La Bible est née en Samarie: Les deux récits de la Torah 9782343226354, 2343226350

Les archéologues nous disent que les grands monuments d'Israël n'appartiennent pas au royaume de Salomon mais

184 95 2MB

French Pages [213] Year 2021

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

La Bible est née en Samarie: Les deux récits de la Torah
 9782343226354, 2343226350

Table of contents :
INTRODUCTION
2
3
4
5

Citation preview

Francis Lapierre fut pendant 17 ans diacre permanent du Diocèse de Nanterre, en mission à N-D de Pentecôte, l’ église du quartier d’aff aires de la Défense. Docteur ès Sciences, sa carrière professionnelle s’est déroulée dans le domaine de l’off shore pétrolier. Depuis plus de trente ans et à travers une dizaine de livres, il travaille sur l’origine des évangiles.

Illustration de couverture : Le buisson ardent, auteur. ISBN : 978-2-343-22635-4

22,50 €

Francis Lapierre

Les archéologues du X XIe siècle nous disent que les grands monuments d’Israël n’appartiennent pas au royaume de Salomon (1000 ans av. J.-C.) mais qu’ils se situent en Samarie. Ils sont l’œuvre de la « Maison d’Omri », une dynastie du royaume du nord de deux cents ans plus récente que Salomon. Au temps de l’apogée de Samarie (IXe - VIIIe siècles), Jérusalem au sud n’est encore qu’une bourgade. Cela conduit à admettre que la Saga de Jacob adorant le Dieu-El (un mot pluriel) qui exige le sacrifice des garçons premiers-nés, est antérieure à celle de Moïse et Abraham adorant YHWH le Dieu unique, qui a ce rite en horreur. Ainsi la Torah montre-t-elle les traces d’un double récit déjà connu mais qu’il faut relire : deux récits de Création divine (l’un d’Adam, l’autre du cosmos), deux récits du Déluge (l’un durant 40 jours et l’autre 150), deux lignées des fils de Noé (celle de Jacob ignore Abraham) et deux récits de sortie d’Égypte (celui de Jacob ignore les dix plaies et le passage de la Mer Rouge). La chute de Samarie (720 av. J.-C.) a donné raison au Dieu unique. La Bible n’échappe donc pas à la grande règle de l’Histoire, qui veut que celle-ci soit écrite par les vainqueurs ou les survivants…

Francis Lapierre

La Bible est née en Samarie Les deux récits de la Torah

Les deux récits de la Torah

Les deux récits de la Torah

La Bible est née en Samarie

La Bible est née en Samarie

Religions et Spiritualité fondée par Richard Moreau, Professeur émérite à l’Université de Paris XII dirigée par Gilles-Marie Moreau et André Thayse, Professeur émérite à l’Université de Louvain La collection Religions et Spiritualité rassemble divers types d’ouvrages : des études et des débats sur les grandes questions fondamentales qui se posent à l’homme, des biographies, des textes inédits ou des réimpressions de livres anciens ou méconnus. La collection est ouverte à toutes les grandes religions et au dialogue inter-religieux. Dernières parutions Diane Mite COLCERIU, Le christ et la quête romantique du sacré, 2021. Bernard TONDÉ, Le veuvage chrétien. Spiritualité, pastorale et mission, 2021. Jean-Marie BURNOD, Partager, un Evangile de vérité, 2021. LUC, L’évangile du pardon, Présentation, traduction et notes de Frédéric GAIN, 2020. Pierre LAFFON DE MAZIÈRES, Le droit des relations ÉgliseÉtats chez Louis de Naurois et Henri Wagnon, 2020. Jean STERN, Notre-Dame de la Salette et son message authentique. Un discernement amorcé par le saint curé d’Ars, 2020. Jean-François FYOT, Guillaume de Saint-Thierry pour nous aujourd’hui, Actualité des Pères cisterciens, 2020. Pierre Holvoët, Les Évangiles bibliques de l’enfance de Jésus, 2020. Roger GIL, Hilaire de Poitiers et l’humanité souffrante du Christ, 2020.

Ngoc Tiem TRAN, L’Homo sapiens et l’émergence de la conscience. L’émergence de la conscience émotive, cognitive et spirituelle, 2020.

Francis LAPIERRE

LA BIBLE EST NEE EN SAMARIE Les deux récits de la Torah

Ouvrages du même auteur F. Lapierre, L’évangile de Jérusalem, L’Harmattan édit., 2006. F. Lapierre, Les rédacteurs selon saint Jean, L’Harmattan édit., 2008. F. Lapierre, Saint Luc en Actes ?, L’Harmattan édit., 2010. F. Lapierre, Saint Paul et les Évangiles, Les Éd. de l’Harmattan, 2011. F. Lapierre, L’évangile oublié, L’Harmattan édit., 2012 ; (Troisième édition, 2018). F. Lapierre et D. Labbé, L’Évangile de Marc : un carrefour linguistique sémitico-grec, 5ème Congrès de l’ERLA. L’Harmattan édit., 2008. F. Lapierre et P. Watremez, Les prières de l’Ancien Testament ou Mille ans de dialogue avec Dieu, L’Harmattan édit., 2016. F. Lapierre et P. Watremez, L’Évangile selon saint Luc – Actes et discours, L’Harmattan édit., 2017. F. Lapierre et P. Watremez, L’Évangile selon saint Matthieu – Actes et discours, L’Harmattan édit., 2017. F. Lapierre et G. Lemaitre, Recherches sur l’évangile araméen de Matthieu, L’Harmattan édit., 2018. F. Lapierre, De la bénédiction juive sur le repas à l’eucharistie des nations, L’Harmattan édit., 2020.

© L’Harmattan, 2021 5-7, rue de l’École-Polytechnique ; 75005 Paris http://www.editions-harmattan.fr ISBN : 978-2-343-22635-4 EAN : 9782343226354

« Nous ne parvenons à comprendre que très pauvrement la vérité que nous recevons du Seigneur. Plus difficilement encore nous parvenons à l’exprimer… Je voudrais rappeler que dans l’Église cohabitent à bon droit diverses manières d’interpréter de nombreux aspects de la doctrine et de la vie chrétienne, qui, dans leur variété, aident à mieux expliquer le très riche trésor de la Parole. » Le Pape François : Gaudete et exultate, n° 43.

INTRODUCTION Penser différemment. Prendre un point de vue différent de celui qui nous a été enseigné. Choisir un nouveau point de départ pour l’histoire que conte la Bible à ses lecteurs, depuis trois mille ans. Et relire scrupuleusement les premiers Livres de la Bible, La Torah – ou les cinq livres – non pour les opposer à cette démarche et les mettre en doute, mais au contraire pour mettre au jour une autre approche de la vérité que jusque là, à cause de nos présupposés ou de nos habitudes, nous n’avons pas su ou voulu y lire. Mais pour initier cette démarche, il faut accepter que les découvertes archéologiques du 21e siècle s’imposent comme ligne de conduite. Selon les archéologues israéliens1 du 21e siècle, les ruines et fondations des plus grands monuments d’Israël, que leurs devanciers, bien évidemment, ont voulu rattacher à l’époque du roi Salomon (1.000 ans av. J-C), datent en fait de deux siècles plus tard (800 ans av. J-C). Ils sont l’œuvre de la « Maison d’Omri », une dynastie du royaume du nord dont les membres fondateurs sont les rois Omri, puis Akhab… Selon les archéologues, il faudra attendre le roi Hérode et huit siècles plus tard, pour retrouver des monuments qui leur soient comparables en Israël. Or, si nous ouvrons la Bible, ces rois de Samarie sont considérés comme des êtres indignes, des rois maudits. Voici comment Élie, homme du Dieu YHWH, s’adresse à Akhab, tentant de prendre possession de la vigne de Naboth : 1

. Israël Finkelstein et Neil Asher Silberman, La Bible dévoilée, Bayard, 2002.

7

« Je vais faire venir sur toi un malheur ; je te balaierai, je retrancherai les mâles de chez toi, esclaves ou hommes libres en Israël. Je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nevath, et semblable à la maison de Baésha, fils d’Ahiyya, à cause de l’offense que tu as commise et parce que tu as fait pécher Israël. » Il n’y eut vraiment personne comme Akhab pour se prêter à une perfidie en vue de faire ce qui est mal aux yeux du Seigneur, car sa femme Jézabel l’avait dévoyé. Le Seigneur parla aussi au sujet de Jézabel : « Les chiens mangeront Jézabel dans la propriété d’Izréel. Tout membre de la maison d’Akhab qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront ; et tout membre qui mourra dans la campagne, les oiseaux du ciel le mangeront » (1 Rois 21, 21-26). Comme le crie aussi le prophète Amos : « Écoutez, vous qui vous acharnez sur le pauvre pour anéantir les humbles du pays, vous qui dites : ‘’ Quand donc la nouvelle lune serat-elle finie, que nous puissions vendre du grain, et le sabbat, que nous puissions ouvrir des sacs de blé, diminuant l’épha (le contenu), augmentant le sicle (le prix), faussant des balances menteuses, achetant des indigents pour de l’argent et un pauvre pour une paire de sandales ? Nous vendrons même la criblure du blé !’’ » (Amos 8, 4-6). Amos et Élie ne sont pas du tout impressionnés par la réussite économique du royaume du nord. Seuls comptent à leurs yeux, la rupture avec le Temple de Salomon, l’adoration d’un dieu national à Beth-El, et le mariage du roi avec une étrangère. Qui sont donc ces scribes de Jérusalem à qui nous devons notamment les Livres de Samuel et les Livres des rois de nos Bibles ? Au moment où la « Maison d’Omri » développe la région des dix tribus du nord, Jérusalem isolée dans la partie sud, n’est que la sous8

préfecture à peine urbanisée d’une terre agricole. La région, isolée du nord, est à la traine depuis au moins le 14e siècle av. J-C. Autour de 800 ans av. J-C, selon les archéologues, Jérusalem comparée à la grande capitale qu’est Samarie, accuse un retard de développement estimé entre 150 et 200 ans. Le mythique royaume du roi Salomon n’a laissé aucune trace… Que faut-il en déduire, sinon qu’il n’a jamais existé ! Par contre, nous avons une preuve scripturaire récente de l’existence d’une « Maison de David ». Les personnages de David et de Salomon font donc bien partie de l’histoire des hommes, tout comme le fameux Temple de Salomon, dont l’état des fouilles à Jérusalem ne permet pas de retrouver les dimensions réelles. Ces éléments factuels nous invitent à penser qu’autour de 800 ans av. J-C, le temple du Dieu-El, le culte et les scribes sont en Samarie, le royaume de Canaan. Ce sont les scribes de Samarie qui les premiers, vont réfléchir sur l’histoire et le destin de leur peuple. D’ailleurs Élohim (le Dieu-El) est pluriel : ce sont les dieux. Au sud, à Jérusalem, le Temple tout neuf (mais petit, comparé à l’impressionnant temple de Beth-El !), va servir d’écrin au Dieu unique YHWH. Les archéologues nous disent qu’ils ne trouvent pas trace d’une guerre de conquête entre les Fils d’Israël, sortis d’Égypte et Canaan. Ils parlent d’une lente assimilation. Là aussi, ils ont raison. Tout porte à croire que la guerre fut théologique : une « guerre des Dieux » entre le YHWH du sud et les Dieux-El du nord. L’histoire des hommes va servir YHWH. En 720 av. J-C, le roi Salmanasar venu d’Assyrie, balaye le royaume du nord et détruit Samarie, la capitale de la « Maison d’Omri ». L’isolement et le peu d’importance de la région sud sauvent Jérusalem de la destruction. Les années qui suivent voient la population de 9

Jérusalem s’accroitre soudainement, ce qui laisse supposer que des populations du nord sont venues s’y réfugier. Parmi elles, une partie du clergé de Samarie chargée de précieux rouleaux racontant leurs origines : d’abord : comment Élohim créa les hommes, puis comment leur Grand Ancêtre Jacob, fondateur du culte du temple de Beth-El (La Maison des Élohim) est allé en Égypte lors d’une période de famine… Tu as montré ton amour pour ton pays, Seigneur ! Tu as fait revenir les captifs de Jacob, chante le Psaume 84. N’êtes-vous pas pour moi comme les fils des Kushites, Fils d’Israël ? N’ai-je pas fait monter Israël du pays d’Égypte… (Amos 9,7). Ces textes venus du nord, interpellèrent profondément le clergé de Jérusalem, qui n’avait pas encore eu le temps, ou les scribes nécessaires, pour traiter ces sujets. Par contre, ils ne se reconnurent pas dans la Saga de l’Ancêtre Jacob, fondateur de Beth-El, d’autant plus que la destruction du royaume de Samarie démontrait à leurs yeux, que YHWH n’était pas avec le royaume du nord. Leur méthode de travail fut donc d’intégrer dans leur histoire : - ce qu’ils pouvaient reconnaître de leur commune origine avec Canaan ; - de créer leurs propres Ancêtres : Abraham et Isaac, qui eux, ont cru en YHWH l’Unique. Les scribes reprennent donc le contrôle du récit au travers du personnage de Moïse (Ex ch. 3), totalement inventé, mais premier Serviteur de YHWH. Il est rejoint (les ajouts systématiques sont visibles !), par son frère Aaron, qui représente le contre-pouvoir qu’exerce effectivement le clergé d’Israël face à la royauté, à l’époque où les scribes de Jérusalem prennent la plume. 10

Au temps de l’exil, le clergé de Juda retravaillera le texte Élohiste afin de l’intégrer dans sa propre vision, ainsi : - L’universalisation des couples d’animaux admis dans l’arche : toute chair ; - Le rappel de l’importance de la circoncision : Ismaël circoncis le même jour qu’Abraham ; sont les rappels de la conduite à tenir quand on vit au contact d’un peuple étranger. Ainsi se combinent dans les textes l’histoire du temps de la rédaction et les récits mythiques qui expliquent, donnent son sens, au temps présent. Nos deux figures emblématiques sont prêtes désormais à affronter Pharaon. En sortira un pur chef-d’œuvre littéraire : le récit des dix plaies d’Égypte, suivi de la traversée de la mer Rouge, écrits par des plumitifs qui ne sont jamais allés en Égypte, pas plus que leurs ancêtres directs.

*****

11

1 Avant d’ouvrir le Livre…

Les personnages et les récits qui nous sont contés dans la Bible ont, pour les plus anciens, autour de trois mille ans. Avant de s’approcher d’eux, il est bon de les remettre en perspective, car leur temps n’est pas le notre… Le climat La paléoclimatologie – étude des climats anciens – nous indique que le climat dans les régions concernées par l’histoire biblique, était moins chaud et plus humide que ce que nous observons aujourd’hui. Depuis 15.000 ans, ces régions sont en cours de désertification. C’est important à prendre en compte pour la notion de « désert », si présente dans la Bible. Le désert biblique n’est pas le notre. Il ressemble plutôt à une steppe où l’herbe est courte et les arbres rares. Sur les parois de la grotte Cosquer, dont l’entrée se situe aujourd’hui 37 m en-dessous du niveau de la Mer Méditerranée, au pied des falaises de Cassis, sont dessinés des chevaux, des bouquetins et… trois grands pingouins, ce qui prouve que le climat comme le niveau de la mer n’étaient pas ce que nous connaissons aujourd‘hui. Un autre jalon nous est fourni par les crocodiles résiduels de Mauritanie. Leur nom scientifique : Crocodylus niloticus indique bien qu’ils sont les survivants d’une période humide, où plusieurs Nils coulant du sud vers le nord étaient connectés avec plusieurs rivières du Tchad au Sénégal coulant d’est en ouest. Des traces de pêche au 13

harpon datant de 5.000 ans comme des empreintes d’hippopotames2 ont été retrouvées, vestiges d’un temps bien plus humide qu’aujourd’hui. Même constatation pour la capitale du pharaon Akhenaton, implantée dans le désert égyptien entre Memphis et Thèbes, 13 siècles av. J-C. Cette ville de 9 km de long, était composée notamment de deux temples, de quatre palais, de jardins et de piscines et comprenait plusieurs dizaines de milliers d’habitants. Que sont devenus les bras du Nil qui alimentaient le site ? Arrivons aux temps bibliques et prenons pour exemple le site de Qumran, aujourd’hui désertique. L’interprétation en a fait un site essénien, des moines du désert ayant voulu fuir le Temple de Jérusalem et son clergé corrompu. En fait, Qumran se situait sur la route des caravanes entre Pétra et Jérusalem. Des traces de fabrication de céramiques et de plats y sont observées, mais la production était plutôt du haut de gamme et non de la vaisselle pour moines, car le kaolin venait d’Égypte. On était donc loin d’un refuge pour religieux, mais plutôt devant un relais commercial gardé par quelques soldats. L’interprétation des rouleaux de la mer morte, découverts en 1947 nous conduit donc, non pas vers la bibliothèque de moines copistes – on aurait retrouvé les mêmes écritures et les mêmes encres sur de nombreux rouleaux – mais sur l’idée que nous sommes en présence de la bibliothèque du Temple de Jérusalem, mise à l’abri avec la complicité de la population locale.3 Même chose enfin, avec l’interprétation du site de Massada. Aujourd’hui, le site apparait comme un éperon calcaire surchauffé par un soleil impitoyable. Pourtant, les chercheurs israéliens de 2

. Brito et al. Crocodiles in the Sahara desert : an update of distribution, habitats and population status for conservation in Mauritania, PLoS One, 6(2) : e14734.doi : 10.1871/journal.pone.0014737. (2011) 3 . Juin 2020 : selon une communication de l’Autorité Israélienne des antiquités, l’étude ADN de 13 textes écrits sur des peaux de vaches et de moutons et non de chèvres comme supposé, indique une origine étrangère aux bords de la Mer Rouge.

14

l’université de Tel-Aviv qui ont fouillé la plateforme sommitale en 2017, ont été surpris d’y retrouver des pollens d’oliviers et de grenadiers. D’autre part, le site comporte seize citernes4 creusées dans la roche, aptes à récolter l’eau de pluie par un système de chenaux serpentant le long la pente. Massada avait été conçu pour être autosuffisant en eau toute l’année, y compris pour alimenter les piscines d’Hérode et arroser les jardins ! En résumé, le climat de la région il y a deux mille ans, était assez proche de ce que nous appelons le climat méditerranéen aujourd’hui.

Que savons-nous de l’histoire par rapport aux récits bibliques ? Par les écrits égyptiens, nous savons qu’à une période troublée, des Pharaons sémites venus du désert, les Hyksos, ont régné un temps sur l’Égypte (1670-1570 av. J.-C.), puis en ont été chassés. Il y a donc bien eu une sortie d’Égypte, accompagnée par des troupes égyptiennes. Mais avant cela, des immigrés cananéens qui travaillaient comme ouvriers dans les mines de fer du sud de l’Égypte, autour de 1850 ans av. J-C, délaissant les hiéroglyphes, inventèrent l’alphabet, qui permettra plus tard d’écrire la Bible ! Les Israéliens/Cananéens réapparaissent en Égypte au temps de Ramsès II (1279-1213). Selon la stèle de Merneptah, ils auraient aidé à la construction de sa capitale Pi-Ramsès, dans la partie est du delta du Nil, puis auraient été renvoyés de l’autre côté de la frontière. Enfin, les archéologues israéliens signalent qu’entre 1150 et 586 ans av J-C (périodes du Fer I et II), les tribus des montagnes de Juda s’abstiennent de manger du porc, (pas d’os de porc, ni cuit, ni consommé, ni élevé), alors que celles de la plaine côtière (Philistins), ou à l’est du Jourdain (Ammonites et Moabites) en consomment. 4

. D’une capacité totale de 40.000 m3, l’équivalent de 12 piscines olympiques.

15

Il ne semble pas qu’il y ait eu de guerres notables entre Israël et Canaan, mais plutôt le résultat d’une lente assimilation. Un passage de la Bible nous donne des clés : YHWH avait donné à Israël la consigne d’occuper par la force le territoire de Canaan, ce que fait Josué. Mais Israël voit arriver des voyageurs semblant venir de loin et qui offrent de se mettre à leur service (comme porteurs d’eau et coupeurs de bois). Les chefs d’Israël leur assurent donc la vie sauve avant de découvrir qu’il s’agit de Cananéens (des Gabaonites) déguisés ! Que faut-il comprendre ? En fait, Israël vient de passer quarante ans dans le désert en y faisant subsister ses troupeaux. Plus personne n’est agriculteur et personne ne connait plus la terre des Cananéens ! La première année en terre promise, Israël dépend donc des agriculteurs cananéens qui sèment pour eux et pour Israël, contre l’échange de bêtes du troupeau. Une stèle portant le nom du Roi David a été découverte récemment à Dan. Les figures légendaires : Abraham, Moïse… ont-elles existé ? Les divers groupes humains dans le monde ont toujours voulu expliquer leur légitimité par leurs origines. Les Ancêtres tutélaires sont donc nombreux et variés ! Si l’on se replace dans l’histoire d’Israël, il est clair que celle-ci ne peut commencer sous une forme écrite, qu’à partir de l’entrée en terre promise, au moment où la population se stabilise en un endroit pour cultiver la terre. Dès lors, le plan des villes de Mésopotamie est connu : sont construits en premier, au centre et au point haut de la ville : le Temple au Dieu et le Palais du roi, puis la bibliothèque. On n’écrit pas pendant la transhumance dans le désert ! Les premiers écrits de la Bible datent donc de l’entrée en terre promise et de la fondation de la royauté, décrite dans 1 Samuel qui renferme effectivement les textes les plus anciens, datés du 8e siècle avant J-C. Quand les scribes commencent à écrire à Jérusalem, le Temple de Salomon est déjà là et sa majesté va faire beaucoup pour la réputation des Ancêtres tutélaires de Juda. 16

Au moment où l’on commence à écrire au sud, les dix tribus du nord : Israël, ou Jacob, ou Jacob-Israël ont déjà fait sécession par rapport aux deux tribus du sud : Juda et Benjamin qui entourent le Temple de Jérusalem. Les tribus du nord en effet, ont estimé que le Temple leur coutait trop cher en main d’œuvre et en impôts, et qu’il était situé finalement trop loin de chez elles. Elles décident donc de couper les ponts avec Jérusalem et se construisent leur propre temple à Beth-El. Selon elles, leur Ancêtretutélaire est Jacob, père de douze fils qui sont les douze tribus et qui a lutté toute une nuit contre Dieu au gué du Yabboq, pour mériter le pays. En 720 av. J-C, cette mythologie s’effondre parce que Samarie, la capitale du nord, est prise et détruite par les Assyriens. Les dix tribus du nord sont rayées de la carte et les historiens se sont demandés pendant longtemps ce qu’elles étaient devenues. Quelques éléments sont retrouvés à Alexandrie en Égypte et les historiens nous disent que la population de Jérusalem a brusquement augmenté de moitié entre 700 et 670 av. J-C. Lors de travaux de restauration du Temple en 623, sous le règne du roi Josias, est retrouvé un texte de Loi, d’origine inconnue (les chapitres 12 à 26 de notre Deutéronome). Une lecture attentive montre que ce texte est ancien, antérieur à l’installation de la royauté en Israël, mais qu’il fait référence à YHWH le Dieu unique. Cette anecdote illustre le fait que le texte biblique que nous connaissons aujourd’hui, résulte de la compilation puis l’assimilation de morceaux-reliques d’époques différentes. Une question dès lors se pose : le royaume du nord a-t-il eu le temps d’écrire sa propre Saga avant d’être balayé par l’histoire ? Et, plus simplement, qu’est devenu la population du royaume du nord ? Les historiens récents la découvrent peu à peu tout au long des deux routes de la soie qui relient vers l’est le Moyen-Orient et la Chine, l’une au nord de l’Himalaya, l’autre au sud. Doués pour le commerce, les juifs de Samarie seraient à l’origine de l’implantation 17

des caravansérails qui depuis la mer Noire jusqu’à Pékin proposent aux caravanes, le gite et le couvert. Ce réseau commercial, également développé vers l’Ouest, jouera un rôle fondamental dans l’expansion du christianisme quand l’heure sera venue… Pour l’heure, le mythe du Jacob fondateur s’est écroulé et les deux tribus restantes ne se reconnaissent plus dans ce personnage tutélaire vaincu ! Alors, à partir de 700 av. J-C, scribes et Grands-Prêtres de Jérusalem décident de lui créer des ancêtres ! Comme l’écrit Israël Finkelstein l’archéologue : « la figure du patriarche traduit les ambitions idéologiques et théologiques de ses auteurs. » Voici Abraham et son fils Isaac, ancêtres de Jacob ! Et comme ces ancêtres ont pris vie après leur modèle, comme ils lui ressemblent ! Ils ont aimé deux femmes : l’une pour avoir une descendance, l’autre, la chérie, juste pour l’aimer. Car celle qu’ils aiment a des difficultés à enfanter… Quand nous lisons le Livre de la Genèse, il faut être attentif aux éventuelles répétitions de l’histoire… en se souvenant que la deuxième peut être l’ancêtre de la première. Dès la fin du siècle dernier, R.E. Friedman (Qui a écrit la Bible ?), signalait des doublons étranges : -

Deux récits de la création (Gn1,1-2,3 et Gn 2,4-25) ; Deux généalogies dissemblables pour la descendance d’Adam (4,17-26 et 5,1-28) ; Deux descriptions du déluge, découpées et raccordées différemment (6,5-9,17) ; L’errance des patriarches ; La sortie d’Égypte ; La réception de la Loi,

18

contiennent quantité de doublets, voire de triplets, particulièrement abondants dans Genèse, Exode et Nombres. -

-

-

Ailleurs dans la Bible, nous remarquons que les prophètes du nord, annonçant la destruction de Samarie : Amos, Osée, Michée… font partie du recueil des textes conservés par Jérusalem, pour la bonne raison qu’ils ont écrit à charge. Enfin, nous nous souvenons que depuis un siècle, nos devanciers prenaient soin de distinguer deux types de rédacteurs primitifs : l’Élohiste, qui appelait son Dieu Élohim (les dieux) et le Yahwiste qui désignait le sien sous la forme YHWH. Voici ce que nous dit la TOB dans son édition de 1982 :

« La version Yhawiste, composée sans doute au temps glorieux du royaume hérité par David et fondé par Salomon, a été ainsi la première forme littéraire de traditions locales et tribales. La tradition Élohiste, après la rupture de l’unité du peuple de Dieu, en constitue une deuxième strate dont l’étendue et l’importance sont délicates à discerner. Son ton est plus sobre et moins optimiste que la précédente. » B.J. (1982), p. 17. -

-

-

Nous proposons le système inverse comme hypothèse de lecture : considérer l’Élohiste, qui se réfère à plusieurs dieux comme le scribe du nord et le Yahwiste, champion du Dieu Unique comme étant celui du sud. Ainsi, suivant cette idée, le clergé de Samarie serait venu mettre ses archives à l’abri à Jérusalem, archives plus ou moins intégrées ensuite dans celles de Juda. Mais, à partir de l’année 700, les plumes des scribes sont celles du Temple de Jérusalem, qui va réécrire et compléter l’histoire en jetant l’anathème sur le royaume du nord, que le Dieu-El n’a pas su protéger. Cette rédaction sacerdotale se poursuit pendant l’exil. Elle rappelle le culte et les rites à suivre pour ses lecteurs, commentant ainsi le vieux texte d’Israël, tout en y 19

respectant – nous semble-t-il – le nom de Dieu.5 Mais ce mot a changé de sens : le Dieu-El est devenu YHWH. Puisqu’Abraham est un personnage légendaire, quel est donc son message : que doit-il transmettre aux hommes de tous les temps ? Il est clair que le voyage d’Abraham représente la vie de tout homme : -

Découverte de sa vocation profonde ; Obéissance (éclairée) au Dieu unique ; Choix et respect de son épouse ; Accueil de sa descendance, en tant que don de Dieu.

Pour résumer en une phrase : Dieu nous demande de découvrir l’adulte que nous sommes à travers les épreuves de la vie, reçues non comme des pièges successifs, mais pour en sortir plus forts et plus construits. Dieu nous apprend la Liberté responsable. Dieu n’est pas ennemi de la liberté de l’être humain : Va vers toi, quitte ton père et ta mère et va vers le pays que je te montrerai. La mise en route d’Abraham est le modèle de tout développement humain. Accepte de ne pas savoir de quoi demain sera fait mais fais confiance à ma Parole ! Le va vers toi incompris jusqu’à Freud, veut dire : ‘‘Avance, exploite les potentialités que j’ai mises en toi, deviens un adulte responsable.’’ Abraham n’est encore qu’Abram (le père élevé). Il n’est pas un héros aux ordres, mais celui qui a accepté d’obéir à Dieu. À combien d’autres avant Abram, Dieu s’est-il adressé ? Nous ne les connaissons pas, puisqu’ils n’ont pas bougé…

5

. Dans le même esprit que les « guénizas, » où les Juifs stockaient les vieux écrits du culte, que l’on ne pouvait détruire parce qu’y était écrit le nom de Dieu.

20

Abram quitte donc sa bonne ville d’Ur… en emportant sa ville avec lui : famille, troupeaux (y compris celui de Loth son neveu) etc. Bien évidemment, tous ses ennuis futurs seront causés par ce qu’il a amené en trop, à commencer par Loth, dont les troupeaux – comme les siens – deviendront si nombreux que les deux tribus devront se séparer pour ne pas se disputer l’herbe et les puits. Abram apprend ainsi à faire un choix (ce qui est l’apprentissage de la Liberté) : « Si tu prends à droite, j’irai à gauche. » (Gen 13,9) Plus tard, Dieu considèrera qu’Abraham est enfin devenu adulte (il a 90 ans) et donnera un fils à son épouse Sarah. Comme le dit si bien M-R. Hayoun : « Ce texte veut nous dire une chose : ce n’est pas votre mari qui vous féconde, c’est Dieu à travers votre mari. » Autrement dit, tant qu’elle est demeurée à Ur, Saraï, la plus belle femme du monde, est demeurée stérile. Un couple ne devient fécond, qu’en quittant ses parents ! Mais la stérilité de Saraï demeurera : -

Tant qu’Abram la présentera comme sa sœur … Tant qu’il vendra son corps comme monnaie d’échange (sans risques, puisqu’elle est stérile…) Autrement dit, tant qu’il ne la reconnaitra pas comme sa femme, un don de Dieu.

Au moment voulu, Dieu prend soin de changer les noms de son couple béni : -

-

Abram devient Abraham (le père d’une multitude), le rappel permanent de la promesse de Dieu. Saraï (ma princesse) devient Sarah (princesse), c’est-à-dire que Dieu la considère comme une adulte à part entière, libérée de son mari. Tous deux sont prêts à accueillir l’enfant élu par Dieu : Isaac.

L’histoire rebondira quand il faudra marier Isaac… dont l’épouse bien-aimée Rebecca patientera vingt ans avant de connaitre les joies 21

de la maternité. Dans la Bible, amour et procréation sont bien distingués ! Qu’en est-il pour David, Salomon et son royaume ? Nous renvoyons les lecteurs intéressés au livre d’I. Finkelstein et N.A. Silberman, La Bible dévoilée, dont nous résumons ici quelques paragraphes. Le Canaan du Bronze récent (1550-1150), correspondant à la sortie d’Égypte, n’est plus que l’ombre de la société prospère qu’il représentait plusieurs siècles auparavant, au Bronze moyen. De nombreuses cités avaient été désertées, d’autres avaient décliné. Plus de murs d’enceinte autour de ces cités, sous administration égyptienne. Les dimensions réduites de la société de cette époque sont amplement illustrées par la lettre de Tell Amarna envoyée par le roi de Jérusalem à Pharaon, le suppliant de lui déléguer un renfort de cinquante soldats pour protéger le pays ! À cette époque, les Égyptiens ont une capitale régionale à Gaza et tiennent la forteresse de Beth-Shéan, où des inscriptions datant de Séti 1er, Ramsès II et Ramsès III ont été retrouvées. On imagine mal cette garnison, ignorant pendant quarante ans les allées et venues des Fils d’ Israël errant dans le désert… De plus, les fouilles entreprises à Jérusalem n’ont apporté aucune preuve de la grandeur de la cité à l’époque de David et de Salomon. Toutefois, au cours de l’été 1993 à Tel-Dan, un bloc de basalte noir gravé cite « La maison de David » comme ayant subi un raid de Hazaël de Damas en 835. Aux 10e et 9e siècles av. J-C., Juda, encore faiblement peuplé, ne comprend qu’une vingtaine de petits villages. Alors qu’Israël au nord, prospérait, Juda était encore marginal et attardé, ce qui le protégea de la destruction de 720. 22

Au début du 10e siècle, Israël possédait déjà une organisation bureaucratique et un modèle d’habitat totalement intégré et développé. Des centres administratifs régionaux comme Megiddo et Jezréel protègent Samarie, la capitale : un centre administratif doté d’un palais dès le 9e siècle, alors que Jérusalem devra attendre la fin du 8e siècle pour être urbanisée. Ce décalage de développement entre le nord et le sud trouve sans doute son explication, dans le fait que les descendants de Jacob ont beaucoup appris en Égypte en termes d’urbanisme et d’organisation territoriale. La stèle de Mésha, découverte en 1868, nous présente Omri, roi d’Israël doté d’une puissante armée, redoutée par Salmanasar III, roi d’Assyrie. Ce roi dit qu’il s’est heurté à Akhab (fils d’Omri) et ses 2.000 chars ! Il dit avoir gagné la bataille mais il s’empresse de repartir en Assyrie ! Omri, père d’Akhab, a fondé Samarie : « La maison d’Omri ». Le site de Samarie demeure impressionnant aujourd’hui encore. Au vu de l’étroitesse du sommet de la colline, les bâtisseurs entreprirent de l’élargir afin de créer une plateforme artificielle entourée tout autour d’une énorme muraille à casemates. Quand ce mur de soutènement fut achevé, l’intérieur fut comblé avec des milliers de tonnes de terre rapportée du voisinage. Enfin, une énorme douve de 8 mètres de large et 5 mètres de profondeur complétait la défense de la ville. Sur la plateforme ainsi créée, fut construite une acropole royale de près de trois hectares. Un splendide palais, d’une dimension exceptionnelle, dominait l’un des côtés. Le bâtiment central à lui seul, couvrait une surface de 2.500 m². Avec son mur d’enceinte en belles pierres et sa porte monumentale ornée de chapiteaux, il est considéré comme le bâtiment le plus grand et le plus vaste, daté de l’âge du Fer en Israël. Après Samarie, fut étudiée Megiddo, où l’on retrouva le même type de pierres taillées et une porte en triple tenaille retrouvée ailleurs. 23

Puis ce fut le tour d’Haçor, ceinturée d’un puissant rempart Omride et de Jezréel, bâtie comme Samarie, sur une plateforme artificielle entourée de douves. Enfin fut fouillé Dan, où l’on dégagea une porte monumentale et un sanctuaire établi sur un vaste podium de 20 mètres de côté et constitué de belles pierres Omrides. Autre prouesse d’ingénierie notable à Haçor et Meggido : la présence de tunnels percés dans la roche et menant à une source. Ces souterrains sécurisaient l’accès à l’eau, même en cas de siège. La conséquence majeure de la beauté et du génie de ces constructions Omrides est, qu’elles furent d’abord interprétées comme étant d’époque « Salomonesque », jusqu’au moment où il fallut se rendre à l’évidence : elles étaient de deux siècles plus tardives… Que conclure, sinon que la même équipe de rédacteurs après avoir imaginé Abraham, a aussi imaginé le royaume de Salomon ! Le concept est le même : construire un élément antérieur à ce qui a effectivement existé. À noter que le rédacteur tardif des deux livres des Chroniques utilisera le même système. Les Perses lui demandant une histoire d’Israël, il (Esdras ?) reprend les deux livres de Samuel en reculant les événements dans le temps et en magnifiant les liturgies. C’est ainsi que la première Pâque se retrouve célébrée au désert pendant la sortie d’Égypte, ce qui ne fut jamais. Pourquoi une telle unité de style dans les livres de la Torah ? Il faut toujours revenir à l’histoire. En 597 puis en 587, le roi Nabuchodonosor assiège, puis prend Jérusalem et détruit le Temple qu’il vide de ses objets de culte. Le choc est d’autant plus violent pour les adorateurs de YHWH, que vers 700 av. J-C, le roi Assyrien Sennachérib était venu mettre le siège devant Jérusalem, puis s’était mystérieusement retiré (une épidémie ?), sans attaquer la ville. Le roi, le clergé et tout le peuple en avaient donc compris que Jérusalem était inviolable à cause du Temple, lieu de résidence de YHWH. 24

Un siècle plus tard, l’élite du peuple part en exil à Babylone, précédée de son roi Sédécias dont on a crevé les yeux… Le Temple est pillé, profané et Jérusalem détruite. Thomas Römer relie la destruction du Temple avec le départ du Seigneur sur son char de chérubins comme décrit dans le Livre d’Ézekiel (chapitre 10). Toujours très réaliste, il prétend que les Babyloniens ont emporté la statue de YHWH. Cette statue ne reviendra pas au retour de l’exil, d’où les couplets de l’école Deutéronomiste sur les idoles : elles ont des yeux et ne voient pas… (cf. la statue de Nabuchodonosor que les Juifs ne veulent pas saluer et qui sera brisée). D’où cette idée que YHWH ne se réduit pas à une statue… Instruit par le désastre de Samarie, le haut-clergé du Temple de Jérusalem décide de s’exiler en emportant les textes sacrés déjà rédigés. C’est une affaire risquée ! Les scribes du roi Sédécias emportent également les écrits royaux : Les annales des rois d’Israël, mainte fois cités dans les Livres de Samuel et les Livres des rois et qui seront perdus pour toujours. Il n’en sera pas de même pour les rouleaux du Temple, qui vont être relus et complétés pendant le temps de l’exil. Le prophète Ézékiel fait partie des exilés. Il faut pallier désormais à l’absence de Temple et intérioriser la religion. D’où l’urgente nécessité de mettre par écrit l’histoire de la relation qu’Israël a nouée avec son Dieu, afin de ne rien oublier. L’essentiel de l’A.T. va être écrit ou complété en exil par un groupe de scribes : l’École Deutéronomiste, que nos devanciers appelaient le scribe sacerdotal. Même les anciens oracles des prophètes Osée, Amos et Michée qui n’annonçaient que la prise de Samarie en 720, vont être complétés pour raconter les malheurs de Juda en 597 et 587 (cf. le chapitre 5) ! Et que dire des grands Oracles des prophètes Ésaïe et Ézékiel qui vont intégrer le retour du peuple de YHWH sur ses terres (à partir de 538), nous faisant comprendre ainsi que la Bible est un livre toujours 25

ouvert et qui est complété à mesure que YHWH se révèle à son peuple à travers le vécu de son histoire. En exil toutefois, il faut être prudent lorsqu’est évoquée la situation présente et l’Espérance de retrouver sa terre, mieux vaut éviter toute rédaction qui ressemblerait à un complot ou à un appel à la rébellion. Le résultat final est celui que constate le lecteur d’aujourd’hui : les cinq livres constituant la Torah : Genèse, Exode, Nombres, Lévitique et Deutéronome sont rédigés dans un style étonnamment homogène. Nous essayerons cependant de rechercher, dans cette composition réécrite, si subsistent encore ça et là, des traces la pensée originelle du Dieu-El, le modèle de la maison d’Omri. L’Élohiste et le Yahwiste : deux rédacteurs témoins de leur temps Nous emprunterons ici des éléments très résumés à deux articles de Thomas Römer sur la formation du Pentateuque6 : Les deux sources littéraires Yahwiste et Élohiste ont été mises en évidence au 18e siècle, par le pasteur H.B. Witter et J. Astruc, médecin de Louis XV, chacun exprimant que Moïse ne pouvait pas avoir écrit seul l’ensemble des cinq premiers livres, notamment les circonstances de sa propre mort. Cet accord de pensée entre catholiques et protestants fut d’autant mieux reçu, qu’il intervenait alors que la révocation de l’Édit de Nantes (1685) était dans tous les esprits. Nous devons à J. Wellhausen vers 1850, d’avoir précisé que l’Ancien Testament était le résultat de quatre documents : Y et E déjà cités, auxquels il ajoute D : la Loi au temps de Josias et P. (Priestcodex), le Code religieux, terminé au temps du régime perse, avec le second Temple. Cette datation de P s’appuie sur l’observation que les livres historiques et les prophètes préexiliques ne font jamais allusion à la Loi sacerdotale. 6

.T. Römer., L’exégèse et l’air du temps, Théolib 16, 2001. T. Römer., La formation du Pentateuque selon l’exégèse historico-critique. Archive WIKIPEDIA.

26

Au 20e siècle, cette théorie dite documentaire est mise en doute. Des réserves s’expriment sur le document Élohiste, difficilement repérable et aux limites imprécises, réduit à l’état de fragments selon Wolff7 et décrit comme fantomatique et menant à un cul-de-sac, par W. Rudolph.8 D’autre part, les textes de la Bible sont relus à la lueur des découvertes archéologiques en Mésopotamie, ayant fait connaitre des textes assyro-babyloniens proches des récits de la création et du déluge, ce que M. Noth appelle : la ligne sacrale des tribus. Enfin, suivant T. Römer, l’école allemande moderne (R. Smend) affine le travail sur le Deutéronome, distinguant trois versions : l’une à Jérusalem, une autre de type prophétique, une autre plus légaliste. En outre, toujours grâce à T. Römer, nous avons trouvé chez G. von Rad et son Hexateuque9 (en rajoutant le Livre de Josué aux cinq premiers Livres), ce que l’auteur appelle : le petit Credo historique (Deut 26,5-9) qui représente, selon nous, le parfait résumé de ce que nous désignons par : Élohiste, dans le présent ouvrage : 26

5

6 7

Et tu répondras* et tu diras face à YHWH ton Dieu : « Un araméen errant était mon père et il est descendu en Égypte et il a été immigré là avec peu de mortels, et il a été là pour être une nation grande, forte et nombreuse. Et nous ont fait du mal les Égyptiens et ils nous ont humiliés, et ils ont donné sur nous une dure servitude. Et nous avons crié vers YHWH, Dieu de nos pères, et YHWH a entendu notre voix

7

* prendras la parole Gn 47/Ex 1

5,15

# Ex 2,25/3,6

. H.W. Wolff., À propos des fragments Élohistes dans le Pentateuque, Ev Th 29, 1969, pp. 59-72. 8 .W. Rudolph., Der « Elohist » von Exodus, bis Josua, BZAW 68, Giessen, 1938. 9 . G. von Rad., The problem of the Hexateuch and Other Essays, London, 1984, 2nd edition.

27

8

9

et il a vu notre misère et notre peine et notre oppression. Et YHWH nous a sortis d'Égypte avec une main ferme et avec un bras tendu et avec une grande crainte et avec des signes et avec des prodiges. Et il nous a fait venir vers ce lieu-ci et il nous a donné ce pays-ci, pays ruisselant lait et miel.

