The occupation of Chios by the Genoese and their administration of the island, 1346-1566.

vol. 1-3.

833 35 52MB

English Pages [1737] Year 1958

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

The occupation of Chios by the Genoese and their administration of the island, 1346-1566.

Table of contents :
1
2
3

Citation preview

THE

OCCUPATION

OF CHIOS

BY THE GENOESE AND THEIR ADMINISTRATION OF THE ISLAND

1346-1566 DESCRIBED IN CONTEMPORARY DOCUMENTS & OFFICIAL DISPATCHES BY

PHILIP M.A., D.LITT. CULTURAL

P. ARGENTI (Oxon.), LL.B. (Athens)

COUNIBLLOll TO THB ROYAL OllBEJt EIIBAHY IN LONDON COllllBIPONDINO IIBIIBBll AND IILVBll IIBDALLIIT OP TBB ACADBIIY OP ATHBNI

WITH

A PREFACE

S1R STEVEN VOLUME

BY

RUNCIMAN I: TEXT

CAMBRIDGE AT THE UNIVERSITY 1958

PRESS

THE

SYNDICS

PUBLISHED BY UNIVERSITY OF THB CAMBRIDGE

PRESS

Bentley Howe, 1200 Euston Road, London, N.W. 1 American Branch: 32 East 57th Street, New York 122, N.Y.

C PHILIP

ARGENTI

1958

Prinud in GreatBritainal the Unwersi9Press,Cambridge (BrooluCrutduey,Uniwrs4, Printer)

TO THE REVERED

MEMORT

THE PROTOIERARCARIOS

OF

ARGENTI

WHO TOGETHER WITH THE OTHER MEMBERS THE PENTADA OF THE PERIOD DEFENDED CH/OS AND FINALLT SIGNED THE TREA TT WITH THE GENOESE IN 1346

OF

CONTENTS Pr,jau

By STEVEN

page xiii

RUNCIKAN

lnlroduaion

xv

PART

I

POLITICAL HISTORY ADMINISTRATION 1

AND

Genoese Colonial Expansion in the twelfth and thirteenth centuries

3

1300-1344. Genoa and her Colonies

31

m

1346. The Genoese Conquest of Chios

86

IV

1346-1373. The Old Malwna and the Formation of the New Malwna

I o6

1373-1450. The Reforms of Marshal Boucicaut and the Venetian attack on Chios, 1431-1432

147

1450-1499. The Turkish Advance in the Levant

201

1499-1528. The Turkish Threat to Chios and the Problem of Defence

273

u

v VI VII

vm IX

1528-1566. The Turkish Conquest of Chios

The Administration of the Island (i) Civil Administration (a) The Podesta (b) The CasteUamu (c) The District Officials (d) The Massarii (e) Minor Officials (f) The Allotment of Offices (g) Supervision of Officials

37 1 39° 392 394

396 4o7

4 14

viii IX

CONTENTS

The Administration of the Island (cont.) (ii) Taxation under the Malwnesi General Remarks (a) DrictusChii (b) Silk Tax (c) Wine Tax (d) Tax on Weighing and Measuring (e) Cmsaria (/) Tax on Foreignen (g) Tax on Milling (k) Tax on Gambling (i) Death Duties (iii)

The Administration of Justice and the Legal System Introductory Remarks (a) General Points 1. The Legal Status of the Greeks 2. The Legal Status of the Jews 3. The Legal Status of Women (b) Family Law 1. Inheritance 2. Marriage and Dowry 3· Second Marriages 4· Majority and Emancipation 5· Children's Obligations towards their Parents 6. Illegitimate Children (c) Civil Law and Procedure 1. Civil Procedure 2. Sanctions in Civil Cases 3. Appeals (d) Criminal Law and Procedure 1. Criminal Procedure 2. Punishment of Criminals

page 416 424 427 428 43° 43 1 433 434 435 436

436 438 442 443 45 1 453 458 460 463 463 464 467 468 47 1 47 1

CONTENTS PART ECONOMIC x

ix

II HISTORY

page

The Agriculture and Commerce of the Island

477

{i) Agriculture

482

{ii) Trade {iii) Weights and Measures {a) Weights {b) Measures of Capacity (c) Linear Measures (d) Measures of Arca (e) Packings

PART

521 524 525 526 526

III

TOPOGRAPHY The Topography of the Town and Island {i) Topography (a) The Town (b) The Campos (c) Places Inland (ii) Buildings

XI

PART SOCIAL

531 546

547 549

IV

HISTORY

xn The Ownership of the Land (i) Colonization

569 576 580

(ii) The Transference of Real Estate Table of Sales of Real Estate

The Life of the People (i) Social Classes (ii) Greek Families

XIII

b

582 590 AOCJ

x

xm

xiv

CONTENTS The Life of the People (cont.) (iii) Social Relations between Greeks and Latins (iv) Slavery Table of Slave Sales (v) Public Health

page 612 615 624 623

Arts and Crafts (i) Architecture (ii) Trades Table of Tradesmen and Trades (a) Tradesmen, 1348-1518 (b) Trades, 134,8-1516

PARTV ECCLESIASTICAL xv

HISTORY

The Greek Orthodox and Roman Catholic Churches (i) Relations between the two Churches (ii) Monasteries

651 656

Table correlatingevents in Chios with tJ,, PrincipalHistorical Landmarks1072-1571 659 Bibliography

665

Index

673

ILLUSTRATIONS Coda Berianw Chiensis,fol. vii

frontispiece

Simone Vignoso orders his son to be publicly whipped for stealing grapes facing p. 105 From an engraving in th_.p011essionof Marchese Giancarlo Doria of Genoa

Sketch map of Island of Chios showing approximate administrative divisions during the Gcnocsc adminisfacing p. 419 tration, 134&-1566

b2

PREFACE Of the many mansions that make up the House of History, that of local history is amongst the most valuable. Our lives are all fundamentally affected by the circumstances of the lands in which they are lived; to understand human nature we must know about its territorial setting. The work of a local historian, whether he writes about a village or a province, can throw beams of light to illuminate many dark patches in the general story of the nations; and when the locality that he studies is situated at one of the cross-roads of the world, all historians must feel a great debt of gratitude to him. Dr Argenti has devoted himself to the story of his native island of Chios. "The History of Scio ", wrote the French traveller Tournefort, who visited the island in 1701, "is too voluminous to be brought into the compass of a Letter"; the many works which Dr Argenti has already published show how true this is. The Aegean Sea has always been one of the world's great thoroughfares, but most of its islands are barren and poor. Chios, with its orchards and vineyards and terebinth groves, its excellent harbour and the vigour and enterprise of its people, remarkable even among the Greeks, is a key-point in the Aegean. Its history is a vital part of the whole history of the commerce and civilization of the Mediterranean world; and its role was particularly important in the later Middle Ages, at the time of the Genoese commercial empire. This is the period covered by Dr Argenti's present work. He makes accessible to us the most important contemporary documents which illustrate the Genoese occupation of the island. They not only show us how its people fared during those years but also explain the system used by a lively if rather turbulent Italian mercantile city to administer and make money out of an important overseas colony. They also throw light on the problems that arose out of the collapse ofByzantium and the rise of Ottoman power, and out of the bitter rivalry between Genoa and Venice. But local history, to be of real value, must be seen in its larger setting. We may therefore be very grateful to Dr Argenti for providing in his introductory volume what is, in fact, the first

xiv

PREFACE

full history of medieval Genoa, as an Italian as well as a Mediterranean power, to appear in English. All travellen to Greece have their favourite island, and in the competition Chios can count on securing a number of votes. It is not, however, only the lovers of Chios but everyone who is interested in the lands of the Mediterranean and their politics, their trade and their past way of life who will welcome this book, given to us by a Chian whose outlook is international. STEVEN

RUNCIMAN

INTRODUCTION It may be said that at least from the capture of Constantinople by the Franks in 1204 the lands that today form the kingdom of Greece had no national unity to bind them together, and there is no common theme in their history during the medieval period to give them coherence as a homogeneous group. The histories of the individual geographical regions which made up Romania, or medieval Greece, follow widely divergent courses, with the result that the history of the Greeks in that period cannot be written until the local histories have first been studied separately and then as.,cmbled to form the complete picture. This lack of political unity continued until Greece attained her independence in the first half of the nineteenth century, when a Greek State emerged for the first time since the fall of Constantinople in 1453. The Greek lands, with a few scattered and sporadic exceptions, did not experience the Renaissance, and, apart from the evolution of certain social classes, the medieval period for Greece may be considered to have continued until 1832, when the independent status of the country was internationally recognized. One result of this is that Grcccc possesses today no historical archives in the western European sense of the word-no continuous series of contemporary documents treating fully of the course of events in her history. In Athens, it is true, there are several noteworthy collections, but, even if these were amalgamated into a single chronological series, the lacunae would be far more numerous than the documents themselves. Moreover, in Greece, of the extant historical documents a higher percentage than in any other country has been preserved in monasteries, particularly those on Mount Athos, and these records are naturally restricted in their subject-matter to general ecclesiastical and local monastic affairs. Since history, as distinct from historical fiction, must of its essence originate in, and be confirmed by, reliable, official, contemporary documents, the historian of Greece is compelled to tum for his primary authorities to foreign archives, where they are frequently tinged with prejudice against the Greeks on political or religious grounds. It is, however, fortunate that it should have

INTRODUCTION

xvi

been Italy-the country that is today the richest in archivcswhich, because of her geographical proximity and her predominance in the Mediterranean, was the most closely associated with medieval Greece. In the Italian archives are countless documents, relating not only to periods during which Greek lands were in the possession of one or the other of the City States, but to other times also: there are reports by Italian consular agents who at all times were numerous throughout Romania, and other documents seized from their place of origin. For the Genoese periods in the history of Chios-the years 1346--1566in particular-there is a mass of material, housed in the Archiviodi Stato in Genoa. Foremost, however, amongst the primary sources are four contemporary codices, the most concise being that in the Biblioteca CivicaBeriowhich was acquired by a stroke of fortune in 1935.1 It contains all the conventions between the Commune of Genoa and the Mahona, the chartered company of Genoese citizens that governed, or rather exploited, Chios, as well as the more important statutory decrees concerning the island. It has been given the name of Codex Berianus Chien.sis(shortened for convenience of reference to C.B.C.). Photographs and transcriptions have been made from it, and the text is published in full in this work. The three remaining codices are those which, according to a tradition handed down in the present owner's family, have remained in the possession of the direct descendants of Mahonesi belonging to the Recanelli branch of the Giustiniani families, which left Chios before the Turkish occupation in 1566 and settled in Rome. These codices served as a basis for Carl Hopf's study of the Giustiniani family of Genoa, to which frequent references are made in the following pages, but unfortunately he neither exploited them to the full nor published the documents in extenso. Only when this work was nearing completion was permission to photograph these codices at last obtained from the present owner, the Marchesa Matilde Negrotto-CambiasoGiustiniani, to whom the author wishes to express his deepest gratitude for her kindness in having made these all-important sources of information accessible to the historians of Chios. They have been given the name CodicesGiustiniani Chiensesand are referred to hereafter, for convenience, as the CodicesGiustiniani, 1

For further information concerning this codex sec vol. u, pp. vii-xvii.

INTRODUCTION

xvii

with the separate volumes differentiated by the letters A, B and C.1 These three codices were closely compared with the C.B.C., and were found to have been assembled around a nucleus of documents identical with those contained in the latter, which proved to embody all the essential documentation for the administrative and fiscal history of the period. The CodieesGiustiniani,however, being more exhaustive, do supply several documents containing subsidiary matter omitted in the C.B.C. which clarify and corroborate certain points. It is possible, therefore, to deduce that the C.B.C., although not always written in the same hand, was compiled under the successive direction of persons who as shareholders very closely followed the development of the Mahona and 1

To facilitate the identification of CodiusA, B and C for any future student who may wish to refer to them: Coda A. This codex is written on vellum, measuring 259 mm. in height, 1g8 mm. in width, and 50 mm. in thickness, with boards measuring 275 mm. in height, 200 mm. in width and 8o mm. in thickness, covered in contetnporary leather; foliated with Arabic numerals, beginning on fol. 1 rectowith the treaty signed in Chios on 12 September 1346 between Simone Vignoeo and Calojanni Cibo for the surrender of the citadel, and ending on fol. 267 recto with an incomplete copy of the Eighth Convention between the Commune of Genoa and the MahtmtJ(dated clscwhcrc 15 June 1513); in this codex there are 68 blank sheets. Coda B. This codex is also written on vellum, measuring 238 mm. in height, 174 mm. in width, and 6o mm. in thickness, with boards measuring 258 mm. in height, 18o mm. in width, and 8o mm. in thickness, covered in similar contemporary leather with blind tooling; foliated with Roman numerals, beginning on fol. 1 r«lo with the Fint Convention between the Commune of Genoa and Simone Vignoso, representing the MahtmtJ,signed in Genoa on 26 February 134 7 (corresponding to Cols.5-15 in Coda A), and ending on fol. CCXIV rlClo with an amendment dated 19 December 1513 to the preceding regulations concerning the sale of a 2 per cent tax on merchandise in Chios; in this codex there arc 24 blank sheets. Both these codices are written in notarial cunive hand, and on the spines of both is the title: OONVENT./D'fl. CHU/INTER/COE. JANU>.11/ ET/JUSTINIANOS. Coda C. This codex is written on paper (cartaceo), measuring 236 mm. in height, 168 mm. in width, 25 mm. in thickness, with boards measuring 246 mm. in height, 164 mm. in width, and 40 mm. in thickness, covered in similar contemporary leather with blind tooling, but having no title on the spine; paginated with Arabic numerals, beginning on fol. 2 rectowith a decree of the Doge of Genoa and the Office for the Defence of Chios instituting a special tax ad OD property and merchandise in the wand, dated 10 January 1463, and ending on foL 282 r,cto with an ordinance issued by the Governors of the MahtmtJin Genoa legalizing the appointment of a deputy for the Onnpmda Chii,dated 9 September 1550; in this codex there are 10 blank abeeb; it is written in eanulwut:ascript.

oamm

xviii

INTRODUCTION

its relations with the Commune, and who had official notarial copies made of all the basic official documents. For this reason it has only been found necessary to collate in footnotes the C.B.C. with the CodicesGwstiniani, and to refer in the text to the comparatively few documents in the latter that provide supplementary information. In these combined sources a full account of the Gcnoese occupation of Chios is preserved. The text of this work is, therefore, based on the four contemporary codices covering the Genoese occupation of the island; such a collection of primary sources is perhaps unique for the medieval history of any Greek land. In addition to these sources there are in the Archiviodi Stato two notable series of official correspondence: the registers and files of the DiversorumComunisJo.mu, and the LitterarumComunisJanue. The series Diversorumcontains the minutes of meetings at which decisions affecting Chios were taken by the Genoese government, orders from the government to its representatives in Chios, and letters of appointment of the Podestaand other officials. One of the registers Diversorumis of particular interest, as its sub-title--Diversorumet LitterarumMahoneChij1·-implies, for it deals almost exclusively with the correspondence between the Governors of the Mahona in Genoa and those in Chios. The series Litterarum contains communications between the Genoese government and its officials on various subjects. These letters are not necessarilyformal instructions from the government; they seek, or give, information on various points, criticize policy, make recommendations, and are, in short, very similar to the dispatches which pass between any government and its colonial officials in modern times. There is also in the same Archivio di Stato a file bearing the press-mark Su:.ioruSegret.a.OrienteScio. Sala 59. Busta No. 2774B, in which there is a miscellaneous collection of documents covering the whole period of the Genoese occupation. Since some of its contents would seem to belong more naturally to the Diversorumor Litterarum,it is possible that it was assembled from other files after these two series had been bound. Its value lies in the diversity of the information concerning both public and private life that it contains, principally in dispatches from the Ma/umesi in Chios to their colleagues in Genoa. 1

Reg. No. 102/597.

INTRODUCTION

xix

Furthermore in the Archiviodi Stato of Genoa (SalajlJ) are the registers of the series CaralorumSanctiGeorgiiRegistri,which contain cargo manifests, drawn up by customs officials in order to apply duties, of ships loading and discharging merchandise in, amongst other places, Chios. The manifests record the name of each ship and of its owner, its date of sailing and destination, the quantities of each article of merchandise shipped and the names of the consignon and consignees. The series consists of 543 registers, covering the period 1423-1797. In the early volumes there are some gaps, but from the middle of the fifteenth century there is complete continuity, there being two registen for each year. In the catalogue of the Archives the series is termed RegistriCaratorumYetman and is subdivided further into CaratorumOccidentisand Caratorum Orientis,but the contents of the volumes do not correspond very closely to this distinction. The registcn and files of the series San Giorgioin the same Archives might well be examined by a specialist for the involved financial transactions that became necessary after Chios came under the jurisdiction of the Bank of St George. The series ProvisionisRmnanie,Costanlim,poli and Co,yiniumalso merit patient study. The main sources which have been used in this work may, then, be roughly classified by subjects in the following manner: Statutory instruments. CodicesGiustiniani Statutory instruments. C.B.C.

Minutes of meetings, records of decisions, and orders from the Gcnoesc government to the authorities in Chios. Litterarum Dispatches between the Gcnoesc government and the authorities in Chios. Diversorumet Letters from the Governors of the Mahontl in Genoa LiUerarumMai,o,w to their colleagues in Chios. Chij Busta No. R'/74B Letters from the Governors of the Mahontlin Chios to their colleagues in Genoa, and miscellaneous documents. CaralorumSancti Cargo manifests. G,orgii&gislri Financial contracts and agreements. San Giorgio Diversorum

XX

INTRODUCTION

In addition to these documents in Genoa, others in the Archivio di Statoin Venice, the rival of Genoa in medieval times, have been consulted, as well as some in the Vatican Archives. The Archivio di Stato in Florence contains a few documents concerning the commercial relations between Tuscany and Chios, but these are of minor importance and interest. All these sources deal with what may be termed public life: political, administrative, and fiscal affain. From them can be drawn little or no information as to how the people of Chios lived and worked during the period of the Genoese occupation. But there is in the Genoese archives a great series of notarial deeds recording the private transactions of the ordinary inhabitants of the island, from which many glimpses into the life of the people may be obtained. Countless deeds are extant for the whole period 1346 to 1566, with some few gaps and sparse periods. The most important, as regards the number and interest of their extant deeds, of the notaries who practised in Chios during this period were: Pellegrino de Bracellis, whose deeds cover the earliest years of the occupation, from 1348 to I 350; Francesco de Roboreto ( 136o) ; Tommaso de Recco ( 1449-54 and 1456-6o); Bernardo de Ferrari (145o--61); Antonio Foglietta (146o-76); and Niccolo Sampietro (1484-1522). A selection from these deeds is published in vol. m of this work. Other notaries who practised in the island and whose deeds repay examination are: Ambrogio de Rapallo (1270-1315); Antonio Fellone (130247); Antonio de Podenzolo (1353-61); Giovanni Bardi (136o1400); Donato de Clavaro (1389-1417); Gregorio Panissaro ( 1403-5); Antonio Fazio Seniore ( 1408-65); Giovanni Balbi (1413-14); Domenico de Algario (1461-89); Agostino Foglietta (1477-1500); Antonio Pastorino (1485-1526); and Fazio Pantaleone Lomellino (1524-63). 1 Here it should be recalled that the Genoese year began on I March. Most of these notarial deeds deal only with the private affairs of men who have left no mark on Chian history; they record 1

Lea important notaries for our purposearc: Ioannino Vatacio ( 1254-1320); Damiano de Camulio (1299-1311); Rolando Bclmusto (13oo--8); Enricho de Rccho (1307-15); Giorgio de Camulio (1323-30); Raffaele de Guascho de Monclia ( 135~9); Paolo Lanfranco Oneglia ( 1385--99); Francesco Camogli (146. 1

op.cil. Partc ra, p. in,; R.

THE OLD AND NEW 'MAHONE'

135

WhenJohn V Palacologos forced Cantacuzene to abdicate in his favour, in 1355, the Turks had gained a firm foothold in Anatolia, and the new Emperor's position was, therefore, a difficult one. On the one hand, he wished to recapture those lands which had been lost to the Empire in the recent years; on the other, he could not afford to antagonize the western Powers, particularly Venice and Genoa, who then dominated the eastern basin of the Mediterranean. The Mahonm rightly judged that the moment was opportune to seek the legalization of their possession ofChios, which they held only by right of conquest. Three envoys, Giovanni Oliviero, Raffaele Forneto and Pietro Recanello, were, therefore, sent to Constantinople to seek the investiture of Chios from the Emperor. John Palacologos realized that he could not afford to refuse and, on 7 June 1355, ceded the island to the Mahonm in 1 He issued a return for an annual tribute of five hundred perperi. confirmation of this investiture on 14 June 1367.• In accordance with the terms of the conventions of 26 February 1347 and 8 March 1362, the Commune had the right to redeem the island of Chios from the Mahonabetween 26 February 1370 and 26 February 1374, by paying the sum of 75 lire for each share of the Mahona, that is, a total amount of 152,250 lire. If the redemption had not been made before the end of that period, 'the lordship and ownership (dominiumet proprietas)of the castles, town and island of Chios, and of Old and New Phocaea, and of the territories of those places, together with all the revenues, returns and profits of those places, shall remain to the shareholders in full right and the Commune have no hope of recovering them'. Before the time limit expired, on 21 November 1373, the Doge, Domenico Campofregoso, the Governors of the Treasury and the Council, after an investigation by four commissioners entrusted with the affairs of Chios,• met together to discuss the situation. 1 C.B.C. Sec vol. u, pp. 173-5; C. Pagano, op.cit. pp. Ht6-8; G. F. Hertzberg, op.cit. pp. 613-15. 1

C.B.C. Sec vol. 11, pp. 176-7. It is mentioned in Codicu Giustiniani (B, fol. LXVUI, 10 October 1362) that an instrummtumquotacionisfor the 500 p,,pe,i payable to the Emperor as tribute was to be sent to Genoa for the information of the appaltatoriof the new Mahona. There is no record of any payment made by the Malumm to meet the tribute aft.er this date, although the wording of the confirmation of the grant of Chios to the Mahonui makes it clear that the payment continued to be obligatory upon them. • This wu a permanent commission which existed before the Ojficu,di &io was acatcd.

136

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

They wished to avoid the loss of the island, but the public treasury was so depleted that it could not stand the expense of the redemption. Nor was it politic to gain the necessary sum by farming out any revenues of the Commune or to mortgage its property. A resolution was, therefore, unanimously adopted that they should inquire into the best means of redeeming the lands. It was resolved also that they might, when the islands and lands had been recovered, alienate or sell them again to any persons and at any price they might think fit.1 As the result of discussions between the Doge and his advisers and the grantees of Chios, it was agreed that the grantees should sell to the Commune the whole island, with all the rights pertaining to it, for a price, and under conditions, which would be stipulated in an instrument of sale, and that the Commune should then re-sell the island to certain persons, under conditions which would be stipulated in an instrument to be drawn up immediately after the instrument of sale. But certain statutory dispositions stood in the way of such an arrangement, and special legislation was necessary to make it valid. The Doge and his councillors, therefore, decided to appoint regulatores to draw up an ordinance to ratify and confirm the sale, and agreed to ratify the sale on behalf of the Commune, in accordance with the ordinance to be drawn up by the regulatoreswithin one month of their election. If this were not done, then the contract was to be void, and the grantees and buyers would be in the same position as if the island had not been redeemed by the Commune. The sum of 14,000 florins, which it was intended that the instrument of sale should stipulate to be paid as tribute to the Commune by the buyers, would then be returned immediately, on the condition that, should the contract of sale be ratified under a competent authority within twenty years, then the tribute would be restored to the Commune. The shareholders taking part in this negotiation were: Pietro Recanelli; Lazzarino Rocca in his own name and on behalf of Antonio Rocca; Pietro di Persio; Pietro Recanelli, on behalf of the brothers Agostino, Galeotto and Giovanni Adorno quondam Gabriele; Leonardo di Rossio as agent of Martino Campofregoso, guardian of Venerio Campofregoso, emancipated son of the Doge ;1 Niccolo Giustiniani quondamGiacomo, olim Longo, on 1 1

C.B.C. Sec vol. u, pp. &Hz.

For the 'emancipation'

of sons sec pp. 462-3.

THE OLD AND NEW 'MAHONE'

137

behalf of Tommaso Giustiniani olim Longo, his paternal uncle;

Paolo Giustiniani olim di Banca; Francesco Giustiniani olim Arangio; Leonardo Giustiniani olim di Garibaldo, in his own name and on behalf of his brothers Francesco and Raffaele; Francesco Giustiniani quondamGabriele olim di Campi, on behalf of Giovanni Giustiniani olimdi Campi, his paternal uncle; Francesco Giustiniani olim Forneto, as the agent of his brother Andrea Giustiniani; Niccolo Adorno quondamBaldasmre, in his own name and on behalf of his brothers Moruele, Lorenzo and Andrea; and Niccolo Giustiniani olim Longo quondamGiacomo. 1 The Commune had still to find the funds with which to redeem Chios under these terms. It was finally raised by a loan from those same shareholders of the Malwna who had been the signatories of the preceding agreement. The Doge, the Council of the An.dam and the officials of the Treasury ( Officiumde Moneta),• acknowledged on 21 November the receipt, as a free loan, of sums totalling 152,250 lire, to be used for the acquisition of the island of Chios and the places adjoining it and of the shares of the Malwna. The Doge and his Councillors promised, in the name of the Commune, to refund in Genoa the money borrowed, or that portion loaned by any individual creditor, at his request. If this .obligation were not met, then the Commune bound itself to pay double the sum to the creditors. The Commune would, moreover, compensate them for loss, expenses and interest upon the loan. 8 The Commune thus had the means to redeem the island. The position, at this time, was a slightly complex one. The first convention (26 February 1347) between the Malwna and the Commune had contained the stipulation that the Commune could redeem the island and its dependencies before 26 February 1367, by paying to the shareholders the sum of 203,000 lire, and that if this debt had not been repaid by that time, then the lordship and C.B.C. Sec vol. u, pp. 82-6. H. Sieveking, op.eit. Parte D a, p. 6. The finances of the Gcnoese State were administered by the massariicommunis,whose actions were superintended and controlled by the magistri,ationalu. The general superintendence of all finances and the appointment of the massariiwere in the hands of the oj/i&iumof the Octodi MOMta,without whose authorization no payment or encashment over and above the one established might be made. Ibid. Parte 1a, p. 137. The massarii iommuniswere the treasuren of the Commune; their duties were to collect the receipts of the State and to make all payments. • C.B.C. Sec vol. u, pp. 87-go. 1

1

138

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ownership (dominium et proprietas) of all the lands with their dependencies and revenues would remain absolutely to the Malwnesi. But, before the end of this twenty-year period, a new agreement was reached on 8 March 1362. It was then established that the stipulations of the first convention regarding the redemption should remain valid up to the end of the twenty years. After that, the Commune could not redeem until 26 February 1370, but from then on, until 26 February 1374, it could make redemption by paying to the shareholders 75 lire for each share, that is, a total amount of 152,250 lire. The position in 1373 was, then, that the Commune had to redeem before the February of the following year. By this time, the shareholders of the comperawere, in the main, newcomers. The shareholders of the old Mahona, with the exception of Giacomo Longo and Baldassare Adorno, who had made the declaration of protest provided for in the second convention, had leased and transferred the island of Chios, with its adjacent lands, to twelve grantees in September 1362. These twelve men were: Niccolo di Caneto, Giovanni di Campi, Francesco Arangio, Niccolo di San Teodore, Gabriele Adorno, Tommaso Longo, Paolo di Banca, Andreolo di Campi, Raffaele di Forneto, Luchino Negro, Pietro Oliviero and Francesco di Garibaldo. But many of the shares had changed hands by this time. 1 Pietro Oliviero had, on 4 August 1368, sold his share, a twelfth part, to Pietro Recanelli, who transferred it, by deed of 1

Scattered amongst the extant notarial deeds in the Archivio di Stato in Genova arc occasional deeds of sale of shares in the Mahona. From the prices paid can be gained some idea of the financial condition of the Mahona at various times. It should be remembered that the purchase of a share in the Malwna carried with it also a right to certain government offices in Chios (sec p. 407); it was not a financial transaction pure and simple. No. of shares Price (luoghi) per share 42¼ lir, 9

Date 3 July 1404 29 July 1413 6 September 1 December 5 December 17 September

1413 1413 1413 1450

26 March 1451

15 15

70 lir, 6o lir, 5211;,, 52 lir, 70 lir,

71

35 lir,

21 5 I

Deed ref crcnce in Archiviodi Sta1o,GenoDa. Sala 6, scansia 55, Notaio Giovanni Balbi, Filza 1, nos. 305, 3o6 Ibid. Filza 1, No. 277 Ibid. Filza 1, No. 150 Ibid. Filza 1, No. 236 Ibid. Filza 1, No. 209 Notaio Bernardotk Fn-,ari, Filza 2 no. 157. Sala 6, scansia 42, Notaio Paolo LatifraneoOnlglia, Filza 3, no. 71

THE OLD AND NEW 'MAHONE'

139

acknowledgement of 18 April 136g, to Agostino Adorno quondam Gabriele. Pietro Rccanclli also bought, on that 18 April, the twelfth part held by Andreola di Campi. Niccolo di Caneto's twelfth was sold by his heirs, on the same day, to Lazzarino Rocca. Niccolo di San Teodore ceded, by a deed of 26 November 136g, one-third of his twelfth share to Pietro Rccanelli, and the other two-thirds to the ·sons and heirs of the late Raffaele di Forneto. Gabriele Adorno ceded a third of his share, that is, eight caratior fractions, to the heirs of the late Niccolo di Caneto, who, by a deed of 12 February 1373, sold it to Pietro and Giacomo Campofregoso. Luchino Negro ceded, by a deed of 28 September 1362, his twelfth share to Niccolo di Caneto, upon whose death it passed to his brothers and heirs, Bartolomeo and Niccolo, by a deed of 28 June 1364. They sold, by deed of 18 April 1369, half of that share, or twelve carati, to Pietro di Persio quondamPietro, and the other half, by deed of 12 February 1373, to Pietro and Giacomo Campofregoso. The latter gave that half share, and the third which had originally belonged to Gabriele Adorno, to Venerio, the emancipated son of the Doge Domenico Campofregoso, by a deed of 12 July 1373. Gabriele Adorno ceded, by deed, a third part of his share, or eight carati, to the heirs of the late Giannone Scarampi, Giacomo and Gabriele, who, by deed of 13 November 1373, sold it to Martino Campofregoso, as guardian of Venerio. 1 Simone Boccanegra had died on 13 March 1363 and, therefore, after that date the grantees were freed from the restrictions on sales and might legally hold more or less than one twelfth share. It will be noticed that the only share which changed hands before Boccanegra's death was that of Luchino Negro, who 'recognized' Niccolo di Caneto as the owner of his share on 28 September 1362. But that transference was in accordance with the terms of the 1362 convention, which permitted a whole share to be transferred to another person, if the Doge approved, as presumably he did in this case. It will be seen, from these sales and transferences of the shares,

that the original twelfths of the grantees, which were of the value of one hundred shares of the old Mahana, had been further divided into carati, of which there were twenty-four to each twelfth. 1

C.B.C. Sec vol. u, pp. 93-5.

140

THE

OCCUPATION

BY THE

GENOESE

By means of the division into twelve parts of the lease, each consolidated into 16o shares, 70 lire, 10 soldi, and 3 denarii,and subdivided into twenty• four fractions by means of redemption and cession, the comperaof the Mahona passed into the hands of appaltatoriand sub-appaltatori,who, in addition to the appaltatoribecame owners. The vestiges of the appaltowere still evident in two Malwnesi (Baldassare Adorno and Giacomo Longo) who had registered their protest, and also through their shares'remained in the said appaltoand sale, with respect to profit and loss, together with the aforesaid twelve appaltatorior lcssccs (rnnan.ssmmtin dicto apaltu 11 ,mptione ad pro.fichuum,t dampnum cum supradictisduodecimapaltatoribus,t ,mptoribus)•1

The shares were thus, in 1373, in the hands of Giovanni di Campi, Francesco Arangio, Tommaso Longo, Paolo di Banca, Francesco di Garibaldo, Gabriele Adorno, Agostino Adorno, Pictro Recanelli, Lazzarino Rocca, Pictro Persio, V cncrio Campofregoso and the heirs of Raffaele Forneto. These shareholders2sold to the Doge, Domenico Campofrcgoso, to his Council, R. Ccssi, op.cit. p. 29. Their names and the amounts of their shareholdings were as follows. The shares arc given first as duodena and fractions of duodena, and then, rather curiously, in shares (loci) plus an odd number of lire, soldi and dmam. These shares arc not carali, of which there were twenty-four to the duodmum,but the original Joo-lire shares, 2030 in number, of the Mahona. 1

1

Name Pictro Rccanclli The same on behalf of Agostino Adorno quondamGabriele The same on behalf of Agostino, Galcotto, and Giovanni Adorno, sons of the late Gabriele Francesco Giustiniani, olim Arangio Francesco Giustiniani, olim di Campi, quondam Gabriele, on behalf of Giovanni Giustiniani, olim di Campi, his paternal uncle Lazzarino Rocca Francesco Giustiniani, olim Fometo, acting on his own behalf and on that of Franceschina, his mother, guardian of his brothers Andrea and Tommaso Pietro di Persio, quondamPictro Leonardo Giustiniani, olim di Garibaldo on behalf of his brother Francesco Paolo Giustiniani, olim di Banca Niccolo Giustiniani, olim Longo, quondamGiacomo, on behalf of Tommaso Giustiniani, olim Longo, his paternal uncle

Duodena-Shares

l. s. d.

If

214

27

7

0

J

16o

70 JO

3

53

56 16 70 10

9

160

70 10 70 JO

3 3

If i

267

84 10

0

8o

34 10

2

I I

16o J6o

70 10 70 10

3 3

I

16o

70 JO

3

J

¼

16o

JOO

3

THE

OLD

AND NEW

141

'MAHONE'

and to the Treasury, the island of Chios and Old and New Phocaea, with their dependencies and revenues, and the shares of the Maluma. The only rights which remained to the shareholders were the ownership of the mastic and other revenues collected or due up to the day of the sale. The price paid was 152,250 lire. This sum had been borrowed from the same shareholders. The sellers promised to cede all rights which they had formerly held over these islands and lands and to place no opposition in the way of their surrender to the Commune. 1 The island had, therefore, been redeemed in accordance with the terms of the first and second conventions. The money for the purchase had been borrowed from the same shareholders to whom it was to be repaid as the cost of redeeming their shares. An order of21 November 1373, the date when all the documents regarding the redemption of the island and its re-grant were signed, commanded the massariiof Genoa to receive 'from the persons listed Name Leonardo di Rossio, on behalf of Martino Campofregoso, the guardian of V enerio Campofregoso, emancipated SODof the Doge Niccolo Adorno, quondamBaldassare,acting OD his own behalf, OD that of his brother Moruele, and as guardian of his otherbrothcn,LottmoandAndrca Niccolo Giustiniani, olim Longo, quondam Giacomo, acting oD his own behalf and ODthat of his brother Antonio

Totals

Duodena=Shares

I. s. d.

48 18 7 50

22

4 10

51

32

5 10

8oo 4 11 The total value of the shatts given here is, therefott, 203,000 lire, 4 soldi, 1 1 denarii. The small discrepancy of 4 soldi, 1 1 denarii is probably due to approximations which must have been neccs.ury when these shares were split up into their complicated subdivisions. It is to be noticed that, although transferences and sales of duodenahad been made, there still remained only twelve duodmarii,although they did not at this time each have equal holdings. This is in strict conformance with the provisions of the second (1362) convention. The shareholders ttpresented by Niccolo Adorno and Niccolo Giustiniani (the last two in this list) were not, of course, duodenarii.They were the heirs of the two men who had not taken part in the appalloof 1362 and, therefott, they had no duodenabut only their original shares 'which they had in the aforesaid appalto and lease and for which they have remained in the said appaltoand lease, [sharing] in its profits and losses with the aforesaid appaltatoresand leaseholders' (f/114• •• ipsi habehanlin appaltuet prldiais •I pro quibus mnanseruntin dieto appaltu d emptwnead profa;uumd damm,,n a,na supradietisduotl«im appaltatoribus•I m,ptoribus). 1 C.B.C. Sec vol. u, pp. 91-10!2.

_,,,,ione

12

20!22

142

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

below the sums of money specified, which they have loaned and do loan to the said Commune of Genoa'. These loans 'the Commune purposes to give and translate to the payment and satisfaction of the price of the island of Chios, which it proposes and wishes to redeem'. Since the loan was equivalent to 75 lire for each of the shares, the total sum borrowed amounted to 152,250 lire. The names of the shareholders and the sum loaned by each were as follows: I. s. d. Pietro Recanelli Lazzarino Rocca Antonio Rocca Pietro di Persio Leonardo Rossio on behalf of Martino Campofrcgoso, guardian of V cncrio Campofrcgoso Paolo Giustiniani Longo Leonardo Giustiniani di Garibaldo Francesco Giustiniani Arangio Francesco Giustiniani di Campi Francesco Giustiniani di Fometo the same on behalf· of brothers, Andrea and Tommaso Niccolo Giustiniani Longo Agostino Adorno on his own behalf and on that of the brothers Galcotto and Giovanni Niccolo Adorno on his own behalf and on that of the brothers Moruele, Lorenzo, and Andrea

12,052 12,052 12,052 12,052

17 17 17 17

8 8 8 8

14,o61

13 17 17 17 I7 17

0 8 8 8 8 8

JI

7

12,052 12,052 12,052 I 2,052 12,052

3,767

3

71

Another order to the massarii, of the same date, instructs them to pay 'to the persons below, who have sold the town and island of Chios, with all the appurtenances of the said places, and the shares in the Mahona of Chios, to the Commune of Genoa, or to the Lord Doge and his Council and the Treasury, in accordance with a public instrument ... of the present date, for the money received on loan by the Commune from certain persons'. The total of 152,250 lire was that which 'the sellers below must have and receive from that Commune as the price of the said town and island of Chios and its appurtenances and of the places sold to the Commune'. 8 They arc, of course, the same names. The Commune had redeemed Chios, but it had still to repay a debt of 152,250 lire. That sum it was not in a position to repay, partly because of the expenses involved in the preparation of an expedition against Cyprus.' It was, therefore, decided to lease the island of Chios and its dependencies, since it had been agreed 1

In the text of the Codex this figure is given as 8o33 lire, 3 soldi and 6 dmarii, 1 C.B.C. Sec vol. u, pp. 122-4but 8033 must be an error for 8o35. • C.B.C. See vol. u, pp. 124-5. & M. G. Canale, op.cil. vol. IV, pp. 50 d SltJ.

THE OLD AND NEW 'MAHONE'

143

that the island might be alienated again after its redemption. No better offer was received than that from those shareholders from whom the island had just been redeemed and, therefore, the island with its dependencies and the rights and revenues from it, as well as the 2030 shares of the Mahona, was sold to these former shareholders for the price of 152,250 lire. The shares were sold together with all the rights and appurtenances of the said shares, and of each of them, so that nothing shall remain to the Commune from the said shares and rights, or from any one of them, except the sovereignty and jurisdiction (merumet mixtumimperiumetjuri.sdictio)in the manner and fonns specified below. Saving the agreements and conventions contained in the present instrument, and excepting also that the Commune of Genoa shall retain to itself as tribute on account of its superiority over the said places, which it shall and must have always in the said places, on account of the aforesaid sovereignty and jurisdiction, and must have and receive in each year as tribute 2000 gold florins, to be paid by the said buyers as long as they retain the said island of Chios. If they should cease to retain and possessthe said island, then the tribute shall be paid by those persons into whose hands it has come, so that the possessors of the island at any time shall be bound to pay the said tribute, so that the said island shall perpetually be obliged to pay the said tribute.

The Commune acknowledged receipt of 14,000 florins in payment of the tribute for the next seven years. The island and its rights and revenues were sold in 38 caratior shares, which were distributed among the buyers as follows: carati Pietro Rccanelli 3 Lazzarino Rocca 3 Lazzarino Rocca on behalf of Antonio 3 Pietro di Pcnio 2l Pietro Rccanelli on behalf of Agostino, I Galcotto and Giovanni Adorno Leonardo di Rossio on behalf of Martino Campofregoso, guardian of V cncrio 3i Niccolo Giustiniani Longo on behalf of Tommaso, his paternal uncle 3 Paolo Giustiniani di Banca 3 LconardoGiustinianidi Garibaldi on behalf of himself and his brothers Francesco and Raffaele 3 Francesco Giustiniani di Campi on behalf of Giovanni, his patcmal uncle 3 Francesco Giustiniani di Fometo 3 Francesco di Fometo on behalf of his brother Andrea 2 Niccolo Adorno on behalf of himself and of I his brothcn Moruele, Lorenzo and Andrea I Niccolo Giustiniani Longo

lire 12,019 12,019 12,019 10,016 4,oo6

soldi denarii 14 9 14 9 14 9 8 4 II

9

14,023

0

6

12,019 12,019

14 14

9 9

Hz,019

14

9

12,019 12,019

14 14

9 9

8,013

3

2

4,oo6 4,oo6

II II

9 9

144

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

The Doge and his Councillors acknowledged receipt of this sum from the buyers in the list above, in consideration of the fact that they were debtors for an equal amount. The shareholders agreed to consider this as a full payment of the debt. The Commune undertook to defend the said lands against any King, Prince, baron, community, and any other other person, group, society or body of men, who wish or might wish to attack the said places or any of them in any way, and to offer aid and advice and favour at the expense of the said buyers and their successors in the defence and pacification of the said places. To do this, they are bound only inasmuch as and as long as the returns and revenues of the said places shall last and be sufficient, the account of the said returns having been examined at the command of the Doge and his Council that they might know the returns. When these are no longer adequate, the Commune shall be obliged to offer defence and do as aforesaid with its own money.

The lease was for twenty years. The Commune might redeem the island between 21 November 1391 and 21 November 1393, but not before or after, by paying to the shareholders the sum of 152,250 lire. In the event of such redemption, the shareholders were to retain the mastic and any other revenues which had been collected, or fallen due, up to the day of reacquisition, since these would be considered as the Mahona's property. But if the Commune were not to redeem within those two years, then 'all and each of the places with all and each of the rights and returns which have been sold as above would remain perpetually, without either the obligation or the necessity of selling them, to the said buyers and their heirs, successors, or representatives'. In that case, the dominiumetproprietasof the castles, town and island of Chios and of Old and New Phocaea would remain to the shareholders and their successors; the Commune would retain the jurisdiction and full sovereignty and would continue to be entitled to the annual tribute of 2000 florins. The guardianship of the castle of Chios would in that case remain as was stipulated in the convention of 26 February 1347, if the island had not been redeemed before 1367. The Doge and Council, as a guarantee that these terms would be carried out, was to appoint a Castellanusof the fort of Chios, in the same way as they appointed those of Old and New Phocaea. That Commandant was to swear on oath to guard the castle 'to the advantage and well-being of the people and as a guarantee and a security for the said buyers and the said Commune of Genoa

THE OLD AND NEW 'MAHONE'

145

until the said Commune should acquire the said places from the said buyers at the time stipulated above', and was to find sureties for 3000 lir, as a guarantee that he would observe the terms of the agreement. He was not to deliver the castle to the Commune if they should ask for it without the consent of the shareholders, but was, as had been provided in the first convention, to retain it in the name of the shareholders. No proceedings might be taken against him for this act of disobedience to the Commune. He was not to give asylum to any enemies of the Republic, but was to hand over any who fell into his hands to the Podestaof Chios. The appointment of the Podestawas to follow the same procedure as had been stipulated in the first convention. But it is noticeable that, whereas in that convention it was stated that the Podestashould govern the island 'in right and justice, following the form of the statutes and regulations of the city of Genoa and following the form of the conventions which the said Lord Simone [Vignoso] has made with the Greeks of Chios', in the convention of 1373 no mention is made of the Greek inhabitants. The appropriate clauses of the first convention were also to be followed for the appointments of the Castellaniand Podestaof Old and New Phocaea. The dispositions relating to the administration of justice, to the duties of the Podestain ruling the island with his council, to the massarii,to the salaries and expenses of the officials, and to personnel, were repeated verbatim from that first convention. Nor was any change made in the obligations of the inhabitants of the island, in the right of minting coins, in the independence of the Podestafrom the Podestaof Pera, in the obligations and rights of shipowners in the port of Chios, or in the freedom of the shareholders' officials in the cultivation and general organization of the mastic industry. All the revenues of the island and of the two Phocaea, including fines imposed in the courts, were to go to the shareholders. Once the annual tribute had been paid, all other receipts went to the benefit of the shareholders, but they were not entitled to impose any taxes or duties, direct or indirect, in excess of those collected up to 8 March 13foz. The shareholders were granted the right to lease out the island for a period of eighteen years, that is, up to 1391, to thirteen (but no less) grantees, on condition that each appaltatoreshould hold one thirteenth share and should be a popolareand persona 10

AOCI

146

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

g,ata to the Doge. Like the earlier grantees, those provided for in the convention of 1373 could not sell their shares to their associates, but could only substitute in their place another grantee with the same qualifications. Finally, the Doge and his Council agreed to sanction the lease by special legislation as had been stipulated in the earlier agreement, and agreed that, if such legislation were not passed, the sale would be null and void and the 14,000 florins already paid would be restored to the purchasers. 1 The effect of these transactions was that 'by changing the name of the concession of the colonial possessions, the State consolidated the shares into the debt of the Genoese compere,both existing shares and those to be issued in the future, with the privileged right that they should be shares of the compereof the Commune of Gcnoa'. 1 The massariiof Genoa were duly ordered to receive 'in the name of the Commune of Genoa and on behalf of that Commune, from the persons below, who have bought from the said Commune of Genoa the island of Chios with the places adjacent to it and the shares of the Malwna of Chios, the amounts of money detailed below ... ' which totalled 152,250 lireand were those which' the Commune of Genoa or the Lord Doge and his Council and Treasury have acknowledged to have had and received from the said persons and buyers for the sale price of the said island and shares'. 8 The sums thus ordered to be received were from the same persons as those detailed in the other two orders to the massarii,and the total amount was that which had been lent to the Commune and had also been paid by the Commune as the cost of the redemption of Chios. Since the proportionate amounts paid by each individual are not identical with the division of shares in the new purchase of Chios, the purchasers must have negotiated amongst themselves, so that some increased and others decreased their quota. It seems that the Commune had no part in this arrangement, which must have been an internal one; the Commune merely paid off its old debts to each person, and was not affected by the new distribution. 1 C.B.C. Sec vol. u, pp. 102~2. Presumably this clause is intended to cover the eventuality of a change of government or rqime between the day of signing and that of ratification by decree. If so, it provide.s eloquent te.stimony of the political instability of Genoa at this time. 1 C.B.C. Sec vol. u, pp. B15-7. • R. Ccssi, op.nt. p. 34.

CHAPTER.

V

1373-1450 THE REFORMS OF MARSHAL BOUCICAUT AND THE VENETIAN ATTACK ON CHIOS, 1431-1432 It was shown in the previous chapter how, in 1373, the Genoese Commune wiped out its debt to the Malwna with funds lent by the shareholders. Because of this 'the Mahana ceased to exist, since, once the debt had been paid, the obligations from which the Mahona had sprung were extinct, and it no longer had any raison d'ltre'. 1 But the Commune had incurred a new debt to the same creditors, and so it ceded to them the island of Chios 'with all the rights inherent in it, and the 2030 shares of the old Mahana at the par value of 100 lire, reserving to itself thejurisdictio et merumet mixtumimperium,in return for an annual tribute of 2000 florins', 1 prepaid for the first seven years. 8 The term 'Mahana of Chios' continued to be employed after the winding-up of the old Mahona, but only because the relationship of co-participation continued in the internal connections of the partnership of new leaseholders, 'not, however, with collective responsibility but on the basis of individual obligation'.' Normally this new partnership is styled, in public deeds and by historians and economists, the 'New Mahona of Chios '. 6 By the terms of the convention of 1373, the Commune might redeem the island during the two years between 2 I November 1

R. Ccssi, op.cit. p. 32.

1

Ccssi gives this payment as 2000 lire, but the text of the agreement (cf. C.B.C.; sec vol. n, p. 105) reads 2000 florins. Presumably, Ccssi has taken the lire and the florin as identical, but thefiorino di conto(for which sec p. 401, note 8) seems, in fact, to have retained a nominal value of I lire and 5 soldi (sec D. Promis, 'La Zecca di Scio durante ii dominio dei Genovesi', in Alli del-

r A«ademia luau

delk Scien.{.ein Torino (Torino, 1865), Serie

11,

tom. xxm, p. 45

of offprint). I R C . . ' R , ,., __ . . , CSSI, op,cil. p. 33• vc:Htl, op.cil, p. 37• 1 G. Pagano, op.cit. pp. 132 ,t seq.; C. Hopf, StoriadeiGiustiniani, pp. 40 et seq.; H. Sicvcking, op.cit. Partc 1a, pp. in8 et .uq.; E. Marengo, C. Manfroni and G. Pcssagno, op.cit. pp. 33-57. 10-2

148

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

1391 and 21 November 1393, upon payment of the sum of 152,250 lire. But, in fact, long before the beginning of the stipulated period, by 28 June 1385, it was realized that the finances of the Commune were at such a low ebb, since it had exhausted all revenues from the gabelle,1 that the imposition of a forced loan would be necessary to meet any extraordinary expenditure. In consequence, and for internal political reasons, some other means had to be found of reducing the burden of taxation and of wiping out the debts of the compere.The Doge, with his Council and Treasury, therefore reviewed carefully the financial situation and, after hearing the opinions of both political parties, concluded that it would be useful and neceuary to the said Commune and to the whole Genoese Republic that money should be found, by every way and means by which most conveniently it can be done, which could be devoted to the reduction of the charges upon the said Commune and of any debt of the said compe,e. And since the money to be devoted to the aforesaid uses cannot be found more conveniently, without oppression of the citizens, than by a new appaltoof the island of Chios and of the other lands adjacent to that island or by the prolongation of the said term of redemption specified in the said article ... they have decreed and resolved that the noble Lord Doge and Dexerino Fatinanti olim da Ponte and Antonio Noyterano, two of the Andani, and two others from the Treasury, that is to say Bartolomeo Saliceto and Carolo Marocello, should review and investigate the means by which they can, under the most favourable condition to the said Commune concerning the aforesaid, receive and have the money to be converted to the aforesaid uses.

The Doge and these four councillors consequently conducted the investigation, and found that the best terms they could obtain were those offered by the shareholders already in possession of the island. These, in return for the extension of the contract for another twenty-five years, were willing to pay the Commune the sum of 25,000 lire in three instalments, the first payable upon demand, the second at the end of six months, and the third at the end of one year, in addition to an annual tribute of 2500 lire for the whole period of the extension 'by reason of the superiority which the said Commune shall, and must in perpetuity, have, on account of her sovereignty and jurisdiction'. Consequently, a convention embodying these terms was drawn up and the 1 A gab,lla was a tax on goods carried into another territory; it amounted to a customs duty.

REFORMS

OF MARSHAL

BOUCICAUT

149

thirty-eight shares (carati)in the revenues divided and distributed as follows: Ca,ati Giovanni Giustiniani pondam Ansaldo Margharita, widow of Pietro Rccanclli, and Giovanni Impcriale and Oliviero di Savignone, guardians of his sons and heirs Antonio Giustiniani qUDndamGiacomo Giacomo and Vencrio Campofrcgoso Giovanni lmpcriale, Oliviera di Savignone and Francesco Giustiniani, in the name of Lazzarino quondam Lazzarino, olim Della Rocca Giovanni lmpcriale, Oliviera di Savignone and Francesco Giustiniani, in the name of Antonio Giustiniani quondamDomenico, olim Della Rocca Niccolo Giustiniani qUDndamPaolo, in bis own name and that of his brother Giovanni Domenico Giustiniani, as procuratorfor his father Francesco quondam Domenico Andrea and Tommaso Giustiniani quondamRaffaele, in their own names and that of their brother Francesco Agostino Adorno quondam Gabriele, in bis own name and that of his brothers Galeotto and Giovanni Antonio Giustiniani quondam Giacomo, in the name of Daniele Giustiniani quondamSimone Andrea Adorno quondamBaldassare, in his own name and that of bis brother Niccolo and the heirs of his brother Morucle To-rAL

3

6 3

31 3

2i 3 3 5 1 1 1

35

. The three caratiwhich are not listed (for there were thirty-eight in all) are those of Francesco Giustiniani, formerly Arangio. Pos.,ibly his shares were in the process of being transferred to another person or were under pledge or lien; he cannot have had full control of them at this time because a special clause of the convention stipulated that all rights that the Commune had over and against him by the force of the agreement of 1373, including the right of redeeming his shares within the period 21 November 1391-21 November 1393, were ceded to the twelve shareholders. The shareholders were bound to redeem the shares, the 'thirteenth part' of the total, and to restore them to the Commune together with their own twelve 'thirteenths' if the Commune should make redemption of Chios according to the terms of the convention. In all things specified in the convention, this 'thirteenth' was to be treated in the same way as the other 'thirteenths'. Furthermore, since by the tenm of the convention of 1373 the rights over the island had always to be in the hands of thirteen, and no less, popolari,the twelve shareholders agreed that Gabriele should be incorporated, Francesco Giustiniani quondam

150

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

for three carati,into the group of shareholders for one thirteenth part of all the rights vested in them, including that of redeeming Arangio's 'thirteenth'. WhenArangio's shares had been redeemed, and not before, he was to have equal rights with the other shareholders in all things contained in the convention. The period within which, according to the convention of 1373, the Commune might redeem Chios and the adjacent lands was prorogued to the two years preceding 21 November 1418. That is to say that the shareholders were bound to sell the island and its dependencies to the Commune if the latter paid them the sum of 152,250 lire within the two years from 21 November 1416 and 21 November 1418.1 All other clauses of the 1373 convention which were 'not inconsistent with the present agreements' were to remain in force, as though repeated verbatim. A clause was inserted, as in the earlier agreement, by the terms of which the Commune undertook to sanction the prorogation by statute. 1 But some difficulty must have arisen in the administration of Chios and of the Mahana because of the lack of precise regulations concerning the distribution of rights and duties among the shareholders, and, on 10 February 1391, the shareholders, 'wishing to proceed to the advantage and good and tranquil standing of themselves and of the said lands and to an administration free from wrong or fraud', formed a society of twenty-five years' duration, that is, from 21 November 1393 to 21 November 1418. The names of the shareholders concerned were: Antonio Giustiniani quondamGiacomo, for one vote in his own name and one in that of Daniele Giustiniani quondamSimone; C.B.C. (see vol. n, p. 133) gives the figure 150,250, but this is clearly an error; the correct sum of 152,250 lire is given cbcwhcre in C.B.C. (see vol. n, p. 223); R. Ces.,i, op.cit. p. 36, note 2. Ces.,i writes that this agreement is dated 28 June 1385 in error, and suggests that the year should be corrected to 1393. He sccma to have overlooked the fact that the name of the Doge is given in the preamble to the deed as Antoniotto Adomo, and that Antonio Montaldo was the Doge in 1393. There seems no reason to reject the 1385 dating, which is supported by the fact that the Potksto.of Chios who is mentioned in the agreement, Cante de Gabrielli da Gubbio, was elected in 1381 (Archivio di Stato, Genova, Diversorum.Anloniod, Credentia,anno 138o, fols. CXXXIIII wrso---oaxv), and, in addition, reference to this agreement is made in the convention of 1413 (C.B.C.; sec vol. n, p. 220), where the date is also given as 28 June 1385. The same notary, Antonio di Credenza, drew up both the agreement of 1385 and that of 1413. 1 C.B.C. Sec vol. n, pp. 127-39. 1

REFORMS

OF MARSHAL

BOUCICAUT

151

Francesco Giustiniani quondamGabriele, for one vote in hi, own name and one in that of Ottobuono Giustiniani quondamGiovanni; Andrea and Tororoaso Giu.•tiniani quondamRaffaele, for two votes in their own names and in that of the sons and heirs of their brother Francesco; Raffaele Giustiniani quondamDomenico, for one vote in the name of his brother Francesco; Giovanni Giustiniani, son of Francesco, in the name of Lazzarino Giustiniani quondamLazzarino; Ag~tino Adorno, for two votes in the name of Margharita, widow of Pietro Rccanelli, guardian of her sons Gabriele and Pietro; Gabriele Giudice, for one vote in the name of Niccolo Giustiniani.

The number of shareholders, it is to be noticed, is, in this document, only eleven instead of the total thirteen. The contracting parties assigned 'commonly and distributively in the said society and Mahona thirteen votes, of which each of the aforesaid parties should have one only and no more'. No resolution of the society was to be valid unless it was supported by at least nine votes in its favour, but once adopted in this way, it was to become effective as if approved by all the thirteen members of the society. The support of at least ten votes was, however, to be necessary if a resolution involved the revocation of one already legally adopted and, if this support was not forthcoming, the earlier resolution was to remain valid. Finally, the contracting parties undertook on oath the reciprocal obligation of observing the terms of the agreement, under penalty of a fine of 2000 lire to be paid to those members who remained true to the agreement. 1 The Doge of Genoa at this period, Antoniotto Adorno, was an active, intelligent and unscrupulous person. His aims were not only to increase his own authority at home and abroad, by interfering in the controversies that held the Italian peninsula in a state of perpetual unrest, but also to expand the territories ruled by Genoa. In furtherance of his ends, he intervened in the schism which followed the election of Pope Urban VI in 1378, and which was complicated by the war for the succession to the throne of Naples between the Angevin and the Durazzeschi families. Charles III of Durazzo declared himself the enemy of Urban VI and laid siege to Nocera, where the Pope then was. The aged Pope succeeded in escaping from the besieged town and reached the Adriatic coast, where he was taken on board a Genoese :C.B.C. Sec vol. n, pp. 203-6.

152

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

galley and carried to Palermo. From Sicily he was then escorted to Genoa, accompanied by six cardinals whom he had made prisoner, and whom he eventually put to death. 1 Antoniotto Adorno hoped to obtain economic benefits for the Republic and to increase his personal influence as a result of the arrival and establishment in Genoa of the Pope and his court. With these ends in view, he curried favour with Urban, in order to secure his own appointment as one of the arbiters to whom had been entrusted the difficult task of arranging an amicable settlement of the differences between the Popes of Rome and of Avignon. The attempt at settlement, not surprisingly, failed, and towards the end of the year 1386 Urban left Genoa for Lucca. The Genoese Republic was given the town of Corneto as a security for the repayment of the expenses incurred in the transport of the Pope and his retinue from Puglia to Sicily and thence to Genoa. To redeem the pledge the Pope then ceded to Genoa a few castles and some lands on the Riviera del Ponmu which he had detached from the diocese of Noli and Savona. 1 But neither these territorial gains nor the success of an expedition against Tunis, which added the island of Gerba to the Genoese dominions in 1388,1 was sufficient to establish Adorno securely on the ducal throne. In 1387, the brothers Francesco, Raffaele and Leonardo Giustiniani di Garibaldi conspired to overthrow him;' and in 1390, several prominent citizens, incited by Pietro Campofregoso, formed another conspiracy which, however, was discovered and repressed. 6 Adorno, in spite of his customary astuteness, was unduly impressed by this opposition, which he appears to have estimated above its real strength, and he resigned voluntarily from office, on 3 August 1 390. • During Adorno's Dogeship, a league for ten years against 'that Turk, the son of iniquity and wickedness and enemy of the Holy Cross, Murad Bey' was formed in 1388 between the King of 1

C. Cipolla, Swritl thlk Sigrunv ltalimu dal 1313 al 1550 (Milano, 1881), pp. 189-91. 1 A. Giustiniani, op. cit. vol. 11, p. 162; P. Interiano, op. cit. fol. 131; U. Folieta, op.cit. fol. 164; M. G. Canale, op.cit. vol. rv, p. 120. 1 E. Marengo, 'Genova e Tunisi 1388-1515 1 (in AUi thlla Societa Lipr, di Storia Patria (Roma, 1901), vol. xxxn, p. 24). • A. Giustiniani, op.cit. vol. 11, p. 163. 1 A. Giustiniani, op.cit. vol. 11, p. 16g; M. G. Canale, op.cit. vol. 1v, p. 119. • P. Interiano, op.cit. fol. 133; U. Folieta, op.cit. fol. 166.

REFORMS

OF MARSHAL

BOUCICAUT

153

Cyprus, Francis Gattilusio (Lord of Mitylene), the Commune of Pera and the Maluma of Chios. The allies were to contribute a fleet of four ships, to sail under the league's flag, which bore the device of the Virgin, seated, wearing a blue mantle adorned with stan, and holding her Child. The fleet was to be led by the Cypriot galley, but should the territories of any of the parties be attacked then that party was to take command. The Cypriot galley was to be sent from Kerynia to Rhodes by May 1389, and the combined fleet was to visit Chios, Mitylene, Pera and Constantinople. If it failed to discover any hostile preparations by the Turks, it was to return to Cyprus via Rhodes and patrol Turkish waters. On the other hand, if the Turkish fleet proved to be of more than twenty-five ships, each party to the league was to double its contribution. Unfortunately, nothing is known of any activities of this fleet. 1 Between August 1390 and 3 September 1394, when Adorno was, for the fourth time, elected Doge, there was in Genoa a succession of eight Doges, some of whom remained in office for a very short time, like Clemente Promontorio, who held office for only two days, 13 and 14July 1393. Adorno's return to power in 1394 brought again to the fore the factional differences and gave the signal for conflicts which raged for a considerable time throughout Liguria. Adorno faced a great deal of opposition. Antonio Montaldo and Antonio Guarco marched upon the city of Genoa at the head of an armed force, but were unable to penetrate into the town; Giovanni and Ludovico Grimaldi tried to occupy Ventimiglia by treachery, but were captured and confined to the castle of Pietra; in 1396, a few nobles, partisans of the Fieschi, descended into the valley of Bisagno, plundering and burning villages up to the very gates of Genoa; and Montaldo and Guarco's forces, with the support of the Duke of Milan, infested the territory beyond the Giovi, a hill in the Apennines. The Doge despaired of his ability to offer effective resistance to all these adversaries, but rather than give in to them he decided to cede Genoa to the King of France. There is nothing surprising in this decision when it is remembered that within the same century Genoa had been under three other overlords, Henry VII, Robert of Anjou and Giovanni Visconti. The subjection to a foreign 1

40.

Sir George Hill, A Historyof Cyprus(Cambridge, 194,-I; Al~v.la Iapou, ''l~s rou>.10.1AOS A6yyo;' (in M194, Doc. no. 2478; ibid. Reg. 18/1794, fol. 635 verso, Doc. no. 2635; ibid. Reg. 18/ 1794, fols. 643-4, Docs. nos. 2678 and 2679, all from the Doge to the Pousta of Chios, 25Junc, 22 August and 8 October 1455, respectively. For the relations between the Florcntincs and the Mahonesiat this period sec W. Heyd, op.cit. vol. u, p. 345. • Archivio di Stato, Genova, Liu.ran.an,Reg. 21/1797, fol. 25 r,,rso,Doc. no. 100, John, Duke of Calabria, to the Padula and Mahonesiof Chios, 17 May 1458.

212

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

After the conquest of Constantinople Mahomet II won a series of campaigns, which resulted in the subjection of Serbia, Bosnia, Wallachia, Sinope and Trebizond. In the summer of 1462, a Turkish fleet of one hundred and fifty ships descended upon the islands of the Aegean and in September attacked the island of Mitylene. Niccolo Gattilusio offered a stout resistance, but the whole island fell into the hands of the invaders after fifteen days of fighting. The victors, in the terms of the capitulation, guaranteed the lives of all Christians, but such a detail did not deter them from exercising their accustomed cruelty. The young men were converted in a body to Mohammedanism and enlisted as janissaries, the girls were distributed amongst the officers of the fleet, the middle-aged men sold as slaves, the defenders and all other Italians impaled, and Gattilusio, together with the most distinguished men of the island, escorted to Constantinople and there strangled. All this took place under the very eyes of the Commander-in-Chief of the Venetian fleet, who might well have attempted intervention-a scene not altogether dissimilar to that in the harbour of Smyrna in 1922-but, instead, he adopted a strictly neutral attitude 'because the Signoria had instructed him not to offend the Turks unless provoked' .1 It is not difficult to imagine (and this account is actually being written in Chios today) the total dismay which these events, taking place so near the island, created in Chios. The Malwnesi, terrified lest they should become the victims of a similar display of savagery, could think of no more effective action than that of begging the mother country to send at least one hundred and fifty infantrymen to their aid. The Doge, Ludovico Campofregoso, called a meeting of the Anziani, the members of the Treasury, eight representatives of the Ojfici.umChii, and about two hundred and fifty citizens, over which he presided, to discuss the Mahonesi's request. The eight representatives of the Ojficium Chii opened the discussion by stating what assistance they had been able to afford; then they drew attention to the various agreements existing between the Commune and the Mahonesi, referred to the recent events at 1 C. Hopf, L,onardiChimsis de Lesbo a T urciscaptaEpistolaPio Papa. II missa (Regimonti, 1866); C. Hopf, Storiadei Giusliniani,p. 53; D. Malipicro, •Annali Veneti' (in ArchivioStorieo/taluuw (Firenze, 1843), vol. vu, Partc 1a, p. 11); P. A. Guglielmotti, Storia delJaMarina Ponlijicia,vol. 1, pp. 327-9; W. Heyd, op.eil. pp. 888-g.

TURKISH

ADVANCE

IN THE LEVANT

213

Mitylcne and invited the opinion of those present upon what further asmstancc could be granted. Battista Goano proposed that the eight representatives be given carteblancheto provide for the urgent needs of Chios and to dispatch to the island not only one hundred and fifty infantrymen, a force which he considered inadequate, but also a first-class officer to take charge of the defence. In addition, he recommended that, since the rumour had spread that Chios was 'full of gold' and was likdy therefore to seem to the Turks an even more attractive prize, all inhabitants unable to bear arms should be evacuated, together with all their movable property. 1 To carry the supporting force to Chios, it was necessary to equip a ship; and that would involve expense. The Treasury was, as usual, empty, and a levy had to be imposed to raise the necessary amount. On I o January 1463 it was decided that, for a period of three years from 3 February 1463, a duty of It% should be imposed upon all merchandise, including mastic excepting that which the Ma/ume.sihad exported to be stored in warehouses. All agricultural products and industrial goods, whether raw materials or finished products, were to be liable for the first year only. The duty was to be imposed upon all goods imported after 3 February 1463 and afterwards exported, upon all exports and imports belonging to the Genoese, and upon all goods imported or exported by foreigners on Genoese ships, to or from Chios and any port of Greece or the Turkish Empire, from the Dardanelles in the north up to, but not including, Rhodes in the south. Amongst many other impositions was a tax of ¼% on the value of all pearls and gems, but taxation upon gold, silver, corn and all other cereals, and ship capacity, was prohibited. All Turkish subjects were entirely exempt from these taxes. The new imposts were farmed out to Niccolo Adorno. 1 Between I o and 17 January I 463 there was a further change in the government of Genoa, when Paolo Campofregoso succeeded the Doge Ludovico Campofregoso. On I 7 January, another long 1

Archivio di Stato, Genova, Dioerson,m,Reg. 77/572, fols. 97-97 verso,De aubvenicndo civitati et insule Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and An.tiani,10 December 1462. 1 Archiviodi Stato, Genova, Dioersorum, Reg. Bo/575, fols. 87-89 verso,Institutio drictua Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and An.da,,i, 1o January 1463.

214

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

meeting was held under the new Doge, to reconsider means of providing for the needs of Chios. The OfficiumChii again reported upon the achievements up to date, to the effect that it was estimated that the taxation agreed upon would yield 14,000-15,000 lire, but that at least double that amount was necessary to dispatch and maintain in Chios a ship carrying a complement of 300-400 men. The Ojfo:iumhad no suggestions to make as to how the extra money might be obtained. But, according to the agreements in force, the C.Ommunewas responsible for the defence of the island only if the Malwrwi were unable to finance it from their ordinary revenues and, therefore, it rested with the Malwnesito present their balance sheet to prove that their receipts were inadequate. The Malwnesi present in Genoa admitted that they were not in possession of the balance sheets, but undertook to have a copy sent as soon as possible. They added that to their knowledge all receipts had been spent to cover the Turkish tribute, to provide for the fortification of the town, and for other necessary expenses; they could not see, therefore, how, even after the arrival of a fully detailed balance sheet, the extra 15,000 lire could be found. The Officium Chii consequently asked those present to express their opinion on the question of raising money, and to make suggestions as to the choice of the ships to be sent to Chios with men and munitions. There were only available at the time the ships of Ambrogio di Franchi and Pellcgro di Marini, but both these shipowners refused to sail to Chios, claiming that they would suffer serious loss through the cancellation of charters already contracted. Someone then suggested that a ship belonging to Luchino di Marini and a caravel be chartered, but the OfficiumChii withheld its decision until others present had expressed their opinion. Among many speakers who made suggestions was Paolo Giudice, who proposed that the Malwnesishould contract a loan for 15,000 lire, guaranteed by the Commune, but suggested that they should still produce their balance sheet; if an examination should prove them unable to bear the financial burden of a defence programme, then they should be released from the obligation of repaying the loan. But this, he added, must be done without prejudice to the powers granted to the OfficiumChii, which should be confirmed and, if necessary, strengthened. This proposal of Paolo Giudice was adopted by a considerable majority. 1 1

Doc. 34, vol.

D,

pp. 433--6.

TURKISH

ADVANCE

IN THE LEVANT

215

Four days later, on 21 January 1463, a tax to raise the additional 15,000 lire was imposed. At the same time 350 shares were sold, and 6o were ceded, by the Ojfu;iumChii to Giovanni Giustioiani di Banca and Merualdo Grimaldi, protettoriof the old compnetta of Chios, in settlement of the price of the shares of that comperetta which had not yet been amortised. This completed the liquidation of all the prerogatives and rights of the comperetta.All the privileges and rights common to all compereand comperette were then assigned, in 415 shares, to a new comperetta,to which was also allocated the tax recently imposed and all the proceeds and revenues pertaining to the shares. 1 On 25 February, representatives of the Ma/u,nesiwere received by the Doge, the Antiani and the Ojfu;iumChii, and requested permission: ( 1) to abolish, for a fixed period, the office of Castellanusof Chios and to demolish the walls 'of the collawhich arc inside the town', in order to provide for the requirements of war; (2) to appoint a commission to demolish certain buildings outside the walls,1 with the object of providing for the defence of the town; (3) to create a Food Office in which would be represented the Malumesi,the merchants and the Greeks; (4) to create an Office of Defence with the authority to spend whatever amount proved necessary for the defence of the town and island. Luca Grimaldi was called upon to give his opinion, and suggested that the office of Castellanusbe suppressed for a period of three years, subject to the Doge's consent, but that the colla should not be demolished; that the creation of the Food Office 1

Archivio di Stato, Genova, Diversorum, Reg. 8o/575, fols. 93-5, lmtitutio compcrule nove Chii, 21 January 1463. This document refen to a compe,,tta of 415 shares; it records that, of these, 350 had been sold and 6o ceded to Giovanni GiU1tiniani di Banca. No mention is made of the five remaining shares. 1 Cf. p. 94, note 4- The document cited in the following note clearly establishes that Chios was a walled town before 1463, and that MartellU1' information was correct. It is of archaeological interest to establish when the walls were fint built. There are frequent references in later documents to such things as the repair of the walls, which prove their existence then. In 14g8, for example, Andrea Giustiniani bad incorporated the town wall into bis house as a backwall, and bad cut windows through it (see p. 262). No trace of the town walls can be seen above ground today. Sec also p. 318, note 3.

216

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

be postponed; and that approval be given for the demolition of

houses situated outside the walls, according to necessity. His proposals and amendments were adopted, in addition to a motion to increase the numbers of the garrison from 250 to 350 and to establish it at a minimum of 300. 1 It was also decided that the representatives of the Malwnesi who had attended the meeting of 17January should present their account books, showing revenue and expenditure, in order to establish their claim that there was no surplus remaining from the receipts of the Malwna after the Turkish tribute and the cost of the defence works had been met. These registers must have reached Genoa in the summer of 1463, for on 22 August the Doge, Paolo Campofregoso, summoned the Oj/iciumChii to a meeting to hear the report of representatives who had recently arrived from Chios, to discuss and examine the accounts which they had brought with them, and to consider another appeal for help from the Mahonesi.1 At another meeting, on 23 September, presided over by the Doge and attended by the .Anziani,the officials of the Treasury, of the Officiodi San Giorgio, and of the Offeium Chii, and two hundred citizens, a report was read of the discussions and decisions at the previous meeting. The principle had then been established that the Commune was under the obligation to provide for the defence of Chios, if and when the Mahonesi'sresources proved insufficient. The representatives from Chios had explained to the O.fficiumChii, before the September meeting, that the island was incessantly threatened by the Turkish peril and that a permanent garrison of at least 400 men was necessary to secure its safety.8 The 0./fidum,after a detailed examination of the position, in conjunction with the representatives, then submitted two estimates of expenditure-one prepared by themselves and one by the representatives. The two estimates did not agree. The 0./ficiumclaimed that their estimate was based on information collected from reliable persons who were acquainted with conditions in Chios, while the representatives had brought Archivio di Stato, Genova, DiversM111n, Reg. 81/576, fols. unnumbered [= g], Pro rebus Chii, Minutes of Meeting of Doge and An,ziani, 25 February 1463. 1 Archivio di Stato, Genova, Diversorum,Reg. 79/574, fol. I04 verso, Pro legatis Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and A~iani, 22 August 1463. • After the fall of Constantinople Chios lay at the mercy of the Turks, who were in almost undisputed control of the Aegean. A garrison of these numben would, in the fifteenth century, have constituted a 'large' force. 1

TURKISH

ADVANCE

IN THE LEVANT

217

with them neither the statement of accounts, nor the budget for the preceding year, and the estimates were, therefore, necessarily approximate. The assembly then proceeded to examine the two incomplete and incompatible estimates and called upon the legal adviser, Battista Goano, to state his opinion. He began by appealing for tolerance upon both sides, since in such circumstances a lack of union could only do harm to both the interested parties; the question, he said, was not one of finding a scapegoat upon whom the responsibility could be laid. He advised that serious discussion should be postponed until further examinations were made and more precise data available to the assembly, and that, to this end, the OlficiumChii might reopen negotiations with the representatives and the Mahonesiresident in Genoa. Certain entries in the accounts, as they stood, required further elucidation, but the Mahonesishould not take offence if the Commune wished to see its way clearly in a matter which closely affected its own interests, and, on the other hand, the Commune should not be scandalized if the Mahonesiupheld their own interests. A reply should be given to the representatives from Chios, to the effect that the Commune had every intention of honouring the terms of the conventions. It was, therefore, imperative that the Officium Chii should reconsider the report and, since the question was an urgent matter of public interest, should bring this up for further discussion not later than I October. Goano's proposals were then approved by 138 votes in their favour and were adopted. 1 The new meeting suggested by Goano was, in fact, convened on 5 October. The OfficiumChii specified the two sections of the balance sheet over which the dispute between the Commune and the Mahonesihad arisen. The first was that the Mahonesi had entered to their debit a sum of 2000 ducats, as a provision which they claim they were making for the currency, and .•. to us, this does not seem acceptable; the second, which they did not enter to their credit, were the receipts for ecmlime [i.e. confiscated lands], saying that they belong to them exclusively and for that reason they arc under no obligation to enter them, and we, in accordance with our information, tax this source of revenue for the sum of 1300 ducats. Archivio di Stato, Genova, Diversorum,Reg. 81/576, fols. unnumbered factia Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and ~iani, 23 September' 1463. 1

[=4,6 o,rso-4,8], Pro

218

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

The Officiumsuggested that these differences should in no way prevent measures from being adopted for the defence of the island, particularly as the representatives from Chios had shown a reasonable attitude and had suggested that the question be submitted to the arbitration of a committee of experts. Battista Goano was then called upon to speak and said that, in his opinion, the most suitable reply to the Malwnui was that the Commune would respect its obligations and that the Malwnui should do likewise. As to the measures to be taken for the defence of the island, he recommended that the widest possible powers be given to the Doge and to the Ojfu;iumChii to reach a practical solution. Goano's proposals were, as usual, adopted. 1 On 7 November, the Doge and An.tianiin council passed a resolution authorizing Gcrolamo Giustiniani di Garibaldo and Edoardo Giustiniani, the representatives from Chios, to appoint two jurists as plenipotentiaries to uphold their casc.1 The unravelling of this intricate problem had become a matter of the highest importance, if the safety of Chios was to be assured; any delay might clearly have the most serious consequences now that the differences which had arisen between the representatives and the Ojfu;iumChii had held up all the plans. To prevent further obstruction, the Doge and An.tianiinstructed the Officium Chii to bring the question to a conclusion and to decide, before ~ 1 December, what precisely were the obligations of the Malu»wi and of the Commune in regard to the defence of Chios, and whether it was feasible to provide the neccwu-y means to cover the expense of such an undertaking. 3 At about this time, the news arrived that the Venetians had been forced to abandon the siege of Corinth and that their army had retired into the Peloponnese Archivio di St.ato, Genova, DilMrsorum,Reg. 81/576, fols. unnumbered facto Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and ~iani, 5 October 1463: 'La prima che elli metem a debito ducati 2000 per li diissmmtiche dixcn far in le monee, et a noi non par de acceptarli; la segunda che a crcdito elli non metcm le intre de eehilim4digando che spcctam a lor t.anto, e per qucsto non havcrle a mettcrc e noi le taxcmo per le informationi chi sc sum avue ducati 1300 .... ' 1 Archivio di St.ato, Genova, Diwrsorum,Reg. 79/ 574, fol. 123, Liccntia pro mahonensibus Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and A~i, 7 November 1463. • Archivio di St.ato, Genova, Diwrsontm, Reg. 82/577, fols. unnumbered [=54 verse>-55wrso], Mandatum factum lcgatia Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and An.tiani,15 December 1463. 1

[ =48 verse>-49],Pro

TURKISH

ADVANCE

IN THE LEVANT

219

garrison Nauplia, Coron and Modon. 1 The general situation was far from improving, but precious time was being wasted in futile discussion at Genoa. 1 Another possible source of aid for Chios was the Holy See, but here again the MaJwnm received no practical help. On 3 July 1463, the Pope, Pius II, had written to the OfficialesProvisionisof Chios, expressing his fears lest the island should fall to the Turks and thus involve all the Christians of the Levant in great peril, and relating that he had learned that Genoa could hardly defend herself against her enemies and certainly could not adequately protect Chios. He therefore called upon all the faithful in northern Italy and France to assist in the defence of Chios, either personally or with gifts, and granted a full remission of sins to all those who personally served in defence of Chios for a period of three months, or who made certain specified gifts of a proportion of their incomes. 1 to

All this took place in 1463. In Genoa, a period of peace under Francesco Sforza was enjoyed for another two years, but after Francesco's death, on 8 March 1466, the outlook changed. His successor, Galeazzo Maria, did not possessthose qualities which had distinguished his father. Nevertheless, the Sforza regime endured for another two years, during which the situation in the Levant generally deteriorated. In the autumn of 1468, the Turks were preparing a fleet and an army to attack the Venetian possessions. In the January of the following year, a Turkish ultimatum was presented to the MaJwnm, ordering them to obey any commands given them by Mahmoud Pasha and to send immediately sixty caulkers to Gallipoli, which was to be the concentrationpoint of all galleys in Chian waters and the neighbourhood. The Malwnm, panic-stricken, did not waste time in communicating with the mother-country, but immediately sent an envoy to the Sultan to hand over their tribute and to do all in his power to appease Mahomct. At the same time they informed Venice of what was afoot and confiscated all ships which put into harbours under their control. 1 D. Malipiero, op.cit. Partc 1a, p. 22; W. Heyd, op.cit. p. 8g1. 1 Archivio di Stato, Genova, DiDlrsonan, Reg. 81/576, fols. unnumbered [= 71-2 ], Pro Rebus Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and An.tiani, 1 16 December 1463. Doc. 35, vol. u, pp. 436-41.

220

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

In Chios itself a conspiracy to hand over the island to the Turks was discovered and the ringleaders, amongst whom was a certain Galeazzo Giustiniani, were tried and confessed to their guilt. 1 The plot was stifled, but it is clear that strife and petty hatreds had poisoned public life in Chios. A letter from the Ducal Governor of Genoa, Corrado Fogliano, and the A~iani to the newly appointed Poduta of Chios, Giovanni Francesco Giustiniani, deplored the internal strife and avarice of the Malwnm, which had caused the decline of the town of Chios, and ordered that the Malwnm be reminded of their duty to defend the island, of which they were only the temporary possessors. It was emphasized that the Commune, the deJacto sovereign lord of the island, would not tolerate the lapse of Chios into ruin, and had been seriously perturbed by the receipt, from an indirect source, of the news of the conspiracy. An agreement with the Turks would be a political error which the Malwnesi should be careful to avoid, if they wished to retain the island. The Commune only tolerated many malpractices because of the force of circumstances. The Malwnm were accused not only of trying to deflect the course of justice, but ofinsulting and threatening the judges and of claiming the right of administering justice themselves. Thefts, homicides and acts of violence of all kinds were left unpunished; fines were not paid into the Treasury, but went to the profit of private individuals; the treatment of civil servants was guided purely by motives of personal advantage. The reports of these facts had come, not from foreigners or 'barbarians', but from compatriots whose words were trustworthy and reliable. It was not claimed that all the Malwnm were to be blamed for these malpractices, but clearly some of them were responsible, and the others had not intervened to frustrate them. The new Podesta was ordered to report any similar circumstances with which he was acquainted, and all the inhabitants of the island were called upon to place their trust in him. 1 In I 4 70 Mahomet II, in command of considerable land and sea forces, attacked the island of Euboea. The Venetian garrison resisted four attacks, but its only hope was that assistance would D. Malipicro, op.cil. Parte ra, pp. 45-7. Archivio di Stato, Genova, Lilterarum,Reg. 24/18oo, fol. 152, Doc. no. 3g6, Corrado Fogliano and the Council of the An.cianito the Malwnesi, 25 May 146g. 1 1

TURKISH

ADVANCE

IN THE LEVANT

221

arrive in time from a fleet under the command of Niccolo da Canale, and, as he would not take the risk of intervening until he had fresh reinforcements, the fifth Turkish assault was successful. The invaders captured the capital, Challds, and the rest of the island was soon in their hands. 1 During the various operations at sea the Venetians captured a gripel which was sailing from Chios to the Turkish fleet, carrying an envoy of the Malwnesi, with 15,000 ducats and some scarlet material, which together represented the tribute due to the Sultan. This incident was of vital concern to the Malwnesi, who feared the Sultan's wrath if they were late in paying the tribute, especially as a Turkish fleet was at large in the Aegean. They promptly reported the occurrence to the Ducal Governor. For once the home government took action and, through the Duke of Milan, succeeded in arranging with the Venetian government for the immediate release of the envoy and the tribute.• The news that a Turkish fleet was in the Aegean, even though its objective was known to be Euboea, created some dismay in Genoa. The invariable policy at such moments of crisis was followed again; the Ducal Governor, the A,iziani, the Treasury, the O./ft.ciodi San Giorgio and two hundred citizens were hastily assembled in council. Certain letters were communicated to the assembly, and it was decided to send a ship to Chios immediately, and to appoint a committee of four to examine the best means of providing further reinforcements.' On I August 1470, another meeting was held at which Goano, the legal adviser, pointed out that whether the Turks or the Venetians gained control of the Aegean as a result of the struggle then in progress, Genoa should always take care to preserve Chios and that, therefore, its garrison, which was far too small, should be increased by at least 100 men and placed under the command of an experienced officer.6 These recommendations were not carried into effect with the D. Malipiero, op.cit. Partc Ja, pp. 49-59; W. Heyd, op.cit. vol. u, p. 325. See p. J 78, note 2. • D. Malipiero, op.cit. Parte Ja, pp. 56, 65; C. Hopf, Storiadei Giustiniani, pp. 53-4• Archivio di Stato, Genova, Divers0111tn, Reg. 95/590, fols. 37-37 verso, Pro provisionc Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and An,eiani,15July J 4 70. 1 Archivio di Stato, Genova, Diversorum,Reg. 95/ 590, fols. 42 verso-43 verso, Pro provisionc Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and An,eiani, 1 August 1470. 1 1

222

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

speed which the circumstances warranted, and, while at Genoa time was spent in discussion, Chios remained exposed to disaster. The Malunusi resident in Genoa, wishing to contribute to the security of the island, and thus to protect their financial interests, appealed to the government to take action and declared that they themselves were prepared to make any sacrifice which might be demanded of them. They asked that the resolutions adopted at previous meetings be put into effect. Some citizens had suggested that the necessary expenses should be borne by qui de droit, thus reprimanding the Malwnesifor not carrying out their obligations, but the latter feared that this would be a pretext for the government to neglect or avoid that part of the responsibility which it had assumed. They protested that they could do no more than they had done, since they were unduly oppressed by tributes, taxes and expenses which were already beyond their means, but they undertook to put into effect all the obligations that they had assumed in the conventions and agreements with the Genoese government. As a proof of their sincerity they offered to make over to the government all their rights and to hand over all their shares in the Malwna, if the government for its part would meet its obligations in accordance with the conventions and agreements, on the understanding that their rights over the mastic and over other revenues up to date should be maintained unimpaired, and that they should retain all their private possessionsin Chios. They expected a reply to this offer within one month, and waited anxiously for it. On 14 August 1470 the Ducal Governor and the An,eiani pointed out that they were not convinced that the Malwntl had made all provisions within its power for the defence of Chios. Nevertheless they undertook, without in any way prejudicing the rights of the Commune, to make not only those contributions to the defence of the island to which the agreements bound them, but also any other provisions which their means allowed, in the belief that the Malwnesi would have acted in a similar manner in like circumstances. For the moment, all had been done that circumstances permitted, but further measures would be taken, even if they were beyond the means then at the disposal of the government, if the Mahonesifulfilled their obligations. In answer to the offer concerning the rights and shares, the government replied that it did not reject the offer in itself, but asked for in-

TURKISH

ADVANCE

IN THE LEVANT

223

formation concerning what exactly was being offered, and in whose name and on what authority the offer was made, so that they coulcfexamine the proposal and make reply in full knowledge of the question under consideration. They stipulated, however, that any offer should be so framed that the rights of the Commune arising from the option to redeem Chios and other places leased should remain intact. 1 In Genoa the meetings to discuss the defence of Chios were interminable, as is so often the case in government circles when action is necessary and funds are lacking. The dominant theme was always that measures that had already been approved should be put into speedy execution and the expenses charged to the interested parties. At a meeting on 29 November 1470 it was agreed in principle that a loan be sought from the Officio di San Giorgio, and it was decided that twelve more citizens should be appointed as members of the OjficiumChii, with the duty of devising ways and means to defend the island. 1 As to the offer of the Malumesiin Genoa to sell their rights and shares to the Commune, a belated resolution was passed at a meeting on 6 September 1471, entrusting to a specially appointed office the duty of collecting all information and of settling the question at issue as circumstances dictated. 8 This futile haggling over legal niceties did not, of course, affect the actual situation: the inhabitants of Chios remained under the threat of Turkish attack, and the Turkish peril kept all in Chios and Genoa in a state of taut suspense. In Genoa, sterile discussions and meetings of high officials, accompanied by the tiresome oratory woven around the platitudes befitting such occasions, were frequent and monotonous. They invariably ended by the Commune insisting that the Mahonesi were responsible for the island's defence, and the Mahonesireplying that their obligations were limited by their financial resources and attempting to throw the whole onus on to the shoulders of the government. Eventually, 1

Archivio di Stato, Genova, &~ione&gr,ta, Orimu, Scio, Busta no. 2774s, Petition from the Mahonui and response, 14 August 1470. 1 Archivio di Stato, Genova, Div11sorum, Reg. 95/590, fols. 71-71 verso,Pro sublidio Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and ~iani, 29 November 1470. 1 Archivio di Stato, Genova, Diversorum,Reg. g6/591, fols. 70-70 verso,Pro proviaione Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and A~iani, 6 September 1471.

224

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

on 6January 1474, a resolution was adopted entrusting the Offidum Chii with the responsibility of examining the conventions between the Commune and the Mahana, in order to decide whether the expenses for the reinforcement of the garrison should be charged to the Commune or the Mahona.1 There appears to be no record. of the decision reached, but in September the Mahonesiinformed the government that the Turks were making fresh preparations and appealed for the dispatch of reinforcements without the usual delay. The Ducal Governor, Guido Visconti, advised them that a subsidy had been appropriated to send 300 infantrymen for the year 1475, and that the expenses would be met by Cristoforo Cattaneo, Leonardo Cibo and Gerolamo Spinola di Dominico. The Podestaof Chios had recommended that the tax of Ii%, instituted on 10 January 1463 to cover the cost of the garrison, should be used to pay for new fortifications, but the Commune declared this to be impossible, because part of the revenues from the tax had been earmarked to pay 300 infantrymen and the remainder was to be set aside to meet special requirements. The money to pay bombardiers and masons, for which the Mahorusi had asked, would have to be found by them. This decision was transmitted by the Ducal Governor to the Mahonesi in Genoa, in reply to their request for the dispatch of the men for whom their colleagues in Chios had applied. 1 The tax of I l %, originally instituted in January 1463 for a period of three years, beginning on 3 February 1464, was frequently prorogued, so that it might continue until 2 February 1475. Even then it was not discontinued, because the government had decided that arms, munitions and the 300 infantrymen should be sent to Chios on the ships owned by Pietro Giustiniani and Baldassare Doria, and, since the Commune could not afford this, it was determined to farm out the tax for six months (that is, to the end of August) to Francesco Giustiniani, at a price of 3700 lire.8 1 Archivio di Stato, Genova, Diversorum,Reg. g8/593, fols. 88 wrso-Bg v,rso, Pro cwtodia Chii, Minutes of Council Meeting of Doge and An.tiani,6 January 1474. 1 Archivio di Stato, Genova, Liturarum,Reg. 24A/18ooA, fol. 1, Doc. no. 1, Guido Visconti, Ducal Governor of Genoa, and the Council of ~iani to the Podestaand Ma.Ju,rusiof Chios, 13 December 1474. 1 Archivio di Stato, Genova, Liturarum, Reg. 24A/18ooA, fol. 5 WTso,Doc. no. 20, Guido Visconti, Ducal Governor of Genoa, to the Pode.ridof Chios, 23 January 1475.

TURKISH

ADVANCE IN THE LEVANT

225

At a meeting held on 25 February 1475, a resolution was adopted to increase the numbers of the reinforcements to be sent to Chios, and to the two ships of Doria and Giustiniani was added a third, belonging to Andrea da Passano; the Podesta-elect of Chios, Giovanni di Franchi, was given command over the three ships during the voyage from Genoa to Chios. 1 The government notified the Malumesi that the reinforcements had been sent and, in an attempt to increase the Mahonesi's confidence in the support of the mother country, added that the decision to send these reinforcements had been a unanimous one. The soldiers had been enrolled for three years and had been selected from the best available, but the Mahonesiwere warned that the men were to be employed exclusively upon the fortifications and upon military duties, and were not to be detached from their units for any other purpose whatsoever, as had happened on previous occasions. In addition to the men, 25 mortars, 3 barrels of powder, 750 pickaxes, a barrel of caltrops, 1 1200 baskets and many wooden blocks for the bombards, 3 were being sent. These munitions the Mahonesi were to look after with the greatest care and were to hold in readiness for any emergency. Amongst the soldiers were some artisans who were mortar experts, but the Governor recommended the Malumesi to have prepared the two large mortars to which they had frequently referred and for which the money had already been sent. Finally, the Governor announced that he had been authorized to renew for three years a credit of 12,000 lire under the usual conditions, so that were any emergency to arise the 1

Archivio di Stato, Genova, Se~wne Segreto, Orimte, Scio, Busta no. 2774s, the discussion in the governmental Council of 25 February 1475 concerning the defence of Chios, and Guido Visconti, Ducal Governor of Genoa, to Pictro Giustiniani, 2 March 1475; Litterarum,Reg. 24A/18ooA, fol. 7, Doc. no. 7, 2 March 1475. 1 Caltrops (French chausse-trapp.)were the forerunners of barbed wire entanglements. They were either single spikes stuck in the ground or, more commonly, a cluster of spikes, usually four, radiating from a common centre, so that one was always pointing upwards. They were strewn on the ground to prevent cavalry advancing, or were used in a breach of a fortification to hinder the attacking troops. 1 Bombard was an early name for cannon. The early models, used for the attack and defence of fortified places, consisted of an iron tube open at both ends. The charge was placed in the lower end, which was then blocked with a piece of wood before being fired. The word eippo, or uppo,refers to these blocb of wood, which arc meant here. A.OCI

226

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Mal,onm would have the means to meet it. 1 In April 1475, it was decided to send a further reinforcement of 235 men, and, to obtain

the necessary money, the rights assigned to a new comperetta of 1 Chios, instituted in May for the defence of Chios, were sold to Francesco Giustiniani di Campi in return for an annual payment of 8ooo lire.• At the beginning of June the Governor was informed that the reinforcements had safely arrived in Chios, and he celebrated the occasion by eulogizing, in the customary theatrical manner, the Mahonesi'sfirm decision to defend Chios with all the powers at their command. The Mahonesi'sdemands upon the Genocsc government cannot be attributed to their hopes of exploiting the situation by extracting from the government larger subsidies than were necessary. The Turks had already begun to advance to the West, and there was no sign of their progress being halted. Not only do documents from Genoese sources bear this out, but independent testimonies from unbiased travellers confirm it. For example, Marco Strozzi, a Florentine merchant, or possibly a political agent posing as a merchant, who was in Chios at this time, wrote to his relative, Filippo Strozzi, on 16 May 1475, saying: This country [Chios] could not be placed in a wonc position with regard to the aspirations of this SignorT urcho. Even now for the past four months it has been impossible to transact any business, because people think of nothing else and arc only intent upon fortifying this land, which to the best of their ability they have done and which allows one to hope that it may be possible to resist his power. Recently, there have arrived

from Genoa ships carrying three hundred men and quite a number of bombards; everyone expects more. What will happen, we shall sec.•

At this time, Genoa learned of the fall of Kaffa, and morale, in political and other circles, crashed. 5 The Governor did all in his Archivio di Stato, Genova, Liturarum,Reg. 24A/r8ooA, fols. 10 wrso-11, Doc. no. 42, Guido Visconti, Ducal Governor of Genoa, to the Malumui of Chios, 11 March 1475; Dioersorum,Reg. 102/597, fols. 7 verso-g,The Mah.onui resident in Genoa to their colleagues in Chios, 3 March 1475. 1 Archivio di Stato, Genova, Sczione del Banco di San Giorgio, Carl4 dli primi Can&eUim,Busta 8g, [?] May 1475. 1 Archivio di Stato, Genova, Liturarum,Reg. 24A/18oo1., Cols.13-14, Doc. no. 50, Guido Viscnti,Ducal Governor of Genoa, to the Poduta of Chios, 25 April 1475. ' Archivio di Stato, Firenze, Cam Strouituu, Serie 1, Filza 324, fol. 67, Letter from Marco Strozzi to Filippo Strozzi, Chios, 16 May 1475. 1 Kaffa surrendered on 6June 1475. Cf. W. Heyd, op.eit. vol. n, pp. 402-41

TURKISH

ADVANCE

IN THE

LEV ANT

227

power to restrain the effect of such news upon public opinion in Chios; he exhorted the Pockstdand the Mahonesito be of good cheer but to make preparations to repel any enemy attacks, and he promised his own ready and effective intervention on their behalf. 1 A Gcnocse envoy, Gentile de CaroUa, was sent to the Vatican to ask for aid to Chios. He was instructed to stress the catastrophic effects upon Christendom were the island to fall to the Turks, and to point out that now Hungary had made peace with the Turks the Infidel could tum all his forces against Chios.1 The Chians, however, were horrified, as well they might be, by the accounts of the savage atrocities inflicted by the Turks upon the inhabitants of K.affa, who had been murdered or enslaved and robbed of their possessions, and they were in no mood to be impressed by noble words and fine promises from Genoa. The Malumesi wrote to the Governor in Genoa pointing out that for several months, up to June 1475, the Chians had lived in a state of terror lest the Turkish fleet should attack the island. Instead it had turned upon K.affa, and the resulting tragedy had reduced the island to panic. This panic was largely due to the knowledge that there was insufficient money available to defend the island adequately; so great was the shortage that 'if we need 100 ducats we do not know where to turn for it'. All the gabelle for the following year had already been spent, the Mahonawas 10,000 ducats in debt, and in addition it had to find 240,000 ducats for an avaria recently imposed by the Sultan 'for the sons of the late Nicolaus de Sigestro'. Moreover, it was rumoured that the Turks, after their success at K.affa, were negotiating, and had almost concluded, a treaty of peace with the Venetians. If this were so, then Chios would again be in deadly peril, since the Turks would be free to turn against the island. For these reasons the Mahonesiin Chios authorized the Commune either to redeem Chios under the terms of the conventions or to arrange for a renewal of the grant of the island to the Mahonesifor a further period of twenty-nine years. At first sight 1

Archivio di Stato, Genova, Litterarum, Reg. 24A/18ooA, fols. 21--2, Doc. 76,Guido Visconti, Ducal Governor of Genoa, to the Podestaof Chios, 29 July 1475; Reg. 24A/18ooA, fols. 22-22 Nrso, Doc. no. 77, Same to same, 5 August 1475; DiverS-CXVJJ,12 June 1383). 1 C.B.C. Sec vol. u, p. 185. This provision had also been made in 1379, when it was ruled that if any threat was made against the wand 'by any lords, whethcrGrccks [ =Byzantincs] or Turb or even Latins, then the said Governors, together with and with the advice of all the shareholders of the Mahanapresent at the time, may and can exceed the said expenditure estimated for the protection and defence of the said civitas,and the expenditure may be increased by the amount that shall be decided by the said council, up to the end of the war': 'Salvo quod non obstantibUJ supradictis, si contingcrct aliquam litcm scu qucstioncm movcri contra insulam ex qua gucrra oriretur per aliquos dominos tam Grccos quam Turchos ac etiam Latinos, quod tune dicti gubcrnatorcs una cum et de consilio omnium participum dicte mahone ibi prcscntialitcr existentium possint et valeant ultra stagiam et ordinacionem infrascriptam pro protectione et dcfensione civitas dictam 11urnmamcxccderc et expensis augcri tantam partcm quanta in dicto consilio per maiorcm partcm fucrit dclibcratum usque ad finitam gucrram' (CodicesGiustiniani,B, fol. CVI wrso, 7 September 1379).

384

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

every year, their accounts of income and expenditure, for review and correction. At the same meeting it was laid down that they were not to appoint to the command of the forts ofVoliss6s, nor of the burghi, nor of the villages of the katornorea,nor as officials of the harbour, any person who had held any of these posts within the preceding two years, and they were forbidden to take into their service any person who was unfitted for his office, or did not, in fact, perform its duties. 1 Some idea of the total income and expenditure of the Governon during one year may be gained from the estimates drawn up in 1379, when the sum of 28,121 florins and 8 soldi was set aside for the payment of salaries and stipends, with the provision that, if it proved impossible to fill a post for want of a suitable applicant, the Governon were to inform the shareholden in Chios and refund to them the salary attached to the appoinbnent. To meet this expenditure the Governon received 'all the incomes of the town of Chios ', to the value of 17,000 florins, as well 200 cantan of mastic for Greece (Romania) and Turkey, valued at 5624 florins, 12 soldi and 6 denarii, and the 120 cantan for Genoa, valued at 4444 florins.1 The excess of 1052 florins and 8 gigliati1 of expenditure over income was borne equally by the shareholden of the Mahana.' The Governon were also entitled to all the thimiama made from the mastic during their year of office, to dispose of as they wished; this provision was, however, amended in 1403, when they were restricted to a maximum of 50 cantan of thimiama.1 They were bound to observe the conditions relating to income 1

C.B.C. Sec vol. n, p. 185. This document is also in Codius Giasli,,iani,..4, fols. 68 verso-70 verso,24 March 1403; its provisions arc contained in a document of 7 September 1379 in Co&u Giustiniani,B, fols. CCVJ-0CXIV. 1 Four yean later, in 1383, this provision concerning the Govcrnon' receipt of the incomes of the town and of the mastic was rescinded by the Mahorwi, on the grounds that 'all the incomes of the town of Chios in the future ahalland must belong to the said Malumesi and pertain to that MaJu»u,,corporately' (Codius Giustiniani,B, fol. cxvu, 12 June 1383). 1 This is the sum given in the document; the figure obtained by calculation from the other sums mentioned is 1052 fforinl, 9 soldi, 6 dmarii. ' CodicesGiustiniani,B, fol. cvu, 7 September 1379: 'Et proptcrca delibcratum et ordinatum est quod dicti gubcrnatorcs habcant omnes introytus civitatis Syi per ffor. 17,000, cxceptis masticis prctia infrascripta; videlicet mastic:ia Romanie et Turchie quae habeant ultra prcdictos introytus viz, ccntcnaria ducenta pro ffor. 5624, s. 12, d. 6 et centenaria ccntum viginti de Janua quae habeant pro ffor. 4444 de Syo, qui asccndunt ad snmmam ffor. 27,o68 de Syo.' 1 Codi&,sGiustiniani,A, fol. 6g, 24 March 1403.

ADMINISTRATION

OF THE

385

ISLAND

and expenditure, under a penalty of 1000 gold florins for each infringement and an additional fine at the rate of 5 gold florins per head of the deficiency, in the event of their not employing the full complement of staff stipulated in the cstimate. 1 A detailed analysis of expenditure estimated for this same year was given for the Governors' guidance, and is cited here: Monthly payments

Lir• For the Maluma galley and 170 sailors 50 sociiof the galley The patron of the galley and a servant 2 2 1 1

"1mites suhcomites

clerk of the galley and his assistant officer in charge of oanmen (rmwlariu.s) 4 'men of the tower' 2 constables at 'the Gate' 4,8balistariiof' the Gate' 32 watchmen 20 servants of the Podestaand of the Capilanl,uBurgon,m 5 messengers or town-criers The CapitanewBurgorum The Podestaand his deputy, 3 domestic servants, and a cook 2 trumpeters and a soldier (madwatus) 2 Governors and 6 domestic servants 3 messengers of the Chancery 13 soldiers (stratiolus) 25 archers The Castellanusof the Colla and one servant 32 men of the Colla The clerk of the Chancery The suhscrihacanullnu et rm,m dominacionis 2 interpreters 1 overseer (prolomastor) 4 chaplairu 1 official ~o uhaiario 1 clerk o the akrostikon 1 clerk of the angaria 1 clerk of the Campos 1 clerk of the mastic and weigher 1 clerk of the mastic pro vendmlibw The Capitaneusof Voliss6s 9 socii and the Capitaneus,including 4 archers The Castellaniof Viki, Parparia, Melani6s (Melaneti), Haghion Ghalas (Sancta Elene), and Pyti6s Castellanusof Khardamyla (Cardamne) and 3 men Casullanw of Vrontadhos (Lecovere) and 2 men Casttllanusof Kalamoti (Calamoti) and 2 men Castellanusof Pyrgh( (Pigri) and 3 men Castellanusof Mesta (Amistai) and 2 men 1

25

CodiusGiustiniani,B, fol. cvm,

7

722 375 12 20 15 7 7 10 12 18o 100 75 6 7 75 7 83 7 81 50 18 120 8

Saldi Dmarii 10 0 IO

0 0 10 10

0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0

10 0 0 0 5 10 0 10 6 10

0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0

5 0 10 0

4

6

5 10 10 0 0 6 6 0 0 0 8 10

7 2 10 5 8 6 5 10 10 10 37

4 0

0

25 16 II

0 0 0 0 6

5 5 5 7 5

II

14 II

September

0 0 0

0

1379. AOCI

386

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE Monthly payments

I.in

p,ocu,alor and ~

I 12

do~(?) For the chrysobull of the Lord Emperor For tribute to 'dominus tcologus' For various aoaniaof the whole island For the rent of the warchoUIC at Rhodes For the workers of the mastic, 'plus quam non habetur tk aerostieo • For the Lord Bishop and 3 men For an aswtant to the clerk of alaostikon

5 150

Soldi Dauirii 0

J

17

0 0 0 0 0 0 0

34

6 16

3 41

0

28

13

57

5

102

2

0 0

The figures given in this list total 26~ lire, 6 soldiand 8 denarii; this is the total expenditure for one month. The year's total would, therefore, be 31,711 lire and I soltlus,or rather more than 3000 lire in excess of the estimate of 28,121 florins and 8 soldi. It seems that the last seven entries in the detailed estimate were not taken into consideration in calculating the original figure, which included only salaries proper. If these final entries are omitted the total annual expenditure amounts to 28,388 lire and 10 soldi, which is close enough to the budgeted sum for the discrepancy to be explained by minor inaccuracies. These Governors seem to have been occupied solely with the administration of the Ma.Jwna,in contradistinction to the councillors, whose duty it was to advise the Podestaregarding the administration of the island. They controlled, for example, the Ma.Jwnagalley, appointed some officials, sold the commerchii,and might take action against defaulting shareholders. But the question is not as clear cut as this distinction suggests. In the letters sent by the Genoese government to Chios, the address is often 'the Podestaand Governors' and not, as one would expect, 'the Podestaand his councillors'. The explanation must be either that the Genoese authorities used the word 'Governors' to describe the members of what was, in fact, the island's governing body, the Podesta'scouncil, or that the Governors proper were meant, and the address is similar to an equally frequent one'the Podestaand Ma.Jwnesi '. But, however this may be, a more important fact is that in 1403 the Ma.Jwnesigranted to the Governors all the authority which was vested in the shareholders to govern the island, under the rules laid down by the shareholders, and in particular granted to them, in association with the 1

CodieuGiustiniani,B, Cols.cvm-cx

wrso, 7 September 1379.

ADMINISTRATION

OF THE ISLAND

387

Poduta, the authority to overrule and call to account the officials of the island, and to send through the island the vicariw,with one or both of the Governors, to judge these officials. They were empowered also, again acting with the Poduta, to remove offenders from office, in which case the shareholder at whose disposal the office was had to appoint a substitute. 1 The Mahonesialso made it the Governors' responsibility to ensure that justice was done throughout the island ;1 this does not mean that the Governors in any way administered justice, for which the Poduta alone was competent, but simply that as executive officials they became responsible for informing the courts of any infringements of the law that might become known to them. It is possible that there was some difficulty in defining the respective functions of the two bodies, for the convention of 1476 had the effect of organizing both Governors and councillors into one body. It was then provided that every two years six' Governors' should be elected in Genoa by a secret ballot of the Ducal ViceGovernor, the Antiani, the Treasury, and the Officiodi San Giorgio. The Malwnesiresident in Genoa, as well as those in Chios, were eligible, but the former had the right to refuse the appointment, which would involve their residence in Chios. The Governorselect had to find warrantors, either before the Poduta in Chios, or the Chancery, 1 for ~moo ducats as a guarantee that they would abide by the tenns of the convention. That this provision for the election of six Governors was actually implemented is shown by an edict issued in 14,Soin the names of the Pocustaand of five Governors of Chios, one being recorded as absent.' It is clear that these six Governors replaced the six councillors of the Podesta,although their election was transferred from the hands of the Mahonesito those of the Genoese government. Their duties remained much the same. With the Podesta,they 'and no others' were given authority to govern the island and vote expenditure. They were specifically precluded from interfering in 1

C.B.C. Sec vol. 11, pp. 18g-go; CodiusGiustiniani, A, fol. 70, 24 March 1403

B, fol.

CXVJJ

verso,12 June 1383.

• Codius Giwtiniani, A, fol. 70 verso,24 March 1403. 1 The State Chancery of Genoa, founded in 1122, authenticated all public deeds involving affain of State. This reference may, perhaps, be taken as an indication that the Governors in Genoa met in the Chancery, although this could hardly be described as a loggia (cf. p. 391, note 3). ' Codius Giwtiniani, B, fol. CXLIJ 1M1so, 4 January 14,8.

388

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

the administration of justice. In all this, they were carrying on the work of the councillors. But there are indications that they took upon themselves also the responsibilities of the pre-1476 Governors. It was ruled that they might be consulted in matters concerning the theft of mastic, which is reminiscent of the pre-1476 Governors, who had been associated with an ordinance upon that subjcct. 1 Moreover, no mention has been found, after this convention, of any group of two Governors. It was, perhaps, this extra burden of work that led the Malvmesi to request, in 1483, that the Genoesc government should agree that the number of Governors be increased to thirteen, and the government to accede to the request. 1 The increase was certainly put into effect by 1495, for in that year eleven Governors were present and two were noted as absentees at a meeting in Chios of the Podesta,two commissioners from Genoa, and the shareholders of the MaJwna,1 but no information is available as to the method of their election at this date. In 1498, however, a decree of the Ducal Governor of Genoa and the Council of the Antiani ruled that every member of the MaJwnawas to hold office as Governor once every six years, the length of his tenure being dependent upon the size of his shareholding, up to a maximum of two years.' The election was to be by lot; the name of each shareholder was to be written upon one ballot paper for each caratopiccolo6that he held, and all the papers were then to be placed together in an um and the draw made.• This increase was confirmed by the convention of 1513: The Governors in Chios, to the number of twelve and sometimes thirteen .•. shall be elected and appointed in this manner. Firstly that each Ma/wrusefor his shareholding, and also for the shares of others which he may have in his care, must govern for three months in a period of six years for each caratopi«ow, 7 and so on in proportion to his shareholding 1

Sec p. 381. Archivio di Stato, Genova, Dwersorum,Reg. 131/626, Doc. no. 318, 8 July 14,83. • CodicesGiustiniani,B, fol. ccxxxvm, 24 November 1495. ' CodicesGiustiniani,B, fol.a. CCXLV verso-ccXLVI, 13 August 14g8. 1 For the shares known as earalipi«oli, sec p. 230, note 2. • CodicesGiustiniani,B, fol. CCXXXIX, 16 November 1495. 7 There were 304 carali pi«oli, and so in every six-year period there must have been four ycan with thirteen Govcmon in office and two yean with only twelve. 1

ADMINISTRATION

OF THE ISLAND

389

... so, however, that no shareholder ... may exercise the office of Governor for more than two yean out of the said six, and thiahe cannot exceed for any reason whatever.

The elections were to be made in Chios, the draw being made by the Podestaand the Governors then in office. At least nine of the Governors were to be shareholders for two caratipiccolior more; the other three or four might have smaller holdings. 1 Little information is available as to the activities of the Governors during the period after 1483. There is, however, evidence that they were sometimes rather casual in the exercise of their duties, for in 1495 the Podesta and Governors issued an edict aimed against themselves-a fact that is doubtless explained by the presence of two commissioners from Genoa among the signatories. 'Knowing that the Podesta and Governors are often accustomed to issue safe-conducts not when assembled together but separately, each of them in their private houses, courts or retreats' and that edicts were often made with a similar lack of formality, they enacted that in the future all enactments were to be made only at properly convened meetings, and imposed a penalty of 50 ducats upon the Podestaand of 25 ducats upon the Governors, for each offence. Perhaps another provision made at the same time is also indicative of malpractice; it laid down that 'to avoid suspicion of fraud' no Governor or Podestamight in future buy for himself any gabellaor other property of the Mahona and at the same time, in his official capacity, take part in the sale as a vendor; if he wished to buy he must declare his intention before the sale. At the same time it was resolved that no Mahonese might buy any gabellaor other revenue of Chios, with the exception of offices of the island. It was ruled also that no Governor was to judge a case in which a relative was involved, and that, if he should do so, the decision was to be void and the case retried. 1 Since the convention of 1476 had specifically prohibited the Governors from taking any part in the administration of justice, this latter provision is surprising. Presumably the Podesta had been empowered to delegate to the Governors, by some instrument not now extant, the right to administer justice in his name 11, pp. 27~. Codiee.s Giustiniani,B, fola.ccxxxv verso-ccxxxvi, ccxxxvn-ccxxxvu 16 November 1495. 1 1

C.B.C. Sec vol.

verso,

390

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

in minor offences, while the right of appeal to the Podestafrom the Governors' decisions remained. We know also that at this period the Podutd was responsible for ensuring that every Governor deposited sureties for 200 gold ducats and swore on oath to carry out his duties faithfully; no Governor was to be admitted to office until he had completed these formalities. 1 The number of Governors, however, seems to have remained constant right up to the time of the Turkish conquest, for Nicolas de Nicolay, who visited Chios as late as 1551, reported that there were then twelve Conseillers-who must be the Governors. He writes also that the Malwnesi elected, every six months, four Governors who assisted in the judgement of criminals in capital cases and who took precedence over the twelve Governors.• These four men arc not Governors in the sense in which the word is used in official documents; more probably they arc the Consulmtilegali who, according to Hopf, deliberated with the Podesta upon difficult and complicated cases of law.•

(b) The Castellanus Next in importance to the Podesta,amongst the Gcnocse officials on the island, was the Castellanusof the fort of Chios. His election followed much the same lines as that of the Podesta.The Malwnesi electoral committee which took part in the Podestd'selection presented a list of the names of six popolarifrom the city and burghiof Genoa to the Doge and his Council, who elected the Castellanus from this list, unless they found it unsatisfactory, in which case they had the right to demand a second list from which to make their choice. The successful candidate then took the oath 'to hold, guard, and preserve, the said fort, well and legally, in the name and on behalf of the shareholders of the said Malwna and to the honour, favour, and well-being, of the Doge and his council and to the well-being of the aforesaid people [of Genoa] and as a guarantee and a security to those shareholders until the said Commune shall acquire the said places by right of purchase'. It is very strange that no mention has been found that military training should have been a prerequisite for all candidates for 1 1 1

CodieesGiustiniani,B, fol. CCXLVI, 13 August 14g8. Nicolas de Nicolay, L,s QuatrePrtmiersLivru, p. 53. C. Hopf, Swria da Giustiniani,p. 74.

ADMINISTRATION

OF THE ISLAND

391

this post. The Castellanushad also to find security for the sum of 3000 lire to guarantee the observance of his oath. At the end of

his term of office he was required to surrender the fort into the hands of his successor at the command of 'the Doge and his council, the Commune of Genoa, and the shareholders'; but, if he were to be ordered by the Commune to restore the fort to it or to any other person or body, without the knowledge or consent of the Malumesi,then he was equally required not to surrender it, but to retain it in the name of the Malumesi. The Commune renounced the right to punish him for such an act of disobedience, for, by the first convention, the Commune would only obtain actual possession of Chios, including the castle, upon payment of 203,000 lire; in the event of failure to pay within twenty years, the possession was vested in the shareholders, the Commune retaining only the sovereignty. As in the case of the Podesta,the duties of the Castellanuswere but vaguely defined by the first convention; he was to treat all enemies of the Republic as enemies and all its friends as friends, he was forbidden to give asylum to any outlaw or rebel of the Republic, but was rather to surrender to the Podestaany who fell into his hands. 1 His annual salary was fixed by the 1347 Convention at 400 perperiof 20 carati,and, at the same time, it was stipulated that he must always have in his service two 'capable and loyal' servants and one cook.1 This method of election and these conditions of service remained basically unchanged throughout the whole period of Genocse occupation. There were, however, a few detailed administrative regulations which affected the Castellanus. An ordinance of27 November 1402 issued by the MaJwnesiin Genoa, at their usual meeting-place, 1 forbade the Castellanusto sell cloth, as had been the practice in the past, to his subordinates, or, except in so far as was legitimate in accordance with 'good customs and the form of the conventions', food and wine.' Perhaps, too, the responsibility rested with the Castellanifor allowing the castle moat to be used by the burghers of Chios as a rubbish dump, and thus necessitating another ordinance of the same date 1 C.B.C. Sec vol. n, pp. 43-5. C.B.C. See vol. n, p. 4,8. • C.B.C. See vol. a, p. 179. 'Egregii domini emptores et participes insule et 1

mahone Sij solita ipsorum Janue logia congregati.' The Palazzo of the Casa di San Giorgiois meant; this still stands today and is in the area of the port. ' C.B.C. Sec vol. o, pp. 18o-1.

392

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

demanding its clearance. Certainly some of the Castellaniproved very lax in preventing unauthorized persons from entering the fort, for it was found necessary to rule, in November 1403, that no Castellanuswas in the future to allow any person to enter the castle 'either openly or secretly, by day or by night', excepting the members of the garrison and those others whose duties entailed attendance there. 1 The Castellanuswas, like other officials, liable to the tax on salaries, the introitw stalianan,1 payable to the Officwdi San Giorgio in Genoa. A dispute concerning the payment of the tax arose in 1477 or 1478, when the consulescalkganunet introituumof the Commune ordered the Malwnesi to pay to the collector of the tax the sum of 347 lire, 16 soldi, 8 denarii as the tax upon the salary of the Castellanusfor 1465 and part of 1464. The Malwnesi claimed that they were not liable for payment because they did not collectively exercise the office and were, therefore, outside the terms of reference of the collector's contract. The case was heard before the consules callegarum,who gave judgement in favour of the Malwna on the grounds that 'the Malwnesi collec tively are not liable, but only the Castellanusappointed to the office'. One consul,however, dissented from the judgement and found that 'the grade and condition of that Castellanushad been inseparable from the Malwnesias regards the responsibility for the said staliae, since the rights and privileges of the comperaeof San Giorgio had not been delegated by the Commune, and, therefore, the said Malwnesiwere bound and obliged to pay the tax of the said staliaefor the said Castellanus'. 1 00

(c) The District Ojfici.als The first convention between the Genoese government and the Malwna stipulated that the Podestaand his Council were to appoint officials (rectores),who were to take the oath before the Podestaand a notary public to govern their districts in the name of the Malwnesiand to defend them in accordance with the interests of the Doge and of the Commune. They were exceptionally for the sake of convenience to administer justice in civil cases, but appeal might be made from their judgements to the Podesta,who 1 1 1

C.B.C. Sec vol. n, pp. 200-1. Sec H. Sievck.ing, op.cil. partc 1, p. 161. CodiusGiustiniani,A, fols. 231-231 verso,28 November 1477.

ADMINISTRATION

OF THE ISLAND

393

was empowered to overrule them and who, with this object, was obliged to visit regularly all the districts. 1 To implement this provision of the convention the island was divided into twelve administrative districts-four in the Catomorea, the southern part of the island, with their headquarters at Kalamoti, Pyrghi, Mesta and Lithi, and eight in the Apanomorea, with their headquarters at Viki, Kardhamyla, Pyti6s, Vrontadhos, Vo~6s, Parparia, Melani6s and Haghion Ghalas. 1 The two senior officials were the Capitaneusof Voliss6s, in the Apanomorea, and the Capitaneusof the Burghi in the Catomorea. Little is known of the duties of these two officials. An order of 1391 forbade the Capitaneusof Voliss6s to appoint his own stipendiaries, a prerogative reserved to the Governors by whom the stipends were paid, but permitted him to choose from those appointed a chaplain, a domestic servant, and an interpreter, of whom the latter two were to bear arms; he was prohibited at the same time from receiving silk from any of the peasants.• We are told also that it was his responsibility to maintain guards, stationed and paid by the Governors, on the island of Psara.' There is even less information concerning the Capitaneusof the Burghi, who may have been the lesser of the two officials.6 He was, however, permitted, according to custom, to have an inn (? tabema) and cepum ( ?) and to hold bazaars (bazariotae).• In 1495 it was ordained by the Podestaand two commissioners from Genoa that the Capitaneiwere to take an oath to observe all the conditions applicable to their office, and that their letters of appointment might not be issued until they had found warrantors for the sum of 500 ducats. It was also laid down that they were to judge 1

C.B.C. Sec vol. o, p. 45. • Codius Giustiniani,B, fol. ex, 7 September 1379; A, fol. 47 wrse>-50, 1391, no date. • CodicesGiustiniani,A, fol. 45, 10 February 1391. This must mean that silk was produced at this time in the north of the island, where many mulberry trees grow today. ' Codius Giustiniani,A, fol. 182, 2 April 1418. 1 He had a salary of only 72 florins a year as compared with the 100 florins of the Capitanewof Voliss6s (CodicesGiustiniani,B, fols. CIX-cx, 7 September 1379). The CapitanewofVoliss6s had in his service nine socii,four of whom were bowmen, and the Capitanewof the Burghihad also eight or nine (CodicesGiustiniani, B, fol. ex, 7 September 1379; A, fols. 119, 176 wrso, 26 May 1410, 13 July 1417). • Codius Giustiniani,A, fol. 182, 2 April 1418.

394

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

disputes between the peasants and impose fines on behalf of the Malwnesi.They were not entitled to any part of these fines and were accountable for them to the Chancery of the Malwna.1 Subordinate to the two Capitaneiwere the Governors of each administrative district, known in the Apanomorea as the codespottu 1 There or p,otogerontiand in the Catomorea as the logariastilae. was also in each district another official, who is never given a title whose in any of the contemporary documents, and a Castell.anus, duties were presumably purely military, in command of the fort at each administrative headquarters.•

(d) The massarii The Malwnesi, who enjoyed the effective lordship over the island, collected its revenues for their own treasury. The officials in charge of the financial administration of the Malwna were the two massarii, who were responsible for the collection of all the revenues, including the fines imposed by the Podestaand the Rettori. It was from these revenues that the salaries of the Podesta and other officials were met, as well as all other expenditure voted by the Podestaand Council.' The annual salary of each of the two massariiwas fixed in 1363 at 500 Chian florins, out of which he had to maintain three servants, two horses and a page-boy. The massariiwere to share the same house and the same cook. In addition to their salaries they were entitled to all the customary gifts in kind (exenia) payable by the peasants and other men of the island to the MaJwna.6 The massarii,who held office for one year, 1 were, according to the terms 01 the first convention, elected by the shareholders of 1

Codia.rGiustiniani,B, fols. CCXXXVII verso,CCXL, 16 November 1495, lZ4November 1495. 1 C. Hopf, Storiadei Giustiniani, p. 65. 1 Hopf (op.cit. p. 91) mentions in all fifteen foru in the island, one of which was the Colla, or castle of Chios town. There was one at each of the twelve administrative headquarters, and the remaining two, according to Hopf, were at Pennuccelli and S. Giuliano, which must have been foru and places of secondary importance. ' C.B.C. See vol. u, p. 49. 1 CodicesGiustiniani,B, fol. LXV verso, 15 February 1363. • CodicesGiustiniani, B, fol. LXV verso, 15 February 1363. The same person could not hold the office in two successive yean (CodicesGiustiniani,B, fol. LXX, 10 October 1362).

ADMINISTRATION

OF THE ISLAND 1

395

the Mahonaor their representatives, but from 1363 onwards the appointment was made by lot. The first massariito be elected in this way were Francesco Arangio and Gabriele Adorno. The procedure was that in this year the lot was drawn with the names of all twelve appaltatori;in the following year the draw would have been made from the names of the remaining ten appaltatori;and so on until all the shareholders had held the office, when the process would have been repeated, beginning again with all twelve names. In the same way were selected two other massarii to serve, in an honorary capacity, in Genoa.• Provision was also made in 1362 that in the event of one of the massariiin Chios being unable to take up his office a substitute would be available and standing in readiness, and that in the future two other appaltatori were also to go to Chios each year to stand in readiness to succeed the massariiin office at the end of each year.• Any shareholders thus standing in readiness in Chios were to be paid a salary of 200 Chian florins a year, and were to be provided with a house rent free; they were, however, to maintain two armed men and a horse from this salary.' These provisions seemed to have been made because in this year, 1362, one of the massarii,Gabriele Adorno, became Doge of Genoa and a substitute had to be found . for him. 6 This, incidently, shows of what high standing were the men who acted as massariiat this time. According to the first convention the massariiacted also as advisers to the Podesta,who could not take action except in the administration of justice without consulting them as well as his councillors.• To prevent fraud even the massariiwere required to give securities for the sum of 1000 lire as caution money, to guarantee that they would carry out their duties as laid down by the law, and they were called upon to send an annual statement of accounts to the auditors of the Commune in Genoa. 7 Other instructions were given them in 1362: they were ordered not to lease New Phocaea to any person without the consent of the other Mahonesi,in order to prevent it from falling into the hands of non-Mahonesi; they were forbidden to make any pro1 1

C.B.C. Sec vol. u, p. 49.

CodicesGiustiniani,B, fol. LXvt, 15 February 1363. • CodicesGiu.stiniani,B, fols. LXVID verso-LXX,10 October 1362. • CodicesGiustiniani,B, fol. LXVI verso,JO October 1362. • CodicesGiustiniani,B, fol. LXXI, JO October 1362. 7 C.B.C. Sec vol. u, p. 49. • C.B.C. Sec vol. u, p. 4,6.

396

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

vision to any person in either Chios or Phocaea; and they were forbidden also to lease property of the Malwna to any person for periods of more than five yean. 1 Clearly the massarii must, if they functioned adequately, have worked in close co-operation with the Podestaand other government officials. The first convention, in fact, obliged the Podesta, the Casullanusand the R.ettorito give ~istance and advice to the massarii and other officials of the Malwna whenever it was required, whether in enforcing the payment of fines, the confiscation of goods, or the arrest or detention of defaulting debtors. 1

(e) MiMT Ojficials Other important officials of the shareholders were those in charge of the mastic production. The convention of 1347 gave them an almost free hand in their work. They had the right 'without fear of any penalty or of the contradiction of the Podesta of Chios or any other official' to organize the production and harvesting of the mastic and its consignment to the officials responsible for its delivery, being bound only by the usual customs of the island. They could also, without interference, exercise discipline over the mastic workers. 1 One of the mastic offices was the clerkship of the mastic, which certainly existed by 1364, for a provision concerning the clerks of the Chancery and of the mastic in that year fixed the annual salary of the latter at 100 florins.' By 1379, however, there was a 'clerk of the mastic and wcigher (scriba mastici.set ponderator)'with an annual salary of 120 lire, as well as another clerk at the same salary who seems to have been con6 cerned purely with the sale of mastic (scribamasticispro vendentibus). The post was held for a period of three years, for on 10 February 1391 Raffus Spccia was appointed as a scriba masticorumfor the three years beginning in May 1392, at an annual salary of 200 small florins.• The two offices existed unchanged in 1403,7 but 1

CodicesGiustiniani, B, fols.

October 1362: 'Statuit quod massarii de cetcro ituri Syum non possint vcl debeant apaltarc Foliam novam sine voluntate aliorum consociorum suorum. 'I tern quod massarii amodo ituri Syum non audeant vel presumant provisionarc aliquas personas vel aliquibus personis provisionem aliquam dare et hoe in 1 C.B.C. Sec vol. u, p. 52. Syo vel Folia ... .' 1 C.B.C. See vol. D, p. 52. • CodicesGiustiniani,B, fol. LXVD, 31 May 1364. • CodicesGiustiniani,B, fol. ex, 7 September 1379. 1 CodicesGiustiniani,A, fols. 45-45 verso,10 February 1391. ' C.B.C. Sec vol. u, p. 188; CodicesGiustiniani,A, fols. 6g-70, 24 March 1403. LXX-LXXI,

10

ADMINISTRATION

OF THE ISLAND

397

in 141 o it was ruled that the appointment of clerk of the mastic was open only to Latins and that the salary attached to the office was to be 100 florins, 1 at which it still remained in 1418. 1 There is little detailed information of the duties of these officials, or of the process of collection and distribution of the mastic. An ordinance first issued in 139 I lays down the rule that the mastic was not to be divided among the shareholders but sold jointly, and forbids a clerk of the mastic from giving any part of it to any person, of whatever rank or status; which suggests that not all the proceeds were paid into the Malwna's treasury, but that some at least found their way into private pockets. 8 In 1418 the clerks were prohibited also from selling mastic to any mastic-worker (masticarius),immo quod omnia ressimentamasticorwnconvertmturin bursam dominacionisChii, and at the same time they were made responsible for rendering an annual account to the Governors of all the mastic collected and delivered; if they failed to do so their successors might enter into their office and have the account written in the registers of the Chancery, although the successors might not exact any pendariumremaining outstanding from· any mastic-worker. The mastic-workers seem to have been required to collect a fixed quota of mastic, for the measurement of which . the pendariumwas the unit of weight; every mastic-worker in the Campos and the burghi had to pay to the government of the island (dominacioChii) the sum of I ducat for each pendariumby which he was deficient in his quota, and workers in the Catomorea paid, similarly, 1 perperus.' Apparently the organization of the workers was the responsibility of the clerks of the mastic; they were empowered to muster all the mastic-workers 6 of the Codius Giustiniani,A, fol. 118 verso,26 May 1410. CodicesGiustiniani,A, fol. 178 verso,20 July 1418. • CodicesGiwtiniani, A, fol. 6o, 6 June 1391; C.B.C. See vol. n, p. 190. • It may be deduced from this that two different currencies circulated in the parts of the island mentioned here, and also that the pe,pmuand the ducat were of equal value. 1 It seems that all the peasants of the mastic region were liable for service on the mastic. In 1428 it was enacted that all immigrants who came to Chios and married women of the mastic country (masticaria) should be obliged to work on the mastic, and that this obligation should be passed on to their children. This provision was presumably an attempt to increase mastic production. At the same time all immigrants, of whatsoever race, were granted freedom from taxation as an encouragement to immigration (Archivio di Stato, Genova, A,ehwioSegreto,Materu Politi&hl,Mazzo 18/2737B, 13 December 1428; another copy ia in Archivio di Stato, Manoscriltono. 328). 1

1

398

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

and burghi and dispatch them to the areas assigned for the harvesting of mastic. Any person retaining a worker waa liable to a fine of 500 ducats, with the exception that each duodenumwas entitled to retain one worker for every 3 caratiheld, 1 upon making payment at the same rate per pendarium as was paid by the workers in the places where mastic was collected. The yield was apparently delivered to and weighed by the clerb, 1 for we arc told that 'dim scribetnuantur aa:ipn-emasticaponderationisd choschinistrt[?]ad rationemkaralonlln' sex pondera.lion8 Chii'.' In 1391 it was ordained that a clerk of the mastic was to receive no more than the 3 exeni.aa year that were due to him from the peasants of the island 'according to ancient custom'; apart from this he was to receive only the foddcr6 for his two horses.• In 14,81 it was ruled that the clerks were to work not separately but together, and they were prohibited from interfering with the 7 production of thimiama. At the head of the island's secretariat was the clerk of the Chancery, the scribacancellerie,or, as he is described in one docu8 The office was certainly in ment, the scribamassariesive cancellerie. existence by 1364, when the salary was 150 florins a year; by 1379, when the salary was fixed at g8 lire 8 soldi,• there was also an assistant clerk in charge of the registration of government docuworking under ments, the subscribacancellerieet rman dominadonis, the supervision of the Governors, at a salary of 75 lire.10 An ordinance of 27 November 1402 ruled that the office of clerk of town

1

Caromshere, of counc, means one of the shares of the Mahma.

1

For the weighing house for the mastic, according to local tradition, seep. 554. Karalw is here, clearly, a unit of weight; no other reference to it baa been found . • CodicesGiwtiniani, A, fols. 178 Pff'S0-179, !ZOjuly 1418. 1

1

Paka=chaff. • CodicesGiwtiniani, A, foJs. 45-45 w,so, 10 February 1391. ' CodicesGiustiniani,A, fol. 178 Vff'SO, !ZOJuly 1418. • H. Sievcking, op.cil. Parte 1, p. 137. In Genoa the massariiof the Commune were the Trcasurcn. They collected debts due to the State and made payments, but they were not empowered to make any payment from the public funds without an authorization written by the secretary and signed by a notary, of the magistri rationales(cf. p. 137, note !Z). Presumably the same ayatem had been established in Chios. • The salary was fixed at 1!15 lin in 1403 (C.B.C., sec voL n, p. 187) and remained the same in 1410 (CodicesGiwtiniani, A, fol. 119, !16 May 1410). 10 The salary stood unchanged in 1403 (C.B.C., see vol. n, p. 187) and is given aa 6o florins in 1410 (Codicu Giwtiniani, A, fol. 119, 26 May 1410) •.

ADMINISTRATION

OF THE ISLAND

399

the Chancery might not be offered for sale and that the appointment must be held by a reliable notary, registered in Genoa, who must, before taking up his appointment, swear on oath to make entries faithfully in the registers of the massariiand who could, if he failed in this, be punished for perjury under Gcnoese law •1 Amongst the clerk's duties were those of drawing up a quarterly list of the fines imposed by the courts, to enable the Podestato enforce payment more effectively, and of administering the oath of loyalty to all stipendiaries. 1 Attached to the Chancery were three messengers or page-boys (until the economy drive in 1417, when their number was reduced to two), 1 two heralds and a sword-bearer,' two interpreters, 6 and perhaps also the officials known as the procuratorand executor,or procuratores dominacionis. • · The clerk of the Chancery is distinct from the scriba Mahone who, by the terms of the convention of 1476, had to find warrantors for the sum of 500 ducats as a guarantee that he would keep accurate and legal accounts, 7 and to swear to their truth when he sent them to Gcnoa. 8 In the convention of 1513 it was further stipulated that the cancellariusMahonemight be condemned for failing to abide by the conditions of his appointment by the Podestaand Governors in Chios and by the OjficiumChii in Genoa, 1

C.B.C. Sec vol. n, p. 181. At least by 15o6 this official had also to find wammton for the sum of 16oo florins to enforce bis oath (Archivio di Stato, Genova, Sczione dcl Banco di San Giorgio, Caru dei primi CanuUim, 2 October 15o6). 1 Codius Guutiniani,.A, fol. 185, 3 May 1421. 1 Codius Giustiniani, .A, fol. 117, 13July 1417. Their salary was 30 lin in 1379 (Codius Giustiniani,B, fol. CIX, 7 September 1379) and 24 florins in 1410 (Codius Giustiniani,.A, fol. I 19, 26 May 1410). • These men, like the others mentioned in this paragraph, arc known to ua only because their salaries are listed in 10me cxpcnsc estimates of the Mahona. They received between them golir, in 1379 and 1403 (CodiusGiustiniani,B, fol. ax, 7 September 1379; C.B.C., ace vol. n, p. 187) and g6 florins in 1410 (Codius Giustiniani,.A, fol. 118 verso,26 May 1410). The word here translated 'swordbearcr' is madiaratw, nacharatus,or naearator,probably from madraera,a sword. 1 At a salary of 45 lir, (Codius Giustiniani,B, fol. CIX verso,7 September 1379; C.B.C., sec vol. n, p. 188). • At a salary of6o lir, (CodiusGiustiniani,B, fol. CIX verso,7 September 1379; C.B.C., ICC vol. n, p. 188). ' In 1504 Paolo de Borlasca, who had been appointed to this position, paid the sum of 2220 florins as a guarantee (Archivio di Stato, Genova, Sala 6, scamia 122, Notaio .AnlonioPastorino,Filza 23, no. 6o, 22 January 1504). 1 C.B.C. Sec vol. n, p. 261.

400

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

and that any fine exacted from him was to be paid to the Podesta and Governors if he were in Chios, and to the Oj/iciumif he were in Genoa. 1 Other officials of the island were an officer apparently in charge of slaves,• a clerk of the angaritr (a post limited, after 1410, to Latins),' a clerk of the akrostikonwith his assistant, 6 a clerk of the courts and a clerk of the Campos, again a Latin, who was entitled to exact an annual payment of 41perperi from those subject to daciteand to 'have the customary cloaks (pallia) '.• In January 1459 the Royal Governor of Genoa appointed Visconte Giustiniani, Niccolo Doria quondam Accellini, Pietro Lomellino, and Francesco di Promontorio 7 as members of an OfficwmMaris, an office modelled upon, and having the same functions as, its counterpart in Genoa. The officials were given very wide powers; they were authorized to detain any ships that entered Chios harbour, to regulate navigation, to permit ships to unload arms, to see that ships were not overladen, and that they were equipped with the necessary armament for defence. The Office was placed under the protection of the Podesta,and it was empowered to impose and collect fines and generally to take any C.B.C. Sec vol. n, p. 28o. Comutahilis (conutagia, corustaiaria)sll'Vientium,whose salary was fixed at 48 florins in 141o (Codu:esGiustiniani,A, fol. 119, 16 May 141o). 1 Sec L. Cibrario, Della &orwmiaPoliliui d4l Media Evo, Torino, 1842, vol. m, p. 146. Angaria was a tribute paid in the Middle Ages by supplying animals 'for the journeying of the Emperor and his retinue through the principal streets'. In post-classical and modem Greek the word means any kind of fatigue party. ' At a salary of 75 lir, from 1379 to 1403 (Codu:esGiustiniani, B, fol. ex, 7 September 1379; C.B.C., sec vol. 11, p. 188) and of 72 florins in 1410 (Codieu Giwtiniani, A, fol. 119, 26 May 1410). 1 The clerk received a salary of 75 lir, in 1379 (Codicu Giustiniani,B, fol. ex, 7 September 1379), 99 lire 12 soldi in 1403 (C.B.C., sec vol. n, p. 188) and go florins in 1410 (Codicu Giustiniani,A, fol. 119, 26 May 1410). His usistant was paid 33 lire 16 soldi (Codu:esGiwtiniani, B, fol. ex wrso, 7 September 1379). • Codicu Giwtiniani, A, fol. 182, 2 April 1418. The clerk of the Camp01 received a salary of 6o lire from 1379 to 1403 (Codicu Giwtiniani, B, fol. ex, 7 September 1379; C.B.C., sec vol. 11, p. 188) and of 4,8florins from 1410 (Codieu Giwtiniani, A, fol. 119, 26 May 1410). The clerk of the courts had to find warrantors for the sum of 2000 florins (Archivio di Stato, Genova, Sczionc dcl Banco di San Giorgio, Carteaneo as the precious metals deposited by them contained, when divided by the weight of fine silver thus named. They were assured, thercf ore, of receiving, whenever they withdrew their capital, a quantity of fine metal equal to that which they had deposited. This was an incomparable advantage to the clients of the bank, and a necessity of the utmost importance to the bank itself, in a period when governments did not scruple to alter the weight or the standard of coins. The system assured the stability of the currency' (L. Say andj. Chaillcy, Nouveau Dictumnair, d'Economu Politique (Paris, 18g2), tome u, p. 312). 1 CodicesGiustiniani,B, fol. cvm V1Tso, 7 September 1379; C.B.C., see vol. u, p. 186; CodicesGiwtiniani, .A, Cols.118 wrso--176, 184 V1Tso,26 May 1410, 13July 1417, 3 May 1421, respectively. • CodicesGiustiniani,B, Col.cvm, 7 September 1379; their salary was 51 lire. 1 CodicesGiustiniani,.A, Cols.119, 176 verso,~6 May 1410, 13 July 1417. In 1410 these sailors were paid 33 florins a year; in 1417 the pay waa increased from 24 to 36 florins . • Codic,sGiustiniani,.A, fol. I 19, 26 May 1410. 1 C.B.C. Sec vol. u, p. 186.

ADMINISTRATION

OF THE ISLAND

403

their goods. This was prohibited in 1403, when it was established that freight charges must be paid on all goods carried on the vessel with the exception only of the personal belongings, and provisions for the horses, of the Ma/wnesiand of the captain and sociiof the galley .1 There were also on the island a considerable number of military officers or stipendiaries. In the castle of Chios town, in addition to the Castellanus,there was his second-in-command or subcastellanus,apparently first appointed in 14101 at an annual salary of 48 lire. Under his command were thirty-two 'men of the Colla' (probably hallistarii),who had to be chosen from La tins and not Grecks. 1 In addition there were the 'men of the Tower',' whose number varied during the period. Upon their first appearance in 1403 there were forty-eight, all free Latins, at a salary of 30 lire, and there were the same number in 1410, when it was stipulated only that they should if possible be Latins, and their salaries stood at only 19 florins. In 1417 their pay was still further reduced from 18 to 12 florins and their number limited to thirtytwo; four of them only, whose post was in the Standard Tower, 6 were retained at the old salary. In 1421 twenty-four men were appointed to guard 'the tower of Chios town', four to be stationed in the Standard Tower and the remainder to be posted in the other towers of the castle, with the same pay as in 1417.• To guard the gate of the town was the duty of another group of stipendiaries, the senior of whom seem to have been the two 'constables' of the gate at a salary of 75 lire.1 There were also forty-eight Latin hallistarii at a salary of 45 lire in 1379, 8 and twenty-five Latin sociiat a salary of 36 florins.' In 1421 twentyC.B.C. Sec vol. II, pp. 185-S, 189. Codius Giustiniani,A, fol. I 19, 26 May 1410. 1 Codius Giwtiniani,B, fol. enc, 7 September 1379; A, fol. 119, 26 May 1410. The annual salary was 45 lire. • The word 'turris' in this special instance must refer to the castle as a whole and not to any particular tower, since these guards were distributed amongst the 'other towers', of which the one mentioned by name is known to be that one of the castle towers from which the standard was flown. 1 Sec p. 551. • C.B.C. Sec vol. u, p. 187. ' Omestabilis (conestaiaria)ad J,ortam,lwminesprocwtodiaporu in comestabilihw, Codius Giustiniani,B, fol. cvm wrso, 7 September 1379; C.B.C., sec vol. II, p. 186; Codius Giustiniani,A, fol. 119, 26 May 1410. 1 CodicesGiwtiniani, B, fol. coc, 7 September 1379. • CodicesGiustiniani,A, fols. 118 verso,176, 26 May 1410, 13July 1417. The salary was reduced to 24 florins in 1417. 1 1

404

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

six stipendiaries were appointed for guard duties at the gate; they were given a duty rota by which at any time four were to be posted and sleeping in the Great Tower in the castle, sixteen were to guard the gate, and the remaining four were to be on duty only in the mornings and evenings, when they were to stand to at their ballistae.1 These were not, of course, the only military or guard forces on the island. There was a small troop of cavalry, of twenty-six men, two of whom were assigned 'according to custom' as an escort These troopers were paid rather more than to each duodenariu.r. 79 lire a year; they must, therefore, have been a picked body of men and, in fact, special instructions were issued in 1391 that they were to be Jwminesprobi et de lingualatina. Their commander, the captain of horse, was also a Latin, at an annual salary of 100 florins; his post was one of the higher offices distributed by lot among the shareholders.• There was also a group of thirteen Genoese soldiers (stratioti),mentioned in 1379 as having a salary of 75 lire, whose number seems, however, to have been reduced to three or four in 1403 ;3 and a single Greek soldier, receiving in 1410 a salary of 36 florins, whose post was abolished seven years later.' In addition, a force of bowmen was in the pay of the Mahana; there were twenty-five, at a salary of 24 lire, in 1379, thirty at the same rate of pay in 1403, and ten only in 1410, when three were assigned for service with the clerks of the mastic, two (both of them Greek) with the clerk of the akrostikon,one with the ministrales,and four were described as 'pro dominacione'; their number was reduced still further to nine in 1417, when the clerk of the mastic retained the services of only two of them. The salaries of these bowmen, which had stood at 24 lire from 1379 to 1403, were reduced first to 18 florins and finally in 1417 to 12 florins.6 A force of watchmen' similarly fluctuated in number, varying 1

CodicesGiustiniani,A, fol. 184 WTso,3 May 1421. CodicesGiustiniani,A, fol. 45, 10 February 1391; B, fol. cxxxvn verso, 18 May 1391; C.B.C., sec vol. o, p. 18g; CodicesGiustiniani,A, fol. 118 wrso, 1

26 May 1410. 1

CodicesGiustiniani,B, fol. CIX verso,7 September 1379; C.B.C., sec vol. u, p. 189. ' CodicesGiustiniani,A, fols. 118 wrso, 176 verso,26 May 1410, 13 July 1417. • CodicesGiustiniani,B, fol. CIX verso,1 September 1379; C.B.C., sec vol. o, p. 187; CodicesGiustiniani,A, fols. 118 verso,176 verso,26 May 1410, 13July 1417. • Scaraguardia, Scharaguaiti or Scharagoaytis. Cf. ~c.J}'l~=a guide, a muleteer, or anyone who leads the way.

ADMINISTRATION

OF THE ISLAND

405

between thirty-two in 1379, forty in 1403, and thirty-two in 1410. Their salaries, however, remained unchanged at 30 florins until 1417, when they were reduced to 24 florins. These men, according to an ordinance of 1403, were to be Latins and not slaves; in 1417 we are told that they were to include a cuirassier, the schoobnaster M. Verotonor, and Lazzarino de Rapallo or his substitute. 1 Twenty-six men were appointed in 1421 to keep nightly watch and ward in the town, with instructions to 'carry out their watches in the accustomed manner'. 1 These were presumably the 'soldiers of a meaner sort' whose duties were taken over by the Podesld'sown body of stipendiaries in 1513.8 All these military officials or stipendiaries' owed obedience to the Governors, without whose permission they might not leave the island, upon pain of dismissal from office.6 Latin stipendiaries were not even allowed to reside or sleep outside the town of Chios, with the exception of the Capitaneusof the Bu.rghiand his servants; the harbour-master; the captain, comes, subcww, clerk and assistant clerk of the galley; the ministrales;the clerk of the mastic; and the clerk of the Campos. Any stipendiary found to have infringed this regulation forfeited his post, and his stipend was paid to the shareholder who had acted as informer against him. 1 This rule was slightly modified in 1421, when the Mahonesi ordained that all stipendiaries, including the socii of the galley, were to reside in Chios town, with the exception only of one man in each duodenum,who was permitted to sleep in the burghi.7 The penalty imposed upon any stipendiary denounced on oath as having slept outside the town for three nights or more, or as 1

CodicesGiustiniani,B, fol. CIX, 7 September 1379; C.B.C., sec vol. n, p. 187; CodicesGiustiniani,A, fols. 118 verso,176, 26 May 1410, 13 July 1417. • CodicesGiustiniani,A, fol. 184 verso,3 May 1421. 1 Seep. 380. • There is a tendency in the contemporary documents to reserve the word offeium for the more important and influential offices and to use stipendiumto describe less important, and especially military, posts, but the distinction is neither clear-cut nor invariable. The post of the captain of the Malumagalley, for example, is described both as a stipendium(CodicesGiustiniani,A, fol. 59 verso, 6June 1391) and as an ojJicium(ibid. fol. 61 verso,26June 1397). 1 CodicesGiustiniani,A, fola. 177, 185, 13July 1417, 3 May 1421. • CodicesGiustiniani,A, fol. 59 verso,6 June 1391. 7 Clearly the stipendiaries thus exempted were those enjoying the special favour of the duodmarii,the major shareholders of the Maluma,all of whom had their pj,glun, in the Campos.

406

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

having left the island without the Governors' pcrmi&,ion, was suspension from office for six months. 1 An oath of loyalty was administered to all stipendiaries by the clerk of the Chancery, and all had to carry out their duties in person. 1 The names of the stipendiaries were enrolled in the registers of the Chancery, where a separate list was kept of the skilled men (artifices)and p,ovisionatiwho received stipends. 1 It was the duty of the Governors, at the beginning of their year of office, when the stipendiaries were entered in the registers, to swear on oath that each stipendiary had received all the stipend to which he was entitled. If the whole sum was not paid, then the stipendiary was not to be entered in the registers, and the unpaid portion of his stipend was to revert to the Mahona; if the Governors themselves failed to collect it, each Mahonesewas entitled to claim his individual share. It seems that the Greek stipcndiaries secured exemption from the angariaand from certain guard duties, for the Governors were forbidden to enter in their registers the name of any Greek not in fact serving as a stipendiary, 'this so that the said Greeks cannot refuse to pay their gua,dias and angarios'.' In actual fact the majority of the stipendiaries, for the greater part of the Genoese period, seem to have been Latins. During the latter part of the fourteenth century there was no rule, as far as is known, that prevented Greeks from holding any office; indeed, for anything that is laid down to the contrary even slaves might receive government stipends. But in a salary list for 1403 it was specified that the forty watchmen of Chios and the forty-eight 'men of the Tower' must be 'Latins, and not slaves', 6 and by 1410 most of the posts listed in a similar salary list were open only to La tins; only the posts of ten bowmen, three provisionatiand a single soldier were specifically assigned to Greeks, and those offices for which neither Greeks nor Latins were prescribed, and which were presumably open to both, were mainly those, like the clerkships of the galley and of the akrostikon,that were distributed by lot among the shareholders of the Mahona and would, therefore, in any case be normally in Latin hands. 8 It is noteworthy that this insistence 1

1

• • • •

CodicesGiustiniani,A, fol. 185 wrso, 3 May 1421. CodicesGiustiniani,A, fol. 185, 3 May 1421. CodicesGiustiniani,A, fol. 185, 3 May 1421. CodicesGiustiniani,A, Cols.194-194 Vff'so,10 December 1428. C.B.C. See vol. u, p. 187• CodicesGiustiniani,A, Cols.I 18 W,St,-I 19, 26 May 1410.

ADMINISTRATION

OF THE ISLAND

407

upon Latins as office-holders reached its peak in the year following the end of the regime in Genoa of Marshal Boucicaut, who had acceded to the request of the Greek burghers of Chios that they should be represented upon the Poduta's council. The Malumm had already, at the end of 1409, secured the dismissal of the four Greeks co-opted to the Council at Boucicaut's command, and this policy of Latin office-holders may well be an example of the same reaction. In 1417 a move towards economy had its effect upon the Chian stipendiaries. Their numbers were considerably reduced; the 'guards of the towers', for example, were reduced from fortyeight men to thirty-two, the Chancery page-boys from three to two, and the post of the soldier (stratiotus)was abolished. At the same time there was a wholesale reduction of stipends, in the case of the servants of the Capitaneusof the Burghi by as much as twofifths, and in several other cases by a third or a fifth.1 It is probable that this was part of a general economy campaign in the island to meet the demands of the Turks, to whom at this time the Malumm had already begun to pay tribute,• but if this is so it is difficult to sec by what justification the Mahonesi trebled the salaries of the Governors by increasing them from 500 to I 400 florins a year at the same time as the salary cuts were made-and even by the same ordinance.

(f)

The Allotmentof Offices The Mahona of Chios had been formed, as a purely business venture, for the exploitation of the island. The Mahonesi were not, therefore, greatly interested in the government and administration of the island, except in so far as a stable administration was a prerequisite of profitable exploitation. Accordingly, they looked upon the offices of the island primarily as a source of profit to themselves; in the same way as the Governorships were allotted amongst the shareholders, so, in general, were other government offices. The buying of a share in the Mahonainvolved more than becoming a shareholder in a modern joint-stock company; it entailed the right to a share in the government of the island and, hence, of the perquisites, financial and otherwise, of the offices of government. At this period of history, when the 1 1

Codic,sGiustiniani,A, fols. 175-177 Vff'so,13 July 1417. See author's Chius Vincta,p. xliv and note 3.

408

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

sale of offices was generally recognized and accepted, and even justice was a saleable commodity, it is unlikely that there was any sense of immorality concerning such a system. And yet the various provisions that were made by the Malumui concerning the allotments and appointments to office-for example, the short-lived prohibition upon the sale of offices in 1403-pcrhaps show some dissatisfaction with the system and some recognition of the fact that an efficient administration was a necessary preJiminuy to the effective exploitation of the island. In the earliest yean of the Gcnocsc occupation nothing is known of the method by which offices were assigned. It is clear, however, that, whatever the method, it was one that laid itself open to abuse, for as early as 1364 the Malumui acknowledge that appointments to offices had been, and still were, the cause of much scandal, and decided that henceforward the major offices were to be distributed by lot among the twelve principal shareholders, or duodmarii,of the Mahana. Twenty-four offices were paired off as follows for the first draw: ( 1) Capitanewof Voliss6s; harbour-master of Chios. (2) Clerk of the mastic; Capitanewof the burghi. 1 (3) Captain of the Mahana galley; one ministralis. (4) Castellanusof Kalamoti; Castellanusof Lithf. (5) Clerk of government affairs ;1 comesof the galley. (6) Castellanusof Pyrghf; another ministralis. ( 7) Clerk of the Chancery; Castellanusof Viki. (8) Clerk of the angaria;Castellanusof Haghion Ghalas. (9) Castellanusof V ron tadhos; Castellanusof Voliss6s. ( 1 o) Castellanusof Kardhamyla; Castellanusof Pyti6s. ( I I) Clerk of the Mahana galley; Castellanusof the Campos. ( 12) Castellanusof Mesta; Castel/anusof Parparia. Once an office had been assigned to him by lot, a shareholder might sell it or do with it as he pleased, subject only to the condition that he paid any necessary dues to the Chancery.• He was, however, subject to the restriction that he might appoint no person as actual holder of the office of captain of the galley, or Castellanusof Voliss6s, Vrontadhos, Kalamoti, Mesta, or Pyrghi, within two years of a previous holding of any of these For whom sec p. 164, note 4. • Scriba ,man domina&ionis. • CodicesGiustiniani, A, fol. 61 verso, 26 June 1397. 1

ADMINISTRATION

OF THE ISLAND

409

offices,1 and it seems also that any person appointed to an office had first to gain the approval of the Governors.• As early as 1379 a slight change was made in the list of offices to be assigned by lot, when the offices of captain and clerk of the galley were, in effect, withdrawn from the lots, and the appointments made directly by the Governors. The shareholders to whom the offices fell by ballot were compensated by the gift of a more valuable office from those allotted to the Governors by the same draw. 8 In the same year the offices were again assigned by lot, for a six-year period. On this occasion there were thirteen pairs of offices (since there were by this time thirteen instead of twelve principal shareholders of the Malwna'), although there were, exceptionally, fourteen shareholders in this particular draw. 6 The additional offices included were those of two 'constables' of the gate, the officer in charge of slaves, the clerks of the akrostikon and the Campos, and the assistant clerk to the Chancery; the four no longer included were those of scribarerum dominacionis (whose post was now combined with that of the Chancery's assistant clerk), comesof the galley, and Castellaniof Voliss6s and the Campos. The two ministraleswere counted together as one office, and other pairings in the draw were slightly altered. For some reason Venerabilis de Campofregoso secured the offices of clerk of the Chancery and Casullanus of Parparia for the entire six years. 1 In I 39 I there were again thirteen pairs of offices in a draw for the next thirteen years. The clerkship of the mastic was omitted and replaced by the office of Castellanusof Volissos; the offices of assistant clerk to the galley and page-boy to the Chancery were allotted for the first time. The obviously minor posts of two ministrales,assistant clerk to the galley, a constable of the gate, and Chancery page-boy were grouped together as being the equivalent only of a pair of other offices.7 In 1403 shareholders were specifically prohibited from selling, 1

CodicesGiustiniani, A, fol. 61 verso,26 June 1397. This provision was confirmed in 1403 with regard to 'any castellaniaof the Catamorea', the capitaneiof Voliss6s and of the burghi,and the harbour-master (C.B.C., sec vol. u, p. 185). 1 CodicesGiustiniani,A, fol. 45, 10 February 1391. • CodicesGiustiniani,B, fols. cvn-cvu verso,7 September 1379. • Seep. 145. 1 Sec p. 382, note 1. • CodicesGiustiniani,B, fols. CXI verso-cxrv, 7 September 1379. 7 CodicesGiustiniani,A, fols. 47 vers1>-50 verso,1391, no date.

410

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

directly or indirectly, any office of the island as from the lots beginning in 1405. At the same time, however, it was resolved that the 'Governors and shareholders' were to appoint to offices only a reasonable number of old men, 'vulgarly called veiardi', instead of the large numbers that had been appointed in the past ;1 there was, therefore, no question of the shareholder necessarily carrying out in person the duties of any offices to which he had the right. At the same time the clerkship of the Chancery was placed on a different footing from the other offices distributed by lot among the Mahonui. An ordinance of 1403 declared that the post would be assigned to a reliable and responsible person, who would not buy the office but have it free, and who would be appointed by the shareholders jointly. The salary was to remain at 125 lire, and it was arranged that each shareholder who, by the draw for offices, would normally have had the right to the clerkship for one year was to receive 6o Chian florins as compensation.• The provision that no officesshould be sold was not retained for long; it was annulled in November 14031 for offices in both the Catamoreaand the Apanomorea.'Five years later Bernardo Paterio bought from Tommaso Giustiniani the office of Capitaneu.sof Volissos for 850 ducats, 6 and not many weeks afterwards he bought from Gabriele Recanelli the offices, presumably for another year, of both Capitaneusand Castellan.us for 8oo ducats.• Another sale is recorded in the year 1449. Ludovico Campofregoso, Doge of Genoa, conferred upon Domenico Sauli, a citizen of Pera, the office of the Chancery of Chios7 for one year, and issued the letters patent of appointment on 21 February 1449. Sauli sent the letters to Antonio di Rapallo, a smith and an inhabitant of Chios, asking him to sell them to some person acceptable to the Doge. Accordingly Antonio, with the con1 1 1

' 1

no. • no. '

C.B.C. Sec vol. n, pp. 1go-1. C.B.C. See vol. u, p. 191. C.B.C. Sec vol. n, p. 2CLXVJ, s.x [sic]; Antonius ltalianus quondam Iacobi pro locis xxxx, libris xxxx, s. VI, d. x, siue imxx:xxs. VI, d. x; Quilichus Bondinarius B. pro locis xxxvnn, libris LD, s. xm siue . ...A. lib ns IDDCCCC.LD, s.xm; Conradus de Fumeto olim de Philipis de Pontremulo pro locis vu, libris xxm, s. XVIIIJ, d. VI siue libris occ.XXIIJ, s. XVDD, d. VI; et Nicolaus Marchexanus quondam Philippi pro locis XVIIJ, libris L, siue libris MDCCCL; suis proprijs nominibus pro locis que quisque habet in dicta compera pro se et hercdibus suis; ac etiam dictus Lanfranchus nomine et vice hercditatis seu heredum presentium et futurorum quondam Ampegini de Cantelo fratris sui participis in dicta compera pro locis XVIJ, libris xu, s. vnn, d. 8 siue libris MDCC.XIJ, s. vnn, d. vm, pro quibus ipse Lafranchus promixit versus conductores infrascriptos et ad cautellam versus me notarium infrascriptum tamquam publicam personam officio publico stipulanti et recipienti nomine et vice dictorum conductorum et suorum heredum de ratis habcndis tenendis et obseruandis omnibus et singulis infrascriptis sub pena dupli cius de quanto contrafieret solempniter stipulata et sub ypotheca et obligatione bonorum suorum; Quilicus Bondinarius predictus nomine et vice hereditatis seu heredum presentium et futurorum quondam Caroli de Casali participes in dicta compera pro locis xxm, libris LXXXXVIJ,s. vu, pro quibus promissit versus dictos conductores et me dictum notarium stipulantcm et recipientem ut supra de ratis habcndis tenendis et obseruandis omnibus et singulis infrascriptis sub pena et ypotheca ut supra; Nicolaus Marchexanus predictus tamquam hercs pro dimidia quondam Philippi Marchexani patris sui participis in dicta compera pro locis septem et libre [L] sive libris occ.L et etiam nomine et vice

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

65

Danielis fratris sui filij et heredis pro reliqua dimidia dicti quondam Philippi, pro quo promixit dictus Nicolaus versus dictos conductores et me dictum notarium stipulantem et recipientem ut supra de ratis habendis tenendis et obseruandis omnibus et singulis infrascriptis sub pena et ipotheca ut supra; Stephanus de Sancto Blaxio nomine et vice hereditatis seu heredum presentium et futurorum quondam Antonij Medici de Vulturo participes in dicta compera pro locis duodecim siue libris Mee, pro quibus promissit versus dictos conductores et me dictum notarium stipulantem et rccipientem ut supra de ratis habendis tenendis et obseruandis omnibus et singulis infrascriptis sub pena et ypotheca ut supra; Bartolomcus de Benisia filius et heres pro dimidia quondam Oberti de Benisia participis in dicta compera pro locis [fol. XVI] tribus et libris xxxn siue libris CCCXXXIJ et etiam nomine et vice Loclixij fratris sui et filij et heredis dicti quondam Oberti pro reliqua dimidia, pro quo promixit versus dictos conductores et me dictum notarium stipulantem et rccipientem ut supra de ratis habendis tenendis et obseruandis omnibus et singulis infrascriptis sub pena ypotheca ut supra; Antonius Portonarius filius et heres pro sua parte quondam Christiani Portonarij participis in dicta compera pro locis viginti m.J°rsiue libris ucccc et nomine et vice fratrum suorum filiorum et heredum quondam Christiani pro reliquis suis partibus, et pro quibus suis fratribus promixit versus dictos conductores et me dictum notarium stipulantem et rccipientem ut supra de ratis habendis tenendis et obseruandis omnibus et singulis infrascriptis sub pena et ypotheca ut supra; et Franciscus Merotus de Capriata nomine et vice Luchine de Bcnato uxoris sue participis in dicta compcra pro locis viginti novcm libris LXDJ, s.xv, d.x siue libris i'mcccc.LXDJ, s.xv, d.x, pro qua promissit versus dictos conductores et me dictum notarum stipulantem et rccipientem ut supra de ratis habendis tenendis et obseruandis omnibus et singulis infrascriptis sub pena et ypotheca ut supra. Ac etiam predicti omnes presentes superius nominati nomine et vice omnium aliorum non presentium participum dicto ma.hone qui ratificarevoluerunt prescntcm contractum seu presens instrumentum et omnia et singula in ipso contenta, lta quod pro cis siue ratificent siue non ipsi agcntes id est prescntem contractum facicntes vel bona eorum obligati vel obligata non intelligantur suis proprijs nominibus, Volentes prouidere utilitate [sic] dicte Mahone et omnium dictorum participum et prebere remedia 5

AOC II

66

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

futuris dampnis et difficultatibus supradictis pro utilitate omnium supradictarum et tocius dicte Mahone locauerunt et ex causa et titulo locationis compere concesserunt et tracliderunt sub pactis modis fomiis et conditionibus infrascriptis Nicolao de Caneto, Nicolao de Sancto Theodoro, Paulo de Bancha, Luchino Nigro, Iohanni de Campis, Gabrieli Adurno, p9

Andreolo de Campis, Petro de Olliuerio, Francisco Arangio, Thome Longo, Raphaeli de Furneta,

de etiam dicta Raphaeli nomine et vice Francisci de Garibaldo absentia, pro quo dictus Raphael promixit dictis locataribus et mihi dicta notario stipulanti et recipienti ut supra de ratis habendis tenendis et obseruandis omnibus et singulis infrascriptis sub pena et ypotheca ut supra, lnsulas Chij et Folie Noue et omnes alias Insulas et alia loca spectantes et pertinentes siue spectantia et pertinentia seu pertinere debent[ia] seu que in futurum pertineri possent ad dictam Insulam Chij seu ad dictam Mahonam cum omnibus I uribus dictarum lnsularum et locorum eorum et cum omnibus utilitatibus commocliset obuentionibus dictarum locorum quecumque hodie sint vcl csse consuevcrint et quocumquc nominc censeantur et cum quibuscumque introytibus drictis et exactionibus et quibuscumque alijs iuribus et collectis quecumquc ipsi de Mahona vel habentes causam ah cis habent colligunt seu percipiunt seu habere vel colligere consueti sunt per se ve1officiales suos vel habentes causam ah cis quomodocumque et qualitcrcumque quam locationem fecerunt quantum pro locis que habent in dicta compera Chij preclicti locatares dictis nominibus et qualibet ex cis et non ultra. Quam locationem feccrunt preclictis et singulis eorundem prose et suis hereclibus recipientibus quantum pro una duodecima parte pro singulo eorum ad annos et pro annis duodecim venturis incipiendis die Kalendarum Madij anni de 11cccLXIDJpro pensione et mercede ipsius locationis infrascripta: videlicet quantum pro libris septemjanuinorum in singulis annis pro singulo loco omnium predictarum locorum locatarum, qui quidem conductores dare et soluere teneantur dictis locataribus seu participibus eiusdem dimidiam [fol. XVI 11ff'SO] dicte pensionis primi anni in dictis Kalendis Madij dicti primi anni, et reliquam demidiam in alijs Kalendis Madij tune sequentis, pro secundo

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

67

vcro anno solucre tencantur dimidiam pensionis sue paghe ipsius sccundi anni in Kalendis Nouembris anni millcssimi treccntcsimi sexagcsimi quinti et rcstantem dimidiam ipsius anni in Kalendis Madij tune scquentis Et sic deinde fiat et soluatur succcssiue in omnibus scquentibus annis pro ut in sccundo anno ficri debcre dictum est, I ta quod in ipsis duodecim annis fiant viginti quattuor paghe. Acto tamen inter dictas partcs dictis nominibus in pre- :z scnti contractu tam in principio mcdio quam in fine cum aliter dicti condutorcs ad prcsentem contractum non pcruenissent quod ex nunc omncmm [sic] masticum quodcumque sit hodie dicte Mahone vcl in pocessione eius vel alterius pro ea ubicumque sit siue in Chio siue in Cipro siue in Romania siue in Janua siue alibi ubicumque sit ac etiam omncs pcccunie vel rcs que ex mastico debcrentur ipsi mahone vcl alij pro ea in quocumque loco et qualitcrcumque ac etiam omncs Galcc, omnia ligna, omnia masaritia,millium,machinectquecumque alie rcs et bona cogitata vcl non cogitata que spectent vel pcrtineant seu spectare et pertinere dcbeant ad ipsam mahoncm et corpus cius seu in quorum posscuione sit ipsa mahona vcl alij pro ea scu spcctantia et pcrtincntia ad dictas Insulas scu ad loca et castra ipsarum libere et pleno iure ex nunc spectcnt et pertineant et sint dictorum conductorum et ad cos et hcrcdcs corum et quo ad Dominium proprictatcm poccssionem ad faciendum indc quicquid voluerint ipsi conductorcs ad suam libcram voluntatcm. Et quc ex nunc predicta locatorcs dictis nominibus constituunt sc se possidere nomine dictorum conductorum doncc ipsi condutorcs vcl legiptima persona pro cis poccssioncm corporalcm et tcnutam acccperit quam accipiendi et rctincndi eisdem ex nunc prcdicti locatorcs dictis nominibus dedcrunt plenam et liberam licentiam potcstatcm et bailiam etiam sine alicuius iudicis vcl magistratus liccntia vcl mandato saluo a prcdictis poccssione pensione prcdicta et quod non scribantur in cartularijs dictc compcre loca dictorum locorum dictis nominibus super dictos conductorcs nisi ut et quando infra dicctur. Et predicta in toto presenti articulo contenta locum habeant quantum pro partibus illis tantum que pertinent in dictis rebus ad dictos locatorcs dictis nominibus pro suis locis tantum quc habcnt hodic in dicta compera et non ultra. Ac etiam quod similiter omnia quccumque credita quc hodic ipsa mahona siuc corpus eiusdcm siuc alius pro ea habcre scu rcciperc debeant a quacumque persona corpore collegio seu uniuersitatc cum cartis 5•2

68

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

scripturis vel sine quacumquc oecasione vel causa cogitata vcl non cogitata libcrc sint et spectcnt ad ipsos conductorcs et ex nunc dicti locatores dictis nominibus pro partibus ad loca dictorum locatorum dictis nominibus spectantia tantum et non ultra cedunt ex dicta causa dictis conductoribus dictis nominibus et ad cautcllam mihi dicto notario stipulanti et rccipicnti ut supra omnia iura rationes et actiones rcales et pcrsonalcs utilcs et dirrcctas mi:xtas rci pcrsccutorias et pcnalcs et quascumque alias quc cidcm mahonc seu corpori cius vel alijs pro ea compectant vel mclius competcrc possent contra quoscumquc ex quacumquc causa ut supra. Et hoe quantum pro partibus dictorum locatorum dictis nominibus et non ultra. lta ut dictis iuribus rationibus et actionibus uti possint agcre cxpcriri exciperc et rcplicarc consequi et sc tucri et omnia demum faccrc que posscnt dicti locatorcs dictis nominibus constituentcs dictos conductores dictis nominibus et me dictum notarium stipulantcm et rccipicntcm ut supra procuratorcs vel ut in rem suam et ponentes cos in locum suum, lta ta.men ut dicta iura intelligantur cessisscet locassc talia qualia 3 sibi compctunt, lta ut de cuitionc vel deffcnsionc corum non tcneantur nixi quantum pro facto corum et cuiuslibet corum tan tum. Et versa vice prcdicti [fol. xvn] conductorcs dictis nominibus in sc suscipiunt ad soluendum et satisfaciendum pro dicta mahona et cius participibus omnia quccumque qualiacumque et quantacumquc dcbita ipsius mahonc scu quccumque ipsa mahona vel corpus eius seu alius pro ea hodie debet quacumquc oecasionc vcl causa cogitata vel non cogitata cuicumque personc corpori collegio vel uniuersitati, et hoe quantum pro illis partibus tantum que ad loca dictorum locatorum dictis nominibus spectant et pertinent non ultra cum alitcr dicti locatores dictis nominibus ad prcsentcm contractum nullo modo pcruenissent promitcntcs eiusdcm locatoribus dictis nominibus stipulantibus et rccipientibus et mihi dicto notario stipulanti et rccipicnti ut supra quod ipsi intcgre soluant (sic] et satisfacicnt pro eis omnia quccumque dcbita pro ut supra, et ipsos siue dictam mahonam et corpus et participcs eiusdem et bona sua quantum pro partibus que ad ipsos locatorcs dictis nominibus pertineat et non ultra indempnes et indcmpnia conseruabunt ab omnibus dcbitis supradictis et ab omnibus litibus qucstionibus et controuersijs que contra dictam mahonam vel alios pro ea indc moucrcntur vel mote iam csscnt et ipsas litcs et cxpcnsas carum omnifariam in sc

THE TEXT

OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

69

suscipiunt pro dictis partibus tantum et ex nunc ad cautcllam promitunt versus me notarium prcdictum stipulantcm et recipicntem nomine et vice dictorum crcditorum dicte mahone scu omnium qui ah ea aliquid recipcre debcrent cisdem satisffacerc pro dicta Mahona integre et complete pro locis siue partibus ad dictos locatores dictis nominibus pertinentibus tantum et non ultra dum modo ex prcscnti promissione nullum maius vel fortius ius scu plus iuris queratur cisdcm crcditoribus contra dictos conductores dictis nominibus nee ad substantiam iuris nee ad modum petendi quam competcret contra ipsam mahonam. Acto tamcn 4 inter dictas partes dictis nominibus ut melius prcdicti conductores satisfacere possint crcditoribus supradictis, et cum aliter dicti conductores dictis nominibus onera dictorum creditorum non susccpissent quod prcdicti conductores dictis nominibus habeant et habere et percipere debcant et in se retinere pleno iure gauditam et ususfructuum omnium dictarum insularum et locorum earumdcm et omnes obuentiones utilitates et comoda earumdcm cum omnibus drictis cxaccionibus et perceptionibus et alijs supradictis etiam ah odiema die usque ad dictas Kalendas Madij anni de MCCCLXIDJ usque co quod aliquid soluant nomine pensionis vel aliter pro dicto tcmpore, lta quod ex nunc dicti condutores dictis nominibus pro se vel alios ingrcdi possint et debcant pocessioncm et tenutam corporalcm dictarum Insularum et omnium locorum et castrorum earum et dependentium ah eisdem sua propria auctoritatc et sine alicuius Iudicis vel magistratus liccntia vel decretum et donec intrauerint constituunt ipsi locatores dictis nominibus sc se pro ipsis conductoribus dictis nominibus et corum nominibus possidere et hec omnia quantum pro partibus ad dictos locatores dictis nominibus scu ad loca corum pertinentibus tantum et non ultra. Insupcr etiam actum fuit in prescnti contractu tam in principio 5 mcdio quam in fine quod prcdicti conductores dictis nominibus teneantur stare omnibus contractibus et instrumentis in quibus scu sub quibus vel in forma societatis mastici vel alitcr ipsa mahona vel corpus eiusdem vel alius pro ea se obligascnt vel contransisent cum quacumque persona corpore collegio vel uniuersitatc, Ita quod omnia comoda et incomoda dictorum masticorum et contractuum in ipsos suscipiant pro dicta mahona. Et hoe quantum ad ipsos locatores dictis nominibus et loca corum spectat et pertinct et non ultra, et ex nunc ah cis omnibus et singulis

70

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

promiserunt dictos locatores dictis nominibus et bona eorum indempnes et indempnia conseruare, insuper etiam promiscrunt dicti conductores dictis nominibus dictis locatoribus dictis nominibus et mihi dicto notario stipulanti et recipienti ut supra, Cum fit actum fuit in toto prescnti instrumento inter dictas partes dictis nominibus fieri deberi quod ipsi condutores dictis nominibus dabunt seu prestabunt dictis locatoribus dictis nominibus ad omncm voluntatcm et requisicioncm eorum ydoneos et sufficientcs fideiussores obligandos in publicis instrumentis cum cautcllis renuntiationibus et solempnitatibus oportunis et consuctis qui [fol. XVII verso] intercedcnt versus eos locatores dictis nominibus scu legiptimam pcrsonam pro eis pro intcgra et tota dicta pcnsionc et mcrcede danda et solucnda eisdem omnibus dictis duodccim annis per tempora supradicta et in omnibus et pro ut superius solui debere dictum est. 6 I tcm actum est inter dictas partes dictis nominibus cum dicti conductorcs tcneantur et dcbeant ah hinc in antea per totum tcmpus usque ad finitam dictam locationem continuo habere et tenere in dictis locis et ad salutem custodiam et gubernationem ac deffensionem dictorum locorum homines armigeros sexcentos cxpensiset stipcndijs ipsorum condutorum et aliorum non locantium et absque eo quod propterea de dicta pensione vel mercede aliquid minuatur, etiam si ultra dictam summam stipen7 diariorum tenerent. Item acto in presenti Instrumento tam in principio medio quam in fine inter dictas partes dictis nominibus quod si forte contingeret sine culpa et dolo dictorum conductorum dictas Insulas scu etiam solum dictum Insulam Chij per prodicionem violentiam vel aliter pcrdi vel amiti ante solutionem precij de quo infra dicetur. Quod eo casu dicti conductorcs dictis nominibus non tencantur ad prcstandum ah inde ultra aliquid occasione dicte pensionis vel mercedis, videlicet que currere deberet post dictum tcmpus dicte amisionis et de qua mercede iam ccsisset et venissct dies quia ad mercedcm pro tempore preterito de quo ccsisset et venisset dies ante dictam amissionem bene tcneantur. Si vero ex eis Insula Folie Noue perderetur tune diminuatur et diminui debeat de dicta pcnsione vcl mercede ah honore [sic] dictorum conductorum pro ea parte siue rata de qua diminuendum esse arbitratum fuerit arbitrio bonorum virorum per dictas partcs dictis nominibus eligendorum ita etiam et eo casu quo dictc omncs Insulc amitcrentur scu pcrdcrentur vcl

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

71

etiam solum dicta Insula Chij quia sic debere actum fuit inter dictas partes dictis nominibus omne masticum omnem masa~tia galce ligna et omnia alia bona ad ipsas Insulas et loca earum seu custodiam et gubernationem quoquo modo pertinentia que supercssent ex dictis Insulis vel obuentionibus earum eo tempore pencs conductorcs vel alios pro eis seu officiales ipsius Mahone Chij non uendita uel alienata diuidi debeant inter omncs tune participes dicte Mahone pro locis et pro rata locorum que tune quisque ipsorum haberet non obstantc presenti locatione vel aliquibus supradictis. lnsuper quia ut infra ficri debere actum est 8 principaliter inter dictas partcs dictis nominibus in toto presenti instrumento et qualibct cius parte cum aliter nulla dictarum partium dictis nominibus peruenisent ad presentcm contractum vel aliquam cius partcm quod prcdicti conductorcs dictis nominibus pro se et hcredibus suis teneantur dare et soluere dictis locatoribus dictis nominibus seu legiptime persone pro eis ante elapsum siue finem dictorumduodccim annorum librasscptuaginta Ianuinorum pro singulo loco siue pro prccio cuiuslibet loci omnium dictorum locorum prcdictorum locatorum dictis nominibus et ipsi locatores dictis nominibus ipsum prccium recipere tcneantur, dum tamen etiam ante finem dicti temporis quandocumque et quoticscunque dictis conductoribus dictis nominibus et suis heredibus placuerit et uoluerint soluere possint ipsi et heredcs eorum seu legiptima persona pro eis et ipsi locatorcs dictis nominibus et hercdcs eorum recipere teneantur dictum precium dictorum locorum in totum vel pro parte in una vice et pluribus et diuersis et pluribus et variis temporibus et diuisum et et [sic] prout et quandocunque sibi videbitur et voluerint ita quod semper pro tanto precio quantum [fol. xvm] dedcrint ipsi condutorcs dictis locatoribus vel per ipsos stetcrit quominus recipiant ex nunc ipsi locatorcs dictis nominibus teneantur trasfcrrc tot loca quantum fueret [sic] dictum prccium prcstitum vel effcctualiter oblatum ad dictam rationem librarum scptuaginta pro singulo loco in dictos conductorcs et suos hercdcs et dcscribi facerc de super ipsos et scribi faccre super ipsos conductorcs ita quod ex nunc inteligatur omnium dictorum locorum dictis nominibus csse perfcctc facta venditio et emptio et firmus contractus omnium dictorum locorum et in ipsos condutorcs translatum Dominium eorum et proprietas et ea ex nunc se constituunt eorum nomine possederc ipsi locatorcs dictis nominibus quantum pro locis siue partibus que ad ipsos

72

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

pertinent tantum et non ultra licct differatur solutio prccij pro ut supra Rcmancat tamen dcceptacio dictorum locorum pcncs dictos locatorcs et super columpnas ipsorum, Doncc fuerit solutum prccium pro ut supra pro pignorc prccij supradicti licet dicti locatorcs possint compclerc conductorcs predictos ad solucndum ut supra. Et ccontra conductorcs prcdicti possint dictos locatorcs compclcre rccipiendum ut supra et ad cautellam ctiam dictorum conductorum soluto dicto prccio in totum vcl pro parte ut supra tcneantur dicti locatorcs dictis nominibus sempcr faccre instrumcntum venditionis corum de quot et quotcunquc precium soluptum fucrit, et hoe cum rcnuntiationibus clausullis et solcmpnitatibus opportunis et consuctis et cum omnibus iuribus introytibus et cxaccionibus colcctis et quibuscunque aliis que ad ipsa loca pcrtineant quoquomodo nichil in ipsis rctento, lta quod ab inde in antca pro dictis locis quorum prccium fucrit pro ut supra solutum vel effcctualiter ohlatum ipsi conductorcs non tcncantur aliquam cisdcm locatoribus solucre pensioncm pro temporc postea 9 futuro. Acto tamen in hoe semper quod si ante solutioncm dicti prccij vel alicuius partis eiusdcm contingcret dictas Insulas perdi vel amitti vcl saltcm dictam Insulam Chij siue dolo et culpa dictorum conductorum, quod tune et co casu dicti conductorcs non teneantur ad soluptionem prccij prcdicti vel partis eiusdcm, sed fiat isto casu diuisio mastici et rerum ut supra dictum est. Si vcro aliqua pars prccij solupta csset et ante dictam pcrdicioncm tune illud quod solutum csset pcrmancat et ah indc ultra nichil de dicto prccio rcstanti, amplius soluerc tcncantur scd fiat dicta diuisio pro ut supra. Si vcro totum prccium solutum csset ante dictam pcrditioncm tune nichil pcriculi ex hoe spcctet siue pertincat ad ipsos locatorcs et ipsa soluptio firma permancat; si vero ante ipsam soluptioncm totallcm pcrdcretur solum dicta lnsula Folie Noue tune et co casu diminuatur de prccio predicto tantum quantum fucrit arhitratum arhitrio bonorum virorum eligcn10 dorum per dictas partcs dictis nominihus. Item etiam actum fuit inter dictas partcs dictis nominibus tam in principio medio quam in fine prcsentis instrumcnti quod omncs et singuli ex participihus dicte Mahone ex predictis qui fuerunt prcsentcs vel etiam qui hodie sunt in Ianua vel districtu [possint ?] si volucrint et infra dies quindccim ah hodic in antca numerandos versus me dictum notarium et scriham dicte Mahone dcclaraucrint se non voluissc nee velle csse de locatorihus prcdictis ymo sc vcllc rctinerc loca

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

73

sua cum dictis conductoribus vcl aliquo ex eis quod ipsc sic dcclarans ut supra et infradictum tempus ex nunc pro ut ex tune habcatur pro non locatore ymo habeat et habcrc intclligatur loca sua ad utilitatcm comoda et incomoda eorum que proccdcnt ex dictis Insulis [fol. xvm vtrso] et ea.rum occasionc pro rata suorum locorum tantum dummodo propterca non intclligatur cue dcbcrc corporalem vcl administratorem omnium dictarum Insularum et locorum eorum que inde proccdcnt rcmancant solum in dictis duodccim conductoribus usque ad infinitum dictum tcmpus dictorum duodccim annorum dum tamcn ipsc sic dcclarans eligat et elligcrc dcbeat per quem vel quos ex dictis duodccim vel etiam ipsos omncs dicta sua loca gubernari et administrari volucrit scu guberncntur et administrcntur tcncantur [sic] tamen prcdictus qui dcclaraucrit utsuprasolucrc ac subirc pro rata suorum locorum tantum omnia onera pcccuniarum et aliorum ncccsariorum occasione gubernationis et conscruationis dictarum lnsularum et omnium que ficnt scu cxpcndcntur pro utilitatc percipienda ex dictis lnsulis vel ctiam pro solucndis crcditoribus dictc Mahone vel huiusmodi ad omnem rcquixicionem dictorum conductorum vel maioris partis eorum lta tamcn quod pro ipsis dicti locatores non ccnscantur in aliquo obligati tcncantur tamcn dicti conductores scu illc vel illi penes quem vel quos dcclaraucrint rcsiderc sua loca scu administrationem eorum rcddcrc singulis omnis rationem infrascriptis clarc et apertc pro dictis dcclarantibus ut supra et cuilibet eorum de omnibus gcstis et administratis pro illo anno in dictis Insulis et ex obucntionibus carum. Ita quod si aparcat esse in reliquatu pccuniam numcratam de illa eis pro sua rata satisfaciant. Si vero masticum aparcat esse in reliquatum tune de illo fiat certa dcclaratio dum tamen dictum masticum rcmancant [sic] insimul cum alio non diuisum penes dictos conductores et massarios et officialcs eorum et indc fict pro rata pro ut de alio mastico et sic fiat sucesiue singulis omnis, illi autcm qui hodie sunt absentcs a ciuitatc Ianue vel districtu intelligantur haberc tcmpus ad dictam dcclarationem faciendam unius anni ah hodie in antca numcrandi, et si infra dictum annum Ianuam vcl districtum vcncrint intclligantur haberc dies quindccim ah ipso die quo in lanua vcl districtu aplicucrint numerandos. Quc omnia et singula supradicta prcdictc partes dictis nominibus inter scsc ad inuicem et mihi dicto notario stipulanti et recipicnti ut supra et etiam nomine et vice omnium et singulorum quorum-

74

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

interest intcrcrit vel intcressc possct solcmpniter promiserunt actcnderc complere et obseruarc et in nullo contravenire per se vel per alium in I udicio vel extra de facto vel de iure etiam si de iure conuenire possent, nee etiam aliqua conditione vel causa seu occasione que dici vel excogitari possit, sub pena ftorenorum duodecim millium auri boni et iusti pondcris solcmpniter ab una parte per alteram et econtra stipulatione [sic] in quam penam incidat pars non obseruans parti obseruanti que tociens commitatur et exigi possit quociens fuerit contrafactum cum restitutione dampnorum interesse et expensarum litis et rerum [ ?] ratis manentibus omnibus et singulis supradictis et sub ypotecha et obligatione omnium bonorum prcsencium et futurorum dictorum partium dictis nominibus et cuiuslibet earum respondentes dicte partes dictis nominibus exceptioni rei sic ut supra non gestc non factc non contracte non venditc non locate seu non confessatc doll mall metus infactum condicioni sine causa oh causam et omni alij iuri. Actum Ianue in Palacio de Mari in Camera qua officiat officium octo sapientium Gazarie, anno nativitatis Domini millesimo trecentesimo sesagessimo secundo, indicione decima quinta secundum cursum lanue die vigessimo octavo Septcmbris circa nonam prcsentibus Antonio de Olledo speciario, Antonio de Manarolia accimatorc, Francisco de Sarzano censario et Iannino de Belforte drapcrio ciuibus lanue testibus rogatis et ad hec specialiter et rogatis. (copia) Ego Guidotus de Bracellis imperiali auctoritatc notarius prcdictis omnibus intcrfui et rogatus scripsi licet per alium extrahi feccrim eo quia impeditus cram publicis negotijs Comunis Ianue.

DEED TATORI.

betweenthe TWELVE Genoa, 14th November 1362.1

OF AGREEMENT

APPAL-

[Biblioteca Civica Berlo, Genova. Codu Bmanus Chimsis, Cols.xVIIIIxx wrso.]

[fol. XVJID (in seroll)] Societas facta inter appaltatores ad inuiccm post appaltacionem receptam. In nomine Domini Amen. Nicolaus de Caneto, Johannes de Campis, Franciscus Arangius, Nicolaus de Sancto Theodoro, Gabriel Adurnus, Paulus de Bancha, Tomas Longus, Andriolus 1

Another copy of this agreementia in Cot/wsGiauli,aani, B, Cols.Lvm-LX

o,rso.

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

75

de Campis, Raphael de Furneto, Luchinus Niger, Petrus de Olliuerio, et Leonardus de Garibaldo nomine et uice Francisci de Garibaldo fratris sui pro quo dictus Leonardus de rato promissit supradictis et ad cauteUam versus me notarium infrascriptum tanquam publicam personam officio publico stipulantem et recipientem nomine et vice supradictorum et suorum heredum sub pena infrascripta ratis manentibus infrascriptis. Et sub ypotecba et obligatione omnium bonorum eiusdem scientes et plenam habentes noticiam quemadmodum ipsi conduxerunt a multis participibus pro suis partibus Insulas Chii et Foliarum cum omnibus rebus et iuribus ad ipsas insulas pertinentibus seu multa et multa loca compare [sic] mahone Chii sub certis pactis modis et formis, de quibus et pro ut de predictis omnibus et singulis plenius continetur lnstrumento publico scripto manu mei dicti notarii hoe anno die vigessimo octauo septembris, de quo et contentis in eo inter se adinuicem confitentur plenam babere noticiam. Volentes procedere ad augumentum conseruationem et utilitatem dicte conductionis. Veram in dei nomine societatem duraturam usque ad kalendas madii anni millesimi trecentes.,imi septuagessimi sexti pro se et heredibus eorum contraserunt et se adinuicem contrasisse confitentur et ex nunc contrahunt inter cos prose et heredibus eorum de dicta condutione et omnibus comodis iuribus et utilitatibus et quibuscumque aliis ad ipsam conductionem spectantibus seu spectare debentibus quoquomodo. I ta uidelicet quod unusquisque ipsorum sit et intelligatur esse socius pro duodecima parte ad omnia comoda et incomoda si qua contingerent, quod absit, et omnia alia necessaria seu oportuna pro expensis seu pro aliis ad ipsam conductionem spectantibus contribuenda percipienda uel suscipienda per cos et inter cos et singulos ex eis et ad unumquemque eorum et heredes singulorum ipsorum pro duodecima parte. Et inter se agere et ad oportuna contribuere et comoda et incomoda et omnia alia in se suscipere que ad dictam mahonem vel exipsacontingantinterseadinuicem solempniter promiserunt. Ad cuius quidem societatis maius robur et confirmationem supradicti duodecim inter se ad inuicem promisserunt, unus aliis et alii aliis et sic omnes adinuicem pro se et suis heredibus cum aliter ad predicta non peruenissent, quod in Kalendis aprilis anni de millesimo trecentessimo sesagessimo quarto uenturi in effecto ipsis [sic] et quilibet ex eis habebunt super se uel heredes eorum scripta loca centum dicte compere

p9

76

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Chii in cartulariis ipsius compare [sic] ex illis que scripta hodie habeant super se uel etiam. ex aliis illorum tamen que non fuerunt locata seu conducta in conducione seu locatione predicta. Ita ut semper se uel heredes eorum habeant inter omnes scripta loca mille ducenta. Que quidem loca ex nunc inter cos seu dicte societati locant et effetualiter et qua forma melius possunt locata intelligantur sub illis pensionibus pactis et formis de quibus in dicto Instrumento conducionis continetur. Saluo quod in fine dicte societatis [fol. xvnn verso] ipsa loca centum cuiuscunque debeant remanere propria cuiuscunque eorum cuius hodie sunt et non inter se ucndita uel alienata pro ut alienata sunt alia loca locata 2 iuxta formam dicti Instrumenti. Acto ctiam. in presenti societate et lnstrumcnto quod si predicti uel aliquis eorum acquircrent uel haberent seu acquireret uel haberet aliqua ex dictis locis non locatis ultra dicta loca centum pro singulo eorum ut supra quod pro dictis locis sic ultra quesitis intelligatur acquircns uel habens stare deberc ad comoda et incomoda dictarum Insularum sicut alia loca non locata et non uendita et in omnibus et per omnia luxta formam dicti Instrumenti conducionis dummodo administracio dictarum lnsularum et presentis societatis sit semper in singulis dictorum sociorum pro duodecima parte et non augeatur licct aliqui uel aliquis eorum acquirerent seu acquireret aliqua s de dictis locis ultra dicta loca centum. Ac etiam actum fuit in presenti socictate et instrumento quod predicti uel aliquis predictorum uel heredes eorum non debeant neque possint ucndcre vel aliquo titulo alicnarc dicta loca centum ucl aliqua ex eis uel ctiam aliqua alia loca dictc compare que hodie quisque ipsorum scripta habeat super se uel ctiam quecumque ipsi ucl aliquis eorum uel heredes eorum acquireret uel super sc scripta haberet nisi solummodo tamquam loca locata et uendita predictis sociis iuxta formam dicti lnstrumenti conducionis. lta quod solum Iura pensionis percipicndc et precii de quibus in dicto lnstrumento fit mentio et alia iura quecumque habeant ipsa loca conducta vendere possint et non aliud ex nune pro ut ex tune ante ipsam ucnditionem uel alienationcm, ipse quieunquc uendcre ucl alicnare volens ex tune ea loca dictis sociis et toti societati et mihi dicto notario pro ea et pro eis ex tune locat et vcndit dietc societati seu uniuersaliter et miehi notario predieto pro ea et locassc et ucndidisse intclligatur in omnibus et per omnia iuxta formam dicti Instrumenti locationis et eonducionis, et ex nune

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

77

pro ut ex tune eo casu conatituit ipse sic alienare uolena sc ea se possiderc nom.ine dictc societatis sub pactis tamcn modis et formis de quibus in dicto Instrum.ento continetur. Ita quod non alitcr nee alio modo ucl forma dcscribi possint ucl debcant de super ilium ex prcdictis ucl hcrcdcs ciusdem super quo ucl quibus csscnt uel crunt quam ut supra dictum est. QJ.ie omnia et singu1a supradicta promiserunt et solcmpnitcr conuencrunt dicti consocii sibi adinuicem et vicisim et mihi dicto notario stipulanti et rccipienti ut supra solempnibus stipulantibus [sic] hinc inde interuenientibus actcndcre complcre et obseruarc et in nulo contrafaccre ucl uenire per sc ucl per alium de lure ucl de facto etiam si de lure contrauenire posscnt. Nee etiam aliqua conditionc ucl causa scu occasione que dici ucl cxcogitari possit sub pcna florenorum Mille auri boni et iusti ponderis pro singulo contrafacientc que applicetur aliis ex ipsis obseruantibus et pro rata eorum, et quam ex nunc taxant et ponunt pro danno et intcresse eorum qui present.em contractum effcctualitcr obseruabunt. Cum rcstitucione dannorum intcrcssc et expensarum que una pars culpa scu occasione alterius feccrit uel substitucrit in Iudicio ucl extra. Ratis manentibus omnibus et singulis supradictis, et sub ypotccha et obligacione omnium bonorum presentium et futurorum dictorum consociorum scu dictarum partium dictis nominibus et cuiuslibet eorum. Renunciantes dicti consocii scu dicte partes dictis nominibus cxceptioni rei sic ut supra non gcste non facte non contracte non celebrate non confcssate doli mali metus in factum conditione [fol. xx] sine causa oh causam et omni alii Iuri. Actum lanue in contrata Illorum de ususmaris in volta quam conducunt dicti socii a beda ususmaris posita sub domo ipsius Bede. Anno nativitatis domini millcsimo trecentessimo sexagessimo secundo. Indicione decimaquinta secundum cursus Ianue die dccimo quarto nouembris in tcrciis prcsentibus Fior Damor de Braccllis clauoncrio, Antonio de Tiuegna tabernario quondam Iohannis et Nicolao de Melacio scutario quondam Ccchi tcstibus vocatis et rogatis. Ego Guidotus de Braccllis lmperiali auctoritate notarius predictis omnibus intcrfui et rogatus scripsi licet per alium cxtrahi fccerim eo quia impcditus erat publicis negociis Comunis lanue 1• Another copy of the following prorogation ia in Co&u Gwtiniani, A, foll. 61~. 1

78

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

In nomine domini Amen. Nicolaus Iustinianus olim de Sancto emendonml Thcodoro, Tomas Iustinianus olim Longus, Paulus lustinianus olim de Bancha, Andreolus lustinianus olim de Campis, et Luchinus Iustinianus olim Niger, condutores et emptorcs ciuitatis et Insule Chii et locorum dependentium ah eadem, videlicet quilibet corum pro una duodecima parte et Bartholomeus de Caneto Lauanie comes hercs pro dimidia cum bcncficio lnuentarii quondam Nicolai de Caneto cmptorcs et condutorcs dictorum locorum pro una duodccima parte, et ut curator et curatorio nomine bonorum et hcrcditatis dicti quondam Nicolai pro alia climidia, promitens tamen versus me notarium infrascriptum ut publicam pcrsonam officio publico stipulanti et rccipienti nomine et vice dictorum conductorum et cmptorum prcscntium et aliorum absentium et omnium et singulorum quorum Interest et intercrit de ratis habcndis tenendis et obscruandis omnibus et singulis infrascriptis sub ypotecha et obligatione bonorum suorum. Et etiam dicti Nicolaus, Tomas, Paulus, Andriolus, Luchinus, et Bartholomeus, ut procuratorcs Francisci Iustiniani olim Arangii, lohannis lustiniani olim de Campis, Raphaelis Iustiniani olim de Fumeto, et Petri lustiniani olim de Oliuerio, conductorum et cmptorum dictorum locorum, videlicet quisque ipsorum pro una duodccima parte, ac etiam nomine et vice magniffici domini domini Gabrielis Adurni dei gratia lanue ducis et populi deffensoris, conductoris et cmptoris dictorum locorum pro una alia duodccima parte, in quantum rattificarc et aprobare voluerit prcsentem contractum; ac etiam dicti Nicolaus et Tomas nomine et vice Francisci I ustiniani olim de Garibaldo, conductoris et cmptoris dictorum locorum pro una alia duodecima parte, et pro quo promixerunt versus me notarium stipulantem et recipientem ut supra de ratis habendis tenendis et obseruandis omnibus et singulis infrascriptis sub ypotecha et obligatione bonorum suorum; habentcs noticiam de quodam lnstrumento societatis inter cos contracte et inter alia sicut unusquisque ipsorum habcre debct scripta super sc loca centum ex locis compere mahone Chii in Kalendis Aprilis proximi pro ut bee omnia et alia clarius constant in instrumento mihi facto et scripto manu mei notarii infrascripti millcsimo trccentessimo scxagessimo sccundo, die dccima quarta nouembris. Et scientcs non cssc possibille hoe possecomplerc [fol. xx verso] infra sic breve tempus prorogaverunt dictum terminum siue tempus usque ad Kalendas madii proxime, alia vero omnia in dicto Prmu.atio

loc:mum

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

79

Instrumcnto societatis contcnta firma et valida rcmaneant et in co statu conclicione et gradu in quibus erant ante presens Instrumcntum. Que omnia et singula supraclicta promiserunt et solempniter conuencrunt clicti socii siue clictc partes dictis nominibus sibi ad inuicem vicisim solempnibus stipulationibus hinc inde Interuenientibus actendere complere et obseruare et in nulo contrafacere uel uenire per se uel per alium de iure uel de facto sub pena dupli eius de quanta contrafieret vel non obscruaretur solempni stipulatione proroissa. Cum restitucione dampnorum Interesse et expensarum litis et extra. Ratis manentibus supra dictis. Et sub ypotccha et obligatione bonorum dictorum consociorum siue dictarum partium dictis nominibus habitorum et habendorum. Rcnunciantes exceptioni rei sic ut supra non facte non geste et non sic se habentes doli mali conclicione sine causa et omni alii iuri. Actum Ianuc in contracta illorum de Ususmaris in volta posita sub domo Bcddc Usnsmaris quam nunc conducunt clicti emptores et conductores. Anno a nativitate domini Millesimo trecentessimo sexagessimo quarto Indicione prima secundum cursum lanue die vigessimo nono marcii in terciis, prescntibus Gabriele Archerio, B. Melchione de Jugo et Petro Archcrio quondam Francisci tcstibus vocatis et rogatis. Ego Guidotus de Bracellis Imperiali auctoritatc notarius predictis omnibus interfui et rogatus scripsi licct per alium extrahi fecerim co quia impeditus cram publicis ncgociis comunis lanuc.

issuedby GABRIELE ADORNO, Dogeof Genoa, confirmingthe precedingshareholders'agreement.Genoa, 29th March 1364.1

DECREE

[Bibliotcca Civica Berlo, Genova. Codu Berianus Chiensis, fols. xx wrsc>-XXI.]

[fol. xx verso(in scroll)] Ratificatio doroini Gabrielis adurni tune ducis precedentis instrumenti. In nomine do mini Amen. Magnifficus dominus dominus Gabriel Adurnus dei gratia lanue dux et populi deffensor conductor et emptor ciuitatis et insule Chii et locorum ah cadem depcndentium 1

Another copy of this decreeis in CodiusGuuliniani,B, fols. LXD wr.so-LXIJI.

80

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

pro una duodecima parte habens noticiam. de quodam Instrumento scripto hodie manu mei notarii infrascripti in quo fit mentio de quadam prorogatione facta usque ad Kalendas Madii proximi ah ipsius domini ducis sociis in dicta emptione et conducione pro ut in dicto lnstrumento continetur clarius dictum lnstrumentum et omnia et singula contenta in eo ratificauit confirmauit et approbauit ac terminum de quo in dicto Instrumento fit mentio ad cauteUam prorogauit in omnibus et per omnia pro ut in dicto Instrumento continetur. Que omnia et singula supradicta promixit mihi dicto notario stipulanti et recipienti nomine [fol. XXI] et vice omnium et singulorum quorum Interest et intererit attendere et complerc et obseruare et in nullo contrafacere uel uenire per se uel per alium aliqua causa uel Ingenio de iure uel de facto sub pena dupli eius de quanto contrafierct uel non obseruetur solempni stipulatione premissa. Cum restitucione dampnorum intercsse et expcnsarum litis et extra. Ratis manentibus supradictis et sub ipotecha et obligatione bonorum suorum. Actum lanue in palatio ducali in Capella ueteri in turri qua solitum erat dici missa. Annoanativitate domini 110ccsexagessimo quarto. Indicione prima secundum cursum Ianue die vigessimo nono marcii circa vcsperas presentibus BaldasaleAdurno et lacobo de Pinu ipsius domini Ducis massario testibus vocatis et rogatis. Ego Guidotus de Bracellis Impcriali auctoritatenotarius predictis omnibus interfui et rogatus scripsi licet per alium extrahi fccerim co quia cram impeditus negociis publicis comunis Ianue.

by DOMENICO DI CAMPOFREGOSO, Doge of Genoa,and his co u N c ILL o R s, into the redemptionof ChiosfromtheMahona. Genoa, 21st November 1373.1 ENQ.UIRY

[Bibliotcca Civica Berlo, Genova. Codu &rianus Chimsis, fols. XXI-xxn.]

(in scroll)] Deliberationes d. d. dominici de campofrcgoso super uenditione et apaltatione Insulis [sic] chii et foliis. [fol.

XXI

Milessimo trecentessimo septuagessimo tercio die XXI nouembris. Illustris et magnifficus dominus dominus Dominicus de Campo1 Two other copies of these deliberations are in Codi&uGiustiniani,..4, fob. 111-21 wrso and B, fols. LXXIV-uav. Both are dated 11th November, which ia more probably the correct date.

THE

TEXT

OF CODEX

BERIAXCS

CHIE::--;s1s

81

frcgoso dei gratia dux Janue et populi deffen.sor cum consilio et concensu eius consilii in sufficienti et lcgiptimo numero congrcgati quorum c-nosiliariorum qui interfucrunt oomina sunt bee: :\{artinus ~farruffus, prior d. Petrus de Castiliooo, luris peritus Laurentius Angeli, selarius Benedictus de Passano, notarius Simon Bargaginus,

Petrus de Grota, notarius Obertus de ~lonelia lohannes de ~lonleone Dcserinus de Sancta Agnete

Nee non de concensu et deliberatione officii de moneta in pleno numero congregati quorum qui interfuerunt nomina sunt hee: Georgius Lomelinus, prior Bartholomeus de Nigro Christianus Curlus A.ntonius Griffiotus Franciscus Embriacus Elianus Spinula Johannes de Bergalino Peregrinus ~luscha Preuia looga inquisitione et tractatu officii quatuor elleetorurn super negociis [fol. XXI verso] lnsule Chii et aliorum locorum adiacentium dicte lnsule et prefacti domini de consilio et de officio de moneta posito partito ad balotolas albas et nigras more solito inventis balotolis albis numero XVIIJ nula nigra omnes unanimiter et concorditer nemine discrepante cum auctoritate et concensu prefati Magnifici domini Ducis prehabito Scruptimio quam plurimum et multorum ciuium et officialium officiorum ciuitatis lanue considerantes et attendentes quod vigore conuentionum et pactorum olim initorum Inter comune Ianue ex una parte et mahonam \·eterem et nouam lnsule Chii siue participes et appaltatores dicte mahnne veteris et noue ex alia si per comune lanue omnia loca dicte mahone empta et acquisita non fuerint ipso comune libcre et effetualiter soluente ipsi mahone et participibus eiusdem libras septuaginta quinque pro singulo loco infra vigessimam sextam die [sic] februarii proxime uenturi de anno domino M"cccLXXIIIJ dominium et proprietas ipsorum castrorum Chii ciuitatis ipsius et Insule et Folie Veteris et Noue et territorium ipsorum locorum cum omnibus lntroitibus et comodis ac utilitatibus ipsorum locorum remanere debeant in ipsos participes pleno lure absque spe recuperacionis fiende dictum comune ut constant [sic] duobus publicis Instrumentis 1entionum p-· -1.arum uno scripto manu quondam petri de notr" die xxv1 februarii alio manu Conradi ·cccLxn die Ylll marcii volentes huiusAoc 11

82

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

modi pcriculo prouidere et utilitati rei publice Ianuensis consulerc omni modo lure via et forma quibus melius potuerunt attento potissime quod in comune Ianue ad presens non est peccunia et quod dampnosum esset ipsi comuni uendere redictus et alia queque habet seu pignorare ea pro recuperatione lnsule predicte statuerunt et deliberauerunt quod per ipsos lnueniatur modus et via pro ut ipsis vidcbitur per qucm et quam cmere possint et cmant dicta locha a participibus emptoribus et appaltatoribus chii et quod ipsis locis emptis et aquisitis possint uendere et alienare dicta locha et lnsulas et terras et omnia supradicta sic ut supra aquisita cui vel quibus voluerint et pro eo pretio quo voluerint in continenti vel ex interualo et comodocunque [sic] et qualitercunque et quandocunque voluerint [fol. xxn] et pro predictis faciendis et exequendis Inuenire possint peccuniam eo modo quo voluerint et eis videbitur exspedire et pro dicta peccunia habenda possint facerc quascumque confessionesobligationes cum renunciationibus obligationibus pactis et convencionibus juramentis et cautellis quas uoluerint. Extractum transcriptum et exemplatum est fideliter ut supra de foliacio Instrumentorum compositorum per Aldebrandum de coruaria notarium et cancellarium existente in cancellaria regia comunisJanuepermeJohannemStellamnotariumetcancellarium. Rex dominus}

Janue DEED

OF

AGREEMENT

JOHANNES

STELLA,

can&ellarius.

between the COMMUNE

OF

and the SHAREHOLDERS OF THE MAHONA in wkick the Communeagreesto appoint Regulatores to sanction by statute the new DEED OF AGREEMENT. Genoa, 21st November 1373.1 GENOA

[Biblioteca Civica Berlo, Genova. Coda Bmanu.s Chunsis,fols. XXD-XXUD.]

[fol. xxn (blankscroll)] In Christi nomine Amen. Cum ex longa et matura deliberatione tam Magnifici domini ducis et sui consilii quam sapientum quam plurium ad hoe ellectorum quam etiam 1

Two other copies of this agreement arc in Codie4sGiluliniani, A, fols. 21 wrsoand B, foll. LXXV-LDVD wrso.

!111wso

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

83

sapientum de moneta et etiam apaltatorum conductorum et emptorum chii prcfactus dominus Dux et suum consilium et dicti officialcs de moneta nomine comunis lanue ex una parte et dicti apaltatores conductorcs et emptorcs ex altera inter se conuenerunt quod ipsi apaltatorcs et emptorcs libere vendant ipu comuni Ianue siue prefacto domino duci consilio et officio de moneta recipientibus nomine dicti comunis totam lnsulam Chii cum omnibus iuribus ad ipsas [sic] spcctantibus nichil in eis retcnto pro certo precio et sub certis formis, pro ut patcbit in publico Instrumento venditionis dicte insule statim conficiendo manu mci notarii infrascripti, et etiam conuentum et actum fuerit inter ipsas partes dictis nominibus quod comune Ianue siue prefactus dominus dux et consilium et officialcs nomine dicti comunis retrouendant dictam Insulam certis personis pro certo prccio et sub certis modis et formis pro ut et sicut apparebit publico lnstrumento statim conficiendo post confessione [sic] dicti Instru• menti dictc vendicionis manu mei dicti notarii et verisiroilitcr tencatur ne venditio fienda per ipsum dominum Ducem consilium sapientcs tcncat [fol. XXD verso] de lure obstantc Regula posita rubrica De proibita alienacione et obstantibus capitulis et ordinamentis comunis Ianue pcruencrint ipsi Magnificus dominus Dux Dominicus de Campofrcgoso dci gratia Dux lanue et populi dcffensor in prcscntia consilio et conscnsu sui consilii antianorum nee non officii de moneta et ipsum consilium in legiptimo et suflicienti numero congrcgatum quorum qui Interfuerunt nomina sunt hcc: Martinus Marrufus, prior Laurentius Angeli, celarius d. Petrus de Castiliono, lurisperitus Simon Barginus Bcnedictus de Passano, notarius Petrus de Grota, notarius Iohanncs de Monlcone Obertus de Monclia Dexcrinus de Sancta Agnetc Et ipsium officium de moncta in plcno numero congrcgatum quorum nomina sunt hec: Gcorgius Lomelinus, prior Bartholomcus de Nigro Christianus Curlus Antonius Griffiotus Francischus Embriachus Elianus Spinulla lohanncs de Bergalio Pelcgrus Muscha. Auctoritatc et dccreto ipsius domini ducis nomine et uicc comunis Ianue absolucntcs sc prius ad ballotolas albas et nigras 6-a

84

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et fucrunt Balotolc albc xvm non nula nigra et in omnibus ot>. scruata forma rcgularum comunis Ianuc ex una partc et infrascripti appaltatorcs et emptorcs dictc lnsulc Chii ex altcra et quia alitcr dicti appaltatorcs et cmptorcs non csscnt ucndituri ipsi comuni Ianue dictam Insulam nixi [sic] infrascripta fiercnt et promitcrentur pro comune lanuc siuc per dictum dominum Ducem consilium et officialcs de moncta pro soloditatc [sic] dictorum contractuum et ut dicti contractus habcant perpctuum cffcctum pro ut et sicut in lpsis lnstrumentis plenius continebitur, et cum pactis et modis que in dictis lnstrumentis et quolibet eorum continebitur pcruenerunt et pcruenissc confcssi fucrunt ad infrascripta pacta compositioncs et concordiam solcmni stipulacione valatam et valata, rcnunciantcs exccptioni dictorum pactorum compositionis et concordie non factorum et non factarum et rci sic sc [fol. xxm] non habcntcs doll mall metus in factum condicioni sine causa et omni I uri videlicet quia prcfactus dominus Dux consilium et sapicntcs de moneta nomine comunis lanuc ex causis predictis solempniter promisscrunt per [sic] dictis Infcrius nominatis solempnitcr stipulantibus et rccipicntibus nominibus Ipsorum et nomine et uicc quorumcunquc emptorum qui dictam Insulam cmerent a comune Ianue et ad cautclam mihi notario infrascripto et cazclario comunis lanuc tanquam pcrsonc publicc officio publico stipulanti et rccipicnti nominc et uicc dictorum cmptorum futurorum et omnium quorum interest intcrcrit uel Intcrcssc potcrit sc dictis nominibus facturos et curaturos ita et talitcr quod regulatorcs primi elligendi iuxta formam rcgule positc sub rubrica ... facient regulam et ordinamcntum per quam dicta venditio fienda per ipsum dominum Duccm consilium et officialcs de moncta de dicta lnsula et omnia et singula quc continebuntur in dicto lnstrumento approbabuntur et rattificabuntur et ad cautcllaro si expcndiens fuerit ipsi dominus Dux et consilium cius quod tune crit et dicti officialcs de moneta nominc dicti comunis lanue habcbunt potcstatcm et bailiam de nouo si expcdiet dictam ucnditioncm faciendi cum dictis pactis modis et conditionibus et istud facient per rcgulam conficiendam per dictos rcgulatorcs infra mensem unum proxime subsequentcm post quam cllccti fuerunt. In casu auctcm quo rcgula non fiat ut supra quod per inde sit ac si nichil de contractibus predictis factum foret. lta quod dicti cmptorcs in eo casu sint ac si dicta Insula et loca aquisita et redempta non forent per dictum comunc usque ad

THE TEXT

OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

85

diem XXVI februarii anni de Jt>cccLXXIDI proxime futuri. Et quod quantitas florcnorum xim0 solutorum nomine census ut in dictis Instrumentis continebitur restituatur indilate et sine mora dictis emptoribus, saluo semper quod si usque ad dictos viginti annos per aliquos regulatores uel per alios officiales habentes ad bee sufficientem et lcgiptiroarn potestatem fiat rcgula supradicta uel firmetur legitime et solcmpniter venditio seu contractus dicte ucnditionis conficiende co modo quo in lnstrumento inde conficiendo statim continebitur dicti contractus Intelligantur esse facti ex nunc prout ex tune et dicta quantitas dictorum florenorum x1io0 restituatur dicto comuni et fiat solutio ipsi comuni dicti census promissi usque ad complementum dictorum annorum viginti proutformacontractusprescntis [fol.:xxm vnso] etalterius conficiendi ficri debebat et pro inde sit ac si dicti pruni rcgulatores rcgulasent supra. Que omnia et singula supradicta dicte partes dictis nominibus sibi ad invicem promisscrunt sollempnibus stipulacionibus hinc inde Interuenientibus perpetuo firma et rata habere et tencre et contra non faccrc uel vcnire aliqua ratione vel causa de iurc uel de facto sub pena dupli tocius eius de quanto contraficrct ad inviccm inter cos stipulatione promisa qua solupta uel non prcdicta omnia et singula firma perdurent. Item rcfficcre et restituere una pars alteri ad inviccm inter ipsos omnia et singu1a dampna et cxpensas ac interesse que uel quas una pars occaxione alterius sine culpa contra predicta facientis fecerit uel substinuerit in luditio sive extra, pro quibus omnibus et singulis firmiter obseruandis dicti domini Dux consilium et officium de moneta nomine comunis lanue obligauerunt prcdictis infrascriptis omnia bona comlJJUSIanue que per capitula obligari non prohibentur et dicti infrascripti obligauerunt dictis domino duci consilio et officio de moneta omnia Ipsorum bona habita et babenda. Nomina auctcm prcdictorum emptorum Chii sunt bee: Petrus Recanellus suo nomine, I .azarinus de Rocbasuo nomineetnomine et uiceAntonii de Rocha, Petrus de Pcrsio, Petrus Recanellus nomine et uice Augustini Galcoti et Johannis Adurnorum fratrum filiorum quondam domini Gabrielis, Leonard us de Rossio actor et [actor°] nomine domini Martini de Campofregoso tutoris et tutorio nomine V enerii de Campofregoso filii et emancipati Magnifici domini Ducis,

86

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Nicolaus I ustinianus quondam Iacobi olim Longus nomine et vice Tome Iustiniani olim Longi patrui sui, Paulus Iustinianus olim de Bancha, Franchus Iustinianus olim Arangeus, Leonardus Iustinianus olim de Garibaldo suo nomine et nomine et vice Francisci et Raphaelis fratrum suorum, [fol. XXDD]Franciscus Iustinianus quondam Gabrielis olim de Campis nomine et vice et procuratorio nomine Iohannis Iustiniani olim de Campis patrui sui, Franciscus lustinianus olim de Furneto actor et actor° nomine Andree Iustiniani fratris sui, Nicolaus Adumus quondam Baldasalis suo nomine et nomine et vice Moruelis Laurentii et Andree fratrum suorum, Nicolaus lustinianus olim Longus quondam Iacobi suo nomine. Actum Ianue in palatio ducali in terratia ubi consilia ipsorum domini Ducis et consilii celebrantur, anno dominice nativitatis milessimo trecentessimo scptuagcssimo tercio Indicione undecima sccundum cursum Ianue die vigessima prima nouembris circa terciam presentibus dominis Stephano de Stephanis Legum doctore vicario ipsorum domini Ducis et consilii, Andriolo de Mari, Celesterio de Nigro, Leonardo de Montaldo, Iohanne de Serra, Mathco de Illionibus et Bartholomco Lomelino Iuris peritis, Raphaele de Goasco, Gcorgio de Iugo, Johanne de Pineto, et Donato de Clauaro, notariis testibus vocatis et rogatis. Extractum est fideliter de verbo ad verbum ut superius legitur cuctis publicis cancellarie rcgie compositis per Aldebruandum de Coruaria notarium et cancellarium per me Iohannem Stellam notarium et cancellarium. Rex dominus} I anue

JOHANNES

STELLA,

. caneellariu.s.

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

87

issuedby DOMENICO DI CAMPOFREOOSO, Doge of Genoa,on beholf of the COMMUNE o F o EN o A, for the sums loanedby the shareholdersof the Mahona. Genoa, 21st November 1373.1 PROMISSORY

NOTE

[BibliotecaCivicaBerlo,Genova. Coda BnianusChimsis,fols. XXIm vers~

XXVL] [fol. XXDD verso(in scroll)] Mutuum. In christi nomine Amen. Cum per Magnificum dominum d. Dominicus [sic] de Campofrcgoso dci gratia Ianue ducem et populi deffensorcm et cius consilium nee non per officium de moneta unanimiter et concorditcr dccretum statutum et ordinatum fuerit quod per ipsos inueniatur modum et via pro ut ipsis videbitur per quem et quam emcre possint et emant Insulam Chii Foliam Nouam et Veterem et alia loca et tcrras spectancia et pcrtinentia dicte Insule et locis cum locis sibi adiacentibus comuniter uel divisim a participibus et emptoribus et appaltatoribus Chii et locorum predictorum, et quod ipsis locis emptis et aquisitis ipsi possint uendere et alienare dictam Insulam terras et loca et omnia supradicta sic ut supra aquisita cui ucl quibus uolucrint et pro co precio quo uoluerint in continenti vel ex interualo et comodocunque et qualitercunque et quandocunque volucrint. Et pro predictis faciendis et cxiquendis [sic] possint Inuenire peccuniam eo modo quo uoluerint et eis videbitur cxpcdirc et pro predicta peccunia habenda possint facere quascunque confesiones et obligationes cum renunciationibus obligationibus pactis conuentionibus compositionibus Iuramentis et cautcllis quas uolucrint et de predictis plenius patet in actis canzcllarie prefacti Magnifici domini Ducis et consilii scripti manu mci notarii infrascripti hoe Anno die vigessima prima nouembris. Ecce quod prefactus Magnificus dominus dux cum deliberatione consilio et consensu dicti consilii duodecim Antianorum in sufficienti et lcgiptimo numero congrcgati nee non officii de moneta ac etiam ipsum consilium et officium de moneta sufticienti et lcgiptimo numero congregatum Auctoritate et de1 Two other copies of this document arc in Coms Giluliniani,A, foll. 23-4 and B, fob. LXXVIII-LDX _...

88

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

creto ipsius domini Ducis, quorum consiliariorum qui intcrfucrunt nomina sunt hec: Martinus Marruffus, prior d. Petrus de Castiliono, lurisperitus Bcncdictus de Passano, notarius Laurentius Angeli, selarius Obertus de Monelia

Simon Bargaginus Petrus de Grotta, notarius lohannes de Monleone Deserinus de Sancta Agnete,

Officialium auctem omnium de moneta qui interfuerunt nomina sunt hcc: [fol. xxv] Georgius Lomelinus, prior Christianus Curlus Franciscus Embriacus Iohannes de Bergalio fabcr

Elianus Spinula Antonius Griffiotus Bartholomcus de Nigro et Peregrus Muscha,

posito partito ad ballotolas albas et nigras inuentis omnibus ballotolis albis numero xvm nulla nigra unanimitcr et concorditer ncmine discrepante Consulto et ex ccrta scientia confessi et contenti fuerunt se nomine et vice comunis lanue habuissc et recepissc et cisdcm integre numeratas fuisse mutuo gratis et amore titulo et ex causa ueri et purl mutui ah infrascriptis infrascriptas pcccuniarum quantitates: videlicet, a Petro Recanello libras duodecim milia quinquaginta duas et solidos dcccm et septem et denarios octo siue s. xvu, d. vm; libre xiiLD, I .azarino de Rocha libre s. xvu, d. vm; Antonio de Rocha siue alio pro eo libre xiiLD, s. xvu, d. vm; Petro de Pcrsio libre s.I, d. v; s. xvu, d. vm; Paulo Justiniano olim de Banca libre xiiLD, Leonardo de Rossio actore et actor> nomine Martini de Campofregoso tutoris et tutorio nomine Venerii de Campofrcgoso filii cmancipati dicti d. ducis et de ipsius Venerii pcccunia libre ximl.xI,s.xm; Toma Iustiniano olim Longo siue a Nicolao lustiniano olim Longo eius nepote nomine et vice ipsius Tome libre xfu.n,s. xvu, d. vm; Leonardo Iustiniano olim de Garibaldo nomine suo proprio et nomine et vice Francisci et Raphaelis fratrum suorum libre xfu.D,s. xvu, d. vu1 ; Francisco I ustiniano olim Arangio libre mLII,s. xvu, d. VIII;

xm.u,

xxxxxm,

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

89

Francisco Justiniano ofun de Campis nomine et vice Johannis Justiniani de Campis patrui sui libre xiiLD, s.xvu, d. vm; Francisco Justiniano ofun de Furneto suo nomine libre xiiLD,s. xvu, d. vm; [fol. :xxv verso] Nicolao Justiniano olim Longo quondam Jacobi suo nomine et nomine et vice Anthonii fratris sui libre ujoccCXXXXVIDI, s. vm, d. v (?]; Augustino Adurno pro se et nomine Galeoti et Johannis Adurni libre mpcvu,s. XI, d. VD; Nicolao Adurno quondam Baldasalis pro se et nomine Moruelis Laurentii et Andree fratrum suorum libre njoccLXVIJ, s. m, d. VIJ; Francisco Justiniano ofun de Furneto actorio nomine domine Franceschine tutricis Andree et Tome fratrum suorum filiorum quondam Raffaelis libre YDJXXXV, s. DJ, d. [blank]; Que omnes peccuniarum quantitatcs ascendunt ad summam librarum centum quinquaginta duarum milium ducentarum quinquaginta Januinorum siue Ii. cuiccL et sunt pro ipsis conuertendis in aquisitione et emptione fienda per comune Janue a participibus Jnsule Chii et locorum adiacentium ipsi Jnsulc et locorum compcrc mahone Chii accipientibus dictam 1mromam. librarum centum quinquaginta duarum milium duccntarum quinquaginta Januinorum Bartholomeo Burgaro et Johanne Jmperiale massariis generalibus comunis Janue pro ut ipsi massarii confessi et contenti fuerunt. Promitentes ipsi Magnificus dominus Dux consilium et officium de moneta nominc et vice comunis Janue sine aliqua exccptione Juris vel facti sc obligando dictis mutuantibus cuilibet videlicet eorum pro parte mutuata pro sc et heredibus suis stipulantibus dare et soluere ac restituere eisdem actualiter [?] aut eorum et cuilibct eorum certo nuncio Dictam quantitatem peccunie a se mutuatam semper ad terminum voluntatis eorum et cuiuslibet eorum in ciuitate Janue quod si dictis loco et termino non solucrint et non scruaruerint ut dictum est promiserunt eisdem et cuiuslibet [sic] eorum pro parte ad cum et cos spectante soluere atque dare duplum ipsius quantitatis pcccunie pene nomine Stipulacionis in singulis capitulis huius contractus insolidum promisse qua soluta vel non rata remancant omnia et singula supra et infra scripta et nichilhominus sortcm et pcnas ubicunque locorum et fori creditores predicti et quilibct

90

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

eorum pctierint ah ipsis domino Duce et consilio et officio de [.fol. XXVI] moneta nomine et vice comunis Ianue. sc intcgre soluturos. Item reficere et rcstituere prcdictis crcditoribus et cuilibet ipsorum omnia et singula dampna intercsse et cxpensas litis et extra et de hiis crcdere suo simplici verbo sine sacramento vcl alia probatione. Pro quibus omnibus et singulis firmiter obscruandis obligauerunt nomine Ianue ipsis crcditoribus cuilibct videlicet pro parte crcdita omnia bona dicti comunis que per capitula alienari non prohibcntur. Renunciantcs fori privilcgio et exceptione sibi non date et non mutuo aceptc prcdictc quantitatis peccunie et omni alii auxilio. Quibus omnibus et singulis cgrcgius vir dominus Petrus Gutuerius de castello de Ast potestas ciuitatis Ianue et districtus prcscns suam et comunis Ianue auctoritatem Interposuit et decretum. Actum Ianue in palacio ducali in tcrratia ubi ipsorum domini Ducis et consilii consilia celebrantur. Anno dominice nativitatis KCCCLXXUJ° lndicione XJII sccundum cursum Ianue die vigessima prima noucmbris circa meridicm prcsentibus dominis Stephano de Stephanis legum doctore vicario ipsorum Magnifici domini Ducis et consilii, Andriolo de Mari, Cclcstcrio de Nigro, Leonardo de Montaldo, lohannam de Serra, Matteo de Illionibus et Bartholomeo Lomelino Iuris pcritus [sic],Rapha[e]le de Guasco, Georgio de Iugo, Iohanne de Pineto, et Donato de Clauaro, notariis tcstibus vocatis et rogatis. Extractum transcriptum et cxcmplatum cat fidelitcr ut supra de foliacio instrumentorum compositorum per Aldebrandum de Coruaria notarium et canccllarium existcntc in canccllaria rcgia communis lanue per me Iohanncm Ste11am notarium et canccllarium. Rex dominus} IOHANNES STELLA, caneellanw. . I anue

THE TEXT

DEED

OF

OF CODEX

AGREEMENT

BERIANUS

between tJu

CHIENSIS

COMMUNE

91

OF

and tJu MAHONA OF CHIOS co"'erning tJu redemptionof the Island from the Makona. Genoa, GENOA

21st November 1373.1 [Biblioteca Civica Berlo, Genova. CodlXBlrianusClaunris, fols. XXVI wrsXDD

o,rso.]

[fol. XXVI verso(in scroll)]venditio facta per mahonenses comuni ianue. In nomine domini Amen. Cum ollin per Magnificum et Egregium dominum dominum Johanne [sic] de Murta dei gratia Ianuensium Ducem et eius consilium nomine et vice comunis Ianue ex una parte, et quondam dominum Simonem Vignosum et nonnulos alios patronos socios et participes Mahone Insulc Chii et Folie Veteris et Nouc ex alia, post recuperationem seu acquisicionem factam per dictum comune et dictos participes de dicta Insula et locis adiacentibus, et solempnem compositionem transationem et divisionem factam Inter dictum comune et dictos participes desupcr I urisdicione mero et mixto Impcrio et aliis prouentibus comoditatibus et rcdditibus seu obucncionibus dicte Insule Chii cum dictis locis adiacentibus utsupra, Inter alia actum extiterit solempniter et conuentum quod dictum comune Ianue usque ad annos viginti tune proxime scquentes et finiendos anno domini MCCCLXVII die XXVI februarii posset iusto titulo aquirere de locis dicte mahonc Chii siuc dictarum partium Insule Chii cum locis adiacentibus ut supra et postquam per comune Ianue dictis participibus foret integre soluptum de totali quantitate sive precio dictorum locorum que tune asccndebant ad Aumma [sic] duccntarum trium milium librarum omnis proprietas dominium comoda et prouentus dictorum locorum sint comuni lanue et nichil remaneret in ipsos participes si uero per comune Ianue infra dictum tempus non foret facta dicta aquisitio et solutio dicte quantitatis peccunie dictis participibus dominium I This instrument is published in LiJHrJurium luipllbla G,na,,nsis, 0/J.t:it. Tom. u, cola. 78~. !18and B, foll. I.ml

Two other copies arc in Codi#sGiluliniani, A, fola. 24 wrsowrso-LXXXVDwrso.

92

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et proprietas dictorum castrorum civitatis Chii ipsius et Insula Follis [sic] Veteris et Noue et territoriorium ipsorum locorum cum omnibus Introitibus et comodis ac utilitatibus remaneret in ipsos participos, ut de hiis constat publico lnstrumento scripto manu dicti quondam petri de reza notarii Anno domini ucccxxxxvn, Indicione xun• secundum cursum lanue die XXVI mensis februarii cumque pendente ad hue termino et tempore supradictis scilicet anno MCCCLXIJ cum multe lites et controucnie Inter comune Ianue ex una parte et participes seu protetores mahone veteris Chii ex alia ac etiam inter appaltatores seu mahonam nouam et participes eiusdem ex altera orte et uentilate fuissent, et inter Magnificum dominum dominum Simonem Bucamnigram dei gratia tune lanuensium ducem et eius consilium nomine et vice comunis Ianue [fol. xxvu], et inter tune proptetores mahone ueteris Chii eorum nominibus propriis et nomine et vice omnium participum ipsius mahone ueteris, et inter dictos tune appaltatores mahone noue Chii eorum propriis nominibus et nomine et vice aliorum tune appaltatorum seu participum dicte mahone noue orte et uentilate fuissent tandem ad finalem transactionem et compositionem de uentum, foret inter cetera inter partes predictas actum extiterit et conuentum quod post lapsum dictorum viginti annorum non liceret dicto communi per solucionem alicuius quantitatis peccunie magne uel parue reddimere dictam Insulam uel aliqua loca eiusdem usque ad annum domini MCCCLXX die XXVI februarii ad inde uero ultra usque ad annum proxime venturum silicet MCCCLXXDIJ die XXVI februarii et non ultra posset et licitum esse [sic] dicto communi Ianue redimere dictam lnsulam cum locis adiacentibus eiusdem et locha dicte mahone hiis connexa libere et effetualiter soluente ipso mahone et participibus eiusdem libras septuaginta quinque pro singulo locho ut de predictis constat publico lnstrumento scrip to manu conradi mazurri notarii et nunc [sic] cazelarii prefacti domini Ducis et eius consilii et comunis lanue YCCCLXII die vm Marcil. Cumque participes dicte mahone Exceptis Iacobo Longo et Baldasale Adurno et eorum et cuiuslibet eorum heredibus qui non reperiuntur consensisse seu ratificasse fecerint suis nominibus et nomine et vice alliorum participum ratificare nolentium locationem et apaltacionem et etiam vendicionem et dominii translationem dicte Insule Chii locorum terrarum et ciuitatis predictarum ipse [sic] et ipsis adiacentium.

THE TEXT

OF CODEX

Nicolaus de Caneto Iohannes de Campis Franciscus Arangius Nicolaus de Sancto Thcodoro Gabrieli Adurno Thome Longo Paulo de Bancha

BERIANUS

CHIENSIS

93

Andriolo de Campis Raphaeli de Furneto Luchino Nigro Petro de Olliuerio ac etiam dicto Rafaele nomine et vice Francisci de Garibaldo absentis.

Secundum formam publici instrumenti scripti manu Guidoti de Bracellis notarii M°occLXIJ die XXVIII septembris et quod instrumcntum et contenta in co ratifficata fuerunt per reliquos participes dictc ma.hone et locorum secundum formam publicorum Instrumcntorum scriptorum manu et cetera. [fol. XXVD verso] Et cum Petrus de Olliuerio unus ex dictis duodccim vendicionem fcccrit de sua duodccima parte locorum et Iurium prcdictorum Petro Rccanelo iuxta formam publici Instrumcnti scripti manu Bencdicti de Bergalio quondam Simonis notarii M°cccLXVIII° die un Augusti. Et idem Petrus Recanellus recognouerit et confcssus fucrit quod dictum duodenum crat Augustini Adurni quondam d. Gabrielis ut constat publico Instrumcnto scripto manu Bencdicti de Bergalio quodam Simonis notarii M°CCCLXVDll die xvm Aprilis. Et dictus Andrea de Campis unus ex dictis duodccim uendicioncm et translationcm fcccrit de sua duodccima partc locorum et luriwn predictorum dicto Petro Rccanello iuxta formam publici Instrumenti scripti manu Bcncdicti de Bergalio notarii quondam Simonis M°cccLXVIDI die xvm Aprilis. Et heredes quondam Nicolai de Caneto unus ex dictis duodccim uendicionem fcccrint de sua duodccima partc locorum [et] I urium prcdictorum l,azarino de Rocha iuxta formam publici Instrumcnti scripti manu Benedicti de Bergalio quondam Simonis notarii. M°CCCLXvm die xvm Aprilis. Et Nicolaus de Sancto Thcodoro unus ex dictis duodccim rccognicioncm fccerit de sua duodecima partelocorum et Iurium prcdictorum Infrascriptis pro partibus Infrascriptis videlicet tcrciam partem duodccime partis dicto Petro Rccanello iuxta formam publici Instrumenti scripti manu Baldasalis de Pineto notarii hoe anno die XVI noucmbris et reliquas duas tercias partes dicte duodecime partis filiis et hercdibus quondam Raffaellis de Furneto iuxta formam publici Instrumenti scripti manu dicti Baldasalis M° et die prcdictis.

94

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Et quondam dominus Gabriel Adumus rccognitus fuerit per quatuor officiates sindicatorcs suos quod debcrct faccrc rccognitionem de tcrcia parte siue Karattis vm sue duodccime partis hcreclibus quondam Nicolai de Caneto ut constant. Et dicti heredcs dicti quondam Nicolai de Caneto vendicioncm fccerint Egrcgiis viris domino Petro et Jacobo de Campofregoso de Karattis vm prcclictis iuxta formam publici Jnstrumenti scripti manu Michaelis de Tcllia notarii M°cccLXXII.J°die xn februarii. [fol. xxvm] Et Luchinus Niger unus ex dictis duodccim rccognoucrit Nicolaum de Caneto de suo duodeno ut constat publico Jnstrumento scripto manu Guidoti de Braccllis notarii YocccLXIJ die xxvm Scptcmbris. Et eo mortuo rccognouerit ipsc Luchinus dictos Bartholomeum et Nicolaum fratrcs et heredcs dicti quondam Nicolai quod dictum duodenum Spcctabat ad dictum quondam Nicolaum et per consequens ad ipsos Bartholomeum et Nicolaum eius hcrcdcs vigorc publici Jnstrumenti scripti manu Petri de Grotta de Clauaro notarii YoccC°LXDIJdie xxvm Junii. Et dicti Bartholomeus et Nicolaus hercdcs prcclicti uendicionem fcccrint [?] Petro de Persio quondam Petri de meclietate dicti duodeni siue Karattis XIJ ut patct publico Jnstrumento scripto manu dicti Bcneclicti de Bcrgalio quondam Simonis notarii YocccLXVDUdie xvm Aprilis. Et etiam dicti Bartholomeus et Nicolaus fratrcs hcrcdcs quondam Nicolai de Caneto uendiderint mcdietatcm dicti duodeni dictis dominis Petro et Jacobi [.sic]de Campofrcgoso ut constat prcdicto publico Jnstrumento scripto manu dicti Michaelis YocccLXXIIJ die xn februarii. Et ipsi domini Petrus et Jacobus donaucrunt Vencrio filio Magnifici domini Dominici de Campofregoso Ducis Januensium cmancipato dictam meclietatcm siue Karatos xn dicti quondam Luchini et terciam partcm siue karatos VDJdicti quondam domini Gabrclis ut constat Jnstrumento publico scripto manu mei notarii infrascripti hoe anno die xn Julii. Et dictos [sic] etiam dominus Gabriel Adumus fucrit rccognitus per quatuor officialcs sindicatorcs suos quod debcrct faccre rccognicioncm scu rccognoscerct hcredcs quondam domini Janoni de Scarampis de tercia partc siue Karatis vm dicti sui duodeni ut constat duobus publicis Jnstrumentis scriptis manu Baldasalis de Pineto notarii Yo.

