The Dog's Children : Anishinaabe Texts Told by Angeline Williams (Ojibwa, Ojibway, Ojibwe, Chippewa)
 0887551483, 9780887551482

Table of contents :
Cover
Contents
Acknowledgements
Introduction
THE TEXTS
1. Nenabush and the Ducks
2. Robin
3. Logging
4. Indian Cooking
5. Sturgeonweed
6. Orphan Grandchild
7. Son-In-Law
8. The Hurons
9. Storm
10. Baskets
11. Granddaughter
12. Mishap
13. Berries
14. The Dog's Children
15. The Daughter of a Dog
16. The Son of a Dog
17. Letter to Granddaughter
18. Great-Grandfather's Money
19. The Two Brothers
20. The Midewin
TEXTUAL APPENDICES
Notes on the Text
Notes on the Translations
LEXICAL APPENDICES
Conversion of Transcription
Forward List of Inflectional Endings
Inverse List of Inflectional Endings
Notes on the Glossary
Glossary
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
M
N
O
S
W
Z
English-Ojibwe Index to Glossary
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y

Citation preview

Publications of the Algonquian Text Society Collection de la Societe d'edition de textes algonquiens

H.C. Wolfart, General Editor The Dog's Children: Anishinaabe Texts Told by Angeline Williams

Publications of the Algonquian Text Society Collection de la Soci^te d'edition de textes algonquiens waskahikaniwiyiniw-acimowina I [manuscript] Text 13. Berries 1. kiccaya'aak Text 14. The Dog's Children 1. [The original piiuar aylin is converted to Biivar Aylin.} 2. [The original faaks aylin is retained as Faaks Aylin.] 3. animossissan{,} [manuscript] 4. []minissink [This is an apparent false start anticipating the following word kika-isaami.] 5. aaniip{p}ii 6. kicci-nissawa'ika{a}n 7. pakkassa{a}ween [manuscript] 8. misittaakosiwak 9. waa-miiciwaat{.} {(new paragraph)) this. 8. {he} 9. Indians {themselves} 10. from Text 6. Orphan Grandchild 1. grand {daughter} 2. The only 3. {give the breast] 4. manage 5. place 6. before 7. is Text 7. Son-in-Law 1. {has} Text 8. The Hurons 1. in greater 2. {never came) 3. {against} 4. {still} knew 5. all {through} 6.