5,15 4,34/6,21-22/9,26

7,26

Il s’agit bien de l’histoire résumée du royaume du nord : - La descente d’un Père en Égypte (Araméen errant) avec peu de mortels (soixante-dix, énumérés au début du Livre de l’Exode.) - Le séjour douloureux en Égypte - L’exode et le don du pays (additif Yhawiste). Selon nous, cette louange à YHWH s’adressait à l’origine au Dieu-El. Le Yahwiste rajoute le Sinaï et les traditions d’Abraham, d’Isaac à celle de Jacob, descendu d’Égypte et promet le don du pays. En fait, pour les fils de Jacob, il s’agit simplement de rentrer chez eux en Canaan… Voyons maintenant ce que propose l’archéologie moderne : - Pas d’existence prouvée du royaume de Salomon, même si le personnage n’est pas le résultat d’une pure invention. - En revanche, au 8e siècle, moment où les premiers récits des origines sont mis par écrit, c’est forcement en Samarie, terre de la dynastie Omride, que se situent rédacteurs et grands prêtres. Le culte est cananéen, dominé par le Dieu-El. Le Temple est à Beth-El, la Maison de Dieu. Tel est le milieu dans lequel travaille l’Élohiste. - Au sud, Jérusalem n’est encore qu’une bourgade, capitale régionale d’une région pastorale (marginale et attardée, disent les archéologues). Pourtant, sous l’égide du roi Salomon, se construit là un Temple au Dieu unique YHWH. Tel est le milieu dans lequel travaille le rédacteur Yhawiste. 28

Dans un premier temps il jette l’anathème sur le royaume séparé du nord, dont la richesse économique (les truqueurs de balances !) est une offense à son Dieu. Mais la situation s’inverse en 720 av. J-C, quand les « 2.000 chars » d’Omri ne peuvent rien contre l’envahisseur Assyrien. Ce qui sauve Jérusalem au sud, c’est son insignifiance économique et stratégique. Le rédacteur Yhawiste va interpréter que : YHWH, son Dieu est intervenu ! Les années qui suivent verront quelques membres du clergé du nord venir se réfugier à Jérusalem, sauvant ainsi de la destruction les précieux écrits au Dieu-El rédigés à Samarie. C’est ainsi que peut s’interpréter ce qui se passe en 623, sous le règne du bon roi Josias. À l’occasion de travaux dans le Temple, sera découvert un rouleau de la Loi, que le grand-prêtre s’empressera de montrer au roi. Saisi par ce qu’il entend, Josias suscitera une réforme religieuse, en vue notamment de purifier les hauts lieux des pieux sacrés, objets d’adoration au Dieu El, que le peuple continuait encore à pratiquer. Les spécialistes reconnaissent dans les textes découverts ce que nous appelons aujourd’hui, les chapitres 12 à 26 du Deutéronome. Cette histoire nous invite à proposer qu’autour de l’année 700, le clergé de Jérusalem et les rescapés de Samarie, aient pu entreprendre un travail de synthèse de leurs propres textes fondateurs. Le contexte invite à penser que le document originel le plus ancien étant celui du nord, il fut utilisé par le clergé de Jérusalem pour réfléchir sur ses propres origines et largement complété ensuite par l’histoire de Juda, le privilège de la rédaction passant désormais aux calames du sud. Les pages qui vont suivre nous présentent en face à face les récits se référant au Dieu-El (Élohim, qui est un pluriel) et à YHWH-Dieu. De nombreuses séquences sont communes (cf. la liste page suivante). Les présenter en face à face permet de les comparer et surtout, de noter les différences. 29

GENÈSE Commencement de la terre et des cieux Le Livre des enfantements d’Adam La faute des hommes : le déluge Nouvelle Alliance avec Noé Les enfantements des fils de Noé Nouvelle Alliance avec Abraham Sara aura un fils Dieu-El/YHWH prend soin d’Ismaël La ligature d’Isaac Abraham présente Sara comme sa sœur Les fils de Jacob Dieu-El et YHWH libèrent Jacob du service de Laban Dieu-El et YHWH aiment l’Alliance de Laban et Jacob Jacob commet l’abomination Jacob au service du Dieu-El Le Dieu-El accompagne Jacob en Égypte YHWH accompagne Joseph en Égypte Le testament de Jacob EXODE Le Dieu-El entend les cris du peuple en Égypte YHWH entend les cris de son peuple en Égypte Le Dieu-El guide le peuple au désert YHWH guide son peuple au désert Le Dieu-El organise la Justice Moïse pour YHWH, organise la Justice Le peuple du Dieu-El trahit la première Alliance Le peuple de YHWH souscrit à la deuxième Alliance DEUTERONOME Le Code de Lois au temps du Dieu-El (Exode 21-23) Le Code de Lois au temps de YHWH (Deutéronome 12-26, avant la royauté) Tableau 1.- Les épisodes dupliqués de la Torah 30

Les spécialistes noteront que nous avons coupé quelques répétitions inutiles afin que les extraits soient de même longueur. -

Les textes référant au Dieu-El sont en caractères droits. Les textes référant à YHWH sont en italiques.

Une première observation, est que le récit du Yhawiste est plus long que celui de l’Élohiste. Nombre de séquences en effet, sont absentes dans le récit Élohiste. La simple énumération des épisodes manquants donne déjà à réfléchir : Êve est séduite par le serpent, Caen tue Abel son frère, Noé s’enivre, échec du projet de construction de la tour de Babel. Tout un portrait de l’humanité pécheresse nous est présenté là, mélangeant fautes individuelles et collectives. Un seul épisode en revanche, apparait uniquement dans le récit Élohiste : La guerre entre les neuf rois (Gen 14). Il est indispensable parce qu’il fait soudainement apparaitre Abraham, l’hébreu (14,13), parti au secours de Loth et des siens capturés dans la bataille. Et que vient faire là, ce grand prêtre Melkisédeq avec son offrande de pain et de vin ? Le Dieu, le Très-Haut qu’il invoque est-il YHWH ? En tous cas, dans sa réponse, Abram invoque YHWH, ce qui peut correspondre aussi à un doublon des scribes de Jérusalem. Au cours de la suite du récit, le Yahwiste continue sa description d’une humanité pécheresse : la destruction de Sodome (Gen 19) à laquelle échappe Loth de justesse, pour finalement coucher avec ses propres filles (Gen 19). Les problèmes familiaux d’Abram chassant Hagar (Gen 21), annoncent ceux de Jacob volant le droit d’ainesse à Esaü (Gen 27), pour voir ses propres fils blasphémer le rite sacré de la circoncision et massacrer les violeurs de leur sœur Dina. Triste famille, triste humanité !

***** 31

Torah, Psaumes et Prophètes Traduction

de Pierre Watremez

La traduction de Pierre Watremez suit le texte hébreu d’aussi près qu’il est possible. Elle sera donc utile pour les approches structuralistes de la Bible. Deux points commandent la présentation : 1. Conserver l’ordre des mots hébreux à l’exception de l’inversion du sujet, inacceptable en français. 2. Traduire un mot hébreu, toujours par le même mot français. Le lecteur perçoit mieux ainsi les répétitions d’un même mot ou d’une même racine, ce qui est souvent significatif pour l’interprétation du texte. Ce souci du décalque de l’hébreu conduit à transcrire en français un certain nombre d’hébraïsmes, tels que la construction transitive du verbe parler : on parle une Parole. 3. Les verbes narratifs sont de préférence traduits par le présent historique, ce qui allège les phrases et témoigne de l’aujourd’hui de la Parole de Dieu. 4. Pour la vocalisation, « u » se prononce ou, « g » est toujours dur, comme devant a, o ou u, « ç » se prononce ts, et « s » comme ss. Quand un seul mot hébreu est rendu en français par deux ou plusieurs mots, ceux-ci sont reliés par un trait d’union. Quand il n’y a pas de mot hébreu pour rendre un français correct, l’ajout du français dans la traduction est en caractères italiques. Le Tétragramme YHWH est restitué en lettres majuscules. Il est souvent le sujet de la phrase ou actant. YHWH dit JE, ou moi, quand Il parle et quand Il parle de son peuple, l’expression est mise en gras. Note : Par respect pour le traducteur, nous avons conservé tel quel l’orthographe des noms propres de ses personnages. Pour nos commentaires, nous avons repris les choix de la TOB.

32

LES DEUX RECITS DE LA TORAH

DIEU-EL A DIT YHWH A DIT

LIVRE DE LA GENÈSE DIEU-EL A DIT… Création des cieux et de la terre 1 1 2

Au début, DIEU créa les cieux et la terre. Et était la terre chaos et vacuité et la ténèbre sur la face de l'Abîme et le souffle de Dieu voletant* sur la face des eaux. * en s'agitant 3 Et DIEU dit : "Que soit la lumière." Et fut la lumière. 4 Et DIEU vit la lumière, que c’était bon. et DIEU sépara entre la lumière et la ténèbre. 5 Et DIEU appela la lumière « jour, » et la ténèbre il appela « nuit, » Et fut un soir et fut un matin : jour un. 6 Et DIEU dit : "Que soit un firmament au milieu des eaux et qu'il soit séparant entre les eaux et les eaux." 7 Et DIEU fit le firmament; et il sépara entre les eaux qui sont en-dessous du firmament et les eaux qui sont au-dessus du firmament. Et ce fut ainsi. 8 Et DIEU appela le firmament « cieux. » Et fut un soir et fut un matin : deuxième jour. …………………………………………………………………………… 14 Et DIEU dit : "Que soient des luminaires dans le firmament des cieux pour séparer entre le jour et la nuit, * dates et qu'ils soient pour signes et pour les moments* et pour les jours et pour les années, 15 et qu'ils soient pour luminaires dans le firmament des cieux pour illuminer sur la terre." Et ce fut ainsi. 16 Et DIEU fit les deux grands luminaires : * litt.: pour domaine le grand luminaire pour dominer* sur le jour et le petit luminaire pour dominer sur la nuit et les étoiles. 34

LIVRE DE LA GENÈSE YHWH A DIT… Création des cieux et de la terre 2

5

6 7

8 9

10 11 12 13 14 15 16 17

Au jour où YHWH-Dieu faire terre et cieux, et tout arbuste de la campagne n’était pas encore en terre et toute herbe de la campagne n’était pas encore germée car YHWH-Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre * cultiver et nul Adam n’était pour servir* le sol. Et un flot montait de la terre et abreuvait toute la face du sol. Et YHWH-Dieu modela l’Adam, poussière tirée du sol et il respira dans ses narines une haleine de vie et l’Adam devint être vivant. Et YHWH-Dieu planta un jardin en Éden à l’Orient et il y mit l’Adam qu’il avait modelé. Et YHWH-Dieu fit germer du sol tout arbre attrayant à la vue et bon au manger et l’arbre de la vie au milieu du jardin et l’arbre de la connaissance du bon et du mauvais. Et était un fleuve sortant d’Éden pour abreuver le jardin et de là il se séparait et il était pour quatre bras. Le nom du premier, c’est Pishôn, qui entoure tout le pays de Hawila où il y a de l’or, et l’or de ce pays-là est bon, là le bdellium et la pierre d’onyx. Et le nom du deuxième fleuve c’est Gihôn, qui entoure tout le pays de Kush. Et le nom du troisième fleuve c’est Tigre qui va à l’Orient d’Assur, et le quatrième fleuve c’est Euphrate. Et YHWH-Dieu prit l’Adam et le donna dans le jardin d’Éden pour le servir et pour le garder. Et YHWH-Dieu commanda à l’Adam, en disant : “De tout arbre du jardin, mangeant tu mangeras, et de l’arbre de la connaissance du bon et du mauvais tu n’en mangeras pas car au jour de toi en manger, mourant tu mourras.” 35

Création des cieux et de la terre 17

Et DIEU les donna dans le firmament des cieux pour illuminer sur la terre, pour dominer de jour et de nuit. …………………………………………………………………… 20 Et DIEU dit : "Que pullulent les eaux d'un pullulement d'être vivant et que le volatile vole sur la terre, sur la face du firmament des cieux." 21 Et DIEU créa les grands dragons et tout être vivant rampant* dont pullulèrent les eaux, * ou: se mouvant selon leurs espèces, et tout volatile ailé, selon son espèce. Et DIEU vit que c’était bon. 22 Et DIEU les bénit en disant : "Fructifiez et multipliez et remplissez les eaux dans les mers et que le volatile se multiplie sur la terre." 23 Et fut un soir et fut un matin : cinquième jour. ………………………………………………………………. 26 Et DIEU dit : "Faisons Adam* en notre image comme notre ressemblance, * l'Humain et ils assujettiront le poisson de la mer et le volatile des cieux et le bétail et toute la terre* Syr: les vivants et tout le rampant qui rampe sur la terre." 27 Et DIEU créa l'Adam en son image, en image de DIEU il le créa, mâle et femelle il les créa. 28 Et DIEU les bénit et DIEU leur dit : "Fructifiez et multipliez, et remplissez la terre, et soumettez-la et assujettissez le poisson de la mer et le volatile des cieux et tout vivant qui rampe sur la terre." 29 Et DIEU dit : "Voici, je vous ai donné toute herbe ensemençant semence qui est sur la face de toute la terre et tout arbre en qui est fruit d'arbre ensemençant semence ; pour vous ce sera pour manger, 30 et pour tout vivant de la terre, et pour tout volatile des cieux, et pour tout rampant sur la terre en qui est un être vivant, tout gazon d'herbe pour manger." Et ce fut ainsi. 31 Et DIEU vit tout ce qu'il avait fait. Et voici : c’était très bon ! Et fut un soir et fut un matin : sixième jour. 36

Création des cieux et de la terre 18 19

20

21

Et YHWH-Dieu dit : “Il n’est pas bon Adam être lui seul. JE lui ferai un secours comme son vis-à-vis.” Et YHWH-Dieu modela* du sol tout vivant de la campagne 1,24 et tout volatile des cieux et il le fit venir vers l’Adam pour voir comment il l’appellerait. Et tout ce que l’Adam appelait, être vivant ce fut son nom. Et l’Adam appela des noms pour tout le bétail et pour le volatile des cieux * bête sauvage et pour tout vivant de la campagne* et pour Adam il ne trouva pas un secours comme son vis-à-vis. Et YHWH-Dieu fit tomber une torpeur sur l’Adam * ou : une côte et il dormit. Et il prit un de ses côtés* et ferma la chair à sa place.

2 22

Et YHWH-Dieu bâtit le côté qu’il avait pris de l’Adam pour femme et il la fit venir à l’Adam. 23 Et l’Adam dit : “Celle-ci, cette fois, est os de mes os et chair de ma chair. Pour celle-ci il sera appelée femme, car de l’homme elle a été prise, celle-ci !” 24 C’est pourquoi l’homme délaissera son père et sa mère et il s’attachera à sa femme et ils seront pour une unique chair. 25 Et eux deux étaient nus, l’Adam et sa femme, et ils étaient sans honte. ……………………………………………………………………………………………………………………

3

20 21 22

23

L’Adam appela le nom de sa femme «Vivante», car c’est elle qui est mère de tout vivant. Et YHWH-Dieu fit pour l’Adam et pour sa femme des tuniques de peau et il les vêtit. Et YHWH-Dieu dit : “Certes! l’Adam a été comme l’un de nous pour connaître bon et mauvais et maintenant, de peur qu’il n’envoie sa main et ne prenne aussi de l’arbre de la vie et mange et vive pour toujours.” YHWH-Dieu le renvoya du jardin d’Éden pour cultiver le sol d’où il avait été pris. 37

Création des cieux et de la terre 2 1 2 3

Et furent finis les cieux et la terre et toute leur milice. Et DIEU finit au septième jour son ouvrage qu'il avait fait et il chôma au septième jour de tout son ouvrage qu'il avait fait. Et DIEU bénit le septième jour et le sanctifia car, en lui, il avait chômé de tout son ouvrage.

Le livre des enfantements d’Adam 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

5

12 13

Ceci est le Livre des enfantements d’Adam. Au jour de DIEU créer Adam, en ressemblance de DIEU il le fit. Mâle et femelle il les créa et les bénit et il appela leur nom Adam, au jour d’eux être créés. Et Adam vécut cent trente ans et il fit enfanter un fils en sa ressemblance, selon sa copie, et il appela son nom Sheth. Et furent les jours d’Adam, après qu’il eut fait enfanter Sheth, huit cents ans, et il fit enfanter des fils et des filles. Et furent tous les jours d’Adam qu’il vécut, neuf cent trente ans. Et il mourut. Et Sheth vécut cinq cents ans et il fit enfanter Enôsh. Et Sheth vécut après qu’il eut fait enfanter Enôsh huit cent sept ans et il fit enfanter des fils et des filles. Et furent tous les jours de Sheth : neuf cent douze ans. Et il mourut. Et Enôsh vécut quatre-vingt-dix ans et il fit enfanter Qeïnan. Et Enôsh vécut après qu’il eut fait enfanter Qeïnan huit cent quinze ans et il fit enfanter des fils et des filles. Et furent tous les jours d’Enôsh neuf cent cinq ans. Et il mourut. Et Qeïnan vécut soixante-dix ans et il fit enfanter Mahalaleèl. Et Qeïnan vécut après qu’il eut fait enfanter Mahalaleèl, huit cent quarante ans et il fit enfanter des fils et des filles.

38

Création des cieux et de la terre 23 24

YHWH-Dieu le renvoya du jardin d’Éden pour cultiver le sol d’où il avait été pris. Et il chassa l’humain et fit habiter à l’orient pour le jardin d’Éden les kerubîm et la flamme de l’épée tournant ça et là pour garder le chemin de l’arbre de la vie.

Le livre des enfantements d’Adam 4 1 L’Adam connut Êve, sa femme, et elle conçut et enfanta Qaïn, et elle dit : “J’ai acquis un homme auprès de YHWH.” 2 Et elle continua à enfanter son frère Avel. Et Avel fut pasteur d’ovins et Qaïn fut cultivant le sol. 3 Et ce fut au bout de jours, et Qaïn fit venir du fruit du sol en offrande à YHWH, 4 et Avel fit venir, lui aussi, des premiers-nés de ses ovins et de leur graisse, * eut égard et YHWH s’intéressa* à Avel et à son offrande 5 et à Qaïn et à son offrande il ne s’intéressa pas. Et cela enflamma fort Qaïn, et sa face tomba,* * fut abattu son visage

………………………………………………………………………………………… 16 17

Et Qaïn sortit de par-devant YHWH et il demeura au pays de Nôd,* à l’orient d’Éden. * errance Qaïn connut sa femme et elle conçut et enfanta Hénôkh,* * qui inaugure, initié et Qaïn fut bâtissant une ville et il appela le nom de la ville comme le nom de son fils, Hénôkh.

39

Le livre des enfantements d’Adam 5

14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

28 29 30

Et furent tous les jours de Qeïnan neuf cent dix ans. Et il mourut. Et Mahalaleèl vécut soixante-cinq ans et il fit enfanter Yared. Et Mahalaleèl vécut après qu’il eut fait enfanter Yared, huit cent trente ans et il fit enfanter des fils et des filles. Et furent tous les jours de Mahalaleèl, huit cent quatre-vingt-quinze ans. Et il mourut. Et Yared vécut cent soixante-deux ans et il fit enfanter Hénôkh. Et Yared vécut après qu’il eut fait enfanter Hénôkh, huit cents ans et il fit enfanter des fils et des filles. Et furent tous les jours de Yared neuf cent soixante-deux ans. Et il mourut. Et Hénôkh vécut soixante-cinq ans et il fit enfanter Mathushèlah Et Hénôkh alla çà et là auprès de DIEU, après qu’il eut fait enfanter Mathushèlah, trois cents ans, et il fit enfanter des fils et des filles. Et furent tous les jours de Hénôkh trois cent soixante-cinq ans. Et Hénôkh alla çà et là auprès de DIEU, Sir 44,16 et nul il fut car DIEU l’avait pris. Et Mathushèlah vécut cent quatre-vingt sept ans et il fit enfanter Lamekh. Et Mathushèlah vécut après qu’il eut fait enfanter Lamekh, sept cent quatre-vingt-deux ans et il fit enfanter des fils et des filles. Et furent tous les jours de Mathushèlah neuf cent soixante-neuf ans. Et il mourut. Et Lamekh vécut cent quatre-vingt-deux ans et il fit enfanter un fils et il appela son nom : Noah, en disant : “Celui-ci nous confortera de nos actions et du chagrin de nos mains venant du sol que YHWH a maudit.” Et Lamekh vécut après qu’il eut fait enfanter Noah cinq cent quatre-vingt-quinze ans et il fit enfanter des fils et des filles.

40

Le livre des enfantements d’Adam 4

18

19 20 21 22 23

24

25

26

Et fut enfanté à Hénôkh Yrad et Yrad enfanta Mehuyaël et Mehuyaël enfanta Metushaël et Metushaël enfanta Lamekh. Et Lamekh prit pour lui deux femmes, le nom de l’une Adah et le nom de la deuxième Çilla. Et Adah enfanta Yaval, lui fut père de qui demeure une tente et ayant cheptel. * trompette Et le nom de son frère, Yuval*, lui fut père de quiconque se saisit d’une lyre et une flûte. Et Çilla, elle aussi, enfanta Tuval-Qaïn, polisseur, lui fut père de tout artisan de bronze et de fer. * charmante Et la sœur de Tuval-Qaïn, Na‘ama*. Et Lamekh dit à ses femmes : “Adah et Çilla, entendez ma voix, femmes de Lamekh, prêtez l’oreille à mon dire, car un homme j’ai tué pour ma meurtrissure et un enfant pour ma contusion. Car sept fois sera vengé Qaïn et Lamekh soixante-dix fois et sept fois !” Et ADAM connut encore sa femme et elle enfanta un fils et elle appela son nom Sheth* car “Dieu a placé pour moi une autre semence* en échange d’Avel, car Qaïn l’a tué.” Et à Sheth, lui aussi, fut enfanté un fils et il appela son nom Enôsh*. Alors fut commencé d’invoquer par le nom de YHWH.

41

* remplaçant

* mortel

Le livre des enfantements d’Adam 31 32

Et furent tous les jours de Lamekh sept cent soixante-dix-sept ans. Et il mourut. Et Noah fut fils de cinq cent ans et Noah fit enfanter Shem, Ham et Yaphet.

La faute des hommes : le déluge 6

11 12 13

14 15 6

16

17

18

19

Et la terre était corrompue face au DIEU et la terre était remplie de violence. Et DIEU vit la terre, et voici : elle était corrompue 5,4 car toute chair avait corrompu son chemin sur la terre. Et DIEU dit à Noah : 9,11-16 “Le bout de toute chair est venu face à moi car la terre est remplie de violence à cause d’eux*. et me voici les corrompant la terre. Fais pour toi une caisse de bois de résineux; de roseaux tu feras la caisse et tu la couvriras dedans et dehors d’enduit. et ce que tu la feras : trois cents coudées*, longueur de la caisse, cinquante coudées sa largeur * coudée : 45 cm et trente coudées son élévation*. * ou : un toit Une lucarne* tu feras à la caisse et vers une coudée tu la finiras de par en haut et l’entrée de la caisse dans son côté tu mettras. Un étage inférieur, un deuxième et un troisième tu feras. Et moi, me voici faisant venir le déluge d’eaux sur la terre, * ravager pour corrompre* toute chair 7,21-22 en qui il y a souffle de vie par-dessous les cieux. Tout ce qui est sur terre expirera. * 9,9-17 Et je ferai se lever mon alliance avec* toi. * 7,15-16 Et tu viendras vers la caisse, toi et tes fils et ta femme et les femmes de tes fils près de toi. Et de tout le vivant, de toute chair, deux de tout, tu feras venir vers la caisse pour faire vivre près de toi, mâle et femelle ils seront,

42

La faute des hommes : le déluge

6

1 2

3

6

Et ce fut lorsque l’Adam commença à se multiplier sur la face du sol et que des filles leur furent enfantées : et les Fils de Dieu* virent que les filles de l’Adam qu’elles étaient bonnes, *ou des dieux et ils prirent pour eux des femmes de toutes celles qu’ils avaient choisies. cf. Ps 89/Job 1,6 Et YHWH dit : “Mon Souffle ne tiendra pas tribunal contre Adam pour toujours, et ses jours seront cent vingt ans.”

4

* géants (?) Les Néphilim* furent sur terre, en ces jours-là, et aussi après qu’ainsi sont venus les fils du dieu Dt 2,3 vers les filles de l’Adam et qu’elles enfantèrent pour eux, eux sont les héros qui autrefois furent des hommes de renom.

5

Et YHWH vit que s’était multiplié le mal de l’Adam sur terre et tout modelage* des pensées de son cœur n’était que mal 8,26/* forme tout le jour. Et YHWH se repentit qu’il eût fait l’Adam sur terre * en fut affligé et il fut chagriné* en son cœur. Et YHWH dit : 7,1 “J’effacerai l’Adam que j’ai créé de dessus la face du sol, depuis l’Adam jusqu’au bétail, jusqu’au reptile et jusqu’au volatile des cieux, car je me suis repenti de ce que je les ai faits.” Et Noah trouva faveur aux yeux de YHWH. Tels furent les enfantements de Noah : Noah, homme juste, intègre il fut en ses générations. * cas unique avec Hénokh Auprès du Dieu Noah alla çà et là. Et Noah fit enfanter trois fils, Shem, Ham et Yaphet.

6 7

8 9

10

43

La faute des hommes : le déluge 20 21 22 7

15 16

8

1 2 3 4 5

6 7 8 9

du volatile selon son espèce et du bétail selon son espèce, de tout rampant sur le sol selon son espèce, deux de tous viendront près de toi pour les faire vivre. Et toi, prends pour toi de tout manger qui se mange et tu le réuniras vers toi et il sera pour toi et pour eux pour manger.” Et Noah fit : selon tout ce que DIEU lui avait commandé, ainsi fit-il.

9,3

Et ils vinrent vers Noah, vers la caisse, deux et deux, de toute la chair en qui est un souffle de vie, et ceux qui venaient, mâle et femelle, de toute chair, ils vinrent comme DIEU lui avait commandé. Et DIEU se souvint de Noah et de tout le vivant et de tout le bétail qui était après de lui dans la caisse. Et DIEU fit passer un souffle sur la terre et les eaux se calmèrent et les sources de l’Abîme furent bouchées et les cheminées des cieux; et fut arrêtée l’averse venant des cieux. Et les eaux retournèrent de dessus la terre, allant et retournant, et les eaux manquèrent au bout* de cent cinquante jours, 7,14 et la caisse reposa au septième mois, au dix-septième jour pour le mois, sur les montagnes d’Ararat. Et les eaux furent allant et manquant jusqu’au dixième mois. Au dixième mois, au un pour le mois, furent vues les têtes des montagnes. Et ce fut au bout de quarante jours, Noah ouvrit la fenêtre de la caisse qu’il avait faite. Et il renvoya le corbeau. Et il sortit pour sortir et retourner jusqu’à assèchement des eaux de dessus la terre. Et il renvoya la colombe d’auprès de lui pour voir si les eaux étaient plus légères de dessus la face du sol. Et la colombe ne trouva pas un lieu de repos pour la paume de son pied et elle retourna vers lui vers la caisse, car des eaux étaient sur la face de toute la terre. 44

La faute des hommes : le déluge 7 1

Et YHWH dit à Noah : “Viens, toi et toute ta maison, vers la caisse,10 car c’est toi que J’ai vu juste face à moi en cette génération-ci. 2 De tout le bétail qui est pur tu prendras pour toi, sept et sept, un homme et sa femme; et du bétail qui n’est pas pur, lui, deux, un homme et sa femme; 3 du volatile des cieux aussi, sept et sept, mâle et femelle, pour faire vivre une semence sur la face de toute la terre. 4 Car, pour sept jours encore, moi faisant pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et J’effacerai tout ce qui existe, que J’ai fait, de la face du sol.” 5 Et Noah fit selon tout ce que lui avait commandé YHWH. 6 Et Noah était fils de six cents ans 6,14/7,17 et le déluge fut, des eaux sur la terre. 7 Et Noah vint et ses fils et sa femme et les femmes de ses fils près de lui vers la caisse, à cause des eaux du déluge. 8 Du bétail qui est pur et du bétail qui n’est nullement pur et du volatile et tout ce qui est rampant sur le sol 9 deux et deux vinrent vers Noah, vers la caisse, mâle et femelle, comme Dieu avait commandé à Noah. …………………………………………………………………………………… * sur lui. Et YHWH ferma la porte en sa faveur* 7 17 Et fut le déluge quarante jours sur la terre v.11-12 et se multiplièrent les eaux et elles portèrent la caisse et elle fut élevée de dessus la terre. * s’accrurent 18 Et les eaux forcirent* * beaucoup et elles se multiplièrent très* sur la terre et la caisse alla sur la face des eaux. 19 Et les eaux forcirent très, très, sur la terre, et furent couvertes toutes les hautes montagnes qui sont sous tous les cieux. 20 De quinze coudées montant au dessus, forcirent les eaux et furent couvertes les montagnes. 10

.Selon I. Finkel, l’Arche aurait été ronde, proche des « coracles » irakiens faits de joncs tressés, enduits de bitume. I.F., L’Arche avant Noé, JC Lattès, 2015.

45

La faute des hommes : le déluge 8

10 11 12 13

14

Et il envoya sa main et la prit et la fit venir vers lui vers la caisse. 7,4 Et il attendit encore sept jours après et de nouveau, il renvoya la colombe hors de la caisse. Et la colombe vint vers lui au temps du soir et voici un feuillage d’olivier frais, dans sa bouche. Et Noah connut que les eaux étaient légères de dessus la terre. Et il attendit encore sept jours après et il renvoya la colombe 7,4 et elle ne continua plus à retourner vers lui. Et ce fut en l’an six cent un, au premier mois, au un pour le mois, étaient desséchées les eaux de dessus la terre et Noah écarta la couverture de la caisse et il vit et voici : était desséchée la face du sol. Et au deuxième mois, le vingt-septième jour pour le mois, sèche 7,11 était la terre.

Nouvelle Alliance avec Noé 9

1 2 3 4 5

6 7 8 9

Et DIEU bénit Noah et ses fils et il leur dit : 1,28 “Fructifiez et multipliez-vous et remplissez la terre. Et vous susciterez crainte et effroi sur tout vivant de la terre. Tout ce qui se meut qui, lui, est vivant sera pour vous pour manger; comme légume l’herbe, je vous ai donné tout. Mais la chair avec son être, son sang, vous ne mangerez pas. 6,20 Mais votre sang pour vos êtres je rechercherai, je demanderai compte de la main de tout vivant je le rechercherai. Et de la main de l’humain, de la main de l’homme son frère je rechercherai l’être de l’humain. Qui répand le sang de l’humain, par un humain son sang sera répandu; * copie / 1,27 car en image* de DIEU il a fait l’humain. Et vous, fructifiez et multipliez-vous, pullulez sur terre et vous multipliez en elle.” Et DIEU dit à Noah et à ses fils avec lui, en disant : “Et moi, me voici faisant se lever mon alliance près de vous, 6,18 et près de votre descendance après vous, 46

La faute des hommes : le déluge 7

21

22 23

24

Et expira toute chair qui rampe sur la terre en volatile et en bétail et en vivant et en tout pullulement qui pullule sur la terre, et tout l’humain. Tout ce qui est haleine de souffle de vie en ses narines de tout ce qui est au sec ils moururent. Et il effaça tout ce qui existe qui est sur la face du sol, de l’humain jusqu’au bétail, jusqu’au reptile et jusqu’au volatile des cieux, et ils furent effacés de la terre et ne subsista que Noah et ceux qui étaient après de lui dans la caisse. Et forcirent les eaux sur la terre cent cinquante jours.

6,17

6,7/7,4

8,3

Nouvelle Alliance avec Noé 8

20

21

22

Et Noah bâtit un autel pour YHWH. Et il prit de tout le bétail qui était pur et tout le volatile qui était pur 7,2 et il fit monter des “montées” sur l’autel. Et YHWH sentit la senteur odoriférante* * cf. Gilgamesh et YHWH dit à son cœur : “JE ne continuerai plus à maudire le sol en raison de l’humain car le modelage du cœur de l’humain est mauvais 6,5 depuis sa jeunesse. Et JE ne continuerai plus à frapper tout vivant comme J’ai fait. Encore tous les jours de la terre, semence et moisson, et froid et chaleur, et été et hiver, et jour et nuit ne cesseront pas.” cf : Jr 34 alliance

47

Les enfantements des fils de Noé

10

1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Tels furent les enfantements des fils de Noah, 5,32 Shem, Ham et Yaphet. Et leur furent enfantés des fils après le déluge. Fils de Yaphet : Gomer et Magog et Madaï et Yavan et Tuval et Mèshèk et Tiras. Fils de Gomer : Ashkenaz et Riphat et Togarma. Fils de Yavan : Elisha et Tarsis et Kittîm et Dodanîm. Et de ceux-là furent séparées les îles des nations dans leurs pays, chacune selon sa langue, selon leurs familles, dans leurs nations. Fils de Ham : Kush et Égypte et Pût* et Canaan. * Lybie Fils de Kush : Saba et Hawila et Sovta et Ra’ema et Sovtaka. Fils de Ra’ema : Shèva et Dedan. Kush enfanta Nimrod : lui commença à être un brave sur terre. *ajout d’un scribe ? Lui fut un chasseur brave face à YHWH.* C’est pourquoi on dit : “Comme Nimrod, chasseur brave face à YHWH.” * premiers, débuts Et les prémices* de son royaume furent Babel et Arak et Akad et Kalné, au pays de Shinear*. * Mésopotamie De ce pays-là sortit Assur et il bâtit Ninive et Rehovot-Ir et Kalah, cf. Jonas et Rèsèn entre Ninive et Kalah : c’est la grande ville. Et Égypte enfanta Ludîtes et Anamîtes et Lehavîtes et Nephtuhîtes et Pathusîtes et Kashûlîtes d’où sortirent Philistins et Kaphtorîtes. Et Canaan enfanta Sidon, son premier-né et Heth, et le Jébusite et l’Amorite et le Girgashite et le Hiwwite et l’Arqîte et le Sinite, et l’Arwadite et le Çemarite et le Hamatite. Et après, les familles du Cananéen se dispersèrent. Et le territoire du Cananéen fut de Sidon passant par Gérar, jusqu’à Gaza passant par Sedom et Gomorrhe et Adma et Çevoïm, jusqu’à Lesha. Tels furent les fils de Ham selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, dans leurs nations. Et pour Shem, lui aussi, il fut enfanté, lui le père de tous les fils de Èver et le grand frère de Yaphet. Fils de Shem : Elam et Assur et Arpakshad et Lud et Aram. 48

Les enfantements des fils de Noé 9

18

Et étaient les fils de Noah qui sortirent de la caisse : inclusion 6,10 Shem et Ham et Yaphet. Et Ham, lui est le père de Canaan. 19 Ces trois-là sont les fils de Noah, et de ceux-là fut peuplée toute la terre. ……………………………………………………………………………… 9 29 Et tous les jours de Noah furent neuf cent cinquante ans, et il mourut. ……………………………………………………………………………… Lignée de Shem à Abram 11 10 Tels furent les enfantements de Shem. Shem, fils de cent ans, fit enfanter Arpakshad, deux ans après le déluge. 11 Et Shem vécut après qu’il eut fait enfanter Arpakshad cinq cents ans et il fit enfanter des fils et des filles. 12 Et Arpakshad vécut trente-cinq ans et il fit enfanter Shèlah. 13 Et Arpakshad vécut après qu’il eut fait enfanter Shèlah quatre cent trois ans et il fit enfanter des fils et des filles. 14 Et Shèlah vécut trente ans et il fit enfanter Evèr. 15 Et Shèlah vécut après qu’il eut fait enfanter Evèr quatre cent trois ans et il fit enfanter des fils et des filles 16 Et Ever vécut trente-quatre ans et il fit enfanter Pèlèg. 17 Et Evèr vécut après qu’il eut fait enfanter Pèlèg quatre cent trente ans et il fit enfanter des fils et des filles. 18 Et Pèlèg vécut trente ans et il fit enfanter Reü. 19 Et Pèlèg vécut après qu’il eut fait enfanter Reü deux cent neuf ans et il fit enfanter des fils et des filles. 20 Et Reü vécut trente-deux ans et il fit enfanter Serug. 21 Et Reü vécut après qu’il eut fait enfanter Serug deux cent sept ans et il fit enfanter des fils et des filles. 22 Et Serug vécut trente ans et il fit enfanter Nahor. 23 Et Serug vécut après qu’il eut fait enfanter Nahor deux cents ans et il fit enfanter des fils et des filles. 24 Et Nahor vécut vingt-neuf ans et il fit enfanter Térah. 25 Et Nahor vécut après qu’il eut fait enfanter Térah cent dix-neuf ans et il fit enfanter des fils et des filles. 26 Et Térah vécut soixante-dix ans et il fit enfanter Abram, Nahor et Haran. 49

Les enfantements des fils de Noé 23 24 25

26 27 28 29 30 10 31 32

Fils d’Aram : Uç et Hûl et Gètèr et Mash. Arpakshad enfanta Shèlah et Shèlah enfanta Èvèr. Et à Èvèr furent enfantés deux fils, l’un Pèlèg, car en ses jours fut divisée la terre, et le nom de son frère : Yoqtan. Et Yoqtan enfanta Elmodad et Shaleph et Haçemaweth et Yarah et Hadoram et Uzal et Diqla et Oval et Avimaël et Shèva et Opher et Hawila et Yovav. Pas d’Abraham ! Tels furent tous les fils de Yoqtan. Et leur demeure fut depuis Mesha toi venir à Sephar, la montagne de l’orient. Tels furent les fils de Shem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, selon leurs nations. Telles furent les familles des fils de Noah selon leurs enfantements, dans leurs nations, et de ceux-là furent séparées les nations sur terre après le déluge.

L’Alliance avec Abraham 9

9 10 11 12 13 14

Et DIEU dit à Abraham : “Toi, mon alliance tu garderas, toi et ta descendance après toi, pour les générations. Ceci est mon alliance que vous garderez entre moi et vous et entre ta descendance après toi : Etre circoncis pour vous tout mâle. Vous vous circoncirez la chair de vos prépuces et ce sera pour signe de l’alliance entre moi et vous. Fils de huit jours, sera circoncis pour vous tout mâle, pour vos générations, l’enfanté de la maison et l’acquis à prix d’argent de tout fils d’étranger qui n’est pas de ta descendance. Circoncis sera circoncis l’enfanté de ta maison et l’acquis de ton argent, et sera mon alliance dans votre chair pour alliance de toujours. Un mâle à prépuce, qui n’a pas circoncis la chair de son prépuce, sera tranché cet être-là de ses peuples. Mon alliance il a rompue.” et il circoncit la chair de leur prépuce en ce même jour-ci, comme avait parlé avec lui DIEU. 50

Les enfantements des fils de Noé 29

30 31

32

Et Abram prit, et Nahor, pour eux des femmes : le nom de la femme d’Abram : Saraï et le nom de la femme de Nahor : Milka, fille d’Haran, père de Milka et père de Yiska. Et fut Saraï stérile, nul pour elle d’enfant. Et Térah prit Abram, son fils, et Lot, fils d’Haran, fils de son fils, et Saraï, sa bru, femme d’Abram, son fils, et ils sortirent d’Ur des Chaldéens pour aller au pays de Canaan; et ils virent jusqu’à Haran, et ils demeurèrent là. Et furent de Térah deux cent cinq ans et Térah mourut à Haran.

L’Alliance avec Abraham 5

1

Après de telles paroles*, fut la parole de YHWH à Abram * choses en vision pour dire : “Ne crains pas, Abram, moi je suis un bouclier pour toi; ton salaire sera très nombreux.” 2 Et Abram dit : “Seigneur YHWH, que me donneras-tu ? Moi, je vais dénudé et le fils de libation de ma maison est Damas Eliézer” 3 Et Abram dit : “Certes, à moi tu n’as pas donné de descendance et voici, un fils né de ma maison héritera.” 4 Et voici la parole de YHWH à lui pour dire : “Seulement celui qui sortira de tes entrailles héritera.” II S 7,12 5 Et il le fit sortir au dehors et dit : “Regarde donc aux cieux et compte les étoiles si tu peux les compter.” Et il lui dit : “Ainsi sera ta descendance.” 6 Et il eut confiance en YHWH et il la lui estima justesse. 7 Et il lui dit : “Moi, YHWH, qui t’ai fait sortir de Ur des Chaldéens pour te donner ce pays-ci et pour toi le posséder.” ………………………………………………………………………………………… Et le soleil se couchant et une obscurité totale fut, et voici un four fumant et une torche de feu qui passa entre ces découpages. 18 En ce jour-là, YHWH trancha avec Abram une alliance, disant : “À ta descendance J’ai donné ce pays-ci, depuis le fleuve d’Égypte, jusqu’au grand fleuve, Euphrate.” 51

Sara enfantera 17 15 16 17

18 19

DIEU dit à Abraham : “Saraï, ta femme, tu n’appelleras pas son nom Saraï, car Sara* est son nom. * princesse Je la bénirai et aussi je donnerai d’elle à toi un fils; je la bénirai et elle sera pour être des nations, des rois de peuples seront issus d’elle.” Et Abraham tomba sur sa face et il rit et il dit en son cœur : “ Est-ce qu’à un fils de cent ans il sera enfanté ? Est-ce que Sara, elle fille de quatre-vingt-dix ans, enfantera ?” Et Abraham dit au DIEU : “Oh si Ishmaël vivait devant toi !” Et DIEU dit : “Certainement, Sara, ta femme, t’enfantera un fils * il a ri et tu appelleras son nom Isaac* et je ferai se lever mon alliance avec lui pour alliance de toujours, pour sa descendance après lui.”

Dieu-EL prend soin d’Ismaël 21 12

Et DIEU dit à Abraham : “Que ne soit pas mauvaise à tes yeux sur le jeune et sur ta servante; tout ce que Sara te dit, écoute sa voix, Rm 9,7/Hé 11,18 car en Isaac te sera appelée une descendance. 13 Et aussi le fils de la servante pour nation je le mettrai, car ta descendance il est.” 14 Et Abraham se leva tôt au matin et il prit du pain et une outre d’eau et les donna à Agar, les mettant sur son épaule, et l’enfant, et il la renvoya. ……………………………………………………………………………… 20 “Pour Ishmaël, je t’ai entendu. Voici, je l’ai béni et je le ferai fécond et je le multiplierai en beaucoup, beaucoup; douze princes il fera enfanter et je le donnerai pour être une grande nation. 21 Et mon alliance je ferai se lever avec Isaac que t’enfantera Sara pour cette date-ci, en l’année qui vient.” 22 Et il finit de parler avec lui et DIEU s’éloigna d’Abraham. 23 Et Abraham prit Ishmaël, son fils, et tous les enfantés de sa maison et tous les acquis de son argent, tout mâle dans les hommes de la maison d’Abraham, 52

Sara enfantera 18

9 10

11 12 13 14

Ils lui dirent: “Où est Sara, ta femme ?” Et il dit : “La voici dans la tente.” Et il dit : “Retournant, JE retournerai vers toi comme ce temps * juste dans un an vivant*, et voici : Un fils sera à Sara, ta femme.” Et Sara entendit à l’entrée de la tente; elle étant derrière lui. Abraham et Sara étaient vieux, venus* en jours; * avancés avait cessé d’être à Sara la route selon les femmes. Et Sara rit en son sein, en disant : “Après que je suis usée, aurai-je de la volupté ? Et mon seigneur est vieux !” Et YHWH dit à Abraham : “Pourquoi ceci, Sara a-t-elle ri ? en disant : également enfanterai-je vraiment ? Moi je suis vieille. Est-il trop merveilleux pour YHWH une parole ? et à Sara sera un fils.”