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

95

Et dicti hcrcdes quondam dom.ini Ianoni de Scarampis videlicet Jacobus eius filius pro tercia parte et Gabriel eius fratris pro alia tercia parte [fol. :xxvm verso] uendiderunt domino Martino de Campofrcgoso tutori et tutorio nomine V enerii filii emancipati Magnifici domini Ducis dictam terciam partem dicti duodeni ut constant publico Instrumento scripto manu mei notarii infrascripti hoe anno die xv novembris. Item quod predicti duodecim pro tota mahona et pro omnibus et singulis participibus dicte mahone possint contrahere et disponere solucionem recipere et pacisci uendere et alia facere, pro ut de hiis constat publico instrumento scripto manu [sic], cumque per Magnificum dominum dominum Dom.inicum de Campofregoso dei gratia Ducem Ianuensium et populi deffensorem et ipsius consilium nee non per officium de moneta unanimiter et concorditer deliberatum fuerit quod per ipsos lnueniatur modus et uia pro ut ipsis videbitur per quem et quam emcre possint et emant dicta loca a particibus emptoribus et apaltatoribus Chii et quod ipsis locis ~ptis et aquisitis possint uendere et allienare dicta locha lnsulam et tcrras et omnia et singula supradicta sic ut supra aquisita cui uel quibus uoluerint et pro eo precio quo uoluerint in continenti uel ex intcrvallo et quoeunque et qualiter cunque et quandoeunque uoluerint et pro dictis exequendis et [fiendis] possint lnuenire peccunie eo modo quo uoluerint et eis uidebitur expcdire et pro peccunia habenda possint facere quascunque confeaiones et obligaciones cum renunciacionibus solempnitatibus pactis conuentionibus et compositionibus Iuramentis et cautellis quas uoluerint, et de predictis plenius patet in actis Canzelaric prcfacti domini Ducis et consilii scriptis manu mei notarii infrascripti hoe anno die ... [blank]... Ecce quod predicti socii et participes in dicta Mahona et quilibet eorum pro locis et pro partibus sibi spectantibus. Videlicet, Petrus Recanellus pro una duodecima parte et pro tercia parte unius duodecime partis et pro.loeis ducentis quatuordccim libris XXVIJ,s. VIJ suo proprio nomine, et nominc et vice Augustini Adurni filii quondam dom.ini Gabrielis pro una alia duodecima parte, et pro locis centum sexaginta libris [L ]xx, soldis x, denariis m, et nomine et vice Augustini Galeoti et lohannis fratrum filiorum quondam dicti domini Gabrielis pro tercia parte unius duodeni siue duodecime partis et pro locis quinquaginta tribus libri LVI, soldis XVI, denariis vmJ Ianuinum,

96

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

pro quibus omnibus et singulis promixit de Rato habendo et quod approbabunt et rattificabunt, [fol. XXVDD] solempniter et in publico Instrumento inde conficiendo cum cautellis et solempnitatibus opportunis omnia et singula in presenti lnstrumento con ten ta infra annos duos proxime uenturos sub ypotecha omnium bonorum suorum; Franciscus Iustinianus olim Arangius pro una duodecima parte et pro locis centum scxaginta libris LXX, soldis x, d. m suo proprio nomme; Franciscus lustinianus olim de Campis quondam Gabriellis tanquam procurator et procuratorio nomine Iohannis lustiniani olim de Campis patrui sui ut de procura constat duobus publicis instrumentis uno scrip to manu ... [blank]... alio scripto manu [sic], Et ad cauteUam nomine et vice dicti Iohannis pro una duodecima partc pro locis centum scxaginta libris LXX, soldis x, denariis m pro quo promixit de rato habendo quod ratificabit et approbabit solempnitcr et in publico lnstrumento inde conficiendo cum cautellis et sollempnitatibus opportunis omnia et singula in presenti Instrumento contenta infra annos duos proxime uenturos sub ypotecha et obligacione bonorum suorum; Lazarinus de Rocha suo proprio nomine pro una duodeciroa parte et pro locis centum sexaginta libris LXX, soldis x, denariis m suo proprio nomine; Franciscus lustinianus olim de Furneto suo proprio nomine et tanquam actor et actorio nomine Franceschine tutricis et tutorio nomine Andree et Tome filiorum suorum et fratrum ipsius Francisci, ut de tutclla dicitur constare publico lnstrumento scripto manu Antonii quondam Galcoti de Liturfis notarii ll°OOCLXDJ die m• Augusti et confirmata ut constat publico lnstrumento scrip to manu Nicolai Nicolini de V arisio notarii MCCCLXDIJ die xm nouembris et de actoria cons tat publico Instrumento scripto manu Grcgorii de Iugo notarii 110001.XXDJ die XVIDI nouembris pro una duodeciroa parte et pro duabus terciis partibus unius duodecime partis et pro locis ducentis scxaginta septem libris LXXXmJ,soldis x; Petrus de Penio quondam Petri pro medietate unius duodccime partis et pro locis octuaginta libris xxxmJ, soldis x, dcnariis n suo proprio nomine; [fol. XXVDD verso] Lconardus Iustinianus olim de Garibaldo nomine et uice Francisci Justinianis olim de Garibaldo fratris sui

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

97

pro una duodecima partc et pro locis cue, libris LXX, soldis x, denariis m pro quo promissit de ratto habendoet quod approbabit et rattificabit solempniter et in publico instrumento inde conficiendo cum cautellis et solempnitatibus opportunis omnia et singu1a in prescnti lnstrumento con ten ta infra annos duos proxime uenturos sub ypotecha et obligatione bonorum suorum; Paulus Iustinianus own de Bancha pro una duodecima parte et pro locis ci.x, libris LXX, soldis x, denariis m; Nicolaus Iustinianus quondam lacobi own Longus nomine et vice Tome Iustiniani own Longi patrui sui pro una ipsius Tome XIJ parte et pro locis CLX libris LXX, soldis x, denariis m pro quo promisit de ratto habendo et quod approbabit et rattificabit solempniter et in publico Instrumento inde conficiendo cum cautellis et solempnitatibus opportunis omnia et singula in presenti. lnstrumento contenta infra annos duos proxime uenturos sub ypotecha et obligati.one bonorum suorum; Leonardus de Rossio actor et actorio nomine domini Martini de Campofregoso tutoris et tutorio nomine Venerii de Campofregoso filii emancipati Magnifici domini d. Dominici de Campofregoso dei gratia Ducis Ianuensium et populi deffensoris et de actoria constat publico Instrumento scripto manu Nicolai de Bergalio notarii hoe anno die ... [blank].. . nouembris, et de tutella constat alio publico lnstrumento scripto manu dicti Nicolai hoe anno die pro una duodecima parte et pro una sexta parte unius duodecime partis et pro locis centum oetuaginta septem libris xxxxvm, soldis xvm, denariis vu; Nicolaus Adurnus quondam Baldasalis suo proprio nomine et tanquam procurator et procuratorio nomine Moruclis Adurni fratris sui et de procura constarc dixit publico Instrumento scripto manu ... [blank]•••et tanquam tutorcmettutorionomineLaurcntii et Andree fratrum [fol. xxx] suorum filiorum dicti quondam Balda,a,lis et de tutella dixit constarc alio publico Instrumento scripto manu ... [blank] ... pro quibus omnibus et singulis promixit de ratto habendo et quod approbabunt et rattificabunt solempniter in publico Instrumento inde conficiendo cum cautcllis et solempnitatibus oportunis omnia et singula in prcsenti Instrumento contenta infra annos duos proxime uenturos sub ypotecha et obligacione bonorum suorum quantum pro locis quinquaginta libris XXIJ, soldis nu, denariis x Ianuinorum que et quas ipsi habebantinapaltu et emptione predictis et pro quibus rcmanserunt 1

AOC 11

98

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

in dicto appaltu et emptione ad proficium et dampnum cum supradictis duodecim appaltatoribus et emptoribus; Et dictus Nicolaus lustinianus own Longus suo proprio nomine et vice Antonii fratris sui filii et heredis quondam Iacobi Longi patris Ipsorum et dicto hercditatorio nomine pro quo Antonio eius fratre promixit de rato habendo et quod ratificabit et approbabit solempniter et in publico Instrumento inde conficiendo cum cautellis et solempnitatibus oportunis omnia et singula in presenti Instrumento contenta infra annos duos proxime venturos sub ypotccha et obligatione bonorum suorum quantum pro locis quinquaginta unum libris XXXIJ,soldis v, denariis x Ianuinorum que et quas ipsi fratrcs habebant in appaltu et emptione predictis et pro quibus rcmanserunt in dicto appaltu et emptione ad proficuum et damnum cum supradictis XD appaltatoribus et emptoribus. Titullo et ex causa vendicionis lure proprio in perpetuum dederunt uendiderunt cesserunt et tradiderunt seu quasi prefacto Magnifico d.d. Dominico de Campofrcgoso Dei gratia lanuensium Duci et populi deffensori et eius consilio nee non officio de moneta quorum consiliariorum qui interfuerunt nomina sunt hcc: Martinus Maruffus, prior Laurcntius Angeli, celarius d. Petrus de Castiliono Iurisperitus Simon Bargaginus Benedictus de Passano, notario

[fol. :xxx 111rso] Petrus de Grotta, notarius Obertus de Monellia Iohannes de Monleone et Deserinus de Sancta Agnetc, Et quorum officialium de moneta nomina Sunt hcc: Georgius Lomelinus, prior Ellianus Spinulla Christianus Curlus Antonius Griffiotus Franciscus Embriacus Bartholomeus Nigro et Iohannus de Bergalio Pelegrinus Muscha, Et ad cautellam mihi notario infrascripto tanquam publice pcrsone officio publico stipulanti et rccipienti nomine et vice comunis Ianue et deliberantibus primo dictis Magnifico domino duce et eius consilio et officio de moneta super omnibus et singulis in presenti Instrumento contentis et lnuentis Ballotolis omnibus albis numero :xvm nula nigra et per consequens obtento fieri

THE TEXT

OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

99

deberc omnia et singula supra dicta in presenti Instrumento contenta. Insulam Chii et Foliam Nouam et Vetercm et omnes alias lnsulas et a1ia locha spcctantes et pertinentes seu spectancia et pertinencia seu pertinere debencia ucl quouismodo visa sint pertinere ad dictam lnsulam Chii cum locis adiacentibus ut supra comuniter ucl divisim seu ad dictam mahonam et ad dictos participes et socios dictc mahone ucl ad qucmlibct ipsorum et cum omnibus luribus dictarum Insularum et locorum corum et cum omnibus utilitatibus comodis et obuencionibus dictorum locorum et cuiuslibct corum quicunque hodie sint uel esse consueuerint et quocunque nomine senseantur et cum quibuscunque Introitibus dictis cxactionibus et quibuscunque aliis Iuribus quecunqueipsiappaltatores etaliisupradictihabentseuhabcrcvisisunt, Nee non loca ipsius mahone sij que in numero ascendunt ad summam librarum ducentarum trium milium Ianuinorum de scripta super participes dicte mahone cum omnibus luribus et pertinenciis dictorum locorum et cuiuslibct eorum ita quod nichil Iuris penitus rcmaneant (sic] penes dictos participes seu quemuis alium exccptis dumtaxat masticis et aliis frutibus et obuencionibus [fol. XXXI] colectis et cxactis seu ad ipsos spectantibus usque in prcsentem diem, Ad habendum tenendum possidendum seu quasi quicquid eidcm comuni deinceps placucrit perpctuo faciendum tanquam de rebus propriis ipsius comunis. Pro prccio et finito precio librarum centum quinquaginta duarum milium ducentarum quinquaginta Ianuinorum ad rationem librarum LXXV Ianuinorum proquolibet loco quod prccium ascendit pro omnibus locis que sunt numero ijxxx ad dictam summam quod prccium dicti participes et quilibct corum sponte consulto et ex certa scientia confessi sunt habuis.1e et recepisse et cisdem et cuilibct corum libcre et effetualiter solutum et satisfactum fore de tota quantitate precii supradicti et hoe de peccunia quam dictum comune mutuo acccpit a ccrtis personis iuxta formam Instrumenti dicti mutui paulo ante confecti manu mei notarii infrascripti soluentibus Bartholomco Burgaro et Johanne Imperiali masariis comunis Ianue generalibus et dicti vendictores confessi fuerunt rcnunciantes exccptione non habite et non reccpte dicte quantitatcs peccunie et precii non soluti et solucionis et satisfacionis non facte ut supra doll mall in factum actioni conditioni 7-2

100

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

sine causa uel ex iniusta causa legibus et I uribus quibus subuenitur deeeptis ultra dimidiam iusti precii statutis consuetudinibus priuilegiis et rescriptis Impetratis et Impetrandis et omni Iuri per que uel quod aliquid contra presentcm uendicionem et omnia et singula contenta in presenti lnstrumento dicere uel opponere possent comunitcr uel divisim. Quarum omnium rerum et singularum dominium et possessionem et quasi confitentur dicti participes et uenditores et quilibet eorum pro partibus predictis corporaliter tradidisse et quasi prefacto domino Duci et eius consilio et officio de moneta et mihi iamdicto notario recipienti ut supra nomine et uice dicti comunis et per cos dicto comuni. Constituentes dicti uendictores et participes et quilibet ipsorum sc sc pro ipso comuni et nomine et vice ipsius precario ab co omnia et singula ut supra uendita tenere et possidere et quasi quousque inde dictum comune uel legiptima [fol. XXXI v,rso] persona pro ipso comuni corporalem possessionem uel tenutam uel quasi ad prehenderit quam ad prehcndendi et quasi sua propria auctoritate et sine alicuius Iudicis uel magistratus licentia decreto et quandocunque ipsam comune uel legiptima persona pro co uolerit et adprehensam et quasi retinendi sine contradicione dictorum participum uendentium ut supra et cuiuslibet corum licentiam et facultatem omnimodam dederunt et contulcrunt prefacto domino Duci et eius consilio nomine dicti comunis recipientibus et per cos dicto comuni. Promittentes dicti participes ut uenditores et quilibet eorum pro partibus quibus supra dicto domino Duci et eius consilio et mihi notario infrascripto recipientibus nomine et vice dicticomunis predicta ut supra ucndita uel aliqua predictorum aliquo tempore non Impcdire nee aduocarc nee subtrahcre et de euicione omnium et singularum rerum predictarum uenditarum ut supra quantum est pro facto dictorum uendencium et aliorum quorumcunque participium [sic] dicte mahone sub pena dupli dicte quantitatis peccunie. Et sub integra reffeetione et restitucione dampnorum Interesse et expensarum litis et extra que proptera fierent uel substituerentur ratis et firmis manentibus nichilhominus omnibus et singulis supra et infrascriptis. lnsuper ex dicta causa uendicionis et pro precio supradicto dicti participes et quilibet corum pro partibus quibus supra ccuerunt et mandauerunt prcfacto domino duci et eius consilio

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

101

et mihi iamdicto notario et supra stipulantibus et rccipicntibus nominc et vice dicti comunis et per nos dicto comuni omnia I ura rationcs et accioncs utiles et dirrctas et realcs personalcs et pcrsecutorias et pcnalcs mixtas et alias quascunquc dictis participibus dictc mahonc et dictis uenditoribus et cuilibet eorum compctcntcs et compctencia et quc competcre possunt in predictis et circa predicta et quelibct predictorum aliqua ratione occasionc uel causa lta ut dictis luribus rationibus [fol. xxxn] et accionibus dictum comunc et quelibet persona legiptima pro eo seu habens causam ab eo comuni uti possint agere experiri exciperc replicare deffendere et se tueri in ludicio et extra et omnia et singula facere que dicti participcs et uenditorcs et quilibet eorum facere posscnt ante presentem ucnditionem et Iurium cessionem. Constituentcs comunitcr et divisim et omni modo et forma quibus melius potucrunt prefactum Dominum ducem et cius consilium recipere ut supra et per cum dictum comune ipsorum et cuilibet eorum procuratorem ut in rem propriam ipsius comunis. Et pro predictis omnibus et singulis firmiter actendendis prefacti uenditorcs et quilibet ipsorum obligauerunt pignori prefacto domino Duci et cius consilio recipientibus ut supra per cum dicto comuni omnia eorum et cuiuslibet eorum nee non omnium participum dicte Maone et ipsius maone bona habita et habcnda. lurantcs predicti omncs et singuli nominibus quibus supra ad sancta dei euangelia corporaliter tactis scripturis predicta omnia et singula pcrpetuo firma et rata habcre et tencre et non contrafacere ucl uenire nee rcstitucionem aliquam impetrare contra predicta uelaliquod prcdictorum pretextu minorisetatis uel minoris precii seu precii non soluti uel occasione alterius cuiuscunque. Quibus omnibus et singulis dominus petrus gutuerius de Castello civis astensis miles potcstas ciuitatis Ianue et districtus suam et comunis Ianue auctoritatem Interposuit et decretum. [fol. XXXII verso] Actum Ianue in palacio Ducali in tcrracia ubi consilia ipsorum domini Duds et consilii celebrantur. Anno dominice nativitatis YocccLXXIII Indicione XI seeundum cursum IanuedieXXI nouembriscirca meridiem, presentibus d. Stephano de Stephanis legum doctore vicario ipsorum dominis ducis et consilii, Andriolo de Mari, Celcsterio de Nigro, Leonardo de Montalo, Iohanne de Serra, Matheo de Illionibus et Bartholomeo Lomelino Iurisperito, Raffaele de Guasco, Georgio de Iugo, Iohanne de Pincto, et Donato de Clauaro, notariis et testibus vocatis et rogatis.

102

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Extractum transcriptum et exemplatum est fideliter ut supra de foliacio Instrumentorum. compositorum. per Aldebrandum de coruaria notarium et cancellarium existentem en canccllaria regia comunis Ianue per me Iohannem steUaro notarium ctcanccllarium. Rex dominus} I anue

IOHANNES

STELLA,

. cancellarius.

betweentheCOMMUNE OF GENO A and theMAH o NA o F c HI o s. The grantto thereconstituted companyafterwardsknownas the NE w MAH o NA. Genoa, 21st November 1373.1 TH I RD CONVENTION

fols. xxxn verso[Bibliotcca Civica Berlo, Genova. CodlxBlrianusChien.sis,

:xxxxv 1Jl1SO.]

[fol. XXXII verso(in scroll)] Reuenditio facta per dominum dominicum de campofregoso novis mahonensibus In nomine Domini amen. Magnificus Dominus d. Dominichus de Campofregoso dei gratia J anuensium Dux et populi deffensor in presentia Consilij et consensu sui Consilij duodecim Antianorum in sufficienti et legiptimo numero congregati quorum qui interfuerunt nomina sunt bee: Martinus Marrufus Prior, Obertus de Monelia, D. Petrus de Castiliono Juris peritus, Petrus de Grotta notarius, Benedictus de Passano notarius, Johannes de Monleonc, et Deserinus de Sancta Agnete. Laurentius Angeli cellarius, Simon Bargaginus, Nee non de concensu et deliberatione officij de moneta in pleno numero congregati quorum qui interfuerunt nomina sunt bee: [fol. xxxm] Georgius Lomelinus Prior, Bartolomeus de Nigro, Christianus Curlus, Antonius Griffiotus, Franciscus Embriachus, Elianus Spinulla, et Iohannes de Bargalio, Pelegrinus Muscha. 1 Thi, convention is publiahed in Lilur Jurium &ipublil:tuG,,a,,nsi.s, op.rit. Tom u, cola. 7go-8o6. There arc two copies in CodiusGiwtiniani, A, fols. lZg-37, and B, fols. i.xxxvm-xCIX 'Dlt'SO. There is also a copy in the Archivio di Stato, Genova, Manomi#o No. a5.9; and a later one in the Biblioth~ue Nationale, Paris, Man,umu, NfJIIWlus ~ Latinu, No. 1977.

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

103

Et prefacti domini Anciani et officium de moneta auctoritatc et dccreto ipsius Domini Ducis posito partito ad ballotolas albas et nigras, invcntis ballotolis omnibus albis numero deccm et octo nulla nigra, omnes unanimitcr et concorditcr ncmine discrcpantc et scrvata in omnibus solempnitate que ex forma iuris capitulorum et rcgularum ciuitatis Janue obscruari debct, considerantcs et attcndentcs dictum comuneJanue ad prcscns nccccssario astrictum fore ad dandum rcddendum soluendum et restituendum libras ccntum quinquaginta duo rni11iaduccntas quinquaginta Januinorum, Quas mutuo gratis et am.ore rcccpit a pcrsonis infrascriptis pro partibus infrascriptis: videlicet, a Petro Recanello libras duodccim rnilJia quinquaginta duas et solidos dcccm et scptcm et denarios octo sive 1.Hto52. 17. 8; T,azarino de Rocha I. 12052. 17. 8; Antonio de Rocha siue ·alio pro co I. 12052. 17. 8; Petro de Pcrsio I. 10043. I. 5; Leonardo de Rosio actor et actorio nomine Martini de Campofregoso tutoris et tutorio nomine Venerij de Campofrcgoso filij crnaocipati dicti Domini Ducis et de ipsius Vencrij pcccun[iis] I. 14001. 13. o; I. 12052. 17. 8; Paulo Justiniano olim de Bancha Thoma Justiniano olim Longo siue a Nicolao Justiniano olim Longo eius ncpotc nomine et vice ipsius Tome Leonardo Justiniano olim de Garibaldo suo proprio nomine et nomine et vice Francisci et Raphaelis fratrum suorum I. 12052. 17. 8; [fol. xxxm llff'so] Francisco Justiniano olim Arangio Francisco Justiniano olim de Campis nomine et vice Joannis Justiniani olim de Campis patrui SUi

Francisco Justiniano olim de Furncto suo nomine Et actorio nomine Andree et tome fratrum suorum Nicolao Justiniano olim Longo quondam.Jacobi nominesuo et nomine ctviceAntonij fratrissui

104

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Aug ustino Adumo pro se et nomine Galeoti et Johannis Adumi Nicolao Adumo quondam Baldasalis prose et nomine Moruelis Laurentij etAndreefratrum suorum Ut apparet publico instrumento inde confecto manu mei notarij infrascripti anno mense die presentibus Paulo Antea de qua pecunie quantitate dictum Comune Janue emit et rccupcrauit Insulam Chij loca obuencioncs utilitatcs proprietatem et dominium lnsule chij Folie Veteris et· Noue cum pertincijs eiusclem ut de predictis constat alio publico instrumento scripto manu mei notarij infrascripti Millcsimo et die predictis ac etiam attendentcs quod in Comuni predicto et in fischo seu massaria ipsius non est ad prcsens peccunia ymo aliunde grauatum est sumptibus et expensis potissime propter felicem et proximam armatam inductam et dirrectam contra principem Anthiochie et sequaccs in Ciprum et etiam solemni inquisicione et invcstigacione per quatuor ellectos super factis et negocijs dicte Insule Chij et locorum adiacencium si aliunde et alio modo cum alijs personis [fol. XXXIV]dicta Insula cum dictis locis adiacentibus et alijs pcrtinenciis ut supra vendi seu alienari potcst cum maiore comoditate fructuum et utilitatis dicti Comunis et rellactione per cos facta, Quod infrascripte pcrsone repcrte sunt magis habilcs et disposite ad emendum loca infrascripta et cum maiori comodo prerogatiua et utilitate prefacti Comunis omni iurc modo et forma quibus melius et eficacius potuerunt et possunt iure proprio in perpctuum titulo et ex causa vendicionis nomine et vice dicti Comunis dcdcrunt vendiderunt ccsscrunt traddidcrunt et quasi lnsulam Chij et Foliam Nouam et Veterem et omncs alias lnsulas et alia loca spectantcs et pertinentcs seu spectantia et pcrtincntia seu pertinere debcncia vel quovis modo visa sunt pertincre ad dictam Insulam Chij cum locis adiaccntibus ut supra Comuniter vel diuisim seu ad dictam Comune J anue cum omnibus iuribus dicte lnsule et locorum predictorum, et cum omnibus utilitatibus comodis et obuencionibus dictorum locorum et cuiuslibet eorum quecumque hodie sint vel cssc consuevcrint et quocumque nomine censcantur et cum quibuscumque introitibus drictis exactionibus et quibuscumque alijs iuribus quecumque ipsum Comune Janue habet seu habere visum est nee non loca Mahone ipsius que sunt

THE TEXT

OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

105

numero ii.xxx siue ascendunt ad snmmam librarum ducentorum trium milium ad racionem librarum c. pro quolibet loco cum omnibus iuribus et pertincentijs dictorum locorum et cuiuslibet eorum ita quod pencs dictum Comune de dictis rebus locis et iuribus et quolibet eorum nihil penitus remaneat excepto mero et mixto imperio et iurisdicione sub modis et formis infrascriptis et saluispactis et conuentionibus in prcsenti instrumento contentis et excepto etiam quod Comune J anue in se retinet quam rationem census et superioritatis ipsorum locorum quam habet et perpetuo habere debet in dictis locis racionem meri et mixti imperij predictis [ ?] et iurisdicionis ipsum Comune habere et percipere debeat singulis annis pro censu et nomine census ftorenos auri duo millia soluendos [.fol. XXXIV verso] per dictos emptorcs quam diu tenuerint dictam Insulam Chij ipsis vero non tenentibus vel non possidentibus dictam insulam per quoscunque in quos dicta Insula quomodolibet perueniret soluatur, lta quod posscssorcs ipsius Insule qui sunt et pro tempore fuerint teneantur ad dictum censum persoluendum ita quod dicta Insula perpetuo sit affccta ad dictum censum Comuni Janue pcrsoluendum et qui census a quibuscumque poccssoribus [sic] scu detentoribus dicte lnsule exigi possit solui debeat ut supra ita tamen quod propter ccssacionem solucionis dicti census seu oh aliquam aliam causam occasione dicti census non soluti seu non agniti seu non profcssi non possit cadere dicta Insula in comissum nee propterea liccat ipsi Comuni vendere dictam Insulam seu aliquam partem ipsius et ex quo censu prefacti Dominus Dux et Consilium et dicti officialcs de moneta nomine Comunis Janue confcssi et contenti fuerunt se habuissc et rccepisse a dictis infrascriptis emptoribus ftorenos auri quatuordccim milia pro primis septcm anni[ s] proxime venturis posita scu dimisa dicta Insula et omnibus rebus predictis venditis in partibus seu karatis triginta octo ex quibus vendidcrunt et tradidcrunt seu quasi: PetroRecanellopartcsseukaratcstrcsproprecio Lazarino de Rocha suo nomine karatos trcs pro precio Eidem I ,azarino nomine Antonij de Rocha Karatos trcs pro precio Petro de Persio karatos duos cum dimidio pro precio

1.12019. 14. 9; 1.12019. 14. 9;

1.12019. 14. 9; 1.10016. 8. 4;

106

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Petro Recanello nomine et vice Augustini Galeoti et Ioannis fratrum filiorum quondam Domini Gabrielis karatum unum pro prccio [fol. xxxv] Leonardo de Rossio actori et actorio nomine Domini Martini de Campofregoso tutoris et tutorio nomine Venerij filij cmancipati magnifici Domini Ducis karatos tres cum dimidio pro prccio Nicolao Justiniano quondamJacobi olim Longo nomine et vice Tome Justiniani olim Longo patrui sui karatos tres pro prccio Paulo Justiniano olim de Bancha pro precio karatos tres Francisco Justiniano olim Arangio karatos tres pro precio Leonardo Justiniano olim de Garibaldo suo nomine et nomine et vice Francisci et Raphaelis fratrum suorum karatos tres pro precio Francisco Justiniano quondam Gabrielis olim de Campis nomine et vice et procuratorio nomine lohannis Justiniani olim de Campis Patrui seu karatos tres pro precio Francisco Justiniano olim de Furneto karatos tres pro precio Eidem Francisco actori et actorio nomine Andree fratris sui karatos duos pro prccio [fol. xxxv verso] Nicolao Adurno quondam Baldasalis suo nomine et nomine et vice Moruelis Laurentij etAndreefratrum suorum karatum unum pro prccio Nicolao Justiniano olim Longo quondamJ acobi karatum unum pro precio

1.4006. 11. 9;

l.14023. o. 6;

1.12019. 14- 9; l.12019. 14. 9; l.12019. 14. 9;

l.12019. 14. 9;

l.12019. 14. 9;

1.12019. 14. 9; l.8o13. 3. 2;

1.4,006.11. 9; 1.4006. 11. 9;

Que precia partium seu karatorum predictorum sunt et ascendunt in summam librarum centum quinquaginta duarum millium ducentarum quinquaginta Januinorum quod preclum dicti venditores nominc et vice Comunis J anuc consulto et ex ccrta scientia confessi et contenti fuerunt et sunt sc a dictis emptoribus et quolibct corum nomine et pro partibus quibus

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

107

supra habuisse et recipisse et in utilitatem dicti Comunis venum fuisse hoe modo, videlicet quia satisfactum est et solutum est integraliter dictis emptoribus de debito librarum cuj .CCL. ad quod nomine et ex causa mutui dictum Comune dictis emptoribus tenebatur pro ut apparct publico instrumento scripto manu mei notarij infrascripti anno mense et die presentibus et propter quod dicti emptores venus prefactum Dominum Ducem et eius Consilium et officium de moneta et me notarium infrascriptum tamquam personam publicam officio publico stipulanti et recipienti nomine et vice dicti Comuni confessi et contenti fuerunt co modo quo (?] habuisse et recepisse et eijsdem integre datum solutum et numeratum et satisfactum fore de omni co et toto debito supradicto et de omnibus et singulis ad que dictum Comune dictis cmptoribus tenepatur vigore instrumenti mutui ante dicti dantibus et soluentibus Bartolomeo Burgaro et Johanne Imperiali roassarijs generalibus Comunis J anue dictis emptoribus dictas libras CIJi.cCL. receptas [?] occaxione dicti precij de mandato dictorum Domini Ducis et Consilij et officij de moneta [fol. XXXVI] in solucionem et satisfacionem debiti supradicti pro ut dicti emptores confessi fuerunt se habuisse et recipisse ac sibi integrc datas soluptas et numeratas esse renunciantes exceptioni solucionis et satisfacionis non sic facte et rei sic non geste ut supra et omni alij iurij mandantes dicti emptores dictum instrumentum mutui in quo apparet dictum Comune fore obligatum ut supra vanum et cassum fore inefficax et cancellatum absoluentes et liberantes dictum Dominum Ducem et eius Consilium et per cos dictum C.Omuneet ipsius bona per acceptilacionem et aquilianam stipulacionem legiptime interpositas de predicta peccuniarum quantitate facientes ipsi Domino Duci Consilio et officio de moneta nomine et vice Comunis Janue recipientibus de predictis peccuniarum quantitatibus finem liberacionem et pactum de ulterius non petendo, Et promittentes per se et suos heredes dicto Domino Duci Consilio et officio de moneta et mihi notario infrascripto stipulantibus et recipientibus ut supra dicto Comuni occasione dicti debiti litem questionem vel controueniam illo tempore non inferre predictam quitacionem perpetuo ratam habere sub pena ypotheca et alijs cautelis que inferius describentur [sic], Ita quod Dominus Dux et Consilium et officium de moneta predicti nomine et vice ComunisJ anue intellegantur et censeantur habuisse pro precio dicte vendicionis dictas libras CIJi.ccL. quas habuerant

108

pt

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ex causa mutui vigore dicti instrumenti, lta quod dictum mutuum sit et intclligatur esse compensatum seu soluptum in dicto precio. Renunciantes dicti venditores nominibus quibus supra exceptioni non habite et non recepte et non numerate dicte quantitates peccuniarum et precij et census non solupti, videlicet dictorum ftorenorum xmi ut supra non numerati et non satisfacti et rci sic non geste ut supra doll mall metus infactum actioni et condictioni sine causa vel ex iniusta causa legibus et iuribus quibus subvenitur deeeptis ultra dimidiam iusti precij et quibus donaciones per ingratitudinem reuocari possent ymmo si plus valent prcdicta precio supradicto dicti venditores nomine quo supra scientes [fol. XXXVI v,rso] veram dictam rerum extimacionem et earum verum precium de ipso pluri meram et puram donacionem faciunt dictis emptoribus stipulantibus et recipientibus nee non finem remissionem et pactum solempnem de ulterius non petendo, Renunciantes etiam statutis consuetudinibus privilegijs et rescriptis impetratis et impetrandis et omni iuri per que et quod aliquid contra presentem vendicionem et omnia et singula contenta in presenti instrumento dicere vcl proponere possent comuniter vel dfoisim. Quarum omnium et singularum. rerum supradictarum dominium possessionem et quasi dicti venditores dicto nomine confitentur corporalem tradidisse et quasi prcfactis emptoribus. C.Onstituentes dicti venditores dicto nomine se pro dictis emptoribus et nomine dictorum emptorum et cuiuslibet eorum prcdicta omnia et singula vendita ut supra tenere et possidere et quasi quo usque dicti emptores et quilibet eorum corporalem poaessionem tenutam vel quasi adprehenderint et quasi, quam adprehendendi et quasi sua propria auctoritate et sine alicuius iudicis vel magistratus licentia de cetero et quandocumque dicti emptores et quilibet eorum voluerunt et prehensam et quasi retinendi sine contradicione dicti C.Omunisseu alterius persone pro eo licentiam et facultatem omnimodam dederunt et contulerunt dictis ementibus et cuilibet eorum. Promictentes dicti venditores dicto nomine dictis emptoribus et cuilibet eorum stipulantibus et recipientibus pro se et eorum heredibus et habentibus causam ah eis predicta et aliqua ptcdictorum aliquo tempore non impedire nee aduocare nee subtrahere et de euictione omnium et singularum rerum prcdictarum venditarum ut supra quantum est pro facto dicti C.Omuniset hoe

THE TEXT

OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

109

modo videlicet quod Comune Janue teneatur deffenderc dicta loca contra quemcumque Regem Principem vel baronem comunitatem et quemcumque alium et quamcumquc aliam personam Corpus Collegium vel uniuersitatem qui vel que velet offcnderc dicta locha seu alterum ipsorum quouismodo et ad ipsa loca deffendenda et pacificanda suum prcstare auxilium consilium et fauorem cxpensis dictorum emptorum [fol. :xxxvn] et eorum successorum quas facere teneantur in tantum in quantum et donec durarcnt et sufficercnt prouentus et redditus dictorum locorum ad ordinacionem dicti Domini Ducis et sui Consilij visa et cxaminata ratione dictorum introytuum prosciendo redditus supradictos, Quibus dcficientibus Comune Janue de sua propria peccunia deffcnderc et prcdicta facerc tcneatur. 2 Insuper ex causa dicte vendicionis et pro precio supradicto dicti venditorcs nomine quo supra cesserunt et mandauerunt prcfactis emptoribus et cuilibet eorum et michi iam dicto notario officio publico et tamquam publice persone stipulantibus et rccipientibus nomine et vice dictorum emptorum et cuiuslibet ipsorum et omnium quorum interest seu interesse poterit omnia iura raciones et actiones utiles et dirrectas reales et personales rci persecutorias et penales mixtas et alias quascumque dicto comuni competentes et competencia et que competerc possunt in prcdictis et circa prcdicta et quolibet predictorum aliqua ratione vel causa, saluis semper iuribus meri et mixti imperij et census predictorum et contentorum in presenti instrumento, Ita ut dictis iuribus rationibus et actionibus dicti emptores et quilibet eorum et quelibet legiptima persona pro eis et eorum quolibet uti possint agere experiri cxcipere et replicare deffendere et sc tueri in iudicio et extra et omnia et singula facere que dictum Comune facerc possct ante presentem vendicionem et iurium ccssioncm, constituentes dicto nomine omni modo et forma quibus melius possunt predictos emptorcs et quemlibet eorum procuratores ut rem 3 propriam ipsorum emptorum et cuilibet [sic] eorum, Acto et solempniter conuento inter partes predictas tam in principio medio quam in fine prcscntis contractus quod quocienscumque et quandocumque infra duos annos incipiendos in anno Domini KOOCLXXXXI die XXI nouembris et finendos anno Domini 11CCCLXXXXIIJ ipsa die comprehensa et non ante dictos duos annos, nee post dictum Comune seu alia legiptima persona pro co et eius nomine libere realiter et effectualiter soluerit

110

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

libras cui.ccL. dictis emptoribus vel habentibus causam ah eis tune et co casu et non aliter dicti emptorcs et [fol. xxxvn verso] eorum successores seu habituros vel habituri causam ab eis vel quolibet eorum teneantur omnia et singula eisdem vendita et traddita ut supra vendere et traddere dicto Comuni seu legiptime persone pro ipso et eius nomine et instrumentum solcmpne vendicionis facere remanentibus semper dictis emptoribus et eorum successoribus et habentibus causam ab eis omni mastico ubicumque esset omnibus alijs obuentionibus redditibus et comoditatibus quos et quas dicti emptorcs et quilibet eorum seu earum et cuiuslibet eorum successorcs vel alia persona cuiuslibet eorum nomine tune retrohaberent percepissent vel colligissent vel usque tune deberentur qualicumque racione vel causa et sub dicta condicione forma modo intelligantur [sie] translatum esse dominium in dictos emptores et non aliter. 4 Acto etiam solempniter et conuento ut supra quod si dictum Comuneseu legiptima persona proeo in dictis duobus annis utsupra dicta loca res et iura non emerit pro precio supradicto soluendo ut supra omnia etsingula loca cum omnibus et singulis rebusvenditis ut supra perpetuo absque aliqua necessitate seu obligacione vendendi remaneant penes dictos emptorcs et eorum et cuiuslibet eorum heredes successorcsseu habituros causam ab eisvel eorum quolibet. 5 I ta quod Dominium et proprietas dictorum castrorum Chij ciuitatis ipsius et Insule et Folie Veteris et Noue et territoriorum ipsorum locorum remaneat in ipsos emptorcs et successores eorum et sola iurisdicio et merum et mixtum imperium remaneat in ComuniJ anue et etiam ius percipiendi dictum censum florenorum duo millia percipiendorum nomine census et superioritatis singulis annis in perpetuum ex quibuscumque possessoribus dicte Insule ut supra de custodia vero Castri Chij sit et esse debeat prout esse debuisset secundum formam publici instrumenti scripti manu quondam Petri de Reza notarij :ucccx:x:xxvu. die XXVI februarij si dicta lnsula non fuisset redemptare infra tempus contcntum in dicto instrumento. [fol. xxxvm] Et pro securitate predictorum ut hactenus factum fuit Dominus Dux et Consilium elligant castellaoum Castri ciuitatis Chij co modo quo elliguntur castellani Folie Noue et Veteris et iuret et faciat pro ut infra describitur et hoe usque ad annos viginti tan tum scilicet ad annum Domini :ucccLXXXXIDJ. 6 Qui castellanus sic ellectus ut supra debeat promittere et

THB TEXT

OF CODEX

BBRIANUS

CHIENSIS

111

iurare notario publico officio publico stipulanti et rccipienti nomine et vice dictorum cmptorum et ad honorcm Domini Ducis et Consilij et Comunis J anue dictum castrum tcnerc et custodirc et saluare bcne et legaliter et ad fauorcm et bonum statum populi et pro cautclla et securitate dictorum cmptorum et dicti Comunis Janue donec tcmpore suprascripto dictum Comune dicta loca acquisiucrit a dictis cmptoribus titulo cmptionis ut supra dictum est et pro predictis inuiolabiliter obscruandis iddcm castcllanus versus dictum Comune et dictos cmptores seu notarium recipicntcm ut supra prestct ydoneas securitates et fidciussores de libris tribus milibus J anuinorum de ipsis locis custodicndis et saluandis ut supra nomine et vice quibus supra et pro securitate qua supra et quod finito tcmpore sui officij idem castcllanus tcneatur cius successori modo simili elligendo dictum castrum libere consignare traddere et ponerc in sua forcia et virtute omni fraude dolo et malignitatc cessantibus ad mandatum prefacti Domini Ducis et cius Consilij pro ut supcrius est exprcssum sub pcna dictc securitatis et eris et penone ipsius castcllani contrafacientes [sic]. Et si forte per Comune Janue seu per aliquam aliam penonam nomine dicti Comunis aliter quam dictum sit requireretur a Castellano dicti castri qui nunc est vel pro tcmpore fucrit sine voluntatc dictorum cmptorum seu eorum succcssorum Qui ipsum castrum restitueret ipsi Comuni seu alij pcrsone corpori collcgio vel uniuersitati teneatur ipse castcllanus vinculo sacramenti ipsum [fol. xxxvm verso] castrum non restitucre ipsi Comuni sed ipsum tencre debeat nomine dictorum cmptorum et eorum succcssorum et pro dictis cmptoribus nee propterea contra dictum castellanum seu cius bona vel fidciussores ipsius seu bona ipsius possint (sic] procedi pro (sic] Comune Janue seu aliqucm magistratum Comunisjanue in quauis mondi parte fucrit realitcr vel pcrsonaliter vel quouis modo nee propterea dici possit rebcllus contrafaciens seu inobediens Comuni J anue, Qui castellanus suo iuramento teneatur tractare omnes amicos Domini Ducis et sui Consilij et status presentis populi pro amicis et inimicos pro inimicis et de non receptando aliqucm inimicum rebcllem seu cursarium vel forestatum Comunis Janue vel alicuius officiales ipsius Comunis sed pocius quemlibet inimicum rebcllem seu cursarium vel forestatum huiusmodi qui ad manus suas vel in forticiam suam deuencrit vel habere potcrit consignabit in forciam et virtutcm dicti Domini Potestatis Chij.

112

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Item quia in presenti contractu rescruata sunt dicto Comuni in perpctuum merum et mix tum imperium et omnimodo iurisdicio sub certis mod.is et formis pro declaracione predictorum, actum et conuentum solempniter extitit inter partes prcdictas quod Dominus Dux et suum Consilium annuatim de mense februarij debcat dare inscriptis viginti homines popularesjanuenses dictis cmptoribus qui nunc sunt et eorum succcssoribus uni vel pluribus qui pro tempore fuerint vel illi persone que ad hoe per eos deputabitur qui de ipsis viginti elligant quattuor quos digniores crediderint ad officium Potestacie dicte Insule Chij et ipsos quatuor representent in scriptis Domino Duci et sui consilio, et tune Dominus Dux et suum consilium teneantur clligerc in potestatem dicti loci qucm voluerint ex ipsis quatuor, Et si forte predicti cmptores qui nunc sunt [fol. XXXIX]et eorum succcssores unus vel plures qui pro tempore fuerint vel alius ad hoe deputatus pro cis requirerent sibi dari alios viginti a Domino Duce et suo consilio non contenti de primis tune et eo casu dictus Dominus Dux et suum consilium dare debeant inscriptis alios viginti ex quibus viginti tam primo quam secundo dactis dicti emptores qui nunc sunt vel eorum succcssores ut supra tencantur et debcant elligerc quatuor ut supra et dictos quatuor Domino Duci et eius Consilio representare et tune ex ipsis prcfactus Dominus Dux et eius Consilium teneantur elligerc unum quem voluerint in potestatem dicti loci, Qui Potestas iuret et promitant [sic] dictam Insulam Chij et homines habitatores ipsius regerc et gubcrnare in iurc et in iusticia secundum formam capitulorum et rcgu1arum ciuitatis Janue salua semper presenti conuencione et composicione et ubi 8 predicta defficiant secundum iura Romana Castellanus ucro Folie Noue iddemque Potestas dicti loci nee non Potestas et Castellanus Folie Vetcris clligantur hoe modo, videlicet quod dicti emptores qui nunc sunt vel eorum succcssores vcl alius pro eis ut supra dare debcant in scriptis Domino Duci et suo consilio sex homines populares Januenses, Quorum sex Dominus Dux et eius consilium elligere debcant unum quem volucrint potestatem; et castellanum dicte Folic Noue et sic fiat de potestate et castellano Folie V eteris clligendo et si forte Dominus Dux et cius consilium vellcnt sibi dari alios sex tencantur cos sibi dari in scriptis ut supra ex quibus primo et sccundo datis dictus Dominus Dux et eius Consilium clligant in castellanum quem voluerint aliorum vcro rectorum locorum om7

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

113

nium dicte Insule Syi fiat cllectio per potestatem dicte lnsule Syi un~ cum consilarijs sihi deputandis de quihus infra dicetur, Qui omnes supradicti sic ellecti iurent et promittent notario puhlico stipulanti et recipienti nomine Comunis Janue et dictorum emptorum et hahentium causam ah eis dicta loca regere et guhernare nomine [fol. XXXIX verso] dictorum emptorum et habentium causam ah eis ad honorem et bonum statum Domini Ducis sui Consilij et Comunisjanue et reddere ius et iusticiam in cuiuslibet causis tantum a quorum sententijs seu granaminihus per ipsos vel aliquem ipsorum illatis et pro latis possit appellari et recursum haberi ad Dominum Potestatem Chij predictum Qui Potestas predicta inique uel non iuste illata seu prolacta [sie] possit reformare confirmare tollere et emendere secundum quod ei iustum vidchitur secundum formam regularwn et capitulorum ciuitatis Janue. 9 Item quod predicti Potestates et castellani Chij Folie Veteris et Nouc de male et non recte gestis per eos vel aliquem ipsorum contra aliquem vel aliquos non hahitantes in dictis locis possint et debeant sindicari per sindicatores Comunis J anue et per sindicatores Chij et non per alios magistratus de gestis uero male uel non recte contra Grecos uel alios homines hahitantes in dictis locis, Potestas Chij sindicetur et sindicari possit per quatuor bonos viros ex hahitantibus dicte ciuitatis Chij, et eodem modo sindicetur Potestates et castellani Folie Veteris et Noue in illis locis alij uero officiales et rectores dictorum locorum sindicentur per sindicatores bonos homines elligendos per dictum Potestatem Chij et suum Consilium. Item quod Potestas Chij et Folic Veteris Noue regere debeant dicta loca et homines hahitantes et conuersantes in dictis locis ciuiliter et criminaliter cum plena iurisdicione et mero et mixto imperio et gladij potestate sibi concedendis per Dominum Ducem et suum consilium nomine Comunis Janue secundum formam capitulorum et regularum et bonarum consuetudinum ciuitatis et Comunis Janue et secundum formam presentis conuencionis et hijs deficientihus secundum iura Romana. [fol. xxxx] Item quod dictus Potestas Chij teneatur habere sex consiliarios illos videlicet qui ellecti fuerint per dictos emptores qui nunc sunt et eorum successores et habituros causam ah eis et quolibet eorum de quorum et etiam masarij dictorum emptorum consilio dictus Potestas teneatur et debeat dictam Insulam regere, 8

AOC II

114

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

I ta quod dictus Potcstas non possit ibidem aliquid ~ faccre vcl mandare nisi con [sic] consilio et de consilio et consensu ipsorum consiliorum et masarij vcl maioris partis corum saluis in questionibus scu causis ciuilibus vel aiminalibus coram co vertentibus super quibus teneatur et debeat ius et iusticiam recldere et facere cum ipsorum consilio et sine ipsorum consilio pro ut superius dictum est. 12 Et eodem modo teneatur et debeat sex consiliarios Potcstas Folie Nove habere. 13 Quorum omnium officialium et rectorum salaria inferius declarata soluantur per roassarios dictorum emptorum seu alios corum nomine de pcccunia conderooacionum que fient per dictos potestatcs officiales scu rectores, et si condennaciones non sufficcrent soluantur de introytibus et reclditibus dictorum locorum infrascriptis Ordo nouus salariorum familiarum et expensarum dictorum officialium talis est. Quia videlicet Potestas ciuitatis et Insule Chij habere debeat pro suo salario et prouissione et pascimentis suis et sue familie seu pro expensis cibi et potus ipsorum et quorum infrascriptorum perperos mille ducentos quinquaginta ex qua pcccunia teneatur facere ut infra [fol. :x:xxxverso] nee ultra dictam suroam possit petere vcl habere nee recipere ab aliqua persona quouis modo vcl ingenio nisi fonitan proculentum et exculentum quod infra triduum consumi possit et qui perperi sint de peccunia currente in Insula predicta qui sunt de karatis xx uel circa qui Potcstas teneatur de suo salario facere sibi et suo vicario annuatim duo paria vestiwn nouarum pro quolibet eiusdem panni et coloris pulclarum [sic] et dccentium cui vicario teneatur dare pro dictis vcstibus foraturas suflicientcs et dicentcs [sic] desindone siue de penna familia autem quam Potcstas de pcccunia predicta in domo sue habitacionis sccum tenere et pascere debeat est bee; 15 Vicarius unus discrctus sufficiens et honorabilis, miles unus discretus et vallens, scriba bonus et sufficiens qui sit de numero notariorum matriculejanue clligendus modo castcllani Chij predicto, domicelli quatuor sufficientes et boni, torciroanus siuc interprctator lingue Romee unus cocus ragacij siue scutiffcri tres trumbatores duo nacaratus unus et ultra ex dicto suo salario 14

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

115

teneatur emcre tencre et pasccre continue toto tcmpore officij sui equos sex pulchros idoncos et sufficientcs fami1ia vcro prcdicta habcrc debcat pro suo salario ut infra et non aliud nee ultra ex quibus suis salarijs dicti sui faroiliarcs teneantur facere infrascripta quod sit et esse debeat de moneta pcrperorum currentium in 16 Chio qui sunt karatij :xx. vel circa ut supra, Vicarius prefactus pc1 peri cxx. millcs perpcri LXXX torcimanus perperi xxxv. ex quibus tcneatur sibi faccre unum par vcstium annuatim valloris perperorum x. domicelli quatuor perpcri cxx. qui ex predictis teneantur sibi faccre annuatim duo paria vcstium nouarum et semper se vcstiant de cod.em panno et cod.cm collore cocus perperi XVUJde quibus teneatur se vcstire de una rauba noua ragacij trcs pcrperi XXIID de quibus tcneantur sibi faccre pro quolibet unum par vestium trombatorcs et nacaratus perperi LX. de quibus tcneantur sibi pro quolibet facere et tenere [fol. XXXX1]unum par vcstium valloris perpcrorum VI. usque in VDJ pro quolibet quorum omnium suroroa est perperorum CCCCLVIJ.

Castellanus Castri ciuitatis Chij scmper habcrc debeat et tencre secum domicellos duos idoneos et fidelcs quos vestiat annuatim de eadcm rauba et vcstitos de eadem rauba tcneat et ultra scmper habcre debcat unum cochum qui castellanus tam pro suo salario quam pascimentis suis et dicte sue familliP. et omnium predictorum habcrc debeat annuatim de moneta Chij predicta perperos cccc. 18 Potcstas Folie Noue in toto suo officio tcnere debcat et habcre et pascere domicellcs quattuor decentcs et idoneos et cocum unum quos domicelos vestire debeat bis in anno et vestitos tcncre de cod.em rauba et panno eiusdcm colloris et habcat et habcre dcbcat tam pro suo salario et sue familie predicte et eorum pascimentis de moneta Folic Noue perperos DC. de karatijs xvm pro quolibet in anno pcrperos DC. 19 Castellanus Folie Noue habcrc debcat pascere et habcre continuo domicellos duos et unum chocum quibus domicellos faciant unam raubam in anno eisdem colloris et panni eiusdcm in anno et habcat et habere dcbeat annuatim de moneta Folie Noue qui sunt ad karatis [sic] XVIIJ perperos D. pro suo salario et pasciroentis et vcstibus supradictis. 20 Castellanus Folie Veteris habcre debeat pasccre et tenere scmper duos domicellos et unum cocum quibus domicelis faciat 17

8-2

116

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

unam raubam in anno et ciusdem colloris et panni et habcre dcbcat in anno pro suo salario et omnium prcdictorum pascimcntis et cetcris pcrpcri [sic] D. de karatis XVDJ et alijs officialibus rectoribus pro ut in corum cllccionc continctur. 21 Qui potestas et CastcJlani Chij, et Folic Vctcris et Noue possint et dcbcant [fol. XXXXI wrso] quilibet haberc scruicntes xxv. pro quolibet quos volucrint ex illis qui fucrint in dictis locis de quibus fucrint contenti qui tcneantur iurarc ipsis rectoribus ad voluntatcm ipsorum. 22 Item quod omnis fructus redditus prouentus et obucnciones dicti mcri et mixti impcrij et omnimode iurisclicionis dictorum locorum sint et appliccntur dictis cmptoribus et corum et cuiuslibet corum successoribus ita quod condcnaciones multc banna dictorum potestantum [sic]et aliorum quorumcumque officialium dictorum locorum et cuiuslibet corum colligantur et cxigantur per dictos emptorcs scu rnassarios vel alios corum nomine et in corum et ipsorum utilitatem cxccpto scmper ccnsu prcdicto. 23 Item quod rnassarij dictc lnsulc tcneantur reddcre vel mittcre rationcrn prcdictorum annuatim Januam magistris rationalibus Cornunis Januc et sccuritatcm prestare pro quolibet ipsorum de suo officio benc et lcgalitcr cxcrccndo et de predictis omnibus et singulis attcndcndis et obscruandis de libris mille Januinorum. Item quod non obstantibus prcdictis, homines dictorum loco94 rum tcncantur et cogi possint per rcctorcs dictorum locorum faccre cxcrcitum et cavalcatam tam in tcrra quam in marl in partibus oricntalibus tantum ad dispositionem Domini Ducis et sui consilij et sic doncc ciuitas Januc regatur ad populum et non alitcr non tamcn contra dictos emptorcs ad saluamcntum locorum predictorum scu dictc lnsule vcl habentes causam ab cis. Item quod si homines dictc lnsulc et ciuitatis Chij volucrint 25 imponcre inter sc aliquod contimum vcl cxpendium pro dando vel mutuando Comunijanuc [fol. xxxxn] cis liccat nee proptcr hoe dicti cmptores possint aliquod grauamcn cis infcrrc vel cos in prcdictis impedire dirrcctc vcl per obliquum. !16 Item quod aliquis siuc de populo siue nobilis, ciuitatis Januc districtus vcl alium de quo vidcrentur essc suspectus dicto Domino Potestati et suo consilio siuc dictis emptoribus scu massarijs scu factori ipsorum vcl alij qui ibidem pro cis fuerit non possit habitarc scu rcsidcntiam facere in dictis locis scu aliquo

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

117

ipsorum nee bona sua recuperarc et intelligantur suspecti ut supra illi qui fuerunt habiti et rcputati pro suspcctis per potcstatem rectorcs et consiliarios dictorum locorum seu cuiuslibet corum vel per dictos emptorcs vel masarios seu locumtenentes ipsorum, nee possint [sic] in dictis locis vel aliquo ipsorum morari vel receptari aliquis ex bannitis et forestatis Comunis Janue. 27 Item si casu accideret quod absit quod ciuitas Janue non cssct sub statu populi tune et co casu Potcstas et rectorcs dictorum locorum ipsa loca et tcrras rcgant ad meram voluntatem et purum mandatum dictorum cmptorum et eorum nomine et successorum suorum semper tamen ad honorem et substcntacionem status populi quo casu securitatcs et promissiones quas Comunis [sic] Janue fecisent et prcstitisscnt sint casse et nullius valloris in quantum sic esse possint seu aliqualiter extendantur in fauorem Comunis Janue vallide in fauorem dictorum cmptorum et dictorum officialium tune et co casu ibidem existcntium ita quod nullium ius Commune Janue habeat in alium statum quam populi rcmanendo sane intellecto quod dominium [sic] reddeunte statu populi reintcgretur Comune Janue in iuribus suis et in statu quo crat ante aroissionem prescntis status populi et intelligatur popularis et de populo quantum ad omnia [fol. xxx:xn verso] in presenti instrumento contcnta illi qui modo sunt de populo · et de gremio populi et non aliqui alij qui in futurum se facerent de populo. 28 Item quod moneta que cudetur et stampietur in lnsula Chij stampiatur et formetur cum litteris et figuris monete Janue vcl cum figura Domini Ducis Janue cuius fabricationis monete et ceche ipsius utilitas et fructus sint et conuertantur in utilitatem et proficuum dictorum cmptorum et successorum. 29 Item quod Potcstas Peire vel aliquis alius rector officialis vel magistratus in partibus orientis constituti pro Comuni Janue rmllam habeat vel habere possit vel pretcndere iurisdicionem cohercionem potestatem scu quod vis aliud ius in dictis vel prcdictis locis seu tcrris vel hominibus ipsorum locorum et cuiuslibet eorum sed scparata sit iurisclicio dictorum locorum ab alijs quibuscumque in quauis mund.is parte orientali existentibus. Item quod omnes patroni gallcarum euncium in Romaniam 30 vcl de Romania in Siriam vel de Siria in Romaniam ire teneantur in portum Chij cum dictis galeis et ibi stare per unam diem naturalcm.

118

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Non tamen propterca patroni ipsarum gallearum seu mcrcatores ipsarum solucre teneantur aliquid ymo Janucnses omncs sint franchi in lnsula Chij de rebus portatis et cxtrahendis saluo de rebus natis in Insula Chij et in Folijs Noua et Veteri in quibus tractentur sicut tempore Grechorum tractabantur. s~ lnsuper actum cxtitit et conuentum solempniter inter dictas partcs dictis nominibus quod dicti emptores non possint imponcre vel imponi facere [fol. xxxxm] aliquas nouas collcctas dacios impossicioncs seu cabellas seu aliqua alia honera nisi illa que erant imposita et que colligebantur et exigebantur et exigi poterant usque ad annum de MCCCLXIJ die VDJ marcij de quibus et pro ut facta fuit eis conccssio per Dominum tune Ducem et consilium ut continetur in quodam instrumento scripto manu Conradi Manzurri notarij dicto millcsimo et die non obstantibus predictis vel aliquo ipsorwn. S3 Item quod patroni vasorum nauigabilium possint scaporare marinarios et acordatos quoscumque in ciuitate Chij seu in portu Chij quemadmodwn scaporarentur in Roddo vel in Peira non obstantibus aliquibus statutis vel dccretis Comunis Janue seu officio Gazarie. 34 Item quod loca facta et fienda per dictos cmptorcs de dicta Mahona Chij et in dicta Mahona priuiligentur et fortificentur et priuilcgiata et fortificata csse intclligantur in omnibus et per omnia et in tantum in quantum sunt loca compcrarum Comunis Janue. S5 Item quod oflicialcs dictorum emptorum qui nunc sunt et qui pro tempore fucrint super laborcrijs et recollcctionibua mastici et alijs obuencionibus dictorum locorum et in ipsa insula Chij possint libere et sine metu alicuius pcne et absque contradicione potcstatis Chij et aliorum quorwncumque officialium dicti Comunis faccre masticum et alios fructus et rcdditus laborari colligi scruari et consignari oflicialibus ipsorum emptorum ad corum mcram puram et libcram voluntatem ac possint dictos laboratorcs et opcrarios compelcre ad dicta laborcria cxcrccnda et adimplenda contradicione ipsorum potcstatum et rcctorum non obstante ymo dicti potcstatcs et rcctores dictorum locorum et quilibet corum prcsentes et futuri tamper sc quam per familias corum teneantur dare auxilium an consilium et fauorem quibuslibct massarijs et officialibus [fol. xxxxm wrso] ipsorum cmptorum qui in dictis locis seu aliquo ipsorum fucrunt dcputati et

31

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

119

constituti et per cos dictis cmptoribus in percipiendis collegendis et cxigcndis introytibus comerchijs acrosticis condcmpnacionibus angarijs et perangarijs et quibuscumque alijs rebus obuentionibus venditis et in principio presentis instrumenti designatis et in omnibus et per omnia ad simpliccm requisicioncm ipsorum massariorum et cuiuslibet eorum seu alterius eoru.m nomine et vice dictorum cmptorum et hoe semper et quandocumque per bonorum caupcioncm seu multarum imposicionem personarum detencioncm et cum omnibus iuris remcdijs opportunis. s6 Item est actum inter dictas partes dictis nominibus quod Insula Chij possit per dictos emptores appaltari ad tcmpus annorum XVDJprcdictorum tresdecim appaltatoribus et non minus qui sint populares qui placcant Magnifico D. Domino Dominico de Campofregoso proprio Duci prcdicto tantum ita quod alijs non possit locari dicta Insula quam tot et talibus de quot et qualibet dictum est ut supra quorum quilibet habeat partcm in ipso appaltu siuc partem supra declaratam. 37 Item quod nullus ipsorum cmptorum seu aliquis habens causam ab cis seu aliquo ipsoru.m vendere possit suam partcm ucl aliquam partem ipsius alicui ex consocijs possit tamen quilibet ipsorum emptorum vcndere partem suam per sc cuilibet alij populari subrogando scilicet unum alium qui placcat dicto Domino Dominico Duci tantum ita quod dicta empcio dicte Insule semper rcmaneat in XDJ personis ad minus popularibus semper ut supra et etiam dominium dictc Insulc in XllJ pcrsonis semper popularibus ut supra ad minus quod bencplacitum ipsius Domini Ducis durct in vita ipsius Domini Dominici ita tamcn quod post ipsius vitam usquc ad fincm dictorum annorum viginti semper sint et rcmancant XDJcmptores seu domini ad minus populares et quod ipsi emptores et participes dicte Insule possint venderc [fol. XXXXIIII] loca sua singulariter quibuscumque popularibus quibus placuerit et pro ut placuerit cijsdem qui placcant Domino Duci ut supra. 38 Insuper predicti vcnditores nomine et vice Comunis Januc solcmpniter promiserunt dictis emptoribus et mihi notario stipulanti et recipicnti ut supra quod ad cautcUam omnium predictorum fieri facient de prcdictis et infrascriptis omnibus et singulis et toto presenti instrumcnto capitulum statutum seu regulam confirmatorium seu confirmatoriam et indutorium seu indutoriam omnium et singulorum supra et infrascriptorum et tocius presentis

xnr

120

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

instrumenti ac etiam abrogatorium derrogatorium scu abrogatoriam seu derrogatoriam omnibus alijs statutis et regulis quatenus obviarent presenti instrumento seu contentis in co et ipsum statutum et regulam non reuocabunt ymmo in perpetuum firmum et firmam rattum et rattam tenebunt et ex nunc mandant et ordinant postea de prcdictis proponendam primis regulatoribus et capitulatoribus faciendis et factis pro Comune seu elligendis per Comune Janue seu habentes potestatem super hoe dicto Comuni. 39 In casu auctem quo regula non fiat ut supra quod pro inde sit ac si nichil de predictis contractibus factum foret ita quod dicti emptores in co casu sint ac si dicta Insula et loca acquisita et redempta non forent per dictum Comune usque ad diem XXVJ februarij anni de 11ccc.LXXIDJproxime venturi et dicta quantitas fl.orenorum xmj soluptorum nomine census ut supra restituatur indilate et sine mora dictis emptoribus saluo semper quod si usque ad dictos viginti annos per aliquos rcgulatores uel per alios officiales habentes ad hoe sufficientem et legiptimam potestatem fiat regula supradicta vel firmetur legiptime et solempniter presens vendicio seu contractus co modo quo supradicti contractus intelligantur esse facti ex nunc pro ut ex tune et dicta quantitas fl.orenorum xmj restituatur dicto Comuni et fiat solupcio ipsi [fol. XXXXIIII verso] Comuni dicti census promissi usque ad complementum dictorum annorum viginti pro ut ex forma dicti contractus fieri debebat et pro inde sit ac si dicti primi rcgulatores regulassent ut supra. 40 Item est actum inter dictas partes quod omnia et singula alia pacta compositiones et contractus facta et facti vigore quorumcumque aliorum instrumentorum quantumcumque et quomodocumque alias factorum initorum inter Comune Janue ex una parte et tune conductores dicte lnsule et aliorum locorum ex altera parte ac etiam inter sc ipsos emptores vel alijs [sic] pro eis ex altera vigore presentis instrumenti sint et esse intelligantur casa irricta et nullius valloris prescnti contractu in suo robore perpetuo remansuro. Que omnia et singula supradicta dicte partes dictis nominibus communiter singulariter et diuisum et co modo quo supra sibi ad inuicem et vicisim inter se solempniter promisscrunt actendcre complerc et obseruare et contra in aliquo non facere non venire per sc vel alios dirrecte vel per indirrectum de iure vel de facto

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

121

aliqua ratione causa vcl ingcnio que dici scu cxcogitari possit etiam si de iurc posset contraficri vcl veniri sub pena ftorenorum centum milium auri boni et iusti pondcris in quam pcnam incidat pars non obscruans et applicanda parti obscruanti et que pcna tociens comictatur et per partem obscruantcm cxigi possit cum effectu quocicns in promissis seu aliquo promissorum fucrint contrafactum ractis et fi.rmis semper manentibus omnibus et singulis supradictis et sub integra rcfectione et rcstitucione damnorum intereae et cxpensarum que inde fierent in iudicio et extra de quibus crcdi debcat simplici vcrbo partis obscruantis sine iuramento testibus et qua uis alia probatione. [fol. xxxxv] Pro quibus omnibus et singulisfirmitcr actcndendis ut supra prcfactu Dominus Dux et consilium una cum dictis officijs et officialibus nomine et vice dicti Comunis et pro ipso Comuni omnia bona dicti Comunis que per capitula non prohibentur obligari et dicti emptores et quilibet eorum omnia bona eorum et cuiuslibet eorum sibi ad inuicem et vicisim pignori obligauerunt tam prcsentia quam futura. lnsupcr Johannes de Catiliono cintracus et preco Comunis Janue ibidem presens ex mandato dictorum Domini Ducis et Consilij iurauit ad Sancta Dei Euangelia corporalitcr tactis scripturis in animam omnium Januensium et tocius Comunis Janue ac etiam dicti emptores et quilibet eorum in animam suam similitcr iurauerunt prcdicta omnia et singula actendere complere et obscruare et non contrafacere vcl vcnire de iure vel de facto aliqua racione occasione vcl causa que dici vcl excogitari possit sub dictis penis et obligacionibus. Iurauerunt etiam prcdicti omnes et singuli cmptorcs nominibus quibus supra ad Sancta Dci Evangclia corporaliter tactis scripturis predicta omnia et singula pcrpetuo firma rata et grata habere tencre attenderc et complcre obseruarc et nunquam contrafacere vel venire tam ratione etatis minoris quam alia quacumque ratione occasione vcl causa que did vel excogitari possit de iure vel de facto. Et ad maioris roboris firmitatem egrcgius et potens vir Dominus Petrus de Gutuerijs de Castello ciuis astensis miles Potestas ciuitatis Janue et districtus prcdictis omnibus et singulis presens plene causa cognita suam et Comunis Janue auctoritatem interposuit et decretum.

122

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Acta fuerunt prcdicta Janue in Palacio ducali Comunis Janue videlicet in terracia dicti Palacijs in quo loco comilia rcguntur et Comunis [fol. mxv M"so]Janue negocia c:xercentur. Anno dominice nativitatis IICCCLXXDJ indicione XJ secundum cursum Janue die XXJ noucmbris circa nonam prescntibus Dominis Stephano de Stcphanis lcgum Doctorc vicario dicti Domini Ducis et Consilij, Andriolo de Mari C,clcsterio de Nigro, Leonardo de Montaldo, Iohane de Serra, Matheo de Illionibus, et Bartolomeo Georgio de Iugo, Lomelino iuris Peritis Raphaele de GWL1CO, lohane de Pineto, et Donato de Clauaro notarijs tcstibus vocatis et rogatis. Copia. Extractum est fideliter ut supra de foliacio instrumentorum compositorum per Aldebrandum de Coruaria notarium et cancellarium existente in Cancellaria rcgia Comunis Janue per me Johanncm Stcllarn uotarium et cancellarium (eopia) Rex dominus} JOHANES STBLLA, canallarius. . I anue

directedby DOMENICO DI CAMPODoge of Genoa, to BARTOLOMEO DI

THREE

ORDERS

FREGOSO, BURGARO

and JOHANNES

IMPERIALI,

Massarii of

Genoa. All dated Genoa, 21st November 1373.1 [Biblioteca Civica Berio, Genova.

Cod. &rialau CJ,i,,uis, fola. nnv

~mxvm.] (1)

ORDBR

TO RECEIVE PROK

STATED

SUIIS

ON LOAN

THE SHAREHOLDERS

[fol. xxxxv M"SO] ll°CCC°LXXIIJ° die XXJ°noucmbris. De mandato Magnifici domini ducis et sui consilii et ex ordinacione officiide moneta vos Bartholomeus de burgaro et Iohanncs Imperiali roassarii gcneralcs comunis Ianue rccipiatis ah infrascriptis pcrsonisinfrascriptas pcccuniarum quantitatcs quas mutuaucrunt et mutuant dicto comuni Ianue et quas tencatis et custodiatis pcncs vos nomine dicti comunis et quas comune Ianue sive ipsi nomine et vice comunis Ianue dare et convertcrc intendunt 1

Other copies of the1ethree ordcn arc in Codki,s Gwtwani, B, fob. o-cm.

THE TEXT

OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

123

in solucione et satisfacione prccii Insule Syi quam redimerc intendunt et volunt nomine comunis Ianue que ascendunt in ,inmma libras centum quinquaginta duo milia decentas quinquaginta Ianuinorum seu libri cujccL nomina uero dicterum mutuacium et quantitatum sunt bee: (? libria]

A petro rccanello Lazarino de Rocha Antonius de Rocha sive alio pro eo Petro de pcrsio Leonardo de rossio actori et actorio nomine domini martini de campofregoso [fol. XXXXVI] tutoris et tutorio nomine venerii de Campofregoso filii emancipati dicti domini Ducis Paulo Justiniano olim de Bancha toma Justiniano olim longo siue nicolao Iustiniano olim longo eius nepotc et nomine et uice ipsius tome franciscus Iustinianus olim arangio Leonardo Justiniano olim de garibaldo suo proprio nomine et nomine et vice francisci et Raffaelis fratrum suorum francisco Justinianoolimdecampis nomine et uice Iohannis Iustiniani olim de campis patrui sui francisco Justiniano olim de furneto suo nomine Nicolas Justiniano olim longo quondam Jacobi suo nomine et nomine Antonii eius fratris Augustino adumo prose et nomine galeoti et Johannis Adu.mi Nicolao Adumo quondam Baldasalis pro se et nomine Moruclis Laurentii et Andree fratrum suorum

limt,rJ 1 s.xvu, d. vm; lixiiuJ, s.xvn, d. vm; lixaiuJ, s.xvu, d. vm; liXXXXXIIJ, s.1, d. v;

li ---"-xmJLXI, S.XDI; lixiiul, s.xvu, d. vm;

lixiiLrJ, s.xvu, d. vm; Ii xiiur, s. xvu, d. vm;

lixfiur, s. xvn, d. vnI;

lixiiur, s. xvu, d. vm; Ii mur, s. xvn, d. VUI;

liim>cccxxxxvmJ, s. VII, d. v; Ii mixvu,s. XI, d. VIJ;

liim>ccLXVIJ,s.m, d. vu;

124

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

francisco Iustiniano olim de furneto actorio nomine domini franceschine tutricis Andree et tome fratrum suorum filiorum liwprxxv, quondam Raffaelis licujccL. summa

(2)

ORDER

TO MAKE

SHAREHOLDERS

[fol.

XXXXVI

v,rso]

THE

STATED

POR THE

s.m, d.-;

PAYMENTS

REDEMPTION

M°CCC°LXXDJ°

die

TO THE

OP CHIOS

XXI

novembris.

De mandato magnifici domini ducis et cetera et sui consilii et ex ordinacione officii de moneta vos Bartholomee de Burgaro et Iohannis lmperiali massarii _gcneralcscomunis Ianue detis et soluatis infrascriptis personis qui uendiderunt ciuitatem Insulam chii et pertinencia omnia ad dictam lnsulam et loca Maone chii comuni lanue siue ipsis domino duci et consilio .et officio de moneta nomine comunis Ianue iuxta formam. publici lnstrumenti inde scripti manu mei notarii infrascripti anno mense et die prcsentibus de peccunia mutuo accepta per ipsum comu.ne a certis qui mutuantur ipsi comuni et que pencs cos est libras cujccL et sunt quas dicti infrascripti uenditorcs habcre et rcciperc debent ah ipso comuni pro precio et nomine prccii dictarum ciuitatis et insule Syi et pertinentium suarum et locorum ucnditorum comuni confcssati per ipsos uenditorcs iuxta formam. infrascripta[ m] quantitatcs infrascriptas. Nomina quorum uenditorum et quantitatcs ad quemlibct spectantcs sunt bee: Petrus Rechanelus lixiiuJ,s.xvn, d. vm Lazarinus de rocha YUIJJ,s.:xvn, d. vm Antonius de rocha siue alio pro eo XIILIJ, s. :xvn, d. vm Petrus de persio XXXXXII1, s. 1, d. V Leonardus de rosio actori et actorio nomine domini Martini de campofrcgoso tutoris et tutorio nomine venerii de campofrcgoso filii emancipati dicti domini _..a.._ Duds XllDLXI, s. XIII s.:xvn, d. vm Paulo Iustiniano olim de Bancha

--

xm.u,

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

125

toma Iuatiniano olim longo si~ nicolao lustiniano olim longo eius nepote et nomine et vice ipsius tome xiiLD,s. xvu, d. vm Leonardo Iustiniano olim de garibaldo suo proprio nomine et nomine et vice [fol. xxxxvu] frans. xvu, d. vm cisci et Raffaelis fratrum suorum xiiLD, -L.. XIILD, s. xvu, d. vm francisco lustiniano olim arangio francisco I ustiniano olim de campis nomineetvice Iohannis lustiniano -L.. olim de campis patrui sui XIILD, s. xvu, d. VDI francisco Iustiniano olim de furneto suo nomine xiiLD,s. xvu, d. vm Nicolao Iustiniano olim longoquondam lacobi nomine et vice antonii fratris sui DiDcccxxxxvmJ,s. vm, d. v Augustino Adurno pro sc et nomine -L.. galcoti et Iohannis Adurni DDXVJI, s. XI, d. VII Nicolao adurno quondam Baldasalis pro sc et nomine moruelis andree .JL et Laurentii fratrem suorum DIDCCLXVn, s. m, d. vu francisco I ustiniano olim de furneto actorio et nomine D. franccschine tutricis Andree tome fratrum suorum filiorum quondam Raffaelis vmxxxv, s.m summa licujccL __a_

(3)

OR.DER

TO

RECEIVE

SHAREHOLDERS

THE

STATED

OF THE

NEW

SUMS FR.OM THE

MAHONA

yhus 11ccCLXXIDdie XXI novembris. De mandato Magnifici domini Ducis etcetera et sui consilii et ex ordinacione officii de moneta vos Bartholomee de Burgaro et lohannis lmperiali massarii gencralcs comunis Ianue rccipiatis nominc comunis lanue et pro ipso comuni ab infrascriptis pcrsonis que emcrunt a dicto comuni Ianue Insulam chii cum locis adiaccntibus et loca maone chii quantitatcs pcccunie infrascriptas a pcnonis et pro partibus infrascriptis et quc quantitatcs asccndunt

126

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

in ,mmma licujccL et sunt quas comune Ianue siue ipse Dominus Dux et consilium et officium de moneta confcssi fuerunt habuisse et rccepissc a dictis personis et cmptoribus pro precio vendicionis dictc [fol. :x:xxxvu verso] Insule et locorum pro ut constat publico Instrumcnto scripto manu mei notarii infrascripti hoe anno die XXI noucmbris dictc vcro penone et quantitatia sunt ut infra videlicet. A pctro Recancllo xiiuJ, s. xvn, d. vm Lazarino de rocha xiiuJ, s. xvn, d. vm xiiLD,s.xvn, d. vm Antonio de rocha siue alio pro co XxxxxnJ,s.1, d. v Petro de pcrsio Leonardo de rosio actori et actorio nominc domini martini de campofregoso tutoris et tutorio nomine vcnerii de campofrcgoso filii emancipati dicti D. Ducis XDIILXI, S. XID Paulo Iustiniano olim de Bancha inJJJ, s.xvn, d. vm toma Iustiniano olim longo siue nicolao Iustiniano olim longo eius ncpoti et nominc et uicc ipsius ...a... XDLII,s.xvu, d. vm tome ...a... XDLII,s. :xvo, d. VIII francisco I ustiniano olim arangio Leonardo Iustiniano olim de garibaldo suo proprio nomine et nomine et uicc francisci et raffacle ...a... XDLII,s.xvo, d. vm fratrum suorum francisco Iustiniano olim de campis nominc et vice Iohannis Iustiniani xiiLII,s.xvo, d. VIII olim de campis patrui sui francisco Iustiniano olim de furncto suo nomine xiiLII,s.XVD,d. VIII Nicolao Iustiniano olim longo quondam lacobi · suo [fol. xxxxvm] nomine et nomine et vice antonii fratris sui mooco:xxx:xvmI, s. vm, d. v Augustino Adurno pro se et nominc galeoti et Iohanni, Adurni imxvn,s. XI, d. VD Nicolao adurno quondam BaldasaHs pro sc et nominc Moruclis Lau..a.. moocx.xvo, s.m, d. vo rcntii et Andree fratrum suorum

-

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

127

francisco Justiniano olim de furneto actorio nomine D. franceschine tutricis Andree et tome fratrum suorumfiliorumquondamRaffaclis vmxx:x:v, s.m ,inmma CLIJCCL Extracta sunt supradicta tria prcccpta de foliacio Instrumen- . torum Aldebrandi de Coruaria notarii et canccllarii per me Iohannem iiitcllam notarium et cancellarium

-----

Rex dominus} I anue FOURTH GENOA

CONVENTION

and theMAHON

A

IOHANNBS

STELLA,

. cancellanus.

between the COMMUNE OF OF CHIOS. Genoa, 28thJune

1385.1 [Biblioteca Civica Berlo, Genova. Cod4Jt &riamu Chunsis,foJs. xx:xxvmLDD.]

[.fol. xxxxvm] In nomine domini amen. illustris et magnifici dominus dominus Antoniotus Adurnus dei gratia ianuensium dux et populi dcffcnsor in presentia consilio uoluntatc et concensu sui consilii quindccim sapientum antianorum ciuitatis ianue et dictum consilium et consiliarii ipsius consilii in prcscntia auctoritatc et dccrcto prcfati magnifici domini duds in quo consilio intcrfuit lcgiptimus et sufficiens numerus ipsorum antianorum et illorum qui intcrfuerunt nomina sunt bee. iohanncs massonus prior, quilicus bondinarius. [fol. :xxxxvm vnso] lconardus tartarus. dexcrinus fatinanti. antonius noytolanus. ricardinus marinus de portuuencrc. Gulliermus marruffus. frcdericus de prcmentorio. nicolaus guasconus lancrius. obertus stagnus de saulo et iohanncs di rappalo quondam manuelis. Ac etiam in prcscntia conscnsu et dclibcratione officii de moneta comunis in pleno et integro numcro congrcgati. et quorum oflicialium de moneta nomina sunt bee. opccinus de cazana tabcrnarius prior. nicolaus marruffus. karolus maruccllus. bartholomeus salicetus. Bartholomeus de grimaldis. morrucl cigala. dominicus de auria et iohanncs de This convention is publiabed in LU,. Jurium &ipublictu Gau.nsis, op.rit. Tom. n, cob. 101k5. Two other copies are in Codieu Gi,,sliniani,A, fob. 3943 o,rso and B, fob. CXXJD-CXXX wrso. 1

128

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

podio de recho corrigiarius. Absoluentes se prius dicti officiales de moneta ad ballotollas albas et nigras que inuente fuerunt omnes albe numero octo. et sic obtentum fuit et in omnibus obseruata forma provisionis et ordinis dicti officii de moneta et qualibet alia que super huiusmodi fuit neccssaria obseruari nomine et uice comunis ianue et pro ipso comuni habcntes nocticiam et plenam scienciam de conuencionibus et pactis olim initis et firmatis inter comune ianue ex una parte participes et appaltatores mahone ueteris et noue insule chii foliarum noue et ueteris et aliorum locorum eidem insule adiacentium de quibus constat duobus publicis instrumentis scriptis uno manu pctri de rcza notarii MCCCXXXXVII die XXVI februarii. et alio manu conradi manzurri notarii MCCCLXII die vm marcii. nee non de quibusdam aliis pactis composicione et concordia initis inter dictum comune ianue ex una parte et nominatos in infrascripto instrumento uendicionis ex altera uigorc cuiusdam publici instrumenti scripti manu Aldehrandi [fol. xxxxvun] coruaria notarii MCCCLXXDI die XXI nouembris. ac etiam habcntes noticiam de uendicione facta de dictis insula chii et folia noua et ueteri et aliis locis eidem insule adiacentibus iuxta formam alterius publici instrumenti scripti manu dicti aldehrandi de coruaria notarii MCCCLXXIII die XXI nouemhris. in qua uendicione est articulus infrascripti tenoris. acto et solempniter conuento inter partes prcdictas tam in principio mcdio quam in fine presentis contractus quod quocicnscumque et quandocumque infra duos annos incipiendos anno domini 11cccLXXXXI die XXI nouembris et finiendos anno dominici 11ccoLXXXXID die XXI nou. ipsa die comprehensa et non ante dictos duos annos nee post dictum comune seu legiptima persona pro co et eius nomine liberc realitcr et effetualiter solucrit libras ccntum quinquaginta duo milia duccntas quinquaginta ianuinorum dictis emptoribus ucl habcntihus causam ah eis tune et co casu et non aliter dicti cmptores et corum succcssoresscu habiturus uel hahituri causam ah eis ucl quolibet corum tencantur omnia et singula eisdem uendita et traddita ut supra uendere et tradderc dicto comuni scu legiptime pcrsone pro ipso et eius nomine et instrumentum solcmpne uendicionis facerc. rcmanentibus scmper dictis cmptoribus et corum successorihus et habentibus cauaam ah eis omni mastico uhicumque essct et omnibus aliis obuencionihus rcdditihus et comoditatibus quos et quas dicti cmptorcs et quilibct corum seu ea.rum et cuiuslibct corum successorcs ucl

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

129

aliqua persona cuiuslibet corum nomine tunc 1 qualicumque racione ucl causa et sub dicta condicione forma et modo intclligatur csse dominium in dictos cmptorcs et non aliter. et attendcntcs prcfati magnificus dominus dux consilium et officium quod dictum comune ianue est in tantum oprcssum et grauatum oneribus maxime diucrsarum [fol. XXXXVDD verso] compcrarum et aaignacionum spcctantium et pcrtinencium ad uarias et diuersas pcrsonas singularcs quibus asignati sunt omnes introytus et rcdditus cabellarum et quorumcumque introytuum dicti comunis. adeo quod si comune ianue indiget facere aliquam expcnsam ncccsse est quod illam cxigat et habcat et haberc prouidcat de bursis ciuium quod est dictis ciuibus nimium oncrosum propter quod uidetur cxpcdiens pro utilitatc dicti comunis et exoneracione scu alleuiacione ciuium prcdictorum prouidere et inucnire peccuniam pro aliquali extcnuacione dictorum onerum et desbitacione dictarum comperarum. et prcvio super hoe longo tractatu inter prcfactum magnificum dominum duccm suumque consilium et dictum offi.cium de moneta nee non uiso et habito consilio quamplurium cllcctorum ciuium ianue tam nobilium quam popularium. et deliberato et obtcnto tam in dicto consilio pctitorum quam inter ipsos magnificum dominum duccm ancianos et officiales dicti officii de moneta utilimumJore dictocomuniet toti reipu.bliuianumsi et quodammodonecessariumquod omnibusmodis et rliis quibuscommodius fieri possit imuniaturpeccuniade quapossitp,ocedi ad extmuaeionmionmmi di&ticomuniset a/,iqualem desbitacionem di&tanan compe,arumet cum ociussinegravamineciviumiuvenirinonpossitpecunia convertenda in causaspredi&tasquamper novamappa/,tacionmi insulechij d aliorum locorumadiacentiumipsi in.ruleseu per prorogacionmi dicti lmnini in dicto articulospecificati.infra qucm terminum licet dicto comuni rcddim.ere et rccuperare dicta loca chii foliarum noue et uetcris et aliorum locorum adiacentium et per ccssionem iurium compctcncium dicto comuni rccupcrandi dictam insulam et loca prcdicta. et per ilium ex modis prcdictis comunitcr vcl diuisim de quo et prout utillius uidebitur prcfatis magnifico domino duci suo consilio et officio de moneta cum maiori commodo et utilitatc dicti comunis. ucreummt et deliberfltlmlntquodipsemagnificusdominus 1

An omiaion in the MS.; at this point the instrument of 121stNovember 1373, Art. 3, [fol. xxxvn wrso, sup. 110] reads: ' ... tune [rctrohabcrent percepillent vel colligiaent vel mque tune deberentur] qualicumque racione vel causa ...• ' 9

AOC II

130

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

dux [fol. L] et duo ex ancianisquorumnominaswrt l,ec. Dexerinus f atinantiolim de ponu et Antonius noyteranuset duo alii d6 dictaoj/icio de monetauidelicetBartholomewsalicetuset karolusmarocellussmdant et inqui,ant cum quibuspossint meliori.condicionedicti comunissuper p,edictis conuenireet haberepeccuniamco111141tendam ut supra. et in prernissis habita per prefatum magnificum dominum ducem et dictos quatuor magna prouida et dilligenti inquisitione. et non inuentis aliquibus qui meliorem condicionem obtulerint quam infrascripti qui obtulerunt dare dicto comuni libras uigintiquinque millia ianuinorum terminis infrascriptis uidelicet libras octo millia tcrcentas triginta tres soldos sex denarios octo ad mandatum prefati magnifici domini ducis et consilii et totidem hinc ad mcnses sex proxime uenturos et reliquas ad complementum dictarum librarum viginti quinque millium hinc ad annum unum et ultra libras duo millia quingentas ianuinorum quolibet anno tocius temporis quo tenuerint loca predicta. Et uolentes procedere ad execucionem predictorum et prouidcre euidenti utillitati et bono publico dicti comunis cum ex uersione dicte peccunie in causas predictas in procesm breuis temporis exgrauabitur et liberabitur dictum comune et [sic] magna quantitate onerum predictorum. et sic in expensis ipsi comuni in posterum occurendis leuius cum suis ciuibus poterit pcrtransirc. Ea proptcr prefatus magnificus dominus dux et dictum consilium et officium de moneta congrcgata ut supra nomine et vice dicti comunis ianue ex una parte, et infrascripti ciues pro karatis infrascriptis ex karatis triginta octo in quibus dicta loca insule chii et foliarum noue et uetcris et aliorum locorum adiacentium posita sunt. qui infrascripti ciues sunt ex emptoribus nominatis in dicto instrumento uendicionis et quorum nomina sunt bee. Johannes iustinianus quondam Ansaldi pro karatis tribus. margarita uxor quondam petri recaneli. iohannes imperialis quondam gabrielis et olliuerius de sauignonis tutores et tutoriis nominibus gabrielis petri et iohannis filiorum et hcredum dicti quondam petri rccanelli ut de tutclla et inuentario apparet duobus publicis instrumentis scriptis manu oberti folietc notarii MCCC. •. pro karatis sex. antonius iustinianus quondam iacobi pro karatis tribus. Jacobus et uencrius de campofrcgoso fratres pro karatis tribus et dimidio. Johannes imperialis quondam gabrielis oliucrius de sauignonis et franciscus iustinianus quondam gabriclis nomine [fol. L verso] et uice lazarini quondam lazarini olim de rocha pro

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

131

quo de rato habcndo promisenmt et se facturos et curaturos ita et sic quod dictus lazarinus habcbit et tenebit rata grata et firma attendet et obscruabit omnia et singula infrascripta sub ypotecha et obligacione bonorum habitorum et habendorum pro karatibus tribus. et etiam dicti Iohannes imperialis. Olliuerius de sauignonis et franciscus iustinianus quondam Gabriclis nomine et uice Antonii iustiniani quondam Dominici olim de Rocha pro quo etiam de rato habcndo promisserunt et se facturos et curaturos. ita et sic quod dictus antonius habcbit perpetuo et tenebit rata grata et firma attendet complebit et obseruabit omnia et singula infrascripta sub ypoteca et obligatione bonorum suorum prcscntium et futurorum pro karatis duobus cum dimidio. Nicolaus iustinianus quondam pauli suo proprio nomine et nomine et uice iohannis iustiniani fratris sui pro quo ad cautcllam de rato habcndo promixit et se facturum et curaturum ita et sic quod dictus iohannes habebit perpetuo et tenebit rata firma et grata attendet complebit et obseruabit omnia et singula infrascripta sub ypotcca et obligacione bonorum ipsius nicolai habitorum et habcndorum pro karatis tribus. Dominicus iustinianus filius francisci quondam dominici procurator et procuratorio nomine dicti eius patris ut constat publico instrumento scripto manu iacobi nicolai de monelia notarii MCCCLXXXID die u nouembris ut dixit pro karatis tribus. Andreas et thomas iustiniani quondam raffaclis suis propriis nominibus et nomine et uice francisci iustiniani fratris ipsorum pro quo de rato habendo promisserunt et sc facturos et curaturos ita et taliter quod dictus franciscus frater eorum habcbit perpetuo et tenebit rata grata et firma attendet complebit et obseruabit omnia et singula infrascripta sub ypotecha et obligatione bonorum ipsorum habitorum et habendorum pro karatis quinque. Augustinus adurnus quondam domini gabrielis suo proprio nomine et nomine et uice galeoti et iohannis fratrum ipsius pro quibus et altero eorum de rato habendo promixit et se facturum et curaturum ita et taliter quod dicti galeotus et iohannes et alter eorum habcbunt perpetuo et tenebunt. rata grata et firma attendent complebunt et obseruabunt omnia et singula infrascripta. sub ypotecha et obligatione bonorum ipsius presentium et futurorum pro karato uno. Antonius iustinianus quondam iacobi nomine et uice daniclis iustiniani quondam simonis. pro quo de rato habendo promisit g-a

132

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et se facturum et curaturum ita et sic quod dictus daniel habcbit perpetuo et tenebit rata grata et firma attendet complebit et obseruabit omnia [fol. u] et singu1a infrascripta. sub ypotecha et obligatione bonorum suorum habitorum et habcndorum pro karato uno. Et andreas adurnus quondam baldasalis etatis ueniam consecutus ut constare dixit publico instrumento scripto manu ... suo proprio nomine et nomine et uice nicolai adurni fratris sui et etiam nomine et uice filiorum et heredum quondam moruelis adurni olim etiam fratris sui. pro quibus omnibus et quolibct corum de rato habcndo promisit et sc facturum et curaturum ita et taliter quod dicti frater et filii quondam altcrius fratris predicti et quilibct corum habcbunt perpetuo et tenebunt rata grata et firma attendent complebunt et obseruabunt omnia et singu1a infrascripta. sub ypotecha et obligatione bonorum ipsius andrce habitorum et habcndorum pro karato uno. Ex altcra parte. peruenerunt et peruenissc sibi ad inuicem et uicisim confessi fuerunt ad infrascripta pacta compositiones et conuentiones solempnibus stipulacionibus hinc inde interucnientibus uallata et firmata. renunciantes dicte partes sibi ad inuicem et uicissim et una altcri et altera altcri exceptioni dictorum pactorum composicionis et conuencionis non facte et non interuentorum rei sic ut supra et infra non geste uel aliter se habcntis doli ma1i metus in factum actioni et condicioni sine causa uel ex iniusta causa et omni alii iure. uidelicet quia cum uigore dicti instrumenti uendicionis facte de dictis locis insule chii foliarum noue et ueteris et aliorum locorum adiacencium predictorum scripti manu dicti aldebrandi de coruaria notarii 11cccLXXJUdie XXI nouembris sit actum pactum et conuentum inter dictum comune ex una parte et emptores quibus facta fuit dicta uendicio ex altera quod quocienscumque et quandocumque infra duos annos incipiendos in anno domini ucccLXXXXI. die XXI nouembris et finiendos anno domini u:cccLXXXXIII. die XXI nouembris ipsa die comprehensa. et non ante dictos duos annos nee postea dictum comune seu legiptima persona pro co et eius nomine libcre realiter et cum effectu soluerit dictis emptoribus et habcntibus causam ah eis libras centum quinquaginta duo milia ducentas quinquaginta ianuinorum tune et co casu dicti emptores et corum successores et habituri causam ah eis teneantur omnia et singula eis uendita et traddita uendere et traddere dicto comuni seu legiptime persone

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

133

pro ipso. et prout et sicut in articµIo superius inserto et in dicto instrumento uendicionis contento plenius continetur. pcpigerunt et conuenerunt per dicte partes quod dictus terminus facultatis reddimendi et recuperandi dicta loca per dictum comune ut supra prorogetur et prorogatus intelligatur. hoe modo uidelicet quod si dictum comune uel legiptima persona pro ipso et nomine ipsius dederit et soluerit superius nominatis seu heredibus eorum uel habituris causam ah ipsis infra duos [fol. u verso] annos incipiendos in anno domini :ucccCXVI die XXI nouembris et finiendos anno domini :uccccxvm. die XXI nouembris ipsa die comprehensa et non ante dictos duos annos nee post libras centum quinquaginta milia ducentas quinquaginta ianuinorum quod tune et co casu et non aliter predicti emptores superius nominati pro suis duodecim terciis decimis partibus cisdem spectantibus teneantur et debeant uendere et traddere dicto comuni dicta loca modo et forma quibus debuissent si dictum comune eissoluisset infra dictos duos annos incipiendos in dicto anno domini :ucccLXXXXI.die XXI nouembris et finiendos 11cccLXXXX111. die XXI nouembris ipsa die comprehensa non celebrato presenti contractu. et sub illis pactis modis formis et condicionibus de quibus in dicto articulo continetur. ita tamen quod eis remancant mastica ubicumque . cssent et omnes obuenciones redditus et commoditates quos et quas dicti emptores superius nominati pro eorum partibus et quilibet eorum scu ipsorum et cuiuslibet eorum succcssores uel alia persona pro eis tune retro habercnt percepisscnt uel colligisscnt uel usque tune deberentur cisdem qualicumque racione uel causa prout et sicut rcmanere debebant dictis emptoribus mastica que tune fuissent si dictum comune redimissct dictam insu1am chii cum locis sibi adiacentibus infra dictos duos annos tantum quibus licebat dicto comuni reddimere a dictis cmptoribus secundum quod continetur in dicto instrumento scripto manu dicti aldebrandi de coruaria notarii MCCCLXXID. die XXI nouembris et prout in dicto instrumento continetur ad quod sc referunt. Volentes paciscentes et conuenientes dicte partcs ad inuicem et uicisim quod dicti emptores superius nominati pro suis partibus remancant effetualiter emptores dictorum locorum quousque fuerit eis solutum modo et forma premissis. et quod plenum dominium cum effectu dominii ipsis remaneat usque ad dictam solucionem si facta fuerit ut premittitur. sub illis pactis priuilegiis prehcmincnciis utilitatibus prerogatiuis et immunitatibus de

134

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

quibus fit mentio in dicto instrumento dicte uendicionis scripto manu dicti aldebl'ilndi de coruaria notarii 11cccLXXD1.die XXI nouembris. ita quod omnia singula capitula pacta et conuenciones contenta in supradicta uendicione que non refragantur pactis presentibus et in presenti instrumento contentis intelligantur et habeantur pro inclusis in presenti instrumento de uerbo ad uerbum et inter dictas partes sorciantur effectum quemadmodum si essent in presenti instrumento expressa. Reseruatis et remanentibus dicto comuni iuribus et iurisdicionibus et quibuscumque aliis sibi rettentis et reseruatis uigore dicte vendicionis ita quod quoad contenta in dicta [fol. LII] uendicione per presentem contractum non intelligatur aliquid innouatum seu mutatum nisi dumtaxat quoad prorogacioncm termini predicti facultatis competentis dicto comuni super redcmptione et recuperacione dictorum locorum facta prius solucione de qua supra fit mencio. I tcm ex causa dictorum pactorum compositionis et conuencionis prefati magnificus dominus dux consilium et officium de moneta dictis nominibus cesserunt et mandauerunt et traddiderunt seu quasi dictis cmptoribus superius nominatis omnia iura raciones et acciones rcales et personales u tiles et dirrectas mixtas rci pcrsecutorias et pcnales et alias quascumque et cuiuscumque gencris et spccici existant que et quas dictum comune habct et sibi compctunt seu competerc possunt uel compctitura sunt et seu compctere uiderentur contra et aduersus franciscum iustinianum olim arangium unum ex cmptoribus nominatis in dicto instrumento uendicionis dictorum locorum scripto manu dicti aldebrandi de coruaria notarii millesimo die supradictis. quo ad ius et facultatem reddimendi partem compctentem dicto francisco et spectantcm ad cum in dictis insula chii et aliis locis sibi et aliis suis sociis uenditis uigore supradicti instrumenti dicte uendicionis uidelicet infra tcmpus expressum in dicto instrumento infra quod licet dicto comuni recuperarc et reddimcre dicta loca uigorc supradicti articuli contenti in uendicione prcdicta. ita ut dictis iuribus racionibus et actionibus dicti cmptores et quilibct eorum et quelibet legiptima persona pro eis et corum quilibct uti possint agere experiri excipere replicare deffendere et se tucri. et omnia alia et singula in iudicio et extra facere que dictum comune facere possct ante presentcm uendicioncm et iurium cessioncm. Constituentes dicto nomine omni modo et forma quibus melius possunt

THE TEXT

OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

135

prcdictos emptores et quemlibet eorum procuratorem ut rem propriam ipsorum emptorum et cuiuslibet eorum. promittentes dicta iura eisclem emptoribus deffendere autorizare et disbrigare quantum pro facto et parte dicti comunis ianue tantum. hoe addito et inter dictas partes cxpresse pacto et conuento quod prcdicti superius nominati teneantur predictam terciam decimam partem ad dictum franciscum ad presens spectantem et pertinentem redimere a dicto francisco infra tempus infra quod licuisset dicto comuni si presens cessio facta non fuisset et ipsam tertiam decimam partem redemptam restituere dicto comuni sicuti reliquas duodecim tercias decimu partes soluentc comune eissupradictam peccuniam tempore supra contcnto et non ultra. et quod de dicta redempcione fienda per cos de dicta tercia decima parte a dicto francisco dicti emptores teneantur et debeant curare et facere quantum in eis fuerit quod conficiatur et confici debeat publicum instrumentum quod in publicam · form.am extractus [fol. w verso] debeant presentare infra mensem unum a die factc dicte redemptionis prefatis magnifico domino duci et consilio sane intcllecto quod si non steterit per dictos cessionarios quin dictum instrumentum conficiatur quod non propterea intelligantur contrafecisse. Volentes pacisccntes et conuenientes dicte partes ad inuicem · et uicisim solempnibus stipulacionibus interuenientibus quod dicti emptores superius nominati et cessionarii antedicti ac etiam infrascriptus facta redemptione dicte tcrtie decime ad presens spectantis et pertinentis ad dictum franciscum iustinianum olim arangium ut superius est conuentum et expresatum remaneant effectualiter emptores dictc tcrtie decime partis ad presens spectantis et pertinentis ad dictum franciscum iustinianum olim arangium ut superius est conuentum et expresatum quousque fuerit eis solutum precium supradictum modo et forma premissis cum pleno dominio sub illis pactis modis conuentionibus priuilegiis immunitatibus prerogatiuis et preheminenciis de quibus fit mencio in dicto instrumento scripto manu dicti aldebrandi de coruaria notarii KCCCLXXDI. die XXI nouembris. et in omnibus et per omnia prout et sicut de aliis duodecim terciis decimis partibus dictorum locorum superius plenissim~ inter dictas partes est expressum et conuentum. Item ex causa predicta dicti emptores superius nominati volentes implere acta et conventa inter dictas partes. Cum prcdicte partes

136

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

non fuissent aliter contrature scientes quod debent esse tredecim populares et non pauciorcs quibus competant dicta iura in dictis Insula chij foliis nova et veteri et aliis locis adiacentibus quorum quilibet sic pro una tercia decima parte et prout et sicut in dicta vendicione continentur [sic] aggregant et in numero ipsorum quantum pro tercia decima partc omnium iurium eis acquisitorum ut supra vigore presentis contractus tarn quo ad dominium et proprietatcm dictorum locorum quam quo ad iura supra eisdem ccssa rcdimendi et recuperandi a dicto francisco Iustiniano olim arangio dictam suam partcm recipiunt presentibus et consencientibus Magnifico domino Duce eius consilio et officia de moneta franciscum Iustinianum quondam Gabrielis pro karatis tribus presentem volentcm consencientcm et sponte suscipientcm et acceptantcm csse in dictis pactis composicionibus et conventionibus pro dicta tercia decima parte tam quo ad premina ut supra dicto comuni quam quo ad conccssa supradictis sociis et emptoribus superius nominatis per dictum comune. lta quod in omnibus et per omnia sit eis equalis quo ad commoda et incommoda et per omnia suprascripta et infrascripta etc. in presenti instrumento contenta quantum pro dicta tcrcia decima partc facta rcdcmptione prcdicta et non ante. pt I tcm ex causa dictorum pactorum compositionis et conuentionis prcdicti cmptores superius nominati et dictusfranciscus iustinianus quondam gabrielis in numcro dictorum emptorum nouiter [fol. un] agrcgatus promisscrunt et conuenerunt prcfatis magnifico domino duci consilio et officio de moneta stipulantibus et recipientibus nomine et uice dicti comunis dare et solucre dicto comuni libras uigintiquinque milia ianuinorum per terminos infrascriptos. uidelicet terciam partcm numcratam ad liberam uoluntatcm dictorum magnifici domini ducis et consilii et unam terciam partcm hinc ad menscs sex proxime uenturos. et rcliquam terciam partcm ad complcmentum tocius dicte summe librarum uigintiquinque milia infra annum unum proxime uenturum. ~ Nee non ex causa prcdicta promisscrunt eisdem magnifico domino duci consilio et officio stipulantibus ut supra dare et soluere dicto comuni siue lcgiptime persone pro ipso comuni singulo anno dicti temporis prorogati et eciam tocius tcmporis quo dicta loca tenuerint in fine cuiuslibet anni pro ccnsu et nomine census racion4sup,rioritalisquam dictum comunehabit et P,,p,tuohaberedeb,tin diais locisracion4mmet midi imperii,t wrisdicionis

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

137

libras duomilia quingentas ianuinorum. et qucm censum comune ianue habere debeat singulis annis a dictis emptoribus superius nominatis quamdiu tenuerint dicta loca et prout et sicut in dicta uendicione de dictis locis ultimo facta et scripta manu dicti Aldebrandi de Coruaria notarii 11cccLXXD1.die XXI nouembris plenius continetur. Item acto inter dictas partes in principio medio et fine presentis 3 instrumenti et qualibet parte ipsius quod prefati magnificus dominus dux et suum consilium teneantur et debeant facere et curare ita et taliter cum effectu quod capitulatores comunis ianue anni presentis faciant capitulum speciale quo roborentur approbentur et affirmentur omnia et singula in presenti instrumento contenta et quod inuiolabiliter obseruentur et debeant obseruari per prefatum magnificum dominum ducem suum consilium et quoslibet officiales dicti comunis. que omnia et singula supradicta dicte partes promisserunt sibi ad inuicem et uicisim solempnibus stipulantibus [sic] hinc inde interuenientibus et etiam dicti magnificus dominus dux et consilium Ancianorum ad sancta dei euangelia tactis scripturis iurauerunt perpetuo attendere complere et obseruare et contra in aliquo non facere uel uenire aliqua ratione occasione uel causa que modo aliquo uel ingenio de iure uel de facto dici uel excogitari posset. sub pena florenorum auri centum milium boni et iusti ponderis. in quam penam incidat pars non obseruans parti obseruanti. et que pena tociens committatur et per partem obseruantem exigi possit cum effectu quociens in premissis ~u aliquo prcmissorum fuerit contrafactum. ratis semper et firmis manentibus omnibus et singulis supradictis cum restitucione dampnorum interesse et expensarum que propterea fierent in iudicio et extra. de quibus credi debeat simplici verbo partis observantis sine iuramento testibus vel aliqua probacione. Pro quibus omnibus et singulis supradictis firmiter attendendis prefatus magnificus dominus dux et consilium una cum dicto officio de moneta nomine et uice dicti comunis et pro ipso comuni obligauerunt dictis emptoribus omnia bona dicti comunis que per capitula non prohibentur obligari. et dicti cmptores [fol. LID Vff'SO] et quilibet eorum obligauerunt prefatis magnifico domino duci et consilio nomine et uice dicti comunis omnia bona ipsorum et cuiuslibet eorum tarn presentia quam futura. Insuper Iohannes de Castiliono cintracus comunis ibidem presens ex mandato prefacti magnifici domini ducis et consilii iurauit

138

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ad sancta dei euangclia corporaliter tactis scripturis in animam dicti comunis et omnium ianuensium et etiam dicti emptores et quilibet eorum in animas suas similiter iurauerunt predicta omnia et singula attendere complere et obseruare et non contrafacerc uel uenire de iure uel de facto aliqua racione occasione uel causa que modo aliquo uel ingenio dici uel cxcogitari possct. sub penis et obligacionibus predictis. Iurauerunt etiam predicti omnes et singuli emptores nominibus quibus supra ad sancta dei euangelia corporaliter tactis scripturis predicta omnia et singula perpetuo firma rata et grata habere tenere attcndere et complere et numquam contrafacere uel uenire tam racione minoris etatis quam alia quacumque racione occasione uel causa que dici uel cxcogitari posset de iure uel de facto. Quibus omnibus et singulis nobilis et egrcgius miles dominus Cante de gabriclibus de Eugubio potestas ciuitatis ianue et districtus pro tribunali scdens in loco infrascripto quem sibi ad bee pro idoneo et compctcnti elligit dccrcuit et dcputauit causa plene cognita ad maioris roboris firmitatcm suam et comunis ianue auctoritatcm intcrposuit pariter et dccretum. Et similiter Egrcgius lcgumdoctor dominus Antonius de singulo uicarius dicti domini potestatis predictis omnibus et singulis et spccialiter articulo tan• genti filios et hercdes quondam pctri recanelli seu tutores ipsorum filiorum nomine ipsorum et contractui scu stipulacioni in dicto articulo contcnte et contcnti cognito quod hoe cedit ad magnum comodum et utilitatem ipsorum minorum et non ad lesionem eorum. causa plene cognita et officiomagistratus ad maioris roboris firmitatem suam etiam et dicti comunis auctoritatcm intcrposuit pariteretdccretum. laudantcsstatuentcsetdccerncntesdictidomini potcstas et uicarius predicta omnia et singu1a attendi complcri et obscruari deberc et obtinere perpctuam roboris firmitatcm et infringi uel reuocari non posse aliqua racione occaxione uel causa. Acta sunt predicta ianue in salleta supcriori noua terracie palacii ducalis media inter turrim dicti palacii et cameram nunc cubicularem dicti magnifici domini ducis. anno dominice natiuitatis millessimo tcrcentessimo octuagessimo quinto indicione scptima secundum cursum ianue. die mercurii vigessima octava iunii post uespcras. prcscntibus tcstibus uocatis specialiter et rogatis sapiente uiro domino dominico de terronibus [fol. LIID] de uiterbio lcgumdoctor uicarius ducali. aldebrando de coruaria notario et cancellario. clemcnte de prementorio quondam martini.

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

139

manucle de ualentc de rappallo notario et iohanne de ranuciis de bobio clue ianue. Ego Anthonius de Credentia quondam Conradi publicus Imperiali auctoritate notarius et prefati magnifici domini Ducis consilii et Comunis Ianue canccllarius prcmissis omnibus interfui et rogatus suprascriptum Instrumentum composui et scripsi Tamcn variis agibilibus publicis per alium extrahi feci.

submittedto theMARQ.UIS OF MONTFERRAT, Captain of Genoa, and the COUNCIL OF ANZIANI by FRANCESCO OIUSTINIANI and AMBROSIO OIUSTINIANI, appealingagainst sentencespassed by MARSHAL BOUCICAUT. And the REPLY of tlze MARQ.UIS OF MONTFERRA T grantingthe petition. Genoa, 20th November 1409.

PETITION

(Biblioteca Civica Berlo, Genova. verso.]

Cod,x

Bnianus Chim.sis, fol.

LmI

[fol. um verso (blank scroll)] Vo bis Illustri domino domino Melchioni [sic] Montisfcrrati Capitaneo Ianuensium et cetcra consilium [sic] dominorum Antianorum Reucrcnter supplicant francischus lustinianus quondam Gabriclis et Ambrosius Iustinianus quondam Iohannis. Quod cum per dominum own gubcrnatorcm et cetcra solum sine consilio fucrunt comissc et lacte ccrtc scntentie deliberate et acta contra ipsos franciscum et Ambrosium et filios et extra eorum nulitcr et de facto cum non habcret potcstatcm sine consilio digncmini dicemcrc et dcclararc et per solcmpne deeretum firmare quod dicte omncs scntentie dclibcrationcs comissioncs et acta per dictum dominum gubcrnatorcm sine consilio facta et factas sint pcnitus nulle et nullia et nullius valoris eficacie et momenti ac tales et tallia pro ut si nunquam fuisscnt facta ac prohibcrc quibuscunque officialibus et magistratibus comunis Ianue in quacunque mondi partc constitucioncs nee dictas scntcntias comissioncs dclibcrationcs et acta audiant nee de ipsis executionem faciant scu ipsas et ipsa pro nullis factis habcant et tcncant

14-0

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

+yhus YocccC°VIDI die xx nouembris. Responsio Illustris dominis Melchionis Capitanei et cetera consilii Antianorum et officii prouissionis est. Quod fiat ut petitur absque tamen preiudicio iurium comunis lanue. Mandatum presens rescriptum ah omnibus magistratibus obseruari debere. Extractum est ut supra de actis publicis cancellarie comunis Ianue per me Iohannem Stellam notarium et cancellarium Comune} I anue

JOHANNES

STELLA,

. canullarius.

issuedby the MARQ.UIS OF MONTFERRAT, Captainof Genoa,enactingthat officialssentencedby s IND 1c AT o R I may not appeal,to Genoa against the sentence.

DECREE

Genoa,

10th

December 1409.

(Bibliotcca Civica Berlo, Genova. Coda &rianus Chunsis,fol. Lv.]

[fol. LV (in scroll)] Contra officiales sindicatos ad magistratum Ianue postea rcclamantes. Attendentes quod aliqui own officiales pro comuni lanue in diuersis mundi partibus qui pro corum demeritis et excessibus in loco officii sibi commissi fuerunt per sindicatores ad tallia sindicati postea mituntur ad magistratus Ianue pro dictis condemnationibus seu sindicatibus anullandis habere recursum uel quantitates ad quas soluendas condennati fuerunt repetere et rehabere nituntur et sic transirent de dictis eorum de meritis impuniti. Et vollentes tallium maliciis et fraudibus obviare etiam pro futuro statuimus et ordinamus quod aliquis qui fuerit fuit uel erit rector vel officialis pro comuni Ianue in aliqua mundi parte et qui in loco officii sibi commissi fuerit uel erit modo aliquo sindicatus non possit audeat uel presumat de cetero ad dominum Duccm et seu consilium uel ad officium sindicatorum aut alium quempiam magistratum officium vel officialem pro dictis sindicatibus seu condemnationibus anullandis corrigendis aut aliqualiter moderandis habere recursum uel de eis seu pro eis querellam uel lamentacioncm aut rttlamationcm expenere nee aliquis rector officialis uel magistratus Ianue super talibus peticionibus uel querellis possit aliquid disponerc ordinare uel prouiderc ymo ipsis condemnatis seu de

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

141

cetero condemoandis utsupra eis audientiam denegctur sub pcna sindicamenti M°CCCC°VIIIIdie x dccembris. Extractum est ut supra de uolumine regu11arumcomunis Ianue que prcsentialiter locum habent per me Iohannem SteUarn notarium et cancellarium. Comune} I anue

IOHANNES

STELLA,

. canullarius.

Podestaof Ckios, to ANTONIOTO ADORNO, Doge of Genoa,concerningtax reformsandproceduregoverningappealsfrom the courtsin Ckios. Chios, 15th October 1395.1 REPORT

submittedby NICOLO

PATINANTI,

[BibliotecaCivica Berlo, Genova. Cod,x BerianusChimsis,fols. LV wrso.]

vers~

LXII

[fol. LV verso(in scrollat headof page)] Rclatio facta Magniffico et Excelso domino domino Antonioto Adurno dei gratiajanuensium Duci et populi deffensori eiusquc Antianorum consilio uenerando ac officio provissionis comunis Janue per Nicholam fatinanti potestatcm Syi super introclusis est pro ut infcrius continetur: IN NOMINEdomini Amen. Ego Nicolaus fatinanti potestas et gubcrnator ciuitatis et Insule Syi pro IUustri et cxcelso domino domino Antonioto Adurno dei gratia Duce ianuensium et populi deffensore eiusquc Antianorum consilio venerando proque felice comune ianue cui unaa cum dominisjacobo de cambio potestate tune ituro peyram et Eliano centuriono ituro consuli Caffe, facta fuit comissio per prefactum Magnificum dominum Duccm eiusque consilium Antianorum ac officium prouissionis comunis Janue super cxequendis que contincntur in infrascriptis duabus responsionibus siue rcscriptis ducalibus factis inscriptis duabus supplicationibus et cuius quidcm commissionis tenor talis est. yhus Millesimo trccentessimo nonagessimo quinto, dievigessimo quinto Augusti. 1

Two other copiesof this report arc in Codieu Gilutiniani,A, fols. 149-56 wrsoand B, foJa.CLVJ-C ad ratione de pcrpcris duobus pro quolibct et de residuo ad complementum eius quod uendcbatur angaria dominatio siue mahonenses chii dannum paciantur et substineant in quantum ucllint. que dominatio quique mahonenses intuitu pietatis bonorum hominum dicte Insule moti contentantur dannum substinere de pcrpcris scxcentis de chio quolibct anno et non de pluribus. [fol. LX] Preterca ut 12 prclibata dominatio eius consilium et officium scpc dictum possit pro uolUDtatislibito in predictis omnibus prouidere si aliter quam supra scribitur uideretur fiendum utilius apponere infra dccreui distinctc conmerchia subscripta que colliguntur in chio et etiam aliqua que nouiter imponi possent si uiderctur mellius consilium in totum dictam angariam dictorum perperorum duorum Imponerc et aliter disponere super commerchiis super quibus conmerchiis superaddi posset dicta pcccunia ucl in partc. si de diminu.endo de dictis pcrpcris duobus aliquid utillius uiderctur. Et primo conmerchium uini quod uenditur ad minutum pro quo colliguntur denarii scptem pro quolibct mitro uini qui mitrus est quedam mensura pintarum undccim quod commerchium uenditur quolibct anno UDOcum alio computato perpcri si in dicto commerchio supra adderetur denarius unus pro ipso denario habcrcntur pcrperi cccc etsiduodenarij supraadderentur haberentur pro ipsis duobus denariis perperi occc. Item est aliud conmerchium super rebus cxtraneorum quas 1 4 defcrunt ad portum chii de duobus pro quolibet centenario ex quo habcbatur pcrperi MDC in anno UDOcum alio computato et si dicto conmerchio adderctur medius pro centcnario habcrcntur ultra predictos pcrperi cccc in anno et sic pro rata haberentur perpcri DCCC si super adderetur UDUSpro centenario. Item est aliud conmerchium super Bcstiis minutis cxistentibus 15 in Insula chii pro quo soluitur denarius UDUSpro qualibct Bcstia minuta ex quo habcntur annuatim pcrperi DC si alius denarius supra adderctur habercntur totidem et de ipso commerchio extrahcrcntur pcrpcri 11cc. Item possit imponi UDumcommcrchium super carnibus recen- 16 tibus que vendUDtur in macellis chii solucndo de quolibet castrono

moo,

152

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

karatus unus de quolibet boue karati ilij de quolibet Irco capra oue karati iij de quolibet porco karati ij de quolibet agno et edo denarii ij de quo commcrchio extrahentur perperi cccc in D. 17 Item est aliud commcrchium super censaria grecorum. pro quo soluitur medium pro centenario ex quo habcrentur annuatim perperi CL in cc si una quarta superaddcretur habercntur pro dicta quarta perperi c. Et sic pro ratta si plus in ipso commcrchio superadderetur tantum plus habcretur pro ratta. Ultimatim uero isti domini Mahonenses chii audientcs consilia dispositiones et uoluntates suprauocatorum. et rcquisitorum. coram me comparuerunt dicentcs quod imponendo perperos duos pro 1uolibet greco pro ut supcrius ponitur extraherentur perperi IIIDC [fol. LX verso] et quo usque ad quantitatem pcrperorum. mj in qui habebantur singulis annis de angaria predicta pcrperorum. sex dannum substincrent de pcrpcris DCCCC in :u:cccc annuatim quod foret nimis graue attentis expensis et gravaminibus quas substinent quod damnum sic grave substincre uel supportare nullo modo possint seu intendunt in totum attamen contentantur et volunt supportare et substinere de predictis dannum de pcrpcris sexcentis de chio anno singulo et non de pluribus. Et propterea dominatio prelibata et consilia memorata possent superaddi alicui ex conmcrchiis supradictis tantum quod sufficeret usque ad concurrentem quantitatem eius de quo dicta angaria solita est uendi diminutis dictis perpcris sexcentis de quibus dicti Mahonenses dannum substincre contentantur. Et illud conmcrchium qui nimis grauaret et quascunque in genere est conmcrchium duorum. pro centenario quod colligitur super rebus extraneorum. que adducuntur chium super quo conmcrchio addi possit una quarta. Item addi possit unus denarius super conmcrchio uini quod venditur ad minutum pro quo soluuntur denarii septcm pro quolibet mitro uini et sic soluerentur octo denarii ex quibus super addimentis extrahetur et reciperetur tantum quod sufficeret ad predicta et eo casu mahonenses non remanerentur [sic] de predictis in danno nisi de pcrpcris DC uel circa. Tenor uero alterius relique supplicationis cum rescripto siue responsione ducali ad eam facto hoe anno die XX- Julii de appelationibus a sentenciis potestatis chii interponendis etcetera tenor sequitur infra. 18 Ducali uestre celsitudini et uestro honorando consilio antia-

v

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

153

norum pro parte zelatorum vcstrorum francisci et antonii de Iustinianis et aliorum consortum suorum dominorum lnsule chii exponitur reuerentur quod cum a sententiis latis per potestatem chii et aliis grauaminibus tam inter Januenses etjanuenses quam inter Januensem et alium Burgensem et inter quoscunque suppositosjurisditioni potestatis chii consueuerint appelari ad iudicem et assessorem domini potestatis lanue in graue dannum et dispendium appelantium et etiam in preiudicium personarum que potestatis grauantur ludiciis obmittentes appellare non ualcntes subire et ferre onus expensarum quod proinde eis immine et incumbit et sic captiue [sic] eorum destituuntur luribus. Eapropter prefactc Magnificencie humiliter supplicant et requirunt quatenus dicernere et prouidere dignemini quod a sententiis et [fol. LXI] grauaminibus decetero ferendis per potestatem chii possit et ualleat ad successorem suum immediatum et curiam ipsius appelari ut unusquisque succumbens seu grauatus seu metu expensarum et dispendij possit libere appelarc non obstantibus aliquibus decretis statutis et ordinamentis consuetudinibus con.ventionibus et aliis quibuscunque sane intellecto quod si appellaret succumberet quod non possit postea appellare, si uero optineret quod appelatus possit et debeat appellationem ad potestatem successorem in mediatum ipsius qui superdictam appellationem tullisset sententiam ita quod due sententie pro eodem habeant et teneant vim pro re iudicata. Item supplicant prefacte Magnificencie quatenus ordinet et 1g disponat quod decretum ducale disponens quod questiones uertentes inter coniunctos de quibus fit mentio in dicto decreto committantur per dominum potestatem ianue duobus attinentibus pro ut et sicut in dicto decreto continetur habeat locum in chio et quod questiones uertentes in insula chii inter propinquos de quibus loquitur dictum decrctum potestas chii committcrc possit et debeat sicut potest et debet facere dominus potestas Januensis uigore dicti decreti. M°CCCLXXXX°quinto die uigessima julij.

Responsio Magnifici domini domini Ducis etcetera et consilii Antianorum ac officii prouissionis est quod potestas peire consul caffe et potestas chii ituri de proximo plene et diligenter se informent de voluntate et dispositione Incolarum dicte lnsule chii super contentis in prima parte huius supplicationis uidelicet de

20

154

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

appellationibus et rescribant quid Inuencrint et poatea maturiua poterit responderi. Super sccunda uero parte dicte presentis supplicationis uidclicet de decrcto propinquorum responsio ut supra est quod fiat ut petitur. Extractum est ut supra de Actis Publicis cancellarie ducalis comunis Ianue PPls-Anthonius de Credentia notarius et Canccllarius.

ii

[fol. LXI vaso] Et per prcclictos dominumjacobum de cambio et Elianum Centurionum meque Nicolaum fatinanti incepta sumptione informationis super contentis in dictis duabus supplicationibus per ipsos dominum Jacobum et Elianum et me dictum Nicolaum dum per tantum temporis in chio stare non possint ipsi dominusjacobus. et Elianus quod complementum ipsis informationibus dari potuissent propter galearum romanie a chio rcces.,um celerem michi dicto Nicolao potcstati in chio remanenti rclinquerunt executionem uices eorum super informationibus percipienclis omnium que in dictis supplicationibus continentur ut inde apparet scriptura publica scripta manu Johannis de compagnono notarii hoe anno die xvi& Octobris et pro ut superius circa aliam supplicationem narratum fuit. Igitur per me dicta supplicatione uisa et lecta cum rescripto ducali ad cam facto super requisitione de appelationibus a sententiis potestatis chii interponenclis et cetera Conuocatis et requisitis coram me triginta duobus et pluribus ex mclioribus burgensibus latinis chii et eisdem per me expositis contentis in dictis supplicatione et responsione de appellationibus et cetera ah eis petito consilio et quid utilius pro Burgensibus et quibuscunque aliis lnsulanis et habitoribus Insule ciuitatis chii eisdem uidetur de et super contentis in dicta supplicatione per ultra tres quartas partes ipsorum dictum informatum et responsium fuit michi quod, consideratis expensissumptibus et Interesse tam itinerum quam dispendij personarum que fiunt per appelantes quando ad ciuitatem Janue cos transfrcctare conuenit etiam a1iarum personarum in quarum fauorcm dicte scntentie late sunt etiam pensato et attento quod non nulli grauantur et dannantur in debite per sententias et alia grauamina potestatum chii qui nequentes ire ad ciuitatem Janue ad curiam domini Judicis et asscssoris domini potestatis Janue super appelationibus deputati

THE TEXT

OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

155

propter impcnsas maximas pcrsonarum etiam ipsorum dispendium et intcresse illas tallcs sententias illaque talia grauamina substinent pro inde appellare dcsinentcs in Ipsorum et Iuris ipsorum grande grauamen preiudicium et iacturam pro quibus omnibus euitandis eisdcm salubrius uidetur quod a sententiis et grauaminibus de cetero illatis seu ferendis per potcstatem chii seu etiam inter Ianuenses et Ianuenscs seu etiam inter Januenscm et burgenscm seu etiam inter quascunque pcrsonas extraneas que inter sc sc qucstionem aliquam nouerint [sic] in curia dicti potcstatis chii siue etiam inter burgensem et Januensem et extraneas p~rsonas tarn agendo quam dcffendendo que qucstio non sit [fol. LJW] a perperisde chio centum supra ut usque in dictam quantitatem perperorum centum de chio possit et ualeat per quamcunque personam se grauatam sententie a qualibet sententia seu grauamine lata seu illato alicui pcrsone ad potcstatem chii inmediate successorem illius potcstatis qui dictam talem scntentiam tulisset seu grauamen fecisset tali modo quod si per illum tallem potcstatem succcswrem qui cognouisset super dicta appelatione sententiaretur bene iudicatum fuisse per potcstatem precessorcm suum qui primo sententiam tullisset in dicta causa et male fuisse appelatum quod eo casu dictus talis appelans non possit ulterius appelari ymo dicte litis sit finis impositus et perpetuum silentium. · Si uero per dictum potestatcm ad qucm fuisset appelatum terminaretur et sententiaretur bene fuisse appelatum et male fuisse iudicatum. Ita quod appelans obtineret tune liceat appellare illi in cuius fauorcm fuisset primo lata sententia in mediatis succesorcm illius potcstatis qui supradictam appellationem cognouisset seu tulliset sententiam ita quod due sententie pro eodcm habeant et teneant vim rci iudicate nee aliqucm alium magistratum usque in quantitatem perperorum centum de chio a sententiis uel grauaminibus factis latis seu illatis per potestatem chii contra aliquam personam cuiuscunque nominis nationis seu condicionis existat nisi pro ut supra, non obstantibus aliquibus capitulis regulis seu dccretis comunis Janue. Et ne auiditate rcttinendi pcccunias contentas in scntentiis lZlZ aliquis materiam habeat appelare consulunt dicunt et informant quod eis utile uidctur quod non obstante appellatione aliqua exccutio siue solutio pcccunie contente in ilia tali sententia a qua sit appellatum, non propterca retardetur ymo fiat exccutio plenaria ipsius talis sententie dicta appellatione non obstante illa

156

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

persona in cuius fauorem, si actor fucrit, lata crit dicta scntcntia in receptione quantitatis pcccunie contcnte in dicta sentcntia cauere teneatur uersus succumbcntem de restituendo cidem dictam peccunie quantitatem cum expensis que fierent in causa appellationis iuxta taxationem potestatis chii et ultra si ille talis recipiens dictam pcccuniam finaliter succumbuerit de dando et soluendo illi tall obtinenti in dicta questione finali deccm pro quolibct centanario [sic] et rata perpcrorum quos pre testu dictc prime sententie ille talis primo obtinens recepisset et predicta omnia fieri et obseruari debeant non obstantibus aliquibus legibus seu capitulis aliter disponentibus. Super sentcntiis et grauaminibus siue a sententiis et granaminibus illatis seu que fient uel ferentur per potestatem chii presentem uel futuros transcendentibus summam perpcrorum centum de chio possit et debeat libere appelare per quoscunque se grauatos sentientes ad dominum Judicem et assessorem domini potestatis Janue super appelationibus deputatum pro ut appelari consuevit [ ?] hactenus et non aliquem magistratum. [fol. LXII 'Oerso]Secundario coram me requisit[is] et habitis grecis numero sexaginta ex melioribus habitantibus in burgis chii quibus et in quorum presentia exposui predicta, qui inter se ipsos coloquio habito super dicto facto dicta.rum appclationum et demum volentes eorum intentionem exprimere responderunt et dixerunt mihi singulatim et etiam omnes in simul quod a sentcntiis potestatum chii non transcendentibus immmam perperorum centum de chio a quolibet grauamine illato per aliquem potestatem chii alicui persone dictam immmam perpcrorum centum de chio non transcendentibus, possit libcre cuiuscunque persone se grauatam inde sentientem appelare ad potestatem chii tune in mediatis successorem dicti potestatis ferentis dictam talem sententiam seu dictum tale grauamem inferentis et demum in omnibus et per omnia pro ut supra per supradictos burgcnses latinos chii consultum et dictum fuit nichil eorum dictis seu informationibus uel intencionibus addentes uel in morantes innovantes [?]. A sententiis uero potestatum chii transcendentibus dictam !{nmmam perpcrorum ccntum chii ah omnibus grauaminibus illatis per dictum potestatcm dictam i1nmroam transcendcntibus appclarc liceat et dcbcat cuicunque et per quemcunque more solito ad dominum judicem et assessorem domini potestatis Januc pro ut et sicut prisco tcmpore consuetum extitit appelari et prout

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

157

dcmum per dicto., Burgenses latinos consultum et dictum fuit ut supra. C.Onsiliaautcm et informationes prcdictorum omnium scripta et rcddita fucrunt in scriptis distintc et ordinate per Johanncm de compagno notarium et curie chii scribam. Et quum in comissione ducali supra scripta super sumendo et habcndo consilium in prcdictis et super contentis in dicta supplicatione et eius rescripto facta prescriptis dominis Jacobo de Cambio, Eliano Centuriono et mihi dicto Nicolao fatinanti conmittitur eisdcm et mihi in eis quod sumpta et habita informatione super prcdictis per ipsos et me quod etiam quid inde uobis uidebitur distinte et ordinate scribcrc debcamus. Ergo uolens ego dictus Nicolaus qui solus remansi ad dictas informationes recipiendas de commis.•ione huiusmodi adimplere meumque consilium quamquam minimum impcndcre et scribere in prcdictis dico quod mihi uidebitur utile quod in facto appclationum intcrponendarum a sententiis potestatum chii scruetur et fiat in omnibus et per omnia pro ut distincte et ordinate scribetur et pro ut in ipsa supplicatione etiam continetur. Altissim115 omnium gratiarum dirigat mentes Magnificencie prefacte ducalis suique consilii uenerandi et officii prouissionis reucrendi in prcdictis et omnibus aliis utiliter et salubriter disponendas. Extractum est ut supra de Actis publicis curie Syi uidclicet de cartulariis consiliorum scriptis manu mci notarii infrascripti curie Syi. pp)s JOHANNES DE CoMPAONONO, notariuset curieSyi scriha.

issued by ANTONIOTO ADORNO, Doge of Genoa,adopti,ngthe precedingreportsubmittedby NI co Lo FATINANTI, PodesttlojChios.Genoa, 14th March 1396. DECREE

[Bibliotcca Civica Berlo, Genova. Cotux Berianus Chim.sis,foJs. LXIDwrso.]

LXID

[fol. LXm ( blank scroll)] Jt>cccLXXXXVI°. die :xnn& Marcii. Illustris et Magnificus dominus dominus Antoniotus dci gratia Januensium Dux et populi deffensor in prescntia consilio consensu et delibcratione sui consilii deccm octo Antianorum et officii octo officialium prouissionis comunis Janue et ipsum consilium et

158

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

officium prouissionis in sufficientibus et lcgiptimis numcris congregata in presentia autoritatc et dccrcto prcfacti Magnifici domini Duds. Et quorum Antianorum qui intcrfuerunt nomina sunt bee uidclicet. Nicolaus de Mauro prior dominus Gregorius de guisulfis legum doctor Raphael de Auria quondam Accclini Iacobus de conforto Leonardus Iustinianus Angelus Ceba Batistus [sic] Ricius Tomas Spinulla

lulianus de Castro quondam Guislandi Sorleonus Lecauellum Batistus [sic] Mussus de vulturo Joffrcdus Lomelinus Batistus de Zoalio Antonius de Alegro de quinto Dexerinus de Guiso Batistus de Roca notarius et Antonellus rubcus de Celanexi

Nomina uero dictorum officalium prouissionis qui omncs intcrfuerunt sunt bee uidclicet. dominus Petrus de ultramarinus [sic] J ohanncs turturinus Daniel de Mamari legum doctor Clemens de Prcmentorio Grcgorius squarcafichus Antonius de Castanea Luchinus de Bonavcy Enricus de Cami11a Visa suprascripta relatione clausa et sigilata solempniter cis transrnissa per superscriptum Nicolaum potcstatem chii et ipsorum cornrnissarium in hac partc Intellcctisque diligentcr omnibus et singulis que continentur in ea et super ipsis habito inter eos narnine et dclibcratione matura. Ecce pro incremcnto tocius lnsulc et uniucrsali bono tam mahonensium et Incollarum ipsius Insule quam comunis concesserunt delibcrauerunt statuerunt et decrcucrunt quod cassatis prius et totalitcr annullatis perperis sex prcdictis qui occasione angarie annualitcr soluebantur pro quolibct, possint per potestatem et mahonenscs [fol. LXDI wrso] gubernatorcs imponi perperi duo cuilibet homini greco tocius lnsule chii annuatim soluendi dictis gubernatoribus seu dominationi chii silicet pro quolibet capite domus seu pro quolibet foco tocius Insule, ad quorum solucionem tencantur tam franchi pro septuagenariis et pro morbis et infirmitatibus qui habcnt filios masculos etatis annorum a dcccm et scptcm supra habilcs ad lucrandum et cum patribus habitantcs, quam foliarini, extranci

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

159

et ollin sclaui facti liberi habentes domos uxores seu famj)jas dudum in lnsula supradicta. Ita demum ut nemo sit a solutione dictorum perperorum duorum cxemptus cxceptis marinariis galee Mahone numero centum sexaginta et omnibus masticariis et laborantibus mastica atque aliis picem et tabullas laborantibus super quibus ut infra Dicta relatione premittitur est impositum conmerchium ab antiquo. Preterea possit per supradictos potestatcm et gubcrnatores imponi scu superaddi quarta una conmerchio duorum pro ccntanario quod colligitur de rebus cxtrancorum que apportantur in chium. lta quod ubi colligebantur duo tantum pro ccntanario, colligantur de cetero duo et quarta. Et similiter denarius unus possit superaddi pro quolibet mitro vini quod uenditur ad minutum, ita quidem ut cum soliti sint colligi dcnarii scptem pro mitro deinceps colligi possint octo. Q,.tlquidcm pcrpcri duo annuatim ut supra soluendi pro quolibet capite scu foco, atque additiones unius quarte super rebus extrancorum et unius dcnarii super mitro vini ad minutum uendendi, nee non perpcri scxcenti de chio, quos dicti Mahonenscs de dampno in sc supportare annis singulis sunt contenti succedant et sint ac essc et succesisseintelligantur, loco dictorum pcrperorum sex qui per angariam hactenus soluebantur. Super appcllationibus auctem concedunt ipsi Magnificus dominus Dux Consilium et officium prouissionis quod fiat et seruetur in omnibus et per omnia prout et sicut in dicta relatione supcrius scriptum est. Remota tamen et cassata prorsus ilia clausula que de pcna dccem pro centanario loquitur. Nam licet intcrdum succumbat appclans tamcn appclassc potuit forsam rectc. YocCCCDII° die x• nouembris. Extractc transumpte et exemplate sunt suprascripte rellacio et dclibcracio in prescntibus dccem cartis pergamenorum utsupra de cartulario diuersorum ncgociorum anni de ucccl..XXXX° sexto cxistente in canccllaria Rcgie comunis J anue. Rexdominus} Janue

ANTHONIUS

DE CREDENTIA,

111Jtarius et cancellarius.

160

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

submitted to MARSHAL BOUCICAUT, Roya/, Governorof Genoa,and the COUNCIL OF ANZIANI, by GREGORIO DI MARSUPINO and OTHERS, Commissarii from Genoa,concerningtaxationin Ckiosand the rightsofthe MakonaoverNew Pkocaea.Genoa, 15th December 1404.1

REPORT

[Bibliotcca Civica Berlo, Genova. CodexBerianusChien.sis, fols. wrso.]

LXIm-

LXVI

[fol. LXIDI (blank scroll)] &llactio facta vobis lllustri et Magnijieo gubernatorietcetera. Et con.rilio dominorum dominodomino&gio Janumsi Antianorumper Egregiumnobileset discretosuiros dominosgregoriumde Marsupinis de are&iolegum doctoremvicariump,ifacti Rlustris domini dominigubernatoriset lnojlium de puteo notarium. Quilicumcattaneum. Cristojforumde cruce et augustinumde franchis patres comunisJanue commissariosetcetera super introscriptis yhus :at>cccC°DI.J° die xv dccembris. Deposita et presentata in presentia uenerandi consilii dominorum Antianorum clausa et sigilata per Nicolaum de medicis de camulio notarium nomine et pro parte dictorum commiuariorum. In nomine domini Amen. Illustri et Magnifico domino domino Johanni lemeingre dicto Bouciquaut marescallo francie rcgio locumtenenti citra montes ac gubernationi [sic] Januensium pro sacratissimo Rege franchorum domino Janue [blank] ac eius uenerando consilio dominorum Antianorum Nos Gregorius de Marsupinis de arecio legum doctor vicarius prcfacti Illustris domini gubernatoris et cetera. Inoftius de putco notarius prior Quilicus cattaneus cristofforus de cruce et Augustinus de franchis own turturinus. Patres comunis Janue. Commissarii siue Rcfferendarii super infrascriptis. Ellecti per prcfactos Illustrcm dominum Rcgium gubernatorem et consilium. vigore conminionis ipsorum in nobis facte scriptc manu muimi de I udicibus notarii et cancclarii hoe anno die :xx octobris, cuius quidam tenor et ucrba sunt hcc ll°cccc die :xx octobris, Illustris dominus dominus Rcgius gubernator Janucnsium etcetera. Et consilium dominorum 1

o,rso

Two other copies of this report are in~ and B, fob. CLXVU-a.xx.

Guutiniani, A, fob. 106-107

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

161

Antianorum in sufficicnti et legiptimo numcro congrcgatum et in quo consilio octo ex cis intcrfucrunt, abscntibus caccnemicho saluaygo Johanne cascla de scxto Daniele Justiniano et petro de nigro conmisserunt et auctoritate prcsentium committunt. Egrcgio et prudcntibus viris dominis vicario prefacti Illustris domini Regii gubcmatoris etcetera et patribus comunisJ anue, qua ten us vidcant et sc clilligentcr informcnt, si cabclle per potestatcm et mahonenses chii Imposite de novo super vino et olleo videlicet de medio ftorcno pro quolibet vegete vini et quas colligi in chio faciunt et cetera per dictos potestatcm et Mahonenses ibi imponi potucrunt et si ibi possunt et debent cxigi et in quos exacta per eos peruenire debent et refferant. Item similiter videant et cognoscant si cllectio potestatis folie noue et appaltacio et commoditatcs dicti loci spectant et pertinent ad comuneJanue vcl ad dictum potestatcm et mahoncnses [fol. LXDD vnso] chii ucl ad dictos [ ?] mabonenscs chii tantum an ne et Refferant. Extractum est ut supra de actis publice Canccllarie comunis Janue. Rex dominus Januensium Masirous de I udicibus notarius et canccllarius vissa dicta commissione et omnibus in ea contentis Peticionibus lamentacionibus et qucrclis coram nobis factis per Conradum Mazurrum notarium Sindicum comunis Janue propterea coram nobis citatum et habitum ac super predictis scpius auditum quodam Mandato facto per dominos Johannem sauli et Constantinum lercarium conmis,ari01 et cetera Iohanni de Castiliono burgensis [sic] chii Emptori cabclle vini videlicet dimidii ftorenii pro qualibet vcgete vini forensis dclati ad ciuitatcm et Insulam chii. Et Stephano triandafilo Emptori et collectori dicte cabelle olei videlicet denariorum duorum pro quolibet perpero valoris dicti ollei quatenus dictas cabellas de cetero non colligant nomine dictorum mahonensium vcl pro cis scd eas obligant nomine comunis Janue et pro ipso comuni usque ad finitum tempus. Emptionis facte de dictis cabellis per eos et quod processum dictarum cabcllarum deponant pcnes Laurentium Ceba et Augustinum ususmaris clues Janue depositarios cllectos per ipsos dominos conroissarios scripto manu J uliani venerosi notarii 11cccCDII° die xvm J unii visa prima conuentione siue lnstrumento prime conuentionis insule chii facte et inite inter comune ianue ex una parte et mahonenses chii ex alia scripto scu rogato manu quondam pctri de Reza notarii MCCCXXXXVD die XXVI februarii et extracto ac in publicam formam redacto manu Guidoti de Braccllis notarii et specialiter capitulo u

AOCD

162

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

siue articullo infrascripto in dicto instrumento prime conuentionis contento et scripto, cuius tenor et ucrba sunt hec. Item quod proprietas et dominium utile et dirrectum dicte Insule chii. tcrritorii folie noue et ueteris sint et csse intelligantur et pertincant et pertincre intelligantur ad dictos patronos et participcs dicte annate cum omnibus rcdditibus introytibus prouentibus obuentionibus et conmodis quibuscunque dictorum locorum. Et quod omncs rcdditus introytus et prouentus obuentioncs in [sic] comoda dictorum locorum et condennationcs dictorum potestatum et aliorum rectorum colligantur et exigantur per dictos Mauarios clligendos per prcdictos patronos scu participcs dicte armate scu per dictos cllectorcs qui ad hoe per ipsos scu pro ipsis constituti fuerint. viso instrumento secunde composicionis facte sive secundo inite inter dictum comune ex una parte et dictam mahonam siue dictos Mahonenscs ex alia scripto manu Conradi Mazurri notarii et Cancellarii M°cccLXII die vm marcii et specialiter quibusdam infrascriptis articulis in dicto instrumento contentis et notatis quorum [sic] primi articuli tenor talis est, videlicet quod predicti dominus Dux et consilium nomine et uice comunis Janue tam coniunctim quam diuisim et omni iure modo et forma quibus mclius possunt et ex quacunque bailia et potcstate eisdcm coniunctim uel diuisim atributa et omni debita solcmpnitate seruata libcrauerunt et absoluerunt per acquilanam stipulacioncm et [fol. LXV] acceptilacione [sic] ex inde solempniter subsecutam prcdictos proptetorcs Mahone ueteris chii seu ad cautcllam me notarium infrascriptum stipulantcm et recipientcm nomine et uice dicte Mahone ueteris chii et quorumcunque participum ciusdem et appaltatorum ac etiam nomine et uice appaltatorum siue mahone noue et quorumcunque participum ciusdcm ab omnibus et singulis litibus et controucrsiis seu qucstionibus que hactenus pro prornissis ucl alitcr inter comune Janue scu per ipsum comune ex una parte et dictam mahonam scu protetorcs Mahone uctcris seu etiam dictos appaltatorcs siuc mahonam nouam ucl participcs ciusdcm ucl aliquos ex ea ex altcra hactcnus fucrint scu lata sit inde scntentia arbitralis sive non et ab hiis omnibus que in dictis sententiis uel conpromissis fuerint quornodolibct agitata uel petita condcmnata ucl rcscruata uel quornodolibct agitari posscnt prcdictorum occasione. lta ut illa omnia que petebantur ab eis libere et sine molcstia pencs ipsos rcmancant. Adco quad de cis ucl corum occasione ucl aliquibus aliis que

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

163

hactenus ex dicta uel in dicta insula uel cius occasione gesta habita uel collecta sint uel infuturum colligentur vigore presentis transationis uel quocunque alio iure non possint quomodolibet inquietari uel conueniri nee contra cos possit aliqua audientia exiberi sane intellecto in presenti capitulo pro his tantum pro quibus et occasione quorum dictum comune aliquid aduersus protetores participes et appaltatores ratione sui petere posset uel occasione processuum in dicto capitulo contentorwn quantum pro facto dicti comunis et iurium sibi conpetentium. Alterius autem articuli ucrba sic leguntur pretcrea actum est in transatione presenti quod semper licitum sit non obstantibus quibuscunque conuentionibus in preteritum initis ipsi mahone ueteri et eis participibus et mihi dicto notario stipulanti pro eis colligere a quibuscunque personis seu coligi faccre et libere habere ac legiptime omnes introytus omnes obuentiones et omnia commoda quecunque hactenus collecta fuerunt per appaltatores seu condutores ah eis quecunque sint et qualitercunque collecta sint et quocunque nomine conseantur. Etiam ea omnia de quibus in dictis instrumentis fucrat agitatum. lta ut scmper vigore presentis transactione [sic] licite atque legiptime illis omnibus gaudere possint et frui et inde facere ad suam liberam voluntatem. Ita quod ex nunc habeantur pro institutis legiptime et libcre atque plenarie acquisitis dicte mahone ueteris et participibus ciusdem. Visa insupcr alia conuentione siue instrumento compositionis et conuentionis tcrcio facte et inite inter dictum comune ex una parte et dictos mahonenses sive appaltatores ex altera scripto et composito manu aldebrandi de coruaria notarii et cancellarii M°cccLXXIIJ° die XXI noucmbris et prescrtim infrascriptis articulis in ipsa conuentione repertis scriptis et mentionatis quorum unus sic legitur I ta quod dominium et proprietas dictorwn castrorum chii ciuitatis ipsius et insule et folie uetcris et noue et territoriorum ipsorum locorum remaneant in ipsos cmptores et eorum successores. Et sola iurisdicio et mcrum et mix:tum imperium remaneant in comunejanue. Et eciam ius percipiendi dictum censum duorum millium florenorum nomine census et supcrioritatis singulis annis in perpetuum a quibuscunque possessoribus dicte insule utsupra. Alius ucro articulus [fol. LXV verso] sequitur sub his uerbis. Qui potestas et castellani chii folie ueteris et noue possint et debeant quilibet habere seruientes vigintiquinque pro quolibet quos uoluerint ex ilJisqui fucrint in dictis locis. de quibus fuerint n-2

164

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

contcnti qui tcneantur iurare ipsis rcctoribus ad ipsorum. uoluntatcm. Et sequitur inmediatc post ilium articulus infrascriptus. Item quod omnes fructus et rcdditus prouentus et obuentiones dicti meri et mixti impcrii et om.nimode iurcdicionis dictorum. locorum sint et applicentur dictis Emptoribus et eorum et cuiuslibet eorum successoribus. lta quod condemnationes multc et banna dictorum. potestatum et aliorum quorum.cunque officialium dictorum locorum et cuiuslibet corum colligantur et exigantur perdictos emptores seu mu,arios uel alios eorum nomine et in corum et ipsorum voluntatcm. Exccpto censu prcdicto. Altcrius autcm articuli tenor subinscritur in his uerbis. Insuper actum extitit et conuentum solempniter inter dictas partcs dictis nominibus quod dieti Emptores non possint imponere vel imponi facerc aliquas nouas collectas dacitas impositiones seu cabellas scu aliqua alia onera nisi ilia que erant imposita et que colligcbantur et cxigebantur et exigi potcrant usque ad annum de M°CCCLXJI die VDJmarcii de quibus et pro ut facta fuit eis concessio per dominum tune Ducem et cpnsilium ut continetur in quodam instrumento scripto manu Conradi mazurri notarii dictis Millesimo et die, non obstantibus. prcdictis vc1 aliquo prcdictorum. Reliqui uero articuli in dicta conuentione inscrti et specifice annotati tenor infcrius legitur sub his uerbis. Castcllanus uero folie noue idemque potestas dicti loci nee non potestas et Castcllanus folie ueteris eligantur hoe modo videlicet quod dicti cmptores qui nunc sunt uel eorum. successores uel alius pro eis ut supra dare debeant infrascriptis domino Duci et suo consilio sex homines populares J anuenses quorum sex dominus Dux et suum consilium elligcre debeant unum quem uoluerint potestatem et Castellanum dicte folie noue Et sic fiat de potestate et castcllano folie ueteris elligcndo et si forte dominus Dux et eius consilium uellent sibi dari alios sex teneantur cos sibi dare inscriptis ut supra. Ex quibus primo et secundo datis dictus dominus Dux et eius consilium elligant in Castellanum quern. uoluerint. Visis preterea quibusdam commissionibus seu responsionibus factis duabus supplicationibus alias porrectis domino tune Duci et suo consilio per dictos Mahonenses et participes Ex quibus responsissecutc sunt quedam commissiones facte tune Jacobo de Cambio qui tune ivit potestas peyre Elliano centuriono qui tune ivit Consul caffe et Nicolao fatinanti notario qui tune fuit potestas chii. Ex quibus commissionibus ah eis eroanauerunt plures et diuerse relaciones informationes Consilia

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIBNSIS

165

et rcsponsioncs tam. dictorum C(lmmissariorum quam aliorum Burgcnsium et habitatorum chii sunt scriptc et notate per Johanncm de compagnono notario tune saibam ciuitate chii. [fol. LXVI] Et dcmum qnedam confirmacioncs approbacioncs rattilficacioncs et dclibcrationcs factc super predictis scu aliquibus predictorum per prefactos dominum tune Duccm et consilium et officum de moneta cxtracte de cartulario divcrsorum ncgociorum canccllarie comunis Janue anno de 11cccl.XXXXVI° in quodam libro siue Manuali dcccm cartarum pcrgamenorum signato scu publicato manu Antonii de Crcdcntia notarii et cancellarii ll°ccccmj° die x noucmbris uiso non minus quibusdam cartulariis introytus et exitus dicte Mahone specialiter annorum de ll°Cceu et ll°CCCLVDII° per que clare patct dictas cabellas scu collectas dimidii floreni pro qualibct vcgete vini forensis et dcnariorum duorum pro quolibct pci pero valoris scu prccii olei collectas et e:xactas fuissc pcrdictos Mahonenses scu dictam. Mabonam uel eorum nomine ante dictum annum de Yococ:LXII quo an.no inita et facta fuit dicta sccunda conuentio et appaltacio scripta manu dicti Conradi Mazurri notarii. Visis etiam non nullis testibus reccptis et exarninatis in curia domini potcstatis chii per Johanncm de Bardi notarii tune scribam dicte curie de mandato dicti domini tune potestatis chii ad instanciam dictorum Mahoncnsium sumptisque super predictis pro maiori cautella et avisatione informationibus a quampluribus civibus et mcrcatoribus Janue qui in Dictis Insula et locis circumstantibus frequentaverant. Et dcmum visis auditis et intcllectis omnibus et singulis his que tam dictus Conradus Mazurrus notarius syndicus comunis dicto sindicatorio nomine quam dicti mahonenses se[u] aliqui eorum pro ds et tota mahona et Antonius de Berchaneca notarius procurator et sindicus dictorum Mahonensium et Mahone coram nobis dicere proponere ostendere et allegare uolucrunt excipere et contradicere opponere et replicare uoluerunt oretenus et per scripta Et super predictis omnibus et quolibct predictorum solcmni examine et matura deliberatione prehabitis facta prius de predictis et infrascriptis rellationc uerbo prefactis Illustri domino Regio Januensium gubcmatori et cetcra et consilio Antianorum sicut disponitur et tencmur vigorc cuiusdam dccrcti per cos editi M°CCCCIJ die X° Junii et a prcfactis Illustre domino gubernatore et consilio habita et optenta licentia reffcrendi inscriptis.

primo

166

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Christi Bcateque marie virginis nominibus Invocatis deumque semper habentes pre occulis et in mente. Refferimus et cognoscimus ac rcllacionem facimus in his scriptis ut infra videlicet. dicta.rcabellasper potestatamet malumenseschii imposita.rsuperolleoet vino uidnicet de 1114dio jlormo pro qua/.ibetvegeteuini et cabellamolki quae a/.ionominedicitur mitriaticumminutumde quibus suprafit mentio in dicta commissioneper dictospotestatemet Mahonenseschii imponi potuisseper dictosmalwnenses colligiet exigiposse. Et in ipsosMahonenses p,ecuniamexactamde,is ac exigendaminposterumperuenir,debere.Item refferimus ellectionem potestatis folie noue ad dictum comune Janue spectare et pertinere seruata forma dicte conuentionis [fol. LXVI Nrso] inite inter dictum comune Janue ex una parte et dictos mahonenses ex altera scripte manu Aid[ obrandi] de Coruaria notarii et Cancellarii YocccLXXIII° die XXI nouembris. Item refferunt redditus prouentus fructus obuentiones et commoda dicti loci folie noue ac meri et mixti Imperii et nmnimode iurisdicionis ad ipsos mahonenses et participcs spectare et pertinere iuxta formam dictarum conuentionum factarum YocccLXIJ° et YocccLXXIII° Rex dominus Januensium Nicolaus de medicis de Camulio notario.

issuedby MARSHAL BOUCICAUT, RoyalGovernor of Genoa,instructingGREGORIO DI MARSUPINO and OTHER s, Commissariifrom Genoa,to supplyfurtherinformation on questions arising from their report. Genoa, I6th December I404. 1 ORDER

(Biblioteca Civica Berlo, Genova. Coda Bmanus Chun.sis,fol. LXVI w,so.] M°ccccmj° die XVI decembris.

[fol. LXVI verso] Illustris et magnificus dominus dominus Marcscalus francie Locumtenens et cetera et Regius Januensium gubcrnator in presentia Consilii voluntate et consensu sui uenerabilis consilii dominorum duodecim sapientum Antianorum ciuitatis ianue. Et dictum consilium et consiliarii dicti consilii in presentia Two other copies of tbia orderare in Codas Gauli,,ia,ri,A, fob. 107-1o8 and B, foll. CLXX-cLXX wrso. 1

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

167

auctoritatc et dccreto dicti Illustris domini Rcgii Janucnsium gubcrnatoris in quo con.silio intcrfuit lcgiptimus et sufficicns numerus ipsorum Antianorum et illorum qui intcrfucrunt nomina sunt hcc Petrus supranus de persio prior Georgius granellus Baldasal de ferrariis notarius Bcnedictus de Flischo Nicolaus Spinula Anfrconi

Dominicus de fossatello Alaonus pilavicinus Jacobus de Zerbis Antonius palauania et Raphael centurionis Johannis

Lccta aperta et intellecta suprascripta rellatione et contcntis in ea commiserunt itcrum et de nouo committunt ipsis domino vicario et patribus comunis commissarijs supradictis quatenus videant cognoscant et refferant an dicte cabclle seu Introytus videlicet de medio ftoreno pro qualibet vegctc vini et cabclla ollei dicta mitriaticum minutum. per dictos potcstatem et mahonenses chii potuerunt imponi super J anucnses et colligi et Exigi a Janucnsibus an non. Item Q)ii et que sunt redditus prouentus fructus obuentiones et commoda loci folie noue quos et quas supra refferunt ad ipsos Mahoncnses et participes spectare et pcrtincre. Et luxta cuius conuentionis spccifice seu conucntionum fonnam DE CREDENTIA, notarius Rex dominus} ANTHONIUS Januensium et canullarius.

issued by LIVEROTO DI FERECTIS, Deputy Royal Governorof Genoa, adopting the first report of GREGORIO DI MARSUPINO and OTHERS, Commissariifrom Genoa. Genoa, 23rd November 1405. DECREE

[Biblioteca Civica Berlo,Genova. Coda &rianu.sChimris,fols. LXVI LXV11.]

Vff'SO-

[fol. LXVI wrso] In nomine domini Amen. Magnificus dominus Liuerotus de fcrcctis comes castri franci de ancona locumtcncns Illustris domini domini Janucnsium gubcrnatoris et cctera et ucncrabilc con.silium dominorum duodccim sapicntum Antia-

168

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

norum comunis Janue in sufficienti et legiptimo numero congregatorum in prcsentia dicti magnifici domini locumtenentis et illorum de dicto consilio qui interfuerunt nomina sunt bee

[fol. LXVD] Marchus gentillis prior Rabella de grimaldis Johannes Sauli U rbanus pichamilium Paulus ususmaris

Bartholomeus de Carrega Johannes de Oliva Nicolaus I udcx et Georgius de Auria

Vissis et auditis suprascriptis rellatione domini vicarii et patrum comunis subscripta manu Nicolai de medicis de camulio notarii deposita et presentata. In presentia consilii Antianorum ll°CccC°Dl.J°die xv decembris Commiuione secunda aive tune iterum de novo utsupra facta dictis domino vicario et patribus comunis per Illustrem dominum gubernatorem et cetera et consilium Antianorum etcetera ll°cccC°mJ die XVI deccmbris scripta manu Anthonii de Crcdentia notarii et comunisjanue Cancellarii infrascripti. Et litteris pro parte prefacti Illustris domini gubernatoris I psis domino locumtenenti et consilio dirrectis, datis V aragine die vu1• nouembris mensis presentis requisitionibusque dictorum mahonensium chii instantibus nunc et requirentibus pronunciari super dicta suprascripta rellatione . .Et habito inter ipsos Magnificum dominum locumtenentem et consilium super predictis omnibus examine diligcnti. Secuti formam ipsius rellationis suprascripte. pronunciauerunt sentenciaverunt et terminauerunt in omnibus et per omnia pro ut supra in ipsa plenius continetur saluis tamm snn/}eret resmullis dicta suprascriptasecundaswetune itman et de "'1IIOf acta eommissione data die XVI d4umJ,ris de attooCC°lllj° et secutisa ea. Lata data et pronunciata fuit per prefactos Magnificum dominum locumtenentem et consilium prcsens sententia ut supra et lecta testata et publicata per me notarium et cancellarium iam dictum et infrascriptum Janue in camera terracie iuxta turrim palacii comunis ubi nunc ut plurimum consilia celebrantur anno dominice nativitatis ll°Ccceovo Indicione xm- secundum cursum Ianue. die xxnJ• nouembris prescntibus testibus vocatis specialiter et rogatis. Aldobrando de Coruaria Conrado Mazurro et Maaimn de ludicibus notariis et dictis [sic] comunis Janue Cancellariis

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

169

Extractum est ut supra de actis publicis canccllarie Regie comunis Janue videlicet de foliacio Instrumentoru.m compositorum per me notarium et dicti comunis Canccllarium in&ascriptum

Rex dominus} Janue

ANTRONIUS

DE CREDENTIA,

notarius et caneellarius.

submitted to MARSHAL BOUCICAUT, Royal Governorof Genoa,and the COUNCIL OF ANZIANI by GREGORIO DI MAR.SUPINO and OTHERS, Commissarii from Genoa,listi,ngtaxes in New Phocaeawhichpertain to the Mahona. Genoa, I4th February I405. 1 REPORT

[Biblioteca Civica Berio, Genova. Coda BlrianusChim.sis,fols. LXVII verso-

LXVDJ.]

[.fol. LXVD verso(blank scroll)] Relatio quam faciunt vobis Illustri et Magnifico domino domino regio Januensium gubematori et cetera et uencrando consilio dominorum Antianorum Egrcgius 1egumdoctor dominus Gregorius de Marsupinis de Arecio vicarius et cetera atque nobiles et circumspecti viri domini Quilicus cattaneus, Christofforus de cruce, Inoflius de puteo et Augustinus de franchis patrcs comunis Janue su~ introscriptis yhus Yoccceovo die XIDJFebruarii. Deposita et presentata fuit presens relacio clausa et sigilata nomine et pro parte dictorum commissariorum per nicolaum de medicis de camulio notarium et eorum scribam. In nomine domini Amen. Vobis Illustri et Magnifico domino domino regio Januensium et gubernatori et cetera, et consilio dominorum Antianoru.m Nos gregorius de Marsupinis de arecio legum doctor vicarius prefacti Illustris domini. gubematores [sic] et Qpilicus Cattaneus prior Christofforus de cruce Inoflius de puteo notarius et Augustin us de franchis turturinus patres comunis Two other copies of this report arc in CodiusGuuliniani, A, fols. 10£rl09 wrso and B, Cols.CLXXI--Cl.XXII, 1

170

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

J anue una commissarii et reffcrcndarii super infrascriptis clecti vigorc infrascriptc commiMionisin nos factc et subsccutc quandam relacionem etiam per nos his diebus factam cuius commiMionis tenor inferius est incertus. YoccccmJ die XVI decembris. Illustris et Magnifi.cus dominus dominus marescalus francie locumtcncns et cetera et rcgius Janucnsis gubernator in presentia consilio voluntate et conscnsu sui uenerandi consilii dominorum duodccim Antianorum sapicntum civitatis ianue et dictum consilium et consiliarii ipsius consilii in prescntia auctoritate et decreto dicti Illustris domini regii gubernatoris in quo consilio interfuit lcgiptimus et sufficiens numerus ipsorum Antianorum et illorum qui intcrfucrunt nomina sunt hec Petrus de persio prior Georgius granelus Baldasal de ferrariis notarius Benedictus de flischo Nicolaus Spinulla Anfreoni

Dominicus de fossatelo Alaonis pilauicinus Jacobus de Zerbis Antonius de palauania et Raphael centurionis Johannis

Lccta apcrta et intcllecta suprascripta rclatione et contcntis in ea commisscrunt itcrum et de nouo committunt ipsis dominis vicario et patribus comunis commissariis supradictis quatcnus videant cognoscant et refferant an dictc cabelle seu introitus videlicet de mcdio florcno pro qualibet vcgete vini et cabclla ollei dicta mitriaticum minutum per dictos potestatcm et [fol. LXVID] mahonenscs chii potuerint imponi super J anuenses et colligi cxigi a Januensibus an non. Item quiet que sunt redditus prouentus fructus obuenciones et comoda loca folie noue quos et quas supra rcfferunt ad ipsos mahonenses et participcs spectarc et pcrtinere et iuxta cuius conuencionis spccifice seu conucntionum formam. Extractum ut supra de actis publicis cancellarie comunis Janue. Rex dux Janue. Antonius de Credentia notarius et canccllarius. Vissis dicta commissione et omnibus in ea contentis viso quodam cartulario introitus et exitus conmerchium collcctorum in follia annorum de YocccLXXXVIIJLXXXVDIJet LXXXX scripto manu galeatii de leuanto tune officialis in dicto loco folie, habitis et per nos cxaminatis ccrtis ciuibus et mercatoribusJanue qui in illis partibus lapsis temporibus frequentaverant pro informacione nostra auditisque non nullis ex dictis mahonensibus et eis que coram nobis diccre voluerunt atque ostcndcrc et alcgarc et super infrascriptis omnibus diligenti eyamine et matura de-

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

171

liberatione prehabitis christi nomine inuocato deumque semper pre occulis et in mente. Refferimus et relacionem facimus in his scriptis ut infra superin.frascripto secrmdoarticulodicle commissionis

tantum. videlicet quia reffcrimus infrascriptos et infrascripta esse redditus prouentus fructus obuenciones et comoda loci folie noue ad dictos mahonenses et participes atque mahonam spectantes et pertinentia silicet commerchium baratarie, conmerchium ministrarie, conmerchium aere porte turchie, conmerchium scagiatici, comerchium spagiacij, conmerchium cantarii, conmerchium cere, conmerchium de ftorenis 4 pro uegete vini, conmerchium conscnsarie, conmerchium teux.erie,1 condemnaciones, pastus granii 1 secundum annatam et vallorem conmerchium vitualium unius et unius quarti pro centanario quod exigitur secundum annatam. Saluo et reseruato si appareret vel probaretur aliquid dictorum conmerchiorum per dictos mahonenses uel participes impositum uel auctum fuisse ah anno de M°CCCLXXIJ citra quo anno facta firmata fuit appaltatio insularum chii et folie predicte uigore publici lnstrumenti manu dicti conradi mazurri notarii quod penitus Ignoramus. Item refferimus ad dictos mahonenses et participes spectare gencraliter omnes et singulos introytus prouentus obuenciones et comoda atque conmerchia si que probarentur fuisse imposita ucl colecta ante dictum annum de M°CCCLXXIJ ultra supra scripta specifisse [sic] nominata quod similiter ignoramus. Rescruantes nobis bayliam iterum refferendi super ceteris in suprascripta comissione contentis nobisquc conmissis utsupra. Rex dominusjanue Nicolaus de Camulio notarius. Extractum est ut supra de foliacio lnstrumentorum compositorum per Nicolaum de Camulio notarium et canccllarium per me Iohannem Stcllam notarium et cancellarium Rex dominus l • JOHANNES STELLA, cancellanus. J Janue 1

In the original MS. the copyist has written IINmil, but thia mtast be an error for ~ (from uuxum, a silk material), since the former word does not appear to have existed. 1 Here the MS. reads passus gravii, which is meaninglca. It should probably be emended to /HJ,mlSgrani (grania) or a levy of ccrca1s (g,anonma). The U1C by the notary, who was a Gcnocsc, of grani in the singular instead of in the plural may be attributed to the corresponding word granahaving in Italian a plural or collective 1CD1C 1irniJar t.o that of •grain• in Eng)isb,

primo

172

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

issued by MARSHAL BOUCICAUT, Royal Governorof Genoa,adopti,ngthe reportof GR E o o R I o D 1 MARSUPINO and the other COMMISSARII. Genoa, 17thFebruary 1405. AndaDISPATCHjrom [LIVEROTO DI FE RE C T IS]' Deputy Royal Governorof Genoa, to Q.UIRICO TADEI, Podestaof Chios,concerning taxationin Ckios and New Pkocaea. Genoa, 26th November 1405.1 DECREE

(Biblioteca Civica Berio, Genova. Coda BmanusChimsis,fol. LXVIII v,rso.]

[fol. LXVID verso] In nomine domini Yoooocv die xvn februari Illustris et magnificus dominus dominus marescalus francie locumtencn.s et cetera et Regius J anuensium gubernator et consilium antianorum in quo interfuerunt undecim in presentia dicti Illustris domini gubernatoris absente tantum Nicolao Spinulla rcliquo duodecimo antiano. Visa lecta et aperta dicta rclatione sequentes formam ipsius pronunciauerunt et terminauerunt et firmavcrunt in omnibus et per omnia pro ut et secundum quod in dicta rclatione supra plenius continetur. Extractum est ut supra de actis publicis canccllarie Regie comunis Janue videlicet de foliacio Instrumentorum compositorum per me notarium et dicti comunis Cancellarium infrascriptum Rex dominus} ANTHONUS DE CREDENTIA, notarius J anue et cancellarius.

Hoe cxcmplum quorumdam littcranun quarum tenor talis est. Prudenti viro, Quilico de tadcis potestati ciuitatis et lnsule chii fidcli regio et dilecto nostro. Locumtenens Illustris domini regij gubcrnatoris Januensium et cetera et consilium Antianorum. Carissime, lata per nos sentencia ad relationcm et de consilio dominorum vicarii et sapientum comunis super et de prouentibus scu de et introytibus et cabelles [sic] chii et etiam folie nove scripta manu Anthonii de Crcdentia notarii et cancellarii nostri comunis 1

Other copies of both thae documentl arc in Codu:,,sGiautinioni, A, fol. 109 and B, Cola.CLXXII-CLlCUI ,,.SO,

Vfl'SO

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

173

per quam est preuio et maturo examine terminatum per potestatem et mahonenses chii potuissc imponi colligi et c:xigicabcllam de mcdio florcno pro qualibct vcgcte vini et cabclam olci siue mitriaticum minutum et peccuniam carum in cos peruenire debcrc. Item ad clictos mahoncnses et participes spcctare et pertincrc rcdclitus prouentus fructus ouentiones et comoda folie noue ut in ea latius continetur sententiam ipsam ut iuste et cque latam et tenorem. ipsius imitantes. Vobis comittimus et mandamus Q.uatenus clictam sententiam et contenta in ea obscruari et excqui faciatis pcccuniam et bona de mandato et comissione lohannis Sauli et constantini Lcrcarii. Alias comissariorum comunis in chio pcnes Iohannem. de Castiliono et Stcphanum triandafilo Emptores duarum ex dictis cabcllis uel corum altcrum scqucstratam et in dcposito rccnmiuam relaxari et mahonensibus chii siue masariis mahone tradendam expcdiri et solui libcrc faciatis non obstante scquestro uel alio mandato facto clictis uel aliis aliquibus collcctoribus huiusmocli cabellarum per tune coroiS!arios ante clictos. data Janue M°cccc quinto, die xxvi nouem.bris. ANTHONIUS.

Chrysobullgranted by Jo H N PALE o Loo o s, Emperorof By~antium,to JOHANNES D'OLIVIERO, RAFFAELO DI PORNETO, and PETROS RECANELI, members of the Mahona ofChios. Constantinople, 7th June 1355.1 [Biblioteca Civica Berlo, Genova. Codtx Chimsis Berianus,fol. LXVmJ.]

[fol. LXVDIJ(blank scroll)] Em6t ecpav11aav ot evyeviis&,6pes01 yEVVh1is ~ TE c:n'lp lc..xxv TOAE~P11, 0 v·hrtxop1y,'}KOO ffl't~af3evrl Y mxvTCA>V • Kai 'ITCXCJ11S 1iisvoµfis Kai mp16xi)s CN'tiisIva 6tAov6n Ax0011v cnm'iv a6icxcn'la-ros Kai Kara Ali,yovyovTlKCffllTOS • ~ Kai 11va1rcxpa,riµ1TOCJ11V aV'rflV· Kai irpos TOVS aq,tovs irai~ 'TOVSyvriaiovs KAflpovo1,10vs Kai 6icx56xovs avra»v · f\ Kai irpos &».ovsamovs4v ~v avrot 0cpvAOVCJ111,.1EV TI ot TIOVTOl cmo TOV vftv Kai Eis TO lµ,rpoo&v. 6l&wat Kar ETOSKai etC1KOµft3E1V • elsTO &ocppoOptTOV ~aptov Tfis l:kmtli\et~ 1,10V• els TI)V8eo1JEYaAflV xc.wcrravT1VOV1TOAflV. Ka&MX IKCXOTOV µftvav µaiov. tovviov. Ka1 Kai T ETOSvtrip,repa 1TEVTCXKOO'la· Tfi yoOv IC7)(Vi ('11 yaw •ax) 60VaµflTOV 1Tap0V'ToS )(pVaopov"AAov6ptaµo0 TTlSBaaii\et~ µov · K~v011v OVTIels TO&9is· TflVTllcxO-ntv vfaaoovTflV xfov• 1.1£TaTfiSfv CXVTfi -rr6i\eos• KOO TOVKCXOTpov ,rQVTOV. Kai ,r~s Tfis fflPloX'lSKai voµfjs CN'tiis Kara Aoyov YOVflKOTflTOS ffl' a6t~ ,rapaffll,1\fJEcxvrfiv• Kai irpos TOVSirat~ Kai KAflpov6µovsavrC,v • f\ Kai irpos &AAovs6-rrtovs4v e&Afiaoaiv TOVS~ 4v~ · 'AirotV ~ T6>V&El6vµca>v Kai 1,1 vel YoccccxVU° voluerunt et sic deliberaverunt pro equalitate ipsorum et ut alius ab alio prerogativam non habeat quod pro anno ultimo ipsarum sortium quilibet ipsorum pro suo ultimo officio exigere et habere debeat de comuni cancellaria Syi pccuniam et prccium suum sccundum et prout inferius seriatim cxtitit taxatum et prcciatum. Que prccia officiorum sunt hcc. Capitaneatus valisso et castellania, ducatos auri trccentos quinquaginta. Schaiaria portus castrum Lathe ducatos auri sexaginta. [fol. LXXVI]Capitancatus burgorum castrum mellaneti; ducatos centum auri.

192

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Castrum pigri et castrum de vigho; ducatos auri ccntum viginti. Ministrare due, conestagia una porte. pucr nuncius in canccllaria, et subscribania galee; ducatos auri nonaginta. Castrum. de lanistai, castrum de pithio; ducatos auri centum decem. Subscribania galee, scribania campi; ducatos auri septuaginta. Patronatus galee, castrum sanctc elene; ducatos auri ducentos septuaginta. Scribania cancellarie, castrum. pcrparee; ducatos auri centum. Castrum c.aJaro'>ti,conestagia servientium; ducatos auri centum decem. Scribania acrostici, castrum cardamill; ducatos auri octuaginta. Subscribania cancellarie, scribaoia angarie; ducatos auri septuaginta. Castrum lecovere, conestagia una portc; ducatos auri ducentos.

it>ccccv die prima Aprilis. Extractum est ut supra de dicto cartulario divcnorum negociorum et actorum coropositorum manu dicti I ulliani tune scribe ipsorum et manu mei notarii infra scripti et nunc scribe ipsorum dominorum signatam, significatam [ ?] • Rex dominus} ANTONIUS BERCHANECA, . notarlus. anue J

issued by ANSALDO DI ANSALDO, Podestaof Ckios, establishingpunishmentsfor Ike illegal disposal of mastic. Chios, 26th April 1392.1 EDICT

[fol. LXXVI verso] MCCCLXXXXII° die XXVI Aprilis. Egregius vir dominus Ansaldus de Ansaldo ... potestas et gubernator civitatis et insulle Syi cum et de voluntatc deliberacione sciencia et conscilio nobilium et egregiorum virorum dominorum Francisci Justiniani quondam dominici et Daniclis Justioiaoi gubematorum presentis civitatis et insulle predictc, nee non nobilium et egregiorum virorum dominorum consiliariorum 1

Two other copies of this edict arc in Codit¥sGituliniani,A, fols. 71 wr.so-73

and B, fols.CLXXXVD~.

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

195

ciusdem domini ... potcstatis, quorum nomina sunt bee infcrius describuntur, videlicet: Domini Lazarinus Justinianus; Antoniusjustinianus quondam domini dominici; LoclisiusJ ustinianus; Franciscus Justinianus quondam domini Gabrielis; Johannes de Fumeto, castellanus Colla; et Nicolaus de Guiso, Cupicntes rei publice civitatis et insulle predicte salubriter providcre eandemque regcre salvare dcfcndcre et gubcmarc ad magnificenciam decus amplificacionem et laudem potentissimi magnificissimique comunis Janue pro bono fclici paciffico salubrique statu illustris et excelsi domini domini Antonioti Adurni dci gracia Januensis ducis et populi dcfensoris pensando quot quantaque dampna insupportabilia et horrenda periculaque extimesccndaque maxime furta rapine contractaciones illicitc dcfraudaciones indebitc et exportacionis masticis dampnocissime et gravose quotidie infcrantur et fiant prcfate dominacioni Syi et participibus eiusdem, Considcrantcs quam ancipiti periculo includatur quam diris et asperimis. laboribus anxietatibus continue sint impliciti, nisi super ipsis furtis et baratariis masticis provideant nee non sccundum iuris regula41iroroinentem neccssitatem antiquos et bonos mores prefatc civitatis et insulle et adnimadvertant quam sanctum sit pium honestum iusticie debitum et consonum cquitati honestos et bonos viros in insulla civitate predictis tenere tucri illesos servarc dcfcndcre ac rcctissime gubernarc quam que periculosum patric dedeeorosum rcgcntibus et gubcmacioni rci publicc prcsidentibus nefarium mundo contrarium equitati ac iusticie sine qua adnichilantur impcria habundantissimP. ftorentissiroeque civitates brevi tractu temporis deftorescunt villc castra locaque splendida et magnifica funditus cvcrtuntur. Cuius obmisso rigore omnia in pcrniciem precipitium citissime dilabuntur malcfactores criminibus impuniri, nullusque non vidcat apertissime in quam audax facinus contractacionis masticis copiosa pars hominum prcfate insulc sc intulcrit ausu tcmerario et intrepide. Ncquis dccetero [fol. LXXVD] audcat in huiusmodi lasivam prosilirc furando vcl baratando aliquam masticis quantitatem practcr scienciam et voluntatcm prefatorum dominorum gubcrnatorum qui nunc sunt vcl pro tempore fucrint nc ve [sic] dclinqucntes 13

AOC It

194

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

huiusmocli suorum scelerum etdelictorumimpuncs evadantsuaque impunitate letcntur. Scd et unusquisque quod fccerit pravcque prataverit [sic, =patravcrit] penam debitam patiatur et in auctorem scelus revcrtatur ut licet et pro modo culpe penis inferius statutis subiaceat utque metu pene unius cetcri a pravis cogitatibus et pessirois f'.Xecucionibusmasticis contractande possint et debeant resilire nee istuc usque fuerit super delictis masticis habunde promissum matura deliberacione prehabita capitulis civitatis Janue quantum potuerunt adherescentes et iuri forma prcsentis decreti perpetuoduraturi unaminitcr [sic]et concorditer. Statuerunt ordinaverunt sancxerunt deliberaverunt et decreverunt ut infra. Videlicet quod si quis vel si qua cuiuscunque condicionis existat decetcro furatus vel furata fucrit vendiderit ement baratavent alienaverit seu aliter qualitcrcunque contractavcrit donaverit vel in premium acceperit aliquam quantitatcm masticis preter seu contra voluntatcm prefatorum dominorum gubernatorum civitatis et insulle predicte qui tune sunt vel pro tempore fuerint condempnentur ut infra. Videlicet, pro libra una masticis vel ab inde infra Curatevendite empte baratate alienate donate vel in premium acccpte seu quomodocunque contractate condempnetur in perpero uno pro singula uncia quam pecunie quantitatcm si non solvent infra dies decem a die sententie, late fustigetur per loca consueta. A libra vero una supra usque in libris decem furate vendite empte etc. ut premictitur condempnetur pro qualibet libra masticis in perperis sex quam pecunie quantitatem si non solvent infra decem dies a die late sententie fustigetur et ei auricula abscindatur. A decem vero libris supra usque in vigintiquinque masticis Curate vendite seu baratate etc. ut premictitur condempnetur in perperis sex pro qualibet libra masticis quam pecunie quantitatem si solvere non potcrit infra dies decem a die late sententie fustigetur et marchetur in facie sive in fronte et massilJa. A vigintiquinque autem libris supra usque in quadraginta libris mastici [sic] furate seu baratate etc. ut supra condempnetur pro qualibet libra masticis in perperis sex [fol. LXXVD verso] quam condcmpnacionem si solvcre non potcrit infra decem dies a die late sententie fustigetur ut supra et abscindatur ei nasus. A quadraginta vero libris supra usque in quinquaginta libris

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

195

masticis furate scu baratate etc. ut supra condempnetur pro qualibet libra masticis in pcrperis sex quam condempnacionem si solverc non poterit infra decem dies a die late sententic fustigetur ut supra et ei nasus et una auricula abscindatur. A quinquaginta vcro libris supra usque in octuaginta libris masticis furate seu baratate etc. ut supra condempnetur pro qualibet libra masticis in perperissex quam condempnacionem si non solverit infra dies decem a die scntentie late fustigetur ut supra et abscindantur ei nasus et una auricula et marchetur in facie. Ab octuaginta vero libris supra usque in centum libris masticis furate scu baratate etc. condempnetur in pcrpcris sex pro qualibet libra masticis, quam condempnacionem si solvere non poterit infra dies decem a die late sententie fustigetur et abscindantur ei ambe auricule et nasus et marehetur in facic. A centum autem libris supra usque in ducentis libris masticis furate seu baratate etc. ut supra condempnetur in perperis sex pro qualibct libra masticis, quam eondempnacionem si solvcre non poterit infra decem dies a die scntentie late fustigetur ut supra et abscindatur ei nasus et ultra unum infrascriptorum membrorum, scilicet quia aut evclatur ei occulus vel abscindatur ei manus vel pcs arbitrio magistratus. A dueentis vcro libris masticis supra furate seu baratatc etc. · ut supra furehis laqueo suspendatur. Si vcro plura furta baratarias vendiciones empciones contractaciones donationes seu in premium daciones vel accepciones commiserit de quorum aliquo non fuerit ut supra punitus seu punita tune condempnetur faeta coaceruationc quantitatis furtorum scu baratariarum etc. ut supra ea pena pecunaria vel corporali pro ut supra disponitur, dum tamen si dicta furta baratarie etc. ut supra exccdant quantitatem librarum ccntum masticis furchis laqueo suspcndatur. Si vero de aliquo prcdictorum furtorum scu baratariarum etc. ut supra prcmictitur fuerit ut supra punitus seu punita tune si plura furta seu baratarias etc. commiserit que non exccdat [sic] quantitatcm librarum centum masticis execdant tamcn quantitatem librarum quinquaginta masticis tune puniatur eorporaliter arbitrio magistratus pro tercio vero furto quantitatis librarum vigintiquinque masticis vel ah inde supra pro quorum duobus delictis fuerit punitus pecunialiter vel personaliter furehis laqueo suspcndatur.

196

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Reccptatores vero tam masculi quam fcmine cuiuscunquc gradus prchcminencie [fol. LXXVm] condicionis vel qualitatis cxistant penis similibus infrascriptis secundum quantitatem masticis quam rcccptavcrint puniantur et in maioribus penis arbitrio magistratus et ultra domus ubi rcccptaverint si propria reccptantis fuerit comburatur si comode camburi potcrit alitcr diruatur in totum pro quantacunque masticis quantitatc reccptatc. Item quod nulus patronus cuiuscunque condicionis cxistat accedens ad portum sive insu1am Syi super aliqua barcha vel gripparea vcl alio quocunque navigio audcat vel presumat oncrarc vcl oncrari facere vcl pcrmictcre aliquam masticis quantitatem super suo navigio barcha vcl gripparca discopertis sub ea pcna qua reccptatores puniuntur ut supra secundum masticis quantitatem oncratam non scientc super dictis gripparea barcha vel aliis navigiis quibuscunque discopcrtis. Si vcro ipso patrono inscio et ygnorantc aliqua quantitas masticis furatc seu baratatc etc. ut supra oncrabitur super dicto suo navigio barcha seu gripparca discopertis, dictus talis patronus condempnetur in perpcris sex pro qualibet libra masticis supcrimposite seu oncratc per quamcunque pcnonam cuiuscumque condicionis cxistat et quod utroque casu supradicto talis barcha gripparia [.ri&] seu navigium discopcrtum igne cremetur misi patronus prcsentarct domino potcstati Syi dclinqucntem. Item quod si patronus alicuius navigii magni vcl parvi gripparee coperti vel copcrtc oncraverit seu oncrari fecerit vcl permisserit in presenti portu sive insulla Syi aliquam masticis quantitatcm super dicta sua gripparea vcl navigio copcrtis puniatur simili pcna qua rcccptatores ut premictitur puniuntur secundum masticis quantitatcm oncratam ipso sciente super dictis gripparea vcl alio navigio copcrtis. Si autem aliqua quantitas masticis furata scu baratata etc. ut supra oncrabitur super aliqua gripparca vcl navigio copcrtis, ipso patrono dictc talis gripparcc vcl navigii copcrtorum inscio et ygnorantc, dictus talis patronus condempnetur in pcrpcris sex pro qualibet libra masticis in ipsa gripparca seu alio navigio copcrtis oncratc vcl supcrimpositc nisi presentaverit domino potcstati Syi delinqucntem. I tcm quod omnes et singule pcnone cuiuscunque condicionis cxistant oncrantcs aliquam masticis quantitatcm furate seu baratatc etc. ut premictitur super aliqua gripparca barcha grippo seu

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

197

alio navigio quibuscunque et qualibuscunque copcrtis vcl discopcrtis cadcm pena puniantur qua rcceptatores ut supra puniuntur sccundum masticis quantitatem oncratam per ipsos. Item quod omncs et singule persone contrafacicntes in aliquo ex casibus suprascriptis ultra [fol. LXXVDI verso] pcnas predictas scmper et quandocumque tencantur ad restitucioncm masticis furate scu baratatc emptc vendite et quomodocunque alienate scu valorcm et extimacioncm ipsius masticis sine aliqua diminucione tam pcnarum scriptarum in quolibet et singulo casu quam valoris et crtimacionis masticis furate seu dcfraudate vel onerate ut supra. Item quod quicunque acusaverit scu denunciaverit contrafacientes in aliquo ex casibus scriptis dicto domino potestati qui nunc est vcl pro tcmpore fucrit seu dominis gubematoribus tune tcmporis gubcmantibus habeat et habere debcat a dominacione Syi karatos duodecim pro qualibct libra masticis furatc et baratate etc. ut supra usque in quinquaginta libris masticis, a quinquaginta vero libris masticis supra habeat et habere debeat a prcfata dominacione Syi karatos sex pro qualibct libra masticis furate baratatc et onerate etc. et tcnebitur sccrctus; que mercedcs et prcmia omnes dande et solvende acusatoribus scu denunciatoribus debcant dari et integraliter consignari per dominacioncm Syi et de pccunia ipsius propria. Cui dominationi tot bona dclinquentium confisccntur pro ea quantitate pccunie quam solverint acusatoribus seu denunciatoribus quibuscunque. Die xm Madii. Costa campanarii et bonus de florcncia placerii curie dicti domini potestatis retulerunt sc hodie et aliis pluribus diebus proximis pretcritis dictum dccrctum publice et alta voce in lingua grcca et latina per civitatem et Bazale ac casalia Syi notiflicassc cridassc et cxposuisse de verbo ad verbum in omnibus et per omnia prout supcrius in ipso dccreto plenius continetur. Et hoe de mandato dicti domini potcstatis. Extractum est ut supra de cartulario coasiliariorum dictorum dominorum potestatis et consiliariorum ciusdem scriptorum manu mci notarii infrascripti et curie Syi scribe. Potestas et } gubcrnator Syi

[ Unsigned]

198

ORDER

THE OCCUPATION

sentby ANSALDO

BY THE GENOESE

DI ANSALDO,

PodestaofGkios,

and BONEA DI FLORENCIA, Town Criersof Ghios,requestingthem to proclaim that all masticmust be surrendered.Chios, 26th April 1392. to COSTA CAMPANARII

YocccLXXXXD° die XXVI Aprilis. Preconate vos costa campanarii et Bone de florencia placerii curie Syi per Bazale Syi et alia loca consueta ut infra de mandato domini potestatis et gubernatoris civitatis et insullc Syi quod omnes et singulc persone cuiuscunquc [fol. LXXVIDI] condicionis cxistant grecc vcl latine mondane vel religiose habentcs prcsencialitcr penes se vcl in deposito seu secrete quomodocunquc aliquam masticis quantitatem dcbeant et possint impunc et sine metu alicuius penc pecuniaric vcl corporalis seu forestacionis alicuius prcsentare consignare seu prescntari et consignari facerc vencrabili viro domino duiheo sancti Michaelis omncm et totam masticis quantitatem quomodocunque et qualitercunque penes cos existcntes et hoe infra dies quindccim pro:xime vcnturos in ecclesia sancti michaclis sive in domo habitacionis prcdicti duihei. Si quis autem contra feccrit in non presentando seu prescntari facicndo masticem quc pcnes cos posset aliqualiter rcperiri ex nunc prout ex tune intelligantur incidissc in penam scu penas decreti editi et compositi confirmati et approbati per dominum potestatem predictum et eius consilium super contrafacicntibus in mastice dominacionis Syi hodicrna die aliqua cxcepcione iuris vcl facti in aliquo non obstantc. Adicicntes quod quilibet prcsentans habebitur secrctus. Potestas et } Gubernator Syi

d] [ Uruigne

die xm mad.ii. Costa campanari placerius curie Syi retulit sc hodie de mandato dicti domini potestatis publicc et alta voce proclamuse et exposuisse per Bazale Syi et alia loca consucta in lingua greca in omnibus et per omnia prout superius continetur.

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

199

issuedby FRANCESCO GIUSTINIANI, Doge of Genoa, ratifying the precedingedict and proclamationof ANSALDO DI ANSALDO, Podesta of Chios. Genoa, DECREE

18th August 1393.1 die xvm Augusti. Illustris et magnificus dominus dominus Franciscusjustinianus dei gracia dux J anue et populi defensor. In presencia consilio et consensu sui consilii quindecim ancianorum, quorum qui interfuerunt nomina sunt bee. ll°CCCLXXXXID

Oppecinus de Cazana, prior. Petrus Scarella Antonius de Ventura Leo Faxanus Thomas de Agio Petrus de Magncri

Lodisius Scaffacia Nicolia de Lagostcna Franciscus de V allebella Antonius de Savignono, et Melchior de Bracellis.

Visis capitulis suprascriptis statutis et ordinamentis seu decretis ipsisque diligenter inspectis et intellectis ipsa omnia ex certa sciencia [fol. LXXVIID verso] approbavcrunt confirmaverunt et cmologaverunt et eciam voluerunt et decreverunt ipsa omnia csse rata firma valida et effi.caciaipsaque mandaverunt observari et observanda csse per quoscunque potcstates seu rectorcs et offi.cialcsac eciam civcs incolas et habitatorcs et subditos dicte civitatis et insulle Syi sine preiudicio tamen alicuius iuris communis J anue, addentcs cxprcsse quod suprascripta capitula ordinamenta seu decreta et prcsens confirmacio habeant robur effi.caciam et firmitatem toto tempore quo durabit locatio seu appaltacio dicte insulle facta per dictum comune Janue mahonensibus dicte insulle, que locatio seu appaltacio est scripta manu [gap in MS.] et non ultra ipsum tcmpus locationis seu appaltacionis prcdictorum. Extractum est ut supra de actis publicis cancellarie ducalis comunis Janue ut constat quodam cxcmplo inde cxtracto et Two other copies of this decree arc in Codi&es Giu.stiniani, A, fol. 73 wrsoand B. fol. CLXXXIX 1

,,.so.

200

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

registrato in quodam libro conventionum mahone Syi quod exemplum extractum signatum est manu mei Johannis Stelle notarii et cancellarii. Rex dominus} Janue

JOHANNES

STELLA,

. cancellanus.

issuedby the MAHONESI OF CHIOS, establishing additionsand amendmentsto the rulesfor the administrationof the Island. Genoa, 19th November 1403. ORDINANCE

M°cccCIII°die XVIID novembris. Egregii et potentes viri domini ... emptores et participes mahone et insulle Syi in consueta volta Janue pro suis peragcndis et deliberandis congrcgati quorum nomina qui interfuerunt sunt bee. d. Antonius Justinianus miles pro vocibus duabus. d. Raffael Justinianus olim de Garibaldo tanquam patronus filiorum et heredum quondam domini Francisci pro voce una. d. Franciscus Justinianus own de Campis suo nomine et tanquam procurator et procuratorio nomine domini Octoboni J ustiniani nee non nomine et vice Ambrosii et fratrum J ustinianorum olim de bancha pro vocibus tribus. d. Petrus Justinianus olim de Garibaldo tanquam procurator et procuratorio nomine domini Raffaelis et Francisci J ustiniani olim de Furneto pro voce una, et d. Petrus J ustinianus olim de Rocha tanquam procurator et procuratorio nomine dominorum Batisti et Leonardi Justinianorum olim de Rocha pro vocibus duabus. Volentes providere circa salutem civitatis et insulle Syi et quc concernunt commoda et utilitates ipsius effectualitcr cxequi et praccipuc circa custodiam castri et civitatis ac insullc predicte nee non quod obscrventur capitula alias per [fol. LXXX]cos condita sub quorum disposicione bona dicte civitatis et insullc conservantur illesa cum infrascriptis addicionibus per ipsos in dictis capitulis additis que eisdem visum fuit esse non modicum neecessarias, delibcraverunt unanimiter et concorditer et ordinaverunt ac delibcraverunt et addidcrunt ut infra, videlicet quia ipsi delibcraverunt et auctoritate presencium delibcrant et dis-

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

201

ponunt quod aliquis castellanus ellectus vcl infuturum clligendus in castro civitatis predicte non audcat vcl decetero presumet [sic] pall am vcl ascunsc [sic,= palam vel abscondite] diurnovel nocturno tcmpore in ipsius castellanie officio secum ducere vel aliquo alio rnodo ingredi permictere castrum predictum aliquam personam cuiusvis generis et condicionis ac qualitatis existat nisi solum habentem stipcndium pro custodia dicti castri et de stipendiariis ipsius castri. Item, delibcravcrunt et ordinavcrunt quod in quodam capitulo alias per ipsos condito qui incipit Item delibcravcrunt quod dccctero quilibet duodcnarius etc. addatur et addi debeat et ex nunc addunt quod quilibet particcps et duodenarius moram trahens et residenciam faciens in Syo tempore vendicionis cabcllarum ibidem fiende tcneantur et debeant coram tune dominis ... gubcrnatoribus Syi et eorum scriba ydoneos erga ipsos prestarc fidciubsorcs [sic] qui tamen non sint de participibus et duodenariis dicte civitatis et insulle, de solvendo rcaliter et cum cffectu omnes et singulas iunctas spcctantes eisdem, et pro eorum partibus et omnes alias expensas necccssarias eisdem spectantibus que quomodocunque et qualitercunque fieri occurrerint in canzellaria Syi pro aliquibus casibus et respectibus tempore dicti eorum guberni quodque notarius dcputatus ad recipiendum dictos fidciubsores non audeat vel prcsumet modo aliquo in fideiubsorem accipcre et ascribere aliquem ex participibus seu duodenariis predictis sub pena ducatorum quinquaginta auri applicandorum operi reparacionis ecclesie et hospitalis beati Antonii de Syo cidcm irremisibiliter aufferenda et exigenda ah ipso tociens quociens fuerit contrafactum per dominum ... potestatcm Syi qui tune erit, ita quod solum ad dictam exactionem sit et essc debeat merus executor. Et si quis ex dictis participibus vel aliquis eorum recusare vcllet ut supra prestare fidciubsores vel aliqualiter in ipsos dandos se opponeret vel contradiceret quod tune ipso facto et iure pro toto dicto anno privetur a vocibus que [sic] habet vcl haberet in dicta mahona et insulla per dictos dominos tune gubernatores, eisque eciam liceat et amplam potestatcm habeant [fol. LXXX verso] dare eorum officia et sua propria auctoritate accipere omnes et singulas obvenciones chisilimas processum masticorum et omnia alia et singula spectancia et pertinencia dictis recusantibus et dare seu prestare nolentibus dictos fideiubsorcs usque ad integram solucionem dictarum iunctarum et

20'l

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

cxpensarum tune factarum vcl fiendanun pro parte eisdem spcctantc, dumtaxat et capta dicta solucione ipsi tamen domini ... gubernatorcs rcstituere teneantur et debeant dicto recusanti vcl se opponenti ut supra illud plus qµod pro eisdem rccipissent et exigissent. I tern dcliberaverunt et ordinaverunt quod capitulum disponens quod per aliquem participem mahone et insulle predictc non pouit vel debeat per dirrectum vel per indirrectum vendere aliqua officia cassandum et irritandum esse et cassari et irritari debere et ex nunc cum auctoritatc prcsencium cassant irritant et anullant, mandantes tamen et decernentes quod non obstantc dicta annullacione ordines et convenciones usitate et debitc in dacione officiorum serventur et sequantur per dictos participes, quodque officiales ellecti et infuturum elligendi in officiis predictis acotumare et apanomaree stare debeant sindicamento et sindicentur prout in ordinibus et convencionibus seriose continetur, et bis in anno fiat proclamacio per civitatem et totam insullarn Syi continens quod si quis incolla vel aliqua alia persona dicte insulle aliquod perceperit obprobrium per dictos.officiales ellectos ut supra durantc eorum officio vel ei per ipsos vel per aliquem ipsorum officialium illata fuerit aliqua iniuria vel sibi non fuerit ministrata iusticia aut alique facte fuerunt indebitc extorsiones liceat illis ac teneantur et debeant de sibi indebitc illatis per dictos officiales lamentacionem et querellam coram dicto domino potestate Syi facere, et si quis propter meturn dictorum officialium lamentacionem facere et querellam de iniuriis opprobriis et aliis sibi indebitc illatis et acusatus esset per aliquem ex dictis incollis ipsum iniuriatum non velle vel voluissc dictam facere querellarn incurrat et incurrisse ease intelligatur ipso facto in penam perperorum decem manualiter et sine mora actribuendorum accusatori et teneatur secretus de qua pena exigenda et actribuenda dictus dominus ... potestas sit mcrus executor.

die prima Aprilis. Extractum est ut supra de cartulario diversorum ncgociorum et actorum compositorum manu mei notarii infrascripti et scribe dictorum dominorum emptorum et participum mahonc Syi. M°CCCCV°

Rex dominus} Januc

ANTONIUS

BER.CHANECA,

. notanu.s.

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

203

issuedby the MAHONESI IN GENOA regulating the distributionofvotesin the Manona,and establishing the majoritynecessary.for thepassing ofordinances.Genoa, 1 10th February 1391. ORDINANCE

[fol. LXXXI] In nomine domini Amen. lnfrascripti nominibus et pro partibus infrascriptis, Scicntcs ipsos cmis.,e et appaltasse scu conduxis.,c a comune Janue seu presidcntibus ipsi comuni insu11amSyi loca foliarwn veteris et nove ac cetcra loca ac insullas adiacentes dicte insulle Syi cum quibuscunque iuribus et pertinentibus ipsius ipsorum et ipsarum sub certis pactis modis et formis iam scriptis et ordinatis in quodam instrumento confecto et rogato manu Antonii de Credencia notarii et comunis Janue cancellarii YocccLXXXV die xxvm Junii et nomina quorum sunt bee. Dominus Antonius Justinianus quondam Jacobi 8110 proprio nomine ex parte una pro una voce et nomine et vice Daniclis Justiniani quondam Simonis pro quo de rato habendo promisit sub ypothcca et obligacione bonorum suorum et sub pcna infrascripta pro una alia voce. Domin us Franciscus J ustinianus quondam Gabriclis 8110 proprio nomine ex una parte pro una voce et procurator et procuratorio nomine domini Octoboni Justiniani quondam domini Johannis ut de procura constat publico instrumento scripto manu Antonii Berchanccha notarii YocccLXXXXI die n- J anuarii. Habens vigore dicti instrumenti ad infrascripta plenam bailiam ex alia parte pro una alia voce. Domini Andreas et Thomas Justiniani quondam domini Raffaelis suis propriis nominibus et nomine et vice ncpotum suorum filiorum et heredum dicti quondam Francisci fratris eorum pro quibus promisscrunt de rato habendo sub pcna infrascripta et ypotheca et obligacione bonorum suorum pro duabus vocibus. D. Raffael Justinianus quondam domini dominici nomine et vice domini Francisci Justiniani quondam domini dominici fratris suis pro quo de rato habendo pro:missit sub ypothcca et 1

44

Another copy of this ordinance is in CodieuGiusliniani,A, fols. 43 Uff'SO.

Uff'St>-

204-

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

obligacione bonorum suorum et pena infrascripta ex parte una pro una alia voce. DominusJohanncsJ ustinianus filius domini Francisci procurator et procuratorio nomine domini Lazarini Justiniani quondam Lazarini ut de procura constat publico instrumento scripto manu Raffaclis de Braccllis notarii Yo [ dau missing]habcns ad bee speciale mandatum iuxta formam dicti instrumenti per me visi et lccti. Dominus Augustinus Adurnus actor et actorio nomine domine Margarite uxoris quondam domini Petri Rccbanellis curatricis Gabriclis et Petri filiorum et bcrcdum pro duabus tcrciis partibus dicti quondam domini Petri, habcntcs ad bee spcciale mandatum iuxta formam publici instrumenti scripti manu Obcrti foliete notarii Yo [sic]prescnti die viii prescntis mensis pro duabus vocibus. Dominus Gabriel iudcx procurator et procuratorio nomine Nicolai Justiniani et pro quo de rato babcndo promisit sub ypothcca et obligacione bonorum suorum et sub pcna infrascripta pro una alia vocc. Volentcs ad augmentum bonum et tranquillum statum ipsorum et dictorum locorum et ad gubcrnacioncm sine scandalo et sinistro proccdcre in dei nomine societatcm ad inviccm contraxerunt et contraxisse confcssi fuerunt sibi vicissim stipulacionibus solcmpnibus intcrventis a quolibet corum pro scse et quolibct [fol. LXXXI uerso] corum et babcntibus et babituris causam ab ipsis et quolibct corundcm duraturam per annos vigintiquinque finiendos ll°ccccxvm die XXI Novcmbris et incipiendum YocccLXXXXDI die XXI Novcmbris de univcrsis et singulis iuribus utilitatibus commodis bonoribus officiis et bcncficiis prcdictorum locorum ac gubcrnacione administracione et rcgimine corundcm locorum et cuiuslibct ipsorum, modis formis et ordinibus infrascriptis. Videlicet quia predicti prenominati contrahentcs distribuunt ordinant et assignant comunitcr et divisim in dicta societate et mahona voccs trcdccim quarum singula parcium predictarum unam voccm tan tum babcrc debcat et non ultra, deinde delibcrant ordinant promictunt et convcniunt inter eos cum stipulacione solcmpni cuiuslibet comm intcrvcnta. Quod in regimine gubcrnacionc et administracione dictorum locorum et rerum et iurium ipsorum non possint cs.,c pauciores seu plures vocem babcntcs, et quicquid gcstum factum vcl administratum fucrit in dicta societate non valcat nisi saltcm novcm ex predictis xmc1m voccm babcntibus scu pcrsone lcgittime pro eisdcm unaminitcr [sic]

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

205

conscnciant et quod dclibcratum factum et gcstum fucrit per dictos novem scu plurcs vel per personas legittimas pro eisdcm firmari ratum tcncri et observari debeat ab omnibus ipsis trcdccim et obtincat robor firmitatis ac exccucioni mandctur ut factum ab omnibus dictis trcdecim sociis et tota socictatc predicta. Si autem contingeret inter cos pcrtractari de rcmovendo scu revocando aliqucm ordincm prius datum et firmatum inter ipsos vel de aliquo quod tendat ad rcmocioncm vel destrucioncm alicuius ordinis scu dclibcracionis prius firmatc inter cos tune rcquiratur et necessc sit ad rcmocioncm scu revocacioncm prcdictam obtinendam quod deccm ex cis voccm habentcs sint concordes. Alioquin prius ordinata firma et valida rcmancant atque sint, promictcntes dicti contrahcntcs inter cos nominibus quibus supra quod ad augmentum et utillc socictatis premissc unusquisque eorum pro viribus sc exponet et dabit et prestabit operam cfficaccm. Que omnia et singula supra et infra scrip ta dicti contrahcntes nominibus quibus supra sibi ad invicem et vicisim stipulacionibus quibus supra actcndere complcre et obscrvare promisscrunt quoquc iuraverunt ad sancta dei evangelia corporaliter tangcndo scripturas et in nullo contrafacere vel venirc de iurc vel de facto seu aliqua racionc colore vcl causa qui et que dici et excogitari possit, sub pena librarum duarum milium Ianuinorum pro dampno et intcressc in tantumdem taxato per dictos contrahentes et de comuni acordio et consensu eorum solcmpni stipulacione premina inter ipsos et sibi ipsis vicisim, in quam penam incidat et incidant quilibct eorum contrafacicns seu contrafacientcs reliquis vel rcliquo obscrvanti vel observantibus, et tociens quociens contraficri seu non observari contingeret in premissis et quolibet prcmissorum et ut supra. Et qua pena soluta vel non soluta rata nichilominus et firma permancantatqueinviolabiliterobserventur [fol. LXXXII] omnia et singula supradicta cumque restitucione aliorum dampnorum et expensarum et interessc litis [blank] et extra. Et sub yppotheca et obligacione omnium bonorum suorum dictis nominibus habitorum et habendorum. Actumjanuc in logia plathee supradictorum dominorum de Justinianis, M°cccr.x:xxx primo indicione xm• secundum cursum Janue die x• Fcbruarii, hora inter signum completorium. Testes Ansaldus de Ansaldo habitator in burgo sancti Stephani, Antonius de Finario notarius, et Andriolus de Finario quondam Andrioli vocatus et rogatus

206

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

die V aprilis. Extractum fuit suprascriptum instrumentum de foliacio instrumentorum compositorum manu mey notarii infrascripti anno et die contentis in cod.em scripto cum additione facta in XI8 prima [ ?] linea in verllo ex et in verbo dominici cassato in xxi& linea et cum verbo Justiniani adito in XXVIm linea factum. MOOOCV

Rex dominus} Janue

BALDASSAL

DE FER.R.ARIIS,

. nolarlus.

issuedby the Podestaof Chios, annullingan earlier onewhichprovidedthat convicteddebtorsshouldbe imprisoned in the Tower. Chios, 31stJanuary 1442.1 EDICT

Yoccceoxxxx secundo die XXXI Januarii in portego P,alacii novi.

Spcctabilis dominus potestas existens in dicto loco una cum dominis mahonensibus attenta sententia lata per dominum vicarium spectabilis domini potestatis Chii continente prout burgenses decetero carcerandi pro debito poni debeant in turrim pro corum debitis sub pactis modis et formis de quibus in dicta sententia fit mentio attenta quod dicta sententia est inutilis. Idco mandaverunt cam [sic] cassari ita ut ullo unquam tempore in dicta turri non debeat seu possit et valcat alicui persone in dicta turri carccrari pro debito sed potius poni debcant in carceribus consuetis. Extractum est ut supra de manuali notullarii cosme de clavaro notarii et olim scribe curie Chii anni de MCCOOXXXXI et 11ccccxxxxn prout in dicto manuali iacet per me notarium infrascriptum scribam dicte curie. THOMAS DE RECHO, notariuset curieChu seriha. 1

Another copy of thil edict is in Codi.usGilutiniani, B, fol. cxc.

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

207

issrudby the MAHONESI OP CHIOS establishingadditionsand amendmentsto the rulis for the administrationof the Island. Genoa, 31st March 1382.1 ORDINANCE

[fol. LXXXlI wrso] M°OOCLXXX secundo die XXXI marcii. Supradicti domini emptores Syi in legiptimo et sufficienti numero congregati volentes addcrc et corigeire [sic] et emendarc ordinamenta per cos alias ordinata pro bono et utilitate cuiuslibet corum dictis ordinibus addiderunt capitulum infrascriptum videlicet. Item quod gubernatores futuri et qui omni anno fuerint non possint nee debeant galeam dominacionis ad instanciam seu de mandato alicuius vcl aliquorum cxistencium in ponente mittere in aliqucm locum extra insulam tam domini quam singularis persone nisi primo processisset de mandato voluntate sociorum hie cxistencium, et si contrafactum fuerit per aliquos ex dictis gubernatoribus quod tune et in dictum casum expensa dicte galee pro co tempore quo ipsam mittcrcnt et staret sit super ipsos tales gubematores et non alionun sociorum. Item addiderunt et addunt ac volunt quod in capitulo ubi dicitur quod potestas non habeat pro suo salario et comitive sue quam libras nccc in anno, addatur quod habeat et habere debeat libras mille in anno pro se et comitiva ipsius. Item, eodcm modo addiderunt et addunt in capitulo ubi dicitur quod homines de colla habere debeant libras tres et soldos quindccim in mense quod habeant libras quatuor in mense pro quolibet. Cassantes et anulantes capitulum quod incipit. I tern quod aliqua persona ex participibus non possit inchantare seu incalegarc aliquod comcrchium omnia alia statuta expensas et ordinaciones ratifficavcrunt et approbaverunt et observare iuraverunt sub pcna in dictis ordinibus contenta. 1

Two other copies of thiaordinance arc in Codw Giusliniani,A, fol. 57 and B, fol. CXVI.

208

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

1o1cCCCV° die prima Aprilis. Extractum est ut supra de cartulario diversorum ncgociorum et actorum compositorum manu quondam Jacobi de Monclia per me notarium infrascriptum. Rex dominus} Janue

ANTONIUS

BERCHANECA,

. notarlus.

submittedto the MARQ.UIS OF MONTFERRAT, Captain of Genoa, by ANTONIO SANSONO, BATTISTA DI JACOPO, and BATTISTA CIGALA, Commissarii,concerningan appealfrom the Mahonesiof Chios requestingthe removaloff our illegally electedmembersfrom the Podesta's Council. Genoa, 14th December 1409.1 REPORT

[Bibliotcca Civica Berlo, Genova. LXXXDU

o,rso.]

°""BlrianusChunsis,Cols.

LXXXID-

[fol. LXXXDI (in scroll)] Relatio facta illustri et magnifico D. D. Marchioni Montisferrati Capitanco pro magnifico comuni Ianue et Vcncrando consilio dominorum antianorum civitatisjanue per cgrcgios legum doctorcs dominos Antonium Sansonum vicarium prcfacti illustris domini capitanei et Baptistam de lacob et Baptistam Cigalam sapientcs comunis Ianue commissarios et delcgatos prcfactorum illustris domini capitanci et consilii super introclusis. M°cccCVIID° die XIIII° dcccmbris. Presentata fuit prcsens relatio parte prcfactorum dominorum vicarii et sapicntum corounis per Antonium de Leone locumtencntem scribe prefacti domini vicarii. Nomine domini Amen. Nos Antonius Sansonus lcgum doctor vicarius illustris et magnifici domini domini Marchionis Montisferrati capitanei pro magniffico comuni Ianue, Baptista de Jacob et Baptista Cigala legum doctores sapientes comunis lanue commissarii et delegati prefacti illustris domini capitanei et ciusdem 1

113

u

Two other copies of this report arc in Codie.sGiustiniani,A, fols. 11~ v,rsov,rso and B, fols. CLXXII v,rso-CJ.XXIV wrso (where the year ia given in error

1414).

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

209

venerandi consilii dominorum antianorum vigore infrascriptorum rescripti et deliberationis factorum supplicationi porrecte coram prefactis illustri domino capitaneo et consilio pro parte partici pum Mahone Chii et quarum. quidem supplicationis deliberationis et rescripti tenor sequitur et est tallis. Illustri et magniffico domino d. Marchioni et capitaneo ciuitatis Ianue et vcstro venerando antianorum. consilio reuerenter exponitur pro parte participum mahone Chii quod dicti mahonenses seu participcs habent cum comuni Ianue certa pacta et conuentioncs de et super dicta insula Chii Folie veteris et noue que conuentioncs diu fuerunt inite inter comune lari.ue ex una parte et dictos mahonenscs seu participcs ex alia, in quibus conuentionibus et pactis inter cetcra continctur quod dictus potestas Chii dcbeat habere sex consiliarios illos videlicet qui ellecti fuerint per dictos emptores seu participcs et mahonenscs qui tune erant et eorum. successoribus et habituris causam ah eis. Qui potcstas et dicti consiliarii sic ellecti tencantur et debeant dictam insulam Chii rcgere gubernarc una cum suis antedictis consiliariis ellectis ut supra Et quod potcstas non poterat in dicta insula aliquid gcrere facere vcl mandare nisi cum consilio et de consilio et consensu ipsorum. consiliariorum. vel maioris partis eorum. prout et sicut in dictis conuentionibus continetur, ad quas se referunt. Item dicunt et exponunt quod cum hoe anno acccsissent ad ciuitatem [fol. LXXXm verso] Ianue duo burgenscs insule Chii et requisiuissent a domino Iohanne Lcmengre tune gubernatore Ianue quatcnus facere et prouidere deberet quod quatuor burgenses insule Chii deberent esse in numcro illorum sex consiliariorum dicti potcstatis qui ad regcndum et gubernandum dictam insulam Chii, qui dominus Iohanncs dictam requisitionem commis.,it officio romanie absque consilio et consensu antianorum qui officialcs romanie virtute dicte commionis deliberauerunt et decrcuerunt dictos quatuor burgenses Chii deberc csse consiliarios con [sic] potcstate Chii una cum duobus ex participibus dicte insule. In cuius dcliberacionis executione Conradus de Auria vcl prcscns potcstas Chii nuliter et de facto et contra form.am dictarum. conuentionum eligerunt [sic] quatuor burgenses Chii ad rcgendum et gubernandum dictam insulam cum dicto potcstate et duobus participibus antedictis seu gubernatoribus dicte insule. Quare cum dicta electio seu constitutio dictorum quatuor consiliariorum. burgcnsium sit exprcsse et notarie [sic]facta contra form.am dicte conuentionis nulliter et de 14

AOC U

210

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

facto contra deum et iusticiam et maximum damnum et detrimentum dictorum participum seu Mahonensium et cum ad magnifficam dominacionem vestram et vestrum venerandum consilium spectct et pertineat male inique et indebite ac etiam nuliter gesta annulare reuocare et irritare, ldcirco dignetur magnificencia vestra et vestrum honorandum consilium in auxilium iuris et iusticie et in obseruatione dictarum conuentionum declarare dicernere ac statuere et constitucione dictorum quatuor burgensium fieri non potuisse ipsamque anulare et reuocare et nulla[ m] esse et fuisse decernere et detcrminare dictosque quatuor burgenses cllectos sicut de facto cllecti fuerunt in consiliarios dicte insule. lta de facto priuentur et remoueantur a dicto officio dicti consiliariatus et loco ipsorum ponendos esse et poni debere alios quatuor qui clligantur et clligi debeant per dictos emptorcs seu participes dictc insule in omnibus et per omnia secundum formam predictarum conuentionum. Item dicunt similiter et exponunt quod vigore dictarum conuentionum est expresse cautum quod rectorcs et officiales dictc insule cxceptis potestatc castcllano et notario curie cllegi debeant per potestatcm dicte insule Chii unaa cum consiliariis sibi deputatis de quibus supra dictum est prout clare continetur in dictis conuentionibus. Et cum verum sit quod hoe anno prefacti officiales Romanie virtutc dicte conmissionis sibi factc commisserunt et scripserunt potestati Chii quod elligere deberent [sic] duos burgenses dictc insule Chii ad officium ministrarie dicte insule et qui potestas ellegit duos burgenses ministrarios in cxecucione littcrarum sibi scriptarum quod est cxpresse contra formam dictarum conuentionum. Idcirco petunt et rcquirunt a magnificencia dominatione vestra ac venerando vestro consilio tam in obseruatione dictarum conuentionum quam in obscruacione iuris et iusticie quatcnus magnificentia dominatio [fol. LXJOwD] vestra dignetur dicernere declarare et statuere dictos duos burgenses remouendos esse et remoueri debere a dicto officio ministrarie ipsosque condempnandos et condempnari dehere ad rcstituendum et dandum omnes quantitates peccuniarum fructus seu obuentiones quos et quas habuissent seu percepissent et seu percipere potuissent dicti duo ministrarii tempore quo cxercuerunt dictum officium ministrarie et pro rata dicti temporis et loco ipsorum duorum burgensium surrogandos esse et reponendos illos in ministrarios qui ante erant positi in officio clictc

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

211

ministrarie et ellecti per tune potcstatem Chii et suos conciliarios in omnibus et singulis supradictis eis fieri et ministrari facere sunmarium iuris et iusticic conplementum maxime in obseruatione et pro obseruatione conuentionis supradicte. YocccCovmJO die VI Novembris. [fol. LXXXDD] Responsio illustris et magniffici domini domini Marchionis Montisferrati capitanei pro comuni Ianue et venerandi conailii antianorum in plcno et integro numero congrcgatorum in prescntia dicti illustris domini capitanei est quod elegans legum doctor dominus vicarius dicti illustris domini capitanei et cum eo duo sapientcs iuris receptis confidentibus et apertibus [sic] elligendi audiant dictos supplicantes et ex adverso sapientes et sindicum comunis Ianue et iura dicti comunis sunmantque informationem de actis et gestis predictis et postea ipsis illustri domino capitaneo et consilio refferant quid agendum, cxtractum est ut supra de actis publicis cancellarie comunis Ianue, et comune Ianue Antonius de Credentia notarius die XIDI dicti mensis Novcmbris, prefactus illustris et magnifficus dominus capitaneus etc. et consilium antianorum in sufficienti numero congregatorum habita informatione quod de more est in similibus disponi ut infra deliberaverunt et decrevcrunt quod dictus dominus vicarius dicti ·domini capitanei et dominus Baptista de Iacob et dominus Baptista Ciga1a sapientcs comunis audiant informationem snmmant et refferant ut supcrius continetur non obstantc suprascripta conmissione quam quo ad sapientes iuris apcrtibus [sic,=a partibus ?] eligcndis ut supra disponebatur reuocaucrunt et haberi volucrunt pro irrita et inani comune Ianuc. Antonius de Credentia notarius YocccC°vIIIIdie vu Novembris deposita in iure etc. Vissis igitur dictis supplicatione et rescripto et deliberacione et contcntis in eisresponsione et contradicione factis dictis supplicationi rescripto et delibcrationi per Bcnedictum de Andoria et Johannem de V alebella notarios et canccllarios sindicos et sindicatorio nomine comunis Ianue visis conuentionibus uigentibus inter comune Ianue ex una parte et dictos mahonenses et participes dicte mahone ex altera exibitis per dictos participes siue Deserinum de [fol. LXXXIIIJverso] Pastino notarium sindicum et procuratorem dictorum participum viso etiam instrumento procure ipsius descrini composito et rogato per Raffaelem Bochonum notarium YocccC°VIIdie XI Julii et cxtracto manu Cristoffori de Ponte J-4,-2

212

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

notarii, visa quadam ordinatione deliberatione seu decreto facto per dominum olim gubematorcm et tune consilium antianorum et officium prouisorum romanie anno prescnti die xxm Aprilis 1 super requisitionibus prudentum virorum et Antonii de Capriata sindicorum tune ambasciatorum burgensium et comunitatis chii exibitis coram nobis per dictum sindicum comunis scripta manu Iohannis de Valebela notarii visoque toto processu et demum uisis auditis et intellectis omnibus hiis que dicte partes coram nobis dicerc ostenderc proponerc producere et allegare voluerunt semel et plures orctenus et in scriptis et tam per se quam per eorum sapientes et super predictis omnibus et singulis matura et pensata deliberatione et informatione sumpta et prehabita Christi nomine inuocato et deum semper habendo pre occulis et in mente consiliariorum diet, dicimus et referimus ut infra, videlicet electionem ciuitatiset insuleChii secundum f ormamdictarumconuentionum spectare ,t pminere ad ipsosemptoresseu malwnenses dicteinsuleet per ipsosfieri deber,. Itemellectionem ministraliumdiet, ciuitatisChiisecundumformam dictarumconuentionum spectareet pminere ad potestatemCkii et etiam consi.liarios etper ipsosfieri debere.Et perconsequens dictamdeliberationem seu ordinationemde eligendisquatuor burgensibusad consiliumseu de consiliodicte ciuitatis Chii. Item de elligendisduobusburgensibusin preter ministralesseupro ministralibusdicti loci Chiifaiss,et ess,f a&tam ,t contraf ormamdictarumconuentionum ,t idea dictosmalwnenses restitiundos esse et restitui deberead solitam obseruantiamdictarumconrunlionum suarumprofaturotempor,.Ratistamenetfirmismanentibus hiis que vigor dicte deliberationis et ordinationis actenus facta fuit [sic]. Extractum est ut superius legitur de protoculo diuersorum Gottifrcdi de Belignano notarii et comunis Ianue canccllarii per me Iohannem StcJlam notarium et cancellarium Rex dominus} I anuc 1

JOHANNES

STELLA,

. canullariu.s.

A copy of thia decree is given in atMso in CodieuGauliniani,B, fols. CLXXXIV wr~v wrso,but it adds no information of value.

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

213

issued by Ike MARQUIS OF MONTFERRAT, Captain-LXXXXV.]

[fol. LXXXXIII verso (blank scroll)] In nomine domini Amen. Magnificus Domin us Johannes de Aliprandis Lucumtcnens [sic] Illustris et magniffici domini domini marchionis montisferrati Ianue capitaneus [sic] et cetcra In presentia consilio voluntate et consensu uenerandi consilii dominorum duodeeim sapientium Antianorum Ciuitatis lanue et dictum consilium et consiliarii dicti consilii in presentia auctoritatc et decreto dicti Magnifici domini Locumtenentis in quo consilio interfuerunt legiptimus et sufficiens numeru.s ipsorum Antianorum et illorum qui interfuerunt nomina sunt bee Teramus de Monelia prior Jacobus de Auria Andreoli Elianus Centurionus Baptista de Zoalio Gottifredi Neapolionus Saluaigu.s

Bartholomeus Spinulla de ronco lllarius de Benedicto notarius Raphael squarsaficus franciscus fatinanti et Baptista I talianus Cosme.

Agentes nomine et vice comunis Ianue et pro ipso comuni ex una parte et franciscus lustinianus quondam Gabriclis et Jacobus Iustinianus quondam domini Antonii Militis duo ex emptoribus et condutoribus chii nominibua ipsorum propriis et tanquam procuratores et procuratoriis nominibua aliorum de quibus infra fit mentio emptorum seu condutorum utsupra nee non dicti franciscus et Jacobus ac etiam lacobua adumus filius georgii nomine et vice dicti georgii unus ex emptoribus et condutoribus chii et pro quo georgio ad cauteUam de rato habendo promisserunt et sese suis propriis nominibus facturos et curatoros [nc] ita et sic quod dictus georgius habcbit perpetuo et tenebit rata grata et firma attendct complebit et obseruabit omnia et singula infrascripta sub ypotecha et obligationc omnium bonorum ipsorum et cuiuslibct eorum presentium et futurorum. Et qui Georgius 1

Two other copies of thia agreement are in Codu:uGautiniani, ..4,fols. 1st9 and B, fols. CLXV-cLXVII.

01rMr131

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

229

Adurnus franciscus et Jacobus Iustiniani fuerint et sunt tres contrahentes in Instrumento prorogationis termini apaltus chii de quo infra fit mentio nominibus ipsorum propriis et tamquam procuratore., et procuratoriis nominibus aliorum Emptorum et conductorum seu participum apaltus et seu conductus chii de quibus et prout apparet dicto publico Instrumento scripto manu mei Antonii de Credentia notarii et cancellarii infrascripti die sabbati xt• lnstantis mensis martii et de quo Instrumento etiam infra fit mentio ex una alia parte et Baptista adurnus quondam Nicolai suo proprio nomine, Cosmas et Ieronimus Adurni fratres filii quondam morruellis adurni ipsorum propriis nominibus et nomine et vice Sobrane filie et hercdis quondam Grauani adurni corum fratris pro qua de rati habitione [fol. LXXXXDD] solempniter promisserunt michi notario et cancellario supradicto et infrascripto tanquam publice persone offitio publico stipulanti et recipienti nomine et uice cuius et quorum intere.,t intererit vel intere.,se poterit et sese facturos et curaturos ita et sic predicta Sobrana habebit proprio et tenebit rata grata et firma attcndet complebit et obseruabit omnia et singula infrascripta sub ypotecha et obligatione omnium bonorum ipsorum Cosme et Ieronimi et alterius eorum pre.,entium et futurorum nee non dicti Baptista Cosmas et leronimus tanquam procuratore., et procuratorio nomine Andree Adurni quondam Baldasalis, iuxta formam publici Instrumenti scripti manu Iohannis de pineto notarii Anno proxime preterito die omnes pro uno karato ex karatis xxxvm in quot computata est dicta emptio et apaltus chii et guirardus de clauica tamquam maritus et coniuncta persona Caterine filie et heredis quondam Augustini adurni pro uno alio karato ex dictis triginta octo ex una a1ia parte habentes certam finnam et Indubitatam noticiam et scientiam de Instrumento prorogationis termini facultatis et balie licentie et potestatis rcdimendi et recuperandi per dictum comune Ianue dictam Insulam chii cum locis eidem adiacentibus et cum luribus et cum pertinenciis suis prorogati usque annos viginti nouem sub certis pactis modis et condicionibus pro libris decem octo milibus Ianuinorum soluendis ad scriptam per certa tempora quod instrumentum fuit scriptum et rogatum die XI mensis presentis martii et est illud de quo supra fit mentio ac de omnibus et singulis contentis in dicto instrumento et specialiter de clausula et seu particula in ipso contenta que est tenoris infrascripti videlicet et dicti gcorgius franciscus et Iacobus

230

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

corum propriis nominibus pro karatis duobus cum climidio rcstantibus ad complcmentum dictorum karatorum xxxvm quos karatos duos cum climidio promitunt dare et asignare illis quorum sunt si et in quantum velint aceptarc et ratificare presentcm contractum scu apaltum infra dies deccm proxime venturos et soluere scriptam, pro rata ipsorum infra dictum tcmpus. Et volentcs facere que teneantur et debent sponte et ex certa sciencia et nullo Juris vel facti errore ducti dictis nominibus confessi fuerunt sibi lnuiccm et vicissim quod duo ex dictis karatis duobus et dimidio de quibus in supradicta clausula et seu particula dicti instrumenti fit mentio sunt supradictorum silicet unus dictorum Andree Baptiste Cosme Jcronimi et Sobrane adurnorum pro suis partibus et alter dicte Caterine filie quondam Augustini Adurni quodque ad ipsos spectant et pertinent. Et proptcrea prefacti Magnificus dominus locumtenens et consilium nomine et vice dicti comunis Janue et suprascripti franciscus et Jacobus Justiniani ac Jacobus Adurnus nominibus quibus supra et etiam quibus debent et promisscrunt de licentia concensu et beneplacito dictorum Magnifici domini locumtcnentis et cetera et [fol. LXXXXIIII verso]consilii et in ipsorum presentia dant et designant dictos duos karatos in dita [sic] noua prorogatione antedictis Baptiste et Cosme et Jeronimo ac guirando nominibus quibus supra presentibus stipulantibus et recipientibus pro se ipsis corumque hcredibus et succssoribus et habentibus et habituris causam ah eis et ad cautelam mihi dicto notario et cancellario stipulanti et rccipienti nomine et uice ipsorum omnium suprascriptorum ita et talitcr et per inde ac si suprascripti Andreas Baptista Cosmasjeronimus Sobrana et Caterina pro dictis duobus karatis specialiter nominatum et cxprcssum [sic] Jnteruenissent et fuissent nominati in dicto instrumento suprascripto prorogationis scripto manu mei dicti notarii dicta die XJ marcii instantis mensis et pcrinde ac si dicta prorogatione pro dictis duobus karatis pcrsonalitcr accptassent et fuissent ex numero dictorum principaliter contrahencium volentcs et mandantcs quod supranominati sint quantum pro dictis duobus karatis in gradu condicione et csse et in omnibus et per omnia prout alii participes et emptorcs dicte Jnsule pro utsupra cum sic sempcr fuerit et sic uoluntatis et Jntencionis dictorum Magnifici domini locumtenentis et consilii ac dictorum francisci et Jacobi J ustinianorum ad dicti Jacobi adurni nomine dicti gcorgii utsupra. Et cum aliter dicti Magnificus dominus

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

231

locumtenes [si&]et consilium dictis georgio Adumo francisco etjacobojustinianis pro dictis duobus karatis cum dimidio nullatenus prorogassent. Ex aduerso uero dicti Baptista Cosmasetjeronimus et guirardus nominibus antedictis et pro partibus suprascriptis promiuerunt et solempniter conuenerunt mihi sepe dicto notario infrascripto tanquam publice persone stipulanti et recipienti officio publico nomine et uice dicti comunis dare et soluere seu dari et solui facere scriptam banci per tempora in dicto Instrumento prorogationis ordinata partes et porciones dictos duos karatos contingentes ex snmma dictarum librarum xviii et ex aliis solucionibus si que fieri debent dicto comuni Janue siue deputatis uel constitutis ah co et in omnibus et per omnia pro ut et sicut facere debent alii emptores et participes pro eorum partibus omni exceptione remota. Renunciantes supra dicte partes et earum quilibet exceptioni prcdictorum omni um et singulorum utsupra sic non factorum et non Interuentorum rci sic utsupra non esse uel non fuisse uel non sic uel aliter se habentes doll mall metus in factum actioni condicioni sine causa uel ex iusta causa aut causa metus et omni alii iuri. Que omnia et singula supradicta dicte partes dictis nominibus sibi Inuicem et uicisim dictis nominibus unam [si&] alteri et altera alii nominibus quibus supra promisserunt et solemniter conuenerunt rata grata et firma habere et tenere attendere complere et obseruare et contra in aliquo non facerc uel uenire aliqua ratione occasione uel causa que dici uel excogitari possit de iure uel de facto sub pena dupli cius de quo et quanto contra fierct uel utsupra non obseruarctur cum restitucione dampnorum interesse ex cxpensarum que propterca esscnt seu fierent litis et extra stipulata soluerc et promiua Ratis nichilominus semper manentibus supradictis [fol. LXXXXV] et pro inde et ad sic obseruandum dicte partes dictis nominibus pignori obligauerunt et ypotechauerunt una alteri et altera alii nominibus sepe dictis omnia et singula ipsarum et cuiuslibet earum bona prescntia et futura et de prcdictis omnibus mandauerunt et uoluerunt dicte partes dictis nominibus et earum quelibet per me Anthonium de Crcdentia notarium et comunisJ anue canccllarium debere confici publicum Instrumentum. Actumjanue in camera infcriori noua angulari consilii que est atergo capitis superioris sale magne palacii comunis Anno domini Millesimo quadringenteuimo terciodccimo. Indicione quinta sccundum cursumjanue

232

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

die xm marcii post completorium prescntibus testibus ad hcc vocatis spccialiter et rogatis Luciano spinulla Inoflio de puteo notario et Andrea dalfino notario ciuibus J anue. Anthonius de Crcdentia quondam Conradi publicus Impcriali auctoritate notarius et prcfati Magnifici domini ducis consilii et Comunis J anue cancellarius premisis omnibus interfui et rogatus suprascriptum Instrumentum composui et scripsi. Tamen uariis agibilibus publicis occupatus per alium extra.hi feci.

between the COMMUNE OF theelection GENOA and the MAHON A OF CHIOS concerning ofthe Podestaand the CastellanoofNew Phocaea. Genoa, I 1th March 1413.1 DEED

OF

AGREEMENT

[Bibliotcca Civica Berlo, Genova. Cod4xBeri.amuChim.sis,fols. LXXXXV wrso-LXXXXVI v,rso.]

[.fol. LXXXXV verso(blankscroll)] IN nomine domini Amen. Magnificus dominus Johannes de Aliprandis Locumtenens Illustris magnifici domini domini marchionis montisferrati lanue capitanei et cetera in presentia consilio uoluntate et concensu Venerandi consilii dominorum duodccim sapientum Antianorum ciuitatis Janue et dictum consilium et consiliarii dicti consilii in prescntia auctoritate et dccreto dicti Magnifici domini locumtenentis in quo consilio interfuerunt legiptimus et sufficiens numcrus ipsorum antianorum et illorum qui interfuerunt nomina sunt hec: Baptista de Zoalio quondam Gottifredi prior Jacobus de Auria quondam Andreoli Elianus Ccnturionis olim Bcchignonus Neapolionis Saluaigus Illarius de Benedicto notario Raphael Squarsaficus Franciscus fatinanti quondam Demulde et Baptista I talianus quondam Cosme 1

Two other copies of this agreement are in Codit:.sGiluliniani, A, fob. and B, fo)a.OLXJV--oLXV.

wr.so-128

127

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

233

Agentes nomine et vice comunis Janue et pro ipso comuni ex una parte. Et prouidi uiri GcorgiusAdurnusfranciscusJustinianus et Jacobus Justinianus quondam domini Antonii militis tres ex conductoribus et appaltatoribus chii suis propriis nominibus et procuratores et proeuratoriis nominibus ac nomine et vice aliorum ex dictis conductoribus nominatorum instrumento prorogationis termini apaltus chii hoclie paulo ante confccti et rogati manu antonii de crcdentia notarii et canccllarii infrascripti ex parte altera. Habcntes noticiam et ccrtam scientiam quod in conuentione alias facta inter dictum comune J anue ex une partc et Mahonenses et seu conductorcs et appaltatores chii ex altera de qua patet publico Instrumento scripto manu Aldebrandi de Corvaria notarii ll°CCCLXXDJ die XXI noucmbris. Est appositus Articulus tenoris infrascripti. Castellanus ucro folie noue idemque potestas dicti loci nee non potestas et Castellanus folie ueteris Eligatur hoe modo videlicet quod dicti Emptores qui nunc sunt uel eorum sucessores uel alius pro cis ut supra dare debeant infrascriptis domino Duci et suo consilio sex homines populares Januenses quorum sex dominus dux et eius consilium Eligcre debcant unum quem uoluerint in potestatem et Castellanum folie noue. Et sic fiat de potestate et Castellano folie ueteris Eligendo. Et si forte dominus Dux et eius consilium uelint sibi dari alios sex tencantur cos sibi dare inscriptis utsupra ex quibus primo et sccundo datis dictus dominus dux et eius consilium Eligant in castellanum et potestatem qucm uoluerint. peruenerunt et pcruenisse sibi ad inuicem et uicisim confessi fuerunt [fol. LXXXXVI] dictis nominibus ad infrascripta pacta conuentionem et compositionem solempnibus stipulacionibus hinc inde interuenientibus valata et firmata. Renunciantes dicte partes dictis nominibus exceptioni dictorum pactorum conuentionum et compositionum ut supra et infra non Interuentorum et non firmatorum rei ut supra et infra sic non geste aut non sic uel aliter se habentes Doll ma1i metus in factum actioni condicioni sine causa uel oh turpem causam aut causa metus et omni alii Juri. Videlicet quia non obstantibus contentis in dicto articulo et seu P9 instrumento de quo supra ellcctio potestatis et castellani folie noue fiat et fieri debcant [sic] hoe modo videlicet quod dicti mahonenses et seu conductores et appaltatores chii dare et exibcre debeant in scriptis potestati et consilio chii co tempore quo ellegi debucrit idem potestas folie noue homines sex populares ex quibus sex dicti

234

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

potestas et consilium chii elligerc debcant unum quem uoluerint in potestatem et castelanum dicte folie noue. Et qui sic cllectus potestas teneantur [sic] et debeat prcstarc fideiussorcs ydoneos ciues Janue in dicto loco chii potestati et consilio chii qui tune erunt uel notario publico solempniter stipulanti nomine et uicc comunis Janue et dictorum mahonensiwn de tanta quantitate ducatorum Auri que ualeat ucl computari possit pro libris duabus milibus Januinorum de bene et legaliter custodiendo tenendo et soluando dictum castrum et lochum folie noue nomine et vice comunis Janue et dictorum mahoncnsium et pro eis et co ipsisque castrum resignando et rcstituendo et cetera. Pro ut et sicut in dictis conventionibus de quibus supra facta est mentio continetur non obstantibus in ipsarum dicto articulo qui incipit: Castellanus uero folie. Idemque potestas dicti loci et cetera. Promittentes sibi inuicem et vicisim conuenientes dicte partes dictis nominibus predicta sic ut supra de cctero pcrpetuo attenderc et obseruarc et contra in aliquo non facerc ucl uenirc aliqua ratione occasione uel causa que dici ucl excogitari possit de lure uel de facto sub pena dupli eius de quo et quantum contrafierct uel ut supra non obseruarctur cum restitucione dannorum intercsse et expensarum que propterca essent seu fierent lites et extra stipulata solcmpniter et promissa ractis nichilhominus sic semper manentibus supradictis Et proinde ad sic obseruandum dicte partes dictis nominibus pignori obligaucrunt et ipotcchaucrunt una alteri et altera alii nominibus quibus supra omnia ipsorum dictis nominibus bona presentia et futura. Et de predictis [fol. LXXXXVI verso]uoluerunt et rogauerunt dicte partes dictis nominibus debcre confici per me supradictum et infrascriptum Anthonius de crcdentia notarium et cancellarium unum et plura eiusdem tenoris publicum et publica lnstrumenta. Actum Janue in camera infcriori noua Angulari consilii que est atergo capitis supcrioris sale magne noue palatii comunisjanue Anno dominice nativitatis millesimo quadringentessimo tercio dccimo Indicione quinta secundum Janue cursum die sabbati XJ• marcii paulo post secundam horam noctis presentibus testibus vocatis et specialiter rogatis. Luciano spinulla, lnoflio de putco notario Baptista de rocha notario et Benedicto de Andoria notario et dicti comunis Janue canccllario. Ego Anthonius de Crcdentia quondam Conradi publicus lmpcriali auctoritate notarius et prcfati Magnifici domini ducis consilii et comunis Janue can-

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

235

cellarius premisis omnibus intcrfui et rogatus suprascriptum lnstrumentum composui et scripsi tamen variis agibilibus occupatus per alium extrahi feci. [fol.

SIXTH

CONVENTION

and the MAHONA I436.l

OF

LDXXVn

blank]

betweentheCOMMUNE OF GENOA CHIOS. Genoa, I7th December

[Biblioteca Civica Berlo, Genova. Coda Bnianus Chimsis,fols. LXXXXVII wrso-cm.]

[fol. LXXXXVII verso (blank scroll)] In nomine domini Amen. Illustris et excelsus dominus dominus Tomas de Campofregoso, Dei gratia Januensium Dux et libertatis eorum deffensor, in presentia Consilio, voluntate et consensu uenerabilium Consilii dominorum duodecim Antianorum ciuitatis Janue et officiorum prouissionis et monete comunis et dicta consilium et officia in presentia, auctoritate et decreto dicti Illustris domini Ducis in quibus consilio et officiis interfuerunt legiptimi et sufficientes numeri ipsorum Antianorum officialium prouissionis et monete et Illorum de dicto consilio qui interfuerunt nomina sunt bee Obertus J ustinianus Illian us Leard us prior d. Stephanus Cattaneus legum Bartholomeus de Auria quondam doctor domini Jacobi Januinus de Rapallo notarius Antonius Mastrucius Stephanus Lomelinus Nicolaus de Monleone Gaspar Lercarius Absentibus Ambrosio grillo et Franciscus Rex Luciano de grimaldis infirmis Et nomina officialium dicti officii octo prouissionis etiam qui interfuerunt sunt bee: d. Andreas Bartholomeus Im- Petrus de monte nigro notarius Franciscus ususmaris perialis legum doctor Brancha de strupa Bernaldus Marruffus Absente Andronico Bucanigra Leonel Spinulla de Luculo Opicius de ftischo 1 2~

Two other copies of this convention are in Codieu Giautiniani, A, fob. and B, fola. cxav-ccr.

