Langenscheidt Universal-Wörterbuch Brasilianisches Portugiesisch: Brasilianisches Portugiesisch-Deutsch/Deutsch-Brasilianisches Portugiesisch 978-3468180712

618 23 20MB

Brazilian Portugiese, German Pages 552 Year 2008

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Langenscheidt Universal-Wörterbuch Brasilianisches Portugiesisch: Brasilianisches Portugiesisch-Deutsch/Deutsch-Brasilianisches Portugiesisch
 978-3468180712

Table of contents :
DicionarioPortugues_Page_001......Page 1
DicionarioPortugues_Page_279_V......Page 0
DicionarioPortugues_Page_003......Page 2
DicionarioPortugues_Page_003_V......Page 3
DicionarioPortugues_Page_004......Page 4
DicionarioPortugues_Page_004_V......Page 5
DicionarioPortugues_Page_005......Page 6
DicionarioPortugues_Page_006_V......Page 7
DicionarioPortugues_Page_007......Page 8
DicionarioPortugues_Page_007_V......Page 9
DicionarioPortugues_Page_008......Page 10
DicionarioPortugues_Page_008_V......Page 11
DicionarioPortugues_Page_009......Page 12
DicionarioPortugues_Page_009_V......Page 13
DicionarioPortugues_Page_010......Page 14
DicionarioPortugues_Page_010_V......Page 15
DicionarioPortugues_Page_011......Page 16
DicionarioPortugues_Page_011_V......Page 17
DicionarioPortugues_Page_012......Page 18
DicionarioPortugues_Page_012_V......Page 19
DicionarioPortugues_Page_013......Page 20
DicionarioPortugues_Page_013_V......Page 21
DicionarioPortugues_Page_014......Page 22
DicionarioPortugues_Page_014_V......Page 23
DicionarioPortugues_Page_015......Page 24
DicionarioPortugues_Page_015_V......Page 25
DicionarioPortugues_Page_016......Page 26
DicionarioPortugues_Page_016_V......Page 27
DicionarioPortugues_Page_017......Page 28
DicionarioPortugues_Page_017_V......Page 29
DicionarioPortugues_Page_018......Page 30
DicionarioPortugues_Page_018_V......Page 31
DicionarioPortugues_Page_019......Page 32
DicionarioPortugues_Page_019_V......Page 33
DicionarioPortugues_Page_020......Page 34
DicionarioPortugues_Page_020_V......Page 35
DicionarioPortugues_Page_021......Page 36
DicionarioPortugues_Page_021_V......Page 37
DicionarioPortugues_Page_022......Page 38
DicionarioPortugues_Page_022_V......Page 39
DicionarioPortugues_Page_023......Page 40
DicionarioPortugues_Page_023_V......Page 41
DicionarioPortugues_Page_024......Page 42
DicionarioPortugues_Page_024_V......Page 43
DicionarioPortugues_Page_025......Page 44
DicionarioPortugues_Page_025_V......Page 45
DicionarioPortugues_Page_026......Page 46
DicionarioPortugues_Page_026_V......Page 47
DicionarioPortugues_Page_027......Page 48
DicionarioPortugues_Page_027_V......Page 49
DicionarioPortugues_Page_028......Page 50
DicionarioPortugues_Page_028_V......Page 51
DicionarioPortugues_Page_029......Page 52
DicionarioPortugues_Page_029_V......Page 53
DicionarioPortugues_Page_030......Page 54
DicionarioPortugues_Page_030_V......Page 55
DicionarioPortugues_Page_031......Page 56
DicionarioPortugues_Page_031_V......Page 57
DicionarioPortugues_Page_032......Page 58
DicionarioPortugues_Page_032_V......Page 59
DicionarioPortugues_Page_033......Page 60
DicionarioPortugues_Page_033_V......Page 61
DicionarioPortugues_Page_034......Page 62
DicionarioPortugues_Page_034_V......Page 63
DicionarioPortugues_Page_035......Page 64
DicionarioPortugues_Page_035_V......Page 65
DicionarioPortugues_Page_036......Page 66
DicionarioPortugues_Page_036_V......Page 67
DicionarioPortugues_Page_037......Page 68
DicionarioPortugues_Page_037_V......Page 69
DicionarioPortugues_Page_038......Page 70
DicionarioPortugues_Page_038_V......Page 71
DicionarioPortugues_Page_039......Page 72
DicionarioPortugues_Page_039_V......Page 73
DicionarioPortugues_Page_040......Page 74
DicionarioPortugues_Page_040_V......Page 75
DicionarioPortugues_Page_041......Page 76
DicionarioPortugues_Page_041_V......Page 77
DicionarioPortugues_Page_042......Page 78
DicionarioPortugues_Page_042_V......Page 79
DicionarioPortugues_Page_043......Page 80
DicionarioPortugues_Page_043_V......Page 81
DicionarioPortugues_Page_044......Page 82
DicionarioPortugues_Page_044_V......Page 83
DicionarioPortugues_Page_045......Page 84
DicionarioPortugues_Page_045_V......Page 85
DicionarioPortugues_Page_046......Page 86
DicionarioPortugues_Page_046_V......Page 87
DicionarioPortugues_Page_047......Page 88
DicionarioPortugues_Page_047_V......Page 89
DicionarioPortugues_Page_048......Page 90
DicionarioPortugues_Page_048_V......Page 91
DicionarioPortugues_Page_049......Page 92
DicionarioPortugues_Page_049_V......Page 93
DicionarioPortugues_Page_050......Page 94
DicionarioPortugues_Page_050_V......Page 95
DicionarioPortugues_Page_051......Page 96
DicionarioPortugues_Page_051_V......Page 97
DicionarioPortugues_Page_052......Page 98
DicionarioPortugues_Page_052_V......Page 99
DicionarioPortugues_Page_053......Page 100
DicionarioPortugues_Page_053_V......Page 101
DicionarioPortugues_Page_054......Page 102
DicionarioPortugues_Page_054_V......Page 103
DicionarioPortugues_Page_055......Page 104
DicionarioPortugues_Page_055_V......Page 105
DicionarioPortugues_Page_056......Page 106
DicionarioPortugues_Page_056_V......Page 107
DicionarioPortugues_Page_057......Page 108
DicionarioPortugues_Page_057_V......Page 109
DicionarioPortugues_Page_058......Page 110
DicionarioPortugues_Page_058_V......Page 111
DicionarioPortugues_Page_059......Page 112
DicionarioPortugues_Page_059_V......Page 113
DicionarioPortugues_Page_060......Page 114
DicionarioPortugues_Page_060_V......Page 115
DicionarioPortugues_Page_061......Page 116
DicionarioPortugues_Page_061_V......Page 117
DicionarioPortugues_Page_062......Page 118
DicionarioPortugues_Page_062_V......Page 119
DicionarioPortugues_Page_063......Page 120
DicionarioPortugues_Page_063_V......Page 121
DicionarioPortugues_Page_064......Page 122
DicionarioPortugues_Page_064_V......Page 123
DicionarioPortugues_Page_065......Page 124
DicionarioPortugues_Page_065_V......Page 125
DicionarioPortugues_Page_066......Page 126
DicionarioPortugues_Page_066_V......Page 127
DicionarioPortugues_Page_067......Page 128
DicionarioPortugues_Page_067_V......Page 129
DicionarioPortugues_Page_068......Page 130
DicionarioPortugues_Page_068_V......Page 131
DicionarioPortugues_Page_069......Page 132
DicionarioPortugues_Page_069_V......Page 133
DicionarioPortugues_Page_070......Page 134
DicionarioPortugues_Page_070_V......Page 135
DicionarioPortugues_Page_071......Page 136
DicionarioPortugues_Page_071_V......Page 137
DicionarioPortugues_Page_072......Page 138
DicionarioPortugues_Page_072_V......Page 139
DicionarioPortugues_Page_073......Page 140
DicionarioPortugues_Page_073_V......Page 141
DicionarioPortugues_Page_074......Page 142
DicionarioPortugues_Page_074_V......Page 143
DicionarioPortugues_Page_075......Page 144
DicionarioPortugues_Page_075_V......Page 145
DicionarioPortugues_Page_076......Page 146
DicionarioPortugues_Page_076_V......Page 147
DicionarioPortugues_Page_077......Page 148
DicionarioPortugues_Page_077_V......Page 149
DicionarioPortugues_Page_078......Page 150
DicionarioPortugues_Page_078_V......Page 151
DicionarioPortugues_Page_079......Page 152
DicionarioPortugues_Page_079_V......Page 153
DicionarioPortugues_Page_080......Page 154
DicionarioPortugues_Page_080_V......Page 155
DicionarioPortugues_Page_081......Page 156
DicionarioPortugues_Page_081_V......Page 157
DicionarioPortugues_Page_082......Page 158
DicionarioPortugues_Page_082_V......Page 159
DicionarioPortugues_Page_083......Page 160
DicionarioPortugues_Page_083_V......Page 161
DicionarioPortugues_Page_084......Page 162
DicionarioPortugues_Page_084_V......Page 163
DicionarioPortugues_Page_085......Page 164
DicionarioPortugues_Page_085_V......Page 165
DicionarioPortugues_Page_086......Page 166
DicionarioPortugues_Page_086_V......Page 167
DicionarioPortugues_Page_087......Page 168
DicionarioPortugues_Page_087_V......Page 169
DicionarioPortugues_Page_088......Page 170
DicionarioPortugues_Page_088_V......Page 171
DicionarioPortugues_Page_089......Page 172
DicionarioPortugues_Page_089_V......Page 173
DicionarioPortugues_Page_090......Page 174
DicionarioPortugues_Page_090_V......Page 175
DicionarioPortugues_Page_091......Page 176
DicionarioPortugues_Page_091_V......Page 177
DicionarioPortugues_Page_092......Page 178