YHWH prend soin d’Ismaël 16

7

L’Ange de YHWH la trouva sur la source d’eau, dans le désert, sur la source dans le chemin de Shur. 8 Et il dit : “Agar, servante de Saraï, d’où viens-tu et où vas-tu ?” Et elle dit : “Loin de la face de Saraï, ma souveraine, je fuis !” 9 Et l’Ange de YHWH lui dit : “Retourne vers ta souveraine et humilie-toi sous ses mains.” 10 Et l’Ange de YHWH lui dit : “ JE multiplierai ta descendance et elle ne sera pas comptée de par sa multitude.” 11 “Te voici ayant conçu; tu enfanteras un fils tu appelleras son nom Ishmaël, car YHWH a écouté ta misère.” …………………………………………………………………………… 13 Et elle appela le Nom de YHWH qui lui parlait : ‘“Toi tu es El qui m’a vue*, car, dit-elle, * yaiâro n’ai-je pas aussi vu ici après qu’il m’a vue* ?” 14 C’est pourquoi on appela le puits : « Le puits de Lahai me voit. » Voici, il est entre Qadesh et Barèd. 15 Et Agar enfanta à Abram un fils et Abram appela son fils qu’avait enfanté Agar: Ishmaël.

53

La ligature d’Isaac

22 1

2

3

4 5

6

7

8 9

10

Et ce fut après de telles choses, le DIEU mit à l’épreuve Abraham; il lui dit : “Abraham!” Et il dit : “Me voici!” Et il dit : “Prends donc ton fils, ton unique, que tu aimes, Isaac, et va pour toi au pays de Moriya et fais-le monter là pour montée sur l’une des montagnes que je te dirai.” Et Abraham se leva tôt au matin et il bâta son âne et il prit ses deux jeunes près de lui et Isaac son fils; et il fendit les bois de la montée et il se leva et alla au lieu que lui avait dit le DIEU. Au troisième jour, Abraham porta ses yeux et il vit le lieu de loin. Et Abraham dit à ses jeunes : “Demeurez pour vous ici avec l’âne et moi et le jeune nous irons jusqu’ici et nous nous prosternerons et nous retournerons vers vous.” Et Abraham prit les bois de la montée et les mit sur Isaac, son fils, et il prit en sa main le feu et le couteau et ils allèrent, eux deux, ensemble. Et Isaac dit à Abraham, son père, et il dit : “Mon père.” Et il dit : “Me voici, mon fils !” Et il dit : “Voici le feu et les bois, où est l’agneau pour la montée ?” Et Abraham dit : “le DIEU verra* pour lui l’agneau pour la montée, mon fils.” Et ils allèrent, eux deux, ensemble. Et ils vinrent au lieu que lui avait dit le DIEU, et bâtit Abraham l’autel et il arrangea les bois et il lia Isaac, son fils, et il le mit sur l’autel, au-dessus pour les bois. Et Abraham envoya sa main et il prit le couteau pour immoler son fils.

54

La ligature d’Isaac

22 11 12

13

14 15 16 17

18 19 20 21 22 23

Et l’appela l’Ange de YHWH du haut des cieux et il dit : “Abraham! Abraham!” Et il dit : “Me voici!” Et il dit : “N’envoie pas ta main vers le jeune et ne lui fais pas quoi que ce soit, car maintenant J’ai connu* que craignant Dieu tu es et que tu n’as pas préservé ton fils, ton unique, de moi.” Et Abraham porta ses yeux et il vit; et voici un bélier, derrière, tenu fermement par un fourré par ses cornes, et Abraham alla et prit le bélier et il le fit monter pour montée en échange de son fils. Et Abraham appela le nom de ce lieu-là : YHWH verra qui est dit aujourd’hui : “Sur la montagne YHWH est vu.” Et l’Ange de YHWH appela Abraham une seconde fois du haut des cieux et il lui dit : “Par moi, J’ai fait serment, - oracle de YHWH que, puisque tu as fait cette chose-ci, * ou: retenu et que tu n’as pas préservé* ton fils, ton unique, oui, bénissant, JE te bénirai 13, 16 et multipliant, JE multiplierai ta descendance 15,5 comme les étoiles des cieux Osée 2,1 et comme le sable qui est sur la rive de la mer, et ta descendance possédera la porte de ses ennemis et se béniront en ta descendance toutes les nations de la terre en retour de ce que tu as écouté ma voix.” Et Abraham retourna vers ses jeunes et ils se levèrent et ils allèrent ensemble à Beèr-Shèva. Et Abraham demeura à Beèr-Shèva. Et ce fut après de telles choses, on révéla à Abraham, en disant : “Voici, Milka a enfanté, elle aussi, des fils à Nahor, ton frère: Huç, son premier-né, et Buz, son frère, et Qemuel, père d’Aram, et Kèsèd et Hazon et Pildash et Yidlaph et Betuël. * crr. fit enfanter Et Betuël enfanta* Rébecca.

55

Abraham présente sa femme comme sa sœur

20

1

Et Abraham partit de là* au pays du Nègèv * Mamré ou Sedom ? et il demeura entre Qadesh et Shur, et il immigra à Gérar. 2 Abraham dit de Sara, sa femme : “Elle est ma sœur.” Et Avimèlèk, roi de Gérar envoya et il prit Sara. 3 Et DIEU vint vers Avimèlèk, en songe la nuit, et il lui dit : “Te voici mort ! au sujet de la femme que tu as prise; elle est mariée à un mari !” 4 Avimèlèk ne s’était pas approché d’elle. Il dit : “Seigneur, la nation juste, la tueras-tu aussi ? 5 Ne m’a-t-il pas dit : « Elle est ma sœur, » et elle aussi, elle m’a dit : « Il est mon frère. » Dans la sincérité de mon cœur et dans l’innocence de mes paumes j’ai fait ceci.” 6 Et DIEU lui dit, en songe : “Moi aussi, je sais que dans la sincérité de ton cœur tu as fait ceci, et je t’ai préservé, moi aussi, de pécher envers moi. C’est pourquoi je ne t’ai pas donné de la toucher. 7 Maintenant, rend la femme de l’homme, car il est prophète.” …………………………………………………………………. 9 Et Avimèlèk appela Abraham et il lui dit : “Que nous as-tu fait ? En quoi ai-je péché contre toi que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un grand péché ? Des actions qu’on ne fait pas tu as faites auprès de moi !” 10 Avimèlèk dit à Abraham : “Qu’as-tu vu que tu m’aies fait cette chose-ci ?” 11 Et Abraham dit : “ C’est que je me disais : Il n’est que nulle crainte de DIEU en ce lieu-ci et ils me tueront au sujet de ma femme. 12 En vérité, elle est aussi ma sœur, fille de mon père, mais non fille de ma mère, et elle est aussi pour moi pour femme. 13 Et ce fut comme des DIEUX m’avaient égaré loin de mon père, je lui ai dit : C’est ta grâce que tu feras auprès de moi : vers tous les lieux où nous viendrons, dis de moi : il est mon frère.” 14 Et Avimèlèk prit des ovins et des bovins et des serviteurs et des domestiques et il les donna à Abraham. Et il lui fit retourner Sara, sa femme. 15 Et Avimèlèk dit : “ Voici mon pays face à toi; où c’est bon à tes yeux, demeure.” 56

Abram présente sa femme comme sa sœur

12

9 10

11 12

13 14 15

16 17 18 19 20

Et Abram partit pour aller et partir au Nègèv. Et fut une famine dans le pays et Abram descendit en Égypte pour y immigrer, car pesante était la faim dans le pays. Et ce fut, comme il approchait pour venir en Égypte, il dit à Saraï, sa femme : “Voici donc, je sais que tu es une femme belle à voir Ce sera, quand les Égyptiens te verront ils diront : “Sa femme est celle-ci, et ils me tueront et ils te feront vivre. Dis donc que tu es ma sœur afin qu’ils me fassent du bien en raison de toi, et vivra mon être rapport à toi.” Et ce fut, comme Abram était venu en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était très belle, et les chefs de Pharaon la virent et en firent l’éloge à Pharaon et la femme fut prise et menée à la maison de Pharaon. Et à Abram ils firent du bien en raison d’elle et il eut ovins et bovins et ânes et serviteurs et domestiques et ânesses et chameaux. Et YHWH toucha Pharaon de grandes plaies, et sa maison, sur la parole* de Saraï, femme d’Abram. * à propos Et Pharaon appela Abram et dit : “Qu’est-ce ceci que tu m’as fait ? Pourquoi ne m’as-tu pas informé qu’elle était ta femme ? Pourquoi as-tu dit : Elle est ma sœur ? Et je me la suis prise pour femme ! Et maintenant, voici ta femme, prends et va !” Et Pharaon commanda à son sujet à des hommes et ils le renvoyèrent, lui et sa femme et tout ce qui était à lui.

57

Les fils de Jacob selon Dieu-El 30 1

Et Rahel vit qu’elle n’avait pas enfanté pour Jacob et Rahel jalousa sa sœur et elle dit à Jacob : “Accorde-moi des fils, et si rien, je suis morte, moi.” 2 S’enflamma la colère de Jacob contre Rahel et il dit : “Suis-je à la place de DIEU, moi ? Lui qui t’a privée du fruit du ventre ?” 3 Et elle dit : “Voici ma servante Bilha, viens vers elle et elle enfantera sur mes genoux et je bâtirai, moi aussi, à partir d’elle une descendance. ” 4 Et elle lui donna Bilha, sa domestique, pour femme. Et Jacob vint vers elle. 5 Et Bilha conçut et enfanta pour Jacob un fils. 6 Et Rahel dit : “DIEU a tenu tribunal et a aussi écouté ma voix. Il m’a donné un fils.” C’est pourquoi elle appela son nom : Dan. 7 Et Bilha, domestique de Rahel, conçut encore et elle enfanta un deuxième fils pour Jacob. 8 Et Rahel dit : “Les entrelacs de DIEU j’ai entrelacé avec ma sœur, * j’ai emporté j’ai aussi eu pouvoir*”. * entrelacs Et elle appela son nom : Nephtali*. 9 Et Léa vit qu’elle s’était arrêtée d’enfanter. Elle prit Zilpa, sa domestique, et la donna à Jacob pour femme. 10 Et Zilpa, domestique de Léa, enfanta pour Jacob un fils. 11 Et Léa dit : “Par chance*” Et elle appela son nom : Gad*. 12 Et Zilpa, domestique de Léa, enfanta un deuxième fils pour Jacob. 13 Et Léa dit : “Dans ma félicité, car m’ont félicitée les filles.” * Félicité Et elle appela son nom : Asher*. …………………………………………………………………………….. 16 Et Jacob vint de la campagne, au soir, et Léa sortit à sa rencontre. Et il coucha avec elle, en cette nuit-là. 30 17 Et DIEU entendit Léa et elle conçut et elle enfanta pour Jacob un cinquième fils. 18 Et Léa dit : “DIEU a donné mon salaire de ce que j’ai donné ma domestique à mon homme.” * homme-salaire Et elle appela son nom : Issakar*. 19 Et Léa conçut encore et enfanta un sixième fils pour Jacob.

58

Les fils de Jacob selon YHWH

29 29 30 31 32 33 34

35

Et Laban donna à Rahel, sa fille, Bilha, sa domestique, pour elle pour domestique. Et il vint aussi vers Rahel et il aima aussi Rahel, plus que Léa, et il servit avec lui encore sept autres années. Et YHWH vit que Léa était haïe et il ouvrit sa matrice et Rahel fut stérile. Et Léa conçut et enfanta un fils et elle appela son nom : Ruben “car, dit-elle, oui, YHWH a vu ma misère, oui, maintenant, mon homme m’aimera.” Et elle conçut encore et enfanta un fils et dit : “Oui, YHWH a entendu que j’étais haïe, moi, et il m’a donné aussi celui-ci et elle appela son nom : Shiméon. Et elle conçut encore et enfanta un fils et dit : “Maintenant, cette fois, mon homme se joindra à moi car j’ai enfanté pour lui trois fils.” * l’adjoint C’est pourquoi elle appela son nom : Lévi*. Et elle conçut encore et enfanta un fils et dit : “Cette fois, je célébrerai YHWH.” C’est pourquoi elle appela son nom : Juda*. * Je célébrerai YHWH

…………………………………………………………………………… 30 24

Et elle appela son nom : Joseph, en disant : “YHWH m’ajoutera un autre fils.”

……………………………………………………….…… 35 16

17

Et ils partirent de Beth-El. Et ce fut encore une distance de pays pour venir à Éphrata et Rahel enfanta. Et il lui fut dur en son enfantement. Et ce fut, quand il lui était dur en son enfantement, celle qui faisait enfanter lui dit : “Ne crains pas, car c’est aussi pour toi un fils.”

59

Les fils de Jacob selon Dieu-El

20

Et Léa dit : “DIEU m’a gratifiée d’une bonne gratification; cette fois, mon homme me gratifiera car je lui ai enfanté six fils.” Et elle appela son nom : Zabulôn*. * gratifié

21

Et après, elle enfanta une fille, et elle appela son nom : Dina.

22

Et DIEU se souvint de Rahel et DIEU l’écouta et ouvrit sa matrice. Et elle conçut et enfanta un fils et dit : “Dieu a enlevé mon outrage.” Et elle appela son nom : Joseph.

23 24

Dieu-El libère Jacob du service de Laban

31 11 12 13

14 15 16

Et me dit l’Ange du DIEU, en songe : “Jacob !” Et je dis : “Me voici !” Et il me dit : “Porte donc tes yeux et vois tous les boucs qui montent sur les ovins rayés, tachetés et bigarrés, car j’ai vu tout ce que Laban est faisant pour toi. Moi, je suis le DIEU de Beth-El, où tu as oint une pierre-dressée, où tu m’a voué un vœu; maintenant, lève-toi, sors de ce pays-ci et retourne vers le pays de ton enfantement.” Et Rahel et Léa répondirent et lui dirent : “Est-il encore pour nous part et héritage dans la maison de notre père ? N’est-ce pas pour étrangères que nous sommes estimées par lui car il nous a vendues et il a mangé, mangeant aussi notre argent. Oui, toute la félicité que DIEU a délivrée de notre père pour nous elle est et pour nos fils. Et maintenant, tout ce que t’a dit DIEU, fais-le.”

60

Les fils de Jacob selon YHWH

35 18 19

Et ce fut quand son être sortir qu’elle mourut. * fils de ma douleur Et elle appela son nom Ben Oni*, * fils de la droite et son père l’appela Benjamin*. Et Rahel mourut et elle fut mise au tombeau dans le chemin d’Éphrata, - c’est Beth-Léhèm -.

YHWH libère Jacob du service de Laban 39

3

4 5

6 7 8

9

Et YHWH dit à Jacob : “Retourne vers le pays de tes pères * de ta parenté et vers le lieu de ton enfantement* * ou: je suis et JE serai* avec toi.” Et Jacob envoya et appela Rahel et Léa qui étaient à la campagne, vers ses ovins. Et il leur dit : “Moi, voyant la face de votre père, qu’elle n’est nullement vers moi comme hier et avant-hier; et le Dieu de mon père a été auprès de moi. Et vous, vous avez connu que par toute ma vigueur j’ai servi votre père. Et votre père s’est joué de moi et il a modifié mon salaire dix fois et Dieu ne lui a pas permis de faire du mal auprès de moi. S’il disait ainsi : « Les tachetés seront ton salaire », tous les ovins enfantaient des tachetés; et s’il disait ainsi : « Les rayés seront ton salaire », tous les ovins enfantaient des rayés. Et Dieu a délivré le cheptel de votre père et l’a donné pour moi !” 61

Alliance entre Laban et Jacob au nom du Dieu-El

31 43

44 45 46

47 48

Et Laban répondit et dit à Jacob : “Les filles sont mes filles et les fils mes fils et les ovins mes ovins et tout ce que tu vois, c’est à moi. Et pour mes filles, que ferai-je pour celles-ci aujourd’hui, ou à leurs fils qu’elles ont enfantés ? Maintenant, va, tranchons une alliance, moi et toi, et elle sera pour témoin entre moi et toi. Et Jacob prit une pierre et l’éleva en pierre-dressée. * sa parenté Et Jacob dit à ses frères* : “Glanez des pierres,” et ils prirent des pierres et ils firent un monceau et ils mangèrent là sur le monceau. * en araméen Et Laban l’appela Yegar-Shahaduta* * en hébreu: monceau et Jacob l’appela Galeèd*. Et Laban dit : “Ce monceau-ci est témoin entre moi et toi aujourd’hui.”

62

Alliance entre Laban et Jacob au nom de YHWH

31 47 48 49 50

51 52

53 54

* en araméen Et Laban l’appela Yegar-Shahaduta* * en hébreu: monceau et Jacob l’appela Galeèd*. Et Laban dit : “Ce monceau-ci est témoin entre moi et toi aujourd’hui.” C’est pourquoi il appela son nom Galeèd, et la Guette*, c’est qu’il a dit : * LXX: Dieu ! “YHWH* guette entre moi et toi, lorsque nous serons cachés* chacun de son compagnon. * ou: humilies Si tu violentes* mes filles * en plus de et si tu prends des femmes sur* mes filles, - nul homme n’étant avec nous -, vois : Dieu est témoin entre moi et toi.” Et Laban dit à Jacob : “Voici ce monceau-ci et voici la pierre-dressée que j’ai élevés entre moi et toi. Témoin est ce monceau-ci et témoin la pierre-dressée : soit moi je ne passerai pas vers toi ce monceau-ci soit toi tu ne passeras pas vers moi ce monceau-ci et cette pierre-dressée-ci pour un malheur. Et le Dieu d’Abraham et les dieux de Nahor jugeront entre nous, - les dieux de leur père -. Et Jacob fit serment par la Terreur de son père Isaac. Et Jacob sacrifia un sacrifice dans la montagne et il appela ses frères pour manger le pain et ils mangèrent le pain et ils nuitèrent dans la montagne.

63

Jacob commet l’abomination

34 1 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13

Sortit Dina, fille de Léa, qu’elle avait enfantée à Jacob, pour voir les filles du pays. Et la vit Sichem, fils de Hamor, le Hiwwite, prince du pays, et il la prit et coucha avec elle, et il la viola. Et son être s’attacha à Dina, fille de Jacob, et il aima la jeune et parla au cœur de la jeune. Et Sichem dit à Hamor, son père, en disant : “Prends-moi cette enfant-ci pour femme.” Jacob entendit qu’il avait souillé Dina, sa fille. Ses fils étaient avec son cheptel dans la campagne; et Jacob se tut qu’à leur venue. Et sortit Hamor, père de Sichem, vers Jacob pour parler avec lui. Et les fils de Jacob étaient venus de la campagne, comme ils entendirent, et furent chagrinés les hommes et la colère s’enflamma pour eux fort 2 S 13,12/Jg 19,23/20,6 car une infamie il avait fait en Israël, en couchant avec la fille de Jacob. Ainsi on ne fait pas ! Et Hamor parla avec eux, en disant : “Sichem, mon fils, s’est épris son être de votre fille. Donnez-la lui donc pour femme. Alliez-vous par mariage avec nous; vos filles vous nous donnerez Dt 7,3-4 et nos filles vous prendrez pour vous. Avec nous vous demeurerez et le pays sera face à vous; demeurez et parcourez et appropriez en lui.” * de Dina Sichem dit à son* père et à ses frères : “Je trouverai faveur à vos yeux et ce que vous me direz je donnerai. Multipliez fort sur moi dot et donation, et je donnerai comme vous me direz, et donnez-moi la jeune pour femme.” Les fils de Jacob répondirent à Sichem et à Hamor, son père, par supercherie; et ils parlèrent : c’est qu’il avait rendu impure Dina, leur sœur.

64

Le silence de YHWH

YHWH a accompagné Jacob aussi loin que possible : comme le Dieu-El, il lui a conseillé de quitter Laban qui l’exploitait et de retourner sur la terre de ses pères (ch. 31). Comme le Dieu-El, il lui a changé son nom en Israël, il l’a béni au gué du Yabboq et lui a promis avec lui, de faire du bien (ch. 32,10). Mais Jacob, pour accroitre ses troupeaux « tachetés », n’a pas hésité à dresser des pieux devant les bêtes en chaleur, ce qui symbolise un culte au Dieu-El. Si « la guerre des Dieux » n’existe pas, comment expliquer que Rachel – servante de YHWH – ait profité de la fuite de son mari, pour dérober les theraphim (statuettes des dieux domestiques) de son père Laban (31,19-34) ? En récompense (ch. 33), YHWH a permis que Jacob et Ésaü se réconcilient, ce qui était inespéré et ce qui autorise Jacob, ses enfants et ses troupeaux à retrouver des terres familiales proches de celles d’Ésaü. La paix semble donc promise et la réconciliation du grand Israël en bonne voie, c’est alors qu’un jeune Cananéen : Sichem, convoite Dina l’unique fille de Jacob (ch. 34). L’affaire aurait dû s’arranger pour plusieurs raisons : les jeunes gens sont épris l’un de l’autre, il ne s’agit donc pas d’un viol caractérisé. Ensuite, le père de Sichem, Hamor, est venu négocier et proposer mariage et dot. Il envisage de profiter de cette occasion pour que fils et filles des deux groupes puissent s’allier pour ne faire qu’un seul peuple. Nous sommes au bord de la réconciliation tant espérée.

65

L’abomination de Jacob

34 14 15 16

17 18 19

20 21

22 23

24

Et ils leur dirent : “Nous ne pouvons pas faire cette chose-ci, donner notre sœur à un homme à qui est un prépuce, car c’est une insulte pour nous. Mais par ceci nous serons d’accord avec vous : nous donnerons nos filles pour vous et vos filles nous prendrons pour nous et nous demeurerons avec vous # Dt 7,2 et nous serons pour un peuple unique. Et si vous ne nous écoutez pas en circoncisant, nous prenons notre fille et nous allons.” Leurs paroles furent bonnes aux yeux de Hamor et aux yeux de Sichem, fils de Hamor. Et le jeune ne tarda pas à faire la chose car il s’était complu en la fille de Jacob et lui avait plus de poids que la maison de son père. si vous êtes comme nous en circoncisant pour vous tout mâle, Et Hamor vint, et Sichem, son fils, vers la porte de leur ville et ils parlèrent vers les hommes de leur ville, en disant : * ou: sincères “Ces hommes sont pacifiques*, eux près de nous, et ils ont demeuré* au pays et l’ont parcouru*; * leur est ouvert et le pays, voici, est large de deux mains. face à eux. Leurs filles nous prendrons pour nous pour femmes et nos filles nous donnerons pour eux. Mais par ceci, les hommes seront d’accord avec nous* pour demeurer près de nous pour être pour un peuple unique, en circoncisant pour nous tout mâle, comme eux sont circoncis. Leur cheptel et leurs acquisitions et tout leur bétail ne sont-ils pas pour nous ? Mais soyons d’accord avec eux et ils demeureront près de nous.” Et écoutèrent Hamor et Sichem, son fils, tous ceux qui étaient sortis à la porte de sa ville, et ils furent circoncis, tout mâle.

66

Le silence de YHWH

Et là, Jacob et ses fils vont comploter l’abominable : ils font miroiter une réponse positive, à condition qu’Hamor et les hommes de sa tribu se fassent circoncire, ce qu’ils acceptent non seulement en paroles mais aussi en actes ! Trois jours après la cérémonie, et profitant que tous les hommes sont encore en soins, les aînés de Jacob prennent les armes et massacrent sans discernement hommes, femmes, enfants et troupeaux de la tribu d’Hamor. Il s’agit non seulement d’une transgression vis-à-vis de toutes les règles de la société, mais d’un blasphème envers Dieu, puisque le rite sacré de la circoncision a été utilisé comme prétexte à une machination abominable. Ce dernier aspect des choses a, bien entendu, été rajouté à charge par une relecture tardive des prêtres de YHWH.

67

L’abomination de Jacob

34 25

26

27 28 29

30

31

Et ce fut au troisième jour, quand eux être souffrants, les deux fils de Jacob prirent - Shimeôn et Lévi, frères de Dina chacun son épée et ils vinrent sur la ville en sécurité Dt 20,13-17 et ils tuèrent tout mâle. Et Hamor et Sichem, son fils, ils les tuèrent au fil de l’épée et ils prirent Dina de la maison de Sichem et ils sortirent. Les fils de Jacob vinrent sur les victimes et pillèrent* la ville qui avait rendu impure leur sœur. Leurs ovins et leurs bovins et leurs ânes et ce qui était dans la ville et ce qui était dans la campagne ils prirent, et toutes leurs richesses et tous leurs gamins et leurs femmes ils firent captifs et ils dépouillèrent tout ce qui étaient dans la maison. Et Jacob dit à Shimeôn et à Lévi : “Vous m’avez troublé en me faisant éhonté par celui demeurant dans le pays, par les Cananéens et les Périzzites, et moi je suis peu nombreux. Ils se réuniront sur moi et me frapperont et je serai anéanti, moi et ma maison.” Et ils dirent : “Comme une prostituée fera-t-on notre sœur ?”

68

Le silence de YHWH

Son forfait accompli, Jacob monte à Beth-El (ch. 35) et rend avec zèle un culte au Dieu-El. YHWH fait alors silence et ne reparlera qu’à Joseph, l’avant-dernier des fils de Jacob, quand il sera en Égypte. Que penser de la duplicité de Jacob ? Sinon que nous sommes en présence d’un texte entièrement à charge, écrit par les scribes de Jérusalem. Dès sa naissance, Jacob est présenté par le Seigneur YHWH, comme illégitime : « Deux nations sont dans ton sein » entend Rebecca sa mère, « l’un est plus fort que l’autre et le grand servira le petit » (Gen 25,23). Fatigué par sa chasse, et affamé, Ésaü l’aîné, vend son droit d’ainesse pour un plat de lentilles (25,33), et son père Isaac, devenu vieux et aveugle, bénit Jacob croyant tenir son aîné (27,27-29). Comment ne pas penser à l’écroulement du royaume du nord et à la prise du pouvoir par Juda, les deux tribus restantes ? Jacob présenté comme le fondateur du culte de Beth-El et parlant du Dieu d’Abraham, terreur d’Isaac, nous remet sur le chemin de la montée sur la montagne au pays de Moriya. Jacob, fondateur du culte au Dieu-El, se trompe de Dieu…

69

Jacob au service du Dieu-El

35 1

2 3

4

5

6 7

8

9 10

Et DIEU dit à Jacob : “Lève-toi, monte à Beth-El et demeure là et fais là un autel pour El qui a été vu vers toi quand toi fuir par-devant Ésaü, ton frère.” Et Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui : “Écartez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous et purifiez-vous et remplacez vos vêtements. Et nous nous lèverons et nous monterons à Beth-El * LXX: nous ferons et je ferai* là un autel pour El qui m’a répondu au jour de mon angoisse et qui fut auprès de moi dans le chemin où je suis allé.” Et ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient en leurs mains et les anneaux qui étaient à leurs oreilles et Jacob les enfouit sous le térébinthe près de Sichem. Et ils partirent et fut une frayeur de DIEU sur les villes qui étaient dans leurs alentours et on ne poursuivit pas derrière les fils de Jacob. Et Jacob vint à Luz, qui est en pays de Canaan, - c’est Beth-El -, lui et tout le peuple qui était avec lui. 28,19 Et il bâtit là un autel et il appela le lieu El de Beth-El, car là s’étaient découverts à lui les DIEUX quand lui fuit par-devant son frère. Et mourut Déborah, nourrice de Rebecca, et elle fut mise au tombeau au-dessous de Beth-El, sous le chêne, et il appela son nom : Chêne des Pleurs. cf. 12,6 Et DIEU fit vu encore à Jacob quand lui venir de Paddan-Aram Et DIEU lui dit : “Ton nom est Jacob; ne sera plus appelé ton nom Jacob, seulement Israël sera ton nom.” Et il appela son nom : Israël.

70

YHWH bénit Jacob et fait silence sur son Nom

32 23

24 25 26

27 28 29

30

Et il se leva, en cette nuit-là, et il prit ses deux femmes et ses deux domestiques et ses onze enfants et il passa la passe de Yabboq*. Il les prit et les fit passer le torrent et il fit passer ce qui était à lui. Et Jacob resta lui seul et quelqu’un vint lutter dans la poussière, avec lui jusqu’à la montée de l’aurore. Et lorsqu’il vit qu’il ne l’emportait pas sur lui et il toucha la paume de sa hanche et fut enfoncée la paume de la hanche de Jacob quand il luttait dans la poussière contre lui. Et il dit : “Renvoie-moi, car est monté l’aurore.” Et il dit : “Je ne te renverrai que si tu m’as pas béni.” Et il lui dit : “Quel est ton nom ?” Et il dit : “Jacob !” Et il dit : “Ne sera plus dit : Jacob est ton nom, * Que Dieu lutte sinon Israël*, car tu as lutté avec Dieu 11et avec des hommes et tu as prévalu.” Jacob demanda et dit : “Révèle donc ton nom.” Et il dit : “Pourquoi ceci, demandes-tu mon nom ?” Et il le bénit là.

11

. YHWH utilise le nom générique de la Divinité mais ne donne pas son nom.

71

Le Dieu-El accompagne Jacob en Égypte

46 1 2 3 4

5

6

7

Et Israël* partit et tout ce qui était à lui * Jacob et il vint à Beèr-Shèva et il sacrifia des sacrifices au DIEU de son père Isaac. Et DIEU dit à Israël, en rêve de la nuit; et il dit : “Jacob! Jacob!” et il dit : “Me voici!” Et il dit : “Moi, le El, DIEU de ton père; ne crains pas de descendre en Égypte, car pour une grande nation je te mettrai là. Moi, je descendrai avec toi en Égypte; et moi, je te ferai monter, montant aussi, et Joseph placera sa main sur tes yeux.” Et Jacob se leva de Beèr-Shèva et les Fils d’Israël portèrent Jacob, leur père et leur gamin et leurs femmes dans les chariots que Pharaon avait envoyés pour le porter. Et ils prirent leurs cheptels et leurs gains qu’ils avaient gagnés au pays de Canaan, et ils vinrent en Égypte, Jacob et toute sa descendance près de lui. Ses fils et les fils de ses fils près de lui, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa descendance il fit venir près de lui en Égypte.

……………………………………………………………… 46 28 29

30

Et Juda, il l’*envoya devant lui vers Joseph pour enseigner le chemin devant lui à Goshen. Et ils vinrent en terre de Goshen. Et Joseph lia* son char et monta à la rencontre d’Israël, son père, à Goshen. Et il fut vu à lui et il tomba sur son cou et il pleura sur son cou encore. Et Israël dit à Joseph : “Je mourrai cette fois, après que j’ai vu ta face, car tu es encore vivant.”

72

* Jacob

* attela

YHWH accompagne Joseph en Égypte

39 1

2 3 4

5

6

7 8

9

Et Joseph fut descendu en Égypte et Putiphar l’acquit, eunuque de Pharaon, chef des cuisines, homme égyptien, de la main des Ismaélites, qui l’avaient descendu là. Et YHWH fut près de Joseph et il fut un homme qui réussit et il fut dans la maison de son seigneur l’Égyptien. Et son seigneur vit que YHWH était près de lui et tout ce que lui était faisant YHWH était faisant réussir dans sa main. Et Joseph trouva faveur à ses yeux et il le fit à son service * contrôleur et le fit visiteur* sur sa maison et tout ce qu’il y avait à lui il donna dans sa main. Et ce fut, dès lors qu’il l’eut fait visiteur dans sa maison et sur tout ce qu’il y avait à lui, et YHWH bénit la maison de l’Égyptien, rapport à Joseph. Et la bénédiction de YHWH fut dans tout ce qui était à lui dans la maison et dans la campagne. Et il délaissa tout ce qui était à lui dans la main de Joseph et il ne s’occupa plus en quoi que ce soit sinon le pain que lui était mangeant. Et Joseph fut beau de forme et beau d’aspect. 29,17 cf. sa mère Et ce fut après ces choses-ci, la femme de son seigneur porta ses yeux vers Joseph et elle dit : “Couche avec moi !” Et il refusa et dit à la femme de son seigneur : “Voici, mon seigneur ne prend connaissance qu’auprès de moi, de quoi que ce soit dans la maison et tout ce qu’il y avait à lui il a donné dans ma main. Nul n’est plus grand que moi dans cette maison-ci et il n’a réservé de moi quoi que ce soit, sinon toi, en ce que tu es sa femme.”

73

Le testament de Jacob

49 1

Et Jacob appela ses fils et dit : “Réunissez-vous et je vous révélerai ce qui arrivera dans l’après des jours. Rassemblez-vous et écoutez, fils de Jacob, écoutez Israël, votre père. ……………………………………………………………………………… 5 Shiméôn et Lévi sont frères, 34,25-26 objets de violence sont leurs tranchants. 6 Dans leur société que ne vienne pas mon être, dans leur assemblée que ma gloire* ne soit pas avec eux, *mon poids, ma réputation

7

car dans leur colère ils ont tué un homme et dans leur agrément ils ont coupé les jarrets d’un bœuf. Honnie soit leur colère car elle est puissante, et leur emportement car il est dur. Je les partagerai dans Jacob et je les disperserai dans Israël.

………………………………………………………………. 49 22

Fils fructifiant*, Joseph, Ses fils fructifient au-dessus d’une source, ses longues branches enjambent la muraille.

* fécond * longs sarments

………………………………………………………………. 24 25

26

Dans l’adversité, son arc est demeuré ferme et les bras de ses mains furent rendus agiles par les mains du Robuste de Jacob, là est le Pasteur, la Pierre d’Israël, le El de ton père, et il t’a secouru, qu’il te secoure et près de El, et il te bénira*. * qu’il te bénisse Bénédictions des cieux d’au-dessus, bénédictions de l’Abîme couché au-dessous, bénédictions des mamelles et de la matrice. * ont surpassé Les bénédictions de ton père ont été braves* au-dessus des bénédictions de ceux qui m’ont conçu jusqu’au souhait des collines de toujours.

74

Le testament de Jacob 49 18

C’est ton salut, YHWH, que j’espère.

Le point de vue de YHWH

La réussite de Joseph en Égypte est accompagnée par YHWH, qui concentre ses bénédictions sur le personnage de Joseph. Quand Joseph déchiffre les songes des Égyptiens, y compris ceux de Pharaon : « ce que le dieu est faisant, il le révèle à Pharaon » (41,25), il parle du dieu qui guide les songes des païens. Quand il s’adresse à ses propres frères, il n’utilise jamais YHWH, de peur de se trahir, mais toujours, Dieu ; « votre Dieu et le Dieu de votre père... » (43,23) Lors de l’ultime bénédiction de Jacob à chacun de ses fils, un Yhawiste compatissant a rajouté entre les bénédictions de Dan et de Gad : 49 18

C’est ton salut, YHWH, que j’espère.

Un rajout tout à fait hors de propos si l’on compare avec la bénédiction réservée à Joseph : 24 … par les mains du Robuste de Jacob, 25 là est le Pasteur, la Pierre d’Israël, le El de ton père, et il t’a secouru, qu’il te secoure encore et *El, te bénira.

Jacob, en bon Cananéen est mort avec le nom du Dieu-El sur les lèvres… Mais c’est un rédacteur Yhawiste qui depuis longtemps, tient la plume et rappelle ici sa propre foi ! 75

LIVRE DE L’EXODE Le Dieu-El entend les cris du peuple en Égypte

2 23 Et ce fut en ces nombreux jours-là, mourut le roi* d'Égypte *Ménerphtah (1234-1214) Et les Fils d'Israël soupirèrent à cause de la servitude et ils crièrent et leur supplication* *ou : plainte monta vers le dieu* de la servitude * le roi 24 Et le DIEU entendit leur gémissement * ou : un dieu Et DIEU se souvint de son Alliance avec Abraham, avec Isaac et avec Jacob. 25 Et DIEU vit les Fils d'Israël et DIEU connut*. LXX : fut connu d'eux

Le Livre de l’Exode débute par la liste des soixante-dix membres de la Maison de Jacob qui s’installèrent en Égypte. Ce sont donc des cananéens adorant le Dieu-El qui vinrent en Égypte poussés par la faim et accueillis par Joseph, leur compatriote. D’ailleurs, le vocabulaire nous aide : voici les Fils d’Israël (ou de Jacob !) en Égypte. Ils seront aussi appelés hébreux le temps de leur séjour. Mais, un Pharaon n’est pas éternel et le successeur de l’ami de Joseph (Ramsès II ?), ne connait pas leur histoire et impose une dure loi de travail à ces étrangers. Ceux-ci en appellent à leur Dieu. Ce récit ancestral appartient donc bien au royaume du nord, avant que les scribes du Temple de Jérusalem ne s’en emparent, bien plus tard.

76

YHWH entend les cris de son peuple en Égypte

3 7 Et YHWH dit : « Voyant, J'ai vu la misère de mon peuple qui est en Égypte et J'ai entendu leur cri à cause de son exaction, car J'ai connu ses tourments; 8 et JE suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens Ésaïe 63,19 et pour le faire monter de ce pays-là vers un pays bon et large, vers un pays ruisselant lait et miel, vers le lieu des Cananéens et des Hittites et des Amorites cf. v. 17 et des Perizzites et des Hiwwites et des Jébusites. 9 Et maintenant, voici, le cri des Fils d'Israël est venu vers moi et J'ai vu aussi l'oppression dont l'Égypte les opprime.

Les scribes de Jérusalem reprennent la main avec l’invention du personnage de Moïse, le premier Yhawiste de l’histoire. Par ses origines : pas de père selon la chair, mais trouvé dans une caisse, goudronnée à l’extérieur, il devient le fils spirituel de Noé, et avant lui, du Roi Sargon d’Akkad 12 , ce qui confirme son côté légendaire. À côté de lui, son frère Aaron – un prêtre – souligne le rôle important que le clergé prendra, à côté du roi, dans la future gouvernance de la terre promise.

12

. Légende de Sargon d’Akkad (2270-2225 avant J.-C.)

« Je suis Sargon, le grand roi, roi d’Akkad. Ma mère, une grande prêtresse, me conçut et me mit au monde en secret. Elle me plaça dans un couffin de roseau et rendit son ouverture étanche avec du bitume. Elle m’abandonna au fleuve, sans que je puisse en sortir ; le fleuve m’emporta, et m’amena jusqu’à Aqqi le puiseur d’eau. Aqqi, le puiseur d’eau, m’éleva comme son fils adoptif. Aqqi, le puiseur d’eau, me mit à son métier de jardinier ; alors que j’étais ainsi jardinier, la déesse Isthar s’éprit de moi ; pendant cinquante-quatre ans, j’ai régné… » in I. Finkel, L’Arche avant Noé, JC Lattès Ed, 2015.

77

Le Dieu-El guide le peuple au désert

13 17 Et ce fut : quand Pharaon renvoya le peuple, DIEU ne les conduisit pas au chemin du pays des Philistins, car lui est proche, car DIEU se dit : « De peur que le peuple ne se repente quand ils verront un combat et qu’ils ne retournent en Égypte. » 18 Et DIEU fit tourner le peuple au chemin du désert de la mer de Suph*; *des joncs cf. 2,3 et par cinquantaines* *en ordre de bataille les Fils d’Israël montèrent du pays d’Égypte. 19 Et Moïse prit les ossements de Joseph avec lui car faisant faire serment, il* avait fait faire serment aux Fils d’Israël *Joseph en disant : « Visitant, DIEU vous visitera et vous ferez monter mes ossements d’ici près de vous. » Gn 50,25 20 Et ils partirent de Sukkôt et ils campèrent à Étam13, à l’extrémité du désert.

Les scribes de Jérusalem sont de prodigieux conteurs, mais ils sont tenus d’intégrer dans leur scenario le fil conducteur de la Saga du nord. Il est probable que les Fils d’Israël furent expulsés d’Égypte par Pharaon, et le Dieu-El inspira leurs chefs pour qu’ils ne prennent pas la route de la plaine côtière qui les menait face aux Philistins. Ils obéirent et prirent le chemin du désert, peu fréquenté.

13

. Le récit Élohiste dit Étam et le Yahwiste : Élim. Même lieu vocalisé différemment ? Non, précise le Livre des Nombres : entre Étam et Élim, les Fils d’Israël campèrent à Mara (Nb 33,8-9).

78

YHWH guide son peuple au désert

15 22 Et Moïse fit partir Israël de la mer de Suph et ils sortirent vers le désert de Shur* et ils allèrent trois jours dans le désert et ils ne trouvèrent pas d’eaux. 23 Et ils vinrent à Mara et ils ne purent boire les eaux de Mara car amères elles étaient. C’est pourquoi il appela son nom : Mara. 24 Et le peuple grogna sur Moïse, en disant : « Que boirons-nous ? » 25 Et il* cria vers YHWH et YHWH lui enseigna un bois et il le jeta vers les eaux et furent adoucies les eaux. Là, il mit pour lui* une Loi et un jugement** et là il l’éprouva.

13,18 *muraille

14,31/16,2.21 *mss : Moïse/ 16,15

II Rois 8,19 *le peuple/** droit

…………………………………………………………… 27 Et ils vinrent à Élim *Wadi Gharandal et là, douze sources d’eaux et soixante-dix palmiers. Et ils campèrent là, près des eaux.

Moïse inaugure un travail de réconciliation entre le présent et le futur en prenant soin des ossements de Joseph qui retourneront, comme promis, vers sa terre. Et voici YHWH prenant soin tout en éduquant son peuple, qui historiquement n’est pas le sien, puisqu’il s’agit de cananéens adorant le Dieu-El. Cette approche donne de la consistance aux quarante ans (selon Jérusalem) passés dans le désert. Il s’agit très littéralement de convertir un peuple à la nuque raide, qui croit en son Dieu national Dieu-El, et qui doit découvrir YHWH le Dieu unique. Un exemple que ce peuple n’est pas encore Yahwiste : Joseph comme Moïse ont épousé des femmes étrangères et en ont eu des enfants, cela ne semble poser aucun problème à personne, pas même aux Dieux ! 79

Le Dieu-El organise la Justice

18 19 Maintenant, écoute ma* voix : *Yitro Je te conseille et sera DIEU avec toi. Toi, sois pour le peuple à proximité du DIEU et tu feras venir, toi, les choses vers le DIEU. 20 Et tu les avertiras des préceptes et des enseignements et tu leur feras connaître le chemin en lequel ils iront et les actions qu’ils feront. 21 Et toi, tu auras en vision* d’entre tout le peuple *discerneras des hommes de vaillance, craignant DIEU, des hommes de vérité, haïssant le profit illicite, et tu les mettras sur eux chefs de mille, chefs de cent, *en ordre de bataille chefs de cinquante et chefs de dix, 22 et ils jugeront le peuple en tout temps. Et ce sera : toute grande chose ils feront venir vers toi et toute petite chose ils jugeront, eux.