1g6-

236

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Nomina uero offi.cialium dicti officii Octo prudentium de moneta comunis quia etiam interfuerunt sunt bee Cacinimicus de franchis Luxardus prior Andreas de marinis Petrus de sarzano notarius Obertus Lomelinus

Borbonus Centurionus Bartholomeus Spinulla Ambrosii Gaspar marruffus Bartholomeus Bondinarius

Agentcs nomine et uice dicti comunisjanue et pro ipso comuni absoluentes se se ad Ballotolas albas et nigras que reperte fuerunt omncs albe numero uiginti septcm affinnativam signifantes [sic] et in omnibus his obseruata forma ordinis et seu rcgule dicti officii de moneta et qualibet alia que super huiusmodi fuit seruari neeessaria habentcs noticiam et plenam scientiam de conuentionibus pactis initis own et firmatis inter dictum comune lanue ex una parte, et participes seu appaltatores mahone uetcris comune [sic] noue insule chii foliaru.m noue et ueteris et aliorum locorum cidcm insule adiacentium de quibus constat duobus puhlicis instrumentis scriptis uno manu pctri de reza notarii K°ccCXXXXVII° [fol. LXXXXVID] die xxVI° februarii et alio manu conradi mazurri M°cccLXII° die VIIJ martii ex parte altcra ac ctiam habentcs noticiam de ucndicione facta de dictis insula chii et follia noua et uetcri et aliis locis cisdcm insule adiacentihus iuxta formam alterius publici instrumenti scripti manu Aldebrandi de corvaria notarii M°CCCLXXDJ die XXI nouemhris in qua uenditione est articulus infrascripti tenoris. P' Acto et solempnitcr conuento inter partes prcdictas tam in principio medio quam in fine prescntis contractus quod quotienscunque et quandocunque infra duos annos incipiendos in anno domini M°CCCLXXXXI die XXI nouemhris et finiendos anno domini M°cccLXXXXDI die XXI nouembris ipsa die comprehensa et non ante dictos duos annos nee post, dictum comune seu alia lcgiptima persona pro co et eius nomine libere rcaliter et effetualiter solvent libras centum quinquaginta duo millia ducentas quinquaginta Januinorum dictis cmptoribus uel habcntihus causam ah cis tune et co casu et non alitcr dicti cmptorcs et corum succcssorcs scu hahiturus uel hahituri causam ah cis uel quolihet eorum tcneantur et debcant omnia et singula eisdem vendita et tradita utsupra uendere et tradere dicto comuni seu lcgiptime persone pro ipso et cius nomine et instrumentum solempne venditionis facerc

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

237

remanentibus scmper dictis emptoribus et eorum successoribus et habentibus causam ab eis omni mastico ubicumque ~t et omnibus aliis obuentionibus redittibus et commoditatibus quos et quas dicti cmptores et quilibet eorum seu eorum et cuilibet ipsorum successores uel alia persona cuiuslibet eorum nomine tune retro haberent et percepissent uel collegissent uel usque tune deberentur qualicunque ratione uel causa et sub dicta condicione forma et modo intelligatur translatum in dictos emptores et non aliter habentes etiam noticiam et certam scientiam de quadam prorogatione termini facultatis baylie licentie et potestatis reddimendi et recuperandi per dictum comune dictam Insulam cum dictis locis cidem adiacentibus et cum Iuribus et pertinentiis suis prorogati usque ad annos vigintiquinque sub ccrtis modis pactis et condicionibus de quibus et pro ut patet alio publico Instrumento scripto manu antonii de crcdentia notarii et cancellarii ll°CCCLXXXXVa die XVDJJunii. Dcmumque etiam habentes noticiam et certam scientiam de 2 quadam prorogatione alterius termini facultatis bailie licentie et potestatis redimendi et recupcrandi per dictum comune dictam insulam cum dictis locis eidcm adiacientibus cum iuribus et pertinentiis suis prorogati usque ad annos viginti nouem sub certis modis pactis et conditionibus de quibus et pro ut patet alio publico instrumento scripto manu dicti Antonii de crcdentia notarii et canccllarii :at>ccccxmdie sabbati xi• marcii. Et attendentes prcfacti Illustris et cxcelsus dominus Dux Consilium et officia quod erarium dicti comunis euacuatum est dictumque comune grauatum et oppressum multis oneribus maxime librarum tcrcentarum milium Januinorum et ultra debitarum per ipsum comune siue rnassarios eius [fol. LXXXXVDI verso] bancho uenerandi officii octo proctetorum [sic] et procuratorum compcrarum sancti Georgii pro scriptis factis massariis dicti comunis ad substentationcm et subsidium impensarum publicarum ob discrimina guerrarum et reparationes contra inimicos dicti comunis castramentantes quinque circa ciuitatem ianue, quinque in conterminis locis et in ripariis orientis et occidcntis adeo quod pro indigentiis publicarum impensarum de cetero opportunarum non possit alio modo subueniri nisi per cxactionem et impositioncm onerum auariarum et mutuorum a ciuibus priuatim cxigendorum quod est ipsis ciuibus cxaustis de preterito nimium onerosum ex quo visum est expediens pro utilitate dicti comunis et supportatione

238

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

seu aleviatione omnium ciuium providere de modo inueniendi peccuniam pro cxtenuatione dictorum onerum. Et habito super hoe longo tractu maturo ac deliberato consilio et obtento inter et per ipsos Illustrcm dominum Duccm Antianos et officia prouiuionis et de moneta non solum dicto comuni et toti rei publica Januensium fore utile sed etiam neccs.,arlum quod omnibus modis et viis quibus commodius fieri pos.,it inueniatur peccunia de qua possit procedi ad satisfationem crediti dicti Banci et cxtenuacionem onerum dicti comunis et cum commoclius sine immenso grauamine ciuium inueniri non possit peccunia erroganda in causis predictis et alliis [sic] neccuitatibus presentibus quam per nouam prorogationcm facultatis redimendi Insule chii et aliorum locorum ipsi lnsule adiacentium seu per prorogatione dicti termini in dicto instrumento scripto manu Antonii de credentia notarii et cancellarii M°CCCCXDJ die XI marcii specificati et prorogati infra quem terminum licet dicto comuni redimere et recuperare dicta loca chii foliarum noue et ueteris et alia loca adiacentia deliberauerunt et decreuerunt quod sepe dictus Illustris dominus Dux franciscus Rex et Lucianus de grimaldis duo de dicto consilio Antianorum Leonel Spinula de luculo et pctrus de montenigro notarius duo de dicto officio prouissionis sentiant et inquirant praticent et concludant modum habendi peccuniam meliori modo et conditione quo fieri possit pro dicto comuni super predictis erroganda ut supra. Et in premissis habita per dictum Illustrem dominum Ducem et Dictos franciscum Lucianum Leonelem et pctrum solerti magna et prouida cura et non inuentis aliquibus qui meliorem nee cque bonam conditionem obtulerint quam infrascripti qui obtulerunt dare dicto comuni libras uiginti quinquc milia Januinorum in bono et ydonco Banco de tapcte Janue per tempora et terminos infrascriptos videlicet libras nouem milia Januinorum in festo natiuitatis domini nostri yhesu christi proxime uenturo anni de M°CCCCXXXVIJ Et libras octo milia Januinorum termino mensium quatuor numerandorum a dicto festo. Et reliquas [fol. LXXXXVDD] libras octo milia dcinde ad alios quatuor menses inchoandos statim finitis dictis quatuor mensibus ultra alias libras duo milia quingentasjanuinorum quolibet anno totius temporis quo tenuerint dicta loca et solitas soluere dicto comuni uel habentibus causam ab co pro censu et recognitione supcrioritatis si uidelicet et in quantum dictus terminus facultatis et licentie redimendi dictam Insulam et loca predicta eis usque ad

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

239

annos uiginti nouem sccuturos post.ea prorogetur et uolentes procedcrc ad exccutionem prcdictorum et prouidcrc euidenti utilitati et bono publico dicti comunis Ea propter prcfactus Illustris dominus Dux et consilium ac officia prelibata utsupra congregata nomine et uice comunisjanue ex una parte et infrascripti Egregii clues Janue pro caratis infrascriptis ex caratis triginta octo in quibus dicta loca insulc chii et foliarum noue et uetcris aliaquc loca adiacentia posita sunt. Et quorum nomina sunt bee. dominus Barnabas de goano procurator et procuratorio nomine, ut asseritur Antonii et pctri de patcrii quondam tome et lohannis raphaclis Gcorgii et Bernardi pateriorum quondam Nicolai pro quibus ad cautcllam ipsc Dominus Barnabas suo proprio et priuato nomine de rato habcndo promissit etiam sc facturum et curaturum ita et taliter quod supradicti de patcriis habucrint pcrpctuo et tcncbunt rata grata et firm.a attendent et obseruabunt omnia et singula supra et infrascripta sub ypotccha et obligationc omni um et singulorum bonorum ipsius domini Barnabc prescntium et futurorum pro karatis tribus octauis partibus unius karati et duabus quintis partibus dictorum trium octauorum. dominus Jacobusjustinianus olim de furneto miles. cttomasciusfratris [sic] suis nominibus propriis et nominc et uicc Quilici Gregorii et franci fratrum corum pro quibus ad cautcllam suis propriis nominibus de rato habcndo promisscrunt etiam sc facturos et curatoros ita et talitcr quod dicti corum fratres habcbunt pcrpetuo et tcncbunt rata grata et firm.a attcndcnt et obseruabunt omnia et singula supra et infrascripta sub ypotccha et obligatione omni um et singulorum bonorum ipsorum domini Jacobi et tome prescntium et futurorum pro karatis tribus Bartholomcus Justinianus olim de campis quondam Domini francisci militis pro karato uno cum dimidio. Simon Justinianus quondam daniclis procurator et procuratorio nominc Enrici Justiniani quondam Simonis et asscritur constare publico instrumento scripto in chio manu Lazarini de Rapallo notarii Yoccccxxxuj° die xx fcbruarii pro karatis tribus. Item dictus Simon procurator et procuratorio nominc Andreoli Justiniani de Bancha ut de procura asseritur constare publico Instrumento scripto in chio [fol. LXXXXVIm verso] manu percgri de Sorilli notarii Yoccccxxxnj° die xn februarii pro karatis uno cum dimidio. I tcm dictus Simon J ustinianus procurator et procuratorio nomine francisci Justiniani de furneto ut asseritur pro karato uno cum dimidio ac procurator et procuratorio

24-0

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

nomine pauli Octauiani et pasqualis J ustinianorum de furneto quondam Raphaelis pro karato uno cum dimidio ut de procura prcdictorum francisci pauli Octauiani et pasqualis asscritur constare instrumento scripto in chio manu Juliani Cazelle notarii Yoccccxxxr> die :xm Augusti pro quibus omnibus supranominatis in tribus suprascriptis articulis capientibus summam caratorum septcm cum dimidio dictus Simon suo proprio et privato nomine ad cautcllam de ratto habcndo promisserunt [sic] etiam sc facturum et curaturum ita et taliter quod prenominati participes dictorum karatorum scptcm cum dimidio habebunt pcrpctuo et tenebunt rata grata et firma attendent et obseruabunt omnia et singula supra et infrascripta. Sub ypotccha et obligatione omni um et singulorum bonorum ipsius Simonis presentium et futurorum. Iohanncs I ustinianus de campis pro karato uno et uno dcceno alterius karati. Nicolaus Justinianus quondam domini francisci militis pro se et nepotibus suis pro karato uno cum dimidio pro Baptista Justiniano de Campis pro karato mcdio et pro petro Justiniano de Campis pro una dccima parte unius karati in summa pro dictis tribus partibus capientibus t1ummamkaratorum duorum et unius dccime partis altcrius karati pro quibus suo proprio et priuato nomine et nomine et uice prcdictorum nepotum Baptiste et petri ad cautellam de rato habcndo promisit et sc facturum et curaturum ita et talitcr quod dicti eius nepotcs Baptista et petrushabebuntperpctuoettcnebuntratagrataetfirmaattendent et obseruabunt omnia et singula supra et infrascripta sub ypotccha et obligatione omni um et singulorum bonorum iypsius [sic] Nicolai prcsentium et futurorum. Imperialis Iustinianus domini Octoboni et pro quo domino Octobono patrc suo proprio et priuato nomine dictus Imperialis de rato habendo promissit et sc facturum et curaturum ita et talitcr quod dictus eius patrc habcbit pcrpctuo et tenebit rata grata et firma attendet et obscruabit omnia et singula supra et singula infrascripta sub ypotecha et obligatione omnium et singulorum bonorum ipsius lmperialis presentium et futurorum pro karatis duobus. Nicolaus Justinianus quondam domini francisci militis procurator et procuratorio [nomine] Bartholomei Justiniani quondam domini Antonii militis ut asseritur de eius procura constare instrumento publico manu dexerini de pastino notarii Yoccccxxxvr> die XXI octobris nomine dicti [Bartholomei?] et nepotum eius filiorum quondam Jacobi fratris ipsius Bartholomei pro quibus quidcm Bartholomco et

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

241

nepotibus ipsc Nicolaus suo proprio et priuato nomine de rato habendo promissit etiam sc facturum et curaturum ita et talitcr quod dicti Bartholomeus et nepotes habebunt perpetuo [fol. c] et tenebunt rata grata et firma attendent et obseruabunt omnia et singula supra et infra scripta sub ypotecha et obligatione omnium et singulorum bonorum ipsius Nicolai presentium et futurorum pro karatis duobus. Daroianus Justinianus quondam tome pro se et fratribus suis pro quibus suo proprio et priuato nomine de rato habendo promissit etiam se facturum et curaturum ita et talitcr quod dicti eius fratres habebunt perpetuo et tenebunt rata grata et firma attendent et obseruabunt omnia et singula supra et infrascripta sub ypotecha et obligatione omnium et singulorum bonorum ipsius damiani presentium et futurorum pro karato uno. Antonius Justinianus de garibaldo nomine et uice Johannis Justiniani de Garibaldo et nepotum pro quibus ipse Antonius suo proprio et priuato nominc de rato habendo promissit etiam sc facturum et curaturum ita et talitcr cum effectu quod dictus Johannes et nepotes perpetuo habebunt et tenebunt rata grata et firma attcndcnt et obscruabunt omnia et singula supra et infrascripta sub ypotccha et obligatione omnium et singulorum bonorum ipsius Antonii prescntium et futurorum pro karatis tribus. Franciscus Justinianus de Bancha quondam Ambrosii pro sc et fratribus suis pro quibus suo proprio et priuato nominc de rato habendo promissit ctiam se facturum et curaturum ita et talitcr quod dicti fratres sui habebunt perpetuo et tcnebunt rata grata et firma attendent et obscruabunt omnia et singula supra et infra scripta sub ipotecha et obligationc omnium et singulorum bonorum ipsius francisci prescntium et futurorum pro karato uno cum dimidio. Tomas Justinianus de furneto nomine filiorum et hcrcdum quondam gabriclis recanellis pro quibus ipse tomas ad cautellam de rato habendo promissit etiam sc facturum et curaturum ita et talitcr quod dicti filii et hercdes habebunt perpetuo et tcnebunt rata grata et firma attendent et obseruabunt omnia et singula supra et infrascripta sub ypotecha et obligatione [omni um] et singulorum bonorum ipsius tome prescntium et futurorum pro karatis tribus. Iacobus et Bcncdictus de Auria quondam pauli nomine et uicc Johannis Justiniani de rocha pro quo dicti Jacobus et Bcncdictus suis propriis et priuatis nominibus ad cautcllaro de rato habendo promisscrunt ctiam sc facturos et curaturos ita et talitcr quod dictus Iohannes habebit perpetuo 16

AOC JI

242

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et tenebit rata grata et firma attendet et obseruabit omnia et singula supra et infrascripta subypotecha et obligatione omnium et singulorum bonorum ipsorum lacobi et Benedicti presentium et futurorum pro karatis duobus et septem octauis partibus alterius karati. Item omnes et singuli supranominati qui suo et dictis nominibus promisscrunt utsupra etcetera pro heredibus quondam Lodisii Iustiniani de campis absentibus participibus pro karato medio. Item pro Lodisio de franchis de paulo participe pro karato medio. Item pro Raphaele Adumo. [fol. c vnso] cumsanguineis et nepotibus eius absentibus participibus pro karatis tribus. Que tres partite predictorum absentium capiunt snmma karatorum quatuor dicti prenominati prcscntes et qui ut supra promisserunt et cetcra corum propriis et priuatis nominibus ad cautellam quilibct ipsorum pro suis ratis de rato habcndo promittunt etiam sc facturos et curatoros [sic] ita et talitcr quod dicti habcntcs pro karatis quatuor prcdictis unusquisque pro sua parte habcbunt perpetuo et tenebunt rata grata et firma attendent et obseruabunt omnia et singula supra infrascripta sub ypotecha et obligatione omnium et singulorum bonorum ipsorum presentium. et promittentium et cuiuslibet corum pro suis ratis ut supra presentium et futurorum. Qucquidem omnes et singule partite pro quibus supra promittitur capiunt snmma [sic] karatorum triginta octo etcetera. peruenerunt et sibi ad inuicem et uicisim peruenissc confcssi fuerunt ad infrascripta pacta convcntiones et compositiones sollempnibus stipulantibus hinc inde intcruenientibus vallata et firmata Renunciantes exceptioni dictorum pactorum conuentionum et compositionum utsupra et infra non interuentorum et non firmatorum rei utsupra et infra sic non gcste aut non sic uel alitcr sc habcntis doll mali metus in factum actioni conditioni sine causa ucl ex iniusta causa uel ob turpem causam aut causa metus et omni a1ii iuri. uidelicet quia cum uigore dicti alterius instrumenti prorogationis dicti termini prorogati usque ad annos uiginti nouem, utsupra scripti manu dicti Antonii de crcdentia notarii et cancellarii YocccCXD.J°die sabbati XI marcii sit actum pactum et conuentum inter dictum comune Janue siue officiales agentes pro co ex una parte et mahonenses quibus fuit dictus terminus prorogatus ex altera quod si dictum comune J anue uel legiptima persona pro ipso et nomine ipsius dcderit et soluerit dictis Emptoribus chii nominatis in dicto Instrumento seu heredibus corum uel habituris causam ab cis infra duos annos

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

243

incipiendos anno domini cursuro YoccccxxxxV° die XXI nouembris et finiendos anno domini YocccCXXXXVII° die XXI nouembris ipsa die comprehensa et non ante dictos duos annos nee post libras ccntum quinquaginta duo milia duccntas quinquaginta Januinorum quod tune et eo casu et non aliter predicti emptores pro dictis karatis seu suis tresdecim siue terciis decimis partibus ipsorum seu eisdem spectantibus teneantur et debeant uendere et tradere dicto comuni Janue dicta loca modo et forma quibus debuissent si dictum comune eis soluisset infra dictos duos annos Incipiendos et finiendos utsupra continetur pro ut et sicut in dicto lnstrumcnto dicto prorogationis scripto manu dicti Antonii de crcdentia notarii dicta die :x1• marcii [fol. CI] plenius continetur pepigcrunt et conuenerunt dicte partes quod dictus terminus facultatis redimendi et recuperandi dicta loca per dictum comune utsupra prorogctur et prorogatus intclligatur hoe modo. Vidclicet quod si dictum comune ianue uel lcgiptima persona pro ipso comune et nomine ipsius dederit et soluerit supcrius nominatis seu hcredibus eorum uel habituris causam ah ipsis infra duos annos incipiendos anno domini cursuro MccccLXXIIlI° die XXI nouembris et finicndos anno domini 1i1ccccLXXVI°die XXI nouembris ipsa die comprehensa .et non ante dictos annos nee post libras centum quinquaginta duo milia ducentas quinquaginta lanuinorum quod tune et eo casu et non aliter predicti emptorcs supcrius nominati pro dictis suis tresdecim terciis decimis partibus eisdem spectantibus et pertinentibus teneantur et debeant vendere et tradcre dicto comuni dicta loca modo et forma quibus debuissent si dictum comune eis soluisset infra dictos duos annos incipiendos YoccccxxxxV° die XXI nouembris et finiendos anno domini M°cccCXXXXVD° die XXI nouembris ipsa die comprehensa non celebrato prcsenti contractu et sub illis pactis modis et formis et condicionibus de quibus in dicto articulo dicti Instrumenti scripti manu dicti Antonii de crcdentia notarii die XI8 marcii continetur. lta tamen quod eis rcmaneant mastica ubicunque essent et omnes obuentiones redditus et commoditates quos et quas dicti emptorcs superius nominati pro eorum partibus et quilibet eorum seu ipsorum et cuiuslibet eorum successores uel alia persona pro eis tune retro haberent perccpissent uel collcgissent uel usque tune debcrentur eisdem qualicunque ratione uel causa pro ut et sicut remanere debebant dictis emptoribus mastica que tune fuissent si dictum comune redimissent dictam insulam chii cum locis sibi 16-2

3

244

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

adiaccntibt11 infra diet.as duos annos tantum. quibus liccbat dicto comuni rcdimere a dictis cmptoribus sccundum quod continetur in dicto instrumento scripto manu dicti Antonii de Crcdcntia dicta die XI marcii et pro ut et sicut in dicto instrumcnto continetur ad quod scse referunt. Volcntcs pacisccntcs et conuenientes dicte partcs ad inuiccm et uicisim quod dicti cmptorcs superius nominati pro suis partibus rcmaneant effetualiter cmptorcs dictorum locorum quo usque fuerit eis solitum. [sic] modo et forma premissis et quod plenum dominium cum effectu dominii ipsis remaneat usque ad dictam solucioncm si facta fuerit ut prcmittitur illis pactis. priuilcgiis preheminentiis utilitatibus prerogativis Immunitatibus de quibus fit mentio in dicto instrumcnto dicte uendicionis scripto manu dicti Antonii de credcntia notarii dicta die XJ marcii ita quod omnia et singula capitula pacta et conuentiones contenta in supradicta ucndicione que non rcfragantur pactis prescntibus in presenti instrumento contcntis intelligantur et habeantur pro inclusis in prescnti [fol. CI M"SO] instrumento de uerbo ad uerbum et inter dictas partcs sortiantur effectum quem ad modum si essent in prcsenti lnstrumento expressa. Reseruatis et rcmancntibus dicto comuni Iuribus et lurisdicionibus et quibuscunque aliis sibi rettentis reseruatis vigore dicte uendicionis ita quod quoad contenta in dicta uendicione per presentem contractum non intelligatur aliquid innouatum seu mutatum nisi dumtaxat quo ad prorogationem termini predicti facultatcs competentcs dicto comuni super redcmptione et recuperatione dictorum lo4 corum facta prius solucione de qua supra fit mentio hoe acto inter dictas partcs et expresse pacto et conucnto inter eos ex causa dictorum pactorum conuentionis et compositionis quia predicti conductorcs et scu cmptores superius nominati promisserunt et sollcmpniter conuenerunt prefactis Illustri domino Duci consilio et officiis dicto nomine stipulantibus et recipientibus dare et soluere dicto comuni lanue ad presens siue eius Massariis libras uiginti quinque milia Ianuinorum ad scriptamhoni et ydmui Band u tapetoin ciuitate Ianue videlicet libras noucm milliaJanuinorum in fcsto nativitatis domini ut supra et reliquas libras ad terminum suprascriptum et etiam ex causapr,dicta promissenmt,t solemp,,iter conuenerunt nominihuset quihussupra eidemIllustri dominoduci consilio et ojficiisstipulantihuset recipimtihusut supradareet soltur, dictocomuni Janue seud,putatisuelconstitutis et seuconstilumdiset procomunisingulo anno dicti temporispro,ogatiet ,tiam todlu temporisqua dicta loea

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

245

tenuerintin jiM cuiuslibet anni pro unsu II nominecm.nu ration8 supmoritatisquam dictumcomtnl4 habetet pnp,tuohabm debetin dims locis ratione mmet midi imp,rii et iurisdimonis libras duo milia quingentas]tlllllinmum et querncensum comuneJanue sive dicti eius deputatiII seu constitutiad hoeperdictumcomunehaberedebeantsingulis annisa dictis emptoribussuperiusnominatisquamdiutenuerintdicta loca et prout ,t sieut in dicta uenditionede dictis locis a/.iasf acta et scripta manudicti Aldobrandide coruarianotariiM°CCCLXXIIJ° die XXI nouembris puniuscontinnur.hoe addito et inter dictas partes expresse pacto et conuento de concordi concensu et uoluntate ipsarum partium quia aliter ad conclusionem et confectionem predictorum deuentum non foret quod liceat et licitum sit dicto comuni Ianue siue prefactis Illustri domino Duci Consilio et officiis nomine dicti comunis Imponere et instituere seu imponi et institui facere lntroitum alterius medii pro centenario assignandum et tradendum dictis emptoribus ut inferius declarabitur uel ad ipsorum Instantiam substandum [sic] licitandum et uendendum in publica collega plus ceteris offerenti et colligendum in dicta ciuitate chii ultra alium introitum medii pro centanario iam diu impositum , et per dictum comune tune temporis assignatum et translatum in comperiis sancti georgii quem introytum primum quem ad~odum dicitur de hoe secundo medio pro centanario imponendo utsupra dicti Emptorcs sponte et ex certa scientia approbant [fol. CD] rattificant et confirmant in omnibus et prout fit mentio in assignatione et instrumento assignationis facte de eo dictis comperis sancti georgii non obstantibus aliquibus protestacionibus oppositionibus et contradicionibus hactenus factis pro dicto introitu primo pro [sic]dictos emptores seu agentes nomine ipsorum et qui secundus introitus imponendus perpetuo colligatur et colligi debeat per dictum comune seu habentes uel habituros causam ab eo sub illis modis et formis clausulis obligationibus declarationibus et cautellis appositis et descriptis et de quibus fit mentio in uenditione et articulis uendicionis dicti primi medii sic ut supra iam assignati impositi et approbati que duo dimidia que faciunt et constituunt unum pro centanario dicti emptores colligi uendi et imponi conscnserunt et consensiunt non obstantibus aliquibus contradicionibus oppositionibus dccretis conuentionibus dictorum emptorum uel habentium seu habiturorum causam ab eis et aliis obstantiis quibuscunque etiam si tales essent de quibus opporteret fieri mentionem specialem quibus in quantum predictis omnibus

246

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et singulis de quihus predictis duohus introytihus supcrius dictum est et ohuiarent ex ccrta scientia dicti cmptores uolucrunt et mandauerunt fore et csse derrogatum et ahrogatum spccialitcr et exprcssc qua institutione et impositione sic ut supra facta de dicto lntroytu cum lure perpctuo ilium colligendi utsupra dicti cmptores. tencantur et debcant et sic ex nunc prout ex tune promitunt contentantur et volunt dictum lntroytum sccundum cum luribus suis in sc retincre et accipcrc pro cius precio et ualore dare et traderc dicto comune Ianue scu dcputatis aut dcputandis ah co lihras viginti quinque milia Ianuinorum in Banco ydonco de tapeto ianue in quantum et non aliter prefacti Illustris dominus Dux consilium et officia elligant et uellint ilium dare et assignare dictis cmptorihus et conductorihus intra diem quintadecimam mensis Januarii proxime venturi anno de Yoccccxxxvno inclusiue et in quantum prefacti Illustris dominus Dux Consilium et officia non uellent seu disponercnt uel elligerent dictum secundum lntroitum medii pro centanario imponendum ut supra dare et assignarc dictis emptorihus prcfacti et Illustris dominus dux consilium et officia possint et uallcant pro uoluntatis arhitrio dictum Introitum suhastari facerc licitari ut supra et· uendi in puhlica collega plus ceteris offcrenti rcicta [sic] omni contraditione et oppositione dictorum Emptorum. Insuper prcfacti Illustris dominus Dux Consilium et offitia nomine et uice dicti comunis et pro ipso comuni ex una parte Et dicti Emptores pro se heredihus et successorihus suis nominihus quihus supra ac habcntihus seu hahituris causam ah eis ex parte altera sponte et ex certa scicntia et nullo iuris uel facti errore ducti sed omni meliori modo via I ure et forma quihus melius et ualidius fieri [fol. en vn-so] potest remisserunt et rcmittunt sibi ad inuicem et uicisim quascumque penas in quibus una pars altcri et altera uni quomodolihet hactenus et usque in presentem diem incurrisset quacunque ratione occasione uel causa que dici uel excogitari possct de iure uel de facto etiam si tallis cssct de qua opporterct fieri mentionem spccialcm. Volentes dicte partes in quantum opus csset de presenti articulo remissione pcnarum tam pro tutiori cautella fieri instrumcntum quitacionis et remissionis inter partes ipsas nominihus quihus supra cum solempnitatihus dehitis et opportunis fiat et fieri dcbcat ad dictamen et laudcm sapientis per me notarium infra scriptum. Que omnia et singula supra dicta dicte partes dictis nominihus promisserunt sihi ad inuicem

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

247

et uicisim solempnibus stipulantibus hinc inde interuenientibus habcre perpctuo et tenere rata grata et firma attcndere complere et effetualitcr obseruare et contra in aliquo non faccre uel uenire aliqua ratione occasione uel causa que modo aliquo uel ingenio dici uel cxcogitari pos.,it de iure uel de facto. Sub pena ftorenorum centum milium auri. In quam penam incidat pars non obscruans parti obscruanti et que pena cxigi possit cum effectu quociens in premissis seu aliquo premissorum fucrit contrafactum. Ratis sempcr et firmis manentibus omnibus et singulis supradictis. Cum restitucione dannorum interessc et cxpensarum que propterea cssent scu fierent in Iudicio uel extra de quibus credi debeat simplici ucrbo partis obseruantis sine luramento testibus uel alia probatione pro quibus omnibus et singulis supradictis firmiter attendendis et obseruandis prefacti Illustris dominus Dux consilium et officia nomine et uice dicti comunis et pro ipso comuni obligaucrunt dictis Emptoribus dictis nominibus omnia bona ipsius comunis que percapitula obligari non prohibentur. Et contra dicti Emptores dictis nominibus et eorum quilibct obligauerunt dictis Illustri domino Duci consilio et officiisrccipientibus nomine et uice dicti comunis omnia bona ipsorum nominibus quibus supra et cuilibeteorum tarn presentiaquamfutura. Actasunt predicta Ianue in camera inferiori noua angulari consilii que est atergo capitis supcrioris sale noue magne palacii ducalis comunis Ianue. Anno dominice natiuitatis Millesimo quadringentissimo trigcssimo sexto lndicione quarta decima secundumJ anue cursum die Lune decima septima decembris hora tercia noctis, presentibus testibus vocatis specialiter et rogatis Dcserino de pastino et Antonio de Monleone notariis. Thoma de credentia Iacob de Bracellis et gottando perroni de donatis de sarzana notariis et comunis lanue Cancellariis. Matheus de Bargalio quondam petri publicus imperiali autoritate notarius et comunis lanue cancellarius supra scriptum presens instrumentum alias per me compositum et testatum ac de mea commissione transcriptum et fidelitcr cxemplatum in quinque proxime precendentibus foliispergamenorum huius voluminis cum sexta pagina prcsenti utsupra. Lcgi corrcxi et diligentcr ascultavi. [fol. cm] cum autentico etoriginaliscriptomanu mea ut utrumque concordare inueniens subscripsi et publicavi cum signo et nomine mcis in instrumentis apponi solitis ad robur et testimonium prcmissorum, [fol. cm wrsoblank]

248

AN

THE OCCUPATION

o NYM o us

RAFFE

PATEE

BY THE GENOESE

in Genoesediauct addressedtlJ [RAFFAELE PATERIO?]. Undated,

LETTER

1375.l

C.

[fol. CDII ( in scroll)] I urisclitio Amotichi super grccos uersa de grcco in latinum in chio. Caro amigo e frae meser Raffe patee-la uostra lettera hauemo rcccuuo c uisto de so chc voi ne suieiui de chc noi uc rcgraciemo per lo bon amor segurtac che voi mostrae inucr de noi. E tuti quclli chi an vistola uostra lcttcra Ian loa c si se sum maraucgiai de tanta bontac e conscientia chc uoi ccrcai che sia facto qucllo chc a raxon apartem in lo logo. Noi rcccuando la uostra lettcra ccomo chi parse hen faito e la mostrai a Ii homini ccclcsiastichi c mondani c si me sum informao de so chc voi me scriuei fasandone asavei che in lo facto de la morte efaito tal cosa per lo Amotichi che quclla persona chi morisse c habia figi tuti Ii lor hen sum le lor figi. Ma qucllo chi morisse c non hauesse figi o elo tcsta.uc c haucssc pacrc e maire frai ncui o coxin qucllo tal tcstamento se dche autentichar in che modo cllo tcsta.uc. Inter cssi pocho o asai chc cllo lassase a1a Segnoria e sc elo non lassue qucllo tal tcstamento e anullao. E imperso de prender la Segnoria lo terso de tuto soche elo hauesse E a quelo chi morisse scnsa tcstar scmegieuemcnti la scgnoria de hauei lo terso de Ii soi beni e Ii doi tersi se partissam inter Ii parcnti de qucllo morto per la soa aoirna. E digo frai figi de frai e coxim e ciaschum fin in qucllo grao che aperten parcntao. E qucsto sc fa con grande prcghere E sc chaissc che alcuna persona non habiando parente nisum proximo in longi morisse e tcstas.,c per altro modo e lassasc lcgati quclli tai legati se den autentichar saluo delo terso chi aperten a1a scgnoria. Qucsto tal capitulo sie faito con grandc delibcramento. Primamcnti se sercha Ii hen delo morto e de so che sc troua con ueritai de qucllo terso la scgnoria fa alcuna lassa. Ancor sc alcuna persona morisse scnsa tcstar e non haucsse antcccsscsoi paire avo o bcxavo succcsoi figi ncuj ne fraj coxin zcrmani o segondi nj altri parenti proximi chi in qucllo caxo lo This letter ii publiahcd in C.· Pagano, op.t:it. p. 31o. There arc two other copies in Codius Gillstiniani,A, fol. 158 and B, fola. CXXXI wrso-cxxxn wrso. 1

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

249

mario de hcrcclita la moic, c semevcgieivementi la moic de hcrcdita lo mario. E la segnoria prendc lo terso e sc o schcissc che alcun non haucssc moie ni femena mario che in quello caxo la segnoria de hcrcdita tuto. E la segnoria debia dar per anima de quello morto. La dicta lettera per mao cautella sc sum sottoscripti Mitropoliti amastrid011Jocif Mega ecclexiarchi de la sancta iexa de dio di chcofilas Protoprcsvitis ofilas Taularios Jeromimon canmatis Lo seruo de lo sancto Impcrio Andronicho Retachinos Thcodoro pardalco in la prcsentc lettcra per cautella mesum sottoscripto Michali fillas in la prescntc lettcra me sum sottoscripto Nicola farandino in la prcscntc lettcra mesam sottoscripto. 3papa Sidcro de Syo la prescntc lettcra o registraode lo otenticho.

issu,d /Jy Q.UILICO GIUSTINIANI and PARIDE GIUSTINIANI, Commissariiwithfidl powers,concerningthe disposalof the propertyof the deceased.Chios, 12th June 1461.1 ORDINANCE

[BibliotecaCivica Berlo,Genova. Coda &riattus Chifflsis,fol. CIID wrso.]

+Jesus.

die XD J unii in chio. [fol. crm verso] Spectabiles domini Quilicus et paris Justiniani ellccti ad asestandum et corrigendum rem viotichi vigore balie cis atributc anno de YoccccLX die VDIJ marcii scripte manu quondam Iohannis Anthonii de coloma tune scribe cancellarie ad quam se referunt statuerunt ordinauerunt et correxerunt ut infra. Et primo si continget tempore pestis aut ah inde citra et de cetcro contingerit aliquem mori dimittcntcm post sc filios uel filias quod ipsi filii ucl filie hcrcditcnt omnia bona ipsius mortui licct decederet uel dcccssisset abintestato. Si ucro contingcrit 1

M°CCCCLXI

There is another copy of this ordinance in CodieuGuuliniani, B, fola. ocvn wrSD-OCVJD, where the date is given aa 13thJune 14,61.

250

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

aliquem mori utsupra non dimittentem post se filios uel filias sed habeat patrem matrem fratres sorores nepotes neptes aut consanguineos usque in tercio gradu possint ipsi tales patres matres fratres sorores nepotes neptes neptes [sic] aut consanguinei usque in tercio gradu utsupra hereditare ipsum talem mortuum hac tamen conditione quod testando dimittat dominationi aliquam partem bonorum suorum. Si uero testando non dimitteret aliquid dominationi uel deeederet abintestato tune ipsi tales heredes uel heres teneantur dare dominationi de omnibus bonis dicti mortui pcrperos deeem reliquum uero dictorum bonorum sit et spectet dicto heredi uel heredibus superius nominatis. Et quia contingct uel contingit aliquem mori absque ullo herede ipsi parentela et affinitate coniuncto usque in tercio gradu utsupra quod feeerit testamentum intelligatur tale testamentum ualidum et autenticum hac tamen conditione quod testando dimittat dominationi tertiam partem omnium bonorum suorum quod si non feeerit uel non fecisset aut decederet uel deeesisset ab intestato tune et eo casu omnia bona ipsius mortui perueniant et peruenisse intelligantur in dominationem. Item si contingerit aliquem mori et non esset etatis possendi testare eo casu intelligatur quod heres uel heredes sui usque in tercio gradu ut supra sint obligati solummodo soluere dominationi perperos decem habendo heredes utsupra et non habendo heredes omnia perueniant in dominationem. Item si · contingcrit aliquem virum uel mulierem mori sine heredibus utsupra, si vir haberet uxorem uel mulier haberet maritum possit maritus hereditare uxorem et uxor maritum et quod dominatio habeat terciam partem omnium bonorum suorum si uero mortuus non haberet uxorem uel mulier non haberet maritum nee heredes ut supra omnia bona ipsius mortui perueniant in dominationem et dominatio tcncatur dare pro anima sua in discrctione sua. Insuper dicimus et exclaramus ac volumus non obstante supradicta quod si aliquis heres sive heredes aut fratres sive sorores in pluri numero qui tune fuissent sive sint in futurum et tune mortuus fuisset aut in futuro moreretur aliquis ex ipsis qui non fuissent etatis possendi testare quod non sint obligati nee in aliquo teneantur soluere dominationc. Imo unus debcat hereditare alterum et alter alium successiue ita quod contingendo omnes heredes mori quod non tencantur nee obligati sint nisi pro unica siue sola solutione unius persone tantum siue heredis unius cum quanto sint plures heredes in numero habendo tamen ipsi tales heredes

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

251

usque in tercio gradu ut superius dictum et exclaratum est qui teneantur et obligati sunt ipsi tales heredes soluere dominationi perperos decem prodicto siue dictis talibus qui non fuissent etatis possendi testare.

SEVENTH

CONVENTION

and the MAHON vember 1476.1 GENOA

A

between the COMMUNE OF OF CHIOS. Genoa, 19th No-

[Biblioteca Civica Berlo, Genova. C«ux BerianusChim.sis,Cols.cv--cxi.]

[fol. cv (blank scroll)] JN No II INE domini Amen. Magnifficus et prestantissimus Dominus Johannes Francischus Marchio palauicinus Ducalis in Janua vice gubemator et uice locumtenens. Magnifficumque consilium dominorum Antianorum comunis Janue. Et qui interfuerunt nomina sunt bee: Nicolaus picamilium Jacobus de Axereto prior Nicolaus de fumariis Simon de nigrono Galeatius de levanto Paulus de Auria Lodisius de riparolio Lucanus de marinis Jcronimus de grimaldis ceba Laurentius de costa notarius Spectabilcque officium monete. Et qui interfuerunt nomina sunt bee: Lucas cattaneus Galeotus centurionus Johannes Saluaigus quondam M.

Manuel de grimaldis ceba Nicolaus Adurnus Augustinus de zoalio Austinus Caffarotus Antonius galus notarius.

Ac officium chii. Et qui interfuerunt nomina sunt bee: Saluagius de vivaldis Ceua de Auria Johannes gentillis

Johannes Baptista de grimaldis Bendinclus Sauli Accursus de Borlascha Jeronimus de Sale

There are two other copies of this convention in Codu:uGirutiniani,A, foll. 204~13 and B, fols. OOX--QCZVJ. 1

252

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Et duo sapientes additi cum ipso officio Chii videlicet dominus Johannes de Serra miles et utriusque Juris doctor dominus Franciscus marchexius Juris utriusque doctor. Agentes nomine et uice Excelsi comunis Janue Absoluentes se prius ad calculos albos et nigros, rcpcrtis omnibus albis aflirmantibus hcc que dicentur inferius fieri posse et debcre pro comunis uttilitate. Habentes noticiam certametplenam Scicntiam de conuentionibus et pactis alias innitis et finnitis [fol. cv l/ff'so] et sepc reuocatis inter cxcelsum comune Janue siue agentes pro eo ex una parte et participes siue appaltatores mahone ueteris et noue insule chii foliarum noue et veteris et aliorum locorum eidem Jnsule adiacentium de quibus maxime constat duobus publicis instrumentis uno manu pctri de rcza notario Millesimo cccxxxxvu die vigeuirna scxta februarii et alio manu Conradi mazurri notarii YocccLXD die vm marcii parte ex altera ac etiam de uenditione facta de dictis Insula chii et foliarum noue et ueteris et aliis ipsi Jnsule adiacentibus iuxta formam Alterius publici instrumenti scripti manu Aldobrandi de crouaria notarii :at>cccLXX tercio die vigessirna prima nouembris. In qua uenditione est articulus infrascriptus et tenoris Jnfrascripti: Videlicet acto et solemniter conuento inter partes prcdictas tam in principis mcdio ac fine presentis contractus Que quocienscunque et quandocunque infra duos annos incipiendos in anno domini M°CCCLXXXX primo die uigcssima prima nouembris et finiendos anno domini Yoccci.xxxx tercio. die vigessirna prima nouembris ipsa die comprehensa et non ante dictos duos annos nee post dictum comune Ianue siue agentes pro eo et eius nomine liberc realiter et effetualiter soluerint libras centum quinquaginta duo millia ducentas quinquaginta ianuinorum dictis emptoribus ucl habentibus causam ab eis tune et eo casu et non aliter dicti cmptores et eorum successores seu habentes ucl habituri causam ab eis ucl quolibet eorum teneantur et debeant omnia et singula eisdcm uendicta et tradita ut supra uendere et tradere dicto comuni Janue seu legiptime pcrsone pro eo et eius nomine et instrumentum solempne vendicionis facerc rcmanentibus semper dictis cmptoribus et eorum successoribus et habentibus causam ah cis omni mastico ubicunque esset et omnibus aliis obuentionibus redditibus et commoditatibus quos et quas dicti emptores et quilibet eorum seu earum et cuiuslibet eorum successores ucl alia

THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS

253

persona cuiuslibct eorum nomine tune retro habuissent ucl percepissent uel collcgisscnt uel usque tune cis debercntur qualicunque ratione uel causa et sub dicta conditione modo et forma intelligatur translatum esse dominium in dictos cmptores et non aliter. Habentes etiam noticiam et certam Scientiam de quadam prorogatione termini facultatis balie licentie et potestatis rcdimendi et recuperandi per dictum comune ianue dictam insulam cum dictis locis adiacentibus et eorum luribus ac pertinenciis suis prorogati usque ad annos vigintiquinque sub certis modis pactis et condictionibus de quibus et prout patet alio publico instrumento scripto manu Antonii de credentia notarii et concellarii M°cccLXXXXv die xx octava Iunii. Demumque etiam habent~ noticiam et certam Scientiam de quodam prorogatione Alterius termini facultatis balie licentie ac potestatis rcdimendi ac rccuperandi per dictum comune ianue dictam Insulam cum dictis locis adiacentibus et cum iuribus et pertinentiis suis prorogate usque ad annos viginti nouem sub certis modis pactis et conditionibus de quibus et prout patet alio publico instrumento Scripto [fol. CVI] manu dicti Anthonii de credencia notarii et cancellarii Yoccccxm die sabbati undecima marcii. Habentes demum certam noticiam et Scientiam de alia ultima porrogatione [sic] termini supradicti ad omnia suprascripta usque ad alios annos viginti nouem. Sub certis pactis modis et formis ac condicionibus de quibus et pro ut patet publico instrumento scripto et rogato manu matthei de Bargalio notarii publici et cancellarii Anno Yoccoexxxvi' 0 die Lune decima Septima mensis decembris hora tercia noctis. Et attendentes prefacti Magnificus et prestantissimus dominus Johannes franciscus ducalis vicegubcrnator et vicelocumtencns et consilium dominorum Antianorum spectabiliaque oflicia monete et chii tempus pristinum ut supra prorogatum comprehensis duobus annis addictis ipsi termino finire in hoe anno die vigessima prima nouembris et consideratis delibcrationibus factis circa istam materiam de componendo si commode fieri possit cum ipsis mahonensibus circha factum dicte mahone et aliter de Inueniendo peccunias pro Satisfacione eorum mahonensium nee esse pro nunc commodum comuni Ianue peccunias ipsis mahonensibus soluere de quibus in conuentionibus et pactis fit mentio propter Sumptus ingentes quibus ad presens comune Ianue aflicitur. Ea propter prefacti Magnificus et prestantissimis domi-

254

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

nus Ducalis in ianua viccgubernator Magnificum conacilium dominorum Antianorum spectabiliaque officia monetc et chii in sufficientibus et legiptimis numeris congregata et prcscrtim ipsum spectatum officium chii habens cum duobus Sapicntibus adiUDctis plenam et oronirooclam potestatcm ad bee omnia a magno conuocatorum consilio de qua constat in actis canccllarie manu Ambrosii de Scnarega canccllarii anno prescnti die tcrcia lanuarii tam coniunctim quam divisim et pro ut mcllius ex.pcdit. Agcntes nomine et uice cxcelsi comunis ianue et pro ipso comuni ex UDa partc et infrascripti spectati et egregii uiri mahoncnscs ac participcs dictc mahone et lnsule chii ac locorum et pcrtincntiarum Suarum et quorum nomina SUDtbee. Clarus Iuris utriusque doctor. dominus Baptista de guano pro philipo paterio et fratribus. Item pro Barnaba et fratribus patcriis pro karatis duobus grosis et octavis duobus. Antonius Iustinianus Longus pro karato medio groso. Jacobus lustinianus cius fratcr pro alio mcdio karato. Johannes Iustinianus de banca pro karato uno groso. Franciscus Iustinianus Arangius pro Raphacle patre suo pro octauis sex et quintis duobus. [fol. CVI wrso] Gaspar Iustinianus pro ipso et pagano ac fratribus suis pro duobus karatis et duobus quintis unius karati grOS1. Paulus Iustinianus quondam Andreoli de Banca pro sc et fratribus pro karato UDOgroso et UDOoctauo. I tcm pro Iohanne et fratribus quondam Bernardi pro octauis sex. Gregori us Adumus pro Kara to mcdio groso. I tcm pro Leonardo Iustiniano quondam Urbani pro octauo uno et quartis duobus. Item pro Augustino Adurno pro octauis quatuor. Nicolaus patcrius pro sc pro octauis duobus et quartis tribus. lulianus patcrius pro octavis quinque et uno tercio. Item pro Lafrancho et guirardo pattcriis pro duobus octauis. Item pro marietina quondam galeacii pro octauis duobus et tcrciis duobus. Raphael lustinianus quondam tome pro ipso et fratre pro quartis tribus unius karati grosi. Baptista et Bartholomeus Iustiniani pro octauis tribus. Baldasar Iustinianus ac Bartholomcus Iustinianus procuratorcs Leonardi beredis pro tribus quartis partibus quondam domini paridis pro karatis duobus et duobus octavis.

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

255

Philipus Iustinianus recanetus [sic] pro gabriele lustiniano recaneto patre suo pro karato uno cum dimidio. Edoardus ciprianus et Andreas lustiniani pro quinque octauis et quatuor quintis heredum quondam pauli Iustiniani quondam R. Franciscus Iustinianus de campis quondam Iuliani pro se et toma Justiniano de Campis fratre suo pro octauis quatuor et quintis duobus unius karati grosi. lulianus Adurnus pro duobus octavis. Edoardus lustinianus prose et fratre suo pro karato uno groso et octauis sex et quartis duobus. Philipus gabrielis recaneti pro paulo Adurno pro octavis quinque unius karati grosi. Baptista de guano et Iulianus paterius pro Bernardo ac Leonardo pateriis quondam Bartholomei pro octauo uno cum dimidio. Oliverius Iustinianus quondam Olivcrii pro sc et fratribus pro octauis sex. [fol. cvn] Edoardus quondam Francisci et Andreas Octaviani Iustiniani pro pasquale Justiniano pro octauis quatuor. Raffael de franchis Luxardus pro Iacobo de campis quondam Lodixii pro octauis sex et terciis duobus. Baptista de guano et Edoardus Iustinianus pro Jeronimo Justiniano de garibaldo pro octauis sex. Octavianus Iustinianus pro K.arato dimidio. Baptista Iustinianus de rocha Iohannis pro patre suo pro karatis duobus et scptem octauis. Nicolaus Iustinianus quondam R. pro cazano eius fratre pro tribus octavis. Franchus Iustinianus quondam Georgii pro sc et fratribus pro Karatis tribus unius Karati groai. Julianus Adurnus pro heredibus quondam tome fratris sui pro duobus octavis. Ambrosius de franchis pro Securano luxardo pro duobus octavis et duobus terciis. Iohannes Iustinianus et paulus de banca pro pelegro Justiniano de banca pro K.arato medio grosso. Baptista I ustinianus de campis francisci pro dicto francisco et se ipso pro karato uno cum dimidio groao. Item pro francisco iustiniano recaneto procuratorio nomine ad hunc Actum pro karatis duo bus et decima parte unius karati groai. Item pro Justiniano Justiniano pro duobus octavis.

256

pt

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Raphael Iustinianus quondam tome pro mateo Iustiniano quondam Antonii pro karato uno et quarto uno. Baptista lustinianus Francisci pro Johanne Antonio Justiniano pro octavis septem cum dimidio. Item pro heredibus quondam nicolai Iustiniani de campis pro octauis quatuor. Item pro mariola Iustiniana uxore lconardi Iustiniani de campis pro octauo uno cum dimidio. Item pro Simone Justiniano et fratribus quondam pauli pro octauis quatuor. Item pro maria uxore quondam marci Iustiniani de campis pro octauis quatuor. Et prcdicti tam suo nomine quam etiam alieno pro ut unusquisque supra descriptus est et pro quibus promissit unusquisque de rato sub ypotecha et obligatione omnium bonorum suorum presentium et futurorum Quodque omnes et singuli suprascripti qui alieno nomine de rato promisserunt. U t supra facient et curabunt cum effectu quod illi pro quibus promisserunt de rato infra menses sex a die presentis contractus habebunt ratum et gratum presentcm contractum et instrumentum ac omnia et singula in co contenta ratifficabunt et hoe per instrumentum publicum cum uerbis et solempnitatibus opportunis subdicta obligatione ratis tamen et firmis manentibus omnibus et singulis supra et infrascriptis. Secundum formam ratificationis ordinande inter ipsos partes et transmittendam chium qua ratificatione facta qui pro eis de rato promisserunt non sint Amplius pro ipsis obligati ex parte altera Sponte et ex certa Scientia nulloque Juris aut facti errore ducti et seu aliqualiter circumventi peruenerunt et sibi Inuicem et vicisim dictis nominibus peruenisse confessi fuerunt ad infrascripta pacta conventiones et compositiones solempnibus stipulationibus hinc inde lnteruenientibus uallatas et uallata ac firmata [fol. cvu verso] renunciantes exceptioni dictorum pactorum conuentionum et compositionum ut supra et infra non interuentorum et non firmatorum rei ut supra et infra sic non geste aut sic uel aliter se habentis doll mali metus in factum actioni uel condicioni sine causa uel ex iniusta causa uel ob turpcm causam aut causa metus et omni alii Iuri. Videlicet quod ex causa dictorum pactorum ac conuentionum prefactus Magnificus dominus uiccgubernator et uicelocumtencns Magnificumque consilium dominorum Antianorum Spectabiliaque officia monete ac chii nomine et uice excclsi comunis Ianue consenserunt ac consentiunt. Quod dicti Mahonenses chii tencant ac possideant dicta[m] Insulam chii cum omnibus locis ac perti-

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSJ~

257

nenciis suis titulo emptionis et sub ypotecis et iurisditione ac sub illis pactis formis ac conditionibus de quibus continetur in lnstrumento uendicionis de ea insula ac locis quibus supra scripto et rogato manu Aldebrandi de Crouaria notarii M°ccci.xx tercio et aliis instrumentis prorogationum ex inde sequutis. Singula singulis refferendo et cum omnibus redditibus ac emolumentis et obuentionibus quibuscunque cuiuscunque generis ex ea insula ac locis adiacentibus et seu pertinentiis habitis per eos et perceptis aut haberi et percipi solitis per ipsos mahonenses et emptores ac prout et quemadmodum tenuerint et possiderint habuerint perciperint et seu habere et percipere soliti sunt ac hodie tenent et possident et hoe usque ad annos uiginti nouem. Quod incipiant die uigessima prima nouembris Anni Millesimi quadragent~imi Septuagessimi Sexti presentis Sub hoe expresso pacto et conditione. Quod quandoeunque et quocienscunque infra duos annos proxime sequuturos a die finitorum annorum uiginti nouem de quibus supra et non ante nee post comune Ianue uel habens causam a comune lanue realiter ac cum effectu soluente ipsis mahonensibus et emptoribus ut supra et seu habentibus causam ah eis seu quolibet eorum videlicet cuilibet pro rata seu participacionis libras centum quinquaginta duo milia ducentas quaquaginta ianue ipsi mahonenses et quilibet eorum teneantur et debeant retrouendere et traddere et seu restituere dicto comuni ianue siue habenti causam ah eo dictam Insulam chii cum locis et pertinenciis suis libere et cum effectu in pace siue lite omni prorsus exceptione remota. Sub pactis modis formis et conditionibus contentis in lnstrumentis de quibus supra fit mentio. lta tamen quod ipsis mahonensibus dicto tempore restitucionis dicte lnsule chii et seu uenditionis remaneant mastica colecta ubicunque erunt et omnes obuentiones redditus ac comoditates quos et quas dicti mahonenses et seu emptores superius nominati usque ad ipsum tempus percepissentuelhabuissentautcollegissent uel eis usque ad dictum tempus tam ipsorum annorum uiginti nouem quam etiam alliorum [sic] annorum duorum proxime Succedentium deberentur [fol. cvm] quacunque ratione uel causa et prout et quemadmodum continetur in Instrumento et seu Instrumentis sepe dictis uolentesque expresse prefactus Magnificus dominus Ducalis vice gubernator et uice loeumtenens et Magnificum consilium dominorum Antianorum Spectabiliaque officia nomine comunis Ianue ac emptores predicti paciscentes I7

AOC 11

ii

258

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ad Inuiccm quod prefacti Mahonenscs et seu emptorcs de quibus supra uidelicet quilibet pro suis partibus. Stent et rcmancant effetualitcr cmptorcs dictorum locorum donec et quousque fuerit cis soluptum ac satisfactum modis et formis premissis et quod dominium dicte Insule cum omnibus de quibus ipsis rcmancat usque ad dictam satisfactionem, si facta fucrit ut prcmittitur cum illis pactis priuilcgiis preminentiis utilitatibus prerogativis immunitatibus de quibus fit mentio in dicto Instrumento scu Instrumentis sepc dictis. 3 Item quod omnia et singula pacta conucntiones et capitula contcnta in supradicta uendicione que non refragentur pactis prcsentibus in prescnti Instrumento contentis intclligantur et habcantur pro inclusis in prescnti instrumento et de uerbo ad uerbum. et Inter partes sorciantur effectum qucmadmodum si essent in prcsenti instrumentoexpressa rcseruatis etremanentibus dictocomuni I uribus et Iurisdicionibus et quibuscunque alliis [sic]sibi retcntis et rcseruatis vigore dictc uenditionis et pro ut in ipso Instrumento et seu Instrumentis continentur excepto quam obligatione librarum viginti quinque millium de qua fit mentio in alliis contractibus que in hoe non intelligatur contineri. Ac etiam pro liccntia imponendi drictum de qua fit mentio in alliis contractibus que ex hoe contractum [sic] non intclligatur concessa. Saluis tamen Impositionibus usque in hunc diem factis que in suo robore pcrmaneant. 4 Item quod quo ad contenta in dicta ucnditione per prescntem contractum non intelligatur aliquid innouatum scu mutatum nisi dumtaxat quo ad prorogationem termini predicti facultatis compctcntis dicto comuni super redemptione et recuperatione dicte Insule et locorum et pcrtinentiarum facta prius soluptione de qua supra fit mentio. Saluis tamen omnibus et singulis supra et lnfrascriptis. Et etiam ex causa prcdicta solempniter promisserunt et con5 uenerunt nominibus quibus supra ipsis Magnifico domino viccgubematori et uicelocumtcnenti consilio et officiis stipulantibus et recipientibus ut supra dare et soluere dicto comuni ianue Seu deputatis uel deputandis ah co pro ipso comuni singulo anno tocius tempore[ sic] dictorum annorum uiginti nouem et alliorum duorum annorum subscquentium ac quamdiu cam insulam et seu loca tenuerint ut supra in fine cuiuslibct anni pro cmsu et nomine muus rationesuperioritatisquamhabetcomunelaruu et perpetuo habere ubet in dicta Insula et locis ac meri et mixti Impcrii iurisdicionis

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

259

libras duo millia quingentas Ianuinorum et quem concensum comune ianue siue dicti eius deputati et seu constituti ad hoe per dictum comune Ianue habcrc debeant [fol. cvm verso] singulis annis a dictis Emptoribus superius nominatis et prout et sicut in dicta uenditione de dictis locis alias facta Instrumento et seu instrumentis sepe dictis plenius continetur. Et que soluptio dicti census fieri possit et debeat per ipsos 6 mahonenses et emptores Magnifico officio comperarum Sancti georgii singulis annis et pro dicto comunl et ita promisserunt mihi dicto notario et cancellario infrascripto. Stipulanti et rccipienti nomine et uice dicti officii Sancti georgii. Et insuper prefacti Magnificus et prestantissimus dominus uice- 7 gubcrnator et uicelocumtenens Consilium et officia nomine et uice comunis Ianue et pro ipso comuni ex una parte et dicti Emptores pro se heredibus ac successoribus suis nominibus quibus supra ac habentibus et seu habituris causam ah eis ex parte altera. Sponte et ex certa Scientia et nullo iuris uel facti errorc ducti Scd omni meliori modo via iure et forma quibus mellius ac ualidus fieri potest remisserunt et rcmittunt sibi ad inuicem et uicisim quascunque pcnas in quibus una pars alteri et altera alteri quomodolibct hactenus et usque in prcsentem diem incurrissent quacunque ratione occasione ucl causa que dici ucl excogitari possit de lure uel de facto. Etiam si tallis esset de qua oporteret mentionem fieri spccialem uolentes dicte partes in quantum opus esset de presenti articulo remissionis penarum tantum pro tuciori cautella fieri instrumentum quitacionis et remissionis inter ipsas partes nominibus quibus supra cum solempnitatibus debitis et oportunis et ad dictamen et laudem sapientis per me ipsum notarium et canccllarium infrascriptum. Volentes insuper dicte partes aliquid de nouo comuni concensu 8 et uoluntate reformarc pro mcliori regimine et gubcrnatione loci illius ac Insule chii. Solempni pacto pepigcrunt ac conuenerunt quod de cetero de duobus annis in duos Annos elligantur et elligi debcant in lanua per Magnificum et prestantissimum dominum Ducalem viccgubernatorem et uicelocumtenentem et Magnificum consilium dominorum Antianorum officia monete et Sancti georgii ad calculos albos et nigros Sex ex numcro illorum mahonensium qui Ianue crunt uel in chio ucl mixtim ex illis qui erunt in chio et in Ianua pro arbitrio ipsorum Magnifici et prestantissimi domini Ducalis in Ianua uicegubcrnatoris Magnifici consilii dominorum 17-2

260

9

10

II

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Antianorum ac Spcctabilium officiorum monete et Sancti georgii. I ta tamen quod mahonenses habitantes in Ianua qui ad hoe clligerentur non possint cogi ad hoe contra eorum uoluntatcm [fol. cvmr] Sed si recusauerint allii eo casu debeant surrogari. Qui sex una cum po testate qui pro tcmporc fucrit et nullii allii [sic] potestatem et curam habeant circha gubernationem Insule omnium reddituum dicte mahone et cum ipso potcstate cxpensas necessarias deliberandi ac faciendi in quibus omnibus potestas habcat uoces duas et uoces quinque faciant scntentiam et quod in fine cuiuslibct anni teneantur et dcbcant contribucionem faccrc participibus uel legiptimis personis pro cis pro quibus peragcndis prcstetur fidciuwo per eos. Exccpto solum quod circha colligendos redditus et tangcndo eos prefactus potestas nu11amhabcat auctoritatem. Scd pro suo libito possit reuidcrc libros et cartularia dictorum introitum [sic] tam de introitu quam de cxitu deelarato tamen quod per hee dicti gubernatores non intelligantur posse aut debcre se impcdiri de offiocio [sic] potestatis ac pertinentibus ad iusticiam nee possit ex dictis mahoncnsibus Elligi ad dictum exercicium qui fucrit de dicto numcro nisi finito biennio et sic successiue et cctera. Acto insuper etiam et conuento quod si infra tcmpus prescntis appaltus quandocunque uideretur comuni ianue una cum nouem gubcmatoribus in ianua pro tcmpore cxistentibus rcformarc aliquid circa gubernationem loci de qua in prcsenti capitulo fit mentio id ficri possit ac insuper quod non liceat alicui Mahoncnsi inhibere quominus malcfactorcs uel debitorcs capiantur in domibus mahonensium et si quis contra feccrit teneantur pro illo possitque insuper dictus potestas in causis criminalibus proccdentibus a robariis uel contrafacionc masticorum consulcrc gubcmatorcs qui pro tcmpore erunt in chio. Scd tamen ad hoe non teneantur. Item quod qui ex ipsis sex elleeti fuerint tam in ianua quam in chio prcstent fideiussorcs uel in Ianua in cancellaria de ducatis duobus millibus pro singulo de reddenda bona ratione et reliquatus satisfacione uel in chio in eorum clleetionc penes potestatem chii nee possit alliquis accipi hie uel in chio dicta occasione fideiussor pro pluri summa ducatorum quingcntorum et pro tribus dumtaxat fideiubere videlicet pro ducatis quingentis pro quolibet trium. Item quod sic ut supra dictum est de elleetione sex gubernatorum qui gubcment in chio pariter et eodcm modo ac tcmporc clligi

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

261

debcant in Ianua ad calculos nouem ex mahonensibus existentibus in Ianua uel ex alliis qui pro mahonensibus in lanua curam habere uidebuntur ex quibus sex faciant Sentenciam qui gubernent in ianua nomine ceterorum mahonensium. Circa ellectionum potestatum et officialium ac aliarum deliberationum que dietim occurrant in ianua pro mahona. non autem quod sint obligati ad aliquas cxpensas nisi more solito et qui fuerit in primo anno ad hoe exercitium non possit essc ex secundo. Item quod omni anno in fine sive cuiuslibet anni potestas chii 12 et ipsi sex gubernatores in chio de quibus supra. teneantur et debeant. mittere omni anno Ianuam Magnificis dominis Ancianis veram et legalem rationem introitus et exitus dictc mahone clausam et sigilatam ac subscriptam per scribam mahone ac etiam scribam curie domini potestatis cum officio marls qui pro tempore illic fuerit qui [fol. CVIDI wrso] omnes una cum potestate interesse debeant quando dicta ratio extrahctur ex dictis cartulariis ut uera habeatur et quam rationemprejacti Magnificus et prestantissimus dominusuicegubmuuoret uicelocumunms et Magnifa;umconsiliumdmninorumAntianorumaperirepossint et uideresemperpro suo libito si eis uidebituret specialitaac qua,u/1,a mahonmsibuspeteturaliquodauxilium seu subsidiuma comunitateianue ad quadcomunitasipsi non teneaturnee obligatasit nisi si et quatenusconstetex ipsa ration, dictosma/umens,s inugraliterimp,[ n]disseomnesreddi.tusdicu maJumeipso annoqua subsidiumpetetur. Quosredditusdicti malumenses teneantt.w et obligatisint integraliterimpenderepro dejfmsionedicti lad ,t in.rulenee aliterpeta, possinta comuniianuealiquadsubsidiumet seu subumtionem. Item quod Scriba dictc mahone teneatur fidciussores prestare 13 omni anno apud dominum potestatem chii de ducatis quingentis de redenda uera et legali ratione et quam iuret esse ueram quando Ianuam mittet. Item quod potestas qui pro tempore fuerit quando ad officium 14 mittetur possit et debeat ex ianua Secum conducere uiginti prouixionatos ex somma prouisionatorum quadraginta quos ipsi mahonenses tenentur et obligati sunt tenere ad custodiam dicti loci chii suis sumptibus. Qui viginti prouixionati elligantur per potestatem pro tempore ellectum et seu elligendum. una cum gubernatoribus nouem in ianua et subiciantur seruitio et impcrio ipsius potestatis ad omnia ncgocia et ctiam teneantur servire custodie et excubiis ac uigiliis dicti loci et alliis oportunis ad salutem loci. Alli uero uiginti capiantur et conducantur in chio

262

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

per ipsum potcstatem in chio et sex gubernatores de quihus supra qui scruiant custodie loci et aliis necessariis. lta tamen quod in arhitrio potestatis solius sit semper cassare ah ipso stipendio quos uoluerit reponcre ucro non possit, nisi cum dictis sex gubcmatorihus, nee possit in ianua aut in chio capi aliquis ad stipcndium predictum quadraginta prouixionatorum qui hahitent in chio. 15 Item cum aliquando contingerit ut potestates metu Sindicatus in chio non potuerint ea faccre que ad bonum regimen ac iusticiam pertinent solempniter promwerunt ac conuenerunt quod ad eius Sindicatum et in tempore sui sindicatus elligantur et clligi debeant duo clues ianue ex hiis qui pro tempore fuerint in chio de populo in quihus ciuihus non possint esse Mahonenses et duo Burgcnses qui si in eo sindicatu fuerint discordes et accusator uel querelans fuerit Mahonensis uel hurgensis elligantur pro tercio duo alii cives ianue in quibus ut dictum est non possit esse mahonensis et unus burgensis et si accusator uel querelans fuerit ciuis uel etiam districtualis ianue elligantur eo casu duo burgenses et unus ciuis et tamen ab eorum scntenciis pro snmma ducatorum centum et ah inde supra possit appelari ad sindicos Janue non retardata executione et prestita satisdatione [fol. ex] per actorem d4stando iuri in ianuaet d4 iudicatosoluaulo. Que ellectio Sindicatorum ad declarationem in dictis casibus fieri debcat per potestatem nouum et sex gubernatores in chio declarato quod si contingat potestatem appelare a sententia contra cum lata in dicto Sindicatu ad Sindicatores ianue ne frustra et iniuste quempiam oh huiusmodi causam Ianuam atrahat. tencatur dictus potestas priusquam audiatur deponere apud ipsos Sindicatores ianue tan tum quantum tassauerint domini Sindicatores ianue pro dampnis expensiset interesse illius qui per ipsam appellationem tractus fuerit ianuam a quibus expensisdannis et interesse dictus potestas absolui non possit a prefactis Sindicatoribus si Succubuerit insorte. De causis uero pertinentibus ad grecos et ad Iudeos non possint trahi Ianuam Sed comittantur duobus ciuibus ianue de populo in chio qui pro tempore illic erunt non tamen mahonensibus. 16 Item quod a Sentenciis bonorum uirorum in chio appelari possit ad Sindicatores ianue de snmma ducatorum quinquaginta et ab inde supra exceptis causis Iudeorum et grecorum que committi debcant duobus ciuibus ianue de populo in chio pro ut supradictum est in casu Sindicatus in quibus tamen ciuibus non possint esse mahonenses.

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

263

Item quod condcmpnationes et mulctc quas fieri contingat in 1 7 chio per potestatem seu alios officiales dicti loci et insule chii Spectcnt et cedant in bcnefficium dicte mahone et in reditibus comp[u]tentur et que remitti nullo pacto possint. Acto et cxprcsse conuento ac declarato quod per presentem contractum nee per aliqua in co contenta non sit nee intelligatur derrogatum iuribus partium nee alicuius earum in hiis que competunt alteri parti contra altcram nee econtra Sed ymo omnia iura partium remaneant salua et illessa et talia qualia competunt et seu unquam compecicrunt uel competere possint firmis et saluis manentibus presenti Instrumento et contentis in co et salua remissione penarum de qua supra. Acto etiam quod tam pro conscruatione quam pro restitucione 18 dicte Insule ciuitatis et pertinenciarum chii et aliis omnibus ad mahonam pertinentibus unus participum pro alio non teneatur. Sed solum quilibet pro parte ~ua excepto quod Sex gubematores elligendi et qui pro tempore fuerint ad prcdictam restitucionem et conseruationem predictorum et ad alia ut supra singula singulis congruis temporibus refferendo teneantur et sint obligati comuni ianue illis modis et ad ea et in omnibus pro ut et sicut ex forma ueterum contractuum dicti mahonenses omnes tenebantur et ita inter partes conuenerunt. lta etiam quod in criminalibus fiat iusticia contra deliquentes complices et participes ac cos qui dcderint auxilium consilium uel opem aut fauorem. Item quod omnia et singula officia que dantur in chio et 1 9 emolumenta ipsorum officiorum spectent et [fol. ex verso]pertineant et seu calculentur in redditibus mahone. Ex quibus tamen possint rettineri per dictos mahonenses Anuatin usque in ducati [sic] centum chii pro singulo karato grosso dicte mahone. lta tamen quod dicta retentio fieri non possit aliunde quam ex dictis officiis et emolumentis corum. Acto etiam et cxpresse conuento quod ubi dictum est de solup- 110 tione librarum centum quinquaginta duarum millium ducentarum quinquaginta facienda mahonensibus casu quo comune Ianue finito tcmpore presentis appaltus uoluerit restitui sibi locum chii cum pertinenciis et cetera dictc librc centum quinquaginta duo milia ducentc quinquaginta. Et esse debeant et intclligi de ea moneta que declarabitur per indices comuniter ex nunc clligendos et semper ad requisitioncm alterius partium qui declararc tencantur de qua moneta tcmpore rcstitucionis facende solutio

264

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ipsarum librarum centum quinquaginta duarum millium ducentarum quinquaginta sit facienda manente semper ualido et in suo robore presenti contractu et omnibus in eo contentis. 1 2 Acto etiam quod per aliqua uerba pcmta in prcsenti contractu nullum fiat preiudicium alicui dictarum partium quo ad qualitatem monete de qua fieri debeat soluptio ymo possint dicte partes et quelibet earum omnia iura et rationes allegare super facto qualitatis monete in omnibus et per omnia prout competunt quouis iure non obstantibus supradictis. 22 Acto insuper demum et expresse conuento quod omnes illi pro quibus uigore presentis lnstrumenti facta est promissio de ratifficando presentem contractum teneantur et debcant rattificare presentem contractum et omnia ac singula in eo contenta per solempne Instrumentum infra menses sex proximos et continuos a die presentis contractus ut dictum est. dictamque ratifficationem et seu ratifficacionis InstrumentuD;l mittere ac presentari facere ipsi Magnifico domino Ducali uicegubematori et uicelocumtenenti et Magnifico consilio dominorum Antianorum infra annum unum proxime sequuturum. 23 Acto etiam et declarato quod non inteligatur per presentem contractum preiuditium factum alicui mahonensi quantum inter se ipsos pertinet si in nominatione participacionum quispiam descritus uideretur particeps pro pluri aut minori quantitatc quam re uera foret aut esse deberet. sed pro quanto ad comune lanue pertinet unusquisque tamen qui se pro alio obligauit Intelligatur ac sit et remaneat obligatus erga comune ianue pro ea quantitatc et seu participatione pro qua et pro ut ex forma presentis contractus se obligasse uideatur. [fol. ma] Que omnia et singula supra scripta dicte partes dictis nominibus promisserunt sibi ad Inuicem et vicisim solempnibus stipulationibus hinc inde interuenientibus habere perpetuo et tenere rata grata et firma attcndere complere et effectualiter obseruare et contra in aliquo non facere vel uenire aliqua ratione occasione uel causa que modo aliquo uel ingenio dici uel excogitari possit de iure uel de facto sub pena fforenorum centum milium auri in quam penam incidat pars non obseruans parti obseruanti et que pena exigi possit cum effectu quotiens in p.-cmissis et seu aliquo promissorum fucrit contrafactum. Ratis sempcr et firmis manentibus omnibus et singulis suprascriptis cum restitucione dannorum interesse et expcnsarum que

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

265

propterea essent seu fiercnt in luditio uel extra de quibus credi debeat. Simplici uerbo partis obseruantis sine Iuramento testibus uel alia probatione pro quibus omnibus et singulis supradictis firmiter attendendis et obseruandis prefacti Magnificus et prestantissimus dominus uicegubemator et uicelocumtenens et consilium et officia nomine et uice dicti comunis et pro ipso comuni obligauerunt dictis emptoribus dictis nominibus omnia bona ipsius comunis que per capitula obligari non prohibentur. Econtra dicti emptores dictis nominibus et corum quilibet obligauerunt dictis Magnifico et prestantissimo domino uicegubematori et uicelocumtenenti consilio et officiis recipientibus nomine et uice dicti comunis omnia bona ipsorum nominibus quibus supra et cuiuslibet corum tam presentia quam futura. Actum Ianue in palatio et in camera inferiori ubi consilia hibemo tempore solent celebrare prescntibus viris Egrcgiis Ambrosio de Senarega francisco de V ematia Nicolao de credentia cancellariis comunis Ianue et Angelo de compiano Scriba ipsorum Mahonensium in Ianua. Testibus ad bee habitis uocatis et rogatis. Anno a nativitate domini Millesimo quadringentessimo Septuagessimo Scxto Indicione nona secundum Ianue cursum. die martis decima nona mensis nouembris. Transcriptum est ut superius fideliter legitur de registro nouo comunis Ianue reposito penes me cancellarium infrascriptum. NICOLAUS DE CREDENTIA, can.cellarius. et rogatum per gotardum Stelam notarium et cancellarium.

MINUTES

ofan assembtyofthe ROYAL

GOVERNOR

OF

the ANZIANI and threehundredcitizens to ratify thegovernment'sdecisionto createa new officeto redeemChios or renewthe leaseto the MAHON A. Genoa, 4th February GENOA,

1510. 1

die mJ Februarii. [fol. CXI verso] Cum ad conspcctum Illustris domini Regii in Ianua Gubematoris et Magnifici consilii dominorum Antianorum ••• MDX

Two other copies of this document are in Codi&uGiustiniani,A, fola.'J7M77 and B, fola. CCXI.VD wrso--ooxLvm. 1

266

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

comunis Ianue vocata fuissent magnifica ac spcctabilia oflitia monete sancti Georgii priuilegiorum ac chii et prcterea clues circiter tercentum ipsisque propositum fuisset sub his uerbis Signoi-la cagion della conuocation uestra e questa. Habbiando noi notitia como certa prorogation facta dello apalto del Isola de scio alli mahoncsi di quel luogho spira alli xx de noucmbrc prosumo e sin a quel tempo non rcstan puoi che mcsi noue e giomi n'e parso necesario di crca nouo oflitio chi sono M. franccsco da Camogli e Compagni qui presenti li qui haian cura delle cosc de scio et di poei redimere intra dictum tempus l'isola da detti mahoncsi ali que e statta apalta con condition e patto chi in fine eorum apaltus se li poaa paga quello chi per dicto apalto e statto apalta ut latius si contien in dicto appalto uel sc gli para lo megio ' de comun de reapalta detta Isola lo possan fa sotto quelle refformation e condition e suvention per conseruation e sustentamcnto de ditta Isola in bon stao de quella e del comun che a loro parera espediente. E perche e far tutte ditte cose uel qual si uogli di csse li bisogna grande balia cosi per troua li dine che dcbbcno hauer detti mahoncsi quando lo comun se elczesc di pagarlc infra dictum tempus come a fare detto appalto Et a potere prouiderc alli bisogni di dctta isola per conseruatione e mantenimento de quella secondo la forma de ditto appalto e de quello si haucsse a fa o percsse di bisogno sci statti domande qui accioche si ui pari lo bon possiate dari a detto offitio de sio o a chi ui parera quella balia quale ui parera neccessaria per tutte dette cose c con balia de poei comparir c requeri allo magnifico officio di santo Georgio quellc fedc e consentimenti in tutte quelle cosc chc scrano necccsaric cosi per lo pagamcnto c si haucssi a far a ditti mahoncsi quando si elczcsscro di dar li loro dinari como per quello bisognasse per mantinimcnto e conseruation de ditta Isola reapa[l]tandola e per tutte quelle fedc chi per ditto magnifico oflitio li fusscro fictc per obliga ogni cosa e pcgno di comun accioche non manchi chi infra dictum tcmpus c sia brcue si possa prcndi uno modo bcn adrizo' in questa matcri4 tanto importante alla Cita quanto ogniun de voi puo intcndc. Priusquc rogatus fuisset suam sentcntiam diccrc Vir nobilis Melchion di Nigrono in hunc modum locutus est, intclexisti ea qua in elimati [?] ordinate dicte sunt bonoquc consilio ac dclibcratione senatus factam fuisse clectioncm novere officialcm chij-et quoniam in propositione lecta prudenter [For continuation of these minutes sec p. 37!1]

THE TEXT

EIGHTH GENOA

OF CODEX BERIANUS

CONVENTION

andtheMAHON

A

CHIENSIS

267

between the COMMUNE OF OF CHIOS. Genoa, 15thJune

1513.l (Biblioteca Civica Berlo, Genova. Cod4JtBlriantu Chunsis, fob. CXXI wrso.]

CXJI-

[fol. cxn] 1513. 15 lunij. In Nomine Domini Nostrijesu Christi Amen. Illustris Dominus Antoniotus Adurnus regius injanua Gubernator Magnificumque Consilium Dominorum Antianorum Civitatisjanue, et eorum qui interfuerunt nomina sunt bee Stepbanus de monelia Prior-Tomas Salvaigus-Augustinus Cattaneus-Stepbanus de Nigrono-Leonardus Spinula-Simon Justinianus-Obertus de Lazario-Francus de Flisco-Franciscus de Valetari-Absentibus viris magnificis Petro de villa notarioFrancisco di Argusta et Antonio lomelino-quondam Caroli. Spectabileque offitiummotl4te,et qui interfuerunt nomina sunt bee Andreas de Auria Simon bigna Petrus Lecarius Thomas de ferrarijs Laurentius de vivaldis surrogatus loco Babilani pallavicini

Antonius de zoalio [Absentibus] Viris spectatis JoanneAmbrosiodefranchis et Joanne Baptista Usumaris

Ac ojfitiumchij,et eorum qui interfuerunt nomina sunt hee Bemardus de franchis lula Paulus Sauli Petrus franciscus Cataneus Johannes Jacobus spinula prius subrogatus loco stephani de auna

Ansaldus de grimaldis Augustinus de ferrarijs Luquinus de marinis prius subrogatus loco Laurentiis lomelini et Baptista Bottus

Agentes nomine et vice excelsi Comunis Genue Absolventes se prius ad Calculos albos et nigros Repertis Calculis vigintiquinque There arc two other copies of this convention in Codius Guutiniani, A, fols. 278-go5 and B, fola. OCXLVID wrso--ccLXVII;another copy is in Archivio di Stato, Genova, M"""st:rilloNo. a16. 1

268

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

aftirmantibus hcc que dicentur inferius fieri posse ac dcberi pro Communi Utilitate Cognoverunt, habcntes notitiam ac plenam. Scientiam de Conventionibus et pactis alias initis et firmatis, ac sepc renovatis inter excelsum Commune Gcnue sive agentes pro co ex una parte, et participes sive apaltatores mahone veteris et nove Insule chij foliarum nove et vetcris, ac aliorum locorum ciusdem insulc adiacentium, de quibus ma-rime Constat duobus publicis instrumentis uno manu petri de reza notarij MCCCXXXXVJJ die 26 februarij, et alio manu Conradi mazurri notarij MCCCLXJJ die 8 martij, ac et etiam de venditione facta de dicta insula chij et foliarum novc et veteris, et alijs ipsi insule adiaccntibus iusta formam alterius publici instrumenti scripti manu Aldebrandi de Crovaria notarij MCCCLXXIII in die vigesiroaprima novembris, in qua venditione est articulus infrascriptus [fol. CXII verso] et tenoris infrascripti. Videlicet Acto et solempniter Convento inter partes predictas, tam in principio medio et fine presentis contractus quod quotiescunque et quandocunque infra duos annos incipiendos in anno Domini MCCCLXXXXI die vigisima prima novembris, ipsa die comprehensa, et non antea dictos duos annos, nee post dictum Comune Janue sive agentes pro co et eius nomine libcre realiter et cffecduo milia ducentasquintualiter solverint Libras Centumquinquaginta quagintadictis emptoribus vel habentibus Causam. ah cis, tune et co casu et non aliter dicti emptores et corum successores seu habcntes vel habituri Causam. ah eis vel quolibet corum teneantur et debeant omnia et singula cisdem vendita et traddita ut infra [?] vcndere et tradere dicto Communi Janue sive lcgitime persone pro co et cius nomine et lnstrumentum solemne venditionis facere remanentibus semper dictis Emptoribus et corum successoribus, habcntibus Causam ah eis Omni Mastico Ubicunque esset et omnibus alijs obventionibus, redditibus, et commoditatibus quos et quas dicti emptores, et cuilibet corum seu corum et cuilibet corum successores vel alia persona cuiuslibct corum nomine tune retro habuissent vel percepissent, vel colligissent, vcl usque tune cis debcrent qualicunque ratione occasione vel causa, et sub dicta Conditione modo et forma intelligatur translatum esset Dominium in dictos emptores et non aliter. Habcntes etiam notitiam et certam scientiam de quadam prorogatione termini facultatis balie licentie et potestatis, redimcndi

THE TEXT

OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

269

et recuperandi per dictum Comune Janue dictam Insulam Cum dictis locis adiacentibus et corum Juribus ac pertinentijs suis prorogati usque ad annosviginti quinq,usub certis modis pactis, et condictionibus de quibus et pro ut patet alio publico Instrumento scripto manu Antonij de Credentia notarij et Cancellarij MCCCLXXXV die 28 Junij, Ac etiam habentes notitiam de quadam prorogatione alterius termini facultatis balie licentie et potcstatis redimendi et recuperandi per dictum Comune Janue dictam insulam cum dictis locis adiacentibus et cumjuribus et pertinentijs suis prorogati usque ad aMOS vigintinovemsub ccrtis pactis modis et conditionibus, de quibus et pro ut patet alio publico instrumento scripto manu dicti Antonij de Credentia notarij et Cancellarij 11ccccxm die Sabbati XJ martij. Ac etiam de alia prorogatione termini supradicti ad omnia supradicta usque ad alios aMOS vigintinovem sub certis pactis modis et formis et conditionibus de quibus et pro ut patet publico lnstrumento rogato manu Mathei de Bargalio notarij et Cancellarij anno 11cccCXXXVIDie 17 decembris, et quod tempus ut supra prorogatum comprchensis duobus annis additis ipsi termino durat usque ad annum de MCCCCLXXVJ die :xx prim.a novembris, et habentcs etiam notitiam et certam scientiam de quadam alia conccssione seu prorogatione temporis facta per tune agentcs pro excclso Com uni J anue ipsis mahonensibus de dicta insula chij cum omnibus locis et pertincntijs suis pro annis viginti novem inccptis die x:x prim.a novembris annis de 11ccccLXXVJsub modis formis pactis et conditionibus contentis in quodam publico lnstrumento rogato per Gotardum Stellam notarium et Canccllarium dicto anno de 11ccccLXXVI die 19 novembris, in quo inter cetera expressc fuit actum et convcntum quod quandocumque et quotienscumque infra annos duos proxime secuturos a die finitorum annorum viginti novem de quibus supra et non ante nee post, Comune Janue vel habentcs Causam ab co realiter et cum effectu solvet ipsis mahonensibus et Emptoribus ut supra seu habentibus Causam ah eis, et seu quolibet corum Videlicet cuilibet pro rata sue participationis libras Ccntum quinquaginta duo milia duccntas quinquaginta Janue, ipsis mahonensibus et quilibet corum teneantur et debeant retrovendere, et tradere seu rcstituere dicto Communi J anue sive habenti Curam ab co dictam insulam chij cum locis et pertinentijs suis libere, et cum effectu in pace et sine lite etc.

270

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Et in omnibus et per om.nia pro ut latius continetur in dicto instrumento, cui pro vcritate habcatur relatio. Et que C,onces.,io scu prorogatio ex inde per tune agentes pro excclso C,ommuni Janue fuit facta scu prorogata usque ad alios annos duos inccptoa [fol. cxm] die 21 novembris anni de MDVJJ cum pacto et conditione quod quotienscumque infra annum unum proxime secuturum a die finitorum annorum duorum de quibus supra, et non ante nee post C.Ommune Janue vel habentes ab co Causam poaint redimere dictam insulam chij cum dictis locis et pertinentijs solvendo dictis mahonensibus et emptoribus ut supra scu habentibus Causam ab cis dictas libras Centum quinquaginta duo rniUia duccntas quinquaginta Janue, et in omnibus, et per omnia pro ut continetur in alio publico lnstrumento rogato per me Bartholomcum de senaregha notarium et Cancellarium, dicto anno de UDVJJdie 16 novembris cui in omnibus pro veritate habcatur relatio. Habentes etiam notitiam quod per spectatos et prestantes officiales deputatos super rebus chij pro cxcclso C,ommuni Janue vigorc publicorum C,onsiliorum ac deliberationum publicarwn de quibus constat ex actis Cancellarie C,ommunis Janue C,oram Magnifico Domino potestate ciusdem Civitatis in actis Hieronirni Logie notarij fuisse dcpositas libras centum quinquaginta duo millia ducentum quinquagintajanue pro ipsis Dandis et solvendis mahonensibus et participibus loci et insule chij et pertinentiarum, scilicet ·cuilibct ipsorum mahonensium et participum pro sua rata, ipsis tamen mahonensibus et participibus rcaliter et effectualiter relaxantibus et restitucndibus dicto excelso C.OmmuniJanuc sive agcntibus pro co dictum locum et insulam chij Cum pertinentijs etc. et ultra cum inccrtum esset de qua moneta essct fienda dicta solutio, Deposuerunt libras ducentasjanue pro solutione facienda de ea moneta de qua declaratum fueritjuxta fonnam contractus, et promisscrunt plus solverc et deponere quatcnus facta dicta declaratione contingeret plus esse solvendum et deponendum, et prestiterunt fideiussores, Qui ipsi Domini offictiales chij suis proprijs et privatis nominibus intercesscrunt et quilibet ipsorum in solidum cum renuntiatione Juris de principali etc. Qui prefatus Dominus potestas dictas •nrnrnas peccuniarum ut supra, realiter depositas, ordinavit eas transmitti ad Bancha Bancheriorum in dictis et infrascriptis actis nominatorum Videlicet cuilibet ipsorum partem et ratam de qua in dictis actis,

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

271

eosque pro idoneis depositarijs elegit, easque scribi et annotari in Cartulariis dictorum Bancheriorum in crcdito prefati Domini potestatis nomine depositi pro ipsis dandis et solvendis in omnibus ut infra et ita in Cartularijs dictorum Bancberiorum scriptum fuit ac notificatum et intimatum parte prefati Domini Pretoris Gubematoribus in Janua mahone chij et participibus dicte mahone suis nominibus et procuratoriis nominibus aliorum mahonensium, et alijs in dictis actis nominatis dictum depositum ut infra [?] factum et contenta in scriptura et depositione per dictos Dominos offitiales chij dictis nominibus facta et deposita, et etiam factum proclama generale pro contentis in dicta depositione et scriptura, et etiam affixa Copia Uni ex Columnis bancorum, et per egregium lucam Justinianum et socios, et aliis nominibus in actis contentis responsum et oppositum, contentis in dictis scriptura et depositione et intimationi, et pro ut de predictis omnibus et singulis latius Constat ex actis prefati Magnifici Domini potestatis manu dicti Jeromini Logie notarij sub anno 151 o sub divenis diebus, Quibus omnibus brevitatis Causa habcatur relatio, Et attendentes prefati illustris et excelsus Dominus Antoniotus Adumus Gubernator Magnificum Consilium Dominorum Antianorum spectabiliaque offitia Monete et chij bonum et utile esse a litibus discedere et alijs Justis rationibus moti, consideratis etiam deliberationibus factis circa bane materiam de quibus Constat ex actis Cancellarie Communis, propterea prefacti Illustris et cxcelsus Dominus Antoniotus Gubernator Magnificum Consilium, Dominorum Antianorum spectabiliaque offitia monete et chij in suffitientibus et legitimis numeris Congregata, et presertim ipsum spectatum offitium chij babens plenam et omnimodam potestatem ad bee omnia a magno Convocatorum Consilio de qua Constat in actis Cancellarie manu mei Cancellarij infrascripti tam coniunctim quam divisim pro ut melius expedit agentis nomine et vice excelsi Communis Janue ex una parte. Et spectati et Egregi Viri Andreas Cicer, StepbanusJustinianus Antonius Sauli Nicolaus IustinianusJ ulianus I ustinianus quondam Thome, et Hieronimus Justinianus quondam fabiani absentibus, et luca Justiniano quondam Leonardi propter mortem, et Alexandro Justiniano propter absentiam a Civitate Janue mabonenses et participes mahone et insule chij, et locorum et pertinentiarum suarum suis nominibus, et pro dictis suis participationibus ac etiam tam quam procuratores et procuratorijs nominibus, ac

272

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

agentes nomine et vice aliorum mahonensium et participum dicte mahone chij ac locorum et pertinentiarum suarum in infrascripto Instrumento descriptorum rogato chij manu Baptiste de palodio notarij anno 1512 die 24 septembris, viso et lecto per me notarium et Cancellarium infrascriptum, cuius tenor de verbo ad verbum inferius describetur, et pro quibus omnibus et singulis mahonensibus et participibus nominatis et descriptis in dicto lnstrumento rogato ut supra per dictum Baptistam de palodio notarium, dicti Andreas et sotij supcrius nominati suis proprijs et privatis nominibus et quilibet eorum in solidum pro omnibus et singulis in prcsenti Instrumento contentis de rato promittunt etc. sub etc. Renuntiantes etc. Et vir egregius Franciscus paterius quondam domini petri tanquam particeps [fol. cxm 'Off'SO] et mahonenscs dicte insule chij et pertinentiarum suo nomine pro sua participatione, ac ctiam tanquam procurator et procuratorio nomine, ac nomine et vice aliorum mahonensium et participum dicte mahone etc. descriptorum et nominatorum in alijs duobus publicis Instrumentis, mandatorum rogatorum[ ?] alterius Videlicet scripti dicto anno die 18 octobris manu predicti Baptiste MDX et alterius scripti die 2• augusti manu eiusdem Baptiste de anno 15 I 3 [ ?] etiam visis et lectis per me notarium et Cancellarium infrascriptum, Et quorum tenores de verbo ad verbum etiam inferius describentur, et pro quibus omnibus et singulis mabonensibus et participibus descriptis, et nominatis in dictis duobus lnstrumentis, dictus franciscus suo proprio et privato nomine de rato promissit pro omnibus et singulis contentis in prcsenti Instrumento etc. sub. etc. Renuntiantes etc. Et predicti tam suo nomine quam alieno pro ut Unusquisque descriptus est, et pro quibus promisit unusquisque de rato sub hipotecha, et obligatione omnium bonorum suorum prcsentium et futurorum qui quidem omnes et singuli suprascripti qui alieno nomine de rato promisserunt ut supra faciunt et curabunt cum effectu quod illi pro quibus promisserunt de rato intra tcmpus anni unius proxime secuturi a die prcsentis Contractus habebunt, ratum et gratum presens instrumentum et contractum, ac omnia et singula in eo contenta ratificabunt et hoe per publicum Instrumentum seu Instrumenta manu publici notarij confitiendum et conficienda cum verbis et solempnitatibus ac cautellis opportunis et insimilibus consuetis, Ratis tamen et firmis manentibus

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

273

omnibus et singulis suprascriptis et infra, et quod intra menscs deccm et octo dictum Instrumentum sive Instrumenta ratificationis scu ratificationem ut supra in publicam formam presentabunt et ita prescntare promitunt in presenti Civitate Janue ipsis Illustri Domino Gubcrnatori, et Magnifico Consilio Dominorum Antianorum, ac etiam infra scripti mahonenscs et participcs dicte mahone, Videlicet Illustris Dominus Antoniotus et Magnificus Dominus hicronimus Adurni proprij Bartholomeus Justinianus quondam Johannis, Baldasar Adurnus, Jeronimus Adurnus, Antonius J ustinianus quondam pagani, Baptista Adurnus quondam Dominici. Et quilibct prcdictorum suis et dictis nominibus et quilibct corum Coniunctim et divisim pro ut melius cxpedit rcfferendo singula singulis ex parte altera, sponte etc. et omni meliori modo etc. pervencrunt etc. Renuntiatcs etc. Videlicet quia in primis attentis predictis et infrascriptis dictc partcs et quelibet carum dictis nominibus de communi conscnsu et voluntate annullaverunt et annullant dictum depositum intcrpellationcs et protestationcs ut supra factum et factas per prcfatos Dominos offitialcs chij agentcs nomine excelsi Communis Janue pro redcmptione dicte insule chij, cum suis locis et pertinentijs ac rcsponsioncs oppositioncs et scripturas ut supra factas et depositas per dictos mahonenscm et emptores ac spectabilcm Lucam Justinianus et socios dictis nominibus contra dictum depositum interpellationcs et rcquisitioncs parte dicti Communis ut supra factum et factas, et omnia et singula in dictis actis hinc inde dicta facta opposita rcsponsa et agitata in actis prcfati Magnifici Domini postcstatis, rogatis per dictum Jcronimum Logiam notarium pro inde ac si dicta facta opposita responsa et agitata non fuisaent, et rcstituerunt ac rcponunt sc ipsas partcs et quamlibct earum dictis nominibus et iura ipsarum parcium et cuiuslibet earum dictis nominibus in illis statu et gradu quibus erant dicto tcmpore et temporibus contcntis in dictis Instrumentis rogatis uno per dictum Gotardum Stcllam notarium et canccllarium anno de 11cccoLXXVJdie XVDD novcmbris, et altcrum per me Bartholomeum de Senarcgha notarium et Cancellarium anno de MDVJJdie XVI novembris. Quibus pro veritate habcatur relatio, salvis scmper omnibus et singulis infrascriptis, et in prescnti lnstrumento contcntis et non alitcr, et successive attentis predictis et infrascriptis dictc partcs et quelibet earum dictis nominibus consenscrunt et conscntiunt quod dictum depositum et seu deposita AOC II

274

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ac pcccunie in Cartularijs dictorum bancorum scripta et scriptc, ... predicti Domini potcstatis nomine depositi ut supra contra scribantur et rcstituantur dicto Communi sive agcntibus pro co sive alie pcnone seu pcnonis pro ut mandavcrint et ordinavcrint dicti Domini offitialcs chij nomine dicti Communis, QJ.ia contra scriptione et seu restitutione facta dicti Banchcrij intelligantur et sint pro dictis pcccunijs in dictis Bancis corum et Cartularijs corum scriptis et depositis absoluti et libcrati, et ita cos et quemlibct corum pro dictis peccunijs et !l1Jroroislibcraverunt et libcrant et ad cautellam me notarium et Cancellarium infrascriptum pcnonam publicam et offitio publico eorum et cuiuslibet ipsorum ac heredum suorum nomine stipulantem etc. et pari modo libcraverunt et libcrant dictas promissioncs et fidciussioncs in actis spcctabilis Domini potestatis ut supra factas, et ad cautellam me notarium et Cancellarium infrascriptum stipulantcm et recipientem nomine et vice dictorum fidciussorum et cuius libct eorum ac heredum suorum, firmis semper manentibus omnibus et singulis in prcsenti Instrumento Contentis, et ultcrius ex causa dictorum pactorum et conventionum et aliorum de quibus supra et infra prefatus Illustris et excelsus Dominus Gubernator Magnificum Consilium dominorum Antianorum spcctabile offitium monete et chij nomine et vice cxcelsi Communis Janue consenserunt et consentiunt, et ad cautellam, et quatcnus cxpediat de novo conccsserunt et concedunt quod dicti mahonenscs chij [salvis infrascriptis et non alitcr tcneant ac possideant dictam insulam chij] 1 cum omnibus locis et pcrtinentijs suis titulo cmptionis et sub hypotcca et iurisditione ac sub illis pactis et formis ac conditionibus de quibus continetur in instrumento venditionis de ea insula ac locis, de quibus supra, scripto et rogato manu Aldobrandi de Crovaria notarij de MCCCLXXJJJ et alijs instrumentis prorogationum exinde sequutis singula singulis rcfferendo et cum [fol. ClCIID] omnibus redditibus ac emolumentis ac obventionibus quibuscumque et cuiuscumque generis, ex ea insula ac locis adiacentibus et seu pertinentijs habitis per cos et pcrceptis aut habcri et percipi solitis per ipsos mahonenscs et emptorcs, ac pro ut et quem admodum tcnerunt et possiderunt, habucrunt et pcrccpcrunt, et seu habere et perciperc soliti sunt 1

The phrue in square brackets is omitted in the c.odcx, but is contained in the copy of the convention in the Archivio di Stato, Genova, MattOmilto

No. 1116.

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

275

ac hodie tenent et possident, et hoe usque ad annos viginti novcm qui incipiant die xv Junij anni presentis MDXDI sub hoe expresso pacto et conditione quod quandocumque et quotiescumque infra duos annos proxime sequuturos a die finitorum annorum viginti novem de quibus supra, et non ante nee post, Commune Genue vel habentes Causam ah ipso Communi sive agentcs pro co realiter et cum effectu solverint ipsis mahonensibus et Emptoribus ut supra, et seu habentibus Causam ah eis, et seu quolibet eorum, Videlicet cuilibet pro rata sue participationis Libras Centum quinquaginta duo millia ducentas quinquaginta Genue ipsi mahonenses, et quilibet corum sive habentes causam ah cis et seu quilibet corum tencantur et debcant retrovcndcre et traddcre et seu restitucre dicto Comune Janue sive habenti causam ah co, aut agcnti pro co dictam insulam chij cum locis et pertinentiis suis libere et cum effectu in pace, et sine lite omni pronus exccptione remota, sub pactis, modis, formis, et con• ditionibus contentis in Instrumcntijs de quibus supra fit mentio, lta tamcn quod ipsis mahonensibus dicto tempore rcstitutionis dicte insule, et seu venditionis remancant mastica Collccta ubicumque erunt, et omncs obventioncs redditus ac commoditatcs quos et quas dicti mahonenses et seu Emptorcs superius nominati usque ad ipsum tempus percepissent vel habuissent aut collcgissent vel eis usque ad dictum tempus tam ipsorum annorum viginti novem, quam aliorum annorum duorum proxime succcdentium de quibus supra deberentur quacumque ratione vel causa pro ut et quemadmodum continetur in Instrumento et seu Instrumentis sepe dictis, Volentes expresse prefatus Illustris Dominus Gubernator, et Magnificum consilium spcctabiliaque Offitia monete et chij nomine Communis J anue, ac Emptorcs predicti paciscentes ad invicem quod predicti mahonenses et seu Emptores de quibus supra Videlicet quilibet pro suis partibus stent, et remancant effcctualiter Emptores dictorum locorum doncc et quousque fuerit cis solutum et satisfactum modis et formis premissis, et quod Dominium dictc insule cum omnibus de quibus supra [ipsis] rcmancat usque ad dictam satisfactionem si facta fuerit ut prcmittitur cum illis pactis privilcgijs, preheminentijs, U tilitatibus, prorogativis, immunitatibus de quibus fit mentio in dictis Instrumento seu Instrumentis supra dictis, Rescrvatis et rcmanentibus scmper dicto Communi Juribus et Jurisditionibus et quibuscumque alijs sibi retentis et reservatis vigore dicte ven18-2

276

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ditionis, et pro ut in ipso instrumento et seu Instrumentis Continetur I ta et tall modo quod omnia et singula pacta Conventiones et Capitula Contenta in suprascripta Venditione ac dictis Instrumentis que non reffraxentur pactis presentibus et in presenti Instrumento Contentis intclliga.ntur et habeantur pro inclusis in presenti lnstrumento de verbo ad verbum, et inter partes sortiantur effeetum quemadmodum si essent in presenti Instrumento expressa et in omnibus et per omnia pro ut continetur in dictis lnstrumentis rogatis ut supra manu dicti Gotardi anno de 11ccccLXXVJ die XVDD novembris, et alio manu Bartholomei de senarega anno de KDVJJdie XXVI novcmbris et in omnibus et per omnia pro ut in dictis Instrumentis Continetur, quibus habeatur rclatio refferendo singula singulis, et ita ac tall modo quod ipse partcs dictis nominibus et quelibet earum ac Jura ipsarum partium et Cuiuslibct earum dictis nominibus inteligantur, reposita et reposite ac esse et sint in illis statu et gradu pro ut erant temporc dictorum Instrumentorum de quibus supra, ita quod ipsis partibus et Juribus earum dictis nominibus ultra contenta in dictis Instrumentis, non intclligatur nee sit aliquid auctum vcl diminutum, salvis semper et reservatis omnibus et singulis in prcsenti Instrumento Contentis. Acto etiam et declarato quod per ilia verba ut supra apposita ut legitur, et ad cautcllam et quotiens cxpcdiat de novo Concesserunt et concedunt, non intclligatur nee sit plus Juris auctum vel diminutum ipsis partibus nee alicui ipsarum dictis nominibus quam essct temporc dictorum instrumentorum rogatorum per dictos Gotardum et Bartholomcum ut superius dictum fuit, sed Jura ipsarum Partium sint in illis statu et gradu pro ut erant tcmporibus in dictis instrumentis Contcntis salvissemper et rcservatis omnibus et singulis in presenti instrumento contentis pro ut etiam superius dictum fuit. Et insuper prcfati Illustris et excelsus Dominus Gubernator Consilium, et offitia nomine et vice Communis Janue, et pro ipso Communi ex una partc, et dicti Emptores pro se hercdibus et successoribus suis nominibus quibus supra, ac habentibus scu habituris Causam ah eis parte altera, spontc et ex certa scientia et nullo Juris vcl facti errorc ducti sed omni meliori modo via Jure et forma quibus melius et validius fieri potest, Remisserunt rcmittunt sibi ad invicem et vicisim quascunque penas in quibus una pars alteri, et altera uni quomodolibct hactenus et usque in

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

277

presentem [fol. CXIDI verso]diem incurrissent, quacunque ratione vel causa quae dici vel excogitari possit, de Jure vel de facto, etiam si tales essent de quibus opporterct mentionem fieri specialem. Volentes dicte partes in quantum opus esset de presenti articulo rcmissionis penarum tantum pro tutiori cautela fieri Instrumentum quitacionis et remissionis inter partes nominibus de quibus supra cum solempnitatibus debitis et opportunis et ad dictamen, et ad laudem sapientis per me ipsum notarium et Cancellarium infra. scriptum. Et volentes dicte partes de novo aliquid Communi consensu et voluntate reformare pro meliori regimine et gubematione loci illius ac insule chij solempni pacto pepigerunt ac convenerunt. Qui [sic] de cetero potestas quam prim um electus fuerit teneatur et debeat Jurare in manibus Magnifici Senatus et spectati offitij chij Janue Commorantis observantiam omnium contentorum in presenti Contractu, observaturque decreta et leges conditas et condendas per potestatem et Gubernatores chij et CapitulaJanue, et omnes alias ordinationes et alia qualibet que ad suum pertineat offitium. Que fuerint approbata et confirm.ata per Illustrem Dominum Regium Gubematorem Consilium et offitia et seu per representantes Commune Janue, et de hoe fideiussionem prestare de ducatis Mille approbandam per ipsum offitium chij. Ita tamen quod mahonenses fideiussores essent [sic,=esse] non possint quod sacramentum subire et fideiussionem prestare debeat antequam litteras patentes sui offitij capiat, Qµas litteras Cancellarii non traddant nisi predictis ad impletis sub pena ducatorum Centum, et si forsitan per inadvertentiam Cancellarij vel alia quavis causa litteras haberet, non adimpletis predictis non so1vctur illi sallarium. Et tenea.tur etiam potestas in suo discesu ex Janua secum Conduccrc unum Cancellarium ac etiam unum Scribam Curie, qui ambo sint de collegio notariorum Janue, et qui Cancellarius et scriba dare debeant fideiussiones de ducatis Quingentis pro singulo hie in Janua de legaliter exercendo corum offitium, et omnia ea ad que tenentur vigore presentis contractus. Potestas semel in anno debeat equitare per insulam revidendo precipue quomodo offitiales insule sc habeant et ordinare ut J ustitia locum habeat, cum quo potestate in tali cavalcata non debeant nee possint aliqui mahonenses cquitare, ut liberiores sint

278

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

rustici ad dicendum et conqucrendum sc de male gcstis, et quod subditi non graventur muncribus nee expcnsis imolitis vcl immodcritis. Quia a capite omnia procedunt, ita equum esse illud [sie] quantum fieri possit auctoritate muniri, Ideo actum et convcntum. csse quod liceat ipsi potestati tam mahonemes quam burgenscs quam alios quosvis cogerc ad dandas securitates de prestanda ipsi potestati obcdicntia, et de obscrvando quascum.que ordinationes per ipsum potestatcm faciendas, et etiam omnia contenta in prescnti Instrumento, et si fucrit aliquis mahonensis aut alius presumcns diccrc faccrc machinarc aut temptarc aliquod contra honorem dicti potestatis, dcbeat dictus potestas illum talcm scu tales punire tam in corpore quam in pcccunia, vcl cum extra insulam cxpclercJuxta delicti naturam, et illo casu Gubematores mahonc et allij mahoncmes requisiti a dicto potestate debeant ipsi prcbere awdlium consilium et favorem ac brachium auxiliarc ad predicta, sub pcna quam ipse potestas imponcre volucrit a quolibet Contrafaticnte vcl eorum fidciussoribus de quibus supra dictum est auffcrenda sccundum et pro ut, et in his de quibus dicto Domino potestati permissum est de Jure Communi, et ex dispositionc Capitulorum.Janue, et prescntis convcntionis et aliarum Convcntionum. Tcncatur potestas finito tempore offitij sui, et post sindicatum., cum primo passagio J anuam rcddirc cum Canccllario et scriba Curie, et portarc sccum Cartularium solidatum de toto introitu et exitu sui temporis, vel pluria Cartularia solidata [si plura fucrint in temporc offitij sui, ipscmquc Cartularium scu Cartularia solidata] ut supra dcponcre hie Janue, in manibus offitij chij et gubematorum mahone hicJanue residcntium, Qui offitiales chij et gubcrnatores mahoncmes chij et quilibet ipsorum Curam habcant ctdebcantipsaCartulariarevidcre,etpossint[.fol.cxv]Compellerc ipsos potestatem et Canccllarium ad Corrigendum et satisfaticndum omnes deffectus quos rcperircntur tam in scriptura ipsorum Cartulariorum, quam ea quc scripta fuisscnt in ipsis Cartularijs contra formam et ordinationcm prescntis Contractus, Juditio tamcn dicti spectati offitij chij. Gubematores in chio numcro duodccim et aliquando tresdccim secundum quod obvenit pro rata de Caratis duobus grossis, pcrtinentibus Duodeno spcssata de cctcro in hunc modum clligantur et Constituant primum quodquilibct mahoncnsis pro sua

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

279

participatione et etiam aliorum de qua Curam habebit gubernare debeat per menscs tres in spatio annorum sex pro quolibet Carato parvo, et sic pro rata maioris participationis sue aut de qua curam haberet, ita tamen quod ncmo particeps summe sue proprie sive aliene de qua Curam haberet ut supra dictum est exercere possit offitium dicte gubernationis nisi pro annis duobus tantum in dictis annis sex, quos nulla ratione cxcedcre possit, fierique possit [et] debeat supradicta Eleetio in chio per sortes et in hunc modum, Videlicet, quod nomen uniuscuiusquam participis annotetur in una Cedula quot sunt Carati parvi Cuiusque participis, dicteque cedule in tresdecim saculis includantur, qui in una Capsia reponantur, que capsia stare debeat penes Guardianum Sancte Marie de gracijs, Que claudatur cum tribus Clavibus dissimilibus quarum unam tencat dictus Guardianus, Altcram prior Sancti Dominici, Tertiam Episcopus vel eius locum tenens seu Vicarius, et sic deducantur suo tempore nomina gubernatorum per potestatcm et priores gubernatores in prescntia dictorum tenentium Claves et Capsiamut supra, et mox deductis Claudatur Capsia et custodiatur sub ordine predicto. Qui sic deducti gubcrnatores priusquam ad gubernium admittantur debcantjurare ad sancta dei evangelia se bona fide munus gubernationis aclministraturos et facturos et obscrvaturos pro viribus que bonosjustosque gubcrnatores faccre equum et Justum est, et prescrtim Contenta in presenti Contractu. Et quia diverse sunt participationes mahone, parve videlicet et magne, Ideo pro bono loci illius Conventum est quod de cetero tres quarte partes eorum qtii gubernabunt debeant haberc saltcm Caratos duos parvos de participatione pro singulo ipsorum gubernatorum, nee alitcr admittantur ad dictum gubernium, pro rcliqua vero quarta parte admittantur ad Gubcrnium etiam qui minorcm participationcm dictorum duorum Caratorumhabuerint. Acto tamen quod tarn habcntes duos caratos quam etiam habcntes minorcm participationcm de Caratis dictis duobus caratis non possint tcmporc dicte eorum gubcrnationis, dictas eorum participationes minucre, teneanturque tam illi qui gubcrnabunt cum dicta participatione Caratorum duorum, quam illi qui gubemabunt cum minori participatione ut supra dictum est: fideiussionem prestare de ducatis ducentum auri pro Carato singulo parvo de obscrvandis omnibus Contentis in presenti instrumento, nee possit aliquis intrare in gubcrnium nee ad aliquod offitium nisi prius

280

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

dcderint talcm fideiu&1ionem, nee potestas possit qucmpiam admittere ad gubernium qui fideiu&1ionemprcdictam non prestiterit modo quo supra sub pena aureorum Centu.m exigenda a dicto potestate, vel a suis fideiussoribus in casu Contrafactionis. Teneatur etiam Cancellarius mahone residens in chio fideiussioncm prestare de ducatis quingentis auri de servandis his que in suo introibunt offitio, et alijs ad que tenetur vigore presentis Contractus, et si predicta per eum non servarentur, co casu condemnari debeat per potestatcm et gubcrnatores chij [fol. cxv vnso] et etiam in Janua per offitium chij, et id de quo fuerit Condemnatus, si fuerit in chio exigatur per Dominum potestatem et gubcmatores, si in Janua Condemnabitur quod fiet per spectatu.m offitium chij, exigatur per gubcmatores mahone Janue ah ipso et fideiussoribus suis. Expense ordinarie mahone assignentur Emptoribus rcddituum seu Cabcllaru.m, ita quod unus quisque intelligat unde et quando habere debeat suam satisfationcm presertim pro Carachio et pertinentijs suis et tamen non obstantibus dictis assignationibus Crcditores accipere debcant apodi.sias a Domino potestate et gubcmatoribus subscriptas manu amborum Cancellariariorum pro illis quibus erunt assignati, et in Cartularijs i;nahone annotcntur ut possint revideri quando opus fuerit, Pro Expensis vero extraordinarijs provctur et provari debeat forma de qua infra, Videlicet, quod si loqueretur de aliqua expensa facienda quo [sic] que non sit donatio aliquo quovis Colore cuiusvis summe, quamvis minima fuerit nihil delibcrari possit neque scribi in Cartularijs mahone per Cancellarios nee appodisiari in illis qui de solvendis dictis expensishabcbunt Curam nisi cum potestate Conveniantur omnes Gubcrnatores, et ex omnibus vocibus Concordentur in unum voces deccm, excepto si loqueretur de aliqua cxpensa facienda occasione alicuius Cause turcharwn, quo casu possint similes expense deliberari per potestatcm cum quatuor vel quinque gubematoribus habcntibus Curam pro tcmpore usque ad summam ducatorum vigintiquinque et non ultra et in quantum voces quatuor si erunt quatuor gubcmatores vcl quinque si erunt quinque gubcmatores Concordentur. Si vero loqucretur de aliqua donatione quamvis partita foret minima et ut ita dicamus solius ducati nihil delibcrari, nee scribi in dictis Cartularijs et minus apodisiari possit nisi convenerant Dominus potestas Cum omnibus Gubcmatoribus, et omnes voces Concordentur in unum.

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

281

Declarato tamen quod si talis donatio fieret Thcucris, eo casu possit supra simili donatione dcliberari in omnibus secundum summam pro ut de expensissuperius deelaratum fuit. Quiquid autem impendetur per dictas deliberationes annotetur in duobus Cartularijs in quibus etiam scribantur omnes redditus mahone et expense ordinarie de quibus supra, quorum alterum scribatur per Cancellarium ex Janua mittendum, et alterum manu Cancellarij chij et ambo subscribant apodisias que fient illis qui habebunt Curam pro protutoribusCompe,uu solvendi peccunias deliberatas ut supra, et Canccllarius qui ex Janua mittetur in suo redditu Januam sive potestas cum quo est reversurus ut supra dictum est portare debeat cartularium scribendum manu Cancellarii chij alterum uero scribendum manum dicti Cancellarij venientis Januam, dimitterc in chio, revisis prius diligenter ipsis ambobus Cartularijs per potestatem et gubernatores mahone chij, quo facto subscribantur dicta Cartularia manibus proprijs ipsorum Canccllariorum, ita ut omni tempore constet Copias esse et consimiles et veraces, de donatione vero masticis quamvis summa minima forct nullo quovis modo loqui nee dcliberari possit, nisi si donatio fierct Thcucris, quo Casu servetur forma decreti super hac materia Conditi • . Que quidem expense extraordinarie faciende, prout superius ordinatum est, extrahi et solvi poterit, solutis prius et adimpletis assignationibus et ordinationibus factis prout inferius in institutione Comperule Continetur. Acto quod non liceat mahonensibus nee aliquibus alijs prohibere quo minus malefactores vel debitores [fol. CXVI]Capiantur in domibus mahonensium vel aliorum, nee alicui prcbere auxilium scu favorcm quo minus capiantur et a Justitia puniantur et siroiJiter non liceat alicui sive mahonensi sive alij qui vis dare auxilium vel favorcm transferendi et seu transportandi extra insulam malefactores vel debitores, et si quis contrafeeerit, si fuerit debitor teneatur solvere Creditori dicti debitoris omne id, de quo esset debitor ille talis, et si ex nunc prout ex tune remaneat condemnatus suo Creditori, et ultra cadat in penam ducatorum vigintiquinque usque in ducentum arbitrio potestatis. Si vero fuerit delinquens intelligatur factus rcus delicti et puniri possit pro ut potuisset dictus delinquens si captus fuisset, et ultra cadat ipso jure in penam ducatorum vigintiquinque usque in quingentis iuxta naturam delicti arbitrio dicti potestatis.

282

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Acto et cxpres.,e Convcnto et dcclarato quod per preacntem Contractum nee per aliqua in co Contenta non sit nee intclligatur derrogatum J uribus partium nee alicuius carum in his que competunt alteri parti contra altcram, nee ne contra, sed immo omnia iura partium remaneant salva et illesa et talia qualia Compctunt et scu umquam Competierunt vel compctcrc possunt firm.is et salvis mancntibus presenti instrumento et contentis in co, et salva rcmissfone pcnarum de qua supra. Aclo insuper et cxprcssc Convento quod ubi dictum est de solutione libraru.m CLiixL[sic] quinquaginta facicnda mahoncnsibus casu quo Comunejanue finito tempore de quo supra voluerit restitui sibi locum chij cum pcrtinentiis et dicte libre CLiixL[sic] sint et essc debcant, et intelligi de ea moneta que dcclarabitur per Judices Communitcr ex nunc elligendos et scmper ad requisitionem altcrius partium, que deelarare teneantur, de qua moneta tcmporc restitutionis facicnde solutio ipsarum libraru.m cuixL[sic] sit facienda mancntc scmper valido et in suo robore prescnti Contractu et omnibus in co contentis. Acto etiam quod per aliqua vcrba posita in prcscnti contractu nullum fiat prciuditium alicui dictarum partium, quo ad qualitatcm moncte de qua fieri debeat solutio, imo possint dictc partcs et quelibct earum omniajura et allcgationes allcgarc super facto qualitatis monetc in omnibus et per omnia pro ut compctunt quo vis J urc, non obstantibus supradictis. Item ordinatum et convcntum est quod cabclle et mcmbra introitus mahone de cctcro non vendantur nee vcndi possint nisi de mensibus sex usque in mcnsibus duodeeim antequam dicti introitus Colligi possint arbitrio venditorum. Appaltus vero masticum vendi possit quando videbitur potcstati et Gubcrnatoribus mahone ad solvcndum pretium corum prime annatc in Kalcndis aprilis KDXVJet exinde successive in quibus venditionibus tam appaltus masticum quod aliarum Cabcllarum et membrorum mahone non possit nee debeat aliquo quovis modo, nee exquisito colorc fieri mutuum pcccuniarum sicut aliquando factum fuissc videtur, et quando contigit [sic] fieri vcnditionem de drictu forcnsium et alijs Cabcllis et membris mahone vcndantur ad solvendum pretia, scilicet quartam partem in principio quando emptor intrabit in posscssionem Residuum vero solvatur videlicet aliam quartam partem finitis primis tribus mensibus, In principio aliorum trium mensium qui succcdent, et sic successive de tribus

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

283

in tribus mensibus scilicet in principio ipsorum trium mensium, lta quod anticipetur quarta pars pretij de mensibus tribus, quia utilis est ista anticipatio, ne in fine anni Emptores remaneant debitores. De quibus Cabellis et alijs pertinentibus ad mahonam, ac eorum pretia Emptorcs debeant Fideiussioncs dare in solita forma In quibus fideiussionibus non acceptcntur nee acceptari debeant mahonenscs, nee vendantur dicte Cabclle, et membra mahone Ultra tempus annorum quinquc, appaltus vcro masticum vendi possit pro annis octo, si ita utile videbitur. [fol. ex.VI lJff'so]Potestas vcro nee aliqui ex mahonensibus qui in venditionibus Cabcllarum vel appaltus masticum intervenerint, non possint, nee debeant recte vel indirecte in dictis Cabellis et appaltu participare, sub pena ducatorum Tricentorum usquc in quingentis auri arbitrio offitij chij Janue commorantis. pena omnino exigatur irrcmissibiliter a quocumque contrafaciente per potcstatam, qui statim seeuta contradictionc debeat, a quocumquc Contrafacicnte exigere supradictam penam Ducatorum xx [sic] auri, et exindc restet arbitrium spectato offitio chij cxigerc scu exigi faccre a contrafatiente usque in ,umma Ducatorum D. auri. Qui potestas tencatur predicta adimplere, sub pena sindicamenti, et ultra fideiussionum per cum prestitaturum, et casu quo potcstas ipsc contrafeccrit subscqucns potestas dictam penam et fideiussioncs tencatur et debcat cxigere et exequi sub cadem pena et ultra participationcs debcant retrocedi ad proficuum et utile mahone. Dictus potestas habere debcat stipendiatos quinquaginta duo., ex quibus saltim XXVJ ex Janua secum conducat, qui pedites conducendi per ipsum potestatem elligantur et approbentur per GubernatorcsJanue Commorantes, reliqui vero usque numerum de LJJ et stipendiati tam deputati ad custodiam Turrium quam murorum eligi debeant per dictum potestatem et gubernatores in chio ad calculo., et voces deeem faciant sententiam, et eisdem stipendiatis defferatur Juramentum per manus Cancellariorum qui cxercebunt diligenter et legaliter eorum offitia, Quibus stipendiatis solvantur integre solita stipcndia [que non possint alicui assignari nee vendi, sed dicta stipendia] debeant cxigere ipsimet stipendiati solitis temporibus a Cancellaria seu illis qui curam habebunt solutionis eorum, et nullus mahonensis aut alius possit ipsa stipendia aliquomodo contractare, nee de ipsis se imped.ire et hoe sub pcna ducatorum viginti quinque pro quolibet

284

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Contrafacicnte, et qualibet vice qua Contrafactum fuerit exigcndorum tam a dictis stipcndiatis quam a dictis contractantibus per potestatem semper cumque et omnium [sic] tempore quando vcnerit in luccm contrafactio. Debitores mahone cum fide et dilligentia exigantur et de eo quod exigetur suppleri possit Crcditoribus veris liquidis dicte mahone quibus pro quanto non supplebunt dicti debitores supplcatur de comperula Janue hie instituta pro ut inferius Continetur. Nullus mahonensis qui in Cartularijs mahonc reperiatur debitor possit intrare [in guberno] nee habere aliquod offitium insule vcl altcrius cuiusvis qualitatis nisi prius satisfecerit illud de quo erit debitor ut supra, et si quis contra formam prescntis Capituli electus fuissc repcrietur, talis electio sit nulla et non possit convalidari quamvis post electioncm solverit, sed ad aliam electionem altcrius loco ipsius deveniatur. Mahonenses in quibus pcrvcniunt offitia insule et non eligunt ipsa personalitcr exerccre nominare debcant ilium quem eorum loco ponunt, qui talis ellectus et nominatus per dictum mahonenscm tencatur dare fideiussioncs solitas et consuetas. Quia sepe contingit aliquos tam mahoncnscs quam alios velle a rusticis satisfactionem pro damnis que pretendunt illata fuisse in eorum posscssionibus est actum et conventum quod si de cctero aliquis prctcndet in similibus sc fuisse damnificatum, non possit nee presumat devenirc ad ulJam executioncm vel ad alia remcdia, nisi prius liquidata re per magistratum et super ea Judicatum, quad si alitcr factum fuerit cadat et omni iure quad possit pretendere pro dictis damnis de quibus supra. Singuli mahonenses promittant et sc obligent obcdire potestati in his quc ad offitium eius pertinent, et [fol. cxvu] solvere condcmnationes quas dictus potestas pro delictis et criminibus contra cos feccrit secundum formam Capitulorum Januc et formam prescntis contractus, et ubi capitula non providcant sccundum dispositionem Juris Communis, quam formam et summam in dictis Capitulis declaratam potestas exccdere non possit imo tenere et obscrvare debcat quc in Capitulis Januc pro natura delicti et Criminis statuta invcniantur et pater mahonensis ac quilibet alius [non possit] receptare in eius domo filium ncque alium delinqucntem non comparentem potestati, et non solventcm Condemnationem, et si quis sciens contrafeccrit cadat in candem

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

285

penam in quam filius dclinquens, vel alius [non] obediens et condcmnationcm non solvens incurrissc [sic]. Et pro prcdictis omnibus observandis tcncantur singuli mahoncnscm obligarc suam participationcm, vel ex ea partcm sufficientcm pro ducatis Ccntum viginti quinque auri larghis,eamque obligationcm annotari faccrc sub colunna et ratione sue participationis, nee non fideiussioncm prestare de ducatis Centum Vigintiquinque auri largis eidcm potestati, qui fideiussores non possint csse mahonenses, et supradictas obligationes Videlicet de participatione et fideiussione faciendas in adventu cuiusquam potestatis rcnovari faccrc teneantur modis supra deelaratis, Qui vcro ante dictas duas obligationes non feecerit Gubcrnator chij csse non possit, et ultra cadat in penam ducatorum duccntorum chij. Item quia aliqui sunt non habentes patres qui pro filijs possint intercedcrc, ldeo cogantur illi tales prestarc Cautionem hie in Janua aut in chio de ducatis Ccntum viginti quinque auri de obediendo potestati ut supra, et de observando omnia in presenti Contractu Contenta quod si facerc recusarcnt mittantur omnino illi tales extra insulam, in quo gradu intelligantur filij naturalcs seu bastardi. Item quod potestas seu vicarius [non] possint per sc vel per alios mercaturam exercerc ut ingenium possint dimittere ad ea que introibunt eorum offitio, et specialiter non possint participarc cum aliquo Emptorc Cabellarum nee appaltu masticis, sub pena ducatorum Tricentorum usque in quingentes arbitrio prefati offitij ut supcrius dictum est, in quam incidat potestas et vicarius si contentis in prescnti Capitulo Contrafeeerint. Si mahonenses qui gubcrnabunt Contrafeccerint ordinationibus et obligationibus declaratis circa venditiones Cabellarum et appaltus masticis ac forme de expcndendis peccunijs tam pro cxpensis ordinarijs quam cxtraordinarijs et generaliter in Causis omnibus supra et infra declaratis, habeat potestas illi et seu illis proptestarc de nullitate et de penis que intelligantur in duplo de omni eo quod contrafeccerint, que pene exigantur et cxigi debeant a dictis Contrafactoribus, et eorum fideiussoribus, et pariter cxigi debeant dicte pene ah illis et eorum fideiussoribus qui cssent socij in guberno cum tall seu talibus Contrafatientibus, Si dicti socij recusarcnt dare auxilium potestati pro rcsistendo dictis Contrafatientibus qui omnes contrafacientes, etiam per dictum potestatcm debeant privari gubernio et offitijs insule ac alijs oflitijs,

286

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

nee possint ipsi tales admitti nisi per offitium chij Janue Commorantcm, et tres quartc partes faciant sententiam. Item non possit dari salvus conductus per potcstatcm nee Gubernatorcs in chio alicui penone pro debitis et obligationibus privatis nisi mittatur proclama per civitatcm per trcs continuos dies quemadmodum in Janua fit et opponentcs cxcludantur salvo si vinceret et inter potestatem et gubematorcs, et trcs quartc partes faciant sententiam quod includi debeant dicti opponentcs, et hoe pro i1lis qui cssent absentcs ah insula, non autem dari possit illis qui csscnt in lnsula [fol. cxvn wrso] nisi pro con.scruatione status, dicte Insule etiam in Casu imminentis pcriculi alicuius nauis, in quibus casibus tantum possit concedi saluus conductus, etiam non scruata forma de qua supra. Quia erepta sunt smbanu Cu,v chij ah aliquo tcmpore citra diversa mcmbra que prccipere solcbat scriba dicte curie, ut sunt salvi conductus, et alia, Actum est ut dicta mcmbra erepta et alienata queeumque ea sint et cuiusvis nnmjnis dicto offitio scribanie restituantur, ad hoe ut ad dictum offitium scribanie mitti possit persona idonea et suffiticns. Offitiales insule sive mahoncnscs fucrint sive alij quivis durante tcmpore eorum offitij non possint a rusticis cxigere, scu petere pcccunias, fructus, nee aliqua bona, quavis de causa, pro qua dicti rustici, cis cssent debitores, et tantum modo ah cis petere, scu cxigcre possint pcccunias quas ipsi rustici dare dcbcnt et soliti sunt solvcre mahone. Nee pariter dcbeant scu possint ipsos rusticos astringcrc ad facicndas aliquas privatas angarias, Cuiusvis gcncris sint, nee ipsos rusticos etiam possint Conducerc ad aliqua eorum Laboreria invitis ipsis rusticis, etiam qui solvere vellent eis mercedcm seu pretium Convenientcm, nee aliquis alius mahoncnsis, sivc alius possit quidquam cxigcre a dictis rusticis, nisi prius satisfactis Creditis mahone, sub pena aureorum viginti quinque usquc in ccntum, arbitrio potcstatis, qui exigantur per ipsum potcstatem. Potcstas Vicarius et Cavalerius in fine eorum offitij dcbcant sindicari in omnibus et per omnia qucmadmodum distinguitur in Instrumcnto manu Gotardi stelle Cancellarii confeeto in anno de 1476 potcstas dare dcbeat solitas fideiussiones, Vicarius autcm fidciussioncm de ducatis quingcntis auri, Cavalcrius vero de ducatis Ccntum auri, nee fidciussores cssc possint mahoncnscs. Acto insuper et cxprcsse Convento quod Cabelle infrascripte, Videlicet, Cabclla Cabellarum drictus pondcris, Anchoragium

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

287

portus, et drictus medij pro Centenario forensium, quarum Cabellarum introitus assignati sunt fabbricc Turrium et murorum insulc, pro tucndis et salvandis rusticis a Theucris, attento quod in Calculo modo facto Cabelle ipse incluse restaverunt et assignate pro debitis ac cxpensis mahone ideo voluerunt dicte partes et deelaraverunt ac declarant quod Cabelle ipse et introitus earum libere restent, et remaneant de Cetero dictis mahonensibus. Et quia forte Contingere posset quod in posterum per potestatcm et Gubcrnatores extra insulam pro suspectis aliquos mitti Continget, quod aliquando licet pro bono publico factum ex:istimari posset, Tamen inventi sunt qui aduxcrunt alijs Causis factum fuisse, ut veritati scmper in omnibus locus sit est actum et convcntum ut liceat et licitum sit talli vel talibus pro suspeetis extra insulam miuis Januam vcnire et querellam suam facere spectato offitio chij quod quidcm offitium audito tune tall Conquerente fatiat et providcat quod justum prefato offitio videbitur. Acto insuper et convento quod si intra tempus prescntis appaltus quandocumque et quotienscumque videretur Comm uni J anue una cum gubcrnatoribus mahone in Janua pro tempore ex:istentibus reformare aliquid tam circa gubcrnationcm loci et insule, quam circa [fol. CXVIII] impositioncm Comperule, de qua in presenti Conventione fit mentio, et in allijs que vidercntur dicto Communi et Gubcrnatoribus cedere in utilitatem Comunis et dicte mahone, id facere pogint. Item conventum est inter dictas partes de Communi conscnsu et conscnsu etiam gubematorum Caratorum et drictuum Janue, quod et omnes et singule mcrccs extrahende ex chio post diem primam februarij proximi venturi de 15141 ipsa die comprehensa, et defferende ad quasvis mundi partcs, [nee non? omncs et singule mcrccs que ex quavis mundi parte] ad dictum locum deferentur, et que in eodcm loco pcrvenient, et ex eo exibunt intra dictam diem, que Merccs Tcnebantur et Tencrcntur ad solutionem traieetorum et drictuum Commcrchiorum J anue immuncs libere remaneant, sint et CMC debeant nee aliquid pro dictis traieetis, et drictibus Commcrchiarij predicti seu gubcrnatores requirere seu ex:igere possint nee debeant pro tempore adhuc durante Videlicet Usque ad diem Sccundam februarij anni proxime venturi, millesimi quingentesimi se.xti decimi, quia ut dicitur sic con1 At this period, and up to the Council of Trent, the year began at Easter and, therefore, this would be 1515 by the present calendar.

288

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

cordatum et conventum est inter excclsu.mCommuneJanue partc una, et agcntcs pro dicta mahona partc altcra, de voluntate et conscnsu Domini Petri francisci Catanci et sociorum cmptorum et gubcrnatorum comerchiorum ac drictuum pro suprascripto tempore, Post vcro dictum tempus etiam actum est, et Conventum inter agcntcs pro cxcelso Commune Janue, et agcntcs pro dicta mahona, quod pari modo persevcretur si et in quantum sit approbatum seu confirmatum per Magnificum offitium Sancti Gcorgij, Cui offitio auctoritas et J urisdictio de dictis traiectis et drictibus spcctat et pcrtinet clapso dicto tempore et suprascripta Conventa et inter dictas partes acta intclligantur cum Infrascriptis pactis et conditionibus et non aliter. Videlicet quod imponatur drictus unus generalis supra mercantia, Colligendus in chio, et qui ad colligendum incipcrc debcat dicta die sccunda februarij anni de 1514de duobus pro Centenario super omnibus et singulis mercibus tam de introitu quam de cxitu in codcm loco chij conducendis et extrahendis de quacu.mque mundi partc, et ex co loco pro quacu.mque mundi partc Janua cum districtu cxclusis, etiam[?] cxclusis etiam illis locis que ad traiccta non teneantur et in omnibus et per omnia sccundum et pro ut continebitur in institutione facienda de ipso drictu, cui relatio habcatur, et de pretio ex ipso drictu habendo [et cxtrahendo] pcrvenire et solvi debcat in dictos Commerchiarios singulo anno pro tempore corum emptionis illud et quantum de accordio crunt inter agentcs pro dicta mahona, et ipsos comerchiarios. Residuum vcro dicti pretij pcrvenire debcat in mahonam ipsam et utilitatem ciusdcm pro rccompensatione damni paticndi per dictam mahonam ex drictu forensium Qui drictus forancu.m occasione dicte impositionis vcrisimilc, et ccrtum videtur detrimentum magnum rccipcrc debcat. Et quia hoe tempore contingit mahonam chij oppressam esse de divcrsis pcccuniarum quantitatibus, de quibus diversi modi est in debito tam per viam Comperularum in co loco institutarum, quam pro alijs diversis debitis de quibus in chio interesse patitur, etiam pro expensis factis et faciendis, ad perficiendum opus fabrice Turrium et murorum insule, in quibus tucntur et salvantur rustici a Teucris, nee non pro provisionc facicnda de frumentis scrvandis pro munitione loci. Item pro co quod hie inJanua dare dcbent presertim Magnifico offitio Sancti Gcorgij de 1444 pro Ccnsu dicti Loci et insule chij super quibus omnibus cum ncces-

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

289

sarium sit providere, et mahonam ipsam. a tanto onere sublevare ac nitidare, ut a suis redditibus de cetero, solvi possint expense tarn ordinarie quam extraordinarie, ideo actum et Conventum est inter dictas partes, ut pro causis et seu necessitatibus suprascriptis et infradicendis, providcatur modo [fol. cxvm verso] inferius describendo hoe est per viam Comperule nove hie in Janua, iam annis proxime elapsis institute. Cuius compmde loca a principio impositapro maioriparte ex debitatafummt cuiussolummodoque vigmt dijfalcata ex debitatioMin prumtiarum de ipsis f aciendarutant loca quadringmtasexagintain circacumprovmtibussolvendisin K alendismaij proximeventuride 1514et sic annuatimsuccessivesuperqua quidemComperula addanturet afididebeanttot locaquotnecuseJuerit,pro satisfactioM ipsius debiti, et extintiOMCreditorumdicte maluJM,nee non partitarum quibusoccasionibus suprascriptisprovidendumuse, dummodoin totwn loca ipsius ComperulesuprascriptisQuadringmtissexagintain circa,ut supra computatis,non excedantloca duo millia quingmta et ex quibus locis 2500, scribantur et assignentur loca Tricentum quinquaginta in una Colunna que de proficuo in Capitali debeant multiplicare sive eorum proventus continuo et annuatim servire habebunt pro cauda et extinctione Dicte Comperule, Reliqua Vero loca dicte institutionis quot erunt vendi debeant per dies et tempora secundum, et pro ut tam in chio quam inJanua peccuniarum necessitas urgebit pro solutione Creditorum et pro provisionibus faciendis in Causis superius contentis; ex quibus locis et seu de ilia parte que ad vendendum restabit, si voluerint gubernatores mahone chij possint in co loco instituere et emere usque in suroroam de locis septingentis ad rationem ducatorum sexaginta sex, et duorum tertiorum ducati chij singulo loco cum proventu annuo ducatorum quattuor chij pro singulo loco que summa serviet et servire habebit in locum de illis locis mille quinquaginta dicte institutionis et successive ad ratam secundum summam que in dicto loco venderetur Declarato quod si vendi non possent dicto pretio aut meliori nihil in dicto loco ex ipsis locis vendi seu institui possit nee debeat et quiquid in dicto loco vendetur seu instituetur intelligatur institutum et venditum super protectione et ordinatione protectorum dicte Comperule eligendorum in J anua et qui pro tcmpore erunt et seu deputandorum in chio ah ipsis protectoribus Janue, et cui quidem Comperule confirmatur assignationcs iam facte de introitu saponerie chij et eidem obligantur Emptorcs emptionis dicti introitus pro tempore pro quo venditus est, et 19

AOCD

290

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

quod de introitu ipso protectores et participes eiusdem Comperule disponere possint et debeant finito tempore venditionis dicte saponerie ad eorum. libitum. Item confirmantur et de novo si expedit assignantur debitores dicte Comperule obligati de libris quatuor millibus quingentis monete Currentis Janue singulo anno solvendis annuatim die prima maij usque ad dictam diem pruni maij anni millesimi quingeDtesimi quintidecimi incluxive, Que procedunt ah ultima vendia appaltus masticum facta in chio. Item ultra predicta dicte Comperule per pactum cxpressum Conventum inter partcs est quod nunc et de Cctero in perpetuum quousque durabit seu vigebit comperula ipsa, assignant et assignatos esse voluerunt et obligaverunt agentes pro dicta mahona nomine ipsius mahone et participum eiusdem infra dicendos, redditus, introitus, partitas, et [fol. CXVUII] debitores, Videlicet drictum unius quarti pro Centenario mcrcantie generalis, qui colligitur in chio ultimo loco venditus pro ducatis mille quingentis quinquaginta chij qui finem habuit in K.alendis maij proxime preterite, et quia Credibile et noviter fuisse venditus Carculari ad minus potest ducat[?] 2250 chij. Item assignaverunt et tradidcrunt ut supra Drictum Censarie quarti pro Centenario in dicto loco Ultimate Venditum pro annis quinque inceptis die prima prcsentis maij anni prcsentis pro ducatis tribus millibus quingentis quinque chij singulo anno, Acto et declarato quod gubcrnatores mahone in chio nomine dicte mahone, tencantur et debcant debitores et Emptorcs dictorum. duorum. introituum seu drictuum dare obligatos hie in J anua scu personas pro eis idoneas protectoribus dicte Comperule, Cum promissionibus idoneis et solitis in simiJibus dariJuditio dictorum. protectorum., de solvendo ipsis protectoribus in Kalendis maij anni proxime venturi de 1514 V erum pretium scu valorem dictorum. ducatorum. chij, pro quibus tenentur in observatione dictarum obligationum ad rationcm scu Computum de soldis Triginta monete Currentis Janue pro singulo ducato chij, et sic successive dictam solutioncm annuatim faccre et de anno in anno die prima maij, pro toto illo tempore pro quo dictos introitus emerint, Tencanturque dicti gubcrnatores mahone in chio dicto nomine intra menscm ad tardius post habitam notitiam presentis instrumenti presentare Emptores et debitores dictorum drictuum illis qui in chio erunt deputati a dictis protectoribus, et eisdcm

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

291

deputandis, dictos debitores obligatos dare cum litteris dirrcctis hie in Janua, de observantia de satisfactione predictorum, salvo si dicti deputandi ab ipsis protectoribus non curabunt seu non clligent litteras ipsas recipere, sed potius elligent suis temporibus in chio pcccunias et pretia exigere, quod sit in arbitrio dictorum elligendorum pro Uno seu pluribus annis dictarum vendiarum secundum quod voluerint Q,ii protectores dicte Comperule elapso tempore venditionum dictorum duorum introituum vel antea secundum ipsis videbitur et placuerit possint et debeant exinde introitus ipsos vendere hie injanua seu in chio ubi voluerint semel et pluries, et de ipsis disponere ad eorum libitum, Teneanturque potestas et mahonenses in chio acceptare ad gubernium et cxactionem dictorum introituum, quoscumque deputandos a dictis protcctoribus et illis prestare auxilium et favorem semper et quando ab ipsis collectoribus erunt requisiti. Item assignaverunt modo quo supra alium drictum Censarie Vcnditum ultimate Janue per offitium Sancti Georgij de 1444 pro annis sex finiendis in Kalendis Januarij anni de 1518, pro libris quattuor millibus quadringentis pagarum singulo anno, et quam assignationem tantummodo dederunt et assignant pro annis quinque inceptis die prima Januarij anni presentis, et finiendis dicta die prima Januarij anni de 1518, Qui introitus quia obligatus fuit dicto offitio Sancti Georgij de 1444. occasione census eidem offitio debiti pro loco et insulachij, promittuntetseobligant agcntes pro dicta mahona in Janua nomine dicte mahone, ita facere et cum cffectu curare quod introitus ipse per dictum officium liberabitur, et debitores vendie facte pro dictis annis quinque assignabuntur protectoribus ipsius Comperule taliter quod in ipsis protectoribus remanebitjurisdictio tam erga dictes debitores qum dictum introitum [fol. OXVIIII verso] post lapsum tempus dicte venditionis, Item assignavcrunt et assignant modo suprascripto eidem Comperule ex nunc ducatos undecim millia triginta unum chij in redditibus dicte mahone inferius declarandis, ad exigendum in chio redditus et introitus ipsos in K.alendis maij anni proxime venturi millesimi quingentesimi quarti dccimi et successive omni anno et in perpetuum, et quousque vigebit seu durabit Comperula ipsa, Primum assignant Comerchium Tabullarum et picis Carculatum debere vendi pro ducatis sexcentis chij 19-2

292

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Item Cabcllaro rebettarum Carculatum pro ducatis quingcntis scxaginta chij Item Cabellam denariorum duorum pro libra septe forensium Carculatum pro ducatis Centum scxaginta chij Item Comerchium salis Carculatum pro ducatis Ducentis I tern Cabell am denariorum quinque pro metria vini venditam pro ducatis quingentis quinquaginta novem Item decatum ortorium pro ducatis Centum Viginti duobus Item Cabellasquatuor scilicet Callegarum medij pro Centenario, forensium, denariorum quatuor, ponderis, et anchoragij portus, Carculatis ipsis Cabellis quatuor pro ducatis mille quingentis, et plus drictum forensium Comprehenso scaliatico (scaratico?] pro ducatis septem millibus trecentis Triginta, que partite insimul gionte faciunt suroroam predictorum ducatorum undecim millium triginta unius chij cum declaratione quod si plus vcl minus extraheretur seu cxtractum fuerit de partitis ac redditibus ipsis, quia in parte vcl in toto possunt esse vendita et seu venditi illud plus aut minus quod responderent seu respondebunt pertineat ipsi Comperule a participibus eiusdem, Et quia pretenditur emptores Drictus forensium minus honeste seu legitime emerint, Actum et conventum est quod Coromissarij qui in chio mittentur debeant super Causa ipsa investigarc et Justitia mediante de remedio providere, in primis Omnimode exequendo, quod solutiones pretij dicti Drictus fiant annuatim, sive venditio que facta est firma :remaneat, sive alijs de novo vendetur, quia istud om.nimodo necessarium est pro complendis et supplendis assignationibus Suprascriptis, Declarato quod si occasione dicte pretense iniuste venditionis Contingit pro tempore prcterito aliquid Circa prctium evantaliare seu recuperare, illud quod crit Cedat et servirc dcbeat ad extinctionem debiti mahone, post vero tempus ellapsum dicte venditionis quiquid extrahetur ex dicto Drictu intelligatur pertinere dicte comperule Acto et declarato quod gubernatores mahone chij in chio commorantes dicto nominc saltem intra mcnsem post habitam notitiam presentis contractus assignarc Cedere et transferre debeant solemniter et cum solitis et opportunis Cautionibus, et fideiussionibus, debitores quoscumque dicti Drictus forensium et aliorum omnium Drictuum cabellarum et introituum suprascriptorum illis qui a protectoribus dicte Comperule erunt deputati, pro toto tempore, quo introitus Cabclle et Drictus predicti

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

293

crunt venditi a dicta die prima maij anni proxime venturi millesimi quingentesimi quarti decimi, et ah inde ultra, ita et taliter quod dicti deputandi de dehitorihus ipsis pro lihito disponere possint et valeant et erga eos nulla actio seu Jurisdictio remaneat in dictis mahonensihus. Acto et cxpresse declarato quod post tempus seu tempora dictarum venditionum protectores dicte Comperule hie in Janua possint et eis licitum sit vend.ere et alienare introitus Drictus et Cahellas ipsis semel et pluries in perpctuum et donec et quousque vigehit dicta comperula, aut ordinare ipsas venditiones fieri in chio secundum et pro ut protectorihus ipsis melius [fol. cxx] videhitur et placuerit, Declarato quod si in chio vendentur seu vendi illas continget in toto aut in parte, venditiones ipse ficri debeant per potestatem et Gubernatores mahone chij coniunctim Cum illis qui ah ipsis protectorihus deputati erunt, cum hac declaratione, et conditione, quod pretium seu pretia corum et earum solvantur et solvi debeant dictis deputandis tantum et non alijs, et dehitores ipsis deputandis ohligentur et solvere promittant cum Cautionihus et fideiussionihus solitis, si vero in Janua in parte aut in toto vendi contingat teneantur et deheant potestas et mahonenses acceptare quoscumque Collectores et Emptores ordinandos per dictos protectores illisque favorem et auxilium prestare si erunt requisiti. Et quia introitus Cabelle et drictus predicti non tantum in Janua quantum in chio Cognoscuntur ut ipsi Comperule et eius participihus de dictis assignationihus Cautum sit, ultra ohligationes factas et assignationes predictas specialiter in dictis introitihus Cabellis et drictihus ohligaverunt agentes[?] pro dicta mahona, et hipothecaverunt ohligant et hipothecant virtute presentis instrumenti pro summa dum taxat Ducatorum undecim millia triginta unius chij, omnia mastica que ad presens habent non vendita et in futurum habehunt seu hahere potuerint tam in dicto loco chij quam in Janua et alia quavis mundi parte uhi ea reperiantur, et tam collecta in presentiarum quam colligenda in futurum, in quihus masticihus ut supra hactenus non venditis, voluerunt et volunt dicti mahonenses quod Comperula ipsa seu protectores, et participes eiusdem haheant et hahere intelligantur specialem principalem ac omnimodam hipothecam et actionem si in suprascriptis introitihus, redditihus et Cabellis assignatis fieret aliquod impedimentum seu aliquomodo sequeretur, quod

294

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

protectores dicte Comperule aut deputandi ab eis, de assignationibus ipsis disponere non posset, aut in illis seu aliqua [earum] impedirentur, Item assignaverunt dicte Comperule modo iam dicto post annum millesimum quingentesimum [quintumdecimum] quo anno die Videlicet prima maij finietur solutio de libris quatuor millibus quingentibus procedentibus ab ultima venditione masticum facta in chio, alias totidem libras quatuor millia quingcntas monete currentis Janue, solvendas annuatim in Janua dictis protectoribus dicta die prima maij in perpetuum seu quousque durabit et vigebit Comperula et ad quam solutionem specialiter obligaverunt et obligant quoscumque Emptores masticum, quandocumque emerint seu ement mastica ipsa. Qui Emptores intelligantur male et nulliter emisse nisi satisfaciant et adimpleant solutionem dicte partite modis infrascriptis. Videlicet quod facta emptione in chio de masticibus teneantur Emptores saltem intra mensem unum facere litteras pro Janua de solvendo annuatim dictam quantitatem dictis protectoribus et dare debere fidciussores idoneos in eorum Contentamento ab illis quibus dicte littere directe erunt, pro toto tempore pro quo mastica Emerint seu ement. Et ulterius predicti Emptores obligare se debeant pro observandis predictis per lnstrumentum manu nottarii publici confirmandum et nisi predicta fecerint possint dicti protectores habere regressum contra dictos Emptores et quemlibet eorum in solidum et eorum bona in genere et in spetie erga dicta mastica ubicumque reperiantur. Acto quod propter obligationem predictam non intelligatur derrogatum alteri obligationi facte de masticibus in presentiarum non venditis, sed firma et in suo robore semper remaneat, [fol. cxx vnso] Item assignavcrunt aaignant et obligant dicte Comperule dicti agentes pro predicta m.ahona in perpetuum quousque Comperula ipsa durabit illud totum quod perveniet seu pervenire debeat in ipsa mahona ex drictu imposito seu imponcndo loco traiectorum de quo in presenti instrumento superius fit mentio, volentes dicti agentes pro dicta mahona, quod ex dicta parte ipsi mahone porvenientis [sic] ex dicto drictu, protectores dicte Comperule possint disponere ad eorum libitum semel et pluries, ci in perpetuum quousque Comperula ipsa vigcbit. De quibus quidcm assignationibus dicte comperule factis tradditis et ut supra datis primo et in primis provideri debeat pro-

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

295

ventibus locorum ad rationem de libris quatuor monete Currentis pro singulo loco in Janua, et pro locis si in chio vendentur ad rationem de ducatis quatuor chij singulo anno et pro ea tota ~nmma locorum que in Comperula erunt et instituta fuerint que loca non possint excedere summam antedictam de locis duobus millibus quingentis modis superius specificatis, excepto quia liberato Drictu Censarie nunc obligato offitio Sancti Georgii anni de 1444 necessarium erit erga dictum offitium sufficienter Cavere pro solutiones(?] census eidem offitio assignati hoe est de libris duabus millibus quingentis debitis singulo anno pro drictu Censu de paghis annorum octo sequentium, Ideo Conventum est inter dictas partes quod ultra predictam summam locorum institui possint in dicta Comperula tot loca quot pro cautione dicti offitij necessc erit pro dicta partita Census de paghis ut supradictum est. Solutis vero et satisfactis proventibus locorum ut superius dictum est, provideatur et provideri debeat per protectores dicte Comperule de assignationibus et redditibus eidcm Comperule factis ad partitas et expensas, inferius declarandas, et sub formis infradicendis, Videlicet deputari debeant per protectores Janue dicte Comperule qui pro tempore erunt Cives duo Janue in chio, quibus ordinare debeant dicti protectores quod in dicto loco chij omni anno solvant spectati offitij Sancti Georgij de 44. seu deputandis ah ipso offitio ducatos mille quadringentos chij, de quibus offitium dudum fuit assignatum in Cabellis mahone, occasione expensarum classis Capitaneatus quondam Thome J ustiniani. Item solvant dicti deputandi ah ipsis protectoribus singulo anno ducatos quingentos chij illis quatuor qui deputati sunt, et pro tcmpore erunt, quorum duo mahoncnses, reliqui duo cives J anue, expendendos in reparatione portus et fossorum Castri, Cum ista Condictione, quod si ipsis quatuor aliquo anno non videretur necesse tantum snrnrnam pro dictis reparationibus expendere, id quod supererit errogari sive Converti debeat in locis dicte Comperule scribendis in una Columna deputanda expensis ipsis et quand() alio anno videretur necessarium impendere ultra summam prcdictam fieri possit si per protcctores de Janua ordinabitur, quod supra plus extrahatur de co quod antea superasset, et essct in locis conversum et errogatum. [fol. CXXI] Item solvi debeant annuatim Cancellario qui ex Janua mittetur in chio ducati ducentum quinquaginta chij, taxatos pro mercede et salario ipsius Cancellarij.

296

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Item quia actum et conventum est inter partes ut potestas qui in cluo mittetur, et gubernabit pro excelso Communi Janue pro manu tenenda Justitia secum habcat, et tenere debcat continuos stipendiatos quinquaginta duos, quorum duoclccim ad minus sint Bombarderij et qui stipendiati servirc et obedirc debcant in omnibus necessariis tam pro administratione Justitie, quam pro custoclia Loci, nee non in faciendis noctumis cxcubijs et custodijs que nocturne Custodie fieri solebant seu in prcsentiarum fiunt per stipendiatos deterioris Conditionis, a quorum cxpensa de cetero Cassabitur quia supplebitur ut dictum est cum dictis quinquaginta duobus, De quibus ipsc potestas in suo discessu de Janua Conducere secum debcat saltem dimicliam partem, nam complementum poterit in chio capi, pro quorum omnium stipendio ad rationem, ducatorum quatuor chij pro singulo in singulum mensem computatis ultra in tota suroroa Ducatis Centum quatuor chij, si aliquibus magis idoneis videbitur fatiendum evantalium, Deputantur ducati 26oo chij solvendi ut supra, et quas solutioncs, deputande a protectoribus, facient in proprijs manibus de mense in roensem ipsis stipendiatis, facta prius roostra, et dato eis et singulis ipsorum sacramento in forma in qua monstra intervenire debeant dicti deputati a protectoribus cum Domino potcstate et Gubernatoribus, et si voluerit ipsc Dominus potcstas aliquem vel aliquos removere id facere possit, loco quorum removendorum alij totidem reponantur et elligantur per dictos potcstatem et Gubernatorcs. Item pro stipendio Castellanorum Turrium insule, in quibus rustici a teucris tuentur impenduntur annuatim ducati mille quadringenti sexaginta chij et pro custodibus insule ad litus marls Ducati tercentum viginti partite ipsc solventur per dictos deputandos a dictis protectoribus in proprijs manibus dictis Castellanis et custodibus de mense in mensem, declarator quocl ellectio de ipsis Castellanis et Custodibus fieri debcat per Dominum potcstatem et dictos gubematorcs mahone. Item quia Contigit quocl ah annis Citra roaxiroe temporc collectionis masticum neccssarium fuit pro custoclia insule pro piratis Teucris cxpensas facerc de stipendiati contra ipsos piratas, qui et insu1am et animas depredantur et rapiunt, ad quam curam ellectus fuit Capitaneus, qui quandoque cum minori quandoque cum maiori numero peditum curam suam cxercuit, et pro tall expensa in totum Ducati mille scxcentum chij annuatim deputati

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

297

sunt, que partita pari modo solvcnda erit per dictos deputatos a dictis protectoribus, et quia contingerc pos.,et aliquando non impcnderc totam partitam, tall casu id quod supererit converti debcat per dictos dcputandos et errogari in locis dictc Comperulc scribendis supra Columna eiusdem Cause, et contingendo alio temporc maiorcm expensam facere in tall opere Custodie, id fieri possit et debcat de illis pcccunijs illius suprapluris quod antea in locis fuisset conversum, Capitancus aut dcputatus [fol. CXXI verso]ad hoe opus et stipcndiati per Dominum potestatem gubernatores in chio et dictos deputandos a protectoribus Comperule clligantur. Item ex dictis a.uignationibus ultra partitas in chio solvendas et superius declaratas dicti protectores debcant hie in Janua solverc omni anno Gubernatoribus mahone Janue agentibus pro expensis faciendis occa.sionemahone libras ducentas quinquaginta Januinorum monete Currentis. Item ex dictis assignationibus, quando advenerit terminus solvendi Censum debitum offi.tioSancti Georgij de 44 de paghis pro ut superius declaratum est, dcbcant dicti protcctores paghas ipsas satisfacerc singulo anno de dictis rcdditibus tallter quod dictum offi.tium Causam non habeat ex dictis locis obligandis cum? occasionc dicti census in aliquo se valerc. Item ex dictis a.uignationibus dicti Deputandi solverc possint annuatim usquc ad summam ducatorum Ccntum chij pro expensis ordinarijs mahonc, dummodo dcliberentur per Dominum potestatcm, et Gubernatores modo quo dictum est in Capitulo de cxpensis extraordinarijs. Si vero solutis proventibus et omnibus antedictis expensis et pcccunijs neces.,arljs pro scriba protectorum Compcrule et alijs cxpensis ipsius Compcrule ex rcdditibus et a.uignationibus suprascriptis Continget supcressetam in chio quam in Janua, quod in fine anni, et omni anno per protectores dicte Compcrule hie J anue et in chio per deputandos ab eis Carculandum erit, tune tale supraplus, quia Justo titulo pertinet dictis mahonensibus. Actum est et conventum ut in ipsis mahonensibus perveniat et inter eos dividatur equis portionibus secundum eorum participationes solvendo in chio, quantum in chio supcrare Continget, Item fiat inJanua si inJanua superare Continget, declarato pacto • expresso quod nullum partimentum scu divisio fieri possit seu dcbcat in tall casu nisi prius solutis et satisfactis omnibus et

298

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

singulis partibus expcmarum et Creditorum tam in chio quam in Janua de quibus supcrius dictum fuit. Item quia ordinatum est, quodmodo de cetero pro expensis extraordinarijs Dominus potestas et Gubernatores in chio procedcrc dcbeant qucmadmodum in Capitulo presentis Instrumcnti dcclaratur, Item ordinabunt protcctores dcputandis ah cis in chio, quod solvant quantum dclibcratum fuerit sub formis in dicto Capitulo C.Ontentis de pcccunijs dictarum assignationum pro quanto satisfaccre et scrvirc potcrunt assignationes ipse, advertcndo scmpcr quod nihil solvatur nisi servatis formis et ordinibus in Capitulo supra C.Ontentis. Qµando vero C.Ontingeret expcnsas et alia de quibus supra in chio solvcndas per dictos deputandos plus ascenderc, quam sit illud quod de predictis assignationibus et redditibus in cos pervcnerit, tall casu ipsi deputandi scu gubernatores mahone, si dcputandi ipsi rccusarcnt debeant hie in Janua ad solvendum mittcre dictis protcctoribus, quantum C.Ontinget indigere Causis et occasionibus predictis, qui protcctores ex co quod in ipsis in Janua supcrabit solutis provcntibus Locorum et allijs de quibus supra debeant simjljhus debitis satisfacerc.1 [Si vero in ipsis protcctoribus nichil supercs.,e constarct, cis liceat vendere tot loca quot nccesse fuerit ex compcrula ipsa et pro proventibus ipsorum assignarc quod nccessarium erit ex assignationibus predictis ipsorum arbitrio, ac etiam venderc loca caude rnultiplicata ex cxdebitatione de locis CCCL dictc caude superius distincte sccundum et prout eis videbitur, et contingendo nova loca imponcre occasione predicta intelligantur institui posse ipsa ultra summam supcrius dcclaratam. C.Ontingendoautem quod expense supradicte ac cxtraordinarie chij, pro quibus nulla estis [sic] limitata summa nee limittari potest, cum casus inccrti sint tantc esscnt scu forcnt quod assignationes supradicte et nova Loca super ipsis assignationibus imponenda vel ex cauda extrahenda ut supra dictum est supplerc non possent tall casu ne dcficiat supplemcntum et seu complementum predictis omnibus habcrc, ita quod mahona de novo ah expensis ipsis non possit suffocari. 1

The rest of this convention is omitted in the c.odex, but it hu here been transcribed from the copy in the Archivio di Stato, Genova (ManosmttoNo• .1116),• and is given in its complete form. The additional material is printed within aquarc brackets.

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

299

Actum et conventum est inter partes pacto exprcsso, attento quod adveniente tall casu clare cognoscetur redditus mahone fore et es.,e in toto extinctos et impeditos; tune liceat dictis protectoribus nova loca in dicta Comperula instituere et venderc ex eisque semel et pluries dictis expensis supplere, et pro proventibus tallum locorum tantam partem dritus imponere quanta necessaria fuerit pro ipsis proventibus, super quarto uno pro centanario Censarie chii; Quem dritum sic imponendum dicti protectores vendere possint et debeant absque alicuius auctoritate secundum et prout facient et facere poterunt de alijs dritibus iam super dictam Censariam impositis Declarato quod si continget nova loca imponere ultra ,mmmam de qua supra pro quorum proven tu deputarctur ex assignationibus supradictis aut ipsis proventibus aliquid imponeretur super quarto Censarie chij, et contingat, postea quod solutis expensisomnibus ac creditoribus suprascriptis superet aliquo anno creditum ex prcdictis redditibus et assignationibus tune illud supraplus, quod omni anno superaret, debeat errogari et converti in locis dicte comperule quousque in toto extinguantur loca que de novo imposita fuerint seu erunt, cum assignatione proventuum modis suprascriptis, et extinctis locis ipsis impositis occasionibus predictis postea de tall supra pluri fiat divisio inter mahonenses in omnibus ut supra dictum fuit Item actum est inter partes quod super dritu unius pro centenario chij, imponantur et vendantur loca mille ducentum, dimidia quorum spectet Comunijanue et de qua disponere possit ad libitum pro necessitatibus dicti Communis: Et reliqua dimidia mahonensibus pro satisfatione debiti mahone simul cum locis 2 I 50 imponendis in nova Compera instituta de locis 2500. vendendis per dies et tempora secundum et pro ut opus erit pro satisfactione et extinctione debiti dicte mahone: pro co vero tempore: pro quo non opus crit solvere proventus dictorum locorum, convertantur dicti proventus in locis dictarum Comperularum, qui serviant una cum alijs caudis et exdebitationibus pro cauda et extinctione dictarum Comperularum. Et quia probatum est mahonam tern.pore prefato habuissc magnum et quasi insuportabile damnum occasione frumentorum, quia multotiens propter penuriam eorum necessarium fuit de ipsis frumentis provisionem facere, Ideo volentes providere et toto posse cvitare de cetero damnum ipsum considerato etiam quantum

300

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

utile sit saluti loci et insule eam bene munitam de frumcntis continuo habcre. Actum est de voluntate partium quod ultra pecunias reperiendas pro satisfactione creditorum mahone et aliorum de quibus supra via Comperule suprascripte, ctiam repcriantur tot pcccunie ex quibus cmi possint saltim roissarij frumentorum, qui conduci dcbeant quanto citius fieri possit in loco chij et rcponi debeant in aliquo bono et tuto loco bene apto ad conservationem: Qµi locus perdictos mahonenses reperiri et ordinari debeat sub clavibus et custodia dictorum elligendorum per protectores dicte Comperule, qui elligendi habeant obligationes de quibus constabit in Comissione seu commissionibus et ordinibus ipsis imponendis per dictos protectores tam de permutandis ipsis frumentis, quam de recuperando eorum precio ac satisfaciendo et alijs pro ut in dictis ordinibus declarabitur. Dcccrnentes prefati Illustrcs domini Gubernator Consilium et officia de voluntate et consensu prenominatorum Gubcmatorum mahonensium Janue agcntium eorum nomine, et nomine rcliquorum mahonensium et participum, virtute presentis instrumcnti per decrctum sollemne, quod quisquis cuiusvis gcncris et nationis sit, qui de cetero in chio frumcnta conducct sive parvam, sive magnam conduxerit quantitatem, teneatur et obligatus sit, nee modo aliquo recusarc possit dare et consignare deciroam partem eius quod conducet in dicto loco et insula Chij dictis dcputandis et seu habituris curam de frumcntis suprascriptis ad munitionem et salvacionem dicti loci et insule. lpsis tamen tantundem restituentibus ex dicto frumento quod in ipsis erit veteri, et hoe fieri debeat singulo anno toticns quotiens dicti dcputandi voluerint et elligcnt, ad hoe ut frumenta que in eis erunt occasione dicte munitionis sint semper reccntia, et de collecta nova. et ne dcvastentur et seu modo aliquo dcvastari non J>()§int.Volcntes et dcclarantes quod frumcnta ipsa sic dcputata stent sub custodia illorum qui curam habebunt ut dictum est. et solummodo de ipsis possint distributionem faccrc in casu manchamenti et penurie frumentorum, et quando in alijs manibus frumenta non essent, et tallis distributio ordinata et deliberata erit per Dominum potestatem et Gubernatorcs mahone, qua dclibcratione facta tune distribui debcant et precium recuperari per dictos dcputandos debeat sub modis formis et alijs Condictionibus ac pretijs de quibus constabit in commissione et ordinibus eis dandis per dictos protectores, Dcclarantes quod si contingat de dictis frumentis distributioncm et venditionem ficri

m

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

SOI

ut supra. debeant protectores compcrule in quos pcccunie babebunt pervenire et sic deputandi ah ipsis ut supra virtute commissiones per eos illis dande de subito et sine mora ex peccunijs ipsis alia totidem frumenta em.ere seu emi facere defferenda seu conducenda in dicto loco chij et in codem loco reponenda, in omnibus pro ut superius dictum est. Contingendo autcm quod fturoma locorum de qua supra supplere non possit ad peccunias quas referire [sic] nccessarium est pro emendis dictis frumentis. Actum est de Communi consensu et voluntate quod dicti protectores possint et debeant ultra summam locorum de quibus supra imponere alia loca, et tot que sufficiant pro habenda provisione pcccuniarum Constei dictorum frumentorum usque in Chio, pro proventu quorum locorum si suppleri non posset ex redditibus et assignationibus eidcm Comperule assignatis et superius datis imponi possit et debeat onus ad sufficientiam super ipsis frumentis, de quo onere percipiatur tallis proventibus [sic] de quo supra: Et quia verisimile est quod de precio extrahendo tempore vendie dictorum frumentorum a Consteo eorum superesse, et seu lucrari debeat, talle supraplus per ipsos protectores convertatur et errogetur in exdebitationem locorum dicte Comperule et presertim locorum que instituta forent pro emptione ipsorum frumentorum. Volentes dicte partes de communi consensu quod frumenta que sic ut supra pro munitione conducentur nihil solvere debeant, nee teneantur ad solutionem alicuius Cabelle seu drictuum impositorum vel imponendorum in Chio. Que omnia et singula suprascripta dicte partes dictis nominibus promisserunt sibi ad invicem et vicisim servare solemnibus stipulationibus hinc inde intervenientibus habere perpetue et tenere rata grata et firma attendere et complere et effectualiter observare, et contra in aliquo non facere vel venire aliqua ratione occasione vel causa que modo aliquo vel ingenio dici vel excogitari possit de Jure vel de facto, sub pena florcnorum auri, in quam penam incidat pars non observans parti observanti, et que pena exigi possit cum effectu quotiens in premissis seu aliquo premissorum fuerit contrafactum. Ratis scmper et firmis manentibus omnibus et singulis suprascriptis cum restitutione damnorum intcresse et expensarum que propterea essent seu fierent in iudicio vcl extra, De quibus credi debeat simplici verbo parti obscrvanti sine

c

302

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Juramento, testibus vel alia probatione, pro quibus omnibus et singulis supradictis firmiter attendendis et observandis prefati Illustris Dominus Gubernator Consilium et officia nomine et vice dicti Communis, et pro ipso Communi obligaverunt dictis emptoribus dictis nominibus omnia bona ipsius Communis que per capitula obligari non prohibentur, et contra dicti cmptores dictis nominibus et eorum quilibet obligaverunt dicto Illustri Domino Gubcmatori Consilio, et officijs rccipicntibus nomine et vice dicti communis omnia bona ipsorum nominibus quibus supra et cuiuslibct eorum tam prcscntia quam futura, Ita tamcn quod per dictam obligationcm generalcm non intelligatur nee sit dcrrogatum obligationibus specialibus ut supra factis nee e convcrso. Actum Janue in palatio in camera superiori que vergit ad meridicm, in qua duccs habitare solcnt, prescntibus viris Egrcgijs Nicolao de Brignali, Communis J anue Canccllario, lodisio de Bcrvci notario, et Vincentio de Borlascha quondam Francisci scriba ipsorum mahoncnsium in Janua testibus ad hec habitis vocatis et rogatis Anno a nativitate Domini millesimoquingentesimo tercio dccimo. indictione quintadccima seeundum Cursum Janue, Die xvaJunij hora circitcr Vigesirna seeunda. BARTHOLOMEUS DE SENAREOA, cancellarius.]

submittedto PIETRO DI CAMPOFREGOSO, Doge of Genoa,and the COUNCIL OF ANZ IAN I by the MAH o NE s I o F c HI o s, requesting permissionto increase taxes in Chios in orderto raise moneyto defend the Island againstthe Turks. No date. 1 PETITION

[Bibliotcca Civica Berlo, Genova. CodexBerianusChim.sis,fol. cx.xn.]

[fol. CXXII ( blank scroll)] Illustri et cxcelso domino domino Duci Januensium et magniffico consilio dominorum Antianorum comunis Janue reuerenter cxponitur nomine deuotis,irnorum Ciuium vestrorum Mahonensium eh.ii. Quod ut notissimum est, amisso oppido Pera, Ciuitas et insulla (sic] chii facta est caput et prccipua omnium Januensium in terris transmarinis, ibique 1

Another copy of thia petition is in C«/1"SGautiniani,B, fola. ccv~

wrso.

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

303

neccssc est plus solito conuenirc et accumulari naues ac merccs et facultatcs Januensium, que omnia, nisi urbs ipsa muris et propugnaculis maioribus muniretur et maiore prcsidio custodiretur, manifestis periculis subiacercnt, propter que, consideratis hinc rnaxirnis turchorum viribus maritimis ac terrestibus, inde perfidia et auaritia Machometi regis eorum statuerunt nouis muris et quidem ingentis crassitudinis cum turribus, prout cxpediet, urbem cingere ut sic et urbs ipsa et Januensium facultatcs a periculis eripiantur. Et cum facile possit intelligi quod iste metus huius potenrissirni regis Turcorum cau.sam prebet mahonenimpensarum,considerata magnitudine sibus ipsarum :maxim.arum intollerabilis tributi quod cis pendere singulis annis coacti sunt iudicari facile potest quod redditus et fructus Insule non suflicerent aliquo modo tributis et aliis impensis turcorum et ultra muros et aliis edificiis extruendis ad diffensionem eius urbis et Insule, imo quod etiam multo maiorcs facultatcs que omnium Mahonensium sint intra pauculos annos absumercntur; propter que non solum equum, et humanum sed etiam omnino necessarium est quod fiat urbs et facultates Ianuensium in ea reposite conservande sint comune Ianue adiutriccs manus porrigat infirmandam et tuendam eam urbem et ipsam eripiendam a periculis et faucibus teucrorum, et, quamquam supplicantibus ipsis, uideretur opus esse subuentione celeri et peccuniaria tamen considerentcs magnos ipsius comunis sumptus minasque ac pericula irnrninentia non audent ea pettere que utilitas rei peti suaderet. Ex quo diuertendum sibi csse putauerunt ad ea que dicentur inferius licet intelligantur non suflicere magnitudini sumptuum propterea faciendorum. Primum supplicant ut nectigal sive comercium duorum et unius quarti pro centanario quod a solis alienigenis, exigitur augeatur usque in supplementum trium pro centanario. Item commercium vini pro quo exiguntur denarii octo pro singulo mitro augeatur usque ad suplementum denariorum decem. Item quod solucio et exactio pro censariis emptionum et uendicionum omnium mercium cambiorum et rerum duplicetur in qua tamen exactione includatur merces censarii qui pro sua opera tantum precipiat quantum potestas et consilium ciuitatis chii declarauerint reliquum omne cedat ipsi mahone pro subuentione et sustentacione tantarum impensarum. Item quia tributum quod regi turcorum penditur vulgo appcllatur Caragium quod sonat exactio pro domibus et pos.,cssionibus supplicant ut liceat cogere habitatorcs Burgensos

304

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

latinos ciuitatis chii ad eiusmodi solucioncm pro eorum domibus et possessionibus non obstante quavis immunitate quondam concessa hiis qui ad habitandum. chii se conferrent. Item et pari ratione obligare liceat ipsos Burgcnsses latinos ciuitatis chii ad faciendam singulis annis prouisioncm vitualium. quemadrnodum faciunt greci Iudei et alii non obstante quauis immunitatc ut dictum est dudum concessa.

issuedby PIETRO DI CAMPOFREGOSO, Doge of Genoa,granting the precedingappeal to increasetaxes in Chios. Genoa, I8th December I454. 1 DECREE

[Biblioteca Civica Berio, Genova. Coda &rianus Chimsis,fol. CXXD Vff'SO.]

[fol. cxxn verso]

Ihesus MCCOOL quarto. die XVIII deccmbris. Illustris et excelsus dominus petrus de campofregoso dei gratia dux Januensium et Magnificum consilium dominorum Anti.anorum comunis Ianue in pleno numero congregatum quorum bee sunt nomina. Baptista Lomelinus prior Paulus Baxadone lcgum doctor Grcgorius pinellus Franciscus Spinula quondam Dominici Cristoforus de Vinelli notarius Luchinus fatinanti

Lucas Pasturinus Obertus Squarciaficus Paulus Marruffus Philippus de Camma Georgius Bonvinus et Gregorius de Flischo.

Cum audissent cam supplicationem et pretcr ipsam audissent bis etiam eosdem supplicantcs: et hestcma die longo examine perccnsissent quinque pctticiones supra scriptas et earum quibusdam ascensum prebuissent: tandem hodie re iterum in examen deducta, omni lure ac uia quibus melius et ualidius potuerunt: statuerunt et decreuerunt in omnibus prout in ipsis quinque articulis petitum est et tam de augendo usque ad tria pro centenario vectigali alicnigenarum.: et augendo usque ad denarios decem pro singulo mitro commcrtium. vini deque duplicandis censariis modo superius 1 l203

Two other copies of this decree are in Codi&uGiwtiniani, A, foJs. i02 wrstr wrso and B, fols. OCVI-ocvI wrso.

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

305

declarato: quam etiam de onore [sic, =onere] latinorum Burgensium chii pro eorum domibus et possessionibus perferendo et insuper de frumentaria prouisione more aliorum ah eis facienda pro ut in quinque his peticionibus superius declaratum est non obstante quauis immunitate latinis burgensibus ipsis quandoque concessa. Quas quidem prouissiones et concessiones ac donationes sic decretas perdurare uoluerunt ac decreuerunt quamdiu Mahonenses ipsi hoe nouum tributum pendere cogentur regibus Turchorum. +die xvuuaeiusdem decembris. Spectatum officium monete comunis in pleno numero Congregatum ex subrogatione nobilis viri Thobie pallauicini suffecti loco nobilis viri Branchalionis Grilli absentis. lntellectis concessionibus et donationibus supra scriptis causisque et rationibus earum. Longe examine precedente et explorato prius quamtum credibile sit ex his annuatim precipi posse. Liberum his omnibus assensus prebuit, sub condicione tamen ac declaratione quod si nouum tributum quod Regi turchorum penditur quod affirmatur esse aureorum sex millium aliquando minueretur pari ratione ad ratam proportione minui debeant concessiones et exactiones suprascripte: ita ut quantum ex suroroa tributi eiusmodi fuerit detractum tantum ex his redditibus et exactionibus detrahatur inuentis calculis septem albis fauentibus unico nigro contradicente +die xx eiusdem decembris. Prenominati Illustris dominus dux et consilium in undenario numero congregatum solo Luca pasturino absente; Cognitis assensu officii monete conditioneque ac declaratione ibi apposita; ipsum et ipsas conprobauerunt et seruari preceperunt: statuentes ac iubentes eorum omnium que sic superius decreta declarataque sunt executiones fieri debere modis ac remediis expedientibus ita ut que fieri debere decretum est. effectos [sic] suos consequantur. IACOBUS

20

DE BR.ACELLIS,

cancellarius.

AOCU

306

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

issuedby PIETRO DI CAMPOFREGOSO, Doge of Genoa,creatingthe Offici,umMaris in Chios. Genoa, 23rd January 1459.1

DECREE

[Biblioteca Civica Berlo, Genova. Coda lJmanusChiensis,fol. cxxm.]

[fol. cxxm (blanksCToll)]Petrus de Campofrcgoso dei gratia dux Ianuensium etcetera Consilium Antianorum et officiwn marls comunis Ianue. Considerantes quantis hoe tempore periculis plena sint et quam magna cura nauigationi prospicendwn sit harum litterarum auctoritate creamus et constituimus in chio officiales marls nobiles et prestantcs viros viscontem lustinianum Nicolawn de Auria quondam Acelini Petrum Lomelinum et franciscum de prementorio usque ad beneplacitum nostrum. lta quidem ut aliquo uno eorum absente uel aliter impedito tres reliqu.i sub rogant loco eius. Et si duos simul et eodem tempore abesse uel iustis impedimentis attineri contingat fieri debeat eorum loco sub rogatio a duobus reliqu.is simul cum potcstate chii. Cui officio marls damus et harum litterarum u.irtute attribu.imus amplissimam et generalem auctoritatem arbitrium et potestatem in retinendis ac relaxandis qu.ibusvis nau.ibus tam Ianuensium quam peregrinorwn in ordinandis comitatibus ac nau.igationibus earum. Inceddendis armis et propugnatoribus si et quot pro tempore condicionibus utile putauerit Inprou.idendo ne nimio naues grauentur onere et demum in inibendo statuendo et prou.idendo qu.icquid ad nauigationem nauiumque deffensionem et solutem pertineat. Atque insuper in his que dicta sunt et impendentibus emergentibus et conexis ah eis aut eorum aliqua ea omnia faciendi que nos ipsi possemus si presentcs rebus interessemus. In qu.ibus qu.idem illud tacere nollumus quod possit ipsum officium mulctare condempnare mulctas exigere. Et omnia eiusmodi facere per que preceptis eius prompte et efficaciter pareatur. Iubemus igitur non solum potestatibus chii presenti et futuris sed omnibus insuper aliis qu.ibusu.isad quos attimere hec possint ut ad ea omnia facilius peragenda prestent quotiens requirentur. eidem officio marls: opem fauores ac brachium suwn sine ulla Another copy of this dccrcc ia in Codiw Gitutiniani,B, fob. ccvu, where the year ia given as 1458. 1

CCVI

,,,,.so-

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

307

hesitatione uel mora. In quorum omnium testimonium has fieri littera iussimus et sigilli nostri imprcssione muniri. Data Ianue M°CCCCLVJID die xxm- Ianuarii. IACOBUS.

published by the PODESTA and GOVERNORS OF CH I OS announcingto the inhabitants the text of the decreeissued by GIOVANNI FRANCESCO PALLAVICINO, Ducal Vice-Governorof Genoaon 20th October1476. Chios, 28th July 1489. PROCLAMATION

[fol. cxxm (blank scroll)] yhus M°ccccLXXXVmJdie XXVDJIulii. Per parte de lo spectabile mcsser lo pocsta e de Ii spectabili segnori gouernaoi de la citta e Izolla de scio se notiffica a ogni persona de che grado e stato conditione si sia come per lo Illustre e Magnifico Messer Augustino Adumo govemaor ducha in Ienoa e magniffico consegio de Ii segnoi Antiani de la dita cita de Ienoa e stato mando a Ii prefacti messer la poesta e gouernaoi una copia de uno decreto facto in quella cita de Ienoa lo anno de M°CCCCLXXVI sum lo fatto de Ii contracti chi se fanno tra Ii mercanti e altre persone per medio de censsarii e como se debiano conteneire le dicte [fol. cxxm verso]parte e censsarii precipue in sotto scriversse le dicte parte sotto le dicti contracti insieme con Ii dicti censarii et che dicti contracti chi fossono facti preter et cum lorden de lo dicto decreto non debean tenere ne avere logo a dicta penna florenorum decem contra de dicti censsarii se fosseno altramenti come se contene in dicto decreto la copia de lo quale decreto se scriue Infra eso publica parte qua supra in obseruatione de le lettere scripte a essi prefacti messer lo poesta e gouernoi per parte della prefacta Illustra Segnoria nostra de Ienoa scripte a secondo di de Iunio de lo anno presente sotto scripte per Bartholomeo cancellario Acioche niguno possa pretendere ignorantia La copia de la quale decreto e infrascripta e hauera executione da ogi infra: M°cccC°LXXVJ°die xx octobris.

[fol. cxxm verso] Magnifficus et prestantissimus dominus ducalis in Ianua vicegubernator et vicelocumtenens Magnificumque consilium dominorum Antianorum comunis Ianue in 20-2

300

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

sufficicnti et lcgiptimo numero congregati audicntcs a quodam temporc citra lnueniri appodisias censsariarummercantic quc uel ignorantia uel maliticia [sic] eorum controuersias scpe afcrunt quod partes que contrazerunt non cam fuisse suam uoluntatcm contendunt ex quo magna confuxio oritur in fidcm mercantilli [sic] quod oportet omni suspicione uachuam ferrc cum libcre sit agenda et uoluntas rei hinc aliquod rcmedium hadiberc participacione de huiusmodi re habita non cum nullis ex officio monete ac officio Sancti georgii aliisque ciuibus ferc numero triginta hoe idem landantibus statuerunt et decrevcrunt et pro stabilli decrcto haberi voluerunt quod de cetero Incipiendo in prim.a die post festum Beati Martini proxime quecunque appodisia alicuius mcrcati per censarium facta nu11am vim habeat aut habcre possit aut validitatcm nixi ultra subscriptioncm censarii ea appoclisia subscripta sit manibus propriis ipsorum contrahentium et si contingat ex cotrahentibus aliqucm nescirc scribcre aut si am.hocontrahcntes ncscirent scribere loeho eius scriberc nescicntis allius sit qui sc pro co subscripsscrit et dicat se pro talli sub scribcre et de suo mandato quia subscribcre non scirct. Imponent pennam omnibus censsariis si aliquod mcrcatum per appodisiam fecerint nixi modo quo supra florcnorum decem in quam ipso facto lncidant et applicata ex nunc dominis patribus comunis nee rcmittenda ac totiens quotiens lnuentum fuerit aliqucm censsarium in contrarium fecisse exigenda mandantes de hoe ficri publicum prcconium in bancis et locis consuetis ut nemo ignorantia pretendat.

betweentheMAHON A OF CHIOS and GERONIMO DI CAMULIO, Bishop ofChios,by which the temporalrights of the Churchin Chios are cededto the MAHONA in return for an annual payment. Genoa, 29th May 1482.1 DEED

OF AGREEMENT

[Biblioteca Civica Berlo, Genova. COccCOLXXXVIII die xxvm martii. Spectabiles et prestantes domini Leonardus marrufus potestas domini antonius de riparolio Lodouicus de Bisco cornrnissvii et domini Gubernatores chii in sufficienti numero in cubiculo palatii conuocati. Quorum qui interfuerunt nomina sunt hec

d. d. d. d. d. d.

Ieronimus Iustinianus Britius Iustinianus Leonardus lustinianus Lucas Iustinianus Barnabas Paterius Lasarus Iustinianus

d. Baptista Iustinianus d. Francisci d. filipus Iustinianus quondam d. Gabrielis d. dominicus adurnus d. Iacobus I ustinianus quondam d. Iohannis.

Cogitantes continuo studio omnia facere que utilitati et saluti urbi accomodata sint, cum, inter cetera, statuissent firmo commeatu urbem munire Cistcrnam construere pleraque. pcrficere que ad publicum commodum pertinent eaque de causa decrcucrint frumenta ac lcgumina omnis generis in rcbctis colocari et uendi deberc post kalendas mail anni M°CCCCLXXXVIIJ [fol. cxxxvm] quemadmodum in institutione super ea re facta latius declaratum est, et a quolibet rnisurio frumenti et lcguminis exigendum esse denarium unum sub illis modis et formis que in eadem institutione continetur decreverunt et statuerunt et omni meliori modo via et forma quibus melius et ualidius possint, deccrnunt et statuunt loca imponerc super cxactione denarii unius a quolibct misario frumenti et lcguminis qui coligitur pro This ordinance is published in C. Pagano, op.ril. pp. 315-17. There is another copy in CodieesGiustiniani,B, fols. ocxxv-ccxxvu. 1

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

343

pensione rebetarum et porticus ut ex pretio locorum ea perfi.cere possint in comune commodum que superius memorata sunt. Quam quidem impositionem et locorum institutionem in hunc modumfaciendam decreuerunt: primum quod ex snmma peccunie que ex Institutione denarii unius pro misario frumenti et leguminis cxigitur pro tcmpore iuxta pretia quibus in annos uendi continget -nee non pensio porticus que coniuncta est rebetis, assignata et attributa sit prouentui locorum equa portione inter ilia distribuenda. declarantes nulum certum prouentum his Locis assignatum esse nisi quantus ex supradictis membris prouenire continget. Statuentes decem pro centenario pro prouentu ipsorum Locorum per annos quatuor incohandos in Kalendas maii proximi huius anni M°ccccLXXXvm Quoniam ex pretio pensionis rebetarum denarii unius per id tempus uenditc tantumdem inter participes pro uno quoque loco distribui potcst. declarantes preterea participes et creditores Locorum teneri et obligatos esse peccuniam locorum accipere quanta in dies cis dari continget in diminutionem et exbitationem sortis locorum et peccuniarum ad rationem ducatorum quinquaginta singulo loco. Que quidem exbitatio locorum ficri debeat per sortes a protectoribus ipsius comperule Et statuentes quod participes et crcditores supradicti sortcm peccunie quam nomine locorum super his institutionibus exponent nulo iurc repetere possint invictis [sic] spectabilibus dominis Potestate et Gubernatoribus scd eam peccuniam tenere debeant corum periculo sub institucione prcdicta. I taut nulum ius habcant in ulum maone mcmbrum nisi in rebetis porticum et exactionem seu pensionem denarii unius pro mesario supradicti. Sed supradicti spectabilles dominus Potestas et [fol. CXXXVIII verso] Commis.,arii ac Gubernatores uolentes quod hec comperula in primis optime gubernetur decernunt et statuunt quod ex numero participum ipsius comperule duo protectores cligantur singulo anno per participes ad calculos albos et nigros quorum tres quarte partcs sententiam faciant qui huius comperule administrationem suscipientes potestatem et arbitrium habeant pensionem rebetarum denarii unius pro misario uendendi etiam per id tcmpus quod illis placucrit peccuniam ipsam ac porticus pensionem exigendi ac quoscumque suos debitores ad satisfationem compelendi prouentus taxandi et iuste distribuendi cxbitationcm et diminutionem locorum ac dcmum omnia faciendi que ad negotia et administrationem comperule pertinere uideantur. Ipsique pro-

344

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

tectorcs fidciusorcs idoncos prestare debcant de ducatis sexccntis Chii de bona et iusta administracione In quibus fidciusoribus maonenses esse non possint sed omnino excludantur. Volcntes insupcr quod omnis facultas balia et arbitrium de rebctis pen• sionibus et rcliquis omnibus que ad bane institutioncm compcrule pcrtincant sit pcnes protectores et participes predicte compcrule sub legibus supcrius mcmoratis transferentes in ipsos protectores et participes omne ius et arbitrium quod spectabiles domini Potestas et Gubcrnatorcs uel eorum alteri in ipsis rebctis ac tota institutione ista habcnt uel habere possint donec debita locorum exbitata et persoluta fucrint quo casu et tcmpore postquam participibus locorum de sortc plene satisfactum fuerit, volunt et deccrnunt quod pcnsio uel institutio denarii unius modo supradicto exigendi ac pensio porticus assignata et atributa sit reparationi urbis et Castrorum insule quam ex nunc hoe valido decreto illi assignant et atribuunt ea etiam legc quod super huiusmodi pcnsione ac peccunialoca instituere liceat. ex quorum pretio urbs reparetur et muniatur nee alio modo peccunia supradictarum pensionum ucl locorum si institui contingeret in alium qucmvis usum conuerti liceat nisi in urbis et castrorum insule reparationem quemadmodum supcrius dictum est. Volcntes quod spectabiles domini potestas et cnmmissarii hoe anno tantum duos protectores pro corum iuditio elligant. Reseruantes facultatem ipsis spectabili domino potestati et Commissariis scribam libri et rationum elligendi [fol. CXXXVOD] ciusque mercedcm constituendi nee non quantum protectoribus comperule singulis annis dare honoris potius quam premii causa equum uisum fuerit. Atque bane omncm peccuniam ex redditibus pensionis denarii unius rebctarum ac porticus excipiendi Rcliquum ucro peccuniarum prouentui locorum atribucntes utsupra satis declaratum est. Qui quidem scriba supradicte Comperule modo antcdictis [sic] clligendus teneatur singulo anno fidciussorcs idoncos prcstare de ducatis Mille de bona uera et iusta administratione a quibus fidciussoribus omnino maonenses exclusi csse intelligantur. Scd ut loca huius comperule omni fauore muniantur decernunt et statuunt quod loca huius comperule omnibus priuilegiis et fauoribus gaudeant que loca comperarum sancti Georgii concessa aunt quod que ad illa regrcssus et recursus haberi non possit nisi illis de causis propter quas ius habctur in ilia comperarum sancti Georgii. Volcntes insuper ut horum locorum firma et stabilia sint

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

345

fondamcnta quod illorum numcrus Ccntcssim1rm cxccdcrc non possit nee ullo quouis modo ultra earn. 11nmmamamplius augcri. Imo ut quam cclcrius ipsa locorum ,mmma imminuatur atque exbitetur volunt et decernunt quod omne emolumcntum et commodum quod ex furmentis que continue munitioni urbis asignata sunt uendendo rcucndendo ucl quomodocunque in dies capi continget huic comperule asignatum deputatum et debitum sit nee in ulam aliam rem et usum ulo quouismodo conucrti possit. Ex quo quidem emolumento et commodo cxbitatio singulo anno cxbitatio [sic] facta sit. Statucntcs quod hii qui super cura munitionis urbis constituti sint. de emolumentis et commodo ipsorum frumcntorum rationem protectoribus compcrule quotiens ipsis protectoribus placucrit rcddcrc debeant et solucrc quantum commodum cssc inuenietur. Transcriptum est ut supra Augustinus de uia notarius et curie chii scriba.

ORDINANCE TONIO DI

issued by

LEONARDO MARUFFO, ANRIPAROLIO and LUDOVICO FIESCHI,

Commissariiwithfull powers,enactingthat banksmusthave their officesin the colonnadenear the food stores. Chios, 28th March 14,88.1 [Biblioteca Civica Berlo, Genova. Coda Bmt.lnlUChimsis, Cols.CXXXVIIII wrso-cxxxx.]

[.fol.

v,rso]

die XXVDJ martii. Spectabiles et prcstantcs domini Leonardus marrufus potcstas Anthonius de Riparolio et Ludouicus de Flisco Commissarii Excclsi Comunis Ianue una cum spectabile domino Leonardo marrufo potcstate virtute balie cis conccssc habcntcs amplissimam potcstatem et baliam uirtute littcrarum et cetcra. ac spectabiles domini Gubcmatorcs in cubiculo palatii conuocati. Scientcs ab eis hcdificatas fuissc in urbe chio stationes quasdam quas rcbetas 1

CXXXV1111

+ia°COOCLXXXVIII

Thil ordinance is publiabcd in C. Pagano, op.At. pp. 317-18. Another Guutiniani,B, fo1s.OCXXVD~ wrso.

copy is in~

346

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

uulgus appclat in quibus frumenta reposita vcndantur, idque factum esse tum pro urbis munimento tum pro populi commodo, et pro harum rebetarum pensione statutum ab eis fuisse quod. denarius unus pro misario frumenti ordci farine et leguminis cxigatur, qnemadrnodum in institutione de ea re facta declaratum est, volentcs redditus harum rebetarum quantum licet pro publica utilitate augere: decreuerunt et statuerunt quod in porticu nuper facta et que coniuncta est ipsis rebetis Bancherii tam peccuniarum scriptarum quam sccuritatum mensas tenere debeant et obligati sint. Et pro pensione mense soluere scilicet. quisque Bancherius pcccuniarum per singula mensa ducatos duodccim singulo anno et Bancherius securitatum ducatos nouCl'.11. declarantes quod in nulo quouis loco supradictis Banchcriis uel qui more bancheriorum publice super corum mensis peccuniam scribunt mensas tcnere non liceat. quod si alitcr factum esset tcneantur nichilominus ante dictam pensionCl'.11 soluere perindc ac si mensas in ipsa porticu habuisscnt. Statuentcs quod peccunia harum pensionum de sex in sex menscs solui et computari debeat in rcdditibus rebetarum camque ex nunc illis assignant et atribuunt. sub illorum Gubernatione et administratione que rebetis antedictis crit constituta. declarantes insuper quod qui ccnsariam sccuritatum cxcrcere uoluerit sub porticu antedicta mePsarn tencre debeant [fol. cxxxx] ceteris locis cxclusis quod si non fccerint nichilominus pensionCl'.11 porticus soluere debeant sub pena ducatorum quinquaginta a quolibet contrafaciente aufcrendam quotiens contrafcccrit. Quorum quidCl'.11ducatorum quinquaginta dimidia pars compere rebetarum attributa et assignata sit ducati duodccim ziliati quinque accusatori: et rcliquum ducati duodccim ziliati quinque opcri fossarum et urbis reparationi. transcriptum est ut supra Augustinus de uia notarius et curie chii scriba.

THE TEXT

ORDINANCE

OF CODEX

issued by

BERIANUS

LEONARDO

CHIENSIS

MARUFFO,

347

AN-

and LUDOVICO FIESCHI, Commissarii with full powers, regulating the actions of officialsof the Makona towardsthe inhabitantsof thecountrysidein Ckios. Chios, 2nd May 1488.1 TONIO

DI

RIPAROLIO

[Bibliotcca Civica Berlo, Genova. Coda BmanusChunsis, fob. cxxxxcxxxxn.]

ffol. CXXXX] ljot>CCCCLXXXVID die 1.r maii. Spcctabilles domini Lconardus marrufus potestas Antonius de riparolio et Lodouicus de Flisco commissarii Excelsi comunis Ianue habentes amplissimam potestatem una cum ipso spectabili d. Leonardo marrufo potestate ac prestantes domini Gubcmatores Chii in cubiculo palatii in pleno numero conuocati. Quorum qui interfuerunt nomina sunt hec:

d. d. d. d. d. d. d. d. d. d. d. d.

Ieronimus Iustinianus Britius Iustinianus Leonardus Iustinianus quondam d. p. Lucas Iustinianus quondam d. Lanciloti Barnabas paterius Lasarus lustinianus d. Iohannis Baptista Iustinianus d. francisci Filipus Iustinianus quondam d. Gabriclis dominicus adurnus lacobus I ustinianus quondam d. lohannis Iohannes Iustinianus quondam d. Galcatii Gregorius Iustinianus quondam d. pagani

Cum frcquentes querelas audissent de iniuriis que agrestibus et rusticis lnsule ah oflicialibus et his qui ofliciorum et casalium administrationi presunt infcruntur. Scientes nichil magis proprium essc ciuitates rcgentium nichilque magis ah illis prestandum quam subditos et populos ah lniuria tueri atque recte gubcmare. In primisque lusticiam colere ex qua rei publice tranquilitas 1 This ordinance is published in C. Pagano, op. cit. pp. 319-22. There is another copy in Codieu Giustiniani, B, fola. ccxxx-ocxxxu wrso.

348

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

oritur et populi in offitio et beniuolentia continentur. Volentes huic rei optime consulerc omni meliori modo uia et forma quibus melius potueruntetposmntrediligentissimecxaminata [fol. cxxxx P9 verso] decreuerunt et statuerunt quod quispiam ad administrationem offitii admitti non possit nisi prius acceptis littcris a spectabilibus dominis potestate et Gubernatoribus virtute quarum ad Gubernationem offitii admitatur et sine quibus offitium ingredi et ex:ercerenon possit sub his gravioribus penis que in hoe decreto continentur. Et nisi fideiusores idoneos prestiterit per spectabilem dominum potestatem approbandos a quibus maonenses omnino exclusi sint. de ducatis quingentis Chii de bona et Iusta administratione. Et parimodo fideiuberc ldonee iuditio spectabilium dominorum potestatis et Gubematorum in kalendis aprilis a qua quidem fideiussione exclusi sint maonenses de promitendo et soluendo debitis temporibus caratia refacimenta atque acrostica ad cancelariam pertinencia. Sed ut que statuuntur rectius obseruentur volunt et decemunt quod participes cuiusque duodeni qui uendiderint uel quomodocunque partem sui offitii in aliquem transtulerint obligati sint pro emptore quousque supradictas litteras a spectabilibus dominis potestate et Gubematoribus habuerit. Et pro his omnibus participibus cuiusque duodeni et uenditoribus obligate sint peccunie ille de quibus crcditores sunt et erunt ac quisque corum in libro spectabilium dominorum Commissariorum que ipso iure intercipi possint per spectabiles dominos potestatem et Gubematores a quolibet participe uenditore contrafaciente et supradictam formam non seruante. Qui uero non uendiderit si contingat ab aliquo offitium insule occupari contra leges supradictas, Intelligatur non esse obligatus pro co qui non seruata forma supradictam offitii administrationem in2 gressus esset. Et uolentes quod rustici et agrestes ea solum faciant ad que iure obligati sunt decemunt et statuunt quod rustici Insule nulas angarias officialibus facere tencantur. sed cas tantum que dominis [fol. CXXXXI]maonensibus pro publica insule et urbis utilitate et necesitate ab illis debentur nee ulo modo ad alias angarias ulius officialis uel priuati hominis cogi et compelli possint nee etiam mercede conducti. Et uolentes ut omnis iniurie causa 3 tollatur quod condennationes et pene aduersum rusticos ah officialibus facte exigi non possint nisi prius confirmentur a spectabili domino potestate cui illas reprobare liceat ac deputate assignate officialibus sint durante tempore sortium finicndarum anno

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

YoccooLXXXX quo elapso pene et condennationes

349

ipse statui debeant ab officialibus que corrigi et rcprobari possint a spectabile domino potcstate et ex cancellarie sine ulla cxceptione assignate sint. Sed si post annum YococcLXXXX quo temporc condennationes et pene cancelarie atribuantur ut supradictum est contingat quod condennatio per oflicialem a condennato uel ex toto uel ex parte extorqueretur et intercipcrctur partem condennationis remitendo uel non remitendo eamque rem condennatus spectabili domino potcstati notam fecerit. Volunt et statuunt quod integra condennatio condennato remitatur et rclaxetur atque ea pars que ah officiale intercepta fuisset illi plene persoluatur. Sed si condennatus qui pcnam et condennationem ex parte uel ex toto modo supradicto officiali soluisset condennationem et solutionem factam ocultam tenuerit nee domino potestati declaraucrit ut supradictum, est soluere cancelarie dominorum maonensium teneatur quatuor pro uno eius quod officiali soluissct uel in peccunia uel in eadcm re que officiali pro satisfatione a condennato dari contigisset. V erum cum non leuis iniurie causa ex hac una re oriri 4 soleat cum rustici ab officialibus rcs suas iniustis pretiis illis uenderc cogantur: decernunt et statuunt ncmini officialium licerc ullo quouismodo a rusticis et agrcstibus sui casalis et offitii [fol. OXXXXI verso] emerc vinum frumentum oleum setam ficus carubas aut alia que in eorum agris et possessionibus nascuntur quovis nomine apelentur sub pena soluendi duplum pretium eius rei quam emisset. quod si in hac parte contrafecerit ad ulum insule offitium ad annos quinque admitti non possit. Sed si rusticus contra formam huius decreti aliquid ex predictis officiali uendiderit hoe valido dccreto soluerc teneatur Cancelarie dominorum maonensium duplum pretium rei que ab co uendita fuisset. Statuentes his qui de huiusmodi uenditione et emptione domino potestati noticiam fccerit terciam partem eius rei que accusarc contingat. Et uolentes quod spectabilis dominus potestas de huiusmodi accusatione noticia habita teneatur statim ius administrare tam aduersus oflicialem emptorem et eius fideiusorcm quam rusticum uenditorem. Et uolentes quantum licet rusticorum et populi 5 commoditati studerc. decernunt et statuunt quod rustici ad satisfationem caratii ante diem quintam decirnarn Iulii et refacimentorum ac acrosticorum ante diem quintam decimam diem Augusti cogi non possint. Liceat tamen officiali ab agrestibus debitoribus pignora caperc post quintamdecirnarn octobris.

350

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Statucntes preterca quod officiales antequam officii administrationcm suscipiant promiterc dcbcant iurciurando prestito in manibus spcctabilis domini potestatis sc bcnc et iustc offitium administraturum ac dccrcta et lcges quc in prescnti dccrcto contincntur intcgre scruaturum. Volcntes quod rustici de Iniuriis per officiales sibi illatis spcctabili domino potestati quoeunquc anni tempore qucrelam facerc poaint et a spcctabili domino potestati illis Iustitia (sic] administrari quoticns a rusticis pctita 6 fucrit sine ulla anni difercntia. Scd nc homines diutius unum tantum offitium continuare poaint ex quo insolcntiores crga rusticos fiunt. Hoe valido dccrcto statutum est quod idem offitium a ncminc [fol. CXXXXII]excrccri possit nee alius pro [sic] nisi unius anni spatio intcriccto ita quod qui offitium administraucrit illud eodcm scqucnti anno excrccre non possit. Volcntes quod spcctabilis dominus potestas sub pcna sui sindicamcnti ad obscruationcm Legum supradictarum cogcrc dcbcat. Et ut prouidcatur quibuscumquc modis et viis ut quc supcrius dicta sunt plcne obscrucntur. Volunt in prunis et statuunt quod si quis contra formam supradictam offitium insulc administrandum susccpcrit uel legcs huius dccrcti plcnc non scruaucrit lntcligatur ab offitio ipso iure priuatus csse nee ad administrationcm alicuius offitii admitti possit nisi post deecm annos ab co anno incohandos et a gubcrnatione Ciuitatis et insule priuatus sit. Etiam si ab inclito comuni Ianuc iusta formam conucntionum ellcctus csset: nee de numero gubcrnatorum csse possit exclusus ab omni ciuitatis et insule gubcrnatione. ad quorum omnium supradictorum obscruationcm spcctabilis dominus potestas qucmlibet cogerc tencatur sub pcna ducatorum duccntorum ucnetorum ab co aufcrcndorum 7 tempore sui sindicamenti. Pro rebus autcm ab officialibus insule male gestis spcctabilis dominus Potestas qui nunc est et pro tcmpore erit ac quatuor ex gubcrnatoribus pro tcmpore sccundum morem gubcrnantes officiales ipsos corrigerc cmendare et punire debcant et si quis de angariis et rebus que a rusticis cmuntur. formam huius dccreti non scruauerit a spcctabili domino potestatc tantum re ab illo Cognita puniatur et omnia fiant que circa provisioncm utriusque rci deereta sunt. In numcro ucro illorum quatuor csse non possit pater filius soccr gcner fratcr filii fratrum patruus et ncpos ex patre quibus in causis horum propinquorum 8 et graduum ncquaquam iudicare liceat. Sed quoniam plurimum interest qui homines administrationi rerum et populi presint. hoe

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

351

valido decrcto cautum est non licere de cetcro grccis libertis et scruis ulo quouis modo offitia insule administrarc atque exercere sed ah illorum gubcrnatione omnino exclusi sint. V erum Capitanei qui seruum Libertum aut grccum administrationi insule proposuerit [sic] inteligatur incidere et incidisse in quascunque pcnas que in hoe dccreto continentur. transcriptum est ut supra Augustinus de uia notarius et curie chii scriba.

ORDINANCE

issued by

LEONARDO

MARUFFO,

AN-

and LUDOVICO FIESCHI, Commissariiwith full powers, macting that three commissionershe appoinudto controlthe distributionoffood supplies. Chios, 28th May I 488. 1 TONIO

DI

RIPAROLIO

[Biblioteca Civica Berlo, Genova. Coda Berianu.sChunsis,fols. cxxxxn wrso--cxxxxm.]

v,rso (blank scroll)] +w>ccccLXXXVIII die XXVIII Maii. Spcctabilles domini Leonardus m.arrufus potestas Antonius de riparolio et Ludouicus de flisco cororoissarii Excelsi Comunis lanue Et prestantes domini Gubernatores Chii in sufficienti numero in turri magna conuocati absentc tantummodo domino filipo Justiniano quondam domini Gabrielis. Considcrantes nichil cue tam necessarium saluti urbis et insule quam firmo commeatu urbem munire. Et scientes cam rem precipue cure esse Excelsc dominationi Ianue, volentes partim illius mandatis obtempcrare partim saluti insule bene consulcre et uitare pericula que ex frumentorum inopia scpc contigerunt, re cxaminata, Comuni omnium consensu, decreucrunt et statuerunt quod duo ex dominis maonensibus eligcrentur et unus ex incolis et habitatoribus Chii qui curam et potestatcm habeant frumenta et commeatus gubernandi emendi uendendi quotiens illis neceuc uissum fuerit atque sepius cmendi distribuencli prout illis vissum fuerit inter habitatores urbis et insule Chii. Et dcmum omnia faciendi que ad hanc [fol. cmxn

This ordinance ia published in C. Pagano, op.eil. pp. 3~2-3. Another copy ia in Codi&,s Giusliniani,B, fola. ™.2u11-cc:x:xxm o,rso. S. allO p. 36g. 1

352

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

curam et ncgotia frumentorum et cnmmeah.Jspcrtinere uidcantur. Qui quidem tres de quibus mcntio facta est recognoacerc debcant. Spcctabilem dominum Potcstatcm qui nunc est et pro tcmpore crit et spcctatwn offitium maria de summa frumentorum supradictorum et de pcccunia ac pretio eorum quando uendi contingat. Ita quod de ipsis frumentis ac commeatu nee non de processu illorum ipsi tres supradicti nulo modo disponere possint scd obligati sint de illis ucram reddere rationem spcctabili domino Potcstati et offitio marls. Qui spcctabilis dominus Potcstas et offitium maria eam prouisionem commcatus et frumcntorum continuam et firm.am in urbc tcnere debcant ea lcge quod emolumentum quod exfrumentisetcommcatu peruenire in dies continget assignatum sit suplemcnto modiorum Mille frumenti et tritici et ea ~nmma perfccta reliquum quod erit deputatum et asignatum sit exbitationi locorum compere rebctarum. Et facta intcgra exbitatione dictc comperc reparationi Castrorum Insule ut in institutione [fol. cxxxxm] ipsorum locorum continetur. Volentcs quod spcctabilis dominus Potcstas et offitium maria commcatwn ipsum et frumenta uel eorum procesum in ulam aliam rem atque usum quovismodo conucrtcrc et asignarenon possint nisi in munitionem et finnum urbis commeatum sub legibus et modis superius mcmoratis. De quorum quidcm clauibus magasenorum et locorum in quibus frumenta munitionis colocata erunt essc debcant videlicet cuiuscunque magascni una clauis in potcstatc spcctabilis domini potestatis et offitii maris et altcra supradictorum trium qui elegi debcant per spcctabiles dominos potcstatem et Gubernatores binis annis a presenti die incohandis. Et ex nunc ellegerunt et elligunt dominum mattheum I~tinianum et dominum Baptistam lustinianum domini lohannis ac hylarium Ste11am urbis habitatorcm. transcriptwn est ut supra Augustinus de uia notarius et curie chii scriba.

THE TEXT

DE

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

353

c REE levyinga tax onfoodstuffsbroughtfor storagein

orderto raisemoneyfor defence.No date. 1 [Bibliotcca Civica Berlo, Genova. Coda B111111'1US Chimsis, fola. cx:xxxmCXXXXIIII.]

[fol. cxxxxm] Venditio et Institutio pensionis rebetarum denarii unius cxigendi pro quolibet misario frumentorum et leguminum in urbe et insula chii in modum inferius declarandum. Et primo quod emptor et colector huius pensionis possit et ualeat exigere et percipere denarium unum monete chii pro singulo misario mensure chii pro omnibus et singulis granis ordeis farinis et leguminibus cuiusuis generis sint tam lanuensium quam extraneorum qui inteligantur esse omnis nationis que conducentur et exonerabuntur in loco et insula chii ex quacunque mondi parte super quibusuis nauibus nauigiis et uasis nauigabilibus a die prima

1

maii anni M°CCCCLXXXVDI. Item quod patroni cuiusuis nationis sint quarumcumque nauium g nauigiorum et uasorum nauigabilium sint obligati dicto emptori et seu colectori pro omnibus granis ordeis farinis et leguminibus que conducuntur et exonerabuntur in presenti loco et insula chii quousque grana ordea farine et legumina repositasint in rebetis inferius declarandis que postquam in illis collocata fuerint patroni a presenti onere et solutione exempti sint. Et si contingat patronis solutionem facere presenti pensioni pro granis ordeis farinis et leguminibus [fol. cxxxxm verso] ut superius dictum est liceat eis regressum habere contra dominos granorum ordeorum farinarum et leguminum a quibus possit et ualeat suam consequi solutionem. Preterea uolentes uitare fraudes que in huiusmocli re committi 3 possent volunt et decernunt quod grana ordea farine et legumina in nulo loco exonerare possint nisi in pontem portus ceteris aliis locis exclusis sub pena soluendi charatum unum pro misario. Que grana ordea farine et legumina colocari debeant in rebetis ad hoe deputatis de quibus inferius fiet mentio. In eisque uendi et non in alio quouis loco qui omnino prohibitus esse inteligatur. Et id fieri debeat sub pena supradicta a quolibet contrafaciente 1

Another copy of this dccrcc is in Codie4sGiustiniani,B, fols. oc:xxvu wrso-

CCXXJX

wrso. AOC II

354

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

auferenda. Et inteligatur utramque pcnam supradictam debcri ac asignatam csse dicto colectori. Vcrum. quia contingere posset quod patroni maonenses nauium nauigiorum et uasorum cum suis nauibus et nauigiis grana ordea farinas aut legumina in chium conduxerint ac omni modo ad debitum presenti pensioni faciendum compelantur inteligatur posse habere regressus et recursus ad peccuniam ducatorum trccentorum que ex officiis singulo anno ad illos proueniunt nee non ad omnem peccuniam de qua crcditorcs csscnt tam in libris maone quam. dominorum cnroroisariorum. que quidem pecunia pro huiusmodi solutione obligata cssc inteligatur. Et ex aduerso autem emptor et collector huius pensionis teneatur dare et consignare illis qui frumenta ordea farinas et legumina in terram exponent rebetas aptas idoneas et capaces in quibus frumenta ordea farinas et legumina recipi et collocari commode possint et claues cuiusque rebete que sunt in potestate domini frumenti ordei farine et leguminum. Sed claues duarum portarum maiorum intra quas rebete continentur csse debeant penes emptorem et colectorem huius pensionis. Qµi obligatus sit mane portas illas aperire et vcsperi bene et cum dilligentia claudcre singulis diebus dominicis et solcmnibus tantum exceptis quibus aperire non liceat. Et pro pensione huius pensionis teneatur emptor solutionem facere termino mensium decem incipiendorum die prima maii YoccOCLXXXVIII°. Cui quidem pcnsioni concessa sunt et cssc inteligantur omnia priuilcgia [fol. cxxxxnn] et clausule tam gencralcs quam. specialcs que conccssc sunt collectoribus aliorum drictuum et charatorum marls que illi fauorem prcbent et quc pro cxprcssis in prcsenti institutionc csse inteligantur. 4 Item possit emptor et collector prcsentis pensionis conuenire in Ianua et ubique illos quos sibi obligatos cssc intendet. videlicet coram. dominis consulibus calegarum et aliis locis coram. magistratibus competentibus. Qui teneantur ius administrarc summarie et cxpedicte. 5 Item emptor seu colector possit sua propria auctoritate detincri molestari ac arcstari facere omncs quos intendcret suos cssc debitores pro solutione presentis pensionis ac parimodo frumenta ordea farincs et legumina que huic pensioni obligata csse inteligeret. nee non merccs illorum quos intendercnt huic pensioni obligatas csse. 6 De differentiis autem et controuersiis que hie quomodocumque

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

355

orircntur causa supradictorum omnium uel conncxorum aut depcndcntium ab eis Spcctabilis dominus Potestas ciuitatis et insule chii qui nunc est et pro temporc erit sit in chio magistratus et ius rcdderc debeat nee alius quivis magistratus de huiusmodi controuersiis se se impedire possit tcneaturque ipse spcctabilis dominus potestas rcquirente emptorc seu colectorc ius snmmarie et expedicte administrare. V crum quia posset tanta summa et copia frumcnti ordei farine 7 ucl legwninum in urbe uno temporc acumulari que in rebetis commode recipi non possint eo casu quotiens non esset in rebetis idoneus locus et capax frumentorum ordeorum farinarum et legwninum teneatur emptor habenti grana farinas ordea uel legumina magasenum et locum suo sumptu dare et consignarc idoneum et commodum in quo frumenta ordea farinas uel lcgumina commode collocarc possit et ad id faciendum uirtute harum clausularum teneatur. Item quod patroni priusquam cxonercnt teneantur dare por- e tatam vcram de snmma sui oneris cum iuramento et facerc staxum cum misario de mensura ad quam mensuraucnmt ubi oneraucnmt grana sub pcna charati unius pro misario. Item quod patroni rcstcnt obligati pro granis et lcguminibus 9 que vcndentur uel cxoncrabuntur de eorum uasis et non portabuntur in rebetis. DEED

OF

AGREEMENT

between the

COMMUNE

OF

and the MAHONA OF CHIOS. The Mahona, bei.ngin debt to Genoa,cedescertainof its taxes to the Commune. Chios, 20th May 14,88.

GENOA

[Bibliotcca Civica Berlo, Genova.

Cod,x

BlrianusChien.sis, fols. cxxxxnn

wrso-cxxxxvI.]

[fol. CXXXXIIII verso (b~ scroll)] In nomine domine [.si&]Amen. Spcctabilis dominus Leonardus marrufus in hac parte potestas et spcctabiles domini Gubernatores Ciuitatis in insule chii in pleno numero congregati in infrascripto loco. Quorum nomina sunt hec

d. Icronimus Iustinianus quondam domini Christoffori d. Britius Iustinianus quondam domini francisci d. Leonardus Iustinianus quondam domini paridis

356

THE OCCUPATION

d. d. d. d. d. d. d. d. d.

BY THE GENOESE

Lucas Iustinianus quondam domini Lanciloti Barnabas paterius quondam d. pctri Lazarus I ustinianus d. Iohannis Baptista Iustinianus d. franclsci Filipus Iustinianus quondam d. Gabriclis dominicus adurnus d. Grcgorii Iacobus I ustinianus quondam d. Iohannis Grcgorius Iustinianus quondam d. pagani Iohanncs lustioianus quondam d. Galeatii

Scicntcs per reuerendissum dominum Paulum de Campofregoso tituli sancti Sisti Cardinalem et ducem Ianucnsium lliustrcm Magnificum consilium dominorum antianorum et spectatum offitium deputatum super salute publica chii ellectos fuis.,e prestantes viros dominum Antonium de Riparolio et dominum Lodisium de Flisco oororoissarios una cum spectabile domino Leonardo marrufo potcstate cum amplissima balia super gubcrnatione facicnda maone ciuitatis et insule chii opressc non lcui suroroa peccuniarum debitarum et eris alieni et super quibuscumque pertincntibus ad salutem prcdicte ciuitatis et insule ut aparct ex litteris ducalibus datis Ianue anno prcterito die :xxvmmaii et roboratis sigilis consuetis Excclsi comunis Ianue et transcriptis in curia prefacti domini potcstatis chii per me notarium infrascriptum et scribam dicte curie nee non scicntcs prefactos dominos Lconardum antonium et Lodisium ellectos commissarios iuxta formam littcrarum habuisse in mandatis a prclibata superiore dominatione Ianue inter cetera quod uenditioncs comcrtiorum et cabellarum quarumcunque ucnditarum in presenti loco quomodocunque spectantium maone abrogentur et anulentur ac iterum rcuendantur pro subuentione et commoclis ipsius maone et in obseruatione mandatorum et uoluntatis prclibate dominationis de nouo uendite fuerunt per spectabilem dominum potcstatem et Gubernatores in prcscntia conscnsu et auctoritate etiam dictorum commissariorum scmpcr presentium ipsis uenditionibus et quas anulationes et nouas uenditiones ipsi dominus Potcstas et commissarii hie presentcs de nouo ratificant et aprobant et confirm.ant. Scientes ipsi dominus Potcstas et Gubcrnatores ordine prefactorum dominorum commissariorum Liquidatos fuisse crcditores dicte maone tam sortis quam intcrcssc computati usque ad kalendas maii anni prcscntis Yocccoi.xxx•• octaui et cos a

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

357

[fol. cxxxxv] cartulariis maone transcriptos et reductos fuisse in uno Cartulario scripto manu Bartholomei Iustiniani curam habentis cartulariorum maone quod cartularium gubernari debct per prefactos dominos cnmmissarios uel dcputandos ab eis et siue eligendos a prelibata dominatione. Et insuper scientes satisfaciendum esse ipsis creditoribus tam occasione sortis quam proucntus siue interesse partim ex crcditoribus maone partim ex drictibus et cabcllis impositis per ipsos dominos potestatem et cnmmissarios nomine excelsi comunis Ianue Idcirco prefactus dominus potestas et Gubcrnatores uolentes adimplere tractata inter cos et dictos dominos Commis.,arios et prouidere integre solutioni crcditorum tam sortis quam prouentuum et interessc. Hine est quod ipsi spectabiles domini potestas et gubcmatores agmtes nomineet race lotius maone chii a& omniumet quorumcunqru parlicipumdicu maonesponteet ex cerlascimtia asignaumu,tet transtulmmt asignantet transfenmt in di&tosdominospotestatem et commissarios ellectosuirlutl sup,adictarumlittnarum p,esentesac acceptanteset ,eapienus nomineexcelsicomunisltrnUeac ipsis dominiscommissariisp,,sentihus et agmtibus nominibusquibus supra obligaummt et obligant inftascriptascabellascomerciaet membrareddituummaoneah i,if,ascripto anno M°cccci.xxxmo octauo usque ad integram et plmam credilonlm satisfacionemvidelicetdicloannoll°cccci.xxx octauoComertiumformsi.um Comerciumdmariorumtkcem pro mitro vim Cabellamsalis Commi,,m minuti dmarionun duorump,o pe,pe,o.Commium dimidiijlo,mi pro ruget, vim anno MCCCCLXXX nonojinundo p,imo maii M°CCCCLXXXX. Sup,adictaomniaet singula Comerciaet insupe,comertiumsive apaltum sapo,,erie comertium tabularumet picis annotU Yocccci.xxxxt 0 jinundo du prima Maii (U M°CCCCLXXXXto primo omnia et singula comercia dumum anlediclorumannorumet p,eurea cabellamdmariorumduorum promisario.frummti Cabellambiscolorumet du&alos trecentosduossingulis annis ex acrostieoburgorump,o annis tribus incipiendisp,ima Maii ll°CCCCLXXXm 1 noui. Sequentibus ruro annisusqueadplenamet inugram satisfactionemdictorumcreditorumut supra omnia et singulacomertia et cabcllas cum omnibus earum iuribus et actionibus quomodocumque eis comertiis et cabcllis spectantibus usque ad tcmpus supradictum declarantes quod finito tempore cabcllarum seu comertiorum aut reddituum [fol. cxxxxv wrso] quc ad presens vendite sunt si contingat easdem cabellas comertia aut mcmbra rcddituum itcrum ucndi pro satisfacione creditoribus facienda ut superius dictum est. V endi debcant per ipsos spectabiles domin01

358

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

potestatem et Gubernatores more solito et secundum conucntiones quibus intcligantur [sic] in hac partc in prcscnti contractu nihil fuissc dcrogatum et co casu cmptores dicta.rum cabcllarum comcrtiorum et mcmbrorum maone asignari et tranafcrri debcant in supranominatos dominos rommissarios siue dcputandos ab cis ucl ab excclso comuni Ianue quotiens expccliet et ita ex nunc plcno iure transfcrunt dictis dominis Commis.,ariis prcscntibus agcntibus et rccipientibus nominibus quibus supra asignant cmptores cabcllarum comcrtiorum et mcmbrorum rcddituum maone prcclicte ucndendorum et uendcndarum et in dictis dominis comm!ssariis translatarum ut supra dictum est. Et ex aducrso prcfacti domini potestas et Antonius ac Loclisius Commissarii habentes ad hcc ampliuimam potestatcm et baliam uirtute antcclictarum littcrarum excclsi comunis Ianue agcntes nomine et uicc dicti excclsi comunis uolentis rccte subuenire debitis maone ut in mandatis illis datum est ah excclsa dominatione Ianue C,ognito et pcrscrutato diligentissiroP.statu dicte maone dcdcrunt et assignavcrunt infrascriptas cabellas et comertia per cos imposita nomine excclsi comunis Ianue et transtulcrunt ac uirtute huius instrumcnti dant asignant et transfemmt in subuentioncm et climinutioncm debiti ac crcclitorum maone sub regimine et gubcrnatione sua ucl corum qui ab cis constituti et dcputati cnmt ucl ah excclso comuni lanue per tantum tempus quantum est a die prima octobris anni prcteriti Yocccom1i.xxx scptimi usque ad diem priroam mail anni ll°ceccm1i:.xxxx quinti liberas et libera sine ulo impedimenta que anulari reuocari nee in alium qucmuis usum conuerti ulo modo possint nisi in satisfacioncm et climinutioncm debiti et crcditorum qui in Cartulario spectabilium dominorum potestatis et commissariorum continentur videlicetCabellamdenariorum tJUUUllU pro singulomim, uini Cabellamuniusquarli supracensariaCabellamdmariorumduorumpro Librasete,drictumuniw quarlipro cmtmario cabellam uini charalorumdeeemet septempro singulavegeteuini. Renunciantes supradicti omnes videlicet potestas et Gubematores ex una parte nominibus quibus supra ac prcfacti domini potestas et commissarii ex altera [fol. CXXXXVI] etiam nomine quo supra Exccptioni etc. Que omnia et singula etc. Sub pcna ducatorum quinque milium solucndorum per partem non obscruantem parti obscruanti totiens quoticns fucrit contrafactum et ut supra non obscruatum pro iusto danno et

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

359

intcrcuc partium in tanta quantitate taxata de comuni earum consensu. Et cum restitutione etc. Ratis manentibus etc. Et pro inde etc. de quibus omnibus mandaucrunt et rogaucrunt per me ficri publicum Instrumentum in presentia testium infrascriptorum et ad ditamen sapientis substantia non mutata. Actum chii videlicet supra turri miliorum que est ante portam Ciuitatis anno dominice nativitatis Yoccoci.xxx oetauo inditione quarta secundum Ianue cursum die martis viccssima maii in vesperis presentibus tcstibusjeronimo adurno quondam augustini et Benedicto de flisco quondam Innocentii ciuibus Ianue. Et enricho vigio quondam pauli Burgense chii ad hoe vocatis et rogatis. Extractum est ut supra Augustinus de uia notarius et curie chii scriba.

betweenthe COMMISSIONERS FROM GENOA and the FARMERS OF THE TAXES ceded hy the Malumesito Genoa. Chios, 22nd May 1488. DEED

OF AGREEMENT

[Biblioteca Civica Berlo, Genova. Coda &ritznus Chunns, fob.

OXXXXvi

M'so--caccavu.1

[fol. CXXXXVIverso(blankscroll)] +iiccccLXXXVDI die XXD maii in domo habitationis infrascriptorum dominorum Cornrnissariorum. In nomine domini amen. Cum sit quod per spectabilem dominum Potcstatem et Gubernatores maone ciuitatis et insule chii asignata et translata fucrunt in spectabiles dominos Cornrnissarios uirtute instrumenti rogati per me infrascriptum notarium hoe anno die :xx• presentis mensis non nula comercia cabclle et acrostica ciuitatis Ideo infrascripti emptores videlicet unusquisque pro co comertio cabclla et acrosticis pro quo ucl quibus est debitor dictis dominis Gubcmatoribus sponte se se constituerunt dcbitores dictorum dominorum Cornrnissariorum uel deputandorum ab eis aut ab excelso comune Ianuc siue cartularii ipsorum et in prcsentia iam mei dicti notarii ac testium infrascriptorum promisserunt predictis dominis commiaariis uel dcputaqdis ut supra debitum facere pro [spac,]tenebantur dictis dominis Gubcmatoribus suis

360

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

tcrminis. prctcrca et cauerc singulis annis in principio anni ex idoneis personis in quibus non possintcs.,e maonenses aut ex crcdito supradicti cartularii. Et primo Raphael de fumariis emptor saponcrie pro dicta cmptione incipicnda die prima mail anno M°CCCcLXXXVDII promissit co modo et forma quibus tenebatur dictis dominis Gubcrnatoribus salua promissione facta Leonardo cibo et Jeronimo Spinule et ea etiam conditione quod prcfati domini Comminarii uel deputandi ah eis tcneantur cum idoneum conscruarc a promissione cambii ducatorum mile quingcntorum viginti soluere missorum in Janua per hylarium stellam et cum illis obligationibus quas ipsi domini Gubernatorcs habent dicto Raffaeli siue dicto hylario occasione dicti cambii. Augustinus et Gregorius Justioiani quondam domini pasqualis cmptores comertii tabularum et picis pro dicto comcrtio incipiendo die prima mail anno ll°CcCCLXXXVIIII salua obligatione et seu promissione facta per cos et participcs dicti comertii ducatorum scptingentorum quadraginta quinque Leonardo Cibo et Jeronimo Spinule promisserunt ut supra. Laurentius Landinus Johannes Castagnola Johannes meranus et Lucas de saulo cmptores Comertii dcnariorum duorum pro singulo [fol. cxxxxvn] misario frurnenti promisserunt pro dicto comcrtio. salua obligatione eis facta per prcfactos dominos gubcrnatorcs de partito eis dato per cos pro comcrtio biscotorum ex quo restant haberc ducatos quadraginta videlicet ducatos uiginti singulo anno. Baptista domini Johannis, Jacobus quondam domini Bernardi, Baptista domini francisci et Augustinus quondam domini oliuerii Justiniani emptorcs comertii forcnsium promisscrunt pro ipso comcrtio pro annis tribus incipiendis prima mail YoccccLXXXVDD rcstantibus ex annis quatuor. Lasarus Justinianus domini Johannis pro dicto domino Johanne cius patrc pro quo de rato promissit et pro se ac pro melchione Justiniano quondam domini valarani sub ea obligatione quam habent erga dominos Gubernatores maone promiserunt pro acrostico burgorum pro annis tribus incipiendis prima mail K°ccccLXXXVD videlicet ducatos trccentos duos singulo anno. Que omnia et singula suprascripti promisserunt etc. Sub pena dupli etc. Ratis etc.

THE TEXT OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

361

Et sub Ipotcca etc. De quibus omnibus etc. Testes Bartholomeo Iustiniano quondam domini lohannis et Iohanne de ancona Burgense chii. Baptista domini Iohannis, Andreas quondam domini ottauiani Lasarusdomini Iohannis et melchion quondam domini Valarani I ustiniani cmptorcs comertii dimidii florcni pro vegcte singula vini promiserunt ut supra pro tcmpore quo tenentur. Sub etc. Hylarius Stella emptor Comcrtii denariorum duorum pro perpero promissit pro tcmpore quo emit sub etc. Lasarus Iustinianus domini Iohannis pro tribus quartis et melchion lustinianus quondam domini Valarani pro reliquo quarto cabelle salis promiserunt ut supra sub etc. Olliuerius Iustinianus pro Comertio biscoti Iuripendi prima maii M°CCCCLXXXVIIII etc. Item pro Comertio vini denariorum dccem pro mi trio vini pro annis duobus incipiendis prima maii anni YoooccLXXXVI1II promisit ut supra. Sub etc. Extractum est ut supra Augustinus de uia notarius et curie chii scriba.

INSTRUCTIONS issuedby the COMMISSIONERS FROM GENOA to LEONARDO MARUFFO and OTHERS con-

cerningthe continuation of the Commissioners' work. Chios, 23rd May 1488. [Biblioteca Civica Berlo, Genova.

Cod,,:

Bmanus Ckimsis, fols. cxxxxvn

wrso-cxxxxvIIIJ wrso.]

[fol. cxx:xxvn verso(blank scroll)] Spectabili domino Leonardo marrufo potestati Iohanni antonio et Leonardo Quondam domini paridis Iustinianis. Ieronimo spinule et Raffaeli de furnariis +In christi nomine YocoocLXXXVDI die XXDJ maii in chio. Spcctati ac prestantes viri honorandi Composita sunt negotia maone dei beneficio uirtute dominorum maonensium ac nostra diligentia side nobis fas est et in meliorem statum ita reformata sunt ut de [sic] nostro in primis infinite gratie continuo agende sunt[sic] etdesalutehuiusciuitatisinposterumoptimespcrandum.

362

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

His rebus in hune modum peractis reliquum est ut que instituta

sunt deineeps rccte administrentur. ltaque recogitantibus nobia vissum est uos eligerc et eonstruere qui regimen cartularii in quibus creditores maone descripti sunt quibus satisfaciendum est suscipientes negotia omnia que ad bane rem pertinent gubemetis freti uirtute et prudentia uestra quam in rebus omnibus satis perspectam habemus. Infrascripti autem modi et Leges sunt quibus bee ncgotia a vobis gubernari uolumus omnino plcne seruabitis. Non est ignotum uobis viri prestantes nos in bane urbem ah inclita rcpublica nostra missos ~ animo ut maonc here alieno Laboranti ac debitis peccunie sumerse auxilium et opem prestaremus. In quo ita profecto Laborauimus ut nichil magis a nobis curatum sit quam voluntati ciuium nostrorum satisfacere et necesitatibus huius urbis rccte prouidere. ltaque scrutati primum dilligentissime statum maone quoscumque uero illius ucros creditores in Cartulario scparatim descripsimus qui in ipso Cartulario dare aparent diuersis temporibus summam capiunt ducatorum [blank space]his prouentum decem pro c~ tenario singulo anno dare statuimus ut iam facerc ineepimus anno incepto prima mail M°ccccLXXXVIIJ ut ex eodem Libro satis constat. propositum nobis est idque cum dominis maonensibus conuentum ut summam creditorum imminuatur singulo anno quousque plene omnibus satisfaetum sit eam oh causam Imposuumus quartum unum pro Centenario generalem super mercibus cxigendum. Quartum unum super censaria denarios duos pro libra scte denarii quinque pro mitrio vini. Et charati [fol. cxxxxvm] decem et septem pro uegete vini Que cabelle per ea tempora uendite sunt que in cartulario annotata inuenietis. Preterea spectabiles domini Potestas et Gubernatores nomine dominorum maonensium assignauerunt nobis et in nostram potestatcm transtulauerunt ea comercia et drictus maone que ex instrumento inter cos et nos eonfecto per Augustin um de via notarium uidere poteritis. Ex his omnibus cabelis tamper nos impositis quam dominorum maonensium satisfaciendum est singulo anno partim prouentui creditorum partim sorti quousque debita solutio omnibus faeta sit. Sed scitote cabellas nostras non durare nisi a prima octobris anni preteriti usque ad priroaro mail anni Yoooooi.XXXXv ut a supradicto Instrumento satis aparet. Relique uero que ad maonam pertinent usque ad plenam debiti extinctionem et creditorum satisfacionem. Curabitis igitur quod emptores supradictarum

THE TEXT OF CODEX BERIANUS

CHIENSIS

363

cabellarum et drictuum suis temporibus idoncc prcstcnt fidciussorcs quos nolumus in posscssione cabellarum et drictuum ulo pacto admittatis et recepiatis nisi idoncos prcstitcrint fideiussorcs. Et quoniam supradicte cabelle et drictus ad diucrsa tempora uenditc sunt cum aducncrit tempus quo illas itcrum ucndi ncccsse sit ucl antca si cognoucritis commodo crcditorum et ucstro fieri posse. Laudamus et ba1iam ac potcstatem vobis damus illud faciendi cum utilius fore indicaucritis. Ex peccuniis autem supradictarum omnium cabellarum in Kalendis mail YoocooLXXXVUIJ et Kalendis annorum subsequentium modo antedicto distribuetis proucntum ad dccem pro Centenario singulis creditoribus equa portione et pro ea summa asignabitis cuique crcditori aliquem ex emptoribus dictarum cabellarum. non loquimur de anno YoccooLXXXVUJquia bee distributio proucntuum et quibus crcditoribus facta est satisfactio quantum Licuit per pecuniam cabellarum ut distinte in cartulario annotatum inuenietis. Pari ratione cisdem tcmporibus facta prouentuum distributione quod reliquum crit ex pecuniis cabellarum asignabitis exbitationi debiti et satisfationi crcditorum summe seruata equalitate. lta ut equo iure ad solidum [fol. cxxxxvm verso] et libram ut dicitur ipsa distributio fiat hoe modo inter crcditorcs equa erunt omnia et vos exigcndi a debitoribus Labore carebitis et crcditoribus maior crit commoditas. Seel de prouentu et sorte nulam facietis asignationem nisi maoncnscs debentcs emptoribus cabelle vini plene soluerint quantum debent quum alioquin difficilimum csset ah illis consequi solutionem. Sed volumus ne noui creditorcs in cartulario amplius Scribantur nihilominus si in rationibus creditorum qui iam dcscripti sunt eror commisus inueniretur emendare ilium Liceat et ex surnrna iam annotata uel imminuere ucl addere quantum iustum csse compertum sit. Pecunie uero drictuum et cabcllarum tamper nos impositc quam dominorum maonensium et cabelle et drictus ipsi que huic cartulario asignate sunt in nulum alium usum nee ad ulam aliam rem conuerti et asignari possint ucl obligari sed satisfationi crcditorum dumtaxat deputentur. Preterea curam delegauimus Bartholomeo Iustiniano quondam domini Iohannis hunc librum et cartularium scribendi et ncgotia que ad bane rem pertinent procurandi et uirtute huius instructionis dclegamus cum annua mercede ducatorum centum cllii computanda a die prima dccembris anni M°ooocLXXXVIJet de qua in uno mandato creditor factus est in eodem Cartulario ut uidebitis

364-

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

a die ipsa prima deeembris YoocccLxxXvIJ usque ad diem prirnarn maii ll°OOCCLXXXVIIIJ eamque mercedem singulorum annorwn illi persoluetis asignatam in debitoribus cabellarum modo de prouentu et exbitatione creditoribus facienda sicut antedictum est. Et cognosccntes illius doctrinam et animi intcgritatem cum cum supradicta cura potestate et mercede per id tempus constituimus quousque plena satisfacio creditoribus huius libri facta sit. Qui cum a nobis rcquisitus esset fideiwoores dare de surnrna ducatorum trium milium de bona et Iusta administratione illaJn nobis habunde prestitit de ducatis quinque milibus quemadmodum ex actis Augustini de uia [fol. cxxxxvun] notarii uidcrc poteritis. Est ipsc Bartholomeus satis instructus et pcritus rcrum omnium que ad bane causam pertinent et ut nobis in quibusdam auxilio fuit lta uos quoque de multis instruere poterit que cognitioni rerum. agendarum viam apcrient. Cartularium autem antedictum penes ipsum Bartholomeum et in eius potcstate essc uolumus nee vobis nee vestrum. cuique licere seorsum et separatim illum retinere, sed quotiens neeessc erit et uniuersis uobis et uestrum. cuique particulatim de illo uobis copia et facultas data erit. Ita ut singulis horis ne dum diebus queeunque licebit ex eo cartulario a uobis et uestrum uno quoque perspici poterit modo cartularium ipsum a potestate ipsius Bartholomei non discedat. Pretcrea uolumus quod ule partite et pecunie dari et expendi possint nisi per apodisiam per Bartholomeum Iustinianum Antedictum Scriptam cum sigillo spcctabilis domini potestatis et subscriptione ucstrum maioris natu, aprobantes nostra auctoritatc quascunque apodisias dicti Bartholomei modo antedicto subscriptas et subscribendas nee non partitas in prcdicto cartulario per eum scriptas et scribendas quibus plenam fidem adhiberi uolumus. In deliberationibus autem quibuscumque que a uobis fieri continget vos spectate domine Leonarde marrufe potestas unam tantum vocem habebitis et trcs uoces inter se continentes sententiam facient sed ad calculos deliberationes ucstras facietis seruata forma supradicta. U t scire debetis Spectatum offi.tium chii nobis mandauit et quidem cum maxima instantia ut cisterna iamdiu incepta tandem perficiatur, de ea conuenimus cum antonio de franchis Lusardo his pactis et conditionibus que in instrumento per augustinum de uia notarium continentur. Curabitis igitur cum magno studio inteligere quid in opere cisteme in dies agatur. dabitisque operam ut ab antonio promissa serventur et cum

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

365

celcritate cistema construatur. E.,t res ista ad salutem huius urbis non Lcuis momenti et ciuibus maxime cordi. Hee sunt que super toto negotio et harum rcrum administratione a uobis curari uolumus nee pluribus uerbis vos hortabimur ad ea cum amore et diligentia peragenda quoniam uestram uirtutem et studium ucstrum erga rempublicam cognitum satis habcmus. hoe autem non nccesitatis sed offitii nostri causa uohis dicimus. Si modi et legcs que supradicte sunt seruate non erunt uos non reprehensione tantum secl pena digni eritis. Oh quam causam si formam antedictam non seruaretis et in aliquo erraueritis uos simul cum bonis ucstris pro huiusmodi transgressione obligatos et obnoxios esse iudicamus et uolumus Licet a uobis omnia recte actum iri non [fol. CXXXXVDII verso] dubitamus, volentes quod si contingat ucstrum quempiam e uita decedere aut ah urbe abesse liceat il1is ucstrum qui in Chio erunt alium sustituere ad calculos modo supradicto loco mortui uel absentis-ita ut maonensis loco maonensis et mercator loco mercatoris seruata ordinum forma substituatur. Extractum est ut supra Augustinus de uia notarius et curie chii scriba.

DEED OF AOREEMENThetweenLEONARDO

Podesta

of

Ckios,

MARRUFO,

and LUDOVICO DI FLisco, Commisariiwitkfull powers,and ANTONIO LUSARDO, concerning the construction ofa reservoir in Ckios. Chios, 24th May 1488. ANTONIO

DI

RIPAROLIO

(Biblioteca Civica Berio, Genova. CodexBeriantuChunsis,fols. CXXXXV1III wrso.]

wrSD-CL

[fol. CXXXXVIID verso] In nomine domini amen. Spectatus dominus Leonardus marrufus potestas Ciuitatis et insule chii et antonius de riparolio ac Lodisius de flisco commissarii pro excelso comuni Ianue habentes de hoe una cum prefacto domino Leonardo potestate amplwimam baliam uirtute litterarum dicti excelsi comunis registratus [sic] in curia prefacti domini potcstatis per me notarium infrascriptum agentes nomine et uice dicti cxcelsi comunis ex una parte et egregius Antonius de francis Lusardus ex parte altera peruenerunt et uicissim pervenisse confcssi fuerunt

366

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ad infrascripta pacta conuentiones et transationes solennibus stipulantibus interiectis. Videlicet quia ex causa dictoru.m pactoru.m dictus antonius accepit et accipit ad scarsum opus et fabricam cisterne iam incepte in claustro sancti francisci castri Chii quam cisternam idem antonius promissit et solcmniter se obligauit prefactis dominis potestati et cnmmissariis presentibus et stipulantibus nomine et uice dicti cxcclsi comunis Laborari et in toto compleri facere ac cam Laboratam seu fabricatam ac completam de omni opcre ad ipsam cisternam neccssario et bcne stagnam cum duabus buchis faciendis ah cis partibus quibus clicto domino potestati et Gubematoribus chii uidebitur dare intra Kalendas Ianuarii proximi anni M°CCCCLXXX novcm et que stagnatio durarc debct per menses sex numcrandos a die qua dicta Cisterna erit completa ac plcna aqua. Et casu quo stagna non :remaoP.l"etper supradictum tempus mensium sex dictus antonius promissit et solemniter se obligauit prefatis domino Potestati et Cororoissariis stipulantibus nomine quo supra iteru.m et de nouo ipsam Cisternam restagnari facere infra alios menscs sex. I ta quod ipsa cistema stagna remaneat modo quo supra dictum est quod si non fecerit soluere promisit ducatos quingcntos chii pro iusto [fol. CL] danno et intercsse dicti comunis taxato de comuni partium consensu inter quas etiam est conucntum quod dictus antonius teneatur et obligatus sit ad cam cistemam aponi facere pctram marmorcam cum armis prefatoru.m dominoru.m Leonardi marrufi potestatis et antonii ac lodisii commissarioru.m et ita promisit idem Antonius. Ex aduerso prefati domini Lconardus marrufus potestas et cororoissarii nomine quo supra promisserunt et solenniter se obligauerunt eidem antonio prcsenti et stipulanti et recipienti pro se et hercdibus suis pro prcmio supradicti scarsi et opcris dicte Cisterne perficiende et complende ut supra dare et soluere realiter et cum effectu ducatos Mille noningcntos chii in hunc modum, videlicet in Kalendis lulii proximi ducatos mile. in Kalendis septembris proximi ducatos quadringcntos quinquaginta in Kalendis Deccmbris proximi ducatos tricentos triginta et die quintadccima Ianuarii proximi anni YocccCLXXX noni rcstum usque ad complementum dictoru.m ducatoru.m Mille noningentonim et ultra dederunt et asignaverunt dant et consignant dicto antonio omnem aparatum et omnem matericm ut puta Lateres clapatiolos et simi1ademum ea omnia que repcrientur spcctare ad dictam Cisternam seu ad eius fabricam francha et

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

367

libcra et sine u1a solutione cum hac tamen conditione et pacto inter dictas partcs convento quod tam pro predictis ducatis mille noningentis prctii dicti scarsi quam pro ducatis quingentis per dictum Antonium soluendis cum quo dicta Cisterna non remaneret stagna pro supradicto tcmporc dictus Antonius debeat idonee cauere erga prcfatos dominos potcstatem et cornrnissarios antea de personis idoneis in quibus non possint esse maonenses et ita dicte partcs concordcs rcmanserunt solenni stipulatione premissa Renunciantes dicti contrahentcs etc. Que omnia etc. Sub pena ducarorum quingentorum etc. Cum rcstitutione etc. Ratis etc. Et pro inde etc. De quibus omnibus etc. Et ad ditamen sapientis substantia non mutata. [fol. CL verso] Actum chii videlicet in palatio in camera cubiculari spcctati potcstatis anno dominice natiuitatis YoccccLXXX Octauo inditione quinta secundam lanue cursum die sabbati XXIIII maii hora prima noctis uel circa presentibus tcstibus Enricho V egio quondam pauli burgense chii Bencclictode Flischo quondam innoccntii et Thoma de Flisco quondam Christoffori ciuibus Ianue Vocatis et rogatis. 1 Extractum est ut supra Augustinus de uia notarius et curie chii scriba, +die XXVIID dicti Supradictus antonius de francis Lusardus uolens ea que promissit in supradicto instrumento denuo promisit et solenniter obligauit obseruarc omnia et singula contcnta in ea sub etc. Et pro co intercesserunt et fideiusserunt infrascripti sub etc. Restantcs etc. Videlicet Ieronimus Spinula domini dominici pro ducatis tricentis siue due. ccc Peregrus tarigus pro ducatis trecentis siue ,, ccc Genesius de Brignali pro ducatis trecentis siue ,, ccc Bencclictus de Flisco pro ducatis trecentis siue ,, ccc Carolus lustinianus pro ducatis trecentis siue ,, ccc The original deed waa drawnup by AgoetinoFoglietta and is extant to-day (.r,, Archivio di Stato, Genova, Sala VI, Scanzia m. Noto.it,AgostinoFogli.ltla, Filza 1, No. 186). 1

368

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Iohannes Baptista Spinula pro ducatis trcccntis siue Petrus de Grimaldis pro ducatis trcccntis siue Clemens lustioianus pro ducatis trcccntis siuc

due. ooo ,, ooo ,, ccc

Extractum est ut supra Augustinus de uia notarius et curie chii scriba.

ORDINANCE

issued by

LEONARDO

MARUFFO,

AN-

and LUDOVICO DI FLISCO, Commissariiwithfull powers,appointi,ng BARTOLOMEO as accountantto tke Manona. Chios, GIUSTINIANI 26th May I 488.

TONIO

DI

RIPAROLIO

[Bibliotcca Civica Berlo, Genova. Coda BerianusCldauis,fol. cu.]

[fol. CU] +ia°CCCCLXXXVIII die XXVI mail in chio. Spcctabiles domini Leonardus marrufus potcstas Antonius de Riparolio et Lodouicus de Flisco Cnroroissarii Excclsi comunis Ianuc. Considerantcs ncgotia que pertinent ad rationes et libnun in quo maone crcditores quibus satisfaciendum est dcscripti sunt hominem desiderare animi intcgritate et doctrina prcstantem ac circumspicientes quisnam huic muneri idoneus cssct tandem re cxaminata Ellcgcrunt Egrcgium Bartholomeum Iustinianum quondam domini Iohannis cuius fidem et doctrinam perspcctam habcnt qui librum supradictum scribat et omnia et singula ncgotia ac crcditores supradictos et causam cabcllarum pertinentia procuret per id tcmpus quousquc creditoribus ipsis plene satisfactum sit cum annua mcrccde ducatorum Centum chii a die prima decembris anni pro:xime preteriti YoccccLXXXVII computanda. Approbantes ex nunc quascunque partitas in supradicto libro per cum scriptas nee non apodisias per cum subscriptas cum sigillo spectabilis domini potestatis chii et subscriptas per maiorem natu ex deputandis administrationi libri et ncgotiorum supradictorum a spcctabilibus dominis Leonardo Antonio et Ludouico supranominatis. Scientes prcterea constituissc procuratorcs comperule rebetarum Egregios viros hylarium stellam et Augustinum Iustinianum quondam olliuerii ac considerantes oportcrc homincm deputare qui huius comperule librum et rationes scribaL Elligerunt eundem Bartholomeum Iustinianum quondam Iohannis

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

369

cuius uirtutem et cliligcntiam perspectam habent cum annua mercede ducatorum viginti quatuor a die prima mail proximi anni YoccccLXXXvm computanda qui librum et rationes illius comperule scribat negotiaque ad huiusmodi offitium pertinentia procuret. Mandantes mihi Augustina de via notario infrascripto ut de omnibus que supradicte sunt hoe decretum conficiam. Extractum est ut supra Augustinus de uia notarius et curie chii scriba. ORDINANCE

issued by

LEONARDO

MARUFFO,

AN-

and LUDOVICO DI FLISCHO, Commissariiwith full powers, enacting that three commissi.onersbe appointedto controlthe distributionof food supplies. Chios, 28th May 1488.1 TONIO

DI RIPAROLIO

[Biblioteca Civica Berlo, Genova. CodexBmt1111U Chimsis, fols. cu verso-cw.]

[fol. CU verso(blankscroll)] +w°CCCCLXXXVID die :xxvm maii. Spectabiles domini Leonardus marrufus potestas, dominus Antonius de riparolio et Lodouicus de ftisco comrnissarii excelsi comunis Ianue et prestantes domini Gubernatores Chii in sufficicnti numero in turri magna conuocati-absente tandum modo domino filipo Iustiniano quondam domini Gabrielis-Considerantes nichil esse tam necessarium saluti urbis et Insule quam firmo commeatu Vrbem munirc. Et scientes cam rem precipue cure esse excelsc dominationi Ianue. Volentes partim illius mandatis obtemperare partim saluti insule bcne consuleri et vitare pcricula que ex frumentorum inopia sepe contigerunt. Re examinata comuni omnium conscnsu decreuerunt et statuerunt quod duo ex dominis maonensibus eligerentur et unus ex incolis et habitatoribus chii qui curam et potestatem habeant frumenta et commeatus gubemandi recipiendi [?] uendendi quoticns illis necessc visum fuerit atque scpius emendi distribuendi pro ut illis vissum fuerit inter habitatores urbis et insule chii. Et dcmum omnia faciendi que ad bane curam et negotia frumentorum et commeatus pertinere videantur. Qui quidem tres de quibus mentio facta est recognosere debeant spectabilem dominum Potestatem 1

Another copy of the Ordinance is on folio pp. 351-2 and p. 351 note 1).

