The Wanetsi Connexion Part II: Glossary

442 104 1MB

English Pages 229-241 [13] Year 1984

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

The Wanetsi Connexion Part II: Glossary

Citation preview

THE WANETSI CONNEXION PART II: GLOSSARY By J. ELFENBEIN The following glossary contains all words which appeared in 'The Wanetsi Connexion, Part I' (JRAS I, 1984, 54-76), as well as many words from LZ, LZM, and M, where something new can be said. No locus is given for a very few very common loanwords (mainly from NP). The alphabetical order disregards

vowels, as usual. Pashto cognates are given mainly to facilitate reference to EVP, and to underline the differences between Pashto and Wanetsi. Note that h is very unstable in all positions in Wan, and that PS words ending in -by (for standard -dy) are KakarT forms. Abbreviations used are as follows:

m masculine BSOAS Bulletin of the School of Oriental and f feminine African Studies s singular EVP G. Morgenstierne, Etymologica pi plural of Pashto, Oslo 1927

imv imperative NTS Norsk Tidsskrift for Sprogvi

inf infinitive TPhS Transactions of the Philolo

neg negative Oxford

LZ J. Elfenbein, 'Landa, zor wala! Waneci', Archiv Orienta 563?606: cited by page no.

LZM 'A Word List by G. Morgenstierne', ibid., 601?606: cited by

M G. Morgenstierne, 'Additional Notes on Wanetsi', in

Wiesbaden 1973, 207?223: cited by page no. and paragrap

The capital letters A to L refer to the textual material printed in

line no.

Ar/NP Arabic/Persian NP Persian (also NP < Ar) Bal Balochi PS Pashto Br Brahui Si Sindhi

Eng English Sir Siraiki (

Kak KakarT dialect of Pashto Ur Urdu

Kd Kurdish Wan Wanetsi

230 THE WANETSI CONNECTION, PART II: GLOSSARY a remote demonst. pron., indecl. 'that yonder' a xwa 'far away, over there'. ai,ai middle dist. demonst. pron., indecl. that there by you, that aforesaid' LZ573.

a#"'when'B3.

adira 'cemetery, graveyard' Gii (Hhadir&). (

aki,akyi 'sister' (children's word) M216; LZM601. ajiza, 'helpless' Fi5; (Ar/NP). anga 'pomegranate' M212 (cf. Vlanangdy). angin-mei 'bee' M209; cf. LZ589 a.-meta, and PS maZal 'bee', malai 'mosquito'. an- 'let go, allow' LZ588; past fs wareta, waretya; neg imv 2pl mdno.

arz 'suggestion' etc.arz k.- 'to say' (NP). ar 'bound, tied' D236;ar k.- 'to bind'; cf. also LZ601 (Si). ar-(en)- 'to grind'; pres Is areni, ani; lpl ami; past ms (w)anl (LZ601 'past hdrdwe' is con

fused with draw- 'to flay'). xaraw- 'to turn, unload'; M218 past fs warawya (?$draw9l). 2araw- 'to flay'; cf. LZ601. drw- 'to wind up, bind up'; past ms drwot E24, fs drwat a E24, K3 fs drwata 'caught'; inf.

arwotang.

as 'horse. D221; PS tis. as 'large rafter, roof beam'; plasan. awr- 'to hear' Ciil9; past fs wdrwi; cf. LZ589. dwuSt 'turned, transgressed' Cii24; (cf. Hawuxjal). axl- 'to take, seize'; cf. LZ589. D235 imv. 2s waxh; E8 past ms waxdstdr; El6 axdsta; B4 fpl wdxe, wdxdste Gvii.

eye M210 gen. particle, ya; postpos. M216 ma eye 'my' (only recorded from one district

nr. Harnai).

ehsan 'favour, virtue' Fi8 (NP). elake 'district, district headquarters' Ll2;elakeya L9 ?Ur