Un peuple ne peut se structurer sans hiérarchie ni sans juges. La Justice des hommes est la Pierre angulaire conduisant au Pardon de Dieu. Yitro, beau-père de Moïse et prêtre de Madian, c’est-à-dire un païen, rappelle à son gendre le principe de subsidiarité, qui consiste à déléguer le pouvoir à des gens de confiance pour ne garder pour soimême que les cas méritant toute votre attention. Si Yitro le rappelle à Moïse, c’est que cette notion existait déjà dans l’héritage reçu des cananéens.

80

Moïse, pour YHWH, organise la Justice

18 24 Et Moïse écouta la voix de son beau-père et il fit tout ce qu’il lui avait dit. Et Moïse choisit des hommes de vaillance d’entre tout Israël et il les donna têtes sur le peuple, chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix, Deut 1,5

…………………………………………………………………………… 26 Et ils jugeaient le peuple en tout temps ; la chose dure ils faisaient venir à Moïse et toute la chose petite ils jugeaient, eux. 27 Et Moïse renvoya son beau-père et il alla pour lui vers son pays.

Un élément important d’intégration, pour favoriser le rapprochement de deux peuples sur le plan religieux, consiste à ne pas bousculer les règles de la Justice ordinaire, celles qui s’appliquent dans la vie de tous les jours. En suivant sur ce point les conseils de son beau-père, Moïse facilite l’intégration de YHWH.

81

Le peuple du Dieu-El trahit la première Alliance

18 Et il donna à Moïse, quand il eut fini de parler auprès de lui dans la montagne de Sinaï, les deux tables du Témoignage, tables de pierre écrites du doigt de DIEU. 25,21 32 1 Et le peuple vit que Moïse était s'attardant à descendre de la montagne et s'assembla le peuple sur Aaron et ils lui dirent : « Lève-toi, fais pour nous des DIEUX qui iront face à nous car ce Moïse-ci, l'homme qui nous a fait monter du pays d'Égypte, nous ne connaissons pas ce qui a été pour lui. » 2 Et Aaron leur dit : « Arrachez les boucles d'or qui sont aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles, et faites-les venir vers moi. » Et ils arrachèrent, tout le peuple, les boucles d'or qui étaient à leurs oreilles et ils les firent venir vers Aaron. 4 Et il prit de leur main et il les modela au poinçon et il les fit veau de fonte. Et ils dirent : « Tels sont tes DIEUX, Israël, qui t'ont fait monter du pays d'Égypte. » 5 Et Aaron vit* et il bâtit un autel face à lui *Syr : craignit et Aaron appela et dit : « Fête pour YHWH, demain. » 6 Et ils se levèrent tôt, dès le lendemain, et ils firent monter des holocaustes et ils firent avancer des sacrifices de paix et s'assit le peuple pour manger et ils burent et ils se levèrent pour rire. ………………………………………………………………………………. 15

Et Moïse se tourna et descendit de la montagne et les deux tables du Témoignage dans sa main, 31,18 des tables écrites de leurs deux passages*, *recto verso d'ici et de là elles étaient écrites. ………………………………………………………………………………. 19 Et ce fut, comme il approchait vers le camp, il vit le veau et des danses, et s'enflamma la colère de Moïse et il jeta de sa main les tables et il les brisa au pied de la montagne. 82

Le peuple de YHWH souscrit à la deuxième Alliance

34 1 Et YHWH dit à Moïse : « Sculpte pour toi deux tables de pierres comme les premières et J'écrirai sur les tables les paroles qui furent sur les premières tables que tu as brisées. 2 Et sois sûr, au matin, et tu monteras au matin à la montagne de Sinaï et tu seras debout pour moi là, sur la tête de la montagne. 3 Et pas un homme ne montera avec toi, et que ne soit pas vu tant un homme dans toute la montagne que les ovins et les bovins ne paissent en vis-à-vis de cette montagne-là. » 4 Et il sculpta deux tables de pierres comme les premières et se leva Moïse tôt au matin et il monta à la montagne de Sinaï, comme lui avait commandé YHWH; et il avait pris dans sa main les deux tables de pierres. 5 Et YHWH descendit dans une nuée et il se tint avec lui là et il appela le nom de YHWH. 34 6 Et YHWH passa sur sa face, et appela «Yhwh ! Yhwh ! El de tendresse et faisant faveur, long à la colère et multiple en grâce et vérité, 7 préservant sa grâce pour des milliers, emportant faute et offense et péché; et d'innocence il n'innocente pas, visitant la faute des pères sur les fils et sur les fils des fils, sur la troisième et la quatrième génération.» 8 Et fit vite Moïse et il s'inclina à terre et se prosterna 9 et il dit : « Si donc j'ai trouvé faveur à tes yeux, Seigneur, qu' aille donc le Seigneur au sein de nous car peuple dur de nuque il est 32,9/33,3.5 et tu pardonneras à notre faute et à notre péché et tu hériteras de nous. »

Cette deuxième séquence n’est pas une simple répétition de la première : Les Tables du Témoignage (de l’Alliance) sont devenues Tables de pierre fournies par Moïse. Quant au peuple, ce n’est pas non plus le même : trois mille hommes ont été passés par le fil de l’épée (Ex 32,28). 83

Le Code de Lois au temps du Dieu-El

21 1 Tels sont les jugements que tu mettras devant eux : 2 Que tu acquiers un serviteur hébreu, six années il servira et en la septième il sortira pour libre, gratuitement. 3 S’il vient en son corps* il est venu, en son corps* il sortira. *seul Si maître* d'une femme il était, sa femme sortira avec lui. *époux 4 Si c'est son seigneur qui lui a donné une femme et elle lui a enfanté des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront à son seigneur et lui sortira en son corps*. *seul 5 Et si disant le serviteur dit : « J'aime mon seigneur, ma femme et mes fils, je ne sortirai pas libre, » 6 son seigneur le fera avancer vers les DIEUX* *ou : le Dieu et il le fera avancer vers la porte ou vers le montant Ps 81,6/ Jn10,35 et son maître percera son oreille avec un perceur* *poinçon et il servira pour toujours. 7 Et qu'un homme vende sa fille pour fidèle* *servante elle ne sortira pas comme sortent les serviteurs. 8 Si elle est mauvaise aux yeux de son seigneur qui se l'était attachée, il la fera racheter; à un peuple étranger il n'aura pas pouvoir de la vendre dans sa trahison envers elle. 9 Et si c'est à son fils qu'il l'a attachée, selon le jugement* des filles il fera pour elle. * le droit 10 S’il prend une autre pour lui, sa subsistance, sa couverture et son devoir conjugal il ne diminuera pas. 11 Et si ces trois choses il ne fait pas pour elle, elle sortira gratuitement, ne donnant nul argent. 21 12 Qui frappe un homme et il* est mort, *la victime de mort on le fera mourir. 13 Et qui n'a pas été à l'affût et le DIEU l'a fait arriver à sa main, JE mettrai pour toi un lieu où il s'enfuira. * ajout de YHWH 14 Et qu'un homme agisse malicieusement avec son prochain pour le tuer par malignité, d'avec* mon autel tu le prendras pour le faire mourir. * d'auprès

84

Le Code de Lois au temps de YHWH

12

1

Tels sont les préceptes et les jugements que vous garderez pour les faire dans le pays qu'a donné YHWH, Dieu de tes pères, à toi pour le posséder tous les jours que vous serez des vivants sur le sol.

Code très ancien, pré-royal ? Lois religieuses.

…………………………………………………………….. 15

11

12 13 14

Car ne cessera pas l'indigent du sein du pays. C'est pourquoi moi, JE te commande en disant : ‘Ouvrant tu ouvriras ta main à ton frère, à ton miséreux et à ton indigent en ton pays.’ Que te soit vendu ton frère l'hébreu ou hébreue, il te servira six années ; et en la septième année tu le renverras libre d'avec toi. Et lorsque tu le renverras libre d'avec toi, tu ne le renverras pas mains vides. De ce que YHWH ton Dieu t'aura béni, tu lui donneras.

………………………………………………..

16 17

18

19

2 3

Et ce sera, qu'il te dise : « Je ne sortirai pas d'avec toi, » car il t'a aimé et ta maison, car il est bon pour lui d'être avec toi, tu prendras le poinçon et tu donneras en son oreille et en l'huis, et il te sera serviteur toujours. Et également à ta fidèle* tu feras ainsi. Il ne sera pas dur dans tes yeux quand tu le renverras libre d'avec toi car d'un double salaire il t'a servi six ans. Et YHWH ton Dieu bénira tout ce que tu feras. ………………………………………………… Trois villes tu sépareras pour toi au milieu de ton pays que YHWH ton Dieu te donne pour le posséder. Tu assureras pour toi le chemin et tu diviseras en trois le territoire de ton pays Et ce sera pour s'y enfuir tout meurtrier. 85

*servante

4,41

Le Code de Lois au temps du Dieu-El

21 15 Et qui frappe son père et sa mère, de mort on le fera mourir. 16 Et qui vole un homme et le vend, et il est trouvé en sa maison, de mort on le fera mourir. 17 Et qui maudit son père et sa mère, de mort on le fera mourir. 18 Et que des hommes se querellent et un homme frappe son prochain d'une pierre ou du poing et il ne meurt pas et il tombe à sa couche, 19 s'il se relève et va çà et là en dehors sur son appui* *canne il sera innocenté du coup; toutefois, il paiera son chômage et guérissant le fera guérir. 20 Et qu'un homme frappe son serviteur ou sa fidèle avec une trique et il meurt sous sa main, vengeant il sera vengé; 21 toutefois si un jour ou deux il se tient, il ne sera pas vengé car il est son argent. 22 Que des hommes se disputent et ils heurtent une femme enceinte et ses enfants sortent, et il n'y a pas de dommage, punissant il sera puni* *d'une amende comme décidera pour lui le maître de la femme, et il donnera par arbitrages.

………………………………………………………………. 26 Et qu'un homme frappe l'œil de son serviteur ou de sa fidèle, et il le ravage, pour libre il le renverra en échange de son œil. 27 Et si une dent de son serviteur ou de sa fidèle il fait tomber, pour libre il le renverra en échange de sa dent. 21 28 Et qu'un bœuf cogne* un homme ou une femme et il meurt, *encorne lapidant, le bœuf sera lapidé et sa chair14 ne sera pas mangée et le maître du bœuf sera innocenté. 29 Et si le bœuf a cogné, lui d'hier et d'avant-hier, et on a témoigné contre son maître et il ne l'a pas gardé, et il a fait mourir un homme ou une femme, le bœuf sera lapidé et son maître aussi on le fera mourir.

14

. N’étant pas saignée.

86

Le Code de Lois au temps de YHWH

17

2

3

4 5

6

7

8

9

10

Que soit trouvé en ton sein, en l'une de tes portes que YHWH ton Dieu te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mal aux yeux de YHWH ton Dieu, en passant outre à son Alliance, et qu'il soit allé et ait servi d'autres dieux et se soit prosterné devant eux et devant le soleil ou devant la lune ou devant la milice des cieux, - ce que je n'ai pas commandé et il t'est révélé et tu recherches bien, et voici : vérité assurée est la parole, a été faite cette abomination-ci en Israël. Tu feras sortir cet homme-là ou cette femme-là, qui ont fait cette mauvaise chose-ci, vers tes portes, l'homme ou la femme, et tu les lapideras de pierres et ils mourront. Sur la bouche de deux témoins ou de trois témoins sera mis à mort le mourant ;* il ne sera pas mis à mort sur la bouche d'un témoin unique. La main des témoins sera contre lui en tête pour le faire mourir et la main de tout le peuple par derrière lui. Et tu balaieras le mal de ton sein. Que soit trop merveilleuse pour toi une parole à juger, entre sang à sang, entre cause à cause et entre plaie à plaie, paroles de querelles en tes portes, tu te lèveras et tu monteras vers le lieu que YHWH ton Dieu choisira. Et tu viendras vers les prêtres-lévites et vers le juge qui sera en ces jours-là, et tu rechercheras* et ils te révèleront la parole du jugement.* Et tu feras sur la bouche de la parole qu'ils t'ont révélée, de ce lieu-là que YHWH choisira, et tu garderas à faire selon ce qu'ils t'enseigneront. 87

Osée 8,1

cf. 13,7 cf. 13,14 cf. 13,15 cf. 13,4

* le condamné Jn 8,17/Mc 11,56 Mt 18,16/ Luc 24,4

Ex 18,26

1,17 * consulteras. LXX : ils. * la sentence

Le Code de Lois au temps du Dieu-El

21 30 Si une rançon est placée sur lui*, *lui est imposée il donnera le prix du rachat de son être selon tout ce qui sera placé sur lui. 31 Où le bœuf a cogné un fils, où a cogné une fille, selon ce jugement-ci il lui sera fait. 32 Si c'est un serviteur que le bœuf a cogné ou une fidèle, il* donnera trente sicles d'argent à son seigneur *le maître et le bœuf sera lapidé. 33 Qu'un homme ouvre une citerne ou qu'un homme creuse une citerne, et il ne la couvre pas et y tombe un bœuf ou un âne, 34 le maître de la citerne rémunérera; il retournera de l'argent à son maître et la bête morte sera pour lui. 35 Et que le bœuf d'un homme heurte son prochain et il meurt, et ils vendront le bœuf qui vit et aussi ils diviseront en deux son argent*. *prix de vente 36 Ou il était connu que le bœuf a cogné, lui, d'hier et d'avant-hier, et son maître ne l'a pas gardé, rémunérant, il rémunérera un bœuf en échange d'un bœuf et la bête morte sera pour lui. 37 Qu'un homme vole un bœuf ou un agneau* *ou: chevreau et il l'égorge et il l'a vendu, il rémunérera cinq bovins en échange du bœuf et quatre ovins en échange de l'agneau*. *v.37 22 1 Si dans l'action d'enfoncer* le voleur est trouvé *en effraction et il est frappé et il meurt, nul pour lui de sangs*. *pas d'homicide 2 Si a brillé le soleil sur lui, des sangs sont pour lui. Rémunérant, le voleur rémunérera. Si nulle chose n'est à lui, il sera vendu par suite de son vol. 3 Si trouvant le vol est trouvé en sa main d'un bœuf jusqu'à un âne, jusqu'à un agneau vivant, il rémunérera le double. 4 Qu'un homme laisse brouter* une campagne ou un vignoble, et envoie son bétail et il broute dans la campagne d'autrui, il fera compensation du meilleur de sa campagne et du meilleur de son vignoble, il rémunérera. 88

Le Code de Lois au temps de YHWH

11 17

12

13

14

15

16 19

17 18 19 20

Sur le jugement qu'ils te diront tu feras, tu ne t'écarteras pas de la parole qu'ils te révéleront à droite et à gauche. Et l'homme qui fera par impudence en Mt 10,17 n'écoutant point le prêtre qui se tient pour être là au service de YHWH ton Dieu, cet homme-là Mc 13,9/ mourra. Et tu balaieras le mal d'Israël. Et tout le peuple entendra et craindra Ac 10/13,2/ 25,10 et ils ne seront plus impudents. ………………………………………………………………………… Tu ne reculeras pas la frontière de ton prochain qu'ont mise comme frontière les ancêtres dans ton héritage dont tu hérites dans le pays que YHWH ton Dieu te donne pour le posséder. Ne se lèvera pas un unique témoin contre un homme pour toute faute et pour tout péché ; en tout péché qu'il aura péché, sur la bouche de deux ou trois témoins se lèvera la chose. Que se lève un témoin de violence contre un homme pour déposer contre lui une désobéissance, se tiendront les deux hommes pour qui est la querelle face à YHWH, devant les prêtres et les juges qui seront en ces jours-là. Et les juges rechercheront bien. Et voici un témoin de mensonge ! Le témoin de mensonge a déposé contre son frère. Et vous lui ferez ce qu’il voulait faire à son frère. Et tu balaieras* le mal de ton sein. Et ceux qui subsistent entendront et craindront et ils ne continueront plus à faire comme cette mauvaise chose-ci en ton sein.

89

5,21/ Es 5,8/55,7/ 1 R 21/Os 5,10 /Mi 3,2

17,6

* cf. supra cf. 13,12/17,13

Le Code de Lois au temps du Dieu-El

22 5 Que sorte un feu et il trouve des épines et des gerbes ou du blé mûr ou la campagne sont mangés, rémunérant, l’incendiaire rémunérera l’incendie 6 Qu'un homme donne à son prochain de l'argent ou des objets à garder, et il est volé de la maison de l'homme; si le voleur est trouvé, il rémunérera le double. 7 Si le voleur n'est pas trouvé, le maître de la maison s'approchera des DIEUX, jurant qu'il n'a pas envoyé sa main dans l'ouvrage* de son prochain. *propriété 8 Sur toute parole d'offense* *tout délit – sur un bœuf, sur un âne, sur un agneau, sur un vêtement –, sur toute perte dont on dira : Oui, c'est cela, jusqu'aux DIEUX viendra la parole d'eux deux*. *des deux parties Celui que les DIEUX feront méchant* *déclareront coupable rémunérera le double à son prochain. 9 Qu'un homme donne à son prochain un âne ou un bœuf ou un agneau et tout bétail à garder, et il* meurt ou il est brisé ou il est fait captif, nul ne voyant,*l'animal 10 le serment de Yhwh sera entre eux deux jurant qu'il n'a pas envoyé sa main dans l'ouvrage de son prochain; et son maître prendra et l'autre ne rémunérera pas. 11 Et si volant est volé l'animal d'auprès de lui, il rémunérera à son maître. 12 Si déchiqueté, il a été déchiqueté, il fera venir le témoignage du déchiquetage, I Sam 17,35/ Amos 3,12 il ne rémunérera pas. 13 Et qu'un homme demande de son prochain un animal et il est brisé ou il meurt, son maître nullement avec lui, rémunérant, il rémunérera. 14 Si son maître est près de lui, il ne rémunérera pas, s'il est en location, c'est venu* dans sa location. *inclus 22 15 Et qu'un homme séduise une vierge qui n'est pas fiancée et il couche avec elle, dotant il la dotera pour lui pour femme. 16 Si refusant, son père refuse de la lui donner, de l'argent il soupèsera selon la dot des vierges. 90

Le Code de Lois au temps de YHWH

22

1

2

3

4

6

7

Tu ne verras pas le bœuf de ton frère ou son agneau égarés et tu ne te déroberas pas d'eux ; les retournant, tu les retourneras à ton frère. Et si ton frère n'est pas proche vers toi et tu ne l'as pas connu, tu l'accueilleras* au milieu de ta maison avec toi jusqu'à ce que l'ait recherché ton frère, Et ainsi feras-tu pour son âne et ainsi feras-tu pour son vêtement et ainsi feras-tu pour toute perte que ton frère a perdue loin de lui et que tu trouveras. Tu ne peux t'en dérober. Tu ne verras pas l'âne de ton frère* ou son bœuf tombés en chemin et tu ne te déroberas pas d'eux ; les faisant se lever, tu les feras se lever avec lui.

* recueilleras

Ex 23,4 : * ton ennemi

Qu'il advienne un nid d'oiseau devant toi en chemin, en quelque bois ou sur la terre, des poussins ou des œufs, Renvoyant, tu renverras la mère et les fils tu prendras pour toi afin que ce soit bon pour toi et que tu prolonges tes jours.

21 11 et tu vois dans ton butin une femme belle à voir 12 13

et tu t'éprends d'elle et la prends pour toi pour femme, tu la feras venir vers le milieu de ta maison et elle rasera sa tête et fera ses ongles* et elle écartera son vêtement de captivité et elle demeurera dans ta maison; et elle pleurera son père et sa mère une lunaison. Et après cela, tu viendras vers elle et tu l'épouseras et elle sera pour toi pour femme. 91

* signe de rupture

# mariages mixtes

Le Code de Lois au temps du Dieu-El

22 17 La sorcière tu ne feras pas vivre*. *par lapidation (Rachi) 18 Quiconque couche avec du bétail, de mort on le fera mourir. 19 Qui sacrifie à un DIEU* sera fait anathème, *ou : des dieux étrangers excepté à Yhwh, lui seul. 20 Et tu ne le molesteras pas l'immigré et tu ne l'oppresseras pas car immigrés vous fûtes au pays d'Égypte. 23,9 21 Toute veuve et orphelin vous ne l’humilierez* pas. *ou violenterez ………………………………………………………………………….. 24 Si tu prêtes de l'argent à quelqu'un de mon peuple*, *LXX: ton frère au miséreux qui est avec toi, tu ne seras pas pour lui comme créancier, tu ne mettras pas sur lui de créance*. *d'intérêts 25 Si en gage tu prends en gage le vêtement de ton prochain, Avant le coucher du soleil tu le lui retourneras 26 car c'est sa couverture, elle seule, c'est son vêtement pour sa peau; dans quoi couchera-t-il ? qu'il crie vers moi et J’entendrai, Deut 24,10.13.17 car JE fais faveur, moi ! 27 DIEU tu ne le maudiras pas et le prince dans ton peuple tu ne honniras pas. I R 21,10-13 28 Ta plénitude de moisson et ta larme du pressoir tu ne tarderas pas à m'offrir ;

le premier-né de tes fils, tu me le donneras. 29 Ainsi feras-tu pour ton bœuf, pour tes ovins, sept jours il sera avec sa mère et au huitième jour tu me le donneras. 30 Des hommes de sainteté vous serez pour moi; et la chair déchiquetée dans la campagne, vous ne la mangerez pas, au chien vous la jetterez. 23 1 Tu ne porteras pas ce qu’on entend de faux. Ne place pas ta main avec un méchant pour être témoin de violence. 2 Tu ne seras pas derrière les nombreux pour mal faire et tu ne répondras pas sur une querelle* *dans un procès en tendant* derrière les nombreux, pour peser sur la justice. 92

Le Code de Lois au temps de YHWH

13

15

6

1 2

7

8 19

20

16

19

Et ce prophète-là ou ce songeur de songes-là sera mis à mort, et t'a racheté de la maison des serviteurs. pour te chasser du chemin dans lequel YHWH ton Dieu t'a commandé d'aller. Et tu balayeras le mal de ton sein. Au bout de sept ans tu feras relâche. Et ceci est la chose du* relâche : tout maître de créance* doit relâcher de sa main ce dont il en est créancier en son compagnon ; il ne contraindra pas son compagnon et son frère car on appelle :* Relâche pour YHWH !

v. 11

* en quoi consiste * créancier Mt 6,12/18,27

* proclame

Que soit en* toi un indigent, * chez Ac 4,30/Mt 26,11/ un de tes frères, en l'une de tes portes, Jn 12,1-8 en ton pays que YHWH ton Dieu te donne, tu n'encourageras pas* ton cœur * n'endurciras et tu ne fermeras* pas ta main loin de l'indigent. Car, ouvrant tu lui ouvriras ta main et, prêtant tu lui prêteras suffisamment de son manque dont il manque. Tout premier-né qui sera enfanté dans tes bovins et dans tes ovins, le mâle tu sanctifieras à YHWH ton Dieu. Tu ne feras pas servir le premier-né de ton bœuf et tu ne tondras pas le premier-né de tes ovins. Face à YHWH ton Dieu tu le mangeras d'année en année, dans le lieu que YHWH choisira, toi et ta maison. Tu ne dévieras pas le jugement ;* tu ne distingueras pas les faces et tu ne prendras pas de gratification car la gratification aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes.

93

* pas d’injustice Mi 3,11 So 2,3/Am 5,4/ Rm 2,11/Ep 6,9/ Col 3,5/

Le Code de Lois au temps du Dieu-El

23 3 Et le faible tu n'honoreras pas* dans sa querelle. *favoriseras 4 Que tu rencontres le bœuf de ton ennemi ou son âne, égaré, retournant tu le lui retourneras. Deut 22,1-4 5 Que tu vois l'âne de celui qui te hait succombant sous sa charge, tu renonceras à* le délaisser, *tu t'abstiendras délaissant tu délaisseras avec lui*. *crr : secourant, tu le secourras 6 Tu ne tendras pas le jugement de ton indigent dans sa querelle.* *ou: procès 7 D'une parole de mensonge éloigne-toi et l'innocent et le juste ne tue pas, car je ne justifierai pas un méchant*. *ou : coupable 8 Et de gratification* tu ne prendras pas *pot-de-vin car la gratification aveugle les clairvoyants et pervertit les paroles* des justes. *la cause 9 Et l'immigré tu n'oppresseras pas; et vous, vous avez connu l'être de l'immigré car immigrés vous fûtes aussi d’Égypte. 10 Et six années tu ensemenceras ta terre et tu récolteras* ses revenus. *recueilleras 11 Et la septième, tu les relâcheras et tu les abandonneras et les indigents de ton peuple mangeront, et leur reste, le vivant de la campagne le mangera. Ainsi feras-tu pour ton vignoble et pour ton olivier. 23 12 Six jours tu feras ton action et au septième jour tu cesseras, afin que se reposent ton bœuf ou ton âne et respirera le fils de ta fidèle et l'immigré.* *ajout de YHWH 13 Et en tout ce que JE vous ai dit vous vous garderez et du nom d'autres dieux vous ne ferez pas souvenir; il ne sera pas entendu sur ta bouche.

94

Le Code de Lois au temps de YHWH

25

1

16

18

19

20

Que soit une querelle entre des hommes ; Ils s'avanceront au jugement et on les jugera, et on justifiera le juste et on déclarera méchant le méchant. ………………………………………………… Des juges et des scribes tu te donneras en toutes tes portes pour tes tribus. Et ils jugeront le peuple d'un jugement de justice. Tu ne dévieras pas le jugement ;* tu ne distingueras pas les faces et tu ne prendras pas de gratification car la gratification aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. Justice, justice tu poursuivras afin que tu vives et que tu possèdes le pays que YHWH ton Dieu te donne. ………………………………………………………………

5

12

Garde le jour du shabbat pour te sanctifier, comme t'a commandé YHWH ton Dieu.

13

Six jours tu serviras et tu feras tout ton ouvrage et le septième jour est shabbat pour YHWH ton Dieu.

14

Tu ne feras aucun ouvrage, toi et ton fils et ta fille et ton serviteur et ta servante et ton bœuf et ton âne et tout ton bétail et ton immigré qui est dans tes portes, afin que se reposent ton serviteur et ta servante comme toi.

95

1,15

* pas d’injustice Mi 3,11/So 2,3/ Am 5,4/ Rm 2,11 /Ep 6,9/ Col 3,5

2 Après avoir ouvert le livre

Nous allons ici comparer ce que nous disent successivement les rédacteurs Élohistes et Yahwistes, en tenant compte du fait que le dernier auteur est responsable des répétitions ou des symétries. Il est maitre en effet, de la forme définitive du texte. En première analyse, nous n’avons pas observé de traces de censure flagrantes car les deux royaumes témoignent d’une longue culture commune. Par contre, nous avons supprimé du texte du DieuEl les commentaires tels que : « tu te souviendras que tu fus immigré en terre d’Égypte. », qui bien évidemment, ont été rajoutés à la relecture par un scribe ou un prêtre de YHWH. Commencement des cieux et de la terre Le récit de l’Élohiste commence aujourd’hui par une construction de l’univers en six jours, rajoutée à Babylone, et que ne connait pas le Yhawiste. L’Élohiste nous parle du monde, le Yhawiste, de l’Éden. Au sixième jour cependant, jour de la création de l’homme, les deux textes convergent : Adam, créé par Dieu/Yhwh, a pouvoir sur les animaux et dispose des semences et des fruits pour se nourrir. À partir de ces éléments, le Yhawiste propose une théologie du paradis perdu, alors que l’Élohiste voit son texte originel du sixième jour intégré – avec les cinq premiers jours – dans une construction du monde. Les Fils d’Israël vont profiter de l’avance des Babyloniens en cosmologie pour réfléchir sur le destin des hommes face à Dieu et sur le mystère de leur origine. Ceci dans le but évident de ne pas perdre 97

leur identité au milieu d’un peuple étranger avec lequel il faut bien vivre. Le soleil et la lune ne sont que des lampes et pas des Dieux ! Le livre des enfantements d’Adam L‘Élohiste nous présente une descendance glorieuse d’Adam, car elle est comme lui, à l’image de Dieu. Voici Sheth, Enôch et Qeïnan. Leurs durées de vie (plus de neuf cents ans) en font des personnages légendaires. Puis viennent : Mahalalèel, Yared, Henôkh, Mathusalem, Lamekh et Noé. Le Yahviste nous décrit un drame : chassés de l’Éden, les enfants payent les fautes de leurs parents et Caïn tue Abel, son frère. Son fils Hénok (sans rapport avec le deuxième fils de l’Adam Élohiste) est décrit comme le fondateur des villes. Ne nous y trompons pas : le royaume du sud, essentiellement pastoral, considère la ville comme un lieu de perdition : c’est le lieu de l’anonymat, de la dissimulation, de la malhonnêteté pratiquée dans l’ombre. Pour résumer : telle est pour le Yahwiste, sa vision du royaume du nord. Enfantés par Hénok, nous trouvons : Yrad, Mehuvaël, Metusaël et enfin : Lamekh. Ce sont deux lignées très proches, si l’on se souvient que l’hébreu n’écrit que les consonnes, mais vocalisées différemment. Reste le cas de Sheth (remplaçant d’Abel) conçu par Êve ultérieurement et qui engendrera Hénok. Autrement dit : selon l’Élohiste, Noé descend de Sheth, fils aîné d’Adam. Selon le Yahwiste, Sheth est le fils cadet (remplaçant Abel). La faute des hommes : le déluge Les deux scribes sont d’accord. Les hommes ont fauté et vont s’attirer la juste colère de Dieu-El/YHWH. Ils diffèrent sur le vocabulaire : L’Élohiste généralise : la responsabilité concerne toute chair (une généralisation due à l’exil). Le Yahwiste personnalise : J’effacerai l’Adam. 98

Dieu-El/YHWH ordonne la construction de l’Arche (la caisse en hébreu), ce mot désignant aussi le berceau dans lequel fut retrouvé Moïse dérivant sur le Nil,15 et la mise à part de Noé et de sa famille. Pour les animaux, les consignes sont différentes : -

-

Dieu-El demande que toute chair, deux de tout, mâle et femelle soit embarquée : une universalisation tardive de l’école Deutéronomiste. YHWH demande que sept couples d’animaux purs et deux couples d’animaux impurs (seulement !) soient embarqués. Curieusement, à l’embarquement et au moment de refermer la porte de l’Arche, YHWH accueillera deux couples de purs et impurs !

De même, la durée du déluge : 150 jours pour l’Élohiste, 40 jours seulement pour le Yahwiste, qui doit penser aux 40 ans des Fils d’ Israël dans le désert. La Nouvelle Alliance avec Noé Dieu-El établit une Nouvelle Alliance avec Noé et ses fils : -

Vous pourrez consommer de la viande, mais vidée de son sang (un rappel de la Loi lors de l’exil !) (9,3-4); Vous ne verserez pas le sang d’autrui (9,5) ; Plus de déluge : « mon arc dans le ciel me rappellera l’Alliance » dit YHWH. (9,13-16).

YHWH n’établit rien de nouveau. En fait, Noé prend l’initiative de dresser un autel à YHWH et lui sacrifie du bétail et des volatiles purs (20). Moyennant quoi, YHWH promet de ne plus maudire la terre, ni de frapper le vivant (21). Il y a continuité des choses parce que Noé avait trouvé faveur aux yeux de YHWH (8) avant le déluge, car il était juste. 15

. Cf. la « Légende de Sargon », roi d’Akkad (2270-2225 av. J.-C.), né lui aussi de père inconnu... in I. Finkel, L’Arche avant Noé, JC Lattès, 2015.

99

Les enfantements des fils de Noé Nos deux scribes sont d’accord au sujet des trois fils de Noé : Sem, Cham et Japhet, nés dans cet ordre. L’Élohiste choisit de présenter la lignée de chacun en commençant par le plus jeune. -

-

La descendance de Japhet ne nous évoque pas grand-chose : une suite de personnes anonymes ; Les descendants de Cham vont peupler tous les pays entourant Israël, notamment leurs futurs adversaires : Kush, l’Égypte, Pût (la Lybie), Canaan, Shinear (La Mésopotamie), Assur, La Philistie et Canaan rappelé une deuxième fois ! Les descendants de Sem sont : Arpakshad, Shèla, Evèr, Pèlèg, enfin Yoqtan et ses fils.

Le Yahwiste ignore les lignées de Japhet et de Cham pour se concentrer sur la descendance de l’aîné : nous retrouvons Arpakshad, Shèla, Evèr et Pèlèg, puis Reü, Serug, Nahor, Terah et ses trois fils : Abram, Nahor et Haran le père de Loth, neveu d’Abram. À l’évidence, l’Élohiste ne connait pas Abraham ! Il ne le situe pas dans la descendance de Noé. Plus encore, comme il va en avoir besoin dans la poursuite du récit, il le fait apparaitre soudainement à l’issue de la bataille entre les neuf rois, qu’il est seul à rapporter : Et vint un évadé et il révéla à Abram l’hébreu, que son frère était captif (14,13-14). Le scribe du nord hésite pour désigner Loth, entre frère ou neveu d’Abraham, une indication précisée au verset 12 et qui semble bien être un ajout. Encore plus surprenant est le terme d’hébreu qualifiant Abraham. Visiblement l’Élohiste doit faire un effort pour admettre que cet Abram devrait faire partie de sa propre histoire ! De plus, il ignore le code de rédaction Yahwiste : Le terme d’hébreu ne s’applique aux Fils d’Israël que pour le temps où ils sont sous 100

domination en Égypte. Dès la période du désert où le peuple fait l’apprentissage de la liberté, le terme disparait. Que dire enfin de la conclusion de cet épisode Élohiste faisant surgir Melki-Cèdèq, roi de Shalem (la Paix ?) offrant du pain et du vin en invoquant par trois fois Le Dieu Très-Haut, créateur du ciel et de la terre ? (14,18-24). Sans doute une addition de la période exilique soupirant autour du thème de la paix perdue. L’Alliance avec Abraham Le scribe du nord n’a besoin que d’une seule phrase pour annoncer à Abraham une longue lignée de descendants (9,9). Par contre, un prêtre développe pendant 4 versets (9,10-13) le rite de la circoncision, dont la marque dans la chair de tous les individus mâles symbolise l’existence et la pérennité de l’Alliance divine, (autre rappel pressant au peuple exilé de ne pas oublier ses rites.) Le scribe du sud développe la sollicitude de YHWH vis-à-vis d’Abraham et de Sara, un couple infertile promis d’être la source d’une longue lignée sur une terre promise (15,2-6). L’Alliance est scellée (tranchée) par un partage de nourriture dans le feu (15,17-21). Sara enfantera Le Dieu-El change le nom de Saraï (Ma princesse) en Sarah (princesse). Détachée ainsi d’Abraham, elle peut désormais accueillir la semence d’Isaac (Il a rit). Cette heureuse annonce fait rire Abraham, qui se souvient alors d’Ismaël son aîné. Le Yahwiste nous relate la rencontre d’Abraham et de son Dieu en trois personnes. L’annonce de sa grossesse fait rire Sara, bien trop âgée pour vivre une maternité. Ismaël n’apparait pas ici.

101

Dieu-El/YHWH prend soin d’Ismaël Le scribe du nord nous montre Hagar fuyant au désert, accompagnée par la sollicitude d’Abraham qui lui offre une outre d’eau (21,14). Son fils Ismaël sera fécond d’une prestigieuse lignée de douze princes (7,20). Mais un prêtre tardif insiste surtout sur la circoncision d’Ismaël, pratiquée le même jour que celle de son père (7,23-26). L’enfant, l’aîné des fils d’Abraham, fait donc pleinement partie de sa maison et de son héritage. Le scribe du sud préfère nous montrer Hagar fuyant au désert de la maison d’Abraham. YHWH, ayant vu le désarroi d’Hagar, crée pour elle un point d’eau qui désormais portera le nom de Lahaï (le puits qui me voit !) Hagar revient chez Abraham et ce dernier, donne le nom d’Ismaël à ce fils qu’il reconnait. La ligature d’Isaac L’Élohiste nous conte une étrange histoire : le Dieu-El appelle Abraham et lui demande de prendre son fils, ton unique, celui qui tu aimes, et de le faire monter sur la montagne du Pays de Moriya (22,2). Pensant qu’il s’agit d’un rite de sacrifice, Abraham obéit au Dieu-El… Jusqu’au moment où l’Ange de YHWH et le Yahwiste interviennent pour arrêter le geste fatal du père. YHWH félicite Abraham pour sa soumission, lui renouvelle promesses de fécondité et bénédictions (22,17-18). Rentré chez lui, Abraham peut déjà constater que des héritiers sont nés dans sa maisonnée pendant son absence (22,21-22). Il est clair que le message de ce texte est politique et que les scribes de Jérusalem ont repris le contrôle des textes sacrés. Le lecteur est invité à penser que le Dieu-El cananéen autorise (ou demande) le sacrifice des premiers-nés de sexe masculin dans chaque famille, comme était sacrifié le premier-né des agneaux de l’année. YHWH exprime son horreur d’un tel rite. 102

YHWH, Dieu du Temple de Jérusalem et de Juda a ce sacrifice en horreur et il vient en arrêter la pratique. C’est ce que comprend – entre autres – le bon roi Josias, quand il entreprend, après 622 av. J-C, sa grande réforme religieuse. Elle n’aura finalement pas de grands effets. Thomas Römer, dans un livre récent est encore plus réaliste, en observant que si les cultes ont disparus sur les hauts-lieux, c’est que les Babyloniens avaient réduit le territoire de Juda à Jérusalem et sa proche banlieue… On peut toujours y voir la main du Seigneur ! Il faudra la destruction du Temple de Salomon par Nabuchodonosor en 587, et l’exil qui s’en suivra pour voir cesser les cultes aux Astartés (dieux féminins), la prostitution sacrée et les sacrifices d’enfants… Abram/Abraham présente Saraï comme sa sœur La version initiale, est bien celle du chapitre 23. Le rédacteur Élohiste qui a récupéré par raccroc : Abraham l’hébreu, nous décrit un épisode ou toute la gloire revient à Abimélek, roi de Gérar. Abraham utilise la stérilité de Sara pour obtenir le passage de son troupeau. Le Yahwiste situe la même scène en Égypte, chapitre 12, car il faut bien que son Ancêtre s’y rende pour assurer la suite de l’histoire. Seul point rassurant : il n’est encore qu’Abram… Les fils de Jacob Ces textes nous disent tout d’abord que Dieu-El comme YHWH sont les véritables créateurs des hommes, parce qu’ils ouvrent la matrice des femmes à leur gré. Le scribe Yhawiste, qui a aussi beaucoup de pouvoir, va s’arranger pour que chaque Dieu soit le géniteur de six enfants mâles de Jacob : -

Selon le Dieu-El avec Rachel et deux domestiques : Dan, Nephtali, Gad, Asher, Issakar et Zabulon. 103

-

Selon YHWH : Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Joseph et Benjamin.

Le cas de Joseph – dont on sait le rôle crucial pour la suite du récit – témoigne d’un premier « kidnaping » ourdi par le scribe de Jérusalem. Joseph, venu après Zabulon de Léa, aurait du revenir au Dieu-El qui ouvrit la matrice de Rachel, mais cette dernière offrit son enfant à YHWH : 30 24

Et elle appela son nom : Joseph, en disant : “YHWH m’ajoutera* un autre fils.”

Bonne occasion pour traiter le problème des douze tribus d’Israël, descendant de Jacob, alors que quatorze noms sont disponibles si sont pris en compte – comme le fait le Yahwiste – les deux fils de Joseph : Éphraïm et Manassé. Les deux victimes sans terres seront Siméon et Lévi qui avaient pris les armes et trahi leur parole pour venger leur sœur Dina. Les Lévites n’hériteront pas d’une terre, mais leurs fonctions religieuses feront qu’ils seront répartis et nourris par chacune des autres tribus. La tribu de Siméon se dispersera dans la population des autres tribus. Ainsi, Éphraïm et Manassé rejoindront les dix autres tribus des Fils de Jacob (ou Fils d’Israël) alors que par leur mère, ils sont à moitié égyptiens. Dieu-El / YHWH libèrent Jacob du service de Laban Laban a exploité son neveu Jacob pendant quatorze ans en lui faisant épouser et servir ses deux filles : Léa et Rachel. Le Dieu-El exprime sa sollicitude et lui conseille de retourner sur sa terre natale. Jacob avait le droit de garder pour lui les ovins tachetés ou rayés, laissant les bêtes blanches à Laban. Mais Jacob a dressé des pieux et 104

imploré le Dieu-El et il a ainsi acquis un troupeau qui lui permet d’envisager son avenir seul. Avec la complicité de ses épouses, profitant d’une absence de Laban, il s’échappe avec famille et troupeau. Le scribe Yhawiste reprend le même récit, en omettant l’imploration de Jacob devant son Dieu-El. Par contre, il développe un incident provoqué par Rachel – servante de YHWH – qui, profitant de l’absence de Laban, a dérobé ses teraphim (dieux domestiques). Une tentative d’appel à la conversion sans doute, mais sans succès. Dieu-El / YHWH favorisent l’alliance entre Laban et Jacob Pour retrouver sa terre natale, Jacob doit traverser d’abord les terres de son frère aîné Ésaü, avec qui il est fâché depuis que leur père Isaac, trompé par son épouse Rebecca, a malencontreusement attribué le droit d’ainesse au cadet. Grâce à la double bénédiction du Dieu-El et de YHWH, Jacob obtient le pardon d’Ésaü. Puis, Laban rattrape Jacob et les deux hommes s’expliquent pour finalement parvenir à un accord. Selon le scribe du nord, Jacob dresse une pierre en l’honneur du Dieu-El, puis les siens accumulent un monceau de pierres sur lequel tous mangent pour signifier l’accord. Le scribe Yhawiste reprend le même récit en donnant un nom hébreu au monceau de pierres et surtout en précisant que Jacob à prêté serment « par la Terreur de son Père Isaac.» Ceci nous renvoie clairement à la scène de la Ligature d’Isaac et le scribe de Jérusalem exprime ainsi, la non-conversion de Jacob à YHWH. Jacob commet l’abomination Les circonstances sont connues (cf. p.p. 62-67 supra). Les deux aînés de Jacob cumulent trahison, meurtres et blasphème par rapport au rite sacré de la circoncision, pour venger leur sœur Dina qui a été 105

violentée. La seule réaction de leur père est de craindre pour sa propre sécurité ! YHWH, devant une telle horreur, disparait du récit. Jacob rend un culte au Dieu-El Le Dieu-El, afin de protéger Jacob et sa tribu, lui demande de monter à Beth-El et de lui construire un autel, ce que Jacob fait avec zèle. En guise de récompense, le Dieu-El change le nom de Jacob en Israël. C’est un moment important, parce qu’en Égypte, la tribu de Jacob sera systématiquement appelée : Fils d’Israël, ce qui est strictement équivalent à Maison de Jacob, et ne peut désigner en aucun cas un groupe ou des individus originaires de Jérusalem. Sur le chemin de Bèth-El, Jacob est intercepté au gué du Yabboq par une entité divine qui n’arrive pas à le vaincre, mais qui lui démet la hanche. YHWH – car c’est bien lui, le bénit une dernière fois, mais refuse de lui dire qui il est. En effet, donner son nom, c’est donner à autrui une partie de soi-même et YHWH lui-même se refuse à Jacob, qui jamais ne se convertira. YHWH va donc faire silence et ne reparlera plus, ni à Jacob, ni à aucun de ses fils, sauf à Joseph lorsqu’il sera en Égypte. Le Dieu-El accompagne Jacob en Égypte « Ne crains pas d’aller en Égypte », dit le Dieu-El à Jacob. Et toute sa tribu l’accompagne, ainsi que le cheptel. À cette occasion, le groupe est appelé « Fils d’Israël » (Gen 46,5) pour la première fois. Et là, il retrouve Joseph, le fils qui lui manquait. YHWH accompagne Joseph en Égypte YHWH accompagne Joseph dès son enfance et le fait réussir dans tout ce qu’il entreprend. De plus, il est beau – comme le roi David – et l’on peut comprendre que la femme de Potiphar, eunuque de Pharaon, 106

ait été tentée… Nous comprenons ici que les scribes de Jérusalem ont repris la plume pour nous expliquer comment, il y a plusieurs siècles, des gens de leur culture ont pu prendre une position dominante en terre d’Égypte. Une curiosité déjà signalée : Joseph épouse une belle princesse égyptienne dont il a deux fils : Éphraïm et Manassé, ce qui ne semble pas offusquer les Dieux tutélaires. Le testament de Jacob Jacob se sentant vieillir (Gen 49), confie à ses fils quelques clés de lecture à propos de leur avenir. Siméon et Lévi n’auront pas de terres et se disperseront chez les autres tribus. Les autres fils se partageront des terres. Pour ce qui est de Joseph, il recueille de son père une bénédiction toute spéciale invoquant son Dieu : le Robuste de Jacob : 25 Là est le Pasteur, la Pierre d’Israël, le El de ton père, et il t’a secouru, qu’il te secoure et près de El, et il te bénira. Jacob ne comprend son destin qu’à travers les bienfaits du Dieu-El. En fin diplomate, dès l’arrivée de sa parenté en Égypte, Joseph avait organisé une rencontre avec Pharaon. Ils se présentèrent à lui comme éleveurs de troupeaux. Pharaon en conclut qu’ils ne constituaient pas une minorité dangereuse pour les égyptiens et il leur permit de s’installer à l’est du bras le plus oriental du Nil dans la région de Goshen. Comme il prévoyait de construire dans le delta du Nil, il vit en eux une main d’œuvre toute trouvée.

