423 54 11MB
German Pages 160 Year 1876
Table of contents :
Hieratischer Papyrus zu Wien, von II. Brugsch. (Mit 1 litliogr. Tafel) 1
Tablet of tlie reign of Thothmes III., by Sam. Birch 4
Noch einmal das Suftixum fi, von Ad. Er in an 7
Tunip und [\"arbu, von Tb.. Nöldeke 10
Auctarium lexiei coptici Amedei Peyron , auctore Marco Kabis Aegyptio (Schlufs)
[11, 42, 58, 80, 114
Aus Theben, an den Herausgeber, von Job. Dümichen (Mit 2 litliogr. Tafeln) ... 25
J//». von H. Brugsch 35
Über den Werth der in den altägyptischen Texten vorkommenden semitischen Fremdwörter,
von Ad. Erman 38
Aufforderung, von R. Lepsius 48
Über zwei Darstellungen des Gottes Horus-Seth, von \V. Pleyte ... .... 49
On the Shasu-people, by Daniel Hy Haigh 52
Ein demotischer Text in hieroglyphischem Gewände, von H. Brugsch. (Mit 1 litliogr.
Tafel) 65
Eine neue Bamsesstadt, von H. Brugsch 69
Über die Gruppe ^^$\§s meit/j, von H. Brugsch 71
Miscellanea II, von W. Golenischeff 77
Der Traum Königs Thutmes IV. bei der Sphinx, von H. Brugsch 89
Noch einmal Amenhotep der Sohn des Hapu, von H. Brugsch 96
Miscellanea, by C. W. Goodwin 101
Le papyrus No. 1. de St. Petersbourg, par W. Golenischeff 107
Le cartouche du papyrus Ebers, par Ed. Naville 111
Memphitisch-koptische Fragmente 119
Notiz über die kleine Oase , . 120
Die Gruppe '_, n TT"!* —fu-~ von H. Brugsch 121
La negation |\, par Ed. Naville 131
Die Gruppe ^p, von H. Brugsch 146
Koptisches 148
Erschienene Schriften 24, 48. 64, 88, 120, 148
ZEITSCHRIFT FÜR
ÄGYPTISCHE SPRACHE UND
ALTERTHUMSKUNDE HERAUSGEGEBEN
C. R.
LEPSIUS
ZU BERLIN
UNTER MITWIRKUNG VON
H.
BRUGSCH
VIERZEHNTER JAHRGANG 1876
J.
C.
LEIPZIG HINRICHS"SCHE BUCHHANDLUNG.
Inhalt. .Seite
Hieratischer Papyrus zu Wien, von
Tablet of
tlie
reign of
Thothmes
Noch einmal das Suftixum Tunip und
[\"arbu,
Auctarium
lexiei
von
fi,
Tb..
Brugsch. (Mit by Sam. Birch
II.
III.,
von Ad.
Tafel)
litliogr.
1
4
Er in an
7
Nöldeke
Amedei Peyron
coptici
1
10 ,
auctore
Marco Kabis Aegyptio
(Schlufs)
[11, 42, 58, 80,
Aus Theben, an den Herausgeber, von Job. Dümichen J//».
(Mit 2
litliogr.
...
Tafeln)
Brugsch
von H.
Lepsius Daniel
the Shasu-people, by
Ein demotischer Text
\V.
Pleyte
....
...
Hy Haigh
hieroglyphischem
in
38 48
Über zwei Darstellungen des Gottes Horus-Seth, von
On
25 35
Über den Werth der in den altägyptischen Texten vorkommenden semitischen Fremdwörter, von Ad. Er man Aufforderung, von R.
114
49 52
Gewände, von H. Brugsch.
(Mit
1
litliogr.
65
Tafel)
Brugsch meit/j, von H. Brugsch Gruppe ^^$\§s
Eine neue Bamsesstadt, von H.
69
Über
71
die
Miscellanea II, von
W. Golenischeff
77
Der Traum Königs Thutmes IV. bei der Sphinx, von H. Brugsch Noch einmal Amenhotep der Sohn des Hapu, von H. Brugsch Miscellanea, by C. W. Goodwin
101
Le papyrus No. 1. de St. Petersbourg, par W. Golenischeff Le cartouche du papyrus Ebers, par Ed. Naville
111
89 96 107
Memphitisch-koptische Fragmente
119
Notiz über die kleine Oase
Die Gruppe
La
'_,
n
TT"!*
—fu
^p,
-~
von H.