DicionarioPortugues_Page_092_V......Page 179
DicionarioPortugues_Page_093......Page 180
DicionarioPortugues_Page_093_V......Page 181
DicionarioPortugues_Page_094......Page 182
DicionarioPortugues_Page_094_V......Page 183
DicionarioPortugues_Page_095......Page 184
DicionarioPortugues_Page_095_V......Page 185
DicionarioPortugues_Page_096......Page 186
DicionarioPortugues_Page_096_V......Page 187
DicionarioPortugues_Page_097......Page 188
DicionarioPortugues_Page_097_V......Page 189
DicionarioPortugues_Page_098......Page 190
DicionarioPortugues_Page_098_V......Page 191
DicionarioPortugues_Page_099......Page 192
DicionarioPortugues_Page_099_V......Page 193
DicionarioPortugues_Page_100......Page 194
DicionarioPortugues_Page_100_V......Page 195
DicionarioPortugues_Page_101......Page 196
DicionarioPortugues_Page_101_V......Page 197
DicionarioPortugues_Page_102......Page 198
DicionarioPortugues_Page_102_V......Page 199
DicionarioPortugues_Page_103......Page 200
DicionarioPortugues_Page_103_V......Page 201
DicionarioPortugues_Page_104......Page 202
DicionarioPortugues_Page_104_V......Page 203
DicionarioPortugues_Page_105......Page 204
DicionarioPortugues_Page_105_V......Page 205
DicionarioPortugues_Page_106......Page 206
DicionarioPortugues_Page_106_V......Page 207
DicionarioPortugues_Page_107......Page 208
DicionarioPortugues_Page_107_V......Page 209
DicionarioPortugues_Page_108......Page 210
DicionarioPortugues_Page_108_V......Page 211
DicionarioPortugues_Page_109......Page 212
DicionarioPortugues_Page_109_V......Page 213
DicionarioPortugues_Page_110......Page 214
DicionarioPortugues_Page_110_V......Page 215
DicionarioPortugues_Page_111......Page 216
DicionarioPortugues_Page_111_V......Page 217
DicionarioPortugues_Page_112......Page 218
DicionarioPortugues_Page_112_V......Page 219
DicionarioPortugues_Page_113......Page 220
DicionarioPortugues_Page_113_V......Page 221
DicionarioPortugues_Page_114......Page 222
DicionarioPortugues_Page_114_V......Page 223
DicionarioPortugues_Page_115......Page 224
DicionarioPortugues_Page_115_V......Page 225
DicionarioPortugues_Page_116......Page 226
DicionarioPortugues_Page_116_V......Page 227
DicionarioPortugues_Page_117......Page 228
DicionarioPortugues_Page_117_V......Page 229
DicionarioPortugues_Page_118......Page 230
DicionarioPortugues_Page_118_V......Page 231
DicionarioPortugues_Page_119......Page 232
DicionarioPortugues_Page_119_V......Page 233
DicionarioPortugues_Page_120......Page 234
DicionarioPortugues_Page_120_V......Page 235
DicionarioPortugues_Page_121......Page 236
DicionarioPortugues_Page_121_V......Page 237
DicionarioPortugues_Page_122......Page 238
DicionarioPortugues_Page_122_V......Page 239
DicionarioPortugues_Page_123......Page 240
DicionarioPortugues_Page_123_V......Page 241
DicionarioPortugues_Page_124......Page 242
DicionarioPortugues_Page_124_V......Page 243
DicionarioPortugues_Page_125......Page 244
DicionarioPortugues_Page_125_V......Page 245
DicionarioPortugues_Page_126......Page 246
DicionarioPortugues_Page_126_V......Page 247
DicionarioPortugues_Page_127......Page 248
DicionarioPortugues_Page_127_V......Page 249
DicionarioPortugues_Page_128......Page 250
DicionarioPortugues_Page_128_V......Page 251
DicionarioPortugues_Page_129......Page 252
DicionarioPortugues_Page_129_V......Page 253
DicionarioPortugues_Page_130......Page 254
DicionarioPortugues_Page_130_V......Page 255
DicionarioPortugues_Page_131......Page 256
DicionarioPortugues_Page_131_V......Page 257
DicionarioPortugues_Page_132......Page 258
DicionarioPortugues_Page_132_V......Page 259
DicionarioPortugues_Page_133......Page 260
DicionarioPortugues_Page_133_V......Page 261
DicionarioPortugues_Page_134......Page 262
DicionarioPortugues_Page_134_V......Page 263
DicionarioPortugues_Page_135......Page 264
DicionarioPortugues_Page_135_V......Page 265
DicionarioPortugues_Page_136......Page 266
DicionarioPortugues_Page_136_V......Page 267
DicionarioPortugues_Page_137......Page 268
DicionarioPortugues_Page_137_V......Page 269
DicionarioPortugues_Page_138......Page 270
DicionarioPortugues_Page_138_V......Page 271
DicionarioPortugues_Page_139......Page 272
DicionarioPortugues_Page_139_V......Page 273
DicionarioPortugues_Page_140......Page 274
DicionarioPortugues_Page_140_V......Page 275
DicionarioPortugues_Page_141......Page 276
DicionarioPortugues_Page_141_V......Page 277
DicionarioPortugues_Page_142......Page 278
DicionarioPortugues_Page_142_V......Page 279
DicionarioPortugues_Page_143......Page 280
DicionarioPortugues_Page_143_V......Page 281
DicionarioPortugues_Page_144......Page 282
DicionarioPortugues_Page_144_V......Page 283
DicionarioPortugues_Page_145......Page 284
DicionarioPortugues_Page_145_V......Page 285
DicionarioPortugues_Page_146......Page 286
DicionarioPortugues_Page_146_V......Page 287
DicionarioPortugues_Page_147......Page 288
DicionarioPortugues_Page_147_V......Page 289
DicionarioPortugues_Page_148......Page 290
DicionarioPortugues_Page_148_V......Page 291
DicionarioPortugues_Page_149......Page 292
DicionarioPortugues_Page_149_V......Page 293
DicionarioPortugues_Page_150......Page 294
DicionarioPortugues_Page_150_V......Page 295
DicionarioPortugues_Page_151......Page 296
DicionarioPortugues_Page_151_V......Page 297
DicionarioPortugues_Page_152......Page 298
DicionarioPortugues_Page_152_V......Page 299
DicionarioPortugues_Page_153......Page 300
DicionarioPortugues_Page_153_V......Page 301
DicionarioPortugues_Page_154......Page 302
DicionarioPortugues_Page_154_V......Page 303
DicionarioPortugues_Page_155......Page 304
DicionarioPortugues_Page_155_V......Page 305
DicionarioPortugues_Page_156......Page 306
DicionarioPortugues_Page_156_V......Page 307
DicionarioPortugues_Page_157......Page 308
DicionarioPortugues_Page_157_V......Page 309
DicionarioPortugues_Page_158......Page 310
DicionarioPortugues_Page_158_V......Page 311
DicionarioPortugues_Page_159......Page 312
DicionarioPortugues_Page_159_V......Page 313
DicionarioPortugues_Page_160......Page 314
DicionarioPortugues_Page_160_V......Page 315
DicionarioPortugues_Page_161......Page 316
DicionarioPortugues_Page_161_V......Page 317
DicionarioPortugues_Page_162......Page 318
DicionarioPortugues_Page_162_V......Page 319
DicionarioPortugues_Page_163......Page 320
DicionarioPortugues_Page_163_V......Page 321
DicionarioPortugues_Page_164......Page 322
DicionarioPortugues_Page_164_V......Page 323
DicionarioPortugues_Page_165......Page 324
DicionarioPortugues_Page_165_V......Page 325
DicionarioPortugues_Page_166......Page 326
DicionarioPortugues_Page_166_V......Page 327
DicionarioPortugues_Page_167......Page 328
DicionarioPortugues_Page_167_V......Page 329
DicionarioPortugues_Page_168......Page 330
DicionarioPortugues_Page_168_V......Page 331
DicionarioPortugues_Page_169......Page 332
DicionarioPortugues_Page_169_V......Page 333
DicionarioPortugues_Page_170......Page 334
DicionarioPortugues_Page_170_V......Page 335
DicionarioPortugues_Page_171......Page 336
DicionarioPortugues_Page_171_V......Page 337
DicionarioPortugues_Page_172......Page 338
DicionarioPortugues_Page_172_V......Page 339
DicionarioPortugues_Page_173......Page 340
DicionarioPortugues_Page_173_V......Page 341
DicionarioPortugues_Page_174......Page 342
DicionarioPortugues_Page_174_V......Page 343
DicionarioPortugues_Page_175......Page 344
DicionarioPortugues_Page_175_V......Page 345
DicionarioPortugues_Page_176......Page 346
DicionarioPortugues_Page_176_V......Page 347
DicionarioPortugues_Page_177......Page 348
DicionarioPortugues_Page_177_V......Page 349
DicionarioPortugues_Page_178......Page 350
DicionarioPortugues_Page_178_V......Page 351
DicionarioPortugues_Page_179......Page 352
DicionarioPortugues_Page_179_V......Page 353
DicionarioPortugues_Page_180......Page 354
DicionarioPortugues_Page_180_V......Page 355
DicionarioPortugues_Page_181......Page 356
DicionarioPortugues_Page_181_V......Page 357
DicionarioPortugues_Page_182......Page 358
DicionarioPortugues_Page_182_V......Page 359
DicionarioPortugues_Page_183......Page 360
DicionarioPortugues_Page_183_V......Page 361
DicionarioPortugues_Page_184......Page 362
DicionarioPortugues_Page_184_V......Page 363
DicionarioPortugues_Page_185......Page 364
DicionarioPortugues_Page_185_V......Page 365
