Glossario latino-emiliano 8821004155, 9788821004155

218 58 14MB

Italian Pages 431 [434] Year 1973

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Glossario latino-emiliano
 8821004155, 9788821004155

  • Commentary
  • decrypted from 00427D99EA437779E10326B907ED6BB6 source file
Citation preview

STUDI E TESTI 74

GLOSSARIO LATINO EMILIANO A CUBA DI

PIETRO SELLA CON PREFAZIONE DI

GIULIO BERTONI

CITTÀ DEL VATICANO BIBLIOTECA APOSTOLICA VATICANA MDCCCGXXXVII

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

STUDI E TESTI 74

GLOSSARIO LATINO EMILIANO A CURA DI

PIETRO SELLA CON PREFAZIONE DI

GIULIO BERTONI

CITTÀ DEL VATICANO BIBLIOTECA APOSTOLICA VATICANA MDCCCCXXX VII

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

IMPRIMATUR :

E Civitate Vaticana, die 23 octotiris 1937 f E r. A lfonsus C. D e R omanis , E p. P orp h y reo n en .,

Vio. Qen. Civitatis Vaticanae

Ristampa anastatica Tipo-Litografia D ini s.n.c. - Modena 1990

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

PREFAZIONE Questo diligente elenco di vocaboli, ricavato da un copioso materiale, renderà molti servigi agli studiosi del medio evo: storici, filologi, linguisti, cultori della storia del diritto, delle tradizioni, del costume, ecc. ecc. C’è, in queste pagine, come un palpito della vita medievale nelle città e nelle campagne emiliane. Costumanze, leggi, nella loro varietà, da Comune a Comune, usanze e tradizioni scomparse, campestri e cittadine, occupazioni e lavori domestici, artigianeschi, rurali, tutti o quasi tutti, insomma, gli aspetti del vivere sociale — per non dire delle denominazioni di oggetti, di strumenti, di piante, di animali, ecc. — trovano in questo volume un ri­ flesso, un’allusione almeno, o un cenno, che potrebbe talora dare argomento a un’estesa trattazione e offrire motivo a un ampio svolgimento. Ma le opere, come questa del dott. Sella, sono fatte per for­ nire, volta a volta, materia di discussione a cultori di argo­ menti speciali e diversi, i quali abbiano una loro particolare preparazione sopra determinati soggetti. Sono, insomma, opere di consultazione; e il loro pregio consiste nell’abbon­ danza delle informazioni, nella loro varietà e nell’esattezza dei riferimenti. Sono miniere aperte generosamente e disinte­ ressatamente agli uomini di studio, i quali vi ricorreranno e vi attingeranno sempre con profitto notizie e suggestioni, qualunque sia la disciplina da essi coltivata. E singolare la ricchezza di alcune di queste pagine. Sotto la voce ludus (pp. 199-202), il lettore troverà registrata una varietà sorprendente di giuochi; sotto la voce vestimentmn (pp. 384-88) si hanno indicazioni preziose sulle stoffe e sulle fogge del vestire. Le pagine dedicate alle varietà dell\iva (pp. 375-77) sono doviziose, come quelle su bladum, calcina,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

vr

Prefazione

caliga, cotta, domus, equus, fenum, ferrum, manica, maniéllus, mola, pannus, oleum, roba, terra, unguentum, vinum, ecc. ecc. Per questo rispetto, il presente volume si presenta già come un utile complemento del glossario del Du Cange. La storia del costume, intesa nel suo significato più lato, la storia del diritto e naturalmente la linguistica sono le disci­ pline che più trarranno beneficio dalla pubblicazione del Sella. Per avere una pallida idea del contributo che questo libro apporta a. queste e altre discipline, basterà consultare, oltre le voci or ora registrate, quelle che qui indichiamo som­ mariamente, lasciandone da banda infinite altre non meno importanti: aucus (p. 23), cioè il « lucco », almatica (p. 8), cioè la tunica detta « dalmatica », ambrase, « lavorazione spe­ ciale del terreno » (si vedano i vocabolari romagnoli del Morri e del Mattioli sotto: imbrès, are ad imbrès, arare a riprese, unire, arando, le fette le une con l’altre di modo che, arato un campo, non restino nè porche, nè solchi);1 alapa, « asse che copre il libro» (p. 6) e aleva, «assicella», che continuano il termine oscuro alapa, sovente studiato, sovente discusso in particolare da H. Schuchardt. Con questa voce io manderei volentieri, oltre il termine allapa (p. 7), «schiaffo », la voce apra (p. 14), «imposta della finestra » (da apala metatizzato, efr. piem, arra « imposta »), senza escludere un influsso del verbo « aprire », la voce allezare che certamente andrà con l’oscuro vocabolo moden. lézz « fanghiglia ». Animella, «nocciolo» (p. 19), è il vocabolo che si continua nel modeneserumèla. Banzol(l)a, «panchetta» (p. 31), rappre­ senta una «banchicciuola ». Barbamis, «zio » (p. 31), è vocabolo che fu molto diffuso anche in Emilia, sostituito dal diminu­ tivo ziin. Il termine bovina (p. 38) designerà propriamente la «pevera ». Anzi questo .esempio che viene da un documento di Mirandola (1386) è il più antico che si conosca e fornisce la base della voce modenese-bolognese bevinèl « imbuto » la quale, non prima del quattro e cinquecento, ha sostituito i1 1 Comunicazione di J. Jud (in data 15 maggio 1933).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Prefazione

vi

termini emiliani per « imbuto », ehe erano turiurolus (p. 372) a lo ra 1 (p. 199). Vorrei ricordare anche due vocaboli: l’uno bernarda, « specie di misura », che deve provenire da un nome proprio, a cui si collegano, in Emilia, altre denominazioni (p. es., moden. bernàrd, «occhiali»); l’altro boatia (bov-) «tri­ buto per i buoi », che ora rimane nei dialetti col solo signi­ ficato di « sterco bovino ». Infine, per la lettera B, citerò bina e bigna, « fila dei banchi nel mercato » (p. 38 e p. 39) che si connettono evidentemente al lat. bini, che ha lasciato notevoli vestigi a nei dialetti settentrionali italiani. 12 Camalta (p. 63) è un vocabolo che richiederebbe un lungo discorso, dopo le ultime ricerche del Sainéan; ma l’opinione che forse ha più probabilità è che si tratti di un casa matta e che questo matta sia un termine prelatino significante « ce­ spugli, vimini, paglia » ecc. (v. a p. 216 matta, « intreccio di giunchi »). Il termine camparías (p. 65), sino a un venticin­ quennio fa, conservava nel modenese il senso medievale di « sorvegliante campestre ». E un termine interessante, come tanti altri di questo libro, per la storia del diritto. Eccone subito un altro, nello stesso elenco della lettera C: colaticum, colatica (p. 101) col significato di «soccida». Cavada, « fronda », ricorda, per l’etimo, oltre ehe per il significato, il moden. eavàz, il punto in cui il tronco dell’albero si divide in rami. Cegognola (p. 88) è un diminutivo di « cicogna » (un oggetto denominato da un animale). Cexendelus, «lume » (p. 91), viene ad aggiungersi al genov. sezcndé, ant. venez. cesendelo, ecc. (lat. ddndela). Glesura (p. 98) sta per clusura. Nella base clud-, per dando, si è intromesso il verbo jungere in una voce emiliana, che non ho trovata sinora mai ricor­ data, ciundór, asse tonda che chiude il forno. Ohe cos’è, del resto, il moden. nos dunta (noce sana) se non un juncta, con influsso di daud- o clud-ì Codalus (p. 100), « ciottolo », è con1 Questa voce lora è prelatina. Perdura ancora nel reggiano, disposata a «otre», nel dimin. ludrètt, clie giunge sino nelle montagne di Pavullo. 2 Ricordo le veci per più rispetti interessanti: bona (p. 43), bonellus (p. 44) e bozius, bozzus (p. 47), ecc.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

V ili

Prefazione

servato nel regg. códcn, « sasso ». Si tratta del lat. cotalus, pietra, sasso.1 Presenta un interesse particolare la voce degare, « segnare i confini » (p. 123). Non è possibile staccarla dal prov. dee, « limite », deguier, « guardiano dei campi » (Thomas, Nouv. Ess., p. 232). L’etimo è oscuro. Certo, il segno X, che usavasi incidere nell’albero che segnava il confine, deve entrarci per qualcosa (cfr. lat. decussis). Delma (p. 124) non può disgiun­ gersi dal gr. oégas, e V-l-, di fronte alle forme attuali emiliane (dema), verrà forse da un anteriore -r-, perchè il dial. marchi­ giano ha derma (incrocio con jorma). Lasciamo da banda altre voci importanti come destrale, « mannaia, scure » (cfr. prov. destral; donegare, «dare poderi a mezzadria » (lat. dominicare), e ricordiamo soltanto i vocaboli: doglone, doionum, dvnlio, donionus, glondonus, « torre di difesa » (frane, donjon, lat. dominionem)·, dogmanus (p. 129), « sacerdote che aveva un turno di servizio in chiesa », che vorrei emendare in dogmarius (ebdomadarias) e dugale (dusgarius, duxile, ecc.) « condotto d’acqua », su cui è da vedere quanto ho scritto negli Atti e Mem. della B. Dep. di Storia patria per le Prov. moden., 1914. Il lettore mi scuserà se procedo rapidamente in questa mia corsa attraverso le pagine di questo ricco volume. Ma mio intento non è di esaminarlo partitamente, nè tanto meno di analizzare a fondo i vocaboli più interessanti. Io voglio soltanto indicare alcuni termini, fra i molti preziosi, per invogliare altri a consultare il libro, convinto come sono che ognuno troverà qualcosa di interessante per gli studi che gli stanno a cuore. Per continuare in ordine alfabetico, richia­ merò l’attenzione su éndema, -orna, -ima, « fodera da cuscino » (lat. intima), voce largamente diffusa nei nostri dialetti settentrionali e centro-meridionali; su enula (p. 135), dove io vedrei null’altro che « ellera » (cioè: ellela, enela, enula). L interessante galisegna (p. 159), la cui storia pare riallac­ ciarsi all’uso di pascolo prima del canto del gallo (gallici1 Altre voci notevoli per la lettera C: ceda, cesa (pp. 88, 91), cerostrus (p. 90 e 92) cusilerius (p. 120), ecc.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Prefazione

