum Beachtung ge­ funden. R. S. P.  B e e k e s (736) ist der Frage nachgegangen, ob bei dem Pronomen ἐμεῖο das -ει- lautgesetzlich aus einer Veränderung der indogermanischen Pro­ nominalendung -esio resultiert, eine analogische Bildung zum thematischen Genetiv auf -io darstellt oder als Dehnung von ἐμέο zu erklären ist. B e e k e s entscheidet sich mit Blick auf andere Formen des Griechischen für die dritte Erklärung, zumal eine Pronominalendung -esio im Indogermanischen nicht erkennbar ist; ἐμεῖο ist dem­ zufolge am ehesten als eine im Hexameter sehr viel besser verwendbare Variante zu ἐμέο anzusehen. A.  N u s s b a u m hat in einer Monographie zwei Studien zu griechischen Wörtern vorgelegt, von denen das zweite spezifisch homerisch ist, nämlich die Genetivform ἑῆος (1051, 85–159); deren Herkunft und genaue Bildung waren schon in der Antike umstritten. Er macht nach ausführlichem Forschungsüberblick und Vergleich mit der Form ἑοῖο eine Ableitung von ἐύς wahrscheinlich ( *nē-uid-) darstellt. ˆ ˆ

νήπιος

Bedeutungskern und Etymologie dieses Adjektivs sind Thema einer von S.  E d m u n d s verfaßten Dissertation von 1990 (843). Die Analyse vieler einschlägiger Stellen führt sie zu dem Schluß, daß in diese Fragestellung auch ἤπιος einzubeziehen sei. Damit ergebe sich die Gegenüberstellung von ἤπιος und νήπιος ›handelnd wie ein Vater‹ (ausgesagt etwa zu Eumaios oder Eurykleia)  und ›nicht handelnd wie ein Vater‹, also ›handelnd wie ein Kind‹. Dieses Handeln werde bestimmt von der Unfähigkeit, Fakten zu einem kohärenten Bild zusammenfügen zu können, vom Leben in einer Welt, die gefährlich ist. So seien etwa Odysseus’ Gefährten auf den Irrfahrten in dieser Weise charakterisiert, aber auch die Freier oder die Bürger von Ithaka, und T ­ elemachs Weg innerhalb der Odyssee führe ihn dazu, in immer höheren Maße ἤπιος zu werden. Als Ety­ mologie wird eine Verbindung mit der Wurzel *pā- vorgeschlagen, die im Lateinischen als apiscor und im Sankrit als apnoti belegt ist.

οἶνοψ

Auf Grund einer persönlichen visuellen Erfahrung hat R.  R u t h e r f o r d - D y e r (1127) οἶνοψ in Verbindung mit πόντος als rot-schwarze Farbe gedeutet (S. 125: ›­ almost identical to Mavrodaphni‹). In der Tat ist von einem οἴνοψ πόντος in der Odyssee vor Einbrechen der Nacht und dem Aufgehen der Sterne die Rede. Daher werde der Ausdruck ›tiefdunkles Rot‹ bei Homer auch in Verbindung

70 The Development of the Proto-Indo-European Laryngeals in Greek, Berlin / New York 1969.

242

Edzard Visser

mit Begriffen wie ›Blut‹, ›Regenbogen‹ oder zur Beschreibung eines Flusses voll in der Schlacht getöteter Krieger verwendet. Daß Anne Dacier, am Ende des 17.  und Beginn des 18.  Jahrhunderts eine bedeutende Übersetzerin griechischer und lateinischer Texte ins Französische, keine solchen Erfahrungen sammeln konnte, weil sie in ihrem Leben keine ästhetischen Erfahrungen mit dem Meer gemacht hatte und sie deshalb das οἴνοπα πόντον in E 771 mit »l’immense étendue de la plaine azurée« sehr sinnentstellend übersetzt, hat E. M a l c o v a t i notiert (993). ὀλοόφρων

Dieses Adjektiv findet sich in der Ilias in Verbindung mit wilden Tieren, in der Odyssee mit mythologischen Figuren einer früheren Zeit (Atlas, Aietes, Minos), woraus gelegentlich eine unterschiedliche Bedeutung für die beiden Epen abgeleitet wurde (z. B. LSJ s.v.). V. J.  M a t t h e w s (1005) nimmt dagegen eine Grundbedeutung ›böswillig‹ (»mali­ gnant«, »of destructive intent«) an, die für alle homerischen Stellen, also auch für die Verbindungen mit Atlas, Aietes und Minos in Frage kommen kann.