DicionarioPortugues_Page_186......Page 366
DicionarioPortugues_Page_186_V......Page 367
DicionarioPortugues_Page_187......Page 368
DicionarioPortugues_Page_187_V......Page 369
DicionarioPortugues_Page_188......Page 370
DicionarioPortugues_Page_188_V......Page 371
DicionarioPortugues_Page_189......Page 372
DicionarioPortugues_Page_189_V......Page 373
DicionarioPortugues_Page_190......Page 374
DicionarioPortugues_Page_190_V......Page 375
DicionarioPortugues_Page_191......Page 376
DicionarioPortugues_Page_191_V......Page 377
DicionarioPortugues_Page_192......Page 378
DicionarioPortugues_Page_192_V......Page 379
DicionarioPortugues_Page_193......Page 380
DicionarioPortugues_Page_193_V......Page 381
DicionarioPortugues_Page_194......Page 382
DicionarioPortugues_Page_194_V......Page 383
DicionarioPortugues_Page_195......Page 384
DicionarioPortugues_Page_195_V......Page 385
DicionarioPortugues_Page_196......Page 386
DicionarioPortugues_Page_196_V......Page 387
DicionarioPortugues_Page_197......Page 388
DicionarioPortugues_Page_197_V......Page 389
DicionarioPortugues_Page_198......Page 390
DicionarioPortugues_Page_198_V......Page 391
DicionarioPortugues_Page_199......Page 392
DicionarioPortugues_Page_199_V......Page 393
DicionarioPortugues_Page_200......Page 394
DicionarioPortugues_Page_200_V......Page 395
DicionarioPortugues_Page_201......Page 396
DicionarioPortugues_Page_201_V......Page 397
DicionarioPortugues_Page_202......Page 398
DicionarioPortugues_Page_202_V......Page 399
DicionarioPortugues_Page_203......Page 400
DicionarioPortugues_Page_203_V......Page 401
DicionarioPortugues_Page_204......Page 402
DicionarioPortugues_Page_204_V......Page 403
DicionarioPortugues_Page_205......Page 404
DicionarioPortugues_Page_205_V......Page 405
DicionarioPortugues_Page_206......Page 406
DicionarioPortugues_Page_206_V......Page 407
DicionarioPortugues_Page_207......Page 408
DicionarioPortugues_Page_207_V......Page 409
DicionarioPortugues_Page_208......Page 410
DicionarioPortugues_Page_208_V......Page 411
DicionarioPortugues_Page_209......Page 412
DicionarioPortugues_Page_209_V......Page 413
DicionarioPortugues_Page_210......Page 414
DicionarioPortugues_Page_210_V......Page 415
DicionarioPortugues_Page_211......Page 416
DicionarioPortugues_Page_211_V......Page 417
DicionarioPortugues_Page_212......Page 418
DicionarioPortugues_Page_212_V......Page 419
DicionarioPortugues_Page_213......Page 420
DicionarioPortugues_Page_213_V......Page 421
DicionarioPortugues_Page_214......Page 422
DicionarioPortugues_Page_214_V......Page 423
DicionarioPortugues_Page_215......Page 424
DicionarioPortugues_Page_215_V......Page 425
DicionarioPortugues_Page_216......Page 426
DicionarioPortugues_Page_216_V......Page 427
DicionarioPortugues_Page_217......Page 428
DicionarioPortugues_Page_217_V......Page 429
DicionarioPortugues_Page_218......Page 430
DicionarioPortugues_Page_218_V......Page 431
DicionarioPortugues_Page_219......Page 432
DicionarioPortugues_Page_219_V......Page 433
DicionarioPortugues_Page_220......Page 434
DicionarioPortugues_Page_220_V......Page 435
DicionarioPortugues_Page_221......Page 436
DicionarioPortugues_Page_221_V......Page 437
DicionarioPortugues_Page_222......Page 438
DicionarioPortugues_Page_222_V......Page 439
DicionarioPortugues_Page_223......Page 440
DicionarioPortugues_Page_223_V......Page 441
DicionarioPortugues_Page_224......Page 442
DicionarioPortugues_Page_224_V......Page 443
DicionarioPortugues_Page_225......Page 444
DicionarioPortugues_Page_225_V......Page 445
DicionarioPortugues_Page_226......Page 446
DicionarioPortugues_Page_226_V......Page 447
DicionarioPortugues_Page_227......Page 448
DicionarioPortugues_Page_227_V......Page 449
DicionarioPortugues_Page_228......Page 450
DicionarioPortugues_Page_228_V......Page 451
DicionarioPortugues_Page_229......Page 452
DicionarioPortugues_Page_229_V......Page 453
DicionarioPortugues_Page_230......Page 454
DicionarioPortugues_Page_230_V......Page 455
DicionarioPortugues_Page_231......Page 456
DicionarioPortugues_Page_231_V......Page 457
DicionarioPortugues_Page_232......Page 458
DicionarioPortugues_Page_232_V......Page 459
DicionarioPortugues_Page_233......Page 460
DicionarioPortugues_Page_233_V......Page 461
DicionarioPortugues_Page_234......Page 462
DicionarioPortugues_Page_234_V......Page 463
DicionarioPortugues_Page_235......Page 464
DicionarioPortugues_Page_235_V......Page 465
DicionarioPortugues_Page_236......Page 466
DicionarioPortugues_Page_236_V......Page 467
DicionarioPortugues_Page_237......Page 468
DicionarioPortugues_Page_237_V......Page 469
DicionarioPortugues_Page_238......Page 470
DicionarioPortugues_Page_238_V......Page 471
DicionarioPortugues_Page_239......Page 472
DicionarioPortugues_Page_239_V......Page 473
DicionarioPortugues_Page_240......Page 474
DicionarioPortugues_Page_240_V......Page 475
DicionarioPortugues_Page_241......Page 476
DicionarioPortugues_Page_241_V......Page 477
DicionarioPortugues_Page_242......Page 478
DicionarioPortugues_Page_242_V......Page 479
DicionarioPortugues_Page_243......Page 480
DicionarioPortugues_Page_243_V......Page 481
DicionarioPortugues_Page_244......Page 482
DicionarioPortugues_Page_244_V......Page 483
DicionarioPortugues_Page_245......Page 484
DicionarioPortugues_Page_245_V......Page 485
DicionarioPortugues_Page_246......Page 486
DicionarioPortugues_Page_246_V......Page 487
DicionarioPortugues_Page_247......Page 488
DicionarioPortugues_Page_247_V......Page 489
DicionarioPortugues_Page_248......Page 490
DicionarioPortugues_Page_248_V......Page 491
DicionarioPortugues_Page_249......Page 492
DicionarioPortugues_Page_249_V......Page 493
DicionarioPortugues_Page_250......Page 494
DicionarioPortugues_Page_250_V......Page 495
DicionarioPortugues_Page_251......Page 496
DicionarioPortugues_Page_251_V......Page 497
DicionarioPortugues_Page_252......Page 498
DicionarioPortugues_Page_252_V......Page 499
DicionarioPortugues_Page_253......Page 500
DicionarioPortugues_Page_253_V......Page 501
DicionarioPortugues_Page_254......Page 502
DicionarioPortugues_Page_254_V......Page 503
DicionarioPortugues_Page_255......Page 504
DicionarioPortugues_Page_255_V......Page 505
DicionarioPortugues_Page_256......Page 506
DicionarioPortugues_Page_256_V......Page 507
DicionarioPortugues_Page_257......Page 508
DicionarioPortugues_Page_257_V......Page 509
DicionarioPortugues_Page_258......Page 510
DicionarioPortugues_Page_258_V......Page 511
DicionarioPortugues_Page_259......Page 512
DicionarioPortugues_Page_259_V......Page 513
DicionarioPortugues_Page_260......Page 514
DicionarioPortugues_Page_260_V......Page 515
DicionarioPortugues_Page_261......Page 516
DicionarioPortugues_Page_261_V......Page 517
DicionarioPortugues_Page_262......Page 518
DicionarioPortugues_Page_262_V......Page 519
DicionarioPortugues_Page_263......Page 520
DicionarioPortugues_Page_263_V......Page 521
DicionarioPortugues_Page_264......Page 522
DicionarioPortugues_Page_264_V......Page 523
DicionarioPortugues_Page_265......Page 524
DicionarioPortugues_Page_265_V......Page 525
DicionarioPortugues_Page_266......Page 526
DicionarioPortugues_Page_266_V......Page 527
DicionarioPortugues_Page_267......Page 528
DicionarioPortugues_Page_267_V......Page 529
DicionarioPortugues_Page_268......Page 530
DicionarioPortugues_Page_268_V......Page 531
DicionarioPortugues_Page_269......Page 532
DicionarioPortugues_Page_269_V......Page 533
DicionarioPortugues_Page_270......Page 534
DicionarioPortugues_Page_270_V......Page 535
DicionarioPortugues_Page_271......Page 536
DicionarioPortugues_Page_271_V......Page 537
DicionarioPortugues_Page_272......Page 538
DicionarioPortugues_Page_272_V......Page 539
DicionarioPortugues_Page_273......Page 540
DicionarioPortugues_Page_273_V......Page 541
DicionarioPortugues_Page_274......Page 542
DicionarioPortugues_Page_274_V......Page 543
DicionarioPortugues_Page_275......Page 544
DicionarioPortugues_Page_275_V......Page 545
DicionarioPortugues_Page_276......Page 546
DicionarioPortugues_Page_276_V......Page 547
DicionarioPortugues_Page_277......Page 548
DicionarioPortugues_Page_277_V......Page 549
DicionarioPortugues_Page_278......Page 550
DicionarioPortugues_Page_278_V......Page 551
DicionarioPortugues_Page_279......Page 552