IX

nium), come è stato di recente proposto (Serra, in Dacorom., V,1928. p. 448); e non meno prezioso, per diversa ragione, è il termine garalis, « coppa » (p. 160), in cui si deve, a parer mio, vedere un graalis, gradalis, in altre parole la stessa voce donde il Gradi. Non toccherò di vocaboli come gayda%gerbidus, guiz (la wiza, segnale di bando), guvasio, ecc., che meritereb­ bero ognuno un lungo discorso, ma non voglio mancare di registrare le forme, di origine francese, gialdus, ialdus, idlnus, ianus per « giallo » (galbinus, a. fr. jalne). L’antica forma resta nel nome di una specie di mela nel dialetto di Modena: zambón, cioè zan-bon, « giallo-buono ». Il termine maria, « sali­ scendi » (p. 213) dovrebbe essere estratto da marletta, sia che questo rappresenti, come pare, un merul-etta o un martell-etta. In medale, medie, « capanna », come in medatum, metale, metatum, « capanna di paglia » (pp. 217 e 221), vedremo un deri­ vato del lat. meta. Oggi mia è detto nelle montagne emiliane l’essiccatoio delle castagne. Eegistrerò, infine, senza esami­ narli, alcuni altri termini che hanno una lunga storia sia etimologica, sia semantica: missetus (sensale), nestaia (nastro), negossa (rete), ollegus (sambuco), oredellum (orlo, mod. rudèl), oveteria (fabbrica di berrette), 'pattarla (rigatteria), redefossam (rivus de /.), rotium (tralcio di vite), sapellus (buca, ant. moden. zapellus, fossato, moden. mod. zapèl inciampo), schinìpus, coltello, socha, mantello da donna (cfr. lomb. sdea sottana), ecc. ecc. Ognuno di questi termini sveglierà nella mente dei lin­ guisti e dei filologi il ricordo di lunghe discussioni, e fornirà motivo, con qualche nuovo elemento, a nuove osservazioni; mentre una folla di problemi si presenterà a chi vorrà, con maggiore insistenza, esaminare il volume, per ricavarne quanto di peculiare all’Emilia e sopra tutto quanto di nuovo esso racchiuda per la storia della nostra lingua, che è poi la storia del nostro pensiero, cioè della nostra civiltà. G iu l io B e r t o n i .

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

In questo glossario sono raccolte voci latine tratte da opere stam ­ pate e da manoscritti riguardanti l’E m ilia, cioè parole di significalo non noto, diverso da quello usato, o che dal testo possono ricevere u n a speciale illustrazione, con lo scopo di servire non solo a i filologi, ma agli studiosi tu tti del medio evo. S i dà la voce seguita, quando possibile, dal significato, dal testo e d a ll’abbreviatura dell’opera; u n elenco delle abbreviature segue queste righe. Per gli statuti si cita il luogo, la data, il libro in lettere romane, la rubrica in cifre arabiche. 1 manoscritti sono citati senza abbreviature. Le voci sono date nella grafia del testo; sarà opportuno che lo studioso tenga conto di voci scritte in forme analoghe; ad es. be e bi; cha e ga; ciò e tio e sim ili. Ebbi a riscontrare nei glossari medioevali, dal Du Gange in poi, che i testi pubblicati ad illustrazione delle voci offrivano un materiale di gran valore che non poteva essere usufruito dal lettore. Quindi in questo glossario le parole dei testi citati anche Se già note vengono riportate insieme alle altre in ordine alfabetico. Ne risulta così in certo modo riordinata la m ateria e facilitata la ricerca delle voci riguardanti una■data m ateria; ad es. dalle voci comuni aqua, auruin, pannus il lettore potrà risalire alle altre voci citate che ad esse si riferiscono. P ietro S ella

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

ABBEEVIATUKE Accame, Relazioni di Genova con Bologna = Accame, Notizie e documenti per servire alla storia delle relazioni di Genova con Bologna, in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie di Roma­ gna, S. I li, voi. XIV, 1896. Affò, Guastalla = Affò, Istoria di Guastalla, Guastalla 1785. Affò, Parma = Affò, Storia della città di Parma, Parma 1792. Agnello = Agnelli liber pontificalis ecclesiae ravennatis. in Mon. Germ. Hist. Scriptores, rer. langob., Hannover 1878. Albertotti, Altri dati riguardanti la storia degli occhiali = Padova 1924. Amaducci, Bertinoro = Amaducei, Notizie storiche sugli antichi conti di Bertinoro, in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie di Romagna, S. I li, voi. X II, 1895. Ambrosini, Torre degli Asinelli — Ambrosini, La torre degli Asinelli, Bolo­ gna 1904. Angelucci, Armi da fuoco = Angelucci, Documenti inediti per la storia delle armi da fuoco italiane. Torino 1869. Ant. It. II Ferrara 1227 = Petitio Basati mutinensis mercatoris a Bonino syndico Bondeni ferrariensis prò quibusdain inercibus sibi in agro Bondeni ablatis, anno 1227 in Muratori, Antiquitates Italicae, Milano 1739, II, col. 903. Arceto sec. XV = S tatata Arceti. Scaudiani 1499. Argelata, Chirurgia = Petri de Largelata bononiensis chirurgie libri. Venetiis 1520. Argenta = Statuta terrae Argentae. Ferrariae 1781. Bagnacavallo, 1340 = Balduzzi, Degli antichi statuti di Bagnacavallo, in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie di Romagna, S. II, voi. I, 1875. Baiso sec. XV = Statuto mss. in proprietà di privato. Balduzzi, Bagnacavallo = Balduzzi, Bagnacavallo e i Polentani (1394-1438), in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria perle provincie di Romagna. S. I li, voi. II, 1884. Ballardini, L’arte della maiolica in Faenza = Ballardini. L ’arte della maio­ lica in Faenza, i suoi ordinamenti e sue relazioni coi poteri pubblici, in Faenza, Bollettino del museo delle ceramiche, a. IV, 1916. Bemicoli, Arte a Ravenna = Bernicoli, Arte e artisti in Ravenna, in Felix Ravenna, 1911 e segg. Bemicoli, Doc. di Ravenna = Bernicoli, Documenti dell’archivio storico comunale di Ravenna anteriori al secolo x i i , in Felix Ravenna, 1915 e segg.; supplemento a parte.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

XI I

Abbreviature

Bemicoli, Torri di Ravenna. Bernicoli, Le torri della città e del territorio di Ravenna, Ravenna 1923. Bernini, Salimbenc = Bernini, Noterelle in margine a Salimbene, in Archi­ vio storico per le provinole parmensi, N. S., voi. XXVIII, a. 1928. Bertoni, Fabbri in Modena = Bertoni, Postille filologiche allo statuto della corporazione dei fabbri in Modena, in Atti a memorie della E. deputa­ zione di storia patria per le provinole modenesi, S. V, voi. IX, p. 199. Bertoni, Il dialetto di Modena = Bertoni, 11 dialetto di Modena, Introduzione. Grammatica. Testi antichi. Torino, Loescher 1905. Bertoni, Inv. in volgare modenese = Bertoni, Un inventario in volgare mo­ denese del secolo xiv (1347), in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie Modenesi, serie V, voi. VII, 1912 (citasi l ’estratto). Bertoni. La Bibl. Estense = Bertoni, La Biblioteca Estense e la coltura fer­ rarese ai tempi del Buca Ercole I (1471-1505). Torino 1903. Bertoni, Per il dialetto di Modena = Bertoni, Per la storia del dialetto di Modena, in Archivio glottologico italiano, voi. XVII, 1910-1913. Bobbio sce. XIV = Statuta Bobii, Place,ntiae 1527. Bologna 1260-1265 = Frati, Statuti del comune di Bologna, in Monumenti istorici pertinenti alle provincie della Romagna. Bologna 1869. Bologna 1288 = Statuto del 1288-89, mss. in Biblioteca Vaticana, Vat. lat. 2669. Bologna 1632 = Statuta civilia civitatis Bononiae. Bononiae 1532. Bologna aquila 1265 = Statuti della società dell’aquila, 1255, in Statuti delle società del popolo, voi. I. Bologna Balzani 1230 = Statuti della società dei balzani 1230-1235, in Sta­ tuti delle società del popolo, voi. I. Bologna bambagina 1288 = Statuti dell’arte bambagina, a. 1288, in Sta­ tuti delle società del popolo, voi. II. Bologna Barberia 1255 = Statuti della società delle traverse di Barberia, a. 1255, in Statuti dello società del popolo, voi. I. Bologna battuti 1260 = Statuti della società dei battuti, a. 1260, in Statuti delle società del popolo, voi. II. Bologna beccai sec. XIII = Statuti della società dei beccai, fine sec. x iii , in Statuti delle società del popolo, voi. 1. Bologna branca 1255 = Statuti della società della, branca, 1255, in Statuti delle società del popolo, voi. I. Bologna callegari 1288 = Statuti dei callegari di Bologna, a. 1288, mss. in Arch. Stato Bologna. Bologna calzolai 1254 = Statuti della società dei calzolai, a. 1254, in Sta­ tuti delle società del popolo, voi. II. Bologna calzolai 1410 = Statuti dei calzolai di Bologna, a. 1410, in Arch. Stato, Bologna. Bologna calzolai de vacha 1258 = Statuti dei calzolai de vacha, a. 1258, mss. in Arch. Stato Bologna.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Abbreviature

S ili

Bologna calzolai vecchi sec. XIII = Statuti dei calzolai vecchi di Bologna, sec. x h i , mss. in Arch. Stato Bologna. Bologna cambiatori 1245 = Statuti della società dei cambiatori, a. 1245, in Statuti delle società del popolo, voi. II. Bologna castelli 1255 = Statuti della società dei castelli, a. 1255, in Sta­ tuti delle società del popolo, voi. I. Bologna cervo 1255 = Statuti della società del cervo; a. 1255, in Statuti delle società del popolo, voi. I. Bologna coltelli 1294 = Statuti della società dei coltelli e coltellini, a. 1294, in Statuti delle società del popolo, voi. II. Bologna cordovanieri 1251 = Statuti dei cordovanieri di Bologna, a. 1251, mss. in Arch. Stato Bologna. Bologna delfini 1265 = Statuti della società dei delfini, ante 1255, in Sta­ tuti delle società del popolo, voi. I. Bologna drappieri 1286 = Matricola o statuti della soc. dei drappieri del 1284-1286, mss. in Museo Civico Bologna. Bologna fabbri 1252 = Statuti della società dei fabbri, a. 1252, in Statuti delle società del popolo, voi. II. Bologna falegnami 1248 = Statuti della società dei falegnami, a. 1248, in Statuti delle società del popolo, voi. II. Bologna ferratori 1248 = Statuti della società dei ferratori, a. 1248, in Sta­ tuti delle società del popolo, voi. II. Bologna formaggiari 1242 = Statuti della società dei formaggiari e lardaroli, a. 1242, in Statuti delle società del popolo, voi. II. Bologna giuristi 1317-1342 = Statuti dell’università dei giuristi, 1317 e 1342, in Statuti studio bolognese, p. 1. Bologna lana 1256 = Statuti dell’arte della lana, 1256, in Statuti delle società del popolo, voi. II. Bologna lana bisella 1288 = Statuti dell’arte della lana bisella, a. 1288, in Statuti delle società del popolo, voi. II. Bologna lombardi 1256 = Statuti della società dei Lombardi, a. 1256, in Statuti delle società del popolo, voi. I. Bologna lombardi 1291 = Statuti della società dei Lombardi, a. 1291, in Statuti delle società del popolo, voi. I. Bologna medicina 1405 = Statuti dell’università di medicina e d’arti, 1405, in Statuti studio bolognese, p. 211. Bologna mercanti 1264 = Statuti della società dei mercanti, a. 1264-1272, in Statuti delle società del popolo, voi. II. Bologna notai 1304 = Statuti della società dei notai, a. 1304, in Statuti delle società del popolo, voi. II. Bologna orefici 1288 = Samaia Wanda, L ’arte degli orefici a Bologna nei secoli u n e xiv, in Archiginnasio, 1934 (citasi l ’estratto). Bologna popolo = Statuti del popolo del secolo xm , ed. Augusto Gaudenzi in Monumenti istorici pertinenti alle provincie della Bomagna, S. I, statuti, 1888.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