Brugsch
von H.
131
Brugsch
146 148
Koptisches
Erschienene Schriften
Die Zeitschrift wird
120 121
Naville
negation |\, par Ed.
Die Gruppe
,
.
vom
24, 48.
64, 88, 120,
148
nächsten Jahre an in vierteljährlichen statt in
zweimonatlichen Heften erscheinen.
Zeitschrift für
Ägyptische Sprache
Altertlmmskimde
und
herausgegeben von Prof. Dr. R. Lepsius zu Berlin (Bendler-Stralse 18) unter Mitwirkung; von Prof. Dr. H. Bru^scli.
Januar
& Februar
18T6.
Preis jährlich 15 Mark.
Inhalt: Hieratischer Papyrus zu Wien, von H. the reign of
Thothmes
by
III,
S.
Birch.
— Auctariura — Erschienene
Tnnip und JCarbu, von Th. Nöldeke.
Marco Kabis
Brugsch. (Mit Noch einmal
—
Aegyptio. (Fortsetzung.)
einer lithogr. Tafel).
das Suffix
lexici coptici
Ji,
—
Tablet of
Erman.
von A.
—
Amedei Peyron, auetore
Schriften.
Hieratischer Papyrus zu Wien. (Hierzu Tafel
Der auf der beigegebenen
I.)
Tafel abgedruckte Text, zwei Seiten von je
9
und
bedeckt ein grofses Papyrusfragment, das ich das Glück hatte
12 Zeilen umfassend,
im Sommer des Jahres 1872 unter einem Wust bei Seite gelegter Papyrusfetzen der
Ambraser-Sammlung zu Wien
mene Copie habe
aufzufinden.
später noch
ich
Meine damals an Ort und
dem
einmal mit
Ein Blick auf
genom-
Originale verglichen, kann daher
Wiedergabe des Textes
für möglichste Genauigkeit der Abschrift in der
einstehen.
deren erste Zeile mit den Worten beginnt: „die
die zweite Seite,
Schriften von den Dieben,"
Stelle
giebt den Beweis dafs wir es in
dem
vorliegenden
Texte mit Beiträgen zu der neuerdings mit Eifer und Erfolg behandelten Procefs-Litteratur zu thun haben.
Nur mit Rücksicht darauf
fühle ich
mich
veranlafst, nicht länger
zu zögern die Papyrus-Inschrift der Öffentlichkeit zu übergeben.
Der Text beginnt mit dem Datum vom Jahre fenden Königs genannt worden wäre.
IM
ukem mes vor, der
liches
Actenstück aus
ohne dafs der
Name
Statt dessen findet sich der Titel
1
des betref-
^\
p.
j
dem Papyrus Mayer (ein gerichtden Zeiten Königs Ramses X enthaltend) in dem einleitenden „des Wiedergeborenen" dem 15. Tage des Monates Mesori den in
ganz gleicher Weise
Datum vom Jahre 1 Namen des Königs vertritt, wobei der also
6,
bezeichnete König
es
nicht,
in
immerhin einer weiteren Aufklärung bedarf, wefshalb wie es gewöhnlich geschieht, hinter
datum, sondern unmittelbar hinter der Jahreszahl aufgeführt erscheint.
dem MonatsAus Gründen,
welche auf dem offenbaren Zusammenhang dieses Textes mit den Procefsacten aus der Regierungszeit Ramses
X
beruhen, verlegen wir die Abfassung dieses Textes (obwohl
nur das Fragment eines längeren Schriftstückes)
Die ersten Zeitscbr.
f.
vier Zeilen desselben (I,
Aegypt. Spr., Jahrg. 1876.
1
— 4)
Epoche des genannten Königs. geben einen historischen Nachweis über in
die
1
:
Hieratischer Papyrus zu Wien,
2
Erwerbung der
die käufliche
dem darauf folgenden Verzeichnisse
in
Krügen vorfanden.
stücke, die sich verschlossen in zwei
wie die
in
[Januar
Rede stehenden Schriftstücke von einem
Prüfung unterzogen worden seien,
In der
aufgeführten Schrift-
5.