Citation preview

La ngenscheidt

Un ~ ve rsa I Wörte rb Ul c h rasUianisches PortUlgi es i sc h =

Portugiesisch - Deutsch 1"'\-. ... .&. __ 1....

D_ ... I-•• _;.o.r;~Jt'h

langenscheidt Universal-Wörterbuch Brasilianisches portugiesisch portugiesisch - Deutsch Deutsch - portugiesisch Neubearbeitung Herausgegeben von der Langenscheidt-Redaktion

rn

Langenscheidt Berlin . Madrid, München Warschau . Wien' Zürich

11

251 .263

526 528 536 542 uch

Aussprache Vokale a

wie deutsches 0, aber. vor m, n und nh und am Wortende abgeschwächt, etwa wie e in Sache nasal, etwa wie in Gang

gata ['gatul cama ['kemel, banha ['bepul

irma Ur'mel, camyo ['kepul geschlossenes e wie in See ~pena ['penel ate [e't,l offenes e wie in essen am Wartende oder unbetont fase ['fazil, vor einem i wie; menino fmi'ninul vento ['vetul, em, en nasal, etwa wie in eng bem [bel fila ['filel wie deutsches i einco ['sikul, im, in nasal, etwa wie in Ding mim [mD geschlossenes 0 wie in groß sopa ['sopel, 0 amor [a1morl offenes 0 wie in Stopp cola ['blel, mo~a ['m)sel am Wartende wie u jato ['3atul irönico [j'ronikul geschlossen wie in Sohn Ö bom [böl am, on nasal, etwa wie in Gong ouro ['orul wie 0 in groß au urubu [uru'bul wie deutsches u u munda ['müdul um, un nasal, etwa wie in jung

ä, an,

am e

Konsonanten b

~

eh d

9

gu h

Ih m n nh p

wie deutsches b vor 0, 0 und u und vor Kansonanten wie deutsches k vor i und e wie s in bis vor a, 0 und u wie s in bis wie deutsches sch wie deutsches d vor i und am Wartende vor e wie dsch in Dschungel wie deutsches f vor

0, 0

und u und vor

Konsonanten wie 9 in Gasse vor e und i wie in Genie weicher g-Reibelaut vor n vor e und i wie 9 in Gasse, selten wie gIV wird nicht gesprochen stimmhaft, wie 9 in Garage wie deutsches.l, aber: am Silbenende wie u in Mauer etwa wie li in Familie wie deutsches m wie deutsches n nasal, etwa wie in Spanien wie deutsches p

bebida [ba'bidel curto ['kurtul cravo ['kravul cebola [se'bolel ma~ä [me 'seI cha [Ial, fecho ['leIul dedo ['dedul pedir [pi 'd3irl, vantade [VÖ'tad3il faca ['Iakel ga rota [ga'rotul. grau ['graw] gente ['3etJiI digno ['diynul guerra ['gehel aguentar [egwe'tarl hora ['orel jarnal [30r'nawl la [Jal, belo ['b,lu] Brasil [bre'siwl folha ['fooleI mucama [mu'kemel nö [nol, ano ['anul amanhä [eme'pal papo ['papul

-

~.