CXXXXII

wrso-cxxxxm AOC II

(s,e

370

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

qui nunc est et pro temporc erit et Spectatum Offitium marls de ,mmma frumentorum supradictorum et de peccunia ac prctio eorum quando uendi contingat. ltaque de ipsis frumentis ac commeatu nee non de processu illorum ipsi tres supradicti nullo modo disponcre possint sed obligati sint de illis ueram rcddere rationem spectabili domino potestati et offitio marls. Qui spectabilis dominus Potestas et offitium marls earn prouisionem commeatus et frumentorum continuam et firmam in urbe tcnerc debeant ea legc quod emolumentum quod ex frumentis et commeatu peruenire in dies contiget [sic] asignatum sit suplemento modiorum mile_frumenti et tritici et ea snmma pcrfecta reliquum quod erit deputatum et asignatum sit exbitationi Locorum comperule rebetarum. Et facta integra exbitatione dicte compere rcparationi Castrorum insule ut in institutione ipsorum Locorum continetur. Volentes quod spectabilis dominus Potestas et offitium marls commeatum ipsum et frumenta uel eorum procesum in ulam aJiam rem atque usum quouismodo conucrtcrc et asignarc non possint nisi in minutionem et firm.um urbis commeatum sub lcgibus et modis superius memoratis de quorum quidem clauibus magasenorum et locorum in quibus frumenta [fol. OLD] munitionis colocata crunt es.,e debeant Videlicet cuiuscunque magaseni una clauis in potestate spectabilis domini potestatis et offi.tiimarls et altera supradictorum trium qui eligi debeant per spectabilem dominum potestatem et Gubernatores binis annis a presenti die incohandis. Et ex nunc elligerunt et elligunt dominum Mattheum Iustinianum et dominum Baptistam Iustinianum domini Iohannis ac hylarium Ste11amurbis habitatorcm. Extractum est ut supra Augustinus de uia notarius et curie chii scriba. [fols. CLD

LI s T

'Dlf'So-cLV

wrso blank]

of tlu ownersof thegalleystakingpart in tlu captureof

Chios,

12th

September 1346.

(Bibliotcca Civica Berlo, Genova. Coda

Bmanus Chimsis, fol. CLVI.]

[fol. CLVI] Nomina Patronum Galearum captionis Chii anno domini 1346 die 12 Septembris. Dominus Simon Vignosus Armiratus cum galea una Gulielmus de Solario cum galea una

THE TEXT

OF CODEX

BERIANUS

CHIENSIS

371

Guglielmus Arangus cum galca una Lanfrancus Drisacorna cum galca una Jacobus Morandus cum galea una Nicolaus Tarigus cum galea una Cosmas Saluaigus cum galca una Philiponus Alpanus cum galca una Mathias Babo de Sauona cum galea una Franciscus de Coronato cum galea una Nicolaus Cigonia cum galea una Franciscus Gategarius cum galea una Petrus Norascus cum galca una Andriotus Pcxanus cum galea una Andriolus de Septa cum galea una Ansaldus de Ollivcrio cum galea una Ampcmus de Canccllo cum galea una Mcllianus Fcrrandus pro Leonardo de Cornasca cum galca una Loxidus Paosanus cum galca una Fcdericus Osbcrgcrius cum galca una Jacobus de Olmo cum galca una Antonius de Viviano cum galea una Thomas de Illionibus cum galca una Raffus de Pessina cum galca una Lodisius Pcrronus cum galca una Augustinus de Bcnnato cum galca una Meliadus Adumus cum galea una Ioannes de Septa cum galca una Luchinus de Guano cum galca una Somna Numero galcc ucntincve [viginti noucm] no. 29. Extractum ab antiquo de ucrbo ad ucrbum. [fol.

CLVJ

wrsoblank]

372

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

[Continued from p. 266] et distinctc dictum fuit et de redemptione Insule si eam redimi contingat ac de nouo appaltu faciendo si ea de nuo [sic] appaltcnda fuerit huius scntcntie ... [?] et in prcsenti consilio delibcrentur et deliberata subeantur cum vagem [?] omnia contenta ea

propositione facta de quod ipsi spectabiles officialcs habeant et haberi intelegantur omncm i1lam baliam quam habet Ianue, faciendi cxequendi comparendi obligandi omne pignus comunis Ianue et demum omnia faciendi sua ultima cxecutione presentis materie in omnibus et per omnia pro et in eadem propositione continetur. Qµam sentcntiam in aprobaumet omncs qui adcrant i1lam suo dccreto haberi voluerunt.

OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES ARRANGED CHRONOLOGICAL

IN ORDER

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM

VARIOUS

SOURCES

375

The Pope,CLEMENT VI, to HENRY, Lo,tinPatriarch of Constantinople.Avignon, 28th September 1343.

(1]

[Archivio Vaticano, Citta dcl Vaticano. lugistri Vatieani,Vol. 159. Clcmcntis VI Communium, anno 2. Tom. m, fols. 10 wrso--11.]

V enerabili fratri Patriarche C.Onstantinopolitano salutem etc. Nuper ad audienciam nostram fidedigna relacione pervenit quod cum dudum quondam Andronicus Imperator Grecorum ad insulam Syi ad dilectum filium nobilem virum Martinum Zacharie dejanua dominum ipsius lnsule pertinentem acccssisset et ipsum Martinum, quem persequebatur hostiliter, assecurasset in personam et omnibus bonis suis, et super hoe idem Andronicus fidem sibi eciam prcstisset, ac nonnullis per ipsum Andronicum factis premissionibus, super istis prefatus Martinus de hiis confidenter se dicti Andronici conspectui presentavit, qui per ipsum Andronicum contra assecuracioncs fidem et prcmissiones huiusmodi vcnientem personaliter captus et detentus bonaque mobilia sua valorem sexaginta milium ftorenorum cxcedencia ac ipsa Insula et immobilia queque ibidem cxistencia capta occupata et detenta fuerunt et ipsum carceri mancipatum, prefatus Andronicus per undecim annos vel circa iniuriose necnon predictis Insula et bonis a dicto tempore cum detinuit spoliatum, prout adhuc ipse Martinus spoliatus eisdcm contra deum et iusticiam detinetur, et quod tandem propter convencioncs et pacta inter Grecorum lmperium et dilectorum filiorum C.Ommune Civitatis Janue cxistentes, quibus cavetur quod per Imperatorem Grecorum nullus Januensis quacumque ex causa nullo modo possit personaliter detineri et econverso nullus Grecus per ipsos detineri valeat J anuenscs, prefati C.Ommune commoti solennes ambaxiatores in Greciam mittentes petierunt ab eodem Andronico ipsum Martinum virtute dictarum convencionum relaxari libere et admitti debcre, quodque, cum nullo modo ipsum habere possent nisi pro co fideiubcrent et promitterent quod ipse Martinus cum sancta Romana ecclesia vel Rege quocumque seu principe vel communitate aut persona alia contra dictum Grecorum Imperium aliquid non tractaret vel faccrct verbo vel facto directe vel indirecte nee se eidem opponerct et ambaxiatores ipsi pro dicto Martino

376

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

fideiubere nollent nisi dictus Martinus promitteret eisdem super hiis sacramentum prestarc ac fideiusores dare ad libitum et voluntatem Communis predictorum, prefatus Martinus sic in carcere d.icti Imperatoris detentus existens eisdem ambaxiatoribus presentibus dilectis filiis Communitate terre Pere prope Constantinopolim de hiis faciendis et servandis prestitit corporaliter iuramentum, ac deinde dictus Martinus ipsis ambaxiatoribus fideiubentibus, ut premittitur, pro eodem ah ipso Andronico restitutus, ductus fuit ad Civitatem predictam et Rectori Civitatis ipsius, qui Dux nuncupatus, penonaliter prescntatus ac tamdiu ah ipso Rectore detentus fuit donec fideiussores pro decem et octo milibus librarumjanuensis monete pro p~missis eidcm Grecorum Imperio observandis ad ipsius Rectoris requisicionem prestitit et de novo ea omnia iterato iuramento finnavit cum adiectione quod absque speciali licencia dicti Rectoris Civitatem non cgrederetur eandem; quod ipse Martinus inviolabiliter observavit nee Civitatem ipsam cgressus fuit donec ad nostram presenciam pro ambaxiatore extitit destinatus. Nos igitur attendentes quod, si pT'CD)issis suffragetur veritas fideiussio promissiones ac iuramenta per ipsum Martinum sponte prestita non fuerunt, ymo per vim carceris, ut prefertur, cxtorta et quod ea que vi metusvi causa fiunt cavere debent roborc firmitatis, gercntes quoque de tue circumspeccionis industria et fidelitate probata in hiis et aliis fiduciam in domino specialem fraternitati tue per apostolica scripta committimus et mandamus quatinus vocatis evocandis, si est ita, prefatos Martinum et fideiussores suos ah eorundcm iuramentorum observacione apostolica auctoritate absolvas, contradictores per censuram ecclesiasticam appellacione postposita compescendo, testes autem qui fuerunt nominati, si se gracia odio vcl timorc subtraxcrint, censura simili appellacione cessante compellas vcritati testimonium perhibere, non obstantibus fclicis rccordatoriis Bonifacii Pape VIII predecessoris nostri, quibus cavetur ne aliquis extra suam Civitatem et diocesem nisi in certis cxceptis casibus et in illis ultra nnam dietam a fine sue diocesis ad iudicium cvocetur, et tam de duabus dietis in consilio generali quam de pcrsonis ultra ccrtum numcrum ad iudicium non vocandis aut aliis quibuscumque constitucionibus contrariis a prcdecessoribus nostris Romanis Pontificibus editis per quas tue iurisdiccionis cxplicacio in hac partc pouit quomodolibct impcdiri, scu si aliquibus commin11ter vcl divisim a scde apostolica sit

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

377

indultum quod intcrdici suspendi vel excommunicari non possint, per litteras apostolicas non facientes plenam. et expreuam ac de verbo ad verbum de indulto huiusmodi mencionem.. Datum Avinioni. IV ldas Octobris Anno Secundo.

The Pope,CLEMENT VI, to HENRY, Latin Patriarch of Constantinople.Avignon, 18th September 1344.

[2]

[Archivio Vaticano, Citta del Vaticano. R,guti Yatieani, Vol. 62. Clementis V, Jobannia XXII, Bcnedicti XII, Clementis VI Bullae, fol. 59 wrso.]

Venerabili fratri Henrico Patriarche Constantinopolitano in partibus transmarinis apostolice sedis legato. Insinuacione percepimus displi.cibili et infesta quod licet nos Christicolis Romanie aliarumque transmarinarum partium super dictisaffliccionibus persccucionibusetoppressionibusquasa Turchis lnfidelibus fidei Catholice inimicis passi sunt graviter hactenus et sepius patiuntur, paterno compacientes affectu pro ipsorum defensione fidelium ac repressione et expugnacione Infidelium predictorum certum Galearum subsidium per nos et ecclesiam Romanam. et quosdam. fideles alios ad partes illas procuraverimus, sicut tua novit prudencia destinari, tevolentes circa premis,a, 11upcrintendere tibique pareri plcnarie in hac parte, tamcn dilectus filius nobilis vir Martin us Zacharie miles quemvelutexpertum in talibus et nobis super hoe multipliciter commendatum Galearum nostrarum et ecclesie Capitaneum providimus deputandum, non directe ad defensionem. predictorum fidelium sed expugnacionem potius lnsulc Chio, que dicitur detineri per Grecos, ut cam dictus Martinus sibi posset subicere, stolium Galearum predictarum direxit. Et nichilominus tam ipse quam. venerabilis frater noster Archiepiscopus Thebanus tuus delegatus seu commissarius dilectum filium magistrum hospitalis sancti Johannis Jcrosolimitani et Cyprenses eciam requisiverunt instanter ut ad hoe suas Galeas destinarent, eosdem Cyprenses ad id prefatus Archiepiscopus per excommunicacionis sentencias compellendo, ex quibus scquitur ut eadem insinuatio subiungebat quod Greci, qui ex missione Galearum predictarum Turchos predictos suos utique persecutores et hostes debilitari sperabant et ad se reuniendos cum ecclesia

378

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

sancta Catholica disponebant, vidcntes contra sc prcdictarum dirigi stolium Galearum et quod ad utilitatcm publicam defcnsionem videlicet fidelium et expugnacionem Turchorum infidclium ad commodum privatum converti, a suo proposito reunionis huiusmodi tepescendo tractant de confedcracione cum Turchis facicnda prcdictis; quod, si vcrum esset, in detrimentum fidci ciusdcm Catholice ac dilatacioncm Sccte dampnate Machometi pcrfidi, quod miscricordiarum avcrtat dominus, redundaret. ldcoque tu frater, de cuius circumspccta prudencia et fidclitate plenius in domino confidimus, taliter super prcmisms et ea tangcntibus celeriter ut expcdit studeas providere quod, ces.,antibus dictis pcriculis et incomodis per aliqua cum eisdem Galeis facicnda nostrc intentioni principali que pie fcrtur circa defensionem fidclium ac repressionem et expugnacionem lnfidclium, nullatenus obvietur, nobis super premisms et aliis que tibi occurrerint quantocius et quociens potcris et tibi oportunum exstiterit nichilominus rcscripturus. Datum apud Villamnovam Avinioncnsia dioccsis. XIV Kalcndas Octobris. Anno Tercio.

The Pope, CLEMENT VI, to HUMBERT, de Vienne.Avignon, 15thJune 1346.

[3)

Dauphin

[Archivio Vaticano, Cittl del Vaticano. &guti Yancaai, Vol. 62. Clementi&V, Jobannia XXII, Bcnedicti XII, Clementia VI BuUae, fola.8o ,,.so-82 ,,.so.]

Dilecto filio nobile viro Humberto dalphino Viennensi. Nobili viro Capitanco gcnerali etduci Excercitus fidclium contra Turchos auctoritate apostolica deputato. Tanto iocundiori animo littcras nobilitatis tue nobis die ultima mensis Aprilis proximo preteriti per dilectum filium Bartholomeum de Thomariis Canonicum Smirnensem nuncium tuum presentatas recepimus, quanto avidius de statu tuo et tui progrcssu itineris votivos desiderabamus audirc rumores, quarumquidcm litterarum serie necnon et hiis que idem nuncius prudenter et eleganter nobis explicare curavit verbotenus plenius intellectis, quia per ea clarc percepimus te cum gente tua que tecum Vencciis applicuerat ad Civitatcm Nigropontensem pervenisse feliciter et ibidem a Clero et populo exultanter et honorifice fuissc receptum, rore consolacionis et gaudii exinde

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

379

rcspersa fuerunt non modicum intima cordis nostri; sane quia qualiter ad te apud Nigropontem venerant sex Galce unionis, videlicet quatuor nostre, una hospitalis sanctiJohannisJcrosolimitani et alia V cnetorum, quarum patroni tibi reverenciam exhibcntcs et obcdicnciam offercntcs de statu excercitus fidclium satis, ut dicebatur, prospero et fclici et aliis multis negocium pro quo domino militas tangentibus te plcnius informarunt, quamvia patroni dictarum Galcarum. nostrarum conquerercntur de solucionibus non impcnsis, nccnon et alia multa predicte tue litterc seriosius dcscribebant. Volumus ilia distingui per articulos ut ad corum singula clarior responsio possct scqui: huiusmodi autem. distinccionc sic facta nos plena et matura delibcracione cum fratribus nostris prehabita cis duximus, ut scquitur inferius, respondcndum. Primo namque super co quod de non impcnsis pro dictis Galcis nostris solucionibus premittebatur in litteris antcdictis, te fili scirc volumus quod cum credercmus, sicut nobis et quibusdam ex cisdem fratribus nostris scriptum de partibus illis fuerat, prcdictas quatuor Galeas iam diu est de mcnse Augusti proximo pretcriti de illis partibus rccessisse, pro illis pccuniam non curavimus destinare. Sed quamvia ante recessum tuum de Curia te volente fuisset ordinatum quod nos duas tantum Galeas in illis partibus transmarinis et loco aliarum duarum Galearum centum armatos in cquis homines tenercmus, quia tamen veniens postmodum pro parte tua venerabilis frater nostcr Archicpiscopus Metillincnsis nobis dixit magis tibi placerc teque utilius arbitrari quod non illos centum homines armatos scd quatuor Galeas tcnercmus in cisdem partibus sicut prius, nos voluntatem. et consilium tuum scqui volcntes super hiis apudJanuam quatuor Galeas complete sufficicnter et deccnter tibi ad partes illas mittendas fccimus preparari, et cis nichilominus pro magna partc satisfaccionem impcndi. Deinde vcro tamper tuas predictas littcras quam per relacionem dicti Bartholomci nuncii tui nobis innotuit quod dictas quatuor Galeas que illuc erant ncquaquam, sicut suggestum fucrat, recesserant, immo tu eas duxcras retinendas; quamobrem nos quid de illis quas parari, ut prefertur, feccramus Janue possemus facere, fuimus non indigne pcrplexi, sed dclibcracione subscqucnter super hiis habita pleniori ordinavimus duas ex istis quatuor Galcis quas parari feceramus Janue, ut prefertur, cum pecunia pro faciendis debitis pro pretcrito et futuro tempore solucionibus destinare, ut, retentis illis et duabus mclioribus de

380

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

quatuor Galeis antiquis predictis que fonan deliberate sunt vcl consumpte, ncgocium valcat ubcrius dante domino prospcrari; nee aliter poteramus pccunias predictas secure mitterc nisi cum duabus Galeis supradictis que cum duabus aliis hospitalis sunt de mensc scquenti Julii, sicut condictum est inter cos, de Januac rccessurc. Ad hoe quidcm quod petebas, ut soluciones per dilectu.m filium magistrum hospitalis impensas patronis Galcarum predictarum pro tribus mensibus a fine impense solucionis ultime computandis gratas haberemus et ratas, brevitcr respondcmus quod, ut premissum est, eidcm magistro pecunias ad satisfaciendum pro prcterito et futuro temporibus quibus fidcliter et continue scrvivcrint destinamus, intendentes quod ea que per nos debent ficri secundum ordinaciones sanctas circa ncgocium huiusmodi, quod insidet admodum cordi nostro, nullum ex parte nostra defcctum quomodolibet paciantur. Pretcrea cum pro parte tua ulterius peteretur a nobis ut carissime in Christo filie nostrc Johanne Imperatrici C.Onstantinopolitanae illustri lnsulam de Chio tibi et unioni valde neccessariam vclit oh favorem fidei accomodarc usque ad Triennium, retentis tamen et sibi salvisiuribus rcdditibus et proventibus ad cam in cadcm insula spectantibus, et ruchilominus datis sibi cautionibus ydoneis de restituendo ipsam lnsulam elapso termino sine contradiccione quacumque scribere curaremus; ecce 6li quod nos, qui ncgocium predictum ardentibus cupimus desidcriis prospcrari, eidcm Imperatrici super hoe affectuose scribimus iuxta formam quam ccdula continet prcscntibus intcrclusa. Et nichilominus ut cadcm Imperatrix cognoscat et intclligat clarius quod restitucionem sibi de prcdicta Insula elapso dicto Triennio libere faciendam noluimus per aliqucm vel aliquos quomodolibet impediri, oportunam comissioncm venerabili fratri nostro Francisco Archiepiscopo Cretensi vicelegato in partibus illis pro facicndis processibus neccessariis super hoe fecimus, quam tibi, ut exhibeatur cciam Imperatrici predicte, si hoe cxpedirc videris, destinamus. Porro super crcdencia quam prcfato nuncio, sicut ipsc nobis rctulit, ad te dcdcrunt dilecti filii nobiles viri Nicolaus Pisanus Capitaneus Galcarum V enetorum et Petrus de Palude miles circa rcduccionem seu rcunionem eiusdcm Imperatricis ac Grecorum ecclesie Catholice proeurandam, volumus quod quantum poteris et expedire videris ac fructum exinde posse prodire conspexeris, proviso tamen quod non illudaris nee comiaum tibi principaliter ncgocium effectu suo frustretur propter hoe,

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

381

huiusmodi ncgocium proscquaris, sciturus quod nos favorcm qucm honeste dare poterimus super hoe exhibebimus; et inde nichilominus prefate Imperatrici scribimus cxhortando per nostras litteras sicut vidimus expedire, quarum sericm cedula interclusa presentibus tibi plenius indicabit. Tractare autem cum Catucusino ad presens honori nostro et ecclesie ac tuo propter causas quas referet idem nuncius expediens non videtur. Ad hoe quoque quod de non revocandis per nos Galeis nostris in partibus illis existentibus tue predicte subiungebant littere, breviter respondemus quod Galeas ipsas, si commode fieri possct, augercmus potius quam revocaremus vel minuercmus easdcm. Ulterius supplicasti ut abstinere a faciendis in partibus illis novitatibus dignarcmur, super quo volumus te tenere quod novitates hiis que tibi commissa sunt obviantes aut impedientes eadem nequaquam facere intendimus quoquomodo, quia, quamvis venerabilcm fratrem nostrum Stephanum Patriarcham Constantinopolitanum, cuius persone plenam te noticiam habere credimus, propter devocionem ingentcm quam habebat et habet ad fidem tuendam Catholicam et augendam, multorum instanciis stimulati ad Patriarchatum Constantinopolitanum duxerimus providendum et a pluribus instaretur ut sibi sicut predecessori sue legationis officium comittere in illis partibus deberemus; quia tamen pref a tum Archiepiscop\lDl Cretensem vicelegatum tam per te quam per alios audivimus in illis negociis laudabiliter utiliter et strenue se gessisse ac gerere incessanter nichil adhuc satisfaciendo eciam voluntati tue innovare nolumus, sed dictum Patriarcham ferventer ad partes illas accedere cupientem apud nos quousque aliud ordinaverimus super hoe providimus retinendum, nempe quia carissimus in Christo filius noster Hugo Rex Cypri Illustris per suas litteras nobis scripsit quod cidem placebat unionis facta propogatio erat quod paratus tenere suas Galeas sicut ante. Nos sibi regraciatorie ac cxhortatorie nccnon prefato magistro hospitalis predicti ac dilectis filiis duci et Communi V enetorum scribimus super hiis sicut cxpedire vidimus oportune et sub forma quam ex cedula interclusa presentibus colligere poteris evidenter. Et nichilominus confidimus quod magister hospitalis predicti suum continuabit servicium et auxilium et maius eciam, si poterit, cxhibebit, super quo per litteras predictas solicitamus eundcm, sed scribere sibi specialiter quod ultra servicium faciat solitum honestum ex eo presencialiter non videmus, quod ipsum qui propter guerras pee-

382

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

catis exigcntibus in clivcrsis Rcgnis et partibus hiis temporibus ingrucntes de suis responsi.onibus satisfac.ciones plcnas non potest assequi gravatum nimium oneribus importabilibus arbitramur. Tu vcro fili stude providerc prudenter quod Grecos cxpugnando vcl aliter non consumas inaniter tcm.pus tuum, cum ad expugnacioncm Turchorum hostium ciusdcm fidci catholice ipsamque fidem dcfendendam contra ipsos et ampliandam eciam, dextcra dom.ini faciente, virtutcm, peregrinari principaliter dccrcvcris, et ad hoe tue potestatis officium se extendat. Ccterum super co quod scntencias olim promulgatas adversus illos de magna societatc Catalanorum in ducatu Athenarum existencium et intcrdictum ibidem appositum sub certis modis formis et condicionibus tam fidci catholice quam ncgocio dci pro quo laboras in transmarinis partibus, quam cciam dilecto filio nobili viro Galtero duci Athenarum multipliciter ut racionibus per te in cisdem littcris prudentcr et subtiliter allegatis colligitur accomodis et expcdicntibus, per nos suspendi usque ad Triennium postulasti, suspcn• sionem huiusmocli sub cisdem modis formis et condicionibus, quamquam aliquibus non viderctur expendiens, comittimus per litteras nostras quas tib; eciam mittimus facicndam. Verum cum faciendi cudi monetam pro utilitate unionis prcdicte fidelium et ncgocii supradicti petieris a nobis liccntiam, tibi dari placct nobis clicte monete cutio dummodo id cxpc:dire de conscnsu unionis prcdicte cognovcris, sitque ta1is moneta ilia quod deus non offcndatur nee inde lcdatur proximus nee cciarn nostro et tuo propterea aliquatenus dcrogetur honori. Ad bee super faciendis trcugis inter magnates et potentes partium Lombarclie per nuncios et littcras solicitudines hactenus studiosas adhibuimus varias et cliversas, et adhuc, ut petisti, solertius intendimus adhiberc, nam nos trcugas inter cos induximus et nichilominus venerabilcm fratrem nostrum Bcltraminum Episcopum Bononicnsem litterarum nostrarum contraclictarum Auditorem illuc cum oportunis litteris orclinavimus cvestigio propterea specialiter destinandum, et ordinabimus insupcr de personis cliscrctis et fidelibus a quibus ilia que offercntur pro illo dci negocio recipiantur et fidcliter conserventur. Dern.um vcro cum tua dcvocio petierit ut quasdam pias ordinaciones presertim super restitucionibus facicndis in tuo dalphinatu ante tuum exinde reccssum feceras dcduci ad effectum debitum mandarcmus, acliciens te plus velle in transmarinis ubi ad prcsens existcrc dinosceris partibus esurire quam quod re-

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

383

manercnt ordinaciones huiusmocli quomodolibet incomplete, nos tuum devotum sincerum et laudabile propositum super hiis multipliciter in domino commendantes iuxta tuam peticionem piam huiusmodi tibi favorabiliter assistendo, venerabile fratri nostro Archiepiscopo Lugdunensi Gubernatori dalphinatus eiusdem mandamus districte ut ordinaciones easdem exequi realiter studeat et complere. Denique cum duxeris humiliter supplicandum ut ad te litteras et cursores mittere teque recommendatum habere cordialiter dignaremur, ne quibusvis contra te detractoribus accomodare velimus faciliter credulas aures nostras, te tenere pro certo volumus quod sepe tibi post ressum tuum scripsimus et miramur quod littere nostre tibi super hoe non extiterint presentate, sicque scribere ac nuncios tibi destinare frequenter, prout oportunum fuerit, et te habere sicut habemus recommendatum intendimus in visceribus caritatis, lingue tercie contra te auditum credulum faciliter cum de tuis confidamus virtutibus non prebendo. Rogamus itaque nobilitatem tuam et attencius in domino cxhortamur quatinus diligenter et consideranter attendens, quod perseverantibus coronam glorie veritas repromittit, super negocio pro qua domino militas magnanimiter et strenue, prout tua tibi indicit prosapia gcneris, te studeas excercere quod illo donante cuius res specialiter agitur ex tuis solicitudinibus et laboribus sperati fructus perveniant tuaque inde cumulenter apud deum merita et fama tui honoris et nominis per orbem diffusius divulgetur, pro certo sciturus quod adsupradictumnegociumfavores, quos bona modopoterimus, curabimus exhibere. Tu quidem que circa illud acta fuerint et alia tibi de partibus illis occurrcnciastatumque tuum quem nos delectat audire prosperum, quocicns oportunum exstiterit, nobis studeas intimare. Quamquam autem presentes et suprascriptas litteras per dictumBartholomeumnuncium tuum,quemgratumhabemussicut meritis exigentibus destinemus, per Galeas tamen predictas mitterc tibi ad cautelam intendimus duplicatas. Datum apud Villamnovam Avinionensis diocesis. xvn Kalendas Julii anno quinto. In eodem modo eidem dalphino. Tanto iocundiori etc. ut supra usque nobis studeas intimare. Et licet alias litteras huiusmocli per tuum predictum nuncium duxerimus destinandas, illas tamen verentes viarum discrimina sicut in aliis tibi scripsimus iterato mittimus duplicatas. Datum apud Villamnovam Avinionensis diocesis. xvn Kalendas Julii Anno Quinto.

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

The Pope, CLEMENT VI, to ANNE, Empress OJ Constanti,nople .1 Avignon, 15th June 1346.

(4)

[Archivio Vaticano, Citta del Vaticano. &guti Vaticani,Vol. 62. Clementis V, Johannis XXII, Benedicti XII, Clementis VI Bullae, fols. 82 verso--83.]

Carrissime in Christo filie Johanne Imperatrici Constantinopolitanae Illustri. Nuper dilectus filius nohilis vir Humbcrtus dalphinus Vienncnsis Capitaneus generalis et dux exercitus fidelium contra Turchos auctoritate apostolica deputatus nohis significare curavit quod ipse pro magna et evidenti utilitate comissi sihi negocii fidei pro se ac unione fidelium predictorum, videns se lnsula de Chio per tempus aliquod multipliciter indigcre, ut tu, filia carissima, cam sihi et unioni predicte usque ad Triennium accomodare velles de gracia speciali absquc tamen quihusvis tuis incomodis et periculis1suppliciter institit et insistit. Et licet a te responsum hahuisse dicatur super hoe satis gratum, ad te tamen, utgrossius etliberalius quod petit in hac parte ohtincat, adici petiit preces nostras. Nos igitur volentes et intendentes quod, si, ut spcramus, dalphino et unioni predictis Insulam ipsam accomodavcris, tuis indempnitatihus plenarie consulatur, screnitatem tuam rogamus et in domino attencius exhortamur quatinus tam ah ipso dalphino quam aliis de unione predicta illarum partium de quihus expcdiens fuerit receptis caucionihus ydoneis et cautelis quod redditihus fructihus iurihus proventihus et ohvencionibus, quos in eadem Insula percipere consuevisti, propter commendam huiusmodi dicto Triennio non frauderis quod statim eo lapso tihi restituatur plene libere ac expedite sine contradiccione quacunquc, accomodare velis eisdem, oh favorem fidei ac pro nostra et apostolice sedis reverencia, memoratam Insulam graciose. Ut autem expcriatur et vidcat clarius tua excellencia quod illa que super tuis securitatihus et indempnitatihus supra pl""rnissiseffectualiter volumus adimplcri, littcras nostras venerahilihus fratribus nostris Patracensi et Thehano Archiepiscopis, quas tihi exhiberi 1 Anne of Savoy, widow of the late Emperor Andronikos III, from 1341 acted as regent in the name of her IIOlljohn V (Palaiologol)during hia minority.

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

385

volumus, super hoe dirigimus oportunas, offerentes nos durius et fortius adversus omnes et singulos qui contrarium attemptarent presumere, quando et quociens opus fuit, processuros, te, filia precarissima, taliter super hiis habitura quod adco consequaris perennis meredis premium ac nostram et apostolice sedis graciam uberius mercaris. Datum apud Villaronovam Avinionensis dioccsis. XVD Kalendas Julii anno Quinto.

[S]

NICOLO

OUARCO

DI

MONTANARO,

Doge

Genoa, to the APALTATORES and CONDUCTORES 1 Chios. Genoa, 14th February 1382.

of of

[Archivio di Stato, Genova. Aui d,l NotaroCanulur, Antoniod, Crlllenlia. Reg. No. 11. No. Generalc 497, fol. XXVIIIJ, Doc. No. 45.]

Duxjanuensis etc. et Consilium Antianorum. Prudentibus viris ... Apaltatoribus et Conductoribus Civitatis et lnsule Syi dillectis nostris. Super traddicione viginti nominum ex quibus futurus potestas Syi est iuxta servatum diutius ordinem assumendus, a vobis sivc aliquibus ex vobis pro parte omnium requisiti, dictos viginti infrascriptos vobis prcsentibus nominamus. Quorum nomine sunt hec: Luchinus Leardus Spagnolus Ferrandus Andriolus Manescalcus Bartholomeus de Reza Raffael Comunalis Martini q. d. Magistri Johannis U gheti Constantinus de Jllicis Anthonius de Nuce Angellus Marruffus Franciscus Senestrarius

xmrfebruarij

DatumJanue die Ellectio xxtt de Syo.

Gaspal Cochalosa Marcus Bcorcius Bcnedictus de Monclia Anthonius Lcardus Anthonius de Guiso Johannes de Langasco Johannes Grancllus Georgius de Via Jullianus Tarigus, et Anthonius Amorosus

in scro.

This document and the next arc published here only as an example of the manner in which was implemented the claUICcontained in the Conventiom between the Commune and the Mahontirelating to the election of the Podata. 1

AOC II

386

[6]

THE OCCUPATION

MINUTES

MONTANARO,

BY THE GENOESE

of a Meetingof NICOLO GU ARCO DI DogeofGenoa,andtheANZIANI. Genoa,

7th March 1382. [Archivio di Stato, Genova. mada NolaffJ Canulun ~ d, CrltUlltia. Reg. 11. No. Generalc 497, fol. XXXVDD, Doc. No. 71.] ll°CoC°LXXXJI

die vn Marcij.

Syi Eluctio offeial,ium Magnificus dominus dux etc. et Consilium Antianorum in pleno et intcgro numero congregatum. Receptis ah emptoribus et conductoribus Civitatis et Insule Syi nominibus illorum civium ex quibus per ipsos dominum Ducem et consilium assumi et ellegi debent potcstas futurus Syi et Castellanus ac scriba. Et habito solempni eyamine inter cos. Absolventes se ad ballotollas albas et nigras, que reperte fuerunt xmc1• albe et una nigra, Confisi de sufficientia probitate et constancia infrascriptorum civium Janue, Ipsos ellegerunt et approbaverunt ut infra Martinum de Ugheto, filium q. domini Magistrijohannis Buschoni, in potestatcm Civitatis et Insule Syi Percivalcm de Lazarino in Castellan um Castri Colla de Syo; Et Jacobum de Monellia, notarium, in scribam Curie Syi. Et hoe secuti formam convencionis vigentis inter Comune Janue ex una partc et dictos cmptorcs et Conductorcs Syi. die vim- Januarij. Dictus Martin us f. de U gheto ellectus ut supra potestas Syi, Constitutus in prcsentia Magnifici domini ducis et Consilii sponte renuntiavit dictum potestacie officium etc. MCCCLXXXIII 0

OFFICIAL

(7)

DOCUMENTS

FRANCESCO

FROM VARIOUS

BUSSONE

GovernorofGenoa,the COUNCIL OFFICIO

DI

ROMANIA,

to

SOURCES

387

Duca/, ofthe ANZIANI and the the PODESTA of Ckios. CARMAONOLA,

Genoa, 1st February 1424. [Archivio di Stato, Genova. Registro Provisionis Romanic. Offi&ium ProuisionisRtmuznu.San Giorgio. Sala 34, ~nzia 47. Cartularo 1° (1424-1428), Noa. 1~.]

Ducalis Gubcrnator Januensis, Consilium Antianorum et Officium Provisionis Romanie. Potcstati et Consilio civitatis et insule Chii. Litcris vestris acceptis vchcmcntcr vestram diligcntiam commcndamus que advcnus illas Cathalonorum naves tam cclcrcm provisioncm dcdcrit duas naves armando. Recte namque fccistis more bonorum civium et de Republica bene sentientiam. Proccssus duplicatos advcrsus quondam Georgium de Pontrcmulo factos alios sigillatos acccpimus, non autcm quales fucrant nobis propositi de veneno dato a plurimis, gratum vcro habuimus id falsum inventum cssc. Officium vcro maris si clectum non est hactenus iuxta nostrarum littcrarum scricm quas pridie vobis scripsimus volumus per vos eligi scrvata cqualitate colorum si ficri potcst, aut saltcm inter nobiles et popularcs si aliter ficri ncquit, eligcndo graves et cgrcgias pcrsonas. Quia nunc non tam in Cathalonia quamalibi monstrantur excrcitus maritimi galcarum et navium vos monemus quatenus crcctis auribus atque oculis intcndatis ad ea que salutis loci illius sint ne ma1a custodia discrimen contraveniet. Sicut per vcnientcs latius audietis et cmulatorcs et advcrsarii nostri classes instaurant. ltaque utile admodum et ncccssarium est bone custodie ac saluti locorum illorum iugitcr vigilare ne per ignaviam quicquid sinistri possit accidcrc. Data Janue primo februarii [1424].

388

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Cardinal,GIOVANNI DE 1sOLAN1s, Ducal Governor of Genoa,the ANZIANI, and the OFFICIO DI ROMANIA to the PODESTA, GOVERNORS and Ike COUNSELLORS ofthe Town and Island ofCkios. Genoa, 7th April 1425. (8)

[Archivio di Stato, Genova. Regism, Prooi.sio,,u Rorturnu1p4-1p8. Sala 34, Scamia 45, fols. 39 wrso--40.]

Potestati, Gubcrnatoribus et Consulibus Civitatis et Insule Chii. Viri prudentes et circumspecti nobis carissimi, Quarnadrnodum felices successus in tempore nunciandi sunt et communicandi vobis ac ceteris fidelibus ut corum non sitis expertes, ita quidem de infelicibus fieri oportet ut cautiores possitis et vobis et ceteris nostratibus attinet providendo consulcre. Cum enim proximis diebus Catalani hostes nostri notorii intra portum Cascaes regis Portusgallie esset navis Babilani de Nigro ubi vclut in loco amicissimo tutis.,iroam se fore putabat supcrveniens navis una catalanorum improvisa il1am nostram intercepit. Nuperrime vero cum essent in portu Cadcxis naves due nostratum divitcs atque magne videlicet Georgini Spinule seu Pauli Salvaigi et Jeronimi Falamonice in frandriam navigantes improvisa similiter superveniens navis alia catalanorum alias vocata Ziriola repertis patronis et plurimis nostrorum in terra naves ipsas sine ictu bc1li cepit, et iam conductas in Cataloniam prcparabant armarc in damna nostratum. His autem casus quantum fuit nobis horribilis tum propter snrnrnam illatorum damnorum tum maxime propter futura iminentia pericula nostris navibus per mundum spersis vestre prudentie sit judicium. Nos vero non exterritis sed excitatis animis dco favente hec non sinemus inulta sed ne nostratum navibus que et illic sunt et venture sunt si hec essent ignota posset resultare discrimen. Volumus hec ipsa non latcre diligentiam vestram quam expresse monemus quatenus omni studio curet nostratum naves omnes ilia sulcantes maria de his advisatas tenere ut circumspiciant et ab imminentibus periculis sibi caveant. Janue VD aprilis MCCCCXXV.

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

389

Archbishopof Milan and Ducal Governorof Genoa,the ANZIANI, and the OFFICIO and GOVERNORS of Chios. DI BALlA, to the PODESTA Genoa, 19th March 1431.

(9]

BARTOLOMEO

CAPRA,

[Archivio di Stato, Genova. Lilurarum,Reg. 3/1779, fol. 371 v,rso, Doc. No. 902,]

Bartholomeus Archicpiscopus et Consilium etc. et officium Balie civitatis Janue etc. Egrcgiis Viris potcstati et Gubcrnatoribus Chij nobis carissimis. Egregii viri nobis carissimi, Compulit nos Florentinorum et V cnetorum insolentia cotltra cos arma movcre. Nam in magno convocatorum civium consilia nullo advcnantc, bcllum hoe susciperc dccretum est: quod quidcm magnis animis et totis viribus gerendum csL Statuimus autcm id vobis notum faccrc: primum ut oppidum ilium adhibitis provisionibus opportunis, ita moniatis: ut ab hostium impctu tutum sit. Dcinde ut patronis navigiorum nostrorum id significetis: providentcs ne navigia tern.ere navigcnt et si possunt hostcs pro viribus offendunt postrcmo ut curctis hac idem Pcram, Caffam et Famagustam nunciarc: mittcntis ad has civitatcs copiam harum littcrarum. Nos quidcm mox illuc missuri sumus navem ltalianam cum munitionibus et provisionibus opportunis: et infra dies paucos talcm potentiam ut ab inimicorum violentia tuti csse possitis. Data XVDII martii [1431].

390

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Archbishopof Milan and Ducal Governorof Genoa,and the o FF I c I o DI BA Li A, to the PODESTA and HARBOUR-MASTERS of Ckios. Genoa, 9th July 1431. ·

(10)

BARTOLOMEO

CAPRA,

[Archivio di Stato, Genova. Litterarum, Reg. 5/ 1781,fol. 27, Doc. No. 73.]

Bartholomeus Archiepiscopus etc. et oflicie balie etc. Potestati et officio marls Chii. Egregii viri nobis carissimi, Illuc pro terrarum Orientalium et sccuritate navigiorum nostrorum trasmittimus navcm Egregii Philippi Justiniani cum ducentis clcctis hominibus. Sicut ex monstris quas vobis missurus est capitaneum navium nostrarum vidcre poteritis. Volumus idco ut mox et quam primum navis ipsa illuc attigerit revideatis an attulerit plene hos cctoenobisque de ea re omnino rescribatis ne dccepti esse possimus. Navis autem ipsa, prima die qua illuc attigerit exobligata est. Nee habet illud vinculum quam illud generale quo naves omnes alligate sunt parendi mandatis et monitis vestris. Vos autcm quibus curam et onus i11arum rerum commissunus invigilate saluti i11arum terrarum primum, deinde navigiorum et mercantiarum consilia hostium ceteraque omnia nobis nota, idem Philippus referct vobis oretenus ut edocti harum rerum melius providcre possitis. Cetcrum volumus vos ignorare quod Luce Italiano jam dudum concessum fuerat ne qua navis mcrcibus onerari posset nisi ipsa prius plena esset ut scriptura loquitur. Postea vero initis cum illo novis pactionibus concessio ilia a nobis revocata irritataque est quod expedit esse notum vobis ne patiamini ipsum Lucam co decrcto uti si vellet. Navis nostra ipsa nullus amplius jus habet quam cetere vos autcm quorum mandatis parere tenentur circumspicite omnia jubctque ac providete pro ut salvis securitasque rerum exigit. Data ut supra [die VDD Julii 1431].

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM

VARIOUS

SOURCES

Extraetfrom theMINUTES of theMAOOIOR Venice, 23rd August 1431. SIGLIO.

[11]

[Archivio di Stato, Venezia. fol. 10.]

391

CON-

Senato. D1lib,radm,i Set:rll4, Reg.

12,

11cccCXXXIdie xxm Augusti in Rogatis.

Ser Lconardus Mocenigo, procurator Ser Fantinus Michael, procurator Ser Antonius Contareno, procurator Ser Johannes Navaierio Ser Franciscus Lauredano

Sapunt,sConsilij. Ser Marinus Sanuto Ser Leo de Molino

.

Sapunt,sordinum •

Quod pro bona cxccutione imprcsie quam facere delibcravimus de Sio mandetur. Castcllanis nostris Coroni et Mothoni, quatcnus poni facere debcant in ordine et armare galeotam nostram Coroni et taliter cam preparari ut in adventu galearum nostrarum Baruti et Alexandrie sequi valcat et cs.,e ad obcdientiam Capitanci nostri ipsarum galcarum. Et insupcr mandetur potcstati et capitaneo nostro Ncapolis Romanie [ =Nauplia], quatenus rcccpto prcscnti nostro mandato, subito poni faciat in ordine et armarem galeam nostram dicti loci, et illam quam celerius potcst mittat Mothonum ad expcctandum Capitaneum nostrum galcarum Baruti et Alexandrie per qucm habebit mandatum nosvum .. Et preterca mandetur Regimini Crete ut providentur ompino, quod de Candia, vel de aliquo loco Insule non rccedat ullo ~odo aliquod gripum, barcha, vel aliud navigium pro Siria nee pro Romania usque ad adventum galearum nostrarum Baruti et Alexandrie. de partc de non • non sinccri

• •

119 4 0

392

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Extra&tfromthe MINUTES of the MAGGIOR SIGLIO. Venice, 26th August 1431.

(12]

CON-

[Archivio di Stato, Venezia. Senato. Dllib,rtzdmri&am, Reg. fol. 10.] KCCuCXXXI

die

XXVI

12,

Augusti in Rogatis.

Sa sapimtesConsilijsup,asmpti et Ser Silvester Mau.roceno Ser Marcus Lipomano

Sapimtestmarum et&. Ser Marinus Sanuto Ser Bcrnardus Bollani Ser Leo de Molino

Sapimtesordinum. Quod pro bona executione impresie Sij, quam acciperedelibcravimus, et ut possint fieri et mitti ea que sunt necessaria ex nunc captum sit quod armari debeat per nostrum Comune una galea de mensuris grossis,que armetur omnibus hominibus iuxta solitum excepto quam de ballistarijs; patronus eius eligatur statim in isto consilio per duas manus electionum et unam per scrutinium inter dominum, consilium et capita, ac Sapientes Consilij, terrarum de novo acquisitarum, et ordinum; et habeant ducatos xxv in mense et ratione mensis, cum utilitate mense pro hominibus quos ducct, quibus faciet cxpensas. Et responderc tcneatur statim, aut via ad tcrcias. Et dctur hominibus ipsius galcc paga trium mcnsium.

De parte De non Non sinceri

• •







Electus

Ser Ludovicus Michel 9.uon~am ser Alexandri. Acccptavit.

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM

VARIOUS

SOURCES

Extractfrom the MINUTES of tks MAGGIOR SIGLIO. Venice, 26th August 1431.

[13)

393

CON-

[Archivio di Stato, Venezia. Senato. D1lib11azioniSeam, Reg. fol. 1o v,rso.]

12,

11cccCXXX1 die XXVI Augusti in Rogatis.

Ser Leonardus Mocenigo, procurator Ser Fantinus Michael, procurator Ser Antonius Contareno, procurator Ser Johannes Navaierio Ser Vitus de Canali Ser Franciscus Lauredano Sapimtu Consilij. Ser Silvester Mauroceno Ser Marcus Lipomano

Sapientesterrarumetc. Quod sic possint fieri ea que necessaria sint pro imprcsia quam deliberavimus accipcre de Sio, fieri debeat per omnes facientes de imprcstitis una quarta pro ff'. ad cameram nostramim prcsitorum, cuius terminus sit per totum diem veneris ultimum presentis sub penis solitis; et omnes qui solverint ad ipsum ipsa terminum habeant prode suum. Et non possit ipsa terminus ullo modo elongari sub pena ducatorum ccntum pro quolibet illo termino, ullo modo cxigcrc, sed subito die sabati mittant libros officij alium de Catavcrc, ut cxigant cum pena a solvere restantibus iuxta solitum, et hoe sub eadem pena ducatorum centum eisdem officialibus imprestitorum qui contrafacercnt. Et ex nunc captum sit, quod dicti denarij non possint aliquo modo accipi, distribui, vel cxpendi in aliqua alia re, quam in rebus imprcsie predicte sub pena ducatorum quingentorum pro quolibet contrafacicnte vel consenticnte partem in contrarium, de qua pena non possit fieri gratia aliqua, donum, remissio vel recompensatio, nee prcsentis partis rcvocatio, vel suspentio sub pena predicta. Et sic procedatur de pena in penam usque in infinitum. Et commit-

39f

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

tantur bee inquircnda Advocatoribus nostri comunis habentibus partem penarum, ut de alijs penis sui officij.

De partc • De non • Non sinceri



g6

27 I

Extractfrom tJu MINUTES of tJu MAGGIOR SIGLIO. Venice, 26th August 1431.

(14)

CON-

[Archivio di Stato, Venezia. Senato. D.Jib,radoni S«:r,u, Reg.

12,

fol. 1o wrso.]

die XXVI Augusti in Rogatis. Ser Leonardus Moccnigo, Procurator Ser Fantinus Michael, Procurator Ser Antonius Contarcno, Procurator Ser Johannes Navaicrio Ser Vitus de Canali Ser Franciscus Laurcdano 11ccCOXXXI

Sapimus Consilij. Ser Silvester Mauroccno Ser Marcus Lippomano

Sapimus terranan de. Ser Marcus Sanuto Ser Bcrnardus Boiani Ser Leo de Molino Sapimus ordinum. Quod viris nobilibus Georgio Cornario potestati Padue, et Andree Moccnigo civibus nostris in excrcitu existcntibus scribatur in forma infrascripta: Scripsimus vobis pridie de pcditibus trecentis quos nobis opus est habere de nostro cxercitu; et quia ipsi pcdites trccenti sunt nobis penitus nccessarij, et esse posset quod venirc nolent pro libris xm quas habent in mense ne oh hoe non rcstct quod eos habeamus, cum nostro Consilio Rogatorum et additionis vobis damus libertatcm quod si videretis ipsos venire nolle pro stipendio prcdicto, eis addcre possitis soldos :xx in XL in mense et ratione

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

395

mcnsis pro paga, ita quod habeant libras :mu in xv quam mclius facere poteritis. omnes alij de parte • 2 de non • non sinceri I Die

XXVI

Augusti in Rogatis.

Sapicntes omnes suprascripti Quod pro bono imprcsie quam facerc dcliberavimus, ex nunc captum sit, quod ultra peditis quingcntos captos mitti debcrc ad dictum factum, mittantur, qui possint rccuperari et accipi per ilium modum et prout videbitur Collegio. 116 Departc • de non • 4 non sinceri I

(15)

Extractfrom theMINUTES of theMAOOIOR

SIGLIO.

Venice,

Ist September

CON-

1431.

[Archivio di Stato, Venezia. Senato. D,lib"'adoni S«:r"6,Reg. u, fol. 11.]

die primo Septembris in Rogatis. Ser Johannes Navaierio Ser Franciscus Laurcdano

MOOOOXXXI

SapienusConsilij. Ser Bcrnardus Bollani Ser Franciscus Donato

SapienusOrdinum. Cum sit adhibcnda omnis opportuna provisio et ea que capta sunt et dcliberata in hoe consilio de loco Sij habcant bonam et votivam exccutionem sicut spcrandum est in divina gratia, et in casu haberemus ipsum loeum etiam providendum est ut ibi sic nomine nostri dominij unus nostcr nobilis solemnis ad gubcrnationem illius; vadit pars quod in nomine domini nostri Jesu Christi cligi debcat per scrutinium in hoe consilio unum Locumtenens totius claws nostrc galcarum et navium, que ibunt ad istud ncgotium, qui possit cligi de omni loco et officio, continuo et habcat in mense

396

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et rationc mcnsis ducatos ccntum pro sua persona, habcndo pagam quatuor mcnsium ante quam reccdat de V cnetijs; Et ducat secum ad expcnsas nostri comunis sex famulos, unum coehum, unum cxpcnsatorcm et unum notarium cum uno famulo. Et vadat dictus Locumtenens ad expcnsas nostri Comunis, cundo, stando et rcdcundo, posscndo c:xpcndcrc ducatos trcs in die in marl, et in terra illud plus quod erit neccssarium, non computatis ag09js cquorum, nee nabulis navigiorum. Et habcrct officium continuum, rcservatur ei dictum officium et utilitas cius. Et tencatur rcspondcrc statim. si erit in hoe consilio, et si non erit in hoe consilio, mittatur pro co, qui tencatur subito rcspondcrc; et non possit rcfutarc sub pcna ducatorum quingcntorum. Et si rcfutarct pro cundo extra, tencatur transirc Alpcs et Quarnarium, et stare per sex mcnscs. Verum illi qui cligcrcntur ad hoe factum si transivisscnt ctatcm annorum scptuaginta, possint rcfutarc sine aliqua pena, declarando ex nunc, quod dictus Locumtencns et Capitanci galcarum nostrarum, quc ibunt ad istud factum, dcbcant dividerc dcdroM inter sc ipsos per tercium de his rebus mobilibus, que capcrentur, vcl acquirentur cundo ad acquircndum et capiendum dictum loeum Sij, scd non possint accipere aliquid ultra dictas deciroM sub pcna pcrpctuc privationis omnium Capitancorum, Regiminum, officiorum, bcncficiorum et consiliorum comunis V cnetiarum intus aut extra. Et contrafacientibus non possit ficri aliqua gratia, donum, rcmissin, recompcnsatio, vcl aliqua declaratio, nee presentis partis in hoe revocatio, vel suspcnsio, nee aliquid de prcdictis, sub penis et stricturis contentis in parte nova contrabanorum. Et committantur bee inquirenda Advocatoribus Comunis, tamen sit licitum ipsis Locumtenenti et Capitaneis galearum posse accipere illud, quod caperent et acquircrcnt familiares sui. Et ad similem conditioncm sint Supracomiti et patroni galcarum et capitaneus navilium. Et debeat dictus Locumtencns cligcndus ascendere super illam galeam, quc sibi placuerit usque in Cretam, et postca in Crcta possit ascendcrc super qua galcarum, vel navium sibi placucrit. Verum ex nunc dcclaretur quod Capitanei illarum galcarum, et navium, quc vadunt ad istud negotium exerccant suas Capitanerias in ministrando jus et justiciam inter gcntes sibi commissas, et in facto navigandi prout sibi cClroroissumest per comm commissiones usque in Crctam. Sed cum iter suum dirrc:xerint pro cundo ad cxcquendum intcntioncm nostram contra Sium, omnes

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

397

gentes et classis sint commisse dicto Locumtenenti, et omnia alia pro executione dicti negotij, cum hac tamcn declaratione, quod omnes deliberationes et alia que fieri dcbebunt super ista materia, fieri debeant per ipsum locumtencntem, et per ipsos duos Capitancos dictarum galearum, vel maiorem partem ipsorum conferrendo semper se intercsse poterit, et habcndo parere et opinionem viri nobilis ser Ludovici Lauredano Capitanei navium in omnibus rebus predictis. V erum quia aliquo casu posset occurrerc quod in factis predictis non csscnt presentes nisi Locumtcnens, et unus ex ptedictis Capitancis superius nominatis, tune ipsi suo faciant huiuiinodi deliberationes. Si autem non cssent concordas, tune deliberationes ipse fiant per ipsum locumtenentem. Et obtento dicto loco Sij, sicut sperandum est in divina gratia, dictus Locumtenens remanere debcat ad gubcrnationem ipsius loci, usqu:e tempus novum; cum familia, cxpcnsis et omnibus alijs conditionibus. predictis. De commissione autem dicti Locumtenentis providetur per hoe Consilium ante suum reccssum. De parte, 70, 82. Ser Marinus Sanuto Sapiens Ordinum. Vult quod ut melius omnia gerantur, addatur dicte parti quod ultra dictum Locumtenentem eligi debcat unus provisor per scrutinium in hoe consilio cum salario ducatorum quinquaginta in mense, ducando secum quatuor famulos, et vadat ad expcnsas nostri Comunis; et possit accipi de omni loco et officio et judicatu petitionum. Et respondeat statim si erit in hoe Consilio, et si non crit mittatur pro co qui teneatur subito respondere. Et sit et debcat dictus provisor cqualis cum dictis Capitaneis in deliberationibus que fient pro cxecutione corum, que fieri debcbunt in ncgotijs prcdictis. de parte de non Non sinceri

25 36

48

II

10

Electus Locumtencns Ser Fantinus Michael procurator Reffutavit pro persona. Ser Lconardus Mocenigo procurator. Reffutavit proptcr etatem. Ser Andreas Moccnigo qm. Ser Francisci. Acceptarunt eius nomine D. Lconardus suprascriptus et ser Marinus Mocenigo.

THE OCCUPATION

(16)

BY THE GENOESE

tJu MINUTES of tJu IIAOGIOR Venice, 1st September 1431.

Ext,o,etfr(lfll,

SIGLIO.

[An:bivio di Stato, Venezia fol. II o,no.]

Senato.

~

CON-

S«:n,a, Reg.

12,

IIOOOCIXX X■

die primo Septrmbrisin Rogatis. Ser Joanna Navaierio Ser Franciscus Laun::dano Sapient,sCotuilij.

Et quia quanto potentiores erimus ad faciendum negotium Sij, tan to cicius vcniemus ad pcrfcctionem cius; ex nunc captum sit quod ultra naves dcliberatas pro eundo ad istud factum, detur libertas Locumtencnti et ipsis Capitancis galcarum, vel maiori parti ipeorum, quando erunt in Crcta accipicndi a quattor usque octo naves de Creta et de V cnetijs, illas vidclicetque sibi vidcbuntur, cum illis modis et conditionibus cum quibus acccpte fuerunt alie naves, et quod sibi solvatur secundum numerum hominum earum. V erum detur etiam libertas predictis vel maiori parti eorum, quod poaint ponerc super cis navibus accipienclis ilium numerum hominum, qui sibi videbitur de hominibus de Crcta, cum illo soldo qui sibi videbitur, expcndcndo illud minus quod faccrc poterunt. Et mandctur Rcgimini nostro Crete, quod omncm dictam CJq.kmsaro,quc scquetur pro dictis hominibus poncndis super dictis navibus de V cnctijs et de Crcta, accipiendis, et siroiliter illud quod habere debcbunt ipsc naves de Crcta, pro ipso facto solverc debcat de pecunia camerc nostrc Crete. Navibus autcm de V cnetijs solvetur in V cnetijs. V crum si vir nobilis scr Delfin us V encrio non applicuissct in Crctam ad applicationcm dicti Locumtencntis in Crcta, ut •non amittatur tern.pus in accipicndo dictas naves, intrct loco cius ·SC Ludovicus Laurcdano Capitaneus navium pro cxcquendo intentioncm nostram prcdictam. Tamen si vidctur ipsi Locumtenenti et dictis Capitancis vel maiori parti ipsorum, quod propterea non amittatur tcmpus debcant dimittcrc de accipicndo ipsas naves. de parte . de non non sinceri





43 81 8

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

Extractfrom tAeMINUTES of tAeMAGGI SIGLIO. Venice, 2nd September 1431.

(17]

399

OR CON-

[Archivio di Stato, Venezia. Senato. D,lil,,rado,,i &a,u, Reg. foL I I Wl'SO.]

12,

11cooCXXX1 die n Septembris in Rogatis.

Ser Silvester Mauroceno sapiens terrarum. Qµoniam heri captam fuit quod cleciroa rcrum roobilium que capcrentur, eundo contra locum Sij, dividercntur per tcrcium inter Locumtcnentis et Capitancos galearum euntium ad dictum ncgotium etc. Et in ea parte non fiat mentio quid fieri debeat de residuo ipsarwn rcrum. Ex nunc declarctur quod dictum residuum debeat dividi inter Capitaneum navium, supracomitos et patronos galearum et navium admiratos et comitos, nauclerios et homines a pede, a rcmo, et alios qui erunt super dicta classe galearum et navium, prout volunt ordines nostri, qui dari debeant dictoLocumtcnenti,utvalcatseintelligere,declarandoetiamquod pedites qui erunt super dicta armata, intelligantur ad conditionem 6o zurmarum. d e parte • • • de non Non sinceri . .

40 16

Extractfrom the MINUTES of IkeMAGGI SIGLIO. Venice, 3rd September 1431.

(18)

OR CON-

[Archivio di Stato, Venezia. Senato. D1liluradoni &alll, Reg. 12, fol. 12.] 11ccOOXXXI die tcrcio Septembris in Rogatis.

Ser Leonardus Mocenigo, procurator Ser Joannes Navaicrio Ser Paulus Corrario Sapimlu Consilij. Ser Marinus Sanuto, Sapiens Ordinum. Qµia bonum et utile est pro meliori executione rcrum gercndarum contro locum Sij, dare omnem materiam et cauqm, ut

400

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

patroni galcarum Baruti et Alexandrie vadant cum bono animo ad faciendum honorcm nostri Dominij; et quia pridie captum fuit, quod ipsis patronis pro tempore quo stabunt ad servicia nostra per nostrum Dominium sibi solvcrentur rcfusure. Et ipsi patroni dicant non accepisse dictas galeas pro eundo ad istud negotium, sed nihilominus sunt contcnti ire cum bono animo, dummodo provideatur, quod pro obsequijs nostris non patiantur damn um et dctrimcntum; et ulterius dicant aliquos ex eis dedisse pagam trium mensium, et aliquos duorum mensium et duorum terciorum et proinde in dandis ipsis refusuris non servarctur equalitas. Vadit pan quod illud quod pridie captum fuit in ipsis refusuris dandis ipsis patronis revocatur. Et ex nunc captum et ordinatum sit, loco ipsarum rcfusurarum quod a diebus quatuor postquam applicuerint in Candidam usque ad diem quo licentiati fuerint a servicijs nostris, ipsi patroni habere debeant a nostri comuni ad rationem ducatorum octingcntorum in mensc, et ratione mensis pro quobinet[?] ipsarum galearum. Qui donarijs sibi dari debeant de nabulis illarum trium galearum, quarum est Capitaneus vir nobilis ser Delfinus Venerio; et si ipsi dcnarij non sufficcrent, sibi suppleri et solvi debeat de denarijs trium et duarum pro centenario, que non sint obligate. de partc • de non • Non sinceri

• •



86



17 7



Extractfromthe MINUTES of the MAGOIOR SIGLIO. Venice, 3rd September 1431.

[19)

[Archivio di Stato, Venezia. fol. 12.]

Senato.

CON-

D,lib1radoni S,creu, Reg.

12,

:ucccCXXXIDie tercio septembris in Rogatis.

Sapimtesomnusuprascripti. Quia patroni galcarum nostrarum Baruti et Alexandrie proptcr deliberationem factam de loco Sij, ita facile non reperiunt de his, qui velint naulizare pro mittendo oleum et alias rcs suas cum dictis galeis, cum spercnt post receaum ipsarum galeanun per unum mensem mittcre dictas rcs suas cum navibus. Et conveniens

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

401

et iustum sit subvenire ipsis patronis, qui causa obsequiorum nostrorum paterentur hoe damnum; Vadit pan quod sicut in incanter ipsarum galearum continetur, quod nulla nostra navis per unum mensem post recessum ipsarum galearum de Venecijs possit ire ad partes subiectas Soldano. Ita declarctur quod nulla nostra navis poait de V enetijs recedcrc pro eundo ad partes subiectas Soldano, nisi per duos menses post recessum ipsarum galearum de V enetijs.

Departc. de non Non sinccri



8 12 II

Extroctfrom the MINUTES of the MAGGIOR SIGLIO. Venice, 20th September 1431.

[20]

[Archivio di Stato, Venezia. fols. 20 wr.so-23wrso.]

CON-

Senato. D,lil,,ra.dor,i S«:r,11,Reg.

12,

die xx Septembris in Rogatis. Ser Antonius Contareno, procurator Ser Joannes Navaierio Ser Paulus Corrario MCCCOXXXI

SapimtesConsilij. Ser Marinus Sanudo Ser Bernardus Bollani

SapimtesOrdinum. Nos Franciscus Foscari Dei Gratia Dux Venetiarum etc. Committimus vobis nobilius viris Andree Mocenigo Locumtcnenti nostro, Vito de Canali et Delfino V enerio Capitaneis Armatarum vobis commis.1arum, quod nomine Jhesu Christi ac in bona et felici prospcritate, ire debcatis ad cxcipiendum infrascripta nostra mandata. Primo vos Andreas Mocenigo et Vite de Canali ibitis cum prescntibus galeis nostris deputatis ad viagia Alexandrie et Baruti, et cum galea nostri comunis, unius est supracomitus nobilis vir Aloysius Michael et cum fantarijs et alijs provisionibus et apparatibus usque in Cretam, volumusque quod Gubematio et regimen 26

AOC D

4-02

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

dictaru.m galcarum ac ordo et dispositio navigandi usque in Cretam sit in libertate et arbitrio tui Viti de Canali juxta formam tue commis.ctionis,navigando cum omni possibile sollicitudine, et non perdendo tcmpus in aliquo loco, ac ducendo vobiscum illas duas galcas nostras de Creta, que cssc debent in bucha Culfi nostri, quarum provisor est ser Georgius Lauredano. Et si forte non rcpcrietis cas, rclinquatis ordinem Rectori nostri Corphoi, quod subito scquantur vos et vcniant ad ilium locum, qui vobis aptior comodiorque videbitur, ita quod disarmari non possint, quod que cas habcre possitis vobiscum ad omncm vestrum mandatum, scd nullo modo veniant in Crctam, nee in aliquo loco ubi possint disarmari. Quando eritis in Creta ubi vcrisimiliter rcpcrietis naves nostras armatas et naves Sirie, que habcant mandatum ibi esse ad diem octavum octobris, accipietis et locabitis super istis galeis et navibus, sicut nobis videbitur, illos ballistarios et arcerios, quos ordinavimus parari per Regimen nostrum Crete, qui esse debcnt (; vel pluries, si cssc poterit, scd accipietis illos, quos habcre potcritis. Et immediate cum applicucritis, dabitis ordinem cum illo nostro Rcgimine, quod subito de Candida reccdetis, mittcre debcatis ad recipiendum ser Dclphinum V enerio, et avisandum cum quod ubicumque fuerit subito cum armata sibi cornroissa, vadat recto tramite ad partem Sij; et vos ambo cxpcditi de Creta, vadatis recto tramite Sium cum galeis et navibus suprascriptis; relinquendo ordinem Regimini nostro Crete si forte idem Gripus non rcpcriret Ser Delfinum Vencrio, et ipsc veniret in Cretam, quod immediate ipsa ser Dclfinus dirrigatus iter suum versus Sium ad recipiendum bane nostram armatam, volumusque quod a recessu vestro de Creta ultra, regimen et gubcrnatio presentium galearu.m et totius armate galcarum et navium, ac omnium gcntium remaneat et sit in arbitrio et po testate tue Andree Mocenigo locumtenentis nostri, tam in navigatione quam in executionibus fiendis super infrascripta matcria; cum hac tamen declaratione quod omnes deliberationes, que ficri habcbunt in hoe facto, ficri debcant per vos tres, quando eritis simul vcl per maiorem partem vestrum trium, confcrrendo scmpcr cum nobile viro ser Aluvisio Laurcdano capitaneo navium, si poterit intcres.,c, et habendo parcre et opinioncm suam in omnibus illis rebus. Vcru.m si casus erit quod in factis predictis non possent cssc presentes, nisi tu Locumtenens et unus ex vobis duobus capita.Deis; Tune vos duo qui eritis prescntes faciatis cuiusmodi delibcrationcs;

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

403

et si non cssctis concordes, co casu dcliberationes fiant per t.c Locumtenentem solum. Volumus insupcr quod omnes mcrces, que crunt super prescntibus galcis pro Alexandria, discaricentur in Creta si vobis vidcbitur si cas essc in tanta quantitate, que habcret impcdire facta huius impresie. Seel si essent in modica quantitate, sit in libcrtat.c cuiuslibet discaricandi et non discaricandi, sicut eis videbitur. Sit quoque in libertat.c omnium discaricare in Creta et haverc suum capse, dcclarando quod postea., quando mcrces et capse itcrum caricabuntur, non solvant nisi primum nabulum. lbi autem in Creta nolumus, quod aliquo modo stetis nee differatis plusquam diebus quinque. U t intelligatis nostram intentionem volumus quod cxpediti de Crcta, vadatis cum tota armata omnium galearum et navium, Scium, ibique vcl de piano et voluntate seu concordia aut per vim sive alio modo, qui vobis mclior videbitur, procuretis et omnia possibilia faciatis, quod tcrra, castrum et insula Sij sub potestate et libcra obedientia nostri dominij reducatur et ob bane causam principalem mittimus cum prescnti armata bonam copiam peditum forcnsium sicut scitis, quorum constituimus capitaneum et gubcrnatorcm probissimum scaramuciam de Papia comestabilem nostrum, qui tamen simul cum ipsis pcditibus et cum tota ista armata essc debct ad obedientiam tui Locumtenentis, misimus quoque tam super galeis quam super navibus multa instrumenta bcllica aliosque plurimos apparatus pro conscquenda suprascripta nostra intentione, pro qua obtinenda volumus ut fiant omnia possibilia omnibus meglioribus vijs et modis, qui vestris prudentijs videbuntur. Obtenta autem nostra intentione de facto Sij, aut non obtenta si per ea que sentietis, videbitur vobis quod galee nostre, deputate ad viagia Alexandrie et Baruti, ire possint ad viagia sua cum sccuritate; tune tu Vite de Canali cum tua galea et cum galea scr Nicolai Lombardo, et cum duabus ex alijs deputatis ad dicta viagia per Fexeram vel Concordiam vadas in Crctam ad levandum mcrcationes et res, que ibi crunt, cxceptis speciebus et alijs rebus, que ibi capitasscnt pro Venetijs; et postmodum vadas ad viagium Alcxandrie, ubi stare possis diebus quindccim, computatis diebus accessus et recessus cum omnibus alijs modis et conditionibus contentis in incantu ipsarum galearum; Et tu Dclfine Venerio cum tua galea et alijs tribus galeis a mercato vadas ad viagium Baruti 26-2

404-

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

secundum formam incantus et ordinum dicti viagijs; et sex naves Sirie iturc ad mcrcaturam vadant ad carom viagium, super quibus ascendcrc debeat scr Georgius Laurcdano, et cssc earum capitaneus, cum salario et conditionibus quibus nunc est super galeis de Creta, et cum commiuione quam mittimus dicto ser Georgio Lauredano; cum quibus navibus volumus quod etiam tu Delfine Venerio vadas in bona socictatc ultra Castrum Ruzum vel plus si tibi videbitur opus essc pro securitatc navium predictarum, et donec ipse naves erunt simul cum galcis, idem ser Georgius sit ad obcdientiam tui Dclfini V enerio. De navibus autcm armatis volumus quod scr Alovisius Laurcdano cum ipsis navibus, et cum duabus galcis, videlicet Capella et Michiela, que sint ad eius obcdientiam. Expcditus de Sio vadat ad partcs Rodi ac sc nutriat in illis aquis, donec galcc Baruti et naves Sirie erunt expedite, et recesscrint pro redeundo V enetias, assicurando cas si erit expccliens, et offendendo inimicos nostros qualitercumque poterit; et expcclitis galcis Baruti et navibus Sirie, idem ser Aluisius cum navibus armatis et dictis duabus galcis, vadat versus Cretam, et in illo loco, qui sibi comodior videbitur, licentient ipsas duas galcas, ut vadant in Cretam ad levandum species, qui ibi esscnt, Et dictus ser Aluisius sc nutriat in aquis Capitis malei et capitis Spctc pro sccuritatc ipsarum galcarum, donec redierint Motbonum pro veniendo V enetias. Quando autcm expedito facto Sij, vel uno vel alio sicut predicitur, vobis vidcrctur quod suprascriptc galee iturc ad viagia Alexandrie et Baruti, irent cum periculo ita divisc secundum ordinem suprascriptum, co casu volumus quod vos am.ho Capitanei cum omnibus suprascriptis octo galeis unitis vadatis de conscrva ad dicta viagia Alexandrie et Baruti secundum primum ordinem, qui continetur in incantu ipsarum galcarum, facicndo capitaneriam ad zomatam, et sex naves Sirie sub capitaneria ser Georgij Lauredano vadant ad viagium suum Sirie. Et cum ipsis navibus Sirie vadat etiam ser Aluisius Laurcdano cum navibus armatis et cum duabus galcis Capella et Michiela, pro carum securitatc nutriendo se in aquis Rodi aut ubi sibi melius videbitur pro securitatc navium predictarum et offcnsionc hostium nostrorum. Et cum ipsis navibus Sirie quando expedite crunt, idem ser Aluisius rcvertatur; et quando crit in loco, qui sibi vidcbitur comodior, mittat illas duas galcas Capcllam et Michaelam in Cretam ad lcvandum species, que ibi crunt. Qui

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

4'05

ser Aluisius se nutriat in aquis illis inter Mothonum et Crctam, donec dictc galcc redierint de Crcta et vcnerint Mothonum. Si obtinebitur nostra intcntio sicut spcramus de factis Sij, tu Andrea Mocenigo Locumtenens remanebis in Sio, ac tccum rctinebis pro custodia et conservatione illius loci et Insule, illam partem peditum, qui vobis tribus aut maiori parti videbitur, et residuum pcditum distribuatur inter naves armatas ac galcas Capellam et Michaclam sicut vobis videbitur. Sed in specie volumus quod de numero illorum octuagintaquatuor ballistariorum qui sunt super galcis Michaele ille numerus ballistariorum qui vobis videbitur, quoniam sicut scitis non habet ad presens aliquem ballistarium, et de alijs disponatis sicut pru,dentie vestre videbitur, providendo etiam ad fortificationem illius tcrrc et Castri et aliorum locorum Insule, quanto rnclius possibile fuerit, ut in omnem eventum defendi et conservari possint ad honorcm et statum nostrum, quem locum reges et gubernabis in civilibus et criminalibus ad honorem et statum nostri dominij usque ad tcmpus novum, aut donec de illo regimine aliter providebimus, tcnendo familiam et expensam, que tibi limitata est, videlicet sex famulos, unum cochum, unum expcnsatorcm ac unum notarium cum uno famulo ad expcnsas nostri comunis. Tu vero habere debes pro provisione tue persone ducatos ccntum in mensc et ratione mensis, et rccepisti salarium quatuor mcnsium ante tractum, potcsque expcnderc de pccunijs nostri comunis ducatos trcs in die in marl et in tcrra illud plus quod fuerit opportunum non computatis nabulis navigiorum ncque agocijs cquorum. Insuper etiam habito dicto loco Sij, volumus quod ibi rcmaneant ille due galce de Crcta pro mcliori custodia et conservatione dicti loci ad tuam obcdicntiam. Et si forte dictus locus non obtinebitur, co casu quando suprascriptc galcc et naves ibunt ad viagia et loca superius declarata, volumus quod iste due galee de Crcta vadant ad disarmandum, cum quibus tu Andreas venias in Cretam, et postea cum illis duabus galcis Capella et Michaela, que venient ad levandum species in Cretam, Venetias revertaris. Etiam in hoe casu, quo non obtineatur locus Sij, volumus quod fantarie forenscs dividantur et ascendant super navibus novis armatis et super galeis ser Danielis Capello et ser Aluisij Michael, ituris cum dictis navibus, et partim super navibus Sirie ituris ad mercaturam, sicut discrctioni vestrc videbitur illas dividere, ut in omnem eventum sint tutiorcs atque potcntiorcs ad faciendum

406

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

honorem nostrum ubicumque fuerit oportunum. Et galea Neapolis et Galeota Coroni etiam revcrtantur ad disarmandum. Obtendo autcm loco Sij, aut etiam non obtento, volumus quod ballistarij et arccrij de Creta in Candidam revertantur per ilium modum qui prudentie vestre videbitur. Ba11istarij autem qui acccpti fuerunt a navibus nostris, et positi super galeis tibi Delfino Venerio, restituantur illis navibus a quibus accepti fuerunt. Vobis insuper declaramus quod vos Locumtenens et capitanei galearum que ibunt ad factum predictum, debetis dividere deciroa• inter vos per tercium de rebus mobilibus que caperentur vcl acquirentur, eundo ad requirendum et capiendum locum Sij, scd non possitis accipere aliquid aliud ultra dictus dccirou sub pena pcrpetue privationis omnium Capitaneorum Regiminum, officiorum, beneficiorum et consiliorum Comunis Venetiarum intus et extra. Et contrafacientibus non possit fieri gratia aliqua, donum, remissio, recompensatio, vel aliqua declaratio nee[?] presentis ordinis, sub penis et stricturis contentis in parte nova contrabannorum. Sit tamen licitum vobis posse accipere id quod caperent et acquirerent faroiliares vestri. Et ad similem conditioncm sint Capitaneus navium, a Supracomiti et patroni galearum. Residuum verum rerum et bonorum predictorum mobilium, dividatur inter Capitaneum navium, supracomitos et patronos galearum et navium, admiratos, comitos, nauclerios et homines de pede ea remo, et alios qui erunt super dicta classe galearum et navium, sicut disponunt ordines nostri, declarando etiam quod pcdites qui erunt super hac armata intelligantur ad conditionem zurmarum. Vcrum de facto Scaramutie capitanei peditum aliorumque comestabilium et personarum principalium pcditum forensium, in libcrtate vestra requirimus providendi, ut habeant illam partem, que vobis convcnicns videbitur, considcratis opcrationibus et portamentis eorum, considcratisque consuetudinibus que obscrvarunt in factis armorum in excrcitibus tcrrcstribus in huiusmodi casibus. Scripsimus alias de recessu tui Delfini V enerio Rectoribus nostris Coroni et Mothoni, ac Ncapolis Romanie, qui armarent et ponerent in ordine galcam et galeotam suas, sicque crcdimus eos fecisse. Nunc quoque scribimus et mandamus ipsis Rectoribus per littcras vobis consignatas, et subito ipsas expediant et mittant in Cretam, ut cas vobiscum habere possitis ad facta predicta, utque sitis potentiores in omncm cventum. Et licct ordinaverimus

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

407

etiam de galcota Corphoi, volumus tarn.en quod non veniat vobiscum sed remaneat. Praeterea volumus quod in Greta reperiatis ac vobiscum ducatis usque Sium octo vel decem equos, de quibus tu Andrea Mocenigo Locumtenens disponis et ordinabis ut sint ad comoditatem tuam et aliorum qui tue providentie videbuntur pro factis prcdictis. Et proinde mandavimus Rcgimini nostro Crete quod de ipsis equis immediate provideant ad omncm vcstram requisitioncm; sed vobis exprcsse mandamus, quod non differatis in Creta ullo modo plusquam diebus quinque sicut prediximus, sed solicitetis cxpeditionem vcstram et executioncm corum, que fieri habent, quanto magis possibile fuerit, faciatisque levari in Creta bonam quantitatem biscoti pro tota hac nostra armata, et omnia alia oportuna pro comodo et bona executione nostre intcntionis. Mandavimusque preterea omnibus Rectoribus nostris partium illarum Levantis quod ad omnem vcstram requisitionem provideant, et provideri faciant de victualibus, refrcscamentis omnibusque alijs comoditatibus et subsidijs opurtunis, tam pro armata nostra quam pro facto Sij, et pro omni alio casu, qui posset occurrerc. Mandamus etiam vobis quod subito cum applicueritis Sium, scribatis aut mittatis ad dominum Metclini ad sciendum si intcndit cssc amicus nostri dominij, aut viverc neutralis, nee se impedirc in his factis. In quo casu contcnti sumus, quod promittcnte co et facientc hoe cum effeetu tractctur tamquam amicus; scd si alitcr vclet faccre et csse in opinione Januensium qui obcdiunt duci Mediolani, co casu tractctis cum et loca sua sicut alios Januenscs. Quando autcm casus occurrcret quod nee per concordiam, nee per vim nee per alium modum possetis obtinerc liberumdominium Sij pro nostro dominio; co casu rclinquimus in libertate vcstra capiendi cum illis de Sio, omne concordium quod vobis videbitur. Declaravimus vobis supra intcntioncm nostram ac modos et ordincs, qui nobis videntur csse servandi per galcas et naves nostras, tam obtcnto quam non obtcnto Sio. Sed quoniam varietatcs rcrum et casuum sunt multo plurcs quam ordincs vcl conceptus hominum, et fortasse posscnt occurrcrc aliqua nobis incognita proptcr que si nobis nota csscnt mutarcmus opinionem, confidcntcs de sapientijs vcstris, quoniam eritis super factis, ac vidcbitis et intelligetis qualitatcm tcmporum ac naturam rcrum

408

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et casium qui occurrcrc potcrunt. Rclinquimus in deliberatione et arbitrio vestro, non obstantibus ordinibus suprascriptis datis post factum Sij, quod omnibus bene consideratis possitis variare ordincs suprascriptos, ac disponcrc, ordinare et providere sicut vobis, vel maiori parti vestrum trium melius videbitur pro honorc et statu nostro, ac pro securitate et conservatione omnium galearum et navium nostrarum et galearum Romanie in omne eventum. Nam certissimi sumus quod habebitis bonam considerationem ad consulendum et deliberandum id quod erit utilius et tutius pro honore et statu nostro. Quoniam super galea ser Nicolai Lombardo sunt ducati ~ in uno gropo et balle due pannorum de ratione ser Silvestri Mauroceno et ser Nicolai Truno, qui dari debent in Rodo dicto ser Nicolao Truno, provideatis quod euntibus galeis Alcxandrie et Baruti seperatis ad viagia sua, dicti denarij et panni caricentur super galea tui Delfini ·Venerio, et consignentur in Rodo dicto ser Nicolao Truno absque solutione alicuius nabuli quia iam solvit nabulam suprascriptum. Similiter decimus quod si super galeis que per concordiam vel texeram ibunt ad viagium Baruti, erunt havere capse, aut alie mercationes caricate pro Alexandria, aut e converso volumus quod transmutentur de una galea ad aliarn> ita quod havere, capse et mercationes que per quatemos galearum apparebunt caricate pro Alexandria vadant cum galeis ituris in Alexandriam; et id quod rcperietur caricatum pro Barudo, vadat cum galeis ituris Barutum secundum voluntatem et ordinem illorum qui caricari facerunt sicut apparebit per quaternos scribarum galearum, non solvendo aliud novum nabulum.

De parte • 55 65 Ser Leonardus Mocenigo procurator Ser Fantinus Michael procurator Sapientes Consilij Volunt suprascriptam corornissionem per totum, execpto quod loco sexti capituli, quod incipit: Obtenta autem etc. dicatur ut infra videlicet: Obtenta autem nostra intentionc defacto Sij, sicut in divina gratia et bonitate speramus, ac etiam si casus daret quod obtineri non posset, volumus quod si vobis videbitur per ea que sentietis, quod galee nostre deputate ad viagia Alcxandrie et Baruti ire

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

409

possint ad earum viagia cum securitate; co casu tu Vite de Canali cum tua galea et cum galea ser Nicolai Lombardo, et cum duabus ex istis galeis deputatis ad dicta viagia per texeram vel concordium, vadas in Cretam ad levandum mercationes et res ibi existentes, exceptis speciebus et alijs rebus que ibi capitasscnt pro Venetijs, et postea vadas ad viagium Alexandrie, ubi stare possis cliebus xv computatis diebus accessus et recessus cum omnibus alijs modis et ordinibus contentis in incantu ipsarum galearum. Et tu Delfine Venerio cum tua galea et cum tribus alijs galeis a mercato vadas ad viagium Baruti secundum formam et incantum et ordinum dicti viagij. Et sex naves Sirie iture ad mercaturam vadant ad earum viagium, super quibus ascendere debeat ser Georgius Lauredano et esse earum capitaneus cum salario et conditionibus quibus nunc est super galeis; cum quibus navibus volumus etiam quod tu Delfine Venerio vadas de conserva in bona societate usque ad castrum Ruzum vel plus si tibi videbitur opus esse pro securitate navium predictarum, et donec iste naves erunt simil cum galeis, idem ser Georgius Lauredano sit ad obedientiam tui Delfini V enerio. V erum ser Aluisius Lauredano in recessu de Sio non tenserit quod galec Romanie redierint, vadat cum navibus armatis et cum duabus galeis Capella et Michiela, que sint ad cius obedientiam ad insulam Tenedos; et si scntiet quod galec nostre viagij Romanie redierint et transiverint pro redendo V enetias, ao casu ipsc etiam revcrtatus et veniat versus Cretam. Et quando erit ad caput Malium, aut in illis aquis ubi sibi comodius videbitur, licentiet dictas duas galeas ut vadant in Cretam ad levandum species, que ibi essent, et ipse ser Aluisius cum navibus sc nutriat in illis aquis, donec galee et naves redierint et vencrint Mothonum pro earum securitate et pro offensione inimicorum nostrorum. Et quando dicte due galec erunt Mothoni cxpectent primam armatam galearum nostrarum a mercato, que illuc attinget et cum ilia Venetiarum revertatur. Sed si idem ser Aluisius Lauredano, quando erit supra Tenedum, scntiet quod galec Romanie nundum redierint, tune vadat cum dictis navibus et galeis intra strictum usque ad locum columnarum, damnificando Januenses, tcrras loca et navigia sua quantum poterit, et expectando galeas Romanie vel ad locum columnarum, vel ubi sibi melius videbitur, posse eas cxpectare ac magis damnificare Januenses, veniendo postea cum illis usque Tenedum. Et quando ibi erunt galec Romanie veniant ad viam suam. Et idem sc

410

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Aluisius sequatur ordinem suprascriptum. Si vcro in strictu obviarct galcis Romanie, tune non proccdat ultcrius, scd revertatur cum ipsis galcis usque Tcnedum, et postca tam galce quam naves sequantur mod.um et ordincm antcdictum. Item volunt capitulum septimum solum usquc. Item volunt quod ultra omnia suprascripta capitula commissionis, addatur etiam infrascriptum capitulum, videlicet: Subito cum applicucritis Sium volumus quod mittatis ad Turchum aliqucm nuntium, mittendo nomine vcstro, diccndo mittcndi ad cum, ad dcclarandum honestatcm et jura nostra, et causas huius guerrc cumJ anucnsibus, et quod habctis in mandatis a nobis tractandi et rcguardandi loca sue Exccllcntie tamquam nostra propria, quia intcndimus conscrvarc bonam pacem et amicitiam sccum; Et quia possct occurrerc sicut est de natura guerrarum quod acqu.iremus et accipicmus de locis J anuensium pro quibus fortasse solvunt sive contribuunt aliquid Excellcntie sue, vos offertis nomine nostro faccrc versus cum illas solutiones, recognitionesethonorificcntiasquasfaccrcconsucvcruntJ anucnscs. Et si erit contcntus sicut sperandum est, aut non contradicet huic nostrc intcntioni; contenti sumus et volumus quod quandocumque vobis videbitur posse accipere locum Folearum novarum, aut ante quam annata reccdat de Sio, aut post, ipsum accipiatis et conscrvetis nomine nostro. Et ut facilius cintcntctur, ac in signum bone amicitie et pro consuetudine volumus quod mittatis sibi partc vcstra aliqua munera usque ad valorcm ducatorum ccntum, ex quibus vobis dari facimus hie aliquas res pro hoe facto. Scd si idem Turchus non cssct contcntus, volumus quod sumatur tali imprcsia contra voluntatem suam, ut proptcr hoe inter cum et nos non oriatur nova gucrra sive discordia. de partc

.

43 Ser Franciscus Laurcdano Sapicns Consilij Ser Leo de Molino Sapicns Ordinum Volunt quod committatur viris nobilibus Andree Mocenigo, Vito de Canali et Delfino Vencrio, quod in Dei nomine vadant ad exccutione Sij per mod.um per sapientcs annotatum. Et insuper mandetur viris nobilibus ser Delfino V cnerio et scr Ludovico Lauredano, quod obtcnto loco Sij, debcant subito expedire unam galcotam cum qua citislim~ ante mittant ad

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

411

Scrcnissimum dominum Rcgcm Cipri virum nobilem Gcorgium Laurcdano provisorem galcarum nostrarum Crete, qui in simul cum baiulo nostro Cipri debcat ad ipsius domini Regis presentiam comparere et in secreto ei diccrc, quod Dominatio nostra propter sinceram amicitiam que iam dudum vignit et vigit inter Sercnitatem Suam et nostrum Dominium, optans comodum et utile sue Scrcnitatis, cum nunc babeat potcntem armatam, est contenta ipsam armatam mitterc ad cxpugnationcm Famaguste ita ut deveniet sub dominio sue Scrcnitatis si ficri potcrit, cum illis modis tamen qui sint rationabiles et convcnientes. Et possint ipsi ser Gcorgio ctiam Baiulo Cipri dare libertatem sc concordandi cum pref a to d.no Rcgc in hunc mod um, videlicet: Quod ipsc dominus Rex per terram mittat omnes illas gcntes, quas mitterc poterit et ipsi ser Dclfinus et scr Ludovicus cum armata nostra ci cororoissa, et cum gcntibus in ea cxistcntibus vadant ad castramctandum sc contra Famagustam, et attendant ad ipsius cxpugnationem, et toto posse acquircndum ipsum locum, scd pro cxpcnsis ipsius armate, idem dominus Rex de prcscnti, aut per illos terminos qui ipsis ser Delfino et ser Ludovico vidcbuntur, solvat et contribuat id quod cis convcniens vidcbitur, prout infcrius dcclarabitur. Et si obtinebitur, uti mcdiante divino presidio spcrandum est, ipsc locus, idem d.nus Rex habcrc debcat terram ipsam et nostrum Dominium habcrc et tencrc dcbeat castrum ipsius terrc, cum hoe quod idem dominus Rex solverc dcbeat de temporc in tempus cxpcnsam quc fict per nostrum Dominium in custodia ipsius. Item quod nostris subditis et fidclibus observcntur franchisic et libertates contentc in pactis antiquis quc habebamus cum ilia Sercnitatc Rcgia, quc pacta antiqua in totum dcbeant observari. Item quod Dominatio nostra cum devcnictur cumjanuensibus ad pacem, includct in ea pace ipsum dominum Regem, et si ipsis ser Delfino et ser Ludovico vidcbitur dcbeant dicto ser Gcorgio committerc, ut procurct obtinerc omnes alias franchisias et prcheminentias que cis videbuntur, et prout cis consilium fuerit per Baiulum nostrum Cipri. Et adviscntur prcdicti ser Dclfinus et ser Ludovicus quod ipsc dominus Rex Cipri dare debet Januensibus circa r..ix ducatos pro quibus solvit ducatos ~ in anno; et ultra hoe habent ipsi Januenses anno quolibet de introitibus Famaguste circa alios ducatos xh, quapropter plus potcrant pro armata nostra prcdicta

412

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et quod pro co quodnobis solvcre debebit ipsa de causa, nobis obligatum sit datium portarum Nicosie ad tinctoriarum usque quo vobis fuerit satisfactum. Concluso autem cum ipso d.no Rege debeant in Dci nomine sequi omni cum celeritatc possibili ad cxpugnationem ipsius loci Famaguste per illos modos, qui utiliores eis videbuntur, sed procurent quod ipse dominus Rex subito cum co concluso cautc provideatur si possibile est, quod omnes Janucnses, qui sub dominio suo esse repericntur, introm.ittantur et capiantur cum in hoe consistat magna pars victorie sequende. Sed si idem dominus Rex redderct sc difficilcm in aliquo prcdictorum, applicatis predictis ser Delfino et ser Ludovico Ciprum habeant libertatem predictam corrigendi et mittcndi ea que sibi videbuntur, et etiam castrum Famagustc si eis videbitur, dummodo prefatusdominus Rexcontribuatad cxpcnsamarmatcsuprascripte, et ob cam solvat a sex milliarum ducatorum supra annuatim usque ad annos deccm, pro quorum solutione nobis obligatum sit datium portarum et tinctoriam Nichosie, ut supra dictum est. Si vero idem dominus Rex nolet aliqua ratione vcl causa attcndere, aut secum concordes esse non possent, et ipsis ser Delfino et ser Ludovico viderctur posse etiam sine subsidio ipsius dom.ini Regis rationabiliter sperare de obtinendo locum ipsum Famagustc, debeant in Dei nom.ineipsum locum expugnare, et pro posse procurare de obtinendo ilium; et si cum obtinebunt debeant dim.ittere ad ipsius custodiam et gubernationem virum nobilcm Georgium Laurcclano suprascriptum, cum ilia provisione quam habet ad presens, ac cum illo numero peditum qui eis videbitur. Ante autcm quam de Sio discedant dim.ittere debeant de funtarijs que super galeis sunt in illo numero qui eis et ser Andree Mocenigo vel maiori parti eorum videbitur, oportunum esse pro securitate ipsius loci, nee non galeotas duas ad obedientiam ipsius ser Andree, et cum reliquis peditibus et gcntibus et de Crcta, et forinsecis intus quos sit omnino Scaramutia de Papia, ac cum bombardis magnis et aliis necessariis et cum galeis Baruti et de Creta, et alijs galeis et navibus sibi comm.ississe ponant in ordine pro eundo Famagustam ut dictum est. Et in corum discessu de Sio postquam miserit ad dom.inum Regem Cipri virum nobilem Georgium Lauredano ut supra dictum est antequam vadant Famagustam, si eis videbitur habere posse locum Folearum novarum non ammittendo tempus plus-

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

413

quam octo dierum; ire dcbeant ad accipicntum illum si tcnctur per Janucnses, et quod tcucri in co dominium non habcant, gerendo sc talitcr quod cum Turcho non dcvcniamus ad guerram, quo acccpto mittant unum ad magnum tcucrum ad dicandum ci quod ut ci notum cssc possct, dcvcnimus ad gucrram cum Janucnsibus, et attcndcntes ad damna ipsorum accpimus inter cetcra ipsum locum Folcarum. novarum ut locum publicorum inimicorum nostrorum. Et quod intcndimus scrvarc cum ipso Tcucro bonam paccm, et faccrc ea quc convenicntia sint; et dctur cis libcrtas posscnti ci prom.itterc id quod cis vidcbitur usque ad quantitatcm quam ci dant Janucnscs et illis met modis, non possendo melius faccrc; et ad locum prcdictum Folcarum dim.itteri debeat ad ipsius gubcrnationem aliquam ydoncam personam prout cis videbitur. InappulsuverosuoFamagustamsipercaquchabcbuntvidebitur cis unamgalcam, secure Barutumirc posse, dcbcat ipsc ser Delfinus caricari faccrc super una ex galeis Baruti totum havcrc, capsc et merces que sunt pro Siria, et illam mittcrc Barutum cum ordinc quod ipsa galca ibi discaricct, et subito ad cum rcdirc procurct. Et tam si obtincbitur intentio nostra de ·Famagustaquam non tune vir nobilis Dclfinus V cnerio cum galeis Baruti, scqui debcat viagium suum et naves Sirie suum per modum in parte sapicntum annotatum. Vir autcm nobilis ser Ludovicus Laurcdano vcnirc debcat cum navibus nostris armatis ac cum galcis Crete et duabus galcis grossis restantibus usque supra Rodum. Et cum ibi crit mandarc debcat galcis de Crcta ut vadant Sium ad faciendum prout eis iniunxerit vir nobilis Andreas Moccnigo Locumtcncns noster et duas galeas nostras mittat in Candidam si videbit cas secure ire posse ad lcvandum species, que sunt in Candida, et quod dcinde veniant Mothonum ad expectandum unam armatarum nostrarum, et cum prima que venerit venire Venetias. Et ipse ser Ludovicus cum navibus armatis si sentiet aliquod dubium esse sc nutrire in aquis dcinde in illis locis, que siti videbuntur pro assecurando galcas viagiorum et naves Sirie, damnificando Janucnscs ut melius et videbitur. Postquam autem galee suprascriptc et naves Siric transiverint, exequi debcat prout in parte sapientum annotatum est. Si vero accideret quod non sequeretur intentio nostra de facto Sil, tune et co casu galee viagiorum sequi debcant viagia sua prout continetur in parte sapientum, et similiter naves Sirie cum

414

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

il1ispeditibus qui capitaneo videbuntur sequantur viagium suum; sed super ipsis asccndcre debeat et es.,e capitaneus ea.rum vir nobilis ser Georgeus Lauredano suprascriptus cum salario et modis quibus est ad prcsens, vir autem nobilis ser Ludovicus Lau.rcdano licentiare debeat duas galeas de Crcta ut vadant ad clisarmandum et mittcrc debeat duas galeas groaas ad levandum species quc sunt in candida cum mandato ut deinde Mothonum sc rcducant et cum prima armatarum nostrarum, que Mothonum applicucrit venirc V enetias; et ipse ser Ludovicus cum navibus armatis ire ad associandum naves Sirie, et nutrirc sc debeat in illis aquis pro carum assecurationcm usque ad rcditum galcarum viagiorum et navium. prcdictarum Sirie, et post ultimas venirc versus Caput Malium, et c:xcqui et facerc prout in parte sapicntum annotatum est. Et ex nunc captum sit quod mandatur viro nobili ser Andree Mocenigo Locumtenenti nostro, ut si vir nobilis Ludovicus Laurcdanus Sium ad cum mittet duas galeas Crete, cas teneat quousque crunt ei ncccssarie. Si autem illis non cgcrct cas debeat liccntiare ut vadat ad disarmandum. De parte • De non • Non sinceri

2

16 12

21

Arcl,J,ishopof Milan and Duca/,Governorof Genoa,and theo FFI c II DI BA LlA and DI ROMANIA to the PODESTA, GOVERNORS, MAHONESI, and PEOPLE ofCkios. Genoa, 31st October 1431.

(21)

BARTOLOMEO

CAPRA,

[Archivio di Stato, Genova. Archivio Segreto. Lill4ranan,Reg. 5/1781, fols. 100 wr.-101, Doc. No. 281 A.]

Bartholomeus Archicpiscopus etc. et Officia Balie ac Provisionis Romanie civitatis Janue. Egrcgiis viris potcstati, gubernatoribus, ac mahonensibus et toto populo Chyi. Egrcgii viri nobis carissimi, Non dubitamus Venetos, ut est ea gcns vcntosa et arrogantissima, multajactasse in laudem sui, ac multa in dies fingere, quibus

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

415

res suos cxtollant, nostras deprimant. Quarum rerum ut veram noticiam habeatis, post vulnus illud galcis nostris illatum, in quo, ipsis etiam non ncgantibus, multo plus sanguinis fuderunt quam vos, descend.it Barnabas Adumus cum veneto commissaris scxtum, trahens sccum cquestres ac pcdestres copias marchionis Montisfcrrati, quo in loco cum aliquot diebus rcditum galearum venctarum expcctaret, que ex illa pugna attrite, confractcque adeo erant, ut parte magna rcmigum sociorumque trucidata, reliqui fere omnes sauci [?] cssent, et propterca in Portum Pisarum scmivicte confugerant, supcrvenitdato ordine Magnificus Nicolaus Picinus a principc nostro missus. Et cum hora constituta ipsc ex Pulcifera, ex civitate autem multi pcdites equitesque ac galca duodecim, in castra ipsorum V enetorum et marchionis impctum fccissent, satis levi ccrtamine, hostcs in fugam vcrsi sunt, captisque fere omnibus, in quibus ipse commissarius venetus ac idem Barnabas fuerc, vix sexaginta cquitcs fuga dilapsi sunt. Cognitumque est ex confcssione et litteris huius commissarii, pactos csse Venetos Saonam tradere ipsi marchioni. Galcc autcrn venete que in Portu Pisano tam diu morate sunt, doncc ex V enetiis missi sunt ad cas rcmigcs et balistarii in supplcrncntum occisorum, cum Rapallum rcdisscnt, et invenissent cxercitum suum deletum et captum, cxcuntibus cis obviam duodecim galeis nostris cum aliquot navibus, aspcctum nostrorum non sostinuerunt, scd mox datis in altum vclis, in Portum Pisanum rcdierunt. In apparatu autcm huius fuge, cum homines Rapalli et alii viderent se deseri, omnes quos in tcrra asscqui potuerunt, gladio interfccerunt. Atque hoe pacto ad obcdientiam solitam ipsis conversis, arx Rcchi que ad manus hostium pcrvencrat, subito nobis rcddita est. I taque dono Dci omnis districtus noster ad altam paccm rcdactus est. Res autcm principis nostris adeo sccunde sunt omnes, ut post adventum Hungarorum in Forum Iulii Veneti omnes intra civitatum muros latcant, et soli dcfensioni intendant. Nos autem cum audisscmus V cnetos jactarc sc acccssuros ad cxpugnationcm terrarum nostrarum orientalium duas provisiones mcditati sumus: prima est navium, quas hie festinantcr armamus, quc in oricntcm confestim vcnient, sub ductu viri nobilis Thome Scipionis Ccba. Altera quod ad rcgcm Turcorum mittitur a principc nostro spcctabilis dominus Bcncdictus Fulcus de Foroliniis harum litterarum portitor, qui dabit opcram apud regcrn illum, ut si pctetis frumenta aut propugnatores aut aliquid ciusmodi, vobis subveniatur. Et si

416

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

in Tcncdo V enetus tcntaret arccm aedifit.:are, communibus viribus id prohibcatur. Qµas ob rcs estc bono anirno, et si qua belli moles in vos convertatur petite illius regis auxilium, scribentcs ipsi domino Benedicto quenam cum facere oporteat. lnterea bee naves ad vos properabunt, que opem ferent ubicumque hostcs aliquid molirentur. Data ultima octubris [1431]. Similes litterc fiant cgregiis capitaneo orientis ac potcstati et consilio Pere nobis carissimis. Addatur tamen ut infra: Ceterum volumus ut si Chyuum subvcntione ulla cgeat, vos iuxta vircs vcstras illi strcnue subvcneatis, et si ad rnanus vcstras pcrvcnient litterc, quas CafFam scribimus, curetis illas tuto mittae per homincm fidum. Data ut supra.

(22]

OLDRADO

DeputyDucalGovernor BALlA andDI ROMANIA

LAMPUONANO,

of Genoa,and tlu OFFICIO DI the PODESTA, HARBOUR-MASTERS, MAHONESI, MERCHANTS and all tlu OENOESE in Chios. Genoa, 28th January 1432.

[Archivio di Stato, Genova. Archivio Segreto. Liturann, Reg. 5/ 1781, fol. 144, Doc. No. 4,()6.]

Oldradus locumtcncns etc. et Officia Balle ac Romanie. Potcstati, Officio marls, Maboncnsibus et Mcrcatoribus Chii ac Januensibus omnibus ibi existcntibus. Dilcctissimi nostri, Herl ad nos per tcrram vcnit ex duobus nunciis vestris is qui junior est cum litteris vcstris dierum trcsdccim novcmbris, que autcm scripsistis et que ille oretcnus rettulit plene intclleximus. Qµo circa ccrtissirni estate quod tota bee civitas unanimi ardore nichil aliud quam de salute vestra cogitat. Mittebamus primum ad vos virum nobilem Thomam Scipioncm cum navibus armatis, ut innotuissc vobis potuit. Scd nunc audito hoe nuncio, omnia que pctiistis, perficerc sine mora curamus. Quare estc bonis

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM

VARIOUS

SOURCES

417

animis et obsidionem illam viriliter tolerate. Scriberemus ad vos apertius et seriosius pro consolatione vestra, sed metuentes ne littere nostre in hostium. manus devenirent, utile judicavimus plura non scribere. Vos ut viros decet bone custodie illius civitatis invigilate. Nam nos interea nichil aliud quam. de vcstra salute cogitamus, et que petiistis conficere properamus, que adiuvante Dco infra medium februarii perfecta erunt, et abunde. Data Janue uccooxxxn die xxvm-Januarii.

Depu9DucalGovernor ofGenoa,and the OFFICII DI BALlA and DI ROMANIA to TOMMASO SCIPIO CEBA, Captainof the Genoese fleet Genoa, 28th/29th January and his COUNSELLORS. 1432.

[23]

OLD RADO

LAMPUGNANO,

[Archivio di Stato, Genova. Litterarum,Reg. 5/ 1781, fols. 144-145 v,rso, Doc. No. 4,06.]

Oldradus locum.tenens et officia Balle et Romanie. Spectabilis et egregiis viris Thome Scipioni capitanco et consiliariis navium. nostrarum. nobis carissimis. Spectabili et egregii viri nobis carissimi, Herl ad nos venit vir nobilis Christianus Lomellinus a potestate, officio maris, mahonensibus et mercatoribus Chij ad nos missus. Que autcm illi scribunt et ipse oretenus refert bee sunt: Classis Vcnctorum die VI novembris Chium pervcnit ibique exposuit archerios occtoe totidem pedites assuetos militie et partcm turmarum. ex navibus et galeis, qui cxercitus fixit castra in bazalli in illis dominibus nunc adustis, in quibus Lconardus de Grota et vicini habitarc consueverunt. Naves autem Venetorum numcro XI et galec grosse x cum tribus subtilibus ac duabus galcotis et tribus brigantinis ad fossam Chij sc collocavcrunt. Levia qucdam. proelia inter partes commissa sunt, sed nihil actum est cognitionc dignum.. Sunt in navibus ipsis due ille magnc communis. Reliquc sunt vcgetum quingentarum. scxcentarum. et septingentarum.. Intra moenia Chij sunt Janucnscs occtt et greci clecti fcrc ccctt. In portu sunt naves Spinula, Catanca et trcs aut quatuor minorcs. A.OC U

418

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

U t autcm nostri in potestatc semper habeant hostia portus mcrscrunt in ipso introitu portus naviculas duas a latcribus, medium autcm spacium adco angustum remanet, ut navis Spinula aut Catanea ad custodiam illius introitus deputata, totum spacium impleat, ita ut si qua navis intratura sit portum necesse sit ut prius ilia que portum scrvat se retrahat et intranti locum expediat. Hee sunt que nobis partim scribuntur a Chio, partim ah ipso Christiano referuntur qui die xn:n& novcmbris illinc abscessit omnium rerum abunde instructus. Que omnia considerantes statuimus potentes et maximas provisiones in subventionem illius civitatis confertim parare et tantus quidem quibus hostes resistcre non possint. Intellegimus enim et ipse Christianus affirmat nostros qui in Chio obsessi manent non hominibus sed frumentis indigcre, quippc qui frumenta vix habeant usque ad Kalendis maij. Proptcr que necesse iudicavimus nova vobis dare mandata, quorum primum est ut in Sicilia aut alibi sive precio sive rapto sive alitcr curetis habere frumenta in navibus vestris usque ad minas saltem triamilia. Deinde volumus immo vobis prorsus inhibemus ne Pcram accedatis. Aliud est ut propcretis navigare usque ad insulam Chij vel loca ibi vicina sive ad Palathiam sive ad alia Turchie loca ubi curetis informari quo in statu res ille site sint. Et si vobis alibi frumenta defuissent existimamus quod in Palathia aut aliis Turchie locis vobis non deerunt. Quod si intelligetis posse sine periculo vestro intrare portum Chij vel aliter rebus illis subvenire gratum nobis est id pertentetis. Si vero sine magno pcriculo ea res tentari non possit, tune volumus ut prudcntibus modis conemini nunciare nostris, qui sunt Chij, adventum vestrum et ad cos mittatis per varias vias littcras nostras his annexas, nam omnes unius et ciusdem tenoris sunt. Deinde redeatis ad caput sancti Angeli, atque ibi percurrendo et pcrvagando maria ilia que inter ipsum caput et Milum et insulas vicinas sunt conemini Venetos offendere et navigia omnia intercipere que pro dcferendis commeatibus ad eorum cxercitum aut ad alia quevis loca navigabunt. In illo autem mari tamdiu manete donec naves quas hie armare festinamus ad vos vencrint et coniuncte utraque potentia potcritis sine pcriculo illi civitati subvenire et hostes sine pcriculo delere. Date autem operam ut he naves armande illic in mari illo vos inveniant et in hoe adhibete omnem artem atque ingenium, tam dimittendo in illis insulis homines qui hoe nuncient nostris venturis, quam adhibendo alias provisiones possibiles. Namque

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

419

nos scire vos volumus quod adiuvante deo has naves in dies :xxtl expediemus. Ex quo brevior erit omnis mora vestra. Ceterum considerantes quod homines, quos in navibus vestris officiales Romanie posuerunt longa navigatione vexati sunt, contentamur ac placet nobis ut incipiant servire quamprimum appropinquabitis Chio ad eum scilicet locum, ultra quem progredi noletis. lbi enim ut tune incipiat eorum stipendium equum videtur nobis. Si tamen omnibus consideratis videbitur vobis utile concedere illis ut prius per aliquot paucos dies servire incipiant, id vestro arbitrio relinquimus. Quod attinet ad habenda frumenta facile utcumque libet, dummodo illa habeatis usque ad summ.am superius declaratam. Nam nos quicquid pro illis habendis promiseritis ratum habebimus et solvemus iuxta promissiones vestras. Et quoniam ut intelligitis festina navigatio vestra neeessaria est nee retardari potest contentamur ut d. Antonium Gentilem deponatis ubicumque commodius dimitti poterit. Nam nolumus ut si venti obstent, vel navigatio retardetur propterea plombinum eatis, immo ilium dimittatis ubi aptius dimitti poterit. Utile preterea indicamus ut cum nostris, qui in. Chio sunt intelligentiam, si fieri potest, habeatis, et cum redibitis ad caput sancti Angeli aut ad alia quevis ipsi id sciant ut supervenientibus navibus nostris, si vos non invenirent ex Chio sibi nuncietur ubinam vos possint invenire. Ordinate etiam cum eis ut cum potentia nostra unita fuerit et videbitur impugnandas esse Venetorum naves, Spinula et Catanea parate sint etiam et nostris se se adiungant. His autem navibus quas paramus et omni studio acceleramus signum dabimus quod cum vos procul viderint vestre naves prius pennam arboris maioris depriment usque ad imum et carium erigent ad summum. Quare facile hoe signum vos prius et iste id ipsum signum reddent vobis. Datajanuc die xxvm& januarii (1432]. lnsuper significamus vobis quod deeembri isto ex Venctiis reeessit galea una que in Orientem properavit, ut de vobis noticiam faceret, ex quo vos oportet prudenter et caute navigarc. Quare committimus vobis ut si naviculas Venetorum capere contigat illas mergatis nee post vos hec impedimenta trahatis. Demum cogitate assidue de vestra et totius Orientis salute, et quc huic rei abesse possunt, cvitate. Hee omnia ut vobis nunciaremus bane navem Nicolai de Camulio ad vos mittimus cum hominibus cxx., que sc coniunget vobis et sub ductu ac regimine vestro vobiscum manebit. Quare curate aliquid agere quod 27-2

420

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

honori vestro et saluti terrarum nostrarum conveniat. Cum potcritis facile monstram horum hominum cxx camque nobis rcmittite. Data :xxvrm& Januarij [1432].

(24)

OLD RADO

of Genoa,and du to NICCOLO

LAMPUGNANO, OFFICII

SCIPIONE

DeJJutJ DucalGovernor

DI BALlA CEBA.

and DI

Genoa,

3Ist

ROMANIA January

1432. [Archivio di Stato, Genova. Archivio Segreto. Litl4rarum,Reg. 5/1781, fol. 146 v,rso, Doc. No. 410.]

Oldradus locumtcnens et Officia Balle ac Romanie civitatisjanue. Nobili viro Nicolao Scipione Ceba nobis carissimo. In Adrianopoli. Carissime, Annexe littere quas nostris qui in Chio sunt obsessi scribimus, unius sunt et eisdem tenoris. V ehementi autem desiderio cupimus ut earum alique salvo Chium ingrediantur. Non ignoramus terras obsessas intrari non posse sine difficultate. Parte alia scimus prudentes, ea que difficilia videntur, arte et ingenio superare. Ex quo statuim.us per tarn longos terrarum tractus cas litteras ad vos mittere, onerantes vos quantum possumus ut varias vias tentantes enitamini cas vel earum aliquas Chium perferri, sive a greco sive a Turco, sive mare, sive terra, ut prudentie vestre videbitur. Et quia Spcctabilis genitor vester capitaneus navium armatarum, qui jam mense uno hinc recessit, jam debuit in terras illas pervenisse. Si quid de illo penenseritis aut de Chio, id omne nobis nunciate, et quicquid nostra cognitione dignum putabitis. Existimamus enim quod stante in Italia gloriosissimo imperatorc, multi ob cam causam deberent Ttaliam petere, per quos facile erit scribere possitis namque ordinare ut littere vestre primum Illustrissimo domino nostro mitterentur, qui illas ad nos ocius mitteret. ltaque apponite in hoe studium et diligentiam. Data ultima Januarii [1432].

OFFICIAL

(25)

DOCUMENTS

OLDRADO

FROM

LAMPUGNANO,

VARIOUS

SOURCES

421

DeputyDuca/,Governor and DI ROMANIA

of Genoa, the OFFICII DI BALlA to the PODESTA, HARBOUR-MASTERS, MAHONESI, MERCHANTS, and a/,l OENOESE in Ckios. Genoa, 1st February 1432.

[Archivio di Stato, Genova. Archivio Segreto. Litterarum,Reg. 5/ 1781, fol. 146, Doc. No. 409.]

Oldradus de Lampugnano locumtenens etc. et Officia Balie ac Romanie civitatis Janue. Potestati, Officio marls, Mahonensibus ac mcrcatoribus Chii omnibusque Januensibus ibi cxistentibus. Egrcgii dilcctissimi nostri, Die XXVII (vigesima septima) Januarii ad nos venit unus nunciorum vestrorum, que bona causa non nominamus, scd is est quijunior est et a vobis litteras attulit dierum tresdecim novembris. Rettulitque nobis obsidionem vestram, et ea omnia que fieri pctitis a nobis. Nos autem timentes ne in hostium manus he littere nostre deveniant, consilium tutius indicamus, nichil vobis scribcre ita apcrtum, ut hostes nos possint intclligere. Hoe autem scitate et sine ulla dubitatione vobis persuadete quod hcc civitas nichil aliud quam de salute vcstra cogitat. Omissis enim et curls et ncgociationibus, ea die noctuque molimur, que vestri parte pctita sunt. Nee unquam in civitate tantus fuit ardor, tantaque concordia ad rem aliquam pcragendum, quanta est in pcrficiendo celerrime que optatis. Quarc este bonis animis, et obsidionem illam pauculis diebus tolerate. Que enim molimur maiora sunt et ampliora votis vestris. Ea que favcnte Dco intra medium februarii pcrficiemus. Misimus primum ad vos cgrcgium Thomam Scipionem Ccba cum navibus armatis. Ubi autcm de condicione vestra ccrtiores facti sumus intclleximus ea que pctiistis fore remcdium rerum vestrarum. Illa igitur omni nixu quantum possumus et plus que crcdibile sit, accclcramus. Vos autem ut dccct viros saluti illius civitatis intcndite. Data prima februarii [1432].

422

(26)

THE OCCUPATION

PIETRO

SPINOLA,

BY THE GENOESE

Commander-designate of tlze

GenoeseFleet, to the PODESTA, HARBOUR-MASTERS, and MAHONESI in Chios. Genoa, 4th February 1432. [Archivio di Stato, Genova. Archivio Segreto. Lituranma,Reg. 5/1781, fol. 151 wrso, Doc. No. 4,St3.]

Potestati, Officio Maris et Mahonensibus Chij. Spcctabiles amici honorandissimi, Si liccrct mihi ad vos apcrtius scribcrc multa nunciarem vobis, que vos gaudio et consolatione rcplcrcnt, scd pcricula per que has littcras transituras puto monent me nihil diccrc, quod pos.,it consilia nostra hostibus apcrirc. Differam igitur ea vobis dicere cum presens ero. lntcrea vos saluti et custodie illius civitatis invigilate, et quidcm diebus pauculis, aspirantc cnim Deo, prius cro illic quam he littcre in manus vestras perveniant. Nihil cnim aliud cogito, nihil aliud ago quam ut classis hec medio februario expediatur. Et tune, iuvantc Deo, simul colletabimur. Valete. Data nn• februarii [1432]. PETRUS

(27]

OLDRADO

LAMPUGNANO,

SPINULA,

capilaneus.

Depu91DucalGovernor and DI ROMANIA to

of Genoa,the OFFICII DI BALlA the PODESTA, HARBOUR-MASTERS, MAHONESI, and all the GENOESE in Ckios. Genoa, MERCHANTS, 18th/23rd February 1432.

[Archivio di Stato, Genova. Archivio Segreto. Litterarum,Reg. 5/1781, fol. 158 verso,Doc. No. 452.]

Oldradus locumtenens et Officium Balie civitatis Janue. Egrcgiis viris Potestati, Officio Maris, Mahonensibus, et mercatoribus Chii ac Januensibus omnibus ibi existentibus. Egregii dilectissimi nostri, Nescimus utrum magis laboribus vcstris compati, an virtutem vcstram laudare debeamus: toleratis duram et longam obsi-

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

423

dionem, et quoticlie in periculum vite dimicatis, verum ut id formidabile, ita viro decorum est. Nam si quoque pro coniuge et liberis, pro gloria, pro patria, pro vita demum et salute laborcm reeuset, quid erit pro quo is tandem pugnandum putet anlroaJia quedam natura genuit adeo innocua et mitia, ut si vclint ledere nequeant; bee tamen si illorum catulos attingas, irasci discunt, et spretis periculis natos tuentur; homo autem ad gloriam natus, cui summum omnium malorum dedecus videri debet, pro gloria et patria, non minus quam pro salute propria sese periculis offeret. Hee vobis penuasa esse, et bee vos quoticlie facere, conspectum habemus; que res afficit, ut nunc virtutem vestram laudare possimus, et pro liberatione vestra nobis sit totis viribus annitendum. Quo circa ut sciatis esse nobis cam curam salutis et liberationis vestre, que pro optimis civibus esse debet, significamus vobis totam bane civitatem unanimi ardore nichil aliud die noctuque moliri, quam ea que liberationi vestre conducant. Exiguntur pecunie nullo labore, quoniam cives sponte illas in medium offerunt; homines aut mercede aut deleetu ex omnibus terris contrahuntur. Naves habcmus quindeclm numero, de quibus ne quis possit dubitare; illarum bee sunt nomina, navis Simonis Spinule, Luce Italiani, Bartholomci de Mari Montani, Simonis Grilli, Andree de Mari, Gregorii Salvaigi olim a Venetis capta, Raffaelis de Vultabio, Raffaelis Lomellini, Percivalis de Camilla, Bartholomeo Pernixii, Baptiste Ciceri, Nicolai de Camulio, Bartholomei de Orerio, Hyeronimi de Furnariis, et una Catalanorum, que ex Cipro triticum vexit. Praeter has scitis Thomam Squarcaficum, Philipum Justinianum et Petrum FaUaroonicam essc vobis vicinos, reete et hominum numero et ceteris bellicis rebus instructos. Expectamus in dies Lucam de Rocha, Lucam Ordimentum, Galcotum Pinellum et Franciscum Vivaldum, quas naves simul cum his quindecim aut posteas quam citissime mittemus. Sed has quindecim omni ardore et conatu et mirabili quadam acceleratione paramus, ut non dubitemus intra kalendas martias posse illas viris armisque repletas e portu emittere. Scimus ex relatu Christiani Lomellini qui ad nos venit cum litteris vestris vos multo minore numero esse contentos. At nos qui intelligimus totam belli molcm illuc converti, quique arbitramur Venetos naves galeasque alias esse missuros, statuimus cam c1asscm comparare, que juvante Dco ad delendos hostes sufficiat. Expeditis autem navibus et portum egressis, omnes

424

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

conatus nostros convertemus ad expcditionem galeanun, que mox naves sequentCI', non quia pro liberatione vestra galeis opus sit, scd quia cognoscimus omnem belli terrorem in orientem esse transferendum, atque ibi malumus vires nostros contrahere pro salute terrarum. nostrarum et hostium lesione, quam hie in finibus nostris bellum gerere. Vos itaque fortissimi viri, pauculorum dierum obsidione forti pectore tolerate. Fidimus enim in Dco justicie nostre dcfensore, bane obsidionem quam perfertis, ad menia hostium nostrorum cito convertcre. Sunt enim omnia principi nostro perprospera, ac nuper Rolandus marchio Pallavicinus damnato errore suo ad solitam principis nostri devotionem rediit, captis quatuorcentis equitibus totidemque peditibus ac cnmmissario V eneto et quodam. Bernardo Mauroceno. Qua pro re cum campanis et letis ignibus laudes Dco referamus, ominamur brevi futurum esse ut pro vestra liberatione maiore gaudio laudes omnipotenti Dco simus rcddituri. Vos valete, et bonis animi ultionem ex hostibus cxpectate. Data die duodevigesima februarii [1432]. Has litteras sigillavimus die vigesima tertia februarii et postea nichil innovatum est cognitione vestra dignum, nisi quod die noctuque naves ipsas, quantum fieri potest, acceleramus.

(28]

OLDRADO

LAMPUGNANO,

DeputyDucal.Governor

of Genoa,and the OFFICIO DI BALlA to RAFFAELE MONTALDo, Capita.no of Ckios. Genoa, 23rd February 1432. [Archivio di Stato, Genova. Archivio Segreto. Liturarum,Reg. 5/1781, fol. 170, Doc. No. 477.]

Oldr~us de Lampugnano ducali in Janua locumtenens et Officium Balie. Spectabili viro Raffaeli de Montaldo capitaneo Chii nobis canssuno. Spectabilis vir nobis carissime, Ea que de laboribus ac periculis et virtute vestra quotidie audimus, efficiunt ut qui nobis semper carus fecistis, mirum in

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

425

modum et sine mensura nunc diligamus. Meministis crcdim.us preteritorum temporum, in quibus nos Oldradus multa vobiscum familiarissime egimus. Cum volente Dco sospcs redibitis, amplcctcmur vos non minus fratcrne quam solebamus, et de premiis laborum vestrorum cogitabimus. U t autem sciatis quas provisiones post adventum Christiani Lomellini in subventionem vcstram paremus, scire vos volumus hanc civitatcm unanimi ardorc nichil aliud die noctuque moliri, quam ea que ad subventioncm vestram pertinent. Quo circa agi.mus Dco in primis gratias quod habcmus in hoe portu naves quindecim magnas et hello aptas, quas omnes mirabili quodam fervore armis virisque replemus, et omni conatu acceleramus, spcrantes posse illas intra dies dccem expedire; quibus portum egrcssis, galcas et alias naves si supervenient, confestim parabimus, non quod cxistimemus galcas fore neccssarias vestre subventionis, sed potius quod arbitramur Venetos totam bclli molcm vclle in orientem transferre, ex quo expedit ut nos quoque vires nostras illic paratas habeamus. Vcrum quod in littcris nostris Petro Regi ~t Thome Justiniano datis diffuse vobis et ceteris scribimus non expcdit de hac matcria plura diccre. Invigilate saluti vestrc, et paucorum adhuc dicrum obsidione forti pcctore tolerate. Que enim nunc pcrfcctis incomoda, cito aspirante Dco ad hostium mocnia transfercmus. Nomina navium quas cxpcdimus sunt hcc: navis Simonis Spinule, Luce ltaliani, Bartolomei de Mari Montani, Simonis Grilli, Andree de Mari, Gregorii Salvaigi olim a Venetis capta, Raffaclis de Vultabio, Raffaclis Lomcllini, Pcrcivalis de Camilla, Bartholomeo Pernixii, Baptiste Ciccri, Nicolai de Camulio, Bartholomci de Oncrio, Hycronimi de Furnariis et una Catalanorum, que ex Cipro triticum vcxit. Habctis quoque illic in marl illo Philipum Justinianum, Thomam Squarcaficum et Petrum Fallamonicam cum hominibus ooccctt•. ltaque este bonis amicis, et ultioncm ex hostibus cxpcctate. Data vigesirnatertia februarii [1432].

426

(29)

THE OCCUPATION

OLDRADO

BY THE GENOESE

LAMPUGNANO,

DeputyDucalGoTJmUJr

of Genoa, and OFFICIO DI BALlA to RAFFAELE MONTALDO, Capitano of Ckios, and the HARBOURMASTERS and MAHONESI of Ckios. Genoa, 8th March 1432. [Archivio di Stato, Genova. Archivio Segreto. Litterarum,Reg. 5/ 1781, fol. 184, Doc. No. 523.]

Oldradus locumtenens et Officium Balie. Spectabili et cgregiis viris Raffacli de Montaldo Officialibus maris et Mahonensibus Chii nobis d.ilectissimis. Dilectissimi nostri, Feccrunt obsidio et pcricula vestra nos longo tcmpore mestos et sine fine solicitos, adeo ut bee civitas nichil cogitarct, nichil agcret, nisi ea que saluti vestrc conduccre videbantur. &mete sunt quam celerrime pccunie, parate sunt naves,juventus armata, construendis trircmibus omnis faber adactus, adeo ut quicquid opc humana fieri potuit, id omne brcvissimo tcmpore confectum sit. In hoe rerum apparatu supervenit ecce fama fusorum hostium et clarissime victorie vestrc, cuius effectum quamquam incertis autoribus sciamus, seriem tamen rei geste adhuc ignoramus. Intelligimus tamen tarn celeberrimum facinus, non aliunde quam adeo provenisse. Illi igitur ante omnes cui causa nostra sunt cure, agende sunt gratie, et quidem immortales atque infinite. Quo circa totam per urbcm supplicationes dccrevimus, campanisque ac festis ignibus letitiam testati sumus. Commendanda est dcinde patientia vestra, qui ah infestissimo hoste circumvallati, nullos labores, nulla jejunia formidastis; post bee virtutem vestram et animositatem, omni laudis genere attolinus, et quantum possumus collaudamus; effccistis profecto ut nomina vestra eteme mcmorie mandari mereantur. At nos,-quamquam divina opc adiuti nullo amplius auxilio indigcatis, ad vos mittere constituimus has duas triremes et in eis Petrum Regcm comminarium nostrum, qui mandata nostra vobiscum communicabit. Partes igitur vestrc erunt si ultioncm ex hostibus affectatis, trircmcm vestram recte

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM VARIOUS

SOURCES

427

armare, cuius corpus si non habctis, Mitileni invenietis; conficitc etiam si commode potestis cantara ad duo milia biscocti pro classc nostra. Nam spcctabilis capitaneus nostcr cum plurimis navibus mox in maria ilia pcrveniet, qucm trcs et viginti triremes nostrc mox scqucntur. Expcdiet igitur et omnino cxpcdit illi trircmcm vestram illic armata paratamque habcre; panis quoque biscoctus magno usui erit sibi, cuius precium vobis pcrsolvet. Hee mcdio maio parata illic essc oportct. Quare utrique rci diligenter intenditc. Deinde si quid contra hostcs tcntari poterit, hunc nostrum commissarium vestris consiliis adiuvatc. Data octava martii (1432] ..

The MAHONESI

of Chiosto thePope,CALIXTUS Chios, 14th August 1455.

[30]

[Archivio Vaticano, Citta del Vaticano. CodiciBarbmniLatini, No. foJs. I 15-116.]

m. 3210,

Maonenses civitatis et insulae Chii Romano Pontifici, qui fuit Calixtus II I. Etsi vidcmus, Beatissime Pater, -rnaximis nostris periculis nos obicctos furori Machometi Turcarum rcgis, qui in omnes christianos promiscue [fol. 115 verso] arma sumpsit, huiusque tamen quadam animi alacritate sacvas illius minas et illata plurima mala, ideo perferebamus, quia certam conceperamus spem christianos clade tam nepharia accepta pia arma sumpturos et summo consensu ac faciliore eventu hostem infidelem atque nimium insolentcm oppressuros: cumque in dies graviora ah ipso capiti nostro imminerent, non aliter eadem soliti eramus pendere quam ut quoddam commune christianorum incitamentum ad vindictam accelerandam. Quibus rebus spem nostram faventes omnibus artibus et praesidiis contra eius vim nos muniebamus. Sed heu nimis longam spcm, christianorum arma nimis dilata, siquidem omnibus quiescentibus iam oppugnamur, iam ingens vis et rabidus furor in nos conversus est. Nos erimus in eo nunc occupati, Sanctissime Pater, ut Vestrae Sanctitati expliccmus, emissam nuper in nos classem, et damna plurima illata. Illud potius est praesentis terroris, illud instantis et maximi discriminis, quod,

428

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

inspccta loci opportunitate, primo proximo verc eadem classis, auctis viribus et comparatis bcllicis opcribus quacque ad oppugnationem pertinent, in nos redditura; quod ita fore non vano rumore sed ccrtis authoribus compcrimus. G>ntra quos impetus ut praestare possimus fi.dclis quidem et constans animus non dcsscrat. Sed quae sunt vircs nostrae, quonam pacto sine communi christianorum auxilio tam modica colonia defendetur[ ?] quae licet parva, quanti tamen sit momenti omnibus christianis transmarinis haud ignotum putamus cuius ruina plurimos in eandcm sccum trahcret calamit.atem. In tantis igitur nostris et aliorum christianorum periculis ad Vcstram Sanctitatem sapientinirnarn confugimus, quam non dubitamus, divina providentia hoe potis.crirn1un tempore ad apostolicam sedcm assumptam, ut suo impulsu et auctoritatc [fol. 116] universalis fi.dcs et christianorum decus instauraretur. Apud camdem, quas pracsens neccssitas exprcmit, praeccs fundimus obsecrantcs ut causam nostram et christi.anorum Caveat, cocptum ortus ne dcserat, christiani concitentur, sumantur arma, quae si non ita statim inferri terrae marique possunt, at illud saltem maritimi auxilii non denegetur quo tantis per bane paratum vim fcrus hostis contincat, et nos salvi essc possimus. Haec ita fieri non maximi laboris csse putamus, et apostolicae auctoritati non difficile~ G>nservantur autem non graeci, non scbisrnatici, sed italici gcneris antiquissimi christiani, qui scmpcr sacrosanctac romanae ecclcsiae pio affectu et dcditi et obsequentissirni fuerunt, in quorum tutela aliorum pcricula propulsantur. Qµocl si ea infelicitas csset ut tam iustae praeccs apud christianos deperircnt, Jcsum Christum dominum nostrum iudiccm invocamus, V estram Sanctitatcm tcstantcr nos impie a sociis christianis destitutos, pro fi.de tamen usque ad extrema pcricula pugnaturos paratissimi semper omnibus obsequis Bcatitudinis Vestrae, cuius pedes humilitcr cxosculamur. Ex Chyo die 14 augusti 1455.

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM

VARIOUS

SOURCES

429

of a Meeti,ng of the ANZIANI, the OFFICIUM PROVISIONIS CHII, the TREASURY and eighty GENOESE CITIZENS, in the presenceof the DOGE Genoa, 18th November 1455. OF GENOA. (31]

MINUTES

[Archivio di Stato, Genova. DiM-sorum,Reg. 62/557, fol. 59.]

Super rebus Chiensibus +1455 die 18 Novembris. Cum ad presentiam Illustris domini ducis, MagnA consilij dominorum Antianorum et Spectati oflicij provisionis Chij vocati essent preter Spectatum oflicium monete cives octoaginta propositumque esset verbo per egregium Antonium de Ponte dicti officij priorem substantialiter in hec verba: Segnoi lo Illu. mese lo duxe et lo officio nostro diligentissimamenti ha atteigo ad quelo chi era de nostro officio: et parlao cum Ii maonesi Ii quae havemo trovao dispositissimi ad far tuto quelo i degian et possan fa saltem ad provei ad lo bezogno de Sio de victualie et munitiom ad noi e parsuo resta ad provei per lo presente de nave doe cum homini cinquecento bcnche per chi scrive fusse dicto non poi ad men de homini mille. In questa speiza havemo considcra bezogno de havei de libre 20,000 in 25,000 de le quae non sapiando hen trova la forma: desirosi de trovarle per qucla via phi pacra non grcve ad Ii citain voi sei steti dcmande ad conscgia per che via la dicta monca se hagia a trova. Cum prefatus vir nobilis Filippus Catancus tandam laudasset scrutinio consulere cives dum nullo modo partiendum sit in cos. Et post cum clarus utriusque iuris doctor dominus Bapta de Goana ad maiorcm celeritatem necessariam cxigentie rei laudavisset impositionem drictus super rebus quarum interest. Jussus tertio sentenciam suam dicere vir nobilis Antonius Lomellinus dixit omnibus palam esse quantum rcferat res ipsa Chij: ob quod circa cam nil aliud ferendum censuit preterquam adhortari oflicium ipsum provisorum ad quanta fieri possit diligentia insistendum dicte provisioni: camque maturandam et adeo abundanti sumptu: ut neque es pcreat [sic]: neque saluti non provideatur cxemplo rci percnsis que periculum fere adduxit universe christianitate. Laudavit si

430

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

non supleant quingcnti haberi scxcentos aut scptingcntos aptos militcs etiam si pluris constent. Ad habcndam vero pccuniam de qua supra: licet sibi non displiceat consilij dicti domini Baple de Goano, tamen quia plura conferre potcrunt, laudavit sententiam dicti domini Filippi que excqui potcst sine iactura et dilatione minimi tcmporis cum forte melius consuli possit in quibus petendis consilijs unum scribatur hoe dicti domini Bapfe. Adortatus insuper est precatusque prelibatum illustrem dominum ducem ad pcrscverantiam diligentie sue huiusccmodi cxpeditiones et pariter dictum officium. Scribcndum de hac re Sanctissimo domino summo pontifici et ceteris dominationibus uti censuit idem dominus Bapfa de Goano: laudavit etiam. In quam sentcntiam dicti Antonij universis collectis vocibus quatuor et septuaginta ea prcvaluit et pro decreto habita est.

(32)

The Pope, CALIXTUS

INHABITANTS

m, to the MAHONESI and of Ckios. St Peter's, Rome, 4th De-

cember 1455. [Archivio Vaticano, Citta del Vaticano. Reguti Vaticani, Vol. 439; Callixti III de Curia anno 1, tom. IV, foJs. 220-221.]

Calistus etc. Dilcctis filiis Mahoncnsibus aliisque utriusque sexus pcrsoniscivitatis et insule Chii habitatoribus prescntibus et futuris salutem etc. Fidcdigna nobis relatione pridcm innotuit quod per multas ac pcne omnes christiani orbis provincias fama perlatum csse non dubitamus vos contra immanes nefandosque christiani nominu hostcs T~cos fortes et viribus animoque constantes hactcnus prestitisse, adco ut illorum impetum in vos factum viriliter rcpuleritis quod quisdem non magis utile et salutiferum [fol. aao verso] vobis quam gloriosissimum fuit. Dcumque oramus ut quod per eius auxilium et gratiam tune feliciter fecistis, in futuru.m quoque quotienscunque necesse fuerit faciatis prout dante ipso gratiarum Domino, confidimus effecturos. Et tamen ut intentis dispositisque ad conservationem salutemque vestram calcar fidei et devotionis stimulos addamus, vos omnes et singulos in Domino duximus exhortantes, ut armis, que vos viri fortes et in rebus bellicis experti bcne et peritc tractare novistis scudo fidei et spei

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM

VARIOUS

SOURCES

431

divini officii superaddito confidatis dominum exercitum misericordem et pium vestre protectioni, tutele et dcfensioni continuo affuturum. Et tamen ut eo libentius ardentiusque pro patria, pro liberis, pro coniugibus, pro libertate, pro salute vestra et fidei catholice dcfensione pugnetis constantesque sitis quo uberius gratiis, muneribusque spiritualibus ad corporum tuitionem animarumque salutem a nobis vel potius a Deo per nostrum ministerium vos noveritis esse munitos. Omnibus et singulis vestrum, qui in defensione ipsius civitatis vel insule bellando, consulendo, ministrando, exhortando vel quomodolibet operando manebitis, ac omnibus et singulis cuiuscunque nationis vel conditionis, qui personaliter ad dictam civitatcm seu insulam accedent, mensibus sex in dicta dcfensione mansuri expensis propriis, seu etiam mercede conducti, si aliter sibi de armis et victu commode non poterunt providere, etiam si ipsos in itinere mori forte contigerit, cam indulgentiam et rcmissionem plenariam suorum peccaminum que in anno Jubileo proxime elapso, illis qui venerunt Romam sive cuntibus tempore Cruciate in subsidium Terre Sancte tarn per felicem recordationem Nicolaum papam V, predecessorcm nostrum, quam per alios summos pontificcs concessa fuit, et quam ipsi ex conccssionibus huiusmodi consecuti quomodolibet extitcrunt, tenore presentium auctoritate apostolica de omnipotentis Dci misericordia et beatorum apostolorum eius Petri et Pauli auctoritate confisi concedimus atque impartimus. U tque omnes gratie, [fol. 221] indulgentie et facultates per nostras apostolicas litteras Cruciate generalis datas Rome hoe anno idibus mail quas presentibus ac si de verbo ad verbum insererentur haberi volumus pro expressis, ad vos et vestrum quemlibet ac alios per Semestre accedentes, ut prcfertur, extendantur et ut illis in omnibus et per omnia vos et predicti omnes uti possitis sicut ceteri crucesignati, predicta apostolica auctoritate decernimus atque concedimus per prcsentes. Volentes atque mandantes has nostras litteras pro toto eo temporc quo prefate littere Cruciate in suo robore perstiterint permanere et inviolabiliter observari. Nulli ergo etc. nostre concessionis, voluntatis et mandati infringerc etc. Si quis etc. Datum Rome apud Sanctum Petrum anno etc. millesimo quadringentcsimo quinquagcsimo quinto quarto kal. decembris pontificatus nostri anno primo. DE CURIA A. DE MAOIO.

432

[33] HENRY

THE OCCUPATION

GENOESE

Doge of Genoa, to King ofEngland. Genoa, 7th April 1456.

PIETRO VI,

BY THE

CAMPOFREOOSO,

[Archivio di Stato, Genova. Matelic Politiche. Mazzo 12. No. Gcne:ralc 2731. Anni 1421-1454-]

anno 1456, 7 aprilis. Sacre Rcgic Maiestati, Et si nobi1issimum illud Rcgnum Angliac, Sercoissim~ et ExccllcntissiroP- Princeps, rcmotum est admodum ah Impcrio Turcarum arbitramur tamcn non cssc ignotum Maiestati vestrac quanto cum periculo vcrscntur urbcs iliac lnsulaeque Christianorum quac Turcis propiores sunt. Chius ccrtc Lcsbus, aliacquc his vicinac Insulae et amastra prctcrca ac Simbolum, 1 Caffaquc et aliae Pontici Maris Civitates adeo attonitae et tremefactac sunt ut nisi pracsicliis nostris scrvarcntur vix in diem usquc pracsentcm pcrdurarc potuissent. Nos tertius iam annus elabitur ex quo his Populis adversus Rcgcm Turcarum naves, viros, arma, triticum assidue prope subministramus, tanto quidcm sumptu ut defcssi et cxhausti vix spiritum trahamus. Non ignoramus, Preclarissime Princeps, in iis quac rcrum gestarum scriptorcs prodidcrc, pcrraro unquam advcrsus infidcles bella cssc suscepta in quibus incliti quondam Reges Angliae viri Christianissimi, et divini cultus zelantissimi magnam laborum et periculorum portioncm non subierint. Quac nos movcnt Maiestatcm vestram orarc ut ad reprimcndam insolitam bane Turcarum ferociam vclit iam oculos et cogitationes suas convcrtirc ita quidcm ut Christiani Populi in Oriente ac septentrionc positi tanti Regis auxilia scntiat et Rex ipsc Turcarum, apud qucm omnes Reges nostri irrisui sunt, sciat cssc sublimitati vcstrac vircs, quae sibi tcrrori ac formidini csse possint.

Data Genuac 1456 die 7 aprilis. PETRUS

[CAMPO

FREGOSO]

Dux ,t Consilium. 1

=Ccmbalo.

OFFICIAL

DOCUMENTS

FROM

VARIOUS

SOURCES

433

of a Meeting of PAOLO DE CAMPOFREGOSO, Doge of Genoa,the ANZIANI, the OFFICIO DI SCIO, theTREASURY, theOFFICIO DI SAN GIORGIO, 1 and two hundred GENOESE CITIZENS. Genoa, I 7th January 1463.

(34)

MINUTES

(Archivio di Stato, Genova. Diversorum,Reg. 82/577, fols. 2 verso-4.]

De subveniendo Chio +die 17januarij. Cum ad conspectum RevlPI in Christo patris domini Pauli de Campofregoso Dei Gratia Januensium Archicpiscopi et ducis illustris ac populi dcfensoris et Magncl C.Onsilijdominorum Antianorum comunisjanuc vocata fuissent Spcctabilia officia Monctc, Sancti Gcorgii et octo rcrum Chiensium et preter ea cives du• ccntum ibiquc propositum fuissct sub iis vcrbis: Scgnoi da poi chc lo officio nostro c stcto creao sc hamo dcto logo de officia piu amduamcnti sia steto possibilc. E per noi sc pu cxcquio c imbastio unna [sic] grande parte de qucllo incombe alo officio nostro a fare ma non in tuto como voi ordirei de sotta. Scheirao c tcrminao 1

After the fall of Mitylene to the Turks the Malumui appealed to the Genoese government for assistance in defending Chios. In Genoa many meetings were held to discuss how that help could best be offered. The minutes of this particular meeting are here published in aunso,becausc they illustrate both the question of principle-was the Commune obliged to assist the Mahonui to defend Chios ?-and the practical difficulty-how was the money to be raised to send reinforcements to the island? The minutes of the complete series of meetings are extant to-day, and are in the Gcnoesc archives in the series Diwrsoru.m.They are: (i) Ibid. Reg. 77/572, Cola.97-97 Wlfso, 'De subveniendo civitati et insule Chii' dated 10th December 14M. The eight representatives of the Offieiodi Seio were authorized to arrange for at least 150 infantrymen and an experienced officer to be 1CDtto Chios. (ii) Ibid. Reg. 8o/575, Cola. 87-8g Dtll"so, 'Institutio drictus Chii' dated 10th January 1463. An export duty waa imposed in Chios to raise funds to provide reinforcements. (ill) The document here published. (iv) Ibid. Reg. 8o/575, Cola.93-95, 'Institutio compcrule nove Chii' dated was instituted to raise funds for the samepurpose. ustJanuary 1,463. A compera (v) Ibid. Reg. 81/576, Cola.unnumbered [=9], 'Pro rebus Chii' dated 25th January 1,463. It wu decided to abolish the office of Cas"'1anoof Chios 28

AOCll

434

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

che e stcto per noi la diffcrcntia chi era tra lo comun e li protcctoi dela Compcrcta de Sio de novo habiamo vcnduo lo dricto de loqua pcnsamo de retrarc da 14.000 in 15.000 lire. Aprcsso exarninao inter noi e havuo lo parci de Ii mahoncxi e de altri: a vegna che fossa scrciva ncccssario de far maior provision nientcdcmcno per poi mantcgncire per longamcnti la spciza sc acadcra: par non podeire esscre menor lo subsidio chi sc ha a fare per volcire salvarc qucla izola como e mandarge unna nave cum 350 fin in 4fXJO compagnoin e altre munitioni le quae per la maior partc havcran a restare in lo logo de Sio tutc questc cosse paran montarc in prcxio de lire 30,000, fin a chi per noi non sc ancora trovao altra via straordenaria de havci dine salvo quclla de lo dricto, li quai scarzamenti pcnsamo porran supplire a la spciza de la nave e de Ii compagnoin e avcgna che ne sian stctc aregordae altrc vie straordinarie como e le altrc compcrctc: quando per noi e stcto intcigo tuto le hamo trove o difficile per poi cxcquirc, o da non trare cossa da non far conccto. Semo ancora steti cum Ii dicti mahoncixi monta sia per intcndcre sc da lor sc povia haveirc alchunna contribution: attcnto che per le conventioin che clli ban cum lo comun: acadcndo havcire gucrra quclla izola lo comun non ghe ha obligo de far spciza alchunna: salvo sc primamenti non sian spcize tute le intre de la mahona. qucllo chi da lor sc possuo havcir si e questo che clli sc offcrcn de far tutto quello han obligo e quarche cossa piu, e in fine tandem da lor non se potra cossa alcunna e quando a lor e stcto dcmanclao le raxoin de !intra e uisia de le spcize ban respozo non havcirle alo presente ma che elli se offcrcn de farle manda presto: avcgna che for three yean, to demolish bousea outside the waUaof Chioa, and to increuc the garrilon. (vi) Ibid. Reg. 81 /576, fola. unnumbered [ =46 wrso-48], •Pro factis Chii' dated 23rd September 14,63. It had already been decided in principle that the Commune was obliged to provide for the defence of Chios if the MON1111Si'1 means were inadequate, and the Malumui had presented their accounts to prove that they were, in fact, unable to afford to defend the island. The Oj/iei,,di Seio reported, however, that their calculatiom of the Malwna'srevenues and expenditure did not agree with those of the Malumui. (vii) Ibid. Reg. 81/576, fols. unnumbered [=,48 wrso-49], 'Pro facto Chio' dated 5th October 1463. The discrepant figures were diacuacd in detail and full powcn granted to the Doge and And,ani to reinforce Chios. (viii) Ibid. Reg. 82/577, fols. unnumbered [ =54 r.wso-55 wrso],• Mandatum factum lcgatis Chii' dated 15th December 14,63. The Doge and Alldai instructed the Oj/i&iodi Seio to decide what were the Commune'• obligations in the defence of Chios and whether it was pllll l

(58) fol. 16.

Undated [ 1348].

In nomine domini amen. Dominus Simon Vignosus roassarius et procurator participum compcre Sii substitutus in Ianua a protectoribus participum dicte compcrc ut de procura constat manu mci Percgrini de Braccllis notarii millcsimo trcccntesimo quadragcsimo scptimo die ... martii habens yigore dicte procure ad infrascripta plenum mandatum ac per ipsiu., roassarie in insula Sii publicc excrccns et administrans dicto procuratorio nomine ex una parte; Et Guillielmus Curbcrius filius Enrici civis Ianue ex altcra pcrvcncrunt ad infrascriptam compositionem pacta et concordia. Vidclicct quia ... [DMI ineom/>llll]

(59] fol. 22.

Undated [ 1348].

In nomine domini Amen. Istud est rcpcrtorium rcrum ordinis fratrum minorum hodie rcpcrtarum et depositarum pencs

536

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

fratrem Nicolinum de Scnusso ordinis minorum Vicarium in Sio pro ordine Minorum fratrum ad instantiam fratris Iohannis Custodis ordinis beati Francisci in Costantinopoli seu Pcyra. Primo. Breviarium unum parvi volnminis. Messale unum parvi voluminis. Graduale unum musicale parvi voluminis pilOBUID. Caliccm unum de argcnto deaurato. Calicem unum de peltro. Paramcnta pro saccrdote sine planeta tria. Duo cum finimentis et unum sine finimcntis et cum finimcnto duo sed de tertio solum camixum. Supradicta sunt ex bonis ordinis minorum de Peyra ut dicunt ipsi fratres. Planete due ad arma illorum de Coronato. Paramentum pro altari solemne cum velata cum frcxo. Cotta una. Toaiola una rccamata pro altari. Toaiola una pro altari. Brandoni undecim combusti medii cum paucis candelis. Tapeti duo parvi tales quales. Strapuncte due. Coxinos tres de pluma. Coeveta una. Linteamina duo talia qualia. Cultra alba talis qualis. Schannia alba. Toagie pro altari tres. Corporale unum. Lapis sacratus unus. Tapetum unum iuxta altarc pro maiori parte laboratum de rubco. Candelabra duo magna enca. Candelabra duo de ferro. Turibulum unum vile sine coperchio. Campanella una. Cone argentate due. Conum unum pro copertura altaris. Palumi vetus pro altari.

II ATTI DEL NOTAIO FRANCESCO DE ROBORETO FILZA

I

136o [Archivio di Stato, Genova. Sala VI, Scanaia 26]

FRANCESCO [60] fol.

107.

DE ROBORETO 30th June 136o.

In nomine domini amen. Nicolaus de Oliverio quondam Carlini suo nomine ex una parte et Antonius Argenti de Syo et Jacobus Coronato filius Palamcdis corum nominibus ex altcra ad infrascriptam compagniam compositioncm et societatcm verbis sollcmnibus sibi ad invicem et viciaim pcrvcniac confcai fucrunt ut infra. Rcnunciantes etc. In qua quidcm societate et compagnia dictus Nicolaus posuit et assignavit lignum unum sive turcheschum bancorum xv cum omnibus apparatibus suis illis videlicet et talibus et qualibus ipsc emit, quod hiis diebus captum fuit per istos de Chio et hue conductum est et quod ipse emit ut dixit in publica callcga a domino Petro Rccho pro prccio florcnorum XXXI de Syo. Et sic prcdicti Anthonius et .Jacobus socii prcdictum ipsum Nicola um posuiae et aaignaac confcssifucruntacdictum lignum eidem Nicolao dicto precio contigissc. Dicti vero Anthonius et Jacobus in ipsa societate posucrunt et ad sc spccialiter poncndum florcnos scxaginta duos de Syo videlicet florcnos XXI pro singulo et sunt duplum precii quo constavit dictum lignum de quibus vero florcnis LXD ipsi Anthonius et Jacobus vel alter corum co quia dictus Nicolaus vadit cum galea mahone ad partes Peyre rcparari et de novo construi et elevari faccrc dcbct lignum prcdictum et ficri facerc de banchis XVIII prout omnes tres dicti socii concorditer ordinaverunt et eloquium sibi habucrunt. Quo ligno sic in Christi nominc et in dictum modum rcparato et rclcvato, de co postmodum ut super co fict ordinabitur et providcbitur co modo et forma sivc sit ad viagiandum sive ad vendendum cum prout et sicut cisdcm sociis tribus vcl duobus ex eis mclius pro dicta societate vidcbitur et placucrit. Que omnia etc. Sub pcna etc. Actum in civitatc Syi in camera notarii infrascripti que est dominationis Syi anno dominicc nativitatis M.ccc.LX. Indictionc XII sccundumcursumJanucdicultimaJunii circa terciam. Testes Gaspalinus de Rapalo Leonida Sechari Angelus Coresio et Manuel de Pontcdccimo socius galce.

540

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

[61) fol. 107 verso. 15th July 136o. In nomine domini amen. Ego Bartholomeus Pindebcn de Vemacia notarius facio constituo et ordino mcos ccrtos nuncios et procuratorcs prout melius fieri et cssc potcst Ccsarcm de Paverio notario et Nicola um Quartesanam civcs J anue licet absentcs et quemlibct corum in solidum ita quod non sit mclior condicio occupantis scd quod unus inccpcrit alter possit prosequi et fincre ad pctcndum cxigcndum etc. Actum in civitate Syi videlicet iuxta logiam platec Syi anno dominice nativitatis 11.ccc.LX. indictione xo sccundum cunum J anue die xv julii hora vcspcrarum prcsentibus testibus ad hec vocatis et rogatis Daniele Bcssignano notario et Jane Squilici.

[62) fol. 1o8 verso.

I

6th j uly I 36o.

In nomine domini amen. Nicoletus de Jhono civis Veneciarum fecit constituit et ordinavit suos certos nuncios et procuratorcs prout melius cssc potcst Anthonium et Petrum de Via fratrcs e Nicolaum Josep civcs Janue licet absentcs et quemlibct eorum in solidum ita quod melior non sit condicio occupantis et quod unus inccperit alius possit proscqui et finire ad petendum, cxigendum recipiendum et recupcrandum pro ipso constituentc et eius nomine omne et id totum quidquid et quantum habcre et recipcre debct seu pctcre et rcquircre potcst a Maffiolo Ricio veneto burgensc Syi et in bonus suis etc. Dans etc. Rcnunciens etc. Actum in civitate Syi in camera notarii infrascripti que est dominationis Syi anno dominice nativitatis 11.ccc.LX.die xvtjulii circa avcmariam testes ad bee vocati et rogati Georgius V elasto de Syo Georgius de Placentia et Donaynus de Via burgcnsis Syi.

[63) fol. 109 verso.

I

7th j uly I 36o.

In nomine domini amen. Sorlconus Vacha de Sancto Vincentio dominus et patronus cuiusdam sue galcote banchorum xx nunc cxistcntis in portu Syi vocate Sanctus Georgius ex una partc et Stephanus Marmocu burgensis Syi etiam dominus et patronus cuiusdam altcrius sue galeote vocatc Sancta Maria de Ncamone banchorum xxu nunc existcntis in dicto portu Syi suo

FRANCESCO

DE ROBORETO,

1360

541

nomine ex altcra parte ad infrascriptam compagniam compositionem et societatem verbis solemnibus sibi ad invicem et vicismn unus cum altero et e convcrso pervcnerunt et pervenissc confessi fuerunt prout infra dicetur. Rcnunciantes cxceptioni etc. Videlicet quia prcdicti socii sibi et ad invicem promiserunt et convenerunt cum dictis corum galeotis armandis per cos de presenti co modo quo quisque corum voluerit non tamen de pccunia corum communi scpararc simul de presenti portu Syi et ire et navigare in societate conserva et comitiva recto viagio ad partes Folienove et ibi onerarc grano ad sufficiens onus ipsarum galcotarum et cuiuslibct carum et inde sc quam citius potuerint expedire et scpararc et ire postmodum et navigare cum ipsis galcotis sic oneratis in comitiva et conserva prout supra recto viagio ad partes Famagostc insule Cypri et ibi ipsas galeotas exonerare onere prcdicto. Salvo semper in prcdictis omnibus et singulis Dci impedimenta maris et gcntium. Et est principaliter actum inter dictas partcs quod eundo et navigando cum dictis corum galeotis prout supra et ad loca supradicta unus versus alterum et e converso scmper tcneatur et debcat omni suo posse dare et prcstare auxilium consilium et favorem et quolibct scro quo navigaverint simul in eodem loco seu portu sc reducere et recuperarc co modo et prout unus eorum uno die et scro et alter alio die et scro dccreverint delibcraverint. Et ipsis cum dictis galcotis sic ut supra in Faroagosta aplicatis ipsi socii postmodum et quilibet eorum cum eorum prcdictis galcotis sint remaneant corum domini et esempti ah altero prout erant ante confectionem prcsentis instrumenti nee unus postea cum altcro quidquam facere vel gererc tcneatur nisi in eorum et cuiuslibet eorum libcra voluntate et arbitrio. Et etiam cxprcsse fuit actum inter dictos socios quod omnia naula viatorum tantum que ipsi socii vel alter corum habcrcnt et levarcnt ah hlnc usque dictum locum Famagoste quoquo modo sint communia inter cos communiter dividi debcant. Que omnia etc. Sub pcna etc. Actum in civitate Syi in camera notarii infrascripti que est dominationis Syi anno dominice nativitatis 11.ccc.LX. die XVII julii circa nonam. Testes Lconidas Argenti de Syo Martinus Luchanus et Jacobus de Pinu et Andriolus de Turri civesjanue. 35

AOC Ill

542

(64] fol.

THE OCCUPATION 110.

BY THE GENOESE

3rd August 136o.

In nomine domini amen. Ego Petrus Rcchanellus civis Janue own generalis dominus massarius appalti scu locationis facte de Insula Syi Folienove et a1iis locis et insulis dcpcndcntibus ab cadem et finite in kalcndis madii proxime prctcriti et in quem Petrum translatum fuit universum jus et proprietas tocius dicti appalti per Raffaclcm de Furneto et Alaonum Pansanum ollin caporalcs et participcs dicti appalti corum nominibus et nomine et vice rcliquorum sociorum et corundcm in dicto appaltu prout ad transatione constat publico instrumcnto scripto manu Baldassalis Corsi notarii anno proxime prctcrito, fccit et constituit et ordinavit suum certum nuncium et procuratorcm prout melius cssc potest Grcgorium Catancum civcmJanue licet absentem cum bailia infrascripta duratura dumtaxat hinc ad annum unum. Ad petcndum cxigendum rccipiendum et rccuperandum pro co et cius nomine a Johanne Pancia et Daguano de Corsis civibusJanue qui ad prcscns in Metclino cssc dicuntur et a quolibct corum omne et id totum et quidquid, et quantum habcrc et rccipcre debct seu pretcrc et requircrc potest quacumque occasione vel causa et tam cum carta et scriptura quam sine etc. Et ad omnia etc. Renuncians etc. Actum in civitate Syi in carrubco tccto coram apotheca drapcrie Nicolai de Guiso anno dominice nativitatis 11.ccc.i.x. indictione xn sccundum cursum Janue die m augusti paulo post vcsperas. Testes Anthonius de Sancto Thoma et Donatus de Via burgcnses Syi ad bee vocati et rogati.

(65] fol.

111.

6th August I 36o.

In nomine domini amen. Gcntilis de Grimaldis filius quondam Gcntilis civis Janue confessus fuit et in veritatc rccognovit vcnus Petrum Argenti quondam Vassili ibidem prcscntem et rccipicntcm sc cidcm dare et solvcrc debcrc ducatos auri quadringentos viginti scptcm et ziliatos scptcm qui sunt pro prccio et nomine prccii cuiusdam galce subtilis nunc in portu Syi cxistcntis vocate Sancta Catalina que fucrat dicti Gcntilis et quam ipsc Petrus hiis proxime diebus elapsis hie emit in publica callcga hinc absente dicto Gentile et quam ipsc Petrus postmodum comcntit et revcndidit cidcm Gentili hue acccdenti.

FRANCESCO

DE ROBORETO, 1360

543

Rcnuens etc. Actum in civitate Syi in Camera domua domini Petri Rechanelli in qua ipse habitat anno dominice nativitatis M.OCC.LX. die VI augusti circa vesperas indictione xn secundum cunum J anue. Testes Bartolomeus de Viviano filius Anthonii Jane Rhodochanache greco et Angelus Batriacus quondam Guillelmi peliparius.

(66) fol.

12th August 136o.

111.

In nominc domini amen. Dominicus de Zemignano de Janua nunc miles Syi confessua fuit et in veritate recognovit versus Lucham de Costa de Coronato notario ibidem presentem et solemniter stipulantem sc ah eo in civitate Syi habuisse et recepisse in accomendacione ftorcnos quinquaginta monete currcntis in Syo. Renuncians etc. conversos et implicatos in sua racione cum quibus deo propicio mercari et negociari debet in illis locis et partibus in quibus prout et sicut dictus Dominicus decrcverit et voluerit Deus ut melius admioist.raverit ac fecerit et operatus fuerit, de suis propriis sue racionis risico periculo et fomma Dei marls et gentium et dicte accomendacionis. Habens ah eo potestatem de ipsa accomendacione negociandi traffigandi accomendandi et implicandi cambiandi deffercndi mittendi et demittendi ante sc et post se ac gcneraliter faciendi in omnibus et per omnia prout et sicut dictus Dominicus fecerit de suis propriis et sue racionis prout supra risico periculo prout supra. Ad illam partem lucri domino concedente procedentem ex ilia accomendacione de qua cidem Luce placuerit. Promittens dictus Dominicus etc. Sub pena dupli etc. Actum in civitate Syi in camera notarii infrascripti que est dominationis Syi anno dominice nativitatis M.ccc.LX. indictione xn secundum cursum Janue die xn augusti hora completorii. Testes Petrus de Goano quondam Francisci et Anthonius de Rocha quondam Dominici cives Janue.

(67] fol.

111

verso.

14th August 1360.

In nomine domini amen. Anna uxor Obertini de Rio de Parma quondam Johannis de Rio nunc stipendiarii in Colario Folienove in prcsentia auctoritate et voluntate et consensu dicti 35·2

544

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Obertini viri sui fecit et constituit suum ccrtum nuncium et procuratorem prout melius ficri et cssc potcst Andream de Finario speciarium burgenscm Syi licet abscntem. Ad vendendum et alienandum pro ea et cius nomine quandam ipsius domum positam in civitate Syi in carrubeo beati Anthonii que confinat cum ecclesia predicti beati Anthonii et cum magistro Gcorgio balistario et Perrotto Bcrgognono et si alios ha bet confines et proinde quccumque instrumenta vendicionis confici et testari faciendum cum illis promissionibus obligacionibus solemnitatibus et pcnarum adiecionibus que ad ilia fucrit vcl fucrint nccessaria et opportuna. Ad omnia et singu1a etc. Dans et conccdens etc. Et fecit dicta Anna supradicta omnia et singula in presencia et consilio Dimitri de Constantinopoli et Costa de Saronichi grechorum habitatorum Folicnove propinquorum ipsius Anne et ex sibi proximioribus quos hie habeat ut dixit juratos more grecho tacta imagine Sanctorum. Actum in Folianova videlicet in Colario dicti loci in fundaco dicti Colarii coram habitacionc dictorum jugalium anno dominice nativitatis 11.ccc.LX.indicitione :xn secundum cursum Janue die XDD augusti hora vesperarum. Testes Nicolaus de Cunnio et Anthonius Gorbi de Vintimilio stipcndiarii in dicto Colario.

(68) fol.

verso. 17th August 136o. In nomine domini amen. Ego Filipus de Facio de Saona vcndo ccdo trado transfero et mando seu quasi Anthonio de Rocha quondam Dominici presenti et rccipicnti omnia jura raciones et acciones rcales et dirrcctas pcrsonales mixtas rei pcrsecutarias que et quas habeo et mihi compctunt et compctcrc possunt contra et adversum Enricetum maccllarium, hercdes et bona sua ac detemptores suorum bonorum. Quarum videlicet pro florenis duodccim et dimidio de Syo quos dictus Enricetus mihi dare et solvcre tcnetur et obligatus est vigore publice scripture manu Bonuvillani de Ugolino notarii hoe anno. Quam iurium ccaionem etc. Actum in civitate Syi in platea Palacii coram hostio per quod itur et exitur extra castrum anno domini nativitatis 11.cco.LX, indicitione :xn secundum cursum Janue die xvn augusti inter nonam et vespcras. Testes Guiginus de Diano etjacobus de Pinu filius Palamedis. 112

FRANCESCO

DE ROBORETO,

1360

545

(69] fols. 153-155. 26th August 136o. In nomine domini amen. Prudcntes viri andrcolus de Sctta et Andrcolus de Campis cives et mcrcatorcs Janue syndici et procuratorcs ac massarii generates in insula Syi Compere et Mahone Syi et protectorum ipsius compcrc prout de eorwn baylia apparet plenius publico instrumcnto scripto et composito manu Guidoti de Bracellis notarii 11.000.LX lndictione xn die quinto junii paulo post terciam et cxtracto in publica forma manu J obannis de Campis quondam Jacobi impcriali auctoritate notarii, habcntes de dictis protectoribus ad infrucripta et alia plenum et sufficiens mandatum prout in dicto instrumento baylie viso lecto et inspccto per me notarium infrascriptum plcnius continetur, ac eciam eorum propriis nominibus tanquam participcs dicte compcrc nominibus predictis et quolibct ipsorum nominum ex una partc et Petrus Rcchanellus civisjanue quondamjacobi suo nomine ex altera parte, ad infrascriptas vcndiciones empciones transactioncm et composicioncm et pacta sibi invicem et vicissim una pars cum altera verbis solcmpnibus et solcmpnibus stipulacionibus hinc inde intervenientibus pcrvencrunt et pervenisse confcssi fuerunt prout infra dicetur. Rcnunciantes etc. Videlicet quia ex causa prcdicta prcdicti Andrcolus de Sctta et Andrcolus de Campis nominibus prcdictis et quolibct eorum vcndiderunt ccssenmt traddiderunt et mandaverunt ac transtulcrunt seu quasi vcndicionem tradicioncm et translacioncm fecerunt prcdicto Petro Rechanello presenti cmenti et solcmpniter stipulanti et recipienti pro se hercdibus suis de infrascriptis mastici quantitatibus cidcm Petro vel legittime pcnone pro eo traddendum et assignandum in civitate Famagoste insule Cypri per terminos seu tempora infrascripta et sub pactis modis formis et condicionibus infrascriptis et prout inde dicetur. Videlicet quia cidcm Petro vendiderunt et vendicionem fecerunt de mastici cantariis nonaginta de Cipro et ad cantarium insule Cipri cidem Petro traddendum et consignandum per dictos rnassarios vel alios cis hinc ad annos tres proxime vcnicntes silicet in kalendis madii singuli ipsorum trium annorum terciam partem videlicet cantaria triginta ipsorum cantariorum nonaginta. Et que cantaria nonaginta in summa dicti mastici sunt et essc intelligantur ilia propria cantaria mastici seu ille porcioncs

546

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

mastici que eisdem Andrcolo et Andrcolo nominibus supradictis seu dicte comperc pro et in eius parte spectat et pertinet ad vendendum et consumandum dictis tribus annis et toto corum temporc in quibuscumque locis tcrris et partibus subditis Soldanio Babilonie et de Roddo ultra versus Turchiam et in Turchia ilia versus Anneniam. Item etiam finitis ipsis tribus annis et ah ultimo die ipsorum trium annorum in antea ex nunc prout et tune vendiderunt obligavcrunt ccucrunt et traddiderunt et vendicionem obligacionem ceuionem et tradiccionem fecerunt dictus Andrcolus de Setta et Andrcolus de Campis dictis nominibus et quilibet corum eidem Petro prcsenti et rccipienti ut supra de mastico cantaria sexaginta ad cantarium de Cipro predictum quolibet anno successive videlicet de anno in annum hinc ad annos trcdecim proxime venturos tantum iam inceptos in kalendis rnadii proxime prcteriti tradendis et consignandis in civitate prcdicta Famagoste eidem Petro vcl legittime persone pro co in kalendis rnadii singuli dictorum xm annorum infra quod tempus trcdecim annorum venditus et consumptus fuerit et sic prcsumitur et racionabiliter esse debet totus ille masticus scu omnis et tota ilia quantitas mastici quam scu quem ipse Petrus temporc modemo habet et penes cum et vel alium pro co rc~tur in quibusvis locis et mundi partibus, ita quod quolibet anno ipsorum annorum trcdecim usque ad totalem consumacionem dicti mastici dicti Petri dicti vcnditorcs dictis nominibus vcl aliis pro eis teneantur et debeant eidem Petro vel alii pro co titulo vendicionis tradderc et consignarc cantaria scxaginta de Cipro mastici co loco et prout supra dictum est. Et sunt dicte quantitates mastici ut supra vendite ille masticus seu ille proprie quantitates mastici qui scu que eisdem Andrcolo et Andrcolo dictis nominibus seu dicte mahone Syi spectabant et pertinebant ad vendendum et consignandum pro et in eius parte in locis superius nominatis et quilibct corum simul et pro indiviso tam cum mastico Filipi del Bene quam cum mastico dicti Petri de quo est et apparct publico instrumento consignacionis et pactorum interventorum inter Nicolaum Figognam et Lconidam Argenti quondam V assili nomine et pro parte dicte comperc et mahone Syi ex una parte et Raffaclem de Fumeto et Alaonum Pansanum nomine et pro parte appalti Syi ex altera et scripto manu BadassaJis Corsi notarii.

FRANCESCO

DE ROBORETO,

1360

547

Et quam vendicioncm dictarum mastici quantitatum prcdicti Andreolus de Sctta et Andrcolus de Campis nominibus quibus supra eidcm Petro fcccrunt et fccissc confcssi fuerunt salvis scmpcr et rcscrvatis condicionibus et casibus supradictis et infrascriptis ad habcndum tcncndum possidendum vendcndum alicnandum obligandum et quidquid sibi placuerit faciendum. Pro prccio et finito prccio bisanciorum noningentorum alborum de Cipro pro et singulo ipsorum cantariorum mastici ut supra dictorum et traddcndorum quolibct anno de quatuor in quatuor mensibus in dicta civitate Famagoste. Et si plus valent etc. Rcnunciantcs etc. Promittentcs etc. Actum in civitate Syi videlicet in camera que appcllatur canccllaria anno dominicc nativitatis millcsimo treccntcsimo scxagcsimo. Indictione xn sccundum cunum Janue die mcrcurii vigisima scxta augusti inter primam et tcrciam prcscntibus tcstibus ad hcc vocatis spccialitcr et rogatis lngo Bene Bartolomeo Arangio et Johanne de Bracclis notario civibus Janue.

[70) fol. 156.

1st September 136o.

In nomine domini amen. Petrus Rcchanellus civis Janue quondam Jacobi fecit constituit et ordinavit in insula Syi suum ccrtum nuncium et procuratorcm prout melius fieri et csse potcst Steffanum de Sancto Blaxio prcsentem et sponte suscipientem ad pctendum cxingendum rccipiendum et rccupcrandum pro eo et cius nomine omne id et totum et quidquid et quantum habcrc et rccipcrc debct seu petcrc et requirere potcst seu possct de quacumquc persona corporc collegio et universitate quacumque occasione vel causa et tam cum carta et scriptura quam sine coram quocumque iudice et magistratu fines remissioncs cuitacioncs absolucioncs et libcracioncs facendas iura et actioncs ccdcndum transigcndum paciscendum componendum et compromitendum et compromissum et commissum facendum. Et ad omnes litcs causas ... 1 et controversios quam et quas etc. Actum in civitatc Syi in carrubco recto coram domo Percivalis Basscrio spcciario anno dominicc nativitatis 11.ccc.LX. indictione 1

One word illegible.

548

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

xn sccundum cursum J anue die prima septembris inter p,imam et terciam. Testes ad bee rogati et vocati Carlotus de Auria et Cosmas de Laurcntio civesJanue.

[71) fol. 157.

1st September 1360.

In nomine domini amen. Ego Bartholomeus Arangius civis Janue facio constituto et ordino meum ccrtum nuncium et procuratorem prout melius cssc potest Lazarinum de Rocha civem J anue licet abscntem ad petendum exigendum rccipiendum et recuperandum pro me et mco nomine in Roddo ftorenos viginti vel circa proceaos ex bonis cxistentibus seu repertis penes quondam Luchinum de Naulo olim habitatorem Syi et dcpositis in bancho Pantalconis Argenti de Syo habitatoris in Roddo, et omnia alia et quidquid habere et rccipere debco etc. Actum in civitate Syi videlicet in platca palacii coram logia anno dominice nativitatis M.ccc.LX. indictione xn sccundum cursum Janue die prima septembris hora vesperarum. Testes Fredericus Malcrba et Georgius de Placentia burgcnses Syi.

[72) fol. 159.

8th September I 36o.

In nomine domini amen. Liberalis de Monte de V eneciis dominus et patronus cuiusdam galiacie vocate Sanctus Petrus nunc cxistentis in portu Syi que est domini P. revcrcndissimi domini legati Sancte Matris Ecclesie et in ipsius galiacie patronatus officio constitutus et hue transmissus per ipsum dominum Legatum specialitcr pro infrascriptis peragendis ut dixit ipsc Liberalis. Confessus fuit et in veritate recognovit versus Johannem de Livclato burgensem Syi ibidem prcsentem et solempniter stipulantem et recipientem se ab co in civitate Syi habuisse et recepissc tantum de sua bona expendibili pecunia conversaetcrrogata circa armamentum et alia necessaria dicte galiacie. Renuncians etc. U nde pro qua et precio cuius nomine et ex causa vendicionis et cambii dictus Liberalis eidemJohanni dare et solvere promisit in civitate Smirnarum postquam ibi supradicta galiacia parata prcsencialiter de portu Syi navigare ad partes Coroni recto viagio et dcinde postmodum ad civitatem Sm.imarum recto eciam viagio

FRANCESCO DE ROBORETO, 1360

549

fucrit et applicucrit ad salvamcntum infra dies octo tune proxime sccutoros ftorcnos ccntum scptuaginta et dimidium monete currcntis in Syo. Que omnia et singula etc. Actum in civitatc Syi in carrubco recto ad apothccam spcciarie Pcrcivalis Marchcsani anno dominicc nativitatis 11.ccc.LX. indictione XD sccundum cunum Janue die vm scptcmbris circa nonam. Testes RaffaclJoscph et Nicolaus de Ollivcrio civesJanue.

III ATTI DEL NOTA.10 TOMMA.SO DE RECCO FILZA

I

[Archivio di Stato, Genova. Sala vr, Scanaia 77]

TOMMASO (73]

No. 57.

DE RECCO 4th April 1449.

In nomine domini amen. Manoli Stratigopolus de Constantinopoll grccus burgcnsis Chii spontc confcssus fuit et in vcritatc publice rccognovit michi notario infrascripto tamquam pcnone publicc ufficio publico stipulanti et rccipicnti nomine et vice domini Vcscontis Iustiniani et per me eidcm domino Vcsconti licct abscnte sc eidcm domino V csconti dare et solvcre debcrc ducatos quinquaginta septcm ziliatos septcm et quartum unum auri de Chio pro prccio pannorum scrittorum eidcm Manoli vcnditorcm et consignatorcm per dictum dominum Vcscontcm. Renuncians etc. Quos quidcm ducatos quinquaginta scptcm et quarti dictus Manoli promisit et solcmnitcr convcnit michi iam dicto notario stipulanti eidcm dicto V csconti sive legitime pcrsone pro co dare et solvcrc infra calendas februari proximi venturi anni domini Millcsimo quadringentesimo quinquagesimo et deinde scmper ad dominum V cscontcmlibcram voluntatcmomni cxceptioneremota. Sub pcna dupli totius eius de quo et quanto conferetur. · Ratis etc. Et sub ipotccha et obligacione omnium bonorum ipsius Manoli prescntium et futurorum. lnsupcr Comenoni filia Theodori Masche Botarii et uxor dicti Manoli in prcsentia consensu auctoritate et voluntate dicti Thcodori patris sui ac dicti Manoli viri sui et ad cautellam cum et de consilio Pandaleoni Masche eius patrui grecus et cognosccns omnia bona dicti Manoli viri sui fore sibi ipotcchata et obligata pro iuribus dotium suarum et antcfacti sciensque provissum dictorum pannorum fuissc errogatum et conncsum in utilitatc et bcncficio ipsius Comenoni et dicti viri sui et quod dictus Manoli vir suus promissit dicto domino Vcsconti faccrc et curare quod ipsa renunciaret iuribus dotium suanun et antcfacti quia alitcr dictus dominus Vcsconte eidcm non vcndidissct dictos pannos ideo sponte et ex eius certa scicntia renunciavit et renunciat pro suprascripta quantitate pccunie quibuscumque iuribus sibi compctcntibus et competituris in bonis dicti Manoli tam rei et domuum suarum et antcfacti que

554

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

quavis alia re occaxione vel causa et voluit quod dictus dominus Vesconte preferatur ipsa Comenoni renuncians beneficio scnatus consulti Velleiani etc. Actio rata etc. Actum Chii in burgis in contracta Zachelie videlicet in curtilio domus dicti Theodori anno dominice nativitatis millesimo quadringentesimo quadragesimo nono indicione XI sccundum cunum Janue die quarta aprilis hora vigesima quarta vel circa prescntibus testibus Antonio Restano interprete curie Chii predicta interpretante, Baptista de Cassanova quondam Thome et Jacobo de Tiano Francisci vocatis et rogatis.

(74]

No. 59.

7th April 144-9·

In nomine domini amen. Cum sit quod pro construcione et hedificacione capituli quod nuper construitur in ecclesia et seu conventi Sancte Marie de Chio per fratres predicatores fuit et est necesse et opportunius acciperc certam paucam partem sacristie dicte ecclesie que constructa et hedificata fuit et scu spectat domino Johanni Justiniano quondam domini Francisci olim de Campis quia aliter commode fieri non poterat nee potest et bee processerit et procedat de voluntate Egregi viri Antonj Iustiniani quondam Jacobi tamquam procuratoris dicti domini Johannis hinc est quod Reverendus dominus frater Thomas de Eugubio sacre teologie profcuor ac in partibus orientalibus et septemptrionalibus Vicarius generalis et heretice pravitatis Inquisitor Apostolicus ac etiam Diocesis Constantinopolitane Vicarius in presentia conscnsu et voluntate infrascriptorum fratruum ac infrascripti venerabiles fratres dicti conventus in presencia auctoritate consensu et voluntate dicti Reverendi domini fratris Thome Videlicet Frater Johannes de Mesa ... [hol, in original] Magister studiorum Frater Dominicus de Goarcho-Frater Thomas de Finario-Frater Georgius de Caristo-Frater Constantinus de Chio-Frater Thomas de Caffa-Frater Johannes de Lamborga-Frater Antonius de Seranesis-Frater Franciscus de Novaria-Frater Michael de Caffa et Frater Georgius de Caffa Congregati in Ecclesia predicta Sanctc Marie propc chorum dicte Ecclesie sono campanulc ut moris quern locum adhunc actum pro capitulo clligerunt et dcputavcrunt Ex una parte et Egrcgius Vir Antonius Justinianus quondam domini Jacobi

TOMMASO

DE RECCO, 1449-54

555

prefatus tamquam procurator et procuratorio nomine dicti domini Jobannw Jw1tiniani soccri sui ex alia pcrvcncrunt et pcrvcnissc confcssi fucrunt et confitentur ad infrascriptam composicioncm et acordium ac pacta hinc inde inter ipsas partcs valatam et firmatam et valata et firmata vcrbis solcmnibus Rcnuociantcs cxccptioni dictarum composicionis acordij et pactorum non intcrvcntc et non intcrvcntorum rei sic ut supra et ut infra non cue. Videlicet Quia dictus Antonius dicto nomine spontc et ex cius certa scientia et voluntatc comcnsit et conscntit dicto Revcrcndo domino fratri Thome et ceteris fratribus dicti convcntus quod ipsi possint et valeant cisque liccat et licitum sit accipcrc dictam talcm partcm dictc sacristie eis ncccssariam pro dicto Capitulo construendo sine tamen preiudicio jurium ipsius Antoni dicto nomine scu dicti domini Johannis que habet in dicta sacristia. Ex adverso vero dicti Rcvcrcndus dominus fratcr Thomas et cctcri fratrcs dicti convcntus supcrius nominati promisscrunt et solcmnitcr convencrunt dicto Antonio dicto nomine rcaptarc et construi faccrc murum dicte sacristie qui est in capite dictc sacristie versus dictum Capitulum matonis et scu latcribus et non lapidibus et similitcr construi et hcdificari scu rcaptari faccrc altare dictc sacristie eorum fratrum et scu dicti conventus proprijs cxpcnsis omni exccptione rcmota. Que omnia et singula suprascripta dicte partcs promisscrunt et solcmnitcr convenerunt sibi ad invicem et vicissim haberc et tcnerc rata grata et firma attcndcrc complerc et effcctualiter obscrvare et contra in aliquo non faccrc. Sub pena dupli ... Ratis ...

Et sub ... Actum Chij in ccclesia suprascripta anno dominicc nativitatis K°CCOCXXXXVUD indictione XI sccundum cursum J anue die VII aprilis hora vigcsima quarta vcl circa prcscntibus testibus domino Petro Justiniano quondam domini Dominici Johanne de Orcho quondam Legati et Juliano de Campis quondam Lodisij vocatis ad bee et rogatis.

(75] No. 126. 30th July I 449. In nomine domini amen. Lazarus de Varixio civis Janue dominus et patronus unius sue navis prcsentialiter cxistenti in

556

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

portu presentis civitatis Chij vocate Sancta Maria naulizavit et titulo naulizacionis dedit et conceait Augustina Adumo q. domini Baptiste presenti stipulanti et rccipienti pro sc et suis ac habcntibus causam ah co totam dictam suam navcm sub modis formis pactis et naulo infrascriptis solcmnibus stipulacionibus hinc indc valatis et firmatis. Rcnunciantes dicti Lazarus et Augustinus cxceptioni dicte naulizacionis sub pactis modis et formis et naulo infrascriptis non factc rci sic ut supra et infra non essc vcl non fuisse scu non sic sc habcnti doli mali metus in factum actioni condicioni sine causa vcl ex iniusta causa et omni juri. Videlicet quia dictus Lazarus patronus promisit et solcmniter convcnit dicto Augustina presenti et ut supra stipulanti dictam navcm toto infrascripto viagio tcncre et mantcnere bcne stagnam fulcitam et paratam arboribus antenis vclis barcha ancoris corredibus et aliis neccssariis et oportunis dictc navi pro dicto infrascripto viagio adimplcndo et cum habcntibus neccssariis et oportunis ad dictam navcm rcgendum et gubcrnandum et pro ut convenit navibus similis portate et in ea navi cllevare et carrigare onera raubam res et merces quas dictus Augustinus in ea navi onerare et carrigare voluerit usque ad quantitatem cantariorum quattuor millium quingentorum et plus si plus dicta navis cllevarc poterit aut minus si non posset ellevare tantum usque videlicet ad debitam portatam ipsius navis intclligando quod possit onerare et carrigare in dicta nave raubas res et merces ponderis et voluminis sed in qua ipsc Augustinus ellegerit dummodo navis ipsa ex ea rauba onerari et impleri possit quam quidem raubam res et merces dictus Lazarus cllevare tenetur et debct in presenti loco Chij et in foliis navis aut in palatia in uno videlicet ipsorum duorum locorum foliarum et palati qucm cllegerit dictus Augustinus ad qucm locum foliarum novarum dictus Lazarus accedere teneatur et debcat dicta navis ex prescnti loco recedere et vellificare pro dicto loco die prima octobris proxime venturi et dictus Augustinus teneatur et obligatus sit nottificare dicto Lazaro predicta infra diem vigesimam primam mensis septcmbris proxime venturi ad hoe in dicta navi possit dicta die prima octobris et ante si cllegerit dictus Augustinus de prescnti portu recedere in quo loco foliarum stare teneatur et debcat dicta navis per dies quindecim utiles et dcinde reddire [sic] hue Chium et hie stare diebus quattuor utilibus et cllevarc

TOMMASO

557

DE RECCO, 1449-54

complcmentum raube ipsius Augustini. . Et si forte dictus Augustinus ellcgerct quod dicta navis pocius accederct ad palaciam que folias teneatur dictus Lazarus cum dicta nave accederc ad ipsum locum palatie et ibi stare et morari diebus octo utilibus et ellevare et carrigare complementum seu oneris carrigandi et consignandi per factorcm dicti Augustini et postea oneratis et ellevatis dictis raubis rebus et mercibus cum dicta navi rcndcrc ac velificarc cius viagium prosequi promisit in recto tramitc accedere ad dictum locum Alexandrie tangendo in Roddo solummodo pro elevando pilloto in dicto loco Alexandrie exonerare et seu exonerari facere omnem raubam res et merces in dicta navi oneratas et illam dare et consignare factori ipsius Augustini et in co loco exoneratis dictis rauba rebus et bonis stare et morari a diebus viginti in viginti quinque infra quod dictum tcmpus dictus factor dicti Augustini teneatur et debeat onerare et carrigare et dictus Lazarus tcneatur et debeat recipere processum mercium raube et rerum in dicta nave onerandarum et exonerandarum in dicto loco Alexandrie et ipsum processum conduccrc in Roddo et in Chio pro naulo consueto et debito solvi de dicto loco Alexandrie in dictis locis salvus semper dci maris et gentium justo impedimento prope et quod non posset factor ipsius Augustini dictum processum mercium predictorum ut supra carrigare et salvus quod dictus Lazarus possit exonerarc dictum processum onerandum in Alexandria in dicta navi et ipsum dimittere et in Roddo si eligerit dictus Lazarus et dictus Augustinus teneatur solvere cidem naulum consuetum solvi ad Allexandria in Roddo. Ex adverso vero dictus Augustinus acceptans predicta promisit et solemniter convenit dicto Lazaro presenti et stipulanti et recipienti prose et suis onerare et carrigare in dicta navi dicta cantara quattuor milia quingcnta raube et plus ut supra dictum et infra tempora superius expressa et dare et solvcrc scu dari et solvi faccrc dicto Lazaro patrono predicto exonerata dicta rauba in Alexandria infra dies deccm tune proximas venturas ducatum unum venetum pro cantariis sex Janue tocius dicte raube et que solucio fieri debet de pipere ad rationem de ducatis quinquaginta quinque venetis pro singula sporta carrigata et expedita in nave. Acto et specialiter convcnto inter dictos contrahentcs quos dictus Lazarus non possit scu valeat in dicta cius navi conduccrc scu portarc in dicto loco Alexandrie aliquam aliam raubam AOCW

558

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

cuiuscumque condicionis cxistat quam raubam in ea navi onerandam predictum Augustinum seu factorem aut alium vel alios pro ipso Augustino exceptis capsiis masticum et portatis officialium et marinariorum dicte navis debitis et honestis qui officiales et marinarii non possent in ea navi onerare aliquas merces scu raubam qualitatis et seu mancriciis mercium ipsius Augustini. Item est actum et pacto cxpresso coniunctim quod dictus Lazarus non debeat scu possit eidem [sic] Augustino accipcre aliquid de naulo pro rebus et mcrcibus propriis ipsius Augustini quas dictus Augustinus onerare voluit in dicta navi pro foliis aut palatia. Imo teneatur dictus Lazarus eas in dicta navi oncrare et carrigare et conduccre ad altcrum dictorum locorum ad quern dictus Augustinus ellegerit dictam navem acccdere debere ad oncrandum gratis et amore. Item est actum et conventum inter dictos contrahentcs quod si dictus Augustinus ellcgcrit quod dicta navis acccdat ad dictum locum palatie et non ad dictum locum foliarum quod dicto casu dictus Augustinus tcneatur et debeat oncrare scu onerari faccre in prescnti loco Chij quidquid voluerit infra diem quintam decimam mensis octobris proximi venturi. lta et taliter quod dicta navis die scqucnti si tcmpus crit habile et bonum possit reccdcrc · pro dicto loco palatie dcclarato tamen quod dictus Lazarus cum dicta navi non tcneatur acccdere ad dictum locum palacie si dictus locus cssct infcctus morbo. Et quia dictus Augustinus emit a dicto Lazaro minas quingentas in circa micclarum [sic] de Ventimilio cxistencium in navi predicta, est per pactum inter eos quod dictus Augustinus pro cis nihil solvcrc debeat de naulo et ... [hole in original]... in pretio ipsarum micelarum de acordio facto inter ipsos ut patct per apodixiam inter eos factam naulum predictum de Janua in Alexandria computatum fuit. Que omnia et singula suprascripta dicti contrahcntes salvo scmpcr dci marls et gentium justo impcdimento promiscrunt solverunt convenerunt sibi ad invicem et vicissim haberc pcrpetuo et tcncrc rata grata et firma attendere complcrc et effcctualiter observare et contra in aliquo non faccre diccre vel venire aliqua racione occasione vel causa quo modo aliquo vel ingcnio dici scu cxcogitari possit de jure vel de facto ctiam side iure possct. Sub pcna ducatorum treccntorum auri venetorum in tanta

TOMMASO

DE RECCO, 1449-54

559

quantitatc taxata et conventa pro iusto damno et intcresse partis observantis in quam pcnarn incidat pan non observans parti obaervanti quoticns fucrit contrafactum et vel quoticns non obscrvatum. Que pcna cornrniaa vcl non et soluta vel non nihilomino rata et finna mancant omnia et supraacripta. Et proinde et ad sic pro ut supra observandum et efl'eetualiter adimplcndum dictc partcs sibi ad invicem et vicissim pignori ipotechavcrunt et obligavcrunt omnia ipsorum bona mobilia et immobilia prescntia et futura et specialitcr dictus Lazarus cidcm Augustino dictam navim et naula ipsius ita quod specialis obligatio non deroget generali nee ex univeno. Actum Chij ad bancum curie spcctabilis domini potcstatis Chij anno dominice nativitatis KCOOCXXXXVUII indicione XI secundum cunumJanue die xxxJuli paulo ante tcrciu. Presentibus tcstibus Johanne Argenti, Angelo de Rimini Guidi et Nicola Michila filio Chcssini burgensibus Chij vocatis ad bee et rogatis.

IVA ATTI DEL NOTA/0 BERNARDO DE FERRARI FILZA

2

1450-1455 [Archivio di Stato, Genova. Sala

VI,

Scanaia 70]

BERNARDO [76)

No. 267.

DE FERRARI 3othJanuary 1450.

In nomine domini amen. Ambroxius Squarcaficus civisjanue quondam Angeli omni modo via jure etc. fccit et constituit etc. suum ccrtum nuntium et procuratorcm Roxaninum Roxanum ad habcndum etc. Actum in civitatc Chii videlicet ad banchum juris anno dominicc nativitatis 11.cccc.L. lndictione xm• sccundum Janue cursum die xxxjanuarii in vesperis. Testes Guidus de Rimini et Baptista Narixanus ad hcc vocati et rogati.

[77)

No. 144.

6th July 1450.

In nomine domini amen. V enerabilis religiosus vir dominus fratcr Antonius de Campis ordinis fratrum minorum guardianus monasterii et conventus dicti ordinis in loco Chii pater gencralis totius ordinis necnon frater Baptista Bailus fratcr Dominicus de Anchona fratcr Georgius de Candia fratcr Bcrtinus de Castronovo fratcr Nicolaus de Capua et frater Andreas de Rapallo nomine et vice totius monasterii et conventus ac nomine et vice ipsorum et cuiuslibet corum coniunctim et divisim prout melius dici et esse potest convocati et congrcgati in coro dicte ccclcsie sono campane more solito et consueto, omni modo viajure et forma quibus melius potucrunt et possunt fecerunt et constituerunt ac ipsorum et cuiuslibet corum nominibus quibus supra posuerunt et ponunt suos certos nuntios et procuratorcs dicti monastcrii et conventus viros egrcgios dominum Andrcolum Justinianum de Bancha Antonium Carcnam Nicolaum de Lcvanto Baptistam de Costa notarium et quemlibet ipsorum in solidum ita quod occupantis conditio melior non cxistat sed quod unus ipsorum inceperit alter proscqui valeat mediare et finire. Ad habcndum pctendum etc. Promittentes etc. Actum in civitatc Chii videlicet in coro ecclcsie Sancti Francisci de Chio anno dominice nativitatis 11.cccc.L. lndictione xn• secundum Janue cursum die VI Julli lune circa vesperas. Testes Andreas Pcliyarus, Jacobus de Axereto fabcr et Simon de Mcrvaldo et Dominicus de Mervaldo ad bee vocati et rogati.

564

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

[78) .No.127. 8th July 1450. In nomine domini amen. Nicolaus Argenti quondam Pauli certam et firmam notitiam habens Octavianum Justinianum quondam Raffaelis ipsum Nicolaum quitasse et ab ipso confessum fuisse habuisse in pecunia numerata ducatos duo millia auri de Chio in instrumento quitationis scripto manu mea notarii infrascripti volens propriam facti veritatem declarare cum ipse Octavianus dictam quitationem non fecisset nisi dictis modis infrascriptam confessionem et promissionem ipsi Octaviano fecisse et fecerit, ideo nullo juris vel facti errore ductus seu modo aliquo circumventus immo spontc et eius certa scientia confessus fuit et in veritate publice recognovit dicto Octaviano presenti stipulanti recipienti pro se et heredibus suis ac habcntibus ab eo causam sc dare et solvere debcre ac restare ad dandum dicto Octaviano ducatos duo mima auri de Chio non obstante quod dictus Octavianus in dicto instrumento quitationis hodie paulo ante facti confessus fuerit ipsos habuisse in pecunia numerata cum revera sic non sit, nonobstante dicta confessione dicte quitationis facte per dictum Octavianum. Renuncians etc. Quos quidem ducatos duo milia auri de Chio predictos dictus Nicolaus dare et solvere promisit dicto Octaviano presenti et acceptanti ut supra vel legitimo procuratori pro eo in hunc modum videlicet in Kalendis januarii proximi venturi anni ducatos quingentos auri de Chio et sic successive annuatim in qualibet Kalenda Januarii ducatos quingentos usque ad consumationem dictorum ducatorum duorum millium et consumationc in Kalendis januarii M.cccc.um. Alioquin pena dupli etc. Renuncians etc. Actum in partibus Turchie videlicet ad passagium Chii 1 qui distat a mari per miliarium unum circa videlicet prope stratam publicam sub arboribus ilicis existentibus in dicto loco prope fontem ipsa fontc existentc a partc sinistra eundo recto tramite ad dictos arbores anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xn• secundum J anue cursum die mercurii vm• julii circa vesperas. Testes Nicolaus de Levanto Petrus Justinianus filius Christofori Cristoforus Sechiari ad hec etc. 1

Poaibly Tchesm~ is meant.

BERNARDO

(79)

No. 130.

DE FERRARI, 1450-5

565

8thjuly [1450].

In nomine domini amen. Octavianus J ustinianus Raffaelis, et Edoardus jW&tinianus suo proprio nomine ac tanquam frater et coniuncta persona Enrici eius fratris, pro quo Enrico dicto fratre promittit sub ipotheca et obligatione bonorum omnium ipsius Edoardi, quod dictus Enricus prcsentem contractum et omnia et singula in presenti contractu contenta habebit et tenebit rata grata et firma nullo juris vcl facti errorc ducti immo modo aliquo circumvcnti i.mmo sponte et ex certa scientia confcssi fuerunt et in veritate publice rccognoverunt Raffaeli de Sigcstro prcsenti stipulanti et rccipienti pro se heredibus et successoribus suis habentibus ah co causam, bonam veram et legalem rationem et rcliquatus restitucionem de omnibus et singulis partitis initis et factis scu currcntibus aut que intervenerunt inter ipsos quavis causa seu occasione et tam de partitis factis per ipsum Raffaelem solum quam de partitis factis per ipsum Raffaelem in comunione et communiter cum Nicolao Argenti et cum quibusvis a1iis de causis que dici seu excogitari possint et tam de accommendationibus et lucris et damnis ipsarum quam de quibuscumque aliis partitis generaliter factis inter se usque ad diem et horam prcsentem. Etc. In Chio Testes Cristoforus Sechiari et Christoforus Volastos grechus die vm-Julii.

(80]

No. 132.

8th July I 450.

In nomine domini amen. Odoardus Justinianus de Furneto filius et heres pro sui parte quondam Francisci suo proprio et privato nomine et tamquam frater et coniuncta persona Britii eius fratris et hercdis pro rcliqua dimidia dicti quondam Francisci patris ipsorum etatis veniam consccutus ut confitetur et pro quo Britio suo proprio et privato nomine de rata habitione promittit sub ipothcca et obbligatione bonorum omnium ipsius Odoardi prcsentium et futurorum quod ipse Britius prcsentem contractum ratificabit et approbabit sub pena infrascripta ex una parte et Octavianusjustinianusquondam domini Raffaelis ex parte altera stantes videlicet ipse Edoardus nomine quo supra per dictum Octavianum tamquam tutorem et curatorcm seu gubematorcm et administratorcm una cum domina Magdalena Quilico et

566

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Paulo Justinianis fuissc gubernata bona dicti Odoardi et fratris mobilia et immobilia ac jura rationes ipsorum fratrum scu quccumque et quelibct sibi spcctantia et pertinentia tam ratione duodeni sivc partis duodcni ipsorum et seu que intervcnirct usque in prescrvationem inter ipsos intervenicntem et scu que intervenirct usque in prescntem diem facto prius diligcnti computo carculo a tempore scu tcrmino intervcntus scu que intcrvcnta sunt et potuisscnt intervcnirc et scu a depcndentibus emcrgcntibus et conncxis ab cis ita et tam ab ipsis et dcpcndcntibus ab ipsis quam dicti fratres et Raffacl patruus ipsorum quavis causa scu ratione cuiusvis gradus conditionis et forme etiam si euet talis seu tales de qua oporteret ficri mentio spcciaJis et tam dictarum partitarum interventarum inter dictos Franciscum et Raffaelcm fratres quondam occasione partitarum intervcntarum inter quondam dominum Franciscum et dictum Octavianum et quam et occasione partitarum intervcntarum et intervente sunt inter dictum Octavianum et Odoardum et fratrem et quam quavis alia que dici scu peti possint per ipsos scu per altcros ipsorum per rectum vel indirectum etc. Renunciantcs etc. Facicntcs etc. Promittentes etc. Actum in partibus Turchie videlicet ad passagium Chii qui distat a mare per miliarium I circa videlicet prope stratam publicam sub arboribus ilicis cxistentibus in dicto loco prope fontcm ipsa fonte cxistcnte a parte sinistra eundo recto tramite ad dictos arborcs anno dominice nativitatis 11.ccco.L. Indictione xu• sccundum Janue cursum die mercurii vm- julii circa tcrcias. Testes Nicolaus de Levanto Paulus de Campis quondam Lodixii et Christoforus Sechiari ad hcc vocati et rogati.

No. 135.

8th July 1450. In nomine domini amen. Vir providus Pasqual Justinianus

[81]

alias de Fumeto quondam domini Raffaelis suo proprio nomine et hcrcditario nomine proportione sua dicti quondam domini Raffaclis sponte et ex ccrta sua scientia nullo juris vel facti errore ductus seu modo aliquo circumventus confcssus fuit et in veritate publice recognovit Nicolao de Sigestro quondam Paridis presenti stipulanti et rccipienti pro sc et suis heredibus et succeuoribus se pervenisse cum dicto Nicolao ad bonam veram et legalem rationem computum et calculum de omnibus et singulis gestis

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

567

factis a.dmini•tratis et procuratis et gubernatis per dictum Nicolaum tam nomine dicti quondam Raffaelis patris ipsius Pasqualis et pro ipso quoque tamquam fideicommissarium et seu actorem aut factorcm vel administratorcm fideicommissarium dicti quondam domini Raffaelis et tutorum et curatorum ipsius Pasqualis et fratrum hercdum dicti quondam Raffaelis ac de omnibus et singulis accomendatis et rationibus accomendatis eidem Nicolao factis aut per ipsum Nicolaum gubernatis seu administratis quomodolibct nccnon de omnibus et singulis rationibus et partitis currentibus et occursis inter dictum Nicolaum et dictos fideicommissarios tutores et curatores et ipsum Pasqualem suo et dicto hercditario nomine. Et tam in specialitate quam in comunitate cum Octaviano filio dicti quondam Raffaelis ac etiam cum ipso Nicolao et Raffaele de Sigestro comuniter seu quavis alia de causa que dici scu excogitari possit usque in diem et horam presentem, etiam si essent tales de quibus oporteret fieri mentio spccialis coniunctim seu divisim obligatis apodixiis partitis banchorum proventibus et rcdditibus prescntis mahone duodcni ipsius Pasqualis et fratrum Chisilimarum et locorum quorumcumque quarumvis compcrarum eidem Pasquali dictis nominibus quomodocumque et qualitercumque spectantibus et pertinentibus ac etiam de omnibus et singulis partitis currentibus et occunis vigore librorum et cartulariorum ipsorum Pasqualis Nicolai. Propterea volentes etc. Promittentes etc. Sub pena dupli etc. Actum in partibus Turchie videlicet ad passagium Chii qui distat a mare per miliare unum circa videlicet prope stratam publicam sub arboribus ilicis existentibus in dicto loco propc fontem ipsa fonte existente a parte sinistra eundo recto tramite ad dictas arbores anno dominice nativitatis 11.ccco.L. Indictione xuasecundumjanue cursum die mercurii vmajulii circa tertias presentibus Cristofaro Sechiari Johanne Catacalo et Leonardo de Podio ad bee vocatis et rogatis. (82) No. 142. 13th July 1.1,50. In nomine domini amen. Vir providus Gabriel J ustinianus olim Lecavelus sciens Thomam de Recho notarium exercuisse scribaniam Chii nomine ipsius Gabrielis pro mensibus decem octo in circa cognoscensque ab ipso Thoma habuisse et recepisse bonam veram et legalem rationem et satisfactionem et reliquatus

568

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

restitucionem tam de sorte quam de omni cmolumento salario et prerogativis et obventionibus ipsius scribanie et aliis quibuscumque utilitatibus undccumque habitis et perccptis de ipsa scribania facto prius idco inter ipsos diligenti computo et carculo inter ipsos de acordio volens erga ipsum Tbomam agnosccre bonam fidcm et facerc que juris sunt nullo juris vel facti errorc ductus scu modo aliquo circumventus immo sponte et ex certa scientia ipsum Thomam hercdes et bona ipsius quitavit liberavit et absolvit ac quitat liberat et absolvit ab omnibus et singulis supradictis pro acccptilactione et aquiHana stipulatione vcrbis solempnibus et legitimis introducta, faciens dictus Gabriel dicto Thome de omnibus et singulis supradictis ut supra quitum liberatum et omnimodo absolutum remisvnncm et pactum de ulterius non pctendo. Promittcns etc. Actum in civitate Chii videlicet in sala palacii anno dominice nativitatis 11.ccoc.L. lndictione XU- sccundumjanue cunum die xm Julii circa horas tertias prescntibus testibus Leonardo Bazurro et Melchiorre Josep ad bee vocatis et rogatis.

[83]

No. 125 his.

17thJuly 1450.

In nomine domini amen. Nicolaus Argenti quondam Pauli omni modo jurc via et forma quibus mclius potuit et potest fecit et constituit et loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorcm prout mclius de jurc ficri et essc potcst Laurcntium Porratam abscntem tamquam prescntcm ad habcndum pctendum exigendum recipiendum et rccuperandum pro ipso constituente et vice et nomine ipsius omnes et singulas rcrum bonorum et pecuniarum quantitates et id totum quas et quidquid quantum dictus constituens habet et recipcrc debct et pcterc rccipcrc et rcquircrc debcbit in futurum a quacumque penona, corporc, collegio et universitatc quavis ratione et causa que dici seu excogitari possit. Et ad quitandum etc. Promittens etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris ubi jura rcdduntur anno dominice nativitatis 11.ccoc.L. lndictione :xua secundum J anue cursum die xvn- J ulii circa vespcras sabati. Testes Guido de Rim.ini et Nicolaus de Camilla de Clavaro et Luca Justiniani Bancha.

BERNARDO

(84)

No. 117.

DE FERRARI,

1450-5

569

4th August 1450.

In nomine domini amen. Simon de Marinis Stefani civisJanue omni modo via jurc et forma quibus mclius pos.,it et potcst fccit constituit et loco sui posuit et ponit suum certum procuratorcm et nuncium prout mclius fieri et csse potcst Jugnetum Jofredum abscntcm tamquam prescntem ad habcndum pctendum cxigcndum rccipicndum et recupcrandum pro ipso constituente et eius vice et nomine omncs et singulas rerum bonorum pccuniarum quantitatcs et omne id et totum quod quidquid et quantum ipsc constituens habet et recipcrc debct et pctcrc et rcquircrc potcst et potcrit et debcbit in futurum a quacumque persona corporc collcgio et universitate quavis ratione occasione vel causa que dici vcl cxcogitari pos.,it et tam cum chards et scripturis quam sine. Et ad quitandum etc. Et de prcdictis etc. Dans etc. Actum in civitate Chii videlicet ad Banchum juris anno dominice nativitatis M.cccc.L Indictione xn sccundum Janue cursum die lune IDI augusti ora vcspcrarum prescntibus tcstibus Angelo de Rimini et Clemente de V aletaro ad hcc vocatis et rogatis.

(85] No. 126. 6th August 1450. In nomine domini amen. Raffus Campanarius Jacobi nullo juris vcl facti crrorc ductus scu modo aliquo circwnvcntus immo spontc et ex certa scientia confcssus fuit et in veritate publice rccognovit mihi notario infrascripto tamquam pcnone publice stipulanti nomine et vice Petri Paterij et Antonii de Garibaldo et nomine videlicet a dicto domino Petro ducatos ccntum quinquaginta auri de Chio et a dicto Antonio de Garibaldo ducatos xxv auri de Chio in accommendam et accommendationis causa. Quam quidem etc. Et dictus Raffus promisit navigarc ad quascumque mundi partcs et ut sibi melius administrabit etc. Actum in civitate Chii ad banchum Juris dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione :xn-sccundum Janue cursum die jovis vt' augusti circa nonas. Testes Andreas de Sixto et Lazarus de Bozolo et Cristoforus de Bozolo ad hec vocati et rogati.

570

(86]

THE OCCUPATION

No.

113.

BY THE GENOESE

6th August 1450.

In nomine domini amen. Nicolaus de Molasana quondam Bartholomei jurc proprio in perpetuum vendidit concemt et tradidit seu quasi Thome de Trani prcsenti stipulanti et rccipienti pro se heredibus et successoribus suis et habentibus et habituris ab eo causam salva tamen conditione infrascripta quandam sclavam de gcnerc grccorum etatis annorum xn in circa nomine Roda sanam et nitidam ab omnibus vitiis et maganiis iuxta usum et consuetudinem terre Chii. Ad habendam possidendam gaudendam usufructuandam in quicquid eidem Thome vel habentibus ab eo causam idcirco placuerit faciendum tamquam de re propria justo titulo emptionis. Pro prctio et finito prctio ducatorum quadraginta unius auri de Chio quos dictus Nicolaus confessus est habuisse a dicto Thoma. Promittens etc. Acto et pacto expres.,o inter dictas partes quod dictus Thomas de Trani non poait nee ei liceat dictam Rodam sclavam venderc seu alienarc necnon aliquo transferrc extra dictam insulam Chii nee ipsam venderc in prcsenti insula nisi solum et solummodo pro dicto prccio ducatorum quadraginta unius auri de Chio ac etiam acto pacto expresso quod dictus Thomas de Trani teneatur et obligatus sit et esse promittat dimitterc ipsam sclavam pro eo precio quo ipsam emit. Hane venditionem etc. Actum in civitate Chii videlicet in domo supradicti Thome posita in strata vocata Tripoli campana anno dominice nativitatis 11.ccoo.L. Indictione xn• hora tercia die vero sexta augusti in prcsentia testium Andreae Pelisarii et Antonii de Insula ad hec vocatorum et rogatorum.

(87) No. 114. 17th August 1450. In nomine domini amen. Guillielmus Figonus de portu habitator Chii omni jure via et forma quibus melius potuit et potest fecit constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorcm prout melius did et fieri et esse potest Batistam Marixanum absentem tanquam prcsentem ad habendum petendum exigendum et percipiendum et rccuperandum pro ipso constituente et eius vice et nomine omnes et singu1as rcrum bonorum et pecuniarum quantitates et omne id et totum quod quidquid et quantum dictus constituens habet rcciperc et rcpeterc

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

571

et requirere potcst et potcrit et debcbit in futurum a quacumque pcnona corporc collcgio et univcrsitatc quacumque racione et causa quam dici scu excogitari possit cum chartis etc. Et gencraliter etc. Dans etc. Actum in civitatc Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xn- sccundum J anue cunum die lune xvn- augusti hora vcspcrtina prcscntibus tcstibusjacobo Maroccllo et Thoma de Albingana ad bee vocatis et rogatis.

(88]

No.

115.

1 gth

August 1450.

In nomine domini amen. ~us de Lorto quondam Bcncdicti civis Janua omni modo jurc via et forma quibus melius potuit et potcst fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suam ccrtam nunciam et procuratorcm Caterinam de Pulciffcra uxorcm Petri Alamani venditoris pcllarum vcrmiliarum abscntem tamquam prcscntcm ad habcndum pctcndum cxigcndum rccipicndum pro ipso constitucnte et cius vice et nomine omncs et singulas rcrum bonorum et pccuniarum quantitatcs et omne id et totum quidquid quantum dictus constituens habct et rccipcrc debct e rccipcre et habcrc possit et potcrit in futurum a quacumque persona corpore collcgio et univcrsitate quavis rationc et causa etc. Et de prcdictis etc. Dans etc. Promittcns etc. Actum in civitate Chii ad banchum juris ubi jura rcdduntur anno dominicc nativitatis MCCCCL. Indictione XU- sccundum Janue cunum die mercurii xvmi- augusti hora vcspcris. T~tcs Clemens de V aletaro, Angclus de Rimini et Antonius de Furnariis notarius ad bee vocati et rogati.

(89] No. 116. 24th August 1450. In nomine domini amen. Baptista de Lazario quondam ... nullo juris vel facti errorc ductus scu modo aliquo circumventus sed spontc et ex cius certa scientia fuit convcntus et confcssus ac in vcritate pubblice rccognoscit mihi notario infrascripto publico stipulanti et rccipienti nomine et iurc instrumentorum pro infra. scriptis quantitatibus pccuniarum habuiae et rccepisse in accomcndatam et ex causa accomcndatc a Johanne de Rocha ducatos ccntum auri de Chio, a Gabriele Rcchanello ducatos

572

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

centum auri de Chio, a Francisco Rechanello ducatos centum auri de Chio in summa ducatos trecentos auri de Chio implicatos positos et convenos communiter et pro rata cum alia communi ratione ipsius Baptiste quam de proximo extrahere debet de Chio. Cum quibus ducatis tercentis implicatis et conversis ut supra cum alia ratione ipsius Baptiste dictus Baptista debet potest et promisit mihi notario infrascripto stipulanti et recipienti nomine et vice dictorum Johannis de Rocha Gabrieli Rechanelli et Francisci Rechanelli ac hercdum et successorum suorum et cuiuslibet ipsorum et habentium et habiturorum causam ah cis et quolibet eorum ire navigare emere venderc mercare lucrarc et negotiare Chipri Galipoli et ad quecumque loca et mundi partes dictus Baptista ire voluerit, et Deus sibi melius administraverit per ipsum Baptistam terminandis et finiendis ad quartam partem lucri quod Deus in accomendatam dederit per ipsum Baptistam habendam et rctinendam. Habens dictus Baptista a dictis Johanne de Rocha Gabriele Recanello et Francisco Recanello et a quolibet ipsorum ut asserit plenam potestatem et bailiam dictam accomendatam et quartam partem voluerit amittendi ante sc et post sc dimittendi cambiandi et rccambiandi et expendendi ac alia faciendi que facerc potest et potcrit de alia sua ratione prcdicta. Salvo quod vigorc prcsentis accomendate non possit dictus Baptista dictosjohannem Gabrielem et Franciscum seu alterum eorum scu alterius eorum bona in aliquo obligare ultra prcsentem accomendatam utilem vel non scu alio quovis modo qui dici vel cxcogitari possit. Quam accomendatam dictus Baptista promittit et convenit mihi notario infrascripto stipulanti et rccipienti nomine et vice quibus supra toto suo posse salvare custodire accrescere et augumentarc et dicte sue rationi apponere et communicarc scmper de cetcro quandocumque ad voluntatem et rcquisitionem ipsorum Johannis Gabrielis et Francisci et cuiuslibet ipsorum aut habentium et habendorum causam ah cis scu altcro eorum de factis et faciendis bonam et legalem rationem rcddcre et facere et capitale et lucri prout fuerit temporc ac reddende cuilibet ipsorum vel habentibus et habituris causam ab cis vel altero ipsorum rcddcre et rcstituere, dictam quartam partem lucri in ipso Baptista retentas. Que omnia et singula etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno 0 lndictione :xn& secundum J anue dominice nativitatis 11.oooc.L.

573

BERNARDO DE FERRARI, 1450-5

cunum die XXIDI augusti hora vcspcrarum. Testes Paulus de Bozolo et Thomas de Recho notarius et Lodixius de Vorlacha ad bee vocati et rogati.

(90]

No.

26th August 1450.

109.

In nomine domini amen. Bcrtho de Guihulituomo de Trapcna habitator Chii nullo juris vcl facti errorc ductus seu modo aliquo circumventus immo sponte et ex certa scientia confcssus fuit et in vcritate publice rccognovit viro cgrcgio Johanni de Rocha Justiniano se eidem dare et solverc deberc ducatos octuaginta unum ziliatos novem cum dimidio et sunt pro pice habita per ipsum Bcrthum a dictoJohanne ex rcsto ducatorum centumviginti quinque auri de Chio deffalcatis de dicta summa dictorum ducatorum centum viginti quinque pcrperos centum viginti duos qui capiunt summam ducatorum centum quadraginta trium 1 ziliatorum quantorum duorum et sic restant ducati octuaginta unum ziliati novem cum dimidio salva tamen et rcservata infrascripta. Quos quidem ducatos LXXXI ziliatos xnn dictus Berthus dare solvere promisit dicto Johanni vel legittime pcrsone pro eo sempcr et quandocumque ad ipsius Johannis vel legittime pcrsone pro co liberam voluntatem omni exceptione et cavilatione posposita. Alioquin pcna dupli. Acto pacto et exprcsso inter ipsas partes de communi accordio et voluntate quod dictus Johannes possit et valeat ac ei liceat et licitum sit cambiare et fruirc pro Janua dictos ducatos LXXXI ziliatos VIID expcnsis propriis damno et interesse ipsius Berthi et non in aliquo ipsiusJohannis sine licentia autoritate ipsius Berthi immo propria voluntate ipsius J ohannis et sic extitit per pactum exprcssum. Actum in civitate Chii videlicet in barbachana prope pcdem turris magne Miliorum anno dominice nativitatis M.cccc.L. Indictione xn• secundum cursumjanue die mercurii XXVI augusti circa tertias. Testes Petrus de Alamania et Thomas de Loreto et Franciscus Crux ad bee vocati et rogati.

(91]

No.

31st August 1450.

110.

In nominc domini amen. Julianus de Fomariis alter procurator Benedicti I taliani ut constat publico instrumento rogato manu Tome de Recho notario anno et die in eo contentis etc. 1

37

This calculation is obecurc. AOCIII

574

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Omni modo via jure et forma quibus melius potuit et potcst fecit et constituit ac loco sui posuit et ponitjohannem de Promontorio in foliis novis commorantcm abscntcm tamquam prcsentcm cum ipsa potcstate et bailia ipsi Juliani attributa et conccssa vigore publici instrumenti rogati per Thomam de Recho notarium cuius quidem instrumenti tenor scquitur et est talis. In nomine domini amen. Bencdictus ltalianus quondam Thomasi civisjanue omni modo jure via et forma quibus melius potuit et potcst fecit constituit et ordinavit suos ccrtos nuncios et procuratores Julianum et Balianum de Fomariis abscntcs tamquam prcsentcs et utrumque ipsorum in solidum ita tamen quod occupantis condicio melior non cxistat scd id quod unus incepcrit alter possit perficcre mcdiare et finire specialiter et cxpresse ad petcndum habcndum et cxigendum recipiendum et recupcrandum pro ipso constituentc et eius nomine et vice ab Ambrosio Squarciafico omnem quantitatem pecunie et omne et id totum quam et quidquid et quantum ipse constituens habere et percipcre debet et petere et requirere potcst a dicto Ambrosio quibuscumque occasione et rationibus et tarn in cartis et scripturis quam sine, instrumenta et scripturas producendi et exhibcndi libcllum et libcllos dandi et recipiendi et replicandi ponendi et intcrrogandi et interrogatis rcspondendi de calumpia etc. Actum Chii ad apotecham Bastiani Piscis speciarii anno dominice nativitatis millesimo cccc. 0 quinquagcsimo Inditionc xu secundum cursum Janue die prima augusti hora vespcrorum prcsentibus testibus dicto Bastiano Pisce etJ ohanne de Pallis de Bononia olim spatario ha bi ta tore Chii vocatis et rogatis. Dans etc. Promittens etc. Actum in civitate Chii videlicet ad Banchum Juris anno dominice nativitatis w.cccc.L. die lune ultima augusti in vcspcris inditione duodecima secundumjanue cursum prcsentibus tcstibus Angelo de Rimini et Stephano de V aletariis notis rogatia et vocatis.

(92) No. 1o8. 31st August 1450. In nomine domini amen. Vir providusjohanncs Paterius omni modo via jure et forma quibus melius potuit et potcst fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit prout melius fieri et csse potcst procuratorem suum nobilem virum Borbonum Centurionem civem januensem absentem tamquam prcsentem specialitcr

BERNARDO

575

DE FERRARI, 1450-5

et cxpresse ad describcndum seu describi faciendum de columna nomine et ratione ipsius constitutoris de cartulario Mahone Chii loca viginti tria tertium unum alterius loci sive libras duomilia trccentas triginta tria soldos sex et denarios octo januinorum facientes et capientes dictam summam dictorum locorum xxm et tercii unius loci, que quidem loca descripta fuerunt et alias de ratione et nomine in columpna Thome Justiniani de Furneto quondam domini Andree. Et ipsa sic descripta scribi seu scribi faciendi super nomine et ratione in columpna ipsius Thome Justiniani de Furneto predicti in dicto cartulario mahone Chii. Et demum ad bee omnia et singula facienda etc. Dans etc. Promittens etc. Actum in civitate Chii anno a nativitate :u.cccc.L. Indicione XII secundumj anue cursum die lune XXXI augusti hora vespcrorum presentibus Jacobo de Furnariis et Angelo de Furnariis ad bee vocatis etc.

(93]

No. 118.

31st August 1450.

In nomine domini amen. Georgius de Suzegna ex una parte et Antonius de Suzegna eius frater ex parte altera de et pro omnibus et singulis causis litibus questionibus et differenciis vertentibus et que verti pos.,int inter ipsas partes et tam ex hereditate paterna quam ex materna et quavis alia de causa que dici seu excogitari posait tollendis et finem ponendam hoe compromissum ut largum plenum libcrum et generale compromissum feeerunt et faciunt in dominos Antonium Arestanum et Petrum de Sancto Stefano tanquam in ipsarum partium arbitros arbitratores et amicables compositores et comunes amicos eleetos de acordio inter ipsas partes. Dantes etc. Sub pena ducatorum xxv de Chio in quam penam incidant etc. Actum in civitate Chii ad banchum juris anno dominice nativitatis 11.occc.L. Indictione XU- secundumjanue cursum die lune ultima augusti ora vesperarum. Testes Clemens Miconus et Baptista de Cesta ad bee vocati et rogati.

(94]

No. 137.

2nd September 1450.

In nomine domini amen. Nicolaus de Mulasu.na ex una parte et J ulianus Gatiluxius filius Baptiste ncgotians palam et publice sciente et non contradicente dicto Baptista et pro quo Baptista 37-i

576

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ipse Julianus de cetero promisit quod dictus Baptista omnia et singula in presenti instrumento contenta habcret rata et firma sub ipotheca et obligatione bonorum ipsius Juliani prescntium et futurorum, ex parte altera de et super omnibus et singulis causis litibus questionibus controversiis vertentibus et verti sperantibus seu que verti possent vel sperantur inter ipsum J ulianum tam. nomine proprio quam nomine ipsius Baptiste patris sui quocumque et qualiter et quavis causa seu occasione cogitata vcl non usquc in diem presentem et super dependentibus etc. sese compromisserunt et 1argum plenum liberum et gcnerale compromissu.m.feeerunt et faciunt in dominum Paridcm de Marinis tamquam in ipsorum partium arbitrum et arbitratorem et amicabilem compositorem et communem amicu.m.. Dantes etc. Sub pcna ducatorum quinquaginta. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis 11.ccco.L. Indictione XD seeundum Janue cursum die secunda septembris circa vesperas. Testes Guido de Rimini etjacobus de Paxano ad bee vocati et rogati.

[95]

No. 138.

4th September 1450.

In nomine domini amen. Johannes Landis tamquam olim patronus Georgii Landini pro quo de rato promisit subscripta ex una parte et Jane Migrolis olim servus Benedicti de Vematia ex altera de omnibus et singulis questionibus vertentibus verti sperantibus et seu que vcrti possunt vcl sperant occasione rupture facte per ipsu.m.Jane in brachio ipsius Georgii Landini et super dcpendcntibus etc. sese compromiserunt et plenum 1argum libcrum et gencrale compromissum feeerunt in dominum fratrem Pasqualcm ordinis Heremitarum et in Marchum judeum etc. Actum in civitate Chii ad bancum juris anno dominicc nativitatis 11.0000.L. Indictione XU- seeundum Janue cunum die rmseptcmbris veneris circa tertias. Testes Antonius Piscis et Andrea Ratus ad bee vocati et rogati.

[96)

No. 136.

5th September 1450.

In nomine domini amen. Andreas de Castiliono habitator Chii sciens per firmam notitiam Petrum de Malta Pauli promississe et se obligasse de solvendo pro ipso Andrea Marco Lcrcario mercatori Janue in Chio commoranti ducatos vigintiquinque auri de

BERNARDO

DE FERRARI,

14~5

577

Chio idco nullo juris vel facti crrore ductus scu modo aliquo circumvcntus immo sponte et ex ccrta scientia promisit dicto Petro prescnti stipulanti et recipienti pro sc hcredihus et successoribus suis et habentihus et habituris ah co causam sc eidem dari et solvere debcri dictos ducatos xxv promissos et solutos pro ipso Andrea. Renuntians etc. Quos quidcm ducatos xxv auri de Chio dictus Andreas dare et solvere promisit dicto Petro vel eius lcgittimo procuratori in mcnscs tres proxime venicntes salvo si ipsi Petro contigerit causam preter quam habcret reccdcndi tune ipsc Petrus possit petere dictos ducatos ante dictos tres mcnscs. Alioquin etc. Et pro predictis firmiter attcndendis obscrvandis et complcndis predictus Andreas venus dictum Petrum ipse Andreas obligavit omnia bona sua et spccialitcr vincam unam cum fructihus in ea existcntihus positam in contrata vocata Promi cui coheret ah una parte Jani V enano ah alio laterc Triandafilus de Lcarcagno Costa Cugni ac et domum ipsius Petri in burgo Chii in contrata Sichalio cui coheret antea via puhlica et retro domus Papa Costcdragas et ah alio latere domus Francisci Calute, et itaque spccialis ohligatio etc. Actum in civitate Chii videlicet ad hancum juris uhi jura redduntur anno dominice nativitatis M.cccc.L. lndictione xu& secundum Janue cursum die veneris quinta scptemhris circa vcspcras. Testes Lazarinus Sardinus et Johannes Antonius de Fcrrariis et Lucianus de Campis ad hcc vocati et rogati.

(97]

No.

172.

7th September 1450.

In causa compromissi. Testes et attestationes tcstimoniorum productorum et evaminatorum in curia Chii de mandato et ad instantiam Nicolai de Mnlassana. Anno M.cccc.L. die lune VII scptemhris circa in tertiis. Christoforus de Mulassana testis productus per dictum Nicolaum, qui juratus et cxaminatus suo juramento testificando dixit quod ipse testis est contentus de gripo uno sihi dato per Nicolaum de Muhmana et de ducatis L hahitis in pecunia a dicto Nicolao co quia conduxit dominum Baptistam Gataluxium cum uno gripo sibi donato de Metclino in Chio et ah ipso sc contentum vocat. lntcrrogatus de causa scientie respondit pro ea que supra dixit et fuit testificatus.

578

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Die VD scptembris. Bartholomcus de Albingana testis productus ut supra per dictum. Suo juramento testificando dixit quod tcmporc quo navis Baldasalis de Auria crat in portu Chii et ipsc testis caet marinarius in dicta navi audivit dicerc dictum Baptistam Gataluxium per dictum Nicolaum de Mulassana quod venderat Christoforo de Mulassana quoddam gripum super quo dictus Baptista vencrat et conductus fucrat per dictum Christoforum et socios de Metelino et dominus Baptista ipso audito ei rcspondit quod crat contentissimus et tune dixit quod dictus Christoforus volebat pccuniam, qui dictus Baptista rcspondit vale et da ei quid vis, addens, et adjungens quod ipso cxistente una die in tabcrna Dominici Priani quod etiam audivit a quodam Hieronimo Homodey quod habucrat a dicto Nicolao de Mulassana ducatos duodccim co quia ivcrat super dicto gripo in Metelino causa conducendi ipsum dominum Baptistam in Chio. lnterrogatus de causa scientie rcspondit pro ea que supra dixit et fuit testificatus.

(98] No. 145. 7th September 1450. In nomine domini amen. Chesenus Conoclixius quondam Jani jurc proprio et in pcrpetuum vcndidit dcdit tradidit et rcvendidit seu quasi Sergi Agclasto quondam Gcorgii prcscnti ementi stipulanti et rccipienti pro sc hcrcdibus et successoribus suis et habcntibus et habituris ab co causam quandam ipsius Cheseni terram campivam cum arborc unius ficus in ea existente et scd ilia tcrra campiva quam dictus Chcscnus cmerat acquisivcrat a Manoli Michola diacono de qua emptione asserit constarc instrumcnto publico manu Stefani Catzari notarii grcci millesimo et die in co contentis et est ilia tcrra campiva quam dictus Sergi Agclasto acquisivit a dicto Chcscno jurc affinitatis, ad habcndam tcncndam gaudendam etc. libcram francham et cxpcditam ab omni oncrc et gcncrc scrvitutis et exactionis prcterquam ab acrostico dominationis Chii qucm dictus Sergi promittit mihi notario infrascripto tamquam pcnone publice officio publico stipulanti et rccipienti nomine et vice dicte dominitionis de cetero solvcrc prestarc et subirc sub ipothcca et obligationc bonorum ipsius Chcscni prescntium et futurorum sub co modo lege et

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

579

forma eiusdem vendite per dictum Manoli vigore dicti instrumenti venditionis confecti per dictum Stefanum Catzari notarium. Pro pretio et finito pretio perperorum centum quos dictus Chesenus confessus est habuisse et recepisse a dicto Sergi et de ipsis se bene quitum solutum vocavit et vocat et in omnibus et per omnia prout in dicto instrumento facto per dictum Stcphanum Catzari notarium ut supra continetur. Et si plus valet etc. J>ossessionemetc. Promittens etc. Actum in civitatc Chii ad banchum juris anno dominice nativitatis 11.occc.L. Indictione xn- secundum cursum J anue die lune vu- septembris in tertiis. Testes Thomas de Valetaro Johannes Antonius de Fumariis et Lazarinus Sardus notarius Nicolaus J ustinianus Georgii protomedicus.

(99)

No. 139.

7th September 14-50.

In nomine domini amen. Antonius Salomonus de V aragine botarius quondam Francisci Antonii omni modo via jure et forma quibus melius possit et potest fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorem prout melius fieri et esse potest honorabilem Baptistam de Costa quondam Antonii notarium absentem tamquam presentem. Ad petendum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris ubi jura redduntur anno dominice nativitatis 11.cccc.L. lndictione :xn• secundum J anue cursum die lune vu septembris circa vesperas. Testes Johannes Antonius de Fumariis quondam Lazari et Lazarus Sardenus notarius ad bee vocati et rogati.

(100)

No. 140.

9th September 14-50.

In nomine domini amen. Thomas de Recho notarius omni modo jure via et forma quibus melius possit et potest fecit constituit et ordinavit suum certum nuncium et procuratorem Edoardum Justinianum quondam domini Francisci Baptistam Spiviacium Bartholomei absentes tamquam presentes et utrumque ipsorum in solidum ita quod occupantis conditio melior non existat scd id quod unus ipsorum inceperit alter pos.,it prosequi ad omnia ipaus constituentis negotia in judicio et extra peragenda tractanda administranda et ad petendum cxigendum habendum

580

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

recuperandum pro ipso constituente et eius nomine et vice et ah omni penona collegio et univenitate omnes quantitates pecuniarum et omne id etc. Dans etc. Promittens etc. Actum in civitate Chii ad banchum juris anno dominice nativitatis K.cccc.L. Indictione XII" secundum cunum Janue die mercurii VIID septembris circa vespcras. Testes Tomas de Valetaro et Johannes Antonius de Furnariis ad bee vocati et rogati.

(101] No. 141. 1 oth September 1450. In nomine domini amen. Baptista Spinacius Bartholomei maior annis viginti quinque atque palam et publice mercator et negotiator sponte et ex ccrta scicntia et nullo juris vel facti crrore ductus confcssus fuit et recognovit publice Thome de Reeho notario pro co prcsenti stipulanti recipienti sc debcre dicto Thome et persolvere de acordio ducatos viginti quinque et ziliatos tres de Chio. Renuncians etc. Quos quidem ducatos viginti quinque et ziliatos trcs auri de Chio dictus Baptista dicto Thome prescnti promisit dare et solvere illi scu cius lcgitime persone ad liberam voluntatem dicti Thome. Sub pena dupli etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris ubi jura redduntur anno dominicc nativitatis 1i1.cccc.L. Indictione XII" sccundum Janue cursum die Jovis x• septembris circa tercias prescntibus tcstibus Antonio de Sancto Martino et Jacobo de Gcntilio et Johanne Antonio de Ferraris ad bee vocatis et rogatis. (102] No. 143. 12th September 1450. In nomine domini amen. Franciscus Crivellus habitator Foliarum omni modo jure via et forma quibus melius fieri potest et potuit feeit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum ccrtum nuntium et procuratorem Boglionum de Pinarolio abscntem tamquam prcsentem ad habendum etc. Et ad quitandum etc. Promittens etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis K.cccc.L. Indictione XII" sccundum Janue cunum die sabati xu• septembris hora tertia. Testes Matheus Joscp et Johannes Antonius de Furnariis notarius ad bee vocati et rogati.

BERNARDO

DE FERRARI,

14~5

581

[103) No. 146. 15th September 1450. In nomine domini amen. Simon de Passano de Corniliano magister asie tamquam procurator et procuratorio nomine Gregorii de Casanova hahitator Sancti Petri Arcne vigore puhlici instrumenti procurationis scripti manu Lazari Ragii notarii 11.cccc.XLDD.per me notarium visi et lecti cum ampla potestate et hailia ad infrascripta et alia nullo juris vel facti errorc ductus seu modo aliquo circumventus immo sponte et ex certa sua scientia confcssus fuit et in veritate puhlice rccognovit Antonio de Mandello formagiario presenti stipulanti et rccipienti pro se et habentihus ah eo causam ah eo hahuisse et rccepisse pro dicto Gregorio et eius nomine lihras quinquaginta januinorum seu tantam pecuniam ascendentcm et capientem dictam summam dictarum lihrarum quinquaginta ex summa lihrarum ccxvu pctitarum per dictum Simonem dicto nomine eidem Antonio qui tamen ncgavit per ipsum Antonium qui asserit eidcm dare deberc lihras centum in circa et sic ex dicta summa dictarum lihrarum ccntum in circa non preiudicando jurihus percepit dictas lihras quinquaginta. Quarum quitatio etc. Promittens etc. Actum in civitate Chii videlicet in apotheca illorum de Garibaldo posita in Bazale anno dominice nativitatis 11.cccc.L. lndictione XD sccundum Janue cursum die martis xv septemhris circa vespcras. Testes Nicolaus Carmella de Clavaro et Baptista de Manchoro ad bee vocati et rogati.

I104) No. 155.

16th September 1450.

In nomine domini amen. Antonius Carena civis J anue omni modo via jurc et forma quihus melius potuit et potest fecit constituit et loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorcm Matheum Pilavicinum civem Janue ahsentem tamquam prcsentem ad habcndum pctendum rccipiendum et rccuperandum pro ipso constituente et eius vice et nominc omnes et singulas rcrum bonorum et pecuniarum quantitates et omne id et totum quas quicquid et quantum dictus constituens habcrc et rccipcre dehet et pctere et rcquirere potest et poterit et dcbchit in futurum a quacumque persona corpore collcgio et universitate quacumque ratione occasione vcl causa que dici seu cxcogitari possit tarn cum cartis et scripturis et testihus quam sine. Et ad

582

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

emendum et emi faciendum quccumque loca quarumcumque comperarum communis J anue voluerit et mandavcrit dictus constituens ac pagas et proventus et annuos redditus cxigendum recipiendum et de ipsis paghis et provcntibus locum et loca faciendum et ad ipsa scribi faciendum super ipsum constitucntcm scu super illum et illos et super quibus volucrit et mandavcrit cum illis obbligationibus et cautelis cum quibus volucrit et commiserit dictus constituens. Et ad quitandum liberandum etc. Et de predictis etc. Et dcmum etc. Dans etc. Promittens etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris ubi jura redduntur anno dominicc nativitatis 11.caco.L. Indictione :xn• sccundum J anue cursum die mcrcurii XVI scptembris circa tcrtias presentibus testibus Antonio Arestano et Johanne Antonio de Fumariis notario ad hcc vocatis et rogatis.

(10S] No. 147.

17th September 1450.

In nomine domini amen. Dominicus Occlus omni modo via jure et forma quibus melius potuit et potest fccit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorcm Nicolaum de Sancto Stefano abscntem tamquam presentcm recipiendum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris ubi jura rcdduntur anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xn& sccundum Janue cursum die Javis XVII scptcmbris. Testes Baptista Marixanus et Antonius Piscis ad hcc vocati et rogati.

(106]

No.

14'1.

17th September 1450.

In nomine domini amen. J cronimus de Sancto Ulccxio civis Janue quondam Zacharie omni modo via forma et jure quibus melius potuit et potest fccit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorem PaulumJ ustinianum domini Andreoli absentem tamquam prescntem ad habcndum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris ubi jura redduntur anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xua sccundum J anue cursum die jovis xvn- scptembris inter tertias et nonas. Testes Baptista de Costa et Johannes Antonius de Fumariis notarius ad hcc vocati et rogati.

BERNARDO

(107)

No. 149.

DE FERRARI, 1450-5

583

17th September 1450.

In nomine domini amen. Ristorus Corsus habitator Chii omni modo jure via et forma quibus melius potuit et potest fecit constituit ac loco sui posuit suum ccrtum nuntium et procuratorcm Baptistam de Casanova absentem tamquam prcsentem ad habendum etc. Actum in civitate Chii ad banchumjuris ubijura rcdduntur anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xn& sccundumJ anue cursum die jovis xvn- septembris in tcrtiis. Testes Johannes Antonius de Fumariis et Anthonius de Rimini ad bee vocati et rogati.

(108)

No. 157.

17th September 1450.

In nomine domini amen. Domina Marieta mater quondam Georgii Patcrii et Catochia uxor dicti Georgii ac J ohanncs Paterius frater dicti quondam Georgii tamquam fideicommissarii tcstamentarii ac tutorcs et curatorcs filiorum et hercdum dicti quondam Georgii vigorc et ex forma publici instrumenti dicti quondam Georgii scripti manu Lazarini de Rapallo notarii anno domini 11.cocc.xxxx. die x• mail per me notarium visi et lecti, . scientes se emisse a viro provido Octaviano Justiniano quondam domini Raffaelis loca quindccim comperarum Mahone Chii pro ducatis quingentis viginti quinque auri de Chio ad rationem librarum septuaginta singulo loco scientesque ipsum Octavianum eisdem Mariete Cathochie etJohanni dictis nominibus satisfecisse tam de dictis ducatis nxxv quam de dictis locis quindecim sortis et proventibus et rcdditibus ipsorum in diem prcsentem, et venavice ipse Octavianus est conventus se fuisse satisfactum quitum et solutum a dictis Marieta Catochia et Johanne dictis nominibus de locis quindecim Mahone Chii sibi venditis ad rationem de libris septuaginta singulo loco et tam de sorte ipsorum locorum quam de proventibus et de rcdditibus ipsorum usque in diem et horam prcsentes facto inter ipsos de omnibus supcrius dictis diligenti computo et carculo. Ideo volentes una pro altera et altera uni agnoscerc bonam fidem et facerc que juris sunt nullo juris vel facti errore ducti seu modo aliquo circumventi immo sponte et ex certa scientia confcssi fuerunt et in veritate publicc rccognoverunt et sibi ad invicem et vicissim et alter alteri et e converso videlicet dicti domine Marieta et Catochia et

584

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Johannes dictis nominibus dicto Octaviano prcsenti stipulanti et rccipicnti pro se et hcredibus suis et habcntibus et habituris ah eo causam et dictus Octavianus dictis dominis Maricte et Catochic et J ohanni dictis nominibus prescntibus stipulantibus et recipicntibus pro sc suis hcredibus et succcssoribus habcntibus et habituris ah cis scu ah altcro ipsorum causam habuissc et reccpissc una pars ah altera et alia pars ah una dicta loca quindecim ac aortcm et provcntus ipsorum et sivc dictos ducatos quingcntos viginti quinquc ad rationem dictarum librarum LXX• singulo loco pro pretio ipsorum. Promittentcs etc. Sub pcna dupli etc. Cum restitutione etc. Et proindc etc. Actum in civitatc Chii videlicet in domo habitationis ipsius Johannis in caminata ipsius domus anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictionc xn- secundum Janue cunum die Jovis XVII septcmbris circa vespcras. Testes Simeon Ramela et Franciscus de Portofino pelizarii ad bee vocati et rogati.

[109]

No.

150.

18th September 1450.

In nomine domini amen. Bartholomeus de Garibaldo omni modo via jure et forma quibus melius potuit fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum ccrtum nuntium et procuratorem Roxaninum Roxanum absentcm tamquam presentcm ad habcndum pctendum cxigendum et recipicndum et recuperandum pro ipso constituentc et eius nomine et vice omncs et singulas suorum bonorum et pecuniarum quantitates et omnc id et totum quod et quidquid et quantum ipse constituens habcre et rccipcre debct et potcst et poterit et debcbit in futurum a quibuscumque persona et pcrsonis corpore collegio et universitate quibuscumque occasionibus et rationibus et tam cum cartis scripturis et tcstibus quam sine. Et ad quitandum libcrandum et absolvendum se quitum et solutum vocandum et pactum de ulterius non pctendo facicndum, jura actiones et rationes cedendum et vendendum transingcndum paciscendum componendum et compromittendum unum et plura publica instrumenta de predictis et singulis conficiendum seu confici faciendum e seu confici mandandum et de omnibus et singulis ypothechis obligatione et promissionibus ac cautclis neccssariis ac debitis tam de jure quam de consuetudine. Et ad omnes et singulas lites qucstiones et controvcrsias quas dictus constituens habct vel habiturus est in quacumque

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

585

parte et quibuscumque partc corporc collegio et universitate quibuscumque occasionibus et rationibus cogitatis et non cogitatis et coram quocumque judicc officio et magistratu ccclesiastico et scculari civili et criminali tam in agendo quam in deffendcndo, libcllum et libellos dandum et rccipicndum et cxccutioni providcndum replicandum opponcndum intcrrogandum etc. Et dcmum etc. Dans etc. Promittcns etc. Actum in civitate Chii super pontem Roesum Chii ubi est Cra.,chaJP-anno dominicc nativitatis 11.cccc.L. Indictione xnsecundum j anue cursum die vcncris xvm septcmbris circa horas tcrtias. Testes Franciscus de Gabriele et Ambroxius de Mediolano ad hcc vocati et rogati.

[110) No. 153. 18th September 1450. In nomine domini amen. Antonius de Pinu civis j anue, quondam Augustini jurc proprio in pcrpctuum vcndidit dedit ccssit et tradidit scu quasi johanni de Mulassana quondam Thobie prcscnti stipulanti et rccipicnti pro se et habentibus ab co causam sclavos duos unum de progcnie avogasiorum etatis annorum quadraginta in circa vocatum nomine Andrcam et alium vocatum nomine Stephanum de genere et progenie · rubeorum etatis annorum XDII incirca sanos et nitidos ab omnibus viciis et magagnis occultis et manifestis ad usum terrc Chii. Ad habcndum tenendum gaudendum possidendum vendendum usufructuandum et alienandum et quidquid eidem johanni emptori et habentibus ab co causam de ipsis perpetuo placuerit faciendum tamquam de re propria ipsius et justo titulo emptionis. Pro pretio et finito pretio ducatorum LXXXta auri de Chio quos dictus Antonius a dicto Johanne intcgre habuisse et recepisse confes.,us fuit de quibus sc bene quietum et solutum vocavit et vocat. Propterea etc. Et si plus valent dicti sclavi pretio supradicto sciens ipsorum esse verum pretium cxistimationis illud plus quantumcumque foret sibi johanni emptori mcra pura et irrevocabili donatione inter vivos que iure ingratitudinis vel alio quovis jure revocari non possit donavit et remisit. Renuntians legi qua subvenitur dccepto ultra dimidium justi pretii et omni alio juri, quorum quidcm sclavorum posses.,ionem et dominium cidem Johanni emptori tradidit et tradidissc confessus fuit. Confitens etc. Promittens etc.

586

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Actum in civitate Chii videlicet ad banchum Juris anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione XIJll secundum Janue cunum die veneris xvm septembris in hora tertia. Testes Johannes Antonius de Fumariis et Clemens de V aletaro ad bee vocati et rogati.

(111) No. 154. 18th September 1450. In nomine domini amen. Thomas de Fumariis ex una parte et Pantaleo Argenti quondam Pauli ex altera de et super omnibus causis et questionibus cxistentibus et vertentibus inter ipsas partes occasione certorum cotonorum et dependentibus emergentibus et conncxis ab eis sese compromixerunt et plenum et amplum et largum gcneralem compromissum fecerunt et faciunt in dominos Augustinum Adumum et Octavianum Justinianum eorum arbitros arbitratores et amicabiles compositores et bonos viros et communes amicos cleetos et auumptos inter ipsas partes. Dantes et concedentes dictis eorum arbitris et arbitratoribus plenam amplam largam liberam et generalem potestatem et baiJiam cum pleno amplo libero largo et generali mandato dicendi 11timandi pronuntiandi declarandi et conderonandi absolvendi et remittendi reservandi arbitrandi et arbitramentandi diebus feriatis et non, scdendo, stando et ambulando et in quocumque loco ipsis partibus prescntibus et absentibus una parte citata et altcra non, et in omnibus et per omnia prout ipsimet arbitri et arbitratores ut supra voluerint et cisdem melius videbitur et placuerit de jure vel de facto. Promittentes etc. Remittentes etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis u:.cccc.L. Indictione :xn• secundum Janue cunum die xvm septembris circa tertias. Testes Nicolaus Facerius et I .azarinus Sardus ad bee vocati et rogati. [112) No. 156. 18th September 1450. In nomine domini amen. Nicolaus Rali jure proprio ipsius vendidit dedit concessit et tradidit Martino de Urbeveteri bote XIIII ficurum sichatorum qui sunt in pondere cantaria CL Chii in circa onusta in navi Restori Coni conducta in Pera precio ducati unius Chii singulo cantario termino mensium quatuor ac etiam ballam unam pannorum strictorum de Anglia pecias xxm cum

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

587

dimidia divcrsoru.m coloru.m pro prccio ducati unius de Chio pro cana una termino mcnsium dcccm proxime venturorum. Rcnuntians etc. Obligavit omnia bona habita et habcncla etc. Die xvm septembris in tertiis. Testes Rcstorus Corsus et Lazarinus gardinus anno KCOOOL ad banchum juris veneris.