XIV

Abbreviature

Bologna sarti 1244 = Statuti della società dei sarti, a. 1244, in Statuti delle società del popolo, voi. IT. Bologna sbarre 1255 = Statuti delle società delle sbarre, a. 1255, in Sta­ tuti delle società del popolo, voi. I. Bologna schise 1254 = Statuti della società delle schise, a. 1254, in Statuti delle società del popolo, voi. I. Bologna seta 1372, 1398 = mss. in Arch. Stato. Bologna. Bologna spadai 1283 = Statuti della società degli spadai, a. 1283, in Sta­ tuti delle società del popolo, voi. II. Bologna. Stat, tribunatus, a. 1532 = Tribunatus plebis statuta. Bononiae 1532. Bologna teologia 1362 = Ehrle. I più antichi statuti della facoltà teologica di Bologna in Universitatis Bononiensis monumenta, I, 1932. Bologna toschi 1256 = Statuti della società dei Toschi, a. 1256, in Statuti delle società del popolo, voi. I. Bologna traversa S. Procolo 1231 = Statuti delle traverse di porta S. Pro­ colo, a. 1231 e 1255, in Statuti delle società del popolo, voi. I. Borghi sec. XVI = Statuti mss. alla Biblioteca del Senato, Roma. Borgo San Donnino 1425 = Statuto mss. alla Biblioteca del Senato, Roma. Bosdari, Gio. da Legnano = Bosdari, Giovanni da Legnano, in Atti e me­ morie della R. deputazione di storia patria per le provincie di Roma­ gna, S. I li , voi. XIX, 1901. Brescello sec. XVI = Statutorum Brixilli libri tres. Parmae 1572. Brisighella c Val bainone = sec. XV. Statuti mss. alla Biblioteca del Senato, Roma. Buzzi, Ricerche = Buzzi, Ricerche per la storia di Ravenna c di Roma dall’850 al 1118? in Archivio della società romana di storia patria, voi. XXXVIII, 1915. Campanini, Ars siricea = Campanini, Ars siricea Regii. Reggio nell’Emilia, 1888. Campi, Piacenza = Campi, Dell’historia ecclesiastica di Piacenza. Piacenza 1651. Canali di Secchia e Enza = I canali di Secchia e d ’Enza. II, II, ed. Munici­ pio di Reggio nelPEmilia. Reggio Emilia 1883. Carpi 1353 = Statuto di Carpi dell’anno 1353, in Monumenti di storia patria delle provincie modenesi, statuti, to. II, 1887. Castellarquato = Statuta Castri Arquati, 1445-1449. Piacenza 1876. Catalano, Ariosto = Catalano, Vita di Ludovico Ariosto. Genève 1931. Cencetti, S. Giovanni in Monte di Bologna = Concetti Giorgio, Le carte del secolo xi dell’archivio di S. Giovanni in Monte c S. Vittore, 1934. Cervia 1328 = Statuta civitatis Cerviae. Ravennae 1588. Cesena sec. XV = Statuta Cesene. Venetiis 1494. Cesena sec. XVI = Statata Civitatis Cesenae. Caesenae 1589. diari,. Imolense — Gaddoni, Zaccherini. Chartularium Imolense. Imola 1912.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Abbreviature

xV

Chart. stridii bonon. = Ohartularium stridii bononiensis. Bologna 1909 o segg. Chronica piacentina = Chronica tria piacentina a Iohanne Oodagnello, ab anonymo et a Guerino eonscripta, in Monumenta historica ad provincias parmensem et pìacentinam pertinentia. Parmae 1859. Chronicon Mntinensc sec. XIY = Chronicon Mutinense in Berum Italicarum Scriptores, Milano 1729, to. XY. Chronicon Parmense --= in Berum Italicarum Scriptores, to. IX, ed. Fiorini. Cipolla Invent. bobbiesi = Cipolla, Inventari trascritti da pergamene bobbiesi dei secoli xm -xiv, in Miscellanea di storia italiana, s. Ili, to. X III, 1909. Cittadella, Concilio Ferrara 1438 = Cittadella. Capitoli stabiliti in Bologna dai rappresentanti del papa e del marchese d ’Este per l’ottavo concilio ecumenico tenutosi in Ferrara e in Firenze (1438), in Atti e memorie della B. deputazione di stori» patria per le provincic di Bomagna, a. II, 1862. Cittadella, Documenti ferraresi — Cittadella. Documenti ed illustrazioni risguardanti la storia artistica ferrarese. Ferrara 1868. Cittadella, Ferrara --= Cittadella, Notizie relative a Ferrara. Ferrara 1801. Cod. dipi, parmense = Bollassi, Codice diplomatico parmense edito da Umberto Benassi. B. deputazione di storia patria per le provinole parmensi, 1910. Codex ecclesie ravennatensis = Codex traditionum ecclesiae ravennatensis ed. I. B. Bernhart. Monaehii 1810. Collcct. = Archivio Vaticano. Collectoriae. Comelli, Nicolò Sanati = Comelli, Di Nicolò Sanati primo conte della Porretta, in Atti e memorie della B. deputazione di storia patria per le pro­ vinole di Bomagna, s. I li, voi. XVII, 1899. Contratto colonico in Castellarquato = Un contratto colonico del 13.19 in Castellarquato, in Bollettino storico piacentino, 1906. Cost. parrochi di Faenza = Le costituzioni del collegio dei parrochi di Faenza dal 1300 al 1600. Faenza 1924. Dallari, Bologna 1401 = Dallari, Lo statuto suntuario bolognese del 1401 e il registro delle vesti bollate, in Atti o memorie della B. deputazione di storia patria per le provincie di Bomagna, s. I li, voi. VII, 1889. Drei, Carte arch. parmensi = Drei, Le carte degli archivi parmensi dei se­ coli x-xi, in Archivio per la provincia parmense, 1922 e segg. Drei, La badia di Valleserena di Parma —Drei, La badia cistercense di Valle­ serena di Parma, in Archivio storico per le provincie parmensi, N. S., voi. XX VII, a. 1927. Ercole. Il villanatico a Piacenza = Ercole, Il villanatieo e la servitù della gleba in alcuni documenti piacentini dei sec. x n e xm , in Bollettino storico piacentino, 1909. Faenza 1414 — Statuto di Faenza del 1414 in B. I. S., cd. Città di Castello, to. 28.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

svi

Abbreviature

Faenza 1527 = Statutum comunitatis faventinae. Faventiae 1527. Faenza, Leggi suntuarie sec. XV = Ballardini, Leggi suntuarie faentine, in Eomagna, 1906. Fantuzzi, Mon. ravennati = Fantuzzi, Monumenti ravennati dei secoli di mezzo. Venezia 1801. Fasoli. Invent. archivi Bologna =■ Fasoli, Due inventari degli archivi del comune di Bologna, in Atti e memorie della E. deputazione di storia patria per le provincie di Eomagna, 1933. Federici, Hist. pomposiana = Eerum pomposianarum historia... auctore Placido Federicio. Eomae, 1781. Ferrara 1476 = Statuta civitatis Ferrariae. Ferrariae 1476. Ferrara 1534 = S ta tu ta civitatis Ferrariae. Ferrariae 1534. Ferrara gabelle = Statuta, provisiones et decreta gabellarum civitatis Ferrariae. Ferrariae 1624. Forlì 1359 = Statuto di Forlì dell’anno 1359, in Corpus Statutorum Ita ­ licorum, n. 5. Eoma 1913. Forlì sec. XVI = Statuta civitatis Forolivii. Forolivii 1616. Francia, Il contratto di soccida = Francia, Il contratto di soccida nel bolo­ gnese nei secoli xiii e xiv, estratto dall’arch. giuridico, voi. LXXXVII, 1922. Frati, Castel S. Pietro = Frati, Castel S. Pietro dell’Emilia. Bologna 1904. Frati, Gio. Gaspare da Sala = Frati, Bornio e Gio. Gaspare da Sala, in Studi e memorie per la storia dell’università di Bologna, voi. I. Bologna 1909. Frati, Inv. castello Galliera = Frati, Il saccheggio del castello di Porta Galliera nel 1334, in Atti e memorie della E. deputazione di storia patria per le provincie di Eomagna, s. IV, voi. II, 1912. Frati, Stazionari bolognesi = Frati, Gli stazionari bolognesi nel medio evo, in Archivio storico italiano, s. V, to. 45, 1910. Frati, Termini stradali = Frati, Illustrazione di due termini stradali del sec. xiii ora nel museo civico di Bologna, in Atti e memorie della E. depu­ tazione di storia patria per le provincie di Eomagna, s. I li, voi. 1 ,1883. Frati, Tre inventari = Frati, Tre antichi inventari del 1196, 1227 e 1279, in Archivio storico italiano, s. V, to. XXXVII, 1906. Frati, Vita in Bologna = Frati, La vita privata in Bologna dal secolo xm al xvn. Bologna 1928. Frignano 1338 = Statuti del Frignano del 1338, in Corpus Statutorum Italicorum, n. 2. Eoma 1913. Frignano sec. XVI = Statuta... Friniani. Eegii 1587. Gaddoni, Invent. abbazia Imola = Gaddoni, Inventari di S. Maria in Eegola (1398-1474), in Atti e memorie della E. deputazione di storia patria per le provincie di Eomagna, S. IV, voi. VI, 1916. Gaddoni, Invent. clarissarum — Gaddoni, Inventaria clarissarum, in Archi­ vum Franciscanum historicum, 1916, to. IX. Gaddoni, Invent. imolesi = Bughetti e Gaddoni, Due inventari imolesi. Gli arredi della cattedrale (1402-27) e dell’episcopio (1511). Quaracchi 1913.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Abbreviature