ßf

qu

rr

vor e und i wie deutsches k, selten wie ku in Kur vor a und 0 wie ku in Kur einfaches gerolltes r am Wortanfang wie h in hier wie h in hier wie 5 in essen stimmhaft wie s in Reise

quem [kel cinquenta [si'kwetel quase ['kwazil caro ['karul rede ['hed3i1 carro ['kahul sim [sil, descer [da'serJ casa ['kazel,

wie deutsches t vor i und am Wartende vor e wie tsch in Tschechien wie deutsches w wie deutsches sch vor betontem Vokal stimmhaft wie s in reisen wie 5 in essen wie chs in Achse stimmhaft wie s in reisen

tudo ['tudul, täo [tewl tia [tpel, noite ['n)jtjil

F'esrtro I'mEZffiu]

v x

z

am Wartende wie s in groß

ova ['ovuJ xicara ['jikerel exilio [i'ziljuJ

maximo ['masimul taxi ['taksil zero ['zeral, azul [e'zuwJ voz [vosJ, capaz [ke'pasl

Besonderheiten des europäischen Portugiesisch Das brasilianische und das europäische Portugiesisch unterscheiden sich nicht nur im Wortschatz, sondern auch in einigen Punkten in der Aussprache und Schreibung. In diesem Wörterbuch wird in der Regel nur die brasilianische Form angegeben. Hier die wichtigsten Unterschiede:

Vokale Unbetontes a wird in Portugal deutlich geschlossener gesprochen: fazer [fe'zerl, coisa ('lejze] Unbetontes e wird in Portugal sehr schwach gesprochen, etwa wie deutsches e am Wortende: estudos [(a)j'tuduD, menino [ma'ninul, noite ('najto] Das in Brasilien meist vrie langes e gesprochene -ei- wird in Portugal noch als Doppellaut gesprochen: brasileiro [brazi'lejrul, veia ('vejel Die Vokale a, e und 0 werden vor m, n, nh nicht nasal gesprochen: banho ('beJ1ul, sono ('sanul

10

Konsonanten s oder z werden - wie übrigens auch im Gebiet um Rio de Janeiro - am Wartende bzw. vor p, t, e etc. wie seh gesprochen: pois [p'jJl, dez [dell, estar [aftaRI, casca ['kaJkel I am Wort- und Silbenende wird wie englisches I in ball gesprochen:

Brasil [bra'zitJ, feltro ['fdlrul

Schreibvarianten Die auch im europäischen Portugiesisch nicht mehr gesprochenen Konsonanten -c- und -p- werden hier in der Regel noch geschrieben: actor fbras. atorJ,

ac~äo

fbras.

a~äo),

optimo fbras. otimo)

Die Vokale e und 0 werden vor m, n und nh offener gesprochen und tragen dann einen Akut': Antönio [e'tonjul, port. Antonio [e'tlnjul academico [aka'demikul. port. academico [eke'drmikul

portugiesisch - Deutsch

angreifen; abalo M Erschütterung f; fig Schock; - nervaso Nervenzusammenbruch; ... sismieo Erdbeben n abanar lächeln; wedeln; Kopf schütteln a iii Artikel die (der, dasl; N abandonar verlassen; Plan ' die as F (Objekt) sie aufgeben; abandono M Ver(ihn, es sie lassenheit f; fig Vemahrloa' PREP h: an, in (beide sung f da" Richtung: oe); - alg (mit, abarrotar vollstopfen zu) j·m; - 100 metros nach abastado wohlhabend 100 Metern; - pe zu Fuß; ä abastecer versorgen; abasbrasileira nach brasilianischer tecimento M Versorgung I Art; estar - lazer ale gerade abater fällen; Preis herabsetetw tun !'Jl zeitlich: in (doll; zen; Vieh schlachten Uhrzeit um; de ••• a von .•. abatido ADJ abgespannt; ababis; os duas (ho ras) um zwei timento M Abgespanntheit (Uhr); - noite am Abend; da- I; Niedergeschlagenheit I; Preis: Ermäßigung f, Rabatt qui - dez dias in zehn Tagen; aos 30 anos mit 30 Jahren abcesso M Abszess ä PREP a2 + Artikel I a1 abdömen M ANAT Unterleib, abacate M Avocado I Bauch; abdominallil ADJ Unabacaxi M Ananas I terleibs ...; Bauch ••.. !'Jl M ESP abalado ADJ schwül, drü- lazer abdominais Sit-ups mackend; Ton dumpf; abalachen mento M Schwüle I; abalar a-be-ce M Abc n; Fibel I abecedario M Alphabet n ersticken; fig Erfolg haben abaixar senken; sinken; abai- abelha I Biene; abelhudo xar-se sich bücken 10m zudringlich abaixo ADV unten; - de un- aben~oar segnen terlhalb von); -! runter! aberto geöffnet; Person aufgeschlossen; em - offen; ficar .,.. abajur M Tisch-, Stehlampe f abalar erschüttern; Gesundheit Geschält aufbleiben; abertura

r:

ABIS 1112 I (Er)Öffnung; MUS Ouvertüre; IN Person: Aufgeschlossenheit abismo ];I Abgrund; TIefe f abnega~äo I Selbstlosigkeit; abnegado selbstlos, aufopfernd ab6bada I Gewölbe n ab6bora Iill ADJ (cor deI - rotgelb liJI I Kürbis m abobrinha I Zucchini aboli~äo I Abschaffung; abolir abschaffen abonado vermögend abordar ansprechen aborigene MlE Ureinwohnerlinl aborrecer ärgern; la aborrecido ärgerli \yeilig; aborrecimento Arger abortar eine Fehlgeburt haben; abtreiben; aborte ];I Fehlgeburt f; - (provocadol Abtreibung f abra~ar umarmen; abra~ar~se sich umarmen; abra~o ];I Umarmung f; um -!, -s! schöne Grüße! abrandar YlI abschwächen abrangedor, abrangente umfassend; abranger umfassen abrasileirado brasilianisiert; abrasileirar brasilianisieren abreviar abkürzen; abreviatura I Abkürzung abridor];I Öffner; - de garralas Flaschenöffner;. - de latas Dosenöffner abrigar unterbringen; abri-

gar-se Zuflucht suchen; unterschlüpfen (beil;· abrigo ];I Zuflucht f; fig Schutz; Kleidung: Windjacke f Abril ];I April; em - im April abrir YlI öffnen, aufmachen; Appetit anregen; Ausstellung eröffnen; iiil Wetter sich aufhellen; Blume aufblühen; num e lechar de olhos im Handumdrehen; abrir-se sich öffnen; fig - com alg sich j-m anvertrauen al%~L\Pto

!teil; Ereignis plötz-

absolutamente ADV durchaus; -! überhaupt nicht! absolver freisprechen; absolvi~äo I Freispruch m; REL Absolution absorvente];I bras - higienico Damenbinde f; absorver aufsaugen; absorbieren abstensäo I Enthaltung; abster-se Yii! - de sich enthalten (gen); abstinencia I Enthaltsamkeit; abstinente enthaltsam abstrato abstrakt absurde lilI ADJ unsinnig, absurd liJI ];I Unsinn _ abundäncia I Fülle; Uberfluss m; abundante reichlich, üPe!9 abusar Yll- de missbrauchen; näo abuse! übertreib's nicht!; abuso ];I Missbrauch abutre];I Geier ale ABR (ao cuidado deI elo acabado fertig; erledigt; Per-

13

san erschöpft; acabamenta 1I Verarbeitung f; acabar Ylf.

be enden; fertig stellen; Yii aufhören; zu Ende sein; ausgehen; - com ale etw abschaffen; mit etw Schluss machen; - com alg j-n erledigen; de lazer ale etw gerade getan haben;- mallbem ein bösesl gutes Ende nehmen acabrunhada niedergeschlagen, bedrückt academica lilI AOI akademiSCh; fig konventionelll1!l1I, -a f HochschulabsolvenUin) a~afräa 1I GASTR Safran a~ai 1I Frucht einer Palmenort acalmar beruhigen; acalmar-se sich beruhigen acampamenta 1I (Zeltllager n; Campingplatz; fazer - zeiten; acampar zelten acanhada AOl eng, beengt; Person schüchtern; estar (au ficar) - sich genieren; acanhamenta 1I Schüchternheit f a~äo I Tat; Wirkung; ECON Aktie; DIR Verfahren n; UT, TEAT

Handlung acaraje 1I Bohnen-Frikadelle f acariciar liebkosen acaro 1I Milbe f acarpetar Teppichboden verlegen acarretar mit sich bringen acaso 1I Zufall; par - zufällig acatar achten; befolgen acebolada GASTR mit Zwiebeln , aceitar annehmen; hinneh-

11

ACHA

men; aceitavel annehmbar aceleradar 1I Gaspedal n; acelerar beschleunigen acelga I Mangold m acender anzünden; Licht anmachen acento 1I Ton(fall); Akzent; lING - tönica Betonung f; acentua~äo

I

Betonung;

llNG Akzentsetzung; acentuar betonen, akzentUieren; llNG mit e-m Akzent versehen acerca PREP - de über (oe) acerala I Acerolakirsche acertada AOl treffend; richtig; acertar treffen (tb fig); Uhr stellen; Preis vereinbaren; contas abrechnen; acerto M Treffer; Eigenschaft Schartsinn; Geschick n; fig Vereinbarung f acervo 1I Museum: Sammlung f

aceso Licht, Zigarette brennend acessivel zugänglich (tb fig); Preis günstig acesso 1I Zugang, -fahrt f, MEO Anfall; - a Internet Internetanschluss; rua f de - Zufahrtsstraße; dar - a Treppe, Tür führen zu, gehen auf (oe); ter - a ale Zugang zu etw haben; de - ladlitado barrierefrei acessoria [l AOJ zusätzlich l1!l MPl -5 Zubehör n acetinada glänzend acetona I Nagellackentferner m; OUIM Azeton n achado 1I farn Entdeckung f;

