The Brill Dictionary of Ancient Greek

Citation preview

English

The Brill Dictionary of Ancient Greek Franco Montanari

BRILL

The Brill Dictionary of Ancient Greek The Brill Dictionary o f Ancient Greek is the English translation of Franco Montanari’s Vocaboiario deUa Lingua Greca. With 140,000 entries this is the most important modern dictionary for Ancient Greek and an invaluable tool for students and advanced scholars alike. Franco Montanari is Professor of Ancient Greek Literature at the University of Genoa (Italy), Director of the “Rivista di Filologia e di Istruzione Ciassica”, of the “Centro Italiano deiiAnnee Phiioiogique” and of the “Aristarchus” project online, and is a member of numerous international research centers and associations. Apart from the Vocaboiario deiia Lingua Greca he has published many other scientific works on ancient scholarship and grammar, archaic Greek epic poets and other Greek poets of the Classical and Hellenistic periods, including Brill’s Companion to Hesiod (2009).

“For a number of years now, scholars at ease in Italian have benefitted enormously from the riches, layout, concision, and accuracy of Professor Montanari’s Vocaboiario della Lingua Greca, with its added advantage of the inclusion of names. Hence classicists in general will welcome the English version of this very valuable resource.” Professor Richard Janko, University o f Michigan “Franco Montanari is a giant in our held, and his Dictionary is a major leap forward for us....” Professor Gregory Nagy, Harvard University

brill.com

Visual Guide Entry Example Translation (regular text)

Explication and commentary

article, nominative feminine singular Lesbian article, nominative feminine singular Doric relative pronoun, nominative feminine singular Lesbian present indicative middle 3rd person singular of the verbs όίω and άάω respectively

Λ, α, τό (όίλφα) indecL alpha, first letter o f the Greek alphabet·, εγώ εΐμι τό όίλφα κα'ι τό δ, ό πρώτος κα'ι ό έσχατος, ή αρχή καΐτό τέλος I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end NT. Apoc. 22.131| num. a' = 1; ,a = r,ooo. a- and a- [IE *sm-; Lat. sem-, sim-, Ski. sa-; see αμα] copulative prefix (α αθροιστικόν) express­ ing togetherness: a-πας all; όί-λοχος bed com­ panion, wife Iτό όίλφα σημαίνει πολλαχοϋ τό όμοϋ alpha often signifies ‘together’ Plat. Crat. 405c

Grammatical tag (indecl. = indeclinable) Translation (bold text) Comment (italic text)

Source (New Testament, Revelations 22.13)

Etymology (IE = Indo-European; the asterisk signals a reconstmcted form; Lat. = Latin, Skt = Sanskrit)

ά art. nont fem. sg. Lesb., see ό, ή, τό. a art. nont fem. sg. Dor., see ό, ή, τό. a reL nont fem. sg. Lesb., see 8ς, ή, 8. όίαται Hes. Sc. 101, pres. bid. mid. 3. sg. o f aco. άάται pres. ind. mid. 3. sg. o f άάω. Reference entries άγαθοδότης -ου [αγαθός, δίδωμι] giver o f good D io t o g . (St o b . 4.7.62) etc. ♦ adv. άγαθοδότως giving good Eu str . in EN. 387.11 | generously D io n 21. CH. 120B

adverbial form of άγαθοδότης as separate entry

f-1 άγαθοδότως adv., see άγαθοδότης. αγαθοεργία and άγαθουργία -ας, ή [αγαθοεργός] good deed, benefit Hdt . 3.154.1 Iul . 4.133d etc. • Ion. - 1η.

Numbers on a black background demarcate uses and senses of the word. Further distinctions of significance and usage are introduced by letters in square boxes.

Sign introducing the adverb Sign introducing grammatical and dialectal forms and graphic variants

Numbered homographous entries

αγαθός -ή -όν Ο o f pers. good: 0 well-born, no­ ble I t 21.109 etc. I with άφνειός 1l. 13.664 | with εύγενής S oph. fr. 724.1; καλοί καί αγαθοί όίνδρες well-bom men, aristocrats Plut. Demosth. 4.1 c f καλοκάγαθος 0 valiant, skilful, capable, ex­ cellent: ά. βασιλεύς good king 1l. 3.179; ά. θερά­ πων excellent servant II. 16.165 II ► with acc. o f relation·, βοήν ά. good at the battle-cry, of power­ ful voice I t 2.408, aL; ά. γνώμην skilled atgiving 934 ♦ adv. άγαθώς w ell Hp. Off. 4.7 Aristot. Rh. 1388b 6 etc. I interject, good!, very well! YT.Reg. 1.20.7 · a m is τό ά. > τάγαθόν, τού ά. > τάγαθοϋ, οΐ ά. > άγαθοί, τά ά. > τάγαθά || prodelision δ ά. > δ ’ γαθέ (instead o f crasis δγαθέ) || Lac. άγασός Aristoph . Lys. 13011Lesb. αγαθός | Cypr. άζαθός later compar. άγαθώτερος (common. suppL άμείνων and άμεινότερος, άρείων, βελτίων and βέλτερος, κρείσσων, λώων and λωίτερος, φέρτερος) | later superl. άγαθώτατος (common. suppL αόρι­ στος, βέλτιστος and βέλτατος, κράτιστος, λώστος, φέριστος e φέρτατος). ι. άκτή -ής, ή wheat, as flour or food I I 11.631 etc.·, Δημήτερος ά. fruit of Demeter I I 13.332, aL [...] 2. άκτή -ής, ή [άκ-] 0 shore (o f the sea), high cliffs, land's end, promontory I I 24.97, aL

Variant form of the entry

Source (Iliad 21.109; etc. et cetera, when the word is also found in other authors)

Source (Iliad 2.408; aL= alibi (elsewhere), when the word is found in other passages o f the same author) Indicates transformation (in this case τό άγαθόν becomes τάγαθόν by crasis)

Within the principal parts section, the double vertical bars (||) separate the tenses; the single bars (|) separate the moods within each tense.

Subdivisions of the entry. The numbers on a black background followed by act., mid., and pass, in italics indicate the respective subdivisions of the entry according to the verb’s three voices.

αίρω impf. $pov, mid. pass, ήρόμην || fid. άρώ, mid. άροϋμαι || aar. ή mid. ήράμην | inf. ίφαι, mid αρασθαι | ptc. άρας, mid άράμενος || pf. ^ρκα (gener. in compd.), mid ήρμαι (mid signf.) || ppf. 3. pL (άπ)ήρκεσαν, mid pass. 3. sg. ^ρτο || aor. pass, ηρθην || Jut. pass, άρθήσομαι.

pa,

O active 0 to raise, lift, with acc. \ intrans. act. to rise 0 to take, in order to cany or trans­ port || pick up, gather, o f grain \ o f water to draw 0 to take upon oneself, assume || to nurture, educate | o f garments to put on || to nurture, educate mild, to decamp, de­ part I o f ships to raise anchor, embark, abs. to enroll, enlist 0 to take away, remove, elim­ inate |, to destroy, kill, annul, suspend || phllos. to contest, deny 0 fig. to arouse, ex­ alt, excite, aggrandize, exaggerate || to exalt, praise © middle 0 to raise, lift, lift up, ex­ alt 0 to take fo r oneself, choose, with acc. || to obtain, conquer 0 to take on oneself, take to oneself 0 to remove, eliminate || to de­ stroy, kill (Mfig- to rouse up, undertake © pas­ sive 0 to be raised up, rise || aor. pass, to be raised, rise; ppf. to be suspended, hang || m ed to swell milit. to em bark || to leave 0 to be taken away, removed, eliminated 0 to be exalted, be aggrandized, increase 0 to be aroused, undertaken O active 0 to raise, lift ► with acc. νεκρόν άείραντες lifting the corpse II. 17.718, aL O d . I.141, al. etc.; άρ’όρθόν αίρεις... τό σόν κάρα; won’t you lift up your head? A eschl . Ch. 496, al. etc.

0

Principal parts: recorded next to the lemma, contains actually attested forms. In forms with a single attestation, the source for the form is sometimes recorded, together with the historical and dialectal context when appropriate. Recapitulatory overview. Especially complex entries (like prepositions, some verbs, pronouns, and conjunctions) begin with a recapitulatory overview that aids orientation in the entry’s component parts.

0

Subdivisions of the entry. The bold letters in square boxes introduce different uses and meanings of the verb. Further subdivisions of the entries are introduced by the double (||) and the single (I) bar.

Sign introducing indications of government of case, and other syntactic constructions

on VT. Reg. 1.2.28, al. || to nurture, educate Her OND. 9.13 milit. to decamp, depart, with the troops ► abs. T huc . 2.23.1; άρας τω στρατω

0

0

Hld . 9.22.5 © middle to raise, lift: άείρεσθαι τά ιστία lhoist the sails Hdt . 8.56, al.; αιρόμενος τούς Ιστούς having set up the masts (of the

0

Hdt . 4.150.3 © passive to be raised up, rise II. 8.74 Od. 12.432 T huc . 2.94.1 etc.; ές αιθέρα ... άέρθη she rose into the ether O d . 19.540 • epic pres. Ion. poet, άείρω (*a-Fep-), Lesb. άέρρω, epic poet, mid άείρομαι | imper. Lesb. άέρρετε Sapph . 111.3 (ν.ί -ατε aor.) || epic impf. άειρον epic Ion. -ήειρον || epic aor άειρα, epic Ion. -ήειρα, mid 3. sg. Dor άρατο | subj. act. 3. sg. poet. άέρσν] | opt. 2. sg. άραις | imper mid 2. sg. epic Ion άείραο |epic inf. mid Ion. άείρασθαι| epic ptc. Ion άείρας, mid άειράμενος || later epic p f mid. ηερμαι (pass.) || epic ppf. mid. pass. 3. sg. άωρτο (< ηορτο) II epic aor. pass, άέρθψ epic Ion ήέρθψ, 3. pL epic άερθεν || always άρ-; for άρ- see άρνυμαι.

At the end of the entry, the sign · introduces dialectal, poetic, or otherwise notable variant forms.

The Brill Dictionary of Ancient Greek

Translators Rachel Barritt-Costa Michael Chappell Michael Chase Ela Harrison Patrick Paul Hogan Jared Hudson Sergio Knipe Peter Mazur Serena Perrone Chad Schroeder Chris Welser

Proofreaders Mike Chappell Ela Harrison Patrick Paul Hogan Davide Muratore

The Brill Dictionary of Ancient Greek By Franco Montanari

Editors o f the English Edition

Madeleine Goh & Chad Schroeder

under the auspices o f the

Center for Hellenic Studies, Harvard University

Advisory Editors

Gregory Nagy Leonard Muellner

' /68Ί '

BRILL L E ID E N | B O S T O N

Cover designed by Andre van der W aal, Remco Mulckhuyse, and Joel Comvalius at Coordesign. Library o f Congress Control Num ber: 2015942362

This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. W ith over 5,100 characters covering Latin, ipa , Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see www.brill.com/brill-typeface. isb n

978-90-04-19318-5 (hardback)

Copyright 1995 Loescher Editore - Torino (Italia) Copyright 2004 Loescher Editore - Torino (Italia) - Second edition with CD-ROM Copyright 2013 Loescher Editore - Torino (Italia) - Third edition with CD-ROM Copyright 2015 by Koninklijke Brill n v , Leiden, The Netherlands (English). Koninklijke Brill n v incorporates the imprints Brill, Brill Hes & De Graaf, Brill Nijhoff, Brill Rodopi, and Hotei Publishing. All rights reserved. No part o f this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill n v provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, m a 01923, us a . Fees are subject to change. This book is printed on acid-free paper.

Preface The history of dictionaries of Ancient Greek rests on a venerable and multifaceted tradition, which over the centuries has led dictionaries themselves to assume strikingly different forms. We have testimonies from as far back as the fifth century BC, telling of Athenian boys intent on understanding and translating Homer at school. At that time, translating the language in which the lines of poems such as the Iliad and the Odyssey were written - an unfamiliar language far-removed from the customary linguistic forms - basically meant setting up a correspondence between an ancient Homeric word that was difficult to understand and was no longer in common use, and a word current in the Greek of the translator’s day, whose form was thus immediately recognizable in the contemporary user’s language. This was particularly true for Homer, the sacred text that formed the quintessence of the paideia, which always constituted the basis of schooling and higher education, but it was also true, for instance, o f the fundamental legal texts, such as the authoritative laws of Solon. The process was thus a translation from one kind of Greek to another kind of Greek, in other words a translation into a different form of the same language - an operation that linguists call “intralingual translation”. The difficult words used above all in poetry needed an explanation, an equivalent in a more easily understandable language. Perhaps there was already some rudimental and highly limited form of “dictionary” even in those early times, or possibly the cultural background and experience of the school-masters was sufficient. What is certain is that a few centuries later, “dictionaries” of this kind did exist: in actual fact they were glossaries. In their most typical form (as can be observed in numerous papyrus fragments) they were arranged into two columns: a difficult word in need of explanation was listed in the left-hand column and the corresponding explanation in the contemporary Greek of educated people was shown in the right-hand column. These were therefore “monolingual” dictionaries, in the modern technical sense of the definition. At a later stage(ffithe~Graeco-Roman world o f the imperial age, with its socio-political and cultural context widely characterized by Greek-Latin bilingualism, the bilingual glossary made its appearance, in the form of an elementary Latin-Greek “dictionary” (destined to Greek speakers as an aid to understanding Latin texts, like Virgil) or Greek-Latin. These constituted the first embryonic examples of a bilingual dictionary of the Greek language. The history of dictionaries of Ancient Greek in the modern age is associated with Greek-Latin bilingualism, originating from the Roman imperial age but transported into a Europe where Latin played the role of a lingua franca for communication among the cultured elites. The greatest monument of this historical period is the grandiose work of Henri Estienne (Henricus Stephanus), the Thesaurus GraecaeLinguae published in Geneva in 1572, in five massive volumes. In this thesaurus, Latin was used to translate and provide brief comments on the Greek lemmata and examples: it thus fulfilled the function of an intelligible intermediary for those who wanted to learn Greek and translate from Greek The sheer fact that this impressive work has by no means disappeared or been consigned to oblivion suffices to give an idea of its value and the historic impact of its composition. Naturally, the edition that is still on the shelves in our libraries today is no longer the 1572 version. Numerous alterations and enlargements (culminated in the edition produced by the French publisher Ambroise Firmin Didot, which came out in nine volumes between 1831 and 1865 (and which has been reprinted frequently) with the scientific cooperation o f some among the most valid specialists of the time, such as the brothers Wilhelm and Ludwig Dindorf, Johann Friedrich Diibner and others. That even as late as the nineteenth century it was felt appropriate to publish a revised and corrected version of this great dictionary is an eloquent testimony to the endurance and historical tenacity of the function of Latin as a linguafranca and to the persistence of Greek-Latin bilingualism in Europe. After the Thesaurus of Stephanus, the genuine and substantial novelty in the field of scientific Greek lexicography was represented by the shift from Greek-Latin bilingualism to the bilingual Ancient Greek - Modem Language dictionary: that is to say, translation into a single language gave way to the concept of translating into a multiplicity of languages, and hence to a diversification of dictionaries. There were, fundamentally, two major works that marked the most important and decisive steps in this direction. The first was Franz Passow’s Handworterbuch der griechischen Sprache, a Greek-German dictionary, originally a revision ofj. G. Scheider’s lexicon, whose fourth edition, the first as an independent work, was published in Leipzig in 1831 in two volumes. Passow’s dictionary was then

continued and renewed by numerous scholars up to the fifth edition in four volumes, which came out in Leipzig from 1841 to 1857. Reprinted several times, it is still in use today. Little more than a decade later came the publication of the first edition o f the Greek-English dictionary by George Liddell and Robert Scott, A Greek-English Lexicon, Oxford 1843. What is interesting to note is the concentration of works in the central part of the XIX century: 1831-1865, last edition of Stephanus’ Thesaurus; 1831, first edition and 1841-1857, fifth edition of Passow’s dictionary; 1843, first edition of the Liddell-Scott lexicon, which within a century had reached the ninth edition (Oxford 1940), profoundly renewed under the editorship of Henry Stuart Jones and Roderick McKenzie. The LSJ lexicon was then furtheFextended in 1968, but only by the addition o fa supplement, published in a revised edition in 1996. For Christian Greek of the early centuries, LSJ was expanded by a companion volume, the Patristic Greek Lexicon by Geoffrey William Hugo Lampe, Oxford 1961. The Liddell-Scott-Jones dictionary is used By scholars of antiquity as the reference dictionary for Greek, although the need for a profound revision of LSJ itself or for a completely new dictionary of Ancient Greek has been put forward many times and is indeed increasingly felt, in order to take into account more organically the advances of knowledge achieved over the years. In Spain, the publication of the ambitious and massive Diccionario Griego-Espanol directed by Francisco Rodriguez Adrados began in 1980: "seWn isiuesTiave come out so far, going up to about half-way through the letter epsilon (in 2008 a second edition of the first issue also came out, containing roughly the first half of the letter alpha): it is extremely difficult to say when it will be finished. Finally, it is worth recalling theDictionnaire Grec-Frangais by Anatole Bailly, first published in Paris in 1894. In French schools and universities today, the edition of this Dictionnaire that is in common use is the 26th edition, revised by Louis Sechan and Pierre Chantraine, which came out in 1963 and has been reprinted several times, although no longer brought out in a revised edition. For Italian students, up to the 1990s the dictionary most frequently used in schools and universities was the Vocabolario Greco-Italiano by the Jesuit priest Lorenzo Rocci, published for the first time in Rome in 1939. After a second edition in 1941, the author brought out a third edition in 1943, containing major revisions introduced with the aid (declared in the Preface) o i the ninth edition of the Liddell-Scott-Jones dictionary (which had appeared in 1940). This third edition was subsequently reprinted several times; eventually, a new edition came out in 2011. One important “new entrant” in the Italian context is G7 - Vocabolario della Lingua Greca by Franco Montanari (in collaboration with Daniela Manetti and Ivan Garofalo), published for the first time in 1995, then in a second edition in 2004 and a third edition in 2013. The third Italian edition o f GI formed the basis for this English version, published today by Brill: GE - The Brill

Dictionary o f Ancient Greek. In Greece, to my knowledge the dictionaries used for study of Ancient Greek have so far been the following: the four volume-translation of the 8th edition (1897) o f Liddell-Scott which came out at the beginning of the 20th century - unfortunately in an extreme katharevousa, which renders it practically useless for students today; the large D. Dimitrakos, effectively a dictionary of the Greek language from ancient to modem, completed in 1959; Stamatakos’ Lexikon tes archaias ellenikes glossas, originally published in 1949 and reprinted since then a couple of times, most reegntly in 2006; finally, an Epitome of Liddell-Scott published in 2007, which however mainly covers only the archaic and classical authors. Thus the need for a completely new dictionary has been clearly perceived by students and scholars alike. A response to this widely felt demand has come from the publication in Athens, in 2013, of a version o f GI in Modern Greek: Synchrono Lexiko tes archaias ellenikes glossas, edited by Antonios Rengakos. Considered within the framework of Greece, in a sense this development embodies a revival of the idea of translation from Greek into Greek, from an ancient to a modem form of the Greek language, though certainly bridging a distance that is now far more profound than in the distant past. Thus one may wonder whether Ancient Greek Modern Greek dictionaries belong to the typology of bilingual dictionaries or whether they should instead be viewed as monolingual dictionaries: however, this may be a moot question, or it may have a political-cultural significance that calls for further reflection. As mentioned earlier, this GE - The Brill Dictionary o f Ancient Greek is based on the third Italian edition o f the above cited Italian GI- Vocabolario della lingua greca. First of all it is important to underline that attention

VI

in GI / GE is not restricted to language material dating from the archaic, Classical and Hellenistic eras. Significant consideration is also given to later forms of Greek, in particular Greek of the imperial age am lof the first rpntnries o f 'Greekjudaic-Christian literature (Old and New Testament, P^jSticsTetclJ^up to the Vlth century and with sporadic later examples '(3ffsni~a~period for which the great LSJ is notoriously weak, especially after the Ilnd centuiy AD). Furthermore, GI / GE makes substantial use of papyri and inscriptions, and includes a wealth of proper names, which have been systematically checked and revised for the new edition. The third edition has been substantially revised and expanded. The numerous observations and suggestions put forward by scholars have all been scrupulously examined and have led to a number of carefully assessed amendments and modifications. A general revision has resulted in no small number of corrections, improvements and additions, among which roughly 750 new lemmata in comparison to the previous edition. The most significant and important systematic interventions, which have resulted in the identification and elimination of mumerous imperfections, also deserve to be mentioned. A global revision of the initial list of Authors and Works has allowed the introduction of a number of corrections and additions, including a sizeable number of updated bibliographical entries: accordingly, this repertory is increasingly becoming an important tool in its own right. With regard to the examples and citations, a systematic revision has been undertaken on the materials pertaining to the fragments of Euripides, the fragmentary comic dramatists (including Menander) and the fragmentary historians, as well as on the citations of Posidippus, Plutarch’s Moralia, Lucian and some Fathers of the Church (such as Gregory of Nyssa). All the lemmata concerning the so-called “prepositional adverbs” have been re-examined and reorganised according to a coherent structure. All these improvements in the third Italian edition have been included in this English edition, in which it has also been possible to update the entries with corrections and additions not yet available in the third Italian edition. Dictionaries of ancient languages, founded as they are on the written testimony of the literature and other documents, certainly undergo a slower process of aging than dictionaries founded on the living usage of modern languages. Dictionaries of modern languages reflect the current spoken forms, which are in constant and rapid evolution, but even dictionaries of ancient languages require updating, revision and additions. In our case the need for a new dictionary, profoundly renewed' in comparison to its predecessors, is based essentially on three factors: the language to be interpreted and translated, namely Ancient Greek; the modem language that provides the translation and the glosses, i.e. the language spoken by the users of a bilingual dictionary; the graphic layout. Consideration of the first factor, Ancient Greek, implies taking into account the progress achieved in study of the texts and the language in all its aspects. Features such as the broadening o f lexical and grammatical knowledge, an in-depth reappraisal and updating o f the interpretation of

the entire range o f written evidence, new or even first critical editions of texts, discovery of new words, new attestations in previously unknown genres or periods, lead to a constant enrichment of the data. Progress of this kind is also based on a more extended and in-depth evaluation of the full range o f written testimony: accordingly, the use of electronic databases (first and foremost the Thesaurus Linguae Graecae of Irvine, California) constitutes an essential aid. The second factor is the medium utilised to translate and provide an appropriate interpretation, namely the modern language, which obviously undergoes constant evolution and rapid change. This is a vital aspect that cannot be disregarded: the language utilized to explain and translate must not be too remote from current everyday use. In other words, it must not constitute an additional stumbling block for the student. If the working tools available for studying the ancient language are too old and are written in an outmoded style of presentation, they become difficult to use and discourage students from exploring the subject. This idea of a “user-friendly" tool also includes the question o f the layout, which is of crucial assistance in consultation. In effect, the graphic layout is another element that has undergone remarkable change over the past century and has made great progress: anyone who has had more than a brief experience will certainly recollect the vastly different visual impact of the tools available no more than a few decades ago. It is clear that for students taking their first steps in the study of Ancient Greek, the graphic layout of their books must be suited to their tastes. Today, a dictionary is above all the achievement of team work. I cannot forget the beginning of the work in 1989, and everything that was done thereafter for the three Italian editions, then for the Greek edition of 2013 and for the English edition which is now presented here. I owe a heavy debt of thanks to the innumerable scholars whose invaluable work has made this achievement possible. There are too many to list all by name, but I would like to express my personal thanks to those scholars, whose particular contributions have proven substantial. First, I would like to thank Gregory Nagy, Leonard Muellner and Madeleine Goh for their unending dedication to the project Second, I am grateful to Davide Muratore for his careful review and feedback, which greatly added to the accuracy of the dictionary. Next, I would thank my colleagues, Luigi Battezzato, Albio Cesare Cassio, Emanuele Dettori, and Fausto Montana for their honest critiques and reviews as we entered the final stages. And lastly, I offer my gratitude to Chad Schroeder, who agreed to co-edit two years ago and whose insights and contributions since assuming this role have proven immeasurable to the team. As I wrote in the preface to the first edition, GI / GE would probably have come into being without me, but certainly not without these contributors. Franco Montanari University of Genoa, June 2015

Preface Why another ancient Greek lexicon in English, and why one based on an existing modern Italian one? Why not rely exclusively on the dictionary of Henry George Liddell and Robert Scott, A Greek-English Lexicon? When Brill asked the three of us in 2010 to undertake the editing of an English version of the Greek-Italian dictionary of Franco Montanari Vocabolario della lingua greca, then in its second edition - we had not yet fully reckoned with the fact that the original “Liddell and Scott,” later transformed into “Liddell-Scott-Jones” or “LSJ” in the aftermath of the contributions made by Henry Stuart Jones and Roderick McKenzie, cannot really be called an “original” Greek-English lexicon. This venerable dictionary, first published in 1843 and now in its ninth edition, published in 1940, with a supplement added in 1996, was based on the fourth edition of the Greek-German lexicon of Franz Passow, Handworterbuch der griechischen Sprache, published in 1831. The first edition of Passow, ^ b lfsF e d only severi years earlier in 1824, was in turn based on the Griechisch-deutsches Worterbuch of Johann Gottlob Schneider, published in 1798. Thus the cross-fertilization of lexica over multiple generations and involving basically two modern languages is a tradition in its own right, reaching back to the very beginnings of the history of the modern dictionary. With the hindsight of four years of work on the present Greek-English dictionary, we are convinced that such cross-fertilization is at the very core of lexicography and even of classical philology. An enormous effort would be required for the revising of a dictionary like the LSJ. Although supplemented, to general acclaim, by P.G.W. Glare in 1996, the current LSJ has not undergone a major revision since the 9th edition by Jones and McKenzie in 1940. That revision took 15 years. And, needless to say, the funding as well as the time necessary for compiling a new dictionary for a language as complex as ancient Greek both in its breadth and in its chronological span is daunting. An instructive comparandum is the monumental Oxford Latin Dictionary, compiled without basing itself on any previous work. That project was originally planned for publication in twelve years but in fact took from 1933 to 1982 (granted, the project was prolonged when World War II interrupted the work for a number of years), with the first set of 256 pages published in 1968 and an addition published every other year until the entire volume was completed in 1982, almost half a century after the ambitious work was begun. Also, though its scope is more monumental and vast even compared to the Oxford Latin Dictionary, another comparandum is the Diccionario Griego-Espanol, overseen by Francisco Rodriguez Adrados since 1980. It now awaits its eighth volume, which will comprise the latter half of the letter Epsilon. In the absence of a revision of the main body of LSJ, especially in the light of the recent advances made in scholarship on the ancient Greek world, another Greek-English lexicon that incorporates such new knowledge is surely a most welcome addition. This Greek-English project is presented as an enhancement of lexicog­ raphy, which is an intuitive procedure, not an exact science - a fact that sometimes eludes even the most advanced students of Greek. As John Chadwick points out in the introduction to his pathfinding Lexicographica Graeca: Contributions to the lexicography o f Ancient Greek (1995), modem lexicographers have tended to treat “as a positive fact” the opinions of an­ cient lexicographers, which, as useful and necessary as they are, must be considered merely a starting point for understanding the semantics of a given lemma, that is, of any word to be defined. This Greek-English dictio­ nary, following the lead of Franco Montanari, presents a critical approach to lexicography in and of itself. But of course even a critical approach must by necessity present interpretations, however valid, of the existing evi­ dence for the semantics of any given lemma. And interpretations are not

simply a matter of “positive fact.” The editors of this new lexicon, as pre­ sented in English, are keenly aware of this reality as they aim to achieve a more nuanced understanding of the full range of surviving ancient Greek. The editing of this volume has been for us a task that was both exhilarating and humbling for these reasons. Our objective was an accurate elucidation of each Greek lemma in English, and, accordingly, it is to be emphasized that the lexicon is not a translation of the Italian definitions in and of themselves. Also, as noted in Franco Montanari’s preface, the English version includes a not insignificant number of new lemmata. Incorporated are the corrections stemming from the Italian third edition, which came out in May 2013. While our edition also incorporates other corrections discovered during the translating and editing, and although we have double-checked citations when questions arose, we have not done a systematic revision of the definitions or citations of the Italian third edition. Finally, we must note that the first edition of any lexicon, and certainly one originally based on another language, is bound to contain not only some infelicities in idiom and clarity but also outright errors. Still, we have tried our best to render 132,884 lemmata into as clear and idiomatic modern American English as possible in the span of four years. In addition to the updated language of our definitions, the strengths of this volume include the incorporation of new evidence, especially from epigraphical sources and papyri. Our methodology relies on the application of historical linguistics to the study of new lemmata, and this reliance at times takes us even beyond the third edition of the Italian version. In continuing to account for ever newer lemmata, we follow the aim of Franco Montanari in seeking to include later Greek, even from patristic sources (for which the users of LSJ, for example, had to consult the dictionary of Lampe). There is also a representative set o f lemmata for names of persons and places. In general, our hope is that this lexicon will be a useful tool for specialists in ancient Greek as well as for students at all levels. The work of Leonard Muellner and Gregory Nagy as advisory editors has been carried out in collaboration with many scholars, but most of all with the managing editor Madeleine Goh, who has been in charge of the day-to-day editing over the last four years. Chad Schroeder, who initially joined the team as one o f the five translators in 2010, joined the editorial team in August 2013, and contributed greatly to the completion of the project. As for the team of translators and proof-readers, their dedication and hard work cannot be praised enough. They are Rachel Barritt-Costa, Michael Chappell, Michael Chase, Ela Harrison, Patrick Paul Hogan, Jared Hudson, Sergio Knipe, Peter Mazur, Davide Muratore, Serena Perrone, Chad Schroeder, Chris Welser. The indefatigable project managers Diana Steele and Bas van der Mije at Brill, as well as Noel Spencer and Keith Stone, both at the Center for Hellenic Studies, must also be thanked. And special thanks go to Franco Montanari himself, who has generously consulted with us at many points throughout this project to discuss specific issues that arose as well as general questions about lexicography. Our statement is proudly signed by all three of us as leaders o f the team at Harvard University’s Center for Hellenic Studies, Washington, D.C. Gregory Nagy, Qu ector at CHS Leonard Muellner, Director of Information Technology and Publications at CHS Madeleine Goh, Fellow in Lexicographical Research at CHS February 2015.

Abbreviations abbr. = abbreviation, -ated abl. = ablative abs. = absolute, used absolutely acc. = accusative accent = accent (or stress),

comm. = comment, -ary, -aries compar. = comparative,

-uation accept. = acceptation, meaning act = active form ad Loc. = ad locum adj. = adjective, as adjective adv., advL = adverb, adverbial advers. = adversative affirm. = affirmative agr. = agriculture at. = alibi, elsewhere alch. = alchemy Alex. = Alexandrian aileg. = allegory, -ical, -ically alius. = allusion anacoL = anacoluthon analog. = analogy, -ical, -ically anastr. = anastrophe anat. = anatomy, -ical anc. = ancient, in antiquity anom. - anomalous aor. = aorist aors. = sigmatic aorist aorK = thematic aorist aorr. = root aorist aphaer. = aphaeresis apoc. = apocope app. = appendix app. crit. = critical apparatus arch. = archaism, archaic archit. = architecture argum. = argumentum arithm. = arithmetic, -al art. = article ascet. = asceticism, ascetic aspir. = aspiration, aspirate assim. = assimilation astr. = astrology, astronomy, -ical athem. = athematic attrib. = attribute, -ive aug. = augmentation augm. = augment

compl. = complement concess. = concessive concr. = concrete conject. = conjecture, -ral conjug. = conjugation conjunc. = conjunction cons. = consonant consec. = consecutive conseq. = consequently, hence constr. = construction, construed contr. = contracted, -ion coord. = coordination, -ate cop. = copula, copulative com = correction, correct cornel. = correlation, sequence conesp. = corresponding, -ence

b. = book(s) baltist. = ballistics, ballistic barb. = barbaric, -ism baryt. = barytone, -sis bef. = occuring in front of, before bisytl. = bisyllable, -ic bot. = botanical Byz. = Byzantine

caes. = caesura card. = cardinal caus. = causal causat. = causative cf. = confer, compare chem. = chemistry, chemical Christ. = Christian Christol. = Christology, -ical cit. - citation, cited cl. = clause class. = classical cod. = codex, -ices collat. = collateral collect. = collective, -ly com. = comic, in comedy

comparison

compd. = compound, composition

dat. = dative decl. = declension, declinable, declined declar. = declarative deer. = decree def. = definite, -ive demonstr. - demonstrative denom. = denominative (verb) dent. = dental depend. = dependent deriv. = derivative, -ation derog. = derogatory desid. = desiderative deverb. = deverbative dial. = dialect dialect. = dialectical didac. = didactic dim. = diminutive diphth. = diphthong dir. - direct, -ly disc. = discourse, speech disstm. = dissimilation divin. = divination, -ory divis. = division doc. = document, -ation dram. = drama, dramatical dual = dual dub. = dubious, doubtful

E = East east. = eastern eccl. = ecclesiastical ed. = edition(s) edd. = edition(s) eleg. = elegiac elis. = elision emph. = emphasis encl. = enclitic entom. = entomology epic = epic epenth. = epenthesis epexeg. = epexegesis, -tical epigr. = epigram(s), -matic epist. = epistle(s), epistolary epith. = epithet erot. = erotic, amatory esp. = special, -ly etc. = et cetera ethn. = ethnic etym. = etymology, -ical

euphem. = euphemism, euphemistic euphon. = euphony, -ic ex. = example exc. = exception, -al, -ally exclam. = exclamatory, -ion exhort. = exhortatory explet. = expletive expr. = expressive extern. = extensive, by extension

f. = following f.l. = falsa lectio, false reading fab. = fable, fabular fam. - familiar, -ly, family fern. = feminine ff. = following fict. = fictitious, fictional fig. = figurative, -ly fin. = final form. = formation frag. = fragment, -s freq. = frequentative (verb) jut. = future gen. = genitive generic. = generically geogr. = geography, -ical geol. = geology, -ical geom. = geometry, -ical gloss. = gloss, glossed gnom. - gnomic gramm. = grammar, -tical, grammarian

Hellen. = Hellenistic heter. = heteroclite hist = history, -ical Horn. = Homeric homon. = homonymous host. = hostile, -ly hypocor. = hypocoristic (name), endearing (term)

hypoth. = hypothetical I = inscription (see p. lix) ib. - ibidem, in the same work ichthyol. - ichthyology, -ical id. = idem, the same meaning imparisyll. = imparisyllabic imper. = imperative impers. = impersonal impf. = imperfect ind. = indicative indecl. = indeclinable indef. = indefinite indep. = independent indet. = indeterminate indir. = indirect inf. = infinitive infant, long. = infant language ingr. = ingressive inhabit. = inhabitant, -ants init. = initial, -ly inscr. = inscription(s) instrum. = instrument, -al int. = internal intens. = intensive interjec. = interjection Interpol. = interpolated, -ion interrog. = interrogative intrans. = intransitive

iron. - ironic, -ally imeg. = irregular iter. = iterative joc. = jocular, -ly jur. = juridical I. c. = loco citatis, in the place cited lab. = labial later = later led. = lection, reading leg. = legendum lengthd. = lengthened lit. = literal, -ly toot = litotes

liturg. = liturgy,-ical II. ee. = loco citato, in the place cited

loc. = locative locut. = locution, phrase log. = logic, logical lyr. = lyrical, in lyric masc. = masculine math. = mathematics, -al meas. = measure mech. = mechanics, -al med. = medicine, medical writer Medit. = Mediterranean metath. = metathesis meteor. = meteorology, -ic melon. = metonymy metr. = metre, -ical, -ically metrol. = metrology, -ical mid. = middle verb milit. = military miner. = mineralogy, mineral mod. = modem monosyll. - monosyllabic mor. = moral, -ly ms. = manuscript mss. = manuscripts mus. = music, musical mut. = mutation, change myth. = mythic, mythology, -ical IV = North nat. = natural naut. = nautical, marine, maritime NB = nota bene neg. = negative neol. = neologism neut. = neuter nom. = nominative north. = northern num. = numeral

obj. = object, -ive obi = oblique, indirect obsc. = obscene, -ly observ. = observation occ. = occurrence onomat. = onomatopoeia, -c opp. = opposition, opposite opt. = optative ord. = ordinal ordin. = ordinarily orig. = origin, -ally ornith. = ornithology, -ical ostr. = ostracon, ostraca oth. = otherwise, in other cases oxyt. = oxytone

P = papyrus (see p. lvii) P(P)· = page(s) paint. = painting pap. = papyrus, -i parisyll. = parisyllabic parod. = parody, -ic parox. = paroxytone partic. = particle partit. = partitive pass. = passive patrist. = patristic, patrology patron. = patronymic pejor. = pejorative Perip. = Peripatetic periphr. =periphrase, -tic perisp. = perispomenon pers. = person, -al personif. = personification, -ied philoL = philology, -ical philos. = philosophy, -ical, -er phys. = physics, -al pl. = plural pleon. = pleonasm, -tic poet. = poetic pop. = population, people posit. = positive poss. = possessive postHom. = post-Homeric potent. = potential ppf. = pluperfect pred. = predicate, -ive pref. = praefatio, preface prefix = prefix prep. = preposition pres. = present prev. = previous (one, ones) prevb. = preverb prim. = primitive, -ly

priv. = privative prob. = probable, -y prod. = proclitic prolep. = prolepsis, proleptical prom. = promontory pron. - pronoun prooem. = prooemium propar. = proparoxytone proper. = properly properisp. = properispomenon prosod. - prosody, -ic prosth. = prosthetic proth. = prosthetic prov. = proverb, -ial, -ially ptc. = participle quad = quality, -ative quant. = quantity, -ative

sculpt. = sculpture sec. = secondary sex. = sexual, within the sexual sphere

sg. = singular signf. = signification sim. = similar, -ly simil. = simile, similitude simpL = simple, simply Soph. = sophist, -ry soter. = soteriology, -ical south. = southern spur. = spurious Sport. - Spartan spir. = spiritus, breathing sthg. = something strateg. = strategic, -al strengthd. = strengthened, intensified

rad. = radical rar. = rare, -ly rec. = recent redupi - reduplication, -ed reflex. = reflexive rejut. = refutation reg. = regular, regularly rei = relative relig. = religion, religious rhet. = rhetorician, rhetoric, -al Rom. = Roman S = South s.o. = someone s. times = sometimes s.v. = sub voce, under the entry sc. = scilicet, that is schol. = scholium, scholia scient. = scientific, -ally

text. = text theatr. = theatrical, theatre them. = thematic theme = theme theol. = theology, -ical tmesis = tmesis topic = topic trag. - tragic, (in) tragedy trans. = transitive transL = translation, translated trisyll. = trysillable, -ical unc. = uncertain underst. = understood unkn. = unknown unus. = unusual used = used usu. = usually, generally, commonly

sub. = subordination, subordinate

subj. = subjunctive, subject, -ive subst. = substantive, -ized suff = suffix superl. = superlative supp. = supposed, supposition suppl. = supplement, suppletive surg. = surgery, surgical susp. = suspected syli = syllable, -ical synaer. = synaeresis sync. = syncopation synon. = synonymous synt. = syntax, syntactic

v.l. = varia lectio, variant reading

veL = velar verb. = verbal (adjective) verb. st. = verbal stem verisim. = verisimilar, probably voc. = vocative voi = volume(s) voll. = volume(s) vulg. = vulgar vulgate = vulgata, vulgate W = West zool. = zoology, -ical

tech. = technique, technical temp. = temporal, of time test. = testimonium

Glottonyms Aeol. = Aeolic Akk. = Akkadian Alb. = Albanian Arab. = Arabic Aram. = Aramaic Arc. = Arcadian Arg. = Argolic Arm. = Armenian AS = Anglo-Saxon Att. = Attic Av. = Avestan Boeot. = Boeotian Berb. = Berber Bulg. = Bulgarian Celt. = Celtic Copt. = Coptic Com. = Cornish Cret. = Cretan Cypr. = Cypriot Dor. = Doric

Drav. = Dravidian EgyP- = Egyptian Engl. = English Gaul. = Gaulish Ger. = German Gmc. = Germanic Goth. = Gothic Gk. = Greek Heb. = Hebrew IceL = Icel. IE = Indo-European Ion. = Ionic Ir. = Irish Iran. = Iranian Ital. = Italian, Italic Hitt. = Hittite Lac. = Laconian Lanuv. = Lanuvian Lat. = Latin Latv. = Latvian

Lesb. = Lesbian Lith. = Lithuanian Locr. = Locrian Lye. - Lycian Mir. = Middle Irish Maced. = Macedonian Megar. = Megarian MHG = Middle High German OCS = Old Church Slavonic OHG = Old High German OIc. = Old Icelandic OIr. = Old Irish ON = Old Norse ONor. = Old Nordic OPers. = Old Persian Osc. = Oscan Osset. = Ossetic Paelig. = Paelignian Pers. = Persian Phoen. = Phoenician

Praen. = Praenestine Pkt% Prakrit Russ. = Russian Sem. = Semitic Serb. = Serbian Sic. = Sicilian Skt. = Sanskrit Slav. = Slavic SogcL = Sogdian Sum. = Sumerian Swed. = Swedish Syr. = Syrian Tarant. = Tarantine Thess. = Thessalian Toch. A ,B = Tocharian A, B Ugar. = Ugaritic Umb. - Umbrian Vestin. = Vestinian Wei. = Welsh

Collections a) editorial collections AL BkPh BL

Scriptores Graeci et Latini, Accademia dei Lincei, Roma. Beitrage zur klassischen Philologie, Meisenheim am

OCT

Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Oxford

Gian.

PTA PTS

Papyrologische Texte und Abhandlungen, Habelt, Bonn. Patristische Texte und Studien, W. De Gruyter, Berlin-New

Collection des Universites de France (Association G. Bude),

Classical Texts, Oxford.

Les Belles Lettres, Paris. CC(SG, SL)

Corpus Christianorum, Series Graeca, Series Latina,

York. SAQ

Turnhout 1959-. CFHB D

Corpus Fontium Historiae Byzantinae, Series Bonnensis (-B), Berolinensis (-Be), Parisiensis (-P), Vindobonensis (-V), Washingtonensis (-W). Bibliotheca Scriptorum Graecorum, A. Firmin-Didot,

SC ST T

Paris. FLV GCS KIT LCL

Fondazione Lorenzo Valla, A. Mondadori Editore, Milano. Die Griechischen Christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte, Leipzig. Kleine Textefu r theologische und philologische Vorlesungen und Obungen, Bonn-Leipzig-Berlin. Loeb Classical Library, London and Cambridge, Mass.

Sammlung ausgewahlter kirchen- und dogmengeschichtlichen Quellenschriflen, Freiburg 1890-. Sources Chretiennes, Les editions du cerf, Paris. Studi e testi, Citta del Vaticano 1900-. Bibliotheca Scriptorum Graecorum etRomanorum Teubneriana and Wissenschaftliche Einzelausgaben griechischer und lateinischer Schriftsteller, B. G. Teubner, Leipzig or Stuttgart; later Saur, Miincher (1999-2006); W. de Gruyter, Berlin (2007-).

TU UTET

Texte und Untersuchungen zur Geschichte der Altchristlichen Literatur, Leipzig. Classici UTET. Classici greci, Classici latini, Unione Tipografico-Editrice Torinese, Torino.

b) collections o f texts

ACO

Acta Conciliorum Oecumenicorum, 1-4, ed. E. Schwartz, Berlin-Leipzig 1924-40.

AGC Alex. ALG AnS AP AS

Buc. BucBL. BucG. CAP CAIG CArG CCA CGF CGFP CMG CML Com. CPF CSEL DG EG EGF EGL Epic. Erot. ErotD. FCG

FdV

Die Fragmente der Vorsokratiker 1-3 [N° 1-90], ed. H.

Diels - W. Kranz, Berlin i960 [1951-526]; indicated with progressive numbers. - M. Paranikas, Leipzig 1871. FGrHist Die Fragmente der griechischen Historiker 1-3 (1, Collectanea Alexandria, ed. J. U. Powell, Oxford 1925. Genealogie undMythographie, n° 1-63; 2, Zeitgeschichte, Anthologia Lyrica Graeca, ed. E. Diehl, T 1 3 1949,23 1950,33 n° 64-261; 3, Horographie und Ethnographic, n° 262-856), 1952, 42 1935,52 1941, 62 1942, suppl.2 1942. ed. F. Jacoby, Berlin and Leiden 1926-; indicated Analecta Sacra, 1-5, ed. J. B. Pitra, Paris 1876-82. with progressive numbers. Cf. also P. Bonnechere, Analecta Patristica, ed. F. Diekamp, Roma 1938. Index to Fragmente der griechischen Historiker: I—III, Leiden-Boston-Koln 1998. Artium Scriptores. Reste der voraristotelischen Rhetorik, ed. L. Radermacher, Wien 1951 (indicated with progressive FGrHist(C) Die Fragmente der griechischen Historiker continued, IV. numbers). Biography and antiquarian literature, ed. by G. Schepens, Bucolici Graeci, ed. A. S. F. Gow, OCT 19582. Leiden-Boston-Koln 1998-; IVA. Biography: fasc. 1. The pre-Hellenistic period, b yj. Bollansee - G. Schepens - J. Bucoliques grecs, ed. Ph. E. Legrand, BL i9532-6o4 [1927]. Theocritus quiqueferuntur Bucolici Graeci, ed. C. Gallavotti, Engels - E. Theys, 1998; fasc. 3. Hermippos o f Smyrna, by A L 1946. J. Bollansee, 1999; fasc. 7. imperial and undated authors, by J. Radicke, 1999. Comicorum Atticorum Fragmenta 1-3 , ed. T. Kock, T FGE Further Greek Epigrams, ed. D. L. Page, Cambridge 1981. 1880-88. Collection des anciens alchimistes grecs, par M. Berthelot FHG Fragmenta Historicorum Graecorum 1-5 , ed. C. and T. Ch. E. Ruelle, Paris 1887-1888 [repr. Osnabriick 1967] (by Muller, D 1841-70. FM Fontes Minores, ed. L. Burgmann, V. Klostermann et aL, vol., page and line). Frankfurt am Main, (cit. by vol., page and line or lemma). Commentaria in Aristotelem Graeca, ed. Acad. litt. R. FPG Fragmenta Philosophorum Graecorum 1-3 , ed. F. A. Borussicae, vols. 1-23 and suppl. 1-3, Berlin 1882-1909. Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum 1-18, ed. F. Mullach, D 1860-81. Cumont et aL, Bruxelles 1898-1940 (by vol. and p.). GG Grammatici Graeci 1-4 ; 1, ed. G. Uhlig - A. Hilgard, T Comicorum Graecorum Fragmenta (comoedia dorica, mimi, 1883-1901; 2, ed. R. Schneider - G. Uhlig, T 1878-1910; 3, phliaces), ed. G. Kaibel, Berlin 1899. ed. A. Lentz, T 1867-70; 4, ed. A. Hilgard, T 1889-1894 Comicorum Graecorumfragmenta in papyris reperta, ed. C. (Hildesheim 1979). GGM Geographi Graeci Minores 1-2, ed. C. Muller, D 1855-61. Austin, Berlin-New York 1973. GL Grammatici Latini, ed. H. Keil, 8 vols., T 1857-70. Corpus Medicorum Graecorum and suppl, Leipzig-Berlin 1908-. GPh The Greek Anthology: the Garland o f Philip, ed. A. S. F. Gow Corpus Medicorum Latinorum, Leipzig-Berlin 1915-. - D. L. Page, Cambridge 1968. GrBuk Die griechischen Bukoliker, ed. H. Beckby, BkPh 1975. Supplementum Comicum, ed. J. Demianczuk, Krakau GrDFr Die griechischen Dichterfragmente der romischen Kaiserzeit 1912. 1-2, ed. E. Heitsch, Gottingen 1961-64. Corpus dei Papiri Filosofici Greci e Latini, Firenze 1989-. GrKr Griechische Kriegsschriflsteller 1-2 , ed. H. Kochly - W. Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Wien-Leipzig. Rustow, Leipzig 1853-55. HE The Greek Anthology. Hellenistic Epigrams, ed. A. S. F. Gow Doxographi Graeci, ed. H. Diels, Berlin 1879. - D. L. Page, Cambridge 1965. Epistolographi Graeci, ed. R. Hercher, D 1873. HGM Historici Graeci Minores 1-2 , ed. L. Dindorf, T 1870-71. Epicorum Graecorum Fragmenta, ed. G. Kinkel, T 1877. Horn. Homeri opera 1-5 , ed. D. B. Monro - T. W. Allen, OCT Corpusculum Poesis Epicae Graecae Ludibundae, 1, ed. P. 1902-12 (vols. I—II19203, vols. Ill—IV1917-192, vol. V19462). Brandt, T 1888; 2, ed. K. Wachsmuth, T 1885. Epicorum Graecorum Fragmenta, ed. M. Davies, Gottingen LEG Iambi et Elegi Graeci, ed. M. L. West, 1-2 2, Oxford 1989-92. JK Johannes-Kommentare aus der griechischen Kirche, ed. J. 1988. Erotici Scriptores Graeci 1-2 , ed. R. Hercher, T 1858-59. Reuss, T U 1966. Erotici Scriptores Graeci, ed. W. A. Hirschig, D 1856. LGM Lexica Graeca Minora, ed. K. Latte - H. Erbse, Hildesheim Frammenti della commedia greca e del mimo nella Sicilia e 1965· nella Magna Grecia 1-2, ed. A. Olivieri, Napoli 1930-47. MedG Medici Graeci, ed. C. G. Kuhn, 26 vols., Leipzig 1821-29.

Anthologia Graeca Carminum Christianorum, ed. W. Christ

XI

MG MK MSG Parad. Paroem. PBD PCG

PE PEG

Mythographi Graeci 1-3 and suppl.: 1, ed. R. Wagner, T19262; 2 and suppl., ed. E. Martini - P. Sakolowski, T 1896-1902; 3, ed. A. Olivieri - N. Festa, T 1897-1902. Matthaus-Kommentare aus der griechischen Kirche, ed. J. Reuss, T U 1957. Musicl Scriptores Graeci, and suppl., ed. C. Jan, T 1895-99· Paradoxographorum Graecorum reliquiae, ed. A. Giannini, Milano 1965. Corpus Paroemiographorum Graecorum 1-2, ed. E. L. von Leutsch - F. G. Schneidewin, Gottingen 1839-51; Supplementum, contulit K. Latte, Hildesheim 1961,19912. Poetae Bucolici et didactici, /-//, ed. C. Fr. Ameis - U. C. Bussemaker - Fr. Diibner - A. Kockly - F. S. Lehrs, D 1846-1851 and repr. Poetae comici Graeci, ed. R. Kassel - C. Austin: 1. Comoedia dorica, Mimi, Phlyaces, 2001; 2. Agathenor-Aristonymus, Berlin-New York, 1991; 3.2. Aristophanes, Testimonia etfragmenta, 1984; 4. Aristophon-Crobylus, 1983; 5. Damoxenus-Magnes, 1986; 6.2. Menander. Testimonia etfragmenta apud scriptores servata, 1998; 7. Menecrates-Xenophon, 1989; 8. Adespota, 1995. Poetarum Elegiacorum Testimonia et Fragmenta, ed. B. Gentili - C. Prato, T 1 (19882), 2 (1985).

Poetarum Epicorum Graecorum Testimonia et Fragmenta·. I. Testimonia etfragmenta, ed. A. Bemabe, T 1987,19962; II. 1-2 Orphicorum et Orphicis similium testimonia et fragmenta, ed. A. Bemabe - P. Gaultier, T 2004; II.3 Musaeus. Linus. Epimenides. Papyrus Derveni. Indices, ed. A. Bemabe, T 2012.

PG

Patrologiae cursus completus, omnium SS. Patrum, Doctorum Scriptorumque ecclesiasticorum. Series Graeca, ed. J.-P. Migne, Paris, 1857-66.

Phgn. PhMG

Scriptores Physiognomonici 1-2 , ed. R. Forster, T 1893. Physici et Medici Graeci Minores 1-2, ed. J. L. Ideler, Berlin

PMGF PO Poliorc.

PL PLG PMG

Paulus-Kommentare aus der griechischen Kirche aus Katenenhandschriften, ed. K. Staab, Munster 1933. Patrologiae cursus completus, omnium SS. Patrum, Doctorum Scriptorumque ecclesiasticorum. Series Latina, ed. J.-P. Migne, Paris, 1844-55. Poetae Lyrici Graeci, ed. T. Bergk, T 1 (1923), 2 (1915), 3 (1914)· Poetae Melici Graeci, ed. D. L. Page, Oxford 1962.

Davies, Oxford 1991.

Patrologia Orientalis, Paris. Πολιορκητικά και πολιορκίαι διαφόρων πόλεων. Poliorcetique desgrecs. Trades theoriques. Recits historiques..., C. Wescher, Paris 1867.

PPF

Poetarum Philosophorum Fragmenta, ed. H. Diels, Berlin 1901.

PsK

Psalmenkommentare aus der Kateneniiberlieferung, ed. E. Muhlenberg, PTS1975.

PTH Pyth. RhG RhGH. RhGR. RhLM RNS SchAr SGF

The Pythagorean Texts o f the Hellenistic Period, ed. H. Thesleff, Abo 1965 (authors cited by page and line). Pitagorici 1-3 , ed. M. Timpanaro Cardini, Firenze 1958-64. Rhetores Graeci 1-3, ed. L. Spengel, T 1854-56. Rhetores Graeci, ed. C. Hammer, T 1894. Rhetores Graeci 5. 6 .10 .11.13 .14 .15 .16 , ed. H. Rabe et αί, T 1892-1931. Rhetores Latini Minores, ed. C. Halm, T 1863. Rerum Naturalium Scriptores Graeci Minores, ed. 0 . Keller, T 1877. Die Schule des Aristoteles 1-10, ed; F. Wehrli, Basel-Stuttgart 1945- 59· Satyrographorum Graecorumfragmenta, ed. V. Steffen, Poznam 1952.

SGLG

Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker,

SH

Supplementum Hellenisticum ed. H. Lloyd-Jones - P.

SLG Soph.

Supplementum Lyricis Graecis, ed. D. Page, Oxford 1974. Sofisti 1-4, ed. M. Untersteiner (and A. Battegazzore),

SRAM SSR

Scriptores de Rebus Alexandri Magni, ed. C. Muller, D 1846. Socratis et Socraticorum Reliquiae 1-4 , ed. G. Giannantoni,

Berlin-New York 1974-. Parsons, Berlin-New York 1983. Firenze 1949-62. Napoli 1990.

SVF

Stoicorum Veterum Fragmenta 1-4, ed. H. von Arnim/T 1903-24.

1841-42.

PK

Poetarum Melicorum Graecorum Fragmenta, I, ed. M.

TGF TrGF

Tragicorum Graecorum Fragmenta, ed. A. Nauck, T18892; suppl. adiecit B. Snell, Hildesheim 1964. Tragicorum Graecorum Fragmenta, 1: ed. B. Snell, Didascaliae tragicae, catalogi tragicorum ettragoediarum, testimonia etfragmenta tragicorum minorum, Gottingen 19862; 2: ed. Kannicht-Snell, fragmenta adespota, 1981; 3: ed. S. Radt, Aeschylus, 1985; 4: ed. S. Radt, Sophocles, 1977; 5.1-2: ed. R. Kannicht, Euripides, 2004.

Authors and Works AAl. A A p.

Andr. Barth. Io. MartPaul. Paul.

A cts 1961.

of the

A lexan d rian s , IIce: ed. H. Musurillo, T

A p o c r y p h a l A cts of t h e A po stles , ll-W CE, Πράξεις των άποστόλων Απόκρυφοι: ed. R. A. Lipsius - M. Bonnet, Acta Apostolorum Apocrypha 1, 21-2, Leipzig 1891-1903 (reprint vol. 1, 21”2, Hildesheim 1959). ActaAndreae A, B.

A en 1.

Acta Bartholomaei. Actaloannis. Martyrium Pauli. Acta Pauli: Πράξεις Παύλου. Acta Pauli: nach dem Papyrus der Hamburger Staats-und Untversitdtsbibliothek, ed. W.

A esa r .

epist. Thphr.

A esc h l .

A esara Pythagorean philosopher, Αίσάρα: in St o b .; FPG 2; PTH, pp. 48-50. A esch ylu s , VI-V bce Αισχύλος: ed. D. Page, OCT 1972; G. Murray, OCT 19552; H. Weil, T 1884 (19072); P. Mazon, BL 1920-1925; M. Untersteiner, Milano 1946-47; M. L. West, T 1990.

Schubart - C. Schmidt, Gluekstadt 1936.

PetrPaul. PetrSim. Phil. PTh. ThomA Thom.B

Dain - A. M. Bon, BL 1967; W. A. Oldfather, LCL 1923; L. W. Hunter - S. A. Handford, Oxford 1927. A eneas of Gaza philosopher and rhetor, V-VIce, Αινείας Γαζαΐος. in EG; ed. L. Massa Positano, Napoli 19622. Theophrastus (Θεάφραστος): Μ. E. Colonna, Napoli 1958 (by page and line).

Acta Petri et Pauli. Acta Petri cum Simone. Acta Philippi. Acta Pauli et Theclae. Acta Thomae. Acta Thomae: ed. M. R. James, in Texts and Studies; V.i ed. J.

Ag. Agamemnon (Αγαμέμνων). Ch. Choephori (χοηφόροι). Eleg. Elegiaca: in AEG 1; PLG 2; IEG; P.E. epigr. in AP; FGE. Eum. Eumenides (Ευμενίδες). fr. fragmenta: ed. S. Radt, TrGF vol. 3; H. J. Mette, Berlin 1959. A. Robinson, Cambridge 1897, p. 28ff. Pers. Persae (Πέρσαι). A bla b . A blabius Episc o pu s , Vce, Άβλάβιος ίλλούστριος: in AP. Pr. Prometheus vlnctus (Προμηδευς δεσμώτης). A byd . A bydenus , IIce (?), Άβυδηνός: in FGrHist 685; FHG 4, pp. Sept. Septem contra Thebas (επτά έπί Θήβας). 279-285. Suppl. Supplices (ίκέτιδες). A cac Pa u l . A cacius and Paulu s monks, IVCE, Ακάκιος και Παύλος. S c h . A esch l . S cho lia in A esch ylu m : ed. 0 . L. Smith, T 1976-82,2 Ep. Epistula ad Epiphanium: ed. K. Holl, Epiphanius, G CS1 vols. (Ag., Ch., Eum., Suppl., Sept); W. Dindorf, Oxford 1851; (1951), p. 153; in PG 41.156. in Persas, ed. 0 . Dahnhardt, T 1894; The older scholia on the Ac e r . A ceratus , Άκήρατος: in AP; FGE. Prometheus Bound, ed. C. J. Herington, Leiden 1972. Ac e s. A cesander , III—IIbge, Άκέσανδρος: in FGrHist 469; FHG 4, A eschl 1. A eschylus of A lexa n d ria , IBCE, Αισχύλος pp. 285-286. Άλεξανδρεύς: in TrGF. Ac h . A ch illes Tatius novelist, IVCE (?), Άχιλλεύς Τάτιος: ed. E. A e sc h n . A e sc h in es , IVbce, Αισχίνης: ed. F. Blass, T19082 (iterum Vilborg, Stockholm 1955; J.-Ph. Garnaud, B L 1991; in Erot.; corr. U. Schindel, T 1978); V. Martin - G. de Bude, BL ErotD. 1927-28; M. R. Dilts, T 1997. A c h 1. A ch illes Tatius astronomer, IIICE (?), Άχιλλεύς Τάτιος: In Timarchum (κατά Τιμάρχου). ed. E. Maass, Comm. inAratum, Berlin 1898; G. Di Maria, Defalsa legatione (περί της παραπρεσβείας). Palermo 1996. In Ctesiphtonem (κατά Κτησιφώντος) 3 A chae A chaeus , Vbce, Αχαιός: in TrGF. epist. epistulae: ed. E. Drerup, Leipzig 1904. A cu s. A cusilau s of A rgo s , Vbce, Ακουσίλαος: in FGrHist 2; S ch . A eschn . S cho lia in A esc h in em : ed. M. R. Dilts, T 1992; G. FdV 9; FHG 1, pp. 100-103. Dindorf, Oxford 1852. A dae . A dae us, ICE, Άδαΐος Μακεδών: in AP; GPh. A eschn 1. A esc h in es S ocra ticu s , V -IV bce, Αισχίνης Σωκρατικός: A dae 1. A d (d )aeus of M it y le n e , Άδαΐος Μυτιληναΐος: in AP ed. H. Dittmar, Berlin 1912; H. Krauss, T 1911; in CPF 1, n° 8; (7.305 Άδδαΐος codcL; dub.: Αλκαίος: [i.e. A lc 2.] Bergk, al., SSR 2. Αλφειός [i.e. A lph .] Stadtmiiller); GPh.; identification with A eschn 2. Ae sc h in e s of M iletu s , Ibce, Αισχίνης Μιλήσιος: in AP. the following author is uncertain. A esc h r . A eschrio n lyric poet, IVBCE, Αίσχρίων: in SH; ALG 3; PLG A dae 2. 2; H.E. A ddaeus of M itylen e art historian, Αδαΐος Μυτιληναΐος: in Ath . n.47if (Περί διαδέσεως), 13.606a (Περί A esop . A eso p and Aesopic fables, Αίσωπος: ed. A. Hausrath-H. άγαλματοποιών). Haas-H. Hunger, Corpus Fabularum Aesopicarum 1, T A dam . A dam antius , IVCE, Αδαμάντιος: in Phgn. 1; also Seeing 1957-59 (in prose); C. Halm, T 1929 (1911); E. Chambry, BL theface, seeing the soul: Polemon’s Phisignomy (sic)from 1957 (1925); B. E. Perry, Urbana 1952. epigr. in AP; FGE (pseudo-Aesop.). classical antiquity to medieval Islam, ed. S. C. R. Swain et al., Oxford-New York 2007. Vit. Vitae: ed. Perry, pp. 1-208. V. De vends: ed. V. Rose, Anecdota Graeca et Graeco-latina 1, A esop 1. Aeso p , proverbs (παροιμίαι): in Paroem. 2. A et . A etiu s doxographer, I—IICE (?), Άέτιος: in DG (περί των Berlin 1864. A dam 1. A dam antius , IVce, Αδαμάντιος. άρεσκόντων συναγωγή = placita philosophorum, in P lut . Dial. Dialogus de recta in Deumfide (περί της εις Θεόν ορδής Ptac. and Sto b .). πίοτεως προςΜεγέδιον): ed. W. Η. van Sande Bakhuyzen, A et 1. A etiu s medical writer, VICE, Άέτιος: ed. A. Olivieri, in GCS 1901; in PG 11.1713. CMG 8,1935-50 (bb. 1-8); S. Zervos in “Athena” 23 (1911), A el . pp. 265ff. (b. 9); C. Daremberg - C. E. Ruelle, Rufus, Paris A elianus sophist, II—IIICE, Αϊλιανός ό σοφιστής: ed. R. 1879 (b. 11); G. A. Kostomiris, Paris 1892 (b. 12); S. Zervos in “Athena” 18 (1906), pp. 24iff. (b. 13) and 21 (1909), pp. 3ff. (b. 15); S. Zervos, Leipzig 1901 (b. 16).

Hercher, T 1864-87.

epist.

epistulae rusticae (άγροιχικαί έπιστολαί): also in EG; ed. D. Domingo-Foraste, T 1994-

frN.A.

De natura animalium (περί ζώων ιδιότητας): ed. A. F.

A et 2. fr.

V.H. A el 1.

Scholfield, LCL1958-59; M. Garcia Valdes - L. A. Llera Fueyo - L. Rodriguez-Noriega Guillen, T 2009. Varia historia (ποικίλη Ιστορία): ed. M. R. Dilts, T 1974. Aelianus military writer, IICE, Αϊλιανός ό τακτικός: in

Synt. A eth .

A e l D. A e m il , Ae n .

in ed. Hercher; in Domingo-Foraste.

GrKr. A elius Dio nysiu s atticist, IICE, Αΐλιος Διονύσιος: Η. Erbse, Untersuchungen zu den attizistischen Lexica, Berlin 1950. A em ilian u s , Ice, Αίμιλιανός: in AP; GPh. A eneas military writer, IVBCE, Αινείας ό τακτικός: ed. A.

A eth l . A fr ic . Cest.

A etiu s of A ntio ch bishop, f 366CE, Άέτιος Άντιοχεύς. F. Diekamp, Doctrina patrum de incamatione Verbi, Munster 1907, § 41.28-32, pp. 311-12; Anastasio Sinaita, Contra Monophysitas tesdmonia, in PG 89.1181; Ba s . Spin 4. Syntagmation: in E p ip h . Haer. 76.11-12. A eth io pis epic poem, VIIIBCE fin., Αίθιοπίς: in PEG; Horn. 5; Epic. A et h l iu s , Vbce (?), Άέθλιος: in FGrHist 536; FHG 4, pp. 287-288. S extu s J ulius A fricanus historian, II—IIICE, Σέξτος ’Ιούλιος Αφρικανός: in PG 10-11. Cesti (κεστοί): ed. J. R. Vieillefond, Firenze-Paris 1970.

X lll

Chr.

Chronographiae (χρονογραφία!): ed. M. Wallraff- U. Roberto

epist.

- K. Pinngera, trans. W. Adler, GCS 2007; M. J. Routh, in Reliquiae sacrae 2, Oxford 18462, pp. 238-309. epistulae: ed. W. Reichardt, Leipzig 1909 (by page and line).

AG

ed. L. Bachmann, I—II, Leipzig 1828-9. ed. I. Bekker, I—III, Berlin 1814-21. ed. J. F. Boissonade, I-VI, Paris 1829-44. ed. P. Matranga, I—II, Roma 1850. ed. J. A. Cramer, I-IV, Oxford 1835-7 (mss. Oxon.). ed. J. A. Cramer, I-IV, Oxford 1839-41 (mss. Paris.). ed. R. Scholl - G. Studemund, I—II, Leipzig 1886. Anecdota Graeco-Byzantina: ed. A. Vassiliev, Mosca 1893. A g aclitus , Άγακλυτός: in FGrHist 411; FHG 4, p. 288. A gathias , VIce, Άγαθίας, historian (in HGM\ also Agathiae Myrinaei historiarum libri quinque, ed. Keydell, CFHB-Be 1967) and epigrammatist (in AP; also ed. H. Schulte, Trier 2006). A g at hang . A g a t h a n g e l u s historian, VCE, Αγαθάγγελος. Greg. Vita Gregorii Illuminatoris: ed. P. A. de Lagarde, “A:bh. der koniglichen Ges. der Wiss.” 35 (1889), p. 4; G. Lafontaine, Louvain-la Neuve 1973; G. Garitte, ST 1946 (versio altera). A gathar . A gatharc HIDES, IIBCE, Άγαθαρχίδας: in GGM 1. historica: in FGrHist 86; FHG 3, pp. 190-197; Parad. Hist. A g ath em . A gathem erus , IIIce, Άγαθήμερος: in GGM 2; A. Diller in “GRBS” 16 (i975)> PP· 59" 76. A g a th in . A gathinus medical writer, ICE, Άγαθΐνος: in O rib . A gatho A gathon , Vbce, Άγάθων: in TrGF.

in Sto b .; FGE. A gathocles , Αγαθοκλής: in FGrHist 472; FHG 4, pp. 288-290.

A gathoc 1. A gathocles grammarian, IIIBCE, Αγαθοκλής: in SGLG 7 (F. Montanari, 1988). A g is , Άγις: in AP; HE. A g is A gl Aia , Ice, Αγλαΐας: ed. U. Cats Bussemaker, in PBD; SH. Ag l. A gla o sth . A g lao sthenes , IV-III bce (?), Άγλαοσθένης: in FGrHist 499; FHG 4, pp. 293-294. Al . A lexander of A phro disias philosopher, IIICE, Αλέξανδρος Άφροδισιεύς. De anima\ ed. I. Bruns, in CArG suppl. 2,1; M. Bergeron An. - R. Dufour, Paris 2008; b.2 (Mantissa): P. Accattino P. Cobetto Ghiggia, Alexandria 2005; R. W. Sharpies, Berlin-New York 2008. Fat. Defato: ed. P. Tillet, B L 1984; I. Bruns, in CArG suppl. 2,2. Febr. Defebribus: in PhMG 1. in APr. InAristotelis analyticorumpriorum librumlcomm.: ed. M. Wallies, in CArG 2,1. in Metaph. InAristotelis metaphysica comm.: ed. M. Hayduck, in CArG 1. in Meteor. InAristotelis meteorologicorum libros comm.: ed. M. Hayduck, in CArG 3,2. In Aristotelis sophisticos elenchos comm.: ed. M. Wallies, in in S.E. CArG 2,3. In librum de sensu comm.: ed. P. Wendland, in CArG 3,1. in Sens, InAristotelis topicorum libros comm.: ed. M. Wallies, in in Top. CArG 2,2. De mixtione: ed. I. Bruns, in CArG suppl. 2,2. Mixt. Pr. Problemata: in PhMG 1. Problemata inedita: ed. U. Cats Bussemaker, in Aristotelis Prlned. opera 4, D 1857; Pseudo-Aristotle (Pseudo-Alexander), Supplementa problematorum ..., ed. S. Kapetanaki - R. W. Sharpies, Berlin-New York 2006. Quaest. Quaestiones: ed. I. Bruns, in CArG suppl. 2,2. A lexander rhetor, IICE, Αλέξανδρος: in RhG 3. A l1.

Fig. Rh. A l2. A l3.

Defiguris (περί σχημάτων). De materiis rhetoricis (περί Ρητορικών αφορμών). A lexander , II—Ibce, Αλέξανδρος: in PCG 2: CAF 3. A lexander A eto lu s , IIIbce, Αλέξανδρος Αίτωλός: in ALG 6; Alex.·, HE: AP; TrGF: testimonia etfragmenta, ed. E. Magnelli, Firenze 1999.

A l4. A l5.

A lexander of Ephesus epic poet, IBCE, Αλέξανδρος Έφέσιος: in SH: cf. A. Meineke, Analecta Alexandria, Berlin 1843, PP- 371- 377A lexander P olyhisto r , IBCE, Αλέξανδρος Πολυΐστωρ: in FGrHist 273; FHG 3, pp. 206-244; also R. Giannattasio

A lexander

of

Tralles medical writer, VICE,

Αλέξανδρος Τραλλιανός: ed. T. Puschmann, Wien 1878-79 (1963) (θεραπευτικά 1-12).

A necdota Graeca .

Bachm. Bek. Bois. Matr. Ox. Par. Stud. Vas. A gacl . A gath .

epigr. A gath o c .

A l6.

Andria, Iframmenti delle Successioni deifilosofi, Napoli 1989, pp. 115-144.

Febr. Lumbr. Oc.

Defebribus (περί πυρετών): ib. De lumbricis (περί έλμίνθων επιστολή): in PhMG 1. De oculis (περί οφθαλμών): ed. T. Puschmann, “Berl. Stud, fur kl.Philol.” 1886.

A l7. A l8. A l9. EAl. A l10. Barn. A lb .

A lc .

A lc 1. A lc 2. A lc h . A lc ib . A lc id .

A lexand er of My n d o s , Ice, Αλέξανδρος ό Μύνδιος: in FGrHist 25; Parad.: in At h . A lexand er of Ma g n esia , Αλέξανδρος Μάγνης: in AP; FGE. A lexand er of A lexand ria , + 328CE, Αλέξανδρος Άλεξανδρεύς. Epistula adAlexandrum Constantinopolitanum: ed. H. G. Opitz, Athanasius Werke, 3.1 Berlin 1934, p. 19; in P G 18. 548. A lexander of Sa la m is , Christian writer, VCE, Αλέξανδρος ό Σαλαμίνιος: in PG 87. Laudatio Bamabae apostoli, ed. P. van Deun, in C C 1993. A lbinus philosopher, IICE, Άλβΐνος: ed. C. F. Hermann, Plato 6, T 1853,18802, pp. 147-151; J. Freudenthal, Hellenistische Studien, 3. Der Platoniker Albinos und der falsche Alkinoos, Berlin 1879, PP- 322-326. A lceus lyric poet, V II-V IBCE, Αλκαίος: ed. E. M. Voigt, Amsterdam 1971; E. Lobel - D. L. Page, Poetarum Lesbiorum fragmenta, Oxford 1955; C. Gallavotti, Napoli 1947-48; T. Reinach-A. Puech, BL i960 (1937); in ALG 4; PLG 3; SLG. A lceus , V -IV bce, Αλκαίος: in PCG 2; CAF 1; Com. A lceus of M essen e , III-IIbce, Αλκαίος Μεσσήνιος: in A?: HE. A lch em ista : in CA/G; also ed. R. Reitzenstein in “Gott. Nachr.” 1919,1-38 (= Reitz.). A lcibiad es elegiac poet, VBCE, Αλκιβιάδης: in FGE: IEG 2. A lcidamas rhetor, IVBCE, Άλκιδάμας: ed. G. Avezzu, Roma 1982; F. Blass, T18812; in AS, B 22.

Od. Soph.

Ulixis contra Palamedem proditionis accusatio (Όδυσσεύς κατά Παλαμήδους προδοσίας). De sophistis sive scriptarum orationum auctoribus (περί των τούς γραπτούς λόγους γραφόντων ή περί σοφιστών),

fr. A lc im . A lc in .

in Avezzu.

A lc ip h r .

A lciph ro n epistolographer, rVCE, Άλκίφρων: ed. M. A. Schepers, T 1905; L. Fiore, Firenze 1957; in E.G. A lcman , VIIbce, Αλκμάν: in PMG; ALG 5; PLG 3; SLG: ed.

A lcim u s , IV bce (?), Άλκιμος Σικελιώτης: in FGrHist 560. A lcinou s philosopher, Αλκίνοος: ed. C. F. Hermann, Plato 6, T 1853; P. Louis, BL 1945; J. Whittaker, BL 1990.

A lc m .

A. Garzya, Napoli 1954; C. Calame, Roma 1983.

A lcm ae . A lcm aeon , Vbce, Άλκμαίων: in FdV 24; Pyth. 1. A lcm aeo n . A lcm aeon is epic poem, VIBCE, Άλκμαιονίς: in PEG: Epic. A lc Sa pp h . A lceus or Sappho , fragments of uncertain attribution: ed. E. M. Voigt, Amsterdam 1971; E. Lobel - D. L. Page,

A lexis A lexis 1 A lp h . A lyp . AM a .

Ap. Areth. Carp. Con. IgnA. IgnR.

Poetarum Lesbiorumfragmenta, Oxford 1955; in SLG. A lexis , rV-IIIBCE, Άλεξις: in PCG 2; CAF 2; Com.·, CGFP 343· A lexis of Samos , Ά λεξις Σάμιος: in FGrHist 539; FHG 4, P· 299·

A lphaeus of M it y le n e , Ice, Αλφειός Μυτιληναίος: in AP; GPh. A lypius , III—IVce (?), Άλύπιος: in MSG. A cts of th e Ma rtyrs , II—IVCE, ed. A. A. R. Bastiaensen - A. Hilhorst - G. A. A. Kortekaas - A. P. Orban - Μ. M. van Assendelft, Atti e Passioni dei Martiri, FLV1987; 0 . von Gebhardt, Acfa martyrum selecta, Leipzig 1902; ed. R. Knopf - G. Kriiger, Ausgewahlte Martyrerakten, Tubingen 1929; H. Musurillo, The Acts o f the Christian Martyrs, Oxford 1972. Mariyrium Apollonii: ed. Knopf - Kruger, p. 30. Mariyrium Arethae: in AG Bois. 5, Paris 1833, p. 1. Martyrium Carpi, Papyri et Agathonicae: ed. FLV, p. 33. Martyrium Cononis: ed. Knopf - Kruger, p. 64. Martyrium Ignatii Antiochenum: ed. F. X. Funk - F. Diekamp, Patres apostolici, Tubingen 1913, I I 324-338. Martyrium Ignatii Romanum: ed. J. B. Lightfoot, Apostolic

xiv Fathers, London 1885, p. 492; ed. Funk-Diekamp, II 340-362.

Ner. Pers.

Martyrium Nerei etAchillei: ed. H. Achelis, TU 112, 1893, p. 1. Martyrum Persarum acta·, ed. H. Delehaye PO 2 (1905), p.

Pion. Soil. Seb. Tar.

Martyrium Pionii: ed. FLV, p. 149. Acta Martyrum Scilitanorum; ed. Gebhardt, p. 22. Martyrum XL Sebastae martyrium: ed. Gebhardt, p. 171. Martyrium Tarachi, Probi etAndronici: ed. T. Ruinart, Acta Martyrum, Ratisbonae 1859, p. 452. Testamentum XL Martyrum. A m eliu s philosopher, IIICE, Άμέλιος: ed. A. N. Zoubos, Athens 1956. A m ip sia s , V-IVBCE, Άμειψίας: in PCG 2; CAF1; Com.; CGFP 1. A m m onius philosopher, VCE, Άμμώνιος: in CArG 4,3-6. In Aristotelis analyticorum priorum librum I comm.: ed. M.

421.

XL Am e l . A m ip s . Am m . in APr.

Herb. Incr. in Cat. in E.N. in Parm. in Plat. in Rh.

21, 2.

in S.E. in Tetr. in Theaet.

In Aristotelis categorias comm.: ed. A. Busse. In Aristotelis de interpretatione comm.: ed. A. Busse. In Porphyrii isagogen sive quinque voces: ed. A. Busse. A m m onius grammarian, I-IICE (?), Άμμώνιος: ed. K.

A m m 2.

Nickau, T 1966. A m m onius , II—Ibce, Άμμώνιος: inFGrHist350; in S c h . II.

A mm 3. A mm 4. A m m 5. Ac. Io. A m m i. A m m i 1.

Od . A m m onius of Ath en s , Ibce (?), Άμμώνιος ό Λαμπτρεύς: in FGrHist 361. A m m onius , V ce (?), Άμμώνιος: in AR A m m onius of A lexan d ria , Vce, Άμμώνιος: in PG 85. fragmenta in Acta Apostolorum. fragmenta in Ioannem: in JK, pp. 196-358; P.G. A m m ianus , IIce, Άμμιανός: in AP. A m m ianus Ma r c ellin u s Latin historian, IVCE: ed. W. Seyfarth, T 1978.

A m m o nid es , Άμμωνίδης: in AP. A m ph is , IVbce, Άμφις: in PCG 2; CAF 2. A m philo chius of I co n iu m , tpost394CE, Άμφιλόχιος Ίκονιεύς; ed. C. Datema, CC(SG) 1978. Haer. Contra haereticos. Horn. Homiliae. Seleuc. Iambi adSeleucum: in Gr e g . Carm. 2.2.8; PG 37.1577. [Am p h il .] pseu d o -A m ph ilo c h iu s of I co n iu m . Homilia de non desperando: ed. P. Possinus, Thesaurus Hdesp. Asceticus, Paris 1684, pp. 255-278. A m yn t . A myntas , Άμύντας: in FGrHist 122; SRAM. A m ynt 1. A myntas , Άμύντας: in FGE; SH. An . A nonymous Arg. Anonymus Argentinensis (p Str a s . inv. 84): Comm, in Demosthenis contra Androtionem: ed. B. Keil, Strasbourg

Am m o n . Am p h . A m p h il .

Lond. Mani.

Med.

Megal. Metr. Mus. Pal. Par.

Dial.

(1957). pp· 163-197· Anonymus Bellermannianus: ed. J. F. Bellermann, Anonymi scriptio de musica, Berlin 1841. Διαλέξεις ή δισσοί λόγοι: in FdV 90; Soph. 3; ed. T. M.

Physiol.

Plant. Pol. Rhythm. Sab. Seg.

Fig(i). Fig{2). Fidi 3 )·

Stad.

FigL. FigZ.

2004. Anonymi άναμέτρησις της οικουμένης πάσης et του Πόντου ό περίμετρος: in GGM1, ρρ. 424-426. Defiguris (περί των τοϋ λόγου σχημάτων): in RhG 3, pp.

Subl.

110-160.

Trop. VAristot.

Defiguris (περί των σχημάτων): in RhG 3, pp. 171-173. Defiguris (περί των σχημάτων τοϋ λόγου): in RhG 3, pp. 174-188. Defiguris: in C. Halm, in RhLM, 1863, pp. 63-70. pseu d o -Z oneus defiguris (περί σχημάτων): in RhG 3, pp. 161-170.

Flor. Geog. Hell.

Hem.

Florentinusparadoxographus: in Parad.; PhMG (as S ot .). Geographiae expositio compendiaria: in GGM 2, pp. 494- 509. Hellenica Oxyrhynchia: ed. V. Bartoletti, T 1959; B. P. Grenfell - A. S. Hunt, Oxford 1909; J. H. Lipsius, Bonn 1916; M. Gigante, Roma 1949; R. Behrwald, Darmstadt 2005; in FGrHist 66. Hemerologium Florentinum: ed. W. Kubitschek, “Wiener Denkschr.” 1915.

1905)· Physiologus (Φυσιόλογος): ed. F. Sbordone, Milano 1936; O. Seel, Zurich i960; D. Offerman, Der Physiologus nach den Handschrifiten G undM, BKPh 1966; D. Kaimakis, Der Physiologus nach der ersten Redaktion, BKPh 1974. De plantis Aegyptiis: in GrDFr 60. De scientia politica dialogus: ed. C. M. Mazzucchi, Menae patricii cum Thoma referendario de scientia politica dialogus, Milano 1982. Anonymus rhythmicus (pOxy . 9 = 2687): ed. C. Del Grande, “Riv. Indo-greco-italica” 1927 (cf. also A r isto x . Rhythm). Fragmentum Sabbaiticum, in FGrHist. 151. Seguerianus: pseu d o -C o r n u tu s , τέχνη τοΰ πολιτικού λόγου: in RhGH.; ed. J. Graven, Leipzig 1891; M. R. Dilts in Two Greek rhetorical treatisesfrom the Roman empire, ed. by M. R. D. and G. A. Kenny, Leiden 1997; D. Vottero, Alessandria 2004.

Robinson, New York 1979; A. Becker - P. Scholz, Berlin

Eux.

Anonymus Londinensis ex Aristotelis iatricis Menoniis et aliis medicis eclogae: ed. D. Manetti,.T 2010; H. Diels, in CArG suppl. 3,1. Περί της γέννης τοΰ σώματος αύτοΰ (Codex Manichaicus Coloniensis): ed. L. Koenen - C. Romer, DerKolner Mani-Kodex. liber das Werden seines Leibes (Papyrologica Coloniensia 14), Opladen 1988. anonymi medici: in PhMG:De diaeta, in PhMG 2, pp. 194-198; de duodecim mensium natura, in PhMG 1, pp. 423-429; de generatione et semine, in PhMG 1, pp. 294-296; de urinis infebribus, in PhMG 2, pp. 323-327. Περί μεγαλοπρεπείας: in AS, D; ed. B. P. Grenfell - A S . Hunt, The Oxyrhynchus Papyri 3, London 1903. De metrorum ratione: in GrDFr 61. De musica (περί μουσικής): in Soph. 3. Palatinus paradoxographus: in Parad. Parisinus de morbis acutis et chronicis: ed. I. Garofalo, Leiden 1997 (attributed to H d t 1., M. Wellmann, “Hermes”

1902; Η. T. Wade-Gery - B. D. Meritt, in “Hesperia” 26

Beil.

In Aristotelis sophisticos elenchos paraphrasis: ed. M. Hayduck, in CArG 23,4. InPtolemaei tetrabiblon comm.: ed. W. Wolf, Basel 1559 (as enarrator ignotus, pp. 1-182). In Platonis Theaetetum comm.: ed. H. Diels - W. Schubart (Berliner Klassikertexte 2), 1905; G. Bastianini-D. Sedley in CPF III, 1995.

Wallies.

in Cat. in Int. in Porph. A mm 1.

De viribus herbarum: in GrDFr 64. De incredibilibus (περί άπιστων): ed. N. Festa, in MG 3,2. In Aristotelis categorias paraphrasis: ed. M. Hayduck, in CArG 23,2. In Aristotelis ethica Nicomachea comm.: ed. G. Heylbut, in CArG 20. In Platonis Parmenidem comm.: ed. A. Linguiti in CPF 3. Prolegomena in Platonis philosophiam: ed. L. G. Westerink, Amsterdam 1962; C. F. Hermann, Plato 6, T 1853. In Aristotelis artem rhetoricam comm.: ed. H. Rabe, in CArG

Vat. VHom. VIsocr. VPhilon. VPlat. A n ach . Anacr.

Stadiasmus maris magni (σταδιασμός ήτοι περίπλους της μεγάλης θαλάσσης): in GGM 1. De sublimitate (περί ύψους): ed. D. A. Russell, OCT 1968; O. Jahn - J. Vahlen, T19104; H. Lebegue, B L 1939; A. Rostagni, Milano 1947; D. A. Russell, Oxford 1964; C. M. Mazzucchi, Milano 1992,20102; in RhGH. De tropis (περί τρόπων): in RhG 3. Vitae Aristotelis (marciana and vulgata): ed. I. During, Aristotle in the ancient biographical tradition, Goteborg 1957· Vaticanus paradoxographus: in Parad.; RNS 1. Vitae Homeri: in Horn. 5 (4-7). Vita Isocratis: ed. G. Mathieu - E. Bremond, BL 1929-62. Vita Philonidis Epicurei (pOxy . 1044): ed. W. Cronert, “Sitz. Preuss. Akad. Wiss. zu Berlin” 2 (1900), pp. 942-959. Vita Platonis: ed. A. Westermann, Vitarum Scriptores Graeci Minores, Braunschwig 1845. A n a c h a rsis epistolographer, IBCE (?), Άνάχαρσις: in EG; ed. F. H. Reuters, Bonn 1957; F. H. Reuters, Berlin

1963· A n a c reo n , VIbce, Ανακρέων: B. Gentili, Roma 1958; in PMG; ALG 4; PLG 3; IEG 2; SLG.

XV

[An acr .] An a n . A n axag .

pseud o -A nacreon , Apacreontea: ed. M. L. West T 1984;

C. Preisendanz, T 1912; J. M. Edmonds, LCL1931; in PLG 3. A naniu s , VIbce, Άνάνιος: in IEG 2; ALG 3; PLG 2.

A naxag o ras , Vbce, Αναξαγόρας: in FdV 59; FPG1; D.

A n t ig e n . A n t im .

A n tig o n u s of N icaea astrologer, IIce, Αντίγονος Νικαιεύς: in H eph 1. A n tig en es , Άντιγένης: in FGrHist 141; SRAM. A ntim achus of Colophon elegiac and epic poet,

epigr. v A n tip .

V -IV BCE, Αντίμαχος Κολοφώνιος: ed. B. Wyss, Berlin 1936; M. Lombardi, Roma 1993; V. J. Matthews, Leiden 1996; in ALG 1; Alex; PLG 2; EGF; IEG 2; PE; SH. in AP (dub.); FGE. A ntipater of Ta rsu s , IIbce, Αντίπατρος Ταρσεύς: in SVF

A n tig 1.

Lanza, Firenze 1966; D. Sider, Meisenheim am Gian 1981 (Sankt Augustin 20052).

A naxan .

A naxandrides , IVbce, Άναξανδρίδης: in PCG 2; CAF 2; Com.; CGFP2. A naxan 1. A naxandrides , IIIbce (?), Άναξανδρίδης: in FGrHist 404; FHG 3, pp. 106-107 (s-v· Alexandrides). A naxar . A naxarchus , IVbce, Άνάξαρχος: in FdV 72. A n a x ic r . A naxicrates , Άναξικράτης: in FGrHist 307. A n a x il . A naxilas , IVBCE, Άναξίλας: in PCG 2; CAF 2. A n a x im . A n axim enes of M iletu s philosopher, VIBCE, Άναξιμένης Μιλήσιος: in FdV 13. A naxim 1. A n axim enes of Lam psacus historian and rhetor, IVBCE, Άναξιμένης Λαμψακηνός: in FGrHist 72; SRAM; AS, B 36; for the Rhetorica adAlexandrum see A rist o t . RhAL A n axim an . A n axim ander philosopher, VIBCE, Αναξίμανδρος: in FdV 12; FPG 1. A naxim an 1. A n axim ander , IVbce, Αναξίμανδρος: in FGrHist 9. A n axippu s , IV—IIIbce, Άνάξιππος: in PCG 2; CAF 3. A n a xip . A nd o cides , V -IV bce, Ανδοκίδης: ed. F. Blass - C. Fuhr, T An d .

A n tip 1. A n tip 2. A n tip 1-2.

of uncertain attirbution in AP.

A n tip 3. A n tip 4. A n t ip h . A n tiph 1.

1913; G. Dalmeyda, B L 1930.

De mysteriis (περί των μυστηρίων): also D M. MacDowell,

A n tiph 2.

1961.

A n tiph 1-2. A n tiph an es



De pace (περί της προς Λακεδαιμονίους ειρήνης): also U. Albini,



Contra Alcibiadem (κατάΆλκιβιάδου): also P. Cobetto Ghiggia, Pisa 1995.

1

fr

fragmenta: ed. H. Sauppe, Or Att. 2, Zurich 1850. A n dron icu s of R hodes philosopher, IBCE, Ανδρόνικος

2

An d r .

Firenze 1964.

Ther. A n d r isc . A n d ro m .

'Ρόδιος: ed. A. Glibert-Thirry, Leiden 1977 (as pseudo-Andr.); X. Kreuttner, Heidelberg 1885; K. Schuchardt, Darmstadt 1883; in FPG 3. A n d ro n icu s , IIIbce (?), Ανδρόνικος: in AP; FGE. A ndreas of Caesarea ecclesiastical writer, V-VIIce. Commentarii in Apocalypsim: ed. J. Schmid, Studienzu Geschichte des griechischen Apocalypse-Textes, I. Miinchen ! 955Libri therapeutici secundifragmenta: in AP, pp. 165-168. A n d riscu s , IV—IIIbce (?), Άνδρίσκος: in FGrHist 500. A ndrom achus medical poet, ICE, Άνδρόμαχος: in GrDFr

A ndrom 1. A n d ro n .

62; PhMG 1; Ga l . A ndrom achus iu n io r medical writer, in Gal . A ndron of Ha lica rn a ssu s , IVbce, ’Ανδρών: in FGrHist

A n dr 1. A ndreas Apoc.

A ndron of T eo s , IVbce, ’Ανδρών ό Τήϊος: in FGrHist 802; FHG 2, pp. 348-349· A ndron 2. A ndron of A lexandria , "Ανδρών Άλεξανδρεύς: in FGrHist 246. A n d ro sth . A n d ro sth en es , IVBCE, Άνδροσθένης: in FGrHist 711; SRAM. A ndrotion , IVbce, Άνδροτίων: in FGrHist 324; FHG 1, pp. A n d ro t . 371_ 377· A n tio ch us of Syracuse , VBCE, Άντίοχος: in FGrHist An t. 555; FHG 1, pp. 181-184. A n tio ch us of A thens astrologer, IICE, Άντίοχος A nt 1. Αθηναίος: in CCA. A n tio ch u s , Άντίοχος: in AP. A nt 2. A n tio ch u s , Άντίοχος: in FGrHist 29. A n t 3. A n tio ch us of A scalon philosopher, IbPe, Άντίοχος A nt 4.

A ndron 1.

A n t ip h il . A ntipho

3 4 5 6

fr

A n tiph o 1

An t e n . An t h e m . A n t ic l . A n t id . A n t ig . epigr.

of Ma cedo nia or of M eg alo po lis , epigrams o f uncertain attribution in AP. A n t ip h ilu s , Ice, Άντίφιλος: in AP; GPh. A n tiph o n , Vbce, Άντιφών: ed. T. Thalheim, T 1914; L. Gemet, BL 1923; in AS, B 10 (partly).

De veneficio contra novercam (κατηγορία φαρμακείας κατά της μητρυιάς); also ed. Κ. Brodersen, Darmstadt 2004. Tetralogia I (τετραλογία a'). Tetralogia II (τετραλογία β'). Tetralogia III (τετραλογία γ'). De caede Herodis (περί του Ήρφδου φόνου). De saltatore (περί του χορευτού). fragmenta: ed. Η. Sauppe, Or. Att. 2, Zurich 1850. A n tiph o n so ph istes , Vbce, Άντιφών: in FdV 87; Soph. 4; ed. L. Gemet, Antiphon, BL1923; G .J. Pendrick, Cambridge 2002.

A n tipho 2 A n tist . A n t ist h . Ai. Od. A n tist h 1. A n to n .

A ntiph o n , IVbce, Άντιφών: in TrGF. A n tist iu s , Ice, Άντίστιος: in AP; GPh. A n tist h en es philosopher and rhetor, IVBCE, Αντισθένης: ed. F. Decleva Caizzi, Milano 1966; F. Blass, Antipho, T 1892; in FPG 2; AS, B 19; SSR 2. Aiax (Αίας). Odysseus (Όδυσσεύς). A n tisth en es of R ho des , IIIbce, Αντισθένης 'Ρόδιος: in FGrHist 508. A n to nius D iogenes novelist, I—IICE, Αντώνιος Διογένης: in Erot. 1; Papyrusfragmente griechischer Romane, von R. Kussl, Tubingen 1991, pp. 13-101; S. Stephens - J. Winkler,

A nton 1. A nton 2. A n to n i .

Ancient Greek Navels: The Fragments, Princeton 1995, pp. 150'ff. A n to nius of A rgos , Αντώνιος Αργείος: in AP. A n to n iu s hagiographer, VCE, Αντώνιος; Vita Symeonis Siylitae senioris, ed. H. Lietzmann, TU 1908. A n to n in u s Liberalis mythographer, IICE (?), Άντωνΐνος: ed. M. Papathomopoulos, BL 1968; I. Cazzaniga, Milano 1962.

A n tyll . An u b .

Άσκαλωνίτης: ed. G. Luck, Bern 1953.

A ntag .

A ntipater of Acanth us , Αντίπατρος Άκάνθιος: in FGrHist 56. A ntipater of Ma g n esia , Αντίπατρος Μάγνης: in FGrHist 69. A n tiph a n es , IVBCE, Άντιφάνης: in PCG 2; CAF 2; Com.; CGFP 3-9. A ntiph an es of Macedo nia , Ice, Άντιφάνης Μακεδών: in AP; GPh. An tiph a n es of M egalo po lis , ICE, Άντιφάνης Μεγαλοπολίτης: in AP.

Oxford 1962.

De reditu (περί της εαυτού κα&όδου): also U. Albini, Firenze

3· A ntipater of Sidon , IIbce, Αντίπατρος Σιδώνιος: in AP; HE. A ntipater of T hessalonica , Ibce, Αντίπατρος Θεσσαλονικεύς: in AP; GPh. A ntipater of S idon or of T hessa lo nica : epigrams

A ntagoras elegiac poet, IIIBCE, Άνταγόρας: in Alex.; HE; AP. A nyt . AP A nten o r , IIbce (?), Άντήνωρ: in FGrHist 463; FHG 4, p. 305· A nth em iu s paradoxographer, VICE, Ανθέμιος: in Parad. A n tic lid s , IIIbce (?), Άντικλείδης: in FGrHist 140; SRAM. A p. A n tid o tu s , IVBCE, Άντίδοτος: in PCG 2; CAF 2. A ntig o nus of Carystus , IIIbce, Αντίγονος Καρύστιος: in Parad; RNS 1. in AP {dub.); GPh.; SH.

A ntyllus medical writer, IICE, ’Άντυλλος: in O rib . A nubio astrologer, ICE, Άνουβίων: ed. D. Obbink, T 2006; H. Kochly, Manetho astr., T 1858; in CCA 2 (A. Olivieri); CCA 8 (C. Ruelle).

A nyte poetess, TV—IIIBCE, Άνύτη: in AP; HE. A nth olo gia Palatin a (bb. 1-15) and A ntholo gia Planudea (b. 16): ed. P. Waltz etai, BL 1960-80; H. Beckby, Miinchen 1957-58; F. Diibner, D 1864-72; H. Stadtmiiller, T 1894-1906 (bb. 1-9). A po llo n iu s R h o diu s , IIIbce, Απολλώνιος 'Ρόδιος: ed. F. Vian - E. Delage, BL 1974-81; R. C. Seaton, LCL 1980; R. Merkel, T 1913 (1872); H. Frankel, OCT 1961; A. Ardizzoni (b. Ill), Bari-Roma 1958,1967; E. Livrea (b. IV), Firenze 1973.

XVI epigr.

in AP; FGE. in Alex.·, ALG 3.

fr

S cho lia in A po llo n ium R h o diu m : ed. C. Wendel, Berlin 1935. A p o l l o n iu s o f Perge mathematician, III—IIBCE,

SCH. AP A p1.

Απολλώνιος Περγαΐος: ed. J. L. Heiberg, T 1891; R. Rashed - M. Decorps-Foulquier - M. Federspiel, Berlin-New York 2008-2010 (ed., trad, and comm, of the Greek and Arabian text, bb. I-VII). A po llon ius , IIbce (?), Απολλώνιος: in ParacL·, PhMG 1; RNS 1. A po llon ius the A carnanian , II—Ibce, Απολλώνιος 6 Άχαρνεύς: in FGrHist 365; FHG 4, pp. 312-313.

A p2.

A pollod 1. A po llodorus of Carystus , IIIbce, Απολλόδωρος Καρύστιος: in PCG 2; CAF 3; Com.; CGFP10. A pollod 2. A po llodorus of Gela , IV-IIIbce, Απολλόδωρος Γελφος: in PCG 2; CAF 3. A pollod 1'2. A po llodorus of Carystus or of Gela , fr. of uncertain attribution: in PCG 2; CAF 3. A pollod 3. A po llodorus of Dam ascus architect, IICE, Απολλόδωρος Δαμασκηνός: ed. R. Schneider, “Abh. Gesell. der Wiss. zu Gottingen”, phil.-hist. KL, n.F. 10 (1908). pp. 8-50 (by page ofWescher).

A pollod 4. A po llodorus of S eleu cia historian, IIBCE, Απολλόδωρος Σελευκεύς: in SVF 3. A pollod 5. A po llodorus lyric poet, Απολλόδωρος: in PMG; PLG A po llon ius M olon , Ibce, Απολλώνιος ό Μόλων: in 3A pollod 6. A po llodorus of A rtem ita , Ibce, Απολλόδωρος FGrHist 728. A po llon ius of C itiu m medical writer, Ibce, Απολλώνιος Άρτεμιτηνός: in FGrHist 779; FHG 4, pp. 308-309. Κιτιεύς: ed. J. Kollesch - F. Kudlien in CMG 11.1,1, Berlin A pollod 7. Library of A po llodorus , Ice: ed. R. Wagner, in 1965; H. Schone, Leipzig 1896. MG 1; P. Scarpi, trad. M. G. Ciani, FLV1996; P. Drager, A po llon ius of Tyana philosopher, ICE, Απολλώνιος Munchen-Zurich 2005. Τυανεύς: epistulae, ed. C. L. Kayser, Philostratus 1, T 1870; Epit. Epitome. EG; F. C. Conybeare, LC L1912; J. Penella, Leiden 1979; Chr. A po llo n . A po llo n id es , Άπολλωνίδης: in TrGF. P. Jones, LCL 2006. A po llon 1. A po llo n ides of S myrna , Ice, Απολλωνίδης Σμυρναιος: in AP; GPh. A po llo n ius Dysc o lu s , IIce, Απολλώνιος ό δύσκολος: in GG2. A po llo ph . A po llo phan es , V bce, Άπολλοφάνης: in PCG 2; CAFi; De adverbiis. CGFP 13; Com. De coniunctionibus; also G. Dalimier, Paris 2001. A po lloph 1. A po llophan es historian, IIIBCE, Άπολλοφάνης: in SVF 1. De pronominibus; also Ph. Brandenburg, Miinchen 2005. A po m . A pomasar or Albumasar or Albumasir or Abumasar (= De syntaxi (by page o f the ed. Bekker, Apollonii Alexandrini Abu Ma'shar Ja'far, ibn Muhammad al Balkhi), astrologer, de constructione orationis libri quattuor, Berlin 1817); also J. V III-IX CE; Albumasaris de revolutionibus nativitatum, ed.

A p3. A p4. A p5. A p6.

A p7. Adv. Con. Pron. Synt.

Lallot, Paris 1997.

A p8.

A pollonius My s , Ibge-ICe, Απολλώνιος ό Ήροφίλειος,

A p9.

Herophilus, Cambridge 1989, pp. 552-554. A pollonius sophist, I—IICE, Απολλώνιος: ed. I. Bekker,

D. Pingree, T 1968 (cited by page and line).

A post .

Απολλώνιος ό Μΰς, medical writer: cf. Η. von Staden,

A pp .

Berlin 1833.

A p10.

A po llon ius of A ph ro d isia s , Απολλώνιος Άφροδισιεύς: in FGrHist 740. A po llon ius biographer, Απολλώνιος: ed. F. Blass, Aeschines, T 1908, pp. 5-8. A po llo n iu s , Απολλώνιος: in PCG 2. A pollonius of P ergam um medical writer, IBCE- I I CE, Απολλώνιος ό Περγαμηνές: cf. H. von Staden, Herophilus,

A p11.

A p12. A p13.

Cambridge 1989, pp. 548-550.

A ph ar . Ap h t h .

A phareus , IVBCE, Άφαρεύς: in ALG 1; PLG 2; FGE. A ph th o n iu s , IV-VCE, Άφθόνιος: ed. H. Rabe, in RhGR. 10 (:προγυμνάσματα): M. Patillon, BL 2008 (Corpus rhetoricum 1)· A pion A pion grammarian and historian, ICE, Άπίων: in FGrHist 616; ed. A. S. Hunt, Manchester 1911; in SGLG 3 (S. Neitzel, 1977)· A po c Da n . A pocalypse of Da n ie l : ed. E. Klostermann, Analecta zur Septuaginta, Hexapla und Patristik, Leipzig 1895, p. 115A po c En . A pocalypse of Enoch 1-32,89: ed. J. Flemming - L. A po c I o .

i

A po c I o . 2

Radermacher, G CS1901; ed. M. Black, Leiden 1970. of J ohn 1: ed. C. Tischendorf, Leipzig 1866,

A pocalypse PP· 70- 93A pocalypse

Pr. 1 2 3 4 5 6

7 8 9a 9b 11 12 χ3 14 15 16 17

A p Pa tr .

of J ohn 2: ed. F. Nau, “Rev. Bibl." 11,1914,

pp. 215-221.

A po c I o . 3 A pocalypse of J ohn 3: in AG Vas., pp. 317-322. A po c S edr . A pocalpyse of S ed r a ch : ed. O. Wahl, Apocalypsis Esdrae. Apocalypsis Sedrach. Visio Bead Esdrae, Leiden 1977; M. R. James, Apocrypha anecdota, Cambridge 1893. A po llin . A po llinarius , IIce (?), Άπολλινάριος: in AP. A po llin 1. Gaius A po llin aris S id o n iu s Christian Latin writer, VCE, epistulae: ed. P. Mohr, T 1895; W. B. Anderson, LCL 1936. A po llin 2. A po llinarius of La o d ic e a bishop, IVce, Άπολλινάριος Λαοδικεύς: in PG 33. fr.Io. fragmenta in Ioannem: in JK, pp. 3-64. fr.Ps. fragmenta in Psalmos; in PsK, pp. 3-118. fr.Rom. fragmenta in epistulam ad Romanos: in PK, pp. 57-82. MetPs. Metaphrases in Psalmos: ed. A. Ludwich, T 1912. A po llod . A pollodorus of Ath en s , IIbce, Απολλόδωρος Αθηναίος: in FGrHist 244; FHG 1, pp. 428-469.

A ps . A pu l . Metam. [Apu l .] A rab . A rar . A rat . epigr. fr.

M ichael A po sto les , XVce, ΜιχαήλΆποστόλιος: Συναγωγή παροιμιών, in Paroem. 2,233-744. A ppianus historian, IICE, Άππιανός: ed. P. Viereck - A. G. Roos - E. Gabba, T19622; H. White, LCL 1912-13 (repr. 1964); P. Goukowsky (b. 7: D. Gaillard), BL 1996-: b. 6 (1996), 7 (1998), 8 (with S. Lancel 2001), 11 (2007), 12 (2001), 13 (annot. F. Hinard, 2008), 15 (annot. Ph. Torrens, 2010). Praefatio (προοίμιον).

Basilica (έκτηςβασιλικής (fr.)). ltalica (έκ της Ιταλικής (fr.)). Samnitica (έκ τής Σαυνιτικής (fr.)). Celtica (έκ τής Κελτικής (&.)). Sicelica (έκ τής Σικελικής και νησιωτικής (fr.)). Hispanica (Ίβηρική). Annibaica (Άννίβαϊκή). Libyca (Αιβυκή, Καρχηδονική καί έκ τής Νομαδικής). Macedonica (έκ τής Μακεδονικής). Illyrica (Ιλλυρική). Syriaca (έκτήςΣυριακής (fr)). Mithridatica (Μώριδάτειος). Bellum civile 1 (έμφυλίων a'). Bellum civile 2 (έμφυλίων β'). Bellum civile 3 (έμφυλίων γ'). Bellum civile 4 (έμφυλίων δ'). Bellum civile 5 (έμφυλίων ε'). A po phthegm ata Patrum ,V-VIce, Αποφθέγματα Πατέρων: in PG 65 (collectio alphabetica); Les Apophtegmes des Peres. Collection systematique, t. crit., trad, and notes by J.-C. G uyf: 1. Ch. I-IX, SC 1993; 2. Ch. X-XVI, SC 2003; 3. Ch. XVI1-XXI, SC 2005; F. Nau, Histoire des solitaires egyptiens, in “Revue de l’Orient Chretien” 12 (1907); 13 (1908); 14 (1909); 17 (1912); 18 (1913) (coll, anonyma cod. CoisL 126)). A p s in es , IIIce (?), Άψίνης: in RhGH; G. A. Kenney in Two Greek rhetorical treatises... [see A n . Seg.]. A pu leiu s Latin writer, IICE, ed. R. Helm - P. Thomas, T 1912-31. Metamorphoseon libriXI; also ed. Robertson, BL 1940-1945. pseu d o -A pu leiu s botanist, IVCE (?), ed. E. Howald - H. E. Sigerist, CML 4,1927. A rabiu s , VIce, Άράβιος: in AP. A raros , IVbce, Άραρώς: in PCG 2; CAF 2; CGFP 14. A ratus , TV—IIIbce, Αρατος: ed. E. Maass, Berlin 1893; J. Martin, Firenze 1956; D. Kidd, Cambridge 1997. in AP; HE; SH. in SH.

XVII

SCH. A rat . S cho lia

in

A ratum : ed. J. Martin, T 1974; E. Maass,

A ristaen . A ristag . A ristag 1.

A ristaen etu s epistolographer, IV-VCE, Άρισταίνετος: ed. O. Mazal, T 1971; J.-R. Vieillefond, BL 1992; in EG. A ristagoras , VBCE, Αρισταγόρας: in PCG 2; CAF 1. A ristagoras , IVbce, Αρισταγόρας: in FGrHist 608; FHG 2,

A ristar . A ristar 1.

A ristarchus , Vbce, Άρίσταρχος: in TrGF. A ristarchus of Sam o s astronomer, IIIbce, Άρίσταρχος

A ristar 2.

A ristarchus grammarian, III—IIBCE, Άρίσταρχος: in Sch . lLand O d . A risteas of Pro co nnesus epic poet, VIIBCE, Άριστέας Προκοννήσιος: in PEG; ed. J. D. P. Bolton, Oxford 1962; in EGF; Epic. A risteas th e J ew IIbce (?), Άριστέας ό ’Ιουδαίος, epist. adPhilocratem de interpretatione LXXinterpretum; ed. A.

Berlin 1898.

A ratus of S icyon , IIIbce, ’Άρατος Σικυώνιος: in FGrHist 231; FHG 3, pp. 21-23. pseu d o -A rcadius of A n t io c h , De accentibus: ed.M. [Arc .] Schmidt, Επιτομή τής καθολικής προσωδίας Ήρωδιανοΰ, Jena i860 (by page of H. Barker, Leipzig 1820). A rc es . A rcesilaus , V bce, Άρκεσίλαος: in Com. A rcesilaus academic philosopher, IV— IIIBCE, Άρκεσίλαος: A rces 1. in EG; FGE; SH; D io g . 4.28-45. A rchias , Ibce, Άρχίας: in AP; GPh. A rch . A rch 1. A rchias iu n io r , Άρχίας: in AP ;GPh. A rc h ed e . A rch edem us of Tarsus , IIIbce (?), Άρχέδημος Ταρσεύς: in SVF 3. A rc h ed i . A rched 1 cu s, IV—IIIBCE, Άρχέδικος: in PCG 2; CAF3. A r c h el . A rchelaus of Ath en s , Vbce, Αρχέλαος: in Fd V 60. A rc he l1. A rchelaus of C h erso nesus IV-IIIbce, Αρχέλαος Χερσονησίτης: in Farad.; AP; SH; FGE. A rc h em . A rch em achus , Άρχέμαχος: in FGrHist 424; FHG 4, pp.

A rat 1.

pp. 98-100. Σάμιος: ed. T. L. Heath, Oxford 1913.

A rist e . A riste 1.

A ristias A rist id .

A ristia s , Vbce, Άριστίας: in TrGF. A r ist id e s , IIbce, Αριστείδης: in FGrHist 286; FHG 4, pp. 320-327.

314-316.

A r c h estr . A rchestratus epic poet, IVBCE, Άρχέστρατος: ed. 0 .

Pelletier, SC 1962; P. Wendland, T 1900; M. Hadas, New York 1951·

Cn.

De Cnido (Περί Κνίδου κτίσεως): in FGrHist 444; FHG 4, pp.

324-325. Montanari, Bologna 1983; S. Douglas - A. Sens, Oxford A ristid 1. A elius A ristides rhetor, IICE, Αριστείδης. 2000; in EGL 1; SH. Or. A r c h ig . A rch ig en es medical writer, IICE, Άρχιγένης: in Ga l ., Orationes; ed. F. W. Lenz - C. A. Behr, Leiden 1976-80 O r ib ., A et 1.; P h ilu m .; C. Brescia, Napoli 1995; Frammenti (Or. 1-16); B. Keil, Berlin 1898 (Or. 17-53); Or. 53 D Προς Δημοσθένη περί άτελείας and Or. 54 D ΠρόςΛεπτίνην υπέρ inediti diArchigene, ed. G. L. Calabro, in “BolIClass” 9 ατέλειας: ed. W. Dindorf, Leipzig 1929, vol. II, pp. 609-641 (1961), pp. 68-72. and 651-706 (by page and line). A r c h il . A rch ilo ch u s , VIIbce, Αρχίλοχος: in IEG 1; ed. F. Lasserre Rh. Artes rhetoricae (τέχναι ρητορικαί): ed. W. Schmid, in MGR. - A. Bonnard, B L 1958; M. Treu, Muncheri 1962; G. Tarditi, Roma 1968; in ALG 3; PLG 2; SLG. 5· S c h . A r ist id 1. Sc h o lia in A eliu m A r istid em : ed. W. Dindorf, epigr. (dub.) in AP; FGE. Leipzig 1829; F. W. Lenz, Leiden 1959 (proleg.). A r c h im . A rch im edes mathematician, IIIBCE, Αρχιμήδης: ed. J. L. A ristid 2. A rist id es Qu in tilia n u s musician, IIICE, Αριστείδης Heiberg, T 1910 -152. Κοϊντιλιανός: ed. R. P. Winnington-Ingram, T 1963. Aeq. De aequilibriis planorum (περί ισορροπιών). Arenarius (ψαμμίτης). A ristid 3. A rist id es Christian writer, IICE, Αριστείδης: ed. C. Aren. Alpigiano, Firenze 1988;]. Geffcken, Zwei griechische Bov. Bovinumproblema (πρόβλημαβοεικόν): in SH 201 (dub.). Apologeten, Leipzig 1907. Giro. Circuit dirnensio (κύκλου μέτρησις). A r ist ip . A rist ippu s philosopher, V -IV BCE, Αρίστιππος: in FPG ConSph. De conoidibus et sphaeroidibus (περί κωνοειδέων καί 2; E. Mannebach, Aristippi et Cyrenaicorumfragmenta, σφαιροειδέων). Leiden-Koln 1961; in SSR 2. Ad Eratosthenem methodus (προς Έρατοσθένην έφοδος). Erat. A risto A riston of Chios historian, IIIBCE, Άριστων Χΐος: in SVF Defluitantibus corporibus (περί των όχουμένων). Fluit. 1. Quadr. Quadratura parabolae (τετραγωνισμός παραβολής). A risto 1 A riston of Ceos philosopher, IIIBCE, Αρίστων Κεΐος: in SphCyL Desphaera etcylindro (περί σφαίρας καί κυλίνδρου). SchAr 6. Spir. De spiralibus lineis (περί ελίκων). A risto 2 Aristo n , IIbce (?), Άριστων: in AP; HE; SH. Stomachion (στομάχιον). Stom. A r ist o b . A risto bu lu s , IVBCE, Αριστόβουλος: in FGrHist 139; SRAM. A r c h im e l . A r ch im elu s , IIIbce, Άρχίμηλος: in AP; FGE; SH. A rist o c les , Ibce- I ce, Άριστοκλής: in FGrHist 831; FHG 4, A rc h ip . A rch ippu s , ν - ΐ ν ® 011, Άρχιππος: in PCG 2; CAF 1; CGFP15; A risto c . Com. pp· 329-332. A ristoc 1. A risto cles of M e s s e n e philosopher, IICE, Άριστοκλής: A rch yt . A rchytas of Tarentum philosopher, IVBCE, ed. H. Heiland, Giessen 1925; in FPG 3; Eus1. Άρχύτας Ταραντΐνος: in FdV 47; Pyth. 2; C. A. Huffman, A ristoc 2. A risto cles mythographer, Άριστοκλής: in FGrHist 33. Cambridge-New York 2005. A ristoc 3. A risto cles epigrammatist, Άριστοκλής: in A e l .; FGE; SH. [Arch yt .] pseu d o -A rchytas : in PTH (by page and line); see also A ristoc 4. A r isto cles , musicologist, IIBCE, Άριστοκλής: in Ath . Pyth ag o r . epist. A r ist o c r . A ristocrates , Ibce- I ce, Αριστοκράτης: in FGrHist 591; A rchyt 1. A rchytas of A m ph issa epic poet, IIIBCE, Άρχύτας Άμφισσεύς: in Alex. FHG 4, pp- 332- 333· A r isto d . A risto d em us of T h eb es , IIBCE, Αριστόδημος: in A r D. A rius D idym us doxographer, Ibce, ’Άρειος Δίδυμος: in FGrHist 383; FHG 3, pp. 307-311. DG; S tob . A risto d 1. A risto d em u s , Αριστόδημος: in FGrHist 104; FHG 5, pp. A ret . A retaeus medical writer, IICE, Άρεταΐος: ed. K. Hude, in 1-20. CMG 2; C. G. Kuhn, MedG 24, Leipzig 1828.

C.A.

A ria e th .

De curatione acutorum morborum (οξειών νούσων θεραπευτικόν a', β'). De curatione diutumorum morborum (χρονιών νούσων θεραπευτικόν a', β'). De causis etsignis acutorum morborum (περί αίτιων καί σημείων οξέων παθών α\ β'). De causis et signis diutumorum morbomm (περί αιτιών καί σημείων χρονιών παθών α', β'). Marcus A rgentarius , IBCE, Μάρκος Άργεντάριος: in AP; GPh. A riaethos of T egea , Άρίαιθος Τεγεάτης: in FGrHist

A rio n A r ip h r . A r ist . A rist a e .

A rio n , VIbce, Άρίων: in ALG 5; PLG 3. A riphro n , IVBCE, Άρίφρων: in PMG; ALG 5; PLG 3. A ristu s , ’Άριστος: in FGrHist 143; SRAM. A ristaeon philosopher, Άρισταίων: in St o b .; FPG 2.

C.D. S.A. S.D. A rg .

316·

A r ist o d ic . A r isto d icu s , III— IIbce, Άριστόδικος: in AP; H.E. A rist o m . A risto m en es , V-IVbge, Αριστομένης: in PCG 2; CAF 1; CGFP 16. A r ist o n . A risto nym u s , V-IV®0®, Άριστόνυμος: in PCG 2; CAFi. A r ist o n ic . A r isto n icu s grammarian, IBCE-I CE, Άριστόνικος. II. De signis Iliadis (Περί σημείων Ίλιάδος): ed. L. Friedlander, Gottingen 1853.

Od.

De signis Odysseae (Περί σημείων ’Οδύσσειας): ed. Ο. Camuth, Leipzig 1869.

A risto n o u s A r ist o n o Os, IIIbce, Άριστόνοος: in Alex.; ALG 6. A r ist o p h . A risto ph anes , V -IY bce, Αριστοφάνης: ed. F. W. Hall W. M. Geldart, OCT 1906-072; T. Bergk, T 1923; V. Coulon - H. van Daele, BL 1930; R. Cantarella, Milano 1949-64; G. Mastromarco, U TET1983 (Ach., Eq., Nub., Ve., Pax); G. Mastromarco - P. Totaro, UTET 2006 (Ay., Lys., Th., Ran.); N. G. Wilson, OCT 2007.

XVlil Ach. Αν. Ec. Eq· fr .

Lys. Nub. Pax PL Ran. Th. Ve.

Achamenses (Άχαρνής). Aves (όρνιθες). Ecciesiazusae (έκκλησιάζουσαι). Equites (ίππής). in PCG 3.2. Lysistrata (Λυσιστράτη). Nubes (νεφέλαι). Pax (ειρήνη). Plutus (Πλούτος). Ranae (βάτραχοι). Thesmophoriazusae (θεσμοφοριάζουσαί). Vespae (σφήκες).

S c h .A r is t o p h . S c h o l ia in A r is t o p h a n e m : ed. F. Diibner, Paris 1877 (Hildesheim 1969); W. G. Rutherford, London 1896-1905; W. J. W. Koster, Scholia in Aristophanis Plutum et Nubes, Leiden 1927. Ach. N. G. Wilson, Groningen 1975. Av. D. Holwerda, Groningen 1991; J. W. White, Boston-London 1914 (Hildesheim 1974). Eq. D. Mervyn Jones - N. G. Wilson, Groningen 1969. Lys. G. Stein, Gottingen 1891; J. Hangard, Groningen 1996. Nub. D. Holwerda, Groningen 1977. Nub. rec. W. J. W. Koster, Groningen 1974. M. Chantry, Groningen 1994. PL Pl. rec. M. Chantry, Groningen 1966. ProL Prolegomena de comoedia: ed. W. J. W. Koster, Groningen 1975· M. Chantry, Groningen 1999. Ran. W. J. W. Koster - D. Holwerda, Groningen 1978. Ve. S c h .A r is t o p h . Tz .: I o. Tzetzae comm.: ed. L. Massa Positano D. Holwerda - W. J. W. Koster, Groningen 1960-64: 1. Prolegomena et comm, in Plutum, ed. L. Massa Positano, i960; II. Comm, in Nubes, ed. D. Holwerda, i960; III. Comm. in Ranas etAves, Argumentum Equitum, ed. W. J. W. Koster, 1964. A r is t o p h 1. A r is t o p h a n e s o f B o e o t ia , IVbce, Αριστοφάνης Βοιωτός: in FGrHist 379; FHG 4, pp. 337-339. A r is t o p h 2. A r is t o p h a n e s o f B y z a n t iu m philologist, III—IIBCE, Αριστοφάνης Βυζάντιος. H.A. Historiae animalium epitome: ed. S. P. Lambros, in CArG suppl. 1,1. in SGLG 6 (W. J. Slater, 1986); ed. A. Nauck, Halis Saxonum fr 1848. A ristopho A r is t o p h o n , IVbce, Άριστοφών: in PCG 4; CAP 2. A r is t o t . A r is t o t e l e s , IVbce, Αριστοτέλης: ed. I. Bekker, Berlin 1831-70. An. De anima (περί φυχής): ed. W. D. Ross, OCT 1956; G. Biehl 0 . Apelt, Τ 19263; A. Jannone, BL 1966. APo. Analytica posteriora (άναλυτικά υστέρα): ed. W. D. Ross - L. Minio Paluello, OCT 1964. APr. Analytica priora (άναλυτικά πρότερα): ed. W. D. Ross - L. Minio Paluello, OCT 1964. Ath. Atheniensium respublica (Αθηναίων πολιτεία): ed. M. Chambers, T 1986,19942; F. G. Kenyon, OCT 1920; G. Kaibel - U. v. Wilamowitz, Berlin 18983; T. Thalheim, Τ 19142, G. Mathieu-B. Haussoullier, BL 19302. De audibilibus (έκτου περί άκουστών): ed. C. Prantl, T 1881. AucL Gael. De caelo (περί ούρανοΰ): ed. D. J. Allan, OCT 1936; C. Prantl, T 1881; 0 . Longo, Firenze 1961; P. Moraux, BL 1965. Categoriae (κατηγορίαΐ): ed. L. Minio Paluello, OCT 1949. Cat. CoL De coloribus (περίχρωμάτων): ed. C. Prantl, T 1881; M. F. Ferrini, Pisa 1999. De dcvinatione (περί τής καθ’ ύπνον μαντικής): ed. W. D. Ross, Div. Oxford 1955; R. Mugnier, BL 1953; P. Sievek, Roma 1963. Ethica Eudemia (ηθικά Εύδήμεια): ed. F. Susemihl, T 1884. E.E. Magna moralia (ήθικά μεγάλα): ed. F. Susemihl, T 1883. E.M. Ethica Nichomachea (ήθικά Νικομάχεια): ed. F. Susemihl - 0 . E.N. Apelt, Τ 19123; I. Bywater, OCT 1894. epist. in EG; ed. V. Rose, T 1886; M. Plezia, T 1977. ed. V. Rose, T 1886; 0 . Gigon, Berlin-New York 1987; W. D. fr Ross, OCT 1955 (partly); M. Plezia, T 1977 (partly). Degeneratione animalium (περί ζώων γενέσεως): ed. H. J. G.A. Drossaart Lulofs, OCT 1965; P. Louis, BL 1961. De generatione et corruptione (περί γενέσεως καί φθοράς): ed. G.C. C. Prantl, T 1881; C. Mugler, BL 1966; M. Rashed, BL 2005.

H.A.

Historia animalium (περί τά ζώα ίστορίαι): ed. L. Dittmeyer, T

LA.

De incessu animalium (περί πορείας ζώων): ed. W. Jaeger, T

1907; P. Louis, B L 1964-69. 1913; P. Louis, BL 1973.

Ins. Int. luv. L.I. Long. Lyr. M.A. Mech.

De insomniis (περί ενυπνίων): ed. W. D. Ross, Oxford 1955; H. J. Drossaart Lulofs, Leiden 1943; R. Mugnier, BL 1953; P. Sievek, Roma 1963. De interpretatione (περί ερμηνείας): ed. L. Minio Paluello, OCT 1949. De iuventute (περί νεότητας καί γήρως, ζωής καί θανάτου): ed. W. D. Ross, Oxford 1955; R. Mugnier, BL 1953; P. Sievek, Roma 1963. De lineis insecabilibus (περί ατόμων γραμμών): ed. Μ. Timpanaro Cardini, Milano 1970; O. Apelt, T 1888. De longaevitate (περίμακροβιότητος καί βραχυβιότητος): ed. W. D. Ross, Oxford 1955; R. Mugnier, BL 1953; P. Sievek, Roma 1963. fragmenta lyrica: in ALG 1; PMG; IEG 2; PE; FGE; ed. V. Rose, T 1886; M. Plezia, T 1977 (partly). De motu animalium (περί ζώων κινήσεως): ed. M. C. Nussbaum, Princeton 1978; W. Jaeger, T 1913; P. Louis, BL 1973; L. Torraca, Napoli 1958. Mechanica (μηχανικά): ed. 0 . Apelt, T 1888; Μ. E. Bottecchia, Padova 1982; Μ. E. Bottechia Deho, Soveria Mannelli 2000.

Mel.

De Melisso, Xenophane, Gorgia (περί Μελίσσου Ξενοφάνους Γοργίου): ed. Η. Diels, in “Abh. Berl. Akad.”phii-hist. Klasse,

Mem.

De memoria (περί μνήμης καί άναμνήσεως): ed. W. D. Ross,

1900; B. Cassin, Lille-Paris 1980.

Metaph. Meteor. Mir. Mund. Oec. P.A. Phgn. Phys. Poet.

Pol. Pr. Resp. Rh. RhAl. S.E. Sens. Spir. S.V. Top. Vent.

Oxford 1955; R. Mugnier, BL 1953; P. Sievek, Roma 1963; D. J. Bloch, Leiden 2007. Metaphysica (τά μετά τά φυσικά): ed. W. Jaeger, OCT 1957; W. D. Ross, Oxford 1924. Meteorologica (μετεωρολογικά): ed. P. Louis, BL 1982; F. H. Fobes, Cambridge Mass. 1918; H. D. P. Lee, LC L1952. Mirabilia (περί θαυμάσιων άκουσμάτων): ed. O. Apelt, T ι888; in Parad. De mundo (περί κόσμου): ed. W. L. Lorimer, Paris 1933. Oeconomica (οικονομικά): ed. F. Susemihl, T 1887; B. A. van Groningen - A. Wartelle, BL 1968. De partibus animalium (περί ζώων μορίων): ed. B. Langkavel, T 1868; P. Louis, BL 19912. Physiognomonica (φυσιογνωμονικά): ed. C. Prantl, T 1881. Physica (φυσική άκρόασις): ed. W. D. Ross, OCT 1950; C. Prantl, T 1879; H. Carteron, BL 1926-31. Poetica (περί ποιητικής): ed. R, Kassel, OCT 1965^. Hardy, BL 1923; A. Gudeman, Berlin-Leipzig 1934; A. Rostagni, Torino 19452; D. W. Lucas, Oxford 1968; C. Gallavotti, FLV 1974· Politica (πολιτικά): ed. W. D. Ross, OCT 1957; O. Immisch, T19292; A. Dreizehnter, Miinchen 1970; J. Aubonnet, BL 1960-89. Problemata (προβλήματα): ed. C. E. Ruelle - H. Knoellinger I. Klek, T 1922; P. Louis, BL 1991. De respiratione (περί άναιτνοής): ed. W. D. Ross, Oxford 1955; R. Mugnier, BL 1953; P. Sievek, Roma 1963. Rhetorica (ρητορική τέχνη): ed. R. Kassel, Berlin-New York 1976; W. D. Ross, OCT 1959; A. Roemer, T 1914; M. Dufour A. Wartelle, BL 1931-73. Rhetorica adAlexandrum (ρητορική εις Αλέξανδρον): ed. Μ. Fuhrmann, T 1966. Sophistici elenchi (σοφιστικοί έλεγχοι): ed. W. D. Ross, OCT 1958; I. Strache - M. Wallies, T 1923. De sensu (περί αίσθήσεως καί αισθητών): ed. W. D. Ross, Oxford 1955; R. Mugnier, BL 1953; P. Sievek, Roma 1963. De spiritu (περί πνεύματος): ed. W. Jaeger, T 1913; A. Roselli, Pisa 1992. De somno etvigilia (περί ύπνου καί έγρηγόρσεως): ed. W. D. Ross, Oxford 1955; R. Mugnier, BL 1953; P. Sievek, Roma 1963· Topica (τοπικά): ed. W. D. Ross, OCT 1958; I. Strache - M. Wallies, T 1923; J. Brunschwig, BL 1967 (bb. i~4)-2007 (bb. 5- 8). De vends (ανέμων θέσεις καί προσηγορίαι): ed. Ο. Apelt, Τ ι888.

xix V.V.

De virtutibus etvitiis (περί άρετών καί κακιών): ed. F. Susemihl, T 1884.

S c h . A risto t . S cho lia

in

A rist o telem : ed. I. Bekker, 4, Berlin

1836.

A risto x . fr. Harm. Rhythm.

A risto xenus musician, IVBCE, Αριστόξενος. in SchAr 2; FHG 2, pp. 269-292. Elementa harmonica (άρμονικά στοιχεία): ed. R. da Rios, A L 1954 (by page of Meibom, Amstelodami 1652); H. S. Macran, Oxford 1902. RJiythmica: ed. R. Westphal, DieFragmente de.rRhythm.iker und die Musik-Reste der Griechen, in Griechische Rhythmik undHarmonik, Leipzig 18672; G. B. Pighi, Bologna 1959; L. Pearson, Oxford 1990 (cf. also A n . Rhythm.).

A ristox 1. A rius epEus.

A risto xenus , Vbce (?) Αριστόξενος: in CGF. A rius heretic, + 336CE, Άρειος. Epistula adEusebium Nicomediensem: in Ep ip h . Haer.

A rm en .

A rm en idas , V -IV bce, Άρμενίδας: in FGrHist 378; FHG 4, PP· 339- 340. A rrianus , IIce, Άρριανός: ed. A. G. Roos - G. Wirth, T 1967-682; in SRAM. Acies contra Alanos {κατ’Άλανών εκταξις). Alexandri anabasis (άνάβασις Αλεξάνδρου): ed. E. Iliff

69.6.

A rr . AL An.

A sclep 5.

A sclepiad es of Cyp r u s , Άσκληπιάδης Κύπριος: in FGrHist 752; FHG 3, p. 305. A sclep 6. A sc lepia d es , Vce, Άσκληπιάδης: in FGrHist 624. A sc le pio d . A sclepio do tus military writer, IBCE, Άσκληπιόδοτος: in GrKr; ed. W. A. Oldfather, LCL 1923. A se n . A sen eth , Άσενέθ: Confessio: ed. M. R. James in Ρ. Batiffol, Studia Patristica 2, Paris 1890, pp. 1-115; M. Philonenko, Leiden 1968.

A s in . A siu s

Ep. A sp . A st A m . Euph. Horn.

Robson, LCL1929-33; P. A. Brunt, LCL1983 (vol. 2, bb. 5-7); G. Wirth - 0 . Hinuber, Munchen 1985.

Cyn. EpictD.

Cynegeticus (κυνηγετικός). Epicteti dissertationes ab Arriano digestae (διατριβαί): ed. J.

Eux.

PeripluspontiEuxini (περίπλους πόντου Εύξείνου): ed.

Hist. Ind.

Roos-Wirth 2, pp. 103-128; A. Silberman, BL 1995; G. Marenghi, Napoli 1958; also in GGM 1, pp. 370-423; FHG 5, pp. 174-187 (§§42 ss.). fragmenta historica: in FGrHist 156; FHG 3, pp. 586-601. Historia indica (Ινδική): ed. P. Chantraine, BL 19522; E. Iliff Robson, LCL 1933; P. A. Brunt, LCL 1983; G. Wirth - 0 . Hinuber, Munchen 1985.

A st A nt .

Souilhe, B L 1948-65.

Tact. [Ar r .]

fi.Ps. HPs. A str . On. Or. A styd .

Tactica (τέχνη τακτική). Eleg. PSEUDO-Arr ia n u s , Ice (?), περίπλους της έρυ&ρας θαλάσσης: At h ,

Gaius A sin iu s Quadratus , IIIce, Γ. Άσίνιος Κουάδρατος: in FGrHist 97; in AP; FGE. A sm s of Samos lyric and epic poet, VIBCE (?), ’Άσιος Σάμιος: in IEG 2; PEG; A LG 1; PLG 2. Epica: in PEG; EGF; Epic. A spasius philosopher, IICE, Άσπάσιος: in Ethica Nicomachea quae supersunt comm.: ed. G. Heylbut, in CArG 19 ,1 (cited by page and line). A steriu s of A m a s e ia bishop, f 4ioCE, Άστέριος Άμασεύς: in PG 40. Descriptio picturae s. Euphemiae: ed. F. Halkin, Euphemie de Chalcedoine. Legendes byzantines, Bruxelles 1965. Homitiae: 1-14 ed. C. Datema, CC(SG) 1970; 15-16 ed. C. Datema in “Sacris erudiri” 23 (1978-1979), pp. 63-93; fir. horn, in bonum Samaritanum, in Zacchaeum, in servum centurionis, inJairum et in mulierem sanguinis prqfluvio labentem, ed. C. Datema, ibid. A steriu s of A n tio ch , Christian writer, IVCE, Άστέριος Άντιοχεύς: ed. M. Richard, Asterii sophistae commentariorum in Psalmos quae supersunt, Oslo 1956. fragmenta in Psalmos (in catenis). Commentarii in Psalmos (homiliae 31). A stram psychus analyzer of dreams, IICE, Άστράμψυχος. Onirocritica: ed. N. Rigault, Paris 1603. Oracula: ed. R. Hercher, Berlin 1863; G. M. Browne, Sortes Astrampsychi, T 1983. A stydamas father and son tragic poets, IVBCE, Άστυδάμας: in TrGF. Elegiaca (of the son?): in ALG 1; PLG 2; FGE. Ath en aeu s sophist, II—IIICE, Αθηναίος: ed. G. Kaibel, T

ed. L. Casson, Princeton 1989; ed. H. Frisk, Goteborg 1927; in GGM 1. A rtapanus , Ibce (?), Άρτάπανος: in FGrHist 726; FHG 3, pp. 212-213,219, 220-224. A rtem on of C lazom enae , Άρτέμων: in FGrHist 443; FHG 4, pp. 340-341. A rtem on of P ergam um , Άρτέμων: in FGrHist 569; FHG

1887-90 (by page of Casaubon); A. M. Desrousseaux - C. Astruc, BL 1956 (only bb. 1-2); Ch. B. Gulick, LCL 1961; S. A rtap , Douglas Olson, LCL 2007-2012. epigr. in AP; FGE; SH. A rt em . Epit. Epitome: ed. S. P. Peppink, Leiden 1937-39;]. Schweighauser, Strasbourg 1801-1807. A rtem 1. Ath 1. Ath en aeu s writer on military devices, III—IIBCE, Αθηναίος: ed. R. Schneider, “Abh. der Ges. der 4, pp. 340- 343· A rtem 2. A rtem on , Άρτέμων: in AP; HE. Wissenschaften zu Gottingen”, phil.-hist. Kl. 1912. A rt em id . A rtem idorus of Daldis analyzer of dreams, IICE, A th 2. Ath en aeu s medical writer, ICE, Αθηναίος: in O rib . Άρτεμίδωρος Δαλδιανός: ed. R. Hercher, Leipzig 1864; R. Ath 3. Ath en aeu s epigrammatist, Άθήναιος: in AP. A. Pack, T 1963. Ath an . Athanis of Syracuse , IVbce, ’Άθανις: in FGrHist 562; A rtem id 1. A rtem idorus of Tarsus , IIbce, Άρτεμίδωρος Ταρσεύς: in FHG 2, pp. 81-83. AP; FGE. A thanad . Athanadas , IIIbce (?), Άθανάδας: in FGrHist 303. A rtem id 2. A rtem idorus of Eph esus geographer, II-IBCE, Ath anas . Ath anasius of A lexand ria father of the Church, Άρτεμίδωρος Έφέσιος: ed. R. Stiehle in “Philologus” 11 rVCE, Αθανάσιος: ed. H. G. Opitz, Athanasiuswerke, 2-3, (1856), pp. 193-244· Berlin 1934-41; in PG 25-28. A ru s . A rusianus M essiu s Latin grammarian, IV-VCE: ed. H. Ant. Vita Antonii: ed. G. J. M. Bartelink, SC 1994. A s c ls .

A sc l . Nic. A sc le p . A sc le p 1.

Keil, GL 7. A scen sio n of Isaiah , II—IIIce (?): in pA m h . 1 (see V). A sclepiu s philosopher, VICE, Ασκληπιός: inAristotelis Metaphysicorum librosA-Zcomm.: ed. M. Hayduck, in CArG 6,2. Commentarii in Nicomachi Geraseni Pythagorei introductionem arithmeticam: ed. L. Taran in “TAPhS” n.s. 59-4 (1969). PP· 24~72. A sclepiad es of T ragilus , IVBCE, Άσκληπιάδης Τραγιλεύς: in FGrHist 12; FHG 3, pp. 301-305. A sc lepia d es , IIIBCE, Άσκληπιάδης: in AP; HE; SH; A. Sens, Oxford-New York 2011.

A sc lep 2. A sc le p 3. A sclep 4.

A sclepiad es O f Myrlea , II-IBCE, Άσκληπιάδης Μυρλεανός: in FGrHist 697; FHG 3, pp. 298-301; fir. in Homerum, ed. L. Pagani, Roma 2007. A sclepiad es of P rusa medical writer, II—IBCE, Άσκληπιάδης Προυσαεύς: in Gal . A sclepiad es iu n io r medical writer, I-IICE, Άσκληπιάδης: in Gal .

ApSec. Apologia secunda contra Arianos. Ar. Orationes tres adversus Arianos. Dion. De sententia Dionysii. EpAm. Epistula adAmunem. EpEnc. Epistula encyclica. EpEpisc. Epistula ad episcopos Aegypti et Libiae. EpMort. Epistula ad Serapionem de morte Aril EpSer. Epistulae ad Serapionem 1-4. ExpPs. Expositio in Psalmos. fi.Mat. fragmenta in Matthaeum. Gent. Contra gentes: ed. P. T. Camelot, SC 19772. Hist. Historia Arianorum ad monachos. Inc. De incamatione verbi. Nic. De decretis Nicaenae synodi. Syn. Epistula de synodis Arimini et Seleuciae. Virg. De virginitate. [Ath an as .] pseudo -A th anasius of A lexandria . Ant. Doctrina ad Antiochum ducem. ApolL De incamatione contra Apollinarem 1-2 .

XX

Oratio quarta contra Arianos: ed. A. Stegmann, Rottenburg 1917· Homilia in caecum a nativitate. Caec. Liber de definitionibus. Def. Defallacia diaboli (Homilia in diabolum): ed. R. P. Casey in Diab. “JThS” 36 (1935), pp. 4-10. Dialogi duo contra Macedonianos. Dial. Disputatio cum Ario in synodo. Disp. De communi essentia Patris et Filii et Spiritus sancti. Ess. Sermo maior defide: ed. E. Schwartz in “SBAW” 6 (1925), Fid. PP· 5- 37· Sermo contra Latinos. Lat. Melch. Historia de Melchisedeck. Narr. Narratio de cruce. Occ. Homilia in occursum Domini: in PG 28.973-1000. Pat. Sermo de patientia. Praec. In nativitatempraecursoris. Quaest. Quaestiones adAntiochum. QuAl. Quaestiones aliae 1-20. QuScript. Quaestiones in Scripturas 1-130. Res. Oratio in resurrectionem et in recens baptizatos: ed. M. Aubineau, in Zetesis, Festschrift E. de Strycker, Antwerp 1973. PP· 670-674. Synopsis sacrae Scripturae. Syn. Syntagma doctrinae ad monachos: ed. P. Batiffol, Studia Syntag. patristica 2, Paris 1890, pp. 121-128; in PG 28.836,1639. Commentarius de templo Athenarum. Tempi Vita Syncleticae. VSyn. AT HANAS1. Athanasius S c h o la stic u s , Christian writer, VIce, Αθανάσιος Σχολαστιχός. coil. Collectio novellarum constitutionum: ed. G. E. Heimbach, Anecdota I, Leipzig 1838; D. Simon - Sp. Troianos, Frankfurt am Main 1989. A th en ag . Athenagoras Christian writer, IICE, Άθηναγόρας: ed. W. R. Schoedel, Oxford 1972; PG 6; P. Ubaldi - M. Pellegrino, Torino 1947. Leg. Legatio pro Ckristianis: also ed. M. Marcovich, Berlin-New York 1990. Res. De resurrectione: ed. B. Pouderon, SC 1992. At h en i . A th en io n , Ibce (?), Άθηνίων: in PCG 4; CAF3. Ath en o d . A thenodorus of Ta rsu s , Ibce, Αθηνόδωρος Ταρσεύς: in FGrHist 746; FHG 3, pp. 485-488. A t il . A tiliu s Fortunatian us Latin grammarian, IVCE (?): ed. H. Keil, GL 6. A ttal . Attalus grammarian, IIBCE, Άτταλος: ed. E. Maass, Comm. inAratum, Berlin 1898. At t ic . A tticus philosopher, IICE, Αττικός: in Eus1.; ed. E des Places, Paris 1977; J. Baudry, Paris 1931. Au g . Augustine of H ippo Latin father of the Church, 354~43°ce: in PL 32.-47. Civ. De civitate Dei: ed. B. Dombart - A. Kalb, CC1955. Serm. Sermones: ed. B. Dombart - A. Kalb, CC 1955. A ug 1. Res gestae diviAugusti: ed. E. Malcovati; Torino 19474; J. Scheid, BL2007; A. E. Cooley, Cambridge-New York 2009. A usonius Latin poet, IVCE: ed. A. Pastorino, UTET1971; S. Aus. Prete, T 1978. Cento nuptialis. Cent. Cup. Cupido cruciatus. EcL Eclogae. epigr. epigrammata. epist. epistulae. A u to c l . A uto clides , IIIbce (?), Αύτοκλείδης: in FGrHist 353; SRAM. A u to cr . A uto crates , V-IVBCE, Αύτοκράτης: in PCG 4; CGFP 67; CAFi. A u to l . A utolycus of Pitane astronomer, IVBCE, Άυτόλυκος: ed. F. Hultsch, T 1885; J. Mogenet, Louvain 1950; G. Aujac, BL 1979· Ort. De ortibus et occasibus. Sph. De sphaera quae movetur. A uto m . A utom edon , Ice, Αύτομέδων: in AP; GPh. Ax io n . Ax io n ic u s , IVbce, Άξιόνικος: in PCG 4; CAF 2. A x io pistu s , IV— IIIBCE, Αξιόπιστος (pseu d o A xio p . Epicharm u s ): in Alex.; CGF and CGFP 86-91. Ar.

Ba b r .