x v ii

Gandini, Ferrara sec. XIV = Gandini, Saggio degli usi e delle costumanze della corte di Ferrara al tempo di Nicolò III (1393-1442), in Atti e me­ morie della R. deputazione di storia patria per le provincie di Romagna, S. I li , voi. IX, 1891. Garampi, Chiara di Rimini = Garampi. Memorie ecclesiastiche della Beata Chiara di Rimini. Roma 1755. Gaudenzi, Mercanti fiorentini in Bologna = Gaudenzi, Statuti dei mercanti fiorentini dimoranti in Bologna degli anni 1279-1289, in Archivio sto­ rico italiano, s. V, to. I, 1888. Gio. da Parma. Practicella = Mehner Moritz Arndt, Iohannes von Parma und seine Practicella, Inaugurai dissertation. Leipzig 1918. Giorgi, Il consumo del pane = Giorgi, Il consumo giornaliero del pane in un castello dell’Emilia nel sec. xm , in Bullettino dell’Istituto storico italiano, n. 6. Gozzadini = Gozzadini, Delle torri gentilizie di Bologna, Bologna 1875. Gozzadini, Architettura in Bologna = Gozzadini, Note per studi sull’archi­ tettura civile in Bologna dal secolo x m al xvi, in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie dell’Emilia, N .S .,1,1877. Hartmann, Adbrcviatio bobiensis = Hartmann, Adbreviatio bobiensis, in Bullettino storico bibliografico subalpino, V ili, 1904. Imola 1334 = Statuti di Imola del sec. xiv, in Corpus Statutorum Itali­ corum, n. 13, Milano 1931. Imola contado 1347 = mss. presso la Biblioteca Malvezzi in Bologna. Intr. et Exit. = Arch. Vat., Introitus et Exitus. Invcnt. farmacia Modena = Sella e Vicini, Inventari di farmacie modenesi, secolo xiv, in Bollettino dell’Istituto storico italiano dell’arte sanitaria, a. XX X I, 1932. Kantorowicz, A. Gandinus = Kantorowicz, Albertus Gandinus und das Strafrecht der Seholastik. Berlin 1907. Lattcs, Ingrossazioni parmensi = Lattes, Le ingrossazioni nei documenti parmensi, in Archivio storico per le provincie parmensi, N. S., voi. XIV, 1914. Lattes, Mercante ad Imola - Lattes, Il libro-giornale di un mercante to­ scano ad Imola nel secolo x m , in Rivista di diritto commerciale, a. IX, 1911 (si cita l ’estratto). Libro dei colori scc. XV = Libro dei colori, Segreti del sec. xv, pubblicati da Guerrini e Ricci, in scelta di curiosità letterarie inedite o rare, disp. 222. Bologna 1887. Livi, Mercanti lucchesi in Bologna = Livi, I mercanti di seta lucchesi in Bo­ logna nei secoli x m e xiv, in archivio storico italiano, s. IV, VII, 1881. Lugo 1520 = Statuta terraé Lugi. Ferrariae 1532. Maggi, De vulnerum curatione = Bartliolomaei Maggii bononiensis medici... de vulnerum... sclopetorum curatione. Venetiis 1500. Malagola, Acta nationis Germanicae = Friedlaender, Malagola, Acta Natio­ nis Germanicae universitatis Bononiensis. Berolini 3887. 6

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

x v iii

Abbreviature

Malatola, Sperindio = Malagola, Di Sperindio e delle cartiere, dei carroz­ zieri, armaioli, librai, fabbricatori e pittori di vetri in Faenza sotto Carlo e Galeotto Manfredi (1468-1188), in Atti e memorie della R. depu­ tazione di storia patria per le provinole di Romagna, S. I li, voi. 1 ,1883. Malaga zzi, Miniatura in Bologna = Malaguzzi Valeri, La miniatura in Bo­ logna dal x i i i al x v iii secolo, in Archivio storico italiano, s. V, to. 18, a. 1896. Marini, Papiri = Marini, I papiri diplomatici. Roma 1805. Massa, De fructibus -= Massa, Refructibus vescendis, mss. ferrarese dell’ini­ zio del sec. xv, in Bib. Vat., Ross. lat. 24. Massafiseaglia 1370 — Antolini, Statuti di Massaftscaglia, in Atti della dep. ferrarese di storia patria, 1893. Massalombarda 1480 = Statuta... terrae Massae Lombardorum, Faventiae 1772. Mazzoni-Toselli, Racconti ---= Mazzoni-Toselli, Racconti storici estratti dall’Archivio criminale di Bologna. Bologna 1870. Medolla 1551 —mss. del sec. xvi nella Biblioteca del Senato, Roma. Meldola sec. XVI = Statutorum terrae Meldulae. Forlì 1666. Memorie di Carpi = Memorie storiche e documenti sulla città e sull’antico principato di Carpi, Modena. Milioli = Alberti Milioli notarli regini liber de temporibus. M. G. II. Scriptores, to. XXXI. Minotto, Doc. ad Ferrariain = Minotto, Documenta ad Ferrariam, Rhodigium, Policinium ac marchiones estenses pertinentia. Venezia 1874. Mirandola 1386 Statuti di Mirandola del 1386, in Monumenti di storia patria delle provinole modenesi. Statuti, II, 1887. Mitlarelli, Acc. faventine --= Mittarelli, Ad scriptores rerum italicarum cl. Muratori] accessiones historice faventine. Venezia 1771. Modena sec. XIII = Frammento di statuto del 1257 in Modena, arch. capi­ tolare. Modena 1327 — Statuti di Modena del 1327, in Monumenti di storia patria delle provincie modenesi, Statuti, I, 1864. Modena fabbri scc. XIII = Statuto dell’arte dei fabbri del sec. x i i i in Modena, Arch. com. Modena scc. XVI - Libri quinque statutorum civitatis Mutinae. Mutinae 1590. , Modena Memoriali = Memoriali in Archivio com., spogli comunicati dal prof. Bertoni. Mon. faventina = Monumenta membranacea saec. xi quae in bibliotheca faventina asservantur, in Bollettino della biblioteca comunale e dell’ar­ chivio storico, Faenza, 1922. Montenovesi, Doc. di Romagna = Montenovesi, Documenti pergamenacei di Romagna nell’Archivio di Stato di Roma, in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie di Romagna, s. IV, voi. XVI, 1926.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Abbreviature

xix

Muratori, Ant. It. = Muratori, Antiquitates italicae. Mediolani 1788. Muratori, Camisia e Lamono = Muratori Santi, « Camisia » e « Lamone » in due pergamene romagnole del sec. x iii . Eavenna 1922. Muratori, Inv. di San Vitale = Muratori Santi, Inventarii trecenteschi della sagrestia di San Vitale. Ravenna 1927. Muratori, Inventari ravennati = Muratori Santi, Vesti, ornamenti e oggetti d ’uso in alcuni inventarii ravennati dei secoli xiv-xv, in La Romagna, anno X, serie V, 1913 (citasi l ’estratto). Nasalli Rocca, Gabelle sul Po = Nascili Rocca, Un capitolato di gabelle e di pedaggio sul Po (sec. xiv), in Archivio storico lombardo, s. VI, a. LIV, 1927. Nicolli, Cod. parmense = Nicolli, Codice diplomatico parmense. Piacenza 1835. Nicolli, Etimologie = Nicolli, Della etimologia dei nomi di luogo degli Stati ducali di Parma, Piacenza e Guastalla. Piacenza 1833, voi. II. Ognibene, Zecca di Ferrara = Ognibene, I capitoli della zecca di Ferrara del 1381, in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie modenesi, serie IV, voi. VI, a. 1895. Palmieri, Lavoratori del contado bolognese = Palmieri, I lavoratori del con­ tado bolognese durante le Signorie, in Atti e memorie della R. deputa­ zione di storia patria per le provincie di Romagna, S. I li, voi. XXVIII, 1910. Pancotti, Paratici piacentini = Pancotti, I paratici piacentini c i loro sta­ tuti, in biblioteca storica piacentina, voi. X II, XIV. Parma 1255 = Statuta communis Parmae 1255, in Monumenta historica ad provincias parmensem et placentinam pertinentia, Statuta, voi. I. 1855. Parma 1266 = Statuta communis Parmae 1266-1304, in Monumenta hi­ storica ad provincias parmensem et placentinam pertinentia, Statuta, voi. I, 1855. Parma 1316 = Statuta communis Parmae, 1316-1325, in Monumenta historica ad provincias parmensem et placentinam pertinentia, Statuta, voi. I, 1855. Parma 1347 = Statuta communis Parmae, 1347, in Monumenta historica ad provinciam parmensem et placentinam pertinentia, Statuta, voi. I, 1855. Parma beccai 1339 = Statuta artis bechariorum, 1339, in Parma, Corpora­ zioni, p. 235. Parma chiesa 1417 = Ordinarium ecclesie parmensis, 1417, in Monumenta historica ad provinciam parmensem et placentinam pertinentia, Sta­ tata, 1866. Parma, corporazioni = Micheli, gli Statuti delle corporazioni parmensi, R. deputazione di storia patria per le provincie parmensi. Parma 1913. Parma ferrai 1439 = Statata artis ferrariorum, 1439, in Parma, corpora­ zioni, p. 194.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

XX

Abbreviature

Parma fornai 11(51 — ¡Statuta artis furnariorum, 11(51, in Parma corpora­ zioni, p. 270. Parma lana 1122 = Statuta artis lane, 1422, in Parma corporazioni, p. 81. Parma mereiai scc. XIV =■ Statuta artis mezzadrorum soc', xiv, in Parma corporazioni, p. 1. Parma mugnai 1118 = Statuta artis molinariorum, 1118, in Parma corpo­ razioni, p. 284. Pasolini, Venezia e Ravenna —Pasolini, Documenti riguardanti antiche relazioni fra Venezia e Ravenna. Imola 1881. Patetta, Corredo d’un giudice bolognese = Patetta, I libri legali e il corredo di un giudice bolognese nell’anno 1211, in Atti della R. Accademia delle scienze di Torino, voi. 50, 1914-15. Pellegrini, Testamento di dio. II Bentivoglio = Pellegrini, Due atti testamen­ tarii di Giovanni II Bentivoglio signore di Bologna, in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provinole di Romagna, S. I li , voi. XI, 1894. Petrus de Honestis regula clericorum, in Migne, Patrologia latina, to. 163. Pczzana, Parma = Pezzana, Storia della città di Parma. Parma 1837. Piacenza sec. XIV = Statuta antiqua, sec. xiv, in Piacenza, Statuti, p. 213. Piacenza chierici 1297 — Statuta clericorum ab episcopo Alberico condita, 1297, in Piacenza, Statuti, p. 527. Piacenza lana 1336 = Statuta artis lanificii Placentie, .1336-1386, in Mo­ numenta historica ad provincias parmensem et placentinam perti­ nentia, Statuti, 1869. Piacenza medici 1568 = Statuta antiqua collegii medicorum, 1568, in Pia­ cenza, Statuti, p. 557. Piacenza mercanti sec. XIII = Statuta mercatorum, sec. xin, in Piacenza, statuti, p. 3. Piacenza mercanti 1323 = Statuta mercatorum recentiora, 1323, in Pia­ cenza, Statuti, p. 185. Piacenza, mugnai sec. XIII = Statuta molinariorum, in Pancotti, Paratici piacentini, voi. I, p. 220, in Biblioteca storica piacentina, X II, 1925. Piacenza navaroli sec. XIV - Privilegia navarolorum Placentie, in Pan­ cotti, Paratici piacentini, voi. II, p. 23, in Biblioteca storica piacentina, X II, 1925. Piacenza notai 1454 = Statuta notariorum, 1454, in Piacenza, Statuti, p. 487. Piacenza, Reg. magnum = Corna, Ercole, Tallone, Il registrum magnum del comune di Piacenza, in Biblioteca della Società storica subalpina, voi. 95, 1921. Piacenza, Statuti = Statuta varia civitatis Placentiae, in Monumenta hi­ storica ad provincias parmensem et placentinam pertinentia, Statuti, 1859. Pier Cresecnzi = Petrus de Crescentiis bononiensis, Liber ruralium com­ modorum, mss. sec. xiv, in Bib. Vat., Vat. lat. 1530.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Abbreviature

XX!