ACHA

11

14

(se~äo f de) -s pI e perdidos Fundbüro n; achar finden; fig tb meinen achatado platt; achatar platt drücken aeidentado !TI! ADJ hügelig; Person verunglückt EJ! M, -a I Verunglückte(r) m/f(m); aeidental zufällig, unerwartet; aeidente M Unfall; - de trabalho Arbeitsunfall; - de tränsito Verkehrsunfall aeidez I Säuregehalt m aeido lill ADJ sauer EJ! M Säure f; MED - tirico Harnsäure f acima fi] AOV aufwärts; oben EJ! PRE? - de über (ac, dat); oberhalb (gen) aeinzentado gräulich aeionador M AUTO Anlasser aclirnatado ADJ estar - sich eingelebt haben; aclimatar-se sich eingewöhnen a~o MStahl acoichoado !i] ADJ gepolstert EJ! M Polster n; Steppdecke f acolhedor gastlich, gemütlich, einladend; acolher aufnehmen; acolhida I, acoIhimento M Aufnahme f; Zuflucht f acomoda~äo I Anpassung; Unterbringungsmöglichkeit; acomodar anpassen; unterbringen;~ acomodar~5e es sich bequem machen acompanhamento M Begleitung f; acompanhante MlE; BegleiterUn); acompanhar begleiten; Ereignisse ver-

folgen aconchegante gemütlich; aconchegar-se sich schmiegen (a an oe); aconchego M Gemütlichkeit f aconselhar ellV raten; j-n beraten; aconselhar-se com alg sich mit j-m beraten; aconselhavel empfehlenswert acontecer geschehen; acontedmento M Ereignis n acotdar 'ilf wecken; Yii aufwacheh acordeäo M Ziehharmonika f acordo M Abmachung f; Einverständnis n; estar de .... einverstanden sein A~ores Mi'!, os - die Azoren pi; ar;oriano n ADl aus DU von den Azoren fE) }l, -a I EinwohnerUn) der Azoren acostamento M Standspur f acostumado ADJ estar - gewohnt sein; mal - verwöhnt; acostumar-se sich gewöhnen (a an oe) acotovelar drängeln a~ougue M Metzgerei f; a~ougueiro M Metzger Acre M bras Bundesstaat acreditar glauben; - em Deus an Gott glauben acrescentar hinzufügen acrescimo M Aufschlag; Zusatz; Preis Steigerung f acrobaeiaI Akrobatik; acrobata MlE; Akrobat(in); acrobatico akrobatisch a~u Indianersprache: groß

= 15

ac;ucar ~ M Zucker; - de cana Rohrzucker; a~ucarado gezuckert; Ib fig zuckersüß; a~u­ careiro M Zuckerdose f a~ude M Wehr n acudir zu Hilfe eilen acufenos ME!. Ohrgeräusche npl; TInnitus m acultura~iio I kulturelle Anpassung; aculturado (kulturell) angepasst, assimiliert acumulador M Akkumulator, Akku; acumular anhäufen; speichern; Erfahrungen sammeln acusa~iio I Anklage; acusado filI ADl angeklagt i:J! M, -a F Angeklagte{r) rn/Rm); acusar anklagen, beschuldigen; anzeigen acustlCa I Akustik adapta~iio I Anpassung; Umstellung; eiNE Bearbeitung; adaptar anpassen; adaptar-se sich umstellen (a auf ael adega I Weinkeller m adepto M Person: Anhänger adequado adäquat aderente haftend; aderir haften (a an dal); sich anschließen; adesiio I Haftfestigkeit; Anschluss m; adesivo Ei ADl (selbst)klebend; fita f -a Klebeband n i:J! M Klebstoff; Aufkleber adeus J[jJ iill-! tschüss! i:J! M Abschied adiamento M Aufschub adiantado fortgeschritten;

11

ADOC;:

chegar - zu früh kommen; estar - Uhr vorgehen; adiantamenta M Vorschuss; adiantar nützen; Geld vorschießen; Uhr vorstellen; näo adianta (na da) es hat keinen Sinn adiante vorwärts; mais - wei~ ter vorn; zeitlich: später adiar vertagen; verschieben adi~iio I fig Zusatz rn; adicional zusätzlich; adicionar hinzufi!!!en; dazurechnen adido M. POL Attache aditivo M Zusatz(stoff) adivinha~iio I Rätsel n; adivinhar voraussagen; Gedan~ ken erraten; adivinha! drei Mal darfst du raten! adjacencias lli Umgebung f; adjacente angrenzend administra~iio I Verwaltung; - de empresas Betriebswirtschaft; administrador(al Verwalter{in); administrar verwalten; administrativo Verwaltungs ... admira~äo I Be-, Verwunderung; admirar bewundern; admirar-se sich wundern (de, com über oe); estar admirade erstaunt sein; admirä~ vel bewundernswert admissäo I Aufnahme; Zulassung; admitir zulassen; zugeben ado~ante M Süßstoff, Süßungsmitt'tl n ado~äo I Ubernahme; Adoption ado~ar süßen; fig versüßen

ADOE

11

16

adoecer erkranken adoentado ADJ estar - kränkeln adolescencia I Jugend; Pubertät; adolescente (j] ADJ heranwachsend fli MlE Heranwachsende(r) m/f(m) adorar anbeten; lieben; vergöttern; etw gern machen (essen ete); adoravel wundervoll adormecer einschlafen adotar annehmen; adoptieren; Maßnahme ergreifen; adotivo Adaptiv ...; pais mpl -s Adoptiveltern adquirir erwerben Ädria I Adria aduaneiro Zoll .. _ adubar düngen; adubo M Düngemittel n adula~äo I Schmeichelei; adulador !ilI ADJ schmeichlerisch l'lI M, aduladora I Schmeichler(in); adular j-m schmeicheln; pej lobhudeln adulterado verfälscht; adulterar verfälschen adulterio M Ehebruch adulto (j] ADJ erwachsen l'lI M, -a I Erwachsene(r) m!flm) adverbio M GRAM Adverb n adversario lilI ADJ gegnerisch l'lI M, -a I Gegner(in) advertencia I Warnung; advertir warnen advogado M, -a I Rechtsanwalt m, -anwältin f aereo Luft. ..; fig zerstreut; for~a f -a Luftwaffe; via f -a (mit) Luftpost

aeroclube M Sportflugplatz; aerodinämico stromlinien-

förmig; aeroespacial M: Raumfahrzeug n; aeromo~a

I Stewardess; aeronave I Flugzeug n; aeroporto M

Flughafen aerossol M Spray n afä M Eifer, Mühe f afagar liebkosen, streicheln; afago M Geste Zärtlichkeit f afamado berühmt afanar farn klauen afastado abgelegen; entfernt; afastamento M Entfernung f; Entfremdung f; afastar entfernen; beseitigen; Gefahr abwenden, bannen; afastar-se sich entfernen; sich zurückziehen afavel freundlich, nett afazeres MPl Pflichten fpl afei~äo I Zuneigung, Freundschaft; ter - par alg j·n lieb haben; afei~oado zugetan afeminado pej weibisch; fig manieriert afeta~äo I Geziertheit; Gehabe n; afetado. betroffen; MED befallen; Benehmen affektiert afetar in Mitleidenschaft ziehen; betreffen; Krankheit befallen afetividade I Gefühl n; Gemüt n; Zärtlichkeit; afetivo liebeVOll; afeto M Zuneigung f, Liebe f Zärtlichkeit f; afetuoso herzlich; liebevoll afiado Messer scharf; spitz;

g;;s 17

aflar schleifen; schärfen afidonado M. -a I LiebhaberHn). Fan m afilhado M. -a I Patenkind n afim verwandt; fig ähnlich alina~äo I MUS Stimmung; Abstimmung afinal ADV schließlich; also; kurz und gut; - de contas letzten Endes afinar verfeinern; gen au einstellen; MUS stimmen aflnco M Hartnäckigkeit f; Ausdauer alinidade I Affinität alirma~äo I Behauptung; Bejahung; afirmar behaupten; bejahen; alirmar-se sich durchsetzen; - corno sich profilieren als alirmativa I lING B~hung; afirmativamente MJY.. res~ ponder - zustimmen; zusagen; afirmativo bejahend; respasta f -a positive Antwort. Zusage alixar befestigen afli~äo I Kummer m. Not; fig Aufregung; causar - j-rn zu schaffen machen; aflito besorgt; betrübt alluente M Nebenflu~s aloba~äo I Hetze; Uberstürzung; com - überstürzt; afobado ADJ gehetzt; afobar-se sich hetzen afogar ertränken; Motor abwürgen; afogar-se ertrinken afönico (stocklheiser afora PREP außer (dat); ADV

