This wise, gentle Sufi classic speaks in powerful parables of the journey of the soul. The three parts of THE MYSTERY OF
209 39 5MB
English Pages 118
tranquility
and
survival
Molana Shah Maghsoud Sadegh Angha “Pir
Oveyssi”
Shahmaghsoudi (Angha) Heritage Series on Sufism
Digitized by the Internet Archive in
2016
https://archive.org/details/mysteryofhumanitOOsadi
tranquility survival
Molana Shah Maghsoud Sadegh Angha "Pir Oveyssi"
Shahmaghsoudi (Angha) Heritage
Series
on Sufism
University Press of America, Inc. Lanham New York London
©
Copyright
Molana Salaheddin
1996 by
Nader Shah Angha University Press of America,® Inc. Ali
4720 Boston Way Lanham, Maryland 20706 3 Henrietta Street
London,
WC2E 8LU England
All rights reserved
Printed in the United States of America British Cataloging in Publication Information Available
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Sadiq
'
Anqa
(Essays. English. Selections)
The mystery of humanity
:
tranquility
& survival / Sadegh Angha,
M
Pir
Oveyssi". p.
cm.
— (Shahmaghsoudi
(Angha) heritage series on Sufism) Commentaries writted by Dr. W. Brown. Includes bibliographical references.
Nirvan—Message from the soul-Psalm of the gods. Maktab Tarighe Oveyssi Shahmaghsoudi. I. Brown, William R.
Partial Contents: 1.
(William Richard).
BP189.7.M28S235
1995
1934-
ISBN 0-8191-9793-9
© The
I.
Title.
297'.4~dc20
III.
Series.
95-441128 CIP
(Pbk: alk: ppr.)
paper used in this publication meets the
minimum
requirements of American National Standard for information Sciences
—Permanence of Paper
for Printed Library Materials,
ANSI Z39.48— 1984
-^/la/i
9^a^/uouc/^Sai/etf y*/i
yz-a™.o/
n?A
Contents
Editorial
Foreword
Genealogy of M.
T.
i
O. Shahmaghsoudi
vi
(School of Islamic Sufism)
Preface
xix
Introduction
1
Three Commentaries
13
Nirvan
35
Message from the Soul
53
Psalm of the Gods
73
Partial
list
of
works by the author
87
In translating
from the Persian, the masculine gender
in references to ly for
no
("ensan ").
This
used
is
part-
convenience but also because the Persian language has
distinct
"ou"
God and human being
is
gender denominations; thus, the Persian pronoun
may mean "he"
as well as "she" with the proper
ing contextually determined.
mean-
f7ti
,Ooc/W