παναώριος

Aus mehreren Gründen hat M. P o p e (1084) die Deutung dieses Adjektivs als ›zu einem vorzeitigen Tod bestimmt‹ abgelehnt; statt dessen schlägt er – nach vorbereitenden Bemerkungen zu hapax legomena bei Dichtern wie Shakespeare und einer detaillierten Besprechung der Elemente in παν-α-ωρ-ιος – als Übersetzung ›in jeder Hinsicht (zeitlich) unpassend‹ (S.  7: »untimely-in-all-things«) vor. Allerdings ergibt die von P o p e als unlogisch bezeichnete Gedankenfolge in Ω 538/542 (S. 2: »non sequitur«) durchaus einen vernünftigen, ja sogar exzellenten Sinn. Achilleus beschreibt ja die Situation des Peleus, der nur einen männ­ lichen Nachkommen hat, eben Achilleus, und diesem ist ein frühes Ende bestimmt; dieses schlimme Verhängnis würde für Peleus auch dadurch nicht gemindert, wenn Achilleus sich wenigstens jetzt um ihn kümmern würde.71

71 Schon der Ausgangspunkt dieser Anmerkungen ist problematisch, da Popes Paraphrase des Homertexts inkorrekt ist, wenn er sagt: ›Peleus had only one child, me, and I am doomed to an ­early death, so that I am not looking after him now that he is old‹ (S. 1 f.). Ein konsekutives Verhältnis liegt im Original nicht vor, vielmehr verhält sich die zweite Aussage durch das einleitende οὐδέ einschränkend zum zuvor Gesagten (›und nicht einmal‹, sc. angesichts dieser Situation).

Homer 1977–2000 (2)

243

πιστός

s. φίλος

πριστός

Dieses Adjektiv ist zweimal in der Odyssee belegt und bildet das Verbaladjektiv zu dem Verb πρίω, das üblicherweise mit ›sägen‹ wiedergegeben wird. A.  B i r a s c h i (747) hat in einem Aufsatz von 1978 mit Hinweis auf das mykenische ­pi-ri-je-te (KN Ra 1547, 1548, 1549) zeigen können, daß dieses Verb, bei Homer immer auf Elfenbein oder Zähne bezogen, die Grundbedeutung ›Elfenbein schnitzen‹, ›in Elfenbein gravieren‹ hat; daher sei πριστός als ›mit Gravur verziert‹ zu verstehen.

προμνηστῖνοι

Zweimal in der Odyssee belegt (λ 233, φ 230; jeweils nur im Plural), wird προμνηστῖνοι mit Blick auf die antiken Erklärungen üblicherweise mit ›hintereinander‹, ›einer nach dem / der anderen‹ übersetzt. J.  A l m i r a l l ­S a r d à (709) hat diese Deutung verworfen, und zwar mit Blick auf die Verbindung von φ 230 zu φ 244: hier seien diejenigen, in deren Zusammenhang zuvor von προμνηστῖνoι die Rede war, nämlich Eumaios und Philoitios, im Dual erfaßt, ein expliziter Hinweis auf ein Voraus und Hinterher zwischen beiden sei mithin nicht intendiert gewesen. ­A l m i r a l l versucht einen Neuansatz über die Etymologie. Zwar empfiehlt er, das προ- und damit die Bedeutung ›vor‹ ernst zu nehmen, leitet dann aber -μνηστῖνοι aus μνάομαι ab; für dieses Verb setzt er aber nicht die Bedeutung ›für jemanden werben‹ an, sondern ›mit einer bestimmten Absicht erwähnen‹, stellt also eine etymologische Verbindung zu μιμνῄσκω her. Über das Substantiv πρόμνηστις ›vorausschauendes Denken‹ gelange man schließlich zu einer ­Bedeutung ›vorausdenkend‹, ›umsichtig‹.

σχέτλιος

Zur Bedeutung des Epithetons σχέτλιος hat sich S.  V a n s é v e r e n (1169) zunächst mit den Deutungen von F. R. Horowitz und B. Oguibénine,72 die hier Bezüge zum indogermanischen Krieger zu erkennen meinen, auseinandergesetzt. Ein Überblick über die 31 homerischen Belegstellen in Ilias und Odyssee, im Anhang dieses Aufsatzes alle mit französischer Übersetzung wiedergegeben, zeige allerdings, daß das Adjektiv auf eine innere Tendenz einer Person zum

72 F. R. Horowitz, Greek skhétlios, Sanskrit ks. atríyah. and the Indo-European image of the Warrior, SL 29, 1975, 99–109; B. Oguibénine, Complément à l’image du guerrier indo-européen. À propos d’une hypothèse, JA 1978, 257–290.