Porto Cesenatico sec. XVI = Statuta Portus Clacsonatici. Caesenae J 590. Quatrini, Spilambcrto = Quatrini, Storia della Chiesa di Sant’Adriano Papa III in Spilamberto. Roma 1895. Ravenna sec. XIII =· Zoli e Bernicoli, Statuto di Ravenna del secolo xiit, E. deputazione di storia patria per le provinole di Romagna, Monu­ menti istorici pertinenti alle provinole di Romagna, Statuti 1901. Ravenna 1306 =. Tarlazzi, Statuti del comune di Ravenna, E. deputa­ zione di storia patria per le provincie di Roma, Monumenti istorici pertinenti alle provincie di Romagna, Statuti 1886. Ravenna, sec. XVI = Statutorum civitatis Ravennae. Ravennae 1590. Reggio 1242, Reggio 1265 = Consuetudini e statuti reggiani del sec. xm , in Corpus Statutorum Italicorum, n. 16. Milano 1933. Reggio 1501 - Statuta comunitatis Regii, in Regiensi civitate 1501. Registri d’UgoIino d’Ostia — Levi. Registri dei cardinali Ugolino d ’Ostia e Ottaviano degli Ubaldini, in Istituto storico italiano, Fonti por la storia d ’Italia, 1890. Reg. S. Apollinare = Federici, Regesto di S. Apollinare Nuovo, in Regesta Chartarum Italiae, III, 1907. Respublica Mutinensis 1306 = Respublica Mutinensis, 1306-1307, in Corpus Statutorum Italicorum n. 11, 14, a. 1929, 1932. Ricci, Liber censuum di Modena = Ricci, Il liber censuum del vescovado di Modena. Modena 1921. Ricci, Visite pastorali 1368 = Ricci, Di un frammento di atti di visite pasto­ rali del vescovo Aldobrandino d ’Estc (1368), in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie modenesi, s. V, voi. IV, a. 1905. Rimini sec. XIV = Statuto di Rimini mss. in Biblioteca del Senato, Roma. Rogero da Parma. Chinirgia — Rugcrii Parmensis Chirurgia, in Puceinotti, Storia della medicina, Napoli 1860, voi. II, II. Itolo sec. XVI = Statuto di Eolo, mss. in Biblioteca del Senato, Roma. Salimbene = Cronaca fratris Salimbene de Adam ordinis minorum, ed. O. Holder-Egger, in Monumenta Germaniae Historica Scriptorum, to. X X X II, 1913. Salvioni, Moneta bolognese == Salvioni, La moneta bolognese e la tradu­ zione italiana del Savigny, in Atti c memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie di Romagna, S. I li, voi. X II, 1895. S. Colombano Bobbio = Cipolla, Codice diplomatico del monastero di S. Co­ lombano di Bobbio, Istituto storico italiano, Fonti per la storia d’Ita ­ lia, 1918. San Felice Panaro, 1535 = Statuta S. Felicis. Mutinae 1612. Santini, Dazi in Forlì = Santini, I dazi egidiani in Forlì nel 1364, in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie di Roma­ gna, S. IV, voi. IV, 1914.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

X XI I

Abbreviature

Santini, Forlimpopoli — Santini, Gli statuti di Forliinpopoli dei secoli xv c xvi, in Atti e memorie della E. deputazione di stòria patria per le provinole di Eomagna, S. I li , voi. X X II, 1904. Sarti, Prof, bonon. = Sarti-Fattorini, De Claris archigymnasii Bononiensis profcssoribus. Bologna 1888. Savioli, Ann. bolognesi = Savioli, Annali bolognesi. Bussano 1784. Scandiano 1506 = Statuta domimi Boiardi. Parmae 1506. Sella, Cosi, di Cesena = Sella, Costituzioni per la Eomagna pubblicate nel parlamento di Cesena dell’anno 1289, in Archivio storico italiano, s. VII, voi. L2, 1925. Sella, La diocesi di Bologna = Sella, La Diocesi di Bologna nel 1300, in Atti c memorie della E. deputazione di storia patria per le provincie di Eomagna, s. IV, voi. X V III, 1928 (citasi l ’estratto). Sella, La dilogia = Sella, La eulogia negli statuti bolognesi, in L ’Archi­ ginnasio, 1927. Sighinolfi,La lega dell’argento di Bologna = Sighinoltì, Sulla lega dell’argento e gli statuti degli orefici di Bologna durante la signoria di Giovanni da Oleggio, in Atti e memorie della E. deputazione di storia patria pei­ le provincie di Eomagna, s. I li , voi. X X II, 1904. Solmi, L’antico porto di Milano = Solmi, L ’antico porto di Milano, in Archi­ vio storico lombardo, s. VI, a. LIV, 1927. Solmi, Roncaglia = Solmi, Le diete imperiali di Roncaglia e la navigazione del Po presso Piacenza, in Archivio storico per le provincie parmensi, X. S., voi. X, 1910. Sorbelli, Atti del notaio Alhinelli = Sorbelli, Regesti degli atti notarili di Giovanni Albinelli notaio frignanese del quattrocento, in Atti e memorie della E. deputazione di storia patria per le provincie di Romagna, •s. I li, voi. XX I, 1903. Sorbelli, Gioie di una sposa bolognese = Sorbelli, Inventario delle gioie di una sposa bolognese del quattrocento, Nozze Pedrazzi-Sibona. Bolo­ gna 1904. Sorbelli, Gio. Visconti a Bologna = Sorbelli, La signoria di Giovanni Visconti a Bologna, Bologna, 1901. Spreti, Casa Matha = Spreti, Notizie spettanti all’antichissima scola dei pescatori oggi denominata Casa Matha. Ravenna 1820. Statuti delle società del popolo = Gaudenzi, Statuti delle società del popolo di Bologna, voi. I, società delle armi , voi. Il, società delle arti, in Isti­ tuto storico italiano, Fonti per la storia d ’Italia, 1896. Stai, studio bolognese = Malagola, Statuti delle università e dei collegi dello studio bolognese. Bologna, 1888. Sndhoff, Guglielmo Saliceto = Sudhoff, Beiträge zur Geschichte der Chirur­ gie im mittelalter. Zu Wilhelm von Saliceto, in Studien zur Geschichte der Medizin herausgegeben von der Puschmann Stiftung an der Univer­ sität Leipzig, heft 11, n. 12, Leipzig 1918. Sülze, I portici di Bologna = Sülze, Gli antichi portici di Bologna, in Atti e

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

Abbreviature

XXI II

memorie della E. deputazione di storia patria per le provincie di Romagna, s. IY, voi. X V III, 1928. Tacoli, Reggio = Tacoli, Alcune memorie isteriche della città di Reggio. Reggio 1742. Tarlazzi, Ravenna = Tarlazzi, Appendice ai monumenti ravennati del conte Marco Fan tu zzi, in Monumenti istorici pertinenti alle provincie di Romagna, I, 1872. Theiner, Codex diplomaticus S. Sedis = Romae 1861. Tiraboschi, Meni, modenesi = Tiraboschi, Memorie storiche modenesi. Modena, 1793. Tiraboschi Nonantola = Tiraboschi, Storia dell’augusta badia di S. Silve­ stro di Nonantola, Modena 1784. Tonini, Porto di Rimini = Tonini, Il porto di Rimini, in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie di Romagna, a. I li , 1864. Tonini, Rimini = Tonini, Rimini avanti il principio dell’èra volgare. Rimini 1848. Tononi, Inv. chiese Piacenza = Tononi, Gli inventarli delle due chiese mag­ giori Sant’Antonino e Cattedrale di Piacenza dei secoli xn-xiv, in Archivio storico per la provincia parmense, voi. I. Torelli, Carte reggiane = Torelli, Le carte degli archivi reggiani. Reggio Emilia 1921. Torre, S. Maria Rotonda di Ravenna = Torre, Comune di Ravenna e mona­ stero di S. Maria Rotonda al principio del sec. xm , in Felix Ravenna, 1929. Tromboni, S. Maria di Reno, Bologna = Trombelli, Memorie isteriche con­ cernenti le due canoniche di S. Maria dì Reno e di S. Salvatore insieme unite. Bologna 1752. Ungarelli, Giuoco in Bologna = Ungarelli-Giorgi, Documenti riguardanti il giuoco in Bologna, in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie di Romagna, s. ITI, voi. XI, 1894. Univ. Parma = Memorie e documenti per la storia dell’Università di Parma. Parma 1888. Vat. lat. 7629 = Petri de Crescentiis liber ruralium commodorum, con glossario. Biblioteca Vaticana, mss. del sec. xv. Vicini, Albergo a Modena sec. XIV = Vicini, Di un albergo del sec. xiv in Modena e della sua suppellettile, Atti e Memorie della R. deputa­ zione di storia patria per le provincie modenesi, s. VII, voi. IX , 1937 (citasi l ’estratto). Vicini, Confini della parrocchia del Duomo a Modena = Vicini, I confini della parrocchia del Duomo nel secolo xiv, in Atti e memorie della R. depu­ tazione di storia patria per le provincie modenesi, s. VII, v. IV, 1927. Vicini, Medici condotti a Modena = Vicini, Notizie sui medici condotti a Modena nel secolo xv, in atti e memorie della R. accademia di scienze, lettere ed arti in Modena, s. IV, voi. I li , 1930 (citasi l ’estratto).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

X XI V

Abbreviature

Vicini, Medici modenesi = Vicini, Medici modenesi nei secoli x m e xiv. Appunti e documenti, in Rassegna per la storia della Università di Modena, 1930 (citasi l ’estratto). Vicini = Stat. di S. Geminiano in Modena, in Studi e documenti, a cura della sezione di Modena della R. deputazione di storia patria per l ’Emilia e la Romagna, voi. I, 1937. /accaglimi, Le scuole di S. Domenico in Bologna = Zaccagnini, Le scuole e la libreria del Convento di S. Domenico in Bologna dalle origini al secolo xvi, in Atti e memorie della R. deputazione di storia patria per le provincie di Romagna, s. IV, Voi. XVII, 1927. .Zaccagnini, Rimatori e prosatori = Zaccagnini, Rimatori e prosatori del secolo xiu, in Arcbivum Romanicum, 1934.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