(113)

No. 158.

I 9th

September 1450.

In nomine domini amen. Domin us Cristoforus J ustiuianus de Garibaldo scicns se vendiclisse et vcnditioncm fccmc provvido viro Paulo Justiniano olim de Furneto de locis quatuordccim et ducatis XI altcrius loci qui valcnt ducatos quingcntos et unum mahone Chii de qua vcnditione patct publico instru.mento manu Lazarini de Rapallo notarii mense et die in ipso contcntis, Ideo volens crga ipsum agnoscere bonam fidem et facerc que iuris sunt nullo juris vel facti errorc ductus scu modo aliquo circumventus immo ex cius certa scientia confcssus fuit et in veritate publice rccognovit dicto Paulo Justiniano prcscnti stipulanti et rccipienti pro sc et habcntibus ab eo causam sc a dicto Paulo habuissc et reccpissc dicta loca xnn et ducatos undccim alterius loci et tarn sortcm quam proventus ipsorum locorum et scu ducatos quingcntos unum facientcs et capientcs dicta loca quatuordccim et ducatos undecim altcrius loci. Renuntians exceptioni etc. Quarc etc. Promittens etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis M.ccoo.L. Indictione ~ sccundum Janue cursum die xVDII scptembris sabati in tcrciis. Testes Marcus Lercarius Baptista de Costa et Bastianus Piscis ad hcc vocati et rogati.

[114]

No. 16o.

22nd September 1450.

In dci nomine amen. Anthonius Carcna civisjanue omni modo via jurc et forma quibus melius potuit et potest fccit et constituit ac loco sui posuit et ponit suos ccrtos nuntios et procuratorcs Tbeodorum de Flisco et Matheum Pelavicinum et quemlibct eorum in solidum ita quod occupantis conditio melior non sit sed quod unus incepit alter possit et valeat proscqui mcdiare et finirc ad habcndum pctendum etc. Actum in civitate Chii videlicet sub fraschali cxistenti in mcdio

588

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

duorum fossorum anno dominice nativitatis 11.0000.L. Indictione xn• secundum J anue cunum die martis :xxn septemhris circa tertias. Testes Anthonius de Podio Guidus de Carrcto et Johannes Landini ad bee vocati et rogati.

[115]

No. 169.

24th September 1450.

In nomine domini amen. Nicolaus de Mulassana J ohannis tanquam tutor et curator filiorum et hcrcdum quondam Petri Justiniani de Campis quondam Conradi ut de instrumento tutele et cure ipsius Nicolai constat tenore puhlici instrumenti scripti manu mei notarii infrascripti anno prescnti die m augusti jurc proprio et in pcrpetuum titulo et ex causa venditionis vendidit dcclit ccssit et tradidit scu quasi Baptiste Spinacio civi Janue prescnti ementi acceptanti et recipienti pro se et heredihus et succcssorihus suis et habcntihus et hahituris ah eo causam domum unam cum molendino et domuncula una curtilo uno et cum puteo et alia domuncula contiguis simul tenentihus positam in contrada Zuchaley quihus coherent ante et ah uno latcre via puhlica et ah alio latcre etiam carrubcus per qucm itur ad domum Jane Coressi et super angulo in dicto carrubeo domus filiorumquondam Laurenti Rodocanacchi retro ccclcsia Sancti Teodori sive domuncule ipsius ccclesie et domusjane predicti contigua et est sive sunt illa domus domuncula molendinum curtilum et puteum incantata et subastata et vendita et in puhlica callega delibcrata ipsi Baptiste tanquam plus ceteris offercnti ut de ipsa puhlica callega constat in actis curie Chii manu mei notarii infrascripti anno presenti die xvn septemhris. Ad habcndum tenendum possidendum ususfructuandum et alienandum et quidquid ipsi Baptiste de cetero et pcrpetuo placuerit faciendum tanquam de re propria ipsius et justo titulo emptionis. Cum omnibus et singulis ipsarum domus molendini domunculis curtilio et puteo contiguis et se simul tenentihus ut supra et cum jurihus commodis et utilitatihus introitihus exitihus itinerihus actuhus et viis aliis quihuscumque ipsis et aliqua ipsarum modo aliquo pcrtinentihus nullis ex ipsis in ipso Nicolao dicto nomine retentis lihcram francham cxpcclitam et liberas franchas et expeditas ah omni gencre vinculis etc. Pro pretio et finito pretio ducatorum quadringentorum et quatuor decim auri de Chio quos dictus Nicolaus dicto nomine confessus fuit hahuisse et recepisse in domina

BERNARDO

DE FERRARI,

1450-5

589

Sobrana u.xore dicti quondam Petri solvcntc dicto Baptista et de ipsis sc bcnc quietum solutum et quitum vocavit et vocat. Et si plus valet etc. Possessioncm etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis 11.cocc.L. Indictionc xm• secundum J anuc cursum die jovis ~ scptcmbris circa vespcras prcscntibus testihus Carolo Borxano civi Saonc Melchiore V asirio etiam cive Saone Bernardo de Lucho notario ad bee vocatis et rogatis.

(116]

No.

161.

24th September 1450.

In nomine domini amen. Antonius de Gentili q. Argoni oh multa grata scrvitia et bcncficia sihi facta et impensa in domo sua et extra per Andream eius scrvum de proienie rubeorum prescntem et genu ffcxo humiliter manumitti petentem et rcquirentcm ipsum Andrcam manumisit et manumittit ac libcravit absolvit et franchivit et a potestate dominica ac dominio ipsius Antonii et ah omni genere et vinculo servitutis penitus liberavit absolvit diroisit et cxcmit dans largiens donans et concedens ipsi Andree prcscnti pctenti et rcquirenti ut supra mcram puram largam et fforidam libertatcm. I ta ut dictus Andreas possit et valeat testare codicillarc emere et vcnderc in judicio assisterc procuratorcm constituerc et demum omnia et singula facere excrcerc et adimplcrc et ea uti libcrtatc qua utitur et uti possit quilibet civis romanus et homo sui juris et pater familias et qucmadmodum si dictus Andreas natus fuissct liber et nunquam reductus fuisset in servitutem etc. Quam quidem manumissionem etc. Actum in civitate Chii videlicet ad hancum juris anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm• secundum Janue cursum diejovis XXIIII septembris in vesperis. Testes Dominicus de Podio Clemens de Valetaro Johannes Antonius de Fumariis Angelus de Rimini ac Dominicus Sardus ad hec vocati et rogati.

(117)

No.

162. 1

25th September 1450.

In nomine domini amen. Azius Gcntilis hahitator Rodi nullo juris vel facti errorc ductus seu modo aliquo circumventus immo spontc et ex certa scientia confessus fuit et in veritate puhlice 1

No. 165 Ins is a shortened version of this deed with the date given as 9th September 1450. .A.OCtll

590

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

rccognovit Marcho Lcrcario civi J anue presenti stipulanti et rccipienti pro sc et hercdibus suis et habentibus et habituris ab co causam sc eidem Marcho dare et solvere debere ducatos mille ducentos viginti tres auri de Chio et ziliatos duos facto prius inter ipsos diligenti computo et carcullo. Quos quidem ducatos mille ducentos viginti tres auri de Chio et ziliatos duos dictus Azius dare et solvcre promissit dicto Marcho prescnti et stipulanti ut supra aut eius certo nuntio et procuratori in hunc modum videlicet in pcciis viginti pannorum de Verona divcrsorum colorum cannas duccntas scxaginta novcm et parmos quinque ad rationem ducatorum duorum et quarti unius pro qualibet canna apretiatorum et que ascendunt ad ducatos quingentos nonaginta in circa et qui panni sunt et cxistunt in Rodo penes dominum Raffaelcm de Auria nomine ipsius Marchi ut aucrit idem Azius. Alioquin pena dupli. Sub etc. Et pro predictis firmiter attcndendis et observandis per dictum Azium et pro residuo et resto usque in summam predictam dictorum ducatorum mille CCXXIII ziliatos n, pro ratis et quantitatibus infrascriptis solemniter promiscrunt et fideiussores et se proprios et principales pagatores et observatores constituerunt termino anni unius proxime venturi Baptista Gattaluxius pro ducatis ducentis quinquaginta et Leonardus Gentilis dicto termino anni unius pro ducatis ccntum quinquaginta. Sub etc. Promittentes etc. Actum in civitate Chii videlicet super hostio molcndini Georgii Desperamo molinarii videlicet super scopulis ipsius molendini ad litus marls anno dominice nativitatis u.cccc.L. Indictionc xm• secundum Janue cursum die veneris xxv scptembris circa tertias presentibus testibus Luciano de Auria Angelo Lcrcario Georgio de Camilla et Marcho de Auria civibus J anue ad hec vocatis et rogatis.

(118) No. 163. 25th September 1450. In nomine domini amen. Nicolaus Caralli jure proprio et in perpetuum titulo et causa venditionis vendidit cessit et tradidit Georgio de Bancha Andreoli presenti cmenti et rccipienti pro sc et habcntibus ah co causam petias XXllD pannorum strictorum diversorum colorum pro pretio et nomine pretii et finito pretio ciucati unius auri de Chio pro singula canna dictorum strictorum necnon cantaria LXXX ficuum pro prctio et finito prctio ziliatorum

BERNARDO DE FERRARI, 14-50-5

591

novem parvorum de Chio quod et que prctium et prctia dictus Gcorgius promisit et convenit dare et rcaliter solvere dicto Nicolao vel legitime persone pro co infra annum unum proxime venturum. Quos quidem pannos et ficus dictus Nicolaus promittit eidem Gcorgio prcsenti et stipulanti conducerc et seu conduci faccrc in Salonichi rixico et periculo et expensis ipsius Nicolai et non dicti Gcorgii videlicet super quadam griparca Jacobi de Castiliono super qua dicti panni et dicte ficus oncrate sunt et que griparca iam hinc scparata est. Promittentes etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis M.CCCO.L. Indictione xwa sccundum Janue cunum die xxv septembris circa tcrtias. Testes Johannes Antonius de Furnari.is et Dominicus Jordanus ad hcc vocati et rogati.

(119) No. 164. 26th September 1450. In nomine domini amen. Nicolaus de Fullo tamquam heres et hcreditario nomine quondam Baptiste de Fullo fratris sui ex una parte et Vincentius Masonus de Fullo ex altcra de et super omnibus et singulis causis diffcrcntiis et questionibus vertentibus et seu que verti possunt vel spcrantur inter ipsas partes pro occasione rcrum mercium et pccuniarum hcreditatis et seu que pervencrint ipsi Vincentio ex bonis dicti quondam Baptiste et super dependentibus et emergentibus et connexis et annexis scsc compromiserunt et plenum 1argum libcrum et gencralem compromissum fccerunt et faciunt in dominos Nicolaum de Trani et Baptistam de Costa notarium tamquam arbitros arbitratorcs et amicabiles compositorcs et communes amicos. Dantes etc. Sub pena ducatorum xxv. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis u.cccc.L. Indictione xm• sccundum Janue cursum die XXVI septcmbris in tertiis presentibus Lazarino Sardino et Johanne Antonio de Ferrariis notario ad hcc vocatis et rogatis. (120] No. 168. 26th September 1450. In nomine domini amen. Revercndus in Christo pater et dominus dominus frater Antonius Pclavicinus dei gratia episcopus chiensis tamquam successor quondam bone memorie Leonardi 38-2

592

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Pclavicini cpiscopi chicnsis et domina Clara Pclavicina mater dicti revcrcndi domini fratris Antonii episcopi, scicntcs et rccognoscentes ob ipsorum suasiones Nicolaum Pelavicinum diu servissc et stetis.,c ad servitia et ncgotia quondam reverendi domini Leonardi episcopi chicnsis sub spc et promissionibus ipsius domini Leonardi episcopi chiensis quod forte non fccissct nisi fuisscnt hortationcs ipsius revcrendi domini episcopi et domine Clare et promissioncs que cidem faciebat ipsc revcrendus dominus Lconardus qui sepc et sepius eidcm Nicolao retributionem de ipsius ncgotiis erga ipsum quondam Reverendum dominum Lconardum factis promiserat, cognosccntes ipsi revcrendus dominus cpiscopus et domina Clara quondam Revcrendum dominum Lconardum episcopum decessisse ab intestato et non valuisse crga ipsum Nicolaum de bene reccptis satisfactionem faccre licet sic essct intentio ipsius revcrendi domini Leonardi, volentes pro posse animam ipsius quondam revcrendi domini Leonardi episcopi de promissionibus factis crga dictum Nicolaum alleviare et cxonerare cum ipsi dominus cpiscopus et Clara cognoscant et clari sint ac ccrtos se reddant quod si ipsc Nicolaus illud tcmpus quod amisit dcpcrdidit et compromisit ad servitia dicti quondam domini Leonardi cxcrcuisset ad mcrcaturas cius facultates ampliasset et augumcntasset in pluri quod sit retributio infrascripta, ideo nullo juris vcl facti crrore ducti seu ducta immo de ipsorum et ipsarum spontanca voluntate et motu proprio titulo et causa mere et pure donationis inter vivos que jure ingratitudinis vel alio quovis jure revocari non possit donaverunt dederunt cesserunt et tradidcrunt et mandaverunt seu quasi ipsi Nicolao prescnti stipulanti et recipicnti pro sc heredibus suis et habentibus et habituris ab co causam infrascriptas res inferius specificatas et quilibet et quclibet ipsorum dcd.it tradidit donavit cessit et mandavit ut infra videlicet dictus revcrendus dominus episcopus infrascriptas res et primo tacias novcm argenti, mastrapanos tres argenti, item confitcram unam argcnti, item coclearia duodecim argenti, item partem domus spectantem dicto domino episcopo in Chio, item spcciarolum unum argcnti, item scutellas duodecim, item platella sex, item salifera duo, item candelabra de Damascha octo, item bacile unum de Damascha, item aquilas duas. Et dicta domina Clara addcns et adiungens ac cognosccns donaae Francisco filio suo et fratri dicti Nicolai aliquam partem de bonis propriis ideo pro ista ratione et causa ac aliis supcrius dictis et specificatis ac attenta

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

593

infrascripta promimone sibi facta per dictum Nicolaum cidcm Nicolao prescnti stipulanti rccipienti ut supra dedit cessit tradidit et mandavit infrascriptas res. Et primo. Domum que jure dotium suarum sibi spectat et pcrtinet positam in contrata episcopatus in Chio cui coheret ante via publica et ab uno latcre heredcs quondam Laurentii de Sancta Savina retro ccclcsia episcopatus et domus fratrum Sancti Dominici certiorata prius per me notarium infrascriptum de juribus dotium suarum quibus juribus expresse renuntiavit et rcnuntiarc voluit sponte. Item bacile unum argenti cum sua stagnaria, item strapontas dccem, cultres deccm unam dimiti de grana et alteram dimiti violcsi et tertii seu iani, item linteamina paria scptem. Renunciantcs etc. lnsupcr et ex dicta causa et merito titulo dictc donationis inter vivos ut supra prefati dominus episcopus chiensis et domina Clara dcderunt cesscrunt transtulcrunt et mandavcrunt dicto domino Nicolao prcscnti stipulanti et recipienti ut supra omnia et singula jura actiones et rationes rcalcs et pcrsonales utiles et directas meras mixtas rci pcrsecutorias ipotecaria et pcnales et omncs exceptiones et replicationcs cidem domino episcopo et domine Clare seu alteri ipsorum compctcntcs et compctentia in dictis rebus etc. Promittcntcs etc. Sub pcna dupli totius eius de quo etc. Et sub ipotheca etc. Renuntiantcs ipsc dominus episcopus et domina Clara legi dicenti donationem ultra quingentos aurcos non valcre sine insinuatione magistratus et omni alio jure etc. Faciens ipsa domina Clara prcdicta omnia et singula in prescnti instrumento donationis conscnsu auctoritate et voluntatc ac cum et de consilio viri providi Gabrielisjustiniani alias Lecaveli et Lodixii Spinule generi ipsius domine Clare ex proximioribus attincntibus ipsius jurantium ad sancta dci cvangelia corporaliter tactis scripturis scse credere prcdicta omnia et singula fore et csse ac credere ad commodum et utilitatcm ipsius domine Clare ad aliquam lesionem vel damnum. Acto pacto expresso inter ipsas partcs quod dictus Nicolaus non possit ncque valcat vcndere scu alicnarc aut in aliquem transferrc res superius donatas eidem Nicolao per dictum revcrendum episcopum in vita dicte domine Clare et quamdiu vixerit sine consensu ipsius domine Clara et volendo scu accadendo eas vendere non possit ncque liccat eas vendcre nisi solum et solummodo ipsi reverendo domino episcopo de Chio et ad candem ratam que ab alio vel aliis rccipietur sic extitit per pactum exprcssum. Insuper Nicolaus

594

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Pelavicinus prcdictus acceptans prcdicta omnia et singula presenti instrumento contenta sciens ipsam dominam Claram eius matrem sibi donasse res superius spccificatas et descriptas ipsas acceptans volendo ei retributionem facere promittit dictc domine Clare preacnti et acccptanti ipsam pasccrc vestire et calciare sanam et infirmam bene et dccenter sccundum eius poaibilitatem toto tempore vite dictc domine Clare et quamdiu vixerit de propriis facultatibus ipsius Nicolai et non in aliquo de bonis scu cxpcnsis ipsius domine Clare. Sub ipotcca etc. Actum in civitatc Chii videlicet in camera cubicularia ipsius domini episcopi anno dominicc nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm- sccundum cursum J anue die XXVI scptembris circa tertias. Testes reverendus fratcr Jacobus Catrinali episcopus Foliarum novarum Raffacl de Mu!assana Franciscus Arestanus Antonius Grainotus et Baptista Patcrius J ohannis, ad bee vocati et rogati.

[121) No. 166. 29th September 1450. In nomine domini amen. Christoforus de Vignana filius Dominici in preacntia conscnsu auctoritatc et voluntatc dicti Dominici patris sui civis Janue nullo juris vel facti crrore ductus scu modo aliquo circumventus immo spontc et ex certa scicntia cognosccns Baptistam de Vignana pro ipso solvisse ducatos scptuaginta auri de Chio Baldassari Adurno volens crga ipsum proprium facti dcclarare et crga ipsum agnoscere bonam fidcm confessus fuit et in vcritatc publice recognovit Baptiste de Vignana prcdicto preacnti stipulanti recipienti pro sc hcrcdibus et successoribus suis et ah co habentibus et habituris causam sc eidcm dari et solvere debere ducatos scptuaginta auri de Chio prout ipac solvit pro co Baldassari prcdicto. Rcnuntians etc. Quos quidcm ducatos scptuaginta auri de Chio dictus Christoforus dare et solvere promisit dicto Baptiste vel legitimo eius procuratori ad ipsius Baptiste libcram voluntatcm et ad ipsius Baptiste simpliccm requisitionem omni cxccptione et cavilatione remota. Alioquim pena dupli. Actum in civitate Chii videlicet ad bancumjuris anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione :xm& sccundumjanue cursum die martis XXVIDI scptcmbris circa vesperas. Testes Antonius de Manolo civis Janue et Thomas de Trani ad hcc vocati et rogati.

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

595

(122] No. 118his. 29th September 1450. In nomine domini amen. Georgius de Suzegna et Antonius de Suzegna fratrcs scientes sese commissi.sseet plenum et amplum et generalem coropromissum feeisse in providos viros Antonium Arestanum et Petrum de Sancto Stefano eorum arbitros prout et sicut apparct publico instrumento compromissi scripto manu notarii infrascripti anno prescnti die ultima augusti, scientes quod ipsum compromissum expiraret et volentes omnimodo littibus ac differentiis ipsorum finem imponere, omni modo, jure, via et form.a etc. dictum compromissum et quantum in eo prorogavcrunt et prorogant ac pro prorogato habcre volunt et mandant et in quantum prorogare non possit compromissum plenum 1argum amplum et gencrale faciunt in dictos Antonium Arestanum et Petrum de Santo Stefano eorum arbitros cum eamet potestate et bailia eis attributa in supradicto compromisso. Dantes etc. Actum in civitate Chii videlicet in Bazale in domo ubi coliguntur commcrchiarii scpte anno dominice nativitatis M.ccco.L. Indictione xm- secundum cursum Janue die martis :xxvnn septembris. Prescntes testes Matheus de Mesdino professor gramatice et Stcfanus de Napulo ad bee vocati et rogati. (123] No. 165. 30th September 1450. In nomine domini amen. Bonifacius de V crcellis filius J ohannis fabri nullo juris vel facti errore ductus scu modo aliquo circumvcntus immo sponte et ex certa scientia confcssus fuit et in veritate publice rccognovit Bartholomeo de Nicolo de Ancona prescnti stipulanti et recipicnti pro sc heredibus et successoribus suis sc eidem dare et solvere debere ducatos scxdeeim auri venetos quos sibi mutuo gratis et amore conccssit. Renuntians etc. Quos quidem ducatos XVI auri venetos eidem Bartholomeo dare et solvere promisit vel eius procuratori in hunc modum videlicet ducatos uu auri per totum mensem madii proxime venientis et restum in annum unum proxime venientem incipiendo a die hodiema. Alioquin pena dupli. Actum in civitate Chii videlicet ad apothecam Antonii Piscis speciarii anno dominice nativitatis M.ccco.L. Indictione xm• secun• dum J anue cunum die mcrcurii xxx septembris in tcrtiis. Testes Lazarus Rcximondinus Bartholomeus ad bee vocati et rogati.

596

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

[124) No. 182. 30th September 1450. In nomine domini amen. Bartholomeus de Garibaldo omni modo via jurc et forma quibus mclius potuit et potcst fecit constituit ac loco sui posuit et ponit suum ccrtum nuntium et procuratorem Angeletum de :Rimini Guidi notarium abscntcm tamquam prcscntcm ad habcndum petendum etc. Et ad omnes et singulas lites etc. Dans etc. Actum in civitatc Chii ad banchum juris ubi jura redduntur anno dominicc nativitatis M.CCCC.L. Indictione :xm-sccundum Janue cursum die mercurii ultima scptcmbris circa tertias. Testes Johannes Antonius de Furnariis notarius et Dominicus Sardinus ad bee vocati et rogati. [125) No. 167. 30th September 1450. In nomine domini amen. Johannes J ordanus caligarius sciens Bcrnardum Ardizonum de Ferrario tencri et obligatum cs.,c Laurcntio Porratc alteri procuratorum Marchi de Lampugnano de Mcdiolano vigorc instrumenti procure scripti manu Antonii Grossi notarii anno prcterito die prima septembris vigorc cuiusdam instrumenti accomendationis facte per dictum Marchum de Lampugnano dicto Bernardo Ardizono scripto manu ... nullo juris vel facti errorc ductus immo sponte et ex ccrta scientia confcssus fuit et in vcritate rccognovit dicto Laurcntio dicto nomine prcscnti rccipienti et stipulanti pro sc et habcntibus ab co causam suo proprio et privato nomine constituendo sc proprium et principalcm pagatorcm et obscrvatorcm sc dare etsolvcrc debcrc dicto Laurcntio dicto nomine ducatos triginta auri de Chio et karatos viginti octo prcdicto Bernardo Ardizono pro accomendatione et causa accomendationis facte per dictum Marchum de Lampugnano dicto Bernardo Ardizono facto inter ipsos computo et calculo diligenti. Quos quidem ducatos xxx auri de Chio karatos xxvm dictus Johannes promisit dare et rcalitcr et cum effcctu solverc et numcrarc dicto Laurcntio dicto nomine vel lcgitime persone pro co et habcntibus et habituris causam ab co infra menscs trcs proxime venturos. Alioquin etc. Sub pena etc. Actum in civitatc Chii videlicet in bazale Chii prope hostium apothcce Bartholomci de Garibaldo anno dominicc nativitatis

BERNARDO

DE FERRARI,

14»-5

597

lndictione xm• secundum Janue cunum die mcrcurii trigcsima scptcmbris circa tcrtias prcscntibus testibus Johanne accimatorc dicto Gallo et Lodixio de Via ad bee vocatis et rogatis.

K.CCOO.L.

[126]

No. 171.

1st October 1450.

In nomine domini amen. Egrcgius vir dominus Albcrtus Bulla lcgum doctor vicarius spectabilis domini potestatis civitatis et insule Chii sedens pro tribunali in loco infrascripto quem locum pro idonco juridico et compctenti ad hunc actum clcgit et deputavit, audita et intcllecta requisitione orctenus facta per Christoforum de Vignana filium Dominici pctentem et requirentem sibi per ipsum dominum vicarium etatis veniam dari et conccdi debcrc cum ipsc Christoforus excesscrit etatem annorum xvm minor tamen xxv, et in omnibus et per omnia prout in capitulo Communis Janue posito sub rubrica de venia etatis minoribus concedenda continetur, auditisque Dominico de Vignana patrc et Baptista de Vignana patruo dicti Christofori jurantium ad sancta dei evangelia corporaliter tactis scripturis ipsum Christoforum excederc etatem annorum xvm et csse industriosum providum discretum bcne morigeratum et sagacem aptumque et idoneum ad omnia et singula ipsius Christofori in judicio et extra gerenda tractanda et facienda absque consilio vel adminiculo alicuius curatoris, cognito etiam ex aspectu ipsius Christofori quod ipse Christoforus exccssit etatem annorum xvm minor tamen annorum xxv, viso dicto capitulo communis Janue posito sub rubrica de venia etatis minoribus concedenda et forma ipsius volens dictus vicarius requisitioni ipsius tanquam juste requirenti annuere et assen tire, omni modo via jure et forma quibus melius potuit et potest ex potestate et baylia eidem et officio suo attributa et concessa dicto Christoforo presenti et requirenti ut supra etatis veniam dedit et concessit ita quod ipse Christoforus de cetero possit et valeat emere venderc alienare testare codicillarc procuratores constituere in judicio assisterc donare quitarc transigerc et pacisci et se et sua obligarc in quocumque contractu cuiusvis generis et speciei existant. Et dcmum omnia et singula facerc et exercerc in judicio et extra que quilibct paterfamilias et homo sui juris facere possit et potest non obstante quod dictus Christoforus sit minor annorum viginti quinque. Quibus dictis et singulis suprascriptis prefatus dominus vicarius

598

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

pro tribunali sedens ut supra causa prius plcne cognita et officio magistratus suam et communis Janue ac curie Chii auctoritatem interposuit pariter et devetum. Laudans statuens pronuntians atque dcccmens predictam etatis vcnie conccssionem et omnia et singula suprascripta rata et firma cssc et cssc deberc et obtinerc deberc pcrpctuam vim et roboris firmitatcm et infiingi annullari et violari et rcvocari non posse aliqua ratione occasione vcl causa que modo aliquo vel ingenio dici vcl cxcogitari possit de jurc vcl de facto proinde ac si ah imperatorc romano vel alio principe forct data et conccssa. Actum in civitate Chii videlicet in studio prcfati domini vicarii anno nativitatis domini 11.cccc.L. Indictione :xm sccundum.Janue cursum die jovis prima octobris circa vesperas prcsentibus Antonio de Capriata calcgario et Lanfranco de Scxto et Antonio Caholaro ad bee vocatis et rogatis.

[127]

No. 170.

1st October 1450.

In nominc domini amen. Leonardus Spinula quondam Gabrielis civis J anue omni modo via jurc et forma quibus mclius potuit et potest fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorcm nobilem Theodorum de Flischo quondam Theodori civem Janue abscntcm tanquam prcscntcm ad habcndum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad bancbum juris anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione :xm& secundumjanue cursum die prima octobris circa tertias prcsentibus testibus Lodixio de Via et Angcleto de Rimini ad bee vocatis et rogatis.

(128)

No. 188bis.

1st October

I 450.

In nomine domini amen. Nobilis Baptista Gatalaxius sciens et firmam notitiam habcns nobilem Marcum de Auria quondam domini Obcrti civem Janue ex commissionibus ipso Marco factis et sibi impositis verbis et literis ipsius Baptiste agitasse tractasse et ordinasse domino Metclini ac promisisse in Metclino alumina non deberi neque posse coqui seu laborari in alumeriis Metelini cum magnificis dominis appaltatoribus aluminum et in Chio usque ad annos decem et quod ipsi appaltatores promiscrunt dare annuatim et omni anno ipsi Mathco pro domino Metelini seu pro ipso

BERNARDO

DE FERRARI,

1450-5

599

Baptista Gataluxio agenti eius in Chio ducatos quinque milia auri prout et sicut constat in instrumento pactorum latius continetur ad quod sc rcfert volcns ipsc Baptista erga ipsum Marchum agnosccre bonam fidem et facerc que juris sunt idco nullo juris vel facti crrorc ductus scu modo aliquo circumventus immo sponte et ex certa scicntia promisit ipsi Marcho prcscnti stipulanti et rccipienti pro sc hcrcdibus et successoribus suis et habcntibus et habituris ah co causam ipsum Marchum et eius bona conscrvarc indcmnem et indcmnia a dicta promissione et tractatu factis pro ipsis dictis dominis appaltatoribus pro dictis aluminibus et scu alumcriis non laborandis et etiam a promissione facta magnifico domino Metelini pro hortacionibus et commissionibus sibi factis per ipsum Baptistam vigorc litcrarum suarum et ah omni lite molcstia et controvcrsia impedimenta seu gravamine que eidem Marcho scu hcrcdibus suis ullo tcmporc inferri posscnt per ipsos dominos appaltatorcs et seu dominum Metclini. Insupcr dictus dominus Baptista Gatalaxius confcssus fuit habuissc et rccepissc a dicto Marcho de Auria prcsenti stipulanti rccipienti · ducatos quinque milia auri de Chio solutos Baptiste Ususmaris pro domino Metelini filio domini Dorini de commissione ipsius Baptiste vigorc literarum suarum ipsi Marcho transmissarum. Quam etc. Promittens etc. Sub pcna dupli etc. Actum in civitate Chii videlicet supra portam tertii molendini positi super litore maris in contrata vocata Subtiria anno dominice nativitatis 11.cccc.L. lndictione xm• secundum J anue cursum die jovis primo octobris in tertiis. Testes Dominicus de Camilla Angelus Lcrcarius et Lucianus Lcrcarius civcsJanue ad hcc vocati et rogati.

(129) No. 189. 2nd October I 450. In nomine domini amen. Marcus de Garibaldo nullo juris vel facti crrorc ductus seu modo aliquo circumventus immo sponte et ex certa eius scientia confcssus fuit et in veritate publice rccognovit Georgia de Bancha, domini Andreoli alteri gubcrnatori bonorum quondam Francisci Arduini et mihi notario infrascripto tanquam pcrsone publice publico officio stipulanti et rccipienti nomine et vice Paridis de Marinis altcrius gubematoris bonorum dicti quondam Francisci sc ah eis habuissc et rccepissc ex: bonis et pccunia dicti quondam Francisci ducatos ccntum auri de

600

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Chio. Renuntians etc. Quos quidem ducatos centum auri de Chio dictus Marcus eidem Georgia et ad cautelam mihi notario infrascripto tamquam persone publice officio publico stipulanti et recipienti ut supra dictus Marcus dare et solvere promisit eis vel eorum certo nuntio et procuratori in menses sex proxime venientes omni exceptione et cavilatione remotis. Alioquin penam dupli etc. apud apothecam Actum in civitate Chii videlicet in b~ Bartholomei de Garibaldo anno dominice nativitatis M.cccc.L. Indictione xma secundum Janue cursum die veneris secunda octobris circa XXIIII boras presentibus testibus Lodixio de Insula et Baptista de Ferrariis ad bee vocatis et rogatis.

2nd October 1450. [130) No. 173. In nomine domini amen. Petrus de Strina de Costa Marfi 1 regni Neapolis testis summarie productus ad instantiam et requisitionem Johannis de Viviano Raffadis, probare volentis et fidem facere quod de anno w.cccc.xxxxvu ad XXXXVIID dictus Petrus oneravit et eius nomine onerari fecit super navi tune patronizata per ipsum Johannem in Castromaris regni Neapolis nucellas xacatas et integras ac castaneas que erant ipsius Petri et bominum Coste Marfi prout et sicut ut aucrit idem Johannes apparet per quandam declarationem factam inter ipsos et plus et minus prout ipse testis dixerit, juratus interrogatus et examinatus per me notarium infrascriptum presentibus testibus infrascriptis ad bee specialiter vocatis et rogatis per dictum Johannem rogantem me notarium infrascriptum ut conficiam de predictis et infrascriptis publicum instrumentum ne veritas pereat sed potius elucescat, suo juramento testificando dixit verum esse quod anno M.CCCC.XXXXVII oneravit et SCU cius nomine onerare fecit in patronizata per dictum Johannem de Viviano in Castromaris sachos cum nucellarum xachatarum et nucellarum integrarum cantaria VI in vu et tumolos CLID castanearum et quod dicto viagio nulle alie nucelle integre aut xachate vel castanee super dicta navi preter ipsius testis proprie ut supra carrigate fuerunt. Anno vero de M.cccc.xxxxvm carrigavit etiam in dicta navi pro alio viagio in dicto loco Castrimaris cantaria un et rotolos m nucellarum integrarum et cantaria n nucellarum xachatarum

navi

l

=Amalfi.

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

601

propriarum ipsius testis in sachis que nucclle xachatc potcrant essc pondus vegctarum quinquc in circa, aliud dicit sc ncscirc de prcdictis. Interrogatus de causa scientie rcspondit quod ipse testis naulizavit dictam navcm et carrigavit scu carrigarc fccit ut supra dixit et est testificatus. Interrogatus si fuit ductus vcl instructus ad bane tcstificationcm faciendam, rcspondit non. Interrogatus si sibi spcctct commodum vcl incommodum rcspondit non. Actum in civitate Chii videlicet ab banchum juris anno dominicc nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm• sccundum Januc cursum die veneris sccunda octobris circa nonam prcsentibus testibus Clemente de Valctaro Johanne et Johanne Antonio de Ferrariis ad hcc vocatis et rogatis.

[131)

No. 174.

3rd October 1450.

In nominc domini amen. Vir provvidus Petrus Patcrius omni modo via jure et forma quibus melius potuit et potest fccit et constituit et loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorem Franciscum de Bozolo absentem tanquam pre. scntem ad habendum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictionc xm sccundum Januc cursum die sabati ma octobris circa tertias prcscntibus testibus Clemente de V aletaro et Angcleto de Rimini ad hcc vocatis et rogatis.

[132)

No. 175.

3rd October 1450.

In nomine domini amen. Egrcgius legum professor dominus Albertus Bulla vicarius spcctabilis domini potcstatis Chii pro tribunali scdens in loco infrascripto quem sibi ad hunc actum pro juridico idonco legittimo et competcnti clegit et deputavit, intcllccta requisitione coram ipso vcrbo facta per Angclum de Rimini notarii Guidi petentcm et requirentem in cffcctu etatis veniam sibi dari et conccdi dcbere per ipsum vicarium cum ipsc sit ut aucrit etatis annorum xvm, visa tcstificatione facta cum juramcnto per Guidum de Rimini patrcm dicti Angeli nee non per Antonium de Podio et Justinianum tcstificantcs cum

602

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

juramento ipsum Angelum excederc etatem xvm annorum et esse industriosum et sagacem ad omnia et singula ipsius Angeli gerenda negotia in judicio et extra absque amminiculo aliorum cognito de aspcctu dicti Angeli quod ipse Angelus cxcessit etatem annorum xvm, viso capitulo posito sub rubrica de venia ctatis minoribus conccdenda volcns ipse dominus vicarius rcquisitioni ipsius Angeli tanquam justc requirentis annuerc et attcnderc omni modo jure via et forma quibus melius potuit et potcst et quc eidem et officio suo atributa est et concessa dcdit et concessit etatis veniam dicto Angelo presenti et requircnti ut supra ita quod dictus Angelus possit et valeat emerc venderc alicnarc se et sua in quocumque contractu cuiusvis generis obligationis, procuratorcm constituerc donare transigerc pacisci in juditio etc. Actum in civitate Chii videlicet in camera studii dicti vicarii anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm- secundum Janue cunum die sabati tcrtia octobris circa tcrcias. Testes Janotus de Sancto Blaxio et Gabriel de Bavalo Robcrtis ad bee vocati et rogati.

[133] No. 225. 3rd October 1450. In nomine domini amen. Spcctabilis dominus Andreas de Franchis potestas civitatis et insule Chii cxistens in loco infrascripto quern locum pro idoneo juridico et competenti eligit et deputavit, audita causa et questione vertente inter Simonem Buchanigram quondam Andronici civem J anue petentem et rcquirentem Franciscum Pietrum cogi et compelli ad sibi dandum et consignandum sachos centum viginti quatuor cineris quos sibi restat ipse Franciscus ad consignandum ex tota summa totius oneris carrigati in portu Samos in navi Thome Rodachini naulizata per ipsum Franciscum Pietrum vigorc instrumcnti naulizationis scripti manu Andree Bonomaioris anno et die in ipso contcntis et qui Franciscus ipsam navcm naulizavit ipso Simoni Buchanigrc sub illis modis formis et conditionibus quibus ipsi naulizaverat ipse Franciscus rcfcrcns quod dicti sachi centum viginti quatuor sunt balneati et devastati. Audito ex partc altcra ipso Francisco dicente vcrum esse rumlizassc sachos dictos dicto Francisco sub fonna prcdicta scd dicentc et rcplicantc sc non teneri ad dictam cincrcm co~ari et seu emendari immo dictus Thomas Rodachinus patronus tcnctur ad dictam cmcndam

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

603

et consignari, auditis dictis partibus semel et pluries et viso dicto instrumento naulizationis habita prius informatione de prctiis et venditis dictorum cinerum et super prcdictis habita matura et pcnsata delibcratione, Christi nomine, dixit sententiavit condemnavit rcservavit pronuntiavit et declaravit videlicet quia condemnavit et condemnatum essc pronuntiavit ipsum Franciscum Pietrum ad dandum et solvendum eidem Simoni Buchanigre dictos cineres seu sachos CXXIIII ad rationem ziliatorum septem cum dimidio pro quolibet cantario cineris et hoe pro prctio et valorc rcservato tamen in se ipso domino potestate jus et bailiam ponendi dcvetum super ipsis cineribus usque probatum fuerit coram ipso domino potestate per dictum Franciscum seu alium pro co quod balneati fuerunt ex justa et honorabili causa. Reservato et ipsi Francisco Pietro omne jus suum pro hiis tale quale habet venus dictum Thomam Rodachinum patronum DaVlS.

Et lecta testata et publicata est dicta sententia per me Bcrnardum de Fcrrariis notarium in civitate Chii videlicet in sala palatii prope mensam quem locum pro idonco elegi et deputavi ad hunc actum anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione :xmsecundum Janue cursum die sabati tertia octobris in matutinis presentibus testibus Antonio de Via et Angelo de Rimini ad bee vocatis et rogatis presente instante dicto Francisco Picho.

(134]

No. 190.

3rd October I 450.

In nomine domini amen. Franciscus Raynerius civis Saonensis ex una parte et Carolus Brescianus etiam civis Saone ex parte altera de et super omnibus et singulis causis questionibus et controversiis vertentibus verti sperantibus seu que verti possunt inter ipsas partes occasione ducatorum mille auri de Chio promissorum per dictum Carolum eidem Francisco et de quibus fuit data petitio in curia domini Vicarii per dictum Franciscum advenus ipsum Carolum et super dependentibus emergentibus annexis et connexis sese compromiserunt et largum liberum gencralem compromissum fccerunt et faciunt in dominos Baldassarcm Adumum et Georgiumjustinianum de Varrija tanquam in ipsarum partium arbitros arbitratores et amicables compositores et communes amicos. Dantes etc. Sub pcna ducatorum centum auri de Chio.

604

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis M.cccc.L. Indictione :xm& secundum Janue cursum die sabati m octobris circa vcspcras prcsentibus testibus Guido de Rimini et Lazarino Guidobono ad bee rogatis et vocatis.

(135)

No. 179.

5th October 1450.

In nomine domini amen. Nobilis dominus Baptista Gattiluxius sciens et firmam notitiam habcns cepisse ad cambium in Rodo a nobili domino Raffaele de Mari ducatos ducentos duos auri de Rodo quos ad rccipiendum misit per suas littcras Marco Lcrcario hie in Chio cognoscens ipse Baptista ad prcsens non possercdderc dictum cambium neque satisfacerc dicto Marco pro ducatis duobus cum non valeat commodo in tcrram dcscenderc et preterca fore ncccssc quod dictus Marchus dictam summam dictorum ducatorum ducentorum etduorum accipiat ad cambium pro Pera pro sibi satisfacicndo, idco volens dictus Baptista agnoscerc bonam fidcm et facerc quod juris est nullo juris vel facti errorc ductus scu modo aliquo circumventus immo sponte et ex certa sua scientia promisit et solemniter convenit mihi notario infrascripto tanquam publice pcrsone officio publico stipulanti et rccipienti nomine et vice dicti Marci et per me eidcm Marco licet absenti ipsum Marcum hercdcs et bona ipsius conscrvarc indempncs a dicto cambio dictorum ducatorum ducentorum duorum ut supra accipiendorum pro dicto Baptista ad cambium de Pera hie in Chio, qui non valeat rcspondere dicto cambio de Rodo et de damnis intercssc et rccambio et ex ipsis et ah omni gravamine quod eidem cvenire possit. Renuntians cxceptioni supradicti cambii non habiti et non recepti et dicte confcssionis ut supra non facte rcique sic ut supra et infra non cssc vel fuissc vel non sic sc habcntis vel aliter sc habcntis doli mali metus actioni condictioni cum causa vel sine et omni alii juri. Et pro prcdictis firmiter attendendis et observandis prcdictus Baptista ut supra dictum Marchum seu me notarium infrascriptum stipulantem recognoscens, dicto Marcho licet absenti obligavit omnia ipsius Baptiste bona mobilia prcsentia et futura et specialiter et cxprcsse alumina ipsius Baptiste existentia in Brugo nccnon alumina missa in navi quondam Petri Lomellini cantaria cccm rotolos L, in navi Ieronimi Cattanei cantaria ccccxxn rotolos um,

BERNARDO

DE FERRARI, 14~5

605

in navi Benedicti de Auria cantaria DLXXV rotolos LXXXDI, in navi Jacobi Isnardi cantaria CCLVIDI rotolos LXXXXVI, in navi Loclixii Bondinari cantaria CCCLXII rotolos LXXXVII, in navi Stcfui de Auria cantaria OCXXIIII rotolos LV, in navi Jeronimi de Auria cantaria OCXVII rotolos IDI, et quecumque alia alumina ipsius Baptiste quavis mundi parte cxistentia et traNJDissa per ipsum seu per alium eius nomine. Que omnia et singula etc. Actum in civitate Chii videlicet super hostio molendini Micali Crisopuli grcci ad littus marls anno dominice nativitatis M.cccc.L. lndictione :xmasecundumjanue cunum die lune quinta octobris circa horas tertias. Testes Tobias Pelavicinus Sistus Ccnturionus etjulianus de Fumariis ad bee vocati et rogati.

(136]

No. 177.

5th October 1450.

In nomine domini amen. Nobilis Baptista Gataluxius sciens et firmam notitiam habcns captos fuissc in Roddo nomine ipsius ducatos mille auri per Baldassarem Lercarium et missosad so1vendum in Chio Luciano Lercario eius fratri cognoscens pro cautela et securitate dictorum ducatorum mille promisisse dicto Baldassari dare et consignarc seu dare et consignari facere in Chio pro satisfactione dictorum ducatorum mille tot et tanta alumina ascendentia et valentia dictos ducatos mille certo pretio inter ipsos convcnto prout latius patet vigore publici instrumenti pactorum in Rodo scripti manu Guillelmi Martini notarii publici 11.oooc.L. die XXVII augusti. Cognoscens in dicto instrumento fuisse per pactum quod in casu quo non satisfaceret dicto cambio dictorum ducatorum mille acceptorum ad cambium per dictum Baldassarem pro co posse et habere facultatem agere nomine dicti Baldassaris dictos ducatos mille cambiare expensis danno et interesse ipsius Baptiste et non ipsius Baldassaris et cum sit quod ipsc Baptista non potuit nee valuit dicto cambio respondere et solutionem facere de dictis ducatis mille et nee facere consignationem vel traclitionem de dictis aluminibus factoribus et negotiorum gestoribus dicti Baldassaris neque reperit agentem nomine dicti Baldassaris qui voluerit dicto cambio respondere pro dicto Baptista et cum brevi sit nccesse ipsi Baptiste accipere ad cambium dictos ducatos millc per Pera quc remora ascendit ad summam ducatorum MXIDI computato itinere de Rodo in Chio et sit nccessc volendo satisfacerc et solvere dictos ducatos MXIDI missos ad 39

AOCIU

606

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

rccipiendum in Lucam Lcrcariumipsosducatos IIXIIII accipcre ad cambium in Pera pro solutione facienda per Lucam Lcrcarium provenirc quod ipse Baptista ad compositionem cum Luciano Lcrcario qui pro ipso Baptista sibi promisit stare ad cambium pro ipso pro cambio et rccambio dictorum ducatorum MXDII acceptandorum ad cambium per dictum Baptistam pro Pera, ideo volens dictus Baptista dictum Lucianum cautum facerc pro dictis ducatis MXIIII et pro damnis et intcrcssc ipsorum solutorum et ad solvendum et rccipiendum missorum prcdictus Baldassaris dicto Luciano in quibus revera pervenirc debcrc pro satisfactione nullo juris vel facti errore ductus seu modo aliquo circumventus immo spontc et ex certa scientia promisit dicto Luciano prcsenti stipulanti et rccipienti pro sc hercdibus et succcssoribus suis et habentibus et habituris causam ab co ipsum Lucianum conscrvare indcmnem indemncs et indemnia ab ipsa promissione sibi facta seu facienda pro ipso pro dictis ducatis MXJID missorum ad solvendum pro ipso Baldassare dicto Luciano pro dicto Baptista computato interesse habito de Rodo in Chio et pro fidciussione facienda et seu facta pro dictis ducatis MXnI accipiendis ad cambium pro Pera pro ipso Baptista pro satisfactione debiti dicti Baldassaris et ab omni danno intercssc et cxpensis que et quod evenirc possint ipsi Luciano scu habcntibus ab co causam ut supra. Renuntians etc. Et pro prcdictis omnibus et singulis attendendis et obscrvandis per dictum Baptistam versus dictum Lucianum obligavit ipsc Baptista eidem Luciano prcsenti et acceptanti ut supra omnia ipsius Baptiste bona mobilia et immobilia prcsentia et futura et spccialiter et cxprcssc alumina ipsius Baptiste infrascripta cxistcntia in viagiis et primo alumina missa in navi quondam Petri Lomellini cantaria ccccxxx rotolos L, item in navijeronimi Catanci cantaria ooccxxvi rotolos LXXXXI, item in navi Benedicti de Auria cantaria DLXXV rotolos LXXXXIII, item in navi Jacobi Jsnardi cantaria CCLXIID rotolos LXXXXIII, item in navi Lodisii Bondinari cantaria COOLXn rotolos LXXXVDI, item in navi Bernardi de Auria cantaria ccxxxvm rotolos LV, item in navi Jeronimi de Auria cantaria ccxvo rotolos on, et quccumque alia aluminia ipsius Baptiste in quavis mundi partc cxistentia et trasmissa per ipsum Baptistam scu aliquem eius nomine etc. Actum in civitate Chii videlicet super hostio molendini Micali Crisopuli grcci videlicet ad litus marls qui est sccundus molen-

BERNARDO

607

DE FERRARI, 1450-5

dinus anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm- secundum Janue cursum die lune quinta octobris circa xxm horas. Testes Tobias Pilavicinus Sixtus CcnturionusJulianusdcFumariis cives Janue ad bee vocati et rogati.

(137]

No. 176.

6th October 1450.

In nomine domini amen. Vir providus Octavianus Justinianus de Fumeto quondam Raffaelis sciens sc accomendasse in accomendationcm dedisse J ustiniamo Grillo civi J anuc ducatos ducentos prout de dicta accomendationc constat publico instrumento scripto manu Lazarini de Rapallo notarii millesimo et die in ipso contentis, volens erga dictum Justinianum agnosccre bonam fidem et facere que juris sunt nullo juris vel facti errore ductus seu modo aliquo circumventus immo sponte et ex certa scientia confessus fuit et in veritate publice recognovit mihi notario infrascripto tanquam persone publicc officio publico stipulanti et rccipienti nomine et vice dicti Justiniani heredum et successorum suorum et habentium et habiturorum ab co causam et pro me eidem Justiniano licet absenti se ab ipso Justiniano habuisse et rccepissc dictos ducatos duccntos eidem accomcndatos et partcm lucri sibi spcctantem et que sibi spcctabat prout de dicta . accomendatione et ab ipso Justiniano habuisse et rccepissc bonam veram et legalem rationem et reliquatus restitutionem et tam de capitali quam de lucro dicte accomcndationis. Renuntians etc. Promittens etc. Actum in civitate Chii ad banchum juris ubi jura redduntur anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictionc xm• sccundum Januc cursum die via octobris circa vcsperas. Testes Johannes Antonius de Fumariis et Thomas de V alctaro notarii ad hec vocati et rogati.

(138]

No. 181.

7th October 1450.

In nominc domini amen. Nos Anthonius de Arcstano et Petrus de Sancto Stefano arbitri et arbitratores amicabilcsquc compositores et communes amici clecti et assumpti inter et per Anthonium de Suzcgna ex una partc agentem et Gcorgium de Suzegna cius fratrem ex parte altcra sc defcndcntem vigorc publici instrumenti compromissi scripti manu mei notari infrascripti anno prcsenti die XXVJDI septembris, volcntcs potius causas 39-2

608

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

diffcrcncias qucstioncs et controversias vcrtcntcs inter dictum Anthonium et Georgium fratrcs de Suzegna amicabili compositione quam stricti juris terminarc et dcfinire, ideo visis omnibus actis et actitatis per utramque partem in curia Chii, viso loco diffcrcntie per nos oculata fide et omnibus hiis que dictc partes coram nobis dicerc proponcrc ostenderc monstrarc et allegare volucrunt tam orctcnus quam in scriptis et super prcdictis habita et pensata matura delibcratione. Christi. Dicimus sententiamus terminamus declaramus absolvimus et condemnamus in omnibus et per omnia prout infra. Videlicet quia dicimus sententiamus pronuntiamus et declaramus quod dicti fratres teneantur et debcant partirc et dividerc equis portionibus per dimidium vineam et campum contiguos et se simul tenentcs existcntcs in contrata Sigero sub suis confinibus et que posscssioncs quondam domina JUiana gavisa fuit usque ad mortem ipsius, et similitcr arborcs in dictis vinea et campo existentcs. Item sentcntiamus et declaramus torchium sive trogium in dicta vinea seu campo existens et positum, in quo ponuntur pessumdantur et seu pistantur uve sit et csse debeat et stare commune ipsorum fratrum et si per se concordarc non possunt teneantur et debcant dicti fratrcs dictum trogium gaudcrc unius ipsorum uno anno et alter altero anno et sic successive ad quod gaudendum et usufructuandum maior etatis ipsorum fratrum gaudcrc incipiat. Item pronuntiamus et declaramus quod dicti fratres teneatur et debcant terraticum appaltum et acrosticum ipsorum vinee et campi arborum et possessionis de cetero solverc prestarc et subirc pro dimidio. Item pronuntiamus et declaramus quod dictus Georgius possit et debeat gauderc et usufructuarc omncs domus ipsius domine Jllianc positas in contrata Zuchaley iuxta confines in vita tantum ipsius Georgii solvendo ipse Georgius scmper et continua in vita ipsius acrosticum ipsarum domorum, post vitam vero ipsius Georgii sint et essc debcant ipsius Antonii pro dimidia prout et sicut in tcstamcnto matris ipsorum fratrum continetur. Item pronuntiamus et condempnamus dictum Anthonium ad dandum et solvendum dicto Georgia dimidiam expensarum factarum in cxequiis et funerc dicte quondam domine Jlliane.

BERNARDO DE FERRARI, 1450-5

609

Item condempnamus dictum Georgium ad dandum et solvcndum apaltum annorum duorum et non plus dicto Anthonio per ipsum Antonium solutum monastcrio Lcrise. Ab omnibus autem aliis que una pan ab altera et altera ab una peterc rcquircre et exigere posset quibuscumque occasione et ratione que dici vel cxcogitari possent usque in diem et horam presentem absolvimus et absolutos essc pronuntiamus et dcclaramus. Mandantes bane nostram sententiam per dictas partcs obscrvari deberc sub pena contenta in compromisso. Reservantcs etc. Lata lecta publicata ut supra dicta scntentia per me Bemardum de Ferrariis notarium et scribam civitatis Chii ad banchum juris ubi jura redduntur anno dominice nativitatis M.cccc.L. Indictione xm- secundumJanue cunum die VIJAoctobris circa tertias. Testes Angelus de Rimini et Clemens de V aletaro notarius ad hec vocati et rogati.

[139)

No. 178.

7th October 1450.

In nomine domini amen. Cum sit quod nobilis Fredcricus de Grimaldis cmerit et acquisicrit certas capsias masticorum a dominis J ohannc Patcrio et Paulo Justiniano masariis masticonun habcntes [sic]potcstatem a ceteris mahonensibus Chii vigore pubblici instrumenti manu ... (nameof notarylacking),et cum avvallavcrit capsias centum et tredecim masticorwn Ambroxio Justiniano de Rocha sub illis modis formis et conditionibus in dicto instrumento contentis et cum ipsc Ambroxius J ustinianus commis.,issct per suas litteras Ambroxio Justiniano quondam francisci et Augustino Adurno ut ipsum Fridcricum cauptum faciant pro dictis capsiis centum tredecim, idco dictiAmbroxius ctAugustinus nullo juris vel facti crrore ducti scu modo aliquo circumvcnti immo sponte et ex certa scicntia promisserunt et solemniter convenerunt suis propriis et privatis nominibus dicto Fridcrico prescnti stipulanti et recipienti pro sc et heredibus et successoribus suis et habcntibus et habituris causam ab eis ipsum Fridcricum hcredes et bona ipsius et habcntes ab co causam conservare indempnem indemnes et indemnia a dicta emptione facta per dictum Fridericum de dictis massariis mahonensibus ut supra et dictas capsias centum trcsdecim masticorum emptorwn ab omni gravamine et molestia que eidem in posterum inferre possent ipsi

610

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

mauarii mahonenscs pro dictis capsiis cxm masticorum videlicet pro duabus tcrtiis partibus ipsarumcapsiarum cxm tantummodo pro pluri videlicet quilibct ipsorum Ambroxius et Augustinus pro una tcrcia parte et non pro pluri parte scu quantitate. Sub etc. Actum in civitate Chii ad banchum juris anno dominicc nativitatis M.cccc.L. Indictione xm- secundumJanue cunum die mercurii VD octobris circa tercias prcscntibus testibus Lazarino Gardino et Johanne Antonio de Fumariis notario ad bee vocatis et rogatis.

[140) No. 238. 8th October I 450. In nomine domini amen. Bemardus J ustinianus olim de Garibaldo domini Nicolai Bartbolomcus de Garibaldo et Jacobus Marocellus suo proprio et procuratorio nomine ac tanquam procuratorio nomine Jacobi Bariame ut auerit omni modo via jure et forma quibus melius potucrunt et possunt feccnmt et constitucrunt ac loco sui posuerunt et ponunt suum ccrtum nuntium et procuratorem Baptistam Narixanum abscntem tanquam prcscntem ad habcndum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum Juris anno dominicc nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm-secundum Janue cunum die mercurii vm octobris circa vespcras prcscntibus testibus Guido de Rimini et J acharia de Campi ad bee vocatis et rogatis. [141) No. 185. 10th October 1450. In nomine domini amen. Ambroxius Gorianus omni modo via jure et forma quibus melius potuit et potest fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum ccrtum nuntium et procuratorem Joannotum de Sancto Blaxio prcscntem et acceptantem ad babcndum pctendum etc. Et ad quitandum etc. Promittcns etc. Dans etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominicc nativitatis 11.ccoc.L. Indictione xm-1CCU11dum J anue cunum die sabati x• octobris circa tcrtias. Testes Adurranus de Laucosa cavaleriusJobannes de Canata etJohannes Antonius de Fumariis ad bee vocati et rogati.

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

611

(142) No. 183. 11th October 1450. In nomine domini amen. Vir provvidus Petrus Paterius omni modo jure via et forma quibus melius potuit et potest fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorem nobilem virum Barnabam Centurionem burgensem Pere absentem tamquam presentem ad habcndum etc. Et ad quitandum etc. Dans etc. Actum in civitate Chii sub fraschali posito in medio fossorum anno dominice nativitatis u:.ccco.L. Indictione xm• sccundum Janue cunum die dominico xi- octobris circa tertias prcsentibus testibus Bertolino de Monticellis et Lazarino Reymondi de Vultabio ad hcc vocati et rogati. (143) No. 18o. 14th October 1450. In nomine domini amen. Benedictus de Spigno quondam Johannis dominus et patronus cuiusdam navigii trium timonorum prcsentialiter in portu Chii cxistentis vocati Sancta Maria et Sanctus Johannes nullo iuris vel facti errorc ductus seu modo aliquo circumventus ymmo sponte et ex certa scientia fuit confessus et conventus ac in veritate publice rccognovit mihi notario · infrascripto tamquam publice penone officio publico stipulanti et rccipienti nomine et vice Augustini Adurni licet absenti et habcntibus et habituris ah co causam ut supra Johanni de Camulio et Bartholomeo de Lucho prcsentibus et stipulantibus pro se ipsis et quolibct ipsorum et habentibus et habituris ab ipsis et altero ipsorum causam dictos Augustinum Adumum licet absentem Johannem de Camulio et Bartholomeum de Lucho presentes et stipulantes ut supra ipsos et quemlibet ipsorum participare et participes essc in dicto eius navigio et corrediis et fumimentis ipsius et karatis ipsius videlicet dictum Augustinum Adumum pro karatis duodecim dictum Johannem de Camulio pro karatis sex et dictum Bartholomeum de Lucho pro karatis tribus et pro reliquis karatis viginti quatuor ex quibus componitur et compositum est totum dictum navigium cum suis corrediis et furnimentis et aliis participat ipse Benedictus de Spigno patronus. Cum quibus quidem navigio corrediis furnimentis ipsius dictus Benedictus debct potest et promisit ut supra ire navigarc mercari lucrari et negotiari ad quccumque loca et

612

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

mundi partes ad que ipsi Benedicto melius videbitur et placuerit et Deus sibi melius adminittravcrit uno et pluribus viagiis communi lucro et proficuo ac dampno quod absit etiam communi risico et pcriculo et fomma Dci marls ac gentium ad soldum et libram pro rata partis quam quilibct ipsorum in dicto navigio habct et participat. Que quidem navigium et corredia et furnimenta ipsius dictus Bcncdictus promisit et convenit mihi notario infrascripto stipulanti et rccipienti ut supra et dictis Johanni et Bartholomco abscntibus ut supra toto posse ipsius Bcncdicti salvare et custodire accrcscerc et augumcntarc et omnia et singula lucra obventiones emolumenta commoda et utilitates que ipse Bcncdictus fccerit et undccumque quomodocumque et qualitcrcumque pcrvencrint ad manus ipsius Bcncdicti occasione dicti navigii possiderc adducerc et caricarc in dicta communi ratione dictorum karatorum XXDII ex quibus compositum est dictum navigium cxccptis salariis pcrsone ipsius Bcnedicti. In rcditu vero quem dictus Bcnedictus fcccrit de prcsenti viagio in quo iturus est de proximo rcvcrsurus et scmpcr et quandocumque ad voluntatem et ad rcquisitionem ipsorum Augustini licet abscntis et Johannis et Bartholomei vcl altcrius ipsorum pro parte qua participat ut supra vel habcntium vcl habiturorum ah cis causam de ipsis prcdictis omnibus et singulis et factis et ficndis rationem bonam et lcgalem faccrc et rcddcrc et reliquatum rcstitucrc et tam de lucro quam de capitale prout fucrit temporc rationis rcddende. Que omnia et singula etc. Sub pcna dupli etc. Actum in civitatc Chii videlicet in sala palacii anno dominicc nativitatis u.cccc.L. Indictione xm- sccundum cursum J anue die XIIII octobris circa vespcras. Testes Johannes de Tovarna et Bartholomeus de Pinerolio domicellus de potestatia ad hec vocati et rogati.

[144] No. 186bis. 15th October 1450. In nomine domini amen. Paulus Gcntilis, Andalonis civis Janue, et Antonius Gcntilis quondam Argonis etiam civis Janue scicntes et firmam notitiam habcntes Antonium Pipcrcm tanquam fidciussorcm Atii Gcntilis et Lodixii de Furnariis solvissc pro ipsis ducatos quadraginta auri de Chio Thome de Furnariis procuratori Lodixii fratris, volentes ipsi Paulus et Antonius crga ipsum Antonium Piscem agnoscerc bonam fidem et ipsum cautum

BERNARDO DE FERRARI, 1450-5

613

et securum facerc idco nullo juris vel facti errorc ducti seu modo aliquo circumventi immo sponte et ex certa scientia suis propriis et privatis nominibus promittunt et solcmnitcr conveniunt dicto Antonio Pisci prcsenti stipulanti et acceptanti prose hcrcdibus et successoribus et habentibus et habituris ah co causam quod ipsi facient et curabunt ita et talitcr quod dictus Atius Gcntilis seu alius pro co infra annum unum proxime venturum dabit et solvet ac rcstituet ipsi Antonio dictos ducatos quadraginta auri de Chio solutos per ipsum Antonium tanquam fideiussorcm ipsius Atii dicto Thome de Furnariis procuratori Lodixii fratris eius et ipsum Antonium et ejus bona conscrvabunt indemncm et indemnia a dicta solutione dictorum ducatorum quadraginta auri de Chio de quibus supra facta est mentio. Salvo et spccialitcr rcservato si quedam appellatio intcrposita in Janua per Atium Gentilem seu alium pro co sententiata et declarata fuerit in favorcm ipsius Atii in dictum terminum anni unius quod tune et ea causa facta dicta declarata in favorem dicti Atii de dicta appcllatione ipsi Paulus et Antonius non sunt nee csse intclligantur in aliquo obligati eidcm Antonio Pisci pro dicta promissione et cautione ut supra facta immo sit et esse intelligatur cas.,a et nulla et csse debeant absoluti a dicta solutione dictorum ducatorum quadraginta auri de Chio. Et bane etc. Actum in civitate Chii ad banchum juris videlicet ubi jura rcdduntur anno dominice nativitatis u.0000.L. Indictione xmsecundum cunum Janue de jovis xv octobris circa vespcras. Testes Guidus de Rimini et Lazarinus Sardus ad bee vocati et rogati.

[145) No. 187. 15th October 1450. In nomine domini amen. Johannes Argenti omni modo jure via et forma quibus melius potuit et potest feeit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorem virum providum Gcraldum de Carreto absentcm tanquam prcsentcm ad habendum etc. Actum in civitate Chii ad banchum juris anno dominice nativitatis M.cccc.L. Indictione xm sccundumJanue cursum die •xv octobris jovis in tertiis. Testes Johannes Antonius de Ferrariis et Lazarinus Sardus ad bee vocati et rogati.

614

(146]

THE OCCUPATION

No.

192.

BY THE GENOESE

16th October 1450.

In nominc domini amen. Oliveri us Calvus civis Januc dominus et patronus unius navis ex una partc et Laurentius Rubcus Christoforus de Sancto Volaxio et Olivcrius de Auria ex partc altcra de et super quadam causa questionc scu controvcnia vcrtcnti et que vcrtitur inter dictas partes occasionc ccrtarum mcrcium ut asscritur naulizatarum per dictum Laurentium et socios ipsi Oliverio compromiscrunt et 1argum libcrum et gcncralcm compromissum feccnmt et faciunt in dominos Paulum de GrimaldisctFrancischumMarruffum tanquam in ipsarum partium arbitros arbitratorcs et amicabiles compositorcs ac communes amicos. Dantes etc. Sub pena ducatorum quingcntorum auri. Actum in civitatc Chii videlicet in Palatio in sala anno dominicc nativitatis u:.cccc.L. Indictionc xm- sccundum Januc cursum die vencris XVI octobris in tertiis. Testes Ivanotus de Sancto Eustaxio et Tobias de Lazario ad bee vocati et rogati.

(147] No. 184. 16th October 1450. In nomine domini amen. Rcverendus dominus frater Anthonius Pilavicinus dei gratia cpiscopus Chicnsis ob multa grata servitia et bcneficia ipsi et quondam Rcverendo domino Leonardo olim episcopo chiensi facta domo et extra per Martinum cius servum de progenie tartarorum presentem et genu ftexo humiliter se manumitti petcntem et requirentcm manumittit et manumissit ac a potestate dominica et dominio ipsius et ab omni jugo penitus cum franchivit libcravit absolvit et cximit. Dans et concedens largicns et donans dicto Martino pctenti et rcquirenti ut supra mcram puram largam libcram et ftoridam libcrtatcm ita et taliter quod dictus Martinus possit et valeat de cctero emere vendere ccdcre transigere pacisci componcre testare codicillare procuratorem constituere in judicio assisterc se et sua in quocumque contractu obligarc et omnia facere et exerccre in judicio et extra que quilibct civis romanus paterfamilias homo sui juris facere possct et potest ac si natus fuisset libcr et numquam reductus fuissct in scrvitutem constitucns cum primis natalibus et jure ingcnuitatis, rctcnto tamcn in sc ipso Rcverendo domino episcopo jus patronatus et rcvocationis in scrvitutcm proptcr ingratitudincm. Quam manumissionem et omnia et singula supradicta

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

615

dictus Revercndus dominus promissit et convcnit dicto Martino presenti tenerc grata rata et firma et contra in aliquo non facerc diccre opponerc vcl venirc aliqua ratione occasione vel causa de jurc vel de facto etiam si de jure posset sub ipotheca et obligatione omnium bonorum ipsius Revercndi episcopi prescntium et futurorum. Insuper dictus Martinus sciens se ut supra fuisse manomissum volens esse gratus versus ipsum prefatum Reverendum Episcopum promisit et convenit dicto reverendo domino episcopo presenti et acceptanti ipsum bene legaliter et diligenter et sine fraude servire per annum unum pro:xime venturum prout et sicutfaciebat ante presentem manumissionem sub ipotheca et obligatione omni um bonorum ipsius Martini presentium et futurorum. Actum in civitate Chii videlicet in ecclesia episcopatus in camera cubicularia ipsius reverendi domini episcopi anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm- secundum Janue cursum die dominico xi& octobris circa vcsperas presentibus tcstibus Filippo Leccavelo Lodixio Spinula Antonio Gentili quondam Argoni Johanne de Nichosia Fartari et Antonio Ususmaris ... dicti Revercndi Episcopi ad hec vocati et rogati. 11.cccc.L. lndictione xm-secundum J anue cursum die vencris XVI octobris in terciis in domo predicta presentibus Johanne Antonio de Fumariis et Antonio Francisco Barberico de Florentia vocatis et rogatis Reverendus dominus Frater Antonius Pilavicinus predictus habens notitiam de supradicta manumissione in qua sibi retinuit jus patronatus volens propriam facti veritatem declarare dicit quod dictus jus patronatus spectat e pcrtinet domine Clare matri sue ac Francisco et Nicolao Fratribus suis et sic dicit et protcstatur.

(148)

No. 277.

19th October 1450.

In nomine domini amen. Andreas Crotus pclipsarius omni modo via jure et forma quibus melius potuit et potcst fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorem Angelum de Rimini absentem tanquam presentem ad habendum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis M.cccc.L. lndictione xm• secundum Janue cursum die lune XVIIII octobris in nonis. Testes Simon Nebia et Johannes Antonius de Ferrariis ad hec vocati et rogati.

616

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

(149) No. 193. 19th October 1450. In nomine domini amen. Johannes Gallus aciroator omni modo jure via et forma quibus melius potuit et potcst fccit constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorem Octavianum de la Fontana habitatorcm Nichosie absentcm tamquam prescntcm ad habendum etc. Actum in civitate Chii videlicet in Bazale apud apothecam Jvanoti de Sancto Eustachio anno dominice nativitatis 11.occc.L. Indictione xm- secundum Janue cunum die lune xvmi- octobris circa vesperas. Testes Johannes Garcllus et Rupertus de Villanova ad bee vocati et rogati. (150) No. 1g8. 19th October [1450]. In nomine domini amen. Vir nobilis Dominicus de Camilla civis J anue dominus et patron us uni us sue navis nunc in portu Chii cxistentis vocata ... naulizavit et titulo locationis et naulizationis dcdit et conccssit dictam navcm Laurentio Rubeo Stefano de Sancto Blaxio et Oliverio de Auria civibus Janue prescntibus stipulantibus et naulizantibus bcne stagnam fultam et armatam marinariis corrccliis et ancoris sarciis corrcdiis pro complendo deo auctorc viagio infrascripto. Videlicet quia causa et occasione dictorum pactorum naulizationis dictus Dominicus patronus promisit et solennitcr convenit dictis Laurentio, Stefano et Oliverio stare et prcstolari cum dicta eius navi in prcscnti portu Chii in et per totum mensem februarii proxime venientis anni de 11.cooc.L.I et in ipsa navi de subtus copertam lcvarc scu lcvari faccrc in et super dictam navem cantaria duomillia in plus dictorum Laurcntii Stefani et Oliverii in ipsorum clectione diversarum mercium diversorum gencrum et mancrarum in quibus quidem mcrcibus sic onerandis et carrigandis in dicta navi subtus copertam per ipsum Dominicum sint et cssc prossint cantaria ducenta cotonorum rcstum vero usque in dictam summam dictorum cantariorum 11 milium et ultra in clectione dictorum Laurcntii et sociorum sint species et alie qucvis mcrccs. Et e convcrso dicti Laurentius Stcfanus et Oliverius acccptantcs prcdicta omnia promiscrunt et solenniter convenerunt dicto Dominico patrono dare et consignarc scu dari et consignari facerc hie in Chio in terra videlicet super pontcm dicta cantaria 11 millia

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

617

et plus ut prcdictum est in quibus sint cantaria cc cotonorum et restum divcrsarum mcrcium ut supra dictum et deelaratum est et pro naulo et sua mcrccde solvenda per dictum Laurcntium et socios dicto Dominico patrono consignata et cxoncrata rauba ipsorum Laurcntii et sociorum in quovis loco infrascriptorum locorum sccundum morcm et consuetudinem ipsius loci et seu locorum videlicet pro quolibct et singulo cantario cotonorum conductorum et portandorum per dictum dominum Dominicum patronum usque in loca Cadexc soldos quindccim januinorum de gallis usque in dictum locum Cadcxe portandis et conducendis ut supra solidos duodccim januinorum singulo cantario speciarum conducendarum in dictum locum Cadexe et soldos XIIII de singulo cantario pannorum conducendorum in dictum locum Cadexe ad quod quidem onus scu cantaria I I milia et plus in eleetione predicta dicti Laurentius et socii tencantur et obligati sint dare et consignarc ipsi patrono in tres menses proxime venientes cum qua quidem navi et scu oncrc ut supra spccificato dictus patronus tencatur et obligatus sit reccderc et velificarc de prescnti portu Chii cum dicta cius navi et ire et navigare in locum Modoni in clectione et si elcgerint ipse Laurcntius et socii cius et ubi levarc et scu levari facerc super dictam cius navem de subtus copertam tantum vegetes centum romaniarum acto expressa condictione quod dictus patronus non possit lcvarc neque levari pennittcrc ulla alia mcrcimonia quam ipsas vegetes ipsorum Laurcntii et sociorum pro quibus quidem vcgetibus centum sic oneratis et lcvatis super dicta navi ipsi Laurcntius et socii solvant et obligati sint dare et solverc pro naulo et nomine nauli dicto domino patrono solidos deeem et octo sterlinorum pro singula vegetc ipsarum romaniarum et ipsiis romaniis sic levatis et oneratis in dicta navi in dicto loco Modoni reccderc et velificarc et de ipso loco ire et navigarc in recto viagio ad partes Barbaric videlicet Tunicc Argero Buget et Horano in quibus quidem locis stare tencatur et debcat et sic promisit dictus patronus dies quadraginta utiles et laborativos distinguendos dividendos et partiendos per ipsos Laurcntium et socios et ad ipsorum bcneplacitum et auctoritatem in quibus quidem locis supra dictis et specificatis videlicet Tunice Argerio Bugca et Horano scu altcro ipsorum non possit nee valcat ipsc dictus patronus nee licitum sit quovis modo nee sub quovis facto colorc prctextu per rectum vel indircctum ipsc nee aliquis alius dictc sue navis vendere alienarc barattarc

618

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

permutarc nee de ipsa navi exonerarc nee exonerari faccrc aliquam quamvis raubam raubas seu merccs et mercantias cuiusvis generis spcciei et qualitatis existat quam ipsi Laurentius Stefanus et Oliverius et seu alter ipsorum de qua vendia alienatione et cxoneratione sic fienda ut premittitur per alium vel alios de dicta navi quam per dictum Laurentium et socios detur fides solo et simplici vcrbo ipsorum Laurentii et sociorum ac si de hoe factum fuisset publicum et solemne instrumentum manu publici notarii. Acto quod possit ubique conveniri etc. In domo Marci Lcrcarii testes ipse Marcus et Angclus, lune XVDD octobris circa vesperas.

(151)

No.

191.

21st October 1450.

In nomine domini amen. Nicolaus Fialus Bartholomei de Vulturo promisit et solemnitcr convenit magistro Johanni de Castelatio barbcrio presenti et stipulanti et rccipienti quod Lucas Johannotus de Prato quondam Johanois annorum xvm in circa presens audiens et intclligens conaentiens et affirmanspredicta omnia infrascripta in presenti contractu contenta stabit pcrscvcrabit et morabitur cum dicto magistro Johanne pro eius discipulo causa adiscendi artem barbcriorum hinc ad annos duos cum dimidio continuos proxime venientes et ab co et eius domo et apothcca et tam in marl quam in tcrra nee a eius servitiis reccdcre toto dicto temporc dictorum duorum annorum cum dimidio et omnia servitia ipsius Johannis in domo et extra faciet bona fide et sine fraude bona ipsius magistri Johannis cum ad manus ipsius pcrvcncrint bcne fideliter diligenter salvabit et custodiet pro posse et in ipsius fraudem ncque furtum committet ncque committenti consentiet et ea omnia faciet et adimplebit que faccrc tenentur veri famuli ad similem artem accordati. Vena dice dictus magistcr Johannes acccptans predicta omnia et singu1a promisit et solemniter convenit dicto Nicolao et ad cautelam dicto Luce presenti et acceptanti dicto Luce dictam artem barberiorum bona fide et sine fraude docerc bcne et deeenter ipsum Lucham calciarc vestirc pasccre nutrire sanum et infirm.um sicut et quomodo vestiuntur famuli similis artis barbcriorum usque ad dictum tempus dictorum duorum annorum cum dimidio et demum erga dictum Lucam faccrc que ceteri magistri adsimilis artis faciunt et faccrc tenentur discipulis suis et non impcrarc

BERNARDO DE FERRARI, 1450-5

619

illicita pro quibus ipsc Lucas habcret justam causam ah co reccdcndi et in fine dictorum annorum duorum cum dimidio ipsum Lucam licentiare. Qµe omnia et singu1a etc. Actum in civitate Chii videlicet in bazali in apotheca magistri Thome da Rado que conducitur a Petro de Campis anno dominicc nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm-sccundumjanue cunum die XXI octobris circa vespcras. Testes Thomas de Rado prcdictus etjacobus Servcntus de Saona ad hec vocati et rogati.

(152)

No. 237.

21 st

October 1450.

In nomine domini amen. Marcus Lercarius quondamjohannis civis Janue omni modo jurc via et forma quibus melius potuit et potcst fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorcmjohannem Baptistam Lcrcarium mcrcatorcm commorantem in Pera abscntem tamquam prcscntem ad habcndum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad bancumjuris anno dominice nativitatis M.cccc.L. Indictione xm-sccundum J anue cursum die jovis xxi- octobris in vcspcris. Testes Antonius Piscis et Angelus de Rimini ad hec vocati et rogati.

(153)

No. 199.

24th October

I 450.

In nomine domini amen. Dominicus de Camilla civis J anue dominus et patronus unius sue navis ex una parte Laurcntius Rubcus Stefanus de Sancto Blaxio et Oliverius de Auria cives Janue ex altera de et super quadam causa et questione vcrtcnti vcrti spcrantes aut etiam verti possit inter partes occasione cuiutidam instrumenti naulizationis facte per dictum Dominicum scu per procuratorcm cius cum dicto Laurcntio et sociis cius de rauba ipsorum Laurcntii et sociorum necnon occasione promissionis facte per dictum Dominicum dicto Laurcntio et sociis pro quadam causa quam ipsi Laurcntius et socii habcbant cum Oliverio Calvo scse compromiserunt et plenum 1argum libcrum et gcneralem compromissum feccrunt et faciunt in Angelum Argenti et Gabrielem Justinianum olim Lecavellum tanquam ipsarum partium arbitros et arbitratorcs et amicabiles compositorcs et communes amicos in causa coram Andrea de Franchis potestate Chii. Dantes etc.

620

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis 11.0000.L. Indictione xm- secundum Janue cursum die sabati xxnn octobris circa tertias. Testes Tobias de Lazaro Bertolinusde Moncellis etJ ohannes Jordanus ad bee vocati et rogati.

(154)

No. 1g6.

24th October 1450.

In nomine domini amen. Stefanus de Flandria Bernardi sciens Octavianum de la Fontana habitatorcm Nichoxie solvissc et promisisse Bartholomco de Lupila ducatos auri decem pro quibus ipsc Stefanus includebatur in carceribus Chii ad instantiam dicti Bartholomci et quos ducatos decem dictus Bartholomeus pro ipso Stefano solverat domino Baptiste Justiniano, volens ipsc Stefanus erga ipsum Octavianum agnoscerc bonam fidem et facerc que juris sunt nullo juris vel facti errorc ductus seu modo aliquo circumventus immo sponte et ex ccrta scientia confessus fuit et in veritate publice rccognovit dicto Octaviano prcsenti stipulanti et rccipienti pro se hercdibus et succcssoribus suis et habcntibus et habituris ab co causam sc cidem dare solverc deberc et rcstarc ad dandum dictos ducatos decem auri solutos pro ipso Stefano. Renuntians etc. Quos quidem ducatos auri decem de Chio dictus Stefanus promisit et solcmniter convenit dare et solvcrc dicto Octaviano scu certo cius nuntio et procuratori scmpcr et quandocumque ad ipsius Octaviani liberam voluntatem omni cxceptione et cavilatione rcmota et ad omnem simplicem rcquisitionem ipsius Octaviani. Alioquin pcna dupli. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis 11.0000.L. Indictione :xm• secundum Janue cursum die sabati XXDD octobris circa tertias prescntibus tcstibus Jacob Masucho et Lazarino Sardino ad hec vocatis et rogatis.

(155]

No. 197.

24th October 1450.

In nomine domini amen. Antonius Moxius quondamJohannis calafatus sciens anno prcterito de mensc martii dimisissc in Achri sachos duos cotonorum qui sachi pcrvenerunt in Jcronimum Fatinanti civem Janue, habens notitiam quod idem Jcronimus comrnisit per suas litcras Thome de Furnariis pro sibi faciat debitum de processu ipsorum duorum sachorum cotoni, cogno-

BERNARDO

DE FERRARI, 14~5

621

sccns quod ipsc Thomas sibi commisit plcnarie de dictis sachis cotoni seu processu ipsorum idea nullo juris vel facti errorc ductus seu modo aliquo circumvcntus immo sponte et ex certa scicntia promisit ipsi Thome prescnti stipulanti et rccipicnti et ad cautelam mihi notario infrascripto tanquam publico fungcnti officio stipulanti et recipienti nomine et vice dicti Jeronimi et bercdum et succcssorum suorum et babentium et habiturorum causam ab co cum et cos conservarc indemncm et indemnes a dictis sachis duobus cotonorum et seu a processu ipsorum et ab omni lite et molestia que cidcm Jeronimo et habcntibus ab co causam incurrcrc poaiL Renuntians etc. Actum in civitate Chii ad bancbum juris anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm& sccundumJanue cursum die sabati XXIIlI octobris circa vespcras. Testes Leonardus Bazara et Lazarinus Sardinus ad bee vocati et rogati.

(156)

No. 200.

24th October 1450.

In nomine domini amen. Oliverius Calvus civis Janue dominus et patronus unius sue navis ex una parte et Laurcntius Rubeus Stefanus de Sancto Blaxio et Oliverius de Auria ex parte altera de et super quadam causa et questione vcrtenti scu que vcrtitur aut que verti possit aut speratur inter ipsas partes causa certarum rerum et mcrcium naulizatarum ut asscrunt per ipsum Olivcrium Calvum per ipsum Laurcntium et socios ab Oliverio Calvo ut supra scsc compromiserunt et largum plenum libcrum et gcncralem compromissum fcccrunt et faciunt in dominos Angclum Lercarium civcmJanue et Gabrielem Justinianum olim Lccavcllum et Jeronimum de Garo tanquam ipsarum partium arbitros arbitratores et amicabiles compositores ac communes amicos. Dantes et conccdentes etc. Sub pena ducatorum quingcntorum de Chio. Actum in civitate Chii in sala Palatii prope canccllum anno dominicc nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm- sccundum Janue cursum die sabati XXIIlI octobris in tertiis prescntibus testibus Thoma de Lazaro et Francisco de Franchis olim Turturino ad bee vocatis et rogatis.

AOC Ill

622

(157)

THE OCCUPATION

No. 205.

BY THE GENOESE

24th October 1450.

In nomine domini amen. Octavianus de la Fontana habitator Nichosie nullo juris vel facti errore ductus seu modo aliquo circumventus immo sponte et ex eius certa scientia confessus fuit et in veritate rccognovit Janoto de Sancto Blaxio presenti stipulanti et recipienti pro se heredibus et succes.,oribus suis et habentibus et habituris ah eo causam se eidem dari et solvere debere ducatos duodecim auri de Chio et sunt pro panno viridi de Londino. Renuntians etc. Quos quidem ducatos duodecim auri de Chio dictus Octavianus dare et solvere promisit dicto Janoto vel eius certo nuntio et procuratori ad tempus mensium trium proxime venientium omni exceptione et cavilatione remota. Alioquin pena dupli. Actum in civitate Chii videlicet in bazale ad apothecam Benedicti de Soziglia anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm- secundumjanue cunum die sabati XXIIII octobris circa primam horam. Testes Andreas Honestus etjohannes Hungarus fomarius ad hec vocati et rogati.

(158)

No. 199bis.

24th October 1450.

In nomine domini amen. Dominicus de Camilla dominus et patronus unius sue navis ex una parte et Laurentius Rubeus, Stefanus de Sancto Blaxio et Oliverius de Auria ex altera, scientes se fecisse quoddam instrumentum naulizationis manu mei notarii infrascripti ac etiam scientes quod dictus Dominicus ipsi Laurentio et sociis fecerat quoddam instrumentum promissionis et conservationis indemnitatis dicti Laurentii et sociorum manu mei notarii, cognoscentes omnia predicta fuisse per ipsos comproroissa vigore compromissi manu mei notarii infrascripti, ideo volentes ipse Dominicus et ipsi Laurentius Stefanus et Oliverius agnoscere bonam fidem vicissim sese ad invicem quitaverunt et liberaverunt et absolverunt ac quitant liberant et absolvunt videlicet dictus Dominicus dictos Laurentium et socios et dicti Laurentius et socii dictum Dominicum et dicta instrumenta naulizationis et promissionis rassant irritant et annullant pro acceptilatione et acquiliana stipulatione verbis solemnibus interpositis. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione x.m• secundum Janue

BERNARDO

DE FERRARI,

14~5

623

cunum die sabati XXIDI octobris in tcrtiis. Testes Tobias de Lazaro Bernardus de Moniccllis et Johannes Jordanus ad bee vocati et rogati.

(159] No. 208. 24th October 1450. In nomine domini amen. Octavianus de la Fontana scicns Bartholomcum de Insula confeaum fuisse cum habuissc ah ipso Bartholomco ducatos deecm pro Stefano de Flandria quos revcra non habuit volens erga ipsum Bartholomeum rccognoscere bonam fidcm et faccre que juris sunt idco nullo juris vel facti errore ductus seu modo aliquo circumventus immo confessus fuit et in vcritate publice rccognovit Bartholomco de Insula presenti stipulanti et recipienti pro sc heredibus suis et habcntibus ab co causam sc eidem Bartholomco dare et solvere debere et restare ad dandum dictos ducatos deccm non obstante dicta confessione facta pro Stefano de Flandria prcdicto. Renuntians etc. Quos quidem ducatos deccm auri de Chio dictus Octavianus dare et solvere promixit eidem Bartholomco vel legitime persone pro co ad ipsius Bartholomei libcram voluntatem. Actum in civitate Chii videlicet in bazale ad apothccamjanoti de Sancto Blaxio anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm• secundum Januc cunum die sabati XXDII octobris circa avemariam. Testes Batistinus de Ferrariis et Janotus de Sancto Blaxio ad bee vocati et rogati. (160] No. 221. 25th October 1450. In nomine domini amen. Christoforus Loardus quondam Caroli nullo juris vel facti crrore ductus seu modo aliquo circumventus immo sponte et ex ccrta scientia confessus fuit et in vcri~tc publicc rccognovit mihi notario infrascripto tanquam publicc pcrsonc publico officio stipulanti et recipicnti nominc et vice Fredcrici de Grimaldis procuratoris et procuratorio nominc Jacobi de Grimaldis se eidem dare et solverc debcre sc restare ad dandum salva tamen condictione infrascripta ducatos scxaginta novcm venetos et sunt in quibus condcnnatus fuit vigore scntentic arbitralis scriptc manu Thome de Recho notarii anno prescnti die xvijunii. Renuntians etc. Quos quidem ducatos sexaginta novcm venetos 40-2

624

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

dictus Christoforus dare et solvere promisit mihi notario stipulanti et recipienti ut supra sive ccrto nuntio et procuratori dicti Frederici dicto nomine infra annum unum proxime venientem salva tamenconditione infrascripta. Alioquin pena dupli. Sub etc. Insuper pro predictis finnitcr attendendis complendis et effectualiter observandis per dictum Christoforum versus dictum Fredericum dicto nomine sive me infrascriptum notarium stipulantem ut supra solempnitcr intercessenmt et fideiusserunt et se proprios et principales pagatores et observatores constitucrunt pro summis ratis et quantitatibus infrascriptis et primo Fredericus de Grimaldis suo proprio et privato nomine pro ducatis deccm sive d.x. Oliverius Justinianus pro ducatis deccm et septem sive d.xvo. Thomas de Goano pro ducatis septcm sive vo. Lazzarus de Auria pro ducatis deccm sive x. Thomas de Loreto pro ducatis quinque sive v. Oliverius de Auria pro ducatis dcccm sive x. Et Clemens de Valetario pro ducatis deccm sive x. Sub etc. Actum in civitate Chii videlicet in bazale prope apothecam J anoti de Sancto Blaxio anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm secundum Janue cursum die veneris xxv octobris in vesperis presentibus testibus Angelo de Rimini et Janoto de Sancto Blaxio.

(161] No. 201. 26th October I 450. In nomine domini amen. Paulus J ustinianus olim de Campis quondam domini Baptiste jure proprio et in perpetuum vendidit dedit cessit et tradidit seu quasi Johanni Gallo acimatori presenti stipulanti et recipienti pro se heredibus et successoribus suis et habentibus et habituris ab co causam dimidiam unius apothccc quam ipse Paulus habet pro indiviso cum Enrico et Edoardo Justinianis fratribus 61iiset heredibus quondam domini Francisci cui coheret ab uno latere Costa Caranoni quondam Chrotochi et ab alio latere megazenus Ducha:1Petrocochino et ab alio latere carrubeus publicus et si qui sunt veriores confines ad habendum gaudendum etc. liberam francham et cxpcditam ab omni onere et genere servitutis et taxacionis preterquam ab acrostico dominationis quem ipse Johannes promisit mihi notario stipulanti et

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

625

recipienti nomine dictc dominationis de cctcro dare solvcre et prestari sub ipotheca bonorum suorum. Pro prctio et finito prctio ducatorum centum auri de Chio et cannius une panni cardclati nigri quos dictus J ohanncs Gallus emptor dare et solverc promisit dicto Paulo prcsenti stipulanti et recipienti vcl habcntibus ah co causam in menscs quinque proxime venientes omni exccptione et cavilatione remota. Et si plus valet etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominicc nativitatis :u:.cccc.L. Indictione xm- sccundum Janue cursum die lune XXVI octobris circa vcspcras presentibus tcstibus Antonio de Via Iuliano de Campis et Guido de Rimini ad hec vocatis et rogatis.

(162]

No.

202.

26th October 1450.

In nomine domini amen. Raffael de Villanova civisJ anue omni modo jurc et forma quibus melius potuit et potest fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum ccrtum nuntium et procuratorem Oliverium de Auria civem Janue abscntem tanquam preaentcm ad habcndum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno .dominice nativitatis :u:.cccc.L. Indictione :xm-secundum Janue cursum die lune XXVI octobris circa vespcras. Testes Johannes Sardus et Lazarinus Sardus ad bee vocati et rogati.

(163]

No.

212.

29th October 1450.

In nomine domini amen. Petrus de Prcdono scicns Lconcm Psomari hie prescntem audientem et intclligentem ac infrascriptis conscntientem quod ipsc Leo partecipabat in quadam cius gripparca per ipsum vendita pro tcrtia parte, nullo juris vcl facti crrorc ductus scu modo aliquo circumventus immo spontc confcssus fuit et in vcritate publicc recognovit J anoto de Sancto Blaxio prescnti stipulanti et recipienti pro sc hercdibus et successoribus suis et habentibus et habituris causam ah co sc cidem dare deberc ducatos quadraginta sex auri de Chio salvo jurc calculi et sunt pro tertia parte dicte gripparee pro qua partecipabat dictus Leo in dicta gripparca. Renuntians etc. Quos qucidem ducatos quadraginta sex auri de Chio dictus Petrus promisit dare et solverc dicto Janoto vel lcgitime persone pro co

626

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

in menscs octo proxime vcnientes omni exccptione et cavilatione rcmotis. Grati etc. Sub etc. Actum ad bancbum juris in civitate Chii anno dominicc nativitatis :u.cooc.L. Indictione xm& secundumjanue cunum die jovis XXVJDI octobris circa avcmariam. Testes Baptista de C,osta notarius Andreas Honestus et Georgius Gordatus ad hcc etc.

(164) No. 209. 30th October 1450. In nomine domini amen. Petrus Grillus de Vulturo omni modo via jurc et forma quibus melius potuit et potcst fecit et constituit ac in loco sui posuit et ponit suum ccrtum nuntium et procuratorcm Angclum de Rimini notarium abscntem tanquam prcscntcm ad habcndum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad bancbum juris anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm-sccundum Janue cunum die xxx octobris circa xxm boras. Testes Lazarinus de Sarzana et Lazarinus Sardus ad bee vocati et rogati. (165) No. 214. 30th October 1450. In nomine domini amen. V assili Xigorio de Calchios quondam Georgii omni modo via jurc et forma quibus mclius potuit et potest fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum ccrtum nuntium et procuratorcmjohanncm de Sancto Mathco abscntem tamquam prcscntem spccialitcr et exprcssc ad pctendum habcndum rcquircndum et advocandum ratione confinium quamdam domum sitam in habitatu Calchio cmptam per Manoli V cmcri a Cbesmo Ducas Tovcntachi pro prctio pcrpcrorum ... 1 et ad promittendum causandum satisdandum et solvendum etc. Et dcmum etc. Actum in civitate Chii ad banchum juris anno dominice nativitatis K.CCCC.L. Indictione xm-sccundum Janue cunum die vencris xxx octobris circa nonam prcscntibus tcstibus Angelo de Rimini et Micali de Montofio fabro ad bee vocatis et rogatis.

30th October 1450. (166) No. 194. In nomine domini amen. Paulus J ustinianus de Campis quondam domini Baptiste omni modo jurc via et forma quibus 1

The amount is mining.

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

627

melius potuit et potcst fecit constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorcm Johannem Montanum J ulii abscntem tanquam presentem ad habendum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominicc nativitatis :u.cccc.L. Indictione xm- secundum Janue cunum die xxx octobris circa nonas prcsentibus tcstibus Angelo de Rimini et Lazarino Sardina ad bee vocatis et rogatis.

[167]

No. 186.

Undated [Oct. 1450?]

In nomine domini amen. Dominicus de Axercto Raffaelis, mercans negotians pa1am et publice consentiente et non contradiccnte dicto Raffaele cius patrc jure proprio ac in perpetuum vendidit, dedit, ccssit et tradidit scu quasi Thome de Rado Johannis, barberio, prcsenti ementi et acccptanti pro sc hercdibus et succcssoribus suis et habentibus et habituris ah co causam quandam ipsius Dominici domum cum medietate unius curtili ibi coofiois positam in contrata Neocorio cui coherent ah uno laterc domus Sargi Gordati quam acquisivit a Johanne de M ula,sana fabro, ah alio laterc via publica et a tertio domus Teodori Corcsi antea via publica ad habendam tenendam etc. liberam francham et expcditam etc. Cum omnibus et singulis etc. Pro prctio et finito prctio perperorum. ccntum viginti quinque quos dictus Dominicus confcssus fuit habuisse et rccepisse dante et solvente ipso Thoma in prcsentia mci notarii infrascripti et tcstium subscriptorum. videlicet ducatum unum auri de Chio cidem Dominico ad complementum et pro complemento dictorum. perperorum. centum viginti quinque ut fatetur et de ipsis sc tacitum et contentum vocavit et vocat. Et si plus valet etc.

(168)

No. 213.

3rd November 1450.

In nomine domini amen. Christoforus de V aragine barberius jure proprio et in perpetuum vendidit dedit et tradidit seu quasi Jacobo de Enrico de Catanea barberio presenti stipulanti et rccipienti pro se heredibus et succcssoribus suis et habentibus et habituris ah co causam quamdam sclavam etatis annorum novem in circa de proienie geticorum sanam et nitidam ad usum et consuetudinem terre Chii ad habendam tenendam etc. Pro prctio

628

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et finito pretio ducatorum triginta quinque auri de Chio quos dictus Christoforus a dicto Jacobo habuissc et recepissc confcssus est et idco de ipsis sc tacitum et contcntum vocavit et vocat. Rcnuntians etc. Et si plus valet etc. Promittcns etc. Sub pcna dupli etc. Actum in civitate Chii videlicet in bazali ad apothccam Benedicti de Rusiliono anno dominice nativitatis u:.cccc.L. Indictione xmaseeundumjanue cursum die martis tertia novembris circa tcrtias. Testes Bencdictus de Russiliono predictus et Christoforus de Sibilia ad bee vocati et rogati.

(169] No. 284. 4th November 1450. In nominc domini amen. Christoforus J ustinianus de Garibaldo scicns Lazarum Argenti de Chio quondam Stephani contraxissc matrimonium cum Bencdicta filia ipsius Christofori scicns quod ipsc Christoforus eidem Lazaro promisisset dare et solvcre pro dotibus dictc Bencdicte ducatos scptingentos auri de Chio et ultra vestitus et alia ipsius Bencdicte, ideo nullo juris vel facti crrore ductus scu modo aliquo circumventus immo spontc et ex ccrta scicntia confcssus fuit et in vcritate publice recognovit dicto Lazaro prescnti stipulanti et recipienti pro sc et hered.ibus et succcssoribus ipsius et habcntibus et habituris causam ah co se eidcm Lazaro dare debcre et rcstare ad dandum ducatos scptingcntos auri de Chio pro dotibus et matrimonio dictc Benedictc tantum et solummodo quam ipsc Lazarus prescns et audiens confitctur vestes et alia habuisse a dicto Christoforo exccptis dictis ducatis scptingentis auri de Chio. Quos quidcm ducatos septingentos auri de Chio dictus Christoforus dare et solvere promisit dicto Lazaro prescnti et acccptanti et stipulanti ut supra vcl eius certo nuntio et procuratori aut legitime persone ad ipsius Lazari libcram voluntatem et simplicem requisitionem. Alioquin pcna dupli. Actum in civitate Chii videlicet in domo habitationis ipsius domini Christofori in meduano scu scagno anno dominicc nativitatis u:.oocc.L. Indictione :xm secundum Janue cursum die 1111 novembris vencris in tcrtiis. Testes Guido de Rimini et Anthonius de Castclatio sartor ad bee vocati et rogati.

BERNARDO

DE FERRARI, 14~5

629

(170) No. 215. 4th November 1450. In nomine domini amen. Nos Angclus de Rimini et Tobia Moscra judeus boni viri de partium voluntate per dominum vicarium oretcnus inter Lazarum Catalanum ex una partc et Micacli de Nichosia judeum occasione asperorum duorum millium quadrigentorum datorum per ipsum Lazarum dicto Micacli causa cmendi granum, auditis ipsis partibus semcl et plurics, auditisque testibus productis oretcnus coram nobis per ipsas partes, facto diligcnti computo et calculo inter ipsas et tam de grano conducto per ipsum Michaclem quam de ordco et de pccunia predicta in dictis aspcris )O(OOCC. Christi etc. Diccntes etc. Videlicet quia condennant et condcmoatum essc pronuntiantur dictum Michaclcm ad dandum et solvendum dicto Ia:iaro Catalano perperos n:xxxvn argentinos et ultra pro resto mancamcnti granorum emptorum per dictum Michaclem mesarios quadraginta novem cum dimidio vcl valorem ipsorum ad rationem perperorum viginti pro chilo uno computatis cxpcnsis, ah omnibus antem aliis que dictus Lazarus petere pouit de dictis pcrpcris)O(CCCC ipsum Michaclcm absolvunt et absolvcndum essc pronuntiantur. Lata. Et lccta testata et publicata est supradicta sententia in civitatc Chii per me Bcrnardum de Ferrariis notarium ad bancum juris anno dominice nativitatis u.oocc.L. Indictione xwa sccundum Janue cursum die nu• novcmbris in tertiis prescntibus testibus Lazarus Sardus et J acarias de Campis ad bee vocati et rogati. (171) No. 219. 5th November 1450. Antonius Pallavicinus dei et apostolice sedis gratia episcopus chiensis univcrsis et singulis Christi fidclibus ad q uos prescn tes pcrvencrint notum facimus quod dilccto nobis in Christo Nicolao Bartolomeo Scolari filio Petri de Alamania burgensi Chii de lcgitimo matrimonio procreato primam tonsuram contulimus clcricalcm ad onus patrimonii dicti Petri prescntis et requircntis. In quorum testimonium prescntes ficri jussimus sigillo revcrendi quondam domini Leonardi Pallavicini predccessoris nostri quo fungimur appcnsione munire. Datum Chio in aula nostri cpiscopalis palatii anno domini

630

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

M.cccc.L. IndictioneXJll'lsecundumjanuecursumdicjovisquinta novembris circa tertias prcsentibus testibus providis viris Fernando

de V allebona et prcsbitcro Baptista Raybaldo clerico revcrcndi domini episcopi ad hec vocatis et rogati.

(172) No. 218. 12th November 1450. In nomine domini amen. Laurentius Marruffus civisjanue ex una parte et Franciscus Stella Baptiste etiam civisjanue ex parte altera de et super singulis et omnibus causis questionibus et controvcrsiis et differcntiis vcrtentibus verti spcrantibus et scu que verti possunt vcl spcrantur et non decisis et super emergentibus dipcndcntibus annexis et connexisscsccompromisscruntet plenum largum libcrum gencralem compromissum fecerunt et faciunt in dominos Lconardum de Vivaldis quondam Pauli et Thomam de Furnariis cives Janue tamquam in ipsarum partium arbitros arbitratorcs et amicables compositorcs et communes amicos. Dantes etc. Sub pcna ducatorum ccntum auri de Chio in quam etc. Actum in civitatc Chii videlicet in camera cubicularia spcctabilis domini potestatis Chii anno dominicc nativitatis 11.cccc.L. Indictione :xm-secundum J anue cursum die jovis xn- novcmbris circa xxm horas. Testes Bartholomeus de Garibaldo et Angclus de Rimini notarius ad hcc vocati et rogati. (173) No. 223. 18th November 1450. In nomine domini amen. Johannes Patcrius constitutus injure et in prcscntia domini vicarii spectabilis domini potestatis civitatis Chii elicit et cxponit quod dominusjacobus de Prioli scripsit ipsi domino Johanni litcram unam in qua sibi committit quod naulizarc vellet navigium unum pro millo Candia et Alexandria et quod super dicto navigio nomine ipsius Jacobi sc assecurari faciat de ducatis mille venetis sub ccrta forma que hec est et infra dcscribitur. "La quale prcdicta sigurta sia da tuti caxi e pericoli che in questo mondo podessc hocorrcr c advcnirc da amici c inimici da fideli c infideli da terra c da mare da fogo e ogni altro caxo fortuito e va1a o non vala Ii dicti formenti e orgi la dita quantitate de dinari e da esscrc assecurado in fin zonta in Alexandria et sortfa ore XXIDI scgundo usansa." Diccns ipsc

BERNARDO

DE FERRARI, 14~5

631

Johannes quod volendo scqui commissionem sibi datam per dictum dominum velle ficri faccrc dictam securitatem et sccuritatcs in forma supcrius scripta pro locis supcrius dictis in dicta litcra dicti domini Jacobi conccssam ipsi Johanni. Retulerit et respondet non posse in loco isto rcpcrirc aliquos assccuratores volentcs assccurarc sub illa forma que sibi committitur que supcrius scripta est nee in prccio sibi commisso in litera. Item dicit quod dictus dominus Jacobus in dicta litcra sibi narrat et dicit in uno capitulo dicte literc quod de omnibus et de toto in totum dare debcrct plena fides viro provido Mathco Chalori sc omnibus que sibi dicit et narrabit ipsc Matheus factor et gubcrnator ipsius Jacobi si ah ore proprio a persona ipsius Jacobi proccdercntur. Dicens ipsc dominus Johannes quod prcdicta omnia dixit et notificavit ipso Mathco factori et gubcrnatori ipsius domini Jacobi qui Matheus factor et gubernator ipsius dominiJacobi dixit et consuluit ipsi dominoJohanni quod dictas securitates ficri facerct sccundum consuetudines nostras J anuensium et ultra quod exccdat metam et pretium sibi impositum per suas litcras et quod sic habct in mandatis a dicto domino et quod sibi debet crcdi uti persona ipsius domini Jacobi. Qui quidem Johannes ipsum Mathcum convocari fccit coram dicto domino vicario pro ratione et actione ipsius Johannis et ipsum Mathcum interrogari fecit singulatim de partitis prcdictis et tarn de forma securitatis prcdicte quam non potuit illo pretio et sub illa forma rcpcriri quam pro sc assccurari faciat more nostro januensi quam in lingua latina et in grcca pro cautcla et interpctrante Angelo de Rimini sponte confessus est in prcsentia dicti domini vicarii mci notarii et testium infrascriptorum prcdicta omnia vera cssc. Idco ipsc Johannes volens cvitarc omnes controversias et oppositiones que sibi evenirc possint et ne ipse dominusJacobus possit allegarc ipsi domino Johanni quod exccssisset commissiones suas pro clarificationc veritatis pctit et requirit per me notarium infrascriptum fieri deberc prcscntem publicam scripturam in testimonium vcritatis. Actum in civitate Chii videlicet ad bancumjuris anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm- sccundumJanue cunum die xvm novembris in vespcris mercurii. Testes Baptista Narixanus et Clemens de Valetaro ad hcc vocati et rogati.

632

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

(174) .No.231. 18th November 1450. In nomine domini amen. Manolus Vcrncri de Cauros quondam Cofti habens notitiam de quadam requisitione facta per Johanncm de Sancto Mathco procuratorio nomine Vassili Xcro de Carlos in qua requisivit quod qucdam domus quorundarum cmpta per ipsum Manoli a Costa Vercoliti sibi dari debcri tanquam magis confini ipsius domus et viridarii et de qua requisitione in actis curie latius continetur et ad quam se rcfcrt, cognoscens quod perdominum Vicarium fuissevisa dicta differcntia fide oculata quod sentcntiavit dictam domum cum viridario spcctarc et pcrtinerc dicto J ohanoi dicto procuratorio nomine tanquam magis confini ideo volens dictus Manoli erga ipsum J ohanncm dicto nomine faccre que juris sunt jurc proprio et in pcrpctuwn vcndidit ccssit et tradidit et seu revendidit dictam domum cum viridario dicto Johanni dicto nomine presenti stipulanti et recipienti pro sc hercdibus et succcssoribus suis et habentibus et habituris ah co causam dictam domum cum viridario positam in Charios cui coherct antea via sive vicus per quem itur ad dictam domum ah uno laterc domus dicti V assili et est ilia domus cum viridario de qua in dicta rcquisitione fit mentio, ad habendam tenendam etc. liberam francham expcditam ah omni onerc et generc servitutis et cxacionis prcterquam ah acrostico dominationis Chii quam dictus Johannes dicto nomine promisit mihi notario infrascripto tanquam pcrsone publice officio publico stipulanti et rccipienti nomine et vice dicte dominationis et pro me eidem dominationi licet absenti de cetero solverc prestarc subire sub ipotheca et obligatione bonorum omniwn ipsius Johannis dicto nomine prcsentium et futurorum. Hane venditionem etc. Et si plus valet etc. Actum in civitate Chii ad banchum juris anno dominice nativitatis w.cccc.L. Indictione :xm-sccundumjanue cunum die sabati xvm novembris in vespcris prcsentibus testibus Jeromino Rubeo et Clemente de V aletaro Guido de Rimini et Francisco de Castiliono ad bee vocatis et rogatis. (175) .No.240. 19th November 1450. In nomine domini amen. Ancchinus Vaganus constitutus in jurc et in prcsentia egrcgii domini vicarii spcctabilis domini

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

633

Potcstatis civitatis et insule Chii dicit et exponit quod ipsc Aneebinus sc concordavit in partibus occidentalibus cum Lucano de Marinis pro cius famulo ad sibi servieudum pretio ducatorum duorum veuetorum in mcnsc, cum quo quidem Lucano stctit et sibi scrv.ivit bcne et fidelitcr per mcnscs quindccim ita quod ab ipso restat ad recipiendum et habcndum ducatos auri veuetos decem octo, quarc requirit ipsum Lucanum convocari per unum ex nuntiis et scrv.ientibus curie coram prcfato domino vicario et ipsum cogi et compclli per ipsum vicarium ad sibi Anichino dandum et solvendum dictos ducatos decem octo venetos pro ipsius Anichini mcrcede et salario. Qui quidem Lucanus cxistcns in prcsentia domini vicarii et convocatus ad instantiam dicti Anichini et requisitus per ipsum Anichinum ut sibi satisfaceret de cius mercedc ad rationcm predictam pro dicto tcmpore mensium quindccim ncgavit coram ipso domino vicario et me notario infrascripto ac etiam tcstibus infrascriptis ibi presentibus et audientibus sc non tencri in aliquo nee obligatum cssc dicto Anichino nee sibi aliquid promisit. Qui Anichinus presens et audiens cidcm Lucano respondit quod crat contcntus stare juramento dicti Lucani, qui Lucanus dclato juramento per me notarium infrascriptum juravit ad sancta dci cvangclia tactis sacris scripturis corporaliter sc non teneri in aliquo dicto Aneehino nee cidem aliquid promisit. Qui Anichinus audito dicto juramcnto et ncgationc habcns probationes suas in partibus occidentalibus ut asscrit rogavit per me notarium de predictis omnibus ficri debcri presentcm publicam scripturam in testimonium vcritatis. Actum in civitatc Chii videlicet ad bancum juris anno dominicc nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm- sccundum Janue cursum die jovis XVllll novembris in vesperis presentibus testibus Guido de Rimini et Francisco Picho ad hee vocatis et rogatis.

(176) No. 224. 20th November 1450. In nomine domini amen. Petrus Grillus de Vulturo citra revocationem aliorum suorum procuratorum omni modo via jure et forma quibus melius potuit et potest fecit constituit et loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorem dominum Petrum Patcri et Angclum de Rimini et qucmlibct ipsorum in solidum ita quod occupantis conditio melior non existat sed id

634

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

quod unus ipsorum principiat alter proscqui valeat mcdiarc et finire ad habendum petendum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis M.cccc.L. Indictione XIII" secundum Janue cursum die veneris xx novembris in tcrtiis, presentibus testibus Johanne Sardino Clemente de Valetaro notario et Laganino Sardino ad bee vocatis et rogatis.

[177) No. 222. 20th November 1450. In nomine domini amen. Petrus Grillus de Vulturo omni modo via jurc et forma quibus melius potuit et potest fccit constituit et loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorcm Ioanotum de Sancto Blaxio absentem tanquam presentcm ad habcndum pctcndum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis M.cccc.L. Indictione XIII" secundum Janue cursum die veneris xx novembris in tertiis presentibus testibus Johanne Sardino et Lazarino Sardino ad hcc vocatis et rogatis. [178) No. 226. 20th November 1450. In nomine domini amen. Guillelmus Figonus dominus et patronus unius sue navis parve iturc et navigature ad presens ad partes Alexandrie nullo juris vel facti errorc ductus seu modo aliquo circumventus immo sponte et ex certa scientia volens crga Enrichum Starangoncm agnosccrc bonam fidem et faccrc que juris sunt confessus fuit et in veritate publice rccognovit dicto Enricho presenti stipulanti et rccipienti pro sc hercdibus et successoribus suis et habcntibus et habituris ab co causam sc ab co habuisse et recepissc ducatos centum triginta sex auri de Chio conversos et erogatos in literis sex dicte quantitatis pro quibus vigorc presentis instrumenti recognoscit dicit et confitetur ipso Enricho partecipare et partecipem essc in dicta cius navi parva. Promittens etc. Que omnia etc. Actum in civitate Chii videlicet in Bazali ad apothccam Micaclis de Uvada anno dominice nativitatis u.cccc.L. Indictione xm- secundum J anue cunum die veneris xx novembris circa xxn horas. Testes Michael de Uvada prcdictus Bartholomeus de Insula ad hcc vocati et rogati.

BERNARDO

(179]

No. 229.

DE FERRARI, 14~5

635

23rd November 1450.

In nomine domini amen. Antonius de Bozolo burgensis Chii jure proprio et in perpetuum vendidit dedit cessit et tradidit scu quasi Ambroxio de Mediolano tintori prcsenti ementi stipulanti et recipienti pro se heredibus et succes.10ribussuis et habentibus et habituris causam ah co quandam ipsius Ambroxii domum cum viridario sitam in burgo Chii in contrata vocata Neocorio cui coheret antea via publica retro Jane Angelus ah uno latere Comenena uxor quondam Cupohari et ah alio latere Georgius Tritachi et si qui sunt seu essc consueverint veriores confines, et est ilia domus cum viridario quam habuit a Neamoniti Colairandi ad habendam tenendam etc. liberam francham et expeditam ah omni onere et servitutis genere et exactionis preterquam ah acrostico dominationis Chii quem dictus Ambroxius promisit mihi notario tanquam persone publice publico officio stipulanti et recipienti nomine et vice dicte dominationis de cetero solvere prestare et subire sub ipotheca et obligatione bonorum omnium ipsius Antonii presentium et futurorum et habitorum et habendorum pro pretio et finito pretio ducatorum quadringentorum quinquaginta auri de Chio quos dictus Ambroxius dicto Antonio presenti stipulanti et recipienti pro sc et suis heredibus et successoribus suis et habentibus ah co causam dare et solvere promisit in hunc modum videlicet ducatos ducentos in et per totum mcnscm dccembris proxime venientis et restum videlicet ducatos ducentos quinquaginta qui sunt complementum ducatorum quadrigentorum quinquaginta inde ad annum unum tune proxime venientis omni exceptione et cavilatione remota et sub ipotheca et obligatione bonorum ipsius Ambroxii prcsentium et futurorum et spccialiter dicte domus et viridarii ita quod specialis obligatio non deroget generali. Et si plus valet etc. Promissionem etc. Actum in civitate Chii videlicet ad Banchum juris anno dominice nativitatis M.cccc.L. Indictione xm• secundumJanue cursum die veneris xxm novcmbris in tertiis. Testes Raffael de Sigestro et Clemens de Valetaro ad bee vocati et rogati.

[180]

No. 227.

24th November 1450.

In nomine domini amen. Bemardus Oliva de Barchinonia omni modo jure via et form.a quibus mclius potuit et potest fecit

636

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

constituit ac loco sui posuit et ponit suum ccrtum nuntium et procuratorcm Ambroxium de Mcdiolano abscntcm tanquam prcscntem spccialiter et cxprcssc ad habendum petcndum cxigendum et rccipiendum pro ipso constitutore et eius vice et nomine sclavos duos ipsius constituentis unum videlicet nigrum et alium de progenie circauorum et ad ipsos perquirendum et investigandum et pro ipsis rcspondendum et cxbonandum et in mutuo accipiendum ab omni persona corporc collcgio univcrsitate quacumque ratione vcl causa que dici scu cxcogitari possit de jurc scu de facto et prccium et prccia petendum ncgociandum tam cum cartis scripturis quam sine etc. Actum in civitatc Chii videlicet ad Banchum juris anno dominice nativitatis 11.ccco.L. Indictione xm• sccundum Janue cursum die martis XXDD novembris in vesperis. Testes Johannes de Sancto Mathco et Lazarinus Sardus ad hcc vocati et rogati.

(181) No. 232. 24-thNovember 14-50. In nomine domini amen. Nicolaus de Trani tanquam procurator et procuratorio nomine Johaoois de Pulcifcra vigorc publici instrumenti procurationis scripti manu mci notarii infrascripti nullo juris vel facti crrorc ductus scu modo aliquo circumventus immo sponte et ex eius certa scientia confcaus fuit et in vcritate publicc rccognovit Antonio de Alba prcsenti stipulanti et rccipienti pro se heredibus et succcs.,oribus suis sc ab co tanquam fidciussorc J ohannis de Constanciis de Rodo habuissc et reccpissc perperos quadraginta scptcm ad sagium Pere qui valcnt ducatos auri de Chio scxdccim. Quam volens erga ipsum Antonium agnosccrc bonam fidcm etc. Actum in civitate Chii videlicet ad bancum juris anno dominicc nativitatis 11.coco.L. Indictione xm• sccundumjanue cunum die xxuo novembris circa vesperas. Testes Jerominus Rubeus et Julianus de Campis ad bee vocati et rogati. (182) No. 230. 27th November 14-50. In nomine domini amen. Antonius de Bozolo burgcnsis Chii jurc proprio et in perpetuum vcndidit ccssit et tradidit scu quasi Raffaeli de Sigestro prcscnti cmenti stipulanti et acceptanti pro sc heredibus et succcssoribus suis et habentibus et habituris causam

637

BERNARDO DE FERRARI, 1450-5

ah eo quoddam ipsius Antonii viridarium positum in contrata Sancte Elene nomine Suridalas cui coheret antea via puhlica ah una parte videlicet Anikali Fugana et Beniaminus judeus ah alia parte Borkali Iinachrii et monasterium Maroniti retro, et alii si qui sunt certi confines et est illud viridarium quod ipse Antonius emit et adquisivit a quondam Antonio et Petro Pateriis fratrihus ad habcndum tenendum gaudendum etc. libcrum franchum et expeditum ah omni onere et genere scrvitutis preterquam ah apaltu perperorum XVI et ah acrostico dominationis Chii quos apaltum et acrosticum dictus Raffael promisit mihi notario infrascripto tanquam persone puhlice puhlico officio fungenti stipulanti et recipicnti nomine et vice dicte dominationis ac monasterio Neamoniti solvere prestare et suhire sub ipothcca et ohligatione bonorum omnium ipsius Raffaelis presentium et futurorum. Pro pretio et finito pretio ducatorum quadrigcntorum auri de Chio quos dictus Raffael dare et solvere promisit dicto Antonio prescnti stipulanti recipienti pro sc heredibus et successoribus suis et habcntibus et hahituris causam ab co in modum infrascriptum videlicet ducatos auri de Chio per totum mcnsem Januarii ducentos et restum videlicet ducatos ducentos auri de Chio qui sunt complcmentum dictorum ducatorum quadrigentorum inde ad annum unum tune pro:xime venturum omni exceptione et cavilatione remota et sub ipothcca et obligatione bonorum omnium prescntium et futurorum ipsius Raffaelis et specialiter dicti viridarii ita quod specialis ohligatio non deroget generali. Et si plus valet etc. Posscssionem etc. Promittens etc. Actum in civitate Chii videlicet ad Banchum juris anno dominicc nativitatis M.cccc.L. Indictione xm- secundumjanue cunum die veneris xxvu novcmbris in tertiis. Testes Ambroxius de Mcdiolano et Clemens de V aletaro ad bee vocati et rogati.

[183)

No.

228.

29th November 1450.

In nomine domini amen. Leonel Castanea et Petrus de Predono burgenses Chii coniunctim et divisim et omni modo jure via et forma quibus mclius potuerunt et possunt fecerunt constituerunt et in loco sui posuerunt et ponunt suum certum nuntium et procuratorem Franciscum de Canali quondam Filippi habitatorem Ncgropontis abscntem tanquam prescntcm ad habcndum petendum etc. Promittentes etc. Rcnuntiantes etc. AOCIII

638

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis u:.cccc.L. Indictione xm• accundum J anue cursum die martis xxvnn novcmbris circa vcspcras. Testes Angclus de Gramaticha et Jacobus Maroccllus ad hcc vocati et rogati.

(184)

No. 233 bis.

1st December 1450.

In nomine domini amen. Antonius Bcstanus ex una pa.rte Grcgorius de Turribus ex parte altera de et super quadam causa questione scu differcntia vertente vena per antea scu que verti possit vel speratur inter dictas partes occasione cuiusdam venditionis facte per dictum Antonium Bcstanum dicto Gregorio de officio legatarie herbarum civitatis Caffe et de et super depcndentibus emcrgentibus anncxis et connexis ab ea vcl cis sesc compromiscrunt et plenum largwn liberum et generalcm compromissum fccerunt et faciunt in dominos Franciscum de Bozolo etJohanncm Montanum tamquam in ipsorum partium arbitros arbitratores et amicables compositorcs et communes amicos. Dantes etc. Sub pcna ducatorum viginti quinque auri. Actum in civitatc Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis 11.cccc.L. Indictione xm& sccundum Janue cursum die prima dccembris martis in tertiis. Testes Filipus Patcrius et Clemens de Valetaro ad hcc vocati et rogati.

(185]

No. 242.

5th December 1450.

Jhesus. Dominicus de Saulo burgcnsis Pere habuit et recepit ab illustri et excelso domino duce Januensi officium cavalerie Chii pro anno uno ut patct litcris patentibus prclibati illustris domini ducis conccuis anno de u:.cccc.XXXXVJID die XXI februarii manu Mathei de Bargaglio cancellarii. Dictus antcm Dominicus miait dictas litcras dicti officii Anthonio de Rapallo fabro in dicto loco Chii cum potestate et bailia ut venderc debeat dictam cavaleriam alicui pcrsone benivole prefati illustris domini ducis. Prcdictus Anthonius de Rapallo ex potcstatc ipsi attributa ut supra vcndidit et nomine venditionis dedit et tradidit dicte cavalerie officium Bartholomeo de Insula cum consignatione litcrarum prcnominati illustris domini ducis, et hoe de licentia et consensu spcctabilis et egrcgii domini Andree de Franchis Turturini potestatis dicti loci Chii prctio et nomine prctii ducatorum XXXVI Chii in auro qui quidcm Anthonius confitctur et confeuus est dictam pccunie

BERNARDO DE FERRARI, 1450-5

639

quantitatem ut supra habuissc et recepisse ab ipso Bartholomeo pro omni eo et toto quidquid et quantum rcciperc haberet idem Anthonius a dicto Bartholomeo ocasione predicta. 11.0000.L. die v decembris. Bartholomeus de Insula emptor ut supra requisivit instanter dicto domino Potcstati Chii ut ei placeret acceptare et ponere eundem Bartholomcum in dicto suo officio presentatis sibi primitus dictis literis patentibus illustris domini Ducis presente et cxibente dicto Anthonio cidem domino Potcstati instromento quatenus venderet dictum officium. Qui Anthonius de Rapallo notum fecit dicto domino Potcstati qualiter vendidit dicto Bartholomeo dictum cavalcrie officium rogans eundem instantissime quod vellet libenter acceptare ipsum Bartholomcum in suo officio. Qui dominus Potcstas tune temporis fuit contentus. Dcnuo vcro requirit et requisivit ipse Bartholomeus vobis domino Potcstati quatenus ponere et acceptare placcat cum in dicto suo officio et pari modo requirit idem Anthonius. Bartholomeus de Insula antcdictus et Anthonius de Rapallo faber exhibent et producu.nt in curia dicti domini Potcstatis Chii apud me notarium infrascriptum litcras patentcs illustris domini Ducis et etiam litcras ipsius Dominici de quarum tenore notitiam fccerat cidem domino Potcstati assercnte dicto Anthonio qualitcr venditionem fecit dicto Bartholomeo de prcdicto officio. Idem Bartholomcus iterum rogat vos antedictum dominum Potcstatem et n:quirit quod valet ut vobis placcat eum ponere et acceptare in dicto suo cavalcrie officio et in quantum per vos aliter fiat protcstantur et protcstati sunt ipsi Bartholomeus et Anthonius de omni danno intercssc et cxpensis que cvcnire possent dicta de causa. Quam quidcm protcstationem faciu.nt de ducatis centumquinquaginta auri de Chio et de totidem asserunt usque nunc vos dominum Potcstatem csse debitorem crga ipsum Bartholomcum et Anthonium in sindicamento vcstro. Et proptcrca dictus Bartholomcus prescnte scmper dicto Anthonio et omnibus supradictis consentiente protcstatur et protcstatus est scmel bis et ter et totiens quotiens fuerit opportunum de omnibus darono interesae et cxpensisprout supcrius dictum est. Rcscrvans etc. Et lata tcstata et publicata est ut supra dicta protcstatio per me Bcrnardum de Ferrariis notarium et scribam curie Chii in civitate Chii in prescntia dicti domini potcstatis et testimoniorum in&ascriptorum ad bee specialiter vocatorum et rogatorum in camtta 41-2

640

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

cubicularia ipsius Potestatis anno dominice nativitatis 11.oocc.L. lndictione xm• secundum J anue cunum die v decembris in tertiis sabati. Testes Anthonius de Capriata et Petrus de Predono et Angelus de Rimini. Ea die. Supradictus dominus Potestas habens notitiam de supradicta protestatione ut supra facta elicit quod ipse est paratus obedire literis illustris domini Ducis dicens quod dictc literc sunt concessc ipsi Dominico et non dicto Bartholomeo de Insula.

(186]

No. 243.

9th December 1450.

In nomine domini amen. Jesus de Neapoli quondam Carlucii omni modo via jurc et forma etc. fecit et constituit ac loco sui etc. Paridem de Marinis civem Janue ad habendum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis 11.cccc.L. lndictione xm& sccundum cursumjanue die mercurii vun- decembris in tcrtiis. Testes Laurcntius Tarigus et Lazarinus de Vultabio ad hec vocati et rogati.

11th December 1450. (187) No. 257. In nomine domini amen. Nos Baptista de Costa et Nicolaus de Trani arbitri arbitratorcs et amicabiles compositorcs et communes amici electi et assumpti inter Nicolaum de Sollo ex una parte et Vincentium Massonum ex altcra parte vigorc comprom.issi in nos facti per dictas partes manu notarii infrascripti, viso dicto compromisso et bailia nobis data et attributa per dictas partes, visis hiis omnibus et singulis que dicte partcs dicerc proponcrc ostcnderc et alligarc volucnmt orctcnus et in scripturis, visis testibus et probationibus coram nobis productis per dictas partcs et finalitcr visis omnibus juribus scripturis ac petitionibus dictarum partium ac etiam rcsponsionibus et confessionibus factis aibi ad invicem et vicissim et ipsis omnibus diligentcr inspectiaet examinatis et visis vidcndis, Christi nomine invocato et domino sempcr habcndo pre oculis etc. Pronunciamus et arbitramur condempnamus et absolvcmus liberamus et rcscrvamus videlicet quia condcmpnamus dictum Vincentium ad dandum et solvendum dicto Nicolao ducatos octo auri de Chio et sunt pro certis tabulis confectis per dictum Vinccntium dicto Nicolao. I tcm condempnamus dictum Vincentium in una alia partc ad

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

641

dandum et solvcndum dicto Nicolao ducatos dcccm auri de Chio quos dictus Vinccntius confcssus fuit habuissc de pccunia dicti quondam Bcnedicti. Item condempnamus dictum Vinccntium in alia parte ad dandum et solvendum dicto Nicolao ducatos quatuor dccim et ziliatos octo auri de Chio et sunt pro cantariis VI scpi. Item condempnamus in una alia parte dictum Vinccntium ad dandum et solvendum dicto Nicolao ducatos quinque auri de Chio et sunt occasione naulorum. Item condcmpnamus in una alia partc dictum Vinccntium ad dandum et solvendum dicto Nicolao ducatos auri venetos octo et sunt quos dictus Vinccntius confessus fuit dare debcrc de bonis quondam Bcndicti fratris dicti Nicolai. Item condcmpnamus dictum Vincentium ad dandum et so1vendum dicto Nicolao ducatos quinque auri de Chio et sunt pro certo rcsto venditionis per dictum Vinccntium cuiusdam fustis catalanorum. Item condempnamus dictum Vincentium ad dandum et restituendum sive solvendum balistam unam aaalti. Ex adverso condempnamus dictum Nicolaum ad dandum et solvendum dicto Vincentio ducatos viginti tres et ziliatos scptem .auri de Chio et sunt quos dictus Nicolaus confessus fuit habuissc. De ceteris aliis partitis contentis in petitionibus ambarum partium et per ipsas non declaratis rcmanerc in co statu et gradu in quibus erant antcquam fuissct in nos factum aliquod compromissum. Mandamus hanc nostram scntentiam per partcs prcdictas obscrvari deberc sub pena contenta in compromisso. Lata. Et lecta tcstata et publicata est ut supra dicta scntentia per me Bcrnardum de Ferrariis notarium et scribam curie civitatis Chii ad banchum juris anno dominice nativitatis M.ccoo.L. Indictione xm• secundum J anue cunum die xi• decembris vencris circa tertias. Testes Angclus de Rimini Jacobus Lcgrinus Dominicus Molinerius ad hec vocati et rogati.

(188)

No. 245.

13th December 1450.

In nomine domini amen. Manuel de Mascolo omni modo etc. fecit et constituit etc. Jacobum de Vetio ad habcndum etc.

642

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Actum in civitate Chii in bazali ad apothecam Petri de Castiliono anno dominice nativitatis 11.0000.L.Indictione xmsecundum Janue cursum die mercurii xm-decembris in vesperis. Testes Jacobus de Monciardino et Bernard.us Morandus ad bee vocati et rogati.

[189) No. 246. 17th December 1450. In nomine domini amen. Frini de Limono greca omni modo jure etc. fccit et constituit suos certos nuntios et procuratorcs Franciscum Arcstanum et Laurentium de Domoculta civem Janue ad habendum etc. Actum in civitate Chil videlicet in contrata vocata Platarea videlicet in burgis anno dominice nativitatis K.cooo.L. lndictione xm- secundum Janue cursum die jovis xvn- decembris circa tcrtias. Testes Filipus Paterius quondam Guidi et Chaloceros Zestas grecus ad bee vocati et rogati.

(190)

No. 247.

23rd December 1450.

In nomine domini amen. Marcus et Lucianus Lercarii cives Janue omni modo viajure etc. fecerunt et constitucrunt etc. suos certos nuntios et procuratorcs Bartholomeum Gentilem et Lucham Cattaneum cives Janue mercatorcs commorantes in Pcyra ad habcndum etc. Actum in civitate Chil videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis w.cccc.L. lndictione xm- secundum cursum Janue die mercurii xxwadeeembris in tertiis, prcsentibus tcstibus Rafacle de Muiessana et Jacobo Sardina ad bee vocatis et rogatis.

(191) No. 249. 2ndJanuary 1451. In nomine domini amen. Marcus Lercarius civis Janue omni modo via jure et forma etc. fccit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorem. Ambroxium Impcrialem et Angclum Lercarium ad habendum etc. Actum in civitate Chil videlicet ad bancbum juris anno dominice nativitatis 11.ccoo.u. Indictione xm- secundum J anue curswn die sabati secundajanuarii in tertiis prcsentibus testibus Guido de Rimini et Clemente de V aletaro ad bee rogatis et vocatis.

BERNARDO DE FERRARI, 1450-5

(192)

No. 254.

643

14th January 1451.

In nomine domini amen. Vir cgrcgius dominus Gabriel J ustinianus own Rccancllus omni modo jurc via etc. fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum ccrtum nuntium et procuratorem Antonium Bonomo quondam Stefani ad habcndum etc. Actum in civitate Chii videlicet in sala palatii super canccllo anno dominicc nativitatis 11.cccc.u. Indictione :xm& sccundum Janue cunum die jovis XDII januarii circa xxm horu prescntibus tcstibus Francisco de Franchis et Antonio Suzcgna ad bee vocatis et rogatis.

(193]

No. Jl68.

16th January 1451.

In nomine domini amen. Damianus civisJanuejurc proprio et in perpctuum vendidit ccs.,it dcclit et tradidit scu quui Baptiste de Vignana tabcrnario civi J anue presenti stipulanti et rccipienti pro sc beredibus et succcssoribus suis et habcntihus et habituris ah co causam quandam sclavam nomine Madalcna de progcnie tartarorum etatis annorum viginti in circa sanam et nitidam ad . usum tcrrc Chii ad habendam tenendam gaudendam possidendam vendendam et alienandam usufructuandam et quicquid eidem Baptiste emptori et babcntihus ah co causam ut supra de cctcro pcrpetuo placucrit faciendum tamquam de re propria et justo titulo cmptionis. Pro prctio et finito prctio ducatorum octuaginta auri de Chio quos dictus Damianus a dicto Baptista confessus est hahuissc et rcccpissc et de ipsis sc tacitum et contentum vocavit et vocat, facicns dictus Damianus cidem Baptiste prcscnti et acccptanti ac stipulanti pro sc et habcntihus ah co causam ut supra de dictis ducatis octuaginta auri de Chio fincm liberationcm quitationcm et omnimodam rcmissioncm ac pactum de ultcrius non pctendo. Actum in civitate Chii videlicet ad bancbum juris anno dominicc nativitatis 11.0000.u. Indictione :xm& sccundum Janue cursum die sabati XVIjanuarii in tcrtiis prcscntibus tcstihusJohanne Garcllo et Lazarino Sardino ad bee vocatis et rogatis.

6+4-

(194)

THE OCCUPATION

No. 200.

BY THE GENOESE

23rd January 1451.

In nomine domini amen. Lodixius de Via quondam Benedicti omni modo via jurc et forma etc. fccit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorcm Antonium Rucbenum civem Janue ad habendum etc. Actum in civitate Chii videlicet in domo habitationis mci notarii infrascrlpti posita in castro Chii anno dominice nativitatis 11.cocc.u indictione xm secundum Janue cunum die sabati xxm Januarii bora XXD vcl circa prescntibus testibus Guido de Rimini Bertolino de Monccllis et Angelo de Rimini notario ad bee vocatis et rogatis.

(195]

No. 265.

25th January 1451.

· In nomine domini amen. Guilclmus Restanus burgcnsis Chii omni modo via etc. fccit et constituit etc. suum certum nuntium et procuratorcm Baptistam de Casanova ad habendum etc. Actum in civitate Chii videlicet in domo habitationis mci notarii posita in Castro in contrata episcopatus Chii anno dominice nativitatis 11.cccc.u. Indictione xm- sccundum Janue cursum die lune xxv Januarii circa vespcras. Testes Enrichus de Novaria et Gataluxius ad bee vocati et rogati.

(196)

No. 266.

26th January 1451.

In nomine domini amen. Baptista de Costa notarius omni modo via jurc et forma etc. fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum ccrtum nuntium et procuratorcm Angclum de Rimini notarium ad habcndum etc. Actum in civitate Chii in domo babitationis dicti Baptiste posita in contrata illorum de Fumeto quam conducit Bcgianus judeus anno dominice nativitatis 11.cccc.u. Indictione xm- sccundum cursum Janue die mcrcurii XXVI januarii circa vespcras. Testes dominus Albcrtus Bula own vicarius et Melchior Joscp ad bee vocati et rogati.

(197]

No. 276.

11th February 1451.

In nomine domini amen. Franciscus Picbus ex una parte sciens nsmlizaW' navilium Thome Rodachino in loco Famaguste pro

BERNARDO

DE FERRARI,

14~

645

loco isto pro ut dictc naulizationis constat publico instrumento scripto manu Andree Tonini [Coanni?] notarii millesimo et die in ipso contcntis et dictus Thomas scicns fuissc solutum et satisfactum a dicto Francisco de naulis et de omnibus ad que sibi tenebat vigore dicti instrumenti naulizationis ac ipso Francisco habuissc intcgram satisfactionem et rcstitutioncm de omnibus rebus et mercibus oneratis per ipsum in navi dicti ~ome idco volentes alter altcri agnosccre bonam fidcm et faccrc que juris sunt confessi fucrunt sibi ad inviccm et vicissim et alter altcri sesc unus ah altcro et alter ah uno habuissc et rccepissc bonam vcram et lcgalcm rationcm satisfactioncm et rcliquatus rcstitutioncm tam dictus Franciscus de rebus oncratis in dicto navilio quam dictus Thomas de naulis sibi promissis. Renuntiantes etc. Actum in civitatc Chii ad apothecam Antonii de Cavenali posita in contrata Sutcrie anno dominice nativitatis 11.cccc.u. Indictione :xm& sccundum Janue cursum die jovis XI februarii circa vespcras. Testes Roxaninus Roxanus Bernard.us de Campora et Antonius de Rochataliata ad bee vocati et rogati.

(198] No. 277. 17th February 1451. In nomine domini amen. Andreas Crotus peliparius omni modo via jure et forma quibus melius potuit et potest fccit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum certum nuntium et procuratorem Roxaninum Roxanum babitatorem Chii absentem tanquam prescntcm ad habcndum pctendum etc. et specialiter et cxpresse a domino Tbcodorino de Modono armirali Ncapolis de Romania proccssum et cxitum viginti novem caratelli marvaxiarum et ad quitandum etc. Actum in civitate Chii videlicet ad bancbum juris anno dominici nativitatis 11.cccc.u. Indictione xm• sccundum Janue cursum die mercurii xvu februarii in vespcris. Testes Franciscus Picbus Leonel Oristagius et Bernard.us de Moncellis ad bee vocati et rogati.

(199]

No. 278.

18th February 1451.

In nomine domini amen. Nos Bernard.us Justinianus de Garibaldo et Georgi us J ustinianus de Bancha boni viri elccti et acccpti orctenus de partium voluntate per et inter Roxanum agentcm ex una parte et dominum Franciscum de Homodco

646

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

mcdicum ex altera parte defendentem oecasione ducatorum ccntum viginti quinque auri venetorum datorum ad cambium per dictum Roxaninum dicto domino Francisco et missorum ad solvendum per ipsum in Franciam Francisco de Magenta de Mcdiolano vigore literarum dicti domini Francisci et quas literas dictus Roxaninus presentavit ipsi Francisco de Magenta qui ipsas literas acceptavit ut asserit idem magister Franciscus tamen de ipsis ducatis centum non fecit solutionem ipsi Roxanino et ob hoe requisivit ipsum dominum magistrum Franciscum mcdicum cogi ad sibi Roxanino dandum et solvendum dictos ducatos centum venetos cum recambio cum non soluti fuerunt a dicto Francisco de Magenta, audito ipso magistro dicente quod ipse non tenetur ipsi Roxanino attento quod dictus Franciscus de Magenta acceptavit literas cambii et est effectus debitor ipsius Roxanini et in hoe concludit se non teneri, ac dcmum auditis omnibus hiis que dicte partcs coram nobis dicere proponere monstrare et allegare voluerunt et super predictis omnibus et singulis habita matura et pcnsata deliberatione, et prius nomine domini invocato et deum semper habendo pre oeulis mentis dicunt sententiant pronuntiant absolvunt ut infra. Videlicet quia absolvunt et absolutum csse pronuntiant et dcclarant dictum magistrum Franciscum de Homodeis a requisitione dicti Roxanini facta de dictis ducatis centum viginti quinque auri venetis et a recambio ipsorum attento quod ipse Franciscus de Magenta ipsas literas cambi acceptavit. Rcservatum ipsi Roxanino antedicto jus suum quod habct in dictum Franciscum de Magenta de Mediolano pro ducatis centum viginti quinquc venetis et recambio attento quod ipse literas cambi acceptavit. Lata. Et lccta tcstata et publicata est suprascripta sententia per me Bcrnardum de Ferrariis notarium et scriban civitatis Chii ad bancum juris anno dominice nativitatis 11.cccc.u. Indictionc xm secundum Janue cursum die jovis xVJDfebruarii in vcsperis. Testes Johannes Sardinus et Bertolinus de Moncellis ad hcc vocati et rogati.

(200] No. 279. 20th February 1451. In nomine Domini Amen. Spcctabilis d. Andreas de Franchis potcstas et gubcrnator civitatis et insulle Chij cxiatens in loco

BERNARDO DE FERRARI, 1450-5

647

infrascripto quem locum pro idoneo iuridico clcgit et deputavit audita requixicione coram eo facta per Leonardum Spinolam dicentem et exponcntcm quodJohannes de Rapalo de loro alias accpit in loco isto ancoram unam videlicet tempore quo dictus Johannes crat patronus navis nunc patronizatc per Thomam de Ccrvaria pcnes quem dicta ancora repcritur et proptcrea requirentcm ipsum Thomam cogi et compcli ad dandum et consignandum cidcm Leonardo dictam ancoram sivc ipsius vallorcm etc. Et lccta tcstata et publicata est supra dicta scntentia per me Bemardum de Fcrrariis notarium et scribam curie Chij ad cam.cram anno dominice nativitatis KCCCCLI ••• die sabati xx februarij in vcspcris ...

(201) No. 287. 26th February 1451. In nomine Domini Amen. Dimitcr Cona de Caries scicns et cognoscens quod d. Nicolaus Iustinianus de Campis quondam Lodixii cidcm dcdissc et consignassc scu dari et consignari fccissc in socida et nomine socide capras sive capita caprarum computatis masculis et fcminis centum quadraginta et scicns pcrvenisse ad novam composicionem cum ipso Nicolao de omnibus que agere ·habucrant[?] iosiroul occasione ipsanun caprarum Ideo nullo Juris vcl facti crrore ductus scu modo alio [sic]circumventus ymo spontc et de ccrta scientia confcsms fuit et vcritate publice recognovit dicto Nicolao prcsenti et asetanti [sic] ac stipulanti et recipienti etc. se cidcm dare et consignarc ac restare ad dandum consignandum capras ccntum quatuordccim computatis masculis et feminis. Renuntians etc. Actum in civitate Chij ad BancumJuris anno dominice nativitatis KCCOCLI ••• die veneris XXVI februarij •••

26th February 1451. (202) No. 295. In nomine Domini Amen. Stcfanus de Sancto Blaxio ex una parte et Filipus de VivaldisJcronimus de Grimaldis d. Batiste pro quo Batista dictus Jcronimus de rati habicione promixit sub ypotccha.et obligacione bonorum ipsiusJcronimi ex altcra de et super quadam causa questione et diffcrentia vcrtenti inter ipsos partcs occasione cantariorum centum ga11arumvcnditarum per

6t8

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ipsum Filipum dicto Christofcro et de quibua idem Stefanua peticioncm porrcxcrat contra ipsum Filipum et vendite per ipsum Batistam dicto Filipo et super dependentibua emergentibus annexis et conncxis ab eis seu altera ipsorum. Se se compromisacrunt ... in dominos Petrum Lomclinum et Thomam de Furnariis ... Actum in civitate Chij in camera domini vicarij anno dominice nativitatis MCOCCLI ••• die XXVI februarij circa vespe1aa. ..

(203) No. 292. 5th March 1451. In nomine Domini Amen. Batista Spinacius civis Janue sciens se emissc quandam domum cum molendino uno domunculla una cum cortilio cum putco et alia domuncula contiguis et se simul tenentibus a Nicolao de Mulasana quondam Johannis tanquam curatore[?] bonorum quondam pctri Justiniani de Campis quondam Conradi Jure proprio et in proprium vendidit ... et ex causa venditionis dedit ceuit et traddidit seu quasi Francisco et Petro de Bozolo fratribus nomine Sobrane sororis sue ementibus et ad cautellam mihi notario infrascripto tanquam penone publice officio publico stipulanti et recipienti nomine et vice dicte Sobrane et per me eidcm licet absenti dictam domum cum molendino domuncula cortilio uno putco et alia domuncula contigua et se simul tenentibus et est ilia domus cum supcriua dictis quam dictus Batista emit et acquisivit in publica callega a domino Nicolao de Mulasana dicto curatorio nomine de quibua omnibus apparet publico instrumento scripto manu mei notarii infrascripti anno 110000Lta die XXllll°r septcmbris ad quod habeatur relatio ... pro precio et finito precio ducatorum tricentorum quinquaginta auri de Chio quos dictus Batista a dictis Francisco et Petro fratribus confcssus est habuisse et recepisse et seu a dicta Sobrana et de ipsa[?] se tacitum et contentum vocavit et vocat. Renuntians etc. Actum in civitate Chij videlicet ad Bancumj uris anno dominice nativitatis KCOOCLI • •• die veneris quinta marcii in vesperis. (204) No. ag!J. 8th March 1451. In nomine Domini Amen. Impcrialis I uatinianus quondam Domini Octoboni locavit et titulo locationis dedit et conceasit

BERNARDO

DE FERRARI,

1450-5

649

Batiste Spinatio civi Janue prcsenti et accptanti quondam ipsius Imperialia domum de solario cum caminat.a camera et seu cameris ac magazenis qui sunt sub dictam domum tantum et solnmmodo positam in cortilio dicti q.d. Octoboni cui coheret etc. pro annis quinque proxime venturis • •

Pro pensione et nomine pensionia ducatorum sexdecim in anno de libris sexaginta dandorum et solvendorum per dictum Batistam omni anno dicto Imperiali vel alii pro eo ..• Actum in civitate Chij in Bazale ad fenestram comertij septe 1 anno dominice nativitatis wccccu ... die lune vm- a marcij circa vesperas etc.

[205)

No. 30a.

11th March 1451.

In nomine Domini Amen. Egregius legum doctor dominus Jacobus de Sarcoma vicarius spectati domini potestatis civitatis et Insule Chij cxistens in eius camera quem locum ad hunc actum pro idoneo juridico et competenti elcxit et deputavit lntellecta requisicione coram ipso verbo facta per Johannem Iustinianum quondam Neapolionis petentem et requirentem in effectu etatis vcniam sibi dari et concedi debere ah[?] d. vicario cum ipse sit et excesserit etatem annorum XVIDI etc. etc .... Actum in civitate Chij videlicet ad cameram d. vicarii anno dominice nativitatis Mccccu die Jovis XI marcij tcrcias etc.

[206)

No. 303.

16th March 1451.

Nos Andreas de Franchis potestas civitatis et Insule chij cum ex debito nostri officii tencamur testimonium redere veritatis Id circo universis et singulis ad quos presentes nostre patentes littere devenerint notum facimus quemadmodum Nicola filius Micali Nacatopoli[?] de Andria fuit redemptus a manibus Teucrorum prctio ducatorum Lta auri de Chio hoe ideo approbamus quia cum iuramento audivimus Egregium virum d. Christoforum de Garibaldo qui testificatur quod cum d. frater Roybaldus de Negroponte hue conduxisset in compedibus quendam Turchum quern permutarc volebat cum quodam fratre ipsius d. fratris l ICJ)tc==of aiJk.

650

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Johannis cxistcnte in manibus Teucrorum et a[?] casu hie in loco isto supervenisset quidam cadi Teucrorum venus Vorla fuitque conquestus cum dominis mahonensibus quod Mabonenses ipsi permittercnt hie teneri incatenatum Turchum quendam maxime[?] per unum Venetum videlicet dictum fratrcm Johannem etc. etc. Datum Chij KCCCCLJ die XVI marcij.

[207]

No. 3()6.

16th March 1451.

In nominc Domini Amen. Batista Narexanus tamquam procurator et procuratorio nomine Gabrielis Narexani fratris sui vigore publici instrumenti scripti manu mei notarii infrascripti 11000CL die ... Jure proprio et in proprium vendidit dedit cessit et traddidit seu quasi Antonio Rochataliata presenti ementi et rccipienti pro se heredibus et successoribus suis et habentibus et habituris ah co causam quasdam domunculas cum cortilio positas in contrata Pari&ki, 1 quibus coheret antca via publica retro et ah uno latere domus et cortilium Micali Carcomata ah alio latere in parte via publica et in parte cortilium hcredum quondam Pclcgrini de mella ah alio latere costa Andrioti Chcae ... de ... et aunt ille domuncule in cortilio in quibus [.sic]dictus Gabriel fuit cxtimum consequentus et que fuerunt ex bonis Jhancte uxoris quondam Pauli Romcgii et que quidem cxtimatio fuit laudata anno presenti die XXVD febru.arii ad instantiam dicti Batiste et que hodierna die delibcrata fuit in publica callcga dicto Antonio tamquam plus cctcris offcrenti ... Pro prccio et finito precio ducatorum quinquaginta quinque auri de Chio quos dictus Antonius emptor dare et solvere promixit ipsi Batiste vel lcgitime pcrsone pro co in annum unum proximc venturum omni cxccptionc remota salva tamen condicione infrascripta •.• Actum in civitate Chij ad Banchum Juris anno dominicc nativitatis IICOOCLI ••• die martis XVI marcij ...

[208)

No. 316.

24th March 1451.

In nominc Domini Amen. Cum sit quod per d. Gabrielem Justinianum olim Rechanelum Anno presenti die vm novembris 1

Poaibly 1e>meform of •fOfl•a.

BERNARDO DE FERRARI, 1450-5

651

vendita fucrint cantaria scxccntum cotonorum turchie Oliverio Caluno Laurcntio Rubeo Steffano de Sancto Blaxio et Oliverio de Auria ad racionem grosorum IID°r et quarti unius monete de Brugies grosorum pro qualibet libra racionando libras centum quatuor de Brugies pro singulo cantario Chij termino mensium triginta unius aplicata navi dicti Oliverii Caluni ad salvamentum in portu Sclu:xarum et ibi steterit per horas viginti quatuor prout de prcdictis patet apodixia publica censaria[?] scripta manu Francisci Murri et socii millesimo et die in ipsa contentis que cotona navigarc debeant rixico dicti d. Gabrielis in dicta navi usque in Scluxis que cantaria scxcentum cotonorum consignata fuerunt per Marchum Lercarium nomine dicti d. Gabrielis dictis Oliverio Caluno et sociis superius nominatis ecce dicti Oliveriua Calvus Laurcntius Rubeua Steffanus de Sancto Blaxio et Oliverius de Auria nullo iuris vel facti errore ducti etc .... confcssi fuerunt et in veritate publice rccognovcrunt dicto d. Gabrieli prcsenti et acceptanti ecc .... sc se cidem dare et solverc debere ac restarc ad dandum in dicto loco Brugies aplicata dicta navi in dicto loco Sclu:xarum et steterit per horas viginti IID°r ut supra libras mille ccntum quinque grosorum pro prccio et valore dictorum cotonorum sive cantaria scxccntum dicto termino dictorum mensium . triginta uniua ... Actum in civitate Chij videlicet ad Bancumj uris anno dominice nativitatis K°ccccu ... die mercurij XXIID marcij circa signum meridici etc •...

(209]

No. 343.

31st March 1451.

In nomine Domini Amen. D. frater Constantinua de Chio vicariua et prior monasteri et conventua Sancti d. Dominici civitatis Chij dicto nomine locavit et titulo locacionis dcdit et concessit Gabrieli de Sigestro prcsenti et acceptanti quandam ipsius monasteri et conventua domum positam in contracta Neochorio1 cui choeret antea et ab uno latere via publica retro domus Guirardi de Carreto ab alio laterc domus Dimitri Coresi et si qui aunt veriores confines usque ad annos sex pro:xima venturos Ad habendum tenendum gaudendum possidendum uaufructuandum et quicquid cidem Gabrieli pro dictis annis sex placuerit facicndum tamquam de re propria et titulo locacionis 1

Not the village of Neoch6ri but a diatrictin the town.

652

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

aquexita pro pcnsione in anno pcrpcrorum triginta dandorum et solvendorum pro ipso Gabriele [sic] dicto d. Crater [sic] constantino de quatuor in quatuor mcnsibus videlicet pcrpcros dccem pro qualibct paga ... Actum in civitate Chij videlicet ad Bancumj uris anno dominice nativitatis KOCOCU ••• die mcrcurii XXXI marcii etc.

(210) No. 329. 5th April 1451. In nomine Domini Amen. Nicolaus de Mulasana Johannis tamquam tutor et curator bonorum quondam Petrijustiniani de Campis ut de cius cura constat publico instrumento rogato manu mci notarii infrascripti millcsimo et die in ipso contcntis iurc proprio et in proprium vcndidit et titulo et ex causa vcndicionis dedit ccssit et traddidit scu quasi Micali Correti Arangi prcscnti ementi stipulanti et rccipicnti pro sc hercdibus et succcssoribus suis et habcntibus et habituris ab co vel cis causam quandam vincam cum campo ac domos duas unam videlicet de Solario et aliam terragnam cum trogio copcrto cum ccrtis arboribus in ipsa vinea et campo supcrpositis que sunt orge centum viginti unam et digitos quadraginta posita in Y,lata de Traehicui cohcrct ab uno laterc iardinum Sandi Georgii,quam tcnetj ane Persinacha in parte et in parte Demetrius[?] Darapta[ ?] Chcscno Connocrisi et in parte videlicet in mcdio via publica, in partc borreali chcsilima d. Christoforijustiniani de Garibaldo et in partc australi via publica Matrona1 et in parte et in parte chcsilima longorum videlicet San&ta in parte occidentali via publica et si qui sunt veriorcs confines etc. Pro prccio et finito prccio pcrperorum duorum milium ducentorum scxaginta sex ... Actum in civitate Chij videlicet ad Bancumj uris anno dominice nativitatis 11ccccu ... die lune quinta aprilis. (211) No. 326. 6th April 1451 • In nomine Domini Amen. Nicolaus Barabinus civis Janue dominus et patronus unius sue navis nunc in portum Chij prcsentialitcr cxistentis sciens et firmam noticiam habcns Marchum Lcrcarium etiam civemjanue fideiussisse et promisisse 1 Hoaia Matrona ii one of the local patron saints of Chi01. A silver reliquary containing her skull and 1me bones today forms part of the Treasury of the Bulgarian monaatery of Zop-apboa on Mount Athas.

BERNARDO

DE FERRARI, 14~5

653

pro ipso Nicolao d. Bernardo de Garibaldo pro tcrcio uno de modiis quingentis scptuaginta quinque granorum sive pro tercia parte piuij ipsorum granorum ad racionem ducatorum quatuor et ziliatorum duorum pro modio termino mensium sex. Ideo nullo iuris vel facti errore ductus scu modo aliquo circumvcntus ymo sponte volens erga ipsum Marchum prcscntem et aceptantem. ac stipulantem et iuipientem agnosccre bonam fidem et ipsum Marchum pro posse cauptum et sccurum facere promixit ipsi Marco prescnti et aceptanti ut supra ipsum Marchum hcrcdes et bona ipsius comervare indemnem indemnes et indempnia a dicta promissione ut supra facta pro ipso Nicolao dicto domino Bernardo et ab omni molestia gravamine ac solucione quam fieri opporteret ipsi Marcho pro ipso Nicolao ut supra ... Actum in civitate Chij videlicet ad BancumJ uris anno dominice nativitatis MOOOOLI ••• die scxta aprilis martis.

(212]

No. 351.

8th April 1451.

In nomine Domini Amen. Cum sit quod per Franciscum Pichum anno u:ccccxxxxvm apocliate fuerint petro Johanni Bisso pecias scxdecim telle de sesse[?] suptiles balla una aloe paticho . cantaria duo cum dimidio in circa scnes Alexandrie cant&rium unum in circa oppoponato Aferrato libras triginta in circa schamonije libras sex in circa garbine libras decem in circa libras quindecim schinanti cotoni fillati libras quinque causa vendendi ex quibus quidem rebus o [sic] mercibus superius specificatis dictus Franciscus habuit et recepit a dicto Johanne ducatos quinquaginta auri de Chio et cum sit quod ipsc Petrus Johannes ipsas res et merces vendiderit in Janua et non valcat ad prescns de ipsis rebus racionem rederc eidem Francisco etc. etc. Ideo promixit dicto Francisco ... rederc bonam vcram lcgalcm racionem et rcliquatus restitucionem etc. Actum in civitate Chij ad BancumJuris anno dominice nativitatis uccccu die Jovis vm& aprilis circa completorium etc.

(213]

No. 337.

16th April 1451.

In nomine Domini Amen. Magnificus et potens d. dominus Bemardus Juvilamarinus, Capitaneus Regius etc., sciens sc damnificatum fuwc in Chio a dominis maonensibus de certibus [sic] AOCUI

654

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

capitibus sclavorum insccndio unius sue galcc cognoscensque pervenissc ad pacta et composiciones cum spectabillibus viris d. Johanne Paterio et Paride Ju.fltioiano suis propriis et privatis nominibus ac agentibus et vicegerentibus nomine et vice ceterorum dominorum mahonensium Chij videlicet quod ipsi promixerunt et solcmniter convenerunt dare et solvere ipsi M. d. d. Bernardo ducatos iicc1 de Chio pro omni eo et toto quod et quantum ipsc M. d. Bernardus petcrc et requircrc posset a dictis dominis maonensibus pro et occaxione prccii et valoris dictorum sclavorum et galce ac omnium et singulorum dannorum factorum et passorum per ipsum M. d. Bernardum occaxionibus preclictis usque in prescntcm diem Sciens ab ipsis d. Mahonensibus fuissc sibi integre solutum et satisfactum de dictis ducatis iicc1 prccii et valoris dictorum sclavorum et gallcc ac darnnorum et intcressc suorum et per ipsum passorum. ldeo nulo iuris vcl facti errorc ductus etc ... confessus fuit et in veritate publice rccognovit ... se habuisse et rccepissc dictos ducatos nee 1 auri de Chio ac bonam veram intcgram solucioncm et satisfacionem et de cis se tacitum et solutum vocavit et vocat ... Actum in civitatc Chii videlicet super pupi galce ipsius domini Bernardi ipsa galca tenente proclixia ad scopulos molenclini Micali fomo gicci anno dominice nativitatis 11coocu . .. die ... XVI aprilis circa completam etc.

16th April 1451.

(214) No. 338.

In nomine Domini Amen. Cum sit quod de anno de IICCCCXXXXVIIII die xm novcmbris oliveriusJustinianus d. paridis vendiderit in Londine Edoardo Grillo certam quantitatem pannorum per ipsum rcceptorum sub quadam forma contcnta in quadam apodixia inter ipsos scripta et subscripta manibus ipsorum et in qua apodixia ipse Edoardus promixit dare fideiussiones ipsi Oliverio et cum ipsc Edoardus volendo observare dictam apodixiam promisserit et satisdederit ipsi Oliverio •.. prout apparct vigorc publici instrumenti scripti manu mei notarii infrascripti hodie Paulo ante Ecco quod dicti Odoardus et Oliveri us non obstantc promissione sibi[ ?] facta in dicto instrumento et contcntis in dicta apodixia pervenerunt et pervcnisse confessi fuerunt sibi ad inviccm et vicissim ~ infrascripta pacta I •!HtOO,

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

655

et composicioncs inter ipsos valatas et valata solempni stipulacione premiaa Videlicet quia cum ex tenorc et virtutc dicte apodixie ipsc Edoardus tenerctur cd caet obligatus dare et consignare seu dari et consignari facerc ... ipsi Oliverio vcl factori suo aut lcgitime pcnone pro se tot et tanta cotona ciusdem bonitatis qualitatis et fonne contentc in dicta apodixia inter ipsos ut supra facta asendentia ad summam librarum octingentanun septuaginta novem soldorum quatuor monete sciclingorum [scicilingorum?] rationando ipsa cotona denarios sex sciclingorum pro qualibct libra in pondcrc ..• Actum in civitatc Chij videlicet in domo que fuit quondam domini Grcgorii J ustiniani in scagno dicte domus anno dominice nativitatis MCCCCU ••• die vencris XVI aprilis ...

[215)

No. 339.

16th April 1451.

Domini Amen. Cum sit quod anno de KCCOCXXXXVIDI die xm- novembris Olivcrius Iustinianus d. Paridis vendiderit in Londinum Odoardo Grillo ccrtas quantitatcs pannorum valoris librarum octingentanun septuaginta novem soldorum quatuor monetc scielingorum quos ipsc Edoardus 1 ad plenum habuisse confitctur et confcssus est sub certis pactiJ formis et condicionibus inter ipsos factis et scriptis et notatis in quadam apodixia tune temporis scripta in dicto loco Londini dicto millesimo et die et in qua se subscripscrunt manibus propriis ut fatentur ad invicem et per quam quidem apodixia apparct quod dictus Edoardus tcnetur et obligatus est da[ re] in Chio cauptioncs et fidciumoncs iuxta formam dictc apodisic ad quam se rcffcrunt ... Actum in civitate Chij videlicet in domo que fuit quondam domini Grcgorii Iustiniani in scagno dicte domus anno dominice nativitatis K°ccccu ... die vencris XVI aprilis circa completam. In

[216]

nomine

No. 341.

17th April 1451.

In nomine Domini Amen. Nos Gabriel Justinianus olim Rccanellus et in hac parte consul Catalanorum cognitor et dccisor cause et qucstionis vcrtcntis inter Andrcam Bachaler de The forms Odoarduaand Edoarduain thia document arc uacd without distinction 111ca.ning the same pcnon. 1

656

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Calari requircntem[?] ex una partc et Bonanor Pasqual [.rie]et Gullicrmum(?] de Spagno[?] de Maioricis et Franciscum Incardonam Bernard um cotonerium et Johannem Comelcs Gabriclcm Rovilcs et Sperandeo de Spcnsos[ ?] et Johanncm Rabadas omncs de maioricis occasione[?] naulizacionis factc per ipsos de ccrta rauba honcrata per ipsos aut per alios ... pro loco Rodi et aliis locis in quibus tangcre debcbat navis ipsa prout ex naulincione facta inter ipsos continetur etc. Acta tcstata et publicata est antedicta sentcntia per me Bcmardum de Fcrrariis notarium et scribam in hac partc d. consulis in civitatc Chij anno dominicc nativitatis KOOCOLI ••• die sabati xvn aprilis etc ....

(217)

No. 354.

20th

April I 45 I •

In nomine Domini Amen. Jame Fabricr mcrcator de Maioricis vendidit et titulo et ex causa vendicionis dedit ccssit et traddidit seu quasi Petro, Catalano de Perpignano, prcscnti emcnti et recipicnti pro sc hcrcdibus et succcssoribus suis et habcntibus et habituris causam ah co pccias vigintiquinque pannorum de Maioricis divcrsorum collorum pro co vero precio et preciis quo scu quibus valebunt similes panni et vcndcntur ad minutum[?] in pcra tcmporc quo navis Andree Bachalor aplicucrit in pcra ad salvamcntum ... Actum in civitatc Chij videlicet in domo habitacionis J ancti Porratc posita in contracta Vclatarcc 1 quam conducitur a Ducha Petrocochino anno dominicc nativitatis uooccU° ... die martis xxta[?] aprilis.

(218]

No. 179 bis.

7thJuly 1451.

In nomine Domini Amen. Clemens de Valetarij civis Januc Johannis vcndidit ccssit et tradidit Petro Johanni de Franchis olim de Paulo prcscnti emcnti et rccipicnti quendam sclavum vocatum Gcorgium de progenie Tartarorum etatis annorum xxv in circa sanum de persona ah omnibus viciis et magagnis copcrtis 1CCUDdummorcm et consuetudinem civitatis et insule Chij et quem sclavum dictus clemcna dicto pctro Johanni conaignavit ut fatctur pro sc et hercdibus suis hinc ad annos ms et mcnsium [.rie] 1 -

Vlattaril, a quarter of Chioa Town.

BERNARDO

DE FERRARI, 1450-5

657

novem proxime venturos ad habendum tencndum gaudendum etc .... pro pretio et nomine prccii ducatorum triginta auri de Chio quos habuissc et reccpissc confitetur in pcccunia numcrata in prescncia mci notarii infrascripti etc. Actum chij ad Banchum Curie anno dominice nativitatis millesimo quadringcntcaimo quinquagessimo primo ... die mercurij scptima J ulij circa vespcras . ..

(219]

No. 123.

18th April 1452.

In nomine domini amen. Paulus J ustinianus ollin de Furneto locavit et titulo et ex causa locationis dcdit et conccait Antonio Jasti spcciario prcscnti stipulanti et acceptanti pro sc et hcrcdibus et successoribus suis habcntibus et habituris ah co causam quandam ipsius Pauli apothecam positam in castro Chii in contrata Sancti Georgii prope aliam apothecam Georgii Coressi cui cohcrct via publica, ad habendam gaudendam possidendam usufructuandam et faciendam tamquam de re propria usque ad annos dcccm venturos justo titulo locationis pro pensione ducatorum viginti auri de Chio dandorum et solvendorum pro ipsis annis dicto Paulo de anno in anno a die prescnti. Promittens etc. Et bee omnia etc. Actum in civitate Chii videlicet ad dictam apothecam anno dominice nativitatis 11.0000.LD. Indictione xmi- sccundum curaum Janue die xvm aprilis circa vesperas. Testes Antonius de Via Antonius de Podio et Laurentius Mari ad bee vocati et rogati.

(220)

No. 121 bis.

19th May 1452.

In nomine domini amen. Franciscus de Rocha civis Saone omni modo jurc via et forma quibus mclius potuit et potest fecit constituit ac loco sui posuit et ponit suum ccrtum nuntium et procuratorem Lodixium de Borlascha civcm januenscm Chii habitatorem abecntem tamquam prescntcm ad habcndum petendum etc. Actum in civitate Chii videlicet super hostio domus infrascripti notarii prope portum anno dominice nativitatis K.CCCC.LD. lndictione xm- sccundum Janue cunum die vencris XVIDI madii circa vespcras. Testes Franciscus de Casteliono et Nicolaus de Pendola de Rapallo ad bee vocati et rogati.

658

[221)

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

No. 171.

15th July 1452.

In nomine Domini Amen. Lodixius de Sena iure proprio vendidit dedit ceuit et traddidit seu quasi Gcorgio de Vivaldis civijanue prcsenti ementi stipulanti et recipienti prose hercdibus et successoribus seu habentibus et habituris ab eo causam quandam ipsius Lodisii sclavam nomine Lucia de proienie Goticorum etatis annorum viginti in circa sanam mundam ab omni vicio et magania et ad usum terrc Chij et bee pro annis septem proxime venturis incipiendis die quintadecima J unii proxime prcteriti precio ducatorum triginta quinque ziliatorum v auri de Chio quos dictus Lodixius habuisse et rccepisse confessus est et de ipsis se tacitum et contentum vocavit et vocat. Renuntians ... Actum in civitate Chij in Bai::,alead apothecam Ambrosii de Argentibus anno dominice nativitatis 1100CCLD[?] .. .die sabati xv Julij.

[222)

No. 365. EXTRACTUII

28th October 1452. ALUMINUM

In nomine Domini Amen. Spectabilis d. Franciscus de Draperiis ex una parte et spectabiles d. Paris J ustinianna Paulus Bocardus et Benedictus Salvaigus quondam d. Boruelis ex parte altera peivenerunt et pervenisse sibi ad invicem et vidssim et una pan alteri et altera uni confeui fuerunt ad infrascripta pacta composiciones et concordium solemni stipulacione valata et valatos. Renuntiantes .... Videlicet quia causa et occasione dictorum pactorum et composicionia ac concordii dictus d. Paris et seu superius nominati ex eorum et cuiuslibet corum curialitate et in speciali gratia promisserunt et solemniter convenerunt dicto d. Francisco prcsenti stipulanti recipienti pro se hercdibus et successoribus suis dare consignarc ac subvenirc seu dari consignari et subveniri facerc de peciis quadringentis pannorum de Janua diversorum collorum quos ipse d. Franciscus fatetur habuisse et rccepisse et de ipsis se tacitum et contentum vocavit et vocat pro prctio ducatorum quinqucmil1ium auri de Chio in circa salvo Jure carculi expeditorum de presenti loco Chii in barcha ... solvendorum per ipsum

BERNARDO DE FERRARI, 1450-5

659

d. Franciscum dictis dominis Paridi et sociis in modum et formam infrascriptam et quos quidem pannos dictus Franciscus conducere poeset[?] scu conduci facerc in Andrinopoli et alibi solutione[ ?] ipsius, risico expensis ipsius propriis et non in aliquo dictorum d. Paridis et sociorum ac ... promilserunt et solemniter convenerunt dicto d. Francisco presenti ... stipulanti et recipienti dare solverc et subvenirc de asperis quadraginta quinque milibus teucris in Andrinopoli etiam solvendis per ipsum d. Franciscum d. Paridi et sociis in modum infrascriptum. Acto pacto expresso ex gratia speciali ipsius d. Paridis et sociorum quod si ipse dominus Franciscus aut alius pro se aut opere ipsius obtinuerit scu rcformaverit appaltum et seu appaltus Alumeriarum Grecie et Turchie quos ad presens habet ac obtinet ipse d. Franciscus a Teucrorum domino seu in ipso restent et permaneant ut ad presens est et permanet quod dicti d. Paris et socii de gratia speciali teneantur et obligati sint et sic promisscrunt subvenirc dicto d. Francisco ac dare et solverc complcmentum[?] ducatorum duodecim milium auri de Chio in qua ,urnrna comprehendantur et computentur li ducati quinque milHa in circa pro valore dictarum peciarum quadringentarum pannorum et valore dictorum asperorum xxxxv 1 teucrorum. Actum in civitate Chij videlicet in Castro in scagno domus habitacionis dicti d. Paridis anno dominice nativitatis 11COOCL1I, die sabati xxvm octobris[?] circa tercias ..•

(223]

No. 258.

25th October 1453.

Notum facimus et testamur quod Reverendi in Christo patres Dominus Nicolaus Thinarum et Nichonarum episcopus dominus Jacobus Focarum episcopus et dominus Josafat nationis grecorum episcopus Stauropolos dum in minarum solemniis munus consecrationis juraverunt domino Antonio chiorum episcopo ipse chiorum episcopus juravit in manibus dictorum episcoporum ad sancta dei evangelia manu tactis sacrosanctis scripturis de verbo ad verbum infrascripta forma videlicet quod ab hac hora in antea fidelis et obediens erit Petro Sancteque apostolice romane ecclesic ac domino nostro domino Nicolao pape Vo suisque successoribus canonice intrantibus, non erit in consilio aut consensu vel facto ut vitam perdant aut membrum seu capiantur aut in eos violenter 1

=45,000.

660

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

manus quomodolibet mittantur seu alique iniurie infcrantur. Consilium vero per sc aut nuncios scu litcras ad corum damnum in sciens ncmini pandet pcrpctuum romane eeclcsie sancti Petri adiutor erit ad retincndum et dcfendendum contra omnem bomincm, lcgatum apostolice scdis in cundo et redeundo onorifice tractabit in suis neccssitatibus adiuvabit jura bonores privilcgia et auctoritatem romane eeclesie domini nostri pape et successorum predictorum conscrvare dcfendere augcre et promovcre curabit sive crit in consilio vcl facto scu tractatu in quibus contra ipsum dominum nostrum vel candcm romanam eeclcsiam aliqua sinistra vc1 preiudiciabilis persona juris bonoris statu potcstate corum rnacbinentur et si talia a quibusvis procuravcrint vel tractari impcnditur bee pro posse atque co citius potucrit significabit cidcm domino nostro vel alteri per qucm possit ad corum notitiam pcrvenire, regu1as sanctorum patruum, dccreta ordinationcs sentcntias dispositiones rescrvationes provisioncs et mandata apostolica totis viribus obscrvabit et faciet ab aliis quantum in ipso est obscrvari, bcreticos scismaticos et rebelles prcdicto domino nostro ac ciusdcm successoribus pro posse pcrscquetur et impugnabit vocatus ad sinodum veniet nisi impcditus fucrit canonica impcditione, apostolorum limina romana curia existente citra singulis annis ultra non singulis triennis visitabit aut per ipsum aut per cius nuntium nisi apostolica absoluerit licentia, posscssiones vcro ad mensam ipsius episcopalcm pcrtinentcs non vendet ncque dabit ncque impignorabit ncque de novo infeudabit vcl aliquo modo alienabit etiam si cum consensu capituli et ccclesie chiensis consultorum sic cum deus adiuvet et bee sancta dci cvangelia. Mandantes et rogantes me infrascriptum notarium quatenus de predicto juramento conficiam publicum instrumentum cumque corroborcm sigillo rcverendi in Christo patris domini Leonardi olim episcopi chiensis ob carentia sigillorum nostrorum. Acta fuerunt bee in civitate Chii in episcopali ecclcsia per me Bcrnardinum de Ferrariis notarium rcquisitum per revcrendos dominos episcopos supra nominatos et in ipsorum presentia ac testium infrascriptorum ad hee vocatorum et rogatorum anno dominice nativitatis 11.cccc.L tertio. lndictione xm- sccundum Janue cursum die xxv octobris circa tertias. Testes spcctabilis dominus Andreas de Franchis potestas Chii et dominus Andreolus Justinianus dominus Vincentius Justinianus et Bcrnardus Justinianus Marchus de Auria et Lazarus de Auria.

BERNARDO DE FERRARI, 1450-5

(224]

No. jj(i.

26th June

661

I 455.

In nomine Domini Amen. Gabriel de Rapallo potestas et gubcrnator civitatis et insule Chij et in hac parte cognitor et dccisor cause et questionis vertcntis inter Thomam de Furnariis nomine Luchini Fatinantis agcntis ex una partc et Baldassarcm de Adurno ex alia et in qucm d. potestatem contente restaverunt quod prescns sentcncia proferatur et proferri debcat confitentes sc essc citatos pro presenti hora pro et occaxione cuiusdam asecuracionis facte per dictum Baldassa!''Cllldicto Luchino super navi squarzafica in duabus apodixiis de ducatis DJDL[?]una videlicet manu Jeronimi Vcntis[?] et alia manu Damiani Grilli ... ut lacius patet vigorc dictorum apodixiarum ad quas sc rcffert. Visis igitur dictis apodixiis coram nobis exhibitis per dictum Thomam ac contcntis in ipsis visa quadam apodixia scripta manu Baptiste de Pisano scribe dicte navis MCCCCLID die scxta marcii visis iuribus et rationibus dictorum partium viso quodam ... scu extimacione facta per d. potestatem facta de rebus et rizico quem habcbat dictus Luchinus in dicta navi cuius tenor talis est: Et primo clamclotorum pecic xxxxm pro ducatis DCLXXV . d. cc Item pipcris p0 videlicet . I tcm marvolis car! m . d. XXV Item zucharorum capsic D . d. LXXX 0 Item pipcris p n } . d. CCL Item canele capsie 1 I tern cotonorum s. II . d. xxxx I tern cotonorum car! LXXXVI • . d. DCC 0 I tcm pipcris p VI • . d. DL Item endegiorurn[?] s° Im . d. CXX I tern bochasinorum b. 1 • . d. LXXX I tern lacharum capsie n . . d. LXXX Et lccta testata et publicata fuit et est ut supra dicta sentcntia in civitate Chij videlicet in camera spcctati d. potestatis etc .... anno dominice nativitatis MCCCCLV ••• die XXVI Iunij.

662

(225]

THE OCCUPATION

No. 186.

BY THE GENOESE

Undated.

In nomine Domini Amen. Dominicus de Axereto Raffaelis mercans et negocians palam et publice sciente et non contradicente dicto Raffaele eius patrc iurc proprio et in proprium vendidit dcdit ccssit et traddidit sc[u] quasi Thome de Rado J ohannis barbcrio presenti ementi et rccipienti pro sc heredibus et succcssoribus suis et habcntibus et habituris ab co causam Quandam ipsius Dominici domum cum medietatc unius cortilij ibi confini positam in contrata N,a&Orio cui coheret ab uno latere domus Sargi Gordati quam acquisivit a Johanne de Mulasana fabro ab alio latere via publica retro domusjacobi de [D]ascrino antca via publica et si qui sunt veriores confines etc .... pro pretio et finito pretio pcrpcrorum centum viginti quinque quos dictus dominicus confcssus fuit habuissc et reccpissc dantc et solvcntc ipso Thoma etc.

(226]

No. 152.

Undated.

In nomine Domini Amen. Vir providens Gabriel Ju.•tioianus Rccaneli ex una partc et M. Gullicrmus de Sena et Costa de Morgo Magistri Anterami ex alia pcrvencnmt etc. ad infrascripta pacta et composicioncs. Videlicet quia ipsi M. Gullicrmus et Costa promixcnmt facere et construere ipsi domino Gabricli domum unam que sit intus de muro ad murum goa duodecim de parmi m pro quolibct goa, et longitudinis intus de muro ad murum XVI in circa fondamcntum subtus[?] murus parmi vm usquc quo sit tantum quanta erit terra [sit fondarum palmi] xo a tcrra vcro supra usque ad summum parmi LV in somma computato fondamento parmi i.xvn qui murus debcat manu tencri co quo constrinxit domus Francisci J ustiniani d. Bartholomei. In qua domus dicti M. Gullicrmus debcant facere facicm carubei recti et murus sive facics borec, et murus a partc australi a parte murus civitatis equa linca cum alio muro sive muris et etiam alium murum qui dividat talarnos ipsius domus qui sit coequalis aliis muris et alium murum a facie recta sive recti carrubei usque ad murum civitatis qui ascndat usque ad caminatam tantum et sirniJitcr parietcs interposituras de camera ad camcram. I tcm sint obligati facere fencstras et coronellos marmoreos.

BERNARDO DE FERRARI, 1450-5

663

Item facere neccssarios vel privatos in qualibet camera et locis in quibus voluerit elegcrit idem Gabriel et similiter caminos et corum capes. Item cam domum coperirc abaynis et facerc merlos. Item fenestras et portas pariter[?] picatas videlicet latos et archivoltos. Et ex adverso dictus d. Gabriel aceptans promixit eisdcm M. Gulliermo et sociis dare omncm rem neceaariam ad dictum laborcrium tamen[?] intellecto quod ipse dominus Gabriel non sit obligatus dare aliqucm bominem dictis magistris[?] Gullielmo et sociis. Et ultra pro mercede ipsorum ducatos quadringentos auri de Chio, videlicet ducatos c in XI die mensis octobris proxime venturi et ducatos c per totum mensem Januarij c in kalendis madii et reliquos c finito muro domus undequaque. Acto ex pacto quod faciendo fundamenta ipsius non rcperiatur aqua pro qua non esscnt neccuarie ciconie pro asetando quod dicti M. Gulliermus debeant babere ducatos CCCLXXX pro laborcrio prcdicto et si a causa faciendo fundamento ipse Gabriel eligeret non fondare quam parmi x sint et ease debeant soluti in snmma prcdicta videlicet ducati ccoa. [Dudeanc,ll«I]

IVB ATTI DEL NOTAIO BERNARDO DE FERRARI PILZA

I

1454-1461 [An:bivio di Stato, Genova. Sala vr, Scamia 70]

BERNARDO

DE FERRARI

(227] No. 225. 21stjune 1454. In nominc domini amen. Fcmandus de Valcbona Antonius Carena et Nicolaus Iustinianus de Garibaldo procuratorcs et gubcmatores domus et hospitalis paupcnun Christi Sancti Antonii Chij dicto nominc locacionis et titulo et ex causa locacionis dcderunt et conccsscrunt Lodixio de crucc spcciario prcscnti stipulanti et recipicnti pro sc hcrcdibus et succcssoribus suis quandam ipsius Fcrrandi et sociorum nominibus quibus supra apotccham positam in castro Chij propc fontem logic. Ad habcndum tcncndum gaudcndum possidcndum usufructuandum et de ea facicndum et dcsponcndum per libcram voluntatcm usquc videlicet ad annos quinquc proximos vcnturos locacionis titulo acquisita. Pro pensionc et nominc pcnsionis ducatorum viginti sex auri de Chio solvcndorum de anno in anno per dictum Lodixium dicto Ferrando et sociis cisdcm nominibus omnibus exccptionibus rcmotis. Promittcntcs dicti Fcrrandus Antonius et Nicolaus dictis nominibus dicto Lodixio prcscnti et ut supra stipulanti et recipicnti dictam apotccham cidcm de cctcro dimittcrc et non aufcrrc nee aufcrcnti modo aliquo conscntirc pcnsioncm non augcrc nee pacta mutarc imo pocius ipsam sibi dcffcndcrc auctorizarc et dcsbligarc [sic] ab omni persona corporc collegio et univcrsitatc et omncm litcm et qucstioncm quc cidcm Lodixio movcrctur per dictam apotccham, dicto tcmporc ipsam litcm in sc suscipcrc camquc in suis sumptibus et expcnsis tcrminarc et finirc. :Rcmis.,acidcm ncccwtate dcnunciandi et apcllandi. Ex advcrso dictus Lodixius accptans prcdicta omnia et singula promisit dictis dominis Ferrando Antonio et Nicolao dictis nominibus dictam apotccham toto dicto tcmporc dictorum annorum quinquc tcncrc et dictos ducatos viginti sex omni anno solvcrc ut iam dictum est et in fine ipsorum quinquc annorum ipsam apotccham sibi rcstitucrc ac libcram dimittcrc potius meliorata quam dctcriorata. Acto pacto exprcsso quod dictus Lodixius non possit ipsam

668

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

apotecham locarc alicui sine licentia preditorum Ferrandi, Antonii et Nicolai nee aliquis [sic] in ea juridice mitterc seu juridice dicerc. Et bee omnia etc. Sub etc .... Ratis etc ...• Proinde etc ...• Actum in civitate Chij videlicet sub porticu dicti domini Nicolai anno dominice nativitatis KCCCCLIV indicione I secundum Janue cursum die XXI Junii circa terci.a.,. Testes Bartholomcus de Mulasana et Nicolaus Facori ad bee vocati et rogati.

(228)

No. 229 (xxxxm)

TEST AMENTUM INTUS

DOMINE EST

31st May 1456. BLAN CHINE

CODICILLUK

DE FURNE TO.

IPSIUS

In nomine domini amen. Cum nil sit certius morte nil vcro incertius bora mortis que animo cuiuslibct sapientis debct case suspccta ldcirco domina Blanchina uxor quondam domini Raffaelis Justiniani de Fumeto, sana mcnte et intelleetu divinum timcns judicium cuius bora ncscitur de se bonisque suis disposuit et ordinavit ut infra. Et primo quando cam mori contingent animam suam recomcndavit altiuimo Crcatori totique curie celesti, corpus vcro suum sepelirj jumt et voluit in ecclcsia cpiscopatus Chij in munimento suo et suorum de Fumeto. Pro eius excquijs et sepulturis jussit et voluit expcndi debere in discretione infrascriptorum hercdum suorum. Et primo ratifficat et approbat legatum seu donationem factam per ipsam capelle sue et filiorum suorum de locis duodecim qui iterum et de novo in quantum expcdiat eidem capelle legat dicta loca duodecim pro ut continetur in instrumcnto facto de dictis locis X1Jdicte capelle. Item legavit et legat Pasquali filio suo primo et ante partem libras quadringcntas Januinorum. Reliquorum vcro bonorum suorum mobilium et immobilium jurium et actionum sibi quomodocumque et qualitercumque spcctantium et pertincntium sibi bercdes univenales instituit et case voluit Paulum Octavianum et Pa..qualem Justinianos fratrcs et filios ipsius testatricis cquis rationibus et portionibus. Et bee est sua ultima voluntas ipsius ultimum testamentum quam et quod valcre voluerit jure testamcnti et si jure testamenti non valcret valcat

BERNARDO

DE FERRARI, 1454--61

669

saltim jurc codicilorum vcl alio quovis jurc quo mclius valerc potest. Cassans irritans et anullans queeumque alia testamenta codicilos et ultimas voluntates per ipsam testatricem retro factos et facta ac conditos et condita prcsenti suo testamento in suo roborc permanente. Decenum vero lcgatorum suorum legavit operi portus et moduli secundum ordinamenta et statuta civitatis Janue. Actum in civitate Chij videlicet in domo habitationis dicti Pasqualis in camera cubilare posita in contrata episcopatus Chij anno dominice nativitatis M°CCCCLVI indictione tercia secundum Janue cursum die dominice xxx madij circa tercias. Testes Thomas Bonniventi Nicolaus de Uvada Petrus de Prcdono, Gulielmus de Ceva, Iacopus de V alperga et Angelus de Gramatichi ad bee vocati et rogati. CODICILLUM

In nomine domini amen. Cum nil sit certius morte nil vero inccrtius hora mortis quc animo cuiuslibct sapicntis dcbct es.,e suspecta. ldcirco domina Blanchina uxor quondam domini Raffaclis Justiniani de Fumcto sana mente et intcllcctu licet langucns corporc divinum timens judicium cuius hora ncscitur sciens hcrina die suum condidissc testamentum scriptum manu mcy notarj infrascripti ratificando et aprobando dictum testamentum tamcn ipsi testamento volens adderc per hunc suum codicillum disposuit addidit et ordinavit ut infra. Item legavit Ciprianino filio Octaviani J ustiniani ipsius testatricis nepoti suo libras quadringentas J anuinorum. Et bee est sua ultima voluntas et suum ultimum codicilum quam et quern voluitjure codicilorum vel alio quovis jurc quo melius valerc potest cassans irritans et anulans quoscumque codicilos per ipsam hinc retro factos prcscnti codicilo et testamento per ipsam facto in suo roborc permanente. Deeenum vero legatorum suorum legavit operi portus et moduli civitatis Janue secundum formam ordinacionum et clausularum civitatis Janue. Actum in civitate Chij in domo Pasqualis Justiniani filij ipsius testatricis videlicet in camera cubiculari anno dominice nativitatis M°ccccLVI indictione tercia secundum Janue cursum die ultimo madij circa tercias. Testes Thomas Bonniventi Lazarus de Sarzana Johannes de Passano Anthonio de Fomace et Batista Tianus sartor ad bee vocati et rogati. 43

AOCIII

670

[229)

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

No. 228 (XXXXIJ).

+Jhesus In nomine domini amen. Cum nil sit certius morte nil vero incertius hora mortis que animo cuiuslibet sapientis debet csse suspecta, ldcirco Mecosa uxor quondam Johannis Jordani et fillia quondam Johannis de Famagusta sana mente et intclectu licct languens corpore de se bonisque suis disposuit et ordinavit ut infra. Et primo si cam mori contigerit animam suam recomendavit Altissimo Creatori tociusque [sit:] curie celesti, corpus vero suum sepeliri jusit et voluit in ecclesia Sancti Anthoni burgorum Chij, in discrecione infrascriptorum fideicommissariorum suorum. Item legavit pro anima sua pro misis cclcbrandis ad honorem beati Gregorij ducatos duos de Chio. Item dixit habere penes quemdam Erini uxoris Coste Gcntillis corrigium unum argentci pignoratum penes dictam Erini pro perperis on quern corigium vult redimi per dictos infrascriptos fideicomisarios, Et vult dictum corigium vcndi debere et de ipsius proccssis fiant expense necesarie. Item dixit dare debere Andree de Neapoli prescnti et audienti perperos quinque pro Mense[?] xxvon et in una alia partc ducatos duos de Chio et in alia parte perperum unum. Item lcgavit pro anima eius reditus sive proventus domus sue, videlicet pro anno uno tantum et non plus. Item lcgavit Caterine uxori Georgi Belagamba gopeletum unum panni vermilij co gradu quo est et ultra ducatos quatuor de Chio pro merccde quia ipsam scrvivit in sua egritudine. Fideicomisarios et cxecutores suprascripti sui tcstamenti instituit et csse voluit Bartholomeum de Garibaldo et Andream de Neapoli etc. Rcliquorum vero bonorum suorum instituit et csse voluit Baldasalem Bartholomcum Dominicum et Anthonium fillios suos et dicti quondam Johannis eius viri cquis rationibus et porcioni.bus. Et bee est sua ultima volumptas et suum ultimum tcstamentum quam et quod valere voluit jure testamenti et si jure testamenti non valet, valeat saltim jure codicilorum vel alio quovis jure quo melius valerc possct etc. Casans et iritans et anulans quecumque alia tcstamenta codicilos et ultimas volumptates per ipsam hinc retro factas et facta prescnti testamento in suo robore permanente. De se nam etc. Actum in civitate Chij videlicet in burgis in contrata Tripoli Campana in domo habitacionis ipsius Mecosc anno dominice

BERNARDO

DE FERRARI,

1454--61

671

nativitatis M°CCCCLVJ indictione tercia secundum Janue cunum die xxmI madij circa vesperas. Testes Antonius de Camella de Clavaro Nicola Calarola de Neacori Teodorus Mianus Andrea de Airaldo barberius Johannes de Campora filius Selediti ad bee vocati et rogati.

[230)

No. 234 (LXVIIII).

2nd October 1456.

In nomine domini amen. Antonius Tacola gaytanus dominus et patronus unius sue navis vocate Sancta Maria et Sanctus Gregorius nunc in portum [sic] Chij existentis, jure proprio in perpetuum vendidit dedit cessit et traddidit dictam suam navem Benedicto de Spigno civi Janue quondam Johannis presenti cmenti stipulanti et recipienti pro se heredibus et successoribus suis et habentibus ah co causam, cum barcha lemborelis ancoris corredijs et armamentis omnibus apparatibus ipsius navis et ipsi spectantibus et cum omnibus illis aparatibus descriptis in quodam inventario facto de acordio inter ipsos. Liberam francham et cxpeditam ab omnibus honeribus commercijs dacitis imposicionibus et ancoragijs preterquam a comercijs honeribus ancoragijs de cetero imponendis pro dicta navi que dictus Benedictus solemniter promisit. Ad habendum tenendum gaudendum pouidendum ·usufructuandum vendendum alienandum naulizandum obligandum expensandum et de ipsa navi cum omnibus descriptis ut supra in inventario perpetuo placuerit faciendum tamquam de re propria et justo titulo emptionis acquisita. Pro precio et finito precio ducatorum Mille auri de Chio quos dictus Antonius Tacola confessus fuit ab ipso Benedicto integre habuisse et recepisse in ducatis partitis et de ipsis ducatis Mille se tacitum et contentum vocavit et vocat. Renuncians exceptioni dicte vendicionis et confeuionis ut supra non facte dictorum ducatorum Mille ut supra non habitorum et non receptorum ex causa predicta rey sic ut supra et infra non csse vel non fuisse seu non sic vel aliter se habentis dolj mall metus actioni condicioni cum causa vel sine et omni alij iuri. Et si plus valet dicta navis cum omnibus ut supra contentis sciens ipse Antonius venditor illud esse verum precium extimacionis illud plus quantumcumque foret mera pura et irrevocabili donacione inter vivos que jure ingratitudinis vel alio quovis jure revocari non pouit donavit et remissit per pactum cxpressum faciens de ipso plurj ipse Antonius dicto Benedicto 43-2

672

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

emptori finem quitacionem libcracionem absolucionem et omnimodam remissionem ac pactum de ulterius non petendo. Renuncians legi qua subvenitur deceptis ultra dimidium justi precij et legi dicenti donacionem factam propter ingratitudinem revocari posse ac legi dicenti donacionem factam non valerc absque insinuacione magistratus et omni alij juri. Dominium quoque et poacssionem dicte navis traddidit et traddidisse confessus est confitens ipsam navem cum omnibus apparatibus ut supra dcscriptis prccario nomine ipsius Benedicti tcnere et possiderc quousquc cam tenuerit donec et quousquc dominus Benedictus de ea cum aparatibus predictis corporalitcr aprchenderit poacssionem quam aprehcndendi in sc dcinccps perpetuo placuerit facicndi sine alicuius magistratus licentia omnimodum potestatcm tribuit et concessit. lnsuper ex dicta causa et pro precio supradicto dictus Antonius venditor dicto Benedicto emptori prescnti et ut supra stipulanti et recipicnti dcdit ccssit transtulit et mandavit omnia et singula jura racioncs et actioncs utillcs et directas rcalcs et personalcs mixtas rei persecutorias et penales et alia et alias quecumque et quascumque quc et quas habct et sibi competunt in dicta navi et aparatibus prcdictis scu competere possint cui unquam melius competicrint. I ta ut ipsis juribus rationibus et actionibus ac dicta navi cum apparatibus dictus Benedictus et habentcs ah eo causam ut supra uti possint et possent agerc experiri peterc exciperc dcfenderc rcplicarc pacisci et sc tueri et omnia et singula demum faccrc exercerc et adimplerc que dictus Antonius Tacola faccre potcst possit aut unquam melius potuisset ante prcsentem vendicionem et jurium ccssionem constituens ipsum Benedictum prcsentem et ut supra stipulantem in dicta navi cum paratibus ac juribus procuratorcm et patronum ed dominum ut in rem ipsius propriam nil juris in sc ipso Antonio Tacola retcnti et poncns ipsum loco ipsius Antoni Tacole. Promittens dictus Antonius vcnditor dicto Benedicto cmptori dictam navem cum omnibus ut supra contentis de cetero dimitterc et non auferre nee aufercnti aut auffcre volenti modo aliquo consentire ymmo potius ipsam navem cum aparatibus prcdictis deffendere auctorizarc et disbligarc ab omni persona corporc collegio et univenitate et omncm littem et qucstionem que cidem Benedicto vel heredibus suis moveretur in judicio vel extra occasione dicte navis cum aparatibus in sc ipsum Antonium susciperc easquc suis sumptibus et cxpensis terminari et finirc

BERNARDO

DE FERRARI, 1454--61

673

remiaa eidcm Benedicto necessitate denunciandi et appellandi. Et bane vendicioncm et omnia et singula supra et infrascripta promisit dictus Antonius Tacola venditor dicto Benedicto de Spigno presenti et ut supra stipulanti et recipienti haberc perpetuo et tenerc rata grata et firma et attenderc adimplerc et obscrvare et contra in aliquo non faccre diccrc vel venirc aliqua racione occasione vcl causa que dici scu excogitari possit de jurc scu de facto. Sub pena dupli eius quod nunc valet dicta navis cum aparatibus prcdictis seu pro tcmporc melius valuerit et eius de quo et quanto contrafierct vcl ut supra non observarctur cum rcstitucione omnium damnorum intcrcsse et cxpcnsarum littis et extra proptcrea fiendarum stipulata solempniter et promissa. Ratis semper manentibus omnibus et singulis supradictis. Et pro inde et ad sic obscrvandum dictus Antonius Tacola obligavit eidcm Benedicto omnia sua bona habita et habenda. Actum in civitate Chij videlicet in burgis in domo domini magiatrijohannis de Papia medici quam conducit a Francisco de Gabrc posita in contracta vocata Scatopolin anno dominice nativitatis M°ccccLVI indictione quarta sccundum Janue cursum die sabati sccunda octubris circa tercias. Testes Petrus de Castiliono et Laurentius Galus ad hec vocati et rogati.

(231)

No. 259 (LXXvn).

TESTAMENTUM

Q.UONDAM

17th October 1456. NICOLAI

DE CALCINARA

In nomine domini amen. Nicolaus de Calcinara sanus mente et intcllcctu licet languens corporc divinum timens judicium cuius hora nescitur nolens intestatus deccderc per hunc presens nuncupativum testamentum sine scriptis de sc bonisque suis disposuit et ordinavit ut infra. Et primo si eum mori contigerit animam suam recomendavit et recomendat altissimo crcatori totique curie cclesti corpus vero suum sepclli [sic] voluit et jussit in ecclesia Sancte Marie in eius capella, pro eius excquijs et scpulturis voluit et jussit expendi deberc in discrctione infrascriptorum suorum fideicommissariorum. Item lcgavit pro anima sua capclle disciplinatorum ducatos duos brandonum unum et capam unam qui disciplinati ipsum elcvare debeant. I tern legavit pro missis sancti Grcgorij cclebrandis pro anima sua pcrpcros quinque. I tern quia Antonius Rubeus de Portumauritio ipsum testatorcm rcliquit hcrcdcm ut patet testamento manu quondam Antoni Erborici

674

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

notari M°CCCCXXIJIdeo vult quod si dicta bona et scu hercditas dicti quondam Antoni exigcrcntur quod tercia pars ipsorum bonorum dentur et distribuantur pro anima ipsius quondam Antoni Rubei alia tercia pars distribuatur pro anima ipsius testatoris et rcliqua tercia pars sit Mariete uxoris sue. Item lcgavit Mariete uxori sue doctcs suas et antifactum que doctcs sunt ducatorum cccc aurijuxta fonnam instrumenti doctium scriptum manu quondam Lazarini de Rapallo notarii. I tcm dixit sc habere deberc in bonis quondam Eliane de Sancto Georgio ducatos quinquaginta quos ipsa Eliana sibi lcgavit ut patet testamcnto manu quondam Lazarini de Rapallo. Item dixit sc acquisivissc qucmdam campum positum in contracta Sefiana nomine hercdum dicte quondam Eliane sororis sue pro quo campo acquircndo ipsc expend.id.it perperos quadraginta et ultra acrosticos solutos pro dicto campo Ideo voluit et vult quod dictus campus rcstituatur et detur dictis hercdibus dummodo solvant dictos pcrpcros xxxx et acrosticos fideicommissarijs ipsius testatoris. Item dixit sc habcrc debcrc ab hercdibus quondam Antoni de sancto Georgio pcrpcros centum viginti pro acrosticis solutis per ipsum testatorcm pro posscssione de voliti illis de bancha, de quibus pcrpcris cxx quondam Nicolaus de sancto Georgio solvit pcrpcros deccm et ultra ipsc testator dare debct dictis hercdibus ducatos dccem in duodecim videlicet Johanni que summe vult defalcande et defalcari dcbcant de dictis pcrpcris cxx. ldeo vult quod dicta posscssio scribatur super dictis hercdibus dummodo solvant rcstum dictorum pcrpcrorum cxx facta defalcatione prcdicta. Item dixit sc dare debcrc Laurcntio Gato ducatos decem auri de Chio. Item dixit sc dare debere dicto Laurcntio Gato ducatos no. Fideicommissarios et executorcs prcsentis sui testamenti et ultime voluntatis instituit et cssc voluit dominam Marietam uxorcm suam, Antonium Pissem et Laurcntium Gatum quibus dcdit et dat amplam potestatem et bayliam bona ipsius testatoris pctcndi exigendi rccipiendi et recupcrandi quitandi libcrandi et absolvcndi inventarium et callcgam facicndi et omnia bona venderc subastare faciendi sua propria auctoritate et sine magistratus liccntia et dcmum in prcdictis facicndum cxercendum que ipsc testator faccrc possct si prcscns cssct. Reliquorum vcro bonorum suorum mobilium et immobilium jurium racionum et actionum sibi quomodocumque et qualitercumque spcctantium et pcrtinentium sibi h~cm universalem instituit et cssc voluit

BERNARDO

DE FERRARI,

1454-61

675

Marictam uxorem suam et post vitam ipsius Maricte instituit ac substituit Thedorinam filiam ipsius testatoris uxorem Antoni Pisis. Et bee est sua ultima voluntas et suum ultimum testamentum quam et quod valcre voluit et vult jure testamenti et si jure testamenti non valet scu non valcret valeat saltem jure codicilorum vcl alio quovis jure quo meliua valere potest. Casans jrritans et anulans quecumque alia testamenta codicilos et ultimas voluntates per ipsum factos et facta ac conditos et condita prcsente suo testamento in suo robore pennamente. Decenum vero lcgatorum suorum lcgavit operi portus et moduli jure et forma clausularum et ordinamentum civitatis Janue. Actum in civitate Chij in domo habitationis ipsius Nicolai in camera anno dominice nativitatis YoccCCLVJ indictione quarta sccundumJanue cursum die dominicc XVIJoctubris circa primam horam noctis. Testes Batista Forte Petrus de Castiliono Johannes de Folijs taber Petrus Lodixiua filius Andree de Conrado et Lodixius de Ceva ad bee vocati et rogati.

(232] No. 278 (LXXXvm). 11th December 1456. In nomine domini amen. Vir prudens Franciscus Justinianus olim Recanellus quondam domini Gabrielis non preterea revocando quoscumque alios suos procuratores ymmo afinnando omni modo jure via et forma quibus melius potuit et potest fecit et conatituit et loco sui posuit et ponit suum certum nuncium et procuratorem Nobilem Virum Nicolaum de Marinis civemJanue abscntem tamquam prescntem. Specialiter et expres.,e ad describendum et describi faciendum emendum desuper nomine racione et columpna, ipsius constituentis loca triginta, comperarum maone Chij et ipsa sic descripta scribendi et scribi faciendum emcndum super nomine racione et columpna virj cgrcgij domini Johannis Paterij vel super quamcumque personam voluerit et mandaverit ipsc dominus Johannes Paterius seu alius pro co. Et demum ad ea omnia et singula faciendum et procurandum in predictis omnibus et singulis que fuerint facienda et occurerint necessaria et opportuna queque causarum merita et juris ordo postulant et rcquircnt et que ipscmet constituens facere possct si adesset etiam si talia forent que mandatum exigcrent speciale. Dans etc. Promittens etc. Sub etc. Et volens etc. Pro inde etc. Sibi etc. Renuncians etc.

676

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Actum in civitate Chij videlicet sub porticu domus habitacionis dicti Francisci anno dominicc nativitatis M°CCCCLVJ indictione quarta sccundumjanue cursum die sabati XJ dccembris in mane. Testes Magistcr Alamanus Juponerius et :Antonius Rccanelus pcliparius ad hec vocati et rogati.

(233)

No. 253 (mm). MANUMISSJO

DOMINICI Q.UONDAM

13th May 1457. SALVAOI

OLIM SER.VI

BENEDICT!

In nomine domini amen. Georgi us J ustinianus quondam Obcrti et Obcrtus Impcrialis salvatorcs et gubcrnatorcs bonorum quondam Bcncdicti Salvaygi quondam D. Cristiani Justiniani elcctorum loco fideycomrnissariorum dicti quondam Bcncdicti cum ipsam fidcicommissariam rcnucrcnt considerantcs multa grata scrvicia et bcneficia collata facta et impcnsa per dictum scrvum dicti quondam Bencdicti de gcnerc avogaxiorum in domo sua iuxta tempore vite dicti quondam Bcncdicti sic etiam considerantcs solucionem scu rcdemptioncm quam facit ipsc Dominicus dictis Gregorio et Obcrto de ducatis viginti auri de Chio quos etiam confitentur habuissc et rcccpissc et de ipsis sc tacitos et quictos vocaverunt et vocant prcscntcm et humiliter manumitti pctentcm et rcquircntcm et nolentcs cssc ingrati ymo volcntcs de bcnc gcstis ac solucionc rctribucioncm faccrc ldco ipsum Dominicum prcscntem et cisdcm manumitti pctentcm et rcquircntcm, manumiacrunt libcravcrunt et franchivcrunt ac manumittunt et libcrant et a dominio ipsorum dicto nomine et ab omni jugo scrvitutis potcstatis libcravcrunt absolvcrunt cxoneravcrunt et dimixcrunt dantcs et conccdentcs donantcs et largientcs dicto Dominico prcscnti et ut supra rcquircnti mcram puram ac ftoridam libcrtatcm I taque de cetcro possct et valcat tcstari coclicilari cmcrc venderc in judicio asistcrc procuratorcm constituerc [et omncs et] singulos actus et contractus faccrc et gcrcrc et adimplerc que quilibct paterfamilias homo suijuris ac cius racionis facerc potcst et qucmadmodum si dictus Dominicus numquam rcductus fuissct in scrvitute et natus fuisact ex libcris parcntibus constitucns cum primis natalibus et jurc infcrmitatis rctcnto in sc ipso jurc patronatus rcspcctu hercditatis et succcssionis etc. Quam quidcm manumissioncm et omnia et singula supra et infrascripta promwerunt dicti Grcgorius et Obcrtus dicto nominc

BERNARDO

DE FERRARI, 1454-61

677

dicto Dominico prescnti et ut supra stipulanti rcquircnti in pcrpctuo tencre rata grata et firma et attenderc complcre et obscrvarc et contra in aliquo non faccre diccre vel venirc aliqua racione occa.,ione vel causa que dici ICU cxcogitari possit de jurc scu de facto sub pena dupli tocius ciusdem quo et qua contraficrent vel ut supra non obscrvarcntur cum rcstitucionc damnorum intcrcssc et cxpensarum litis et extra proptcrea fiendarum stipulata solempniter et promissa ratis semper manentibus omnibus et singulis supradictis. Et proinde et ad sic observandum dicti Grcgorius et Obertus dicto nomine cidem Dominico prcscnti et ut supra stipulanti et rcquirenti obligaverunt omnia ipsorum dicto nomine bona prcsentia et futura. Insuper ad cautellam Brunetus Salvaigus pacta et conventa prcdicta dicti quondam Benedicti patris audiens et intelligens prcdictis omnibus acconsentivit et asensit et ipsa confirmavit. Actum in civitate Chij videlicet in castro ad apotecham Antonj Pisis speciarij anno dominice nativitatis M°ccccLvn indictione quarta secundum Janue cursum die vencris tercia decima madij de mane. Testes Gabriel Salvaygus Baptista de Casanova notarius et Grcgorius Castagnola ad bee vocati et rogati.

· [234]

No. 245 (CCXIDI).

In nomine domini amen. Mariola filia quondam Aloscij Pisis et uxor Anthonj de Meteleno speciarij non valens in judicio acccdcre quia mulicr omni modo jure via et forma quo ut melius potuit et potest fccit et constituit ac loco sui posuit et ponit suum ccrtum nuntium et procuratorcm Filipum de Meteleno filium dicti Antoni et generum ipsius Mariole abscntem tamquam prcscntem. Ad habendum petendum exigendum recipiendum et recuperandum pro ipsa constituente et cius vice et nomine omnes et singulas rerum bonorum et peccuniarum quantitates et omne id et totum quas quidquid et quantum dicta constituens habere et recipcre debet et peterc et rcquirere potest et poterit et debebit in futurum a quacumque persona corpore collegio et universitate quavis ratione occaxione vel causa que dici ICU cxcogitari possct de jure ICU de facto et tam cum cartis scripturis et testibus quam sine et ma.Yime in bonis et hercditate quondam Andree Creti dotes et antifactum ac vircs vicuales ipsius Mariole own primi viri ipsius Mariole et ad dandum et dari faciendum et requiren-

678

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

dum tutorcm et curatorcm bonis dicti quondam Andree Crcti et hercditati ipsius. Et ad quitandum libcrandum et absolvendum se quietum et soluptum vocandum pactum de ultcrius non pctendo faciendum jura rationcs et accioncs ccdendum et vendcndum transigendum paciscendum componcndum et compromittendum, unum procuratorcm vel plurcs substituendum et rcvocandum prcscnti mandato fcrmo manente et de et pro prcdictis omnibus et singulis unum et plura publica instrumenta conficiendum seu confici mandandum cum omnibus et singulis promissionibus confcssionibus jpotccis obligationibus clausulis et cautellis ncccssarijs et debitis tam de jurc quam de consuetudine. Et gencraliter ad omncs et singulas littcs causas et qucstioncs quas dicta constituens habct et scu habitura est cum quacumque persona ut supra et maxime in bonis et hercditate dicti quondam Andree Crcti primi viri sui coram quocumque judice officio et magistratu cclcxiastico et scculari civili et criminalli et tam in agendo quam in deffendendo libcllum et libcllos dandum et rccipiendum cxcipiendum rcndcndum opponcndum et rcplicandum littes contcstandum de calumpnia jurandum et quodlibct alterius gencris juramcntum in animam ipsius constituentis prcstandum et subcundum ponendum et intcrogandum posicionibus et interrogationibus rcndendum et rcsponderi pctcndum terminos dillationes asscssorcs judices notarios mcdios et bonos viros pctendum elligendum rccusandum denuntiandum et proptestandum titulos dandum et rccipiendum testes jura instrumcnta scripturas et quccumque probationum genera cxibcndum et producendum. Et demum ad ea omnia et singula faciendum et procurandum in prcdictis omnibus et singulis et depcndentibus emergcntibus et conncxis ab cis scu altero corum que fucrint facienda et occurrcrint ncccssaria et opportuna quccumque causarum merita et juris ordo postulavit et requisivit que ipsa met constituens facerc possct si adcsset etiam si tallia forcnt quam magistratum cxigercnt spccialem. Dans et conccdcns dicta constituens dicto suo procuratori et substituendo et substituendis ab eis in prcdictis omnibus et singulis et depcndentibus ut supra plenum largum libcrum et generalcm mandatum cum plena larga libcra et generate administracione et bailia. Promittens etc. Sub etc. Et volens etc. Promissit etc. Sub etc. Renuncians etc. Faciens ipsa Mariola prcdicta omnia et singula in prcscntia et conscnsu auctoritate et voluntate dicti Antoni viri sui prcscntis et

BERNARDO

DE FERRARI,

1454--61

679

consensientis et cum et de consilio Thome de Castiliono Otaviani Justiniani de Fumeto vicinorum suorum ex prossimiorihus ipsius Mariole loco propinquorum quihus asserit carere in presenti loco ac cum et de consilio Benedicti Pisis attinentis sui etatis annorum XVI jurans ipsa Mariola ad sancta dei evangelia. Jurantium etc. Actum in civitate Chij videlicet super hostio domus hahitacionis dicti Antoni posita in contracta domini Gahrielis Recaneli anno dominice nativitatis M°CCOCLX indictione VD secundumJ anue cursum die vencris xm J unij circa vesperas testes Petrus Bozanus Gullielmus Fugonus et Johannes de Andria callegarius ad hec vocati et rogati.

(235)

No. 229 (ccxxm).

1st July 1460.

In nomine domini amen. Manuel de Apostolo nullo juris vel facti crrore ductus seu modo aliquo circumventus imo sponte et ex cius certa scientia confessus fuit et jure veritatis puhlice recognovit Jacobo et Paulo Farchis fratrihus tamquam fidcicommisarijs testamentarijs quondam Isotte neptis ipsorum et filie quondam Anthonij De Senis ut de testamento constat instrumento puhlico scripto manu Nicolai Bonaspine notari, se eisdcm . dicto nomine dare et solvere debere et restare ad dandum ducatos centum octuaginta novem auri de Chio qui sunt pro resto et ad complcmentum ducatorum tricentorum auri de Chio dotium dicte Isotte computatis in ipsis ducatis centum undecim hahitis per ipsos et etiam computatis in ipsis ducatis centum undecim ducatis quadraginta octo soluptis Petro de Senis facta prius ratione de acordio inter ipsos de doctis dicte quondam Isotte et hoe sine preiudicio iurium heredum dicte quondam Isotte quihus per prescntcm acordium et confessionem non intendunt preiudicare jurihus ipsorum, et pari modo jurihus dicti Manuelis. Renuncians etc. Ex quihus quidcm ducatis ccntum octuaginta novcm de Chio restantihus ut supra dictijacohus et Paulus dicto nominc hahuisse et recepisse confessi fucrunt et confitentur a dicto Manuele in una domo posita in castro Chij in contracta cpiscopatus cui coheret ah uno latere domus Dominici de Piche et ah allio latcre domus Gcorgij Luche antca via puhlica et ah allio latcre domus J acohi Farchi et si qui sunt etc. pro precio ducatorum ccntum triginta auri de Chio in tantum extimata de acordio inter ipsas partes per cxtimatores comunes ad rationcm denari

680

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

pro dcnaro, cum hac tamcn lcge et condicione quod dictus Manuel possit ipsam domum redimerc et rehabcrc a dictisJacobo et Paulo dicto nomine infra mcnscs on proxime vcnturos ipso Manuele dante et solvente cisdcm Jacobo et Paulo dicto nomine dictos ducatos ccntum triginta auri de Chio in quibus dicta domus fuit extimata ut supra dictum est. Quibus quidcm mensibus quatuor finitis et ipso Manuele non solvente ut supra dictum est, dicta domus sit cffeeta in totum et libcra insolutum data dictis Jacobo et Paulo dicto nomine dicto prctio ducatorum ccntum triginta in quibus fuit extimata de acordio ut supra dictum et spccificatum est. Restum vcro qui sunt ducati quinquaginta novcm auri de Chio dictus Manuel promissit et solcmpnitcr convenit dictis Jacobo et Paulo dicto nomine dare et solverc scu dari et solvi faccrc infra menscs octo prossime venturos, inccptos bodierna die et pro quibus ducatis centum quinquaginta novem ipsi Jacobus et Paulus babcnt pcnes sc ut fatentur fermagium unum valoris ducatorum viginti quinque in circa pro earum speciali pignorc et jpoteeba omni cxceptione et cavilatione rcmota. Et bee omnia etc. Sub pcna dupli etc. Ratis etc. Et pro inde et ad sic obscrvandum dictus Manuel cisdem Jacobo et Paulo dicto nomine obligavit et jpotecbavit omnia sua bona habita et babcnda et spccialiter dictum fcrmagium, ita quod spccialis obligacio non derrogct gcncrali et e convcrso. Actum in civitate Chij videlicet in bazale ad apoteebam Martini de Urbe Veteri quam conducit a Pantalcone Magordati anno dominice nativitatis M°oocci.x indictione vu secundum Janue cursum die martis prima Jullij circa vespcras. Testes Cosmas Cigala J obannes Palamen et Laurenti us Macia veil us ad bee vocati et rogati.

(236]

No. 300 (ccxxnn).

3rd July 146o.

In nomine domini amen. Dominicus de Nigro de Clavaro magister tin tor scpte ex una parte et dominus CraterJ ullianus de Biandratis de Tridino ex parte altcra pcrvenerunt et sibi ad inviccm et vicissim pcrvenissc confcssi fucrunt ad infrascripta pacta transactiones et composiciones solempni stipulacione valata et valatas inter ipsos de acordio. Renunciantes etc. Videlicet quia dictus Dominicus promisit et solcmpniter convcnit dicto fratri Julliano docere artem ipsius Dominici tintoris acptc in

BERNARDO

DE FERRARI,

14~1

681

menses duos proxime vcnturos bcnc legalitcr et diligentcr, et pro ut consucntur doccrc et instruerc alij magistri adprendcns et adprcndcre volens dictam artcm nisi incuret culpa et deffcctu ipsius domini fratris Julliani. Et ex advcrso dictus dominus frater Jullianus aceptans predicta om.nia promisit dare et solvcrc dicto Dominico pro eius mercede sibi monstrandi dictam artcm ducatos quatuor auri de Chio videlicet ad prcsens ducatos duos et finitis dictis mensibus duobus alios ducatos duos auri de Chio. Acto pacto cxprcsso inter dictos de acordio quod si finitis dictis mcnsibus duobus dictus dominus frater Jumanus vellet quod ipse Dominicus itcrum docerct ipsum dominum fratrcm Jnmamun quod dictus dominus CraterJnUianus sit obligatus dare et solverc ducatos duos ultra dictos ducatos quatuor videlicet usque in ducatos sex auri de Chio et dictus Dominicus teneatur cum doccre doncc et usquc quo volucrit ipsc fratcr Jullianus. Et hcc omnia etc. Sub etc. Et pro predictis obscrvandis predictus dominus fratcr J ullianus versus dictum Dominicum intercesit Johannes et Franciscus de Biandratis fratrcs dicti fratris Julliani. Sub etc. Rcnuncians etc. Actum in civitatc Chij in burgis videlicet in apotccha dicti Dominici que conducitur a Dominico Paride anno dominice . nativitatis M°cccci.x indictione vu secundum Janue cursum die Jovis tcrciajullij circa nonam. Testes Batista de Follo de Clavaro Magistcr tinctor septe Inofius de Lucha sartor et Alimixinus de Albcrtis Ercmi ad hec vocati et rogati.

[237)

No. 307 (ccxxxvi). VENDITA

DI CASA

6th July 1460. IN PAR.R.ICHIA

In nomine domini amen. Marcta filia q. Guillelmi Domice olim uxor Marcil balador de moia et nunc uxor Nicolai de Recho locavit et titulo ex causa locationis dedit et conccssit Johanni de Brancia de Saulo prcsenti et acceptanti domum quandam ipsius Mariete positam in contrata parrichie in qua ad presens habitat pro anno uno proxime venturo incipiendo die prima augusti proxime venturo ad habcndum tenendum gaudendum possidendum usufructuandum et quidquid dicto J ohanni de cetcro prcdicto anno placuerit faciendum tamquam de re propria et titulo locationis acquisita.

682

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Pro pcnsione et titulo pcnsionis ducatorum sex ziliatorum scptem et quartorum duorum in anno dandos et solvendos per dictum J ohanncm dicte Mariete sive lcgiptime penone pro ea in fine dicti anni omni cxceptione et cavilacione rcmota sano tamen intellecto quod dictus Johannes non tencatur ad solvendam dictam pensionem si non intrct ipsam domum. Promittens dicta Marieta dicto Johanni presenti ut supra acceptanti dictam domum toto dicto temporc dicti anni unius dicto Johanni non auferrc nee aufercnti modo aliquo conscntirc pacta non mutarc ac pcnsioncm non augerc imo potius ipsam domum pro dicto tcmporc dicti anni deffenderc et in ipsa manu tcnerc ipsumjohannis expensis propriis ipsius Mariete. Et ex advcrso dictus Johannes acceptans prcdicta omnia et singula promisit et solcmniter convcnit dicte Mariete prcscnti et stipulanti et recipicnti pro sc et habcntibus ah eo causam dictam domum toto dicto tcmporc dicti anni unius tenerc et possiderc ac dare et solverc in fine dicti anni dicte Mariete vel legiptime persone pro eo dictos ducatos sex ziliatos scptcm et quartos duos pro pensione dicte domus et in fine dicti anni ipsam domum libcram dare et restituerc rclaxarc dicte Mariete potius melioratam quam deterioratam. Et bane locacioncm et omnia et singula supra et infrascripta promisserunt dicte partes etc sibi ad invicem et vicissim ,:t una pan alteri et altera uni habere perpctuo et tenerc rata grata et firma et attenderc complcrc et obscrvarc et contra in aliquo non facerc dicerc vel venire aliqua racione occasione vel causa que dici seu excogitari possit de iurc seu de facto sub pena dupli cius de quo et quanto una pars alteri et altcra uni contrafierct vel ut supra non observarctur cum restitucione omnium dampnorum intercssc et expensarum litis et extra propterca fiendarum stipulata et solemniter et promis.,a Ratis scmper manentibus omnibus et singulis supradictis. Faciens dicta Marieta prcdicta omnia et singula cum et de consilio Georgii Praxini protonastri magistri ascie Gabrielis de Segnorio Raffaelis Ragii vicinorum suorum ex prossimioribus loco propinquioribus quibus asserit carcrc in presenti civitate et insula Chij et Jacopi de Bargalio avunculi sui iurantium ad sanctam dci cvangelia tactis corporaliter scripturis scse crcderc prcdicta omnia et singula fore et essc ad commodum et utilitatem dicte Mariete et non ad aliquod dapnum seu lcxionem ipsius.

BERNARDO

DE FERRARI, 14~1

683

J urans et ad cautelam ipsa Marieta ad sancta dei evangclia tactis corporaliter scripturis ac promittens prcdicta omnia et singula habcrc rata et grata ccc. Sub vinculo ipothcce et obligationis premis.m ccc. Et proinde ccc. Actum in civitate Chij videlicet in burgo et contrata parichie in domo habitacionis dictc Mariete in caminata anno dominice nativitatis MCCCOLX indicione vu sccundum J anue cursum die jovis IV iulij hora vespcris testes Nicolaus de Bonifacio et Domincgotus de Cabclla callcgarius ad bee vocati et rogati.

(238) No. 303. 15th July 146o. In nomine Domini amen. Sidcrus Maxius grccus magistcr asce et Johannes Angeri etiam magister asce ex una parte et Andreas Despino tamquam procurator et procuratorio nomine Tedorine neptis sue et uxoris quondam Antonii Pissis ex parte altera peivenerunt et pervenisse sibi ad invicem et vicissim confessi fucrunt ad infrascripta pacta transaciones et compositiones solcmpnes stipulationes valatas et valata de acordio inter ipsas. Rcnuntiantcs etc. Videlicet quia causa et occasione dictorum pactorum et composicionis dicti Siderus et Johannes promisserunt et solempniter convencrunt dicto Andree dicto nomine prescnti et acccptanti faccrc construere et fabricarc tetum caminate [sic] et camcrc [sic] domus et habitacionis dicte Tcdorine et que fuit quondam Nicolai de Calcinaria expensis ipsorum lignamine et clavasionis et aliis ncccssariis pro constituendo et fabricando dictum tcctum in quo tccto teneantur et obligati sint apponere et apponi facere fabricates et laboratos zaffata centum dccem bonos idoncos et sufficientes ad dictum laborcrium perficiendum ihonatos [sic] et laboratos et demum ipsum tcctum facere fabricare de omni laborcrio lignamine et clavasionis petramis et aliis nccessariis pretcr quam iharannas [sic]sane intelecto quod dicto laborerio sit ad scarsum et hoe intra diem decimam mensis augusti proximi venturi. Et ex adverso dictus Andreas dicto nomine aceptans prcdicta omnia et singula promissit et solempniter convenit dictis Sidero et Johanni dare et solvere seu dari et solvi facere ad ipsorum simpliccm requisicionem pro corum salario et merccde dicti

684

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

laborcrii fiendi et construendi pcrpcros quinquaginta scptcm et charatos duodccim. Et hcc omnia etc. Sub pena pcrpcrorum viginti quinque in tantum taxata de acordio pro iusto dampno et intcressc. Et proinde etc. Actum in civitate Chii videlicet in domo habitacionis mci notarii, anno Dominice nativitatis ucccci.x indicione VD sccundum Janue cursum die martis xv Jullii circa nonam; testes Johannes de Savino quondam Mathci et Marchus Caneto ad hcc vocati et rogati.

(239) No. 293 (ccxxxxvm).

22nd August 146o.

In nomine domini amen. Petrus de Castiliono sciens et firmam noticiam habens quod quondam Nicolaus Dragus de Castiliono in suo ultimo testamento lcgavit ipsi Petro ducatos quinquaginta quos sibi dare debebat ex mutuo vigorc instrumenti manu Thome de Rccho notari anno et die in ipso contentis et pro quibus ducatis ipsc Petrus habebat omnia bona dicti quondam Nicolai obligata, sciens etiam quod dictus quondam Nicolaus in dicto suo tcstamento legavit capitaneis consortie et scu compagnie sanctorum Fabianj et Scbastianj quemdam ipsius Nicolai viridarium et posscssionem in quo nunc constructa est ecclcsia sanctorum Fabiani et Sebastiani qui capitanei et prcsidentes dicte consortie et compagnie dictum viridarium et possessionem donaverunt monasterio et conventui fratruum sancti Francisci Chij in quo monasterio est ad prcscns Minister et Rector Reverendus dominus Magister Crater Bartholinus Grillus qui dominus Magistcr Crater Bartholinus cognoscens quod dictus Petrus haberc debet vigorc dictorum tcstamenti et instrumenti dictos ducatos L. ac bona dicti Nicolai fore et csse sibi obligata propterca volens cxoncrarc animam dicti quondam Nicolai et facerc que juris sunt erga dictum Petrum, dedit solvit numcravit ac cxbursavit ipsi Petro dictos ducatos quinquaginta, de quibus supradictis est et eidem lcgatis in dicto tcstamento. Idco ipsc Petrus nullo juris vel facti errorc ductus seu modo aliquo circumventus, ymmo sponte et ex eius ccrta scientia ac motu proprio confcssus fuit et in vcritate publice rccognovit dicto domino Magistro fratri Bartolino Grillo Ministro et Rectori ad prcscns ecclcxie sancti Francisci Chij

BERNARDO

685

DE FERRARI, 1454--61

presenti stipulanti et rccipienti et nomine et vice dicti conventi et fratruum dicti Monasterij qui ad prcscns sunt et pro tempore csscnt et crint sint et ad cautcllam michi notario et tamquam pcrsone publicc et officio publico stipulanti et rccipienti nomine et vice dicti conventus et monastcrij ac fratrum ipsius presentium et futurorum et pro me eisdcm licet abscntibus sc ah co habuissc et recepissc in pcccunia numerata dictos ducatos quinquaginta de Chio sibi legatos per dictum quondam Nicolaum in dicto suo tcstamcnto et de quibus sibi tenebatur vigore jam dicti instrumenti scripti manu dicti Thome de Recho notari. Renuncians cxceptioni prcsentis confessionis ut supra non factc dictorum ducatorum quinquaginta ut supra non habitorum et non rcceptorum ex causa prcdicta rei sic ut supra et infra non cssc vel non fuissc scu non sic vel alitcr non sc habcntis doli mali mctus actioni condicioni cum causa vel sine et omni ali iuri. Quarc ipsc Petrus volcns crga dictum Dominum Magistrum fratrcm Bartholinum ministrum et rcctorem presentcm et ut supra stipulantcm et ad cautcllam crga me notarium stipulantcm et recipicntcm ut supra cognosccre bonam fidcm et faccrc que juris sunt, idco ipsc dominus fratcr Bartholinus nominibus quo supra quitavit liberavit et absolvit a dictis ducatis quinquaginta ut supra dictis narratis et spccificatis et pro quibus dictus quondam Nicolaus sibi tenebatur et quos sibi lcgavit in dicto suo tcstamento et ab omni cssc et toto quo et quanto dictus Petrus pctere possct scu habcre deberet a dicto quondam Nicolao in bonis eius vigore dictorum lcgati et instrumenti de quibus supra per aceptilacionem et acquilianam stipulacionem verbis solempnibus interpositis. Faciens ipse Petrus eidem domino fratri Magistro Bartholino prcsenti et ut supra stipulanti et rccipienti et ad cautellam michi jam dicto notario stipulanti ut supra de dictis ducatis L. in dicto legato et instrumento contentis finem quitacioncm absolucionem libcracionem et omnimodam remissionem ac pactum de ulterius non pctendo. Promittens dictus Petrus dicto domino fratri Magistro Bartholino presenti et ut supra stipulanti et rccipienti quod sic etiam michi jam dicto notario stipulanti et rccipienti ut supra pro dictis ducatis quinquaginta sibi ut supra solutis per dictum dominum fratrcm Bartholinum in dicto legato contcntis ac instrumento de quibus supra facta est mentio nulla lcx actio seu qucstio sibi movebitur in judicio vel extra et omnem littem et qucstionem que eidem domino fratri Bartholino et habcntibus A.OC III

686

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ah co causam ut supra moverctur occaxione dictorum ducatorum L. in se ipsum Petrum suscipcre eamque suis sumptibus et expensis tcrminarc et finire. ReroiM&eidem domino fratri Bartholino necessitate denuntiandi et appellandi. Insuper ex dicta causa et pro solucione dictorum ducatorum quinquaginta ut supra dictus Petrus eidem domino fratri magistro Bartholino prcsenti stipulanti et rccipienti pro dicto monasterio et conventu ac fratrum dicti conventus tam prcsentium quam futurorum et ad cautellam michi notario stipulanti et rccipienti ut supra dedit cessit trans• tulit ac mandavit omnia et singulajura raciones et actiones utiles et dircctas reales et personales mixtas rcy persecutorias et pcnales et a1ia et alias quecumque et quascumque que et quas habct et sibi competunt aut competerc possint seu ut quo melius compctercnt in bonis dicti quondam Nicolai, ita ut ipsis juribus racionibus et actionibus ac dicto legato et instrumento scripto manu dicti Thome de Recho notari uti possit et poaint agerc cxpcriri petcrc dcfenderc rcquircrc rcplicarc pacisci et sc tueri et omnia et singula demum facerc exercerc et adimplerc que ipsemet Petrus faccrc potest posset aut unquam melius potuisset ante prcsentem quitacionem et iurium cessionem constituens cum in dictis juribus legato et instrumcnto ac bonis dicti quondam Nicolai procuratorcm et dominum ut in rem ipsius propriam et poncns cum loco ipsius Petri nil juris in sc ipso Petro in bonis dicti quondam Nicolai rctenti. Et bane quitacionem et jurium cessionem in omnia et singula supra et infrascripta promixit dictus Petrus dicto domino fratri Magistro Bartholino prcscnti et ut supra stipulanti et rccipienti et michi jam dicto notario stipulanti ut supra habcrc perpetuo et tenerc rata grata et firma et attenderc complerc et observarc et contra in aliquo non facerc dicerc vel venirc aliqua racione occasione vel causa que dici scu excogitari possit de jurc scu de facto. Sub pena dupli cius de quo et quanto contrafierct ut supra non observarctur cum restitucione omnium damnorum intercase et expensarum litis et extra propterca fiendarum stipulata solempniter et promissa ratis semper manentibus omnibus et singulis supradictis etc. Et proinde et ad sic observandum dictus Petrus eidem domino Magistro fratri Bartholino prcsenti et ut supra stipulanti et rccipienti et michi jam dicto notario etiam stipulanti ut supra obligavit et ypothecavit omnia ipsius Petri bona prcscntia et futura. Actum in civitate Chij videlicet in ecclcxia santi Francisci anno

687

BERNARDO DE FERRARI, 14~1

dominicc nativitatis M°occci.x indictione VD secundum Janue cunum die veneris xxn augusti circa vespcras. Testes Antonius Gambeta et Johannes de Folia faber ad hec vocati et rogati.

[240] No. 243 (ccLXVI). 24th September 1460. In nomine domini amen. Gabriel J ustinianus Recanelus et Edoardus Justinianus de Furneto tamquam ufficiales victualium Chij vigore deliberacionis scripte manu notari infrascripti ac etiam suis propris et privatis nominibus scientes Nobilem Edoardum Grillum curam velle dare pro vitualibus habendis et conducendis in presenti loco et insula cognoscentes pcnuria que ad presens est in presenti loco de victualibus et propterea volentes ipsum Edoardum Grillum cauptam faccre ad hoe ut magis vigilet in ipsa grana conduci faccre ad presentem locum et insulam. ldco promisscrunt et solemniter convencrunt dicto Edoardo Grillo presenti stipulanti et recipienti pro se heredibus et successoribus suis et habentibus ah co causam quod ipsc Edoardus Grillus habeat percipiet ac vendet omnia grana que conduci faciet per se vel interpositam pcrsonam pro co et seu que conducta erunt sub suo nomine in prescnti loco super navi patronizata per Lodisium Gaverium in presenti loco Chij charatos quatuordecim de Chio ad charatos LXVIII pro ducato de et pro quolibet mesario granorum videlicet de illo mesario ad quem nunc mensuratur que dictus Edoardus Grillus conducet seu conduci faciet sub nomine suo ut predictum est ad presentem locum et insulam Chij infra kalendasjanuarij inclusive proximi venturi anni de YoccccLXJ et pro quolibet mesario granorum quem dictus Edoardus Grilus conduci seu conduci faciet ut supra ad predictum locum et insulam ultra kalendas januarij usque in kalendis februari incluxive charatos duodecim de Chio de charatis LXVIII pro ducato uno de et pro quolibet mcsario granorum ad mesarium quo nunc mensuratur et de et pro quolibet mesario granorum que dictus Edoardus Grilus conducet seu conduci faciet ut supra a kalendis februarj usque in kalendis marci inclusive charatos decem de Chio ad charatos LXVIII pro ducato uno de Chio de et pro singulo mesario ad quem nunc mensuratur. Acto pacto expresso inter ipsas partes de comuni acordio et voluntate ipsarum partium quod si dicta grana ut supra conduceret minus [sic] preccijs seu precio venderetur dictis temporibus supcrius 44-2

688

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

declaratis et singulo ipsorum temporc quod dicti Gabriel et Edoardus J ustiniani dictis nominibus tencantur et obligati sint et sic promisserunt satisfacerc ac dare et solverc dicto Edoardo Grillo vel legiptimc persone pro co illud minus percipi quo vendercntur et vendi contingercntur dictis temporibus et pro rata dictorum temporum superius spccifficatorum et narratorum cxcepto si dictis temporibus et quolibct ipsorum temporum superius specificatorum dicta grana sic conduccnda plus valcrcntur scu vendi posscnt prccijs prcdictis et superius narratis et deelaratis tencatur et obligatus est [sic] et sic promissit dictus Edoardus Grilus stare de prccijs et seu prccijs taxe mete prccio et deelaracione imponenda per dictos Gabrielcm et Edoardum Justinianos suis et dicto nomine dictis granis sic conductis et vendendis dictis temporibus et singulo ipsorum ut supra dictis et specificatis et ut cxstitit per pactum cxprcssum inter ipsas partes. Acto pacto exprcsso inter ipsas partes de comuni acordio et voluntatc ipsarum quod si dicta grana onerarcntur seu conducercntur in aliquo scu de aliquo loco in quo pcstis vigerct aut in itincrc navis ipsa tangerct in aliquo loco in quo pcstis vigerct quod tune et co casu aplicata dicta navi ad prcsentem locum et insulam Chij et sumena ancora infra horas viginti quatuor dicti Gabriel et Edoardus J ustiniani teneantur et obligati sint et sic promiacrunt dicto Edoardo Grillo dare et tencrc viam et modum et scu principium quod dictus Edoardus seu agens pro co dicta grana cxoncrari possit aliter ipsis Gabricli et Edoardo Justinianis non dantibus modum nee viam et scu priiicipium dicta grana exoncrandi et exonerari posse ut prcdictum est ipsa grana stcnt et stare debeant et sic intcligantur rixico periculo et fortuna dictorum Gabrielis et Edoardi J ustinianorum nominibus quibus supra et non in aliquo dicti Edoardi Grilli et tune non casu tcncantur et obligati sint et sic promiacrunt ad dandum et solvcndum dicto Edoardo Grillo vel legiptime persone pro co prccium scu prccia que vendercntur et scu valcrcntur in prcscnti loco Chij ipsa grana sccundum tcmpora superius dicta et deelarata et singulo ipsorum tcmporc ut supra dcclarato et pro rata aingulasingulo ipsorum temporum rcffercndum. Et bee omnia et aingula supra et infrascripta promisserunt et solcmnitcr convencrunt dicte partcs sibi ad invicem et vicinirn 4=tuna pan altcri et altcra uni habcrc perpetuo et tcnerc rata grata et 6rma et attendcrc complerc et obscrvarc et contra in aliquo non faccrc

BERNARDO

DE FERRARI, 14~1

689

dicere vel vcnirc aliqua racione occasione vel causa que dici seu excogitari possit de jure seu de facto sub pena dupli eius de quo et quanto contrafieret vel ut supra non observaretur. Cum restitucione omnium et singulorum damnorum interesse et cxpensarum littis et extra propterea fiendarum stipulata solempniter promissa. Ratis semper manentibus omnibus et singulis aupra dictis. Et pro inde et ad sic obscrvandum una pars alteri et altera uni obligavit et ipotcccavit omnia sua bona habita et habenda. Actum in civitate Cbij videlicet in domo habitationis domine Agate Justiniane videlicet in caminata dicte domus anno dominice nativitatis M°COCCLX indictione octava secundum Janue cunum die mercurij XXIIII septembris circa vigcaimam quartam horam. Testes Franciscus de Franchis certanis et Dcxerinus de Podio ad bee vocati et rogati.

(241]

No. 421.

30th September 1460.

In nomine domini amen. Franciscus de Franchis olim Turturinus jure proprio et in pcrpetuum per se heredes et successores suos vendidit dcdit cessit et tradidit seu quasi Thome de Ayraldo Johannis barbcrio prescnti cmenti stipulanti et recipienti prose hcrcdibus et succcssoribus suis et habentibus et habituris ah co causam quandam ipsius Francisci apotccam positam in Bazale Chij cui cohcret antca qucdam placcta ipsius Francisci ah uno latere via publica per quam discurrit fosatus retro magazcnum ipsius Francisci et ah alio latcre apotcca domini Petri de Campis mediante quodam carubco structo et si qui sunt veriores confines ecc. Liberam francam et cxpcditam ah omni onere et gcnere aervitutis et exactionis preterquam ah acrostico dominacionis Chij qucm dictus Thomas emptor de cetcro solvere promisit. Cum omnibus et singulis ipsius apoteche ingressibus et cgrcs.,ibus comodis et utilitatibus ad ipsam apotccham spcctantibus et pcrtincntibus et que habet in se et extra se. Ad habendum tenendum gaudendum possidendum usufructuandum vendendum et alienandum obligandum et ipothecandum et quidquid eidem Thome vel habentibus ah co causam ut supra de cctero pcrpetuo placucrit facicndum tamquam de re propria et iusto titulo cmptionis acquisita. Pro precio et finito precio ducatorum trccentorum de Chio de

690

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

zi[li]atis dcccm dandorum et solvendorum per ipsum Thomam dicto Francisco vel lcgitime persone pro co in annos trcs proximos venturos incipiendos die prima octobris anni prescntis omni cxceptione rcmota. Rcnuncians etc. Dominium quoque et posscuionem dicte apotcche dictus Franciscus cidcm Thome tradidit et tradidis.,c confcssus est et quo usque cam tenetur doncc dictus Thomas de ipsa apotccha corporalcm aprchendcrit posscuioncm quam aprchcndendum et in sc dcinccps perpctuo placucrit faciendum sine alicuius judicis vel magistratus licentia omnimodam potcstatem tribuit et conccssit. Et si plus valet dicta apotccha prccio supra dicto illud plus quantumcumque forct mera pura et irrcvocabili donacione inter vivos quo iurc ingratitudinis vel alio quovis iurc revocari non possit donavit et rcmisit per pactum cxprcssum. Renuncians lcgi qua subvcnitur dcccptis ultra dimidiam justi prccii et lcgi dicenti donacionem factam ultra quingentos aurcos · non valcrc absque insinuacione et omni alio jurc; faciens de ipso pluri fincm quitacioncm libcracioncm ac pactum de ultcrius non solvcndo. Insupcr ex dicta causa et pro dicto prccio dictus Franciscus dicto Thome prescnti et ut supra stipulanti et rccipicnti dcdit ccssit transtulit et mandavit omnia et singula jura racioncs et actioncs quas dictus Franciscus habct in dicta apotccha et sibi compctunt aut unquam melius competercnt ita ut ipsis iuribus racionibus et actionis [sic] ac dicta apotcca ut possit agerc cxpcriri petcrc defcnderc pacisci rcplicari et sc tueri et omnia et singula demum faccrc et excrcerc et adimplerc que dictus Franciscus venditor faccrc potcst possit aut unquam melius potuisset ante prcscntcm vindicionem et jurium ccssionem constituens ipsum Thomam prcscntem et ut supra stipulantem et rccipientem in dicta apotccha et juribus procuratorcm et dominum ut in rem ipsius propriam et ponens ipsum loco ipsius Francisci vcnditoria nil juris in dicta apotccha in sc ipso Francisco rctenti. Promittens dictus Franciscus venditor dicto Thome emptori dictam apotecham de cetcro eidem Thome dcmittcrc et non auferrc nee aufercnti modo aliquo conscntirc imo ipsam apotccam legitime deffenderc auctorizarc et disbligarc ab omni persona corporc collcgio et universitate et omncm litcm et qucstioncm

BERNARDO

DE FERRARI,

14~1

691

quc cidcm Thome vcl habcntibus ab co causam cis movcretur in judicio vcl extra occasionc dicte apoteebe in sc ipsum Franciscum suscipcre camque suis sumptibus et expcnsis terminarc et finire; rcmma eidem Thome neceuitate denunciandi et apcllandi. Et bane vcndicionem et omnia et singula suprascripta promisit dictus Franciscus venditor dicto Thome emptori prcscnti et ut supra stipulanti et rccipienti babcrc pcrpetuo et tenerc rata grata et firma et actenderc et complcre et obscrvarc et contra in aliquo non facerc diccre vel venirc aliqua racione occasione vel causa que dici scu cxcogitari possit de jure scu de facto. Sub pcna ducatonnn centum de Chio in tantum taxata de acordio inter ipsas partes pro iusto damno et intcrcssc partis obscrvantis in quam pcnam incidat pars non obscrvans parti obscrvanti et tociens committatur et cxcgi possit per partcm obscrvantcm a parte non obscrvante quociens fucrit contrafactum vcl ut supra non obscrvatum. Cum rcstitucione omnium dampnorum intcrcssc et cxpcnsarum litis et cius proptcrea fiendarum stipulata solempniter et promis,a. Ratis semper manentibus omnibus et singulis supradictis. Et proinde et ad sic obscrvandum prcdictum Thomam versus dictum Franciscum dictus Thomas cidem Francisco prcscnti et ut supra stipulanti et rccipienti ipsc Thomas obligavit et ipotccavit . omnia ipsius Thome bona habita et habcnda et specialitcr suam domum in qua habitat ipse Thomas positam in contrata parochie et vincam suam positam in Linadia ita quod spcciaJis obligatio non dcroget gcncrali nee univcrso etc. Acto pacto cxprcsso in prcscnti instrumcnto et tam in principio mcdio quam in fine non obstantibus prcdictis nee aliquid prcdictorum quod dictus Franciscus nee alius pro co vel babcntes ab co causam ut supra non possint ncque valcat edificarc nee cdificari facerc pcrmittcre nee mandarc aliquod edificium in illa placeta et vacuo cxistenti contra portam introiti dicte apoteebe ut supra cmpte per ipsum Tbomam a dicto Francisco et sic est actum de partium voluntate. Actum in civitatc Chij videlicet ad bancumjuris anno dominice nativitatis MCCOCLX indicione vm sccundum Janue cursum die martis Triginta scptembris circa tcrcia testes Augustus Lcrcarius et Bcrtolinus de Moncellis ad bee vocati et rogati.