244

Edzard Visser

Beharren auf eigenen Vorstellungen oder den eigenen Rang hinweist, meistens ein negatives Beharren; insofern sei hier eine bestimmte Nähe zu Hybris gegeben, und dieser Aspekt habe Horowitz und Oguibénine zu ihrer Deutung veranlaßt. Dieses Adjektiv werde aber auch in Verbindung mit Göttern gebraucht, zum Beispiel mit Zeus. Die Bedeutung von σχέτλιος im Zusammenhang mit weiblichen Figuren sei weniger klar, hier gehe die Bedeutung eher in Richtung ›unglücklich‹, doch ist auch hier eine Nähe zur Deutung bezüglich der männlichen Figuren durchaus erkennbar. So ergebe sich als Grundbedeutung allgemein: ›jemand, der dezidiert an etwas festhält‹; das kann sich dann zum Negativen hin als ›hartnäckig‹ oder ›unnachgiebig‹ manifestieren. Am Schluß ihrer Erläuterungen geht V a n s é v e r e n auf die Etymologie von σχέτλιος und auf das nach ihrer Annahme damit verbundene Verb ἔχω ein, für das sie ebenfalls die Bedeutung von Dauerhaftigkeit, aber auch Über­ legenheit formuliert. Bei der Wortbildung nimmt sie für das Suffix -tl- eine Verbindung mit ἐχέτλη oder χύθλον an. τηλύγετος

Von M.  J a n d a (932) wurde für dieses Adjektiv, das bei Homer und im Demeterhymnos in der Mehrzahl Kindern, auch Kleinkindern (I 143, 285) beigegeben wird und bei dem eine Ableitung aus τῆλε und γέννητος (›spätgeboren‹ oder ›letztgeboren‹) sprachlich nicht in Frage kommt, eine neue Etymologie vorgelegt. Da die Kontexte keine verwertbaren Indizien liefern, geht der Verfasser von der Morpho­logie aus und schlägt als Modell für die Entstehung eine Haplologie aus *τηλελυγετος, ›fern schluchzend‹ (zu λύζω, ›schlucken‹, ›schluchzen‹) vor. Hiermit könnten ursprünglich Kinder beschrieben worden sein, die von ihren Eltern getrennt waren. Die später nicht mehr verstandene Grundbedeutung hätte dann weitergehende Anwendung in Verbindung mit Kindern zur Folge gehabt.

φίλος

Nach methodischen Vorbemerkungen zur Interpretations­ geschichte von φίλος, die sich zwischen ›lieb‹ i. S. v. ›­teuer‹ und ›eigen‹ bewegt hat, hat J. T.  H o o k e r (915) aus der kritischen Auseinandersetzung mit den Deutungen von P.  Kretschmer,73 H.  Rosén,74 A. W. H.  Adkins75 und

73 IF 45, 1927, 267–271. 74 Strukturalgrammatische Beiträge zum Verständnis Homers, Amsterdam 1967, 12–41. 75 CQ 13, 1963, 30–45.

Homer 1977–2000 (2)

245

É. Benveniste,76 mit Blick auf Derivate wie φιλέω und φιλότης und mit expliziter Nähe zu H. Fränkels Position77 eine Grundbedeutung im Sinne einer affektiven Beziehung zwischen zwei Individuen entwickelt; diese Bedeutung sei dann zu ›was mit einer Person im Bunde ist‹ und weiter zu ›was ihr wert ist‹ verblaßt. Die Verwendung von φίλος im Verhältnis zu πιστός ist Thema einer kurzen Darstellung von P.  H u m m e l (923). Sie sieht zwischen beiden Adjektiven eine weitgehende seman­tische Übereinstimmung. Die jeweilige Auswahl sei von metrischen Erfordernissen geprägt: je nach Ausgangsposition sei das eine oder andere Adjektiv eingesetzt worden. Es ist freilich anzu­merken, daß die Unterordnung der Semantik unter die Metrik angesichts des breiten Bedeutungsspektrums von φίλος nicht sehr wahrscheinlich ist. χαλίφρων

Zur etymologischen Erklärung dieses Adjektivs (üblicherweise gedeutet als ›mit schlaffem Geist‹, ›unbesonnen‹ [von χαλάω]) hat A.  B l a n c eine Dissimilation / r/… / r/ > / l/… / r / angenommen (753); das so erschlossene *χαρίφρων wäre dann mit χαίρω zu verbinden (›wer sich über seinen Verstand freut‹; ›wer sich zu sehr über seinen Verstand freut‹). Die letzte Deutung macht allerdings ohne weitere Indizien etwas Positives zu etwas Negativem, womit B l a n c s Deutung an Überzeugungskraft verliert.