11

AGEN

draußen; hinaus ~fresco M Fresko n Africa I Afrika n; - da Sul Südafrika n alricano filI ADJ afrikanisch filI M. -a I AfrikanerHn) afrobrasileiro afrobrasilianisch afronta I Beleidigung alrouxar lockern afta I MED Mundbläschen n after-shave M Aftershave n aftose I zo Maul- und Klauenseuche afugentar verjagen afundar 'llf versenken; Yii untergehen. sinken afunilado trichterförmig; cal~a I -a Röhrenhose agachado geduckt; kauernd; agachar sich ducken; kauern agarrado Person anhänglich; agarramento M 10m Knutschen n; agarrar packen. ergreifen, fassen; agarrar-se sich festklammern; 10m knutschen agasalhado warm angezogen; agasalhar-se sich warm anziehen; agasalho M warme Jacke f; fig Gastfreundschaft f _ agata I Achat m agenda I Agentur; - de banco Bankfiliale; - da correio Postamt n; - de transportes Speditionsfirma; - de via gens (au turismo) Reisebüro n agenda I Terminkalender m; - de balsa Taschenkalender

AGEN

11

18

m; agendar (in den Terminkalender) eintragen agente' MIF Agentlin); Vertreter(in); - de vendas Verkäufer(in), Makler(in) agente' M (Krankheits)Erreger; - toxieo Giftstoff ägil flink, geschickt agilidade I Beweglichkeit agiota M Spekulant agir handeln; wirken agita~äo I Unruhe; Aufregung; Hektik; POL Agitation; 10m Wirbel m; agitado aufgeregt; hektisch; Meer wild; agitar schütteln; schwenken; as mäos (mit den Händen) fuchteln; agitar-se sich aufregen

I, aglomerado M Ansammlung I; Auflauf m; aglomerar~se sich an· sammeln agogö Malrobras Perkussionsinstrument n agonia I Todeskampf m; fig Angst; Qual; 10m Aufregung; agoniado angstvoll, beklommen; agonizante sterbend; agonizar im Sterben liegen agora AOV jetzt, nun; jedoch; de - em diante von nun an; - mesmo (so)eben; gleich; s6 - erst jetzt, gerade eben Agosto M August; em ;.. im August agourento unheilvoll; agouro M Vorzeichen n; Omen n; ser"'(je mau - kein gutes Omen sein aglomera~äo

agraciado ser - com ausgezeichnet werden mit agradar gefallen (dat); ansprechen (a ael; agradävel behaglich, angenehm agradecer - a alg j-m danken, sich bei j-m bedanken (ale für etw); a~radecido dankbar; agradec.mento M Dank; Dankbarkeit I agrado M Wohlgefallen n; venvöhnen; näo ser da - de alg j-m missfallen agr;ärio - landwirtschaftlich; land ___ ; Agrar __ _ agravamento M Verschärfung I; MEO Verschlechterung I; agravante !i] E1M erschwerender Umstand m EJI MlE Person: Belastungszeuge m, -zeugin I; agravar erschweren; verschlechtern; agravar-se Lage sich zuspitzen agredir angreifen, anfallen agremia~äo I Vereinigung; Verband m agressäo I Angriff m; Überfall m; agressividade I Angriffslust sivität; agressivo aggressiv; A 5 .•• ; agressor(a) M!!'l Angreifer(in) ag reste !i] ADl rau, wild; {ig ländlich liJI M bras NO: halbtrockenes Gebiet n agriäo M Brunnenkresse { agricola landwirtschaftlich; Acker __ _ agricultor(a) MrFl landwirtün); agricultura I Landwirtt

19

11

ALAG

Nadelstich m; MED -s pi Stechen n agrimensor .M landverme5~ ai illI farn au!, aua! ai ADV da; ate .... bis dahin; eis ser - da sehen Sie (sieh, seht); agrönomo ];I Diplomlandwirt agropecuaria I land- und par - hier irgendl'lo; espere Viehwirtschaft; agrotäxico -! Moment mal! aidetico ];I, -a I Aids-KranM Pestizid n agrupamento ];I Gruppie- ke(r) rn/firn I; aids ];IMED Aids rung f; Gruppe f; agrupar n gruppieren; vereinigen; agru- ainda mL noch; - agora gerapar-se sich gruppieren de eben; - bem gottlob!; agua I Wasser n; .... encanada bem que gut, dass; - par cifließendes Wasser; - de tor- ma noch dazu; - mais noch neifa Leitungswasser n; .... mimehr; - que wenn auch neral Mineralwasser n; .... po- aipim ];I Maniok tavel Trinkwasser n; fam de aipo LI Sellerie f airbag LI Airbag dar - na boca lecker iigua-b1 Spitzer; apontamento M Notiz f; Vermerk; apontar weisen auf (ac); notieren; Bleistift spitzen; Waffe zielen, anlegen; - para zeigen auf (ac) apös E!!ff nach (daO; hinter (dot u_ oc) aposentado iiJI ADJ im Ruhestand f1JI ];I, -a I Rentner(in); aposentadoria I Rente; Ruhestand m; aposentar pensionieren; fig etw nicht mehr benutzen; aposentar-se in

den Ruhestand treten aposta I Wette; lazer - e-e Wette abschließen; apostar wetten apostila I Unterlage; UNIV Paper n, Hand-out n apreciar schätzen Itb fig); zu würdigen wissen; GASTR genießen apreender (er)greifen; begreifen; apreensivo besorgt aprender lernen aprendiz ];I Lehrling; aprendizado ];I, aprendizagem I Lehre f; Lernen n apresenta~äo I Aussehen n; Vorstellung; TEAT Aufführung; Auftritt m; TV, RADIO Moderation; carta f de - Bewerbung; ter boa - gut aussehen apresentador(a) Mn TV ModeratorUn), Ansagertin); apre-

APRE

11

30

sentar darstellen; präsentieren; Antrag einreichen; Person vorstellen (a alg j-m); TEAT aufführen; TV, RADIO moderieren; apresentar-se auftre~ ten; Person sich vorstellen; apresentävel gut aussehend apressado (vor)eilig; apressarbeschleunigen; lig überstürzen; apressar-se sich beeilen aprofundar vertiefen aprontar fertig machen; 10m etw anstellen; aprontar-se sich zurechtmachen apropriado geeignet; richtig; apropriar-se sich eignen (a zu); - de ale sich (dat) etw aneignen aprova~äo I Zustimmung; Prülung: Bestehen n; aprovado ADJ ser - e-e Prüfung bestehen; aprovar zustimmen; Antrag bewilligen; Schüler versetzen aproveitador M Schmarotzer; aproveitamento M. Nutzen; Verwertung f; Schule: Leistung f; aproveitar gebrauchen, benutzen; Gelegenheit wahrnehmen; lig genießen; aproveitar-se YlR. de alg j-n ausnutzen aproxima~äo I Annäherung; aproximadamente ADV ungefähr, annähernd; aproximado cälculo m - Überschlag m; aproximar näherbringen; (an)nähern; aproximar-se - de sich (an)nähern