Ba brius writer of fables, IICE, Βάβριος: ed. M. J. Luzzatto A. La Penna, T 1986; L. Hermann, Bruxelles 1973. Ba c . Bac is, V ®011, Βάκις: in AP, Bacch . Bacchius musician, Βακχείος: in MSG. Bacchyl . Ba cch ylid es , Vbce, Βακχυλίδης: ed. B. Snell, T 1958; post B. Snell ed. H. Maehler, T197010; Teil 1, 1-2: H. Maehler, Leiden 1982; R. C. Jebb, Cambridge 1905. Dith. Dithyrambi (15-290). epigr. in AP (dub.); FGE. Epinicia (i-i4b). Epin. fragmenta. frSc h . Ba cch yl . S cholia in Ba cch ylid is Ca rm in a : in Snell Maehler, pp. 122-129. Baeton , IVBCE, Βαίτων: in FGrHist 119. Baet . Ba l b . J u lia Ba lb illa poetess, IICE, ΒαλβΟλα: in jEG (see VI). Ba r b . Barbo ucallus , VIce, Βαρβοΰκαλλος: in AP. Ba rd . Bardesanes of Edessa , II—IIIce, Βαρδησάνης: in FGrHist 719; FHG 5.2, pp. 55-72; 73-95 [pseudo-Bardesanes]. Ba rn . L etter of Barnabas , IIce, Βαρνάβα επιστολή: ed. R. A. Kraft, SC 1971; K. Bihlmeyer, Die Apostolischen Voter, Tubingen 1956, pp. 10-34. Ba s . Ba siliu s Magnus of Caesarea father of the Church, IVCE, Βασίλειος b Μέγας: ed. J. Gamier - P. Maran, Basilii opera omnia, Paris 17392 (3 vols.); in PG 29-32 (= Gamier Maran). Adol. Ad adolescentes de legendis libris gentilium: F. Boulenger, BL 19652; N. G. Wilson, London 1975. Asc. 1,2 Sermones ascetici. ChrGen. In Christigenerationem (dub.). Contub. Sermo de contubemalibus (dub.). epist. ed. Y. Courtonne, BL 1957-66; R. J. Deferrari, LCL1926-34; M. Forlin Patrucco, 1, Torino 1983 (epist. 1-46). Eun. Adversus Eunomium libri tres: ed. B. Sesboiie-G. M. De Durand-L. Doutreleau, SC 1982-83. Exorc. Orationes sive Exorcismi 1-2. Defide. Fid. Hex. Homiliae in hexaemeron 1-9: ed. S. Giet, SC 19682. Horn. Homiliae variae 1-24. HPs. Homiliae in Psalmos. Is. Commentarius in Isaiam 1-16. Iud De tudicio Dei. Sermones de moribus. Mor. Reg.br. Regulae brevius tractatae. Reg.Jus. RegulaeJustus tractatae. Ren. Sermo de renuntiatione saeculi. Spir. Liber de Spiritu sancto: ed. B. Pmche, SC 1968. [Ba s .] pseu d o -Ba siliu s Magnus . Constitutiones asceticae. Const. H.Myst. Historia mystagogica: ed. F. E. Brightman, “Journ. Theol. St.” 9 (1908), pp. 257,387· Lac. Homilia dicta in Lacizis: in PG 31.1437. Homiliae de hominis structura 1-2. Struct. Bas 1. Ba siliu s of S eleu cia archbishop, VCE, Βασίλειος Σελευκεύς: in PG 85. Or. Orationes. VTh. De vita ac miraculis Theclae. Ba siliu s of A ncyra ecclesiastical writer, IVCE, Βασίλειος Bas 2. Άγκυρανός: in PG 30. Virg. Liber deveravirginitate. L o lliu s Ba ssu s , Ice, Λόλλιος Βάσσος: in AP; GPh. Ba ss . Bat . Bato n , IIIbce, Βάτων: in PCG 4; CAF 3. Bat 1. Baton of S in o p e , IIbce, Βάτων Σινωπευς: in FGrHist 268; FHG 4, pp· 347-350. Ba tr . Batrach Omyom achia heroic-comic poem, Βατραχομυομαχία: in Horn. 5; ed. R. Glei, Frankfurt 1984. Be r . B erosus , IV—IIIbce, Βηρωσός: in FGrHist 680; FHG 2, pp. 495- 510. Be s . B esan tin u s or Bestin u s , IIce, Βησ(αν)τΐνος: in AP. A. Ara (βωμός) = AP 15.25: in Buc.; ALG 6; BucG.; BucEL. Bia n . B ianor , Ibce, Βιάνωρ (= Stat . ?): in AP; GPh. B ias , VIbce, Βίας: in PLG 3; PE 2 (dub.). Bias Bion B io n bucolic poet, IIBCE, Βίων: in GrBuk; Buc.; BucG.; BucBL. 1 Epitaphius Adonidis (έπιτάφιος Άδώνιδος).

xxi

B ion 3 Β ιον 4 B io t . B it .

Epithalmium Achillis et Deidamiae (έπι&αλάμιος Άχιλλέως καί Δηιδαμείας). fragmenta (αποσπάσματα). Β ιον of B o r ysthenes philosopher, IV—IIIBCE, Βίων Βορυσθενίτης: ed. J. F. Kindstrand, Uppsala 1976; in FPG 2; in SH 227 (= F 7 Kindstrand), 228 (= F 15). Bion of Pro co n n esu s , Βίων Προκοννήσιος: in FGrHist 332 (and 14); FHG 2, p. 19. Bion of S o li , Βίων ό Σωλεύς: in FGrHist 668. B ion , Βίων: in FGrHist 89. B io tu s , Βίοτος: in TrGF. Biton writer on military devices, III—IIBCE, Βίτων: ed. A.

Bla e s . Bo e .

Rehm - E. Schramm, “ABAW” n.F. 2 (1929), pp. 9-28; E. W. Marsden, Greek and Roman Artillery: Technical Treatises, Oxford 1971, p. 65 (by page o f Poliorc.). Blaesus , IIbce (?), Βλαισός: in PCG 1; CGF; FCG 1. Boeo or B010, poetess (or poet), IIBCE (?), Βοιώ (Βοΐος): in

2 3

Βιο ν 1 Β ιον 2

Bo e th . Bo eth 1. Boeth 2. Bru t . Brys . B u c.

Ad. Pan. Bu t h . Ca e c . Ca e l . C.P. T.P. Ca e s . Gal. [Ca e s .] Ca lc . in Tim. Ca l l . Call 1. Ca ll 2. Ca l l ic r . Ca l l ic t . Ca l l im . epigr. fr.

Alex. Boethus of S idon Stoic philosopher, IIBCE, Βόηθος Σιδώνιος: in SVF 3. B oethus of S idon Peripatetic philosopher, IBCE, Βόηθος Σιδώνιος: in S im p . Bo eth us , Ibce (?), Βόηθος: in AP; GPh. Marcus J u n iu s B rutus letters in Greek: in E.G. Bryson neosophist, IICE, Βρύσων: in Sto b .; FPG 2 (οικονομικός). B uco lici (anonymous): in Buc.; BucG. In mortuum Adonem (εις νεκρόν Αδωνιν). Panis epyllium (PCPR. 29801, see V). B utherus philosopher, Βούθηρος: in PTH, p. 59; Sto b .; FPG 2. Caec iliu s of Calacte rhetor and historian, IBCE, Καικίλιος Καλακτΐνος: ed. E. Ofenloch, T 1907; in FGrHist 183; FHG 3, pp. 330- 333· Caelius Au r elia n u s Latin medical writer, VCE: ed. G. Bendz, in CML, 1990-93; E. Drabkin, Chicago 1950. Celeres passiones vel acutae. Tardae passiones vel chronicae. Gaius J u liu s Caesar , IfCE. De hello gallico. pseu d o -C a esa riu s of Nazianzus , IVce, Dialogi: ed. PG 38; R. Riedinger, Die Erotapokriseis, G CS1989. Ca lc id iu s , Latin author, VCE. In Platonis Timaeum comm.: ed. J. Waszink, London-Leiden 19752· Ca llias , Vbce, Καλλίας: in PCG 4; CAFi; Com. Callias of Syracu se , IV—IIIbge, Καλλίας: in FGrHist 564; FHG 2, pp. 382-383. Callias of A rgos , Καλλίας or Καλλέας: in AP. Callicratidas philosopher, Καλλικρατίδας: in PTH, pp. 102-107; in FPG 2; Stob . Ca llic ter , Καλλικτήρ: in AP; FGE. Callim a ch u s , IIIbce, Καλλίμαχος: ed. R. Pfeiffer, Oxford 1949-53; 0 . Schneider, Leipzig 1870-73; in SH.

Ca l l is t h .

Ca llisth en es of O lynthus , Καλλισθένης Όλύνθιος: in FGrHist 124; SRAM. [Ca l l is t h .] pseu d o -C a llisth en es historian, rvBCE (?), Καλλισθένης: ed. W. Kroll, Berlin 1926; H. Meusel, T 1871; in

SRAM; S. Reichmann, Das byzantinische Alexandergedicht nach dem codex Marcianus 408 herausgegeben, BkPh Ca l l is t r .

Ca llistr 1. Do m itiu s Ca llistratu s , Ibce (?), Δομίτιος Καλλίστρατος: in FGrHist 433; FHG 4, pp. 353-356. Ca llistr 2. Callistratu s sophist, IVCE, Καλλίστρατος: ed. C. Schenkl Ca l l ix . Call M. Can d . Ca n th . CA p .

Can. Ca pit . Carc . Ca rn .

Ca llip 1.

Canones. Capito epic poet (?), Καπίτων: in AP; FGE. Ca rcin u s , Vbce, Καρκίνος: in TrGF. Ca rn eisc u s philosopher, IV—IIIBCE, Καρνηίσκος: ed. W. Cronert, Kototes undMenedemos, Leipzig 1906 (pHerc.

Carp .

Carn eades philosopher, III—IIBCE, Καρνεάδης: ed. B. Wisniewski, Wroklaw-Warzawa-Krakow 1970. Ca rpyllid es or Ca r p h yllid es , Καρπ(φ)υλλίδης: in AP;

Caryst . Ca ss . Cass 1.

HE. Ca rystiu s , IIbce, Καρύστιος: in FHG 4, pp. 356-359. Cassiu s medical writer, IIICE, Κάσσιος: in PhMG 1. Cassius F elix medical writer, IVCE, Κάσσιος Φήλιξ: ed. V. Rose, T 1879.

Cast .

Castor

of

Rhodes , Ibce, Κάστωρ 'Ρόδιος: in FGrHist

250.

Casto r . Cat . Catena Ac. Cath. Lu., Io. Mat. C eb . C e ls . Cels 1.

elegiaca, etc.

C en s .

Ca llippu s of C o rin th , Κάλλιππος Κορίνθιος: in FGrHist 385· Ca llip pu s , Κάλλιππος: in CAF 3.

- E. Reisch, T 1902; A. Fairbanks, LCL i960; B. Babler - H.-G. Nesselrath, Miinchen 2006. Ca llix in u s of R ho des , IIbce (?), Καλλίξεινος 'Ρόδιος: in FGrHist 627; FHG 3, pp. 55-66. Ca llic r a tes -M e n e c l es , Ibce (?), Καλλικράτης η Μενεκλής: in FGrHist 370; FHG 4, pp. 448-451. Ca n d id u s , Vce, Κάνδιδος: in FGrHist 748; HGM 1. Canth arus , Vbce, Κάνθαρος: in PCG 4; CAF 1; Com. Co n s t it u t io n s A po stolorum , Γν°Ε: ed. M. Metzger, SC 1985-87; F. X. Funk, Didascalia et Constitutiones Apostolorum, Paderbom 1905 (Torino 1962).

1027),

Ca rn ea .

Η.

Ca l l ip .

Ca llistratu s , IIbce, Καλλίστρατος: in FGrHist 348; FHG 4,

PP- 353, 355-

ed. E. Cahen, B L 1948; E. Degani - L. Coco, Bari 1988; in Pfeiffer; also in AP; HE. (according to Pfeiffer) 1-190 = Ahia (also G. Massimilla, Pisa 1996-2010); 191-225 = ίαμβοι; 226-229 = Μέλη; 230-377 = Έκάλη (also A. S. Hollis, Oxford 1990); 378-825 = epica,

ΰμνοι: ed. E. Cahen, BL 1948; in Pfeiffer: 1 εις Δία, 2 εις Απόλλωνα, 3 εις Άρτεμιν, 4 ε ’ιςΔήλον, 5 εις λουτρά της Παλλάδος, 6 εις Δήμητρα. Sc h . Ca l l im . S cho lia in Callim achum : in Pfeiffer; Dieg. = Diegeseis (= pM il .V ogl . 18, seeV), ib. Ca l l in . Callin u s elegiac poet, VIIBCE, Καλλΐνος: in IEG 2; PE 1; ALG 1; PEG 2. Ca l l in ic . Ca llin icu s , IIIce, Καλλίνικος: in FGrHist 281; E. Amato, Severus sophista ..., T 2009, pp. 31-45. Ca ll in ic 1. Callin icu s m o nachus , V ce, Καλλίνικος: Vitasancti Hypatii, ed. G. J. M. Bartelink, SC 1971; Seminarii philologorum Bonnensis sodales, T 1895.

1963·

C ephal . C e p h is . C eph is 1. C erc .

C ercop . C ereal . C ert .

Casto rio n of S oli lyric poet, IV-IIIBCE, Καστοριών Σολεύς: in PMG; ALG 3; PLG 3; SH. Gaius Valeriu s Catu llu s Latin poet, IBGE: ed. M. Schuster - W. Eisenhut, T 1958; R. A. B. Mynors, OCT 1957. Catenae in Sacras S criptu ra s : ed.J. A. Cramer, Oxford 1838-44. Catena in Acta Apostolorum. Catenae in epistolas catholicas, accesserunt commentarii in Apocatypsim (Ela., EPe., EIo., EIu., Apoc., see NT). Catenae in evangelia Lucae etloannis. Catenae in evangelia Matthaei etMarci. C ebes philosopher, ICE, Κέβης: ed F. Diibner, in Theophrastus (Cebetis Tabula), D 1877; ed. K. Prachter, T 1893·

C elsu s philosopher, IICE, Κέλσος: in Origene, Contre Celse,

SC 1967-69 (5 vols.); ed. R. Bader, Diss. Tubingen-Stuttgart 1940. Celsus Latin medical writer, ICE: ed, F. Marx, in CML 1, 1915; W. G. Spencer, LCL i960; ed. S. Contino, Bologna 1991 (b. VIII). Cen so r in u s Latin writer, IIICE, De die natali: ed. F. O. Hultsch, T 1867. Ceph alio n , IIce, Κεφαλιών: in FGrHist 93; FHG 3, pp. 625-631. C eph iso d o ru s , V -IV BCE, Κηφισόδωρος: in PCG 4; CAFi. C eph iso d o ru s , IVbce, Κηφισόδωρος ό Θηβαίος: in FGrHist 112; FHG, pp. 85-86. C ercidas writer of iambics, IIIBCE, Κερκίδάς: in Alex.; ALG 3; PLG 2; ed. A. D. Knox, Theophrastus, LCL 1929; E. Livrea, Studi Cercidei (pOxy. 1082), Bonn 1986; L. Lomiento, Roma ! 993C ercopes heroic-comic poem, Κέρκωπες: in Horn.5. Cerea liu s , I-II ce (?), Κερεάλιος: in AP. certam en of Hom er and of H e sio d , Όμηρου και Ησιόδου άγων: in Horn. 5; ed. A. Rzach, Hesiodus, T 1958 (i9! 33)·

XXII

C h il .

Corpus Herm e tic u m : ed. A. D. Nock - A. J. Festugiere, Hermes Trismegiste, BL i960 (i945~54); W. Scott - A. S. Ferguson, Hermetica, Oxford 1924-36. excerpta (from St o b .). C haerem on , I V ^ 3, Χαφήμων: in TrGF. C haeremon of A lexand ria , Ice, Χαφήμων: in FGrHist 618; FHG 3, pp. 495- 499· C haerem on , Χαφήμων: in AP; HE. C hamaeleon Peripatetic philosopher, Χαμαιλέων: in SchAr 9. C hares gnomic poet, Χάρης: ed. D. Young, in Theognis, T 1971; in Alex.; ALG 2; TGF. C hares , TVbce, Χάρης: in FGrHist 125; SRAM. C harax , Χάραξ: in FGrHist 103; FHG 3, pp. 636-645; 4, p. .669. C ha riclides , IIIbce, Χαρικλείδης: in PCG 4; CAF 3. C harisius Latin grammarian, IVCE: ed. C. Barwick, T 1925; H. Keil, GL1,1857. C hariton novelist, IICE (?), Χαρίτων: ed. G. Molinie, BL 1989; W. E. Blake, Oxford 1938; in Erot. 2; ErotD. C harixenes medical writer, IICE, Χαριξένης: in Gal . C haron of La m psacus , Vbce, Χάρων: in FGrHist 262; FHG 1, pp. 32-35; 4, pp. 627-628. C hilon lyric poet, VIBCE, Χείλων: in PE 2 (dub.); IEG 2; PLG

C hio

C hion epistolographer, IVBCE (?), Χίων: in EG; I. During,

CH

exc. C ha erem . C haerem 1. C haerem 2. C ham ael . C har . C har 1. C harax C h a ricl . C h a ris . C harit . C ha rix . C haron

3. Goteborg 1951; P.-L. Malosse, Salerno 2004.

Fam. Fin.

Epistulae adfamiliares. Definibus bonorum et malorum: ed. L. D. Reynolds, OCT 1998; C. Moreschini, T 2005. Lael. Laelius, sive de amicitia. Leg. De legibus. Mil. Pro Milone. Nat. deor. Denatura deorum. De officiis. Off Or. Orator. Rep. De republica. S. Rose. Pro S. Roscio Amerino. Tusc. Tusculanae disputationes; also M. Giusta, Torino 1984. Verr. In Gaium Verrem 1 actio prima. 2 actio secunda. pseu d o -C ic er o , Rhetorica adHerennium. [Cic.] S c h . Cic. = pseu d o -A sc o n iu s , Scholia in Ciceronis orationes: ed. T. Stangl, Ciceronis schoL 2, Wien-Leipzig 1912. Claud . C laudius I olaus , Ice (?), Κλαύδιος Ίόλαος: in FGrHist 788; FHG 4, pp. 362-364. Claudian . C laudius C laud ianus , IV-Vce, Κλαυδιανός: in AP. Gig. Gigantomachia: ed. J. B. Hall, T 1985; M. J. Zamora “CFC” 3 (i993), PP· 347- 375!J· Koch, T 1893. Cleaen . C leaen etu s , IVbce, Κλεαίνετος: in TrGF. Clean th . C leanth es Stoic philosopher, IV-IIIBCE, Κλεάνθης: in SVF 1.

Poet.

C h io n id . C h o er .

C hio nides , Vbce, Χιωνίδης: in PCG 4; CAFi. C hoerilus of Sam o s epic poet, V BCE, Χοιρίλος Σάμιος: C lear . in PEG; EGF; SH (314-332); ed. P. Radici Colace, Roma 1979. C lear 1. C hoer 1. C hoerilus of A th en s , Vbce, Χοιρίλος Αθηναίος: in TrGF; SGF. Cle m . C hoer 2. C hoerilus of Ia su s , Χοφίλος Ίασεύς: in SH. * Perhaps to be identified with C ho er . C ho ero b . C heroboscus grammarian, IXCE, Γεώργιος Χοιροβοσκός. Eel. DictTheod. Dictata in Theodosii canones: ed. Th. Gaisford, Oxford 1842. exc. Heph. Scholia in Hephaestionem: ed. M. Consbruch, Hephaestio, T f f 1906. Horn. Orth. De orthographia (περί όρ&ογραφίας): in AG Ox. 2 (by page). Rh. Rhetorica (περί τρόπων): in RhG 3. Hymn. Spir. De spiritibus (excerpta): in L.C. Valckenaer, Ammonius. PaedL De differentia adfinium vocabulorum, Leipzig 18222, pp. 188-215. Protr. Scholia in Theodosii canones: ed. A. Hilgard, in GG 4. Theod. Ch o r . C horicius rhetor, VICE, Χορίκιος: ed. R. Forster - E. Richtsteig, T 1929. Str. C hristo d . C hristodorus , VIce, Χριστόδωρος: in AP. C hron Pa sc h . Chronicon Pasch a le , VIIce: ed. L. Dindorf, Bonn 1832; in PG 92. S c h . Clem . C h ryserm . C hryserm us of C o r in th , Χρύσερμος Κορίνθιος: in FGrHist 287. C lem 1. C hrysip . C hrysippus Stoic philosopher, IIIBCE, Χρύσιππος: in SVF 2 Ep. and 3 (vol. p. and 1.); SH; see also pH erc . 307 (see list V). C hrysip 1. C hrysippus of Tyana culinary writer, ICE, Χρύσιππος Τυανεύς: in Ath . [Clem 1.] C hrysip 2. C hrysippus , IIIbce, Χρύσιππος: in PCG 4. Cont. C hrysip 3. C hrysippus of J eru salem , f 479CE, Χρύσιππος Τεροσολυμίτης. Ep. Bapt. Encomium in loannem Baptistam: ed. A. Sigalas, “Texte Mar. Mich. Theod. C ic.

Ac. ad Q.fr. Att. Br. de orat. Div.

und Forsch. zur byz.-neugriech. Philologie” 20 (1937), pp. 29-48. Encomium in s. Mariam deiparam: ed. M. Jugie, in P O 19, Paris 1926, pp. 336- 343· Encomium in Michaelem archangelum: ed. A. Sigalas, “ΕΕΒΣ” 3 (1926), pp. 88-93. Encomium in Theodorum: ed. A. Sigalas, “Byz. Archiv.” 7, Leipzig (1921), pp. 50-79; H. Delehaye, in Acta Sanctorum Novembris, IV, Bruxelles 1925, pp. 55-72. M arcus T u lliu s C icer o , Ibce: AA.W ., T 1915-66.

Academicorum libri. Epistulae ad Quintumfratrem. Epistulae adAtticum. Brutus, De oratore. De divinatione.

Epit. Eplac. Horn. C leo b . C leob 1. C leo m . C leon

Poetica: in Alex.; FPG1; also Cleanthes’Hymn to Zeus. Text, tr., and comm. byj. C. Thom, Tubingen 2005. C learch us , IVbce, Κλέαρχος: in PCG 4; CAF 2. C learchus Peripatetic philosopher, IV—IIIBCE, Κλέαρχος: in SchAr 3; FHG 2, pp. 302-327. Clem en s of A lexand ria theologian, II— IIICE, Κλήμης Άλεξανδρεύς: 0 . Stahlin - L. Friichtel - U. Treu, GCS1-3, 19723, i9603, 19702; in PG 8-9. Eclogae ex scripturis profeticis. Excerpta Theodoti: ed. F. Sagnard, SC 19702. fragmenta 1-74. Homilia “Quis dives salvetur?”: ed. G. W. Butterworth, LCL i960. Hymnus Christi servatoris: in Paed. 3.22. Paedagogus: ed. Η. I. Marrou - M. Harl - C. Mondesert - Ch. Matray, SC 1960-70. Protrepticus or Cohortatio adgentes: ed. C. Mondesert - A. Plassart, SC 19763; M. Marcovich, Leiden-New York-Koln !995Stromateis (Στρωματεΐς των γνωστικών υπομνημάτων): ed. C. Mondesert, SC 1951-54 (bb. 1-2); A. Le Boulluec, SC 1981 (b. 5)· S cho lia in Clem en tem A lexa n d rin u m : in GCSv,PG 9-777C lem en s of R ome bishop, Ice, Κλήμης 'Ρωμαίος. Epistula ad Corinthios: ed. A. Jaubert, SC 1971; F. X. Funk K. Bihlmeyer - W. Schneemelcher, Die Apostolischen Vdter, Tubingen 1970; PG 1.201. pseu d o -C lem en s of Rom e . Contestatio pro iis qui librum accipiunt. ed. J. Irmscher - F. Paschke, GCS 19692, pp. 2-4. Homilia or epistula secunda ad Corinthios (IICE): F. X. Funk - K. Bihlmeyer - W. Schneemelcher, Die Apostolischen Vdter, Tubingen 1970; PG 1.329. Epitome de gestis Petri: ed. A. R. M. Dressel, Clementinorum epitomae duae, Leipzig 18732. Epistula Clementis adlacobum: B. Rehm - J. Irmscher - F. Paschke, GCS 19692, pp. 5-22; PG 2.32. Homeliaepseudo-Clementinae, III—IVCE (Κλήμεντος των Πέτρου επιδημιών κηρυγμάτων επιτομή): ed. Ρ. De Lagarde, Clementina, Leipzig 1865, ρ. 12; Pg 2.57. C leobulus lyric poet, VIBCE, Κλεόβουλος: in ALG 1 (pseudo-); PLG 3. pseu d o -C leo b u lin a poetess, VIBCE, Κλεοβουλίνη: in IEG 2; ALG 1; PLG 2. C leom edes astronomer, IICE, Κλεομήδης: ed. H. Ziegler, T 1891; R. B. Todd, T 1990. C leon of Kourion lyric poet, Κλέων Κουριεύς: in SH; ALG 1; PLG 2.

XX111

C leo n id . C leo p . Cleo st r .

Cleo nid es musician, IICE, Κλεωνίδης: in MSG; ed. H. Menge, Euclides 8, T 1916 {εισαγωγή άρμονική, Introductio harmonica). Cleopatra medical writer, Κλεοπάτρα: in Ga l . and A et 1. Cleostratus poet and philosopher, Κλεόστρατος: in FdV

C rater .

6.

C ratin .

Cl id .

Clid em u s , IVbce, Κλείδημος: in FGrHist 323; FHG 1, pp.

C l in .

359-365 (as Clitodemus). C linias philosopher, IVBCE, Κλεινίας: in PTH, pp. 107-108;

Clita r . C litar 1. C litar 2. Cl ito m . Cl it o n .

FPG 2; Stob . Clitarchus of A lexandria , IVbce, Κλείταρχος: in FGrHist 137; SRAM. Clitarchus gnomologist, Κλείταρχος: ed. H. Chadwich, The Sentences o f Sextus, Cambridge 1959, pp. 73-83. Clitarchus , grammarian, II—IBCE, Κλείταρχος: in At h . and scholia: ed. M. Schmidt, Berlin 1842. C lito m achu s philosopher, IIBCE, Κλειτόμαχος: in Stob .

C lito n ym u s , Κλειτώνυμος: in FGrHist 292; FHG 4, pp. 366-367.

C lit o p h . C lyt . CNa u p . Cod . lust.

Clito ph o n of R hodes , Κλειτοφών 'Ρόδιος: in FGrHist 293; FHG 4, pp. 367-368. C lytus , IV-IIIbce, Κλύτος: in FGrHist 490; FHG 2, p. 333. Carm en Naupactium epic poem, VIBCE (?), Ναυπάκτια: in PEG; Epic. Co d ices . Codex Iustinianus: ed. P. Kruger, Corpus Iuris Civilis 2, Berlin 196313.

Theod. Co l lu th . C o lot . Eutkyd. Lys. COLUM. C om an . Co m . Dor. C o m et . Co n . Co n st . Or. C o r in . Co r n . Co rn L. Co sm . C osm 1.

C ran t .

Codex Theodosianus: ed. T. Mommsen - P. M. Meyer, Berlin 1895; P. Kriiger, Berlin 19623 (1904-05). Co lluthus epic poet, V-VICE, Κόλ(λ)ουθος: ed. E. Livrea, Bologna 1968; W. Weinberger, Tryphiodorus, T 1896; A. W. Mair, LCL1928. C olotes philosopher, IV—IIIBCE, Κολώτης: ed. W. Cronert, Leipzig 1906.

In Platonis Euthydemum. In Platonis Lysin. L u c iu s J u n iu s C olum ella Latin writer, ICE: ed. V. Lundstrom, Uppsala 1897-1906; Η. B. Hash - E. S. Forster - E. H. Heffner, LCL 1940-55. Comanus grammarian, IIIBCE (?), Κομανός: in SGLG 7 (A. R. Dyck, 1988).

C omic W r it e r s , fragmenta adespota: in PCG 8; CAF3; Com.; CGFP 223-368, CGF 198-218. fragmenta adespota of Doric comedy: in PCG 1, pp. 291-300 (frr. 1-22); CGF 1-8 ; Com. p. 126; CGFP 223-224. Cometas , VICE Κομητάς χαρτουλάριος: in AP. CONON mythographer, IBCE- I CE, Κόνων: in FGrHist 26; FHG 4, pp. 368-369. em peror C o nstantine I, f 337CE, Κωνσταντίνος ό μέγας. Oratio ad sanctorum coetum: in Eus1., G CS1, p. 154. C o r in n a poetess, VIBCE, Κόριννα: in PMG; ALG 4; PLG 3. L u c iu s A n naeus Co rnutus philosopher, ICE, Άνναιος Κορνοΰτος: ed. C. Lang, T 1881 {επιδρομή των κατά την Ελληνικήν θεολογίαν παραδεδομένων). Co rnelius L ongus , Κορνήλιος Λόγγος: in AP; FGE. Cosmas , VICE (?), Κοσμάς: in AP. Cosmas In d ic o pleu stes Christian geographer, VICE, Κοσμάς Ίνδικοπλεύστης: in PG 88. Topographia Christiana; ed. W. Wolska-Conus, SC 1968-73; E. 0 . Winstedt, Cambridge 1909. Grantor academic philosopher, IV—IIIBCE, Κράντωρ: in

C rat 3.

FPG 3; SIT (343-346). C rates of A th en s , Vbce, Κράτης Αθηναίος: in PCG 4; CAF 1; Com.; CGFP 68. C rates of T h eb es philosopher, IVBCE, Κράτης Θηβαίος: in ALG 1; PLG 2; AP; SH; PPF; FPG 2; TrGF; SSR 2. in EG. Crates of A th en s historian, IBCE (?), Κράτης Αθηναίος: in FGrHist 362; FHG 4, pp. 369-370. C rates of Mallo s philosopher and grammarian,

epigr.

IIBCE, Κράτης Μαλλώτης: ed. C. Wachsmuth, Leipzig i860; H. J. Mette, Sphairopoiia (ff. 1-51), Miinchen 1936, and Parateresis (fr. 52-86), Halle 1952; M. Broggiato, La Spezia 2001 (Roma 2006). in AP; HE.

C rat . Crat 1. epist. C rat 2.

Crateuas

Cratin 1. C ratip . C reon C reo ph . Creoph 1. C r in . C rinag . C rit . C rit 1. C rit 2. C r it i .

Craterus of Macedo nia , TV—IIIbce, Κρατερός Μακεδών: in FGrHist 342; FHG 2, pp. 617-622. Crateuas botanist and pharmacologist, II—IBCE, Κρατεύας: ed. M. Wellmann, Dioscoridis de materia medica, Berlin 1914 (1958), III pp. 144-146. Cratinus , V 8™ , Κρατΐνος: in PCG 4; CAFi; Com.; CGFP 69-76. Cratinus iunio r , IVbce, Κρατΐνος: in PCG 4; CAF 2. Cratippu s , V -IVbce, Κράτιππος: in FGrHist 64; see A n . Hell. C reon , Κρέων: in FGrHist 753; FHG 4, p. 371. C reophylu s of Eph e su s , Κρεώφυλος: in FGrHist 417; FHG 4, pp. 371-372. Creophylu s of Sam o s epic poet, VIIBCE, Κρεώφυλος Σάμιος: in PEG; Horn. 5; Epic. Crin is Stoic philosopher, Κρίνις: in SVF3. Crinagoras , Ibce- I ce, Κριναγόρας: in AP; GPh. Crito , IIbge, Κριτών: in PCG 4; CAF 3. C rito philosopher, Κρίτων: in PTH, p. 109; in FPG 2; Stob . C rito medical writer and historian, I-IICE, Κρίτων: in Ga l ; FGrHist 200; FHG 4, pp. 68-71. Critias philosopher, tragic and elegiac poet, VBCE, Κριτίας: in FdV 88; Soph. 4; partly in PE 2; ALG 1; PLG 2; TrGF 43.

C r ito l . C rob . Ct e s . C t e sip h . Cyd . Cy l l . Cyp . Cy r . Cyr 1.

Ador. CMat. ColLVT. Duod. epist. fr.Cor. 7, 2

Crito laus Peripatetic philosopher, IIBCE, Κριτόλαος Φασηλίτης: in SchAr 10. Cro bylus , IVbce, Κρωβύλος: in PCG 4; CAF 3. Ctesia s , V -IV BCE, Κτησίας: in FGrHist 688; D. Lenfant, BL 2004. Cte sip h o n , Κτησιφών: in FGrHist 294; FHG 4, pp. 375-376. Cydias , V bce (?), Κυδίας: in PMG; ALG 5; PLG 3. Cy l l e n iu s , Ice (?), Κυλλήνιος: in AP; FGE. Cypr ia epic poem, VIIBCE, Κύπρια: in PEG; Horn. 5; Epic. Cyr ill u s , Ice, Κύριλλος: in AP. Cyr ill u s of A lexan d ria father of the Church, IV-VCE, Κύριλλος: ed.J. Aubert, Cyrilli Opera, Paris 1638 (6 vols.); P. E. Pusey, Oxford {inXIIproph. min., I—II (1868); in Io. evang., I—III (1872); epistolae, 1875; de rectafide etc., 1877); in PG 68-77 (= Aubert). De adoratione in Spiritu et veritate. Commentarii in Matthaeum, in MK pp. 153-269. Collectio exegetica in Vetus Testamentum ex operibus Cyrilli, Maximi etpatrum aliorum {dub.). Commentarius in duodecim prophetas {Amos, Joel, Zachariam ...). epistulae: in Aubert. fir. in epist. le t IIad Corinthios, in in Io. evang.·. ed. P.E. Pusey, III pp. 249-318; 320-360.

Glaph.

Glaphyra in Pentateuchum {Gen., Ex., Lev., Num., Deut., see VT).

HDiv. HPasch. Io. Is. Iul.

Homiliae diversae. Homiliae paschales. Comm, in Ioannem. Comm, in Isaiam. Contra Iulianum: ed. P. Burguiere - P. Evieux, SC 1985 (bb. 1-2).

Lc.

fragmenta comm, in Lucam: also ed. J. Sickenberger, TU 341 (1910), pp. 76-107.

Nest. Ps. Rom. Thes. Trin. UnChr. Cyr 2.

Contra Nestorium. Explanatio in Psalmos. Explanatio in Epist. ad Romanos. Thesaurus de Trinitate. De Trinitate dialogi 1-7 : ed. G. M. de Durand, SC 1976-78 (i-3)· Quodunus sit Christus: ed. G. M. de Durand, SC 1964. pseu d o -C y r illu s , writer of glosses, Κύριλλος: ed. J. A. Cramer, An. Par. IV 177-201 (C) (partly); J. A. H. Tittmann, Zonarae Lexicon, Leipzig 1808,1, XCVI-CXIV (T) (partly); A. B. Drachmann, Hauniae 1936 (partly); U. Hagedorn,

Cyr 3. Cat.

Das sogennante “Kyrill-Lexicon” in der Fassung der HandschriftE {Codex Bremensis G 11), I—II, [2005] on-line at http://kups.-ub.uni-koeln.de/id/eprint/1813; in Hsch . Cyr ill u s of J erusalem bishop, f 3 8 7 ™ , Κύριλλος 'Ιεροσολυμίτης: in PG 33. Catecheses illuminandorum 1-18: also ed. W. K. Reischl

XXIV

CatM. Horn. Cyr 4. VCyr. VEu. VIo. VSab. Cyr a n . Cyrus Da im . Dam ag . Dam asc . epigr. in Parm.

in Phaed. in Phil Isid. Pr. Dam ast . Dam i.

(1-11) - J. Rupp (12-18), Cyrilli Opera, 1-2 , Munich 1848-1860. Catecheses mystagogicae 1-5 : ed. A. Piedagnel SC 19882. Homilia in paralyticum adpiscinam iacentem·. ed. Reischl-Rupp, 2, p. 405-426. Cyrillu s of Scytho po lis Christian writer, V-VICE, Κύριλλος Σκυθοπολίτης: ed. E. Schwartz, TU 492 (1939).

Vita CyriacL Vita Eutkymii. Vita Ioannis Hesychastae. Vita Sabae. libr i Cyranid es , I-IIce, Κυρανίδες βίβλοι: ed. C. E. Ruelle, Les lapidaires grecs, in F. de Mely, Les iapidaires 2, Paris 1899 (by page); D. Kaimakis, BkPh 1976. Cyrus of Pa n o po lis , V ce, Κύρος: in AP. Daim achus , IIIbce, Δαΐμαχος: in FGrHist 716 (and 65); FHG 2, pp. 440-442. Dam agetus , IIIbce, Δαμάγητος: in AP; HE. Dam ascius philosopher, V -VICE, Δαμάσκιος. in AP. In Platonis Parmenidem: ed. C. E. Ruelle, Paris 1889 (as second part of Pr.)·, L. G. Westerlink, introd., trad, and notes. J. Combes, collab. A.-Ph. Segonds and (IV) C. Luna, I-IV, B L 1997-2003. (τ,2) InPhaedonem: ed. L.G. Westerink, Amsterdam 1977: versio 1: pp. 27-285; versio 2: pp. 289-371. In Platonis Philebum (formerly attributed to O lymp 2.): ed. 1 . G. Westerink, Amsterdam 1959; G. van Riel in collab. with C. Mace - J. Fallon, BL 2008. Vitalsidori (’Ισιδώρουβίος): ed. A. Westermann, in Diogenes Laertius, D 1862; C. Zintzen, Hildesheim 1967.

De primis principiis quaestiones etsotutiones (περί των πρώτων άρχών άπορίαι καί λύσεις): ed. Ruelle, Paris 1889; L. G. Westerink, 1—III, BL 1986-1991. Dam astes of S ig eu m , Δαμαστής ό Σιγειεύς: in FGrHist 5. Dam ianus writer on optics, IVCE (?), Δαμιανός: ed. R.

Here. 1055 ed. V. de Falco, Napoli 1923. Here. 1647 ed. V. de Falco, Napoli 1923. Poem. De poematibus (P. Here. 180 and 1014): ed. C. Romeo, Napoli 1988.

Dem 6. D em 7. Dem 8.

1880.

D em 9.

D em etr iu s , III—IIbce, Δημήτριος, Deludeae regibus: in FGrHist 722; FHG 3, pp. 214-217 (sub AL5.). D em 10. D em etriu s Calla tian u s , Δημήτριος Καλλατιανός: in FGrHist 85; FHG 4, pp. 380-381. D em 11. pseu d o -D em etr iu s , τύποι επιστολικοί (formae epistolicae): ed. V. Weichert, T 1910. D em ad . D em ades orator, IVBCE, Δημάδης: ed. V. de Falco, Napoli 19542; F. Blass, Dinarchus, Τ 18882; J. O. Burtt, in Minor Attic Orators, LCL 1954. ed. H. Sauppe, Or. Att. 2, Zurich 1850. fr D em ar . D em aratus , Δημάρατος: in FGrHist 42. D em iu rg . D em iu rg u s , Δημιουργός: in AP; FGE. D em och . D em och ares , IV—IIIbce, Δημοχάρης: in FGrHist 75; FHG 2, PP- 445- 449· Dem o cr . D em o critu s philosopher, VBCE, Δημόκριτος: in FdV 68; FPG 1. [Dem o cr .] pseu d o -D em o cr itu s . Phys. Physica et mystica (φυσικά και μυστικά): in CAIG 2, pp. 41-53. Symp. De sympathies et antipathiis (περί συμπαθειών καί αντιπαθειών): ed. W. Gemoll, Nepualius, Striegau 1884. D em ocr 1. D em o critu s of E ph esus , ΔημόκριτοςΈφέσιος: in FGrHist 267; FHG 4, pp. 383-384. D em ocr 2. Dem o cr itu s , Δημόκριτος: in AP; FGE. D em o d . Dem odocus lyric poet, V I-V BCE, Δημόδοκος: in IEG 2; PE 1; A LG 1; PLG 2; AP; FGE. Demon Dem o n , IV-IIIbce, Δήμων: in FGrHist 327; FHG 1, pp. 378-383; 4, pp. 626-627, 646.

Schone, Berlin 1897.

Dam o ch . Dam ocr .

Dam o charis , VIce, Δαμόχαρις: in AP. Dam o critus , Ibce- I ce (?), Δαμόκριτος: in FGrHist 730; FHG 4, P-377· Dam o cra . Damocrates medical poet, ICE, Δαμοκράτης: in Ga l .; PBD. Damon Dam on musician, V BCE, Δάμων: in FdV 37. Dam o n 1 Dam on , Δάμων: in FGrHist 389; FHG 4, p. 377; 2, p. 330. Da m o str . Dam ostratus , Δαμόστρατος: in AP; ΗΈ. Dam ox. Dam oxenus , IIIbce, Δαμόξενος: in PCG 5; CAF 3. Danais Danais epic poem, VIBCE (?), Δαναΐς: in PEG·, Epic. Da p h . Daphitas of T e lm essu s grammarian and poet, Δαφίτας Τελμεσσεύς: in SH\ FGE. Dav . David philosopher, VICE, Δαυίδ: ed. A. Busse, in CArG 18,2. in Porph. In Porphyrii isagogen comm. Prol. Prolegomena philosophiae. D io Cassius historian, II—IIICE, Δίων Κάσσιος: ed. E. Cart, DCa s s . LC L1914-27; U. P. Boissevain, Berlin 1895-1901. D io Chrysostom sophist, I—IICE, Δίων ό χρυσόστομος: ed. G. de Bude, T 1916-19; H. von Arnim, Berlin 1893-96; oratt. 33-35 ed. C. Bost Pouderon, Salerno 2006; 33-36 ed. C. Bost Pouderon, BL 2011. De i . D eiochus (or D eilo c h u s ), Δηίοχος (Δηίλοχος): in FGrHist 471; FHG 2, pp. 17-19. D em . D em etriu s , V -IV 3^ , Δημήτριος: in PCG 5; CAFi. D em 1. D em etrius of P halerum historian and Peripatetic philosopher, IVBCE, Δη μητριός Φαληρεύς: in SchAr 4; FGrHist 228; FHG 2, pp. 362-369; ed. W. W. Fortenbaugh - E. Schiitrumpf, New Brunswick-London 2000. D em 2. D em etrius rhetor, περ'ι ερμηνείας (de elocutione), Δημήτριος: ed. P. Chiron, Paris 1993; W. Rhys Roberts, Cambridge 1902; L. Radermacher, Leipzig 1901; N. Marini, Roma 2007; in RhG. D em 3. D em etriu s , IIIbce, Δημήτριος: in PCG 5; CAF 3. D em 4. D em etrius of T ro ezen poet and philosopher, Ibce-I ce (?), Δημήτριος Τροιζήνιος: in PPF-, SH (374-378). D em 5. D em etrius of Laco nia philosopher, Δημήτριος Λάκων: ed. W. Cronert, Kolotes und Menedemos, Leipzig 1906. Here. 10 12 ed. E. Puglia, Napoli 1988.

DC h r .

D em etriu s astrologer, Δημήτριος: in PA lch . Dem etriu s of A pamea medical writer, Δημήτριος Άπαμεύς: in S o r . and Gael. Dem etriu s of S cepsis historian, IIbce, Δημήτριος Σκήψιος: in Str a b . and Ath .; ed. R. Gade, Diss. Greifswald

Dem ona . Demona 1. D em o n i . D em o ph . Sent. Sim.

Dem onax , Δημώναξ: in TrGF. Dem onax of Cypr u s philosopher, IICE, Δημώναξ: in FPG 2 (γνώμαι). D em o n icu s , V bce (?) Δημόνικος: in PCG 5; CAF 3. D em o ph ilu s , Δημόφιλος. Sententiae: ed. J. C. Orelli, Opuscula Graecorum veterum sententiosa 1, Leipzig 1819. Similitudines: in FPG 1; ed. A. Elter, Gnomica homoeomata 5, Bonn 1904.

Dem oph 1. Dem o sth .

1 2

3 4 5 6

7 8

9

10 11 12

13

14

15

16 17 18

19

20

D em o ph ilu s , III—IIbce (?) “Demophilus” (Plaut . Asin. 10): in PCG 5; CAF 2. D em o sth en es , IVBCE, Δημοσθένης: ed. M. R. Dilts, OCT 2002-2009; ed. S. H. Butcher - W. Rennie, OCT 1903-31; F. Blass, T 1885-89; K. Fuhr-J. Sykutris, T 1914-27 (partly); R. Clavaud - M. Croiset - L. Gernet - O. Navarre - P. Orsini - J. Humbert - G. Mathieu, BL 1924-87; L. Canfora, UTET1974 (partly). Ofynthiaca 1 (’Ολυνθιακός a'). Olynthiaca 2 (’Ολυνθιακός β'). Ofynthiaca 3 (’Ολυνθιακός y'). Philippica 1 (κατά Φιλίππου a'). De pace (περί της ειρήνης). Philippica 2 (κατά Φιλίππου β'). De Halonneso (περί Αλοννήσου). De Chersoneso (περί τών ένΧερρονήσω). Philippica 3 (κατά Φιλίππου γ'). Philippica 4 (κατά Φιλίππου δ'). In epistulam Philippi (προς την επιστολήν την Φιλίππου). Philippi epistula (Φιλίππου επιστολή). De contributione (περί συντάξεως). De symmoriis (περί τών συμμοριών). De Rhodiorum libertate (ύπέρ της Ροδίων ελευθερίας). Pro Megalopolitanis (ύπέρ Μεγαλοπολιτών). Defoedere cum Alexandra (περί τών προς Αλέξανδρον συνθηκών). De corona (περί τού στεφάνου). Defalsa legatione (περί της παραπρεσβείας). Adversus Leptinem (περί της άτελείας προςΛεπτίνην).

XXV

21 22

23 24 25

26

27 28

29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

40 4i 42

43 44 45 46

47 48

49 50 5i 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 epist.

In Midiam (κατά Μειδίου περί του κονδύλου). Adversus Androtionem (κατ’ Άνδροτίωνος παρανόμων). In Aristocratem (κατ ’ Άριστοκράτους). In Timocratem (κατά Τιμοκράτους). InAristogitonem 1 (κατ’Άριστογείτονος a'). In Aristogitonem 2 (κατ ’ Άριστογείτονος β'). In Aphobum 1 (κατ ’ Άφοβου επιτροπής). In Aphobum 2 (κατ’ Άφοβου β'). Contra Aphorbum (προς Άφοβον ύπέρ Φάνου ψευδομαρτυριών). Contra Onetorem 1 (προς Όνήτορα έξούλης α'). Contra Onetorem 2 (προς Όνήτορα έξούληςβ'). ContraZenothemin (προς Ζηνό&εμιν παραγραφή). Contra Apaturium (πρόςΆπατοόριον παραγραφή). Contra Phormionem (προς Φορμίωνα περί δανείου). Contra Lacritum (προς την Λακρίτου παραγραφήν). Pro Phormione (παραγραφή ύπέρ Φορμίωνος). Contra Pantaenetum (παραγραφή προς Πανταίνετον). Contra Nausimachum etXenopeithea (παραγραφή προς Ναυσίμαχον καί Ξενοπείθην). Contra Boeotum 1 (προς Βοιωτόν περί τού ονόματος). Contra Boeotum 2 (προςΒοιωτόν περί προικόςμητρψας). Contra Spudiam (προς Σπουδίαν ύπέρ προικός). Contra Phaenippum (προς Φαίνιππον περί άντιδόσεως). Contra Macartatum (προςΜακάρτατον περί Άγνίου κλήρου). Contra Leocharem (προςΛεωχάρην περί τού κλήρου). In Stephanum (κατά Στεφάνου ψευδομαρτυριών α’). In Stephanum (κατά Στεφάνου ψευδομαρτυριών β'). In Evergum etMnesibulum (κατά Εύέργου καί Μνησιβούλου ψευδομαρτυριών. In Olympiodorum (κατ’ Όλυμπιοδώρουβλάβης). Contra Timotheum (προς Τιμόθεον ύπέρχρέως). Contra Polyclem (προς Πολυκλέα περί τού έπιτριηραρχήματος). De corona trierarchiae (περί τού στεφάνου της τριηραρχίας). Contra Callippum (προς Κάλλιππον). Contra Nicostratum (προς Νικόστρατον περί ανδραπόδων άπογραφής). In Cononem (κατά Κόνωνος αίκίας). Contra Calliclem (προς Καλλικλέα περίχωρίου). In Dionysodorum (κατάΔιονυσοδώρουβλάβης). Contra Eubulidem (έφεσις προς Εύβουλίδην). In Theocrinem (ένδειξις κατά Θεοκρίνου). In Neaeram (κατά Νεαίρας). Epitaphius (επιτάφιος). Eroticus (ερωτικός). epistulae: ed. Η. Sauppe, Or. Att. 2, Zurich 1850; ed. L. Clavaud, BL 1987.

fragmenta: ed. H. Sauppe, Or. Att. 2; L. Clavaud cit. Pr. Prooemia (προοίμια): ed. H. Sauppe, Or. Att. 2; L. Clavaud cit. S c h . D em o sth . S cho lia in D em o sthenem : ed. M. R. Dilts, T 1983-86. D em o sth 1. D em o sth en es of B ith yn ia epic poet, IIIBCE (?), Δημοσθένης Βιθυνός: in Alex. D em o sth 2. D em o sthen es medical writer, IBCE, Δημοσθένης: in A et 1. D ercylus , rV-IIIBCE (?), Δερκύλος: in FGrHist 305; FHG 4, D e rc .

fr

D id .

inD. D id 1. CPs.

EccL Eun. fr.Ps. fr.Prov. Gen. lob

De x . D ex 1. De x ic r . D iad .

Zach. D idache

D ie u c h .

Expositio in Psalmos. De Trinitate (dub.): also ed. J. Hoenscheid - J. Seiler, BkPh 1975 (bb. I-II, 7). In Zachariam: ed. L. Doutreleau, SC 1962.

D id ACHE

duodecim A po stolorum , IIce, Διδαχή των δώδεκα Αποστόλων: ed. W. Rordorf - A. Tuilier, SC 1978; H. Lietzmann, KIT 6 ,19626; K. Bihlmeyer, Die Apostolichen Vater, Tubingen 1956, pp. 1-9. DlEUCHES medical writer, Διεύχης: in O r ib .; ed. J. Bertier,

seeMNESiTH.;inSJT. D ie u c h id . D ieu ch id a s , IVbce, Διευχίδας: in FGrHist 485; FHG 4, pp. 388-391. D ig . D ig est : ed. T. Mommsen - P. Kruger, Corpus iuris civilis 1, Berlin 196619.

D inar .

Dinarch us orator, IV—IIIBGE, Δείναρχος: ed. N. C.

1 2 3 fr D in i .

InDemosthenem (κατά Δημοσ9ένους). InAristogitonem (κατ’ Άριστογείτονος). In Philoclem (κατά Φιλοχλέους). fragmenta: ed. Conomis. D inias , IIIbce, Δεινίας: in FGrHist 306; FHG 3, pp. 24-26; 4,

Conomis, T 1975; M. Nouhaud, B L 1990.

p. 658.

D in o l . D inon D io c .

D inologhu s , Vbce, Δεινόλοχος: in PCG1; CGF·, FCG1. D inon , IVBCE, Δείνων (Δίνων): in FGrHist 690; FHG 2, pp. 88-95; CGFP 78. D io cles , V-IVbce, Διοκλης: in PCG 5; CAFr, Com.; CGFP 79-80.

D io c 1.

Dercyllu s , Δέρκυλλος: in FGrHist 288; FHG 4, pp.

D io c 2.

386-388.

D io d .

D exippu s , IIIce, Δέξιππος: in FGrHist 100; HGM 1; G. Martin, Tubingen 2006. D exippus philosopher, IVCE, Δέξιππος: inAristotelis categorias comm., ed. A. Busse, in CArG 4,2. D exicrates , IIIbce, Δεξικράτης: in PCG 5; CAF 3. D iadocus of P hotis Christian ascetic, V CE, Διάδοχος

Φωτικεύς. De peifectione spirituali: ed. E. des Places, SC 19662; J. E. Weis - Liebersdorf, T 1912. D iagoras lyric poet nicknamed “the atheist”, VBCE, D iag . Διαγόρας: in PMG; ALG 5; PEG 3; ed. M. Winiarczyk, T 1981. D icaear . D icaearchus historian and Peripatetic philosopher, IVbce, Δικαίαρχος: in SchAr 1; FHG 2, pp. 225-253,265-268. [Dic a ea r .] pseu d o -D icaearchus , descriptio Graeciae: in GGM1; FHG 2, pp. 254-264. Dica eo g . D icaeo g en es , IVBCE, Δικαιογένης: in TrGF. * Also identified with Diogenes (see D iog 2.). D ic t . Dictys C r e te n sis , Δίκτυς Κρής: in FGrHist 49. Perf.

fragmenta in Proverbia. In Genesim: ed. P. Nautin - L. Doutreleau, SC 1976-1978. Commentarii in lob: I—II ed. A. Henrichs; III-IV.i ed. U. and D. Hagedorn - L. Koenen, PTA 1968-1985.

Ps. Trim

,pp. 386-388.

D erc 1.

D idym us grammarian, IBCE, Δίδυμος: ed. M. Schmidt, T 1854 (Amsterdam 1964); E. Miller, Melanges de Utterature grecque, Paris 1868, pp. 399-406 (LGM, Hildesheim 1965, pp. 245-252); comm. inDemosthenem, L. Pearson - S. Stephens, T 1983; Ph. Harding, Oxford 2006. D idym us (the Bl in d ) of A lexandria Church father, t 398CE, Δίδυμος Άλεξανδρεύς: in PG 39. Commentarii in Psalmos: in Psalmos 20-21: ed. L. Doutreleau - A. Gesche - M. Gronewald, PTA 7,1969; in Psalmos 22-26.10, ed. M. Gronewald, PTA 4,1968; in Psalmos 29-34, ed. M. Gronewald, PTA 8,1969; in Psalmos 35-39, ed. M. Gronewald, PTA 6,1969; in Psalmos 40-44.4, ed. M. Gronewald, PTA 12,1970 (cit. by page and line of papyri). Commentarii in Ecclesiastem: ed. G. Binder - L. Liesenborghs - J. Kramer et al., PTA, 6,13,16 , Bonn 1969-1972 (by page and line of papyri). Contra Eunomium libri 4 -5 : in Ba s . ed. U Gamier - P. Maran 1.279; PG 29.672. fragmenta in Psalmos (and second commentary): in PsK.

D iod 1. D iod 2. D iod 3. D iod 4. D iod 5. D iod 35. D io g .

D iocles

of Carystus medical writer, IV— IIIBCE (?), Διοκλης: ed. M. Wellmann, Die Fragmente der Sikelischen Aerzte, Berlin 1901; P. van der Eijk, Leiden 2000. Dio c les , Ice, Διοκλης: in AP; GPh. D iodorus S iculus , Ibce, Διόδωρος ό Σικελιώτης: ed. F. Vogel - C. T. Fischer, T 1888-1906; L. Dindorf - C. Muller, D 1842-44; C. H. Oldfather - C. L. Sherman - C. Bradford Welles - R. M. Geer - F. R. Walton, L C L 1933-67; B. Bommelaer, BL 1989 (b. Ill); M. Casevitz, BL 1972 (b. XII); C. Vial, BL 1977 (b. XV); P. Goukowsky, BL 1976-78 (bb. XVII-XVIII); F. Biziere, BL 1975 (b. XIX); P. Goukowsky, BL 2006 (bb. XXI-XXVI). Dio d o ru s , IIIbce, Διόδωρος: in PCG 5; CAF 2. Diodorus of Ath en s periegete, rvBCE, Διόδωρος Αθηναίος: in FGrHist 372; FHG 2, pp. 353-359. Diodoru s Zonas of Sard is , Ibce, Διόδωρος Ζωνάς Σαρδιανός: in AP; GPh. Diodoru s of Ta r su s , Ibce, Διόδωρος Ταρσεύς: in AP. Diodoru s of Sa r d is , lBCE- i CE, Αιόδωρος Σαρδιανός: in AP. Diodoru s , uncertain attribution among D io d 3., Diod 4. and Dio d 5.: in AP; GPh. Dio g en es La ertiu s , IIIce (?), Διογένης Λαέρτιος: ed. H.

XXVI

epi.gr D io g 1.

S. Long, OCT 1964; R. D. Hicks, LCL1925 (vol. 2 ,19522); M. Marcovich, I—II, T 2000. in AP. D iogenes of A p o l l o n ia philosopher, V ®CE, Διογένης Άπολλωνιάτης: in FdV 64; ed. A. Laks, Lille 1983 (Sankt

Augustin, 20082). D iog 2. D iog 3. D iog 4. D iog 5.

D iog 6. D iog 7. D io g en . Dio g en 1. D io g en 2.

D io g e n e s o f A t h e n s , V -IV bce, Διογένης Αθηναίος: in

TrGF. D iogenes SSR 2. D iogenes

of

Rh.

D ion 13.

D io n ysiu s of A rgos , IIIbce (?), Διονύσιος Αργείος: in FGrHist 308. D io n ysiu s , IIbce, Διονύσιος ό σκυτοβραχίων: in FGrHist 32. D io n ysiu s of R hodes , Διονύσιος'Ρόδιος: in AP. D io n ysiu s of A ndros , Διονύσιος Άνδριος: in AP; FGE. *

D ion 14. D ion 15. D ion 16.

Perhaps to be identified with the following.

D ion 17.

Ba bylo n ia historian, IIbce, Διογένης Βαβυλώνιος: in SVF 3 (by vol., page, and line). D iogenes of O enoanda , Διογένης Οίνοανδεύς: ed. of

M. F. Smith, Wien 1996; M. F. Smith, Napoli 1993 (and Supplement..., Napoli 1993); ed. A. Casanova, Firenze 1984; C. W. Chilton, T 1967; A. Grilli, Milano i960; I. William, T 1907. pseu d o -D iogenes Cynic philosopher, letters: in EG; FPG 2; ed. E. Miiseler, Paderborn 1994. D iogenes Episco pu s poet, VICE, Διογένης: in AP. D iogenianus Epicurean philosopher, IIBCE, Διογενιανός: ed. A. Gercke, “Jahrb. fiir klass. Philol.”, Suppl. 14 (1885), pp.

748- 755· D io genianus , IIce (?), Διογενιανός: in Paroem. 1.2. D iogenianus grammarian, IICE, Διογενιανός Ήρακλεώτης: ed. M. Schmidt, Quaestiones Hesychianae in H s c h . ed. LGGA q.v. D iom edes Latin grammarian, ed. H. Keil, GL 1. D io nysiu s of Halic a rn a ssu s , IBCE, Διονύσιος Άλικαρνασσεύς: 'Ρωμαϊκή αρχαιολογία: ed. C. Jacoby, T 1885-1925; E. Cary, LCL 1937-50. Minor rhetorical works: ed. G. Aujac - M. Lebel, B L 1978-88; H. Usener - L. Radermacher, T 1899-1929; S. Usher, LCL 1974-85.

Amm. τ. 2. Comp. Dem. Din. Imit. Isae. Isocr. Lys. Or. Pomp.

D io n ysiu s , όρνι&ιακά: ed. F. S. Lehrs, in PBD (περί όρνί&ων); A. Garzya, T 1963. * Paraphrase of the author identified with D ion 12, attributed to Eutechnius; cf. also O pp .

S in o p e , IVbce, Διογένης Σινωπεύς: in TrGF·,

Schmidt, 4, Halle 1862 (Amsterdam 1965), pp. LXXXVI-XC;

D io m . D io n .

Dion 12.

Epistolae 1,2 adAmmaeum (είςΆμμαΐον έπιστολαί). De compositione verborum (περί συν&έσεως ονομάτων). De Demosthenis dictione (περί τής Δημοσ&ένουςλέξεως). DeDinarcho (περί Δεινάρχου). De imitatione (περί μιμήσεως). De Isaeo (περί Ίσαίου). De Isocrate (περί Ίσοκράτους). De Lysia (περί Αυσίου). De oratoribus veteribus (περί των αρχαίων ρητόρων). Epistola ad Pompeium Geminum (εις Πομπήιον Γέμινον έπιοτολή). Ars rhetorica (ρητορική τέχνη): ed. Η. Usener - L.

D ion 18. D ion 19. D ion 20. fr. D ion 21.

Ritter, PTS 33,36 (1990-1991).

C.H.

De coelesti hierarchia: G. Heil - M. de Gandillac, SC 19702;

D. N. E. H.

De divinis nominibus: B.R. von Suchla, PTS 33 (1990). De ecclesiastica hierarchia: G. Heil, PTS 36 (1991), pp.

G. Heil, PTS 36 (1991), pp. 7-59. 63-132.

epist. epistulae: A M . Ritter, PTS 36 (1991), pp. 155-210. Myst. De mystica theologia: A.M. Ritter, PTS 36 (1991), pp. 141-150. S ch . D ion 21. M ax 2, scholia in Dionysium Areop.: in PG 4. D io ph . D iophantus mathematician, IIICE, Διόφαντος: ed. P. Tannery, T 1893-95.

Polyg.

De Thucydide (περί τοΰ Θουκυδίδου χαρακτήρος). De veterum censura: ed. 1. 1. Reiske, Leipzig 1775. D ionysiu s C halcous , Διονύσιος όΧαλκούς: in IEG 2; PE 2; ALG 1; PEG 2. Dio n 2. D io n ysiu s , IV®CE Διονύσιος: in PCG 5; CAF 2. D ion 3. D io n ysiu s , IV®ce, Διονύσιος: in TrGF. D ion 4. D ionysiu s m ino r elegiac poet, Διονύσιος Συρακόσιος: in IEG 2; ALG 1 ;PLG 2. D io n 5. D ionysiu s of H eraclea Stoic philosopher, IIIBCE, Διονύσιος Ήρακλεώτης: in SVF 1. D io n 6. D ionysium T hracem , IIbce, Διονύσιος Θράξ: Ars grammatica ed. G. Uhlig in GG1 ,1 (by page of Bekker); fragmenta in SGLG 3 (K. Linke, 1977). S c h . D ion 6. S cho lia in Dio n ysiu m T hracem : ed. A. Hilgard in GG 1- 3· D ion 7. D ionysiu s of Sam o s , IIbce (?), Διονύσιος Σάμιος: in FGrHist 15. D io n 8. D ionysiu s son of Ca llip h o n , IBCE- I CE, Διονύσιος ό Κα/λιφώντος: in GGM 1. D io n 9. D ionysiu s t h e P e r ie g et es , IIce (?), Διονύσιος: ed. G. Bernhardy, Leipzig 1828 (repr. Hildesheim-New York 1974); in GGM 2. S c h . D ion 9. S cholia in D io n ysiu m P e r ie g et em : ui GGM 2: scholia, pp. 427-457; paraphrase, pp. 409-425 (par.). D io n 10. D ionysiu s of Byza n tiu m geographer, II-IVCE (?), Διονύσιος Βυζάντιος: ed. C. Wescher, Paris 1874; R. Giingerich, Berlin 1927.

D ion 11.

D io nysiu s

of

Cy z ic u s , Διονύσιος: in AP; HE; FGE (dub.).

De polygonis numeris: ed. P. Tannery, vol. 1, pp. 450-480; F. Acerbi, Pisa-Roma 2011.

Sc h . D ioph . S cho lia D ioph 1. Dio ph an . D io sc .

D iosc 1. D iosc 2. Eup. [D io sc2.]

Radermacher, Τ 1904-29·

Thuc. Vet. D io n 1.

D io n ysiu s sophist (the musicologist?), Διονύσιος σοφιστής: in AP; FGE. D io n ysiu s , Διονύσιος: in AP. D io n ysiu s epic, IIICE (?), Διονύσιος: in GrDFr 19; GGM2. D io n ysiu s bishop of Alexandria, IIICE, Διονύσιος: ed. M. Feltoe, Cambridge 1904; W. A. Bienert, Berlin 1978; in P G 10. fragmenta (Gen., lob, Cant., Eccl.). pseu d o -D io n ysiu s A reopagites father of the Church, VCE, Διονύσιος ό Αρεοπαγίτης: in PG 3; in Corpus Dionysiacum, 1-2 , ed. B. R. von Suchla - G. Heil - A. M.

Al. Th. D iosc 3. D io sco r .

in

D iophanti A r ith m etic a : A. Allard,

“Byzantion” 53 (1983), pp. 682-710 (cited by number of the scholion). Dio ph an tu s , Διόφαντος: in PCG 5; CAF 3. D io ph an es , Ibce, Διοφάνης: in AP. D io sc o rid es , IVbce, Διοσκουρίδης: in FGrHist 594; FHG 2,

pp. 192-196. D io sc o rid es , IIIbce, Διοσκουρίδης: in AP; H.E. D io sco rides pharmacologist, ICE, Διοσκουρίδης: ed. M. Wellmann, Berlin 1907-14 (περί ύλης Ιατρικής). Euporista seu de simplicibus medicinis (περί άπλών φαρμάκων (εύπόριοτα)). * The chapter marked by the letter ‘a’ is considered spurious. pseu d o -D io sco rides pharmacologist: ed. K. Sprengel, in C. G. Kuhn, MedG 26, Leipzig 1830.

De venenis eorumque praecautione et medicatione ([Άλεξιφάρμακα). De iis quae virus eiaculantur animalibus libellus (Θηριακά). D io sco rides writer of glosses, Διοσκουρίδης: in Gal . D iosco rus poet, VICE, Διόσκορος: in GrDFr 42; ed. J.-L. Fournet, Le Caire 1999.

D iot . D iot 1. D iot 2. D ioto g . D io x . Dip h . D iph 1. D iph 2. D iph 3. D iu s D iu s 1

D iy ll . Do m n .

D io tim u s of A dram yttium , IIIbce (?), Διότιμος Άδραμυττηνός: in AP; HE; SH. D io tim u s of Ath en s , IVbce (?), Διότιμος Αθηναίος: in AP; HE. D io tim u s of M iletu s , Ibce, Διότιμος Μιλήσιος: in AP; GPh. D io to gen es Pythagorean philosopher, Διωτογένης: in PTH, pp. 71-77; St o b . D io x ippu s , IV®ce (?), Διώξιππος: in PCG 5; CAF3. D ip h ilu s , rV-IIIBCE, Δίφιλος: in PCG 5; CAF2; Com. D iph ilu s writer of iambic poetry, IV—IIIBCE (?), Δίφιλος: in IEG 2; ALG 3;PLG 2. Diph ilu s of S iph nos naturalist, IIIBCE, Δίφιλος Σίφνιος: in At h . D iph ilu s of Ath en s , IIIbce, Δίφιλος Αθηναίος: in AP. D iu s philosopher, Δΐος: in PTH, pp. 70-71; FPG 2; Stob . D iu s, IIbce (?), Δΐος: in FGrHist 785; FHG 4, pp. 397-399. D iyllu s , IIIbce, Δίυλλος: in FGrHist 73; FHG 2, pp. 360-361. D om n in u s of Larissa philosopher, VCE, Δομνΐνος Λαρισαΐος.

Ar.

Enchiridion arithmeticae introductionis (έγχειρίδιον αριθμητικής εισαγωγής): in AG Bois. 4 (1832).

XXV11

Jr. D onat . Ter. Do r .

ed. C. E. Ruelle, “Revue de Philologie” 7 (1883), pp. 82-92.

A eliu s Donatus Latin grammarian, IVCE: ed. H. Keil, GL 4-

Commentum Terenti (Adelphoe, Andria, Eunuchus, Hecyra, Phormio): ed. P. Wessner, T 1902-1908 (repr. 1966). Dorotheus astrologer, IICE, Δωρόθεος: ed. H. Kochly, Manetho astr., T 1858; V. Stegemann, Heidelberg 1939-43; D. Pingree, T 1976.

Dor 1.

D os1.

Dorotheus of Ath en s , Δωρόθεος: in FGrHist 145; SRAM. D orotheus abbot, V-VICE, Δωρόθεος. Doctrinae diversae: ed. L. Regnault - J. de Preville, SC 1963; in PG 88. Dor ieu s , Δωριεύς: in SH·, FGE. Dorion naturalist, IBCE, Δωρίων: in Ath . Dosiadas , IIIbce, Δωσιάδας: in AP. Ara (βωμός) = AP. 15,26: Buc.;ALG 6; BucG.; BucEL.; Alex. Do siades , IIIbce (?), Δωσιάδης: in FGrHist 458; FHG 4, pp.

Do sit h .

D o sitheus Latin grammarian, IVCE (?): ed. H. Keil, GL 7,

Dor 2. Doct. Do r i . D orio D os.

A.

399-400.

D ro m . Du r .

2,1880; J. Tolkiehn, Leipzig 1913; G. Bonnet, BL 2005. Dromon , IVbce, Δρόμων: in PCG 5; CAF 2.

Duris of Sa m o s , IV-IIIbce, Δοΰρις: in FGrHist 76; FHG 2, pp. 466-488. Dur 1. Du r is , IV-IIIbce, Δοΰρις: in AP; HE. Ecph ant . E cphantus Pythagorean philosopher, VBCE, Έκφαντος: in PTH, pp. 79-84; FdV 51; Sto b . Ec ph a n tid . Ecph a n tid es , Vbce, Έκφαντίδης: in PCG 5; CAFi. El e u s . Ele u sis , Έλευσις: in FGrHist 55. Elias Elias philosopher, VICE, Ήλίας: ed. A Busse, in CArG 18, in Cat. in Porph. Em ped .

In Aristotelis categorias comm, In Porphyrii isagogen comm. Em ped o cles philosopher, VBCE, Εμπεδοκλής: in FdV 31; PPF; ed. J. Bollack, Paris 1969 (partly); C. Gallavotti, Milano

epigr. PStras.

1975·

in AP.

L'Empedocle de Strasbourg: ed. A. Martin - O. Primavesi, Berlin 1999.

[Em p e d .] Enoch Ep. Alex. Rom. Eparch . Eph ip . E ph ip 1. E ph o r . E ph r .

pseu d o -E m ped o cles

Sphaera, I1CE (?), Σφαίρα: ed. Ε. Maass, Comm, in Aratum, Berlin 1898; F. Wieck, Diss. Greifswald 1897. T he book of E noch , II—Ibce, Ένώχ: ed. J. Flemming - L. Radermacher, G C S1901; M. Black, Leiden 1970. Epic Poets : ed. A. Bernabe, I, T 1987. epica adespota Alexandria\ in Alex. epica aetatis Romanae: in GrDFr 16-41. Eparchides , IIIbce (?), Έπαρχίδης: in FGrHist 437. Eph ipp u s , IVbce, ’Έφιππος: in PCG 5; CAF 2. Eph ippu s of O lynthus , IVbce, ’Έφιππος Όλύνθιος: in FGrHist 126; SRAM. Ephorus of Cym e , IVbc;e, ’Έφορος Κυμαΐος: in FGrHist 70; FHG 1, pp. 234-277. Ephraim of Syria Christian writer, f 373°®, Έφραΐμ Σύρος: ed. J. Assemani, Opera Omnia, 1-3, Roma 1732-46; K. Phrantzolas, I— VII, Tessalonica 1988-1998 (= Phr.; cit. by vol., page, and line).

Ephr 1.

Ephraim

of

C h er so n esu s , ecclesiastical writer, IVCE,

Έφραΐμ Χερσονήσιος: De miraculo Clementis Romani, in PG

Ep ic .

1 2 3 4 5

2.633-646. E picurus philosopher, IV-HIBCE, Επίκουρος: ed. G. Arrighetti, Torino 19733; P. von der Miihll, T 1922; H. Usener, Leipzig 1887 (only for the frag, not included in Arrighetti); Περί φύσεως XI (2a part): ed. D.N. Sedley, “CErc” 6 (1976), pp. 31-34; XTV: ed. G. Leone, ib. 14 (1984), pp. 17-107; XV: ed. C. Millot, ib. 7 (1977), pp. 9-39; XXV: ed. S. Laursen, ib. 25 (1995), pp. 5-109 and 127 (1997), pp. 5-82; XXVIII: ed. D.N. Sedley, ib. 3 (1973), pp. 5-83; T. Gomperz, De natura incertus liber, (= Nat. G) “Zeitschr. Oesterr. Gymn.” 18 (1867);]. von Haringer, Zurich 1947. Vita cum testamento (= D io g . 10.1-138). Epist. adHerodotum (= Dio g . 10.35-83). Epist. adPythoclem (= Dio g . 10.84-116). Epist. adMenoeceum (= D io g . 10.122-135). Ratae sententiae [χύριαι δόξαι (= Dio g . 10.139-154)).

6 7-34 3 5 -12 3 124-222

Gnomologium Vaticanum. deperditorum librorum reliquiae. epistularumfr. incertae sedisfr., etc. Cf. also PH erc . (see lvii). Epic h a r . Epich arm u s , Vbce, Επίχαρμος: in PCG 1; CGF; FdV23; FPG 1; FCG r, CGFP 81-85; Com. [Epic h a r .] pseudo -E pich arm u s , Vbce, Επίχαρμος: in PCG 1, pp. 138-173 (frr. 240-300). Ep ic r . E picra tes , IVbce, Επικρατής: in PCG 5; CAF 2. Epic t . E pic tetu s , I—IIce, Επίκτητος: ed. H. Schenkl, T19162. Enchiridon [έγχεφίδιον). Ench. Gnom. Gnomologium [αποφθέγματα). Vat. Sententiae codicis Vaticani gr. 1144. E p ig . Epigoni epic poem, VIIBCE, Επίγονοι: in PEG; Horn. 5; Epic. E p ig e n . Epig en es , IVbce, Έπιγένης: in PCG 5; CAF2. E pig o n . Epig o nus , Ibce (?), Επίγονος: in KP;GPh. E pig r . A nth o lo gia Palatina , Appendix nova epigrammatum: ed. E. Cougny, D 1890. 1 epigr. dedicatoria [αναθηματικά). 2 epigr. sepulcralia (έπιτύμπβια). epigr. demonstrativa [επιδεικτικά). 3 epigr. exhortatoria et supplicatoria [προτρεπτικά καί 4 ικετευτικά). epigr. irrisoria [σκωπτικά). 5 6 oracula [χρησμοί). problemata, aenigmata [προβλήματα, αινίγματα). 7 E p il . Epilycus , V-IVbce, Έπίλυκος: in PCG 5; CAF 1; Com. Ep im . Ep im en id es philosopher and historian, Επιμενίδης: in FdV 3; FGrHist 457; PEG 2.3. Ep in . Ep in ic u s , III—IIbce, Έπίνικος: in PCG 5; CAF 3. Ep ip h . Epiph a n iu s of Cypr ia n Co n sta n tia bishop, IV-VCE, Έπιφάνιος: ed. K. Holl, GCS 1915-33; PG 41-43. Anac. Anacephalaioses seu Recapitulate brevis Panarii. Anc. Ancoratus. Fid Expositiofidei. Gemm. Epitomae duae ex opere deXII gemmis summi sacerdotis ad Diodorum: ed. PG 43.293; 89.588-589 (in A nastasius S inaita , Quaestiones etresponsiones; ci. now ed. M. Richard - J. A. Munitz, CC(SG) 2006). Haer. Panarion or Adversus LXXX haereses. Ind. Index apostolorum: in T. Schermann, Prophetarum vitae fabulosae, T 1907, pp. 118-126. De mensuris et ponderibus. Mens. [Ep ip h .] pseud o -E piph a n iu s . Haer. Haereseum 1-34 epitome: ed. G. Dindorf, Epiphanii Opera, 1, Leipzig 1859, p. 341. Horn. Homiliae. Myst. De numerorum mysteriis. Test. Testimonia ex divinis et sacris scripturis (■=De divina inumanatione): ed. R. V. Hotchkiss, A Pseudo-Epiphanius testimony book, Missoula, Montana 1974. VProph. De vitis prophetarum: ed. C. C. Torrey, Philadelphia 1946 (2 rec.); PG 43.393,416. E ra sistr . Erasistratus medical writer, IIIBCE, Έρασίστρατος: in Gal .; ed. I. Garofalo, Pisa 1988. E ratosth . Eratostenes of Cyr e n e scientist and poet, IIIBCE, Ερατοσθένης Κυρηναΐος. Catasterismi [καταστερισμοί): ed. A. Olivieri, in MG 3,1. Cat. fr. poetica: in Alex.; SH. fr historica: in FGrHist 241. Hist. Eratosth 1. E ratostenes of Cy r e n e , IIIBCE, Ερατοσθένης Κυρηναΐος: in FGrHist 745. Eratosth 2. Eratostenes S cho lasticus , VIce, Ερατοσθένης ό σχολαστικός: in AP. Erg . Ergias of R hodes , Έργίας 'Ρόδιος: in FGrHist 513; FHG 4, pp. 405-406. Er in . Erinna poetess, IVBCE (?), ’Ήριννα: in SH; ALG 4; PLG 3; HE; AP. E r ip h . Eriph u s , IV18™ , Έριφος: in PCG 5; CAF 2. E rot . Erotianus grammarian, ICE, Έρωτιανός: ed. Ε. Nachmanson, Goteborg 1918. Eryc . Erycius , Ibce, Έρύκιος: in AP; GPh; SH. Etru scu s , Έτροΰσκος: in AP; GPh. Etr u sc .

XXV111

Euag .

EUAGON OF Sam os (or E ug eo n ), V ®0®, Εύάγων Σάμιος: in FGrHist 535; FHG 2, p. 16; 4, P· 653· Euan g . Euangelus , IIIbce (?), Ευάγγελος: in PCG 5; CAF 3. Eubulus , IVBCE, Εΰβουλος: in PCG 5; CAF 2; Com. Eu b . Eu bu lid es , IVbce, Εύβουλίδης: in PCG 5; CAF 2. Eu b u l . Eucho logio n : ed.J. Goar, Venezia 17302. Eu c h . Euclid es , IIIbce, Εύκλείδης: ed. J. L. Heiberg - H. Menge, T Eu c l . 1883-1916. Sectio canonis (κανόνας κατατομή). Can. Catoptrica (κατοπτρικά). Cat. D. Data (δεδομένα). El. Elementa (στοιχεία, στοιχείωσις). Op. Optica (οπτικά). 0p\ Opticorum recensio Theonis. Ph. Phaenomena (φαινόμενα). S ch . Eu c l . El. Scholia in Eu c lid is Elem enta : ed. E. S. Stamatis (post J. L. Heiberg), T 1977 (by book and chapter). Eu c r . Eucrates , Εύκρατης: in FGrHist 514; FHG 4, p. 407. Eu d . Eudoxus of Cn id u s astronomer, rVBCE, Εΰδοξος Κνίδιος: ed. F. Blass, Kiel 1887 (by col. and line); F. Lasserre, Berlin 1966. Eud 1. Eudoxus , III-IIbce, Εΰδοξος: in PCG 5; CAF 3. Eud 2. Eudoxus of R ho des , Εΰδοξος ό 'Ρόδιος: in FGrHist 79. Eu d em . Eudem us philosopher, IVBCE, Εΰδημος: in SchAr 8; FPG 3. Eudem 1. Eudem us , Εΰδημος: in FGrHist 497; FHG 2, p. 20. E udem 2. E udemus poet, ICE (?), Εΰδημος: in SH. * To be identified with one of the preceding? Eud em 3. Eudemus rhetor, IICE, Εΰδημος: ed. B. Niese in “Philologus”, Suppl. 15 (1922), pp. 145-160. Eud o c . Eudocia A ugusta empress, f 460°®, Εύδοκία. Cypr. Carmen de Cypriano: ed. A. Ludwich, T 1897; PG 85. Cypr. B. C. Bevegni, Eudociae Augustae Martyrium Sancti Cypriani 1, 1-99. in “Prometheus” 8 (1982), 249-262 (verses that precede the part preceding the section published by Ludwich). HomCent. Homerocentones: ed. Ludwich, T 1897; M. D. Usher, T 1999; R. Schembra, CC(SG) 2007, pp. 3-151. Eu e n . Euenus elegiac poet, VBCE, Εΰηνος: in IEG 2; PE 2; ALG 1; PLG 2. Eu en 1. Eu enus , name of various authors conflated in AP., in some cases with further specifications (9.62 [Εΰ. Σικελιώτης], 75 [Εΰ. Άσκαλωνίτης], 122,251 [Εΰ. γραμματικός], 602 [Εΰ. Αθηναίος], 717-718; 11.49; 12.172; 16.165-166): in AP; GPh. Eu en 2. Euenus of Ath en s , Ibce (?), Εΰηνος Αθηναίος: in AP; GPh. Eu et . Euetes , Εύέτης: in PCG 5. Eu g . Eugenius deacon, IVCE, Εύγένιος διάκονος: in PG 18. Fid. Expositiofidei adAthanasium pro causa MarcelliAncyrani. Eu g en . Eug en es , Εύγένης: in AP; FGE. E u h em . Euhem erus , TV—IIIbce, Εύήμερος: in FGrHist 63; FPG 2; ed. G. Nemethy, Budapest 1889; G. Vallauri, Torino 1956; M. Winiarczyk, T 1991. Eum ach . Eumachus of Na pl es , Εΰμαχος Νεαπολίτης: in FGrHist 178; FHG 3, p. 102. Eu m ed . Eum edes , IIIbce, Εύμήδης: in PCG 5; CAF3. Eu m el . Eum elus epic poet, VIIIBCE, Εΰμηλος: in PEG; EGF; PMG (προσόδων έςΔήλον: 696); Epic. Eum el 1. Eum elus of C o r in th , IV80® (?), Εΰμηλος: in FGrHist 451. Eum elus , Εΰμηλος: in FGrHist 77. Eum el 2. Eunap . Eunapius , IV-Vce, Εύνάπιος: in HGM 1. VS. Vitae sophistarum (βίοι φιλοσόφων και σοφιστών): ed. G. Giangrande, A L1956 (by page of Boissonade); W. C. Wright, LCL1921. Eu n ic . Eu n icu s , V-IVbce, Εΰνικος: in PCG 5; CAF 1. Eu o d . Euo d us , Εΰοδος: in AP. Eu p . Eu po lis , Vbce, Εΰπολις: in PCG 5; CAFi; Com.; CGFP 92-100. Eu p h . E uphanes , Εύφάνης, IVBCE: in PCG 5; CAF2. Eu phant . Euphantus of O lynthus , ΕΰφαντοςΌλύνθιος: in FGrHist 74. Eu ph o r . E uphorion of C halcis epic and elegiac poet, IIIbce, Εύφορίων Χαλκιδεύς: in Alex.; SH; in AP; ed. J. L. Lightfoot, Hellenistic collection, LCL 2009 ( - L.); L. A. De Cuenca, Madrid 1976; B. A. Van Groningen, Amsterdam 1977. Hist. historica: in FHG 3, pp. 71-73.

Eu p h r . Eu ph ro n . Eu p it h . Eu p o l .

Euphro n , IIIbce, Εΰφρων: in PCG 5; CAF 3. Eu phro n iu s lyric poet, IIIBCE, Εύφρόνιος: in ALG 6; Alex. Eu p eith iu s , Εύπείθιος: in AP. Eu po lem u s , IIbce, Εύπόλεμος: in FGrHist 723; FHG 3, p.

[Eu po l .] Eu r .

pseu d o -E u po lem u s , in FGrHist 724; FHG 3, p. 207. Eu r ip id e s , V80®, Ευριπίδης: ed.J. Diggle, OCT 1984-1994;

207.

Ale. Andr. Bac. Cycl. El. epigr. Epin. epist.

fr

Hec. Hel. Her. H.F. Hip. I.A.

G. G. A. Murray, OCT 1903-31; A. Nauck, T 1921-333 (with fragments, 19122); L. Meridier - H. Gregoire - L. Parmentier - F. Chapoutier - F. Jouan, B L 1926-83; fragments: ed. R. Kannicht in TrGFvol. 5.1-2 (2004); see also H. von Arnim, Supplementum Euripideum, Bonn 1913. Alcestis (Άλκηστις): ed. A. Garzya, T 1980; L. P. E. Parker, Oxford-New York 2007; G. A. Seeck, Berlin-New York 2008. Andromacha (Ανδρομάχη): ed. A. Garzya, T 1978. Bacchae (Βάκχαι): ed. E. Ch. Kopff, T 1982. Cyclops (Κύκλωψ): ed. W. Biehl, T 1983. Electra (Ήλέκτρα). epigrammata (dub.): in AP; FGE·, ALG 1; PLG 2. epinician odeforAlcibiades (dub.) in PMG. in EG; ed. H.-U. Gosswein, Meinsenheim 1975. in TrGF vol. 5.1-2 (R. Kannicht); TGF; B. Snell,

Supplementum continens novafragmenta Euripidea et adespota apud scriptores veteres reperta, in append, to the repr. of Nauck, TGF, 1964; B. Snell, Eur. Alexandras und andere StrassburgerPap. mitFragm. griech. Dichter, Berlin 1937; H. von Arnim, op. cit.; C. Austin, Nova Fragmenta Euripidea in papyris reperta, Berlin-New York 1968; J. Mette in “Lustrum” 23-24 (1981-2), pp. 5-448; F. Jouan - H. van Looy, BL 1998. Hecuba (Εκάβη): ed. S. G. Daitz, T 1973; K. Matthiessen, Berlin-New York 2008. Helena (Ελένη): ed. K. Alt, T 1964; R. Kannicht, I—II, Heidelberg 1969; W. Allan, Cambridge-New York 2008. Heraclidae (Ήρακλεΐδαι): ed. A. Garzya, T 1972. Herculesfrarens ('Ηρακλής).

Hippolytus (Ιππόλυτος). IphigeniaAulidensis (Ιφιγένεια ή ένΑύλίδι): ed. H. Ch. Gunther, T 1988.

Ion I.T.

Ion (Ίων): ed. W. Biehl, T 1979. lphigenia Taurica (Ιφιγένεια ή εν Ταύροις): ed. D. Sansone, T

Med Or.

Medea (Μήδεια). Orestes (Όρέστης): ed. W. Biehl, T 1975; V. Di Benedetto,

1981. Firenze 1965.

Ph. Rh. SuppL Tr. S ch . Eu r .:

Eu ryph . Eurys .

Phoenissae (Φοίνισσαι): ed. D. J. Mastronarde, T 1988. Rhesus ('Ρήσος). Supplices (ίκέτιδες): ed. Ch. Collard, T 1984. Troades (Τρωάδες): ed. W. Biehl, T 1970. S cho lia in Eu r ip id e m : ed. E. Schwartz, Berlin 1887-91 (repr. 1966); W. Dindorf, Oxford 1863; Scholia metrica anonyma in Euripidis Hecubam, Orestem, Phoenissas, ed. O. Langwitz Smith, Copenhagen 1977. Eurypham us Pythagorean philosopher, Εύρύφαμος: in PTH, pp. 85-87; in Sto b .; FPG 2.

Eurysus philosopher, Εΰρυσος (or Εΰρυτος): in Sto b .; FPG 2.

Euryt . Eus. Eus1.

E urytus lyric poet, Εΰρυτος: in PLG 3. Eu sebiu s , IIIce, Ευσέβιος: in FGrHist 101; FHG 3, p. 728; 5, pp. 21-23; HGM 1. Eu sebiu s of Caesarea Church father, III—IVCE, Ευσέβιος Καισαρεύς: ed. I. A. Heikel - E. Klostermann, GCS 1902-13; in PG 20-24.

D.E. ETh. fr-Lu. fr.Th. H.E. Hier. Is. L.C. Mar. Mart. On.

Demonstratio evangelica (ευαγγελική άπόδειξις). De ecclesiastica theologia. fragmenta in Lucam. fragmenta ex opere de theophania. Historia ecclesiastica (εκκλησιαστική Ιστορία): ed. G. Bardy, I—III, SC 19782, 1955,1967. Contra Hieroclem: ed. M. Forrat - E. des Places, SC 1986.

Comm, in Isaiam. De laudibus Constantini. Quaestiones adMarinum. De martyribus Palestinae. Onomasticon.

XXIX

P.E. Ps. Steph. VC.

[Eus1.] Mart.

Eus2. Eus3. Serin.

Eu st . Eust 1. An. Eng.

[Eust 1.]

Praeparatio evangelica (εύαγγελιχή προπαρασχευή): ed. Ε. des Places et aL, SC 1974-91 (9 vols.). Commentarius in Psalmos. Quaestiones evangelicae ad Stephanunv. in PG 22.880-936; C. Zamagni, SC 2008. De vita Constantini. pseu d o -E u se b iu s of

Caesarea

fragmenta ex antiquorum martyrum collectione. Eu sebiu s of M yndus Neopythagorean philosopher, IVCE, Ευσέβιος Μύνδιος: in FPG 3, pp. 5-19. Eu sebiu s of A lexandria , V ce, Ευσέβιος Άλεξανδρεύς: in PG 61-62; 64; 86. Sermones 1-22. Eustathius of E piphania , V ce, Εύστάθιος Έπιφανεύς: in H G M 1; FHG 4, pp. 138-142. Eustathius of A ntio ch bishop, III—rvCE, Ευστάθιος Άντιοχεύς: in PG 18; J. H. Declerk, CC(SG) 2002. De anima contra philosophos: ed. M. Spanneut, Lille 1948, pp· 95-96. De engastrimytho contra Origenem: ed. E. Klostermann, KIT 83,1912, pp. 16-62. pseu d o -E ustathius of

Vigil.

Euth yd . Eu to c . in Ap. in Arch.

E u to l . Eutych .

Eustratius

of

of

Ath en s poet, IIBCE (?), Εύθύδημος: in

Eutocius mathematician, VICE, Εύτόκιος. InApolloniumPergaeum comm.: ed. J. L. Heiberg, Apollonius P. 2, T 1893. InArchimedem comm.: ed. J. L. Heiberg, Archimedes 3, T

1915· Eu to lm iu s , VCE, Εύτόλμιος: in AP. Eutychianus o f Cappadocia , IVce, Εύτυχιανός: in FGrHist 226; FHG 4, pp. 4 -6 ; HGM 1.

Evagr . Cap. Eulog. Or. Vit.

Evagr 1. H E.

A ntio ch .

Allocutio in Constantinum imperatorem. Ev A po cr . Homilia christologica in Lazarum, Mariam et Martham: ed. Barth. F. Cavallera, Paris 1905. Comm, in hexaemeron. Hex. Thom. Eustathius Ma c r e m b o lite s , Εύστάθιος ό Eust 2. Μακρεμβολίτης: in Erot. 2; ed. M. Marcovich, T 2001. Eu stath . Eustathius of T hessalonica archbishop, XIIce, Ez. Εύστάθιος Θεσσαλονικεύς: Homeric comm., ed. G. Stallbaum, Leipzig 1817-1825; Comm, in Iliadem, ed. M. van der Valk, Lugduni Batav. 1971-87 (cit. by page of the Roman ed., Fav . 1542-1546). Dion9. Comm, on Dionysius the Periegete: GGM1, pp. 201-407. epistolae: ed. F. Kolovou, Miinchen-Leipzig 2006; Eustathii epist. fropuscula, ed. T. L. F. Tafel, Francofurti ad Moenum 1832 [Amsterdam 1964], pp. 307-361. F est . Opusc. Opuscula: ed. Tafel, cit.·, De emendandavita monachica, ed. K. Metzler, CFHB-Be 2006. s F ir m . Pind. Comm, on Pindar. Proemium: in S c h . P in d . 3; A. Kambylis, Prooimion zum Pindarkommentar, Gottingen 1991. Fort . Serm. Sermones: ed. Ρ. Wirth, Eustathii Thessalonicensis opera minora, CFHB-Be 1999. F ront . Thess. De capta Thessalonica: ed. S. Kyriakidis, Palermo 1961. epigr. Eu st M o n . Eustathius M onachus , VIce, Εύστάθιος. epist. Ep. Epistula de duabus naturis adversus Severum: in PG 86. Eustratius philosopher, XI-XIIce, Εύστράτιος. E u st r . Ga br . inAPo. Comm. inAristot. Analytica Posteriora: ed. M. Hayduck, in Gaet . CArG 21,1. in E.N. Comm. inAristot. EthicaNicomachea: ed. G. Heylbut, in Gaius CArG 20.

C o nstantino ple , f post s 82ce,

Εύστράτιος. An. De statu animarum post mortem: ed. P. Van Deun, CC(SG) 2006. VEut. Vita Eutychii: ed. C. Laga, CC(SG) 1992; PG 86. Eu t e c . Eu tech n iu s sophist. For the paraphrase of the pseudo-Oppian opvdhaxd cf. D ion 12. Me. Al. Paraphrasis in Nicandri Alexipharmaca: ed. M. Geymonat, Milano 1976. Nic. Th. Paraphrasis in Nicandri Theriaca: ed. I. Gualandri, Milano 1968. Opp. Hal. Paraphrasis in Oppiani Halieutica: ed. M. Papathomopoulos, Ioannina 1976 (cited by par. and sect.). Oppi.Cyn. Paraphrasis in Oppiani Cynegetica: ed. 0 . Tiiselmann, in “Abh. k. Gesellsch. der Wiss. zu Gottingen”, Phil.-hist. Klasse, n.F. 4.1, Berlin 1900. Eu t h D iac . Euth aliu s th e deacon , IVBCE, Εύθάλιος: in PG 85. Act. Editio Actuum Apostolorum. EpCath. Editio epistularum catholicarum. EpPauL Editio epistularum Pauli. Eu th yc . Eu th ycles , V -IV BCE, Εύθυκλής: in PCG 5; CAFi. Eu tych iu s Eutychius of C o n stan tin o ple , f 582ce, Εύτύχιος: in PG 86. Pasch. Sermo de paschate et de eucharistia.

Euth ydem u s SH.

Const. HChrist.

Eustr 1.

epistola ad Vig ilium papam.

Ga l .

Anat. Anim. Cons. Inst. Libr. N.F. Protr. Sect. Subf. Temp. Thras. UP.

[Ga l .)

Evagrius Ponticus hermit, f 399CE, Εύάγριος Ποντικός. Capitula per gradus quosdamdisposita consequentiae 1-33: in PG 40.1264. Tractatus ad Eulogium monachum: in PG 79.1093D-1140A. De oratione: in PG 79.1165 (in N il A n c .). De vitiis quae opposita suntvirtutibus: in PG 79.1139-1144 (in N il A n c .). Evagrius S cho lasticus Christian writer, VICE Εύάγριος Σχολαστικός: in PG 86. Historia Ecclesiastica: ed.J. Bidez - L. Parmentier, London 1898 [New York 1979]. Evangelia apocrypha : ed. A. de Santos Otero, Los evangelios apocrifos, Madrid 19886. Evangelium Bartholomaei: ed. E. Tisserant, “Rev. Bibl.” 10 (1913), pp. 185-190 , 321-333· Evangelium Thomae: in Evangelia Apocrypha, ed. C. Tischendorf, Leipzig 18762. Ezech iel tragic poet, IIIBCE, Έζεκιήλος: έξαγωγή: ed. K. Kuiper, “Mnemos.” (1900), pp. 237-280;]. Weineke, Miinster 1931; in TrGF. Favorinus of A rles philosopher, IICE, Φαβωρΐνος: ed. A. Barigazzi, Firenze 1966; E. Mensching, Berlin 1963 (vol.i); fr. 96: also A. Tepedino Guerra, Roma 2007. 1-93 = certae sedis; 94 = περί τύχης·, 95 = Κορινθιακός; 96 = περί φυγής·, 97-141 = incertae sedis. S extus Pom peiu s F estu s Latin grammarian, IICE: ed. W. M. Lindsay, T 1933 (1913). J uliu s F ir m icu s Matern u s Latin astrologer, IVCE: ed. W. Kroll - F. Skutsch - K. Ziegler, T 1897-1913. Co nsultus Fortunatianus Latin rhetor, FVCE: ed. L. Calboli Montefusco, Bologna 1979; C. Halm, RhLM, 1863. Marcus C orn eliu s F ronto Latin writer, IIce. inAP. ed. Μ. P. J. van den Hout, T 1988; Μ. P. J. van den Hout, T 1954; C. R. Haines, LCL1919-20. Ga b r ie l iu s , VIce, Γαβριήλιος: in AP. Ga e tu lic u s , Ice, Γαιτουλικός: in AP; FGE. * Probably a different writer in AP. 11.409. Gaius , Christian writer, IIICE: Fragmenta, ed. M. J. Routh, Reliquiae sacrae, Oxford 1846 [Hildesheim 1974], pp. 127-134. Galen medical writer, IICE, Γαληνός: ed. C. G. Kiihn, MedG 1-20, Leipzig 1821-33 (by vol. and page); partly in CMG 5:1.1,1.2,1.3,2.1,3.1,3.2,3.3,4.1,4.2,8.1,9.1,9.2,10 .1,10 .2, 10.3; suppl. 1,2 ,3 ,5 ; partly ed.J. Marquardt - 1. Muller - G. Helmreich, Galeni scripta minora, T 1884-93 (= SM)·, ed. V. Boudon-Millot - 1. Garofalo - J. Jouanna - C. Petit, BL 2002-(in progress); Methodus medendi: also ed. I. Johnston - G. H. R. Horsley, I-III, LCL 2011. Anatomicae Administrationes: ed. I. Garofalo, Napoli 1986 (1-IV), 2000 (V-IX); I. Garofalo, Milano 1991. De animi passionibus: in SM 1. De consuetudinibus (by page and line of Dietz). Institutio logica: ed. K. Kalbfleisch, T 1896. De libris suis: in SM 2; V. Boudon-Millot, BL 2007. De naturalibusfacultatibus: in SM 3. Protrepticus: in SM 1. De sectis: in SM 3. Subfiguratio empirica: in K. Deichgraber, Die griechische Empirikerschule, Berlin 1930,19662. De temperamentis: ed. G. Helmreich, T 1904. Thrasybulus: in SM 3. De usu partium: ed. G. Helmreich, I—II, T 1907-9. pseudo -G a len :

XXX

A ff Def. HPh. Intr. Lex. Rem. Ga l l . Ga u d . Ga u r . Ge l . Ge l l . Gem . [Gem .] Geop . Geo rg . G eo rg P. Avar. Carm.

De causa affectionum: ed. G. Helmreich, Handschrifiliche Studien zu Galen, Progr. Gymn. Ansbach, 1911. Definitiones medicae: ed. C. G. Kuhn, MedG 19. De historia philosopha: ed. H. Diels in DG, pp. 597-648. Introductio stve medicus: in MedG 14; C. Petit, BL 2009. Lexicon botanicum (Λέξεις βότανών): ed. A. Delatte, Anecd. Athen., Paris 1939. De remediis parabilibus. Gallu s , Ibce, Γάλλος: in AP. Gaudentius musician, Γαυδέντιος: in MSG. Gauradas , Γαυράδας: in AP; FGE. G elasius of Cy z ic u s , t post 477ce: Historia ecclesiastica (Historia ConciliiNicaeni): ed. G. Loeschke M. Heinemann, G C S1918; PG 85. A ulus Gellius Latin writer, IICE: ed. C. Hosius, T 1903; P. K. Marshall, OCT 1968; R. Marache, BL 1967-1998. Gem inus astronomer, IBCE, Γεμΐνος: ed. C. Manitius, T 1898; G. Aujac, BL 1975. pseu d o -G em inus writer on the calendar: ed. K. Wachsmuth, Lydus et caiendaria, T18972. Geopo nica , Γεωπονικά: ed. H. Beckh, T 1895. G eorge Gram m aticus lyric poet, V -V ICE Γεώργιος γραμματικός: in AG Matr.·, PLG 3. George of P isid ia Christian writer, VIIce, Γεώργιος Πισίδης: in PG 92; Ipanegirici epici, ed. A. Pertusi, Ettal ! 959-

Bellum Avaricum. Carmina inedita 1-108: ed. L. Sternbach, “WS” 13-14 (1891-92).

Her. Hex. Pers. Sev. Germ . Gl . Gl 1. G lo ss . Glyc . Gn o m . Vat. Gorg .

G orgon G reg . Carm. epigr. epist. frOr.

Test. Vit. [G reg .] ChrPat. Lit. G reg 1.

Heraclias. Hexaemeron: ed. R. Hercher, C. Aeiiani De animalium natura, T 1866 (vol. 2 p. 603); PG 92.1425. De expeditione Persica. Contra Severum monophysitam. Caesar Germ an icu s epigrammatist and comic poet, jbce ^ jce ^Καΐσαρ Γερμανικός: in AP; FGE; PCG 5. G laucus of Ath en s , Γλαύκος Αθηναίος: in AP; GPh. G laucus of N ic o po lis , Γλαύκος Νικοπολίτης: in AP; HE. Glossarii la tin i : ed. G. Lowe - G. Gotz - F. Scholl, Corpus glossariorum Latinorum, T 1888-1924. Glycon , Γλύκων: in AP.; FGE.

Gnom olo gium . Gnomoiogium Vaticanum: ed. L. Sternbach, “WS” 9 (1887), PP· 175-206; 10 (1888), pp. 1-49,211-260 ; 11 (1889), pp. 43-64,192-242 (repr. Berlin 1963). G orgias sophist, V BCE, Γοργίας: in FdV 82 (fr. 11 = Ελένη; fr. 11a - Παλαμήδης); AS, B 7 (partly); ed. F. Blass in T. Thalheim, Antipho, T 1914 (partly); O. Immisch, Leipzig-Berlin 1927 (partly); F. Donadi, Roma 1982 (partly); T. Buchheim, Hamburg 1989. Gorgon of R ho des , II bce (?), Γοργών 'Ρόδιος: in FGrHist 515; FHG 4, p. 410.

Gregory of Nazianzu s calledTHE T heologian Church father, IVCE, Γρηγόριος Ναζιανζηνός ό Θεολόγος: in PG 35- 38. Carmina: also A. Tuilier - G. Bady, BL 2004 (Carm. de se ipso 2,1,1-11). in AP. epistulae: ed. P. Gallay, BL 1964-67; P. Gallay - M. Jourjon, SC 1974 (Lettres theologiques 101,102,202). fragmentum ex oratione Contra Astronomos. Orationes: ed. J. Bemardi, SC 1978-83 (Or. 1-5); J. Mossay, CC(SG) 2006 (10,12); J. Mossay - G. Lafontaine, SC 1980-81 (20-26); P. Gallay - M. Jourjon, SC 1978 (27-31); C. Moreschini - P. Gallay, SC 1985-90 (32-41);]. Bernardi, SC 1992 (42-43)· Testamentum. De vita sua: ed. C. Jungck, Heidelberg 1974. pseu d o -G regory of

Nazian zu s .

Christus patiens, XICE (?): ed. A. Tuilier, SC 1969. Liturgia sancti Gregorii: in PG 36.700-733. Gregory of Nyssa Church father, IVCE, Γρηγόριος Νυσσαεύς: ed. W. Jaeger - H. Langerbeck - H. Dorrie el al., GregoriiNysseni opera (GNO), Leiden 1952-96 (partly); in PG 44-46.

Abl.

AdAblabium quod non sint tres del·, ed. F. Mueller, GNO 3.1

Apoll. Bapt. Bas. Beat. Benef. Cant.

Antirrheticus adversus Apollinarium. In baptismum Christi: ed. E. Gebhardt, GNO 9.1 (1967). In Basiliumfratrem: ed. J. Stein, Washington 1928. Orationes de beatitudinibus 1-8. De beneficentia·. ed. A. van Heck, GNO 9.1 (1967). Homiliae in Canticum Canticorum 1-15: ed. H. Langerbeck, GNO 6 (i960). Adversus eos qui castigationes aegreferunt. De deitate Filii et Spiritus Sancti. Homiliae in Ecclesiasten 1-8. epistulae: ed. P. Maraval, SC 1990. Contra Eunomium. Contrafatum: ed. J. McDonough, GNO 3.2 (1958). Apologia in Hexaemeron. De infantibus praemature abreptis; ed. H. Horner, GNO 3.2

(1958)·

Cast. Deit. Eccl, epist. Eun. Fat. Hex. Infant.

(1987).

Instit. /ps.

De instituto Christiano: ed. W. Jaeger, GNO 8.1 (1963). in illud: Tunc et ipsefilius: ed. J. K. Downing, GNO 3.2 (1986).

Let. Mart. Mort. Opif. OrCat. OrDom.

Epistula canonica adLetoium. Orationes in XL Martyres 1-3. De mortuis non esse dolendum. De opificio hominis: in PG 44.124-256. Oratio catechetica magna: ed. E. Miihlenbergh, SC 2000. Homiliae in orationem dominicam 1-5: also ed. J. C. Krabinger, Landshut 1840.

OrPulch. Pasch. Prof. Pslnscr. Pyth. Res. Steph. Theod. Usur. VEphr. Virg. VMacr. VMos.

Oratiofunebris de Pulcheria. in sanctum pascha (popularly in Christi resurrectionem oratio3): ed. E. Gebhardt GNO 9.1 (1967). De professione Christiana: ed. W. Jaeger, GNO 8.1 (1963). In inscriptiones Psalmorum 1-2. De pythonissa ad Theodosium episcopum. De anima et resurrectione: in PG 46.12-160. Encomia in Stephanum 1-2. De Theodore martyre: in PG 46.736-748. Contra usurarios: ed. E. Gebhardt, GNO 9.1 (1967). De vita Ephraemi Syri. De virginitate: ed. M. Aubineau, SC 1966. De vita Macrinae: ed. P. Maraval, SC 1971. DevitaMosis: ed. M. Simonetti, FLV1984;]. Danielou, SC 19683.

VThaum. [Greg 1.] Great.

De vita Gregorii Thaumaturgi. pseu d o -G regory of Ny ssa . De creatione hominis: ed. H. Horner, Leiden 1972 (sermo primus, sermo alter, each in two recensions; cit. by page and line).

Eccl. EpEvagr. Imag. Occurs. Par.

Metaphrasis in Ecclesiasten: PG 10.987-1017. Epistula XXVI adEvagrium monachum. Quid sit ad imaginem Dei. In occursum Domini. De paradiso: ed. H. Homer, Leiden 1972 (cit. by page and line).

Resurr. G reg 2.

In luciferam sanctam domini resurrectionem (popularly In Christi resurrectionem oratio 5): ed. E. Gebhardt, GNO 9.1 (1967)·

G regory T haum aturgus

of

N e o ca esa r ea bishop, f

ca. 270ce, Γρηγόριος Θαυματουργός: in PG 10.

Orig.

In Origenem prosphonetica ac panegyrica oratio: ed. H. Crouzel, SC 1969; P. Kotschau, SAQ 9,1894.

[Greg 2.] Ann. Sanct. Greg 3. Dial. DialVBen. Greg 4. Bapt.

pseu d o -G regory of N eocaesarea , Homiliae in annuntiationem BM V 1-3 : ed. PG 10.1145-1156. Homiliae in omnes sanctos: in PG 10.1197-1204. Gregory I the Great pope, f 6o4CE. Dialogi de vita et miraculis patrum Italicorum: tr. Zacharias Papa: ed. U. Moricca, Roma 1925; PL 77.150. Diabgi de vita Benedicti: tr. Zacharias Papa: in PL 66.125. G regory of A ntio ch , f 593°®. De baptismo Christi 1 (in Greg 2.): ed. PG 10.1177; 2: ed. PG

88.1872.

G reg 5.

G regory

of

C orinth grammarian, XIICE: ed. G. H.

Schaefer, Leipzig 1811.

Gregent . Disp.

Greg en tiu s of Taphar , VICE: ed. PG 86. Disputatio cum Herbano Iudaeo.

XXXI

Horn. Ha d r .

Leges Homeritarum. Hadrianus rhetor, IICE, Άδριανός: ed. H. Hinck, Polemo, T 1873 (cited by page and line); E. Amato, Severus sophista..., T 2009, pp. 47-76.

Ha rp 1.

Hadrianus Im perator , IIce, Άδριανός: in AP. Hanno Carthaginian geographer (translated in IVBCE), 'Αννών: in GGM 1; N. Oikonomides - M. C. J. Miller, Chicago 19953· Harm o d ius , Αρμόδιος: in FGrHist 319; FHG 4, pp. 411-412. Harpocratio n medical writer and astrologer, ICE, Άρποκρατίων: in CCA. Harpocratio n grammarian, IICE, Άρποκρατίων: ed. W.

Hd n .

Dindorf, Oxford 1853 (Groningen 1969). Herodianus , IIce, Αϊλιος Ήρωδιανός: ed. A. Lentz, in GG

Hadr 1. Ha n n . Ha rm . Harp .

Ench. Metr. Poem. Sem. Sc h . H e p h . H eph 1. epit. He r . H eracl . H eracl 1. H eracl 2. Heracl 3.

Epim.

3 (by vol., page, and line); also in S ch . II. and S c h . Od .; other works: Epimerlsmi (Έπιμερισμοί): ed. J. F. Boissonade, London 1819 (Amsterdam 1963).

H eracl 4.

fr

fragmenta: in A. Dain, Le Phiiaeteros attribue a Herodien,

Par. Phil. Vers. [Hd n .] H dn 1. Hdt .

[Hdt .] Hdt 1. H ec . H ec 1.

Paris 1934, pp. 73-82; H. Hunger in “JOB”, 16 (1967), p p ·1- 33· Παρεχβολαί του μεγάλου ρήματος έχ των Ήρωδιανοΰ: ed. Η. La Roche, Wien 1863. Philetaerus (Φιλέταιρος): ed. A. Dain, Paris 1954. De versibus (περί στίχων τηςλέξεως): W. Studemund in “JKPh” 95 (1867), pp. 609-623, sp. 618-9. pseu d o -H ero d ianus , defiguris (περί σχημάτων): in RhG 3; SGLG 8 (K. Haidii, 1998). H erodianus historian, IIICE, Ήρωδιανός: ed. C. R. Whittaker, LC L1969-70; K. Stavenhagen, T 1922; F. Cassola, Firenze 1968; C. M. Lucarini, T 2005. Herodotus , Vbce, Ηρόδοτος: ed. C. Hude, OCT 19273; H. Stein, Dublin-Ziirich-Berlin i893-igo84“6 (repr. Berlin 1962-63); A. D. Godley, LCL 1920-251; H. R. Dietsch - H. Kallenberg, T 1936-37; P. E. Legrand, B L 1932-54;]. Feix, Miinchen 1963; A. Masaracchia - D. Asheri - A. B. Lloyd S. M. Medaglia et al., FLV1977- (bb. I-VI; VIII-IX); Η. B. Rosen, T 1987-1997. pseu d o -H ero d o tu s , Homeri vita: in Horn. 5. Herodotus medical wrifer, ICE, Ηρόδοτος: in A et 1. and

H eracl 5.

Orib . Hecataeus of M iletu s , V I-V BCE, Έκαταΐος Μιλήσιος: in FGrHist 1; FHG 1, pp. 1-31; ed. G. Nenci, Firenze 1954. Hecataeus of A bdera philosopher and historian, IIIBCE, Έκαταΐος Αβδηρίτης: in FdV 73; FGrHist 264; FHG

H eras H er Att .

2, pp. 384-396.

H e r il l .

Hecataeus of T hasos , Ibce, Έκαταΐος Θάσιος: in AP. H ed yl . H edylus , IIIbce, Ήδύλος: in HE; SH; AP. H edyle Hedyle poetess, IIIBCE, Ήδύλη: in At h .; SH. He g em . Hegem on comic poet, VBCE, Ήγήμων: in PCG 5; CAF1; EGL1, pp. 42-49 (cf. At h . i5.6g8d-f). H egem 1. H egem on , IIIbce, Ήγημων: in AP; HE. H eg es . Hegesias , Ήγησίας: in FGrHist 142; SRAM. Heg esa n . H egesander , IIbce, Ήγήσανδρος: in FHG 4, pp. 412-422. He g esia n . H egesianax of A lexandria epic poet, IIbce, Ήγησιάναξ Άλεξανδρεύς: in S.H.; Alex. H eg esia n 1. Hegesianax of A lexandria grammarian and historian, Ήγησιάναξ Άλεξανδρεύς: in FGrHist 45; FHG 3,

H eracl 6. H eracl 7.

Guardasole, Napoli 1997.

H e rac la . H eraclit .

H eraclit 1. H eraclit 2. H eraclit 3. H eraclit 4.

He g e s ip . H eg esip 1. H e g esip 2. He l . H ella d . H ellad 1. H ella n .

Heliodorus of Athens tragic poet, Ηλιόδωρος Αθηναίος: in SH. Hellad iu s , II ce (?), Έλλάδιος: in AP. Helladius of A n tin o o p o lis , writer of iambic poetry, IVCE, Έλλάδιος: in P hot . Hella n icu s , V bce, Ελλάνικος: in FGrHist 4; FHG 1, pp. 45-69.

Hellan 1.

H ellanicus grammarian, III—IIBCE, Ελλάνικος: in SGLG 7

H en io c h . He p h .

Hen io ch u s , IVbce, Ηνίοχος: in PCG 5; CAF 2. H eph aestio n grammarian, IICE (?), Ηφαιστίων: ed. M.

(F. Montanari, 1988). Consbruch, T 1906 (repr. 1971).

Heraclas medical writer, Ήρακλάς: in Orib . H eraclitu s , V I-V bce, Ηράκλειτος: in FdV 22; ed. G. S. Kirk, Cambridge 1954; B. Snell, Miinchen 1965; M. Marcovich, Firenze 1978; Ch. H. Kahn, Cambridge 1979; C. Diano, FLV 1980. Hera clitu s , IIIbce, Ηράκλειτος: in AP. H eraclitus allegorist, ICE, Ηράκλειτος ('Ομηρικά προβλήματα): ed. F. Buffiere, BL 1962; F. Pontani, Pisa 2005; D. A. Russell - D. Konstan, Atlanta 2005. H eraclitus paradoxographer, Ηράκλειτος: ed. N. Festa, in MG 3,2. pseudo -H eraclitus , letters: in EG; ed. A. J. Malherbe, Missoula (Montana) 1977.

Heras medical writer, ICE, Ήρας: in Ga l . Herodes A tticus sophist, περί πολιτείας, IICE, Τιβέριος Κλαύδιος Αττικός Ηρώδης: ed. Ε. Drerup, Studien zur Gesch. und Kultur des Altertums 2,1, Paderborn 1908; G. Mariotta, Padova 2006.

H e c 2.

pp. 68-71. * Probably to be identified with the preceding. H eg esippu s , IIIbce, Ήγήσιππος: in PCG 5; CAF 3. Heg esip pu s , IVBCE (?), Ήγήσιππος: in FGrHist 391; FHG 4, pp. 422-424. H eg esippu s , Ήγήσιππος: in AP; H.E.

Enchiridion (έγχειρίδιον περί μέτρων). Introductio metrica (μετρική εισαγωγή). De poemate (περί ποιημάτων). De signis (περί σημείων). S cholia in HEPHAESTiONEM:in Consbruch. H eph aestio n astrologer, IVCE, Ηφαιστίων: ed. D. Pingree, T 1973-74; in CCA; ed. A. Engelbrecht, Wien 1887 (only b. 1). epitomi 1-4: in Pingree, vol. 2. H ereas of M egara , IVBCE (?), Ήρέας Μεγαρεύς: in FGrHist 486. Heraclid es , IVbce, Ήρακλείδης: in PCG 5; CAF 2; CGF. H eraclid es of Cym e , IVbce, Ήρακλείδης Κυμαΐος: in FGrHist 689; FHG 2, pp. 95-98. H eraclid es of Pon tu s philosopher and historian, IVBCE, Ήρακλείδης Ποντικός: in SchAr 7; FHG 2, pp. 197-224. H eraclides L em bus grammarian and historian, IIBCE, Ήρακλείδης ό Λέμβος: in FHG 3, pp. 167-171. H eraclides geographer, IIIBCE, Ήρακλείδης Κρητικός or Κριτικός: ed. F. Pfister, Wien 1951; H. Frisk, Goteborg 1927. H eraclides of S in o p e , Ήρακλείδης Σινωπεύς: in AP; GPh. H eraclid es , περί πολιτειών: ed. V. Rose, Aristoteiis fragmenta, T 1886. H eraclides of Taren tu m medical writer, IBCE, Ήρακλείδης Ταραντΐνος: in Ga l .; ed. K. Deichgraber, Die griechische Empirikerschule, Berlin 1930,19662; A.

H erm . H erm 1. H erm 2. Herm 3. H erm ag , H erm ap . H ermas Mand. Sim. Vis. H er m es .

Herillu s of Carthage Stoic philosopher, IIIbce, Ήριλλος Καρχηδόνιος: in SVF 1. Herm ias of M ethym na , IVbce, Έρμείας Μηθυμναΐος: in FGrHist 558; FHG 2, pp. 80-81. H erm ias writer of iambic poetry, IIIBCE, Έρμείας: in Alex.; SH; ALG 3. H ermias Neoplatonic philosopher, VCE, Έρμείας: ed. P. Couvreur, Paris 1901 repr. with additions by C. Zintzen, Hildesheim 1971 (by page of A. Ast, Lex. Plat ). H erm ias Christian writer, IICE (?), Έρμείας: in PG 6; DG. H ermagoras of T em no s rhetor, IIBCE, Έρμαγόρας Τημνίτης: ed. D. Matthes, T 1962. Herm apio n , I ce (?), Έρμαπίων: in FGrHist 658. Hermas apostolic father, IICE, Έρμάς: ed. R. Joly, SC 19682; M. Whittaker, Die Apostolischen Vater 1, Berlin 1956; PG 2.891-1012 (excerpta).

Mandata pastoris. Similitudines pastoris. Visiones pastoris. H erm esianax elegiac poet, IV—IIIBCE, Έρμησιάναξ: in Alex. H erm ip . Her m ip pu s , Vbce, Έρμιππος: in PCG 5; CAF 1; CGFP101; Com. Iamb. Iambica: in IEG 2; ALG 3; PLG 2. H erm ip 1. Her m ip pu s , III—IIbce, "Ερμιππος: in SchAr Suppl. 1,1974; FHG 3, pp. 35-54; FGrHist IV.3 (J. Bollansee), n° 1026. H erm o cl . H erm o cles (or He r m ip pu s ) lyric poet, IV—IIIBCE, Έρμοκλής: in Alex. (παιάν); ALG 6. H erm o cr . Herm o creon , Έρμοκρέων: in AP; HE. H erm o d . Herm o do rus , Έρμόδωρος: in AP; HE.

XXX11

H erm o g .

H erm ogenes rhetor, IICE, Έρμογένης: ed. H. Rabe, in RhGR. 6. Id. De ideis (περί ιδεών). Inv. De inventione (περί εύρέσεως). Meth. De methodo (περίμε&όδου δεινότητος). Prog. Progymnasmata (προγυμνάσματα): M. Patillon, BL 2009. St De statibus (περί στάσεων). Sc h . Herm o g . S cholia in H er m o g en em : ed. C. Walz, in R h . 4 H erm o l . H erm o n . H ero Aut. Bel. Cheir. Diop. Metr. Pn. [Hero ] Def. Geep. Geom. Metr. Ster. H erod .

27-41.

H ero ph . He s . fr.

H ieronym us

of

R hodes philosopher, IIIBCE, Ιερώνυμος

'Ρόδιος: in SchAr 10.

H ieronym us of Strydon Latin father of the Church, IVCE, Hieronymus ('Ιερώνυμος): in CC (SL) 72-79,1959-82; PL 22-30. epist. ed. J. Labourt, BL 1949-63. Him . H im eriu s of P rusa sophist and rhetor, IV0®, Ίμέριος: ed. A. Colonna, A L 1951. and 7, Stuttgart 1833. Hipp . H ippagoras , Ίππαγόρας: in FGrHist 743; FHG 4, p. 430. H ermolochus lyric poet, Έρμόλοχος: in PMG. Hippar . H ipparchus , IIIECE (?), "Ιππαρχος: in PCG 5; CAF3; SH H ermonax (or H erm o n ) epic poet, Έρμώναξ ('Έρμων): in (496- 497)· A th .-,Alex. H ippar 1. H ipparchus astronomer, IIBCE, "Ιππαρχος: ed. C. H ero mathematician, IBCE-I CE (?), Ήρων: ed. W. Schmidt Manitius, T 1894. - H. Schone, I—III, T 1899-1903. Hippar 2. H ipparchus Pythagorean philosopher, IVBCE, "Ιππαρχος: Automatopoetica (περί αύτοματοποιητιχής). in PTH, pp. 88-91; in Sto b .; FPG 2. ' Belopoeica (βελοποιικά): ed. Schneider, Metz 1907; H. Diels - H ippias H ippias of Elis sophist, V BCE, 'Ιππίας Ήλεΐος: in FdV 86; E. Schramm, “Abh. Berl. Akad.” 1918. FGrHist 6; Soph. 3; AS, B 11 (partly). Cheiroballistra (Χειροβαλλίστρας κατασκευή καί συμμετρία): H ippias 1 H ippias of Erythrae , 'Ιππίας Έρυθραΐος: in FGrHist 421; ed. V. Prou, Paris 1877; E. W. Marsden, Greek and Roman FHG 4, pp· 431- 432· Artillery: Technical Treatises, Oxford 1971. H ippia tr . H ippiatrica , veterinary treatises, ίππιατρικά: ed. E. Dioptra (περί διόπτρας). Oder - C. Hoppe, Corpus hippiatricorum Graecorum I—II, Metrica (μετρικά). T 1924-27; I, Hippiatrica Berolinensia. Pneumatica (πνευματικά). app. appendices ad hippiatrica Berolinensia: ed. Oder-Hoppe, I pseud o -H ero (or later reworkings): ed. J. L. Heiberg, 440-450. Hero 4-5, T 1912-14; F. Hultsch, Berlin 1864 and Script, Cant. Hippiatrica Cantabrigiensia: ed. Oder-Hoppe, I I 125-252. metrologici 1, T 1864. frAnat. fragmenta Anatolii: ed. Oder-Hoppe, I I 115-121. Definitiones (δροι των γεωμετρίας ονομάτων). fr.Anat.bub. fragmenta Anatolii de bubus: ed. Oder-Hoppe, II

Liber geeponicus (γεηπονικός). Geometrica (γεωμετρούμενα). De mensuris (περίμέτρων). Stereometrica (ε’ισαγωγαίτων στερεομετρουμένων). H erodicus of Babylo n ia poet, Ήρόδικος Βαβυλώνιος: in FGE) SH. H ero d o r . H erodorus , V -IV bce, Ήρόδωρος: in FGrHist 31; FHG 2, pp. Hero n d .

H ieron 1. H ieron 2.

330- 336 .

fr.Anat.eq. fr.Tim. Lond. Lugd. Par. H ippo d .

H erondas (or H ero das ) writer of mimes, IIIBCE, Ήρώ(ν)δας: ed. I. C. Cunningham, T 1971,19872; W. Headlam - A. D. Knox, Cambridge 1922; 0 . Crusius, T 1914; Q. Cataudella, Milano 1948; J. A. Nairn - L. Laloy, BL 1948 (1928); G. Puccioni, Firenze 1950; A. D. Knox, LCL1953; L. Massa Positano, I-IV, Napoli 1970-73. H erophilus medical writer, IIIBCE, Ήρόψιλος: in Ga l .; ed. H. von Staden, Cambridge 1989. H esiodus , VIII-VIIbce, Ησίοδος: ed. F. Solmsen - R. Merkelbach, Oxford OCT 19903; A. Rzach, T 1958 (19133); P. Mazon, BL 1928; A. Colonna, UTET1977. R. Merkelbach - M. L. West, Oxford 1967 (fragmenta selecta: ed. R. Merkelbach - M. L. West, Oxford OCT 19903); with the additions o f H. J. Mette, “Lustrum” 27 (1985), pp. 5-21. Opera et dies (’Έργα καί ήμέραι): also M. L. West, Oxford

H ipp o l . Antichr. Chron. Dan. fr.Prov. Haer.

fragmenta Anatolii de equis: ed. Oder-Hoppe, I I 325-330. fragmenta Timothei Gazaei: ed. Oder-Hoppe, I I 121-124. additamenta Londinensia ad hippiatrica Cantabrigiensia: ed. Oder-Hoppe, I I 253-271. excerpta Lugdunensia: ed. Oder-Hoppe, I I 272-313. Hippiatrica Parisina: ed. Oder-Hoppe, I I 29-114. pseu d o -H ippodam us of M iletu s philosopher, IIIbce, Ίππόδαμος 6 Μιλήσιος: in PTH, pp. 94-102. H ippolytu s Christian writer, II—IIICE, Ιππόλυτος: G. N. Bonwetsch - H. Achelis - P. Wendland, G CS1897-1916; in PG 10. Demonstrate de Christo etAntichristo: ed. E. Norelli, Firenze 1987. Chronicon: ed. R. Helm (post A. Bauer), GCS 1955. Commentarium in Danielem: ed. GCS 11; fr. in M. Lefevre, SC 1947; PG 10.637,669.

fragmenta in Proverbia. Refutatio omnium haeresium sive philosophoumena (κατά πασών αιρέσεων έλεγχος): also ed. M. Marcovich, PTS 1986.

Homilia in quatriduanum Lazarum: also PG 62.775. Contra haeresin Noeti: ed. P. Nautin, Hippolyte. Contre les Op. heresies (Fragment), Paris 1949, pp. 231-274. 1978. Theoph. De Theophania. Sc. Scutum (Άσπίς Ήρακλέους): also C. F. Russo, Firenze 1950. Univ. De universo: ed. K. Holl, T U 1899. Th. Theoqonia (Θεογονία): also F. Jacoby, Berlin 1930; M. L. [Hipp o l .] pseu d o -H ippo lytu s . West, Oxford 1966. Consumm. De consummatione mundi. S ch . Hes . S cholia in H e sio d u m : in Opera et dies: ed. A. Pertusi, Iud. Demonstrate adversus Iudaeos: ed. E. Schwartz, Zwei Milano 1955; in Theogoniam, L. Di Gregorio, Milano PredigtenHippolyts, in “SBAW” 3 (1936), pp. 19-23. H ippon H ippo n , Vbce, "Ιππων: in FdV 38. 1975· H ic e s . H icesiu s medical writer, IBCE, Ίκέσιος: in Ath . H ippo n . H ippo nax writer of iambic poetry, VIBCE, Ίππώναξ: E. H iero cl . H ierocles Stoic philosopher, I-IICE, 'Ιεροκλής: Ή&ική Degani, T 1983,19912; E. Degani, Bologna 2007; IEG 1. στοιχείωσις (PBerol. 9780V): ed. G. Bastianini - A. A. Long epigr. epigrammata (dub.): in FGE. in CPF 1**, pp. 296-367 (cited by column and line of H ippo str . H ippo stratus , IIIbce (?), Ίππόστρατος: in FGrHist 568; papyrus); excerpta in S t o b . (cited by page and line of von FHG 4, pp. 432- 433· Arnim, PBKT 4 (1906)). Hipp o th . H ippo th o o n , Ίπποθόων: in TrGF. H iero cl 1. H ierocles , IIIce (?), Ιεροκλής: in FHG 4, pp. 429-430. Hippys H ippys of R h eg iu m , Vbce (?), "Ιππυς: in FGrHist 554; FHG 2, pp. 12-15. H ierocl 2. H ierocles and P hilagrus collection of jokes, IVCE (?), φιλόγελως έκ των Ίεροκλέους καί Φιλαγρίου γραμματικών: ed. A. Hld . H eliodoru s novelist, III—IVCE (?), Ηλιόδωρος: ed. A. Hiero cl 3. in C.A. Pr. H iero n .

Eberhard, Berlin 1869; A Thierfelder, Miinchen 1968; R. D. Dawe, T 2000. H ierocles Neoplatonic philosopher, VCE, 'Ιεροκλής. In carmen aureum comm: ed. F. G. Kohler, T 1974; in FPG 2. Defato et providentia (περί πρόνοιας καί ειμαρμένης): in P hot . Bibl. codd. 214 and 251. H ieronym us of Ca rd ia , IV-IIIbce, 'Ιερώνυμος Καρδιανός: in FGrHist 154; FHG 2, pp. 450-461.

Laz. Noet.

epigr. Hld 1. Hld 2. Hld 3.

Colonna, AL 1938; R. M. Rattenbury - T. W. Lumb - J. Maillon, BL i9602; in ErotO. in AR H eliodoru s of A thens periegete, IIBCE (?), Ηλιόδωρος Αθηναίος: in FGrHist 373; FHG 4, pp. 425-426. H eliodoru s medical writer, I—IICE, Ηλιόδωρος: in O rib . H eliodorus astronomer, VCE, Ηλιόδωρος: ed. E. Boer, T

1962 (in Paulum Alexandrinum comm.).

XXX111

H eliodoru s philosopher, Ηλιόδωρος. In Ethica Nicomacheaparaphrasis: ed. G. Heylbut, in CArG 19.2. H eliodorus alchemist, IVCE, Ηλιόδωρος: ed. G. Hld 5. Goldschmidt, Giesen 1923. H om . Hom er and Hom eric po etry , Homeric hymns: ed. T. W. Allen - W. R. Halliday - E. E. Sikes, Oxford 19362; in Hom. 5; F. Cassola, Milano 19812. εις Διόνυσον [fr.). 1 εις Δήμητρα. 2 είς Απόλλωνα. 3 είς'Ερμήν. 4 είς Άφροδίτην: also A. Faulkner, Oxford 2008. 5 είς Άφροδίτην. 6 είς Διόνυσον. 7 είς Άρεα. 8 είς ’Άρτεμιν. 9 εις Άφροδίτην. lO είς Αθήναν. 11 είς Ήραν. 12 είς Δήμητρα. 13 είς μητέρα &εών. 14 είς Ήρακλέα. 15 είς Ασκληπιόν. 16 είς Διοσκούρους. 17 18 είς Έρμήν. είς Πάνα. 19 είς Ήφαιστον. 20 είς Απόλλωνα. 21 22 είς Ποσειδώνα. είς Δία. 23 24 είς 'Εστίαν. είς Μούσας καί Απόλλωνα. 25 είς Διόνυσον. 26 είς Αρτεμιν. 27 28 είς Αθήναν. είς Εστίαν. 29 είς Γην μητέρα πάντων. 30 είς Ήλιον. ». 31 είς Σελήνην. 32 είς Δ ιοσκούρους. 33 είς Ξένους. 34 epigr. epigrammata: in Horn. 5 (Hdt. Vita, pp. i92fif.); AP; ed. D. B. Monro, Oxford 1896; G. Markwald, Konigstein 1986; versus heroici Homero adscripts: in Hom. 5; Epic. ff H o n est . H onestus , Ice (?), Όνεστος: in AP; GPh. Ho r . Quintu s H oratius Flaccus Latin poet, IBCE:ed.F. Klingner, T 1959. Horap . Horus A po llo of N ilo po lis Egyptologist, IVCE (?), ΤΩρος Απόλλων Νειλωος:'Ιερογλυφικά: ed. F. Sbordone, Napoli 1940. Hp . Hippo crates , Vbce (and C orpus Hippo craticu m ), Ιπποκράτης: ed. E. Littre, Paris 1839-61; C. G. Kuhn, MedG 21-23, Leipzig 1825-27; part ed. J. L. Heiberg, in CMG1; part ed. H. Kuhlewein, T 1894-1902; editions in BL and LCL in progress. Acut. De diaeta in morbis acutis (περί διαίτης οξέων): ed. W. H. S. Jones, LCL 1923; R.Joly, BL 1972. Acut.(Sp.) De morbis acutis (spurious): ed. R. Joly, BL 1972; P. Potter, LCL 1988. Aer. De aere, aquis et locis (περί αέρων ύδάτων τόπων): ed. W. H. S. Jones, LCL 1923; H. Diller, CMG 1.1.2; J.Jouanna BL 1996. De affecdonibus (περί παθών): ed. P. Potter, LCL 1988. Affi Alim. De alimento (περί τροφής): ed. W. H. S. Jones, LCL 1923. Anat. De anatome (περί άνατομής): ed. M.-P. Duminil, BL 1998. Aph. Aphorismi (άφορισμοί): ed. W. H. S. Jones, LCL 1931. Art. De articulis (περί άρθρων έμβολής): ed. E. T. Withington, LCL 1928. Arte De arte (περί τέχνης): ed. J. Jouanna, BL 1988; W. H. S. Jones, LCL 1923. Cam. De camibus (περί σαρκών): ed. R. Joly, BL 1978; also K. Deichgraber, Leipzig 1935. Coac. Coacae Praenotiones (Κωακαί προγνώσεις). Cord. De corde (περί καρδίης): ed. M.-P. Duminil, BL 1998. Hld 4. in E.N.

Dec. Dent. m DIud. Epid. epist. FExs. Fist. Flat. Fract. Genit. Gland. Haem. Hebd. Hum. Ins. Int. Iud. Ius. Lex Liq. LocHom. Med. MochL Morb. M.S. MuL 1 -2 NatHom. NatMuL NatPuer. Oct. Off Os. Praec. Prog. Prorrh. Sal. Sept. Sept1. Ster. Sup. Ulc. VC. Viet. Vid Virg. V.M. Hsch .

De decenti habitu (περί εύσχημοσύνης): ed. W. H. S. Jones, LCL 1923. De dentitione (περί όδοντοφυΐης): ed. W. H. S. Jones, LCL 1923; R. Joly, BL 1978. De differentiis alimentorum (περί διαφόρων καί παντοίων τροφών): in AG DeL, pp. 479-482. De diebus iudicatoriis (περί κρίσιμων ήμερέων): ed. G. Preiser, Kieli957. Epidemiae (έπιδημίαι) 1-7: ι and 3: ed. W. H. S. Jones, LCL 1923; 6: D. Manetti - A. Roselli, Firenze 1982; 2,4 ,5,6 and 7: W. Smith, LCL 1994; 5 and 7:J.Jouanna, BL 2000. epistulae: ed. W. Smith, Leiden 1990; epist 19 (recensio longior): ed. H. Diels in “Hermes” 53 (1918), pp. 63ff. Defoetus exsectione (περί έγκατατομής έμβρύου). Defistulis (περί συριγγών): ed. R. Joly, BL 1978. Deflatibus (περί φυσών): ed. W. H. S. Jones, LCL 1923; J. Jouanna, BL 1988. Defracturis (περί άγμών): ed. E. T. Withington, LCL 1928. De genitura (περί γονής): ed. R. Joly, BL 1970. Deglandulis (περί άδένων): ed. R. Joly, BL 1978. De haemorrho’idibus (περί αιμορροΐδων): ed. R. Joly, BL 1978. De septimanis (περί εβδομάδων): ed. W. H. Roscher, Paderbom 1913. De humoribus (περίχυμών): ed. W. H. S. Jones, LCL 1931. De insomniis (περί ένυπνίων). De intemis affecdonibus (περί τών εντός παθών): ed. Ρ. Potter, LCL 1988. De iudicationibus (περί κρισίων): ed. G. Preiser, Kiel 1957. lusiurandum (δρκος): ed. W. H. S. Jones, LCL 1923. Lex (νόμος). De liquidorum usu (περί υγρώνχρήσιος). De locis in homine (περί τόπων τών κατά άνθρωπον): ed. R. Joly, BL 1978; E. Craik, Oxford 1998. De medico (περί ίητροΰ): ed. W. H. S. Jones, LCL 1923. Mochlicum (μοχλικόν): ed. E. T. Withington, LCL 1928. De morbis (περί νοΰσων) 1-4: r. ed. R. Wittem, Hildesheim 1974; 1-3: ed. P. Potter, LCL 1988; 2: ed. J.Jouanna, BL 1983; 3: ed. P. Potter, CMG 1.2.3; 4: ed. R. Joly, BL 1970. De morbo sacro (περί ιερής νούσου): ed: W. H. S. Jones, LCL 1923; H. Grensemann, Berlin 1968; J.Jouanna, BL 2003. De morbis mulierum 1-2 (γυναικεία α'-β'). De natura hominis (περί φύσιος άνθρώπου): ed. W. H. S. Jones, LCL 1931; J.Jouanna, CMG 1.1.3. De natura muliebri (περί γυναικείης φύσιος): ed. H. Trapp, Hamburg 1967; F. Bourbon, BL 2008. De natura pueri (περί φύσιος παιδιού): ed. R. Joly, BL 1970. De octimestri partu (περί οκταμήνου): ed. R. Joly, BL 1970. De officina medici (κατ’ ίητρεΐον): ed. E. T. Withington, LCL 1928. De natura ossium (περί όστέων φύσιος): ed. M.-P. Duminil, BL 1998. Praeceptiones (παραγγελίαι): ed. W. H. S. Jones, LCL 1923. Prognosdcum (προγνωστικόν): ed. B. Alexanderson, Goteborg 1963; W. H. S. Jones, LCL 1923. Praedicta 1-2 (προρρητικόν α’-β'). De salubri victu (περί διαίτης υγιεινής): ed. W. H. S. Jones, LCL 1931. De partu sepdmestri (περί έπταμήνου). De partu sepdmestri (spurious). De sterilibus (περί άφόρων). De superfoetadone (περί έπικυήσιος): ed. C. Lienau, CMG 1.2.2. De ulceribus (περί έλκων): ed. M.-P. Duminil, BL 1998. De capitis vulneribus (περί τών έν κεφαλή τρωμάτων): ed. Ε. Τ. Withington, LCL 1928; Μ. Hanson, CMG 1.4.1. De victus ratione (περί διαίτης) 1-4: ed. R. Joly, BL 1967; W. H. S. Jones, LCL 1931. De videndi acie (περί δψιος): ed. R. Joly, BL 1978. De virginum morbis (περί παρθενίων). De vetere medicina (περί άρχαίης ίητρικής): ed. J. A. Festugiere, Paris 1948; W. H. S. Jones, LCL 1923; J. Jouanna, BL1990. Hesych iu s lexicographer, V-VIce, Ησύχιος: ed. M. Schmidt, Jena 1858-68; K. Latte, Copenhagen 1953-66

XXXIV

Hsch 1. Hsch 2. frPs. Horn. Hy b r . Hy g . Astr. Hym n A n . Hyp . 1 2 3 4 5 6

fi

Hy p e r . Mon. Hy p s . Hy p sic r . Ia m b l . Ia m bl 1. Math. Myst. Nic. Protr. Pyth. [Ia m bl 1.] Iam bl 2. Ib . Id o m . Ig n .

Eph. Magn. Phil. Polyc. Rom. Sm. Tral. [Ig n .] epist.

(α-o); P. Hansen (π-σ, SGLG11/3,2005); P. A. Hansen - C. Cunningham (τ-ω, SGLG 11/4,2009). H esychius of M ile t u s , VIce, Η σύχιοςΜιλήσιος: in FGrHist 390; FHG 4, pp· 143~177· H esychius of J eru salem , f post 450CE, Ησύχιος Ίεροσολυμίτης. fragmenta in Psalmos: in PG 93.1180. Homiliae: ed. M. Aubineau, I—II, Bruxelles 1978-1980. Hybrias of C rete lyric poet, Ύβρίας Κρής: in ALG 5 (= At h . 15.695!). Hyginus Latin mythographer, IICE (?): ed. H. J. Rose, Leiden 1934. De astronomia: ed. B. Bunte, Leipzig 1875; in MG 3. Hym ni ano nym i , V-VIce: ed. P. Maas, Hymni anonymi saec. V-VI, KIT 52-53,1931; AGC; AnS 1, pp. 447-661; SAW 1892. Hyperid es orator, IVBCE, Υπερείδης: ed. C. Jensen, T 1917; F. Blass, T18943; F. G. Kenyon, OCT 1907; G. Colin, BL1946; J. 0 . Burtt, in Minor Attic Orators, LCL1962. In Demosthenem (κατά Δημοσθένους υπέρ των Άρπαλείων). Pro Lycopkrone (υπέρ Λυκόφρονος απολογία). Pro Euxenippo (υπέρ Εύξενίππου εισαγγελίας απολογία προς Πολύευκτον). In Philippidem (κατά Φιλιππίδου παρανόμων). In Athenogenem (κατ ’ Άθηνογένους). Epitaphius (επιτάφιος). fragmenta. Hyperec h iu s , VIce, Ύπερέχιος. Adhortatio ad monachos: in PG 79.1473. Hypsic les mathematician and astronomer, IIBCE, Ύψικλής: ed. C. Manitius, Dresden 1888; J. L. Heiberg, Euclides 5, T 1888 (λόγος άναφορικός). Hypsicrates , Ύψικράτης Άμισηνός: in FGrHist 190. See list VI, p. 66. Iam blichus novelist, IICE, Ιάμβλιχος: ed. E. Habrich, T i960; in Erot. 1; ErotD. (Βαβυλωνιακά). Iam blichus Neoplatonic philosopher, IVCE, Ιάμβλιχος. De communi mathematica scientia (περί της κοινής μαθηματικής επιστήμης): ed. Ν. Festa, Τ 1891; U. Klein, Stuttgart 1975. De mysteriis (προς την Πορφυρίου προς Ανεβώ επιστολήν άπόκρισις): ed. Ε. des Places, BL 1966; G. Parthey, Berlin 1857· In Nicomachi arithmeticam introductionem (περί τής Νικομάχου αριθμητικής εισαγωγής): ed. Ε. Pistelli, Τ 1894; U. Klein, Stuttgart 1975· Protrepticus (λόγος προτρεπτικός εις φιλοσοφίαν): ed. Ε. Pistelli, Τ ι888 (cf. anonymus Iamblichi: in FdV 89; Soph. 3 )· De vita Pythagorica (περί τοΰ Πυθαγορικοΰ βίου): ed. L. Deubner, T 1937; A. Nauck, Leipzig 1884; U. Klein, Stuttgart 1975· pseud o -I a m b lic h u s , TheoLogumenaarithmeticae, τά θεολογούμενα τής αριθμητικής: ed. V. de Falco, T 1922 (by page of A. Ast, Lex. Plat.). Iam blichus alchemist, ’Ιάμβλιχος: in CAIG. I bycus lyric poet, VIBCE, ’Ίβυκος: in PMG; ALG 5; PLG 3; SLG. I dom eneus , IIIbce, Ίδομενεύς: in FGrHist 338; FHG 2, pp. 489-494· I gnatius of A n tio ch Christian writer, I-IICE, ’Ιγνάτιος Άντιοχεύς: ed. P. Th. Camelot, SC 19694; K. Bihlmeyer, Die Apostolischen Vater, Tubingen 1956, pp. 82-113; PG 5-644. Epistula adEphesios. EpistulaadMagnesios. Epistula ad Philadelphios. Epistula ad Polycarpum. Epistula ad Romanos. Epistula ad Smymaeos. Epistula ad Trallianos. pseu d o -I gnatius of A ntio ch Christian writer, IVce. epistulae interpolatae et suppositiciae (recensio longior): ed. F. X. Funk - F. Diekamp, Patres apostolici, II, Tubingen 19133·

Ignatius the D eacon metropolitan of Nicaea, VIII-IXCE, ’Ιγνάτιος: in AP. Vita Nicephori patriarchae: ed. C. de Boor, Nicephori arch. VNic. Constantinopolitani opuscula historica, Leipzig 1880. Ilia s , Homeric poem, Ίλιάς: in Horn. 1-2; ed. A. Ludwich, IL. T 1902-07; W. Leaf, London 1900-022; P. Mazon, BL 1937-47; H. van Thiel, Hildesheim 1996; M. West, T 1998-2000. Sc h . II. Scho lia in H om eri Iliad em : ed. H. Erbse, Berlin 1969-83; W. Dindorf - E. Maass, Oxford 1874-88; S c h . D: ed. J. Lascaris, Roma 1517; H. van Thiel, Scholia D in Iliadem. Proecdosis 2000, on-line at http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/1810; S c h . Gen.: ed. J. Nicole, Basel 1891. I liu p . Iliu p er sis (Destru ctio n of I liu m ), epic poem,’Ιλίου πέρσις: in PEG; Horn. 5; Epic. Il P. I lias parva (Little Iliad ), epic poem, VIIBCE, Ίλιάς μικρά: in PEG; Horn. 5; Epic. Io. J ohn C rysostom us father of the Church, IVCE, ’Ιωάννης ό χρυσόστομος: ed. B. de Montfaucon, Paris 1834-392; F. Field, Cambridge 1983 (horn, in Matthaeum); Oxford 1845-62 (1-7, interpr. epistt. Paulinarum); PG 47-64 (= Montfaucon). Anna Sermones de Anna 1-5. Contra Anomoeos. Anom. Ant. Ad populum Antiochenum homiliae 1-21: in PG 49.15-222. Asc. De ascensione Domini. Bab. De Babyla contra Iulianum et gentiles: ed. M. Schatkin, Diss. Fordham 1967. Bapt. De baptismo Christi. Cat. Catecheses: ed. A Papadopoulos-Kerameus, St. Petersburg 1909; 5: A. Wenger, SC 1970. CGal. Commentarium in Epistulam ad Galatas. Clob Commentarius in lob: ed. U. and D. Hagedorn, PTS1990. Coem. De coemeterio et cruce. Cruc. De cruce et latrone. Dimiss. In dimissionem Chananaeae. Epln. Epistula ad Innocentium papam 1-2. epist. epistulae: also ed. A. M. Malingrey, SC 19682; P. G. Nicolopoulos, Atene 1973. Esur. In iliud: Si esurierit inimicus. Expositiones in Psalmos: in PG 55. ExpPs. Fat. Defato et providentia. Jr. in Ier. fragmenta in Ieremiam. Jr. in Prov. fragmenta in Proverbia. Homiliae inActaApostolorum 1-55. HApost. HCol. Homiliae in epist. ad Colossenses 1-12. HCor. 1 Homiliae in epist. la d Corinthios 1-44. HCor.2 Homiliae in epist. Had Corinthios 1-30. HEph. Homiliae in epist. adEphesinos 1-24. HGen. Homiliae in Genesim 1-67. HHeb. Homiliae in epist. ad Hebraeos 1-34. HIo. Homiliae in Ioannem 1-88. His. 6.i Homiliae in Isaiam 6,7 1-6. HMt. Homiliae in Matthaeum 1-90. HPhil. Homiliae in epist. ad Philippenses 1-15. HPs. Homiliae in Psalmos. HRom. Homiliae in epist. ad Romanos 1-32. HThes. 7 Homiliae in epist. la d Thessalonicenses i-u . HThes.2 Homiliae in epist. Had Thessalonicenses 1-5. HTi. Homiliae in epist. ad Titum 1-6. HTim. 7 Homiliae in epist. I ad Timotheum 1-18. HTim.2 Homiliae in epist. II ad Timotheum 1-10. Iter. De non iterando coniugio: ed. G.H. Ettlinger - B. Grillet, SC 1968. Iud. Adversus Iudaeos 1-8. Laz. De Lazaro 1-7. Nativ. In nativitatem Christi. Obsc. De prophetarum obscuritate 1-2. Pan. Panegyrica in Maccabaeos 1-2. PanLaz. Panegyricum in quatriduanum Lazarum. PanPhoc. Panegyricum in Phocam martyrem. Paul De laudibus sancti Pauli apostoli homiliae 1-7: ed. A. Piedagnel, SC 1982.