A barbacane; v. baracanus. baratteria: « Ad evitandas suspitiones et abarataría«, que fieri dicebantur perillos qui colligebant, guai i am », Bologna 1259, X, 25: v. barataría. abassare, scavare: « facere abassari... molendina, duxilia et canalia », Modena sec. x i i i , 30; v. asbassare, pontexellus. abbas, abate; v. dyarodon. — antianornm , capo degli anziani: Parma 1316, p. 40. — mercatorum, capo dei mercanti: Piacenza mercanti 1323, p. 205. abbasata, scavo di canale: «pro quadam abbasata», Reg. G. Apollinare, n. 207 (Ravenna, a. 1212); v. abassare. abecedarium , registro rubricato in indice alfabetico: « tam de libro condempnationum et collectarum et caposoldorum quam de libris bannitorum fiant abecedaria », Bologna 1250, XT, 61. abedus, abete; v. abete, planco. ahellanzare, verificare le misure: « omnes mensure et pondera- quibus mensuratur, abellanzatur », Forlì 1359, I, 34. abete, abetus, abete: « abeto, sapino, amedano » Int. Exit. 112, f. 2 (Cervia, a. 1331); « abedo », ib., f. 5; v. discus, plana. abeverare, abbeverare, Reggio 1265, p. 234. abeverator, abbeveratoio: Piacenza mercanti sec. x i i i , 450; v. buca. abiccdarium , abicidarium , Bologna 1259, XI, 61; v. abecedarium. abies, v. abedus, abete, abetus, assis, bigonza, muslus, piella, planeanvs. abietinus, di abete; v. resina. abilire, sopra valutare: «dictum... dictoris abilire vel disbilire », Modena 1327, I, 54. ablactare, slattare; Salimbene, p. 554. abotonare, abbottonare: v. cotta. abotonatura, abbottonatura: « abotonature a manighelis » Muratori, Tnv. ravennati, n. V II (a. 1441). abradere, raschiare; v. dispicare. abrotanum , abrotano, erba medicinale: Pier Crescenzi, f. 80. abscolare, scolare; v. ascolare. absida, abside: « absidam ecclesie », Agnello, 125 (sec. ix). absinthium , assenzio: Pier Crescenzi, f. 79v; Gio. da Parma, Practicella, (sec. xiv). aburatare, abburattare la· farina: « et quilibet aburatator teneatur liàbere et portare hedificium, quod appellatur cavallus, et drapum pro aburatando », Bologna 1250, VII, 44. a b an ícan os, abarataría,

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

2.

aburatator-acuna

aburatator, abburattatore: Bologna branca 1255, 13; v. aburatare, cavatili«, remotu«. abxchonso (in), di nascosto: « ad evitandas malas mensuras que possent fleri in abxchonso », Forlì 1359, I, 126. acacia, acacia: «libra... acacie», Inv. farmacia Modena (sec. xiv). acatator choste, mendicante: Bologna branca 1255, 13. acaza, mestolo: « unam acazam foderatam, unam cogolam de ramo », Frati, Vita in Bologna, p. 209 (a. 1335); v. caza. accattini, acaptum, acquisto, guadagno: «incanavando [bladum] pro accato », Bologna 1250, V ili, 18; « lucrum aliquod sive accatum », Bologna 1253, I, 45; « si quis de palatio... acaptum fecerit », Parma 1258, p. 41. accevolare, guastare il vino con la cipolla: « accevolare... vinum », Castellarquato 1445, v. 116. acclusare, accluxare, chiudere: « acclusare fossatum », Modena 1327, I, 128; « sdugaria... accluxata », ih., 188. accomodatus, sotto la protezione di qualcuno: « personam... accomodatam, vassallam », Modena 1327, I, 39. acervus, mucchio; v. barchus. aceta, accetta: « ronchetam, acetam », Modena sec. xvi, III, 38. acetosa, erba acetosa: Pier Crescenzi, f. 80; v. lapacium. acetosus, acido: « vinum... acetosum », Salimbene, p. 425; v. syropus. acetum, aceto; v. botecella, botexélla, cotila, posca. — sqnilliticum, aceto con infuso di scilla, dio. da Parma, Practicella (sec. xiv). achamenia, ira: « retinens epistolam, in achameniam versus, inrupit, dicens: », Agnello 132 (sec. ix). achaviglare, ritorcere, detto delle corna bovine, v. vacha. acholare, v. remolire. acia, ascia: « cum bipenni que et acia nominatur », Salimbene, p. 15; Milioli, p. 651. acipresus, estratto di cipresso: « uncie acipresi », Inv. farmacia Modena (sec. xiv). aconzare, riparare: « [via] aconzetur », Piacenza mercanti sec. xm , 516. aeordolare, accordellare, tessere a righe; v. fustaneus. acorus, acoro, pianta: Gio. da Parma, Practicella (sec. xiv). acotonatura, l ’arricciare il pelo al panno: « prò acotonat.ura [drapi] », Piacenza mercanti sec. xm , 505. acqueductus, acquedotto; v. scapha. acrochordum, escrescenza della pelle del capo; v. ruma. acrosare, unire i licci ai pettini del telaio; v. pecten. actare, conciare: Bologna 1250, III, p. 423; v. atare. actum, atto, documento; v. vacheta. acuere, accuere, affilare; v. aguciare, Aeramentum, lapis. acuna, v. inosilare.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

acupictilis-aereus

3

acu pici ilis, acupictus, ricamato ad ago; v. cortina, scannile, vestis. acus, ago; v. bireta, cortina. adalus, specio di storione detto anche ladano: « storionem aut adalum », Spreti, Casa Matha, I, p. 8 (a. 943); v. ladanus. adalzare, alzare; v. strata. adamas, diamante; v. anulus, diamans. adaquare, annaquare: «vinum adaquatum », Bologna 1250, V ili, 40; Piacenza sec. xiv, V, 15; Modena 1327, IV, 158; Carpi 1353, p. 73. adaquatio, adacquamento: Respublica Mutinensis, I, 330 (a. 1306). adaquatorium, canaletto d’irrigazione: « rivos vel adaquatoria », Piacenza sec. xiv, v, 69. adarchare, battere il grano con un arco: « biada cum messore eorum in areis predictis sufficienter adarchare », Bologna 1532, f. 165. adcomodare, raccomodare: « pallium de sotietate debeant adcomodare », Bologna falegnami 1248, 20. adflblare, affibbiare; v. clamis. adfltare, affittare: Parma 1255, p. 251. adicia, radura in un bosco: « silvis, salectis, adiciis », Tiraboschi, Nonantola, II, p. 56 (a. 861). adiustare, controllare le misure: Ravenna sec. xm , p. 53. adiustator, chi verifica i pesi e misure: « adiustatores stateriae... passuum », Ravenna sec. xvi, I, 14. admagistrare, insegnare: «laborator artis... debeat admagistrarc quem­ libet de illo magisterio », Piacenza lana 1336, 73. admenare, bastonare: « admenaverit contra aliquem », Imola contado 1347, II, 25. adminiatura, miniatura: Malaguzzi, Miniatura a Bologna, p. 285 (a. 14161. admirandus, admiratus, ammiraglio: Salimbene, p. 7, 526; v. amiragius. admucelare, ammucchiare: «de feno... in prato segatum et admucclatum », Reg. S. Apollinare, p. 150 (Ravenna a. 1219). adonegare, dividere i frutti tra padrone e colono: « sit in arbitrio domini si maluerit adonegare et partiri in campo fructus cum colono vel labo­ rature... facta adonegatione predicta seu divisione », Piacenza sec. xiv, III, 43; Castellarquato 1445, III, 53. adonegatio, la divisione dei frutti tra padrone e colono: Piacenza sec. xiv, III, 43; v. adonegare. adornus, avornio, orno: Pier Orescenzi, f. 71v. ad picare, attaccare: « adpicare... ultra rastellum stacionis », Parma mer­ eiai sec. xiv, p. 13; v. apicare. adsectum, adsetum, accordo, assetto: « non faciam aliquem adsetum cum aliquo » Reggio 1265, p. 218, 219. adsedium, assedio: Milioli, p. 474. adxivellare, agevolare: Bologna 1259, X I, 67; v. exivellare, ostadegare. aegyptiaeus, egiziano; v. unguentum. aereus, di rame; v. lucerna, orciolus, siclus.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

4

afaltare-atrteogna

afaitare, conciare le pelli, i panni: « item dicimus in coriis bovurn et equo­ rum affai tatis et non affaitati» », Bologna 1250, V ili, 10; «capicium afai tatù m », Bologna calzolai 1254, 38; «pannos... bene afaytabit et ooredabit », Bologna mercanti 1204, 16; Parma lana 1422, p. 84. — fatturare il vino: « vinum... afaytatum vendere », Modena 1327, IV, 157. — medicare: « nullus ferret aliquem pedem affaytatum », Bologna fer­ ratori 1248, 43. — v. capidum, enramen, yradelinus, multizare, pannus. afaitatimi, racconciare le vie: « prima afaitatura [viarum] », Carpi 1353, p. 12. affletabilis, affittavolo: « mezadro, affidabile», laboratores », Rolo sec. xvr, ITT, 1. affidamentnin, assicurazione, garanzia: « habito personarum affidamento », Milioli, p. 532; Balimbene p. 473. affidare, dare garanzia, assicurare: « omnes de populo partis de Besso fue­ runt positi in confinibus... et omnes affidati fuerunt », Milioli, p. 521). affigurare, disegnare figure: « veluto affigurato », Dallari, Bologna 1401, 0; v. velutus, vestis. affinare, affinare il metallo: « affinabunt et disgrosabunt argentum », Pia­ cenza mercanti, sec. xm , 297; v. amorosus. affinali«, affinatura: « lapislázuli... affinatio », Libro dei colori, p. 7 (sec. xv). affitatus, per affidatile, forma di vassallo: « vasallos seu affitatus », Respu­ blica Mutinensis 1306, I, p. 274. affiorare, formare il tondello della moneta: « cum denarii dabuntur ad afflorandum et ad cuniandum », Salvioni, Moneta bolognese, p. 165, (a. 1209). affossadare, afoxadare, scavare i fossi: « de tenendis affossadatis possessio­ nibus », Rimini sec. xiv, f. 248; Faenza 1414, V, 81; «castrum... afoxadatum, cum pontibus levatoriis » Ohronicon Parmense, p. 63 (sec. xiv). affrapare, far le frappe alle vesti; v. cotta. affrascare, sostenere le piante con un palo: « plantare... perticas salicum... et eas affrascare», Reggio 1501, TI, 111. afiliare, affilare: « spatas... affilare », Bologna spadai 1283, 34. afitare, affittare: Parma 1316, p. 58. aflorare, sfiorire; v. calcina afiorata. aflubatura, afflubatnra, affibbiatura, occhielli; « portare ad aliquod vesti­ mentum... affiubaturas ad collum de auro vel argento vel aliquod aliud loco affiubature », Bologna 1288, f. 33. aflueum, letto, alveo del fiume: « ad hoc u t aqua corporis Reni in suo aflueo valeat durare », Bologna 1250, VII, 152. afraetator, v. tólerius. atrapare, fare le frappe ad un abito: « vestem a tarlo afrapatam », Dallari, Bologna 1401, p. 25. africogna, nome di uva; v. uva.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