Zeile wird bemerkt,
Amon
Priester des
deren Ergebnifs
als
& Februar
einer näheren
sich folgender Bücherkatalog
herausstellte.
„Die Denkschriften des [Hauses] des Königs Rä-user-maät meri Amon (I, 6) „in der Amon Stadt.''
Ob
„Erinnerungen'', Denkschriften, Memoiren, auf den IT \j\ y() zweiten oder dritten Ramses bezogen, bleibt zweifelhaft. Im Hinblick auf den grofsen historischen Papyrus Harris aus der Zeit Königs Kamses III möchte ich diesem Herrsich diese
'
scher den Vorzug bei der
Wahl
In Bezug auf die von mir zuerst festgestellte
geben.
Grundbedeutung „erinnern" des Zeitwortes ie\a und seiner Ableitungen, mit Vergnügen sehe, von meinen Fachgenossen adoptirt
Es
meines Wörterbuches.
demnächst
folgt
ist,
die,
wie ich
verweise ich auf S. 1282
(I, 7).
„Die andere Rolle auf welcher sich eine Abschrift jener Denkschriften befindet."
Das durch Rolle
V\
7
übertragene
(Bücherrolle)
Wort
lautet
dem
in
hierat.
Texte
Bezug auf das Determinatifzeichen bin ich nicht sicher, welches das entsprechende hierogl. Zeichen sein mag). Es ist dasselbe Wort, welches sonst \
in
132
der
xkXixMe, (s.
iamaä
Gestalt K(i>(oMi
(in
\\ (m)
fy
\
mein Wörterb.
mit
^^
iuniä
der Bedeutung
und
auftritt
sich
im Koptischen
von über, volumen,
Charta
als
erhalten
-scoa»,
hat.
S. 1(396).
Hieran reihen sich
(I, 8)
„Die vier kleinen Rollen, auf denen sich die Denkschriften befinden." Offenbar war der ganze Text der „Denkschriften" auf vier Blätter kleineren For-
mates vertheilt worden.
Die
erste Seite schliefst L. 9 mit
„Die
Summa
den Worten:
der Rollen, welche sich in
dem
(einen)
Kruge befanden,
„der die Schriftstücke enthielt, neun." Ein Überschlag der
aufgeführten Schriftwerke ergiebt
1) das
Originalwerk der
Denkschrift, 2) die Abschrift desselben auf einer anderen Rolle 3) Abschrift desselben
auf 4 Rollen kleinen Formates,
Denkschriften"
(im Plural)
also
6
und nicht
9 Stücke.
Offenbar bestanden „die
im Original aus mehreren Theilen
d. h. 4,
welche der
Schreiber mit Stillschweigen übergangen hat.
Zur zweiten Seite uns wendend, begegnen wir zunächst dem schon oben berührten Text, der L.
cn
„in
1
also in vollständiger
na-ätau enti cm tu-ket-Bä qeb
Es
u.
s.
lautet:
„die Schrittstücke von den
dem andern Kruge waren,"
von den Diebstählen
Ausführung
oder,
Dieben, welche
was wahrscheinlicher, die Schriftstücke
w.
Worte die alljremeiue Überschrift einer Aufzählung von Actenstücken, die sämmtlich Bezug haben auf Einbruch und Plünderung von Gräbern von Königen und vornehmen Personen, und zwar, um genau zu sein, von neun Urkunden bilden diese
/;,// ae xttr //"
.
alotj
Zt**Vi1?\,„%\*eA-*
s
**tW>)
;fe/
e«
?^i
rex-naj
^aaaaa
I
W2£W3 -a
he knew (that) I worked well
for
r
I
i'ir-nä
hat
naf bim the
was making
heart, I
1
1. i
D
ta
O
M/WVk
the living
mafek
jsbet lapis lazuli
I
seps
anX i
III
neb gold
\$
noble
f iii, suppovt
o
I
I
Uesar
6.
i
i
my
of
the craft
^
peli--ita
reaebing
ariw
lord
?14
AAAAA^
blessinn;
l,