I gn 1.

XXXV

Homiliae de poenitentia 1-9. Homiliae de precatione 1-2. De sacerdotio 1-6: ed. A. M. Malingrey, SC 1980. Ad eos qui scandalizati sunt: ed. A.-M. Malingrey, Sur la providence de Dieu, SC 1961. Ad populum Antiochenum de statuis 1-21. Stat. Synopsis sacrae Scripturae. Syno. Ad Theodorum lapsum: ed. J. Dumortier, SC 1966. Theod. Adviduam iuniorem 1-2. Vid. De virginitate: ed. H. Musurillo - B. Grillet, SC 1966. Virg. pseu d o -J ohn C hrysostom us . [10.] De adoratione crucis 1-2. Ador. In ascensionem 1-5. Asc. In Catechumenos. Catech. CatPetr. In catenas s. Petri: ed. E. Batareikh, in Χρυσοστομικά, Studi e ricerche... 3, Roma 1908, pp. 978-1005. In Chananaeam et in Pharaonem. Chan. Circ. De circo. Visio Danielis: in AG Vas., pp. 33-38. Dan. Fd.vid. Infilium viduae. Horn. Homiliae quaedam spuriae. HPs. Homiliae quaedam spuriae in Psalmos. Sermones de ieiunio 1-4. lei. Incorp. In synaxim incorporalium. Ind. In principium indictionis. Inf. In Herodem et infantes. Infirm. In infirmos: in AG Vas., pp. 323-327. Marth. In Martham, Mariam etLazarum. Mer. In meretricem et pharisaeum 1-3. NatBapt. In natalem Ioannis Baptistae. NatC. In natalem Christi 1-2. Neg. De negatione Petri et de loseph. Pasch. Homiliae in Pascha 1-7:1-3: P. Nautin, SC 1953; 6: P. Nautin, SC 1950; 7: F. Floeri - P. Nautin, SC 1957. Poen. De poenitentia 1-4. Publ. De publicano et phariseo 1-2. Res. In resurrectionem domini: ed. M. Aubineau, SC 1972. Resurr. In resurrectionem domini (B): ed. C. Datema - P. Allen in “JFB” 30 (1981), pp. 94-97· Sait. Homilia in saltatioriem Herodiadis. Syn. In synaxinarchangelorum. Trin. De Trinitate. Virg. Contra haereticos et in sanctam deiparam. Virt. De virtute spei. I01. J ohn P hilo po n u s grammarian and philosopher, VICE, ’Ιωάννης ό φιλόπονος. Aet. De aetemitate mundi: ed. H. Rabe, T 1963 (1899). Astr. De usu astrolabii eiusque constructione: ed. H. Hase in “RhM” 6 (1839), pp. 129-156. Dial. De dialectis: ed. 0 . Hoffmann, Die griech. Dialekt. 2, Gottingen 1893. in An. In Aristotelis de anima libros comm.: ed. M. Hayduck, in CArG 15. in APo. In Aristotelis analytica posteriora comm.: ed. M. Wallies, in CArG 13,3. inAPr. In Aristotelis analytica priora comm.: ed. M. Wallies, in CArG 13,2. in Cat. In Aristotelis categorias comm, (now attributed to A m m ,): ed. A. Busse,. in CArG 13,1. in G.A. In Aristotelis libros de generatione animalium comm.: ed. M. Hayduck, in CArG 14,3. in G.C. In Aristotelis libros de generatione et corruptione comm.: ed. G. Vitelli, in CArG 14,2. in Meteor. In Aristotelis meteorologicorum libruml comm.: ed. M. Hayduck, in CArG 14,1. in Nic. In Nicomachi arithmeticam introductionem: ed. G. Giardina, Catania 1999. in Phys. In Aristotelis physica comm.: ed. G. Vitelli, in CArG 16-17. Op. De opificio mundi: ed. G. Reichardt, T 1897. Tonica praecepta: ed. W. Dindorf, Leipzig 1825. Ton. Io2. J ohn of Gaza poet and grammarian, V-VICE, ’Ιωάννης Γαζαΐος. Ekphr. Descriptio tabulae mundi (έ'χφρασιςτοΰ κοσμικού πίνακος): ed. P. Friedlander, Leipzig-Berlin 1912; E. Abel, Berlin 1882. Anacreontica: in AG Matr. II, pp. 633-641; PLG 3. Anacr. Poen. Prec. Sac. Scand.

I oA l .

J ohn of A lexandria medical writer, VIICE, ’Ιωάννης Άλεξανδρεύς. inEpid VI In Hippocratis Epid librum VI: ed. J. M. Duffy, CMG 11.1.4 (i997)· inNatPuer. In Hippocratis De natura pueri: ed. T. A. Bell et al., in CMG XI 1.4 (1997); F. R. Dietz, Konigsberg 1834 (by vol., page, and line of Dietz). I o Ca e s . J ohn of Caesarea ecclesiastical writer, VIGE, ’Ιωάννης Καισαρεός; ed. M. Richard, M. Aubineau, CC(SG) 1977. Io Dam . J ohn of Dam ascus father of the Church, VII-VIIICE, ’Ιωάννης ό Δαμασκηνός; in PG 94-96. Bari. VitaBarlaam etloasaph: ed. G.R. Woodward - H. Mattingly, LCL1914 (of doubtful attribution). Fid Expositiofidei: ed. B. Kotter, PTS1973. Haer. De haeresibus: ed. B. Kotter, PTS 1981. lac. Contra Iacobitas: ed. B. Kotter, PTS 1981. Im. Orationes de imaginibus tres: ed. B. Kotter, PTS 1975; also in PG 94.i232ff. Tris. Epist. de hym.no trisagio: ed. B. Kotter, PTS 1981. VoL De duabus in Christo voluntatibus: ed. B. Kotter, PTS 1981. [Io Da m .] pseu d o -J ohn of Dam ascu s . Art. Passio magni martyris Artemii: ed. B. Kotter, PTS 1988, pp. 202-245. Theoph. Epistula ad Theophilum de sanctis etvenerandis imaginibus: PG 95.345. I o Ep ip h . J ohn E piph a n iu s historian, VICE, ’Ιωάννης ό Έπιπανεύς: in FHG 4, pp. 272-276. Io I e i . J ohn IV of C onstantino polis (th e Fa st e r ), ’Ιωάννης: in PG 88. Can. Canonarium 1-3; can. v. ed. L. Morinus, De disciplina poenitentiae, Paris 1651, appendix p. 101; can. 2-3: ed. J. B. Pitra, Spicilegium Sacrum, Paris 1852-8, vol. 4. Poen. Poenitentiale. Serm. Serrno de poenitentia (dub.). I o Ma l . J ohn M alalas historian, VICE, ’Ιωάννης Μαλάλας: in PG 97· Chronographia: ed. L. Dindorf, CFHB-B1831; A. Schenk Ckron. Graf von Stauffenberg, Stuttgart 1931 (bb. 9-12). Io M o sc h . J ohn M osch us , f 6igCE, ’Ιωάννης: in PG 87. Prat. Pratum spirituals. Ion of C hios historian and poet, VBCE, ’Ίων Χίος: ed. Ion A. von Blumenthal, Stuttgart-Berlin 1939; A. Leurini, Amsterdam 1992; in FGrHist 392; FHG 2, pp. 44-51; FdV 36; PMG 740-745; IEG 2; PE 2; ALG1; PLG 2; TrGF·, PCG 5. Ion of Sam o s , V-IVbce, ’Ίων Σάμιος: in ALG 1; AP; FGE. I on 1 Iophon , VBCE, Ίοφών: in TrGF. lOPH. Ios. Flavius J osephus historian, ICE, Ίώσηπος: ed. S. A. Naber, T 1888-96; H. St. J. Thackeray - R. Marcus - A. Wikgren - L. H. Feldman, LCL 1926-65; B. Niese, Berlin 1885-95 (corr. repr. 1955). A.I. Antiquitates Iudaicae (’Ιουδαϊκή αρχαιολογία). Ap. Contra Apionem de Iudaeorum vetustate (προς Άπίωνα περί της των Ιουδαίων άρχαιότητος): ed. Th. Reinach - L. Blum, BL 1930. B.I. De bello Iudaico (περί τού Ιουδαϊκού πολέμου): ed. A. Pelletier, BL 1975-82 (bb. 1-5); 0 . Bauemfeind - 0 . Michel, Miinchen-Darmstadt 1959-69; G. Vitucci, FLV1974. V. Vita (Ίωσήπου βίος): ed. A. Pelletier, BL 1959. Ir . Ireneus o f Lyon bishop, IICE, Ειρηναίος: PG 7. Haer. Adversus haereses: ed. A. Rousseau - A. Doutreleau et al., SC 1969—82, Ir1. I reneus , VIce, Ειρηναίος: in AP. Is. Isaeus , IVBCE, Ίσαΐος: ed. T. Thalheim, T19032; P. Roussel, BL i9602; E. S. Forster, LCL 1957. 1 De Cleonymo (περί τού Κλεωνύμου κλήρου). 2 De Menecle (περί τού Μενεκλέους κλήρου). De Pyrrho (περί τού Πύρρου κλήρου). 3 De Nicostrato (περί τού Νικοστράτου κλήρου). 4 De Dicaeogene (περί τού Δ ικαιογένους κλήρου): also Ρ. Cobetto 5 Ghiggia, Pisa 2002. 6 De Philoctemone (περί τού Φιλοκτήμονος κλήρου). DeApollodoro (περί τού Απολλοδώρου κλήρου). 7 8 De drone (περί τού Κίρωνος κλήρου). DeAstyphilo (περί τού Άστυφίλου κλήρου). 9 10 De Aristarcho (περί τού Άριστάρχου κλήρου).

XXXVI

11

De Hagnia (περί τοΰ Άγνίου κλήρου). Pro Euphileto (υπέρ Εύφιλήτου). ISID. Isidoru s , Ισίδωρος: in TrGF. I sidorus of C harax geographer, IBCE- I CE, Ισίδωρος ISID1. Χαρακηνός: in FGrHist 781; GGM1. I sidorus of A eg eae , Ισίδωρος Αίγεάτης: in AP; GPh. ISID2. ISID3. I sidorus S c h o la sticu s , VIce, Ισίδωρος ό σχολαστικός: in AP. ISID4. Isidorus of P elu siu m abbot, f 435CE, Ισίδωρος Πηλουσιώτης: in PG 78. epist. epistularum libri quinque. ISID5. Isid o ru s , Ibce, Ισίδωρος: ed. V. F. Vanderlip, Toronto 1972. ISIDO. Isidorus of S eville Latin writer f 6^6CE: Etymologiae, ed. W. M. Lindsay, OCT 1911. ISIG. Isig o n us paradoxographer, II—IBCE (?), Ίσίγονος: in Parad; FHG 4, pp. 435- 437· ISOCR. I socrates , V-IVbce, Ισοκράτης: ed. G. E. Benseler F. Blass, T 1878-79; E. Drerup, Leipzig 1906 (partly); G. Mathieu - E. Bremond, BL1929-62. AdDemonicum (προςΔημόνικον). 1 2 AdNicoclem (πρός Νικοκλέα). Nicocles (Νικοκλής ή Κύπριοι). 3 Panegyricus (πανηγυρικός). 4 Philippus (Φίλιππος). 5 Archidamus (Άρχίδαμος). 6 Aeropagiticus (Άρεοπαγιτικός). 7 8 De pace (περί ειρήνης). Evagoras (Εύαγόρας). 9 10 Helenae encomium (Ελένη). 11 Busiris (Βούσιρις). 12 Panathaenaicus (παναθηναϊκός). In sophistas (κατά των σοφιστών). 13 Plataicus (Πλαταικός). 14 Antidosis (περί άντιδόσεως). 15 16 De bigis (περί τοΰ ζεύγους). Trapeziticus (τραπεζιτικός). 17 18 In Callimachum (παραγραφή πρός Καλλίμαχον). Aegineticus (Αίγινητικός). 19 InLochitem (κατάΛοχίτου). 20 21 InEuthynum (πρός Εύθύνουν αμάρτυρος). epist.; Jr. ed. Η. Sauppe, Or. Att. 2, Zurich 1850; in AS 24. S c h . Iso cr .: S cho lia in Iso cratem : ed. W. Dindorf, Oxford 1852. 1 st . Ister , IIIBCE, ’Ίστρος: in FGrHist 334; FHG 1, pp. 418-427. ISYLL. Isyllus OF Epidaurus lyric poet, IIIBCE, ’Ίσυλλος: in Alex.;ALG 6. IUB. J uba King of Mauritania , IBCE- I CE, Ίόβας ό βασιλεύς: in FGrHist 275; FHG 3, pp. 465-484. epigr. in FGE. Iu l . J ulian us im perato r , IVce, Ίουλιανός: ed. J. Bidez - G. Rochefort - Ch. Lacombrade, BL 1924-64 (II 1 19723); F. C. Hertlein, T 1875-76; W. Cave Wright, LCL 1913-23; C. Prato, FLV1987 (partly: n° 6,8,12). 1 Panegyricus Constantii (έγκώμιον εις τον αύτοκράτορα Κωνστάντιον). 2 Panegyricus Eusebiae (Εύσεβίας της βασιλίδας έγκώμιον). De regno (περί των τοΰ αύτοκράτορος πράξεων ή περί βασιλείας). 3 Epitaphius Salustii (έπί τη έξόδω τοΰ άγαθωτάτου Σαλουστίου 4 παραμυθητικός εις εαυτόν). Epistula adAthenienses (Αθηναίων τη βουλή και τώ δήμω). 5 6 Epistula ad Themistium (Θεμιστίω φιλοσοφώ). Contra Heraclium cynicum (πρός Ηράκλειον κυνικόν). 7 8 In matrem deorum (εις την μητέρα των θεών). In canes indoctos (εις τούς άπαιδεύτους κύνας): ed. C. Prato, 9 Lecce 1988. 10 Caesares (συμπόσιον ή Κρόνια). 11 In regem Solem (εις τον βασιλέα Ήλιον πρός Σαλούστιον). 12 Misopogon (Άντιοχικός ή μισοπώγων). epist. epistulae 1-157; 180-205 dubiae et pseudepigraphae: ed. J. Bidez - F. Cumont, Paris 1922. Jragmenta, poematia, spuria et apophthegmata (158-165; fr 166-170; 171-175; 176-179): ed. Bidez-Cumont; in AP. Gal. Contra Galilaeos (κατά Γαλιλαίων): ed. C. J. Neumann, T 1880; E. Masaracchia, Roma 1990. I ul 1. J ulianus of La o d icea astrologer, V-VICE, Ίουλιανός Λαοδικεύς: in CCA. 12

Iul 2. Iul 3.

J ulian u s pr efect of Egypt , VICE, Ίουλιανός: in AP. J ulian u s A n tic en so r , VIce, Ίουλιανός άντικήνσωρ: in

Iul 4. Iul 5. Iul 6.

J ulian us M eteo ru s , Ίουλιανός ό μετέωρος: in AP. J ulian us medical writer, IICE: in Gal . J ulian us t h e A r ia n Christian writer, IVCE, Ίουλιανός: Commentarius inJob, ed. D. Hagedorn, Der Hiobkommentar des ArianersJulian, PTS1973 (by page and line). J u liu s poet, Ιούλιος: in GrDFr 20. J u ncus philosopher, IICE (?), Ίοϋγκος: in Sto b . J ustin ian u s im perator , VIce, Ιουστινιανός: in PG 86. Appendix constitutionum dispersarum: ed. R. Scholl - W. Kroll, Corpus iuris civilis 3, Berlin 19638, pp. 796-

AP.

I ulius lUNC. Iust . App.

803.

Const. Ed Mon. Nov. Iu st in . Apol.

De confirmatione digestorum (constctutio “δέδωκεν”): ed. P. Kruger, Corpus iuris civilis 1, Berlin 196619, pp. 13-24. Edicta: ed. R. Scholl-W. Kroll, Corpus iuris civilis 3, Berlin 19638, pp- 759- 795· Tractatus contra monophysitas: ed. E. Schwartz, Drei dogmatische Schriften Iustinians, “ABAW”, phil.-hist. KL, 18 (1939)» Ρ· 7; PG 86.1104. Novellae: in Corpus iuris civilis 3, pp. 1-756. J u stin u s Christian martyr, IICE, Ιουστίνος: ed. J. C. Th. von Otto, Jena 18793 [Wiesbaden 1971]; E. J. Goodspeed, Die altesten Apologeten, Gottingen 1915; PG 6. Apologiae 1-2 (άπολογία υπέρ Χριστιανών): also Ch. Munier, Fribourg 1995; Ch. Munier, SC 2006; D. Minns - P. M. Parvis, Oxford 2009.

Dial. EpDiogn. [Iu st in .] Cohort.

EpZen. OrGr. QuChr. QuGr. QuResp. Iuv. L. Bar.

Dialogus cum Tryphone Iudaeo (διάλογος προς Τρύφωνα ’Ιουδαίον): also ed. J. C. M. Van Winden, Leiden 1971 (chap. 1-9)·

Epistula adDiognetum: ed. H.-I. Marrou, SC 1951. pseu d o -J u st in u s . Cohortatio ad gentiles: ed. J. C. T. Otto, Corpus apologetarum Ckristianorum saeculi secundi, ill, Jena 18793 [Wiesbaden 1971], 18-126 (cited by page of Morel); B. Pouderon et al., SC 2009. Epistula adZenam etSerenum: ed. Otto, op. cit., IV pp. 66-99; also PG 6.1184-1204. Oratio ad Graecos: ed. Otto, op. cit., Ill pp. 2-18; B. Pouderon et al., SC 2009 (cited by page of Morel). Quaestiones Christianae ad Graecos, IVCE. Quaestiones Graecae ad Christianos, IVCE. Quaest. et responsiones ad orthodoxos, IVCE: ed. Otto, op. cit, V pp. 2-246. D ecim u s J u n iu s J uvenalis Latin poet, ICE: ed. U. Knoche, Miinchen 1950; W. Clausen, OCT 1966.

L exico n . ExcerptaBarocciana: ed. A. Nauck, Lexicon Vindobonense, Petersburg 1867.

Cantabr. EGen.

EGud E.M. Mess. Patm. Sabb.

Lexicon Rhetoricum Cantabrigiense: ed. E. O. Houtsma, Diss. Leiden 1870; in LGM. Etymologicum Genuinum: α -β: ed. F. Lasserre - N. Livadaras, Roma 1976-1992; β: ed. E. Miller, Melanges de litterature grecque, Paris 1868; λ: ed. A. Colonna, Roma 1967, and K. Alpers, Copenhagen 1969; αμα-άμωμος: ed. R. Reitzenstein, Gesch. dergriech. Etym., Leipzig 1897; the rest unedited. Etymologicum Gudianum: ed. W. Sturz, Leipzig 1818; E. L. de Stefani, T 1909-20 (α-ζ). Etymologicum Magnum: ed. T. Gaisford, Oxford 1848. Lexicon Messanense: ed. H. Rabe, “Rheinisch.es Museum” 47 (1892), pp. 404-413; 50 (1895)- PP· 148-152.

Lexicon in Demosthenem etAeschinem and cod Patmense: ed. I. Sakkelion, in LGM, pp. 140-165. Lexicon Sabbaiticum: ed. A. Papadopulos-Kerameus, Petersburg 1892.

Spir.

Lexicon de spiritu: ed. L. C. Valckenaer, Ammonius, Leipzig

Sud Vind Zon. La c . Lact .

Lexicon Suda: ed. A. Adler, T 1928-38 (Suidas). Lexicon Vindobonense: ed. A. Nauck, Petersburg 1867. pseu d o -Z onaras : ed. H. Tittmann, Leipzig 1808. Lacon , Λάκων: in AP. Ca ec iliu s Lactantius Latin Christian writer, IVCE: ed. S. Brandt - G. Laubmann, CSEL 19 and 27,1890-97.

1822, pp. 188-215.

XXXVT.1

La m pr . Lao La s . Lean d r . Leo

Lam procles lyric poet, VBCE, Λαμπροκλής: in PMG; ALG 51PLG 3. Laon , IIIbce, Λάων: in PCG 5; CAF 3; CGFP. Lasus lyric poet, VIBCE, Δάσος: in PMG; ALG 5; PLG 3. L eandr (i )us , Λέανδρος or Λεάνδριος: in FGrHist 492. Leo philosopher and epigrammatist, IXCE, Λέων ό φιλόσοφος: in AP.

Leo n .

Leonidas

of

Taren tu m , IIIbce, Λεωνίδας Ταραντΐνος: in

AP; HE.

Leon 1. Leon 2. L eont . L eo n t B. Horn. Sect.

Leo n t H. M on. N est. Leo n t N. V lo E leem . VSym .

Le sb . Lesb 1. L eu c . Le u c ip . Lg n .

fr

H ep h . Rh.

Lib . A D em . D ecL epist.

Leonidas mathematician and epigrammatist, ICE, Λεωνίδας Άλεξανδρεύς: in AP; FGE. Leonides medical writer, I-IICE, Λεωνίδης: in A et 1., Orib . Leo n tiu s , VIce, Λεόντιος: in AP.

Leontius

of

Byzantium monk and theologian, f ca.

543ce, Λεόντιος Βυζάντιος: in PG 86. Homiliae 7-/4: ed. C. Datema - P. Allen, CC(SG) 1987 (by number and line).

De seeds {dub.). Leontiu s of J erusalem , VIce, Λεόντιος Ίεροσολυμίτης: in PG 86. Contra monophysitas. Adversus Nestorianos. Leontiu s of Na pl es , f post 668CE, Λεόντιος Νεαπολίτης. Vita Ioannis Eleemosynarii: ed. H. Gelzer, SAQ 5 (1893); A. J. Festugiere, Paris 1974. Vita Symeonis Sail·, in PG. 93.1669; L. Ryden, Uppsala 1963; L. Ryden in Vie de Symeon lefou et Vie deJean Chypre, ed. comm, by A. J. Festugiere, in collaboration with L. Ryden, Paris 1974. Lesbonax grammarian, I-IICE (?), Λεσβώναξ: ed. R. Muller, Leipzig 1900; SGLG 7 (D. L. Blank, 1988). Lesbonax sophist, IICE, Λεσβώναξ: ed. F. Kiehr, Leipzig 1907. Leucon , Vbce, Λεύκων: in PCG 5; CAF 1; CGFP 102. Leucippu s philosopher, VBCE, Λεύκιππος: in FdV 67. Longinus rhetor, IIICE, ΛογγΊνος. in RhGH.; M. Patillon - L. Brisson, BL 2001.

In Hephaestionis enchiridion {εις το του Ηφαιστίωνος έγχειρίδιον): ed. Μ. Consbrucb, Τ 1906. Ars rhetorica {τέχνη ρητορική): in RhGH.; M. Patillon - L. Brisson, BL 2001. Libaniu s rhetor and sophist, IVCE, Λιβάνιος: ed. R. Forster, T 1903-23. Argumenta orationum Demosthenicarum. Declamationes. epistulae: ed. G. Fatouros - T. Krischer, Miinchen 1980 (partly).

Or.

Orationes: ed. J. Martin, BL 1979-88 (partly); A. F. Norman, LCL1969-77 (partly).

Pr. [Lib .]

Progymnasmata {προγυμνάσματα). pseu d o -L ib a n iu s , έπιστολιμαιοι χαρακτήρες {characteres epistolares): ed. V. Weichert, T 1910; R. Forster, T 1927. L ic ym n . L icym nius lyric poet, IV®0®, Λικύμνιος: in PMG; ALG 5; PLG 3. Lim . Lim en iu s lyric poet, IIBCE, Λιμήνιος: Paean Delphicus II et prosodium inApollinem, in Alex. pp. 149-159 (cited by verse); ALG 6; also A. Belis, Corpus des Inscriptions de DelphesIII. Les hymnes a Apollon, Paris 1992, pp. 84-129. L in . Linus epic poem, Λίνος: in PEG 2.3; M. L. West, The Orphic Poems, Oxford 1983, pp. 62-67. Lit C hrys . Liturgy of S t . J ohn C hrysostom us : ed. F. E. Brightman, Oxford 1896; PG 63.901. L iv . T itus Liviu s Latin historian, IBCE- I CE: ed. W. Lo b . Lo n g . Luc.

A bd.

Weissenborn - M. Muller - W. Heraus, T 1930-39. Lobon of A rgos poet, IIIBCE (?), Λόβων Αργείος: in SH; V. Garulli, ΙΙΠερί ποιητών diLobone diArgo, Bologna 2004. Longus S o ph ista novelist, IIICE (?), Λόγγος: ed. M. D. Reeve, Τ 19862; G. Dalmeyda, BL 1934; J. M. Edmonds, LCL 1955; 0 . Schonberger, Berlin i960; in Erot. 1; ErotD. Lucianus sophist, IICE (and pseu d o -), Λουκιανός: ed. M. D. Macleod, OCT 1972-87; C. Jacobitz, T 1913-21 (1867-72); A. M. Harmon - K. Kilburn - ML D. Macleod, LCL 1913-64; N. Νίΐέη, T 1900-23 (only 19 works); V. Longo, UTET

!976- 93· Abdίcatus{άπoxηpυττόμεvoς [54]).

Alexander {Αλέξανδρος ή ψευδόμαντις [42]). · Amores {έρωτες [49]). Anacharsis (Άνάχαρσις ή περί γυμνασίων [37])Apologia (άπολογία [65]). Asinus (Αούκιοςή δνος [39])De astrologia {περί τής άστρολογίης [48]). Bacchus {Διόνυσος [4])· Bis accusatus (δίς κατηγορούμενος [29]). Calumniae non temere credendum {περί τοΰ μή ραδίως πιστεύειν διαβολή [15]). Cat. Cataplus {κατάπλους ή τύραννος [19]). Charid. Charidemus {Χαρίδημοςή περί κάλλους [83]). Cont. Contemplantes {Χάρων ή έπισκοποΰντες [26]). Cyn. Cynicus {κυνικός [76]). DConc. Deorum concilium {&εών έκκλησία [52]). DDeor. Dialogi deorum (&εών διάλογοι [79])· Demonax {Δημώνακτοςβίος [g]). Demon. Demosth. Demosthenis encomium {Δημοσ&ένους έγκώμιον [58]). Dipsades {περί των διψάδων [6ο]). Dips. DIud. Dearum iudicium (&εών κρίσις [35])· DMar. Dialogi marini {ένάλιοι διάλογοι [78]). DMer. Dialogi meretricii {εταιρικοί διάλογοι [8ο]). DMort. Dialogi mortuorum {νεκρικοί διάλογοι [77])· Dom. De domo {περί τοΰ οίκου [ίο]). Electr. Electrum {περί τοΰ ήλέκτρου ή των κύκνων [6]). epigr. epigrammata {έπιγράμματα [85]); in ΑΡ. epist. epistulae: in EG. Eun. Eunuchus {εύνοΰχος [47]). Fug. Fugidvi {δραπέται [56]). Gall. Gallus {δνειρος ή άλεκτρυών [22]). Hale. Halcyon {Άλκυών ή περί μεταμορφώσεων [72]). Harm. Harmonides {Άρμονίδης [66]). Here. Hercules {Ηρακλής [5]). Herm. Hermotimus {Έρμότιμος ή περί αιρέσεων [70]). Herodotus {'Ηρόδοτοςή Άετίων [62]). Herod. Hes. Hesiodus {διάλογος προς Ησίοδον [67]). Hipp. Hippias {'Ιππίαςήβαλανεΐον [3]). Hist, conscr. Quomodo historia conscribenda sit {πώς δει ιστορίαν συγγράφειν [59]). Icar. Icaromenippus {Ίκαρομένιππος ή ύπερνέφελος [24]). Im. Imagines {εικόνες [43])Indoct. Adversus indoctum {προς τον άπαίδευτον καί πολλά βιβλία ώνούμενον [31]). IucL voc. Lis consonantium (= Iudicium vocalium; δίκη συμφώνων

Alex. Am. Anach. Ap. Asin. Astr. Bacch. Bis acc. Cal.

[ι6]).

Iupp. conf. Iupp. trag. Laps.

Iuppiter conjutatus {Ζευς έλεγχόμενος [20]). Iuppiter tragoedus {Ζευς τραγωδός [21]). Pro lapsu inter salutandum {υπέρ τοΰ έν τή προσαγορεύσει πταίσματος [64]). Lex. Lexiphanes {Αεξιφάνης [46]). Luct. De luctu {περί πένθους [40]). Macr. Macrobii {μακρόβιοι [ΐ2.]). Merc. De mercede conductis {περί τών έπί μισ&ω συνόντων [36]). Muse. Muscae encomium {μυίας έγκώμιον [7]). Nav. Navigium {πλοίον ή εύχαί [73])Nec. Necyomantia {Μένίππος ή νεκυομαντεία [38]). Nero Nero {Νέρων [84]). Nigrinus {Νιγρίνου φιλοσοφία [8]). Nigr. Ocyp. Ocypus {Ώκύπους [74])· Paras. Deparasito {περί παρασίτου δτι τέχνη ή παρασιτικη [33])Patriae encomium {πατρίδος έγκώμιον [η]). Pair. Peregr. De mortePeregrini {περί τήςΠερεγρίνου τελευτής [55])Phal. 7 PhalarisI {Φάλαριςα' [ι]). Phal.2 Phalaris II {Φάλαρις β’ [2]). Philopatr. Philopatris {φιλόπατρις ή διδασκόμενος [82]). Philops. Philopseudeis {φιλοψευδεΐς ή απιστών [34 ])· Piscator {άναβιοΰντες ή άλιεύς [28]). Pise. Pod. Podagra {ποδάγρα [6g]). Pro im. Pro imaginibus {υπέρ τών εικόνων [50]). Prom. Prometheus {Προμη&εύς [23]). Prom. verb. Prometheus es in verbis {προς τον ειπόντα Προμη&εύς έι έν τοΐς λόγοις[ 7ΐ]). Pseudol. Pseudologista {ψευδολογιστης ή περί τής αποφράδος [51]). Rhet. Rhetorum praeceptor {ρητόρων διδάσκαλος [41])· Sacr. De sacrificiis {περί &υσιών [30]).

xxxviii Salt. Sat. S cy th a Soloec. So m n . Sym p . Syr. Tim . Tim or. Tox. Tyr. V.H. i V.H. 2 Vit. auct. Z eu x is S c h . Luc.

D e sa lta tio n e {περί όρ χ ή σ εω ς [45])· Sa tu rn a lia (τά π ρ ό ς Κ ρ ό ν ο ν [6ι]). S cy th a (Σ κ ύθ ης ή π ρ ό ξ εν ο ς [6 8 ]). S o lo ecista ( φ ευ δοσ οφ ια τή ς ή σολ οικ ισ τή ς [ι 8 ]). S o m n iu m sive vita L u c ia n i {περί του ενυ π νίου ήτοι β ίο ς Λ ου κ ια νοϋ [32]). S y m p o siu m {συμ π όσιον ή Λ α π ίθ α ι [17] )· D e Syria d ea {περί τ η ς Σ υ ρ ίη ς θ εοΰ [4 4 ])· T im on {Τ ιμώ ν [25]). T im arion {Τ ιμαρίω ν ή π ερ ί τω ν χ α τ ’α ύτόν π α θ η μ ά τω ν [86]). Toxaris {Τ όξαρις ή φ ιλ ία [57 ])· T yra n n icid a {τυ ρα ννοκ τόνος [53 ])· Ferae h istoria e I {ά λ η θ ώ ν δ ιη γ η μ ά τω ν a ' [13]). Ferae h istoria e I I {α λ η θ ώ ν δ ιη γ η μ ά τ ω ν β ' [14]). V ita ru m a uctio {β ίω ν π ρ ά σ ις [27]). Z eu x is {Ζ εΰξις ή Ά ν τ ίοχ ος [63])· S c h o lia in L u c ia n u m : ed. H. Rabe, T 1906 (repr. 1971); for the scholia of the H a lc y o n cf. also S ch o lia P la to n ica , ed.

W. Ch. Greene, Haverford 1938, pp. 405-407. L u c il . L u c iliu s Latin poet, IIBCE: ed. F. Marx, T 1904-05; N. Terzaghi, Firenze 19663. L u c il 1. L u c il l iu s , Ice, Λουκίλλιος: in AP. Lu c r . L u c r etiu s Latin poet, IBCE: ed. C. Bailey, OCT 19212; H. Diels, Berlin 1923; C. Bayley, I—III, Oxford 1947 (with comm.); J. Martin, T 1934,19633; K. Buchner, Wiesbaden 1966; K. Muller, Zurich 1975. Ly c . Lyco ph ro n tragic poet, IIIBCE, Λυκόφρων; A le x a n d ra : ed. E. Scheer, Berlin 1881-1908 (repr. 1958); L. Mascialino, T 1964. Com . D e com oed ia : in D e L y co p h ro n e E u p k ro n io E ra to sth en e com ico ru m in terp retib u s, ed. C. Strecker, Diss. Greifswald 1884. in TrGF. frS c h . Ly c . S c h o lia in Lyc o p h r o n e m : ed. Scheer, op. cit., vol. II. Lyc 1. Lyco ph ro n sophist, VBCE, Λυκόφρων: in F d V 83. Lyco Lyc on Peripatetic philosopher, IIIBCE, Λύκων: in S c h A r 6. Lyco ph ro n . Lycophro nides lyric poet, IIIBCE (?), Λυκοφρονίδης: in P M G ; A L G 5; P L G 3. Lyc u rg . Lycurgus , IVbce, Λυκούργος: ed. N. C. Conomis, T 1970; F. Durrbach, B L 1932;]. 0 . Burtt, in M in o r A ttic O rators, LCL 1954; E. Malcovati, in O ra to ri A ttic i M in o ri, UTET1977. fr. ed. H. Sauppe, Or. A tt. 2, Zurich 1850. Lycus Lycus of R h eg iu m , IV—IIIbce, Λύκος 'Ρηγΐνος: in F G rH is t 570; F H G 2, pp. 370-374. Ly c u s 1 Ly c u s , Λύκος: in F G r H is t 380; F H G 4, p. 657. Ly d . J ohn Laurentius Lyd us historian, VICE, ’Ιωάννης Λαυρέντιος Λυδός. M a g. D e m a g istra tib u s {περί ά ρχ ώ ν τ η ς Ρ ω μ α ίω ν πολιτείας)·, ed. R. Wiinsch, T 1903; A. C. Bandy, Philadelphia 1983. M en s. D e m en sib u s { π ερ ίμ η ν ώ ν ): ed. R. Wiinsch, T 1898. Ost. D e osten tis {περί δ ιοσ η μ είω ν): ed. K. Wachsmuth, T18972. Ly n c . Lyn ceu s , IV—IIIbce, Λυγκεύς: in P C G 5; C A F 3 and A t h .

Ly r . A. A l. A lE leg . APap. A u ct. B eo t. Choi. Chor. C.P. D elp h . Eleg. HAn.

Lyric Poets . a d esp o ta lyrica : in P M G ; A L G 4; P L G 3; SLG . a d esp o ta lyrica A le x a n d rin a : in A lex . a d esp o ta A le x a n d rin a ele g ia ca : in A le x . pp. 130-132 { fr. 1 = S H 276 [Ca llim .]; fr .2 = S H 958); A L G 6 {anon. eleg.). a d esp o ta p a p y ra cea : in SH . a d esp o ta ex a u cto rib u s: in SH . a d esp o ta B o eo tica : in P M G p. 345. a d esp o ta ch o lia m b ica : in A L G 3; P L G 3. a d esp o ta ch orica: in A L G 5; P L G 3. ca rm in a p o p u la ria : in PM G·, A L G 6; P L G 3. D elp h ica : in A L G 6. a d esp o ta elegia ca : in IE G 2; A L G 1; P L G 3. h y m n i a n on ym i: in A L G 6 (1 εις Δήμητρα·, %εις Δ ία Δ ικ τα ΐον = h y m n u s C u retu m , in A lex.)·, M.L. West in “JHS” 85 (1965), p.

149·

H Rom . Ia m b . ID . Is.

h y m n i a eta tis R o m a n a e : in G rD F r 43-58. a d esp o ta ia m b ica : in IE G 2; A L G 3; P L G 3. h y m n u s a d Id a e o s D a c ty lo s: in A le x . h y m n u s a d ls im : in ,IG 12.5.739 (see IV); E. Abel, O rp h ica ,

Leipzig 1885; ]SEG 8.548-51,26.821; W. Peek, Berlin 1930; Y. Grandj ean, Leiden 1975.

M a g.

h y m n i M a g ici:

in G rD F r 59,1-14; ed. G. Parthey, “Abh. Berl.

Akad.” 1865. M el. P.D. P.E. P.L. R om .

a d e sp o ta m elica : in P M G . p a e a n D elp h icu s: ed. A. Belis, in jD elph . Ill, p. 53; A lex .; ALG 6 p a e a n e s E ry th ra ei: in A le x .; A L G 6. p a e a n In L y sa n d ru m : in A L G 6; P L G 3. eleg ia ca , lyrica, m im ic a a eta tis R o m a n a e: in G rD F r

3- 13Scol.

Turp.

Ly s . 1 2

S ch o lia : in P M G ; A L G 6 (1-29 σχ όλ ια Α ττικ ά ; 30 σχ όλ ιον ά μ οιβ α ϊον = A lex . 16-20; 31-36 σ χ όλ ια τώ ν επ τά Α οβ ώ νεια :

3ΐ Thales, 32 Solon, 33 Chilon, 34 Pittacus, 35 Bias, 36 Cleobulos). a n o n y m u s in tu rp ilu cru m {κατά α ισ χ ρ οκ έρ δεια ς): A L G 3. Ly sia s , Vbce, Λυσίας: ed. T. Thalheim, T19132; C. Hude, OCT 1912; L. Gernet - M. Bizos, BL 1924-26; U. Albini, Firenze 1955. D e ca e d e E ra to sth en is {υπέρ τοϋ Ε ρ α τ ο σ θ έ ν ο υ ς φ όνου ά π ολ ογία ): ed. G. Avezzu, Padova 1985. E p ita p h iu s {επ ιτά φ ιος τ ο ΐς Κ ο ρ ιν θ ίω ν β ο η θ ο ΐς ) : ed. G. Avezzu,

Padova 1985.

3 4 5

6

7

8

9 10

C o n tra S im o n e m (π ρ ός Σ ίμ ω ν α ά π ολ ογία). D e v u ln ere e x in d u stria (υπ έρ τ ρ α ύ μ α τος i x π ρ όνοια ς). P ro C a llia (υπ έρ Κ α λλίου Ιερ οσυλ ία ς ά πολογία). In A n d o c id e m ( κ α τ ’ Ά νδοχ ίδου ά σεβ εία ς). A reo p a g iticu s (Α ρ εοπ α γ ιτικ ός π ερ ί τοϋ ση κ ού ά π ολ ογία). In fa m ilia r e s o b trecta tio n is a cc u sa tio (κ α τη γ ορ ία π ρ ός τούς σ υ νου σ ια σ τά ς χ α χ ολ ογ ιώ ν). P ro m ilite (υπ έρ τοϋ στρα τιώ του). In T h eo m n estu m 1 (κα τά Θ εομ νή σ του a '): ed. Μ. Hillgruber,

Berlin-New York 1988. 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30 31 32

33 34

fr Ly s im .

In T h eo m n estu m 2 (κα τά Θ εομ νή σ του β ') . In E ra to sth en e m (κατά ’Ε ρ α τοσ θ ένου ς). In A g o r a tu m (κα τά Ά γοράτου). In A lc ib ia d e m 1 (κα τά Ά λ κ ιβ ιά δου λ ειπ οτα ξίου). In A lc ib ia d e m 2 ( κ α τ ά ’Α λ κ ιβ ιά δ ου ά στρα τεία ς). P ro M a n tith e o (εν β ου λ ή Μ α ν τ ιθ έ φ δ οκ ιμ α ζομ ένφ ά πολογία). D e p u b lic is p e c u n iis (περί δη μ ο σ ίω ν ά δ ικ η μ ά τ ω ν /Π ρ ό ς τό δ η μ ό σ ιο ν π ερί τ ώ ν Έ ρ ά τ ω νο ςχ ρ η μ ά τ ω ν). D e p u b lic a tio n e b o n o ru m fra tris N ic ia e ep ilo g u s (περί δ η μ εύ σ εω ς τώ ν τοϋ Ν ικ ίο υ α δελ φ ού). D e b o n is A risto p h a n is a d a era riu m (υπ έρ τ ώ ν Ά ρ ισ τ ο φ ά ν ο υ ς χ ρ η μ ά τ ω ν ). P ro P olystra to (υπ έρ Π ολ υστρά του). A c c e p to ru m m u n e ru m d efen sio , s in e n o m in e (άπ ολογία δ ω ρ ο δ ο κ ία ς ά π α ρά ση μ ος). In d a rd a n a rio s (κα τά τώ ν σιτοπ ώ λ ω ν). In P a n cleo n e m (κα τά Π α γ κ λ έω ν ο ς δτι ού κ ή ν Π λ α τα ιεός). A d v e rsu s d ela tio n em q u o d p e c u n ia p u b lic a e i c o lla ta esset, q u i im p o ten s n o n era t (π ρ ός τη ν εισα γγελ ία ν π ερ ί τοϋ μ ή δ ίδ ο σ θ α ι τω ά δυνά τω άργ ύριον). D e a ffecta tyra n n id e a p o lo g ia (δή μ ου κ α τα λ ύ σ εω ς άπολογία). D e E u a n d r ip r o b a tio n e (περί τ ή ς Ε ύ ά ν δ ρ ο υ δ οκ ιμ α σία ς). In E p icra tem (κ α τ ’ Έ π ικ ρά τους κ α ί τ ώ ν συ μ π ρεσβ ευτώ ν). In E r g o c le m ( κ α τ ’ ’Ε ρ γ οκ λ έου ςεπ ίλ ογ ος). In P h ilo cra tem (κα τά Φ ιλ οκ ρ ά του ς έπ ίλ ογ ος). In N ico m a c h u m (κατά Ν ικ ομ ά χ ου γ ρα μμ α τέω ς). In P h ilo n em (κα τά Φ ίλ ω νος δοκ ιμ α σία ). In D io g ito n e m (κα τά Δ ιογ είτονος). O ly m p ia cu s (’Ο λ υμπ ια κός). D e a n tiq u a rep u b lica e fo r m a n o n im m u ta n d a (π ερί τοϋ μ ή κα τα λ ΰ σα ι την π ά τριον πολιτεία ν). fr a g m e n ta : ed. Η. Sauppe, Or. A tt. 2, Zurich 1850; U. Albini,

PP· 394-407. Lysim ach us

of A lexandria , II— Ibce (?), Λυσίμαχος Άλεξανδρεύς: in F G r H is t 382; F H G 3, pp. 334-342 (see

Ly sim 1., Ly sim a c h .). Lysim a ch u s , Ibce (?), Λυσίμαχος: in F G rH is t 621; F H G 3, PP· 334-337 (Ly s im . frr. 1-3). Lys i m ach . Lysim a c h id es , Ibce_I ce (?), Λυσιμαχίδης: in F G rH is t 366; F H G 3, pp. 340-342 (Ly sim . frr. 21-25). Ly sip p u s , Vbce, Λύσιππος: in P C G 5; C G F P; C A F 1. Lys ip . Ly sis Ly sis philosopher, Λύσις: in P T H , pp. 111-114; Pyth ago r . Ly s im 1.

Ly s is t r .

epist. Lysistratu s of

A th en s , VBCE, Λυσίστρατος: in AP.

XXXIX

Apoph. Elev. Horn.

Macarius of E gypt monk, f 3goCE (and pseu d o -M a c a r iu s /S im eo n ) Μακάριος Αιγύπτιος: in PG 34Apopkthegmata. De elevatione mentis. Homiliae spirituales 1-50: also ed. H. Domes - E.

Pat. Serm. B Serm. C

De patientia et discretione. Sermones 64: ed. H. Berthold, G CS1973. Sermones 1-22,24-27·. ed. E. Klostermann - H. Berthold, TU

Ma c .

epigr. Ma rs . Mart .

Klostermann - M. Kroeger, PTS 4,1964.

Ma rt C. Mar V.

1961.

Maced . Maced 1. Maced 2. Maced 1/2. Macho Chr. Mac M g n .

Macedo nius lyric poet, Μακεδόνιος: in Alex.·, AEG 6; PLG 3· Macedo nius of T hessalonica , Ibce (?), Μακεδόνιος Θεσσαλονικεύς: in AP; GPh. Macedo n iu s of T hessalonica , VIGE, Μακεδόνιος Θεσσαλονικεύς: in AP. Macedo nius (Ibce) or Macedo nius (VIce): epigrams of uncertain attribution in AP. Machon , IIIbce, Μάχων: in PCG 5; CAF 3. Χρεΐαι: ed. A. S. F. Gow, Cambridge 1965. Macarius of Magnesia , IVCE, Μακάριος Μάγνης: in PG

10. Apocr. Apocriticus ad Graecos: ed. C. Blondel, Paris 1876. Macro bius Latin writer, IV-VCE. Ma c r . excerpta grammatica: ed. H. Keil, GL 5,1868. Gram. Saturnalia·, ed. N. Marinone, UTET1967;]. A. Willis, T 1963. Sat. Ma ea n d r . M eandrius , Μαιάνδριος: in FGrHist 491. Ma ecius or Ma cciu s , I ce (?), Μαίκιος or Μάκκιος: in AP; Ma e c . GPh. Ma g n . Magnes , Vbce, Μάγνης: in PCG 5; CAF 1; Com. Magnus of Karrhai , IVCE, Μάγνος Καρηνός: in FGrHist Magnus 225; FHG 4, pp. 4 -6 ; HGM 1. Mag n u s 1 Magnus , IVce (?), Μάγνος: in AP. Ma i 'istas epic poet, IIIBCE, Μαιίστας: Aretalogia (tIG Ma iist . 11.4.1299): in Alex, pp. 68-71. Malchus of Byzantiu m , V-VIce, Μάλχος Βυζάντιος: Ma lc h . ed. L. R. Cresci, Napoli 1982 (by fr. and line); HGM 1, pp. 383-424; FHG 4, pp. 111-132. Malchio Malchio of A ntio ch ,sIIIce, Μαλχίων πρεσβύτερος Αντιόχειας.

Ep. Ma m . Ma n .

Fragmentum epistulae: in E u s1. HE. 7.30. Mam ercus elegiac poet, Μάμερκος: in ALG1; PLG 2; FGE. Manetho , IIIbce, Μανεθών: in FGrHist 609; FHG 2, pp.

511-616; ed. W. G. Waddell, LCL1964. Manetho astrologer, IVCE (?), Μανεθών: ed. H. Kochly, T Man 1. 1858. Marcus Ma n iliu s Latin poet, ICE: ed. A. E. Housman, Ma n il . Cambridge 1937. Marcellu s of S ide medical writer, IICE, Μάρκελλος Ma rc . Σιδήτης: in GrDFr 63; PhMG 1. Marcellus Em piricu s Latin medical writer, IVCE: ed. Marc 1. Μ. Niedermann, CML 5,1916. Marc D ia c . Marcus the D eacon , IV-Vce, Μάρκος Διάκονος. Vita Porphyrii Gazensis: ed. H. Gregoire - M. A. Kugener, BL VPorpk. ! 930. Ma r cellin u s medical writer, IICE (?), Μαρκελλΐνος: ed. H. Ma r c e l . Schone, in Festschrift zurPhiloL-Versammlung, Basel 1907. Ma rc el 1. Ma r c ellin u s , Life o f Thucydides, IVCE (?), Μαρκελλΐνος: ed. 0 . Luschnat, Thucydides 1, T 1954; G. B. Alberti, Thucydidis historiae, AL1972, pp. 1-15; Storie dello storico Tucidide, ed. L. Piccirilli, Genova 1985, pp. 10-43. Marcus the H erm it , IV-Vce, Μάρκος: in PG 65. Marc E r .

Opusc. Ma r c i . Ep. Per. Ma rg . Maria Ma ria n . Ma r in .

Ma te . Corn. MA u r .

Max . Ep. Max 1. Max 2. Ambig. epist. Opusc. OrDom.

convivium {δεΐπνον Αττικόν). Marcus A ureliu s im perator , IIce, Μάρκος Αύρήλιος

Άντωνΐνος: ed. J. Dolfen, T 1987; G. Cortassa, UTET 1984;]. H. Leopold, OCT 1908; H. Schenkl, T 1913; A. I. Trannoy, BL 19533; W. Theiler, Zurich 1951. Maxim us astrologer, IBCE (?), Μάξιμος: ed. A. Ludwich, T 1877 {περί καταρχών).

έπιτομή. Maxim us

of Tyre sophist, IICE, Μάξιμος Τύριος: ed. H. Hobein, T 1910; Μ. B. Trapp, T 1994; G. L. Koniaris, Berlin ! 995· Maxim us C onfesso r , f 662CE, Μάξιμος: in PG 4 and

90-91· Ambiguorum liber. Epistulae 1-45. Opuscula theologica et polemica. Expositio orationis dominicae: ed. P. van Deun, Maximi confessoris opuscula exegetica duo, CC(SG) 1991; in PG 90.872.

SchDion. [Max 2.] H. M ed . M eg asth . M eges M el . Horn.

Scholia in Dionysii Areopagitae {C.H., D.N., E.H., epist., Myst.). pseud o -M axim us th e C onfesso r . Hymni: ed. R. Cantarella, S. Massimo Confessore. La mistagogia ed altri scritti, Firenze 1931, pp. 236-252. M edius of Larissa , Μήδ(ε)ιος Λαρισαΐος: in FGrHist 129. M eg a sth en es , IV—IIIbce, Μεγασθένης: in FGrHist 715; FHG 2, pp. 397- 439· M eges medical writer, ICE, Μέγης: in O rib . M elito of Sardis , + ca. igoCE, Μελίτων. Homilia in Passionem Christi: ed. O. Perler, SC 1966; S. G. Hall, Oxford 1979.

M ela M e lam p . Mant. Pal.

Po m pon iu s M ela Latin geographer, ICE: ed. P. Parroni, Roma 1984; C. Frick, T 1880; A. Silberman, BL 1988; K. Brodersen, Darmstadt 1994. pseud o -M elam pous writer on divination, Μελάμπους.

Divinatio ex naevis corporis {περί ελαίων τοΰ σώματος μαντική): ed. J. G. F. Franz, Scriptores Physiognomoniae veteres, Altenburg 1780, pp. 501-508. Ex palpitationibus divinatio {περί παλμών): ed. H. Diels, “Abh. Berl. Akad.” 1908.

Pr. M ela n ip .

Lunarium {περί των της σελήνης προγνώσεων): in CCA 4. Mela n ippid es lyric poet, VBCE, Μελανιππίδης: in PMG; ALG 5; PLG 3. M ela n th . Mela n th iu s , V bce (?), Μελάνθιος: in TrGF; IEG 2; PE 2. M elanth 1. Mela n th iu s , IVbce (?), Μελάνθιος: in FGrHist 326; FHG 4, P- 444· M e le . Me letiu s monk, IXCE, Μελέτιος: ed. in AG Ox. Ill, pp. 5-157; also in PG 64.10761!. M eleag er , Ibce, Μελέαγρος: in AP; HE. Meleag. M e l in . M elin n o poetess, ICE (?), Μελιννώ: in SH·, ALG 6. M e l is . M e Lis s us philosopher, V BCE, Μέλισσος: in FdV 30; G.

Opuscula. Marcianus geographer, IV-VCE, Μαρκιανός: in GGM1; ed. A. Diller, The Tradition o f the Minor Greek Geographers,

M elissa

New York 1952, pp. i5iff.

M em n .

Artemidori geographiae epitome {έπιτομή των ένδεκα της Άρτεμιδώρον τοΰ Έφεσίον γεωγραφίας βιβλίων). Periplus marls exteri {περίπλους της εξω θαλάσσης). Margites heroic-comic poem, Μαργίτης: in Horn. 5; EGF; LEG 2. Maria alchemist, IVCE (?), Μαρία: in O lym p . and Z os1. Marian us , V -V Ice, Μαριανός: in AP. Marinus Neoplatonic philosopher, V -VICE, Μαρίνος: ed.

J. Boissonade, Diogenes Laertius, D 1862 {βίος Πρόκλου); R. Masullo, Napoli 1985. inAP. Marsyas of P ella and of P h il ip p i historians, IIIBCE (?), Μαρσύας: in FGrHist 135-136; SRAM. Marcus Valeriu s M artialis Latin poet, ICE: ed. W. M. Lindsay, OCT 1902; W. Heraus, T 1925. Martianus Capella Latin grammarian, VCE: ed. A. Dick, T 1925 (repr. 1969). Marius V icto r in u s Latin grammarian, IVCE: ed. H. Keil, GL 6,1874. Matron parodic poet, IVBCE, Μάτρων: in EG L 1; SH (534- 540).

M en . A.F. Asp. Car. Cith.

Reale, Firenze 1970. M e l is s a Pythagorean philosopher, Μέλισσα; in PHT, pp. 115-116; Pyth agor . epist. M em no n , I ce (?), Μέμνων: in FGrHist 434 (= P hot . Bibl. cod. 224); FHG 3, pp. 525-558· M enand er , TV—IIIbce, Μένανδρος; ed. F. H. Sandbach, OCT 19902; G. W. Arnott, LCL 1979-2000; in CAF 3; CGFP 103-204.

argumentafabularum. άσπίς. Καρχηδόνιος. κιθαριστής.

xl Col. Comp. Con. Dis ex. Dysc.

κόλαξ. Comparatio Menandri et Philistionis: ed. S. Jakel, T 1964. κωνειαζόμεναι. δίς έξαπατών. δύσκολος: also ed. J. M. Jacques, Paris 19762; H. Lloyd-Jones, OCT i960. in AP; FGE. epiqr. έπιτρέποντες: also ed. F. Sisti, Genova 1991. Epit. PCG 6.2:1-419 fr. fabularum certarum; 420-894 fr.fabb. fr incertarum; 900-910 frustulapap. min.; also A. Korte A. Thierfelder, T 1957-59:1-461 jfr.fabularum certarum; 462-931 άδηλων δραμάτων; 932-950 άμφισβητήσιμα και ψευδεπίγραφα. Georg. γεωργός. Gn. γνώμαι μονόστιχοι: ed. S. Jakel, Τ 1964; Pernigotti, Firenze 2008. Gn. pap. sententiae ex papyris: in Jakel; Pernigotti. Her. ηρως. Inc. incertafabula. Mis. μισούμενος: also ed. F. Sisti, Genova 1986. Peric. περικειρομένη. Perin. Περιν&ία. Ph. φάσμα. Sam. Σαμία: also ed. F. Sisti, Roma 1974. Sic. Σικυώνιος: also ed. A.M. Belardinelli, Bari 1994. Th. Θεοφορουμένη (fr. dubium: Sandbach 19902, p. 146; frr. aliunde nota: Sandbach 19902, pp. 147-149). M en 1. M enander of E p h e su s , IIbce (?), Μένανδρος Έφέσιος: in FGrHist 783; FHG 4, pp. 445-448. M en 2. M enander rhetor, IIICE, Μένανδρος: in RhG 3; ed. D. A. Russell - N. G. Wilson, Oxford 1981. M en 3. M enander Pro tecto r historian, VICE, Μένανδρος ό προτίκτωρ: ed. R. C. Blockley, Trowbridge 1985; C. de Boor, Berlin 1903; in HGM 2; PG 113. epigr. in AP. Excerpta de legationibus gentium ad Romanos. LegGent. LegRom. Excerpta de legationibus Romanorum adgentes. M en aech m . M enechm us of S icyon , IIIBCE, Μέναιχμος Σικυώνιος: in FGrHist 131; SRAM. Me n ecl. M enecles of Barca , IIbce, Μενεκλής Βαρκαΐος: in FGrHist 270; FHG 4, pp. 448-451. M enecrates of E ph esu s poet and philosopher, IVBCE, M en e c r . Μενεκράτης: in PPF; SH (542-550). M enecr 1. M enecrates of X a n th u s , IV—IIIbce, Μενεκράτης Ξάνθιος: in FGrHist 769; FHG 2, p. 343. M enecr 2. M enecrates , Vbce (?), Μενεκράτης: in PCG 7; Com. M enecr 3. M enecrates of Sam os , Μενεκράτης Σάμιος: in AP. M enecr 4. M enecrates of S m yrna , Ibce, Μενεκράτης Σμυρναΐος: in AP;HE. M enem achus medical writer, ICE, Μενέμαχος: in O r ib . M en e m . M e n e sth . M en esth en es , Μενεσθένης: in FHG 4, pp. 451-452. M en et . M enetor , Μενέτωρ: in FHG 4, p. 452. M enippus epistolographer, IIIBCE, Μένιππος: in EG. M en ip . M en o d . M enodotus of Sam o s , IIIbce (?), Μηνόδοτος Σάμιος: in FGrHist 541; FHG 3, pp. 103-105. M en o ph . M enophilus of Dam ascu s poet, Μηνόφιλος Δαμασκηνός: in SH. Me r . M eropis epic poem, VIBCE (?), Μεροπίς: in PEG. M esom edes lyric poet, IICE, Μεσομήδης: in GrDFr 2; ed. M eso m . U. von Wilamowitz-Mollendorff, Griech. Verskunst, Berlin 1921. 1 εις την Μούσαν: also in MSG. 2 ύμνος εις "Ηλιον: also in MSG. ύμνος εις Νέμεσιν: also in MSG. 3 εις την Φύσιν. 4 εις την Τσιν. 5 6 είςΆδρίαν. εις ώρολόγιον. 7 8 άλλο εις ώρολόγιον. εκφρασις σπόγγου. 9 10 εις κύκνον. 11 εις κώνωπα. 12 ερπουσα ποτωμένα βεβώσα κούρα... τάν ϋελον έκόμιζε... 13 epigr. in ΑΡ.

M etag . M eth . Arbi.tr Creat. Lepr. Res. Symp. [Meth .] Palm. M etop .

M etagenes , V -IV bce, Μεταγένης: in PCG 7; CAF 1. M etho diu s of O lympus theologian, t 3iiCE, Μεθόδιος ’Ολύμπιος: ed. G. N. Bonwetsch, G CS1917; P G 18. De libero arbitrio. De creatis. De lepra. De resurrectione mortuorum. Symposium virginum: ed. H. Musurillo - V. H. Debidour, SC 1963·

M etrod 1.

Olym p u s . Sermo in ramos palmarum. M eto pus Pythagorean philosopher, Μέτωπος: in PTH, pp. 116-121; FPG 2. M etrodorus of C hios philosopher and historian, V BCE, Μητρόδωρος Χίος: in FdV 70; FGrHist 43. M etro dorus of Lam psacus philosopher, IV-IIIBCE,

Here. 831 M etrod 2.

Μητρόδωρος Λαμψακηνός: ed. A. Korte, “Jahrb. fur klass. Philol.” suppl. 17, Leipzig 1890. pH erc . 831 (see V): ib., pp. 571-91. M etro dorus of S cepsis , Ibce, Μητρόδωρος Σκήψιος: in

M etro d .

M etrod 3. M etrod 4. M ic h . M ich 1. in E.N. in P.A.

pseu d o -M eth o diu s of

FGrHist 184; FHG 3, pp. 203-205. M etro dorus , IVce, Μητρόδωρος: in AP. M etrodorus grammarian, Μητρόδωρος: in AP; FGE. M ich a el , VI ce (?), Μιχαήλιος: in AP. M ich a el of Eph esu s philosopher, XI-XIIce. InEthicaNicomachea Commentarium: ed. G. Heylbut, in CArG 20; in librum quintum Ethicorum Nicomacheorum commentarium: ed. M. Hayduck, in CArG 22.3. In libros de Partibus Animalium, de Animalium Motione, de Animalium Incessu commentaria: ed. M. Hayduck, in CArG 22.2.

inP.N. M im .

InAristotelisParvaNaturalia commentaria: ed. P. Wendland, in CArG 22.1. M im 1, adespota: in Herodae mimiambi, ed. I. C. Cunningham, T 1987, p. 36.

M im n .

M im nerm us elegiac poet, VIBCE, Μίμνερμος: in IEG 2; PE 2; ALG1; PLG 2. M im n 1. M im n erm u s , Μίμνερμος: in TGF. M in . M in u cian u s rhetor, IICE, Μινουκιανός: in RhGH. M inyas epic poem, VBCE in. (?), Μινυάς: in PEG; Epic. M inyas M ir . M iracula Art. MiraculaArtemii, VIICE: ed. A. Papadopoulos-Kerameus, Varia graeca sacra, St. Petersburg 1909 [Leipzig 1975], pp. 1- 75· Geor. Miracula Georgii: ed. J. B. Aufhauser, T 1913. M it h r . M ithradates epistolographer, Μιθραδάτης: in E.G. M n as . M naseas , III—IIbce, Μνασέας: in FHG 3, pp. 149-158. M nasalc . M nasalces , IIIbce, Μνασάλκης: in AP; HE. M n e sim . M nesim a ch u s , IVbce, Μνησίμαχος: in PCG 7; CAF 2. M n e sit h . M n esith eu s of Ath en s medical writer, IIIbce, Μνησίθεος Αθηναίος: ed. J. Bertier, Mnesithee etDieuches, Leiden 1972. M n esith 1. M n esith eu s of Cyzicu s medical writer, IIIBCE, Μνησίθεος Κυζικηνός: in O rib . * Perhaps to be identified M o ch . M od . M o er . M oero M olp . M o sch .

with the preceding. M o ch us , IIbce (?), Μώχος, alleged author of the Φοινικικά translated by Λαΐτος: in FGrHist 784. M oderatus philosopher, ICE, Μοδέρατος: in A. Nauck, Porphyrius, Leipzig 1866 (Hildesheim 1963); FPG 2. M o eris grammarian, IICE, Μοΐρις: in SGLG 9 (D. U. Hansen, 1998); also J. Pierson, Leipzig 18312 (1969); I. Bekker, Berlin 1833 (λέξεις Αττικά f). M oero poetess, IIIBCE, Μοιρώ: in Alex.; ALG 6; HE; AP. M olpis of Laco nia , II-IBCE, Μόλπις Λάκων: in FGrHist 590; FHG 4, PP· 453- 454·

M oschus bucolic poet, IIBCE, Μόσχος: in GrBuk.; Buc.; BucG.; BucBL.; HE; AP. M o sch io n , IIIbce, Μοσχίων: in TrGF.

M oschio M oschio 1 M o sc hi on paradoxographer, Μοσχίων: in A t h . M oschio 2 M osch ion gnomologist, Μοσχίων: ed. H. Schenkl, Epicteti dissertationes, T 19162 (γνώμαι). Hyp. Hypothecae, ib. M oschio 3 M o sch io n , Μοσχίων ό Κωμικός: in PCG 7. M oses M o ses alchemist, IICE (?), Μωσης: in CAIG 2, pp. 38-39, 300-315.

xli M Pa r .

MSc. Mu n d .

Mus. Mus1.

Marm or Pa r iu m , inscription: in F G rH is t 239; F H G 1, pp. 533-590; ed. A. N. Tod, in S electio n o f G ree k H isto rica l In scrip tio n s, Oxford 1948. M u ciu s Scaevola , IBCE, Μούκιος Σκευόλας: in AP; GPh. M undus M u natius , Μοΰνδος Μουνάτιος: in AP; GPh. M usaeus philosopher, Μουσαίος: in F d V 2; P E G 2.3. M usaeus epic poet, V -VICE, Μουσαίος: ed. E. Livrea - P. Eleuteri, T 1982; in EGF·, A. Ludwich, Bonn 1912; E. Malcovati, Milano 1947; H. Farber, Miinchen 1961; P. Orsini, B L 1968; K. Kost, Bonn 1971; T. Gelzer, LCL1975.

Music. M u so n .

M u sic iu s , Μουσικές: in AP. Gaius M u so n iu s Rufus Stoic philosopher, ICE, Γάιος Μουσώνιος 'Ροΰφος: ed. 0 . Hense, T 1905; C. E. Lutz, New Haven 1947.

[Mu so n .]

pseu d o -M u so n iu s , letter: ed.

My r in . Myro

N ic o c r . NlCOD. N ic o l . N icol 1. N icol 2. N ic o m . N icom 1. N icom 2.

0 . Hense, M u so n iu s, T Ar.

Myia Pythagorean philosopher: in P H T , pp. 123-124; Pyth ago r . ep ist. Myr in u s , Μυρΐνος: in AP; G Ph . Myron of P r ien e , Μύρων Πριηνεύς: in F G r H is t 106; F H G

Myrt . Na rr P er s . Na u m . Na u sic r . Na u sip h . N ea n th . N ea r . N e c h P. N em .

N e o ph r . N eo pt . N ep . N e ss . N est . N ic .

Myrsilu s of M ethym na , Μυρσίλος Μεθυμναΐος: in F G rH is t 477; P a ra d .; F H G 4, pp. 455-460. Myrtilu s , V8015, Μυρτίλος: in P C G 7; C A F i. Narratio de rebus Pe r sic is , V-VICE: ed. E. Bratke, TU, 193, Leipzig 1899; PG 10. Naum achius epic poet, IICE, Ναυμάχιος: in G rD F r 29 (73 verses in St o b . 4.22.32; 23.7; 31.76 Hense). Nau sicra tes , LVBCE, Ναυσικράτης: in P C G 7; C A F 2; Com . Na u sip h a n es , IV—IIIbce, Ναυσιφάνης: in F d V 75. N eanthes o f Cy z ic u s , IIIbce, Νεάνθης Κυζικηνός: in F G rH ist 84; F H G 3, pp. 2-11. N earchus of C rete , Νέαρχος Κρής: in F G rH is t 133; G G M 1; SR A M . N echepso s and Peto sir is astrologers, IIBCE (?), Νεχεψώς καί Πετόσιρις: ed. E. Riess, "Philologus” suppl. 6 (1891-93), pp. 325-394; in C C A 7 and V ett . N em esius Christian writer, IV-VCE (?), Νεμέσιος (περί φύσεως ανθρώπου): ed. F. Matthai, Halle 1802 (repr. Hildesheim 1967); H. Dorrie, P o rp h yrio s' sy m m ik ta Z etem a ta , Miinchen 1959; in P G 40.

N eophro n , V80®, Νεόφρων: in TrGF. N eo pto lem us epic poet, III—IIBCE, Νεοπτόλεμος: in A lex . N epu aliu s , IICE (?), Νεπουάλιος: ed. W. Gemoll, Striegau 1884 (Byzantine epitome of π ερί τω ν κ α τά ά ντιπ ά θ εια ν xal συμπ άθ ειαν). N essas philosopher, VBCE, Νέσσας (or Νέσσος): in F d V N estor , IIIce, Νέστωρ: in AP. N icander , IIbce, Νίκανδρος: ed. A. S. F. Gow - A . F.

exc.

Harm. N icom 3. N ic o ph . N ic o str . N ico str 1. N ig . N il . N il A n c . Cant.

A le x ip h a rm a ca {Ά λ εξιφ ά ρμ α χα ), in A P ; H E ; SH .

fr

in Gow-Scholfield. H isto rica : in F G r H is t 271-272 (prob. two distinct authors).

Nic1. N ic a en . N ic a n . II. Od. N ican 1. N ican 2. N ic a r . N icar 1. N icias N ico N ic o b .

T h eriaca {Θ η ρ ια κ ά ). in N icandri

ed. R. Hoche,

ex cerp ta : in M S G . H a rm o n tc u m en ch irid io n {α ρμονικ όν έγ χ ειρ ίδιον): in M SG . N icom achus of Heraclea , IBCE, Νικόμαχος Ήρακλεώτης: in AP; H E ; F G E . N ico ph o n , V -IVbce, Νικοφών: in P C G 7; CAF 1. N icostratus , IVbce, Νικόστρατος: in P C G 7; C A F 2; Com . N icostratus philosopher, Νικόστρατος: in S to b . Sextiu s N iger medical writer and pharmacologist, Σέξτιος Νίγρος: in Pl in . and D io sc 2.; ed. M. Wellmann, D io sc u r id e s 2, Berlin 1958 (1914). N ilus , V ce, Νείλος σχολαστικός: in AP. N ilus of A n cyra ascetic monk, f ca. 43oCE, Νείλος Άγκυρανός: in P G 79. C o m m en ta riu m in C a n ticu m c a n tico ru m : ed. H.-U.

N on .

E p istu la ru m lib r iq u a ttu o r. A d M a g n a m d e vo lu n ta ria p a u p erta te. pseu d o -N ilus of A n c yr a N a rra tio n es 1-7 : ed. F. Conca, T 1983. P eristeria v e l d e virtu te colen d a e tv itio fu g ie n d o . Rom ance of N in u s , Νίνος: fr r . A-B (pBerol . 6926), C (pPSI 13.1305), D (pG e n . 85) ed. S. Stephens - J. Winkler, A n c ie n t G reek N o vels., Princeton 1995; frr. A-B also F. Zimmermann, G riech isch e R o m a n -P a p yri u n d v e rw a n d te Texte, Heidelberg 1936, pp. 14-35. N om ocanon , Νομοκανών: ed. J. B. Cotelerius, Ecclesia e G raeca e M o n u m en ta I, Paris 1677. N oniu s Ma rcellu s grammarian, IVCE: ed. W. M.

N onn .

N onn us

N om oc .

Lindsay, T 1903 (repr. 1969).

69.

A l. epigr.

S cholia

In tro d u ctio a rith m etica {α ριθμητική εισα γ ω γ ή ):

Rosenbaum - H. Ringhausen, PTS 2004.

Ep. Paup. [Nil A n c .] Narr. Perist. N inus

D.

Scholfield, Cambridge 1953; O. Schneider, T 1856.

Hist. Th. SCH. NIC.

F G rH ist 90; P a r a d ; H G M 1; F H G 3, pp. 343-464. N icolau s of Myra rhetor, IV-Vce, Νικόλαος Μυρεύς:βά. J. Felten, in R h G R . 11. N icom achus , iiibce , Νοίόμαχος: in TrGF. N icom achus , IIIbce, Νικόμαχος: in P C G 7; C A F 3. N icom achus of Gerasa mathematician and musician,

T1866.

4, pp. 460-461.

My r s .

N ico chares , V -IV bce, Νικσχάρης: in P C G 7; C A F 1; Com . N ico cles of Laco nia , Νικοκλής Λάκων: in F G rH is t 587; F H G 4, pp. 464-465. N icocrates , IIbce, Νικοκράτης: in F G r H is t 376; F H G 4, pp. 465-466. N ico d em u s , Νικόδημος: in AP. N icolau s , IIbce (?) Νικόλαος: in P C G 7; CAF 3. N icolaus of Dam ascu s , Ibce, Νικόλαος Δαμασκηνός: in

IICE, Νικόμαχος Γερασηνός.

1905; in E.G .

Myia

N ico ch . N ic o c l .

epigr. Ev.

N onn 1. A lexipharm aca : ed. M.

Geymonat, Milano 1974; A. Crugnola, S c h o lia in N ica n d ri T h eriaca , Milano 1971. N icander of T hyatira , IBCE, Νίκανδρος Θυατειρηνός: in F G rH is t 343. N icaenetus poet, IIBCE, Νικαίνετος: in A le x .; H E ; AP. N ica Nor of A lexandria grammarian, IICE, Νικάνωρ Άλεξανδρεός. D e Ilia d is in terp u n ctio n e (π ερ ί Ί λ ια χής στιγ μ ή ς): ed. L. Friedlander, Konigsberg 1850 (Amsterdam 1967). D e O d yssea e in terp u n ctio n e {περί Ό δυσ σεια κ ή ς στιγ μ ή ς): ed. 0 . Carnuth, Berlin 1875 (Amsterdam 1967). N icanor , Νικάνωρ: in F G r H is t 146; S R A M . N icanor (= N ican .?), IIce, Νικάνωρ ό Έρμείου: in F G rH is t 628; F H G 3, pp. 632-634. N icarchu s , iiibge (?)(Νίκαρχος: in AP. N icarchu s , Ice, Νίκαρχος: in H E ; AP. N icias , IIIbce, Νικίας: in H E ; AP; SH . N icon , IV or IIIBCE (?), Νίκων: in P C G 7; CAF 3. N ico bu le , Νικοβούλη: in F G rH is t 127.

No n n o s.

Noss. No st . NT 7. 2 Cor. 7 . 2 Pet. 7 , 2 T h e ss. 7 . 2 Tim . 7 , 2 , 3 jo h n A c ts CoL Eph.

of

Pan o po lis epic poet, VCE (?), Νόννος

Πανοπολίτης. D io n y sia c a : ed. R. Keydell, Berlin 1959; A. Ludwich, T 1909-11; W. H. D. Rouse, LCL 1942; F. Vian - P. Chuvin - G. Chretien ef aL, BL 1976-2006. inAP. P a ra p h ra sis in Io a n n is E v a n g e liu m : ed. A. Scheindler, T 1881; in P G 43. N onnus the abbo t ecclesiastical writer, VICE, Νόννος: ed. J. Nimmo Smith, CC(SG) 1992; also in P G 36. N o nn o sus historian, VICE, Νόννοσος: in F H G 4 , pp. 178-180. N o ssis of Locris poetess, IIIBCE (?), Νοσσίς: in H E ;A P . N ostoi (Return s ) epic poem, VHBCE, νόστοι: in P EG ; Horn. 5; E p ic . Novum T estam en tu m , καινή διαθήκη: ed. E. Nestle - E. Nestle - K. Aland - B. Aland et aL, Stuttgart 199327; A. Merk, Roma 19649. E p istu la e a d C o rin th io s (1,2: Π ρ ο ς Κ ο ρ ιν θ ίο υ ς έπ ιστολαι Π α ύλ ου α '- β ') . E p istu la e P etri (1,2: Π έτ ρ ο υ έπ ισ τολ α ι α '- β ') . E p istu la e a d T h essa lo n icen ses (1,2: Π ρ ο ς Θ εσ σα λ ονιχεΐς έπ ισ τολ α ι Π α ύλ ου α '- β ') . E p istu la a d T im o th eu m (1,2: Π ρ ο ς Τ ιμ όθ εον έπ ισ τολ α ι Π α ύλ ου α '- β ') . E p istu la e Io a n n is (1,2 ,3 : Ίω ά ννου έπ ισ τ ο λ α ι α '- β '- γ ') . A c tu s A p o sto lo ru m { Π ρ ά ξεις Α π οσ τόλ ω ν). E p istu la a d C o lo ssen ses {Π ρος Κ ολ οσ σ α εΐς έπ ισ τολ ή Π αύλ ου). E p istu la a d E p h e s io s {Π ρ ός Έ φ εσ ίου ς έπ ισ τολ ή Π αύλ ου).

xlii Gal. Heb. Jas. John Jude Luke Mark Matt Phim. Phil. Rev. Rom. Titus Nu m . N um 1.

Epistula ad Galatas (Προς Γαλάτας έπιστολή Παύλου). Epistula adHebraeos (Προς Εβραίους επιστολή Παύλου). Epistula Iacobi (’Ιακώβου επιστολή). Evangelium secundum Ioannem (Εύαγγέλιον κατά Ίωάννψ). EpistulaIudae (’Ιούδα επιστολή). Evangelium secundum Lucam (Εύαγγέλιον κατά Αουκαν). Evangelium secundum Marcum (Εύαγγέλιον κατά Μάρκον). Evangelium secundum Matthaeum (Εύαγγέλιον κατά Μα99αΐον). Epistula adPhilemonem (Προς Φιλήμονα έπιστολή Παύλου). Epistula adPhilippenses (Προς Φιλιππησίους έπιστολή Παύλου). Apocalypses Ioannis (Άποχάλυψις Ίωάννου). Epistula ad Romanos (Προς 'Ρωμαίους έπιστολή Παύλου). Epistula ad Titum (Προς Τίτον έπιστολή Παύλου). N um eniu s of H eraclea didactic poet, IIIBCE, Νουμήνιος Ήρακλεώτης: ed. T. Birt, de Halieuticis Ovidlofalso adscriptis, Marburg 1878, pp. i27ff.; in A t h .; SH. N um eniu s of A pamea philosopher, IICE, Νουμήνιος Άπαμεύς: ed. E. des Places, Paris 1973; in FPG 3; ed. K. S.

Guthrie, London 1917; E. A. Leemans, “Mem. de lAcademie de Belgique” 37.2 (1937). N um 2. N um eniu s of Ta r su s , Νουμήνιος: in AP. Ny m ph . Nym ph is of Heraclea , IIIbce, Νύμφις Ήρακλεώτης: in FGrHist 432; FHG 3, pp. 12-16. Nym ph o d . Nym phodorus of Syra cu se , IIIbce (?), Νυμφόδωρος Συρακόσιος: in FGrHist 572; Parad.·, FHG 2, pp. 375-381. Oc. O cellus (or O cc elu s ) Lucanus Pythagorean philosopher, IBCE (?), Όκελλος (Όκκελος) Λευκανός: in PTH, pp. 124-138; FPG 1; ed. R. Harder, Berlin (1926) 1966. 0 D. O dyssea , Homeric poem, ’Οδύσσεια: in Horn. 3-4; ed. A. Ludwich, T 1889-1891; P. von der Miihll, Basel (1946) 19613; H. van Thiel, Hildesheim 1991. S c h . Od . S cho lia in Hom eri O dysseam : ed. W. Dindorf, Oxford 1855; A. Asulanus, Venezia 1528 (= As.); A. Ludwich, Scholia

O ec u m . Apoc. PaulEp. O ed ip . O en o m . O lymp . O lymp 1. O lymp 2. in Ale. in Cat. in Gorg. in Meteor. inPhaed. Prol. VPlat. O lymp 3. Eccl. frier. lob On a s . Onasan . Onat . On e s . On o m .

Oph e l . Opp .

O ph elio n , IVbce, Ώφελίων: in PCG 7; CAF 2. O ppian u s of A nazarbus didactic poet, II—IIICE, Όππιανός Άναζαρβεύς: ed. A. W. Mair, LCL 1928; F. S. Lehrs,

S ch . O pp .: O pp 1.

in PBD (Αλιευτικά). S ch o lia et Glossae in O ppia n i Ha lieu tic a : ed. U. Cats Bussemaker, D 1849, PP- 26off. O ppian u s of A pamea didactic poet, IIICE, Όππιανός

Άπαμεύς: ed. A. W. Mair, LCL 1928; R Boudreaux, Paris 1908; F. S. Lehrs, in PBD (Κυνηγετικά). Sc h . Opp 1.: Sch o lia et Glo ssae in O ppia n i Cyn eg et ica : ed. U. Cats Bussemaker, D 1847, PP· 243ff. Or . O racula (with citation of the author). Chald. Oracula Chaldaica: ed. W. Kroll, Breslau 1894 (Hildesheim 1962); E. des Places, B L 1971. Sib. Oracula Sibyllina: ed. J. Geffcken, G C S1902; A. Kurfess, Berlin 1951. Tib. Oracula Tiburtina: ed. P.J. Alexander, The oracle o f Baalbek. The Tiburtine Sibyl in Greek dress, Washington, Dumbarton Oaks 1967. O r ib . O ribasius medical writer, IVCE, Όρειβάσιος: ed. J. Rader, in CMG 6 ,1-3 ; C. Daremberg - U. Cats Bussemaker, Paris 1851-1876 (Collectiones medicae, Ιατρικαϊ συναγωγαί).

Eel.

Eclogae medicamentorum (έκλογαί (from ιατρικαϊ συναγωγαί)). Eup. Libri adEunapium (προςΕύνάπιον (εύπόριστα)). Inc. Incerti libri (from ιατρικαϊ συναγωγαί). Syn. Synopsis ad Eustathiumfilium (σύνοφις προς Εύστά&ιον τον υιόν). Sch . O r ib . S ch o lia in O rib a siu m : ed. Rader, CMG 6. O r ig . O r ig en father of the Church, IIICE, Ωριγένης: ed. W. A.

in Homeri Odysseae a 1-309 auctiora et emendatiora, Konigsberg 1888-90 [Hildesheim 1966]; F. Pontani, Scholia graeca in Odyssea, Roma 2007 (α-β), 2010 (γ-δ). O ecum enius Christian exegete, V -V ICE, Οΐκουμένιος. Comm, in Apocalypsin: ed. H. C. Hoskier, Michigan 1928. jragmenta in Pauli Epistulas (i Cor., it Cor., Hebr...., see NT); in PK, pp. 423-469· O edipodia epic poem, VIIIBCE fin., Οιδιπόδεια: in PEG·, Horn. 5; Epic. O enom aus philosopher, IICE, Οίνόμαος: in Eusb AP; ed. J.

Apoc.

Hammerstaedt, Frankfurt 1988. O lympiodorus alchemist, IVCE (?), Όλυμπιόδωρος: in CAIG 2, pp. 69-106. O lym piodorus , V ce, Όλυμπιόδωρος: in HGM 1. Olym piodorus philosopher, VICE, Όλυμπιόδωρος. InPlatonis Alcibiadem comm.: ed. L. G. Westerink, Amsterdam 1956. InAristotelis categorias comm.: ed. A. Busse, in CArG 12,1. InPlatonis Gorgiam comm.: ed. W. Norvin, T 1936; L. G. Westerink, Leipzig 1970. InAristotelis meteorologica comm.: ed. W. Stiive, in CArG 12,2. In Platonis Phaedonem comm.: ed. W. Norvin, T 1913; L. G. Westerink, Amsterdam 1976. Prolegomena: ed. A. Busse, in CArG 12,1. Vita Platonis: ed. C. F. Hermann, Plato 6, T 1853. O lympiodorus of A lexand ria Christian exegete, VICE, Όλυμπιόδωρος Άλεξανδρεύς: in PG 93.

CRom.

Cels. CCor. i CGen. CMat.

Baehrens - E. Benz - E. Klostermann - P. Koetschau - E. Preuschen - M. Rauer, GCS 2 (1899), 3 (1899), 6 (1901,1983), 10 (1903), 22 (1913), 29 (1920), 30 (1921), 33 (1925), 35 (1931, 2nd ed. GCS 49 (1959)), 38 (1933.19802), 40 (1935)- 4i-i (1941), 41.2 (1955,19682); in PG 11-17. Scholia in Apocalypsem: ed. C. Diobouniotis - A. von Harnack, Leipzig 1911. Contra Celsum: ed. M. Borret, SC 1967-76; M. Marcovich, Leiden-Boston-Koln 2001. Jragmenta in epist. la d Corinthios: ed. C. Jenkins, Documents: Origen on I Corinthians, in “JThS” 9 (1908), pp. 232-247,353-372,500-514; 10 (1908), pp. 29-51.

Jragmenta ex comm, in Genesim. Comm, in Matthaeum libri: also ed. R. Girod, SC 1970 (bb. 10-11).

Dial. Eng. Eph.

Commentarii in Romanos (III.5-V.7) (PCair. 88748 + cod. Vat. gr. 762): ed. J. Scherer, IFAO, Cairo 1957 (by page and line). Dialogus cum Heraclide: ed. J. Scherer, SC i960. De engastrimytho (Reg. 1.28.3-25). jragmenta ex commentariis in Eph.: ed. J. A. F. Gregg, “Jour. of Theol. S t” 3 (1902), pp. 234,398,554.

Exp. in Pr. fr.Ier. Jrlez. fr.Io. fr.Lu. Jr. Os. fr.Ps. Hler.

Exposita in Proverbia. Jragmenta in leremiam 1-71. Jragmenta in Ezechiel: also in AS 3, p. 541. Jragmenta in Ioannem 1-140. Jragmenta in Lucam. Jragmenta in Oseam. Jragmenta in Psalmos 1-150: ed. J. Pitra, Paris 1884. Homiliae in leremiam 1-20: also ed. P. Husson - P. Nautin,

HLev.

SC 1976-77.

Commentarii in Ecclesiasten. Jragmenta in leremiam. Commentarii in lob: ed. U. and D. Hagedom, PTS1984. Onasus , Όνασος: in FGrHist 41. Onasander military writer, ICE, Όνάσανδρος: ed. W. A. Oldfather, Aeneas Tacticus, LCL1923; E. Korzenszky - R.

Io. Mart Or. Philoc.

Homiliae in Leviticum 1-16 : Lat. ed. GCS 6 p. 280; PG 12.405; Gr.fr. ed. GCS 6, pp. 332,394; PG 12.421,493; 87.733-40 (in Pro c .). Comm, in Ioannem: C. Blanc, SC 1966-92. Exhortatio admartyrium. De oratione. Philocalia: ed. J. A. Robinson, The philocalia o f Origen,

Vari, Budapest 1935.

Princ.

De principiis (Latin translation of Rufinus with Greek fr.):

Onatus of C roton Pythagorean philosopher, Όνατος: in PTH, pp. 138-140; FPG 2; Stob . On esic ritu s of A stypalaea , IVbce, Όνησίκριτος Άστυπαλαιεός: in FGrHist 134; SRAM. Onom acritus epic poet, Όνομάκριτος: in EGF.

Cambridge 1893. ed. H. Crouzel - M. Simonetti, SC 1978-84.

Sel. in Ezech. Selecta in Ezechiel. Sel. in Ps. Selecta in Psalmos. Orion O rio n lexicographer, V CE, Ώρίων: ed. F. W. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig 1820.

xliii O ros Or p h . A.

fr

H. L. L2.

PDerv.

O rthag . Ov. P:

P. P1. Amb. Pyth. Soph. Pa c h . epist. Poen. Reg. Reg. B Pa ea n . PAe g . Pa la e p h . Pala eph 1. Pa l c h . Pa l l . Io. L. [Pa l l .] H.M.

Ind. Pa ll 1. Febr. in Hp. in Fract. Palladas Pa m p h . Pam ph 1.

O ros grammarian, IICE, Όρος: in SGLG 4 (K. Alpers, 1981). O rphic po etry : in FdV 1; ed. also E. Abel, Orphica, Leipzig 1885. Argonautica (Άργοναυτικά): ed. F. Vian, BL1987; G. Dottin, Paris 1930. ed. 0 . Kern, Berlin 19632 (1922). Hymni (ύμνοι): ed. W. Quandt, Berlin 19623; A. N. Athanassakis, Missoula (Montana) 1977. Lithica (λι&ιχά): ed. R. Halleux - J. Schamp, Les lapidaires grecs, BL 1985; N. Giannakis, Ioannina 1982. Lithica kerygmata (λώικά κηρύγματα): ed. Halleux-Schamp, pp. 146-177 (§§ 1-25: Orphei lithica kerygmata; §§ 26-53: Socratis etDionysii lithica); G. N. Giannakis, Ioannina 1987

Pa m ph ila Pa m pr .

Pa m p h il a historian, ICE, Παμφίλη: in FHG 3, pp. 520-522. Pam prepiu s poet, V CE, Παμπρέπιος: in GrDFr 35; ed. E.

Pan .

Pan aetiu s

The Derveni Papyrus: ed. Th. Kouremenos - G. M. Parassoglou - K. Tsantsanoglou, Firenze 2006; Der Orphische Papyrus von Derveni, in “ZPE”, 47 (1982), i*-i2*; ed. R. Janko in "ZPE”, 47 (2002), 1-62. O rthagoras , Ibce (?), Όρθαγόρας: in FGrHist 713. Pu b liu s Ov id iu s Naso Latin poet, IBCE-I CE: ed. R. Merkel - R. Ehwald - F. Lenz, T 1916-37. See list V, p. 64. Paul of A lexand ria astrologer, IVCE, Παύλος Άλεξανδρεύς: ed. E. Boer, T 1958. Paulus S ilen tia r iu s poet, VICE, Παύλος Σιλεντιάριος: in AP; ed. G. Viansino, Torino 1963; PG 86. Descriptio ambonis (’Έχφρασιςτοΰ αμβωνος): also ed. P. Friedlander, Leipzig-Berlin 1912, pp. 257-265; C. De Stefani, T 2011. In thermos Pythicas (Εις τά ένΠυ&ίοις&ερμά): also ed. Ε. Cougny, in Ep ig r . Descriptio S. Sophiae (’Έκφρασιςτοΰ ναού της αγίας Σοφίας): also ed. Friedlander, pp. 227-256; C. De Stefani, T 2011. Pacho m ius of Tabena ecclesiastical writer, f346CE, Παχώμιος. epistulae: ed. H. Quecke, Regensburg 1975. Poenae monachorum: ed. L. Th. Lefort in “Museon” 40 (1927), p. 60. excerpta and regula: ed. L· Th. Lefort in “Museon” 37 (1924), P· 9· excerpta and regula, rec. B: in PG 40.948. Paean iu s , translator of the Breviarium of Eutropius: ed. S.P. Lambros in “Νέος Έλληνομνήμων” 9 (1912), pp. 9-113. Paul of A eg in a medical writer, VIICE, Παύλος Αίγινήτης: ed. I. L. Heiberg, CMG 9.1-2. Palaephatus paradoxographer, Παλαίφατος: ed. N. Festa, in MG 3,2 (De incredibilibus, περί άπιστων). Palaeph atus , Παλαίφατος: in FGrHist 44. Palchus astrologer, Y-VICE, Πάλχος: in CCA. Palla dius bishop of Helenopolis, IV-VCE, Παλλάδιος Έλενοπολίτης. Dialogus de vita loannis Chrysostomi: ed. A. M. Malingrey - Ph. Leclercq, SC 1988; P. R. Coleman-Norton, Cambridge 19582; in PG 47. Historia Lausiaca: ed. C. Butler, Cambridge 1904 (repr. Hildesheim 1967); G. J. M. Bartelink - M. Barchiesi, FLV 1974; in PG 34. pseu d o -Pa lla d iu s . Historia monachorum in Aegypto: ed. E. Preuschen, Palladius und Rufinus, Giessen 1897, pp. 1-97; in PG 65.441 (partly interpolated in L , partly published as Historia monachorum (paradisus)). De gentibus Indiae et Bragmantibus (spurious = [Ca l l ist h .]): ed. W. Bergkoff, Meinsenheim am Gian 1967. Palladius of A lexandria iatrosophist, VIce, Παλλάδιος Άλεξάνδρειος: ed. F. R. Dietz, Konisberg 1834. Defebribus: ed. J. L. Ideler, PhMG 1. In Hippocratis librum sextum de morbis popularibus: in Dietz. In Hippocratis defracturis: ed. I. Inner, Hamburg 1977. Palladas grammarian and poet, IV-VCE, Παλλάδας: in AP. Pam philu s medical writer, Πάμφιλος: in Gal . Pam philu s grammarian and poet, IIBCE, Πάμφιλος: in HE; AP.

Papp . in Ptol.

/- a ) \ 'J '/■

Livrea, T 1979.

Panar . Pan cr . Pancr 1. Pa n te l . Panyas .

of R ho des philosopher, IIBCE, Παναίτιος 'Ρόδιος: ed. M. van Straaten, Leiden 1962. Panarces writer of iambic poetry, Πανάρκης: in IEG 2. Pancrates the A rcadian epic poet, IICE, Παγκράτης ό Αρκάς: in GrDFr 15; SH. Pancrates of Egypt , IIce, Παγκράτης ό Αιγύπτιος: in HE; in AP. Pa n teleu s poet, Παντέλειος: in GrDFr 23. Panyas (s )is of Halicarn assu s epic poet, Vbce, Πανύασ(σ)ις Άλικαρνασσεύς: in PEG; EGF;Alex.; ed. V. J. Matthews, Leiden 1974; in Epic. Pappus mathematician, IIICE (?), Πάππος.

In Claudi Ptolemaei syntaxin mathematicam comm. (εις Κλαυδίου Πτολεμαίου μεγάλης συντάξεως βιβλία υπομνήματα): ed. A. Rome, ST 1931-43.

Syn. Pa rm .

Synagoge (συναγωγή): ed. F. Hultsch, Berlin 1876-78. Pa rm en id es , V I-V bce, Παρμενίδης: in FdV 28; PPF; ed. M.

Pa r m en .

Untersteiner, Firenze 1958; A. H. Coxon, Assen-Wolfeboro 1986; D. O'Brien, in P. Aubenque, Etudes surParmenide I, Paris 1987. Parm en o n writer of iambic poetry, IIIBCE (?), Παρμένων: in ALG 3; Alex.; SH. Parm en o n , IIIbce, Παρμένων: in AP; FGE. Pa rm en io n , Ibce, Παρμενίων: in AP; GPh.

Parm en 1. Pa r m en i . Pa ro em . App. Mant. Suppl.

Pa ro em io g raph i : in Paroem. Appendix proverbiorum: in Paroem. 1. Mantissa proverbiorum: in Paroem. 2. Corpus Paroemiographorum Graecorum. Supplementum,

Pa tr .

contulit K. Latte, Hildesheim 1961,19912 (repr. o f six contributions of L. Cohn, 0 . Crusius, V. Jungblut et al. with separate pagination). Parrhasiu s elegiac poet, Παρράσιος: in ALG 1; PLG 2; FGE. Pa rth en iu s of N icaea poet and mythographer, IBCE, Παρθένιος: ed. E. Martini, in MG 2 ,1 suppl.; SH (605-666); ALG 6; Erot. 1; ErotO. Patrocles of T h u r ii , IVBCE, Πατροκλής Θούριος: in

Patr 1.

TrGF. Patro cles , IIIbce, Πατροκλής: in FGrHist 712; FHG 2, pp.

Pa rr h . Pa r t h .

442-444.

Pa u s .

Paus 1. Paus 2. Pelag . Pem p . P eric t . Per s .

Pausan ias periegete, IICE, Παυσανίας: ed. Μ. H. Rocha-Pereira, T 1989-902; H. Hitzig - H. Bliimmer, Leipzig 1896-1910; W. H. S. Jones, LCL1918-35; D. Musti - G. Maddoli - M. Nafissi - M. Moggi, FLV1982-2010 (bb. Ϊ-ΙΧ). Pausanias of Dam ascu s , IVce (?), Παυσανίας Δαμασκηνός: in FGrHist 854; FHG 4, pp. 467-471; HGM 1. Pausanias grammarian, IICE, Παυσανίας: ed. H. Erbse, Untersuchungen zu den attizistischen Lexika, Berlin 1950. Pelagius alchemist, IIICE, Πελάγιος: in CAIG 2, pp. 89,199, 253-261. Pem pelu s philosopher, Πέμπελος: in PTH, pp. 141-142; FPG 2; S to b . Perictio n e philosopher, Περικτιόνη: in PTH, pp. 142-146; FPG 2; S to b . Aulus P ersius F laccus Latin poet, ICE: ed. S. G. Owen, OCT 19072; W. V. Clausen, OCT 1959; W. KiRel, Heidelberg 1990; W. KiEel, T 2007.

Persa e .

Perseus

P erses Petr .

IIICE, Περσαΐος Κυτιεύς: in FGrHist 584; SVF 1; FHG 2, p. 623. Perses , Πέρσης: in HE; AP. Petrus Patricius historian, VICE, Πέτρος Πατρίκιος: ed. C. de Boor, Berlin 1903; in FHG 4, pp. 181-191; in HGM 1; PG

Gent. Rom. Petr 1. EpCan. P etro n .

113· Excerpta de legationibus gentium ad Romanos. Excerpta de legationibus Romanorum adgentes. Petrus I the A lexandrian , f 3iiCE, Πέτρος. Epistula canonical in PG 18.468. Petro n iu s Latin writer, ICE: ed. E. Biicheler - W. Heraus,

of

Citium historian and Stoic philosopher,

Berlin 19226.

P haed . P ha en n . P haest . Phal .

Ph a ed im u s , IIbce, Φαίδιμος: in HE; AP; SH. P ha enn us , III-IIbce, Φάεννος: in HE; AP. P haestus epic poet, Φαιστός: in Alex.; SH. Phalaecu s , IIIbce, Φάλαικος: in HE; AP.

xliv P halar . P han . P han 1. P hanocl . P hanod .

pseu d o -P halaris , letters, Φάλαρις: in E.G. P hanias Peripatetic philosopher and historian, IV-IIIBCE,

P hilag .

Φανίας: in SchAr 9; FHG 2, pp. 293-301. P hanias , IIIbce (?), Φανίας: in HE; AP. P hanocles elegiac poet, IIIBCE (?), Φανοκλής: in Alex.; ALG 6. P hanodem us of At h en s , IVbce, Φανόδήμος: in FGrHist 325; FHG 1, pp. 366-370.

P h ilem .

P ha nodic . P hanodicus , IIbce (?), Φανόδικος: in FGrHist 397; FHG 4, PP· 473- 474Ph e r ec . P herecydes of Ath en s , VIbce, Φερεκύδης Αθηναίος: in FGrHist 3; FHG 1, pp. 70-99. P herec 1. P herecydes of Syro s philosopher, VIBCE, Φερεκύδης Σύριος: in FdV 7; E.G. P h er ec r . P herecrates , Vbce, Φερεκράτης: in PCG 7; CAFi; Com.; CGFP 205. P h e r en . P h erenicus of H era cleia epic poet, Φερένικος Ήρακλεώτης: in SH. P h il . P hilo of Byzantiu m mechanical writer, IIBCE, Φίλων P hil 1. P h il 2.

Abr. Aet. Agr. Alex. Cher. Conf. Congr. Cont. Dec. Det. Deus Ebr. Place. Fug. Gig. Her. Hyp. Ios. Leg. Legat. Migr. Mos. Mut. Op. Plant. Post. Praem. Prob. Prov. QuEx. QuGen. Sacr. Sobr. Somn. Spec. Virt. P h il 3. P hil 4. P h il 5. P h il 6.

P h il 7. Cant.

Βυζάντιος: ed. H. Diels - E. Schramm, “Abh. Berl. Akad.” 1918-19 (by p. of Poliorc.); in GrKr [βελοποιικά). P hilo epic poet, IBCE (?), Φίλων: in E us1.; ed. A. Ludwich, Konigsberg 1900; in SH. P hilo of A lexan d ria philosopher and theologian, ICE, Φίλων Άλεξανδρεύς ό ’Ιουδαίος: ed. R. Amaldez - J. Pouilloux - C. Mondesert etal., SC 1962 (by op. and par.); L. Cohn P. Wendland - S. Reiter, Berlin 1898-1915; F. H. Colson, LCL 1949-58;]. Rendel Harris, Cambridge ι886(^κ).

De Abrahamo. De aetemitate mundi. De agricultura. Alexander. De Cherubim. De confusione linguarum. De congressu eruditionis gratia. De vita contemplativa. De Decalogo. Quod deterius potiori insidiari soleat. Quod deus sit immutabilis. De ebrietate. In Flaccum. Defuga et inventione. De gigantibus. Quis rerum divinarum heres sit. Hypothetica. De Iosepho. Legum Allegoriae. Legatio ad Gaium. De migratione Abrahami. DevitaMosis. De mutatione nominum. De opificio mundi. De plantatione. De posteritate Caini. De praemiis et poenis, de exsecrationibus. Quod omnis probus liber sit. De Providentia. Quaestiones etsolutiones in Exodum. Quaestiones et solutiones in Genesim. De sacrificiis Abeli et Caini. De sobrietate. De somniis. De specialibus legibus. De virtutibus. P hilo of Byblo s , I-IIce, Φίλων Βύβλιος: in FGrHist 790; FHG 3, pp. 560-576. P hilo of Tarsus medical writer, Φίλων Ταρσεύς: in Ga l .; SH. P hilo of Heracleia , Φίλων Ήρακλεώτης: in Parad pseu d o -P hilo , de septem miraculis, VICE (?), περ'ι των επτά θαυμάτων; ed. R. Hercher, Aelianus, D 1858; K. Brodersen, Reisefuhrer zu den sieben Weltwundem, Frankfurt a.M. 1992. pp. 20-36. P hilo Carpasianus , Vce, Φίλων. Enarratio in Canticum: ed. PG 40.28.

P h ilem 1. P hilem 2.

P hilag rius medical writer, III-IV ™, Φιλάγριος: in A et 1.; Orib; Frammenti; ed. R. Masullo, Napoli 1999. P h ilem o n , IV—IIIbge, Φιλήμων: in PCG 7; CAF2; Com.; CGFP 206-214; AP. P h ilem o n iu n io r , IIIbce, Φιλήμων: in PCG 7; CAF 2. Ph ilem o n lexicographer, IIIBCE (?), Φιλήμων Αθηναίος: in At h .

P h iletaer . P h ilia d . P h il ic . P h il in . P h ilip . P h ilip 1. Ph ilip 2. Ph il ip 3. Ph il ipp . P h il isc . P h ilisc 1.

P hiletaerus , V -IV bce, Φιλέταιρος: in PCG 7; CAF 2; Com. P hiliadas , Φιλιάδας: in FGE. P h ilicu s lyric poet, IIIBCE, Φιλικός: in SH. P h il in u s , IIIbce, Φιλΐνος Άκραγαντΐνος: in FGrHist 174. P h il ippu s , IVbce, Φίλιππος: in PCG 7; CAF 2. P h ilippu s of T hessalonica , ICE, Φίλιππος ό Θεσσαλονικεύς: in AP; GPh. P h ilippu s of P ergam um , Φίλιππος ό Περγαμηνός: in FGrHist 95. P h ilippu s V kin g of Macedo nia , IIbce, Φίλιππος βασιλεύς: in Plut .; FGE. Ph il ip p id e s , IV—IIIbce, Φιλιππίδης: in PCG 7; CAF 3. P h il isc u s , IVbce, Φιλίσκος: in PCG 7; CAF 2; CGFP 215. P h il isc u s , IV bce (?), Φιλίσκος: in TrGF; in H e p h . (as

Φιλικός inventor o f the Φιλίκτιον μέτρον); AP. (?). P h ilistu s of Syracuse , V -IV BCE, Φίλιστος Συρακόσιος: in FGrHist 556; FHG 1, pp. 185-192. P h ilistio n of L o cris , medical writer, IVbce: in M. Ph ilist 1. Wellmann, DieFragmente der SikelischenAerzte, Berlin 1901, and Ath . P h il ist id . P h il istid e s of Mallo s , Φιλιστίδης: in FGrHist 11. Ph il it . P hilitas of C os elegiac poet, IV—IIIBCE, Φιλίτας Κωος: in Alex.; AP; S.H.; ed. K. Spanoudakis, Leiden-Boston 2002; E. Dettori, Roma 2000; L. Sbardella, Roma 2000. gL Glossae miscellae (άτακτοι γλώσσαι): ed. G. Kuchenmiiller, Berlin 1928. P h ilit 1. P hilitas of Sam o s , Ibce, Φιλίτας Σάμιος: in HE; AP. P h il lis of D elos historian of music, Φίλλις Δήλιος: in P h il l . FHG 4, p. 476. P h ilo ch . P hilocho rus of Ath en s , IVbce, Φιλόχορος: in FGrHist 328; FHG 1, pp. 384-417; 4, pp. 646-648. P h ilo cl . P h ilo cles , V bce (?), Φιλοκλής: in TrGF. P hilo cl 1. Ph ilo c les , IIbce, Φιλοκλής: in PCG 7; CAF3. P h ilodem us of G adara Epicurean philosopher, Ibce P hilo d . (and pseudo -), Φιλόδημος Γαδαρεύς. De vitiis (περί κακιών; pH er c . 1457, see list V): D. Bassi, in Adul. Volumina Herculanensia 3 ,1, Milano 1914. D. De diis (περί &εών): ed. H. Diels, “Abh. Berl. Akad.” 1915-16. De Epicure (περί ’Επικούρου) (pH erc . 1289 and 1232, see V): Epic. ed. A. Vogliano, Epicuri et Epicureorum scripta in Here. Pap. servata, Berlin 1928; A. Tepedino Guerra, “CErc” 24 (1994),

P h il ist .

pp. 5-53. epigr. Here.

in AP; GPh; D. Sider, Oxford 1997. see pH erc . (list V); Here. 1251: W. Schmid, Ethica Epicuri, Leipzig 1959; G. Indelli - V. Tsouna Me Kiraham, Napoli 1995; Here. 1003: ed. W. Cronert, Die “Logica Zetemata” des Chrysippos..., “Hermes” 36 (1901), pp. 548-579 (= Studi Ercolanesi, Napoli 1975, pp. 92-98); Here. 19: ed. W. Scott, Fragmenta Herculanensia, Oxford 1885, pp. 253-305; A. Monet, “CErc” 26 (1996), pp. 27-126; Here. 1418: C. Militello, Napoli 1997.

Horn. IAc.

De bono rege secundum Homerum (περί τοΰ κα& ’ "Ομηρον άγα&οΰ βασιλέως): ed. Τ. Dorandi, Napoli 1982. Index Academicorum: ed. T. Dorandi, Napoli 1991 (col. and

Ir. ISt.

De ira (περί οργής); ed. G. Indelli, Napoli 1988 (col. and line). Index Stoicorum; ed. T. Dorandi, Leiden 1994 (col. and

line). line).

L.L.

De loquendi libertate (περί παρρησίας); ed. A. Olivieri, T 1914.

Mort.

De morte (περί θανάτου); ed. D. Bassi, Pap. Ercolanesi, Milano 1914; M. Gigante, Ricerche Filodemee, Napoli 19832,

Mus.

De musica (περί μουσικής); ed. J. Kemke, T 1884; D. A. van

(fr. or col. and line). pp. 115-234.

Oec.

Krevelen, Hilversum 1939; b. I: G. M. Rispoli, Napoli 1969; b. IV: A. J. Neubecker, Napoli 1986 (b., fr./col., line). De oeconomia (περί οικονομίας) = de vitiis IX (= περί κακιών 9 '); ed. C. Jensen, T 1906 (col. and line).

xlv Piet. Poem.

Rh. Sign. Soph. St. Vit. P h ilo d a . P h il o l . P h ilo m n . P h il o n . P hilo n 1. Ph ilo n 2.

Depietate (περί εύσεβείας): ed. T. Gomperz, Herkulanische Studien 2, Leipzig 1866; D. Obbink, Oxford 1996 (part I). Depoematibus (περί ποιημάτων)·. pHerc .: [b. I] R. Janko, Oxford 2000; [b. II] ed. H. Hausrath, “Jahrb. Class. Phil.” Suppl. 17 (1889); 1-3 : [A, B, C] ed. F. Sbordone in Ricerche sui Papiri Ercolanesi 2, Napoli 1976; 4a: [b. IV] ed. F. Sbordone in Ricerche, cit. 1, Napoli 1969, pp. 287-372; 4b: [D, E] ed. M. L. Nardelli in Ricerche, cit. 4, Napoli 1983; 5: [b. V] ed. C. Mangoni, Napoli 1993; C. Jensen, Berlin 1923. Rhetorica: ed. S. Sudhaus, T 1892-96, and suppl. (vol. and p.); b. I—II: ed. F. Longo Auricchio, Napoli 1977; III (final part): D. Hammerstaedt, “CErc” 27 (1992). De signis (περί σημείων καί σημειώσεων)·, ed. Ph. Η. - E. A. De Lacy, Napoli 1978. Adversus sophistas (pHerc . 1005): ed. A. Angeli, Ad contubemales, Napoli 1988; F. Sbordone, Napoli 1947. De Stoicis (περί των Στωικών): ed. T. Dorandi, “CErc.” 12 (1982), pp. 91-133; W. Cronert, Kolotes undMenedemos, Leipzig 1906. De vitiis b. X (περί κακιών i’): ed. C. Jensen, Leipzig 1911 (col. and line). P hilodam us of Sca r p h ea lyric poet, FV80®, Φιλόδαμος Σκαρφεύς: in Alex. Philolaus , V -IV bce, Φιλόλαος: in FdV 44; Pyth. 2. P h ilo m n estu s , Φιλόμνηστος: in FGrHist 527; FHG 4, pp. 477-478. Ph ilo n id es , V8138, Φιλωνίδης: in PCG 7; CAF1; Com. P h ilo n id es , Φιλωνίδης: in PCG 7.

[Phoc .] P h o eb . P h o en . P η oe n ic .

P ho r . P ho rm . P hot . Amph.

fr.Mat. Io. Lex. PaulEp. P hryn . Eleg. P hryn 1. P hryn 2. Att.

Leipzig-Berlin 1909.

Heroicus (ηρωικός). Imagines (εικόνες): ed. 0 . Benndorf - C. Schenkl, T 1893; F.

C. Conybeare, LCL i9605. L uc. Nero (opusc. 84: traditional attribution). Nero V.S. Vitae sophistarum (βίοι σοφιστών): ed. W. C. Wright, LCL 1961. P h ilo str 1. Philostratus iunio r sophist, IIICE, Φιλόστρατος: ed. C. Schenkl - E. Reisch, T 1902; A. Fairbanks, LCL i960. P h ilo str 2. P hilostratus of Ath en s , Φιλόστρατος Αθηναίος: in FGrHist 99. P hiloxenus of L eucas lyric poet, V8™ , Φιλόξενος P h ilo x . Λευκάδιος: in PMG ; ALG 3; PLG 3.

P hilox 1. P h ilox 2. P h ilox 3. P h il u m . Ven. P h il yll . P h in t . P h l eg . Ph o c .

Theognis, T 1971; in ALG 2; PLG 2. P hoebam m on , V -V Ice, Φοιβάμμων: in RhG 3; ed. H. Rabe, in RhGR. 14 (part). P hoenix writer of iambics, IIIBCE, Φοΐνιξ: in Alex. P h o en icid es , IIIBCE, Φοινικίδης: in PCG 7; CAF 3. P horonis epic poem, V II-V IBCE, Φορωνίς: in PEG·, Epic. P hormus (or PHORMIS), VIbce, Φόρμος (or Φόρμις): in PCG 1; CAF 3; FCG1. P hotius patriarch, IXCE, Φώτιος: Amphilochia: edd. B. Laourdas - L. G. Westerink, I-VI.2, T 1983-1988.

Bibl.

P hilo nid es of Dyrrhachiu m medical writer, ICE, S.P. Φιλωνίδης: in Περί μύρων καί στεφάνων; in Ga l . and At h .; cf. C. Garcia Lazaro, Medici Graeci apudAthenaeum tantum P hylar . servati, Diss. (unedited) Madrid 1982, pp. 255-264. P h il o steph . P h ilo steph a n u s , III— IIbce (?), Φιλοστέφανος: in PCG 7; P hylot . CAF 3. Ph ilo steph 1. P h ilo steph anus paradoxographer, Φιλοστέφανος: in Pig r . FHG 3, pp. 28-34; Parad.; SH (691-693). P in d . Ph ilo sto rg . P hilo sto rg iu s Christian historian, IV -V CE, Φιλοστόργιος: in PG 65. Historia ecclesiastical ed. Jr Bidez, GCS1913. HE. P h il o st r . F lavius P hilostratus sophist, II— IIICE, Φλάβιος Dith. Φιλόστρατος: ed. C. L. Kayser, T 1870-1871. Enc. VitaApollonii (τά ές τον Τυανέα Απολλώνων): ed. F. C. epigr. Ap. Conybeare, LCL i9605. fr. Dial. Dialexeis (διαλέξεις). I. epistulae: ed. F. C. Conybeare, LCL i9605. N. epist. De gymnastica (περί γυμναστικής):ed. J. Jiithner, 0. Gymn. Her. Im.

pseu d o -P ho cylides , I ce (?), γνώμαι: ed. D. Young,

Bibliotheca (βιβλιοθήκη ήμυριόβιβλος): ed. I. Bekker, Berlin 1824-25; P. Henry, Paris 1959-77; in PG 103. fragmenta in Matthaeum: in MX, pp. 270-337 (by fr., col. and line). Commentarii in Ioannem: in JK, pp. 359-412 (by fr. and line). Lexicon (λέξεων συναγωγή): ed. S. A. Naber, Leiden 1864-65; C. Theodoridis, Berlin 1982-1998 (A-M). fragmenta in Pauli epistulas (i Cor., ii Cor., Hebr....), in PK, pp. 470-652. P h rynichus , V I-V BCE, Φρύνιχος: in TrGF. elegiaca: in ALG 1. P hryn ich u s , Vbce, Φρύνιχος: in PCG 7; CAF 1; Com. P hrynichus Atticist grammarian, IICE, Φρύνιχος Άράβιος. Atticista (Αττικιστής (έκλογή)): in SGLG 1 (E. Fischer, 1974); W. G. Rutherford, London 1881. Praeparatio sophistica (σοφιστική προπαρασκευή): ed. J. von Borries, T 1911. P hylarchus , iiibce, φύλαρχος: in FGrHist 81; FHG 1, pp. 334- 358; 4 »P· 645; also in SH 694a. P hylotim u s medical writer, Φυλότιμος: ed. F. Steckerl, in Fragments ofPraxagoras o f Cos and his School, Leiden 1958. P igres elegiac poet, V BCE (?), Πίγρης: in IEG 2; PE 2. Pindarus lyric poet, V BCE, Πίνδαρος: ed. B. Snell - H. Maehler, 1: Epinicia, T19878; 2: Fragmenta, ed. H. Maehler, T 1989; A. Turyn, Oxford 19522; A. Puech, BL 1949-522; C. M. Bowra, OCT 19472. Dithyrambi (διθύραμβοι (1-4 = fr. 7oa-d; fr. 71-88)). Encomia (εγκώμια (frr. 118-128)). epigrammata (dub.): in FGE. incertorum librorumfragmenta (frr. 140-332). Isthmia (Ίσθμιονίκαις): G. A. Privitera, FLV1982.

Nemea (Νεμεονίκαις). Ofympica (Όλυμπιονίκαις): B. Gentili - P. Giannini - L. Lomiento, FLV 2013.

P.

Pythia (Πυθιονίκαις): B. Gentili - P. Angeli Bernardini - E.

Pae.

Paeanes (παιάνες (1-22 = fr. 52a-w; fr. 53-70+249^): ed. G.

Forth. Thr.

Parthenia (παρθένεια (1-2 = fr. 94a-b and 94c-e)). Threni (θρήνοι (i-6: fr. i28a-f; 7: fr. 129-1318 and fr.

Cingano - P. Giannini, FLV 1995. Bona, Cuneo 1988. 13Λ-139)): ed. M. Cannata Fera, Roma 1990. in P indarum : ed. A. B. Drachmann, T 1903-27; A. Bockh, Berlin 1811-20; Les scholies metrique de Pindare par J. Irigoin, Paris 1958; Scholia metrica vetera in Pindari carmina, ed. A. Tessier, T 1989. Pinytus of B ith ynia , Ice, Πινυτός: in AP; GPh. P1 san d e r o f Cam 1 ru s epic poet, VIIBCE Πείσανδρος Καμιρεύς: in PEG·, AP; EGF\ FGE·, Epic. P isander , III—IIbce, Πείσανδρος: in FGrHist 16. Piso, ICE, Πίσων: in AP. Pittacus , VIBCE, Πιττακός: in PE 2; PLG 3; AP; cf. also FdV 10 (septem sapientes, 5). Plato , V -IV bce, Πλάτων: ed. J. Burnet, OCT 1892-1908 (I— II1905-152); C. F. Hermann, T 1851-53; M. and A. Croiset - L. Bodin - L. Robin et aL, BL 1920-; E. A. Duke - W. F. Hicken - W. S. M. Nicoll - D. B. Robinson - J. C. G. Strachan, I, OCT 1995. Alcibiades (Αλκιβιάδης α'-β'): ed. A. Carlini, Torino 1964. Amatores (άντερασταί): ed. A. Carlini, Torino 1964.

S ch . Pin d . S cho lia

Pin yt . P hiloxenus of Cyth era lyric poet, V-IVBCE, Φιλόξενος Pis. Κυθήριος: in PMG; ALG 5; PLG 3. P hilo xenus , IIIbce, Φιλόξενος: in HE-,AP. P is1. P hiloxenus grammarian, IBCE, Φιλόξενος: in SGLG 2 (C. P iso Theodoridis, 1976). Pitt . P hilum enus medical writer, IIICE, Φιλύμενος: in O r ib .; A et 1. Plat . De venenatis animalibus (περί ιοβόλων ζώων καί των έν αύτοις βοηθημάτων): ed. Μ. Wellmann, in CMG 10,1. P h ilylliu s , V-IVbce, Φιλύλλιος: in PCG 7; CAFi; Com. P hintys Pythagorean philosopher, Φίντυς: in S to b .; FPG 2. A lc.i.2. Phlegon of T ralles , IIce, Φλέγων Τραλλαανός: in Am. FGrHist 257; Parad.; FHG 3, pp. 602-624; RNS. Ap. Pho cylides , VIbce, Φωκυλίδης: in IEG 2; PE 1; ALG 1; PLG Ax. 2; ed. P. Derron, B L 1986; epigrammi (dub.) = in AP; FGE. Ch.

Apologia Socratis (άπολογία Σωκράτους). Axiochus (Άξίοχος). Charmides (Χαρμίδης).

xlvi Clit. Crat. Crit. Criti. Def. Dem. epigr. Epin. epist.

Clitophon (Κλειτοφών). Cratylus (Κρατύλος). Crito (Κριτών). Critias (Κριτίας). Definitiones (open). Demodocus (Δημόδοκος). in AP; ALG 1; PLG 2. Epinomis (έπινομίς). epistulae: ed. J. Moore-Blunt, T 1985; M. Isnardi Parente,

Plin 1.

FLV 2002.

pseu d o -), Πλούταρχος. a ) moralia : ed. W. R. Paton - 1 . Wegehaupt - M. Pohlenz - W.

Eryx. Euthyd Euthyph. Gorg. HipMa. HipML Hippar. Ion lust. Each. Leg. Lys. Men. Menex. Min. Farm. PhaedL Phaedr. Phil. PoL Prot. Rp. Sis. Soph. Symp. Theaet. Theag. Tim. Virt. S c h . Plat .:

Eryxias (Έρυξίας). Euthydemus (Εύθύδημος). Euthyphron (Εύθύφρων). Gorgias (Γοργίας): ed. E. R. Dodds, Oxford 1959. Hippias maior (Ιππίας μείζων). Hippias minor (Ιππίαςέλάττων). Hipparchus (Ίππαρχος): ed. A. Carlini, Torino 1964. Ion (Ίων). De iusto (περί δικαίου). Laches (Λάχης). Leges (νόμοι). Lysis (Λΰσις). Meno (Μένων): ed. R. S. Bluck, Cambridge 1961. Menexenus (Μενέξενος). Minos (Μίνως). Parmenides (Παρμενίδης): ed. C. Moreschini, Roma 1966. Phaedo (Φαίδων). Phaedrus (Φαιδρός). Philebus (Φίληβος). Politicus (πολιτικός). Protagoras (Πρωταγόρας). Res publica (πολιτεία): ed. S. R. Slings, OCT 2003. Sisyphus (Σίσυφος). Sophista (σοφιστής). Symposium (συμπόσιον). Theaetetus (Θεαίτητος). Theages (Θεάγης). Timaeus (Τίμαιος). De virtute (περί αρετής). S cho lia in Plato nem : ed. G. C. Greene, Haverford 1938; C. F. Hermann, Plato 6, T 1853; D· Cufalo, I (tetr. I-VII),

P lat 1. P lat 2. Plato n .

P lato comic poet, V-IVBCE, Πλάτων: in PCG 7; CAF1; Com.·, CGFP 216-217. P lato the Y o un ger , Πλάτων νεώτερος: in AP; FGE. P latonius grammarian, Πλατώνιος: in CGF (περί διαφοράς κωμωδιών and περί διαφοράςχαρακτήρων)·, W. J. W. Koster, Scholia in Aristophanem, ιΑ: Prolegomena de comoedia,

P laut .

Groningen 1975, pp. 3-6. P lautus Latin comic poet, III—IIBCE: ed. G. Gdtz - F. Scholl, T 1895-1904; W. Lindsay, OCT 1904.

Amph. Asin. Aul. Bacch. Copt. Cas. Cist. Cure. Epid. Men. Merc. Mil. Most. Pers. Poen. Pseud. Rud. Stich. Trin. True. Vid. P l in .

Amphitruo. Asinaria. Aulularia. Bacchides. Captivi. Casina. Cistellaria. Curculio. Epidicus. Menaechmi. Mercator. Miles gloriosus. Mostellaria. Persa. Poenulus. Pseudolus. Rudens. Stichus. Trinummus. Truculentus. Vidularia. Gaius Plin iu s Latin naturalist, ICE, Naturalis historia: ed.

Roma 2007.

L. Jan - K. Mayhoff, T 1892-1933; A. Ernout - J. Beaujeu - H. Zehnacker et al., B L 1950-81; AA. W ., Torino 1982-86.

Plot .

P lut .

Ga iu s Plin iu s iu n io r Latin writer, I-IICE: ed. M. Schuster, T 1952; F. Trisoglio, U TET1973. Plo tinus philosopher, IIICE, Πλωτΐνος: ed. E. Brehier, BL 1954-56 (1923-38); R. Volkmann, T 1883-84; R. Harder R. Beutler - W. Theiler, Hamburg 1956-64; P. Henry - H. R. Schwyzer, Bruxelles 1951 (I—III), Bruxelles-Paris 1959 (IV-V), Paris-Leiden 1973 (VI) and OCT 1964-1982; G. Faggin, Milano 1947-48 (bb. 1-3). Plutarchus philosopher and biographer, I—IICE (and

Nachstadt - W. Sieveking - J. B. Titchener - C. Hubert - J. Mau - H. Drexler - R. Westman - K. Ziegler, T 1925-60; R. Flaceliere - J. Irigoin et al., BL 1972-. Ad. princ. ind. Adprincipem indoctum (προς ηγεμόνα άπαίδευτον [50: 779d - 782f]).

Adul. Aet. Gr. Aet. phys. Affect.

De adulatore et amico (πώς αν τις διακρίνειε τον κόλακα του φίλου [4: 48e - 74e])· Aetia Graeca etRomana (αίτια Ρωμαϊκά καί Ελληνικά [ι8: 263d - 304f]). Aetia physica (αίτια φυσικά [59:9110-9196]). Animine an corporis affectiones sintpeiores (περί του πότερον τα της ψυχής ή τα τοΰ σώματος πάθηχείρονα [34:5°°b 502a]).

Alex.fort.

De Alexandri Magnifortuna aut virtute (περί τής Αλεξάνδρου τύχης ή αρετής λόγοι (ι-2) [21:326d - 345bj). Am. prol. De amore prods (περί τής εις τά εκγονα φιλοστοργίας [32: 493a - 497e])· Amat. Amatorius (ερωτικός [47:748e~77ie]). Amat. narr. Amatoriae narrationes (έρωτικαί διηγήσεις [48: 77ie_ 775e])· An seni respublica gerenda (εί πρεσβυτέριο πολιτευτέον [51: An seni 783b - 797f])· An. procr. De anima procreatione in Timaeo (περί τής έν Τιμαίφ ψυχογονίας [68: ioi2b-io30c]). An. procr. epit. Epitome de anima procreatione in Timaeo (επιτομή τοΰ περί τής έν τώ Τιμαίω ψυχογονίας [69: io3od-io32f]). Apophth. Lac. Apophthegmata Laconica (αποφθέγματα Λακωνικά, τά παλαιά τών Λακεδαιμονίων επιτηδεύματα, Λακαινών αποφθέγματα [ι6 :2o8b-242d]). Apophth. reg. Regum et imperatorum apophthegmata (αποφθέγματα βασιλέων καί στρατηγών [15: i72b-2o8a]). Aquane an ignis sit utilior (πότερον ύδωρ ή πΰρχρησιμώτερον Aq. [62: 955d-958e]).t

De audiendo (περί τοΰ άκούειν [3:37b—48d]). De audiendis poetis (πώς δει τον νέον ποιημάτων άκούειν [ζ: i 4d - 37b]). Bruta anim. Bruta animalia ratione uti (περί τοΰ τά άλογα λόγωχρήθαι [64:

Aud. Aud. poet.

g85d-992e]).

De cohibenda ira (περί άοργησίας [29:452f~464d]). Cohib. Adversus Coloten (πρόςΚολώτην [74: U07d-ii27e]). Col. Comm. not. De communibus notitiis adversus Stoicos (περί τών κοινών εννοιών πρός τούς Στωικούς [72: io58e-io86b]). Comp. Arist. Men. De comparatione Aristophanis et Menandri epitome (συγκρίσεως Άριστοφάνους καί Μενάνδρου επιτομή [56: 853a - 854d])· Coniug. Coniugalia praecepta (γαμικά παραγγέλματα [i2: i38a-i46a]). Cons. Apoll. Consolatio ad Apollonium (παραμυθητικός πρός Απολλώνων [ίο: ioif-i22a]).

Cupid.

Consolatio ad uxorem (παραμυθητικός εις τήν γυναίκα την αύτοΰ [45'· 6o8a-6i2b]). De cupiditate divitiarum (περί φιλοπλουτίας [37:

Curios. Daed.

De curiositate (περί πολυπραγμοσύνης [36:5i5b-523b]). De Daedalis Plateensibus (περί τών έν ΠλαταιαΐςΔαιδάλων):

Cons. ux.

5230-5286]). ed. G. Bernardakis, T 1896, V II43-50.

De defectu oraculorum (περί τών έκλελοιπότωνχρηστηρίων [26: 4 oge- 438d]). Ε apudDelph. De E apudDelphos (περί τοΰ Ει τοΰ έν Δελφοΐς [24: 384d - 394c])· Es. cam. r, 2 De esu carnium oratt. 1-2 (περί σαρκοφαγίας α'-β' [65-66:

Def. orac.

993a-99bc, 996d-999b]).

Exit Fac. lun. Fat.

De exilio (περί φυγής [44:5gga-6o7fJ). Defacie in orbe lunae (περί τοΰ έμφαινομένου προσώπου τω κύκλω τής σελήνης [6ο: g2ob-945e])· Defato (περί ειμαρμένης [42: s 68b - 574f ])■

xlvii Fluv

Defluviis (περί ποταμών καί όρων επωνυμίας): ed. G.

Fort. Fort. Rom.

Defortuna Romanorum (περί της 'Ρωμαίων τύχης [20:

Tranq. Utii

Bemardakis, T 1896, V II282-328. Defortuna (περί τύχης [8:97C-iooa]).

VHom.

ed. J. F. Kindstrand, T 1990.

316C-326C]).

De sera numinis vindicta (περί τών ύπό τού θείου βραδέως τιμωρούμενων [ην. 548a~568a]). Virt. doc. An virtute doceripossit (εί διδακτόν ή άρετή [27: 439a - 44«c]). Virt. etvit. De virtute etvitio (περί άρετής καί κακίας [9: ioob-ioie]). Virt. mor. De virtute morali (περί τής ήθικής άρετής [28:44od-452d]). Vit. aer. al. De vitando aere alieno (περί τού μή δεΐν δανείζεσθαι [54:

Vind

Defratemo amore (περί φιλαδέλφίας [31:478a-492d]). De primefrigido (περί τού πρώτως ψυχρού [6ι: 945f- 955c])· De garrulitate (περί αδολεσχίας [35:502b - 5! 5a])· De genio Socratis (περί τού Σωκράτους δαιμόνιου [43: 575a - 598f])· Glor. Ath. De gloria Atheniensium (πότερον Αθηναίοι κατά πόλεμον ή κατά σοφίαν ενδοξότεροι [22:345c~351l >])· Herod. De Herodoti malignitate (περί της Ηροδότου κακοηθείας [57: 854e - 874c]). Horn, exerc. Homericae exercitationes (Όμηρικαίμελέται): ed. G.

Frat. Frig. Garr. Gen. Socr.

827d-832a]).

Vit. pud Vitios.

Bemardakis, T 1896, V II99-101.

Imposs.

VOrat.

Ecloga de impossibilibus (παροιμίαι περί των Αδυνάτων): ed. G. Bemardakis, T 1896, V II463-464.

in Hes.

In Hesiodum commentarii (εις Ησίοδον ύπόμνηματα): ed. G.

Inv. Isid.

De invidia et odio (περί φθόνου καί μίσους [39:53be-538e]). De Iside et Osiride (περί ’Ίσιδος καί Όσίριδος [23: 351C~

Lat. viv.

De latentervivendo (εί καλώς ε’ΐρηται τό λάθε βιώσας [75:

Bemardakis, T 1896, V II51-98.

b ) v ita e :

j

384c]).

ii28a-H3oe]).

Laud

De laude ipsius (περί τού εαυτόν έπαινεΐν άνεπιφθόνως [40: 539a- 547f])· Lib. educ. De Liberis educandis (περί παίδων αγωγής [ι: ia-i4c]). Libid. De libidine et aegritudine (πότερον ψυχής ή σώματος επιθυμία καί λύπη [77]): in G. Bemardakis V II1-11; Ziegler-Pohlenz, Τ 1966, VI.3· Max. cum princip. Maxime cum principibus viris philosopho esse disserendum (περί τού ότι μάλιστα τοΐς ήγεμόσι δει τον φιλόσοφον διαλέγεσθαι [49:776a~779c])· Metr. De metris (περί μέτρων): in G. Bemardakis, Τ 1896, VII 465-472.

Monarch. Mul. virt. Mud. Mus. Nob.

De unius in republica dominatione, populari statu et paucorum imperio (περί μοναρχίας καί δημοκρατίας καί ολιγαρχίας [53:8263-8270].). Mulierum virtutes (γυναικών άρεταί [17:2426-2630]). De amicorum multitudine (περί πολυφιλίας [7 :93a_97b])· De musica (περί μουσικής [76: 11313-1147])· Pro nobilitate (υπέρ εύγενείας): in G. Bemardakis, T 1896, VII 194-281.

Par. min.

Parallela minora (συναγωγή ιστοριών παραλλήλων 'Ελληνικών καί 'Ρωμαϊκών [19:305a~3i6b]). Quod in animo humano affectibus subiectum, parsne sit Pathet. eius anfacultas (είμέρος τό παθητικόν τής άνθρώπου ψυχής ή δύναμις [78]): in G. Bemardakis, Τ 1896, V II12-17. Plac. De placitis philosophorum (περί τών άρεσκόντων τοΐς φιλοσόφοις 1-5 (sp.) [58:87401-9110]). Praec. Praecepta gerendae reipublicae (πολιτικά παραγγέλματα [52: 7g 8a - 825f]). De profectibus in virtute (πώς αν τις αΐσθοιτο έαυτοϋ Project. , προκόπτοντοςέπ ’ άρετή [5:75a-86a]). Prov. Aiex. De proverbiis Alexandrinorum (παροιμίαι αΐς Άλεξανδρεΐς έχρώντο): ed. Ο. Crasius, Τ 1887 (not in Bemardakis). De Pythiae oraculis (περί του μήχρ&ν έμμετρα νΰν τήν Πυθίαν Pyth. [25 · 394d - 409d])· Quaestiones convivales (συμποσιακά προβλήματα ι-g [46: QConv. 6i2b-748d]).

QPlat.

Platonicae quaestiones (Πλατωνικά ζητήματα [67: 999c-ioue]).

De tuenda sanitate (υγιεινά παραγγέλματα [u: i22b-i37e]). De sollertia animaUum (πότερα τών ζώων φρονιμώτερα [63: 959a - 985c])· Stoic, absurd. Stoicos absurdiora poetis dicere (ότι παραδοξότερα οι Στωικοί τών ποιητών λέγουσιν [71:10570-10580]). Stoic, rep. De Stoicorum repugnantiis (περί Στωικών έναντιωμάτων [70:

Sanit. SoUert.

i033a-i057b]).

Suav. Superst. Symp.

De tranquillitate animi (περί ευθυμίας [30:4646-477^). De capienda ex inimicis utilitate (πώς αν τις άπ ’ έχθρών ώφελοΐτο [6 :86b-92f]). Devita etpoesiHomeri (περί Όμηρου): also in Horn. 5 (part);

Non posse suaviter νινί secundum Epicurum (ότι ούδ’ ήδέως ζήν εστιν κατ’ ’Επίκουρον [73:10860-11070]). De superstitione (περί δεισιδαιμονίας [14: i64e-i7if]). Septem sajpientium convivium (τών επτά σοφών συμπόσιον [13: i4b -i 64cf]). ^ ^ ““

Aem. Ages. Agis Ale. Alex. Ant. Arat. Arist. Art. Br. Caes. Cam. C.G. Cic. Cim. CL CMa. CML Comp.... Cor. Cr. Demetr. Demosth. Di. Eum. FI. F.M. Galb. Luc. Lyc. Lys. Mar. Marc. Me.

Nu. Oth. Pel. Per. Phil. Phoc. Pomp. Publ. Pyr. Rom. Sert. Sol. Sul. T.G. Them. Thes. Tim.

De vitioso pudore (περί δυσωπίας [38:528c~536d]). An vitiositas ad infelicitatem sufficiat (εί αυτάρκης ή κακία προς κακοδαιμονίαν [33:498a-5ooa]). Decern oratorum vitae (περί τών δέκα ρητόρων [55: 832b-852e]). ed. C. L. Lindskog - K. Ziegler, Τ 1957-732 (vol. 1 1 ,19694; vol. IV, K. Ziegler - H. Gartner, Indices, 198ο2); B. Perrin, LCL1914-26; R. Flaceliere - E. Chambry - M. Juneaux, BL i957-79 (volume XVI, E. Simon, Index des noms propres, 1983); M. Manfredini - D. P. Orsi - L. Piccirilli - L. Santi Amantini et aL, FLV1980-.

Aemilius Paulus (Αιμίλιος Παύλος). Agesilaus (Αγησίλαος). Agis (Αγις). Alcibiades (Αλκιβιάδης). Alexander (Αλέξανδρος). Antonius (Αντώνιος): also FLV 1995,20072. Aratus (Άρατος): also FLV 1987,20004. Aristides (Αριστείδης). Artaxerxes (Άρτοξέρξης): also FLV 1987, 20004. Brutus (Βρούτος). Gaius Caesar (Γάιος Καΐσαρ). Camillus (Κάμιλλος): also FLV 1983,20094. Gaius Gracchus (Γάιος Γράκχος). Cicero (Κικέρων). Cimon (Κίμων): also FLV 1990,20013. Cleomenes (Κλεομένης). Cato maior (Μάρκος Κάτων (maior)). Cato minor (Κάτων (minor)). Comparationes (e.g., Alex. Caes.) Coriolanus (Γάιος Μάρκιος Κοριολανος). Crassus (Κράσσος): also FLV 1993. Demetrius (Δημήτριος): also FLV 1995,20072. Demosthenes (Δημοσθένης). Dion (Δίων). Eumenes (Εύμένης). Flamininus (ΤίτοςΚοΐντιος Φλαμινΐνος). Fabius Maximus (Φάβιος Μάξιμος). Galba (Γάλβας). Lucullus (Αεύκολλος): also FLV 1990,20013. Lycurgus (Λυκούργος): also FLV 1980,20106. Lysander (Λύσανδρος): also FLV 1997. Marius (Μάριος). Marcellus (Μάρκελλος). Nicias (Νικίας): also FLV 1993. Numa (Νομας): also FLV 1980,20106. Otho (Όθων). Pelopidas (Πελοπίδας). Pericles (Περικλής). Philopoemen (Φιλοποίμην). Phocion (Φωκίων). Pompeius (Πομπήιος). Publicola (Ποπλικόλας). Pyrrhus (Πύρρος). Romulus ('Ρωμύλος): also FLV 1988,20064. Sertorius (Σερτώριος). Solon (Σόλων): also FLV 1977,19985. Sulla (Σύλλας): also FLV 1997. Tiberius Gracchus (Τιβέριος Γράκχος). Themistocles (Θεμιστοκλής): also FLV 1983,20094. Theseus (Θησεύς): also FLV 1988,20064. Timoleon (Τιμολέων).

xlviii c) excerpta et fragmenta : ed. F. H. Sandbach, Plutarchi moralia 7, T 1967. fr. 1-179 ex certis libris·, 180-217 ex incertis libris. Po l . Polybius , IIbce, Πολύβιος: ed. T. Biittner-Wobst, T 1904-292; W. R. Paton, LC L1922-27 (rev. ed. by F. W. Walbank, LCL 2010-2011, bb. 1-15); P. Pedech - J. de Foucault - R. Weil - C. Nicolet - E. Foulon, B L 1961-90 (bb. 1-12). fr. inc. fragmenta ex incertis Libris: in Biittner-Wobst, IV pp. 513-545· Polybius of Sard is rhetor, Πολύβιος Σαρδιανός: in RhG Pol 1.

Po lem . POLEM1.

3· Polemo periegete, IIBCE, Πολέμων: in FHG 3, pp. 108-148; Parad.; H.J. Mette, in “Lustrum” 21 (1978), pp. 40-41. Polemo Marcus A n to n iu s sophist, I—IICE, Πολέμων:

fr. Gau.

Akad.” 1895.

Hist. in Cat1. in Cat2. in Harm, in Tetr.

ed. H. Hinck, T 1873. 1

2 Polem 2. Polem 3. Po lio ch . POLIORC. Po l l . POLLIA. POLUS POLYAEN. exc. fr· POLYAEN1. POLYAEN2.

Marc.

298-431.

Or.

Πολύαινος: ed. A. Tepedino Guerra, Napoli 1991. POLYC. Polycarpus of S m yrna apostolic father and martyr, f 15 6 ™ , Πολύκαρπος Σμυρναΐος. Ep. Epistula ad Philippenses: ed. P. Th. Camelot, SC 19694; F. X. Funk - K. Bihlmeyer - W. Schneemelcher, Die Apostolischen Vdter, Tubingen 1970; PG 5.1005. Polychar . Polycharmus , Hbce (?), Πολύχαρμος: in FGrHist 770; FHG 4- P· 479(fr 1-4). Polychar 1. Polycharmus of Nau cratis , ΠολύχαρμοςΝαυκρατίτης: in FGrHist 640; FHG 4, p. 480 (fr. 5). Polyc l . Polyclitus philosopher, V -IV BCE, Πολύκλειτος: in FdV 40. Polycl 1. Polyclitus , Πολύκλειτος Λαρισαΐος: in FGrHist 128. Polyc r . Polycrates , Πολυκράτης: in FGrHist 588; FHG 4, pp. 480-481. Polycrit . Polycritus of M en d e , IV5™ , Πολύκριτος Μενδαΐος: in FGrHist 559. POLYSTR. Polystratus Epicurean philosopher, IIIBCE, Πολύστρατος.

Cat.

Phil.

De irrationaU contemptu vulgarium opinionum (περί άλογου καταφρονήσεως): ed. G. Indelli, Napoli 1978; S. Vogliano, Epicuri et epicureorumfragmenta, Berlin 1928. De philosophia (περί φιλοσοφίας): ed. W. Cronert, in Kolotes undMenedemos, Leipzig 1906, pp. 35-36; S. Vogliano,

ad II. ad Od. Aneb.

Plot.

Pyth.

Aph. Chr.

Po sid .

POSID1. Posid 2. Po sid ip . Po sid ip 1.

Quaestiones miscelianeae (σύμμιχτα ζητήματα): ed. H. Dorrie, Miinchen 1959. Posid o niu s philosopher and historian, II—IBCE, Ποσειδώνιος: ed. W. Theiler, I—II, Berlin-New York 1982; L. Edelstein - 1. G. Kidd, Cambridge 1972; in FGrHist 87; FHG 3, pp. 245-296. Po sid o n iu s , IIbce, Ποσειδώνιος: in FGrHist 169; FHG 3, pp. 172-173. Posid o n iu s medical writer, III—IVCE, Ποσειδώνιος: in A et 1. Po sid ipp u s , IIIBCE, Ποσείδιππος: in PCG 7; CAF 3; CGFP 218. Po sid ippu s of Pella , IIIbce, Ποσείδιππος: ed. C. Austin - G. Bastianini, Milano 2002; G. Bastianini - C. Gallazzi, Milano 2001 (in pM il . V o gl . V III309); HE; AP;

Po sid ip 2. P o ss . Prat . P raxag .