(dar)

aptidäo I Eignung; ter - para begabt sein für; apto fähig; geeignet apunhalar erstechen apurado ADJ Geschmack gut, fein; Person eilig; apurar verfeinern; Geld einnehmen; Wählerstimmen (aus)zählen apuro M Sorgfalt f; estar em -s in der Klemme stecken aquarela f _ I Aquarell n, -farbe aquärio M Aquarium n Aquario ASTROl Wassermann;

aquätico Wasse,- __ aquecedor M Heizkörper; Heizgerät n; - eletrico Boiler; aquecimento M Erwärmung I; - central Zentralheizung f aquele, aquela PRON jene{r, os); der/die/das da; der-/die-I dasjenige aqui hier; da; (hier)her; - perto ganz in der Nähe; ate - bis hier; par - hier (durch) aquilo PRON jenes, das (da) aquisi~äo I Anschaffung; Kauf m; Erwerb m; aquisitivo ADJ poder m - Kaufkraft f ar M Luft f; Person: Miene f, Ausdruck; - condicionado Klimaanlage I; - comprimido Pressluft I; falta I de - Atemnot f; ao ..... livre im Freien; ir pelos -es in die Luft fliegen ärabe lill ADJ arabisch !Ei MlE Araber(in) EJl M Sprache: Arabisch n; A"ibia I Arabien n; - Saudita Saudi-Arabien n;

31

11

ARMA

(entllüften arabico --> arabe arena I Arena; Zirkus: Manearado g Pflug arame g Draht; - farpado ge; arenoso sandig; 5010 m Stacheldraht - Sandboden aranha I Spinne; teia { de - arenque M Hering; Renke f spinnwebe(nl {(pI) argamassa I Mörtel m Argel g Aigier n; Argelia I arar pflügen arara Izo Ara(ral m; {am ficar Aigerien n; argelino Iill ACl algerisch fll g, -a I Algeuma - wütend werden rier(inl araucaria I BOT Araukarie Argentinien n; arbitragem I ESP Aufsicht; Argentina ADJ argentiSchiedsspruch m; arbitrar argentino Spiel beaufsichtigen; arbitranisch fll g, -a I Argentiriedade I Willkür; arbitra- nier(inl argila I Material: Ton m rio willkürlich arbitrio M livre - freier Wille argola I Ringm; Reif m .rbitro M, -a I Schiedsrich- argumenta~äo I Begründung; argumentar arguter(inl arborizado mit Bäumen be- mentieren; argumente M Argument n pflanzt; arbusto M Strauch area I Truhe; - de Noe Arche aridez I Dürre; Trockenheit arido Klima dürr, trocken; Noah Landschaft karg, öde areada I Säulengang m Aries g ASTROl Widder areaico altertümlich arear Yii - com ale etw (erltra- arma I Waffe; - de fogo gen; Kosten übernehmen Schusswaffe; -5 pi nucleares areebispo g Erzbischof Atomwaffen arco M Bogen; arco-iris M arma~äo I e-r Brille: Gestell n, Fassung; TEeN Rahmen m; pop Regenbogen arder brennen; Sonne stechen Mogelei f a rmada I (KriegslFlotte .rduo hart; mühsam area I (GrundlFläche; Areal n; armadilha F Falle Bereich m; AGR - de cultivo armador ;:;;-Reeder Anbaufläche; - de servi~o armadura-I (RitterlRüstung Hauswirtschaftsraum m; -5 pi armamento g Rüstung f; Bewaffnung f; armar bewaffverdes Grünflächen fpl areia I Sand m; - movedi~a nen, ausrüsten; Folie stellen; de - zum Zusammenbauen Treibsand m arejado AOJ Raum luftig; Per- armarinhos MPl loja { de Kurzwarenhandlung son offen, tolerant; arejar

ARMÄ

11

32

armario M Schrank; - embutido Einbauschrank armar·se sich rüsten armazem M lagerhaus n, -raum; Magazin n; fam laden; armazenar lagern; INFORM speichern armisticio M Waffenstillstand aro M Felge f; Brille: Rahmen aroma M Duft; Aroma n; aromatico duftend arquibancada I Tribüne arquipelago M Inselgruppe f arquiteto M, arquiteta I Architektlinl; arquitetönico baulich, architektonisch; arquitetura I Architektur arquivar Dokumente ablegen, abheften; archivieren; IN FORM speichern; arquivo M Archiv n; Aktenschrank arraigado verwurzelt arrancada I Ruck m; Satz m; Start m; arrancar Y1i. ausreißen, abreißen; rupfen; Zahn ziehen; Yi[ Motor anspringen arranha-ceu M Wolkenkratzer; arranhäo M: Kratzer; Schramme f; arranhar kratzen, schrammen; fam Sprache: radebrechen; MÜS fam klimpern arranjar in Ordnung bringen; fam organisieren, besorgen; fam - ale sich (dat) etw einbrocken; arranjar-se sich einigen; zurechtkommen; arranjo M Abmachung f;" (BlumenlGesteck n; MÜS Arrangementn

arranque MTEeN Start; AUTO (motor m dei - Anlasser arrasar dem Erdboden gleichmachen; fig ~runde richten arrastado Aal schleppend; langsam; mühsam; arrastäo M Ruck; NAUT Schleppnetz n arrastar schleifen, schleppen; fig (mitlreißen; - os pes schlurfen arreado Aal fam fix und fertig;; arrear Flagge, Segel einholen; Pferd anspannen, anschirren ar;rebefita~äo I Brandung;: arrebentar platzen; bersten; Deich brechen; Welle sich brechen arrebitado ADJ nariz m Stupsnase f arrecada~äo I Steuereinnahmen fpl; arrecadar Geld ein-." treiben; Steuern einziehen " arredondado Aal rundlich;; arredondar Betrag abrunden· arredores

MPL ,n05 -

in der

Umgebung; fig in der Nähe Armel zurückstrei-": fen; Armei, Hose hoch krempein; arregalar Y1i. - os; olhos die Augen aufreißen arreio M (PferdelGeschirr n . arrematar abschließen; Ver- ~ steigerung: den Zuschlag erhal- . ten; arremate M Abschluss; ESP letzter Pass zum Tor arremedar nachäffen arremessar ESP stoßen; Fußball werfen; arremesso M (EinIWurf; Stoß; - de lan a as MAss; (Sport)Größe f asa I Flügel m; Topf ete: Henkel m, Griff m; bater (as) ~s mit den Flügeln schlagen; fam fig ausreißen; asa-delta I ESP Drachenfliegen n ascendencia I Abstammung; fig Einfluss m; ascendente !lli ADJ aufsteigend; wachsend il:ll Li ASTROL Aszendent ascensäo I Aufstieg m; RH Ascensäo (Christi) Himmelfahrt; ascensor Li Fahrstuhl; ascensorista Li Liftboy m asfaltado geteert, asphaltiert; asfaltar teeren, asphaltieren; asfalto Li Asphalt asfixia I Erstickung; morte f por ~ Erstickungstod m; asfixiante erstickend; gas m ~ ,Giftgas n; asfixiar ersticken Asia F Asien n; ~ Menor Kleinasien- n; asiatico [!j ADJ asiatisch il:ll Li, -a I AsiatOn) asilado Li, -a I Asylbewerber(jn); asilar-se Asyl suchen; asilo LiPOL Asyl n; ~ (de idosos) Altenheim n; pedir ~ Asyl beantragen asma I Asthma n; asmatico !il1 ADJ asthmatisch Li, -a I Asthmatiker(jn) aspargo Li Spargel

aspas lli entre ~ in Anfüh: rungszeichen aspero schroff; rau (tb Fläche) aspeto Li Aussehen n; Aspekt,':: Gesichtspunkt; estar com born ~ gut aussehen; sob todos os ~s in jeder Hinsicht aspirador Li Staubsauger aspirina® I Aspirin® n asqueroso ekelhaft, eklig assadeira I (ßack)Blech n; sado ADJ gebraten !:llI Braten as~adura I ter uma ~ wund sein assalariado Li, -a I Angestellte(r) mjf(m) assaltante MlI Angreifer(in); Einbrechedin); assa Itar über·~ fallen; einbrechen in (ac); assalto M Überfall; Einbruch; ~ a mäo armada Raubüberfall assanhado fam aufgedreht; fam lüstern; assanhamento M Lüsternheit f assar braten; rösten assassinar ermorden; töten; assassinato Li Mord; Totschlag; assassine Li, -a I Mörder(jn) assedio Li ~ moral Mobbing' n; ~ sexual sexuelle Belästigung f assegurar-se sich vergewissern ~ assembleia I Versammlung; ß ~ geral Generalversammlung; ~ legislativa Land-, Bundestag m

assemelhar-se ~ a j-m äh- ~5

35

nein assentamento Ansiedlung; assentar ansiedeln; besiedeln; CONSTR (Kacheln) verle-

a~~~nto Ei

Sitz; Sitzplatz; AUTO Autositz; AERO ~ ejet