359 49 9MB
German Pages 144 Year 1872
Table of contents :
Ban und Maafse des Tempels von Edfu (Fortsetzung), von H. Brngsch ....... l
Beiträge zn den Untersuchungen über Tanis, von H. Brugsch 16
On a hieratic inscription apon a stone in the British Museum, by C. W. Goodwin ... 20
AssimiladoD of letter, by P. le Page Renonf 2.5
Ueber eine bilingue Inschrift im Mnsenra zu Bulaq (mit 1 lithogr. Tafel), von H. Brugsch 27
Bemerkungen zn den Assyrio-Aegyptiaca, von H. Brugsch 29
On the word Q^l^^^' "^ by C. W. Goodwi n 30
On the word
ZEITSCHRIFT fOb
ÄGYPTISCHE SPRACHE UND
ALTERTHUMSKUNDE HERAUSGEGEBEN
C.
R.
LEPSIÜS
zu BERLIN
UNTER MITWIRKUNG VON
H.
BRÜGSCH
ZEHNTER JAHRGANG 1872
LEIPZIG J.
C.
HINRICHS'SCHE BDCHHANDLCNG.
BRIGHAM YOUNG
UNJVERSITY.
Inhalt. Seite
des Tempels von Edfu (Fortsetzung), von H.
Ban und Maafse
Beiträge zn den Untersuchungen über Tanis, von H.
On
Brngsch
by P.
letter,
Ueber eine bilingue
le
Inschrift
l
Brugsch
16
a hieratic inscription apon a stone in the British Museum, by C.
AssimiladoD of
....... ...
20
Brugsch
27
W. Goodwin
Renonf
Page
2.5
im Mnsenra zu Bulaq (mit
1
lithogr. Tafel),
von H.
Bemerkungen zn den Assyrio-Aegyptiaca, von H. Brugsch the word Q^l^^^' "^ by C. W. Goodwi n
29
30
On
On
the
word
t4
.
war mit Heroopolis zusammenzustellen es
\
.J . A«^^ Q-S;® „ s.w. Tal oder Zal, Zalu, das
..
für Sais u.
Benennungen der Stadt Tanis und
länger als zwölf Jahren bemerkt hatte. *a
^
^^ ^^
tal,
(f^
18
Beiträge zu den Untersuchungen über Tanis,
äk
er
jtt-t
en
neb
„Eingang
in
das Heiligthum
des
Herrn
»
Aber hiermit
sind
Namen
verschiedenen
die
u.
Febrnar
berühmten Stadt,
welche
[Jannar
tql
von
der einst so
Tania.-'
noch zu den Zeiten Strabou's sehr bedeutend war, noch nicht erschöpft.
Ehe
ich jedoch darauf näher
meriisam machen,
eingehe,
will
auf einige der Hauptgottheiten auf-
ich
welche nach den Inschriften der Statuen von Bulaq in Tanis verehrt
wurden.
An
der Spitze aller steht ein A)non(rä) mit
Kämpfers", oder „des mit Waffen
dem
Hor-neb-mesen-t, von
Xonsu
p-p'ot,
M
nj
Hand".
in der
dem Beinamen Q^__l_j) Ihm
weiter unten gesprochen werden
dann ein Tum, ein Osins-Sokar, eine
Iaaama
^
^' ^-
Hi
ni
Amon
«^'"^
des
Im
in
dann
soll,
und
(tot)
J«-»'
folgt ein
zuletzt erscheint
welchem der Cult des Amon-Ramses
Tempel
dabei an einen
liegt nahe,
wurde, und der, nach ana-
gefeiert
Namen gab. Ich stelle von vorn Ramses" identisch mit Tanis war.
logen Beispielen, zugleich der ganzen Stadt den die
Behauptung
auf,
dal's
„die Stadt des
Ich habe nicht erst nöthig,
zum König Ramses
Stadt
II
II.
Herr Chabas S. 108
fll.
einer beson-
hat in
das Material nach den An-
gaben der Denkmäler und der PapyrnsroUen sehr übersichtlich zusammengetragen.
ses II
und zugleich der Stadt
dem Papyrus Anastasi
In
selber.
darin zur Zeit eines Einzuges Ramses
A^
bemerkt, dafs der Ort
v\
@
tanitischen als
mer oder
v\ T=r
fl.
man noch
Zweifel hegen,
im Papyrus Anastasi V, 24
ist
in so fern
9) be-
Linie 12 wird darin
Seite,
von Wichtigkeit,
y\ t=t se-Hor „See
als
die
Nomos-
Nomos oder
des
des Horus" bezeichnen, wodurch
dafs beide identisch sind, (cf.
— 3,
pa-se-Hor, neben andern, auch seineu Tribut ge
die Hafenstadt des 14. unterägyptischen
i—tr-i
12
III (p. 1,
wiederum der Zusammenhang zwischen der Ramsesstadt und Tanis deutlich
Stelle
126
und des Lebens und Treibens
Auf der zweiten
II.
Die Erwähnung desselben
habe
listen thatsäcbli ch d as
Wollte
S.
Leser eine reiche Auswahl der verschiedenen Schreibungen des Tempels Ram-
findet sich eine sehr schwungvolle Beschreibung der Stadt
liefert
herein
meinen Fachgenossen die häufigen Beziehungen der Ramses-
aus einander zu setzen.
dere Abhandlung in den Melanges egyptologiques
findet der
^des
Honis
Ramses von dem Hause des Kamses".
Unsere Person war Prophet dieses Gottes und es zu denken,
reiht sich an ein
so
hervortritt.
werden diese durch eine
Geogr. I S. 262 und Chabas
1.
1.
gehoben, da daselbst bemerkt wird, dafs die Festung Ramses gelegen
S. 136) voUstündig
sei in
^^
1
fal d. h. in Tanis.
Aber auch damit sind
die
Namen von Tanis noch ist '^^ Mesen-t, oft
nung dieser hochwichtigen Stadt Unterschied
vom Mesen
des Südens
d. h.
Auf der gröfseren Statue von Bulaq des Horus, des Herrn von Mesen.
Horns so bezeichnet:
^' „ein
Löwe
a
nicht erschöpft.
mit
Eine neue Bezeich-
dem Zusatz „des Nordens" zum
Apollinopolis Magna.
heifst die
Person:
|
V
e/
^^ ^^^^
In der grofsen Edfner Liste der
Nomen
„Prophet wird derselbe
19
von H. Brugsch.
1872.]
^
^^
Hör
neb
mesen-t
des Horus
des Herrn
von Tanis.
^ ®
In einer der Nomenlisten des Tempels heilst die Gottheit des 14. unterägyptischen d.
und
V\
tanitischen:
des
h.
-H^
o ®
v\
"^37
zweites mal:
ein
Hör ^r^ iG^ ^ ® o
"v::^^
grofse Gott in der unterägyptischen
wiederum
neue Bezeichnung
eine
Namen
anfserdem in den
h
\\
c.
Sie findet sich vor in der im Rec
ward verehrt im
istadt
Nomos
des
14.
111,
Diese
ist
.
Nomos ünterägyptens,
in
iWlT
bezeichnete
letztere
„Tanis
mit einem
den Phönix
Aegypten.
Ein variirender Text