692

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

[242) No. 38o (nn). 3rd October 146o. In nomine domini amen. Nicolaus de Mulasana q. Bartholomei civis Janue jure proprio et in perpetuum vendidit dedit cessit tradidit seu quasi Gasperi Justiniano domini Paridis presenti ementi stipulanti et recipicnti pro se hercdibus et successoribus suis et habcntibus et habituris ah eo causam quandam ipsius Nicolai domum positam in contrata Saponarie cui coheret ah uno latere domus Johannis de Mesana ah alio latere domus q. Michala antea via publlca retro [omission]et si qui sunt veriores confines llbcram francam et expeditam ah omni onere et genere servitutis preter quam ah acrostico dominacionis Chij quem dictus Gaspar promisit mihi notario publlco infrascripto tanquam persone publice et officio publlco stipulanti et recipienti nomine et vice dicte dominacionis de cetero solvere prestare et subire sub ipotecha bonorum suorum cum omnibus et singulis ipsius domus ingressibus et egressibus commoclis et utilitatibus quae habet in se et extra se ad ipsam domum quomodocumque et qualitercumque ecc. Ad Habendum tenendum gaudendum possidendum usufructuandum vendendum et allenandum locandum et dislocandum obligandum et ipotecandum et quidquid eidem Gaspari et habcntibus ah eo causam de cetero perpetuo placuerit faciendum tamquam de re propria et infrascripto titulo emptionis acquisita. Pro precio et finito precio ducatorum Triginta septem et ziliatorum quinque de Chio quos dictus Nicolaus a dicto Gaspare in banco Bricii et Edoardi Justiniani confessus est habuisse et recepisse et de ipsis se taciturn et contentum vocavit et vocat. Renuncians exceptioni presentis vendicionis et confessionis ut supra non facte dictorum ducatorum triginta septem et zillatorum quinque ut supra non habitorum et non receptorum ex causa predicta rei sic ut supra et infra non esse vel non fuisse seu non sic vel aliter non se habentis doll mall metus actioni condicioni cum causa vel sine et omni alio jure. Possessionem quoque et dominium dicte domus dictus Nicolaus eidem Gaspari presenti et ut supra stipulanti tradidit et tradidisse confessus est et quousque earn tenuerit et possederit donec et quousque de earn [sic] corporaliter aprehendcrit possessionem quam aprehendendi in se deinccps de cetero perpetuo placuerit faciendum sine alicuius judicis vel magistratus licentia omnimo-

BERNARDO

DE FERRARI, 1454-61

693

dam potestatem tribuit et concessit confitens dictam domum prccario nomine dicti Gasparis tenere et pos.,idere. Et si plus valet dicta domus precio supradicto illud plus quantumcumque foret mera pura et irrcvocabili donacione inter vivos que jurc ingratitudinis vel alio quovis jurc rcvocari non posset donavit et rcmisit. Renuncians lcgi qua subvcnitur dcceptis ultra dimidium iusti precii et lcgi dicenti donacionem factam ultra quingentos aurcos non valere et omni alii juri. Facicns dictus Nicolaus dicto Gaspari presenti et ut supra stipulanti de dicto pluri finem quitacioncm et libcracionem solucionem et omnimodam rcmissioncm ac pactum de ulterius non petendo. lnsupcr ex dicta causa et pro dicto precio dictus Nicolaus cidem Gaspari prcsenti et ut supra stipulanti dcdit ccs.,it transtulit et mandavit dicto Gaspari omnia et singu1a iurc racioncs et actioncs utilcs et dircctas realcs et personalcs mixtas rei persecutorias et penalcs et alias et alia quccumque et quascumque que et quas dictus Nicolaus habct et sibi competunt aut competerc possint in dicta domo. I ta ut ipsis iuribus racionibus et actionibus ac dicta domo uti pos.,it et pos.,int agerc cxperiri peterc defendere replicari pacisci et sc tueri et omnia et singula demum facerc et cxcrcere et adimplcre que dictus Nicolaus facerc potcst pos.,i\ aut unquam melius potuissct ante prcsentcm vindicionem et jurium ccssionem. Constituens ipsum Gasparem in dictis juribus et domo procuratorem et dominum ut in rem ipsius propriam et ponens ipsum loco ipsius Nicolai nil iuris in sc ipso Nicolao in dicta domo retcnti [.sic]. Promittcns dictus Nicolaus dicto Gaspari presenti et ut supra stipulanti ipsam domum de cctero dcmitterc et non auferrc nee auferenti nee auferrc volenti modo aliquo consentire imo pocius ipsam domum eidem Gaspari et habcntibus ab co causam ut supra lcgitime deffendere auctorizarc et disbligarc ab omni persona corpore collcgio et univcrsitate et omnem litem et qucstionem que eidem Gaspari vel habentibus ab co causam ut supra moveretur in judicio vcl extra occasione dicte domus in sc ipsum Nicolaum suscipcre camque suis sumptibus et cxpensis terminarc et finirc. Remissa cidem Gaspari vel habcntibus ah co causam ut supra necessitate denunciandi et apcllandi. Et bane vendicionem et omnia et singula in presenti contractu

694

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

contenta promisit dictus Nicolaus dicto Gaspari cmenti stipulanti et rccipienti ut supra habcrc perpctuo et tenerc rata et firma et atenderc complere et observarc et contra in aliquo non faccrc dicerc vel venirc aliqua racione occasione vel causa que dici scu cxcogitari poait de jurc scu de facto. Sub pena dupli cius quod nunc valet dicta domus vel pro temporc melius voluerit cius de quo et quanto contrafierct vel ut supra non obscrvarctur cum rcstitucione omnium dampnorum intercssc et expensarum litis et extra propterea ficndarum stipulata et solemniter promissa. Ratis scmper manentibus omnibus et singulis supradictis. Et proinde et ad sic obscrvandum dictus Nicolaus cidem Gaspari delcgavit et ipotccavit omnia sua bona habita et habenda. Actum in civitate Chij videlicet ad bancum juris anno dominice nativitatis MccccLX indicione vm secundum Janue cunum die vcncris m octobris hora tercia testes Johannes de Via q. Petri et Raphael de Pinu ad hcc vocati et rogati.

(243)

No. 389.

7th October 146o.

146o, die VII octobris in Chio. Cum sit quod inter Alarame Salvaigum frater [sic] socium et administratorcm bonorum q. Jacobi Salvaigi ex una parte et J ohanncm Baptistam Lomellinum ex parte altcra vcrtatur defferencia de uno cambio asperorum LVII (mila) de octomano per ipsum q. J acobum solvere misis [sic]dicto Johanni Baptista in bursia vel pera qui ipsos soluit de quo cambio usque in victa [sic] dicti q. Jacobi fuerc in differcncia et coram arbitrcs inter ipsos elcctos qui fuerunt Lazarus de Marinis et Simon Spinula qui sentenciaverant ut cis placucrat vel aparuerat. De qua scntencia post mortem dicti q. Jacobi supra dictus Alarame asserit non rcperuisse aliquam scripturam. I tcm noluit stare ad sentenciam supradictorum. Imo denuo voluit ut differcncia ipsa cognoscatur et sic fuit contentus dictus Johannes Baptista anulando ambo de acordio id quod per supradictos Lazarum et Simonem sentenciatum fuerat et quod in aliquo alicui parcium non prciudicaret sentcncia prcdicta et voluerunt denuo csse coram spcctabilem dominum potestatcm qui ipsis auditis requisivit ipsam in albitribus [sic]poni de quo ambo de acordio rcstaverunt, sed pro fore rcs mortuorum prcdictus Alarame noluit facerc compromissum.

BERNARDO

DE FERRARI,

1454-61

695

Imo voluit quod Galcacius de Levanto Bartolomeus de Ricobono ctJohannes AntoniusJustinianus albitrcs [sic] per ipsos clecti de comuni acordio eorum differenciam audircnt. Et auditis secundum eorum relacionem supra dictus spectabilis dominus potestas scntenciarc debcat de quo ut [sic] predictus Johannes Baptista contentus rcstavit. ldeo nos supradicti Galcacius Bartolomeus et Johannes Antonius auditis id quod supra dictis Alarame et Johannes Baptista dicerc et alcgare volucrunt supra questionem cambii asperorum LVJI (mila) supra dicti diximus et declaramus supra dicto et spectabili domino potcstati cambium ipsum esse nulius valori quia fiticic factum fu.it et anulatum per supra dictum q. Jacobum vigore unius sue litterc nobis monstratc per Johanncm Baptistam prcdictum ex quo diximus et de ... [hole in MS.] ... mamus auditis dictis partibus et considcratis omnibus et precipuc moti humanitatc sicut moris est mcrcator arbitrum cum quanto dictus Yohannes possit pocius sc gravare quo alitcr dcbeant supradicti asperi LVJI (mila) racionari asperi xxxvper ducatum et sive asperi triginta quinque per ducatum et ad verificacioncm nostrc opinionis manibus propriis sc [sic] subscripsimus. Ego Galcacius de Levanto afirmo predicta Ego Bartholomcus de Ricobono afirmo predicta Ego Johannes Antonius Justinianus adfirmo predicta

(244)

No. 3!fi (xVIIII).

12th October 146o.

In nominc domini amen. Nos Thomas Justinianus potestas et gubemator civitatis et insulc Chij cxistcns in sala palacii qucm locum ad hunc actum pro idonco juridico et competcnti clcgit et deputavit cognitor et decisor cause et questionis vcrtcntis inter Nicolaum de Marinis tamquam procuratorem et lcgiptimum administratorcm quondam Brancaleonis filii sui ex una parte et Bcmardum de Garibaldo ex altcra; visa quadam petiejonc oretcnus facta per Nicolaum predictum dicto nominc dicentcm et exponentcm dicto nomine sc habcrc debere a dicto Bernardo ducatos triccntos viginti sex ziliatos scptem et quartos duos pro valuta de asperis duodecim milia nonaginta tribus vigore littcre factc per dictum Bernard um anno dominicc nativitatis MCCCCLVIDI diem marcii in valiso directe et folia vctcreJohanniJustiniano q. domini Napoleonis, qui die xm aprilis dicti anni sc subscripsit in dicto loco non vclle rendcre, et proptcrea requirentc ipsum

696

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Bcmardum condemnari ad sibi dandum et solvendum dictos ducatos CCCXXVI ziliatos septem et quarti duo pro valore dictorum asperorum duodecim milia nonaginta tres; audito domino Bernardo confitente litteram fuisse scriptam manu ipsius Bernardi tamen negavit se teneri dicto Nicolao dicto nomine co quia tune tempore erat dictus Brancalco debitor ipsius Bernardi et etiam dictus Bernardus erat procurator dicti Brancaleonis et propterea dicente se potuissc faccrc dictam litteram carnbij racionibus predictis et sc non teneri dicto Nicolao dicto nomine ad requisita per ipsum et ultra dictum quod vult bannis rendcre et suam remissionem faccre ad dictamen sapientis et demum ccc. Christi nomine etc. Dicimus scntenciamus dcclaramus pronunciamus et condemnamus ut infra. Videlicet quia condemnamus et condemnatum esse pronuntiamus et deelaramus dictum BcmardumJustinianum ad dandum et solvendum dicto Nicolao dicto nomine dictos ducatos triccntos viginti sex et ziliatos scptcm et quarta duos pro valore ducatorum aspcrum duodccim milia nonaginta tres. Lata etc. Et leeta testata et publicata est ut supra dicta scntcncia in civitate Chij in sala palacii per me Bcrnardum de Ferraris notarium et scribam curie Chij anno dominice nativitatis uccccLx indicione vm sccundum cunum Janue die lune XII octobris in terciis testes Antonius de Sancto Blaxio lohannes Justinianus q. domini Vescontis et Augustus de via ad bee vocati et rogati prcsente instante et requirente dicto Nicolao dicto nomine et prcsente etiam dicto Bernardo non conscntiente nee in facientibus proprio modo aliter nee alio modo.

13th October 146o. [245] No. 395 (xm). In nomine domini amen. Cum sit quod nobilis Edoardus Grilus emerit et emptionem feeerit de certa quantitate granorum a Melchiono de Ncgrono de qua cmptione patct quadam apodixia acripta manu PctriJohannis de Saulo ccnsarii et.de quibus granis ipse Edoardus sc convcnit cum dominis oflicialibus victualium Chij sub dictis pactis et formis de quibus patct instrumento scripto manu mci notarii infrascripti. Jdeo ipsc Edoardus promisit et solemnitcr convcnit Johanni de Grimaldis q. Baptiste

BERNARDO DE FERRARI, 1454-61

697

presenti et stipulanti et recipienti pro sc et habcntibus ah co causam dare et assignare ipsumJohannem [sic] in dictis granis et ipsum participcm facere pro modiis ccntum scptuaginta quinque ex modiis loci huius co precio et prcciis et sub illis pactis· modis formis et condicionibus de quibus in dicta apodixia mencio fit. Et sub etiam modis formis condicionibus de quibus in dicto instrumentofacto cum dictis dominis officialibus victualium scripto manu mei iam dicti notarii etiam continetur. Renuncians exceptioni presentis confessionis utsupra non facte rei sic ut supra et infra non essc vcl non fuissc scu non sic vel aliter non sc habentis doli mali metus actioni condicioni cum causa vel sine et omni alii· iuri. Et pro quibus quidcm granis scu modia [sic] ccntum scptuaginta quinque dictus Johannes teneatur et obligatus sit et sc promisit dare et solvere et ex nunc exbursare dicto Edoardo vel Lodixio de Gimbcrtis pro dictis granis ducatos scxcentos de Chio compcnsandos in precio dictorum granorum et ad plus et minus quod constabunt grana ipsa qui quidem ducatos sexcenti [sic] debet ire et navigare rixico et periculo fortuna dictiJohannis pro mensibus quattuor incipiendis die qua navis Lodixii de Gimbcrtis velificavit de presenti portu Chij per proscquendam viagium suum pro Cicilia. Hae tamen lege et condicione quod dictus Johannes posset se assecuracionem facere pro dicto tempore pro sccuritate fienda de dictis quattuor mensibus non teneatur nee obligatus sit ipse Johannes exbursari de suo proprio quam septem et dimidio pro centenario et ipse Edoardus exbursare debeat supra plus constei securitatum fiendarum seu fieri quarum sccuritatum dictus Johannes possit et valeat iuvare expensis ipsius Edoardi pro mensibus sex et si navis dicti Lodixii non rediret de dicto suo viagio Cicilie infra dictos quatuor menses ut supra specificatos possit ipse Johannes se asicuracionem facere in dicta navi de dictis ducatis sexcentis expensis dicti Edoardi. Et si navis predicta dicti Lodixii permutaret viagium suum et sccuritates venierint restituende tune et co casu Bartholomeus de Ricobono presens Chio audiens et intelligens suo proprio nomine teneatur et obligatus sit et sic promisit dicto Johanni presenti et acceptanti ac stipulanti ut supra dare et solvere dicto Johanni dictos ducatos sexcentos infra menses quatuor hodie incipiendos pro dicto Lodixio et seu Edoardo. Et si a [sic] causa aliqua de dicta nave evenerit quod abstit quod tune et co casu dicte sccuritates sint obligate dictoJohanni pro eius solucione dictorum

698

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ducatorum scxcentorum sibi ut supra promissorum per dictum Bartholomeum et non in aliquo dicti Bartholomcus Lodixius nee [sic] Edoardus. Acto pacto expresso inter ipsas partcs de comuni acordio ipsorum quod si dictus Edoardus in re dicta [sic] quo faciet dicta navis ipsc Edoardus non darct et non consignarct dicto Johanni dicta modia ccntum scptuaginta quinque granorum sic ut supra promissorum onerando ipsa navis et grana quod tune et co casu dictus Bartholomeus tencatur et obligatus sit dare dicto Johanni corum prccium ipsorum granorum aut altcrius publice pro ipso Johanne. Et bane promisionem et omnia et singula supra et infrascripta promiscrunt dicte partcs sibi ad inviccm et vidssiro et una pars altcri et alter uni habcrc pcrpctuo et tencrc rata grata et 6rma et atenderc complerc et obscrvarc et contra in aliquo non facerc dicere vel venire aliqua racione occasione vel causa que dici seu cxcogitari possit de iure scu de facto. Sub pena ducatorum ducentorum de Chio in tantum tuata de comuni acordio ipsarum partium pro infrascripto damno intcrcsse partis obscrvantis in quam penam incidat pan non observans parti obscrvanti et totiens committatur et cxcgi possit pcrpetuo obscrvantcs a parte non obscrvante quotiens fuerit contrafactus vcl ut supra non observatum cum rcstitucione omnium damnorum intcressc et cxpcnsarum litis [sic] et extra propterca fiendarum stipulata et solempnitcr promisa. Ratis sempcr manentibus omnibus et singulis supradictis. Et proinde et ad sic obscrvandum dictc partcs sibi ac invicem et vicissim et una pars altcri et altcrc uni obligaverunt et ipothecavcrunt omnia sua bona habita et habcnda. Insupcr Edoardus Grilus predictus dicit et protcstatur per bane promissionem facerc nomine et vice Lodixii de Guibcrto ibi prcsentis audientis et intelligentis ac consentientis cuius Lodixii pro codem Bartholomeus [sic] de Ricobono dicit facit bane promissionem nomine dicti Lodixii quibus verbis dictus Lodixius ascnsit et confcssus fuit ipsum Bartholomeum dictam promissionem faccrc pro ipso et eius precibus. Actum in civitate Chij ad bancumjuris anno dominice nativitatis MCCCCLX indicione vm ,ccundum cursum J anue die lune xm octobris in vespcris testes Johannes de Via et Petrus Johannes de Saulo ad hec vocati et rogati.

BERNARDO

(246)

No. 403.

DE FERRARI,

1454-ol

699

21st October 146o.

In nomine domini amen. Nicolaus de Mulasana q. Bartholomei civisjanue per se heredes et successores suosjurc proprio et in proprium vcndidit dedit cessit et tradidit scu quasi Nicolao Facorino presenti ementi stipulanti et recipicnti pro se hcrcdibus et successoribus et habentibus et habituris ab co causam quandam ipsius Nicolai domum positam in contrata Saponarie cui coheret ab uno laterejohannes de Sibilia et ex tribus latcribus via publica et quc fuit quondam Micala de mcteleno et in qua dictus Nicolaus vcnditor sive eius procurator fuit extimum consecutum ut patct instrumento laudato [sic] manu Thome de Reco notarii et que domus incantata et delibcrata fuit in pubblica callega dicto Nicolao Facorino tamquam plus cctcri offercnti per Bartholomeum de Moncellis nuncium cum auctoritate magistratus die nona prcsentis mcnsis octobris. Liberam [sic] francham et expcditam ab omni oncre et gravamine servitutis et exactionis prcterquam ab acrostico dominacionis Chij quem dictus Nicolaus Facorinus de cctcro dare et solverc promisit sub ipotecha et obligacione bonorum suorum habitorum et habendorum cum omnibus et singulis ipsius domus ingrcssibus et egrcssibus comodis et utilitatibus ad dictam domum spcctantibus et pertincntibus et que habet in se et extra se. Ad habendum tencndum gaudcndum possidendum usufructuandum pensionandum vocandum et discetandum vindendum et alienandum obligandum et ipotccandum et quidquid eidcm Nicolao emptori de ipsa domo de cetcro perpetuo placucrit faciendum tamquam de re propria et iusto titulo cmptionis acquisita. Pro prccio et finito prccio ducatorum ccntum triginta septem

et ziliatum unum de chio quos dictus Nicolaus de Mulasana vcnditor spontc confessus est et confitctur habuisse et rcccpisse in banco dominorum Enrici et Edoardi Justiniani et de ipsis se taciturn et quietum vocavit et vocat. Renuncians exceptioni presentis vendicionis et confessionis ut supra non factc dictorum ducatorum centum triginta septem et ziliati unius ut supra non habitorum et non rcceptorum ex causa prcdicta rci sic ut supra et infra non esse vel non fuisse seu non sic vel aliter non sc habentis doli mali mctus actioni condicioni cum causa vel sine et omni alii juri.

700

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Et si plus valet dicta domus precio supradicto scicns et cognosccns ipsc Nicolaus venditor illud essc verum precium et cxtimationem illud plus quantumcumque foret mera pura et irrevocabili donacione inter vivos que jure ingratitudinis vel alio quovis jurc revocari non possit eidem Nicolao Facorino cmptori dcdit et conccssit. Renuncians lcgi qua subvenitur dcceptis ultra dimidium Justi precii ac lcgi dicenti donacioncm propter ingratitudinem revocari posse ac lcgi dicenti donacionem factam ultra quingentos aurcos non valere absque insinuacione magistratus et omni alii juri. Faciens dictus Nicolaus venditor dicto Nicolao Facorino emptori prescnti et ut supra stipulanti de dicto pluri finem quitacioncm libcracioncm absolucionem et omnimodam remissionem ac pactum de ulterius non petendo. Dominium quoque et posscs.uonem dicte domus dictus Nicolaus de Mulasana venditor eidem Nicolao Facorino emptori presenti et etiam stipulanti tradidit et tradidisse confessus est confidens dictam domum prccario nomine dicti Nicolai emptoris tcnere et possidere et quousque cam tenuerit et possederit donec et quo usque dictus Nicolaus Facorinus emptor de ea corporaliter aprchenderit possessionem que aprchendcndi etin scdeinceps pcrpctuo placuerit faciendum omnimodam potcstatcm et haiJiam sine alicuius judicis vel magistratus licentia tribuit et concessit. lnsupcr ex dicta causa et pro dicto precio dictus Nicolaus venditor eidem Nicolao Facorino emptori prcsenti et ut supra stipulanti dedit ccssit transtulit et mandavit seu quasi omnia et singula jura racioncs et actioncs utilcs et directas realcs et pcrsonalcs mixtas rei pcrsccutorias et pcnalcs et alia et alias quccumque et quascumque que et quas dictus Nicolaus de Mulasana venditor habct et sibi compctunt in dicta domo aut unquam melius compcterent. J ta ut ipsis iuribus racionibus et actionibus ac dicta domo dictus Nicolaus emptor uti possit agere cxpcriri pctcre deffendere pacisci replicare et sc tueri et omnia et singula demum facere cxercere et adimplere que dictus Nicolaus de Mulasana vcnditor facere potcst possit aut unquam melius potumet ante prcsentem vindicionem et jurium cessionem. Constitucns ipsum Nicolum Facorinum emptorcm in dictis iuribus ac domo procuratorem et dominum ut in re ipsius propria et poncns ipsum Nicolaum facorinum cmptorcm loco ipsius Nicolai de Mulasana vcnditoris nil iuris in se ipso Nicolao de Mulasana vcnditore in dicta domo retenti.

BERNARDO

DE FERRARI,

701

1454-61

Promittens dictus Nicolaus de Mulasana venditor dicto Nicolao Facorino cmptori presenti et ut supra stipulanti dictam domum de cetcro dcmittcre et non aufcrrc nee aufferenti aut aufcrre volenti modo aliquo conscntire imo potius ipsam domum eidem Nicolao cmptori prescnti et ut supra stipulanti legitime defenderc autorizarc et disbligare ab omni persona corporc collegio univcrsitate et omnem litem et questionem que eidem Nicolao emptori movcrctur in judicio vel extra ocasionc dictc domus in se ipsum Nicolaum venditorcm suscipcre cam pro suis sumptibus et expcnsis terminarc et finire remissa eidcm Nicolao Facorino neeemtate dcnunciandi et appclandi. Et bane vindicionem et omnia singula supra et infrascripta promisit dictus Nicolaus vcnditor dicto Nicolao Facorino emptori prcsenti et ut supra stipulanti habcrc pcrpctuo et tenere rata grata et firma et atenderc complerc et observare et contra in aliquo non facere dicerc vel venirc aliqua racione occuione vel causa que dici seu cxcogitari possit de jurc seu de facto. Sub pcna dupli eius quod nunc valet dicta domus vel pro temporc melius valuerit et eius de quo et quanto contrafieret vel ut supra non obscrvaretur cum restitucione omnium dampnorum intercssc et cxpensarum litis et extra propterea fiendarum stipulata solemniter et promissa. Ratis sempcr mancntibus omnibus et singulis supradictis. Et proinde ad sic observandum dictus Nicolaus vcnditor cidcm Nicolao cmptori obligavit ipothecavit omnia sua bona habita et habcnda. Actum in civitate Chij videlicet ad bancumjuris anno dominice nativitatis MCCCCLX indicione vm secundum cursum Janue die martis XXI octobris circa tercias testes Johannes de Semino q. Mathci et bartholomeus de Moncellis ad bee vocati et rogati.

[247)

No. 410.

21st October 1450.

In nomine domini amen. Cum nil sit certius morte nil vero incertius hora mortis que animo cuiuslibet sapientis debet cue suspccta idcirco lacobus de Semino q. Mathci sanus mcnte corpore et intellectu, divinum timens iudicium cuius hora nescitur per hunc prcsens nuncupativum testamcntum sine scriptis de sc bonisquc suis disposuit et ordinavit ut infra inprimis namquc si cum mori contingerit animam suam recomendavit 45

AOCIII

702

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

altissimo Crcatori totique curie cclesti corpus vero suum sepeliri iussit in eclesia sancti Francisci de Chio pro cuius exequiis et scpulturis iussit et voluit expendi deberc in discrctione [sic] infrascripti sui hercdis. Item legavit Francisco Antonio Jeronimo Pasqualino et Lucheto fratribus et filiis suis naturalibus pro anima ipsius testatoris tamquam pauperibus Christi et miserabilibus personis ftorinos mille januinorum pro singulo ipsorum. Item legavit Andriole filie sue naturali ad suum maritarc et quando maritatur tantum quantum videbitur ipso heredi pro anima ipsius testatoris. Rcliquorum vcro bonorum mobilium et immobilium suorum jurium et actionum sibi quocumque et quantumcumque spectantium et pertinentium sibi heredcm universalem instituit et voluit Johannem de Scmino q. Mathei fratrcm suum. Et hec est sua ultima voluntas et suum ultimum testamentum quam et quod valerc voluit jure testamenti et si jure testamenti non valet saltem jure codicillorum vel alio quovis jure quo mclius valcri potest. Casans irritans et anulans quodcumque testamentum codicillos et ultimas voluntates per ipsum testatorem hinc retro factos et facta ac conditos et condita presenti suo testamenti in suo robore pcrmanentc. Cetcrum vero legatorum suorum legavit opcri portus et moduli secundum ordinamentum et capitula civitatis Janue. Actum in civitate Chij videlicet ad apotecham Manfredi de Constantia sartoris posita [sic] sub turi Nichotis anno dominicc nativitatis MCCOOLX indicione vm secundum J anue cunum die lune XXI octobris in vespcris testes Manfrcdus de constantia predictus Stcfanus de Bozolo Dominicus Ra viola J acopus de Trano Petrus de Zoalio Petrus Laynus et Andrea de costa ad bee vocati et rogati.

(248]

No. 400.

24th October 1460.

In nomine domini amen. Adamate filia q. Ambroxii de Mcdiolano et uxor Pauli Dulcis sciens et cognosccns ac 6rmam noticiam habens Petrum de Zoalio eius cognatum prescntcm et confitentem sibi donasse et donacionem fecisse de quadam ipsius Petri domo de solario posita in contrata Neacori cui coherct antea via publica ab uno latcre domus ipsius Petri Pauli et ab alio

BERNARDO DE FERRARI, 145+-61

703

latcre et retro domus cum claustro ipsius Petri quam quidcm donacioncm fecit ipsc pctrus dicte Adamanti pro complemento et pro omni co et toto et pro omni jurc qua ipsa Adamante habcrct in bonis dicti q. Ambroxii habitis per ipsum Petrum ctiam in bonis et Johanne uxoris dicti q. Ambroxii et pro omni molestia et gravamine ac questione quam cidem Petro movcrc possct in bonis dicti q. Ambroxii et Johanne datis in doctem dicto Petro ipsc Angele filie ipsius Ambroxii tantum et solummodo et de quibus ipsa Angela habet instrumentum manu mei notarii cum hac tamen lcge et condicione quod dicta Adamante et iam dictus Paulus cius vir non posset intrarc in dicta domo nee de ipsa haberc dominium et poaeuionem usque ad annum unum ac etiam cum condicione quod dictus Paulus et Adamans tenercntur et obligati sint claudcrc et scu claudi faccrc omnes fenestras et portas ipsius domus rcspicientes claustrum et intus domum dicti Petri de Zoalio ac etiam cum condicione quod dictus Paulus nee Adamans non possint errigerc nee altiari aut errigi et altiari faccrc dictam domum imo stet et stare debeat et de ea altitudine in qua in pi'aens est salvo se bee providerc de vohmtate dicti Petri de Zoalio. Idem ipsa Adamans acceptans predicta omnia et singula quietavit liberavit et absoluit ipsum Petrum heredes et bona sua ah omni et toto quo et quanto pctcrc et rcquircrc possct et seu habcrc debcrct a dicto Petro tantum et solummodo de bonis habitis et rcccptis ac datis per dictum q. Ambroxium in dotem dicte Angele filie sue et uxori dicti Petri et in quibus ipsaJohanna uxor dicti q. Ambroxii rcnunciavit et de quibus dicta Angella habet instrumentum manu mci notarii factum in Nicolao Romano primo viro ipsius Angele pro aceptilacione et aquiliana stipulacione vcrbis solcmnibus proposita. Faciens ipsa Adamans dicto Petro prcscnti et ut supra stipulanti et rccipienti de dictis juribus et omni co et toto quo et quanto pctcrc poait cidcm Petro tantum pro et occasione doctium suarum in iam dictis bonis habitis pro ipso Petro a dicta Angela et de qua ex bonis dictorum q. Ambroxii et Johanne jugalium fincm quitacioncm liberacioncm et omnimodam rcmissioncm ac pactum de ulterius non pctendo. Promittcns ipsa Adamans a dicto Petro prcsenti et ut supra stipulanti et rccipienti non aufcrrc nee aufcrri faccrc aut infcrrc volcnti modo aliquo conscntirc molestiam questioncm scu gravamen in bonis habitis per ipsam Ange1am et Petrum a dicto q. 45-a

704

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Ambroxio et in quibus dicta Johanna renunciavit uno omncm litcm qucm cidem Petro movcretur per ipsam Adamantcm vel habcntcs ab co causam lcgiptune dcfendere et in sc suscipcre finire et tcrminare suis propriis cxpcnsis sub ipotccha et obligacione bonorum ut supra ipsius Adamantis prcscntium et futurorum. Renuncians ipsa Adamans bencficio scnatus consulti vcllciani iuri ipotccharum lcgi Julie de fondo dotali et omni a1ii juri ccrtiorata prius per me notarium de juribus dotium suarum. Faciens etiam Adamans predicta omnia et singula in prescntia consensu auctoritate et voluntate dicti Pauli Dulcis viri sui Mafioli de Mcdiolano fratris sui ac etiam de consilio Johannis Rajbaldi notarii et Chcsini Alfani et Jacobi Casicii et Antonii de Lagno vicinorum suorum ex prossimioribus loco propinquorum quibus asscrit carere in prescnti loco. Jurantium [sic] ad sancta dci evangclia tactis corporalitcr scripturis sc sc credcre predicta omnia et singula redere ac fore et cssc ad comodum et utilitatem dicte Adamantis et non ad aliquod damnum seu lesioncm. Jurans etiam ad cautcJlam ipsa Adamans predict& omni& et singula. habcre et tcnere rata grata et firm& sub omnibus ipotccha et obligacione pJ"CIDisis. Insupcr Angela uxor dicti Petri de Zoalio prescns audiens et intclligcns sciens domum ut supra donatam per ipsum Petrum virum suum cssc in bonis et de donis habitis et receptis a dicto q. ambroxio cius fratre pro dotibus suis et in quibus Johanna eius mater renunciavit ccrtiorata prius per me de iuribus doctium suarum ipsius iuribus pro facto dictc donacionis donate tantum et solwnmodo ipsc Adamanti per expressum renunciavit et renunciat. Renuncians bcncficio scnatus consulti vellejani juri ipotecarum lcgi Julie de fondo dotali ac omni a1ii iure. Faciens ipsa singula predicta omnia et singula in presentia consensu auctoritate et voluntate dicti Petri viri sui scu Mafioli de Mcdiolano fratris sui qui ac etiam de consilio Johannis Raibaldi notarii Chcsini alfani Jacopi Casicii et Antonii de Lagno vicinorum suorum ex prossimioribus loco propinquorum appcllat quibus asscrit carere jurantium ad sancta dei evangelia tactis corporalitcr scripturis sesc credcre predicta omnia et singula cedere ac fore et cssc ad commodum et utilitatcm dicte Angele modo et non ad aliquod damn um scu lcsionem. J urans etiam ad cautellam ipsa Angela prcdicta omnia et singula habere tenere

BERNARDO

DE FERR.AR.I, 14-54-61

705

omnia rata grata et finna et attenderc complcrc et observarc sub ipotccha vcl obligacione bonorum suorum habitorum et habendorum. C,ctcrum dicti Petrus et Paulus acceptantcs alter uni et unus alteri omnia et singula in presenti contractu contcnta et omnem consensum ut supra prcstatum volentcs amorosc et fratcrnali modo vivcrc dcinceps ratificando et aprobando omnia et singula supcrius de verbo ad vcrbum cxtensa et spccificata promiserunt sibi ad invicem et viciaim et unus altcri et alter uni nomine inferrc nee inferri faccre 9CU permittcrc de cetcro molestiam questionem seu gravamen aliqua racione occasione vel causa que dici scu cxcogitari possit de jure scu de facto et tam cogitata quam non cogitata et ad cautellam prcdicta omnia et singula in prcscnti contractu contenta habcrc et tenerc rata grata et firma et actendcrc complere et obscrvare et contra in aliquo non facerc dicerc vcl venirc aliqua racione occasione vel causa que dici scu cxcogitari possct ut supra. Sub pcna ducatorum centum in tantum taxata de acordio inter ipsas partes pro justo damno et intcressc partis obscrvantis in quam pcnam incidat pars non obscrvans parti obscrvanti et tociens coniunctim cxigi possit per partem obscrvantem a partc non obscrvante quominus fuerint contrafactis vel ut supra non obscrvatis. Cum rcstitucione omnium dampnorum intcrcssc et cxpcnsarum litis et extra proptcrca fiendarum stipulata solemnitcr et promissa. Ratis scmpcr manentibus omnibus et singulis supradictis. Et proinde et ad sc obscrvandum dicti Petrus et Paulus obligavcrunt unus alteri et alter uni omnia bona sua habita et habcnda. Actum in civitate chii videlicet in burgis in domum [sic] solitc habitacionis dicti Petri de Zoaglio positam in contrata Ncacori anno dominice nativitatis 11cccci.x indicione vm secundum Ianue cursum die veneris XXIV octobris circa tcrcias. Testes Andreas de Neapoli et Petrus Causus bancherius ad bee vocati et rogati.

(249) No. 416. 15th November 146o. In nomine domini amen. Thoma., Justinianus potcstas gubcrnator civitatis et insule chij scdcns ad mensem pro tribunali quern locum ad hunc actum pro idoneo et iuridico ac compctenti elegit et deputavit. Audita rcquisicione et scu rcquisicionibus sibi factis

706

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

oretcnus per Paulum Justiniannm de Furneto procuratorem domini Pauli Adumi vigore cuiusdarn instrumenti procure confirmatc manu Thorne de Recho notarii IIOOCCLVI die XXII madii et Angelum Justinianum suo nomine proprio pro dimidia et nomine fratrum et consanguineorum suorum pro quibus de rato promittit sub ipotecha bonorum suorum habitorum et habendorum Gregorium Justinianum procuratorem magnifice domine Violantine uxoris q. magnifici domini Raffaelis Adumi tutricis pro ternpore curatricis filiorum et hcredum dicti q. domini Raffaeli vigore instrumcnti procure scripti manu ... [.sie]IIOOOCLX die pcnultima mcnsis J ulli ac etiam Bricium et Edoardum agentiwn [.sie]vigore littcrarum spcctabili domini Prosperi et Caroli Adurnorum filiorum q. magnifici domini Bamabe Adumi cum ampla bailia ut asserunt essc atributa vigore dictorum littcrarum ac Juliani Patcrii procuratoris Juliani Adumi q. domini Jacobi vigore instrumenti scripti manu Petri de Fuio notarii IIOOCCLVIDI die scxta aprilis ac visa quadam apodixia subscripta manu BaduaJis Adumi anno presenti :xvu septembris exibita coram ipso qui Badasal agit nomine heredum q. Gregorii Adumi rcquirentcs [sic] ipsius spcctabili domini potcstatis ipsos et quem.libet ipsorum nominibus supcrius spccificatis ut velit et ei placeat privarc et cxpoliare ad ipsorum instanciam Cachanato Calogerum grecum Calogero Balanio Grirnanis monastcri Sancti Georgi de Sycosij de dominio et gubcrnio scu regimine ac dominio et possemonc dicti monasterij cum regimen ac dominium spcctet ad ipsos supcrius nominatos nominibus quibus supra et sirnilitcr ellecio [.sie] et bailia elcgendi retorcs et gubcrnatorcs dicti monasterii est in sc ipsis dictis nominibus visis per ipsum dominum potcstatem dictis instrumentis ut supra exibitis et prcscntatis per supra dictos supcrius nominatos et quemlibct ipsorum viso preccpto facto dicto papa Cochanato pro prescnti die et hora ad audiendum voluntatcm nostram et qucstioncs ferri scntenciam in prescnti causa et dcmum viso toto processu et omnibus his que dictc partes coram nobis dicere proponere dcducere rnonstrare et alcgare voluerint tarn oretenus quam in scriptis et supra predictis omnibus habita mature et pcnsata delibcracione ac maturo exarnin~. Christi nomine etc. Dixit pronunciavit scntenciavit et dcclaravit ut infra. Videlicet quia pronunciavit etdcclaravit dictos papa Cacbanato

BERNARDO

DE FERRARI,

1454-61

707

et Calogero Lambino privandos esse et privare posse per supra dictos supcrius nominatos nominibus quibus supcrius et dictos supcrius nominatos haberc potestatem et bai1iam eligcre et eligcndi in gamonum et rectorem monasterii Sancti Gcorgii de Sichcsy quem vcl quos voluerint et cligerint ac sibi ipsis placucrit. Insuper Paulus Justinianus de Furneto dixit pro parte sui videlicet tamquam procuratoris [sie] domini Pauli Adurni assentire nisi alitcr esset pcrmissio scu comiteretur per ipsum dominum Paulum quod dictus vult sequatur comminio ipsius Pauli. Lata etc. Et lccta tcstata et publicata est ut supra dicta scntencia civitatc Chij in sala paladi prope mensam per me Bcrnardum de Ferraris notarium et scribam curie Chij anno dominicc nativitatis 11coom.x indicione vm sccundum cursum Janue die xv novembris in terciis testes Antonius de Palacio et Pantaleo Magcrdato ad bee vocati et rogati prescntibus iurantibus et requirentibus dictis supcrius nominatis et abscntc dicto Calogero.

(250) No. 431. 2nd December 146o. In nomine Domini amen. Viri cgrcgii domini Quilicus et Paris J ustiniani officiales victualium civitatis et insule Chii clccti et constituti super dictis victualibus per spcctabilem dominum potcstatem Chii et cius vencrandum conscilium dominorum maonensium habitumque de anno de MCCOOLVIID scientcs tune temporis [sie] dicto nomine emwc et emptionem fecissc a nobili Nicolo Balbi cive vencciarum de modiis quingentis granorum domini Nicolo [sie] ipsius, domini Quilicus et Paris dederunt et concesscrunt dicto Nicolo infra solucionem dicte vendicionis granorum et scu pro cautione ducatos quingentos venetos et in qua vcndicione erat pena ipsi Nicolo aposita de ducato mcdio monctc Chii pro quolibet modio ipsorum modiorum quingentorum in casu quo ipsus Nicolo [sie] contrafaceret et non attenderet ac obscrvaret dictam vendicionem prout apparet quadarn publica apodixia scripta manu Laurentii Tarigi publici ccnsarii anno de :ucccCLVIID die xxm octubris. Et pro quo quidem Nicolo pro predictis omnibus et singulis per ipsum attcndendis et obscrvandis versus dictos dominos Quilicum

708

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et Paridem interccssit et fideiussit Alaonus Pelavicinus et scientcs quod dictus Nicolo (.sic]non observavit nee attendidit prornissa dictis dominis Quilico et Paridi dictam vendicionem dictorum granorum nee ulam [.sic]fecit consignacionern nee ficri fecit de dictis granis et oh hoe fuit necesse ipsis dominis Quilico et Paridi haberc recursum pro contrafacione dicti Nicolo [sic] contra dictum Alaonem eius fideiussorcm tam pro dictis ducatis quingcntis venetis mutuo datis et concessis dicto Nicolo infra solucionem pro cautione dictorum modiorum quingentorum, cognoscentcs sc csse intcgrc solutos et satisfattos a dicto Alaone Pelavicino tamquam fideiussorc dicti Nicolo [.sic]de dictis ducatis quingcntis venetis sic ut supra mutuatis et in solucionem datis dicto Nicolo ac etiam de dicta pena dicti ducati mcdii de Chio pro quolibet rnodio qui relevant et faciunt summam ducatorum duccntorum quinquaginta de Chio, idco volentcs faccrc que iuris sunt et agnoscerc bonam fidem erga dictum Alaonem nullo iuris vel facti crrorc ducti scu modo aliquo circumvcnti, imo sponte et corum certa scicntia confessi fuerunt et in vcritate puhlice rccognoverunt mihi notario infrascripto tamquam pcrsone puhlice officio puhlico stipulanti et rccipicnti nomine et vice dicti Alaonis Pelavicini et per me eidcm Alaoni licet absenti sc ah co hahuisse et recepisse in una partita ducatos quingentos vcnetos ut supra datos et mutuatos dicto Nicolo infra solucionem prccii dictorum granorum modia quingentorum et in una a1ia partita ducatos duccntos quinquaginta de Chio pro contrafacione et intcrcsse aposito et in tantum taxato de acordio inter ipsas partes in casu contrafacionis. Renuntiantcs exccptioni prcsentis confcssionis ut supra non fate dictorum ducatorum ut supra non hahitorum et non receptorum ex causis predictis rci sic ut supra et infra non csse vel non fuisse scu non sic vel aliter non sc habentis doli mali metus actionis condicionis cum causa vel sine et omni alii iuri. Qua re quitavcrunt et ahsolverunt me iam dictum notarium stipulantern et recipicntem ut supra et per me dictum Alaonem licct absentem tamquam fideiussorcm dicti Nicolo [.sic],hcrcdcs et bona sua a dictis ducatis quingentis venetis mutuo datis et conccssis dicto Nicolo et a dictis ducatis ducentis quinquaginta de Chio contrafacionis dampni et interessc dictorum modiorum quingcntorum et ah omni co et toto quo et quanto dicti domini Quilicus et Paris a dicto Alaone tamquam fideiussorc dicti Nicolo [.sic]pcterc scu

BERNARDO

DE FERRARI, 14~1

709

requirerc possent et scu habcre debcrent pro clictis ducatis quingentis vcnetis et pro dicta contrafacione clicti ducati mcclii de Chio pro quolibct moclio dictorum mocliorum quingcntorum sive dictis ducatis duccntis quinquaginta de Chio facientibus et capientibus dictam sommam per acccptilacioncm aquilianam stipulacioncm vcrbis solempnibus introductos. Facicntcs ipsi domini Quilicus et Paris michi iam dicto notario tamquam persone publice stipulanti et recipienti ut supra et per me eidcm Alaoni licct abscnti et habcntibus ab co causam de dictis ducatis quingentis vcnetis et de dictis ducatis ducentis quinquaginta de Chio ut supra habitis occasionibus prcdictis et supra spccificatis finem quitacioncm libcracioncm absolucioncm et omnimodam remissionem ac pactum de ulterius non petcndo. Insupcr ex dicta causa dicte solucionis ut supra factc per dictum Alaonem fideiussorcm dicti Nicolo [sic], dicti domini Quilicus et Parismichi iam dicto notario stipulanti recipienti ut supra et per me licet absenti dcderunt cesserunt et tradiderunt omnia et singula iura raciones et actioncs utiles et dirrctas rcales et personalcs mixtas rci persecutorias et penalcs et alia et alias quccumque et quascumque que et quas habcnt et sibi competunt scu unquam melius competierint contra et advenus dictum Nicolo [sic] tam pro et occaxione dictorum ducatorum quingentorum vcnetorum sic ut supra mutuatorum quam dictorum ducatorum duccntorum quinquaginta de Chio pro contrafacione dampnorum et interesse de quo supra dictum est et de quibus omnibus latius apparct in dicta appodixia scripta manu dicti Laurcntii Tarigi censarii publici de qua supra dictum est. lta ut ipsis iuribus racionibus et acionibus ac dicta apodixia dictus Alaonus et habcntcs ah co causam uti possit et possint agcre cxperiri petcre deffendcre pacisci replicare et se tueri et omnia et singula dcmum faccre cxercere et adimplcre que dicti domini Quilicus et Paris facere possint et possunt aut unquam mclius potuerint ante presentcm quitacionem et iurium ccssionem; constitucntcs me dictum notarium stipulantem et recipicntcm ut supra et per me dictum Alaoncm licet absentcm in dictis iuribus et apodixia procuratorem et dominum ut in rem ipsorum propriam et poncntcs ipsum loco ipsorum nil iuris in se ipsis in dictis iuribus retenti [sic]. Et bane quitacionem et iurium ccssionem et omnia et singula in presenti contractu contcnta promisserunt dicti domini Quilicus

710

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et Paris mihi iam dicto notario stipulanti et recipienti ut supra et per me cidcm Alaoni licet abscnti haberc pcrpctuo et tenere rata grata et firm.a et attendere complerc et observarc et contra in aliquo non facere dicere vel venire aliqua racione occaxione vcl causa que dici seu cxcogitari possit de iure scu de fato. Sub pcna dupli cius de quo et quanta contrafieret vcl ut supra non observaretur cum restitucione omnium damnorum interessc et cxpcnsarum littis et extra proptcrca fiendarum stipulata solcmpniter et promissa. Ratis scmper manentibus omnibus et singulis supradictis. Et proinde et ad sic observandum dicti Domini Quilicus et Paris mihi notario iam dicto stipulanti et rccipienti ut supra et per me cidcm Alaoni licct absenti obligaverunt et ipothecaverunt omnia sua bona habita et habcnda. Actum in civitate Chii videlicet super foro et fraschali residentiac dictorum mahoncnsium; anno Dominicc nativitatis MCCCCLX indicione vm sccundumjanue cursum, die lune sccunda dccembris circa tercias; testes Johannes Sacco, Antonius de Garibaldo et Bricius J ustinianus ad bee rogati et vocati.

(251]

No. 435.

6th December 146o.

In nomine Domini Amen. Benedictus et Dominicus Gardini fratres tamquam hcredes pro suis partibus quondam Jobanois Gardini ac etiam tamquam fratres Anthonacii Gardini fratria ipsorum pro co et suo proprio et privato oomine de rato promitunt sub ipotheca et obligacione suorum bonorum pro sua parte dicti quondam Johannis ac etiam ipsi Bcncdictus et Dominicus tamquam illi qui avocaverunt et redimcrunt ratione agnacionis et parentcle sue fratemitatis partes venditionis per Jacintum et Augustinum fratrcs ipsorum Bencdicti et Dominici facta Johanni Montano pro ducatis CLXXX de quadam domo ipsorum fratrum pro duabus quintis partibus solutis per ipsos Benedictum et Dominicum super banco Nicolai Paterii dictis nominibus et quolibct ipsorum nominum et omni modo iurc via et forma quibus melius potuerunt et possunt iurc proprium et in pcrpctuum per se heredes et sucessores suos vendiderunt dederunt cesscrunt et tradidcrunt Barnabe Patcrio quondam domini Petri prcsenti stipulanti et recipienti pro se heredibus et sucessoribus suis et habentibus et habituris ah co causam quandam

BERNARDO

DE FERRARI, 1454-61

711

ipsorum fratrum domum sitam in castro Chii in contrata Episcopatus cui coheret ah uno laterc domus heredum dicti quondam domini Petri ah alio laterc Ingus Juctinianus [sic] an tea et retro via publica et si qui sunt vcriorcs confines etc; cum omnibus et singulis ipsius domus introhitibus et cxitibus commoclis et utilitatibus ad ipsam domum quomodolibct spcctantibus et pcrtincntibus et que habct in se et extra sc. Liberam francbam et expeclitam ah omni onerc et genere scrvitutis et exacionis prctcr quam ah acrostico dominacionis Chii quem dictus Barnabas michi notario infrascripto tamquam pcrsone publice officio publico stipulanti et rccipienti nomine et vice dictc dominacionis dccetcro dare et solverc promissit sub ipothcca bonorum suorum. Ad habcndum tcnendum gaudcndum possidcndum et usufructuandum vcndendum et alicnandum obligandum et ipothccandum locandum et clislocandum ac pcnsionandum et quicquid de ipsa domo dicto Barnabc emptori et hcrcclibus suis dccctcro pcrpetuo placucrit facicndum tamquam de re propria et iusto titulo emptionis aquixita. Pro prccio et finito prccio ducatorum quingcntorum quinquaginta de caratis sexaginta octo pro quolibct ducato Chii quos dicti Bcncdictus et Dominicus Gardini fratres a dicto Barnaba habuissc et reccpisse in bancho Nicolai Patcrii confessi sunt et confitcntur et de ipsis sc tacitos et quietos vocaverunt et vocant. Rcnunciantes exceptioni prcscntis confessionis ut supra fate dictorum ducatorum quingcntorum quinquaginta ut supra non habitorum et non reccptorum ex dicta causa, rci sic ut supra et infra non essc vel non fuissc scu non sic vcl aliter non se habcntis doli mali metus actioni condictioni cum causa vel sine et omni alii iuri. Et si plus valet dicta domus prccio supraclicto scicntes et cognoscentes illud esse verum prccium et extimacionem [sic] ipsius domus illud plus quantumcumque forct mera pura et irrcvocabili donacione inter vivos que iurc ingratitudinis vcl alio quovis iurc rcvocari non possit donaverunt et remisserunt cidem Barnabc per pactum exprcssum; facientcs cidem Barnabc prcscnti et ut supra stipulanti et rccipienti de dicto pluri fincm quitacionem libcracionem absolucionem et omnimodam rcmissioncm ac pactum de ulterius non pctcndo. Renunciantes legi qua subvenitur dcccptis ultra dimidium iusti prccii et lcgi

712

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

dicenti donacionem proptcr ingratitudincm revocariposse ac legi dicenti donacioncm factam ultra quingentos aureos non valere absque insinuacione magistratus et omni a1ii iuri. Dominium quoque et posscssionem dicte domus dicti Bcncdictus et Dominicus fratrcs dicto Barnabe presenti et ut supra stipulanti et recipienti tradidcrunt et tradidisse confcssi fucrunt; confitcntcs ipsam domum precario nomine dicti Bamabc tenerc et possidere et quouscumque cam tenucrint et possiderint doncc et quouscumque dictus Barnabas de ipsa corporalcm pos.,cssioncmaprchenderit quam aprchendendi et in sc dcinceps placuerit faciendum tamquam de re propria et iusto titulo emptionis aquixita sine alicuius iudicis vel magistratus licentia omnimodam potcstatcm et bai1iam tribucrunt et conccsscrunt. Insuper ex dicta causa et pro prccio supradicto dicti Bencdictus et Dominicus fratrcs cidem Bamabe prcscnti et ut supra stipulanti et rccipienti dederunt ccsscrunt et tradiderunt et scu quasi omnia et singula iura raciones et acciones utiles et dirrctas rcalcs et personalcs mixtas rci persecutorias et pcnales et alia et alias quecumque et quascumquc que et quas dicti Dominicus et Bcncdictus habent et sibi competunt aut competcre posmnt scu unquam melius competierint in dicta domus [sic]. lta ut ipsis iuribus racionibus et accionibus ac ipsa domo dictus Barnabas et habentes ah co causam ut supra uti possint et possint agerc experiri petere deffendcre pacisci replicarc sc tucri et omnia et singula demum facere excrcere et adimplere que dicti Benedictus et Dominicus facere possint potuissent aut unquam mclius potucrint ante presentem vendicioncm et iurium ccssionem. Constituentes ipsum Bamabam in dictis iuribus et domo procuratorem et dominum ut in rem ipsius propriam et ponentes ipsum Barnabam loco ipsorum Bcncdicti et Dominici fratrum nil iuris in sc ipsis in dicta domo retcnti [sic]. Promittentcs dicti Dominicus et Bencdictus dicto Barnabe prcscnti et ut supra stipulanti et rccipienti dictam domum de cetero demittere et non aufcrrc nee aufferenti aut auffcrrc volenti modo aliquo conscntire et omnem litem et questioncm que cidem Barnabc vel habcntibus ah co causam ut supra moveretur in iudicio vel extra occasione dicte domus in sc suscipere eamque suis sumptibus et expensis tcrminarc et finire. Rernissa cidem Bamabe necessitate denunciandi et apelandi ipsamque domum deffendere autorizarc et disbligare ah omnc

BERNARDO

DE FERRARI, 1454-61

713

persona corpore collegio et universitate cxpensis ipsorum ut supra. Et bane vendicionem et omnia et singula supra et infrascripta promis.,erunt dicti Benedictus et Dominicus dicto Bamabc prescnti et ut supra stipulanti et recipienti habere perpetuo et tenere rata grata et firma et attendere complere et obscrvare et contra in aliquo non facere dicere vel venire aliqua racione occasione vel causa que dici seu cxcogitari possit de iure seu de fato sub pena dupli eius quod nunc valet dicta domus seu pro tempore melius valuerit et eius de quo et quanto contrafieret vel ut supra non observaretur, cum restitucione omnium et singulorum dampnorum interessc et cxpensarum littis vel extra propterea fiendarum stipulata et solempniter promissa. Ratis semper manentibus omnibus et singulis supradictis. Et proinde et ad sic observandum dicti Bcnedictus et Dominicus fratres eidcm Barnabc presenti ut supra stipulanti et recipienti obligaverunt et ipothccaverunt omnia ipsorum bona presentia et futura. Actum in civitate Chii videlicet in castro in domo habitacionis Julliani Patcrii quondam d. Georgii in qua habitat ad presens Paulus Justinianus de Bancha in caroinata; anno Dominicc nativitatis MCCCCLX indicione vm sccundum Janue cursum die sabati VI decembris in vesperis. Testes Johannes de Goarcho et Lanzarotus Gandulfus de vale U nelie ad bee vocati et rogati.

[252)

No. 44-5.

In nomine Domini amen. Egregius vir dominus Quilicus Justinianus de Furneto iure proprio in perpetuum vendidit dedit cessit et tradidit seu quasi spectabili domino Thome Justiniano fratri suo ad presens potestati civitatis Chii presenti stipulanti et recipienti pro sc heredibus et successoribus suis et habcntibus ab eo causam quintam partem unius apothece posite in bazale Chii in qua ad presens habitat Dominicus de Clavaro dictus niger cui coheret antea et retro via publica ah uno latere apotheca domini Johannis Paterii et ah alio latere apotheca Batiste de Regio et si qui sunt veriores confines. Cum omnibus et singulis ipsius quinte partis apothece introitibus et cxitibus comodis et utilitatibus ad ipsam apothecam spectantibus et pertinentibus et que habct in sc et extra sc. Liberam francham et expeditam ab omni oncre et

714

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

gencre scrvitutis. Ad habendum, tenendum, gaudendu.m possidendum usufructuandum vendendum et alicnandum obligandum et ipothecandum pcnsionandum locandum et dislocandum et de ipsa quinta parte faciendum et desponendum tamquam de re propria et iusto titulo emptionis acquisita. Pro precio et finito prccio ducatorum viginti quinque de Chio quos dictus dominus Quilicus a dicto domino Thoma habuisse et rccepisse confcssus est et de ipsis sc tacitum et contentum vocavit et vocat. Renuncians cxccptioni presentis vendicionis et confcssionis ut supra non facte dictorum ducatorum :xxv ut supra non habitorum et non rcccptorum ex causa predicta, rci sic ut supra non csse vel non fuisse scu non sic vcl alitcr non sc habcntis dolli mali metus actioni condictioni cum causa vcl sine et omni alii iuri. Et si plus valet dicta quinta pars dicte apothecc precio supradicto sciens et cognosccns ipsc dominus Quilicus illud csse verum prccium et extimacionem [sic] ipsius illud plus quantumcumque forct mera pura et irrevocabili donacione inter vivos que iurc ingratitudinis vcl alio quovis iurc rcvocari non possit donavit et rcmissit; faciens de dicto pluri eidem Thome presenti et stipulanti ut supra finem quitacionem libcracionem absolucionem et omnimodam rcmissionem ac pactum de ulterius non pctendo. Rcnuncians legi qua subvenitur deccptis ultra dimidium iusti prccii et legi dicenti donacionem proptcr ingratitudinem revocari posse et lcgi dicenti donacionem ultra quingentos aureos non valcre absque insinuacione et omni alii iuri quibus se contra predicta tucri posset. Dominium quoque et possessionem dicte quinte partis dicte apotecc tradidit et tradidissc confcssus est, confitens ipsam quintam partem dicte apothece prccario nomine dicti domini Thome tencre et possiderc et quamdiu cum tenuerit donec et quouscumque de ea dictus Thomas corporalitcr aprchenderit posscssionem quam aprchendendi et in se deinccps perpctuo placuerit faciendi absque alicuius iudicis vcl magistratus licentia omnimodam potcstatem tribuit et conccssit. Insupcr ex dicta causa et pro dicto precio dictus dominus Quilicus eidem domino Thome presenti et ut supra stipulanti dedit et ccssit et in cum transtulit et mandavit omnia et singula iura raciones et actiones utiles et dirrcctas rcales et personales mixtas rci pcrsecutorias et pcnales et alia et alias quecumque

BERNARDO DE FERRARI, 1454-61

715

et quascumque que et quas habet et sibi competunt et scu competere possunt aut unquam melius competerent in dicta quinta parte dicte apothece. Ita ut ipsis iuribus racionibus et actionibus uti pomt agcre expcriripetere deffendere pacisci sc tueri et omnia et singula demum facere que dictus dominus Quilicus facere potest poait aut unquam melius potuisset ante presentem venditionem et iurium ceaionem; constituens ipsum dominum Thomam in dictis iuribus procuratorem et dominum ut in rem ipsius propriam et ponens cum loco ipsius domini Quilici nil iuris in ipsa quinta parte dicte apothece retenti [sic]. Promittens dictus dominus Quilicus dicto domino Thome presenti et ut supra stipulanti dictam quintam partem dicte apothecc decctcro demittere et non auferre nee auferenti modo aliquo consentire imo potius ipsam quintam partem dicte apothece legiptime defcndere auctorizare et disbligarc ah omni persona corpore collcgio et universitate et omnem litem et questionem que cidem domino Thome vel habentibus ah co causam cis moveretur in iudicio vel extra in sc ipsum suscipere eamque suis sumptibus et expensistcrminarc vel finire. Remissa cidem necessitate denunciandi et appcllandi. Et hanc vendicionem et omnia et singula suprascripta promisit cUctus dominus Quilicus dicto domino Thome presenti et ut supra stipulanti habere perpetuo et tenerc rata grata et firma et attendere complere et observare et contra in aliquo non faccre diccre vel venire aliqua racione occaxione vel causa que dici scu cxcogitari possit de iure seu de facto. Sub pena dupli tocius eius quod nunc valet dicta quinta pars dicte apothcce seu pro temporc melius valuerit et cius de quo et quanto contrafieret vel ut supra non observaretur. Cum restitucione omnium damnorum interesse et cxpensarum litis et extra propterca fiendarum stipulata solempniter et promissa. Ratis scmper manentibus omnibus et singulis supradictis. Et proinde et ad sic observandum dictus dominus Quilicus cidem domino Thome presenti et ut supra stipulanti obligavit et ypothccavit omnia ipsius domini Quilici bona presentia et futura. Actum in civitate Chii videlicet in camera cubiculari ipsius spcctabilis domini Thome potestatis; anno dominice nativitatis KCCCCLXI indicione vm sccundum J anue cursum die sabati DD Januarii circa tcrcias. Testes Bartolomeus de Moncclis et Petrus de ccra ad hec vocati et rogati.

716

[253)

THE OCCUPATION

No. 446.

BY THE GENOBSE

1othJanuary 1461.

In nomine Domini amen. Domina Margarita uxor quondam domini Jobannis de Itro artium et medicine doctoris fixici non valens in iudicio asisterc quia mulier, omni modo iure via et forma quibus melius potuit et potest fecit et constituit ac loco sui posuit et ponit suos certos nuntios et procuratores Jullianum et Zachariam de Campis fratres quondam Lodixii absentes tamquam presentes et quemlibet eorum in solidum ita quod occupantis condicio melior non existat sub id quod unus ipsorum inceperit alter proscqui valeat mediarc et finire. Ad habendum petendum exigcndum rccipiendum et rccupcrandum pro ipsa constituente eius vice et nomine omnes et singu1as rerum bonorum et pecuniarum quantitates nomine id et totum quas quod et quantum dicta constituens habere et rccipere et deberc et peterc et rcquirerc potest et poterit et debebit in futurum a quacumque persona corpore collegio et univenitate quavis ratione occaxione vcl causa que dici scu cxcogitari possit de iure vcl de facto et tam cum cartis scripturis et tcstibus quam sine; et ad petendum doctcs et antcfactum in bonis dicti quondam domini magistri Johannis de Itro viri sui vcl ipsas soluciones conscquendum. . . Et ad quitandum libcrandum et absolvendum sc quietum et solutum vocandum pactum de ulterius non pctcndo faciendum, iura et omncs rationcs cedendum et vendendum tranxigcndum pacisccndum et ponendum et compromittcndum unum procuratorcm vcl plurcs substituendum et rcvocandum prcscnti mandato firmo manentc. Et de ipsis predictis omnibus et singulis unum et plura publica instrumenta conficiendum scu confici mandandum cum omnibus et singulis promissionibus confcssionibus ipothccis obligationibus clausulis et cautellis necessariis et debitis tam de iurc quam de consuetudine. Et gcncraliter ad omncs et singulas littes causas et qucstioncs quas dictus constituens habet et scu habiturus est cum quacumque persona ut supra quocumque iudice officio et magistratu ecclesiastico et scculari civili et criminali et tam in agendo quam in dcfendendo libellum et libellos dandum et rccipiendum cxcipiendum rcndendum opponendum et rcplicandum littes contestandum de calumpnia iurandum et quodlibet alterius generis iuramentum in animam ipsius constituentis prestandum et

- BERNARDO

DE FERRARI,

1454-61

717

subcundum ponendum et interrogandum, posicionibus et interrogacionibus rendendum et responderi petendum, terminos dillationes assessores iudiccs notarios medios et bonos viros petendum clligendum et recusandum denuntiandum et protcstandum titulos dandum et recipiendum, testes iura instrumenta scripturas et quecumque probationum genera exibendum et produccndum et contra se exibita et producta dicendum opponendum et recusandum; in causis concludendum sententias audiendum et ab eis et quolibet alio gravamine si opus fuerit appellandum et appellacionem prosequendum; instrumenta et scntencias exequi petendum et super execucionem promittendum cavendum eligendum et variandum; beneficium restitucionis in integrum petendum et obtinendum; extima laudes et in solutum dationcs consequendum canellam levandum, detineri superari sequestrari et si volunt relaxari faciendum. Et dcmum ad ea omnia et singula faciendum et procurandum in predictis omnibus et singulis dependentibus emergentibus annexis et connexis ab eis seu altero eorum que fuerint facienda et occurrerint neccssaria et opportuna queque causarum merita et iuris ordo postulant et requirunt et que ipsamet constituens facere posset si adesset etiam si talia forent que mandatum exigerent specialcm. Dans etc .... Promittens etc .... Sub .... Et volens .... Promisit etc .... Sub .... Ratis etc .... Faciens ipsa Domina Margarita predicta omnia et singula in presentia consensu ac cum et de consilio Antonii Justiniani Burgaro attinentis ipsius ex prosimioribus ac Laurencii de Maiolo vicini ipsius ex prosimioribus loco attinentis quorum asscrit carere in presenti loco; iurantium ad Sancta Dei Evangelia corporaliter tactis scripturis sc sc credere predicta omnia et singula cedere ac fore et esse ad commodum et utilitatem dicte domine Margarite et non ad aliquod ipsius dampnum seu lcsionem. Iurans etiam ad cautellam ipsa domina Margarita tactis corporaliter scripturis sc habere et tcnere predicta omnia et singula in presenti contractu contenta rata grata et firma et contra in aliquo non facere dicere vel venire aliqua racione occasionc vel causa que dici scu cxcogitari possit, sub iuribus ipothecc premissis. Actum in civitatc Chii videlicet sub portichu domini Johannis Paterii anno dominicc nativitatis MCCCCLXI indicione vm secundum 46

AOC Ill

718

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Januc cursum die sabati decimajanuarii in tcrciis; testes Batista Buzius pcliparius et Johannes de Valccalda sartor ad hcc vocati et rogati.

(254)

No. 456.

In nominc Domini amen. Spcctabilis dominus Thomas J ustinianus potcstas et gubcrnator civitatis Cbii scdcns pro tribunali in sala paJacii qucm locum ad hunc actum pro idonco iuridico et competenti clcgit et dcputavit; audito Batista Narixano erat diccntc orctcnus et exponcnte quod ipse anno de 11CCCCLvn collector comcrcii scptc civitatis Chii quo temporc quondam Franciscus de Cunio emit et acquisivit a Pantaleo [.sic]Gordato libras scxaginta scpte de qua [.sic]nuUam solucionem fecit ipsi Batiste dicto collectorio nomine et oh hec petentc et rcquircnte Thomam de Recho tamquam procuratorcm Lodixii de Cunio suo nomine tamquam curatorcm et lcgiptimum administratorcm Andriole neptis sue hercdis quondam Francisci de Cunio et per cum bona dicti quondam Francisci capi et compclli ad sibi dandum et solvendum comercium dictc scpte et ultra ipsos condcmnare ad penam contentam in clausula dicti sui comercii; audito dicto Thoma de Recho dicto nomine et cognita ea que dictus Batista petit; visa testificatione dicti Pantalconis Gordati iurantis cum iuramcnto sc vendidissc tune temporc videlicet dicto anno IICCCCLXVD libras quinquaginta in scxaginta dicto quondam Francisco de Cunio ad ziliatos decem scptcm pro qualibet libra scptc; audito etiam Lconino Fulco ctiam testificante ipse contra Franciscum de Cunio cmissc a dicto Pantalcone Gordato libras quinquaginta scpte ad dictum prccium ziliatorum xvn pro libra; visa omni modo iurc via et forma quibus mclius potuit et potest, condemnavit et condemnatum essc pronunciavit et declaravit dictum Thomam de Recho dicto procuratorio nomine dicti Lodixii et per cum bona dicti quondam Francisci de Cunio ad dandum et solvendum dicto Batiste Narixano tamquam collcctori comcrcii scptc anni de :u:aoCCLvn comcrcium et drictum librarum quinquaginta scpte cmpte per ipsum quondam Francilcum de Cunio a dicto Pantalcone ad racionem de ziliatis quindccim pro qualibet libra videlicet de ziliatis parvis scptc. Rescrvato ipsi domino potcstati iurc diccndi et super pena. Lata etc.

BERNARDO DE FERRARI, 1454-61

719

Et leeta tcstata et publicata est ut supra dicta scntencia in civitatc Chii videlicet [in] sa1la palacii per me Bernard um de Ferraris notarium et scribam curie Chii; anno Dominice nativitatis MOOOOLXI indicione vm secundum Janue cursum die Jovis xv Januarii circa xxnu horam; testes Antonius Justinianus de Garibaldo Andrea de Neapoli ad bee vocati et rogati presente instante et requirentc dicto Baptista Narixano et presentc etiam dicto Thoma de Recho non consentiente nee in facientibus proprio dicto nomine non alitcr.

[255]

No. 451.

23rd January 1461.

In nomine Domini amen. Thomas de Travi nullo iuris vel facti crrore ductus seu modo aliquo circumventus imo spontc et ex eius certa scientia confcssus fuit et in veritate publice recognovit JnbaDDi de Semino quondam Mathei preseDti stipulanti et recipienti pro sc heredibus et sucessoribus suis et habeDtibus et habituris ah co causam sc eidem dare et solvcre et debere ducatos XXVI de Chio et sunt quos [sic] sibi promissit pro Nicolao cius fratre pro quo suo proprio Domine sc obligavit. Rcnuncians etc. ·Quosquidem ducatos etc. Acto pacto cxpresso inter ipsas partcs de acordio DODobstantibus predictis quod si dictus Nicolaus de Travi non aplicavcrit et non vcnerit ad salvamcntum quod abstit de presenti viagio Nigropontis in quo ad prescns se transtulit et init quod presens instrumentum et confcssionem [sic] sit validum et firmum et si hue aplicavcrit ad salvamentum tune et co casu presens confcssio et obligacio sit Dulla et nullius valoris. Et bee omnia etc. Sub etc. Ratis etc. Et proinde etc. Actum in civitatc Chii ad bancum iuris, anno Dominice nativitatis MCCCCLXI indicione vm secundum J anue cursum die veneris :x:xmjanuarii in tcrciis. Testes Lodixius de Via, Georgius Castagnola et Philippus de Benegi ad bee vocati et rogati.

720

[256)

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

No. 479.

In nomine Domini amen. Nos Bartolomeus Patcrius et Edoardus Justinianus arbitri arbitratorcs et amicabilcs compositorcs ac communes amici elccti et assumpti per et inter dominam Critadcnam uxorcm quondam Johanna duca petracochini tamquam tutrix [sic] Digitriano filii sui ex una partc et Nicolaum Pclavicinum ex parte altera vigorc et ex forma publici instrumcnti compromissi scripti manu mci notarii anno pro:ximo prcterito die xv dcccmbris, volcntes littes causas risiones vertcntes inter ipsas partcs terminarc et finirc pocius amicabili composicione quam iuris stricti ut partcs ipsc sumptibus et littigiis non turbentur ... Visis igitur dicto compromisso potestate et bailia nobis vigore ipsius attribuita et conccssa, visis iuribus et racionibus ipsarum partium et ipsis partibus auditis orctcnus semcl et plurics et omnibus hiis que dicte partes coram nobis diccre proponcre ostendcre monstrarc et alligare volucrunt et tam orctcnus quam in scriptis, ipsi pro dictis omnibus habita matura et pensata delibcracione ac maturo examine; Christi nomine ciusque Virginia matris nominibus invocatis et Deum semper habcndo pre oculis et in mente; Dicimus scntcntiamus pronuntiamus et dcclaramus ut infra, videlicet: Videlicet [sic] pronuntiamus et dcclaramus quod quedam domus alias lcgata per ipsum Johannem ducam petracochinum Mariole filie ipsius J ohannis et uxori dicti Nicolai Pelavicini que posita est in castro Chii in contrata Pasqualis Jcsupi cssc et spcctarc dicto Nicolao Pelavicino et non dicte Critadcne dicto nomine. Ah omnibus autem aliis et singulis etc. Mandantes bane nostram scntentiam per ipsas partes obscrvari debcrc sub pena in compromiuo apposita. Lata etc. Et lccta testata et publicata est ut supra dicta scntcntia in civitate Chii ad bancum iuris per me Bcrnardum de Ferraris notarium et scribam curie Chii; anno Dominicc nativitatis KCCCCLXJ indicione vm sccundum Janue cursum die lune sccunda marcii circa signum mcridici; testes Antonius de Bcnnato et Anfreonus Cataneus ad hec vocati et rogati.

BERNARDO

(257]

No. 474.

DE FERRARI,

14-54--61

12th

721

March 1461.

In nominc Domini amen. Georgius Critopolus burgcnsis Chii grecus iure proprio in pcrpctuum per se hercdes et succcssores suos vendidit dcdit ccssit et tradidit seu quasi domino fratri Leonardo de Noicuncho ordinis fratrum Minorum rectori et gubcmatori ccclesic Sancti Antoni burgorurn Chii prcscnti cmenti stipulanti et rccipicnti pro se hcrcdibus et succcssoribus suis et habcntibus et habituris ab eo causam quandam ipsius Georgii domum tcrrancarn cum cortilio positam in burgis Chii in contrata vocata ... [omission]cui cohcret antca et ab uno latcre via publica retro viridarium Sancti Antonii ab alio latcre papadia papa varangc et si qui sunt seu cssc consueverunt vcriores confines, cum omnibus ipsius domus et cortilii ingressibus et cgrcssibus commodis et utilitatibus quc habct in sc et extra sc et ad ipsarn domum cum cortilio spcctantibus et pcrtincntibus. Libcram francham et cxpeditam et libcrurn franchum et cxpcditum ab omni oncre et gcncrc scrvitutis et cxactionis preter quam ab acrostico dominacionis Chii quern dictus dominus Crater Lconardus promisit mihi notario tamquam pcrsonc publicc officio publico stipulanti et rccipienti nominc et vice dictc d()minacionis dare solvcrc prestarc et subirc sub ipothcca bonorurn suorum. Ad habendum tcncndum gaudcndum possidcndurn usufructuandum vendcndum et alicnandum obligandum et ipothccandum locandum et dislocandum et de ea et cortilio dccetcro facicndurn et disponendum tarnquam de re propria et iusto titulo cmptionis acquisita. Pro prccio et finito prccio ducatorum quadraginta quinque de Chio quos ipsc Georgius a dicto domino fratre Leonardo habuissc et rccepissc confcssus est et de ipsis se taciturn et contcnturn vocavit et vocat. Rcnuncians exccptioni prescntis vcndicionis ut supra non facte dictorurn ducatorum ut supra non habitorurn et non rcceptorum ex causa prcdicta, rei sic ut supra non cssc vcl non fuissc scu non sic vcl alitcr non sc habcntis doll mall metus actioni condictioni cum causa vcl sine et omni a1ii iuri. Et si plus valet dicta domus cum cortilio precio supradicto scicns et cognosccns ipsc Georgius illud csse verum prccium et cxtimacionem ipsius illud plus quantumcumque foret mcra pura

722

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et irrevocabili donacione inter vivos que iurc ingratitudinis vcl alio quovis iurc revocari non possit donavit et rcmissit, facicns de ipso pluri finem quitacionem libcracionem absolucionem ac pactum de ulterius non petendo. Renuncians legi qua subvenitur deceptis ultra dimidium iusti prccii et lcgi dicenti donacionem factam ultra quingentos aurcos non valerc absque insinuacione magistratus et omni alii iuri. Dominium quoque et pcmes.,ionem dicte domus dictus Georgius eidem domino fratri Leonardo tradidit et tradidisse confessus est et confitens ipsam domum cum cortilio prccario nomine dicti domini fratris Leonardi tenerc et possidere et quamdiu cam tenuerit et possiderit donec et quouscumque de cam corporalem aprehenderit pcmes.,ionem quam aprehendendi in sc deinceps perpetuo placuerit faciendi sine alicuius iudicis vel magistratus licentia omnimodam potestatem et bailiam tribuit et concessit. Insuper ex dicta causa et pro dicto precio dictus Georgius eidem domino fratri Leonardo dedit cessit transtulit et mandavit omnia et singula iura raciones et actiones utiles et dirrectas rcales et personales mixtas rei persccutorias et penales et alia et alia[s] quecumque et quascumque que et quas habet et sibi competunt in dicta domo et cortilio aut unquam melius potuerit. Ita ut ipsis iuribus racionibus at actionibus uti possit et possint agerc experiri petere deffendere pacisci replicare et se tueri et omnia et singula demum facerc exercere et adimplere que dictus Georgius facere possit aut unquam melius potuisset ante prescntem vendicionem et iurium cessionem, constituens cum in dictis iuribus domo et cortilio procuratorem et dominum ut in rem ipsius propriam et ponens ipsum loco ipsius Georgii venditoris nil iuris in sc ipso Georgio in dicta domo et cortilio retenti [sic]. Promittens dictus Georgius dicto domino fratri Leonardo prescnti et ut supra stipulanti et recipienti dictam domum cum cortilio decetero demittere et non auferre nee aufferenti aut auferre volenti modo aliquo consentire imo pocius ipsam domum cum cortilio legiptime deffendere auctorizare et desbligare ah omne persona corpore collegio et universitate et omnem litem et questionem que eidem domino fratri Leonardo vcl heredibus suis moveretur in iudicio vcl extra occasione dicte domus cum cortilio in sc ipsis suscipere eamque suis sumptibus et expensisterminarc et finire.

BERNARDO DE FERRARI, 1454-61

723

Remissa eidem ncceaitatc denuntiandi et appcllandi. Et bane vendicionem et omnia et singula supra et infrascripta promisit dictus Gcorgius vcnditor dicto domino fratri Leonardo prcscnti et ut supra stipulanti habcre perpctuo et tcnere rata grata et firma et attcndere complere et obscrvare et contra in aliquo non facere dicere vcl venirc aliqua ratione occasione vel causa que dici scu cxcogitari possit de iurc vel de facto. Sub pcna dupli quod nunc valet dicta domus scu pro tempore mclius valuerit et eius de quo et quanto contrafieret vel ut supra non obscrvaretur. Cum rcstitucionc omnium et singulorum dainnorum intcressc et cxpcnsarum litis et extra proptcrea ficndarum stipulata solempnitcr et proroissa. Ratis semper manentibus omnibus et singulis supradictis. Et proinde et ad sic observandum dictus Gcorgius eidem domino fratri Leonardo stipulanti et recipienti ut supra obligavit et ipothecavit omnia ipsius Gcorgii bona habenda [sic] et habenda. Insuper Cali Angelina uxor dicti Gcorgii sciens omnia bona dicti Gcorgii viri sui fore et csse sibi obligata et ipothecata pro iuribus doctium suarum prius certiorata per me notarium de iuribus doctium suarum ipsis iuribus proptcr ipsum renunciavit et renunciat. Renuncians legi lullie de fondo dotali iuri ipothecarum et epistole divi Adriani etc. Faciens ipsa Cali Angelina predicta omnia in prcscntia consensu dicti Gcorgii viri sui et Paris Pandiman'l fratris sui et Jani filii Chcsini macelarii vicini ipsius quem loco attinentis appellat quibus as.,crit sc carerc in presenti loco. Iurantcs more grccorum osculando maicstatcm sc sc credere predicta omnia et singula ccdere ac fore et csse ad commodum et utilitatcm ipsius Cali Angeline et non ad aliquod ipsius damnum ICU lcsionem. Jurans ad cavtcllam ipsa Cali Angelina predicta omnia et singuia habcre rata grata et firma ut supra et precium ipsius domus et cortilii pervenisse in ipsius utillitatem. Actum in civitatc Chii videlicet in burgis in cortilio dicti Georgii posito in contrata Vlatarec; anno Dominicc nativitatis 11CCCCLX1 indicione vm secundum Janue cursum, die Jovis xu marcii circa signum meridici. Testes Batista de Vignana, Luchetus de Porta notarius, Jacobus Pilosus et ipso Jacobo intcrpretante et Petrus Borzczius sartor ad hec vocati et rogati.

724

(258)

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

No. 4!}6.

In nomine Domini amen. Egrcgii Viri domini Quilicus Justinianus Thomas Adumus et Franciscus de Campisjustinianus gubcmatores mahone Chii suis propriis nominibus et nomine et vice cctcrorum mahonensium ex una parte et magister Gcorgius de Carona Antonii magister Anterami ex altera pervencrunt et sibi ad inviccm confessi fuerunt pervcnisse ad infrascripta pacta transactiones et compositiones solempni stipulacione valatas et valata inter ipsas partes de acordio. Renunciantes etc. Videlicet quia causa et occaxione dictorum pactonun et compositionis dictus magister Gcorgius promisit et solcmpniter convenit dictis dominis Quilico Thome et Francisco suis et dictis nominibus faccrc pcrficerc et construere et seu construi faccre cortinam unam murorum barbachane Chii videlicet a turri in qua est intus puteum propc calcinariam usque ad turrim stantarii que cortina sive murus sunt et seu est goa octuaginta tria et plus et minus et pro rata quod construetur seu fabricabitur; et qui quidcm Gcorgius teneatur et obligatus sit ipsum murum fondare subtus terram parmos sex et grossum parmos xmI usque quo erit cquum et cquale terre et sollo, a terra vero supra altitudinis parmorum dccem octo et super ipsos parmos xvm construerc et construi facerc parapctum et merlos, et cum murus sit et esse debeat et sic promissit grossitudinis et grossum parmos duodccim et super quibus parapcto et merlis teneatur faccre archcrias et poncrc ferros pro mantcletis quern quidem murum dictus magister Gcorgius tencatur et obligatus sit et sic promisit construcre et pcrficcrc ac finirc de omne laborcrio necessario calce lapidibus arena et aliis ncccssariis dicte constructioni dicti opcris expcnsis propriis ipsius magistri Gcorgii et non dictonun dominorum Quilici et BOCiorum. Quod quidcm opus et laborcrium ut supra dictum et dcclaratum teneatur et obligatus sit et sic promissit pcrficcrc et finirc omni laborcrio necessario ut supra spccificato intra K.alendas octobris proximas venturas. Acto pacto cxprcsso inter ipsas partes de comuni acordio .et pactis quod omnes lapidcs que sunt in dicto murro [sic] et sive barbachana construenda sint et esse debeant dicti magistri Gcorgii et similiter lapides calcinarie que est [sic] in dicta barbachana que quidem lapides sint et esse debcant ipsius magistri

BERNARDO DE FERRARI, 14~1

725

Georgii. Acto quod de dicto laborcrio calce arena et aliis neceaariis dicto murro [sic] et laborcrio et de ipsius bonitate et qualitate tencatur stare ipse magister Gcorgius discretioni dominorum Paridis et QµiliciJu~tinianorum. Et ex adverso dicti domini Qµilicus et Thomas et Franciscus nominibus quibus supra presentes et acccptantes tencantur et obligati sint et sic promisserunt dare et solvere et ICU dari et solvi facere dicto dicto [sic] magistro Georgio presenti et acceptanti pro eius mercede et laborcrio sic construendo ut supra ducatos millcquadringentos de Chio. Acto etiam pacto expresso quod dicti domini Quilicus J ustinianus Thomas Adurnus et Franciscus Justinianus tencantur et obligati sint cxportarc et scu exportari faccre omnem terrcnum et zetum [sic] quem impcdirct aut impcdimentum inferrct ipso magistro Georgio aut laborerio et operi per ipsum construendo et bee expensis ipsorum dominorum Quilici Thome et Francisci et non dicti magistri Georgii. Et bee omnia etc. Sub pena ducatorum centum de Chio in quam pcnam incidat pan non observans parti obscrvanti. Ratis etc . .Et proinde etc. Actum in civitate Chii videlicet inter barbachanam prope tunim Miliorum anno Dominice nativitatis 11ccccLXI indicione vm sccundumjanue cursum die vencris xv madii circa vcsperas; testes Fred.crichus de Grimaldis et Raffael Montanus ad hee vocati et rogati.

(2S9]

.No.545 (cuw).

In nomine domini amen. Cum sit quod per Luxiardum de franchis Luxiardi confectum fucrit inventarium de parte bonorum hcred.itatis q. Marchixii de Franchis Luxiardi fratris dicti Luxiardi tempore pcstis signatum manu quondam Thome de Reeho notarii tune scribe curie Chii et gubernata et administrata fucrit pars dictorum bonorum per dictum Luxiardum et per ipsum solupte certe partite azimis solemniter et iuridice et maxime partita ~asalis Adurni ducatorum ducentum scxaginta novem ziliatorum trium et quarti unius et partita Nicolai de Maris ducatorum scptingenta octo et ziliatorum trium que partite facte

726

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ccderc possint ad daro01un crcditorum dictc hcrcditatis cognoscentcm de omnibus prcdictis habuiac coloquium cum creditoribus ipsius hcrcditatis et quondam Marchixii qui ad prescns sunt in prcscnti loco et qui agitur in prcscnti et qui agunt alicno nomine quorum nomina sunt hcc. Dominus Paris Iustinianus suo proprio nomine et dictus dominus Paris tamquam gubcrnator aluminum et dominus Nicolaus de Auria tamquam procurator substitutus I ,a?!al'ide Auria Frcdcricus de Grimaldis cororoiaionatus a Bartholomco Spinula idem cororois.,ionatus a Iohanne de Serra idem commissionatus a Iohanne Baptista Lomelino pro Raffaele Lomcllino Augustino Spinula tamquam procurator Iohannis Calandrie curator bonorum quondam Iacobi Spinule Bricius Odccinus I ustinianus Raffaclis de Franchis et Lucas I ustinianus fidcicommissarius Constantini lustioiani quondam Gcorgii Iustiniani Raffacl De Franchis suo proprio nomine et ipsius Raffaelis de Franchis tamquam colcctor comcrcii Chii de KCCCCLVI et Lvn et Alaramus Salvaigus tamquam procurator Silvestri Cattanci. Qui crcditores superius nominati suis et dictis nominibus audito ipso Luxiardo qui promittit et se obligat ccderc racioncm veram et legalero iuxta inventarium ut supra et ultra plus roeliorare dictos crcditores quamtum sit damnum ipsorum duarum partitarum non ignorantcs quot et quantis laboribus subvcncrit ipsc Luxiardus in gubcrnando et salvando bona dictc hercditatis nee non bencficia consccuta in dictis bonis propter suum hie stare temporc pcstis causa salvcndi dicta bona quo respectu merctur plus quam non sunt ducati centum ci promissi per ipsos crcditores quos de novo contcntantur habcrc debcat dicti crcditores in bonis dictc hcrcditatis pro sua merccde et laborc administrationis sue. Idco dicti crcditorcs superius nominati suis et dictis nominibus nullo iurc vcl facti errorc ducti scu modo aliquo circumvcnti primo sponte et ex certa scicntia quitaverunt et liberaverunt et absolverunt tam coniunctim qua divisim et divisim quam coniunctim dictum Luxiardum hcrcdcm et bona sua presentem et aceptantcro ac stipulantcm et rccipientcm pro se et hcrcdibus suis a dictis duabus partitis ut supra dictis et spccificatis dictorum Badasalis et Nicolai per acceptilationem et aquilianam stipulacionem verbis solemnibus interpositis. Facientcs etc. Promittcntcs etc.

BERNARDO

DE FERRARI, 1454---61

727

Et bane quitacionem. Ex adveno dictus Luxiardus accptans prcdicta omnia et singula vollcns prnroissa acrvarc promissit dictis crcditoribus supcrius nom.inatis suis et dictis nominibus redcre veram bonam et lcgalem racionem de quod obligatus est vigore invcntarii confccti ut supra et sic nominc Jacobi ncpotis sui filii et hcredis dicti quondam Marchixii quantum de adroinistratis gestis et ordinatis tamper ipsum Iacobum quam per ipsum Luxiardum nee non promissit ipsc Luxiardus roanifestare et publicare ultra quid continctur in instrumcnto ut supra tot et tantas pecunias ignotas et noD roaoifestas dictis creditoribus quc cxccdcnt dictas summas et scu summam dictarwn duarum partitarum dictorum BadasaJis et Nicolai ex quibus quitatus fuit et quc ,mroroa pccuniarum roanifestanda ut supra est in dcbitoribus et penonu quos et quas dictus Luxiardus obligatus est vcrificare et scu vcros faccre in cognitionc magistratus videlicet spectabilis domini potestatis Chii vcl cius domini vicarii pctcndi per curatorem ipsius hcrcditatis ctsi forte predicta summa pecuniarum manifestanda ut supra non exccdcret scu comprehcndcret snmmam dictarwn duarum partitarum dicti Badasalis et Nicolai quod tune et eo casu illud minus quam deficcret ad dictam summam dictarwn duarum partitarum dctrahi dcbcat ex dictis partibus et pro talc partc diffcrentc ut premittctur non sit quitatus ipsc Luxiardus non obstantc prcdictis. Et bee omnia etc. Sub, etc. Et proindc etc. Actum in civitatc Chii videlicet sub porticu palacii anno dominicc nativitatis MCCCCLXI indicionc nona seeundum lanuc cursum die sabati DD octubris circa tcrcias. Testes Nicolaus Maruffus Laurentius de Luca notarius et Antonius de Piche ad bee vocati et rogati.

[260)

No. j65 {cLXXXU).

BIIANCIPATIO

RAPPAELIS

IUSTINIANI

31st October 1461. DOIIINI

THOIIE

In nominc domini amen. Cun natura depropcrat ad plcnariam libcrtatcm et pateme pietatis officio valde congcnat erga bcnemeritoa filios seu etiam libcrtatis munificcntiam excrcere ne dum

728

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

id cis confederc liberc quod suis laboribus et industria quexiverunt ex iure adventitio. Id circho spcctabillis dominus Thomas lustiniamu civis Ianue quondam Andree pater lcgitimus et naturalis Raffaelis filli sui constitutus in iure et in prescntia sapientis et egrcgii viri domini Leonardi Bazuri vicarii et judicis ordinarii spcctabilis domini potcstatis Chii sedcntcs pro tribunali in loco infrascritto quern locum ad hunc actum pro idonco iuridico et compctenti elcgit deerevit et deputavit cumsideratis etiam bcnemeritis dicti Raffaelis eius filli sponte grato animo et ex certa scientia nulloque iuris vel facti crrore ductus nee vi dolo metu scu modo aliquo circumventus cmancipavit et a sacris vinculis patcrne potcstatis pcnitus absolvit et liberavit et a manu sua in signum naturalis et verc emancipationis dimisit dictum Raffaelem fillium suum prescntem et cum humili et patema reverentia requirentem et volentcm sc emancipari dans domnas et largiens dicto Raffaelli in premium dicte cmancipationis dicto Raffaelli presenti et acccptanti ducatos ducentos de Chio quos dictus Raffael ab ipso domino Thoma habuissc et rcccpisse confcssus est et de ipsis ducatis ducentis sc taciturn et contcntum vocavit et vocat et omne peculium ipsius Raffaelis pcrfeeticiam aventiciam castraenssc vel quasi cuiuscunque generis existet et usufructum dictorum peculiorum si quis usufructus cssct cidcm Thome iure quesitus et si quod pcculium cuiuscunque gcncris dictus Raffael hactenus acquisivissct et cum omni suo peculio de cetero qualitcrcunque quomodocunque et undecunque per ipsum acquirendo et quod peculium per ipsum Raffaelcm aquisitum et aquirendum ut supradictus Thomas in premium dictc cmancipationis dicto Raffaeli presenti et acceptanti donavit et remmit ita quod de cetero dictus Raffael et etiam de premissis tamquam quilibct homo sui iuris et legiptime cmancipatus possit et valeat tcstari codicilari libcre contraere emere vendcre etiam gercre libcre negociari et in iudicio comparere et sistere et omnia dcmum facerc que legiptimc cmancipatus libcris tam iura communia quam municipalia concedunt nullo iurc pcnitus ex prcscnte patcma in sc retento. Ita etiam ut nee in colatione remanet aliqua aquixita seu aquirenda per dictum Raffaclcm ut supra cum ceteris hcrcdibus dicti Thome. Promitens dictus Thomas dicto Raffacli prescnti et stipulanti et recipicnti pro sc heredibus suis dictam cmancipationem donacioncm et remissioncm et omnia et singulla suprascripta ratas gratas et firmaa et

BERNARDO

DE FERRARI,

14~1

729

rata grata et firma habcre et tenere et in aliquo non contrafacere diccre vcl venire aliqua ratione. Sub pcna dupli etc. · Ratis etc. Et pro inde etc. Insupcr dicti Thomas et Raffael iuraverunt ad sancta Dei Evangcllia corporaliter tactis scripturis predictam emancipationcm non fieri in lcsionem sive fraudem com.munis Ianue et seu crcditorum dicti domini Thome vel inducta alicuius malicie scu malignitatis causa. Nee non iuravit et promissit dictus Raffacl pcrfccto domino vicario et iudici ordinario et michi notario infrascripto tamquam personis publicis officio publico stipulantibus et recipientibus nomine et vice com.munis Ianue et omnium et singulorum quorum interest intererit scu intcressc possct quolibct in futurum non ire in cursum hinc ad tempus denotatum in capitulo de cmancipationibus et subire onera dicti com.munis omnia que alia facere ad que tenetur vigore capitulorum communis Ianue loquentium de emancipationibus. Sub ipothcca etc. Et pro co et eius precibus et mandatis interccssit et solemnitcr fidciussit verssus prefactum dominum vicarium et me dictum notarium stipulantcs et recipientcs nominibus quibus supra. Sub etc. Et pro co iuravit et fideiussit Raffaelis de Burgaro de Franchis. Rcnuncians etc. Quibus omnibus etc. Laudans etc. Actum in civitate Chii videlicet in sala Palacii scdente ipso domino vicario et iudicc ordinario super quadam catreda anno dominicc nativitatis KCCCCLXI indicione nona secundum cursum Ianue die sabati XXXI octubris in vcspcras. Testes Alaramus Salvaigus Iohanncs de Via Gaspar de Sancto Blaxio et Andreas de Ncapoli ad bee vocati et rogati.

V

ATTI DEL NOTAIO TOMMASO DE RECCO FILZA

2

1456-1460 [Archivio di Stato, Genova. Sala

VI,

Scansia 771

TOMMASO (261)

No. 15.

DE RECCO 13th February 1456.

VBNDITA

DI DUODBNO

In nomine domini amen. Egrcgius vir Johannesjustinianus q. domini Napolconis heres pro sua octava parte q. domini Octoboni Justiniani avi sui paterni olim partecipis pro duobus tcrciis unius duodeni apaltus et scu mahone presentis civitatis et insule chij et locorum adiaccntium dicte insule vendidit et titulo et ex causa vcndicionis dcdit et tradidit scu quasi cgrcgio viro domino Gregorio Justiniano domini Oberti civis Janue presenti ementi accquircnti stipulanti et rccipienti pro sc hercdibus et successoribus suis et habcntibus et habituris causam ab co vel cis unam duodecimam partcm unius duodeni dicte mahone civitatis et insule Chij et locorum adiacentium dicte insule in apaltu et conductione dictc civitatis et insule ac locorum adiacentium sive unam quartam partem unius carati grossi ex caratis triginta octo in quibus et quot tota mahona dicte civitatis et insule Chij computata est quorum caratorum triginta octo grossorum tres carati grossi faciunt duodenum unum dictc mahone qui quidcm duodecima pars unius duodeni sive quarta pars unius carati grossi est et spectat ipsi Johanni tanquam heredi pro sua parte dicti q. domini Octoboni cum rata et scu parte et partibus foliarum nove et vetcris et aliorum locorum adiacentium dicte insule seu appaltui et conductioni ipsius civitatis et insule et locorum predictorum ex duodenis duodecim et duabus terciis partibus unius duodeni dicte civitatis et insule ac locorum predictorum adiacentium et seu dicti appaltus et conductionis cum omnibus et singulis iuribus potestate et facultate utendi voce spectante et pcrtinente dicte duodecime parti dicti duodeni sive dicte quarte parti unius carati grossi supra vendite ac dandi et concedendi voccm et suffragia officia gubcmarias officialcs dictc civitatis et insule ac locorum adiacentium pro rata dictc duodecime partis scu dicte quarte partis unius carati grossi supra vcndite et cum locis spectantibus rate dicte duodecime partis unius duodeni sive dicte quartc parti unius carati grossi. Et cum iurisdictionc auctoritatc facultate potestatc et balia quam habct scu habcre 47

A.OC Ill

734

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

debet ipse Johannes pro dicta duodecima parte seu dicta quarta parte unius carati grossi supra vendita seu occaxione ipsius cum omnibus quoque masticibus dicte duodecime parti sive dicte quarte parti unius carati grossi spectantibus et pertinentibus tam novis quam veteribus existentibus in Chio Roddo foliis Janua et in quacumque alia mondi parte in comunitate atque cum omnibus et singulis iuribus introitibus exitibus fructibus rcdditibus actionibus jurisdictionibus proprietatibus honoribus preheminentiis dominacionibus segnoriis commerciis dacitis commodis proventibus utilitatibus avantagiis bcncficiis realibus et personalibus officiis gubernariis cavalcatoribus stipendiariis provisionibus et cmolumentis incomoditatibus et cum omnibus chisilinis veteribus et novis et municionibus existentibus in presenti civitate et insule Chij et aliis locis pertinentibus rate dicte quarte partis dicti mcdii carati grossi supra vendite quocumque nomine censcantur sive appellentur et cuiuscumque nominis generis et specie sive quolibct spectantibus et pertinentibus seu spectare et pertinerc valentibus de cetcro ipsi Johanni venditori pro dicta duodccima parte sive dicta quarta parte dicti carati grossi supra vendita nihil juris in ipsum venditorcm de cetcro rctento. Ad habcndum tenendum gaudendum utendum possidendum usufructuandum vindendum et alienandum et quidquid de cetero cidem Gregorio emptori hercdibus et successoribus suis et habcntibus seu habituris causam ah co vel eis placuerit faciendum jurc proprietatis et titulo cmptionis et pro ut et sicut ipse venditor facerc potest posset seu potuissct ante prcsentem vindicionem. lta quod dominium proprietas et jurisdictio dicte duodecime partis dicti duodeni sive dicte quarte partis dicti carati grossi supra vendite ac dictorum locorum spectancium dictc duodecime parti sive dicte quarte parti dicti carati grossi et rate dicte vocis et aliorum jurium et cmolumentorum de quibus supra dictum est spectancium et pertinencium dicte quarte parti dicti carati sit translatum et translata in dictum d. Grcgorium et hcrcdes et successorcs suos tamquam verum dominum et cmptorcm dicte duodecime partis dicti duodeni et sive dicte quarte partis dicti carati grossi locorum quoque et partis vocis et jurium et emolumentorum prcdictorum supra venditorum. Liberam et cxpeditam ab omni vinculo onerc gravamine et servitute prcterquam ah ilia lcge scu pacto aut obligacione qua seu quo commune Janue ad certum tcmpus rcdimerc potest

TOMMASO

DE RECCO, 1456-60

735

dictam insulam Chij et loca predicta eidem adiacentia vigorc convencionum vigencium inter excelsum communem Janue parti una et dominos mahonenses Chij partc altera et prcterquam ah ilia parte librarum duarum millium quingentarum ianuinorwn que annuatim debentur prcfato communi Janue scu magnifico officio dominorwn protectorum comperarum Sancti Gcorgii communis Janue pro censu dicte insule Chij et locorum prcdictorum que spectat et pertinet dicte quarte parti unius carati gros.,i ex dictis libris duobus millibus quingentorum census prcdicti quam partem spectantem et pertinentem annuatim dicte duodecime parti scu dicte quartc parti unius carati gros.,i supra venditi dictus dominus Grcgorius promisit mihi notario infrascripto tamquam publice persone officio publico stipulanti et rccipienti nomine vice dicti communis J anue et officii dominorum protectorum comperarum Sancti Gcorgii quibus dictus census est assignatus dare et solverc et subirc annuatim videlicet a kalendis maij anni prcsentis in antea et in futurum dicto communi sive dictis dominis protectoribus temporibus ordinatis. Sub ipoteca et obligacione omnium bonorum ipsius domini Grcgorii prcsentium et futurorum pro prccio et finito prccio ducatorum mille quingentorum auri de Chio boni auri et iusti ponderis quos ducatos mille quingentos pro prccio predicto dicte duodecime partis unius duodeni scu quarte parti unius carati gros.,idictus dominus Grcgorius per sc et hcrcdcs suos sc obligando promisit et solcmniter convenit dicto Johanni presenti et stipulanti et rccipienti pro sc hcredibus et succcssoribus suis eidem Johanni dare et rcaliter et cum effectu solverc modis et temporibus infrascriptis videlicet hinc ad annum unum proxime vcnturum dimidiam dicti prccii scilicet ducatos scptingentos quinquaginta et rcliquam dimidiam scu rcliquos ducatos scptingentos quinquaginta deinde ad alium annum unum tune proxime venturum omni exccptione et cavilacione rcmota et deinde semper et quandocumque et liberam voluntatem dicti Johannis. Et proinde et ad sic pro ut supra observandum predictum dominum Grcgorium versus dictum Johannem dictus dominus Grcgorius eidcm J ohanni prcsenti et stipulanti ut supra pignori obligavit et ipotecavit omnia bona ipsius Grcgorii prcsencia et futura et spccialiter et expresse dictam duodf".Cimampartem unius duodeni ut supra venditam. Ita quod specia)is obligacio non dcrroget generali re converso.

736

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Renuncians dictus Johannes cxceptioni dicte vendicionis ut supra non facte rcique sic ut supra et infra non esse vel non fuisse aut aliter se habcntis doli mali metus in factum actioni condicioni sine causa vel ex iniusta causa et omni alii iuri. Et si plus valet dictam duodecimam partem dicti duodeni sive dicta quarte parte dicti carati grossi cum locis spcctantibus dicte parti rata vocis et cum omnibus eorum juribus supra venditis precio suprascripto. Sciens ipseJohannes ex certa scientia dictum prccium esse verum precium et exstimacionem ipsius duodecime partis unius duodeni. lllud plus si quid est et quantumcumque sit mera pura et irrevocabili donacione inter vivos que jure ingratitudinis vcl alio quovis iure infrangi vel violari non possit dicto domino Gregorio prescnti et stipulanti ut supra dedit ccssit tradidit donavit et rcmisit faciens ipse Johannes dicto domino Gregorio prescnti et stipulanti ut supra, de dicto pluri si quid est fincm quitacionem liberacionem et absolucionem omnimodam et generalem remissionem ac pactum de ulterius in proprium non pctendo. Renuncians legi qua subventur deceptis ultra dimidiam iusti precii legi dicenti donacionem ultra quingentos aurcos sine insinuacione iudicis non valere atque lcgi dicenti donacionem propter ingratitudincm et aliis de causis revocari posse et omni alii iuri legum et capitulorum auxilio quibus ipse Johannes possct aliqualiter se tueri quibus legibus per pactum expressum solemni stipulacione valatum inter ipsos vcnditorem et emptorem ipse Johannes non possct uti nee se tueri contra dictum dominum Gregorium heredes seu successorcs suos. Possessionem quoque utile dominium et tenutam seu quasi dicte duodecime part:is unius duodeni sive dicte quarte partis unius carati grossi supra vendita cum omnibus et singulis juribus supra venditis dicto Gregorio presenti et ut supra stipulanti et recipienti dedit et tradidit et dcdisse et tradisse confessus fuit et est. Constituens et confitens ipse Johannes dictam duodecimam partem unius duodeni seu dictam quartam partem unius carati grossi cum iuribus suis se prccario nomine dicti Gregorii tenerc et possiderc quoviscumque dictus Grcgorius emptor predictus tenuerit et possiderit et donec idem Gregorius possessionem apprehenderit corporalcm quam aprchendendi et deinceps retinendi dicto Gregorio propria auctoritate licct sine licentia auctoritate vel consensu alicuius judicis seu magistratus.

TOMMASO

DE RECCO, 1456-60

737

Insuper ex dicta causa et pro precio suprascripto dictus Johannes eidem Gregorio prcsenti et ut supra stipulanti et rccipienti dedit cessit vendidit tradidit et mandavit seu quasi et in cum transtulit et transfert omnia jura actiones raciones utiles et directas rcales et penonales mixtas rei prosecutorias et penales et alias quascumque que et quas dictus Johannes venditor habet et eidem competunt et competcrc possunt ac spectant et pertinent quomodocumque et qualitercumque et quocumque iure sive causa spectare competere vel pertinere modo aliquo viderentur in dicta civitatc et insula Chij foliis nova et vctcri et in aliis locis dicte insule adiaccntibus ad dictam ratam dicte duodecime partis dicti duodeni sive dicte quarte parti dicti carati grossi et dictorum locorum spectancium dicte duodecime parti sive quarte parti dicti carati grossi supra venditis et in rata vocis in honoribus pro hcminenciis donacionibus introitibus redditibus commerciis dacitis commodis proventibus beneficiis realibus et pcnonalibus officiis gubcmariis cavalcatoribus stipendiariis provisionibus emolumentis masticibus et municionibus spectantibus et pertinentibus sive quo de cetcro spectare et pertinere poterint dicte parti ut supra vendite et in aliis quibuscumque iuribus et comoditatibus que ipse Johannes hactenus compctere et compctunt sive quibus gavisus fuit et gaudcrc pro rata spectantc et pertinentc dicte duodecime parti dicti duodeni seu quarte parti dicti carati grossi et occaxione ipsius. lta ut dictis iuribus actionibus et renunciacionibus ipse dominus Gregorius emptor predictus heredes et successores sui et habentes et habituri causam ah co vel eis frui uti et gaudcrc possit et valcat ac pouint et valcant agere expcriri excipere replicari transigere pacisci consequi et se tucri vendcre alienarc alii sive aliis cedere locare appaltare percipcre colligcre et seu colligi faccrc in alium seu alios transferrc et omnia et singula demum facere et liberalitcr exerccrc que et quemadmodum ipse Johannes venditor facere pos9Ctpotuit ante presentem vindicionem et jurium cessionem vel eisque melius potuisset. Constituens ipse Johannes dictum dominum Gregori um presentcm et stipulantem utsuprainpredictisomnibusetsingulisdominum et procuratorem ut in rem suam propriam ipsumque Gregorium in predictis omnibus et singulis loco ipsius Johannis poncns. Promittcns ipsc Johannes venditor dicto domino Gregorio prcsenti et ut supra stipulanti et recipienti dictam duodecimam

738

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

partem dicti. duodeni sive dictam quartam partem dicti. carati. grossi et loca spectancia rate dicte duodecime parti sive dicte quarte parti dicti. carati. cum rata vocis et cum honoribus pro heminenciis dominacionibus rcdditi.bus commcrciis dacitis commodis proventi.bus officiis gubernariis cavalcatoribus sti.pendiariis provisionibus emolumentis chisi]inn masticibus municionibus et allis quibuscumque juribus et commoditatibus ad dictam duodecirnam partem sive dictam quartam partem dicti carati. grossi et ratam vocis spectantibus et pertinentibus et seu spcctare et pertinere debentibus eidem Gregorio heredibus et successoribus suis et habentibus et habituris ab co causam vel eis dimittere et non auferrc nee auferenti. subtrahenti. vel subtrahere volenti modo aliquo consentire scd pocius dictam duodecirnam partem dicti duodeni sive quartam partem dicti carati grossi dicta que loca et ratam vocis cum juribus suis de quibus supra fit mentio eidem Gregorio hercdibus et successoribus ut supra legiptime dcffendere expeclire auctorizare et disbligare a quibuscumque personis communi corpore collegio et universitate propriis sumptibus darnois interesse et cxpensis ipsius J ohannis et omne judicium omncsque lites quod et que fierent seu moverentur contra ipsum Gregorium sive hcrcdes et succcssorcs suos aut habentes seu habituros causam ab co vel eis in dicta duodecima partc dicti duodeni sive dicta quarte parte dicti carati grossiin rata locorum eidem spectante et in dictis allis quibuscumque juribus de quibus supra dictum est in se ipsum Johannem venditorem suscipere subire atque terminare facere propriis sumptibus damnis interesse et cxpensis ipsius Johannis usque ad deffinitivam sentenciam inclusive absque damno seu periculo dicti Gregorii. Rernissa eidem Gregorio Heredibus et succcssoribus suis necessitate denunciandi et appellandi. Quam quidem vindicionem et omnia et singula supra scripta dictus Johannes venditor per se et hercdes suos se pcrpetuo obligando solcmni stipulacione prornissa promisit et solemniter convenit dicto Gregorio presenti et ut supra stipulanti recipienti pcrpetuo habere et tencre ratam gratam et firmam ac rata grata et firma attendere complere et cffectualiter obscrvare et contra in aliquo non facere dicere vel venire aliqua demum occasione racione vel causa cogitata vel non cogitata et que modo aliquo vel ingenio dici seu cxcogitari possit seu posset de jure seu de facto etiam si de jure possct.

TOMMASO

DE RECCO, 1456-m

739

Sub pcna dupli tocius eius de quo et quanto contrafierct vel ut supra non observaretur solemni stipulacione promissa cum restitucione omnium damnorum intercsse et cxpensarum que propria fuerint et substituentur litis et extra. Ratis Nihilominus scmper manentibus omnibus et singulis suprascriptis. Et sub ipoteca et obligacione omnium bonorum ipsiusjohannis mobilium et immobilium presentium et futurorum. Acto in prescnti instrumento tarn in principio quam medio et fine et qualibet parte ipsius pacto expresso solemni stipulacione valato inter ipsos dominos Grcgorium et Johannem contrahentcs etc .... omnes introitus redditus utilitates commoda et beneficia spectantcs et pertinentes dicte duodecime parti dicti duodeni et sive dicte quartc parti dicti carati grossi et que spectabunt et pertinebunt cidem usque ad kalendas maij anni prcscntis de IIOOCCLVI sint spectent et pertineant dicto Johanni venditori. Et commercio omnes expense inventariis cancellarie et alie quecumque expense et cxitus spectantes et pertincntes et que spectabunt et pertinebunt dicte duodccime parti dicti duodeni sivc dicte quarte parti dicti carati gros.,i usque ad dictas kalendas madii sint spectent et pertineant dicto Johanni venditori et non in aliquo ipsi Gregorio emptori. Actum in celario Chij videlicet in carnminate domus Castellani eiusdcm cclarii anno dominicc nativitatis 11ccccLVI inditione m s. c. J. die vencris tercia decirna februarii circa completorium presentibus tcstibus Ambrosio judice q. Nicolai et Petro de Persico Gabrielis civibus janue vocatis ad bee et rogatis.

(262]

No. 19

16th March 1456. VENDICIO

In nomine domini amen. Egrcgius vir Grcgorius Justinianus domini Oberti civis Janue vendidit et titulo et ex causa vendicionis dedit et tradidit iurc proprio et in pcrpctuum nobili viro Nicolao Palavicino q. domini Baptiste prcscnti cmenti accquircnti stipulanti et rccipienti pro sc hcredibus et succcssoribus suis et habentibus et habituris causam ab co vcl cis viridarium unum ipsius Grcgorii et per ipsum emptum a domino Justiniano Ju.•tiniano vigorc instrumenti scripti manu Nicolai de Turrilia notarii anno proximo prcterito MCCCCLV die quarta novembris, situm in prcscnti insula Chij in loco scu contrata Varvasii cui

740

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

coheret a partc orientis via pubblica a latere occidcntls viridarium Picroladi greci a partc mcridici vinca dicti Picroladi a parte borec viridarium heredum q. Tcotochi canonici greci et ai qui alii sunt scu essc consucvcnmt vcriores confines cum omnibus et singulis iuribus introitibus et cxitibus commodis et utilitatibus ingressibus et cgressibus spcctantibus et pcrtinentibus dicto viridario nihil juris in ipsum venditorem rctcnto cxccptis tamen juribus spcctantibus in dicto viridario Teodoro condo grcco qui in co viridario habct anastatum sive plantas videlicet a domo dicti Theodori versus ftumen que iura spcctancia dicto Theodora pro dicto Anastato in dicto viridario scu in partc ipsius viridarii cidcm Theodora salva aint et in prcscnti vendicione non comprchendantur. Ad habcndum tcncndum gaudendum, possidendum usufructuandum vindendum alienandum locandum et dislocandum et quidquid de cetero eidcm Nicolao hcredibus et successoribus suis ac habcntibus seu habituris causam ab co vel eis pcrpetuo placuerit faciendum iurc proprietatis et titulo cmptionis et pro ut et sicut ipse Grcgorius de ipso viridario facere potcst posset scu potuisset ante prescntcm vindicioncm. Libcrum et cxpcditum ab omni onere et vinculo servitutis prcterquam a futuris mutuis dacitls collectls et aliis avariis communis Janue in Chio de cetero imponendis et prcterquam ab onere acrostici dominacionis Chij quod debctur annuatim pro dicto viridario quem et quos acrosticum dictus Nicolaus promisit mihi notario infrascripto tamquam persone pubblice officio pubblico stipulanti et rccipienti nomine et vice dicti communis et dicte dominacionis de cetero dare solverc et subirc, sub ipotcca et obligacione omnium bonorum ipsius Nicolai emptoris prcsentium et futurorum. Renuncians in predictis omni privilegio capitulo convencioni et omni juri, pro prccio et finito prccio ducatorum ducentorum auri de chio quos dictus Grcgorius vcnditor a dicto Nicolao emptorc confessus fuit et confitetur habuissc et rcccpissc et de ipsis se bcne quietum contentum et solutum vocavit et vocat. Renuncians dictus venditor exceptioni dictc vcndicionis ut supra non facte et dicti precii non habiti non recepti et non numcrati rci sic ut supra et infra non essc vel non fuissc scu sic non sc habcntis doll mall metus in factum actioni condicioni sine causa vel ex iniusta causa et omni iurj. Et si plus valet dictum viridarium prccio suprascripto sciens ipse venditor ipsius verum prccium et cxtimacionem illus plus

TOMMASO

DE RECCO, 1456-60

74-1

quantumcumque foret dicto emptori presenti et ut supra stipulanti et recipienti mera pura et irrevocabili donacione inter vivos que amplius iure ingratitudinis seu alio quovis iure revocari non poait dedit donavit cessit et remisit. Faciens ipse venditor dicto Nicolao emptori presenti et stipulanti ut supra de dicto pluri si quod est finem quitacionem liberacionem et absolucionem omnimodam et generalem remissionem ac pactum de ulterius quidquid in perpetuum non petendo. Renuncians legi dicenti donaciones propter ingratitudinem revocari posse et legi qua subvcnitur deccptis ultra dimidiam justi precii ac legi dicenti donacionem ultra quingentos aureos factam sine insinuacione iudiciis non valerc et omni alii juri legum et capitulorum auxilio quibus posset se aliqualiter tueri. Possessionem quoque et dominium dicti viridarii dictus venditor dicto emptori dedit et tradidit et confessus fuit corporaliter tradidisse constitucns et confitens ipse Gregorius venditor dictum viridarium se tenere et possidere precario nomine dicti Nicolai donec et quousque dictus Nicolaus emptor corporalem possessionem acceperit quam apprehendendi et deinceps retinendi eidem Nicolao emptori liceat sua propria auctoritatc et sine alicuius iudicis sive magistratus licentia vel decreto sine ipsius vendicionis licentia scu rcquisicione. Insuper ex dicta causa et pro prccio suprascripto dictus Gregorius eidem Nicolao presenti et ut supra stipulanti et recipienti dedit cessit tradidit et mandavit seu quasi et in ipsum transtulit omnia jura raciones et actiones utiles et directas rcales et penonales mixtas rei penecutorias et penales et alias quascumque cuiuscumque generis et speciei et undecumque descendentibus que et quas ipse venditor habet eidem competunt et competcre possunt et possent vel umquam melius competerent in dicto viridario vel ad ipsum seu pro ipso et occasione ipsius. Ita ut dictis juribus actionibus et racionibus dictus emptor hercdes et successores sui et habituri causam ah co vel eis uti possit et possint agere cxperiri cxcipere pacisci replicare dcffendere se tucri conscqui et in alium transferre et omnia et singula demum faccre que ipsemet venditor potcst posset vel unquam melius potuisset ante presentem vindicionem ac jurium cessionem constituens dictum emptorem presentem et ut supra stipulantem et recipientem de predictis et in predictis juribus dominum et procuratorem tamquam in rem suam propriam.

742

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Promittens dictus Gregorius venditor dicto Nicolao cmptori presenti et ut supra stipulanti et recipienti dictum viridarium de cetero non impedirc nee subtrahere nee litem seu controveniam sibi vel suis heredibus et successoribus aut habentibus causam ab co vel eis de dicto viridario et in ipso non inferre nee infcrenti consentire sed potius viridarium ipsum eidem emptori et heredibus suis et habentibus et habituris causam ab co vel eis legitime deffendere auctorizarc et disbligarc ab omni persona corporc collcgio et universitate ipsius venditoris propriis cxpcnsis damno et intercssc racione judicium omncsque lites et questiones quod et que fiercnt scu movercntur contra dictum Nicolaum sive hercdes et successores suos aut habentes scu habituros causam ab co vcl eis in ipso viridario vel pro co in sc ipsum suscipcrc et subire atque tcrminari facerc propriis sumptibus damnis et intcrcs.,c ipsius Gregorii venditoris usque ad deffinitivam scntenciam inclusive et plenariam cxecutionem ipsius absque damno scu pcriculo dicti emptoris. Remissa eidem emptori hercdibus et successoribus suis et habentibus causam ab co vel cis necessitate denunciandi et appcllandi. Quam quidem vcndicionem et omnia et singula suprascripta dictus venditor per sc hercdes et successores suos promisit et solemniter convenit dicto Nicolao emptori presenti et ut supra stipulanti et rccipienti pcrpctuo habcrc et tenerc ratam gratam et firmam et rata grata et firma eaque attenderc complcrc et effectualiter observare et contra in aliquo non facerc dicerc vcl venire aliqua demum racione occasione vel causa que modo aliquo vel ingenio dici seu cxcogitari possit de iure seu de facto etiam si de iure posset. Sub pcna dupli tocius eius de quo et quanto contrafieret vel ut supra non observarctur solemni stipulacionc promissa cum restitucione omnium damnorum intercsse et expcnsarum que propterea ficrcnt et substituercntur litis et extra. Ratis nihilominus scmper manentibus omnibus et singulis suprascriptis. Et sub ipoteca et obligacione omnium bonorum ipsius Gregorii mobilium et immobilium presentium et futurorum. Actum Chij videlicet in platea domus spectabilis domini Petri Justiniani q. domini Dominici site in burgis Chij propc fossum murorum civitatis anno dominice nativitatis MCCCCLVI indicione m s. c. J; die martis XVI martii circa completorium presentibus testibus Ambroxio judice q. Nicolai et Johanne Justiniano q. domini Napolconis vocatis ad hec et rogatis.

TOMMASO

(263)

No.

DE RECCO, 1456--60

21.

22nd

743

March 1456.

ATTESTACIO

In nomine domini amen. Noverint universi et singuli prcsens publicum instrumentum inspccturi quod constitutus in presentia mci notarii et testium infrascriptorum Ambrosius de Benedictis ollin patronus unius navis que ut fertur capta fuit in Pera prope ecclesiam sancte Clare a turcis insim,tl cum toto onere ipsius navis anno presenti de mense septembris et in qua nave facte fuerint sccuritates in presenti loco Chij nomine dicti Ambroxii et per me notarium infrascriptum ad instantiam et rcquisicionem domini Ambrosii iudicis supra captionem di~te navis et rexico ipsius Ambroxii de Benedictis quod ipse habebat in ipsa nave presens sibi delato corporali iuramento de veritate dicenda. Suo iuramento tactis corporaliter scripturis dixit et attestatus fuit verum es.,e quod dicta navis cum toto onere ipsius navis fuit capta a turcis dicto tempore et in dicto loco Pere prope dictam ecclesiam sancte Clare quoque ipse Ambrosius habebat de risico et scu risicum in dicta nave dictam navem et naula ipsius et ultra capita octo videlicet sclavas sex et sclavetos duos et etiam caratellos duodecim canealium et quod postquam illuc apulit non fuit dominus dicte navis nee evaxit aliquam partem mercium in ea oncratarum nee habuit aliquam partem naulorum ipsius navis nee haberc potuit. De quibus omnibus suprascriptis dictus Ambroxius iudex rogavit me notarium infrascriptum ut conficere debeam prescns publicum instrumentum in robur et testimonium ac fidem prcmissorum. Actum Chij prope eeclesiam sancti Thome Gregorio sita in burgis Chij prope litus navis anno dominice nativitatis MCCCCLVI indicione DD s. c. I. die 22 marcii lune hora signi meridici testes Dominicus de Zoalio Antonii et Jeronimus de Mathco Luce vocati ad bee et rogati.

(264)

No. 32.

20th

April I 456.

PR.OOUR.A

In nomine domini. Amen. Erini filia quondam Josep de El iudci et uxor quondam Servito Marani iudei filii Abrame burgensis Chii omni modo iure via et forma quibus melius potuit et potest fccit constituit et ordinavit suum certum nuncium et

744

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

procuratorcm Eliam de El iudeum tintorcm abscntem tamquam prcsentem ad petendum habendum exsigendum rccipiendum et rccuperandum pro ipsa constituente et nomine et vice ipsius a quacunque penona corporc collegio et universitate omnem quantitatem pecunie et omne id et totum quidquid et quantum ipsa constituens haberc peterc exsigerc rcciperc et rccupcrarc debet et potcst poterit et debebit in futurum occaxione dotium et antefacti ... ipsius ac aliis quibuscunque occasionibus et racionibus pro quibus dicti Abraami et cum Servito et bona ipsorum sive alter ipsorum aut altcrius bona forcnt eidem constituenti aliqualiter obligati seu obligata et tam cum cartis instrumentis et scripturis quam sine, instrumenta et scripturas cassandum producendum exhibendum cxencioni mandari postulandum promittendum cavendum detinendum sequestrandum et relaxandum solucionem laudem et cxtimum consequendum denunciandum et proptestandum cancllam et canellas levandum et rcquisicionis et ellevacionis canelle deponendum et pcnequendum usque ad finem et adquitandum liberandum et absolvendum de rcc,eptis tantum et pactum de ulterius non pctendo faciendo iura rationcs et actiones cedendum transigendum paciscendum componendum et compromittendum ad penis et ipotecis ac solemnitatibus opportunis; et generaliter ad omnes et singulas lites causas questiones et controvcrsias quas ipse constituens habet seu haberc posset cum quacunque penona corporc collegio et univcrsitate et coram quocunque iudicc officio et magistratu et tam in agendo quam in dcfendendo libcllum et libcllos dandum et recipiendum cxcipiendum et rcplicandum litem et litcs contestandum ponendum et interrogandum posicionibus et interrogacionibus rcndendum de calumnia et veritate dicendam in animam ipsius constituentis iurandum et cuiuslibct alterius generis iuramenti dandum prestandum et subeundum tcrminos testes instrumenta iura et scripturas ac cxibicioncs et defensiones quascunque faciendum et producendum iurarc videndum faciendum et rcprobandum terminos et dillaciones pctendum dandum et prorogandum iudiccs notarios medios et bonos viros clligcndum suspectos et confidentes dandum et recusandum assessorcm et collatorem petcndum in causis concludcndum sentcnciam et sentcncias audicndum ab eis et quacunque alio gravamine appellandum et apposiciones prosequendum usque ad finem. Et in prcdictis circa prcdicta et quolibct prcdictorum et ab cis

TOMMASO

DE RECCO, 1456-00

745

depcndentibus et emergentibus accessoriis anncxis et conncxis agendum faciendum et procurandum que ipsamet constituens faccre possct si prescns essct et que causarum mcrita et iuris ordo postulant et rcquirunt etiam si talia esscnt que mandatum cxigcrent specialcm. Dans etc. Promittens dicta constituens etc. Et iurans etc. Sub etc. Et volens etc. Intcrccdens etc. Sub etc. Renuncians etc. Faciens dicta Erini predicta omnia et singula in prcsentia et cum et de consilio Gammito Doze et Elie Doze iudeorum duorum ex mclioribus et proximioribus propinquis ipsius Erini ut ipsa et ipsi dicunt et ad cautellam Beramici Ingtho propinqui et vicini ipsius et Leonini quondam Lazari etiam vicini ipsius iudeorum ex melioribus et propinquoribus ut ipsa et ipsi dicunt iurantium tactis corporalitcr libris ebruaicis biblie more cbrcorum sc sc credere prcdicta fore facta et cedere pocius ad utilitatcm dicte Erini quam ad aliquod cius damnum seu lesionem. Actum Chii ad iudaicam in caminata domus habitacionis dicte constituentis Anno dominice nativitatis MCCCCLVI indicione m sccundum cursumjanue die martis :xx aprilis in terciis prescntibus tcstibus Bartholomeo de Pontrcmullo intcrprete curie predicta intcrpretante, Johanne Pichamilium quondam Georgi et Bernardo de Piche quondam J ohannis habitatoribus Chii vocatis ad hcc et rogatis.

(265)

No. ,16.

5th June 1456. COMPR.OMISSUM

In nomine domini amen. Adam de Cabella quondam Antonii ex una parte et lohanncs de Via quondam Petri ex alia. De et super omnibus et singulis litibus causis qucstionibus controversis et diffcrencis vcrtcntibus verti sperantibus et que quomodolibet verti possent inter dictas partcs quavis racione occaxione vcl causa et de et super omni co et toto quod et quantum una pars ah alia et alia ah una haberc et pcrcipere

746

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

debet et pctcrc et requircre potcst quomodocunquc et qualitcrcunque et tam cum instrumcntis et scripturis quam sine usque in diem et horam prcacntes. Sc sc compromisscrunt et plenum amplium et gcneralcm compromissum fecerunt et faciunL In viros cgregios Augustinum Adurnum et Nicolaum Patcrium tamquam in ipsarum partium arbitres arbitratorcs amicabiles compositorcs et communes amicos ~cctos et asuptos pro et inter ipsas partcs et de comuni acordio et voluntatc ipsarum. Dantes et conceclcntcs dictc partes •.•• De hire ... Et de facto .•• Rcmitcntcs •.. Promitentcs ... Renunciantcs ••. Omologantcs .. . Que omnia .. . Sub pcna ducatorum ccntum auri de Chio ... Ta:xata ..• Tocius .•• Que pcna ••• Et durarc volucrit prcsentc compromissum per totum prcscntcm mensem iunii inclusive. Actum Chii sub porticu palaci spcctabilis domini potcstatis Chii Anno dominice nativitatis KCCOOLVI indicione m sccundum cursum Ianue die v iunii in vcspcris. Testes Johannes de Bozallo Antonius Mochonusquondam Clcmcntis burgenses ChiiietTadcus de Scrvaria quondam Antonii civis Ianucnsis vocati et rogati.

(266]

No. 51. Q.UITACIO

In nomine domini Amen. Antonius Forte quondam Nicolai de Saona spontc confcssus fuit et in vcritatc publice recognovit Gregorio de Scgnorio quondam lohannis civi Ianue prcsenti et michi notario infrascripto tamquam pcrsone publice officio publico stipulanti et rccipienti nomine et vice Bartholomci de Scgnorio fratris dicti Gregorii sc a dicto Gregorio dantc et solventc pro dicto Bartholomco habuissc et rcccpissc ducatos triginta auri de Chio in pccunia numcrata videlicet ducatos

TO MMASO DE RECCO, 1456-60

747

viginti in una partita et de quibus fecit eidem Gregorio instrumentwn scriptum manu mei notari infrascripti et ducatos decem in una a1ia et sunt quos ipse Antonius a dicto Bartholomeo de Segnorio haberc et recipere debcbat pro valore asperorum mille turchorum solutorum et exbursatorum per ipsum Antonium pro dicto Bartholomco et rcdempcione et recapto ipsius et Nicolao Starelle et Clementi de Alegro et de quibus asperis dicunt instrumento scripto in foliis novis manu Stephani Pipa notarii et de ipsis ducatis triginta a dicto Bartholomco sivc a dicto Gregorio pro co se bcne quictum contcntum et solutum vocavit et vocat. Renuncians etc. Qua re volcns faccre que dcbct dictum Gregorium presentcm et per cum dictum Bartholomeum licet absentcm quitavit liberavit penitus et absolvit a dictis asperis mille et contentis in dicto instrumento per accepti11acionem et aquilianam stipulacionem verbis solcmnis introductas nee non cassavit francavit et annullavit dictum instrumentum scriptum manu dicti Stephani Pipa notarii et pro casso et nullo haberi voluit et mandavit. Faciens eidem Bartholomeo fincm quitacioncm libcracionem et absolucionem omnimodam ac pactum de ulterius quiquid eidem in perpetuum non petendo. Promitcns dictus Antonius dicto Gregorio presenti et michi notario infrascripto stipulanti et recipicnti ut supra quod dictus Bartholomeus per ipsum Antonium seu hcredes ipsius sive alium vcl alios pro co nullo unquam temporc non molestabitur vcl inquietabitur occasione predictorum asperorum mille seu contcntis in dicto instrumento aut si erit seu moncbitur lis vcl questio in iudicio vel extra predictamquc quitacionem et omnia et singula super scripta habcre et tcncre ratam gratam et firmam et rata grata et 6rma attcndere complerc et effectualiter observare et contra in aliquo non faccre vcl vcnire aliqua racione occasione vel causa quc modo aliquo vcl ingenio dici seu excogitare possit de iurevel de facto. Sub pena dupli ... Ratis etc. Et sub .... Actum Chii in curtilio domus domini Petri Iustiniani. Anno dominice nativitatis 11ccooLVI indicionc m secundum cursum Ianue die xxm iunii paulo post vesperas prescntibus testibus Ambrogio de I udicibus quondam Nicolai et Thoma I ustiniano de Monelia quondam Petri vocatis et rogatis.

748

(267]

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

No. 53. TESTAMENTUM

In nomine domini amen. Cum nichil sit certius morte nil vero incertius hora mortis que in animo cuiuslibet prudentis semper debet esse suspecta Ideo domina Maria filia quondam domini Petri I ustiniani de Rocha et uxor quondam domini Neapolioni Justiniani quondam domini Octoboni sana mente intellectu et memoria et in sua bona et sana memoria cxistens licet languens corporc divinum timens iudicium cuius hora nescitur nolens intestata decederc per prcsens suum nuncupativum testamentum sine scriptis de se bonisque suis disposuit et ordinavit ut infra. In primis namque quando altissimo Crcatori placuerit in ipsam iudicium ponerc animam suam eidem totique curie celesti humiliter comendavit, corpus vero suum sepcliri voluit in ecclesia Sancte Marie de Chio in qua morantur fratrcs prcdicatorcs in monumento prefati domini Octoboni et filiorum et pro sepulturis et exequiis funeris sui voluit et legavit expendi dcberc tantum quantum videbitur et placuerit egrcgio domino Petro Iustiniano cognato suo et Iohanni Iustiniano filio ipsius testatricis mandans tamen et volens in excquiis ipsis non fieri pompam. Item legavit voluit et ordinavit quod per filios et hercdcs suos infrascriptos de bonis ipsius testatricis plenarie solvatur et de bi tum fiat omnibus creditoribus ipsius tcstatricis ab ea quomlibet recipcrc debentibus. Item legavit voluit et ordinavit quod dictus Iohanncs filius ipsius tcstatricis et dicti quondam domini Neapolioni viri sui habeat et haberc debeat de bonis ipsius tcstatricis ante partem sclavum unum olim ipsius tcstatricis quem dedit et donavit dicto Iohanni et ultra omnem quantitatem pecunie seu omncs quantitates pecuniarum quam scu quas ipse Iohannes habuit seu recepit ab ipsa tcstatrice. Item legavit voluit statuit et ordinavit quod dicantur seu celebrcntur in Ianua pro anima ipsius tcstatricis post mortem suam mille misse et quod ex proventibus annorum duorum locorum decem compcrarum Sancti Georgi scriptorum super ipsam tcstatricem satisfiat cclebrantibus dictas missas per dominam Benedictam sororcm suam uxorcm dicti domini Petri I UAtiniani et dominam Pometam cognatam suam uxorcm domini Iustiniani I ustiniani si ipsa domina Pometa temporc cclebracionis dictarum

TOMMASO

DE RECCO,

749

1456--00

missarum crit in Ianua et si non fucrit in Ianua predictam dominam Bcncdictam tantum que habcant curam celebrari faciendum ipsas missas pro ut sibi videbitur Et residuum dictorum proventuum dictorum annorum duorum dispenscntur et distribuantur et dispcnsari et dcstribui voluit pro anima ipsius tcstatricis per dictas dominas Bcncdictam et Pometam et pro ut et sicut eis melius videbitur aut per dictam dominam Bcncdictam solam si dicta domina Pometa non erit in Ianua quamquidem dispenciacionem residui dictorum proventuum annorum duorum noluit fieri si et in quantum teneri prosperarcntur taliter et in tali fonna quod dicti domino Petro Iustiniano viderctur filios ipsius tcstatricis ipsis proventibus egerc discrccioni cuius domini Petri dimitit utrum dispensari debeat residuum ipsorum proventuum vcl non. Item legavit voluit et ordinavit quod loca dccem compcrarum Sancti Georgi predicta scripta super ipsam tcstatricem in duabus partibus dcscribantur de racione et columna ipsius tcstatricis et scribantur super Raffaclem de Franchis de Burgaro sive super quem vcl quos voluit ipse Raffael de Franchis de Burgaro cui dicta loca vendidit et ah ipso confcssa fuit et confitetur habuissc et rccepissc prccium et se vocavit et vocat contcnta Omnium vero lcgatorum suorum lcgavit sccundum formam ordinamentorum civitatis Ianue. Reliquorum vero omnium bonorum suorum mobilium et immobilium iurium actionum et rationum suorum et suarum sibi quomodocunque et qualitcrcunque spcctantium et pcrtinencium et undccunque descendentium hercdcs suos universalcs instituit et csse voluit lohannem et Octobonum filios suos et dicti quondam domini Ncapolioni equaliter tali modo et forma quod si de cetcro contingerit aliquem ipsorum dccederc sine hercde seu hercdibus legitimo sive legitimis et de lcgitimo matrimonio ex se nato sive natis tune et co casu succedat et succedere debeat tali si decedenti alius superstis et viventis in bonis et hercditate ipsius tcstatricis et in quantum ambo dccedercnt sine hercde vel hercdibus lcgitimo sive lcgitimis ex cis nato seu natis de lcgitimo matrimonio succedat cis et succederc debcat in bonis et hercditate ipsius testatricis filia ipsius tcstatricis et filii seu filie ipsius uxoris Percgri Justiniani et in quantum dicti filii et filia ipsius tcstatricis dccedercnt sine filiis masculis seu feminis lcgitimis et naturalibus tune et co casu succedant et succederc debcant cisdcm in dotibus et pro dotibus ipsius tcstatricis filii et filia AOCIII

750

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

quondam Ambrosii Iustiniani fratris ipsius et dcscendentes ah eis ex legitimo matrimonio superstitcs et viventes et in quantum non csaent superstitcs et viventcs succedant sorora ipsius testatricis et 6lii seu filie ipsarum in stirpe et non in capita et non existentibus aliquibus ex predictis voluit, et mandavit ipsas suas dotes dispensari pro anima ipsius testatricis per Officium Misericorclie lanue. Et bee est sua ultima voluntas et suum ultimum tcstamentum quam et quod valere voluit iure tcstamenti et si iure testamenti non valeret valeat saltem iure codicillorum seu cuiuslibet alterius ultime voluntatis quo melius valere possit. Cassans irritans et annullans quaecunque tcstamenta codicillos et ultimas voluntatcs per ipsam hinc retro condicta condictos et condictas isto suo ultimo perpetuo valituro. Actum Chii in domo dictorum Iohannis et Octoboni in camera in qua dicta testatrix iacet infirma Anno dominice nativitatis MCCCCLVI indicione tercia secundum cursum Ianue die vigesima septima iunii inter nonam et vcsperas presentibus tcstibus Angelo de Tacio quondam Martini Baptista Spinacio quondam Bartholomei Ambrosio iudice quondam Nicolai Gregorio Iustiniano de Oberti Baptista de Marchese quondam Iohannis Vincencio de Carreto quondam Alberti et Lazaro Marruffo quondam Baptiste vocatis ad bee et specialiter rogatis per dictam tcstatricem.

[268]

No. 55.

9th July 1456.

INSTR.UMENTUM

PR.OMISSIONIS

R.ENUNCIACIONE

CUM

UXOR.IS

In nomine domini Amen. Iohanncs de Puteo quondam Antonii burgensis Chii sciens et cognoscens ac certam noticiam et scienciam habens se alias anno de u:ccccLDII una cum Iohanne de Via quondam Petri emisse a domino Bernardo Justiniano domini Nicolai cantara ducentum saponerium pro precio ducatorum octingentorum auri de Chio quos ipse lobanncs de Puteo et Iohanncs de Via et uterque ipsorum in solidum dare et solvcre promisserunt dicto domino Bernardo infra menscs decem octo tune proximos venturos et pro ut latius continetur in instrumento confessionis ipsorum scripto manu Quilici de Via notarii millesimo predicto die XXII augusti ad quod se reffert sciensque ipsum lohannem de Puteo fuisse his diebus preteritis detemptum et

TOMMASO

DE RECCO, 14-56--60

751

carccratum in carceribus presentis civitatis ad instanciam dicti domini Bernardi vigorc suprascripto instrumento et hodie fuisse rclaxatum et libcratum ah ipsis carceribus de licentia et mandato dicti domini Bernardi sub spe tune scripte promissionis fiende per ipsum Iohannem ipso domino Bernardo et rcnunciacionis fiende per uxorcm ipsius Johannis Et propterca volens ipsc Iohannes de Putco attenderc et obscrvare promis.1a per cum erga dictum dominum Bcrnardum constitutus in presencia mei notarii et testium infrascriptorum sponte promissit et solemnitcr convenit michi notario infrascripto tamquam persone publicc officio publico stipulanti et recipienti nomine et vice dicti domini Bernardi Iustiniani heredum et successorum suorumac habcntium causam ah co et per me dictum notarium eidcm domino Bernardo licct abscnti quod ipsc Iohannes non rccedet de presenti civitate et insula Chii nee se absentabit seu latitabit sine cxprcssa licentia ipsius domini Bernardi imo se presentabit coram ipso domino Bernardo semper ad mandatum et rcquisicionem ipsius domini Bernardi et quotiescunque voluerit ipsc dominus Bemardus. Et in quantum rccederct aut se absentarct sine licentia dicti domini Bernardi aut non se prcsentarct ut supra quod dabit et solvet eidcm domino Bernardo sive legitime persone pro co omncm quantitatem pecunie et omne id et totum quam [sic] et quidquid et quantum eidem domino Bernardo dare et solverc tenetur seu rcstat vel rcstabit ad dandum et solvendum ex suprascriptis ducatis octingentis contentis in dicto instrumento et vigorc ipsius semper et quocunque ad liberam voluntatem ipsius domini

Bernardi. Sub pena dupli etc. Ratis etc. Et proinde et ad sic prout supra attendendum et effectualiter adimplendum et observandum per dictum Iohannem de Putco erga dictum dominum Bemardum ipsc Johannes mihi dicto notario ut supra stipulanti et rccipienti et pro me eidem domino Bernardo pignori ipotccavit et elligavit omnia bona ipsius mobilia et immobilia presentia et futura. Insuper Caterineta filia quondam Bartholomei de Portufino et uxor dicti Iohannis sciens et cognoscens omnia bona et mobilia et immobilia dicti lohannis viri sui fore sibi obbligata et ipotecata pro iuribus suarum dotium et antcfacti volens dicto domino Bernardo facerc magis cautum cum aliter dictus dominus 48-2

752

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Bcrnardus non libcrasact seu rclaxassct dictum Iohanncm a dictis carceribus nisi ipsa Caterineta promisissct facere promissioncm et rcnunciacionc scriptam igitur ipsa Catarineta in prcscncia conscnsu auctoritatc et voluntate dicti Iohannis viri sui prcscntis comentientis et auctorizantis spontc et ex ccrta scientia modo via non dolo metu seu prccibus circumventa prcdictis omnibus et singulis consensit et rcnunciavit et renunciat michi dicto notario infrascripto stipulanti et rccipienti nomine et vice dicti domini Bernardi et per me cidcm iuri ipotccarum suarum et omnibus iuribus actionibus et rationibus eidcm Caterinetc competcntibus scu compctituris quomodocunque et qualitcrcunque in bonis dicti viri sui tam pro dotibus et antefacti ipsius quam alia quavis racione occasione vel causa que dici possit tali etiam modo et forma quod dictus Bcrnardus in quantum dictus Johannes non attenderct et obscrvarct promissa per cum ut supra sic posita et preferatur in bonis dicti Iohannis quam ipsa Catarineta. Renuncians in prcdictis bcneficio scnatus consulti V elcyani lcgi iulie de fondo dotali autcntice si qua mulier et omni alii iuri. Certiorata prius per me notarium infrascriptum de dictis iuribus et bcneficiis quod sint et dicant et cui proxint et cui non. Pro. mitcns dicta Catarineta michi dicto notario ut supra stipulanti et rccipienti et iurans ad sancta Dei evangelia tactis corporaliter scripturis prcdicta omnia et singula haberc rata grata et firma et contra non faccrc diccrc vel venirc. Faciens prcdicta omnia in prcscncia consensu auctoritatc et voluntatc dicti lohannis Mariti sui et cum et de consilio Francisci de Portufino burgcnsis Chii avunculi sui etJohannis de Portufino fratris sui duorum ex milioribus et proximioribus propinquis ipsius Catarinete quos habeat in prcscnti civitatc et insule Chii. Iurantium etc. Actum Chii in curtilio domus domini Nicolai Iustiniani patris dicti domini Bernardi. Anno dominice nativitatis KCOOCLVI indicione m secundum cursum Ianue die veneris nona iulii paulo ante vcspcras prcscntibus tcstibus Baptista Spinacio quondam Bartholomeo Andrea de Sancto Blaxio Lodisii et Benedicto de Rosiliono sartore vocatis et rogatis.

TOMMASO

(269]

DE RECCO, 1456--60

No. 78.

753

25th September 1456. TEST AMEN

TUM

In nomine domini Amen. Cum nichil sit certius morte et incertius hora mortis que in animo cuislibet prudentis debet esse suspecta. Ideo Baptista Spinacius quondam Bartholomei sanus mente intellcctu et memoria et in sua bona sana memoria exsistens licet sit eger corporis divinum timens iudicium C\llUS hora ncscitur nolens intestatus dccedere per presens suum nuncupativum testamentum sine scriptis de sc et bonis suis disposuit et ordinavit ut infra. In prim.is namque quando altissimo placuerit Creatori in ipsum iudicium ponere animam suam eidem totique curie cclcsti humilitcr recomendavit corpus vero suum scpeliri voluit in ccclcsia Sancte Marie de Chio in scpoltura ipsius et pro excquiis funcris sui expendi voluit tantum quantum videbitur et placuerit Damiano Spinacio fratri suo et sociis fidecomissariis suis infrascriptis. I tcm voluit et ordinavit quod ellevetur per fratres dorous clisciplinatorum Sancte Marie de Chio cui domui dimissit et legavit ftorinos quattuor. Item dixit et confessus fuit mihi notario infrascripto tamquam pcrsone pubblice officio publico stipulanti et recipienti nomine et vice Mariole filie quondam Jacobi Rubei et uxoris ipsius Baptiste sc habuisse et recepisse a dicta Mariola sive ab aliis pro ea pro dotibus et patrimonio ipsius Mariole libras mille ianuinorum in diversis partitis quas libras mille ianuinorum predictis dotibus sive verum valorcm ipsarum eidem Mariole sive legitime penone pro ea dare et solvere promisit et dari et solvi voluit legavit mandavit et ordinavit post mortem ipsius testatoris in et de bonis ipsius Baptiste testatoris in quibus dicta Mariola ellegcrit et maluerit et ultra sibi dari voluit et legavit libras centum ianuinorum pro antcfacto. I tcm legavit voluit et ordinavit quod sclave due ipsius testatoris sint obligate servire et scrvire teneantur dicte Mariole et filiis ipsorum iugalium doncc et quouscunquc dicte Mariole videbitur et placuerit ipsa Mariola stante et habitante in abitu viduali cum ipsis filiis ipsorum iugalium. Item dixit et confessus fuit quod inter ipsum ex una partc et Icronimum Rubeum ex alia fuit confcctum instrumentum unum scriptum manu mci notari infrascripti et quod habuerit iosirn•tl

754

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

divcrsas raciones de quibus voluit ordinavit et lcgavit stetur in conscientia dicti Icronimi. Item dixit et confcssus fuit habuissc cum dicto Icronimo et in societate ipsius comcrchium picis in quo ipsc testator partecipabat pro caratis novem cum dimidio pro quibus caratis novem cum dimidio dicti comcrchii ipsc Baptista testator habcrc debct partcm suam lucri ipsius comcrchii usque ad diem illam qua confcctum fuit dictum instrumcntum scriptum manu mei dicti notari infrascripti ah illo vero temporc dicti instrumcnti citra voluit quod de lucro et darono dicti corocrchi stetur et stari debcat sccundum quod et pro ut volucrit dictus Icronimus in honestate conscientie cuius Ieronimi dimiasit ipsum lucrum et similitcr damnum. Item dixit scripsissc in manuale dicti merchii manu propria ipsius testatoris et tam in lo debct quam in lo rccepimus multas et divenas partitas in quibus partitis sunt multe partite in lo debct quas solvit de pecunia propria ipsius tcstatoris et in lo recepimus sunt multe partite quas recepit que partite tam de lo debct quam de lo rcccpimus sunt scripte et pcrpcri et carati non aunt scripti seu annotati in fine partitarum videlicet extra ad locum ipsorum pro ut in aliis partitis scripte sunt que partite spcctant ipsi Baptiste tamquam solute rusticis per cum et cxacte ab illis qui emcrunt de rebus dicti comcrchii. Rclique vcro partite scripte in dicto manuale spcctant dicto Icronimo tamquam solute per cum crcditoribus et cxacte ab debitoribus dicti comcrchii. I tcm dixit Xristoforus Pigna ta habuissc pipam unam picis cantarorum novem et caratos x incirca que spcctat dicto comcrchio et ncscit utrum sit scripta in manuale comerchii vel non. Item dixit lane Prasinicha macclarius habcrc rationem cum ipso testatorc occasione pelamimun ah ipso habitorum et tabularum per ipsum lane rcceptarum de qua ratione voluit et ordinavit stetur conscicntie ipsius lane. Item dixit Chcaenus Scordodenas macclarius habcrc debcrc pro pcllibus novem et habcrc annulum unum auri grcgcschum ah ipso testatorc. Item dixit vcndidisse ccrtam quantitatem vitrcorum spcctancium dicto comerchio de quibus vitreis tenuit racionem in uno manualeto tamen in co non sunt scripte omnes partite pecuniarum quorum vitrcorum confcssus fuit habuissc usque ad diem qua ipsc testator inccpit infirmari de quibus vitreis venditis stare voluit iudicio et

TOMMASO DE RECCO, 145fHiO

755

conscicntia dicti Ieronimi. Item dixit et confcssus fuit sc dare debcre Paulo Antinasili ducatos viginti quos sibi Baptiste mutuavit pro ipsis dandis et quos dcdit Damiano Spinacio fratri suo pro solvcndo naula ipsius Damiani. Item dixit sc dare et debcre Coste Misivilangi ducatos quattuor pro quibus habct in pignorc anullum unum auri cum petra adarnantis. Item dixit csse pencs Manoli Vcrgropolo fermalium unum de UDObalosio et perlis sex pro pignore ducatorum viginti quinque quos habuit ah ipso Manoli usque anno proximo preterito de 11ccccLv de mcnsc scptembris ad rationem de decem pro centenario in anno de lucro et dictum Manoli habuissc ah ipso Baptista tcstatore vigctcs duas pro vino de Candia tractas ah aqua et reperitas scu aconsas. Item dixit quod Iohannem de Promontorio habuissc in foliis aque Johanne Spinacio fratris ipsius tcstatoris pecias sex panni stricti et sachum UDum lini ah ipso Baptista hie Chii et ducatos novem quos dare debcbat Ieronirno Rubeo dictus quondam Iohanncs et ipse quondam Johannes de Promontorio dcdisse dicto quondam Iohanni Spinacio ducatos quinquaginta quos dictus quondam Iohanncs Spinacius dcdit in accomendacione supra dicto Damiano Spinacio nomine dicti Iohannis de Propmontorio et pro ipso. Item dixit et confcssus fuit dare debcre lohanni domini Ansaldi Iustiniani perperos decem septem pro UDOpecio tcrre sibi Baptiste vendito per dictum Iohannem. Item dixit et confcssus fuit dare debcre domini Petro Justiniano quondam domini Dominici ducatos tres pro una capsia. Item Ambrosio de Franchis de Burgaro per Baltacum de Fumariis ducatos quattuordecim incirca pro quibus ipse Ambrosius habuit et habct ah ipso Baptista in pignore cultrem unam dimiti bonam grane. Item dixit et confcssus fuit quod Laurentius Rubcus ipsi Baptiste fidem fecit de ducatis centum ceptis ad cambium pro Ianua quos voluit et legavit solvi et dare debcre eidem Laurcncio de locis ipsius tcstatoris cum intcrcssc rationibus et cxpcnsis. Item dixit satisfecisse domino Irnperiali Justiniano de pensionibus domus ipsius in qua ipse testator habitavit usque ad diem scptirnarn martii proxime preteriti ah ipsa vero die vu martii citra haberc debcre ad rationem perperorum scxaginta quinque

756

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

in anno qua., pcnsione tcmporis preteriti dixit solvisse et ipsum dominum Impcrialern habuissc a domino Francisco Justiniano quondam domini Bartholomei pro ipso Baptista ducatos quattuordccim et restum habuissc de capsia. Item dixit confes.1usfuit dare debcre Iohanni Justiniano quondam domini Ncapolionis pcrpcros octo pro resto paris unius bonum. I tern dixit sc habcre debcre a Jacobo Spinula pro biscoto cantaria (blankspace]pro ut continetur in libro fornarii sivc furni in una partc et pcrpcros dccem scptern quos sibi propmisit pro Nicolao Bcrlenda qu~ pcrperos et precium dicti biscoti dictus Jacobus ponere debct in ratione dicti Ieronimi Rubei. Item dixit habcre debcre a Philippo Paterio pro rebus habitis pro nave ipsius Philippi pro ut apparet et continetur per libnun fumi id quod continetur in ipso libro. I tern habcre debcre a Ihcco de Pissis burgensc chii ducatos quattuordccim pro armis sibi venditis quos promisit dicto Jeronimo Rubeo. I tern habcre debcre ah Ambrosio de Mediolano de Olzinate pro endcgo eidcm Ambrogio vendito per ipsum Baptistam ducatos quindccim quos promisit dictus Ambrosius dicto Jeronimo. Item dixit habcre debcre ab aliquibus aliis debitoribua descriptis in memoria ipsius Baptiste testatoris data et dimissa dicto Jeronimo Rubeo quando ipsc Baptista init in Turchia pro ut in ipsa memoria apparet et continetur quantitates pccuniarum in ipsa memoria dcscriptas quas promisserunt dicto Jeronimo. Item dixit vendiclisse Laurentio Maclavello reset bona apotcce quondam Bartolomei Spinacii patris ipsius testatoris pro quibus et apoteca habcre debct a dicto Laurentio de Joya ducatos duodccim et par unum calligarium ultra ea que continentur in inventario facto de ipsa apoteca cuius inventari habct ipsc Baptista copiam unam pro quibus etiam recipcre restat ultra dictam Ioyam et par ca11igarum de qua vendicione dixit fuisse ccnsarium Petrum de Pedrono. I tern dixit et confes.1usfuit dare debcre Alaoni Maclavello pro panno nigro ducatos et ex adverso recipcre debcre ab ipso Alaone pcrpcros decem in duodccim pro lateribus sive maonis. Item dixit et confes.1usfuit dare dcbcre Antonio Pissi et Adurnino de Uvada spcciariis pro rebus habitis ab ipsorum apotccis

TOMMASO DE RECCO,

145EHiO

757

per ipsum Baptistam tcstatorcm et quondam Bartholomcum patrem suum et quod dictus Antonius habet pignorc anullum unum auri gregcsthum. Item dixit se haberc debere perperos quadringentos ab illis qui sunt scripti in libro caracii prout apparet ex dicto libro cui dari voluit fi.dem dicens se habuisse ab aliquibus aliqua pignora de quibus Stcffaninus de Calcinaria est informatus. Item legavit et iurc legati reliquit duobus filiabus suis et dicte Mariole legitimis et naturalibus ducatos duccntos pro utraque ipsarum et duabus filiabus ipsius testatoris naturalibus ducatos viginti quinque pro utraque ipsarum et quos ducatos dari et solvi voluit et mandavit de bonis ipsius tcstatoris dictis filiabus suis si quid supcrcrit solutis crcditoribus suis et pro rata. Omnium vero legatorum suorum opcri portus et moduli ac cabelle defunctorum legavit secundum formam vendicionum dictorum introitum et orclinamentorum communis Ianue. Reliquorum vero omnium et singulorum bonorum suorum mobilium et immobilium iurium et racionum actionum suarum et suorum sibi quocunque et qualitercunque spectancium et pcrtinencium in futurum descendentium sibi heredem universalem instituit et csse voluit Iacobetum filium suum et dicte Mariole. Fidcicommissariosautem et executores presentis sui tcstamenti et ultime voluntatis ac tutores et curatores dictorum filiorum suorum institut esse voluit et ordinavit dictam Mariolam uxorcm suam ipsa stante in habitu viduali Damianum Spinacium fratrem suum, Icronimum Rubeum quondam Sereti et lohannem lustiniani quondam domini Neapolionis cum ampla et larga potestate et balia exequendi contenta in presenti testamento ac pctendi habendi defendendi et alia faciendi que fuerint necessaria et opportuna in prcdictis et circa predicta et ab cis depcndentibus et que ipscmet testator facerc potcst et posset si adesset ac cum tota ilia potestate et balia ac tanta que cuilibet vero fideicommissario et cxecutori ac tutori et curatori tcstamentario tam de iurc quam vigore capitulorum et orclinamentorum communis Ianue dari et attribui potest volens et mandans quod duo ex ipsis concordibus cum dicta Mariola faccrc possint que sibi videbuntur et placuerint circa predicta. Et hoe est sua ultima voluntas et suum ultimum testamentum quam et quod valerc voluit iure testamenti et si iurc testamenti

758

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

non valcrct valcrc voluit saltcm iure codicillorum et cuiuslibct alterius ultime voluntatis quo melius valcrc possit. Cassans irritans et annullans quecunque tcstamenta codicillos et ultimas voluntates per ipsum testatorem hinc retro condicta condictos et condictas isto suo ultimo perpetuo valituro. Actum Chii in domo domini Imperialis Justiniani quam dictus testator ab eo conducit videlicet in camera caroinate in qua ipse testator iacet infirmus Anno dominice nativitatis MOOCCLVI indicione llll secundum cunum Ianue die sabati xxv septcmbris paulo ante tercias presentibus tcstibus Antonio de Podio quondam Dexerini Damiano Grillo Angelo de Tacio Johanne de Pietro Arturio de Albertis habitatoribus Chii Johanne Stella quondam Iohannis et Cepriano de Vivaldis Melchionis civibus Ianue vocatis ad bee et rogati per ipsum tcstatorem.

[270)

No. 82.

1 1 th INSTRUIIENTUII

October 1456.

DOTIS

In nomine domini amen. Anfreonus Cataneus quondam Lodisii civis lanue sponte et ex eius certa scientia et nullo iuris vel facti errore ductus confessus fuit et in veritate publice recognovit michi notario infrascripto tamquam penone publice officio publico stipulanti et recipienti nomine et vice Diaroantis uxoris sue filie quondam Melchionis Josep burgensis Chii et per me eidcm Diamanti licet absenti sc habuisse et recepisse pro dotibus et patrimonio dicte Diamantis ab Isolta filia quondam Antonii de Bozollo et uxore dicti quondam Melchionis socera ipsius Anfreoni et a Gabriele cognato suo filio dictorum quondam Melchionis et Isolte tamquam tutoribus et curatoribus filiorum et hercdum dicti quondam Melchionis et a dicto Gabriele herede pro sua parte dicti quondam Melchionis ducatos mille trecentos auri de cltlo in diversis partitis habitos et receptos in bancis Chii pecunia numerata et iocalibus et de ipsis ducatis trecentos se a dictis Isolta et Gabriele bene cootentum et solutum vocavit et vocaL Renuncians exceptioni dicte confessionis non facte et dicte quantitatis pecunie ut supra non habite non recepte et non numerate rei etc. Faciens michi dicto notario inscripto ut supra stipulanti et recipienti et per me eidcm Diamanti antefactum sive donacionem propter nuptias de libris centum ianuinorum ad

TOMMASO

DE RECCO,

1456-60

759

habcndum tencndum gaudcndum possidendum secundum morem et consuetudincm civitatis Ianue. Q.uas dotes et antefactum dictus Anfrconus voluit et mandavit fore et cs.,e salvas et salvam dictc Diamanti in omnibus bonis ipsius Anfreoni mobilibus et immobilibus prescntibus et futuribus in quibus dicta Diamans malucrit. Promitcns dictus Anfrconus michi iam dicto notario ut supra stipulanti et recipienti nomine et vice dictc Diamantis et per me eidcm licet abscnti dictas dotes et antcfactum restituere et dare et solvere dicte Diamanti sive legitime persona pro ea advenicnte die causa seu condicione ipsarum dotium rcstitucndarum et antcfacti solvendi in totum sive pro parte secundum quam et prout solvi et restitui debcbunt de iure et vigore capitulorum et ordinamr.ntorum communis Ianue et cui sive quibus restitui et solvi debcbunt predictaque habcre et tcnere rata grata et firma attcndcre complere et effcctualitcr observare et contra in aliquo non faccre. Sub pcna dupli ... Ratis ...

Et sub ... Actum Chii ad bancum curie spectabilis domini potcstatis Chii anno dominice nativitatis MOOCOLVI indicione Im secundum cursum Ianue die XI octubris in vesperis prcscntibus tcstibus Guirardo Usnsmaris de Franci cive Ianue Guido de Rimini cintraco et Antonio Florio Stefani burgcnsibus Chii vocatis et rogatis.

[271)

No.

13th December 1456.

132. COMPR.OMISSUM

In nomine domini amen. Egregius dominus Thomas Adumus ex una parte et Nicola Mendoni grecus suo nomine et nomine et vice fratrum ipsius Nicole pro quibus de ratificatione promittit etc. Sub etc. Ex alia parte etc. De et super omni co et toto quod et quantum dictus D. Thomas a dicto Nicola et fratribus habcre et recipcre debct et seu petcre et requirere potcst ah eis et posset quocumque et qualitcrcumque usque in diem et horam prescntes et quavis ratione occaxione vel causa quomodo aliquo dici seu excogitari possit et tam cum cartis et scripturis quam sine. Scse compromisserunt et plenum amplum et libcrum ac generalem compromissum fccerunt et faciunt. In cgregios dominos Cristo-

760

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

forum Justinianum et Angelum Justinianum quondam domini Andrioli tamquam ipsorum partium arbitros arbitratores etc. Dantes etc. De jure et de facto etc. Renunciantes etc. Promitentes etc. Emologantes etc. Renunciantes etc. Que omnia etc. Sub pcna pcrperorum vigintiquinque etc. Taxata etc. Tociens etc. Que pcna etc. Et sub etc. Et durare voluerunt prcsens compromis.,um mensibus duobus proxime venturis inclusive. Insupcr dictus Nicola promisit prcfato domino Thome prcsenti stipulanti et recipienti pro se et suis heredibus se personalitcr prcsentiarc in omnibus et per omnia juxta formam capituli ut debitor suspcctus vel solvere totum id et quantum cognitum et judicatum fucrit per dictos arbitros et arbitratores ipsum Nicola et fratres cidem domino Thome dare et solvcre debere et tencri. Sub etc. Et pro co etc. Dictus Cavacius burgensis Chij. Sub etc. Renuncians etc. Actum Chij ad bancum curie spcctabilis domini Potestatis anno dominice nativitatis MCCCCLvt° indicione DD secundum Janue cunum die xm decembris in vespcris. Testes Alaonus Machanellus et Nicolaus Carnella vocati et rogati.

(272]

No. 6.

29th December 1456. LOCATIO

APOTBCB

In nomine domini amen. Egrcgius vir Gregorius Justioianns domini Oberti civis Janue tamquam procurator et procuratorio nomine egregii viri domini Petri Justiniani q. domini Dominici cum ampla potestate et bajlia ut de procura ipsius comtat instrumcnto publico scripto manu mci notarii infrascripti anno domini 11cccc [remainderof date omitted], locavit et titulo locacionis dedit et conccssit Jacopo de Palavania q. Johanois civi Janue drapcrio presenti stipulanti et rccipienti pro se et suis hcredibus et succcssoribus ac habentibus seu habituris causam ab co vcl cis quandam apotecam dicti domini Petri nunc dirutam et seu combustam sitam in Bazale Chij quam Nicolaus de Uvada diu condwrlt a dicto domino Petro. Ad habendum teocndum gaudeodum possidendum et usu&uctuandum locacionis titulo a Kalendis januarii anni prcsentis de MCCCCLVI usque ad annos quinque proximos venturos. Pro pensione et nomine pcnsionis ducatorum viginti quinque auri de Chio quolibet anno dandorum et solvendorum dicto Gregorio

TO MMASO DE RECCO, 1456-60

761

dicto nomine seu legiptime persone pro dicto domino Petro per dictum Jacopum in fine cuiuslibct anni. Quam quidcm apotccam dictus Grcgorius dicto nominc promisit et solcmnitcr convenit dicto Jacopo presenti et ut supra stipulanti et recipienti cidcmjacopo et hcredibus suis ac habcntibus causam ab co vel cis per totum dictum tcmpus dicte locacionis dimitterc et non aufcrre nee cidem auferrc volenti consentirc pensioncm non accresccrc. Imo potius illam cidcm suisquc hcredibus et succcssoribus et habcntibus causam ah co vel cis lcgitime deffcndcre dishligarc et auctorizarc ah omni persona cxpcnsispropriis ipsius locatoris. V crsa vice dictus J acopus de Palavania acceptans prcdictam locacioncm promisit et solemniter convenit dicto Gregorio dicto nominc prcscnti stipulanti et rccipicnti nomine et vice dicti domini Petri hcrcdum et succcssorum suorum ipsam apotccam cdifficarc aptare rcparare et complcrc ac coperirc et seu hcdifficari compleri et copcriri faccrc de propria pecunia ipsius Jacopi ipsius Jacopi sumptihus et cxpcnsisaliaque ncces.,arla et opportuna cidem apotece fcccrc ipsamque apothccam per totum dictum tcmpus annorum quinque tcncrc et conduccrc a dicto Gregorio dicto nomine locacionis titulo et in fine cuiuslibct anni dare et solverc dictam pcnsioncm ducatorum viginti quinque auri de Chio in fine dicti tcmporis annorum quinque dimittcrc dicto locatori in pace et sine controvcrsia. Acto et ex pacto convento solcmni stipulacione firmato inter dictas partcs quod omnis pccunia solvcnda et exhursanda et scu cxpcndcnda per dictum J acopum in hcdifficacione et rcparacionc dicte apotece dimminuetur et deffalcetur et deminui et dcffalcari debcat cxpensione scu pecunia solvcnda primo per dictum Jacopum pro pcnsione dictc apoteche vigore suprascripte locacionis et si pro casu contigcrct quod absit quod dicta apoteca comburcrctur aut devastarctur ita et talitcr quod dictus Jacopus non posset ipsam apotccam usufructuarc et gaudcrc tune et co casu diminuatur et deffalcetur ex dicta pecunia et scu cxpensa fienda et exhursanda per dictum Jacopum totum id et quantum dictus Jacopus dare deberct occaxione dictc pensionis et si quid rcstarct dictus Jacopus ad habcndum occaxione dicte expense factc in dicta apotcca talc supra plus solvatur per ipsos Grcgorium et J acopum videlicet dimidia per dictum Gregori um et rcliqua dimidia per dictum J acopum.

762

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Que omnia ecc. Sub pena dupli ecc. Et proinde ecc. Actum Chij in caroioata domus magne celarii in qua habitat dictus Gregorius anno dominice nativitatis KCCOCLVI indicione m s. c. J. die lune XXIX decembris paulo post tercias presentibus testibus Ambrogio judice q. nicolai et Petro de Persio Gabrielis civibus januensibus vocatis et rogatis.

(273)

No.

15th February 1457.

152. VENDICIO

In nomine domini amen. Egrcgius dominus Marchus J ustinianus q. D. Octoboni, sciens et cognosccns ac certam noticiam habcns sc vcndidis.,c et tradidisse Egrcgio domino Nicolao Justiniano q. D. Lodisij usque anno de M°ccccLDI°die xv septembris quamdam tune ipsius domini Marci domum sitam in contracta Neocorio cui coherct antca silicet a parte orientis litus maris mediante via publica ah uno laterc a parte boreali carrubcus publicus ah alio laterc versus orientem domus cum curtilio Theodori Siganas que fuit quondam Nicole Paracondaifi et retro a partc occidentale domus quondam Georgij Jernato mediante carrubeo stricto introytus curtilij dicte domus dicti Theodori et si qui alij sunt seu esse consueverunt veriores confines pro prccio ducatorum centum quinquaginta auri de Chio licet de ipsa vendicione non fuerit confectus instrumentum et quam domum ipse dominus Marchus antea emerat a Juliano de Fumarijs precio ducatorum centum viginti quinque et deinde illam revendidit dicto domino Nicolao dicto precio ducatorum centum quinquaginta, Sciensque sc proroisisse et obligassc dicto domino Nicolao facere et scu fieri facere instrumentum publicum dicte vendicionis cum solemnitatibus opportunis Et proptcrea volcns faccre et adimplere ea que promissit et tenetur, Spontc et ex eius certa scientia vendidit et titulo vendicionis dedit et tradidit seu quasi jure proprio et in perpetuum ipse dominus Marchus per se heredes et succcssorcs suos dicto D. Nicolao Justiniano prescnti stipulanti et recipienti pro se et suis heredibus et succcssoribus dictam domum ut supra coherenciatam. Ad habcndum tencndum possidendum gaudendum et usufructuandum vendendum et alienandum et quidquid de cetero eidem domino Nicolao

TOMMASO

DE RECCO,

1456-60

763

emptori hercdibus et successoribus suis et quibuscumque habentibus seu habituris causam ab co vel eis de ea domo et pro ea placuerit perpetuo faciendum jurc proprietatis et titulo emptionis cum omnibus et singulis suis juribus comodis et utilitatibus ingressibus et egrcssibus ac omnibus et singulis ad ipsam domum modo aliquo spectantibus et pertinentibus nichil ex eis in ipso venditorc rctento liberam et expeditam ab omni onerc et vinculo servitutis et exactionis prcterquam a futuris mutuis collectis acrosticis et alijs oneribus mahone seu dominacionis Chij de et pro ea domo de cetero et a dicto anno de 11ccccun die xv septembris citra prcstandis et solvendis ipsi mahone sive dominacioni que et quas dictus dominus Nicolaus promisit et convenit michi notario infrascripto tamquam persone publice officio pubblico stipulanti et recipienti nomine et vice dicte Mahone seu dominacionis Chij de ea et pro ea domo prcstarc et solvere ipsi Mahone sive dominacioni Chij etc. Renuncians dictus dominus Nicolaus emptor in predictis omni privilegio capitulo convencioni et omni alij iuri. Pro prccio et finito prccio ducatorum centum quinquaginta auri de Chio predictorum quos dictus D. Marchus a dicto D. Nicolao emptore habuit et rccepit et habuisse et recepisse confessus fuit et confitetur videlicet ducatos centum decem novem in proventibus locorum descriptorum compere Mahone Chij annorum preteritorum de M°ccccun et LIIII quos dictus D. Marchus eidem domino Nicolao dare debebat et reliquos ducatos triginta unum in comerchio vini unius ftoreni pro qualibet vegete tune spectante ipsi Nicolao et de ipsis ducatis centum quinquaginta se a dicto D. Nicolao bene quietum contentum et solutum vocavit et vocat. Renuncians exceptioni prcsentis vendicionis ut supra et infra non facte et dicte quantitatis pecunie dicti precij ut supra non habite non numerate et non rccepte rey sic ut supra et infra non esse vel non fuisse vel sic non se habentis dolli malli metus infactum actioni condicioni sine causa vel ex iniusta causa et omni juri. Et si plus valet dicta domus prccio suprascripto sciens ipsius verum prccium et extimacionem illud plus quantumcumque foret dicto D. Nicolao emptori presenti et ut supra stipulanti mera pura simplici et irrevocabili donacione inter vivos que jure ingratitudinis vel alio quovis jure revocari non possit dedit donavit et remissit. Faciens eidem Nicolao prcsenti et ut supra stipulanti de ipso supra pluri finem quitacionem liberacionem et remissionem omnimodam ac pactum de ulterius

764

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

in perpetuum quiquid non pctendo. Renuncians legi dicenti donacionem propter ingratitudinem revocari posse et lcgi qua suhvenitur deceptis ultra climidiam justi prccij et omni alij juri et legis auxilio. Possessionem quoque et dominium dicte domus eidem domino Nicolao dedit et tradidit et dcdisse et tradidisse septemhris. confessus fuit usque dicto anno de M°occcLDI die lnsuper ex dicta causa et pro dicto prccio dictus dominus Marchus venditor dicto domino Nicolao emptori presenti et ut supra stipulanti et rccipienti dedit cessit tradidit et mandavit seu quasi et in ipsum transtulit omnia et singula jura actiones et rationcs utilcs et dircctas rcales et personalcs mixtas rcy persecutorias et penales et alias quascumque cuiuscumque generis et speciey et undecumque descendentes que et quas habet et eidem competunt et compcterc possunt et possent vel umquam melius compctuerint in dicta domo vel ad cum seu per ipsam et ocaxione ipsius. I taut dictis juribus rationihus et actionihus dictus dominus Nicolaus emptor hercdes et successorcs sui et habentcs et hahituri causam ah eo vel eis uti possit et valeat et possint et valeant agere experiri excipere pacisci replicare diffendere se tueri consequi et in alium transferre et omnia et singula demum facere que potest ipsemet venditor poterat et posset vel unquam melius potuisset ante presentem vendicionem et jurium cessionem. Constituens dictum emptorem in predictis jurihus dominum et procuratorem ut in rem propriam. Promitens dictus venditor dicto emptori presenti et ut supra stipulanti solemniter rccipienti dictam domum deeetero non impedire molcstare nee subtrahere nee eidem emptori seu heredihus suis aut habentihus causam ah eo vcl eis de ipsa et pro ipsa litem seu questionem movere seu inferre ullo umquam tempore seu inferre volenti consentire imo potius ipsam domum eidem emptori hercdihus et successoribus suis et habentihus causam ah eis lcgitime deffendere auctorizare et dishligare ah omni persona corpore collegio et universitate suis proprijs expensis et si quo tempore eidem emptori sive heredihus suis vel habentihus causam ah eo vel eis in ea vel pro ea domo fieret vel moveretur aliqualis qucstio peticio demanda vel requisicio pro libelli ohlacione vel aliter ipsam litem et libellum et omnem causam quotcumque et quantumcumque fuerit mota in se suscipcre et terminari et deffiniri facere ipsius venditoris proprijs sumptihus et expensis. Remissa eidem emptori necessitate denunciandi et appellandi. Quam quidem vendicionem et omnia

xv

TOMMASO

DE RECCO, 1456-00

765

et singula suprascripta dictus dominus Marchus venditor dicto domino Nicolao emptori prescnti et ut supra stipulanti et recipicnti promisit et solemniter convenit perpetuo habere et tenere ratam gratam et firmam et rata grata et firma attcnderc complerc et effectualiter observarc et contra in aliquo non facerc dicerc vel venire aliqua ratione occaxione vel causa quomodo aliquo vel ingenio dici seu excogitari possit de jurc vel de facto. Sub pena dupli tocius eius de quo et quanto contrafierct vel ut supra non observarctur scu de quo valet dicta domus vel pro temporc melius valuerit solempni stipulacione premissa cum rcstitucione omnium damnorum intercsse et expcnsarum que propterca fiercnt et essent litis et ultra. Ratis semper manentibus suprascriptis. Et sub jpotcca et obligacione omnium bonorum ipsius domini Marci veoditoris mobilium et immobilium prcsentium et futurorum. Actum Chij ad bancum curie spectabilis domini potestatis Chij anno dominice nativitatis Millesimo cccc.mo quinquagcsimo septimo indicioneJJJJ sccundum cursumjanue die quinta dccima februarij in tcrcijs prcsentibus testibus Nicolao Drago pelipario Lazaro de Turrillia Johannis cive Janue et Antonio Florio Stephani burgense Chij vocatis ad hcc et rogatis.

(274]

No. 167.

10th March 1457. PR.OIIISSIO

DOTIS

In nomine domini amen. Johannes Bonichus habitator Chij de Vulturo sciens et cognoscens sc maritasse Annam neptem suam filiam Dimitri Bochij in Raffaele de Costa de Cuchurno eidemque prornimssc pro doctibus dictc Anne infrascriptas domos posscssiones et bona, Et volens pro sui parte observare ea que promissit, ldco sponte promixit dicto Raffaeli prescnti stipulanti et recipienti pro sc suis hercdibus et successoribus et habcntibus causam ah co dare et consignarc eidem Raffaeli infrascriptas domos terras et possessiones ac bona mobillia ipsiusque Raffaelis in possessione dominium et tenutam ponerc scmper et quandocumque ad liberam voluntatem ipsius Raffaelis pro doctibus et nomine doctium dicte Anne videlicet primo domum unam de solaria sitam in contracta ... [name missing] cui cohcrct ah una parte Gabriel de Bavaro ah alia Manuel de Apostolo et ah alia parte Gcorgius Janoli et ante via publica que domus crat matris dicte Anne et est ex doctibus ipsius Anne. Item possewones tres ...9

AOC Ill

766

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

positas in Livadia videlicet unam vincam cum certis ficibus et olivis. Item campum unum ccrassi novitcr plantatum. Item jardinum arboratum ficibus cc1sis cum uno puteo in co cui viridario coheret viridarium Georgij Bochij. Que posscssiones crant patris et matris dicte Anne et cidcm Anne asignata fucrunt pro doctibus suis. Item domum unam parvam de solario quc crat dirupta et rehcdifficatam per ipsum Johanncm sitam in curtilio ipsius Johannis et quam domum ipse Johannes dicto Raffaeli pro doctibus dictc Anne et ICU dicta Anna dcdit cum hac condicione quod ipsa domus non possit vcndi locari ICU pignorari in vita ipsiusJohannis et Angeline cius uxoris immo ipsis viventibus et doncc viscrint dictus Raffacl et dicta Anna cius uxor gaudcre et in ea stare possint post vcro vitam dictorum Johannis et Angeline disponcre possint pro ut volucrint de ea. Item lcctum unum fulcitum videlicet cum torcularis cius. I tcm taciam unam argenti. Item coclcaria duo argcnti. Item anullos duos auri. Item Jhavacorium unum argenti. Quc omnia et singula bona et possessiones dictus Johannes promisit dcffcndcre et in quantum non adimplcret predicta scu partcm aliquam ipsarum promixit dare et solvcre vcrum valorem ipsarum rerum dicto Raffacli etc. Que omnia et singula suprascripta dicte partes promisscrunt et solcmnitcr convcncrunt habcre et tencre rata grata et firma etc. Sub pcna dupli etc. Ratis etc. Et proinde etc. Insupcr dicta Angelina renuntiavit in predictis juribus doctium suarum et promixit dictam domum dimittcre dictis Raffacli et Anne et in ea nullam molestiam dare etc. Renuncians etc. Facicns dicta Angelina predicta in prescncia comcnsu auctoritate et voluntatc dicti J ohannis mariti sui ac cum et de consilio Michelis Orfano et Manoli Politi vicinorum suorum ut ex melioribus et proximioribus loco propinquorum carentium ut dicitur. Jurancium etc. Actum Chij in contrata palcocastri in camera suprascripte domus date in doctcm anno dominice nativitatis M°ccc01.vu indictione DII sccundum cursum J anue die x marcij paulo post meridiem. Testes Lazarus de Sarzana Grcgorius Vacha Bernard us Vacha et Stefan us de Targcto burgcnscs Chij vocati et rogati et prescnte et intcrpretantc Antonio Florio notario.

TOMMASO

(275]

DE RECCO, 1456--60

No. 186.

767

21st April 1457. PR.OCUR.A

In nomine domini amen. Jacobus Salvaigus q. D. Alarame civis Janue omni modo jure via et forma quibus melius potuit et potest fecit constituit et ordinavit suum certum nuncium et procuratorcm Nicolaum de Turrillia notarium civem J anue absentcm tamquam presentem specialitcr et cxpresse ad nomine et pro ipso constituente emendum et titulo emptionis acquircndum a Galexio Salvaigo q. Frederici terciam partem unius domus olim dicti q. D. Frcderici et spectantis pro tercia parte dicto Galexio eius filio site Janue in contracta dominorum de Salvaticijs cui coheret ab uno latere domus q. Martini Salvaigi ab alio latere quidem carrubcus clausus antca via publica et retro viridarium D. Simonis Justiniani in parte et in parte qucdam domuncula ipsius constituentis pro illo pretio de quo et pro ut dicto Nicolao mclius videbitur pretium ipsius tcrcie partis dicte domus solvendum et de ipsa vendicione et solucione dicti precij conficiendum et confici mandandum et requirendum ac reciperc unum et plura inatrumentum et inatrumenta cum solcmnitatibus debitis et oportunis et in predictis et circha predicta et ab cis dependentibus cmcrgcntibus annexis et conncxis agendum facicndum et procurandum que ipscmet constituens facere possct si presens cssct. Dans etc. Promittens etc. Sub etc. Actum Chij ad bancum curie Sp. D. Potestatis Chij anno dominicc nativ. MCCCCLVII° indictione no sccundum cunum Janue die XXI aprilis in tercijs presentibus testibus Dominico Vcgio et Johanne de Via burgensibus Chij vocatis et rogatis.

(276]

No. 195.

11th May 1457. TEST AMENTUM

In nomine Domini Amen. Cum nihil sit ccrtius morte et nihil inccrtius hora mortis que in animo cuiuslibct prudentis semper debct esse suspecta idcirco Baptista Gataluxius quondam D. Juliani sanus mente intellectu et memoria et in sua bona et sana mcmoria cxistens licet sit languens corpore et iaccat in lecto divinum timens iudicium cuius hora nescitur nolens ab intestato deccdere per prcsens suum nuncupativum testamentum sine scriptis de se et bonis suis disposuit et ordinavit ut infra, in primis -49-2

768

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

namque quando altissimo crcatori placuerit in ipsum iudicium ponere animam suam eidem totique celesti curie humilitcr rccoroendavit, corpus vero suum sepeliri voluit et mandavit in Ecclesia Sancte Marie de Chio in qua morantur fratres prcdicatores ordinis Sancti Dominici et pro cxcquiis et sepulture funcris sui cxpendi voluit tantum quantum videbitur et placucrit fideicommissariis suis infrascriptis. Reliquorum vero omnium et singulorum bonorum ipaius testatoris mobilium et immobilium eidem quomodocumque et qualitercumque spectantium et pcrtinentium et in futurum desccndentium sibi hcredes univcnales instituit et esse voluit filios et filias ipsius testatoris cquis porcionibus. Fideicommissarios et cxccutores presentis sui testamenti et ultime voluntatis ac salvatores et gubcmatores bonorum suorum nccnon et tutores et curatores dictorum filiorum et filiarum ipsius testatoris et hcrcdum ut supra institutorum et institutarum constituit et cssc voluit ordinavit et mandavit Blanchinam uxorcm suam et nobiles Galeacium Palavicinum, Bartholomcum de Auria quondam domini Jacobi, Nicolaum de Auria quondam domini Acelini, Lazarum de Auria quondam domini Opicini et Thomam de Grimaldis cum ampla potestate et balia cxcquendi contenta in prescnti instrumento ac pctendi habendi exigendi recipiendi rccolligendi vendendi alienandi et alia omnia et singula negocia ipsius testatoris et dictorum hcrcdum ipsius in iudicio et extra faciendi et cxcquendi que fucrint et occurrcrint nccessaria et opportuna ac videbuntur utilia dictis fideicommissariis tutoribus et curatoribus predictis hcrcdibus ipsius testatoris et demum cum tota ilia potestate et balia que similibus fideicommissariis tutoribus et curatoribus dari et concedi et attribui potest tam de iure quam vigorc capitulorum communis Janue. Et bee est sua ultima voluntas et suum ultimum testamentum quam et quod valcre voluit iure testamenti et si iurc testamenti non valerct saltem valerc voluit iure codicillorum et cuiuslibet altcrius ultime voluntatis quo melius valerc possit. Cassans irritans et anullans quccumque testamenta codicillos et ultimas voluntates hinc retro condita conditos et conditas isto suo ultimo testamento pcrpctuo valituro. Actum Chii in domo Nicolai de Bonifacio callafati sita propc suprascriptam Ecclesiam Sancte Marie videlicet in camera que est super caminatam dicte domus in qua dictus Baptista iacet in

TOMMASO

DE RECCO, 1456-60

769

lccto. Anno Dominice nativitatis 11ccooLvu indicione 11D secundum cursum Janue die XI maii hora duodccirna vel circa. Presentibus tcstibus egregio legum professorc Domino Alberto Bulla egregio domino Johanne de I tro artium medicine doctorc domino Francho [sic] Justiniano quondam Andree Francisco de Bozollo Benedicto de Bozollo fratribus quondam Antonii Adurnino de Uvada Antonii speciario Vesconte Ciga1a domini Caroli et Alaone Palavicino dornini Christofori vocatis ad bee et rogatis per dictum tcstatorcm.

[277]

No. 227.

2nd August I 457. VENDICIO

DOIIUS

In nomine Dom.ini Amen. Dolci filia quondam Bonanucho iudei et uxor quondam Isac Soloni iudei vendidit et titulo vendicionis dedit cessit tradidit transtulit et mandavit seu quasi Soloni AJaroano iudeo eius genero prcsenti et ementi ut assent de pccunia dotis Nachime eius uxoris ac stipulanti et recipienti pro ae et suis hercdibus et successoribus ac habentibus causam ab eo domum unarn ipsius Dolci cum dorouncula et suis iuribus sitarn in ludaica cui coherct antea via publica seu carrubius ab uno laterc dorous dicti emptoris ab alio laterc domus quondam magistri Elie Galiano medici et retro domus Sinagoge et si qui alii aunt seu esse consuevcrunt veriores confines cum omnibus et singulis suis iuribus ingressibus et egreuibus et aliis ad dictam domum spectantibus et pertinentibus nihil iuris in ipso venditorc retento. Ad habendum tenendum possidendum vendendum et alienandum de eaque faciendum tamquam de re sua propria et titulo eroptionis acquisita; liberam francham et expeditam ab omni onerc et vincullo servitutis et cxactionis ac ab acrostico dominacionis Chii. Pro prccio et finito prccio ducatorum centum quinquaginta de Chio quos dicta Dolci confessa fuit et confitetur habuissc et rccepisse a dicto Soloni in pccunia numerata et de ipsis sc bene quietam solutam et contentatam vocavit et vocat. Renuncians dicta Dolci exceptioni dicte vendicionis non facte et dicte quantitatis pecunie ex dicta causa non habite non rccepte et non numerate rei sic ut supra et infra non esse vel non fuisae scu sic non sc habentis, doli ma1i metus in factum actioni condictioni sine causa vel ex iniusta causa et omni iuri.

770

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Et si plus valet dicta domus precio suprascripto sciens ipsum essc vcrum precium et o:tiroacioncm illud plus quantumcumque foret cidcm Soloni cmptori prescnti et ut supra stipulanti mcra pura simplici et irrcvocabili donacione inter vivos que iure ingratitudinis revocari non possit scu alio quovis iure dedit donavit et remissit. Faciens dicta Dolci cidcm cmptori de dicto pluri si quid est fincm quitacioncm et libcracionem et absolucioncm omnimodam et gcncralcm remissioncm cum pacto de ultcrius non pctendo. Rcnunciaos dicta vcnditrix Icgi qua subvcnitur dcceptis ultra dimidiam iusti precii et legi diccnti donacioncm ultra quingcntos aurcos factam sine insinuacione iudicis non valere ac lcgi dicenti donaciones proptcr ingratitudincm revocari posse et omni alii iuri. Posscssioncm quoque et utile dominium dictc domus et tcnutam scu quasi dicta venditrix dicto cmptori dedit et tradidit et dcdissc et tradidisse confcssa fuit et est constitucns se prccario nomine dicti venditoris dictam domum tencre et possidcre doncc possidcrit et doncc et quoviscumque dictus emptor corporalcm accepcrit posscssionem quam aprehcndcndi et dccetcro retinendi cidcm cmptori liccat sua propria auctoritate sine liccntia alicuius i udicis seu magistratus. Iosupcr dicta Dolci ex dicta causa et pro precio suprascripto dicto Soloni cmptori presenti et ut supra stipulanti et recipienti dedit ccssit et tradidit ac in cum transtulit ac mandavit omnia et singula iura racioncs et actioncs utilcs et dirrectas rcalcs et pcrsonalcs mixtas rci pcnccutorias et pcnalcs et alia quascumque que et quas ipsa Dolci venditrix habet et cidcm competunt et coropetcre possunt in dicta domo et occaxione ipsius. Ita ut dictis iuribus racionibus et actionibus uti possit et valeat dictus emptor agcre cxpcriri excipcre replicare transigcre et in alium transfcrre et omnia et singula dcmum faccrc que venditrix faccre potcrat potcst et posset vcl unquam melius potuissct ante presentem vcndicioncm et iurium ccssioncm, constituens ipsum cmptorem in predictis iuribus dominum et procuratorem tamquam in rem suam propriam. Promitens dicta Dolci vcnditrix dicto Soloni emptori presenti et ut supra stipulanti et recipicnti dictam domum cidem dimitcrc et non aufcrre nee aufferenti scu subtrahcre volcnti modo aliquo conscntire imo pocius dictam domum emptori legitime deffendcre auctorizare et disbligarc ah omni persona corpore collcgio et

TOMMASO

DE RECCO, 1456-60

771

univcnitate propriis damnis interesse et expensisipsius Dolci et omncm litem et qucstionem cidcm cmptori movendam occaxione dicte domus in se susciperc et terminari et dcffiniri faccrc suis propriis expensis. Remissa eidcm Soloni ncceaitate dcnunciandi et appcllandi. Quam quidcm vendicioncm et omnia et singula suprascripta dicta Dolci iuravit super Biblia more ebreorum ac promissit et solemnitcr convcnit dicto Soloni prcscnti et ut supra stipulanti et recipienti pcrpctuo habcrc et tcncrc rata grata et firma attendcrc et complere et effcctualiter obscrvare. Sub pcna dupli etc. Ratis etc. Et sub etc. Faciens dicta Dolci predicta omnia et singula in prescntia cum et de consilio Icsup Sori cius gencri Soloni filii Mojsi Chcsscni eius nepotis et Eliachini orffano cius vicini iudeorum iurantium super biblia more ebreorum sese credcrc predicta ficri et redcrc pocius ad ipsius dolci comodum et utilitatem quam ad aliquod cius damnum seu lcsioncm. Qui Soloni obligavit et ipotccavit ac obligat spccialitcr uxori sue dictam domum cum domumcula et etiam aliam domum ipsius Soloni de qua supra fit mencio pro dotibus ipsius uxoris sue. Actum Chii ad bancum curie spcctabilis domini Potcstatis. Anno Dominice nativitatis 110000Lvn indicione IDI sccundum cunum Janue die martis sccunda augusti in ·terciis; prescntibus tcstibus Baldasare de Signorio notario Nicolao de Airaldo barbcrio in Chio Antonio Florio Stephani et Gregorio Castagnola Antonii vocatis ad bee et rogatis.

(278)

No.

250.

INSTRUMENTUM

24th September 1457. COMPOSICIONIS

ET ACORDII

In nomine Domini amen. Dominus Paulus Iustinianus quondam d. Raffaelis ex una parte et Baptista Torre suo proprio nomine et tamquam filius et coniuncta pcnona Nicolosie matris pro qua de rato promittit sub etc. ex alia parte seu partibus, scientcs et cognoscentcs inter domos ipsorum domini Pauli et Baptiste ac domus domini Bernardi J ustiniani et in mcdio ipsarum fore carrubeum unum per quern non fit transitus et in quo multa immonda et inhoncsta fiunt et cupientcs prohibere talia

772

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

pcrvcnerunt et pcrvcnissc confessi fuerunt et confitentur ipsc dominus Paulus et Baptista suo et dicto nomine ad in&ascriptam composicionem et acordium ac pacta videlicet quod expcnsis ipsorum confinium fiat et ficri debcat dicto carrubio hostium unum cui fiant claves tres et quilibct ipsorum dominorum Bernardi Pauli et Baptiste teneat unam clavem et quod ipsc carrubius sit communis ipsis tribus et nemo possit in co poncre bcstias quadrupedcx [.sic] seu volatilia, nee in ipso carrubio aliquod laborerium faccre sine liccntia conscnsu et voluntate ipsorum trium, confinium in co stare debcat clausum cum dicto hostio ut supra dictum est. Promittentes dicti Domini Paulus et Baptista partes predicte sibi ad inviccm et vicissim predicta omnia et singula habcre et tencre rata grata et firma attendcre complcre et effcctualiter observare et contra in aliquo non faccre diccre vel venire aliqua racione occasione vel causa que modo aliquo vcl ingcnio dici scu cxcogitari possit de iurc vel de facto. Sub pena ducatorum trecentorum de Chio in tantum quantum taxata de communi acordio pro iusto damno et intercssc partis obscrvantis in quam pcnam incidat pars non obaervans parti obscrvanti quotiens fucrit contrafactum. Et sub ipothcca et obligacione omnium bonorum ipsorum domini Pauli et Baptiste prescntium et futurorum. Acto et per pactum cxpressum convcntum inter dictas partes quod dicte partes teneantur et debcant prestare de predictis attendcndis et obscrvandis fidciussorcm Edoardum jWltinian,un. lustis etc. Et de predictis dicte partes rogaverunt per me notarium infrascriptum fieri prescns publicum instrumcntum. Actum Chii sub porticu domus dicti Domini Pauli. Anno Dominice nativitatis MCCCCLVII indicione v sccundum cursum Janue die XXDD scptcmbris paulo ante nonam; Testes Lodisius Spinula, Simon de Merualdo pcliparius et Nicolaus de Sancto Stephano vocati ad hcc et rogati.

(279) No. 288.

9th December 1457. PROCURA

In nomine Domini Amen. Antonius de Podio quondam Dcxerini tamquam hcres ab intestato cum cautclla et bcneficio

TOMMASO

DE RECCO, 14~

773

inventarii quondam Georgii de Podio libertini olim sclavi ipsius Antonii et ab co manumissi ut de aprehcnsione dicte hcreditatis constat instrumento publico scripto manu mei notarii infrascripti modo paulo ante, omni modo iurc via et forma quibus mclius potuit et potc,t fccit constituit et ordinavit suum ccrtum nuntium et procuratorem Dcxerinum de Podio filium ipsius constituentis prcscntcm et acccptantem, ad omnia ipsius constituentis dicto hcreditario nomine in iudicio et extra gerenda tractanda et administranda et ad pctendum habendum cxigendum rccipiendum et rccupcrandum per ipsum constituentem dicto nomine et cius nomine ab omni persona corpore collegio et univcrsitate omncm quantitatcm pcccunie et omncm id et totum quid et quicquid et quantum habere et recipere debet et pctcre et requirere pote1t potcrit et debebit in futurum quibuscumque occasionibus et racionibus et tam cum instrumentis et scripturis quam sine, instrumenta et scripturas cassandum producendum cxibendum exccutioni mandari postulandum promittendum cavcndum detinendum scque1trandum et relaxandum solucione1 laudes et extraciones conscquendum denunciandum et proptestandum et ad quitandum liberandum et absolvendum se quietum et solutum vocandum et quascumque fine, quitaciones liberacionc, et absoluciones faciendum et pactum de ulterius non pctcndo faciendum, iura racionc, et actionc, cedendum transigendum paciscendum componendum et compromittendum cum penis et ipothecis ac solemnitatibus opportunis et ad inventarium seu inventaria conficiendum et conficienda et illi et illis addendum cum solemnitatibus opportunis et seu confici et addi faciendum et ad bona mobilia et immobilia in callcga et extra vendendum, illi vcl illis pcrsonis et pro illo precio et preciis de quibus et prout dicto suo procuratori melius videbitur et placuerit et de predictis unum et plura instrumentum et instrumcnta ac scripturas conficiendum et confici mandandum cum solcmnitatibus opportunis. Et generalitcr ad omnc, et singulas lites causas questionc, et controvcrsias quas ipse constituens dicto hereditario nomine habet seu habcre possct cum quacumque persona corpore collegio et universitate et coram quocumque iudice officio et magistratu et tam in agendo quam in deffendendo, libellum et libellos dandum et recipiendum excipicndum et replicandum litem et lites contcstandum poncndum et intcrrogandum posicionibus et inter-

774

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

rogacionibus rendcndum de calumnia et veritate diccnda in animam ipsius constitucntis iurandum et cuiuslibet alterius gcneris iuramentum dandum prcstandum et subeundum, titulos testes instrumenta iura et scripturas ac exibiciones et deffensioncs quascumque facicndum et producendum, iura rcndendum faciendum et reprobandum, terminos et dillacioncs petendum dandum et prorogandum; iudices notarios medios et bonos viros elligendum, suspectos et confidentes [dandum) et rccusandum, assertorem et collactorcm petendum, in causis concludendum, sentenciam et sentencias audiendum et ah eis et quocumque alio gravamine appellandum et appellacioncs proscquendum usque ad fincm et deffinitivam sentenciam inclusive et ipsius execucionem plenariam et in prcdictis etc. Dans etc. Promittens etc. Sub etc. Et volens etc. Intercedens etc. Sub etc. Rcnuntians etc. Actum Chii in camera c.aminate domus dicti Antonii quc est prope scalaro interioris dicte domus site in castro Chii. Anno Dominice nativitatis 11cccCLVII indicione v secundum cunum J anue die veneris VDU decembris post vcsperas; prcsentibus testibus Baldasarc de Scgnorio notario, Bartholomeo de Moncclis cintraco et Johanne Crcsso quondam Petri de finario balistario vocatis et ad bee rogatis.

(280)

13th May 1458.

No. 79. PR.OMISSIO

In nomine Domini Amen. Marietina filia J ohannis Sagimbcni et uxor quondam Ambroxii J ustiniani de Rocha sciens et cognoscens ac scientiam finnam habens spcctabilcs dominos Grcgorium J ustinianum et Augustin um Adumum prccibus et ad rcquisicionem ipsius Marietine promisissc hodie de Mane et sese obligasse Francisco Gambono dare et solvere cidem pro dicta Marietina ducatos millequingcntos pro dotibus et patrimonio Primcftoris filie ipsius Marietine et future sponse dicti Francisci et volens ipsa Marietina cauptos et securos facerc ipsos dominos

TOMMASO

DE RECCO,

1456-60

775

Grcgorium et Augustinum ac conscrvarc ipsos et bona ipsorum indcmnes et indemna a dicta promissione facta per ipsam et ad cius rcquisitionem prout iustum et honestum est, idco in prescntia consensu et auctoritate et voluntate dicti Johannis Sagimbcni patris sui prcscntis comcnticntis et auctorizantis, sponte et cius ccrta scicntia nullo iuris vcl facti errorc ducta scu modo aliquo circumventa promisit et solcmnitcr convenit dictis dominis Gregorio et Augustino prcscntibus stipulantibus et rccipientibus et pro scsc et suis hercdibus et successoribus ipsos dominos Grcgorium et Augustinum et utrumque ipsorum et corum bona conscrvarc indennes et indcmna a dicta promissione et obligacione facta per ipsos dicto Francisco Gambono et erga ipsum de dictis ducatis millcquingentis pro dotibus prcdictis et dare et solvcrc cisdem totum id et quantum per ipsos et utrumque ipsorum solvcrc et dare et exbunarc contigcrit dicto Francisco occaxione dicte promissionis et obligacionis. Rcnuncians etc. Qµe omnia et singula suprascripta dicta Marietina promissit et solcmnitcr convenit dictis dominis Gregorio et Augustino ac iurans etc. habcrc pcrpctuo et tencrc rata etc. Sub pcna dupli etc. Ratis etc. Et proinde et ad sic prout supra obscrvandum cisdem dnminis Gregorio et Augustina ipothccavit et obligavit omnia ipsius Marietine bona mobilia et immobilia prcscntia et futura. Rcnuncians dicta Marietina bcneficio Scnatus Consulti Velciani lcgi Julie de fundo dotali et omnibus iuri et bcncficiis quibuscumque quibus sc iuvarc possct aut aliqualitcr deffenderc, certiorata etc. Facicns dicta Marietina prcdicta omnia in prcscntia conscnsu auctoritate et voluntate dicti Johannis cius patris prcscntis et ut supra auctorizantis ac cum et de consilio Bartholomci de Castelino avunculi sui et Jcronimi Sagimbcni fratris ipsius Marietine iurantium etc. Actum Chii in sala Palacii spcctabilis domini Potestatis. Anno Dominicc nativitatis MCCCCLVID indicione v sccundum cursum J anue die xm maii paulo post mcridiem. Prcscntibus testibus Raffaele de Axercto interprcte curie Chii et Thoma de Bonivcnti ccnsario vocatis et rogatis.

776

(281]

THE OCCUPATION

No. 175.

BY THE

GENOESE

30th October 1459.

In nominc Domini amen. Cristoforus de Pilosa de Portufino tamquam actor et actorio nominc Baptiste de Pilosa de Portufino fratris scu tutoris et pro tcmpore curatoris Francisci filii et heredis quondam Catcrinctc prime uxoris quondam Simonis de Pilosa de Portufino fratris ipsius Cristofori et dicti Baptiste ut de tutclla et pro tcmpore cura dicti Baptiste ac aprchcnsionc dictc hcreditatis constat instrumento publico scripto manu Jeronimi Carrege notarii anno proxime prctcrito die v dccembris et de actoria dicti Cristofori constat alio publico instrumcnto scripto manu dicti Jcronimi Carrege notarii dicta die v dcccmbris ex una parte et Theodora filia quondamjohannis Falchi et uxor sccunda dicti quondam Simonis de Pilosa de Portufino et Jacobus et Paulus fratrcs dictc Theodore Falchi habitatores Chii ex alia sivc aliis partibus volcntcs cvitarc litigia curie et cxpcnsas de et super omnibus et singulis causis qucstionibus dcffcrcnciis controvcrsiis et debatis vertcntibus vcrti spcrantibus et quc verti poacnt quomodolibct inter dictas partcs quomodocumque et qualitcrcumquc undccumque et quandocumquc tam occasionc dotium quam quavis alia racionc occasionc vcl causa quc et quovis ingenio dici scu excogitari possit et de et super omni co et toto quod et quantum una pars ah alia et alia ah una habcrc et rccipcrc dcbct et dcbcrct et quomodocumquc et qualitcrcumquc dare et solvcrc dcbcrct tencrctur et obligata essct ICU pctcre et requirerc potcst et posset quacumquc racione occasionc vcl causa cogitata et non cogitata quc modo aliquo vcl ingenio dici ICU excogitari possit et posset et tam cum cartis instrumcntis et scripturis quam sine, usque in diem et horam prcscntes, ita quod prcscns compromissum sit gcncrale et gcneralissimum et sc cxtendat tarn ad cogitata quam non cogitata aut pcnitus ignorata; sc sc compromisserunt et plenum 1argum libcrum amplum et gencrale compromissum fccerunt et faciunt in viros nobilcs Augustinum Spinulam et Bcncdictum Salvaigum tamquam in eorum arbitros arbitratores amicabiles compositores et communes amicos elcctos et asumptos per ipsas partcs et inter ipsas et de voluntate ipsarum. Dantes et concedcntes dicte partcs dictis carum arbitris arbitratoribus et amicabilibus compositoribus de et super predictis omnibus et singulis et quibuscumque prcd.ictorum et in

TOMMASO

DE RECCO, 1456-00

777

dependcntibus incidentibus cmergentibus acccaoriis anncxis et conncxis plenam largam liberam amplam et gcneralem potcstatcm et hailiam inter ipsas partcs dicendi scntentiandi laudandi pronunciandi etc. De iurc et de facto etc. Rcmitcntes etc. Promitentes dicte partes dictis nominibus sibi ad invicem et vicisim stipulacionibus solcmpnibus intcrvenientibus hinc inde et iurans dicta Theodora ad Sancta Dci Evangelia tactis corporaliter scripturis sc sc perpctuo rata grata et firma haberc etc. Rcnunciantcs etc. Omologantes etc. Que omnia etc. Sub pcna ducatorum ccntum de Chio auri solemni stipulacione promissa in quam pcnam incidat pars non obscrvans parti obscrvanti tociens quotiens etc. Que pena etc. Et proinde etc. Et durare voluerunt presens compromissum per totum menscm novcmbris proxime venturum inclusive. Faciens dicta Theodora predicta omnia et singula in prcsentia et cum et de consilio dictorum Jacobi et Pauli Falchi fratrum ipsius, iurantium etc. Actum Chii in sala palacii spcctabilis domini potcstatis, anno Dominice nativitatis MCCCCLVDII indicione VII sccundum cursum Janue die trigesima octubris ante tcrcias; prcsentibus tcstibus vocatis ad bee et rogatis Gabriele de Banuzo et Antonio de Piche burgcnsibus Chii ac Francisco Gambino cive J anucnsc.

3rd September 146o. (282) No. 447. In nomine domini amen. Calicardina filia Georgii Catacato et wcor q. Jane Catrari Petrocochino tanquam tutrix et pro temporc curatrix digitriano filii et hercdis dicti quondam J anc cidem tutella et cura ipsius constat in instrumcnto publico scripto manu mci notarii infrascripti anno ... Sponte et cius certa scientia et nullo iuris vel facti errorc ducta scu modo aliquo circumventa confessa fuit et in vcritate publice rccognovit Nicolao Pallavicino gencro suo prcsenti et stipulanti et rccipicnti pro sc et Mariola wcorc ipsius Nicolai et filia dictorum

778

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

quondam Jane et Cali et ad cautel)am mihi notario infrascripto. Verum est quod dictus quondam.Jane tcmpore eius infirmitatis qua infirmitate decesmt in Follis dixit voluit et mandavit quia sc adimpleri posset matrimonium postea conclusum inter dictos Nicolinum et Mariolam volehat et contentahatur quod dictus Nicolaus haberet ultra dotes de quihus tractatum fuerat inter ipsos domum ipsiusjane sitam in contrata episcopatus in dotem. Actum Chii in camera spectahilis domini potestatis Chii anno dominice nativitatis :uoccm.x indicione scptima secundum cunum J anue die tcrcia septcmhris in vesperas presentihus testibus Antonio de Piche interprete curie prcdicte Paulo Falco et Jacobo de Percivalle.

[283]

No. 454.

10th September 146o.

In nomine Domini Amen. Antonucia quondam Antonii Catalani hurgensis Chii et own uxor Michelini de Landriano et nunc uxor Baptiste de Marcha de Ancona speciarii in Chio suo nomine et tamquam heres et hereditario nomine quondam Angeline sororis sue uxoris quondam Jacopi Soppi calligarii hurgensis Chii et etiam tamquam heres testamentaria dicti quondam Iacopi Soppi cum cautella et beneficio inventarii et de testamento et ultima voluntate dicti quondam Jacopi constat instrumcnto puhlico scripto manu Luce de Lucho notarii anno presenti die secunda augusti in presentia consensu auctoritate et voluntate dicti Baptiste mariti sui presentis constituentis et auctorizantis dictis nominihus et quolibet dictorum nominum coniunctim et divisim prout melius cxpedit et omni modo iuri via et forma quihus melius potuit et potest vendidit et titulo venditionis dedit cessit et tradidit iure proprio et in perpetuum egrcgio artium et medicine doctori domino magistro Barnabe Trinacio presenti ementi stipulanti et recipienti pro sc et suis heredihus et successorihus ac habentihus et hahituris causam ah eo vcl cis et in ipsum trastulit et mandavit scu quasi domum unam ipsius Antonucie que fuit dicti quondam Jacopi Soppi et in qua fuit extimum consccutum prout constat puhlico instrumento cxtimi laudati per cgrcgium dominum vicarium spectahili domini potestatis Chii manu mei notarii anno presenti die prima aprilis sitam in castro Chii in contrata Saponarie prope domum masticorum cui cohcret antca retro et ah uno latere via puhlica ah alio

TOMMASO

DE RECCO, 14~

779

laterc domus filiorum et heredum quondam Andree de Nigris de Padua et si qui alii sint seu csse consueverint veriorcs confines cum omnibus et singulis iuribus et pertinentiis accessibus ingrcssibus et egres.,ibus dicte domus spectantibus et pertinentibus nihil iuris in ipsa vcnditione retento ... Ad habendum tenendum possidendum gaudendum et usufructuandum vcndendum et alienandum et quicquid decetero in perpetuum eidem cmptori heredibus et succeswribus suis ac quibuscumquc habentibus et habituris causam ah co vcl eis de ea et pro ea placuerit faciendum iure proprietatis et titulo emptionis. Liberam et expeditam ah omni onere et vinculo servitutis preter quo a futuris acrosticis mutuis collectis et oneribus dominacionis presentis loci Chii decetero imponendis et solvendis pro dicta domo et occaxione ipsius que et quas dictus dominus magister Barnabas emptor promisit michi notario infrascripto tamquam penone publice officio publico stipulanti et recipienti nomine et vice dicte dominacionis dare et solvere decetero. Renuncians predictis omni privilegio capitulo convencioni et omni alii iuri. Pro precio et finito precio ducatorum ducentorum quinquaginta auri de Chio quos dicta Antonucia confitetur habuiae et recepis.,e a dicto domino magistro Barnaba videlicet in una promissione facta per dictum dominum magistrum Barnabam pro ipsa Antonucia domino Gabrielijustiniano ducatos ducentos et ducatos quadraginta nominative in quinque tareis argenti pondcris libre unius pro qualibct in circa habitis a dicto domino magistro Barnaba et ducatum unum in auro ad complementum dictorum ducatorum ducentorum quinquaginta solutum per dictum dominum magistrum Barnabam dictc Antonucic in presentia mei notarii et tcstium infrascriptorum et de ipsis ducatis duccntis quinquaginta pro precio dictc domus sc benc quictam contcntam et solutam vocavit et vocat ... Rcnuncians cxceptioni dictc vcndicionis non facte et precii predicti ut supra non habiti non reccpti et non numerate pecunie rei sic ut supra et infra non csse vel non fuissc seu sic non se habcntis dolli mali mctus in factum actioni condicioni sivc causa vcl ex iniusta causa et omni iuri. Et si plus valet dicta domus precio suprascripto sciens et rccognosccns ipsius csse verum precium et CJCtiroacionemillud

780

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

plus quantumcumque forct dicto domino magistro Bamabc emptori prescntl et ut supra stipulanti mcra pura simplici et irrcvocabili donacione inter vivos que iurc ingratitudinis scu alio quovis iurc revocari non possit dcclit donavit ccssit et rcmimt, Facicns dicta venditrix dicto domino magistro Barnabc cmptori de ipso supcrpluri fincm quitacionem libcrationem et solutionem omnimodum ac rcmissionem et pactum de ultcrius quiet quod non pctendo. Renuncians lcgi qua subvenitur deceptis ultra dimidiam iusti prccii et legi diccnti donationcs ultra quingentos aureos factas sine insinuacione iudicis non valerc et omni alii iuri et lcgum auxilio ac capitulorum per que contravenirc possct prcdictis 9CU aliqualitcr sc tueri. Posscssionem quoque utile dominium et tcnutam dicte domus dicto domino magistro Barnaba cmptori dcdit et tradidit et declis.,eet tradidissc confe$1&fuit et confitetur. Constituens sc precario nominc dicti cmptoris dictam domum tenerc et possiderc donec possiderit et donec et quoviscumque dictus emptor ipsius corporaliter posscssionem acccperit. Dans cidem emptori licentiam ipsius ingrcdendi et aprehcndendi corporalitcr posscssionem dominium et tcnutam sua propria auctoritate et sine alicuius iudicis scu magistratus licentia vcl decrcto. lnsuper ex dicta causa pro dicto precio dicta vcnditrix dictis nominibus et quolibct dictorum nominum dicto magistro Barnabc emptori prcscnti et recipicnti ut supra dcdit ceait et tradidit scu quasi et in ipsum transtulit et mandavit omnia et singula iura actioncs et racioncs utilcs et clirrcctas rcalcs et pcrsonalcs mixtas rei pcrsccutorias et pcrsonalcs et alias quascumque cuiusvis generis sint et spcciem et unicumque dcscendentcs que et quas habcnt et eidem compctunt et compcterc possunt et possint vel unquam mclius compctcrint in dicta domo et per ipsam et occaxione ipsius. lta ut dictis iuribus actionibus et racionibus dictus emptor hercdcs et succcssorcs scu habcntcs et habituri ah co causam vel eis uti possit et possint agerc cxpcriri cxcipcrc pacisci rcplicare deffcnderc sc tueri conscqui et in alium transferrc et omnia et singula demum faccre que ipsamet venditrix potcst possit vcl unquam melius potuissct ante prcscntcm vcndicioncm et iurium ccssionem.

TOMMASO

DE RECCO, 1456-60

781

Constituens dictum cmptorem prcscntcm et ut supra stipulantcm in predictis et de predictis iuribus dominum et procuratorem ut in rem suam propriam. Promittcns dicta Antonucia dictis nominibus et quolibet dictorum nominum dicto domino magistro Barnabc prcscnti et ut supra stipulanti et recipienti ac iurans ad Sancta Dci Evangelia tactis corporaliter Scripturis dictam domum dccetcro dicto domino magistro Barnabe heredibus et succcssoribus suis habcntibus vel habituris causam ab co vcl ab eis dcmittere et non auferre impedire molestare vel subtrahcre et litcm vel questionem aut controvcniam de ipsa domo vcl pro ipsa aut partc aliqua ipsius ullo unquam tcmpore non infcrre nee inferenti consentire immo potius ipsam domum cidcm cmptori hcredibus et succcssoribus suis ac habcntibus et habituris causam ah co vel cis lcgitime deffcndere auctorizare et desbligare ac cxpedire ab omni persona communi corpore collcgio et universitate suis propriis expensis. Et si quo tcmpore cidcm cmptori vel heredibus vel successoribus suis scu habcntibus vel habituris causam ab co vel cis scu vcl pro ea domo foret vel moverctur aliqua lis questio peticio domanda scu rcquisitio in iudicio vcl extra ipsam litcm questioncm omnemque causam in sc suscipcre et pro cis in iudicio sistere et adcsse usque ad finem et dcffinitivam sententiam ipsamque tcrminari et deffiniri facere ipsius venditricis propriis laboribus et expcnsis. Rcmissa cidem cmptori et suis hcredibus et succcssoribus ac habentibus causam ab co vel cis necessitate denunciandi et appcllandi. Quam quidem vendicioncm et omnia et singula super et infrascripta dicta Antonucia venditrix dictis nominibus per se hercdes et successores suos dicto domino magistro Barnabe emptori presenti et ut supra stipulanti promisit et solcmpniter convenit perpetuo habere et tenere ratam gratam et firmam et rata grata et finna attendere complere et effectualitcr observare et contra in aliquo non facere dicere vel venire aliqua demum racionc occaxione vel causa quo modo aliquo vel ingenio dici vel cxcogitari possit de iure vel de facto etiam si de iure posset. Sub pcna dupli totius eius de quo et quanto contrafieret vel ut supra non observaretur solempni stipulacione premissa et cum restitucione omnium et singulorum damnorum interessc et expcnsarum que propterea fierent et esscnt litis et extra. AOC Ill

782

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Ratis nihilominus sempcr manentibus omnibus et singulis suprascriptis. Et proinde ad sic prout supra observandum et cffcctualiter adimplendum per ipsam venditricem crga dictum emptorem dicta venditrix dictis nominibus pignori ipotccavit et obbligavit dicto emptori prcscnti et ut supra stipulanti omnia ipsius bona mobilia et immobilia prcsentia et futura. Renuncians dicta Antonucia in predictis omnibus bencficio Senatus consulti Velleiani legi Julia de fondo dotali epistule divi Adriani autcntice si qua mulier et omni alii iuri lcgum auxilio per que contra predicta venirc possct seu aliqualitcr sc tueri certiorata prius per me notarium infrascriptum de predictis iuribus et beneficiis quid sint et dicant et cui prosint et cui non. Faciens dicta Antonucia predicta omnia et singula in prcsentia consensu auctoritatc et voluntate dicti Baptiste mariti sui prcscntis consencientis et auctorizantis ac cum et de consilio Antonii de Piche propinqui sui et Jacobi Picroladi filii quondam Nicole et Sidcro Piola textorc vicinis sui loco aliorum propinquorum carcntium ut clixit et iurc in prcsenti civitate et insula, iurantium ad Sancta Dci Evangelia tactis corporaliter scripturis sc sc crcdcrc predictam fieri et rcderc potius ad commodum et utilitatem dicte Antonucie quam ad eius damnum scu lesionem. Actum Chii in contrata parechie burgorum videlicet propc hostium domus Michali Picroladi in qua morantur dicti Baptista et Antonucia iugalcs anno Dominice nativitatis KCCCCLX indicione vu sccundum cursum Janue die x septembris post vcspcras, prcsentibus tcstibus Bartolomeo de Garibaldo quondam Antonii, Laurcntio Argenti 1 quondam Johannis et Troiano de Jacintio burgensibus Chii vocatis ad bee et rogatis. This ia the son of Giovanni Argenti, who witocacd the deed dated 3othjuly 1449 (Archivio di Stato, Genova. Tomaso de Recco. Filza 1, No. 126) and the grandfather of Lorenzo Argenti, who on 10th November 1511 signed the petition addressed by the Greek nobility to the Offeio di Sew in Genoa concc:ming the acizure of lands belonging to the monastery of Nea Mom by the families Recanclli and Paterio (F. Mildosich and I. Muller, Aaa ,t Di/Jlo,nala Gra«a, Vindobonae, 1865, vol. m, pp. 26o-4). 1

VI ATTI DEL NOTAIO ANTONIO FOGLIETTA PILZA

I

1400-1476 [Archivio di Stato, Genova. Sala

VI,

Scaosia 77]

ANTONIO [284]

No.

FOGLIETTA 17th October 146o.

211 APPBLATIO

Icsus Coram vobis Reverendo in Cristo patri et domino domino Antonio Pallavicino dci et apostollice sedis gratia chiensi episcopo et vcstra curia. Teodorina filia quondam d. Nicolai de calcinaria et uxor rclicta Antonii Pissis et Andrea., de Spigno Ianuensis civis habitator chii constituti dicunt et cxponunt quod ad ipsorum aurcs et noticiam nuper devcnit quod vos domine episcopc deum ius et fas pro occulis non habcndo quandam tallcm quallem assertam scntentiam protulistis licet fhminanter in qua ipsam tcodorinam et dictum Andrcam excommunicastis ipsumque Andrcam pro excommunicato die VIIII deccmbris littcris patcntibus et sigillo episcopatus vcstri munitis et impressis in ecclcsiis et ad portas ipsarum et in locis publicis civitatis chii appositis et affixis publicari fccistis licct indebite et iniuste et contra deum et iusticiam et sine causa legiptima et in gravcm iniuriam infamam et dcdecus ipsius tcodorine et dicti Andree et in grave prciuditium anime et conscientie vcstre ... Et lccta tcstata et publicata per me notarium infrascriptum in civitate chii in loco infrascripto anno dominice nativitatis Millcsimo cccCLX°... die veneris dccimascptima octobris etc.

[285]

No.

25th October 1460.

212. APPBLATIO

Jesus Coram vobis Revercndo in cristo patre domino D. Antonio pallavicino episcopo chiensi et domino Edoardo Iustiniano de furneto. Constituta Thcodorina 6li quondam Nicolai de calcinaria uxor quondam Antonii pissis, dicit et exponit quod nuper ad cius aurcs et noticiam devenit quod vos prefacti dominus episcopus et Edoardus tamquam asscrti arbitri et arbitratorcs quandam asscrtam nullam scntentiam tullistis licet nulliter et inique in qua

786

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ipsam theodorinam condemnastis licct indebite in ducatis trcccntis prout in dicta talli quali asscrta sentcncia lacius continetur etc. 11ccCCLX° die sabati :xxv octubris.

[286]

5th February 1462.

No. 235. DONATIONIS

In nomine domini Amen. Johannes Antonius de lapcssa de Rapalo, nulo iuris vcl Cacti crrorc ductus scu modo aliquo circumvcntus etc •... ob multa grata servicia et beneficia habita et rcccpta a Gasparc Cavatio cive Janue domini Bartholomci cidem Gaspari presenti etc. dcdit traddidit et donavit ac dat ICU quasi sclavam unam ipsius lobannis antonii vocatam Maria nunc etatis annonun duodecim vel circha de progcnie Arbanensium scu morcitonun faciens sibi gasperi de ipsa Maria mcram puram et libcralcm et irrevocabilcm donacioncm inter vivos que iurc ingratitudinis revocari non possit nee alio quovis iurc .. . Actum in bazale burgonun civitatis et insule chii ... Anno dominicc nativitatis. Millcsimo COCCLXII ••• die venerii quinta februarii.

[287)

No. 2j6.

5th February 1462. VBNDITIONIS

SOLA VB

In nomine domini amen. Gaspar cavatius civis J anue domini Bartholomci vendidit et titulo vcnditionis dcdit traddidit et donavit ac dat scu quasi filipo de Metelino speciario d. Antonii presenti etc •... sclavam unam dicti gasparis vocatam Maria nunc etatis annonun duodecim vcl circa de progenie Arbancnsium sive morcitonun sanam et nitidam ob omnibus viciis ICU magagnis ocultis vcl manifcstis iuxta consuetudincm civitatis chii ... Pro precio et finito precio ducatorum scxdecim auri monetc Chii ••• Actum in civitatc chii ... Anno dominice nativitatis Millcsimo quadringentcsimo scxagcsimo sccundo ... die vcncris quinta februarii ...

ANTONIO

FOGLIETT

A. 1460-76

787

9th December 1462. (288) No. 247. In nomine domini amen. Vcnerabilis et religiosus dominus frater Bartholomeus de Castiliono commissarius Rcvercndissimi patris domini Gcncralis Ministri ordinis Minorum et Rcvercndus pater dominus Crater Bertholinus Grillus minister provincie oricntalis, Crater Franciscus de Coronato guardianus conventi, frater Antonius de Campis, Crater Franciscus de Odino vicarius dicti convcntus, Crater Baptista Vigosius, frater Antonius Gallus, frater Silvius Simbati, omnes fratres et capitulum ecclesie et convcntus Minorum siti in civitate Chii, congregati et cohadunati in loco infrascripto sono campanule prout moris est dicti convcntus, pro bono commodo et utilitate dicte ecclesie et conventus, scientes et cognoscentes Thomam V acham burgenscm Chii rehedificassc quandam domum dicte ecclesie que dirrupta erat pro magna parte combusta et eam in bono statu posuisse, adeo quia in ea commode habitari potest, sub tamen fide et promissione quod prefati domini fratres et capitulum debeant eidem Thome recognoscere bonam fidem et facere erga eum ea que sibi promisserunt et debent. ldeo omnes suprascripti concordes nomine et vice dicte ecclesie et conventus locaverunt et titulo locationis dederunt et concesserunt dicto Thome presenti stipulanti et recipienti nomine suo proprio et nomine heredum suorum dictam domum sic ut supra rehedificatam per ipsum sitam in civitate Chii. Cui coheret ah uno latere domus Oriete uxoris quondam Berthole Cavalerii calafati, retro curtilius chisilime quondam domini Lazari Argenti et Veschontis Justiniani, antea ah uno latere via sivc carrubeus publicus et si qui sunt veriores confines. Ad habendam tenendam possidendam etc. Et hoe gratis et pro remuneratione sumptus et expcnsarum factarum per ipsum Thomam in rehedificatione dictc domus prout supra dictum est. Promittentes etc. Que omnia et singula etc. Sub pena dupli etc. Sub ipotheca etc. Ratis etc. Actum in civitate Chii videlicet in sacristia dicte ecclesie et conventus anno dominice nativitatis 11.cccc.LXD indictione decima secundumjanue cunum, die mercurii nono decembris in vesperis, presentibus Gravano Maniafico de Pera habitatore Chii et Antonio Rosino etiam habitatore Chii testibus rogatis et vocatis.

788

[289]

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

No. 254.

In nominedominiamen. RaphaelAdurnuscivisjanuequondam dominijcronimi et ad prcscns habitator Chii omni modojurc via et forma quibus mclius potuit et potcst constituit curavit et solempniter ordinavit et loco sui posuit suum vcrum ccrtum et indubitatum nuncium et procuratorcm actorcm et ncgotiorum gcstorcm Ingum Justinianum mcrcatorcm januenscm ad prcscns commorantem in Bunia licet absentem tanquam prcscntcm ad pctendum cxigendum rccipiendum et rccupcrandum etc. Dans et concedens etc. Promittcns etc. Actum in civitate Chii videlicet in domo dicti constituentis scilicet in eius scriptorio anno dominice nativitatis 11.cooc.LXW indictione xv sccundum cursumjanue die mercurii xxv mail in tcrciis prcsentibus Johanne de Bancha et Pantalcono Argenti civibus Chii tcstibus vocatis et rogatis.

[290)

No. 256.

5th August 1463.

In nomine domini amen. Guillcrmus Cravia dictus Figonus de Petralata quondam Ivaldi ad prcsens habitator Chii per dei gratiam sanus mcnte et intcllectu et in sua bona et sana mcmoria cxistens licet corporc langucns divinum timens judicium cuius hora ncscitur et nolcns ah intcstato deccdcrc scd potius conderc tcstamcntum per prcscns nuncupativum tcstamcntum quod sine scriptis dicitur de sc bonisquc suis disposuit et ordinavit ut infra. Videlicet et in primis si cum mori contigerit quandocumquc animam suam recomandavit Dco omnipotcnti patri et filio et spiritui sancto, beate Marie scmpcr virgini et toti curie celcsti. Corpus vcro suum jussit sepcliri in ecclcsia Sancte Marie in civitate Chii et pro cxpcnsis funeris sui jussit cxpcndi quantum vidcbitur infrascriptis fideicommissariis suis scu tutoribus filii. Item dicit vult et mandat quod dicantur et celebrcntur missc Sancti Grcgorii pro anima sua ipsius tcstatoris per aliqucm honcstum rcligiosum cui solvantur de bonis ipsius tcstatoris ducati duo. I tcm lcgavit Margarite olim serve ipsius tcstatoris lectum unum videlicet strapontam unam, cultrcm unam par unum linte.aminum, banchalcm unum quod ad prcsens est ad pcdcsl~ti ipsius tcstatoris et omncs vcstcs ipsius Margarite.

ANTONIO

FOGLIETTA,

1460-76

789

I tcm dicit quod domus in qua habitat ad prcsens dictus testator est media ipsius testatoris et alia mcdietas est Leonardi de Michaele. Item dicit quod dare debct 6liis quondam domini Vcscontis Justiniani ducatos viginti quinque pro quibus habent a dicto tcstatorc tot pignora auri et argenti ac scaparronum unum panni scrici albi vocati dimitus que rccipcrunt in uno sacco tele in quo est apodisia sive inventarium dictarum rcrum. Item dicit quod est debitor domini PauliJustiniani de Bancha de perpcris ccntum, domini BriciiJustiniani de Fumeto de aspcris centum turcis, domini Vassili Argenti quondam Johannis de asperis ducentis, et Petri Corcsi de ducatis duodecim. Reliquorum vero suorum bonorum mobilium et immobilium jurium rationum et actionum sibi quocumque et undccumque et qualitercumque spcctantibus et pertinentibus sibi hercdes univcnos instituit constituit et csse voluit Petrum et Julianum filios suos equis portionibus. Tutorcs vero e pro tcmpore curatorcs constituit et ordinavit Leonardum de Michaele habitatorcm Chii avunculum dictorum filiorum ipsius testatoris et Alcramum Molinarium prcsentes et acceptantcs ita quod etc. Cassans et irritans etc. Et bee est sua ultima voluntas etc. Actum in civitate Chii videlicet ad domum habitationis dicti testatoris anno dominice nativitatis M.cccc.LXm indictione x sccundum cursum Janue die vencris quinto augusti in terciis prcscntibus Johanne de Saulo filio Simonis Carolo Caneto filio Nicolini Dominico de Castelacio quondam Antonii Jacobo de Castelatio quondam Ricardi et Constantino Saonense quondam J ohannis testibus rogatis et vocatis.

[291] No. 200. In nomine domini amen. Micali Arsani burgensis Chii ex una parte et Johannes de Ncapoli patronus unius sue caravcle existentis nunc in portu Chii ex altera parte pcrvenerunt et pervenisse confessi fuerunt et confitentur sibi invicem et vicissim ad infrascriptam naulizazionem et nauJizazionis pacta infrascripta videlicet quia dictus Johannes patronus ut supra promisit et solempniter convenit dicto Micali Arsani presenti et stipulanti nomine

790

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

suo proprio levare hinc et onerare super dicta caravela vcgetes septuaginta vinorum dicti Micali et plus si plus portare poterit salvis scmper portatis ufficialium et marinariorum dicte caravele et velificarc et reccdere cum dicta cius caravela de portu Chii infra diem quartam junii proxime venturi per totam diem dummodo sit bonus ventus et cum dicta caravela bcne stagna et parata omnibus suis currediis et in ordine ad navigandum apte debite et oportune cum marinariis trcdccim et Dco previo debct navigarc et acccderc Peyram. Cumque appulcrit dictum locum Pere debct cxonerarc dicta vina ibi in tcrra, quibus exoneratis et consignatis dicto Micali idem Micali promisit et solempnitcr convenit dicto Johanni patrono prcscnti stipulanti et rccipicnti nominc suo proprio dare et solvere ac numerarc rcaliter et cum cffcctu cidem patrono pro naulis ad rationem aspcrorum thurchorum quinquaginta pro singula vcgete. Item promissit et sc obligavit dictus Micali dicta vina onerarc sive onerari facere super dicta caravela infra diem quartam junii proxime vcnturum. superius exprcssam per totam diem. Que omnia et singula etc. Renunciantes etc. Actum in foro Chii videlicet prope apothecam in qua ad presens moratur Anthonius Caldercria fabcr anno dominice nativitatis M.cccc.LXIV. indictione XI sccundum Janue cunum die martis XXVIDI mayi paulo ante completorium prcsentibus magistro Johanne de Ayraldo barbcrio et Sydero Michola habitatoribus Chii testibus rogatis et vocatis.

[292]

No. 240.

In nomine domini amen. Georgius Critopulos habitator Chii sciens sc alias interccssissc et fideiussissc pro Jane Politi grccho versus Gasparem de Meli calcgarium pro ducatis novem prout apparct publico instrumento rogato manu mci notarii infrascripti millesimo et die in co contcntis de quibus ducatis novem dictus Gaspar prescns audiens et intelligens iam habuit in solucionem ducatos duos. Ideo volens dictus Georgius facere debitum dicto Gaspari de reliquatu scilicet ducatorum scptem promisit et convcnit dicto Gaspari presenti recipienti et stipulanti dare solvcrc et numerare cidem vcl legitime persone pro co dictos ducatos septem monete

ANTONIO

FOGLIETT

A, 1460-76

791

Chii in modum et terminos infrascriptos videlicet in tempore annatc et rccollecte setc anni domini proxime venturi ducatos trcs cum dimidio et rcliquos ducatos tres cum dimidio in tcmpore vindemiarum et recolectc vinorum dicti anni absque aliqua contradictione. Rcnuncians etc. Que omnia etc. Sub pena dupli etc. Actum in foro Chii videlicet ad apothecam speciarie Pauli Dulcis anno dominice nativitatis M.cccc.LXIID. indictione undecima secundum cursum Janue die lune xxm julii paulo post tercias prcsentibus Paulo Dulci speciario Jacobo de Rocha et Thomas Ragio civibus Janue testibus vocatis et rogatis.

18th November 1464. In nomine domini amen. Cum verum sit quod Dominicus et Bernardus de Axercto fratres burgenses Chii quondam Rafaelis sint hercdes ut dicunt quondam Anthonii de Thodi fabri quondam Laurentii olim burgensis Chii ipsorum avi materni prout dicitur apparcre ex tcstamento scripto manu Bernardi de Ferrariis notarii millesimo et die in co contcntis. Cumque etiam verum sit quod dicti Dominicus et Bemardus habeant et possideant de bonis et hercditatis dicti quondam Anthonii domos duas contiguas ac viridarium pro indiviso sitas et situm in burgis civitatis Chii in contrata vocata Neocerio sub confinibus infrascriptis. Ideo dicti Dominicus et Bemardus volentes et cupientes de dictis domibus et viridario tantum devcnirc ad partimentum et hoe amorose frateme ac caritative, prout bonos fratres decet itaque nullo juris vel facti errore ducti seu modo aliquo curcumventi sed sponte et ex certa scientia se ad invicem et vicissim et unus alteri et alter uni prescntibus et stipulantibus nominibus et cuiuslibet ipsorum pervenerunt et pervenisse confessi fuerunt et confitentur de domibus et viridario super et infra scriptis concordium diversium et partimentum ac divisiones pacta videlicet quod domus maior habens pontile et coquinam in medio ipsarum duarum sit et esse debeat de cetcro in perpetuum juris et proprietatis dicti Dominici de Axereto et heredum suorum. Cui coheret ante via publica retro domus quondam Jani Parachondaichi et ad presens rupta est in bonis quondam Anthonii de Thodi suprascripti et ah uno latcre venus boream domus Papatis Michalis Flovotomo ah alio laterc venus

792

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

tramontanam domus que fuit quondam Nicole Parachondaichi et ad prcscns ex isto partimcnto est Bernardi de Axcrcto suprascripti et si qui sUDtetc. Altera vcro domus minor una cum viridario post sc et putco cum diversis arboribus domesticis sint et essc debcant de cetcro et in pcrpctuum juris et proprietatis dicti Bernardi et hcrcdum suorum cui domui coherent antca via publica sive litus maris retro viridarium dicte domus dicti Bernardi ah UDOlatcrc versus boream domus dicti Dominici de Axcrcto de qua supra et ah alio latcrc versus meridicm domus quondam Cassani Recanelis et si qui sunt meliores confines. Et dicto viridario coherent antca versus orientcm domus dicti Bernardi habens portam per quam ingreditur in ipsum et hoe in parte et in parte domus quondam Cassani Recanclli et in alia parte angulus dumus dicti Dominici cum porta parva retro scilicet versus occidentcm domus Gcorgii Paracondaichi ah UDOlatere scilicct versus boream domus que fuit quondam Pantalconis Paracondaichi et nUDc repcrta in bonis suprascripti quondam Anthonii de Thodi, ah alio vero latere videlicet versus mcridiem domus Nicole Chiriachi in parte et in parte viridarium Erini Mendoni Chii et si qui sunt veriores confines. Rcnunciantes etc. Que omnia etc. Sub pcna dupli etc. Actum in burgis Chii videlicet in contrata Ncoccrio in aula domus dicti Bernardi de qua supra anno dominice nativitatis 11.cccc.LXIID indictione xn sccundum cursum J anue die dominica xvm novembris paulo ante completorium prescntibus domino magistro Barnaba de Trainato phisico Theodoro Schilici, Andrea de Cunrado, Georgia Rodochanachi, Jacobo Catacalo, ad presens habitatoribus Chii testibus rogatis et vocatis.

[294)

No. 307.

19th January 1465. VENDITIO

SOLA VE

In nomine domini amen. Jacobus Spinacius civis Janue quondam Baptiste vcdidit domino M. Barnabe Traynatio fixico prescnti et ementi sclavam unam vocatam Melicha de progenie Bosinorum seu paterinorum ut asseritur etatis annorum UDdecim vcl circa talem qualem Pro precio aspcrorum mille turchorum quos dictus venditor confcssus est integraliter reccpissc etc.

ANTONIO

FOGLIETTA,

1~76

793

Actum in foro chii ... Anno dominice nativitatis Millcsimo CCOOLXV. die mercuri XVI Ianuarii.

(295) No. 307 bis. 19th January 1465. In nomine domini Amen. Thomas de fusato civis Ianue filius Baptiste fatetur quad iis proximis dictus ven ... d. M. Barna be Traynatio phixico civi Ianue q. D. Augustini sclavam unam de progenie Bosinorum ut dicitur etatis annorum XVI vel xvn talem qualem pro prccio et finito precio ducatorum viginte quinque monete chii quos dictus Thomas fatetur recepisse ... Actum in foro chii ... anno dominice nativitatis millcsimo COOCLXV ••• die sabati xvun Ianuarii.

(296]

No. 281.

15th February 1465. FR.ANCHIXIA

In nomine domini Amen. Andreas de conrado oriundus peire q. Iohannis et ad presens habitator chii vcnditor unius cius sclave vacate Martha de progenie rubeorum etatis annorum XXIIJt>l' vel circa et franciscus palavicinus civis Ianue q. domini Benedicti emptor dicte sclave prout ipsi contrahentes asserunt pro annis quinque proxime venturis tan tum ... Idea dicti venditor et emptor ... moti dei intuytu et oh multa grata servicia et beneficia habita et rccepta a dicta Martha ac aliis bonis respectibus, dictam Martham presentem et se franchiri et manumitti hnmilime ac ftexis genibus petentem franchiverunt manummerunt ac penitus liberaverunt et ipsorum dominica potestate et vinculo servitutis etc .... (a condizionc che per cinquc anni serva et sopraddetto Francesco Pallavicino). Frezzo ducati 75. Actum chii videlicet in aula domus domini M. Barnabe Traynatii phixici Anno dominice nativitatis Millesimo ccceoixvo ... die veneris XV° februarii .••

(297)

No. 268.

28th March 1465. CODICIL

US

In nomine domini amen. Elena olim serva quondam petri de Ripalta et ad prescns liberta ut asserit per dei gratiam sana mentc

794

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et intelectu ac in sua bona memoria existens licet corpore languens divinum timens iudicium cuius hora ncscitur cupiens codicilari, presentibus codicilis de sc bonisque suis disposuit et ordinavit ut infra. Item dicit dicta Elena quod habuit et habet filiosduos naturales ex semine suprascripti quondam pctri de Ripalta olim domini dictc Elene unum scilicet vocatum Batistinus et alium lucianiPus quibus legavit et legat ducatos decem monete chii pro singulo ipsorum ... Actum in burgis chii videlicet in contracta sancti Antonii in domo in qua ipsa Elena iacet infirma que est Iani coniati calcgarii. Anno dominice nativitatis Millesimo CCOC°LXV°••• die Iovis vigcsimo octavo martii circa vesperos.

[298)

No. 269.

IStjuly 1465.

In nomine domini amen. Lazarus Lercarius civis Janue quondam Galeoti omni modo via Jure et forma quibus melius potuit et potest fecit constituit et ordinavit suum certum nuncium et procuratorem factorem et ncgotiorum gestorem Augustinum Lercarium eius fratrcm absentem tanquam presentem ad omnia et singula ipsius contituentis negotia administranda gcrenda et tractanda et ad pctcndum cxigcndum recuperandum etc. Et ad quitandum etc. Et ad omnes et singulas lites etc. Dans et conccdens etc. Actum in civitate Chii videlicet in platca Palatii et banchorum dictc civitatis anno dominice nativitatis 11.cccc.i.xv. Indictione duodccima secundum Janue cursum die lune prima julii paulo post vespcras presentibus Galeoto Cigalla quondam Antonii et Damiano Lomelino quondam Inoftii civibus J anue tcstibus vocatis et rogatis.

(299]

No. 271.

9th July 1465. DEBITI

In nomine domini amen. Johannes de Etiopia Niger Christianus catolicus maior annis vigintiquinque ut publice fatetur nullo iuris vcl Cacti crrorc ductus ... confessus fuit et in veritate

ANTONIO

FOGLIETT

A, 1460-76

795

publice recognovit domino magistro Barnabe Trainatio phixico civi Ianue quondam domini Augustini prcsenti et stipulanti pro sc et suis hercdibus sc ah co habuisse et recepissc ducatos quadraginta monete chii scilicet solutos Augustino spinule pro ipso Johanne pro eius rcdemptione in parte et in parte pro aliis expensis factis per ipsum dominum magistrum Barnabam pro dicto Johanne, quos quidem ducatos quadraginta vel totidem pro ipsis dictus Johannes promissit dicto domino magistro Barnabe ... dare solvere ac rcstituere etc. Actum in civitate chii videlicet in aula domus solite habitacionis dicti domini magistri Barnabe Anno dominice nativitatis Millesimo CCCCLXV ••• die martis VIIII I ulii ...

(300]

No. 272.

11th July 1465.

In nomine domini amen. Dominus magister Barnabas Trainatius phisicus civis Janue quondam domini Augustini sciens et cognoscens SC vendidisse domum unam sitam in civitate Chii sub suis confinibus Rafaeli de Puteo oriundo Peire et ad prcsens habitatori Chii prout de dicta venditione asserit constare publico instrumento scripto manu Baptiste de Casanova notarii anno prcsenti die in co contento ad quod habeatur relatio, sciens etiam et videns ex eo quod est de proximo receuurus de ista civitate et insula Chii quod dictus Rafael de Putco emptor dicte domus vcretur et dubitat ac timet ne dictus dominus magister Barnabas dimittat dictam domum venditam obligatam vel ipothecatam alteri penone quam ipsi Rafaeli. Idco volens et intendens dictus magister Barnabas ipsum Rafaelem cautum facerc de premissis nullo juris vel facti errore ductus scu modo aliquo circumventus sed sponte et ex certa scientia dicit et protestatur quod dictam domum non dimittet venditam obligatam vel ipothecatam alicui persone nisi ipsi Rafaeli cmptori et si secus rcperiatur promisit et convenit dicto Rafacli prcsenti stipulanti et recipienti dictam domum disbligare sumptibus et cxpensis ipsius magistri Bamabe. Et pro co juravit et fideiussit Antonius Caravele speciarius burgensis Chii sub ipotheca et obligatione suorum bonorum etc. Actum in civitate Chii videlicet in aula dicte domus de qua supra anno dominice nativitatis 11.0000.LXv. lndictionc xn secundum Janue cunum die jovis undecima julii circa hora

796

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

sccunda noctis prcscntibus Melchiore Bondcnario cive Janue Johanne Justiniano quondam Domini Bernardi et Cristoforo de Portufino cavalcrio Chii tcstibus rogatis et vocatis.

[301)

No. 298.

9th December 1465. FRANCHIXIA

In nomine domini amen. Obcrtus de Alpie oriundus sub potestacia Levanti riparie orientis civitatis Janue filius pauli Ob grata servitia habita et rccepta a Caterina cius sclava de progenie scrvorum ad prcscns etatis annorum XVI vcl circa dictam caterinam franchivit manumisit ac libcravit a cius dominica potcstate, donans ac largiens sibi ftoridam et auream libcrtatcm ... Actum in foro chii ... Anno dominice nativitatis Millcsimo CCCCLXV die lune Villi dcccmbris.