SH. Po sid ippu s of T hebes poet, Ποσείδιππος Θηβαίος: in GrDFn. P o ssis of Mag nesia , IIbce (?), Πόσσις Μάγνης: in FGrHist 480; FHG 4, p. 483. P ratinas of PH L E iou sp oet,V I-V BCE, Πρατίνας Φλειάσιος: in PMG (708-713); ALG 5; SGF; PEG 3; TrGF. P raxagoras of C o s medical writer, IVBCE, Πραξαγόρας Κωος: ed. F. Steckerl, Leiden 1958.

Praxag 1. Prax ill . P raxiph .

Patillon, Paris 1977-79; A. Nauck, T18862.

ed. Ε. Lamberz, Τ 1975; Β. Mommert, Τ 1907. Contra Christianos (κατάΧριστιανών): ed. A. von Harnack, “Abh. Berl. Akad.” 1916; in FGrHist 260.

De antro Nympharum (περί τοΰ εν Όδυσσεία τών Νυμφών άντρου): ed. A. Nauck, Τ ι8862. De philosophia ex oraculis haurienda (περί της έκ λογιών φιλοσοφίας): ed. G. Wolff, Berlin 1856. Vita Plotini (περί Πλωτίνου βίου): ed. P. Henry - H. R. Schwyzer, Plotinus 1, Bruxelles 1951 and OCT 1964; G. Pugliese Carratelli, Napoli 1946; R. Harder, Plotins Schriflen, Hamburg 1958. Vita Pythagorae (Πυ&αγόρου βίος): ed. E. des Places, Paris 1982; A. Nauck, T18862.

S.Z.

Polystratus , IIbce, Πολύστρατος: in AP; HE. Praxit . Polyzelus , V -IV BCE, Πολύζηλος: in PCG 7; CAF 1; Com. Pr isc . Pom peius Macer , Ice, Πομπήιος Μάκρος: in TrGF. Pom peius Macer iunior, ICE, Πομπήιος: in AP; GPh. Porphyrius OF Ty r e , IIIce, Πορφύριος Τύριος. De abstinentia (περί άποχης έμψύχων): ed. J. Bouffartigue - M. P risc 1. Adlliadem ('Ομηρικά ζητήματα): ed. H. Schrader, T 1880. AdOdysseam ('Ομηρικά ζητήματα): ed. H. Schrader, T 1890. Epistula adAnebonem (πρός Ανεβώ επιστολή): ed. G. Faggin, Firenze 1954; G. Parthey, lamblichi de mysteriis, Berlin 1857; cf. J. Bidez, Vie de Porphyre, Gand 1913; A. R. Sodano, Napoli 1959· Sententiae ad intelligibilia ducentes (άφορμαί πρός τά νοητά):

Epistula adMarcellam (πρόςΜαρκέλλαν): ed. E. des Places, Paris 1982; W. Potscher, Leiden 1986; A. Nauck, Τ 18862.

Nymph.

Berlin 1928.

POLYSTR1. POLYZ. Pom p . Pomp 1. Po r ph . Abst.

Historica: in FGrHist 260; FHG 3, pp. 688-727. Isagoge seu quinque voces (εισαγωγή εις τάς Άριστοτέλους κατηγορίας ήτοι περί πέντε φωνών): ed. A. Busse, in CArG 4.1, pp. 1-22. In Aristotelis categorias expositio per interrogationem et responsionem (έξήγησις εις τάς Άριστοτέλους κατηγορίας): ed. A. Busse, in CArG 4.1, pp. 53-142. In Ptolemaei harmonica comm, (εις τά άρμονιχά του Πτολεμαίου υπόμνημα): ed. I. During, Goteborg 1932. In Ptolemaei Tetrabiblon (εισαγωγή εις την άποτελεσματιχήν του Πτολεμαίου ήτοι τετράβιβλον): ed. St. Weinstock, in CCA 5, 4 (by page of Wolf, Basileae 1559).

In Cynaegirum (εις Κυναίγειρον). In Callimachum (εις Καλλίμαχον). Polem o king of Pontus, ICE (?), Πολέμων βασιλεύς: GPh. pseu d o -P olem o , Physiognomonica: in Phgn. 1, pp. Polio chus , VBCE, Πολίοχος: in PCG 7; CAE 3. Polio rcetici sc r ip t o r es : ed. C. Weseher, Poliorcetique des grecs, Paris 1867 (cit. by page and line). Pollux (Po lyd eu ces ) grammarian, IICE, Πολυδεύκης: όνομαοτιχόν, ed. E. Bethe, T 1900-37 (Stuttgart 1967). Po llianus , IICE (?), Πολλιανός: in AP. Polus philosopher, Πώλος: in S t o b .; FPG 2. Polyaenus of Macedo n ia historian, IICE, Πολύαινος Μακεδών: ed. E. Wolfflin - J. Melber, T18872 (στρατηγή­ ματα). excerpta Polyaeni: ed. Woelfflin-Melber, pp. 429-504. in FGrHist 639. J u liu s Polyaenus , Ibce, ’Ιούλιος Πολύαινος: in AP; GPh. Polyaenus of Lam psacus philosopher, IIIBCE,

fragmenta, ed. A. Smith, T 1993. Ad Gaurum quomodo animeturfetus (πρός Γαΰρον περί του πώς έμφυχοΰται τά έμβρυα): ed. Τ. Kalbfleisch, “Abh. Berl.

Priscus Pro c . Cant. Decl. epist. fr.Cant.

P raxagoras of Ath en s , TVce, Πραξαγόρας: in FGrHist 219; FHG 4, pp. 2-3; HGM1. Praxilla lyric poetess, VBCE, Πράξιλλα: in PMG; ALG 5; PEG 3. P raxiphanes philosopher, IV-IIIBCE, Πραξιφάνης Μυτιληναΐος: in SchAr 9. pseu d o -P r a x iteles , Πραξιτέλης: in ALG 1; PLG 2. P riscianu s of Lyd ia philosopher, VICE, Πρισκιανός Λυδός: ed. I. Bywater, in CArG suppl. 1,2 (Metaphrasis in Theophrastum, pp. 1-37; Solutiones ad Chosroem, pp. 41-104 (Lat.); cited by page and line). P riscianu s of Caesarea Latin grammarian, V -V Ice: ed. M. Hertz - H. Keil, GL 2-3,1860-1913 (institutio). Pr isc u s , Vce, Πρίσκος: ed. F. Bornmann, Firenze 1979; also in HGM 1. P rocopius of Gaza sophist, V-VICE, Προκόπιος Γαζαΐος: in PG 87. Comm, seu Catena in Canticum canticorum. Declamationes: ed. Garzya-Loenertz, Ettal 1963; E. Amato G. Ventrella, T 2009; E. Amato in Rose di Gaza, Alessandria 2010. also in EG; ed. A. Garzya-R. J. Lonertz, Ettal 1963. fragmentum in Canticum.

xlix Hor.

Im.

Horologium (”Εκφρασις ωρολογίου): ed. H. Diels, in “Sitz. Preuss. Akad. Wiss.” 7,1917; J. F. Boissonade, Choricii Gazaei Orationes ..., Paris 1846, pp. 149-155; Amato - Ventrella, T 2009; Amato, Alessandria 2010. Descriptio imaginis: ed. P. Friedlander, ST 1939; J. F. Boissonade, op. cit., pp. 156-172; Amato - Ventrella, T 2009; Amato, Alessandria 2010. Comm, seu Catena in Isaiam. Comm, seu Catenae in Octateuchum {Gen., Ex., Lev., Num., Deut., Ios., ludic., Ruth). Panegyricus in Anastasiumimperatorem: ed. K. Kempen, Bonn 1918; G. Matino, Napoli 2005; Amato - Ventrella, T 2009; Amato - Ventrella, Alessandria 2010. Comm, in Proverbia. Comm, in Reges.

P rotag . Protagoras , Vbce, Πρωταγόρας: in FdV 80; Soph. P rotagor . Protagoridas of Cyz ic u s , IIbce (?), Πρωταγορίδης: in FGrHist 853; FHG 4, pp. 484-485.

P rox . Psell .

Oratoria minora: ed. A. R. Littlewood, T 1985. Poemata: ed. L. G. Westerink, T 1992. Theologica: I. ed. P. Gautier, T 1989; II. ed. L. G. Westerink J.M . Duffy, T 2002. Pt o l . Pto lem y of M eg alo po lis , IIBCE (?), Πτολεμαίος Pan. Μεγαλοπολίτης: in FGrHist 161; FHG 3, pp. 66-67. Ptol 1. Pto lem y Euergetes II, IIBCE, Πτολεμαίος ό ευεργέτης: in FGrHist 234; FHG 3, pp. 186-189 (υπομνήματα). Prov. Ptol 2. Pto lem y of A scalon grammarian, ICE (?), Πτολεμαίος Reg. Άσκαλωνίτης: Περί διαφοράς λέξεων: ed. G. Heylbut, pseu d o -P ro co pius of Gaza . [Pro c .] Comm, in Proverbia. “Hermes” 22 (1887), pp. 388-410. Prov. P ro co pius of Caesarea historian, VICE, Προκόπιος fr. ed. M. Baege, Diss. Halle 1882. Proc 1. Ptol 3. Pto lem y C hennus grammarian and philosopher, I—IICE, Καισαρεύς: ed. J. Haury - G. Wirth, T1962-642; Η. B. Dewing, LCL1914-40. Πτολεμαίος ό Χέννος: ed. A. Chatzis, Paderborn 1914; in De aedificiis (περί χτισμάτων). Parad. Aed. Ptol 4. C laudius Pto lem y mathematician, IICE, Κλαύδιος Historia arcana (άνέκδοτα): ed. 0 . Veh, Munchen 1961. Arc. Πτολεμαίος: ed. J. L. Heiberg - F. Boll - E. Boer - F. Lammert, De bellis 1-8 {υπέρ των πολέμων). B. T 1898-1957. Pro cl . Proclus Neoplatonic philosopher, VCE, Πρόκλος. Aim. Syntaxis mathematica (μαθηματική σύνταξις μεγάλη, ChalcL Ecloga dephilosophia Chaldaica (εκ της Χαλδαϊκής Almagest). φιλοσοφίας): ed. Ε. des Places, Oracles Chaldcuques, B L 1971, Anal. De analemmate (περί άναλήμματος). pp. 206-212 (by fr. and line); ed. A. Jahn, Halle 1891. Crit. De iudicandifacultate et animi principatu (περί κριτηρίου καί De decern dubitationibus circa providentiam: ed. H. Bose, in Dub. ήγεμονικοΰ). Procli tria opuscula, Berlin 1960. inAP. epigr. in AP. epigr. De sacrificio et magia (περί τής καθ’ "Ελληνας Ιερατικής Geog. Geographia (γεωγραφική ύφήγησις): ed. F. A. Nobbe, Leipzig Hier. 1843-45; (bb. 1-5) C. Muller - C. T. Fischer, D 1883-1901. τέχνης):&ά.}. Bidez, Catal. des manuscrits alchimiques grecs Harm. Harmonica (άρμονικά): ed. I. During, Goteborg 1930. 6, Bruxelles 1928, pp. 148-151. Hyp. Hypotheses (υποθέσειςτών πλανωμένων). Hym. Hymni {ύμνοι): ed. E. Vogt, Wiesbaden 1957. I. C. Inscriptio Canobi (ώς έντη έν Κανώβφ στήλη). Hypotyposis astronomicarum positionum {ύποτύπωσιςτων Hyp. Phas. Phaseis (φάσεις άπλανών άστέρων καί συναγωγή έπισημασιών): αστρονομικών υποθέσεων): ed. C. Manitius, T 1909. In Platonis Alcibiadem comm.: ed. A.-Ph. Segonds, BL in Ale. also ed. Κ. Wachsmuth, Lydus de ostentis, T18973. 1985-86; L. G. Westerink, Amsterdam 1954. Ps. Tabulae astronomicae (προχείρων κανόνων διάταξις καί ψηφοφορία). In Platonis Cratylum comm.: ed. G. Pasquali, T 1908. in Crat. Tetr. Apotelesmatica seu quadripartitum (άποτελεσματικά In Euclidis elementorum librumlcomm.: ed. G. Friedlein, T in Eucl. μαθηματική σύνταξις τετράβιβλος): also ed. F. E. Robbins, LCL 1873· In Hesiodi opera et dies comm.: ed. T. Gaisford, Poet. min. 1964; S. Feraboli, FLV1985. in Hes. Gr. 3, Leipzig 1823; A. Pertusi, Milano 1955; P. Marzillo, Ptol 5. Pto lem y , Πτολεμαίος: inAP. Tubingen 2010. Ptol 6. Pto lem y I Soter , IV-IIIBCE, Πτολεμαίος ό Λόγου: in FGrHist 138; SRAM. in Parm. In Platonis Parmenidem comm.: ed. V. Cousin, Paris 1864; G. Ptol 7. Pto lem y of M ende , Πτολεμαίος Μενδήσιος: in FGrHist Stallbaum, Leipzig 1840; C. Steel, OCT 2007-2009; C. Luna 611; FHG 4, pp. 485-486. - A.-Ph. Segonds, BL 2009-2011 (bb. 1-3). In Plotini ennead.es {εις τάςΠλωτίνου Εννεάδας): ed. J. Bidez, Ptol 8. pseud o -P tolem y , Centiloquium, Fructus (καρπός): ed. E. in Plot. Boer, Ptolemaeus 3,2, T 1952. Melanges Desrousseaux, Paris 1937. In Platonis rem publicam comm.: ed. W. Kroll, T 1899-1901. P tol 9. Pto lem y E pith etes grammarian, IIBCE, Πτολεμαίος inRp. In Platonis Timaeum comm.: ed. E. Diehl, T 1903-06. Έπιθέτης: in SGLG 7 (F. Montanan, 1988). in Tim. De malorum subsistentia {περί τής των κακών ύποστάσεως): Pyr g . Pyrgio n , Πυργιών: in FGrHist 467; FHG 4, pp. 486-487. Mai. Py t h . Pyth eas , Πυθέας: in At h .; FGE. ed. Η. Bose, Berlin i960; D. Isaac, BL 1982. Institutio physica {στοιχείωσις φυσική): ed. A. Ritzenfeld, T Pyth a en . Pyth a en etu s , Πυθαίνετος: in FGrHist 299; FHG 4, p. Phys. 1912. 487. Theologia Platonica {περί τής κατά Πλάτωνα θεολογίας): ed. Η. Pyth ag . Pythagoras , V I-V bce, Πυθαγόρας: in FdV 14; AP; Pyth. Plat. [Pyth ag .] pseud o -P ythagoras , Golden verses (χρυσά έπη): ed. D. D. Saffrey - L. G. Westerink, BL 1968-87. De providentia etfato: ed. D. Isaac, Paris 1979-82; H. Bose, Young, Theognis, T 1971; in ALG 2. Prov. Pyth a g o r . Pythagoreans ; in PTH; Pyth. Berlin i960. Paraphrasis PtolemaeiApotelesmatum libb. quattuor Ptol. epist. epistulae o f Pythagoras, Architas, Lysis, Theano, Melissa, {παράφρασιςτοΰ Πτολεμαίου τετραβίβλου): ed. L. Allatius, Myia: in EG. Leiden 1635. Sim. Similitudines: in FPGx. Institutio theologica {στοιχείωσις θεολογική): ed. E. R. Dodds, Py th er m . Pyth er m u s of Eph e su s , ΠύΘερμος Έφέσιος: in FGrHist Theol. 80; FHG 4, pp. 487-488. Oxford 1963. Uranodromus {ούρανοδρόμος): ed. W. Kroll, in CCA VI p. 82 Ur. Pyth o c l . Pyth o cles of Sam o s , Πυθοκλής Σάμιος: in FGrHist 833; FHG 4, pp. 488-489. ss. Proclus grammarian, IICE, Πρόκλος: in Horn. 5; ed. A. Python Pyth o n , IVbce, Πύθων: in TrGF; SGF. P rocl 1. Severyns, Paris 1938 (χρηστομάθεια). Python 1 Pyth on , Πύθων ό Βυζάντιος: in FGrHist 132. P roclus of C onstantino ple Church father, f 446CE, Pro cl 2. QS Qu in tu s of Sm yrna epic poet, IVCE (?), Κόιντος Πρόκλος: in PG 65; 85; ACO 1.1.1,2.1.3, 4·2· Σμυρναΐος: ed. F. Vian, BL 1963-69; A. Zimmermann, T 1891; Homiliae: in PG 65.833 if.; 26-34: ed. F. J. Leroy, ST 1967. A. S. Way, LCL 1962; G. Pompella, Napoli 1979 (bb. 1-2). Horn. P rodicus of C eos , V bce, Πρόδικος Κεΐος: in FdV 84; Q u in t . Marcus Fabiu s Q u in tilia n u s Latin rhetor, ICE: ed. Pro d . Soph. Μ. Winterbottom, OCT 1970; J. Cousin, BL 1975-80; L. P ro m ath . P rom athidas of Heraclea , IV-IIIbce, Προμαθίδας: in Radermacher - V. Buchheit, T1959-652. FGrHist 430; FHG 3, pp. 201-202. Ra r . Rarus , 'Ραρος: in AP. Is. Oct.

OrMin. Poem. Theol.

Proxenus , IIIbce (?), Πρόξενος: in FGrHist 703; FHG 2, pp. 461-463. M ichael P sellus polymath,XICE.

1

Rh. Proll. R h eg .

R h eto res , Rhetores Graeci: ed. C. Waltz, 1-9, Stuttgart >832-36. Prolegomenon Sylloge: ed. H. Rabe, RhGR 14. R heginus of C onstantia , Vce, 'Ρηγινος επίσκοπος

S em . S emus

Κωνσταντείας.

Serm. R h eto r . R h ian . Hist. R h in th . Ro m . Rom 1. Ru f . Anat. Cath. Iatr.

Sermo Ephesi habitus: ed. J. Hardouin, Acta Conciliorum, Paris 1714-15,1.1444E; in ACO 1.1.2 p. 70. R hetorius astrologer, VICE, 'Ρητόριος: in CCA (περί των δώδεκα ζωδίων). R hianus scholar and poet, IIIBCE, 'Ριανός: in Alex.; AP; H.E. Historica: in FGrHist 256. R hin tho n , IIIbce, 'Ρίνθων: in CGF; FCG 1; PCG 1. R o m a n us sophist and rhetor, VICE, 'Ρωμανός: ed. W. Camphausen, in RhGR 13. Romanus the M elo d ist poet, f 556CE, 'Ρωμανός ό Μελωδός: ed. J. Grosdidier de Matons, SC 1964-81; P. Maas C. A. Trypanis, Oxford 1963. Rufus medical writer, IICE, 'Ροΰφος: ed. C. Daremberg - C. E. Ruelle, Paris 1879.

De partibus corporis humani (ανατομή των τοΰ άνθρώπου μορίων). De pharmacis evacuantibus (περί των φαρμάκων καθαρτικών). Quaestiones medicinales (ιατρικά ερωτήματα): in CMG suppl.

S en .

De renum etvesicae morbis (περί των έν νεφροΐςκαί κύστει παθών): in CMG 3.1,1977 (A. Sideras). On. De corporis humani appellationibus (περί ονομασίας τών τοΰ άνθρώπου μορίων). Os. De ossibus (περί οστών). De satyriasmo et gonorrhea (περί σατυριασμοϋ καί γονορροίας). SG. Synopsis depulsibus (περί σφυγμών σύνοφις). Sph. Ruf 1. Rufus rhetor, IICE, 'Ροΰφος: in RhGR. Ru fin u s , IIce, 'Ρουφΐνος: in AP. Ru f in . Ru fin ia n . J ulius Ru fin ia n u s Latin rhetor, IVCE: ed. C. Halm, RhLM, 1863. Ru t . Publius Ru til iu s Lupus Latin rhetor, ICE (?): ed. C. Halm, RhLM, 1863; G. Barabino, Genova 1967. Sa c . M. Plotius Sacerdos Latin grammarian, III— IVCE: ed. H. Keil, GL 6,2. Sa l . Salustius Neoplatonic philosopher, IVCE, Σαλούστιος: ed. G. Rochefort, BL i960; A. D. Nock, Cambridge 1926; in FPG 3 (περί θεών καί κόσμου). Sa m . Sam us , IIIbce, Σάμος: in AP. Sa n n . Sannyrion , V ®011, Σαννυρίων: in PCG 7; CAFi; Com. Sa pph . Sappho poetess, V II-V IBCE, Σαπφώ: ed. E. M. Voigt, Amsterdam 1971; E. Lobel - D. L. Page, Poetarum Lesbiorum fragm., Oxford 1955; C. Gallavotti, Napoli 1947-48; T. Sat . Eur.

Reinach - A. Puech, BL i960 (1937); M. Treu, Miinchen 19633; in ALG 4; PLG 3; SLG; AP; FGE. Satyrus , IIIbce, Σάτυρος: in FGrHist 631; FHG 3, pp.

S ciras Sc r . S cyl . SCYMN. SCYTH. Hist. SCYTH1. Se c . S ec 1. Se l . S el 1.

Satyrus , Ibce (?), Σάτυρος: in AP; FGE. Satrius , Ibce, Σάτριος: in AP; FGE. S camon of M ityle n e , IVbce, Σκάμων Μυτιληναΐος: in FGrHist 476; FHG 4, pp. 489-491. S ciras (and S c ler ia s ), IIIbce, Σκίρας (Σκληρίας): in PCG 1; CGF; FCG 1. S cribo nius La rgu s Latin medical writer, ICE, compositiones: ed. S. Sconocchia, T 1983; G. Helmreich, T 1887. Scylax of Caryanda historian and geographer, VIBCE (?), Σκύλαξ Καρυανδεύς: in GGM 1 (Periplus)·, FGrHist 709. S cymnus geographer, IIBCE, Σκύμνος: in GGM 1. S cythinus of T eos poet and historian, IVBCE, Σκυθΐνος Τεΐος: in ALG 3; PPF; PLG 2. ίστορίψ in FGrHist 13. S cythin us , Σκυθΐνος: in AP; in LEG 2; ALG 3; PLG 2. S ecundus writer o f proverbs, IICE, ΣεκοΟνδος: in FPG 1; ed. B. E. Perry, Ithaca (New York) 1964. S ecundus of Ta ren tu m , ΣεκοΟνδος: in AP; GPh. S eleucus lyric poet, Σέλευκος: in Alex.; ALG 6. S eleucus of A lexand ria , Ibce- I ce, Σέλευκος Άλεξανδρεύς: in FGrHist 341,634; FHG 3, p. 500.

S em u s of D elo s , IIIBGE (?), Σήμος Δήλιος: in FGrHist 396; FHG 4, pp. 492-496. Lu c iu s A n naeus S eneca Latin philosopher, ICE:AA. W ., T 1902-39.

Se r . Con. CyL S er 1. S erap . S erap 1. Serap 2. Serap 3.

1864-1868, pp. 75-78. S erenus mathematician, IVCE, Σερήνος: ed. J. L. Heiberg, T 1896.

De sectione coni (περί κώνου τομής). De sectione cylindri (περί κυλίνδρου τομής). S erenus writer of proverbs, Σερήνος: in St o b . (άπομνημονεύματα). S erapio n , Ibce, Σεραπίων: in TrGF. S erapio n , Σεραπίων: in AP; GPh. S erapio n astrologer, II—IBCE (?), Σεραπίων: in CCA. S erapio n of T hm u is , f 362CE, Σεραπίων Θμουίτης: in PG 18; 40.

Man.

Liber adversus Manichaeos: ed. R. P. Casey, Cambridge (Mass.) 1931.

S erap 4.

S erapio n

of

A ntio ch , IIce, Σεραπίων: in E u s1. HE. 5.19;

6.12.

S erv .

S ev er .

S ervius Latin grammarian, IVCE: ed. G. Thilo - H. Hagen, T 1880-1902 (in Vergilii carmina commentaria). Scholia Danielis: ib. ed. H. Keil in GL 4. S erviu s , Σερούιος: in FGrHist 47. S everus philosopher, IICE, Σευήρος: in FPG 2; in E us2. S everus medical writer, IVCE, Σευήρος: ed. F. R. Dietz, Konigsberg 1836 (de clysteribus, περί ένετήρων ήτοι κλυστήρων). S everia nus of Gabala Christian writer, IVce,

Caec. Gen. lob PaulEp. Puer. S ext .

De caeco et Zaccheo: in PG 59.599-610 (sub Io.). Serm. in Genesim: in PG 56.519-522. Serm. inJob: in PG 56.563-582 (sub Io.). fragm. in Pauli epist.: in PK. De tribuspueris: in PG 56.593-600 (sub Io.). S extus Em p ir ic u s philosopher, IICE, Σέξτος ό έμπειρικός:

Dan. Gramm. S erv 1. S ev . S ev 1.

Σεβηριανός.

ed. H. Mutschmann - J. Mau - K. Janacek, T 1914-58; R. B. Bury, LCL1933-49.

P. S. S ext 1.

Pyrrhoneae hypotyposeis (Πυρρώνειοι υποτυπώσεις). Sceptica, Adversus mathematicos, Adversus dogmaticos (σκεπτικά: ι-6 προς μαθηματικούς; 7-11 προς δογματικούς). S extus Pythagorean writer of proverbs, Σέξτος: ed. A. Elter, Bonn 1891-92.

SHA.

159-166. Vita Euripidis = pOxy . 1176 (see V): ed. G. Arrighetti, Pisa 1964.

Sat 1. Sa tr . S cam .

1990.

S ent A post . S en ten tiae A po stolorum : ed. J. B. Pitra, Luris ecclesiastici Graecorum historia et monumenta, I, Roma

4,1962 (Η. Gartner).

N.C.

S em on ides writer of iambics, V II-VIBCE, Σημωνίδης: in LEG 2; ALG 3; PLG 2; ed. E. Pellizer - G. Tedeschi, Roma

S il . SlL1.

Sim .

scripto r es of the Histo r ia Augusta : ed. E. Hohl, T 1927 (vol. 2 repr. 1965 with corrections and addenda of Ch. Samberger and W. Seyforth): abbr. followed by the name of emperor. S ilen u s , III—IIBCE, Σιληνός: in FGrHist 175; FHG 3, pp. 100-101.

S ilen u s of C hio s , Σιληνός ό Χίος: in FGrHist 27. S im o n ides lyric poet, VI-VBCE, Σιμωνίδης: in PMG (506-653); ALG 5; PLG 3; LEG; AP; HE; FGE; O. Poltera, Basel 2008.

S im 1. Sim ias 0.

Pel. Pt. S im on S im p . in An. in CaeL in Cat.

S im o n id es , Σιμωνίδης Κεΐος: in FGrHist 8. S im ias lyric poet and epigrammatist, IIIBCE, Σιμίας: in Alex.; AP; HE. Ovum (Ώιόν): AP. 15.27: in Alex.; ALG 6; Buc.; BucG.; BucBL. Securis (πέλεκυς): AP. 15.22: ib. Pennae (-πτέρυγες): AP. 15.24: ib. S im o n of Ath en s , Σίμων Αθηναίος: deforma etdelectu equorum (περί είδους καί επιλογής ίππων): ed. Κ. Widdra, in Xenophontis περί ιππικής, Τ 1964;]· Soukup, Innsbruck 1911. S im p lic iu s philosopher, VICE, Σιμπλίκιος. InAristotelis de anima comm.: ed. M. Hayduck, in CArG 11. InAristotelis de caelo comm.: ed. J. L. Heiberg, in CArG 7. InAristotelis categorias comm.: ed. C. Kalbfleisch, in CArG 8.

in Epict. in Phys.

In Epictetum comm.: ed. F. Diibner, Theophrastus, D 1840. InAristotelisphysica comm.: ed. H. Diels, in CArG 9-10.

li

Sim ylus comic, elegiac and iambic poet, IIIBCE, Σιμύλος:

De fasciis (περί επιδέσμων). Hippocratis vita (βίος Ίπποχράτους): also in PhMG 1. De signisfracturarum (περί σημείων χαταγμάτων): also in SlSYPH. S ocrates of R ho des , Ibce, Σωκράτης 'Ρόδιος: in FGrHist PhMG 1. Sock . 192; FHG 3, p. 326. S o sib . So sib iu s , III—IIBCE, Σωσίβιος: in FGrHist 595; FHG 2, pp. Socrates of A rgos , Σωκράτης Αργείος: in FGrHist 310; 625-630. Socr 1. FHG 4, pp. 496-500 (Socr. Arg. et Socr. Cous fr. 17-18). SosiCR. S osicrates , IIIbce (?), Σωσικράτης: in PCG 7; CAF 3. SOCRATES OF C os , Σωκράτης Κώος: in FHG 4, p. 499 {fr. S osicrates historian, IIBCE, Σωσικράτης: in FGrHist 461; SOSICR1. SOCR2· 15-16)· FHG 4, pp. 500-503. S ocrates S cho lasticus Christian historian, f post S o sip . S osipater , IIIbce, Σωσίπατρος: in PCG 7; CAF 3. S ocr 3. 45oCE, Σωκράτης σχολαστικός. SOSIPH. S o siph an es , IIBCE, Σωσιφάνης: in TrGF. Historia ecclesiastical ed. R. Hussey, Oxford 1853; PG 67.29. SOSITH. S o sit h eu s , IIIBCE, Σωσίθεος: in TrGF; SGF. H.E. S ocra tici , letters of Socrates and of the S ocra tici : in SOSTR. S ostratus , Σώστρατος: in FGrHist 23; FHG 4, pp. 504-505. S ocr 4. EG·, epist. of Socrates now in j. F. Borkowski, Stuttgart 1997. SOSYL. S osylus , III—IIBCE, Σωσύλος: in FGrHist 176. S ocrates , in A R Sot . S otion , I-IICE, Σωτίων: in Parad. (= A n . Flor. and IsiG.). S ocr 5. S olon elegiac poet, VIBCE, Σόλων: in IEG 1; PE 1; A L G 1; PLG SOTAD. S otades OF Maro nea lyric poet, IIIBCE, Σωτάδης So l . 2; ed. A. Martina, Roma 1968; E. Ruschenbusch, Solon. Das Μαρωνείτης: in Alex.; ALG 6. Gesetzeswerk Fragmente, Stuttgart 2010. SOTAD1. S otades , IVbce, Σωτάδης: in PCG 7; CAF 2; Com. Gaiu s J u liu s Solin us Latin geographer, IIICE (?): ed. T. Soz. SOLIN. S ozo m enus of Gaza , V ce, Σωζομενός Γαζαΐος: ed.J. Bidez Mommsen, Berlin 18952. - G. Chr. Hansen, GCS i960; R. Hussey, Oxford i860; PG 67. SOPATER, IVBCE, Σώπατρος: in PCG 1; CGF; F C G 1. Sp e u sip pu s , IVbce, Σπεύσιππος: in FPG 3; ed. L. Taran, S peu s . S op . SOPATER writer of proverbs, IVCE, Σώπατρος: in P hot . Bibi Leiden 1981, pp. 135-174; AP; M. Isnardi Parente, Napoli S op1. (έχλογαΐ διάφοροι). 1980. SOPATER rhetor, IVCE, Σώπατρος: in R h . 4. 5. 8; ed. D. Innes S ph . Sphaerus Stoic philosopher, IIIBCE, Σφαΐρος: in SV F1. Sop2. - M. Winterbottom, in “BICS” 58 (1988). S ph 1. S phaerus of Borysth en es , IIIbce, Σφαΐρος Sopho cles , Vbce, Σοφοκλής: ed. H. Lloyd-Jones - N. G. Soph . Βορυσθενίτης: in FGrHist 585; FHG 3, p. 20. Wilson, OCT 1990; A. C. Pearson, OCT 19282; A. Dain - P. Staph . Staphylus of Nau cratis , Στάφυλος Ναυκρατίτης: in Mazon, B L 1955-60; A. Colonna, 1975-83; R. D. Dawe, T FGrHist 269; FHG 4, pp. 505-507. ig842- 852. Stat . Statilius Flaccus , Ibce- I ce, Στατύλιος Φλάκκος: in AP; Ai, Ajax (Αίας). GPh. Antigona {Αντιγόνη). Ant. Statius Publius Pa pin iu s Statiu s Latin poet, IGE: ed. A. Klotz, Electra (Ήλέχτρα). T 1908-26. EL Elegiaca: in IEG 2; PE 2; ALG 1; PLG 2. Eteg. St e p h . Steph a n u s , IV— IIIbce, Στέφανος: in PCG 7; CAF 3. ed. S. Radt, TrGF vol. 4; A. C. Pearson, Cambridge 1917 Steph 1. Steph an u s of Byzantiu m lexicographer, V ce fr (repr. Amsterdam 1963); R. Carden - W. S. Barrett, (?), Στέφανος Βυζάντιος: ed. A. Meineke, Berlin 1849 Berlin-New York 1974. (έθνιχά); a -o edd. M. Billerbeck - J. F. Gaertner - B. Wyss Ichn. Ichneutae (ίχνευταί=fr. 314 TrGF): also in SGF. - Chr. Zubler, CFHB-Be 43/1-3,2008-2014. O.C. Oedipus Coloneus (Οίδίπους έπί Κολωνω): also ed. G. Avezzu, epigr. in AP. FLV 2008. Steph 2. Steph anus of Ath en s medical writer, VIICE (?), O.T. Oedipus tyrannus (Οίδίπους τύραννος). Στέφανος Αθηναίος: ed. F. R. Dietz, Konisberg 1854, vol. pae. Paean inAsclepium (fr.): in PMG. I. Ph. Philoctetes (Φιλοχτητης): also ed. G. Avezzu, FLV 2003. inAph. In Hippocratis Aphorismos: ed. L. G. Westerink in CMG Tr. Trachiniae (Τραχινίαι). II. 1.3.1-3 (1985-1995) (cited by vol. and p.). Sc h . S o ph . Scholia in SoPHOCLEM:ed. P. N. Papageorgios, T in Fract. Comm, in Hippocratis De fractures: ed. D. Irmer, Palladius. 1888; W. Dindorf, Oxford 1852; V. De Marco, Scholia Kommentarzu Hippokrates Defracturis und seine in Oedipum Coloneum, Roma 1952; 0 . Longo, Scholia Parallelversion unter dem Namen des Stephanus von Byzantina in Sophoclis Oedipum Tyrannum, Padova 1971; Alexandria, Hamburg 1977. G. A. Christodoulos, Scholia vetera in Sophoclis Aiacem, in Gal. In Galeni ad Glauconem: ed. K. Dickson, Leiden 1998 (by p. Athens 1977; G. A. Xenis, Scholiavetera in Sophoclis and 1.) Electram, SGLG 2010; G.A Xenis, Scholiavetera in Sophoclis in Hp. In Hippocratem: ed. Dietz. Trachinias, SGLG 2010. in Prog. In Hippocratis Prognosticum : ed. J. M. Duffy, CMG 11.1.2, SOPHAEN. S ophaenetus of Stym palus , IVbce, Σοφαίνετος 1983· Στυμπάλιος: in FGrHist 109. Steph 3. Steph anus philosopher, VIICE, Στέφανος: prob. = Steph 2. SOPHIL. S ophilu s , IVBCE, Σώφιλος: in PCG 7; CAF 2. in Int. In librum Aristotelis de Interpretatione comm.: ed. M. SOPHON. Sophonias , XIVCE, in libros Aristotelis de anima Hayduck, in CArG 18,3. paraphrasis: in CArG 23,1. in Rh. In artemRhetoricam comm.: ed. H. Rabe, in CArG 21,2. SOPHR. Sophron , Vbce, Σώφρων: in PCG 1; CGF; Com.; FCG 1.2. [Steph 3.] Steph anus alchemist, Στέφανος; De magna et sacra arte, SOPHRON. Sophronius patriarch , V 1 -V IICE, Σωφρόνιος in PhMG 2, pp. 199-253. πατριάρχης: in PG 87. St e sic h . Stesich o ru s lyric poet, VII-VIBCE, Στησίχορος: in PMG; Carm. Carmina anacreontica 1-23: ed. M. Gigante, Roma 1957; in AP. SLG; ALG 5; PLG 3; PMGF; Stesichorus’s Geryoneis, ed. P. EpSyn. Epistula synodica. Curtis, Leiden-Boston 2011. Mir. Miracula Cyri et Ioannis. St e sim . Stesim b ro tu s of T has os, Vbce, Στησίμβροτος Θάσιος: Or. Orationes variae. in FGrHist 107; FHG 2, pp. 52-58. Orat. Oratio. St h en . Sth en elu s , Vbce, Σθένελος: in TrGF; SH. VCyrlo. Vita acephala Cyri et Ioannis. Sth en id . Sth en idas Pythagorean philosopher, Σθενίδας: in PTH, [SOPHRON. 1 pseu d o -S o ph r o n iu s of J erusalem : in PG 87 pp. 187-188; Sto b . Triod. Triodium (among the works ofJ osephus Sto b . J ohannes S tobaeus , V ce, ’Ιωάννης Στοβαίος: ed. K. Hym n o g r a ph u s ). W. Wachsmuth - 0 . Hense, Berlin 1884-1923 (έχλογών VMar. VitaMariae Aegyptiae. αποφθεγμάτων ύποθηχών βιβλία: ι-2 έχλογαί, 3-4 άνθολόγιον). SOPHRON1. S ophronius of A lexandria , Vce. App. appendix: ib. Diosc. Libellus contra Dioscurum: ed. J. Hardouin, Acta S ch . St o b . S cholia in Sto baeum : ed. A. H. L Heeren, Gottingen Conciliorum, Paris 1714-15,2.336; ACO 2.1.2 p. 23. 1792-1801. S or . S oranus medical writer, IICE, Σωρανός: ed. J. Ilberg, in Sto ic . Sto ici : in SVF (by vol. and p.). CMG 4 (γυναιχεΐα) P. Burguiere - D. Gourevitch - Y. Malinas, Strab . Strabo historian and geographer, IBCE- I CE, Στράβων: B L 1990-2000. γεωγραφιχά, ed. A. Meineke, T 1952-53; H. L. Jones, LCL

SIMYL.

in PCG 7; CAF 2; SH (724-728). Sisyph us of C o s , Σίσυφος όΚώος: in FGrHist 50.

Fasc. Hp. Sem.

lii

Chr. Hist.

St r a t . St ra t 1. St rat 2. Stratt .

1917-32; F. Sbordone, A L 1963-2000 (bb. 1-9); F. Lasserre G. Aujac - R. Baladie, BL 1966-2003 (bb. 1-12); W. Aly, Bonn 1968-72 (bb. 1-6); S. Radt, 10 vols. Gottingen 2002-2011. Chrestomathia (χρηστομάθεια): in GGM 2. fragmenta historica (ιστορικά υπομνήματα): in FGrHist 91; FHG 3, pp. 490- 494· Straton , IVbce, Στράτων: in PCG 7; CAP 3; CGFP 219. Straton of Lam psacus philosopher, IIIBCE, Στράτων Λαμψακηνός: in SchAr 5.

Bl. Caes. Gram. Paed. Poet

S u id . S u lp .

Sus. Sy n . epigr. epist. H. Opusc. 1

2 3 4 5 6

Gaius Sueto n ius T ran quillu s Latin writer, IIce De blasphemiis et eorum origine (περί βλασφημιών καί πό&εν έκάστη): ed. J. Taillardat, BL 1967. De vita Caesarum: ed. H. Ailloud, BL 1961-643. De grammaticis et rhetoribus: ed. G. Brugnoli, T19632; M.-G. Vacher, BL 1993; R. A. Raster, Oxford 1995. De ludis Graecis (περί των παρ ’ Έ/λησι παιδιών): ed. Taillardat, BL 1967. De poetis: ed. A. Rostagni, Torino 1944. S uidas , IV-IIIBCE (?), Σουίδας: in FGrHist 602; FHG 2, pp. 464-465. Quintu s Su lp ic iu s Maxim us epic poet, ICE, Κόιντος Σουλπίκιος Μάξιμος: in jl G 14.2012 (τίσιν αν λόγοιςχρήσαιτο Ζεύς επίτιμων Ήλίω 'άτι άρμα εδωκε Φαέθοντι), see VI. Susarion , VIBCE, Σουσαρίων: in PCG 7; CA F1; IEG 2. Syn esiu s philosopher and poet, IV -V CE, Συνέσιος. also in AP. epistulae: ed. A. Garzya, AL 1979; A. Garzya, BL 2003; also in EG. Hymni: ed. Ch. Lacombrade, BL 1978; A. Dell'Era, Roma 1968; N. Terzaghi, AL 1939. Opuscula 1-8; ed. J. Lamoureux, I—III, BL 2004-2008; N. Terzaghi, AL 1944. Oratio de regno (Περί βασιλείας εις τόν αύτοκράτορα). Aegyptii sive De pravidentia 1-2 (Αιγύπτιοι ή περί προνοίας α'-β'). Sermo de dono astrolabii (Περί τοΰ δώρου προς Παιόνιον). De insomniis (Περί ένυπνίων). Calvitii encomium (Φαλάκρας έγκώμιον). Dion (Διών ή περί της κατ'αυτόν διαγωγής): also ed. Μ. Treu,

Berlin 1959· 7 8

Syn 1.

Homiliae 1-2 (Όμιλίαι α'-β '); Catastasis 1-2 (Καταστάσεις α'-β').

Sy r .

T erp .

T erpander lyric poet, VIIBCE, Τέρπανδρος: in PMG; ALG 5;

Keil, GL 6.2,1923 (1874).

T er S. T ert .

Val.

T est . Aser Ben. Dan Gad Ios. Isach. Iud. Lev. Neph. Reub. Sym. Zab.

T eu c . T euc 1. T hal . T hallus T heaet . T heaet 1. T heag . T heagen . T heano T h eb . T hem . in An.

Sy n esiu s alchemist, IV-VCE, Συνέσιος: in CAIG 2, pp. 56-69.

Sy n 2. Syn t .

T eren tian u s Maurus Latin metrical writer, IICE: ed. H.

Straton of Sa r d is , IIce, Στράτων: in AP. Strattis , V -IV bce, Στράττις: in PCG 7; CAFr, Com.; CGFP 220.

S u et .

T er M.

Sy n esiu s , VIce, Συνέσιος σχολαστικός: in AP. Syntipas Byzantine fabulist, Συντίπας: in the Aesopic corpus (see A eso p .). Syrianu s rhetor and philosopher, VCE, Συριανός.

in Herm. In Hermogenem comm.: ed. H. Rabe, in RhGR. 16. in Metaph. InAristotelis metaphysica comm.: ed. W. Kroll, in CArG 6,1. TA b r . A, B T estam ent of A braham A, B, IICE (?): ed. M. R. James, Cambridge 1892, pp. 77,105. Ta c . Co rnelius Ta citu s Latin historian, ICE: ed. H. Heubner - J. Delz - A Onnerfors, T 1978-83. Tat . Tati anus Christian theologian and apologist, IICE, Τατιανός. Or. Oratio ad Graecos: ed. M. Marcovich, PTS 43 (1995); PG 6.804. Te l . T e l e s philosopher, IIIBCE, Τέλης: ed. O. Hense, Tubingen 19092. T ele c l . T eleclides , vBCE, Τηλεκλείδης: in PCG 7; CA Fi; Com. T elegonia epic poem, VIBCE, Τηλεγονία: in PEG; Horn. 5; T e leg . Epic. T e le ph . T elephus of P ergam u m , IICE, Τήλεφος Περγαμηνός: in FGrHist 505. T e l e sil . T e l e sil l a poetess, VI-VBCE (?), Τελέσι>λα: in PMG; ALG 5; PLG 3. T elest . T elestes lyric poet, IVBCE, Τελέστης: in PMG; ALG 5; PLG 3· Tell. T ellis , Τέλλις: in FGrHist 61. Ter. P u blius T er en tiu s Latin comic writer, IIBCE: ed. R. Kauer - W. M. Lindsay, OCT 1926.

inAPo. in APr. in Phys. Or.

T h em is . T hem is 1. T hem ist . T h eo cl . T heocr . epigr. Syr.

PLG 3; SLG; ed. A. Gostoli, Roma 1990. Q uintu s T eren tiu s Scaurus Latin grammarian, IICE, ed. H. Keil, GL 7.1,1880. T ertu llian u s Latin Christian writer, II—IIICE: ed. F. Ohler, Leipzig 1851-54; CSEL 20, 47, 69,70, 76; CC(SL) 1-2 (1954); SC 35, 46,173,216-217, 273,280-281, 310, 316, 319.332, 343- 365>368, 394- 395- 399- 432, 439- 456,483, 513· Adversus Valentinianos: J. C. Fredouille, SC 1980-1981. T estam enta of the XII Patriarchs , IIbce (?), Gr. trans. ca. 5oCE (?): ed. R. H. Charles, Oxford 1908. Aser. Beniamin. Dan. Gad. Iosephi. Isachar. Iudae. Levi. Nephthalim. Reuben. Symeonis. Zabulon.

T eu cer

of

Cy z ic u s , Ibce-I ce (?), Τεΰκρος Κυζικηνός: in

FGrHist 274; FHG 4, pp. 508-509. T eucer of Babylonia astrologer, Ice (?), Τεΰκρος Βαβυλώνιος: ed. F. Boll, Sphaera, Leipzig 1903; in CCA 7.8 (F. Cumont), 9 (S. Weinstock). T hales , VIbce, Θάλης: in FdV 11; PPF; epist. in EG, p. 740 (= DiOG. 1.43-44). A nto nius T hallus , Ibce- I ce, Αντώνιος Θάλλος: in AP; GPh. T heaetetus of Cyren e , IIIbce, Θεαίτητος: in HE; AP. T heaetetu s , VrCE, Θεαίτητος σχολαστικός: in AP. T heages , Θεάγης: in PTH, pp. 189-193; FPG 2; Stob . T heagenes , III—IV ce (?), Θεαγένης: in FGrHist 774; FHG 4,

pp· 509-5Π· T heano Pythagorean philosopher, Θεανώ: in PTH, pp. 193-201; FPG 2; Pyth ago r . epist. T hebais epic poem, VIIIBCE, Θηβαΐς: in PEG; Horn. 5; Epic. T h em istiu s rhetor, IVCE, Θεμίστιος. In libros Aristotelis de anima paraphrasis: ed. R. Heinze, CArG 5,3. InAristotelis analyticaposterioraparaphrasis: ed. M. Wallies, CArG 5,1. In Aristotelis analyticorum priorum librum I paraphrasis: ed. M. Wallies, CArG 23,2. InAristotelis physica paraphrasis: ed. H. Schenkl, CArG 5,2. Orationes: ed. G. Downey - A. F. Norman, T 1965-74; W. Dindorf, Leipzig 1832. T hem ison medical writer, IBCE, Θεμίσων: in Gal . T hem iso n , Θεμίσων: in FGrHist 374; FHG 4, p. 511. T h em isto cles epistolographer, VBCE, Θεμιστοκλής: in EG.; ed. G. Cortassa—E. Culasso Gastaldi, Padova 1990. T heocles lyric poet, IV-IIIBC:E, Θεοκλής: in Alex.; ALG 6. T h eo cr itu s , IIIbce (and pseu d o -), Θεόκριτος: GrBuk; Buc.; BucG.; BucBL·; ed. V. Pisani, Milano 1946; A. S. F. Gow, Cambridge 1952. also in HE; AP. Syrinx (σΰριγξ= AP. 15.21).

Sch . T heocr . S cholia in T heocritum vetera : ed. K. Wendel, T 1914. T heocr 1. T h eo critus of C hios epigrammatist, Θεόκριτος Χίος: in ALG 1; PLG 2; FGE; SH.

T heod .

T heodorus

of

Byzantium rhetor, VBCE, Θεόδωρος

Βυζάντιος: in AS, B 12.

T heod 1.

T heod 2. T heod 3.

T heodorus

th e Ath eist philosopher, IV-IIIBCE, Θεόδωρος ό άθεος: ed. E. Mannebach, in Aristippi et Cyrenaicorum fragmenta, Leiden-Koln 1961; M. Winiarczyk, T 1981. T heodorus , IIIBCE (?), Θεόδωρος: in AP. 6.282; HE (3593). T heodorus , Θεόδωρος: in AP. 11.198.

liii T heod 4

T heodorus

of A sine philosopher, III— IVGE, Θεόδωρος Άσιναΐος: ed. A. N. Zoubos, Atene 1956; W. Deuse, Wiesbaden 1973.

T heod 5.

T heodorus I llu stris , VIce, Θεόδωρος ίλλούστριος: in AP. 7.556.

T heod 6. HE. T heod 7. Inc. Mt. T heod 8.

T heodorus L ecto r Christian historian, VICE, Θεόδωρος: in PG 86. Historia ecclesiastica. T heodorus of M o psu estia , f 428CE, Θεόδωρος. De incamationefil'd Dei {Jr.)·, ed. Η. B. Swete, Cambridge 1880, II p. 293; T. Jansen, PTS 2009; PG 66.972. fragmenta in Matthaeum: in MK, pp. 96-135 (cit. by fr.); PG 66.703-713. T heodorus S tu d ites Christian writer, V III-IX CE,

T h eo g en . T heo g en es , Θεογενής: in FGrHist 300. T h eo g n et . T h eo gn etus , IIIbce, Θεόγνητος: in PCG 7; CAF3. T h eo gn o st . T heogn ostu s grammarian, IXCE, Θεόγνωστος. Can. Canones: in AG Ox. II. Orth. Orthographia: in AG Ox. II; K. Alpers, Hamburg 1964 (part).

T h eo l . T heon

T heolytus epic poet, Θεόλυτος: in Alex. T heon grammarian, ΙΒεΕ- Ι εΕ, Θέων: ed. K. Giese, Diss.

Pind. T heon 1 T heon 2

Jragmentum in Pindari Pythica, pOxy . 2536 {see V). A elius T heon rhetor, I—IICE (?), Αϊλιος Θέων: in RhG 2. T heon of Smyrna philosopher, IICE, Θέων Σμυρναΐος: ed. E. Hiller, T 1878 {expositio rerum mathematicarum quae ad Platonis lectionem utilia sunt, περί των κατά τό μαθηματικόν χρησίμων εις την Πλάτωνος άνάγνωσιν). T heon of A lexandria mathematician and

Munster 1867.

Θεόδωρος ό Στουδίτης.

Cat. epist. Iamb. Mar. Ref. SermCat.

Megale catechesis {Μεγάλη Κατηχησις): ed. A. Papadopoulos-Kerameus, St. Petersburg 1904. epistulae: ed. G. Fatouros, I—II, Berlin 1992. Iambi de variis argumentis: ed. P. Speck, Berlin 1968.

Homilia in navitatemMariae {olim ΙοΌ am .). Rejutatio poematum iconomachorum: in PG gg.436ff. Sermones Catecheseos magnae: ed. J. Cozza Luzi in Nova Patrum Bibliotheca, 9.2 {Cat. 1-77), 10.1 {Cat. 78-111), Citta del Vaticano 1888-1905.

T heo d ect . T h eodectes , IYbce, Θεοδέκτης: in TrGF. T heo d o r . T heodoridas , IIIbce, Θεοδωρίδας: in HE; AP; FGE; SH. T heo d o ret . T h eo d o r etu s , IV-Vce, Θεοδώρητος: in AP. T heo d o ret 1. T heodoretus of Cyrr h u s Christian writer, Vce, Θεοδώρητος: ed. J. L. Schultze - J. A. Nosselt, Halle 1769-74;

Affect.

PG 75,80-84 (= Schultze-Nosselt). Graecarum affectionum curatio 1-12: ed. I. Raeder, T 1904; P. Canivert, SC 1958.

Cant. Dan. Duod. epist. Eran. Haer. HE. HRel.

Commentarius in Canticum. Commentarius in Danielem. Commentarii in duodecim prophetas {ObacL, Amos, Hab., Hag., Hos., Joel, Jonah, Mai., Mic., Nah., Zeph., Zech.). epistulae: ed. Y. Azema, SC 1955-65. Eranistes {dialogus) 1-3. Haereticarumfabularum compendium. Historia ecclesiastica: ed. L. Parmentier, G C S1911. Historia religiosa: ed. P. Canivet - A. Leroy-Molinghen, SC

T heon 3

philosopher, IVCE, Θέων Άλεξανδρεύς: ed. A. Rome, ST 1936,1943 (bb. 1-4); A. Halma, Paris 1821-22; A. Tihon, Le

petit commentaire de Theon d’Alexandrie aux tablesfaciles de Ptolemee, ST 1978; J. Mogenet - A. Tihon, Le grand commentaire, I—II, ST 1985-1991. T heon 4 T heon th e Gym nasiarch medical writer, Θέων ό γυμνασιάρχης: in Gal . T heon 5 T heon , Θέων: in AP. * Probably to be identified with T heon 3. T heop . T heopom pus , V-IVbce, Θεόπομπος: in PCG 7; CAFi; Com. T heop 1. T heopom pus of C h io s , IVbce, Θεόπομπος Χίος: ed. B. P. Grenfell - A. S. Hunt, Hellenica Oxyrhynchia cum Theopompi et Cratippifragmentis, OCT 1909; in FGrHist 115; FHG i, pp. 278-333. T heop 2. T heopom pus of Coloph on epic poet, Θεόπομπος Κολοφώνιος: in Alex.; SH. T h eo ph . T heophan es historian and poet, IBCE- I CE, Θεοφάνης: in FGrHist 188; AP. T h eo p h il . T h eo ph ilu s , IVbce, Θεόφιλος: in PCG 7; CAF2. T heo ph il 1. T h eo ph ilu s orator, IVBCE Θεόφιλος: ed. B. P. Grenfell - A. S. Hunt, The Oxyrhyncus Papyri 13, London 1919; G. Colin, in Hyperide, B L 1946. T h eo ph il 2. T h eo ph ilu s , Θεόφιλος: in FGrHist 296; FHG 4, pp. 515- 517· T heo ph il 3. T heophilus of A n tio ch bishop, IICE, Θεόφιλος

1977; H. Lietzmann, TU 324 (1908) (b. 26).

Ier. Iez. Is. PaulEp.

Commentarius in Ieremiam. Commentarius in Ezechiel. Commentarius in Isaiam: J. N. Guinot, SC 1980-84. Interpretationes in Pauli epistulas {Col, 1 , 2Cor., Eph., Gal., Heb., Phil., Phlm., Rom., 1 ,2 Thess., Titus, 1 ,2 Tim.). Provid. Orationes de providentia 1-10. Ps. Commentarii in Psalmos 1-150. QuEx. Quaestiones in Ex. 1-62. QuGen. Quaestiones in Gen. 1-110. Qulos. Quaestiones in Ios. 1-20. QuLev. Quaestiones in Lev. 1-38. QuReg. Quaestiones in Reg. 1 (1-65); 2 (1-45); 3 (1-68); 4 (1-57). Trin. De sancta etvivifica Trinitate (in Cyr 1.). T h eo d o s . T heodosius of A lexandria grammarian, IVCE (?),

Άντιοχεύς.

Autol.

AdAutolycum: ed. G. Bardy, SC 1948; R. M. Grant, Oxford 1970; PG 6.1024. T heo phyla ct . T heophylactus S imocatta Christian writer, VIICE, Θεοφύλακτος.

epist. Hist. Phys. Th e s. T hesp . T h ess .

epistulae: ed. G. Zanetto, Τ 1985. Historiae: ed. C. de Boor, T 1887 [Stuttgart 1972]. Quaestiones Physicae: ed. L. Massa Positano, Napoli 1965. T h eseus , Θησεύς: in FGrHist 453. T h espis , V I-V BCE, Θέσπις: in TrGF. T hessalus of T ra lles , medical writer and astrologer, ICE: De virtutibus herbarum, ed. Η. V. Friederich, BkPh

T hgn .

T heognis elegiac poet, VIBCE, Θέογνις: in IEG 1; ALG 2; PLG 2; ed. D. Young, T 1971; J. Carriere, BL 1948; A. Garzya,

1968,

Θεοδόσιος Άλεξανδρεύς.

Can.

Canones isagogici deflexione nominum et verborum {εισαγωγικοί κανόνες περί κλίσεως ονομάτων καί ρημάτων): ed. A. Hilgard, in GG 4,1. T heo d o s 1. T heodosius of T ripo lis astronomer, IBCE, Θεοδόσιος Τριπολίτης.

Hab. De habitationibus {περί οικήσεων): ed. R. Fecht, Berlin 1927. Sph. De sphaera {σφαιρικώνβιβλία): ed. J. L. Heiberg, Berlin 1927. T heodos 2. pseu d o -T heo d o sius grammarian: ed. C. W. Gottling,

T hgn 1. T hgn 2. T hom . T hom 1. T hom 2. Eel.

T heo gn is , Θέογνις: in FGrHist 526; FHG 4, p. 514. T homas Patr iciu s , VIce, Θωμάς πατρίκιος: in AP. T homas S c h o la sticu s , VIce, Θωμάς ό σχολαστικός: in AP. T homas Magister , XIII-XIV015, Θωμάς ό Μάγιστρος. Ecloga nominum et verborum Atticorum: ed. F. Ritschl,

T h ph r .

T heophrastus Peripatetic philosopher, IV—IIIBCE,

Leipzig 1822.

T h eodos 3. T heodosius II emperor, f 450°®, Θεοδόσιος. Gall. Epistula ad Gallam Placidiam: in Leo Ma g n u s , epic 63: ACO, 2.1.1, p. 7; PL 54.878. T heodot . T heodotus of A ncyra bishop, IV-VCE, Θεόδοτος Άγκυρανός: in PG 77. Horn. Homilia in BMVet Symeonem. T h eo d o t i . T heodotion revisor of the Septuagint, IICE: ed. F. Field, Origenis Hexapla, Oxford 1875. T heodotus T heodotus Jewish poet, Θεόδοτος: in SH.

Firenze 1958; B. A. van Groningen, b. I, Amsterdam 1966; M. Vetta, b. II, Roma 1980. T heo g n is , VMVbce, Θέογνις: in TrGF.

Halle 1832.

Ch.

C.P. Def.

Θεόφραστος: ed. F. Wimmer, T 1854-62 and D 1866. Characteres {χαρακτήρες): ed. H. Diels, OCT 1909; 0 . Immisch, T 1923; 0 . Navarre, BL 19522; G. Pasquali - V. de Falco, Firenze 1956; P. Steinmetz, Miinchen i960; J. Diggle, Cambridge 2007. De causis plantarum {περί φυτών αιτιών): ed. B. Einarson - G. K.K. Link, L C L 1976-90.

De animi defectione {περί λιποψυχίας).

liv Diath. fir-

H.P. Ign. Lap. Lass. Lex. Metaph. Od. Piet. Res. Sens. Sign. Sud. Symb. Vent. Vert. T hras . Thuc.

epigr. Sc h . Th u c. Thug. T h y il . T hym ocl . T ib . T ib 1.

Testamenta (δια&ήκαι): in D io g . 5.51-57. 13-190 in Wimmer; now cf. W. W. Fortenbaugh et aL, I— II, Leiden 1992. De historia plantarum (περί φυτών ιστορία): ed. A. Hort, LCL 1916; S. Amigues, BL 1988,1989,1993 (part). De igne (περί πυράς): ed. V. Coutant, Assen 1971. De lapidibus (περίλίθων): ed. D. E. Eichholz, Oxford 1965. De lassitudine (περί κόπων). De dictione (περίλέξεως): ed. A. Mayer, T 1910. Metaphysica (εκ των μετά τα φυσικά): ed. Η. Usener, Bonn 1890-91; W. D. Ross - F. H. Fobes, Oxford 1929; A. Laks - G. W. Most, BL 1993. De odoribus (περί οσμών): ed. A. Hort, LCL 1916. Depietate (περί εύσεβείας): ed. W. Potscher, Leiden 1964. De nervorum resolutione (περί παραλύσεως). De sensu (περί αισθήσεων καί αισθητών): ed. G. M. Stratton, Amsterdam 1964 (1917). De signis (περί σημείων ύδάτων καί πνευμάτων καί χειμώνων καί εύδιών): ed. A. Hort, LCL 1916; D. Sider - C. W. Brunschom, Leiden 2007. De sudoribus (περί ιδρώτων). De symbolis (περί συμβολαίων): ed. T. Thalheim, Griech. Rechtsaltertiimer, Freiburg- Tubingen 1884. De vends (περί άνεμων). De vertigine (περί ίλιγγων). T hrasymachus sophist, IVBCE, Θρασύμαχος: in FdV 85; Soph. 3; AS, B 9. T hucydides , Vbce, Θουκυδίδης: ed. H. S. Jones - J. E. Powell, OCT 19422; C. Hude, T 1913-25; Ch. F. Smith, LCL 1921-352; H. S. 0 . Luschnat, T i9602 (bb. 1-2); G. B. Alberti, Roma 1972-2000; J. de Romilly - L. Bodin - R. Weil, BL 1953- 68. in AP.

S cholia in T h u cyd id em : ed. C. Hude, Leipzig 1927. T h u gen id es , Vbce, Θουγενίδης: in PCG 7; CAF 3; Com. T hyillus , Ibce, Θύιλλος: in AP; FGE; SH. T hym ocles , Θυμοκλής: in AP; in HE. T iberiu s rhetor, III—IVCE, Τιβέριος: in RhG 3; G. Ballaira, Roma 1968. T iberiu s Illu str is , IIICE (?), Τιβέριος ίλλούστριος: in AP.

T im . T im 1. T im 2.

T im ach .

T im ag . TlMAGOR. TlMO Sill. TlMOCH. TlMOCL. TlMOCR. TlMON. TlMONID. T im o str . T im o th .

T im o th 1. T im o th 2. T im o th 3.

TlMOTHEUS, Τιμόθεος: in PCG 7; CAF 2. T im o theus OF Gaza philosopher, Τιμόθεος Γαζαΐος: ed. S. P. Lambros, in CArG suppl. 1,1. T im o theus of A ntio ch Christian writer, VICE, Τιμόθεος Άντιοχεύς.

Descr.

De descriptione Deiparae: in PG 28.944 (in A th an as .: dub.). NatBapt. In nativitatempraecursoris: in PG 28.905 (in [Ath anas .]). Sym. Oratio in Symeon: in PG 86.237. ΤΙΟΒ. T estam entum J o bi : ed. S. P. Brock, Leiden 1967. T itan . T itanom achia epic poem, Τιτανομαχία: in PEG; Horn. 5; Epic. T rag . T ragici , fragmenta adespota: in TrGF 2. T rai . T raianus emperor, Τραϊανός: in AP. T ryphiod . T ryphiodorus epic poet, Τριφιόδωρος: ed. E. Livrea, T T ro il . T roil 1. T ro ph . T rypho

fr

1982; B. Gerland, B L 1982; W. Weinberger, T 1896; A. W. Mair, LCL1928. T roilus sophist, IV -V CE, Τρώιλος: in RhGR.

T ro ilus epigrammatist, IV-VICE, Τρώιλος γραμματικός: in AP 16.55. T ro ph ilus paradoxographer, Τρόφιλος: in S to b . T rypho grammarian, IBCE, Τρύφων, ed. A. von Velsen, Berlin 1853; E. Schwabe, AeliiDionysii et Pausaniae Atticistarumfragm., Leipzig 1890, pp. 69-74; G. Pasquali, “Hermes” 45 (1910), pp. 465-7.

Path.

De passionibus dictionum (περί παθών): ed. R. Schneider, Leipzig 1895.

Prop. [Trypho ]

De tropis (περί τρόπων): in RhG 3, pp. 191-206. pseu d o -Trypho , περί τρόπων (attrib. to Greg.

T rypho 1 TSa l .

Corinthius): ed. M. L. West in “CQ” n.s. 15 (1965), pp. 236-248. T rypho , Τρύφων: in AP; FGE. T estam entum Sa lam o n is : ed. C. C. McCown, Leipzig

T u ll . T u ll 1. T u ll 2. T u ll 3. Ty m n . Ty r .

T imaeus of Tauro m ina , IV-IIIbce, Τίμαιος Tyrt . Ταυρομενίτης: in FGrHist 566; FHG 1, pp. 193-233; 4, pp. 625-626, 640-641. Tz. T imaeus grammarian, IIICE (?), Τίμαιος: ed. C. F. Alleg. Hermann, Plato 6, T 1853 (Lexicon Platonicum, εκ των epist. Πλάτωνος λέξεων); SGLG 14 (S. Valente, 2012). Hist. pseu d o -Tim aeus of L ocris Pythagorean philosopher, Τίμαιος Λοκρός: in PTH, pp. 202-225; ed. W. Marg, Leiden P.H. 1972; C. F. Hermann, Plato 4, T 1853 (περί φυχαςκόσμω καί Sch. Hes. φύσιος). T imachidas of L indos historian and epic poet, II— IBCE, Trag. Τιμαχίδας: FGrHist 532; SH; in At h .; ed. Chr. Blinkenberg, Chronicum Lindum. Die Lindische Tempelchronik, Bonn Tz1. 1925 (= The Chronicle of the Temple of Athena atLindus in Rhodes, Chicago 1980). U lp . T imagenes of A lexan d ria , Ibce, Τιμαγένης Άλεξανδρεύς: in FGrHist 88; FHG 3, pp. 317-323. U lp 1. T imagoras , Τιμαγόρας: in FGrHist 381; FHG 4, p. 520; in Ur . Stob . T imo of Ph liu s , IIIbce, Τίμων Φλειάσιος: in PPF·, EGL 2; Va l . AP;SH (775-848). Silli: ed. M. Di Marco, Roma 1989. Val M. T im ochares , IIBCE, Τιμοχάρης: in FGrHist 165. TlMOCLES, IV ®™ , Τιμοκλης: in PCG 7; CAF 2; Com.; CGFP VAm ph . 222. TlMOCREON lyric poet, VBCE, Τιμοκρέων: in PMG VAn d r . (727-734); IEG 2; ALG 5; PLG 3. Va r r . T im onax , IIIBCE (?), Τιμώναξ: in FGrHist 842; FHG 4, p. L.L. 522. T im o nides , IVbce, Τιμωνίδης δ Λευκάδιος: in FGrHist 561; R.R. FHG 2, pp. 83-84. T im ostratus , IIbce, Τιμόστρατος: in PCG 7; CAF 3. T im o theus of M iletu s lyric poet, V-IVbce, Τιμόθεος Sat. Μιλήσιος: in PMG·, ALG 5; PLG 3.

1922; PG 122.1316. T u lliu s Flaccus , Τούλλιος Φλάκκος (= Stat .?): in AP; FGE. T u lliu s Gem in u s , Τούλλιος Γέμινος: in AP; GPh. T u lliu s Laureas , Ibce, Τούλλιος Λαυρέας: in AP; GPh. T u lliu s Sa b in u s , Ice (?), Τούλλιος Σαβΐνος: in AP; GPh. Tym n es , IIIbce, Τύμνης: in HE·, AP. T yrannio grammarian, IBCE, Τυραννιών: in SGLG 3 (W. Haas, 1977).

Tyrtaeus elegiac poet, VIIBCE, Τυρταίος: in IEG 2; PE 1; ALG 1; PLG 2; ed. C. Prato, Roma 1968. J ohannes T zetzes grammarian, XIICE, ’Ιωάννης Τζέτζης. Allegoriae Iliadis: ed. J. F. Boissonade, Paris 1851. epistolae: ed. P. A. M. Leone, Napoli 1968. Historiarumvariarum chiliades: ed. P. A. M. Leone, Napoli 1968.

Posthomerica: ed. F. Jacobs, Leipzig 1793 [Osnabriicki972]. Ad Hesiodum: ed. T. Gaisford, Poetae minores graeci, vol. 2, Leipzig 18232, vol. 3, Oxford 1820. De tragica poesi (Περί τραγικής ποιήσεως), in CGF pp. 43- 49I saac T zetzes grammarian, XIICE: ed. A. B. Drachmann, de metris Pindaricis, Copenhagen 1925. U lpianus grammarian, III— IVCE, Ούλπιανός: ed. W. Dindorf, Scholia in Demosthenem, Oxford 1851, vols. 8 and 9. D om itius U lpianus jurist, II—IIICE: in D ig . U ran iu s , Ibce (?), Ούράνιος: in FGrHist 675; FHG 4, pp. 523-526. Va len tin u s Gnostic, IICE, with indication of the author from which the fragment is taken.

Va leriu s Maxim us Latin writer, ICE: ed. C. Kempf, T 18882.

V ita

of

A m ph ilo ch iu s

of I co nium : ed. R. Fusco in

“RSBN” n.s. 32 (1995), p. 53.

V ita of A ndreas the Mad : ed. L. Ryden, Uppsala 1995. M arcus T eren tiu s Varro Latin writer, IBCE. De lingua latina: ed. G. Goetz - F. Schoell, T 1910; R. G. Kent, LCL 19512; A. Traglia, UTET19792.

Rerum rusticarum libri: ed. G. Goetz, T19292; J. Heurgon, BL 1978; A. Traglia, UTET 19792. Satyrae Menippeae: ed. F. Biicheler - W. Heraeus, Petroni Saturae, Berlin 19226, pp. 177-250.

lv V ita of St . J ohn C hrysostom : ed. H. Savile, S. Ioannls Numeri ( Άρι&μοί). Num. Chrysostomi Opera, 8, Eton 1613, p. 249. Obadiah (Abdias; Άβδιού). Obad. V ita of Da n ie l : ed. L. Clygnet, “Revue de l'Orient Od, Odes (Odae·, Ώδαί). VDa n . Chretien” 5 (1900), pp. 50; 254:370. Prov. Proverbia (Παροιμίαi). Flavius V eg et iu s Renatus Latin writer, IV-Vce. Ps. Psalmi (Ψαλμοι). V eg . Digesta artis mulomedicinae: ed. E. Lommatzsch, T 1903. Ruth Ruth (’Ρουθ). Dig. Epitome rei militaris: ed. C. Lang, T18852. Sir. Epit. Sirach, Ecclesiasticus (Σοφία Σιράχ, εκκλησιαστικός). V eliu s Longu s Latin grammarian, IICE: ed. H. Keil, in GL Song Song o f Solomon (Psalmi Salomonis·, Ψαλμοι Σολομώντος). V el . 7,1,1870. Susanna (Σουσάννα). Sus. P ublius V ir g iliu s Maro Latin poet, IBCE: ed. R. Tobit (Τωβίτ). Verg. Tob. Sabbadini - L. Castiglioni - M. Geymonat, Torino 1973; Wis. Wisdom (Sapientia; Σοφία Σαλωμωνος). second ed. M. Geymonat, Roma 2008. Zech. Zechariah (Zacharias; Ζαχαρίας). Aeneis: G. B. Conte, T 2009 Aen. Zeph. Zephaniah (Sophonias; Σοφονίας). Buc. Bucolica. Xanth us of Lydia , Vbce, Ξάντος Λυδός: in FGrHist 765; Xa n th . Georg. Georgica. FHG1, pp. 36-44; 4, pp. 623-624,628-629. S c h . V erg . S cho lia in V erg ilium : scholia Bernensia ad VergHi X en . X en o pho n , V-IVBCE, Ξενοφών: ed. E. C. Marchant, OCT bucolica atque georgica, ed. H. Hagen, T 1867. 1900-20; W. Miller - C. L. Brownson - E. C. Marchant - 0 . J. Vett. V ettiu s Valen s astrologer, II— IIICE, Ούέττιος Ούάλης: ed. Todd, LCL 1914-25; opuscula: ed. G. Pierleoni, AL 1937; T. W. Kroll, Berlin 1908; D. Pingree, T 1986; in CCA 5,2. Thalheim - F. Riihl, T 1910-12. V lT R . V itru viu s Po llio Latin architect, IBCE: ed. F. Krohn, T Ag. Agesilaus (Αγησίλαος). 1912; F. Granger, LCL1931; bb. 1-17: ed. S. Ferri, Roma i960. An. Expeditio Cyri (Κόρου άνάβασις): ed. C. Hude - J. Peters, T VM a c . A, B V ita of Macarius RoMANus:in AG Vas. 19722; P. Masqueray, BL1930-31. VPa c h . V ita of Pach o m iu s : ed. F. Halkin, S. Pachomiivitae Ap. Apologia Socratis (άπολογία Σωκράτους): ed. F. Ollier, BL Graecae, Brussels 1932. 1961. VP h ilo n id . V ita of P h ilo n id es th e Epicurean : in pH erc . 1044, Cyn. Cynegeticus (κυνηγετικός): ed. E. Delebecque, BL 1970. ed. Cronert in “Sitzungsberichte der Berliner Akademie” 41 Cyr. Institutio Cyri (Κόρου παιδεία): ed. W. Gemoll - J. Peters, T 19682; M. Bizos - E. Delebecque, BL 1971-78; D. F. Jackson, (1900), pp. 942-959 (= 1-18). VT O ld T estam en t , παλαιά διαθήκη. Lewiston-Queenston-Lampeter 2010. a ) V er sio n es : ed. F. Field, OrigenisHexapla, Oxford 1875 (repr. epist. in EG. Hildesheim 1964). Hel. Historia Graeca (Ελληνικά): ed. C. Hude, T 1930; J. Hatzfeld, άλλοι. BL 1936-39. (Al.) Aquila (Άκύλας). Hiero (Τερών). Hier. (Aq·) (Heb.) Εβραίος. Hip. De re equestri (περί ιππικής): ed. K. Widdra, T 1964; E. (Luc.) Λουκιανός. Delebecque, BL 19782. (Sym.) Σύμμαχος. Hippar. Hipparchicus (ίππαρχικός): E. Delebecque, BL 1973. Lac. De republica Lacedaemoniorum (Λακεδαιμονίων πολιτεία): (Syr.) . Σύρος: ed. L. Liitkemann-A. Rahlfs, “Gott. Nachr.” 1915. (Th.) Θεοδοτίων. ed. F. Ollier, New York 1979; M. Lipka, Berlin-New York quinta. 2002; D. F. Jackson, Lewinston-Queenston-Lampeter (V) ( V I) sexta. » 2006. b ) l ib r i : ed. A. Rahlfs, Stuttgart 19359. Mem. Memorabilia (άπομνημονεύματα Σωκράτους): ed. C. Hude, T 7, 2Chr. 1-2 Chronicles (Chronica 1-2; Χρονικά, Παραλειπόμενα α'-β'). 1934; M. Bandini, BL 2000-2011. i-2Sam [7 · - 2Kgs] i-2Samuel \1-2Kings) (Regnorum 1-4; 1-2 = Σαμουήλ Oec. Oeconomicus (οικονομικός): ed. P. Chantraine, BL 1949. i-2; 3-4 = Βασιλέων ι-2). Symp. Symposium (συμπόσιον): ed. F. Ollier, BL 1961. Amos Amos (Άμώς). Vect. Devectigalibus (πόροι ή περί προσόδων): ed. G. Bodei Bar. Baruch (Βαρούχ). Giglioni, Firenze 1970; E. Schiitrumpf, Darmstadt 1982. Bel and the Dragon (Bel et Draco; Βήλ καί δράκων). Bel [Xe n .] pseud o -X enophon . Canticles (Canticum; Ασμα). Cant. Ath. Ά&ηναίων πολιτεία: ed. E. Kalinka, T 1913; E. C. Marchant, Daniel (Δανιήλ). Dan. Xenophon 5, OCT 1920; H. Frisch, Copenhagen 1942 (repr. Deuteronomy (Deuteronomium; Δευτερονόμιον). Deut. New York 1976); G. W. Bowersock, LCL 1968. Ecclesiastes (or Qoheleth; Εκκλησιαστής). EccL. X en 1. X en o pho n of Eph esu s novelist, IICE (?), Ξενοφών Letter of Jeremiah (Epistula Ieremiae·, ’Επιστολή Ίερεμίου = Ep.Jer. Έφέσιος: κατ’Άν&ειανκαίΆβροκόμην Εφεσιακοίλόγοι, ed. Bar. 6 [Lat.]). G. Dalmeyda, BL 1926; J. N. O’Sullivan, T 2005; in Erot. 1; Esther (Έσθήρ). ErotD. Esth. Exodus (’Έξοδος). Exod. X enag . X enagoras , Ξεναγόρας: in FGrHist 240; FHG 4, pp. Ezekiel (Ezechiel·, ’Ιεζεκιήλ). 526-528. Ezek. Ezra 1-2 (Έσδρας) ( ι apocryphal; 2,11-23 = Neh.). 7, 2Esd. X enar . X enarch us , IVbce, Ξέναρχος: in PCG 7; CAF 2; CGF; FCG1. Genesis (Γένεσις). Gen. X eno X eno , IIIbce, Ξένων: in PCG 7; CAF 3. Habakkuk (.Habacuc; Άβακούμ). Hab. X en o c l . X en o cles , Vbce, Ξενοκλής: in TrGF. Haggai (Aggaeus; Άγγαΐος). X en o cr . Hag. X enocrates philosopher, IVBCE, Ξενοκράτης Χαλκηδόνιος: Hosea (Osee; Ώσηέ). Hos. ed. R. Heinze, Leipzig 1892; M. Isnardi Parente, Napoli 1982. Isaiah (Isaias; Ήσαΐας). X enocr 1. X enocrates medical writer, ICE, Ξενοκράτης: in PhMG 1, Isa. Jeremiah (Ieremias; ’Ιερεμίας). pp. 121 if.; in O rib . Jer. Job (lob·, ’Ιώβ). Lith. De lapidibus (λι&ογνώμων): ed. M. Wellmann, “Quellen u. Job Joel (Ioel; Ίωήλ). Joel Studien zur Gesch. der Naturwiss. und der Medizin” 4.4 Jonah (Ionas; ’Ιωνάς). Jonah (1935)» PP· 86-149· Joshua (losue; ’Ιησούς). X en o c r it . X en o critu s of R ho des , Ibce, Ξενόκριτος: in AP; FGE. Josh. Judith (Iudith; ’Ιουδίθ). X en o ph . Jdt. X enophanes philosopher, VIBCE, Ξενοφάνης: in FdV 21; Judges (Iudices; Κριται). PPF; PE 1 (part); ALG1; PLG 2; EGL 2; AP; M. Untersteiner, Judg. Lamentationes (Θρήνοι). Firenze 1956. Lam. Leviticus (Αευϊτικόν). Za l . Lev. Za leu cu s legislator, VIIBCE (?), Ζάλευκος: in Stob . 7 -2 , 3~4Mac. Maccabees (Machabei 7 - 2 , 3-4; Μακκαβαΐοι α'-β', γ'-δ'). Ze l . Zelo tu s , Ζήλωτος: in AP; FGE. Malachias (Μαλαχίας). Ze n . Mai. Zeno of Elis philosopher, VBCE, Ζήνων Έλεάτης: in FdV Micah (Michaeas; Μιχαίας). 29; M. Untersteiner, Firenze 1963. Mic. Nahum (Ναούμ). Z en 1. Nah. Z eno of Cyzicus Stoic philosopher, IV—IIIBCE, Ζήνων Nehemiah (Νεεμίας = EscL 2,11-23). Κιτιεύς: in SVF1; EG; SH. Neh.

VC hrys .

lv i

Z en 2. Z en 3. Z en o b .

Z eno of Tarsus Stoic philosopher, III—IIBCE, Ζήνων Ταρσεύς: in SVF 3. Z eno of Rho des , IIbce, Ζήνων 'Ρόδιος: in FGrHist 523; FHG 3, pp. 174-182. Z enobiu s writer of proverbs, IICE, Ζηνόβιος: in Paroem. 1; AP.

Zen o d .

Z enodotus Stoic philosopher, IVBCE, Ζηνόδοτος: in AP; HE. Z enod 1. Z enodotus , Ζηνόδοτος: in TrGF. Z enod 2. Z enodotus of E ph esu s grammarian, IV—IIIBCE, Ζηνόδοτος: in Sch . Il .;S c h . OD.;inAP. Z enod 3. Z enodotus , Ζηνόδοτος: in FGrHist 19. Z en o d o r . Z enodorus , grammarian: in LGM.

Zeu x . Z o il . Zop . Zop 1. Zop 2. Z os.

Zos1. Zos2.

Z eu x is elegiac poet, VBCE, Ζεΰξις: in ALG1; PLG 2; FGE. Z o ilu s OF A m p h ip o lis historian, Ζωίλος Άμφιπολίτης: in FGrHist 71; AS, B 35. Z opyrus , IV—IIIBCE (?), Ζώπυρος: in FGrHist 494; FHG 4, PP· 531- 533· Zo pyrus , Ζώπυρος: in TrGF. Z opyrus medical writer, ICE, Ζώπυρος: in O r ib . Z o sim u s of T hasos poet, IBCE (?), Ζώσιμος Θάσιος: in AP; FGE. Z o sim u s alchemist, III—IVCE, Ζώσιμος: in CAIG 2, pp. 107-252; ed. M. Mertens, B L 1995. Z osim u s historian, VCE, Ζώσιμος: ed. F. Paschoud, BL 1971-89; L. Mendelssohn, T 1887 (Historia nova, νέα ιστορία).

Papyrus p A berd . p A chm .

Catalogue o f Greek and Latin Papyri... o f the University o f Aberdeen, Aberdeen 1939. Les papyrus greca d'Achmtm, ed. P. Collart, II Cairo 1930.

p A lex .

Papyrus grecs du Musee Greco-Romain dAlexandrie,

Warsaw 1964. pAm h.

The Amherst Papyri, I—II, ed. by B. P. Grenfell - A. S.

p A m st .

Die Amsterdamer Papyri, ed. R. P. Salomon et at.,

Hunt, London 1900-1901.

p Gallo p G en . p G enova

Zutphen 1980. p A nt . p APF

p A rtem id . p Avro m .

p Bad . p B eatty Panop p Be r l .L.

The Antinoopolis Papyri, 1-3 , London 1950-57. papyri published in “Archiv fur Papyrusforschung”, 1901-. IlPapiro diArtemidoro (PArtemid.), edited by C. Gallazzi - B. Kramer - S. Settis, Milano 2008. Parchments o f the Parthian Periodfrom Avroman in Kurdistan, ed. E. H. Minns, “Joum. Hell. Stud.” 35 (1915)·

Veroffentlichungen aus den badischen Papyrus-Sammlungen, 6 vols., Heidelberg 1923-38. Papyrifrom Panopolis in the Chester Beatty Library, Dublin, ed. T. C. Skeat, Dublin 1964. Berliner Leihgabe griechischer Papyri, 2 vols., Uppsala

p G iss . p G is s .U n iv . p G izeh p GLP

p Gnom .

p Bin g en p BKT

p Bon .

Aegyptische Urkunden aus den Staatlichen Museen zu Berlin, Griechische Urkunden, Berlin 1895-. H. Melaerts - J. Bingen, Papyri in honoremJohannis Bingen octogenarii, Leuven 2000. Berliner Klassikertexte, 8 vols., Berlin 1904-39. Papyri Bononienses, ed. O. Montevecchi, Milano 1953.

(Pubblicazioni dell’Universita Cattolica del Sacro Cuore, N.S. 42). p B our . Les papyrus Bouriant, ed. P. Collart, Paris 1926. p B rem . Die Bremer Papyri, ed. U. Wilcken, Berlin 1936. p Ca ir .G oodsp Greek Papyrifrom the Cairo Museum ..., ed. E. J. Goodspeed, Chicago 1902 (repr. Milano 1971). p Ca ir .I sid o r .

The Archive o f Aurelius Isidorus in the Egyptian Museum, Cairo, and the University o f Michigan, ed. A.

p Ca ir .Ma sp .

Papyrus grecs d'epoque byzantine. Catalogue ...du Musee du Caire, 3 vols., ed. J. Maspero, Cairo 1911-16. Griechische Urkunden des Aegyptischen Museums zu Kairo, ed. F. Preisigke, Strassburg 1911. Zenon Papyri, I—IV, Le Caire 1925-31; vol. V, 1940. papyri edited in CPF (see list Illb). Pap. Holmiensis in: Les Alchimistes grecs, I, ed. R.

E. R. Boak - H. C. Youtie, Ann Arbor i960. p Ca ir .P reis . p Ca ir .Z en . p CPF 0 p C h em .H o. p C h em .L e. p C ol . p C o ll . p C orn . p CPR

p D ub . p D ura p E l e ph . p En teu x . p E rl .

Mitteilungen aus der PapyrussammL der Giessener Universitdtsbibliothek, 6 vols., Giessen 1924-39. B. P. Grenfell - A. S. Hunt, Ptolemaic papyri in the Gizeh Museum, Arch. Papyrusforsch. 1 (1901). D. L. Page, Select Papyri, Greek Literary Papyri, LCL1970. Der Gnomon des Idios Logos, ed. W. Schubart, Berlin 1919 (BGU 5).

p Got .

1932-77. p BGU

“SHAW” 1914 Abh. 2; 1916 Abh. 10; 1927 Abh. 7 [repr. 3 vols. Milano 1974]; vol. 4: Griechische und demotische Papyri der Universitdtsbibliothek Freiburg (nn. 45-75), ed. R. W. Daniel - M. Gronewald - H. J. Thissen, Bonn 1986. I. Gallo, Frammenti biografici da papiri, I—II, Roma 1975-1980. Les papyrus de Geneve, 1: Geneve 1896-1906; 2:1986. Papiri dell'Universita di Genova, I, ed. M. Amelotti - L. Migliardi Zingale, Genova 1974; II—III, ed. L. Migliardi Zingale, Firenze 1980-1991. Griechische Papyri im Museum Giessen, Leipzig-Berlin 1910- 22.

p G renf .

Papyrus grecs de la Bibliotheque municipale de Gothembourg, ed. H. Frisk, “Archiv for Papyrusforschung" Goteborg 1929 (Goteborgs Hagskolas Arsskrift 35.1 [1929}). I. An Alexandrian Erotic Fragment. ...ed. B. P. Grenfell, Oxford 1896; 2. New Classical Fragments..., ed. B. P. Grenfell - A. S. Hunt, 1897.

p G ron .

Papyri Groninganae, Griechische Papyri der Universitdtsbibliothek zu Groningen nebst zwei Papyri der Universitdtsbibliothek zu Amsterdam, ed. A. G. Roos, Amsterdam 1933 [repr. Milano 1972].

p Hal .

Dikaiomata: Ausziige aus Alexandrinischen Gesetzen und Verordnungen... Universitat Halle, Berlin 1913 (repr. Milano 1972).

p Ham b .

Griechische Papyrusurkunden der Hamburger Staats-und Universitdtsbibliothek, I, Leipzig-Berlin 1911- 24; II, Hamburg 1954; III, Bonn 1984: IV, Stuttgart-Leipzig 1998.

p Harr . p Haw .

p Herc .

Halleux, B L 1981. Pap. Leidensis, ib.

Columbia Papyri, 7 vols., New York 1929-79. Collectanea payrologica, in Honor of H. C. Youtie, ed. A. E. Hanson, Bonn 1976.

p Herm .

Greek papyri ...o f Cornell University, New York 1926. Corpus papyrorum Raineri, Wien, 1895-. Greek Papyrifrom Dublin (P.Dub.), ed. B. C. McGing,

p H ib . p Iand .

PTA1995.

p IFAO

The Rendel Harris Papyri ofWoodbroke College, Birmingham, 2 vols., Cambridge-Zutphen 1936-85. The Hawara Papyri, ed. W. M. Flinders Petrie, Hawara, Biahmu andArsinoe, London 1889; partly reedited by J. G. Milne in “Archiv for Papyrusforschung” 5 (1913), p. 378ff.; pHaw . 80-81 also in U. Wilcken, Genethliakonfur C. Robert, Berlin 1910, p. igiff. see Catalogo dei papiri Ercolanesi, ed. by M. Gigante, Napoli 1979; pHerc . 307: in SVF·, W. Cronert in “Hermes” 36 (1901), 551-565; L. Marrone, in “CErc.” 27 (1997), pp. 83-97; pH erc . 1052: H. von Arnim in “Hermes” 25 (1890), pp. 473- 495·

p Laur .

Papyrifrom Hermopolis and Other Documents o f the Byzantine Period, London 1964. The Hibeh Papyri, I—II, London 1906-55. Papyri Iandanae, 8 vols., Leipzig 1912-38. Papyrus grecs de I'Institut Francpais dArcheologie Orientate, 3 vols., Cairo 1971-75. Papyrifrom Kellis, Oxford 1995-. Kolner Papyri, Opladen 1976-. Dai papiri della Biblioteca Medicea Laurenziana,

PL ille

Papyrus grecs (Institut Papyrologique, Universite de

The Excavations at Dura-Europos cond. by Yale Untv., V I, New Haven 1959.

p Kellis

Aegyptische Urkunden aus den koniglichen Museen in Berlin... Elephantine-Papyri, Berlin 1907. Έντεύξεις. Requites et plaintes adressees au Roi d’Egypt au IIIesiecle avantJ.-C., Cairo 1931. Die Papyri der Universitdtsbibliothek Erlangen, Leipzig

p K o ln

1942.

p L ips .

Firenze 1978-. Lille): 1.1907-28; 2.1912.

p Fa m .T ebt .

A Family Archivefrom Tebtunis, ed. B. A. van Groningen, Leiden 1950.

p Lond .

p Fay . p F lor .

Fayum Towns and their Papyri, London 1900. Papiri greco-egizi, Papiri Fiorentini, 3 vols., Milano

p Lond .L it .

Griechische Urkunden der Papyrussammlung zu Leipzig, Leipzig 1906.

1906-15.

Greek Papyri in the British Museum, 7 vols., London 1893-; for the first three the volume too is cited. Catalogue o f the Literary Papyri in the British Museum, ed. H. J. M. Milne, London 1927.

p Fouad p F rankf .

Les papyrus Fouad I, Cairo 1939. Griechische Papyri... der Universitat Frankfurt, ed. H.

p Louvre

Lewald, Heidelberg 1920.

p Lugd .Bat .

p F reib .

Mitteilungen aus derFreiburgerPapyrussammlung, in

Griechische Papyri aus Soknopaiu Nesos, ed. A. Jordens mit Beitragen von K.-Th. Zauzich, Bonn 1998. PapyrologicaLudguno-Batava, series ed. at Leiden 1941-: XXV = Papyri, Ostraca, Parchments and Waxed

lv iii

p M ac q . p Marm . p M.C hr .

p M ed .

p M ert .

Tablets in the Leiden Papyrological Institute, ed. F. A. J. Hoogendijk - Ρ. van Minnen et al., Leiden 1991. Papyri Macquarie (cit. by inv. num.), II papiro vaticano greco n, ed. M. Norsa - G. Vitelli, ST

p PGM

Papyri Graecae Magicae, ed. K. Preisendanz, 2 vols.,

p PGM Suppl.

Supplementum magicum, ed. R. Daniels - F. Maltomini,

1931· L. MitteiS, Grunzuge und Chrestomathie der papyruskunde, II 2, Chrestomathie, Leipzig-Berlin 1912 (also contains inscriptions). Papyri GraecaeMuseiBritannici etBerolinensis, ed. K. Kalbfleisch, Ind. Lect. Rostock aest. 1902, pp. 1-8 (P. Lond. inv. 155).

p P rag .s

Papyri Wessety Pragenses, ed. L. Varcl in “Listy

p P rinc .

Papyri in the Princeton University Collections, I—III,

p PSI

Papiri greci e latini, Pubblicazioni della Societa Italiana

p Ra in e r C ent .

Festschrift zum loojahrlgen Bestehen der Papyrussammlung der Osterreichischen Nationalbibliothek: Papyrus Erzherzog Rainer, Wien

Leipzig-Berlin 1928-31. Koln 1990. Filologicke” 1874-1951 and 1953- (repr. in PSB). Baltimore-Princeton 1931-42. ..., Firenze 1912-.

A Descriptive Catalogue o f the Greek Papyri in the Collection ofW. Merton, I—III, London 1948-67. Griechische Texte aus Aegypten, 2 vols., ed. P. M. Meyer,

p M eyer

Berlin 1916. p M ichael .

p Rein . p R ev .

p M ich .

Papyri Michaelidae, being a Catalogue o f Greek and Latin papyri,... in the Library o f Mr. G. A. Michailidis of Cairo, ed. D, S. Crawford, Aberdeeen 1955. Michigan Papyri, Ann Arbor 1931-: 15 vols., cited by vol.

p Ry l .

p M ic h .Z en .

and number. seePMiCH. 1.

p M i l .C.

Papiri documentarl dell'Universita Cattolica di Milano,

p Sa k a o n

XVII

Papiri della R. Universita di Milano, ed. A. Vogliano et al., I—VII, Milano 1937-1981; VIII, ed. G. Bastianini - C. Gallazzi, Milano 2001. Leipzig-Berlin 1914.

p SB

p MPER

Mitteilungen aus der Sammlung der Papyrus Erzherzog Rainer, 6 vols., Wien 1887-97; N.S.: in progress, Wien

p Schubart

p OAm st . p OAS

1932-·

p S orb . p Stras .

ed. C. J. Kraemer jr., Princeton 1958. Ostraka in Amsterdam Collections, Zutphen 1976.

p Str a s .inv .

Greek Ostraca in theAshmolean Museumfrom Oxyrhynchus and Other Sites, ed. J. C. Shelton, Firenze

p Stu d .Pal .

1988. p OB odl . p OM eyer p OM ich . p O sl . p O stras . p OTait p OT heb . p Oxy . p Oxy .H e ls .

Greek Ostraca in the Bodleian Library at Oxford..., 3 vols., London 1930-64. see pM e y e r 2.

seePMlCH. 6. Papyri Osloenses, I—III, Oslo 1925-36. Griechische... Ostraca der Universitats-und Landesbibliothek zu Strassburg, Berlin 1923. see pOBodl . 1,2. Theban Ostraca, III Greek Texts, ed. J. G. Milne, London 1913·

The Oxyrhynchus Papyri, London 1898-. Fifty Oxyrhynchus Papyri, ed. H. Zilliacus - J. Frosen - P.

Catalogue o f the Greek papyri in theJohn Rylands Library, Manchester, I-IV, 1911-52. The Archive o f Aurelius Sakaon: Papers o f an Egyptian Farmer in the last Century ofTheadetphia, ed. G. M. Parassoglou, PTA1978.

p Sarap .

Byzantinische Papyri in der... Bibliothek zu Munchen,

Excavations atNessana: I, Introductory Volume, ed. H. D. Colt, London 1962; II, Literary Papyri, ed. L. Casson - E. L. Hettich, Princeton 1950; III, Non-Literary Papyri,

Papyri russischer und georgischer Sammlungen, 1-5, Tiflis 1925-35.

p M on .

p N ess .

Les papyrus Thiodore Reinach, ed. P. Collart, Cairo 1940. Revenue Laws o f Ptolemy Philadelphus, ed. B. P. Grenfell, Oxford 1896 (=J. Bingen in SB Beih. 1,1952).

p Ross .

“Aegyptus” 63 (1983), pp. 1-102. p M il .Vogl .

1983·

p T ebt . p T head . p U p s .F rid . p UPZ

p V in d . 3,4 p Wa sh .U n iv . p W.C hr .

Les archives de Sarapion et de sesfils: une exploitation agricole awe environs d'Hermoupolis Magna (dego a 133 p.C.), ed. J. Schwartz, Cairo 1961. Sammelbuch griechischer Urkunden aus Aegypten, 1915(also contains inscriptions). W. Schubart, Griechische literarische Papyri, Berlin 1950. Papyrus de la Sorbonne I, ed. H. Cadell, Paris 1966. Griechische Papyrus der ... Landesbibliothek zu Strassburg, I—II, Leipzig 1912-20; III, Paris 1948; IV-VIII, Strasbourg 1963- 83. Papyri Argentoratenses Graecae, ed. C. Kalbfleisch, Index lectionum in Academia Rostochiensi 1901 (PStras. inv. gr. 90. and PStras. inv. gr. 1). Studien zur Palaeographie und Papyruskunde, 23 vols., Leipzig 1901-24. The Tebtunis Papyri, 4 vols. (Ill in 2 parts), London 1902-76. Papyrus de Theadelphie, ed. P. Jouguet, Paris 1911. Ten Uppsala Papyri, ed. B. Frid, PTA 1981. Urkunden der Ptolemaerzeit, ed. U. Wilcken, I—II, Berlin-Leipzig 1927-57. 3: K. A. Worp, Einige Wiener Papyri, Amsterdam 1972; 4: R. P. Salamons, Einige Wiener Papyri, Amsterdam 1976. Washington University Papyri, I, ed. W. B. Schuman, Missoula 1980 (= American Studies in Papyrology, 17). U. Wilcken, Grundztige und Chrestomathie der papyruskunde, 1 2, Chrestomathie, Leipzig-Berlin 1912 (also contains inscriptions). Griechische Ostraka aus Aegypten undNubien, II, ed. U. Wilcken, Leipzig-Berlin 1899.

pP

Hohti - J. & M. Kaimio, Helsinki 1979. R. Pack, The Greek and Latin Literary Textsfrom Greco-Roman Egypt, Ann Arbor 19652.

p WO

p Paris

Notices et textes des papyrus du Musee du Louvre ...,

pWiiRz.

Mitteilungen aus der Wiirzburger Papyrussammlung,

p ZPE

ed. U. Wilcken, Leipzig 1970. papyri published in “Zeitschrift fur Papyrologie und Epigraphik”, 1978-.

Paris 1865. p P etaus

DasArchiv des Petaus, ed. U. and D. Hagedorn - H. C.

p P etr .

and L. C. Youtie, Koln/Opladen 1969. The Flinders Petrie Papyri, I—III, Dublin 1891-1905.

Inscriptions /AD /AE

/A eg . /AJA /AM

/A nat . /APF

/A sk l Epid . /BAbh . /BCH

/B ernand /B o nn er /BSA /BS b .

/Bu Ep . /B u lg . /CEG

/CIA /CIG /CIL /ClLIC. /Cos

/C ret . /Cypr . /Cy p r Sy ll . /D e f ix .A u . /D elos /D elph . /D id ym . /D ura 1···9.

/ED io cl . /EG

/Eph . /E ry. /F ro eh ner /Galat .

inscr. publ. in “Αρχαιολογικόν Δέλτιον”, Atene. inscr. publ. in “Αρχαιολογική Έφημερίς”. inscr. publ. in “Aegyptus”. inscr. publ. in “American Journal of Archaeology”, 2nd Series. inscr. publ. in “Mitteil. des deutschen archaeol. Institutes, Athenische Abteilung”. L. Robert, Etudes anatoliennes. Recherches sur les inscriptions grecques de I'Asie Mineure, Amsterdam 1970. inscr. publ. in “Archiv fur Papyrusforschung". Inschriften aus dem Asklepieion von Epidauros, ed. W. Peek in “ASAW” 60.2 (1969). inscr. publ. in “Abhandlungen der (preussischen) Berliner Ak. der Wissenschaften”, Berlin. inscr. publ. in “Bulletin de Correspondance Hellenique”. A. Bernand, Les Fortes du desert: recueil des inscriptions

/GC

grecques dAntinooupolis, Tentyris, Koptos, Apollonopoiis Parva et Apollonopoiis Magna, Paris 1984. C. Bonner, Studies in Magical Amulets, Ann Arbor ! 95«.

/H istr .

inscr. publ. in “Annals of the British School at Athens”, inscr. publ. in “Sitzungsberichte der Berliner Akademie”. Bulletin ipigraphique, periodically in “Rev. Etudes Grecques”: cit. by year of journal, e.g. (19)64, and in the order of the Bulletin. G. Mihailov, Inscriptions graecae in Bulgaria repertae, Serdicae 1956-. 1, Carmina epigraphicagraeca saeculorum VIII-V a. Chr. N , ed. P. A. Hansen, Berlin 1983; 2, Carmina

/GDI /GSK /GVI

iGVIKl. iGVIThess. /Hadr . /HD

/H ierap .

/IASOS /IBM /IG

Inscriptions de la Grece centrale, par F. Salviat - C. Vatin, Paris 1971. H. Collitz - F. Bechtel, Sammlung der griechischen Dialekt-Inschriften, 4 vols., Gottingen 1884-1925. Die Inschriften griechischer Stadte aus Kleinasien, Bonn 1972-. W. Peek, Griechische Vers-Inschrften, I, Grab-Inschriften Berlin 1955. Griechische Versinschriften aus Kleinasien, ed. W. Peek, Wien 1980 [^TAM, Erganzungsheft, 8]. Griechische Versinschriften aus Thessalien, ed. W. Peek, Heidelberg 1974 [in “SHAW” 1974.3]. Die Inschriften von Hadrianoi und Hadrianeia, ed. E. Schwertheim, Bonn 1987 [=,GSK 33], Mission Archeologique de Macedonie, ed. L. Heuzey H. Daumet, Paris 1876. Inschriften in AltertiimervonHierapolis, ed. W. Judeich, Berlin 1898. Inscriptiones Daciae et Scytiae minoris antiquae. Series altera: Inscriptiones Scythiae minoris Graecae etLatinae, vol. I: Inscriptiones Histriae etviciniae, D. M. Pippidi, Bucarest 1983. Iasos, ed. W. Bliimel, 2 vols., Bonn 1985.

The Collection of Ancient Greek Inscriptions in the British Museum, 4 vols., Oxford 1874-1916. Inscriptiones Graecae, Berlin 1902-: 12 (1924); 2 -3 2 (1913-40); 3 (1897); 3.3 = Appendix: Defix. Tabellae (1897); 4 (1902); 42 (1929); 5·!-2 (1913); 7 (1892); 9.1-2

(1897-1908); 9-i2 (1932-57); u -2-4 (1912-14); 12.1-3 (1895-98); Suppl. (1904); 12.5-9 (1903-15), 12 Suppl. (1939); !4 (1890). /IGC As.Min. H. Gregoire, Recueil des inscriptions grecques epigraphica graeca saeculi IV a. Chr. N. Accedunt chretiennes dAsie Mineure, Paris 1922. /IGR addenda et corrigenda ad CEG 1, Berlin 1989. Inscriptiones graecae ad res Romanas pertinentes, ed. R. Corpus Inscriptionum Atticarum, Berlin 1873-88. Cagnat et aL, 4 vols., Paris 1906-27. /IGUR Corpus Inscriptionum Graecarum, 4 vols. Berlin Incriptiones graecae Urbis Romae, ed. L. Moretti, 4 vols., 1828-59. Roma 1968-79. /IPE Corpus Inscriptionum Latinarum, Berlin 1862-. V. Latysev, Inscriptiones antiquae... Ponti Euxini Inscriptions de Cilicie, ed. G. Dagron - D. Feissel, Paris Graecae etLatinae, 3 vols., 1885 (12 i9i6)-i9oi. 1987. /ISTHM. O. Brooner, Excavations atlsthmia (4th Campaigne W. R. Paton - E. L. Hicks, The inscriptions o f Cos, Oxford 1957- 58 ), “Hesperia” 28 (1959). /J erash 1891. A. Μ. M. Tones, Inscriptions from Jerash, “Toum. Rom. Inscriptions Creticae, I-IV, ed. M. Guarducci, Roma Stud.” 18 (1928). zJHS inscr. publ. in “Journal of Hellenic Studies”, 1935- 50. in O. Hoffmann, Die griechische Dialekte, I, Gottingen /JOST. inscr. publ. in “Jahreshefte der osterreichischen 1891. archaologischen Institut”. Les inscriptions chypriotes sytlabiques: recueil critique et /JRC ilic . Journeys in Rough Cilicia, G. E. Bean - T. B. Mitford, 1: commente, ed. O. Masson, Paris 1961. 1962-1963, Wien 1965; 2 : 1964-1968, Wien 1970. A. Audollent, Defixionum tabellae quotquot innotuerunt /JRS inscr. publ. in “Journal of Roman Studies”. ... praeter Atticas in Corpore Inscriptionum Atticarum /JUD. Corpus InscriptionumJudaicarum, ed. J.-B. Frey, I. editas, Paris 1904. Europe, Citta del Vaticano 1936 [New York 1975]; II. Asie-Afrique, ibid. 1952. Inscriptions de Delos, Paris 1926-. Fouilles de Delphes III, Inscriptions, Paris 1909-; see also /Kam ir o s Tituli Camirenses, ed. M. Segre - 1. Pugliese Carratelli in Corpus des Inscriptions de Delphes, Paris 1977-. “ASAA” n.s. 27-9 (1949-51), pp. 141-318; 30-2 (1952-54), A Rehm - R. Harder, Didyme II (Die Inschriften), Berlin pp. 211-246. /K ios Die Inschriften von Kios, ed. T. Corsten, Bonn 1985 1958. The Excavations at Dura-Europos, conducted by Yale [=,GSAK 30]. University and the French Academy of Inscr. and Belles /K retsch m er P. Kretschmer, Die griechischen Vaseninschriften, Lettres, Preliminary Report o f first... ninth season, New Gutersloh 1894 [Hildesheim 1969, Chicago 1980]. Haven 1929-1952. /Kyzikos Die Inschriften von Kyzikos und Umgebung, I, Grabtexte, Diokletians Preisedikt, ed. S. Lauffer, Berlin 1971. ed. E. Schwertheim, Bonn 1980 [=,GSK 18]. G. Kaibel, Epigrammata Graeca ex lapidibus conlecta, /L indos C. Blinkenberg, Lindos, Fouilles de lAcropole, II Berlin 1878. Inscriptions, 2 vols., Berlin-Copenhagen 1941. Die Inschriften von Ephesos: 1-10, Bonn 1979-84. /L ouvre Inscriptions grecques du musee du Louvre: les textes Erythrai und Klazomenai, ed. H. Engelmann - R. inedits, ed. A. Dain, Paris 1933. /LW Merkelbach, 2 vols. Bonn 1972-73. Ph. Le Bas - W. H. Waddington, Voyage archiologique Collection Froehner (Bibliotheque Nationale. Dep. des en Grece et en Asie Mineure... Inscriptions, Bruxelles medailles et des antiques), I, Inscriptions grecques, ed. L. 1900. Robert, Paris 1936. /Lyd ien 1 -3 J. Keil, A. v. Premerstein, Bericht iibereine erste (zweite, dritte) Reise in Lydien, 3 vols., Wien 1911-14. Regional Epigraphic Catalogues o f Asia Minor, II, The Ankara District: the Inscriptions o f North Galatia, ed. S. /Magn . 0 . Kern, Die Inschriften von Magnesia am Meander, Mitchell et aL, Oxford 1982. Berlin 1900.

/MAMA /M . E g .

/M ichel /M i let . /M ylas . /Ν ίκαια /OGIS

/O lymp . /Pam ph . /P erg . /P h il . /P hryg . /P rien . /RA /RAL /RB. /R h M.

/R obert

Monumenta Asiae Minoris Antiqua, in progress: 9 vols.,

/RP h .

Manchester 1928-. E. Bemand, Inscriptions metriques de I'Egypte Greco-romaine, Paris 1969. C. Michel, Recueil d'inscriptions grecques, Bruxelles 1900. Milet, Ergebnisse der Ausgrabungen... seit 1899..., Berlin 1908-: 1 2 ,3 ,6 ,7 , 9; I I 3. Mylasa, ed. W. Bliimel, Bonn 1987.

/Sardis

Katalog der antiken Inschriften des Museums von Isnik (Nikaia), I—II 1-2 , ed. S. Sahin, Bonn 1979-82 [=,GSK 9,

/S ok .

10 (1-2)]. W. Dittenberger, Orientis Graeci Inscriptiones Selectae, 2 vols., Berlin 1903-05. Die Inschriften von Olympia, ed. W. Dittenberger - K. Purgold, Berlin 1896. C. Brixhe, Le dialecte grec de Pamphylie, Paris 1976. Die Inschriften von Pergamon..., ed. M. Frankel, 1. Berlin 1890; 2.1895. inscr. publ. in “Philologus”. A. Petrie, Epitaphs in Phrygian Greek, in W. A. Ramsey, Studies in the Hist, and Art o f East. Rom. Provinces, 1906, pp. 49- 134· Inschriften von Priene, ed. F. Hiller von Gaertringen, Berlin 1906. inscr. publ. in “Revue Archeologique”. 1: H. Buchner - C. F. Russo in “Rendiconti dellAccad. dei Lincei” V III10 (1955), pp. 215-234; 2: C. Gallavotti in “RAL” V III31 (1976), p. 222. inscr. publ. in “Revue Biblique”, Paris 1982-. inscr. publ. in “Rheinisches Museum”. L. Robert, Hellenica, 1-13, Limoges 1940-1965.

/S ok .S uppl .

/S chwyz . /SEG

/S myrna

/Strat . /Swoboda /Sy ll 3. /Syrie /TAM

/T heb .

inscr. publ. in “Revue de Philologie”. Sardis. Publications of the Am. Soc. for the Excav. of Sardis, V II1: Greek and Latin Inscriptions, Leyden 1932. E. Schwyzer, Dialectorum graecarum exempla epigraphica potiora, Leipzig 1923. Supplementum EpigraphicumGraecum, in progress, Leiden 1923Die Inschriften von Smyrna, I, II (1), ed. G. Petzl, Bonn 1982-90 [=]GSK 24(1)]. F. Sokolowski, 1. Lois sacrees de I'Asie Mineure, Paris 1955; 2. Lois sacrees des cites grecques, Paris 1969. F. Sokolowski, Lois sacrees des cites grecques, Supplement, Paris 1962. Stratonikeia, 1-2 , ed. M. C. Sahin, Bonn 1981-82. Denkmaler aus Lykaonien, Pamphylien undlsaurien, ed. H. Swoboda - J. Keil - F. Knoll, Wien 1985. W. Dittenberger, Sylloge Inscriptionum Graecarum, 3® ed., 3 vols., Berlin 1915-24. Inscriptions grecques et latines de la Syrie, in progress, Paris 1929-. Tituli Asiae Minoris, in progress, Wien 1901-. J. Baillet, Inscriptions des tombeaux des rois ά Thebes, Cairo 1920-26.

/Tom is

Inscriptiones Daciae etScythiae minoris antiquae. Series altera: Inscriptiones Scythiae minoris Graecae etLatinae, II, Tomis et territorium, ed. I. Stoian - A.

/Tyr .

Inscriptiones grecques et latines decouvertes dans les fouilles de Tyr (1963-74). I, Inscriptions de la necropole,

Suceveanu, Bucarest 1987.

/ZPE

ed. J.-P. Rey-Coquais, Paris 1977. inscr. publ. in “Zeitschrift fur Papyrologie und Epigraphik”, 1978-.

Α

α

Α, α, τό (άλφα) indecL alpha, first Letter o f the I. 567, al. H e s . Op. 148, a l O pp . 5.629 · v .l άεπτος άβάκ, ό Hebr. indecL byssus, fine linen cloth VT Greek alphabet: έγώ είμι τό άλφα καί τό ώ, ό (trag.). Chr. 1.4.21. πρώτος καί ό έσχατος, ή αρχή καί τό τέλος I am Άαρών, ό Hebr. indecL 0 Aaron, brother o f Moses Άβάκαινα -ης, ή Abakaina, see Άβακαινΐνος. the Alpha and the Omega, the first and the last, VT Exod 4.14, a l NT Luke 1.5, aL [5] ark Ep ip h . Άβακαινΐνος -η -ον [Άβάκαινον] inhabit, of Abathe beginning and the end NT Rev. 22.13 II num. 'Mens. 4 (43.244C) (perhapsfor Άρών). kainon D io d . 14.78.5,19.110.4 St e p h .1 a' = 1; ,α = ι,οοο. άάς (άάς?) [see ήώς] gen. sg. o f * άα tomorrow or Άβάκαινον -ου, τό Abakainon, city in Sicily Dio d . 1. ά- (άν- bef. a vowel) [IE *n-; Lat. in-, Skt. the day after tomorrow II. 8.470 (Zenod .2v.l. 14.90.3 Pt o l .4 Geog. 3.4.12 S t e p h .1; in Media a(n)-, Goth, un-] privative prefix (α στερητικόν) ^οτήοΟς, see ήώς) H sch . Pto l .4 Geog. 6.12.17 · alsofern. Άβάκαινα. with negativeforce, indicating lack or absence: άασα, άασάμην, άάσθην aor. ind act., m id, pass, o f άβάκειον see άβάκιον. ά-φιλος without friends, άν-ώνυμος nameless · άάω. άβακέω, contr. [άβακής] to stay silent, out o f

in poetry often a when followed by two short syllables. 2. a- [see ά-] intensive prefix (α επιτατικόν) with strengthening force, related to the copulative a(.see) but distinguished by the gramm.: ά-τενής stretched tight, very intent.

3. ά- prothetic vowel, bef. a consonant or conso­ nant cluster: αλείφω, άστήρ (or followed by a vowel after the disappearance o f F: a-FciSco > άείδω).

ά- and &- [IE *siji-; Lat. sem-, sim-, Skt. sa-; see άμα] copulative prefix (α άθροιστικόν) expressing togetherness: ά-πας all; ά-λοχος bed compan­ ion, wife Iτό άλφα σημαίνει πολλαχοΰ alpha often signifies ‘together’ Plat . Crat. 405c. ά art. nomfiem. sg. Lesb., see ό, ή, τό. ά art. nomfiem. sg. Dor., see ό, ή, τό. a rel. nomfiem. sg. Lesb., see δς, ή, δ. 1. ά rel. nom. acc. neut. p i, see δς, ή, δ. 2. ά rel. nomfiem. sg. Dor., see δς, ή, δ. & Dor., see δς, ή, δ. ά and redupl. ά ά interjec. ah! and ah! ah!, expressing pity, contempt, warning, amazement A r c h il . 109.1 (dub.) A e sc h l . Ag. 1087, al. S o ph . Ph. 1300, al Eu r . HeL 445, al A r ist o ph . Ran. 759, al P lat . HipMa 295a etc.: μή κόλαζε, πρέσβυ, τόνδε Ah! Do not rebuke, him, old man S o ph . O.T. 1147; often with adj. II. 11.441,17.443; ά δειλοί ah! miserable ones O d . 20.351 etc.·, ά τάλας ah! unfortunate man S em . 7.76; ά μάκαρ ah! blessed one T h g n . 1013 Ba c c h yl . Dith. 16.30 Hip p o n . 117.6; also ά ά ά and a a a. a. Eu r . Cycl. 157 (codd.) · poet., rare in prose: P lat . HipMa. 295a. ά ά interjec. ah! ah! C o m . 1032.17 Eu r . Rh. 687 (v.l.) [G r e g .] ChrPat. 637, 809, al., see S | σχετλιαστικόν επιφώνημα H s c h . α4; άπόφασις αρνητική P hot . Lex. αι. &ά (or ά ά) ha! ha!, expressing laughter, γέλωτα δηλοΐ Hsc h . 0.2 P hot . Lex. olz; problematic attestation: conject. in Eu r . Cycl. 157 (codd ά ά ά) and Plat .1 16. άάατος -ον [see άω?] inviolable or undeceiving, o f the water o f the Styx I I . 14.271 (άάά) || unimpeachable, without error, thus decisive or terrible, fatal, o f a contest Od . 21.91, 22.5 (άάά) | κάρτος ά. invincible in strength A p . 2.77 (άάά) NB unc. signif. and etym. άαγής -ές [άγνυμι] unbreakable, solid O d . 11.575 T h eo c r . 24.123 · άά AP 3.1251 QS 6.596. άαδής see άδής. άάζω [see άζω] onomat. to exhale, breathe, only pres. A risto t . Pr. 964a 16, al. άάλιος -ον dub. signf. confused, weak, or perhaps untouched A p 9. Hsch . P ho t . Lex. etc. άάνθα, ή [οδς, άνθος?] earring A lcm . 127 A r is TOPH.2yr. 422. άάπτος -ον untouchable, dreadful, invincible II.

άασιφόρος -ον [άάω, φέρω] bringing harm Hsch . άασιφρσνία -ας, ή [άάω, φρήν] folly A p 9. Phot . Lex. αΐ4· άασιφροσύνη see άεσιφροσύνη. άασίφρων see άεσίφρων. άάσκω [άάω] to harm H sch . άασμός -οΰ, ό [άάζω] exhalation, breath A ris ­ tot . Pr. 964a 18. άάσπετος QS 3.673, al., see άσπετος. άάσχετος II. 5.892 etc., see άσχετος, άαται H e s . Sc. 101, pres, ind m id 3. sg. ο/αω. άάται pres, ind mid. 3. sg. o f άάω. άάτη -ης, ή H e s . Op. 352 (v.l) Ca l l im -Tt. 557,see άτη. άάτήρ -ήρος, ό [άάω] dishonorer Ma n .1 4.56· ’ 1. άάτος, contr. άτος -ον [άω] insatiable: άατος πολέμοιο insatiable in war He s . Th. 714 = άτος

amazement or surprise: οί δ’ άβάκησαν πάντες they said nothing, kept quiet O d . 4.249 cf. A p 9. 2.16 Hsc h . 054 Phot . Lex. α2ΐ-22 NB dub. signf. (perhaps to fail to recognize: Eustath . 1494.60, al) maor. inf. άβακήσαι. άβακέως adv., see άβακής. άβακήμων -ονος [άβακέω] speechless, silent or foolish A e l D. 03 H sc h . P ho t . Lex., see άβακής. άβάκής -ές [βάζω?] prob. speechless, silent, hence calm, tranquil: άβάκην τάν φρέν’ έχω I have a calm mind Sa pp h . 120 (cf. H sch . 051, 53) ♦ adv. άβακέως foolishly (dub.) P hot . Lex., see άβακήμων. · Aeol acc. άβάκην Sa pph . Lc. άβακίζομαι [άβακής] to be kind, gentle, only pres, ptc.: μεμάθηκά σε ... των άβακιζομένων I have

learned that you are one of the kind-hearted πολέμοιο II. 5.388 (v.l. άατος); μάχης ά. insatiable ones A n a c r . 99.4. in battle II. 22.218, a l; άατος δβρις insatiable άβάκιον -ου, τό [άβαξ] 0 small abacus, small violence AP 1.459 (άά). board, usedfor counting (with stones) A lexis 2. άάτος QS 1.217, see άητος. 15.3 Po l . 5.26.13 I board, covered with sand, άάω O act. to disturb, upset (the mind), deceive, fo r drawing geometricfigures Plu t . CM. 70.8 | harm II. 8.237 Od . 11.61, a l QS 13.429; άασάν board, fo r playing dice Po l l . 10.150 0 plate μ’ δταροι my companions ruined me O d . 10.68 p Ca ir .Z e n . 71.1 (IIIBCE) 0 stair (unc. signf), © mid. 0 = act. II. 19 .9 10 usu. intrans. (aor.) dim. ο/άβαξ L. Sud αι6 · άβάκειον p Ca ir .Z e n . to be bewildered, blind, in one’s mind II. fic. 9.116, aL AP 1.1333, al- QS 5.422, a l N onn . D. άβάκίσκος -ου, ό [άβαξ] small stone, fo r mosaic 5.478, al. © pass, (aor.) to be disturbed, upset, or inlay work M o sch io 1 (At h . 5.207c). bewildered II. 19.136 O d . 4.503, a l H om . 2.258 άβακοειδής -ές [άβαξ, είδος] shaped like a small He s . Op. 283 AP 4.412, a l; φρεσίν ήσιν άασθείς board S c h . T heocr . 4.61. bewildered in his mind O d . 21.301 · pr. only άβάκτης and άβάκτις, ό [Lat. ab actis] indecL m id 3. sg. άάται (contr.) |[ aor. άασα (άά II. 8.237; secretary, clerk N il A n c . Ep. 2.207 (79-3°9B) άά O d . 10.68; άά Ma tr . Corn. 29, conject.) contr. (title) p Fl o r . 71.509 (IICE). άσα, m id άασάμην contr. άσάμην, 3. sg. άασ(σ)ατο άβακτος -ον unfortunate or irreproachable II. 9.5371 contr. inf. act άσαι A esc h l .fir. 4171pt. Hsch . P h o t . Lex |j as a proper name Άβακτος, άσας S o p h .^t. 6281| aor. pass, άάσθην || esp.epic, ό Abaktos [H dt .] 32 (v.l) · v.l άβυκτος (see). rare in trag. άβάκχευτος -ον [βακχεύω] 0 uninitiated in the άβα Lesb., see ήβη. Bacchic rites Eu r . Bac. 472 Luc. Symp. 3 1. ’Άβα -ης, ή Aba, city: in Phokis (sanctuary o f N onn . D. 40.295 etc.; ά. θίασος un-Bacchic, Le. Apollo) Hdt . 1.46.2, al. A risto t . fir. 601 etc. \ joyless, band Eu r . Or. 319 0 without wine, o f a in Arabia D io d . 32.10.2 | in Caria S t e p h .1 | in table N o n n . Ev. 2.15. Lycia S ch . S oph . O.T. 899 · also pL Άβαι -ών, άβακχίωτος -ον [βακχιόω] not o f Bacchus, un­ αί. drinkable, ofrain T im o th . 15.62. 2. Άβα -ης, ή Aha, fem ale name Str a b . 14.5.10 | Άβάλας -ου, ό Abalas, port in Calabria A pp . 17.112. Nymph Harp .1 (s.v. Έργίσκη) etc. αβάλε [ά, βάλλω] oh th a t..., would that A lcm . άβάδιστος -ον [βαδίζω] untrodden, unploughed, 111 cf. A p 9. 2.15 Hsc h . P hot . Lex. etc. | ► with the sea S c h . O pp . 2.526. unreal ind Ca llim . jr. 619 | ► with inf. AP Άβα(δ)δών, ό Hebr. indecL Abaddon, name o f a 7-699.3 II f i - βάλε. fallen angel NT Rev. 9.11. άβαμά Hebr. indecL high place V T Ezek. 20.29 · άβαθής -ές [βάθος] not deep, without depth also άββαμά and άβανά. Ga l . 11.127 (wounds) A r r . Tact. 5.6 S ext . P. 3.43 άβαμβάκευτος -ον [βάμβακος] not seasoned, S im p , inPhys. 572.25. without spices, o f food. Py r g . 1 (At h . 4.i43e) · άβαθρος -ον [βάθρον] without foundation, im­ v.L -κευστος. mense G e o r g P. Hex. 131 C y r .2 (C). άβάναυσος -ον [βάναυσος] liberal, generous CA p . Ά βαι see Άβα. 2.3.3 adv. άβαναόσως with generosity or dignity C lem .1!?/?. 44.3. Άβαΐος -ου, ό [Άβα ι] Abaian, inhabit, o f Aba Pa u s . 10.3.2, al. St e p h .1 (s.v. Άβαι) · also Άβεύς Άβανθις, ή Abanthis, female name A lc Sa pph . St e p h .1 Lc. 35.8 Sa p p h . 22.10 (conject.) · voc. Άβανθι.

’Α β α ν τ ε ς

2

Αβαντες -ων, οί Abantes, people o f Euboia II. Άβασγοί see Άβασκοί. αβασίλευτος -ον [βασιλεύω] not ruled by a king 2.536 H d t . x.146.1 etc. T huc . 2.80.5 X e n . Hel. 5.2.17 I extern, without Άβαντία, ή H d n . 2.370.14, see Άμαντία. government, without rule P lut . CoL n25d || Άβαντιάδης -ου, ό [’Άβας] descendant o f Abas Christ, against the kingdom o f God Gr e g . Or. B a c c h y l . Epin. 11.40 AP 1.78, al. Dor. gen. -doc. Άβαντιάς -άδος, ή Ca llim . Η. 4.20, see Άβαντίς. 30.4.7· Άβαντίδας -ου, ό Abantidas, tyrant o f Sikyon άβασκάνιστος -ον [βάσκανος] free from envy, P lut . Amt. 2.2 Pa u s . 2.8.2. grudge Plut . Amat. 756d (prob. f l . for άβασάΆβαντίς -ίδος, ή [’Αβαντες] Abantis, region o f the vιστός). άβάσκάνος -ον [βάσκανος] 0 free of envy or Abantes, Euboia E ur . H.F. 185 St e p h .1 άβάξ -ακος, ό [Heb. ’abaq?] 0 abacus, board, jealousy T e l . p. 56.1; ά. δμμα look free of envy fo r counting votes A ristot . Ath. 69.1 | board, Greg . Carm. 1.2.15.117 1subst. το άβάσκανον lack sprinkled with sand, for drawing geometricfig ­ of envy P h il .2 Post. 138 0 deserving faith ures S ext . S. 9.282 Ia m bl .1Protr. 34, al || small Io s. B .I. 1.192 adv. άβασκάνως without envy or board, for playing dice Caryst . 3 0 plate, jealousy MA u r . 1.16.6. coarse C ratin . 93 0 archit. abacus, o f a col­ άβάσκαντος -ον [βάσκανος] 0 protecting against umn V it r . 3.5.5 (fiat, abacus) | square, panel spells or woes D io s c .2 3.91 (v.l.) 0 free VlTR. 7.3.10 || step, o f the entrance to an arena from charms or evils, misfortunes, often with or balustrade, in an amphitheatre AA p. PTh. 36 auspiciousforce p Gis s . 76.8 (ICE) pPGM 13.802

(p. 262.7) etc. αβάπτιστος -ον [βαπτίζω] 0 that does not sink, o f a net Pin d . P. 2.80; ά. τρύπανον trepan with a guard (to prevent it from drilling too deep) Ga l . 10.447 I fig· Bas . epist. 161.2.5 0 that does not plunge itself Plut . QConv. 686b (in drunkenness) || Christ, not dipped in baptismal water, unbaptized At hanas . EpEnc. 5 etc. άβαπτος -ον [βάπτω] not tempered, o f iron H sc h . L. Sud. Άβαρβάρέη -ης, ή Abarbaree, Nymph I I . 6.22 etc. άβαρβάριστος -ον [βαρβαρίζω] free o f barbarisms L. Vind. 294 adv. άβαρβαρίστως without bar­ barisms L. E.M. 331.37. Άβαρβίνα Abarbina, city in Hyrkania P t o l .4 Geog. 6.9.6. αβαρής -ές [βάρος] not heavy, light A risto t . Gael. 277b 19 etc.; ά. γη light earth M e leag . (AP 7.461.2) || fig. light, slight, of freedom o f speech Plut . Adul 59c | of the pulse A r c h ig . (Ga l . 8.651) I unburdensome to others, o f pers. NT 2Cor. 11.9 ♦ adv. άβαρώς without pain or sorrow, without penalty Sim p . inEpict. p. 85. άβάρις [βάρις] without a boat, belonging to dry land Hsch . ’Άβάρις -ιδος, ό Abaris, male name P in d . fr. 270 H dt . 4.36.1 P lat . Ch. 158b etc. · Ion. gen. -ιος | acc. -iv. άβαρκηνείν Hebr. indecl. thorns, brambles VT Judg. 8.7. Άβαρνιάς -άδος, ή O r p h . A. 487, see Άβαρνίς. Άβαρνίς-ιδος, ή Abamis, city and prom. inMysia X en . Hel. 2.1.29 AP 1.932. ’Άβαροι -ων, οί Avars, people near the Danube A gath . (AP16.72.3). άβαρώς adv., see άβαρής. ’Άβας -αντος, ό Abas, male name II. 5.148 Pin d . P. 8.55 etc. I a river in the Caucasus P lut . Pomp. 35-3 etc.

Hsc h . etc. 0 voc. άβάσκαντε, o f pers. A eso p . Vit. W 30: signf. unclear 0 bot. subst. τό άβάσκαντον mugwort, see άρτεμισία [Ga l . ] Lex. 386.12 adv. άβασκάντως safely from harm or envy AP 11.267.2 p Oxy . 292.12 (ICE). ’Αβάσκαντος -ου, ό Abaskantos, male name Ga l . 13.278,14.177 etc. Άβασκοί -ών, οί Abaskoi, people o f Kolchis A r r . Eux. 11.33 etc· · -σγοί PROC.'fi 4.3.18, al. ’Άβασκος -ου, ό Abaskos, river A rr . Eux. 18.2. άβάστακτος -ον [βαστάζω] that cannot be car­ ried Plut . Ant. 16 ,31| unbearable A r r . EpictD. 1.9.11 (v.l.) || subst. τό άβάστακτον unbearable­ ness, o f the glory o f god D id .1 Trin. 1.9 (3b), al. || not removed /P erg . 8(3).37 adv. άβαστάκτως unbearably Η s c H. άβάτας, ό Ca l l im . H. 5.109, Dor. for ήβητής. Άβάτης -ου, ό Abatean, a Kilikian wine A t h . i.33b. άβατον -ου, τό abaton, plant (eaten pickled) Ga l . 6.623. άβατόομαι, contr. [άβατος] to be devastated, made desolate VT Jer. 30.14 (aor. subj. pass. άβατωθή). άβατος -ον [βαίνω] 0 where one cannot walk, inaccessible, o f land Em ped . PStras. a(ii).i3 ;o f mountains H dt . 4.25, al. S o ph . O.T. 719 | not fordable, impassable, o f a river X en . An. 5.6.9; o f the sea P in d . N. 3 .21 1 impenetrable, o f afor­ est Soph . O.C. 675 Strab . 5.4.5 || sacred, invi­ olable So ph . O.C. 167, al. Plat . Criti. 116c etc.·, άβατώτατος ό τόπος the place is most inviolable (of tombs) A r isto t . Pr. 924a 5 | subst. τό άβα­ τον sanctuary T heop .1 343 \fi\fig. inaccessible,

to the human senses, o f the knowledge o f god C lem . Str. 5.6.33.6 0 untrodden, inviolate: ά. έπιών λειμώνας traversing untrodden meadows Eu r . fr. 740.4-5; ούρανίη δ’ οίμος ά. inviolate celestial way A lp h . (AP 9.526.4) | virginal, of women L u c. Zeuxis 6,46.19 || fig. chaste, pure, o f the soul P lat . Phaedr. 245a 0 desolate, de­ serted VT Jer. 12.10 1 (sc. γή) desert VT Jer. 33.18,

άβάσάνιστος -ον [βασανίζω] 0 not subjected to torture, not tortured I OS.#./. 1.635 etc. 0 unexamined, untried, unverified, inaccurate A n al. 0 impeding the ability to walk, o f gout tiph o 1.13 Po l . 4.75.3; πίστις faith Eus.1 PE. L uc. Ocyp. 36 || superl. -ώτατος A risto t . l.c. · 1.1.11; αρετή virtue Ba s . epist. 166.10 | subst. το άβασάνιστον ignorance των δογμάτων of doc­ fern, άβατη E m p ed . l.c. \ acc. άβάταν Pin d . N. trine O r ig . I o. 6.6.31 adv. άβασανίστως 0 with­ 3.21. out suffering A esop . 177; ά. άντιβλέπειν ταΐς Άβαύχας -ου, ό Abauchas, male name L u c . Pox. άκτΐσι τοΰ ήλιου to stare at the rays of the 61. sun without suffering A e l . N.A. 10.14 0 with­ άβάφής -ές [βάπτω] not tempered, see άβαπτος, thus o f wine without strength, diluted and out critical examination, without foundation, without care T huc . 1.20.1 D io n . Comp. 25.34 pale in color P lut . QConv. 650b (conject., v.l. Plut . Aud. poet. 28c A l . in Metaph. 48.13; άναφής) || not dipped, o f bread O r ig . Io. ούκ ά. not without critical examination At h . 32.22.289 · άβαφος-ov G lo ss . 2.215.9 (prob.f.L).

1.2b. Άβασγία -ας, ή Abasgia, region o f the Abasgoi, in Kolchis Pro c .1# 4.9.15, see Άβασγοί.

άββά and άββάς, ό [Aram, abba] indecl. father NT Mark 14.36, al. || o f a monk Pa l l . L. 22.6 | abbot Evagr . Or. 108 · also άβά and άπά.

Άβιαθάρ ’Άβγαρος -ου, ό Abgaros, male name P lut . Cr. 21.1 etc. άβδέλυκτος -ον [βδελύσσομαι] not execrable, pure A esc h l .T t. 137 H sch . ’Άβδηρα -ων, τά Abdera, city in Thrace Hdt . 1.168 etc. I in Spain Str a b . 3.4.3 Pt o l .4 Geog. 2.4.7 · ’Άβδαρα Pto l .4 Lc. Αβδηρίτης -ου, ό [’Άβδηρα] Abderite, inhabit, o f Abdera H dt . 8.120 etc. || prov. simpleton, fool D em o sth . 17.23 Hp . epist. 14.20. Αβδηριτικός -ή -όν [’Άβδηρα] of Abdera, like an Abderite, prov. foolish, stupid Luc. Hist, corner. 2 Cic. adAtt. 7.7.4. Άβδηρΐτις -ιδος, ή [’Άβδηρα] Abderitis, region of Abdera T h ph r . H.P. 3.1.5. Άβδηρόθεν [’Άβδηρα] adv. from Abdera L uc. Vit. auct. 13. Άβδηρολόγος -ον [’Άβδηρα, λέγω] speaking like s.o. from Abdera, stupid Tat . Or. 17.1. άβδης, ό whip, lash H ipp o n . 148. άβέβαιος -ον [βέβαιος] unsteady, moving, o f the eye A risto t . H.A. 492a 1 2 1| insecure, unstable A lex is 283 (superl.) M en . Dysc. 797 1unstable, o f the state o f a disease Hp. Aph. 2.27; o f sleep Hp . Coac. 1.147 I fickle, o f fortune D em ocr . B 176; o f friendship A risto t . E.E. 1236b 19; ofpers. D em o sth . 58.63; ά. αιτία cause without basis E p ic . 4.134.6 | not valid, o f an opinion Ba s .1 Or. 4.1 (85.65B) || subst. τό άβέβαιον instability H eraclit .4 7; o f fortune Po l . 15.34.2 | έξ άβεβαίου from an insecure position A r r . An. 1.15.2 (v.L) || superl. -ότατος ♦ adv. άβεβαίως changeably M e n . Georg.fr. 1.4. άβεβαιότης -ητος, ή [άβέβαιος] instability, inconstance, o f fortune Po l . 30.10.1, o f pers. D io d . 14.9.8 P H1 l .2 Deus 27, Somn. 1.202. άβεβαίωσις -εως, ή [άβέβαιος] instability A n . in Rh. 117.34. άβέβηλος -ον [βέβηλος] inviolable, sacred, pure P lut . Br. 20.6 etc. άβει(ρ)ρά Hebr. indecl. fortified city, citadel VT Neh. 1.1. ’Άβελ, ό Hebr. indecl. Abel, son o f Adam VT Gen. 4 .2 NT Luke 11.51 · ,’Άβελος -ου, ό Io s. A.1. 1.67. Άβέλη see ’Άβιλα. άβελτέρειος [άβέλτερος] Hd n . 1.137.10» see άβέλτερος · άβελτέριον or -τήριον Pho t . Lex. s.v. άβέλ­ τερος L. Sud. s.v. άβέλτερος. άβελτερεύομαι [άβέλτερος] to play the fool Ep ic . 31.28.7 (pres. ptc.). άβελτερία -ας, ή [άβέλτερος] stupidity, fatuous­ ness, ignorance P lat . Theaet. 174c, al. D e ­ m o sth . 19.98 P h ilo d . L.L. 87.9 etc. || Christ. corruption o f human nature [Io.] HPasc. 8.278C · s.times -τηρία: perhaps an ancient al­ ternate. άβελτεροκόκκυξ -υγος, ό [άβέλτερος, κόκκυξ] fool Plat .1 65.3 (conject.). άβέλτερος -α -ον [βέλτερος] foolish, stupid A r is το ρ η . Nub. 1201, al. P lat . Phil. 48c, Rp. 409c D em o sth . 19.338 M e n . Epit. 450, al. || compar. άβελτέστερος Ga l . i 8(2).337 | superl. -τερώτατος adv. άβελτέρως foolishly Po lystr . Cat. 8 Plut . Sanit. 127ε, Vit. Pud. 531c. Άβεντΐνος -ov Aventine: τό Ά. όρος the Aventine Hill Str a b . 5.3.7, al. = simpL τό Ά. P lut . Rom. 9.4, al. άβέρβηλος -ov large, heavy, awkward, stupid, unsteady (unc. signf.) Hsch . L. Sud. Άβεύς see Άβαΐος. Άβιά, ό Hebr. indecl Abia, male name VT Chr. 1.3.10 NT Matt. 1.7, Lu. 1.5. Άβιαθάρ, ό Hebr. indecl Abiathar, male name VT iSam. 22.20 NT Mark 2.26 · Άβιάθαρος -ου, ό Io s. A.I. 7.110.

άβιαστικός

άβολιτίων 3 άβιαστικός -ον irresistible p PGM Suppl. 95·12 άβλάβεια -ας, ή [άβλαβης] 0 harmlessness, regard Po l . 30.6.4 H d n . 1.433.24 | to commit innocuity: Lat. innocentia Cic. Tusc. 3.16 an error of valuation E u s.1 H.E. 10.8.8 etc. || (VCE). άβίαστος -ον [βιάζω] 0 unforced, free, not GU freedom from harm, safety, peace Plut . subst. ptc. pass, τά άβλεπτηθέντα disregarded subject to coercion P lat . Tim. 6ia Po r ph . Suav. 1090b; έπ’ άβλαβεία so that there be no things Hp. Dec. 13. (Eus.1 PE. 5.10.10) 0 unaffected, natural, of harm A esc h l . Ag. 1024, see άβλαβία. αβλέπτημα -ατος, τό [άβλεπτέω] omission, error style D io n . Dem. 38.6 [c] irresistible S ch . άβλαβέως adv., see άβλαβής. A rr . EpictD.fr. 12 Hsc h . L. Sud. = Po l .^t. 90. O pp . 2.8 I invincible Is id .4 epist. 3.148 adv. άβλάβής -ές [βλάβος] 0 not causing harm, άβλεπτής -ές [see άβλεπτος] overlooking Hsch . άβιάστως without violence A ristot . M.A. harmless, innocent A esc h l . Eum. 285 Plat . άβλεπτος -ον [βλέπω] 0 unknowable, invisi­ Rp. 375b; ► with dat. A esc h l . Eum. 474 Po l . ble, obscure S ch . O pp . 1.778 H d n . 1.433.23; 703a 22 (conject.) A et .1 9.28. άβΐβαστος -ον [βιβάζω] inaccessible p Oxy . 11.29.10 Eus.2 1 (St o b . 3.1.103.29) = ► with gen. of life after the resurrection Gr e g .1 Res. 46.88B Po r ph . Aph. 32 = ► with πρός andacc. P h ilod . 0 blind S o phro n . Mir. 69 (87.3660D) 0 astr. 1380.115 (IICE). άβίβλης -ου, ό [βίβλος] without books Tz. Hist. Piet. 65.7 p. 95 || preventing or averting harm independent, unconnected, o f stars (Lat. T h eo c r . 24.98 0 not suffering harm, unhurt, ableptus) F ir m . 2.22.1,2.23.7. 6.401, al. Άβιλα -ων, τά Abila, city (various) Po l . 5.71, al. unscathed, safe Sa p p h . 5.1 P in d . 0 . 13.27, al. άβλέφαρος -ον [βλέφαρον] without eyelashes Ios. A.1. 4.176, al. Pto l .4 Geog. 5.15.22 etc. · also A e sc h l . Sept. 68 P lat . Rp. 342b X en . Cyr. A n t ip h il . (AP 11.66.2). fem. sg. Άβίλη, Άβέλη or Άβιλα, Άβελα. 4.1.3 Po l . 5.110.11 Plo t . 2.1.4 0 signf. specified άβλεψία -ας, ή [βλέπω] 0 blindness, inability Άβίλη -ης, ή Abile, prom. In Mauritania Str a b . by verb: ά. του δράσαί τε καί παθεΐν without to know H iero cl .3 in C.A. 25.17, with gen. 17.3.6. harm in acting or suffering, Le. without causing Polystr . Cat. 9 I blindness o f the mind, in Άβιληνός -ή -όν [Άβιλα] Abilene or of Abila: or suffering harm P lat . Leg. 953b || compar. mystic perception O r ig . Cels. 6.31.6 etc. || fig. fem. Άβιληνή, ή (sc. γή) Abilene or Abila, in άβλαβέστερος [super/, -έστατος ♦ adv. άβλαβώς thoughtlessness Su et . Cues. 5.39.1 0 invisibil­ Coele-Syria NT Luke 3.1. 0 without causing harm, without causing ity p PGM 13.267. Άβίλλιος -ου, ό Abillios, male name Plut . Rom. offence, without injuring A r r . An. 6.19.2 al.·, Άβληρος -ου, ό Ableros, Trojan warrior II. 6.32. ά. τη ξυμμαχία έμμένειν respect the alliance άβλής -ήτος [βάλλω] not shot, o f an arrow not 14.8. without violating the terms T h u c . 5.47.8; ά. τή Άβιλυκός -ή -όν [Άβίλυξ] o f Abilyx: άκρα prom. used II. 4.117 AP 3.279. S c yl . 111 GGM = στήλη H s c h . cf. Άβΰλη and γαστρί without hurting the stomach M etrod .1 άβλητος -ον [βάλλω] not hit, by an arrow II. 4.540 41 0 without suffering harm, in safety, with H sch . Άβίλυξ, ή. 1. Άβίλυξ -υγος, ό Abilyx, male name Po l . 3.98.2, impunity Hld . 10.8.1 | άβλαβέως: ά. ζώειν to άβληχής -ές [βληχή] without bleatings A n tip .1 live in safety T hg n . 1154 | superb -έστατα: al. (AP 9.149-5)· άβλαβέστατα έαυτω without causing any harm άβληχρής -ές [άβληχρός] weak, mild Nic. Th. 2. Άβίλυξ -υκος, ή Abilyx, prom, in Mauritania to oneself X e n . Hip. 6.1 · Ion. gen. -βέως | 885. Str a b . 3.5.5. Άβιοι -ων, οί Abioi, Scythian people II. 13.6 etc.·, dat. -βί H d n . Epim. 254.111 Aeol. acc. άβλάβην άβληχροποιός -όν [άβληχρός, ποιέω] rendering Interpreted also as adj. άβιοι without fixed Sa p p h . l.c. weak Eustath . 1676.57. subsistence, nomads S c h . II. i3.6d Str a b . άβλαβία -ας, ή [άβλαβής] harmlessness P h ilod . άβληχρός -ά -όν [βληχρός] weak, delicate, light, 1.1.6 S t e ph .1, see Γάβιοι. Piet. 28.20 p. 148; έπ’ άβλαβίησι νόοιο with o f walls I I . 8.178; o f the hand o f Aphrodite II. 1. άβΐος -ον [βίος] 0 unlivable, unbearable: ά. innocence of mind, without bad intentions 5.337; of natural death, not violent O d . 11.135; ° f βίος life that cannot be lived L e o n . (AP 7.715.3); H om . 4.393, see άβλάβεια. mild pain E p ic . 6.4.3; o f sleep AP 2.205; of fever αισχύνη ά. unbearable shame P lat . Leg. 873c Άβλάβιος -ου, ό Ablabios, male name AP 7.559.2 Proc LB. 2.22.16. 0 without livelihood, poor L uc. DMort. 15.3 etc. άβοατί [βοή] Dor. adv. without being called, etc. || nomad, people withoutfixed subsistence άβλαβύνιον -ου, τό rope made of Egyptian spontaneously Pin d . N. 8.9 · άβοητί v.L in or agriculture (cf. Άβιοι) S c h . II. i3.6d S tr a b . papyrus, perhaps a magical object H sch . Eu ph o r . 54.2. άβόατος Dor., see άβόητος. 1.1.6 N ic o l .1 104 Steph .1 0 [ά- intern., βίος] άβλαβώς adv., see άβλαβής. άβλαπτος -ον [βλάπτω] harmless Nic. Th. 488 άβοηθησία -ας, ή [άβοήθητος] helplessness VT Sir. wealthyANTlPH01 B43ScH. lL.13.6d. 2. άβΐος -ον [a ] [ά- cop., βιος] archer N ic o l .1 adv. άβλάπτως without injuring O rph . H. 51.10. 104 S t e p h .1 0 [ά- prtv., βιος] not using a bow 64.10. άβοήθητος -ον [βοηθέω] 0 incapable of being άβλαστέω, contr. [άβλαστής] not to produce helped, incurable, without remedy Hp. Acut. H sc h . 3. άβΐος -ον [βία] not violent A p . 9 Hs c Η. St e p h .1 leaves, o f a plant T h p h r . C.P. 1.20.5 || not to (Sp.) 33 T h p h r . H.P. 9.16.6 Po l . 1.81.5, ob Plut . άβΐοτος -ον [άβΐος ι] unlivable, making life germinate, o f seeds T h p h r . Ign. 44. Cohib. 454d etc. || helpless, without resources, unbearable E u r . Hip, 821, Lon 764 (conject.) AP άβλαστής -ές [βλαστάνω] not growing, o f a plant of pers. VT Wis. 12.6 P lut . Arat. 2.3 Epict . T h p h r . H.P. 2.2.8; o f a seed that does not Each. 2.4 0 unserviceable, useless, ineffective 9.574.2 (v.L). Άβιούδ, ό Hebr. indecl. Abihud, male name germinate T h p h r . H.P. 8.11.7 | unfruitful, of Plut . Adub 61b Dio d . 20.42.2 adv. άβοηθήτως places T h ph r . C.P 2.4.1 Geop . 9.9.4 (compar.) || without the possibility of help, irreparably (various) VT Chr. 1.8.3 NT Matt. 1.13 etc. fig. that does not progress or grow, towards Άβίραμος see Άβ(ε)ιρών. [Diosc.2] Th. 12 Ga l . 5.122. virtue P lut . Aud. 38c; towards wealth T hem . άβοηθί [βοή] adv. Eu ph o r . 54.2, see άβοηθήτως. Άβ(ε)ιρών, ό Hebr. Indecl. Abiram VT Num. 16.1 · Or. i8.22id || compar. -έστερος. Άβίραμος -ου, ό Ios. A.I. 4.19, al. άβοητί see άβοατί. Άβισάρης -ου, ό Abisares, Indian king A e l . N.A. άβλάστητος -ον [άβλαστής] not sprouting άβόητος -ον [βοάω] 0 not announced, not T h p h r . C.P. 1.3.2 (v.L). 16.39 etc. spread by voice, in silence N o n n . Ev. 12.173, άβίωτον -ου, τό [αβίωτος] h em lo ckD iosc. 2 4.78a, άβλαστος -ον [άβλαστής] not growing, of fiber 18.62; o f fame /IG 2-32ΐ2764·3 (IIBCE) 0 with­ T h p h r . H.P. 1.2.5. cf. αβίωτος. out lament /GVI 1539.1 (IICE) = E p ig r . 2.200.2 άβιωτοποιός -όν [αβίωτος, ποιέω] making life άβλασφήμητος -ον [βλασφημέω] not subject to • Dor. άβόατος. unbearable S ch . Eu r . Hip. 821 (gloss, of blame, of Christ Gr e g .1 Mart. 160.12 etc. || Άβοιώκριτος -ου, ό Aboiokritos, Boiotarch Plut . subst τό άβλασφήμητον immunity from blame Arat. 16.1. άβΐοτος). αβίωτος -ον [άβΐος ι] not to be lived, unbearable S o cr AH.E. 5.19.9 (PG 67.617A). άβολέω, contr., fut. άβολήσω || poet. aor. άβόλησα | Eu r . Ale. 242 A rist o ph . PL 969 Plat . Pol. άβλαυτος -ον [βλαύτη] barefoot, without slip­ inf. άβολήσαι Hsch .; to meet, come together pers O pp .1 4.369 P h ilo str .1 5.2 H sch . 299ε; άβίωτον ωετ’ έσεσθαι τον βίον αύτω he AP 2.770 Ca l l im . ^ 24.5, 619. thought that life would be unbearable for him άβλεμέως adv., see άβλεμής. άβολητύς -ύος, ό [άβολέω] meeting, coming together H sch . D em o sth . 21.131 I abs. άβίωτον (sc. έστί) it is ι. άβλεμής -ές [ά- intens., βλεμεαίνω] strong Nic. impossible to live Plat . Rp. 407a = άβίωτον ζην Al. 82 ♦ adv. άβλεμέως without moderation άβολήτωρ -ορος, ό [άβολέω] one who meets, P lat . Leg. 926b; άβίωτον ήμΐν life is unbearable Panyas . 17.8. witness (unc. signf.) A n t im . 76 H sch . for us Eu r . Ion 670 || subst. το άβίωτον hemlock 2. άβλεμής -ές [ά- prtv., βλεμεαίνω] weak S ch . άβόλιστος -ον [βολίζω] unfathomable, with a Dio s c .2 4.78a adv. άβιώτως so as to make life N ic . be. H sc h . E ustath . 892.5 | fig. without sounding line (of ocean water) or unsinkable, insupportable, unbearably: αίσχρώς καί ά. ύπ’ force A n . Subl. 29.1. that does not sink to the bottom (of bodies) οδύνης διετέθησαν (some) have been reduced άβλεννής -ές [βλέννα] 0 without fluid A p 9. [At han AS·] Quaest. 136. 51.32 (gloss, άχυμος) 0 ichthyol. D ip h .2 (At h .άβολιτίων -ίονος, ή [Lat. abolitio] cancellation, through grief to a shameful and unbearable situation P lut . SoL 7.4; ά. έχειν to be unlikely 8-355f), see ραφίς and βελόνη, anullment, abatement, o f a lawsuit Pall . Io. άβλεπτέω, contr. [άβλεπτος] act. to overlook, dis- 14.46 (mss. άβουλητ-). to live P lut . Di. 6.2.