χαροπός

Spezifische Schwierigkeiten geben in der Einzelanalyse die genauen Bedeutungen bestimmter Farbadjektive auf, unter ihnen besonders χαροπός und γλαυκός. W.  P ö t s c h e r bezieht sich bei seinem Lösungsversuch zu χαροπός (1088) auf eine Stelle in den pseudo-aristotelischen Physio­gnomika, in der die Augen von Löwen und Adlern so bezeichnet werden; hieraus leitet P ö t s c h e r die Bedeutung ›gelb‹, ›hellbraun‹ ab. Er geht allerdings auf die Tatsache, daß dieses Epitheton auf angriffslustige Tiere beschränkt zu sein scheint, nicht weiter ein, so daß die Annahme eines Blicks, der Kampfeslust verrät (s. etwa die Annahme von J. Latacz in seiner Analyse zum Wortfeld ›Freude‹ [Anm. 37], der das Adjektiv mit dem Stamm χαρ- verbindet und als Bedeutung ›gieräugig‹ vorschlägt), durchaus ihr Recht behält. Auch bei γλαυκός sieht derselbe Verfasser (1090) eine

76 Le vocabulaire des institutions indo-européennes, I, Paris 1969, 335–353. 77 Dichtung und Philosophie des frühen Griechentums, München 21962, 91–92.

246

Edzard Visser

konkrete Farbbezeichnung, hier wohl zu recht, da die Beschreibung in den Physiognomika erheblich konkreter ist als bei χαροπός und auf ein helles Blau verweist; ähnlich schon Xenophanes. Daß diese Vokabel schon für Homer traditionell gewesen sein müsse, zeige ein Blick auf den Kult und den Mythos, in dem der Name Glaukos / Glauke mehrfach belegt sei. Konkret für Π 34 sei die Bedeutung ›blau‹ anzunehmen. χρυσάορος

γ. Verben ἁλῶναι, βιῶναι

Der Name der mythologischen Figur Χρυσάωρ mit der Bedeutung ›Goldschwert‹ geht auf ein Adjektiv zurück, das bei Homer zweimal als χρυσάορος belegt ist, in beiden Fällen als Epitheton für Apollon; auch im Demeterhymnos ist diese Gottheit so bezeichnet. Da weder für Apollon noch für Demeter die Verbindung mit einem Schwert zu passen scheint, ist in den Scholien eine übertragene Be­ deutung (›lichtglänzend‹) angenommen worden. Dagegen hat P. S a u z e a u (1129) in einem Beitrag von 1997 über die Verbindung von Demeter mit χρυσάορος die Deutung vorgeschlagen, das Schwert hier in Verbindung mit der ­Ernte von Getreide als etwas Positives, etwas Friedliches aufzufassen (S.  118: »aux brillantes moissons«); insofern sei auch die Verbindung dieses Epithetons mit Apollon als positive Epiklese zu deuten. Ob die von S a u z e a u angenommene geradezu überwältigende Wirkung dieses Epithetons auf den Rezipienten in der Tat so gegeben war, erscheint jedoch fraglich. Die von E. D. Francis vorgeschlagene Etymologie dieser beiden Verben als η-Aoriste (*ul.h3 -eh1- bzw. *gwih3 -eh1-), die ˆ H. Hettrich abgelehnt hatte,78 hat R. N o r m i e r wiederum verteidigt (1047). Er hat dazu auf etliche Stellen verwiesen, die eine passivische Bedeutung dieser beiden Aorist­ wurzeln (›am Leben gelassen werden‹, ›davonkommen‹ bzw. ›gefangen werden‹, ›untergehen‹) zeigen: so werde das handelnde Individuum in den Situationen, in denen es um das Überleben oder Davonkommen gehe, als Objekt gezeichnet, das dem Ermessen einer höheren Macht aus­ geliefert sei.

78 E. D. Francis, Greek disyllabic roots, Diss. Yale University 1970, Ann Arbor 1971 (microfilm); H. Hettrich, Rez. zu Francis, Kratylos 18, 1973, 148–155.