LIVRE DE L’EXODE Le Dieu-El entend les cris du peuple en Égypte Le temps passa et le Pharaon qu’avait si bien servi Joseph mourut. Joseph également. Son successeur renforça le rythme des corvées et les Fils d’Israël commencèrent à se plaindre auprès du Dieu-El. Très curieusement, Pharaon trouvant les Hébreux trop nombreux, 107

demanda aux sages-femmes de ne pas laisser vivre les garçons (comme le Dieu-El pour les aînés), ce qui est imprévoyant lorsque l’on cherche de la main-d’œuvre pour fabriquer des briques… YHWH entend les cris de son peuple en Égypte Les scribes de Jérusalem entendent eux aussi. Remarquer la personnalisation : Moi YHWH, J’ai entendu les cris de mon peuple… appelé ici aussi : Fils d’Israël. Puis YHWH annonce la Terre Promise et les peuples que les Fils d’Israël devront vaincre. Dans cette liste se trouve Canaan, qui est effectivement à conquérir, mais sur le plan religieux. Le Dieu-El guide le peuple au désert Pas un mot sur les dix plaies d’Égypte. Nous retrouvons les Fils d’Israël à la sortie de la mer des roseaux et le Dieu-El fait prendre au peuple la route du désert vers l’est plutôt que la route côtière vers le nord qui l’aurait conduit face aux Philistins. Détail important, Moïse a pris soin de rapatrier les os de Joseph, comme promis (une remarque sacerdotale) (Gen 50,25). YHWH guide son peuple au désert Le passage de la Mer Rouge (ou de la Mer de Suph, ou des roseaux) est un autre morceau de bravoure, témoin de la rédaction des scribes de YHWH. Ce dernier, entérine la décision du Dieu-El, mais il ajoute un début de formation religieuse à l’égard de son peuple. Il lui fait goûter des eaux amères qu’il transforme en eaux douces, afin de montrer à son peuple qu’il a le pouvoir de le guérir, de le purifier. Il commence ainsi à révéler sa Loi à un peuple étonné et rétif. Le Dieu-El organise la Justice Moïse va recevoir une leçon de son beau-père Jéthro, prêtre de Madian. Un païen donc, qui lui conseille de se faire aider de personnes sures, afin qu’elles traitent les cas de la Justice courante, Moïse se réservant les cas les plus difficiles. Jéthro ne se réfère qu’à son Dieu 108

ce qui pourrait traduire une coutume de la maison de Jacob, que Jérusalem va reprendre. Moïse, pour YHWH, organise la Justice Moïse, avant Joseph, a pris une épouse étrangère et a eu d’elle deux fils. Il accueille la suggestion de son beau-père et la met en pratique. Le scribe Yhawiste continue sa rédaction. Le peuple du Dieu-El trahit la première Alliance Ce peuple cananéen a décidément la nuque raide ! Moïse a passé trop de temps en haut de la montagne et voici que le peuple inaugure un culte aux dieux qui l’ont fait sortir d’Égypte (Ex 32,4). Impuissance du clergé (Aaron) à rétablir la situation qui négocie que l’adoration du veau soit une fête pour YHWH ! Moïse, descendant de la montagne, brise les Tables que Dieu avait écrites de son doigt. Le peuple de YHWH souscrit à la deuxième Alliance Les scribes de Jérusalem répètent la scène selon leur schéma littéraire, mais cette fois, Moïse fournit les deux Tables (nous sommes dans la fiction), YHWH réécrit son texte et le peuple vient se prosterner devant les Tables de la Loi. Ce n’est plus le même peuple : trois mille hommes ont été passés au fil de l’épée (Ex 32,28). Plan et construction du sanctuaire : doublet ou chronologie ? La dernière partie du Livre de l’Exode décrit la construction du Temple par les Fils d’Israël. Tel que le texte nous est transmis aujourd’hui, YHWH décrit d’abord le plan des travaux à réaliser y compris l’habillement des prêtres qui seront appelés à célébrer (Ex 25,1-28,43), puis survient la réalisation des travaux (Ex 36,18-39,32). À noter cependant, que l’épisode du veau d’or (Ex ch. 32) se situe entre les plans et la construction. Ce n’est donc pas le même peuple qui reçoit les plans et celui qui réalise la construction, puisque trois mille hommes ont été passés au fil de l’épée (Ex 32,28). Nous posons, à titre d’hypothèse, que les plans initiaux correspondent à ce qui fut construit pour le Dieu-El dans le désert, 109

la construction nous transmettant ce qui fut effectivement réalisé par les Judéens, à Jérusalem pour YHWH. Comparons les deux séquences : L’Arche de l’alliance (25,10-22) La Demeure Sainte (36,8-38) La table du pain d’offrande (23-30) L’Arche de l’alliance (37,1-9) Le chandelier à 7 branches (31-39) La table du pain d’offrande (10-16) La Demeure Sainte (26,1-36) Le chandelier à 7 branches (17-24) L’autel des sacrifices (27,1-8) L’autel des parfums (25-29) Les tentures du parvis (9-19) L’autel des sacrifices (38,1-8) L’huile pour le chandelier (20-21) Les tentures du parvis (9-20) Les vêtements des prêtres (28,1-43) Les vêtements des prêtres (39,1-32) La consécration des prêtres (29,1-37) L’ordre des rubriques est révélateur de la chronologie des événements : le peuple dans le désert a d’abord besoin de l’Arche d’alliance, qu’il conservera dans la Tente de la rencontre, la Demeure Sainte. Le peuple de Jérusalem, bien plus tard, commencera par la construction du Temple, la Demeure Sainte définitive, dans lequel il mettra l’Arche d’alliance. À noter que la consécration des prêtres de YHWH, Aaron et ses fils, ne sera précisée que dans le Livre du Lévitique, ch. 8. Elle est en tous points conforme à Ex ch. 29. Les scribes de YHWH précisent donc au lecteur, que les royaumes de Samarie et de Juda sont unis par un même clergé, descendant d’Aaron et de ses fils.

LIVRE DU DEUTÉRONOME Le Code des Lois au temps du Dieu-El Les chapitres 21 à 23 du Livre de L’Exode témoignent du plus ancien Code de Lois entre Dieu et les hommes et entre les hommes. Ce Code renferme notamment l’offrande du fils premier-né au DieuEl. Nous avons relu l’intégralité de ce texte dans les pages qui suivent, à l’exception du rappel : car vous avez été immigrés au pays d’Égypte, rajouté à la relecture par les scribes de Jérusalem. 110

Le Code des Lois au temps de YHWH Les chapitres 12 à 26 du Livre du Deutéronome témoignent du plus ancien Code de la Loi Yhawiste. Il devrait dater de l’époque des Juges puisqu’il considère comme à venir la royauté en Israël. Selon la tradition, ce texte aurait été retrouvé dans le Temple de Jérusalem vers 623, à l’occasion de travaux initiés par le bon roi Josias. Comme il est beaucoup plus long que le Code de l’Exode – notamment parce qu’il développe le culte dû à YHWH – nous n’avons reproduit plus haut que les éléments communs en les disposant face à face ce qui permet au lecteur de constater les évolutions. Les principales sont rappelées ci-dessous : Exode Tu libèreras ton serviteur hébreu au bout de sept ans. S’il est marié, tu garderas pour toi femme et enfants. S’il veut rester avec toi, tu lui poinçonneras l’oreille. Qui frappe un homme et le fait mourir, sera mis à mort. Deutéronome Tu libèreras et tu doteras ton serviteur d’un salaire double parce qu’il a participé six ans à tes profits. S’il veut rester avec toi, tu lui poinçonneras l’oreille. Quiconque a tué un homme, pourra se réfugier dans trois villes franches que je désignerai, jusqu’à ce que l’on statue sur son sort. Exode Qui frappe ou maudit son père ou sa mère sera mis à mort. Si une querelle entre deux hommes entraine une blessure, l’agresseur payera le chômage et les soins au blessé. Si une femme enceinte est bousculée et qu’un accouchement s’en suive, le maitre de la femme évaluera le préjudice. Deutéronome Si tu surprends un homme ou une femme à faire le mal, tu les lapideras si tu peux produire le témoignage de deux ou trois témoins. Tu n’appliqueras pas la Loi du Talion de ton propre chef. Tu en réfèreras au Lévite ou au Juge, dans un lieu que YHWH choisira. 111

Exode Si un bœuf tue un homme ou une femme, il sera lapidé. Si un bœuf en tue un autre, le survivant sera vendu et les deux propriétaires partageront la somme. Si un bœuf est volé, le coupable rendra quatre bœufs en échange. En cas de vol d’argent, le voleur rendra le double. Deutéronome Tout homme qui n’acceptera pas la sentence du Juge, mourra. Tu ne déplaceras pas les bornes de tes terres, c’est voler ton voisin. Toute querelle sera prise en charge par le Juge et celui qui sera convaincu de mensonge subira la peine de son adversaire. Exode Si tes animaux broutent les récoltes ou la vigne de ton voisin, tu rembourseras avec le meilleur produit de tes terres. Si de l’argent ou une maison, tu dois garder et qu’un vol se produise : le voleur payera le double. S’il n’est pas trouvé, tu jureras devant Dieu que tu n’y es pour rien. Tout voleur d’animal payera le double. Si un homme séduit une vierge, il la dotera et l’épousera. S’il refuse de l’épouser, il payera au père la dot des vierges. Deutéronome Tu prendras soin des animaux égarés de ton frère : bœuf, âne ou agneau tu accueilleras, jusqu’à ce qu’il vienne les chercher. De même si tu trouves une mère et ses oisillons ou ses œufs, tu renverras la mère et tu garderas pour toi les petits. Si dans le butin de guerre se trouve une femme qui te plait, fais-la venir et pleurer son père et sa mère chez toi, pendant une lunaison, puis tu l’épouseras. Exode La sorcière, tu ne laisseras pas vivre. Tu n’humilieras pas la veuve et l’orphelin. Si tu prêtes de l’argent à un frère, tu n’ajouteras pas d’intérêts. 112

Le premier de tes fils, tu me le donneras (22,28), ainsi feras-tu pour ton bœuf et les ovins. Tu ne feras pas le mal et n’influenceras pas la Justice. Deutéronome Les faux-prophètes, tu mettras à mort. Tous les sept ans, c’est relâche pour YHWH. Tu annuleras les dettes de tes frères. Veille à lui prêter suffisamment pour qu’il ne soit pas dans le besoin. Tout mâle premier-né de tes bovins et de tes ovins, tu offriras à YHWH ton Dieu et tu le mangeras avec ceux de ta maison (15,19-20). Tu n’influenceras pas la Justice ni ne demanderas de pot-de-vin. Exode Tu ne favoriseras pas le faible dans son procès. Tu prendras soin du bœuf et de l’âne, même de ton adversaire. Éloigne-toi du mensonge et de l’injustice et ne méprise pas l’étranger. La septième année, tu laisseras l’indigent glaner sur tes terres, ton vignoble et tes oliviers. Le septième jour, toi et ceux de ta maison, vous vous reposerez. Deutéronome Toute querelle entre les hommes doit être présentée au Juge. Le Jugement sera impartial, sans pression, sans pot-de-vin, car ainsi vivrez-vous en Terre Promise. Garde le jour du Shabbat pour te reposer, ainsi que ta maison, ton bœuf et ton âne, ainsi que tes servants et servantes. Commentaire Commençons par un aveu appelant à l’humilité : la célèbre Loi du Talion : œil pour œil, dent pour dent, s’observe dans les deux textes. Il nous parait difficile de trancher si l’origine est Élohiste ou rajoutée par le Yhawiste à la relecture. Il est clair en revanche que le rappel : car immigrés vous fûtes en terre d’Égypte et la promesse répétée de la Terre Promise font partie de la rédaction des scribes de Jérusalem. 113

Car comment interpréter ces Codes successifs, sinon que YHWH prépare son peuple à entrer en Terre Promise, puis, plus tard, dans le Temple céleste décrit par Ézékiel et la Jérusalem céleste annoncée par l’Apocalypse ? Nous sommes donc dans un récit théologique. Pour l’histoire et les archéologues, les choses sont simples : la maison de Jacob poussée un temps par la faim en Égypte, rentre chez elle en Canaan, d’où l’absence de guerres de conquête. Mais ce peuple ne peut pas rentrer chez lui en continuant d’offrir ses premiers-nés au Dieu-El, ce qu’il a fait tout le temps de son séjour en Égypte !

LIVRE DES NOMBRES D’où l’existence du Livre des Nombres, qui revient sur les quarante années passées dans le désert. Il se compose de trois étapes (le peuple marche) et de trois campements (le peuple se repose et reçoit un enseignement de YHWH, à travers Moïse et Aaron). Un épisode significatif nous est relaté par le chapitre 13, quand Moïse envoie un délégué de chaque tribu évaluer le pays de Canaan, dans lequel ils passent 40 jours (chiffre symbolique !). Ils reviennent impressionnés, en disant que les villes sont fortifiées et très grandes (Nb 13,28), ce qui est en accord avec les données archéologiques. Mais chaque étape de l’éducation du peuple est sanglante et fait des victimes. L’ultime victime est Moïse, condamné à ne voir la Terre Promise que de loin, depuis le haut de la montagne. Et d’où la pertinence de ce Livre, qui dès le chapitre 3, donne la procédure à suivre pour racheter les premiers-nés : Et YHWH parla à Moïse pour dire : 3.45 « Prends les lévites à la place de tout premier-né dans les Fils d’Israël. Et le bétail des lévites à la place de leur bétail ; et les lévites seront à moi, - Je suis YHWH.

114

3.46 Le rachat des 273 qui seront en surplus des lévites, parmi les premiers-nés des Fils d’Israël, 3.47 tu prendras cinq sicles par tête, selon le sicle du sanctuaire, tu prendras vingt géras le sicle, (addition tardive, car le Temple est à venir). 3.48 et du donneras l’argent à Aaron et à ses fils, pour les rachetés en surplus parmi eux. » Les scribes de Jérusalem sont bien obligés d’avouer que même après la réforme religieuse de Josias, les sacrifices des premiers-nés se produisaient encore, sinon dans le Temple, mais au moins sur les hauts-lieux. Il faudra l’exil pour venir à bout du sacrifice des premiers-nés.

*****

115

3 Psaumes à deux voix

La lecture des Psaumes nous offre un commentaire précieux autour des relations entre le Dieu-El de Jacob et le Dieu Unique YHWH. La version œcuménique du texte liturgique des Psaumes traduit bien le fait que : Seigneur désigne bien YHWH, mais il y a ambigüité quand Dieu est le personnage central du Psaume. Dans ce cas, l’environnement littéraire, notamment la présence du nom de Jacob, permet de lever le doute. Même type d’incertitude avec le nom d’Israël qui en Égypte, désigne la maison de Jacob, puis, à mesure que le peuple s’installe en Terre Promise, finit par désigner tout Israël, même si cet Israël après la disparition de Samarie, ne correspond plus qu’à Juda, la région de Jérusalem. Le Psaume 80 s’avère le plus démonstratif : 2.- Criez de joie pour Dieu, notre force, acclamez le DIEU de Jacob, 3.- Jouez musiques, frappez le tambourin, la harpe et la cithare mélodieuse. 4.- Sonnez du cor pour le mois nouveau, quand revient le jour de notre fête. 5.- C’est là, pour Israël, une règle, une ordonnance du DIEU de Jacob ; 6.- il en fit pour Joseph une loi quand il marcha contre la terre d’Égypte, J’entends des mots qui m’étaient inconnus : 117

(Le Dieu-El)

(Un shabbat mensuel ?) (ou Jacob)

(sortit de force ?)

7.- « J’ai ôté le poids qui chargeait ses épaules ; (YHWH parle) Ses mains ont déposé le fardeau. 8.- Quand tu criais sous l’oppression, JE t’ai sauvé ; JE répondais, caché dans l’orage, (Ex 15,23-25) JE t’éprouvais près des eaux de Mériba. 9.- Écoute, JE t’adjure, ô mon peuple ; Vas-tu m’écouter Israël ? 10.- Tu n’auras pas chez toi d’autres dieux Tu ne serviras aucun dieu étranger. 11.- C’est moi le Seigneur ton Dieu, Qui t’ai fait monter de la terre d’Égypte ! Ouvre ta bouche, moi, JE l’emplirai. 12.- Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix, Israël n’a pas voulu de moi. 13.- JE l’ai livré à son cœur endurci : Qu’il aille et suive ses vues ! 14.- Ah ! Si mon peuple m’écoutait, Israël, s’il allait sur mes chemins ! 15.- Aussitôt, J’humilierais ses ennemis, Contre ses oppresseurs, JE tournerai ma main. 16.- Mes adversaires s’abaisseraient devant lui ; Tel serait leur sort à jamais ! 17.- JE le nourrirais de la fleur du froment, JE le rassasierais avec la fleur du rocher ! » Ce Psaume constitue un précieux témoin, qu’une louange écrite à l’origine pour chanter le Dieu-El de Jacob, a été rallongée pour se transformer en un hymne à YHWH. La fête mensuelle où le peuple est convié, et les eaux amères de Mériba évoquent la maison de Jacob au temps de l’Exode. Mais : « C’est moi le Seigneur ton Dieu et toi tu es mon peuple » sont typiquement les marques du vocabulaire de YHWH, tout comme l’abondance des « JE » nous indique YHWH disant/faisant, impatient de la conversion de son peuple. 118

Reprenons les psaumes dans l’ordre avec cette grille de lecture : Psaume 13 7.- Qui fera venir de Sion la délivrance d’Israël ? (Jérusalem) Quand le Seigneur ramènera les déportés de son peuple, Quelle fête en Jacob, en Israël, quelle joie ! Le Dieu de Jacob est devenu YHWH, à moins que la maison de Jacob, habituée à invoquer des dieux nationaux, n’ait invoqué les deux. Psaume 18 A Dieu est comparé au soleil d’Égypte traversant le ciel d’est en ouest : 7.- Il parait où commence le ciel, Il s’en va où le ciel s’achève. La suite du Psaume (18 B) qui chante les beautés de la Loi, traite d’un autre sujet. Psaume 19 2.- Que le Seigneur te réponde au jour de détresse, Que le nom du DIEU de Jacob te défende, 3.- Du sanctuaire, qu’il t’envoie le secours, Qu’il te soutienne des hauteurs de Sion. Même situation qu’au Psaume 13. Les Psaumes 41 à 46 semblent avoir été écrits initialement pour le Dieu-El, le Seigneur n’apparaissant que dans la dernière partie du texte : Psaume 41 Le psalmiste en exil s’adresse à Dieu, le Seigneur n’apparait qu’au verset 9. Au verset 7, l’auteur cite le Jourdain et le mont Hermon comme sa terre perdue… Il pense donc au royaume du nord. 119

Psaume 42 Ce psaume, écrit par un musicien : « je te rendrai grâce avec ma harpe… », ne s’adresse qu’à Dieu. Psaume 43 5.- Toi DIEU tu es mon roi, Tu décides des victoires de Jacob 6.- avec toi nous battions nos ennemis Par ton nom, nous écrasions nos adversaires. 9.- DIEU était notre louange tout le jour : sans cesse nous rendions grâce à ton nom. 10.- Maintenant, tu nous humilies, tu nous rejettes Tu ne sors plus avec nos armées. 11.- Tu nous fais plier devant l’adversaire et nos ennemis emportent le butin. 24.- Réveille-toi ! Pourquoi dors-tu Seigneur ? Lève-toi ! Ne nous rejette pas pour toujours. Dans ce long psaume, le Dieu de Jacob est supplié d’intervenir à cinq reprises. Finalement, YHWH apparait en conclusion. La TOB (édition 1982) est embarrassée : « Jacob, ancêtre du peuple d’Israël, personnifie ici le peuple tout entier… » (p. 847). Psaume 44 Ce Psaume s’adresse à Dieu : « Des palais d’ivoire, la musique t’enchante… » Ces deux allusions désignent les deux palais du roi et l’exubérance musicale de Samarie. Selon certains, « Fille de Tyr » désignerait Jézabel, épouse d’Akhab, roi d’Israël. Les versets 11 à 17 seraient une allusion à son mariage, cf. note de la BJ, p. 849. Psaume 45 Refrain : Il est avec nous le Seigneur de l’univers ; Citadelle pour nous le DIEU de Jacob ! 5.- Le Fleuve, ses bras réjouissent la ville de Dieu. La plus sainte des demeures du Très-Haut. 120

Voici un autre exemple d’un psaume écrit d’abord pour le Dieu-El et récupéré par les scribes de Jérusalem. La ville sainte décrite entourée de son fleuve, ne semble pas désigner Jérusalem, mais Samarie, entourée de ses douves. Psaume 46 3.- Car le Seigneur est le Très-Haut, le redoutable, le grand roi sur toute la terre, 5.- Il choisit pour nous l’héritage, fierté de Jacob, son bien-aimé. Ce Psaume, qui chante Jacob comme héritier, pourrait bien avoir été récupéré et détourné par Juda. Le Très-Haut serait donc un qualificatif du Dieu-El. Le Dieu d’Abraham n’est invoqué que dans la dernière strophe (v. 10). Psaume 48 8.- Nul ne peut racheter son frère ni payer à Dieu sa rançon : 9.- aussi cher qu’il puisse payer, toute vie doit finir. Ce psaume prend Dieu à témoin, que les hommes comblés mais qui ne s’intéressent qu’à leurs profits, sont comme du bétail qu’on abat. Ce thème avait déjà été abordé/ ou sera repris, par le prophète Amos. Psaume 50 Le Psaume 50 s’adresse à Dieu. Sion et Jérusalem ne sont évoqués qu’au verset 20, dans la dernière strophe, à propos des justes sacrifices (pour YHWH) déjà évoqués au verset 19 (pour le Dieu-El). Psaume 51 Le Psaume 51 apostrophe l’homme fort et arrogant qui pense pouvoir se passer de l’amour de Dieu. Dieu va le ruiner et les justes riront de lui ! 121

Psaume 52 7.- Qui fera venir de Sion la délivrance d’Israël ? Quand le Seigneur ramènera les déportés de son peuple, Quelle fête en Jacob, en Israël, quelle joie ! Ce psaume date probablement de l’exil à Babylone. Il évoque le rêve que le grand Israël se retrouve à Sion, c’est-à-dire à Jérusalem. Psaumes 55 et 56 Ces Psaumes ne s’adressent qu’à Dieu. L’auteur demande sa protection et qu’Il le libère de la peur des méchants et de leurs projets. Psaume 61 1.- Je n’ai de repos qu’en DIEU seul, mon salut vient de lui. 4.- Combien de temps tomberez-vous sur un homme pour l’abattre vous tous, comme un mur qui penche, une clôture qui croule ? 11.- N’allez pas compter sur la fraude et n’aspirez pas au profit ; si vous amassez des richesses, N’y mettez pas votre cœur 12.- DIEU a dit une chose, deux choses que j’ai entendues. Ceci : que la force est à Dieu ; 13.- à toi Seigneur la grâce ! Et ceci : tu rends à chaque homme selon ce qu’il fait. Les Psaumes 50 à 66 s’adressent à Dieu principalement. Un Dieu qui a des ailes (Ps 56,2, 60,5, 62,8) pour protéger le peuple. Le psaume 57 est un réquisitoire contre les juges corrompus. Le Psaume 61 ci-dessus est un écho du prophète Osée à propos de la richesse du royaume du nord, basée sur la fraude des commerçants. Dans ces 122

psaumes, le Seigneur n’est nommé que dans la dernière strophe, introduit ici par la formule : Dieu a dit une chose, deux choses j’ai entendues. Psaume 62 2.- Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche dès l’aube : Mon âme a soif de toi, terre aride, altérée sans eau. 7.- Dans la nuit, je me souviens de toi et je reste des heures à te parler, 8.- Oui, tu es venu à mon secours : je crie de joie à l’ombre de tes ailes. 9.- Mon âme s’attache à toi, ta main droite me soutient. Ce psaume sensuel, est prononcé par un roi (Cananéen ?) qui promet le fil de l’épée à ceux qui s’en prendraient à son âme ! Psaume 67 Le Psaume 67 est une relecture vengeresse de l’Exode par un rédacteur de Juda qui considère Canaan comme un adversaire vaincu : 9.- Les cieux mêmes fondirent devant la face de DIEU, le Dieu du Sinaï, devant la face de DIEU, le Dieu d’Israël. 16.- Mont de Bassan, divine montagne, mont de Bassan, fière montagne ! 17.- Pourquoi jalouser, fière montagne, la montagne que Dieu s’est choisie pour demeure ? Là, le Seigneur habitera jusqu’à la fin. 23.- Le Seigneur a dit : « Je les ramène de Bassan, Je les ramène des abîmes de la mer, 24.- afin que tu enfonces ton pied dans leur sang, que la langue de tes chiens ait sa pâture d’ennemis. Le Seigneur n’a pas voulu s’installer sur la fière montagne de Bassan en Samarie. Il écarte la maison de Joseph, il ne choisit pas la tribu d’Éphraïm. Il choisit la tribu de Juda, la montagne de Sion qu’il aime. (Psaume 77,67-68). 123

Psaume 77 5.- Il fixa une règle en Jacob, il établit en Israël une loi, loi qui ordonnait à nos pères d’enseigner ces choses à leur fils, 6.- pour que l’âge suivant les connaisse, Et leur descendance à venir. 9.- Les fils d’Éphraïm, archers d’élite, se sont enfuis, le jour du combat ; ils n’ont pas gardé l’Alliance de DIEU, Et refusaient de suivre sa loi. 21.- Alors le Seigneur entendit et s’emporta, Il s’enflamma de fureur contre Jacob, Sa colère monta contre Israël. Faut-il comprendre une guerre de la Foi, puisque le Dieu-El devra disparaitre devant YHWH ? Psaume 79 2.- Berger d’Israël écoute, toi qui conduit Joseph ton troupeau ; Resplendis au-dessus des Kéroubim, 3.- devant Éphraïm, Benjamin, Manassé ! Réveille ta vaillance et viens nous sauver. Refrain : DIEU, fais-nous revenir ; Que ton visage s’éclaire et nous serons sauvés ! Ce psaume nous redit la plainte de la maison de Jacob maltraitée en Égypte et appelant son Dieu au secours. Psaume 84 2.- Tu as aimé Seigneur, cette terre, Tu as fait revenir les déportés de Jacob 3.- tu as ôté le péché de ton peuple, Tu as couvert toute sa faute. 124

Psaume 86 1.- Elle est fondée sur les montagnes saintes. 2.- Le Seigneur aime les portes de Sion (Jérusalem) plus que toutes les demeures de Jacob. Ceci correspond à la rédaction du deuxième Ésaïe (ch. 40-55). Le peuple, exilé à Babylone, exprime sa joie de rentrer à Jérusalem. Psaume 104 23.- Alors Israël entre en Égypte, Jacob émigre au pays de Cham. 24.- DIEU rend son peuple nombreux Et plus puissant que tous ses adversaires ; 25.- Ceux-là, il les fait se raviser, haïr son peuple et tromper ses serviteurs. 26.- Mais il envoie son serviteur Moïse. avec un homme de son choix : Aaron, pour annoncer des signes prodigieux des miracles au pays de Cham.

(Dieu-El)

(les dix plaies)

Voici un très bon résumé du Livre de l’Exode, démontrant le travail des scribes de Jérusalem. Un psaume du nord adressé au Dieu-El est complété par l’intervention de Moïse et Aaron, serviteurs de YHWH. Psaume 105 6.- Avec nos pères, nous avons péché, nous avons failli et renié. 7.- En Égypte, nos pères ont méconnu tes miracles, oublié l’abondance de tes grâces. Un résumé du psaume précédent, relu par les scribes de YHWH. Les 15 derniers psaumes 135-149 sont tous des louanges à YHWH. Mais le 150, qui fait intervenir chœur et musiciens, pourrait bien avoir été écrit à l’origine pour le Dieu-El ! 125

1.- Alléluia ! Louez DIEU dans son Temple Saint ! 3.- Louez-le en sonnant du cor, louez-le sur la harpe et la cithare, 4.- louez-le par les cordes et les flûtes, louez-le par la danse et le tambour… « J’ai haï, J’ai rejeté vos fêtes », fait dire Amos à YHWH : « Écarte de moi le tumulte de tes chants, et la musique de tes lyres, Je n’écoute pas… » (Amos 5,23). Deux remarques pour terminer : les Psaumes 42 à 49 font partie du Deuxième Livre des Psaumes. Ils sont attribués aux fils de Coré, chantres ou portiers de la tente de Rendez-vous, voulue par David. Le Psaume 39 et ceux de la série 50 à 63 sont attribués à Yedountoun, choisi pour célébrer le Seigneur, avec trompettes, cymbales retentissantes et instruments pour accompagner les cantiques de Dieu, ses fils étant chargés de la porte (1Chr 16, 41-42). Cette dynastie de lévites pourrait s’être chargée de la réactualisation des Psaumes reçus de la Maison de Jacob. Enfin, parcourant quelques Bibles, nous sommes très conscients de l’éventail des traductions possibles. Une approche plus complète nécessiterait de repartir du texte de la Bible Hébraïque en prenant comme présupposé que seule la maison de Jacob est allée en Égypte…

*****

126

4 Les fruits de l’exil L’événement historique majeur ayant marqué l’histoire de la rédaction de l’Ancien Testament fut certainement l’exil à Babylone (597/587-538 av. J-C). Tout le peuple ne fut pas concerné, mais tout l’entourage du roi et le haut-clergé du Temple furent déplacés. Deux corporations furent associées aux groupes des notables : les bijoutiers et les maréchauxferrants, c’est-à-dire les spécialistes du travail des métaux capables de fabriquer des armes… Instruit par l’expérience vécue par le royaume du nord, le clergé emporte les rouleaux du Temple afin que le peuple en exil ne perde pas la mémoire de ce qu’il est, et que le culte puisse se survivre même en dehors du Temple et de l’autel des sacrifices. L’élite d’Israël va donc passer soixante ans en exil. Les plus habiles commerçants vont se remettre à leur profession et le clergé va recompiler et compléter ses précieux écrits religieux. L’expérience de l’exil vécu au jour le jour : « Au bord des fleuves de Babylone nous étions assis et nous pleurions, nous souvenant de Sion ; aux saules des alentours nous avions pendus nos harpes. (Psaume 136) va se révéler précieuse pour évoquer l’expérience des ancêtres du royaume du nord, exilés en Égypte. Ces ancêtres de la maison de 127

Jacob, que les scribes du Temple de Jérusalem avaient voués à l’anathème, voici tout à coup qu’ils devenaient plus proches, parce que YHWH n’avait pas plus protégé Jérusalem que le Dieu-El n’avait sauvé Samarie. La faute en était donc aux hommes, que deux Dieux successifs n’ont pu protéger de leurs erreurs ! La Bible historique ne nous dit pas grand-chose sur le temps de l’exil que l’on peut seulement deviner à travers les Livres des prophètes Ésaïe et Ézékiel. De même, les textes bibliques sont très pudiques sur les difficultés rencontrées par ceux (à peine un sur trois dit-on) qui se décidèrent à rentrer. Les Livres de Néhémie et Esdras, ainsi que les prophètes Zacharie et Malachie, nous informent partiellement sur les circonstances de ce retour. La Bible commente peu le choc culturel que fut pour les Fils d’Israël de rentrer chez eux ! Le prophète Jérémie avait désigné par figues prémices les exilés et par figues avariées, ceux qui restèrent à Jérusalem : majoritairement les agriculteurs et les petits commerçants ce qui déjà dût entretenir la polémique… -

-

Les exilés ont tout d’abord découvert que l’étranger dont on se méfie viscéralement quand il demeure inconnu, est finalement étonnamment proche… Les exilés constatent au quotidien qu’il y a autant de braves gens chez les étrangers que chez les Fils d’Israël et que le commerce crée des liens si des choses sont à proposer et que la confiance s’installe. Dès leur arrivée, les Juifs à Babylone construisent leur nouveau quartier au sud-ouest de la ville (une habitude qu’ils conserveront !). C’est le début de leur diaspora. Les Juifs commercent non seulement avec les païens autour d’eux mais aussi avec Jérusalem, d’où un réseau qui va couvrir tout le Moyen-Orient. 128

-

Plus encore, en 538, c’est au roi Perse Cyrus qu’ils doivent leur libération. Le rouleau de Cyrus annonçant la libération des étrangers avec restitution des objets de culte, orne en bonne place, le hall d’entrée de l’immeuble des Nations-Unies à New-York. Libérés par la volonté d’un roi païen, les Fils d’Israël lui décernent le titre de Messie !

Les économistes modernes font une autre lecture de la générosité de Cyrus : à savoir que la cité de Babylone, déjà encombrée des prisonniers faits par Nabuchodonosor lors de guerres précédentes et de l’armée d’occupation perse chargée du maintien de l’ordre, ne pouvait plus nourrir sa population. Il était urgent de vider la ville et de renvoyer un maximum de populations dans leurs campagnes respectives afin de remettre les paysans au travail. -

-

16

À Babylone, les Fils d’Israël vont découvrir également une civilisation plus avancée que la leur, qui va fasciner les intellectuels juifs et notamment leurs scribes qui vont s’initier à la lecture des signes cunéiformes ! Les babyloniens ont des connaissances en urbanisme (cette ziggourat de plus de 70 m de haut en plein centre ville !) et en astronomie, qui dépassent de loin ce que pouvait connaitre Israël qui va, entre mille choses, leur emprunter le calendrier, débutant l’année au 1e avril et le nom des mois de l’année. En revanche, la fréquentation des dieux babyloniens va les conforter dans leur foi au Dieu unique YHWH. Les dieux des nations n’existent pas ! Ce sont des idoles de bois de pierres ou de métal. Les statues ont l’apparence que le sculpteur leur donne, elles lui sont donc soumises. Et cette ziggourat en forme d’escalier prétendant monter jusqu’au ciel, est une insulte à YHWH !16

. Cf. l’épisode de la Tour de Babel (Gen 11,1-9).

129

-

-

-

-

-

-

Une autre évolution importante va venir de la jeune génération née en exil. Elle demande comment peut-elle être coupable de ce coup du sort dont elle n’est que la victime ? Ézékiel développe alors l’image du guetteur, en se l’appliquant à lui-même (Ez 33,1-9) : si le guetteur s’endort à son poste, c’est lui le coupable. Mais si ayant donné l’alarme, personne n’en a tenu compte, chacun est coupable. L’idée que chacun est responsable de ses fautes et non le peuple vu collectivement est une avancée majeure de la foi (Ez ch. 18). Plus profondément encore, les Fils d’Israël vont apprendre une nouvelle langue : l’araméen, réservant peu à peu la lecture de l’hébreu à l’office religieux. Comme il n’y a plus de Temple, l’habitude est prise de se réunir pour prier (en hébreu) et commenter les textes (en araméen) chez celui qui dispose de la plus grande maison ou qui peut louer la plus grande salle. Ainsi va naitre la synagogue, ou lieu de réunion. Cette pratique d’une double culture explique les circonstances qui nous sont rapportées de la première cérémonie du culte à YHWH, lors du retour des exilés à Jérusalem. Le Temple n’est pas encore rebâti, seul l’autel en pierres sèches non taillées, a été reconstruit à la hâte, car ils avaient peur des gens du pays (Es 3,3) ! C’est dire si la situation était tendue. Cela illustre le retour difficile des exilés après une longue absence ! Tout oppose les deux groupes de figues ! Ceux qui sont restés à Jérusalem représentent le conservatisme et la tradition. Ceux qui reviennent, ont connu autre chose : ils se sont ouvert l’esprit, d’autres ont même ouvert leur cœur et sont revenus avec des épouses étrangères, (y compris chez les membres du clergé – Esd 9,1-4). Ils ont appris une nouvelle manière de célébrer et dans la vie courante, parlent une autre langue ! De plus, comment justifier après tant de destructions que votre famille habitait là, il y a soixante ans ? Pas étonnant dès lors, que l’assimilation des deux communautés ait pris du temps et qu’un petit Temple (rien à voir avec le Temple de Salomon qui hante toutes les 130

-

-

-

-

mémoires) ait mis plus de vingt ans à être reconstruit et consacré. Enfin et surtout, la royauté : la Lignée de David n’a pas résisté à l’exil. Le roi Zorobabel qui revient, disparait très vite des textes sans explication bien claire, après avoir refondé le Temple. Les Grands Prêtres vont donc prendre le pouvoir et cela les arrange bien qu’il n’y ait plus de royauté (cf. 1 Samuel, ch. 8). On voit aussi les lévites (Esdras) prendre le pouvoir sur les simples prêtres réduits à jouer de la trompette lors des cérémonies ! La reconstruction du Temple prendra 25 ans, bloquée un temps par l’administration samaritaine (Esd ch. 4). Elle aurait trainé encore un peu si le prophète Zacharie n’avait pas tonné : que Le Seigneur en annonce la reconstruction (Za 1,16), entérine les fondations et en confie l’achèvement à Zorobabel (Za 4,9). Pourtant ce nouvel édifice – dit le Second Temple – s’avère finalement bien modeste, comparé au légendaire Temple de Salomon et le prophète Malachie traite le peuple de Fils de Jacob !, parce qu’il minimise dîmes et redevances (Ml 3,8) pour en financer les travaux. Le retour d’exil va pourtant provoquer une épuration des rites religieux que la réforme de Josias, trop tôt interrompue, n’avait pu mener à bien : Disparition des hauts-lieux ; Disparition des Asheras (divinités féminines) ; Les dieux féminins ont la peau dure… le Livre de Jérémie signale que les femmes d’Israël faisaient des gâteaux pour la Reine du Ciel avant de fuir en Égypte… nous sommes en 587 ! Disparition de la prostitution sacrée ; Disparition des sacrifices d’enfants. Par contre, va se perpétuer l’habitude de se réunir chaque semaine pour lire la Parole (Synagogue). 131

-

-

Comme souvent, un grand projet va ressouder le peuple. Précisons tout d’abord que si les exilés sont de retour sur leur sol, ils ne sont pas maitres chez eux, mais contrôlés par un gouverneur Samaritain imposé par Cyrus ! Malgré les mises en garde de YHWH, et la colère du gouverneur qui en a référé aux Perses, il est décidé de reconstruire les remparts de Jérusalem et tout le monde s’y met, les armes à portée de mains. Chacun avec ses moyens : depuis la Guilde des orfèvres qui reconstruit un kilomètre et demi de muraille, jusqu’à l’anonyme qui refait le mur au fond de son jardin (Neh ch. 3). L’enthousiasme partagé fait que les bâtisseurs voient trop grand : il reste de la place dans Jérusalem intra muros à la fin des travaux. Le prêtre Néhémie profitera d’un voyage à Babylone pour tenter de convaincre les hésitants de rentrer. Quand tout le monde fut rentré, Esdras rassembla tout le peuple devant la Porte des Eaux et relut à tous la Loi de Moïse. Comme le texte liturgique était proclamé en hébreu, un traducteur répétait pour la foule en araméen (Neh 8, 6-8).

Tels sont, très brièvement résumés, les principaux éléments hérités par le clergé et par le peuple, de leur exil à Babylone. Les scribes qui ont vécu au quotidien l’expérience de l’exil, tout en complétant les textes fondateurs d’Israël, ont revécu dans leur cœur les plaintes de la maison de Jacob que le Psaume 79 nous a transmises : Dieu, fais-nous revenir ; Que ton visage s’éclaire et nous serons sauvés !

*****

132

5

Ce que nous disent les prophètes de Samarie

Amos, Osée et Michée sont les trois prophètes ayant annoncé la destruction de Samarie. Leurs textes sont parmi les plus anciens de la Bible, ayant été signés par leur auteur, même si l’on peut admettre qu’ils n’ont pas été rédigés par le prophète lui-même, mais par un proche disciple ayant compilé ce que le groupe des enseignés a entendu, compris et retenu. Le simple fait que ces trois auteurs aient violemment critiqué la réussite économique du royaume du nord, au prix de l’appauvrissement des plus humbles et des plus faibles, nous dit quelque chose du décalage signalé par l’archéologie entre les développements respectifs de Jérusalem et de Samarie au 9e siècle avant J-C. Bien évidemment, ces auteurs inspirés nous donnent le point de vue du royaume de Juda (de YHWH !) et leurs textes sont un plaidoyer à charge. Pourtant, des détails sont précieux pour l’historien : lorsqu’Amos parle du Palais d’ivoire du roi, l’on peut penser à une image. Or, les archéologues ont bien retrouvé à Samarie des fragments de murs avec des parements d’ivoire magnifiquement travaillés.