άβουλα

4

άβροσία soft living L. Sud. AG Bek. 322. άβροδιαιτάομαι [άβροδίαιτα] to have a refined lifestyle S ch . A r ist o p h . Pax 1227b. άβροδιαιτέω, contr. [άβρός, διαιτάω] to live disso­ lutely T heod .8 epist. 11.33. άβροδίαιτος -ον [άβρός, δίαιτα] of refined, effem­ inate lifestyle A e sc h l . Pers. 41 Ga l . 13.949 | subst. τό άβροδίαιτον effeminacy T hu c . 1.6.3 etc. adv. άβροδιαίτως luxuriously P h il .2 Agr.

hostile S o p h . El. 546 || compar. -ότερος | su­ perl. -ότατος adv. άβούλως thoughtlessly H dt . S t e ph .1 II name of a river Hd n . 2.652.37, see 3.71.3, al. Eu r . Rh. 761 A ntipho 1.23 etc. || su­ perl. -ότατα. ’Άβολος. Άβολλαΐος -α -ον [Άβόλλα] inhabit, of Abolla άβούτης -ου [βοΰς] without oxen, thus poor H e s . Op. 451 (gen. -τέω) P lut .fr. 66. H d n . 2.872.22 Ste p h .1 άβόλλης -ου, ό [see άβόλλα] cloak, o f wool p Oxy . άβρα -ας, ή [Aram, habra?; or see άβρός] favorite or devoted slave, maidservant M e n . Sic.fr. 1.1, 2593-24 (IICE) etc. Άβολος -ου, ή Abolos, river in Sicily P lut . Tim. al. V T Exod. 2.5, al. P lut . Caes. 10.3 L u c. Tox. 14 C harit . 1.411 fern. com. stock character Po l l . 154. 34.1, see Άβολλα. άβροείμων -ον [άβρός, εΐμα] dressed effeminately 1. άβολος -ον [βόλος] that has not lost its first 4.154. C o m . CAP 1275 (L. EGen.). teeth, o f a colt S oph . fr. 408 P lat . Leg. 834c Άβρα -ας, ή Abra, female name Plut . Cic. 28.3. A risto t . H.A. 576b 15 etc. || subst. neut. pi. τά Άβραδάτας -ου and -a, b Abradatas, male name Άβροζέλμης -ου, ό Habrozelmes, male name X en . An. 7.6.43. X e n . Cyr. 5.1.2 L u c . Anach. 20 etc. άβολα unlucky throw, of dice Po l l . 7.204 · f.l. Άβράθοος -ου, ό Habrathoos, male name N o n n . Άβρόθοος -ου, ό Abrothoos, male name N o n n . D. fo r άβωλ- in pap. 26.153 (v.l. Άβράθοος). 2. άβολος -ου, ή [see άβόλλης] cloak, o f wool D. 26.153. Άβρ(α)άμ, ό Hebr. indecl. Abraham, man VT Gen. Άβροια -ας, ή Abroia, female name Luc. Asin. 4. A lc iph r . 3.40.2 (conject.). άβόρβορος -ον [βόρβορος] without filth S o p h . fr. 17.5, al. NT Matt. 3.9, al. AP 1.65.1 etc. · Άβραμος Άβροκόμας -ου, ό Abrokomas, male name X e n . An. 1.3.20, al. · Ion. -ης Hdt . 7.224.2. -ου, ό Ios. A.1. 1.148 etc. 367 (mss. άβαρ-). άβραμιαΐος -α -ον [Άβρ(α)άμ] of Abraham, of άβροκόμης -ου [άβρός, κόμη] with luxuriant Άβοριγΐνες -ων, οί Aborigines D io n . 1.9.1 etc. άβορος -ον [βιβρώσκω] greedy, gluttonous S c h . the stock o f Abraham VT 4Macc. 9.21, al. foliage, o f palm E u r . Ion 920 || o f pers. with Athanas . Ar. 3.40 etc. || similar to Abraham long or abundant hair O r p h . H. 56. 2 N o n n . II. 8.178. A thanas . Hist. 45 etc. · άβρααμίθιος v.l. in VT D. 13.91, al. M elea g . (AP 12.256.9). άβοσκής -ές [βόσκω] unfed, fasting Nic. Th. 124. άβρόκομος -ον N o n n . D. 13.456 Ma n .1 2.446, see αβόσκητος -ον [άβοσκής] without pasture, not fMacc. 18.1. grazed Ba b r . 45.10 (ofa mountain) Pa u s .2 038. Άβραμίδης -ου, ό [Άβρ(α)άμ] Abramides, de­ άβροκόμης. άβότανος -ον [βοτάνη] without vegetation [Io.] scendant o f Abraham Greg . Carm. 1.1.18.72, άβρόμιος -ον [Βρόμιος] without Bacchus AP 2.2.3.318. 6.291.5. Salt. 8.40B. Άβοτις, ή Abotis, city in Egypt H e c . 313 St e p h .1 Άβράμιος -ου, ό Abramios, male name Pa l l . L. 53 άβρομίτρης -ου [άβρός, μίτρη] with elegant dia­ Sy n . Ep. 99. dem H sch . Άβοτίτης -ου, ό [Άβοτις] inhabit, of Abotis άβράμίς -ίδος, ή ichthyol. mullet, fish O p p . 1.244 άβρομος -ον 0 [ά- 2, βρόμος] rowdy, noisy II. 13.41 S t e ph .1 · also Άβοτιεύς St e p h .1 At h . 7.312b (άβρ-) · also άβραβίς in pap. | dim. 0 [ά-1, βρόμος] noiseless, silent, o f a wave AP άβοτος -ον [βόσκω] Hsc h ., see αβόσκητος, 4.153 QS 13.68 0 C o sm .1 11.12 etc., see άβρωμος. άβουκόλητος -ον [βουκολέω] fig. unobserved, άβραμίδιον -ου, τό X eno cr .1 78. disregarded: άβουκόλητον τοΰτ’ έμω φρονήματι Αβραμΐτις -ιδος, ή [Άβρ(α)άμ] Abramitis, descen­ άβρόπαις -παιδος [άβρός, παΐς] of tender children inscribed epigr.from Ptolemais in Riv. Fil. 7937 p. this does not concern me A e sc h l . SuppL 929. dant o f Abraham VT 4Macc. 18.20. Άβουλα -ας, ή Aboula, city in Spain Pt o l .4 Geog. Άβραμος see Άβρ(α)άμ. 5Φ 2.6.61. Άβρασάξ indecl. Abrasax, name given by the άβροπάρθενος -ον [άβρός, παρθένος] made up of άβουλεί [άβουλος] adv. inconsiderately H d n . Basilidian heretics to thefirst o f the 365 heavens, delicate maidens, o f a chorus Ly r . Al. 22.2. Epim. 255.7 P h il ,2Leg. 3.187 (mss. -λί) L. Sud., namely: a' =1 + β' =2 + p' =100 + a' =1 + σ' =200 + άβροπέδίλος -ον [άβρός, πέδιλον] of delicate a' =1 + ξ' =6o equals 365, the same as the number or elegant footwear, o f Eros M eleag . (AP cf. άβούλως. άβούλευτος -ον [βουλεύω] inconsiderate, with­ o f days in a year Hipp o l . Haer. 7.26.6 p Oxy . 12.158.2). άβροπενθής -ές [άβρός, πένθος] suffering lan­ out reflection O r . Sib. 12.220 H ip p o l . Noet. 10 1566.4 (rVCE) etc. (p. 251.18; PG 10.817A) adv- άβουλεύτως without άβραστος -ον [βράζω] not boiled [Ga l .] Lex. guidly, o f Persian women A e sc h l . Pers. 135 · v.L άκροπενθ-. 389.8 S ch . A r ist o ph . Tz . Ran. 553a. thinking, inconsiderately VT iMacc. 5.67. άβουλέω, contr. [άβουλος] aor. inf. άβουλήσαι Άβρέας -ου, ό Abreas, male name A rr . An. 6.9.3. άβρόπεπλος -ον [άβρός, πέπλος] with delicate H sc h . | ptc. άβουλήσας DCa ss . 55.9.8; to be άβρεκτος -ον [βρέχω] not wet, dry H p. Aff. 52 robes /ΖΡΕ 14.21. unwilling abs. Plat . Rp. 437c; άβουλοΰντος Ca l l im . 384.34 Ga l . 14.97 Plut . IsidL 381c άβροπέτηλος -ον [άβρός, πέτηλον] with soft leaves αύτου without his wishes Plu t . Comm. not. M o sch . 2.114 N o n n . D. 17.129. Ι θ .2 2.2. i076d; ούκ άβουλων not without wishing P lot . Άβρεττηνή -ής, ή Abrettene, region o f Mysia άβρόπηνος -ον [άβρός, πήνη] of delicate texture 6.8.13 I with acc. and inf. Plat , epist. 347a || to Strab . 12.8.9 St e p h .1 Ly c . 863. disapprove of with acc. DCa ss . l.c. Άβρεττηνός -ή -όν inhabit, of Abrettene St e p h .1, άβρόπλουτος -ον [άβρός, πλούτος] luxuriant, rich, άβουλησία -ας, ή [άβούλητος] lack of will Cy r .1 see Άβρεττηνή. o f hair E u r . IT. 1148. Trin. 2.456a, al. άβρίζομαι [άβρός] to be refined, be adorned άβρόπους -ποδος [άβρός, πούς] delicate-footed H sc h . ( s. v. σαυκρόπους). άβούλητος -ον [άβουλέω] 0 involuntary, without (dub.) Hsc h . L. EGud. the intervention of will Ga l . 2.610 (heartbeat) άβρϊθής -ές [βρΐθος] of no weight: βάρος ούκ άβρός -ά -όν [see άβρα; see ήβη?] 0 delicate, ten­ etc. 0 not according to wish or desire, άβριθές a not inconsiderable weight Eu r . der H e s . fr. 339 Sa p p h . 44.7, al. A nacr . 37.1, al. S o ph . Tr. 523 P lat . Symp. 204c etc.; of the unpleasant P lat . Leg. 733d (Interpol.) P h il .2 Suppl. 1125. Cher. 29, 34 al. Dio n . 5.74.3 P lu t . Exit. 599b άβρικτος -ον [βρίζω] wakeful or hard o f hearing body and limbs P i n d . 0. 6.55 E u r . Tr. 506 || al­ etc. 0 inconsiderate Cy r .1 epist. 52.22B adv. luring C harit . 5.3.6 || magnificent, splendid, (dub.) Hsc h . L. Sud., L. EM. 4.48. άβουλήτως involuntarily Ga l . 1.66, al. Po r ph . άβρίξ [βρίζω] adv. watchfully, as s.o. wakeful o f things P i n d . I. 8 .66, al. || precious, of speech H erm o g . Id. 344.25 0 soft, effeminate, o f the Abst. 4.15 P lut . QConv. 631c S ex t . P. 1.19. Hsc h . L.E.M. 4.49. άβουλί see άβουλεί. Άβριόριξ, ό Abriorix, male name Plut . Caes. 24.2 pop. o f Asia H d t . 1.71.4, al. etc.; άβρά παθεΐν to live softly S o l . 18.4 T h g n . 474 || adv. neut. sg. άβουλία -ας, ή [άβουλος] 0 thoughtlessness, t (v l ). ill-advisedness P in d . Ο. 10.41 H dt . 7.9. γ, al. άβροβάτης -ου [άβρός, βαίνω] with an effeminate E u r . Med. 1164; pi. [A n a c r .] 43.3, 44.5; άβρά A esc h l . Sept. 750 (pi.) Eu r . Med. 882 P lat . gait A e sc h l . Pers. 1073 || ό Άβροβάτης Habro- βαίνων stepping delicately E u r . Tr. 821 || com­ Crat. 420c M e n . fr. 500.8; έξ άβουλίας πεσεΐν bates, male name Bacch yl . Epin. 3.48 (con­ par. -ότερος | superl. -ότατος · Lesb. άβρος || poet. fern, also -ός || usu. poet, άβ- E u r . Med. to fall through senselessness S o p h . El. 398 ject.). @ irresolution, indecision D em o c r . B 119 άβρόβιος -ον [άβρός, βίος] living effeminately 1164, Tr. 821, not epic, rare in Att. prose ♦ adv. άβρώς delicately, softly, delightfully S t e s i c h . T hu c . 5.75.3 · Ion. -ίη. Bacch yl . Dith. 18.2 P lut . Demetr. 2.3 etc. Άβουλίτης -ου, ό Aboulites, male name Plut . άβροβόστρυχος -ον [άβρός, βόστρυχος] with ef­ 35.2 A n a c r . 93. 2 E u r . Med. 830 etc. || compar. Alex. 68.procr. 7. -ότερον H l d . 1.17.1 || Aeol. adv. άβρως S a p p h . feminate hair Tz. Hist. 1.233, a^· άβουλος -ον [βούλομαι] 0 thoughtless, inconsid­ άβρόγοος -oov, contr. άβρόγους -γουν [άβρός, γόος] 2.14. erate, senseless S oph . Ant. 1026 M e n . Peric. lamenting effeminately A esc h l . Pers. 541. άβροσαρκία -ας, ή [άβρός, σαρξ] physical delicacy 812 T hu c . 1.120.5 Plut . DL 43; ά. έ'ργον sense­ άβρόδαις -αιτος [άβρός, δαίς] of refined foods Geo rg P. Carm. 1.100. less work S o p h . O.C. 940 0 heedless, indiffer­ A rch estr . 61.1. άβροσία -ας, ή luxury Sch . Eu r . Or. 350, see ent with dat. S oph . Tr. 140 || pejor. ill-disposed, αβροδίαιτα -ης, ή [άβροδίαιτος] refined lifestyle, άβροσύνη.

άβόλλα -ας, ή [Lat. abolla] cloak [Ar r .] 6 . Άβολλα -ης, ή Abolla, city in Sicily H d n . 1.55.34

άβροστάγής άβροστάγής -ές [αβρός, στάζω] drenched in perfumes L. Sud. Άβρόστολα -ων, τά Abrostola, city in Phrygia Pto l .4 Geog. 5.2.23. άβροσύνη -ης, ή [αβρός] Sa p p h . 58.25 (acc. -αν) Eu r . Or. 349 etc., see άβρότης. άβρόσφυρος -ον [αβρός, σφυράν] with delicate ankles Ly r . Al. 3.3. άβροτάζω [see αμαρτάνω] to miss, only aor. subj. act. i. pi.: μή πως άβροτάξομεν άλλήλοιιν έρχομένω lest we miss each other as we go II. 10.65. άβρόταξις -εως, ή [άβροτάζω] error Hsc h . Eu stath . 789.52. άβροτήμων -ον [άβροτάζω] erring Hsch . άβρότης -ητος, ή [άβρός] [a ] splendor, luxury, softness, delicacy Pin d . P. 11.34XEN. Cyr. 8.8.15 etc.·, άβρότατος έ'πι μεγάλας in a state of great luxury P in d . P. 8.89; ούκ έν άβρότητι κεΐσαι you are in no position to play the delicate one Eu r . I.A. 1343 0 rhet. grace, charm, o f style H erm o g . Id. 311.21 e Dor. άβρότάς. άβρότίμος -ον [άβρός, τιμή] fine, o f great value, of sails A esc h l . Ag. 690 (lyr.). άβροτόνινος -η -ον [άβρότονον] made of abrotonum Dlose.21.50. άβροτονίτης -ου [άβρότονον] scented with abrotonum: οίνος wine, medicinal vermouth D iosc2. 5.52. άβρότονον (and άβρότονον) -ου, τό hot. abrotonum, aromatic plant T h p h r . H.P. 6.7.3 etc.; ά. άρρεν male abrotonum Ga l . 11.804; «. θήλυ female abrotonum D iosc.2 3.24 · rar.fem. -ος Ep ip h . Haer. 51.1.1. Άβρότονον -ου, ή Habrotonon, female name P lut . Them. 1.1 etc. άβροτος -ον and -ος -η -ον [βροτός] 0 immortal, divine, holy, o f night I I . 14,78 (fern, -η v.L άμβρότη) [|] without men, deserted, of solitude A e sc h l . Pr. 2 (fem. -ος: v.l. άβατος) · see άμβροτος. άβροφυής -ές [άβρός, φύω] o f delicate nature P h il o d . (AP 9.412.4, conject). άβροχαίτης -ου [άβρός, χαίτη] with abundant hair AP 9.525.2 [Anacr .] 43.8 9 Dor. -ας. άβροχέω, contr. [άβροχος] aor. ήβρόχησα || pf. ήβράχηκα; not to be inundated, o f fields p Fay . 33.13 (IICE) etc. άβροχία -ας, ή [άβροχος] lack o f rain, drought VT Sir. 35.24, al. Ios. A.I. 8.324 etc. || lack of inundation o f fields p SB 8858.15 (IIIBCE). άβροχίζω pf. ptc. ήβροχισκώς see άβροχέω p Fam . T e bt . 52.10 (IIICE) etc. άβροχικός -ή -όν p Flo r . 286.23 (VICE), see άβροχος. άβροχΐτων -ωνος [άβρός, χιτών] with soft blankets A e sc h l . Pers. 5431| with soft tunic AP 9.538.1 /L in d o s i97f5 (-κιτ-). άβροχος -ον [βρέχω] not wet, dry A esc h n . 2. 21 etc. I with gen. N onn . D. 1.75 || waterless, dry, arid E u r . HeL 1485 Ca l l im . H. 1.19 AP 1.58.2 j not inundated p Ham b . 188.8, al. (IIIBCE) adv. άβρόχως without getting wet L ib . Or. 11.217. άβρυνα -ων, τά [see άβρόνω?] mulberries Pa rth . (At h . 2 .5lf). άβρυντής -ου, ό [άβρόνω] fop, dandy A dam . 1.23. άβρύνω [άβρός] impf. ήβρυνον P h ilo str . VS. 2 (p. 567.16), mid. ήβρυνόμην || aor. mid. (έν)ηβρυνάμην E ustath . 1961.3 O act. to make delicate, charming; μή γυναικός έν τρόποις έμέ άβρυνε do not soften me in womanly wise A esc h l . Ag. 919; εις γάμον άβρύναις may you deck (her) out for marriage Leo n . (AP 6.281.4: corr. in άδρ-) © mid. and pass, to be haughty, put on airs, be fastidious A e sc h l . Ag. 1205 So ph . O.C. 1339 P lat . Ap. 20c |

Άγαθόβουλος

5 άβρύνεσθαί τινι to boast, brag, be proud of sthg. Eu r . I.A. 858 X e n . Ag. 9.2 Clear .1 48. άβρωμα -ατος, τό [άβρύνω] woman’s garment Hsch . άβρωμος -ον [βρώμος] free of bad odor Dip h .2 (At h . 8.355b) etc. 9 usu. v.l. άβρομος. 'Αβρών -ωνος, ό Habron, male name D em o sth . 43.19 etc. Αβρώνιχος -ου, ό Habronichos, male name Hd t . 8.21 T h u c . 1.91 etc. άβρώς -ώτος [βιβρώσκω] not devoured by mos­ quitoes P.1 (AP 9.764.5). άβρωσία -ας, ή [άβρωτος] lack of food, fast Po ll . 6.39 || abstinence Eu r . Hip. 136 (conject.). άβρωτος -ον [βιβρώσκω] 0 inedibile, uneatable A rist o t . H.A. 505b 20, al. M e n . Dysc. 452 Plut . QConv. 733ε etc. || not eaten Porph . Abst. 2.27 etc. I not devoured (by moths), o f wood T hph r . H.P. 5.1.2 0 o f pers. fasting, without food S o p h . fr. 967 C h a r i t . 6.3. άβστινατεύω to disinherit I u s t . N ov. 89.3 p A n t . > i 53-8a 5 (VI). Άβυδηνός -ή -όν [Άβυδος] of Abydos H dt . 7.44 etc. || ή Άβυδηνή (sc. χώρα) territory of Abydos X e n . Hel. 4.8.35. Άβυδόθεν [’Άβυδος] adv. from Abydos II. 4.500, see Άβυδος. Άβυδόθι [Άβυδος] adv. at Abydos II. 17.584, see Άβυδος. Άβϋδοκόμης -ου, ό Abydokomes, nicknamefor a sycophant A r i s t o p h .^/L 755 9 v.l. Άβυδηκώμης and -κόμος. Άβυδος -ου, ή Abydos, city in the Troad II. 2.836 etc. I in Egypt P l u t . Caes. 69.7, Isid. 359a etc. · masc. ό Ά. Ath . 12.525b etc. άβύθητος -ον S c h . Opp . 2.216, see άβΰθος. άβΰθος -ον [βυθός] bottomless Plat . Parm. i3od > / ·) · άβυκτος -ον AG Bek. 323, see άβακτος. Άβύλη στήλη prob. prom, of Abyla P t o l .4 Geog. 4.1.6, cf. Άβιλυκός. άβύρσευτος -ον [βύρσα] untanned Sch.D 11.2.527. άβυρσος -ον βύρσα skinless Eu sta th . 911.62 (shield). άβυρτάκη -ης, ή spicy sauce P h e r e c r . 195 etc. άβυρτακοποιός -οΰ, ό [άβυρτάκη, ποιέω] one who makes a spicy sauce D em .3 1.4. άβυρτακώδης -ες άβυρτάκη like spicy sauce Hs c h . (s.v. νεοδάρτης). άβύσσαιος -ον [άβυσσος] of or from an abyss A l c h . 403.1, aL (v.l. έναβύσσ-). άβυσσικός -οΰ [άβυσσος] abyssal H ip p o l . Haer. 5·Μ·ΐ· άβυσσος -ον [βυσσός] 0 bottomless, profound, unlimited, boundless H dt . 2.28.3 A e sc h l . Suppl. 1058 etc.; άτης άβυσσον πέλαγος unfath­ omable sea of ruin A e sc h l . Suppl. 470; ά. πλού­ τος immeasurable wealth A e sc h l . Sept. 950 0 subst. ή άβυσσος great depth, abyss, before creation VT Gen. 1.2, al.; depths o f the under­ world NT Luke 8.31, Rev. 9.1; realm o f the dead NT Rom. 10.7 etc. || depths o f the sea, thus sea, ocean VT Is. 44.27 | fig. a . ... άγαθότητος abyss of goodness, ofGod T h eo d o r et .1 QuGen. 1.8 || infinity p PGM 3.554. άβωλόκοπος -ον [βώλος, κόπτω] not hoed Po l l . 1.246. άβωλος -ον [βώλος] not mixed with earth, pure, clean (of grains) p T e b t . 370.13 (II-IIICE) etc. Άβώνου, τείχος, τό Abonuteichos, city in Paphlagonia L u c. Alex. 9 etc. άβώρ (= άΡώρ) Hsc h ., Lac. for ήώς. άβως and άβώς [βοή] speechless H sc h . L. E.M. 4-54-

άγ apoc. o f άνά before x, γ, χ (see άνά). αγά- [cf. IE. *rng-?, see μέγα; or cf. Av. as-aojah?] intens. pref. very, άγά Dor. see άγη. αγά Dor., see άγή. άγάασθαι, άγάασθε epic, see άγαμαι, άγάομαι. Άγαβάτας -ου, ό Agabatas, Persian A esch l . Pers. 959· Άγαβος (and Άγαβος) -ου, ό Hagabos, prophet NT Acts 11.28, al. άγαγειν aor1. inf. act. see άγω. Άγαγύλιος -ου, ό Agagylios, name o f a month in Thessaly /IG 9.2.554.5. άγάζω [άγαμαι?, άγαν?] act. only pres. || impf. mid. ήγαζόμην O r ph . A. 64 || jut. mid άγάσομαι and aor. mid. ήγασάμην see άγαμαι O act. 0 to exalt, perhaps in τά θεών μηδέν άγάζειν do not exalt (too much) the things of the gods or nothing in excess even as regards the gods (oth. do not inquire o r submit with resignation) A esc h l . Suppl. 1061 1 to admire T h eo d o s . Can. 17.20 1 to get irritated H s c h . 0 to be trusting or daring Soph .^t. 968 (dub.) © mid. to honor, venerate, adore Pin d . N. 11.6 H sc h . L. E.M. ai2 | to be irritated O d . 10.249 (V-L), 2o.i6 (v.l. Ga l . 5.305)

Hsch . etc. άγαθάγγελος [άγαθός, άγγελος] bringer of good news N ic o l .1 66.13 (as transl. o f Pers. οΐ βάρας). άγαθαίνω S im p , in Epict. p. 70, see άγαθύνω. Άγάθάνωρ -ορος, ό Agathanor, male name AP 7-554-1· άγαθαρχία -ας, ή [άγαθός, άρχω] beginning or source of the good, o f the Trinity D io n .21DJV. 8.1. Άγαθαρχίδας -ου, ό Agatharchidas, male name

T huc . 2.83.4 etc. Άγαθαρχίδης -ου, ό Agatharchides, o f Knidos,

historian and geographer Luc. Macr. 22. άγαθαρχικός -ον [άγαθαρχία] that is the begin­ ning or source o f goodness, o f the Trinity

D io n .21Dj V. 3.1, al. Άγαθαρχίς -ίδος, ή Agatharchis, female name AP

6.352.4·

Άγάθαρχος-ου, ό Agatharchos, male name T h u c .

7.25.1,70.1 etc. άγαθείκελος -ον [άγαθός, εικελος] like, the good Hd n . Epim. 187.1. άγάθεος Dor. see ήγάθεος. Άγάθηιάς -άδος [Άγαθιάς] o f Agathias A gath . (AP 6.80.1) 9 v.L Άγαθιάς. Άγαθημερίς -ίδος, ή Agathemeris, female name /IG 9.2.545.20 (ICE) etc. άγαθήμερος -ον [άγαθός, ημέρα] o f good days A gathang . Greg. 99 (p. 50). Άγαθήμερος -ου, ό Agathemeros, male name /IG 12.5.772 I geographer GGM 2.471 etc. άγαθηφόρος -ον, ό [άγαθός, φέρω] bearer o f the good Hip p o l . Haer. 5.7.28. Άγαθίας -ου, ό Agathias, historian and poet AP 6.79 title L. Sud 9 Ion. -ίης. άγαθίδιον -ου, τό [άγαθίς] small ball o f thread

Hsc h . άγαθικός -ή -όν earnest, honest E pichar . 97

Eudem .3 2a.i5 etc., see άγαθός. Άγάθΐνος -ου, ό Agathinos, male name X e n . Hel. 4.8.10 etc. άγάθιον -ου, τό poultice PA e g . 2.57. Άγαθίππη -ης, ή Agathipp e, female name (myth.)

Plut . Fluv. 7.1 etc. άγάθίς -ίδος, ή ball of thread, skein P herec . 148 A en . 31.19 etc. || prov. άγαθών άγαθίδες skeins of goods, i.e., great prosperity C o m . 796 Epichar . 233· Άγαθόβουλος -ου, ό Agathoboulos, philosopher

Luc. Demon. 3 etc.

άγαθογνώμων άγαθογνώμων -ον [άγαθός] of good opinions H e ph . 3.45.4. άγαθογονία -ας, ή [άγαθός, γίγνομαι] creation of good Ia m b l .'M c. 82.22. άγαθοδαιμονέω, contr. [άγαθοδαίμων] astr. to oc­ cupy the position of the good genius V ett . 62.20, al. etc. άγαδοδαιμόνημα -τος, τό [άγαθοδαίμων] position of the good genius Heph . 2.11.4, 11. άγαθοδαιμονητικός -ή -όν [άγαθοδαιμονέω] astr. belonging to the position of the good genius I u l .1 (CCA 5.184). άγαθοδαιμονισταί -ών, οί [άγαθοδαίμων] moder­ ate drinkers, Le., who drink only to the good genius A r isto t . E.E. 1233b (v.l. -νιασταί). άγαθοδαίμων -ονος, ό [άγαθός, δαίμων] 0 good genius, astr. position of the good genius, in the heavens towards the east V ett . 128.22 0 agathodaimon, Egyptian serpent P h il u m . Yen. 29. άγαθοδοσία -ας, ή [άγαθός, δίδωμι] action of giving good A l . in Metaph. 707.19. άγαθοδότης -ου [άγαθός, δίδωμι] giver of good D io to g . 75.1 (Sto b . 4.7.62.93) etc. ♦ adv. άγαθοδότως giving good Eu st r . in E.N. 387.111 generously D io n .21 C.H. 1.1 (120B) etc. άγαθοδότις -ιδος [άγαθός, δίδωμι] Christ, fern. adj. lavishing good things Dio n .21 D.N. 1.3 (589B) (the Trinity) etc. άγαθοδότως [άγαθοδότης.] adv. generously, mu­ nificently D io n .21 C.H. 1.1 (120B) etc. άγαθόδωρος -ον [άγαθός, δώρον] generous, munif­ icent Ma x .2 Ambig. 215a (PC 91.1289A) | also proper name Agathodoros Ep ig r . 1.128.6. άγαθοειδής -ές [άγαθός, είδος] like good Plat . Rp. 509a etc. || having the form of good P lot . 1.7.1, al. Iu l . 4.135a Ia m bl .1 Protr. 3 etc. || compar. -έστερος | superl. -έστατος adv. άγαθοειδώς in a good manner, benevolently D io n .21 C.H. 257C, al. etc. άγαθοειδώς adv., see άγαθοειδής. άγαθοεργασία -ας, ή [see άγαθοεργία] doing good PROC.'Aed. 1.7.5 (unc.). άγαθοεργέτις -ιδος [άγαθοεργέω] adj.fem. benef­ icent, doing good Dio n .21 E.H. 2.2.3 (393C), 2-3-3 (397D)· άγαθοεργέω and άγαθουργέω, contr. [άγαθοεργός] aor. ήγαθούργησα; to do good, benefit NT iTim. 6.18, Acts 14.17 etc. άγαθοέργημα -τος and άγαθούργημα -τος, τό [άγαθός, εργάζομαι] goodactMETH. Res. 2.15 (ρ. 363.8; PG 18.312Α) P hot . Bibl. cod. 234 (p. 297b 33) etc. άγαθοεργία and άγαθουργία -ας, ή [άγαθοεργός] good deed, benefit Hdt . 3.154.1 I u l . 4-i35d etc. • Ion. -ίη. άγαθοεργικός -ή -όν and άγαθουργικός -έ -όν [άγαθός, εργάζομαι] kindness, one that does good deeds D io n .21DJV. 1.8 (597C), 2.11 (652A)

etc. αγαθοεργός and άγαθουργός -όν [άγαθός, έ'ργον] doing good deeds, beneficent P lu t . An. procr. 1015ε Iu l . 4.i44d Dam asc . IsicL 296 P ro cl . Theol. 122,133 || pi. οί Ά. Agathourgoi, Spartans sent on missions abroad H dt . 1.67.5 ♦ adv· άγαθουργώς beneficently Dio n .21 E.H. 3.3.11 (441B), al. άγαθοθέλεια -ας, ή [άγαθοθελής] desire of good L. Sud. || goodwillN il A n c . Ep. 1.298 (79.192B). άγαθοθελής -ές [άγαθός, θέλω] benevolent H e ph .1 2.18 Glo ss . Άγαθόκλεια -ας, ή Agathokleia, female name P lut . Cl. 33.2 etc. Αγαθοκλής -έους, ό Agathokles, male name P lat . Lach. i8od etc.

6

άγαθολογέω, contr. [άγαθός, λέγω] to speak kindly, politely Eustath . 378.30, al. · aors. ptc. act. άγαθολογήσας Eustath . 1236.46. Άγάθονικη -ης, ή Agathonike, female name AP I. 18.1. Άγάθόνϊκος -ου, ό Agathonikos, male name A gath . (AP 7.574.1).

άγαθοποιέω, contr. [άγαθοποιός] jut. άγαθοποιήσω P hot . Bibl. 22Λ19 || aor. ήγαθοποίησα 0 to do good, act well NT iPet. 2.20 S ext . S. 11.70 etc. | with acc. to benefit: τινα s.o. NT Luke 6.33 = τινι VT 2Macc. 1.2; τινά τι s.o. in sthg. VT Num. 10.32 0 to make good P lot . 6.7.22 etc. || to exert a beneficent influence Pro cl . Ptol. 2921 astr. to make propitious V ett . 194.4 Iu l .1 (CCA 5.1.185: pass.). άγαθοποίησις -εως, ή [άγαθοποιέω] Eu st r . in E.N. 17.25, see άγαθοποιία. άγαδοποιία -ας, ή [άγαθοποιός] action of doing good NT /Pei. 4.19 (v.l.) etc. || favorable influ­ ence Pto l .4 Tetr. 38. άγαθοποιός -ον [άγαθός, ποιέω] doing good, be­ neficent, acting well VT Sir. 42.14 NT iPet. 2.14 p PGM 13.1028 I with gen. p PGM 8.16; name of Osiris Plut . Isid. 368b etc. || creating good Dam asc . Pr. 331| astr. exerting a beneficent in­ fluence Pt o l .4 Tetr. 38, aL A rtem id . 4.59. άγαθοπρεπής -ές [άγαθός, πρέπω] suiting the good D io n .21 LIN. 2.1, al. adv. άγαθοπρεπώς in a way suiting the good, benignly Dio n .21 C.H. 121B.

άγαθοπρεπώς adv., see άγαθοπρεπής. άγαθοπτικός -όν [άγαθός, όράω] capable of seeing good D io n .21 D.N. 4.23. άγαθόρρυτος -ον [άγαθός, ρέω] from which good flows, of the divine source Sy n . H. 9.129 · gen. y 0 \.0 .

αγαθός -ή -όν O ofpers. good: 0 well-born, noble II. 21.109 etc- I wdh άφνειός II. 13.664 | with εύγενής S o p h . fr. 724.1; καλοί καί άγαθοί άνδρες well-born men, aristocrats P lut . Demosth. 4.1 cf. καλοκάγαθός 0 valiant, skilful, capable, excellent: ά. βασιλεύς good king II. 3.179; ά. θεράπων excellent servant II. 16.165 II ► with acc. of relation: βοήν ά. good at the battle-cry, of powerful voice II. 2.408, al.: ά. γνώμην skilled at giving advice Soph . O.T. 687; ά. πάσαν άρετήν endowed with every virtue P lat . Leg. 899b; ά. τά πολέμια valiant in the things of war Hdt . 9.122.3; ά. τά πολιτικά politically adroit Plat . Gorg. 516c, al. = ► with dat: πολέμω ά. brave in war X en . Oec. 4.15 | > ά. εις τι skilled at, fit for, capable in sthg. Plat . Alc.i. 125a = ► πρός τι Plat . Rp. 407ε = ► περί τι Ly s . 13.2; ά. κατά πάντα capable, fit for everything T hu c . 4.81.3 | ► with inf.: ά. μάχεσθαι fit for fighting Hdt . 1.13.16; ά. ίππεύεσθαι skilled at horsemanship H dt . 1.79.3; ά. ίστάναι practiced at weighing Plat . Prot. 356b 0 good, morally T hgn . 438 S o p h . El. 1082 Plat . Rp. 409c etc.: πιστός κάγαθός faithful and good S o p h . Tr. 541; δίκαιος κάγαθός just and honest S o p h . Ph. 1050; καλός κάγαθός fair and good, Le., respectable, excellent, perfect man (usu., see καλός and καλοκάγαθός): οί καλοί καί άγαθοί good citizens P lut . Cic. 11.2 || iron.: τόν άγαθόν Κρέοντα the good Creon S o p h . Ant. 31 0 propitious, favorable, benevolent: ό ά. δαίμων the good genius A risto ph . Ye. 525; ή θεός άγαθή the good goddess, at Rome (Lat. bona dea) P lut . Caes. 9.4 etc.: άγαθή τύχη good fortune P lut . Apophth. reg. 198a 0 of courtesy: ώ’ γαθέ my good man, my good friend Plat . Prot. 311a etc.: crasis ώγαθέ A e sc h l . fr. 78c ® o f things good: 0 excellent, perfect:

άγαθοφόρος δαίς άγαθή excellent meal O d . 15.507; άγαθή κουροτρόφος (Ithaca) good rearer ofyouths Od . 9.27 0 suitable, useful ► with dot.: ά. άνδρί suitable for a man O d . 17.347; ά. τη πόλει useful to the city X e n . Cyn. 13.17 || ► with gen.: ά. έλκων καί φυμάτων (a root) good for wounds and abscesses T h p h r . H.P. 9.11.1, aL etc. || ► with inf: άγαθόν (έστι) it is good II. 7.282, al. O d . 3.196 etc. || άγαθόν ότι it is good that VT 2Sam. 18.3 || abs. εις άγαθόν or άγαθά to good purpose, with good intention II. 9.102, al 0 propitious, favorable, auspicious: άγαθή ή μέρα propitious day X en . Oec. 11.6; o f days or omens He s . Op. 783, fr. 240.11 I prosperous, fortunate, lucky: άγαθόν τί σε βούλονται πράττειν they want your affairs to prosper X e n . Oec. 12.7 0 good, sound, morally, o f thought A e sc h l . Eum. 1013; o f action D em o c r . B 177 NT Rom. 2.7 etc. © subst. neut. τό άγαθόν 0 good, benefit: φίλον δ μέγιστον ά. είναι φασι a friend, which they say is the is the greatest good X e n . Mem. 2.4.2; μέγ’ άγαθόν darling, o f a baby M e n . Sam. 28 | έπ’ άγαθω τίνος for the good of s.o. T hu c . 5.27.2 etc.: έπ’ άγαθω τοΐς πολίταις for the good of the citizens A r ist o ph . Ran. 1487; τίνος άγαθοΰ τούτο ποιοΰσιν for what purpose do they do this L uc. Philops. 1 | good, good action NT Rom. 2.10 etc. || philos. good A risto t . E.N. 1094a 3, al. E p ic t . Ench. 24.3, al. etc.: ή του άγαθοΰ ιδέα the form of the good P lat . Rp. 508ε, al. I Christ, highest good, o f God C le m . Paed 1.8.63.2 G reg .1 VMos. 1.7 etc. 0 pi. τά άγαθά and τάγαθά goods o f fortune, wealth, power, endowments H dt . 2.172 T hu c . 1.82.3, al. P lat . Leg. 661a, 697b X e n . Mem. 1.2.63 etc- I Christ. worldly goods, in contrast to spiritual ones NT Luke 12.18, al etc. || good qualities, spiritual gifts Iso c r . 8.32 etc. I poetic virtues A risto t . Poet. 1460b 2 || good physical traits, o f a horse X e n . Hip. 1.2 || good advice: οΰτοι καμοΰμαί σοι λέγουσα τάγαθά I shall never tire of giving you good advice A e sc h l . Eum. 881 || good news S o p h . O.T. 934 ♦ adv. άγαθώς well Hp. Off. 4.7 A r isto t . Rh. 1388b 6 etc. \interject, good!, very well! V T iSam. 20.7 crasis τό ά. > τάγαθόν, τοΰ ά. > τάγαθοΰ, οί ά. > άγαθοί, τά ά. > τάγαθά || prodelision ώ ά. > ώ’ γαθέ (instead o f crasis ώγαθέ) || Lac. άγασός A rist o ph . Lys. 1301 1Lesb. αγαθός | Cypr. άζαθός || later compar. άγαθώτερος (usu. suppL άμείνων and άμεινότερος, άρείων, βελτίων and βέλτερος, κρείσσων, λώων and λωίτερος, φέρτερος) | later superl. άγαθώτατος (usu. suppl. άριστος, βέλτιστος and βέλτατος, κράτιστος, λώστος, φέριστος and φέρτατος). άγαθοσύμβουλος [άγαθός, σύμβουλος] good ad­ viser G loss .

άγαθοσύνη -ης, ή see άγαθωσύνη. άγαθότης -ητος, ή [άγαθός] goodness VT M s. 1.1, al. Plot . 4.8.6 etc. || your benevolence, honorific tit. Iu l . epist. 12.36 Gr e g , epist. 28.2 etc. άγαθοτυχέω, contr. [άγαθός, τύχη] astr. to occupy the position of good fortune V ett . 79.30 CCA 1.118 (see τύχη), άγαθουργ- see άγαθοεργ-. άγαθουργικώς [άγαθουργικός] adv. beneficently D io n .21!?.//. 2.3.3 (400A), al. άγαθουργώς [άγαθός, έργάζομαι] adv. in a beneficentway D io n .21!?.!/ 3.11 (441B), 3.12 (444A) · also άγαθοεργώς T h eo d .8 SermCat. 17 p. 48.16. άγαθοφανής -ές [άγαθός, φαίνω] appearing good

D em o c r . B 82. άγαθοφιλής -ές [άγαθός, φίλος] loving good D io n .21 epist. 8.1 (1085B). άγαθοφόρος -ον [άγαθός, φέρω] bearing good

άγαθόφρων news p P G M 4.3166 || τό ά. th e bearing of good news CCA 2.170. ά γαθόφ ρω ν -ον, gen. -ονος [αγαθός, φρήν] o f go o d in ten tion s, w ell-d isp o se d P t o l .4 Tetr. 169 V ett . 378.30. ά γα θοφ υής -ές [αγαθός, φύω] good by nature, of the Word D i o n .21 D.N. 2.1. ά γαθόω , contr. [άγαθός] Jut. άγαθώσω || aor. inf. άγαθώ σαι O act. to do good, benefit τινι s.o. VT 7Sam. 25.31 = τινα VT Sir. 49.9 etc. © pass, to be made good N u m .1 (E u s^ P .i:. 11.22.6). ά γά θυνσις -εως, ή [άγαθύνω] action of making good Eu st r . inE.N. 276.32. ά γα θύνω [άγαθός] fit . άγαθυνώ || aor. ήγάθυνα || aor. pass, ήγαθύνθην || jut. pass, άγαθυνθήσομαι O act. 0 to do good, benefit ► τινι (to) s.o. VT Judg. B 17.13, al. H l d .4 in E.N. 8 6 .4 1 1| ► abs. to do good, do well VT Ps. 35.4 0 to make good D i o n . 21Z)JV. 4.35 0 to honor, magnify VT iKgs. 1.47 || to adorn VT 2Kgs. 9.30 || to cheer: ά. καρδίαν to m ake the heart m erry VT Iud. 19.22 © pass. @ to be made good D i o n .21 epist. 2 (1069A) ® to rejoice, exult VT Iud. 16.25, ai. 0 to be esteemed VT 2Esd. 12.5 || impers. to seem good or opportune: έπί τινα έν τινι to s.o. concerning sthg. VT lEsd, 7.18. Ά γάθυρσοι -ων, οί A gath yrsoi, Scythian people H d t . 4.48.4, al. Ά γάθυρσος -ου, ό A gath yrsos, female name H d t . 4.10.2. ά γ ά θω μ α -ατος, τό [άγαθόω] personification of good P ro cl . in Parm. p. 683. Ά γάθω ν -ωνος, ό A gath on , male name I I . 24.249 P lat . Symp. 172a, al. etc. άγα θω νυμ ία -ας, ή [άγαθός, όνομα] the n am e o f goo d, divine attribute Dio n . 21 D A . 3.1, al. άγά θω σύνη -ης, ή [άγαθός] g o o d VT Chr. 2.24.16; εις άγαθω σύνην to m y benefit V T Neh. 13.31 || k in d n ess, b en evolen ce V T Neh. 9.25 &NT Gal. 5.22, Eph. 5.9 etc. · also άγαθοσύνη O r ig . fr. Io. 124.12 etc. ή ήμέρα ά γαθοσύνης the day of Ju d g e m e n t Hy p e r . Mon. 150 (PG 79.1488D). ά γα ίομ α ι [άγαμαι] 0 to b e in d ign an t: τι at sthg. O d . 20.16 etc. || to b e en raged, an gry ► τινι w ith s.o. H e s . Op. 333 H d t . 8.69.1 (v.l.) 0 to ad m ire ► τι sthg. A r c h il . 19.2 Opp . 4.138 | ► abs. άγαιόμενος full o f adm iration AP 1.899, al. ·

only pres, and epic and Ion. | impf. 3. sg. άγαίετο H e s . fr. 211.4. Ά γαΐος -ου, ό A gaios, male name Hdt . 6.127.3 etc. 1. ά γα ΐος -α -ον [άγα-] en viab le H sch . AG Bek. 334 L. E.M. 8.50. 2. ά γα ΐος -α -ον [άγω] lea d in g the p ro cession /G D I 2 5 6 1 D 38 (IVBCE) (dub.). ά γά κλ εής -ές [άγα-, κλέος] v e ry fam ous, illu stri­

ous, ofpers. II. 16.738, al. \ o f things and places Ba c c h yl . Dith. 16.12 PiND. Pae. 4.12, al. ♦ adv. ά γα κλ εώ ς fam o u sly H p . Praec. 12 · voc. -κλεές | epic gen. -κλήος | dat. -κλέι | acc. -άκλεά P in d . P. 9.106, al.; pi. -κλέάς A n t im . 67 || epic (not O d .) and lyr. Ά γ ά κ λέη ς -ήος, ό A gak lees, male name I I . 15.571 etc. ά γα κλειτός -ή -όν [άγα-, κλέος] of pers. very famous II. 2.564 He s . Th. 1016 etc. || of things splendid, magnificent O d . 3.59, 7.202 || extraordinary, o f suffering S o p h . Tr. 854 (lyr.). ά γα κλ εώ ς adv., see άγάκλεής. άγα κλήεις -εσσα -εν [see άγάκλεής] famous /Μ ΑΜ Α 1.267.8. ά γ α κλ ηεΐς nom. pi. see M a n .1 3.324. άγα κλύμένη -ης [άγα-, κλέος] v e ry illu striou s A n t i m . 16.2. ά γα κλΰτός -ή -όν [άγα-, κλέος] v e ry illu striou s, ofpers. II. 6.436 Od . 8.502 AP 9.672.3 etc. \ of

άγαμαι

7 things O d . 3.388, al. άγακτΐμένη -ης, ή [άγα-, κτίζω] well-built (city) Pin d . P. 5.81. άγαλακτία -ας, ή [άγάλακτος] lack of milk A u to c r . 3. άγάλακτος -ον [γάλα] 0 deprived of milk Hp . NatPuer. 30 | weaned, deprived of mother's milk A esc h l . Ag. 718 | having never suckled N o n n . Ev. 9.103 || not suited to producing good milk, o f a pasture Ga l . 6.346 0 of the same milk, related Hsch . άγάλαξ -ακτος [γάλα] without m ilk Ca llim . H. 2.52. άγαλλιάζω [άγάλλω] O act. to insult Hsch . L. E.M. © mid. to rejoice p SB 7695.9 (VI-VIICE) Io. CGal. 10.729D · only pres. άγαλλίάμα -ατος, τό [άγαλλιάω] transport of joy, exultation, happiness V T Is. 16.10, al. Ba s . epist. 243.2.34 etc. · also άγαλλίασμα Proc . Cant. (PG 87.1553A) etc. άγαλλιάς -άδος, ή N ic. fr. 74.31, see άγαλλίς. άγαλλίασις -εως, ή [άγαλλιάω] exultation V T Ps. 29.6 NT Luke 1.14, al. etc., see άγαλλιάς. άγαλλίασμα -ατος, τό see. άγαλλιασμός -οΰ, ό [άγαλλιάω] exultation Ma c . Horn 17.12 (PG 34.632Β). άγαλλιάω, contr. [άγάλλω] impf. mid. ήγαλλιώμην || fut. mid. άγαλλιάσομαι || aor. ήγαλλίασα, mid. ήγαλλιασάμην || pf. inf. mid. pass, ήγαλλιάσθαι O r ig . I o. 6.3.15 || aor. pass. ήγαλλιά(σ)θην || fut. pass. άγαλλια(σ)θήσομαι; to rejoice, be glad, exult NT Matt. 5.12, Rev. 19.7 (v.L) etc.; usu. mid. = act.: τι in sthg. VT Ps. 58.17, al. = τινι V T Ps. 94.1 = έν τινι VT Ps. 32.1 = έπί τινι VT Ps. 34.9 = έπί τι V T Ps. 118.162. άγαλλίς -ίδος, ή hot. dwarf iris, plant H om . 2.426. Αγαλλίς -ίδος, ή Agallis, female name At h . i.i4d, aL etc. άγαλλύνομαι [see άγάλλω] to rejoice, be glad t [PROC.] Prov. 8.31 (impf. 3. sg. ήγαλλύνετο). άγάλλω [see άγαμαι?] impf. ήγαλλον, mid. ήγαλλόμην II jut. άγάλώ || aor. ήγηλα || aor. pass, ήγάλθην O act. to exalt, glorify, honor ► τινα s.o. Pin d . 0.1.86 A r ist o ph .TA 128 PLAT.ie#. 931a etc. || to adorn, prepare: γαμήλιους εύνάς άγηλαι adorn the wedding bed Eu r . Med. 1027 © mid. 0 trans. to honor: θεόν the god Eu r . Bac. 157 0 intrans. to rejoice, exult ► τινι in sthg. II. 2.462, al. Od . 5.176 T h u c . 2.44.2 A risto ph . Pax 1298 Plat . Theaet. i76d etc. = ► έπί τινι T h u c . 3.82.7 X e n . Cyr. 8.4.11 = ► τι A po llon .1 (AP 7.378.4); διά τάλλα καί ότι besides other rea­ sons also because DCa ss . 66.2.11 to be proud, vaunt ► τινι (of) sthg. II. 12.114 11 ► with ptc. II. 17.473 etc.; ήν έκαστος πατρίδα έχων ... άγάλλεται (a city) which each is proud to have as home­ land T h u c . 4.95.3 || ► abs. Hdt . 4.64.2, al. Eu r . Bac. 1197 etc. || to flourish P lut . Curios. 5i7d © pass, to be honored: θυσίαις άγαλθήναι to be honored with sacrifices DCa ss . 51 20.3 · ptc. mid, άγηλόμεναi Hsc h . (dub.). άγαλμα -ατος, τό [άγάλλω] 0 ornament, glory, pride II. 4.144 O d . 3.274 Pin d . N. 3.13, al. A e sc h l . Ag. 208 S o ph . Ant. 704 Eur . El. 206 P lat . Tim. 37c etc.; άγαλμα τύμβου τοΰδε as an ornament of this tomb A esc h l . Ch. 200; Νηρέως άγάλματα pride of Nereus, of the Nereids Eu r . I.T. 273 0 votive offering Od . 8-509 I o f an ox O d . 3.438 | o f a tripod Hdt . 5.60, al. I o f a sepulchral stone grave marker Pin d . N. 10.67 Lyc . 559 0 statue, esp. of gods H dt . 1.131.1, al. A e sc h l . Sept. 258, Eum. 55 S o p h . O.T. 1379 Plat . Phaedr. 251a, al. Ly s . 6.15 Iso c r . 9.57 etc.; as a votive offering S im . (AP 13.19.1); in general P lat . Men. 97d etc. 0 extens.

image Eu r . Hel. 705 etc.; o f God in man C lem . Str. 7.5.29.6 I portrait, picture Eu r . Hel. 262 | representation, figure, symbol, beneath which divine reality is concealed D io n .21 C.H. 145A, al. || pi figures Plat. Symp. 2i6e | copies Plat . Rp. see άγύνης. άγρότερος -α -ον [άγρός] 0 of the country, rustic, 2. άγρώστης -ου, ό [άγρώσσω] hunter AP 4.175 | a άγΰρις -ιως, ή [see άγείρω] gathering, crowd, wild, o f animals II. 2.852 etc. \ o f plants N ic. type of spider N ic . Th. 734. mass II. 16.661, al. O d . 3.31 Eu r . I.A. 753 || Th. 711 AP 9.384.8 etc. I o f men rustic AP άγρωστΐνος -ου, ό [άγρός] countryman E p ic h a r . collection, o f herbs O r p h . L. 416. 9.244.7 A po llo n .1 (AP 16.235.1) 0 subst. fem. title (At h . 3.120c). άγυρισμός -οΰ, ό [άγυρις] collection, L. Sud. M e l e a g . (AP 7.196.2).

αγυρμα αγυρμα -ατος, τό [άγυρις] co lle ctio n AG Bek. 327. ά γυρμ ός -οΟ, ό [άγυρις] 0 collection , b eggin g D io n . 2.19.2 0 m eetin g Ba b r . 102.5 0 so lem n p ro cession , the first day o f the Eleusinian

23

άγχιστος

άγχιβασίη -ης, ή [άγχι, βαίνω] contestH eraclit . -ούστατος S e x t . P. 2.42 || adv. neut. άγχίνουν Β122. H l d . 5.22.1 ♦ adv. άγχίνως shrewdly A r is t o t . άγχιβατέω, contr. [άγχιβάτης] to walk near V.V. 1250a 33 A e n . 24.11. H sch . άγχίπ άλος -ον [άγχι, πάλλω] fig h tin g close b y 0 r . άγχιβάτης -ου, ό [άγχι, βαίνω] one that comes Sib. 12.100 (v.l.), 119. mysteries H s c h . Ά γύρριος -ου, ό A gyrrios, male name A r is t o p h . near H sch . άγχίπ λοος -oov, contr. ά γχίπ λους -πλουν [άγχι, Ec. 102.184, PL 176 X e n . Hel. 4.8.31 etc. άγχιβαφής -ές [άγχι, βάπτω] half-submerged πλέω] n ear, forvoyaging: ά. π όρος brief crossing ά γυρτάζω [άγύρτης] to b eg, collect, amass O d . N o n n .D. 15.3. E u r . I.T. 1325. 19.284. άγχίγάμος -ον [άγχι, γάμος] near marriage άγχίπ ολις -εω ς [άγχι, πόλις] n e ar th e city, p ro ­ άγυρτεία -ας, ή [άγύρτης] b e g gin g T h e m . Or. tectin g th e city, epith. o f Ares S o p h . Ant. 970, N o n n .D. 5.572. άγχιγείτων -ον [άγχι, γείτων] neighboring cf. άγχίπτολις. 5.70b etc. ά γυρτεύω [άγύρτης] to live by b eggin g S t r a b . 7, A e sc h l . Pers. 885 (lyr.). άγχίπ ορος -ον [άγχι, πόρος] p a ssin g near, accom ­ jr. 18 S c h . L u c . 42.13 etc. άγχίγυος -ον [άγχι, γύης] near, o f afield ΑΡ 1.1222 panying, n e ar A g a t h . (A P 10.64) N o n n . D. Dio n .9 215,959 || close to land N o n n . D. 3.44 5-38, al ά γυρτήρ -ήρος, ό [άγυρτεύω] M a n .1 4-221, see άγύρτης. (sailors). άγχίπ ους -ουν [άγχι, πούς] n ear, with the foot άγύρτη ς -ου, ό [see άγυρις] m en d ican t, w an d er­ άγχίδΐκος [άγχι, δίκη] Pythagorean namefor “six” [block type="syntax"] with gen. Ly c . 318. in g so oth sayer Η ρ . M.S. 1 P la t . Rp. 364b Ba b r . [Iambi.1] 38. άγχίπ τολις [see άγχίπολις] A e s c h l . Sept. 501 141.1; δόλιον άγύρτην crafty quack S o p h . O.T. άγχίδομος -ον [άγχι, δόμος] dwelling near, o f (Pallas), see άγχίπολις || near, o f a city N o n n . D. 388 I beggar, va gab o n d E u r . Rh. 503.715 H l d . Nymphs Bacch yl . Epin. 13.89 || built near 11.36. 7.7.1 etc. || fig. p oor, false E p ip h . Haer. 44.6.3 || C o llu th . 247. άγχιπ ϋρα -ας, ή [άγχω, πυρά] too l fo r extin guish ­ name of a dice threw Eu b . 57.5. άγχίζω [άγχι] Cret. to bring near H sc h . (aor. inf. in g an a lta r fire /B C H 81.477 (IVCE). άγυρτικός -ή -όν [άγύρτης] o f a vagab o n d, o f a άγχίξαι). άγχίρροος -oov, contr. ά γχίρρους -ουν [άγχι, ρέω] b e g ga r P l u t . Eye. 9.5, al. || subst. τό άγυρτικόν άγχιθανής -ές [άγχι, θνήσκω] near to death, dying flo w in g n e a r A P 2.367. ch e at S t r a b . 10.3.23 [block type="adverb"] N o n n . Ev. 19.158, al. etc. Ά γχίσαιος -ου, ό (sc. μην) A n ch isaio s, month adv. άγυρτικώ ς like a b e g ga r H ie r o c l .3 in C .A άγχίθεος -ον [άγχι, θεός] 0 godlike O d . 5.35 | in Cyprus beginning on the 2nd o f June, CCA 26.9. subst. ό άγχίθεος near to the gods (initiate) Lu c . 2.146.12, al. ά γυρτός -ή -όν [άγυρις] o b ta in e d b y b eggin g Syr 31 0 Christ, near God N o n n . Ev. 1.147, aL Ά γχίσης -ου (-αο -εω), ό A n ch ise s, father o f Hsc h . etc. Aeneas I I . 2.819, aL etc. άγύρτρια -ας, ή [άγυρις] wandering woman άγχίθρονος -ον [άγχι, θρόνος] with throne near, Ά γχϊσΐάδης -ου, ό [Άγχίσης] so n o f A n ch ises I I . soothsayer A e s c h l . Ag. 1273. w it h g e n . N onn . E v . 7.39. 16.754, al. άγυρτώδης -ες [άγύρτης] characteristic of a άγχιθυρέω, co n tr. [άγχίθυρος] to be at the door άγχίσπ ορος -ον [άγχι, σπείρω] n e ar o f k in charlatan, false E p ip h . Haer. 26.3.5, a^· etc- E ustath . 1133.61. A e s c h l . γλ 162 P h il .2 Op. 144, aL [block type="adverb"] adv. άγυρτωδώς falsely άγχίθυρος -ον [άγχι, θύρα] next door T hgn . 302 αγχιστεία -ας, ή [άγχιστος] 0 clo se k in sh ip E p i p h . Haer. 73.1.4. T h e o c r . 2.71LEON. (AP 7.726.4) etc. || near the P lat . Leg. 924d A r is t o t . Rh. 1385a 3 || close άγυρτωδώς adv., see άγυρτώδης. door, o f a statue /C ret . 4.325.3 (VCE). fam iliarity: ή π ρος τό θειον ά. καί διατριβή άγυψος -ον [γύψος] not prepared with gypsum, άγχικέλευθος -ον [άγχι, κέλευθος] with way near­ close fam iliarity and relationship w ith divinity wine A l . 6 1.13 (1.525.28), al. by N o n n . D. 5.476,40.328. P lu t . N u. 8.6 (corn in άγιστ.) 0 right o f άγχ- poet, for άναχ- (see). άγχίκρημνος -ον [άγχι, κρημνός] near the cliffs in h eritan ce A r is t o p h . A v . 1661 Is. 7.20, aL; Ά γχάρης -ου, ό A n ch ares, male name A e s c h l . PlND.yr. 82. ούχ ϊν’ άπ οστερήση τ ού ς έγγυτάτω γένει τη ς Pers. 994 (acc. -ην). άγχιλεχης -ές [άγχι, λέχος] near the bed A n t im . άγχιστείας not in ord er to deprive the next o f Άγχαρία -ας, ή Ancharia, female name P lu t . 107. kin their right ofin h eritan ce D e m o s t h . 20.102 Ant. 31.1 etc. άγχίλωψ -ωπος, ό [άγχι, ώψ] medic, anchilops 0 exclu sio n (by descent) V T zEsdL 23.29. Ά γχάριος -ου, ό Ancharios, male name P lu t . άγχιστεΐον -ου, τό [άγχιστος] (pi.) close kin sh ip : [Ga l .] De/19.438. Mar. 43.5. άγχιμάχητής -οΰ, ό [άγχίμαχος] fighting close by γ ένους κ α τ’ άγχιστεΐα τω ν όλω λότω ν according to Ά γχάσιος -ου, ό Anchasios, male name E p ig r . II. 2.604, al. (alwayspi) O r . Sib. 11.22, al. (my) close kinship w ith the dead S o ph . Ant. 3.108.3. άγχίμαχος -ον L. E.M. AG Bek. 332 S ch . II. 174. ά γχα υρος -ον [άγχι, αΰριον] n e a r the m o rn in g 11.385b, see άγχέμαχος. άγχιστεύς -έως, ό [άγχιστεύω] next of kin H d t . CALLIM.jfc 260.64. άγχϊμολέω, contr. [άγχίμολος] to come near 5.80 (nations) L u c . Tim. 5 1 1| legitimate heir V T άγχέμαχος -ον [άγχι, μάχομαι] fighting close up N o n n . D. 25.426 (v.l. o f άγχι μολεΐν). Ruth. 3.9. II. 13.5 H e s . S c . 25 S im . i04a.i Diehl || suited to Άγχιμόλιος -ου, ό Anchimolios, male name H d t . άγχιστευτής -ου, ό [άγχιστεύω] close relation fighting close up, o f weapons X e n . Cyr. 1.2.13. 5.63.2. V T Ruth. 4.1 || com p an ion , frie n d [Io.] Ador. άγχήρης -ες [άγχι, άραρίσκω] neighboring S o p h . άγχίμολος -ον [άγχι, βλώσκω] coming near ► 11.826C. Jr. 7 etc. with gen. T heo cr . 25.203 (conject.) || usu. adv. άγχισ τευτικός -ή -όν [άγχιστεύω] o f a close άγχι [see άγχω] adv. and prep. 0 adv. near, άγχίμολον near to: O d . 17.260,24.19,24.386 A p. relation A s p . 77.14. close by, soon, of time and place Od . 19.301 4.1001; ά. δέ σύες τε καί άνέρες ήλθον ύφορβοί άγχιστεύω [άγχιστος] jut. άγχιστεύσω ]| aor. Sa p p h . 43.9 0 prep, near to ► with gen. II. the sows and pigs came near O d . 14.410 | ά. δ’ ήγχίστευσα || aor. pass, ήγχιστεύθην V T 2Esd. 8.117, al. Od . 4.370 A e s c h l . Pers. 467 etc. | ► επί τη πόλεας παρανεΐσθε κολωνούς Παφλαγόνων 17.64 O act. 0 to b e n ear, o f land ► with dat. rar. with dat. I I . 20.283 II like, similar to ► with there, in the vicinity, run the hills of the E u r . Tr. 22 4 0 to b e a clo se relation , law fu l dat. P in d . N. 6.19 || compar. άσσον, άσσοτέρω Paphlagonians A p . 2.357 1 έξάγχιμόλοιο close by h eir Is. 1 1 .1 1 1► fig. with gen. H p . Praec. 8 || to (see) I superl. άγχιστα -ον, άσσιστα, άσσοτάτω II. 24.352 I ► with dat. II. 4.529 O d . 8.300 etc.; | exercise th e righ t o f a k in sm a n ► with acc. V T (see). ά. δέ οί ήλθε came close to him II. 16.820 al. |j Ruth. 3.13, aL (Le. marry a woman) | to com e with temp, signf. ά. δέ μετ’ αύτόν right after him into p o ssessio n : κληρονομιάν o f an inheritance Άγχιάλη -ης, ή A n ch iale, Nymph Α Ρ 1.113°άγχιαλϊτης -ου, ό [άγχίαλος] on e who lives b y the Od . 17.336. V T Num. 36.8 ® pass, to b e excluded (by sea S t e p h .3 inRh. 269.15 (pi). άγχϊμος -ον [άγχι] near Eu r . ^ 867. descent) V T Esd. Lc. άγχίαλος -ον [άγχι, άλς] by th e sea, maritime άγχινεφής -ές [άγχι, νέφος] near the clouds άγχιστήρ -ήρος, ό [άγχιστος] resp o n sib le: τοΰδε I I . 2.640 Ba c c h y l . Epin. 4.14 Ga l . 14.42 || Α ν τ ιρ .1 (ΑΡ 6.219.14) etc. του π ά θους for this suffering S o p h . Tr. 256. surrounded b y th e sea H o m . 3.32 A e s c h l . άγχινοέω, contr. [άγχίνοος] to apply the mind, άγχιστής -οΰ, ό [άγχιστος] re lative A t h a n a s .1 Pers. 886 SCH. S o p h . AL 135 etc. · Jem. -η pay attention I sid .4 epist. 1.60. colL 2.2. H o m . l.c. άγχίνοια -ας, ή [άγχίνοος] shrewdness Plat. Ch. άγχιστικός -ή -όν [άγχιστος] re latin g to k in sh ip Ά γχίαλος -ου, ό A n ch ialos, chief of the Lapiths I I . 160a A risto t . APo. 89b 10 Po l . 15.34.4 Dio d . Α μ μ .1 5· 5.6091male name O d . 8.1121SyrianpirateXe n .1 1.65.1 etc.; ρητορική ά. rhetorical refinement άγχιστίνδην [άγχιστος] adv. a m o n g close rela ­ 4.5.1, al. etc. D io n . Lys. 12.9. tives P o l l . 6.175. ά γχιβ ά θής -ές [άγχι, βαθύς] b eco m in g deep άγχίνοος -oov, contr. άγχίνους -ουν [άγχι, νους] άγχισ τΐνος -ον [άγχιστος] clo se togeth er, serried q u ick ly O d . 5.413 P lat . Criti. 111a A r is t o t . Pr. shrewd, sagacious O d . 13.332 P lat . Leg. 747b I I . 5.141, al 953a 2 etc. I steep H l d . 2.30.3. etc. || compar. -ούστερος S e x t . P. 2.41 | superl. άγχιστος -η -ον [άγχι] adj.( with neut. adv. and

άγχίστροφος prep.) 0 nearest, closest A e s c h l . Ag. 256 S o p h . O.T. 919 etc. | nearest relative S o p h . El. 1105; τόν γένει μέν άγχιστον πατρός the closest relative of my father (by birth) E u r . Tr. 4 8 1| fig. assiduous P in d . P. 9.64 0 neut. adv. άγχιστον, more often pi. άγχιστα nearest, very close, recently, most lately, o f place and time II. 20.18 O d . 5.280 H d t . 2.143.3 H p . Acut. 57, aL etc. | with έοικα to resemble most closely, very closely II. 2.58, al. O d . 13.80, aL | close by relation: οί άγχιστα next of kin H d t . 5.79.1 || also as prep. ► with gen. A e s c h l . Suppl. 1035 H p . Mul. 2.181; τούς άγχιστα έωυτών οΐκέοντας those who live near them H d t . 1.134.2; άγχιστα ήν αύτώ γένους he was his closest relative Luc. Cat. 17. άγχίστροφος -ον [άγχι, στρέφω] turning readily, changeable T h g n . 1261; άγχίστροφα βουλεύεσθαι to change one’s council suddenly H dt . 7.13.2; ά. μεταβολή sudden change T h u c . 2.53.1 [block type="adverb"] a dv. άγχιστρόφως with sudden change A n . Subl. 22.1. άγχιτέλεστος -ον [άγχι, τελέω] close to conclu­ sion N o n n . E v . 16.4, al. άγχιτελής -ές [άγχι, τέλος] almost full N o n n . D. 40.314 (moon). άγχίτεξ -εκος, ή [άγχι, τίκτω] close to birth T heogn ost . 40. άγχιτέρμων -ον, gen. -ονος [άγχι, τέρμα] near the border So ph . fr. 384 Eu r .Rh. 426THEODECT. 17.11 with gen. Ly c . 1130. Άγχίτης -εω, ό Anchites, male name AP 7.508.1. άγχιτόκος -ον [άγχι, τίκτω] close to birth, pangs o f childbirth PiND.fr. 33d. 4 N o n n . D. 24.1971o f Nymphs N o n n . D. 8.12 || close to birth D io n .11 (AP 7.462.1). άγχιφάνής -ές [άγχι, φαίνω] appearing close by N o n n .D. 29.29. άγχίφρων-ον [άγχι, φρήν] Pto l .4 Tetr. 160 (-ονας), see άγχίνοος. άγχίφύτος-ον [άγχι, φύω] planted nearby N o n n . D. 3.152, al. άγχίων -ον [άγχι] compar. nearer L. E.M. 14.47. άγχνοος -oov, contr. άγχνους -νουν [χνόος] fresh (of flowering) N onn . D. 22.25 (dub.) · for * άνάχνοος. άγχόθεν [άγχι] adv. from nearby H dt . 4.31.6 Luc. Syr. 28 A p 7. Adv. 163.9, al. άγχόθϊ [άγχι] adv. and prep, near, close 0 adv. T h e o c r . 22.40 QS 12.360, al. etc. 0 prep. ► with gen. II. 14.412 O d . 13.103 Ca l l im . H. 3.171 etc. άγχόμορος -ον [άγχι, μόρος] near with gen., dub. in T h e o c r . 25.203. άγχονάω, contr. [αγχόνη] aor. ήγχόνησα; to stran­ gle Ma n .1 1.317 L. Sud. L. Eon. αγχόνη -ης, ή [άγχω] 0 strangling, hanging Eu r . Her. 246 Hp . Virg. 1 A ristot . Pr. 945b 35 etc.·, άγχόνης μοι τέρματα my end will be by hanging A e s c h l . Bum. 746; έργα κρείσσον’ άγχόνης deeds greater than hanging, i.e., sins too grave to be punished merely by hanging S o p h . O.T. 1374; βραχίονος άγχόναι mortal embrace Eu r . H.F. 154; άγχόνη άν τό πράγμα γένοιτο αύτοΐς they would do well to hang themselves L u c . Tim. 4 5 II f i d · anguish A e sc h n . 2.38 0 rope, noose, fo r hanging S e m . 1.18; έν άγχόναις θάνατον έλαβεν she sought death by the noose Eu r . Hel. 200 (pi) etc. I fig. χρυσός, των ψυχών ή ά. gold, snare of souls Ba s . Horn. 7.7 etc. 0 mandrake D iosc.24.75a. άγχονίζω [άγχόνη] to strangle S c h . Eu r . Hip. 780 (pass.) S ch . Od . 22.462 (pf. ptc. ήγχονισμένος) S ch . II. 3.371a (aor. opt. pass, άγχονισθείη). άγχονιμαΐα [άγχόνη] trees used for hanging Phot . Lex., s.v. όξυθύμια (-νομ- cod.).

24

άγω

άξω, mid. άξομαι || aor1. redupl. ήγαγον, mid. ήγαγόμην || aors. ήξα, mid. ήξάμην | inf. act. άξαι | P.E. 6.10.34. άγχόνιος -ον [άγχόνη] fit for strangling Eu r . Hel. ptc. άξας || pf. ήχα, mid. pass, ήγμαι || ppf mid. pass. 3. sg. ήκτο || aor. pass, ήχθην || fut. pass. 686 N o n n . D. 21.31,34.229. άγχονιστής -ού, ό [άγχονίζω] hangman, strangler άχθήσομαι © act. 0 to lead, guide, with acc. | with two acc. I o f marriage \\ to lead, take the Glo ss . lead, with acc. | abs. || fig. to bring up, edu­ άγχόσε [άγχι] adv. (coming) near A p 7. Adv. cate, form 0 to lead, govern, command 0 to 194-17· lead to, bring, carry, bring back, esp. with εις άγχότατα, άγχοτάτω superL ο/άγχοΰ (see). άγχότερος -α -ον compar. ο/άγχοΰ nearer [block and acc. || jur. || fig. || with inf. || abs. to pro­ type="syntax"] with gen. Hdt . 7.175.1 [block ceed, advance 0 to draw to oneself, attract type="adverb"] adv. άγχοτέρως nearer A pp . 0 to lead away, carry away, drag, snatch j force, constrain 0 to do with length to lead for13-57άγχοΰ [άγχι] adv. and prep. 0 adv. near, close I I. ward, draw, trace || to do withweight to bring 2.172, al H ip p o n . 117.4 S o ph . Tr. 962, al. etc. | o f down, drag, i.e. weigh 0 to hold, celebrate, kinship οί ά. προσήκοντες closest relatives H dt . announce 0 medic, to treat, cure 0 to main­ tain, conserve, observe, with acc. 0 o f time to 4.73.1 1| in a sim ilar way περί μέν τήσι κεφαλήσι κυνέας εΐχον άγχοτάτω πεποιημένας τρόπον τόν elapse, pass, with acc. 0 to hold, esteem, con­ Ελληνικόν they bore on their heads helmets of sider© mid. 0 to take for oneself or with one­ hide made in a way very similar to the Greek self, carry off 0 o f marriage to take as wife, manner Hdt . 7.89.1 0 prep. ► with gen. near marry-1| causat. to make marry 0 to draw to oneself, attract, take on \p\mid. - act. to carry, to, close to II. 24.709 O d . 6.5 etc.; άγχοτάτω φοίνικος very close to the palm tree Hom . 3.18 | hold © pass. 0 to be led, guided, proper, and similar to περί μέν τήσι κεφαλήσι άγχοτάτω (ν.Ι. fig. || jur. || fig. to be brought up or educated -ότατα) των Μηδικών έχοντες bearing headgear 0 medic, to be treated, cured, nourished 0 to be led or carried away, be dragged || be forced, quite similar to that of the Medes Hdt . 7.64.1 1 ► with dat. close to, near to Pin d . N. 9.40 H dt . obligated 0 to be led forward, be drawn or 3.85.3 etc. I similar to άγχοτάτω τήσι Αίγυπτίησι traced 0 to be announced or celebrated, be μαχαίρησι in shape very similar to the swords of held (of a gathering) 0 to be held, considered, the Egyptians H d t . 7 .9 1 1| superl. άγχοτάτω. esteemed © act. 0 to lead, guide ► with acc.; 1. άγχουρος -ον [άγχι, όρος] near, bordering δώκε δ’ άγειν ... γυναίκα καί τρίποδα φέρειν he gave him a wife to marry and a tripod to carry C r i n a g . (AP 9.235.1) I ► with gen. Lyc . 418 | ► with dat. Or p h . A. 124. away I I . 23.512; ύποζύγια beasts o f burden X e n . 2. άγχουρος -ου, ό [Άγχουρος?] gold B e s . (AP An. 4.5.36; 'ίππον a horse X e n . Hip. 6.4; βουν 15.25.7: mss.). κεράων a bull by the horns Od . 3.439; ίππον τής Άγχουρος -ου, ό Anchouros, son o f Midas P lu t . ήνίας a horse by the bridle X e n . Hip. 6.9 | with Par. min. 3o6f. two acc. τό στράτευμα τήν έπί Μέγαρα (sc. οδόν) άγχουρος v.L, see άγχαυρος. the army by way of Megara X e n . Hel. 4.4.13 | ► άγχουσα -ης, ή hot. anchusa, alkanet, plant with subj. o f things οδός άγει εις the road leads T h ph r . H.P. 7.8.3 D io s c .2 4.23a, al. A l .6 to S o p h . O.T. 734 (cf P lat . Rp. 435d); ποΐή επι­ Lumbr. 2.591.27 · Att. έγχουσα (see). θυμία έκάτερον άξει wherever desire leads each one of them P la t . Rp. 359c | fig. διά πόνων ά. άγχουσίζομαι [άγχουσα] to put on make-up τινά to lead s.o. through toils Eu r . I.T. 988 | o f Hsch . άγχραίνω [άνά,χραίνω] to anoint oneself or wash marriage: άγαγες ... δάμαρτα you took as wife oneself, aor. in f άγχράνασθαι Hsch . · fo r * A e s c h l . Pr. 560, see 2 b) || to lead, take the lead ► with acc. I I . 24.154, al. Eu r . I.T. 988 | ► άναχραίνω. άγχύνωψ -ωπος, ό bot. darnel, plant D io s c .2 4.43. abs. τά ίχνη άξει the tracks will take the lead X e n . Cyn. 8 .4 1| fig. to bring up, educate, form: άγχω [cf. Lat. ango] impf. ήγχον, mid. pass. παΐδας children L u c . in n. 20; σκύλακας puppies ήγχόμην || flit, άγξω || aor. ήγξα © act. 0 to squeeze, strangle, choke II. 3.371 A r ist o ph . P l u t . Lib. educ. 3a 0 to lead, govern, com­ Av. 1352, Ve. 1039, al. T h eo cr . 5.106 etc.·, a. έν mand: λαούς ranks I I . 2.580; στρατιάν an expe­ χαλινώ τάς σιαγόνας constrain their jaws with dition T h u c . 7.12.1; ναΰς a fleet T h u c . 8.59.1; the bit VT Ps. 3 1.9 1| fig. A risto ph . Eq. 775 etc.; στρατόν an army S o p h . O.C. 1327 etc.; τήν πολι­ ψυχή ύπό του σώματος άγχομένη soul choked by τείαν the State T h u c . 1.127.3; πόλιν a city P la t . the body CH 10.24 0 to compel, force ► with Leg. 771b; ύφ’ έαυτώ άγειν to give them their or­ εις and acc. Ma c . Hom. 19 .7 1 ► with έπί and acc. ders P l u t . Me. 15.3; ψυχή άγει πάντα the soul Io. HCor. 10.638B I with inf. A cac Pa u l . Ep. 2 directs all things P la t . Leg. 8g6e || ► abs. άρχειν © mid to strangle oneself H p . Morb. 2.68, Virg. καί άγειν to rule and govern P la t . Phaedr. 237d; 1 © pass, to be strangled, choked Pin d . N. 1.46 άγει ό θεός ούτως so the god wills it X e n . An. Dem o sth . 47.59 H ld . 10.30.3 etc. · not in trag. 6.3.18 0 to lead to, bring, carry, bring back ► άγχωμαλέω, contr. [άγχώμαλος] to fight with esp. with εις and acc. || jur. ► ά. εις δικαστήuncertain outcome G r e g . Carm. 1.2.10.459. piov to bring to court P lat . Leg. 928b = ► εις άγχώμαλος -ον [άγχι, ομαλός] nearly equal, sim­ δίκας or εις τήν δίκην or εις κρίσιν to trial X e n . ilar, uncertain, o f unclear outcome Io s. B.I. Mem. 2.9.1 P la t . Leg. 856c etc. = ► έπί τούς δικα6.2.6 P lut . Caes. 42.4 etc.; έγένοντο έν τή χει- στάς before the judges P lat . Leg. 956c = ► abs. ροτονία άγχώμαλοι they came out nearly equal άγειν to summon (to a trial) P la t . Leg. 914ε, in voting T h u c . 3.49.1; ά. μάχη uncertain bat­ Gorg. 527a || Jig. τάς ψυχάς εις τήν άρετήν the tle T huc . 4.134.2 | subst. τό άγχώμαλον uncer­ souls to virtue P la t . Rp. 547b; ά. εις φόβον to tainty: τήν νίκην μέσην έν άγχωμάλφ καταλιπόν- reduce to a state of panic P o l . 3.2.2; ό ... άγατες leaving the outcome of the battle uncertain γών αυτόν έπί τόν δρκον the one who convinced Io s. B.1. 6.147 II adv. neut. άγχώμαλα with uncer­ him to swear P l u t . CMi. 32.8 || ► with subj. tain outcome T hu c . 7.71.4 ♦ adv. άγχωμάλως or obj. o f the thing τόν (sc. οίνον) νήες ... άγουσι with uncertain outcome L u c. V.H. 2 37 etc. the ships bring wine II. 9.72; ά. πήμα to cause άγω [cf. Lat. ago, Skt. ajati, OIr. aik, Arm. acem, suffering II. 24.547; κε ... μευ κλέος ήγον Αχαιοί Av. azaiti] impf. ήγον, mid. pass, ήγόμην || fut. the Achaeans would have spread (carried afar) άγχονιμαΐος -ον [άγχόνη] fit for strangling E u s.1

άγώ my reputation O d . 5.311; νήες πεζούς ήγαγον the ships transported infantry A e sc h l . Pers. 560; ύπνον d. to bring sleep S o p h . Ph. 638; d. άγώγιμα to transport cargoes P lat . Prot. 313d; a. δώρα to bring gifts X e n . Cyr. 5.5.39 | ► with inf. ή πεπρωμένη άγει θανεΐν destiny leads to death Eu r . Hec. 43 || ► abs. (proper, with obj. implied) to proceed, advance Plat . Leg. γοιβ etc.·, έλεγεν δτι ήδη καιρός εϊη αγειν έπ'ι τούς πολεμίους he said that it was already time to march against the enemy X en . Cyr. 3.3.46; ήγε ταχέως he advanced rapidly X en . An. 4.1.17; ταύτη αξει ό λόχος the de­ tachment will proceed in this direction X en . An. 4.8.12 0 to draw to oneself, attract: φάρμακον δτι φλέγμα άγει medicine that draws out phlegm H p. NatHom. 5; ή Μαγνήσιος λίθος τούς δακτυλίους άγει τούς σίδηρους Magnesian rock attracts iron rings P lat . Ion 533d || fig. πάντας ήγαγε δούς αμνηστίαν he won everyone over by granting an amnesty H d n .1 3.4.7; λόγω με τοιώδε ήγαγε he drew me in with such a pretext (he caught me with a deception) Eu r . Hec. 1146 || esp. φελλοί δ’ ώς αγουσι δίκτυον like corks retain a net A esc hl . Ch. 506 || extens. τί με προς ναούς αγαγες; why have you brought me to the tem­ ples? Eu r . I.T. 138 [][| to lead away, carry away, drag, snatch: d. πάντα to carry off everything IL. 1.367; λείαν booty X en . Cyr. 5.3.1; ίππους αιχμα­ λώτους καί άνδρας d. to take horses and men prisoner (or to carry off horses and men as pris­ oners) X e n . Cyr. 4.4.1; d. εις δουλείαν to reduce to slavery A esc h n . 1.62; d. καί φέρειν or φέρειν καί a. to devastate, sack H d t . 1.88.3 X e n . Cyr. 3.2.12 etc. (cf. Lat. agere et ferre); stimes φέρειν καί a . to carry o f f P l a t . Phaedr. 279c, Leg. 817a X e n . Cyr. 3.3.2 etc. (cf. Lat. portari atque agi); ήγον καί έ'καιον they sacked and burned X en . Hel. 3.2.5 I to force, constrain p Oxy . 1206.11 (IVCE) 0 to do with length to lead forward, draw, trace: τείχος a wall T h u g . 6.99.2; οί. ύδωρ to build an aqueduct P l a t . Leg. 844b; d. όγμον to draw a channel T h eo cr . 10.2; d. τάφρον to dig a ditch Plut . Ages. 39.3; d. γραμμάς to trace lines A r isto t . Top. 101a 16 j| to do with weight to bring down, drag, Le. weigh A risto t . Mir. 833b 11 Plut . Mult. 96b; d . μνόίν to weigh one mina D em o sth . 22.76; ήγε τριακοσίους δαρεικοΰς it had the value o f three hundred darics Dem o sth . 24.129 0 to hold, celebrate, an­ nounce: εορτήν a festival H d t . 1.147.2; άγοντες τήν ή μέραν ταύτην celebrating this day (anniver­ sary) T h u c . 5.54.3; d . θυσίας to hold sacrifices Plat . Ale. 2. 148ε (cf. I so c r . 19.10); d. μυστή­ ρια to celebrate the mysteries X en . Hel. 1.4.20; αγουσι τούς γάμους they celebrate the wedding M e n . Sam. 682; την έκκλησίαν a. to hold the as­ sembly P lut . Aem. 30.8; τάς θέας άγειν to an­ nounce the games P lut . Br. 21.3 0 medic, to treat, cure A n . Par. 8.3.6 QQto maintain, con­ serve, observe ► with acc. (usu. paraphrase of a verb): γέλωθ’ ύφ’ ηδονής άγεις you laugh with pleasure S o ph . At. 382; d. πόλεμον to make war D e m o sth . 5.19; έλευθέραν ήγε τήν Ελλάδα he kept Greece free D em o sth . 9.36; d. σχολήν to have free time P lat . Theaet. 172c; d. άσχολίαν to lack free time, be busy P lat . PhaedL 66d; a. ήσυχίαν to be at restXEN. Cyr. 1.4.18 (v./.); a. ειρή­ νην to be at peace X en . An. 2.6.6; d. πένθος to be aggrieved, in mourning Luc. Tim. 22 0 o f time to elapse, pass ► with acc. P h ilo str . Ap. 2.14 etc.; ποιας ήμέρας δοκεΐς μ’ αγειν how many days do you think I spent? S o p h . El. 266 @ to hold, esteem, consider ► with acc.: έντίμως a. to honor, hold in esteem Plat . Rp. 528c = διά τιμής a. Luc. Prom. verb. 4 | έν ούδεμιή μοίρη μεγάλη

25

αγών

a. to consider of little account H dt . 2.172.2; τό άγωγεύς -έως, ό [άγωγή] leader H d t . 2.175.3 II πράγμ’ αγειν ούχ ώς παρ’ ούδέν not to take the bridle, leash S oph ./ γ. 974 X e n . Hip. 6.5. matter lightly Soph . Ant. 34; τινά πρόσθ’ d. τινός αγωγή -ής, ή [άγω] 0 transport H dt . 6.85.3 to prefer s.o. to s.o. else Eu r . Bac. 225; τιμιώ- P lat . Rp. 370ε (pi.) || extens. movement Plat . τερον a. to think more highly T h u c . 8.81.2 | a. Rp. 604b I process o f a disease H p. Epid. 7.118 || περί πλείστου to attribute the greatest impor­ tendency: έπί τι toward sthg. H p . Epid. 1.1 j tance, consider most important, with inf. Hdt . removal, forced march, abduction A eschl . 9.7.11| ► with two acc. θεόν d. τινά to regard s.o. Ag. 1263 S o p h . O.C. 662 | jur. Po l . 12.16.7, 8, as a god Luc. Gall. 18 Θ mid. 0 to take for 14 1guidance, direction, o f horses X en . Hip. 6.4; oneself or with oneself, carry off: χρυσόν τε καί o f an army P lat . Leg. 746ε; o f political affairs άργυρον ο’ίκαδ’ άγεσθαι to bring home gold and Po l . 3.8.5 0 fig. direction, method Plat. Leg. silver O d . 10.35; «· φορτία to transport goods 65gd A rist o t . E.N. 1179b 31, al. | traction, X en . Oec. 8.12 0 o f marriage to take as wife, guidance, o f reason, o f the laws P lat. Leg. marry (with and without γυναίκα) T h g n . 194 645a || education, instruction Po l . 1.32.1 P lut . Hdt . 5.90 T huc . 8.21 P lat . Leg. 771ε Ly s . 1.6 Ages. 1.2 etc. | course of studies A p.1 1 pref. (p. etc. || causat. to make marry, a father his son 4.1) I philosophical school S ext . P. 1.145 eic- II Od . 4.10 H dt . 1.34.3 | a brother his brother Od . conduct, mode of living NT 2Tim. 3.10 Ir . Haer. 15.238 I friends thefiance O d . 6.28 H e s . Sc. 274 4.38.1 etc. I pastime, diversion (= διαγωγή): 0 to draw to oneself, attract, take on: d. τι ές τάς άγωγάς τάς έν ταΐς συνουσίαις ... ποιούνται χεΐρας to undertake sthg. H dt . 1.126.6, 4.79.1; they amuse themselves with banquets Po l . d. τι ές σύμμαχον to make an ally of s.o. X en . 4.20.10 I rule oflife, discipline Eus,1H.E. 2.17.14 Cyr. 1.6.11 (v.l.) [5] mid = act. to carry, hold: a. 0 esp.: milit. maneuver, march X e n . Cyr. 6.1.24 έν τιμή to honor H dt . 1.134.2, a/.; ov (sc. μύθον) A sc lepio d . 12.7, al. etc. || ballist. operation: έν οΰ κεν άνήρ γε διά στόμα πάμπαν άγοιτο (dis­ ταΐς συνεχέσιν άγωγαΐς in continuous operation, course) that no man should hold (lit. let out of o f a catapult P h il . 57.13 || medic, treatment, his mouth) II. 14.91 ©pass. 0 to be led, guided, o f disease H ld .2 (Or ib . 46.8.5), al. Ga l . proper, and fig.: άγεσθαι λογισμώ to be guided 12.414, aL I άναληπτική ά. restorative An . Par. by reason P lat . Rp. 431c; ηγούμενος των ήδονών 2.3.101| mus. tempo, movement Plat . Rp. 400c άλλ’ ούκ άγόμενος ύπ’ αυτών directing pleasures A ristox . Harm. 34 etc. | melodic sequence and not being guided by them I so c r . 9.45; o f A ristox . Harm. 29 | musical genre Strab . things ύπ’ έπίγνωσιν άχθήναι to be carried along 14.1.41 P lu t . M u s . 1141c || jur. legal action Cod . by knowledge p T ebt . 28.11 (IIBCE) || jur. φόνου lust. 10.34.4. άγεσθαι to be led to trial for homicide, be ac­ άγωγικά, τά [άγωγή] transportation expenses cused of homicide Plu t . Par. min. 309ε || fig. C od . lust 10.30.4. to be brought up or educated: όρθώς άγεσθαι αγώγιμος -ον [άγωγή] 0 o f things movable, to be educated rightly Plat . Leg. 782d; κακώς transportable X en . An. 5.1.16 D em osth . άχθήναι to have been badly trained P lat . Leg. 56.24; τρισσών άμαξών ώς άγώγιμον βάρος of 782d etc. I o f dogs X e n . Cyn. 3.110 medic, to be around the weight that three chariots could treated, cured, nourished A n . Par. 21.3.9; διά move Eu r . CycL 385; subst. τά αγώγιμα mov­ πτηνών by birds A n . Par. 41.3.6 0 to be led or able goods, merchandise, cargo P lat. Prot. carried away, be dragged A r ist o p h . Nub. 241; 313c 0 o f pers. subject to capture, that can άγόμεθα φερόμεθα we are driven, we are dragged be arrested or enslaved X e n . Hel. 7.3.11 D e ­ Eu r . Tr. 1310 | s.times o f prisoners or slaves: εί m osth . 23.11, al. Plut . Sol. 13.4; ά. Τύχης at the ... άχθη άγόμενος παρά Δαρεΐον had he been car­ mercy of Chance Hld . 4.18.21 analog, seizable: ried before Darius in chains H dt . 6.30.1 || to τά χρήματα ποιοΰντες άγώγιμα τοΐς δανεισταΐς, be forced, obligated p Oxy . 1279.25 (IICE) 0 to ού σώματα allowing usurers to seize goods, not be led forward, be drawn or traced, in length persons D io n . 5.69.11| that yields easily, dis­ Hdt . 2.158.3 (of a canal) A risto t . Meteor. 373a posed: προς ήδονάς toward pleasures Plut . Ale. 11 (of lines); o'i ές τήν πόλιν ... ποτού ϋδατος ήγμέ- 6.3 0 subst. τό άγώγιμον love philtre Plut . νοι ήσαν (the canals) that were brought into the Suav. 1093d p PGM 3.279. city for drinking water T h u c . 6.100.1 | κόλπου άγώγιον -ου, τό [άγωγή] cargo, transported άγομένου τής γής where the land forms a gulf goods X e n . Cyr. 6.1.54 || transportation ex­ Hdt . 4.99.10 to be announced or celebrated, penses, freight p Ca ir .Z en . 22.10 (IIIBCE). be held (of a gathering) NT Acts 19.38; βουλής αγωγός -όν [άγω] 0 that leads, guide, port, άγομένης when the Senate was convened Plut . transport ► είς or έπί or πρός and acc. to s.o. or CMi. 19.2 0 to be held, considered, esteemed: sthg. Plat . Rp. 525a P h ilo d . D. 3.12.10 Plut . ήγόμην δ’ άνήρ άστών μέγιστος I was considered Per. 1.4 etc. || subst. b άγωγός guide Hd t . 3.26.1; οί chief among the citizens S o ph . O.T. 755 · Dor. άγωγοί escort T huc . 2.12.2; ά. ΰδατος aqueduct pres. 3. pi. άγοντι | subj. 3. sg. epic άγησι | epic A ug .1 19.5 (pi. ) || fig. suitable to speak, capable inf. άγέμεν, Aeol. άγην || poet. impf. αγον, Dor. of influencing, seducing ► τίνος s.o. Dio n . άγον, iter, άγεσκον || epic aor. sigmatic (artificial Dem. 22.7, Thuc. 2.3 P lut . Lyc. 5.1 0 that forms constructed on thefuture stem) mid. 3. pi. attracts, o f a magnet: δύναμις ά. τίνος power to άξοντο II. 8.5451imper. 2. p i epic άξετε, mid. άξε- attract sthg. D iosc.2 5.130 ] ► abs. attracting σθε I epic inf. άξέμεν(αι) || Dor. redupl. aor. άγα- P lut . Cr. 7.4 || subst. τό άγωγόν attractiveness, γον, mid Cret. 2. sg. άγάγαο /GDI 5088.8 | subj. seduction P lut . Aud poet. 25b 0 that draws 3. sg. epic άγάγησι | opt άγαγοίην || pf. in inscr. out, that solicits, that stimulates H p. Aph. 5.28 άγήγοχα and άγάγοχα, later άγήοχα (άγείοχα) || D iosc.2 1.16; δακρύων ά. that causes tears to pp f 3. sg. later άγηόχει, mid pass. 3 pi. periphr. fall Eu r . Tr. 1131; χοαί νεκρών άγωγοί libations ήγμένοι ήσαν T hu c . 6.100.1 A rr . An. 7.4.8 || Ion. invoking the dead Eu r . Hec. 536. aor. pass, άχθην. αγών -ώνος, ό [άγω] 0 meeting, council, assem­ άγώ crasis < ά έγώ So ph . El. 259. bly, meeting place, ofthe gods I I . 7.298,18.3761 άγωγαΐος -ον [άγωγή] suitable for leading, o f a o f ships I I . 16.239 I f or public competitions I I. leash L eo n . (AP 6.35.5). 23.258, al. O d . 8.200 I o f the Greeks fo r the na­ άγωγεΐον -ου, τό [άγωγή] pimp’s house P o l l . tional games H dt . 6.127.3 So p h . El. 682 etc. || 9.48 (perhapsf.L fo r άσωτ-). field, arena, competition II. 23.685, al. O d .

Αγών

26

άγωνοθετικός

8.26ο Pin d . Ρ. 9-144 T huc . 5·5°·4 etc.; άγώνος οΰμαι, later άγωνίσομαι || aor. ήγωνισάμην || pf. άγώνΐσις -εως, ή [άγωνίζομαι] contest, competi­ βαλεΐν έξω to throw (the javelin) out of the field mid. pass, ήγώνισμαι || ppf mid. pass, ήγωνί- tion T h u c . 5.50.4. P in d . P. 1.44 I fig. έξω τού άγώνος beside the σμην || aor. pass, ήγωνίσθην || ffit. pass, άγωνισθή- αγώνισμα -ατος, τό [άγωνίζομαι] 0 contest, strug­ purpose Luc. Anach. 21 0 contest, competi­ σομαι O act. signf. 0 to compete, contend, in gle, feat, exploit, heroic act H d t . 8.76.2 (pi.) tion, games with prizes: ά. γυμνικός ... μουσι­ public games H dt . 2.160.3, al.; ► πρός τινα with T h u c . 8.12.2, aL X e n . Hippar. 3.5 etc. 0 ac­ κός ... ιππικός gymnastic ... poetic and musical s.o. Plat . Rp. 579c etc.; ► περί τίνος for sthg. complishment, outcome: άράς o f a curse Eu r . ... equestrian contest P lat. Leg. 658a T h u c . H dt . 8.26.2 D em o sth . 18.66 = ► ύπέρ τίνος D e ­ Ph. 1355; ξυνέσεως ά. reward for wisdom T hu c . 3.104.3 A r ist o ph . PL 1163; ά. άνδρών contest of m o sth . 18.177 I ► with acc. ά. στάδιον compete 3.82.7 I good outcome, success Hp. Prorrh. 2.2 male choruses D em osth . 21.18; ά. στεφανοφό­ in races in the stadium Hdt . 5.22.2 0 extens. 0 object of contention H d t . 1.140.3 Luc. Im. ρος contest whose prize is a crown H dt . 5.102.3 to fight, combat ► πρός τινα against s.o. T h u c . 12 || jur. means for proving or defending, argu­ ment Ly s . 13.77 A n t ip h o 5.36 || extens. decla­ = στεφανίτης A risto t . Rh. 1357a 19 etc. | αγώνα 1.36.3; ► περί τίνος for sthg. T huc . 6.16.6 | ► τιθέναι to establish, organize a contest H dt . with acc. ά. άγώνα to provoke, maintain a fight mation, performance, dramatic T hu c . 1.22.4 2.91.4 = καταστήσαι I socr . 4.1; προηγόρευε αγώ­ Eu r . Suppl. 427; μάχην a battle Plut . Per. 10.2 | A r is t o t . Poet. 1451b 37. νας he announced contests X e n . Cyr. 8.2.26 || to strive, busy oneself with Ly s . 20.22 P lut . άγωνισμός -οΰ, ό [άγωνίζομαι] contest, striving debate, discussion A risto t . Rh. 1414a 14, at. || Phoc. 37.3; ά (...) ήγωνίσω the efforts that you T h u c . 7.70.3. extens. struggle, combat, contest A e sc h l . Ch. have made D em o sth . 19.2501 ► with inf. άγωνί- άγωνιστέον [άγωνίζομαι] verb. adj. it is necessary 584 S o ph . Tr. 20, 159, al.; ά. περί τής ψυχής σασθε ... άρξαι make efforts to beginning T h u c . to struggle X en . Cyr. 1.6.9 efc· fight for life Eu r . Or. 847 | fig. Christ, struggle, 4.87.6 || Christ, to struggle, suffer, o f the per­ άγωνιστήριος -α -ον [άγωνίζομαι] suitable for the o f martyrdom Eus.1 H.E. 5.1.11 | struggle spiri­ secuted and martyrs O r ig . Cels. 1.62.63 \c\jur struggle A n axip . 6.6 || subst. τό άγωνιστήριον tual, against sin Mac . Horn. 9.7 etc. || risk, dan­ to discuss (a case), maintain (a trial), win (a place o f assembly A r ist id .1 Or. 1.47 | place for ger Hld . 7.5.1; πολλούς άγώνας δραμέονται περί case), pronounce (a harangue) ► with acc. (fre­ contests, palaistra Ba s .1 Or. 1.1 (85.28A). σφέων αύτών they are running many personal quently implied) L y s . 3.20 P lat . Euthyph. 3ε άγωνιστής -ου, ό [αγωνίζομαι] 0 contender, risks Hdt . 8.102.3 0 concern, circumstance, D e m o s t h . 23.100, 24.131 A n t i p h o 5.7 A n d . athlete, competitor Hdt . 2.160, al. Iso c r . that leads to combat·, ποιέειν ή παθεΐν πρόκειται 1.20 P lu t . Demosth. 15.2 etc.; ά. φόνον to defend 2.13; ά. πικροί fierce competitors (oth. cruel αγών that has to do with acting or being acted oneself from a charge of homicide E u r . Andr. enemies) Eu r . Ion 1257 | as adj. ά. ϊπποι upon Hdt . 7.11.3; ό έποτρύνων ά. the issue that 336; ήν τήν έφεσιν άγωνισώμεθα if we win the ap­ race horses Plu t . Them. 25.1 || fig. Christ. leads to combat Hdt . 7.104.3; prov. άγων πρό- peal A c h . 8.18.5 I extens. to pronounce a dis­ combatant, ofonewho suffers martyrdom E u s.1 φασιν ού δέχεται the critical moment does not course (in public), discuss, argue X e n . Mem. H.E. 5.1.17 0 extens. expert, in whatever area allow for pretexts Plat . Crat. 42id, Leg. 75id 3.7.4 P la t . HipMi. 369c; άγωνιζόμενος... διαλε- I s o c r . 15.201 D e m o sth . 61.44 1| champion: τής A rist o ph . fr. 349; ού λόγων έ'θ’ άγων it is no γόμενος in a rhetorical discourse ... in a dis­ άρετής o f virtue A e sc h n . 3.180; τής αλήθειας longer time for words Eu r .P/i. 588 1| fig. mortal cussion through dialogue P lat . Theaet. 167ε of truth Plut . Aud. poet. 16c || orator, patron struggle, unease, fear T huc . 7.71.1 Po l . 4.56.4 1| H] theatr. to recite, depict, in a dramatic con­ T h u c . 3.37.4 P lat . Phaedr. 26gd | proponent milit. battle, act ofwarTHUC. 2.89.8 etc. [d]jur. test, of a rhapsode H d t . 5.67 | of an actor D e ­ of the argument P lat . Theaet. 164c || theatr. legal action, trial A esch l . Eum. 677,744 X e n . m o s t h . 19.246 etc. I of an author A r is t o p h . actor A chae . 3 A risto t . Pr. 918b 28 etc. Lac. 8.4 Plat . Ap. 24c, Rp. 494ε etc.; μοιχείας Ach. 140, Ye. 1479 I of a choregus D e m o s t h . άγωνιστικός -ή -όν [άγωνίζομαι] 0 to do with άγων crime, charge of adultery A c H. 8.8.12 | dis­ 21.66 © pass. (rar. pres.; ffit. pass., rar. mid.; competition, concerning combat, agonistic course, oration, harangue Po l . 9.32.4 D io n . aor. pass.; pf. mid.) 0 to be contested, fought P l a t . Soph. 219c,d A risto t . Rh. 1360b 22 | Amm. 7. 3.2, al. etc. [JOrhet. principal argument, over: τών μέν ήγωνισμένων σοί μεν δοκείτω ταυτ’, subst. ή άγωνιστική (sc. τέχνη) art o f combat έμοί δέ τάντία think in your way about what we P lat . Soph. 225a || medic, a wrestler’s por­ core, of the discourse Sy r . in Herm. 111.19, al. etc. I rhetorical vehemence A n . Subl. 15.1 || have discussed, and I will think the opposite tion, Le. abundant, o f drink P hilag . (Or ib . E u r . Suppl. 465 (pf. ptc.); πολλοί άγώνες άγωνί- 5-19-3) 0 rhet. o f style suitable for the discus­ theatr. dramatic action P lut . Demosth. 22.5 · δαται many struggles have been contested H d t . sion A risto t . Rh. 1413b 9 A n . Subl. 22.3 1| mag­ Lesb. nom. άγώνος A lc . 403. 9.26.7; μέγας καί δεινός τήδε τή πόλει κίνδυνος isterial, excellent, effective Hp . Art. 58,70 A n . Αγών -ώνος, ό Agon, divinity Pa u s . 5.26.3. ... ήγωνίσθη a great and tremendous risk was Subl. 2 3 .1 1 subst. τό άγωνιστικόν rhetorical ve­ Άγωναλεΐς, oi Agonaleis, priests D io n . 2.70.1. undergone by this city Ly s . 2.34; ήγωνίσθη δέ hemence ib. 22.3 0 o f pers. lover of dispute, άγωνάριον -ou, τό [άγών] scholarly examination λαμπρώς theirs was a magnificent stmggle (im- litigious P lat . Men. 75c P h ilo d . Oec. 23.33 II or competition /Cos 43b 3, al. άγωνάρχης -ου, ό [άγών, άρχω] judge of a contest pers.) P l u t . Sert. 21.2 0 jur. to be debated, compar. -ώτερος | superL -ώτατος ♦ adv. άγωS o ph . AL 572 | Boeotian public official (see άγών judged, tried: ό νυν άγωνιζόμενος νόμος the law νιστικώς contentiously, vigorously A risto t . = assembly) /IG 7.1817 (IIIBCE) ® also -αρχος in currently in question D e m o s t h . 24.28; άγωνι- Top. 164b 15 etc.; ά. έχειν to be combative P lut . εΐται καί κριθήσεται τό πράγμα the question will Sul. 16 .11 1with a controversial spirit Ba s . epist. inscr. άγωνία -ας, ή [άγών] [a ] competition, contest be debated and judged D e m o s t h . 21.7; ό νόμος 210.5.12 || professionally, o f a chorus A risto t . H dt . 2.19.4 Eu r . Hec. 314 D em o sth . 60.30 ούκ έπί τοΐς κεκριμένοις καί ήγωνισμένοις κεΐται Pr. 918b 2 1 1| medic, abundantly Ga l . 15.499, al. etc. I in public games or contests P in d . N. 7.10 the law does not apply to people who have etc. X en . Cyr. 2.3.15 | gymnastic exercise H p . Art. been judged and tried D e m o s t h . 24.145 · Dor. άγωνίστρια-ας,ή [άγωνίζομαι] co m b a ta n t,^ , o f aor. 7. sg. άγωνισάμαν AP 11.81.2 || pf. mid. with a martyredwoman E u s .l H.E. 5.1.18. 11 Plat . Men. 94b etc. | training Plat . Gorg. 456d etc. \f\fig. disquietude, anxiety, concern pass, signf; act. signf. E u r . Ion 939 A r is t o p h . άγωνοδίκης -ου, ό [άγών, δίκη] contest judge Ye. 993 I s o c r . 18.31; Ion. 3. pi. άγωνίδαται H d t . H s c h . D em o sth . 18.33 A ristot . Pr'■ 869b 6 || Christ. 9.26.7 || rar. act.·, aor. inf. άγωνίσαι S o p .2 8.117 άγωνοθεσία -ας, ή [άγωνοθέτης] organization or agony NT Luke 22.44 · Ion. -ίη. άγωνιατης -ου, ό [άγωνιάω] nervous person etc. I ptc. άγωνίσας Ep. Rom. ir.13 E p h r . 1.382.10 superintendence o f competitions P lu t . Ages. Phr. 21.6 /SEG 7.825.14 (IICE) (άγωνοθετία). D io g . 2.131. άγωνιάω, contr. [άγών] impf. ήγωνίων || ffit. άγωνΐκός -ή -όν [άγών] combative, contentious άγωνοθετέω, contr. [άγωνοθέτης] impf. ήγωνοθέτουν II ffit. άγωνοθετήσω || aor. ήγωνοθέτησα; to άγωνιάσω || aor. ήγωνίάσα || pf. ήγωνίάκα Co m . D io n . Rh. 6.6 (v.Lfor άγωνιστικός). 1063.6 0 to fight, contend D em o sth . 21.61; 1. άγώνιος -ον [άγών] having to do with contests organize or superintend contests, be a judge, προς άλλήλους against one another Iso c r . 4.91; or competitions, o f public games: ά. άεθλοι arbitrate, decide T h u c . 3.38.4 D e m o s t h . 9.32 περί τίνος about sthg. Po l . 5.34.9 etc. 0 to be prizes for the contests P in d . /. 9.8; άγωνίω P l a t . Symp. 184a S t r a t .2 (AP 12.255.5) II ana­ worried, be agitated, be anxious, be afraid ποδί with competitive foot Pin d . fr. 1078.2 | log. to organize, arouse: στάσεις sedition P lu t . of the gods who preside over contests P in d . I. CM. 45.7; πόλεμον a war Io s. A.1. 17.47; ά. τινας M e n . Her. 2 Com. 1 0 1 4 .3 7 ,► περί τίνος about to set s.o. in disagreement P o l . 9.34.3. s.o. A r isto t . Rh. 1367a 15 = ► υπέρ τίνος Plu t . 1.60 A e s c h l . Ag. 513 S o p h . Tr. 26 etc. |j fig. Di. 46.2 = ► έπί τινι P lut . Caes. 46.4; ► άπό τίνος embattled, agitated: τφδ’ άγωνίω σχολά in this άγωνοθετήρ -ήρος, ό [άγών, τίθημι] /IG 14.502, see as a result of sthg. SCH. S o p h . AL 792 | ► ά. τι restless rest (oth. pause in a contest) S o ph . AL άγωνοθέτης. άγωνοθέτης -ου, ό [άγών, τίθημι] 0 judge, or­ or τινα to fear sthg. or s.o. Po l . 1.20.6 | ► with μή 195 (fyr.). 2. άγώνιος-ον [γωνία] lacking in angles A r isto t . ganizer or director o f contests H dt . 6.127.3 andsubj. to be afraid that Po l . 3.9.2 etc. 0 judge, arbiter A e s c h n . 3.180 X e n . An. 3.1.21 άγωνίδαταιIon. pf. mid. pass. 3. pi. H d t . 9.26.7, see Metaph. 1020a 35 T h p h r . H.P. 3.14.2. Άγωνίς -ίδος, ή Agonis, title o f a comedy A th . • also άγωνοθετήρ (see). Αγωνίζομαι. άγωνοθετικός -ή -όν [άγωνοθετέω] having to do 8.339c etc. αγωνίζομαι [άγών] impf. ήγωνιζόμην || ffit. άγωνι-

άγωνοθέτις

27

1. άδεια

with superintendence of contests /CIG 2742.5. lament II. 1.415 Od . 4.186, al S o p h . Tr. 1200; Άδάριμα Adarima, city in India P t o l .4 Geog. άγωνοθέτις -ιδος, ή [άγωνοθετέω] directress of ά. οφθαλμός eye without tears, due to disease 7.1.86. contests /IGR 4.1225.12. A el .1 7.91 || not lamented: τον δ’ έμόν πότμον άδάρκη, ή [cf. Ir. adarc] Ga l . 12.424,13.1051 A l .6 άγων οθήκη -ης, ή S o p h . Jr. 975, see άγωνοθεσία. άδάκρυτον ούδείς φίλων στενάζει not one of 1.1 (1.445.20), 12 (2.539.33, al.), see άδάρκης. άγωνολογία -ας, ή [άγών, λόγος] laborious discus­ my companions mourns my unlamented fate άδάρκης -ου, ό [see άδάρκη] salty efflorescence, So p h . Ant. 881 0 that costs no tears Plut . on marsh grasses D iosc.2 1.114,5-119. sion Ga l . 1.79· 1. άγωνος, ό Lesb. A lc . 403» see άγών. Tim. 37.6. άδάρκιον -ου, τό [άδάρκη] Ga l . 6.434» 12.370» 2. άγωνος [γωνία] lacking in angles T h p h r . H.P. Άδάμ, ό indecL Adam VT Gen. 2.16, al. NT Luke 12.391, see άδάρκης. 7.6.2 (comp.). 13.38, al. etc. άδαρκος -ου, ό [see άδάρκη] Ga l . 12.370, see άγωνότριψ -ιβος [άγών, τρίβω] one who frequents αδαμάντινος -η -ον [άδάμας] adamantine, of άδάρκιον. public speeches P hilod . Rh. 2.85. ‘steel’ (see άδάμας) A e sc h l . Pr. 6, 64 A eschn . άδαρτος -ον [δέρω] deprived of hair, naked άγωνοφυλακία -ας, ή [άγών, φΰλαξ] office of 3.84 etc. || fig. hard, resistant, like diamond, M a r c e l . 439 H s c h . aion | not beaten H s c h . άγωνοφύλαξ (guardian of the games) p Ry l . o f things Plat . Gorg. 509a | o f pers. P lat. Rp. 01013 Gloss. 90.2(IIIce). 360b; ούκ άδαμαντίνα έστί it is not adamantine 'Άδας, ό Dor. see Άδης. άγωρος -ον prob. άωρος (see) boy /BCH 82.152 n. (i.e. it is not impregnable) T heo cr . 3.39 ♦ adv. άδασμος -ον [δασμός] exempt from tribute 263 (see άγουρος). άδαμαντίνως with unwavering firmness Plat. A esch l . Jr. 63. ’Άδα -ας Ada, female name Plu t . Alex. 22.7 etc. Rp. 6i8e. άδαστος -ον [δατέομαι] undivided S o p h . AL 54. άδαγμός -οΰ [see όδάξ] bite S o p h . Tr. 770, see Αδαμάντιος -ου, ό Adamantios, male name /IG άδάχέω, contr. [see άδαγμός] to scratch A ris ­ όδαγμός. 22.ΐ3ΐ43·6 (IIce) etc. to ph . Jr. 416. άδαδος -ον [δάς] devoid of resin T hphr . H.P. άδαμαντίς -ίδος, ή [άδάμας] adamantis, a mythi­ άδδ- s.timesf.l. fo r άδ- (see). cal plant D em o cr .3 (Pl in . 24.162). Άδδαία Addaia, city in Mesopotamia Pt o l .4 5·ΐ·5·( άδφδουχητος -ον [δφδουχέω] not illuminated άδαμαντόδετος -ον [άδάμας, δέω ι] girded with Geog. 5.18.7. by torches, of marriage A p io n (Eu s t a t h . steel, bound in chains, o f abuse, punishment άδδαυον [see άζω] arid H sc h ., Lac. fo r άζαυον. 622.42). A esc h l . Pr. 148,426 (v.L) (lyr). άδδιξ -ΐχος, ή meas. half a modius, = 4 choenices άδάημονίη -ης, ή [άδαήμων] ignorance, inexperi­ άδάμαντοπέδϊλος -ον [άδάμας, πέδιλον] with im­ (= prob. 4. 912), liters), fo r solids A risto ph . Jr. ence Od . 24.244. movable base, resistant like diamond, o f a col­ „ 725‘ άδάημοσύνη -ης, ή [άδαήμων] O d . 24.244 (v.l.), see umn Pin d .J r. 33d 8. άδε pres, imper. act. 2. sg., see άδω. άδάημονίη. άδάμας -αντος, ό [δάμνημι] 0 steel, as metal “in­ ι. άδε aor. incL act. 3. sg. poet., see άνδάνω. άδαήμων -ον [δαήμων] ignorant, inexperienced domitable” to indicate any resistant, unchange­ 2. άδε Dor. fo r ήδε, see δδε. ► with gen. II. 5.634 O d . 12.208 H d t . 8.65.2 | able substance H e s . Th. 161, Op. 147 (fig.), Sc. άδεά neut. pL or acc. sg., see άδεής. abs. [P h o c .] 86. 231 P lat . Rp. 616c; κρατεροΐς άδάμαντος δήσεν άδέα Dor. neut. pLfor ήδέα orfern, sg.for ήδεΐα, see άδαήπονος -ον [άδαής, πόνος] ignorant of fatigue, άλοις he fixed it with immovable pegs of steel ήδύς. indefatigable, of a colt S o p h r o n . Carm. 7.25. P in d . P. 4.71; τον έν Άιδα κινήσαις άδάμανταyou άδεαλτόω, contr. [δέλτος] dub. to erase (a stele) άδαής -ές [see δαήναι] ignorant, inexperienced ► could move aside the steel of Hades T heocr . j S c h w y z . 424.12 (IVBCE) (aor. opt. άδεαλτώwith gen. Hdt . 2.49.1, al.; Ύπν’ όδύνας άδαής 2.34 0 adamant T h p h r . Lap. 19 Pa u s . 8.18.6 σαιε). Sleep, ignorant of anguish S o p h . Ph. 827 | ► etc.·, χρυσοϋ δέ δζος ... άδάμας έκλήθη the core of Άδέας, ό Adeas, male name (from Sicyon) X e n . with inf. άδαής δ’ έ'χειν μυρίον άχθος intolerant gold was called adamant Plat . Tim. 59b. HeL 7.1.45. of great pain S o p h . Ph. 1167 | ► abs. X e n . Cyr. 1. Άδάμάς -αντος, ό Adamas, male name II. 12.140, 1. άδεής -ές [δέος] 0 that has no fear, fearless, I. 6.43 etc. I untrained, indomitable, o f colts al. etc. audacious, impudent II. 7.117, al. Od . 19.91 Cl e m . Hymn. 1 || obscure, o f the night Pa r m . 2. Άδάμάς -ου, ό Adamas, male name p T ebt . 754.1 A ristot . E.N. 1115b 1 etc.; κύον άδεές (mss. (IICE) etc. B 8.59 || compar. -έστερος P in d . Pae. 4.27. άδδ-) 0 impudent bitch II. 8.423 || subst. άδάητος -ον [see δαήναι] unknown He s . Th. 655 άδαμαστί [άδάμαστος] adv. indomitably L. Sud. τό άδεές security T hu c . 3.37.2 0 that does Ly r . Is. 157. άδάμαστος -ον [δαμάζω] indomitable, untamed not cause fear, not frightening T huc . 1.36.1 άδαίδαλτος -ον [δαιδάλλω] unchiseled O r p h . A. X e n . Hip. 1.1 (colt) etc. || inflexible II. 9.158 (comp.) D em o sth . 16.22; άδεές ... δέος δεδιέναι (Hades) etc. | ► with dat. P lut . Amat. 76if || to panic over an empty fear P lat . Symp. 403· άδαίετος -ον [δαίομαι] undivided AP 3.1033. indestructible, immortal, eternal M eth . Res. 198a · epic άδειής and άδ- fo r άδΕ- (mss. άδάικτος -ον [δαΐζω] unharmed, intact QS 1.196, 1.47.2 N o n n . Ev. 10.63 eic· ♦ adv. άδαμάστως άδδ-) || compar. -έστερος ♦ adv. άδεώς fearlessly, II. 165. indomitably Pro cl . in Tim. 2.314. confidently H dt . 3.65.3, al Ly s . 24.25 Cic. άδάιος -ον Dor. for άδήιος (see) H sch . άδαμάστωρ -ορος [άδάμαστος] virgin, epith. o f ad Att. 12.52 || with impunity T h u c . 6.27.2 || άδαΐος -ον [άδην] superabundant S ophr . 130. Hecate APGM 4.2717 (v.l.). compar. -εέστερον | superl. -εέστατα. Άδαΐος -ου, ό Adaios, mercenary of Alexander άδάμάτος -ον [δάμνημι] untamed S o p h . O.T. 205 2. άδεής -ές [δέομαι] that does not need, with gen. Dam o x . 1.5 etc. etc.·, σέβας 8’ άμαχον άδάματον unconquered, M a x .1 5.1, al. άδαιτηί adv. prob. without distinction or separa­ indomitable worship A esc h l . Ch. 55 || intact, άδέητος -ον [άδεής 2] one who has no need tion (without discrimination) or without a por­ virgin A esc h l . Suppl. 142.152 S o p h . AL 450 || Α ν τ ιρ η ο 1 B 10 P t o l .4 Tetr. 3.14.14 (prob. f.l. for tion (to be received) · perhaps should be written usu. in trag. άδηκτος). άδαιτεί, cf. the adv. in -εί, -ί. /C ret . 4.51.13 (VBCE). Άδαμιανοί -ών, οΐ Adamianoi, heretical sect ι. άδεια -ας, ή [άδεής ι] 0 lack of fear, security, άδαιτος -ον [δαίνυμι] without a banquet, o f a Ep ip h . Haer. 52.1.1 (title). impunity H d t . 2.121 ζ.ι, 8.120, al. etc.; έν άδείη ού sacrifice A e s c h l . Ag. 150. άδάμιος -pv Boeotfor άζήμιος. ποιευμένων τό λέγειν not thinking it safe to talk άδαίτρευτος -ον [δαιτρεύω] unprepared, of a table Άδαμΐται -ών, οΐ T heo d o ret .1 Haer. 4.295^ see H dt . 9.42.2; έχω... γής άδειαν I have the security or mealfor which thefood has not been prepared Άδαμιανοί. of the earth (of blind Oedipus) S oph . O.C. N o n n . D. 17.51,40.419. άδαμνής -ές H sch ., see άδάμαστος. 447; τών σωμάτων άδειαν ποιοΰντες guaranteeing άδαιτρος-ον [δαιτρόν] undivided H sch . άδαμνος -ον Hsc h ., see άδάμαστος. the safety of their persons, Le. their lives άδάκνως [δάκνω] adv. without bite, Le. painless άδαμος -ον Ιον 9 PLG, see άδάμαστος. T huc . 3.58.3; άδειαν ποιησάμενον having made a [Ca e s .] 2.109 (38.981). άδαν adv. A lcm . 20.4, see άδην. guarantee of impunity T h u c . 6.60.3; εις άδειαν άδακρυς -υ [δάκρυ] 0 without tears, that does άδάνειστος -ον [δανείζω] not given as a loan κατέστησανίΐ^ put him in safety Ly s . 2.15; not lament Eu r . Alc. 1047 D iosc.1 (AP p BGU 741.37 (IICE). άδειαν ... οί νόμοι παρέχουσι the laws guarantee 7.229.5) || that does not cause lament, o f war άδαξάω, contr. [see όδάζω] aor. inf. άδαξήσαι security D em o sth . 21.210; μετ’ άδειας with D io d . 15.72.3 I o f battle P lu t . Ages. 33.5 | of H s c h . etc. \aor. mid. 3. sg. ήδαξήσατο C om . 347; safe-conduct D em o sth . 22.25 etc. = έπ’ άδειας victory P lut . Fort. Rom. 318b 0 not lamented: to experience itching, see όδαξάω. P lu t . Sol. 22.1; μετά πάσης άδειας in full πώς... άδακρυν μοίραν αχήσεις φόνου; how could άδάπάνος -ον [δαπάνη] 0 that costs nothing, security D em o sth . 18.305 = επί πολλής άδειας you take on your unlamented destiny of death? without expense A r ist o ph . Pax 594 T el . 7.8 P lu t . Caes. 2.3 0 permission, authorization, Eu r , Med. 861 (lyr.) · gen. -υος. 0 that does not spend A risto t . V.V. 1251b 7 license: τινί άδειαν διδόναι (του) and inf. to άδακρϋτί [άδακρυς] adv. without tears Iso c r . etc. || superl. -ώτατος P lut . Apophth. reg. i8gf, concede, agree with s.o. to D em o sth . 24.31 14.47 etc. al. ♦ adv. άδαπάνως without expense Eu r . Or. A n t ip h o 5.77; πολλήν άδειαν αύτοις έψηφισμένοι άδάκρϋτος -ον [see άδακρυς] 0 that does not 1176 etc. έσεσθε ποιεΐν δ τι άν βούλωνται you have voted

3 . ά δ ε ια

them full license to do whatever they wish Ly s . 22.19; άδειαν ... λήψησθαι του ποιεΐν δ τι άν βούλωνται to acquire license to do whatever they want Ly s . 30.34 || jur. authorization to proceed P l u t . Per. 31.2 etc. || gramm. license: ύπό κωμικής άδειας by comic license A p 7. Pron. 69.19; ά. ποιητική poetic license A p 7. Pron. 38.3 (cf. Him . 9.1) · Ion. άδείη. 2. άδεια, ή [άδεής2] suprabundanceTe l . 44.1 etc. Άδειγάνες -ων, οΐ Adeiganes, magistrates P o l . 5.54.10. άδειγμάτιστος -ον [δειγματισμός] lacking verifi­ cation or official stamp p PSI 358.5 (IIIBCE). άδειής -ές epic, see άδεής. άδεικτος -ον [δείκνυμι] not revealed P h il .2 Det. 3 1 1 invisible P h il .2 Conf. 8i, al. άδείλανδρος -ον [άδειλος, άνήρ] unafraid of men, courageous E p h r . 1.204A. άδειλία -ας, ή [άδειλος] fearlessness Pa l l . Ι ο. 18.257, al. etc. άδειλίατος -ον [άδειλία] free from fear, o f divinity Max .2 Opusc. 91.165B. άδειλος -ον [δειλός] fearless, intrepid [Ca l LISTH.] 1.6. άδείμαντος -ον [δειμαίνω] [a ] freedom, intrepid P in d . N. 10.17 etc·', έμαυτής ά. without fear on my account A esc h l . Pers. 162 0 tranquil, where no fear is to be found, o f a house L uc. Philops. 31 ♦ adv. άδειμάντως fearlessly A e s c h l . Ch. 771. Άδείμαντος -ου, ό Adeimantos, male name H dt . 7.137.3 etc. άδειμος -ον [δεΐμα] devoid of fear H s c h . L. Sud. άδεΐν aorK inf. act., see άνδάνω. άδειπνος -ον [δεΐπνον] without dinner H p . Aph. 5.41 X en . An. 4.5.21 etc. άδεισία, ή [δείδω] lack of fear L. E.M. 16.56. άδεισιβόας, ό [δείδω, βοή] that does not fear the war cry Bac c h y l . Epin. 5.155,11.61 · acc. sg. -αν, nom. pi. -αι. άδεισιδαιμονία -ας, ή [άδεισιδαίμων] lack of super­ stition H p. Dec. 5. άδεισιδαίμων -ον, gen. -ονος [δείδω, δαίμων] unsuperstitious S o r . 1.4.4 C le m . Str. 7.4.22.2 etc. ♦ adv. άδεισιδαιμόνως without superstition D io d . 38.7 || compar. -ονέστερον S o r . 2.11.2. άδεισίθεος -ον [δείδω, θεός] that does not fear the gods, impious Or . (Iu l . epist. 88) P ro cl . Hym. 3.12. άδέκαστος -ον [δεκάζω] incorrupt, impartial A r is t o t . EM 1109b 8 P lu t . AduL 48ε Luc. Iupp. conf. 64 || subst. τό άδέκαστον impar­ tiality, integrity M en .3 LegRom. 5 etc. ♦ adv. άδεκάστως impartially Ga l . 11.417 M a x .1 6.6 P h il o s t r . Ap. 8.7.3 etc. || compar. -ότερον Luc. DIud. 47. άδεκάτευτος -ον [δεκατεύω] exempt from tithing A r is t o p h . Eq. 301 /OGIS 229.101 (IIIBCE) etc. άδεκτος -ον [δέχομαι] 0 unreceptive or unac­ cepting T h p h r . Metaph. 9 || incapable ► with gen. S t o b . 3.n.3i, al. P lu t . An. procr. 1025b P l o t . 3.6.13 etc. 0 unacceptable, o f gifts Zos.2 1.581| incomprehensible P h il .2Her. 98 (dub.). άδελφεά, άδελφειή, άδελφεή, άδελφειός see άδελφή, -ός. άδελφεοκτόνοςΐοη., see άδελφοκτόνος. άδελφεός see άδελφός. άδελφή -ής, ή [άδελφός] sister A e sc h l . Ch. 17 etc. II extern, parent (woman) VT Job 42.11, al. I as term, o f endearment VT Cant. 4.9, al. C h a r it . 5.3.8 I in Christ, sense NT Matt. 12.50, al·, o f a nun Ba s . Reg.br. 104, al. · Ion. -εή, Dor. -ά, Lesb. -έα, later epic ειή, άδευπιαί /C r e t . 4.72 v 8.

άδελφΐδέος -έου, contr. άδελφϊδοΰς oO, ό [άδελφός]

αδέσποτος

28

nephew, brother’s son Hdt . 1.65.4, al. T h u c . 2.101.5 etc. I sister’s son H dt . 4.147.3 S tr a b . 10.5.6 etc. || fig. lover, friend Cy r .3 Cat. 3.16. άδελφιδεύς -έως, ό [άδελφός] nephew /D elos 1993 (IBCE), see άδελφΐδέος. άδελφιδή -ής, ή [άδελφός] niece, daughter o f a brother or sister H p. Epid. 4.26, 6.2.19 A r is ­ to ph . Nub. 47 Ly s . 3.6 etc. άδελφιδής, ό [άδελφός] nephew p M il .Vo g l . 53.3 (IICE), see άδελφιδός. άδελφίδιον -ου, τό [άδελφός] brother A r ist o ph . Ran. 60. άδελφίδισα, ή /IGR 4.621.16 (IIIGE), see άδελφιδή. άδελφιδός -οΰ, ό [άδελφός] brother VT Cant. 8 .1 1 nephew p L o n d . 1707.33 (VICE) | beloved, lover VT Cant. 2.3, al. άδελφϊδοΰς -οΰ, ό S c h . II. 15.175c, see άδελφΐδέος. άδελφίζω [άδελφός] pf. mid pass, ήδέλφισμαι O act. to call s.o. brother, adopt or treat as brother H ec . 8 Iso cr . 19.30 etc. ® pf. pass. to be a brother, i.e. to resemble strongly H p . Acut. 9,39, Art. 57 ( ► with dat.). άδελφικός -ή -όν [άδελφός] fraternal A r isto t . EM. 1161a 6 etc. ♦ adv. άδελφικώς fraternally VT 4Macc. 13.9 etc. άδέλφιξις -εως, ή [άδελφός] affinity Hp. Art. 57. άδέλφιον -ου, τό [άδελφός] little brother p Ca ir . Z e n . 428.19 (IIIBCE) etc. άδελφίς, ή [άδελφός] 0 adelphis, a kind o f date P l in . 13.45 G lo ss . 0 Christ, sister, of a Christ, woman AA p. Thom. A 88 (p. 203.6) | nun E ph r . 2.394E. άδελφογαμία -ας, ή [άδελφός, γάμος] marriage between brothers and sisters, incest G r e g .1 Fat. 56.12. άδελφοδότης -ου, ό [άδελφός, δίδωμι] that grants brothers, o f the stars V ett . ^ .24 . άδελφοζωΐα -ας, ή [άδελφός, ζωή] everyday broth­ erly fife Pa l l . I o. 5.104. άδελφοθεΐα -ας, ή [άδελφόθεος] Christ, theol. relationship o f fraternity, between the Son and the Spirit [Greg.1] Imag. 44.1340D etc. άδελφόθεν [άδελφός] adv. fraternally Glo ss . άδελφόθεος -ου, ό [άδελφός, θεός] brother o f God, Le. o f Christ, o f St. James D ion .21D.N. 3.2 etc. άδελφοκοιτία -ας, ή [άδελφός, κοίτη] incest among siblings, o f Zeus T h eo p h il .3AutoL 1.9, at άδελφοκτονέω, contr. [άδελφοκτόνος] aor. ήδελφοκτόνησα; to be a fratricide lo s. B.I. 2.211 T h eo p h il .3Antol. 2.30 Io. (PG 50.824A). άδελφοκτονία -ας, ή [άδελφοκτόνος] fratricide lo s. B.1. 1.606. etc. άδελφοκτόνος -ον [άδελφός, κτείνω] fratricide (killer o f one’s brother) P lut . M uL virt. 256f

P h il .2 Cher. 52, al. etc. άδελφόμιξ -ιγος [άδελφός, μίγνυμι] one who

performs incest with a sibling [Ca e s .] 3.177

parents) Hdt . 7.97; άδελφοί brother and sister E u r . El. 536 0 extens. relative, compatriot, comrade VT Gen. 13.8, Ex. 2.11, lob 30.29, al. | as term, o f affection VT Tob. 10.13 C h a r it . 4.3.6 etc. I o f courtesy los. A. I. 13.45 etc. \ in Christ, sense NT Matt. 12.50, Acts 1.15, al. \ in religious context brother Ba s . Reg.br. 104 · Ion. -έος. 2. άδελφός -ή -όν [άδελφός] 0 fraternal A esc h l . Sept. 811 Plat . Criti. 109c || related, cognate, analogous, with gen. P lat . Phaed. 108b, al.; άδελφά τώνδε things fully accordant with these (sc. laws) So ph . Ant. 192 | with dat. Plat . Symp. 210b, aL Luc. Gall. 5 Ly s . 2.64; άδελφά... τούτοισιν φορεΐ τά ... θρεπτήρια matching these things are the provisions that he carries with him S oph . O.C. 1262 0 twin, double X e n . Mem. 2.3.19 · voc. άδελφε || Ion. epic lyr. -εός | gen. -ειοΰ fo r -εόο II. 5. 21, al. \ in inscr. also άδελφιός, άδελπίος and άδευφιός. άδελφοσΰνη -ης, ή [άδελφός] fraternity /ΜΑΜΑ 5.91.8 || adoption as brother or sister N om oc . 512. αδελφότης -ητος, ή [άδελφός] 0 fraternity, broth­ erly affection VT iMacc. 12.17 DC HR. 38.15 V e t t . 2.28,4.6 etc. 0 Christ, fraternity NT iPet. 2.17, 5·9 I as honorific title Sy n . Ep. 72 p G r e n f . 2.89 etc. || fig. Christian community, Church S e r a p .4 (Eus JH .E. 5.19.2) I confraternity, reli­ gious community G r e g , epist. 238 (title). άδελφοφθορέω, contr. [άδελφός, φθείρω] to seduce one’s sister, o f Zeus [Clem.1] Horn. 4.16 etc. άδέμνιος -ον [δέμνιον] unmarried, with gen. O p p .1 3-358. άδένδρεος -ον Opp .1 4.337, see άδενδρος. άδενδρος -ον [δένδρον] treeless Po l . 3.55.9 etc. άδενοειδής -ές [άδήν, είδος] Heroph. (Ga l . UP. 14.11), see άδενώδης. άδενώδης -ες [άδήν, είδος] glandular P lu t .

QConv. 664f etc. άδεξίαστος -ον [δεξιάζω] one who does not accept pledges Pt o l .4 Tetr. 166. άδεξιοβολία -ας, ή [άδέξιος, βά>λω] clumsy throw [Ca l l is t h .] 24.30. άδέξιος -ον [δεξιός] clumsy, left-handed Luc. Merc. 14, al. άδερκής -ές [δέρκομαι] invisible (air) A g a t h . (AP 11.372.1).

άδερκτος -ον [δέρκομαι] blind S o p h . O.C. 1200 ♦ adv. άδέρκτως unwatching S o p h . O.C. 130. άδέρματος -ον [δέρμα] skinless S c h . P in d . P. 4.398b. άδερμος -ον H sch . (s.v. άδαπτον), see άδέρματος. άδέσμευτος -ον [άδεσμος] Sc h . Eu r . Hec. 550, see άδέσμιος. άδέσμιος -ον [άδεσμος] Ν ο ν ν . D. 15.138, see άδεσμος. άδεσμος -ον [δέω] ι unbound, loose, free: ά. φυλακή imprisonment without chains (cf. [Lat. libera custodia]) T h u c . 3.34.3 P lu t . Caes. 19.4; δεσμόν δ’ άδεσμον τόνδ’ έχουσα φυλλάδoςwith this binding of leaves that does not bind ( Le. not chained) Eu r . Suppl. 32; ά. βα^λάντια open purse Plut . Garr. 503c || unbandaged Ga l .

(38.1145). άδελφομιξία -ας, ή [άδελφόμιξ] marriage be­ tween siblings Tz. Hist. 1.593. άδελφόπαις -αιδος, ό, ή [άδελφός, παΐς] nephew (son o f a brother or sister) Dio n . 4.64.3 etc. άδελφοποιέω, contr. [άδελφός, ποιέω] aor. inf. i 8(z ).505. άδελφοποιήσαι S ev er . (PG 59.605.67); to adopt αδέσποτος-ον [δεσπότης] 0 without a master, in­ or make s.o. a brother or sister Sophro n . Or. dependent, free A risto t . E.N. 1161a 7 Plut . Def. orac. 426c | o f virtue Plat . Rp. 617ε | of 8 (87.3360C). άδελφοποίησις -εως, ή [άδελφοποιέω] adoption as freedmen Myro 1 || Christ, theol. free, selfdetermined (divine attribute) G r eg AFat. 34.21 brother or sister A t h a n a s . A t. 2.62. etc. I subst. τό άδέσποτον liberty, self deter­ άδελφοποιός -όν [άδελφοποιέω] one who adopts mination G reg .1 OrCat. 20.4 0 anonymous, s.o. as a brother L. EM. 255.1. o f publications or writings D io n . 11.50.2 Plut . άδελφοπρεπώς [άδελφός, πρέπω] adv. as befits a Cic. 15.2 etc. 0 untamable, o f grief D em o cr . brother or sister VT 4Macc. 10.12. B 290 * adv. άδεσπότως without the author’s 1. άδελφός -οΰ, ό [cf. ά- cop., δελφύς] 0 brother: name los. Ap. 1.105. άπ’ άμφοτέρων άδελφεός full brother (from both

άδετος άδετος -ον [δέω ι] unbound, loose HP. Art. 44 II free D em o sth . 24.169 etc. || barefooted Ph il o st r . epist. 37. άδετοχίτων -ονος [άδετος, χιτών] with unbound mantle, gloss on άμιτροχίτων L. E.M. Άδεύης -ου, ό Adeues, male name A esc h l . Pers. 312. άδεύητος -ον Hsc h ., epic fo r άδέητος (see) \ άδεύητον· χαλεπόν, ή οδ ούκ άν τις έτι δεηθείη “άδεύητον” signifies “difficult”, or “from which no one can extricate himself” L. E.M. άδευκής -ές heartless, brutal, cruel O d . 4.489, al. AP 2.267 eic· άδεφένδευτος -ον [Lat. indefensus] undefended I u st . Nov. 155.1. άδέψητος -ον [δέψω] not tanned O d . 20.2, al. αδέω and άδέω, contr. [see άδην] to be glutted, disgusted, oppressed: καμάτφ άδηκότες ήδέ καί ΰπνω weighed down with fatigue and sleep II. 10.98, 312, al. O d . 12.281; μή ξεΐνος ... δείπνψ άδήσειεν lest the guest be disgusted by the meal O d . 1.134 · only aor. opt. andpf.ptc.: ll.cc. άδεώς adv., see άδεής. άδηίζω dub. signf. to hide or protect from the law, provide impunity/SEG 9.3.39 (IVBCE), cf. άδεια. άδήιος -ον [δήϊος] not devastated: από τίνος by s.o. S o p h . O.C. 1533 || of pers. unhurt AP 4.647 · Dor. άδάιος || contr. άδήος. άδηκε pf. ind. act. 3. sg. see άνδάνω. άδηκότες pf. ptc. act. see άδέω. άδηκτος -ον [δάκνω] [a ] unbitten, unchewed, by worms H e s . Op. 420 (sup.) | unbitten D iosc.2 2.166, al. || fig. not attacked, impervious to attack P lut . Herod 864c etc. [5]that does not bite, not sharp Hp. Mul. 1.11 Diosc.2 1.30 || compar. -ότερος | superl. -ότατος ♦ adv. άδήκτως without remorse, without regret Plut . Pomp. 2.5 MA u r . 11.18 etc. [I without biting Ga l . 13.804 etc. άδηλέω, contr. [άδηλος] O act. to be obscure, uncertain So ph . O.C. 35 © pass, to be obscure Sext . S. 11.233, 7-393 etc. || to fail to appear, o f menstruation H p. Mul. 1.2 · Ion. ptc. mid άδηλεύμενος H p. l.c. άδήλητος -ον [δηλέομαι] [a] undamaged AP 2.709 || invulnerable N o n n .D. 47.617 H] that does no harm N onn . D. 41.199. άδηλία -ας, ή [άδηλος] uncertainty Αρ7. Pron. 25.18 Palladas (AP 10.96.7) etc. || obscurity C le m . Protr. 4.55.2. άδηλοποιέω, contr. [άδηλος, ποιέω] to make ob­ scure VT (Sym.) Job 9.5. άδηλοποιός -όν [άδηλοποιέω] 0 that obscures S c h . II. 2.455 Ξ that works invisibly S ch . Eu r . Med 1201.