Homer 1977–2000 (2)

247

ἀτιμάζω

Ausgehend von einer Analyse der Forschungsliteratur zum Thema ›ἄτιμος und Verwandtes‹ (ἀτιμία, ἀτιμάζω), in der dieses Wortfeld bei Homer entweder als ›rechtlos‹, ›friedlos‹ oder als ›ehrlos‹ gedeutet wird, ist A.  M a f f i (989a) auf Grund einer genauen Betrachtung des Kontexts von ἀτιμάζω und seinem Komplement φεύγω zu dem Schluß gekommen, daß ἀτιμάζω bei Homer im eigentlichen Wort­ sinne gebraucht wird, also ›die τιμή nehmen‹, ›ehrlos machen‹ bedeutet; dagegen stelle φεύγω im Sinne von ›verbannt sein‹ nicht das Ergebnis eines Rechtsakts dar, sondern etwas, was durch das Schicksal zustande gekommen ist.

βιῶναι

s. ἁλῶναι

γλαυκιάω

Im Y wird Achilleus bei seinem Angriff auf die Troer mit einem Löwen verglichen, der seine Gegner γλαυκιόων angeht. W. P ö t s c h e r (1086) hat dargelegt, daß für diesen Kontext eine Verbindung zu γλαῦξ besser passe als zu γλαυκός: mit einem attackierenden Löwen verbinde sich eher ein Hinweis auf seinen Blick als ein Hinweis auf seine Farbe.79 Demnach hätte das Verb hier die Bedeutung ›wie eine Eule (blickend)‹, die auch für den zweiten Beleg (Ps.-Hes. Aspis 430) einen guten Sinn ergibt.

δακρυπλώω

Die auf den Scholien basierende Übersetzung dieses Verbs, das im Griechischen nur in τ 122 vorkommt (›eine Flut von Tränen vergießen‹), wird vor allem der Grundbedeutung von πλώω nicht gerecht, so daß etliche andere Übersetzungsversuche gemacht wurden. D. A r n o u l d (715) hat diese als unbefriedigend bewertet und in seiner Übersetzung ›auf einer Flut von Tränen dahinfahren‹ auch Bezüge zum Rückkehr-Kontext der Odyssee hergestellt. Dieser Bezug zum Kontext könnte zur Tatsache passen, daß δακρυπλώω ein hapax legomenon ist.

δειδέχαται u. Verwandtes

Β.  F o r s s m a n (857) hat im Hinblick auf die homerischen Verbformen, die mit den Stämmen δειδεχ-, δεικνυ-, δεικαναε-, δειδισκε- und δεδισκε- verbunden sind (im einzelnen: δειδέχαται, δείδεκτο, δειδέχατο, δεικνύμενος, δεικανόωντο, δειδισκόμενος, δεδισκόμενος, δειδίσκετο), erneut auf die Problematik des Verhältnisses zwischen der

79 Vgl. auch die Anmerkungen zu χαροπός.

248

Edzard Visser

Rückführung auf einen bestimmten Stamm und der Be­ deutung hingewiesen. Hierzu ist der Verfasser nach einer Präsentation aller Belege einschließlich deutscher Übersetzung (alle Formen sind hierbei vorläufig mit ›grüßen‹ wiedergegeben) sowie der antiken und modernen Erklärungen zu dem Ergebnis gekommen, daß der Stamm δειδεχ- gleichsam die Ausgangsform bildete, die auf Grund ihrer Un­ gewöhnlichkeit durch Formen aus den anderen vier Stämmen erweitert werden konnte. Inhaltlich differieren sie nicht, sondern lassen sich alle mit der Bedeutung ›grüßen‹ oder ›grüßend zeigen‹ treffend erfassen. δίεμαι u. Derivate

Die indogermanische Wurzel *dịeh1- / dịh1- mit der Bedeutung ›eilen‹, ›verfolgen‹, bei Homer anscheinend mit δίεμαι / δίομαι, διερός, διῑπετής (s. dort im Abschnitt ›Adjektive‹), διαίνω, δῑνέω / δῑνεύω und δίνη vertreten, hat J.- L.  G a r c í a R a m ó n (871) auf den Wandel von ihrer ursprünglichen Bedeutung zum Gebrauch im Homerischen hin untersucht. Ausgangspunkt ist die Beobachtung, daß von ihrem früheren lexikalischen Umfeld isolierte Wörter (auf S. 105 als »orphelins« bezeichnet) nach einer Bedeutungsverschiebung entweder im Griechischen selbst zum Zentrum eines neuen Wortfelds werden – als Beispiel wird κόσμος genannt, einem früheren Aufsatz von G a r c í a R a m ó n (870) zufolge ursprünglich ›(verbale)  Anordnung‹ (