133

Un mot également sur les difficultés de traduction : ces textes vénérables témoignent de la langue hébraïque des 9e- 8e siècles, qui n’est pas celle du 5e, à laquelle les spécialistes sont accoutumés. Certains mots ne se retrouvent pas dans les textes récents, d’autres, ont évolué de sens au cours du temps comme Israël (voir supra) ou le Jour du Seigneur, qui a évolué de la crainte du Jugement à l’attente impatiente du Messie. Ces textes enfin, devaient à l’origine, se présenter comme de petits oracles distincts, très souvent rédigés sous forme poétique, ce qui facilitait leur mémorisation. Ultérieurement, ils ont été reliés entre eux par les scribes de Jérusalem qui ont recherché un fil conducteur logique à leur rédaction… extrapolant ainsi certainement les intentions du premier rédacteur. Sur le fonds, les scribes Yhawistes, pendant ou après l’exil, ont fait preuve d’humilité. Ils ont compris que même YHWH le Dieu unique, n’avait pas protégé leur Temple de la profanation et de la destruction. La faute ne pouvait donc en revenir qu’aux hommes. À eux également, de trouver un sens à cet épisode tragique de leur histoire, ce qu’ils ont fait en méditant sur leurs textes religieux.

*****

134

Le Livre d’Amos Le prophète et son temps Le Livre d'Amos est classé parmi les petits prophètes, dénomination qui tient à la grande brièveté du Livre, composé de neuf oracles : neuf petits chapitres. Dans la Bible, le Livre d'Amos se trouve être le troisième des petits prophètes, après Osée et Joël. Cet ordre n'a aucune signification chronologique, puisqu’Amos est le plus ancien des prophètes dont les oracles nous soient parvenus. D'une certaine façon, le Livre d'Amos est le plus ancien texte signé de la Bible. Difficultés du Livre d'Amos : notions de poésie hébraïque Le texte même du Livre, tel qu’il est conservé dans les manuscrits, présente de nombreuses difficultés. 1. Certains versets sont incompréhensibles, et les traducteurs, de tous temps, ont essayé de trouver une signification. Les traducteurs modernes s'inspirent de ces corrections anciennes, telles que la LXX, mais peuvent aussi s'inspirer des travaux exégétiques modernes et s'éclairer, parfois grâce aux manuscrits de Qumran. De là viennent les divergences notables entre les traductions françaises. Les unes, la T.O.B, par exemple, suivent le texte hébreu au maximum, quitte à proposer telle correction du texte. Les autres, Osty et BJ par exemple, utilisent les traductions anciennes pour les retranscrire en français. Il y a encore des divergences selon les traductions auxquelles elles se référent. Évidemment, si l'on admet que la LXX (en grec) est un texte inspiré, pourquoi ne pas la traduire directement ? 2. L'autre source de difficulté tient au fait que le Livre d'Amos est un livre poétique, et la poésie hébraïque est fondée d'abord sur le rythme et sur le parallélisme des versets, sans parler des allitérations. Rythme et allitérations ne peuvent trouver d’équivalent en français. 135

Reste le parallélisme qui consiste à énoncer deux fois la même idée en deux vers successifs. Il y a plusieurs formes de parallélisme, par exemple, la même chose est dite deux fois en usant de synonymes : Je hais, je rejette vos célébrations, Je ne peux sentir vos solennités (5,2l). ou bien, le second vers nie au contraire le premier : Fuite éperdue pour l’agile, le fort n'a pas courage en sa vigueur (2,14) Ce rythme binaire est bien connu dans les Psaumes. D'une façon générale, disons que le premier des deux vers exprime l'idée, le second ayant pour but de souligner, de renforcer, de compléter. Comme tout texte poétique, enfin, la poésie hébraïque utilise de nombreuses images, comparaisons, souvent très belles mais dont l’interprétation n'est pas toujours évidente : Comme le berger délivre de la bouche du lion deux pattes et un bout d'oreille, ainsi sont délivrés les Fils d'Israël. (3,12). On comprend qu’il s’agit d’un petit reste… Date et lieu de rédaction Titre : Parole d'Amos qui était parmi les "éleveurs" de Teqoa,

dont il a eu la vision sur Israël, aux jours d’Ozias, roi de Juda, et de Yéroboam, fils de Yoash, roi d'Israël, deux ans avant le séisme. (1,1) Ce titre veut nous renseigner sur la personnalité du prophète, la date et le lieu de son ministère. Amos porte un message au peuple d'Israël, c'est-à-dire au royaume du nord. Le règne de Yéroboam a duré quarante ans (783-743). Le Livre des Rois est très discret sur ce règne (2 R 14,23-29) qui, outre sa longue durée, a marqué le début de l’apogée économique et militaire du royaume d'Israël. Mais le théologien du péché du peuple de Dieu ne porte aucun regard sur les réussites temporelles de ce peuple. Il doit cependant montrer que Yéroboam a rétabli l'intégrité du 136

territoire du royaume, mais il attribue cette réussite à la pitié de YHWH à l'égard d'un peuple qui n'a plus de sauveur, puisque le roi est pécheur. Le message d'Amos est proclamé à une société qui jouit d'une grande prospérité qui se poursuivra avec la maison d’Omri. Le ministère est daté en référence à Osias-Akhazias, roi de Juda de 781 à 740, ce qui recouvre la presque totalité du règne au nord, de Yéroboam. Le Livre raconte comment Amos fut expulsé de Beth-El (7,12-13), encore qu'il ne soit pas dit qu'il ait obtempéré ! Personnalité Amos est originaire de Téqoa, dans le royaume de Juda, à une dizaine de kilomètres au sud-est de Beth-Léhem. Pour le reste, sa personnalité reste une énigme. Dans le titre, le T.M. (Texte Massorétique) le présente comme noqed que l'on traduit par éleveur (TOB), berger (BJ/Pl.…), Sans doute, Amos se présente ainsi lors de l'altercation avec le prêtre de Beth-El (7,14), mais ce verset lui-même fait difficulté et ne permet pas de résoudre le problème posé par le titre. En conclusion, Amos est un judéen que YHWH envoie faire la leçon aux grands d'Israël. Quant à sa condition sociale, le risque est moindre en le classant parmi les possédants que parmi les pauvres. Le message est présenté comme une vision. Ce mot n'implique pas que le prophète ait été bénéficiaire de visions mystiques, même s'il en a eu comme peut le laisser entendre le chapitre 7. Le mot vision est le mot habituel pour exprimer la communication de la parole de Dieu au prophète. Composition du livre Le Livre d'Amos ne se lit pas comme les livres dits historiques de Samuel ou des Rois. Ce n'est pas une histoire ni un roman ! Il se présente sous l'aspect d'une juxtaposition d'oracles sans lien apparent entre eux. Peut-on donc parler d'une lecture suivie ? Pour ce faire, certains exégètes ont tenté une recomposition du Livre, les uns en y introduisant une certaine logique, les autres en 137

reconstituant un soi-disant ordre chronologique appuyé sur une évolution psychologique du prophète. Tout cela est de l'ordre de l'hypothèse et peu respectueux de la Parole de Dieu telle qu’elle nous est transmise par la tradition de l’Église. En fait, la composition du Livre d’Amos est-elle une simple compilation ? Un rédacteur n'aurait-il pas eu l'intention de composer un ouvrage à partir des oracles d'Amos ? Les oracles d'Amos forment de petites unités prononcées en des occasions diverses et multiples, et mémorisées par les disciples. La transmission orale a sans doute duré assez longtemps mais ne s'est pas appliquée à les restituer dans un ordre logique ou chronologique. Il y a donc eu un travail rédactionnel, et c'est ce texte-là qui est dit inspiré par Dieu. Peut-on préciser en quoi a consisté le travail du rédacteur ? La succession des oracles donne une impression disparate, d'autant que les uns sont à la première personne, YHWH parle, d'autres à la deuxième personne du pluriel, Amos parle aux auditeurs, et d'autres à la troisième personne, comme pour énoncer des faits, (voir 5,6-7-8). Par delà cette première impression de décousu, on perçoit assez rapidement des morceaux composés, des ensembles qui peuvent être antérieurs au travail rédactionnel. Ainsi : 1,3 - 2,8 séries de malédictions construites sur le même modèle. 3,3-8 séries d’évidences de la vie. 3,13 - 4,11 séries d'oracles prononcés par YHWH, dont quatre sont à l'impératif, et quatre à la première personne du singulier. 7,1 - 9, 4 : séries de visions. Et encore : Avec un regard un peu plus aigu, se révèle un Psaume, bien reconnaissable à son style, et qui coupe la lecture, comme dans l'usage liturgique ; (4,13-5,3 + 5,8-9 + 9,5-6). Ce Psaume reflète une addition postérieure au travail rédactionnel. De plus, des scribes postérieurs commentent, sur un ou deux versets.

138

Unité de l'œuvre En dépit du caractère décousu des oracles, il se dégage du Livre d’Amos une impression d'unité guidée par le thème théologique qui parcourt l'ensemble et qui s'exprime en particulier par le mot visiter, visite de Dieu. Les traductions malheureusement, ne respectent pas toujours cette constante (3,2/3,14/4,12/5,17). Ce mot est doublé de l'expression Ce jour-là : (2,16/8,3/8,9/8,11/8,13/9,11/9,13). Enfin, ce jour de la visite est appelé Jour du Seigneur (5,18-20). Nous tenons là l’essentiel du message d'Amos : il annonce au peuple d'Israël le Jour où YHWH viendra visiter son peuple, et il l'appelle Jour du Seigneur. En portant notre attention sur l'utilisation de cette terminologie, nous remarquons : 1. les mots en ce jour-là et visiter, sont au début (2,16 et 3,2) ; 2. l'idée de visiter est énoncée dans les chapitres 3,14 à 5,17. 3. que ce jour-là se trouve en 8,3 jusqu’à 9,13. 4. que l’expression Jour du Seigneur se trouve entre les deux. Cette seule constatation nous invite à chercher une structure dans le Livre d'Amos. Le rédacteur annonce le jour où Dieu va visiter son Peuple. Il nous présente les conditions de cette visite, il nous décrit ce jour-là, et il l'appelle Jour du Seigneur. Et ce jour-là, YHWH viendra appliquer Sa Justice…

139

Livre d’Amos 1

1

2

3

4 5

6

7 8

Paroles d’Amos, qui fut dans les « noqédîm » de Teqoa, dont il a eu la vision sur Israël aux jours d’Ozias, roi de Juda, et aux jours de Yéroboam, fils de Yoas, roi d'Israël, deux ans avant la secousse*. Il a dit : “ YHWH de Sion rugit, de Jérusalem Il donne sa voix. Ils sont dans le deuil les enclos des pasteurs et desséchée [est] la tête du Karmel.” Ainsi a dit YHWH : “ Sur* trois offenses de Damas et sur quatre, JE ne le* ferai pas retourner. Sur ce qu'ils ont foulé* par des scies de fer* le Galaad*, J'enverrai du feu dans la maison de Hazaël*; il mangera les palais de Ben-Hadad*. Et JE briserai les verrous de Damas, et JE trancherai de Biqéat-Awen* celui qui y demeure et de Beth-Eden* celui qui soutient le bâton**. Et ils seront exilés, le peuple d'Aram, à Qir,” a dit YHWH. Ainsi a dit YHWH : “ Sur trois offenses de Gaza et sur quatre, JE ne le ferai pas retourner. Sur ce qu'ils ont exilé un exil complet pour les livrer à Édom, J’enverrai du feu dans le rempart de Gaza et il mangera ses palais. Et JE trancherai d'Ashdôd celui qui y demeure et d'Ashqelôn celui qui soutient le bâton et JE ferai retourner ma main sur Éqrôn et ils seront détruits, ce qui subsiste* des Philistins,” a dit le Seigneur YHWH.

140

781-740 783-743 * séisme 3,4

*à cause de * mon arrêt * 2 R.13,7 * 2 R.10,32-33

* roi de Damas * 2 R.13,24 * combe d'iniquité *maison de délices/ ** sceptre

2 Chr. 21,16-17

* 2 R.18,8

9

10 11

12 13

14

15

2

1

2

Ainsi a dit YHWH : “ Sur trois offenses de Tyr et sur quatre JE ne le ferai pas retourner. Sur ce qu'ils ont livré un exil complet à Édom* et ne se sont pas souvenus de l'alliance de frères, J'enverrai du feu dans le rempart de Tyr et il mangera ses palais.” Ainsi a dit YHWH : “ Sur trois offenses d'Édom et sur quatre, JE ne le ferai pas retourner. Sur ce qu'il a poursuivi par l'épée son frère*, et qu'il a ravagé sa tendresse, et que sa colère a déchiqueté à jamais et que sa furie il a gardé constamment, J'enverrai du feu dans Téman et il mangera les palais de Boçra*.” Ainsi a dit YHWH : “ Sur trois offenses des Fils d'Ammôn et sur quatre JE ne le ferai pas retourner. Sur ce qu'ils ont fendu des femmes enceintes du Galaad afin d'élargir leur territoire, J'allumerai du feu dans le rempart de Rabba et il mangera ses palais dans une clameur dans un jour de combat, dans une tempête dans un jour d'ouragan. Et leur roi ira en exil, lui et ses chefs ensemble,” a dit YHWH. Ainsi a dit YHWH : “ Sur trois offenses de Moab et sur quatre JE ne le ferai pas retourner. Sur ce qu'ils ont brûlé les ossements du roi d'Édom à la chaux J'enverrai du feu dans Moab et il mangera les palais de Qeriyyôt*. Et mourra dans un vacarme Moab, dans une clameur dans la voix du cor.

141

* Aram ? 1 R.9,13 ? 1 R.5,26/9,14

* Jacob

* capitale d’Édom

2 R. 8,12/ 15,16

* El Kérak / Jr. 48,24

3 4

5 6

7

8

9

10 11

Et JE trancherai le juge de son sein et tous ses chefs JE tuerai avec lui ”, a dit YHWH. Ainsi a dit YHWH : “ Sur trois offenses de Juda et sur quatre JE ne le ferai pas retourner. Sur ce qu'ils ont rejeté* l'enseignement de YHWH et ses préceptes n'ont pas gardés et que les ont égarés leurs tromperies derrière lesquelles étaient allés leurs pères, J'enverrai du feu dans Juda et il mangera les palais de Jérusalem.” Ainsi a dit YHWH : “ Sur trois offenses d'Israël et sur quatre JE ne le ferai pas retourner. Sur ce qu'ils ont vendu contre argent le juste et l'indigent en échange de sandales, qui aspirent à voir* la poussière de la terre sur la tête des faibles et qui tendent* le chemin des humbles; et un homme et son père vont vers la [même] fille* afin de profaner le Nom de ma sainteté; et sur des habits gagés ils tendent* à côté de tout autel, et du vin confisqué ils boivent à la maison de leurs dieux*. Et moi, J'ai anéanti l'Amorite devant eux alors qu’était comme la hauteur des cèdres sa hauteur et la robustesse comme celle des chênes ; J'ai anéanti son fruit par en haut et ses racines par en dessous. Et moi, JE vous ai fait monter du pays d'Égypte et JE vous ai fait aller au désert quarante ans pour posséder le pays de l'Amorite. Et J'ai fait se lever de vos fils pour prophètes et de vos adolescents pour nazirs*. N'est-ce nullement cela même, Fils d'Israël ? ” - oracle de YHWH -

142

2 R.17, 13-15 Addition ! 2 R.17, 7.20

Le Dieu-El 587 ?

8,6 * LXX : marchent sur * dévient * prostitution sacrée ? Lv 20,3/Ez 20,39 * s'étendent

* ou : leur Dieu

(Exode)

Jg.13,5/Nb.6,7

12

13 14 15

16

3

1

2 3 4 5

6

7 8

« Et vous abreuvez les nazirs de vin et sur les prophètes vous avez commandé en disant : “Ne prophétisez pas.” Voici, moi, vous bloquant à votre place comme se bloque le chariot plein de gerbes, et il se perd, fuyant* plus que celui qui est léger et le ferme n'est pas encouragé par sa vigueur et le brave ne fera pas s'échapper son être*. Et saisissant l'arc il ne tiendra pas et léger par ses pieds il ne s'échappera pas et chevauchant le cheval il ne fera pas s'échapper son être et le courageux de cœur parmi les braves, nu s'enfuira en ce jour-là, » - oracle de YHWH. Entendez cette parole-ci que YHWH a parlé sur vous, Fils d'Israël, sur toute la famille que J'ai fait monter du pays d'Égypte, en disant : “ Il n'y a que vous que J'ai connus de toutes les familles du sol ; c'est pourquoi JE visiterai sur vous toutes vos fautes. Vont-ils deux ensembles s'ils n'ont point fixé rendez-vous ? Rugit-il le lion en forêt et de proie nulle pour lui ? Donne-t-il le lionceau sa voix de son repaire s'il n'a point capturé ? Tombe-t-il l'oiseau sur le filet à terre et de piège nul pour lui ? Monte-t-il le filet du sol et de capture il n'a pas capturée ? Est-ce que sonne le cor dans la ville et que le peuple ne panique pas ? Est-ce qu'il y a un malheur en ville et que YHWH ne l'a pas fait ? Car le Seigneur YHWH ne fait pas une chose que s'il a découvert sa confidence à ses serviteurs les prophètes. Un lion a rugi, qui ne craint ? Le Seigneur YHWH a parlé, qui ne prophétise ? 143

2 R.17,36

7,13

* fuite éperdue * se sauvera pas

Mc 14,51-52

9,7

9

10

11

12

13

14

4

1

Faites entendre sur les palais en Ashdôd* et sur les palais en pays d'Égypte, et dites : “ Réunissez-vous sur les montagnes de Samarie et voyez les confusions nombreuses au milieu d'elle et les extorsions en son sein. Ils n'ont pas connu* faire l'équité, - oracle de YHWH eux qui thésaurisent violence et dévastation en leurs palais.” Eh bien, ainsi a dit le Seigneur YHWH : “ Un adversaire entourera le pays et il fera descendre de toi ta puissance et seront dépouillés tes palais.” Ainsi a dit YHWH : “ Comme le pasteur délivre de la bouche du lion deux pattes ou un bout d'oreilles, ainsi seront délivrés les Fils d'Israël, qui demeurent dans Samarie dans un coin de literie et dans un divan damassé*.” Entendez et témoignez contre la maison de Jacob, - oracle du Seigneur YHWH, le Dieu Çevaôt - : “ Oui, au jour où JE visiterai les offenses d'Israël sur lui. JE visiterai sur* les autels de Beth-El et seront retranchées les cornes de l'autel et elles tomberont à terre, et JE frapperai la maison d'hiver sur la maison d'été* et seront détruites les maisons d'ivoire et périront des maisons nombreuses,” oracle de YHWH.

* LXX : en Assur/

Entendez cette parole-ci, vaches du Bashan,17* qui êtes dans la montagne de Samarie, qui extorquez les faibles, qui fracassez les indigents, qui dites à leurs* seigneurs : “ Fais venir et nous boirons”. *

ou Bassan, cf. Ps. 67,16-17.

17

2. Chr.26,6

* ils ne savent pas

Un petit reste * fabriqué à Damas

* au sujet

* Les deux palais du roi

* seigneurs d'eux ; *aux Baals ?

“Messieurs, vous êtes comme des vaches, mangeant et ruminant, et comme telles vous serez traités”.

144

2

3

4

5

6

7

8

9

Le Seigneur YHWH a fait serment dans* sa sainteté : “ Oui, voici des jours venant sur vous et on vous portera par des crocs et ce qui est après vous par des hameçons de pêcheurs; et par des brèches vous sortirez, chacune droitdevant elle, et vous serez jetées à l'Harmon,” - oracle de YHWH -. Venez à Beth-El et offensez; au Gilgal multipliez-vous à offenser et faites venir au matin vos sacrifices, pour trois jours* vos dîmes ; et fais fumer à partir de levain un remerciement* et appelez, des offrandes votives faites entendre, car ainsi vous avez aimé, Fils d'Israël,” - oracle du Seigneur YHWH -. Et moi aussi, JE vous ai donné l'innocence* des dents en toutes vos villes et manque de pain en tous vos lieux. Et vous n'êtes pas retournés jusqu'à moi, - oracle de YHWH. Et moi aussi JE vous ai privés de l'averse à encore trois lunes pour la moisson; et J'ai fait pleuvoir sur une ville et sur une autre ville JE n'ai pas fait pleuvoir. Une parcelle a de la pluie et une parcelle sur laquelle tu ne fais pas pleuvoir est sèche. Se remuent deux ou trois villes vers une autre ville pour boire de l'eau et elles ne se rassasient pas. Et vous n'êtes pas retournés jusqu'à moi, - oracle de YHWH. JE vous ai frappés de la rouille et de la chlorose*; la multitude de vos jardins et de vos vignobles et de vos figuiers et de vos oliviers la chenille* les mange. 145

* ou : par

* tous les 3 jours * sacrifice d'action

* netteté

en retrait, versets en prose

* ou : sauterelle

10

11

12 13

5

1 2 3

4 5

Et vous n'êtes pas retournés jusqu'à moi, - oracle de YHWH -. “ J'ai envoyé* contre vous une peste par le chemin* d'Égypte ; J'ai tué par l'épée vos adolescents avec la captivité de vos chevaux et J'ai fait monter l'infection de vos camps à votre nez. Et vous n'êtes pas retournés jusqu'à moi, - oracle de YHWH. “ JE vous ai bouleversés comme le bouleversement de Dieu de Sedom et Gomorrhe, et vous avez été comme un tison délivré du brûlot. Et vous n'êtes pas retournés jusqu'à moi, - oracle de YHWH. “ Eh bien ! Ainsi te ferai-JE Israël : en retour, oui ceci JE te ferai ; prépare-toi à la rencontre de ton Dieu, Israël. Oui, le voici, modelant les montagnes et créant le souffle et révélant à l'humain quelle est sa pensée, faisant aurore obscurité et cheminant sur les hauts-lieux de la terre, YHWH, Dieu Çevaôt est son Nom. Entendez cette parole-ci que moi JE porte sur vous, une lamentation, maison d'Israël ! “Elle est tombée, elle ne continuera pas à se lever*, la Vierge d'Israël ! abandonnée sur son sol, nul ne la faisant se lever.” Car ainsi a dit le Seigneur YHWH : “La ville qui faisait sortir un millier aura subsistant cent; celle qui faisait sortir cent aura subsistant dix pour la maison d'Israël.” Car ainsi a dit YHWH à la maison d'Israël : “ Recherchez-moi et vivez ! Ne recherchez pas Beth-El, au Gilgal vous ne viendrez pas et à Beèr-Shèva vous ne passerez pas. Car le Gilgal exilé sera exilé* et Beth-El sera pour iniquité*. 146

* piël * comme en

Psaume tardif * elle ne se relèvera plus, Jérémie 14,17 Jérémie 31

*assonance * ou : affliction

6

7 8

9 10 11

12

13 14

15

16

“ Recherchez YHWH et vivez ! de peur qu'il ne fonde comme un feu, maison de Joseph, et qu'il mange, et nul n'éteignant Beth-El. Ceux qui bouleversent en absinthe le droit et la justesse à terre, font reposer... Faisant les Pléiades et Orion, et bouleversant en matin l'ombre de mort et le jour en nuit ténébreuse, lui qui appelle les eaux de la mer, il les a répandues sur la face de la terre ! YHWH est son nom ! Lui qui fait éclater la dévastation sur le puissant et la dévastation vient sur la place forte. ... Ils ont haï à la Porte, le censeur et qui parle intégrité, ils abominent. Eh bien ! Puisque vous écrasez le faible et qu'une charge de grains vous lui prenez, des maisons de pierre de taille vous avez bâties, vous n'y demeurerez pas ! Des vignobles attrayants vous avez plantés, vous n'en boirez pas le vin ! Car J'ai connu vos nombreuses offenses et vos forts péchés, étrangleurs* du juste, preneurs de rançons, ... et les indigents, à la porte, ils ont déviés*. Eh bien ! le prudent, en ce temps-là, fait silence, car c'est un temps de malheur. Recherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez, et sera ainsi YHWH Dieu Çevaôt avec vous, comme vous avez dit. Haïssez le mal et aimez le bien et posez à la porte le droit. Peut-être YHWH, Dieu Çevaôt, fera-t-il faveur au subsistant de Joseph ! Ainsi a dit YHWH, Dieu Çevaôt, Seigneur : “En toutes places, déplorations, et en toutes rues, on dit : Oh ! Oh ! et on appelle l'agriculteur* au deuil et déploration à ceux qui connaissent les soupirs. 147

Suite du Psaume.

* pressureurs * déboutés glose sapientielle

* vigneron ?

17 18 19

20 21 22

23 24 25 26 27

6

1

2

En tous vignobles, déplorations, car JE passerai en ton sein”, a dit YHWH. Hélas! ceux qui souhaitent le Jour de YHWH ! Pourquoi ceci, pour vous le Jour de YHWH est-il ténèbre et non lumière ? Comme s'enfuit un homme de devant le lion et il rencontre l'ours, et il vient à la maison et appuie sa main sur le mur et le serpent le mord. N'est-il pas ténèbre le Jour de YHWH et non lumière ? Et obscur, il n'a pas de clarté ! J'ai haï*, J'ai rejeté vos fêtes JE ne sens pas* vos solennités. Que si vous me faites monter des holocaustes, vos offrandes, JE n'agrée pas et le sacrifice de paix de vos bêtes grasses, JE ne regarde pas. Écarte de moi le tumulte de tes chants, et la musique de tes lyres, JE ne l'écoute pas. Que roule comme les eaux le jugement* et la justesse comme un torrent impétueux. Sacrifices et offrandes, m'en avez-vous avancés* au désert durant quarante années, maison d'Israël ? Vous portez Sikkut votre roi et Kiyyun vos copies, étoiles de vos dieux que vous vous êtes faits. JE vous exilerai plus loin que Damas, a dit YHWH, Dieu Çevaoth est son Nom. Hélas! ceux qui sont paisibles dans Sion* et ceux qui sont en sécurité dans la montagne de Samarie, eux qui percent* prémices des nations, et va vers eux la maison d'Israël. Passez à Kalné et voyez ! et allez de là à Hamat-Rabba et descendez à Gat des Philistins : êtes-vous meilleurs que de tels royaumes ?

148

* j'ai la haine * ne peux sentir Ésaïe

Ps 150, 47. * le droit

* offerts Dieux assyriens Ac.7,42-43

* crr. Béth-El ? 3,9 * sont renommés

3 4

5 6 7 8

9 10

11 12

Est-ce que leur territoire est plus grand que votre territoire ? Vous qui repoussez le jour de malheur, vous avancez que demeure* la violence, qui êtes couchés sur des lits d'ivoire et vautrés sur leurs divans, et mangeant les agneaux des ovins et les veaux du milieu de l'étable, qui s'accompagnent sur le fil de la lyre, - comme David, ils ont pensé pour eux des objets de chant*qui êtes buvant dans des cratères du vin, et des prémices des huiles* ils s'oignent et ne sont pas malades de la brisure de Joseph !* Eh bien ! maintenant, ils sont exilés en tête des exilés, et est écartée la confrérie des vautrés ! Le Seigneur YHWH a fait serment par son être, - oracle de YHWH, Dieu Çevaôt “Abhorrant, moi, l'orgueil de Jacob, ses palais J'ai haïs et JE livrerai la ville et ce qui la remplit. Et ce sera : si dix hommes restent dans une seule maison, ils mourront. Et son parent le portera et le brûlant pour faire sortir les ossements de la maison; et il dira à qui est au fin fond de la maison : “Y a-t-il encore quelqu'un avec toi ?” Et lui dira : “Néant !” Et il dira : “Tais-toi !” car il n'y a pas à faire souvenir par* le Nom de YHWH.” Car voici YHWH commandant et il frappe, la grande maison est en miettes et la petite maison en éclats ! Courent-ils dans la roche, les chevaux ? Est-ce qu'on laboure avec des bovins*que vous ayez bouleversé en poison le jugement ? ** et le fruit de la justesse en absinthe ?

149

* siège, règne

* inventé des instruments de musique * parfums * allusion politique

8,7

* ou : dans

* crr. : laboure-t-on la mer avec un bovin ? ** le droit

13 14

7

1 2

3 4

5 6 7 8

9

Les réjouis pour Lo-Devar* qui disent : “N'est-ce pas par notre fermeté que nous avons pris pour nous Qarnaïm* ?” Oui, me voici faisant se lever sur vous, maison d'Israël, - oracle de YHWH, Dieu Cevaôt une nation, et ils vous opprimeront de l'entrée de Hamat* jusqu'au torrent de la Arava**. Ainsi le Seigneur YHWH me fit voir; et le voici modelant des sauterelles au commencement du monter du regain ? Et ce fut : lorsqu'il a fini de manger l'herbe du pays*, je dis : “Seigneur YHWH ! Pardonne donc ! Qui ? Se lèvera-t-il Jacob ? car il est si petit !” Et YHWH Se repentit sur ceci. “Cela ne sera pas“, a dit YHWH. Ainsi le Seigneur YHWH me fit voir; et voici le Seigneur YHWH appelant à plaider* par le feu. Et il a mangé le Grand Abîme et il mange la part*. Et je dis : “Seigneur YHWH, renonce donc ! Qui ? Se lèvera-t-il Jacob ? Car il est si petit !” YHWH se repentit sur ceci. “Cela ne sera pas“, a dit le Seigneur YHWH. Ainsi me fit-il voir. Et voici le Seigneur debout sur un rempart d'étain et dans sa main de l'étain. Et YHWH me dit : “Que vois-tu, Amos ?” Et je dis : “De l'étain.” Et le Seigneur dit : “Me voici mettant de l'étain au sein de mon peuple Israël; JE ne continue plus à lui passer. Les hauts-lieux d'Isaac seront désolés et les sanctuaires d'Israël seront ruinés et JE me lèverai sur la maison de Yéroboam par l'épée.”

150

* pour rien * deux cornes

* Levo-Hamat / ** steppe

* ou : de la terre Jérémie

* intenter un procès * d'héritage de YHWH

10

11 12 13 14

15 16

17

8

1 2

Amaçya, prêtre de Beth-El, envoya à Yéroboam, roi d'Israël, pour dire : “Amos a conspiré contre toi au sein de la maison d'Israël. Le pays ne peut contenir* toutes ses paroles. Car ainsi a dit Amos : “ Par l'épée Yéroboam mourra et Israël exilé sera exilé loin de sur son sol.” Et Amaçya dit à Amos : “ Voyant ! Va t'en, fuis vers le pays de Juda, mange là le pain et là, tu prophétiseras. À Beth-El tu ne continueras pas à prophétiser car sanctuaire du roi lui est et maison du royaume lui est.” Amos répondit et dit à Amaçya : “Je ne suis pas prophète, moi, et je ne suis pas fils de prophète, moi, car je suis bouvier, moi, et bridant les sycomores. YHWH m'a pris de derrière les ovins et YHWH m'a dit : « Va, prophétise à mon Peuple Israël. Et maintenant, entends la parole de YHWH, toi disant : Tu ne prophétiseras pas sur Israël et tu ne baveras* pas sur la maison d'Isaac ». Eh bien ! ainsi a dit YHWH : “ Ta femme en ville se prostituera et tes fils et tes filles par l'épée tomberont et ton sol par la corde sera partagé et toi sur un sol impur tu mourras et Israël exilé sera exilé loin de sur son sol.” Ainsi le fit voir le Seigneur YHWH, et voici une corbeille de fruits d'été. Et il me dit : “ Que vois-tu, Amos ? Et je dis : “ Une corbeille de fruits d'été.” Et YHWH me dit : “Est venue la fin* vers mon peuple Israël, JE ne continuerai plus à lui passer.”

151

* supporter

* litt. : distilleras

3

4 5

6

7 8

9

10

11

Hurleront les cantiques du Temple, en ce jour-là, - oracle du Seigneur YHWH -. Nombreux seront les cadavres, en tous lieux il a jeté. “ Tais-toi. Entendez ceci, vous qui absorbez l'indigent en faisant cesser les humbles du pays, en disant : “Quand sera passée la nouvelle lune* et nous approvisionnerons* les provisions de blé, et le shabbat, et nous ouvrirons le dépôt de grain, en rapetissant l'épha et en agrandissant le sicle* et en faussant les plateaux de supercherie, en achetant contre argent les faibles et l'indigent en échange de sandales et les déchets de grain nous approvisionnerons.” YHWH a fait serment par l'orgueil de Jacob : “ Malheur à moi, si J'oublie continuellement toutes leurs actions.” Sur cela, ne tremblera-t-elle pas la terre ? et s'endeuillera quiconque y demeure. Elle montera comme la lumière*, elle toute, et elle sera chassée et engloutie* comme le Nil d'Égypte. Et ce sera, en ce jour-là, - oracle du Seigneur YHWH - : “JE ferai venir* le soleil dans ses rayons** et J'enténèbrerai le pays en un jour de lumière et JE bouleverserai vos fêtes en deuil et tous vos chants en lamentation, et JE ferai monter sur tous les reins le sac et sur toute tête la calvitie; et JE la mettrai comme un deuil de fils unique et son après comme un jour d'amertume.” Voici des jours venant, - oracle du seigneur YHWH - : “J'enverrai la faim dans le pays, pas une faim pour du pain et pas une soif pour de l'eau, seulement pour entendre les paroles de YHWH. 152

* néoménie * ferons commerce

* shéqèl

2,6 6,8

* LXX : comme le Nil /*Q

* se coucher ** en plein midi

12

13 14

9

1

2 3

4

5

6

Et ils se remueront de la mer jusqu'à la mer et du nord jusqu'au levant ils parcourront pour chercher la parole de YHWH et ils ne la trouveront pas.” En ce jour-là, s'évanouiront les belles vierges et les adolescents par la soif ; ceux qui font serment par la Culpabilité* de Samarie et disent : “ Vive ton dieu, Dan ! et vive le Chemin de* Beèr-Shèva.” Et ils tomberont et ne se lèveront plus ! J'ai vu le Seigneur debout sur l'autel et il disait : “ Frappe le chapiteau et seront secoués les seuils; et pourfends-les en tête, eux tous, et leur après par l'épée JE tuerai. Ne s'enfuira pas pour eux un s'enfuyant et ne s'échappera pas pour eux un échappé. S'ils foncent dans le shéol, de là ma main les prendra, et s'ils montent aux cieux, de là JE les descendrai; et s'ils se dissimulent à la tête du Karmel, de là JE fouillerai et JE les prendrai, et s'ils se cachent hors de la présence de mes yeux au fond de la mer, de là JE commanderai le Serpent et il les mordra. Et s'ils vont en captifs devant leurs ennemis, de là, JE commanderai à l'épée et elle les tuera. Et JE mettrai mon œil sur eux pour le malheur et non pour le bonheur.” Le Seigneur YHWH Çevaôt, lui qui touche la terre et elle se liquéfie et s'endeuille quiconque y demeure; et elle monte comme le Nil, elle toute lui qui bâtit dans les cieux ses degrés et son faisceau* sur la terre il fonde, lui qui appelle les eaux de la mer et il les a répandues sur la face de la terre, YHWH est son Nom !

153

* Ashima

* LXX : ton dieu

2,15

Fin du Psaume.

8,8 * voûte ?

7

8

9

10

11

12 13

14

« N'êtes-vous pas comme les fils des Kushites, vous pour moi, Fils d'Israël ? » - oracle de YHWH -. « N'ai-JE pas fait monter Israël du pays d'Égypte et les Philistins de Kaphtor et Aram de Qir ? Voici les yeux du Seigneur YHWH contre le royaume du péché et JE l'anéantirai de dessus la face du sol. Cependant anéantir, JE n'anéantirai pas la maison de Jacob, » - oracle de YHWH -. « Car voici moi commandant : “JE remuerai dans toutes les nations la maison d'Israël comme on remue dans un crible et ne tombe pas un caillou à terre ! Par l'épée mourront tous les pécheurs de mon peuple, qui disent : Il n'avancera pas et ne s'orientera pas en faveur de* nous le malheur !” En ce jour-là, JE ferai se lever la hutte de David, elle qui tombait, et JE clôturerai ses brèches et ses démolitions JE ferai se lever et JE la bâtirai comme aux jours de toujours afin qu'ils possèdent le subsistant d'Édom et toutes les nations sur lesquelles est appelé mon Nom, - oracle de YHWH, faisant ceci -». « Voici des jours venant, - oracle de YHWH -, s'avancera le laboureur comme le moissonneur et qui foule les raisins dans celui qui tire la semence; et les montagnes distilleront le jus et toutes les collines se liquéfieront. Et JE ferai retourner de captivité de mon peuple Israël et ils rebâtiront les villes désolées et ils demeureront et ils planteront des vignobles et boiront leur vin et ils feront des jardins et mangeront leurs fruits. 154

3,2 2 R.17,23

Fin du message

d’Amos Relecture judéenne

* au milieu de

après 538 !

15

Et JE les planterai sur leur sol et ils ne seront plus arrachés de dessus leur sol que JE leur ai donné, a dit YHWH « ton Dieu » !

*******

155

Le Livre d’Osée Le prophète et son temps Le prophète Osée est de peu postérieur au prophète Amos. Le rédacteur du Livre date le début de son ministère sous le règne de Yéroboam II. En fait, il correspond plutôt à la rapide décadence qui a marqué les règnes des successeurs, et il a dû se prolonger jusqu'à la destruction de Samarie en 720. Nous ne savons que peu de choses de son ministère et de sa biographie. Le prologue du Livre raconte les deux mariages malheureux qu’il aurait contractés. Mais la valeur de cette évocation n’est peut-être pas aussi historique qu’il y paraît. Nous connaissons mieux les événements qu’il vécut et qui furent le contexte de son message. Sur le plan politique, c’est une période d’instabilité du pouvoir, aggravée par la guerre où le royaume d’Israël (du nord) entreprend une expédition contre Jérusalem et le royaume de Juda, où règnent principalement les rois Yotam (740-736) et Akhaz (736-716), de la descendance de David. En l'espace de trente ans (753-722), six rois se succèdent sur le trône de Samarie, certains ne régnant que quelques jours. Zakharie, fils de Yéroboam, ne règne que six mois ; il est assassiné par un certain Shallum, fils de Yavesh, qui s’empare du pouvoir (747). Le règne de Shallum ne dure qu’un mois. Menahem, fils de Gadi, le frappe et règne à sa place. Lui est roi d’Israël durant dix ans (746738). Mais le pays est envahi par l’armée du roi d’Assur, Pûl (TéglathPiléser ou Téglath-Phalazar III), et Menahem lui achète son pouvoir au prix de cinquante sicles d’argent (2 R.15,19-20). À sa mort, son fils Péqahya lui succède (737). Mais bientôt il est, à son tour, frappé par son écuyer, Peqah, fils de Remalyahu, à la tête d’une cinquantaine de conjurés. C’est au cours de son règne que le roi d’Assur s’empare de la Galilée et déporte une partie de la population (2 R.15, 29). 157

Car Assur avait entrepris une politique expansionniste, suscitant une grande inquiétude dans les petits pays voisins, Aram et Israël en particulier. La dix-septième année du règne de Peqah (735), Akhaz, fils de Yotam, accède au trône de Jérusalem. Il refuse d’entrer dans une coalition anti-assyrienne suscitée par Peqah. Celui-ci conclut alliance avec le roi de Damas, Reçîn, pour entreprendre une expédition contre le royaume de Juda. Le but était, semble-t-il, de détrôner Akhaz, afin de le remplacer par un souverain favorable à leur politique. Telles sont les circonstances de la guerre dite syroéphraïmite, associant Aram (la Syrie) à Éphraïm (Israël) contre Juda. Akhaz, pour faire front aux coalisés, Israël et Aram, fait appel à Assur, au prix d’un traité de vassalité et d’un tribut énorme, épuisant le trésor royal et le trésor du Temple (2 R.16,7-8). Le roi d’Assur fut trop heureux d’avoir un motif pour intervenir à l’ouest de son empire. Il conquit Aram dont il exécuta le roi Reçîn. Il fit de ce pays une province de son empire. Israël devint alors son vassal. La guerre avait duré de 735 à 732 et Peqah mourut, victime d’une conspiration fomentée par Osée, fils d’Éla, qui s’empara du pouvoir et régna douze ans à Samarie. Il chercha à se soustraire à la domination assyrienne, refusa de payer tribut et fit appel au roi d’Égypte Sô. Le nouveau roi d’Assur, Salmanazar, ne tarda pas à venir assiéger Samarie. Après un siège de trois ans, Samarie dut capituler ; une partie de la population fut déportée à Ninive (720). C’est sans doute alors que s’acheva le ministère du prophète Osée (2 R.17,4-6). C’en était fini du Royaume du Nord; le Peuple de YHWH se trouvait amputé de dix de ses tribus. Dans le Sud avait commencé le ministère des prophètes Michée et Ésaïe. Au milieu de ces convulsions politiques, comment la population du Royaume d’Israël vivait-elle ? Le message d’Amos avait-il été entendu ? Nous n’en savons rien. Quand le prophète Osée commence son ministère, il ne prolonge pas l’enseignement social de son prédécesseur. Il porte son attention sur les cultes qui se célèbrent dans les multiples hauts-lieux du pays, en particulier à Samarie et à Beth-El. Dans ce dernier lieu, était vénéré un petit taureau doré, symbole de 158

YHWH réduit au rôle de Dieu national, que le roi Yéroboam 1er y avait installé (1R.12,26-30). La religion était encore de type cananéen avec ses dieux et ses déesses; YHWH y était adoré comme l’un des Baals, les fils du grand Dieu-El. Les rites de fécondité tenaient une grande place, et tout spécialement la prostitution sacrée. Osée ne va pas attaquer de front des coutumes ancestrales. Il va s’appuyer sur la situation concrète, politique et religieuse, pour formuler son message. Il condamne les desservants du culte, plus occupés à sacrifier aux dieux qu’à faire connaître YHWH, leur vrai Dieu, il condamne les rois, les révolutions à répétition et les multiples meurtres qui se succèdent en Israël depuis son origine. Il évoque les vieux souvenirs du temps de l’Égypte et du désert et tout ce que YHWH l’Unique a fait en faveur de son peuple. Le message du prophète Osée est d’une importance capitale. Il se situe parmi les plus anciens livres de la Bible et rares sont les suivants – y compris dans les Évangiles – où ne se décèle son influence. Le Livre et sa rédaction Dans la Bible, le Livre d'Osée est le premier des douze petits prophètes. Il est divisé en quatorze petits chapitres. Il commence par un long prologue en forme d'allégorie (ch. 1 à 3) et il se poursuit par un réquisitoire de YHWH à l'encontre d'Israël-Éphraïm. Osée est un prophète, il n’est pas un écrivain. Il proclame ses oracles sous forme poétique afin qu’ils soient plus facilement mémorisés. Il est supposé que l’un de ses disciples les ait mis par écrit. Le Livre a dû être apporté à Jérusalem dans le contexte de la guerre syro-éphraïmite et là dut s’élaborer une nouvelle rédaction. Le royaume du nord, premier destinataire, ayant disparu, le message aurait pu paraître caduc. Un auteur inspiré en fit une relecture afin de l’adapter à la situation nouvelle. Toutefois les retouches semblent assez limitées. Plus tard encore, quelques gloses seront introduites. 159

Osée est un poète. Il s’exprime volontiers par images, dont la signification ne nous est pas évidente. Il aime les jeux de mots, les allitérations, et son style très concis rend délicate la traduction et l’interprétation de ses phrases. Osée s’adresse à une population vivant dans des circonstances concrètes et plongée dans des événements dramatiques, dont nous ne connaissons que des bribes par le Livre des Rois. Il faut s’y référer, mais avec prudence, car la vision théologique du Livre des Rois est bien différente de celle du prophète ! En conséquence, le texte du Livre du prophète Osée est célèbre par ses obscurités. Déjà les premiers traducteurs se sont trouvés embarrassés et n’ont pas hésité à apporter des modifications destinées à rendre le texte plus abordable. Les traducteurs d’aujourd’hui parlent souvent d’un texte corrompu ou inintelligible et ils recourent aux versions anciennes pour combler les lacunes... Structure d’ensemble Le Prologue constitue un ensemble nettement délimité (ch.1-3). Les chapitres suivants se présentent comme une succession d'oracles souvent difficiles à relier pour constituer des ensembles. Certains commentateurs ont qualifié de travail désespéré la recherche d'une structure dans le livre d'Osée ! Toutefois, en prenant appui sur différentes composantes littéraires, il semble bien que le rédacteur ait lui-même proposé un découpage. Pour le moment, disons que le texte se décompose en sept sections et qu’il y a progression de l’une à l’autre. Section I (ch. 4). Introduction délimitée par deux “Entendez” (4,1 et 5,1). Le vocabulaire reprend pour une part celui du prologue : prostitution (9 fois), adultère (3 fois), mon peuple (3 fois), querelle (4 fois), avec le verbe visiter (2 fois), dans le sens de châtier, comme chez le prophète Amos. Section II. (5,1-7,2). Après l'appel Entendez (5,1-2), le prophète commence un dialogue avec YHWH. Des mots font inclusion : prostitution d'Éphraïm (5,3-4/6,10), faute d'Éphraïm (5,5/7,1), 160

J'ai connu (5,5) et JE me suis souvenu (7,2). Par deux fois, Dieu intervient (5,10-15/6,4-7,2) pour dénoncer la maladie d’Israël qu'il est impuissant à guérir. La maladie d’Israël, c'est son comportement moral, cultuel et politique. Section III. (7,3-8,10). Dieu en vient à considérer les rois de Samarie, le mot roi faisant inclusion (7,3 et 8,10). Ici sont dénoncées les révolutions de palais et les alliances étrangères avec l’Égypte ou Assur. Éphraïm est la colombe séduite et Israël l’âne sauvage, images de la situation politique à l’époque du prophète Osée. Section IV. (8,11-9,9). Elle est limitée par pécher/péchés (8,11/9,9) et il se souviendra de leur faute, il visitera leurs péchés (8,13/9,9). Les mots caractéristiques concernent le culte : sacrifices (3 fois), autels (2 fois), manger (3 fois) avec vin et pain, en opposition au prophète (2 fois) et son dieu. Section V. (9,10-11,4). C’est ici que se fait le passage de la dominante négative (amour des Horreurs 9,10) à une dominante positive (tresses d'amour 11,4) avec inclusion sur la naissance d’Israël (9,10/11,1). La fructification d'autels (10,1-2) devrait se changer en semailles de justice afin d'avoir pour fruit la Grâce (10,12). La racine aimer/amour est 5 fois, d'abord en sens négatif, ensuite en sens positif. Peut-être, Israël se laissera-t-il guérir par son Dieu (11,3). Section VI. (11,5-13,3). Le verbe retourner/détourner (6 fois) est pris selon son sens matériel ou figuré : Israël ne retournera pas en Égypte (11,5) lui que YHWH a fait monter d'Égypte (12,14 inclusion) mais il sera exilé en Assur (11,5/12,2). Tel est le châtiment que YHWH lui retourne pour sa mauvaise conduite. Il s'ouvre aussi sur une espérance. Comme dans le Prologue, YHWH le nomme mon peuple (11,7 cf. 2,3.25), il se souvient de son origine et trouve des excuses à sa perfidie. C'est vrai qu'il s'est rendu coupable (13,1) mais Jacob, son ancêtre, était taré avant de naître (12,3-5) et le pays où il demeure est celui de Canaan (12,8-9); faut-il s’étonner de sa déloyauté (13,3) ? Section VII. (13,4-14,9). Sont repris les deux pôles, négatif et positif. Le péché d'Israël est délimité par son histoire, depuis le temps du désert jusqu'au siège de Samarie, “jusqu’à ce qu'il s'avoue 161

coupable” (5,15 et 14,1). Le temps du pardon est celui du retour vers YHWH (v. 2), de sa guérison et de l'amour (v. 5); alors il en est fini de la prostitution; le fruit des Fils d’Israël aura YHWH pour Père (14,9). Le dialogue est renoué entre Dieu et son peuple (cf. 2,23-25).