άδιάδοχος

29 uncertain manner, aimlessly NT iCor. 9.26 | superl. -ότατα. άδηλότης -ητος, ή [άδηλος] obscurity, uncer­ tainty Po l . 5.2.3 etc. άδηλόφλεβος -ον [άδηλος, φλέψ] with invisible veins A risto t . P.A. 667a 31. άδηλόω, contr. [άδηλος] aor. ptc. άδηλώσας L. Sud. || aor. opt. pass. 3. sg. άδηλωθείη; to render invisible, erase ilG 14.645.1.57. άδημιούργητος -ον [δημιουργέω] [a ] unsuitable: προς άνάστασιν to be raised back up (of a fallen elephant) D io d . 3.27.3 [1 ] Christ, not created, o f the trinity E p ip h . Haer. 76.50.5 ♦ adv. άδημιουργήτως without having been created Did .1 Trin. 3.5 (168b). άδημοκράτητος -ον [δημοκρατέομαι] not demo­ cratic D Ga ss . 43.45.1. άδημονέω, contr. [άδήμων] impf. ήδημόνουν || fut. άδημονήσω S c h . T h eo cr . 3.38 || aor. ήδημόνησα; to be tormented, disquieted Hp . Virg. 1 P lat . Theaet. 173d | ► τινι about sthg. Plat . Phaedr. 25id = ► ύπό τίνος E p ic . 26.40.14 = ► έπί τινι D io n . 3.70.3 | άδημονήσαι τάς ψυχάς to have a troubled soul X en . Hel. 4.4.3 · Ion. ptc. dat. pL άδημονέουσι N ic. fr. 16. άδημονία -ας, ή [άδημονέω] disquiet, torment, anxiety P lut . Prefect. 78a, Nu. 4.2 P h il .2 Praem. 151 Strat .2 (AP 12.226.2) Ga l . i7(i).i7g. άδημος -ον [δήμος] one who is outside of his homeland S o ph . fr. 639. άδημοσίευτος -ον [δημοσιεύω] not made public, secret, private Io. HMt 7.606C etc.; τό ά. discreetness of character N il A n c . Cant. 36.13. άδημοσύνη -ης, ή [άδήμων] D e m o c r . Β 212 etc., see άδημονία. άδήμων -ον [see άδαής] unquiet H p . Epid. 1.18 cf.

Ga l . 17(ι ).γ77·

άδην and άδην [see άω; cf. Lat. satis, Arm. at-ok‘] adv. enough, to satiety: έδμεναι άδην to eat one’s fill I I . 5.203, aL; άδην ήδη ... έχουσι ήμΐν οί λόγοι we have already held sufficient discourse Plat . Rp. 541b I ► with gen. αίματος of blood A eschl . Ag. 828; ά. έχειν τινός to be satiated with sthg., have had enough of it Plat . Ch. 153d | ► with ptc. ά. εΐχον κτείνοντες they were satiated (tired) with killing Hdt . 9.39.2 || incessantly AP 2.82, al. || sufficiently Ca l l im . fr,1 269.2 · Ion. epic άδην, Dor. άδάν A lc m . 20.4 | άδ- II. 5.203. άδήν (and άδήν) -ένος, ό, ή [cf. Lat. inguen, OIc. okkr] gland Hp. Art. 11 (fern.), Gland. 4, al Ga l . UP. 3.9 (1.155.6) A l . Pr. 2.12 (masc.) etc. άδήνεια -ας, ή [άδηνής] ignorance Hsc h . άδηνέως adv., see άδηνής. άδηνής -ές [δήνος] inexperienced, with gen. S e M. 7-53 ♦ adv. άδηνέως without cunning /GDI 5653b 12. άδηλος -ον [δήλος] [a ] obscure, unknown P lat . άδήος see άδή ιος. Leg. 874a etc.; ά. έχθρα secret hostility T h u c . άδήρειτος -ον Ly r . ΑΡαρ. 940.12, see άδήριτος. 8.108.4; a. θάνατοι deaths by unknown hands άδηρις -ι [δήρις] without struggle L eon . (AP 7.440.7) etc. · gen. -ιος. S o p h . O.T. 496; ά. ελπίς uncertain hope VT 2Macc. 7.34 || impers. άδηλον (έστίν) it is αδήριτος -ον [δηρίομαι] 0 without struggle II. unclear, it is uncertain ► with εί whether, 17.42 || uncontested Po l . 1.2.3 eic- 0 invinci­ πώς or όπως how: usu.; άδηλον παντί μή ... ή ble, impregnable, o f strength A e sc h l . Pr. 105 ♦ adv. άδηρίτως unquestionably, incomparably ψυχή ... άπολλύηται it is unclear for everyone Po l . 3.93.1 D io d . 4.14.2 Plut . Caes. 3.2. whether the soul is immortal P lat . Phaed. gid I ► with ptc. abs. άδηλον όν since it was άδής -ές [άηδής] unpleasant Hs c h . αιΐ03, 1067 P h r yn .2 S.P. 36.11 I conject. T h g n . 296 (also uncertain T h u c . 1.2.2 | pers. (with ptc.) ούκ άαδής). άδηλος ήν ό κόσμος ... λυθησόμενος it was clear that the situation would have been disturbed αδης αηά'Ά ιδης -ου, ό 0 Haides, Aides (Hades), ISOCR. 12.116 (cf. Ly s . 1.33 etc.) [b] not obvious, divinity II. 5.395, al. etc. (usu.); είν Άίδαο δόμοισι invisible X e n . Cyr. 6.3.13 A r is t o t . H.A. 620b 31 in the house of Hades, Le. in the underworld etc. I not evident, to the senses A n a x a g . B 21a O d . 4.834; έν 'Άιδου (sc. οϊκφ), epic είν Άίδαο E p i c . 3.38.6, al. etc. || indistinct, confused, of with Hades, in the underworld: II. 22.389 usu. sound NT 7Cor. 14.8 || s.times compar. -ότερος ♦ = παρ’ 'Άιδη S o p h . O.T 972 = παρ’ 'Άιδην S o p h . adv. άδήλως secretly T h u c . 1.92 etc. || in O.C. 1552; εις 'Άιδου (sc. οίκον), epic εις Άίδαο

to the house of Hades: A r ist o p h . Ran. 49 usu. || H ades, abode o f th e dead, un derw orld II. 23.244 etc.; έπί τον άδην to Hades L u c. Cat. 14; έν τφ φδη in Hades NT Luke 16.23 || Christ, h ell Ba s . Reg.br. 267 etc. 0 extens. d eath Pind . P. 5.96, al. Eu r . Ale. 13, al.; a. πόντιος death at sea A esch l . Ag. 667 | esp. gen. αδου o f death, Le. mortal, fatal A esch l . Ag. 1115 etc.; αδου μητέρα mother of death A esc h l . Ag. 1235 | astr. αδου πύλη gate o f death V ett . 170.3 · Ion. epic Άΐδης gen. -αο, -εο, also ’Άιδος and dat. ’Άιδι athem. \ Dor. Άίδας gen. -a || a in II. Od ., except άΐδός bef.

a vowel \postHom. also a. άδήσω fut. ind. act. see άνδάνω. άδηφάγέω, contr. [άδηφάγος] to b e voracious, greedy So p h . fr. 976 Iso c r . 6.55 etc. · aor. ptc. άδδηφαγήσας Hsch . άδηφαγία -ας, ή [άδηφάγος] greed, gluttony A r is t o t . fr. 144 (pL) C a l l im . H. 3.160 Opp . 2.218 (pi.). άδηφάγος -ου [άδην, φαγεΐν] devou rer, gourmand, glu tto n THEOCR. 22.115; βόσκων τήν ά. νόσον nourishing the voracious disease S o p h . Ph. 313 || th at devou rs m on ey, costly, o f triremes LYS.fr. 3 9 1o f racehorses A r is t o p h . fr. 758 etc. Iofa lamp that consumes much oil A l c .1 21. άδήωτος -ον [δηόω] not ravaged, unharmed X en . Hel. 3.1.5 Ba s .1 VTh. 2 (85.584A). άδιάβάτος -ον [διαβαίνω] untraversable, impossi­ ble to cross X en . An. 2.1.11, Hel. 5.4.44 etc. | that cannot be crossed easily AG Bek. 343. άδιαβεβαίω τος -ον [δαιβεβαιόομαι] unconfirmed,

uncertain P t o l .4 Geog. 2.1.2. Ά διαβηνή -ής, ή A diab en e, place in Assyria DCa ss . 68.22.2 etc. Ά διαβηνός -ου, ό [Άδιαβηνή] o f A d iab e n e Ios. A.I. 20.17 etc. άδιαβίβαστος -ον [διαβιβάζω] gramm. intransi­ tive A p 7. Synt. 286.6. άδιάβλητος -ον [διαβάλλω] irrep roach ab le P lat . D ef 412c P l u t . Lib. educ. 4b A p p . 3.4.11 || to w h om n o slan d er can b e a ttach e d A r is t o t . E.N. 1157a 21 ♦ adv. άδιαβλήτω ς irrep roachab ly C l e m . Str. 3.6.53.3 I u st . N o v . 137.2. άδιάβολος -ον [διαβάλλω] stran ger to slander S t o ic . 3.153.6 (St o b . 2.115.115) || irreproach­ able p SB 7738.17. άδιάβροχος -ον [διάβροχος] im p erm eable, D io n .12 2.1. άδιάβρω τος -ον [διαβιβρώσκω] un devou red, un­ con sum ed P A e g . 127.7. άδιάγλυπτος -ον [διαγλύφω] im p o ssib le to pierce A G Bek. 344. άδιάγλυφος -ον [διαγλύφω] u n in d en ted , of ears A dam . 2.29. ά διάγνω στος -ον [διαγιγνώσκω] unrecogn izab le D iod . 1.30.6 || difficu lt to distin guish or u n d erstan d A ri sti d . 2 1.5 etc. άδιάγραφ ος -ον [διαγράφω] dub., w ith o u t deduc­ tion , d isco u n t p Dura 29.8 (IIICE). άδιαγώ γητος -ον A st A m . Horn. 1 (40.176B), see άδιάγωγος. άδιάγω γος -ον [διάγω] unsociable, intractable

P h il .2 Leg. 3.156, Sacr. 32; ά. συνουσία impossi­ ble cohabitation P h il .2 1.118. άδιάδεκτος -ον [διαδέχομαι] without succession, eternal Ba s . I s. 87. άδιάδοτος -ον [διαδίδωμι] not transmissible D io n .21 C.H. 260D | subst. τό άδιάδοτον impos­ sibility o f transmission, o f the light of the sun D io n .21 C.H. 301Β. άδιάδοχος -ον [διαδέχομαι] 0 without successor, for life S c h . A e s c h n . 3.2 | conclusive, with­ out response Q r i G.fr.Io. 56 etc. || fig. eternal,

άδιάδραστος perpetual: φως ήν ... «διάδοχον ό θεός God was eternal light Greg . Or. 44.3 0 without descen­ dants, sterile Ba s . Hex. 5.7 (109C). άδιάδραστος -ον [διαδιδράσκω] 0 inevitable Sto ic . 1.27.21 (EusAP.E. 15.816a: Z en .1?) A e l . fr. 219 etc. 0 that which cannot escape, guarded C le m . Str. 1.1.12.1. άδιάζευκτος -ον [διαζεύγνυμι] inseparable C o rn . 15 Pro cl . in Farm. 521 || indistinguishable P h ilod . D. 1.19.5. άδιάθετος -ον [διατίθημι] 0 unwilling S c h . A rist o ph . Nub. i367d etc. | ill-disposed S c h . S o ph . Ai. 776 || unregulated, disorganized D iad . Perf. 33 etc. 0 one who has not left a will, intestate Plut . CMa. 9.9 DC h r . 54.4 etc. 0 Christ, uncanonical, of a sacred book E p ip h . Haer. 51.18.6 ♦ adv. άδιαθέτως without making a testament A thanas .1 coll. 7.7. άδιαίρετος -ον [διαιρέω] 0 undivided A rist o t . Pol. 1265b 4 A p 7. Pron. 81.16 etc. || indivisible A risto t . Phys. 231b 3, al. \compar. -ώτερος less divisible A r isto t . Metaph. 1052a 21 | Christ, of the unity of the Trinity O r ig . Princ. 4.4 1 (4.238) etc. I Christol. of the union o f two natures in Christ Cy r .1 Nest. 2.6 (6b44D) etc. 0 that has not been divided, property S o r . 3.1.1 ♦ adv. άδιαιρέτως indivisibly P h r yn .2 139 (dub.) L eo n t H. Mon. 86.1812D etc. άδιαίτητος -ον [διαιτάω] unaccustomed, strange P hot . Lex. L. Sud. AG Bek. 341. άδιακάθαρτος -ον [διακαθαίρω] impure, o f strings of a musical instrum. Io. Apost. 9.219E. άδιακίνητος -ον [διακινέω] unmoved, immobile P h ilo d . Rh. 1.366 (v.l.). άδιάκλαστος -ον [διακλάω] not shattered PoLIORC. 257.9. άδιάκλειστος -ον [διακλείω] uninterrupted: τοΰ ούρανοΰ τό άχανές καί ά. the open and uninter­ rupted expanse of the sky Ios. B.I. 5.208. άδιακόνητος -ον [διακονέω] unperformed Ios. A.1. 19.10. άδιακόντιστος -ον [διακοντίζομαι] invulnerable to arrows A e l . V.H. 13.15 (v.l. -όνιστος) H sch . άδιάκοπος -ον [διακόπτω] uninterrupted A rist e . 139 H dt .1 (Or ib . 7.8.4) etc. φ adv. άδιακόπως without interruption H ero 1 Def. 37 etc. άδιακόρευτος -ον [διακορεύω] not deflowered S o r . 1.10.3. άδιακόσμητος -ον [διακοσμέω] not organized D io n . 3.10.6 etc. || unassigned, of territory Ios. A.I. 5.89. άδιακρισία -ας, ή [άδιάκριτος] lack of discern­ ment E p h r . 3.346A L. Sud. s.v. άκρισία etc. άδιάκριτος -ον [διακρίνω] 0 indistinct, undis­ criminated, confused H p . Coac. 570 A r is t o t . S.H458a 21 (comp.) Da m a s c . Pr. 35 | confused, unintelligible P o l . 15.12.9 || inseparable I g n . Eph. 3.2 I promiscuous D io n . 19.1.2 | indeci­ sive Luc. Alex. 25 0 that does not make dis­ tinctions P h il .2 Spec. 3.57, Det. 118 C l e m . Str. 2.18.87.2 0 unhesitating, that does not vac­ illate, unconditional (agreement) Ba s . Fid. 1 etc. || indissoluble C lem . Str. 7.3.14.11| compar. -ώτερος * adv. άδιακρίτως 0 indistinctly, indis­ criminately P h il .2 /r. 105 EusdD.E'. 2.3.47 etc. 0 without discussion, confidently Ba s . A s c . 2.2 etc. άδιακωλύτως [διακωλύω] adv. without obstacles CH exc. 25 etc. άδιάλειπτος -ον [διαλείπω] incessant T im .2 217.1 NT Rom. 9.2 P lu t . Cons. Apoll. i2ie MA u r . 6.15 ♦ adv. άδιαλείπτως incessantly P o l . 9.3.8 P o l e m . 30 VT iMacc. 12.11 NT Rom. 1.9 etc. άδιάλεκτος -ον [διαλέγω] not making conversa­ tion, solitary, o f life P h r y n .1 19.4.

άδιάστάτος

30 άδιαληπτεύω [άδιάληπτος] to be confused, in the mind P hilo d . Rh. 2.184. άδιάληπτος -ον [διαλαμβάνω] 0 confused, indis­ tinct P h ilo d . Rh. 2.44 | ofpers. stupid, sense­ less P h ilo d . Poem. 3.14.7, al. 0 Cyr M s . 2.676B etc., see άδιάλειπτος ♦ adv. άδιαλήπτως in confu­ sion P hilo d . Rh. 2.239, a^· άδιαληψία -ας, ή [άδιάληπτος] confusion, obscu­ rity P hilo d . Rh. 1.7 || ofpers. inability to dis­ tinguish Ph il o d . Rh. 1.43, al. άδιάλλακτος -ον [διαλλάσσω] irreconcilable D e m o sth . 24.8, epist. 2.21 Plut . Sul. 25.3 ♦ adv. άδιαλλάκτως irreconcilably Plut . Br. 45.5; πρός τινα with s.o. D io n . 6.56.2. άδιαλόβετος -ον Cy r .1 is. 2.385D, see -λώβετος. άδιαλόγιστος -ον [διαλογίζομαι] unreasonable Marc Er . Opusc. 8.2 I incapable of consider­ ing with gen. P h ilo d . L.L. XX b 9 etc. άδιάλΰτος -ον [διαλύω] 0 indissoluble P lat . Phaed. 80b | indestructable E pic . 29.23.3, 2.54.6 0 bot. subst. τό άδιάλυτον heliotrope, a plant DlOSC.2 4.190a, see ήλιοτρόπιον ♦ adv. άδιαλύτως indissolubly P ro cl . in Tim. 1.397 || irreconcilably Po l . 18.37.4. άδιαλώβετος -ον [διαλωβάομαι] intact, unharmed Cy r .1/s. 2.79C H sc h . etc. · also -λόβετος Cy r .1 Is. 2.385D. άδιαμάρτητος -ον [διαμαρτάνω] infallible G em . 17.24 etc. || subst. τό άδιαμάρτητον infallibility [Ga l .] 19.595. άδιαμάσητος -ον [διαμασάομαι] unchewable Ιο. Apost. 9.246C. άδιαμέλητος -ον inconsiderate H sch . (s.v. άφραδέα) (dub.). άδιαμέριστος-ον [διαμερίζω] undivided S c h . A p. 3·1033· αδιαμόρφωτος -ον [διαμορφόω] not completely formed S o r . 2.32.2 etc. άδιανέμητος -ον [διανέμω] inseparable A n . Subl. 22.3 || undivided T im . 13a etc. άδιανοησία -ας, ή [άδιανόητος] inconceivability P hilo d . Sign. 38.9. άδιανοητεύομαι [άδιανόητος] to speak incompre­ hensibly S c h . A risto ph . A v. 1377. άδιανόητος -ον [διανοέω] 0 incomprehensible, unintelligible S c h . A risto ph . Av. 1377, Ve. 1309a G r e g .1Eun. 2.1.480 etc. || inconceivable Plat . Soph. 238c etc. 0 uncomprehending, foolish A rist o t . fr. 90 | τό ά. foolishness P hilo d . Rh. 2.40 || compar. -οητότερος ♦ adv. άδιανοήτως incomprehensibly D io n . Rh. 9.16 etc. || unreflectingly Plat . HipMa. 301c. άδιάνοικτος -ον [διανοίγω] not open [Ep ip h .] Horn. 2 (43.444C), al. άδίαντος -ον [διαίνω] 0 not wet S im . 38.5 Bacch yl . Dith. 17.122 Pin d . N. 7.73 (of the sea) 0 bot. subst. τό άδίαντον maidenhair, a plant T heo cr . 13.41 T h ph r . H.P. 7.10.5 (black), 7.14.1 (white) D io sc .2 4.134, al. Plut . QConv. 614b (pi.) etc. = ό ά. O rph . A. 915. άδιάξεστος-ον [διαξέω] unpolished Ga l . UP 11.13 (2.152.16). άδιάπαυστος -ον [διαπαύω] incessantPoL. 4.39.10 etc. ♦ adv άδιαπαύστως without a break Po l . 1.57.1 A n t y l l . (Or ib . 4.11.14) etc. άδιάπεπτος -ον [διαπέσσω] indigestible S ch . NIC. Al. 66d. άδιάπλαστος -ον [διαπλάσσω] unformed P lat . Tim. gid etc. άδιαπνευστία -ας, ή [άδίατνευστος] absence of perspiration Ga l . 10.763,769 A l .6 Febr. 1 t(1-305.17).

not vanish, enduring G reg .1 Cant. 3 (95.16), aL άδιαπόνητος -ον [διαπονέω] indigestible A t h .

9_402d. άδιαπόρευτος -ον [διαπορεύω] impossible to cross

S im p , in Cat. 470.2. άδιάπταιστος -ον [διαπταίω] unhesitating, infal­ lible Ia m b l .1 Protr. 21 ♦ adv. άδιαπταίστως in­ fallibly P r o c l . in Tim. 1.193. άδιάπτυκτος -ον [διαπτύσσω] adj. not able to be revealed Ia m b l .1 Pyth. 35.252.11. άδιάπτωτος -ον [διαπίπτω] 0 infallible H p.

Dec. 12, epist. 17 P lut . Col. 1118b A n . Par. Γ7.3.5 etc. || fig. solid, secure M eth . Symp. 11.299 ® unerring, correct C h r ysip . (p H erc . 307V29 Marrone), AN. Subl. 1.33.5 | subst. τό άδιάπτωτον state of flawlessness: έξις άνδρών καί διάθεσις φυλάττουσα τό ά. a trait of mature men and an attitude that preserves infallibil­ ity P l u t . Col. 1124b (referring to έποχη); perfec­ tion, o f style A n . Subl. 36.4 || gramm. that uses the cases correctly A p 7. Pron. 109.23 etc. φ adv. άδιαπτώτως without errors P o l . 6.26.4 etc. άδιάρθρωτος -ον [διαρθρόω] inarticulate A r is ­ t o t . H.A. 579a 24, al. I disunited, indis­ tinct, confused A r r . EpictD. 1.17.1 P lut . Isid. 378c etc. || compar. -θρωτότερος (fl. -θρότερος T h p h r . H.P. 3.10.5) φ adv άδιαρθρώτως indis­ tinctly A l . in Metaph. 135.7 eicάδιάρος -ον without daily pay Ath an as .1 colL , 1'9/ άδιάρπακτος -ον [διαρπάζω] fig. not tom Ba s .

Horn. 23.4. άδιάρρευστος -ον [διαρρέω] that does not liquefy

Ga l . 12.840. άδιάρρηκτος -ον [διαρρήγνυμι] not lacerated, intact L. E.M. 149.12 etc. άδιαρρίπιστος -ον [διαρριπίζω] not scattered by the winds H s c h . s.v. άκροτον. άδιαρροίη -ης, ή [διάρροια] Ion. constipation H p .

(Erot . 48). άδιασάφητον -ον [διασαφέω] unexplained, not fully clarified S c h . P in d . 286.3. αδιάσειστος -ον [διασείω] unshaken Ga l . 19.81

etc. άδιάσηπτος -ον [διασηπω] not putrefying PAe g .

127-7-

άδιασκέδαστος -ον [διασκεδάννυμι and διασκε­

δάζω] adj. not dispersed, compact Io.1 in An. 15.360.26 I not fragmented P ho t . Bibl. 164a 30 ( μ ά θ η σ ις ) | indestructible Byz. άδιασκέπτως [διασκέπτομαι] adv. without con­ trol, inconsiderately A e n . 29.12 (dub.) D id .1 Trin. 2.8 (90b). άδιάσκευος - ο ν [ δ ια σ κ ε υ ή ] unbridled, o f a horse L. Sud. άδιάσκοπος - ο ν [ δ ια σ κ έ π τ ο μ α ι] unclear S c h . A e sc h l . Ch. 816a. άδιάσπαστος -ον [ δ ια σ π ά ω ] uninterrupted X e n . Ag. 1.4 P o l . 1.34.5 || inseparable D a m a s c . in Parm. 418 C y r .1Hom.pasch. 52.233A etc. * adv άδιασπάστως without interruption S t e p h .3in Hp. 1.65 etc. I indivisibly Io. HCol. 11.361D etc. άδιάστακτος - ο ν [ δ ια σ τ ά ζ ω ] firm, o f faith L e o n t N . VSym. pref. 3. άδιάσταλτος - ο ν [ δ ια σ τ έ ? λ ω ] 0 not clearly ex­ plained, confusing S ch . O d . 19.560 0 that does not distinguish Proc . Oct. Gen. 87.120D. άδιαστάσία - α ς , ή [ ά δ ιά σ τ ά τ ο ς ] continuity I a m b l . 1M c . p . 57. άδιάστάτος -ο ν [ δ ιίσ τ η μ ι] 0 continuous A n t i p h o 1 Β 24 I without interval H l d . 5.33.2 P l o t . 3.7.2 etc. 0 gramm. inseparable, o f t άδιάπνευστος -ον [διαπνέω] 0 that does not in diphthongs A p 7 . Pron. 86.21 | Christ, indi­ sweat Ga l . 10.745, 13.159 etc. || that does not visible, undivided C y r .1HDlv. 4 (52-358C) etc. take breath I a m b l .1 Pyth. 31.188 0 that does 0 without dimensions Plut . Exil. 601c A l .

άδιαστίκτως in Top. 31.18 II atemporal Gr e g .1 Eun. 1.1.381 ♦ adv. άδιαστάτως 0 ceaselessly P h il .2 Conf. 115 Hld . 5.33.2, al. || immediately Greg .1 Cant. 8 (253.14) etc. ® inseparably S c h . D io n .6 48.12, al. [c] without dimensions P ro cl . in Farm. 543. al. άδιαστίκτως [διαστίζω] adv. indistinctly Glo ss . (conjectfor άδιαστίστως). άδιάστολος -ον [διαστολή] gramm. indetermi­ nate A p 7. Pron. 11.26 ♦ adv. άδιαστόλως indis­ tinctly P hilo d . Rh. 1.53 etc. άδιάστομος -ον [διά, στόμα] unnamed ρ Paris 5.15.9 al. (IIBCE). άδιαστρέπτως [διαστρέφω] adv. without devia­ tion H p . Fract. 19. άδιάστροφος -ον [διαστρέφω] 0 that does not de­ viate, rigid, incontrovertible, sure A r isto t . Pr. 958a 12 O rph . H. 64.9 P r o cl . Hyp. 5.20 VT sMacc. 3.3 etc. | straight H ld . 3.1.4 || gramm. precise S ext . S. 1.187 ® not perverse, just, cor­ rect D io n . Thuc. 55.2 P h il .2 Abr. 37, al. etc. ♦ adv. άδιαστρόφως uprightly S ext . S. 2.77 etc. άδιάσφαλτος -ον [διασφάλλω] devoid of error Hero 1 Geep. 164. άδιάσχιστος -ον [διασχίζω] not split A r is t o t . H. A. 532b 13. άδιάσωστος -ον [διασφζω] not conserved Pt o l .4 Tetr. 47 (v.l. -άγνωστος). άδιάτακτος -ον [διατάσσω] disorganized A l .5 19 Dio n . 3.10.6 ♦ adv. άδιατάκτως in disorderly manner S i m p , in Cat. 379.26. άδιάτμητος -ον [διατέμνω] that cannot be cut A e n . 32.1 || Christ, indivisible, undivided (of the union o f two natures in Christ) C y r .1 UnChr. 51.735D etc. adv. άδιατμήτως C y r .1 Ι ο. 10.877B t (2.563.9 P·)·

άδιατράνωτος -ον [διατρανόω] not clearly ex­ plained, obscure: subst. τό άδιατράνωτον ob­ scurity τής γλώττης of language A t h a n a s . EpMort. 5. άδιάτρεπτος -ον [διατρέπω] that cannot be di­ verted ► with gen.: γνώμης άληθοΰς from true opinion S ch . Lu c . 70.53 | subst. τό άδιάτρεπτον perseverance Clem . Paed. 3.2.8.1 etc. || in­ docile VT Sir. 42.11 etc. ♦ adv. άδιατρέπτως ob­ stinately E v s.1 ETh. 3.7.2 || boldly Iu l . 6.179b. άδιατρεψία -ας, ή [άδιάτρεπτος] effrontery S u et . Caes. 4.29.1. άδιατύπωτος -ον [διατυπόω] unformed D io d . I. 10.2, al. etc. άδίαυλος -ον [δίαυλος] without return E u r . fir. 868.2 etc.

άδιάφθαρτος -ον [διαφθείρω] uncorrupt Plat . Ap. 34b, Leg. 951c etc. || incorruptible Epic . fr. 267V. άδιάφθορος -ον [διαφθείρω] uncorrupt, pure, chaste P lat. Phaedr. 252d D em o sth . 18.298 M e n . fr. 516 etc. | incorruptible P lat . Leg. 768b A risto t . Rh. 1376a 17 || imperishable Plat . Phaed. io6e || compar. -ώτερος ♦ adv. άδιαφθόρως chastely A e sc h n . 1.137 | with the highest integrity Plat . Leg. 768b (sup.) || superl. -ώτατα. άδιαφορέω, contr. [αδιάφορος] impf. ήδιαφόρουν E p h r . 1.156.12 Phr. || jut. άδιαφορήσω || aor. ήδιαφόρησα © 0 to be indifferent ► πρός τ ι t o sthg. M A u r . 11.16 = κατά τ ι S e x t . P. 1.191 H l d . 10.7.7 I impers. άδιαφορεΐ it is a matter of indifference, with inf A p 7. Pron. 45.22; ► with εάν whether P h il .2 Spec. 1.212 jj not to be different ► τίνος from s.o. or sthg. P h il .2 Dens 831 math. nottodiffer,tobenegligiblePROCL. Hyp. 3.15, al. ® not to make changes Ga l . 1.194 ® gramm. not to agree A p 7. Pron. 68.15, a^· Qpass. ofpers. to be neglected p Lond . 2.144.15

(ICE)·

31 άδιαφορητικός -ή - ό ν [ ά δ ια φ ο ρ έ ω ] indifferent: subst. τ ό ά δ ια φ ο ρ η τ ικ ό ν indifference A r r . EpictD. 2.1.14. άδιαφόρητος -ο ν 0 [ δ ια φ ο ρ έ ω ] that does not evaporate or sweat A l .62 (2.59.27) ® [ ά δ ιά φ ο ρος] that exhibits no difference Ia m b L.1Me. p. 76. άδιαφορία - α ς , ή [ ά δ ιά φ ο ρ ο ς ] ® indifference St o ic . 1.83.7 (Cle m . Str. 2.179: A r is t o ?), al. etc. || negligence H ie r o c l .3 in C.A. 7.8 etc. ® absence of difference Sy r . inMetaph. 122.11 equivalence of meaning E u s t a t h . 150.25. άδιαφοροδιχρονιστής -οΰ, ό [αδιάφορος, δίχρονος] metr. person who does not pay attention to the quantity of long syllables S c h . A r is t o p h . PL 505. άδιαφοροδίχρονος -ον [άδιάφορος, δίχρονος] metr. indifferent to the quantity of long syllables S c h . A r is t o p h . PL 1098, aL άδιάφορος -ον [διαφέρω] O that is not differ­ ent 0 in itself undifferentiated, indiscrimi­ nate E p ic . 27.31.8,31.15.2 aL | Christ., o f the Trin­ ity L e o n t H. Nest. 2.13 (86.1564A) ® with re­ spect to others not diverse A r is t o t . Rh. 1373a 33, al. I promiscuous A t h e n a g . Leg. 32.2 || o f pers. indifferent, that does not make distinc­ tions [D ic a e a r .] 1.141| constant A n t o n i . 41.2 © that does not cause differences 0 philos. indifferent: subst. τά άδιάφορα single objects, without logical difference A r is t o t . AP o. 97b 31, al., but indifferent matters, morally speaking, i.e. neither good nor bad Z e n .1 1.47.21 (St o b . 2.7.5a), al. E p ic t . Ench. 32 etc. ® metr. indif­ ferent (finalsyllable) H e p h . 4.5 | anceps S c h . P in d . metr. N. 6, aL ® math, negligible P r o c l . Hyp. 4.61 etc. Θ later interest-free p Oxy . 1628.16 (IBCE), cf. διάφορον, etc. || superb -ώτατος ♦ adv. άδιαφόρως indifferently, without distinction A r i s t o 1.79.7 (D io g . 7.160) D io n . Dem. 56.2 etc. I promiscuously A t h e n a g . Leg. 32.1 etc. άδιάφρακτος -ον [διαφράσσω] lacking separation or articulation T h p h r . H.P. 1.5.3, o i ♦ adv. άδιαφράκτως without junctures T h p h r . H.P. 6 ·5·3 · άδιάφυκτος -ον [ δ ια φ ε ύ γ ω ] inevitable, unavoid­ able C y r ^ P s . 44.5, al. άδιαφύλακτος -ον [διαφυλάσσω] Cy r .1 (Ca ten a Lu. 13.33 (P· 110.31)), see άδιάφυκτος. άδιάχΰτος -ον [διαχέω] 0 that does not dis­ solve (food) T h p h r . C.P. 4.12.2 || undissolved D io s c .2 5.79 ® ofpers. not immoderate H p . Dec. 3 I o f style not prolix A n . Subl. 34.3 || not absent, o f intelligence G r e g .1 Virg. 6.2.16. άδιαχώρητος -ον [διαχωρέω] that does not evac­ uate H p . Acut. (Sp.) 38 || that does not pass

άδικέω without teaching P lut . QConv. 673b etc. άδιεγγΰητος -ον [διεγγυάω] unsecured (dub.) /Myla s . 830.2. άδιέγγυος -ον [διεγγυάω] not covered by guaran­ tee p R ev . 17.3 (IIIBCE). άδιέκβατος -ον [διεκβαίνω] impossible to get out of S ch . O pp . 4.117. άδιέκδύτος -ον [διεκδύω] inescapable A p9. s.v. νήδυμος.

άδιέξακτος -ον [διεξάγω] unaccomplished /P erg . 245 A 34. άδιεξέργαστος -ον [διεξεργάζομαι] unelaborated Isocr . 5.109. άδιεξέταστος -ον [διεξετάζω] not investigable VT Sir. 21.18. άδιεξήγητος -ον [διεξηγέομαι] indescribable P h il .2 Conf. 15 || inexhaustible Damasc . in Parm. 178. άδιεξίτητος -ον [διέξειμι] 0 infinite, in extension or duration ARISTOT. Phys. 207b 29 etc. ® dead end, o f a street Or ib . 9.20.3. άδιεξόδευτος -ον [διεξοδεύω] lacking an outlet Eustath . 1688.37 etc- II unlimited DiON.20yf. lob 2 (p. 204.7) || fig· unavoidable, inescapable Cy r .1Ps. 67.21 etc. αδιέξοδος -ον [διέξοδος] 0 that cannot be tra­ versed A rist o t . Phys. 204a 14 || lacking an exit A pp . 12.100 etc. ® that cannot be ex­ ited Nic a r .1 (AP 11.395.1) P lut . QConv, 679b (codd.) etc. άδιέργαστος -ον [διεργάζομαι] not finite Iso cr . 12.268 etc. ♦ adv. άδιεργάστως not completely Poll . 6.144. άδιερεύνητος -ον [διερευνάω] inexplorable Plat . Tim. 25d || unexplored, uninvestigated, un­ searched P lu t . Di. 19.3 P h il .2Migr. 216 etc. άδιευκρίνητος -ον [διευκρινέω] indistinct, con­ fused Herm o g . Id. 403.5 H era clit .2 48.5. άδιευκρινήτως [διευκρινέω] adv. confusedly S ch . H erm og . Inv. 7.56.27. άδιεχής -ές [διεχής] continuous S c h . O pp . 3.129. άδιέως adv., see άδιής. άδιήγητος -ον [διηγέομαι] indescribable X en . Cyr. 8.7.22 D em o sth . 17.29 M e n . Dysc. 405 etc. || unnarrated Hld . 5.16.5. άδιήθητος -ον [διηθέω] unfiltered H p . Acut. 7. άδιής -ές ;IG 12.3.552, see άδεής [block type="adverb"] adv. άδιέως /SEG 9.3.36 (LV®06), see άδεώς. άδικαίαρχος -ον [Δικαίαρχος] not Dikaiarchos, play on wordsfor unjust magistrate C1 c. adAtt. 2.12. άδικαιοδότητος -ον [δικαιοδοτέω] where one can­ not obtain justice D io d . 39.20. άδικαιολόγητος -ον [δικαιολογέομαι] unjustifiable through the intestines S o r . 2.56.3. [Io.] Mer. 10.783A. άδιαχώριστος -ον [διαχωρίζω] unseparated A r is ­ άδικαίωμα -ατος, τό [άδικέω] unjust action to t . E.E. i2igb34 L. E.M. 538.34 L. Sud || with Eph r . 3.99C. gen. inseparable from iSEG 8.574 (IICE). άδΐκαστος-ον [δικάζω] unadjudicated Plat. Tim. άδιάψευστος-ον [διαψεύδω] not fallacious D io d . 51c Iundecided Luc. Salt. 231| not condemned 5.37.3 MA u r . 4.49 etc. ♦ adv. άδιαψεύστως N onn . Ev. 19.54 ♦ adv. άδικάστως without without deceit Sext . S. 7.191. judgment A esop . 265. άδιαψήφητος -ον [διαψηφίζομαι] without voting, άδίκευσις -εως, ή [άδικέω] unjust action Sto ic . by acclaim /D e lph . 550.5. 3.25.19 (St o b . 2.7.5^. άδΐδακτος -ον [διδάσκω] 0 untutored, igno­ άδικέω, contr. [άδικος] impf. ήδίκουν, mid. pass. rant [Phoc .] 89 H p . Alim. 39 | ► with gen. ήδικούμην || fut. άδικήσω, mid. άδικήσομαι (pass, D io d .5 (AP 5.122.5) || unprepared, o f a chorus signf.) || aor. ήδίκησα, mid ήδικησάμην P hot . Dem o sth . 21.17 0 o f things that cannot be Bibl. 41735 || pf. ήδίκηκα, mid. pass, ήδίκημαι || taught, spontaneous P lut . Sollert. 968c Luc. ppf mid. pass, ήδικήμην || aor. pass, ήδικήθην jj Hist, conscr. 34 | untaught: αυτόν έφίλησεν, άδί- fut. άδικηθήσομαι O act. 0 intrans. to be unjust, δακτον ... καί άτεχνον she gave him an inno­ perpetrate injustice, be wrong Η ΟM. 2.367 Η P. cent and inexpert kiss L o n g . 1.17.1 | o f drama Viet. 1.24 etc. (usu. inAtt.)·, έστω δή τό άδικεΐν τό not represented A t h . 6.270a || not teachable βλάπτειν έκόντα παρά τον νόμον granted that to C le m .Sir. 6.8.70.2 1| adv. neut. άδίδακταwithout perpetrate injustice is to do harm voluntarily instruction Ly r . APap. 977.11 ♦ adv. άδιδάκτως in violation of the law A rist o t . Rh. 1368b

άδικη

32

άδιψος

4.18.4 || Αδικία Injustice, proper name o f a well άδιοβάντης -ου, ό [Lat. adiuvans?] assistant p A n t . 96.12 (VICE). VT Gen. 26.20 · Ion. -ίη. πολλά or μεγάλα to do many or great wrongs άδίκιον -ου, τό [άδικος] injustice, wrong, mis­ άδιόδευτος -ον [διοδεύω] impracticable C h a r it . P lat . Rp. 409c | ► ά. τινι to harm s.o. T est . appropriation: άπό τού Αίγινητέων from the 7.3.3 etc. Sym. 5.4 I ► with prep, περί τι in respect of wrong received by the Aeginetans Hdt . 5.89.2; άδιοικησία -ας, ή [άδιοίκητος] lack o f care or sthg. D em o sth . 21.175; ► έ'ν τινι regarding s.o. άδικίου τιμώσιν (the judges) evaluate the wrong order V e t t . 230.13 etc. or sthg. VT Chr. 2.26.16, Ps. 43.18; ► εις τινα A r is t o t . Ath. 54.2; άδικίου δίωξις charge o f em­ άδιοίκητος -ον [διοικέω] not cared for, disordered regarding s.o. L ib . Or. 15.39 I to commit a foul, bezzlement P l u t . Per. 32.4. D em o sth . 24.28 || undigested H ip p ia t r . 31.3 violate the rules, in competition A r ist o ph . άδικοδοξέω, contr. [άδικος, δόξα] to seek fame by etc. Nub. 25 || to be in error: εί μη αδικώ if I unfair methods D io d . 31.6. άδίοπος -ον [δίοπος ι] without a helmsman (ship) am not mistaken Plat . Ch. 156a, al. || jur. άδικοδοξία -ας, ή [άδικοδοξέω] ill-intentioned A e s c h l .fr. 269. to be culpable, with ptc. Plat . Ap. 19b X e n . plan P o l . 22.17.7,α^· άδίοπτος -ον [διοράω] opaque A l . An. 148.4. Mem. 1.1.1; subst. ptc. ό άδικων the accused, the άδικοκρισία -ας, ή [άδικος, κρίνω] unjust judg­ αδιόρατος -ον [διοράω] invisible P o l l . 5.150. guilty party usu. 0 trans. to harm, offend, ment He ph .1 3.34· άδιοργάνωτος -ον [διοργανόομαι] not (well) perpetrate injustice toward ► τινα s.o. VT Gen. άδικομαχέω, contr. [άδικόμαχος] to fight unfairly formed Ia m b l .1Pyf/z. 17.73. 21.23 etc.; ► τινά τι s.o. in sthg. A r ist o ph . A l c ip h r . 2.26.1 (codd.). αδιόρθωτος -ον [διορθόω] uncontrolled, incor­ PL 460 Dem o sth . 21.129, «/· etc·’ μών R τι άδικομαχία -ας, ή [άδικόμαχος] unfair fight A r is ­ rect D e m o s t h . 4.36 C ic. ad Att. 13.21 L uc. ήδίκηκας τον πατέρα ή τήν μητέρα; have you t o t . S.E. 171b 23. Philopatr. 16; ofpers. Io. HCor. 10.457A || incor­ wronged your father or mother? P lat . Lys. άδικόμαχος -ον [άδικος, μάχομαι] stubborn rigible, irremediable D io d . 37.3.5 A pp . 15.90 2o8e; 8 ήδίκησεν the wrong that he did NT (horse) X e n . (AG Bek. 344). D io n . 6.20.3 etc· ♦ adv. άδιορθώτως without Co/. 3.25 || to ruin, devastate, damage T h u c . άδικομήχανος -ον [άδικος, μηχανή] deviser of remedy D io d . 29.25 etc. 2.71.4 X e n . Hip. 6.3; ά. πολλά to do much harm iniquity A r ist o p h . yr. 717. αδιοριστία -ας, ή [αδιόριστος] indeterminacy P lat . Symp. 188b; ά. ούδέν to do no harm άδικοπήμων -ον [άδικος, πήμα] that harms un­ N ic o m .2 (Ph o t . Bibl. 143b). P lat . Symp. 188a | usu. medic. Hp. NatHom. 9 justly AG Bek. 343. αδιόριστος -ον [διορίζω] indeterminate, unde­ Ga l . UP. 13.8 (2.263.18) etc. Θ pass, to suffer άδικοπράγέω, contr. [άδικοπραγής] to act un­ fined A r is t o t . APr. 26b 23, P.A. 639a 22 injustice or wrong, be damaged, offended, justly P l u t . Affect. 501a etc. P h il o d . Poem. 5.1.8 etc. ♦ adv. άδιορίστως in­ mistreated S o ph . O.C. 174 P lat . Symp. 196b άδικοπράγημα -ατος, τό [άδικοπράγέω] unjust definitely A r is t o t . Phys. 184b 11, al. || vaguely, etc.; usu. subst. ptc. 6 αδικούμενος the accusor, action S t o ic . 3.136.33 (Sto b . 2.7.11a) P h ilo d . indistinctly A n . in S.E. 62.31; ού πάσιν ά. in a way the plaintiff, όταν S’ ές εύνήν ήδικημένη κυρή Piet, 19.19 (p. 86). not unclear to everyone E p ip h . Haer. 73.29.4. when she was wronged in her marriage rights άδικοπρηγής -ές [άδικος, πράσσω] only Ion. that άδιούνιος, ταύρος epith. o f Apollo on Crete AG Bek. Eu r . Med. 265; μέγιστα ήδίκησθε you have acts unjustly P eric t . 143.14 (Sto b . 4.28.19). 344 P h o t . Lex. suffered a great wrong A esch n . 3.84; αδικούμαι άδικος -ον [δίκη] 0 unjust, unfair, illegal, ofpers. άδιούτωρ -ορος, ό [Lat. adiutor] assistant, secre­ έκ σοΰ I suffer an offense at your hand VT Gen. and things T im o c r . 727.5; ► ές τινα to (against) tary N il A n c . Ep. 2.287 (79-34iD) (title) p M o n . 16.5; rar. αδικούμενοι μισθόν αδικίας suffering s.o. Hdt . 2.119.2 etc. = περί τινα X en . Cyr. 8.8.27 2.22 (VICE). punishment as the wage of iniquity NT zPet. (comp.); ► εις τι in respect of sthg. X e n . Cyr. άδιόχλητος -ον [διοχλέω] unobtrusive AA p . I o. 60 2.13 || fig. τό μέτρον (αν) ήδίκητο it would do 8.8.6 (comp.) etc. = έν τινι NT Luke 16.10 | άρχειν (p. 180.24). violence to the meter Dio n . Comp. 9.8 · pres, (χειρών) άδικων to initiate unjust actions, be the άδιπάτητος -ον [διαπατέω] prob. not pounded, used as pfi, both act. and pass.; Dor. άδικίω aggressor A n tiph o 4.2.1 (usu.) X en . Cyr. 1.5.13 unground (grains) p PSI 1053.8 (II-IIICE) p Ox y . in inscr.;· AeoL 3. sg. άδίκησι Sa p p h . 1.20 (v.l. etc.; a. πλούτος ill-gotten gains Iso c r . 1.38 || 1259.15 (IIICE). άδικήει) || Ion. impf. ήδίκεον and ήδίκευν. subst. άδικοι the wicked NT Acts 24.15 etc. j άδιπλασίαστος -ον [διπλασιάζω] not double (let­ άδικη -ης, ή nettle Diosc.2 4.93a, see άκαλήφη. τό άδικον injustice, the unjust X en . An. 1.9.16 ter) E u st a t h . 781.15 ♦ adv. άδιπλασιάστως un­ αδίκημα -ατος, τό [άδικέω] 0 injustice, wrong, = τα άδικα P lat . Gorg. 460a etc.; ποιεΐν άδικον doubled (see άδιπάτητος) Eu s t a t h . 870.63. damage, fault, intentional (* άμάρτημα “invol­ to commit injustice VT Deut. 25.16; έπ’ άδίκω άδίπλαστος -ον [διπλάζω] not double E u st a t h . untary failing" and * άτυχη μα “case of force ma- unjustly, falsely V T Lev. 19.12, aL || jur. a. ημέρα 763.25, see άδιπλασίαστος. jeure”) H d t . 1.2.1 A ristot . EM 1135a 20 etc. day on which no audiences are given L u c . Lex. άδίπλωτος -ον [διπλόω] E u st a t h . 185.34» see (usu. in Att.); ► πρός τινα to s.o. A r isto t . Rh. 9 0 o f horses, indocile, stubborn X e n . Cyr. άδίπλαστος. 1373b 21; ► εις τι in regard to sthg. D em o sth . 2.2.26; a. γνάθος hard mouth X en . Hip. 3.5 || άδίστακτος -ον [διστάζω] undisputed P h il o d . 37.58 = περί τι Plut . Symp. 159c; των νόμων compar. -ώτερος | superL -ώτατος ♦ adv. αδίκως Mus. 4·Η·32 etc- II devoid o f hesitation, firm against the laws Dem osth . 21.225 I έν άδική- unjustly, unfairly, illegally (usu.) NT iPet. 2.19; (faith) N il A n c . epist. 1.104 (79.128C), al. || adv. ματι θήσονται they will consider it an injustice ούκ ά. rightly H o m . 4.316 P lat . Phaed. 72a etc.; neut. -ov securely P t o l .4 Geog. 1.4.2 ♦ adv. T hu c . 1.35.3; άδίκημ’ αν έθηκα I would consider όμόσαι ά. to swear falsely VT Lev. 5.22 || superl. άδιστάκτως without doubt AP 12.151.2 etc. | it a violation of right Dem o sth . 14.37 II er­ -ώτατα. without hesitation P h il o d . Rh. 1.133 eic· ror of judgment Po l . 9.268.7 (prob.) 0 result άδικότροπος -ον [άδικος, τρόπος] of unjust tem­ άδίστρατος -ov that carries baggage: ίπποι ά. of injustice, ill-gotten gains, illegal possession perament C ra t . 48 (unc.frag.). packhorses Chron Pasch. 400 (Heraclion). P lat . Rp. 365ε, Leg. go6d, al. H l d . 10.37.2. άδικόχεφ -ειρος or άδικοχείράς -α [άδικος, χειρ] of άδιτεύω [άδιτίων] to come into possession o f an iniquitous hand SoPH. /r. 977. άδικητέον [άδικέω] verb. adj. it is necessary to inheritance A t h a n a s .1 colL 9.1. perpetrate injustice P lat . Rp. 365ε, Crit. 49a. άδικοχρήμάτος -ον [άδικος, χρήμα] evilly en­ άδιτίων -ονος, ή inheriting, coming into posses­ riched C ra t . 48. αδικητής -ου, b [άδικέω] one who perpetrates sion o f an inheritance A t h a n a s .1 colL 9.1. injustice E u st a t h . 756.58 etc. Άδικράν -άνος, ό Adikran, king o f Libya H dt . άδιύλιστος -ον [διυλίζω] unfiltered Ga l . 13.285. 4.159.4. άδικητικός -ή -όν [άδικέω] inclined to injustice άδιύπνιστος -ον [διυπνίζω] impossible to rouse P lut . Vind. 562d ♦ adv. άδικητικώς with άδινός (and άδΐνός) -ή -όν [see άδην] 0 thick, T im o t h .3 NatBapt. 2 (28.909B). a tendency toward injustice S t o ic . 3.152.31 lush, dense, abundant I I. 2.87, aL O d . 1.92, al. άδΐχαστος -ον [διχάζω] not divisible by two (St o b . 2.7.11m) etc. T im o th . 15.29; άδινόν κήρ muscular heart II. N ic o m .2 Ar. 1.9. αδικία -ας, ή [άδικος] injustice, wrong H d t . 16.481 O d . 19.516; ά. δάκος violent bite PiND. άδΐχοτόμητος -ον [διχοτομέω] not divided in two, 4.1.1, al. H p . Praec. 7 etc.; (usu. in Att.) έστίν P. 2.53; ά. βέλη thick arrows I b . SLG 167.8; ά. continuous E p ip h . Haer. 31.6.4. δάκρυα abundant tears S o ph . Tr. 847; ά. ύπνος άδιψέω, contr. [άδιψος] to lack thirst Hp . Coac. άμαθία ή αδικία injustice is ignorance P la t . Rp. 351a; ά. δέ εκούσιος κακία (sc. έστί) injustice profound sleep ΑΡ 3.616, al. 0 o f sound strong: 599 (fat- 3· sg. άδιψήσει), P o l l . 1.140. (is) intentional wickedness C l e m . Str. 2.15.64.3; ά. γόος shrill lament II. 18.316; Σειρήνες ά. the άδίψητος -ον [άδιψέω] not thirsty O r . Sib. 1.132, al. περί άνθρώπους toward men X e n . Cyr. 8.8.7; της Sirens with powerful voices O d . 23.326 || adv. άδιψία-ας,ή [δίψα] lackofthirst P o l io r c . 203.4. πόλεως to the city D e m o s t h . 24.142; ό κριτής neut. άδινόν and άδινά loudly (to weep, lament, άδιψος -ον [δίψα] 0 lacking thirst, not thirsty της ά. the unjust judge NT Luke 18.6 | άδικίης etc.) II. 23.225, al. O d . 4.721, al. · esp. in II. H p . Epid. 7.2, Coac. 53, al. E u r . Cycl. 574 άρχειν to begin injustice, be the aggressor H d t . O d ., rar. in lyr. and trag. ♦ adv. άδινώς intensely, A r is t o t . P.A. 669a 34 etc. 0 that does not 1.130.3 || unjust action, offense H d t . 6.136.3 strongly II. 19.314 O d . 16.216 (comp.) || compar. provoke thirst X e n o c r . 3 4 1| thirst-quenching -ώτερον. P la t . PhaedL 82a (pi.) etc. | λαλεΐν άδικίαν to H p . Acut. 15 (sup.), aL etc. || adipsos, unthirsty, speak insolence VT Ps. 74.6, al. | flaw H l d . άδιξις-εως,ή [Εαδιξις] Tar. accord, treaty H sch . a species o f palm P l in . 12.103 II superl. -ότατος 0 ι p. with. int. obj. ά. αδικίαν or αδικήματα to perpetrate injustice Plat . Rp. 344c etc.·, a.

άδίωκτος

33

άδρά\>ε(ι)α

0 subst. τό άδιψον hot. licorice (see γλυκυρρίζα) Lac. 3.3 I s o c r . 12.5 {of the sophists) etc.; πρός τι in no consideration, despise, with acc. I o s . B.I. D io s c .2 3.5, 3.5a ♦ adv. άδίψως without thirst ά . incapable of s t h g . NT Titus 1.16 ♦ adv. άδοκί1.522, al. P l u t . L u c . 14.8 © pass, to be despised: Hp . Epid. 3.13. μως valueless P o l l . 5.160. πρός των πόλεων by the city X e n . Oec. 4.2. άδίωκτος -ον [διώκω] immovable Sy n .1 p. 63. άδολεσχέω, contr. [άδολέσχης] impf. ήδολέσχουν || άδόξημα - α τ ο ς , τό [άδοξέω] dishonorable act άδιώμοτος -ον [διόμνυμι] not bound by oath jut. άδολεσχήσω || aor. ήδολέσχησα || pf. ήδολέ- P l u t . Sollert. 977ε {v.l.). Pro c .1 Arc. 5.28 (v.l.). σχηκα S t r a b . 15.2.12, mid. pass, ήδολέσχημαι άδοξία -ας, ή [άδοξος] bad reputation H p. Med. 8 άδμενίς -ίδος, ή Tar. slave woman L. E.M. 18.32 0 to chatter P la t . Phaed. 70c X e n . Oec. 11.3 T h u c . 1.76.4 P lat . Phaed. 82c D e m o s t h . 1.11 etc. I in neg. sense κατά τίνος ά. to talk behind etc. || lack of fame, obscurity P l u t . Agis 2.7 || C o m . CGF gloss. 100. άδμής -ήτος [δάμνημι] untamed, unsubjugated, s.o.’s back VT Ps. 68.13 1 generic, to talk, discuss contempt A pp . 11.41. poet, fo r αδάματος O d . 4.637 || o f a girl virgin O r ig . Cels. 3.35.2 etc. || to lament V T Ps. 76.4 άδοξοποίητος -ον [άδοξος, ποιέω] that does not O d . 6.109, al. S o p h . O.C. 1056 |] not subjected, 0 to meditate ► έν τινι on sthg. VT Ps. 118.15, al. form opinions, that acts on instinct, of ani­ prob. with gen. Ba c c h y l . fr. 23.1. etc. mals Po l . 6.5.8. Άδμήτειος -ον [’Άδμητος] of Admetos Eu r . Ale. 1. άδολέσχης -ου, ό [ήδΰς?, λέσχη] 0 chatty, talka­ άδοξος -ον [δόξα] 0 inglorious, obscure, un­ Άδμήτη -ης, ή Admete, Oceanid H om . 2.421 He s . tive, loquacious P lat . Pol. 299b, al. A r is t o t . known Dem o sth . 5.5 Iso c r . 12.253 || of bad Th. 349 etc. E.N. 1117b 35 T h p h r . C.H. 3.2 etc. 0 reasoner reputation, contemptible X e n . Symp. 4.56, άδμήτις -ιδος, ή II. 23.655, v.L fo r άδμήτη (see P la t . Crat. 401b. Cyr. 7.5.61 I lacking in glory divine I o . HIo. άδμητος). άδολεσχητέον [άδολεσχέω] verb. adj. it is neces­ 8.486A etc. 0 unexpected S o p h . fr. 71 || i m ­ άδμητος-η -ον [δάμνημι] untamed, unsubjugated sary to chatter C l e m . PaecL 2.7.59.1. probable A r i s t o t . Top. 159a 19, 39 || compar. II. 10.293, αί· O d . 3.383 || o f a girl virgin άδολεσχία -ας, ή [άδολέσχης] 0 loquacity, chat­ -ότερος | superl. -ότατος ♦ adv. άδόξως ingloriHo m . 5.82 A esc h l . Suppl. 149 S oph . El. 1239 ter A r is t o p h . Nub. 1480 P lat . Theaet. 195c ously P l u t . Thess. Garr. 1. {Artemis), O.C. 1321 (Atalanta) · in II. O d . I s o c r . 13.8 Ga l . 5.315 etc. | talk V T 2Kgs. 9.11, άδορος -ου, ό [ δ ο ρ ά ] skin Α ν τ ιμ . 109, see κ ώ ρ υ κ ο ς . alwaysfem. o f animals || Dor. άδμάτος, fern, -a. al. || extern., o f birds twittering T h e o d o r e t .1 άδορπος -ον [ δ ό ρ π ο ν ] fasting {with gen.) ο ΰ σε Is. 38.13 0 meditation VT iKgs. 18.27 etc. || sub­ παιηόνων ά δ ο ρ π ο ν εύνάξομεν w e w i l l n o t p u t y o u Άδμητος -ου, ό Admetos, male name {myth.) II. 2.713 etc. · Dor. -άτος. tlety, ingenuity P la t . Phaedr. 269ε. (= Aegina) t o b e d u n f e d on p a e a n s P i n d . Pae. άδμισσάριος -ου, ό [Lat. admissarius] stud, bull άδολεσχικός -ή -όν [άδολέσχης] chattering: subst. 6.128 Lyc . 638. τό άδολεσχικόν loquacity Plat . Soph. 225d etc. άδορυφόρητος - ο ν [ δ ο ρ υ φ ο ρ έ ω ] l a c k i n g a b o d y ­ /ED io c l . 32.4. άδμολίη -ης, ή [see άδμωλή] Ion. ignorance άδόλεσχος -ον [άδολέσχης] chatty Cic. ad Att. g u a r d A rist o t . Pol. 1351b 28. Ca l l i m . _/r. 717 {dub.: perhaps άδμωλία o r-η) L. 16.11.2 P lut . Garr. 502c D em .2 212 Ga l . 5.315 άδόρωτος - ο ν [see ά δ ο ρ ο ς ] n o t p l a s t e r e d p M i c h . EGen. B, EM. 17.49 · -a L. Zon. s.v. άδμωλία. {comp.), see άδολέσχης | derog. blathering, 5·253·5 (ICE) ( ά δ ω ρ - ρ α ρ .) . άδμω(ν)ες -ων, οΐ ichthyol. admones, saltwater foolish Eus,l P.E. 3.13.10, al. || compar. -ότερος | άδος, άδοσύνη Dor. for ^ ο ς, ή δ ο σ ύ ν η . fish O p p . 3.371,3.380. superl. -ότατος ♦ adv. άδολέσχως in talkative 1. άδος, ό decree Hsch . s.v. άδημα. άδμωλεί [άδμωλέω] adv. without trickery L. Sud. fashion P hilo d . Ir. 1.10 | compar. -ότερον Rh. 2. άδος, τό (6?) [άδην] satiety II. 11.88. άδμωλέω [άδμωλή] to be unaware (unc.) Ca l - 1.212. άδοτος -ον [δίδωμι] 0 lacking gifts, that does not l im . SH 250.8 {impf. 3. sg. ήδμώλει) L. Sud., E.M. άδολίευτος -ον [δολιεύομαι] loyal S c h . A ris ­ give Ho m . 4.573 0 unpaid p Oxy . 898.11 (IiCE). 18.33. t o p h . PL 1158 || undisguised S ch . O pp . 3.532, άδουλαγώγητος -ον [δουλαγωγέω] unenslaved άδμωλή -ης, ή [see άδην?] ignorance Hd n . 1.324.6 see άδολος. V ett . 209.35. Ca l l im . SH 298, cf. CGFP 204, Eu ph o r . 414.14 άδολος -ον [δόλος] without deceit, loyal, honest άδούλευτος -ον [άδουλέω] one who has never S.H. P in d . 0 . 7.53 A r is t o p h . Lys. 169 T h u c . 5.18.3 been a slave Is. fr. 138 A r r . EpictD. 2.10.1 || άδνατικός -ή -όν [άδνάτος] of the agnates: subst. etc. {frequently o f treatises); άδόλω φρενί with unenslaved {of a promised husband) M e n . fr. τά άδνατικά rites of the agnates Ath an as .1 loyal spirit Ly r . Scol. 6.4 || unadulterated, 517 S t r a b . 15.1.59 O r . Sib. 12.21. coll. 9.10. genuine, pure A e s c h l . Ag. 95 D io s c .2 1.66; άδουλέω, contr. [άδουλος] to have no slaves άδνάτος -ου, ό [Lat. agnatus] agnate, relative in o f the soul E u r . Suppl. 1029 | τό λογικόν ά. S t r a b . 15.1.59. masc. line Ath an as .1 coll. 9.10. γάλα the pure milk of the spirit NT iPet. άδουλία -ας, ή [άδουλος] lack of slaves A r is t o t . άδνός H sc h ., Cretfor αγνός, 2.2 I o f grains p H ib . 85.17 (IIIBCE) etc. j subst. Pol. 1323a 6. άδοβάτης -ου, ό [Άιδης, βαίνω] that comes from τ ό άδολον genuineness, loyalty Plu t . PeL 3.4 άδουλος -ον [δούλος] 0 lacking slaves, not served Hades A esc h l . Pers. 924 {corr. for άγδαβάτ-). {dub.) || compar. -ώτερος | superl. -ώτατος ♦ by slaves E u r . Andr. 593 {dub.) P l u t . Vit. aer. άδογματίστως [δογματίζω] adv. on one’s own adv. άδόλως without deceit, without trickery, al. 831b {because o f poverty) etc. 0 intolerant initiative Marc Er . Opusc. 7.6. loyally, frankly T h u c . 5.23.1 etc.; τεθνάκην δ’ o f servitude P h il .2 Prob. 40 {compar. -ότερος). άδόθεν [Άιδης] adv. from the Underworld H er ­ ά . θ έ λ ω I t r u l y w i s h I w a s dead Sa p p h . 94.1; άδούλωτος -ον [άδουλος] not enslaved, free m e s . 7.3. π λ ο υ τ ε ΐν ά . t o g e t r ic h b y honest m e a n s L y r . D io d . 1.53.5 P lu t . Amat. 754b etc.; τοίς πάθεσι άδόίάστως [δοιάζω] adv. without doubt, deci­ Scol. 7.3 || compar. - ώ τ ε ρ ο ν . from passions G r e g , epist. 223.10 | subst. τό sively A nacr . 55. άδόλωτος -ον [άδολος] unadulterated, o f perfume άδοόλωτον to be unenslaved C l e m . Str. 7.3.15.2. άδόκητος -ον [δοκέω] [a ] with pass, value un­ G r e g . 1 Cant. 9 (191.7). άδούπητος-ον [δουπέω] noiseless, silent A gat h . expected, unforeseen S o p h . O.C. 249 T h u c . άδον epic aor. ind. act. for έαδον see άνδάνω. (AP 5.294.8) etc. 7.29.5 etc.; τφ άδοκήτω έξέπληξε he was frighted άδονά Dor. for ηδονή. άδουπος -ον [δουπέω] Ep ip h . Haer. 35.3.7, see by the sudden action T h u c . 4.36.2 || adv. neut. άδόνητος - ο ν [ δ ο ν έ ω ] unhesitant, unshaken, im­ άδούπητος. άδόκητα unexpectedly H e s . fr. 209.2 EUR. Ph. passive N o n n . Ev. 18.96 {Jesus) P.1 (AP 5.268.5) Άδουρος - ο υ , ό Adouros, river Plu t . Fluv. 21.1. 311 = άπό τοϋ άδοκήτου THUC. 6.47 = έκ τοΰ ά. {Eros) etc. Άδούσιος - ο υ , ό Adousios, satrap X e n . Cyr. 7.4.1, D io n . 3-64.2 0 with act. value that does not ex­ άδονίς -ίδος, ή M o sch . 3.46, see άηδονίς. al. pect M em n . 20.2 N onn . D. 31.209; πέσε δ’ άδό- άδοξάζω [άδοξος] to despise Α ν . inRh. 105.15 {aor. άδοφοίτης - ο υ , ό [ Ά ιδ η ς , φ ο ιτ ά ω ] one who goes to κητον έν καί δοκέοντα falls on the one who does inf. pass, άδοξασθήναι). the underworld A r ist o ph . fr. 156.4, 6. not expect it and on the one who expects it άδόξαστος -ον [δοξάζω] 0 unexpected S o p h . fr. άδρακής - έ ς H sc h ., see ά δ ε ρ κ ή ς . {oth. on the obscure and the famous) Pin d . N. 223 0 unquestionable, certain P lat . Phaed. άδρακτος - ο ν [ δ έ ρ κ ο μ α ι] unseen: subst. τό ά δ ρ α 7.31 ♦ adv. άδοκήτως unexpectedly T huc . 4.17.4 84a || one who is not giving an opinion, κτον private place I u l . (Cy r M uL 9 (62·305Ε)). etc. one who knows for certain, o f the Stoic wise Άδραμυ(τ)τηνός -ή -ό ν [ Ά δ ρ α μ ύ ( τ ) τ ( ε ) ιο ν ] Adraάδοκίμαστος -ον [δοκιμάζω] unapproved Ly s . man S t o ic . 1.78.19 (D io g . 7.162: A r isto ?) myttene, o f Adramytteion Po sid ip .1 105.3 14.8, al. A e sc h n . 3.15 etc. || not put to the P l u t . Stoic, absurd. 1058b etc. ♦ adv. άδοξάστως P lu t . Cic. 4.5 etc. test Ba s . HPs. 33.4 ♦ adv. άδοκιμάστως without without preconceived opinion S e x t . P. 1.15 Άδραμύτης -ου, ό Adramytes, king of Lydia having been put to the test Ma c . Hom. 10.5 etc. etc. Xanth . 4. άδόκΐμος -ον [δόκιμος] without value, non cur­ άδοξέω, contr. [άδοξος] impf. ήδόξουν, mid. ήδοξού- Άδραμύ(τ)τ(ε)ιον -ου, τό Adramytteion or- tion, rent, coin Plat . Leg. 742a | full of dross, val­ μην Io s. fi/. 4.389 II jut. άδοξήσω || aor. ήδόξησα || city inAsia Minor A risto t .^r. 484 D iod . 12.73.1 ueless, silver VT Is. 1.22, al. || unapproved, dis­ pf. ήδόξηκα O act. 0 to be held in no consider­ etc. carded, horse A risto t . Ath. 49.11 unsatisfac­ ation D e m o s t h . 19.103; άδοξοΰντες negligible άδράνε(ι)α -ας, ή [άδρανής] weakness AP 2.200 tory P h il . 76.47 etc. || base, discreditable, of people E u r . Hec. 294 || to have a bad reputa­ H dn .1 2.10.8 etc. || inefficiency S im p , in Cael. an argument Eu r . Tr. 497 P lat . Leg. 829d X e n . tion A r is t o t . Rh. 1372b 22 0 trans. to hold 136.30 · epic -ίη AP Lc. L e o n . (AP 6.296.6) etc.

άδράνεος

34 Άδρίας -ου, ό Adriatic sea H dt . 5.9.2 (-ίη-) etc. άδράνεος -η -ον ΑΡ 9.135-2,see άδρανής. άδράνέω, con.tr [άδρανής] to be weak A rat . 471 Άδριάς -άδος [Άδρίας] Adriatic D io n .9 92. Άδριατικός -ή -όν [Άδρίας] Adriatic Plut . Cam. O p p . 1.296 etc.

άδρανής -ές [δραίνω] weak, inefficient, impo­ tent Po sid ip 1 133.8. or Plat .1 (AP 9.359.8) D iosc.2 3.110 (comp.) Plut . Isid. 373d, ai A r r . EpictD. 3.7.13 V ett . 17.27, ai etc. || unservice­ able, of iron P lut . Lyc. 9.3, al. || compar. -ύστε­ ρος | superl. -έσχατος VT Ms. 13.19 P lut . QConv. 650b (conject. for άναφής, see) ♦ adv. άδρανώς weakly D io n .21 C.H. 240A. άδρανία and άδρανίη, ή see αδράνεια, άδρανίζομαι [άδρανής] to be weak S ch . A rat . 469 G lo ss .

40.1 etc.

Άδριη- Ion. for Άδρια-. άδρϊμυς -υ [δριμύς] notrough L uc. Pod. 323. άδρόβωλος -ον [Αδρός, βώλος] in large chunks (bdellium) D io s c .2 1.67. άδρογραφία -ας, ή [άδρός, γράφω] vigorous writ­ ing P h ilo d . Rh. 1.165 (dub.), see αδρός, άδροκέφαλος -ον [άδρός, κεφαλή] with a large head So r . 4.11.3 PAeg . 3.76.1, 6.74.3 etc. άδρομελής -ές [άδρός, μέλος] of robust limbs Em ped . 67.2 (compar. -έστεροι) (conject.). Άδρανΐται -ών, οί [Άδρανόν] Adranitai, inhabit, of άδρομερής -ές [άδρός, μέρος] of large parts, massive D io d . 5.26.1 Ga l . 8.336 (comp.) etc. || Adranon P lut . Tim. 12.2. strong D io s c .2 5.6 (wine) || compar. -έστερος | Άδρανόδωρος -ου, ό Adranodoros P o l . 7.2.1 etc. superl. -έσχατος ♦ adv. άδρομερώς wholesale Άδρανόν -oO, τό Adranon, city in Sicily P l u t . Tim. Ga l . 13.1045 || summarily Hipp o l . Haer. 1 pref 12.5. Άδρανός -oO, ό Adranos, Sicilian divinity P l u t . I etc. άδρομερώς adv., see άδρομερής. Tim. 12.2 etc., see Άδρανόν. Άδρόμιος -ου, ό (sc. μήν) Adromios, name o f a άδρανώς adv., see άδρανής. month at Halos /IG 9.2.109a 6. άδρασταδάραν title of a Persian official P r o c .1 if άδρόμισθος -ον [άδρός, μισθός] at high pay 1.6.18. S cym n . 353. Άδράστεια -ας, ή Adrasteia, city in Mysia II. 2.828 || Adrasteia, another name fo r Nemesis άδρομος -ον [δραμεΐν] that does not gallop H ippia tr . 104.3 (horse). P la t . Phaedr. 248c; προσκυνεΐν Ά. to prostrate oneself as suppliant to Adrasteia A e s c h l . Pr. άδρόομαι, contr. [άδρός] to grow, become stout, 936 P lat . Rp. 451a || adrasteia, mythical plant fat Plat . Rp. 498b (v.l.) Myro 2. άδροπόρος -ον [άδρός, πόρος] that has large pores P l u t . Fluv. 18.13 β Lon. -ρή- II. Lc. Ca ss . 48. Άδράστειος -ον [Άδραστος] of Adrastos P in d . N άδρός -ά -όν [see άδήν] 0 thick, large, mas­ 10.28 etc. Άδραστΐδης -ου [Άδραστος] ό descendant of sive, abundant, of things H p. Mul. 1.133 (sup.) Hdt . 4.31.2 (snow) Dio d . 3.47.6 (columns) etc.·, Adrastos P in d . 0 . 2.45. άδραστος -ον [διδράσκω] that does not flee or δωρεάς τε καί τιμάς ά. δούναι to grant abundant attempt to escape H d t . 4.142 etc. \ fig. DC HR. gifts and honors D iod . 19.86.1 1| fig. strong, vi­ olent A r ist o p h . Ran. 1099 (war) etc. \ o f style 37.10 ® Ion. άδρηστος. Άδραστος -ου, ό Adrastos, male name II. 2.572 vigorous, grandiose A n . Subl. 40.4 (comp.)·, subst. τό άδρόν grandiosity of style Plut . VHom. etc. · Ion. -ρη-. 72; ofpers. οί αδρότεροι the most powerful ora­ άδράτος -ον [δράω] not done H er m ip . 80. tors Iso c r . 12.110 || adv. neut. άδρόν γελάσαι to άδράφαξυς see άτράφαξυς. άδρέπάνος -ον [δρέπανον] uncut by the sickle laugh loudly A n t ip h . 142.9; πιεΐν άδρότερον to drink copiously D ip h . 5.2 0 full grown, well S o p h . Jr. 978. άδρεπήβολος -ον [αδρός, έπήβολος] very capable | developed, robust,of pers. H p. Epid. 7.117, al. subst. τό άδρεπήβολον aptitude περί τάς νοήσεις Hdt . 4.180.6 P lat . Rp. 466ε etc. || grand, pow­ for lofty concepts A n . Subl. 8.1 || ambitious erful: subst. οί αδροί chiefs VT 2Sam. 15.18, al., but adults (men) VT iKgs. 1.9 || large, fat, o f an­ V ett . 42.13,47.5. άδρεπτος -ον [δρέπω] uncut: ήβας δ’ άνθος άδρε- imals X e n . Oec. 17.10 (pig) Ba br . 101.1 (wolf) πτον έστω let the flower of youth remain un­ etc. I blooming, ripe, o f plants and fruit H dt . 1.17.1 etc. Iformed, o f an egg A risto t . H.A. 559b plucked A e s c h l . Suppl. 663. άδρεσπόνσον -ου, τό [Lat. ad responsum] II (comp.) || compar. -ότερος | superl. -ότατος · adresponsum, instrument o f torture At ηα ­ never in trag., rar. in Att. ♦ adv. άδρώς strongly, copiously, in compar. -οτέρως H p. Aph. 1.7,4.9. ν a s .1 coll. 4.4. άδρέω [αδρός] to grow, ripen D io s c .2 2.85 (pf. άδροσία -ας, ή [δροσιά] absence of dew Io s. A.I. 2.83 V ett . 137.19, al. etc. ptc. ήδρηκότες). άδρησις -εως, ή [άδρέω] maturation Ba s . Hex. 6.8 άδροσύνη -ης, ή [άδρός] bloom, of sheaves H es . (136B). Op. 473· άδρηστ- and Άδρηστ- Ion. fo r άδραστ- and άδρόσφαιρος -ον [άδρός, σφαίρα] in great balls, of malabatrum (plant) [Ar r . ] 65. Άδραστ-. Άδρία -ας, ή Adria, city of northern Italy (on the άδροτής -ήτος, ή [άδρός] force, vigor Ep ic . 2.83.4 1 of a plant T h p h r . H.P. 7.4.11 | of sound At h . Adriatic side) Strab . 5.4.1 etc. 10.415a I o/siy/eARiSTiD.22.9 || abundance NT Άδριακός -ή -όν Adriatic A n t ip h il . (AP 6.257.2) 2Cor. 8.20 · v.l.for av8p- (see) II. 16.857,22.363 1| P h ilip .1 (AP 9.232.1) (-010). also άδρότ-. Άδριάνά -ών, τά [Άδριανός] Adriana, festival /IG Άδρούμητος -ου, ή Adroumetos, in Africa P lu t . 22.3i6g.26 (IIICE). CMi. 59.8. Άδριάνεια -ων, τά [Άδριανός] Adrianeia, festival 1. άδρόχωρος -ον [άδρός, χώρα] of fertile land | at Athens /IG 22.2050.i 8 (IICE). subst. οί άδρόχωροι inhabit, of fertile lands Άδριάνικός -ή -όν [Άδριακός] o f the Adriatic Hsch . A r is t o t . G.A. 749b 29, see Άδριακός. Άδριανιών -ώνος, ό (sc. μήν) Hadrianion, name of 2. άδρόχωρος -ον [άδρός, χώρον] subst. τό άδρόχωa month at Athens /IG 22.2050.i4 (IICE). ρον full measure of wine p WO 1600 (IICE). Άδριανός (and Άδριανός) -oC, ό (H)adrian, Rom. άδρόω see άδρόομαι. emperor DC a s s . 69.1 etc. l. άδρυα -ων, τά [δρυς] 0 sic. honey At h . 3.83a H sch ., see άκρόδρυα (s.v. άκρόδρυον) 0 parts of Άδριανός -οϋ, ό (sc. μήν) name o f an Egyptian a plough to which the yoke is attached H sc h . month, see Χοιάκ p Oxy . 2589.7 (IICE).

αδύνατος 2. άδρυα -ων, τά [δρυς] Cypr. canoe, createdfrom hollowed out tree trunks H sc h . Άδρυάς -άδος, ή Amadrias P.1 (AP 9.664.2; v.l. Ά-), see Άμαδρ-. άδρύμακτος -ον [δρυμάζω] pure H s c h . Άδρύμης -ητος, ό Adrymes, male name P o l . 15.5.3, a i etc- || city, see Άδρούμητος. άδρυνσις -εως, ή [άδρύνω] growth, maturation A r is t o t . Phys. 201a 19 T h p h r . C.P. 2.12.1 etc. · also -υσις. άδρυντικός -ή -όν [άδρύνω] subject to growth Ep ip h . Haer. 76.26.5. άδρύνω [άδρός] impf. mid. pass, ήδρυνόμην || pf. mid. pass. ήδρυ(μ)μαι || aor. pass, ήδρύνθην || Jut. pass, άδρυνθήσομαι G reg .1 Res. 46.157D O act. to cause to grow, to bring to maturity X e n . Mem. 4.3.8 etc. ® pass. 0 to grow, mature H p . Oct. 3 H dt . 1.193.1 A risto t . Phys. 230b 2 (grain), H.A. 565b 13 (embryos) etc. 0 fig. to be magnified VT TMacc. 8.14 | to be reinforced Cy r .1 Duod. Mich. 39. άδρυπτος -ον [δρύπτω] that does not scratch N o n n . D. 11.137. άδρύφακτος -ον [δρυφάσσω] defenseless H s c h . || without pain or sufferenee AG Bek. 345. άδρΰφής -ές [δρύπτω] unharmed, undamaged Ly r . Iamb. 38.14. άδρώδης [άδρός] bot. reseda (see φύτευμα), a plant D io sc .2 4.128a. άδυ- Dor., άδυ- Aeol. fo r ήδυ-. άδυναμέω, contr. [άδύναμος] to be powerless VT Sir. pref. 20 etc. άδυναμία -ας [άδύναμος] impotence, weakness, powerlessness H p . V.M. 10, Mul. 1.24, al. A r is ­ t o t . Metaph. 1019b 15 etc. || incapacity H d t . 8.m.3 P lat . Leg. 646b etc.; ά. τού άδικεΐν inca­ pability to harm P la t . Rp. 359b || lack of re­ sources, poverty X e n . Oec. 20.22 D e m o s t h . 19.186 · Ion. -ίη. αδύναμος -ον [δύναμις] lacking potency D io sc .2 5.6 (vine) etc. || subst. τό άδύναμον powerless­ ness O lymp .2 in Phaed. p. 40. άδυνασία -ας, ή H d t . 3.79.1, al. T h u c . 7.8.2, aL, see άδυναμία. άδυνάστευτος -ον [δυναστεύω] lacking absolute power, free Sy n . Opusc. 1.17. άδυναστί [δύναμαι] adv. impotently L. Sud. άδυναστία -ας, ή [άδυνάστευτος] DiON.Dem. 26.9, v.Lfo r άδυνασία. άδύνάτέω, contr. [άδύνατος] impf. ήδυνάτουν || jut. άδυνατήσω || aor. ήδυνάτησα 0 o f pers. to be impotent, be unable A r is t o t . S.V 454a 27 etc. I ► with inf. to be incapable of Hp. Mul. 2.177, cd- P la t . Rp. 366d X e n . Mem. 1.2.23 A r is t o t . E.N. 1129b 34, al. etc. | ► with όπως: δπως άν τινα διαπέμψαιτο ... άδυνατών being unable to send s.o. H l d . 9.5.2 || to be weak VT Job 4.4, aL 0 o f things to be impossible VT Gen. 18.14 NT Matt. 17.20 etc.; impers. άόυνaxsiwith inf. it is impossible VT Chr. 2.14.10 · Ion. άδυνατέει, άδυνατέουσι [ inf. άδυνατέειν | ptc. άδυνατέων. άδυνατία -ας, ή [άδύνατος] D in o l . 9, see άδυναμία. άδύνατος -ον [δυνατός] ffifpers. impotent, weak, incapable, invalid Ly s . 24.4 etc.; ά. σώματι physically incapable Ly s . 2.73; ά. χρήμασι poor T h u c . 7.28.4; subst. οίάδύνατοι the invalids A e sc h n . 1.103; άδύνατοι the poor VT job 31.201| incapable, not fit ► with inf. H p . Fract. 15, Art. 77 H dt . 3.138.3 Eu r . H.F. 56 etc. \ ► εις or κατά τι in sthg. Plat . HipMi. 366b etc. 0 o f things impossible Eu r . Or. 665, al. etc. | άδύνατόν or -ατά (έστι) ► inf. it is impossible Hdt . 1.32.8, al. T hu c . 1.59.2 etc. = ► with ώστε P lat . Prot. 338c; ► with μη ού and inf. it is inevitable

άδυνατόω that: αδύνατα ήν Αθηναίων έχόντων μή ού μεγάλα βλάπτειν καί Ερέτριαν καί την άλλην Εύβοιαν as long as the Athenians occupied it (Oropus) it was inevitable that they would cause serious trouble for Eretria and the whole of Euboea T h u c . 8.60 || unserviceable, out of service, o f ships H dt . 6.16.1 0 subst. τό αδύνατον lack of power Plat . HipML 296a but τό αδύνατον the impossible A risto t . Cael. 280b 12, at = p i τά αδύνατα Eu r . I.A. 1370 etc.·, τα αδύνατα impossibility, incapacity D em o sth . 18.108 etc. || compar. -ώτερος | superl. -ώτατος || rar. poet.·, only in trap. Eu r . ♦ adv. άδυνάτως without

force, without capacity, weakly A ntipho 4.3.3 Ly s . 12.3; ά. έχειν to be indisposed P lat . Ax. 364b; to be incapable A r ist o t . RhAl. 1435a 16; to be impossible E p ic . 3.107.2; ά. έχειν πρός τι to be incapable with respect to sthg. P lut . Ages. 27.3. άδυνατόω, contr. [αδύνατος] to make impotent, weaken Erot . s.v. κατηπορήθη (aor. pass. 3. sg. ήδυνατώθη).

άδυπληθής -ές [ήδύς, πλήθος] pleasantly full Μ ε τ η . Symp. 11.2.288 (-έες). Άδυρμαχίδαι -ών, οί Adyrmachidai, pop. o f Libya H dt . 4.168.1. Άδύρμαχος -ου, ό Adyrmachos, male name Luc. Tox. 44. άδυσκόλως [δύσκολος] adv. without complaints A n . VPhilon. p. 954. άδυσφημήτως [δυσφημέω] adv. without blas­ phemy Cy r .1 Thess. 5L155E. άδυσώπητος -ον [δυσωπέω] that does not decom­ pose, imperturbable, impudent P lut . Adul. 64fM AuR. 1.16.29 etc. ♦ adv. άδυσωπήτως with­ out decomposing Plut . Vit. pud. 534a. άδυτος -ον [δύω] [a ] impenetrable, inaccessible Pin d . P. 11.4 Strab . 14.1.44 etc. 0 that does not set, o f stars Sch . A rat . 632; ό ά. ήλιος the sun that does not set, Christ S o phron . Orat. 87.4004A || that does not sink [Ath an as .] Tempi 28.1428A 0 subst. 6 άδυτος and τό άδυτον inner part of the temple, sanctuary, shrine , as a place inaccessible to the profane II. 5.448, al. H o m . 4.247 (masc.) H dt . 5.72.3 (neut.) Pin d . O. 7.32, fr. 95.2 Eu r . Ion 938 (neut.)·, of the holy of holies C lem . Str. 5.6.34.5 etc. || extens. internal, nucleus Plat . Theaet. 162a (of a roll) O pp . 1.49 (of the sea) A c h . 2.11.8 (ofmurex) etc. | hidden place H ipp o l . Haer. 1.2.18. άδω to please, be pleasant O ec u m . Apoc. 9.17. φδω [see αύδή] impf. ήδον || later jut. άσω, mid. φσομαι || aor. ήσα || pf. mid. pass, ήσμαι (pass.) || aor. pass, ήσθην | ptc. άσθείς |[ fut. pass, φσθήσομαι O act. 0 to sing II. 1.604, al. etc. (usu.); ► τινι to s.o. O d . 22.346 but in competition with s.o. T h e o c r . 8.6; ► άμφί τίνος about sthg. Od . 8.266; ► άμφί τινα in honor of s.o. T erp . 1 etc. = ► εις τινα A rist o ph . Lys.

άεί

35 535b 6, al. || to hoot, o f an owl A ra t . 1000 || to resound, o f a blow on a rock T h e o c r . 7.26 || to whistle, o f the wind through trees M o sc h . jr. 1.8 © pass, to be sung, be celebrated P in d . P. 8.25, al. H d t . 4.35.3 P la t . Lys. 205ε I so c r . 15.136 etc.; τό άδόμενον λόγιον the well known oracle C h a r it . 6.3.71fid■ άείδετο δέ παν τέμενος τερπναΐσι θαλίαις the whole sanctuary was full of songs for the joyous banquets P in d . O. 10.76 · Ion. pres. poet, άείδω | mid. άείδομαι (pass.) H d t . 4.35.3 \ epic inf. άειδέμεν(αι) || epic impf. ήειδον, άειδον O d . 17.519 || rar. jut. άείσω Dor. άσω | Ion. epic mid. άείσομαι Dor. άσεΰμαι || epic aor. ήεισα, άεισα, mid. άεισάμην (act. signf.) | imper. mid. άείσεο (prob. fo r άείδεο H o m . 17.1). άδώμητος -ον [δωμάω] lacking in buildings N o n n . D. 17.40 || not built up, natural N o n n . Ev. 19.216. άδών -όνος, ή Dor M o s c h . 3.9, see άηδών. Άδων -ωνος, ό Adonis, male name N o ss. (AP 6.275.4) T h e o c r . 15.149. άδών VT Jer. 41.5 (voc.), see άδωναΐ. άδωναΐ, ό [Heb. adon] indecl. Adonai, Lord, God VT iSam. 1.11, lez. 5.5 (v.l.) Ba s . Eun. 2.7.30 etc. Άδωναία, ή [’Άδων] Adonaia, epith. o f Aphrodite O r p h . A; 30. άδωναϊέ [άδωναΐ] voc. VT Judg. B 13.8, al., see άδωναΐ. Άδώνειος -α -ον [Άδων] o f Adonis L. SucL, see -νιος. Άδώνια -ων, τά see Άδώνιος. άδωνιάζω [Άδωνις] to celebrate the festival o f Adonis T heocr . 15 title /Sy l l .3 1113.2 (II-IBCE). Άδωνιακός -ή -όν [Άδων] o f Adonis A rr . EpictD.

4.8.36.

Άδωνιάς -άδος, ή N o n n . D. 33.25, see Άδωναία. άδωνιασμός -οΰ, ό [άδωνιάζω] mourning for Adonis A r is t o p h . Lys. 389. Άδωνιασταί -ών, οί Adoniastai, confraternity o f devotees of Adonis /SEG 4.168.2 (ICE). Άδώνιος -ον [Άδων] 0 o f Adonis: οί Άδώνιοι Adonian gods P lu t . Amat. 756c (corr. for Άδωναΐοι) 0 metr., subst. τό άδώνιον (sc. μέτρον) adoniac verse ^ Sa c . 6.516.22 || flower of Adonis, anemone P l in . 21.60 || τό Άδώνιον statue o f Adonis L. Sud. || pi. τά Άδώνια festival of Adonis, mourning fo r Adonis C r a t in . 17.3 etc. · also -νειος. Άδωνις -ιδος, ό 0 Adonis Sa p p h . 140.1, al. AP 16.168.1 etc.; Άδώνιδος κήποι gardens of Adonis, vases of plantsfo r thefestival o f Adonis P la t . Phaedr. 276b T h p h r . H.P. 6.7.3 He.; αυλή Άδώνιδος abode of Adonis, garden on the Palatine at Rome P h il o s t r . Ap. 7.32 || as epitome o f beautiful boys A r g . (AP 5.113.3) Luc. Merc. 35 (pi.) 0 ichthyol. adonid, flying fish O p p . 1.157 etc., see έξώκοιτος 0 bot. anemone, flower o f Adonis A us. Cup. 11 · Ion. gen. 1243; $. πρός αύλόν ή λύραν to sing accompanied -ιος | acc. -iv Sa p p h . 168 || crasis ώδονις < ό Ά . by the aulos or lyre A r ist o t . Pr. 918a 23; ύπ’ T h e o c r . 3.47. αύλόν accompanied by the aulos Plut . Aud. Άδωνίσιος -ου, ό (sc. μην) Adonisios, name o f a 41c (v.l. ύπ’ αύλοΐς); έν τοΐς όργάνοις with the month in Seleukia A n . Hem. p. 56. accompaniment of instruments VT Chr. 2.23.13; Άδωνιών -ωνος, ό (sc. μην) Adonion, name o f a άδοντες τή καρδίφ ύμών τώ κυρίφ singing to the month atlasos /M ic h e l 465.1 (IIIBCE). Lord with all your heart NT Eph. 5.19 | ► a. άδώρητος -ον [δωρέομαι] 0 that does not accept τι or τινά to sing, celebrate sthg. or s.o. II. gifts or offerings H o m . 4.168 etc. || that does 1.1, al. O d . 1.326 Ba cch yl . Epin. 6.6 etc.·, a. not receive gifts: ούδ’ άδώρητος φίλων έσται πρός τινός (sc. μέλος) to sing, execute a song for s.o. άνδρών he will not continue to be lacking in A rist o ph . Ve. 269, al·, α. άσμα to sing a song gifts from his friends E u r . Hec. 42 0 not given VT Ps. 32.3 = φδήν VT Ps. 143.9 eic- 0 extens. (philosopher’s stone) Z o s.1 114 1| not given, with o f any voice or sound to squeak, vibrate, o f a gen. E p ic .fr. 364U. bowstring Od . 21.411 1| to crow, o f a rooster P lat . άδωρία -ας, ή [άδωρος] incorruptibility Po l l . Symp. 223c || to croak, o f frogs A risto t . Mir. 8.11. 835b 3 etc. || to shrill, o f cicadas A risto t . H.A. άδωροδόκητος -ον [άδωροδόκος] incorruptible

A eschn . 3-82 etc.; subst. τό άδωροδόκητον in­ corruptibility Ιο . HCor. 10.523Α ♦ adv. άδωροδοκήτως without being corrupted D em osth . 18.250,19.4 D io d . 39.20 p SB 7738.8 (ICE) etc. άδωροδοκία -ας, ή [άδωροδόκος] incorruptibility DCass .jr. 40.1. άδωροδόκος -ον [δωροδόκος] incorruptible, o f high integrity AP 9.779.6 || that does not receive nuptial gifts: ύμέναιοι marriage N o n n . D. 4-33,34-176. άδωρόληπτος -ον [δώρον, λαμβάνω] S ch . T huc . 2.65.8 etc., see άδωροδόκος. άδωρος -ον [δώρον] 0 that does not accept gifts, incorruptible T h u c . 2.65.8 (sup.) etc. 0 that does not make gifts ► with gen. P lat . Symp. i97d || without offering gifts: ά. έλαφοβολίαι a deer slaughtered and not offered S o ph . Ai. 178 (lyr.) 0 non-gift: εχθρών άδωρα δώρα the gifts of enemies are not gifts S o p h . Ai. 665 || superl. -ότατος ♦ adv. άδώρως without gifts, incorruptibly P o l l . 8.n || superl. -ότατα. άδωσιδικέω, contr. [άδωσίδικος] not to comply with a legal obligation, not to pay a debt p SB 8030.37 (ICE) etc. άδωσιδικία -ας, ή [άδωσίδικος] failure to comply with a legal obligation p BGU 1212.16 (IBCE). άδωσίδικος -ον [δωσίδικος] one who does not comply with a legal obligation p L o n d . 2.354.6 (IBCE)_

άδώτης -ου, ό [δώτης] one who does not give

He s . Op. 355. άέ Dor.fo r άεί P in d . P. 9.88. άεδνος -ον [έδνον] lacking a dowry Hsch . || bringing a great dowry H sch . άέδνωτος -ον [άεδνος] lacking nuptial gifts Ly c . 549άεθλ- epic and Ion. for άθλ-. άέθλιον -ου, τό [άθλιος] reward for the compe­ tition, tool for the contest, the contest itself, games II. 9.124 Od . 8.108, 24.169 Callim . H. 4.187 etc. Άέθλιος -ου, ό Aethlios, male name A t h . i4.6sod (historianfrom Samos) etc. | son o f Zeus A po l lod .7 1.7.2, al. etc. άεθλονικία -ας, ή [άθλον, νίκη] victory in the games Pin d . N. 3.7. άεθλοφορέω, contr. [άθλον, φέρω] to win the prize Ca llim . fr. 384.40 Po sid ip ^ p M il . 12.13,35 · also άθλοφορέω Po sid ip .1 12.35. άεί [see αιών] adv. 0 usu. always II. 1.107 etc(usu.) || ► with other expressions o f time συνεχές αίεί always and continually O d . 9.74 = έμμενές αίεί Od . 21.69; διά παντός ... άεί (τού χρόνου) always and ever more A r ist o p h . Pax 397XEN. Cyr. 8.2.1; άεί ποτέ (with pres., impf, rar. aor.) always, in every period H dt . 1.58, al. T hu c . 6.82.2 etc. = άεί δή ποτέ T h u c . 1.13.5 I wdh prep, εις or ές άεί for always T h u c . 1.22.4, n/. S oph . Ai. 342; ές τόδε άεί always up to now T huc . 1.69.11 attrib. ό άεί χρόνος eternity Plat . Phaed. 103ε, al. etc. = subst. τό άεί P rocl . Theol. 198; οί άεί όντες the immortals X e n . Cyr. 8.7.22 etc. I forever, eternally A th a n a s . Ar. 1.31 etc.; ό Πατήρ ά. Πατήρ the Father eternally Father Athanas . EpSer. 4.6 0 always, over and over, every time: τον κρατοΰντ’ άεί that commands forever, the master of the day A e sc h l . Pr. 937; ό δ’ αίεί ξυντυχών έπίσταται one who encounters them regularly knows it... Eu r . Hec. 1182 Plat . Prot. 313c I ► with other expressions; αίεί άνά πάσαν ήμέραν always every day H dt . 9.38.2 = άεί παρ’ έκάστην ήμέραν X e n . Hel. 1.4.15; άεί διά βίου always throughout life P lat . Phaed. 75d; άεί ... έκάστοτε always every time A risto ph . Nub. 1279; άεί (καί) μάλλον always more Po l .

άειαμεταβλήτος 1-42.10 D io d . 4·54·2 etc. 0 always, successively, from time to time T huc . 1.11.1, a i etc.·, τον αίεί έξορυσσόμενον χοΰν the ground constantly being dug Hdt . 7.23.1; τάς αίεί πληρουμένας έξέπεμπον they were sending out (the ships) continually as soon as they got to be fully equipped T h u c . 3.77.1; ό άεί βασιλεύων the one who reigned continually H dt . 9.116.3 · Ion. epic poet, αίεί (in II. O d . only three times αεί) | Horn., com. and trag. also αίέν A risto ph . A v . 688 (αίέ Hd n . 1.497.8) IDor. αίες A risto ph . Lys. 1266 etc., άές in inscr., άέ P in d . P. 9.88 etc. | Lesb. ai or άί Sa pph . 448.1.5, αΐι (v) or ai (v) H d n . Lc. \Boeot. ήί H d n . l.c. αηάηίν Co rin . 39.1.31 Tar. αϊή H d n . l.c. άειαμεταβλήτος -ον [άεί, μεταβάλλω] in subst. neut. eternally immutable Da m a s c . in Parm. 267.18. άειβλαστής -ές [άεί, βλαστάνω] that always sprouts T h p h r . C.P. 1.11.6. άειβλάστησις -εως, ή [άειβλαστής] perpetual germination T h p h r . C.P. 1.11.6. άείβλυστος -ον [άεί, βλύζω] ever-flowing Ma x .2 Opusc. 91.92D (fig.), al. άειβόητος -ον [άεί, βοάω] proclaimed for always T r a g . 655.27 (conject.). άείβολος -ον [άεί, βάλλω] continually thrown, o f a ball T h e o d .2 (AP 6.282.5). άειβρυής -ές [άεί, βρύω] that always sprouts Nic. Th. 848. άειγενεσία -ας, ή [άειγενής] continual generation Ia m b l .1 (St o b . 1.49.38) Iu l . 6.185c, al. etc. άειγενέτης see αίειγενέτης. άειγενής -ές [άεί, γίγνομαι] sempiternal, perpet­ ual X en . Symp. 8.1 Plat . Leg. 773ε, Symp. 206ε P lut . IsicL 374d etc. || created for eternity A r ius epEus. (Ep ip h . Haer. 6g.6;3). άειγένητος -ον [άειγενής] eternally created Dam a sc . inParm. 410|| eternal P ro cl . in Tim. 3.311. άειγεννητής -οΰ, ό [άεί, γεννάω] perpetual cre­ ator, epith. o f Apollo Macr . Sat. 1.17.35. άειγλεΰκος, τό [άεί, γλεΰκος] unfermented wine P l in . 14.83. άείγνητος -ον [άεί, γίγνομαι] eternal, o f the night O rph . A. 15.

Parm. 161. άειζωία -ας, ή [άείζωος] eternal life Da m a s c . in Parm. 161 etc. άείζωος -ωον, contr. άείζως -ζων [άέι, ζωή] 0 everliving, immortal, eternal H e r a c l it . B 60 etc.; τάς άειζώου ψυχάς μεδέων master of the immor­ tal soul M e l a n ip . 762.2; subst oi άείζωοι the immortals Ca l l im .^t. 194.69 1fig. άχθος άείζων constant burden A e s c h l . SuppL 988 0 ever­ green, o f plants A e s c h l . fir. 28,29 etc. || subst. τό άείζωον hot. houseleek, a plant T h p h r . H.P. 1.10.4 D1OSC.2 4.88, 88a, al. (various species) G eo p . 2.18.1. άειζωότης -ητος, ή [άείζωος] eternal life I s id .4 epist. 3.149. άείζωτος -ον [άεί, ζώννυμι] always girded, prob. in the sense o f always ready L. E.M., EGen. άειζώων -ώουσα -ωον [άεί, ζώννυμι] ever-living, eternal Ca l l im . Η. 4.314 N o n n . Εν. 1.34 (of

God) etc.

9 (193.6) ♦ adv. άεικ ινήτω ς in co n stan t m otio n A r isto t . Mund. 400b 31 (v.Lfo r άκινήτως). άείκλαυστος -ον [άεί, κλαίω] 0 lam en ted forever /IG ΐ2(2)·489 (I-IIce) 0 fu ll o f con tin u al lam e n ts Hym n A n . (Hipp o l . Haer. 4.32.3). άεικοίμ άτος -ον [άεί, κοιμάω] etern al, un in ter­ ru p ted , prob. o f sleep Ly r . MeL 119.8. άεικτος -ον [ε’ίκω] rigid, resistan t: subst. τό άεικτον resisten ce Ba s .1 VTh. 1 (85.512C). άείκ ω μ ος -ον [άεί, κώμος] in co n stan t revelry Ma n .1 4.301.

άείλάλος -ον [άεί, λάλος] constantly chattering M e l e a g . (AP 5.177.3).

άειλαμπής -ές [άεί, λάμπω] ever-shining St o b . 1.22.2 etc. άειλΐβής -ές [άεί, λείβω ] co n stan tly d rip p in g N o n n . Εν. 3.164 (fig.)· άείλλω [άεί, ϊλλω?] to flatter L. E.M. 21.40, cf. άελλέω. άειλογέω, contr. [άεί, λέγω] to speak continually P h r yn .2 S.P. 35 H sc h . | τι about sthg. Cy r .1 Duod. Am. 82, al. ά ειλογία -ας, ή [άειλογέω] jur. co n tin u a l in vesti­ g atio n : τήν ά. π ροτείνεσθαι or παρέχειν to submit to continual investigation (to give an account o f one’s conduct) D em o sth . 19 .2,57.27. άειλος -ον [εΐλη] la c k in g th e su n A esc h l .^t. 334.

αειθαλής -ές [άεί, θάλος] evergreen M e l e a g . (AP 7.195.7, al.) I ever-blooming, of the seasons O r p h . H. 43.5 || fig. always flourishing or young M e n o p h . 558.12 O r p h . H. 60.5 C l e m . Paed. 1.5.21.1 (of wisdom) etc. άειθάνής -ές [άεί, θνήσκω] always dead, o f fear M a n .1 1.166. άειθεήρ [άεί, θέω] constantly running, etym. of άειμακάριστος -ον [άεί, μακαρίζω] alw ays blessed,

αιθήρ Plat . Crat. 410b. άειθερής -ές [άεί, θέρος] constantly warming E r a t o st h . fir. 16.8 || where it is always summer N o n n . D. 17.396. άειθέσσω to speak the truth Cy r .2 άείθουρος -ον [άεί, θοϋρος] constantly warlike O pp .1 2.189. άειθρύλητος -ον [άεί, θρυλέω] always celebrated Ly d . Mag. 3.51.

h o ly , o f Constantine E p ip h . Haer. 70.9.6. άείμαργος -ον [άεί, μάργος] alw ays vo raciou s O pp . 2.213. ά ειμεριστός -όν [άεί, μερίζω] in fin ite ly divisib le Da m a s c . inParm. 178.

άειμετάβλητος -ον [άεί, μεταβάλλω] always changeable Da m a s c . inParm. 405. άειμετάβολος -ον [άεί, μεταβάλλω] P r o c l . in Tim. 1.125, see άειμετάβλητος.

άείκαρπος-ον [άεί, καρπός] ever-bearing T h p h r . ά ειμνημ όνευτος -ον [άεί, μνημονεύω] alw ays re ­

C.P. 1.22.4. άεικείη see άεικία.

άεικέλιος -α -ον [άεικής] inconvenient, unwor­ thy, fatal, o f things, words, action O d . 4.244, aL | o f pers. worthless, cowardly I I. 14.84, aL O d . 6.242 ♦ adv. άεικελίως in an unfitting way, un­ worthily O d . 8.231, aL Ba c c h y l . Epin. 3.45 · fern, -ος O d . 19 .3 4 1 1| άεικ- a single syllable /EG Nic. Th. 20. 575.3 (I-IICE); see αίκέλιος. άειδής -ές [είδος] [a ] devoid of appearance, form­ άεικενός -όν [άεί, κενός] insatiable (desire) [Νιl A n c .] Perist. 9.8 (79.880C). less A risto t . Cael. 306b 17 etc. || indistinct, o f odors T h p h r . Od. 1 || obscure, impene­ άεικέως adv., see άεικής. trable E u s.1 P.E. 2.5.2 etc. I o f pers. obscure, άεικής -ές [είκός] 0 unsuitable, unworthy II. unknown Iu st in . Dial. 100.2 (PG 6.709B) (of 1.456 O d . 22.308, al H d t . 7.13.2 (comp.), ai Christ) ® terrible to see H p. NatMuL 41 etc. A esc h l . Pr. 97, aL H p . Acut. 44 etc.; άεικέα (v.l. 0 Christ, invisible, immaterial G reg .1 Res. άνει-) μισθόν unworthy (scanty) recompense II. 46.85B (afterlife) etc.·, subst. τό άειδές invisibil­ 12.435; άεικέα έσσαι put on ignoble garments ity G reg . ^ e s. 46.68B. O d . 24.250 || adv. neut. άεικές in vulgar terms άειδία -ας, ή [άειδής] deformity Io s. B.1. 7.138 (v.l. O d . 17.216 || strange: ούδέν άεικές έστι and inf. άηδίαν). there is nothing strange about the fact th a t... H d t . 3.33, aL A esc h l . Pr. 1042 0 mortal, o f άειδίνητος -ον [άεί, δινέω] constantly revolving an arrow O p p . 2.422 || compar. -έστερος ♦ adv. L eo n . (AP 6.289.3) AP 9.806.5 etc. άεικέως unworthily S im . 2.1 · Att. αίκής (see). άείδιος -ον [άεί] sempiternal H s c h . etc., see άΐδ-. άειδιότης -ητος, ή A g a th a n g . Greg. 45 (p. 25), see άεικία -ας, ή [άεικής] outrage, insult II. 24.19 O d . 20.308 H d t . 1.73.4, al. · Ion. -ίη, frequently άϊδ-. άειδουλ(ε)ία -ας, ή [άεί, δουλεία] perpetual servi­ written -είη II. L c . etc. \Att. αίκία (see). άεικίζω [άεικής] to mistreat, offend I l . 16.545, al. tude Po l . 3.80. άειδράστεια, ή etym. ο/Άδράστεια (see) C o r n . 13. O d . 18.222 QS 10.401 etc. · epic fo r Att. αίκίζω άείδρομος-ον [άεί, δραμεΐν] in continuous course, (see) || epic fat. άεικιώ, later άεικίσσω || epic aor. άείκισσα, mid. άεικισσάμην || aor. inf. pass. o f stars G r e g . Carm. 1.1.5.66.

άείδασμος -ον [άεί, δασμός] subjected to a tax burden /GDI 5661.30 (at-), άειδέλιος -ον accursed Hsch . L. E.M. άείδελος -ον [είδος] invisible, obscure, mysteri­ ous H es .^t. 67b O pp . 1.51, 1.86, al. etc. || dazzling

αειπάρθενος

36

άειζάω [άεί, ζώ] to live eternally: pres. ptc. act. [Ga l .] Def. 19.376 etc. fern, άειζώσα inexhaustible, o f afountain Ba s .1 άεικίνητος -ον [άεί, κινέω] co n stan tly m ovin g P lat . Phaedr. 245c Ru f . Anat. 27 etc. || subst. VTh. 1 (85.481A). άειζωής -ές [άείζωος] ever-living Da m a s c . in τό άεικίνητον p e rp e tu al m o tio n G reg .1 Cant.

m em b ere d I o s .

Α.Ι. 17.152 [Ca l l is t h .] 1.30

(dub.). ά ειμ νήμ ω ν -ον, gen. -ονος [άεί, μνήμων] co n stan tly m in d fu l A r isto t . Phgn. 808a 37. άείμ νησ τος -ον [άεί, μιμνήσκω] u n forgettab le, fo re v er m em o rab le A esch l . Pers. 760 S o ph . AL 1161 T hu c . 1.33.1 Ly s . 2.20 Iso c r . 9.4, al. etc. ♦ adv. άειμ νήσ τω ς u n fo rgettab ly A esc h n . 2.180. άεινάή ς -ές [άέναος] H ic.fr. 78.5 (dat. pi. -αέεσσι), see άείναος. ά είναος see άέναος. ά ειναΰτα ι -ών, οί [άεί, ναύται] p erm an en t n aval officials P l u t . Aet. Gr. 298c /IG 12.9.909 (IIIBCE) H s c h . etc. ά εινεφ ής -ές [άεί, νέφ ος] co n stan tly sn o w y T r a g . 197c H sch . Ά εινοΰς -οΰ, ό gnost. A ein ou s, E tern al T ho ugh t, Valentinian eon I r . Haer. 1.1.2 etc. ά είνω ς Att. for άείναος, see άέναος. άειπ άθεια -ας, ή [άειπαθής] co n stan t su scep tib il­ ity to b ein g affected Ga l . 1.317 ,6 .18 , al. άειπ ά θής -ές [άεί, π άθος] co n stan tly suffering, p assive S t o b . 3.3.64 [Philol.] 21. άείπ α ις -παιδος [άεί, παΐς] alw ays a virgin , chaste Pa l l . I o . 15.47; o f Mary Ba s .1 VTh. 1 (85.481B)

etc. ά ειπ ά λή ς -ές [άεί, πάλλω] co n stan tly beatin g, heart H ip p ia t r . 7.6.

άειπαρθενία -ας, ή [άειπάρθενος] perpetual vir­ άεικισθήναι Eustath . 1276.5, epic άεικισθήμεναι ginity Cy r .3 Cat. 16.22. άείδω Ion. epic poet, for αδω. άειεστώ -οΰς, ή [άεί, έστω] eternal existence O d . L c . άειπ άρθενος -ου, ή [άεί, π αρθένος] alw ays virgin , ΑΝΤΙΡΗΟ1 Β 22. άεικϊνησία -ας, ή [άεικίνητος] constant motion o f the Vestals at Rome DCa ss . 56.5, aL \ Christ.

άειπλανής

άειπρέπεια -ας, ή eternal dignity CH 18.4. άείφρουρος -ον [άεί, φρουρός] ever-vigilant, con­ stant, persistent C r a t in . 105.7 (plant)·, ώ άείρειτος -η -ον [άεί, ρέω] constantly flowing, etym.for άρετή Plat . Crat. 413d. κατασκαφής οϊκησις αίείφρουρος Ο perpetual (that keeps watch forever) subterranean abode άείροος -oov, contr. άείρους -ουν [άεί, φέω] that S o ph . Ant. 892; πόνοι ever-present troubles flows constantly A rist e . 116 L. Sud. άειρος -ον [εϊρω] Hsc h . L. Sud., see άπειρος || Opp . 4.189. [έρώ] not said H sch . L. E.M. | not flattered L. άειφϋγία -ας, ή [άεί, φυγή] perpetual exile:

E.M. άείρυτος -ον [άεί, ρέω] constantly flowing S o p h . O.C. 469; fig., o f time Cy r .1 Ador. 1.205B e also

άείρρ- Cy r .1 Lc. άείρω Ion. epic poet, for αίρω, άείς pres. ptc. act, see άημι. άείσε always, laterfor άεί St e p h .3 in Hp. 1.129. άεισέβαστος -ου, ό [άεί, σεβαστός] always venera­ ble, always August, Lat. semper Augustus, im­ perial title H d n . Epim. 184 iSEG 9.356.2 (VICE)

etc.

άεξίτροφος

37

o f Mary A t HANAS. Ar. 2.70 etc. || Pythagorean always loves adornment C y r .1 Ιο. 4.1085B. namefo r "seven” P h il .2leg. 1.15 | for Saturday άειφλεγής-ές [άεί, φλέγος] always blazing Greg . Carm. 1.2.29.122. P h il .2 M o s . 2.210. άειπλανής -ές Greg . Carm. 2.1.43.12, see άείπλα- άειφόρος -ον [άεί, φέρω] always fertile, inex­ νος. haustible SoPH.yb 580 (dub.) Hym n A n . (AnS άείπλανος -ον [άεί, πλανάομαι] constantly wan­ 1 p. 294). dering CALLlM .fr. 3ΙΟ. άειφρούρητος -ον [άεί, φρουρέω] constantly άείπολος -ον [άεί, πέλομαι] constantly in motion guarded P.1 Soph. 300; οίκος house under con­ stant guard, prison N o n n . Ev. 3.124. O r . (Pro cl . in Tim. 3.61).

φεύγειν άειφυγίαν to be exiled for life P lat . Leg. 87KI = έν άειφϋγία P lat . Leg. 877ε = άειφϋγία P lu t . Sol. 24.4; άειφϋγία ζημιοΰν to condemn to perpetual exile D e m o sth . 21.43. άειφύλακτος -ον [άεί, φύλαξ] ever-vigilant, gloss on άείφρουρος S ch . O pp . 4.189. άειφυλλία -ας, ή [άείφυλλος] ever-present foliage T h p h r . C.P. 2.17.2. άείφυλλος -ον [άεί, φύλλον] always leafy, ever­ green A risto t . G.A. 783b 10 T h p h r . C.P. 1.10.7, al. P lut . QConv. 723ε Ba s . Hex. 5.9.30 etc. άείφωτος -ον [άεί, φως] always resplendent, of the sun D io n .21DJV. 4.4 etc. άείχλωρος -ον [άεί, χλωρός] always green, ever­ green Eu ph o r . 133 D io s c .2 2.173 etc. άειχρόνιος -ον [άεί, χρόνος] eternal S trat .1 (AP

άείσειστος -ον constantly in a confused state of motion D io g . 8.26 (conject.). άεισθενής -ές [άεί, σθένος] constantly gaining in strength G r e g . Carm. 2.1.17.18. άεισϊτίη -ας, ή [άείσιτος] Ion. perpetual right to 12.229.4). subsistence H p. epist. 27. άείσιτος -ον [άεί, σίτος] perpetual guest, o f a άείχρυσον -ου, τό [άεί, χρυσός] bot. sempervivum parasite E pich ar . 31.3 || supported, at public D iosc.2 4.88a, see άείζωον. expense in Athens Hsc h . j IG 22.678.42 (IIIBCE) άεκαζόμενος -η -ον [άέκων] unwilling II. 6.458 etc. · frequently άΐσιτ- inAtt. inscr.. O d . 13.277» αί· Ηο μ . 2.30 Em ped . PStras. d.2. άείσκωψ -ωπος, ό [άεί, σκώψ] omith., a kind of άέκασσα H sc h ., see άκουσα. owl A risto t . II.A. 617b 32 E ustath . 1524.6 * άεκαστί adv. Α ρ 7. Con. 233-26 etc., see άέκητι. pL accent, -ώπες A risto t . l.c. and άείσκωπες άεκήλιος -ον inconvenient II. 18.77 Hd n .

Eu stath . l.c. 2.106.20, see άεικέλιος. άεισμα -ατος, τό [άείδω] Hd t . 2.79-1 Eup . 148.3 άέκητι [see έκητι] adv. with gen. o f specification C a l l i m .fr. 1.3, epigr. 27.1, Ion. poet, for άσμα, unwillingly, against one’s will II. 12.8, aL Od . άείσοος -ον [άεί, σόος] saved forever N o n n . Εν. 3.213,4.504,16.94, al. H e s . Th. 529 AP 2.284, ol. QS 4.107; θεών άέκητι against the will of the gods 10.31. άειστρεφής -ές [άεί, στρέφω] fig. voluble G reg . II. 15.720. άεκοΰσιος -ον [see έκών] Ion. poet, fo r άκούσιος. Carm. 1.2.31.26, see άείστροφος. άείστροφος -ον [άεί, στρέφω] constantly turning άέκων -ουσα -ον [see έκών] Ion. epicfo r άκων. άελιδρόμος -ου, ό [άέλιος, δρόμος] portico /BCH Τζ. Hist. 10.561 etc. άεισύστατος -ον [άεί, σύστατος] stable Cy r .1 Ι ο. 84.852. άέλιοι or αίέλιοι, οΐ [cf. OIc. svilar] in-laws, siblings 4·5°Β· άεισχορροΰς -οΰν [ϊσχω, ρέω] that always keeps to of wives Eustath . 648.45 L. E.M. 31.24 etc. άέλιος Dor. AeoLfor ήλιος, its course, etym. of αισχρόν P lat . Crat. 416b. άείτας -α, ό Boeot., dub. signf Ly c . 461 (v.L), see άελλα -ης, ή [see άημι] windstorm, squall, hur­ ricane II. 13.795, al. O d . 5.292, aL etc: || whirl, άετός or άίτας. άειτέλειος -ον o f the Trinity Eu g . Fid. 3, see vortex E u r . Bac. 873 (of animals), Hel. 1498 (of stars) · epic άέλλη II. 16.374 etc. || αΰελλαι (αύεάειτελής. ούλλαι codd.) Hsc h . j άείλη Hsch . άειτελής -ές [άεί, τέλος] always perfect (God) Άελλα -ης, ή Aella, Amazon D io d . 4.16. A l c in . 10.3. άείτρεπτος -ον [άεί, τρέπω] ever-changing άελλαιος -α -ον [άελλα] rapid, impetuous So ph . O.C. 1081. Geo rg Ρ. Hex. 378. άείυπνος -ον S ch . S oph . O.C. 1578, see αίένυπνος. άελλάς -άδσς [άελλα] S o p h . O.T. 467 (v.L), Hsc h . άειφάνής -ές [άεί, φαίνω] always visible, o f stars L. E.M. 20.1, see άελλαιος. N e a r . (Ar r . Ind. 25.6) C l e o m . 1.5 || always άελλέω, contr. [άελλα] to flatter H sc h . | to shining D io n .9 583 (sun) N o n n . D. 27.320 fluctuate, vary Hs c Η. s.v. άελλών | to be in poor condition (?) H sc h . s.v. άελλήσας. (lamp). άείφάτος -ον [άεί, φημί] always renowned O r . άελλήεις -ήεσσα -ήεν N o n n . D. 48.761, al., see άελλαιος. Sib. 3.415. άειφεγγής -ές [άεί, φέγγος] always shining CH άελλής, ό [άελλα] only nom. masc. whirling, o f dust I I . 3.13. 18.14 etc. άειφεγγία -ας, ή [άειφεγγής] eternal splendor άελλησίθυμος -ον prob. f l . for -μύθος [άελλαιος, μύθος] of compelling speech AG Bek. 348 but [P r o c .] Prov. 27.11. cf. H sc h . (άελλήσι θυμοΐς). άείφθογγος -ον [άεί, φθόγγος] constantly talking άελλοδρόμας -α [άελλα, δραμεΐν] swift like a [Ca e s .] 1.1 (38.856), al. άειφιλόκοσμος -ον [άεί, φιλόκοσμος] one who whirlwind Bac c h y l . Epin. 5.39.

άελλόθριξ -ιχος [άελλα, θρίξ] with hair blown about by the wind, o f a storm S o p h . Jr. 292. άέλλομαι [άελλα] to blow L. E.M. άελλομάχος -ον [άελλα, μάχομαι] one who wres­ tles with storms I u l .2(AP 7.586.4). άελλοπόδης -ου [see άελλόπους] adj. O p p .1 1.413 QS 10.189, see άελλόπους · gen. -πόδαο N o n n . D. 11.486 (conject. for -010). άελλόπους -οδος [άελλα, πούς] o f whirlwind-swift feet II. 8.409, aL (never in O d .) S o p h . O.T. 467 (codd.) E u r . Hel. 1314 E u p h o r . 113 etc.; o f horses S im . 10 P in d . N. 1.6 · pi. -ποδες -πόδων -πόδεσσιν || gen. sg. -πόδοιο cf. άελλοπόδης. άελλός -οΰ, ό [άελλα] omith., a bird H sc h . || madman H s c h . άέλλω [άελλής] to blow, swirl H d n . 2.355.10 etc. \ mid to blow L. E.M. Άελλώ -ούς, ή Aello, Harpy H e s . Th. 267. άελλωδης-ες [άελλα] tempestuous S c h . II. 3.13a

etc. άελπής -ές [έλπομαι] hopeless O d . 5.408 (corr.for -πτής) || adv. neut.pl. άελπέαhopelessly Nic. AL 125. άελπτέω, contr. [άελπτος] to he without hope, despair I t . 7.310 Hdt . 7.168.2 · only pres. ptc. άελπτέοντες. άελπτία -ας, ή [άελπτος] surprise: έξ άελπτίης unexpectedly A r ch il . 105.3 = άελπτία Pind . JR 12.31. άελπτος -ον [έλπομαι] [a ] unexpected, unhoped for Η ο μ . 2.219 Ba c c h y l : Epin. 3.29 H p . Art. 42; έξ άέλπτου unexpectedly, against all expectations H d t . 1.111.2 = έξ άέλπτων S o ph . AL 716 (tyr.) || hopeless A r c h il . 122.1 etc. [b] act. devoid of hope, despairing H o m . 3.91 ♦ adv. άέλπτως hopelessly A e s c h l . Pers. 261 S o p h . EL 1263. άεμμα, τό bow Ca l l im . H. 2.33, 3.10, epic for άμμα. άεν impf. ind. act. 3. sg. poet,., see άω = άημι. άεναής -ές Η ΡΕ ι 2·5ΐ9-8 (IICE), see αέναος, αέναος -ον [άεί, νάω] constantly flowing, peren­ nial, ofafountain H e s . Op. 595 E u r . Ion 118 etc. | of a river H d t . 1.145 S im . 76.2 A e s c h l . SuppL 553 etc. I o f fire P in d . P. 1.6 etc. || perpetual, in­ exhaustible, eternal P in d . 0 . 14.12, N. n.8 H p . Flat. 3 X e n . Ag. 1.20, Cyr. 4.2.44 (comp.) P la t . Leg. g66e C r a t in . 327; κλέος renown S im . 26.9 etc. ♦ adv. άεν (v) άως always, continually Ar is ­ t o t . Oec. 1346b 15 N il A n c . Ep. 2.52 (79.224A) etc. · άείναος P in d . II.cc. \Att. contr. άείνως (a-) A ri sτ ο pH. jRan. 146 C rat 1 n . /.c. | άένναοςΉοτ. Lc. X e n . ILcc. || άιέναος and άείναος in inscr. || άένιος in pap. άενάων -ουσα -ον Od . 13.109 H e s . Op. 550 etc., see αέναος · f o r m αίε- H e s . L c . άεννάίζω [άέναος] to emit continually Na r r P e r s . 10.100C. άένναος see άέναος. άεξίβιος -ον [άέξω, βίος] that grows during life, o f griefilG 14-2123.10. άεξίγυιος -ον [άέξω, γυΐον] that strengthens the limbs P in d . N. 4.73. άεξίκακος -ον [άέξω, κακός] that increases evils N o n n .D. 20.84. άεξίκερως -ων [άέξω, κέρας] that makes horns grow ilG 14.1301. άεξίνοος -oov, contr. άεξίνους -ουν [άέξω, νόος] that develops the mind Pro cl . Hym. 3.16 N o n n . D. 14.119. άεξίτοκος -ον [άέξω, τίκτω] that grows shoots, fertile N o n n . D. 5.614, aL άεξίτροφος -ον [άέξω, τρέφω] that increases

nourishment; fruit-bearing, seasons O rph . H. 51.18.

άεξίφυλλος άεξίφυλλος -ον [άέξω, φύλλον] that develops foliage, leafy A esch l . Ag. 697. άεξΐφΰτος -ον [άέξω, φυτόν] that makes plants grow M eleag . (AP 9.363.5) N o n n . D. 7.304, al. άέξω [see αΰξω] O act. [a ] trans. to increase, develop, poet,fo r αΰξω, αύξάνω II. 6.261, al. O d . 15.372, al. D em o cr . B 211; μοι φίλον υιόν άέξη let my son grow up for me O d . 13.360 || fig. to elevate, exalt, glorify Pin d . 0 . 8.88, N. 2.15, al. H dt . 3.80.6; τάν [αγγελίαν] ό μέγας μύθος άέξει the great rumor exaggerates the news So ph . AL 226 [b] intrans. to grow QS 1.116 © pass, to grow, develop, expand II. 18.110 O d . 10.93, al. Ca l l im . H. 1.55, al. etc.; τάδε έργον άέξεται this enterprise will prosper Od . 14.66 · usu. pres, and impf. άεξον, mid. 3. sg. άέξετο later 2. sg. ήέξευ Ca l l im . lx. || later epicfat. άεξήσω, mid. άεξήσομαι || later epic aor. ήέξησα | ptc. άεξήσας || ppf. mid. pass, (άν)ηέξήμην || aor. pass, άεξήθην j ptc. άεξηθείς Dor. neut. άεξαθέν H ipp o d . PTH Φ -9 (Sto b . 4.39.26.77). άεπτος -ον intractable, unbearable, ferocious: άεπτα πάσχομεν we suffer unbearable things A esc h l . Suppl. 908; δρόσοις άέπτοις to the ferocious cubs, o f lions (oth. that are incapable of following their parents) A e sc h l . Ag. 141 (v.l. άέλπτοις) · v.l. o f aαπτός (see). άεργηλός -ή -όν [άεργής] AP 4.1186 Ly r . Mel. 78, see άεργος. άεργής -ές [άεργος] N ic.fr. 72.4, see άεργος, άέργητος -ον [άεργής] inactive Cy r .1 Trin. 6.621a, see άεργος. άεργία -ας, ή [άεργής] idleness, laziness O d . 24.251 He s . Op. 311 etc. I restfullness, o f terrain A esc h n . 3.108 I inactivity, o f the intestines A ret . S.D. 1.15.4 · Ion. -tv), άεργος -όν [έργον] inactive, idle, inert, sluggish, lazy, indolent II. 9.320 O d . 19.27 H e s . Op. 303 T h eo cr . 28.15 A ret . S.D. 1.9.3 etc.; έργον αισχρών άπαδής και ά. who neither experiences nor performs shameful actions T h g n . 1177; πίστις ά. faith without works D i a d . Perf. 20 || debilitating Nic. Th. 381 · Att. άργός (see). άέρδην [άείρω] adv. aloft, in the air A e sc h l . Ag. 234 · Att. άρδην (see). άερέθομαι see ήερέθομαι. άερθ- aor. pass., see άείρω, αίρω, άερι- see also Ion. forms in ήερι-. Άερία -ας, ή Aeria, i.e. Egypt A e sc h l . Suppl. 75 AP 4.267 I Crete Pl in . 4.58 · Ion. Ήερίη -ης AP Lc. αερίζω [άήρ] to be thin as air D iosc.2 1.68.6 || to be the color of air, i.e. blue or grey D iosc.2 5.85 I of a cataract Dem osth .2 (Aet .1 7.53) | of jasper Pl in . 37.115. άερικόν -ου, τό [άήρ] ‘air’ tax, variety o f tax P ro c .1 Arc. 21.2. άερικός -ή -όν [άήρ] light, trivial Evagr . Vit. 4 (79.1144B) (alliance). άέρΐνος -η -ον [άήρ] airy, thin or clear like air A risto t . Metaph. 1049a 2 6 1| of the color of air, i.e. blue or grey VT Esth. 8.15 (dub.) Ga l . 12.780 etc. I of rock [Ca llisth .] 1.4.6 (//.). άερίοικος -ον [άήρ, οίκος] that lives in air or on air

άεροφερής 38 1.580, al. etc. [c] vast like the air, infinite D io d . άερόμελι -ιτος, τό [άήρ, μέλι] honey from the air, 1.33.3, 5.42.3 || futile, vain P h il o d . Vit. 6.6, Ir. manna Ga l . 6.739 A m ynt . 1 etc. 39.18 al. ♦ adv. άερίως airily Ia m b l . 1Mysi. 1.9 · άερομετρέω, contr. [άήρ, μετρέω] to measure the

Ion. ήέριος -η -ον f ήέριοςι, see) A rat . 349 1fern. ^ D em o c r . B 11c etc. άερίς -ίδος, ή [άήρ] bee H sc h . (pi). άέριστος -η -ον [άερίζω] airy, in the air, o f a step [Io.] Syn. 8.285B. άερίτης λίθος, ό [άερίζω] aerites, a precious stone [Ca l l is t h .] 3.22.7. άερΐτις, ή [άερίζω] bot. cerulean pimpernel, plant D io s c .2 2.178a. άερκτος -ον [έργω] not closed, open (place) Ly s . 7.28. άεροβαθής -ές [άήρ, βάθος] subst. τά άεροβαθή depth of air E no c h 1.17.3. άεροβατέω, contr. [άήρ, βαίνω] aor. ptc. άεροβατήσας Luc. Philopatr. 12; to walk through the air, wander in the clouds A r ist o p h . Nub. 225, 1503 P lat . Ap. 19c Luc. Prom. verb. 6 | Christ., of Christ in the Ascension CYR.1 Io. 4.375C || to swell, go to heaven, in renown P ro c .1Arc. 13.11, al. e usu. pres.

άεροβάτης -ου, ό [άεροβατέω] that walks through the air L y r . Mel. 8 8 etc. άεροβατικός -ή -όν [άεροβατέω] that goes through the air A t h . 3.99b. άερόβατος -ον [άεροβατέω] o f the archangel Gabriel T im o t h .3 NatBapt. 2 (28.909B), see άεροβατικός. αερόβιος -ον [άήρ, βίος] that lives in the air: subst. τά άερόβια birds [Ca e s .] 3.140 (38.1073). αεροδίνης -εω, ό [άήρ, δινέω] that circles in the air B ia n . (AP 9.223.1) · only Ion. ήερο-. άεροδονέομαι, contr. [άήρ, δονέω] to be dragged through the air S c h . A e sc h l . Pr. 128a. άεροδόνητος -ον [άεροδονέομαι] that hovers in the air A r ist o p h . Av. 1385. άεροδρομέω, contr. [άεροδρόμος] to run through the air L uc. V.H. 110 (aor. ptc. άεροδρομήσας). άεροδρόμος -ον [άήρ, δραμεΐν] that runs through the air (gods, demons) p PGM 3.497. άεροειδής -ές [άήρ, είδος] 0 like air, aeriform P lat . Tim. 78c A r ist o t . G.C. 330b 24 etc. |j the color of air, i.e. grey, clouds A risto t . Col. 794a 4 etc. CDcloudy, nebulous, obscure, dark, of the sea O d . 2.263, &L I °fa cave O d . 12.80,13.103, al. \ o f clouds H e s . Th. 757 || compar. -έστερος A r r . Ind. 6.3 || adv. neut. ήεροειδές indistinctly, at a great distance II. 5.770 · Ion. epic ήεροειδής. άερόεις -όεσσα -όεν [άήρ] nebulous, dark II. 8.13, a/. Od . 20.64, al. H e s . Th. 682 etc. || obscure, murky D io n .9 724 (jasper) M a n .1 6.391 (lead) || black-and-blue, of skin Nic. Th. 257 · usu. epic and Ion. ήερόεις. άεροκάρδακες -ων, οί [άήρ, κάρδακες] Aerocardaces, imaginary pop. Luc. V.H. 116 (v.l. -κόρ (δ) ακες). άεροκέλαδος -ου, ό [άήρ, κέλαδος] clashing o f air, thunder T ra g . 1971! H sc h . άεροκοπία -ας, ή [άήρ, κόπτω] beats in the air Eu st .xEng. 1 (v.l. έωροκ- PG 18.616A). άεροκώνωπες -ων, οί [άήρ, κώνωψ] Aeroconopes (‘airy mosquitoes’), imaginary beings Luc. V.H. E u b . 137.1. 1 1 6 , 17. αέριος -α -ον [άήρ] 0 airy, high in the air αερολέσχης -ου, ό [άήρ, λέσχη] man ofvain words A risto t . Mund. 392d 14 etc. \ o f birds O p p . H sch . 3.203 O p p . 1 1.380 I of flying fish O p p . 1.430 | άερόλευκος -ον opaque white A lch . 2.387.14 άέριον ... κρότον ποδών airy cadence of feet (that (perhapsfor άκρο-). rise in the dance) Eu r . Tr. 546 (codd., but άειρον άερομαντεία -ας, ή [άερομαντεΐον] divination by Diggle); άέριον γένος airy race (of divine beings) reading the air V a r r . ( S e r v . inAen. 3.359). P lat . Spin. 984ε | o f words Ly r . Mel. 2od (but άερομαντεΐον -ου, τό [άήρ, μαντεΐον] airy oracle unc. signf.) || airy in its lightness (of threads of p PGM 3.277. a spider’s web) G reg . Or. 28.25.11 [b] cloudy, αερομαχία -ας, ή [άήρ, μάχη] airborne battle indistinct Eu r . Ph. 1534 (dub.) A rat . 349 AP L uc. V.H. 118.

air, waste time in vain speculation X e n . Oec. , 11'3'

,

άερομέτρητος -ον [άερομετρέω] aeriform, gloss on ήεροειδής L. E.M. (Heracleon). άερομήκης -ες [άήρ, μήκος] high as the sky Or ph . A. 924 (Ion. ήερο-). άερομιγής -ές [άήρ, μείγνυμι] mingled with air C o r n . 19 D io g . 7.145 etc. άερόμικτος -ον [άήρ, μείγνυμι] that is mingled with air ORPH./f. 297b 2. άερόμορφος -ον [άήρ, μορφή] aeriform Orph . Η. 14.11, i6.i, al. e Ion. ήερό-. άερομϋθέω, contr. [άερόμυθος] to speak of the air, i.e. of celestial things P h il .2 Migr. 138 (of the moon). άερόμυθος -ον [άήρ, μύθος] that speaks of the air (cf άερομϋθέω) P h il .2 Sacr. 32. άερονηχής -ές [άήρ, νήχω] that fluctuates in the air A r ist o p h . Nub. 337. άερονομέω, contr. [άήρ, νέμω] to move in the air H l d . 10.30.4. άερονομικός -ή -όν [άερονομέω] that lives in the air A t h . 3.99b. άερόομαι, contr. [άήρ] to transform into air H e r a c lit .2 22.4 || to evaporate, sublimate Ga l . 5.523. άεροπετέω, contr. [άήρ, πέτομαι] O act. to send flying through the air p PGM SuppL 43 © pass. to fly through the air p PGM 36.147. άεροπετής -ές [άήρ, πίπτω] that falls from the air P h il .3 2 (EusdPE. 1.10.31) || fig., ofpers. fallen from the sky Po l . 36.10.2. άεροπέτης -ες [άήρ, πέτομαι] that flies through the air H orap . 2.24 A esop . Vit. G. 6 (corn). Άερόπη -ης, ή Aerope, female name Eu r . Or. 18

etc. · Dor. -a. άερόπλαγκτος -ον [άήρ, πλάζω] O r p h . Η. γ.8 Ma n .1 4.509, see άερόπλανος · Ion. ήερο-. άερόπλανος -ον [άήρ, πλανάομαι] wandering through the air H sc h .

άεροπόλος -ον [άήρ, πέλομαι] that passes through the air: subst. τά άεροπόλα birds [Eust.1] Hex. 18.737B. άεροπορέω, contr. [άήρ, πόρος] Byz. aor. inf. άεροπορήσαι | ptc. άεροπορήσας; to pass through the air PHIL.2Mos. 1.218, Spec. 3.5. άεροπόρος -ον [άήρ, πόρος] that goes through the

air P lat . Tim. 40a etc. άέροπος A n t o n i . 18.3 (Ion. ήερ-), see άέροψ. Άέροπος -ου, ό Aeropos, male name H d t . 8.139, 9.26.5 etc. · Ion. Ήέρ-.

άεροποτέομαι to fly through the air p PGM Suppl. 38 (IIGE). άερόπους -ποδος, ό [άήρ, πούς] airy-footed, a bird S c h . A r ist o ph . A v. 1354.8 (dub.), see άέροψ. άεροσκοπία -ας, ή [άήρ, σκέπτομαι] divination through observation of the sky Enoch 8.3 (Syncellus) etc. άερόστημος -ον [άήρ, στήμων] woven out of air G eo rg P. Hex. 271. άερότεμις, ή [άήρ, τέμνω] aerotemis (‘that splits the air’), false etym. o f Artemis Eus .l P.E. 3.11.30 etc. άεροτόμος -ον [άήρ, τέμνω] that splits the air, etym. o f Artemis C l e m . Str. 5.6.37.1 || subst. τά άεροτόμα birds Cy r .2 άερότονος -ον [άήρ, τείνω] pushed into the air, catapult P h il . 77.13. άεροφανής -ές [άήρ, φαίνω] like air, transparent Pa l l . Io. 12.229 etc· άεροφερής -ές [άήρ, φέρω] raised aloft p PGM 4.2508 (conject.).

άεροφόβος

άζήμιος

39

άεροφόβος -ον [άήρ, φόβος] afraid of the airCAEL. άεσίφρων -ον, gen. -ονος [άάω, φρήν] mad, insen­ sate, crazy II. 20.183 O d . 21.302 H e s . Op. 335 || C. P. 3.12.108. άεροφοίτης -ου, ό [άήρ, φοιτάω] I o n G.i PMG (acc. discussed by A p . 9 -ταν), see άερόφοιτος e Ιοη. ήερ- Orph . L. 45 άέσκω [see ίαύω; cf. Skt. vasati, Goth, wisan] to sleep H d n . 1.436.12 L. E.M. 20.11; νύκτ’ άέσαι to Ν ο ν ν . D. 24.79 . til. άεροφοίτητος -ον [άεροφοίτης] Ly r . Mag. 4-1 pass the night O d . 15.40 · pres. ll.cc. || impf. mid. άέσκοντο H sch . || only Hom. aor. (with νύκτα (·wind), see άερόφοιτος. o r νύκτας always in O d .) άεσα O d . 19.342,1. pi. άερόφοιτος -ον [άεροφοίτης] w a n d e r i n g t h r o u g h άέσαμεν O d . 3.151 contr. άσαμεν O d . 16.367,3. pi. t h e a i r A e sc h l . fr. 282 A r i s t o p h . Ran. 1291 [P h o c .] 125 O r p h . A. 47 etc. | of a cuttlefish άεσαν AP 4.884, άεσαν O d . 15.1881 inf. άέσαι O d . O pp . 3.166 I of the moon Ma x . 485 · usu. Ion. 15.40. άέτειος -ον [ ά ε τ ό ς ] of eagles, aquiline L. Sud. ,ήερ-· αεροφόρητος - ο ν [ ά ή ρ , φ ο ρ έ ω ] airborne E u b . Άετιανοί-ών, οί [Άέτιος] Aetianoi, followers ofthe 102.2. ArianAetius E p i p h . Anac. 76 (3.231.20) etc. άεροφυής -ές [άήρ, φύω} born of the air Se c . 15. άετίδεύς -έως, ό [ ά ε τ ό ς ] eaglet A e l . / r. 128 A e s o p . άερόχροος -oov, contr. άερόχρους -ουν [άήρ, χρόα] 1. the color of air, i.e. blue or grey Diosc.2 5.75. άέτιον -ου, τό [άετός] eaglet/DELOS 408.2 (IIBCE). άέροψ -οπος, 6 omith. bee-eater, a bird (cf. Άέτιος -ου, ό Aetios, male name P h il ip .1 (AP εΐροψ, έροψ, μέροψ) S ch . A r ist o p h . Αν. 1354.8 7.362.2) etc. A rist o t . H.A. 615b 25 (conject.) Hsc h . || pi. oi άετίς -ίδος, ή [άετός] column with a small A. Aeropi, inhabit, of the area around Troezen pediment /Sa r d is 167 (IVCE). Hsch . άετίτης λίθος, ό [άετός] eagle’s rock (supposedly άέρρω Lesb. see αίρω: imper. άέρρετε raise up to be found in their nests) P l in . 10.3, al. A e l . S a p p h . 111.3; Ind. άέρρει removes A l c . 363. NA. 1.35 P h il o s t r . Ap. 2.14 etc. άερσαν see έρση. Άετίων -ωνος, ό Aetion, male name Luc. Merc. 42 άερσΐκάρηνος -ον [αίρω, κάρηνον] that raises the etc. · Ion. Ήετ-. head, i.e. from the top of a peak P.1 Soph. 814. άετμα -ατος, τό [άημι?] flame or breath L. E.M. άερσΐλοφος -ον [αίρω, λόφος] from the top of a hill άετμόν -ου, τό [άετμα] breath H sc h . AP 2.1060 || from the top of a mountain N o n n . άετογενής, ό [άετός, γίγνομαι] with an eagle­ shaped sign, horse H ip p ia t r . 115.3 (dub.). D. 2.684, til. άερσίμάχος [αίρω, μάχομαι] that arouses battle άετοειδής -ές [άετός] O r ig . Cels. 6.30, see άετώBa c c h yl . Epin. 13.100. δης· άερσΐνοος -oov, contr. άερσΐνους -νουν [αίρω, νους] άετόμορφος -ον [άετός, μορφή] shaped like an that increases intelligence, o f Urania N o n n . eagle P ro cl . inRp. 2.319. D. 33-67 || rousing, encouraging I on 9 PLG αετός -ου, ό [cf. Lat. avis] 0 zool. eagle II. 8.247 (wine) O r p h . fr. 280.9 (Bacchus) || arrogant etc. (usu.) I prov. αίετός έν νεφέλαις an eagle in the clouds, o f unattainable things A risto ph . N o n n . E v. 8.125. άερσιπέτης -ες [αίρω, πέτομαι] high-flying QS Av. 987 etc. I Christ, symbology Io. Rapt. 2.374C etc. || astr. Aquila, constellation A rat . 591 etc. || 3-211. άερσιπόδης -ες N o n n . D. 10.401, al., see άερσίπους. dcvin. augury, presage T heocr . 26.311| title o f άερσιπόρος -ον [αίρω, πόρος] that goes up aloft monarchs P lut . Arist. 6.2, al. 0 milit. eagle, as ensign X en . Cyr. 7.1.4 (Persians) P lut . Mar. N o n n . D. 1.285. άερσιπότης -ου [αίρω, ποτάομαι] high-flying, hov­ 23.6 (Romans) etc. || liturg. effigies on the paving of a church Eu c h . 2521| archit. gable, pediment ering H e s . Sc. 316 A gath . (AP 5.299.8). άερσιπότητος -ον [άερσιπότης] H es . Op. 777 A r ist o p h . Av. 1110 etc. || mech. metal part, N o n n . D. 2.483, see άερσιπότης. of the spoke o f a wheel Po ll . 1.145 II medic. άερσίπους -ουν, gen. -ποδος [αίρω, πούς] lifting temporal vein Ru f . On. 201 | bandage So r . up the feet, rapid, swift, o f horses II. 18.532; of Fasc. 12 0 ichthyol. eagle of the sea, a fish A r isto t . H.A. 540b 18 || bot. magical plant hares AP 7.717.3 · άρσίποδας H o m . 5.11 AP Lc. άερσίφρων -ονος, ό [αίρω, φρήν] reliever, epith. of Ga l . 11.798 CCA 7.222 · epic lyr. Ion. (and anc. Att.) αίετός.A rat . 5911 αίητός A rat . 522. Dionysus /IG 22 ΐ2664·3 (ICE) L. E.M. άερτάζω [άείρω] impf. ήέρταζον; to lift Ca l l im . άετοφόρος -ον [άετός, φέρω] ensign-bearing fr. 261.1,597 etc. « opt. 3. sg. άερτάζειεν N o n n . D. ([Lat. aquilifer]) P lut . Caes. 52.9 etc. άετώδης -ες [άετός] like an eagle, aquiline A e l . 43-99άερτάω, contr. [άείρω] aor. ήέρτησα || pf. mid. pass. N.A. 4.27 etc. || adv. neut. άετώδες: άετώδες ήέρτημαι; A n tip .1 (AP 6.223.7), see άερτάζω || βλέπειν to see like an eagle Luc. Icar. 14. pass, to be lifted P.1 (AP 5.230.7) Opp .1 2.99. αέτωμα -ατος, τό [άετός] pediment Η ρ . Art. 43 άερώδης -ες [άήρ] 0 aerial, aeriform E p ic . fr. etc. 314U || dark S c h . S o ph . AL 1190 || astr. relative άετώνυχον -ου, τό [άετός, νύξ?] bot. migliarinum, to the air V ett . 7.20, 55.rH] subst. τό άερώδες a plant D io s c .2 3.141, see λιθόσπερμον || leonthe nature of air A rist o t . Mund. 395a 20 tica, a plant D io s c .2 4.133a. A et . 2.11.2, al. I the airy element C lem . Paed. άετώσιος -ον I b . 45 (dub.), see έτώσιος. 3.11.64.3 0 full of air A rist o t . P.A. 699b 2. άέτωσις -εως, ή [άετός] cornice Ατ η .1 13.3· άέρωμα -ατος, τό [άήρ] part of ether transformed άέχεια [έχω] non-possession S t o ic . 2.51.26 into air A et . 2.30.6. (Sim p . in Cat. 395.8) (pL ). άέρωσις -εως, ή [άήρ] rarefaction, evaporation, of άεχήν -ήνος [έχω] indigent H sc h . blood Ga l . 10.742. άζα -ης, ή [see άζω ι] 0 blaze, o f the sun άές Dor. fo r άεί. O p p .1 1.134, 3.324 || dryness, of skin N ic. Th. άεσα aor. ind. act., see άέσκω. 748 1 aridity Pa r t h . SH 609b 87, cf. 611.6 άεσίμαινα -ης, ή [άεσις, μαίνομαι] that rages under 0 filthiness, mustiness O d . 22.184 || dry the squalls of wind, epith. o f the sea Hsch . residue S c h . T h e o c r . 5.109a. άεσις -εως, ή [άάω] breathlessness H s c h . L. E.M. Άζαήλ, δ, Hebr. indecl. Hazael, king o f Syria VT L. Sud. iKgs. 19.15, al. άεσιφροσϋνη -ης, ή [άεσίφρων] madness O d . Άζάης -ου, ό Azaes, male name Plat . CritL n4c. 15.470 H e s . Th. 502. άζαθός Cypr.fo r άγαθός (see).