(302)

No. 335.

31st July 1466.

In nomine domini amen. Sergi Agelasto grechus Chii quondam Jani pensionavit et titulo pensionis conccssit Jeronimo Rubeo presenti stipulanti et recipienti magazenum unum ipsius Sergi in quod ad prescns habitat Johannes Politis tabemarius non computata camera solarii sita super illud et est contigua domus Johannis de Via ad habcndum tenendum etc. Pro pensione et nomine pensionis perperorum octo pro singulo anno solvendorum per dictum J ohannem dicto Sergi scu lcgitime persone pro eo. Quod magazenum promisit etc. Que omnia etc. Sub pena dupli etc. Sub ipotheca etc. Actum in burgis Chii videlicet ad apothccam Johannis de Ponte 11.cccc.LXVI indictione XIIII secundum cursum Janue die jovis ultima julii in terciis prcsentibus Bartholomeo de Scxto Gregorio de Ponte Jacobo Arsani et Sidero Pentimeri testibus vocatis et rogatis.

[303)

No. 339.

3rd December 1466.

In nomine domini amen. Johannes de Vadeliche civitatis Chii et Georgius Arsani promiuerunt magistro Rayncrio de Alexandria caligario ita sc facturos et curaturos quod Micael de insula Nicharie quondam Zacharic prescns et conscnticns stabit et

ANTONIO

FOGLIETTA,

797

1460-76

morabit cum dicto Raynerio a die hodicma usquc ad annos tres proxime vcnturos, sibique scrviet in dicta apotheca et sc bcnc et legaliter portaverit et non fugiet et furtum non committct. Versa vice dictus magister Raynerius promisit cidcm Micali prcscnti docere artem suam bona fidc et sine fraudc ipsum pascere et vestirc iuxta morcm talium famulorum et sanum et infirmum cum tencre etc. Sub pena perperorum xxv de Chio. Renunciantes etc. Actum in foro Chii ad apothecam dicti Raynerii anno domini M.cccc.LXVI indictionc xnu sccundumJanue cursum die mercurii m dcccmbris in mane prescntibus Egidio de Parcntino et Jeronimo Rubeo, testibus rogatis et vocatis.

[304)

No.

322.

10th December 1466.

In nominc domini amen. Johannes de Moncelis burgensis Chii filius Bartolomei nullo juris vel facti errore ductus seu modo aliquo circumventus scd sponte et ex certa scientia confcssus fuit et in veritate publice recognovit Marose filie quondam Leonis Zigolini de Valiso insule Chii uxori dicti Johannis prescnti stipulanti et rccipienti sc ah ea habuisse et recepisse in rebus, bonis, vestibus, auro, argento, jochalibus, lccto, suppellettibus et pecuniis valorcm iperperorum ducentorum monete Chii pro dotibus et patrimonio dicte Marose. Et fccit sibi antefactum et donationem propter nuptias de perperis centum dicte monete Chii. Renunciantes etc. Quas dictus Johannes etc. Sub ipothcca etc. Actum in burgo quodam Chii vocato Paleocastro videlicet in curtilio domus dicti Johannis anno dominice nativitatis M.cccc.LXVI indictionc xnu sccundum Janue cursum die mcrcurii x dccembris paulo ante tercias prescntibus Johanne Salomone botario quondam Simonis Antonio de Piche quondam Johannis Jacobo Campora quondam Galeoti et Micali Arsano grcco quondam Georgii habitatoribus Chii testibus rogatis et vocatis.

[305]

No. 344.

16th December 1466.

In nomine domini amen. Lodisius deJusano fabcr civisJanue filius Petri ex una partc et Manoli Lambrino grechus de Chio 5J

AOC lll

798

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

quondam Papatis Micali Verango ex altcra parte pcrvcnerunt et sc sc pcrvenissc ad societatem et concordiam et pacta infrascripta confcssi fuerunt. Renunciantes cxccptioni etc. Videlicet standi iosimul in societate ad artcm fabrorum in una apothcca a die hodicrna usque ad menscs sex proxime vcnturos et omnia cxpcnsa tam pcnsionis quam carbonum et aliarum rerum ad usum dicte artis sic sunt concordata. Videlicet ad mcdietatem et omne lucrum quod Deus dcdcrit sit etiam pro mcdietate. Acto quod dictus Lodisius tencatur et debcat cxbunare ducatos quinquaginta monetc Chii in emendo aurum et argcntum sive jocalia quorum lucra ccdant pro mcdietatc. Que omnia et singula etc. Sub pcna dupli etc. Sub ipothcca etc. Actum in foro Chii videlicet in apotheca magistri Petri de Rodo sartoris quam conducit Nicolaus Corso, 11.ccoo.LXVI.indictione xnu sccundumJanue cursum die martis XVI dccembris paulo ante tcrcias. Testes Petrus de Rodo sartoris Jacobus Gardino notarius et Nicolaus Bozanus barbcrius.

[306]

No. 343.

16th December 1466.

In nomine domini amen. Johannes de Clavaro coirassarius burgorum Chii quondam Baptiste promisit Lodisio de Jussano civi Janue filio Petri ita se facere et curare quod Micacl filius quondamJohannis Crevi prescns et conscnticns ad prescns etatis annorum x vel circa stabit et morabit sccum ad disccndum artcm fabrorum ab hodie usque ad annos sex pro:xime venturos unique serviet in domo et apothcca et non fugiet et furtum non committct. V crsa vice dictus Lodisius promisit etc. Que omnia etc. Sub pcna dupli etc. Actum in burgis Chii videlicet in contrata vocata Parichia in curtilio domus Johannis de Clavaro MCCOO.LXVI. indictione XIDI sccundum cunum Janue die martis XVI decembris in hora completorii. Testes Franciscus de Pisis Antonius de Recho quondam Quilici Micali Capadocha Sergi Francopulo greci de Chio.

ANTONIO

(307]

FOGLIETTA,

No. 320.

1~76

799

20th December 1466. FR.ANCHIXIA

In nomine domini amen. Cum naturalitcr omnes homines liberi nascentur etc .... ldcirco Baldasar de Segnorio notarius civis Ianue et ad prcsens habitator chii q. Bartholomei pro multis et gratis serviciis etc .... rcceptis et impensis ac in futurum rccipiendis per ipsum Baldasarem ... a maria eius scrva etatis annorum xxxv incirca de progenie Ihachasiorum[ ?] hie prcsente et instante ac manumitti requirente et in remedium anime ipsius Baldasaris et quorundam parcntum suorum dictam mariam eius scrvam ... manumissit franchivit et ab eius dominica potestate liberavit etc. Actum in foro chii ... anno dominice nativitatis millcsimo ccccLXVI°die sabati XX° decembris .•.

(308) Nos.319, 323. 30th January 1467. In nomine domini amen. Johannes Salomon botarius de Albisola civis Saone quondam Simoni sciens et rccognoscens se hodie paulo ante manu mei notarii infrascripti constituisse procuratorem suum Thomam de Loreto. Item sciens se esse dcbitorem dicto Thome de diversis pecuniis prout ex accordio et instrumento supradicto publice fatetur idcirco dictus Johannis nullo juris vel facti crrore ductus seu modo aliquo circumventus scd sponte et ex ccrta scientia promisit dicto Thome prcsenti stipulanti et rccipienti quod vult et contentatur quod omnes et singule pecunie exigende et rccupcrande per dictum Thomam dicto procuratorio nominc dicti Johannis a quibuscumque debitoribus dicti Johannis dividantur et dividi debeant per dimidia inter ipsos Johannem et Thomam cquis portionibus adeo quod medietas ipsarum pecuniarum sit dicti Thome et altra medietas dicti Johannis. Renunciantes etc. Que omnia etc. Sub pcna dupli etc. Ratis manentibus pactis etc. Actum in foro Chii videlicet ad apothecam speciarii Pauli Duclis anno dominice nativitatis w.0000.LXVII. indictione xnn secundum Janue cunwn die vencris xxx januarii post vesperas prcsentibus Nicolao Bonaspina notario quondam Ccnturionis, 51~

800

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Antonio Ratocino cive Janue quondam Andree, Johanne de Prot de Colonia et Johanne de Metclino quondam Antonii testibus vocatis et rogatis.

(309]

No. 324.

24th February 1467.

In nomine domini amen. Nicolaus de Berrino de Rccho quondam Johannis citra revocationcm aliorum procuratorum factorum omni modo jure via et forma quibus melius potuit et potest fccit ordinavit et costituit suum certum nuncium et procuratorcm et ncgotiorum gcstorcm Paulum J ustinianum civem Janue quondam Jacobi prcscntem et sponte suscipicntem ad habcndum etc. Spccialiter et cxpressc ad pctendum cxigendum et recupcrandum et habcndum navem unam ipsius Nicolai ab ipso vi sublatam et captam per quondam Michaclem de Malta piratam et que dicitur pcrvenisse ad manus et potcstatem rcligiosorum fratrum Hospitalis Sancti Johannis Jerosolimitani et ab ipsis fratribus recupcrandam et habcndam tam dictam navem quam ctiam vela anchoras sartias funcs et cetera curredia ipsius et quam. etiam naula rcs bona et mcrccs sua ut supra. Et generalitcr ad omnia etc. Et ad pctendum exigcndum etc. Et ad quitandum etc. Et ad omncs et singulas litcs etc. Promittentcs etc. Actum in burgis Chii in contrata Sancti Anthonii videlicet in aula domus Antonii Rubei in qua ad prcscns habitat suprascriptus Paulus anno a nativitatc domini K.cccc.LXVD indictione XIID sccundumJanue cunum die martis XXDII fcbruarii paulo post mcridiem prcsentibus Nicolao Gandulfo de Valle Unclie quondam Bartholomei Amigoto de Cabclla quondam Anthonii et Georgia Schilici habitatoribus Chii testibus rogatis et vocatis.

(310]

No. 346.

6th March 1467.

In nomine domini amen. J ohanncs Patrigno burgensis Chii accimator pannorum promisit Antonio de Monelia fcrrario habitatori Chii quondam J ohannis quod ita faciet et curabit quod Bcrnardinus filius quondam Nicolai Botrigi stabit et commorabit cum dicto Antonio ad disccndam artem fcrrariorum a die hodierno usque ad annos septem proxime vcnicntes sibique scr-

ANTONIO

FOGLIETTA,

1460-76

801

vire in apothcca et domo intus et extra et sc bene et lcgalitcr gcrcre et furtum non committere nee ah co confugiat infra dictum tcmpus. Et versa vice dictus Anthonius promisit etc. Que omnia etc. Rcnunciantcs etc. Sub pena dupli etc. Actum in burgis Chii videlicet ad apothccam dicti Anthonii M.coco.LXvu. indictione xm sccundum cursum Janue die vero vcncris VI martii paulo post meridiem prescntibus Gcorgio de Conforto cive J anue Jeronimo Mancano et Johanne de Marinis tcstibus vocatis et rogatis.

(311) No. 332. VENDITIO

SCLAVE

In nomine domini amen. Antoninus de gravano de bisanne per sc et hcredcs suos vcndidit dcdit ccssit traddidit et donavit ac dat scu quui Martino de petra Magistro asie habitatori sancti petri arene prescnti ementi stipulanti et recipicnti etc .... sclavam unam ipsius Antonii de progcnie U ngarorum etatis annorum dccem octo vcl circa vocatam Clara sanam et nitidam ah omnibus vitiis et magagnis occultis vel manifcstis sccundum consuetudinem civitatis et insule chii. Pro precio et finito precio ducatorum sexaginta unius monete chii etc. Actum in burgis chii ... Anno dominicc nativitatis Millcsimo cocCLXVII° .•• die Sabati mi- aprilis .•.

(312) No. 345.

20th

February 1471.

In nomine domini amen. Johannes Caluta grechus Chii omni modo via jure et forma quibus melius potuit et cssc potest fccit constituit et ordinavit suum ccrtum nuncium et procuratorem Nicolaum Volasto grechum prcscntem ad petendum cxigcndum etc. Specialitcr et expresse ad petendum et procurandum omne et id totum quidquid et quantum dictus constitucns habcre vel reciperc debet a Gcorgio Savasto grecho de Chio quacumque ratiooe occasionc vel causa etc.

802

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Et ad omnia et singula etc. Renuncians etc. Sub pena etc. Actum in foro Chii videlicet propc apothccam Johannis de Monleone spcciario anno dominice nativitatis 11.0000.LXXI. indictione octava secundum cunum Janue die martis vigcsimo februarii paulo post vcspcras presentibus Juliano de Campis quondam Lodisii burgcnsi Chii et Marco de Seravalle civic Janue.

(313)

No. 74.

7th May 1471.

In nomine domini amen. Magister Gabriel de Saragosa Aragonum, phisicus nullo juris vel facti crrorc ductus scu modo aliquo circumventus scd spontc et ex ccrta scicntia ac motu proprio confcssus fuit et in veritate rccognovit Anthonio Coravelo spcciario burgensi Chii quondam Nicolai pl'CICnti stipulanti et recipienti se teneri et dare debcri dicto Anthonio aspcros argcnti otomani duomilia duccntos scxaginta duos et sunt pro precio de tantis aromatibus emptis per ipsum magistrum Gabrielem a dicto Anthonio et sibi magistro Gabrieli consignatis. Quas pccunias suprascriptas dictus magister Gabriel promisit dicto Anthonio Caravcle presenti stipulanti ut supra dare et solvcrc in hunc modum videlicet quia promisit mox mittcrc dcvcrsus Pcram per cambium tutum in tcrra infra mcnscs trcs proxime vcnturos omni cxceptione rcmota. Pro quibus pccuniis suprascriptis dictus magister Gabriel casu quo non attcnderct prcdicta vult et contcntatur posse rcaliter et pcnonalitcr convcniri detincri pignorari et arrcstari tam hie in civitatc Sil quam Pcire et Constantinopoli et ubique locorum et sub quocumquc judicio officii vel magistratus. Rcnuncians etc. Que omnia etc. Sub pena etc. Ratis etc. Actum in foro Chii videlicet ad apothccam dicti Anthonii Caravcle anno a nativitate domini 11.cocc.LXXI. Indictione tercia sccundum J anue cunum die martis septimo rnarlii prescntibus testibus Filipo Lomelino domini Babilani Johanne Argenti quondam Gcorgii et Gcncxio de Constantinopoli magistro scolarum vocatis et rogatis.

ANTONIO

(314]

No. 9.

FOGLIETT

A, 1460-76

803

12thJune 1471.

In nomine domini amen. Pantaleo Gordatus grcchus habitator Chii quondam Georgii habens notitiam et certam scientiam quod in Georgium de Furneto libertum pervenit domus una sita in burgis Chii in contrata V clatcria cum curtilio et puteo quibus coherent ah una parte ecclesia Sipadiotisa et retro viridarium Nicolai Paterii ab alia parte domus Chcsseno Migole et antea via publica et si qui sunt meliorcs confines et hoe per dationem in solutum factam dicto Georgio per dominum Franciscumjustinianum quondam Gabriclis prout de dicta datione in solutum constat publico instrumento scripto et rogato manu Luce de Luco notario hoe anno, et quc domus rcvera olim fuit dicti Pantaleonis ut dicitur, ideo dictus Pantaleo volens agnosccrc bonam fidem erga dictum Georgium de Funeto per sc et heredcs suos confcssus fuit sc non haberc aliquodjus vel aliquam rationem in dicta domu de qua supra. Ideo ex certa scientia rcnuntiavit et rcnuntiat omnibus iuribus etc. · Que omnia etc. Sub pena etc. Actum in foro Chii videlicet apud apothccam Johannis de Metelino spcciarii anno dominice nativitatis 11.cccc.LXXI.indictione tercia sccundum cursum J anuc die mercurii xn junii in vcsperis prcscntibus tcstibus Gabriele de Scgnorio Marco de Seravale Petro Antonio Catravelo et Gotireo Racanclo bazarioto.

(315)

No. 13.

10th July 1471.

In nomine domini amen. Jeronimus de Recho faber quondam Quilici habitator Chii sponte et ex certa scientia confessus fuit et in veritate publice rccognovit Moysi Catalano judeo habitatori Chii prcscnti stipulanti et rccipienti sc ah co habuissc et rccepisse rcaliter et cum effectu integram soluctionem et satisfactionem de perperis quinquaginta monete Chii pro quibus dictus Moyscs tenebatur et obligatus erat dicto Jeronimo tanquam fideiussor Jani Schilichi grcchi de Chio. Renuncians etc. Quarc etc. Actum in bazale Chii videlicet ad banchum mei notarii infrascripti contiguum apothece Antonii Caravele speciarii anno

80f

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

dominice nativitatis :u.ccoo.LXXI. indictione tercia sccundum cursumjanue die mercurii xjulii paulo ante terciam presentibus Marco de Seravale Bartholomeo de Axcreto burgensibus Chii.

(316]

No. 14.

13thJuly 1471.

In nomine domini amen. Magistcr Ludovicus de Palma cirurgicus omni modo jurc via et forma quibus melius potest fecit et constituit suos certos et indubitatos nuncios et procuratores presbiterum Dominicum de Vcneciis et Thomaxium et Nicolam Comncno et Pantaleum Argenti quondam Johannis abscntes tanquam presentes et quemlibet corum in solidum ad petcndum exigcndum recipicndum et rccuperandum omnem quantitatem pecuniarum etc. Actum in burgis Chii in contrata vocata Paliocastro anno dominice nativitatis 11.ccco.LXXJ.indictione tercia secundum cursum Janue die sabati xm Julii in vesperis presentibus testibus Gregorio Vacha quondam Manuelis etJacobo Canfora quondam Galioti ~bitatore Chii.

[317]

No. 40.

12th August 1471.

In nomine domini amen. Paulus Spinula oriundus Peire quondam domini Torpetis et ad presens habitator Crete ex una parte et Jacobus Celesie ori~dus Janue et ad presens habitator V eneciarum ex altera parte nullo juris vel Cacti crrore ducti seu modo aliquo circumventi sed sponte et ex certa scientia sibi adinvicem et vicissim pcrvencrunt et pcrvenisse confcssi fucrunt et confitentur ad concordiam et pacta infrascripta. Renuntiantes etc. Videlicet quia sibi invicem annullavcrunt cassavcrunt et irritavcrunt omnia et singula naulizamenta que de preterito et habebant insimul tam apodisiarum factarum manibus ipsarum partium et prcsertim apodisia obligationis quam dictus Paulus habet cum Pantaleono Argenti portandi jarras ducentas quadraginta oleorum ad asperos quinque pro singula jarra et ultra ducatos trcs monete Chii. Quibus omnibus suprascriptis etc. Sub pcna dupli etc. Actum in foro Chii videlicet ad banchum mei notarii infra-

ANTONIO

FOGLIETT

A, 1460-76

805

scripti anno a nativitate domini 11.cooc.LXXI. Indictione tercia secundum Janue cunum die lune duodccimo augusti paulo post vespcras presentibus Francisco Palavicino quondam domini Bcncdicti et Oliverio di Auria quondam Bartholomci civisJanue tcstihus vocatis et rogatis.

[318)

No. 45.

26th October 1471.

In nomine domini amen. Vencrahilcs et rcligiosi domini fratcr Andreas de Fulgino prior ccclcsie et convcntus Sancte Marie civitatis Chii ordinis predicatorum fratcr Thomas de Alexandria fratcr Nicolaus de Chio fratcr Anthonius de Sicilia et fratcr Anthonius de Tcrdona congregati omncs et omncs concordcs et nemine discrepante pro bono et utili commodo dicte ccclcsie et nomine et vice dicte ccclcsie locavcrunt et pcnsionavcrunt ac titulo pcnsionis concesscrunt et concedunt Bartholomco de Pclio copcrtorcrio hurgcnsi Chii prcscnti stipulanti et recipienti nomine suo proprio et nomine et vice hcredum et succcssorum suorum quandam domum de solario dicte ccclcsie cum apothecis own duahus que in prcscnti facte sunt una, que domus sita est in hurgis Chii in contrata Sotirie in litore marls cui coherent antea via puhlica ah uno latere versus boream carrubcus puhhlicus ah alio latere domus hercdum quondam domini V cscontis J ustiniani et retro domus heredum quondam Michali Rali. Ad habendum tenendum etc. Pro pcnsione et nomine pensionis ducatorum deccm et septem monete Chii solvendorum per dictum Bartholomcum sive suos hcredcs singulo anno in qualibet sexta die mensis augusti cuiuslibet anni. Qµam domum etc. Promittcntes etc. Qµe omnia et singula etc. Sub pcna dupli etc. Actum in civitate Chii videlicet in capitulo dicte ccclcsie anno dominice nativitatis 11.cooc.LXXI.lndictione quarta secundum J anue cunum die sahati XXVI octuhris circa mcridicm presentihus Andrea de Lavania sartore quondam Anthonii et Petro Justiniano quondam domini Francisci testihus vocatis et rogatis.

806

(319]

THE OCCUPATION

No. 135.

BY THE GENOESE

31st October 1471.

In nomine domini amen. Bencdictus Bottus civis Janue quondamJcronimi ex una parte etJacobus Portus filius Christofori ex altcra de et super omnibus et singulis litibus et questionibus causis differentiis et controvcrsiis vcrtentibus scu vcrsis seu verti spcrantibus inter dictas partes tam instrumcntis scripturis et testibus quam alio quovis modo qui dici vcl excogitari possit. Se sc compromiserunt et gcneralcm compromissum fecerunt et faciunt in providos viros Bartholomcum de Garibaldo Nicolaum de Trani et Nicolaum Argenti quondam Johannis tanquam in ipsorum arbitros arbitratorcs amicabiles compositorcs et communes amicos ipsarum partium electos et assumptos de comuni concordio et libcra partium voluntate. Dantes et conccdcntes etc. Remittentes etc. Promittcntes etc. Omologantes etc. Actum in foro Chii videlicet ad apothccam Mariconi de Berlo anno dominice nativitatis 11.cccc.LXXI indictionc quarta secundum cursum Januc die jovis ultimo octubris circa meridicm prcsentibus Francisco Maricone prcnominato Francisco de Nicia quondam Vincentii et Alcxandro de Ecclcsia testibus rogatis et vocatis.

(320]

No. 183.

6th November 1471.

In nominc domini amen. Christoforus Pitinus quondam Nicolai burgensis Chii in mci notarii et testium infrascriptorum prcsentia constitutus volens procurare titulum infrascriptum ad eternam rci memoriam primo intcndit probare et fidcm faccre videlicet quod rci veritas est quod dictus Christoforus per duos annos remansit semper in insula et burgis Chii in domuJohannis Arsani grechi et dictus Johannes confcssus fuit se csse dcbitorem dicti Christofori pro Michali Arsani de ducatis u ziliatis VI monctc Chii. Johannes de Goano burgcnsis Chii filius Lanfranchi testis productus dixit vera csse omnia. Actum in burgis Chii videlicet ad apothccam J cronimi de Bargalio furnarii 11.ccoo.LXXIindictione .mI die mercurii in vesperis VI novembris. Testes Johannes Salomonus botarius Gabriel de Signorio et Georgius Francopolo.

ANTONIO

(321)

No.

FOGLIETT

A, 1460-76

807

11th November 1471.

22. PRANCHIXIE

In nomine domini amen. Cum naturalitcr omncs homincs libcri naschantur et scrvitus per ius gentium contra ius naturale fucrit introducta ad cuius cxtinctionem per dictum ius gentium introductum est bcneficium manumissionis. Id circo magistcr degus de Sibilia yspanus tinctor pannorum per sc et hercdcs suos motu proprio et intuytu dei, nee non ob multa scrvitia et bcncficia habita et reccpta a Manoli Morayto de Achaya dicto varcntino servo et Mancipio suo eundem Manoli scu varcntinum prcscntem et sc franchiri et manumitti humiliter deprecantem, franchivit manumisit et liberavit ab eius dominica potestate manuque dimittcns eum ab omni vinculo scrvitutis ... Actum in burgis civitatis chii videlicet in contracta parichie in domo habitacionis dicti dcgi que dicitur csse Jacobi dixsorino [ = diasorino] grechi. Anno dominice nativitatis millesimo quadringentcsimo scptuagesimo primo ... die lune undecima novembris etc •..•

[322)

No.

11th November 1471.

23. PACTORU:M

In nomine domini amen. Manoli Moraitus de Achaya libcrtus dictus varcntinus tinctor pannorum hodie paulo ante factus libcr per dcgum de sibilia tinctorcm olim dominum suum manu mci notarii infrascripti nullo iuris vel facti errore ductus etc .... sc concordavit cum dicto dego prcscnti stipulanti et recipienti nomine suo proprio, et promissit stare morari et laborarc cum dicto dego et in eius apotecha quamdiu stetcrit in insula chii ad tcrciam partcm lucri quod deus dedcrit dicte apoteche seu dicto dego in dicta apotecha. Item promissit dicto dcgo presenti et stipulanti ut supra non docere aliquem dictam artem tinctorie in ista insula chii ... Actum in burgis civitatis chii videlicet in contracta parichie in domo habitacionis dicti degi. Anno dominice nativitatis Millcsuno CCCCLXX primo ... die lune xi- novembris ...

808

(323]

THE OCCUPATION

No.

21.

BY THE GENOESE

19th November 1471.

In nomine domini amen. Sidcrus Lunatha grechus de Chio constitutus in prcscntia mei et testium infrascriptonun petiit et requirit rccipi et examinari testes infrascriptos publice et a parte et ad eternam rei memoriam et fidem ubilibct facicndam super titulo infrascripto quorum nomina sunt bee. Johannes Franciscus de Biandrate speciarius. Leo Tcrminio. Catrari Simanico et Gcorgius Monomaco omnes leprosi. Qui omnes iuraverunt ad sancta Dei evangelia videlicet dictus Johannes Franciscus et ceteri grcci super figura Jhesu Christi et eius Matris corporaliter tactis scripturis et figuris predictis de veritatc diccnda admoniti ut moris est. Et primo dictus Johannes Franciscus testis productus interrogatus si interfuit confcctioni testamenti codicilli facti per Gavatianum Calica leprosum grccum quondam Theodori testati per Papatcm Gcorgium Cortichi notarium grcchum sub millesimo et die in domo ubi jaccbat dictus testator suo juramcnto testificando dixit sc intcrfuisse dicto instrumento codicilli. Interrogatus de causa respondit quod presens fuit vidit et audivit testificata per vcrba. Super gcncralibus interrogatus attestavit ut dixiL Leo Tcrminio testis productus per dictum Sidcrum interrogatus supra dicto titulo sibi lccto ad eius intclligcntiam suo juramcnto testificando dixit intcrfuisse dicto instrumcnto codicilli die qua supra. lnterrogatus de causa respondit quia prcscns fuit et audivit testificata per vcrba. Catrari Simanico testis productus per dictum Sidenun admonitus et intcrrogatus ut supra quid sciat de contento dicti codicilli suo juramcnto testificando dixit se nihil scire de quanto in dicto titulo continetur quia non interfuit confcctioni dicti instrumcnti addcns quia Michali Cosolora [Chrysolora?] sibi testi obtulit sc daturum sibi munera ut confiterctur sc interfuisse dicto instnuncnto cui rei dictus testis noluit asscntirc. Gcorgius Monomacos testis productus per dictum Sidcrum adomonitus et juratus ut supra suo juramcnto testificando dixit sc nihil scire de contento in titulo quia non interfuit confcctioni dicti

ANTONIO

FOGLIETT

A, 1460-76

809

instrumenti addens quod Michali Cosolora sibi dixit quod locutus fucrat cum dicto Cosolora qui incipit sibi dicerc quod idem testis faterctur sc intcrfumc dicto instrumcnto codicilli cum hoe quod dicti Michali facerct pcnitentiam pro dicto tcste de tali crimine.

De quibus omnibus etc. Actum in insula Chii videlicet ante domum infirmorum Sancti Lazari anno dominice nativitatis u:.cccc.LXXI. indictione DII sccundum Janue cunum die martis XVDII novembris circa meridiem prcsentibus domino Papa Aundi Alora et Johanne de Maia lcproso tcstibus rogatis et vocatis.

(324)

No. 29.

10th December 1471.

In nomine domini amen. Paulus de Rapalo fabcr quondam Jobannis et Filipus de Prato etiam faber quondam Baptiste habitatorcs Chii nullo juris vel facti errorc ducti scu modo aliquo circumventi scd spontc ex ccrta scicntia confcssi fuerunt et in vcritatc publice rccognovcrunt Manoli de Constantinopoli fabro prcscnti et stipulanti se ah co habuisse et rcccpisse intcgram solutionem et omnimodam satisfactioncm de omnibus et singulis pccuniis videlicet cidem Manoli tam mutuatis quam quavis alia ratione occasione vcl causa pro quibus dictus Manoli tenebatur de prctcrito tam per scripturas instrumenta et alias usque ad horam prcsentcm. Quarc dictum Manoli prcscntcm stipulantem ut supra quitant et sibi quitationem et finem omnimodam vcrbis solcmnibus interpositisper acccptilationem aquilianam. Rcnuntiantcs etc. Quam confessionem etc. Sub pena dupli etc. Sub ipotheca etc. Actum in foro Chii videlicet ad banchum notarii infrascripti quod est contiguum apoteche Antonii Caravclc speciarii anno dominice nativitatis M.cccc.LXXI. indictione IV sccundum Janue cunum die martis x dcccmbris circa tcrcias prcsentibus Benedicto de Rosiliono Johanne Besatia et Pantalcono Gordato habitatoribus Chii tcstibus vocatis et rogatis.

810

(325]

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

No. 26.

16th December 1471.

In nomine domini amen. Thedora de Grisopoli grecha filia Papatis Duche nullo juris vel facti errorc ducta scu modo aliquo circumventa sed sponte et ex certa scientia confessa fuit in vcritate publice rccognovit Jacobo de Andoria civi Janue quondam Baldasa.Jis presenti se habuisse et rccepisse a dicto Baldasale ducatos septem monete Chii solvendos pro dicta Thedora per dictumJacobum Nicolo Tocosecompa grccho chiensi pro quibus dicta Thcdora promisit dicto Jacobo prcsenti servirc bene et legaliter per annos duos inchoandos anno domini 11.ccoc.LXXn die prima januarii proxime intrantis. Et versa vice dictus Jacobus promisit dicte Thedora prcsenti sibi providcrc de victu et vcstitu et cam pascerc sanam et infirmam ut moris est pascerc et vcstirc tales pedissequas juxta facultates suas per totum dictum tcmpus quo elapso ipsam dimitterc et re1axarcin pace et sine lite. Renunciantcs dicte partes etc. Que omnia et singula etc. Et fccit dicta Thcdora prcdicta omnia et singu1a cum et de consilio Jacobi de Passano civis Janue et Johannis Baptiste de Gaqeta vicinorum suorum pro loco propinquorum quibus caret ut asserit. Qui juraverunt ad sancta Dci evange1ia corporaliter tactis scripturis se crcdere prcdicta omnia fieri et facta esse ad commodum et utilitatem dicte Thcdora et non ad aliquam eius lcsioncm vel damnum. Actum in burgis Chii in contrata Sancte Antonii in domo habitationis Jacobi de Passano anno nativitatis domini 11.occc.LXXI. Indictione quarta secundumJanue cursum die lune XVI decembris in terciis prcsentibus Marco de Sera vale cive J anue quondam Anthonii et Simone Corcsi filio Johannis tcstibus vocatis et rogatis.

(326]

No. 26 bis.

gthJanuary

1472.

Q.UITACIONIS

In nomine domini Amen. Nicola Tocosecompa grcchus chiensis filius Michalis nullo iuris vel facti errorc ductus ... confessus fuit et in vcritate publicc rccognovitJacobo de Andoria civi

ANTONIO

FOGLIETTA,

1460-76

811

Janue q. Baldasaris prescnti et mihi notario infrascripto tanquam pcnone publice officio publico stipulanti et rccipienti nomine et vice Theodore de grizopoli filie papatis duche, sc a dicto Jacobo habuisse et reccpisse ducatos septem monete chii, quos sibi promisscratsolvcrc pro dicta Theodora etc. Actum in burgis chii. ... Anno dominice nativitatis millcsimo COCCLXXn°. .. die Jovis DODO Januarii.

[327)

No. 42.

14th January 1472.

In nomine domini amen. Antonius Rubeus calafa.tus de Sex.to quondam Rolandi et ad presens habitator Chii per sc et hercdcs suos vendidit traddidit et ccssit et donavit et dat scu quasi Nicolao de Norsia sartori ad prescns habitatori Chii presenti ementi stipulanti nomine suo proprio et nomine et vice hcredum et succes.,orum suorum apothccam unam sitam in foro Chii cui cohcrct antca forum sive basale ah uno latcrc versus boream apothcca Nicolai Palavicini ah alio latcrc apothcca que dicitur csse dominorum mahoncnsium retro viridarium Pantalconis Argenti quondam Johanois et si quis etc. Ad habcndam tenendam etc. Libcram et cxpcditam etc. Pro prccio et finito prccio ducatorum quadraginta scptem monete Chii quos dictus venditor a dicto emptorc habuissc et reccpisse confcssus fuit et confitetur sc beoe solutum quietum tacitum et contentum sc vocavit et vocat. Facicns sibi totalcm quitationem e~. Renuncians etc. Et si plus valet etc. Promittens etc. Sub pcna dupli etc. Actum in foro Chii videlicet ad banchum mci notarii infrascripti anno dominice nativitatis 11.ccco.LXXU indictione quarta sccundumjanue cursum die martis XIV januarii in terciis prcscntibus tcstibus Johanne Salomone botario quondam Simonis Jacobo Justiniano de Campis quondam Caroli et Francisco Maricono quondam Alcxandri habitatoribus Chii vocatis et rogatis.

[328]

20th April 1472.

No. 41. PROOURA

In nomine domini Amen. lausarotus picus libcrtus habitator chii omni modo iurc via et forma etc •... fccit constituit et

812

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ordinavit suum certum verum et indubitatum nuntium et procuratorem etc. Gregori um castagnolam civcm J anue prcscntcm etc. Actum in civitatc chii videlicet in platca bancorum. Anno a nativitatc domini millcsimo quadringcntcsimo septuagcsimo secundo ... die lune vigesima aprilis ...

(329]

No. 68.

In nomine domini amen. Magistcr TcodorusJanolos de Chio nunc habitator Janue quondam Georgii omni modo via jurc et forma quibus mclius potuit et potcst fccit constituit et ordinavit suum certum nuncium et procuratorcm magistrum Franciscum Mariconum barbcrium burgenscm Chii licet abscntcm tanquam prcsentcm ad petendum cxigcndum rccuperandum etc. et ad quitandum libcrandum etc. Dans etc. Promittens etc. Sub etc. Actum in foro Chii videlicet ad apothccam J ohannis de Metclino speciarii anno dominice nativitatis 11.0000.LXXJI. Indictione quarta sccundum cunum Janue die sabbati xxm madii in terciis prcscntibus Johanne de Metclino speciario et Johanne de Via burgensibus Chii vocatis et rogatis.

[330]

No. 47.

29thJune 1472.

In nomine domini amen. Vcnturinus Pignata libcrtus burgcnsis Chii omni modo jurc via et forma quibus mclius potuit et potest fccit ordinavit et constituit suum certum nuncium et procuratorcm Johannem Ataluti grechum de Chio quem etiam constituit patronum unius sui leudi sive gripi ad prcsens existentis in portu Chii de goys [sic] duodccim ad petendum etc. Specialiter et exprcsse ad vendcndum dictum leudum in Peyra vel ubicunque locorum sibi placuerit illis penonis et pro illis preciis quibus et pro quibus dicto patrono et procuratori melius videbitur et placuerit scmper faciendo voluntatcm et commodum dicti constituentis bone fide iuxta memoriam sibi traditam per dictum Vcnturinum. Dans et concedens etc.

ANTONIO

FOGLIETTA,

813

1460-76

Actum in burgis Chii videlicet in domo habitationis mei notarii infrascripti anno a nativitate domini 11.cccc.LXXD. indictione quarta secundum Janue cunum die lune xxvun junii paulo post vesperas presentibus testibus domino Johanne de V andelocha Nicolao de Ponte furnario testibus vocatis et rogatis.

(331]

No. 59.

24th August 1472.

In nomine domini amen. Egregius vir dominus Francischus J ustinianus domini Gabrielis tanquam procurator et procuratorio nomine Pantaleonis Argenti quondamjohannis vendidit traddidit et cessit et donavit ac dat seu quasi Nicolao de Ponte de Pulcifera ferrario quondam Johannis et ad presens habitatori Chii presenti ementi stipulanti et recipienti nomine suo proprio et nomine et vice heredum et succcssorum suorum domum unam de solario cui coheret antea via publica retro curtilium seu vacuum quondam domini Jeronimi Justiniani de Garibaldo et a parte orientali domus eiusdem domini Pantaleonis et si qui sunt meliores confines. Ad habendum tenendum etc. Liberam et expeditam etc. Pro precio et finito precio ducatorum sexaginta monete Chii de caratis sexaginta octo solvendorum per dictum emptorem a die hodiemo usque ad annum unum pro:xime venturum. Renunciantes etc. Et si plus valet etc. Possessionem vero etc. Sub pena etc. Actum in burgis Chii videlicet ante portam habitationis dicti domini Francisci anno dominicc nativitatis 11.cccc.LXXD indictione tercia secundum J anue cursum die sabbati xxnn augusti in terciis prescntibus testibus Anichino de Bruges sartore et Johanne Loderino calafato habitatoribus Chii vocatis et rogatis.

(332]

No. 51.

27th October 1472.

In nomine domini amen. Domina Petra filia quondam Petri Justiniani et uxor domini Pantaleonis Argenti quondamjohannis per dei gratiam sana mente et intellectu volens testari per prescns nuncupativum testamentum quod sine scriptis dicitur de se et de bonis suis disposuit et ordinavit ut infra. In primis namque si cam mori contigerit quandocumque animam suam recommandavit ad deum omnipotentem patrem AOC Ill

814

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

et filium et spiritum sanctum beatam Mariam semper virgincm et totam curiam cclestcm. Corpus vero suum jussit scpcliri in ccclcsia santi Francisci exequiis suis sccuturis jussit cxpcndi quantum videbitur infrascripto hcredi suo. Item ligavit et mandavit quod de bonis suis infrucriptus hcres suus faciat cclebrari mmassancti Grcgorii pro anima ipsius tcsta tricis. Reliquorum vero omnium bonorum suorum mobilium et immobilium jurium rationum et actionum sibi testatrici quocumque spectantium et pcrtincntium sibi heredcm suum universalcm instituit et cssc voluit suprascriptum dominum Pantalconcm Argenti quondamjohannis mariti dicte testatricis. Et hcc est sua ultima voluntas etc. Actum in civitate Chii videlicet in domo habitationis dicte tcstatricis anno dominice nativitatis 11.coco.LXXJI.indictione quinta sccundum cursum Janue die martis XXVII octubris paulo post vespcras presentibusjohanne de Portufino quondam Ba.rtholomei Thoma de Ayraldo barberio quondamjohannis Marchesoto Ilionibus quondam Johannis Benedicto de Clavaro quondam Johannis et Pantalcone Adurno quondam Francisci habitatoribus Chii vocatis et rogatis.

(333]

No. 58.

22nd March 1473.

In nomine domini amen. Criseno Arsani et Nicolaus cius frater grechi habitatorcs Chii locaverunt et titulo locationis pensionavcruntjacobo Sercpie tabemario prcsenti stipulanti et rccipienti quandam corum tabernam cum curtilio et puthco et omnibus massariciis que in ea sunt sitam in burgis Chii in contrata Ncocerio cui coherct ah una parte domus heredum quondam Michali Critopoli ah alia parte viridariam Gasparini de Meli et antea carrubium et si qui sunt meliorcs confines. Ad habendam tenendam etc. Pro pcnsione et nomine pcnsionis ducatorum novcm in anno monete Chii quos dicti locatorcs habuisse et rccepissc confcssi fucrunt et confitentur. Renunciantes etc. Quam tabcmam etc. Sub ipotheca etc.

ANTONIO

FOGLIETTA,

1460-76

815

Actum in foro Chii videlicet ad apothecam Johannis de Metelino spcciarii anno dominice nativitatis 11.cccc.LXXJDindictione quinta secundumjanue cursum die lune XXII martii circa completoriwn prescntibus Nicolao Judice de Rapalo Nicolao de Ponte fcrrario et Johanne Rapalino caligario vocatis et rogatis.

(334)

No. 69.

3rd July 1473.

In nomine domini amen. Nicolaus de Trani burgensis Chii quondam Antonii locavit et titulo pensionis dedit et concessit Georgio de Conforto fumario civi Janue filio Bartholomei prescnti stipulanti et recipienti quandam eius domum de solaria cum fumo et apoteca sitam in burgis Chii in contrata vocata Tripolicampana cui coheret antea carubcus ah uno latere domus Georgii Rodocanachi ah alio latere domus heredum Jane Schilici et retro vinea quam Leonidas Argenti locavit Costa Caramoni. Ad habcndum etc. Pro pensione et nomine pcnsionis ducatorum decem et octo monete Chii solvendorum per dictum Georgium in hunc modum videlicet singulo mcnsc ziliatos quindecim et ultra misarios sex furfuris dicto Nicolao sive legitime pcrsone pro eo. Que omnia et singula etc. Sub pcna dupli etc. Ratis etc. Sub ipotheca etc. Actum in foro Chii videlicet ad apothecam Antonii Caravele anno a nativitate domini 11.0000.LXXID. die sabbati tercia julii prescntibus Baptista Narixano et Antonio Caravele testibus vocatis.

(335]

No. 65.

13th July 1473.

In nomine domini amen. Chisari uxor quondam Nicole Columbachi omni modo jure via et forma quibus melius potuit et potest fecit constituit et ordinavit suum ccrtum nuncium et procuratorcm Bertholinum de Monalis cintracum licet abscntem tanquam prescntem. Spccialiter et cxprcsse ad comparendum coram quovis magistratu civili vel criminali et tam ecclesiastico quam seculari agendo vel deffendendo causa et occasione sibi dicto nomine advocandi et levandi tanquam confinis quoddam vacuum terri52-2

816

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

torium domus dirrupte contigue ut dicitur curtilio domus dicte constitucntis et situm in burgis Chii sub finibus et prccio dcponcndis. Et ad omnia et singula etc. Et in predicta causa etc. Dans etc. Promittens etc. Sub pena etc. Et fccit prcdicta omnia et singula cum et de consilio Mlcbalis Galatorc quondam Gcorgii et Dimitri de Metclino quondam Georgii duorum ex mclioribus propinquis dicte constituentis ut publice dixit qui juravcrunt ad sancta dei evangelia se crcdere prcdicta omnia ficri et facta case ad voluntatem et ad commodum dicte constituentis et non ad aliquam eius lcsioncm et darnnum. Actum in burgis Chii in contrata Engrcmo in curtilio domus dictc constituentis anno a nativitate dornini 11.cccc.LXXDI. indictione quinta secundum Janue cursum die martis xm julii paulo post terciam prcsentibus tcstibus Johanne de Ponte quondam Dominici et Georgio Maurogordato habitatoribus Chii vocatis et rogatis.

(336]

No. 67.

20th

July 1473.

In nomine dornini amen. Johannes Picarnmius quondam Georgii ex una parte et Andreas de Oneto filius Gcorgii ambo habitatores Chii ex parte altera pervcncrunt et sibi inviccm et vicissum ad compositioncm concordiam et pacta infrascripta pervcnissc confessi fuerunt. Renuntiantcs etc. Videlicet quia dictusJohannes promisit dare in scriptis nomina debitorurn acrostici civitatis et insule Chii pro ducatis tricentis ad cxigendum per ipsum Andrcam quos si exegcrit infra kalenda., januarii proxime venturi sibi promisit dare et solvcrc pro eius mercede et salario ad rationcm decem pro ccntenario exigcndo totam dictam snmmam, si autcm non cxcgerit totam ~mrnmam sed.partcm teneatur dictus J ohanncs sibi dare et solverc pro eius mercede ut supra de pecuniis exactis ad rationcm de sex pro ccntenario. Dans etc. Renuncians etc.

ANTONIO

FOGLIETTA,

1460-76

817

Que omnia etc. Sub pena ducatorum vigintiquinque Chii. Sub ipotheca etc. Actum in foro Chii videlicet ad apothecam ubi colligitur acrosticum anno a nativitate domini M.CCCC.LXXIII. lndictione v secundum Janue cursum die martis vigemmo Julii in vcsperis presentibus tcstibus Gregorio de Sibilia Antonio Maria Rosino et Anthonio Caravelo habitatoribus Chii.

[337]

No. 92.

26th October 1473.

In nomine domini amen. Andrea Donato civis Chii Gcorgii pensionavit et titulo pensionis locavit Manoli Dano greco vineas dicti Andree et campos eiusdem quas et quos habet in insula Chii in loco vocato Andriachiana ad medietatem vinorum colligendorum in dictis vineis et hoe pro anno uno hodie incipiendo et pari modo arborcs fichuum quas habet ibidem ad dandum et consignandum dicto Andree duas tercla., partcs grani et fichuum recolligendorum dicto anno in dicto loco et reliqua tercia pars dicti Manoli. Acto quod dictus Andreas temporc seminandi teneatur et debeat dare granum pro seminando ibidem quod semen dictus Manoli teneatur rcstitucre dicto Andree quando recolligitur granum reliquatum ut supra dividi debeat inter ipsas partcs ut supra dictum est et omncs expense fiende in prcdictis vineis campis et ficubus fieri debeant per dictum Manoli qui Manoli sponte fatetur habuis.,e et recepisse a dicto Andrea mutuo perpcros scptem pro quorum satisfactione promisit dare et consignare dicto Andree tantum vinum vel granum anni supradicti videlicet recolligendorum in dictis possessionibus. Que omnia et singula etc. Sub pena perpcrorum vigintiquinque monete Chii etc. Sub ipotheca etc. Actum in foro Chii videlicet ad apothecam Anthonii Caraveli speciarii anno a nativitate domini M.cccc.LXXDI. Indictione scxta secundum J anue cursum die martis XXVI octobris in terciis presentibus Petro Bosano, Anthonio Caravele speciario, et Manoli Pardo tcstibus vocatis et rogatis.

818

(338)

THE OCCUPATION

No. 75.

BY THE GENOESE

11th January 1474.

In nomine domini amen. Petrus Placcntinus civis Saone per sc et hcrcdcs et successores suos venclidit tradidit ccssit et donavit scu quasi Michaeli Petrocochino de Chio prcscnti emcnti stipulanti et rccipienti pro sc hcrcdibus et succcssoribus suis barcam suam gripariam unam ipsius venditoris ad presens cxistcntcm in portu Chii et cum omnibus et singulis suis arboribus, anthenis velis sartiis rcmis et fcrris et aliis corrcdiis et cum omnibus limonibus et citronibus in ea existcntibus libcram cxpcditam ab omni oncrc scrvitutis pro prccio et finito prccio ducatorum quadraginta sex venetorum quos dictus vcnditor ab ipso emptorc habuisse et rcccpisse confcssus fuit et confitctur. Renuncians dictus vcnditor etc. Actum in foro Chii videlicet ad apothccam Anthonii Caravcle spcciarii anno a nativitatc domini 11.cccc.LXXIV.Indictione scxta sccundum J anue cursum die martis undecima J anuarii in vcspcris prcscntibus tcstibus Thoma de Fossato, Anthonio Qualioto et Jane Maguno habitatoribus Chii vocatis et rogatis.

(339)

No. 76.

25th January 1474.

In nomine domini amen. Christophorus de Chio bazariotus omni modo via jurc et forma quibus melius potuit et potcst fecit et constituit suum ccrtum nuncium et procuratorcm Johanncm Scchari quondam Luce prcscntcm ad habcndum rccipicndum rccupcrandum etc. Et spccialitcr ad rccupcrandum ducatos sex cum dimidio quos dictus constitucns habcrc et rccipcrc debct ab Augusto Qualioto burgensi Chii quavis occasione etc. Renuncians etc. Dans et conccdcns ci etc. Promittcns etc. Sub pcna etc. Actum in foro Chii videlicet apud apothecam Antoni Carcvicle spcciarii anno a nativitatc domini 11.cccc.LXXUII. Indictione VI secundum Janue cursum die martis xxv januarii paulo ante terciam prcscntibus Bertolino de Monccllis, Anthonio Volasto et Calojane Agelasto tcstibus vocatis etc.

ANTONIO

[340]

No. 82.

FOGLIETT

A, 1460-76

819

10th March 1474.

In nomine domini amen. Demetrius Luchari grechus hurgensis Chii tam suo proprio nomine quam etiam tanquam procurator et procuratorio nomine Eviene Critadene uxoris sue nullo jure vel facti errore ductus seu modo aliquo circumventus sed sponte et ex certa scientia ac motu proprio confessus fuit et in vcritate puhlice recognovit Teramo de Manarola tabernario presenti stipulanti et recipienti se ah co accepisse et hahuisse integram solutionem et satisfactionem de pensionihus tabeme sue locate dicto Teramo et quam tenet etiam in presenti videlicet de annis preteritis finiendis die scxta septemhris proxime venientis, quarc cum quitavit per acceptilacionem aquilianam 1tipulans verhis solempnihus etc. Renuncians etc. Que omnia et singula etc. Et cum restitutione etc. Actum in foro Chii videlicet in vico retro dictam tabemam anno dominice nativitatis :u.cccc.LXXDII. indictione VI secundum J anue cursum die jovis x martii in terciis prcsentihus Antonio Qualioto et Lazaro Justiniano de Rocha et Georgio Agclasto testihus vocatis et rogatis.

[341]

No. 84.

21st March 1474.

In nomine domini amen. Georgius Pandenienus grcchus hahitator Chii quondam Duche pro se et heredihus suis vendidit cessit tradidit et donavit et dat seu quasi Antonio de Anserino harberio hurgensi Chii quondam Pauli prcsenti ementi stipulanti et recipienti domum unam terrancam cum curtilio sitam in hurgis Chii in contrata V alatoree cui coheret an tea carubeus ah uno latcrc domus Stamati Perifera et ah alio latere et retro carrubeus et si qui sunt etc. Ad habendam tenendam etc. Liberam et cxpeditam ah omni oncre et generc scrvitutis preter a futuris acrosticis dominationis Chii et a futuris collectis et avariis Communisjanue et Dominationis Chii de cetero imponcndis etc. Pro prccio et finito precio perperorum ccntum vigintiquinque monete Chio quos dictus venditor se hahuisse et recepisse in pecunia numerata confessus fuit et confitetur.

820

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Renuncians etc. Possemoncm vcro et dominium dicte domus etc. Sub pcna dupli etc. Actum in foro Chii videlicet in apothcca Tome de Ayraldo barbcrii anno a nativitatc domini w.cccc.LXXDD.indictionc sexta 1eCUDdumJ anuc cursum die lune XXI marcii in tcrciis presentibus testibus Toma de Ayraldo barbcrio quondam Jobannis Benedicto de Gardino quondam Anthonii et Nicolao Boterio barbcrio quondam Anthonii vocatis et rogatis.

[342)

No. 85.

29th April 1474.

In nomine domini amen. Galcotus Muscha cl.visJanue filius Johannis testis productus per Johanncm de Cavo ctiam civcm Janue probarc volentcm ad eternam rci memoriam contra et advcrsus Costam de Caffa calafatum quod rci vcritas fuit et est quod qucdam partita scripta in cartulario quodam dictiJohannis anno K.CCCO.LXVDD die vm aprilis in Pera est in qua Costa de Caffa calafatus prcdictus est debitor dicti Jobannis de aspcris argcnti treccntis ottomani et est scripta manu propria dicti Galcoti tune scribe navis dicti Johannis atque dictus Costa est unus dcbitor dicti Johannis de dictis aspcris etc. Qui testis juravit de veritatc dicenda et juratus super prcdictis in prescntia testium infrascriptorum suo juramento corporalitcr tactis scripturis testificando dixit vcra cue supcrius intitulata. Intcrrogatus de causa scicntie. Respondit quia tamquam scriba dictc navis scripsit et vidit tcstificata per cum. De quibus dictusjohannes rogavit me notarium infrascriptum quod conficiam prescns publicum instrumentum. Actum in foro Chii videlicet ad apothccam Anthonii Caravcle speciarii anno a nativitate domini w.cccc.LXXDII. Indictione aexta secundumjanue cunum diejovis XXVDD aprilis in tcrciis prcaentibus tcstibus Guillermo de Luco et Johanne de Giberto spcciario habitatoribus Chii vocatis et rogatis.

[343)

No. 95.

18th June 1474.

In nomine domini amen. Baptista de Vignana tabemarius burgcnsis Chii quondam Rainaldi habens sclavam natam ex

ANTONIO

FOGLIETT A, 1460-76

821

Cateria cius sclava vocatam Tcodosiam ad prcsens etatis mensium sex vel circa et cupiens ipsam haberc bonam fortnnam dictam Tcodariarn dcdit et tradidit Tiresie del Grogno de Catalonia presenti stipulanti et recipienti pro ae ipsam in filiam pro anima sua alcndam et gubcrnandam in vita sua. Renunciantcs etc. Que omnia et singula etc. Sub pena. dupli etc. Actum in burgis Chii videlicet in contrata Ncaceli in domo habitationis dictc Tiresie anno a nativitatc domini K.0000.LXXDD. lndictione VI 1CCW1dumJanuc cunum die sabati xvm. Junii paulo post tcrcias prescntibus Pasquale de Monterubeo de Portuvcneri et Guillermo de Luco tcstibus vocatis et rogatis.

[344)

No. 99.

21st October 1474.

In nomine domini amen. Georgius Catzari Nigori grechus de Chio pemionavit et titulo pensionis locavit Bartolomeo Gambaro de Agio presenti stipulanti recipicnti domum unam cum furno dicti Georgii sitam in burgiis Chii in contrata furnorum cui coherct antea via publica ab uno latcre domus Nicolai Coressi ah alio latcre viridarium Pantaleonis Rodocanachi et retro carubcus et si qui etc. Pro pensione et nomine pcnsionis ducatorum duodccim moncte Chii solvendorum per dictum Bartholomcum dicto Gcorgio vcl legitime pcnone sempcr ad bonam voluntatcm et simplicem rcquisitionem dicti Georgii vel legitime pcnone pro co. Et hoe pro anno uno proximo intrante inchoando a die primo novcmbris proximi venturi. Rcnuntiantcs etc. Quam domum cum furno etc. Que omnia etc. Sub pena. dupli etc. Actum in foro Chii videlicet ad apothecam in qua habitat Johannes Antonius de MoJaaana furnarius anno a nativitate domini K.occc.LXXDD. lndictionc VD. secundum Janue cunum die XXI octobris in terciis prescntibus tcstibus Jacobo de Molaaana etjohanne Antonio eius filio ac Dominico de Granaria vocatis et rogatis.

822

[345]

THE OCCUPATION

No. 103.

BY THE GENOESE

30th November 1474.

In nomine domini amen. Nicolaus Bongius de Saona quondam Marcheti sciens et cognosccns Johannem Zerbum de Vulturo quondam Lanfranchi pro dicto Nicolao solvme Thome Calvo ducatos octo monete Chii et volens eidem agnosccrc bonam fidem nullo juris vel facti errorc ductus seu modo aliquo circumventus sed sponte et ex certa scientia confesms fuit et in vcritate publice rccognovit dicto Johanne Zcrbo prcsenti stipulanti et rccipicnti sc essedebitorcm dicti J ohannis pro dictis ducatis octo de quibus ut supra quos ducatos octo promisit sibi solverc semper ad suum beneplacitum et simplicem rcquisitionem dicti J ohannis vel legitime pcnone pro eo. Pro quibus etc. Renuntiantes etc. Que omnia etc. Sub pena dupli etc. Actum in burgis Chii videlicet in domo hcrcdum quondam Nicolai de Portufino anno a nativitate domini 11.oocc.LXXIDI. Indictione septima secundum cunum Janue die lune :xxx novembris in terciis prcsentibus testibus Johanne Morivelo ferrario quondam Galcoti et Bartholomco de Valle de Pulciffera etiam ferrario filio Thome vocatis et rogatis.

[346]

No. 1o6.

4th February 1475.

In nomine domini amen. Nicolaus de Ponte habitator Chii quondam Johannis per se et heredes suos vendidit dedit tradidit et donavit ac dat seu quasi Bartholomco de Pelio copertario quondam Johannis et Baptistae de Peragalo quondam Camill~ calafato prcsentibus ementibus stipulantibus et rccipientibus pro se et heredibus suis domum unam cum solario cum curtilio et putco ipsius Nicolai sitam in burgis Chii in contrata Soterie cui coherent antea a parte orientali via publica, ah una parte versus Borcam domus Nicolai Volasto in parte et in parte domus Johannis de Garibaldo mediante porta carubii et in parte domus Bcrthoni de Garibaldo. A parte vero occidentali domus Costae Arsani mediante porta per quam acccditur in alio carrubeo publico. Ab alia parte versus meridiem domus que dicitur Pantalconis Argenti et in parte domuncula Minali Arsani Liberti

ANTONIO

FOGLIETTA,

H60-76

823

mecliante quodam parvo vacuo dicti Minali. Et retro domus contigua Nicole Rodocanachi,et si qui sunt vcriorcs confines. Ad habcndum tenendum etc. Pro prccio et finito prccio ducatorum scptuaginta monete Chii solvendorum per dictos emptorcs in modum infrascriptum videlicet in prcscnti ducatos triginta trcs, quos dictus venditor fatetur habuissc et rccepisse renuntians etc. rcliquatum vero quod est ducati tringinta septem dicti emptorcs promiscrunt solverc dicto venditori infra mcnses sex proxime venturos. Et si plus valet etc. Renuntians etc. Possessionem etc. Promittentes etc. Sub pena etc. Actum in burgis Chii videlicet in contrata Soterie in curtilio dicte domus anno a nativitate Domini 11.cccc.LXXvindictione vu secundum Janue cursum die sabati quarta Februarii in vesperis prescntibus Gandulfo Corso ferrario et Johanne de Dosca coirassario testibus vocatis et rogatis.

[347)

No. 100.

20th

February 1475.

In nomine domini amen. Jacobus de Tiano burgensis Chii quondam Francisci nullo juris vel facti errorc ductus seu modo aliquo circumventus scd sponte et ex certa scientia confessus fuit et in veritate publice recognovit Odono Spinule civi Janue quondam Georgii prescnti stipulanti et rccipienti se ah co habuissc et rccepissc tantos tapetos valoris ducatorum trigintaquinque monete Chii de quibus ducatis xxxv se eius debitorcm constituit. Renuncians cxceptioni etc. Quos ducatos xxxv de quibus supra vel totidem pro eis dictus Jacobus promisit dare dicto Odono prcsenti stipulanti ut supra solvcre rcaliter et cum effectu infra annum unum proxime venturum et in casu contrafactionis vult et contentatur posse realiter et personaliter conveniri tam in civitate et insula Chii quam J anue Pisis Saone et ubicumque locorum ubi repertus vel conventus fuerit. Renuncians cxceptioni etc. Que omnia et singula etc. Sub pena dupli etc. Constituentes etc.

824

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Et specialiter eidem Odono obligando et ypothccando domum unam in qua ipse Odonus ad prescns habitat sitam in burgo Chii in contrata Ccntcnerii sub suis confinibus. Actum in burgis Chii videlicet in aula dicte domus anno a nativitatc domini :11.cccc.LXXV. indictione vn sccundum Janue cursum die lune xx februarii in vesperis prescntibus testibus Petro Antonio de Pegio, Lazaro Calvo et Gcorgio Volasto.

(348]

No.

101.

20th

February 1475.

In nomine domini amen. Jacobus de Tiano burgcnsis Chii quondam Francisci locavit et titulo pensionis concessit Odono Spinule civi Janue quondam Georgii, prescnti et acceptanti domum unam ipsius Jacobi cum viridario sitam in contrata Ccntenarii cui coheret ab uno laterc viridarium J ohannis Argenti quondam Georgii ab alio domus Anthonii Schilici antea via publica et retro vinea J anuc Volastos. Ad habendam etc. A die quarta Januari proxime prcteriti usque ad annos duos tum proximc sccuturos. Pro pensionc et nomine pensionis ducatorum dccem et octo singulo anno solvendorum per dictum Odonum dicto Jacobo vcl lcgitime persone pro co et quiJacobus fatetur publicc habuisse et rccepisse pro solucione dictc pensionis ducatos scxdccim in peregio de bancaJustinani et ducatos duos in pccunia numerata. Quam quidem domum etc. Que omnium et singula etc. Sub pena dupli etc. Renunciantes etc. Sub ipotheca etc. Actum in burgis Chii videlicet in aula dicte domus anno a nativitate domini :11.cccc.i.xxv. Indictione septima secundum Janue cursum die lune vigesima februarii circa completorium prescntibus testibus Petro Anthonio Catravello et Petro Anthonio Grcgio habitatoribus Chii vocatis et rogatis.

(349]

No.

105.

21st March 1475.

In dci nomine amen. Sergi quondam Capale Chisarri Galatulc de Chio confessus fuit et in veritatc publicc rccognovit magistro Petro de Placentia acimatl)ri pannorum prescnti stipulanti et

ANTONIO

FOGLIETT

A, 1~76

825

recipicnti sc habuiae ab eo et rccipwc pcrpcros octo pro complemento de pcrperis viginti pro quibus dictus Sergi promisit sibi dare mitras ccntum vini rubci de vineis Chii ad prccium cctcrorum locorum et quod valebit infra festum Sancti Martini proxime venicntis et dictus Petrus promisit solvcre complcmcntum. Acto quod in causa contrafactionis dictus Petrus pouit cmere tantum vinum bonum ad dammum et cxpcnsasdicti Sergi. Rcnunciantes etc. Sub ipotheca etc. Actum in foro Chii videlicet ad apothccam Laurentii Muchaveli calsolarii anno domini 11.ccoo.LXXV.Indictione vu. die mercuri XXI martii in tcrciis. Testes Georgius et Jane Gordato.

[350)

No. 104.

22nd March 1475.

In nomine domini amen. Magistcr Andreas de Oneto de Clavaro quondam Antonii et Stephanus de Cambiasio de Pulcifera quondam Gasparis et Franciscus Tonsus de Burgo Furnariorum quondam Bartholomei omnes tres unctorcs pcrvencrunt ad concordiam et pacta infrascripta. Rcnuntians etc. Videlicet quod si alicui ipsorum de cctero contingerit occurrcre rcs opportunas ad ipsorum artem, ut coria pilosa et alias pclles huiusmodi et etiam asongiam scu pingucdincm scu adipcm ad ipsam artcm nccessaria teneatur et debcat id manifestarc rcliquis sociis sub debito juramento. ltaque si quis ipsorum cmClit de rebus suprascriptis et alius vcl alii vcllent de dicta re habcre pro sua tcrcia parte et sua portione ac ad dictum precium tcmpus et tenninos que et quos ille emptor cmisset id pouit habcre absque contradictione aliqua dicti emptoris. Item acto quod pacta et concordium suprascriptum duret et durarc debcat usque ad annos quatuor proxime venturos. Que omnia et singula etc. Renunciantes etc. Actum in burgis Chii videlicet ante apothecas dictorum Stephani et Francisci anno a nativitate domini M.cccc.LXXV, lndictione vu secundum J anue cursum die mercurii XXII martii circa completorium presentibus Antonio de Tomasis quondam Martini et Bartolomeo de Rapalo testibus vocatis et rogatis.

826

THE OCCUPATION

BY THE GENOESB

(351) No. 114 his. 6th April 1475. In nominc domini amen. Thomas Calvus civis Januc quondam Sozomcni nullo iuris vcl facti crrore ductus aeu modo aliquo circumvcntus scd spontc et ex ccrta scicntia confes.ms fuit et in vcritatc publicc rccognovit V alcntino de Brugnale habitatori Chii prescnti stipulanti et rccipicnti se cssedcbitorem suum de ducatis quattuordccim et ziliatis scptcm monctc Chii et sunt pro accordio facto de pretcrito usquc in diem et horam presentcs pro quibus dictus V alcntinus fatctur habcre pcncs sc tapctos quattuor pro spcciali pignore. Quos tapctos dictus Tomas tcncatur et dcbcat et sic promisit cxigcre infra totum mcnscm presentem alitcr vcndantur. Quc omnia et singula et cctcra. Et cum restitutionc omnium dampnorum et cctcra. Sub ipotccha etc. Actum in foro Chii videlicet in apotccha Baptiste Borlcti anno a nativitatc Domini 11.0000.LXXV, indictionc vu sccundumJanuc cursum die iovis VI aprilis in tcrciis presentibus tcstibus Baptista Borlcto, C.Onstantino Agelasto et Gcorgio Caluta rogatis et vocatis. (352) No. 110. 7th August 1475. In nominc domini amen. Thcodorus C.Ondroet Costa Tomaistro ambo de Mctclino et de presens habitatores Chii nullo juris vcl facti crrorc ducti seu modo aliquo circumvcnti sed spontc et ex ccrta scicntia et motu proprio confcssi fuerunt et in veritatc publice recognoverunt Jacobo de Campis de Mari civibus Chii prcsentibus stipulantibus et rccipientibus dictos Jacobum et Jacobum habcre participcs in una ipsorum Thcodori et Coste griparia portate cantariorum noningentorum vel circa facta scu structa in insula Chii quantum pro duabus terciis partibus dictc griparie videlicet unumquemquc ipsorum Jacobi et Jacobi pro una tercia parte ipsius griparie vocantcs sc sc dare pro prccio dictarum duarum tcrciarum partium bcnc solutos tacitos et contcntos. Renunciantcs etc. Quc omnia et singula etc. Sub pcna dupli etc.

ANTONIO

FOGLIETTA,

1460-76

827

Ratis manentibus etc. Actum in foro Chii videlicet ad apothccam Anthonii Caraveli spcciarii anno a nativitate domini M.cccc.LXXv. indictione VII sccundum Janue cursum die jovis septimo augusti paulo post vespcras prescntibus testibus Anthonio Caravelo et Luca de Conancgo vocatis et rogatis.

[353]

No.

117.

25thJanuary 1476.

In nomine domini amen. Nob. Laurcntius et Peregrus Justiniani de Turcha naulizaverunt cum Johanne Argenti corum cognato prescnti eius gripariam cxistentem in Care hodie vcl eras et accedcrc Folias et ibi carrigarc quidquid voluerint dicti naulizatores infra duos dies postquam appulcrint Folias deinde venirc Chium et hinc Crctam recto tramite accedere. Pro prccio et naulo ducatorum sexaginta Chii quod fatetur ex nunc habuisse et rccepisse a dictis naulizatoribus quam gripariam si dicti naulizatores non carrigavcrint infra tempus predictum dicti naulizatores teneantur eidem patrono solverc de viagio. Renunciantes etc. Sub pena dupli. Sub ipotheca etc. Actum in foro Chii apud apotccam Andree Lavarcli anno domini 11.cccc.LXXVI.indictione vm die jovis xxv januarii in vesperis prcsentibus testibus Jacobo de Laurcntio quondam Johannis et Johanne de Arbanino quondam Therami.

VII ATTI DEL NOTAIO NICOLO SAMPIETRO FILZA

I

14,84-1522 [Archivio di Stato, Genova. Sala vu, Scansia

53

20]

AOCUI

NICOLO (354]

No. 43.

SAMPIETRO 6th February 1484.

In nomine Domini Amen. Reverendus in Xristo pater dominus dominus Jeronimus de camulio Dei appostolice sedis gratia episcopus chiensis sciens in catrcdali ecclesia episcopatus eius esse capelam unam sanctorum cosme et damiani et sub nominibus suorum prcdecessorum fabricatam fuisse per quondam spectabilem vescontem J ustinianum dotatam pro capelano et sive sacerdote qui celebret missam in ea capella quotidianis diebus temporibus in et pro ducatis viginti singulo anno solvendis dicto capelano et cum ipse dominus episcopus sit universalis dominus dicte sue episcopalis ecclesie, ex ea etiam quod hec procedunt de voluntate laurentii Justiniani unius ex filiis et heredibus dicti quondam domini vescontis consentientis suo nomine et nomine et vice alliorum fratrum suorum et sive hercdum ipsorum fratrum, Confisus honestate presbiteri Jacobi boverii sacerdotis et ex capelanibus dicte catredalis ecclesie predictum presbiterum Jacobum presentem et acceptantcm ac humiliter requirentem ellegit et deputavit pro capelano dictc capelle ad celebrandum roissas in dicta ecclcsia continuis et debitis diebus et tcmporibus etc. etc. Acta hcc chii videlicet in domo habitacionis prefati revcrendi domini episcopi Anno dominice nativitatis Mccoo octuagesimo quarto ... die vencris VJ.&februarii in vesperis ...

(355]

No. 91.

29th January 1507.

In nomine domini Amen: spectabilis D. potestas et D. Andrea q. D. OctavianiAntonius q. D. lo, et vincenciusq. D. M.i Iustiniani quibus per S.D. potestatcm et gubernatores civitatis et Insule Chii fuit data cura et balia posse ad infrascripta virtute decreti confecti anno proxime preterito die vta decerobris ad quod pro veritate relacio habeatur parte una et Magister Andreas bombarderius mcdiolanensis parte altera non ducti etc .... pervenerunt ad infrascripta pacta et composiciones obligaciones promisiones locaciones et conduciones[?] solemnibus verbis ac stipulacionibus 53-a

832

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

hinc inde valatis Renuntiantes videlicet quia ex causa dictorum pactorum ... prefati S.D. potestas et socii dicto nomine promisserunt dicto M. Andree presenti stipulanti etc. dare et solvere pro stipendio et merccde eius penone ac operarum ipsius ... omni anno et de anno in annum usque ad eius mortem Ducatos centum Chii quam penonam et operas ipse M. Andreas teneatur cxhibere prestare ac exercere in obscquio utilitatc ac neccemtate Mahone semper ac continue et quandocumque opportucrit et ei iniunctum fuerit per prefatos s.D. potcstatem et gubcmatores etc. etc •... cum pacto tamen et condicione quod si in futurum ipse S.D. potcstas et gubcmatores dicto nomine seu alii habcntcs baliam a dicta mahona et cam representantcs ficri facere delibcravcrint ac ordinavcrint genus scu vas aliquod bombardarum cuiuscumque qualitatis ac quantitatis fuerit dictus M. Andreas tcneatur et obligatus sit dictum vas facere sumptibus suis etc. Actum chii etc .... anno MI>vn... die XXVDII Ianuarii.

[356) No. 75. Constituti in presentia et avanti de voi spectabili domini Matheo Cattaneo Jacobo de Rapalo coroissarii de lo excelso comune de Genua per la presentc cita et isola de Sio per diverse cose tractare et anchora de lo spectabile domino Ambroxio Caffaroto in questa parte coroissario con Ii predicti domino Matheo et Jacobo Andrea quondam domini Octaviani, Baptista quondam domini Francisci, Paulo Baptista quondam domini Gabrielis, Mdchionis quondam domini Valarani, Christiano quondam domini Bricii, Dominico quondam domini Jo. Antonii, Vincentio quondam domini Mathei et Francisco quondam domini Jeromini Justiniani tam a loro proprio nome quam a nome de tutti Ii altri contcnti in uno asserto comandamento et protesto alloro facto per le V ostre Signorie hodie. delli quali dicto Andrea et compagni sono procuratori ad hoe et simiJia come consta per vigore de uno instrumento fatto die vn madii et rogato per Thomao de Thabia et Joane lntrano cancellarii de questa mahona nostra ad quod relacio habcatur et dicono cum sit per V ostre Signorie et indebitamcnti sia stato fatto uno asserto comandamento et protesto alli spectabili domini gubcrnatori de questa cita et a tutti li altri contenti in dicto asserto comandamento et protesto cum pena de ducati 500 de oro et pena contcnta in conventionibus per

+

NICOLO

SAMPIETRO,

1484--1522

833

ciaschaduno de loro proprii et dclli loro principali che debiano aceptarc senza alchuna dillacione exceptione et reservatione cosi voi per veri comissarii dello excelso comune de Genua et anchora aceptare le conventione nove fatte inter lo dicto cxcelso commune de una parte et Ii agenti di Genua per tutti Ii mahonesi per laltra parte indistintamenti et in tutto senza alchuna exceptione, cavilacione et condicione in tutto et per tutto secondo si contiene in le lettere dello vostro com.iuariato et in le dicte conventione: non senza grande admiracione eo quia primo Vostre Signorie non sono stati da noi ne etiam da nostri principali delli quali siamo procuratori direte vel indirete rcfutate ne a voi come comissarii fatta alchuna contradicione, immo largissimamenti et amplamenti illico et in quello istante furno lette le vostrc lettere dello vostro comissariato sine dilacione et contradicione ve habiamo aceptato pcrvcri et iuridici comissarii dello dicto cxcelso comune di Genua et come veri comissarii ve habbiamo fatto veri et magnifici honori et datori stantia come se convene [ne] obsta alla predicta aceptacione siati stati aceptati sine pregiudicio nostrarum conventionum perche pregiudicio e cosa la quale e contra ogni ragione civile canonica et naturale, contra ii quale prcgiudicio niguno giova privileggio, del che V ostrc Signorie nullo patto si posseno gravare ne per questa causa allegare non essere stati aceptati senza alchuna exceptione, ii per che superftuo et inutile e stato in questa parte tal comandamento et protesto del quale comandamento et protesto molto se invochiamo agravati: Secondo: che noi ditti Andrea et compagni nominibus quibus supra non habbiamo aceptato le conventione preditte perche digemo essere tutto locontrario, immo che le habbiamo aceptate senza dilacione contradicione, cavilacione et opposicione in omnibus et per omnia come consta per lo instrumento de dicta nostra aceptacione scriptto et rogato per Baptista de Palodio notario septima madii hora vesperarum presentibus Thoma de Thabia et Johanne lntrano testibus vocatis et rogatis. Ne obsta siamo reservati havere ricurso al ditto nostro excelso comune per provcdere sopra certi articuli contenti in dicto instrumento et dicte conventione, a nostra indennitade come quelli a noi pregiudiciali perche cosi premette ogni ragione che i1 subditto agravato po ricorrersi al suo superiore sine aliqua pena accio che meglio informato in melius muttet sententiam, ne percio si possiamo domandare contradicenti perche cosi premette la

834

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ragionc et ctiam pcrchc per la sopradicta rescrvacionc [noi non?] vegniamo a non havcre accptato le dittc convcntionc in omnibus et per omnia come in quellc sc conticnc ex quo c stato supcrftuo et inutilc talc asscrto comandamcnto et protesto ctiam in qucsta pa.rte et cum dicta vcra sint ad habundantcm cautclam et in quantum cxpcdiat ex nunc pro ut ex tune et ex tune pro ut ex nunc Itcrum et de novo accptiamo nominibus quibus supra scnza cavillacionc contradicione et dillacione dicte convenctione in omnibus et per omnia come in quelle sc conticne Reservandosse nichilominus de havcre ricono in subsidio nostro con omni revcrentia al dicto nostro excclso comunc per rcmedio di nostra indemnita, sopra di dicti articuli contcnti in dicto instrumcnto de aceptacione et dicte conventionc, cosi conccdendovi ogni ragione, il perche sc supplicha allevostrcsignoric che vogliano anullarc dicti asscrti comandamento et protcsto inutilitcr fatti et insuper cum sit che per la prcdicta rcsarvacione contcnta in dicto instrumcnto de accptacione V ostrc Signorie non sono nc rcstano impcditc, adexeguirc tutto quello et quanto sc contienc in dittc convcntionc, ve supplichiamo cum ogni revercntia vogliatc vostro officio cxcguirc in omnibus et per omnia come in dicte convcntione si conticne et come seti obligati di fare co maximc che il contrario faciendo et non cxcguendo, a qucsta mahona et a tutti Ii mahonesi in publico et privato scguita et scguitera grandi danni et intcressi quali sono contrarii alla disposicione et ... cosi dcllo dicto cxcelso comune quanto de agcnti nostri de Gcnua per noi et de noi et nostra mahona et in quanto V ostre Signorie non vogliano anullare dicto asscrto comandamento et protcsto cosi per lo rcspecto vostro come de dicta conventione et non cxcguirc tutto quello et quanto se contiene in dicte convenctionc cum ogni debita revercntia solcnnementi et continue ve protcstiamo dcllo honorc nostro quale cstimiamo ducati ~ de oro et de ogni nostro danno et intcrcssc cosi pubblico come privato cosi per non rcvocare dicto asscrto comandamento et protcsto come per non exeguirc quanto in dicte convcntione si contiene et co maxime che per non cxeguirc vostrc signorie e stare intcrditti cvidentementi scguita a dicta nostra mahona summi intercssi co maxime che rcstando et rcmanendo ducati in circa in manibus de Laurcntio Lccavcllum et Urbano Justiniano quali sono gia mcisi sono de dicti ducati gauditori cum iactura de xnn pro centenaro de qucsta mahona et cosi pcncverando de non cxcguirc lo vostro officio al continuo sc moltiplicha intercssc sopra intcrcssc de Ii quali intcressi etiam

30

30

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

835

sc protcsta solemnitcr a voi dicti spectabili domini comissarii quovis nomine et perche non habbiate alchuna excusacione se offerimo dictis nominibus per maior cautela delli dicti Laurencio et Urbano de large o scripta de banci de tapeto o pegni de giochaJia argenti et auro o obligacione de case et carati de doxeno semper et quandocunque Dalli protectori di Genua D. Stefano Justiniano et Ansaldo de Grimaldo non sara acepto ii desbito farete iuxta formam conventionum et che dicti Laurcntio et Urbano sc possiano in dicti pegni pagarc usque ad ultimum quadrantem et non vogliando V ostre Signorie etiam hoe exeguire et exccutioni mandare ve protestiamo iterum atque iterum solemnitcr et continue de tutti damni et intcresse quovis modo per dicta causa et connexiis ac emcrgentibus et dependentibus ah ea accaderano a dicta mahona aut a dicti mahonesi cosi in publico come in privato, casu quo le preditte cose non siano aceptate et exeguite in omnibus et per omnia pro ut de supra per noi e requesto et pro ut ii debito della ragione vole, brevitcr rispondendo a dicto asserto comandamento et protesto dicemo a quelli non consentirc nisi in facientibus pro nobis in aliis autem contradicendo cum reservacione quarumcumque aliarum protcstacionum ut supra per noi fattc protcstiamo de nullitate quorumcumque tam factorum quam fiendorum per le spcctabili dominationi vestre diversis rationibus et causis dicendis et allcgandis suis debitis loco et temporc et maxime ex quo haveti exccsso vostra faculta et balia et fora de ogni termino de dicte conventione non havvete poduto comandare come havete comandato et ex conscquenti dicti asserti vestri protcsti et comandi rcstano nulli et cosi de nullitade vi protcstiamo et etiam respcctu aliarum racionum et causarum allcgandarum et dicendarum suis loco et temporc come disopra habbiamo detto et in quantum expcdiat etiam protcstiamo de ogni pena in la quale per averti wrurpato la autorita che non havetti fussi incursi et similiter protectestandovi solemniter et al continuo de autoritate usurpata contra lo honorc nostro et indcbitamenti quale dicto nostro honorc apprcziamo in dicti ducati de oro como de sopra habbiamo ditto exigendi loco et temporc et maxime habbiando requcsto con grande instancia et con ogni rcvercntia a V ostrc Signorie vedendo quelle non procedcrc ne volcr procederc ad ultcriora et exeguire contenta in dictis conventionibus come ii debito voleva et vuole de una prorogacione senza prcgiudicio de dicte conventione acio si potcsse per noi a

x

836

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

ditto cxcclso commune ricorcrc et rcmedio haverc sopra Ii supradicti articuli per la nostra indemnitate la qual cosa havete rccusato omnino et cosl iterum vi rcquerimo sub debitis protcstacionibus ut supra casu quo non vogliate proccderc ad ulteriora como di sopra ve habbiamo rcqucsto et rcquerimo et co maxim~ cum sit che aditto cxcelso comune non cede dicta prorogacione ad alchuno dano ne incomodo ne intereae ne ad altri in comuni ne in privato et a noi cede in grande beneficio qualcosa ogni ragione ii persuade sc debbe concedere quia quod tibi non nocct et alteri prodcst de facili concedendum est et tanto piu quanto che a noi non concedendo dicta prorogacione poteria assai nocerc. Et prcdicta dicunt ad presens etc. Sub etc. Non sc abstringentem etc. Protcstantcs etc.

(357]

No. 181.

16th June 1514.

Urbanus lustinianus quondam D.F. unus ex gubernatoribus descriptis ac nominatis in mandato ac protcstu facto omnibus D. gubernatoribus huius civitatis et Insule chii nee non etiam diversis Mahonensibus descriptis in dicto protcstu per s. D. comisarios volendo parcrc mandatis dictorum S.D. comisariorum tamquam rei licite et honcste elicit quod sicuti a principio quando dicti S.D. comisarii ad bane civitatem aplicuerunt et in Guberno litteras eorum comisariatus una cum convencionibus novis factis inter cxcelsum comune Ianue parte una et agentcs pro omnibus Mahonensibus parte altera cxhibuerunt tam ipsos S.D. comisarios quam dictam conventionem absque aliquam cxceptione et resalvacione sed in totum et in omnibus et per omnia prout continetur tam in dictis litteris dicti eorum comisariatus quam in dictis convencionibus novis aceptavit prout prcdicta non ignorant ipsi s.D. comisarii sic iterum et de novo tam ipsos prefatos s.D. comisarios quam dictas convencioncs novas aceptat indistincte et quacumque cxceptione ac resalvacione remota et in toto et in omnibus et per omnia prout continetur tam in dictis litteris eorum comisariatus quam dictis convencionibus novis. IIDXDD die veneris XVI Iunii in vesperis in turri :magrut palacii. Dcposita fuit suprascripta scriptura rcsponsia[ ?] pencs me notarium et cancellarium infrascriptum per dictum urbanum

+

NICOLO

SAMPIETRO,

14&f-.1522

837

Iustinianum ... in omnibus et per omnia prout supra plenius continetur.

(3S8]

No.

182.

20th

June 1514.

In nomine Domini Amen. Cum verum sit quod Dominicus Iustinianus quondam D. Bernardi, Dominicus Calvus et Ludovicus de Auria Dominicus quondam D. Ioannis Antonii Vincencius quondam D. Mathei et Franciscus q. D. Ieronimi Iustiniani hoe anno die ultima mensis Iunii preteritiab s.D. potestate commissariis et gubematoribus emerint novum appal tum masticis pro annis octo pro ducatis sexaginta unum auri et in auro venetorum et ziliatum unum chii singula capsia masticis, videlicet capsias ducentas viginti singulo anno et de dicto appaltu dictus D. Dominicus et socii inter cos corpus caratorum viginti sex fecerint et illud diviserint ut infra, videlicet dicto D. Dominico quondam D. Bernardi carati IID°r in dictis caratis viginti sex, dicto D. Dominico Calvo et Ludovico de Auria carati tres in dictis K XXVI, dicto D. Dominico Iustiniano quondam D. Ioannis Antonii carati octo et tres quarte partes alterius carati in dictis caratis viginti sex etc. etc .... Cumque etiam sit quod dicti D. Dominicus et socii habuerint alios participes et dictas suas participationes diviserint et avallavcrint infrascriptis partibus et dcinde illos avallaverint prcfatis D. potestati et gubematoribus virtute alterius publici instrumenti avalcionis etiam rogati per me notarium infrascriptum dicto anno die XIIII Iulii ad quod pro veritate rclacio habeatur ldco dicti infrascripti participes ... scientes teneri et obligatos esse videlicet unumquemque pro rata et participatione prout supra, inter cetera virtute novarum conventionum, quod facta emptione de dicto appaltu intra mensem unum facere litteras pro Ianua de solvendo annuatim ... libras quatuor millia et quingentas monete currentis D. protectoribus comperule Chii novitcr Ianue institute etc .... Actum Chii etc .... anno MDXIV ••• die veneris xx I unii.

(3S9]

No. 166.

2nd November 1514.

In nomine domini Amen. cum verum sit quod in partibus Anglie in villa Brugis per n. Baptistam grillum et franciscum de franchis suis propriis nominibus ac nominibus Bartholomei et alexandri de furnariis et Ioannis augustini de franchis pro quibus

838

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Bartholomco et alexandro ac Joanne augustino absentibus dicti Baptista et franciscus de rato promiserunt sub etc.• naulizaverint quandam navem seu barchiam Dieghi de ragonza bischaini vocatam SanctamMariam pro viagio chii partium orientalium et de chio de redditu pro anglia partibus occidentalibus vel aliis locis specificatis in quodam publico instrumento naulexamenti rogato in loco Brugis per Ioannem vande de bruge [burgo ?] notarium publicum in dicto loco prout per subscriptiones sub dicto instrumento Bartholomei de passano q. raffaelis et Dominici de franchis B. attestatur viso et lecto per me notarium infrascriptum ad quod pro veritate relacio habeatur cumque etiam sit quod dicta barchia chium salva appulerit et sit pro suo viagio de redditu ex chio pro anglia in procintu recedendi et cum sit quod prout asserunt dicti alexander et Ioannes augustinus suis nominibus et sociorum suorum aut alii pro eis cesserint et devalaverint vices suas et seu eorum iura ac locaverint ac naulizaverint dictam barchiam pro dicto viagio de redditu ex chio pro anglia richardo rimondo et Ioanni cheme et Ioanni grencel anglici sub pactis inter cos factis ... [Becausethe threeEnglishmenare unableto honour the contract,Alexanderde Fumariis and JoannesAugustinusreacha new agreementwith Diego de Ragon;:,a.] Actum Chii ... anno dominice nativitatis MCXIV ••• die 11 Novembris.

[360]

No. 200.

27th November 1514.

In nomine domini amen. Cum verum sit quod D. Laurcntius Lecavellum et urbanus Iustinianus Deputati in chio a spectatis D. Stefano Justiniano et Ansaldo de grimaldis protectoribus comperule nove chii in lanua coram S.D. potestatc et gubcrnatoribus civitatis et lnsule chii comparucrint et per cos expositum fuerit quemadrnodum in questionibus ultimo loco factis inter excclsum commune Ianue ex una parte et D. procuratores in Ianua pro D. Mahonensibus ex altera inter cetera actum et conventum fuerit quod ipsi D. gubcrnatores intra mensem unum post habitam noticiam dictarum convcntionum debeant cedere assignare et devalare nomine dicte mahone dictis D. deputatis quascumque cabcllas dritus et introitus mahone virtute dicte conventionis dictc comperulc assignatos nee non quoscumquc debitores ab illis procedentibus cum solitis et idoneis fideiussioni-

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

839

bus et dcmum in ipsis D. Deputatis transferre omnia et singula iura actiones et rationes que et quas dicti D. gubcrnatores seu mahonenscs habent in dictis cabcllis dritibus et introitibus ac eorum debitoribus nichil in dictis D. gubernatoribus et seu mahonensibus ius retentum [sic] et in omnibus et per omnia prout vigore dictarum conventionum tcnentur et obligati sunt, quibus conventionibus quatenus expediat relacio habcatur, et demum requisiverunt quatenus vellent predicta adimplcre ... [ Tlure follows a list of the gabelleconsignedto the two deputati.] Actum in castro chii videlicet in camera palacii anno dominice nativitatis 1514 die lune ':1.7novcmbris.

(361]

No. 144.

15th December 1514.

Martino de Spinosa cappcllano di papa Leone x, uditore del Palazzo apostolico, comunica al vescovo di Scio e al priore del convento di S. Domenico della citta di Scio che nclla lite fra la Maona rapprescntata dall'oratore Francesco Paterio e I'Abate e ii Convento di Santa Maria de Neamoni e stato nominato procuratore 'magistrum don Macharium' ... Roma 1514, vencrdl 15 dicembre.

(362]

No. 241.

7th January 1515.

Quitacio die VII Ianuarii 1515. In nomine domini Amen, Diegus de raboussa bischainus patronus cuiusdam barchie nuncupate Sancta Maria sponte et ex ipsius certa scientia ... confessus fuit et in veritate publice recogovit et recognoscit alexandro de furnariis d. manfredi et Iohanni augustini de franchis tam suis quam nominibus participum suorum se ab ipsis dictis nominibus habuisse et recepisse in pecunia numerata in presentia mei notarii et testium infrascriptorum ducatos quinquaginta auri venetos et sint pro resto de co omni ... tato quod et quantam dictus diegus habcre et recipere debet et seu insimul agere habuerunt usque in presentem diem et horam a dictis et seu cum dictis alexandro et lohanni augustino. Renuntians etc. Actum in castro chii videlicet sub porticu banchorum anno dominice nativitatis MDXV . .. die lune VII Ianuarii.

840

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

No. 123.

(363]

18th June 1515. PACTA

In nomine domini amen. Spectabiles Domini Baptista quondam Domini Thome et Simon quondam Domini Jo. Andree J ustiniani Deputati ab spcctabile Domino Potestate et Gubcrnatoribus circa fabricam turris cazali Perama 1 (pro ut de electione et fonna et balia constat in actis Canccllarie) parte una et magister Siderus Politi et magistcr Sergi Frangopolo magistri antelami I et uterque corum in solidum parte altcra devcnerunt ad infrascripta pacta et composicionibus solemnibus stipulacionibus hinc inde intervenientibus. Renunciantes etc. Videlicet quia ex causa dictorum pactorum et confectionis prcfati Domini Magistri Siderus et Sergi et uterque in solidum pro eis promiscrunt et sc sc obligaverunt prefatis Dominis Baptiste et Simoni dictis nominibus presentibus et stipulantibus ac acceptantibus et rccipientibus nomine et vice spcctabilis domini Potestatis et Gubernatorum tocius Mahone quod scmpcr et quandocumque prcdictos dominos Baptistam et Simoncm erunt requisiti pro fabricanda turri una in prcdicto cazali Pcrama, in modum instrumenti erunt parati et sine aliqua mora illam fabricare in loco per dictos dominos Baptistam et Simonem cxclarando in dicto cazali, que turris debcat cssc et sit de longitudine intus de vacuo palmorum triginta duo et de latitudine intus de vachuo palmorum viginti quatuor, et muri seu parietes de grossitudine palmorum quinque usque ad perfectionem prime volte, que prima volta debcat esse altitudinis palmorum viginti secunda volta debcat esse de muro palmorum mJ. et altitudinis palmorum scxdecim et a secunda volta usque ad terciam grossitudinis palmorum IIIJ.9r et altitudinis palmorum xmp: 1m cum suo parapeto altitudinis palmorum quatuor cum suis merlis palmorum duorum cum diviso, et vacuum merlorum non debeat compensari et ultra cantos lapidarum pichatarum debcant poni dicte turri et sic cancellis et portis seu ianuis ipsius, et secunda et tercia volte debeant esse in croxiera, et super prima volta debcant facerc carminum unum pro coquinando et aliis necessariis et quern turrim debeant astregare ita quod habeat suos astrcgos bcne aptatos, cuiusquidem turris fundamenta esse debcant de fundo 1

I.e. the village of Pirarm.

I

anlllani-rnNODI-

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

841

quantum necesse erit, et de latitudine usque ad terram palmorum sex. Et versa vice prcfati Domini Baptista et Simon dictis nominibus omnia prcdicta acceptando promiserunt et promitunt dictis magistris Sidero et Sergi prescntibus et stipulantibus et recipientibus pro sesc heredibus et omnibus suis ac quibuscumque habentibus seu habituris ius vel causam ah cis dare et tradcrc ac dari et tradi faccrc dictis magistris omncs et singulos apparatus necessarios et opportunos pro fabricanda dicta turri. I ta et taliter quod dicti magistri Sidero et Sergi in aliquo non tencantur dictis dominis Baptiste et Simoni dictis nominibus et adco in dicta fabrica ponere non tencatur nisi suas manifacturas et Iomatas corum, pro quibusquiclam manifacturiis et iomatis prefati domini Baptista et Simon dictis nominibus promiserunt solvcrc karatos septuaginta pro singula canclla solvcndos in hunc modum videlicet terciam partem in principio operis aliam tcrciam in mcdio opcris et reliquam in fine opcris omni cxceptione et contradicione rcmota. Acto pacto cxpresso etc. Quod dicti magistri tcncatur et obligati sint dictam turrim manutencrc bene fabricatam per annos trcs et quod omni temporc aliquod sinistrum ruine non incurrct nee apparcbit in ilia aliqua alia suspicio tam in parte quam in toto ruine et demum illam manutenebunt usque ad dictos annos trcs sub cadem met bonitate, qua illam acceptavcrint dicti domini Baptista et Simon dictis nominibus a dictis magistris et casu intra dictum tcmpus aliquid innovabitur in dicta turri denuo sumptibus et ex suis eorum illam possint redificari facere. Acto et pacto expresso etc. Quod si intra tempus laboreri dicte prime volte et usque ad perfectionem temporis, dicti magistri ac unus cis aliquod dampnum patirctur prefati domini Baptista et socii dictis nominibus tencantur et debeant illis satisfacere pro illo damno quo passi fuissent. Que omnia etc. Sub pena caratorum centum taxata etc. etc. De quibus omnibus etc. Actum in castro Chii videlicet in canccllaria Mahone anno dominicc nativitatis MDxvt0 indicione secunda secundum J anue cunum die lune XVDJJunij de ora XXIJ vel circa presentibus Jacopo de Urada et Joanne de Goarcho ac Luca Cavanos tcstibus vocatis et spccialiter rogatis.

842

[364]

+ In

THE OCCUPATION

Unnumbered.

BY THE GENOESE

30th June 1515.

nomine Domini Amen. S.D. Ambroxius Caffarotus potcstas, Matteus cattancus et Jacobus de rappalo cornissaw:iiin chio pro excclso comuni Ianue et Sp.D. Gubcmatorcs civitatls et lnsule Chii in lcgitimo numcro congrcgati scrvatls prius dccretls et surrogatls infrascriptls. Quorum nomina tam gubcmatorum quam surrogatorum sunt ut infra etc. etc. Cum aliquando cogitasscnt de vcndicione dicti appaltus masticum ficnda et maior pars participum mahone in sala pa]acii ista de causa convocati illam laudavisscnt et aprobasscnt pro rebus ncccssariis mahone hoe tcmporc acomodatam, volcntcs ad ipsam ultcrius proccderc ... V cndidcrunt appaltavcrunt ac titulo et ex causa vcndicionis et appaltus dcdcrunt ccsscrunt et tradidcrunt scu quasi, vcndunt appaltant ac titulo et ex causa vcndicionis et appaltus dant cedunt ac tradunt et deliberant tantum dictum appaltum masticum pro omnibus mondi partibus facto de co corporc caratorum viginti sex D. Dominico Iustiniano q.D. Bernardi pro caratls quatuor in dictis caratis viginti sex etc. etc .... capsias mille septingcntas scxaginta masticum nasciturorum et coligendorum in prcscnti Insula chii pro annis octo incohandis et scu incipiendis die prima Mail anni millcsimi quingcntessimi dccimi scxti ... videlicet capsias ducentas viginti singulo anno dictorum annorum acto ... Et hoe pro prctio et nomine prccii ac finiti prctii ducatorum scxaginta unum auri venetorum et in auro et ziliatum unum chii singula capsia etc. etc. Actum Chii videlicet in carrubco recto etc. anno MDXV die :xxx Junii.

[365]

No. 178.

In nomine Domini Amen. Infrascripti D. Participes et scu emptorcs tocius appaltus masticis scientcs sc tcneri et obligatos csscvirtute instrumcnti dicti appaltus rogati per me notarium infrascriptum anno prcscnti die in co contcnto videlicet unumqucmque pro portione sibi devalata prout de dicta dcvalacione etiam constat alio publico instrumento rogato dicto prcscnti anno die etiam in co contento ad que quatenus expcdiat pro vcritate relacio habcatur ldoncc cavcre et fidciubcre S.D. potcstati et gubcrnatoribus de obscrvantia dicti contractus ac etiam pro

NICOLO

SAMPIETRO, 1484-1522

843

solucionibus facicndis per cos occasione dicti appaltus et in omnibus et per omnia prout virtute dicti instrumenti dicti appaltus tcnentur et obligati sunt. Ideo predicti D. participes constituti etc .... promiscrunt et fideiuberunt et quilibet pro portione sibi avalata ... promisit et fideiussit etc. Et primo D. Andreas ... promisit ... Dominicus calvus et lodovicus de auria promiscrunt .. . D. Dominicus lustinianus q.D. Bernardi promisit .. . D. Franciscus Iustinianus q. Ieronimi promisit ... D. vincencius Iustinianus q. Dominici[?] promisit ... D. Dominicus I ustinianus q .D. Ioannis Antonii ... promisit ... D. Octobonus Iustinianus ... D. Bartholomeus[?] Iustinianus D. Andree ..• D. Stefanus Iustinianus. . . · D. Vincencius Iustinianus q.D. Mathci .... D. Baldasar Iustinianus q.D.a ... D. Paris Iustinianus ... D. Ioanncs Antonius Iustinianus ... D. Ioanncs de rocha ... Actum Chii in turri magna palacii etc. anno MDXV die sabbati XDD Iulii ...

[366]

No. 186.

In nomine domini Amen. E.D. Dominicus q.D. Bernardi Dominicus q.D. Iohannis Antonii Vincentius q.D.M. et franciscus q.D. Ieronimi Iustiniani scientcs et cognoscentes superioribus diebus ipsos quatuor in Societate domini calvi et lodovici de auria emissc appaltum masticorum ah S.D. potcstate et Gubernatoribus ... pro annis octo incohandis et finiendis ac sub pactis mod.iset formis sicut latius continetur in quodam instrumento exinde confecto et rogato per me notarium infrascriptum anno presenti die trigcsirna Iunii ad quod in omnibus relatio habeatur Scientes etiam dicti D. Dominicus Dominicus Vincentius et franciscus una cum dicto Dominico calvo et socio dividisse dictum appaltum in haratis viginti sex ex quibus spectant dicto D. Dominico q.D.B. haratos quatuor dicto Dominico calvo et sociis haratos tres etc .... Scientcs etiam dicti D. Dominicus dominicus Vincentius et

84-f.

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

franciscus quamvis ipsi fuerint emptorc., clicti apparius ut supra pro porcionibus superius specificatis tamen revera et in efectu clicte participationes ad ipsos in totum non spectare et pcrtincrc et ita confitentur sed habcrc allios socios et participes in eorum participationibus haratorum viginti trium in haratis viginti sex in cmptione clicti appaltus et per conscquens cxclarant clicti harati xxm spectare et pcrtincrc ut infra ... Actum chii videlicet in turri magna rclidentie s.D. potcstatis et gubcrnatorum tcmporc estivo Anno dominicc nativitatis MDXV • •• die sabbati xun& Iulii.

[367]

+ In

No. 177.

1st August 1515.

nomine Domini amen. Dominus Andreas quondam domini Otaviani Raffael quondam domini Cipriani Simon quondam dominijohannis Andree tam suo quam nomine fratrum suorum pro quibus de rato promittit sub etc. ac procuratorio nomine Francisci et Tome Justinianorum quondam domini Raphaelis pro quibus et de rato promittit, nee non dominus Johannes Baptista Christian us et Franciscus J ustiniani quondam domini Bricii quibus capela sive chorum ccclcxie cpiscopatus prcscntis civitatis intitulatus [sic] Sanctorum Petri et Pauli in quo est altare maius spectat et pertinet. Concesscrunt revercndo domino fratri Juliano de Pulcifera vicario etc. nomine et vice revcrcndissimi domini Episcopi Chiensis nee non domino Andree quondam D. 0. domino Baptiste quondam domini Francisci domino Paulo Baptiste quondam [tear] et domino Dominico quondam domini Bernardi Justinianis prc.,entibus et acceptantibus ac stipulantibus etc. deputatis ah sercnissimo domino Potestatc et Gubcmatoribus, quod transferatur et transferri possit altare maius prcclicte ccclesie ad capelam nupcr inceptam et per infrascriptos finiendam. Qui dominus Andreas et socii patroni dictc capele maioris cesserunt et ccdunt clicto revercndo domino vicario et clictisdomino Andree et sociis deputatis prcscntibus et stipulantibus etc. jura sua quibus possint et valeant ruinarc clictam capclam et murum alium cum porta nova erigerc et construerc pro introito ccclesie prcclicte ad corum libitum. Versa vice, nobilis Cataneus de Vivaldis[?] et egrcgius Vinccntius J ustinianus quondam domini Nicolai priorc., societatia

NICOLO

SAMPIETRO,

84-5

1484-1522

Sacratissimi C.Orporis Christi nomine et vice totius societatis quibus per spectabilem dominum Potestatem et Gubematores concessa fuit dicta capela nova vigore decreti etc. Revercntiam ex nunc juribus suis devalando dictam capelam co modo quovis concessa fuit per prefactos spectabilem dominum Potestatem et Gubematores predictis Johanni Baptiste Christiano et Francisco J ustinianis fratribus quondam domini Bricii presentibus et acceptantibus ac stipulantibus etc. in presentia et consensu prcfactorum reverendi domini vicarii et sociorum deputatorum quibus prcfactis Johanni Baptiste et fratribus ex nunc datur facultas jurispatronatus instituendo [sic] ipsos fratrcs prcscntes et acceptantes patronos dicte capele pacto tamen expresso quod debeant edificarc et errigere ac testudinare dictam capelam et alia omnia facerc que ad patronos huiusmodi pertinent et pro his omnibus promisserunt predicto reverendo domino vicario et dicto Andree et sociis deputatis presentibus stipulantibus etc. expenderc ducatos mille Chii, reservatis misis dicendis ex obligacione iuxta formam testamentorum antecessorum suorum. Que omnia etc. Sub pena dupli etc. Ratis etc. Et proinde etc. De quibus omnibus etc. Actum Chii videlicet in ecclexia prcdicta Episcopatus anno Dominice nativitatis millesimo quingentesimo quintodecimo indicione secunda secundum Janue cursum die martis prima augusti hora nona vel circa presentibus domino Octobono quondam domini Bernardi et Marcho quondam domini Ansaldi Justinianis et Raffaele de Portufino testibus ad hec vocatis et rogatis.

(368] .No.120. 13th September 1515. In nomine domini Amen. Nos Ambrosius Caffarotus potestas civitatis chii et Matteus cataneus commissarius hie Chii pro excelso comuni lanue lafrancus paterius Andrea q.D. Octaviani et baptista q.D. francisci lustiniani, cognoscentes his ante diebus prout ex forma cuiusdam decreti rogati et sumpti de mandato s.D. potestatis et gubematorum per cancellarios mahone nobis fuisse concessam et prestitam facultatem et baliam iudicandi ordinandique quicquid nobis visum fuerit cquum et honestum 54

AOC III

846

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

circa provixionem agrorum et territorii videlicet in ilia partc a qua damnum cc confluxione aquarum infcrtur portui prcscntis civitatis. Visaque ipsa balia et auctoritatc nobis tradita ex forma ipsius dccrcti visoque similitcr dicto dccrcto nee non occulata fide visis dictis agris et territoriis ut[?] in partc prcdicta monasteriorum sancte marie de torloti et sancti gcorgii tisalitinis et dcmum visis videndis etc .... omni mcliori modo via iurc et forma etc •... cxclaramus dicimus scntcnciamus pronunciamus ordinavimus et statuimus quod tcrrcnum spcctans prcdicto monasterio sancti georgii videlicet omne illud tcrrcnum quod vcrgit tcmpora pniroali aquas versus flumen tripotamati ... videlicet ex quo aque vcrtuntur versus dictum fiumen aliquo modo vel ingcnio non poaint Iaborari ligonizari arari etc. etc. Chii in camera consiliorum palacii anno dominice nativitatis MDXV . .. die lovis xm scptcmbris in terciis ... 20th October 1515. (369) No. 93. In nomine Domini amen. Anno a nativitatc Domini millesimo quingentcmmo quintodccimo die vcro sabbati vigeaima mensis octobris hora terciarum in aula episcopali palacii civitatis Chii in prcscntia mci infrascripti notarii et tcstium subscriptorum vencrabilis monachus sive Calogcrus Macharius Triandafilo tamquam procurator et procuratorio nomine abbatis et monachorum sive Caloxerorum monasterii de Ncamoni Chiensis Dioccsis agens contra Franciscum Patcrium quondam domini Filipi in causa in actis contenta in prcscntia dominorum fratrum Juliani de Pulcifcra ordinis Prcdicatorum revcrendi domini ccclcsie Chiensis generalis vicarii et locumtcnentis et Pauli Ihavarii eiusdem ordinis nunc prioris Sancti Dominici de Chio constitutus et in conspcctu dicti Francisci Paterii quandam littcram revcrcndi domini Martini Spinosi palacii apostolici auditoris datam Rome anno a nativitate Domini millcsimo quingentcsimo dccimo die vero [staiMd by damp and illtgible] pontific ... [damp]... domini Lconis ... [damp]... prcscntavit cum sigillo cereo in circulo lignco ad cordulam rubcam pendcnti et rotulo apenso exquircntcs cos solicitc quatenus in causa in eadem littera cororoissajuxta tenorcm eiusdcm proccdcrcnt quam dicti domini fratrcs Julianus et Paulus honorificc suscipientcs

+

NICOLO

SAMPIETRO,

847

1484-1522

prcsente ipso Francisco et audiente aperierunt et perlegcrunt et supradictus vero Franciscus ex adverso eadem die et hora statim post presentacionem ipsarum litterarum et ipsarum publicacionem presente dicto domino Machario procuratore ut supra presentaverunt eisdem dominis fratribus alias litteras Revercndi domini Pauli de Capasuchis utriusque juris doctoris et domini nostri Pape capelani atque ipsius sacri palacii causarum auditoris datas sub anno presenti die veneris trigessima mensis marcii proxime preteriti cum sigillo cereo in circulo ligneo ad cordulam rubeam pendenti et rotulo appenso presentibus me notario et testibus infrascriptis, nunciatis prefatis dominis fratribus Juliano et Paulo per has secundas litteras rcverendi domini Pauli prcfati primis [sic] ipsius domini Martini per dictum dominum Macharium presentatas fore et esse derogatum, ipsasque revocatas esse et annullatas, petens similiter et exquirens cos solicite quatcnus in causa eis per dictas litteras comisa juxta tenorem ipsarum procederent presente dicto Machario procuratore ut supra et ipsas litteras reverendi eiusdem reverendi domini Pauli acceptate, [sic] sigillo vero ipsarum litterarum per dictum Franciscum prcsentatarum tale erat in circuitu orbis cxtcrioris. Impresse erant littere huius tenoris: Paulus de Capasuchis rote auditor. In mcdio vcro sigilli arma cum linea lata per transvcrsum supra arma vcro imago Bcate Marie Virginia imprcssa quam dicti domini fratres J ulianus et Paulus cum omni reverentia suscipientes et a pendenti rotulo scparantes in presentia partium et mei infrascripti notarii ac testium subscriptorum perlegerunt et mihi perlegendas ac rcgistrandas tradidcrunt, tenor vero ipsarum litterarum prout ego notarius infrascriptus vidi et legi talis ut scquitur est: Paulus de Capisucchis [sic] romanus utriusque juris doctor domini nostri Pape capellanus et ipsius sacri palacii apostolici causarum causcque et causis ac partibus infrascriptis ah codcm domino nostro Papa auditor specialiter deputatus, vencrabilibus et religiosis viris dominis priori monasterii et conventus Santi Dominici ordinis Prcdicatorum ac Paulo Clavario monacho conventus et ordinis Prcdicatorum judicibus et commissariis per nos deputatis salutem in Domino et presentibus fidem indubiam et in comrnims diligentiam adhiberc nostrisque huiusmodi immo verius apostolicis firmiter obedire mandatis. Noveritis quod nuper Sanctissimus in Christo Pater et dominus noster dominus 54-2

848

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Leo divina providentia Papa decimus quandam commissioncm sive supplicantem papiri cedulam nobis per certum suum cursorcm prcsentarc fecit quam nos cum ea qua decet rcvercntia rccepimus huiusmodi sub tenore Beatissimus Pater versa lite in partibus in insula Chii inter devotum oratorem vcstrum Franciscum Paterium januensem ex una et appellatos abbatem et monachos ecclesie Beate Marie de Neamoni dicte insule de et super nonnullis bonis inmobilibus in actis spccificatis rcbusque aliis etiam et illorum occasione. Cumque pendente dicta lite nonnulla in partibus circa fructuum pcrceptionem ac spolium per adversarios attentata et innovata fucrint et in causa nonnulli articuli pro utraque parte dati ac testes de supcrius examinati eorumque dicta demum publicata et per adversarios didicita fuerint, fuit dicta causa prcfate insule per certa apostolica rescripta sive brevia in civitate Janue certis tune cxpresm judicibus commissa coram quibus pro parte dictorum adversariorum attestaciones dictorum testium a parte producte fucrunt et causa huiusmodi per quatuor annos vcl circa ventilata fuit donec cadem causa nuper in vestro auditorio rote rcvercndo patri domino Martino Spinoso palacii apostolici auditori commissa fuit. Vcrum Pater Sancte quia nuper dictus dominus Martinus non cxpectatis aliquibus proccssibus in partibus ut prcmittitur factis nee confecto rcgistro et non attentis dictis attentatis ac allegacione quod testes ut prcmittitur publicati fuerunt et eorum testificata per eorum adversarios didicita. Quodque orator de predictis cum mora modici temporis doncc parti processus a civitatejanue transportari possent dicerc paratus cxistebat prout etiam de prcsenti cxistit et nihillime juramento procuratoris adversariorum stare voluit super prcmissa noticia dictorum testificatorum ad traditionem prctense rcmisorie per cum ut dicitur decreto per appcllaciones hinc inde scpius intcrpositas, et reposiciones subsecutas proccdendo devenit, et demum oratori post relaxacioncm dicte remissorie appcllanti terminum juris ad respondendum de apostolicis dcdit animo ut creditur cfficiendum ut dicti adversarii contra juris dispoxicionem voto fungantur. Quarc ne contingat post didicita testificata itcrum oratorcm vcxari in examine testium, et ne idem orator cogatur in romana curia ad quam pcrsonaliter per huiusmodi causam contulit diu cxpensis gravari et causam in infinitum protrahatur et ut dicta attentata primo et ante omnia prout mos est rcvocentur.

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

849

Supplicat idem orator bumiliter Sanctitati V cstre quatcnus causam et causas attcntatorum et innovatarum predictorum nccnon appellacioncm et appcllacionum buiusmodi gravamcntum [sic] etiam pro appellacione deffinitiva irrcparabili una cum toto negocio principali ac omnibus et singulis causis ut premittitur inter dictas partes commissis dicto domino Martino, carumque incidentibus emergcntibus dcpcndentibus anncxis et connexis tam commistim quam divisim arbitrio suo ctiam summaric etiam alicui alteri dicti paJacii causarum auditori audicnti, cognosccndum tcrminandum finemquc debito tcrminandi in statu et tcrminis prout coram co domino Martino reperiuntur committere et mandare digncmini cum potcstatc citandi et inhibcndi in romana curia et extra quibus et quoticns opus fucrit et si quid cxcqucndum sit cxcquendi et alia faciendi in premissis nccccssaria et opportuna; et si invcncrit dictam remissoriam cxcqucndum quatcnus materic super quibus asseritur conces.,a non sint in cffectu tales qualcs alias date in partibus et super quibus tcsti.ficate sint didicita ut prcmittitur ilia arbitrio suo rcsccatis rcsccandis prout juris fuerit cxcqui, mandct et faciat premissis dicta pendentia tcrminum juris ac reposicionem fonan scripta constitucionc et ordinacionc apostolicis stilo palacii ceterisque in contrarium facentium, non obstantibus quibuscumque premissorum omnium et aliorum hie forsan latius cxprimcndorum tcnorcs pro sufficicntcr cxprcssis habcntcs. In fine vcro dictc comissionis sivc supplicationis papiri ccdule scripta erant de alterius manu littcra supcriori littere ipsius ccdule pcnitus et omnino dissimi1i et divisa bee vcrba videlicet: De mandato domini nostri Papae audiat magister Paulus constito de asscrtis citet et in eventum dictum cxequatur et mandet ut pctitur et justiciam faciat premisis non obstantibus. In cxtremitati vero inferioris margin.is dictc commissionis sive supplicationis ccdula [sic] scripta erant etiam de alterius manu literam supcrioribus ccdulis ipsius ccdule simiJiter pcnitus et omnino dissimili et diversa bee verba videlicet: placet domino nostro Pape constito de asertis. L. cardinalis agentis buiusmodi namque comissionis vigore per nos et coram nobis in causa et causis buiusmodi inter partcs et in ipsa comissione consequcntis scu vcrius cartam legittimationis pro certis rite et legitimc citra tamen cause concluxionem processc tandem comparentibus in judicio legitimo coram nobis bonorabili viro domino Francisco Paterio principali

850

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

in prcinserta nobis facta et presentata commissione principaliter nominato principaliter pro se ipso citra tamen quorumcumquc procuratorum suorum per cum hactcnus quomodolibet constitutorum rcvocare ex una, et proindc ac rcligioso viro domino Machario Triandafilo monacho monasterii de Ncamoni insulc Chii ac in romana curia canccllario ac vcncrabilium et rcligiosorum virorum dominorum abbati et convcntus sivc monachorum monastcrii Bcatc Marie de Ncamoni insule Chii ex advcrso principalium et jurando pro inscrta commissi.onc ex advcrso principaliter nominatorum procuratorum prout et sive procuracionis mandato legitimus denoscitur constarc prout constat documentatis partibus ex altcra, dictus dominus Franciscus Paterius principalis posicioncs et articulos de jurc ipsius in huiusmodi causa datos cxhibitos et productos scque partcmquc suam extra romanam curiam et in partibus adprobandam admitti rcmissioncmque dcsupcr nostro sub sigillo et forma solita et consucta per nos debita cum instancia postulavit. Nos tune Paulus de Capisuchis auditor prcfatus attendens rcquisicionem huiusmodi formam justam et consonam rationi quodquc pro ea quc in huiusmodi causa producta et approbata cxistunt de ipsius cause meritis in romana curia ad plenum liquerc nunc potcst jam dictas posiciones et articulos dictum dominique domintun Franciscum Pattcrium principalem et domino Machario Triandafilo ex adverso procuratorc prcsente et ad id exprcsse assenticnte ad probandum extra dictam romanam curiam et in partibus et de dominorum coauditorum nostrorum consilio et assensu quibus de huiusmodi cause meritis rclacionem plenariam fecimus et fidelem juxta et sccundum cuiusdam constitucionis per fclicis recordacionis Innocentium Papam octavum, rcvercndis patribus dominis sacri palacii apostolici causarum auditoribus et locumtencntibus corundcm de supercdite conccsse vim formam contincntiam et tcnorcm in dicti magistri domini Macharii ex advcrso procuratoris presentia more solitum admittendum duximus et admisimus huiusmodi nostras litteras rcmissorias dcsupcr ncccssarias et opportunas et in forma solita et consucta dccemcndo et conccdendo. Que omnia et singula vobis dominis priori et Paulo Clavario monacho judicibus et commissariis partcs prcdictas hinc inde partcs ut prcmittitur concorditer ellcctis et nominatis et per nos et ipsorum unanimi consensu deputatis intimamus insinuamus et notificamus ac ad vcstram cuiuslibet vcstrum noticiam dcduci-

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

851

mus et deduci volumus per presentes, eosque dominos priorcm et Paulum judices et commiuarios prcfatos rcquirimus monemus publice verbo et tercio et per cmptorcm vobisque nihilominus in virtutc sancte obedientie et sub infrascripta cxcomunicationis pena quam canonica monicione prcmisa ferimus in his scriptis si ea que vobis in hac partc committimus et mandamus ncglexcritis seu distulcritis aut recusavcritis contumaciter adimplcrc districte prccipimus mandamus, quatenus infra decem et octo menscs proxime et immediate scquentes a data presentium computandos post lapsum tamen prcnuntiatis tcmporis sex mensium a data huiusmodi numerandos immediate scquentis in loco seu locis prout ad bee eligendis et convenientibus singulis diebus lune mercurii et veneris eorundem mcnsium horis terciarum vel vesperorum vel temporum quo vobis videbitur quosquidem menses dies et horas dictis domino Francisco Patcrio principali et domino Machario ex adverso respective procuratori instantibus et exprcsse consensientibus partibusque hinc inde pro termino infra quem peragendum prcfigendum duximus et profcximus testes littcras instrumenta juraque et munimenta quecumque et qualescumque vobis super posicionibus et articulis antedictis quos vobis sub sigillo nostro transmittimus in presenti rcmisorie rotulo inclusos producendos et producendi et producenda prudenter et fideliter recipere et testes ipsos mediis eorum juramentis juxta et secundum interrogatoria vobis forsan pro parte dominorum abbatis et conventus partium principalium cxhibenda si que cxhibere voluerint, alioquin juxta et sccundum discrctionem adeo vobis datam per vos vel notarium juratum fidelcm et lcgalem ad bee a vobis deputandum diligenter cxaminari curctis literas scripturas instrumenta et munimenta transcribi dicta et depoxicione testium fidelitcr inscriptis per notarium fideliter rcdigi faciatis. Si vero dicti domini abbatis et conventus ex adverso principales testes dicti domini Francisci Paterii principalcs, rcprobatis terminis, ex tune testes super huiusmodi rcprobacione coram vobis producenda infra duos menses dictos decem et octo menses immediate scquenti [sic] simili modo rccipiatis ipsosque juxta intcrrogatoria coram vobis super huiusmodi reprobacione forsan exhibenda alioquin juxta dictam adeo vobis datam prudentiam per vos vel dictum notarium diligcnter cxaminarc curctis. Deposicione vero dictorum testium atque dictis fideliter inscriptis [sic]inscriptis rcdatis una cum posicionibus et articulis prcdictis ac

852

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

littcris scripturis instrumcntis et munimcntis sive eorum vcrbis transcriptis sub sigillis vcstris inclusis ad rationcm vel forsan interim loco nostri surrogari auditoris presentiam ad dictam romanam curiam quanto citius poteritis cum fidcli nuncio ad bee in manibus vestris jurato transmittatis, significantem nobis aut surrogantem auditori prefato quc et quanta fidcs infra tcstibus littcris subscripturis transumptis juribusque et munimcntis fuerint adhibenda ac cam dictis partibus aut earum procuratori peremptorium terminum competentem assignetis in quam per se vcl per procuratores suos idoncos cum omnibus actis actitatis juribus instrumentis dictorum testium et munimentis causam huiusmodi construenti se nostro aut eiusdem surrogandi auditoris presentiam representet justam dante domino sententiam recepturi testes aut qui nominati fuerint si se odio gratia amorc favore vcl timorc subtraxerit per censuram ccclcsiasticam appellacionc post scriptis [sic] compellatis vcritatis testimonium perhiberc. Quam si forte vos domini prior et Paulus judiccs et commissarii prefati prcmisa omnia et singula prout ad cos pcrtinct et spectat non adimplcritis aut aliquid unquam cis feceritis ac mandatis et monicionibus nostris huiusmodi immo verius apostolicis non parucritis rcaliter et cum cffectu nos in vos ex nunc prout ex tune et ex tune prout ex nune trium dicrum canonica monicionc prcmisa excomunicationc [sic] sententiam fcrimus ,et ctiam promulgamus. Diem vero profcxionis vestre huiusmodi atque forma [sic] et quicquid in prcmisis feccritis nobis vel surrogando [sic] auditori prcfato per vcstram [sic] patcntcs litteras aut instrumcntum publieum harum sericm sive designacioncm in sc contcnte [sic] sivc eontentis [sic] TCJDisis presentibus quanto citius potcritis fidclitcr curctis. Absolucioncm omni um et singulorum qui prcdictam nostris [sic] cxeomunicacionis scntentiam incurrcrint scu ineurrcrcnt quoquomodo nobis vcl superiori nostro tantummodo rcservatissimis volumus autcm quod si alter vcstrum pro prcmisis cxcquendis personaliter intcrcsse non posset quod ex tune lcgitima exeusacione unius preccdcnte alter vcstrum ea inhibcre cxcquatur et liberc excqui valcat. In quorum omnium et singulorum fidcm et tcstimonium prcmisorum presentes litteras sive prcsens publicum instrumentum huiusmodi nostram rcmisioncm in se contincntem [sic] sive continentes cxinde fieri et per notarium publicum nustrumque et huiusmodi cause coram nobis scribam instrumentum scribi et publicari mandavimus sigillique nostri iussimus

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

853

et fecimus apponi muniri. Dccrcta aut [sic]fuit bee presens nostra rcmisio per nos Paulum de Capisuchis auditorem prcdictum sub anno a nativitatc Domini millcsimo quingentcuimo quinto decimo inditionc tcrcia die vcro vcncris trigcssima mcnsis marcii pontificati prclibati Sanctissimi in Christo Patri et Domini nostri Domini Leonis divina Providentia Pape dccimi anno tcrcio nobis Rome apud Sanctum Pctrum in palacio sacro apostolico in quo jura rcddi solent mane hora audientie camera consueta ad jura reddendum et causas audicndum in loco nostro solito et consucto pro tribunali sedentcm presentibus ibidem discretis viris magistris Joanne Zilla et Francisco de Ccullis notariis publicis scribisquc nostris clericis Constantiniensis et V ermatiensis dioccseos testibus in iis vocatis spccialitcr et rogatis. [Signum tabellionis in quo lcgitur: 'Virtute ducc.-G. de Monte V afrcn. '] Et ego Gebertus de Monte Vafrcn clericus Leodicnsis dioceseos publicus apostolica autoritate notarius prcfatique rcvcrendi patris domini Pauli de Capisuchis auditoris et huiusmodi cause coram co in loco discrcti viri M. J oannis de V alcri clerici Abulcnsis dioceseos publici eadem autoritatc notarii scriba huiusmodi paginc et articulorum extra romanam curiam et in partibus adprobandum admissione judicum deputacione et terminum [sic] prefixione presentiumque litterarum rcmissorialium peticionc et dccreto omnibus et singulis aliis premissis dum sic sc prcmittitur fierint et agerint una cum prcnominatis testibus prescns intcrfui caque omnia et singula sic fieri vidi et audivi ac in notam sumpsi. Idco hoe presens publicum instrumentum cxindc confcci scripsi subscripsi ac publicavi ac in bane publicam formam rcdcgi signoque et nomine juris solitis et consuetis una cum prcfatis domini auditoris sigilli [sic] apposui signavi et in fidem et testimonium singulorum prcmissorum rogatus et requisitus. 1515 aprilis vidi Johannes Petrus Trellieti visitator. Ego vero Nicolaus de Sancto Petro civis J anucnsis imperiali auctoritatc notarius prefatc presentacioni interfui, rogatus una cum testibus Teodoro Reali quondam Alcxandri et Antonio Cardarina quondam Antonii burgensibus Chii similiter vocatis et rogatis qui una mecum omnibus supradictis videlicet prcsentacioni ambarum litterarum publicacioni et ccrtis actis supcrius contcntis interfucrunt. Ego vero notarius predictus de mandato et commissionc dictorum dominorum fratrum Juliani et Pauli

+

854

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

predictam litteram reverendi domini Pauli de Capasuchis remisoriam de verbo ad verbum sanam et integram non viciatam nee cancellatam nee in aliquo suspectam invenientium auctoritatem mihi prestancium scripsi et transcripsi non addendo vel minuendo in publicam formam redegi. Post presentacionem vero dictarum litterarum domini Pauli supradicti et de earum publicacione dicti domini fratres Julianus et Paulus comroisarii ut supra cligerunt in notarium partibus hinc inde convencionantibus ad prosequendum omnia in prefatis litteris contenta me sopradictum notarium jurantem et promittentem singula de causa pertinentia lcgaliter ac fidcliter sine alicuius respectu fraude vel dolo prosequturum in presentia supradictorum testium rogatorum etc. Actum in civitate Chii intra castrum in sala apostolicis r.su:] palacii anno Dominice nativitatis millessimo quingentcssimo quintodeeimo indicione tercia secundum Janue cursum die sabbati vigessima octubris in terciis presentibus testibus suprascriptis Teodoro Reali quondam Alexandri et Antonio Cardarina quondam Antonii habitatoribus Chii ad hee vocatis et rogatis. Die vigessima secunda octubris ut supra. Qui domini prefati fratres Julianus et Paulus post predictam eleetionem prefati notarii supradictas litteras remisoriam ciusdem domini Pauli supradicti bcne librantes et scrutantes et scpius perlegentes judicaverunt predictum si dominum fratrem Julianum mandatum in predictis litteris contentum minime fore exequendum cum tempore datarum ipsius reverendi domini Pauli litterarum non esse prior in conventu Sancti Dominici, quia dicte littere date fuerunt anno Domini millcssimo quingentessimo quinto deeimo die trigcssima marcii et ipsc assumptus fuerat in vicarium reverendi domini episcopi Chiensis die ultima februarii precedentis et ah officio prioratus absolutus; unde cum nee prior esset tempore datarum litterarum nee nomem ipsius in cisdem litteris exprimatur nollens alienum sibi jus vendicare duxit supra dicto judicio de non intromittere cum maxime alter duorum videlicet prefatus dominus frater Paulus possit et valeat juxta tenorem predictarum litterarum commis.1ionem et commissiones in supradictis litteris dicti reverendi domini Pauli contentas per se incohare mediare et finire. Qui dominus frater J ulianus rogavit me notarium supradictum elleetum de huiusmodi consultacione et dubitacione fidem facere prostemens se semper

++

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

855

sub pcdibus sanctissimi domini nostri Pape paratus semper jusis humilitcr obcdire, dictus vcro dominus frater Paulus obtulit sc paratum juxta mandatum prcfati rcvcrcndi domini Pauli et sccundum tcnorcm ipsarum littcrarum proccderc in omnibus sibi CProroissis. Die tcrcia novcmbris. Post vero prcdictam acceptacionem ego prcdictus Nicolaus notarius ut supra assumptus, asscsitus et vocatus ad negocia publica Magnificc Domioacionis Chii, cum sun canccllarius ciusdem et tcncar mandata ipsius proscqui iinpeditus in prcfatis ncgociis nee vallcns cxcqui que superius per me aceptate sunt, renunciavi et rcnuncio prcdicte aceptacioni, rogans prcfatum dominum .fratrem Paulum prcdictarum littcrarum rcvcrcndi domini Pauli de Capasuchis cxccutorcm, quatenus alium notarium legalem et fidclem loco mci subrogarc vellit, qui proscquatur que proscquenda forcnt. Qui dominus .frater Paulus elcgit notarium ut supra loco dicti Nicolai Bcmardum de Gcorgiis fidclcm et lcgalem et cuius instrumentis et scripturis publica fides adhibetur prcsentem et acccptantem et jurantem tactis corporaliter Scripturis fidcliter et legaliter sc cuncta facturum usque ad finem, et complementum commisionis prcdictarum litterarum supradicti rcvcrendi domini Pauli de Capasuchis et mandatum ipsius domini fratris Pauli, locum vcro ad recipiendum testes et faciendum cetcra que in prcdictis litteris domini Pauli continentur ellegit conventum Sancti Dominici et cius ccclcsiam, horis et tcmporibus in prcdictis litteris contentis, nuncium vcro ad citantum [sic] et cetera facieodum ellegit Joannem Falcum aut alium loco ipsius si contigerit ipsum unpcditum cssc. Testes Antonius Rosius quondam Joannis et Dorinus de Grimaldis quondam Dominici.

+

(370)

No. 124.

26th April 1516. PACTA

In nomine Domini Amen. Egrcgii Cristianus et Johannes Baptista domini Stephani J ustiniani deputati ab S. D. Potestate et Gubcmatoribus circa fabricham turris Fita pro ut de ipsorum ellcctione coostat in actis cancelarie ex una parte et magistcr Sidcro Polliti tarn suo quam nominibus Sergi Frangopullo et

856

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Michalli Grana, magistri antelami pro quibus dictus Sidcro de ratto promissit et promittit sub etc. ex partc altcra pcrvenerunt et pcrvenis.,e confcs.,ifuerunt ad infrascripta pacta et composicionem solempnibus stipullacionibus intcrvenientibus. Renunciantes etc. Videlicet quia ex causa dictorum pactorum et composicionis pro ut supra dictus magister Sidcro dictis nominibus promissit et se obligavit una cum prenominatis magistris Sergi et Micballi prefatis dominis Cristiano et Johanni Baptiste dictis nominibus prcsentibus et acccptantibus ac stipullantibus et recipientibus nomine et vice S. D. Potestatis et Gubcrnatorum ac tocius Mahone quod sempcr et quandocumque per dictos dominos Cristianum et Johannem Baptistam dictis nominibus erunt rcquixiti pro fabricanda turri una in prcdicto cazalli Fita, videlicet in modum infrascriptum: borum sint aliqua mora parati in dicto loco per dictos Cristianum et Jobannem Baptistam dictorum nominibus exclarando illam fabricare: que quidcm turris esse debeat de longitudine videlicet de vacuo palmorum quadragintaquinque et de latitudine etiam de vacuo palmorum viginti sex altitudo vero prime volte de palmis viginti m_rr et muri scu parietes grossitudinis palmorum quinque usque ad pcrfccionem prime volte que prime volte esse debeat altitudo palmorum viginti secunda volta etiam esse debeat de muro palmorum mj°r et altitudinis palmorum scxdecim et a secundo volta usque ad tcrciam grossitudinis palmorum m.J°' et altitudinis palmorum quatuordccim cum suo parapeto altitudinis palmorum IIIJ°rcum suis merllis palmorum duorum de vacuo dcclarato quod vacuo mcrllorum compcnssari non debeat et ultra prefacti Magistri ponere debeant in fabricanda dicta turri cantos lapidcos pcze pribate et sic canullas et portas ipsius: et secunda et tcrcia volta debeant faccre in croxera et supra prima volta caminum unum pro coquinando cum aliis nccessarijs ipsamque turrim etiam astregare debcant ita quod habeat suos astregos bene actos: cuiusquidem turris fondamenta esse debcant de fondo quantum nccesse erit et de latitudine usque ad terram palmorum sex: exclarato etiam quod in prima et secunda volta csse debeant duo camini cum suis dextris pro singula volta et etiam dicti magistri tcneantur singullis fenestris et Januis ponere stangas et vena vice prefati d. Cristianus et Johannes Baptista dictis nominibus acccptantes predicta omnia et singula supra et infrascripta pro-

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

857

misserunt et promittunt dicto magistro Sidero tam suo quam dictorum nominibus presenti et acceptanti ac stipulanti et rccipienti pro se et hcredibus suis dictorum nominibus dare et traderc ac dari et tradi facerc dictis magistris omnes et singullos apparatus necessarios et oportunos pro fabricanda dicta turri ita et talliter quod dicti magistri in aliquo non teneantur dictis d. Cristiano etJohanni Baptista dictis nominibus adeo quod in dicta fabrica ponerc non tencantur nixi suas manifaturas et jornatas pro quibus quidem manifacturis et jornatis prefacti. d. Cristianus et Johannes Baptista dictis nominibus promisserunt solverc caratos septuaginta pro singula canella solvendas in hinc modum: videlicet terciam partem in principio oppcris aliam tcrciam in mcdio et rcliquam in finem oppcris, omni cxceptione et contradictione rcmotis. Acto pacto cxpresso etc. Quod dicti magistri tcneantur et obligati sint dictam turrim manutenerc bcne fabricatam per annos trcs et quod raxione ipsorum aliquod sinistrum ruine non concurrct nee apparcbit in i11aalia aliqua suspicio ruine tam in parte quam in toto et demum i11ammanutenebunt usque ad dictos annos trcs sub codcm met bonitate qua i11am dicti d. Cristianus et Johannes Baptista dictorum nominibus a dictis magistris acetavcrint: et casu quo intra dictum tcmpus innovarctur in dicta turri denuo sumptibus et cxpcnsis dictorum magistrorum i11amrcdificari facerc possint. Acto etc. Quod si intra tempus laborcrij dicte prime volte et usque ad pcrfecioncm ipsius dicti magistri ateneris aliquod dampnum patterentur prefacti D. Cristianus et Johannes Baptista dictorum nominibus teneantur et debcant illis satisfacere pro illo dampno quo passi fuissent. Que omnia etc. Sub pcna caratorum centum in tantum de accordio taxato casu contrafacionis etc. Et con rcstitucione etc. Rattis etc. Et pro inde etc. De quibus omnibus etc. Actum in castro Chii videlicet in cancellaria anno dominice nativitatis MDXXJ indictione tercia secundum Janue cursum die sabbati XXXJ Aprilis in tcrciis presentibus Bartolomeo Carli callcgario et Georgio Frandalino testibus ad premissa vocatis et rogatis.

858

THE OCCUPATION

(371)

No. 187.

BY THE GENOESE

30th May 1516.

In nomine Domini amen. Dominus Antonius Justinianns quondam Dominijohannis et Viccntius quondam Domini Britij Justiniani habcntcs curam ab spcctabile Domino Potcstatc gubernatoribus circa fabricam turris Carchios prout dcclaretur etc. ex una parte et magister Manoli Politi ex Pandolco parte altcra etc. Rcnunciantcs etc. Pcrvenerunt ad infrascripta pacta etc. Videlicet quia ex causa dictorum pactorum etc. dictus magistcr Manoli promisit etc. fabricare turrim unam in dicto loco Carchios, in illo loco placuerit prcdictis Domino Antonio et Viccntio, que turris sit et cssc debcat in longitudine intus de vacuo palmorum xxxxu et de latitudine intus de vacuo palroa '.1CXXII et parietcs de grositudinc palma VI a fundamcntis usque ad primam voltam, que prima volta cssc debcat palma XXII de altitudine, prima volta cssc debcat de muro pa)ma IV et altitudinis palma XVI et a aecunda volta usque ad terciam cssc debcat de muro grositudinis IV et altitudinis pa1ma xm cum suo parapcto altitudinis pa1ma IV cum suis merlis supra parapcto palma IIt grositudinis et altitudinis secundwn consuetudinem et vacuam mcrlorum non debcat compcndari et ultra cantonos 1 lapidarum pichatarum poni debcant in dicta turri et sic cancellis scu portis ipsius; Prima autem volta cssc debcat in merzab 1 in qua fieri debcat parietcm unam usque ad primam voltam de palmis IV, sccunda autcm et tercia volte debcant e.ssein croxiera et supra prima volta faccre debcat caroinwn unum pro coquinando et sic in sccunda volta et quam turrim debcant astrcgarc de astregio batuto bono• et stagno in bon ... fundamentis dicte turris ... prctio ... Manoli promitit et sc obligat dictam turrim bcne manutenerc bcne fabricata per annos trcs continuatos sinistri ... quod Deus avcrtat ... suspcnsis et ... scparare et ... Manoli et dum illam ... usque ad annos trcs continuos sicut ab eademmet bonitatc quam ilia consignabit dictis dominis Antonio et Vicentio ut supra. Versa vice prcfati Domini Antonius et Vicentius etc. prcdicta acceptavcrunt pro1

=

exterior angles. This is a contraction for m,,cabotu,i.e. half-barrel, u,caoing that the ground floor was to be barrel-vaulted and the second and third fioon a-cm-vaulted (eronra). This tallies with the ruins of some of these towcn. 1 =well beaten. Cf. vol. 1, p. 558, note 5, for preparation of astraki4. 1

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

859

misscrunt etc. dicto magistro Manoli omnes et singulos apparatus neceaarios pro fabricanda turrim [sic] ita et taliter quod dictus magister Manoli in aliquo non teneatur dictis Dominis Antonio et Viccntio prcter manifacturam magistri quam ipse magistcr Manoli facerc et dare teneatur etiam ponendum per dictum magistrum Manoli impastatorcm calcine cuius mercedem ipsi Domini Antonius et Vicentius solverc debeant dimidiam et dictus magister Manoli rcliquam dimidiam; consteum vero tabularum pro cctris et voltis cum acutis ponendis in dicta fabrica intellegantur ipsa mcnsura per dictos Dominos et dimidiam constci earum ipsc magister Manoli solvere teneatur dictis Dominis Antonio et Vicentio cum hoe quod in fine operis dicte tabule cetri et acuti restent et sint dicti magistri Manoli; pro quibusquidem manifacturi.s ipsius magistri Manoli ac aliorum magistrorum per ipsum ponendis prcdicti Domini promiscrunt solvcrc dicto magistro Manoli charatos scxaginta per canella in hunc modum videlicet in principio fabrice charatos L in mcdio opcris charatos Lin fine operis complementum. Sub pena charatorum quinquaginta taxata de voluntatc, pro indc etc. Actum in scanno habitacionis domus Domini Viccntii quondam Domini Britij MDXVI, die veneris hora vespcrarum, :xxx maii, testes Gcorgius de Franchis Bulgarus et Michali Campanari vocati et rogati.

(372]

No. 215.

30th August 1516.

+Iesus MDXVI die xxx augusti Li sp.li S.D. Ambroxio cafarotto podesta rafaelo pattcrio Gabriele adomo Jacobo lomelino et bartholomco cigalla oficiali de mare in Chio per lo Ex10 comune de gcnoa thomao salvaigo dominico calvo franccsco adomo et Ioanne augustino de franchi agionti per tutti Ii merchadanti in compagnia de esso S.D. podesta et oficio con cura de dare conserva a la nave de Ingo de Grimaldo per ii dubio de corsari de Ii quali se havia noticia ... e per questo armatta qui la nave de rafaele verina et facto altrc speizc asccndente a la summa de ducati ii DCCCL et per tanto hanno imposo et al presente impongono uno dricto sopra la dicta nave ... a rctrovarc li dicti ducati Ii DCCCL de sio ... 11 dritto fu acquistato da Giovanni Agostino de Franchi quondam Baptiste.

860

(373]

THE OCCUPATION

No. 19.

BY THE GENOESE

1st October 1516.

In nominc Domini Amen. lnfrascripti D. participcs comcrcii forensium scientes se se tencri et obligatos essc idonce fidciubcre videlicet unumqucmquc per suam rattam obvenientcm ex dicto comercio solvcre annatim termino prima mail Laurentio Lecavellum [sic] et Bartholomeo Justiniano deputatis etc. Et volentes facere quc iuris sunt prout tcncntur Ideo sponte etc. etc. omni modo promiserunt et mihi notario infrascripto stipulanti et recipienti nomine et vice dictorum Laurentii et Bartholomci dictam solucionem eis facere dicta die prima mail anni millcsimi quingentessimi dccimi scptimi videlicet unusquisque pro rata inferius spccificata Et pro cis intercesserunt et fidciusserunt Infrascripti sub etc. Renuntiantcs etc. Et primo D. filii hercdes q. D.Joannis AntoniiJustiniani prott UJtff. E pro eo filipus de auria Dominicus[?] q.d. Joannis Antonii Justinianus pro ti If et pro co dictus filipus sub etc ... Actum in chii in bancis castri anno dominicc nativitatis MDXVI ••• die prima octobris.

(374]

No. 82.

1st October 1516.

die prima octobris. Notificatur parte D. Laurentii Lccavellum et Bartholomci Iustiniani deputatorum in chio a D. Stefano Iustiniano et ansaldo de Grimaldis protcctoribus comperulc nove chii, Janue institute; Infrascriptis participibus locorum scptingentorum chii institutorum Quemadmodum litteris ipsorum deputatorum ex Janua die xv aprilis anni prcscntis per dictos deputatos receptis ipsis ordinatur cxbitare debcant ex predictis locis hie impositis locaseptem Ii. xx.vrsoldi vm denari vm occasionc caude dictorum locorum videlicet ad ratam de libris una et soldo uno, que essent ziliati septem pro singulo loco cum proventu a prima maii proximi pretcriti et venturis, etc. etc. MDXVI

(375]

No. 86.

10th December 1516.

die x decembris [in chio] spectabilis et prestantcs domini Ambrosius caffarotus potcstas et gubernatorcs civitatis et insulc MDXVI

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

861

chii in plcno numcro congrcgati in camera consiliorum palacii, Quorum quidem D. gubcrnatorum nomina sunt hec: [11,, namesof thirteenGo1Jm11Jrs follow] Audito gabriele Adurno exponentc vellc cmerc logiam cum obligo ipsam fabricandi et sub ipsa faccrc porticum apertum longitudinis dicte logic in volta, ponereque sanctum Gcorgium cquestrcm et qui porticus intelligatur spcctarc m. . . et etiam so[lvcrc] pro prctio ipsius logie quicquid erit ex:claratum per duos vel tres eligcndos per prcfatos S.D. potestatcm et gubernatores, audito etiam dicto gabriele rcquircnte sibi concedi domum hospitalis Sancti Antonii contiguam dicte logic et solverc quod et quantum ad presens solvitur dicto hospitali pro dicta domo cum apotecis sub ea positis et ultra ducatos decem annuatim in tantis locis compcrule chii etc. etc. [77,, Podesta and Gor,emorsunanimous(,aceedeto GabrieleAdomo's petition]et elegcrunt D. filipum Iustinianum q.D. Cesaris [?] georgium paterium q.D. Iuliani et balduarcm Iustinianum q.A. tres ex supradictis D. gubcrnatoribus pro taxacione prctii dicte logic.

[376)

No. 89 his.

12th December 1516.

die :m deccmbris in Chio Nos Ambrosius caffarotus potestas, vincentius Iustinianus q.D. Mathci, filipus de auria D. thome, Baptista Lomelinus q.d. Ioannis et paulus de furnariis d. raffaelis officiales marls in chio pro cxcelso comuni Ianue fidem facimus et attestamur qucmadmodum per nos solidatum fuissc avarie facte [sic] in itinerc ex Anglia in rodo per consules deputatos in navi patronisata per dominicum squarsaficum pro salvacione dictc navis et mcrcium in ea cxistcncium Nee non solutum fuisse navi rondanine pro conscrva de rodo hie facta dictc navi squanaficc ex deliberacione consulum et mercatorum in dicta, navi tune cxistcncium etc. etc. ~XVI

[377]

No. 85.

3rdJanuary

1517.

In nominc Domini Amen. Nos filipus Iustinianus q.D.C.t• Georgius paterius q.D. Iuliani et balda.,ar Iustioianus q.D. Ansaldi quibus per S.D. potestatcm et gubernatores data fuit cura et balia taYandi prctium logic concesse gabrieli adurno ac etiam prctium 55

AOCm

862

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

pensionis domus bospitalis Sancti Antonii cum suis apotecis, nee non vendere lapidcs existentcs in circuitu scalinorum platec altc banchorum cum suis partincntiis iuxta formam. et tcnorcm dccreti prefatorum S.D. potcstatis et gubcrnatorum etc. etc. Pro precio et finito prccio ducatorum DCCCL monete Cbii etc. Chii in cancelleria mabone eiusdcm, anno Dominice nativitatis MDXVII ••• die sabbati mJanuarii in terciis ...

[378)

No. 30.

31st March 1517.

In nomine Domini Amen. Nos Ambrosius Cafarotus potcstas civitatis et Insule Chii Baptista q.D. Francisci Dominicus q.D. Joannis Antonius Franciscus q.D. Jeronimi et Andrea., q.D. Lazari Justiniani quatuor ,gubcrnatorcs quibus dcmandata est cura super appcllationibus capitaneorum officiorum Insule Auditis Nicola et Teodoro Vorla q. Micali parte una et Enigeno rccanedena olim uxorc quondam Abicbi [?] Cambanari ex altcra causa et occasione cuiusdam appellationis interposite per dictos Nicolam et Teodorum a quadam sentcncia lata per D. Philippum lustinianum q.D. Gabrielis olim capitaneum officii pitcne valiso die vigessima nona marcii anni proxime preteriti rogata per papa Georgium Magncndi notarium grccum diccntibus et requircntibus dictam sentcntiam ... anulari debcre ... et audita ex adverso dicta enigcno diccnte et exponente dictam scntcnciam cssc rite et rcctc lata et viso testamcnto quondam Marie Pedesfongene rogato per quondam papa Micbi Pangalo notarium coram nobis per dictam enigcno producto Et demum visis vidcndis et auditis audiendis Christi nomine invocato ... Dicimus sententiamus ... ut infra ... confirmam.us et approbamus sentcnciam supradictum etc .... Cbii in camera consiliorum palacli Anno dominicc nativitatis MDXVII die martis ultima Marcil hora completorii ...

(379]

No. 18.

gthJune 1517. BXTRACTUM

In nomine Domini Amen. Gulicrmus grasanus anglius omni modo via Jure et forma quibus melius potuit et potcst fecit constituit et solemniter ordinavit suos veros ccrtos et legitimas nuncios et procuratorcs .... EgrcgiumJeronimum et Urbanum fratrcs Justinianus etc. etc .... Actum Cbii ... anno ... MDXVII ••• die ix lunii.

NICOLO

(380]

SAMPIETRO,

No. 103.

1484-1522

863

16th May 1519. PACTA

In nomine domini amen. Exccllens Paulus JuC1tiniaousquondam domini J oannis Antonii et Franciscus J ustinianus quondam domini Laurentii quibus per spectabilem dominum potestatem et gubernatores data fuit cura fabrice turris cauJis Ververatis pro ut de dicta cura constat in actis cancellarii prescntis mahone ex una parte et papa Tethochii Minadapollo, papa Leo Germano, Sidero. Genna.no, Demetrii Pangallo tam suis propriis et privatis nominibus quam nomine et vice totius cazaJis Vervcrati pro quibus ipsi papa Tethochij et socii de ratto promiscrunt et promittunt sub etc. Renunciantes etc. Ex parte altera pcrvenerunt et pcrvenisse confessi fuerunt et confitentur ad infrascripta pacta et composiciones sollemnibus stipulacionibus hinc inde intcrvenientibus. Renunciantes etc. Videlicet quia ex causa dictorum pactorum et composiciones dicti papa Tethochij et socii pro ut supra promiserunt et promittunt prcfatis Paulo et Francisco dictis nominibus presentibus et acceptantibus ac stipulantibus et recipientibus nomine et vice prcfatorum et spectabilis domini potestatis et gubernatorum ac michi 1 notario nomine et vice ipsorum officio publico stipulanti etc. fabricarc facerc in dicti cazali Vcrvcrato turrim unam in loco in quo predictos Paulum et Franciscum dictis nominibus eis ordinatum fucrit et hoe intra annum unum proximum venturum in qua quidcm turri fabricanda pro ut supra prcdicti papa Tethochij et socii exclusis solupcionc magistrorom lignaminibus et ferramentis residuum usquc ad pcrficioncm ipsius turris videlicet angarias dicti papa Tethochij et socii ponere promiscrunt et promittunt sine alcuna solupcione usque ad dictam pcrficioncm pro ut supra ac sumtibus corum V crsa vice prcfacti Paulus et Franciscus dictis nominibus acccptantes prcdicta omnia et singula pro ut supra promiserunt et promittunt dictis papa Tethochij et sociis ipsis in fabricha dicte turris dare et ponerc lignamina et ferramenta ncccaaria usque ad pcrficioncm dicte turris ac solvere magistros fabricatores dicte turris usque ad pcrficionem ut supra. Que omnia etc. 1

=mihi.

864

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Sub pena dupli etc. Rattis etc. Et proinde etc. Insuper predicti papa Tethochij et socii pro ut supra volentcs dictos Paulum Franciscum dictis nominibus fore magis cautos promiserunt dictam turram. fabricare faccrc pro ut supra et pro ipsis intercessit et fideiiusmt Dominicus Calws presentibus tamen dictis Francisco et Paullo sub etc. Renunciantcs iuri de principalli etc. De quibus omnibus etc. Actum in Ca.,tro Chij videlicet in cancelleria mabone 1 eiusdcm anno dominice nativitatis millesimo quingcntesimo dccimonono indicione scxta sccundum Janue cursum die lune XVI maj in vcsperis prcsentibus Ioanne [sic] Merano et Thoma de Tabia tcstibus ad bee vocatis et rogatis.

(381)

No.

217.

20th

June 1519.

COMPROMISSUM

In nomine domini amen. Cum vcrum sit quod his mensibus elapsis in navi tune patronisata per baptistam Delphinum Ieronimi per excelsum comune Ianue clectus fucrat comisarius S.D. Ioanncs baptista Iustinianus D. stefani ad prcsens potcstas comisarius civitatis et Insulc Chii et cum ex Ianua rcces.,erit pro viagio chii sub comisariatu ipsius prcfati S.D. lo. Baptiste et dum acccderct et scu navigarct pro suo viagio chii in cavo de maida 1

The central office or tanUllma of the Malttmaat the beginning of the aixtcenth century was clearly situated within the precincts of the fort of the town ofChi01. There exists, however, an earlier notarial deed (Archivio di Stato, Genova, Alti dll Nolaio Tomasad6 RMx:o, Sala vr, vansia 77, Filza 2, No. 204) dated 24th November 1459, by which the following 'shareholdcn of the Mahona • Quilico, Paride, Antonio, Angelo, Giovanni, Gabriele, Geronimo, and Bricio, all bearing the surname Giustiniani, and also Giovanni Patcrio appoint collectively as their attorneys the brothers Gregorio and Tomaao Giustiniani to negotiate with Battista Patcrio. This deed was drawn up 'In Chios Mir the Fon where is the scat of the Malwna'. This indicates that in the mid-fifteenth century the Malwna's central administrative office was outside the Fort and tallies with the reference to the Piazza Giustiniani (Archivio di Stato, Genova, Dw,rson,m, Reg. 102/597, fol. 2 wrso, Doc. 6, 23J'(i June 1474: 'Cum hodie in Platea J uatiniana videlicet sub portacu egregii Antonii Justiniani ... '); on this square obviously the main building wu the e"""'1ma of the Maluma,from which the square derived its name.

NICOLO

SAMPIETRO, 1484--1522

865

manu armata dicta navis sub ipsius comisariatu barchias duas piratarum videlicet don pctri de bovadilia capcrct cum omnibus corum artiliariis armamentis apparatibus rebus et demum cum cetcris aliis in ipsis existentibus prout in invcntario de ipsis facto continctur, et cumdicte naves hie chi um salve appulcrintct prcfatus s.D. Ioannes baptista potestas benigne clixcrit prcfato baptistc tune patrono, quod occasione ipsius comisariatus in dicta navi suam portionem prcdchabcredcberctallegando quam plurima bcneficiaipsis facta, ac etiam quod sic honestas et racio exigunt et ex adverso dictus baptista pretenderct aliter et occasione prcdicta sescrcmiserint et seu compromisum fecerint in Egrcgios Ieronimum Iustinianum q.d.f. et stefanum ragium etc. etc. [Anotherpatronus beingsubstituted in placeofBaptistaDelphinusby orderof the Officio del Mare ofGenoa, the ,ompromiseis reMWedto the samepersons.] Actum in castro chii videlicet in turri magna palatii ubi estivo temporc residentiam facit S.D. potestas etc .... anno MDXVDD die lune :xx Iunii.

(382]

No.

30th June 1519.

251. TESTIFICAOIONES

In nomine domini Amen, ex hoe publico instrumento testimoniali cunctis patcat et evidenter sit notum, quemadmodum in mci notarii et testium infrascriptorum presentia constitutus S.D. Michael de Ancelonis Juris Utriusque Dator testis summarie ad etternam rci memoriam sumptus et examinatus, ad instanciam et rcquisicionem venerabilis Monachi Laurendi Chimigo [?] procuratoris et procuratorio nomine fratrum seu monachorum monasterii beatissime virginis marie de neamoni positi in Insula chii substituti a Iosep columbo monacho ut ipse asscrit, probarc volcntis, ne fides veri pcrcat, quod rci vcritas fuit et est et sic se habuit et habet, quemadmodum dictus D. Michael, S.D. Aurelius Marfinus de pontremulo I. U .D. et Ioannes morgavi advocati in presenti civitate chii in causa litterarum executorialium obtentarum in cura romana a rev.mocollegio rote per venerabilem dominum Macharium triandaphilo monachum procuratorem prcfati monasterii.

866

[383]

THE OCCUPATION

No. 222.

BY THE GENOESE

5th July 1519.

Fidcs 5 Iulii 1519. Nos Ioanncs baptista Iustinianus potestas et officialcs maris chii fidem facimus quernadrnodum occasione cxpensarum factarum tam per officium nostrum pro grippis misis pro avisacione danda de privatis quam per gasparcm Imperalem Ioannem de viviano et Adam centurionum deputatos in mcs.,ana a d. consule Ianuensi una cum mercatoribus ac per Vcscontem cattaneum et ipsum Adam deinde cnrniaarios elcctos in binis barchiis guliermi gonzoni et edoardi Vater angliorum pro subventione eisdem facta pro corum dctencione in messana occasione piratarum, et pro subventione facta navi delphine pro conscrva ipsis barchiis facta, ac etiam pro aliis cxpensis factis dicta occasione, facto prius de omnibus diligcnti calculo, et super prcdictis habito maturo examine: Imposuima.1 drictus duos pro satisfacione dictarum omnium expensarum ad cxigcndum, unus videlicet: ziliatum unum cum dimidio pro centenario ducatorum, et alterum ziliatorum quindccim cum dimidio etiam pro centenario ducatorum super mcrcibus hie conductis cum dictis duabus barchiis: facientes sumrnarn dicti duo drictus unius et scptimarum dccimarum partium pro singulo ccntenario ducatorum. In quorum omnium fidcm prcscntes nostras fieri iussirnus nostroquc solito sigillo imprcssione muniri. Date chii vta Iulii 1519.

(384]

No.

245.

14th July 1519.

Exclaracio scu substitucio 14 Iulii. In nominc Domini Amen. petrus de fumariis q. Laurcntii sciens sc habere curam a Mag. co officio de XXXXDII annuatim cxigendi in simul cum Dominico Caluno Ducatos mille quadringentos chii a Deputatis in Chio a D. protcctoribus comperc locorum chii in Ianua et com [sic] sit ex prcscnti civitate chii pro Ianua cum prcsenti navi delfina rcccssurus volcns dictam curam alteri dimittere pro exactione dictorum ducatorum prout supra. Idco constitutus etc. exclarat et loco ipsius substituit Baptistam Adurnum q. Dominici etc. etc. Actum in castro chii in carrubco largo anno dominice nativitatis KDXVUD .. . die XIV Iulii.

NICOL{)

[385]

No.

SAMPIETRO,

1484-1522

867

11. CONFESSIO

die xv Julii 1519. In nomine domini Amen. Marinus de raguxia bombarderius nunc ad stipendium dominacionis chii sponte et ex ipsius ccrta scientia nullo iuris vel facti crrore ductus seu modo aliquo circumventus confcssus fuit et in veritatc publice rccognovit et rccognossit D. thome Justiniano q. D. Icronimi presenti et acceptanti ac stipulanti et rccipienti pro se hcredibus et succcssoribus suis se a dicto d. thoma habuisse et recepisse libras viginti quinque[?) uncias novem septe in tcstoio pro prccio ducatorum scxaginta unum et ziliatorum octo monetc chii de acordio inter ipsus partcs. Renuntians etc.

(386)

No. 7.

2nd December 1519.

In nomine domini Amen. Pantaleo magordatus patronus sue navis ad presens in presenti portu chii existentis partc una et Joanncs Jacobus de Andrea venetus georgius de schalla bianca lodixius de soxena et nicolo della torrc parte altera pervencrunt et pervcnisse confcssi fucrunt ad infrascripta pacta et composicionem solcmnibus stipulacionibus hinc inde intcrvcnientibus etc. Renuntiantcs etc. [Pantaleoagrus to lefJlJI Chiosfor GallipoliandPerawithin afortnight, that is before17Demnl,e,, with a cm-goof not lus than840/MUS of clari.ua.] Actum Chis ... anno ... KDXVDII . .. die o decembris.

[387]

No. 257.

6th February 1520.

+unxx die VI februarii. De mandato S.D. potcstatis et comisarii ac gubcrnatorum civitatis et insule chii precipitur petro lccavellum quatenus intra dies octo proxime venturos secuturos a presenti preccpto ... et peremptorie debeat ex presenti civitate et insula chii reccdcre non rcditurus per annos trcs sub pena ducatorum mille applicanda presenti mahone et exigenda a qualibct mahonense qui valuerit ac se ellegerit dictam penam exigcre ...

868

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

31st March 1520. [388) No. 264. In nomine Domini Amen. cum vcrum sit quod Ba.rtholomeus bereta q. therami ab Illustrc et excclso D.D. Octaviano de campofrcgoso rcgio in Ianua gubematore ex gratia cllcctus fucrit ad officium cavallarie prcscntis civitatis chii pro mensibus trcsdecim prout ex tcnore dictarum litterarum dicte cavallerie vissarum et lcctarum per me notarium infrascriptum ... patct et cum sit quod dictus Bartholomcus ... non possit nee vallcat ... dicto officio cavallarie vacare ... [Bartholom,wsells the oJfiuto Putro Cardona,balestrero, for .9ldueatspermonth,that is in all 1a3l Chian ducats.] Actum Chii ... anno ... MDXX • •• die ultima martis. [389) No. 111. 24th May 1520. In nomine Domini Amen. Nos Franciscus de Odino arbiter et arbitrator [halfpageblank]exclusisquibuscumqueexeniisficndisetc. Videlicet quia condamnavimus mahonam sive agcntes pro ea ad dandum et solvendum D. Dominico Justiniano q.D. lo. antonii et sociis comerchiariis comcrcii forensium ... ducatos mille ducentos quinquaginta chii pro solucione et satisfacionc rerum bonorum et mercium que et quas domini mahonenscs sive cancellariis [sic] prcscntis mahone sive agcntes pro Ill.mo regc turcharum seu eius filiorum bassalium cadilium et quorumcumquc officialium tarn prelibati ser.mt regis quam eius filiorum expcdiverunt et extraxcrunt de prcscnti civitate durante tcmpore annorum decem corum comerchii etc. Chii videlicet in castro Anno dominice nativitatis IIDXX ••• die veneris XXDD maii hora xv vel circa ...

[390] No. 23. 3rd August I 520. In nomine domini Amen. S.D. baptista quondam D. Bernardi Baptista quondam D. Jcronimi et vinccntius quondam D. Mathei Justiniani quibus per S.D. potestatem et gubernatores civitatis et insule chii dacta fuit plena et ampla potestas et baylia cd infrascripta peragenda prout patet publico dccreto facto e pubblicato per me notarium et cancellarium infrascriptum

NICOLO

SAMPIETRO, 1484-1522

869

etc .... ex una partc et B. Mathias de licio cirurgicus ex parte altera pcrvencrunt ad infrascripta composicioncm et pacta solcmnibus stipulationibus hinc inde intervenientibus. Renuntiantes etc. [B. Mathias ,k Li&ioagreesto residein Chiosfortwentyyears andnot to leaoewithoutthepermissionof the Podesta andGovernors.He is to receive a stipendof 150 Chian ducatsa year, less 18 ducatsrkductedas therentof his house. During this periodhe promises]artem suam exerccrc et medicarc sine aliquo prcmio in quacumque domo cuiuslibet maoncnsis prescntis civitatis et insule omni exceptione et contradictione rcmotis ... Actum in castro chii in carrubeo recto sub porticu D. Dominici q.D. lo. Antonii Anno dominice nativitatis MDXX ••• die veneris m8 augusti in tcrciis.

[391)

No. 207.

21 st

August

1520.

In nomine domini Amen. Cum vcrum sit quod n. Stcfanus de nigrono q.D. Mathei promiserit et se obligaverit S.D. potestati et officio turchie nomine et vice mahone stipulantibus etc. prcsentem mahonam chii rclevarc indcmnem et pcnitus sine damno pro ut latius in instrumcnto paulo ante per me notarium infrascriptum rogato continetur ad quod habcatur rclacio et hie pro inserto de vcrbo ad verbum habcatur casu quo cxpcdiat, hinc est quod volens dictus stcfanus observarc et attenderc dictis S.D. potcstati et officialibus ea ad que obligatus est iuxta formam prcallegati instrumenti per se et suos heredes et successorcs promisit et promittit dictis S.D. potestati et officialibus prcsentibus stipulantibus et rccipientibus nomine et vice mahone chii et ad cautellam mihi notario infrucripto stipulanti dictam mahonam et agcntes pro ea rclcvarc et conscrvarc indemnua indemnes ac pcnitus sine damno quantum pro ducatis duobus millibus auri venetis tantum a quibuscumque damnis molestiis et avariis que occasione dicte navis seu patroni contra presentem mahonam chii et agcntes pro ea quovis modo quavis de causa et occasione et alio quovis qucsito colorc que et qui quomodocumque et qualitercumque dici scu excogitari possit dari insurgi inveniri ac fieri possit etc. Actum extra castrum chii videlicet in vicho ubi construuntur naves anno dominice nativitatis MDXX ••• die martis xx prima augusti ...

870

[392]

THE OCCUPATION

No. 208.

BY THE GENOESE

21 st

August

1520.

In nomine Domini Amen. S.D. Ioanncs Baptista Iustinianus potcstas et prestantes D. Baptista q.d.f. gcorgius q.D. p. Vincencius q.d. M. 1 Iustiniani Petrus Ioannes de Franchis et Ioannes Iustinianus q.d.d. quinque gubcrnatores mensis mail anni de 1520 appellationum rusticorum ex sententiis per capitancos officiorum Insule latarum, scdentes pro tribunalis [sic] in catredis in sala et scu caminata domus proprie prcfati S.D. potcstatis, quem locum ad hunc actum eligerunt pro idoneo et deputaverunt ...

[393]

Unnumbered.

3rd September

I 520.

In nomine Domini Amen. D. Bartholomeus Iustinianus q.D. Dominici et Johannes augustinus ususmaris deputati ah S.D. protectoribus comperc nove chii Ianue commorantibus quibus spectat et pertinet cura administratio Gubcmatio et provisio vigorc dicti corum officii de misariis triginta milibus frumentorum pro substentatione provisionc et munitione prcscntis civitatis et Insule chii: et sic etiam sint ad infrucripta solicitati ac impulsi ah S.D. potcstate et gubcmatoribus dictc presentis civitatis et Insule de nova emptione et provisione fienda di dictis misariis triginta milibus dictorum frumcntorum ... Hine est quod prcfati D. Bartholomeus et lohanncs augustinus dicto nomine deputati ut supra ex una parte et D. Benedictus Iustinianus q.D. fabiani suo proprio et privato nomine ex parte altera sponte etc .... devcnerunt et devenissc sibi ipsis ad invicem et vicissim confcs.,i fucrunt et confitentur ad infrascripta pacta et conventioncs ... Videlicet quia causa dictorum pactorum ... dictus bcnedictus Iustinianus vendidit et vendit et titulo et ex causa vendicionis venditionem fecit et facit dictis d. Bartholomco et Iohanni Augustino dicto nomine ... de misariis triginta milibus frumentorum novorum presentis anni loci voli cxtrahendis ex dicto loco voli ac in dicto loco voli in navi oncrandis etc. Actum in castro chii ... anno Dominice nativitatis MDXX ••• die lune tcrcia scptembris .. .

[394]

No. 189.

15th

October

1520.

In nomine Domini Amen. S.D. Ioanncs Baptista lustinianus potcstas civitatis et insule chii, et dabaptista [sic] q.D. Francisci

NICOLO

SAMPIETRO, 1484-1522

871

et Andrcolus q.D. angcli Iustiniani quibus per prefatum S.D. potcstatcm et gubcrnatores cura demandata fuit aptandi ecclesiam sancti Gcorgii de castro virtute publicc delibcracionis per ipsos factc prout in actis canccllarie apparct ex una parte et Dominicus corsus masachanus ex partc altcra pcrvencrunt et pcrvcnissc confcssi fucrunt ad infrascripta pacta et composicioncs. Rcnuntiantcs etc. Videlicet quia ex causa dictorum pactorum et composicionis etc. dictus Dominicus promisit et promittit prcfatis S.D. potcstati et officialibus prescntibus et acceptantibus ac stipulantibus et rccipicntibus nomine et vice prescntis mahone ac mihi notario infrascripto stipulanti etc. infrascharc dictam ccclcsiam foris de calce et cum astrachio ac in dicta ccclcsia foris facere omnia opportuna et ncccssaria et cam copcrirc ne pluet [sic] intus dictam ccclcsiam immo restet stagna Intus vcro debcat dictus Dominicus dictam ccclcsiam infrascharc et dcalbare ac tollcre scu lcvare illos duos pilastros cxistentcs in dicta ccclcsia, et illam cstregaredeastrachio, etfaccreindictaccclcsiamonumentum unum et fabricarc portam magnam in ipsaque poncre pilastratas marmoreas ipsi dandas per prefatos S.D. potcstatem et officialcs ac ea omnia et singula facere et construcre quc in preclictis laboreriis fucrint ncccssaria et opportuna suis sumptibus et cxpcnsis. Pro precio et finito precio ducatorum cxxvm monete Chii ... Actum in castro Chii anno MDXX ••• die lune xv octobris.

[395)

Unnumbered.

I

9th October

I 520.

In nomine domini amen. Ex hoe publico instrumento tcstimoniali patcat universis et singulis ... quemadmodum constituti in mci et tcstium infrascriptorum presentia bcrnardus de Georgii et franciscus bcrrinus notarii producti in testes et pro tcstibus per dominum macharium triandafilum iconomum et procuratorem bchatc Marie Virginis de neamoni probare volentem et fidcm faccre quemadmodum rei vcritas fuit et est quod tempore quo ipse dominus macarius ... comparuit tam solus quam etiam cum D. baptista q.D. francisci et mclchione q.D. valarani Iustinianis tamquam protcctoribus et dcfensoribus dicti monasterii bchate virginis de ncamoni coram r.d. presbitero marcho de Johanne de naso apostolico subdelcgato in causis vertentibus inter dictum dominum macarium ... ex una et francischum paterium q .d.

872

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

filipi ex altcra partibus •.• semper condignam reverentiam prcbuerunt prefacto r.d. subdelegato ... Actum in castro civitatis et insule chii videlicet propc scriptorium Bernardi de georgiis anno nativitatis domini MDXX primo ... die sabbati XVDD octobris.

[396)

No. 43.

28th November 1520.

In nomine domini amen. Spcctabilis Dominus Joannes Baptista] ustinianus, potestas, Melchion quondam domini Vicentii Xristianus quondam domini Britij et Joanncs quondam domini Andree Justiniani deputati ah spcctabile domino potestate et Gubcrnatoribus ad infrascripta parte una et Magister Manoli de Mettelino, masachanus, parte altera provencrunt ad infrascripta pacta etc. Renunciantes etc •. Videlicet quia ex causa dictorum pactorum et imposicionis etc. Dictus Magister Manoli promisit et promittit prcfatis spectabili domino potestati et officialibus dictis nominibus prcsentibus et acceptantibus ac stipulantibus etc. fabricarc turrim unam in loco nuncupato Phita posito in circumstancijs Sancti Armoli 1 sub modis infrascriptis videlicet quod essc debcat intus quadra de vacuo de pa1misXIIIJ et de altitudine de ten-a usque ad primam voltam de pa1mis XXDIJ,ex quibus palmis XIJ a fundamento supra sit paries de palmis quinque et alij palmi XIJ usque ad voltam sit paries de palmis quatuor et a prima volta usque ad sccundam altitudinis de pa1misXIJ et paries sit de palmis tribus, et supra sccunda volta facere debcat parapctum cum suis merlis, et in 1

This is not the village of Phyta in the centre of the northern ICCtionof the island, where the Gcnoesc built a tower in 1516, but it is the toponymic of a small place of only 640 sq. metres situated in the mastic country just outside, to the north-west, of the village of Hann6lia. This particular place provides some of the argil for the potteries of Hann6lia, which have attained local fame. The bourbodlliaor bourbouUoi,lfflOVf)lfflOVA>.aa or Jffl'0UPl,lffll~ (for sketch and description of which see Argenti and Rose, The Folk/or,of ChiDs,Cambridge, 1949, p. 101), arc made exclusivdy from this special clay. At Phyta, through which flows the torrent Charkomatu (the workman who tins kitchen coppers in Chios is called a x~; a corruption from the word xcwc6smeaning 'ooppcr', because the waters of this torrent arc brown), there arc today two pottery kilns and two others where tiles only arc baked. Harm6lia is never known as Haghia Harm6lia; the Sandus has fallen into

disuac.

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

873

quolibet quadro turris goardiam unam, et prima volta astrcgare debcat de matonis et supra sccunda volta de astragio solvcndo per prefatos spcctabilem dominum potestatcm et officialcs quiquidcm turris dictus Magister Manoli promisit bene aptarc ac diligentcr pcrficere modis et formis de quibus infra ita quod usque ad annos decem non erit circa illam aliquod signum ruine culpa et defectu dicti magistri Manoli sub pcna caratorum L et ultra suis proprijs sumtibus et expcnsisdictam turrim aptare et fabricare. V crsa vice prefati Sp. dominus Potcstas et deputati dictis nominibus promiserunt et promittunt prcdicto Magistro Manoli prcscnti et aceptanti ac stipulanti etc. dare et solvcre perpcros undccim pro singula canella solvcndos videlicet in principio dicte fabrice caratos septuaginta quinque et perfecta prima volta alios totidcm et in fine fabrice restum siquod restabit, et ultra promiserunt dare clavcs dictc turris tam ligneas quam ferras sumptibus ipsorum et ultra se obligaverunt quod rustici casalium vicinatu contiguorum dictc turris scrvient dicto Magistro Manoli pro fabrica dicti turris videlicet homincs ad charatos octo et pucri ad charatos sex pro singulo die, nee non dare calcinam pro dicta fabrica in dicto loco sibi consignandam ad rationem perpcrorum trium pro singulo modio solvcndorum per dictum Magistrum Manoli in qua ipsam poni debeat grassam et quam turrim dictus Magister Manoli promisit prefatis Sp. D. Potestati et officialibus fabricare per totum mensem aprilis proxime vcnturum. Que omnia et singula etc. Sub pcna dupli etc. Ratis etc. Et proinde etc. De quibus omnibus etc. Actum in Castro Chij videlicet in domo pcrsonali prefati Sp. D. Potcstatis anno Dominice nativitatis MDXX Indictione octava sccundum Janue cursum die mercurij xxvm novembris hora XVIJvel circa presentibus D. Baptista quondam D. Francisci et Thoma quondam D.Jcronimijustinianijs testibus vocatis etrogatis.

[397)

No. 61.

1 st

December

1520.

In nomine Domini Amen. E. Ioanncs meranus cancellarius S.D. Mahoncnsium chii constitutus etc. volens ob Dei revcren-

874

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

tiam et in rcmcdium anime sue gratiam faccrc spccialcm Lucic sclave et mancipic ipsius Ioannis de progcnic rubcorum etatis annorum triginta vel circa ... libcravit ... et dimisit ipsam Luciam sclavam et mancipiam suam ah ipsius Ioannis manu et potestate dominice videlicet si et quando dicta Lucia eidcm Ioanni domui et familic ipsius bcnc et lcgaliter scrvivcrit ab hodie usquc per totum tempus vite ipsius loannis tantum et quamdiu vix.crit ac ctiam donco et quausque Angcleta filia ipsius Toannis uupscrit ..• Actum chii videlicet in lllcdiano duarum portarum praentis castri chii etc .... Anno dominice nativitatis. MDXX ••• die sabbati prima dccembris etc.

[398)

No. 191.

15thJanuary 1521.

In nominc domini amen. Spcctabilis dominus Ioannes Baptista I ustinianus, potestas civitatis et insule Chii, dominus Mclchion quondam domini Vincentii, dominus Xristianus et Joannes quondam domini Andree Iustinianus deputati ab spcctabilc domino potestate et gubcrnatoribua ad infrascripta parte una, et magistri Nicolia et Gcorgius Lucia, rnasachani, ex partc altera pcrvencrunt et pcrvcnissc oonfcssi fucrunt ad infrascripta pacta et composicioncm etc. Rcnunciantcs etc. Videlicet quia ex causa dictorum pactorum et composicionis etc. Dietl magistri Nicolia et Gcorgius promiserunt et promittunt prcfatis spcctabili domino potcstati et officialibus preacntibus ac acceptantibus etc. fabricare turrim unam in loco Crctis in circumstantiis Snodi videlicet in illo loco ubi sc cllegcrint et ordinavcrint prcfati spectabilis dominus potestas et gubcmatores sub modis infrascriptis videlicet quod cssc debcat intus quadra de vacuo de palmis quatuordecim et de altitudine de tcrra usquc ad prirnam voltam de palmis viginti quattuor ex quibus palmis XII a fundamcnto supra sit parics de palmis quinque et alii palmi XII usquc ad voltam sit parics de palmis quattuor et a prima volta usque ad sccundam altitudinis de palmis duodecim et parics sit de palmis tribus et super secunda volta faccrc debcnt parapctum cum suis mcrlis et in qualibct quadro turris goardiam unam et qua volta astrcgarc debcat de matonis et in sccunda volta de astrachio solvcndo tamcn per ipsos prcfatos spcctabilcm dominum

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

875

potestatem et officiales que quidem turris dicti magistri Nicolia et Gcorgius promiserunt bcne et optime ac cliligenter perficere modis et formis de quibus supra itaquod usque ad annos decem non erit citra illam aliquod signum ruine culpa et deffectu ipsorum sub pena caratorum quinquaginta et ultra suis propriis expensis dictam turrim aptare et fabricare etc. vena vice prefati spectabilis dominus potestas et officiales dictis nominibus promiserunt et promittunt predictis magistris Nicolia et Georgio presentibus etc. dare et solvere pro singula canella decem cum dimidio solventibus videlicet in principio dicte fabrice caratos septuaginta quinque et perfecta prima volta alios totidem et infine restum siquid erit et ultra promiserunt dare claves dicte turris tam ligneas quam ferreas sumptibus ipsorum et ultra se obligaverunt quod rustici cazalium in Cretis et Carlos 1 arbitrio ipsorum magistrorum servire dictis magistris pro fabrica dicte turris videlicet homines et caratos octo et pueri ad caratos sex singulo die nee non dare eisdem magistris calcinam pro dicta fabrica in dicto loco sibi consignandam ad racionem perperorum trium pro singulo modio arbitrio tamen dictorum magistrorum solvendorum per dictum magistrum Manoli et cquam calcinam ponere debeant graasam et quam turrim predicti magistri promiserunt prefatis spectabili domino potestati officialibus fabricare per totum menscm mai pro:xime venturum. Que omnis etc. Sub pena dupli etc. Ratis etc. Et pro inde etc. De quibus etc. Actum in Castro Chii videlicet in domo personali prefati spectabilis domini potestatis anno dominice nativitatis 1521 indicionc vm secundum Ianue cursum die mcrcuris xv ianuari hora xxm vel circa presentibus Andrea Iustioianos quondam domini Ioannis et Ioanne Goarco testibus vocatis et rogatis.

[399)

No. 41.

4th March

1521.

Spectabilis D. potestas et officiales marls civitatis et Insule Chii delibcraverunt imponere drictum unum super omnibus mcrcibus 1 I.e.~It is, therefore, to be presumed that Crctiamust have been a village near ~ which sublequcndy diaappeared.

876

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

conductis in prcsenti civitate chii cum navibus videlicet Antonii de auria Januensi Edoardi Water angli nicolai Gardece et Ordeines de salvi)azar bischaini et super corporibus et naulis dictarum navium pro tribus quintis partibus ad exbursandum de numcrato Ducatos duo milia ccntum pro solvendis divcrsis expensis factis per prcfactos D. potestatem et officiales pro salute dictorum navium ad minus prccium exigcndum vendendum dictum drictum per prcfatum D. potestate,n et officiales die mcrcurii proxime venturi. +-a>xxi die lune quarta marcii sub porticu cancelarie.

[400]

No. 130.

26th March

1521.

In nomine Domini amen. Bartolomcus Iustinianus q.D. Dominici civis Ianue sciens et cognoscens quam plura grata rcccpta servicia et bencfitia se rccepissc ab ambrosio sclavo ipsius Bartolomei de progcnie maurorum etatis annorum triginta quinque vel circa et sperans iterum ab eo quam plura haberc et percipere ... omni meliori modo iurc via et forma ... dictum ambrosium sclavum suum prcsentem et acccptantem ... manumissum franchum quitavit et liberavit et absolvit etc. Actum in castro chii etc •... anno Dominicc nativitatis IIDXX primo ... die lune xxvi marcii •..

[401]

No. 25.

3rd April

1521.

In nomine domini Amen. S.D. Aurelius marafinus vicarius locumtenens S.D. potestatis chii egrotantis et s.D. gubernatorcs civitatis et Insule chii in legitimo numero congregati in loco infrascripto omni modo iurc via et forma quibus melius potuerunt et possunt fccerunt constituerunt et solemnitcr ordinaverunt suos vero certos et indubitatos nuncios sindicos et procuratores D. baptistam q.D.F. Dominicum q.D. Bernardi et bartholomeum q.D. thome Iustinianos absentes tanquam prcsentes. Spccialiter et expressc ad nomine ipsorum D. constituentium et pro ipsis habendum et exigendum omne id et totum quod et quantum appaltatores masticis rcstarent ad solvendum nee non omnes et singulos debitores mahone cartulariorum cancellerie et dicta cartolaria solidandum et cxtinguendum, dictos quoque debitorcs

NICOLO

877

SAMPIETRO, 1484-1522

tam dicti appaltus quam dictorum cartulariorum astringendum compcllendum postullandum usque ad intcgram solucionem et satisfacioncm ipsorum etc. etc. Actum in castro chii videlicet in cancelleria eiusdem loci anno Dominice nativitatis MDXX primo ... die mercurii tercia aprilis in terciis etc.

[402]

No. 1o8.

22nd

April

1521.

In nomine Domini Amen. S.D. Ioanncs baptista Iustinianus potcstas et prcstantes D. baptista q.D.F. gregorius q.D.p. vincencius q.d. Marci Iustiniani pctrus Ioannes de Franchis et Ioannes lustinianus q.d.d. quinque gubernatorcs mensis maii anni de 1520 appcllationum rusticorum ex scntentiis per capitaneos officiorum Insule latarum, sedentcs pro tribunaHs [.sit:]etc. Visa quadam sententia lata per d. Melchionem Iustinianum q.d. vincencii capitaneum castri recupcrc anni de 1519 de certis campus positis in circumstanciis sancti pctri et malopa etc. etc. Chii in prcsenti castro in domo proprio prcfati s.D. potestatis etc .... Anno Dominice nativitatis MDXXI ••• die lune XXII aprilis ...

[403]

No. 110.

13th May [1521].

In nomine domini Amen. Cum verum fuerit et sit quod vena fuerint et adhuc vertantur nonnulle differcntia litis et controversie inter mahonam et seu agentes pro ipsa ex una et comerchiarios videlicet D. Dominicum q.D. Ioannis Antonii et vincentium q.d. Mathci gubcrnatorcs dicti comercii de veteri et d. Christianus Iustinianus gubernator dicti comercii de novo ex altera occasione rerum et mercium in hoe loco extractarum per agentes ser.ml rcgis turcharum attento quod dicti comerchiarii assercbant dictas rcs et mcrccs esse obligatas ad eorum comercium vigorc corum clausularum, vena vice dicti agcntcs pro mahona rcspondendo dicunt dictas rcs et merccs non esse obbligatas rationibus et causis ex cisdemmet clausulis dicti comercii rcsultantibus etc .... le parti vengono ad un compromcsso, e nominano arbitro Francesco de Odino. die lune 13 mail hora XVI vcl circa in turri [the year u lacking]. AOC II

878

[404]

THE OCCUPATION

No. 94.

BY THE GENOESE

23rd August

152 I.

die xxm augusti. Per pa.rte de lo spcctabile meser lo podesta officio de mare de la cita de Sio et de li agiucti ad cpso officio per li mcrcadanti de la presente cita sc fa noto a siascaduna persona como per lo prcfacto mcscr lo podesta et signori gubernatori de la dicta citade sc facta uno publico decrcto che alchuna persona non debie carrigareper Gcnua salvo con la nave de auria etc. etc. MDXXI

[405]

No. 143.

11th

October

1521.

In nomine Domini Amen-S.D. Iohannes Baptista Iusrinianus potestas, D. Baptista q.D. francisci Dominicus q.D. Valarani et Christianus q.D. Bricii Iustiniani trcs ex quatuor Deputati ab S.D. potestatc et Gubcrnatoribus tractandi cum prcfacto s.D. potestatc et officio marls rcdcmptioncm barchie Antonii Ferrarii capte a capitanco clacis [sic] Ser.mlDomini turchorum, nee non D. Cattaneus de vivaldis Iohanncs augustinus usumaris pantaleo berisus surogatus loco Andree pasche cgrotantis et benedictus Iustinianus surogatus loco andrec sauli etiam cgrotantis officiales maris in chio pro excclso comune Ianue etc. etc. habentes amplam potestatcm et hailiam expendendi pro dicta recupcracione omne id et totum quod et quantum ipsis videbitur etc .... scientcs D. pctrum lohannem de franchis oratorcm ad Scrcnissimum rcgcm turchorum pro dicta rcdemptione ... et cum prcfacti Domini devenerint ad ultimum cxpedimentum dicti oratoris, cumque opportcat pro obtinenda dicta barchia providerc dicto oratori ex pcccuniis ncccssariis pro recupcratione dicte barchie; ea proptcr requisivcrunt D. Dominicum q.d. Iohannis antonii Vinccntium q.D. Mathci Iustinianos leronimum Spinulam et benedictum Iustinianum quatuor ex ipsis vclle dicto pctro Iohanni oratori in loco pcrre fidem facerc de pcccuniis ncccssariis pro dicta redemptione ... Actum in castro chii ... anno Dominice nativitatis MDXX primo ... die veneris XI octobris.

14061 No. 33.

16th

October

1521.

In nomine Domini Amen. Cum verum fuerit et sit quod Gabriel et pantalco Justiniani q. d. pctri participcs et scu

NICOLO

879

SAMPIETRO, 1484-1522

Gubcmatores pro caratis tribus in caratis viginti llll°r comercii forensium vcndiderint n. Jeronimo Spinule q.d. meliaducis caratum unum ex dictis tribus caratis pro annis quinque pro prccio et nomine precii ducatorum scxccntorum scxaginta sex ziliatorum sex et quartorum trium prout ipsi Gabriel et pantaleo emerant dictum caratum a D. deputatis comperule nove chii et ipsc Jeronimus solverit dictis Gabrieli et pantaleoni ducatos tricentos triginta tres ziliatos tres et quartum unum in cartulario dictorum deputatorum anni de 11.nxxprimo scripto manu mci notarii infrascripti etc. etc .... Ea propter attentis predictis prefacti Gabriel et pantaleo ... dederunt devallaverunt ceuerunt et mandaverunt seu quasi dantque devallant cedunt et mandant in ipsumque Jeronimum transtulerunt et transferunt dictum caratum et omnia et singula iura ipsius etc. .. Actum in castro Chii videlicet in domo solite habitacionis dicti Jeronimi anno dominicc nativitatis MDXXI •. . die mercurii XVI octobris in terciis etc.

[407]

No. 128 his.

+ In nomine Domini amen.

19th October 1521.

Ex hoe publico instrumcnto testimoniali pateat universis et singulis prescntibus et futuris ad quos quomodolibet presens instrumcntum devenerit et presentatum fuerit quemaclmodum constituti in mea et testium infrascriptorum presentia Bernard us de Georgiis et Franciscus Berinus notarii, producti in testes et pro testibus per dominum Macharium Triandafilum economum et procuratorem Behate [sic] Marie Virginis de Neamoni probare volentem et fidem facere, quemadmodum rei veritas fuit et est quod tempore quo ipsc dominus Macharius dicto nomine comparuit tam solum quam etiam cum domino Baptista quondam domini Francisci et Melchione quondam domini Valarani Justinianis tamquam protectoribus et defensoribus dicti monesterii Behate [sic]Virginis de Neamoni, Coram reverendo domino presbitero Marcho dejohannede Naso apostolico subdelegato in causis vertentibus inter dictum dominum Macharium dicto nomine ex una et Franciscum Paterium quondam domini Filipi ex altera partibus, in depositionibus scripturarum depositarum per dictum dominum Macharium dicto nomine et aliis actis factis in dicta causa et tam oretenus quam in scriptis semper condignam reverentiam prebuerunt prefacto reverendo domino 56-2

880

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

subdellcgato et tam cum vcrbis quam facto et prout tenebantur nos per ipsum dominum Macharium dicto nomine nos per prcnominatos dominos Baptistam et Melchionem dicto revcrcndo domino subdellegato neque vcrbis neque alio quovis modo aliqua fuit illata injuria nisi tantum ipsos comparuisse cum omni debita revcrcntia nee etiam dictus Francischus Patcrius se potestconqucri ah altcro ipsorum quod in prescntia dicti revcrendi domini subdcllcgati sibi facta fucrit aliqua violcntia vel plus vcl minus etc. Qui quidcm Bernard.us et Francischus testes ut supra producti admoniti et qui juraverunt ad sancta Dci evangclia tactia scripturis dixcrunt vcra cssc contcnta in titulo. Intcrrogati de causa scientic, respondcrunt quod ipsi fucrunt clleeti notarii dictarum causarum et scmper quod comparucrunt ad deponendum alliquam scripturam et seu ad aliquod actum faciendum ipsi tamquam notarii intcrfucrunt vidcrunt quod tam dictum dominum Macharium dicto nomine quam etiam dictos dominos Baptistam et Mclchionem condignum honorcm facientes dicto reverendo domino subdellcgato prout cos deeebat nee vidcrunt per ipsum Macharium dicto nomine neque per prefactos dominos Baptistam et Melchionem dicto Francischo Paterio aliquam ficri violentiam neque cum co ad aliqua jurgia devenisse et per consequens scire contenta in titullo vera csse. lntcrrogati de eorum etate et quantum possident in bonis, responderunt videlicet dictus Bernard us csse etatis annorum quinquaginta in circa, dictus vcro Franciscus etatis annorum quadraginta vcl circa, et in bonis possidere valorem ducatorum centum et ultra quemlibet ipsorum. Super alliis gencralibus interrogati rccte responderunt, et proindc mandavit dictus dominus Macharius dicto nomine confici debcrc presens publicum instrumcntum per me notarium infrascriptum. Actum in castro civitatis et insule Chii videlicet prope scriptorium Bernardi de Georgiis annis nativitatis Domini millesimo quingentesimo vigesimo primo indictione nona secundum Janue cursum die sabbati deeima nona octubris in tcrciis prescntibus Marino de Alegro et Antonio Timono testibus vocatis etc.

4th November 1521. [408) No. 134 bis. In nomine Domini Amen. Spectabilis dominus Potestas dominus Cristianus quondam domini Britij et Vincentius Justinianus quondam domini Maris habentes curam gcrorum Insule

NICOLO

SAMPIETRO,

1484-1522

881

etc. pervenenmt ad infrascripta pacta et composicionem cum magistro Manoli Politi maschono. Renunciantes etc. Videlicet quia ex causa dictorum pactorum et composicionis prcfatus magister Manoli Politi promisit fabricarc gerum reze per totum mensem septembris proxime venturum cum molta et caJsina hene aptum et fortum de palmis viginti quatuor de altitudine, de grossitudine usque ad palmos duodecim de grossitudine de palmis tribus et restum de palmis duobus cum dimidio, et in quatuor cantonis dicti geri quatuor turrcttas, et cum porta alia. Versa vice prefati Spect. D. Potcstas D. Cristianus q. D. Britij et Vincentius acceptantcs etc. promisenmt solvere dicto magistro Manoli prcsentc et acceptanti ac stipulanti etc. giliatos octo pro singula canella pro suis manifacturis et alia attracta pondera excluso impastone calsina quod promiscrunt quod dictus magister Manoli non solvet nisi charatos sex pro dicto impastone singulo die et ultra faccret dare solitas angarias solitas et consuetos. Que omnia etc. Sub etc. Ratis etc. Et proinde etc. De quibus etc. Actum in castro Chil videlicet in mediano domus solite habitationis S. D. Potcstatis anno dominice nativitatis MDXX primo indicione octava secundumJanue cursum die lune mJ novcmbris in tcstiis prcsentibus Joanne de Goarcho et Francisco Rcstano vocatis et rogatis.

[409] No. 29. 4th May 1522. Tcstamentum D. Sobranac filiae q.D. Joannis Justiniani q.D. Baptistae et uxoris q.D. Gasparis Justiniani q.D. Paridis ... corpus vero suum voluit iussit et mandavit sepe1iri debere in ccclcsia sancte Marie gratiarum extra castrum chii in monumento ipsius tcstatricis ... Item legavit pro anima sua predicte ecclcsie sancte Marie gratiarum pro fabrica eiusdem ecclexie ducatos tricentos chii cum hac tamen condicione et obligacione quod fratrcs ipsius ccclcsie qui nunc sunt et pro tempore enmt obligati sint et teneantur omni die missam unam in perpetuum cellebrare etc. Item legavit pro anima ipsius infirmis[?] sancti Lazari ducatos duos chii. Item legavit hospitali Sancti Antonii prcsentis castri[?] ducatos duos chii. I tern Iegavit monti pietatis ducatos duos chii ...

882

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Actum chii videlicet in castro in mectiano domus solitc babitacionis dicti D. Dominici Justiniani q.D. Bernardi ... anno MDXXD • .. die IV Mail.

[410] No. 34. 27th August 1522. In nomine Domini Amen. Guirardus de mu)assana scicns cum navi Gonzona hinc rcccssa diebus proximis prcteritis misuse pro Anglia gulicrmo gratiano anglio cultres duas dimitti septe et ccrtam quantitatem condrado pro ipsis dandis et consignandis dicto Gulicrmo in dicto loco anglie vendendis ad utilius dicti guirardi et processum ipsi guirardo mittcrc secundum et prout ipsi Gulicrmo idem Guirardus ordinavcrit et cum nundum processum dictarum rcrum missum fucrit dicto guirardo ... il quale Ghcrardo es.,cndo debitorc verso Domenico Giustioiani quondam Giov. Antonio, gli cede il crcdito. Actum in Castro Chii videlicet in mcdiano solitc rcsidentie mei notarii infrascripti etc •... anno 1522 die mercurii :xxvn augusti.

VIII ATTI DEi NOTAI IGNOTI

1381,1450,1463,1474-14,86 [Archivio di Stato, Genova. Filza dei Notai lgnoti]

NOT Al IGNOTI Unnumbered.

(411) 19th May 1381. In nomine domini amen. Hoe est cxemplum publicatio sive rcgistratio cuiusdam publici instrumenti invcntarii sive partis ciusdcm inventarii bonorum quondam Petri Rccanclli cxistcntium in insula Syi signati et publicati manu Pauli Savine notarii et tune scribe curie Syi missi clausi et sigillati per actorcs dominorum Johannis Imperialis Lazarini de Rocha Olivcrii de Savignono etJohannisJustiniani de Bancha ac domine Margarite uxoris dicti domini Petri tutorum et curatorum filiorum et heredum dicti quondam domini Petri et de voluntate dictorum tutorum et curatorum aperti in prcscntia domini tune judicis et asscssoris domini Potcstatis J anue ad instantiam dictorum curatorum et tutorum ac depositi in actis dicti domini judicis M.cco.LXXXI die xxm julii in manu Obcrti Foliete notarii publicati et signati in quodam libro in pergamino scripto et signato manu dicti Obcrti. Tenor talis invcntarii scquitur ut infra. In nomine domini amen. Anno dominice nativitatis millcsimo treccntcsimo octogcsimo primo indictione tcrcia secundum cursum Janue in palacio novo Communis Janue ad banchum ubi jura redduntur per dominum Judicem et Asscssorcm domini Potcstatis Janue presentibus testibus ad bee vocatis et rogatis Anthonio Bene, Melchione de Pineto, notariis et Enrico de V arcio habitatore et procuratore Janue, Johannes Imperialis quondam Gabrielle, I .azarinus de Rocha, Oliveri us de Savignono et Johanne Justinianus olim de Bancha, quatuor ex quinquc tutoribus et curatoribus tcstamentariis filiorum et heredum quondam domini Petri Rechanelli civis J anue ut de dicto testamento constat publico instrumcnto scripto manu Baldasglis de Pineto notarii M.ccc.LXXX. die XVI maii et ad huiusmodi tutelam et curam una cum domina Margarita uxorc dicti quondam domini Petri confirmati et admissi ut de invcntario per cos confecto constant duo publica instrumenta scripta manu Oberti Foliete notarii infrascripti 11.ccc.LXXX die xVIID maii, constituti in jurc et in prcscntia domini Johannis Salomoni de Bononia Judicis iurispcriti et assessoris domini PotcstatisJanue et districtus dicunt et cxponunt quod ipsi dicto nomine rcceperunt prcscns

886

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

manualle ipsis destinatum clausum et sigillatum de insu1a Syi per actorcs ipsorum in quo dicitur fore scripta bona que fuerunt dicti domini Petri cxistentia in dicta insula quod quidem manualle in prcsentia prefati domini Judicis de voluntate ipsorum cxtitit apertum, quo apcrto volentes facere que tenentur addunt et apponunt in inventario per ipsos confccto de bonis dicti quondam domini Petri omnia bona in prcsenti manuali contenta et apposita talia qualia sunt et pro additis et appositis in dicto inventario haberi volunt. Jurantes ad sancta dei evangelia corporaliter tactis scripturis sc hoe malitiosc non fccisse scu tacuisse et de predictis citius noticiam non habuisse sectcum citius hoe manuale reccperunt prcsentem addictionem faciunt et fccerunt. Et quorum quidem bonorum et rerum in presenti inventario scu manualle tenor scquitur ut infra. M.COO.LXXX

Duodeno domini Petri de Oliverio Primo videlicet Chisilima Casta Monitis V enetico habet etc. Duodeno domini Andreoli de Campis Chisilirna Vassili Argenti Graao habet etc. Duodeno domini Marcheti de Canneto Chisilima Tfisparadaghmas habet Duodeno domini Gabrielis Adurni Cbi,ilima 'TOUMaurogordato habet in Lcmene unum modium. Pcrtiche 2 terrc ficos 25 et ficos plante dicta ortum modii 3 cum cclse 37 • 2

15

et cum perperi

8 h.

J tem juxta dicta in latho de vinea terre pcrtiche ficos 2 • • pp.

J tem juxta dicta jardinum modii I cum ficos 12 granalli 2 confinant cum vinea et dicto jardino tenet Vassalari de Sesto pro Arostico de cartis 163 in Syo pp. De supradictis rebus tenet Manolj Roxinno vineam pcrtiche I et jardinum modii I ficos granalli 1 et Johanes de Ccrvo vineam pertiche 2 et de jardino pertiche 2 ficos 6 granalli I solvent Dominacioni acrosticum • • pp. Dicta posita fuit perperi 6o

1

h. 6

I

h.

12

I

h.

12

NOTAI IGNOTI

887

Cbisilima Stefano Petrici et Sidero eius nepotis habent in Cadacha ortum pertiche I tcrre cum celsc plante 2 et celsc parve 4 quas plantavit V assalj Agagapito • • • • pp.

h. 7

Jtem in Serapio terram rnodij I pertiche 2 cum vinea rnodica confines Papa Michael singulo et Papa Nicola Gordato . pp.

h. 6

J tem in Crcmeno retro dornus jardinum pertiche 2¼ ficos 5, granalli celsa l quam dividit cum Pandallo Mauro • • • pp.

h. 7

J tern in Crcrncno territorio pro domibus 3 quas tenet Michael Marmarino • • pp.

h. 3

Jtem in Cortillo de Marmarino celsa l quam dimidiam cum Dimitri Mauro et dicto aliam cclsa l quam dimidiam cum dicto Dimitri confi.nisJanus Dohiano . pp.

h. 3

J tern in Cagiato de Carchio tcrra rnodii 3 oliva 1 carubi I quam dimidiam cum Evigcno Vestarchisa confines hercdes Toco Ravada • pp.

h. 4 d. 3

· J tern in &otero de Charchio vincam pertiche I et celsa plante I quam plantavit Giorgio Vlasto et dimidiam cum Georgia Sepesi et Evigeno V estarchisa

PP·

h. 3 d. 3

Jtem in Voliti vincam pertiche 3 quam plantavit Sergi V estarchisa et dimidiam cum Pandalo narnalla . pp.

h. 6

J tem in Avalas vincam rnodii I pertiche I ficos I l celsa I quam plantavitjanus Sintolo cum terra modij 1 pertiche 2 confinat Cbisilina Scordco pp. Dita posita fuit pp. nnuy ChisiUrna in Vaginis habct in caxalle de Canerio terram pertiche 2 cum celsc I confinat via et Michael Glava . • • . pp. J tem in Porca terra salvatiche rnodiorum I et cum dicto jardino et celsc 6 ficos I oliva quem plantavit Gcorgio Aplocherj et de mastico • . pp.

h. 18

h.

1

12

h. 5

888

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

J tcm in Timana in tcrra de costa Pclimcno cclsa 1iquamdimidiamcumGcorgioStrogilloetsocijs pp. Dicta posita fuit pcrpcri XDD Chisilima Dimitcr Ducha TOOFranciacum habet in Aplotaria jardinum pcrtiche I et cum dicta domus una cum cortillio fracta confinatJanus Amadi et via pp. J tcm Varvasi vincam modii I pcrtiche I et tcrra modij I confinat Janus Mary . . pp. J tcm in dicto locho jardinum modii I cclsc vu confinatJanus Marj • . pp. J tcm in Astumdopi vineam modii I pcrtiche 2 et tcrra modij I pcrtiche I confinat Mary . . pp. J tcm in Cameras vineam modii I confinat Nicola Argentus et ecclcsia • pp. J tcm in Ayochirico vinca modii I pcrtiche 2i carubei I ficos plante VI confinat via et Chisilima Carchozi • • • . pp. Jtcm in Novo vineam modij I pcrtiche 3 confinat Anna Mcndoluffo • • • pp. J tem Ayo Chirico vineam modij I pcrtichc Ii quam plantavit Gcorgij Pcdoluto confinat Sancto Nicolao . • • pp. J tem in Campo de Erites vinca modij I pcrtiche i fico I quam plantavit in terra. Sidro Cavanos pp. Dicta posita fuit pp. 21 Chisilima TucaJ.a.rcsti habet in Xocliro vincam modii I pcrtichc i quam plantavit Michael Papagopulo confinat Kyra tu Vasilico . • . pp. Dicta posita fuit pcrperi VDI Chcsilima Achastanj habet in Carchio campum modii VI ficos I rove j confinat Papa Sergi et via cclsa et granalis 1 • • pp. J tem in dicto locho tcrra. pcrtiche I ficos I confinat Gcorgij Michalla . . pp. Jtem in Avo campo vineam modii I pcrtiche 1 • pp. olive I confinat Costa Michalla et via .

h. 7

h. 15 1

h. [sie] h. 22 h. 18 1

h. 18

h.

11

h. 16

h. 1 3 h.

1

11

h. y

h. 1 7 h. 1 d. 3

h. 6 d. 3

NOTAI IGNOTI

889

J tcm in Cotira de Charchio vineam portiche I l confinat Evigeno V estarchisa et ficos 1 • • pp. J tem in Pirgo campum mod.ii 3 olive 2 confinat Selmaria et I.iminj • • • • • p. Dicta posita fuit pp. 11 Cbisilima Georgi de Boto habct in Crcmeno vineam mod.ii 2 pertiche l quam plantavit Costa Narj . . pp. confinat Aya marina J tem in dicto locho vineam modii tavit Marina Critadena.

I

h. 16

quam pJan• pp.

Jtem in Azicha vineam modii 4 pertiche plantavit Janus Saradino

I

quam . pp.

J tem in Limeno vinea modii 2 pertiche 2 ficos 8 confinat Cbisilima de Maurogordato et Caco de Limeno. . . . . . p. Dicta posita fuit perperi 17 Chisilima Nicola Carlonuco habct in Codopodius vineam mod.ii I pertiche I confinat Costa Michila pp.

h.8 1

h. 9

h.

21

h.8

· J tem in Plato to vineam pertiche 3 quam plantavit Teologo Ulaste et dimidiam cum Kira tu Damaza pp. J tcm in dicto locho vineam modii I pertiche l quam plantavit Kira Sidero Camazo • • pp. 1

J tem in Condopodius vineam pertiche I l ficos quam plantavit et dimidiam cum Jano Mauronj p.

J tcm in dicto loco in vinea Francisci Balestrero ficos Ii . . . . pp. J tcm in dicto loco vinea pertiche 3 quam plantavit Teodoro Paracodachi confinat Costa Anigora et ftumen • • • • pp. Dicta posita fuit perperi 10 Cbisilima de Spimatisas habct in glarea de Talaro vineam modii 2 pertiche 2 quam plantavit Michita Modara confinat Christoforus Facodotis. • pp.

h. 2

h. 6

h. 20

890

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Dicta Obisilima dita posita fuit J ano Saradino a domino Petro Rechanelo co quia emerat a dicto pp. Dicta posita fuit perperi 4 ObisiHma Michetos Anichcsaros habct in Vatomenj vineam modii 2 pertiche 2 quam plantavit in tcrra de Vasilj Argenti . • pp. Dicta posita fuit perperi 5

h. 15

Chcsmroa Evigenos Coperiati, habct in Ayasmata terram modij I confinat Michaelis V cstrachi et Janus Cavanos • . pp.

h. 2

Jtem iuxta dictam terram modii pertiche finat Nicola Pitenas

h.

con• pp.

2,

Jtem in Velona vineam pertiche 2 quam plantavit Janus Pardo et cum dicto vineam modij 1, quam plantavit Stephano Mozolicho • pp.

I

h.

12

h.

10

h.

12

h.

20

J tem in Volacus tcrram modii 4, confinat Nicola Maganidi et Stephano Mosolicho • • pp. Dicta posita fuit perperi 3 ChisiHma Teodoro Filadelfino Scolarj habct in campo de Erites terram qua fuit vinea modii 3, . pp. pertiche 2, confinat Dimitri Ducha et via Dicta posita fuit pcrperi 2 Chisilima Madonj habct infra terram modii 3, cum celse 4, olive 6, ficos 2, confinat Chisilima Leo Caloceto et flumen . pp.

J tem in Metisti campum salvatichum de Metisti modii 21, confinat Sotcrco Camogus et flumen pp. Dicta posita pcrperi 3 Chisilima Marglaviti habct in Plinaria vineam modii I pcrtiche 2 quam plantavit Kira Costa Petimendi confinat Amfreno Bochcria et Janus Medino

PP·

Dicta posita fuit perpcri

1

Jtem habct de racione Dominacionis in Talaro campum modii 17 confinat via et chisilima Nicole Madaronchallo • • • • • pp.

h. 6 d. 3

NOTAIIGNOTI

891

Jtcm in V arvasi tcrram modij 2 quam domcstcgavit Gcorgio Batizado confinat marls et I onchus pp. Posito fuit pcrpcri 3 Partimcnto metropolito contingente dicto domino Gabriele etc. Primo habct in Sancto Blaxio iardinum modii 2 cum celsis plantc XII quam plantavit Costa Chixanovito pp. Posito fuit pcrpcri 20 J tem in porpora vincam modii 47, pcrtiche 1 quam plantavit Chisilimo Leo Caloceto confinat via . pp. et maistro Roso • Posito fuit pcrpcri 40 J tcm in Mesta metoiho 1 nomine Estormuna ha bet jardinum modij 20 cum vinca cum cclse 5, olive 3, carubei 4, et campum plorctatum modii 20, confinat mare et montanca . • pp. Posito fuit perpcri 25 Jtcm in Adriana vincam modii 2, quam plantavit Manolli Mirchclla ex qua pcrvenit Dominacioni mcdietatcm • . pp. Posita fuit pcrpcri 6 Jtcm in Cardonilla in Dasso vinca playa[?] modius 1 cum campo modij 25 carubci 6 et in Pistopiani vincam modiorum 16 vetcra ficos 5 celse 3 confinat jardinum . pp. Positi fucrunt pcrpcri 11 Jtcm in Plomari in Sancto Teologo campum modiorum 2, oliva 1, et in Agorasia oliva I et campum modiorum 6, olive 13, et in Canfora in ccrtis locis terram modiorum 2, pcrtiche 2, confinat Zanigari . pp. Positi fucrunt pcrpcri 3 J tem in Amadas ortum modiorum 2, celsc 7, ficos 2, et in Astrachia campum perticarum 3 confinat domus . . pp. Dicto fuit perperi 6 1

=.-rox10,farm belonging

to a monastery.

2

h.

16

h.

15

15 h. 18

2

h.

12

h.

14

3 h. 18

h. 23

892

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

J tcm in Picona campus modij I confinat Canavarius et in Sancta Cheriacha campum pertiche 3, et oliva 1, et in Coffo cum carca et oliva 1 • • pp. Posito fuit perperi I J tem in locho ubi elicit Nicolao campus modiorum 4, confinat Galletolla et oliva 1, et in Pichi campus pertice 2, et celsc 3, nuce una confinat Girnachus et in Argastirj campus pertice 1, ceisc 2, ficos, 3, campea nuce i confinat Girnachus . pp. Positi fuerunt perperi 2 J tcm in Patos vinea modiorum 3, quam plantavit Ellia Berculj confinat Andreas speciarus et Nonuco Gordato ex qua pervenit tercia pan Dominacioni . .. . pp. Posita fuit perperi 4 Jtcm in Pedi campus modionun 25, confinant hercdes Sotirico Carugnj et foaum. . pp. Posito fuit perperi 3 J tem in Crinosico vinea modionun 3, confinat crina et via qua modo et campo et est tota dominacionis • • • • . pp. Posita fuit perperi 4 Jtcm in Mauricha vinea modionun 6 quam plantavit Papa Andrcunico confinat via ex qua dimidia pervenit Dominacioni . • pp. Posita fuit perperi 6 J tcm in Sancto Blaxio vineam modionun 4, perticarum 2, quam plantavit Janus Canadi confinat Michael Smacherj et domus et ex qua dimidia pervenit Dominationi • • • . pp. Posita fuit perperi 11 Jtem pro Emdogito Apenomeria. . pp. Posita fuit perperi 20 Monasteria contingenti dicto domino Gabrieli . Primo monasterium V estrachati pro tercia parte Monasterium Agrilipi in Calamoti habet etc. . •

h.

12

h. 21

I

h.

I

h. 18

I

h.

10

h.

NOTAI

893

IGNOTI

Monasterium Sante Margarite de Mcstac . Posito fuit, perperi, karati etc. • Monasterium Sotirias Christus Petranis de Mestac Posito fuit . perperi 1, habet etc. • Monastcrium Sancti Georgii Sarapio pro Acosaco perperi 23, kar. I 2i

.







Partimento posscs.,ionum de Castro contingcntarum Gabrieli Adurno pro eius duodeno. Primo



domino



Dimidia cuiusdam domus quae fuit Costa maistro pro Coicracho cum curtilio in qua nunc habitat Bartbolomeus de Grimaldis confinat balneum de Leussa et Andreas de Campis perperi

h

posita fuit in precio florcnum L'-' J tern domum unam quae fuit de Cartofilacha, et quae tenet Guilielmo Acimatorc, confinat Costa Gordato Sichas et via • perperi posita fuit in florenis

20





h



Jtem domum unam quae fuit de Caloioro Maroniti quam tenet J udex de Mentono confinat quondam Anthonius de Cisterna • • perperi posita fuit in precio de florcnis .

h



J tern domus una de V alvaglio cui coherent etc. J tern domum unam alia magna posita in civitate Syi cui coherent etc. in qua sunt lpapasoli etjhape Zerbini et certi panerij • • J tern Sclavi duo qui stant in V arvasio quorum unus vocatur Nicola et alter Tcodorus . J tern lignamina sive pro corvamina unius taforutie[?] ferri pro ipsa 3, et certum fcrrum • J tern strapunta una grossa • 57

AOC Ill

894

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

Extractum est ut supra de Actis publicis curie Egrcgij viri domini Nicolai Musche nunc potcstatis et gubernatoris civitatis et jnsulle Syi videlicet de foliacio peticionum diversorum negociorum scripto manu mei notari jnfrascripti et scribe dicte curie. PAULUS SAVINA

Populus nolamu 61 aav { Syi Scriba

[412] Unnumbered. 5th August 1450. In nomine domini amen. Guillermus de Parcto omni modo via jurc et forma quibus melius potuit et potcst fecit constituit et in loco sui posuit suum certum nuncium et procuratorcmJohannem Carpanetum civem Janue absentem tanquam prescntem ad habendum petendum exigendum recipiendum et recuperandum etc. Donans etc. concedens etc. Promittens etc. Sub pena dupli etc. Renuncians etc. Actum in civitate Chii videlicet ad banchum juris anno dominice nativitatis 11.ccoo.L. indictione XII sccundum cursum Janue die mcrcurii v augusti circa nonam prescntibus tcstibus Johanne de Saona et Jeronimo Conte vocatis et rogatis. [413] Unnumbered. In nomine domini amen. Anastaxia filia quondam domini Petri Calvi et uxor domini Francisci de Garibaldo relicta domina et tutrix filiorum dicti quondam Francisci vigore tcstamenti scripti manu dicti quondam Francisci et publicati per Thomam de Recho notarium cum solempnitatibus opportunis et confirmata ac dictam tutellam et curam dictorum filiorum suorum et dicti quondam Francisci vigore instrumenti scripti manu dicti Thome de Recho notarii 11.oocc.Lvu diem marcii suo nomine et dictorum nominibus et omni modo via jurc et forma quibus melius potuit et potcst fecit constituit et loco sui posuit suum ccrtum nuncium et procuratorcm virum egregium Jcronimum Justinianum de Garibaldo quondam Christofori absentem tanquam prcsentem. Ad habendum petendum recuperandum recipiendum etc. Et ad quitandum libcrandum etc.

NOTAIIGNOTI 895 Et generaliter etc. Dam etc. Promittens etc. Sub pena dupli etc. Qpibus omnibus et singulia etc. Actum in civitate Chii in domo habitationis dicti Jeronimi de Garibaldo in caminata anno dominice nativitatis M.CCOO.LXDI Indictione x secundumjanuc cursum die veneris m maii1 circa vcsperas prcscntibus tcstibusjohannc Argenti quondam Leonidas et Johanne de Portufino ad bee vocatis et rogatis.

[414)

Unnumbered.

18th August 1474.

In nomine domini amen. Revercndus in Christo pater dominus Jeronimus de Camulio dei et apostolice sedis gratia cpiscopus chiensis sponte et ex certa scientia per se et bcredcs et successorcs suos obligando locavit et titulo locationis in emphiteosim conccmit et concedit Johanni Fondomali prescnti stipulanti et recipienti quodam pccium terrc ipsius rcvercndi domini episcopi situm in loco Palcocastri loco nuncupato C,croma cui cobcrct ah una parte domus Georgii Sinadino ab alia parte domus Christiani Forno ah alia parte ccclcsia Sancti Dominici et a duabus aliis partibus via publica et si qui sunt etc. Ad habendum tencndum possidendum etc. Pro pensionc et nominc pcnsionis caratorum duorumdandorum et solvcndorum per dictum Johannem annuatim et singulo anno prcfato Rcvcrendo Domino episcopo vcl suo lcgitimo nuncio pro eo in die festivitatis beatorum Petri et Pauli apostolorum. Promittens etc. Que omnia etc. Sub pena dupli etc. Actum Chii videlicet in camina~ domus episcopalis anno dominicc nativitatis M.CCOO.LXXIV indictione 1. secundum cunum Janue die mcrcurii xvm augusti in terciis prcscntibus tcstibus Armolo Saracino et Vincentio de Franchis de Burgaro ad bee vocatis et rogatis.

[415]

Unnumbered.

11th November 1482.

In nomine domini amen. Dominus Franciscus jWltioianus quondam domini Bartholomci ex una parte et Gcorgius Anani quondam Atbamuii ex parte altera de omnibus questionibus et singulis litibus causis controversiis et diffcrentiis vertentibus seu 1

The

srd of May

14,63fell on a WednelCiay.

896

THE OCCUPATION

BY THE GENOESE

vcrti spcrantibus scu que quomodolibet verti pouunt inter dictas partcs quocumque et qualitercumque et tam per instrumenta et scripturas quam sine vel quovis alio modo usque ad diem et boram prescntem scsc compromiserunt et plenum largum liberum et gcneralem compromissum fecerunt et faciunt in dominos Micali Neamoniti Marci et Nicolaum Cares.,ium tanquam in ipsarum partium arbitros arbitratores etc. Rcnunciantcs etc. Promittentcs etc. Sub pena perperorum quadraginta solcmpni stipulatione etc. Actum Chii intus castcllum videlicet in curia ubijura redduntur anno dominice nativitatis 11.0000.LXXXII. indictione xv sccundum cursum Janue die mercurii u novembris in tcrciis presentibus tcstibus Carolo Caneto et Christoforo Squilico ad bee vocatis et rogatis.

[416) Unnumbered. 9th September 1483. In nomine domini amen. Johannes de Sigcstro Raffaclis sponte et ex certa scientia per se et beredcs suos sc obligando vendidit et titulo et caUJa venditionis declit ccssit tradidit et mandavit et consignavit rcvercndo Domino Jeronimo de Camulio episcopo chiensi presenti stipulanti et accipienti quandam sclavam nominatam Thcodoram de progenie V alaccorum etatis annorum undecim in circa sanam et nitidam ab omnibus viciis et magagnis occultis et roaoifcstis sccundum morcm et consuetudinem preseotis civitatis Chii; ad habendam possidendam gaudcndam et usufructuandam vcndendam alicnandam et de dicta sclava faciendum et disponcndum quidquid inde voluerit etc. Pro precio et finito precio ducatorum viginti quinque Chii quos dictus J ohanncs confcssus fuit habuissc et recepissc in pccunia numcrata et de quibus sc bcne solutum et quietum vocavit et vocat. Renuncians etc. Promittens etc. Sub pena dupli etc. Actum Chii intus civitatem videlicet in mcdiano domus habitationis prcfati rcvercndi domini episcopi anno dominice nativitatis 11.cccc.LXXXID. indictione xv sccundum Janue cursum die martis nona scptembris bora meridici prescntibus tcstibus presbitero Nicolo de Andria et Jacobo Boverio clerico ad bee vocatis et rogatis.



NOT AI IGNOTI

(417]

Unnumbertd.

897

19th August 1486.

In nomine domini amen. Micali Civo dictus ApaJina omni modo jure via et forma quibus melius potuit et potest feciti constituit et ordinavit suum certum nuncium et procuratorem Reverendis.,imum in Christo patrem dominum Jeronimum de Camulio cpiscopum chienscm absent.em tanquam presentem, specialiter et cxpressc ad proscquendam quandam causam appcllationis per ipsum constituentem intcrposite a scntentia lata per egrcgium dominum Potestatem Chii in favorem Johannis Coressi usque ad finalem et dcffinitivam sententiam inclusive etc. Dans etc. Promittens etc. Sub pena etc. Renuens etc. Actum Chii videlicet in curia anno dominice nativitatis M.OCCC.LXXXVI. indictione 1; sccundum cunum Janue, die jovis XIX augusti in vesperis presentibus tcstibus Luca Bellogio, Pantalcone Maurogordato et Micaele Ulasto ad bee vocatis et rogatis.

INDEX TO VOLU~ AccmNSIS,BARTOLOMEus PAMKou:us, BISHOP, 309 II S"J. ACECHI{place-name), vol. m, 529 ACRE, Chian merchants in, vol. m, 620 .AI>oRNo,ANDREA,among purchucn ofChi01 from Genoa, Nov. 1373,

86; amount paid, 8g; Mahona shares stated, 97; his share in 1373 loan, I 04; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be made on behalf of, 123-6; in 1385 agreement with Genoa, 132 .AI>oRNo,ANToNIOTOS[ ANTomarro ], Doge of Genoa, 13g6-7, 127, 141; dccrccs acceptance of Fatinanti's report, 13g6, 157; ratifiea dccrcc on treatment of prisoners, 178, 193 .AI>oRNO,AN-roNIOTOS [AN-romarro], Governor of Genoa, 1513, 271 ,t

s,q.

.AI>oRNo, Auo'US'J1NUI,one of purchascn of Chi01 from Genoa, Nov. 1373, 85; amount paid, 8g; purchucd shares of Petn.11 Rccancllus, 93; his share in 1373 loan, 104; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be received from, 123-6; in 1385 agreement with Genoa, 131 ; Maiumu, in 1391, 204, 229 .AI>oRNo,AuoUITINUI [AGOITINO]DB, holds Mahona share, 1476, 254; Ducal Governor of Genoa, 1498, 455, 463, 4,66;undertakes voyage for Lazarus V arisio, vol. m, 556; arbitrator in business dispute, 1450, 586; in mastic transaction, 6og; in trading association, 611; arbitrator, 1456, 74,6; guarantcea dowry payment, 774-5 .AI>oRNo, BALDASAL, member of Doge's council, 1347, 42; tn.lltee for MtlMNI, ""'1ra in convention ol 1362, 57; party to 1362 agree-.

II AND III ment with twelve grantcea, 64; witnca to Doge's decree, March 1364, confirming agreement between twelve condu&tores, 8o; excluded from 1362 agreement bctwccn Genoa and Mahona, 92; creditor of brother, Mcliadus, 134,8, vol. m, 4&>, 534 .AI>oRNo,BALDA.SAil, in 1513 convention, 273 AooRNo, BALDAlllAR, debt paid to, 1450, vol. m, 594; appointed arbitrator, 6o3; in buainca litigation, 661 AooRNo, BA.FnlTA quondamN100LAI, his share in 1413 loan decided, 2519 AooRNo, BA.FnlTA, in 1513 convention, 273; vol. m, 866 AooRNo, BARNABAS,Gcnoeae commander, 1431,415 AooRNo, C.U.oLua, in litigation in Chi01, 14,60, vol. m, 7o6 AooRNo, CATBRINA, hcirca to Augustino, her share in Maltona,229 Al>oRNO,Collm quondamMorvcllis, his share in 1413 Maltona loan dccidcd,229 AooRNo, DoMINicus, Governor of Chi01, 1478, 332; Podut4 of Chi01, I 499, 45 7 Al>oRNO,FARAVELUS,10Dof Mcliadua, 134,8, vol. m, 48o AooRNo, FRANCBIOO,rcpttacntative of merchants in Chi01, 1516, vol. m, 859 .AI>oRNo,GABRIBL [GABRIBLE], one of twelve grantcea in 1362 agreement with some sharcholdcn of MalttJna,66; member of society for purchaac ofChios, Nov. 1362, 74; doge of Genoa, March 1364, 78; issues dccrcc confirming sbarcholdcn' agreement, March 1364, 79; his sons among purchasen of Chi01 from Genoa, Nov. 1373, 85, 93; purchucd

900

INDEX

AooaNo, GABllIEL(cont.) part of Mahonasharca of Nicolaus de Caneto, 94; voL m, 886 AooRNo, GABRIBLB,in O./fo:i,l,m Maris at Chioa, vol. m, 859; petitions to buy logia in Chi01, 861 AooRNo,GALEOTUS, one of purchuen ofChi01 from Genoa, Nov. 1373, 85; amount paid, 8g; his aharc in 1373 loan, 104; pays tax to Genoa, I o6; payments to be made on behalf of, 123; represented by brother in 1385 agreement, 131; purc:hue of mutic, 134,8, vol. m, 511, 535 ADoRNo, GBOJ1.orus[G1oao10], Mahl>twu,votes for 1402 ordinance, 179; votes for 1403 ordinance, 184,; disagrees with clause relating to procurators of abareholden, 191; in 1413 convention with Genoa, 222, 226; his role in this, 228; rcpreaents Mahona in agreement on election of Podul4, etc., 233 ADoRNo, GJtBOOR.IUS, hein of, 1400, vol. m, 7o6 AooaNo, GRBOOlllUI, holds share in Mahona, 1476, 254; appointed MalttmaGovernor, 14,83, 445 ADolufo, HmaoNDruB, Mahorw,, in 1513 redemption agreement, 273 Aoouro, l:uoNDIUI, fUO'ldamMorvcllis, his share in 1413 MaltiJna loan decided, 229 ADoRNo, JACOBUS[G1Aco110], 10n of Gcorgius, in 1413 agreement among Malumaaharcholders, 228, 230 AooRNo, jBllONIIIUI, in 1513 convention, 273, 359 ADoRNo, JoHANND, one of purc:huen of Chi01 from Genoa, Nov. 1373, 85; amount paid, 8g; his share in 1373 loan, 104; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be made on behalf of, 123-6; represented by brother in 1385 convention, 131 AooRNo, jVLIANUS DB, holds Maluma sharc, 1476, 255

ADoa.No, LAUREN'mJI,among purchuen of Chi01 from Genoa, Nov. 1373, 86; amount paid, 8g; Mahona abares stated, 97; his share in 1373 loan, 104; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be made on behalf of; 123--6 AooRNo, MBLIADUS (Mz1 IAOUCE ], galley owner in 134,6fleet, 32, 33, 37,371; his will, 1348, vol. m, 479 ADoa.No, MoaVELJB, among purchasen of Chi01 from Genoa, Nov. 1373, 86; amount paid, 8g; Ma/uJna shares stated, 97; his share in 1373 loan, 104; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be made on behalf a( 123--6; his hein reprcsented in 1385 convention, 132 Aoouro, N1coLAus, among purchasen of Chi01 from Genoa, Nov. 1373, 86; amount paid, 8g; his share in 1373 loan, 104; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be received from, 123-6; repre1ented by brother in 1385 convention, 132 Aoouro, N100LAus, of the 0./f,l;il,md. Monda, 1476, 251 AooRNO, PANTALBOND[PANDBLY], witnca, vol. m, 814 AooRNo, PAULUS,holds Mahonashare, 1476, 255; in litigation in Chioa, 1400, vol. m, 7o6 AooRNo, PaOSPuus[-o], in litigation in Chios, 1400, vol. m, 7o6 RAPHAEL [RAnABLK], AooRNo, among Manona shareholden in 1436, 242; in litigation in Chioa, 1400, vol. m, 7o6; appoints busineu agent, 1463, 788 AooRNo, SoBllANA, her sharc in Mahonaloan of 1413 decided, 229

Al>oRNo,THOMAS [TolOIAIO], Governor of Maluma,in Chi01, 1461, vol. m, 724; submits to arbitration, 1456, 759 AooRNo, V10LAN11NA,wife of Raphael, 146o, vol. m, 7o6 Al>lllANA(place-name), vol. m, 8g1

INDEX AJ>JUANOPOLD,

~o; vol. m, 659

ADURNtJI,• AJ>omro AnR01 (place-name), vol. m, 529 AOABn-o,Gaoaorua [G1oao10],Chum landowner, vol. m, 529 AoBLAITO, CAl.oJANB,witncu, vol. m, 818 AoBLAITO, CoNn'ANTINUI, witncu, vol. m, 826

AoJU.ASTO,Su.oo [Su.010], Greek, purchaaea certain Jandain ChiOI, 1450, vol. m, 578; renm shop in Chioa, 796 AOio, THoMAa DB, in Council of ~ 1393, 199

AooRASIA(place-name), vol. m, 8g1 AoRJLIPI(monastery), vol. m, 8g2 AIRAI.oo, ANDRBADB, barber, witDCU, vol. m, 671 AIRAI.oo, N1COLA.UIDB, barber, witDCU, vol. m, 771 AI.AMAHJA,Prnlus DB, citizen of Chi01, vol. m, 629 AI.A.IIANo, NACHIMB, wife of Solon A., vol.

m, 769

AI.A.IIANo,SoLON,Jew in Chi01, vol.

m,769

AL.wANUI, PBTllus, merchant in akim, vol. m, 571; witncu, 573 ALA.Nm, ADAIIA.lllUI DB, knight, vol. m, 527 ALBA, ANToNIUI DB, in debt aettlemcnt, 1450, vol. m, 636 ALB.uuo, JoHANNU DB, Prior of Council of Andani, 1391, 177 AuwlTIII, Al.ooxINus DB, witncu, vol. m, 681 AuwlTII, AllnnmJI DB, witncu, 1456, vol. m, 758 Al.BINOANA,

BAllTHOLOIIBlJI

DB,

mariner, witnea in arbitration, 1450, vol. m, 578 ALBmoANA,THOMAaDB,witncu, vol. m, 571 AI.amu, BARTHOLOMBUS DB'' vol. m,

,t81, ,t87 Auwao, CLBMENTB DB,vol. m, 747 Auwao, JoHANNBSDB, in Council of .tfn.tiani, 14,08, 327 Auwao, M.uuNus DB,witncu, vol. m, 88o

901

Al.axANDJUA,im role in Venetian campaign against Chioa, 1431, 391 ,t uq., 403, 4,08; trade with, vol. m, 557, 630, 634 Al.BxANI>JUA, RAYNBIUUI DB, receive, IUl'Cty for good behaviour of apprentice, 1466,vol. m, 796-7 Al.BxANI>RJA [.AI.EssANDR.IA], THOMAS

rrOIOIASO] DB, Dominican friar, 1471, vol. m, 8o5

AuANtJS,CHBSINUS, consulted in will dispute, 146a, vol. m, 704 ALomu, Chian trade with, vol. m, 6 I 7 AuPRANDm, joHANNBS [GIOVANNI] DB, lieutenant to Marquis of Montfcrrat, 2 I 8, 228, 232 ALOISUI,PBRocrus,Florentine, 1348, vol. m, 481 et uq.