agaricus-agyro

a

agaricus, agarico, fungo: « unci'e agarici », Inv. farmacia Modena (sec. xiv); Gio. da Parma, Practicella, sec. xiv; v. pillula. agazoln, gazza: « palium serici ad agazolas », Tononi, Inv. chiese Piacenza, p. 115 (a. 1342). ager, campo; v. novalis, spadolarium. aghochus, ?; v. plana. aglarare, inghiaiare: « via... aglaretur et apraedetur », Cesena sec. xvi, p. 288; «aglaretur eum giara», Faenza 1414, p. 245. agnellinus, agnilinus, di agnello; v. falda, guarnatia, pannus, pellis, rota, rotellus. agnellus, agnello; v. bazarus. Agnes (s.), v. calix. a gn ¡casa, agnocasto?, pianta: «uncia agnina sa », Inv. farmacia Modena (sec. XIV); v. agnus castus. agniculus, agnello: «agnos et agniculos», Tarlazzi, Ravenna, II, n. 135 (a. 1337). agninus, di agnello; v. carta. agnolinus, agnellino: «prò erbatico agno, agnotino uno », Codex ecclesiae ravennatcnsis, p. 73 (sec. x). agnus, agnello; v. agniculus, agnolinus, guarnachia, pellizone, scartinile. agnus caslus, agnocasto, pianta; Pier Crescenzi, f. 71v. Agnusdei; v. cauxape, palium, pianeta. agogeta, agugeta, cordoncino ferrato ai due capi per allacciare le vesti: « agugc tarum a domina, inter nigras et albas... agugeta rum repi longi­ tudinis unius brachii pro qualibet... incudinem pro ferandoagogetas », Cipolla, Invent. bobbiesi, p. 246 (a. 1388). agolatus, pesce ago; Piacenza sec. xiv, VI, 106. agostanus, granoturco agostano; v. mola. agranare, ben riempire di grano, biade: « persona... que vendiderit blavam... teneatur agranare starium », Parma 1266, p. 72. agresta, agrestum, agresto d’uva, bevanda: « ex uvis fieri possunt agrestum... », Pier Crescenzi, f. 48v; v. vinum de granatis. agresto, acerbo: « uvas immaturas... sive in agrestas », Imola 1334, III, 57. agrippa, nome di unguento; v. unguentum. aguciare, aguzzare: « acuendi seu aguciandi feramenta », Pellegrini, Testa­ mento di Gio. II Bentivoglio, p. 309 (a. 1501). aguclus, aguzzo; v. paificaia. agugia, punta di ferro, scalpello: « agugie due ferri pro busando muros », Affò, Guastalla, IT, p. 330 (a. 1476). agutus, chiodo: « agutis stagnatis pro fenestris logie», Intr. et Exit. 291, f. 51 v (Cesena, a. .1359); « agntorum de spanna... augutorum de semes­ se... agutorum de palmo », Intr. et Exit. 285, f. ,18v (Romagna a. 1358). dguzatorius, per affilare: « molas aguzatorias », Reggio 1265, p. 197. agyro, airone; Pier Crescenzi, f. 1.36v.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

6

albus-albius

aibus, abbeveratoio: « fiat unus puteus... et cum seda ferrata ad dictam catenam posita et cum uno aibo de lapide vel masegna », Bologna 1262, IX, 456, v. albius, arbivus. airexe, larice; Pier Orescenzi, f. 71v; v. piella. ala, ala dell’abito; v. vestis. alabarda, alabarda, arma; Ferrara 1534, f. 456. alapa, gli assi che coprono il libro: « alapas evangelurum ex auro optimo et gemmis lucidissimis », Agnello, 27 (sec. ix). alapata, schiaffo: Modena 1327, IV, 15; « ala pii ata », Carpi 1353, p. 65. alare, tirare, alzare: « pro alare serlum in solarium et facere apre due de arzc in duabus fenestris », Accame, Relazioni di Genova con Bologna, p. 333 (a. 1513). albamaza, nome di uva; v. uva. albana, nome di uva; v. vinum, uva. albancnsis, albanese: « remundare plateas... per albanenses, barilatores et facliinos portatores », Ravenna sec. xvi, V, 72. albara, pioppo: «salices et albaras », Piacenza scc. xiv, III, 7; Brescello sec. xvi, III, 114; v. albarus, arbar. albarellus, vaso di farmacia: « urcii, albarelli, quarte », Inv. farmacia Modena (a. 1305); « de urceis magnis, albarellis », Bernicoli, Arte a Ravenna, in Felix Ravenna a. 1911, p. 94 (a. 1357). albarica, nome di uva; v. uva. albarus, pioppo: « albaro, salice», Intr. et Exit. 1.1.2, f. 2 (Cervia a. 1331 ); « pro assidibus... de albaro ». Angelucci, Armi da fuoco, I, p. 251 (Fer­ rara a. 1401); v. albara, armarius, burchiellus. albasius, panno albagio; v. guernimentum. alberga, albergo: Ravenna sec. xra, p. 42. albergaría, albergo, obbligo d’albergare: « statione, albergaría seu ta ­ berna », Ravenna sec. xm , p. 137; «banderie., albergariarum cuius­ libet quarterii », Bologna 1250, X, 32; « albergarías dare », Savioli, Ann. bolognesi, II, II, p. 107 (a. 1181) Fantuzzi, Mon. ravennati, III, p. 43 (a. 1133); v. piglator. albergato, albergatore: Parma 1255, p. 96; Modena 1327, II, 74; v. papireus, reparatorium, sprangare. alberghatio, albergo: «taberniis et alberghationibus », Modenál327, IV, 156. albergus, albergo: « domos seu albergos », Ravenna sec. xm , p. 163; « fundigo vel albergo ». Bologna lana bisella 1288, 58. albiolus, recipiente: « albiolo ligneo », Marini, Papiri, p. 125 (a. 564). albionus, recipiente: « albionum a carnibus salatis », Cipolla, Invent. bobbiesi, p. 244 (a. 1388). albius, recipiente: Marini, Papiri, p. 125 (a. 564); Ravenna sec. xm , p. 152; « albii et store et bance », Parma 1255, p. .131 ; « albium de porcis pellandis », Xicolli, Cod. parmense, I, p. 236, (a. 1318); « quilibet ex furnariis habeat albium ante furnum in quo semper habeat aquam et iu quo teneat spazatores », Modena 1327, II, 3; v. rapus.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

albus-allapatn

albus, bianco; v. alumen, imblanchitor. albutium, asfodelo; v. asfodillus. alctea, il canale che conduce l’acqua alla salina: « aree salinarum... eum alcteis et vasis », Fantuzzi, Mon. ravennati, I, p. 180 (a. 973); v. litus. alebium, alleggio della nave; « naves ponderate libere possint venire in civitatem absque aliquo alebio faciendo», Modena 1327, I, 175. alece, alice; Pier Crescenzi, f. 145 v. alessandrinus, di colore indaco, detto anche di tessuti, in origine di Ales­ sandria d’Egitto: « de morelibus et alexandrinis », Parma mereiai sec. xiv, p. 28; «panni dalmaschi alexandrini », Dallari, Bologna 1401, p. 30.; « tessutum de alessandrino serico »; Tacoli, Reggio, I, p. 42, (a. 1449); v. aurea, cameseus, morélus, tessutum, turcha, vestis. aleum, aglio; v. allium, cevóllarius, scordion. aleva, assicella: « epistolarium cum alevis ligneis », Ricci, visite pastorali, p. 78 (a. 1368); cfr. alvus. — filare di viti: « vineam... et alevas manutenere », Chart. studii bonon., VI, p. 36 (a. 1372); v. pergolarius. alibiare, scaricare, alleggiare la nave: « alibiaverit salem de navi », Cervia 1328, II, 52; v. alebium. alicomus, liocorno; v. vestis. aligamenlum, lega del metallo ; Salvioni, Moneta bolognese, p. 165 (a. 1209). Alimania, Allemagna; v. salmus. alipa, filare: « cum uno palo de castaneis quem ceperunt ab una alipa vitium », Mazzoni-Toselli, Racconti, III, p. 282 (Bologna a. 1450); «cum alipis et plantatis vitium », ib. (Bologna a. 1492); «pro quoli­ bet pede vitis existentis in alipis seu pergolatis », Bologna 1532, f. 169; « vineas et alipas vitium... potare et de vinciis et ligamine relevare »; « de alipis seu plantatis », Palmieri, Lavoratori del contado bolognese, p. 61 (a, 1454). — assicella di legno: « quaterne sive pluribus positis in duabus allipis de ligno», Bologna mercanti 1264, 53; « librum... cum alippis de ligno», Mazzoni-Toselli, Racconti III, p. 281 (Bologna a. 1305); « statuta... de novo figari, requaternari et coperiri de corio rubeo et in ornamentis positis duabus alipis pro clausura », Malaguzzi, Miniatura a Bologna, p. 282 (a. 1406); v. aleva. alistadus, tessuto a liste; v. pannus. alithinum, color di porpora: «thecam... ex blacta alithino », « endothin ex blatta alitheno », Agnello 155 (sec. ix). aliviamentum, alleviamento: « aliviamentum posset auferri in diete banno », Bologna 1250, III, 19. alla, fianco, paramento laterale: « due alle de serico viridi prò ponendo ad latus altaris maioris », Pezzana, Parma, IV, p. 77 (a. 1483). Allamania, Allemagna; v. sagla. allupata, schiaffo: Argenta 1364, p. 89; v. alapata, pugnata.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