άζαίνω [άζω ι] to dry out N ic. Th. 205,368 (v.l.) || pass, to be dried out, used up N ic . Th. 339 (v.l.)

• aor. subj. άζήνη or άζήνησι || aor. pass. 3. sg. ήζάνθη and άζάνθη Hsc h . άζάλέος -α -ον [άζα] 0 dry, arid II. 20.491 (mountain) O d . 9.234 (forest) etc.·, ά. γήρας withered old age Plut . An seni 789c || fig. harsh, cruel Maced .1 (AP 5.238.3) 0 act. parching, burning He s . Sc. 153 AP 4.679 Nic. Th. 339; o f the passion o f love I b . 5.10 || subst. ή άζαλέα depilatory Glo ss . άζάλιος -α -ον [άζα] dry P hot . Lex. άζαλος -ον not tempestuous, calm [Io.] NatC. 10.819E. Άζάν -άνος, ό [see Άζανία] inhabit, o f Azenia Eu r . Or. 1647 (dat. pi. -άσιν) etc. || οί Άζάνες The Inhabitants of Azenia, title o f a work o f Achae. Άζάνης -ου, ό Azanes, male name H d t . 7.66.2. Άζάνία -ας, ή Azania, place in Arcadia Pau s . 8.4.3

St e ph .1 Άζανίτης -ου, ό [Άζανία] Azenite, inhabit, of Azenia: ή τοΰ Άζανίτου medicine fo r horses

Hipp ia tr . 130.126 = ό Άζανίτης Hippiatr . 130.127 || Hebr. Azanitas, minister o f worship in the synagogue Epip h . Haer. 30.11.4. άζάνομαι H o m . 5.270, see άζαίνω. Άζεΐδης -αο, ό patron. Azeides, son ofAzeos II. 2.513· άζειρός -α -ον [ζειρά] not embroidered H sch . L. E.M.,Sud. άζεστος -ον [ζέω] that does not reach boiling point Hp. Morb. 3.17. άζετον -ου Sic. fo r πιστόν (see) H sc h . άζετόω, contr. to discover, pass. /GDI 2034.17 (aor. subj. pass. 3. pi. άζετωθέωντι) (IICE; Delphi). άζευκτος -ον [ζεύγνυμι] not joined D io n . 2.3L2 | ά. γάμου unmarried S c h . A r ist o p h . Lys. 217 etc. άζηλία -ας, ή [άζηλος] lack o f jealousy Clem . Str. 2.18.87.2 || lack o f zeal Pa l l . I o. 9.235 etc. άζηλίς -εως, ή Po ll . 1.143 , see άζήρις. άζηλοπραγμόνως [άζηλος, πράσσω] adv. without jealousy, w ith good spirit p L ip s . 119.2.5 (IIICE). άζηλος -ον [ζήλος] 0 pass, not envied, unenvi­ able, sad, unfortunate S em . i.n A eschl . Pr. 143; άνάγκη ... μαραίνεσθαι τά ψυχικά μεγέθη καί άζηλα γίνεσθαι it is inevitable that greatness of soul will wither and no longer be sought after A n . Subl. 44.8 etc. 0 act. not envious: subst. τό άζηλον absence of envy A t h . 13.594c. άζηλοτΰπητος -ον [ζηλοτυπέω] that does not arouse jealousy or envy C ic. ad Att. 13.19.4

Plut . An seni 787d (old age). άζηλότΰπος -ον [ζηλότυπος] lacking in envy Ba s . epist. 160.3.20 I subst. τό άζηλότυπον absence o f envy Plu t . Nu. 25.1. άζήλωτος -ον [ζηλάω] not worthy of envy Plat . Gorg. 469b || adv. neut. άζήλωτα A sc le p .1 (AP 12.105.3) II non imitated Io s. B.I. 7.269 φ adv. άζηλώτως in unenviable manner Po l . 5.160. άζήμιος -ον [ζημία] 0 pass, unharmed Hdt . 1.212.3 Hp . Arte 12 P lat . Leg. 865c || unpun­ ished Α ν τιρη ο 3.3.10; εχθρούς μεθεΐσα τούς έμούς άζημίους having left my enemies unpun­ ished Eu r . Med. 1050; ύπό θεών by the gods Plat . Rp. 366a; άσεβημάτων for their impiety Pol . 2.60.5 I free from further penalty or for­ feit Hdt . 6.92.2 I not punishable /IG ι 2·57·4ο (VBCE) I not worthy of punishment So ph . El. 1102 || subst. τό άζήμιον indemnity E u s.1 H.E. 10.5.11 but tax exemption E u s.1 V.C. 4.3 0 act. not harmful, innocuous T huc . 2.37.2 Ios. A.I. 15.120 etc. φ adv. άζημίως with im­ punity P h il e m . 97.5 1| without guile, honestly Ios. A.1. 15.107 · also άζέμιος, Delph. άσάμιος in

αζημίωτος

40

αημι

748 A lcm . 70c A esc h l . Bum. 389 (corr.) etc.·, άηδονία -ας, ή [ ά ή δ ο ν ο ς ] absence of pleasure Παλλάδος δ’ ύπό πτεροΐς όντας άζεται πατήρ the D io g . 2.89,90. father (Zeus) protect those under the wings of άηδονιδεύς - έ ω ς , ό [ α η δ ώ ν ] little nightingale Pallas A esc h l . Eum. 10021 ► with inf. θανεΐν ούχ T h eo c r . 15.121 » pi. -ή ε ς . αζομαι I am not afraid to die E u r . Or. 1116 | ► άηδόνιον -ου, τό [ α η δ ώ ν ] DC h r . 66.11 (prob.), see with μή to fear that II. 14.261 | ► abs. άζόμενοι άηδονιδεύς. Άζηνιεύς -έως, ό [Άζηνία] inhabit, o f Azenia respectfully, with holy awe (of you) S o ph . O.T. άηδόνιος - ο ν [ ά η δ ώ ν ] of the nightingale A e sc h l . A esc h n . 3.139 St e p h .1 L. Sud. o also Ά. L. Sud. 155 · only pres, and impf, always poet, (in trag. fr. 291 A r ist o p h . Ran. 684 || like a nightin­ άζήρις -ιδος, ή chariot wheel Hsc h ., see άζηλίς. only lyr.) || pres, imper. άζεο and άζευ || impf. gale’s, Le. light, o f sleep N ic o c h . 19.1 N o n n . D. Άζησία -ας, ή Azesia, epitk. of Demeter So p h . fir. ήζόμην, poet. 3. sg. άζετο pi. άζοντο || written δ · 4 ΐ ΐ ; 981. άσδομαι prob. A lc m . l.c. St e sic h . SLG 88.2.12. άηδονίς -ίδος, ή [άηδών] omith. nightingale E u r . άζήτητος -ον [ζητέω] [a ] pass, not studied, un­ 1. άζω [cf. Hitt, hat-] O act. to dry out, bum H e s . Rh. 550 Ca l l im . H. 5.94 T h eo c r . 8.38 etc. examined, unexplored A e sc h n . 3.22 Hld . Sc. 397, Op. 587 etc. © mid. ptc. pass, άζομένη άήδονος -ον [ήδονή] unpleasant S c h . E u r . Hec. I. 33.4 etc. || extraneous to the inquiry T h p h r . arid II. 4.487 | ofpers. to bum, be consumed 685 (v.L: ά ν ή δ ο ν ο ς S c h w a r t z ) G l o s s . Metaph. 10 || incomprehensible, inscrutable H e s . Th. 99 · only pres.·, Lesb. 3. sg. άσδει A lc . άηδοποιός - ο ν [ ά η δ ή ς , π ο ιέ ω ] wrangler G lo ss . Cy r .1 Ps. 35.7 etc. [|] act. that does not im­ 347-6·^ άηδώ -οΰς, ή S o p h . AL 628 A r ist o p h . Αν. 679 pose conditions, unreserved, absolute {faith) 2. άζω [ά] O act. to groan, sigh S o ph .fr. 980 etc. || (voc. ά η δ ο ΐ) , see ά η δ ώ ν · Aeol. ά ή δ ω (v) Sa p p h . Cy r .1 Ι ο. 4.358E ♦ adv. άζητήτως: d. έχειν to be to breathe heavily N ic o c h . 24 © mid. = act. 136 (conject.), see ά η δ ώ ν . unsuitable for inquiry P h il .2 Leg. 3.47 etc. || H e s . Th. 99 (prob.) * only pres. άηδών - ό ν ο ς , ή [see ά ε ίδ ω ? ] [a ] omith. nightingale without reserve Cy r }Hom.pasch. 52.i75B. άζωΐα -ας, ή [άζωος] absence o f life Po r ph . Aph. H e s . Op. 203 etc. (mu.) | ά κ ρ ίδ ι τ α κ α τ ’ ά ρ ο υ ρ α ν 21,23 etc. άζητός -ή -όν venerable L. Sud. ά η δ ό ν ι t o a g r a s s h o p p e r , n ig h t i n g a le o f t h e άζηχης -ές incessant, continuous IL. 15.25,17.741 άζωνικός -ή -όν [άζωνος] Pro cl . in Tim. 3.127 etc., fields A n yt . or L e o n . (AP 7.190.1); κ ε ρ κ ίδ α ... || adv. neut. άζηχές without pause I I . 4.435 O d . see άζωνος ♦ adv. άζωνικώς without location ά η δ ό ν α τ ά ν έ ν έ ρ ίθ ο ις a s h u t t le , n i g h t i n g a le o f t h e 18.3 || hard, firm AP 2.99 H sc h . D a m a s c . in Farm. 131. w e a v e r s A n t ip .1 (AP 6.174.5) || fig. singer, p o e t ’Άζΐλις or Άζιρις, ή Azilis, Aziris, city in Libya άζωνος -ον [ζωνή] not confined to one area, Ba c c h y l . Epin. 3.98 etc.; τ ο ν σ κ η ν ή ς ... ά η δ ό ν α H d t . 4.157.3 Ca l l im . H. 2.89 (acc. -ιλιν). not localized, o f the gods S erv . in Aeneid. t h e n i g h t i n g a le o f t h e s t a g e , o f Euripides I o n 1 αζομαι see άζω. Comment. 12.118 etc. (AP 7.44.3) I p o e t i c s o n g Ca l l im . epigr. 2.5 άζος -ου, ό [άοζος] slave Α τ η . 6.267c (pi. άζοι). 1. άζωος -ον [ζωή] deprived o f life Po r p h . Aph. OHm o u t h p i e c e , ofaaulos Evn .fr. 556 | extens. άζος -η -ον [άζα] dry S c h . T h eo c r . 5.109 (v.L). 20.2 etc. aulos EvR.fr. 931 · mmc. only in AP 7.44.3 (but Άζόσιος -ου, ό Azosios, month and god /IG 2. άζωος -ον [ζωον] lacking in worms, seeds Att. according to Eu sta th . 376.24) | contr. pL 4.1485.20,1539.4. T h p h r . C.P. 4.15.3. ά δ ό ν ε ς Μ ο β Ο Η . 3.9. άζυγής -ές [ζυγόν] not joined, unpaired Ga l . UP. ’Άζωρος -ου, ό Azoros, city (various) Strab . 7.7.9 Άηδών - ο ν ο ς , ή Aedon, daughter o f Pandareos O d . 19.518. 5.14 (1.286.25) etc·’ fig■ άζυγεΐς κακία not yoked etc. to evil C l e m . PaecL 1.5.15.1 || unwed, virgin άζως -cov Plot . 3.4.1,3.6.6 Pro cl . inParm.p. 543, άηδως adv., see άηδής. A r c h il . 262. see άζωος. άήθεια -ας, ή [άήθης] absence of familiarity, άζΰγία -ας, ή [αζυγος] celibacy G r e g . Or. 43.62.1, άζωστος -ον [ζώννυμι] ungirded, without a belt inexperience Ba t r . 72 H p. M u L 1.32, al. T h u c . al. He s . Op. 345 (person) Plat . Leg. 954a (gar­ 4.55.4 P lat . Theaet. 173d, aL · Ion. -Τη (often αζυγος -ον [ζυγόν] not conjugal Luc. Am. 44 | ment) Ca l l im . fr. 620a etc. written -είη). unwed S ch . S o ph . AL 450 || paired, o f sandals ’Άζωτος -ου, ή Azotos, city in Syria Hdt . 2.157 etc. άηθέσσω [άήθης] to be unaccustomed, with gen. S tra b . 6.1.8 (pi.) I medic, ά. φλέψ vena azygos 1. άζωτος -ον [ζώννυμι] L. E.M. 22.21, see άζωστος. II. 10.493 AP 4.38 1 o f a thing to be unusual N ic. Ga l . 15.529 || not subjugated M e t h . Symp. 2. άζωτος -ον [ζώ] unlivable H sch . Al. 378 etc. · only pres, and impf. άήθεσσον. 5.2 || philos. unique, o f the first Pythagoreanάη impf ind. act. 3. sg. Horn., see άημι. άηθέω, contr. [άήθης] H sc h . L. E.M., see άηθέσσω principle H ip p o l . Haer. 6.29.4. άηδέω O d . 1.134 (v.L, aor. opt. άηδήσειεν),see άδέω. • impf. άήθεον AP 1.1171 (corr.fo r άήθεσον) || aor. άζυγοστάτητος -ον [ζυγοστατέω] not able to b e αηδής -ές [ήδος] unpleasant, nauseating, o f taste ptc. άηθήσας Z os.2 1.64.2. weighed Leo n t B. Horn. 14.262 (v.L -στάτιστος). H p. Acut. 23, Art. 43, V.M. 10 Plat . Leg. 660a άήθης -ες [ήθος] 0 ofpers. unaccustomed ► with άζϋμιτος -ον, ή [ζύμη] unleavened V T (Al.) Lev. etc. I displeasing, bothersome Hdt . 7.101.3 inf. E m p e d . B 22.8; ► with gen. T h u c . 4.34.2 (comp.) Plat . Leg. 893a, al. etc. || unpleasant, P lat . Theaet. 146b, aL D e m o sth . 1.23 || of „ 7‘13 όίζϋμος -ον [ζύμη] lacking fermentation, not fer­ odious, ofpers. D em o sth . 47.28 A risto t . E.N. a thing unusual, strange A e sc h l . Suppl. 567 mented Plat . Tim. 74d || unleavened, un- no8a 30 T h p h r . C.H. 20.1 etc.; ► τινι to s.o. etc. I subst. τό άηθες extraordinariness: πρός to yeasted, o f bread, flatbread H p . Viet. 3.79 VT P lat . Phaed. 91b etc. || compar. -έστερος | superl. ά. της των ελεφάντων όψεως at the outlandish Lev. 2.4, aL etc. \subst. άζυμοι (sc. άρτοι) unleav­ -έστατος ♦ adv. άηδώς unpleasantly Plat . Prot. sight o f elephants H ld . 9.18.4 ® devoid of ened breads VT Gen. 19.3 = άζυμα VT ExodL 12.15, 351b; ά. εχειν τινί to have bad relations with s.o. character, o f tragedies A r isto t . Poet. 1450a 25; al.·, ή έορτή των άζύμων festival o f unleavened D em o sth . 20.142 = ά. διακεΐσθαι or διατεθήναι o f a person S c h . S o p h . EL 86 ♦ adv. άήθως in bread VT Exod. 23.15 etc. = simpL τά ά. NT Mark πρός τινα Ly s . 16.2 Iso cr . 12.19; ά. έχειν πρός τι unaccustomed manner T h u c . 4.17.4. 14.1,12 etc. || fig. άζυμοι ειλικρίνειας καί αλήθειας to be ill-disposed toward sthg. P lut . Demetr. άηθίζομαι [άήθης] to be unaccustomed Po s id . the unleavened bread of purity and truth NT 42.4 || reluctantly X en . Cyr. 1.2.11 Iso cr . 12.62; 34 St r a b . 7.3.18. 7Cor 5 .8 1 o f Christians: έστέ άζυμοι be ye unleav­ ούκ ά. not without pleasure P lat . Prot. 335c, al. άηθίη, ή Eu r . Hel. 418, Ion. fo r άήθεια. ened, Le. pure NT iCor. 5.7. • Lesb. acc. άυάδην (oth. = άηδεΐν inf.) Sa p p h . άήθως adv, see άήθης. άζϋμότης -ητος, ή [άζυμος] fig. absence of leaven­ 22.5; neut άυαδες (orpi. αύάδεες) A lc . 303A C22 άημα -ατος, τό [άημι] breath, wind A e sc h l . Ag. ing Ma c . Horn. 24.4. (dub.). 1418 (corr.),Eum. 905 S o ph . AL 674 Ca l l im . H. άζϋμοφαγία -ας, ή [άζυμος, φαγεΐν] consumption αηδία -ας, ή [αηδής] nastiness, o f taste H p . 3.55, fr. 75.36; θεών ά. divine effusion (of a rose) o f unleavened bread: αί d. time o f eating un­ Acut. 23, EpidL 7.43 | unpleasantness P h ilo d . [An a c r .] 55.4. leavened bread I u st in . Dial. 14.3 (PG 6.505A) Rh. 1.163 II odiousness, disgust, revulsion, άημι [cf. Skt. vati, Hitt, huwant-] © act. to blow, etc. mu. o f pers. D em o sth . 21.153 A e sc h n . 3.72 o f the wind II. 5.526, al. O d . 3.176, aL H e s . άζυξ -ΰγος [ζεύγνυμι] not joined Ba c c h yl . Epin. Plat . Phaedr. 24od Iso c r . 12.31 etc.; τήν σήν Th. 869, al. || to breathe (sleep) A e sc h l . f r . II. 105, Dith. 16.20 D io n . 1.40.2 || unwed, virgin: αηδίαν your odious presence A esch n . 3.164; ώ 177A © mid. pass. 0 to be beaten by the a. άμβροτόπωλος perpetual virgin (Athena) Ήράκλεις, αηδίας by Herakles, how revolting! or wind O d . 6.131 || to be carried on the wind, Eu r . Tr. 536; παρθένοι τ’ έτ1 άζυγες and virgins what a bore! M e n . Dysc. 435 · Ion. -ίη. resound, o f noise AP 2.81 \fi\fig. to be agitated, who do not yet know the yoke (of matrimony) άηδίζω [αηδής] to be disgusted, have repug­ concerned II. 21.386; περί παίδων for their Eu r . Bac. 6941| sole, isolated, unaccompanied nance, with acc. S ext . P. 1.92 || pass, to be dis­ children AP 3.688 || to fluctuate, waft, diffuse: A risto t . PoL 1253a 7 N onn . D. 3.76 etc. gusted A n . in Rh. 194.22; ► τινι with sthg. A l . περί τ’ άμφί τε κάλλος άητο beauty shimmered άζω [cf. Skt. yajati] O act. to respect: ούδέν άζοντα Pr. 2.15 · impf. άήδιζον L. EGen., Zon., mid. pass. around him H o m . 2.276; όσσα δ’ έπ’ άνθρώπους that has no respect S oph . O.C. 134 (v.L) (sole άηδιζόμην || Jut. άηδίσω || aor. 2. sg. άήδισας L. άηται μαρτύρια all the testimony that is diffused attestation) © mid = act. to respect, venerate, Sud. ε3ΐ56 || aor. pass, άηδίσθην. among men Pin d . I. 4.9 · only pres, and epic fear ► with acc. II. 1.21, al. Od . 9.478, al. T h g n . άηδισμός -οΰ, ό [άηδίζω] disgust S ext . Η 1.87. impf: pres. 3. sg. άησι, p i άεισι, dual άητον |

inscr. and άζάμιος (Mytilene). αζημίωτος -ον [άζήμιος] exempt from punish­ ment S ec . ίο. Άζήν, ό Ion. Hdt . 6.127.3, see Άζάν. Άζηνία -ας, ή Azenia, Attic deme S c h . A e sc h n . 3.139 St e ph .1 etc.

άηνιόχητος imper. 3. sg. άήτω | inf. άήναι, άήμεναι | ptc. άείς άέντος | mid. pass. 3. sg. άηται | ptc. mid. pass. άήμενος || impf. 3. sg. άη (impf. them, άεν AP 1.605,2.1128 Hsch . a 1365,1369), mid. pass. 3. sg. αητό, 3. pi. άηντο. άηνιόχητος -ον [ήνιοχέω] not steered by the reins, not governed by the bridle o f ahorse Po sid ip .1 14-5Άηνόβαρβος -ου, ό Ahenobarbus, male name Plut . Aem. 25.4 etc. άήρ, άέρος, ό (ή) [* αΕήρ] 0 epic mist, vapor, haze, cloud II. 3.381, aL H o m . 2.383 H e s . Op. 549 etc.; δι’ ήέρος αίθέρ’ ϊκανεν reached the ether, passing through the mist II. 14.288 (oth. άήρ lower atmosphere, * αιθήρ upper atmosphere S c h . II. l.c.) 0 air A n a x im . A 1, B 2 H p. Mul. 2.124, al. A naxag . B 1 S o p h . El. 3.381, al. A r ist o p h . Av. 187, al. A r ist o t . Phys. 212a 12, al. L u c . Anach. 24 usu.; άέρας δε καί αιθέρας καί ΰδατα αίτιώμενον that claims air, ether and water as causal Plat . Phaed. 98c; πρός τόν άέρα ... διατρίβειν to spend (too much) time in the open air A r ist o ph . Nub. 198; εις άέρα λαλεΐν to speak into the wind NT iCor. 14.9; άέρα δέρειν to fight a nonexistent enemy or smite the wind NT 7Cor. 9.26 j seat o f demoniac powers Ath a n a s . Ant. 21.4 etc. || extens. climate H p. Aer. title (pi.) A n . Par. 15.3.15 al. | fume fetid Str a b . 5.4.5 (pi.) || meton. sky, environment: έξω ... του συνήθους ... άέρος outside of my accustomed area C harit . 5.1.5 0 the color of air, i.e. blue or grey Hero Aut. 28.3 || geom. volume H ero 1 Ster. 57, al. || hot air chamber Ga l . 11.14 || personif. Άήρ, ό Air, D io g .1 B 5 etc. • fern, in II. Od . H e s . (except Op. 549) and A naxag . A 9 2 1| Hom. άήρ ήέρος | Ion. ήήρ | AeoL αΰηρ S c h . P in d . P. 2.52 | Dor. άΡήρ Hsc h . || άARiSTOT.fr. 642 [Pho c .] 108. άησις -εως, ή [άημι] breath Eu r . Rh. 417, aL άήσσητος -ον [ήσσάομαι] unconquered T h u c . 6.70.3 D em o sth . 18.247 eic. I invincible P lat . Rp. 375b; ► τινι by sthg. Cle m . Str. 7.11.65.1 etc. \ immovable C harit . 2.8.2 · Att. άήττ-. άήσυλος -ον [αΐσυλος?] evil I I . 5.876. άήσΰρος -ον [άημι] light as the wind, agile Ca l lim . fr. 311 etc.; άήσυροι μύρμηκες short-lived ants A esc h l . Pr. 452 || that blows lightly, Boreas AP 2.1101.

άητέομαι, contr. [άημι] to fly A rat . 523. άήτη -ης, ή [άημι] gust, o f wind, usu. pi. II. 14.254 H e s . Op. 621, 645, 675; άνέμοιο δέ δεινός (as if masc.) άήτη a great blast of wind II. 15.626; Ζεφύροιο... πνείοντος άήτας gusts of the blowing Zephyrus Od . 4.567 (vulgarly πνείοντας with άήτας masc.) jj extens. wind, only pi. T im o th . 15.107 P lat . Crat. 410b T h e o c r . 2.38 · Dor. άήτα S im . 90.1 Bacch yl . Dith. 17.91 (άητα or άήτα) | Lesb. p i άηται Sa p p h . 2.10, 20.9 || late άήτης, -εω, ό AP 4.1537 X e n .1 3.2.13 (-ου) H ld . I. 22. άήτης, ό [άημι] II. 15.626 O d . 4.567, v.Lfor άήτη. άητόρροος -oov, contr. άητόρρους -ουν [άημι, ρέω] that flows in gusts, as etym. ο/’άήρ Plat . Crat. 410b. 1. άητος, ό Aquila, constellation A rat . 315. 2. άητος -ον 0 crazy: θάρσος άητον crazy boldness II. 21.395 = θάρσος άάτον QS 1.217 0 insatiable N ic. Th. 783 H sch ., see άάτος || incessant, irresistible H d n . 1.220.8 0 great A e sc h l . fr. , 3' άητοφόρος -ον OR. Sib. 8.78, see άετο-. άηττησία -ας, ή [άήσσητος] invincibility A f r ic . Cest. 1.3.16. άηχος -ον [ήχή] devoid of sound, voiceless A ret . S.D. 1.11 etc.

άθεησίη

41 άθάλάμευτος -ον [θαλαμεύω] unmarried /EG 372.32 (IVCE). άθάλάσσευτος -ον Po l l . 1.121, see άθαλάσσωτος. άθαλασσία -ας, ή [άθάλασσος] lack of experience of the sea Sec . 16 (v.l.). άθάλασσος, att. άθάλαττος -ον [θάλασσα] devoid of sea, not maritime M e n . fr. 351.9 | inexperi­ enced at sea Ma x .11.3 S e c . 16 11 not mixed with sea water, o f wine Dam o c ra . (Ga l . 14.134) Z op .2 (O r ib . 14.61.1) etc. άθαλάττωτος -ον [θάλασσα] Att. inexperienced at sea, freshwater sailor A r ist o p h . Ran. 204. άθαλ(λ)ής -ές [θάλλω] devoid of foliage, faded P lu t . Pomp. 31.5 O r . (At h . 12.524b; mss. αειθαλές). άθαλπέως adv., see άθαλπής. άθαλπής -ές [θάλπω] devoid of heat N o n n . D. 37.151, al. ♦ adv. άθαλπέως without heat Hp. Acut. 29,33. Άθαμάνες -ων, οί Athamanes, pop. o f Thessaly Plu t . Fluv. 15.6 etc. Άθαμανία -ας Athamania, region o f Epiros Ca l LiM.fr 407.73 Po l . 16.27.4 etc. Αθαμαντιάδης -ου, ό [Άθάμας] descendant of Athamas HES.fr. 70.9 · epic gen. -ao. άθαμαντικός -ή -όν [Άθάμας] athamantic, of Athamas || hot. μήον άθαμαντικόν a type o f meum, sweet cicely (Meum athamanticum, Umbelliferous plant) Ga l . 14.43, a^· PAeg . 7.11.7-8 A et .1 11.5.38, aL; especially common in Macedonia (cf. D io s c .2 1.3.1 O r ib . 11 μ 15) and Spain (cf. D io s c .2 1.3.1); cf. also Pl in . NH. 20.253 || a type o f thapsia (Thapsia maxima)0aij)ia μεγάλη ήτοι άθαμαντική [Ga l .] Lex. p. 389.11 1| a type o f wine Ga l . 14.111. Άθαμάντιος -ον [Άθάμας] o f Athamas, plain AP 2.516 etc.

αθάνατος -ον [θάνατος] 0 immortal I I. 4-394 O d . 24.47, aL H p. Cam. 2 etc. (usu); of the soul Plat . Phaed, 73a, Phaedr. 258c, al. etc.; subst. οί άθάνατοι the immortal gods F in d . 0 . 1.65 etc.; τό άθάνατον immortality M eth . Symp. 2.7.47 || milit. οί άθάνατοι the Immortals, corps often thousand men in the Persian army, so-called because their number never changed H dt . 7.83.1, 7.211.1; sg. a. άνήρ one of the Im­ mortals Hd t . 7.31 0 imperishable, perpet­ ual, eternal, o f things O d . 12.118 H d t . 7.178.2 S o ph . Ph. 1420 etc.; Νΐσον άθανάτας τριχός νοσφ ί­ σασα having stripped Nisus of his immortal lock (on which his life depended) A e sc h l . Ch. 619 I never-changing, unalterable, constant p Ga ir .Z e n . 328.16 (IIIBCE) etc. || adv. neut. αθά­

νατα eternally, perpetually Io . HRom. 9.708D, al. 0 subst. ή άθάνατος bot. rose campion D io s c .2 3.100a, see λυχνίς || compar. -ώτερος ♦ adv. άθανάτως for immortality P h il o d . (AP 9.570.5) etc. · fern, -άτη poet and at I so cr . 9.16.

άθανατόω, contr. [άθάνατος] impf. ήθανάτουν S c h . A r ist o p h . Nub. 1067a || aor. inf. (άπ)αθανατώσαι Eu sta th . 1362.23; to render immortal Tz. Hist. 6.735, etc. άθανής -ές [θνήσκω] immortal Ma x .1 16.2. ’Άθανις -ιος, ό Athanis, male name P lut . Tim. 23.6,37.9. άθαπτος -ον [θάπτω] unburied II. 22.386 So ph . Ant. 205, A L 1307, al etc. || unworthy of burial AP 9.498.1. άθάρη -ης, ή gruel, porridge, mush A r ist o ph . PL 673 p SB 7451.129 (IIIBCE) etc. · άθάρα in pap. άθαρσέω, contr. [άθαρσής] to lack courage Pro c .1 B. 4.11.22 (v.l). άθαρσής -ές [θάρσος] devoid of courage, timid P lut . Cic. 35.3 etc. || subst. τό άθαρσές lack Άθαμαντίς -ίδος, ή [Άθάμας] daughter o f Atha­ of courage P lu t . Nic. 4.8 ♦ adv. άθαρσώς in mas (Helle) A esc h l . Pers. 70 etc. cowardly fashion Plu t . Pomp. 60.6 || compar. Άθάμας -αντος, ό Athamas, myth, man Hdt . -έστερον P l u t ; Symp. 150c. 7.197.3 etc. άθαμβής -ές [θάμβος] unafraid, intrepid I b . 5.11 άθαρσώς adv., see άθαρσής. Ba c c h yl . Dith. 15.58 P hryn . 2 etc.; ► with gen. άθαρώδης -ες [άθάρη] grael-like, o f the cerebellum ά. σκότου not afraid of the dark Plu t . Lyc. 16.41| R uf . Anat. 3. act. not surprising N o n n . Ev. 1.206. άθαυμαστί [άθαύμαστος] impassively L. Sud, άθάμβητος -ον [θάμβος] unperturbed p PGM άθαυμαστία -ας, ή [άθαύμαστος] impassiveness Strab . 1.3.21, α/. 4.1064,1080. άθαμβία,ή [άθαμβής] untroubledness D em o c r . άθαύμαστος -ον [θαυμάζω] not marveling, impas­ sive MAu r . 1.15 St o ic . 1.57.21 (At h . 6.233b: B 215 · Ion. -ίη. άθαμβος -ον [θάμβος] imperturbable D em o cr . Z e n .1?) I not astonished L u c. Am. 13 etc. || act. not amazing Cy r .1 Ador. 1.61D ♦ adv. άθαυμάB 216, see άθαμβής. στως without marveling S o p h . fr. 982 etc. Άθάν- Dor. fo r Άθην-. άθανασία -ας, ή [άθάνατος] 0 immortality Plat . άθεαμοσύνη -ης, ή [άθεάμων] inattention Po ll . Phaedr. 246a, al. A risto t . E.N. 1111b 22 Epic . 4-94.124.10 M eth . Res. 1.34.2 (Christ.) etc. || per­ άθεάμων -ον, gen, -ονος [άθέατος] inattentive, manence, inextinguishableness, o f the human indifferent ► with gen. M e n .2 383.21| unseeing race C le m . Str. 2.23.138.2 etc. 0 name o f an Sy n . Opusc. 4.12 *adv. άθεαμόνως inattentively antidote Ga l . 13.203, 14.148 || ambrosia Luc. Poll . 4.10. άθέάτος -ον [θεάομαι] 0 unseen, invisible Plut . DDeor. 10.5. Αθανάσιος -ου, ό Athanasios, male name H d n . Gen. Socr. 575b Luc. Nav. 44 A e l . N.A. 8.7; subst τό άθέατον invisibility, o f divine substance 1.120.3, aL etc· Bas .1 Or. 1.2 (85.32A) || hidden, secret [Phoc .] άθανατίζω [άθάνατος] aor. ήθανάτισα || pf. mid, pass, (άπ)ηθανάτισμαι || aor. pass, ήθανατίσθην 100 Plut . N u. 9.15 Luc. DMar. 14.2 | subst. O act. 0 to render immortal ► with acc. τά άθέατα secrets Ios. A I. 14.483 0 unseeing, A r ist o t . fr. 645 etc. || to consider immortal blind, with gen, X e n . Mem. 2.1.31 A ristot . Ios. A.I. 18.18 ► 0 abs. to be considered Mund. 391a 25 Plut . Lib. educ. 7c etc. ♦ adv. immortal H d t . 4.93 etc. Θ pass, to be rendered άθεάτως blindly Po ll . 4.10. immortal Gr e g .1 OrCat. 37.211| to become or άθεεί [άθεος] adv. without the help of the gods Od . 18.353 P hilo str . RS. 1.21.2 N o n n . D. 7.178 be immortal Po l . 6.54.2 etc. άθανάτισις -εως, ή [άθανατίζω] deification etc. άθεέω, contr. [άθεος] to be godless, blaspheme DCa s s . 60.35.3 (confect). άθανατισμός -ου, ό [άθανατίζω] immortalization Did .1 Trin. 1.27 (35a) (aor. ptc. άθεήσας). άθεής -ές [άθεος] not divine Pa l l . L. 38.9. D io d . 1.1.5. άθανατοποιός -όν [άθάνατος, ποιέω] that renders άθεησίη -ης, ή [θεάομαι] Ion. blindness A ret . CD. immortal: τίνος sthg. M eth . Symp. 10.6.278. 1.4.1.

αθεΐα

42

άθετητής

and godless in the world NT Eph. 2.12 | άθεσμολογία -ας, ή [άθεσμος, λόγος] illicitness of Christ, nonbeliever Iu st in . Dial. 108.2 (PC expression Leo n t H. Nest. 4.24 (86.1689A). 6.725C), al. etc. 0 abandoned by the gods: έπεί άθεσμος -ον [θεσμός] illicit, illegal, unjust VT Opusc. 4.992C. άδείαστος -ον [θειάζω] uninspired (by the gods) άθεος άφιλος δτι πύματον όλοίμαν when I die, 3Macc. 5.12 Ios. B.I. 7.264; ύμεΐς άθέσμους εις godless, friendless, in the most wretched way ύβρεις... τάς μισαδέλφους όπλίσαντες ώλένας you P l u t . 33C0K 3, al. S o ph . O.T. 661 Ba cch yl . Epin. 11.109 P lut . who in evil transgression take up weapons ά θ ε λ γ ή ς - έ ς [ θ έ λ γ ω ] n o t p l a c a t e d N o n n . D. Sollert. 975b || not derived from the gods, o f in your brother-hating hands T rag . 1468.5 || 36.470, al. || implacable N o n n . D. 12.261, al. άθέλγω to milk H s c h . || pass, to be drawn out, names Clear .1 86 || compar. -ώτερος | superl. foolish, impious: ΐνα μή τη των άθέσμων πλάνη -ώτατος ♦ adv. άθέως without the aid o f the συναπαχθέντες έκπέσητε του ίδιου στηριγμοΰ be squeezed H p . Hum. 1. gods, hated by the gods S o p h . O.T. 254 D io g . so that you may not be led astray by the άθέλδω to filter Dioc. 7 (pass.). άθέλεος -ον [θέλω] unwilling A e sc h l . SuppL 4.54 (compar. -ώτερον); ώ σώμ’ άτίμως κάθέως error of the impious and fall from your own έφθαρμένον Ο beauty, destroyed undeservedly steadfastness NT zPet. 3.17, al. \ subst. neut. τα 862. αθέλητος -ον [θέλω] involuntary, unwilled and sacrilegiously S o ph . EL 1181 | impiously άθεσμα sacrilege P lu t . Caes. 10.5 etc. ♦ adv. άθέσμως illegally VT^Macc. 6.26. A th a n a s . A t. 3.66, aL etc. || without will, un­ P lat . Gorg. 481a. willing Ma x .2 Opusc. 91.96A etc. ♦ adv. άθελή- 2. άθεος -ον [θέα] without sight, with gen. P lo t . άθεσμοσύνη -ης, ή [άθέσμος] illegality, iniquity α θ ε ΐ α -ας, ή [άθεος] a t h e i s m Sa l . 18 (pi.) etc. || f a i l u r e t o t a k e G o d in t o a c c o u n t M a r c E r .

5.3.17 (v.l.) || invisible S c h . O pp . 1.10. A p o l l in .2 MetPs. 74.7, aL άθεότης -ητος, ή [άθεος ι] atheism, impiety P lat . άθεσμοφάγος -ον [άθεσμος, φαγεΐν] one who eats Pol. 3o8e Plut . Superst. 165c DCa ss . 67.14.2 forbidden foods Ma n .1 4.564. (toward the gods o f the state). άθέσφάτος -ον [θέσφατος] inexpressible, ineffa­ Άθεόφιλος -ου, ό [άθεος ι, φίλος] Enemy of ble, marvelous, immense, interminable I I . God, wordplay on the name o f Theophilos o f 3.4,10.6 (rain) O d . 7.273 (sea), 11.61 (wine), n.373 Alexandria VC hrys . 88 (p. 344.33). (night), 13.244 (food), 20.211 (oxen)·, ά. ύμνος άθεράπεία -ας, ή [θεραπεία] lack of a cure song of inexpressible beauty H e s . Op. 662; ά. A ntipho 4.3.5, see άθεράπευσία. θέα marvelous vision EUR. I.A. 232 (unique in trag.). άθεράπευσία -ας, ή [θεραπεύω] negligence, care­ lessness, with gen. P lat. Rp. 443a T h ph r . C.H. άθετέω, contr. [άθετος] impf. ήθέτουν, mid pass. 19.1 etc. ήθετούμην || jut. άθετήσω, mid άθετήσομαι αθεράπευτος -ον [θεραπεύω] 0 uncared for, E u s.1 Ps. (PG 23.284.38) || aor. ήθέτησα || pf. ήθέτηκα, mid pass, ήθέτημαι || p p f mid. pass. neglected, ofpers. and things X en . Mem. 2.4.3 D io n . 3.22.1, 20.3.7 etc- I subst. τό άθεράπευτον ήθετήμην A r ist o n ic . IL 8.284 || aor. pass. negligence (of one’s appearance) L uc. Pise. 1 2 1| ήθετήθην || Jut. pass, άθετηθήσομαι O act. 0 to an n u li, vio late, con tem n ► with acc.: πίστιν incurable L u c. Ocyp. 27 etc. 0 unprepared, natural D io s c .2 2.76.16 ♦ adv. άθεραπεύτως his word of honor P o l . 8.36.5; διαθήκην a testamentary disposition NT Gal. 3.15 etc.·, without being cured or healed P h il .2 Virt. 171 S c h . Soph . AL 635. a. τάληθές to deny the truth P h ilo d , Rh. άθεμιστία - α ς , ή [ ά θ έ μ ι( σ ) τ ο ς ] i l l e g a l i t y , i l l e g i t i ­ άθερηίς-ίδος [άθήρ] thorny N ic. Th. 849. 1.5 || to baffle, e lu d e: ά. τήν εντολήν to evade m a c y Α ρ ρ . 14 .7 7 e ic · άθεμίστιος -ον [άθέμι(σ)τος] illegal, unjust O d . άθέρητος -ον [see άθερίζω] dub. careless, ne­ the commandment NT Mark 7.9 | astr. to re n d e r in effectu al V ett . 100.2, 109.16 | to 18.141 X en o ph . 16.1; άθεμίστια είδώς trained in glected A e s c h l . fr. 128 (conject.). άθερίζω [cf. Skt. adhara-; or see άθήρ] impf. an n u li a disposition p B G U 1123.11 (IBCE-ICE) iniquity Od . 9.428. άθεμιτογαμέω, contr. [άθεμιτόγαμος] to contract ή θ έ ρ ιζ ο ν L i b . Or. 1.91 || aor. ήθέρισα P o r p h . ad 0 to treat treach ero u sly ► τινα s.o. P o l . an illegal or incestuous marriage Eus.1 P.E. II. 10.67 ss.; to neglect, not consider important 9.36.10 etc.; ούκ ήθέλησεν άθετησαι αύτήν he (usu. with neg.) ► with acc. II. 1.261 O d . 23.174 did not want to deal with her treacherously 6.10.15 etc. άθεμιτογάμία -ας, ή [άθεμιτόγαμος] illegal or M a n . 1 6.217 I ► with gen. AP 2.477, al. || mid. = (Le. to default on the oath he had made) NT act. D i o n . 9 997 · epic impf. άθέριζον || epic aor. Mark 6.26 | ► εϊς τινα to behave treacherously i n c e s t u o u s marriage P r o c . Oct. Lev. 768B. άθεμιτόγαμος -ον [αθέμιτος, γάμος] illegally mar­ ά θ έ ρ ιξ α A P Lc. | mid. 3. sg. άθερίσσατο D i o n . 10 toward s.o. VT 7Kgs. 12.19 = έν τινι VT 2Kgs. Lc. j imper. act. ά θ έ ρ ισ ο ν . 1.1 0 to w ith h o ld approval: τοΐς ύπό Τιμαίου r i e d CCA 8.4.196. άθεμιτομιξία -ας, ή [άθέμιτος, μΐξις] illegal mar­ ά δ ε ρ ϊν η -η ς , ή [ ά θ ή ρ ] ichthyol. smelt, a fish είρημένοις from the assertions of Timaeus A r i s t o t . H.A. 570b 15 C a l l i m . ^ 406 etc. P o l . 12.14.6 || gramm. to reject as spurious, riage S c h . Ly c . 1141 (p. 335.14). άθέμιτος -ον see άθέμιστος. ά θ ε ρ ΐν ο ς - ο υ , ό [ ά θ ή ρ ] A r i s t o t . Η.Α. 610b 6, see expun ge, athetize D io n . Din. 9.1 S c h . II. άθέμι(σ)τος -ον [θέμις] ofpers. and things illegal, ά θ ε ρ ίν η . 1.80b, al. etc. | to re je c t as false or uncanonical, unjust, illicit II. 9.63 O d . 9.106 X e n . Cyr. 8.8.5 ά θ έ ρ ιξ - ικ ο ς , ό [ ά θ ή ρ ] chaff, ear Greg .1 Opif. 27.7 of sacred texts C l e m . Str. 2.11.52.6 etc. || to (comp.), Mem. 1.1.9 etc.; αθέμιτόν (έστι) ► with (PG 44.228C). rep u d iate E u s .1//.!?. 1.11.1 etc. || to reb el against, in f it is unlawful H l d . 5.20.2; τινι for s .o . NT άθέριστος - ο ν [ θ ε ρ ίζ ω ] unharvested T h p h r . H.P. with acc. H ld . 8.5.10 VT Is. 1.2 0 abs. to be 8.11.4 etc. Acts 10.28 I impious VT fisAacc. 5.20 || compar. ill-su ited, in cap ab le D ip h . 126 © pass, to be -ότερος | superl. -ότατος ♦ adv. άθεμί (σ) τως άθέρμαντος -ον [θερμαίνω] unheated: τίω δ’ άθέρ- treated treach erou sly: άδικούμενον δέ καί ... ματον έστίαν δόμων I honor the domestic illegally P h a e n n . (P a u s . 10.15.3) A pp . 8.53. άθετούμενον wronged and made mock of H l d . άθεμιτουργέω, contr. [άθεμιτουργός] aor. ptc. άθε- hearth that does not burn (with evil passions) 7.26.10. μιτουργήσας [Io.] (PC 50.824.10); to behave in A e s c h l . Ch. 629. άθέτημα -ατος, τό [άθετέω] violation of a prom­ an illegal or impious way E p i p h . Haer. 64.1.4 άθερμος -ο ν [ θ ε ρ μ ό ς ] lacking heat: subst. τ ό ise, treachery, prevarication D io n . 4.27.5 (v.l.) etc. VT iKgs. 8.50. ά θ ε ρ μ ο ν the non-hot PLAT. PhaecL 106a. άθεμιτουργία -ας, ή [άθεμιτουργός] illicit behav­ άθερολόγιον -ου, τό [άθήρ, λέγω] splinter extrac­ άθετησία, ας, ή breach of promise V ett . (CCA ior, illegal action Pa l l . I o. 8.175 CCA 2.178. tor, surg. instrum. H ld .2 (Or ib . 46.11.30). 8(i).i7o) (acc. pi.), see άθέτησις. άθεμιτουργός -όν [άθέμιτος, έργον] criminal H ld . 1. άθερώδης -ες [άθήρ] likeanearofgrainTHPHR. άθετήσιμος -ον [άθέτητος] to be withdrawn H.P. 7.n.2. p BGU 1028.17 (IICE). 8.9.12. άθεμιτοφάγέω, contr. [άθεμιτοφάγος] to eat for­ 2. άθερώδης -ες [άθάρη] mushy, like a paste άθέτησις -εως, ή [άθετέω] 0 abolition, cancella­ bidden foods V ett . 174.24. [Ga l .] Def. 19.440, see άθαρώδης. tion NT Heb. 9.26 S ext . S. 8.142 p Oxy . 492.9 άθεμιτοφάγος -ον [άθέμιτος, φαγεΐν] eater of άθεσία -ας, ή [άθετος] not keeping one’s word, (IICE) I annulment E p ip h . Haer. 42.11ε etc. || forbidden foods Pto l .4 Tetr. 159. perfidy Po l . 2.32.8 VT Jer. 20.8, al. D io d . refutation C ic. ad Att. 6.9.3 I gramm. rejec­ 1. άθεος -ον [θεός] 0 godless, atheist, impious 18.32.4 etc. tion, as spurious, expunction, athetesis A p 7. P in d . P. 4.162 A e sc h l . Eum. 151 S o p h . Tr. άθεσμία -ας, ή [άθεσμος] illegality L. E.M. 25.7. Synt. 5.8,163.5 D io g . 3.66 Sch. II. 1.423-424, al. 1036 P lat . Ap. 26c (denier o f the gods o f άθέσμιος -ον N o n n . Εν. 19.26 etc., see άθεσμος. etc. 0 breach of promise VT iSam. 24.12 V e tt . the state) X e n . An. 2.5.39 (sup.) V e tt . 11.23 άθεσμόβιος -ον [άθεσμος, βίος] one who lives an 188.7 (pL)· A e l . fr. 89 P t o l .4 Tetr. 159 etc.·, ήτε τω illegal life H p . epist. 17. άθετητέον [άθετέω] verb. adj. it is necessary to καιρφ έκείνω χωρίς Χρίστου ... καί άθεοι έν τω άθεσμόλεκτρος -ον [άθεσμος, λέκτρον] of an ille­ overlook or eliminate Pol . 3.29.2. κόσμφ at that time, you were lacking Christ gitimate union Ly c . 1143. άθετητής -ου, ό [άθετέω] one who rejects or

τως unwillingly A t h . 5.2igd (v.l.) || involuntarily H ipp o l . Haer. 7.21.2. άθελκτος -ον [θέλγω] implacable, one who can­ not be charmed, softened A e s c h l . Suppl. 1055; ποιναί ruthless revenge Ly c . 1335. άθελξίνοος -oov, contr. άθελξίνους -ουν [θελξίνοος] not attractive Aus. epigr. 12.26. άθελξις, ή see άλθεξις. αθεμελίωτος -ον [θεμέλιος] without foundation, insecure Ep ip h . Haer. 44.4 (στάσις), [Io.] Incorp. 2 (γη) H sc h . s.v. άτερμάτιστος etc. | fig. ά. οικία house without a foundation, o f a ship S e c . 17. άθεμις -ιτος [Θέμις] illegal, culpable, unjust P in d . P. 3.32, aL EUR. Ion 1093 O pp . 1.756 (comp.) etc. || compar. -ίστερος. άθεμιστέω, contr. [άθέμι(σ)τος] to perform un­ just activities Hsc h . L. E.M. (aor. inf. άθεμιστησαι).

άθετητικώς

Άθηναικώς in the m anner o f Athena P ro cl . in

etc.

Alc. 43.22, al

άθετητικώς [άθετέω] adv. without due consider­ Άθήναιον -ου, τό [Άθηνα] temple o f Athena H d t . 5.95.1 etc. || Atheneum, lecture hall at Rome ation: τίνος of s.o. O r ig . I o. 32.5.61. άθέτητος -ον [άθετέω] abolished, annulled DCa ss . 73.17.4. Αθηναίος -α -ον [Άθήναι] Athenian I I . 2.551 etc. H e p h .1 2.11 etc. (usu.) · Dor. Άθάν- 1Lac. Α σάν- 1| in Att.fern. usu. άθετικώς [άθετέω] adv. erroneously D id .1 Trim. άττική. 3.31 (207a). άθετος -ον [τίθημι] 0 with no place A risto t . Άθήναιος -ου, ό Athenaios, male name T hu c . Metaph. 1016b 25, aL etc. | unsuitable ► πρός 4.119.2 etc. τι for sthg. D io d . 11.15.4 | ► with dat. D io s c .2 Άθήνη -ης, ή Ion. Athena, goddess II. 1.194 Od . 1.128, al. || not adopted Po sid ip . 40 0 wasted, 1.44, a l etc. || rar. Athens, city Od . 7.80 · Dor. o f time Po l . 18.9.10 ♦ adv. άθέτως illegally, Άθάνα. despotically A esc h l . Pr. 150 (άθέσμως codd) || Άθήνηθεν [Άθήναι] adv. from Athens X e n . Hel. unsuitably: ά. έχειν πρός τι to be unsuitable for 4.8.24 etc. Άθήνησι(ν) [Άθήναι] adv. at Athens T h u c . 5.47.9 sthg. P lut . QConv. 715b etc. D e m o sth . 18.66 etc. · Dor. Άθάνασι A r is ­ άθεωρησία -ας, ή [άθεώρητος] unobservance to ph . Ach. 900. D io d . 1.37.10. άθεωρητί [άθεώρητος] adv. without examination άθηνιάω, contr. [Άθήναι] to long to be at Athens L u c . Pseudol. 24. H d n . 2.934.15 (conject.) etc. άθεώρητος -ον [θεωρέω] 0 unseen, invisible Άθήνιππος -ου, ό Athenippos, male name De ­ A rist o t . Mund 399b 22 D io d . 2.35.2 etc. | un­ m o sth . 35.20 (text). considered A risto x . Harm. 35 Ios. B.I. 5.212 ’Άθηνις, ό Athenis, male name H ip p o n . 70.1 · etc. 0 unconsidered, impractical, A n t ip h o 1 voc. in crasis Ώθηνι. B 67 ► with gen. A risto t . G.C. 316a 8 etc. || in­ Άθηνίων -ωνος, ό Athenion, male name D io d . 36.5 etc. capable, ignorant P lut . Pyth. 405a ♦ adv. άθεΆθηνόβιος -ου, ό Athenobios, male name VT ωρήτως without observation P lut . N u. 18.1. rMacc. 15.28, al. άθήητος -ον [θεάομαι] invisible N onn . D. 2.6, Άθηνοδίκη -ης, ή Athenodice, female name 5.305, a l, Ion. fo r άθέατος. Po sid ip .1 46.2. άθήλαστος -ον [θηλάζω] not breastfed L. E.M. Αθηνόδωρος -ου, ό Athenodoros, male name 739-43άθηλής -ές [θηλή] that does not nurse T r i - D em o sth . 23.12 etc. p h io d . 34 N o n n . D. 48.365 (acc. pL -έας; better Άθηνόθεν [Άθήναι] adv. from Athens A n t ip .2

άθήλεας, see άθηλυς). άθηλος -ον [θηλή] 0 not breastfed A r ist o ph . Lys. 881 || weaned S e m . 5 0 lacking in fem ininity Cy r } HDiv. 19 (77.1109B). άθήλυντος -ον [θηλύνω] 0 not feminine Pt o l .4 Tetr. 69 etc., see άθηλυς || lacking the feminine complement or element I r . Haer. 1.2.4 0 odd, of numbers [Iambi.1] 53.20 ♦ adv. άθηλύντως without a wife [Ep ip h .] Haer. 1.361.15. άθηλυς -υ [θήλυς] not feminine, virile P lut . Aet. Gr. 285c, Comp. Lyc. Nu. 3.5 (conject.); μαζούς ... άθήλεας manly bosom N o n n . D. 48.365 · gen. -εος. Αθήνα -ας, ή Athene/-a (Athena), a goddess, usu. || Pythagorean namefor the number seven

άθλιβος

43

denies, denier, with gen. E p ip h . Haer. 69.13.2

(A P 7-369-3)·

Άθηνοκλής -έους, ό Athenokles, male name A t h .

5.177ε etc. Άθηνοφάνης -ους, ό Athenophanes, male name

NAS.] ApolL 1.20 (26.1128A), al. άθιγώς adv., see άθιγής. άθικτος -ον [θιγγάνω] 0 untouched ► τίνος by sthg. S o p h . 7r. 686, O.C. 1521 P lut . Cim. 10.8 = ► τινι A e sc h l . Suppl. 561 P lut . Aud. 38a = ► ύπό τίνος P lu t . Per. 13.5; κερδών άθικτον τοΰτο βουλευτήριον this council immune to bribery A esc h l . Eum. 704 1| intact, virgin I on 11 TrGF; άθικτον εύνήν inviolate bed Eu r . Hel. 795 etc.; &. θειον virgin sulfur [D e m o c r .] Phys. p. 45 || intangible, sacred A e s c h l . Ag. 371 Soph . O.T. 891, 897; άθικτος ούδ’ οΐκητός inviolable, uninhabitable (ground) S o ph . O.C. 39 0 that does not touch, with gen. Ca l l im . H. 3.201. άθλαστος -ον [θλάω] that cannot be crushed or damaged A rist o t . Meteor. 385a 15 || un­ harmed, unbruised, o f an olive G eop . 9.29. άθλευμα -ατος, τό [άθλεύω] O r . Sib. 12.90, see άθλος · άέθλευμα Eu st a th . 1843.22 (pi). άθλεύω [άθλος] to struggle, compete, for a prize II. 4.389, al. X en o p h . 2.21 H dt . 5.22.2 Plat . Leg. 873ε etc. | άθλεύων πρό άνακτος toiling under the eye of a patron II. 24.734 · epic and Ion. άέθλ- (except I I . 24.734) || jut. άθλεύσω A esch l . Pr. 95 (unique in trag.) || aor. opt. 3. sg. άθλεύσειεν O r . Sib. 12 .9 1 1 ptc. άθλεύσας No n n . D. 9.150 Sc h . A e sc h n . 3.179. άθλέω, contr. [άθλος] impf. ήθλουν || jut. άθλήσω || aor. ήθλησα || pf. ήθληκα, ptc. mid. ήθλημένος 0 to compete, struggle, fight II. 7.453, al (aor. ptc.: struggling) Hdt . 7.212.1 (of battle); ► πρός τινα against s.o. Hdt . 1.67.1; ά. άθλους to endure struggles P lat . Tim. 19c; ήθλησα κινδυνεύματα I involved myself in dangerous struggles So p h . O.C. 564; φαΰλον άθλήσας πόνον undertaking a meager struggle Eu r . Suppl. 317; τά σώματα ... περί τής ηδονής άθλεΐ the bodies ... wrestle to achieve pleasure A c h . 2.38.4 0 to be an athlete S im . (AP 16.2.3) etc. | to train Plut . Praec. 804b || to organize contests Bacchyl . Epin. 9.12 · Ion. impf. άέθλεον. άθλημα -ατος, τό [άθλέω] competition, contest P l a t . Leg. 833c etc. || pi. athletic exercises A ristot . Pr. 956b 26 etc. | tools for a job T heocr . 21.9.

Plut . Alex. 35.5. άθήρ -έρος, ό 0 tassel, b eard , o f an ear of grain H e s . fr. 62.2 X en . Oec. 18.1 etc. || pi. c h a ff L u c . Anach. 3 1 0 of weapons p o in t A e sc h l . fr. 154 H p. Epid. 5.49 P lut . CMi. 70.repic 2 || spine, b on e, ofajish At h . 7.303d (v.L). άθήρα, ή Hella n . 192 p SB 9841.4 (IIIBCE) D i o s c .2 2.92 etc., see άθάρη. άθήράτος -ον [θηράω] u n cap tu red, im p regn ab le άθλησις -εως, ή [άθλέω] competition, contest, usu. o f athletes P o l . 5.64.6 NT Heb. 10.32 etc. \ O pp .1 1.515 A el . N.A. 1.4 L o n g . 2.4.3 etc. o f Christian martyrdom Ba s . Horn. 5.1 (2.33B) || άθήρευτος -ον [θηρεύω] n ot h u n ted X en . Cyr. training, exercise D io d . 3.33.3 P lu t . Phil. 3.5. Ga l . 9.934 etc. · predominant Att. form of 1.4.16. IV80^; Άθηνάα (and -ανάα) in Dor. inscr. || Άθάνά άθηρηλοιγός -οΰ, ό [άθήρ, λοιγός] w in n o w in g fan, άθλητέον [άθλέω] verb. adj. it is necessary to devote oneself to athleticism H erm o g . Prog. screen O d . 11.128, al. P h ilo n . 12. P in d . P. 10.45 I Ion. Άθήνη (see). άθηνά -ας, ή medic, atena, a poultice O r ib . Eel. 87. άθηρία -ας, ή [άθηρος] lack of game A el . N.A. 25-19Άθηνάγόρας -ου, ό Athenagoras, male name H d t . 8.2 || im m u n ity fro m hunting A e l . N.A. 14.1 ||άθλητήρ -ήρος, ό [άθλέω] O d . 8.164 HG 3.1171.3 (II-IIICE), see αθλητής. lack o f sk ill at h u n tin g A el . N.A. 12.7. 9.90.1 etc. · Ion. -ρης. Άθηνάδας -ου,, ό Athenadas, male name H dt . άθηρόβρω τος -ον [άθήρ, βιβρώσκω] devou rer o f αθλητής -οΰ, ό [άθλέω] 0 competitor, athlete F ind . Ά. 5.49, al. etc. \ ά. ίππος race horse Ly s . chaff, of a winnowingfan S o p h .fr. 454. 7.213.3 etc. · Ion. -δης -δέω. 19.63 Plat . Farm. 137a | έρωτος ά. athlete of love Άθήναζε [Άθήναι] adv. toward Athens T h u c . άθηροπ ώ λης -ου, ό [άθήρα, πώλης] p o rrid ge-seller A ch . 2.4.4 0 trained, practiced, experienced, ρ Ο χ υ . 1432.6 (IIICE). 4.46.3 etc. Άθήναι -ών, αί Athenai (Athens), city T h u c . 1.31.3 άθηρος -ον [θήρ] 0 lacking game H dt . 4-185 | with gen. πολέμου in war Plat . Rp. 543b; ά. usu. || region of Athens, Attica Hdt . 9.17.1 subst. τό άθηρον immunity from hunting Plut . τών καλών έργων accustomed to performing etc.; Σούνιον ίρόν ... άκρον Άθηνέων Sounion, the Sollert. 981c 0 that repels harmful animals, of fine deeds D em o sth . 25.97 I said o f the earth P h ilo str . Im. 2.24.3 * poet, άεθλητής. sacred promontory of Attica O d . 3.278 · epic a branch Geop . 13.8.3. αθλητικός -ή -όν [άθλέω] athletic, having to do άθηρώ δη ς -ες [άθάρη] gruel-like P A e g . 133.16. Ion. gen. -άων, -έων | Dor. Άθάναι -αν. with contests or contestants A ristot . Pol. Αθηναία -ας, ή Athena, goddess A e sc h l . Eum. ά θήρω μ α -ατος, τό [άθήρα] medic, atherom a 1338b 10 P lu t . QConv. etc. ❖ adv. άθλητικώς (arterial disease) G a l . 10.985. 288 X e n . An. 7.3.39 etc. · more ancient Att. athletically P lut . Apophth. reg. 192c etc. form I Ion. Άθηναίη -ίης I I . 4.20, al. \ Aeol. ά θηρω μ άτιον -ου, τό [άθήρωμα] little atherom a O r i b . 45.5.1. άθλήτρια -ας, ή [άθλέω] competitor, athlete Άθανάα A lc . 325.1 T h eo c r . 28.1. (fem), o f female ascetics A et .2 Synt. (Ep ip h . Άθήναια -ων, τά Panathenaia festival Pa u s . άθησαΰριστος -ον [θησαυρίζω] n o t put in reserve, that is not conserved P lat . Leg. 844d T h ph r . Haer. 76.11.2), al. 8.2.1. H.P. 6.4.n || that does not lay stores, prodigal άθληφόρος -ον [see άθλοφόρος] one who brings back the prize, said o f S. Paul D id .1 Trim 3.1 P o l l . 3.117. άθΐγής -ές [θιγγάνω] 0 intact T h eo p .1 76 etc. || (146a), see άθλο-. intangible Sext . S. 9.281, 286, al 0 that άθλΐβής -ές [θλίβω] not compressed N onn . D. Eu stath . 1742.2. 9.311| act. not pressing N o n n . D. 37.220. Αθηναϊκός -ή -όν concerning Athena P ro CL. has not touched ► with gen. Po r ph . Aneb. Plat. 5.128 Dam as c. Pr. 90, 97 bis ♦ adv. 2.8b ♦ adv. άθιγώς without contact [Atha - άθλιβος -ον [θλίβω] not compressed Ga l . 13.686.

1. Άθηναΐζω [Αθηναίος] to reason or behave like an Athenian [Iu s t in .] QuGr. 20 (6.1484C). 2. Άθηναΐζω [Άθηνα] to be wise like Athena

άθλιόομαι

v

44 or sport II. 3.126 H dt . 1.126.2; άθλοι Πυθικοί, Δελφικοί Delphian, Pythian games S o p h . El. 49.682 || p i competition V ett . 378.17 || fig. toil, suffering, pain A esc h l . Pr. 752, aL S o p h . Ant. 856 I o f the Labors o f HeraM.es H e s . Th. 951 Dio d . 4.11.3 etc. \ o f Christian martyrdom M e t h . Symp. 8.17.232 · Ion. epic άεθλος (always in II. O d ., except O d . 8.160). άθλοσΰνη - η ς , ή [άθλος] Ρ.1 (ΑΡ 6.54.2), see άθλος a) · Ion. άεθλ- A gath . (ΑΡ 5.294.18).

αθροιστικός

άθρήνητος -ον [θρηνέω] unlamented E usta th . 929-63άθρηνί [θρήνος] adv. without lamenting H d n . Epim. 255.11 etc. άθρησις -εως, ή [άθρέω] perception, comprehen­ sion Cy r .1 I u L 1 (62.isB). άθρήσκευτος -ον [θρησκεύω] 0 that does not give honor or worship AA p . PetrPauL 79 (p. 212.11,17; p. 213.1) 0 that is not the object of worship Ba s .1 Or. 9.3 (85.136A). άθλοφόρος - ο ν [άθλον, φέρω] that carries o ff the άθρητέον [άθρέω] verb. adj. it is necessary to prize in competition, victor II. 9.124 Pin d . 0. consider Eu r . Hip. 379 X en . Symp. 8.39 etc. 7.7 · Ion. epic lyr. άεθλ- subst. in Pin d . N. 6.23. ’Άθριβις -εως Athribis, in Egypt P t o l .4 Geog. Άθμονεύς -έως, ό [Άθμονία] o f Athmonia A r is ­ 4-5-51to ph . Pax 190,919. Άθριβίτης νομός, ό nom e o f Athribis (see’Άθριβις) Άθμονία - α ς , ή Athmonia, Attic deme L. Sud. etc. H dt . 2.166.1. Άθμονοΐ [Άθμονία] adv. to Athmonia Is. 6.33. άθριξ, άτριχος [θρίξ] lacking hair or pelt, bald άθνητος -ον [θνήσκω] immortal T rag . 655.41 Ma t r . 538.3 A l . Pr. 1.6. (conject.). άθρϊπήδεστος -ον [θρίψ, έ'δω] not eaten by worms άθολος -ον [θόλος] not turbid, clear Luc. Hist, T h em . Or. 23.293b T h ph r . H.P. 5.1.2. conscr. 51 || superL -ώτατος O lymp . in Meteor. άθροίζω, Att. αθροίζω [άθρόος] impf. ήθροιζον, 271.22. mid. pass, ήθροιζόμην || fut. άθροίσω, mid. άθόλωτος - ο ν [θολόω] not befouled, limpid, of άθροίσομαι T heo d o ret .1 P s . (PG 80.1681.43) || water H e s . Op. 595 | o f air L uc. Pod. 62 || fig. aor. ήθροισα, mid. ήθροισάμην || pf. ήθροικα, undisturbed, pure, o f thought Greg .1 Cant. 10 mid. pass, ήθροισμαι || ppf ήθροίκειν, mid, pass. (313.16). ήθροίσμην || aor. pass, ήθροίσθην || ju t pass. άθορος -ον [θρώσκω] (only masc.) that has not άθροισθήσομαι O act. to collect in a compact mounted (thefemale), o f animals A n t o n i . 13.7. mass, muster in great numbers, amass ► with acc. στράτευμα an army Eu r . Hel. 50; Τροίαν ά. άθορΰβητος -ον [θορυβέω] undisturbed: superl. subst. τό άθορυβητότατον absolute tranquillity to gather together Troy, Le. the survivors Eu r . Hec. 1139; ά. τό τε βαρβαρικόν καί τό Ελληνικόν to X e n . Ag. 6.7. αθόρυβος - ο ν [θόρυβος] undisturbed, calm, quiet muster both the barbarian army and the Greek P lat . Leg. 640c etc. || compar. -ώτερος ♦ adv. X e n . An. 1.2.11 medic. H p. Aph. 5.63, Morb. I.22 άθορύβως without turmoil, tranquilly Eu r . (pus), Haem. 1 (blood) || ► abs. to accumulate Or. 630 A e sc h n . 3.201 Ep ic . 3.87.2 Io s. B.I. a fortune A r isto t . P o L 1314b 10 || fig. πνεΰμ’ άθροισον take a breath! Eu r . Ph. 851; λόγον τινά 2.244 etc.; συνήθως τε καί άθορύβως τό όφθέν ήγον they took this action to be a typical and καί έννοιας άθροίζειν to collect one’s thoughts 8 (ι)· 2 δ 9 . άθλοθεσία -ας, ή [αθλοθέτης] office of athlothetes unimportant sight H ld . 6.1.2. and find the appropriate word H ld . 1.21.3 /IG 22.i368.i3i (IICE) || competition, contest, of άθος, τό Hyperdor.forrfioq. © mid. to gather for oneself ► with acc. E u r . a priestly mission D io n .21E.H. 2.3.6 (401D), al. Άθόως see ’Άθως. Her. 122 (crowd) X e n . Cyr. 3.1.19 (army) © pass. άθλοθετέω, contr. [άθλοθέτης] impf. ήθλοθέτουν; to άθραγένη - η ς , ή hot clematis T hphr . HP. 5.9.6. to be amassed, to assemble in great numbers: announce prizes, propose a reward VT 4Macc. άθρακτος - ο ν [θράσσω] S o ph . fr. 1005 (v.L), see ές την άγορήν in the marketplace Hdt . 5.101.2; 17.12; ► τισι to a group C lear .1 50 || to direct, ά τά ρα κτος. ένθαΰτα ήθροίζοντο they were gathered there organize H ld . 7.12.2 etc. άθράνευτος -ον [θρανεύομαι] without a pillow or in force T h u c . 6.44.3; λέγειν περί πολλών αθλοθέτη μα -τος [άθλοθετέω] contest, competi­ without a covering (unc. signif.) Eur . fr. 569. άθροισθέντων to speak of many things taken tion Eu doc . Cypr. 1.160. άθράσυντος -ον [Θρασύνω] lacking in courage together Plat . Theaet. 157b || to rally, form a άθλοθετήρ -ήρος, ό /IG 5.1.456, see άθλοθέτης. S c h . A e s c h l . Ch. 629. group or faction P lat . Prot. 322b; άθροισθέντες άθλοθέτης -ου, ό [άθλος, τίθημι] athlothetes, άθραυστος -ον [θραύω] 0 not shattered, not having gathered T h u c . 1.51 but having formed organizer or director o f games P lat . Leg. 764b destroyed, unharmed, intact Eu r . Hec. 17 a faction A risto t . P o L 1304b 331| fig. to gather A risto t . E.N. 1095b 1 Plut . Per. 13.11 etc. M e l i n . 541.4 P o l . 2.22.5 (persons) P lut . oneself: εις εαυτόν into oneself P lat . Phaed. άθλοθετία -ας, ή [άθλοθέτης] office of athlothetes QConv. 722ε (sleep) DCa ss . 49.10.4 (ship), 83a; φόβος ήθροισται fear had taken hold X e n . A risto ph . fr. 760. 53.24.5 (city), 57.14.7 (vessels) 0 unbreakable Cyr. 5.2.34 · poet. pres, also άθροΐζω. άθλον -ου, τό [see άθλος] 0 prize, reward, A r i s t o t . Meteor. 385a 14 1 indestructible A et . άθροίσιμος -ον [άθροίζω] crowded G reg . Or. fo r a competition or contest fuT" 23.413, al. I. 3.18 || superL -ότατος. 43-52-3A esc h l . SuppL 1033 etc.·, άθλα τιθέναι to offer άθρείω epic Ma n .1 6.60, see άθρέω. άθροισις, Att. άθροισις -εως, ή [άθροίζω] gathering, or propose prizes, set out prizes P lat . Leg. άθρέμβολον -ου, τό iron instrument, fo r branding conscription, accumulation, o f money T h u c . 834c, Tim. 21b I so cr . 15.295 = προτιθέναι X e n . withfire, orfor torture E ph r . 3.249F, aL 6.26.2; o f an army Eu r . Hec. 314; o f clouds A r is ­ Hier. 9.4 = προφαίνειν X en . Cyr. 2.1.23; άθλα άθρέω, contr. impf. ήθρουν || jut. άθρήσω, mid. to t . Meteor. 340a 3 1 1 κατ’ άθροισιν collectively λαμβάνειν to win prizes Plat . Rp. 613c = ά θ ρ ή σ ο μ α ι On asan . 10.12 || aor. ήθρησα, mid. H e r m o g . Id. 238.17. φέρεσθαι A risto t .Pol. 1296330 etc. \fig. S o ph . ή θ ρ η σ ά μ η ν || pf. ptc. ήθρηκώς 0 to fix the gaze, άθροισμα, Att. άθροισμα -ατος, τό [άθροίζω] gath­ Ph. 509; πάμπληκτα παγκόνιτα ... άεθλ’ άγώνων observe attentively, watch ► with εις and acc. ering, meeting, assembly Eu r . Or. 874 D io d . prize for a tempestuous struggle of blows and II. 10.11 cf. Eu r . Bac. 1326 | usu. to notice, see, 11.47.1 etc. || aggregation, aggregate P lat . dust Soph . Tr. 506 0 pi prizes, so contests, watch ► with acc. I I . 12.391, a i ; άθρησον σώμα Theaet. 157b P lut . QConv. 649c Ga l . L67,7.558 endeavors S c h . Pind . 0 . 1.5a, usage censured γ υ μ ν ω θ έ ν ν ε κ ρ ο ύ see the naked corpse Eu r . etc. I o f atoms Ep ic . 21.2.8 1| organism (human) by Luc. Soloec. 2; Άμφιδάμαντος in honor of Hec. 679, al. etc. || extens. to perceiveiwith the Ep ic . 2.63.3,a^· Amphidamas H e s . Op. 654 [ άθλα τελήσαι to ears N ic. Th. 165 0 fig. to observe, consider, άθροισματικός -όν [άθροισμα] aggregated, in a celebrate games, undertake adventures /GVI reflect ► with acc. S o p h . O.T. 1305 Hp. MuL I.11 group: ά. βίος group life Ba s . Hex. 8.3 (1.172B). 1040.5 (IICE) /CIG 3765.8 || location for the L uc. Paras. 12 | ► with εί if So ph . Ant. 1077; άθροισμός -οΰ, ό [άθροίζω] T h p h r . C.P. 1.10.7 contest, arena Plat . Leg. 868a [0 astr. degree π ό τ ε ρ ο ν if Plat . Rp. 394ε; ► δ τ ι that P lat . Rp. Ep ic . 3.90.1,29.55.5 etc., see άθροισις || conden­ Ma n il . 3.162, see κλήρος · Ion. epic lyr. οίεΜον] 583b; ► μ η ο ύ that not P lat . Gorg. 495b || imper. sation T h ph r . C.P. 5.2.11| rhet. heap, accumu­ άΕεθλον /IG 5.2.75 I αΐθλον /CEG 444 (VIBCE). ά θ ρ ε ι, ά λ λ ’ ά θ ρ ε ι reflect! come on, consider it! lation (Lat. congeries, coacervatio = συναθροιάθλοπάτωρ -ορος, ό [άθλος, πατήρ] Christ, fighter- P lat . Theaet. 156c, aL · aor. mid. 3. sg. epic σμός) A n . Subl. 23.1. father, o f an ascetic monk Hym n A n . (AnS. 1 p. ά θ ρ ή σ α τ ο N ic. Th. 313. άθροιστέον [άθροίζω] verb. adj. it is necessary to _67). άθρήματα - ω ν , τ ά [ ά θ ρ έ ω ] m a r r i a g e g i f t s S a p p h . gather X e n . Lac. 7.4. άθλος -ου, ό contest, struggle, combat, in war 169A. άθροιστικός -ή -όν [άθροίζω] given to accumulat-

άθλιόομαι, contr. [άθλιος] pf. ήθλίωμαι; to be made wretched: τον βίον έξαπέπνευσεν ήθλιωμένω τελεί he breathed out his life in a tortured ending D io d . 23.16.1 · later act. aor. 3. sg. ήθλίωσε Ro m .1 39.6.8. άθλιοποιός -όν [άθλιος, ποιέω] that brings unhap­ piness Olym p .2 in Ale. p. 224, al. άθλιος -a -ον [άθλος] 0 epic that wins the reward, that runs the race, of a horse T h g n . 257 Ca l u m .H. 4.113 [b]that struggles, that suffers, wretched, unhappy, unfortunate S o p h . O.T. 372, al. Plat . Gorg. "469b, aL A rist o t . E.N. 1100a 29, al. etc. I άθλιον τύμβον unhappy, i.e. neglected tomb EUR. El. 519 || rich in struggles or miseries, painful, unfortunate A esc h l . Sept. 779 (marriage) Eu r . Her. 878 (life) \extens. poor, wretched, without moral connotation: ά. βορά wretched, poor quality food Eu r . Ph. 1603; ά. ζωγράφος bad painter Plut . Lib. educ. 6f 0 that causes suffering, painful, o f the sight o f s.o. Eu r . On 952] o f an outrage S o ph . O.C. 753 || compar. -ώτερος | superl. -ώτατος ♦ adv. άθλίως unhappily, mercifully S o p h . Ant. 26 P lat . Rp. 577c D em osth . 18.145 Me. \ superl. -ώτατα Plut . Superst. i6ge · epic άέθλιος || poet, fem. -ος. άθλιότης -ητος, ή [άθλιος] unhappiness, misfor­ tune, wretchedness Plat . Rp. 545a Clea r .1 19 Plut . Cons. Apoll. 112b etc. || degradation: βαθέΐα deep P hilo d . Rh. 1.206. άθλιπτος -ον [θλίβω] not compressed Ga l . 3.712 al., see άθλιβής | fig. ά. βίος an unoppressed life p PSI 65.4 (VICE) ♦ adv. άθλίπτως without pressure Ga l . 8.893, 12.872 A et .1 8.32 | fig. without oppression S im p , in Epict. p. 46. άθλΐψία -ας, ή [θλίβω] absence of suffering CCA

άθρονος

45

ing, accumulative Pro cl . Ptol. 246 || gramm. 38b ♦ adv. άθρύπτως firmly, without yielding collective A p 7. Synt. 42.25 (nouns) | copulative Plut . F.M. 3.7. Άθρυς -υος, ό Athrys, river H dt . 4.49.1. A p 7. Con. 230.20, aL (conjunc.). άθρονος -ον [θρόνος] without a throne Greg . άθρυφία -ας, ή [άθρυπτος] simplicity o f life Plut . Cons. ux. 609c. Carm. 2.1.11.1671. άθροοποσία -ας, ή [άθρόος, πόσις] a drink in one άθυμέω, contr. [άθυμος] impf. ήθύμουν || ju t άθυμήσω || aor. ήθύμησα || pf. ήθύμηκα; to be dis­ gulp H dt .1 (Or ib . 5.30.23). άθρόος, Att. άθροος -όα -όον *sm-, *dher- [a ] en couraged, disheartened, troubled A esch l . Pr. masse, all together, joined, packed, usu. pL 474 H p. M uL 1.8, Mul. II.154 etc.·, ► τινι about II. 2.439, al etc.; άθρόα mxvf άπέτισε he paid sthg. S o ph . El. 769 = ► έπί τινι Iso c r . 4.3 = ► εις it all off in one go Od . 1.43; άθρόοι ήλθον τι Plat . Soph. 264b = ► πρός τι T h u c . 2.88.3 - ► άπαντες they all went off en masse On. 3.34; τι T h u c . 5.91.1 = ► ένεκά τίνος X e n . An. 5.4.19; άθρόοι (ά-) in serried ranks, o f soldiers H dt . ούδέ τούτο δει άθυμήσαι.;. ώς one need not be 6.112.3 X e n . Cyr. 8.1.46 = in a column X e n . Cyr. discouraged by this ... since ... X e n . Oec. 8 .2 1 1| 5.3.36; άθρόαι πέντε νύκτες five whole nights to lose one’s nerve, be afraid ► with inf. T hu c . Pin d . P. 4.130; ά. δύναμις the whole force, 7.21.3 I ► with ότι X e n . Mem. 4.3.15 | ► with εΐ in full complement T h u C. 2.39.3; “ · πόλις or μη S o p h . Tr. 666, O.T. 747 | ► with ptc. Plut . the entire city, the mass of citizens T h u c . Project. 80c. 2.60.2; ά. νήες the whole fleet together, in άθυμητέον [άθυμέω] verb. adj. it is not necessary full complement T h u c . 3.78.1; άθρόφ στόματι to be discouraged X e n . An. 3.2.23 D em o sth . to a lone voice Eu r . Bac. 725; άθρόον δάκρυ 4.2; ού ... άθυμητέα one should not lose heart a flood of tears Eu r . H.F. 489 H ld . 6.7.3; Hld . 7.11.10. ά. λόγος a flood of words P lat . Bp. 344d; άθυμία -ας, ή [άθυμος] discouragement, dejec­ άθρόους κρίνειν to pass judgment together, with tion, loss o f spirit H d t . 1.37.2 Hp . Aer. 16, Coac. a single vote Plat . Ap. 32b; ά. λεγόμενον 4, 474 (pL) etc.; άθυμίαν έχειν to be discouraged generally said P lat . Theaet. 182a; οΰ μην έτι So p h . Ant. 237; εις άθυμίαν καθιστάναι or έμβάλάθρόοι άϊλ’ άϊλοι άλλοθεν (the horsemen) no λειν τινά to cast s.o. into dejection, beat down longer all gathered together, but some here s.o.’s spirit. P lat . Leg. 731a A e s c h n . 3.177; έν and some there (individually) X e n . An. 1.10.13; πάση δη άθυμία ήσαν they were completely dis­ κώμαι πολλαί ά . many villages together X e n . couraged X en . Hel. 6.2.24; άθυμίαν παρέχειν τινί An. 7.3.9; ά. ήν ... τό στράτευμα the army was to bring s.o. discouragement X e n . Cyr. 4.1.8; mustered X e n . Cyr. 3.3.22; ώσπερ ούκ άθρόας άθυμία ... ποίλοΐς έμπίπτει dejection fell upon γινόμενης μεταβολής as if a comprehensive many people X en . Mem. 3.12.6; μή άθυμία τοιtransformation did not happen A r isto t . Phys. αύτη δφς σεαυτόν do not beat yourself down so 186a 15-16; άθρους ώφθη he was seen with the Luc. Asin. 39 I heartbreak: έτελεύτησε δι’ άθυ­ full complement P lu t . Them. 12.2 (cf. Sul. 12.1: μίαν he died of a broken heart P lu t . Pomp. 16.9 oth. suddenly); (τό αίμα) άθρόον έπιρρεΐ (the • Ion. -ίη. blood) flows copiously (oth. suddenly begins άθυμίαστος -ον [θυμιάζω] not consecrated to flow) A c h . 7.4.4 I) subst neut. τό άθρόον P ro cl . in He s . 746. gathering, mass, o f the army X e n . Cyr. 4.2.20 | άθΰμίάτος -ον [θυμιάω] that does not breathe aggregation, organism E p ic . 2.35.9, °L etc- A rist o t . Meteor. 385a 18. [b] dense: άθρόοις άνδησάμενοι... έρνεσιν χαΐτας άθυμος -ον [θυμός] discouraged, crestfallen, having girded their hair with dense twigs P in d . dejected, pusillanimous O d . 10.463 H dt . 7.11.1 /. 1.28 || medic, abundant, o f menstruation A rist o t . PoL 1327b 28 etc.; άθυμότερος ην πρός H p. M uL I.3, 9 0 complete, continuous, την άνάβασιν he had little enthusiasm for the incessant A r isto t . Meteor. 367a 30 P lot . expedition X en . An. 1.4.9 II not passionate, 3.7.8; ές κακότατ’ άθρόαν in total wretchedness, without anger Plat . Rp. 411b, Leg. 888a | calm in a pit of evils Pin d . P. 2.35 | sudden, o f an Plut . UtiL god || compar. -ότερος ♦ adv. άθύμως attackMAiCU. zb.2ietc. || compar. -οώτεροςand disconsolately Plut . Me. 26.6; ά. διάγειν to -ούστερος | superl. -οιότατος -ούστατος -οώτατος have no courage X e n . Cyr. 3.1.24; ά. έχειν πρός 0 ach: neut. άθρόον and άθρουν all together, τι to have no enthusiasm for sthg. X en . Hel. all at once Hp. Fract. 4, LocHom. 4 Dem o sth . 4-5-4 27.35 A et .1 8.65; έμβοήσαντας άθρόον crying out άθυμόω, contr. [άθυμος] to discourage, with acc. all together T h u c . 4.112.1; ά. πίνειν to drain in P h il o d . L.L. 12.5. one gulp P lut . QConv. 650b | in general A ret . Άθύρ Athyr, Egyptian month E u d . 22.22 = S.A. 1.6 || suddenly H ld . 4.1.2 ♦ adv. άθρόως D em o c r . B 13.2 Plut . Isid. 356d, al. AP 9.383.3 [a ] en masse, together A r isto t . H.A. 533b etc. · cdso accent. ΆΘ- Ba l b . 988.6-7. 10 Ga l . UP. 10.12 (2.100.14) V ett . 233.19 etc.·, Άθϋρι, ή Athyri, Isis P lut . Isid. 374b, see Άθύρ. άθρόως ποτίζειν to water (the plants) copiously άθυρίδωτος -ον [θυριδωτός] windowless Pall . L. X e n . Symp. 2.25; ά. πίνειν to drain in one gulp 18.10 etc. A e l . V.H. 1.4 [1 ] suddenly Eus.1 H.E. 2.3.1 etc. άθυρμα -ατος, τό [άθύρω] 0 game, toy II. • ά- also in II. O d . according to A ristar .2 15.363 H om . 4.40 H eraclit . B 70 I diversion, 2.8 || fern, also -ός Dem o sth . 19.228 etc. || pastime P ind . P. 5.23 Ba c c h yl . Epin, 9.87, s.times contr. άθρους τουν (ά-) A risto ph .^ : 642 Dith. 18.57 Long . 1.10.1 A lc id . fr. 20 etc. || D em o sth . 27.35 etc. pL ornaments Od . 18.323 Sa p p h . 44.9, 63.8 άθροος -oov, contr. άθρους -ρουν [θρόος] noiseless 0 monument AP 7.154.1. H d n . 1026.22. άθυρμάτιον -ου, τό [άθυρμα] little toy P hilo x . άθροότης -ητος, η [άθρόος] mass E p ic . 3-106.11 836 and 2 4 1| cuddle, o f a bear cub Luc. DMar. (codd. άθρότ-). 1-5άθρυπτος -ον [θρύπτω] 0 not crushed, solid, firm άθυρματώδης -ες [άθυρμα] frivolous, done in jest P lut . Stoic, rep. 1055a Ga l . 4.596 || not weak, [Nil A n c .] Perist. 10.7 (79.8970). not affected [Pyth ag .] 3 5 1 o f language P lut . άθυρόγλωσσος -ον [άθυρος, γλώσσα] loquacious, Lyc. 21.1 0 that does npt give in, ofpers.: εις incapable of holding one’s tongue Eu r . Or. γέλωτα to laughter P lut . Per. 5 .11 ώτα άθρυπτα 903 I cheeky, impudent DCASS. 46.18.4CLEM. κολακείίχ ears immune to flattery Plut . Aud. Paed. 3.4.29.2, al. ♦ adv. άθυρογλώσσως talking

άθωόω nonsense E p ip h . Haer. 26.10.10, al. · also -γλωττ-, άθυρογλωττέω, contr. [άθυρόγλωσσος] to chatter, talk nonsense Ep ip h . Haer. 66.54.1 etc. άθυρογλωττία -ας, ή [άθυρόγλωσσος] impudent loquaciousness Po l . 8.10.1 etc. άθυρογλώττως E p ip h . Haer. 2.184.1, see άθυρο­ γλώσσως. άθυρος -ον [θύρα] without a door P lut . Garr. 503c etc. || fig. open, unrestrained N ic. AL 132 A dam . 2.60 Vim ,.2Fug. 85,Somn. 2.147,165 etc.; στόμα mouth S im . 36,2. άθυροστομέω, co n tr. [αθυρόστομος] C y r . 1 N e s t. 3.6 (6L92C), s e e άθυρογλωττέω. άθυροστομία -ας, ή [άθυρόστομος] P l u t . Lib . ed u c. 11c etc., see άθυρογλωττία. άθυρόστομος -ον [άθυρος, στόμα] S o p h . P h . 188 (lyr.), see άθυρόγλωσσος. άθυρσις -εως, ή [άθύρω] festivity Ba c c h y l . Epin. 13.93 (oth. decoration). άθυρσος -ον [θύρσος] lacking a thyrsus E u r . Or. ,1492 (lyr.). άθύρω impf. ήθυρον O act. 0 to play, amuse oneself I I . 15.364 Eu r . Ion 53 AP 4.950 | by dancing P l a t . Leg. 796b || to amuse oneself doing, do as a game, with acc.·. παΐς έών άθυρε μεγάλα έργα (Achilles) when still a child accomplished great things in play P in d . N. 3.44; ά. έργα φωτών to represent the actions of men playfiilly (of the comic Muse) AP 9.505.78 0 to amuse oneself by singing, sing: μούσαν a poetic song H om . 19.15 = μολπήν AP 3.949; άρετάν ... ά. to sing the virtue P in d . I. 4.39 | o f mus. instrum, to play [An a c r .] 43.10 0 to deride N o n n . D. 45.244 Θ mid. to sing Ho m . 4.485 · only pres, and impf. || pres. ptc. mid. άθυρομένη H o m . Lc. || also άθυρεύω in inf. mid. άθυρεύεσθαι H sch . άθύρωτος -ον [θυρόω] 0 unequipped with a door or doors p Ox y . 1699.6 (IIICE) (house) || without openings or not closed in /D e lo s 1417A.12 (IIBCE) (unc. signf.) 0 A r ist o p h . Ran, 838 (v.L), see άθυρος. άθυστος -ον S e m . 7.56, see άθΰτος. άθΰτος -ον [θύω] 0 not offered in sacrifice Ly s . 26.6 || not well received, o f sacrifices A e sc h n . 3.131; fig. o f illegitimate sons P la t . Leg. 84id || not a Suitable offering VT Lev. 19.7 etc. 0 one to whom sacrifices are not offered, o f a divinity D io n . 8.25.1 0 that does not make sacrifices, without having sacrificed X e n . Hel. 3.2.22, aL ♦ adv. άθύτως without sacrifice [E p ip h .] Num. 5 (43.516B). Άθωϊάς -άδος [Άθως] of mount Athos N onn . D. 2-399άθωοθέομαι, contr. [άθωος] to escape punish­ ment N ii .A n c . F.p. 2.319 (79.356B) {jut. inf. άθωοθήσεσθαι). άθωος-ον [θωά] unpunished, not paying the penalty P la t . Soph. 254A etc.; άθωον άφιέναι to let go unpunished D e m o s t h . 23.217; ά. διαφυγειν to escape unpunished M e n . Dysc. 645 I with gen. ά. πληγών immune from beatings A r is t o p h . Nub. 1413; ά. άδικημάτων not punished for the injustices committed Ly c u r g . 79; ά. τής δυναστείας not harmed by domination D e m o s t h . 18.270 || unworthy of punishment, innocent H l d . 8.10.1 (subst.) VT Exod, 23.7 NT Matt. 27.24. Άθωος and Άθωος -η -ον [Άθως] of mount Athos A e s c h l . Ag. 285 H d n . 1.128.12 etc. άθωότης -ητος, ή [άθφος] innocence VT (Aq.) Ps. 25.6. άθωόω, contr. [άθωος] Byz. impf. ήθφουν.|| jut. άθωώσω || aor. ήθφωσα || pf. mid. pass, ήθφωμαι

άθώπευτος VT Judg. 15.3 II aor. pass, ήθψώθην || jut. pass. άθφωθήσομαι; to consider innocent, absolve ► τινά τίνος s.o. of sthg. Ia m b l . 5 [Ca l l ist h .] 1.7 || to avenge ► τινά άπό τίνος s.o. for s.o. else VT/er. 15.15. άθώπευτος -ον [θωπεύω] [a ] not flattered: της έμής γλώσσης by my tongue EUR. Andr. 460 || not subject to flattery, uncorrupt, that does not lend an ear to flattery Lyc . 1399 etc. [b ] act. that does not flatter T e l . 44.8 || rude P.1 (AP 6.168.8) Ly r . P.D. 1.20 (dub.). άθωράκιστος -ον [θωρακίζω] lacking in courage X e n . Cyr. 4.2.31 P lut . Aem. 19.8 ♦ adv. άθωρακίστως without courage Greg .l Eccl. 8 (432.9). άθώρηκτος -ον [θωρήσσω] [a ] lacking armor N o n n .Z). 35.162 @ not drunk Hp. Ster. 220, Sup. 26. ’Άθως -ω, 6 Athos, mountain II. 14.229 etc. · epic nom. Άθόως | Ion. epic gen. Άθόω (ς), later ’Αθώος I acc. ’Άθω (v) | voc. ’Άθω P lut . Cohib. 455d. Άθώτης -ου, ό [’Άθως] inhabit, of Athos Luc. Macr. 5. άθώωσις -εως, ή [άθφόω] absolution Ct e s . 27 etc. αί if, Aeol. Dor. epic for εί |j αϊ κε (v) so long as, if only II. O d . (always) = Dor. at κα or α’ίκα E p i c h a r . 32.10 T h e o c r . 1.4, at. || cf. a’i. ai art. nom.fem. pi., see 6. άι, άί, alt Aeol, see αεί. αϊ nom.fem. p i, see δς.

at [a ] epic in α’ί γάρ and opt. oh! if (= εί γάρ) II. 7.132, ai. H d t . 1.27.3 I with inf. O d . 7.311, 24.376 Ij Osee at αϊ or at onomat. interjec. ah!, oh!, o f grief, * astonishment A risto ph . PI. 706 etc. \ redupl. αϊ αϊ or αίαΐ ah! ah! T h g n . 1341 Ba c c h yl . Epin. 5.153 etc. || with gen. A esch l . Ch. 1007 etc. \with acc. A r ist o ph . Lys. 393 B ion 1.32 etc. · usu. άίάϊ, s. times caat. 1. αϊα -ας, ή earth II. 3.243, al. etc. (always sg.) · epic and trag. in place ο/γαΐα fo r the meter. 2. αϊα, ή bot. sorb (see δα) L. E.M. 27.24. α’ιαγμα -ατος, τό [αίάζω] groan Eu r . Ale. 873. αίαγμός -οϋ, ό Eustath . 1164.8, see αιαγμα. αίάζω [αϊ] jut. αίάξω Eu r . H.F. 1053 (conject.) efcTfaor. inf. αίάξαι S o p h . fr. 26gd.22 | ptc. αίάξας in inscr.·, to groan S o p h . At. 904 etc. | to lament, deplore ► with acc. A e s c h l . Pers. 922 etc. || to breathe noisily A r i s t o t . H.A. 536b

αίγίκναμος 46 P in d . P. 1.83, al. A esc h l . Eum. 479, αίγελάτης -ου, δ [αΐξ, ελαύνω] goath erd , epith. of al. etc. Pan A P 16.229.4. 2. αίάνης -ές [cf. αιών, αίεί?] eternal A e sc h l . αΐγεος -α -ον O d . 9.196 H d t . 5.58.3 etc., see Eum. 572 (time) Ly c . 928 (goddess) etc. · Ion. αϊγειος || subst. ή αίγέη go atsk in H d t . 4.189.2 IOS. A.I. 271 etc. · fern. acc. -έαν || contr. -ή H d n . αίηνής A r c h il . Lc. 1.310. αίανός etern al H sc h . L. Sud., see αίανής 2 ♦ adv. αίανώ ς fo r a lw ays A esc h l . Eum. 672. αϊγερος, ή C o m . CAP 1276 (L. EGen.), see αιγειρος. Α ίάντε(ι)ος -α -ον [Αίας] o f A ja x Pin d . 0. 9.112 | Α ’ί γεστεΐς -έων, οί in h ab it, o f Segesta, city in Sicily m ad: ά. γέλως crazed laughter M en . Perin.fr. P l u t . M e. 12.1 etc. 10. Α ’ΐ γεστος -ου, ό A igestos, male name S t r a b . 6.1.3 etc. Α ία ντίδης -ου, ό A ian tid es, male name T h u c . 6.59,3 etc- || οί Α ίαντίδοι th e A ian tid oi, a tribe Α ίγ εύς -έως, ό A ige u s (Aegeus) (sea) H d t . 1.173.3 D em o sth . 60.31 P lut . Arist. 19.6 etc. (gen. -έος) etc. Α ία ντίς -ίδος, ή trib e o f A ian tis D em o sth . 18.181. Α ίγή -ής, ή A ige, city in Macedonia H d t . 7.123.1. Α ίαντόδω ρος -ου, ό A ian todoros, disciple o f Socra­ Α ίγ η ίς -ίδος, ή trib e o f A igeis A e sc h n . 1.125 etctes P lat. Ap. 34a. • also gen. Α ίγήδος. Α ΐά ς -αντος, ό A ia s (Ajax) I I . 2.527 etc. · nom. αίγιάζω [αΐξ] to ta lk abo u t goats E u p . 3. Α ϊάς A lcm . 77 I voc. Α ΐαν P iN D .yr. 184 A l c . 387 Α ίγ ιά λεια -ας, ή A igialeia, island o f Aegeus I I . (or Αίαν) | dat. pi. epic Α ίάντεσσι I I . 4.273 | dual 5.412. c h il . 179

Α ΐαντε the tw o A iases (son o f Telam on and son αίγ ιά λειος -α -ον [αίγιαλός] littoral A t h .2 (O r i b . o f Oileus) I I . 6.436 al., or A jax and his brother Inc. 41.8) A e t .1 2.141,9 .30 (offish). Teukros I I . 13.46, al. \ pi. Α ΐαντες with signf. of Α ϊγ ια λεύς -έως, ό A igialeu s, male name E u r . tragedies about A. A risto t . Poet. 1455b 34. Suppl. 1216 etc. || οί Α ίγιαλεΐς A igialeian s, a tribe α ία σ τή ς-οΰ, ό [αίάζω] p langent, of lamentN ic.fr. H dt . 5.68.2, al. T h eo c r . 25.174 (Argives). α ίγ ιαλής -ές N ic . Th. 786 N u m . (A t h . 7.313ε), see 74 -3 2 . αίβοΐ onomat. interjec. ugh!, o f disgust, scorn αίγιάλειος. A risto ph . Ach. 189, al. | αίβοΐ βοΐ o f laughter Α ίγ ια λία -ας, ή A igia lia , island beside Euboia P l u t . Cl. 31.1 (prob.fifor Αίγιλ-). A rist o ph . Pax 1066. αίγαγρος -ου, ό, ή [αΐξ, αγρός] ζοοί w ild goat Α ίγ ιαλίς, ή A egialis, female name A lcm . 149. B a b r . 102.8 etc. αίγ ιαλίτη ς -ου, ό [αίγιαλός] littoral, sh oreΑ ίγάθεν [Αίγαί] Dor. adv. o f A igai Pin d . N. 5.37. d w eller A r c h .1 (A P 10.10.1). αιγ ιαλίτις -ιδος, ή D i o d .3 (A P 7.404.1) S t r a b . Α ίγ αί -ών, αί A igai, city (various) I I . 8.203 e^cΑ ίγαΐαι, αί Hd t . 1.149.1, see Αίγαί. 4.1.7 D i o s c .2 5.91, see αίγιαλίτης. · acc. -iv. Α ίγ αΐος -α -ον [Αίγαί] o f A igai, A igaian H e s . αίγ ιάλός -οΰ, ό littoral, sh ore I I . 4.422, al. O d . Th. 484 A e sc h l . Ag. 659 T huc . 1.98.2 etc. 22.385 H dt . 7.59.2, al. X e n . An. 6 .4 .4 L u c .Asin.

(mountain, sea, river, epith. o f Poseidon), used as adj. or subst. ό Α ίγαΐος and τό Αίγαΐον A iga io n · in Att. also accent. Α ΐγαιον: L. Sud. ai23, cf. E u r . LA. 1601, al. P o l . 3.2.8. Α ιγαίω ν -ωνος, ό A igaion , male name I I . 1.404 etc. || adj. A ig a ia n E u r . Alc. 595 (lyr.) | Α ί. θεός A igaian god, Poseidon Ca l l im . fr. 59.6. Α ίγάλεω ν, όρος, τό m o u n t A igaleo n , in Attica T hu c . 2.19. Α ίγάλεω ς -εω, ό H d t . 8.90 etc., see Α ίγάλεων. αίγάνέη -ης, ή sh o rt sp ear I I . 2.774, O d . 4.626 etc.

αίγάς -άδος, ή g o a t H s c h . άίγδην [άίσσω] adv. w ith h aste, im p e tu o u sly A P 2.826. 22. αίγέα Ion. -έη, ή see αϊγειος. αίαΐ interjec., see at Α ίγεάτης -ου o f A iga i St e p h .1 s.v. Α ίγαί etc. Αίαΐος -a -ον [Αιακός] of Aiaia, Aiaian: Αίαίη Α ίγ είδης -ου, ό [Αίγαΐος] d escen d an t o f A egean νήσος the island of Aiaia, ofCirce O D. 10.135, ab I Sea I I . 1.265 etc- II °ί Α ίγεΐδαι A igeidai, tribe in ή Αίαία the Aiaian, Circe O d . 9.32, al Sparta Hdt . 4.149.1 etc. Αίάκειος -ον, ό [Αιακός] o f Aiakos: subst. τό αίγειοπ ράτης -ου, ό seller o f goatsk in s O lym p .2 Αίάκειον temple o f Aiakos P l u t . Demosth. in Gorg. 220.12. 28.4 Iτα Αίάκεια festival of Aiakos S c h . Pin d . αϊγειος -α -ον [αΐξ] o f goat, h ircin e, o f goatsk in 0 . 7.86. I I . 3.247, al. O d . 24.231 (cap) H p . Morb. II.47, Αίάκης -εος, ό Aiakes, male name H d t . 3.39 etc. Int. 28 (milk), Int. 18, Mid. II.117 (cheese) Αίάκίδης -ου, ό [Αιακός] descendant o f Aiakos A risto t . ΗΛ. 522a 23 (milk) etc. · Ion. fern. I I . 9.191 etc. || Aiginetan P i n d . P. 8.23, aL || as -είη || see αΐγεος. proper name Aiakides, father o f Pyrrhos P l u t . Α ϊγ ειος -α -ον [Αίγαΐος] o f A igeios: subst. τό Pyr. 1.5 etc. · epic gen. -ίδαο Ion. -ίδεω pi. -tδέων | Α ίγεΐον tem p le o f A igeio s D in ar , fr. 3.1. Dor. -ίδας P i n d . P. 3.87, al. \Att. acc. -ίδαν | Dor. Α ϊγ ειρα -ας, ή A igeira, city in Achaia H d t . 1.145

gen. p i -ιδάν | dat. plur. epic -ίδησιν QS 7.29. αίακίς -ίδος, ή cup, chalice T i m a c h . A t h . n.782f. Αιακός -οΰ, ό Aiakos, male name I I . 21.189 etc. αίακτός -ή -όν [αίάζω] worthy o f complaint, lamentable A e s c h l . Sept. 846, Pers. 931 etc. || that groans A e s c h l . Pers. 1069. Αίάνειος-ον [Αίάνης] of Aianes: τέμενος Αί. sacred precinct of Aianes Strab . 9.4.2. Αίάνης -ου, ό Aianes, son ofAmphidamas Str a b . v/ 1. αίάνης -ές deplorable, grievous, ruinous A r -

34 etc. Αίγιάλός -οΰ, ό A igia lo s, male name II. 2.575 e i c αίγιαλοφόρητος -ον [αίγιαλός, φορέω] terrain coastlin e erod ed b y the sea p T ebt . 701a 12 (IIBCE).

αίγ ιαλοφ ύλαξ -ακος, ό [αίγιαλός, φύλαξ] coast­ g u a rd p Ry l . 81.3 (IICE). αίγιαλώ δης -ες [αίγιαλός] coastal A risto t . Η.Α. 488b 7. α ίγ ια λ ώ τ η ς -ου, ό [αίγιαλός] coastal in h ab it. S c h . Ο ρρ . 3 ·375 · αίγ ιά ς -άδος, ή sp e c k in the eye H p . Coac. 214

(v.l.). Α ίγ ία ς

-ου, ό A igias, male name P lut . Arat. 18.4,

al.

α ίγ ιβ άτη ς -ου, ό [αΐξ, βαίνω] th at m ou n ts go ats PlN D .^r. 201.2 (v.L) etc. α ίγ ίβ οσις -εως, ή [αίγιβότης] p a stu re fo r goats L e o n . (AP 9.318.2). α ίγ ιβ ότ η ς-ου , ό [αΐξ, βόσκω] th at n o u rish es goats L eo n . (AP 6.334.4)· αίγίβοτος -ον [αΐξ, βόσκω] g razed b y goats O d . 4.606, al. etc. || act. th at n o u rish es goats, epith. o f Pan N onn . D. 1.368, al. αίγιδιον -ου, τό [αΐξ] k id, b ab y g o a t P h er ecr . 30 A n t ip h . 21.4 V T iSam. 10.3 Hd n . Epim. 27.4. Α ίγ ιεύ ς -έως, ό [Αΐγιον] in h ab it, o f A igio n H d n . 2.890.17 Ep ig r . 6.61.7 (ρί· -ιέες). etc. αίγίζω [αίγίς] to d ivid e into tw o p ieces S oph .fr. αίγείρινος -η -ον [αιγειρος] o f p o p lar O r i b . Syn. 984· 5.16 (oil). αίγίθάλ(λ)ος -ου, ό [αΐγιθος] omith. titm ou se, αίγειρΐται μύκητες, οί [αιγειρος] m u sh ro o m s on a bird A r ist o ph . A v. 888 A l c .1 4 A risto t . H.A. 592b 17, al. P lut . Inv. 537b etc. · also p op lar G e o p . 12.41.1. αίγιθαλ(λ)ός, butfo r the accent cf. H dn . 1.158.23. αιγειρος -ου, ή bot. b lack po p la r I I . 4.482, al. O d . 7.106, al H p . NatMul. 32, MuL 1.105 A risto t . αΐγιθος -ου, ό omith. lin n et (prob.), a bird A risto t .M A 609a 31, al Ca llim .fr. 469 A e l . Phgn. 821b 290 etc. α ίγειροφ όρος -ον [αιγειρος, φέρω] th at p ro d u ces N.A. 5.48 etc. · v.l. αίγίοθος. p op lars M a x .1 29.7. αίγίκναμος -ον [αΐξ, κνήμη] Dor. goat-legged, epith. o f Pan A gath . (AP 6.167.1) (voc.). αίγειρώ ν -ω νος, ό [αιγειρος] p o p la r S t r a b , 16.4.14.

Αιγικορεύς

αίγυπτιόω

47

Αίγικορεύς -έως and Αίγικόρης -εος, ό Aigikoreus, αίγΐπΰρος -ου, ό bot. spiny restharrow T hphr . αίγοκερωτή -ής, ή fenugreek H ip p ia t r . 958, see αίγόκερας. son o f Ion (myth.) H dt . 5.66.2 || οί Αίγικορεΐς H. P. 2.8.3 T h eo cr . 4.25 · τό αί. ilG 14.2508. Aigikoreis, Athenian tribe H dt . 5.66 (-έες) Αίγιρόεσσα -ης, ή Aigiroessa, city inAeolia Hdt . αίγοκέφαλος -ου, ό [αϊξ, κεφαλή] omith. homed E u r . Ion 1581 (-ής) P lu t . Sol. 23.5. owl, a bird A risto t . H.A. 506a 17. 1-149-l Αίγίκορος-ου,ό Aigikoros, e p it h . o f P a n N O N N .D . αίγίς -ΐδος, ή [αϊξ] 0 goatskin Hdt . 4.189.1 E u r . αίγοκράνιον -ου [αϊξ, κρανίον] goat head C o m . Cycl. 360 || aegis, goatskin shield, o f Zeus, o f 1080.3 cf βουκράνιον. 14.75 (y-L)· αίγΐκός -ή -όν [αϊξ] of a goat p G renf . 2.51.15 Athena, o f Apollo II. 2.447,5-738, al. etc. || dress, αίγόλεθρος -ου, ό [αϊξ, ολλυμι] bot. rhododendron (IICE) || subst. τό αίγικόν a grass (see άγρωστις) jerkin Lycurg .^ t. 23 Po l l . 5.10 || breastplate A n tig . 17 P l in . 21.74. D iosc.2 4.29a. Nym p h o d . 15b 0 hurricane, caused by the αίγομελής -ές [αϊξ, μέλος] goat-limbed O r p h . Η. Αΐγίλειη, ή Aigileie, island o f Aegeus Hdt . 6.107.2 shaking o f the aegis A r ist id .1 Or. 9.36 Lib . Or. ιΐ·5 (Pari). (acc. -ην; conject. Αίγιλίην), cf. Αίγιαλία. 18.268; αιγιδών κότον fury of a storm A esch l . αίγόμορον -ου, τό [αϊξ, μόρον] bot. hemlock Ch. 593 (lyr.) 0 knot, in wood T h p h r . H.P. 3.9.3, D io s c .2 4-78a, see κώνειον. Αίγιλιά -ας, ή Aigilia, Attic deme L. Sud. etc. aL || speck in the eye H p. Coac. 214, ai Αίγίλια -ων, τά Aigilia, city in Euboia H dt . 6.101.1. αίγονομεύς -έως, ό [see αίγινομεύς] goatherd Ο ρ ρ . Αίγιλιεύς -έως, ό [Αίγιλιά] o f Aigilia D e m o sth . Αϊγισθος -ου, ό Aigisthos, male name (myth.) Od . 4·3! 3· I. 29 A esc h l . Ch. 989 etc. 49.31 etc. αίγονόμος -ον [see αίγινόμος] herd o f goats O r . αίγΐλιψ -ϊπος [αϊξ?, cf. Lith. lipti?] steep I I . 9.15 Αίγίτιον -ου, τό Aigition, river in Aitolia T hu c . Sib. 8.478 || place where goats are pastured Eryc . (AP 7.397.4). A e sc h l . SuppL 794 (lyr.). 3-97-2Αίγΐλιψ -ιπος, ή Aigilips, island in the Aegean II. αίγλάεις > -ας Dor., see αίγλήεις. αίγόνυξ -υχος AP 16.258.2, see αίγώνυξ. 2.633. αίγλάζω [αϊγλη] to shine, flash Ma n .1 4.264. αίγοπίθηκος -ου, ό [αϊξ, πίθηκος] goat-monkey αϊγιλος -ου, ή [see αϊξ?] bot. wild oats (see αίγλη -ης, ή splendor, gleam II. 2.458 etc. j o f the P h ilo sto rg . H.E. 3.11 (ρ. 4ΐ·ΐ). αίγίλωψ), goats’grass T h e o c r . 5.128 Ba b r . 3.4. sun or moon Od . 4.45 etc. \o f Olympus O d . 6.451 αίγόπλαστος -ον [αϊξ, πλάσσω] shaped like a goat o f torches S oph . O.T. 207 (lyr.) \o f divine nature [Em ped .] 140. Αϊγιλος, ό Aigilos T h eo c r . 1.147 · Dor. gen. -ω. αίγιλωπικός -ή -όν [αίγιλώπιον] for a fistula o f the Or ig . fr.Io. 94, al.; μέλαιναν αϊγλαν black gleam αίγοπόδης -ου, ό AP 16.15.2, see αίγιπόδης. tear duct, o f a cautery PAe g . 6.22. (of blazing brands) Eu r . Tr. 549 (lyr.) | ές αϊγλαν αίγοπρόσωπος -ον [αϊξ, πρόσωπον] with a goat­ αίγιλώπιον -ου, τό [see αίγίλωψ] fistula of the tear ... μόλεν he came to the light, was bom Pin d . like face H d t . 2.46.2 || marked with a face o f N. 1.35; τάνδ’ αϊγλαν α τέταται τανΰν this serene a goat A e t .1 7.101. duct D io s c .2 3.137,4.70. αίγίλωψ -ωπος, ό [αϊγιλος] 0 bot. wild oats, a brightness that pours out now (of sleep) So ph . Αίγόσθενα -ων, τά Aigosthena, city in the Megarid grass T h p h r . C.P. 5.15.5 D io s c .2 4.137 A e t .1 1.8 Ph. 831 (lyr.) || fig. magnificence, glory Pin d . O. X en . HeL 5.4.18, aL etc. || turkey oak, a kind o f oak T h p h r . H.P. 13.36, al. · Dor. αϊγλα. αίγοσκελής -ές [αϊξ, σκέλος] that has goat’s legs 3.8.2 || plant that growsfrom a bulb P l i n . 19.95 Αίγλη -ης, ή Aigle, daughter of Zeus H e s .^ t. 298 P h ilo sto rg . H.E. 3.11 (p. 41.7). [b] medic, fistula o f the tear duct D io s c .2 4.70 N o n n . D. 14.221. Αίγός ποταμοί, οί Aigospotamoi, place in Thrace A e t .1 1.8, 7.87, 7.88 etc. · gen. -οπος N ic . Th. αίγλήεις -ήεσσα -ήεν [αϊγλη] resplendent, bril­ Hdt . 9.119.2 etc. liant, o f Olympus II. 1.532 O d . 20.103 | o f colts αίγότης -ητος, ή [αϊξ] idea or concept of a goat 857. Ho m . 32.91| adv. neut. αϊγλήεν brilliantly Hom . Leont H. Nest. 2.19 (86.1580A). Αίγιμιός -οΰ, ό Aigimios, male name PlND. P. 1.64, 31.11 · Dor. αίγλάεις, -ας Pin d . P. 2.10 (acc. αίγοτρΐχέω, contr. [αϊξ, θρίξ] to have goat’s hair 5-7* Strab . 17.2.3. Αίγινα -ης, ή Aigina, island and city (on the -άεντα), 4.231 (neut. -άεν) Eu r . Andr. 285 (neut. Saronic Gulf) II. 2.562 H o m . 3.31 etc. p i -αντα). αίγότριψ -ΐβος [αϊξ, τρίβω] frequented by goats Αίγίναθε [Αίγινα] adv. to Aegina P in d . N. 5.41. αίγλήτης -ου, ό [αϊγλη] resplendent, epith. o f Dio n . 20.11.1. Αίγιναΐος -α -ον [Αίγινα] Aiginetan H dt . 6.92.1 Apollo AP 4.1716 etc. · Dor. -άτας. αίγοφάγος -ον [αϊξ, φαγεΐν] goat-eater, epith. o f

T h u c . 5.47.6 etc.

αίγληφόρος -ον [αϊγλη, φέρω] light-bearing: ά.

αίγίνη -ης, ή bot. honeysuckle D io s c .2 4.14a. παρουσία luminous arrival [Ερ ιρ η .] Horn. 2 Αίγίνηθεν [Αίγινα] adv. from Aegina AP 4.1777 (43-456D). Ca l l i m . (AP 7.272.3). αίγλοβολέω, contr. [αϊγλη, βολέω] astr. to cast rays Αίγινήτης -ου, ό [Αίγινα] from Aegina, Aiginetan Ma n .1 4.188 (aor. subj. 3. sg. αίγλοβολήση). Αίγλοί -ών, οΐ Aigloi, pop. o f Media H dt . 3.92.2. H d t . 5.80.1, al. etc. Αίγινητικός-ή -όν [Αίγινα] o f A eginaLuc. Tim. 57 αίγλοφάνής -ές [αϊγλη, φαίνω] brilliant Strat .1 (AP 12.5.4). Pa u s . 1.42.5.

αίγινομεύς -έως, ό [αίγινόμος] goatherd L e o n . αίγοβάτης -ου, ό M eleag . (AP 12.41.4), see (AP 9.318.3) · dat. -vji, see αίγινόμος. αίγιβάτης. αίγινόμος -ου, ό [αϊξ, νέμω] one who takes care of αίγοβόλος -ου, ό [αϊξ, βάλλω] slayer of goats, epith. goats, goatherd Leo n . (AP 6.221.4,9·744·ΐ), see o f Dionysus Pau s . 9.8.2. αίγινομεύς. αιγοβοσκός -όν [αϊξ, βόσκω] one who cares for αίγίνομος -ον [αϊξ, νέμω] browsed by goats M Sc. goats, goatherd Ba b r . 1.3 H d n . 1.150 etc. (AP 9.217.2). αίγοδίωξ -ωκος, ό [αϊξ, διώκω] goat-chaser Hd n . 1. αϊγινος -ου, ό [see αϊξ] bot. hemlock D io s c .2 1.46.11. 4.78a, see κώνειον. αίγοδόρας -ου, ό goat-skinning (month) Sc η . 2. αϊγινος-ον [αϊξ] ofagoatpLoND. 2.236.6 (IVCE) He s . Op. 504. = αίγικός. αίγόδορος -ον [αϊξ, δορός] of goatskin Ο ρρ . 5-356αίγίοθος -ου, ό A risto t . Η.Α. 616b 10 (v.L), see αίγοθήλας -ου, ό [αϊξ, θηλάζω] omith. nightjar, αϊγιθος. night swift, a bird A risto t . HA. 618b 2 A e l . αίγιόμαλλον -ου, τό [αϊξ, μαλλός] garment made N.A. 3.39. o f goatskin L e o n t N. Wo. Eleem. 8 (p. 16.11). αίγοθηρικός -ή -όν [αϊξ, Θήρα] to do with goat­ Αϊγιον -ου, τό Aegion, city inAchaia II. 2.574 H d t . hunting A el . N.A. 14.16. 1.145. αίγόκερας -ατος, τό [αϊξ, κέρας] bot. fenugreek αίγίοχος -ον [αίγίς, εχω] aegis-bearing, that holds (see τηλις) Hp. Int. 30 D io s c .2 2.102. the aegis II. 2.375, a^· O d . 9.275 A l c . 343 · αίγοκεράστης -ου, ό [αϊξ, κέρας] O r . Sib. 5.207, see AeoL gen. -ω A lc . Lc. αίγοκερεύς. Αίγίπόίν -ανος, ό goat-footed Pan E ra to sth . αίγοκερεύς -έως, ό [αϊξ, κέρας] capricorn, Zodiac Cat. 27 P lut . Par. min. 311b. sign A rat . 386 QS 1.356 · gen. -ήος A rat . Lc. αίγίπλαγκτος -ον [αϊξ, πλάζω] where goats wan­ αίγοκεριανός -οΰ, ό [αϊξ, κέρας] bom under the der, mountain A e sc h l . Ag. 303. sign of capricorn CCA 8.4.19L αίγιπόδης -ου, ό H o m . 19.2,37 P.1 (AP 6.57.3), see αίγόκερως -ων, gen. -ω [αϊξ, κέρας] adj. of goat αίγίπους · voc. -όδη PM e. hom P h ilod . (AP 16.234.2) || subst. Capricorn αίγίπους -ουν [αϊξ, πούς] goat-footed H d t . 4.25.1 A rat . 286 Ma n .1 1.106 (dat -φ) L u c . Astr. 7 • acc. pi. -ποδας. (acc. -ων) Ga l . 12.426 I u l . 4.156a (acc. -ωτας).

Hera Pa u s . 3.15.9 etc. αίγόφθαλμος -ου, ό [αϊξ, οφθαλμός] goat eye, α jewel Pl in . 37.187. αίγΰπιός -οΰ, ό omith. vulture 1 l . 7.59, al. Od . 16.217 H dt . 3.76.3 S o p h . AL 169 A ristot . H.A. 609b 9 N ic . Th. 406 etc. αίγυπτάριον -ου, τό eye ointment A et .1 7.101. αίγυπτία -ας, ή [Αιγύπτιος ι] ointment called ‘Egyptian’ Ga l . 13.643,13.649 etc. αίγυπτιάζω [Αιγύπτιος 2] impf. ήγυπτίαζον || jut. αίγυπτιάσω C o m . (Eu sta th . 1484.30) || aor. inf. αίγυπτιάσαι ib. || pf. ptc. mid. pass, αίγυπτιασμένος Hsc h .; to be like an Egyptian, Le. mali­ cious Cr a t in . 406; ήγυπτιάζετε you acted like Egyptians A rist o ph . Th. 922; αίγυπτιάζοντες imitating the Egyptians P lut . QConv. 670 e || to speak Egyptian L u c . Philops. 3 1 1| to be like Egypt, Le. under water P h il o st r . Im. 2.14.1 1| causat. to darken (the skin) Eustath . Lc., see αίγυπτιόω. Αιγυπτιακός -ή -όν [Αίγυπτος ζ] Egyptian P l u t .

Caes. 55.2 etc. Αιγύπτιας -άδος [Αίγυπτος ζ] Egyptian: Αί. γη land of Egypt O r . Sib. 5.507. Αίγυπτιασμός -οΰ, ό [αίγυπτιάζω] imitation o f the Egyptians Eustath . Dio9. 391. 1. Αιγύπτιος -α -ον [Αίγυπτος 2] o f Egypt, Egyp­ tian II. 9.382 etc. (usu.); subst. ή Αίγυπτία Kleopatra P l u t . Adul. 61a, al. · epic -ιη-, -ιωconstitute a single syll. ♦ adv. αίγυπτίως in the Egyptian manner DC a s s . 48.30.2. 2. Αιγύπτιος -ου, ό Aigyptios, male name O d . 2.15. αίγυπτιόω, contr. [Αιγύπτιος] to cause to look like an Egyptian, Le. to darken (the skin) C o m . CAF 9 = TRAG. 161 H s c h . (jut. αίγυπτιώσω and aor. inf. αίγυπτιώσαι).

Αίγυπτιστί

Άιείμνηστος

48

Αίγυπτιστί [Αιγύπτιος ι] adv. in Egyptian H d t . respectfully A e l . N.A. 2.25 etc. 2.46.3 Io s. Ap. 1.83 || in the Egyptian manner, αΐδεσις -εως, ή [αίδέομαι] mercy, pardon D e ­ m o sth . 21.43 etc. Le. maliciously T heocr . 15.48. Αίγυπτιώδης -ες [Αιγύπτιος ι] like an Egyptian αίδεστέον [αίδέομαι] verb. adj. it is necessary to C r a t in .^ . revere Eu stath . 1434.35. Αίγυπτογενής -ές [Αίγυπτος, γένος] native of αίδεστικός -ή -όν [αίδέομαι] bashful, modest T im o t h .3 Descr. 6 (28.952C) | subst. τό αίδεστικόν Egypt A esc h l . Pers. 35. Αΐγυπτόνδε [Αίγυπτος 2] adv. toward Egypt O d , timidity, reserve, modesty S ch . Eu r . Hip. 345 (v.l.) Eph r . 3.425D. 17.426. 1. Αίγυπτος -ου, ό Egypt, Egyptian Egyptus = the αίδεστός -ή -όν [αίδέομαι] venerable P lut . Adul. 67b · prob. superl. αίδέστατος -ον A A l . 9 A V I22. Nile O d . 4.477; al. || Egypt, Egyptian Egyptus, king A esc h l . SuppL 9 etc. || symbolic name o f a άΐδηλος -ον [εΐδον] 0 that makes invisible, that city, assimilated to Egypt (see Αίγυπτος) NT Ap. makes disappear, destroyer, deathly o f Ares and Athena I I . 5.880, a/. | o f fire II. 2.455, 11.8. al. || minous, fatal, of destiny, misfortune O pp . 2. Αίγυπτος -ου, ή Aigyptos (Egypt), African region O d . 17.448 etc. 2.487 0 invisible, obscure H e s . Op. 756 AP αίγώλιος or αίγωλιός, ό omith. bam owl, a bird 1.102 N o n n . D. 11.381 || unforeseen AP 1.298 | unforeseeable Nic. Th. 727 0 murky, dark, of A risto t . H.A. 592b 11, al. etc. Αιγών -ώνος, ό Aigon, river in Libya A r isto t . Hades So p h . A l. 607 || unformed, indefinable AP 4.681 ♦ adv. άιδήλως fatally, in deathly Meteor. 350b 11. fashion II. 21.220 · Don άίδάλος. Αϊγων -ωνος, ό Aigon, male name P l u t . Alex.fort. 340c, al. T h eo c r . 4.2 etc. || Aegean Sea L u c il .1 αίδημονικός -ή -όν [αίδήμων] modest: subst. τό αίδημονικόν modesty Sc Η. E u r . Hip. 78. (AP 11.247.3). Αίγώνεια -ας, ή Aigoneia, city in Thessaly Ly c . αιδημοσύνη -ης, ό [αίδήμων] reservedness, mod­ esty j IG 14.1637.2. 903· αίγώνυξ -υχος [αϊξ, δνυξ] goat-hooved, o f Pan αίδήμων -ον gen. -ονος [αίδέομαι] modest, re­ served X e n . Lac. 2.10 {comp.) A risto t . E.N. L e o n . (AP 6.35.1). αΐγωπόμματος -ον Io .1 in G.A. 212.8, see αίγωπός. 1108a 32 V ett . 10.5 Plut . Aud. 47d etc. || com­ αίγωπός -όν [αϊξ, ώψ] goat-eyed, Le. yellow-eyed par. -ονέστερος | superl. -ονέστατος ♦ adv. αίδηA risto t . G.A. 779b 1, al. μόνως modestly X e n . Symp. 4.58 etc. Άίδας, ό Dor. Aidas (Hades), see αδης, 'Άιδης. Άίδης, ό poet., see αδης, 'Άιδης. άϊδής -ές [ίδεΐν] unseen, invisible He s . Sc. 477 άίδασμος see άείδασμος. αίδέομαι, contr. [αιδώς] impf. ήδούμην || fat. P lat . PhaecL 79a, al. etc. | γλώσσ’ άιδής secret language Ba c c h yl . Epin. 13.209. αϊδέσομαι || aor. ήδεσάμην || pf. ήδεσμαι || aor. pass. ήδέσθην || fut. pass, αίδέσθήσομαι 0 to αίδήσιμος -ον poet., see αίδέσιμος. have shame, modesty, scruples ► with inf. II. Άιδι dat. sg., see αδης, Άιδης. 7.93, al. O d . 6.221 etc. | ► with ptc. P lut . Aem. άϊδιάζω [άΐδιος] to be eternal E p ip h . Haer. 35.3; αΐδεσαι μεν πατέρα τον σόν έν λυγρώ γήρα 66.16.4, al. προλείπων be ashamed to abandon your father άΐδιος -ον [άεί] sempiternal, perpetual, eternal H om . 29,3 Go r g . B 3 T hu c . 4.20.1 {enmity) in his grievous old age So ph . AL 506 | ► with gen. αίδεσθείς έ'ργων with respect for services X e n . Ag. 11.16 {abode)·, άΐδιος φυγή perpetual exile Plut . Cor. 8 20.7 NT Rom. 1.20 {power) rendered A d a e . (AP 6.228.3) I ► έπ ίτινιίοτ sthg. D io n . 6.92.5 1 ► abs. II. 17.95 Eu r . ΙΛ . 5 6 3 1| to etc.; ή ά. ούσία eternal substance Plat . Tim. fear, be fearful ► with acc. Ch a rit . 6.4.7 Lo ng . 37ε; ές άίδιον forever T hu c . 4.63.1 but to infinity 4.14-11 ► with μή: αίδέομαι μή τις έμέ κτείνειεν I’m A ristot . RA. 640a 6; ά. βασιλείς king for afraid smeone will kill me N o n n . D. 23.65 0 to life A risto t . Pol. 1284b 33 || subst. neut. τό respect, revere, honor, venerate, have respect άΐδιον that which is eternal Ba s . Eun. 2.17.3 II for ► with acc. (gods and men) I I . 24.503 O d . compar. -ώτερος ♦ adv. άιδίως eternally C le m . 9.269 Plat . Leg. 886a, 920ε; άλλήλους τ' αίδεΐσθε Str. 7.3.13.1 Ia m b l dMath. 1 etc. · poet.fern, also have respect for one another I I . 5.530; αϊδεσσαι -ίη || άείδιος /TAM 2.i86a.i3 (IVCE) etc. δέ μέλαθρον to respect your house II. 9.640; άιδιότης -ητος, ή [άΐδιος] eternity A r isto t . Cael. 284a 1 G reg .1 OrCat. 5.56 etc. αίδεσθέντες άλκάν that they feel responsible for their daring Pin d . P. 4.173 {dub. signf); τόνδ’ άιδνήεις -ήεσσα -ήεν E u ph o r . 139, see άιδνής. δρκον αίδεσθείς ... κάμε τούσδε τε respecting άιδνής Opp . 4.245 {prob. fo r άιδνής < -ήεις), see this oath both myself and they S o p h . O.T. άιδνός. 647; δει θεούς μέν σέβεσθαι, γονέας δέ τιμάν, άιδνός -ή -όν [ίδεΐν] dark, obscure H e s . Th. 860 πρεσβυτέρους αίδεΐσθαι one should venerate the AP 1.389 Ly r . A. 78 (996) etc. gods, honor one’s parents, respect the aged αίδοίη -ης, ή [αίδοΐον] shame O r . Sib. 8.184. P lut . Lib. educ. 7e || to have consideration, αίδοΐίκός -ή -όν [αίδοΐον] having do do with the compassion, mercy, with acc. A n tiph o 2.4.11 1 genitals A n t y l l . (Or ib . 50.5.3) PAeg . 3.59. abs. αίδούμενος for mercy’s sake Eu r . Med. 349 j αιδοιολείκτης, ό [αίδοΐον, λείχω] cunnilingus Hsch ., δββσκερός.. αίδουμένους υπέρ τής ανθρώπινης φύσεως having some leniency for human nature P lut . Cim. αίδοΐον -ου, τό [αίδοΐος] 0 genital organ {masc. 2.5 [c\jur. to be reconciled {after a homicide) and fern.): τό αί. penis A n . Par. 16.1 etc. | usu. P lat . Leg. 877a D em osth . 23.77,37-59, 38.22 || pi. genital organs {masc. and fern.) II. 13.568 to be pardoned {for a homicide): τινα by s.o. H e s . Op. 733 Hd t . 2.30.4, al. Hp. Mul. 1.40, D em o sth . 23.72 {codd.) · epic pres, imper. 90 Ster. 213, Aer. 9 A r isto t . H.A. 541a 25, al. etc.; ήδοναί ... περί ... αιδοία pleasures of sex αίδέο and αίδεΐο || impf. 3. pL poet, αίδέοντο || epic fut. αίδέσσομαι || poet. aor. αίδεσάμην | imper. epic Plut . QConv. 705b 0 zool. αί. θαλάσσιον sea pen αϊδεσσαι || epic aor. pass. 3. pL αΐδεσθεν. {prob.), octopus A risto t . H.A. 532b 23. αίδέσιμος -ον [αίδέομαι] that induces respect, αίδοΐος -α -ον [αιδώς] 0 respectable, venerable, respectable, venerable MAu r . 1.9, 2.13 etc. \ o f pers. and gods II. 2.514, al. O d . 1.139, venerable, sacred Pau s . 3.5.6 || subst. τό al. He s . Th. 44, aL \ postHom. o f things αίδέσιμον respectability L uc. Nigr. 2 6 1| compar. Pin d . 0 . 3.42, aL; αί. λόγοι words that merit respect or compassion A esc h l . SuppL 455 -ώτερος | superL -ώτατος ♦ adv. αίδεσίμως

etc. 0 modest, tim id O d . 17.578 || deferential, respectful A e sc h l . SuppL 28, 491 || compar. -ότερος and -έστερος | superl. -ότατος and -έστατος ♦ adv. αίδοίως respectfully O d . 19.243. αίδοιώδης -ες [αιδώς] like the genitals A r ist o t . H. A. 541b 8 T h p h r . HP. 3.7.4, al. Άιδοκυνέα -ας, ή [Άίδης, κυνέη] cap o f Hades S o p h . fr. 269c 19. αΐδομαι Hom. and poet., more ancient than the more usual αίδέομαι, see · pres, imper. αΐδεο | ptc. αίδόμενος || impf 3. sg. αΐδετο. Αίδοναΐος see Αύδοναΐος. Άιδονεύς, ό N o n n . D. 30.172, see Άιδωνεύς · acc. -ήα. Άιδος gen. sg. of'A ιδης, see αδης. αίδουμένως [αίδέομαι] adv. from pres. ptc. mid. respectfully A l c ip h r . 4.13.18. αίδόφρων -ον gen. -ονος [αιδώς, φρήν] respectful, compassionate S o p h . O.C. 237 {lyr.) E u r . Ale. 659· άϊδρείη -ης, ή [see ϊδρις] Ion. epic inexperience, ignorance Od . 10.231, aL Hd t . 6.69.4 · also -ρηίη {and -ρίη) | Lesb. -ρεΐα A lc . 7.2. άϊδρήεις -ήεσσα -ήεν [ϊδρις] N ic . AL 415, see άιδρις. άιδρις -ι [ϊδρις] unskilled, ignorant I I . 3.219 P in d . P. 2.37 | ► with gen. O d . 10.282 H e s . Sc. 410; τούτων άιδρίς είμι των μαντευμάτων I am in

the dark about these prophecies A esc h l . Ag. 1105 etc. · gen. -ιος and-εος. άϊδροδίκης -ου, ό [αΐδρος, δίκη] ignorant of justice, evil Pin d . N. 1.63 S o p h . fr. 985 · Dor. -ας. άϊδρος -ον I on 34 TrGF, al., see άιδρις. άΐδρυτος -ον see άνίδρυτος. αιδώ P h il it . 9, see αιδώς. Άιδωνεύς -έως, ό Ai’doneus, Hades II. 5.190 {dat. -ήϊ), 2 o.6i H es . Th. 913 etc. · gen. -έος L eo n . (AP 7.480.7), Αίδωνήος M o sch . 4.86 | later epic gen. Άιδονήος etc. || Hom. άΐδ-, later άΐδδν-;

s.times αίδων-. Άϊδωνίς, ίδος fern, she who is o f Hades /GVI 1874-11 (II-IBCE). αιδώς -όος, contr. -οΰς, ή [αΐδομαι] 0 modesty, shame, sense o f honor, respect (for oneself or others) II. 15.561, al. Sa pp h . 137.2 T h u c . I. 84.3 etc.; δακρύων δ’ άποστάζει πένθιμον αιδώ the grievous shame of tears drips, Le. tears of grief and shame A esc h l . SuppL 579; τάχ’ άν τιν’ αιδώ ... λάβοι perhaps he might show a little shame S o ph . AL 345; αιδώς τις μ’ έχει I am a bit ashamed, I feel a little embarrassed P lat . Soph. 2i7d; αίδοΰς έμπίπλασθαι to be full of shame or modesty X e n . Cyr. 1.4.4 | respectful fear, regard, fo r others T hgn . 1266 P in d . P. 4.218 etc.; ύπ’ άλλων αίδοΰς τεύξει you will obtain respect for others X en . Cyr. I. 6.10 || compassion, pardon S o p h . O.C. 247 A n t iph o 1.26 P lat . Leg. 867ε || that which inculcates respect, dignity, majesty H o m . 2.214 0 shameful thing, shame, dishonor I I . 5.787, al. || genital organs I I . 2.262 etc.; μέχρις αίδοΰς down to the private parts (of a cloak) Ac H. 1.1.10 1 euphem. sexual relationship A c h . 8.5.3 I extens. impudicizia A c h . 8.10.8 || personif. Αιδώς, ή Shame, Respect, Mercy S o p h . O.C. 1268 P lat . Leg. 943ε etc. · only sg.; heter. pi. αίδοί S c h . E u r . Hip. 3 8 5 1| AeoL αϊδως. αίεί [see άεί] Ion. poet always || in compd. αίει- see άει-. αίειγενέτης -ου [αίεί, γίγνομαι] poet, constantly existent, immortal II. 2.400, al. O d . 2.432, al. αίειγενής -ές [αίεί, γίγνομαι] immortal O pp .1 2·397· Άιείμνηστος -ου, ό Aieimnestos, male name

T h u c . 3.52.5 etc.

αίέλουρος «ίέλουρος -ου, ό, ή ζοοί. cat S o p h . Ichn. 304 H dt . 2.66.1 A rist o ph . Ach. 879 etc., see αίλουρος, αίέν adv. always, see άεί. αίεναοιδός -όν [αίέν, άοιδός] constantly singing A lc m . 14 a 2 (dub.). αίένυπνος -ον [αίέν, ύπνος] forever sleeping S o ph . O.C. 1578 (dub.: corr. to αίέν ύπνον), αίές Dor. adv. always, see άεί. αίετηδόν [αίετός] adv. in the manner of a eagle A p 9. 68 etc. αίετιαιος -α -ον [αίετός] of or in the pediment of a building /IG i 3.474 A. 66 (VBCE) /D elo s K>4(24).3i (IVBCE) etc. αίέτιος -ον [αίετός] o f an eagle: prov. αίέτιον χάριν έκτείσω I will have the gratitude of an eagle, Le. I will repay the kindness immediately Apost. 1.78. αίετόεις -όεσσα -όεν [αίετός] of an eagle O pp .1

3·11?·

αίετός, ό see αετός.

αίζήεις -ήεσσα -ήεν T heop .2 (Α τ η . 4.183b), see αίζηός. αίζήϊος -ον II. 17.520 O d . 12.83 etc., see αίζηός. άίζηλος -ον invisible II. 2.318 (ν.ί. άίδηλ-). αίζηός -οΰ, ό robust person, strong warrior II. 2.660 O d . 12.440 Ca l l im . H. 1.70, fr. 551 AP 4.268 etc. || adj. strong, robust II. 16.716, ai αίηνής Ion., see αίανής. Αίήτης -ου, ό Aietes O d . 10.137 (myth.) etc. · gen. -άο, -εω II Dor. -τας. α’ίητος -ον only ίη πέλωρ αϊητον gasping or violent monster (of Hephaestus) I I. 18.410. αίητός, ό Dor., see αετός. Αΐθαια -ης, ή Aithaia, city in Laconia St e p h .1 Αίθαιεύς -έως, ό [Αΐθαια] o f Aithaia, inhabit, of Aithaia T huc . 1.101 (pi. -ης). αίθάλέος (or -άλεος) -ου [αΐθω] smoky AP 4.777 AP 7.48.1 || blackened, black, o f ants Nic. Th. 750. αιθάλη -ης, ή [αϊθω] dense smoke, soot H p. Mul. I.91 VT Exod. 9.8 Luc. DDeor. 17.1 (var.) || vapor Zos.1 250 B A et .1 1.253 II soot Ga l . 9.470 || ash (from a volcano) A ch . 2.14.5 etcάΐθάλής -ές Or ph . H. 8.13, see αειθαλής. Αίθαλία -ας, ή island of Aithalia ( modem Elba) A rist o t . Mir. 837b 26 AP 4.654 · acc. -ίην AP l.c. || form Αίθάλεια A r isto t . Lc. Αίθαλίδης -ου, δ Aithajides, male name AP 1.54, 649 (gen. -εω) || o f the deme o f Aithalia Is. 3.23 etc. αίθαλίζω [αιθάλη] to reduce to soot A lc h . 2.450.18, al. (imper. αίθάλιζε, aor. imper. αίθάλισον). αίθαλίων -ωνος [αιθάλη] brown, black T h eo cr . 7·ΐ38 · αϊθάλόεις -όεσσα -όεν, contr. αίθαλοΰς -οΰσσα -οΰν [αιθάλη] 0 smoky, sooty II. 2.415 T h eo c r . 13.13; κόνιν αίθαλόεσσαν black dust II. 18.23 O d . 24.316 || burnt color; brown Nic. Th. 566, 716 0 that bums, that incinerates He s . Th. 72 A e sc h l . Pr. 992 Luc. Tim. 1 etc. Αίθαλόεις -εντός, ό Aethaloeis, river in theArgolid Str a b . 10.3.21. αίθαλοκομπία -ας, ή [αΐθαλος, κόμπος] airy pride, vaingloryScH. A r ist o ph . Eq. 696c. αίθάλομαι [αΐθαλος] only pass, to be blackened [Ca e s .] 3.118 (38.1004) Sc h . O pp . 4.239 Zos.1 203.20. 1. αΐθαλος -ου, ό [αΐθω] dense smoke, soot Eu r . Hec. 911 P lut . Cim. 1.4 etc. || hot. Egyptian grape P l in . 14.75. 2. αΐθαλος -ον [αΐθω] brown N ic . Th. 659. αίθαλόω, contr. [αΐθω] aor. ήθάλωσα || pf. mid. pass, ήθάλωμαι, usu. in compd. || aor. pass. ήθαλώθην E u s.1 H.E 5.1.62 and in compd. ||

Αιθρα

49 jut. ptc. pass, αίθαλωθησόμενος S c h . II. 2.415a; to sully with soot, fill with smoke, blacken Eu r . EL 1140 etc. || pass, to be reduced to soot or ashes D io s c .2 1.66; πάτραν ήθαλωμένην fatherland reduced to ashes Ly c . 141. αίθαλώδης -ες [αΐθαλος] sooty, black A risto t . MuncL 395a 26 Ga l . 9.470 A et .1 1.388 etc. αίθάλωσις -εως, ή [αίθαλόω] cloud o f dense smoke or soot Ma x .1 41.4. αίθαλωτός -όν [αίθαλόω] reduced to ashes Ly c . 338· αϊθε epic i f only! II. 1.415 etc., see είθε, άίθεος Dor. fo r ή ίθεος. αίθερεμβατέω, contr. [αιθήρ, έμβαίνω] to pass through the ether AP 16.328.1. αίθεριβόσκας, ό [αιθήρ, βόσκω] Dor. that lives on air C erc . 1.3. αιθέριος -α -ον [αιθήρ] ethereal, high in the air A e sc h l . Pr. 158, Sept. 81 S o ph . O.C. 1082 E u r . Med. 440, al. P lu t . Fac. lun. g2id etc.; ΰδατος χωρίς ... αίθέριον without water no creature of the air would exist P lu t . Aq. 956c || o f ethereal nature, celestial Fa rm . B 10.1 Eu r . Jr. 839.10 etc. · fern, -ος A rtstot . MuncL 392a 31 E u r . fr. 839.10. αίθερίτης -ου, ό (sc. λίθος) [αιθήρ] etherite, a precious stone [Ca l l is t h .] 1.4 (v.l.fo r άέρινος). αίθεριώδης -ες H er a c lit .2 36.2, see αίθερώδης. αίθεροβατέω, contr. [αιθήρ, βαίνω] to go through the air P h 1L.2Migr. 184 L uc. DMori. 25 L. Sud. || fig. to soar, with the mind P h il .2 Spec. 1.37, aL αίθεροδΐνής -ές [αιθήρ, δινέω] whirling in the air O r . (E p ig r . 6.140.8). αίθεροδρόμος -ον [αιθήρ, δραμεΐν] that runs through the air A r ist o p h . A v . 1393 /GVI 1288.7 (II-IIICE). αίθεροειδής -ές [αιθήρ, είδος] like air P lut . Defi orac. 43od etc. αίθερολαμπής -ές [αιθήρ, λάμπω] shining forth in

the ether Man .1 4.29. αίθερολογέω, contr. [αίθερολόγος] to speak of the ether or o f celestial things DiOG. 2.5, 8.50 (v.l.