*****

162

Livre d’Osée 1

1

2

3 4

5 6

7

Parole de YHWH qui fut [adressée] à Osée, fils de Beéri, aux jours d'Ozias, de Yotam, d'Akhaz, d’Ézékias, rois de Juda, et aux jours de Yéroboam, fils de Yoas, roi d'Israël. Commencement de la parole de YHWH par Osée. Et YHWH dit à Osée : Négatif 1. “Va, prends pour toi une femme de prostitutions et des enfants de prostitutions, car, se prostituant se prostitue le pays, loin de derrière YHWH.” Et il alla et il prit Gomer, fille de Divlaïm, et elle conçut et elle lui enfanta un fils. Et YHWH lui dit : “Appelle son nom Yisréel, [Dieu sème], car encore un peu et JE visiterai les sangs de Yisréel sur la maison de Yéhu et JE ferai cesser le royaume II R.8,13/ de la maison d'Israël. 9,30-37 Et ce sera, en ce jour-là, II R.9,24/Pos.1. JE briserai l'arc d'Israël dans la vallée de Yisréel.” Et elle conçut encore Négatif 2. et elle enfanta une fille. Et YHWH lui dit : “Appelle son nom Lô-Ruhama], [Pas-decar JE ne continuerai plus à avoir Tendresse-pourde la tendresse pour la maison d'Israël, elle], car levant JE lève ma main pour eux. Et envers la maison de Juda, Additif judéen J'aurai de la tendresse Positif 2. et JE les sauverai par YHWH leur Dieu, et JE ne les sauverai ni par l'arc et par l'épée, ni par le combat, par les chevaux et par les cavaliers”. 163

8 9

2

1

2

3 4

5

6 7

Et elle sevra Lô-Ruhama, et elle conçut et enfanta un fils. Et YHWH dit : “Appelle son nom Lô-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple et moi JE ne serai pas pour vous”.

Négatif 3. [Pas-monpeuple],

Et le compte des Fils d'Israël sera comme Rm. 9,25-26 / le sable de la mer qui ne se mesure pas Positif 3. et ni ne se compte. Et ce sera : au lieu où on leur aura dit : « Pas-mon-peuple, vous », on leur dira : « Fils du Dieu vivant ! » Et se rassembleront les Fils de Juda et les Fils d'Israël ensemble, et ils se mettront une tête unique et ils monteront de la terre car grand est le jour de Yisréel. Dites à vos frères : « Mon peuple » et à vos sœurs : « Tendresse ». Querellez* votre mère, querellez ! car elle n’est pas ma femme Négatif 1. (A) et moi JE ne suis pas son homme ! Qu'elle écarte ses prostitutions de sa face et ses adultères d'entre ses mamelles, de peur que JE ne la dépouille nue [déshabille] et que JE ne la pose comme au jour où elle fut enfantée; et JE la mettrai comme un désert et JE la placerai comme une terre aride et JE la ferai mourir de soif. Et ses fils, JE n'aurai pas de tendresse pour eux car fils de prostitutions ils sont. Car leur mère s'est prostituée, (B) s'est faite honteuse celle qui les a conçus, car elle a dit : « J'irai derrière mes amants, à qui donne mon pain, mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mes breuvages.»

164

8

9

10

11

12 13 14

15

Eh bien ! Me voici mettant une haie Positif 1. (C) à ton chemin, avec des épines. Et JE clôturerai sa clôture et elle ne trouvera pas ses sentiers, et elle poursuivra ses amants et elle ne les rejoindra pas et elle les cherchera et elle ne les trouvera pas, et elle dira : « J'irai et je retournerai vers mon premier homme, car c’était meilleur pour moi alors que maintenant.» Et elle, elle n'a pas connu que c’était moi Négatif 2. (B’) qui lui ai donné le blé et le moût et l'huile fraîche; et l'argent, JE l’ai multiplié pour elle ; et l'or*, ils l’ont fait pour Baal (18). Eh bien! JE retournerai (A’) et JE prendrai mon blé en son temps et mon moût en son rendez-vous [= en sa saison] et JE retirerai ma laine et mon lin servant à couvrir sa nudité. Et maintenant, JE découvrirai son infamie aux yeux de ses amants, et personne ne la retirera de ma main. Et JE ferai cesser toute sa jubilation, sa fête, sa néoménie et son shabbat et tout son Rendez-vous*. [célébration]. Et JE désolerai sa vigne et son figuier, dont elle a dit : « Ils sont pour moi des gages que mes amants m'ont donnés.» Et JE les mettrai pour forêt et la bête sauvage les mangera. Et JE la visiterai au sujet des jours des Baals pour qui elle fait fumer; et elle s’est parée de son anneau et de ses bijoux et elle est allée derrière ses amants, et moi elle a oublié !” - oracle de YHWH -.

18

. On peut comprendre : ils en ont fait une offrande à Baal ou ils en ont fait un Baal.

165

16 17

18

19 20

21

22 23

24 25

Eh bien ! Me voici la séduisant, (A) et JE la ferai aller au désert et JE parlerai à son cœur et JE lui donnerai ses vignobles, de là, Jos 7,24/Es 65,10 et la vallée d’Akhor* pour porte [du trouble] d'espérance Et elle répondra, de là, comme aux jours de sa jeunesse et comme au jour de sa montée du pays d'Égypte. Et ce sera, en ce jour-là, (B) - oracle de YHWH - : Tu m'appelleras « mon homme » et tu ne m'appelleras plus « mon Baal ». Et J'écarterai les noms des Baals de sa bouche et on ne se souviendra plus de leur nom. Et JE trancherai pour eux une alliance, (C) en ce jour-là, avec la bête sauvage et avec le volatile des cieux et le reptile du sol; et l'arc et l'épée et le combat, JE les briserai hors du pays Et JE les ferai coucher en sécurité. Et JE te fiancerai à moi pour toujours, (B’) et JE te fiancerai à moi en justice et en jugement et en grâce et en tendresse; et JE te fiancerai à moi en fidélité et tu connaîtras YHWH. Et ce sera, en ce jour-là, JE répondrai*, (A’)* J’exaucerai - oracle de YHWH -, JE répondrai aux cieux et eux répondront à la terre; et la terre répondra au blé et au moût et à l'huile fraîche et eux répondront à Yisréel. Et JE la sèmerai pour moi dans le pays [en terre] et J'aurai de la tendresse pour Lô-Ruhama et JE dirai à Lô-Ammi : « C’est toi mon peuple. » et lui, il dira : « Mon Dieu ».

166

3

1

2 3

4

5

4

Et YHWH me dit : en prose “Va encore, Négatif 1. aime une femme aimée d'un prochain et faisant l'adultère, comme l’amour de YHWH pour les Fils d'Israël, eux qui se tournent vers d'autres dieux et qui aiment les gâteaux de raisins.” Et je me la procurai par quinze pièces d'argent Positif 1. et une mesure d'orge et une demi-mesure d'orge. Et je lui dis : “Des jours nombreux tu demeureras à moi, tu ne te prostitueras pas et tu ne seras pas à un autre homme et moi non plus envers toi.” Car des jours nombreux les Fils d'Israël Négatif 2. demeureront, n’ayant nul roi et nul prince, et nul sacrifice et nulle stèle, et nul éphod et teraphim. Après, les Fils d'Israël retourneront Positif 2. et ils chercheront YHWH, leur Dieu, et David, leur roi, et ils trembleront vers YHWH et vers sa bonté, dans l'après des jours.

1 Entendez la parole de YHWH, Fils d’Israël, car YHWH a une querelle avec les habitants du pays; car il n’y a nulle vérité et nulle grâce et nulle connaissance de Dieu dans le pays. 2 Faire des imprécations et tromper, et faire des meurtres, et voler, et faire l’adultère; ils se sont accrus et il y eut sangs sur sangs. 3 C’est pourquoi le pays est en deuil et s’est flétri quiconque y demeure, avec la bête sauvage et avec le volatile des cieux; et aussi les poissons de la mer se retirent.

167

Osée

4

5 6

7 8 9 10

11 12

13

14

Mais que personne ne querelle * *ne discute et que personne ne conteste et ton peuple, qu’il soit comme des querelleurs de prêtre. Et tu trébucheras le jour et le prophète trébuchera aussi avec toi, la nuit. Et JE ferai disparaître ta mère. YHWH Ils ont disparu, mon peuple, faute de connaissance, car toi, tu as rejeté la connaissance et JE te rejetterai d'être prêtre pour moi; et tu as oublié l'enseignement de ton Dieu, J'oublierai tes fils, moi aussi. Comme est leur multitude, ainsi ont-ils péché envers moi; JE changerai leur gloire en ignominie. C’est le péché de mon peuple qu’ils mangent et vers leur faute ils portent chacun son être. Et comme sera le peuple, ainsi le prêtre, et JE le visiterai* au sujet de ses chemins * demanderai et ses agissements JE lui retournerai*. compte/*revaudrai Et ils mangeront et ne seront pas rassasiés, ils se prostitueront et ne s’accroîtront pas, car YHWH, ils ont délaissé de le garder. Prostitution et vin et moût prennent le cœur. Mon peuple par son bois demande et sa baguette lui révèle car le souffle de prostitutions égare et ils se sont prostitués loin de leur Dieu. Sur les têtes des montagnes ils sacrifient et sur les collines ils font fumer, sous le chêne et le peuplier et le térébinthe, car il est bon leur ombrage ! C'est pourquoi vos filles se prostituent et que vos brus font l’adultère. JE ne visiterai pas vos filles YHWH de ce qu’elles se prostituent ni vos brus de ce qu’elles font l’adultère, car eux avec des prostituées vont à l’écart et avec des « saintes » ils sacrifient. Et un peuple sans intelligence se perd ! glose 168

15

16

17 18

19 5

1

2

3

4

5

Si tu te prostitues, Israël, que Juda ne se rende pas coupable. Ne venez pas au Gilgal Osée et ne montez pas à Beth-Awen * *[maison de et ne faites pas serment disant : maléfice] “YHWH vivant !” Car comme une vache désobéissante Israël est désobéissant. Maintenant, YHWH les fera paître comme un agneau au large ! Associé aux idoles est Éphraïm. Laisse-le ! Une fois leur beuverie écartée, se prostituant ils se prostituent ; ils ont aimé, d’accord ! Ses boucliers sont une ignominie. Un souffle l’a enserré dans ses ailes et ils seront honteux de leurs sacrifices. Entendez ceci, prêtres, Osée (A) et faites attention, maison d’Israël, et maison du roi, prêtez l'oreille, car pour vous est le jugement ! Car un filet vous avez été pour Miçpa* *[ou : guette] et une nasse étendue sur le Tabor. Ce qu’ils immolent sont des félonies* profondément, et moi je suis une correction pour eux tous. Moi, j'ai connu Éphraïm et Israël ne m'a pas été caché; oui, maintenant tu as poussé à la prostitution, Éphraïm, Israël s’est rendu impur. Leurs agissements ne leur donnent pas de retourner vers leur Dieu 4,12.19 car un souffle de prostitutions est en leur sein et ils n'ont pas connu YHWH Et l'orgueil d'Israël répond* *témoigne contre sa face; et Israël et Éphraïm trébuchent 4,5/14,2 dans leur faute; et Juda a trébuché aussi avec eux. 169

6 7

8 9

10

11 12

13

14

15

Avec leurs ovins et avec leurs bovins ils vont pour chercher YHWH et ils ne le trouvent pas, il s'est retiré d'eux. C’est YHWH qu’ils ont trahi, car ils ont enfanté *bâtards des fils étrangers*, maintenant la néoménie les mangera* [héritage] avec leurs parts Sonnez du cor* à Givea, de la trompette *Donnez l’alarme à Rama, alarme à Beth-Awen : « Derrière toi, Benjamin ! » Éphraïm sera pour désolation au jour de la punition*. *ou : châtiment Dans les tribus d’Israël J’ai fait connaître ce qui est fiable. Les chefs de Juda ont été ainsi YHWH (B) des reculeurs de frontière, sur eux JE répandrai, comme des eaux, mon débordement de colère. Extorqué* est Éphraïm, *maltraité malmené le jugement ! car il s’est mis à aller derrière sa règle*. *ou un ordre Et moi, JE suis comme une teigne pour Éphraïm et comme une pourriture pour la maison de Juda ! Et Éphraïm a vu sa maladie et Juda son ulcère; Et Éphraïm est allé vers Assur et il a envoyé vers le roi Yarev. Et lui ne pourra vous guérir et il n’éliminera pas de vous l’ulcère. car moi, comme un félin pour Éphraïm et tel un lionceau pour la maison de Juda, moi, moi JE déchiquetterai et JE m’en irai, J’emporterai et nul libérateur. J’irai, JE retournerai vers mon lieu 13,1/14,1 jusqu’à ce qu’ils s’avouent coupables et cherchent ma face. Dans l’angoisse pour eux ils seront en quête de moi.

170

6

1 2

3

4 5

6

7

8 9

10

11

“Allons et retournons vers YHWH Éphraïm (C) car lui a déchiqueté et il nous guérira, il a frappé et il nous pansera. Il nous fera vivre après deux jours, au troisième jour il nous fera lever et nous vivrons face à lui. Votre grâce est comme la nuée du matin et comme la rosée levée tôt s’en allant. Et nous le connaîtrons, nous * nous poursuivrons* à connaître YHWH. chercherons à Comme l’aurore, sûre est sa sortie et il viendra comme une averse pour nous, 10,12 comme une pluie de printemps arrosant la terre.” Que ferai-JE pour toi, Éphraïm ? YHWH (B’) Que ferai-JE pour toi, Juda ? 13,3 C’est pourquoi JE les ai taillés par les prophètes, JE les ai tués par les dits de ma bouche. - Et tes jugements sont une lumière Un scribe qui sort -*. Car dans la grâce JE me suis complu YHWH et non dans le sacrifice, et dans la connaissance de Dieu Un scribe plus que dans les holocaustes. Et eux, comme un humain (A’) [corr.: à ils ont passé outre à une alliance; Adam] /5,7 là, ils m’ont trahi. Galaad est une cité d'ouvriers de * ou: dépravation maléfice*, perverse** de sang. ** crr. aux traces Et comme attendant quelqu’un, des bandes, une association de prêtres, assassinent au chemin vers Sichem; oui, c’est un crime qu’ils ont fait. Dans la maison d'Israël, J'ai vu des monstruosités; là, prostitution pour Éphraïm, Israël s’est rendu impur." Juda aussi, on a placé une moisson pour Dt.30,3/ toi, quand JE retournerai* la destinée Amos 9,14 de mon peuple.

171

7

1

2

3 4

5

6

7

8 9

10

Selon que J'ai guéri Israël, ont été découvertes la faute d'Éphraïm * ou: les maux et les malices de Samarie, car ils ont œuvré le mensonge, et un voleur entre*, une bande a * s’introduit dépouillé au-dehors. Et ils ne disent point à leur cœur que de toute leur malice JE me suis souvenu. Maintenant leurs agissements les ont entourés, vis-à-vis de ma face ils sont. Dans leur malice ils réjouissent le roi YHWH (A) et dans leurs tromperies les princes. Eux tous faisant l'adultère, comme un four brûlant depuis que le boulanger cesse d’éveiller*, *d’attiser de pétrir la pâte jusqu'à ce qu’elle soit fermentée. Le jour de notre roi, ils ont rendu malades les princes, chaleur venue du vin. Il a tendu sa main près des moqueurs, lorsqu'ils ont approché, comme un four, leur cœur en leur embuscade. Toute la nuit avait sommeillé ou leur colère leur boulanger*; le matin, lui est brûlant comme un feu de flamme, eux tous sont chauds* comme un four; * échauffés et ils ont mangé leurs juges. Tous leurs rois sont tombés, nul d’eux n'appelant vers moi. Éphraïm, lui sera mélangé dans des Osée (B) peuples; Éphraïm est une galette point retournée ! Des étrangers ont mangé sa vigueur 5,7/8,7 et lui n'a pas connu, une chevelure blanche aussi l’a aspergé * la vieillesse et lui n'a pas connu. Et l'orgueil d'Israël témoigne contre sa face. 5,5/3,4/5,6 Et ils ne sont pas retournés vers YHWH, leur Dieu et ils ne l'ont pas cherché en tout ceci. 172

11

12

13

14

15 16

8

1

2 3 4

Et Éphraïm a été comme une colombe [sans intelligence] facile à séduire, nul cœur*. L'Égypte ils ont appelée, 2 R.15,19-22/ en Assur ils sont allés. 17,3-4 Où qu'ils aillent, J'étends sur eux YHWH (C) ma nasse, comme un volatile des cieux 2 R 17,3-4 JE les descends, JE les corrigerai, 10,10 comme on l'a fait entendre à leur troupe. Hélas pour eux ! Car ils ont erré loin de moi ! Dévastation pour eux ! Car ils se sont révoltés contre moi. Et moi JE les rachèterais ! Et eux ont parlé sur moi des fourberies et ils n'ont pas crié vers moi en leur cœur lorsqu'ils hurlent sur leurs couches; au sujet de blé et de moût, ils sont comme immigrés, ils s’écartent contre moi. Et moi J'avais corrigé, J'avais affermi leurs bras et envers moi ils pensent du mal. Ils retournent, pas en-haut ! /7,7 ils ont été comme un arc de duperie. Leurs princes tombent par l'épée par suite de la rage de leur langue. On se moquera d'eux au pays d'Égypte. Au palais de ta bouche le cor ! comme un aigle sur la maison* de YHWH. puisqu'ils ont passé outre à mon alliance et que sur mon enseignement ils se sont révoltés. Pour moi ils crient : “Mon Dieu, nous te connaissons, nous, Israël.” Israël a repoussé le bien, l'ennemi le poursuivra, - eux ont fait des rois et non de par moi, ils ont fait des princes et JE n'ai pas connu, 173

YHWH (B’) *le pays

5

6

7

8 9

10

11 12 13

14

leur argent et leur or, ils l’ont fait pour eux idoles, afin qu'il soit tranché. * ou: il est infect Il t’a repoussé* ton veau, Samarie ! Ma colère s'est enflammée contre eux. Jusques à quand ne seront-ils pas capables d'innocence ? Car il est d'Israël, et lui, un artisan l'a fait, et il n'est pas dieu, lui; oui, morceaux il sera, le veau de Samarie ! Car ils sèment du souffle Osée et ils moissonneront un ouragan. De blé en herbe* nul pour lui, * épi de germination, il ne fera pas de farine. Peut-être en fera-t-il, des étrangers* *voir 7,9 l'engloutiront. Englouti, Israël ! Maintenant, ils sont dans les nations comme un objet en qui il n’y a rien pour plaire ! Car eux sont montés en Assur, YHWH (A’) âne sauvage isolé à lui-même, Éphraïm a payé des gages pour avoir des amours ! 2,14 Que même ils paient des gages, dans les nations maintenant JE les rassemble et ils ont un peu commencé en raison de la charge du roi des princes. Car Éphraïm a multiplié des autels pour pécher; pour lui des autels ont été pour pécher. Osée Que j’écrive pour lui les multiples choses Un scribe de mon enseignement, comme chose étrangère elles ont été pensées. Les sacrifices de ce qu'ils m'accordent, YHWH ils sacrifient de la chair et ils la mangent, YHWH ne les a pas agréés. Osée Maintenant il se souviendra de leur faute et il visitera leurs péchés; eux en Égypte retourneront. Et Israël a oublié celui qui l'a fait Osée et il a bâti des palais*, * ou: des temples 174

et Juda a multiplié des villes fortifiées. Et J'enverrai le feu dans ses villes et il mangera ses donjons. 9

1

2 3

4

5 6

7

8

YHWH

Ne te réjouis pas, Israël*, vers une liesse comme celle des peuples ! Car tu t'es prostituée loin de ton Dieu. Tu as aimé verser des gages sur toutes les aires à blé. L'aire et le pressoir ne les nourriront pas, et le moût le trompera*. [fera défaut] Ils ne demeureront pas au pays de YHWH Osée et Éphraïm retournera en Égypte et en Assur ils mangeront de l'impur. Ils ne feront pas pour YHWH de libation de vin, et leurs sacrifices ne lui seront pas agréables; ils seront pour eux comme un pain de deuils*, tous ceux qui le mangeront seront impurs. Car leur pain sera pour leur être*, pour eux-mêmes il ne viendra pas à la maison de YHWH. Que ferez-vous au jour de Rendez-vous et au jour de la fête de YHWH ? Car voici, ils sont allés loin de Osée la dévastation; l'Égypte les rassemblera, Moph les mettra au tombeau. La convoitise pour leur argent, l'ortie les possédera, la ronce sera dans leurs tentes. Ils sont venus les jours de la visite, Le narrateur ils sont venus les jours de la rétribution, ils le connaîtront, les Fils d’Israël ! - « Sot est le prophète, dément l'homme de souffle* -, [l’inspiré] en raison de la multitude de ta faute et de la multiple hostilité. Le guetteur d'Éphraïm est avec mon Dieu.Un scribe Le prophète, un filet d'oiseleur est sur tous ses chemins, une hostilité dans la maison de son Dieu. 175

9

10

11

12

13

14

15

Ils se sont profondément corrompus, comme aux jours de Givea.19 Il se souviendra de leur faute, il visitera leurs péchés. Comme raisins au désert J'ai trouvé Israël, comme primeur en figuier, en ses prémices J'ai vu vos pères. Eux sont venus sous le joug de Baal de Peôr et se sont dédiés à la Honte et ils furent des Horreurs comme leur amour. Éphraïm, comme un volatile, leur gloire s'envolera, privés d'enfantement et de ventre et de conception. Car s'ils font grandir leurs fils, JE les priverai d’enfant d'humain; car aussi hélas pour eux, quand JE m'écarterai d'eux ! Éphraïm était, comme J’ai vu pour Tyr, plantée dans un enclos, et Éphraïm est pour faire sortir vers un tueur, ses fils. Donne-leur, YHWH. Que donneras-tu ? Donne-leur une matrice privant d’enfant et des mamelles ratatinées. Toute leur malice* est en Gilgal, car là, JE les ai haïs; sur la malignité de leurs agissements de ma maison JE les chasserai; JE ne continuerai pas leur amour*, tous leurs princes sont des désobéissants.

19

Le narrateur 5,2

YHWH (A)

Osée

*ou: malignité YYHWH / (B)

[à les aimer],

. Givéa ou Guibéa : L’infamie de Guibéa est l’un des récits les plus scabreux de l’A.T. : pour éviter sa sodomisation par un groupe d’excités, un lévite est conduit à proposer sa femme en échange. Le matin venu, il retrouve sa femme, morte sur le seuil de sa porte. Fou de douleur, il partage son corps en douze parts qu’il distribue aux douze tribus d’Israël. Ceci se passait au temps des Juges, il n’y avait pas alors de roi en Israël (Jg 19,1).

176

16

17

10

1

2

3

4

5

6

Éphraïm a été frappé, leur racine est sèche, de fruit ils ne feront point. Même qu'ils enfantent, JE ferai mourir les convoitises de leur ventre ! Mon Dieu les rejettera car ils ne l'ont pas écouté et ils seront errants dans les nations.

[leur progéniture]

Vigne envahissante *est Israël, Osée il rend un fruit égal à lui. 8,11/ Narrateur Selon la multitude pour son fruit il a multiplié les offrandes pour les autels, selon la beauté pour son pays, ils firent belles les stèles. Leur cœur est partagé, 4,15/13,1 maintenant ils se rendent coupables. Lui brisera-la-nuque de leurs autels, il dévastera leurs stèles. Car maintenant ils diront : “Il n’est nul roi pour nous car nous n'avons pas craint YHWH ! Et le roi, que ferait-il pour nous ?” Ils ont parlé des paroles, (C) imprécations de fausseté, conclure alliance, et comme un poison fleurit sur les sillons d'un champ, ainsi est le jugement. Pour les génisses de Beth-Awen ils ont peur, (D) /Osée ceux qui habitent Samarie car son peuple est en deuil sur lui*, [ou : sur elle](20), et ses sacrificateurs pleureront sur sa gloire, car elle a été exilée loin de nous. Elle aussi à Assur sera conduite, 8,11 offrande au roi Yarev. C’est de la honte qu’Éphraïm recevra et Israël sera honteux de son dessein.

20

. On hésite sur l’antécédent du pronom : gloire, descendance ou veau, trois mots masculins en hébreu.

177

7 8

9

10 11

12

13

14

15

11

1

Disparu de Samarie son roi, comme une écume sur la face des eaux. Et seront anéantis les hauts-lieux 6,8/12,12 d’iniquité, le péché d'Israël. Épine et ronce monteront sur leurs autels et ils diront aux montagnes : “Couvrez-nous” et aux collines : “Tombez sur nous”. Lc.23,30/Ap.6,16 Dès les jours de Givea tu as péché, Israël ! Là ils s’en sont tenus ! Jg. ch.19-21 Ce n’est pas à Givea que les rejoindra le combat sur les fils d'injustice. [criminels] En ma convenance, et JE les corrigerai YHWH et seront réunis sur eux des peuples quand ils les attelleront à leurs deux fautes. Éphraïm était une génisse instruite aimant à fouler le grain, et moi, J'ai passé sur la beauté de son [J’ai saisi] cou; J’attellerai Éphraïm, Juda labourera, Jacob hersera pour lui. Pour vous, semez pour la justesse, (C’) Osée moissonnez au fil de la grâce, défrichez pour vous une friche; car c’est le temps pour rechercher YHWH 5,6.15 jusqu'à ce qu'il vienne et fasse pleuvoir* pour vous la justice. [ou : enseigne] Vous avez labouré la méchanceté, vous avez moissonné l'iniquité, vous avez mangé le fruit de tromperie. Oui, tu t’es sécurisée en ton chemin, dans la multitude de tes braves. Et se lèvera un vacarme contre ton peuple et toutes tes places fortes seront dévastées; comme Shalmân dévasta Beth-Arbel au jour du combat. La mère sur ses fils a été écrasée. Comme ceci a fait pour vous Beth-El (B’) à cause du mal de votre malice; à l'aurore, est disparu le roi d'Israël. v.7 Lorsqu’ Israël était jeune, alors JE l'ai aimé et d'Égypte, J'ai appelé mon fils. 178

(A’) YHWH

2

3 4

5 6

7

8

9

10

D’autres les ont appelés; ainsi sont-ils allés à cause d’eux : aux Baals ils sacrifient et aux Statues ils font fumer. Et c’est moi qui ai mis sur pieds Éphraïm, - il les a pris sur ses bras un scribe et ils n'ont pas connu que JE les guérissais. Par des cordes d'humain JE les tirais, par des tresses d'amour. Et J'ai été pour eux, comme ceux qui élèvent le joug de leurs mâchoires*, [corr.: un bébé] et JE me suis tendu vers lui, doucement JE le faisais manger. Il retournera non au pays d'Égypte YHWH et c’est Assur qui sera son roi, car ils ont refusé de retourner vers moi. Et l'épée tournoiera dans ses villes et elle finira ses membres* * ou: barres et elle les mangera par suite de leurs desseins. Mon peuple ! Ils sont suspendus à se détourner de moi; et vers le haut on l'appelle, * ou : nul ne l’élève il ne s’élève* pas du tout. Comment te donnerai-JE, Éphraïm ? Te livrerai-JE, Israël ? Comment te donnerai-JE, comme Adma ? te mettrai-JE comme Çevoïm ? Mon cœur est bouleversé sur moi, en même temps se sont émues mes consolations. JE ne ferai pas selon l'ardeur Jr.15,8 de ma colère, JE ne retournerai pas pour corrompre* [détruire] Éphraïm; car moi JE suis Dieu et non pas homme, au milieu de toi, JE suis Saint et JE ne viens pas avec irritation. Jr.15,8 Derrière YHWH ils iront; Le Narrateur comme un lion il rugira, car lui cf. Amos 2,1 il rugira; et les fils venant d'occident palpiteront, 179

12

11

ils palpiteront comme un oiseau venant d'Égypte, et comme une colombe venant du pays d'Assur. Et JE les ferai demeurer dans leurs maisons, - oracle de YHWH -.

1

Ils m'ont entouré de tromperie, Éphraïm, YHWH et de supercherie la maison d'Israël. Et Juda a encore «flirté» avec El et avec les saints*, il est fidèle. [prostitués sacrés] Éphraïm, faisant paître du vent 2,4 et poursuivant le khamsin tout le jour, fourberie et dévastation il multiplie et avec Assur ils concluent une alliance et de l'huile à l’Égypte est conduite. Et YHWH a une querelle avec Juda Le Narrateur pour visiter Jacob au sujet* * pour traiter de ses chemins, selon ses agissements il lui retournera. Dans le ventre de sa mère il a talonné* [= supplanté] 6,8 son frère et dans sa fortune, il a lutté avec un dieu. Et il a lutté envers un messager* * ou : ange et il l'a emporté, il a pleuré et il l'a supplié. À Beth-El il le trouve et là il parle avec nous. - Et YHWH est le Dieu Çevaôt, Gloses YHWH son souvenir -. Et toi, par* ton Dieu tu retourneras, * ou : en garde grâce et jugement et espère en ton Dieu perpétuellement. Canaan a dans sa main des balances Osée de supercherie, à extorquer il a aimé. 5,11 Et Éphraïm a dit : “Sûrement, je me suis enrichi ! j'ai trouvé une fortune pour moi; dans tout le fruit de mon labeur, ils ne trouveront pas pour moi une faute qui soit péché.”

2

3

4 5

6 7 8 9

180

10

11

12

13 14 15

13

1

2

3

Et moi, YHWH ton Dieu dès le pays d'Égypte, encore JE te ferai demeurer dans des tentes comme les jours de Rendez-vous et JE parlerai par les prophètes; et moi J'avais multiplié la vision; et par la main des prophètes, JE dirai* des paraboles. Si Galaad est maléfice, sûrement ils ont été fausseté. En Gilgal ils ont sacrifiés des bœufs, leurs autels aussi sont comme des monceaux de pierres sur les sillons d'un champ. Et Jacob a fui à la campagne d’Aram et Israël a servi en une femme* et en une femme il a gardé. Et par un prophète, YHWH a fait monter Israël d'Égypte et par un prophète il a été gardé. Éphraïm a irrité YHWH d’amertumes; et sur lui il abandonnera ses sangs et c’est son outrage que son Seigneur lui retournera. Selon les paroles d'Éphraïm, terreur, il a élevé la voix, lui, en Israël et il s'est rendu coupable par Baal et il en est mort. Et maintenant, ils continuent à pécher; et ils ont fait pour eux une fonte, de leur argent, selon leur intelligence, des idoles, action d'artisans, tout cela ! À elles*, ils disent : « sacrificateurs d'humains, ils baisent des veaux ». Eh bien! Ils seront comme une nuée du matin et comme une rosée tôt levée s’en allant, comme la bale tourbillonne loin de l'aire, comme la fumée sortant d’une ouverture. 181

YHWH

[= célébration]

6,8 Le Narrateur

* rejettera

5,15/10,2/14,1 8,11.13/9,9

[ou : pour eux]

cf. : 6,4

4

5 6 7 8

9 10

11 12 13

14

15

Et moi, YHWH, ton Dieu YHWH dès le pays d'Égypte, des dieux, hormis moi, tu ne connaîtras pas, et de sauveur, nul excepté moi. Moi, JE t'ai connu au désert, en terre aride; Et ils se sont rassasiés de leurs pâtures ; ils furent rassasiés et leur cœur s'est élevé. C'est pourquoi, ils m'ont oublié. 2,15 Et J'ai été pour eux* comme un félin, 5,14 comme un léopard sur le chemin /14,9 JE veille*. JE les affronte comme une ourse privée d’enfant et JE déchire ce qui enferme leur cœur; et JE les mange là comme le lion; le vivant de la campagne* les éventre. * bête sauvage On t'a corrompu, Israël, oui, contre moi, contre ton secours. Où est donc ton roi ? Qu’il te sauve dans toutes tes villes ! Et tes juges, dont tu as dit: “Donne-moi un roi et des princes”. JE te donne un roi dans ma colère et JE le prends dans mon débordement 5,10 de colère. Enserrée est la faute d'Éphraïm, conservé son péché ! Les spasmes de celle qui enfante viennent pour lui, lui, fils pas sage, car, au temps voulu, il ne se tient pas dans l’orifice de la matrice. De la main du shéol JE les rachèterais ? De la mort * libérateur JE serais leur go’el* ? Où sont tes pestes, mort ? Où est ton dard, shéol ? Le repentir* se cache à mes yeux. [compassion] Car lui, fils de jonchaies*, Osée il fructifie. Le khamsin viendra, 12,2 souffle de YHWH, montant du désert, 182

et il asséchera son flux et sa source sera desséchée. Lui pillera le trésor, tout objet de convoitise. 14

1

2 3

4

5

6

7 8

Samarie s'avouera coupable, car elle a été rebelle contre son Dieu. Par l'épée ils tomberont, leurs bambins seront écrasés et ses femmes enceintes éventrées. Retourne, Israël, jusqu'à YHWH ton Dieu, car tu as trébuché dans ta faute. Prenez avec vous des paroles et retournez vers YHWH; dites-lui : “Enlève toute faute et prends ce qui est bon, et nous rémunérerons des taurillons de nos lèvres. Assur ne nous sauvera pas, sur un cheval nous ne monterons pas et nous ne dirons plus « Notre Dieu » à ce qu'ont fait nos mains, toi par qui l’orphelin reçoit tendresse”. JE guérirai leur détournement, JE les aimerai, offrande volontaire, car ma colère s'est retournée loin de lui. JE serai comme une rosée pour Israël, il fleurira comme un lys et il enfoncera ses racines comme cèdres du Liban, ses repousses iront et sa majesté sera comme un olivier et sa senteur sera comme celle du Liban. Ils retourneront, demeurant dans son ombrage, ils feront vivre le blé et fleuriront comme une vigne, son souvenir sera comme vin du Liban.

183

9,16

Fin du message d’Osée

Intercession d’un prophète judéen

11,7 / YHWH * détournée

4,13 Osée

9

10

Éphraïm ! Qu’est-il à moi encore pour les idoles ? Moi J'ai répondu et JE veille sur lui, moi comme un cyprès verdoyant, c’est de moi que ton fruit s'est trouvé. Qui est sage et a l'intelligence de telles choses ? intelligent, et il les a connues ? car droits sont les chemins de YHWH et les justes iront en eux et les révoltés trébucheront en eux.

*****

184

YHWH 2,23

Un scribe Ac.13,10

Le Livre de Michée Le prophète et son temps Le prophète Michée, le sixième des petits prophètes, naquit à Moreshèt, dans la Shéphélah de Juda, aux confins de la Philistie (entre Beth-Lèhem et Hèvron). C’est là qu’ont été construites les forteresses destinées à protéger le pays de Juda, le long de la Via Maris - comme l’appelèrent les Romains : Azéqa, Géser, Maresha, Lakhish, en face des positions fortifiées par les Philistins : Gaza, Ahsdod et Gat. Michée n’est connu par ailleurs que par une citation de Jérémie (26,18-19). Il ne faut pas le confondre avec Michée ben Yimla, dont il est parlé dans le Livre des Rois (1R 22,8) et que consulta le roi Akhab. Il vécut à la fin du 8ème siècle (740-705), comme Ésaïe. Tandis qu’Ésaïe vivait à Jérusalem, sans doute membre de l’aristocratie, Michée est un homme de province et de milieu paysan. Comme Ésaïe et Osée, il a connu la guerre syro-éphraïmite et la chute de Samarie en 720. Le rédacteur final situe Michée dans son contexte géographique et historique. Son ministère se serait étendu du règne de Yotam (740735) à celui d’Ézékias (716-687). Un ministère aussi long paraît invraisemblable aux historiens, à moins de l’entendre de la fin du règne de Yotam jusqu’au début de celui d’Ézékias. Ceci importe d’autant moins que l’on ne connaît rien de la vie de Michée et que son message est noyé dans des relectures. On notera simplement que l’expression : Parole de YHWH, dont il eut vision, se trouve aussi au début du Livre d’Amos. Est-ce par souci d’archaïsme ? Le Livre de ses oracles a dû connaître un premier temps de mémorisation orale, comme l’indiquent les nombreux jeux de mots et les allitérations que l’on y trouve. Il a pu être mis par écrit par des disciples, mais il s’est enrichi au long des siècles. Il semble qu’un rédacteur ait cherché à établir une structure théologique, de telle sorte qu’il n’est plus possible de reconstituer l’ordre chronologique ni des oracles, ni des événements évoqués. 185

Bien entendu, les exégètes ont cherché à distinguer les diverses couches rédactionnelles. C’est un travail plein d’hypothèses et les propositions restent très discutées. Il ne nous concerne pas directement, mais il faudra en tenir compte pour expliquer certains anachronismes. De ce travail, il faut tout de même retenir cette proposition de trois rédactions successives : 1. Au 8ème siècle, ce sont les oracles authentiques de Michée, avec des relectures au 7ème siècle, antérieures à la chute de Jérusalem et à l’exil à Babylone. 2. Au 6ème siècle, pendant l’exil, s’y ajoutent des relectures très nationalistes : salut d’Israël par un messianisme national et châtiment des nations (païens). 3. Au 5ème siècle, après l’exil, les relectures prennent un aspect universaliste (comme en Ésaïe ch. 56-66); les nations sont associées au salut messianique. Remarque. La traduction du texte hébreu est très difficile, en raison principalement des effets littéraires recherchés, mais certains pensent que le texte original a été mal conservé. Les traducteurs anciens déjà, des versions grecque, syriaque ou copte, semblent avoir interprété ce qu’ils ne savaient pas traduire, d’où une variété notable des textes transmis, qui se retrouve dans la diversité des traductions actuelles. Le Livre a l’avantage d’être très court – sept chapitres – ce qui permet de prendre connaissance de l’ensemble assez rapidement. Dans un survol rapide, on remarque l’alternance des oracles de malheur et ceux de bonheur : - 1,5-2,11 est négatif - 3,1-12 est négatif - 6,1-7,6 est négatif

2,12-13 est positif 4,1-5,14 est positif 7,8-18 est positif

Cette alternance est fréquente chez les prophètes. YHWH commence par dénoncer le mal, le péché, puis il promet le salut à ceux qui se seront repentis.