s

allega-alumen

allega, spelta: « fava... allega... melega », Torelli, Carte reggiane, p. 235 (sec. x ). alleviare, alleviare: « alle viaret· iugum... patris »: ¡Mirabelle, p. 108. allezare, allagare: « aqua... non possit... allezare dictas circa» », Modena 1327, IV, 265. allienigena, forestiero: « allienigenam autein intelligimus qui non sit ori­ gine do Bononia vel episcopatu vel districtu», Bologna 1250, to. I li, p. 77. alligare, fare la lega della moneta: « monetam... alligabo »; Savioli, Ann. bolognesi, li, II, p. 39!) (a. 1219). — legare: Forlì 3359, I, 66. allium, aglio; v. capitellim. allogare, allogare: « mercator qui allogabit soma«., veeturali », Piacenza mercanti scc. xm , 341. alluvio, inondazione; v. sera,glia. almatica, dalmatica: « dnas almaticas rubeas glaucula subducta », Malagola, Acta nationis Germanicae, p. 153 (a. 1391); v. dalmatica. alodi amentum, alloggio: e de alodiamcntis et hospitiis », Reggio 1501, I, 51. aloe, aloe: « de penso alois, endici », Piacenza mercanti sec. xm , 265. aloellus, aloe: « ligni aloelli »; « aloelli socultrini », aloe di Soeotra; « aloelli epatici », « aloe epatico », Inv. farmacia Modena (scc. xiv). 'alotus, sportello dell’armadio; v. armarim. alpe celi a, alpicella, alpe, dove si (ione il gregge in montagna: Cod. di]). 8. Colombano Bobbio, I, p. 300 (sec. v i i ) . alpis, alpe: « alpes de la Cisa », Parma 1266, p. 331. alsadura, piega orizzontale che serve a rialzare e ad adornare la sottana: • nulla domina... audeat vel presummat portare... indumenta... [nisi] eum basta seu sebasta quatuor digitorum... que fiori debeat ad modum et formam lusce et non alsadure », Forlì 1359, V, 27. altana, nome dato alle viti vecchie: « veteres vites... quas altanas nuncu­ pamus », Ravenna sec. xvi, ITI, 4; v. pergoletus, vitis. Altare, Altare del Monferrato; v. vitrarius. altare, altare: «altare viaticum», Ricci, Visite pastorali, p. 77 (a. 1368); — v. alla, canata, capicellus, cerostrus, endothis, franse, gausape, mantile, pannus, phara, tentorium,, toaia, toalia, tobalea, tobalia, viaticus, zalone. alteras, altero: « uxorem que fuit altera et dedignantis nature », Salini bene, p. 607. althea, altea, erba: « radix althaee », Gio. da Parma Practicella (sec. xiv). altopaso, ?; v. ferleta. alumen album, allume bianco, Imola 1334, IV, 4. — de Castillia, allume di Pastiglia (Spagna); Bologna mercanti 1264, 18; « alumen Castili », Piacenza mercanti sec. xin, 247. — «le fecibus, allume di qualità inferiore: Piacenza mercanti s. xm , 212. — ¡ameni, allume del Yemen: « aluminis iameni », Libro dei colori, p. 8 (sec. xv).

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

alumen-Ambianis

9

alumen de piuma, allume in cristalli: Rogero da Parma, Chirurgia, p. i m . — rocce, allume di rocca; Libro dei colori, p. 199 (sec. xv). — zuchnrinum, allume mescolato a caldo ad acqua di rose ed a bianco d’uovo: Piacenza mercanti sec. x iii , 247; Bologna mercanti 1264, 18: Libro dei colori, p. 199 (sec. xv); v. lumen. alva, alba, indumento sacerdotale: « una eamisea vel alva cum tiguris rubeis », Malagola, Acta nationis Germanicae, p.· 237 (a. 1489). alveolus, recipiente: « unus alveolus lapideus », Tononi, Inv. chiese Piacenza; p. 123 (a. 1358). alvus, assicella: « libros bene capitolatos et legatos in bonis alvis de ligno », Modena 1327, I, 72; cfr. aleva. alzana, corda per tirare le barche: « Bartholomeus sogarius... debet habere pro passijs LX alzane »; Angelucci, Armi da fuoco, I, p. 252 (Ferrara a. 1401). amandolus, l’albero del mandorlo: Modena 1327, III, 41. amandriarc, pascolare con una mandra di bestie: « terras amandriare cum bestiis », Modena 1327, IV, 56; v. caxarius. amanechius, palo: « amanechios, perticas, palos», Bologna 1532, f. 162. amanganare, tirare col mangano: « amanganabant venecianos », Ohron. Parmense, p. 113 (sec. xiv). amaniclus, palo di sostegno per le viti: « nomo de sua vinea vel aliena ex­ trahat palos vel perticas seu amaniclos causa vendendi », Bologna 1250, V ili, 83; «taso lignorum sive amaniclis », Bologna 1288, f. 16v; « amaniculos, perticas, palos vel vinciglas », ib., f. 34v; v. amanechini. anianiculus, palo di sostegno: Bologna 1250, V ili, 83; v. amaniclus. amanigia, palo: « scagionos vel amanigias », Castellarquato 1445, V, 112; v. amaniclus. amassamentum, riunione, aggruppamento: ·, Bologna lana bisella 1288, 15. fundibularius, fromboliere: Agnello sec. ix, 127: Halimbene, p. 190. fimdicum, fondaco: v. albergum. fundighimi, fondaco: «hostium fundighi », Bologna mercanti 1261, 21. fundora, terreno: « fundoras », Fantuzzi, Moli, ravennati, II, p. 6 (a. 838); Ravioli, Ann. bolognesi, I, II, p. 39 (a. 928). fundum, tassa di ancoraggio: « unaqucque navis dare debeat... per fundum denarios veroncnsos duo », Cliart. Imolense, II, p. 311 (a. 1099); Ra­ venna 1306, p. 16. — fondo; v. carda, dogha. funicella, cordone; v. vcrmiccllus. funicellus, cordone in seta: « ars sirici et funicellorum », Brisighella sec. xv, IV, 10; v. funisellus. funis, fune; v. pcrséllum, persillum, sumus. funisellus, cordone in seta: « pilizonos, funisellos », Santini, Dazi in Forlì 1361, p. 87; v. funicellus. funticus, fondaco: Reggio 1501, V, 7. funus, funerale; v. copertorium. furbitor, chi pulisce: « pergamentarios, furbitores », S. Colombano Bobbio, I, p. 141 (a. 833). furchatum, forca: Cipolla, Invent. bobbiesi, p. 261 (a. 1388). furcula, sterno: « vulneratum in pectore vel circa furculam pectoris », Bologna A. Stato, Atti del Podestà Cello da Spoleto, reg. extraord. (a. 1292). furma, m alattia al piede del cavallo: «forma... est quedam infirmitas... in ter iuncturam pedis [equi] et pedem super coronam », Pier Crescenzi, f. 117v. furmentum, frumento; Argenta sec. xiv, p. 3; Ravenna 1306, p. 24; Modena 1327, II, 3; Parma mugnai 1448, 18; v. frumentum. furniolus, frugnolo, lanterna da cacciatore: « quod aliquis non debeat capere quailas cum quailatorio... nec aliquo tempore possit capere ad scutum vermilium vel furniolum », Bologna 1250, V ili, 44; v. plasiella. furnolus, Bologna 1250, V ili, 44; v. furniolus. furnus, forno; v. albius, buca, fugolarius, panaria, pastoforium, sasonare. flirtare, rubare: « furiare nec furtum facere », Ravenna sec. x i i i , p . 126. fusanus, fuxanus, fusaggine: Pier Crescenzi, f. 72v; v. fusus. fuscus, di colore scuro; v. unguentum. fuselus, il perno che regge le macine: « fuselus vel asides seu caze [debeant drizari] », Piacenza mercanti sec. x i i i , 590; v. fusolus.

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

156

fusolus-gabanus

fusolus, fuxolus, fusolo, perno che regge le macine del mulino o delle gual­ chiere, anche la macchina stessa, perno in genere: « locaverunt ad affìctum... fusolum longum campane de Beveraria versus sero », Bo­ logna 1259, XI, 174; « fuxolus ponse », Modena 1327,1, 142; « fuxolum prò mollendino », Livi, Mercanti lucchesi a Bologna, p. 51 (a. 1341); v. filatorium, plombinus. fustagnus, fustaneus, frustagno, tessuto di tela, di cotone: «quilibet inassarius et massaria qui faciunt Iteri fustaneos, liceat eis posse facere fustaneos acordolatos ad modum consuetum », Piacenza mercanti sec. xra, 639; « ballas de fustagno, santclarisio, pignolatis », Pasolini, Venezia e Ravenna, p. 18 (a. 1261); Piacenza mercanti sec. xm , 116. — crenionensis, fustagno di Cremona: Piacenza mercanti sec. xm , 650. — mediolanensis, fustagno di Milano: Piacenza mercanti sec. x n , 650; Parma mereiai sec. xm , p. 39. — pontremolensis, fustagno di Pontremoli: Piacenza mercanti sec. xm , 650. — venetus, fustagno veneto: Parma mereiai sec. xiv, p. 39; v. cnracia, coracìna, gunella, piviale, pianeta, resta, zinclla. fustaneus, abito da donna in fustagno: «de aliquo fustaneo a femina», Piacenza sec. xiv, VI, 110. fustus, il fusto della balestra: « fusti... balestre ligni vernigati boni et sine telariis », Affò, Guastalla, II, p. 330 (a. 1476). fusus, fuso: « fusorum de salice et medano... de fusano », Ferrara Gabelle 1371, 209. fuxellus,pendagli di metallo ad ornamento del vestito: «guarnachiam... cnm fuxellis aureis et cum maspillis argenteis », Muratori, Invent. ravennati, n. I l i (a. 1362); Modena 1327, I, 142; v. guarnachia. fuxina, fucina: « fornax vel fornellus vel fuxina », Bologna 1250, V ili, 33; Parma ferrari 1439, p. 205; v. discolatorium. fuxolana, nome di uva; v. uva. fuxulus, fusolo: Bologna 1259, X I, 174; v. fusolus.

G Gabadia, Bagdad; v. cndegum. gabana, gabbano: « gabana vel zornelia de serico », Reggio 1501, VII, 1. gabanus, gabbano: « gabanum vel tabarum », Bologna giuristi•1317, 27; « uno gabano seu vilano de panno auri et sete a dorsso diete domine », Muratori Invent.'ravennati, n. VI (a. 1384); « gabanum a taliis de biavo ab homine », Cipolla, Invent. bobbiesi, p. 246 (a. 1388); « nec possint portare gabanum seu sactìum perfilatum ad collum, latiori pcrftlo quam sit latitudo unius uncie », Dallari, Bologna 1401, p. 6; « gabanum getani aveludati de grana cum manighis larghis foderatis dossis varii cum frangia iuxta collum aureata», ib., p. 27; «gabamim a coppis

www.torrossa.com - For non-commercial use by authorised users only. License restrictions apply.

gabella-galafashis

167

panni rubei et divixati azuri », ib., p. 36; « gabanum panni paonatii cum stellis aureis et curn frangia ad collum », ib., p. 42; « gabano ad usum mulieris... ad modum clam id is », «gabano mulieris ad usum cum goziis vel panni grane », Faenza 1411, VI, 42; « gabano a domina non facto ad retaglum », « de omni gabano simplici... si erit duplus »; >