Al.ORA,PAPAAUND1,Greek, witness, vol. m, 8og ALPANUS, PmLIPoNUS,GenOCIC, patron of 134,6fleet to Chios, 32, 33, 37, 52, 371 Al.Pm, OullTUS [OBu.ro] DB, GeDOCIC,frees slave in Chioa, 14,65, vol. m, 796 ALVK,dispute over rights of in Mitylene, 1450, vol. m, 5g8; credit raised on security of, 604,, 6o6; sale of farm of in Greece and Turkey, 1452, 659 AIIADAI [AIIADHBS](village), vol. m, 8g1

AIIADHBS, SU AIIADAI AMAl.n, vol. m, 6oo Almaom, BAllTHOLOIIBtJI SPINVLLA, in Oj/im,m d6 Monna, 1436, 236 Alloa01us, ANTHoNrus, candidate for Podma of Chim, 1382, 385 AIIPBolNI,hOUICofin Chi01 city, vol.

m,484 MICHABLDB, witncu in cue of monastery of Nca Monl,

ANCBLONII,

1519, vol. m, 865 DoMINJcuaDB, Francilcan friar, vol. m, 563 ANCONA, BAaTHOLOMEUI DB N100LO DB, promised debt aettlement, 1450, vol. m, 595 ANCONA, jOHANNBI DB, Chian citizen, 361 ANCHONA,

90'l

INDEX

Alo:>oluA,BIDmDJcnJS DB, notary, 211 1 214, 227, 234 ANl>oJUA, JACOBUS D&, Gcnoele, buys aervant ~ 1471, voL m, 810 ANDRBA,jo.ANNES jAOOBVI D&, V~ tian, vol. m, 867 ANDRIA,jOIIA!CNEI D&, witncll, vol. m, 679 ANDRIA,N100LUI D&, witnca, vol Ill, 8g6 AHDIUACHIANA (place-name), voL m, 817 AHDRONICUI, Byzantine Emperor, gives audience to Martinua Zacharia, 375 A.Nnuwm, N100LAUI SPIN'ULA, in Council of Andani, 1404, 167, 170; ahlent, 172; in Council, 1409, 213 ANoARIA, abolition of, IOUght in Cbios by MONJll6Si,143 d #t/•; income from aacsscd, 149 ANoau, LAuuNTIUB, member of council of Doge of Genoa, Nov. 1373, 81, 83, 88, g8, 102 ANoJUU,JoHAHNES,undertake, bOUIC building, 1400, vol. m, 683 ANl.u.Dus, ANIALDO DB, Poduld of Cbios, ilmca edict on mastic, l3g!Z, lg!Z, 199; witnCIICI 1391 ordinance in Genoa, 205 ANaluNo, AN'ToNIUI[AN'ToNJO]DE, barber of Cbios town, buys home, 1474, vol. m, 819 ANnNAIILI, PAULUI, private debt to, 1456, vol. m, 755 AlmocH, PRINCEOF, GenOelCarmada against, 1373, 104 ANzlANI,Council of, 87, 103, 127, 137; aDIWCl'I petition, 139, 141, 157, 16o, 165, 166, 167, 170, 199, 209; report submitted to, 1412, 214, 228, 236, 238, 251, 253; in election of governors of Cbi01, 259; to receive annual financial report from, 261, 265, 302, 327, 386, 429; powers in election of Governors of CbiDONtJI,BllNARDtJI, in COtl'llnll4 aettlemcnt, 1450, vol. m, 5g6 1350, 586 Alu>UINUS, FRANCJSCUI, estate of, 1450, Alt.oENTI, PANTALEONIS[PANDELY], Chian citizen, witness, 14,63, vol. m, 599 AllBTANUB [AREl'rANo], ANroNIUB vol. m, 788; agent, 1471, 8o4; vineyard of in Chios, 81 1 ; houac [ANromo], appointed arbiter in of aold, 813; wife's will, ibid.; will dispute, 1450, vol. m, 575, hou,c of in Chios town, 822 595,6o7-g AaurANtJB [ARBITANo], FRANCISCUI AaoENTI, PETRA,wife of Pantaleonis [FRANCBSOO], witnea, vol. m, A., makes will, 1472, vol. m, 813 ARoENTI,Prraus, cancels purchase of 594; agent, 642 ARoAffllll (place-name), vol. m, a galley, vol. m, ~ Alt.oENTI, RoXANUS,in credit agree89Q AROBNTI,AIIBR.OIDUS, shop of in Chioa ment, 1451, vol. m, 645 Chian ARGENTI,V AXIi.LUi [VAXILLI], bazaar, vol. m, 658 landowner, vol. m, 512, 519; ARoENTI, ANoaLus, arbitrator, 1450, creditor in will, 78g vol. m, 619 ARousrA, FRANCISCUS DE, in Council ARoENTI, ANroNitJ1 [ANromo], in trading association with Jacobua of .A.ndam,1513, 267 AluatNIA,Genocse trade in, vol. m, Coronato, 136o, vol. m, 539 ARoENTI, Grand Falconer (proto5¥> Gerachari), member of Greek ARQ.UARIO,ANI>uoLus DE, Genoese, nobility of Chi01, party to treaty renounces certain debts, 134,8, of 12 Sept. 1346, 29; witness to vol. m, 4,86--7 ARIANI,ColTA, houae of in Chioa, treaty between New Phocaea and vol. m, 822 Genocse,38 ARIANI, ClllmNo, rents hou,c with ARoBNTI,JoHANNES[G1ovANNI],witbrother, 1473, vol. m, 814 ne,a to deed, 1449, vol. m, 559; ARIANI, GEOllorus, goes surety, 14,66, appoints agent, 1450, 613; 782n.; 802; houac of, 824; in ship charter vol. m, 7g6-7; in arbitration, agreement, 827; witness, 8g5 14,82, 8g5 ARoENTI, LAURENTIUS, witness, 146o, AasANI,jAOOBUS,witnCII, vol. m, 7g6 ARIANI, JOHANNES,Greek of Chioa, vol. m, 782 n. vol. m, 8o6 MGENTI, I..AzAa.tJI [LAzzAllo], in MICALI, in charter agreeAltJwn, dowry settlement, 1450, vol. m, ment, 14,64,vol. m, 78g; witnea, 628; property of, 787 ARoENTI, LEONIDAS,witness, vol. m, 797; debt to, 1471, 8o6 541; in mastic agreement, 136o, ARIANI, MINALI, house of, vol. m, 822-3 546 AR~

GABa.mL, Genocac, witne,a to prorogation of March 1 364, 79 ARCHBIUtJS,Prnt.UI q,,,orulamFRANCIIUS, Genoese, witnca to prorogation of March 1364, 79 .ARCJUTitCTUU, vol. m, 556; designs for private hou,c, 662-g, 683-4; specifications for courtyard for Mal,onui, 724-5; for defence towen, 8.t,o-1, 855-7, 872--3; su

INDEX

904

AR.a..ua, NICOLAUS,Chian Greek, rcntll hoWICwith brother, 1473, vol. m, 814 AIPBR.TIJB, LAURBNTIUB, GcnOC8C citizen, vol. m, .f88;acttlement of debt to, 499 AIPuANUS, GBOR.OIUB, GcnOC8C, in loan agreement with Simon[ e] Vign010, 1!J48, vol. m, 485 Asn SANTISTEPHANI, AN'l'HONTUI DB, vol. m, 5o8 AITRACHJA [AITR.uIA] (village), vol. m, 8g1 AsrulmoPI (place-name), voL m, 888 ATALtm, joHANNBB, Chian Greek, appointed agent for aelling merchandise in Pera, 1472, vol. m, 812 AUCTION, Mahonui forbidden to ICll good, by, 185; revoked, 1382, 207 AUDOIUA, BBRNAR.DUI DB, in Council of .Nf.(iani, 1498, 450 AUJUADB [DoRIA], family, granted aole rightll over carriage of cargoes from Chi01 to Genoa, 1521, vol. m, 878 AUJUA,ACELINUI DE, appointed executor, 1457, vol. m, 768 AUJUA,ANDRBABDB, in Ojf,&it,,n'" Moula, 1513, 267 AUJUA, AN'foNIUI DB MA.Ila, in Council of An.tiani, 1498, 450, 455; drimu impollCd on ahip of, 1521, vol. m, 876 AUJUA,BAI..I>AIAUII DB, ahip of, 1450, vol. m, 578 AURIA,BAlt.THOLOIIBUI DB, in Council of An.tiani,1436, 235; appointed executor, 1457, vol. m, 768 AUIUA,BBNBD1cros DE, holda shares in Maluma, 1436, 241 ; ahipa of, 1450, vol. m, 6o5, 6o6 AUJUA,BERNARDUI DB, in Council of .Nf.(iani, 1498, 455; ahip of, 1450, vol. m, 5o6 AURIA, CluLoTus DE, witnea, vol.

m,548

AURIA,CEVA

DB,

in Oj/iaum Chii,

1476, 251

AURIA, CoNR.ADUI DB, Poduld of Chios, 1409, 209

AUJUA, Doamacua DE, member of Ojf,&it,,nu Monda, 1385, 127 AUJUA,FILIPus DB, member of Oj/i&ium Maris in Chim, 1516, vol. m, 861 AUJUA,FRANCISCUI DB, in Council of .4nda,ai, 1409, 213; in 14,08, 327 AUJUA,GBOR.Oltll DE, in Council of ifndani, 1405, 168 AUJUA,JACOBUSDE, in Council of Andani, 1413, 218, 228, 232; holdt shares in Mahona,1436, 241 AUJUA,jBR.ONIKUI DB, ahip a( 1450, vol. m, 6o5 AUIUA, joHANND jACOBUI DB, in Council of Andani, 1499, 463,466 AUJUA,LAzZAllUI DB, payment to, 1450, vol. m, 624;witnea, 66o; creditor in will acttlement, 14,61, 1® AUJUA,LuCIANUS DB, witnal in Chim, 1450, vol. m, 590 AUJUA,LUDOVICUI DB, one of mutic farmers, 1514, vol. m, 837; for 1515, 84,3 AUIUA,MAaCHUIDB, witnCII in Chim, 1450, vol. m, 590; in alum dilputc, 598; witnea, 66o AUJUA,N1coLAus DE, appointed to O.ffe;iumMaris in Chim, 1459, 3o6; creditor in will acttlement, 14,61, vol. m, 7@; appointed executor, 768 AUJUA, OauTIJB DB, in Council of Andani, 1484, 447 AoaIA, OLIVBRIUIDB, agrees to arbitration, 1450, vol. m, 614; in mercantile agreement, 616; 1Ubmit11to arbitration, 619, 621, 622; debt to, 624; agent, 625; in cotton transaction, 651 ; witncas, 1471, 8o5 AUJUA,PAULUSDB, in Council of .An.tiam,1476,251 AUJUA,RAPHAELDE, in Council of .An.tiam,I 3g6, I 58 AURIA,RAPHAELDB, in cloth deal, 1450, vol. m, 590 AUJUA,SIMON DB, member of Oj/i&ium Prooinonis,1413, 218 AUJUA,STBFANUS DB, ahip of, 1450, vol. m, 6o5

INDEX

'

905

AURIA, STBPRANUS DB, in Offit:i,,m BANCHA,FRANCISCUS JUSTINIANUS DB, holds shares in Mohona, 1436, Chii, 1513, 267 AvALAJJ(place-name), vol. m, 887 241 BANCHA[BANCA],GBOllOIUB[GIOR.• AVIONON, city of, voL m, 527 010] DE ANnllBOLUI DB, purAvo CAMPO(place-name), vol. m. 888 chuea cloth in Chios, 1450, vol. AxBJurro [Aasalum>], B.ulTHOLOm, 590; ttustee for estate of lmtJI (BAR.TOLOMEO] DB, Chian, Franciscus Arduinus, 1450, 599 witness, vol. m, 804, &NORA, GBOllOIUIGIUITINIAN'US DB, Axllrro, BBltNARDUI [BERNARDO] DB, in credit agreement, 1451, vol. m, brother of Dominicus, and heir 64,5 to property of Anthoniua de BANCHA,JOHANNES GIUITINIANUS DB, Thodi, 14,64, vol. m, 791 hold■ share in Mohona,1476, 254; Axmurro, l>Olmacus [Doammoo] DB, witness in Chios, 1463, vol. m, 788 sells home in Chios, 1450, vol. m, BANCHA,JoHANND GllJITINIANUIDB, trultee for Petrus Recanellua, 627, 662; joint heir to property of Anthonius de Thodi, 14,64, 1381, vol. m, 885 BANCHA, LAUJlENTIUI GIUBTINIANUIDB, vol. m, 791 AxBJurro, JACOBUS DB, prior of appointed Governor of Maluma, 1 4-83,445 C.Ouncil of An.dam, 1476, 251; BANCHA, LUCA GltJITINIANI,witness, witness in Chios, 1450, vol. m, vol. m, 568 563 Amrro, RAl'PABL DB, interpreter at BANCHA,PAULUSDB, one of twelve Chian court, witness, 1458, vol. grantees in 1362 agreement with 10me lharcholden of Mahotta,66; m,775 member of IOciety for purchue AYA ERINI (river), vol. m, 529 AYMMATA (place-name), vol. m, of Chios, Nov. 1362, 74; name 8go changed to PAULO GltJITINIANI Avo Centico (place-name), vol. m, (q.v.), 78; 93 BANCHA, PAULUSGIUITINIANUSDE, 888 AYJtALDO,JOHANNES DB, barber in holds share in Mahona,1476, !Z54; inhabits house of Julianus PaChios, vol. m, 790 teriua in Chloe town, 14,60,vol. AYRALDO, THOIIAI [TollMAIO] DB, barber, buya shop in Chios town, m, 713; creditor in will, 1463, 14,60,vol. m, 68g; witness, 1472, 78g BANCHA,PBLEYR.tJI GIUITINIANUS DB, 8 I 4; shop of, 8!20 Az10BA (place-name), vol. m, 88g hold■ Mahonashare, 1476, 255 BANCHBlll,Bank of, receives money BACHALOa., ANDRBA,ship of, in Pera, paid for redemption of Chios, 1513, 270; money to be repaid, 1451, vol. m, 657 BAIi.Vi, BAFnsTA, Franciscan &iar, 274

vol. m, 563

BALBI,N100Lus,Venetian,aellafood to Chios, 1459, vol. m, 707 BAusrAIUUS,GBOllOIUI,vol. m, 544 BALNJtUI DB IRBUIIA.(LBUBSA)(diatrict of Town), vol. m, 521, 8g3 &NORA [BANCA], ANnllBOLUI JmTIMIANUS DB,appointed agent for

Francilcan1,vol.m, 563

BANDACHINUS[BALDACCHINO], JuLIANUI, witness, vol. m, saS,5!20; granted land■ in Chios in return for aervicea to Malumai, 134-8, 522-3 BANOONUS, JoHANNBS,vol. m, 507 BANu, in Chioe, muat have ofticea in colonnade near food atorca, 345 B.urozo, GABJUBLDB, witness, vol. m, 777

906

INDEX

BAaABINUI,N100LAUS,owner of ship BauoNANo, Gornnumul DB, notary, at Chloe, 1451, vol. m, 652 212, 213 BAllBAllv CoAST, Cllian trade with, BELLBNZONtJS, N1oou.ua, Florentine in vol. m, 617 Rhodes, 1348, vol. m, 481 d SMJ.; BAltCHINoNIA, BERNARDus OuvA DB, grants loan to Aluardua C'..araappoints agent for slave purmano, 527 BBLLOOIUI, LuCAS,witness, vol. m, chase, 1450, vol. m, 635-6 BARD1,JOHANNES[GIOVANNI]DB, 8g7 notary at court of PodutllofChi01, Bauus, ANToNIUI,vol. m, +82,491 Blu.ocHrul, LUCA, town-crier in 1404, 165 BARDINUB, DoMJNtcus, witnea, vol. m, Chi01, 337, 340 BBNATO, AuoUITINUI DB,plley owner 525 BAaoAOINUI, S1110N,member of counin 1346 fleet, 32, 33, 371 cil of Doge of Genoa, Nov. 1373, 8a:NATO (BENNATO],WCBJNA DB, 81, 83, 88, g8, 102 shareholder in MalttJna and BAltOAOUO,MATHBUIDB, t:an#llari,,s wife of Francilcua Merotul de of Genoa, voL m, 638 Capriata, 65 BAJtOALIO, JBRONDIVI DE, shop of in Bmm, ANTHONIUI,GcnOCIC notary, Chioa, 1471, vol. m, 8o6 vol. m, 885 BAJu.AscA, S# BoRLAICHA Bmu, FII.IPUI DBL, dealer in mastic, BAllTHOLOIDUS, I..AzAJt.usRBJOKoNvol. m, 5¥i DINUI, witness, voL m, 595 BBNB,!Nous, witnea, vol. m, 547 :e,..--1110, Pu.avAUS, spice mer- 8mm>JCl'II, AlmaOIIUI DB, ship of, chant, hoUIC of in Chi01, vol. m, captured by Turb, 1456, vol. m, 547 743 BASTARDI, private provision for, vol. Bmom1cro, ANToNIUIDB, of Santo Stcffano, member of Dose'• m, 794 &TRIAcua, ANoBLUS,witness, vol. m, council, 1362, 57 Bumo1cro, ILLAJllUIDB, in Council 543 &vALO, GABRIEL DB RoDR.111, ofAnoani, 1413,218,228,232 witness, vol. m, 602 J3muo1,PHluPPUI DB,witnCII, vol. m, &vAJto, GABRIBLDE, property of in 7 19 BmnlaA, BAltTOI...OIIBUI DB, ahattChi01, 1457, vol. m, 765 B.uAooNE, PAULUS,in Council of holder of MaJ,m,a,65 BBNmA, OBBllTVII DB, former ahattAndam, 1454, 304 B.u>..AR,S# Brn holdcr of Maltmtt,,65 BAzALB [&zAAJt] (in Town), 197, BBMJAIIIN'UI, Jew, in Chioe, vol. m, 1g8; vol. m, 581, 5g6, 616, 6s8 637 BAzARA,I.BONARDus, witness, vol. m, 8BNNATO,ANToNIUI [A!rroNJo] DE, 621 witnea, vol. m, 720 BAZAluOTUS,GarutEus RACANELUS, Baoaorus, MARcua, candidate for witness, vol. m, 8o3 Podalll of Chioa, 13811,385 BA.zURllUI [BA.zUllRO], LzoNARDUS, Bu.CBANECA,AN-romus, notary, etc. witness, vol. m, 568; Dieariusto to Ma/um.a, 1404, 165, 192, Podutll of Chi01, 1,4l>1,728 202 BaCCIJUUI, BENBD1CTUS, witnea, vol. BluurrA, BARTHOLOMEUI, ICllaoffice of caoalmau to Pictro Cardoria, m, 531 Bao1ANU1, Jew,vol. m, 64,4 1520, vol. m, 868 BBuoaTE, IANNINUI DE, Gcnocac Bu.oALJNo,JoHANNUDB,member of O.lfri,tmd6 Monda of Genoa, Nov. draper, witness to 1362 agreement, 74 1373, 81, 83, 88, g8, IOSI

907

INDEX BlulOALIO,

94 BaaOAUo,

BBNm1crus

DB,

notary, 93,

MATHBuaDB, notary and

ea,,ulJoriw, 1346, 247, 253,26g PETR.us DB, notary, 179 BzaOOONONUS[-o], PluulO'ITUS (PaROTl'O], of Chios, vol. m, 544 BluuBua, PANTALEO,acrvcs for lick member of Oj/il:i,,mMaris, 1521, vol. m, 878 BllllLENDA, N100LAUS, in biscuit tralllaction, 1456, vol. m, 756 BBR.RINUII, FRANCIICUI, notary in cue BBllOALIO,

of monastery ofNca Monl, 1520, vol. m, 871, 879 Baaroaus, BBNBD1crusDB, debtor to Meliadua Adorno, 1348, vol. m, 479 BBllVBJ,l..oDIIIUS DB, notary, 302 Bau.TIA, JOHANNES, witness, vol. m, Bog S..oNANUS, DANDWS,witness, vol.

m,540 BurANtJB, A!rroNIUS, in arbitration over herb purchase, 1450, voL m, 638

election of Govcrnon of Chios, 4,67; court of, vol. m, 785; appoints chaplain

for Cathedral chapel, 1484, 831, 839; palace of, 84,6; acts in appeal to Poduttl, 8g7 BIDUI [BISSO],PBTllUI jOIIANNBI [Pnmlo G1ovANNI], in bulinca aettlement, 1451, vol. m, 653 BLA110, Aoros, Chian landowner, vol. m, 519 BooAaI>us,PAULUS, in alum company, 1452, vol. m, 658-g BoooANEoRA, ANDaomcus, abacnt from Oj/il:i,,mProvisionis, 1436,235 BoocANEoRA, BARTHOLOMBtJI, brother of Doge, 63 BoocANaoRA,S1110N[B],Doge of Genoa, 56, 92

BoocAMBoRA,S1110N (JIIOlldam ANDRONicr, IUCS for delivery of 124 sacb of eiMriJ, 1450, vol. m, 602 BoaBNA,GABRIEL DE, of Rapallo, in Chios, 1348, vol. m, 488 Bocmrr~,BERNABO, appointed agent, vol. m, 522

Magist,r BRUNA DB, ap8ocHBTA, jOHANNU, appointed pointed brother's agent, vol. m, agent, vol. m, 522 Bocmus, DDlmuvs, daughter of to 533 BBVBLINO, NIOOLAUI DB, dislriebu of wed, 1457, vol. m, 765 Boc:RONUS, RAPHAEL, notary, 211 Genoa, appoints agent, vol. m, BoLLANI, SER BERNARDUS, in V enctian 533 BIANDRATB,joHANNU [G1ovANN1] Grand Council, 1431, 392 Bo11BAR.DD!.RS, in troop1 of Padula of FRANCIICUI [FRANCBIOO] DB, eurnior.d on authenticity of Chios, 1513, 2g6 BoNANASCHO, DoLCJ,jewaa in Chi01, will, 1471, vol. m, 8o8 BIANDRATD,FRANCIIOUI DB, vol. m, vol. m, 76g BoNASPINA, N100LAU1, notary, vol. m, 681 DB, voL m, 681 BIANDRATll,jOHANNBS 679,799 BJANDRATD,jULLIAN'UBDB, agrees BoNAVBY,LuCHINUSDB, member of to be articled as apprentice to Oj/il:i,,mProoisionis, 13g6, 158 dyer, 1400, vol. m, 68o BoNDINARIUS, BARTHOLOIDUI, in 0/B10NA, SDION, in Oj/il:i,,mtU Monna, ji,:i,m, de Monda, 1436, 236 BoNl>INARIUS, l..oDIXJ'US, ship of, 1450, 1513, 267 BIIAMNB,N100LAU1j01BPH ANoBUNUS vol. m, 6o5, 6o6 DB, witnca, vol. m, 512 BoNDINAIUUS, MELCHIOR, Genocse, BIIANNB,A!rroNJUS DB GRAVANODB, witness in Chioa, vol. m, 7g6 sells slave, 14,67, vol. m, 8o1 BoNl>IHARJUS,Qmucus, Genoeae BIIHOP OP Cmos, salary of, 18g; and banker, truatec for Mahotul.Y,mo question of alienation of Church in 1362 convention, 5 7; shareproperty, 318 d Slf/,; role of in holder of Maluma,in 1362 agree-

BawLINo,

INDEX

908

BoNDnwuua, Qpn.lCUI (eonl,) ment with twelve grantees, 64,; in Doge's council, 1385, 127; in Doge's council, 1391, 177 BoN01UB,N1couus,ofSavona,acknowlcdgcs debt, 1474, voL m, 822 BoNICBtJI,JOHANNES, Cbiao, pro. miles dowry for daughter, 1457, vol. m, 765 BoNICUI, PROSPDUI, GenOelC,326 BoNIFACEVIII, POPE, 376 BoNIFACIO, NICOLAUS DB,witoca, vol. m, 683; bOUICof in Cbioa, -,68 BoNINIBONB, NICOLAUS, claimants OD estate of, 134,8,vol. m, 497 BOJmrua [BoNINo], joHANNU [GIOVANNI],Genocse merchant, vol. m, 4,82; appoints Simone V1gn010 bia procurator in Chioa, 4,86, 4,87; in eommda agreement with Conradinus de Pontremulo, 491; c1auns repayment of loam to certain Mahonai, 511 BoNNIVBNTI, THmu.a, witncll, vol. m, 66g, 775 BoNOKAIOllll,ANDREA,vol. m, 6o!l BoNOIIO,ANToNIUI, appointed agent, 1451, vol. m, 643 BoNVIMUS,GEOROl'UI,in Council of .Andani,1454, 304 BoRI..,\SCIIA, AOCURIUIDB, in 0./f,&ial Cldi, 1476, 251 BoRI..,\SCIIA, l.oDIXIUIDB, agent, vol. m,657 BoRI..,\SCIIA, VINCENTIUI DB, acribc to MaluJnain Genoa, 1513, 3M BoJWm.JI, BAFnlTA, shop of, vol. m, 826 BoRNINUI,joHANNU, vol. m, ,t8o BoRRACIMUI, BBNEDIC'nJI, agent for Maluma,134,8,vol. m, 525 BoRXAN1JI, CAJlOLUI,witoca, vol. W, 58g

BoRZBZIUS,Pnaua, tailor, witoca, vol. m, 723 Bawrus, Pnaus, witnca, vol. m, 817 BarARIUS, PBacrvAI.11, hoUIC of in Chioa, vol. m, 526 BarARIUS, THBODORUI MAlclm, father-in-law of Manolua Stratigopolus, vol. m, 553

BaruJus,

NIOOLAUB,

barber, witDell,

voL m, 820 Barmoua, BuJwmuros, accepted u appn:ntia; 14,67,vol. m, 8oo Bar:uous, NIOOLAUS, IOD o(, vol. m, 8oo

Borros [Barm ], BAl'TDTA,in Oj/aon 1513, 267 Borros, Bmm>1cros (Bmm>B'ITO], aubmits to arbitration, 1471, voL

am,

m,8o6 Boucrc,.ur, MAltmAL (GIOVANNI LB MAINou), governor of Genoa, 1401-g, 139, 16o, 166, 16g, 17a; agrees to appointing of four Chian burghen to council of Pot/ma of Chioa, 209 Bovurus,jACOBUB,clerk, witncll, vol. m, 8g6 Boz.A.u.o,jOIWOIBI DE, witoca, vol. m, 74,6

Boz..urua,NIOOLA1JI, barber, witncll, vol. m, 7g8 Boz..urua,Pnaua. witoca, vol. m, 679 Bozou.o, Bmm>1cros [Bmm>ETrO] DB, witness, vol. m, 769 BozoLO [BozoLLO], A.NToNrus[AHromo] DB, citizen of Chioa, ac1b hoUIC, 1450, vol. m, 635; IClla garden, 636-7; daughter o(, 758 Bozo1.0, Cmn-o,oaoa DE, witoca, vol. m, 56g BozoLO, FRANCIICOI DE, agent. 1450• vol. m, 6o1; acts u arbitrator, 638; purchues property in Chiol, 1451, 64,8; witoca, 769 Bozo1.0, I..AzA.auaDB,witocaa, vol. m, 56g BozoLO, PAULUIDB, witoca, vol. m, 573 Bozo1.0, Prraus DB, purchues property in Chioa, 1451, vol. m, 64,8 BozoLO, RIOOBONUI DB, notary, 177 Bozo1.0, SoBRANADB, sister of Francucusand Petrus, vol. m, 64,8 Bozo1.0, STBPANUI DB, witness, vol. m, 702 Ba.A.CBI 1.11, F1oa DAIIORDB, witoCIICI agreement establishing IOciety for purchue of Chi01, Nov. 1362, 77

INDEX GUIDO'nJI DB, Gcnoeae notary, 63, 77, 79, So, 93, 161, vol. m, 545 BRACBLLII, JACOB DB, notary, iz47, 305 BRACBLLII, JOHANNES DB, notary, vol. m,547 BRACBLLII, Min.cmoa DB, in Council of An.tialri,1393, 199 BRACBLLII,

PAOANINUB DE, witnea, 134,8, vol. m, 4,Bg,491, 493, 497, 499, 516; lcucs hoUIC in Chi01, 5!Z6; appointed agent, 531 BRACBLLII, PaL[L]EGRINUI [-o] DB, Genoese notary, compiles treaty for surrender of Chioe toGcnoese, 134,6, 34, 41' 4-!Z,also, 134,8-50, vol. m, 479-536 pa.ssim;appoints agents, 53!Z BRANDUCJO, SALVUIDB, iz6 BRBICIANUI,G.uloLus, agree. to arbitration, 1450, vol. m, 6o3 BRIONALI, GBNBIIUIDB,guarantor, 367 BRioNALI, N100LAtJ1 DB, Gcnocse ""'""4rilu, 1513, 3oiz; in Council of.dn.da,a, 1499,4,63,466 BaoDRAoB, duty on in Chioe, propoecd increue for Greeb, 1395, 145 d W/·, 15iz; approved by Genoa, 159; duty on in New Phocaca, 171 ; decree on, 1476, 307 Bauoa, vol. m, 004, 651, 837-8 Bauoa, AMICHINtJI DB, tailor, witnea, vol. m, 813 BRUONALB, VALENTINUI DB, debt to acknowledged, 1475, vol. m, 8iz6 BaUONATBNIII,ANroNIUS DB V ALLBTARD, B11110P, 309 BuATBLU, THOMAS DB, notary in Chios, !Z!Z3 BRACBLLD,

BULOARUS,

GBOROIUS

DB FRANCHII,

witnea, vol. m, 859 BULLA,ALBuTUS, vieariusto Poduld ofChi01, 1450, vol. m, 597, 6o1; witness, 6-4,4;ProfC110rof Law, witnc:11,769 BuRoARo, 8ARTHOLOIDUS, massarioof Genoa, 8g, 99, 107; orden from Doge to, I !Z!Z BUZIUI,BATIITA,witnea, vol. m, 718 58

909

BvzAN-null, EMPuoa o•, 173; con6.rma grant of Chioe to Malumt,, 176 DE, submits to 1456, vol. m, 745 CABELLA, AMIOOTUS DB, witnC11,vol. m,8oo CABBLLA, DoimmOOTUSDB, witncss, vol. m, 683 CAl>ACHA (place-name), vol. m, 887 CADIZ,388 0.V.A, KAffA CAnA, Con-A DB, in litigation over debt agreement, 1474, vol. m, 8izo CAnA, GBOROIUS DB, I)nminican &iar, vol. m, 554 CAff A, GEOROIUS DE, mariner, impri10ncd. in Chi01, 1348, vol. m, 5!Z!Z CAffA, MJCHABL DB, Dominican &iar, vol. m, 554 CAnA, THOMASDB, Dominican &iar, vol. m, 554 CAff ARO'n.JI, AIIBROIIUI [Almaoo10 ], Podultl of Chi01, 1514, vol. m, 83iz,842,B45,859,86o,8&.z CAnARO'n.JI, AUIITINUI,member of Oj/iei,t,n Monda, 1476, iz51 CABELLA,

ADAM

arbitration,

s•

a

CAoJATO DB G.utcmo

(place-name),

vol. m, 887 CAHoLARus,ANroNIUS,witnea, vol. m, 5g8

CAI.APATI,BUTHOLB CAVAIJUU'UI, property of in Chi01 town, vol. m, 787 CAI.APATI, ORJBTB,wife of Berthole C., vol. m, 787 C.U..WOT[H]I (KALAM011] (village), easullan,uof, 188, lg!Z; monastery at, vol. m, 8g!Z CAI..A.NDRJB, JoHANND,creditor in will ICttlemcnt, 14,61, vol. m, 7!Z6 CAL.uloLA, N100LA, witnCII, vol. m, 671 CA.t.mu01(place-name), vol. m, 6!Z6 CAl.aNARJA, NIOOLAtJI DB, will ol, 1456, vol. m, 673; houae of, 683; daughter of excommunicated, 785 CAl.aNAmA, 8TuPANJNUS DB, vol. m, 757 AOC Ill

INDEX

910

CA.Im.LA,Pu.CIVALII DB, often ship CAl.DERBJUA, ANTHONIUII, carpenter, abop of, 14,64, vol. m, 790 for war with Venice, 1432, 423, CA.uxn,s III, POPE, letter of Maht>425 Cum, ,..,,PmunUI DB, in Council of nui to, 1455, 427; replies, 43er1,

Anoani.1454,304 CA.lloou, FJt.ANcaco DJ AND CollPANY, in charge of Chian matten, 1510, 266 CAIIPANARU, CarrA, pla&,ri,ain court of Podata of Chios, 197, 1g8 CAIIPANARIUI, N1coLAU1,in Council of Andani, 1391, 178 CAIIPANAJt.lUI, MICBAU,witnc:a, vol. m, 859 CAIIPANAIUUI, R.A.nUIJACOBI, claima debt aettlement, 1450, vol. m, 56g CAIIPI,jACHAIUADB, witnesa,vol. m, 826 610 j SM a/so CAIIPII CAI.trrA, joHANNU [G1ovANN1], CAIIPII,A!mJt.BOLUI DB, one of twelve Greek of Chi01, appoints agent, grantcca in 1362 agreement with 1471, vol. m, 8o1 aome abareholden of Mahona,66; CA.Lvo,SM CAl.vus becomes member of IIOciety for CA.Lvus,DoMINJcus [DoMENico],one of mastic farmcn, 1514, vol. m, purchue of Chios, 75; name changed to A!mJt.BOLUI Gron,837; for 1515, 843, 859; guaranNIANI (q.r,,), 78; shares in Mal,ona tor, 864, CAI.vus, 1..1.zAJt.us, witness, vol. m,824 aold to Petrus Recanellus, 93; CAI.vus,OLIVBlt.lUI[OLIVIEllo], Gcnoagent of Maluma,vol. m, 545, 886 esc ship-owner, 1450, vol. m, CAIIPII, Alm>NJUS [ANTomo]DB, Fran614; in arbitration, 619, 6u ciscan friar, Father of Order in CAl.vus, PAULUS BAFrmTA,in Council Chi01, vol. m, 563, 787 CAIIP11,BAFrmTA GIUfflNIANUID&, of An.dani, 1499, 403, 466 CA.Lvus, THOMAS, receives payment, holds shares in Mohona,1436, 240 CAIIPII, FRANCISCUS GIUITINIANtJID&, 1474, vol. m, 822; acknowledges debt, 826 holds Maluma share, 1476, 255; CA.aolJASio, STEPHAHUS DB, in buainess Governor of M""""4 in Chios, UIOCiation, 1475, vol. m, 825 14,61, vol. m, 724 CA.aol10, jAOOBUI [GIACOMO] DB, Po- CAIIP11, jACAJt.JAS DB, witnc:a, vol. m, d,std in Pera, 1395, 141 II MI·, 164, 629 CAIIBJt.As(place-name), vol. m, 494, CAIIP11,jAcoBus [GIAe0110] DB, holda 888 MtWJNJ share, 1476, 255; apCA.loLLA, DoMINJCUI (DollBNICO] DB, pointed MohontJgovernor, 14,83, witness, vol. m, 599; ship-owner, 445; in business association at in trading agreement, 1450, 616; Chi01, 1475, vol. m, 826 agrees to arbitration, 619, 622 CAIIP11,JACOBUS GnnmNIANUI DB, CAim.LA,GENTILIS[GENTILE]DB, in witness, 1472, vol. m, 811 CAIIPIS,JOHANNES [GIOVANNI] DB, Council of Andani, 1484,,447 CAim.LA,GB01t.OJU1 DE, witness, vol. trustee for old Maluma in 1 ~ convention, 57; one of twelve m, 590 CAim.LA,N1oouus DE, witness, vol. grantees in 1362 agreement with some abareholden of Malu,na,66; m, 568 441

CA.LoclmNA, XmA, Chian landowner, vol. m, 529 CA.LooBRAI,N1COLAU1, Chian landowner, vol. m, 519 CA.Ltnrus, DolllNJcus, c1aima money &om. p,oldloriof the eom/»f'a in Chi01, 1519, vol. m, 866 CAI.UNUS, OLIVRRIUI,in cotton tramaction, 1451, vol. m, 651 CAI.urA, FRANCIBCUI,hoUlc of in Chios, vol. m, 577 CAl.urA, Gaoa.orus, witness, vol. m,

INDEX CAims, joHAJCNlll (cont.) of IOCiety for purchue of Chioa, Nov. 13&.z,74; changel name to JOHANNES GIUITINLUII (q.11.},78; 93; notary, vol. m, 545 CAMPJs,JOHANNES GRJITINIANUIDB, his holdings in Mahona,1436, 240 CAims, JULI.ANUS DE, witness, vol. ID, member

555, 625, 636; rcpreacnts widow in will dairn1, 1461, 716; witnea,

ao,.,

CAMm, Lamwt.oua Gl1Jl'l"INL\NUI DB,

256 CAMm,

LuCIANUI DE, witnea, vol. m,

577 CAMm,

MAROUIGI1J1'11NIANtJ1 DB,

256 CAIIP11,MARIA DB, wife of Marcm, share, 1476, 256 holds MONIIIO CAlaJs, MARIOLA DB, wife of Lconardua, holdsMahonasharc, 1476,256 CAMm, N100LA.tJ1 GIU811NIAHUI DB,in diapute over goats, 1451, vol. m, 647 CAlaJs, PAULtJI [PAOLO] DB, witnea, vol. m, 566 CAIIPm,PAULtJI GI1J111NIANtJ1 DB, appoints agent, 1450, vol. m, 626 CAIIPua,PBTRUI DB, shop of in ChiOI town, 1400,vol. m, 68g CAlaJs, PrraUI (Pmno] GIUITINIANtJI DB, holds shares in MantlfUJ, 1436, 240; hein of, 1450, vol. m, sSS;property of, 652 CAIIP111, SoBJtANA DB, widow of Petrua Giustinianm de Campi-, vol. m,

sag

CAlaJs, TollAI GIUITIMIANUI DB,holds MONIIIO share, 1476, 255 CAMPJs, ZACHARIADB, appointed to act for widow in will clairnl, 1400, vol. m, 716 CAIIPo DB Eura (place-name}, vol. m, 529, 888, 8go CAIIPPlt.EOOSO, DolllNICUI (Doimn• oo] DB, Doge of Genoa, 137(>-8, conducts enquiry into redemption of Chios from Mahona,Nov. 1373, ~, 83; mucs prorniaory note forlUDllloancd byaharcholdcn of

911

MoltoNJ,87; IODI acquire Mal,o,w, aharct, 94, 95, 97, g8; his approval 11ecaaaryfor farming of MONIIIOJtlooa,119; three ordcn to massarii,1373, 122 CA.laonBooeo, JAOOBtJI DB, Doge of Genoa, 13go-1, 177 G.uaonuwolo, jAOOBUI DB, MONJIIII# in 1385 agreement with Genoa, 130; votcsfor 1402 ordinance, 179 CAKPonlaOOIO,M.ulTJNUIDB, 1011 of Dominicus among purchuen of Cluoa, Nov. 1373, 85; amount paid, 88; acquired Mahonashares from hcin ofJanonius deScarampit, 95; Malumashares handled by Lcon•rdua de Rouio, 97; his share in 1373 loan, 103; pays tu to Genoa, 1o6; payments ~ ccivcd on behalf of, 123-6 ~, PAULUS DB, Doge of Genoa, in 1484, 329; in 1487, 330; in 1488, 338; in I 4,63,433, 44,6 CAliPol'uOOIO, Prraus DB, giva MaAonoaharcs to VencriusdcCampo-

&cgo.o, 94

CAliPol'uOOIO, PETROi(Pomto] DB, Doge of Genoa, 1450-8, receiva petition regarding Turb, 302, 304,3o6; writes tokingofEngland, 432 CA.laonBooeo, TOIIAI[TOMNilO]DB, Doge of Genoa, in 1436, 235 CAlaonBOOIO, VBNBJUUS [Vmmuo] DB, 1011 of Dominicus, among purchucn of Chios, Nov. 1373, 85; amount paid, 88; acquires MaltoM shares, 94; Mahon/Jaharcs handled by Leonard us de Roaio, 97; his share in 1373 loan, 103; pays tu to Genoa, 105; payments ~ ccivcd on behalf of, 123-6; in 1385 agreement with Genoa, 130 CAJotouoaONO, 0oLlllUUI DB P0NTB DB, member of Doge'■ council, 1347, 42 CAIIPRA, BuNARDtJI DB, witnaa, vol. m, 645 C.W.0RA,jAOOBUS,witnea, vol. m, 797 ClwPoRA, jOIIANNBI DB, witnaa, vol. m, 671

912

INDEX

CA.raol, clistricta of Macera, vol. m, 519 Tal[l]aro[a], 88g, 8go Varvaasi, 739,888,8g1

CAlruouo, sn CAlruuo CAlnJuo, FRANCIICUI DB, notary in Ojf,aam Chii, 1484, 4-tB CAJruuo, jBROtmfUS [GBRONDIO] DB, Bishop of Chica, in 1482, 3o8; appoints chaplain, 1484, vol. m, 831 ; lcucs land in Palcocutro, 1474, 8g5; buyubarc, 1483, 8g6; acta in appeal toPoduta, 1486, 8g7 CAJrouo, jOHANNBII DB, in trading agreement, 1450, vol. m, 611-19 CAJruuo, N100LA.tJ1 (N10001.0] DB, granted house and propci ty for permanent residence in Cbiol, 1348, vol. m, ,4g.z; granted land in Volithi, 493; and in Cameru, 494 DB MBD1cm oa, CAlrouo, N1oouus notary to Commissariiof Genoa, 1404, 16o, 166, 168, 171; ofl'cn ship for war with Venice, 1432, 493, 495; abip to be UICd in defence of Chica, 419 CAHALi, FRANCIICtJIDB, appointed qcnt, 1450, voL m, 637 DB, Captain in VeneCAHALi, V1T1J1 tian fleet of 1431, 401, 403, 409, 410 CANAlrozATO, land of, vol. m, 530 CAHATA,jOIIANNBIDB, witnea, vol. m,610 CAIIA'YUIOI, ,,..;,,,,, Greek, vol. m, 516

CANA.vucr, MICIIALLI MAsnlo, agent for Arangio brothcn, vol. m, 532 CANDJA,•Cun CANDIA, GsoaqltJI DB, Fnmcilc::an friar, voL m, 563 CANu.A, jollANNBI, appointed qcnt, vol. m, 533 CANBu.A,jULI.JANUI,notary of Ma,-,., 183 CAlarro, CAaoLos, witnell, vol. m, 78g, 8g6 CAlarro, MAllCRBTUIDB,Ma/,«,aabarc of belong, to Petnm Recanellm, 1381, vol. m, 886

CAlarro, MAaCIBUS, witnell, voL m,

684, CAlarro, NrooLAlJI[N1oco1.0] oa,GenOCIC notary, truatcc for MM111114 Yllo'a in convention of 1369, 57, 61; one of twelve grantees in 1369 agreement with 10me aharcholden of Mahana, 66; member of aociety for purcbue of Chica, Nov. 1369, 74; lharc inherited by Bartolomeua de Caneto Lavanie, .,S; abares in Mahona IOld to Lazarinua de Rocha, 93; abares IDkt to Gabriel Adorno and Petrua and Jacobua Campo&cawo, 94; Proldlor, of Malaa,

volm, 534 CANno, NIOOUN'UI, vol. m, 78g °"1voRA (placc-name), vol. m, 8g1 0AJaroaA, jAOOBlJI, Cbian, witnea, vol. m,So.t, CAJn1w.o, AMnoDrol DB, in fint Genoe.c fleet to Chica, 1346, 39, 33; abarcbolder of Malwt,a, 1g&, 64.37 1

LAlmlANCRtJIDB, mareholder of M""'1Nz,in 1369 agreement with twelve grantees, 64,

CAJn,w.o,

CAPAJUtAoIA., GUIRAllDtJB, member of Ojf,aam Prornsitnais, 1413, !118 PAULUS DB, Papal chapCAPAIUCHJB, lain, letters of in diaputc between F. Pateriua and monastery ot'Nea Monl, 1515, vol. m, 847d Slit/· CA.PaMA.me (placc-name), vol. m, 515 CAnu.o, Sa DAMDLD, Venetian captain, 405

CAPRA, BARTRoLolmtJI [BAaTOLOIIBO], Archbiahop of Milan and Ducal Governor of Genoa, 1431, 38g, 390, 414 CAPRIA.TA, ANToNltJIDB, rcpzaentl community of Chim in dillpute . over election of offici•J•, 1409, 912 OAn.lATA,

AM'l'oJfflJI DB, cobbler, witnea, 1450, vol. m, ,598,64() CAPllIA.TA, FllANCIICtllMaa.O'l'UIDB, husband of Lncbina Benato, shareholder of M"'-, 6s

INDEX CAPuA,

N100LAtJ1

DB,

Francilcan

&iar, voL m, 56g CARAOIUII,Twtiah tribute, 309 N100LAUI (N1000Ll>], lelJa cloth, 1450, vol m, 590 CAR.w.uro,AI.NAJmtJI DB, l'Ulel loan &om Nicolaua BeUenzono, vol. m, 5Q7 Cl.aAMom, Con-A, home rented by, 1473, vol m, 815 CARAVBLK [CARAVELLO], ANToratJI [Alorromo],spice-m.ercbant, guarantcca house sale, 14,65,vol. m, 795; debt to acknowledged, 1471, So!Z,8o3, 815, 817, 827 CAaomo[a] [CH.u.u6s] (village), defence tower at, vol. m, 858-9, 888 Q.u.u.u,

CluOOMATA,

G:soaolUI [G1oao10],

Chian landowner, vol. m, 494 CluOOMATA, MIOALtJI, hOUICof in Chios, vol. m, 650 CluDAIIILLA (CAlu>o!m.LA)[KAaDIIAIIYLA] (village), t:asulJaas of, 188, 192; vol. m, 8g1 CluDARINA,Alirrorm:Ja,Chian, witnea, vol. m, 853 CAlu>oNn.LAIN DAIIO, - CluDAIOLLA

CluDoaIA, PIB'rao, balmmr,, buys office of~ in Chios, 1520, vol. m, 868 CAuNA, ANToNrus[ANTomo], agent for Fra11ciacam, vol. m, 563, 581; appoints agents, 1450, 587; agent for pauper'• hoepital, 667 CAlumn.JK, N100LAtJI, arbitrator, 14,82,vol. m, 8g6 Clum, 0nan:a CoNA DB, in dispute over goata, 1451, vol. m, 647 CAaro, .ANDJULA DB, notary, 309, 326 CAar01 [KAR.vu] (village), vol.m,632, 875 CAarOI, V AIIILI Xuo DB, in propet ty dispute, 1450, vol. m, 632 G.uusmfo, IAMII DB, Chian landowner, vol. m, 493

C1u.rno, Gaoao1t11 DB, Dominican friar, vol. m, 554 CAau, BilTBOLOIDtJI, witnal, vol. m, 857

913

CARLO, jOIIAMNBII

DB,

witnaa, vol. m,

517

FRANCBIOO BtJac»m, Ducal Governor of Genoa, 1424, 387 ~••', ,._, N100LAua, of Clavaro, witnaa, vol. m, 581 CAmrzu..A., ANTmmJIDB, witllal, vol. m, 671 CAiumu.A, N100LAUI,witnea, vol. 111, CAJuiAONOLA,

-,6o CA.lum.lA,Fa.urCIICVIDB,notary, vol. m,479 CAaoNA,GBOR.orusDB, COll1Dllllllioo to build courtyard for Ma/tonm in Chios, 14,61,vol. m, 724 CilPAMBTUB, jOIIAJIIJCBI, agent, 1450, vol. m, ag.., Cil:uoA,BilTHOLOIDtJIDB,in Council of Andam, 1405, 168; member of Offiei,,mProvisionis,1413, 219

CAalloA, jAOOBUS, Genoeae wool merchant, member of Doge'• council, 1347, 42 CA.lut.BoA, jBRONDltJI,notary, vol. m,

776

177 CluuoA, Ou.lvmaus (OLIVIBRo], property bought in Cbics by manda•~ of Genoa to be restored to M""'1M, 1362, 61 CluuoA, THOMASDB, in Council of Andam, 1391, 177 CluuoA, THOMAS, in C-ouncil of ~,1484,447 OAurr[T]o, Comw>ua [CollRADO] DB, Deputy Captain of Genoa, illuea decree on death-duties in Chios, 1412, 217 OAurro, GBJt.ALDUI DB, appointed agent, 1450, vol. m, 613 OAurro, Gumua DB, witllal, vol. m, 588 Clumrro, GU1RARDus DB, houae af in Chios, 1451, vol. m, 651 OAurro, VINCDrORJI DB, witnea, vol. m, 750 CluaUBBtJI BKATIANTeoJlfll (meet in Town), vol. m, 544 C.U.UBBUSLilotJI (atreet in Town), vol. m, 866 CAR.RBOA, jollAJlfJlfBSDB, notary,

914

INDEX

CAaaOll&OITWl'UI (strcct in Town), 1iabed, 1347, and how clec:ted, vol. m, p. 542 43-4; to treat coemic■ of Genoa CA•RPJO (village), vol. m, 887 u bis cnemia, 45; alary and CArnn..ulo, SIIION m, At...., mailltmaocc, .pi; to be appointed by Genoa, 110; alary, 1349, vol. m, 526 CAaVOOllll, GBOR.OltJI[Gloamo], 115; in IDCUUl'CI 6x dcfeocc of Cbian landowner, vol. m, 494 Chim, 1402, 18o C4:■Z4"rolll, PAIQUAUNVI D& CAJIPO- CAlnu:.AN'ul of New Pbocaea, e■tab­ IIORONO, rents lands in Chiol, li■hcd, 1347, and how clccted, 1348, voL m, 509 45; in■pcction of by Gcnoc■c and Ct.Mru, CAaoLUI DB, member of Cbian ~. 45; ■a1ary and maintenance, .pi; to be appointed Doge'■ council, 1 347, ~ G.u.ufovA, BAPnff A (BATTISTA]D&, by Genoa, 110, IHj ■alary, 115; greater powcn for MaNllla in notary, witnca, vol. m, 554; election o( 233; Dornioiaa de appointed agent, 1450, 583,6.t4, Gan'baldo u, 1348, vol. m, 494 677; draw■ deed, 795 G.u.ufovA, GUOOIUUI [Guooluo) CAlnu:.AN'ul of Old Phocaea, e■tab­ DS, debt paid Oil behalf o( 1450, li■hed, 1347, and how elected, 45; inspection of by Gcnoc■c and vol. m, 581 G.u.ufovA, jAOOBUI DB, ■peu1 at curCbian sindi&aJons,45; alary and ID&Ultcoaoce, .pi; to be aprency debate in Genoa, 1484,446 CAlwfovA, jBllONDRJI DB, in Council pointed by Genoa, 110, II~ j ■alary, 115; greater power■ D of Andani, 1499, 463, 4,66 Maltonain election o( ~33 C.UC.U.,388 c.vr.u..o,N100LA1J1Da, Genomc C.U.ao■, jAOOIRJB,comulted in will notary,~ dilpute, 1400,vol. m, 704 CAn-AONOLA,Gzoaoroa, witnea, vol. Covn[o]uoNo, ANDUAI DB, in bu■i­ nca ■cttlemcnt, 1450, vol. m, 576 m, 719 C1vrAONOLA, GUOORIUI, witna■, CMnuoNo, BAilNABAsDB, in Council vol. m, 677,771; agent, 812 of An.tiani,14'34,447 C1vrAONOLA,jOHANNa, GcnoelC tu

farmer, 14,88,300 CAn-AMONm,jANB, Cbian landowner, vol. m, 529 AlrroNlul DB, member of Oj/i&i,,,nProoisioras at Genoa, 13g6, •s8 C1vrANBA, l.aoluL, Cbian, appoints agent, 1450, vol. m, 637 C1vrARAO, NffONJtJI (ANTolao], Cbian landowner, vol. m, 529 C1vrADA,

0MnuONO, BAaTOLOIIBUl[-0] DS, Co,,,missa,w of General of Fran-

cilcam, in 14,6!1, vol. m, 787 CMnumco,

FRANCIICUI DS, witnea,

voL m, 632, 657 0MnuONO, jAOOBUI DS, ■hip o( vol.

m, 591

CAnn.roNo, JoHANNU DS, pric■t, 326 CMnuONo,joHANNU [GIOVANNI] DE,

137; farmer of Chi01 wine cu■toma, 161 ; farm confirmed, 173

CAnn.lONo, N1001.AusDRAou■ Da, CAnlr.LAno, JAOOBUI DS, witnea, vol. m, 78g will of disputed, 1400, vol. m,684, CAnlr.LATIO, jOIIAN!CBI DB, barber, CAnn..roNo,Prraus DB,lawyer, memvol. m, 618 ber of Doge's council, Nov. 1373, CAnzuNo, BAaTHOLOIIBUIDS, undeof 81, 83, 88, g8, 102 CAnn.lONO,PETRUS[Pmfl.o] DB, ■bop MarictinaSaghnbenu■, vol. m, 775 CAffzLLAIIAJlB, cargo of nuts to, of in Chios. 1450, vol. m, ~; witness, 673; in will dispute, 684, 1450, vol. m, 6oo CAffzLLANI, the a1aric■ o( 187, ag6 CAnn.lON0 1 TROIIAI »a, coo■ultcd in CAlnu:.AN'ul of town of ChiOI,e■tabwill cliapute, 14001 vol. m, 679

INDEX

915

G.vrn.uONo, GV1LLBL11U1AYCARD1 DB, CATTANBUI,l>IAMANns,wife of Anrcnt5 lands in Cbios, vol. m, 509 frcomu, vol. m, 758 CAln.B of Cbios, Sff Cm01 TOWN, CATTANBUI,FII.IPPUS[-o],429 fort of CATTANBUI, GIUWORrul[-10], agent Clvnlo, ANTHoNIUI DB, ICl'VaDt of for Petrus Rccancllua, vol. m, Mcliadua Adorno, vol. m, 4,81, 542 CATTANBus,JER.oNDruS,ship-owner, 4,85,499 Clvnlo, FREDUICUS DB, in mutic vol. m, 6o4, 6o6 agreement, 1348, vol. m, 511 CATTANBUI, Luc.u, in Oj/il:wm tU CAS'l'llo,JuLIANUII DB, in Council of Monlla, 1476, 251; merchant in Pera, appointed agent, 1450,vol. ~ 13g6, 158 CAS'l'lloNovo, BERTINVI DB, Franm, 642 ciacan friar, vol. m, 56g CATTANBUI,MATHEUS[MA'ITBO], GeCATACALO, JAOOBUI [GIAOOIIO], witDOCIC Commissarius in Cbios, 1514, vol. m, 832, 84,2,845 Dai, vol. m, 799 CATACALO, joHANNU, witness, vol. m, CATTANBUS,PETRUS FRANCISOUS, in Offieium Chii, 1513, 267; farmer 567 of CU1tomaat Genoa, 288 CATAOATO,GBORGIUI, daughter of, CATTANBUI, QUIUCUS, Commissariw vol m, 777 of Genoa, reports on New CATALANI,mcasllffll against, 1424, Phocaca and taxation in Cbios, 387; warning of, 1425, 388 CATALANUB, ANroNros, daughter of, 16o, 16g vol. m, 778 CATTANBUS, STBPHANUS, in Council of CATALANUB, LAzAR.us,granted debt An.dam,1409, 213; in 1436, 235 CA'l"l'BGAIUUS,FRANCIICUI [FRANecttlcment, 1450, vol. m, &9 CBICO ], galley-owner in I 34,6 CATALANUB,MoYSB,Jew of ChiOI, ICttle:sdebt, 1471, vol. m, 8o3 fleet, 32, 33, 371; vol. m, 497; CATANBA,name ofGcnoe:sc ahip, 417, appointed procurator for Simone Vign010, in Pera, 498;acta on 4 19 CATANEA,JAOOBUI DBENaloo DB, barbehalf of Malumm in Pera on ber, buya slave, 1450,vol. m, &7 mastic sale, 500 d uq.; payments CATARO, JANB, Chian landowner, guaranteed to, 5o8; in land agreement with brother Johannes, vol. m, 530 CATHBDRALOJ' Cm01, t:Olllnldaof, 519; agent for Mahana,525 vol. m, 526 [G1ovANNI], CATTBGAJUUS, JOHANNES CATILIONO, JoHANNBSDB, witnea of DBVULTURO,in land agreement with brother France:sco, vol. m, 1373 agreement, HU CATRAIU[s], N100LA, Chian land5 19 CATTLB,in Cbios, increucs in duty owner, vol. m, 529 CATRINALI,JAooaus, Bishop of New on sale of, proposed, 145 d set/·; Phocaca, in 1450, vol. m, 594 approved by Genoa, 159 family, forbidden to reside CATTANBO, Cl.TZAR.us,STBl'ANUB, Greek notary, in New Phocaca, 36; s. also vol. m, 578 CATTANBUI CAua.01, MANOLUSVBllNBIU DB, in CATTANBUI, ANFuoNVS, GcnOCIC property dispute, 1450, vol. m, citizen, appoints his agents in 632 Cbios, vol. m, 5u; witnea, 720; CAUIUI, Pn-a.UB,banker, witness, vol. acknowledges receipt of wife's m, 705 CAvANOI,LuOA, witne:sa, vol. m, 84,1 dowry, 7s8 CATTANBUI,AUOUITINUI, in Council C,..vAnua, GA.SPAR,sells slave, 14,62, vol. m, 786 of~, 1513, 267

916

INDEX

CAVBNALI, AN'roNnJaDE, abop of in Chi01, 1451, voL m, 645 CAvo, JoRAMNUDB, in Council of An.ciani,1499, 4,63, 4,66; in litigation on debt agreement in Chioe, 1474, vol. m, 820 CAlaoLO,GUILLIIU.MUI,of Monaco, in Chi01, 134,8, vol. m, 4,81 Cu.ANA, OPECINUII DE, member of Ojfieiumu Monlla, 1385, 127; in

Council of ~ 1391, 177; 1393, 199 CAzlu.I.:s,JULlANUI, notary, 240 ODA, ANoBLus, in Council of .An~' 13g6, 1sS Cu.A., JBROHDIUI DB GRDIALDII, in Council of~ 1476, 251 Cu.A., LAURENTIUB, 161 CaA, M.urultL DB GRDIALDII, in Ojfieiumdi Monlla, 1476, 251 CBBA,NIOOLAUS [N1ooow], 420 CBBA, THOMASSaP10, Captain of GcnOCle fleet, 1431, 415; orden to, 417, 421

CmmnuOHUI, GAU&OnJI,in Oj/n,,a di Mtllllla, 1476, 251 CmmnuONUB,Sin"US,witnaa, vol. m, 6o5, 6o7 CB.RA, Pzn.UI DB, witnaa, voL m, 715 Oru..u.a,dutyon in New Phocaea, 171 CaavAR.IA,THOIIAI DE, abip-owner, in diapute over w.bor, 1451, voL m, 647 CBl'rA,BArnlTADB,witnca,vol.m,575 Cam.us, FRANCIICUI m, Papalnotary,

1515, vol. m, 853 CBvA,GULIELKUS DB, witnaa, vol. m, 66g CBVA, 1.oDIXIUS DB, witnaa, vol. DI, 675

CBvASCHINUS, Psnus, trumpeter, vol. m,522 CHALKI6s,u, CAR.cmo(s] CHALORI,MATHBus,factor in Chioe, 1450, vol. m, 631 CHANCBllv, scribes in, 187, 191; deed signed in, vol. m, 54 7; polition of, 864n. CELANE.xl,ANToNELLUS Ruuoa DB, CHA.aCHOMATAS, river in Chioe, vol. m, 872n. in Council of Andt,ni, 13g6, I 58 On PIIB, JACOBUS, Genoese, cancels Cml«B, JoANNBa(?), English merchartering of ship, 1471, vol. m, chant in Chioe, 1514, vol. m, 838 8o4, Cmmo,JANB, butcher in Chim, 14,61, CamALO,Turkiah threat to, 1456,432 vol. m, 723 CENs.uuA, SIii BROKERAGE CaamNus, MoDB,Jew in ChiOI, vol. Cursus, annual payment by MtJhlllllJ m, 771 Oua,ma, NICOLA MICHD.A,Chian to Genoa, 105, 110, 137; reconfirmed, 1413, 225, 245; to be citizen, witnca, vol. m, 559 CHDaoo, LAUR.BNI>vs, monk, acts for paid to Ojfo;illtn Sanai Gto,gii, monb of Nea Monl, 1519, vol. 259, 288, 295 Cmn-BNAIUUII (district of Town), vol. m,865 Cmo, CmlJsToPOR.USDB, appoints m, 824 CmrrmuoNUB,ADAM,1CDtby Genoa to agent, 1474, vol. m, 818 aid two ships, 1519, vol. m, 866 Cmo, CoNBTANTJNUS DB, Dominican CmrruJuoNUB, 13.u.NABAS, citizen of friar, vol. m, 554 Cmo, N100LAus DB, Dominican friar, Pera, 1450, vol. m, 611 CmmnuoNUS,BoRBONUB, in Ojf,aumu 1471, vol. m, 8o5 Cmos, Greek Church in, customs and Monlla, 1436, 236 CmmnuONUS,CHRIITOPOR.UI, in Counincome preterved by 1346 treaty, !.19;to submit to Genoa, 32; three cil of A~, 14g8, 450, 455 bishops of, submit to Church of CmmnuoNUB, ELIANUS [Eu.A.No], Genocsc consul to Caffa, 141 d Rome, 1453, vol. m, 659 to Cm01, island, its importance SM/•, 164; in Council of .An.tiani, Genoa, 40; surrendered to Ge1413, 218; investigates railing of money, 221, 228, 232 noeae, 41 ; administration of, 43

INDEX

917

Genoa for redemption of, 1513, 270; redemption mOYCS anSMJ,; revenues granted to nulled, 273; reassigned toMaliona, M""'1na,53 ; in danger of attack, 274 d seq.; reform of administra13&, 57; rights over granted to twelve grantees, 1362, 66 d -,.; tion in, 1513, 278 et -,. ; pmsieffects of poaible Ima of on bility of famine in, 299; and agreement between Mahona and Turkish menace, 302; tax intwelve grantees of 13&, 72; to crcaaca, 304; Off,eium Maris created in, 1459, 3o6; defence of be raold by Genoa, Nov. 1373, 84; tenna of redemption of by against Turb, 318; commillion Genoa from Mahtmanooa,95 for reform of taxes in, 14,87, 330; its defence guaranteed by Genoa, 1trictcr collection of fines, 332 ; 109; granted to MaJumaof 1373, in Papal lettcn 1343~, 375-85; 110; administration of, 110 d Venetian attempt on, 38g a-,.; -,. ; redemption of from Mal,on,a plan of campaign against, 395-7; Venetian plans for occupation of, by Genoa poetponed until 1418, 403, 405; measures for defence of, 133; taxation in, 142 d SMJ,; Greek inhabitant.a of convoked to 416 d seq.; victory over Vcnctiam, 426; financial difficulties di8cusstax increuca, 144-; Latin inhabitants convoked, 146; alavca in, 429; currency reforms in, 44 7 d -,. ; reform of administration in, 14,8, 149; Latin and Greek inhabitant.a convoked to dilcua in, 14,98,455; revenue and exappca)s from POIMSlllof Chioa, penditure at, 1499, 456; reform of government in, 1499, 4,66 d 154-7; right.a of Mahtma and Genoa over recapitulated, 1&; MJ,; dangers to in CYCDt of campaign against Turks propoecd by granted by Emperor John Palcologua to Malaona,173~; grant King of France, 1500, 470; confirmed, 176; treatment of pripowcn c:xcrciscd by Simon[ e1 1011cra in, 178; ordinance for Vignoeo in, vol. m, 497-8; defence and administration of, measures for provisioning of, 1520, 870 1407, 179-83; limitations on exJ>CDICI of administration in, 185; Cmol TOWN,buildings of: Biabop'• Palace, 84,6;Castle, 1# CHJOI TOWN, -.Iarics of minor officials in, 187; powcn of govcrnon of over fort of; Chancery, 187, 191; vol. officials, 18g; Latin officials in m, 547, 864n.; Guild HoUIC {of must inhabit town of Chioa, 190; lilk merchants), 595; Hospitalis illegal sales of 11181ticin, 193; ~ ChristiSandi Anlonii,667, 861, 881; Mastic House (Domus extortion by officials in, 202 ; illegal election of certain officials Maslieis),4,82, 4,85, 486,491,497, in, 2o8 d -,. ; rights of Genoa 499,511,513,516,522,525, 778; over restated, 1412, 216; reMonu Pwta, 881 ; Poduta's demption of by Genoa poetponcd Palace, 331,337; Prison, vol. m, 855; Sanctus Lazarus, leper h01until 1445, 224; redemption of pital, 8og, 881; Synagogue, 76g further postponed, 238 d -,. ; problem of intestacy in, 248-51 ; Cmol TOWN,Campos of, S# CAliPos C11101TOWN,district.a of reaaigned to Maliona, 1476, 256; six govcmon of to be appointed, Aplotaria, vol. m, 888 Ba1ncua de l1"CU118 {Lcmsa), 521, 259 d seq.; cost of defence of to 261; be fully borne by Manona, 893 dilcuaion at Genoa on future of, Ccntcnarius, 824 Engrcmo, 816 1510, 265~; money deposited at

Cmol {'°"'·) •I

,1-,.;

u

918

INDEX

Quol TOWN, districts of {eont.) Epilcopatus, 644, 679, 71 I Fumorum, 821 Molendinorum, 509 Ncacclus, 821 Ncocorio, &7, 635, 651, ~. 7cn, -,&I,791, 814 Palcocastro, 8g5 Par(r]ichia, 650, 681, 7g8 Puqualis Jcsupi, 720 Promi, 577 San(c]ta Maria Egiptie, 516, ~4 Sanctus Antonius [San Antonio], Soo, 810 Sanctua Gcorgiua [San Giorgio], 657 San(to] Sidcro, 509 Saponaria, ~. 6gg, 778 Scatopolin, 673 Scfiana, 674 Sichalio, 577 Sigcro, 6o8 Sotiria {Subtiria, Suteria, Sotaia), 599, 645, 8o5, 822 Tripoli Campana, 670,815

{Piazza Giuatiniani), 864,n. PlalMI Palatii ,t Bandronan,794 Sanduslolumnutk Tl&tologoStrala, 529 Strata Tripoli Campana,570 VounAld, aquare of, 531 n. CmalAmrus, N1001...A1, hOUIC of in Chim town, vol. m, 792 ClloLBTI, Uoo, Deputy Royal Governor of Gen~ in 14,08,397 Cmlarocm, .. CAJlAMNI, ColTA PlalM, ]uslwana

CmlYIOLORA,

UI ColoLORA

Cmnlce, in Chios, temporal rights of cededto MalttJn4,1482, 3o8 II MJ•

Caua.CHBI

Sancta Margarita [Aya Marina], vol. m, 515 8o5, 881 Sancta Maria, 748, 753, 768, Sanctus Antoniua [San Antonio], 544, 721 Sanctua Dominicua (San Domenico], 279; vol. m, 527, 651, 8g5 Sanctus Franciacua [San Franccaco],479, 563,814 Sanctus Gcorgiua (San Giorgio], Vlattaria,642,657,723,&3,819 870-1 Zuchalia {Zachelia, Zuchaley), Sanctus Michael [San Michele], 554, 588, 6o8 149, 1g8 CJU01 TOWN, fort of {easlnon Chia), Sanctua Nicolaus, 28, 32 Sanctus Tcodorua (San Theodore], bcsicsedby Gcnoeac, 28; garriloning of, 31 ; IUITClldcr of, 40; vol. m, 588 custody of granted to Mahona, Sanctus Thomu (San Tornrn•10] 110; mcuurca for defence of, Gregorio, 743 I 8o, 200; repain to, 1l95j reSipadiotiaa, 8o3 aidcnccs in, vol. m, .ffh, 5u1, Cmo, BAD.ASAL, ~. votes for ~1; chanceryofMahonain,864n. 1402 ordinance, 179 C11101 TOWN, monuments of, statue of Cmo, CALOIANB[CALOJAMNI],GovSt George, vol. m, 861 ernor of fortrea of Chios, IUI'• C11101 TOWN, port of, steps to be taken rcnden to Gcnocsc, 134,6, 96; to prevent blockage of, 14-0'J, permitted to own two hones, 32; legal actiona arising from his 183; constable of, 186; repain to, former governorship of Chi01, 1513, 295; must be uacd by all ahipa trading with Chios, 1,488, vol. m, ,488d -,. Cmo, ColTA, brother of Calojanni, 338; h01tilitica at, 1431, 417 d exempted from Gcnoeac tuea, uq.; besieged, 420, 421; mcaaures for liberation of, 423-4 1346, 27; party to treaty of Cmoa TOWN, streets and aquares of I 2 Sept. 1346, 29 C,a,nd,,us B,ali Anlhonii,vol. m, 544 CJBo, I.BoNAllDtJI, 36o C,a,nd,,us largw, 866 C.Cllll, ANDRLU, ~. in arCam,JM,u uetru, 542 rangements for redemption, 1513, Plaua Banduwum,869 iz71

INDEX Qcu, BAP'mrA, offers ship for war with Venice, 1432, 423, 425 CloooNA, N100LAus [N1000Lb], in Gcnoese fleet to Chios, 134,6, 32, 33, 37; property in Chioa bought by mandate of Genoa to be restored to Maluma,1362, 61,371 CIOONIA, CAROLUS, procurator of O.ffidl,di San Giorgio, 1412, 214 CloALA, BAP'mrA [BA'ITIITA],in commission enquiring into court of Poduld of Chios, 1404, 2o8, 211; report adopted, 213, 215, 217 CloALA, MoRRUBL, member of Offa:ium d6 Monda, 1385, 127 CIOAI.LA,BAaTBOLOKBUS, member of Oj/rit:UllnMaris, in Chios, 1516, vol. m, 859 CIOAI.LA,GALEOTO,witness, vol. m,

794

CloALLA, Gzoaoius, in Council of Andani, 1409, 213 CloALLA, VBIO'>NTB,witncss, vol. m,

769

CINo, NUNcrtJI DB, Chian, debtor to Mcliadua Adorno, 1348, vol. m, 479 Cu-ruN, construction of in Chios, 14,88, 364; agreement with Antoniua Lusardua on, 365 d W/• Civo, MICALI dicbis APAUNA, namca Bishop of Chios to act in appeal to Podata, 14,86, vol. m, 8g7 CLAvAJUUS, PAULUS, monk of Dominican order, 1515, vol. m, 84,7 CLAVAR.O,BBNKDICTUI DE, witncss, vol. m, 814 CLAVAR.O,DollDOCUIDB, livc:ain shop in bazaar of Chioe town, 14,61, vol. m, 713 CLAvAR.o, DoNATUSDB, notary, witnCII to deeds of agreement of Nov. 1373, 86, go, 101, 122 CI.AVAR.O,GUILLBllMODB BUVDIANU DB, spice merchant, in Chi01, 1348, vol. m, 4,84 DB RIOIIAIU Cu.vAR.o, GUILLIBLMUS DB, witness, 1348, vol. m, 5o8 CI.AVAR.O,jOHAHNBI DB, cuirallicr, accepts apprentice, 14,66, vol. m, 7g8

919

CI.AvAR.o, LEoNAR.DusPrrR.us, spice merchant, vol. m, 495 CLAvAR.o, NrooLAus DE, Gcnocse cutler, member ofDogc'1 council, 1347, 42 Cl.AvAR.o, UooLINUS MoNEOINl DB, member of Doge'• council, 1347, 42 Cl•~ VI, Pon, letter to Latin of Constantinople, Patriarch 1343, 375 d s,q.; letter of 1344, 377; letter to Dauphin of Vicnne, 1340, 378 II S«J,;letter to Emprca of Constantinople, 1340, 384, CLavu, PmUPPUIDE, Royal Governor of Genoa in I 500, 468 Cusoaor.Nm,daisilimaJandaol, vol. m, 529 Cl.oTH, tramactiom in at Chi01, vol. m, 479, 4,So,..,SS,4,Sg, 586, 590• 622

Coc:11.ALosA, GAIPAL, candidate for Poduld of Chios, 1382, 385 Cano (place-name), vol. m, 8g2 CoINAos, Poduld of Chios to mint coin, 50; 1373 rcgulatiom, 117; money in which redemption of Chios from Mahonais to be made, 263-4, 282 ; discussion on reform of, in Chios, 14,84, 44,6;decree of 148.ton, 447 d SIi/•; decree of 14,gS on, 45aPBR.ulo, Gsoaorua, miller in Chioe, 1450, vol. m, 590 DBIPINo, ANDRB.AS, agent, vol. m, 683 DIANo, GUIOINUll DB, witness, vol. m, 544 DwloRINO, JACOBUS,Greek in Chios, 1471, vol. m, 8o7 DoKICB, MA.RETA, wife ofNicolaua de Rccho, aellahoUICin Chi01, 1400, vol. m, 681

DormnCANS,S# FRIARSPRBACHBR. I>c»maux UnLB of Chi01, Old and New Phocaea granted to the Mahona, 1347, 48; limits defined in relation to tax rights of Mahona, 162 ,, Sl(J.; reaffirmed, 1412, 216 DoKOCULTA, LAUllENTIUS (LoRBNZO] DE, Genocsc, appointed agent, 1450, vol. m, 642 DoNATII, GOTTANDUI FERRONI DE, of Sarzana,notary,247

DoNAro, ANDREA, Chian citizen, lcuca out land to Greek on m,Uflllria terms, 1473, vol. m, 817 DoalA, SU AURIADB DoscA, JOHANNES DE, cuiruaicr, witnca, vol. m, 823 DowRma,vol. m, 628, 703, 723; mortgaged for private debt, 751; Julian law on cited, 752, 782; reversion of to wife after husband's death, 753; payment of acknowledged, 758; promilc to pay by father, 765; payment of guaranteed, 774-5; arbitration in dispute over, 776, 778; payment acknowledged, 797 Dou, EuA.s,Jew in Chios, 1456, vol. m, 745 Dou, GAMKITO, Jew in Chi01, 1456, vol. m, 745 DRAous,JoHANNBS(G10vANNI],Genocsc banker, vol. m, 534 DRAous,N1COLAUI, witness, vol. m, 765 l>RAPERDl(-10], FRANCISCUI(FRANCBIOO] DE, in alum and cloth agreement, 1452, vol. m, 658 IlRDAooRNE(ThuzZAooRNE],LAPRANCHtJI [LANPRANoo], Genocsc, patron of first Gcnocse fleet to Chios, 28, 32, 33, 37; trustee for Mal&onawma in convention of 1362, 57; 371 Da0110CAn, N100LA, Chian landowner, vol. m, 530 DuCAPBTRAOOCHINI, CluTADBHA, widow of Johannes, in arbitration in property dispute in Chi01, 1~1, vol. m, 720 DuCAPETRAOOCHINI, DIOITRIANO, son ofJohanncaand Critadcna, 1461, vol. m, 720 DuCAPETRAOOCHINI, JoHANNBS, vol. m, 720 DuCAT, Chian ducat abolished, 1499,

~3

MEUANUS[-o], among mastic purchasers for 1347, vol. m,490 Duumo OP SAN MJCHBLB, all mastic to be surrendered to, 1g8 DuoANUB,

924

INDEX

(Dm.cz], PAULUS [PAOLO], JriDSIDaoofPctrusdcZoalio, 1400, voL m, 702, 704; 1picc ahop of, 14,64, 791 DuaA.Nrm,RAYNALDUI, aettlcmcnt of debt by, vol. m, 499 DuaA.Nrm,RiooaoNUB, witnca, vol. m, 516 l>uLcD

FABIUIUl, JAMB,men:hant of Maj-

orca, aella cloth in CbiOI, 1451, vol. m, 656 FACBRIUl[-10],N100LAUI [N10001.0] witnca, vol. m, s86 FAOOlllNUI, NIOOLAUI, purchaaea property in ChiOI, 1400, vol. m, 6gg FAI.Ac.A, SmoN, notary in Pera, vol. m, 500 EocumA, AI.BxAND.u. DB, witnca, FALAMONJCA, jBllONIKUI, in naval vol. m, 8o6 battle with Catalana, 1~5, 388 EL, ELIASDE, Jewin Chioa, 1456, vol. FALCHUB (FALCO],JACOBUS, in dowry dispute, 1459, vol. m, 776-7 m, 744 EL, JOSEP [GrusEPPB]DB, Jew in FALCHUS, JoHANNa, daughter of, vol. Chi01, 1456, vol. m, 743 m, 776,855 FALCHUB, PAULUS, in dowry dispute, EIIBRIAcus, FRANcmcus, member of Ojfieiumd6 MonMaof Genoa, Nov. 1459, vol. m, 776-7; witnca, 778 1373, 81, 83, 88, g8, 102 FALLAMONICA, Prraus, in 143!.1war EIIPHYTEUSIS, S# LAND TBHUU with V cnice, 4!.13,425 FAMAOUITA,38g; Venice ICCb alEIIPRBa OP nm ROMANI(/~ Rornlorum),two ambaaadon 1C11t liance of King of Cyprus against, to, 40; in Papal lcttcn, 134~, 1431, 411; Chiao trade with, vol. m, 541 ; t:ranapon of Chian 38o,384 ENGLAND,Chian ship chartered for, mastic to, 545, 644, FAMINE,poaibility of in Chioa, 299 1514, vol. m, 838; goodaacnt to, FAllCHUI, JACOBUS, in property 152!.1,882 ENOLDH merchants in Chioa, 1514, dilpute, 1400, vol. m, 679 unable to complete charter pact, FAllCHUI, PAULUS, in t)ropei ty vol. m, 838; ships of detained dilpute, 1400, vol. m, 679 because of pirate threat, 866,876, FATINANTI,Dmlmrus[-o], in Doge's 88!.I council, 1385, 127; in financial ENOREIIO(diatrict of Town), vol. m, committee, 130 816 FATlNANTI, FllANCIIOUI, in Council of EPDCOPATUS (diatrict of Town), vol. And,am, 1413, 218,228,232 FATlNANTI, JBllONDWI, merchant in m, 644, 679, 711 Easomcus, ANToNJUS,notary, 1~2, cotton, 1450, vol. m, 620 FATINANTI,LUCHINUB, in Council of vol. m, 673 Esarno DE CH.u.CHIO (place-name), An.dani,1454, 304 vol. m, 887 FATJ:NANTI, NIOOLAUI [N10001.0], EnoPJA, JoHANNBSDE, Negro CJm. Poduta of Chi01, reports to Genoa tian, acknowledges debt, 14,65, on taxation and appeals, 1395, 141; meets with Chian inhabitants vol. m, 794-5 EuoUB10, THOMAS DB, Vicar General to discuss tax changes, 144-50; and Inquisitor of Diocese of Conhis report on taxation and appcala stantinople, vol. m, 554 adopted byGenoa, 15711s-,., 16.t, ExooMIIUNICATION, appeals against to FAXANUS, Lao, in Council of Alldam, Bishop of Chioa, 1400, vol. m, 1393, 199 FAXJO, PBTa.us DE, notary, vol. m, 785 ExToanoN, by officials in Chi01, !.102; 7o6 from peasants by Mahtmui, 286; FBucrm, LivEROTUl[-0] DB, Deputy Royal Governor of Genoa, 1405, Turb from Chiam, 336

INDEX FER11CT11 l.rvu.OTUl[-0]

DB

(etlld.)

167; diapatch to Podalll of Chi01, 172 FD.RANDus,MJw.urua, pllcy owner in 1346 ftcct, 32, 37, 371; appointed agent of Mahonui in Gaete and Traccne, vol m, 535 FERRANDUS, SPAONOLUS, candidate

for Podalll of Chi01, 1382, 385 DB, notary, vol. m, 563-729 passim; • also FuRAlllll, FEllRAIUUS

FBJUtARI,BERNARDO FEllllARDI,

AUOUSTINUI DB,

in O.flit;un

Chii, I 5 I 3, 267 um, BALDASAL DB, in Council of ..4n.dani, 1404, I 67, I '70; notary, 2o6 FBRRAllDI,llAPmTA DB, witnca, vol. m, 6oo FERllAJUII, BATIITINtJII DB, witnca, vol. m, 623 FERRARDI, jOHANNBIIAN'l'oNitll DB, witncu, vol. m, 577, sSo, 591, 6o1, 613 FIWtAllDI, THOMAS [TOIIASIIO] DB, in Ojfam Monlla, 1513, 267 FEJlRAlllUI, AKPBLIUS CANTBLUS,procurator for patron, of Gcnocsc ftcct in 1347 treaty with Commune of Genoa, 42 FEJUlAllitJI, ANToNIUI, redemption of ship of from Turb, 15!U, vol. m, 878 FEllRETn, OUVBR.arro, • Fuacna, FEu

a

925

FINARio, Prnt.us DB, witnca, vol. m, 774 FINAllio, THOMAS DB, Dominican friar, vol. m, 554 Fnms, ordinance for stricter collection of, 1487, 332 FrrA [PHYT.A](village), defence tower at, 1516, vol. m, 855 FDDcus, Clllurronoaus DB Alacm,

prior and member of Doge'• council, 1347, 42 FLANDRIA,

STEFANUS DE,

imprisoned

for debt, 1450, vol. m, 620; in debt acttlcment, 623 Fusaro, BENlu>ICTUS DB, in Council of ~i, 1404, 167, 170 FulcHo, BENBDICTUI DB, Gcnocac, stands guarantor, 367 FLIICHo, FRANcusDB, in Council of An,riani,I 513, 267 FLIICHo, GREOORIUI DB, in Council of An,riani,1454, 304 FLIICHo, joHANNBI .AlmROIIUI DB, 455, 463, 466 FLIICHo, LUDOVIcusD&, • Fmscm, LUDOVIOO

FLDCHo, OP1crus DE, member of Ojfo;itlmProoisumis, 1436, 235 FLJSOHo,THBODOllUI DB, agent, vol. m, s87, 5g8 FLDCHo, THOMAS DE, Gcnocac, 367 FLOODING in Chi01, makes ficlda unworkable, 1515, vol. m, 845 FLORENCIA, BoNUS DB, plat:i,ri,u at court of Podalll ofChios, 197, 1g8 Llvu.orus[-o] DB FIESCHI, Luoovtoo, on COlllDllllion FLOREN'l1Nl!S, Gcnocsc hostilities with, for reform of Chian taxes, 1487, 143 1, 38g MICHALJS, property of in Fwvoro110, 330,332,335,337,338,341,342, Chios town, 1464, vol. m, 791 345,347,351,365,368,36g FOOIANOI, joHANNBII [GIOVANNI], FIOOONA, NIOOLAUS, in mastic agreeChian landowner, vol. m, 529 ment, 136o, vol. m, 546 FmoNUB, GmLI.IBurus, of Chios, ap- FooUBTrA, ANTomo, notary, acts of 14,00-76, vol. m, 785-827; • points agent, 1450, vol. m, 570; alsoFourrA u ship-owner, acknowledges debt payment, 634 FOLIBTA,C!PRIANUI,455,463,466 FoLIBTA,OauTUI [UBBllro], notary, Fios, trade in, 1450, vol. m, 586 DE, spice merchant FINARio, ANDREAS 130, 204; vol. m, 885 Fo1.111,joHANNBI DB, witnca, vol. m, of Chi01, vol. m, 544 FINARIO, ANDRBOLtJI DB, GcnoelC 675,687 Fou.o, BATIITA DB, of Chiavari, notary, 63, 205 witnca, vol. m, 681 FINARIO, AN'l'oNIUSDE, notary, 205 S9

AOC Ill

926

INDEX

rents Jand&om FOIUWllll,RAPRABLDB, --.p merBiahop ofChios, 1474, vol. m, 8g5 chant, 300,361 FONTANA, 0crAVIAHUI [0rroV1ANO] FollNAIUII, THOMAS DE, agrees to arbiDB LA, of Nicoaia, appointed tratioo in businCII dispute, 1450, vol. m, s86; agent for brother, agent, 1450, vol. m, 616; in debt 612; in cotton p~ 1ettlement, 620, 622, 623 &.zo; FooD SUPPUBS,storage of in Chim, arbitrates, 630, 6.t,8; in busine11 litigation, 661 1488, 342; control of distribution of, 351 ; tax on, 3s8; three comFoR.NBTO, • FURNBTO FoRNo, Cmu.-n.urua, houae of in miaioncn for, 369 FoRNACB,ANTRoNIVIDB, witnCD, vol. Chioe town, vol. m, 8g5 m,66g FORT {Colla, Castle) of Chiol, Casullamu at, 187, 193; salary of FoRNAJU,• FollNAIUII FORNAllDI, Au.xANl>RUI [Al.awirganilon at, 207; election of easuJ.. DRO] DB, in charter agreement, lamu of, 13811,386 Foan, AHTONIUS[-10],p,ondamNico1514, vol. m, 837 lam de Saona, in quittance 1ettleFORNAllDI, ANOBLUI DB, witDCII, vol. ment, 1456, vol. m, 74,6 m, 575 FORNAIUJI, AN'l'oNJUIDB, notary, vol. FoaTB, BATISTA,witnCD, vol. m, 675 FoaUK {in Town), vol. m, 710 m, 571 FOICIJU, FRANCDCUI, Doge of Venice FORNAllDI, B.u.lANlJIDB, agent, 1450, in 1431, 401 vol. m, 574 FORNAIUII, 8.u.TACUI DB, in pawn FoaATBLLO, DoMINICUI DB, in Council of Andani, 1404, 167, 170 agreement, 1456,vol.m, 755 FORNAllDI, B.ul.THOLOMBUI DB, in FoaATO, THOIIAI DE, witnCII, vol. m, 818 charter agreement, 1514, vol. m, FRAMULVI,PETRVI,hoUIC of in Chioa 837 FoRNARID, DoMINICUI DB, in O.Jfia,,,n town, vol. m, 516 FRANCB,K.moOP,Lord of Genoa, 1404, a Monda, 1413, 1u9 FoRNARIII, HYBRONJKUIDB, ofFcn 16o, 170; propOICI campaign against Turks toGenoa, 1,500,469 ship for war with Venice, 143st, FRANCHI, - FRANCHII 493,425 FoRNARDS,jAOOBUI DB, witDCII,vol.m, FRANCHJI,AlmROIITJI [AMBPOOIO 1DB, in 1476 convention, 1476, 255; 575 FORNAJUII, jOHANNBI ANToNltJIDB, borrows money on pawn, 1456, witDCII, vol. m, 579, 58o, s&st, vol. m, 755 FllANCHII, ANDUAI DB, Podul4 of s86,58g,591,5g6,6o7,610 FORNAllDI, jULIANUI [GIULIANO] DB, Chioe, in 1450, vol. m, 602, 619, agent for Bencdictus ltalianus, 66o 638, 64,6, 6.t-9, FaANCHII, AuoUl'l'INUI DB, Commis1450, vol. m, 573; witnell, 6o5, ,_, of Genoa, reportson Cbioa 6o7; purchuca boUlc in Chioe and New Phocaca, 16o, 16g town,762 FoRNARID, LoDIXIVI DB, in businea FRANCHII, FRANCIBCUI DE, formerly TmlTUJUNo,witne11, vol. m, 621, ICttlcmcnt, 1450, vol. m, 6111 FoRNAllDI, NIOOLAUI DB, in Council 643; scU. ahop in Bazale at Chim, 14,60,68g of.Andani, 1476,st51 FORNARDI, PAULUI DB, in Ojfo:i,,m FJlANCHII, FRANCIBCUI DB, in charter Maris at Chios, 1516, vol. m, 861 agreement, 1514, vol. m, 837 FORNAIUJI, Plmllll DB, claima money FaAN01111, G1ovAMN1AOOITDfo DB, acquires right over ship, 1516, from p,oldlDri t:OIJP/Mn, 1519, vol. m,866 vol. m, 859 FOMDOKALI,jOHANNU,

927

INDEX jOANNU Alout.oaros DE, in Ojfiaumd, Monda, 1513, 267 FRANcms,joHANMBBAuotJSTINUI [G10VANNI AOOSTINO] DE, in charter

FIUARSPRBACHER. in Chios, vol. m,

agreement, 1514, vol. m, 837 FRANCHII, LUXIARDUS DE, adminiaten brother~• estate, 14,61,vol. m, 725 fRANCBJB, MARCHIXIUS [MAltCRJIIO] DB, estate assigned to brother, Luxiardus, vol. m, 725 FRANCHD, N1oou.us DB, formerly DB TUluu, member of Off,&i,,m Provi.sionis,1413, 218; investigates raising of money at Genoa, 221 ; in Council of Anda,ri, 14,08, 327 FRANCHD, PETR.usjANNEI DE, Governor of Chi01, 1521, vol. m, 877; Chian orator to Turb, 878 fRANCHD, RAnAEL[B] DE, creditor in will settlement, 1461, vol. m, 726; inherits shares in eompm,. of S. Giorgio, 1456, 749 FRANCHII, VINCENTIUIDE, DB BmlOAJlO,witness, vol. m, 8g5 fRANCIB, JOHANNES8APTnrrA DE, prior of Council of A.ndani, 1499, 4,63, 4,66

F'uLcus, Bmom1CTIJ1, of Forli, in command of Genocse forces, 1431,

FRANcms,

. FRANCISCANS, s• FR1AU Mmoa. fRANCIBCl,jAOOBUB DBTIANO,witncsa,

vol. m, 554 GBORGIUS, witness, vol. m, 8o6 FRANOOPULO, S001[-10], Greek of Chi01, witnesa, vol. m, 7g8; commissioned as builder of defence tower, 1515,84(), 855 FRANDALINUB, GBORGIUB, witnesa,vol. m, 857 FRANCOPULO,

FRANOOPOULOI, S# FRANOOPULO

FllASCHALE, between two ditches, in Chi01 town, vol. m, s85, s87, 611 8ATI'ISTA II, Doge of Genoa, in 14,83, 445 FRBioHT, duty on in New Phocaea, 171 FRIARSMmoa, property of in Pera, vol. m, 536; convent of in Chi01 appoints businesa agents, 563; agree with Chian citizen for rebuilding of Church hOUICburnt down in Chi01, 787

Fuooso,

554, 8o5

FuooNUB, GULLIBLIIUI,witncsa, vol.

m, 679 4 15

FuLoINo, ANDllEAIDE, Dominican friar, prior of St Maria of Chioa, 1471, vol. m, 8o5 Fuu.o, 8APTnrrA DB, agrees to arbitration, 1450, vol. m, 591 Fuu.o, NIOOLAUS DB, agrees to arbitration, 1450, vol. m, 591 FULLO, VINCBNTIUS MAloNUB DE, agrees to arbitration, 1450, vol. m, 591 FutmRALExPBNsa, vol. m, 6o8 FuJumTo, AooUAllDUB [OooAltDUI] GIUSTINIANUS DB,in contract with Michelozzo Michelozzi, 14,64, 442; in bUliness settlement, 1450, vol. m, 565 F'uRNrro, BLANCRINA DB, will of, 1456, vol. m, 668 F'uRNrro, 8ll1TIUI GIUIITINIAMI DB, brother of Adouardus, vol. m, 565; creditor in will, 14,63, 78g F'uRNrro, ComlADus DE, shareholder of MfWlflll, in 1362 agreement with twelve grantees, 64

F'uRNrro, EDoARDus GIUITINIANUI DB, food official in Chi01, 14,00, vol. m, 687; arbitrates in excommunication case, 14,60,785 F'uRNrro, FRANCIBCUI Gl1JITUOANUI DB, his holdinp in MfWlflll, 1436, 239 F'uRNrro, GBORGIUB[G1oa.010] DB, certain property rights of confirmed, 1471, vol. m, Bog F'uRNrro, JoHANMESDB, east.llamu of Chi01 and in council of Poduta, 13~, 193 F'uRNrro, 0crA VIANU8 GrulrnmANUB DE, his holdinp in MfWlflll, 1436, 240; in t:omllldaagreement, 1450, vol. m, 6o7; consulted in will dispute, 14,60,679 F'uRNrro, p AIQ.UALB DB, in mastic agreement, 1350, vol. m, 534

59"2

INDEX

928

FullNrro, p AJQ.UAL DB, elected ODC of four officials for defence of Genoa agamatrebela, 1347, 39; procurator for ownen of fleet in 1347 treaty with Cornrnune of Genoa, 42 Fulunrro, p AJQ.UAL GJUfflNIANtJIDB, hia holdings in Malaotu,, 1436, 240; in legal ICttlemcnt, 1450, vol. m, 566 Fulunm>, PAULtJI GJUfflNIANtJIDB, hia holdings in MOhlJIUl,14g6, 240; agent for Paulus Adorno, 1400, vol. m, 7o6 Fulunm>, QUILJCUI Grun'DflANOI DB, IClla fifth share of shop to Thomas Giuatiniani, 14,61, vol. m, 713 Fulunm>,R.AffABL GIUS'l'INIAMUI DB, widow of, vol. m, 668 FuaJnm>, RAPHAEL (RAPPABLB] DB, 10n and heir of Pasqual, reprcacnts members of MalumaNooa in convention of 1362, 57, 62; one of twelve grantees in 1362 agreement with 10me shareholden of Mahona,66; becomes member of IIOciety for purchase of Chim, Nov. 13&.z,75; name changed to RAPHABL GIUSTINIANI (q.v.), 78; 93; purchased part of Malaotu, share of Nicolaua de Sancto Theodoro, ibid.; granted chrylObull by Byzantine Emperor, 1355, 173; grants farm rights to Petrus Rccanellua, vol. m, 542; in mutic agreement, 136o, s-t,6 Fulunrro, ToKAS GIUSTINIANUI DB, holds abarea in Mahlma, 1436, 241; vol. m, 575 FUIATO,THoKASffolOIAIO] DB, IClla slave, 14,65, vol. m, 793

GABRB,FRANCJ'SCUI DB, house of in Chi01, 1476, vol. m, 673 GABRIELE, FRANCIICtJIDB, witnea, vol. m, 585 GABRIBLIBtJI, CANTE DB, of Gu~ bio, Poduttl of Genoa, 1385, 138

GALATORB, MICHALII,vol. m, 816

GALATULB, S001

q,,,o,,damCAl'ALII Cms.uuu, of Chi01, recciva settlement for wine ale, 1475, vol. m, 824-s GALIANO,ELIA, doctor, vo1. m, 769 GALLBYB,ontinancc:afor lading and rnanningofby Maluma,1403, 185 d #f/•• 18g; control by MOh/Jlf4 over, 207; ownen of in 1346fleet listed, 370; Venetian, in Chim c:x:pcdition of 1431, g8g d #t/·, 3g8, 401 ,, #f.; private agreement for repair of a galley, vol. m, 539; IBle of in CbiOI, 542; armament of, 54,8 GALu:Pou, Chian trade with, vol. m, 572,867 GALLO, #I GAi.LUi GALLt11,Aln'oNIUI,

Francitcan friar in Chi01, 146o, vol. m, 787 GALLtJI, Aln'oNIUI, in 0.Jf,a,,m • Monaa,1476, 251 GALLt11,joHANNBS[GrovAMNI),appoints agent, 1450, vol. m, 616; buys shop in Chi01, 624, GALLt11,LAURBN'mJI, witnea, vol. m, 673 GALLtJS,S1110N, in Council of Anoai, 1391, 178 GAKBARus, Ru.ro1.01mus, rents hOUIC and bakery, 1474, vol. m, 821 GAIIBBTA,Aln-oNIUI, witnea, vol. m, 687 GAIIBUNO,tax on in New Phocaea, 171 GAIIBONUI, FRANCIIICUI, agrees dowry for future wife, 1458, vol. m, 774; witness, 777 GAQ.BTA, JoHANNESBAPnlrrA DB, vol. m, 810 GARA, GBOROltJI,witness, vol. m, 526 GARDINO,S# GARDINUI GARDINVI,ANTHONACIUI, lells part of inheritance, 1400, vol. m, 710 GARDnrus, Auot.JSTtNUI,sclla part of inheritance, 1400, vol. m, 710 GARDINVI,BBNBDICTUS [BBNBDBTro], sells inherited property, 14,6o, vol. m, 710; witness, 1474, 820 GAJU>INUI, DolllNICUI, sclla inherited property, 1400, vol. m, 710

INDEX

929

Genoa, 411; hia hcin in M""°"", GAJU>INUI, jACDfflJI, IClla part of inH2; """""1ats of New Phocaea, heritance, 1400, vol. m, 710 GAJU>INUI, jAooaua, witnca, vol. m, 1348, vol. m, 494 d SM/·, 499; acknowledges payment for mu7g8 tic, 510; Mahona official in Chioa, GARDINUI,joHANMBS,hcin of, 1400, 510-11; appointed arbiter in vol. m, 710 GA1U>1NtJ1, I..AzAJmrus, witnca, vol. mutic dispute, 511; 519, 520 GAR.IBALDO, FR.ANCIICUI DB, one of m, 587,610 twelve grantee1 in 13611agreeGAULLUS, jOHANNBI DB, witnCII, vol. ment with IOille ahareholden of m, 616,643 MOMNJ, 66; repreaented by GARIBALDO, ANAn-AXIA DB, wife of brother in Nov. 13611agreement Franciacul G., daughter of Petrua between twelve grantees, 75; Calvua, appoints agent, 14,63, name changed to Fa.ANmcul vol. m, 894, GIUl'l'INIANI(g.o.), 78 GARIBALDO,ANToNIUI DB, notary in FR.ANCIICUI DB, wife of, GARIBALDO, Pera, 1347, vol. m, 487 GARIBALDO,ANToNIUI GIUffDIIIANUI 14,63,vol. m, 894, GAlllBALDO,jBRONDIUI GIUITINIANUI DB, holds abares in M""""4, 14g6, DB, holds Moltt,na share, 1476, 241; private debtor, 1450, vol. m, 56g; witnca in Chioa, 1400, 255; in contract with Michelozzo Michelozzi, 14,64,44,11; property 710, 719 of in Chi01, vol. m, 813; agent, £&a• GARIBALDO,BAlt.TROLOIDUI 8gf TOLOIIBO] DB, appoints agent, 1450,vol. m, 584, 5g6; shop of, in GAlllBALDO, JoHANMBS[GiovAMMJ] GIUl'l1NIANUI DB, holds shares in Chioa, 6oo; appoints agent, 610; Moltt,na, 1436, 241; bouae of in witnca, 630; executor, 67o; Chi01, 1474, vol. m, 822 witnca, 782; arbitrator, 1471, DB, brother GARJBALDO, LEoNAR.DUI 8o6 of Francilco, one of twelve appalGARIBALDO, BBHBD1crADI CmulToroa.o GIUffDIIIANUI DB, to wed lalori in 13611 agreements, 75; name changed to GIUITIMIAMI Lazarua Argenti, 1450, vol. m, (g.o.), 86 6118 GARIBALDO, BDNARDUIGIUITDIJANUI GAlllBALDO, MAilcus DE, acknowDB, in credit agreement, 1451, ledp debt, 1450, vol. m, 599 GAIUBALDO, N100LAU1 Gl1JS'l'INIAN1JI vol. m, 645~; in grain tramDB, agent for paupen' hOlpital of action, 653; sued in Podmtf1 CJiiol, vol. m, 667 court, 1400, 6g5 GARIBALDO, BBllTRONUS[-1] DB, houae GAR.o,JuoNDrul DB, appointed arbiof in Chios, vol. m, 822 trator, 1450, vol. m, 621 GARIBALDO, CmlJBTOPOR.UI GIUIITI- GATILtJXIUI, BAPnn-A [BA1TIITA], in NJANUI DB, in share deal with legal ICttlemcnt, 1450, vol. m, Paulo Giustin.iani, 1450, vol. m, 575; and arbitration, 577; guarantor, 590; in alum dispute, 587; agrees to dowry for hia daughter, 6118; in priloncr CK• 5g8; in credit acttlemcnt, 1450, change with Turks, 1451, 6.tg; 004,6o5; will of, 1457, 767 property of in Chi01, 6511 GATILUXIUI, BLANCHINA, wife of BapGARJBALDO,DoMINICUS DB, elected tista, executor, 1457, vol. m, one of four officials for defence of 768 10D of Baptista, Genoa against rebels, 1347, 39; GATILUXIUl,jULIANUI, procurator for ownen of fleet in in legal ICttlemcnt, vol. m, 575 1347 treaty with C-ommune of GATl'BOAIUUI, - CATJ'EOARIUI

930

INDEX

GAnn.tJBIO,

-

GATILUDUI

GA.TUB, I..AUJlBNTIU8, executor in will, 1456, vol. m, 674 GAVBIUUB, LoDIIIUB, lhip-owncr, 1400,vol. m, 687

I..AURBNTJB DB, GcnOCIC,witncacl 1347 coovcn-

GAVJO, jOHANNBS DB

tion, 55 GAYLrn, 1'JmoBALDlJI, Papal notary, 314 G&Nu.u.a, 0BBRTUI, vol. DI, 4,81 GENOA,UIUJDCI privilcgea in Chiol granted by Emperor, 134,6,30; aaumes all Imperial authority over inhabitants of Cbi01 cutle, 31 ; granted full juriadiction over New Phocaca, 37; fint treaty with Maltona wtera, 1347, 38;

II ,nm,,mim/Jlriln omnimodamjurisdiaionmi over

UIUJDCS m,nan

d

Cbi01, 43; its authority tramfem:d to Mahona if it ccuea to be under popular government, 50; might rcpurchuc revenues of Chiol from Ma.Juma within twenty ycan of 1347, 51; cannot alienate landaof Cbiosor Phocaca without comcnt of Maluma, 52; responlible for defence of Cbios, 54; in dispute with MaJ,ona,1362, 56; redemption of Ma/sonaby 1367 reaffirmed, 1362, 6o; forfeits authority if it ccuea to be under popular government, 61 ; agreement with Mah/JM to appoint nplalor,s to sanction new deed of agreement, Nov. 1373, 82 d s,q.; agreements with MalttJnaprior to 1373 referred to, 91--9; to receive annual tax from Cbi01, 105; responsible for defence of Cbi01, 109; powers over casuUani of Chiol and Phocaca, 111 ; forfeits rights in Cbi01 if popular government ended, 117; fourth convention with Manona, 1385, 127 II s,q. ; heavy tax burdcm in, 129; redemption of Ma.Juma postponed until 1418, 133 II seq.; appeal to by certain officials rcfuacd, 140; comcnt sought for incrcucd in-

direct taxCI in Cbi01, 143; commillion's enquiry in Cbi01 on taxation, etc., 144 d seq.; appeals to from court of Poduta in Chi01, 153; approves tax changes and abolition of appeals, 159; rights over Chi01 and New Phocaca restated, 162; poaible redemption of Chi01 by, 191 ; confirms decree of Podul4 of Cbi01 regarding mastic, 199; right to collect death-duties from Mw,eai questioned, 14H, u5; legal rights over Chi01 restated, u6; fifth convention with MaluMaextending time for redemption, 1413, 218 d #9.; grave financial difficulties in, 1413, 2!20; l01e1 control over election of Podnl4 and eastdlani of Old and New Phocaca, 232 d seq.; sixth convention, 1436, with Manona, 235; aerious 6nancia1 difficulties, 1436, 237; and Baneo di San Giorgio, ibid.; fresh loan from Manona, 238; amount of, 243; previoua conventiom with Ma.Jumaconfirmed, 244; to receive additional revenue from Molvma, 245; 1CVCDth convention with Ma.Juma, 1476, 251; rights over Cbi01 restated, 1158; debate on redemption of Ma/uJns in, 1166; eighth convention with Mahona, 1513, 267; abortive attempt at redemption of Chi01, 1507, 270 II s,q.; institution of eomp,,,da in, 28g d s,q.; called on for aid against Turb, 303; jurisdiction of courts in, 3117;granted certain Malaona taxCI in payment of debt, 355 d seq.; at war with Venice, 1431, 38g d seq.; preparations for, 415 d Sl(J.; and defence of Chi01, 416 d seq.;debate at on whether and how to aid Chios against Turb, 14,63, 433 d seq.; rejects French proposal for moves against Turks, 1500, 4711; sends commissioners to discua new convention with Mahona,1514, vol. m, 832 d #t/·

INDEX GENOESE,given freedom of port of Chios, 50, 118; litigation between, in Chios, 153; merchantl in Chios, 165; in New Phocaea, 170; in Chios, to hear appeals in certain cues, 262; in defence of Chios in war with Venice, 1432, 416 GBNTILE,- GBNTILD,GENTILI.II Gmrm.m, ANroNIUS,419; manumill aalavc, 1450, vol. m, 58g; in businCII settlement, 612; witnCII, 615 GlllfflLII, AmJB, in businca settlement, 1450, vol. m, 612-13 GlllfflLII, Azrus[-10], inhabitant of Rhodes, 1450, vol. m, 58g

Gmrm.m,BARTHOLOMBUB

[BAR.TOLO-

IIBO ], agent, 1450, vol. m, 642 Gmrm.m, LBoNARDUB, guarantor for busine11 transaction, 1450, vol.

m, 590 Gmrm.m, PAULUS, in busineu ICttlement, 1450, vol. m, 612 Gmrm.m, Prra.ua, in Council of A.ndsni,1484,447 GENTILUS, CAIPAR., in Ojfu:ium di Monda, 1413, 219 GlllfflLLIS, JoHANNBS, in Ojfu:iumChii, 1476, 251 GENTILUS,MAR.CHUB, prior of Council of An.tiani, 1405, 168 GBORODS,N1001.AUB BERNARDUB DB, notary, appointed to replace N. Sampietro in 1515 dispute between Mahmui and monastery of Nea Monl, vol. m, 855, 871, 879-& GBRMANo,LBo[NB], vol. m, 863 GERMANO,SmBRo, vol. m, 863 GERMANS, in Chios, 14,66,voL m, 8oo Gmrrro (in Town), vol. m, 745, 76g GIBIUlTO, JOHANNES DB, spicemerchant, witne11, vol. m, 820 GDIBER.TD, LoDDCIUS, grain merchant and ship-owner at Chios, 1400, vol. m, 6g7 GltJITINIANI,name adopted by twelve eondudons d 1111/JlorlSeioilatis d insuuChii, etc., 78; ICVCl1 brothers build chapel for cathedral of Chios, 1515, vol. m, 844-5

931

GllJITINIA.NI,Al.BxANI>RUI [ A.ussANDRO], in redemption agreement, 1513, 271 GllJITINIA.NI,AKBa.CIIIUI[AKBa.0010] quondam joHANNJSformerly BANCHA, appeals against sentence, 1409, 139; votes for 1402 ordinance, 179,200; in 1413 convention with Genoa, 222; children of, beneficiaries in will, 1456, vol. m, 750 GIUSTINIANJ, ANDREA,formerly FURNBTO, his aharein 1373loan, 103; pays tax to Genoa, 106; payments to be made on behalf of, 125, 127; in 1385 agreement with Genoa, 131; his hcin, 179; MaluJtuu in 1391, 203 GllJITINIA.NI,.ANDREAS, holds Maluma share, 1476, 255; appointed Governor of the Mahmui, 1483, 445; acts as Governor of Chios, 1507, vol. m, 831; deputy for governors, 1515, 840,844, 845; Governor, 1517,862,875 GIUITINIANI, ANDRBOLUB,formerly CAMP11 (q.v.), 78 GIUSTINIANJ,ANDuoLus, formerly BANCBA,Malumu,, represented in 1413 convention with Genoa, 222; holdings in Maluma, 1436, 239; witneaa in Chios, 1453, vol. m,66o GIUSTINIANJ,ANoELUB,in litigation, 1400, vol. m, 7o6; appointed arbitrator, 1456, 76o ANroNIUS,formerly LoNGllJITINIA.NI, ous, Maluma shares handled by brother Nicolaus, 8g, g8; his share in 1373 loan, 103; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be made on behalf of, 123-6; in 1385 agreement with Genoa, 130, 131 GIUSTINIANJ,ANroNIUS,formerly DE ROCHA(q.v.), Malionu. in 1385 agreement with Genoa, 131; votes for 1402 ordinance, 179; votes for 1403 ordinance, 184,200 GIUBTINIANI, ANTONrosquondamDoMJNJCUS, in Council of Podut4 of Chios, 1392, 193

INDEX

932

GlwnNIANI, ANroNIUI fUOM4"' JA• ooeus, and comtructionofSancta Maria Church in ChiOI, voL m, 554 GrumN1AN1,ANToNrua q,,ondam JoHANNII, commilliom building dcfcncc tower for Mahotta, 1516, vol.m,8~ GrumNwn:, ANroNIUI ,p,tntdamPAGANI, in 1513 convention, 273 GrumNwn:, AuoUSTINU1, procurator of &Om/Jffllla, 1488, 368 GIUfflNlANI, B.u.DA[S]lil[B], in mutic agreement, 1515, voL m, 8.f,3; Mal,ona Governor, 1516, 861 GrutmNIANI,BAPTDTA, Governor of Chios, 1,j87, 332, 334, 335; in debt 1ettlcment, 1450, vol. m, 620 Gl1JITINIANI,BAPTIITA,holda MaN/1111, aha.re, 1476, 254, 331; in food control rommiainn, 1488, 370; authorises building of tower for Maluma, 1515, vol. m, 84,o,844, 845; governor of Maluma, 1517, 862,870-1,873;agentforrneari&r of Podutd, 1521, 876, 877 Gl1JITINIANI,BATISTA,M~, 179, 184,,200; in 1413 convention, 223 GIUITINlANI,8BNED10TA [BBNm>rrrA], wife of Pctrua Giustiniani, vol. m,

7-tB

(or Mflhllll4, 1516, 855-7,

872, 878; Padula of Chioa, 1521, 88o ~ Cmun-oFoaus [~ l'ORO], appointed arbitrator, 1456, vol. m, 76o GrumNwn:, C!PluANus[-o], holds Maltona share, 1476, 255; beneficiary in will, 1456, vol. m, 66g GIUITINlANI,CLBMBNS, guarantor, 368 GrumNwn:, CoNITANTINUI, creditor in will settlement, 14,61, vol. m, 726 GrumNL\NI, DAIIIANUI, holda Ibara in MONJIIII,, 1436, 241 GrumNwn:, DANJBL, repreacnted in 1385 agreement between Mahonai and Genoa, 131; reported abeent from Council of~ 1404, 161, 192; Malao,au, in 1391, 203 G11J1T1NJAN1, Dolmm::vl, M~ in I 385 agreement with Genoa, 13I G11J1T1N1AN1, DmaNJcus qwmdamBaaNARDus,Governor of Chioa, 1A 335;oneofmasticfanncn,1514, vol. m, 837; buys share of &.rm of mastic, 1515, 842; agent for llieariarof Pod.sta, 1521, 876, 882 Gl1JITINIANI, DoiaNJCUItpatdamJOAN• NII ANTotm, in mutic agreement, 1515, vol. m, 843; Governor of MaNIIIII,,1517, 86st; compcmated by Mal,o,,a for breaches of ~ I 520,

GnJITINIANI,8BNEDJC":ru1, aclla com for provisioning Chioa, 1520, vol. m, 870 GIUfflNlANI, BDNARDus[Bmuwu>o ], 868,878;crcditor,882 formerly GARIBALDO, appoints Grun'INIANI,DoMJNJCUI po,ulam VALARANI, vol. m, 878 agent, 1450, vol. m, 610; witnea, GRJSTJN1AN1, EooARDus[-o], holds 66o; exacts ICCUrityfor payment Maluma share, 1476, 255; apof debt for 10&p purchuc, 1454, pointed Mahana governor, 1483, 75o-2; in agreement to cloae in buainC111ettlcmcnt, 1450, 445; street, 1457, 771~ G11J1T1NJAN1, BRmUl(-10], Governor vol. m, 565; agent, 5 79; abarel shop in Chi~ 624,;bank of, 6g2, of Chioa, 1,j87, 332 d Sit[.; OWDI bank with Edoardua G., 14,6o, 6gg; arbitrator, 14,61, 7110; vol. m, 6g2; witnc,s, 710 guarantor, 1457, 772 GIUfflNlANI, ENRIOUS, MOMtfJIU,votes GIUl'l'INIAMI,C.UoLus, stands guaran. tor, 367 for 1402 ordinaoce, 179; votc:11 GIUl'l'INIAMI, CluulrnANtJa [Camfor 1403 ordinance, 184; holdings TJANo],in grant to Chi01 cathein Mahtma, 1436, 239; Ibara shop in Chi01, 1450, vol. m, 6i.z4; dral, 1515, vol. m, 844-5; authorises building defence tower bank of, 1400, 6gg

INDEX GrulnN!Am, FILIPUI, Maluma Governor, 1516, vol. m, 861 GllJITINIANI,FRANCHUI, holds Mal,ona ah.area, 1476, 255 GltnrnmANJ,FRANCIICUI [FRANcaoo], Doge of Genoa, 1393, 199 GllJITINIANI, FRANCIICUI, formerly ARAN010(q.o.), 78; among purchucra of Chi01 from Genoa, Nov. 1373, 86; amount paid, 88; Maluma shares, g6; his share in 1373 1~ 103; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be received from, 123--6; his sharc in Malumaredeemed, 1385, 134, GllJITINIANI, FRANCIJCUI [FRANcaoo], formerly CAMPm(q.o.), acts for father Johannes 81 purchaser of Chi01 from Genoa, Nov. 1373, 86; amount paid, 8g; Mahtlna shares stated, g6; his sharc in 1373 loan, 103; pays tax to Genoa, 106; payments to be received from, 123--6; votes for 1403 ordinance, 200 GIUITINIANI, FRANCIBCUI,formerly F'uRNETO,acts for brother Andrea among purchaacn of Chi01 from Genoa, Nov. 1373, 86; acts for brothen Andrea and Thomas, IUIDI paid, 8g; Moltl,na aharea stated, g6; his aharc in 1373 loan, 103; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be received from, 123--6; rcpreaented by brothen in 1385 agreement with Genoa, 131,200 GllJITINIANI, FRANCIBCUI,formerly GARIBALDO (q.v.), 78; among purchuen of Chioa from Genoa, Nov. 1373, 86; amount paid, 88; his share in 1373 loan, 103; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be made on behalf of, 123--6; among Mahonui petitioners to Genoa, 1395, 142, 153 GllJITINIANI,FRANCISCUS quondam BAaTHOLOMEUI, makes payment to lmpcrialia Giuatiniani, 1456, vol. m, 756; submits to arbitration, 1.S2, 8g5

933

GltnrnmANJ,FRANCISCUII quondamDolONICUI, MONJIII.U, 192; in 1391, 203 GIU1T1NJANJ,

FRANCIICUI

tJUOMllffl

FRANCIIICUI, formerly FURNBTO, MONJ111.U, represented in 1413 convention with Genoa, 222, 226 GllJITINIANI,FRANCDCUI quondam GABRIBLIS, admitted to former share of Franciacua Arangio in MoltMra, 1385, 136; appeals against ICD• ten.cc, 1409, 139; in Council of ~ 1391, 178; votes for 1402 ordinance, 179; votes for 1403 ordinance, 184; in council of Padula of Chioa, 1392, 19:3; MalttJMuin 1391, 203; petitiODI Genoa on death-duties, 215; in 1413 convention with Genoa, 222; his role in this, 228; represents Maluma, 233 GllJITINIANI,FRANCIICUIquondamGADIBID, pays for houac purchut; 1471, vol. m, 8o3; sells hOUle81 agent for P. Argenti, 1472, 813 GllJITINIANI, FRANCIJCUI quondamJallONDIUI, in mastic farm, 1515, vol. m, 843; Maluma governor, 1517, ~ GIOITINIANI, FRANCIICUI quondamJuLIANUI, appointed Maltona governor, 14,83,445 GllJITINIANI, FRANCIICUI quondam LAUUN'ITUI, charged with building of defence tower, 1519, vol. m, 863 GllJITINIANI,FRANCIICUI quondamRAPHABLII, in grant to Chi01 cathedral, 1515, vol. m, 844 GIUITlNJANI, GABJUBL, formerly LBcAVKLUS, in legal actdement, 1450, vol. m, 567, 593; arbitrator, 619, &.n GRIITINIANI,GABlllBL qwndam Prnu, aella share in ~ /ormsi,,m, 1521, vol. m, 878--9 GIOITINIANI, GABJUBL,formerly RaCAMBLLus, Mahorw•, rcpreaentcd in 1413 convention with Genoa, 222; appoints agent, 1451, vol. m, 64,3; in cotton tranaaction, 650

934

INDEX

GIUITINIANI, GASPAJl[B],holda mare GIUITINIANI, jOBANNBI [GiovANNI], formerly CAIIPII (q.o.), 78; his in Mal,o,,a, 1476, 254; purchuea hou,e property in Chi01, 1400, 1011 among purduucn of Cbiol volm,6g2 GrulnNJAm, jDONDIUI, appointed agent, 1517, vol m, 862 GIUITINIANI,GJUIT'JNIANUI, holds Malronashare, 1476, 255; ICllasite in ChiOI, 1456, vol. m, 739 GIUITINIANI,GR.EOOa.rus, Governor of Chi01, 14,87, 332 ,, s,q.; vol. m, 676; in litigation, 7o6; purchues twelfth share in Maluma, 1456, 733-9; sells site in ChiOI, 739-4,a; acta for Pctnll Giwitiniani in sale of shop, 1456, 76o

Grun-ncJAm, GllOORilJI ,,,.,,,.,, JoBANMES, MONIIII#,votes for 1403 ordinance, 184; holdings in M""'1na, 1436, 239; hoUIC of in Chioe town, vol. m, 655; guarantees dowry payment, 774-5 GIUITINIANI,ffmRONDIUI, in redemption agreement, 1513, 271 GIUITINIANI,IMPERIALD, holda Ibara in Maluma, 1436, 240; IClla property in Chios, 1451, vol. m, 648; receives rent for hOUIC, 1456, 756; home of in Chi01, 758 GIUITINIANI,IHous, house of in Chioe town, 1400, vol. m, 711; appointed businC11agent for Raphael Adorno, 1463, 788 GltJl'l'INJANI, jAOOBUI, M"'1.onu.,in 1413 convention with Genoa, 222, 226; hia role in thia, 228, 230; repl'CICDta Malrona, 1413, 233; his share in Mahona, 1436, 239 GIUITINIANI, JACOBUS, Governor of Chios, 1478, 332 GIUITINIANI, joANNES [G1ovANMI] q,unuJam ANDREA, Governor, 1520, vol. m, 872 GIUITINIANI, JoHA.NNBS[G1ovANNI], IOD of Franciacul Giumoiani, Mtlh/JMSIin 1391, 204; petitiom Genoa oo death-duties, 1412, 215; in 1413 convention, 222; and worb of Santa Maria Church in Chi01, vol. m, 554

from Genoa, Nov. 1373, 86; amount paid, 8g; Malumashara, g6; hia aharc in 1373 loan, 103; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be made on behalf ~ 12~ GIUITINIANI, joHANNU f/lllJMllfflAMIALDI, M~ in 1385 convention, 130 GltJl'l'INIA.NI,joHANNBS DI A.Ns.u.D1, owed money for land sale, 1456, vol. m, 755 GIUITINIANI,jOHANNBS,,,.,,..,. NAPOLBONII, IClJahia twelfth mare in Mahona, 1456, vol. m, 733-9; witm:11, 74,a; creditor in will. 756; executor, 757 GIUITINIANI, joRANNBS,Governor of Chi01, 1487, 332 II Sit/·; appointed governor of MaJuma, 14,83, 445 GIVITINIANI,joHANNBS fMJftt1aa BR.Java, in gnnt to Chioe cathedral, 1515, vol. m, &t-1, GIUITINIANI, joHANNBS [G1ovANN1] ANToNrua, arbitrates in credit dispute, 1400, vol. m, 6g5; wit11e11, 6g6 GIUITINIANI,joHANKBSANToNrus, in maatic agreement, 1515, vol. m, 843; bcin of, 1516, 86o GIUITINIANI,JOHANNES BAPTISTA [G10VANNIBATl'IITA], Poduta ofChioe in 1522, 474; authorises building defence tower for Mahana, 1516, vol. m, 855-7; elected commissariw,1519, 864,866,870,878 Grun-ncJAm,jUUANUa,in redemption agreement, 1513, 271; in Council of~,1499,463,466;M"'Govcrnor, 1516, vol. m, 861 GIUITINIANI,LAwwnn,s [LoRBNZo], DB 'fuRCHA, in ship charter agreement, 1476, vol. m, 827; provides for cathedral chaplain, 1484, 831 GIUITINIANI, LAz.unrul, in Council of Podesldof Cbi01, 193; MtJNJMUin 1391, 204

INDEX GIUS'l'INIANI,l.AzAluus, Governor of Chim, 1487, 332; tax farmer, 36o Gl'UITINIANI, LBoNARDus, formerly GAIUBALDO(q.v.), among purchucn of ChiOI from Genoa, Nov. 1373, 86; amount paid, 88; Mal,ona sharea stated, 96--7; his sharein 1373 loan, 103; paya tax to Genoa, 1o6; payments to be receivedfrom, 123--0; in C.Ouncil of ~i, 13g6, 158 Gl'UITINIANI, I..BoNARDUI, formerly ROCHA,Maltonue, votes for 1403 ordinance, 200 GJUITINJANI,LBoNARDua, holds Mahona share, 1476, 254; Governor of ChiOI, 1487, 332 ff SM/• GIUITINIANI,LBoNARDtJSquondam AMTONIUI, M~, 184 GIUSTDIIANI, LoDmua, in council of Podmd of Chim, 1392, 193; represented in 1413 convention of Maluma and Genoa, 223; his hein in M11NJ1UJ, 1436, 242 GllJITINIANI, LuCA[s], in 1513, 271; Governor of Chi01, 1487, 332 d SIi/•; creditor in will 1Cttlement, 14,61, vol. m, 726 GIUITINIANI,LuCHINUI, formerly N10BR (q,11.),78

935

share in 1373 loan, 103; paya tax to Genoa, 1o6; payments to be receivedfrom, 123--0 GJUITINJANI, N1oouua, formerly SANaroTHBOooa.o (g.11.),78 GIUITINIANJ,N100LAU1 Gaoaon, p,otomMliew,witness, vol. m, 579 GJUITINJANI,NIOOLAUSquondamFRANCl!ICUI, holds shares in Maluma, 1436, 240 GIUITINIANJ, N100LAU1 quondam LoDJSIUS, purchues house in Chi01 from Marchus Giustiniani, 1456, vol. m, 762-5 GIUITINIANJ, NICOLAUS quondam PAULUI, M"""'1u4 in 1385 convention, 131 GrosmrlANJ, N100LAUS,in 1476 convention, 255 GJUITINJANI,N1oouus, in 1513 convention, 271 GJUST1NJAN1, OBBll'nJI, in C.Ouncilof Andani, 1436, 235 GIUITINIANI,OcrAVJANUS, holds Mahona share, 1476, 255; in debt 1Cttlement with Nicolaus Argenti, 1450, vol. m, 564; purchues Maluma shares of Gcorgius Paterius, 583; arbitrates, 586

GJUST1NJAN1, OaroaoNUS [OrroGnnrroaANI,MAa.oHus [M.u.oo], seUa auoNo), in mastic agreement, hoUIC in ChiOI to Nicolaus Giusti1515, vol. m, 843 G1U111NJANI, 0CTOBONUI, M"""'1u4, niani, 1457, vol. m, 762-5 GIUITINIANJ,MA1THEUS [MATl'BO ], in votes for 1402 ordinance, 179; control of food distribution, 352, 370; appointed Governor of the MaJuma,1483, 445 GJUITINJANI,MBLcmoN, tax farmer, 36o; protector of monastery of Nea Monl, 1520, vol. m, 871 Gl'UITINIANI,MBLCHJONquondamVJNOKNTJI, Governor, 1520, vol. m, 872;captain, 1519,877 GIUS'I1NIAN1, NEAPOLBONUS, widow of, 1456, vol. m, 748 Gll.JfflNIAN1,N100LAU1,formerly LoNoos, acts for his father Thomas Giustiniani and in own right u purchaser of Chios from Genoa, Nov. 1373, 86; amount paid, 88; ,\laluma shares stated, 97; his

votes for 1403 ordinance, 184, 200; MaluJneuin 1391, 203; rcprescntcd in 1413 convention with Genoa, 222 GIUITINIANJ,OLIVBIUUS,holds Maluma share, 1476, 255; tax farmer, 1488, 361; debt payment to, 1450, vol. m, 624; in credit 1Cttlcment, 1451, 654-5 Gll.JSTINIANI, PANTALEO, sells share in ~ fortnsium, 1521, vol. m, 878-g Gl'UITINIANI,PARIS,commissioner on disposal of property of deceased, 1461, 249; paya compensation for Maluma to Bcrnardus Juvilamarinus, 1451, vol. m, 654; in

936

INDEX

Grun-!Nwu,PAIUI{and.) alum company, 658-g; food official in Chim, 1400, 70,;

GrumNJ.ANI,PlnuPus, Governor of

Chim, 1487, 332 d -,.; aaill with troops to Eut, 390, 423, 425 Gron-unAm, PoKBTA, wife of Giuaticreditor in will settlement, 7sz6 GltJITINlANI, PAJtD,in mastic agreenianus Giustiniani, vol. m, 748 GltJll'l'llffANI, QUILicus(-o] q,,ondt,,n ment, 1515, vol. m, 843 ANDREA,formerly FUllNETO,MaGIUIITIRIANI, PAIQ.UAL, home of in Chios town, vol. m. 66g N/111#,rcpretented in 1413 convention, 222 ; holdings in MOAIIIIIJ, GrumN1ANI, PAULUS [PAow], formerly BANCHA (q.o.), 78; among 1436, 239; commisaioner on dispurch.uen of Chi01 from Genoa, pOlal of property of deceued, 14,61, sz49; food official in Nov. 1373, 86; amount paid, 88; ChiOI, 14,60,vol. m, 707; comMahona shares atated, 97; hia miaions building of courtyard for aha.re in 1373 loan, 103; pays tax to Genoa, 106; payments reMal,o,wi in Chi01, 14,61, 7!14-5 GIUl'l'INIANI,RAnABL(E] q,,tlMIIIIICiceived from, 1 sz3-6 PIUANUI,in grant to Chi01 catheGIUITINIANI,PAULUS, truatee, 1450, dral, 1515, vol. m, 844, vol. m, 566; in aharc deal, 1450, s87; massarivsfor mutic, 6og; GIUITINIANI,RAFPABL DolllNICUI,MtulllM!II,votea for l.fO!I ae1laahop, 657; in agreement to cl01e atrcet, 771--sz;agent for ordinance, 179; votea for 1403 ordinance, 184 recovering ship aeized by pirate■, Gmrmtwa, RAFPABL~ FRAN14,67, 8oo CIICUII, formerly FoRNBTO, MaGnmnnA.m,PAULUS (JIION,iam jOAMNII A!rroNU, charged with building """6#, votea for l.fO!Iordinance, of defence tower, 1519, vol m, 179; votea for 1403 ordinance, 184; represented in 1413 con863 vention, 222 Gron-unAm, PAULUS,formerly CAIIPD, GIUl'l'INIANI, RAPJwu. [RAnABLB], vol. m, 624 GIVITINJAMI, Pauoaus [PBLBOao], holda aha.re in Mahona, 1476, mentioned in will, 1456, vol. m, 254; Podula of Chi01 in 148sz, 749; in ship charter agreement, 311, 315; appointed governor of Mahona, 1483, 445; emancipated 1476, 827 GIVITINJAMI,Prntus, formerly GAJUby father, 14,61, vol. m, 728 GmmNIANI,RAPHABL, formerly Fua.BALDO, Mahonu•, votea for 1403 NBTO (q.r,.), 78, 200 ordinance, 200 Gl1Jl'l1NIANI,PrrR.us DB, formerly GltJll'l'llffANI, RAPHAEL, formerly GAJUBALDO, among purchuen of 01.1.JVERJO (q.o.), 78 Gl1Jl'l1NIANI, Prntus, formerly R.ECAChi01 from Genoa, Nov. 1373, MBLLUS, MfJNJ11n4, rcpre1ented in 86; amount paid, 88; hia aharc in 1413 convention, 222 1373 loan, 103; pays tax to Gl1Jl'l1NIANI,Prntus [Pmno], forGenoa, 1o6; payments to be merly ROCHA, MfJNJ11n4,votea made on behalf of, 123-6; votea for 1403 ordinance, 200 for 1403 ordinance, 200; in GIUITINIANI, S1110N,hia holdings in O.ffieit,mM Mon,ta, 1413, 219 G11J111N1AN1, Prntus, Governor of Maluma, 1436, 239; property of in Chi01, vol. m, 767 Chim, 14,88, 335; witnCII to GrumNIANJ, S1110N,in Council of deed, 1449, vol. m, 555, 564; in ~. 1513, 267; deputy for 1456, 742; house of in Chi01, MalumaGovernors, Chi01, 1515, 747; named in will, 1456, 755; vol. m, 84,0,844, sells ahop, ?6o;witnca, 8o5

""°""""'

INDEX GltJITINlANI, SoBRANA,will of, 1522, voL m, 881 [STBPAHO], GltJITINlANI, STBPHANUS Maltonu6, in arrangements for redemption, 1513, 271; p,outtJm of eomp,,ulaat Genoa, 1514, vol. m, 835, 838; in mastic ~ ment, 1515, 843; 86o GIOITINlANI, THOIIAI, formerly FuaNBTO, hinbare in 1373 loan, 103; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be made on behalf of, 124--6; in 1385 mnvention, 131; M~ in 1391, 203 GllJITINJAHI, THOMAS,formerly LoNOUI (q.11.), 78; his 10n Nicolaus acts for him u purcbuer of Cbi01 from Genoa, Nov. 1373, 86; amount paid, 88; M al,ona abarca,97; his share in 1373 loan, 103; pays tax to Genoa, 1o6; payments to be received from, 123-6 Podata of Cbioa, GIOITINlANI,THOMAS, 1400, vol. m, 6g5, 705; purcbuea fifth share of shop in Chi01, 14,61, 713, 718; emancipates 10n, 728 GIUSTINIANJ, THOMASquondam jER.ONDIUI, makespayment to bombadier, 1519, vol. m, 867, 873

937

VINcmnnJB, witncsa in Cbioa, 1453, vol. m, 66o GltJITINlANI,VINCEN"fflll [VINCENZO], Governor of Chioa, 1507, vol. m, 831; in mastic agreement, 1515, 843; prior of soci4tasSaeratis.simi CorpqrisChristi, 844-5; COllllUUODI building of tower for MaluJna,1516, 858 GrosTINwrus, SU GIUSI'INIANI GLAII, trade in, 1456, vol. m, 754 GoANo, .8APTDTA DB, in meeting of Gcnoeae councila, 1455, 429, 435 GIUITINIANI,

GoANo,.8APTJsTA

(BA'n'IITA] DB, acts

for Paterii in 1376 convention, 254 DB, procurator for GoAHo, BARNABAS Paterii holdings in Manont1,1436, 239 GoANo, B.ulTOLOIIEUS, massari,u of New Pbocaea, 1348, vol. m, 4,g6 GoANo, GERMANUI DB, appointed u agent, vol. m, 524 Go.uro, joHAHNBI DB, Chian, witneaea affidavit, 1471, vol. m, 8o6 Go.uro, LucHINUS[-o]DB, galley owner in 1346 fleet, 32, 33, 37, 371, vol. m, 4,82; in loan agreement, 1348, 4,84,4,86; appoints agent, 524 GllJITINJAHI,TOMABquondam RA- Go,uro, Nrcouus DE, to act as agent in PHAEL, in grant to Cbi01 cathebulincss transaction, vol. m, 5!Z4 Go.uro, PrnuNus DB, shopkeeper, prodral, 1515, vol. m, 844 GnnmNIANI, UR.BANUS[-o],cited in miaea payment of debt, vol. m, protest of Mal,on,ui against 1513 527 convention, vol. m, 834; accepts Go.uro, Prravs DB, witness, vol. m, 543 convention, 836; deputy of eom- Go,uro, THOMASDB, debt aettlement pmJa in Cbioa, 1514, 838; apto, 1450, vol. m, 624 Go.u.CHo, DoKINICVI DB, Dominican pointed agent, 15I 7, 862 friar, vol. m, 554 GIUSTINIANI, V ALLARANlJS, Governor G0ARCHO,jOANNU DB, witncsa, vol. of Malrtma,14,83, 445 GllJITINJAHI, VB800NTIB[VIIOONTB], m, 841, 875, 881 to receive debt settlement, vol. Go.uoo, Emucvs DB, settles private debt, 134,8,vol. m, 514 m, 553; property of, 787; creGoAIOO,RAPHABL DB, notary, witditor in will, 78g; house of, 8o5; nca to deed of agreement of builds chapel for Cbioa cathedral, Nov. 1373, 86, go, 101, 122 831 Gout, ANTHoNIUS,of Ventimiglia, GllJITINJAHI, VINCI.NTIUB [VINCENZO 1 qwndam MATHBus, in mutic vol. m, 544 GoRDA-ros, GBOROIUI, witncsa, vol. m, agreement, 1515, vol. m, 843; in Oj/iaum Maris in Cbioa, 1516, 626, 825 GoRDATlJI, JAMB, witnea, vol. m, 825 861,878

INDEX

938

PANTALEO, testifies in Podula's court, 14,61,vol. m, 718; denies certain rights, 1471, Sos; witnca, 8og GoRDATUB, SA11.001, hoUIC of in ChiOI, vol. m, 627, 662

GoRDATVI,

GolllANUS,

.AlmROXltJB,

appoints

agent, 1450, vol. m, 610 GovuNoa.s, the six to be appointed, to and powen, 1476, 259 II-,.; make annual financial report to Genoa, 261 ; members lilted, 14,87, 332; and the eomp,n,la in Chioa, 343; in meaaurca against Venetians, 1431, 41411.s,q.;number of increased to thirteen, 14,83, 445; reform in election ~ 1499, 400, 466 II uq.; decisiom by, vol. m, 831--82 passim; act u tribunal to hear appeals from

aentencesof&apilan,i,862,870,877 Goza, BAR.TOLUS DB, judge at~ 444 GRAIN, importation of into Chioa, 1400, vol. m, 687-g; export of to Sicily, 6g6, 707-10 GRAKATICHA,

ANOELUI

DB, witnCII,

vol. m, 638, 66g GRAMOTIJI,.ANTONIUS,witnea, vol. m, 594 GRANA, MICHALLI, Greek builder, 1516, vol. m, 856 GRANARIA, DolaNICUI DB, witnea, vol. m, 821 GRANBLLUS, GBOROIUI, in C,ouncil of An.dam,1404, 167, 170 GRANELLUS, joHANNBS, candidate for Poduta of Chi01, 1382, 385 GREBOB, galleys sailing from, 50, 117; office of at Genoa, 416 II s,q.; Genoese merchants in, 472 GRBBJt NOBILITY

OF

Cmos,

treaty

with Simoo[e] Vign010, 1346, 28; swear loyalty to Genoa, 29; property rights preserved, Imperial privileges protected by Genoa, 30; convoked with other inhabitants to clilcuss propoacd tax increucs, 1395, 144 GllBBXI, in Chios (m also Cmos, island), convoked to clilcuss tax

144 ,, -,. ; evading taxation, 147; comulted about appeals from Padula, 156; Greek conventiom in Chim to be obaervcd, 182; and the law, 349; in joint businea aaociation with Genoese, vol. m, 797--8 Gma in New Phocaea, w Naw measures,

PHOCAB.A PETlt.UIANTHoNrul,witnea, vol. m, 824 GRBNCBL, jOANNU(?), Engliab merchant in Chioa, 1514, vol. m, 838 GRBOIUI,

GRIFIOTIJI, .ANTONIUB, Gen0e1e, mem-

ber of Doge'• council, 1362,57; member of O.ffe:ium,u MOllllaof Genoa, Nov. 1373, 81, 83, 88, g8, 102

GRILLO,SIi GRILLOI GRlLLUI, AlmROlltJI, ablent from Council of ..4ndani,14g6, 235 GRILLUI,BAPTlsTA [BATl'IITA],incharter agreement, 1514, vol. m, 837 GRILLus,BARTHOLINUII, friar of convent of San Franciaco, in will diapute, 146o, vol. m, 684,; miniater of Eaatem Province of Order, 787 GIULLOI,BllANCIIALIOND, 305 GRILLUI, DAMIANUS,witnea, 1456, vol. m, 758 GIULLUI,EDOARDUB[-o], in C,ouncil of ..4ndani, 1484, 447; in credit aettlemeot in Chioa, 1451, vol. m, 654-5; supplies food to Chioa, 1400, 687; in transaction for export of grain, 6g6--8 in C,ounci1 of GRILLus, JOANNU. An.tiani,1499, 4,63, 466 GIULLUB,Gl'OlfflNIA.NUI, Genoeae, in t:tnnmdaagreement, 1450, vol. m, 6o7 GRJLLUB,I..BONARDUB, in Council of .tfndani, 1409,213 GRILLUI,S1110N, offers ahip for war with Venice, 1432, 423, 425 GRIMALDI, SIi GIUKALDII GRIKALDm,A.NIALDus[-o]DB, in Offoi,,m Chii, 1513, 267; """"""" of eomp,n,la at Genoa, 1514, vol. m, 835, 838, 86o

INDEX GJlDIALDD, BA.P-nn-A [BATnlTA] DB, eommissarias ODcurrency in Chi01, 1498, 452 GRD1ALDm,BAllTHOLOIIBUI DE, member of Ojfo;i,,mdi Monna, 1385, 127 GllDIALDn, DolllNUI DE, witness, vol. m, 855 GRIMALDD,FREDIUUCUl[-0] DE, in maatic transaction, 1450, vol. m, 6og; agent in debt settlement, 623; witness, 14,61, 725; creditor in will settlement, 726 GRDIALDD,GE!fflLll[-B] DB, to repay money after cancellation of sale of galley, vol. m, 542 GRDIALDIS,INOO DB, ship of threatened by corsain, 1516, vol. m, 859 GRDIALDD,JACOBUSDB, in debt settlement, 1450, vol. m, 623 GJlDIALDm,Ju.oNIKUS DE, in arbitration, 1451, vol. m, 64,7

939

Ga.arA, PETR.us DB, notary, member of council of Doge of Genoa, Nov. 1373, 81, 83, 88, g8, 102 GuAR.oo, N1oouus DE, shareholder of Mahana,in 1362 agreement with twelve grantees, 64,; Doge of Genoa, in 1382, 385, 386 GuAR.oo, u. also Go.u.CHo GuAIOONUS, N1oouus, in Doge's council, 1385, 127 Gum1, ANoELus DE R.nma, witness, vol. m, 559 GumoaoNUS, LAzAa.nrus, witness, vol. m, 004 Gun.D HoUD (of silk merchants),vol. m, 595 Gumo, ANTHoNJUS DE, candidate for Poduta of Chi01, 1382, 385 DE, in Council of Gumo, DEx.ER.INUS An.tiani, 13g6, 158 Gumo, N1oouus [N1coow] DB, in council of Poduta of Chi01, 1392, GllDIALDIB, JOHANNES :8A.PTDTA DE, in 193; owner of drapen shop, vol. Oj/ieillmClaii, 1476, 251; in 14-84,, m,542 4,48; in 1498, 450, 455; in 1499, GUIIULPJI, GRBOOR.IUIDB, lawyer, in Council Of Andani, I 3g6, 158 403, 466, 4 72; exports grain from Chi01 to Sicily, 14,60, vol. m, 6g6 GUIZo, PETR.usBA.P-nn-ADE, in CounGRIKALDm,LuCAS DE, in Council of cil of Andam, 14,84,447,455,403, 4,66 An.tiani, 14-84,,447; in 1498, 450, GUIZULPD,Auounnrus DE, in Coun455 GllDIALDm, LuCIANUIIDE, abeent from cil of Anda,ri, 1498, 450, 455 GUTUBlUUB, PETRus, Poduta of Genoa, Council of An.tiani, 1436, 235; to enquire into raising money, 238 1373, go, IOI DB, in Council GRDIALDD,MAaCHUB HAomoN GHALAI, u, SANarA ELENA of .An.ciani,1499, 4,63, 4,66 GRDIALDD,PBTRusDB,guarantor, 368 HAOHIOI G10ROJOI SYJtOUSD, SIi SANarusGEOROIUIDE Svoom GRD1ALDrs,RABELLADB, in Council liAllaoUll M.vru.a, S# On!CIUK of An.tiam,1405, 168; procurator MA.am of Ojfo:iodi San Giorgio, 1412, 214 GIUIOPOU, THBDORA DE, Greek, 101d 1IARM6UA,u, SA.MarusAluloLus Hmot.v, Latin Patriarch of Constanu acrvant, 1471, vol. m, 810 tinople, s. PATRIAllCH GllOONO, TIRBIIA DB, of Catalonia, HENllv VI, King of England, apgiven slave child, 1474, vol. m, proached by Genoa pl'OJ)Oling 821 GlloPO,jOSBPO DB,notary, in Council crusade against Turb, 432 of Genoesc courts H&uav,jwildiction of An.tiani, 14,09, 2 I 3 GROIIIUl,ANToNIUI,notary, vol.m,5g6 over, 3!it8 Ho110DED, FRANCIICUI DE, doctor, in GllarA, LBONARDUI DB, Venetian forces land on hia property in credit settlement, 1451, voJ. m, Chi01, 1431, 417 ¥

INDEX

940

Ho110DBY, lh:u.ONDltll,

vol.

m,

578

HoNUTUI,Alrou.u,

witnca, vol. m,

622,626 MATllONA (Sanda malrono), local patron saint in Cha, voL m, 652 HOSP1TAL1S PAUPBllUII Cmulm SANan AJffoND, vol. m, 667, 861, 881 HuoH IV, King of Cyprus,• Huoo, King of Cyprus Huoo, King of Cyprus, 381 HUMBBRT II, Dauphin of Vicnne, .-

HOIIA

with Ruchino de Goano, 134,8, vol. DI, -t84, 524 IIIPBIUALII,JoHANNBS[G1ovAKN1], massari,u of Genoa, 8g, 99, 107; ordcn from Doge to, 122 d -,.; acts for hcin of Petrus Rccanellu. in 1385 agreement, 130; vol. m, 885 IIIPJuu.u.m, OmTUB, adminiatcn goods of B. Salvaigus, 1457, vol.

m,676 IIIPBllrulr

M:nUII

ST

Mlxnni,

granted to Genoc:ae Commune over Chi01, 43; acrcilcd by Pod6sltl of Chi01, 4,6; remains DAUPHIN permanently with Gcnocx ComHUNOAllUS,jOHANNBB, witnea, vol. m, mune, 51, 53, 61 ; retained by 622 Genoa after catabliahmcnt of IAcoB, 8>.PTmTA DE, in comrniwion to 1373 Mahana, 105, 109, 110, 112, enquire into court of Podatd of 136, 16g; in New Phocaca e:sercilcd by Ma/ronui, 166; rights Chi01, 1409, 2o8, 211 ; report restated, iu6; in fifth convention, adopted, 213, 215, 217 IBRAIIILLI (ClmaAKn.u) (place1413, 225; in sixth convention, 1436, 245; in ICYCllthconvention, name), vol. m, 529 IHAVAJUUI, PAULUS, Prior of San Do1476, 258 menico of Chi01, witnca in 1515 IIIPoRT Dtmza, incrcues in, 1395, dispute between Malttma and 159 monastery of Nca Monl, vol. m, INOTHo,BBllAKlcus, Jew in Chioa, 84611-,., 854 1456, vol. m, 745 ILLICIS, CoNn-ANTINUS DE, candidate INNOOBNTVIII, Pon, vol. m, for Poduttl of Chi01, 1382, 385 850 INIPBcnoN of Cha officials by ~ ILLBOrrDIACY, SU BAITAllDII ealoru appointed by Podatd of ILLIONE, JOHANNES M.u.CHBIO'nJI DB, Chi01, 4,6 witness, vol. m, 814 ILLIONE, MATHEUS DE, notary, witINIULA, BARTHOLOIIBUI DB, in debt ncaea deeds of agreement of Nov. 1ettlcmcnt, 1450, vol. m, 623; witness, 634; purchucs office of 1373, 86, go, 101, 122 ILLIONE, THOIIAII(TollAIIIO]DB,galley&ODalmus, 638--g INIULA, l..oDIXIUB DE, witnca, vol. m, owner in 1346 fleet, 32, 33, 37, 6oo 371, vol. m, 479, 4,85 IJmmANCE,of WJ)I against danger ILLIONIBUB, SU ILLIONE and attack, Genoc:ae forms of, IIIPBIUALIS,AlmaoXIUB, appointed vol. m, 630-1; payment of comagent, 1451, vol. m, 642 IIIPEJUAUS, AlroREAS BARTHOLOIIEUB, pensation for loa, 653-4, 6g7; member of Offeium Prooisionis, claimed, 743 llft'BllPRBTBR, to ICl'VC Podatd of 1436, 235 IIIPERIALII,BRASCHUS, prior of Ojf,eiam Chi01, 47; at meeting with Greeks, I 4,8, I 50 d6 Mtlnlla, 1413, 219 IIIPEJUAUS, FEDBRJCUI, in C,ouncil of INTESTACY, u, WILLS INTllANo,JOANE, ""'"'1arias of MaAn.tiani,14,84, 447 brPERIALJS,JANU1,in loan agreement luma, 1514, vol. m, 832

INDEX lovA, LAuuNTIUS DE, debtor in will, 1456, vol. m, 756 IBNARDUI, JACOBUS,ship o(, 1450, vol. m, 6o5, 6o6 ITALIANUS, ANTONIUS fJ""1ldamJACOBUS,shareholder of Mahona,in 1362 agreement with twelve grantees, 64 ITALIANUS,BA.PrlsTA, in Council of Andani,1413, 218,228,232 BBNED1CTVS, appoints new ITALIANUII, agent, 1450, vol. m, 573-4 ITALIANUS,LuCA, offcn ship for war with Venice, 1432, 423, 425 ITRo, DoMINA MAlloARITADB, widow ofjohanncs, 14,61,appointsagenta to rcprcscnt her in claims under husband'swill, vol. m, 716-17 ITRo, joHANNBI [GIOVANNI]DB, doctor of medicine, estate of, 14,61, vol. m, 716-17; witncsa, 769 luoo, B. MBLCIDON DB, Gcnoeae, witncaa to prorogation of March 1364, 79 luoo, Gao&orus DE,notary, witncsa to deed of agreement of Nov. 1373, 86, go, 101, 122 . Iuoo, GRBOORIUS DE, Gcnoeac notary, g6 IULA, BmlNARDus DB FRANOIDI,in 0.1/idum Cini, 1513, 267

941

synagogue 8o3

of, 76g; debts

by,

THOMAS, in Oj/i&ium Chii, 1498, 450, 455; in 1499, ¥>3, 4,66 JHoNo, NmoLETUSDE, Venetian, appoints agents in Chi01, vol. m, jHOCIA,

540

JOP1lEDUS,jUONBTUI, appointed agent, 1450, vol. m, 56g JoHANNJS, MATHEUS SALvAious, in Oj/i&iumtk Monna, 1413, 219 JoHANND,RAPHAELCEN-rtnuoND,in Council of An.dam,1404, 167, 170

V, EMPEROR OF ByzANTJUK, PALBOLOOUI, joHN [VJ JORDAHi, SM jOllDANUI JOllDANUS, DOMINICUS [DollBNlOO ], JOHN

witncaa, vol. m, 591 joHANNBS[GIOVANNI], in eommda agreement, 1450, vol. m, 5g6; witness, 620, 623 joRDANUS, MBOOSA, widow of Johannes, will of, 1456, vol. m, 670 jODP, GABJUBLE,heir of Melchior, pays sister's dowry, 1456, vol. m, 758 JOIBP, IBOLTA,widow of Melchior, pays daughter's dowry, 1456, vol. m, 758 Joa•, MATHEUS,witneaa, vol. m, 58o joaP, MBLC1Doa, witncsa, vol. m, 568, 644; daughter of, 758 jACDn10, 1'11.0IANUI DB, witncaa, 14,60, jOIEP, NICOLAUS, GcnOCICcitizen, vol. vol. m, 782 m, 497, 517; appointed agent, jAooPO, BATnSTA DI,• IAoos, BAP540 TISTA DB JoaPH, RAnABL, witncaa,vol. m, 549 j ANOLI, GBOllOJUS, property of in JUBILEE,year of at Rome, 1450, 431, Chios, 1457, vol. m, 765 438 jANOLOI, THBODORUB, Cbian living in AIDROIIUS,witncsa, vol. m, Juon, Genoa, appoints agent, 1472, 739, 747, 750, 762 vol. m, 81!.1 Juou, CmusronoRus, prior of CounjASn, ANTONIUS,purcbuea shop in cil of An.dam, 1409, 213 Juou:, NICOLAUS,in Council of AnChi01 town, 1452, vol. m, 657 jBRNATO, Gao&o1us, householder in ,tiani, 1405, 168 Juoax, NICOLAUS DBRAPALO,witne,a, Chi01 town, vol. m, 762 jERUIALBII,Order of Stjohn of, vol. vol. m, 815 Juo1cmua, MAIDfUI DB, notary, 16o, m, 527, 8oo JEWS, no appeal to Genoa in cues 168, 214 concerning, in Chioe, 262; in JULIAN I.Aw, cited, vol. m, 752 Chi01, vol. m, 743; oaths taken JUPONBJUUI,ALAMANus, witne,a, vol. m, 6-,6 by, 745; property sold by, 769; 6o

jORDANUS,

AOCIIJ

INDEX

942 jUBANO,l..oDIBIUIDE,carpcnter,opem

carpentry business with Greek in Chios, 14,66, vol. m, 797-8; in

apprenticeship agreement, 7g8 jUBTJCE,GcnOCICcivil and criminal law imposed in Chioa, 31 ; administration of, 46, 202; role of six Govcmon in, 26o; criminal, 263; Podutaof Chi01 to supcrvile, 1513, 277; protection of, 281; troop, for supervision of, 296; extended to Chios, 329 jUBTINIANI, - GIUl'l'INIANI

K.ulrA [CMJIA],GcnOCIC colony, 141, 38g;Turkiah threat to, 1456, 432; Office of herbs in, 1450, vol. m, 638 K..u..won,

SU

CAL.war[H]I

KAJmHAKYLA., S# CAJu>AKILLA

KAR.vu, S#

CAiuos

K.IIARAJ,SU

CAJt.AOIUII KNIGHTS OF ST JOHN, S# jBllUSALEM,

Order of St John of

LumDRJB,LAURBNTTIJB, Genoeae tax farmer, 14,88,36o Lumm, JoHAMNBS, mdam•B"-1action, vol. m, 576 LumRIANo, MIC1DWN1J1 DB, wife of, vol. m, 778 I..ANoASCO, JoBAJIND D&, candidate for Podutaof Chioa, 1382, 385 I..ANoASCO, MAllCRtJIDB, notary, vol. m, 531 I..ANOASCO, MATBBUB DB, notary, vol. m, 524; appointed agent, 532 I..AnaA,JoHANNBSAMToNnJs DB, gives a slave to Gaspar Cavatiua, 14&.l, vol. m, 786 LA.ac.uu,S# LAlcHAJlr l..uoR.uI, Duomuua[-10], Greek of Chioa, receives rent for tavern, 1474, vol. m, 819 LATBB [Lmd] (village), cutle at, 191; vineyard at, vol. m, 886 LAUOOIIA, ADUllllANUIDB, UUIW>ANO,

SEil

in Venetian

LA.ONO,ANToNIUI DE, consulted in will dispute, 1400,vol. m, 704LAoNaro, MA.NtmL DB, GcnOCIC notary,55 I..AOOITENA, NICOLLADB, in Council of A.~iani, 1 393, 199

I..AMBJNo,CALooERo, deprived of lordahip of monaatery of San Giorgio, 1400,vol. m, 7o&-7 I..AMBOllOA, JOHANNES DB,Dominican friar, vol. m, 554 I...AlouuNo, MANou, Greek of Chioa, in business aaociation with Gcnocse, 14,66,vol. m, 797-8 I..AMPUONANO, MAR.CHUI DE, of Milan, in eommda settlement, 1450, vol.

m, 5g6 0LDR.ADUB[ -0] DB, Deputy Ducal Governor of Genoa, 1432,416,420,421,422,424,426 LAND TENUllE,contracts regulating, vol. m, 4,85, 493, 512, 514-15, 519, 520; cmphytcuais in, 523, 529, 635; seealso PRoPEll'lY l..umJNUB,GBOllOWI, in damagea action, vol. m, 5 ']6 I..AMPUONANO,

witnea, vol.

m, 610 ALUVIIIUI, captain

fleet, 1431, 402,

404

Su. FRANCIICtJI, in Grand Council of Venice, 1431, 391 ,, Sit/·, 410 LAUIW>ANO, Su GBOaolUI [G1oa010 ], V enctian, 402; to captain fleet, 404, 409, 414 UUIW>ANO, SBJlLUDOVICtJI, captain of Venetian fleet, 1431, 397,410, UtJIUU>ANO,

4 14 LAURBNTJo, COIKAaDB, witnca, vol. m, 54,8 LAvANIA,ANDREADB,tailor, witncaa, vol. m, 8o5 LA.VANIA, BBNBDICTUB DBMONTIRIANO DB,Gcnoeae, acknowledges ICttlcment of debt, vol. m, 514 LAVANI&, BAllTOLOKBtJB DB CANBTO, heir to share of Nicolaus de Cancto (q.11.)in 1362 society for purchase of Chioa, 78 LAVAllELUB,ANDREA,shop of in Chioa, vol. m, 827 I..AVOllABBN,NICOLAUS, Gcnoesc, member of Doge's council, 1362, 57

943

INDEX LA.w, RoKAN, • ROMANLA.w LAYNUS, Pantus, witness, vol. m, 702

LAzAluNo, PD.arvALD DB, elected &a.s"1Jamu of the Colla, I 382, 386 LA.z.uuo,BAPnlTA DB, receives payment for t:Om4tlda, 1450, vol. m, 57 1--2 Lu.uJo, 0m'nJI DB, in Council of Andam, 1513,267 Lu.uJo, TBOIIAI DB, witnea, vol. m, 621 Lu.uJo, TOBJAI DB, witness, vol. m, 614, 620, 623 LE.umus, ANTIIONJUS [ANromo], candidate for Pot/ma of Chios, 1382, 385 prior of Council LE.umus, ILI.JANUB, of Andani, 1436, 235 LE.umus, LuCHINus, candidate for Pot/ma of Chios, 1382, 385 LBc.uuus, PE-ra.us,in O.ffieiumaMonda, 1513, 267 LBCAVBLLO, - LECAVELLUM LBCA VELLUM, FILIPPUB,witnea, vol. m, 615 LAUUNTIUS,cited in LBCAVELLUK, protest by Malumui agaimt convention of 1513, vol. m, 834; deputy of compmJa in Chios, 1514, 838; guarantor for eom"'61Cmllffl, 1516,86o LBCAVBLLUK, PE-ra.us, c:xiled from Chloe for three years, 1520, vol. m,867 LBCAVELLUK, SORLBONUS, in Council of An.tiani,I 3g6, I 58 LBCA VBLUBalias GIUl'nNIANJ, GABRIEL(q.r,.) LB[F]OOVBRE [VaoNTHADOI] (village), Ca.st6llamu at, 188, I~ LB01mrus,jAoosus, witness, vol. m, 641 LEMAINoRE, G1ovANNI,su BouCJCAtJT LEo X, PoPB, sends intermediary to settle dispute between Ma/umJJ and convent in Chios, 1514, vol. m, 839, 847 ,, s,q. LEoNB,ANroNIUSDB, acribe to viearius ofGenoa, 1409,2o8 LBoNB,GUILLIBLKUS DB, witness, vol. m, 513

LBPu.s, vol. m, 8o8--g; h01Spitalfor, .,. SANCTUI LAzAllus S# l..mt.CARIUB l..mt.CARJO, l..mt.CARIUB, ANOBLUS[-0 ], witness, vol. m, 590, 599; appointed arbitrator, 621 l..mt.CARIUB, AuousmnJB [AOOfflNo], appointed brother'• buainea agent, 14,65,vol. m, 794 l..mt.CARIUB, AuotJSTUS,witnea, vol. m, 6g1 l..mt.CARIUB, BALl>AIIAR, in credit aettlement, 1450, vol. m, 6o5 LBaCARIUB,CoNSTANTJNUS, Genoeae Commis.sarius, 1404, 161, 173 LEaCARIUB,GASPAR,in Council of An.dtmi,1436, 235 LBRCARIUB, joHANNBSBAPTISTA, merchant in Pera, 1450, vol. m, 619 l.nCARIUB,LAzAllus [LA.zz.uo], appoints buainea agent, 1465, vol. m, 794 l.nCARIUB,LuCJANUB, witncas, vol. m, 599; in credit settlement, 1450, 6o5; appoints agent, 64,2 LBRCARIUB, MAR.CUI[M.uoo], Genoeae merchant, in buaincsa ICttlement, 1450, vol. m, 576; witness, 587; sclla cloth, 590; in credit settlement, 6o4; witnea, 618; appoints agent, 619, 64,2; in cotton transaction, 1451, 651; guarantor, 652 URCARIUB,PAULUS[PAOLO],in O.Jfi&iumCnii, 14,84,44,8 LBJUBA, monastery at, vol. m, 6og Lmos, Turkish threat to, 1456, 432 Lrrnut.a PATBNT, for aale of officcain Chioa, vol. m, 638, 649 LEvANTO,GALBATIUS [GALEAZZo] DB, Genocse official in Phocaea, 1388, 170 LBvANTO,GALBATIUS DB, in Council of An.dam, 1476, 251; arbitrates in credit dispute in Chios, 1400, vol. m, 6g5 LBvANTO,N100LAus [N1cooLl>] DB, agent for Franciscana, vol. m, 563,564,566 6o-2

INDEX

944

LavAN'l'O, TBOIIAI

MoaA!m1 na, elected one of four offici•k for defence of Genoa againat rebels, 1347, 39; procurator for ownen of Gcnoeac fleet in 1347 treaty with Commune of Genoa, 42; Prold.or, of M"'-, 1350, vol. m, 534

Liao,

BA'ITIITA MATHIA DB, IUJ'8eoD,

hired by Chian government for 20 ycan, 1520, voL m, 868--g ldN&JlAI, jANB, Chian landowner, voL m, 529 Lum.No (p~namc), voLm, 886, 88g LDIONo, FRDG DB, Greek, appoints agent, 1450, vol. m, ~ LIPoMANo, Su MAa.cul, in Venetian Grand Council, 1431, 3951d #f/• Lrnd, SM LATHE

Lrroum, GALEua, in 0./fmm voL m, 622; Genocle traden in, em;,1498, 450,455; in 1499, 463, 1451, 654 LoNoua,ANTONitJaGruirmu.urua,holda 466 LorauNus, ANTONIUI,in Council of abarc in MolttJna. 1476, R54 l.oNout,jAOOBUI, excluded from 1362 ..udam, 1513, 267 LoamuNus, BAPnlTA, in Council of agreement between Malota and Genoa, 92 An.dam,1454, 304 LolmuNus, BArnlrA, in Council fl LoNoua, JAooaus GIUl'l1NIANUI,holda abarc in M""'1u, 1476, 254 .Andani, 1498,450,455; in 0./fmm Maris in Chioa, 1516, vol. m, LoNoua, THOIIAI, trustee for Mohotu, 861 Nooa in 1362 convention, 57; LorauNus, BARTHOLOlmUI, notary, one of twelve grantccs in 136!1 witnell to dccda of agreement of agreement with 10me abareholden of Mal,ono,66; bccomtt Nov. 1373, 86, go, 101, 122 member of IOCiety for purchue LorauNus, CluulTwrus [ClulrnANo ], crnwary from Chi01 to Genoa, of Chioa, Nov. 1362, 75; name changed to TBOIIAI GIIJl'l'DCIANI 1432,417,423,425 LolmuNul, DA.IIIANUI,witnc:11, vol. (g.r,.), 78; 93

m, 794

l.oRIU)ANO,

UI l..A.UllBDANO

INDEX Louro, THOIIAI

DB, witnca, vol. m, 573; payment to, 1450, &z4; appointed agent, 799 Loaro, Bluui,ARDt11DB, appoints agent, 1450, vol. m, 571 LuCBA, Gsoaorus, bou,c of in Chim, vol. m, 679 LuaA, LAURBNTIUI DB, notary, witncm, vol. m, 7',1.7

LuCHA,

INOFIUI

DB,

tailor, witncm,

vol. m, 681 LuCHANUB,MAR."1'1NU1, witnca, vol. m, 541 LUCHO, B.u.TROLOIIBUI DB, in trading aaociation, 1450, vol. m, 611 LuCHo,BBRNARDUI DB, notary, vol. m, 58g LuCHo,GUILUUlllUI DB, witncm, vol.

m,&o LuCHo,Luo.u DB, notary, voL m, 778, 8o3

LuCJA, GsoaolUI, muon, to build defence 874-5

tower,

1521, vol. m,

LuCJA,N100LI.A, muon, voL m, 874-5 LuCULO, LBomu. SPIN'ULLA DB, member of Oj/ieium Prooisionis, 1436, 235; enquires into raising money, 238 Greek of Chim, calla for verification of will, 1471, vol. m, 8o8 LUIARI>tJI, ANTONIUI,in agreement for construction of cistern in Chim, LUNATHA, SmBlltJI,

364,, 365 d #I/· LUXAilDus, CAcnmaClll

DB FRANcma,

prior of Oj/i&iumdi Mmus, in Council of ~ 1436, 235 M.uuCHUB, JACOB, witnea, vol. m, 620 MATRDIONIAL CAm, jurildiction of Geoocac courts over, 328 MAURICHA (place-name), vol. m, 8g2 MAUllUS,

FR.ANCIIOUI

GEOR.OIUI

DB,

witness, 1348, vol. m, 510 MAUllo, N1coLAU1 DB, prior ol Council of Andani, 13g6, 158 MA.UllOCENO, Su. SJLVESTEJl, in Venetian Grand Council, 1431, 392 d SM/·,399, ,to8 MAUllOOORDATUl[-o],

GBOR.OIUI

[G10a.010],witness, vol. m, 816 MAUllOOORDATUI,

PANTALEO,

wit-

ness, vol. m, 8g7 Smuus, undertakes houae building, 1400, vol. m, 683 M.uua.a.ua, CoNRADus, Geoocac notary and eanullaritu,63, 81, 92, 118, 128, 161, 168, 171, 219, 236, 252, 268 M.u(z]A, ANnloNIUS [ANTomo], agent for Malu,nai, vol. m, 528 MBA.T, duty on, 145 •I #I/•, 159 MBl>IOLANO, Al>AIIATB DB, daughter of Ambroxiua, 1400, vol. m, 702, S# also 0lZINATB DB, witncsa, Mm>IOLANO, AlonloXIUI vol. m, 585; dyer, purchucs house, 635; a,.gcnt for slave purchuc, 636; witness, 637; estate of, 1400, 702 Mim10LANO,JOHANNA DB, wife of Ambroxius, estate of, 1400, vol. m, 703 MBD10LAN0, MAnoLus DB, brother of Adamate, 1400, vol. m, 704 MBOADAOIO (village)' vol. m, 515 MBI.Aao, N1coLAua DB, quondam CEcm, witnca to agreement of Nov. 1362, 77

MAxrus,

949

MBLANI6s,- MBLI.ANBTI Mm.I, GASPAR. DB, debt to guaranteed, 14,64, vol. m, 790 Mm.I, GASPAIUNUI DB, vineyard of, vol. m, 814 MELLA,PBuoRINUSDB, houac of in Chios, vol. m, 650 MBLI.ANBTI [MBLANI6s] (village), CaslllJamu at, 188; futun: ealary m, 191; castle at, 191 MBNI>om,NrcoLA, Greek, submits to arbitration in dispute, 1456, vol. m, 759 MnANul, JOHANNES, Gcnocac tax fanncr, 14,88, 36o; witnCII in Chi01, 1519, vol. m, 864; ean""4rius of Mahtma, 1520, 873 MJUu.ATUI,

t:a11«llarituat

JACOBUS,

Raguaa, 14,64, 444 MzaUM

BT

MlxTtJM IMPERIUM 1

IMPBllltJII MBJlUM

SM

ET MixTtJM DB, witness,

Maa.vALDO,Dmmocua vol. m, 563

MallvALDO,S1110NDB, witness, vol. m, 563, 772

MzaA,JOHANNES DB,Dominican friar, vol. m, 554 MATHEUS DB, profCIIOr of grammar, in Chios, vol. m, 595 MmTA (l..AaosTAJ,LANIITAI)(village), 188, 192; vol. m, 8g1 MBTAYAOB, contract for, vol. m, 817 MrnlLBNO, Dnanu, advilcr, 1473, vol. m, 816 MBTBl.BNo, FILIPUI [FILIPPO] DB, spice-merchant, agent in will litigation, 1400, vol. m, 677; buys slave, 786 Mrri!.LBNO, JOHANNES DB,witness, vol. m, 8oo; spice-merchant, shop of, 8o3; witness, 812, 815 MBTBLENO, MANou, mason, to build defence tower, 1520, vol. m, 872 MBTBI.BNo, MAa.loLA DB, appoints agent in will dispute, 14,60,vol. m,677 MBTBLBNo,MICA.LA DB, property of, 1400, vol. m, 6gg Mansn (place-name), vol. m, 8go MBTR.oPOLITAN, of Chioe, election of, 30; lands m, vol. m, 512 MBaomo,

INDEX

950

MzzzAl>RIA,M AtiTAYAOB Ml.uros, 'fBoDORVI, witnCII, vol. m, 671 MICHA&L, Su. .ALVIIIUI,Captain of Venetian galleys, 1431, 405 MICHA&L, SER F ANTJNUB, in Grand Council of Venice, 1431, 391 d WJ·; refuses lieutenancy, 397 MICBABLB, I..EoMAaDUI DB, guardian and beneficiary in will, 1403, vol. m, 78g MICHABLD, l.BONARDVI, surgeon, witnea, 134,8, vol. m, 514 MICHEL, SaR Luoovrcus, elected to command of V cnctian galley, 1431, 392 MICHBLOZZI, MICRBLOZZO, agrees to serve u architect in ChiOI, 1404, 4-4,2-4 MICHOLA, SYDU.tll, witnCII, vol. m, 790 MlooNVI, CLBIIBNI, witnca, voL m,

575

Mloou, ClmsmNo, hOUICof in Cbioe, 1471, vol. m, 8o3 Mloaous, JANE, servant, in damal""' action, vol. m, 576 MILAN,Cardinal of, 4,6g TrmOCIUI [TBoTJCHJ],in contract for building tower, 1519, vol. m, 863 MINoRJ, protection of, in Maluma convention, 227; judgcmcntl on, 1450, vol. m, 597, 6o1 MINADAPOLLO,

MINTINo,s• CoINAOB Mlll.uous, MICABL [MIOHBLE], surgeon, rents hoUIC and landa in Chios, 1348, vol. m, 521 Mmvn.A.No1, Con-A, creditor in will, 1456, vol. m, 755 MrrvuNB, neutrality of 10ught by Venice, 1431, 407, 427; falls to Turks, 433 o.; Gcnoete at, vol. m, 542; dispute over alum rights in, 1450, 5g8 MOCBNioo, ANDREA,V cnetian, given army commission, 1431, 394, 397, 401, 407, 410, 414 MOCBNioo, SER LBoNARDt11, in Grand Council of Venice, 1431, 391 d WJ,; refuses lieutenancy, 397

Mocmaoo, Su. MAlu:NUI,appointed Venetian lieutenant, 1431, 397 MOCHONl.JI, ANToNIUI, witDCII, vol. m, 740 MODENA, SBOURINUI DB, planted vineyard in Chi01, vol. m, 523

MODO!fo, THBODOIUNtJI DB, Neapolitan admiral in G~ 1451, vol. m, 64,5 MOLENDINORUM

(district of Town),

vol. m, 509 MoUNAJU'UI,AI.altAlltJI, narned u guardian in will, r 403, vol. m, 78g

MoL1MB1UtJ1, DolmaOU1,witnea, vol. m, 64,r MoUNo, Su I.Bo DB, in Grand Council of Venice, 1431, 391 d WJ,, 410 MONAffBIUBI

Agrilipi, vol. m, 8g2 Friars Minor, 56g Haghios Giorgios Sykousia, s• Sanctus Gcorgiua de Syc:oaii Maronites, 637 Nca Monl, 637, 782n., 8g9, &t,6d uq., 865, 871, 87g-8o San Domenico, 839 Sancta Margarita, 8g3 Sancta Maria, 27; vol. m, 554, 753, 8o5 Sancta Maria de Graciia [Santa Maria dclle Grazie], 279, 407 Sancta Maria de Torloti, vol. m, ¥ Sanctus Gcorgius de Syc:oaii, 705-7 Sanctus Gcorgiua [Sao Giorgio] Sarapio, 8g3 Saoctus Gcorgiua [Sao Giorgio] Tisalitinis, 84,6 Sotirias Chriatus Petranus, 8g3 VCltrachati, 8g2 MoNCELLJS,

8ARTHOLOMBUI

DB,

wit-

nca, vol. m, 701, 715, 774 MONCELLII,

BBRNARDUI DB,

witnca,

vol. m, 645 BERTOLINUI DB, witnca, vol. m, 620, 644, 64,6,6g1, 818 MoNCELLl!I, JoRAHNES DB, 10D of Bartholomcus de M., aclmowledgcs receipt of wife', dowry, 14,66,vol. m, 797 MoNCELUS,

INDEX

951

MoNTALDO,LEoNARDUSDE, notary, witncss to deed of agreement of Nov. 1373, 86, go, 101, 122 MONTALDO, RAl'FABL(RAnABLBj DE, Capitaneusof Chios, 1432, 4!24 MoNTANUS, BAllTHOLOKEus DBMAllI, m, 511 Mo~ ANToNIUIDB, iron-worker offers ship for war with V cnice, in Chios, accepts apprentice, 1432, 4!23,4!25 14,67,vol. m, 8oo MoNTANUS, JoHANNU, appointed MoNELIA,Bmm1>1arusDB, candidate agent, 1450, vol. m, 627; acts as arbitrator, 638 for Pot/ma of Chios, 138iz,385 RAFFABt,witnca, vol. m, MONELIA,JACOBUS DB, notary, izo8; MoNTANUS, elected to court of Chi01, 138iz, 725 MONTE, LnmllAus DE, of Venice, 386 MoNELIA,OBER.TUB DE, member of galley owner, vol. m, 548 council of Doge of Genoa, Nov. MONTEDI PmTA, beneficiary in will, 1522, vol. m, 881 1373, 81, 83, 88, g8, 10!2; 1391, MoNTB Nma.o, PETRUS DB, notary, 178 member of Ojfieium Prouisionis, MoNBLIA,RAPHAELDE GuASOODB, Gcnoese notary, 56, 63 1436, 235; enquires into raising MoNBLIA,SmON DB, Genoese tailor, money, 238 PASQ.UALDB, ofPortomember of Doge's council, 1347, MoNTBR.UBEo, venerc, witness, vol. m, 821 4!2 DB,Papal MoNELIA, STEPHANUIDB, Prior of MONTEVAPR.BN, GEBER.TUS notary, 1515, vol. m, 853 Council of .An.tiani, 1513, 267 MoN'IWA, TEllAMtlll[-o] DE, Prior of MoNTPBR.RAT, (THEooou II], MAllQ.U11 OF, Capita,,ms of Genoa, Council of Andani, 1413, 228 MoNELIA,THOMASGltJl'l"INIANlJDB, 1409-13, grants petition, 139; issues decree regarding sindiwitnca, vol. m, 747 MONEY, SIi CoJNAOE ealoru, 140; report submitted to, MoNJCELLIB, BERNAR.Dus, witnca, vol. 1409, 2o8; issues decree acceptm, 623 ing report, 213, 214, 217, 228, MoNI.EONE,ANTomo DE, notary, 247 232 BuroLJNUS DE,witness, MoNLBONE, JOHANNES DB,member of MoNTJCELUB, council of Doge of Genoa, Nov. vol. m, 611 MoNTOno, MICA.LUI DE,witness, vol. 1373, 81, 83, 88, g8, 10!2 m, 626 MoNI.EONE, JoHANNU DB, spicesu Cmos TOWN, monumerchant, shop of in Chios, vol. MoNUKENTS, m, 8o2 ments of MoR.ANDus,BERNAR.Dus, witnca, vol. MoNI.BONB, N1couus DB,in Council m, 64!2 of .A.ndani, 1436, 235 MONOIIACHO, MoR.ANDus, JACOBUS. galley owner in Dnanu, Chian landowner, vol. m, 523 I 34,6 fleet, 28, 32, 37 I MoR.AYTUS,MANou DB ACHAvA, MONOKACO,GEOR.OIUI [GIOR.010 ], Greek, testifies on authenticity of freed slave, 1471, vol. m, 8o7; makes pact with former muter will, 1471, vol. m, 8o8 to work as dyer, ibid. MONTAGNA,NICOLA, Chian landMourou,s, LoR.JNUS, vol. m, 534 owner, vol. m, 530 JoANNES,advocate in cue MoNTALDO, FR.ANcus [FR.ANCESOO]MoR.OAVI, DE, commissarius on currency in of monastery ofNca Monl, 1519, vol. m, 865 Chios, 1498, 452 MONCIARDINO, JACOBUSDB, witnca, vol. m, 6.p MoNEoLIA, MoNELIA MoNEUA, ANTRoNIUIDB OP1cro DB, in maatic agreement, 1348,vol.

s•

INDEX

952

Moaoo, ColTA DB, cmnrnwioncd to build boUIC in Chim, vol. m, 6M Mo1UVBLus, JoHANNU, witnca, voL m, 82~ MOIBllA,TOBIA,Jew,vol. m, &.zg Moxrus, ANToNIUS,sends cotton to Acre, 1450, vol. m, &.zo

MUCHA vu.us, LAURBNTIUB,shoemaker, shop of, 1475, vol. m, &5 MULAQANA, NICOLAUS DB, in Council of An.tiani,1391, 177 MULASIANA, ClllusroPORUIDB,witnea in arbitration cue, 1450, vol. m, 577

MULASSANA, GUIRAJlDUSDB, ICJlds goods for sale in Eng~ 152~, vol. m, 882

MULAIIANA, JACOBUS

DB,

witnca, vol.

m,8iu MULABIANA, JOHANNBIANT0NIUSDB, witnea, vol. m, 821 MULAIIANA,JoHANNBI, buya two slaves, 1450, vol. m, s85; boUIC of in Cbi01, &.z7,6M MULABIANA, N1coLAus,of Chim, aella slave, 1450, vol. m, 5 70; in legal aettlement, 575; in arbitration, 5 77; trustee for bein of Petrus Giustinianus de Campi,, 1450, s88; sells property in Chi01, 64,8, 652, 6g2, 6gg MULAISANA, RAPPABL DB,

witnca,

vol. m, 594, 642

MUllllus, FRANCIICVI, notary, vol. m, 651 MORTA, JoHANNBI

[GIOVANNI]

DE,

admiral in command of Genoese fleet in Aegean, I 34,6, 33; Doge of Genoa, 38 It seq., 91 MUSCHA, GA.LBOTUI, swean affidavit, 1474, vol. m, 820 MUSCHA, NICOLAUS,

Podata of

Chi01,

1381, vol. m, 894,

MusCHA, PBuoRINUS, member of Ojf,dumd6Monna of Genoa, Nov. 1373, 81, 83, 88, g8, 102

Mt181us,PERCIVALD,vol. m, 4,88

NAPLBS,Kingdom of, vol. m, 6oo NAPULO,STBPAMUS DB, witnea, vol. m, 595 N'AluxANo,SM NARIXANtJ1 BAPmTA[BATl'IITA], witNARIXANtJI, nea, vol. m, 563, 6g1, 815; appointed agent, 610; aella property, 650; collector of .,._ """"-m, 1457, 718; sues in court of Poduld, 14,61, ibid. NARIXANtJI,GABPIBI, brother of Baptista, vol. m, 650 N.AIO, MAaCBUI DB jOBANN& DE, ap01tolic delegate, 1520, vol. m, 871,879 NAULO,LuCRINUIDB, inhabitant of ChiOI, vol. m, 54,8

NAvAIBlllo,SnjoHANMBI, in Grand Council of Vemcc,1431, 391 d SM/·

NAVALRAND, in Venetian 6eet of 1431, 399 NAYJlOHO,

~14 NBA MoNi (NB.AKoNm)

m, 649 •

(monutcry).

vol.m,637;1andaof1Cizecl, 1511, 782n.; in dispute with MOhllllll., 1514, 839; Papal intervention in, 1515, 8.t,6 d uq.; witneaea for, 1519,865,871,87~ NBACBLUS (district of Town), voL m, 821 NBAPOu, ANDREADB, beneficiary in will, 1456, vol. m, 670; witnea, 705, 719, 729 NBAPOu, JBSUS DE, appoints agent, 1450, vol. m, 640 NBAPOu, JoHAHNBS DB, in charter agreement, 14,64, vol. m, 78g NBBIA,SIMON, witnea, vol. m, 615

Nir.oao, s. Nma.o Nir.oaoa, in Chi01, vol. m, 794 NBOR.ON'B, S#

NIOR.ON'O

Nir.oaoPONTE,ROYBALDusDB, in pri10ner exchange witb Turb, 1451, vol. m, 649 NBOOOR.10

NACATOPOU,NICOLADI MICALI,redeemed from Turb, 1451, vol.

DB, procurator di Sa Gto,gio, 141~,

jOBANNBII

m O.lfn,

(district of Town), vol. m,

&.z7,635,651,6M,702,76sz,791, 814 NBw PHOCABA,SIi PuOCABA

INDEX V,

referred to by Calixtua III, 431; hia declaration of cruaadc, 438,441; three Greek bishops in Chios submit to, 1453, vol. m, 659 N1C1A,FRANCIICUIDB, witnca, vol. m, 8o6 N10011A, CU1toms of port of pledged to King of Cyprus, 1431, 41!Z NmosrA, joHANNU DE, witneaa, vol. m, 615 N10011A, MICABL DB, Jew aentenced to pay debt, 1450, vol. m, 6!Zg N1on, LuCRINUI, one of twelve granteca in 13&1 agreement with aome ahareholdcn of Maluma,66; becomes member of IOciety for purchaac of Chios, Nov. 136!.z, 75; name changed to LuCIIINUI GltJITINIANJ(q.v.), 78, 93; at death aharea inherited by brothcn, 94 NroER, N100LAU1,brother of Luchino wh01e Malumaaharea he inherits, 94 N100RJ, GEOllOIUS CATZARI,Chian Greek, leues out house and bakery, 1474, vol. m, 8u N101t11, ANI>RBA DE, of Padua, property of hein of in Chioa, vol. m, 779 DB, in naval battle Nroao, BABILANtJs with Catalana, 14!.z5,388 N1011.o, BAllTHOLOIIJtus [&aroLOIIBO] DE, member of Ojfidum ,a Monda of Genoa, Nov. 1373, 81, 83, 88; inherits MaMnJJaharea, 94, g8, IO!Z Nroa.o, CELE1TERIUB DB, notary, witneaa to deed of agreement of Nov. 1373, 86, go, 101, l!Z!Z Nroao, DolllNIOUS DB, of Chiavari, dyer, accepts apprentice, 1,t&, vol. m, 68o N1oao, FJLIPus DB, 455, 463, 466 N1oao, Prra.us DB, reported abaent &om Council of Andani, 1404, 161 N1oao, SBBAl'nANUSDB, in Council of A.n.tiani,14,08, 3lZ7 NICHOi.Ai

POPE,

953

NIOR.ONO, MaLCHJON DE, in debate on Chios at Genoa, 1510, !Z66; in currency debate, 14,84, 446;

in Ojfidum Chii, 14-84,44,8; in 1498, 450,455; in 1499, 463,466 NIOllONO, MaLCHIONUS[MaLCHIONE] DE, in grain tramaction at Chios, 14,60,vol. m, 6g6 Nroa.oNo, SIMON DE, in Council of Andani, 1476, 251 1 DB, NroR.ONO, 8TBPHANUS [STEFANO in Council of A.ndani,1513, 267; guaranteca ship 1011,1520, vol. m, 86g No1CUNC110, LBoNARDUII DB, friar, governor of church of San Antonio, buys house, 1461, vol. m, 721 NollASCIIUII,Pm.us, galley owner in 1346 fleet, 3lZ, 33, 371 NoRSJA, NrooLAus DB, vol. m, 811 NovAR.JA, EmuCHU1DB, witnca, vol.

m, 644, NovAR.JA, FRANCIICUIDB, l)nminicao friar, vol. m, 554 Novo (place-name), vol. m, 888 NOYrBRANo, SM NoYTOLANUB NOYTOLANUS, ANToNIUS[-10 ], in Dogc'a council, 1385, 127; in financial committee, 130 NuCB, ANTHONIUS DB, candidate for P«ksttJof Chios, 1382, 385 NUTI, trade in, 1450, vol. m, 6oo

OBER.TI,NICOLAUS GIUl'l1NIANUIDB, 1456, vol. m, 750 TaoDOR.US[-o], Greek landowner in Chioa, vol. m, 519 0CBLUS, 0olllNICUS, appoints agent, vol. m, 582 ODBCINUII,BR.Icrus, creditor in will settlement, 1461, vol. m, 726 ODINo, FRANCISCUS DB, friar, vicar of Franciscan convent of Chi01, 146o, vol. m, 787 ODINo, FRANCISCUSDB, arbitrator, 15!Zo, vol. m, 868, 877 OnlCP.1, sale of, in Phocaca, 171 ; holder debarred from for two yean, 185; method of voting for among Malrmwi, 191; Malumui witnca,

0CAVADIB,

INDEX

954

Onlca (eont.) debton excluded from, 28.t,; Ma/aonmexcluded from office. in Chi01 outaide Mahona,1499, 461 ; ale of, vol. m, 638-40 Onloro DBL MAim, S# On1croM MAllm Onlao DJ BAl.fA, u, OnJau11 B.u.m DI MmorrA, MONBTA

Onlao

-

OnlCIUII

DB

4,68 PJCIUII

()p.

Cao

OFFICJUK PaovmoND ROIIAHIB at Genoa, 387, 416 ,, W/·, 419 OPPICIUMSANCTIGwao11, rcporta on death duties in Chioe, 1412, 214; debt to, 1436, 237; payments to, 245; cmnu of Chios to be paid to, 259, 295, 297; in election of Governors of Chios, 259, 266; decides duty on Chian goods, 288, 297, 433, 446;compn-a of, vol. m,

74,8 011., farm of customs of at Chioe, 1404, 161; duty paid before 1372, 165; more information requested on, 167

OLD PHOOAEA, S# PHOOAEA

in 1346 fleet, 32, 371 Ouvmllo,joHANNESDB, granted Chry-

10bull by Emperor of Byzantium, 173; hoUIC-OWllerin ChiOI, vol. m, 527; in mastic agreement, 534

Ou.Boo, ANroNrulDB, Genocselpice merchant, witnea to 13&.aagreement, 74 0LLIVA,

OnJao DJ ROIIANIA, • Onlau11 PaOVDJONIIROIIAHIB Onlao DJ SAN G1oao10, .OPPJCIUII SANcn GBOaoo OFFICIODJ Sao, S# Ol"FICIUII Cao Ol"FICIUII BALIB at Genoa, 1431, 38g, 390, 4 14, 4 16 ,, SM/· Ol"FICIUII Cllu, at Genoa, 251, sz66, 267,429,433,433 n. I, 436,450, 455, 463, 466,4,68 Ol"FICIUII MAim, created at ChiOI, 1459, 3o6; and control of food distribution, 352, 370, 390, 416 ,, SM/• OnrCIUII MmulOOllDIB of Genoa, named as beneficiary in will, 1456, vol. m, 750 OnlCIUII DB MONBTA at Genoa, 81, 83, 87, 107, 127, 218, 236, 238, 253; in election of Govcmon of Chi01, 259, 267, 305, 3o8, 429, OPPICJUKPaovmoNII Cao, .-

Ouvmllo, ANs.u.DmDB, galleyowner

joHANNBS DB, in Council of

Anoani, 1405, 168 Ol.uvBJuo, NJOOLAtJI DB, witnell, vol. m, 549 Ol.uvmuo, PBTRUI DB, repracnts memben of Ma/ma Nooa in 136!1 convention, 57, 62; one of twelve grantees in 13&.aagreement, 66; becomes member of IOcicty for purchuc of Chim, Nov. 136!1, 75; name changed to Prnlus GIUBTINWU(q.o.), 78; bia share in Mal,ona sold, 93; vol. m, 886 01.110, jAOOBUI DB, galley owner in 1346 fleet, 32, 33, 37, 371 Ol.zJMATB, AlmR.Ol(tJI DB Mlu>JOLANO DB, named as debtor in will, 1456, vol. m, 756 OKBTo,AlmRlr.AI DB, in debt agreement, 1473, vol. m, 816; in businea aaociation, 825 OllAN, Chian trade with, vol. m, 617 OllCRo, jOHAN"NU[G1ovANN1] DB, witness, vol. m, 555 OllDDIBNTUS, Luc,., ship owner in 1432 war with Venice, 423 Ollaalo, BAllTHOLOMBUS DB,off en ship for war with Venice, 1432, 423, 425 0RFPANO,ELIACHINUS, Jew in Chi01, vol. m, 771 N1CHBTA CoRSOLORA, Oaonos, Chian landowner, vol. m, 493 . OlusTAorus, LBoNBL, witness, vol. m,

645

OlurANo, Mromu.m,vol. m,

766

galley owner in 1346 fleet, 32, 33, 37, 371

0saBJlOBIUUS,

FREDIUUCUI,

INDEX

955

N100LAUS [N10001.0], in PALAVJCINUI, arbitration in property dispute, 14,61,vol. m, 720; purchases site appoints agent, 533 Oun.Awa, banished from Genoa, not in Chi01, 1456, 739-42; in disto be received in Chioa, 117 pute over wife'■ dowry, 777; abop of, 811 .AN:roMrua DB, witnca, vol. PALA.VI~ PA.LAC10, THOBIAI, 305; witnca, vol. m, 6o5, 6o7 m, 707 PALA VANIA, ANroNIUI, in Council of PALBOLOOUI, JOHN [V], EIIPBROll OF B'YZANTJUII,grants Chrylobull to An.ciam,1404, 167, 170 PALA.VANIA, JAOOPUS DB, Gcnoc:ae MONJM of Chioa, 1355, 173; citizen, draper, rents abop in confirms grant, I 367, I 76, 38o; privilege granted by him to ChioLA, NICOLAUS DB, of Rapallo, witnca, vol. m, 657 PBN-rnouu:, SmBRUS, witncsa, vol. m,

79'>

Pao, DolaNicus DB, banker in Pera, vol. m, 507 PERA, GenOCICcolony of, 141; siege of by Turb, 302; 38g; Gcnoe1e merchants in, vol. m, 481, ,t.83, 4,84,485, 4,86,4,87, 491, 498,500 d SM/•,528, 586, 642; Turb capture Genocsc ship at, 743; trade with, 1400,790, 1519,867 PuAoALO, 13APnsTA DE, buys house, 1475, vol. m, 822 PBllAMA[Pm.wA] (village), tower at, 1515, vol. m, 840-1 Pu.CIVALLE,jACOBUS DB, witnm, vol. m,778 Pu.BoRINJS, Pu.BoRINUS, merchant, 134,8,vol. m, 48o PBlunulA, STAMATUB, house of in Chioe, vol. m, 819 Pu.JURY, jurild.iction of GcnOCIC courts over, 328 Paa.Nlxrus,B.ulTHOLOMBUS, offers ship for war with Venice, 1432, 4!23, 4!25 A0ClU

958

INDEX

PaltPauA {PAllPAIUA)(village), Ouldlan,,.s at, 188, 192 Puamrus, LoDlllltll,galley owner in 1346 fleet, 32, 33, 37, 371 Pmmoo, Prn.t11 D&, wit:Dall, vol. m,

PaAJuul, ANI>IUOTUI, galley owner in 1346 fleet, 32, 33, 37, 371 Pmwuul, NICHOLAS DB TrvBoNA, shareholder of M""""'1.,in 13&1 agreement with twelve grankel,

6.t,

739 j.va,

ty of, in

Pen.zuul, XzNOPRON, ""'"""""' at Chioa, vol. m, 65!.I Ragua, 1464, 444 PmrA (place-name), tower to be Palmo, jOIIAJCND DB, debtor to Mcliadua Adorno 1348, vol. m, built at, 1520, vol. m, 872 479 PaocuA, treaty of Greek nobility of with Vign010, 1346, 33-8; cutlc Palmo, Pm.us DB, one of purchucn ofChiOI &om Genoa, Nov. 1373, of submitted to Gen0cte, 33, 34; Latina in, 34; rights of Greeb of 85; amount paid, 88; acquires part of Mahonashares of Bartoloto lell property in, 34-5; Podald mcua and Nicolaus Cancto, 94,; of, 35, 164; Bishop of, 36; Greek Molto,,a shares stated, g6; his church in, 36;under protection share in 1373 loan, 103; pays tax of Genoeac Commune, 37; pOlto Genoa, 105; payments reaiblc loa of, 70, 72; granted to ceived.from, 123-6; in Council Mohona, 110; Phocaeam in ChiOI of An.tiam, 1404, 167, 170 claim tax immunity, 149, 159; Paaao, Pm.us DB, in Ojf,ei,,mam, rights of MaJu»,u,. over, 161 d M/·; 1498, 450,455; in 1499, 463,,166; atatua of easllllani of, 16.f.; tam witnca in Chiol, 1456, vol. m, in pertaining to M""""'1., 171; 762 Venetian designs on, 1431, 410, 413 PamNA, RAPPUIDB, galley owner in 134,6 fleet, 32, 33,371 PIIYT.A,• FrrA and PHITA DB [RAnABLB],acPICA, DolmactJII D&, vol. m, 485 PamNA, RAPHAEL knowledges payment for mutic, PrCAIIILIUII,jollAMNU, witnca, vol. vol. m, 510 m, 745; in debt agreement, 1473, PETRA, jAOOBtJIDB, notary, vol. m, 511 816 J>rrRA,LI.UIUUfflON SUBTILIIDB, witPrCAIIILIUII,N100LAUS,in Council cl nca, vol. m, 512 ~ 1476, 251 J>rrRA,MAaTINUl[MAaTINO]DB,buys P!CAIIILIUII,URBANUB, in Council cl alavc, 1467, vol. m, 8o1 An.dam,1405, 168 PBTRALATA, F100NU1 DB alias GUil.PtCANDJn, PAULUS DB, Genoeae LBllMUI CaAVIA (q.o.) citizctl, vol. m, 489 PrnlARUBEA,ANI>uoUJI DB, vol. m, Proco, .. PtCHUS 489,499, 523 PlaRBNO'l'tJI, jOIIAJCNDBA.FnnA, in PrraOOOCH1No, CALICA1U>INA, wife of Council of Andani, 1498, 450, Jane Catrari P., in dispute over 455 daughter'• dowry, 1.pio, vol. m, Prem {place-name), vol. m, 8g2 777 Proeus,FRA.NCIICUI (F:RA.Ncaoo], witPrn.OOOCIUNO, JAN& CATRAJU, death nea, vol. m, 633; charten dup, of in Phoc:aca, vol. m, 778 1451, 64,4;witnca, 645; in busi~ PamOOOCHINo, MICHABL [MICHBLB], DCIItransaction, 1451, 653 buys ship, 1474, vol. m, 818 PIOONA{place-name), vol. m, 8g2 Prn.ONA[a],LEO[N]a,ofNympbaeum, Plcaot.ADus, Greek landowner in captain of castle and lands of Chioa, 1456, vol. m, 740 New Phocaca, party to 1346 PraaoLADus,JACOBUS,ac:m,cain ale treaty withSimon[c]Vignolo, 33 action, 1.pio, vol. m, 782 PmtmfACRA,

propel

959

INDEX

PINzaouo, B.ulTROLOIIEUI DB, witnea, vol. m, 612 PrNrro, 8.u.DASAL,notary, 93 PrNrro, JoRANNU DZ, notary, witnea to deed of agreement, Nov. 1373, 86, go, 101, 122 PrNrro, MzLclnoN DZ, notary, vol. m,885 PJJru, ANToNIUI DB, aclls two alavea, 1450, vol. m, s85 PJJru,JACOBUS DZ, massarius to Doge, witncsscs deed, August 136o, vol. PIGNA.TA, VENTUIUNUI, Chian, apm, 541; witnCIICI deed, March pointa agent, 1472, vol. m, 8111 ProNATA,XJunoiroaua,debtor in will, 1364,8o; witness in Chi01, vol. m, vol. m, 754 544 Proa.I (Praoo) [PYitoH1] (village), Puru, RAPHABL{RAnAZLZ] DZ, witnea, vol. m, 694, Casullanauat, 188, 1911;vol.m,88g Pu.AVICDrull, AI.A.ONUB, in C,ouncil of ProLA, Smno, taltm, advilcs in aale action, 146o, vol. m, 782 ..tflt.dani, 1404, I 67, I 70 Pll.AVICDruB, MATHBUS, agent, 1450, PIPA, STZPHANUS,notary in New vol. m, 581 Phocaca, 1456, vol. m, 747 Pu.LAVICDrull, .AI..AJI.Alm, 455, 463, .t,66 PrPmus, ANroNIUI, buainea guaranPu.t.AVICDrull, RAPPA.BI., in Council of tor, 1450, vol. m, 6111 PolAJu.,SM PnAIIA. Andani, 14g8, 450, 455 Pn.olA, BAPnffA DZ POllTUPIN'O, rePIRATBI,Turkish, raid mastic, 11g6; prexntcd by brother in dowry ICize Chian ahip, 14,67, vol. m, dispute, 1459, vol. m, 776 Soo; fear of, 1516, 859, 865, 866 Pn.oaA, CATERINZTA DB, fint wife of Pra.uro,• PmANua Simone de P ., vol. m, 776 PDANus,N1COLAUI [N10001..0],CapPn.olA, CmmrroPoaua DZ Po1tTUP1No, tain of V cnctian Galleys, 134,6, in dowry dispute, 1459, vol. m, 38o Pmcm,ANToNIUI,apice merchant, wit776 Pn.olA, S1110N DB Poa.TUPIN'o,vol. m, nea, vol. m, 576,sS11;shop of, 776 595,619 Pmcm, B.unANUI, spice merchant in Pn.olA, TIDODORA DB, ICCOlld wife of Simon de Pilola, in dowry disChi01, 1450, vol. m, 574; witnea, pute, 1459, vol. m, 776 587 Pn.olus, jAooaus, interprets at and PIiis, SM Pncm, Prim witnCIICIproperty tranafcr, 1461, Pmm, ANToNIUB, spice merchant, 1456, vol. m, 756; widow of exvol. m, 7113 PIN.u.ouo, BoouONUBDZ, appointed communicated, 14,60,785 Pmm, FRANascua DB, witnea, vol. m, agent, 1450, vol. m, 580 Pnau.r, Sff PINELLUI 7g8 Pnau.ua, FllANCIICUB, procurator in Pmm,JJUCUSDZ, Chian citizen, debtor loan agreement with Simon( e] for arm, purchuc, 1456, vol. m, Vign010, 134,8,vol. m, 485,487, 756 Prim, TBDolllNA,widow of Antoniua, 514 , Pnmu.ua, GALBCmJI,shipowner in commillliom building of hOUle, 14,6, vol. m, 683; excommuni14311war with Venice, 4113 Pnau.us, GuooRIUB, in Council of cated, 785 Prlrrol'tANI (place-name), vol. m, 8g1 Andani, 1454, 304

Prc:aOLADUS, MICRALJ:S, hOUICof in Chi01, vol. m, 7811 Preus, LA.OIAllOTUB, appointaGc:noelC agent, 1472, vol. m, 811-111 Prrrao, JoHANND DB, witnea, 1456, vol. m, 758 Prrraus, FRANcmcus, suedfor delivery of certain mercbaodiac, 1450, vol. m, 6oll Pro1.11,LUDOVICO DB, contractl with Michclozzo Michcloai, 1464,4412

61-2

960

INDEX

Pm:H, trade in, vol. m, 754 Pmuo (PYn6s J (village), Cos#lla,a,s at, 188, 192 Prmrua, CHllsroPoaus, makca affi.. davit, 1471, vol. m, 8o6 Prus II, PoPE, letter oCto membcn o( O.ff,d,umPrODisionis at ChiOI, 1463, 436-41 Placc-namcaand unidentified villages Accchi, vol. m, 5,zg Adriana, 8g1 Affros, 529 Agorasia, 8gI Andriacbiaoa, 817 Argastiri, ~ Astrachia, 8g1 Astumdopi, 888 Avalas, 887 Avo Campo, 888 Ayumata, 8go Ayo Chirico, 888 Azicha, 88g Ca.dacha, 887 Cagiato de Carchio, 887 Cameras, 888 Campo de Eritca, 529, 888, 8go Canfora, 8g1 Cape Mastic, 515 Cardonilla in Duao, 89 I Cancrio, 887 Coffo, 8g2 Co(n]dopodiua, 88g Cortillo de Mannarino, 887 Cotira de Charchio, 88g Cremcno, 887, 88g Crinosico, 892 Eaotcro de Cbarchio, 887 lcramilli (Chcramilli), 529 Limcno (Lcmcoe), 886, 88g Mauricha, ~ Mctiati, 8go Novo, 888 Patoe, 8g2 Pedi, 8g2 Phita, 872 Picbi, 8g2 Picona, ~ Piatopiani, 891 Platoto, 88g Plinaria,8go Plomari in Sancto Teologo, 8g 1

Porca, 887 Porpora, 8g 1 Saocta Cheriacha, ~ Saocto Blaxio, 8g1, 8g2 Saocto Tcologo, • P1omari Serapio, 887 Suridalaa, 637 Vaginis, 887 Vatomeni, 8go Velata de Trachi, 652 Velona, 8go Vogno de Caoarnici, 530 Volacus, 8go Xocliro, 888 S,,

also VILLAOD

PLACDITIA,

GSOROIUI

citizen, vol. m, 51 I,

DB, Chian 54(), !)48

Prraus, of Savona, lella ship to Greek in Cbioa, 1474-, vol. m, 818; makes payment for winca, 1475, 814-5 PI.AGUE, in Chim, 249; in 1461, vol. m, 725 PI.A.TBA BANceORUII (aquare in Town), vol. m, 862 PI.A.TBA jtJITINIANA(PIAzZA Grun,NIANI) (square in Town), vol. m. 8640. PI.A.TBA PALA.TUBT BANCHOJlUII, vol. m, 794 PI.A.TOTO (placc-name), vol. m, 88g Pusa, ANToNrul DB, witnca, vol. m. 727, 777, 778; adviler, 782, 797 Puma, BBRNARDUI DE, witnea, vol. m, 745 Pus£, DolONICUS DB, hoUIC of in Chios, vol. m, 679 PuNARJA(place-name), vol. m, 8go Pl.oM.ur JN SANcro TBoLOOO(placename), vol. m, 8g1 Poour.\ of Chios, office catabliahed, 1347, and how elected, 43; to receive appeals from civil allCI heard in New and Old Phocaca, 45; inspection of by Gcoocae sindi&atoru, 4,6; council of, 46; salary and expemca, 4 7; rendering accounta, 49; permitted to mint coins, 50; regulations for election of, 1373, 112; dutica and powcn, 113 ,, Uf/•; salary and PI.A 1mruu; deed for hOUIC ale, 1457, vol. m, 762-5, 778-82; dispute over limit,, 791 Paar, joHANNU DB, of C.Ologne,in Chioe, vol. m, 8oo PaPAPAI, PAPA C.U.0CU.UB,Chian landowner, vol. m, 529 PloluJu, LBo, owns share in lhip, 1450, vol. m, 625 Pm.an.RA, .B.u.THOLOMBUI DB &a.BARIii DE, GenOCIC,3® Pm.an.RA, JoHANNU DB, in debt aettlement, 1450, vol. m, 636 Pul.aPnRA,BARTHOLOIIEUI

DEV AI..LB

witnea, vol. m, 822 Pul.aPnRA, CATJUUMA DB, wife of Petrua Alaman111, appointed private agent for Bemardua de DB,

Lorto, vol. m, 571 PuLclnB.JtA, jOHANBI DB Qmno DB, in C.Ouncilof Andani, 1391, 177 Pul.anuA,jUUANUI DB, Dominican, vicar at cathedral of Chioe, 1515, vol. m, 8.t4,; Vicar General and lieutenant, witne11 in dispute between MaluJnaand monastery of Nea Monl, 1515, vol. m, ¥, 854 Ptnalma.N-n, to be inflicted OD Greek

malefacton in Chioe, 182; for illegal sales of mutic, 194-5 Pun, CATJUUNBTA DB, wife of Johannes, pledges dowry and property for huaband'1 debt,, 1456, vol. m, 751 Ptrno, IMOPUUI DB, notary, 16o, 16g, 227,232,234 Pun, joHANND DB, impriaonedfor debt, 1456, vol. m, 750 Ptrno, RAFAEL DB, native of Pera, buya hoUle in Cbiol, 1465, vol. m, 795 PYaoaf, ., Plom PY-n6I, ., Pmuo

963

AN'l'IIONIUI,Cbian, witnea, vol. m, 818 QpAUOTUI, AuotJITUI, Chian, debtor, 1474, vol. m, 818 Qp./JlTAIBMA, N100LAU1, appointed agent, vol. m, 540 QpAllTERius, .L.ucnANCHUI, Genoeae notary, vol. m, 485 QpAllTO, GULLIBLMUIDB, witnell, QpAUOTUI,

1348, vol. m, 51 o

Q.tnuOUI, MAoDALBNA, trustee,

vol.

m,565

Quuno, AlnoNIUI DB ALBoaoDB, in C.Ouncilof Andoni, 13g6, 158 RA.Do,THOIIAI DB, lhop of, in Cbiol, vol. m, 619; bU}'I hOUICin Chi01, 627,662 RAolUI, I..Az.lJlw, notary, vol. m, 581 RAolUI, R.AnABL, vol. m, 682 RA01U1,Te011A1,witnea, vol. m, 791 RAooNZA, Dmoo DB, captain of lhip chartered at Cbiol, vol. m, 838, 839 RAoUIA, Michelozzo Michelozzi at,

1464,442 RAoUXJA, MAanrua DB, bombardier, acknowledges payment from . . . • 1519, vo l • Th omu G1umn,aru, m,867 RALi, MICHAU[MaCIIIU.B], houae of hein of, 147 I, vol. m, Sos RALi, N100LAus, aella 6p, 1450, vol.

m, s86 R.u.u, .. RAu R..umLA, SDIBON,witnea,

vol. m,

s84

RAJrucm, jOHANNU DB, Genoeie,wit• DCII to 1385 convention, 139 RAPALINUI,jOIIANMBI, witneu, vol. m, 815 R.APALLO, 415

R.APALLO,ANl>RBAIDB, Franciacan friar, vol. m, 56g RAPALLO,AN'l'lloNIUI[ANToNJo]DB, empowered to lell certain offica in Chioe, I 450, vol. m, 6g8 R.APALLO,BAPTlsrA DB, in

0.,.__

a,;;, 1484, 448

R.APALLO, BAllTOLOIIEtJI vol. m, 825

DB,

witnea,

964

INDEX

GABRIBL[E] D&, Pot#Slllol lbCANBLLus,JoHANNU,M._,heir Chim, in 1455, vol. m, 661 . t.o Petnu, 130, 179 RAPALLO, JANVINUS DE; notary, in lucAJow.os, MAJlOAIUTA [M.uoHBIUTA], wife of Petrul, 130, 204; C-ouncil of~ 1436, 235 RAPALLO, LAz.uturul [LAzzAJuNo] vol m, 885 Pnaus [Pnrra.o ], one of DE, notary, 239; vol. m, s83,s87, lbCANBLLus, purchuen ol ChiOI, Nov. 1373, 6o7 RAPALLO,SDION DE, granted home 85; amount paid, 88; purch.uea in ChiOI by Simon[e] VipOIO, aharel in Mal,ona, 93 ; M"""abarca listed, 95; his ahare in loan 1348,vol. m, 485 RAPALLO,SM alsoRAPALO,RAPPALO of 1373, 103; pays tax to Genoa, RAPALO, GAIPALINtJI D&, witnc:11, vol. 105; payments received from, 123-7; his bein in 1385 convenm, 539 RAPALO,jOHAHNU DB,in diaputeover tion, 130; granted chryaobull by anchor, 1451, vol. m, 64,7 Byzantine Emperor, 1355, 173, RAP(P)ALO, jAOOBO [G1AOOIIO], Ge176, 204; in will ol Meliadua DOCIC «nnmissori,a in Chim, 1514, Adorno, 1348, vol. m, 479; witness,1348, 497;in agreement vol m, 832,842 RAPJ»ALO, joHANNU DI, in Dose'• for purchue of maatic, 500 II s«J,, council, 1385, 127 525, 545; chief massariau of Cbioa ltAPPALO, NIOOLAUI[N1oootb) DB, and islanda, 542, 545; appoints interpreter at court ol Chim, 148 qmt, 547; inventory ofprope.tty RATOCINUI, ANToNrol, Genoaie in of in Chios, I 38 It 885-94 lbCANBLLus, PrrRus, heir to Petrus, Chim, vol. m, 8oo RA'nJI, .ANl>UA,witnea, vol. m, 576 130; Malwtw4,in 1391, 204 RAVIOLA, DoKINICtJI, witnea, vol. m, lbCANBLLus, Pnaua Gru1maANu1 D&, appointed a Governor ol 702 RAYBALI>us, BAPnlrrA, clerk t.o Bishop Maltona, 1483, 445 Rac.umros, FRANOIIOUI Gronucwroa, of Chim, vol. m, 630 RAYBALI>us,joHANND, comulted in holds Mt1NJM abarca, 1476, will dilpute, 1400,vol. m, 704 255 RAYMBllIUI, FRANCIICUI, agrees t.o RBc.uorrua, GABRIBL GRJll'l'DIWrul, holds M""°"4 abare, 1476, arbitration, 1450, vol. m, 6og R&u..l, TBoooaus,witnea, 1515, vol 255 RBc.uorrua, PmuPUI Gronna.urus, m, 853 :bcANBLu, family, aeizea monutic in 1476 convention, 255 RBoco, ., Raceo lands, 1511, vol. m, 7820.; ., alsoRECANBLLUI RBcao, AN:roNIUID&, ~ Q}m.ra lbCANBLLus,C1usAJnJI,houae ol in MICALI CAPADOCRA, witness, vol. m, 7g8 ChiOI, vol. m, 792 RacANBLLUI, FRANCIICUII[FRAN- Raaeo, FRANCIICUII D&, in Council of caoo ], in eom,nda agreement, .An.dani,1498,450,455 Rsceo, jERO.NDIUI Da, carpenter, 1450, vol. m, 572 lbCANBLLus, GABlllEL, heir to Peacknowl~ money received, 1471, vol. m, 8o3 trul, 130; M~ in 1391, 204; boao, jOHANNBI DB Ntex>LAOD&, in hein of, in MIINJIIII.,1436, 241 RBCANBI.Lul,GABRIBL[E], in t:OIMlll/a Chim, 1348,vol m, 481, ,t86, agreement, 1450, vol. m, 572; 493, 499, 520, 52!.I boao, jOHAMNBI DB Pooro DB, cornrnillinna building ol house in Chi01 town, 66!1;food officialin member of Ojf,t;i,,mtM M~ Chim, 1400,687 127 RAPAU.O,

965

INDEX lucHo,

[N1ooc:>1.b] DBBBR.- RBoDOCHANACHB, N1cou., boUIC of DB, appoints agent to rein Chi01, vol. m, 823 cover ship seized by pirates, 14,67, R.BODOOHANACHE, PANTALBON, vinevol. m, 8oo yard of in Chi01, 1474, vol. m, 821 RAPPABL,in Council of RzcHo, RICHJrn.JS RooIBRoNUI DB, RICHEIO'.B, shareholder of MahJJna,in 1362 ~i, 1499, 4-63,4,66 NICOi.AUi

IUNO

agreement with twelve grantees, 64 RBcuo, THOIIAS [TOIOIASO] DB, notary and scribe at Court of Chi01, 2o6; vol. m, 553-9, 733&.z; in legal acttlcment with Gabriel Giuatiniani, 1450, vol. m, 567; witness, 573, 574; appoints agent, 5 79; promised payment of debt, sSo,623, 684,; agent for Lodixiua de Cunio, 14,61, 718; 14,63, notary, 8g4, RacroR.U, to be appointed by Podutd and council, 112-13, 210 Rao10, BATIITA DB, shop of in Chi01, 14,61,vol. m, 713 RaoULATOUS, to be appointed to arrange tcrma for sale of Maltotra by Genoa, Nov. 1373, 84 RurANUS, ANToJmJa,interpreter, at court of Chi01, vol. m, 554 RurANUS, FRANCIICUI, witnea, vol. m, 881 RurANUS, GUILBLMUI, Cbian, appoints agent, 1451, vol. m, 644 Ru, FRANCDCUI, in Council of An,dani, 1436, 235; to enquire into raising money, 238 Rax, N1coLAua,in Council of ..4n.tiani, 1,t&t.,447 RazA, BAltTROLOIIBUI DB, candidate for Podatd of Chi01, 1382, 385 RazA, PBTRuaDB,GcnOCICnotary and """Uaritu, 38, 53, 63, 81, 110, 128, 161, 216, 219, 236, 252, 268 llHoDu, island of, in Venetian campaign of 1431, 404, 408,413; trade in, vol. m, INAL BlllloP, 309 d SM/· SAoco,joHANNES,witnca, vol. m, 710 SAODOIBNUS, jBR.ONDIUI, vol. m, 775 SAODIBBNUS, joHANNU, daughter of, vol. m, 774 SAODIBUrul, M.umTINA, promilcs dowry for daughter, 1458, vol. m, 774

(BAaroLO-

member of O.ffim,m "6 MOMla, 1385, 1sz7; in financial committee, 130 8.u.oMONUI, JOHANNES, of Bologna, .. eaortoPodmaofGc:noa, 1381, vol. m, 885 8.u.o110NU1, Jolf.AMNBI, witnea, vol. ID, 797, 8o6, 81 I j appoints buli• Dell agent, 14,67, 799 SALVAIOUS, AI.ARAlm, in credit clilpute and arbitration, 1400,vol. m, 694-5; creditor in will aettlcmcnt, 14,61, 726; witnea, 7sz9 SALVAIOUS, BBNBD1cn,s, in alum company, 145sz, vol. m, 6s8-g; hia IICl'Yallt granted manumiaioo on his death, 1457, 676; to arbitrate in dowry dispute, 1459, 776 SALvAious, BaUNETUS,in maoumiasioo deed, 1457, vol. m, 677 SALVAIOUS, CACBNBMICHUI, ahlcnt from Council of Andani, 1404, 161; 1409, !Zl3 SALVAIOUS, ColMAs,Gcnocsc, galleyowner in 134-6fleet to Chi°'7 32, 33, 52,371 SALVAIOUS, GABRIBL,witnea, vol. m, 677 SALVAIOUS, GALBXIUI,to ae1l hOUIC, 1457, vol. m, 767 SALVAIOUS, GuooRIUI, offers ship for war with Venice, 1432, 423, 425 SALVAIOUS,jACOB'UI [GIACOMO], estate of, 14,60,vol. m, 694; appoints agent for hoUIC purchase in Chi°'7 767 SALvAious, JoHANNBS, in Ojf,aum "6 MDMta,1476, sz51 KBO ],

INDEX

968

M.ulTIMUI,p1opcrty of in Cbioa, vol m, 767 8ALVAJOUI, NBAPOLLIONUI, in Council of An.dani, 1413, in8, 2118, 232 8ALvA1oua, PAUUJI, in naval battle with Catalana, 1425, 388 8ALVAIOtJI, TOMAS,in Council of ~, 1513, 267; vol. m, 859 SA1101, port of, vol. m, 6cn SA.IIPllmlo, N1c[c]oL6, notary, acts of, 1484-1520, vol. m, 831~; elected OD Papal imtructiom, 1515, 853, 854 S.ur l>oamNloo(monutery), vol. m, 839 S.ur G10ao10, Onlao m, -. ()p. PICIUII 5.uren GBOROII

8ALVAIOUI,

S.ur MICHBLE, 1111SA.NcrusMICJLUL S.urarA AoNETB, DzsEJmrusDB, manher of council of Doge of Genoa,

Nov. 1373, 81, 83, 88, g8, 102 SA.NarA CJwuA.ceA

(plaa>name),

volm,8g2 S.urarA Cl.ARA.,church of in Pera, vol. m, 743 SA.NarA ELENA [HAomON GIIALAI]

(village), t:amllamuat, 192 S.urarA M.utoAJUTA. [AYA MA.luNA.)

(church), rights of granted to Bartolomeo Arangio, 1348,vol. m, 515 S.urarA MAaoAIUTA (monutery), vol. m,8g3 S.urarA MAluA (church), vol. m, 748, 753, 768,8o5, 881 SANarA MAluA (monastery), propeity of Calojanni Cibo, preserved to him, 1346,27; construction of aacristy for, 1449, vol. m, 554; legacy to, 753; lcucs bOUICin CbiOI town, 1471, 8o5 SANarA MA1uA DB GRAcm [SANTA MAluA DBLLB GRAZm] (monastery), 279, 4,67 SANarA MARIA DB ToRLUA DB, witne:11, vol. m, 752 SA.Naro BLAXIO, ANTo!mJI DB, witnea, vol. m, 6g6 SAHaro BLAXIO,G.uPAR DB, witnea. vol. m, 729 SA.NaroBLAXIO,jANoaua [Tzooou], wit78g SAULO,LUCAS DB, Gcnoese tax farmer, nea, vol. m, 792 14,88,36o Scmuzzl, s• Sam.la SooLARI, N100LAtJ1 BAltTOLOIIBUI, re- · SAULO, OmTUI STAONUI DB, in ceivea tomure, 1450, vol. m, Doge'• council, 1385, 127 SAULO, Prrat11 JolL\HNBI [PmTRo 629 SooRDODBHAI, CmamNua, butcher, G10vAMNI] DB, witnea, vol. m, 6g8 vol. m, 754 SAVAITUI, GBOllOIUI,Greek of Chim, SBCRARI, JoBANNU [GrovAJOU], vol. m, 8o1 qent, 1474, vol. m, 818 citizen, witnell to

Sc.\nACIA,

INDEX SBCHA1U, l.BoNIDAS,witness, vol. m, 539 SBCHJAJU,Cmun-oroa.us [Ounoroa.o], witness, vol. m, 56.f.; .. also SBCIIAIU SBC110,JACOBUSDB, witnca, I 348, vol. m, 510 Slll'IANA(district of Town), vol. m, 674 SzoU'l'llo, RlcoBONUSDuRANns DB, witness, vol. m, 497, 510 SBONOlllO,BALDA1[1]All DB, notary, witness, vol. m, 774; &cea a al.ave,799 SBONOlllO,BAllTHOLOIIBUS DB, in quittance settlement, 1456, vol. m, 746 SBON01t.10, GABJUBL DE,vol. m, ~; witness, &3, 8o6 SroN01t.10, Guoo1t.1US[-10] DB, in quittance settlement, 1456, vol. m, 746 SEIIBIUUS, l.Bo, 8IICIKI a rent in Chi01, vol. m, 516 SUIINO,JACOBUSDB, will of, 1450, vol. m, 701-2 SUIINO, JoHANNBI [GIOVANNI]DB, witness, vol. m, 701; in debt ICt· tlcmcnt, 1461, 719 SUIINO,MJCHAELB DB,in Council of Jbr.ciani,14,08,327 SENA,GUILLIERIIUIDB,comrnwioned to build house in Chi01, vol. m, 66!1 SBNA, LoDIXIUI [LoDIIIO] DB, IClla al.ave, 1452, vol. m, 658 SBNAUOA,AimR.OIIUIDB, GcnOCIC chancellor, 1476, 254, 265 SBNAUOHA,BAllTOLOMBUS[ •ltO ], notary and canallamu, 1507, 270; GcnOt'X emissary to King of France, 1500, 470 SENES'l'RAIUUI, FRANCIICUI, candidate for Poduta of Chios, 1382, 385 SBNU'l'lllUS,OBER.TUI, in Council of An,tiani, 14,08,327 SB.NII,ANTHoNIUS DB,vol. m, 679 SB.NII, laan'A DB, will of, vol. m, 679 SBND,Panus DB,in propci ty dispute, 1400, vol. m, 679

971

Smrusso, N1coUNUS DB, Franciacan friar, inventory of friar's property in his pollCllion, vol. m, 536 SEPTA,.. SrrrA SIUlANUII,ANTONIUS DB, Dominican friar, vol. m, 554 SBRAPio(place-name), vol. m, 887 SBJt.AvALLB, BAPTISTADB, in Council of Jbr.ciani, 1498, 455 MAR.cuaDE,witnca, vol. SBR.AvALLB, m, &2, &3, &4, 810 SBRBOJNO, M.urnus DB,of Milan, aimriustoPoduta of Genoa,1413,227 SBllBPIA, JACOBUS, tavern keeper,rents houac in Chios, 1473, vol. m, 814 SBJt.RA,joHANNBS (G10vAHNI],notary, witness to deeds of agreement of Nov. 1373, 86, go, 101, H2; in Council of An,tiani, 1409, 213 SBJt.RA, joHANNESDE,Doctor of Law, co-opted to Off,eium Chii, 1476, 252; creditor, 1461, vol. m, 726 SBJt.RAvALLB, BAPnst'ADE,in Council of~. 14g8, 450 SEllVAJUA, TADBUS DB, GcnOCIC citizen in Chi01, 1456, vol. m, 746 SrrrA,

ANI>lt.lOLUS [ANI>llltOLO] DB,

galley-owner in 1346 fleet, 32, 33, 371; shareholder of Maluma, in 1362 agreement with twelve grantcca, 64; agent of Mahona, vol. m, 545 SB'ITA,JoHANNBI[G1ovAHNI]DB,galley-owner in 1346flcct,32, 33,371 SBrl'O, 8ARTH01.01musDB, witnca, vol. m, 7g6 SBX"l'O,JoHANNIBCAIBLA DB, ablcnt from Council of Andani,1404, 161 Sarro, LANPRANcuaDB,witnca, vol. m, 5g8 SHAllB-CROPPINO, vol. m, 817 SHIPYARD, in Chi01, 1520, vol. m, 869 Sm1[o]L1A,CHRDTOPOR.US DB,witnca, vol. m, 628 Sm[o]LIA, Drous DB,Spaniard, dyer in Chi01, frccaslave, 1471, vol. m, &7 Sm1[o]L1A,Guoolt.lUS[-10] DB, witness, vol. m, 817 Sm1[o]L1A,JOHANNES DB,property of in Chi01, 1400, vol. m, 6gg

972

INDEX

S1CRAL10(district of Town), vol. m, 577 SICILIA, ANTHONIUI [.AHToNlo] DB, Dominican friar, 1471, vol. m, 8o5 S1cu.Y, export of grain to from Chim, 1400, vol. m, 6g7 S10ANAS,THBODOJlUS, hou,choldcr in Chi01 town, vol. m, 762 S1ouo (district of Town), vol. m,

6o8 S10Bl'l'Jlo,GAB1U&LDB, purchueahome in Chim, 1451, vol. m, 651 S10EST11.o, JoHAN"NES[G1ovANNI] DB, aclla slave to Bishop of Chim, 14,83, vol. m, 8g6 S10Bl'l'llO,NJOOLAUIDB, in legal acttlcment, 1450, vol. m, 566 S10UTR.o, RAnAEL DB, in buainca acttlcment, 1450, vol. m, 565; witnca, 635; purchuea land, 636 S10EST11.o,RiooaoNtll l>uRANTII DB, vol. m, 4,84 S10BITllo, RoLAHDINUI DB CAITBi.uoNo, witness, vol. m, 526 notary, witS10NoRio, BAu>ASBARB, nca, vol. m, 771 S10NORIO,SM also SBONORIO SIi.it (taman), duty on in New Phocaca, 171 SD1AN100, CATllARI, witness for authenticity of will, 1471, vol. m,

8o8 SD1BAn,S1LV1tJ1, Franciscan friar in Chim, 1400, vol. m, 787 SINADINO,Gaoaorus, house of in Chi01 town, vol. m, 8g5 SINDICATORBS, to audit accounts of Chian officials, 4,6, 113 ; officials acntenccd by them forbidden appeal to Genoa, 1409, 140; reform of, 1476, 262 SINOULO, ANroNIUI DB, ui&ariusto P«luta of Genoa, 1385, 138 SINIUNOFUND, SM CollPBRULA SIPADIOTDA

[SPILIO'I'J&V.]

(church),

vol. m, 8o3 Smos (village), vol. m, 529 SIXTO,ANDREASDB, witness, vol. m, 56g SIXTUSIV, PoPB, 309 et seg.

in Chioe, 14,8, 149; and taxation, 150, 159; manumission of, vol. m, s89,614-15, 627-8, 636,

Su.va,

676,773,793,7g6,799,8o7,874, 876; natural law and, 799, 8o7; sale and gift of, 570, s85, 6.t-3, 656, 658, 786, 8g6; child of a slave, 820; in will, 753 SIIYRNA,vol. m, 54,8 SoAP,duty on, 456; trade in, vol. m, 750 SoLARI[o], Guu:Buros [GuoLIBLMo] DB, galley-owner in 1346 fleet, 32, 33, 37, 370; in administration of Chim, 134,8, vol. m, 494 SoLLO, N100LAUBDB, arbitration on, 1450, vol. m, 64o-1 So~ laAc, Jew in Chim, vol. m,

769

SoPPJ, JAOOPUI,Chian, hoUIC of, sold, 1400, vol. m, 778-82

SoRBA, 8Au>ASALIS(B,u.DASBARB], ship-owner, vol. m, 528 SoRI, hsuP, Jew in Chim, vol. m, 771 SoRD.LI, PaaBOJlUI DB, notary, 239 8onRJA (StnmRIA, SUTEJUA, SoTBRIA)(district of Town), vol. m, 599, 645, 8o5, 822 8onRJAs ClumTus hTaANUB(mona. tcry), vol. m, 8g3 8oDNA, LoDIBIUS DB, in shipping agreement, 1519, vol. m, 867 Soz10L1A, BBNBDIC'rul (BBNBDBT'l"O] DB, shop of in bazaar at Chim, vol. m, 622 SPAIN, K!No OF, and projected campaign against Turb, I 500, 4 71 SPBCIARJUS,ANroNIUB, witnea in Pera, 134,8,vol. m, 507 SPIONO,ANDllBAS DE, appcala against excommunication, 146o, vol. m, 785 SPJONO,BENBDJCTUS (BENBDB'n'O]DE, ship-owner, in trading agree-. ment, 1450, vol. m, 611 ; purchasesship in Chios, 1456, 671 SPJNACIUS, BAPTISTA [BATTISTA],

pur-

chasesproperty in Chim, 1450, vol. m, 588, 64,8; witnca, 750, 752; will of, 753-8

INDEX SPJNACIUS,BAllTOLOIBUS,father of Baptista, vol. m, 756 executor of SPINACIUS,DAIOA.NUS, brother's will, 1456, voL m, 753-8 passim

SPINACIUI, JACOBUS, sclJaslave, 14,65, vol. m, 792 SPJNACIUS, MAluoLA,to receive back dowry and property on hmband's death, 1456, vol. m, 753 SPINOLA, Pm-rao, Commanderdesignate of GcnOCICfleet, 1432, 422; S# also SPINULA Apostolic auditor SPINosus,MARTINUB, in dispute between F. Patcriua and monastery of Nca Monl, 1515, vol. m, 84,6 ,t s,q. SPINULA,name of Gcnocac ship, 417, 4 19 SPINULA,A(u)oUSTINUB, agent in will ICttlcment, 14,61, vol. m, 726; to arbitrate in dowry dispute, 1459, 776; in debt agreement, 14,65, 795

973

SPINULA,JoHANNBS BAPTISTA, guarantor, 368 SPINULA,J OHANNBSJACOBUS, in Offieu,m Chii, 1513, 267

SPINULA,LEoNARDUS, in dispute over anchor, 1451, vol. m, 64,6-7 SPINULA,I...EoNARDus, appoints agent, 1450, vol. m, 5g8 SPINULA,I...EoNARDUS, in Council of .Andani, 1513, 267 SPINULA,l.oDISIUI,kinnnan of Clara Palavicinua, vol. m, 593; witnca, 615

SPINULA,l.oDISIUS,witnca, vol. m, 772

SPINOLA,Luc.u, in 1500 debates on mcaaurca against Turb, 4 72 SPINULA, LuCIANUI, procurator of Ojf,ao di San Giorgio, 1412, 214, 227, 232, 234

SPINULA, MANuBi., witnea, 1348, vol. m, 5o8 SPINULA,NICOLAUS, - ANlruoNJ SPINULA,0DONUS,GcnOCIC, agrees debt, 1475, vol. m, 823; lcaaca house, 824 SPINULA,PAULUS, native of Pera, cancels chartering of ship, 1471, vol. m, 8o4 SPINULA, SmoN[z], ship-owner in war with V eoice, 1431, 423-S; arbiter in credit dispute in Chioa, 1,t.6o, vol. m, 694 SPINULA, STEPHANUI, in 0./f,&ium Chii, 14,98,450,455; in 1499, 4,63,

SPINULA,BAllTHOLOamus, creditor in will settlement, 14,61,vol. m, 726 SPINULA,.B.ulTHoLOamua,witnca to deed in Pera, 13,i.8,vol. m, 507 SPJNULA, .B.ulTOLOIBUS DE RONCO,in Council of An.dam,1413, 228 SPINULA,CllnmANua,of Sancto Luca, GcnOCIIC,1348, vol. m, ,i.81 ,t s,q.; procurator for Andreoli• de Arquario, ,i.86; purchucr of mastic, 490, 500 II uq., 525, 535 SPINULA,ELJANUS, member of 0.lfit:i,,m 4,66 SPJNULA, ToMAS,in Council of And6 Monda of Genoa, Nov. 1373, 81, 83, 88, g8, 102

SPINULA,FRANCIIOUI, in Council of

.An.tiani, 1454, 304 SPINULA,GEOROINUS, in naval battle with Catalam, 1425, 388 SPINULA,JACOBUS,creditor in will acttlcmcnt, 14,61, vol. m, 726; debtor in will, 756 SPINULA, JERONIKUS, 361; stands guarantor, 1,i.88, 367; offcn to pay for redemption of ship in Turkish hands, 1521, vol. m, 878; buys share in """1M'dmlm for,:nswm,ihid. 62

.dani,I 3g6, I 58 SPJVJAous,BAPTISTADB .B.ulTHoL01mo, vol. m, 579; merchant, acknowledges debt, s8o SQ.UAllCAPIOUS, AllsROIIUI, appoints agent, 1450, vol. m, 563; in buainca deal, 574 SQ.UA.RC,\PJCHUS, DolaNJous, ship of, 1516, vol. m, 861 SQ.uARCAPICHUS, 0BBRTUS, in Council of An.dani,1454, 304 SQ.uARCAPIOHus, RAPHAEL, in Council of ..4n,dani, 1413, 2 I 8, 228, 232 AOC Ill

974

INDEX

SO'lDLIA, Doimacus DB,Genocac merchant, vol. m, 528 SlJZBONA, ANToNIUI DB, in will diapute with brother, 1450, vol. m, 575; agrees to arbitration, 595;judgemcnt, 6o7-g; witnea, 643 SUZBONA, Gwaoru1 DB,in will dispute with brother, 1450, vol. m, 575; agrees to arbitration, 595; judgement, 6o7-g SYMAooouz,in Chi01 town, 1457, vol. m, 769 SYJUA, galleys to must spend one day in port of Chi01, 50, 117 SYIUCAlUUI, JANE,quondamN100LA VoLASTO,of Chi01, leues houae to Franciacua Arangio in Chim 8nPAN1,S1110NDBMAlmna,appoints town, 1348, vol. m, 516 agent, vol. m, 56g Snu.A, FRANCIBCUI DB8APnrrA, sub- TACIO, ANOBLOIDE, witnCII to will, mits to arbitration, 1450, vol. m, 1456,vol.m, 750, 7sB TAOOLA,AN'l'oNIUI, of Gaeta, 1C1Ja 630 Snu.A, GO'rARDus,notary, !165,lZ6g ship in ChiOI, 1456, vol. m, Snu.A, HYLAIUUI [ILARIO], OD food 671 control commission at ChiOI, TADm, Qvuuoo, Podmd of ChiOI, 14,88, 352, 36o, 361; procurator 1405, 172 of eomj,ttrula, 368, 370 T ADBII, Qun.rClll DE, - T ADBI, Snu.A, JOHANNES,Genocse canedQUIRIOO larius, 55, 63, 86, go, 102, 122, TAL[L]AR.o[s] (district of Camp01), vol. m, 88g, 8go 140, 141, 171,179,200,212,214, T ARIOUS, ANFR.EoNUS, notary in Pera, 217 Snu.A,joHANNBI, Genoesc citizen in 1348, vol. m, 488 TARIOUS,joHANNES,elected one of ChiOI, 1456, vol. m, 758 S'l'aPHAND,STBPHANUS DB, doctor of four officiala for defence of Genoa laws, witnCIICS deed of agreeagainst rcbela, 1347, 39; P~ curator for owncn of fleet in 1347 ment, Nov. 1373, 86, go, 101, 122 STRATA TRIPou CAMPANA (street in convention, 42; in administration of Chios, 1348, vol. m, 494 Town), vol. m, 570 STRATIOOPOLUS, CoKENONI, wife of TARious, jULLIANus, candidate for Manoli S., vol. m, 553 Podutll of Chi01, 1382, 385 STRATIOOPOLus,MANou, of ConTAR1ous, LAURBNTIUI [LoRENZo], stantinople, citizen of ChiOI, witness, vol. m, 64(); "11S1Jri,u, acttlca debt to Viscount Giuati1400, 707 T ARIOUI,NICOLA.US, galley-owner in niani, vol. m, 553 STREET NAMBS,S# Cm01 TOWN, 1340 fleet, 371 streets of T ARIOUS,PiuutoRINUI, procurator of STRINA, PETR.usDB, of Amalfi, in dilOffeio di San Gillrgio,1412, 214 pute over nuts, 1450, vol. m, 6oo TAR1ous, PEuoam, guarantor, 14,88, STulu.A, DAKIANUIBocHONUS,in 367 Council of An.dam,14()8, 327 TARTAR.UB,LEoNARDUS,in Dose'• SUJUDALA.1 (p1acc-name), vol. m, 637 council, 1385, 127

s.iuARCAPJctJI, TBOIIAI, abip-owner, in war with Venice. 1432, 423, 425 s.iUILIClJI, Ca::aJnaroao, witnell, vol. m, 8g6 s.iUILICUS, jANB, witnea, vol. m, 540 STAMAnoo,Dnanu, of New Phocaea, signs treaty with Simon[e] Vig0010, 134,6,33, 34 STAllANOOND, ENJuCHUB, in debt settlement, 1450, vol. m, 634 STAULLD,N1oouus, vol. m, 747 STATUE, of St George (in Town), vol. m,861 STuAMI, ANToNIUI FLORIUI, Chian citizen, witnea, vol. m, 759, 765, 77 1

INDEX Greek and Latin inhabitants on, 145; mastic work.en and mariners seek exemption from, 146; evasion of by Greeb, 147; slaves and, 148,149; propoecd reductions in, 148---50; in Phocaea, 163--6, 16g; not enforced against pcaaants, 286; incrcucs in for defence against Turb, 30!.Z,311 ; rommimnn for reform of, 330; certain taxes granted to Genoa, 357--6!.Z TCHEsvt, voL m, 564 n. T&LI.IA, MICHABL DB, Gcnoeae notary, 94 litNaDoa, island of, in Venetian naval campaign of 1431, 409, 416 TBRDONA,AN-moNIUI [ANromo] DB, Dominican friar, 1471, vol. m, 8o5 Tuimno, Lw[n], examini:d on veracity of will, 1471, vol. m, TAXAnoN,

8o8 1'u.RACINA,city of, 40 TBlut.ONIBUI, DoKINICUIDB,

ofViterbo,

vi&ari,u to Doge of Genoa,

1385, 138 TJ!l'rA.NA,BA.rnlrrA, in C.Ouncil of ~ 14,98, 450, 455 THABIA, THOMA.I DB, ""'"'1ari,u of Mahona, 1514, vol. m, 832; witnca, 864, THUANUI, AaCHBIIHOP, 377, 384 THltoDORB II, Marquis of Mont-

ferrat, •

MoNTPBRRAT, [THEO-

DORE II], MA.aQ.UU OP T[H]OLOPOTAIO (village),

vol. m,

523 BAlt.THOLOIDUI DB, canon nuncio of Smyrna, 1346, received by Pope, 378 TIANUI, BATIITA, tailor, witnca, vol. m,66g TDIANA [THYIIIANA] (village), vol. m, 888 TIMONUI,ANToNIUI, witnca, vol. m, 88o TIICALLOOIENAI, NIOOLAUI GALLAIIOLA,Chian landowner, vol. m, THOIUJUD,

5 19

975

TIVBGNA, ANroNitJB DB, (JUOMllffl joHANHII, witnca to agreement of

Nov. 1362, 77 N100LAU1 OLIVEJUUIDB, Gcnoeae, trustee for Maltot,awtna in 13& convention, 57 TOOOIBOOMPA, jAOOBUI N100LO, Chian Greek, in tramaction for ale of lCl'VBDt-girl, 1471, vol. m, 810 TOOOIBOOKPA, N100LA, Greek, acknowledges receipt of money for sale of servant-girl, 1471, vol. m, 810 TOKAIITRo, ColTA, of Mitylene, in ship agreement, 1475, voL m, &6 TOIIAIII, A.NToNIUIDB, witnca, vol. m, 825 TONOO, BAlt.11IOLOIIBtJI DB, witnca, vol. m, 526 TONINI (CoANNI?), .ANl>UA,notary, vol. m, 64,5 ToNltll, FRANCIICUI,in buainc:a11110ciation, 1475, vol. m, 825 TOPASIALI, XIRA THEODORA, Chian landowner, vol. m, 529 TORRE, BA.rnlrrA [BATTIITA], in agreement to cloee 1treet, 1457, vol. m, 771 TlvBoNA,

in shipping agreement, 1519, vol. m,

TolUlE,

NIOOLAUI DELLA,

867 TOVAR.NA, joHANNBSDB, witnea, vol. m, 612 TOVBll.lTACID, CHBSIIUIDuc.u, tells hoUIC in Calchios. 1450, vol. m, &6 Towu of Cbi01, used for impriloning debton, 2o6; c:xpcnlC of rebuilding of, 287, 288 TRAD&in Chi01, effects of taxation on, 146 d s,q.; ships and, 338 TRADINGAoREBMBNTS, vol. m, 491, 528, 534, 539, 540-1, 543, 556, 571, 5g6, 6o7, 611, 616, 658--g, 6g6-8 TRAINATO, BAlt.NABAS DB, pb}'lician, witne11, vol. m, 792; buys slave, 1465, 792--3; in debt agreement, 795

INDEX

976

TllAKI,N100LAU1DB, to act U arbiter, 1450, vol. m, 591; agent in debt acttlcmcnt, 6g6; arbitrates, 64,Cr1,8o6; leuea out home and bakery, 815 TRANI,TROKA(s)DB,purchuel alavegirl, 1450, voL m, 570; witnea, 594 TllANo, jAOOPUI DB, witnea, voL m, 702 Tlu.PBNA,BmlTRO DB GuuluuruoMO DB, Cbian, acknowlcdgeadebt, vol. m, 573 TRAVI, N100LAU1 DB, brother of Thomu, 1.f61, vol. m, 719 TRAVI, THOMAS DB, acknowlcdgea debt, 1.f61, voL m, 719 Ta&uuav at Genoa, .. OniCIUII DB

MoNBTA

Venetian approach to, 1341, 410, 413; cruudc against, 430, 432; letter of Pius II to Cbioa oo, 436-41 ; naval campaign against debated in Genoa, 1500, .fSg; redemption of priloncr from, 1451, vol. m, 6.t,g; capture ship in Pera, 1456, 743; Cbian ambaaador to, 1521, 878 ToRJu, AlmlllOLUI DB, witncll, vol.

m,

541

1'uJuuuA, N100LAUIDB, notary, 316; voL m, 739 TtJun.uA, LAz.u.UI DB, witncll, vol.

m,

765

UoRBn, MA.ll11NUS,candidate for Padula of Cbioa, 1382, 385; elected, 386 DB, notary, UooUNo, BoNUVILLANtJI vol. m, 544 URADA, jAOOPUI DB, witnea, vol. ID,

Vlll>OlmfllDB, witnca, vol. m, 527 TaBI1.rrn,Prra.us,Papalvuitor,1515, 84,r voL m, 853 DB, purchues TluANDA.PILO,CA.Loon.UI MACHA- UllBBvrntRJ, MA.ll"l'IJlfUI RJtJS, monk, acta for abbot of dried figs, 1450, vol. m, s86 S# USUIIUJUI monastery of Nca Monl, 1515, UIODDIAR.B, UIUllv, certain tranactiom convol. m, 839, 846d SM/·,865, 871, demned u, 1402, 181; juril87g-& diction of Genocse courts over, Tau.Nl>AFILO, STBFANUS, farmer of oil C'Ultomsin Cbios, 161, 173 328; lending money on pawn, l'JuMAcro, BAllNABAS[-o],doctor of 1456, vol. m, 755 USUIIUJUI,AMroNius, witnca, voL medicine, ~ houac in Chioe town, 14,60,vol. m, 778 m, 615 TIUPOuCAMPANA (district of), vol. m, USUIIUJUI,Auousmrus, Genocsc, 161 USUSMARD, BAP'Im'A, agent in debt 670, 8 I 5 j Street of, 5 70 TRIPOTAIIATI ( torrent), vol. m, 8.fS payment, 1450, vol. m, 599 TRrrACHI, Gwaorus, property of in UIMDUJlD,GUIRAllDUS, DB FllANCI, Genocsecitizcn,witness,vol. m, 759 Cbi01, voL m, 635 TaUNo, N100LAus,Venetian merchant, UstJSMA.Jt.11, JoANNBS BAPnlTA, in Offim,m tU Mtmlla, 1513, 267 4o8 TuNm,Cbian trade with, vol. m, 617 UIUIM.AJUS, JOHANNES AUOUSTINlJI, deputy for p,oultori of compera nooa Tmtuv, Chian trade in, vol. m, 756 Tuus, a danger to Genocse trade, of Cbioa, 1520, vol. m, 870, 878 UltJSMAlllS,PAULUS, in C.Ouncil of 40; funda for mcuurcs against, 28o; payment of tribute to, A~, 1405, 168 UVADA, ADURNINUS DB, spice mer303, 45 7; measures to meet, chant, vol. m, 756; witness, 769 305, 317, 320; private contracts UvADA, MICABLDE,shop of in Cbi01 with, 335; extortion by, 336; bazaar, vol. m, 634 danger to shipping, 1"89, 339; and the Church, 377; Papal U\'ADA, NIOOLAUI DB,witnca, vol. m, plans against, 1343-6, 378 d SMJ,j 66g, 76o TllBBIANO, Alma.BA DI

INDEX VACCA, -.

VACHA

VACHA,GJlBCJOJUUI, witnca, vol. m,

8o4

VACHA, 8oJu.aoNtJs DB SAHmo VJNCDmo, muter of galley, in trading agreement, vol. m, 540 VACHA, THOIIAI [TollAIO ], agrees with Francilcana to rebuild burnt-out church house in Chim, 14,62, vol. m, 787 VADBUCHB,jOIIANNBI DB, goe, surety, 14,66,vol. m, 7g6-7 VAOAN"UI,ANBmmrul, engages a Jt111U11Ms, 1450, vol. m, 63iz-g VAOIND(place-name), vol. m, 887 V ALBCALDA, jOIIANNBI DB, tailor, witnca, vol. m, 718 V ALBNTB, MA!nmu DB, of Rappallo, notary, 139 VAIJUU, jollANNBI DB, Papal notary, 1515, vol. m, 853 V ALBTAJU, FRANOIIOUI DB, in Council of A.ndani, 1513, 267 VALBTARDS, STBPHANUI DB, witnca, vol. m, 574 VALBTARO,C. B~, witnea, vol. m,56g,571,586, 58g,6o1,6og; debt to, 6~4; witnca, 631, 631:t, 635,637,638,6.p V ALBTAllO, THOMAI DB, witnca, vol. m, 579, ,s8o,6o7 V ALIIO, Lao ZlooLINUI DB, pays daughter'• dowry, 14,66,vol. m, 797 VALDI() (VoLJT[H]I) [Vo1..1116a] (village), Casllllan,u o(, 188, 191; vineyards at, vol. m, 493, 887 VALLB, I.ANJrR.ANeu1DB, Gcnocac, witncs for 1347 convention, 55 VALLBBBLLA, FRANOIIOUI DB, in Council of Andani, 1393, 199 V ALLBBBLLA, jollANNBI DB, in Council of A.n.tiani, 1,t&t.,447 V ALLBBBLLA, joHANNBS DB, notary, !:tll

V ALLIUIONA, FBllNANDUS, witnca, vol. m, 630; agent, 667 VALLS UNBLm,N100LA.UI GANDULPUI DB, witnca, vol. m, 8oo

977

VALPDOA, jAOOPUl[-0]

DB,

witnca,

vol. m, 66g

VANDBLOCHA, jOHANNBI DB, witnca, vol. m, 813 V AllAOINB, ANToNrul SALOIIONUI DB, appoints agent, 1450, vol. m, 579 V AllAOINB, ClnuirroFOllUI DB, barber, aclls alavc-girl, 1450, vol. m, 61:t7 V AllAOINB, GULIERMUIDE SoLA.lllO DB, negotiates treaty of IUITCDder of Calojanni Cibo, 134,6, 26; negotiates treaty with Greek nobility of Chim, iag; procurator for owncn of fleet in 1347 convention, 4!:t V ARCJo, Emucus DB, procurator of Genoa, 1381, vol. m, 885 VAJU110,LAzAllt11DB,ahip-owner,com-

milliona a voyage, vol. m, 555-9 V AlllllO, N100UN1J1 DE, Gcnocac notary, g6 VAJUUJA,GEOllOltJI jUl'l'INIAHUIDB, appointed arbitrator, 1450, vol.

m,003

VARVAB (district of Campos), vol. m, 739, 888, 8g1

VAIIJllUI, MBLCHioa,witnca, vol. m,

589

VAIIIALO, jOHANNBI DE, Genoeae notary in Chioe, 134,6, !:t6, i:t8, 31:t;in New Phocaca, 38 VATOIDNI(place-name), vol. m, 8go VAXJLONIOO [s] (village), vol. m, 51:t1 Vmnrro, N1000LA.U1 DE, 37 VBOBTABLU, storing of in Chim, 34!:t VsolUI, Dolmncua, witnca, vol. m,

767

VsolUI, GASPALB, notary in Rhodes, 134,8,vol. m, 48I VBLAITO, GsoaoIUB [G1oao10], witnca, vol. m, 540 VJU.ATA DB 1ilACHJ(place-name), vol. m, 651:t VBLONA(place-name), vol. m, 8go VBNBcm,DoMINJcuaDE, priest, appointed agent, 1471, vol. m, 80.t, VENBR10, Dl!.ll'INUl[-o], Venetian captain,1431,3g8,400,401,404, 400,409, 410 VENBllOIUI,jULIANUI,notary, 161

978

INDEX

VBNica, in Papal plam against Turb, 379; at war with Genoa, 38g; entcrprile of against ChiOI, 1431, 391 d s«J.; plan of campaign, 395-7; naval dispolitiona exin Eutcrn Mediterranean, 1431, 399, 401-14; and Turb, 410, 413; invades Oiiol, 417; defeated, 4,26 VBNTURA, Alirromul DB,in Council of Andani, 1393, 199 Vuczu..m, BolmACIUI, promilea deb~ ICtdcmmt, 1450, vol. m, 595 Vncoun, C,on-A, in propetty cmputc, 1450, vol. m, 632 VBROROPOLO, MAlfoLI, borrowa money on pawn, vol. m, 755 VBJUNA,NICOLA,Chian landowner, vol. m, 529 RAnAELB, ship ex,15 16, vo1. VB.RINA, m, 859 VBRNACIA, BARTHOLOMBUI [B.uTOLOMBO] PIMDEBEN DB, appoints agents, voL m, 540 VBRNA11A, FRANCIBCVI DB,265 VBRNBRJ,MA.Hou, buys hOUIC in Calchi09, 1450, vol. m, 626 VBRVDATII(VBRVBRATON] (village), tower at, 1519, vol. m, 863 VUTRACHAn(monastery), vol. m, 8g2 Vrrno, jAcoeus DB,agent, 1450, vol. m, 64,1 VDIONA,BolUmxurol DB,witncss,vol. m, 513 VIA, ANTHONIUI[Alm>Nlo] DB, appointed agent, 1 goo,vol. m, 540; witncss, 6o3 VIA, ANToNIUB DB, witncss, 1450, vol. m, 625, 657 VIA, AuoUIITINUI DB, notary and ICribe, 331, 334, 345, 346, 36g VIA, AuoUl'nJI DB, witncss, vol. m, 6g6 VIA, DoNAYNUI DB,Chian citizen, vol. m, 540 VIA, GBOROIUIDB, candidate for PodutAof Chios, 1382, 385 VIA,jACOBINUIDB, procurator for Ugo-

linua de Hcnrigaciia de Vultabio, 134,8,vol. m, 4,88,493, 497, 499,

5 13

VIA, jAOOBUIDB,vol. m, 486;agent, 532 VIA joHANMBB[G10vANN1]DB, witncss, vol. m, 6g4, 6g8, 729; in 10ap purcl>~ 1454, 750; witness, 767, 8 Hl VIA, LoDIXIUIDB,witncss,vol.m, 597, 5g8; appoints aamt, 1451, 644; witnca, 719 VIA, Prmtus [Pnrmo] DB, appointed agent, vol. m, 540 VIA, QmuClll DB, notary, 1456, vol. m, 750 VIA, TBOIIAI DB,vol. m, 4,86 V1CIJUU8,to acrve Podata of Chi09, 47; his aalary, 114-15; judgement given by, 1450, vol. m, 597, 6o1; deals with propcaty cliaputc, 632; deputies appointed in CUC of illnca, 876 VICHO[Vna] (village), CamlJa,au at, 188, 192 VIBNNB, DAUPHIN OP, -

DAUPHIN

V101U1,ENR.rCHtJI, Chian citizen, 359, 367 VIGNA.NA, BAPnn-A (B,\Tl"IITA]DB,in debt settlement, 1450, vol. m, 594, 597; buys alavc, 1451, 64,3; witness, 723; gives away child of his alavc, 820 VIONANA, ClllmToPORUI DB DollINICODB, in debt settlement, 1450, vol. m, 594; judged to be of age, 597 V10NANA,Do11INicus DB, in debt settlement, 1450, vol. m, 594,597 V10NOLO,FII.IPPINUIDB DANJBLB DB, witness, vol. m, 525 VIONOSA,THEODORA, betrothed to Rafael Pateriua, vol. m, 53sz VION080, LoDIXIUI [LoD1110], witness, 1348, vol. m, 516, 517; receipt for goods from, 524; appointed agent in Greece for Simon[ e] VignOIO,524 V10N080,N1coLAus,witness, vol. m, 520 V10N010, R.AnABL, witncss, 1348, vol. m, 516

INDEX wife of Simon[ e], to act u his agent, 1349, vol. m, 526 V10N010, S1110N[B], Admiral of GcnOCIC Fleet, accepts capitulation of Calojanni Cibo, 26; treaty with Greek nobility of Chias, 134,6, 28; treaty with Greek nobility of New Phocaca, 1346, 33, 34, 37; appointed admiral of fleet to dcf'cndGenoa, 1347' 40; party to 1347 convention, 42; treatment of prisoners in time of, 178, 184, 370; debtor to Meliadus Adorno, 1348, vol. m, 479, 481 II SM/·; in loan agreement with Gcorgius Aapuanus, 1348, 485; takes over house for use u massarillsof Malumo.,485; appointed procurator in Chios for Johannes Boninus, 4,86,4.88;action against regarding mastic sales, 490; repn:ICllts Malulna in agreement with Nicolaus de Camulio, 492 II #1/·; to make certain quantities of mastic over to Dominicus de Garibaldo, 494 II uq.; his powcn in Chios, 497--g; house of in Chim, 499; agrees to abarc Mahanarevenues with Dominicm de Garibaldo, 510; claims repayment of loan from certain Mal,onui, 511, 512, 514, 517, 518, 519; in mastic agreement, 534, 535 V1ooaus, BAPnlTA, Francilcan friar, 1400, vol. m, 787

VIGNOIO, 8.u.VAGIA,

Voa,•Vm110

VILLA, Prnlus DB, in Council .A.n.ciani, 1513, 267

of

Vn.LAOEI

Arn•d•1 (ArnadbUI DB, appointed arbitrator, 1450, vol. m, 6so VIVALD■, PmuPPUI DB, in Council of An.dam, 14,08, 3117 VIVALDII, RAPHAEL DB, procurator of Oj/i&iodi Sa Giorgio, 14111,1114 VIVALDII, SALVAIOUS DB, in 01[,n,,,a Chii, 1476, 1151 VIVIANO, ANToNIUI DB, galley-owner in 134,6 fleet, 311,33, 371 VIVIANO, BAllTHOLOIIBUI DB, 10D of Antonio, vol. m, 543 VIVALDII,

VIVIANO, IIIPDALIIjOAMNU DB, ICDt

by Genoa to aid two lhipl, 1519, vol. m, 866 VIVIANO, jOBANND DB llAJIPABLB, in dispute over nut cargo, 1450, vol. m, 6oo VLAIOO,PAPAN100LA, Chian landowner, vol. m, 5si9 VLATl'ARIA ( diatrict of Town), vol. m,~,657,7113,So:J,819 VooNo DB CANAKICI (place-name), vol. m, 530 VOLACUI (place-name), vol. m,

89o

VoLASTO, ANT(H)ONIUI, witnea, vol. m, 818 VoLASTO, GBOR.OIUI,witnc:11, vol. m, 8114 VoLASTO, N100LAus, Greek, appointed agent, 1471, vol. m, 8o1; boUIC of, 822 VOLASTOI, CHRJsroFOR.UI [ClmToFOR.O], witnca, vol. m, 565 VoLEA, MICHALU, Chian landowner, vol. m, 530 VoLISl6s, su V ALIIIO VOLTR.I, SU VULTUR.O VoR.LA, N100LAS,appcals

to govemon of Mahon.a,1517, vol. m, 8611 VoR.LA, TBODOR.US, vol. m, 8611

VOllLAOIIA,Lol>IXIUI DS, witnea, vol. m, 573 VaONTHADOI,• LB[F]OOVDB VOUNAS.I, 1quare of (in Town), vol. m, 5310. LAz.1Jmru1 luYIIONDI DB, witnc:11, vol. m, 61 1, 6,tO

VULTABIO,

VULTABIO, RAnABL DB, Gc:noclc, offers ship for war with Venice,

143si, 423, 425 VULTABJo, UooLINUI DB ffmauoAam

curator for inheritance of Danid Embronua, 1348, vol. m, 4,88 DB,

VULTUJlo,

ANTomo

MBD100

DB,

ahareholdcr of Mahtma,65 VULTUllO, BA.TIITUIMUIIUI DB, in Council of Andani, 13g6, 1sB VULTUllO, DAOACINUI BA.TIZATOI DB, witnell, 1348, vol. m, ,t8g VULTUJlo, DOlmncus [l)olmtrqoo] mt,

witnea to will, 1348, vol. m, 4,81; ceded lands in Chi