186

Structure du texte Le découpage proposé ci-dessus ne donne pas la structure du livre. Il ne semble pas possible de percevoir d’inclusion entre le début et la fin. Un titre a été mis par le rédacteur final, puis une théophanie qui annonce le jugement que YHWH va porter à l’encontre des peuples. Une première partie part de la condamnation de Samarie (1,6) à celle de Sion-Jérusalem (3,12). Une deuxième partie passe de la condamnation d’Israël à celle des nations qui n’auront pas écouté. C’est la promesse de la restauration de Jérusalem (ch. 4 et 5). Une troisième partie reprend une nouvelle plaidoirie de YHWH contre son Peuple (6,1) et s’achève sur une désolation universelle (7,13). Pour finir, une prière adressée à YHWH, le supplie d’être le pasteur fidèle de son peuple (7,14-20).

*****

187

Livre de Michée 1

1

2

3 4

5

6

7

8

Parole de YHWH, qui fut à Michée le Moreshite, aux jours de Yotam, d'Akhaz et d'Ézéchias, rois de Juda, dont il eut vision sur Samarie Es.2,1 et sur Jérusalem. Entendez, peuples, eux tous ! Es.34,1-2 sois attentive, terre et ce qui la remplit Que soit le Seigneur YHWH contre vous pour témoin, le Seigneur, du palais de sa sainteté. Oui, voici YHWH sortant de son lieu, et il descend, et chemine sur les hauts-lieux de la terre. Et les montagnes fondent sous lui, et les vallées se fendent* * s’entrouvrent comme la cire par-devant le feu, comme l'eau précipitée en descente. Dans la révolte de Jacob tout ceci, et dans les péchés de la maison d'Israël. Qui est la révolte de Jacob ? N'est-ce pas Samarie ? Qui sont les hauts-lieux de Juda ? Addition judéenne n'est-ce pas Jérusalem ? Et JE ferai Samarie pour tas de pierres, la campagne pour plant de vignoble; et JE ferai s’écouler pour vallon ses pierres, et ses fondations, JE découvrirai*. * dénuderai Et toutes ses sculptures seront pilées, tous ses gains* seront brûlés au feu, * de prostitution et de toutes ses idoles, JE ferai une désolation. Oui, du gain de prostituée elle a rassemblé et comme un gain de prostituée ils retourneront. Sur ceci, JE déplore et JE hurle, JE vais dépouillé et nu, JE fais une déploration comme un chacal, et un cri de deuil comme une autruche. 188

9

10 11

12

13

14

15

16

2

1

2

Oui, mortel* est son coup, car il est venu jusqu'en Juda; il a touché jusqu'à la Porte de mon peuple, jusqu'à Jérusalem. En Gat, ne le révélez pas, de pleurs ne pleurez pas, en Beth-le‘Aphrah, en poussière roule-toi, Passe outre*, habitante de Shaphir, nudité de honte*, elle n’est pas sortie celle demeurant à Ça’anan*. Déploration à Beth-ha-Eçèl ! vous est enlevé son soutien. Oui, elle est malade pour de bon, celle demeurant à Marôt, car est descendu le mal d’auprès de YHWH à la porte de Jérusalem. Attache le char au coursier, celle demeurant à Lakish, prémices du péché cela, pour la fille de Sion, car c'est en toi que les révoltes d’Israël ont été trouvées. C'est pourquoi tu donneras le renvoi sur Moreshet-Gat, les maisons d'Akziv pour perfidie pour les rois d'Israël. Encore, JE ferai venir celui qui prend possession* pour toi, demeurant à Maresha. Jusqu'en Adullam viendra la gloire d'Israël. Rends-toi chauve et tonds, sur les fils de tes jouissances, élargis ta chevelure comme un aigle, car ils sont exilés loin de toi. Hélas ! Ceux qui pensent iniquité et qui œuvrent le mal sur leurs couches ! Dans la lumière du matin, ils le font car c’est au pouvoir de leurs mains. Et ils convoitent des champs et spolient, et des maisons et ils emportent,

189

Addition judéenne

* ??? * honteuse et nue.

Addition judéenne

* conquérant

et ils extorquent un individu et sa maison, et un homme et son héritage, 3 Eh bien ! Ainsi a dit YHWH, Me voici pensant sur cette famille-ci un malheur. dont vous ne retirerez pas vos cous et vous n’irez pas tête haute : car c'est un temps de malheur. 4 En ce jour-là, il (on) portera sur vous une moquerie on se plaindra d’une plainte, “Une complainte, a-t-il dit. “Dévastés, nous sommes dévastés. “La part de mon peuple est changée. “Comment! il (on) la retire pour moi ? “Au rebelle il (on) partage nos champs.” 5 Eh bien ! Ne sera pas pour toi quelqu’un lançant un cordeau dans le lot dans l'assemblée de YHWH. 6 Ne bavez* pas ! Bavent-ils ? * prophétisez Ils ne baveront pas pour de telles choses : Les outrages ne s’éloigneront pas. 7 A-t-il été dit, maison de Jacob ? Est-il court le Souffle de YHWH ? Sont-ils tels ses agissements ? Ses paroles ne sont-elles pas bienfaisantes ? Avec l’homme allant droit n’est-il pas ? 8 Et hier* mon peuple pour ennemi se lève, * depuis longtemps de vis-à-vis* de la cape, * de dessus (TOB) vous dépouillez le manteau des passants en sécurité retournant de guerre. 9 Les femmes de mon peuple vous chassez, chacune de la maison de sa jouissance. De dessus ses bambins, vous prenez mon éclat, pour toujours ma splendeur. 10 Levez-vous et allez ! Car ceci n'est pas le repos. En raison d'impureté qui détruit et une destruction violente. 11 Soit un homme allant selon le Souffle, et de mensonge il a trompé, disant: “Je baverai pour toi pour vin et pour alcool”, et il sera le baveur de ce peuple-ci. 190

12 Recueillant, Jacob, JE te recueillerai tout entier. Rassemblant, JE rassemblerai Addition judéenne le subsistant d'Israël. Ensemble JE les mettrai comme *? ovins de Boçra*, comme un troupeau au milieu de sa prairie, elles seront tumultueuses par suite d’humains. d’Édom??? 13 Est monté devant eux celui qui fait brèche ils ont fait brèche et ont passés la porte*, * trouée et ils sont sortis par elle Et leur roi est passé devant eux, et YHWH à leur tête. 3

l 2

3

4

5

6

Et je dis : Entendez donc, têtes de Jacob, et officiers* de la maison d'Israël : * ou: magistrats N'est-ce pas à vous de connaître le jugement ? Haïssant le bien et aimant le mal, spoliant* leur peau de dessus eux. * arrachant et leur subsistance* de sur leurs * ou : chair ossements. Et ceux qui ont mangé la subsistance* * ou: la chair de mon Peuple et leur peau de dessus eux ils ont dépouillée, Za 13,7-9/ et leurs os ils ont brisés, Jr 23,1-6/ et ils les ont étendus comme ce qui est dans une marmite, et comme viande au milieu d’un chaudron. Alors ils crieront vers YHWH, et i1 ne leur répondra pas. Et il leur cachera sa face, en ce temps-là, comme ils ont fait mal leurs agissements. Ainsi a dit YHWH sur les prophètes qui égarent mon peuple, qui mordent dans leurs dents et ils crient : “Paix !” et qui ne donne pas en leur bouche, et ils sanctifient sur eux une guerre sainte*. Eh bien, 1a nuit pour vous est sans vision, et la ténèbre pour vous sans prédiction ! Et le soleil se couchera sur les prophètes, et sera noir pour eux le jour.

191

7

Et les voyants seront honteux et les devins rougiront. et ils s’envelopperont sur la moustache, eux tous, car il n’est nulle réponse de Dieu. 8 Au contraire, moi je suis rempli de vigueur - près du* Souffle de YHWH et de jugement et de bravoure pour révéler à Jacob sa révolte et à Israël son péché. 9 Entendez donc ceci, têtes de la maison de Jacob et officiers* de la maison d'Israël, ceux qui abominent le jugement et tout ce qui est droit ils pervertissent, 10 bâtissant Sion dans les sangs et Jérusalem dans l’injustice. 1l Ses têtes contre gratification* jugent et ses prêtres contre paiement enseignent, et ses prophètes contre argent prédisent. et sur YHWH ils s'appuient pour dire : “YHWH n'est-il pas en notre sein ? “ Il ne viendra pas sur nous de malheur !” 12 Eh bien! rapport à vous, Sion sera labourée comme un champ, et Jérusalem sera un tas de pierres et 1a montagne de la Maison pour haut-lieu de forêt. 4

1

2

* grâce à

3,1

* pot-de-vin,

Et ce sera dans l’après des jours : Es 2,1-4 sera la montagne de la Maison de YHWH assurée à la tête des montagnes et portée plus haut que les collines, et afflueront sur elle des peuples et des nations nombreuses iront et diront : “Allons, et montons vers la montagne de YHWH et vers la Maison du Dieu de Jacob ; et il nous enseignera ses chemins et nous irons dans ses routes.” Car de Sion sort l’enseignement* * Tôrah et la Parole de YHWH de Jérusalem.

192

3

Et il jugera entre des peuples nombreux et il réprimandera des nations fortes (jusqu'au loin). et ils pileront* leurs épées pour socs * forgeront et leurs lances pour faucilles; ils ne porteront pas l’épée nation vers nation et ils n'apprendront plus 1e combat. 4 Et ils demeureront chacun sous sa Za 3,10 vigne et sous son figuier, et nul paniquant. Car la bouche de YHWH Çevaôt a parlé. 5 Car tous les peuples vont chacun au nom de son dieu*, * ou: de ses dieux et nous, nous allons au Nom de YHWH notre Dieu, pour toujours et à jamais. 6 En ce jour-là, - oracle de YHWH -, JE recueillerai l’éclopée et la bannie JE rassemblerai et celle à qui J'avais fait mal. 7 Et JE mettrai l’éclopée pour subsistant et l’éloignée pour nation forte et YHWH régnera sur elles en la montagne de Sion, de maintenant et à tout jamais. 8 Et toi, Tour du troupeau, Ophel de la fille de Sion, jusqu’à toi arrivera et viendra la domination première, un royaume* pour la fille de Jérusalem. * LXX: la royauté 9 Maintenant, pourquoi clames-tu une clameur ? Un roi est-il nul en toi ? Est-ce que ton conseiller a péri ? que le spasme t'a tenue ferme comme celle qui enfante. l0 Spasme et élance-toi*, fille de Sion, * crr : gémis comme celle qui enfante, car maintenant, tu sortiras de la cité et tu habiteras dans la campagne et tu viendras jusqu'à Babel : là tu seras délivrée, là, YHWH sera ton go’ël de la paume de tes ennemis. 193

11 Et maintenant, ont été recueillies* sur toi des nations nombreuses qui disent : « Qu'elle soit souillée, et que notre œil* ait vision de Sion. » 12 Et elles, elles n’ont pas connu les pensées de YHWH et n’ont pas compris son dessein, car il les a rassemblées, comme une gerbe de l'aire. 13 Lève-toi, et foule, fille de Sion ! car JE te mets cornes de fer, et tes sabots JE mets de bronze et tu pulvériseras des peuples nombreux et JE ferai* anathème pour YHWH leur profit et leur richesse pour le Seigneur de toute la terre. 14 Maintenant, attroupe-toi, fille de troupe*, un siège est mis sur nous, et du rameau ils frappent sur la joue le Juge d'Israël. 5

1

2

3

4

Et toi, Beth-Lèhèm Éphrata, inférieure pour être dans les clans de Juda, de toi, pour moi il sortira pour être dominant en Israël et ses sorties* sont de tout temps, depuis les jours de toujours. Eh bien ! Il* les abandonnera jusqu'au temps où celle qui enfante enfantera et un reste de ses frères retourneront sur* les Fils d'Israël. Et il se tiendra debout et il fera paître par la puissance de YHWH, par la majesté du Nom de YHWH son Dieu. Et ils demeureront car maintenant* il sera grand jusqu'aux confins de la terre. Et celui-ci sera Paix. Assur, qu’il vienne dans notre terre et qu'il chemine en nos palais* et nous ferons se lever contre lui sept pasteurs et huit consacrés* d’humain. 194

* se sont rassemblées * T.M. nos yeux

* crr.: tu feras consacreras * note TOB p.1189 b

Mt 2,6 Jr.30,8. 21-22 * origines * YHWH * vers

* alors

* LXX : en notre sol * chefs ?

5

6

7

8 9 10 1l 12

13 14

6

1

Et ils paîtront la terre d'Assur avec l’épée et la terre de Nimrod dans ses entrées*. * LXX: avec le Et il délivrera d'Assur, glaive qu’il vienne dans notre terre ou: en notre sol et qu'il chemine dans notre frontière. Et ce sera, le subsistant de Jacob sera au sein de peuples nombreux, comme une rosée d’auprès de YHWH, comme des ondées au-dessus de l’herbe, qui n’espère pas en l'homme, et n'attend pas des fils d'humains: Et ce sera : le subsistant de Jacob sera dans des nations au sein de peuples nombreux comme un lion dans les bêtes de la forêt, comme un lionceau dans les troupeaux d’ovins; qui, s'il a passé et a piétiné et il a déchiqueté, et nul délivrant. Que ta main s’élève sur tes adversaires et tous tes ennemis seront retranchés. Et ce sera, en ce jour-là, oracle de YHWH, et JE retrancherai tes chevaux de ton sein et JE détruirai tes chars, et JE retrancherai les villes de ta terre, et JE démolirai toutes tes places-fortes, et JE retrancherai les sorcelleries de ta main et des enchanteurs ne seront plus pour toi, et JE retrancherai tes sculptures et tes stèles de ton sein et tu ne te prosterneras plus devant l'action de tes mains. Et J’arracherai tes pieux-sacrés de ton sein et J'anéantirai tes villes*. * crr.: tes idoles Et JE ferai avec colère et avec fureur une vengeance auprès des nations qui n'auront pas écouté. Entendez donc ce qu’a dit YHWH : Lève-toi! Querelle les montagnes et que les collines entendent ta voix.

195

2

3 4

5

6

7

Entendez, montagnes, la querelle de YHWH, les gains de prostituées* fondements de la terre ! Car une querelle est à YHWH avec son peuple, et avec Israël il conteste. Mon peuple, que t'ai-JE fait ? En quoi, t'ai-JE épuisé ? Réponds-moi ! Car JE t'ai fait monter de la terre d'Égypte, et de la maison de servitude JE t'ai racheté J'ai envoyé face à toi Moïse, Aaron et Myriam*. Mon peuple, souviens-toi donc : de ce qu’avait conseillé* Balaq, roi de Moab, et ce que lui avait répondu Balaam, fils de Béor ? des Shittim* jusqu’au Gilgal, afin de connaître les justices de YHWH ! Avec quoi irai-je au-devant de YHWH me plierai-je pour le Dieu du lieu-élevé ? Irai-je au-devant de lui avec des holocaustes, avec des veaux, fils d'un an ? YHWH agréera-t-il des milliers de béliers ? des myriades de torrents d'huile ?

Donnerai-je mon premier-né pour ma révolte, le fruit de mon ventre pour le péché de mon être ? 8 Il t’a été révélé, humain, ce qui est bon, et ce que YHWH recherche de toi : seulement faire jugement et l’amour de la grâce, et aller modestement* avec ton Dieu ! 9 La voix de YHWH appelle la ville : (et c’est le moyen de salut que verra ton nom) “Entendez la règle, et qui l’a connue* ? l0 Y a-t-il encore à la maison du méchant des trésors de méchanceté ? et un épha de maigreur* enragé ? 1l Me souviendrai-JE des plateaux** de méchanceté et du sac aux pierres de supercherie ? 196

* crr.: prêtez l’oreille Mi.1,7/ Os.2,14/9,1

Am.2,10/3,1/9,7/ Jg.2,1/ Dt.5,6/6,12 * enfants d’Amram Nb.12,14 /Ex.15,20

* projeté Nb. ch. 22-25 Nb.25,1

Am.5,25 Lv.9,2+ Lv.5,25-26 1 R.16,34/ 2R. 16,2/17,31 2 R. 21,6

Os.4,13/6,6/ 8,11-13/9,4 *sens douteux

* div corr. * un épha réduit/Am.8,6 ** balances truquées alourdi ?

12 Ville dont les riches sont pleins de violence et ceux qui y demeurent ont parlé mensonge, Jr. 9,4 et leur langue est duperie en leur bouche.” 13 Et moi aussi J’ai affaibli, te frappant, à te désoler* pour tes péchés : * dévaster 14 Toi, tu mangeras et tu ne seras pas rassasié, et ton ordure* en ton sein * ??? mal de et tu reculeras ventre et tu ne feras pas s’échapper et ce que tu feras échapper, à l'épée je le donnerai. Note 21 15 Toi, tu sèmeras et ne moissonneras pas, toi, tu chemineras* l'olive et ne t’oindras * tu fouleras pas d'huile, Os.4,10/5,14/ et le moût, et tu ne boiras pas de vin. 8,11/9,1 16 Et il garde*fidèlement les prescriptions d’Omri * Vrs.: tu et toutes les actions de la maison d’Akhab; gardes et vous allez dans leurs desseins, 1 R.16,25-26 afin que je te donne à la désolation 26.31-33 et ceux qui y demeurent au sifflement* * persiflage. Et vous porterez l’outrage de mon peuple. 7

l

2

3

Malheur à moi ! car j’ai été comme aux récoltes d'été, comme aux grappillages de la vendange. Nulle grappe à manger, pas de figue-primeur que mon être convoite. Le ‘fidèle’ est détruit de la terre, et d’homme droit les humains, nul. Eux tous s’embusquent pour des sangs*, * pour chacun capture son frère au filet. assassiner Sur* le mal, il est des paumes pour bien le faire. * au sujet du le prince demande, et le juge, une rétribution, et le grand parlant convoitise de son être, (et ils l’entrelacent).

21

Darby : Et tu emporteras mais tu ne sauveras pas, et ce que tu sauveras je le livrerai à l’épée. Osty : dans ton intérieur; tu mettras de côté et tu ne sauveras pas; et… TOB : la famine s’installera chez toi; tu mettras de côté sans rien pouvoir conserver.

197

4

5

6

7 8

9

10

11 12

13

Leur bonté est comme une épine, de droiture plus que haie de ronces. Jour prédit par tes guetteurs, ta visite est arrivée. Maintenant c'est leur perplexité. Ne vous fiez pas en un compagnon ne vous sécurisez pas en un intime, de celle qui couche sur ton giron, garde les portes de ta bouche. Car un fils est diffamant un père, une fille se levant contre sa mère, une bru contre sa belle-mère, les ennemis de chacun sont les mortels de sa maison. Et moi, c’est YHWH que je guette. J'attends le Dieu de mon salut. Mon Dieu m'entendra. Ne te réjouis pas pour moi, mon ennemie. Que je sois tombée, je me suis relevée, que je demeure dans la ténèbre, YHWH est pour moi une lumière. L’indignation de YHWH, je la porte, car j'ai péché contre lui, jusqu'à ce qu'il querelle ma querelle* * prenne ma et fasse mon jugement. cause en main Il me sortira à la lumière et je verrai ses justesses. Et mon ennemie verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : « Où est-il, YHWH ton Dieu ? » Mes yeux la verront : maintenant elle est pour le piétinement comme la boue des rues. Jour pour bâtir ta clôture, ce jour-là, est éloignée ta borne. Lui est le jour et il viendra* jusqu’à toi * LXX : ils depuis Assur et des villes d'Égypte, viendront et depuis l’Égypte et jusqu'au Fleuve, et à la Mer depuis la Mer, de la Montagne à la Montagne*. * après corr. Et la terre sera pour désolation fin du discours au sujet de ceux qui y demeurent, originel. sortant du fruit de leurs agissements.

198

14 Fais paître ton peuple avec ton rameau* * ta houlette, les ovins de ton héritage; Prière judéenne habitant à l’écart en forêt, au milieu d’un verger. Qu'il paisse en Bashan et en Galaad comme aux jours de toujours. 15 Comme aux jours de ta sortie de la terre d'Égypte, JE lui ferai voir des merveilles, 16 Les nations verront et seront honteuses de toute leur bravoure. Elles mettront la main sur la bouche, leurs oreilles seront sourdes. 17 Elles lécheront la poussière comme le serpent, comme les reptiles de la terre. Elles frémiront depuis leurs bastions* * ??? vers YHWH notre Dieu. elles trembleront effrayées et elles te craindront. 18 Qui est Dieu comme toi, portant la faute et passant sur la révolte pour le subsistant de ton héritage ? Il n’a pas tenu ferme à jamais sa colère : car il se complaît à la grâce. 19 Il retournera*, il fera tendresse, * de nouveau il soumettra* nos fautes. * il vaincra Et tu jetteras dans les profondeurs de la mer tous leurs péchés. 20 Tu donneras la vérité à Jacob, ta grâce à Abraham, dont tu as fait serment à nos pères aux jours d’antan.

*****

199

Bibliographie ACFEB., Les Actes des Apôtres, Histoire, récit, théologie, Cerf, 2005. J.-N. Aletti, Jésus-Christ fait-il l’unité du Nouveau Testament ?, Desclée, 1994. F. Alichoran (Mgr). L’évangile en araméen selon Saint Matthieu – traduction de la Peshitta, Spiritualité orientale n° 94, Abbaye de Bellefontaine, 2017. Anava et al. Illuminating Genetic Mysteries of the Dead Sea Scrolls, Cell 181, p. 1218-1231, June 11, 2020. Fr. Bernard-Marie, La langue de Jésus, Téqui Édit., 2016. C.-B. Amphoux, La parole qui devint évangile, Seuil, 1993. C.-B. Amphoux, Marc comme quatrième évangile, Coll. Lille, juillet 2000. F. Amsler, L’Évangile inconnu, Labor et Fides, 2001. A. Antomarchi, Rome face à l'Évangile, Privas, 1971. J.-M. Babut, Actualité de Marc, Cerf, 2002. M. Balmary, La divine origine, Grasset, 1995. M. Balmary, Le sacrifice interdit, Grasset, 1986. P. Banon, Flavius Josèphe, Presses de la Renaissance, 2007. G. Baron, Introduction au style oral de l’évangile, Le Centurion, 1982. J.-C. Barreau, Biographie de Jésus, Plon, 1993. M.-F. Baslez, Les premiers temps de l’Église, Gallimard, 2004. P. Beauchamp, Parler d’Écritures saintes, Seuil, 1987. F. Belo, Lecture matérialiste de l'évangile de Marc, Cerf, 1974. P. Benoit P. et M.-É. Boismard, Synopse des 4 évangiles, Cerf et La Bible de Jérusalem, Tome 2, 1972. Y.-M. Blanchard, Saint Jean, Paris, l’Atelier, coll. « La Bible tout simplement », 1999. M.-É. Boismard, L’évangile de Marc, sa préhistoire, J. Gabalda et Cie, 1994. M.-É. Boismard et E. Cothenet, La Tradition johannique, Introduction à la Bible, tome III, volume IV, Desclée, Paris, 1977. M.-É. Boismard et A. Lamouille, Les Actes des deux apôtres, Paris, Gabalda, 1990. D. Boyarin, Le christ juif, Cerf, 2013. C. Bressolette, Louis Duchesne, sa vie, son œuvre et son époque. La Maison-Dieu, 181, 7-34, Cerf, 1989. R.E. Brown, La communauté du disciple bien-aimé, Cerf, 1990. R.E. Brown, L'Église héritée des Apôtres, Cerf, 1990. R.E. Brown, Que sait-on du Nouveau Testament ? Bayard, 2000. R.E. Brown et J.P. Meier, Antioche et Rome, Cerf, 1988. M. Bucaille, L'homme d'où vient-il ?, Séghers, 1981. R. Bultmann, L'histoire de la tradition synoptique, Seuil, 1973. J. Carmignac, La naissance des évangiles Synoptiques, O.E.I.L., 1984. 201

M. Carrez, Nouveau Testament interlinéaire grec / français, Alliance Biblique Universelle, 1997. L. Cerfaux, La voix vivante de l'évangile au début de l'Église, Castermann et Maredsous, 1958. E. Charpentier, Pour lire le Nouveau Testament, Cerf, 1981. A. Chouraqui, La Bible - Marcos, J-C. Lattes, 1992. Collectif, Aujourd'hui la Bible, Société d'histoire Chrétienne, 24 tomes, 164 fasc. 1972. Collectif, Nouveau Testament. Traduction Œcuménique de la Bible, Les Sociétés Bibliques et le Cerf, 1972. Collectif, Deux mille ans de Christianisme, Aufadi Paris et S.C.H. International, Paris, Tome I, 1975. Collectif, Les miracles de l’évangile, Cerf, Cahier Évangile n° 8, 1974. Collectif, Une lecture des Actes des Apôtres, Évangile et Vie, Cerf, Cahier Évangile n° 21, 1977. Collectif, La Nouvelle Bible Segond, édition d’étude, Alliance Biblique Universelle, 2008. Commission Biblique Pontificale, Le peuple juif et ses saintes écritures dans la bible chrétienne, Cerf, 2001. O. Cullman, Le Nouveau Testament, PUF n° 1231, 1976. E. Cuvillier, L’évangile de Marc, Paris, Genève, Bayard et Labor et Fides, coll. « Bible en face » 2002. J . Danielou, Les évangiles de l’enfance, Seuil, 1967. P.-E. Dauzat, Judas, de l’évangile à l’Holocauste, Bayard, 2006. L. Deiss L, Synopse (Matthieu, Marc, Luc, Parallèles de Jean), Desclée de Brouwer. Nouvelle édition, 2007. B. Delorme, Le Christ grec. De la tragédie aux évangiles, Bayard, 2009. J. Delorme, Lecture de l'évangile selon Saint Marc, Cahiers Évangile n° 1 et 2, Le Cerf, 1972. C.H. Dodd, Le fondateur du Christianisme, Seuil, 1972. R. Dupont-Roc et Ph. Mercier, Les manuscrits de la Bible, Cahiers Évangile n°102, Cerf, 1998. J. Duquesne, Jésus, D. de Brouwer et Flammarion, 1994. E. Edelman, Jésus parlait araméen, Les Éditions du relié, 2000. A. Feuillet, La doctrine des épîtres pastorales et leurs affinités avec l'œuvre lucanienne, Revue thomiste, Paris, 1978. I. Finkel, L’Arche avant Noé, JC Lattès, 2015. I. Finkelstein et N. A. Silberman, La Bible dévoilée, Bayard, Paris, 2002. O. Flichy, L’œuvre de Luc, Cahier Évangile 114, 2000. O. Flichy, La figure de Paul dans les Actes des Apôtres, Cerf, 2007. B. Frinking, La parole est tout près de toi, Bayard Édit/Centurion, 1996. R. Girard, La violence et le sacré. Éd. du Montparnasse, 1972. M. Gruau, L’homme rituel, Éditions Métaillé, Paris, 1999. J. Grunewald, Chalom, Jésus ! Albin Michel S.A, 2000. 202

F. Guigain, Exégèse d’oralité, I et II, Éditions Cariscript, 2012/2017. J. Guillet, Jésus devant sa vie et sa mort, Desclée de Brouwer, 1991. Ph. Haddad, Quand Jésus parlait à Israël. Médiaprint, 2010. J. Hervieux, L‘évangile de Marc. Centurion, Paris, 2000. G. Israël, La question chrétienne. Payot et Rivages, Paris, 1999. A. Jaubert, Approches de l’évangile de Jean. Seuil, Paris, 1976. A. Jaubert, Lecture de l’évangile selon saint Jean. Cahiers Évangile n°17, Cerf, Paris, 1999. J. Jeremias, Paroles de Jésus - Le message central du Nouveau Testament. Le Cerf / Foi vivante, 1991. J. Jeremias, Les paroles inconnues de Jésus. Cerf, 1970. M. Jousse, L’anthropologie du geste, Gallimard, 1974. R. Kasser, M. Meyer, et G. Wurst, L’évangile de Judas, Flammarion, 2006. T. Kowalski, Les oracles du serviteur souffrant, Parole et Silence Édit, 2003. D. Labbé, "Experiments on Authorship Attribution by Intertextual Distance in English". Journal of Quantitative Linguistics, April 2007, 14-1. p. 3380. C. et D. Labbé, Inter-Textual Distance and Authorship Attribution Corneille and Moliere, Journal of Quantitive Linguistics, 8-3, December 2001, p 213-231. C. et D. Labbé, La distance intertextuelle, Corpus, 2, 2003, p. 95-118. C. et D. Labbe, A tool for Literary Studies : Intertextual Distance and Tree Classification, Literary and Linguistic Computing, 21-3, 2006. D. Labbe, Corneille dans l’ombre de Molière. Bruxelles, Les impressions nouvelles, 2003. F. Lapierre, L’évangile de Jérusalem, Les Éditions de l’Harmattan, 2006. F. Lapierre, Les rédacteurs selon saint Jean, Les Éd. de l’Harmattan, 2008. F. Lapierre, Saint Luc en Actes ?, Les Éd. de l’Harmattan, 2010. F. Lapierre, Saint Paul et les Évangiles. Les Éd. de l’Harmattan, 2011. F. Lapierre, L’Évangile oublié. Les Éd. de l’Harmattan, 3e édit. 2019. F. Lapierre et Labbé D, L’Évangile de Marc : un carrefour linguistique sémitico-grec. 5ème Congrès de l’ERLA. L’Harmattan, 2008. F. Lapierre et G. Lemaitre, Recherches sur l’évangile araméen de Matthieu, L’Harmattan édit., 2018. F. Lapierre et P. Watremez, Les prières de l’Ancien Testament ou Mille ans de dialogue avec Dieu, L’Harmattan édit., 2016. F. Lapierre et P. Watremez, L’Évangile selon saint Luc – Actes et discours, L’Harmattan édit., 2017. F. Lapierre et P. Watremez, L’Évangile selon saint Matthieu – Actes et discours, L’Harmattan édit., 2017. F. La Rochebrochard A., (de), Juifs et chrétiens au temps de la rupture. Rueil, 2000. E. Leclerc, Le Maître du désir, Desclée de Brouwer, 1997. 203

S. Legasse, L‘Évangile de Marc, Paris, Cerf, coll. « Commentaires » n°5, 2 t, 1997. F. Lenoir, Le Christ philosophe, Plon édit, 2007. X. Léon-Dufour, Les évangiles et l'histoire de Jésus, Seuil, 1964. X. Léon-Dufour, Études d'évangiles, Seuil, 1965. X. Léon-Dufour, Le partage du pain eucharistique selon le N.T., Seuil, 1982. X. Léon-Dufour, Lecture de l'Évangile selon Jean, Seuil, 1987-1998. S. Lestapis, (de), L'Énigme des pastorales de saint Paul, Paris, Gabalda, 1976. A. Loisy, L'Évangile selon Marc, Paris, Émile Nourry, 1912. D. Maisonneuve, (de la) D, La Tora vient des cieux, Parole et Silence, 2010. D. Marguerat, Vie et destin de Jésus de Nazareth, Seuil, 2019. A. Méhat, Simon dit Képhas, la vie clandestine de l'Apôtre Pierre. Essai historique, Lethielleux, 1989. R. Meynet, Lire la Bible, « Champs » 537, Paris, 2003. R. Meynet, L’évangile de Luc, Ed. Lethielleux, Paris, 2011. D. Millard, Des pierres qui parlent…Édit Excelcis, 1998. G. Mordillat et J. Prieur, Jésus après Jésus - L’origine du Christianisme, Seuil, 2004. F. Neirynck, Duality in Marc; Contribution to the study of the Markan Redaction, Revised edition with supplementary notes (BETL XXXI), Leuven, 1988. E. Nestlé et B. et K. Aland, Novum Testamentum Graece. Ed. XXVII, Deutsche Bibelgesellschaft, 1999. E. Nodet, Le Fils de Dieu - Procès de Jésus et évangiles, Le Cerf, 2002. E. Nodet et J. Taylor, Essai sur les origines du Christianisme, Le Cerf, 1998. D. Noël, Les origines d’Israël, Cahier Évangile 99, Le Cerf, 1997. D. Noël, Au temps des rois d’Israël et de Juda, Cahier Évangile 109, Le Cerf, 1999. J.-P. Osier, Jésus raconté par les Juifs, Berg International Edit., 1999. S. Pacot, L’évangélisation des profondeurs, Le Cerf, 1997. A. Paul, Et l’homme créa la Bible. Bayard, 2000. A.-M. Pelletier, D’âge en âge les Ếcritures – La Bible et l’herméneutique contemporaine. Ed. Lessius, 2004. P. Perrier, Évangiles de l’oral à l’écrit, Le Sarment, Arthème Fayard, 2000. P. Perrier et X. Walter, Thomas fonde l’Église en Chine, Jubilé, 2008. P. Perrier, I. Ramelli et J. Charbonnier, L’apôtre Thomas et le christianisme en Asie, AED Edit, 2013. Ch. Perrot, Les évangiles de l'Enfance, Cahiers Évangile n°18, Le Cerf, 1976. J.-C. Petitfils, Jésus, Fayard, 2011. J. Pouilly, Qûmran, Le Cerf. Supplément au C.E. n° 61, 1987. 204

M. Quesnel et Ph. Gruson, La Bible et sa culture, Desclée de Brouwer, 2 volumes, 2000. M. Quesnel, Y.-M. Blanchard et Cl. Tassin, Nourriture et repas dans les milieux juifs et chrétiens dans l’antiquité, Paris, Cerf, 1999. J. Ratzinger – Benoit XVI, Dieu nous est proche - L’Eucharistie au cœur de l’Église. Parole et Silence, 2003. J. Ratzinger – Benoit XVI, Jésus de Nazareth. Flammarion, Paris, 2007. J.-Cl. Reichert, Catéchèse pour un temps de ruptures, une étude initiatique de Marc, Paris, Bayard, 2002. J.A.T. Robinson, Re-dater le Nouveau Testament, Lethielleux, 1987. Ph. Rolland, Les Premiers évangiles, Cerf, 1984. Ph. Rolland, Les ambassadeurs du Christ, Cerf, 1991. Ph. Rolland, L'origine et la date des évangiles. Les témoins oculaires de Jésus, Saint-Paul, 1994. T. Römer, L’histoire des Patriarches et la légende de Moïse : une double origine ?, Comment la Bible saisit-elle l’histoire ?, XXI Congrès de l’ACFEB ? Les Ed. du Cerf, Paris 2007. pp 154-196. T. Römer, La canonisation du Pentateuque, « L’exégèse canonique » XLIV 5, n° 265 Septembre-Octobre 2019. pp 23-37. T. Römer., L’exégèse et l’air du temps, Théolib 16, 2001. T. Römer, La Bible, quelles histoires !, Bayard/Labor et Fides, 2014. T. Römer., La formation du Pentateuque selon l’exégèse historico-critique. Archive Wikipedia. B. Ronze, Le dernier repas ou l’avènement du réel, Ed. du Centurion, 1991. C. Runacher, Saint Marc, Paris, l’Atelier, « La Bible tout simplement », 2001. J. Schröter, Jésus de Nazareth, À la recherche de l’homme de Galilée, Labor et Fides, 2018. N. Siffer et D. Fricker, « Q » ou la source des paroles de Jésus, Le Cerf, 2010. Sœur Jeanne d'Arc o.p, Chemins à travers la Bible, Desclée de Brower, 1993. Sœur Jeanne d'Arc o.p, Les évangiles, les quatre, Ed. DDB, Nouvelle édition, 2011. B. Standaert, L'évangile selon Saint Marc, composition et genre littéraire, Bruges, 1978. G. Theissen, L'ombre du Galiléen. Le Cerf, 1989. P. Tieche, M. Grisier et J.R. Lenoir, Bible et Archéologie, Horvath, 1981. G. Tresmontant, Le Christ hébreu, O.E.I.L, 1983. M. Trimaille, La Christologie chez St Marc, Paris, Desclée, 2001. É. Trocmé, L’Évangile selon St Marc, Genève, Labor et Fides, coll. « Commentaire du Nouveau Testament » II, 2ème série, 2000. J.-M. Van Cangh, et A. Toumpsin, L’évangile de Marc. Un original Hébreu ? Ed. Safran, 2005. 205

G. Vermes, Les énigmes de la Passion, Bayard, 2007. E. Villeneuve, Sous les pierres la Bible, Bayard, 2017. J-J. Walter, Le Coran révélé par la Théorie des Codes, Éditions de Paris, 2014. P. Watremez, Invitation à la lecture de l’évangile de Marc, traduction et commentaire, Association Vivre la Bible, 1999. P. Watremez, La Genèse, traduction et commentaire, 2 tomes, Association Vivre la Bible, 2018. P. Watremez, Un message d’Espérance : L’Apocalypse de Jean, Association Vivre la Bible, 2001. M. Wise, Jr. M. Abegg, E. Cook, Les manuscrits de la mer Morte, Perrin/Plon, 2003.

******

206

Liste des Tableaux

Tableau 1.- Les épisodes dupliqués de la Torah…….................. 30

*****

Table des Matières INTRODUCTION Chapitre 1.- Avant d’ouvrir le Livre Le climat Que savons-nous de l’histoire par rapport aux récits bibliques ? Les figures légendaires : Abraham, Moise… ont-elles existé ? Qu’en est-il pour David, Salomon et son royaume ? Pourquoi une telle unité de style dans les livres de la Torah ? L’Élohiste et le Yahwiste : des auteurs témoins de leur temps

7 13 13 15 16 21 24 26

LES DEUX RÉCITS DE LA TORAH Dieu-El a dit… YHWH a dit…

Chapitre 2.- Après avoir ouvert le Livre

97

Livre de la Genèse Commencement des cieux et de la terre Le livre des enfantements d’Adam La faute des hommes : le déluge La Nouvelle Alliance avec Noé Les enfantements des fils de Noé L’Alliance avec Abraham Sara enfantera Dieu-El/YHWH prend soin d’Ismaël La ligature d’Isaac Abram/Abraham présente Sara comme sa sœur Les fils de Jacob Dieu-El/YHWH libèrent Jacob du service de Laban Dieu-El/YHWH favorisent l’Alliance entre Laban et Jacob Jacob commet l’abomination Jacob rend un culte au Dieu-El Le Dieu-El accompagne Jacob en Égypte

97 98 98 99 100 101 101 102 102 103 103 104 104 105 106 106

YHWH accompagne Joseph en Égypte Le testament de Jacob

106 107

Livre de l’Exode Le Dieu-El entend les cris du peuple en Égypte YHWH entend les cris de son peuple en Égypte Le Dieu-El guide le peuple au désert YHWH guide son peuple au désert Le Dieu-El organise la Justice Moïse, au nom de YHWH, organise la Justice Le peuple du Dieu-El trahit la première Alliance Le peuple de YHWH souscrit à la deuxième Alliance Plan et construction du sanctuaire : doublet ou chronologie ?

107 108 108 108 108 109 109 109 109

Livre du Deutéronome Le Code la Loi au temps du Dieu-El

110

(Exode 21-23)

Le Code de la Loi au temps de YHWH

111

(Deutéronome 12-25)

Chapitre 3.- Psaumes à deux voix

117

Chapitre 4.- Les fruits de l’Exil

127

Chapitre 5.- Ce que nous disent les prophètes de Samarie Livre d’AMOS Livre d’OSEE Livre de MICHEE Bibliographie Liste des tableaux Table des matières

133 135 157 185 201 207 209

******

Structures éditoriales du groupe L’Harmattan L’Harmattan Italie Via degli Artisti, 15 10124 Torino [email protected]

L’Harmattan Sénégal 10 VDN en face Mermoz BP 45034 Dakar-Fann [email protected] L’Harmattan Cameroun TSINGA/FECAFOOT BP 11486 Yaoundé [email protected] L’Harmattan Burkina Faso Achille Somé – [email protected] L’Harmattan Guinée Almamya, rue KA 028 OKB Agency BP 3470 Conakry [email protected] L’Harmattan RDC 185, avenue Nyangwe Commune de Lingwala – Kinshasa [email protected]

L’Harmattan Hongrie Kossuth l. u. 14-16. 1053 Budapest [email protected]

L’Harmattan Congo 67, boulevard Denis-Sassou-N’Guesso BP 2874 Brazzaville [email protected] L’Harmattan Mali ACI 2000 - Immeuble Mgr Jean Marie Cisse Bureau 10 BP 145 Bamako-Mali [email protected] L’Harmattan Togo Djidjole – Lomé Maison Amela face EPP BATOME [email protected] L’Harmattan Côte d’Ivoire Résidence Karl – Cité des Arts Abidjan-Cocody 03 BP 1588 Abidjan [email protected]

Nos librairies en France Librairie internationale 16, rue des Écoles 75005 Paris [email protected] 01 40 46 79 11 www.librairieharmattan.com

Librairie des savoirs 21, rue des Écoles 75005 Paris [email protected] 01 46 34 13 71 www.librairieharmattansh.com

Librairie Le Lucernaire 53, rue Notre-Dame-des-Champs 75006 Paris [email protected] 01 42 22 67 13

Francis Lapierre fut pendant 17 ans diacre permanent du Diocèse de Nanterre, en mission à N-D de Pentecôte, l’ église du quartier d’aff aires de la Défense. Docteur ès Sciences, sa carrière professionnelle s’est déroulée dans le domaine de l’off shore pétrolier. Depuis plus de trente ans et à travers une dizaine de livres, il travaille sur l’origine des évangiles.

Illustration de couverture : Le buisson ardent, auteur. ISBN : 978-2-343-22635-4

22,50 €

Francis Lapierre

Les archéologues du X XIe siècle nous disent que les grands monuments d’Israël n’appartiennent pas au royaume de Salomon (1000 ans av. J.-C.) mais qu’ils se situent en Samarie. Ils sont l’œuvre de la « Maison d’Omri », une dynastie du royaume du nord de deux cents ans plus récente que Salomon. Au temps de l’apogée de Samarie (IXe - VIIIe siècles), Jérusalem au sud n’est encore qu’une bourgade. Cela conduit à admettre que la Saga de Jacob adorant le Dieu-El (un mot pluriel) qui exige le sacrifice des garçons premiers-nés, est antérieure à celle de Moïse et Abraham adorant YHWH le Dieu unique, qui a ce rite en horreur. Ainsi la Torah montre-t-elle les traces d’un double récit déjà connu mais qu’il faut relire : deux récits de Création divine (l’un d’Adam, l’autre du cosmos), deux récits du Déluge (l’un durant 40 jours et l’autre 150), deux lignées des fils de Noé (celle de Jacob ignore Abraham) et deux récits de sortie d’Égypte (celui de Jacob ignore les dix plaies et le passage de la Mer Rouge). La chute de Samarie (720 av. J.-C.) a donné raison au Dieu unique. La Bible n’échappe donc pas à la grande règle de l’Histoire, qui veut que celle-ci soit écrite par les vainqueurs ou les survivants…

Francis Lapierre

La Bible est née en Samarie Les deux récits de la Torah

Les deux récits de la Torah

Les deux récits de la Torah

La Bible est née en Samarie

La Bible est née en Samarie