αίθερολογίη). αίθερολογία -ας, ή [αιθήρ, λόγος] study of the weather D ι og . 8.50.1. αίθερολόγος -ου, ό [αιθήρ, λέγω] that speaks o f celestial things DiOG. 2.4. αίθεροναία -ας, ή [αιθήρ, ναίω] dwelling in the ether, etym. of Athena C o r n . 20. αίθερονωμάω, contr. [αιθήρ, νωμάω] to mle the sky Ma n .1 4.25. αίθερόομαι, contr: [αιθήρ] to be up high S c h .

O pp . 1.201. αίθερόπλαγκτος -ον [αιθήρ, πλάζω] wandering through the ether O r p h . H. 6.1. αίθεροφόρος -ον [αιθήρ, φέρω] airborne, Seraphim E u s.'/s. 6.2. αίθερώδης -ες Plut . Def. orac. 432f etc., see

αίθεροειδής. Αΐθη -ης, ή Aithe, Agamemnon's mare II. 23.295, al. P lu t . Bruta anim. 988a. αίθήεις -ήεσσα -ήεν [αΐθω] burnt, brown N ic. Al. 394· αιθήρ -έρος, ό, ή [αΐθω] 0 ether, sky II. 2.412, al. etc.; serene or overcast II. 8.556, 15.192, al. AP 3.1265, 4.927; τέμενος αίθέρος holy house of the sky, celestial vault A e sc h l . Pers. 365; έν αίθέρος πτυχαΐς in the depths of the ether E u r . Or. 1636 || philos. ether, air E m ped . B 71.2, al. I fire A naxag . B 1, al. A r ist o t . Mund. 392a 5 C h r ysip . 2.168.17 (St o b . 1.21.5) (fire the creator) | fifth element P lat . Epin. 981c

etc. I divine element o f the soul P h il o st r . Ap. 3.34,3.42, al. 0 air: ούμοί μέν λόγοι προς αιθέρα φρούδοι my words are lost in the air Eu r . Hec.

334; αίθέρ’ έξανείς βαρύν letting out a deep m m u breath Eu r . CycL 410 || personif. Αιθήρ, ό, ή H jjv j Ether He s . Th. 124 etc. · in II. O d . alwaysfem.; B L 9 in Hes . A e sc h l . and Att. prose always masc.;

in tyr. and trag. masc. andfem. αίθής [see αΐθω] burning, blazing C ratin . 95, prob.for αίθής < -ήεις. Αΐθΐκες -ων, οι [αΐθω] Aithices, people o f Thessaly II. 2.744 P lu t . Aet. Gr. 293fete. Αϊθΐκος -ου, ό Aithikos QS 6.318, al. Αίθιόπεια -ας, ή [Αίθίοψ] Aithiopeia (Ethiopia), African region QS 2.32 etc. Αίθιοπεύς, ό [αΐθω] Aithipeus (Ethiopian), peo­ ple II. 1.423 Ca llim . H. 4.208 T h eo c r . 17.87 · gen. sg. -ήος; nom. pL -ήες, gen. -ήων, acc. -ήας. Αιθιοπία -ας, ή [Αίθίοψ] Ethiopia Hdt . 2.30.3 P lut . IsicL 356b etc. · Ion. -ίη. αίθιοπίζω [Αίθίοψ] to talk or be like an Ethiopian H ld . 10.39.1. Αίθιοπικός -ή -όν [Αίθίοψ] Ethiopian H d t . 2.86.4 etc. I hot. αί. κύμινον Ethiopian cumin (see άμι) H p . Morb. 3.17, Mul. 2.201, NatMul. 32 etc. A et .1 9.24, 11.13 Ga l . 12.583, 13.144, 265, al. etc.; αίθιοπικη ελαία Ethiopian olive D io s c .2 1.105 Ga l . 12.831, 832, 834 A et .1 7.101 ♦ adv. Αίθιοπικώς in the Ethiopian style O r ig . Cels.

5·37·24·

Αιθιόπιος -α -ον [Αιθιοπία] o f Ethiopia Hdt. 3.114

etc. Αίθιοπίς -ίδος, ή [Αίθίοψ] 0 Ethiopis, cyclic poem A eth . 0 bot. silver sage D io s c .2 4.104 Pl in .

27.11, 24.163 (another plant); αίθιοπίς φλομώδης πόα Hsc h . 0 adj. fem. Ethiopian Hdt . 3.19.1 (language) A esc h l .^r. 300.2 (land) etc. Αίθιόπισσα -ης [Αίθίοψ] Ethiopian (woman) VT Num. 12.1. αίθίοψ -οπος [αΐθω] brown, dark, skin Melea g .

(AP 7.196.4), Αίθίοψ -οπος, ό [αΐθω] Ethiopian I-l . 23.206 etc.; ποταμός Αί. Ethiopian river, upper course o f the Nile A esc h l . Pr. 809 | pi. Αίθίοπες the Ethiopians Ga l . 1.616, 5.867 || adj. Ethiopic Pind . 0 . 2.83 etc. · fem. in A esc h l . fr. 328,

329 || gen. sg. -οπηος; pi. -οπηων T heocr . 17.87 AP 3.1192 poet. dat. pi. -όπεσσι. αίθολικώδης -ες [αίθόλιξ] like a pustule Ga l .

19;71. αίθόλιξ -ικος, ή [αΐθω] pustule H p. Liq. 6. Αίθοπία -ας, ή Aithopia epithet of Artemis Ca llim . fr. 702 /IG 12.2.92 AP 6.269.3,7·7°5·3· αίθός -ή -όν [αΐθω] 0 burnt A r ist o ph . Th. 246 0 resplendent PiND. P. 8.46 0 brown, dark Bacch yl . fr. 4.69 Ca l l im . H. 3.69 etc. · gen. fem. pi. αίθάν Bacchyl . Lc. 1. αίθος -ου, ό [αΐθω] blazing flame, fire Eu r . Rh. 990 etc. ; 2. αίθος -εος, τό [αΐθω] ΑΡ 3·ΐ3°4 O rph . L. 174 (conject ), see αίθος. αίθουσα -ης, ή (sc. στοά) [αΐθω] portico, loggia, veranda, fo r shelterfrom the sun II. 6.243, a^· Od . 3.399, al. etc. || bot. hemlock D io s c .2 4.78a. αΐθοψ -οπος [αΐθω] 0 flaming, flame-colored, epith. o f bronze II. 4.495, al. etc. \ scintillating, of wine II. 4.259, al. etc. | blazing O d . 10.152 (of smoke mixed with flames) Eu r . Suppl. 1019, a i etc. || fig. violent, fiirious He s . Op. 363 (hunger) N onn . D. 15.7 (thirst) A g ath . (AP 5.218.10) etc. 0 brown, dark, black Opp . 1.133 etc.; αΐθοπες Ινδοί the dark-skinned Indians N o n n . D. 15.1. αϊθρα -ας, ή [αιθήρ] serene sky II. 17.646 Od . 6.44 A r ist o ph . Av. 778 etc. || air O r . Chald. 6id || courtyard (inside a house) της πάσης οικίας άπό τε αίθριας καί αύλής ρ Οχ υ . 3355-6 (535CE) · ep/c αΐθρη. Αϊθρα -ας, ή 0 Aithra, female name II. 3.144 etc.

«ιθρηγενέτης

50 0 city in India N o n n . D. 26.85 · Ion. epic -ρη. αίθυσσομένων Sa p p h . l.c. || aor. 3. sg. (παρ)αίθυξε αίθρηγενέτης -ου O d . 5.296, see αίθρηγενής. P in d . 0 . 10.73 I ptc.fern, αίθύξασα Ca l l im . 241. αίθρηγενής -ές [αΐθρα, γένος] bom under a calm αΐθω [cf. Lat. aestas, aestus, Skt. edha-] O act. sky II. 15.171 AP 4.765. 0 to kindle, inflame, catch fire, bum ► with acc. H dt . 4.145.4 A esch l . Ag. 1435 S o p h . Ph. αίθρήεις -ήεσσα -ήεν Opp .1 4.73 etc., see αίθριος, αιθρία -ας, ή [αιθήρ] serene sky S o l . 1.22 H d t . 1033 Eu r . Rh. 95, aL etc. \fig. P.1 (AP 5.300.7) etc. 7.188.2 H p . M uL I.85, MuL II.143 X e n . Hel. 7.1.31 0 intrans. to blaze, bum P in d . 0 . 7.48 So p h . L u c . Hale. 4 V ett . 386.4 etc.; αίθριας οΰσης Ai. 286 © mid. pass, to blaze, be consumed, be when the sky is calm A risto t . Meteor. 342a 12 inflamed II. 6.182,0/. Od . 7.101 P in d . 0 . 1.1 Eu r . Hip. 1279 etc. I o f bones Hdt . 4.61.2; o f genitals = αιθρίας {Ion. -ίης) H dt . 7.37.2 A r ist o p h . Nub. 371 = της αιθρίας A ristot . Pr. 939b 1 5 1| fresh air H p. Mul. 2.171; o f fire Eu r . I.A. 1470 Plut . Cam. 20.5 I δώματ’ αϊθεσθαι δοκών thinking that the H d t . 2.68.1 H p. Aer. 8 · Ion. -ίη, poet. -ιάα. palace had gone up in flames Eu r . Bac. 624; αίθριάζω [αιθρία] aor. ήθριάσα || pf. ptc. mid. pass. πάσα ή χώρα αϊθεσθαι έδόκει the whole area ήθριασμένος H p . Morb. 3.17 || aor. ptc. pass. seemed to be on fire X e n . An. 6.3.19 | fig. αίθριασθείς O act. [a] to brighten A r isto t . Pr. 941a 4 0 intrans. to go out in the open Greg . αϊθεσθαι τφ δρωτι to burn with love X e n . Cyr. 5.1.16, cf. Ca l l im . fr. 67.2 AP 3.296 T h eo c r . Or. 44.12 0 to expose to fresh air HP Morb. 3.17 (αίθριάσας v.l.) © pass, to be exposed to the 7.102 a only pres, and impf. ή θ ο ν , αΐθον, mid. pass. 3. sg. ή θ ε τ ο , poet, α ΐθ ε τ ο . open air H p . Morb. 3.17. αίθρίασις -εως, ή [αίθριάζω] exposure to the air α ϊθ ω ν - ω ν ο ς [ α ΐθ ω ] 0 i g n e o u s , b la z i n g , d a r k O lym p . p. 87. r e d P i n d . 0 . 10.83 {lightning), P. 1.23 {smoke), αίθριάω, contr. [αιθρία] 0 to expose to the open N. 7.73 {sun) || g l o w i n g , t a w n y or oth. f i e r y , air H p. Morb. 3,17 {aor. ptc. αίθριήσας, v.l.) b u r n i n g I I . 2.839 {horses), 15.690 {eagle) O d . 0 intrans. to brighten, of the sky Ba b r . 45.9 18.372 {oxen) O p p . 1 3.54 {lion) etc.; π ε ρ ί δ ’ {aor. ήθρίησε corr.; -ασε cod.) | dub. to be in the α ΐθ ω ν ο ς δ ο ρ ά ς over a tawny h id e B a c c h y l . open air Ly r . AlEleg. 2.17. Epin. 5.124; δ τ α ν ... σ υ γ γ έ ν η τ α ι α ϊθ ω σ ι θ η ρ σ ί κ α ί αίθριοκοιτέω, contr. [αιθρία, κοίτη] to sleep in the δ ε ιν ο ΐς w h e n keeping company w it h f i e r y a n d terrible b e a s t s P l a t . Rp. s s g d | fig. o f pers. open T h eo cr . 8.78 etc. αϊθριον -ου, τό [Lat. atrium] hall Ios. A.I. 3.108 f i e r y , p a s s i o n a t e S o p h . AL 221 {v.l.) etc.; α ϊθ ω ν ... λ ή μ α p a s s i o n a t e in desire A e s c h l . Sept. 448 L u c. Am. 12 etc. αίθριοποιός -όν [αίθριος, ποιέω] brightening 0 s h i n i n g , g l e a m i n g , o f metals I I . 4.485, al. D iad . Perf. 75. O d . 1.184 etc. αίθριος -ον [αιθήρ] 0 serene, clear, o f the weather Αϊθων -ωνος, ό Aithon, male name Od . 19.183 II. H d t . 2.25.1 etc. | of the night P l u t . QConv. 721Ϊ \ 8.185 (a horse). o f Zeus H e r a c l i t . B 120 T h e o c r . 4.43 | out of αίθωπί bot. scrophularia, medicinal plant the blue N o n n . Ev. 12.117 II t h a t makes calm, D iosc.2 4.94a. o f the wind H o m . 3.433 A r i s t o t . Meteor. 364b αίθωπός -όν [αΐθω] burning Ma n .1 4.166. 29, al. 0 in the open air, held in the open air at κα (αϊκα) Dor. if, see ai. C r a t i n . 24 etc.; subst. έν αίθρίω in the open Io. αίκάλλω to flatter, fawn ► with acc. A r ist o p h . HEph. 11.77D Iin the open, ofpers. V T Job 2.9c || Th. 869, al. P o l . 5.36.1; προδότιν αίκάλλων κύνα superl. -ώτατος. flattering the traitorous bitch E u r . Andr. 630 | αίθροβάτης -ου, ό [αίθρα, βαίνω] that goes o f animals P h r y n .2 S.P. 36 {dogs) Ba b r . 50.14 through the sky P o rph . Pyth. 29 || tightrope {foxes) {v.l.) || pass, to be flattered Po l . 15.25.31 walker Ma n .1 4.278. • only pres, and impf. ήκαλλον. αίθροβολέω, contr. [αίθρα, βάλλω] astr. to illumi­ αΐκάλος -ου, ό [see αίκάλλω] flatterer H sc h . nate Man .1 4.224 {aor. subj. 3. sg. αίθροβολήση). Αίκανοί -ών, οί Aikanoi {Lat. Aequi) P lu t . Cam. αίθροδόνητος -ον [αΐθρα, δονέω] rotating in the sky 2.i etc. Ma n .1 4.298. αϊ κε Dor.if {= εί αν = έάν), see αί. αίθροπλανής -ές [αΐθρα, πλανάω] wandering in αίκείη, ή Ion. H e r o n d . 2.4a {gen. -είης), see αίκία. the sky Ma n .1 4.586. αίκέλιος -ον T h g n . 1344 E u r . Andr. 131, see αίθροπολεύω and αίθροπολέω, contr. [αίθρα, άεικέλιος. πολεύω] to wander through the air Ma n .1 2.383 άΐκή -ής, ή [άίσσω] impetus, rapid motion, flight Ma x . 357,483 (-έω). II. 15.709 {ofarrows) Opp . 4.651 {ofoars). αΐθρος -ου, ό [αιθήρ] cool air, morning breeze αίκής -ές A e sc h l . Pr. 472 So ph . EL 206, see άεικής · poet, άϊκής. O d . 14.318 A lc . 58.14· αίθρότοκος -ον [αΐθρα, τίκτω] bom from the air αίκία -ας, ή [see άεικίη] maltreatment, outrage A e sc h l . Pr. 177 S o ph . O.C. 748, ai etc.; περί τό Ma n .1 4.339. αΐθυγμα -ατος, τό [αίθύσσω] twinkle, sparkle στέρνον αίκία wounds inflicted on the breast, as O nasan . 28 {weapons) DC h r . 80.5 {fire) etc. || expressions o f grief P lu t . Ant. 83.2 || torture, extens. spark, flare Po l . 4.35.7, al. P h il o d . torment A e sc h l . Pr. 93 S o ph . EL 486 H ld . Sign. 29.3, al. P lu t . Sollert. 966b. 8.6.2 etc.; πάσαν αίκίαν αίκισάμενος having been αΐθυια -ας, ή [αΐθω] omith. gull or coot, aquatic subjected to all kinds of torture P l u t . Pomp. birds Od . 5.337 A risto t . H.A. 487a 25 | epith. 80.9 || suffering T h u c . 7.75.6 || jur. aggression P l a t . Rp. 425d D e m o s t h . 21.35 etc.·, αίκίας δίκη o f Athena Pa u s . 1.5.3 II fig · boat Ly c . 230. αίθυιόθρεπτος -ον [αΐθυια, τρέφω] that feeds with judicial action against violent conduct P l a t . gulls Ly c . 237. Rp. 464ε · spelling αϊκεια prob. correct {cf. Ion. αίθυκτήρ -ήρος, ό [αίθύσσω] impetuous, violent αείκείη) A e sc h l . Pr.ll.cc. etc. || Ion. άεικίη {see). αίκίζω [αίκία] impf. ήκιζον, mid. pass, ήκιζόμην || Ο pp. 1.368 Ο p p.1 2.332. αίθύσσω [see αΐθω] O act. to agitate, shake, Jut. mid. αίκίσομαι |j aor. ήκισα H er o n d . 2.46, arouse SoPH.^r. 542 Ba c c h yl . fr. 2ob.8 {prob. mid. ήκισάμην || p f αΐκικα H s c h ., mid. pass. διαιθ-) N o n n . D. 1.187, a^· II Intrans. to be ήκισμαι {pass.; mid. signf. E u r . Med. 1130) || aor. agitated, send out a flash, of aflame A rat . 1034 pass, ήκίσθην || jut. pass, αίκισθήσομαι O act. to © mid. pass, to rustle, of leaves Sa p p h . 2.7; of maltreat, harm, min ► with acc.: αίκίζων φόβην ΰλης destroying the leaves of the forest S o ph . wings E u p h o r . 415.I.23 SHofaplant N o n n . D. 1.31 · pres. opt. mid. pass. 3. sg. αίθύσσοιτο | ptc. Ant. 419 © usu. mid to maltreat, outrage,

αίμα torture, mutilate A esc h l . Pr. 195 So ph . AL 111, O.T. 1153, ai X e n . An. 3.4.5 etc.; ήμάς τα έσχατα αίκισάμενος having inflicted upon us the worst possible torture X e n . An. 3.1.18; subst. ptc. οί αίκισάμενοι torturers VT 4Macc. 1.11 © pass, to be maltreated, tortured A esc h l . Pr. 169 Ly s . 6.27 Iso c r . 4.154 H ld . 8.10.2 s. etc.; δέμας... καί προς κυνών έδεστόν αίκισθέν τε body devoured by dogs and outraged S o ph . Ant. 206 · aor. mid 2. sg. ήκίσω Iu l . epist. 88, 3. sg. ήκίσατο P lu t . Caes. 29.2 {v.l. ήκιστο ppf-3· sg.). αΐκισμα -ατος, τό [αίκίζω] maltreatment, torture A e sc h l . Pr. 989 Ly s . 6.26; αίκίσματα νεκρών mutilated corpses E u r . Ph. 1529. αίκισμός -οΰ, ό [αίκίζω] 0 Dem o sth . 8.51 VT 4Macc. 7.4, aL E ustath . Pind 12.2 {poet.) etc., see αΐκισμα 0 medic, discomfort A n tyll . (Or ib . 6.23.13). αίκιστικώς [αίκίζω] adv. outrageously S ch . II. 22.336b. αικλον -ου, τό evening meal at Sparta, dinner A lc m . 95 b Ep ic h a r . 34.2 etc. · also αικλον A t h . 4.139b (αΙκνον H sch .). άικτήρ -ήρος, ό [άίσσω] impetuous O pp . 1.171 etc. άικτος -ον [ίκνέομαι] unattainable H p. Viet. 1.10

{v.L). αίκώς adv. II. 22.336 S o ph . El. 102,216 etc. · epic άΐκώς, see άεικώς. Αίλαμίτης -ου, ό Adamites VT Is. 11.11, al. Αίλία -ας, ή [Lat. Aelia] Ailia, wife o f Sulla Plut . Sul. 6.20. αίλινέω, contr. [αϊλινος] to sing a funeral hymn D os. A. 15 {Ion. ptc. αίλινεΰντα). αΐλινον -ου, τό linen D io s c .2 2.103a. αϊλινος -ον [αϊ?, λίνος 2] lamentable, desolate, sad E u r . Hel. 171 etc.; αΐλινον άρχάν θανάτου mournful prelude to death E u r . Or. 1395; ωδή αϊ. sad song E p ic h a r . 14 iSEG 33.303 (IVBCE) || subst. ό αϊλινος lament, funeral song: αΐλινον αΐλινον είπέ sing the mournful mournful song A e sc h l . Ag. 121 S o p h . AL 627 P in d . ^ 128C.6 etc. || adv. neut. pL αϊλινα lamentably, sadly Ca l l im . H. 2.20 M o sch . 3.1. Αΐλιος -ου, ό Ailios, male name P lu t . Aem. 5.6 etc. I pL Αΐλιοι Aelii, Rom. gens P lu t . Aem. 5.6. αίλουροβοσκός -οΰ, ό [αίλουρος, βόσκω] guardian o f sacred cats p PSI 4.440.2 (IIIBCE). αίλουρόμορφος -ον [αίλουρος, μορφή] o f feline appearance Ho rap . 1.10. αίλουροπρόσωπος -ον [αίλουρος, πρόσωπον] cat­ faced p PGM 3.4 al. αίλουρος -ου, ό, ή 0 zool. cat {see also αίέλ-) A r isto t . Η.Α. 540a 10, ai P lut . Coniug. 144c VT Ep. Jer. 21 etc. 0 bot. cerulean pimpernel D io s c .2 2.178a, see άναγαλλίς. αίλουρόφθαλμος -ον [αίλουρος, οφθαλμός] cat­ eyed, with the eyes of a cat H orap . 1.10. αίμα -ατος, τό 0 blood II. 1.303, aL O d . 18.97 , oL etc.; μέλαν or κελαινόν αΐ. black blood II. O d . usu.) έέρσας αϊματι μυδαλέας dew mingled with blood II. 11.54; έκχέειν αίμα to spill the blood, slaughter VT Gen. 9.6 etc. | o f sacrificial victims: τό α ϊ τής διαθήκης the blood of the covenant VT Exod. 24.8 cf. NT Matt. 26.28 {of Christ); in the eucharistic sense ό τρώγων μου τήν σάρκα καί πίνων μου τό αΐμα έν έμοί μένει κάγώ,έν αύτφ he who eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him NT John 6.56; ό φαινόμενος οίνος, ούκ οΐνός έστιν ... άλλα αΐ. Χρίστου what appears to be wine is not wine ... but the blood of Christ Cy r .3 CatM. 4.9 | pi. streams of blood A e sc h l . Ag. 1293 S o ph . Ant. 121 Eu r . Alc. 496, al. || analog, red juice, o f a grape: αίμα γλυκύ sweet juice A c h . 2.2.4; αι. σταφυλής καί μόρων juice from grapes and mulberries VT iMacc.

αίμαγμός

αίματόω 51 6.34 I o f purple έπΐ τω αϊματι των ... κοχλίδων for αίμαπότις, ή [αίματοπώτης] drinker of blood intestine (prob. scurvy) H p. Int. 46. the red liquid of the molluscs Luc. Cat. 16 || Ly r . Mag. 10.53 (moon) · only voc. αίμαπότι. αίματίτις -ιδος [αΐμα] sanguine: αί. λίθος hematite fig. spirit, courage: ούκ έ'χων αίμα one who has αίμάς -άδος, ή [αΐμα] stream ofblood S o ph . Ph. T hphr . Lap. 37 I αί. χορδή blood pudding 696. no courage A e sc h n . 3.160 0 spillage ofblood, S o p h il . 6.2 I medic, αί. φλέψ the vein that slaughter, homicide A e s c h l . Ch. 520 S o ph . αίμάσιά -ας, ή rock wall, stones for an enclosure carries blood Hp. M.S. 15. 0. T. 101 Eu r . Or. 285, al. etc.·, δμαιμον at murder H d t . 1.180.2, al. D e m o sth . 55.11 T h eo c r . 1.47, αίματοδεκτικός -ή -όν S ch . A r ist o p h . Th. 754, of a relative A esc h l . SuppL 449; πράκτορες al. etc.; αιμασιάς λέγειν to gather rocks for a low see αίματοδόχος. αίματος avengers of homicide A esch l . Eum. wall Od . 18.359, 24.224; την αιμασιάν έποικοδο- αίματοδόχος -ον [αΐμα, δέχομαι] containing blood 319; άπόφονον at homicide contrary to nature μήσω I will build the boundary wall M en . Dysc. S ch . O d . 3.444. Eu r . Or. 192; at γενέθλιον murder of one’s 376 || hedge of brambles T h eo d o r et .1 H.E. αιματοειδής -ές [αΐμα, εΐδος] similar to blood mother Eu r . Or. 89; at συγγενές φεύγων χθονός 2.9.3 etc. · Ion. epic -ίη. Dio d . 17.10.4, al. Or . Tiburt. 24.25. in exile for the murder of a parent E u r . SuppL αίμασιολογέω, contr. [αιμασιά, λέγω] to build a αίμάτόεις -όεσσα -όεν, contr. αίματοΰς -οΰσσα 148; έφ’ αϊματι φεύγειν to go on trial for murder wall T heop . 73. -οΰν [αΐμα] 0 bloody I I . 5.82 A rch il . 13.8 D em o sth . 21.105 P lut . Aet. Gr. 284d | αίματα αίμασιώδης -ες [αιμασιά] like a wall of rocks Tyrt . 10.25 II bloodstained, gory II. 9.650, al. σύγγονα the corpses of brothers Eu r . Ph. 1502 | Plat . Leg. 681a. A esch l . Ag. 698, al. 0 ofb lo o d , blood red άνήρ αιμάτων bloodthirsty man VT iSam. 16.7; αίμάσσω, Att. αίμάττω [αΐμα] impf. ήμασσον, mid II. 2.267, ι 6·459; αίματόεν ρέθος face purpled άνδρα ... πολέμων ... καί αιμάτων άθλητήν male pass, ήμασσόμην || Jut. αίμάξω || aor. ήμαξα, mid. with blood S o ph . Ant. 528; φύλλα... αίματόεντα name practiced in bloody combats H ld . 10.24.3 ήμαξάμην || p f mid. pass, ήμαγμαι || ppf mid. ρόδων blood red rose petals AP 6.154.6. 0 blood, kinship tie, consanguinity, descent pass. 3. sg. ήμακτο Lo ng . 1.12.6 || aor. pass. αίματολοιχός -όν [αΐμα, λείχω] that licks blood: Qd . 8.583, aL Plat . Leg. 729c etc.; αΐμ’ εμφύλιον ήμάχθην and αίμάχθην || Jut. pass, αίμαχθήσομαι έρως αί. yearning to lick blood A eschl . Ag. blood from the same family S o ph . O.T. 1406; 1478 (lyr.). O act. 0 to bloody, stain with blood, wound ► αίματός εις άγαθοΐο of good stock Od . 4.611; οΐ with acc. Pin d . I. 8.50 A esc h l . Ag. 1589, al. αίματολουσία -ας, ή [αΐμα, λούω] washing with σης έξ αίματός είσι γενέθλης who are of your S o p h . Ph. 1002 D io n . 2.74.4 etc.; πότερος άρα blood L e o n t B. Horn. 10 (86.1985B). tribe by bond of kinship II. 19.111; εγώ δέ πότερον αίμάξει which one will stain the other αίματοποιέω [αΐμα, ποιέω] O act. to transform μητρός της έμής έν αϊματι; am I of the blood with blood (deal the death blow)? Eu r . Ph. into blood G reg .1 V M o s . 2.67 (codd.) (aor. inf. of my mother? A esc h l . Eum. 606; ως τις άφ’ 1289 || medic, to draw blood, bleed A ret . C.A. αίματοποιήσαι) St e p h .1 in Gal. 1.337 (fbt. 3. sg. αίματος ύμετέρου προφανεΐσα as one appearing 1.4.12 0 ► abs. to bloody: ούχ ήμασσε βέλος the αίματοποιήσει) © pass, to become blood Pa l l .1 to the world from your blood, i.e. your relative in Hp. 2.74 (aor. inf. pass, αίματοποιηθήναι). spear was not stained with blood Eu r . Bac. S o ph . O.C. 245; τούς προς αΐματοςρβΓβηίβ of 761; αίμάσσων bleeding O pp . 2.618; αίμάσσουσα αίματοποιητικός -ή -όν [αΐμα, ποιέω] suitable to the same blood S o ph . AL .1305; Περσήιον αΐμα tinged with blood (of urine) NiC. Al. 480 © mid. transform into blood Ga l . 16.506. blood (i.e. descendant) o f Perseus T h eo cr . pass, to get bloody, be bloodstained Hp. MuL αίματοποιός -όν [αΐμα, ποιέω] that draws blood 24.73; αίμα θεώ Ga l l im . SH 254.2 πρότερον I.91, MuL II.144; αύτόχειρ δ’ αίμάσσεται he is (wolfs claw) S c h . Eu r . Hec. 90 etc. ... τάς άφ’ αϊματος ούκ έγάμουν formerly they bloodied by a nearby hand (i.e. is killed) So p h . αίματοποσία -ας, ή [αίματοπώτης] drinking o f did not marry their kin P lu t . Aet. Gr. 26sd | Ant. 1175 I ήμάξαντο βραχίονας their arms were blood St o b . 1.49.53. γενεά σαρκός καί αϊματος generation of flesh bloodied, with tattoos AP 7.10.3 · poet. aor. αίματοποτέω, contr. [αίματοπώτης] to drink and blood, of a man in his limitedness V T Sir. αϊμαξα. blood L. Sud 1194. 14.18; ούκ έξ αιμάτων ούδέ έκ θελήματος σαρκός... αίματάω, contr. [αΐμα] to be thirsty for blood αίματοπωτέω [αίματοπώτης] to drink blood Sch. έγεννήθησαν were born neither ofblood nor of A l c m . 68 (dub.). Aristoph Eq. i98d. the will of flesh NT John 1.13 e also αΐμαν M ir . αίματεκχυσία -ας, ή [αΐμα, εκχέω] spilling of αίματοπώτης -ου, ό [αΐμα, πώτης] drinker o f , Geor. 70.13 || δμα p Ry l . 465.15 (VICE).* blood NT Heb. 9.22 etc. blood A r ist o p h . Eq. ig8d, 208. αίμαγμός -ου, ό [αίμάσσω] spilling of blood V ett . αίματεύω to provide with blood έν τό άλλο αίματοπώτις -ιδος, ή [αίματοπώτης] drinker o f αίματεύει A lch . 2.22.4. blood (female) Man .14.616. 57.22,152.1,166.29 {p!~) etc. αίμαγωγός -όν [αΐμα, άγω] that draws blood αίμάτη -ης, ή [αΐμα] receptacle T heogn ost . αίματορρόφος -ον [αΐμα, ροφέω] greedy for blood A e sc h l . Eum. 193 S o p h . fir. 743. (pessary) SOR. 3.12.1 || hot. subst. τό αί. peony 12Α, see λεκάνη. αιματηρός -ή -όν [αΐμα] 0 soaked in blood So p h . αίματόρρυτος -ον [αΐμα, ρέω] that flows with (see γλυκυσίδη) D iosc.2 3.140a. αίμακουρία -ας, ή [αΐμα, κορέννυμι] libation of Ant. 975 Eu r . Ph. 625, al. etc.; αιματηρόν πνεύμα blood: ρανίδες αί. a river ofblood E u r . I.A. 1515 blood, offering to the dead P in d . 0.1.90 P lut . blood-soaked (i.e. lethal) breath A e sc h l . Eum. (fyr·)· 137; στόνον ... αιματηρόν lament caused by a αίματοσπόδητος -ον [αΐμα, σποδέω] sprayed with Arist. 21.5 (v.l. αίμο-). αίμακτικός -ή -όν [αίμάσσω] that causes bleeding bleeding wound S o p h . Ph. 695; τάς αίματηράς blood: τον προβώμιον κλύω δαίμον’ αίματοσπάδηS c h . S o ph . Ant. 1003. όμμάτων διαφθοράς the bloody ruin of your eyes τον I hear the blood-sprayed demon in front of αίμακτός -ή -όν [αίμάσσω] bleeding, gory Eu r . (ofOedipus) S o ph . O.C. 552 0 ofblood, bloody the altar S o p h . fr. 817. IT. 645 (lyr). A e sc h l . Ag. 1067 (madness) Eu r . Ph. 1415 αίμάτοστάγής -ές [αΐμα, στάζω] that spills blood αίμαλέος -α -ον [αΐμα] blood-red T r ip h io d . 70 || (gouts) H p. Coac. 502 (stream), Prorrh. 2.7 etc. A e sc h l . Ag. 1309 E u r . SuppL 812 A r ist o p h . gory L eo n . (AP 6.129.2) etc. • fern, -ός Eu r . Or. 962. Ran. 471; αίματοσταγεΐς νεκρούς corpses drip­ αίμαλία -ας, ή [αΐμα] blood sausage Hsc h . (cod) αίματηφόρος -ον [αΐμα, φέρω] blood-bringing, ping blood A e sc h l . Sept. 836. ® αίμάλια L. E.M. gory A esc h l . Sept. 419. αίματοσφαγής -ές [αΐμα, σφάζω] made with the αίμάτία -ας, ή [αΐμα] blood broth Po l l . 6.57. blood o f the slaughtered A e sc h l . Pers. 816 αίμαλώδης -ες v.l. H p . Epid 4.29, see αιματώδης, (libation). αίμαλωπία -ας, ή [αίμάλωψ] appearance like αίμάτίζω [αΐμα] aor. in f αίματίσαι A e sc h l . SuppL clotted blood Ο r ib . 11. μ.16. 662; to bloody A e sc h l . Lc. || to suck blood, o f αίματουργός -όν [αΐμα, έργον] gory E u s.1 P.E. αίμαλωπιάω, contr. [αίμάλωψ] to look like clot­ insects A risto t . HA. 532a 13. 3 -U-39· ted blood D io s c .2 2.77 A e t .1 2.196. αίματικός -ή -όν [αΐμα] 0 having to do with αίματόφυρτος -ον [αΐμα, φύρω] gory M e lea g . αίμαλωπώδης -ες [αίμάλωψ] with the appear­ blood A risto t . PA. 697a 29, al. etc. | sanguine (AP 5.180.8) etc. ance of black and clotted blood PAe g . 2.57. Ga l . 13.332 0 that has blood, o f animals αίμάτοχάρής -ές [αΐμα, χαίρω] delighting in 1. αίμάλωψ -ωπος [αίμαλ-] resembling clotted A rist o t . P.A. 665b 5, H A 489a 25 | o f liver bloodshed L. Sud s.v. αίμωπούς. blood or with black and clotted blood A ret . A rist o t . P.A. 673b 27 (superl. -ικώτατον). αίματοχάρμης -ες [αΐμα, χαίρω] bloodthirsty AP αίμάτΐνος -η -ον [αΐμα] ofblood, bleeding A r is ­ 15.28.8. S.D. 2.1.3. 2. αίμάλωψ -ωπος, ό [αίμαλ-] 0 black clotted to t . H.A. 561a 11 etc.; τό ζην τό αί. the physical αίματόω, contr. [αΐμα] impf. ήμάτουν S ch . E u r . blood H p. Aff. 26, Coac. 542 A ret . S.A 2.2, al. life Pa l l . I o. 17.223 || blood red P l in . 36.198. Andr. 260 || jut. αίματώσω || aor. ήμάτωσα || pf. Ga l . 19.71 Dio sc .2 2.76 etc. || p.L blood clot Hp. αίμάτιον -ου, τό [αΐμα] a little blood A rr . EpictD. mid pass, ήμάτωμαι || aor. pass, ήματώθην © act. NP. 13 Ga l . 12.797,12.819 A ret . S.A 2.9.1 PAeg . 1.9.33 MAu r . 5.4, ad etc. || blood sauce Geo p . 0 to bleed, bloody E u r . Andr. 260, SuppL 77 || 3.451| extens. blood Hp. NatPuer. 19 Ga l . 4.655, 20.46.6. to kill SoPH.^r. 987 0 to transform into blood 18A.236 0 ocular hematoma Erot . A rch . αίματίς -ίδος, ή [αΐμα] red cloak (dub.) A risto t . Ga l . 6.256 © pass. 0 to be soaked in blood (Ga l . 12.796) Ga l . 12.819 p Oxy . 1088 col. 1.3. Col. 797a 6 (codd; see αίματίτις). A e sc h l . Ag. 1656 T h u c . 7.84.5 X e n . Cyr. 1.4.10 αϊμαξις -εως, ή [αίμάσσω] bloodletting A ret . αίμάτίτης -ου [αΐμα] bloody: αί. λίθος hematite etc. 0 to be transformed into blood R u f . N.C. D io sc .2 5-126 etc. \ medic, ειλεός αί. bloody 5.2 etc. · pres, imper. αίμάτου, 2. pL αίματοΰτε. C.A. 1.6.6.

Αίνείας 52 D iosc.2 2.85.3 C h a r ix . (G a l . 13.50) C a e l . T.P. rhagic or hemostatic medication A n d ro m .1 αιματώδης -ες [αΐμα] with the appearance of (Ga l . 13.76) || bot. larkspur D iosc.2 4.9a, see blood HP. Coac. 570, 590, Morb. 3.16 T hu c . 3.2.35 etc. 2.49 etc.·, τό αιματώδες τοΰ χρώματος red blood αίμόπυον -ου, τό [αΐμα, πύον] bloody sputum σύμφυτον (prob.). αιμοστατικός -ή -όν [αΐμα, ΐστημι] hemostatic in color Plut . Apophth. Lac. 238ft τό αί. καί Ga l . 14.444. διάπυρον blood red and fiery red P lut . Vind. αίμοπώτης -ου, ό Ly c . 1403, see αίματοπώτης. A l .6 7.8 (2.199.18). 565c || of bloody nature, sanguine H p. Morb. αίμοροΐς -ίδος, ή Nic. Th. 315- see αίμορροΐς αίμοσταφίς -ίδος, ή [αΐμα, σταφίς] oleander 1.3, 2.62, Mul. 2.166 A ristot . G.A. 726b 32, al. (snake). D iosc.2 4.81a, see ροδοδάφνη, etc. || compar. -έστερος. αίμόροος -οον contr. αίμόρους -ουν Nic. Th. 318, αίμόφθορος -ον [αΐμα, φθείρω] bloody: αίμόφθορος θέσπις bloody prophecy T rag . 328c. αίματωπός -όν [αΐμα, ώψ] sanguinary (in appear­ poet, for αίμόρροος. ance), sullied with blood Eu r . Or. 256, Ph. αίμορραγέω, contr. [αίμορραγής] impf. ήμορρά- αίμοφόβος -ον [αΐμα, φόβος] afraid of blood or of 870 T rag . 732 || blood red χρώμα P lut . Vind. γουν || fit . αίμορραγήσω || αοη ήμορράγησα; to bleeding Ga l . 10.627, have a hemorrhage H p. Acut. 671| to burst into αίμοφόρυκτος -ον [αΐμα, φορύσσω] befouled Od . 565c. αίμάτωσις -εως, ή [αίματόω] transformation into hemorrhage H p . Aph. 4.27 etc. || impers. there 20.348 etc. blood Ga l . 4.754,6.256, al. is a hemorrhage H p. Aph. 4.74, al. · Ion. 3. sg. αίμόφυρτος -ον Po l . 15.14.2 || metaph. Ly c . 1411 αίματώψ -ώπος Eur . H.F. 933 (conject.), see αίμορραγέει | inf. αίμορραγέειν | ptc. αίμορραγέων N ic o m . 15 etc., see αίματόφυρτος. αίματωπός. and neut. pi. αίμορραγεΰντα H p. Coac. 322 || Ion. αιμοχαρής -ές S c h . Eu r . Hec. 24, al., see αίματοαίμάχάτης -ου, ό [αΐμα, αχάτης] red agate P l in . impf. 3. sg. ήμορράγεε H p. Epid. 1.1.1,1.3.13(7) || χαρής. aor. inf. αίμορραγηναι Hp. Prorrh. 2.35 (//.), αίμοχροώδης -ες [αΐμα, χρόα] the color o f blood 37-139αίμηπότης -ου, ό Αρ7. Adv. 189.10, Ion. fo r αίμοπό- αίμορραγής -ές [αΐμα, ρήγνυμι] that loses a lot of H p . Epid. 4.52. της. blood S o ph . Ph. 825 (vein) H p. Liq. 1, al. etc. αίμυλία -ας, ή [αίμύλος] illusion, charm Plut . αίμηρός -ά -όν A ndrom . (Ga l . 14.33) Ma n .1 αιμορραγία -ας [αίμορραγής] hemorrhage H p. Nu. 8.19 etc. || plausibility A e l . N.A. 5.49. Aph. 7.21, Coac. 2.324, Prog. 23 Ga l . 2.628,9.707 αίμύλιος -ον Od . 1.56 H o m . 4.317 etc., see αίμύλος. 1.338, see αιματηρός, etc. αίμίθεος A lc . 42.13. Lesb.for ήμίθεος. αίμύλλω [αίμύλος] to beguile with deceit A r is ­ Αιμιλία -ας, ή Aimilia, female name P lut . Aem. αίμορραγικός -ή -όν [αιμορραγία] prone to hem­ t o p h . PL argum. V. 2.5 etc. orrhage Hp.Prorrh. 1.135, Coac. 6.544, Epid. 4.16 αίμυλομήτης -ου, ό [αίμύλος, μήτις] of seductive Αίμιλιανός -οΰ, ό Aimilianos, male name P lut . Ga l . 9,429 D iosc.2 4.43 ♦ adv. αίμορραγικώς by cunning Hom . 4.13. hemorrhaging Ga l . 8.304. Def. orac. 4ige. αίμυλοπλόκος -ον [αίμύλος, πλέκω] that devises Αιμίλιος -ου, ό Aimilios, male name P lut . Aem. αίμορραγώδης -ες [αιμορραγία] related to hemor­ trickery Cratin . 407. 2.2 etc., founder of the gens Aemilia, son of rhage Ga l . 16.792 Ru f . N.C. 9.2. αίμύλος -η -ον [see α'ίμων?] seductive, shrewd, Pythagoras or ofNuma | οί Αίμίλιοι the gens αιμόρραντος -ον [αΐμα, ραίνω] sprinkled with deceptive H e s . Op. 374 D em o c r . B 104 P lat . Aemilia Plut . N u. 8.19 etc. blood Eu r . Alc. 134. Phaedr. 237b AP 7.643 iG VI 840.2, 698.2 etc.·, αίμίονος Sa pp h . 44.14, Lesb.for Ϋ\μ{ονος. αίμορροέω, contr. [αίμόρροος] fut. αίμορροήσω || αίμύλας δε μηχανάς άτιμάσαντες having de­ αίμνίον -ου, τό [αΐμα] blood basin O d . 3-444 (ν./.). aor. ήμορρόησα; to lose blood, have a hemor­ plored the cunning tricks A e sc h l . Pr. 206 1| suαίμοβαρής -ές [αΐμα, βάρος] burden of blood Ο ρρ . rhage Hp. Coac. 1.86, 2.163, Morb. 1.14 VT Lev. perl. -ώτατος · fern, -ος Crinag . (AP 7.643.2) | 15.33 NT Matt. 9.20 · Ion. 3. sg. αίμορροέει Morb. gen.fern. pi. Dor. -άν A risto ph . Lys. 1269. 2.603. αίμοβαφής -ές [αΐμα, βάπτω] immersed in blood, 1.21, al. αίμυλόφρων -ον [αίμύλος, φρήν] o f shrewd mind blood-stained S o ph . Ai. 219 N o n n . D. 2.52 etc. αίμόρροια -ας, ή [αίμόρροος] flow of blood H p . C r a tin . 407. αίμοβόρος -ον [αΐμα, βιβρώσκω] that lives on Coac. 2.292, Aer. 4 etc. || snake E p ip h . Haer. αίμωδέω, contr. [αΐμα, οδούς?] to have irritation, blood A r isto t . H.A. 596b 13 (insects) 48.15.6, see αίμορροΐς and ό αίμόρροος. in the teeth τούς όδόντας C r a t in . 41 || to be T h eo cr . 24.18 (snakes) etc. || ofpers. blood­ αίμορροϊδοκαύστης -ου, ό [αίμορροΐς, καίω] instru­ irritated, o f the teeth H p . Hum. 9 (aor. 3. pL thirsty VT 4Macc. 10.17 etc. ment for cauterizing hemorrhoids PAeg . 6.79. ήμώδησαν) Or io n 617.30 (from scurvy). αίμοβότος -ον [αΐμα, βόσκω] that feeds on blood αίμορροϊκός - ή -όν [αίμόρροια] having to do with 1. αίμώδης -ες [αΐμα] bloody, blood red L uc. Syr. Po r ph . Plot. 22, blood flow H p . Aph. 5.24, Coac. 2.300. 8. αίμοδαιτέω, contr. [αΐμα, δαίς] to feed on blood or αίμορροΐς -ΐδος, ή [αίμόρροια] [a ] hemorrhoid, 2. αίμώδης -ες [αιμωδία] that has irritated teeth bleeding flesh T hph r . (Po r ph . Abst. 2.8). underst. φλέψ, (vein) that pours blood: usu. [G a l .] 14.523. αίμόδιψος -ον [αΐμα, δίψα] bloodthirsty Luc. pL H p . Aph. 3.30, Coac. 5.502 (sg.), Haem. 5 αιμωδία -ας, ή [αίμωδέω] irritation o f the teeth Ocyp. 97. Ga l . 5.118, 6.244 (sg.) A ret . S.D. 1.16.3 0 zool. H p . Morb. 2.16 A r ist o t . Pr. 863b n D iosc.2 αίμόδωρον -ου, τό [αΐμα, δώρον] bot. red broom- seashell A r isto t . H.A. 530a 19 1| snake Nic. Th. Eup. 1.72 (pi.) Ga l . 1.75,8.86 etc. rape T h p h r . H.P. 8.8.5 etc. Pl in . 19.176 (prob.). 305, al. etc. αίμωδιάω, contr. [αιμωδία] fut. αίμωδιάσω || aor. αίμοειδής -ες with the appearance of blood αίμόρροος -oov, contr. αίμόρρους -ουν [αΐμα, ρέω] ήμωδίασα; to have irritation in the teeth H p . P h il .2 2.244. 0 from which blood flows, o f wounds H p . Morb. 2.55 A r ist o t . Pr. 886b 12 etc. = αί. τούς αίμόκερχνον -ου, τό [αΐμα, κέρχνος] cough with A rt 69 || sanguine, rich in blood, o f vein H p . όδόντας H p . Morb. 2.73 || to coarsen, become bloody sputum H p .Epid. 4.37. Morb. 1.3, Os. 7, Aff. 29 etc. |j suffering from rough, o f the teeth V T Jer. 38.29, aL || to have αίμολάπτις, ή [αΐμα, λάπτω] that sucks blood, o f hemorrhoids H p . Epid. 4.7 0 subst. ό αίμόρροος, one’s mouth watering T im o c l . 11.7. a snake P h il u m . Ven. 21 Nic. Th. 282 etc. a leech G reg . Carm. 1.2.8.79 (acc- -iv). α'ίμων -ον [αΐμα] 0 expert (prob.) in: αϊμονα θήρης αιμομιξία -ας, ή [αΐμα, μΐξις] incest Ι ο Ι ε ι . Serm. αίμορροώδης -ες [αίμόρρος] H p. Coac. 2.306, skilled in the hunt I L. 5.49 0 bleeding, bloody 88.X921D, al. etc. Prorrh. 1.130, see αίμορραγώδης. A e sc h l . SuppL 847 (dub.) Eu r . Hec. 90. Αίμονία -ας, ή Haimonia, ancient name for αίμορρυής -ές P h r y n .2 S.P. 26, see αίμόρρυτος. Α'ίμων -ονος, ό Haimon, male name I I . 4.296 etc. Thessaly St r a b . 9.5.23 etc. · Ion. -ίη. αίμόρρΰσις -εως, ή P o ll . 4.186, see αίμόρροια. αίμώνιος -ον [αΐμα] blood red, o f figs A t h . 3.76b. Αίμονίδης -αο, ό [Α'ίμων] son of Haimon II. 4.394 αίμόρρυτος -ον [αΐμα, ρέω] that makes blood αίμωπός -όν [αΐμα, ώψ] 0 sanguinary (in appear­ etc. flow: σοί δ’ ούκ ένεστι κΐκυς ούδ’ αίμόρρυτοι ance) L e o n . (AP 6.35.4) Sex t . P. 1.44, 2.51 etc. Αίμονιεύς -έως, ό [Αίμονία] of Haimonia ΑΡ 2.507 φλέβες you have no more strength nor veins 0 red P h il .2 Legat. 266. etc. · pi. -ηες. that drip blood A e sc h l . fr. 230 || signaled αίναρέτης -ου, ό [αίνος, άρετή] terribly valorous, Αίμονίηθεν [Αίμονία] adv. from Haimonia Ca l - by outpouring of blood /IG i2(5).3io.8 (IICE) terrible I l . 16.31 · voc. -έτη or -έτα. l im . fr. 304.1. (αίμόρυτ-). Αίναρία -ας, ή Ainaria (modem Ischia), island αίμοποσία -ας, ή S to b . 1.49.53 (ν· 1·), see αίματοπο- αίμορυγχιάω, contr. [αΐμα, ρύγχος] to have a P lut . Mar. 37.2 etc. σία. bloody muzzle or beak H er m ip . 74.2-3 · Αίνεάδης -ου, ό [Αίνέας] descendant o f Aineas αίμοποτέω [αίμοπότης] contr. to drink blood in f αίμορυγχιάν: perhaps better acc. αίμορυγχίαν P lu t . Fluv. 12.11 etc. A rist o ph .2 H.A. 2.213, 297> 377 Sc h . II. from subst. H e r m ip . Lc. Αίνέας, ό Aineas, myth, hero II. 13.541 (bisylL) etc. 21.394c T heo d .8 epist. 406.20; αίμοποτεΐς ούκ αίμός -οΰ, ό [see αίμασία] bush A esch l . _/r. 9. • also Αινείας (see). οίνοποτεΐς it is blood which you drink, not wine Αίμος -ου, ό Haimos, male name H dt . 4.49.1 etc. Αινεία -ας, ή Aineia, city in Macedonia H d t . L eo n t B. Horn. 6.49 (regarding the Eucharistic αίμοσάτης, ό earth to burnish gold D iosc.2 5.154 7.123.2 etc. sacrifice). (interp.). Αινείας -ου, ό Aineias, myth, hero I I . 2.820 etc. αίμοπότης -ου, ό V ett . 75.3, see αίματοπώτης. αιμοσταγής -ές Eu r .^ t. 386C.3, see αίματοσταγής. • epic gen. -do, -είω || Dor. and Att. Αίνέας, voc. αίμοπτυϊκός -ή -όν [αΐμα, πτύω] that spits blood αίμόστασις -εως, ή [αΐμα, ΐστημι] antihemor- -έα. αιματώδης

Αίνελένη

53

αίνός

to answer a riddle S o ph . O.T. 393; αινίγματα fill bacchic frenzy Ly c . 792. είδέναι to know how to solve riddles S o ph . αίνοβίης [αίνός, βία] Ion. of fearsome might αίνεπίκουρος [αίνος, επίκουρος] allied in misde­ O.T. 1525 || Christ, βλέπομεν ... δι’ έσόπτρου A nacr . 191.1. έν αίνίγματι we see through a mirror in an αίνόγαμος -ον [αίνός, γάμος] o f lethal marriage meanors Hsch . enigmatic way NT rCor. 13.12 || hint: νεύματα Eu r . Hel. 1120 T rag . 644.40 etc. Αίνεσίδημος -ου, ό Ainesidemos, male name D io g . 9.62, al. (Sceptic philospher) etc., see αίσχροτέρων αινίγματα signals that hint at his αίνογένεθλος -ον [αίνός, γένεθλον] bom under base desires H ld . 7.2.2 | figure, symbol Cy r .1 unhappy omens Man . 1 1.145. Αίνησίδημος. Ps. 22.6 O rig . I o. 1.7.40 etc. 0 scorn, sarcasm αίνογένειος -ον [αίνός, γένειον] o f dreadful jaws αϊνεσις -εως, ή [αίνέω] praise V T 2EscL 10.11, al. NT A r ist a en . 1.27 0 ambush Pa la e p h . 4. Ca llim . H. 4.92. Heb. 13.15 etc. αίνετέον [αίνέω] verb. adj. it is necessary to praise αίνιγματίας -ου [αίνιγμα] that speaks in riddles αίνογίγας -αντος, ό [αίνός, γίγας] terrible giant Dio d . 5.31.1. ^ N onn .Z). 4.447. Or ig . SelPs. 150.1. αίνετήριος -a -ον [αίνέω] laudatory Hd n . Epim. αίνιγματίζω [αίνιγμα] to show in a figurative αίνόγορος -ον o f terrible lineage P h il .1 (SH 681.7). manner C u r y s ip .3 Bapt. 36.5 etc. 34-7αίνιγματικώς [αίνιγμα] adv. in riddles S ch . Eu r . αίνοδότειρα -ας [αίνός, δότειρα] giver of terrible αίνετής -οΰ, ό [αίνέω] praiser Η ρ . Arte 8. evils, deathly, of the Erinyes O r p h . A. 352. αίνετός -ή -όν [αίνέω] laudable, praiseworthy Ηψ· 337C r a t in . 171.15 A r ist o t . Rh. 1402b 11 VT Ps. αίνιγματιστής -ου [αίνιγματίζω] VT Num. 21.27 αίνόδρυπτος -ον [αίνός, δρύπτω] terribly scarred, sofern, eyesore, ofaslavewoman THEOCR. 15.27 etc., see αίνιγματίας. 47.2, al. etc. {v.l. αίνόθρ-). Αίνετός -ου, ό Ainetos, male name {myth.) A po l - αίνιγματοειδής -ές enigmatic Zos.1 241.26 ♦ adv. αίνοδρΰφής -ές [αίνός, δρύπτω] terribly lacerated, αίνιγματοειδώς Hsc h ., see αίνιγατώδης. lo d .7 1.9.4. in grief Ly r . AlEleg. 1002 S.H. Αίνεύς -έος and -ήος, ό Aineus, myth, hero O r p h . αίνιγματοποιός -όν [αίνιγμα, ποιέω] riddle-maker αίνόθεν [αίνός] adv. from bad in: αίνόθεν αίνώς A 503. Eu stath . 1074-60. from bad to worse, horribly I I. 7.97. αίνέω, contr. [αίνος] impf. fjvouv || jut. αίνέσω || αινιγματώδης -ες [αίνιγμα] obscure, enigmatic aor. ήνεσα || pf. (έπ)ήνεκα, mid. pass, (έπ)ήνημαι || A e sc h l . Suppl. 464 A risto t . Rh. 1394b 34 Αίνόθεν [Αίνος] adv. from Ainos, in Thrace II. aor. ptc. pass, αίνεθείς H d t . 5.102.3 O act. jX] to D io d . 11.4.4 etc.·, έστι ... φύσει ποιητική ή 4.520. σύμπασα αί. all poetry is enigmatic by nature αίνόθρυπτος -ον [αίνός, θρύπτω] terribly lax, so speak τι of sthg. A e sc h l . Ag. 98, al. etc. [I] to P lat . Ale. 2 . 174b || compar. -ωδέστερον Plat . fern, lazybones, of a slave THEOCR. 15.27 {v.l. appreciate, praise ► with acc. II. 10.249, al. etc. I to exalt, praise, glorify: τον κύριον the Ch. 164ε ♦ adv. αίνιγματωδώς enigmatically αίνόδρ-). Lord VT Ps. 148.1, al. etc. = τφ κυρίω VT Chr. A r ist o t . RhAl. 1441b 22 S c h . S o p h ; AL 690 αίνολαμπής -ές [αίνός, λάμπω] terribly gleaming 1.23.5, ol.; αίνέσατε άσμα sing a song of praise etc. I Christ, figuratively C le m . Str. 5.8.50.2 A esch l . Ag. 389. VT Sir. 39.14 || to appreciate, thank (euphem. O r ig . I o. 13.26.161 etc.·, διά του ρεύσαντος άπ’ αίνόλεκτρος -ον [αίνός, λέκτρον] o f deathly mar­ fo r “refuse") H e s . Op. 643 S o p h . fr. 109 P lu t . αύτοΰ ϋδατος και αίματος ... αί. έδειξε την riage A e sc h l . Ag. 713 Ly c . 820 || o f dreadful ήμών σωτηρίαν he showed our salvation in a bed Ly c . 1354, Aud. poet. 22Ϊ etc. H] to approve, consent to ► with acc. P in d . P. 3.13 E u r . Ale. 2 etc.·, πράξας figurative way by means of the water and blood αίνολέτης -ου, ό [αίνός, όλέτης] terrible destroyer γάρ έν σοί πανταχη τάδ’ αίνέσω having entrusted that flowed out of him E p ip h . Haer. 46.5.7. O rph . A. 426. αίνολεχής -ές [αίνός, λέχος] of lethal bed Or ph . this to you, I will approve your judgment in all αίνιγματωδώς adv., see αινιγματώδης, respects A e sc h l . Eum. 469 | ► with ptc. ίόντ’ αίνιγμός -οΰ, ό [αίνίσσω] enigma, usu. pi. A r is - A, 878. αίνέσατ’ έκ δόμων agree that he leave his home το ρ η . Ran. 61 P lat . Tim. 72b A e sc h n . 3.121 αίνολέων -οντος, ό [αίνός, λέων] terrible lion A e s c h l . Pers. 643 || to content oneself ► τι etc.·, ού δι’ αίνιγμών in a not obscure way, of an Ca l l im . SH 257.21 T heo cr . 25.168. αίνόλΐνος -ον [αίνός, λίνος] o f unhappy fate with sthg.: αίνείν δ’ ανάγκη ταΰτα but one must oracle P lu t . Galb. 24.4. T heo d o r . (AP 7.527.3). resign oneself to these things Eu r . EL 1247 || to αίνίζω impf. mid.3.sg. ήινίζετο O r p h . PDerv. 9.10; recommend {euphem. fo r “order”) ► with inf. to appreciate, praise AP 11.341, see αίνέω |j mid. αίνόλυκος -ου, ό [αίνός, λύκος] terrible w olf Leon .1 (AP 7.550.2). A e sc h l . Ch. 555, 715 0 to promise ► τί τινι = act. II. 13.374 O d . 8.487. sthg. to s.o. S o p h . Ph. 1398 | ► with inf. Eu r . αίνικτήρ -ήρος [αίνίσσω] one who talks in riddles αίνομάνής -ές [αίνός, μαίνομαι] raging terribly Ale. 12 © pass, to be appreciated, praised H dt . S o p h . f r .rn i. Ν ο νν . D. 20.152 Ma n .1 5.185 etc. 5.102.3 T h eo c r . 16.15 etc. ® Ion. and poet.·, in; αίνικτηρίως [αίνίσσω] adv. in riddles A e sc h l . Pr. αίνόμορος-ον [αίνός, μόρος] o f unhappy destiny, unlucky II. 22.481 O d . 9.53 A e sc h l . Sept. 904 Att.·, prose, usu. έπαινέω || impf. Ion. αΐνεον || epic 949· etc. || lethal, fatal QS 9.395 etc. jut. αινήσω || Att. aor. poet, ηνεσα, epic ήνησα, Ion. αίνικτής -οΰ [αίνίσσω] T im o 817.2, see αίνικτήρ. αΐνεσα, Dor. αίνησα. αίνικτός -ή -όν [αίνίσσω] expressed in riddles αίνοπάθής -ές [αίνός, πάθος] terribly suffering O d . 18.201 AP 4.1078 AP 7.167.2 iSEG 26.405 S o p h . O.T. 439. αϊνη -ης, ή [αίνος] praise, renown Hdt . 3.74.1, αΐνιξις -εως, ή [αίνίσσω] oblique expression, hint etc. || cause o f terrible suffering O r . Sib. 5.185, 8.112.2. Αίνόπαρις -ιδος, ό [αίνός, Πάρις] the deathly Paris Αίνήιος -ον 0 [Αίνεύς] of Aineus: Kyzikos son P lot . 6.8.19 etc. A lcm . 77 etc. o f Aineus AP 1.948, al. etc. [b ] [Αίνος] o f Ainos Αίνιος -ου, ό Ainios, male name II. 21.210 etc. αίνίσσω, Att. αίνίττω [αίνος] ό?ιρ/ήνισσ(ττ)όμην || αίνοπάτηρ, ό [αίνος, πατήρ] unhappy father: {mountain), epith. of Zeus U E S.fr. 156. jut. αίνίξομαι || aor. ήνιξάμην || pf. mid. pass. ώ πάτερ αίνόπατερ Ο father, unhappy father αίνημι H e s . Op. 683, epic, fo r οάνέω. Αίνησίας -ου, ό Ainesias, male name T h u c . 2.2.1 ήνιγμαι | inf. ήνίχθαι || aor. ptc. pass, αίνιχθείς A esc h l . Ch. 315 (voc;). O act. later to speak in riddles P h il o st r , αίνοπέλωρος -ον [αίνός, πέλωρος] terribly mon­ etc. Αίνησίδημος -ου, ό Ainesidemos, male name Ap. 6.11 © usu. mid. to speak in riddles, make strous Opp . 5.303. H dt . 7.154.1 etc. e Dor. -δά- P in d . 0 . 2.46, al. obscure pronouncements, hint, intimate ► αίνοπλήξ -ήγος [αίνός, πλήσσω] of terrible blows Αίνησιμβρότα -ης, ή Ainesimbrota, female name with acc. P in d . P. 8.40 etc.·, αί. έπεα to pronunce {bites) N ic . Th. 517. A lc m . 1.73. obscure verses H d t . 5.56.1; τί ποτέ αίνίττεται; αίνοποιέω, contr. [αίνος, ποιέω] to lift up hymns o f αΐνησις -εως, ή [αίνέω] P h il .2 Spec. 1.224 (v./.), see to what is he referring? P lat . Ap. 21b ] ► with praise {to God) VT (Aq.) Deut. 32.43 {aor. imper. εις or πρός with acc. A r ist o p h . Pax 47, Eq. 2. pL αίνοποιήσατε), al. αϊνεσις. 1085, Av. 970; αίνιττόμενος εις εμέ alluding to άίνόποτμος -ον [αίνός, πότμος] deathly Orph . A. Αίνήτη -ης, ή Ainete ΑΡ 1.950 etc. me A e sc h n . 2.108 | ► with δτι P lat . PhaecL 1016, see αίνόμορος. αίνητός -ή -όν P in d . Ν. 8.39 etc., see αίνετός. Αίνιακή χώρα Ainiakan region A r ist o t . Mir. 69c I ► abs. S o ph . Ai. 1158;γνωρίμως δ’ αίνίξομαι αίνος -ου, ό [cf. Goth, aijis?] account, story, fable, my allusion will be equally clear E u r . EL 946 saying, proverb Od . 14.508 A r c h il . 174.1, al. 843b 15. Αίνιάν -άνος [see Αίνιακή] o f the Ainiakan re­ © pass, to be expressed obscurely, aor. pass, etc.; ώ δεινόν αίνον αίνέσας Ο you who have told a and pf. mid, T h g n . 681 A r ist o p h . Eq. 196 terrible story So ph . Ph. 1380; ακούε δή τον αίνον gion, Ainian S o ph . EL 706,724 L uc. Demosth. A r ist o t .-Rh. 1405b 4; τά νυνδή αίνιχθέντα what so listen to the story Ca l l im . ^r. 194.6 1| eulogy, 39 etc. · Ion. pi. -ήνες H d t . 7.132.1. αίνιγμα -ατος, τό [αίνίσσω] 0 obscure saying, was hinted at a little while ago P lat . Gorg. praise II. 23.795 Od . 21.110 P in d . N. 1.6 etc.; 495b; ήνιγμένος λόγος conundrum P lu t . QConv. riddle A e sc h l . Pr. 610, aL A r ist o t . Poet. έπιτύμβιος a t funeral eulogy A e sc h l . Ag. 1547; 673! |[subst. ptc. neut. τό ήνιγμένον hint C h a rit . αίνον διδόναι τφ θεφ to give praise to God NT 1458a 24 D em .2 102 T ryph o Prop. 3.193; at προβάλλειν to propose or construct an enigma 5.7.8 · later pres. inf. act. αίνίττειν P h il o st r . Luke 18.43 · poet, and Ion. prose and later. P lat . Ch. 162b = συντιθέναι P lat . Ap. 27a = Lc. αίνός -ή -όν [cf. Skt. enas-?] terrible, fearful, πλέκειν P lu t . Bruta anim. 988a; αΐ. διειπεΐν αίνοβάκχευτος -ον [αίνος, βακχεύω] prey to fearhorrendous, atrocious, o f pers. and things I I. Αίνελένη, ή [αίνος, Ελένη] the deathly Helen Ε ρ. ΑΙ. 2.ιι N ic. Th. 310.

Αίνος 4-25,169, aL O d . 8.519, al. P in d . P. 5.61 etc. || adv. neut. αίνά terribly II. 1.414, aL etc. || compar. -ότερος | superl. -ότατος ♦ adv. αίνώς terribly, grandly, much II. 3.158, al. O d . 1.208, aL H dt . 4.52.2 (v.L), al.·, αίνώς αίνώς επί γόνυ κέκλιται he is bent on his knee bitterly, bitterly A e sc h l . Pers. 930 etc.·, αί. κακός terribly bad O d . 17.24; φεύγουσι αίνώς χράσθαι they particularly shun doing, they have a strong aversion for Hdt . 4.76.11| superL -ότατον. Αίνος -ου, ό Arnos, city in Thrace H dt . 4.90.2 etc. || Ainos, comrade o f Odysseus Ca l l im . fr. 697· αίνος -ον [Υς] lacking in fiber T h p h r . H.P. 1.5.3, ai αίνοσίθρησκος -όν [αίνος, θρήσκος] prob. supersti­ tious Eudoc . Cypr. 1.320 (dub.). αίνοσοφιστής -οΰ, ό [αίνός, σοφιστής] prob. fearful trickster Eu d o c . Cypr. 1.92. αίνοτάλας -αντος, ό [αίνός, τάλας] terribly unfor­ tunate Ca l l im . fr. 481 (acc. -αντα: = A n t im . 155 dub.). Αίνοτίταν, ό [αίνός, τιτάν] Ainotitan, name: “fear­ ful Titan” Hd n . 1.13.29. αίνότλητος -ον [αίνός, τλάω] grievous to bear Ma x . 224,309 (ανία). αίνοτόκεια -ας, ή [αίνότοκος] unfortunate mother M o s c h . 4.27 etc. αίνοτόκος -ον [αίνός, τίκτω] one who gives birth out of misfortune Opp . 5.526 A p o l l in .2 MetPs. 20.21. αίνότοκος -ον [αίνός, τίκτω] begotten through misfortune H sc h . αίνοτύραννος -ου, ό [αίνός, τύραννος] dreadful tyrant ΑΡ 16.350.5 Eudoc . Cypr. 2.446. αίνόφυτον -ου, τό [αίνός, φυτόν] prized plant Eus.1 P.E. 9.20.1 (codd.). αίνόφυτος -ον terrible in nature P h a est . 681.5. αΐνΰμαι [cf Skt. inoti, Toch. A, B ai-] to take, seize ► with acc. II. 11.580, al. O d . 21.53, al. I ► with gen. O d . 9.225 | fig. H e s . Sc. 41; μ’ Όδυσσηος πόθος αϊνυται desire for Odysseus grips me O d . 14.144 || extern, to enjoy: καρπόν αίνύμεθα χθονός we nourish ourselves on the fruit of the earth S im . 37.25 · only poet. pres, and impf || pres, imper. αίνυσο N ic . Al. 55,148 || impf. αίνύμην. Αΐνυρα -ων, τά Ainyra, location on the island of

Thasos Hdt . 6.47.2. α'ίνω dub. signf. to beat or sift H p . (Ga l . 19.103 ήναι) H sc h . azooo, 2009 (ptc. αίνων), η571 (ήνας • κόψας) H d n . 2.930.29, al., see άνέω. Αίνών ebr. indecL Ainon, in Palestine NT John 3-23· αΐξ, αίγός, ό, ή [cf Arm. aye] 0 zool. billy-goat, goat (domestic and wild) II. 4.105, al. O d . 9.124, al. etc. I prov. αίγας ές αγριάδας τήν άποπεμπόμεθα (illness) that we throw onto wild goats Le. that we send to the devil Ca l l im . fr. 75U3; prov. ού δύναμαι τήν αιγα φέρειν· επί μοι θέτε τον βούν I cannot bear the goat (namely the misery): yoke me to the ox (namely a loan of money) P lu t . Vit. aer. aL 830a || astr. Capella, star A rat . 157 0 omith. an aquatic bird A r isto t . H.A. 593b 23 0 fiery meteor A r ist o t . Meteor. 341b 3 0 pi. waves A r t e m id . 2.12 L ong . 2.15 H sc h . · epic dat. pi. αίγεσιν. άιξ, άΐκος, ή [άίσσω] whirl ΑΡ 4.820. άίξασκον iter. aor. incL, see άίσσω. Αίξωνεύς -έως, ό [Αίξωνή] o f Aixone P la t . Lach.

197c etc. Αίξωνή -ής, ή Aixone, Attic deme Ha r p . 1 Αίξωνήσι [Αίξωνή] at the deme o f Aixone Is. fr.

29.

54

αιόνησις

Αίξωνικός -ή -όν [Αίξωνή] of the deme of Aixone Αίολοκένταυρος -ου, ό [Αίόλος, κένταυρος] Aiolokentauros Luc. V.H. 142. Na u sic r . 1.7. Αίξωνίς -ίδος C r a t in . 236, fem.adj. ο/Αίξωνικός. αίολομήτης -ου, ό H e s . jr. 10.26, see αίολόμητις. Αίολάδας -ου, ό Aioladas, male name T h u c . 4.91 αίολόμητις -ιος [αίόλος, μήτις] astute, sly He s . Th. 511 N o n n . D. 37.580 etc. etc. αίολάομαι, contr. [αίόλος] to be restless HP. Mul. αίολομίτρης -ου [αίόλος, μίτρη] of dazzling band or girdle II. 5.707 || of multicolored turban 2.i74bis. T h e o c r . 17.19. Αίολεύς -έως, ό [Αίόλος] Aiolian: usu. pi. οΐ A. αίολόμολπος -ον [αίόλος, μολπή] varied in song Aiolians H d t . 1.28 etc. αίολέω, contr. [αίόλος] O to make variegated, N o n n . D. 40.223. adorn in many colors Plat . Crat. 409a. || fig. αίολόμορφος -ον [αίόλος, μορφή] changeable in to disturb PlND. 4.233 (αίόλει, corr.from αίόλλει, form O r p h . H. 4.7 etc. impf. without augm.: conject. έόλει, see) © mid. αίολόνωτος -ον [αίόλος, νώτον] multicolored on pass, to be disturbed, be in turmoil AP 3.471 the back or surface O pp . 1.125 (°j.fishes) N o n n . M o sc h . 2.74 (ppf mid. pass. 3. sg. αίόλητο, v.L D 5.361, al. αίολόπεπλος -ον [αίόλος, πέπλος] of multicolored έολητο, cf. L. E.M. s.v. έόλητο). Αίοληίς -ίδος [Αίόλος] Aiolian P in d . 0 . i.io2. dress N o n n . D. 7.173. αίολόπους -πουν [αίόλος, πούς] striped-footed Αίόληος -α -ον [Αίολος] Aiolian A lc . 129.6. αίόλησις -εως, ή [αίολέω] rapid motion S c h . S c h . O pp .1 1.306. αίολόπρυμνος -ον [αίόλος, πρύμνα] of multicol­ P in d . P. 4.414a. αίολίας -ου, ό [αίόλος] ichthyol. a dappled fish ored stem Ba cch yl . Epin. 1.114. E p ic h a r . 41.2 P lat .1 189.14 || adj. in acc. -ίην αίολοπτέρυγος -ον [αίόλος, πτέρυξ] swift-winged κορακΐνον dappled coracino (a black fish) N u m . T ele st . 805. e. 2. αίολόπωλας -ον [αί, πώλος] of rapid steeds II. (At h . 7-3o8e). Αίολίδης -ου, ό [Αίολος] son or descendant o f 3.185 H om . 5.137 T h eo cr . 22.34. Aiolos II. 6.154 etc. · nom. sg. -αις A lc . 38a 5 || αίόλος -η -ον [είλέω?, or αιών?] 0 lively, viva­ cious, mobile, quick, agile I I . 19.404, al. etc. epic poet. gen. -ίδάο, -ίδεω | voc. Dor. -ίδα. 1. αίολίζω [αίόλος] to speak or sing or compose 0 usu. o f color iridescent, dazzling, multi­ in the Aeolic style Prat . 7i2(a).4 Str a b . 8.1.2 colored, mottled I I . 5.295 (weapons; but oth. always in motion), al. S o p h . Tr. 11 (snake) Plut . Cim. 1.9 A p 7. Synt. 279.25 etc. 2. αίολίζω [αίόλος] to deceive with invented Ca l l im . H. 3.91 (dog) etc.; αίόλην πυρός κάσιν (haze) shimmering (oth. whirling, changeable) stories So p h . fr. 912, cf H sc h . of fire A e sc h l . Sept. 494; αίόλα νύξ starry Αιολικός -ή -όν [Αίόλος] Aiolic T h u c . 4.52.3 H e p h . Ench. 11.5 (meter) etc. || compar. -ώτε- night S o ph . Tr. 94; εμάς σαρκός αίόλας of ρος ♦ adv. Αίολικώς in the Aiolic dialect S ext . my spotted flesh (through illness; oth. discol­ ored, decomposing) S oph . Ph. 1157 [c]fig. var­ S. 1.78. Αίόλιος -α -ον [Αίόλος] Aiolios (Aiolic) P lu t . ied, changeable, inconstant A e sc h l . SuppL Mus. ii32d (musical tone) etc. || Αίολίη νήσος 328 (ills) Eu r . Ion 499 (music) A risto t . Pr. 941b 24 (days) T h eo c r . 16.44 (songs) ]| de­ island of Aiolos O d . 10.1, al. Αίολίς -ίδος [Αίόλος] Aiolis (Aeolic) H o m . epigr. ceptive, sly P in d . N. 8.25 Ba c c h yl . Dith. 4.6 H e s . Op. 636 etc.; χθών Αίολί land of Aeolia 15.57 etc- II compar. -ώτερος T rag . 349 · usu. A n t ip .1 (AP 7.14.1); αί. διάλεκτος Aeolic dialect poet. I fern, -ος A rist o t . l.c.; Dor. -a S o ph . Tr. A p 7. Adv. 155.11 etc. | Ai. (sc. χώρα) Aeolia H d t . 945.123 etc. αίόλος -ου, ό [είλέω?, or αιών?] ichthyol a fish αιόλισμα -ατος, τό [αίολίζω] modulation, varied A t h . 7.320c || Pythagorean name fo r “four” or yearlAMBL.1 22. tone Soph . Ichn. 327. αίολιστί [αίολίζω] adv. in the Aeolic dialect Αίόλος -ου, ό [είλέω?, or αιών?] Aiolos, male name O d . 10.2 etc. | Αιόλου νήσοι Aiolian islands Str a b . 8.1.2. T h u c . 3.115.2 etc. Αίολίων -ωνος, ό Aiolion, male name H o m . 3.37 αίολοσκόπος -ον [αίόλος, σκοπός] of changeable etc. αίόλλω [αίόλος] O act. 0 to agitate, set spin­ or astute or deceitfid glance, o f a snake ning ► with acc. O d . 20.27 0 to make varie­ [Gr e g .] ChrPat. 1650. gated Nic. Th. 155 © mid. to become varie­ αίολόστομος -ον [αίόλος, στόμα] of ambiguous gated: δμφακες αίόλλονται the bunches of grapes speech A e sc h l . Pr. 661 (responses). are colored in various hues Η e S. Sc. 399. αίολόφοιτος -ον [αίόλος, φοΐτος] of changeable αίολόβουλος -ον [αίόλος, βουλή] cunning O pp .1 madness S c h . O pp . 2.420 (v.Lfo r αίολόφϋλος). αίολόφϋλος -ον [αίόλος, φυλον] of various kinds 3.449, al. O pp . 1.617. αίολοβρέντης see αίολοβρόντης. αίολοβρόντης -ου [αίόλος, βροντή] of captious αίολόφωνος -ον [αίόλος, φωνή] of varied voice thunder, o f Zeus P in d . 0 . 9.42 (conject. αίολο­ O pp . 1.728. βρέντης). αίολοχαίτης -ου, ό [αίόλος, χαίτη] of hair of αίολόδακρυς -υ, gen. -υος [αίόλος, δάκρυ] of various colors Eu sta th . 1645.5. αίολόχρως -ωτος [αίόλος, χρόα] of varied colors shining tears N o n n . D. 26.79,43.365. αίολοδείκτης -ου, ό [αίόλος, δείκνυμι] that appears C r it i . 4-4TrGF (night). in many forms and aspects, o f Phoebus O r p h . αίολωπός -ον perhaps of changeable appearance SoPH.^r. 2693.56. H. 8.12 (voc. -όδεικτα, conject.fo r -δικτε). αίολόδειρος -ον [αίόλος, δειρή] of gleaming throat αίονάω, contr., Jilt, αίονήσω || aor. ήόνησα A e sc h l . I b . 36a.2 O pp .1 2.317 N o n n . D. 12.76. fr. 425 I ptc. αίονήσας |j ppf. mid. pass. 3. sg. αίολόδερμος-ον [αίόλος, δέρμα] of piebald hide, o f ήόνητο Hsc h . || aor. subj. pass. 2. sg. αίονηθή HP. a mule Greg . Carm. 1.2.15.11. Haem. 9; to foment with liquids H p . MuL 2.163, αίολόδικτος see αίολοδείκτης. NatMuL 4 4 1| mid = act. Lyc . 1425. αίολόδωρος -ον [αίόλος, δώρον] bringer of various αίόνημα -ατος, τό [αίονάω] liquid for fomenta­ gifts Ep im . B 19 G reg . Carm. iu.3.5. tions DCa ss . 55.17.1 etc. αίολοθώρηξ -ηκος [αίόλος, θώραξ] Ion. of dazzling αιόνησις -εως, ή [αίονάω] fomentation, pack H p . breastplate II. 4.489. Liq. 1 Ga l . 10.781 etc.

άΐπαις

55

άΐπαις -παιδος, ή [άεί, παΐς] a young girl forever superl. -ύτατος · usu. epic and lyr., rar. trag. Αίπύτιος -a -ov of Aipytos II. 2.604. /GVI 1941.3 (II-IIICE). Αΐπεια -ας, ή Aipeia, place (various) II. 9.152 etc. Αΐπυτος -ου, ό Aipytos, male name P in d . 0 . 6.36 Αίπεΐα -ας, ή Aipeia, city in Cyprus Plut . Sol. etc. alpa -ας, ή 0 hammer E u p h o r . 51.9 Ca l l im . 26.3. αίπεινός -ή -όν [αίπύς] high, steep II. 9.686, at fir. 115.12 0 bot. darnel H p . Mul. II.193, NatMul. O d . 6.123 A esc h l . jfc 284 S o p h .Ph. 1000 etc. || 105 A r is t o t . S. 10456b30 (pi.) etc. D io s c .24.43 fig. difficult, unpleasant P in d . 0 . 9.108, N. 5.32. Ga l . 11.816,12.998 A l .6 12 (2.531.16). αίράριος -ου, ό Lat. [aerarius,] citizen of the αϊπερ (αϊπερ).βββ εϊ περ (εϊπερ). αΐ περ (αΐπερ) nomfiem. pL, see δσπερ. lower class D Cas s . 57.71. αίπήεις -ήεσσα -ήεν [αίπύς] 0 II. 21.87 ΑΡ 2.721 αίρεσιαρχέω, contr. [αίρεσιάρχης] aor. ptc. αίρεσιetc., see αίπεινός 0 violent, impetuous L eo n . αρχήσας (patrist.) 0 to found a sect, be head (ΑΡ 7.273.1). of a sect, be a heresiarch Ba s . HPs. 48.7 etc. Αΐπιον -ου, τό Aipion P o l . 4·77·9>80.13 Hsc h ., see 0 astr. to dominate the “condition” CCA 1.145. αίρεσιάρχης -ου, ό [αΐρεσις, άρχω] 0 head of 'Έπιον. αίπολέω, contr. [αίπόλος] to pasture goats, be a a school or sect S e x t . P. 3.245 etc. \ Christ. goatherd T h eo c r . 8.85 etc. \ with dat. Ly s . fir. founder of a heresy, heresiarch H ip p o l . 25 || pass, to pasture A e sc h l . Eum. 196. Haer. 4.42.3, al. etc. 0 astr. dominant in the αίπολικός -ή -όν [αίπόλος] ofagoatherdTHEOCR. “condition” P. 34, p. 91. I. 56 (v.L) Ca l l im . fir. 689 M eleag . (AP αίρεσίαρχος -ου, ό [αΐρεσις, άρχω] heresiarch, 12.128.1) etc. || subst. τό αίπολικόν pastoral song head o f a heretical sect Leo n t B. Sect. 5.6. L o n g . 4.11.3 | ό αίπολικός goatherd Po s id ip .1 αίρέσιμος-ον [αίρέω] capturableXEN. Cyr. 5.2.4. 19.8. αίρεσιομαχέω, contr. [αίρεσιομάχος] to fight for a αίπόλιον -ου, τό [αίπόλος] herd of goats II. 11.679, heresy D id .1 Trin. 3.16 (865a). al. H d t . 1.126.2 S o ph . Ai. 375 Long . 1.7.2 αίρεσιομάχος-ου, ό [αΐρεσις, μάχομαι] fighter for a /S chw yz . 721.14 (V-IVBCE) etc. || pasture for sect P h il .2M os. 1.24 etc. αΐρεσις -εως, ή [αίρέω] 0 capture, conquest, with goats A lp h . (AP 9.101.4) (dub.) L ong . 4.13.5. αίπόλος -ου, ό [αϊξ, πέλω] goatherd O d . 20.173 gen.: Βαβυλώνος of Babylon H d t . 4.1.1; δυνάPlat . Leg. 639a Luc. Sacr. 12 etc.; αίπόλια πλατέ’ μεως of power P la t . Gorg. 513a but βασιλέος αιγών αίπόλοι άνδρες ρεΐα διακρίνωσι goatherds by the king H d t . 9.3.2 0 choice: αΐρεσιν διδόeasily divide up large herds of goats II. 2.474 · ναι to yield, leave or offer the choice A e s c h l . crasis φπόλ- < b or ol αί. Pr. 779 H dt . 1.11.2 D e m o s t h . 22.19 = προτιθέαίπος -εος, τό [see αίπύς] high point, mountain, ναι P lat . Theaet. 196c = προβάλλειν P la t . Soph. peak A e sc h l . Ag. 285, 309 Eu r . Ph. 851 245b etc.; αϊ. γίγνεταί τινι there is the possibil­ T h e o c r . 7.148 etc.; πρός αίπος ίέναι to climb to a ity to choose for s.o. T h u c . 2.61.1; ούκ έχει αϊρεhigh point HP. Morb. 2.70; όδοιπορήσαι ή δραμεΐν σιν he has no choice P lu t . QConv. 708b; πολέ­ πρός αίπος to walk or run uphill Hp. Morb. 2.511 μου ... και ειρήνης έν αίρέσει γενόμενοι put in the fig. πρός αίπος έρχεται (my destiny) goes uphill, position of choosing between peace and war i.e. encounters ever greater difficulties E u r . L o n g . 3.2.5 | έξ αίρέσεως αύτών by their choice Ale. 500. VT Gen. 49.5 | with indir. interrog. C h a r it . αίπός -ή -όν [see αίπύς] high, steep II. 13.625; 5.7.8 || election (of magistrates etc.) T h u c . αίπά ρέεθρα streams that flow sheer down (oth. 8.89.3 A r is t o t . Pol. 1266a 26, al. 0 prefer­ difficult, deep) II. 8.369,21.9. ence, inclination: πρός τινα for s.o. P o l . 2.61.9 Αΐπυ -εος, τό Aipy, city in Thessaly II. 2.592 (v.l.) etc.; περί αιρέσεων καί φυγών concerning incli­ etc. nations and aversions E p ic , title || research, αίπυβόης -ου, ό [αίπύς, βοάω] popularizer, reader topic, project P lat . Phaedr. 256c A esc h n . 2.11; (Le. αναγνώστης) Eudoc . Cypr. 1.296. αΐ. Ελληνική the study of Greek literature P o l . αίπΰδμητος -ον [αίπύς, δέμω] built on high, 39.1.3 || philosophical doctrine, school, sect elevated Co llu th . 235 N o n n . D. 4.13. (philosophical, literary, religious, medical, etc.) αίπύκερως -ων [αίπύς, κέρας] high-homed Po l . 5.93.8 D io d . 2.29.6 L uc. Symp. 10 Ios. T h eo gn o st . Can. 6 etc. B.I. 2.118 (Essene); ή τών Ναζωραίων αϊ. the sect αίπύλοφος -ον [αίπύς, λόφος] of high peaks of the Nazarenes, the Christians NT Acts 24.5, N o n n . D. 2.379 etc. aL || Christ, division, faction NT iCor. 1 1 . 1 9 , I αίπυμήτης -ου, ό [αίπύς, μήτις] elevated in theol. heresy, false doctrine COD. lust. 1.1.5.3 thoughts A esc h l . Pr. 18 (Prometheus). etc.; τάς μέν αί. άναθέματι άναθεματίσωμεν we αίπύνοος -oov, contr. αίπύνους -ουν [αίπύς, νους] condemn heresies with anathema A t han as . high-minded Ly r . I s . 19. Syn. 9 || faction, party A p p . 17.9 0 offer, condi­ αίπύνωτος -ον [αίπύς, νώτον] on a high ridge of a tion D io n . 3.10 .1 1| commission: επί τούς νέους mountain A esc h l . Pr. 830. for the youth P lat . A x . 367a || spontaneous of­ αίπΰπλανής -ές [αίπύς, πλανάω] that wanders on fer V T Lev. 22.18, a i || astr. “condition” Pto l .4 high M a n .1 4.249. Tetr. 21 V ett . 1.22,3.14. αίπύς -εΐα -ύ high, steep II. 2.603 (mountain) αίρεσιώτης -ου, ό [αΐρεσις] member of a sect II. 6.327 (wall), al. II. 5.367 (Olympus) II. P o r p h . Abst. 4.11 (v.l.) || heretic I u s t in . Dial. 15.71 (Troy), al. O d . 3.293 (crag) S o p h . Ai. 80.4 (PG 6.664C) etc. 845 (sky) Bacch yl . Epin. 3.36 (ether) etc.; αίρετέος -α -ον [αίρέω] verb. adj. to be chosen άψαμένη βρόχον αίπύν having hung a noose up S t o ic . 3.89.1 (Ph il .2 Prob. 2), al. || neut. high (on the ceiling) Od . 11.278 || fig. elevated, αίρετέον it is necessary to choose P la t . Gorg. strenuous, profound, total: αί. όλεθρος total 499e etc. ruination, pit of death II. 6.57, aL; πόνος αί. αιρετής -οΰ, ό [αίρέω] archivist ρ Ο χ υ . 16547 strenuous labor II. 11.601; αίπύ ol έσσεΐται it will (IICE) I) one who chooses: αγαθών good things be a difficult task for him II. 13.317; θάνατος V e tt . 54.15 || astr. that has to do with the αί. baleful death, precipice of death P in d . 0 . “condition” A n . in Tetr. p. 96. 10.42; σκότος αί. deep darkness P in d . fir. 228; αίρετίζω [αιρετός] impf. ήρέτιζον || Jut. αίρετιώ || αίπυτάτη σοφίη very deep wisdom A gath . (AP aor. ήρέτισα, mid. ήρετισάμην || pf. ήρέτικα, ptc. 11.354.2) ; αίπεΐα ίωή sharp cry H es . Th. 682 || mid. pass, ήρετισμένος || Byz. aor. pass, ήρετίσθην

αίρέω 0 act. to choose, prefer, adopt ► with acc. mmk H p . epist. 17 VT Judg. A 5.8 etc.; ήρέτισα τό πρόσωπόν σου I accepted your request VT iSam. E j y l 25.35 I ► with inf. ήρέτικα έν αύτω εΐναί μου υιόν 1 have accepted him as my son V T Chr. 1.28.6 || doctrines H ip p o l . Haer. 9.29.4 © mid. = act. VT

iMacc. 9.30, al. Syn t . 48 (Aeso p . 342) etc. αιρετικός -ή -όν [αιρετός] 0 able to choose Plat . Def. 412a || due to a choice A n . in Theaet. 7.40 etc. 0 factious, that creates divisions NT Titus 3.101| heretic, heretical C le m . Str. 1.19.96.3 etc.; subst. οί αιρετικοί heretics I r . Haer. 3.3.4 Cod . lust. 1.5.18.8 etc. 0 astr. having to do with the “condition" P. 32, p. 85 ♦ adv. αίρετικώς for or resulting from a choice D io g . 7.126 etc. || heretically A thanas . Ar. 2.32 || αίρετικώς έχειν πρός τινα to be well disposed toward s.o. /SEG 7.62 (IIBCE). αίρετίς -ίδος, ή [αίρέω] she who commands VT Wis. 8.4, fern, ο/αίρετής. αίρετισμός -ου, ό [αίρετίζω] Christ, heresy E p ip h . . Haer. 73.14.8. αίρετιστής -οΰ, ό [αίρετίζω] 0 one who chooses, with gen. P o l . 21.23.11 || follower o f a party, follower, partisan, sectarian P o l . 1.79.9 Ios.

;j I I j I j j

B.I. 2.119 I a m b l .1 Protr. 21 κα' etc. || head of a school, founder o f a philosophical school D io g . 9.6 etc. 0 astr. having to do with the “condition” I u l .1 (CCA 5.1.183). αιρετός -ή -όν [αίρέω] 0 capturable, stormable

H dt . 4.201.1 || graspable, comprehensible Plat. Phaed. 81b X e n . Mem. 1.1.7 ® that can or must be chosen, preferable, eligible Hdt . I. 126.3 (comp.) Gorg . B ua P lat . 2id A ristot . E.N. 1097a 32, al. etc. || chosen, elect Iso cr . 12.154 P lat . Leg. 759b etc.; οί αιρετοί (άνδρες) delegates, commissioners X en . An. 1.3.21 Plut . Lyc. 26.3 but adjutants ([Lat. optionee]) Ly d . Mag. 1.46 || compar. -ώτερος ♦ adv. αίρετώς vol­ untarily, by choice E ph r . 3.432F. αίρέω, contr. αίρω, impf. ήρουν, mid. pass, ήρούμην II ju t αίρήσω and -ελώ (only in compd.), mid αίρήσομαι, later έλοΰμαι || aor ‘ είλον, mid. είλόμην || aors. later ήρησα, mid ήρησάμην and εΐλα, mid είλάμην || pf. ήρηκα, mid pass, ήρημαι II ppf ήρήκειν, mid. ήρήμην || aor. pass, ήρέθην II Jut. pass, αίρεθήσομαι |j jut. pf. ήρήσομαι (pass.). O act 0 to snatch, seize, take, with acc. || ptc. by force || fig. to grasp mentally, understand 0 to take, capture (in war or the hunt), take over, take by storm || to overcome, conquer || to win, obtain* conquer 0 to sur­ prise with acc. I with ptc. || fig. to catch with acc. I with two acc. 0 y « r. to convict, demon­ strate culpability τινά τίνος s.o. of sthg. | with ptc. I abs:\E\, extens. to demonstrate, convince, persuade 0 later to attract, charm, cause to be enamored © mid. 0 to take for oneself || to take as husband 0 to choose, prefer || to pre­ fer, wifA injf | to wish well || dub. to be content 0 to choose, elect, with acc. & passj 0 to be captured 0 to be conquered; || to be canceled, finish (of a trial) 0 to be chosen, be elected 0 act. 0 to snatch, seize, take ► with acc.:x ινά χειρός s.o. by the hand II. 1.323; τί έν χερσίν sthg. in hand O d . 4.66; χερσίν II. 21.242 O d . 5.292; άχλύν δ’ αυ τοι άπ’ οφθαλμών έλον I have removed the fog from your eyes II. 5.127; άπ’ άπήνηςήρεον ... άποινα I took the ransom from the chariot II. 24.579 || s.times ptc. ελών by force: άξω έλών 1 will drive by force II. 1.139 (cf P ind . 0. 7.1

S oph . Ant. 497) || fig. to grasp mentally, un­ derstand P lat . Phil. 17ε, Pol. 282d 0 to take, capture (in war or the hunt), take over, take by storm ► with acc. II. 13.42, 21.102, al. H e s .

\

I

οάρησιτείχης Sc. 302 H d t . 1.36.2 etc. || to overcome, conquer P lat . Lys. 205ε X en . Mem. 2.3.16, at. etc. || to win, obtain, conquer II. 17.321 P in d . P. 3.74 P lat . Rp. 359a etc. ® to surprise with acc. Eu r . Ion 1214; φώρα κλοπή έλεΐν to surprise a thief in the act Plat . Leg. 874b | ► with ptc.·. τήνδ’ εΐλο-

56 τηγεΐν ήρημένος elected general X en . Mem. 3.2.1 • contr. pres, αίρω, Ion. pres. 3. sg. αίρέει, pi. αίρέουσι | Ion. ptc. mid. αίρεύμενος || Ion. epic impf. αϊρεον, ήρεον, ήρευν, 3. sg. mid αίρέετο || aorK epic έλον, iter, έλεσκε | inf. έλεΐν, poet, έλέειν I ptc. ελών | poet. mid. έλόμην, Ion. 2. sg. εΐλευ, Lesb. ήλεο Sa pp h . 71.3 | epic imper. mid. έλευ, 3. sg. έλέσθω, Ion. 3. pi. έλέσθων | inf. mid. έλέσθαι | ptc. mid. έλόμενος || Ion. pf. άραίρηκα and (άν)αίρηκα | Ion. ptc. mid pass, άραιρημένος (pass.) || Ion. p p f 3. sg. άραιρήκεε | mid. pass. 3. pi. ήρηντο (usu, pass.; mid. T h u c . 1.62.2), Ion. 3. sg. άραίρητο (pass.) || Ion. aor.pass.poet, αίρέθην. αίρησιτείχης -ου, ό [αίρέω, τείχος] stormer of walls, conqueror of a city D ip h . title (Jr. 5-9) (At h . n.496f). αΐρινος -η -ον [αΐρα] of darnel D iosc.2 3.23, 3.74 A ret . C.A. 2.6.3 efc. αΐρόπινον -ου, τό [αΐρα, πίνω] sieve (for darnel) A rist o ph . fr. 497. άΐρος Προς] only in Ίρος άιρος poor Irus (lit. Irus,

αψω

ό άμνός τού Θεού ό αΐρων την άμαρτίαν τού κόσμου the lamb of God that takes upon himself the sin of the world NT John 1.29 | o f garments to put on VT 7Sam. 2.28, al. || to nurture, educate H ero n d . 9.13 0 milit. to decamp, depart, with the troops ► abs. T h u c . 2.23.1; άρας τω στρατω μεν θάπτουσαν we caught her in the act of giv­ having left the field T hu c . 2.12.4 P lut . Marc. ing burial (to the dead man) S o p h . A n t. 385, 14.3 I o f ships to raise anchor, embark, abs. at. || fig. to catch with acc. I I. 2.34 [oblivion), T h u c . 4.129.3, α ί; τάς ναΰς άραντες άπό της γης 3.446 (desire), 10.193 (sleep), al. P lat . Theaet. having raised (launched) the ships from the 142b (illness) etc. \ with two acc. τον δ’ άτη φρέland T h u c . 1.52.2 P lut . Tim. 20 .11 1| to enroll, νας εΐλε confusion caught him in his mind II. enlist: λεκτόν άροΰμεν στόλον we are enlisting 16.805 (Pljur. to convict, demonstrate culpa­ a select army A e sc h l . Pers. 795 0 to take bility ► τινά τίνος s.o. of sthg. A r ist o p h . Nub. away, remove, eliminate A e sc h l . Eum. 847 591 A esc h n . 3.156 etc. I ► with ptc. αί. τινα κλέEu r . El. 942 etc.; άρας έκ της πόλεως αύτόν πτοντα to convinct s.o. of theft A r ist o p h . Eg. having taken him out of the city Plat . Rp. 829 Plat . Leg. 94id | of things: τοϋτ’ έστιν δ εμέ 578e; τάς τραπέζας αίρετε remove the tables, αίρήσει this is what will show me guilty P lat . clear the tables M e n . fr. 209.1; πάν κλήμα έν Ap. 28a I esp. πολύ αύτόν ... είλεν he condemned έμοί μή φέρον καρπόν, άΐρειαύτό every branch in him to a hefty punishment Is. 7.13; έλεΐν τά me that does not bear fruit, he removes it NT διαμαρτυρηθέντα to demonstrate the falsity of John 15.2 I to eliminate, destroy, kill VT iMacc. the testimony I so cr . 18.15; «ί· δίκην or γραφήν no longer Irus) O d . 18.73. 16.19; $P0V Spov σταύρωσον αύτόν take him! take to win a case A ntipho 2.1.5 Plu t . CMa. 30.5 αίρω impf. ήραν, mid pass, ήρόμην || jut. άρώ, him! crucify him! NT John 19.15 | to annul, etc. I ► abs. subst. ptc. ol έλόντες those who won mid. άροΰμαι || aor. ήρα, mid. ήράμην | inf. άραι, suspend (a contract) p En teu x . 48.9 (IIIBCE) (a the case D em o sth . 21.11 ® extern, to demon­ mid. άρασθαι | ptc. άρας, mid άράμενος || pf. sale) p C o l . 3.3.6 (IIIBCE) || philos. to contest, strate, convince, persuade, usu.: ό λόγος αίρει ήρκα (usu. in compd), mid. ήρμαι (mid. signf.) || deny S ext . P. 1.10 ® fig. to arouse, exalt, logic shows ( ► with inf.) Hdt . 2.33.2 P lat . Rp. ppf. 3. pi. (άπ)ήρκεσαν, mid pass. 3. sg. ήρτο jj excite S o ph . O.T. 914 Eu r . LA. 1598; όλβον, ov 440b, 604c, Leg. 663d etc.·, ώς έμή γνώμη αίρέει as aor. pass, ήρθην || jut. pass, άρθήσομαι. Q act. Δαρεΐος ήρεν ούκ άνευ θεών τίνος the wealth that my line of thinking shows me H d t . 2.43.3; 8 τι 0 to raise, lift, with acc. | intrans. act. to rise Darios increased came not without the aid of μιν λόγος αίρέει that which reasoning convinces 0 to take, in order to carry or transport || pick some god A e sc h l . Pers. 164 | to aggrandize, him, i.e. that which seems good H d t . 1.132.3 cf. up, gather, o f grain \ o f water to draw ® to exaggerate: τω λόγω τό πράγμ’ έγώ νυν αίρω I am 7.41.1; μεγάλα μικροΐς έλεΐν to arrive at great con­ take upon oneself, assume j| | o f garments now exaggerating the matter with my account clusions from small pointers P lut . Amat. 762a; to put on || to nurture, educate 0 m ilit,to De m o st h . 2 1.7 1 1| to exalt, praise: τινα έπαίνω παρά τον αίροΰντα λόγον contrary to the choice decamp, depart | o f ships to raise anchor, ύψηλόν αϊ. to exalt s.o. with praises Eu r . Her. of the logic P lut . Virt. mor. 441c, cf. C h r ysip . embark, alts.. || to enroll, enlist ® to take away, 322; ούδ’ ηύγένειά σ’ ήρεν εις ΰψος μέγαν; did 3.93.29 (Plut . Virt. mor. 449c) 0 later to at­ remove, eliminate |, to destroy, kill, annul, your noble birth not raise you to the heavens? tract Plut . Bruta anim. g8gd A c h . 8.17.6 | to suspend || philos. to contest, deny 0 fig. to Eu r . Ph. 404; άΐρειν έπι μεΐζον to magnify L uc. charm Plut . CML 18 .1 1 to cause to be enam­ arouse, exalt, excite, aggrandize, exaggerate || Hist, conscr. 14 = άΐρειν έπΐ μέγα H ld . 9.22.5 ored Hld . 4.10.5 © mid. 0 to take for oneself to exalt, praise © m /aL ®to raise, lift, lift up, © mid. ® to raise, lift: άείρεσθαι τά ιστία to hoist (usu. = act.) II. 16.140, al. O d . 11.584, al. etc.; exalt 0 to take fo r oneself, choose, with acc. || the sails Hdt . 8.56, al.; αιρόμενος τούς ιστούς to obtain, conquer ® to take on oneself, take having set up the masts (of the ship) X e n . HeL δεΐπνον έλοντο they took a meal, they dined II. 2.399 Plut . Pel. 30.4; Τρωσίν ... όρκον έλωμαι I to oneself 0 toremove, eliminate || to destroy, 6.2.29 I fid· άΐρεσθ’ αύτώ πολύ τό ρόθιον raise kill ® fig. to rouse up, undertake Θ pass. 0 to great applause for him A r ist o ph . Eq. 546 | obtained an oath from the Trojans II. 22.119 II to take as husband Hld . 4.11.1 0 to choose, pre­ be raised up, rise || aor. pass, to be raised, rise; to lift up, exalt Plut . F.M. 8.4 ® to take for fer ► with acc. II. 9.139,10.235 0 ° . 16.149 etc.; al ppf. to be suspended, hang || medic, to swell oneself, choose ► with acc. II. 6.293 etc.; τύπωμα τά τινων to take the side of s.o. T h u c . 3.63.2, al. 0 milit. to embark || to leave ® to be taken ... ήρμένοι χεροΐν holding (having taken) the urn L uc .Hist, conscr. 15; αί. γνώμην to adopt a point away, removed, eliminated 0 to be exalted, in their hands S o p h . El. 54; τό κάνουν αίρεσθε of view Hdt . 4.137.3 | αί. τι πρό τίνος to prefer be aggrandized, increase 0 to be aroused, take the basket A r ist o ph . Av. 850 1| to obtain, sthg. to sthg. else Hdt . 1.87.4 = αντί τίνος X e n . undertaken O act. 0 to raise, lift ► with acc. conquer II. 23.856 etc.; άρατο νίκαν he took An. 1.7.3 D em o sth . 2.15 = ή τι Ly s . 2.62 = τίνος νεκρόν άείραντες lifting the corpse I I. 17.718, the victory Ba c c h yl . Epin. 2.5; ήρμένοι νίκην S o ph . Ph. 1100 || to prefer ► with inf. (with and al. O d . 1.141, al. etc.; Sp’ ορθόν αίρεις ... τό σόν having achieved victory Str a b . 3.2.13 ® to take without μάλλον “rather than”) H d t . 1.11.4 P in d . κάρα; won’t you lift up your head? A e sc h l . Ch. on oneself, take to oneself S o p h . Ant. 907 N. 10.59 X e n . Mem. 1.2.16, al. etc.; μάλλον άν 496, al. etc.; ύψόσ’ άείρας θήκεν having raised it (penalty), al. Eu r . Cycl. 473 (weight) etc.; μηδ’ έλοιτο μ’ ή τούς πάντας Άργείους λαβεΐν he would up on high, he set it down II. 10.465; άπό γης όγκον άρη μηδένα don’t take on any airs, don’t rather take me than all the Argives S o ph . Ph. άΐρειν to raise up from the ground P lat . Tim. swell up with pride So ph . Ai. 129; θαυμαστόν 47 I to wish well, cf. [Lat. diligere:] τινα s.o. VT 90a; άΐρειν σημεΐον to raise (give) a signal X en . όγκον άράμενοι τού μύθου being loaded down iSam. 19 .1 1| dub. to be content: εί if M elea g . Cyr. 7.1.23; άράτω τήν χεΐρα raise your hand (to with a veritable freight of mythology P lat . Pol. (AP 12.68.5) 0 to choose, elect ► with acc.-.τινά vote) X en . An. 5.6.33; εις όφρΰν άΐρειν to raise 277b ® to remove, eliminate E u r . I.T. 1201 δικαστήν to choose s.o. as judge H d t . 1.96.2, al.; to a level of grave seriousness Plut . Adul. 59b; etc. || to destroy, kill D io n . 4.4.3, al. Ios. A.I. στρατηγόν to elect s.o. general Eu p . 384.8; τινα ήρεν τούς οφθαλμούς άνω he lifted up his eyes 19.17, al. \Dfig. to rouse up, undertake: νεΐκος a έπΐ τάς μεγίστας άρχάς to elect s.o. to the high­ to the heaven NT John 11.4 1 1 esp. theatr. (deus quarrel T hgn . 90; πόλεμον a war Hdt . 7.132.2 est offices P lat . Men. 90b; ol άρχοντες ... οΰς ex machina) αϊ. μηχανήν to raise the mechane A e sc h l . Suppl. 342 T hu c . 4.60.2 etc.; αίρονται ύμεΐς ε'ίλεσθε άρχειν the leaders whom you have A n t ip h . 189.15 P lut . Them. 10.1; θεούς αϊροντες φυγήν they took to flight A e sc h l . Pers. 4 8 1 1 ► elected to power P lat. Ap. 28ε © pass. 0 to lifting up the gods (with the mechane) P lat . abs.: πρεσβύτερός τε ήδη είμί καί βαρύς άείρεσθαι be captured H dt . 1.185.1, aL etc. (= Att. άλίσκο- Crat. 425d | intrans. act. to rise S o ph . Ph, 1331 I am already too old and slow to take initiative μαι); ήρέθην ... έν μάχη I was captured (taken 0 to take, in order to carry or transport II. H d t . 4.150.3 © pass. 0 to be raised up, rise prisoner) in battle Eu r . Suppl. 635 0 to be con­ 16.678, al. O d . 3.312; μή μοι οίνον άειρε do not I I . 8.74 Od . 12.432 T hu c . 2.94.1 etc.; ές αιθέρα quered: άγων ήρέθη the battle was won S o p h . raise (bring) the wine to me II. 6.264; μήλα ... ... άέρθη she rose into the ether O d . 19.540; O. C. 1148 || to be canceled, finish (of a trial) έξ ’Ιθάκης ... άειραν νηυσί they took the flocks ήρετο τό ύδωρ the water was rising X e n . HeL p O x y . 653.10 (IICE) ® to be chosen, be elected from Ithaca by ship Od . 21.18 jj to pick up, 5.2.5 P lut . Oth. 4.10 || aor. pass, to be raised, (in pf. mid. and aor. pass., rar. pres.) H dt . 7.118 gather, o f grain Soph .Ph. 707 1ofwater to draw rise (of the sun) H p. Aer. 6 (of the stars) A rat . A esc h l . Sept. 505THUC. 7.31.5 P lat . Leg. 809a A risto ph . Ran. 1339 ® to take upon oneself, 326, aL; ppf. to be suspended, hang: πάρ ξίφεος A risto t . PoL 1299a 19 etc.; ήδη τέχναισιν ένθέ- assume: τούτον άρας αθλον having faced this κουλεόν ... άωρτο (the knife) hung beside the οις ήρημένη; have you been chosen already for challenge S o p h . Tr. 80 etc.; άρατε τον ζυγόν μου sheath of the sword I I . 3.272, 19.253 || medic. the art of divination? A esc h l . Ag. 1209; στρα- έφ’ ύμάς take my yoke upon you NT Matt. 11.29; to swell Hp. MuL 1.61 (spleen), 2.174 (breasts)

αίρώδης

57

άίσσω

P lu t . Amat. 771b {belly o f a pregnant woman) 0 milit. to embarkHDT. 1.165.3,a^· (aor. pass.) || to leave, with the army: έφ’ άμετέρα γ α ... αρθείς having set out against our land So ph . Ant. m 0 to be taken away, removed, eliminated:

αίσθάνει κατήγορων you do not realize that you organ, o f the soul Eus.1 Ps. 36.2 || intellectual are accusing them now that they have died D e ­ faculty C l e m . Str. 7.16.93.2. m o st h . 18.162 I ► with ptc. predof acc. οΰκ ... αισθητής -οΰ [αισθάνομαι] one who perceives δισσούς τυράννους έκπεσόντας ήσθόμην; did I not P lat . Theaet. i6od. realize that ... two tyrants were overthrown? αισθητικός -ή -όν [αισθάνομαι] 0 endowed with άρθήσει τάχα you will be removed immediately A e sc h l . Pr. 957; εί λυπουμένην γ’ αΐσθοιτό με if perception or sensibility, perceptive, sensi­ A r ist o p h . Ach. 565; άρθέντος τοΰ αιτίου once he realized that I was unhappy A r ist o p h . Pl. tive Plat . Tim. 67a A r isto t . E.N. 1098a 2 etc.·, the cause is eliminated A r ist o t . Pr. 920b 11; 1010 I > with ptc. pred o f gen. ήσθόμην αυτών αί. γραϋς an old woman with her wits about άρθείσης της τραπέζης when the tables had been ... οίομένων I am aware that they believe P lat . her, intelligent A lexis 85.5 0 that can be per­ removed P lu t . Sanit. 127a 0 to be exalted, Ap. 22c; ήσθησαι ουν πώποτέ μου ή ψευδομαρτυceived, perceptible P lut . Util. 90b A n . Par. be aggrandized, increase T h u g . 1.118.2 S o p h . ροΰντος ή ... άλλο τι άδικον πράττοντος; are you 6.2.1 (codd) || compar. -ώτερος | superl. -ώτατος ♦ Tr. 216 {lyr.) etc.·, ήρθη μέγας he grew in power aware that I have never given false witness nor adv. αίσθητικώς with the faculty of perception: D em o sth . 2.8 0 to be aroused, undertaken: committed any other unjust act? X e n . Mem. αί. έχειν to be ready to perceive A ristot . E.E. πόλεμος αίρεται a war broke out A r ist o p h . Av. 4 .4 .110 to comprehend, apprehend, with acc. 1230b 37; αί. κινεΐσθαι to have one’s sensory fac­ 1188 · Ion. epic pres. poet, άείρω (*ά-Ρερ-), Lesb. and inf. T h u c . 6.59.3 I ► w/f/z ότι or ώς that ulties aroused A rr . EpictD. 1.14.7 S ext . S. 7.356; άέρρω, epic poet. mid. άείρομαι | Lesb. imper. Plat . Gorg. 5i8e, al. X e n . An. 3.1.40 etc.·, ψυχή αί. έχειν έαυτού to be aware of oneself A e l . άέρρετε Sa p p h . 111.3 (ν·ί· -ατε aor.) || epic impf. ... θεών ... ήσθηται ότι είσί the soul grasps that V.H. 14.23 || through the senses C lem . Paed. άειρον Ion. epic -ήειρον || epic aor. άειρα, Ion. epic the gods exist X e n . Mem. 1.4.13; ήσθετο ότι ... I. 10.90.21| compar. -ώτερον. -ήειρα, Dor. mid 3. sg. άρατο | subj. act. 3. sg. poet. ήδη έν Κιλικία εΐη he realized that he was al­ αισθητός -ή -όν [αισθάνομαι] perceptible, sensi­ άέρση | opt. 2. sg. άραις | Ion. imper. mid. 2. sg. ready in Cilicia X e n . An. 1.2 .2 1 1 ► with rel. or ble Pa rm . B 19, aL Plat . Pol. 285ε {opp. to epic άείραο | Ion. epic inf. mid. άείρασθαι | Ion. interrog. P lat . Ale. 1 . 135c, al. X e n . Mem. 4.4.13 ov being), Tim. 37b A r isto t . Metaph. 999b 2, epic ptc. άείρας, mid άειράμενος || later epic pf. etc. I ► with indir. interrog. C h a r it . 3.9.7 H ld . aL Sen. S o p h . O.C. 1549 etc. | perceptible by mid ήερμαι {pass.) || epic p p f mid pass. 3. sg. 2.21.3 II ► abs. αίσθάνη you understand Eu r . means of the senses, opp. to mentally and spir­ άωρτο (< ήορτο) || epic aor. pass, άέρθην Ion. epic Or. 752; ήσθημαι {incidental) I understand Eu r . itually C l e m . Str. 3.1.2.5 etc. · fem. -ός P lat . ήέρθην, 3. pi. epic άερθεν || always άρ-; fo r άρ- see Hip. 1403; προς άνθρώπων τών αίσθανομένων for Men. 76d ♦ adv. αίσθητώς in manner percepti­ άρνυμαι. men who understand T h u c . 1.71.5 | αισθανό­ ble to the senses A risto t . Col. 793b 27 Plut . αίρώδης -ες [αΐρα] that can be infested with μενος in full possession of his faculties T h u c . Frig. 953c etc. | in the literal sense O rig . I o. darnel T h p h r . H.P. 8.4.6 p T ebt . 857.18, 35 5.26.5; τώ καί μετρίως αισθανόμενα) also endowed 6.18.101 etc. (l62BCE). with a moderate sensitivity (ability to under­ αϊσθομαι T h u c . 5.26.5 P lat . Rp. 608a S c h . αΐσα -ης, ή [see αϊνυμαι] 0 decision, decree, stand) X e n . Mem. 4.1.1; τών ΰπό Πλάτωνος έφη ... S o ph . Ai. 520 etc., see αισθάνομαι · only pres., will, o f a god: Διός αΐση by will of Zeus II. λεχθέντων ... τούς πολλούς αίσθάνεσθαι γέροντας usu. asv.L 9.608 || norm, rule: κατ’ αΐσαν as a rule, γενομένους (Antiphanes) said that most peo­ άίσθω [see άάζω, see άσθμα] to breathe, exhale properly II. 6.333; ύπέρ αΐσαν beyond measure, ple understand Plato’s sayings better once they I I . 16.468 {pres, ptc.), 20.403 {impf.) etc. \ with immoderately II. 6.333 = παρ’ αΐσαν Pin d . P. grow old P lut . Profect. 79a 0 to display feel­ internal acc. αίνον άίσθων O pp .1 5.311 · onlypr. 8.13 [b] destiny O d . 5.113 Ba c c h yl . Epin. 13.66 ings A r isto t . Poet. 1454b 37 · pres. opt. 3. pl. pt. (άΐσθων) and impf. 3. sg. άϊσθε, orig. aor* S o p h . Ai. 256 etc.·, κακή αϊση by a deathly fate αίσθανοίατο A r ist o p h . Pax 209. αίσίμία -ας, ή [αϊσιμος] 0 just distribution II. 5.209; έν αΐσα {Dor. dat.) by will of fate, in αίσθημα -ατος, τό [αισθάνομαι] sensation A r is ­ or felicitous possession: πλούτου of wealth accordance with destiny A e s c h l . Suppl. 545 | to t . Metaph. 1010b 32, al. P lo t . 4.3.25, aL etc. || A esch l . Eum. 996 0 divination Ca llim . fr. αΙσά τινί έστι it is s.o.’s destiny, with inf. O d . sense, perception ► with gen.: αίσθημα ... τών 18.9 etc. 13.306, al. I destiny, length o f life IL. 1.4161| part, κακών rumor of evils E u r . I.A. 1243. Αϊσιμίδης -ου, ό [αΐσα] Aisimides, male name portion O d . 5.40 P in d . P. 9.56 etc. || personif. αίσθησίη -ης, ή Ion. A r e t . S.D. 1,1.2, prob. f.L fo r T huc . 1.47.1 etc. Αΐσα, ή Destiny, Fate II. 20.127 O d . 7.197 etc. άναισθησίην. αϊσίμος -ον [αΐσα] 0 destined, fated: αϊσιμον ήμαρ Αίσαγέης, όρος, τό mountain Aisageas, in Asia αΐσθησις -εως, ή [αισθάνομαι] 0 perceptive fac­ fatal day Le. day of death I I . 8.72; αϊσιμόν έστι it Minor HOM.3.40. ulty, o f the senses or the intelligence, sensation, is fated I I . 21.2910 comforming to the rules, αΐσακος -ου, ό myrtle or laurel bough P l u t . perception Hp. V.M., Viet. 1.35 9 E u r . EL 290 fitting, reasonable: αϊσιμα είδώς that knows QConv. 615b. T h u c . 2.4.4 etc.·, αϊσθησιν αίσθάνεσθαι or λαμβά- reasonable things, Le. of wise mind, pmdent Αΐσακος -ου, ό Aisakos, male name N o n n . D. νειν to have a sensation or perception of sthg. Od . 2.231; αϊσιμα είπεΐν to say wise things 22.461| 14.190 etc. Plat . Phaedr. 24od I so cr . 1.47 etc.·, αϊσθησιν adv. neat. pL αϊσιμα moderately, sensibly O d . αίσάλων -ωνος, ό omith. merlin, a bird A r is t o t . ποιεΐν or ποιήσαί τινι to give s.o. the sensation, 21.294 · fem. -η Od . 23.14. H.A. 609b 8 P l i n . 10.205. give the sign, cause s.o. to see or understand Αϊσιμος -ου, ό [αΐσα] Aisimos, male name A ris ­ Αίσανίας -ου, ό Aisanias, male name H d t . 4.150.2. D em o sth . 10.7 A n tipho 5.44; αϊσθησιν έχειν to ph . Ec. 208 etc. Αϊσηπος -ου, ό Aisepos, river in Asia Minor II. τινός to have a perception of sthg. Plat . Ap. αίσιόομαι, contr. [αΐσα] to consider auspicious 40c but {of things) to cause the perception, P lut . Amat. narr. 774c, al. A pp . 12.76,17.404. 2.825 eic·

αισθάνομαι [see άίω] impf. ήσθανόμην || fit . αίσθή- become perceptible T hu c . 2.61.2; έν αίσθήσει . σομαι || aor1. ήσθόμην rar. aors. ήσθησάμην || pf. γίγνεσθαι τίνος to have the perception of sthg. ήσθημαι || ppf. ήσθήμην || later aor. pass, ήσθήθην Plu t . L uc. 11.2; αϊσθησιν παρέχειν to give the αηάήσθάνθην || laterjut. pass, αίσθηθήσομαι and sensation, Le. be known as {as pass, o f αισθάνο­ αΐσθανθήσομαι 0 to perceive, with the senses or μαι) T h u c . 3.22.2 X e n . An. 4.6.13 etc. or to give the intelligence, feel, hear H dt . 3.87 etc.·, > τι a means of recognizing T hu c . 2.50.2; τήναϊσθηsthg. T hu c . 3.36.5 Ly s . 9.4; τή όψει, τή άφή, ,τή σιν άποκρύπτειν to be unknown P lu t . Cr. 11.5 | άκοή, τή γνώμη through sight, by touch, through philos. {opp. to cognition by means o f reason) hearing, with the mind H p . Off. 1; αί. τή άκοή Pa r m . B 1 Plat . Rp. 511c A rist o t . Top. 114a to hear T huc . 6.17.6; αί. τή οσμή to sniff, smell 221| sensory organ, sense, usu. pl. P lat . Theaet. X e n . Mem. 3.11.8; εΐ με ... αίσθήσεται if he sees 156b, al. X e n . Mem. 1.4.6 etc.; τήν αϊσθησιν έπιληme S o ph . Ph. 75; αί. βοήν to hear a cry S o ph . φθείς έπεσε he fell unconscious P lu t . Fluv. 6.5 Ai. 1318 = αί. βοής Eu r . Hip. 603; ► with gen. and 0 painful sensation VT Iud. 16.17 0 impres­ ptc. pred. αί. τίνος ύποστενούσης to hear s.o. cry­ sion {of the senses), effect A rist o t . Metaph. ing S o ph . EL 79 | περί τινων αί. to realize sthg. 980a 22, Poet. 1454b 16 || artistic sensibility or T h u c . 1.70.11 αί. άπό τίνος to understand from skill VT Exod. 28.3 0 manifestation, revela­ s.o. T h u c . 5.2.3 (conject.) | διά δυνάμεως αί. to tion: τών θεών of the gods P lat . Phaed 111b perceive by means of a faculty Plat . Theaet. {pl.) I proof Hld . 5.26.3 | report L o n g . 1.12.6 || 184ε 0 to become aware, have a feeling or sen­ track, sign, of animals X e n . Cyn. 3.5 {pl.). sation, understand ► with ptc. pred o f nom. αισθητήριον -ου, τό [αισθάνομαι] sensory organ, οπότε τις αΐσθοιτο κάμνων whenever s.o. realizes sense Hp. V.C. 4.86 A risto t . An. 419a 26, al. that he is sick T huc . 2.514; τεθνεώτων ... οΰκ L uc. Macr. 22 NT Heb. 5.14 {pl.) etc. | spiritual

αίσιος -ον [αΐσα] auspicious, fortunate, oppor­ tune, favorable II. 24.376 A e sc h l . Ag. 104 {lyr.) So p h . O.T. 52, O.C. 34P lut . Galb. 15.8 etc.·, αί. αίετός auspicious eagle X en . Cyr. 2.4.19; έπ’ αίσίοις under good auspices, fortunately Hld . 6.7.11| fitting, just, exact Nic. Th. 93 {weight) etc. || epithet o f Poseidon at Delos /D elos 1562, 1581, al. ♦ adv. αισίως propitiously, fortunately Eu r ./on 410 · fem. -ία Pin d . P. 4.23 (dub.)EuR. Ion 421. Αίσιος -ου, ό Aisios, male name D em o sth . 29.15 etc. Αισίων -ωνος, ό Aision, male name D em osth . 21.165 etc. άισος -ον [ίσος] diverse P in d . I. 7.43. άίσσω and άσσω, Att. αττω and άττω [see αίόλος?] impf. ήσσον || jut. άξω || aor. ήξα | ptc. act. άξας άξαντες || epic aor. pass, ήίχθην and άΐχθην O act. intrans. 0 to launch oneself, swoop, rush, o f pers. and things II. 5.81 {with the sword), 17.460 {on horseback), 23.868 {of a dove) etc.; δούρατα ... έκ χειρών· ήιξαν the javenlins fly from their

, αϊστος h a n d s u~ 5·657; ύψόσε δ’ αυγή γίνεται άίσσουσα a gleam shooting up II. 18,2ϊ2 II fig · to take a lively interest ► εις τι m sthg. Eu r . Ion 328 = ► πρός τι P l a t . Ale. x. xi8b P lu t . Util. 87c! etc.; τις· #ζειεν ε·πε'ν S.o. would hasten to a d d P l a t . Leg. 709a 0 to Stir, bustle: δτ’ άν άΐξη νόος when the mind stirs, Le. thinks II. 15.80; διά μου κεφαλής ασσουσ’ όδύναι the pains darting through my h e a d E u r . Hip. 1351 © mid. = act. 0 intrans. to launch oneself, hurl: πυλάων ... άντίον άΐξασθαι to push toward the gates II. 22.195 II to stir, bustle II. 5.854, 24.97; άμφ'ι δέ χαΐται ώμοις άΐσσονται his hair shakes around his shoulders II. 6.510; κόμη δι’ αύρας άκτένιστος ασσεται the disheveled hair blows in the wind S o ph . O.C. 1261 | pass, zx S’ άρα χειρών ηνία ήΐχθησαν the reins fell from his hands II. 16.404 0 trans. to move, stir: αύραν a breeze Eu r . Or. 1430; χέρα the hand S o ph . Ai. 40 · epic pres. Ion. άίσσω P in d . N. 8.40 (dub.) and trag. ασσω || epic impf. ήισσον, iter, άίσσεσκον, mid. 3. pi. epic άίσσοντο || epic jut. -αΐξω || aor. epic poet, ήιξα, Dor. αξα, epic iter. 3. sg. άΐξασκε II. 23.369 | epic inf. mid. άΐξασθαι || epic aor. inf. pass, άΐχθήναι || rar. in prose; pres, art- (without 1) s. times in mss. P l a t . || ά in II. O d . (exceptΰπάΐξει II. 21.126, v.l. έπαίξει, ύπαλύξει); usu. a in lyr. trag. αϊστος -ον [είδος] invisible, vanished II. 14.258 O d . 1.235, al. A e s c h l . Pers. 811, Eum. 565 etc. I unrecognized, unknown, obscure AP 4.746 A r a t . 616 etc. || one who does not see, unaware ► -with gen. Eu r . Tr. 1321; άτας εμάς άιστος ε! you do not see my misfortune E u r . Tr. 1314 · αϊστος A e s c h l . Eum. Lc. άιστόω, contr. [αϊστος] Q act. to render invisible, wipe out O d . 20.79 P i n d . P. 3.37 A e s c h l . Pr. 151, 232 etc. © mid. = act. Or p h . A. 473 © pass. to be rendered invisible, be wiped out O d . 10.259; μή τι γένος άιστωθείη so that no race be wiped out P l a t . Prot. 321a · usu. poet. || jut. άιστώσω j| aor. ήίστωσα, 2. sg. contr. ήστωσας S o p h . Ai. 515, 3. sg. poet, άίστωσεν P i n d . l.c., mid. 3. p i άιστώσαντο O r p h . A. 473 || ppf mid. pass. 3. sg. ήίστωτο H s c h . || aor. pass. 3. pi. άιστώθησαν O d . 10.259 | ptc. άιστωθείς. άίστωρ -ορος [ϊστωρ] ignorant, unaware P l a t . Leg. 845b; ► with gen.; οπλών γάρ δντες καί μάχης άίστορες being ignorant of weapons and battle E u r . Andr. 682. αίστωτήριος -ον [άιστόω] destructive Ly c . 71. αίσϋητήρ -ήρος, ό v.l. II. 24.347, see αίσυμνητήρ. Αίσΰήτης -αο, ό Aisyetes, male name II. 2.793, 13.427. αΐσΰλοεργός -όν [αΐσυλος, έ'ργον] wicked II. 5-403 (v.l.) Ma x . 368. αίσυλόθρησκος -ον [αΐσυλος, θρήσκος] worshipper of evil Eud o c . Cypr. 1.322 (corr., αΐνοσίθρησκος codd.). αίσυλόμητις -ιος [αΐσυλος, μήτις] one who has wicked counsel Eudoc . Cypr. 1.161. αΐσυλος -ον unseemly, evil, impious II. 5.403, 20.202 H o m . 4.164 etc. Αίσύμη -ης, ή Aisyme, city in Thrace S t e p h .1 Αίσυμηθεν [Αίσύμη] adv. from Aisyme II. 8.304. αίσυμνάω, contr. [αίσα?] to rule, command ► with gen. Κρέοντος ..., δς αίσυμνά χθονός of Creon, who is the master of this land E u r . Med. 19 (pres.) Ca l l im . fr. 102 (impf), 192.6 · only pres, and impf. 2. sg. ήσόμνας || Dor. αίσιμν- 1 ptc. αίσυμνέων Ca l l im . fr. 192.6. αίσυμνητήρ -ήρος, ό [αίσυμνάω] chief, prince II. 24.347 (v.l., see αίσυμνήτης). αίσυμνήτης -ου, ό [αίσυμνάω] 0 competition judge Od . 8.258 || superintendent T h eo c r . 25.48 0 chief- or king-elect A r ist o t . Pol.

58

αίσχροσεμνία

Po l l . 6.123 ♦ adv. αίσχρολόγως with foul 1285a 31, al. D i o n . 5-73-3 HD epith. of Dionysus language Po l l . 8.81. Pa u s . 7.21·6 · Dor'· αίσιμνάτας. αίουρνήτις -ιδος, ή [αίσυμνάω] mistress Ca l l im . αίσχρόμητις -ιος [αισχρός, μήτις] of base inten­ jr. 238.10 SuiD.,/em. ο/αίσυμνήτης || epithet o f a tions A esc h l . Ag. 222. αίσχρομυθέω, contr. [αισχρός, μύθος] to use ob­ goddess /Sy r . 12.319. αίσύμνιον -ου, τό [αίσυμνάω] council chamber, at scene language H p. Epid 3.3.17(11) (impf. 3. sg. Megara Pa u s . 1.43.3. ήσχρομύθει), 4.1.15 (Ion. inf. αίσχρομυθέειν) Ga l . Αΐσυμνος -ου, ό [see αίσυμνάω] Aisymnos, male 16.567.3. name II. 11.303. αίσχροπάθεια -ας, ή [αίσχροπαθής] submission to αίσχεοκερδής -ές [αίσχος, κέρδος] Man .1 4·314»see base desires Pa l l . L. 47.8 etc. αισχροκερδής. αίσχροπαθής -ές [αισχρός, πάθος] that undergoes αίσχεόμυθος -ον [αίσχος, μύθος] Man .1 4·57>see shamefid treatment P h il .2 Sacr. 32. αίσχρολόγος. αίσχροποιέω, contr. [αίσχροποιός] impf. ήσχροποίαίσχεορήμων -ονος [αίσχος, ρήμα] Ma n .1 4-445- ουν S c h . A r ist o p h . Ran. 1308 || jut. αίσχροsee αίσχρολόγος. ποιήσω V ett . 116.6 (conject.); to act obscenely αίσχεόφημος -ον [αίσχος, φήμη] Man .1 4·592>see A t h . 8.342c etc. || trans. to dishonor Hp. Arte 1. αίσχρολόγος. αίσχροποιία -ας, ή [αίσχροποιός] obscene act Αισχίνης -ου, ό Aischines, male name Plat . Ap. S c h . A r ist o ph . Nub. 296b. 33e, Phaed. 59b etc. αίσχροποιός -όν [αισχρός, ποιέω] that acts shame­ αΐσχιστος superL, αίσχίων compar. see αισχρός, fully Eu r . Med. 1346 || that commits obscene αίσχος -εος, contr. -ους, τό [cf. Goth, aiwiski ?] acts A t h . i3.582d. 0 shame, disgrace II. 13.622, aL O d . 18.225, αίσχροπραγέω, contr. [αίσχροπράγος] to behave al. H e s . Op. 211 A esc h l . SuppL 1008 etc. || pi. disgracefully, basely A risto t . E.N. 1120a 15 etc. shameful actions or words II. 3.242 O d . 1.229 αίσχροπραγία -ας, ή [αίσχροπράγος] disgraceful 0 ugliness, deformity P lat . Symp. 201a X e n . action N il A n c . epist. 1.69 (79.112C), al Cyr. 2.2.29 A r ist o t . Rh. 1405b 8 An . Subl. 43.3 αίσχροπραγμοσύνη -ης, ή [αισχρός, πράγμα] adj. (pi.) Luc. DDeor. 18.2 etc. shameful action or attitude P ho t . Bibl. 228.36 αίσχόω, contr. [αίσχος] f l . Eup . 151 (Hdn . 2.933), (ofcourtesans). see αίσχύνω. αίσχροπράγος -ον [αισχρός, πράσσω] performer Αίσχρέας -ου, ό Aischreas, male name Hdt . 8.11.2 of base acts, disgraceful N il A n c . Ep. 3.34 etc. e v.l. -αίας. (79.401C). ^ αίσχρήμων -ον [αισχρός] shameful, ignoble AP αίσχροπρεπής -ές [αισχρός, πρέπω] of dreadful 16.15 b. 5 (dub.). appearance S c h . Eu r . Hip. 75 (shepherds). αίσχρία -ης, ή filth Eustath . 1853.28 || twilight αίσχρορρημονέω, contr. [αίσχρορρήμων] aor. ptc. Eustath . 1402.29. αίσχρορρημονήσας Eu te c . Me. Al. 4.27; to use αίσχρίαμα -ατος, τό twilight Eustath . 1401.29. base language S t o b . 4.2.24, etc. Αίσχρίων -ωνος, ό Aischrion, male name D e ­ αίσχρορρημοσύνη -ης, ή [αίσχρορρήμων] bad lan­ m o sth . 49.22 etc. guage D em o sth . epist. 4.11 P h il o d . Rh. 1.175 Αίσχριωνίη φυλή, ή tribe of Aischrion H dt . etc., see αισχρολογία. 3.26.1. αίσχρορρήμων -ον [αισχρός, ρήμα] foul-mouthed αίσχρόβιος -ον [αισχρός, βίος] one who lives a Po l l . 8.80. shameful life O r . Sib. 3.189. αισχρός -ά -όν [see αΐσχος] 0 ugly, deformed II. αίσχρόγελως -ωτος [αισχρός, γέλως] shamefully 2.216 H om . 3.197 H dt . 1.196.2 (comp.) Hp . Art ridiculous M a n .1 4.283. 14 X e n . Symp. 4.19 (sup.), al. A c h . 1.11.2 etc. αίσχροδιδάκτης -ου [αισχρός, διδάσκω] one who 0 base, shameful, disgraceful, contemptible teaches shameful things Ma n .1 4.307. H d t . 3.155.3 (sup.) A esc h l . Sept. 685 Cr it i . αίσχροεπέω, contr. [αίσχροεπής] to use disgrace­ 17.7 TrGF etc. H p . Fract. 30; αίσχροΐς γάρ ful language: τάς τέχνας with respect to the arts αισχρά πράγματ’ έκδιδάσκεται disgraceful acts H p . Arte 1 etc. are learned from disgraceful acts S oph . EL αίσχροεπής -ές [αισχρός, έπος] thatuses disgrace­ 621; αισχρόν (έστι) and inf. it is shameful ful words A e l . fr. 80. II. 2.298 S o p h . Ai. 473 etc. = with zi if αίσχροεργ- see αίσχρουργ-. S o ph . AL 1159; ούκ αί. γράφειν λόγους it is not αισχροκέρδεια -ας, ή [αισχροκερδής] base greed shamefiil to set down discourses P lat . Phaedr. S o ph . Ant. 1056 Ly s . 12.19 H p. Dec. 2 Plat . Leg. 258d; ταΰτ’ έν αίσχρω θέμενος considering these 754e Plut . Me. 19.5 etc. things shameful Eu r . Hec. 806 || subst. τό αίσχροκερδέω, contr. [αισχροκερδής] to be eager αισχρόν disgrace, dishonor S o p h . Ph. 476 for gain Hy p . fr. 223. A n d . 2.9; τό καλόν καί τό αί. virtue and vice αισχροκερδής -ές [αισχρός, κέρδος] eager for A r isto t . Rh. 1366a 24 etc.; έπ’ αίσχρω ούδενί ill-gotten gains, avaricious Hdt . 1.187.5 Eu r . not for dishonorable ends (Le. not with the Andr. 451 P lat . Rp. 408c A ristot . E.N. 1122a goal of corruption) P lut . Pyr. 20.2; άχρι πρός 8 Plut . Apophth. reg. 185a NT iTim. 3.8 etc. || τό αΐσχιστον in the most shameless manner superL -έσχατος A n d . 4.32 ♦ adv. αίσχροκερδώς Luc. Symp. 16 0 only epic dishonorable, greedily NT /Pet. 5.2. infamous, offensive II. 24.238, al.; αίσχροΐς αίσχροκερδία, ή D ip h . 99.1 etc., see αισχροκέρδεια, έπέεσσι with outrageous words II. 3.338 = 6.325 αίσχροκερδώς adv., see αισχροκερδής, 0 unsuitable, inopportune, unfavorable ► αίσχρολογέω, contr. [αίσχρολόγος] aor. ptc. αίσ- πρός τι to sthg. X e n . Mem. 3.8.7; αί. ό καιρός it χρολογήσας St o b . 3.1.102; to use base language is an unfavorable moment D em o sth . 18.178 || P lat . Rp. 395ε A risto t . Rh. 1405b 10. compar. αίσχίων later αισχρότερος | superL αίσχρολόγημα -τος, τό [αισχρολογία] obscene αΐσχιστος later αισχρότατος and αίσχιστότατος speech T h eo d .8 epist. 464.15. O lym p .2 in Ale. p. 124 · fem. -ός AP 16.151.4 αισχρολογία -ας, ή [αίσχρολόγος] base or obscene (dub.) ♦ adv. αίσχρώς shamefully, disgracefiilly language, foul language X e n . Lac. 5.6 A r is ­ Ly s . 21.24 Plat . Leg. 692c etc.; αίρετώτερόν έστι to t . E.N. 1128a 23 P lut . Def. orac. 417c NT Col. καλώς άποθανεΐν ή ζήν αίσχρώς a glorious death 3.8 etc. || offensive language, insults Po l . 8.11.8. is preferable to a shameful life ISOCR. 4.95. αίσχρολόγος -ον [αισχρός, λόγος] foul-mouthed αίσχροσεμνία -ας, ή [αισχρός, σεμνός] propriety

αίσχροσύνη mixed with indecency A u s. Cent. 11.20. αίσχροσύνη -ης, ή Tz. Hist. 11.222, see αίσχρότης. αίσχρότης -ητος, ή [αισχρός] ugliness, deformity Plat . Gorg. 525a || turpitude, vulgarity NT Eph. 5.4 etc.

αίσχρουργέω, contr. [αίσχρουργός] Byz. aor. inf. αίσχρουργησαι | ptc. αίσχρουργήσας; to commit obscene acts S ext . P. 3.206 || pass, to be subjected to obscene acts DiOG. pref. 5 {pres, ptc. mid.). αίσχρούργημα-ατος,τό [αίσχρουργέω] obscene or shamefiil act E p ip h . Haer. 26.4.4, aL αίσχρουργία -ας, ή [αίσχουργός] disgraceful or obscene conduct Eu r . Bac. 1062 A esc h n . 2.99 P lut . Stoic, rep. 1044c etc.

59 DCa s s . 77.16.1 1| aor. pass, ήσχύνθην || fut. pass. αίσχυνθήσομαι O act. 0 to u glify, deform , d e ­ b ase ► with acc. II. 18.24 {face) P in d . P. 4.264 {appearance) L u c. Im. n {beauty) etc. 0 to d is­ h o n o r ► with acc. H d t . 9.53.2 S o p h . AL 1305 P lat . Menex.2u\6A etc.·, ησχυνε ξενίαν τράπεζαν (Paris) outraged his host’s table A e sc h l . Ag.

401; γένος πατέρων αίσχυνέμεν to dishonor the race of his fathers I I . 6.209 | to discred it II. 23.571 O d . 2.86 || to vio la te {sexually) Eu r . El. 44 P lu t . Eum. 9.11 etc.·, λέχος δ’ ησχυνε καί εύνήν he profaned the nuptial bed O d . 8.269; εύνήν άνδρός αίσχύνουσα profaning her husband’s bed A e sc h l . Ag. 1626 0 to desp ise, d isd ain P in d . P. 3.22 @ mid 0 to h ave sh am e, have re ­ αίσχρουργός -όν [αισχρός, έργον] obscene, sexu­ strain t ► abs. O d . 7.305, aL H d t . 1.10.2 A c h . ally perverted Ga l . 12.249 II superL adv. neut. 2.29.1 etc. I ► τι in sthg. O d . 21.323 S o ph . O.T. pL αίσχρουργότατα very obscenely DGa ss . 80.3. 1079 P lat . Symp. 216b = ► τινι A r ist o p h . Eq. Αίσχύλειος -α -ον [Αισχύλος] o f Aeschylus P lut . 1355 Ly s . 3.9 etc. = ► έπί τινι X e n . Mem. 2.2.8 Demetr. 35.4 etc. = ► έ'ν τινι T h u c . 2.43.1 NT Phil. 1.20 {fut. pass.) Αίσχυλίδης -ου, ό Aischylides, mate name Ly s . = ► υπέρ or περί τίνος Ly s . 14.39, 33-6 etc- I ► 12.48 etc. τινα with respect to s.o. E u r . Ion 934 P lat . Αισχύλος -ου, ό Aischylos (Aeschylus), mate Symp. 216b etc. = ► πρός τινα A r ist o t . Rh. 1383b 12 I ► with inf. H dt . 1.82.8 A e sc h l . Ag. name Hdt . 2.156.6 etc. αισχύνη -ης, ή [αίσχύνω] 0 shame, dishonor 856, C.H. 917 NT Luke 16.3, aL etc. | ► with acc. H p. Fract. 19; ές αισχύνην φέρειν to bring and inf. όχλον γάρ έσπεσεΐν ήσχυνόμην for I was into disrepute H dt . 1.10.3 = αισχύνην φέρειν ashamed to be thrown into the crowd E u r . HeL or προσβάλλειν or περιάπτειν S oph . Tr. 66 415 X e n . An. 2.3.22 | ► with ptc. A e sc h l . Sept. P l a t . Leg. 878c, Ap. 35a = έν αισχύνη ποιεΐν 1029 S o ph . Ant. 540 D em o sth . 18.245 etc.; ούκ τινα D em o sth . 18.136 = αί. ποιεΐν εις τι or αίσχύνει εις τοιαΰτα άγων τούς λόγους; are you τινα VT Iud 14.18 etc.·, αισχύνη πίπτειν or not ashamed to bring your discourse onto these περιπίπτειν to fall into disrepute S o p h . Tr. subjects? P lat . Gorg. 494ε |> with reL ότι that 597 X e n . Hel. 7.3.9; αισχύνην έχειν to cause Ly s . 2.23; ούκ αισχύνη ό τ ι... έλήλεγξαι; are you shame T hu c . 1.5.1; έπ’ αισχύνη Ναξίων to not ashamed to have been pronounced guilty? conceal the shame of the Naxians P l u t . Herod A c h . 8.9.14 I ► with μη: αίσχυνόμενος μη ... σκο869b || disgraceful act, rape, sexual violence πώμεν on account of being ashamed to exam­ I so c r . 4.114,12.259 (ρ/.);γρ αφέσθω αυτόν γένους ine P lat . Theaet. 183ε; ► with εϊ (έάν, ήν) that αισχύνης (ό βουλόμενος) let (whoever wishes to) or whether S o ph . EL 254 X e n . Oec. 21.4 etc. | ► accuse him of dishonorable acts against his constr.:: with inf. = I am ashamed to do, it kills own progeny P la t . Leg. 919ε || ugliness A ch . me to and therefore I do not do; ► with ptc. = I am 2.22.2 0 modesty, restraint, sense of decorum: ashamed to do, but I am doing: but cf. αίσχύνομαι έπί τινι about sthg. P la t . Symp. i78d = υπέρ ύμΐν είπεΐν τάληθή, όμως δέ ρητέον I hesitate to tell you the truth, and yet it must be said Plat . τίνος D em o sth . 4.10. αισχύνην έχειν τινός to be ashamed of sthg. S o ph . EL 616; πάσαν αισχύνην Ap. 22b 0 to fear, resp ect O d . 21.323 T h u c . άφείς having thrown aside all restraint S o ph . 3.14.1; μάθε δέ ... σεαυτόν αίσχύνεσθαι learn to Ph. 120 || personif. Αισχύνη, ή Modesty, Honor respect yourself D em o c r . B 244; τούς γέρον­ A e sc h l . Sept. 409 etc. 0 Later genital organ τας the aged A e sc h n . 1.180; δάκρυα tears A c h . S c h . A rist o ph . Eq. 365.6 etc. 5.25.7 Θ pass, to b e disfigu red: νέκυς ή σκυμμέ­ αίσχϋνομένη -ης, ή [αίσχύνω] bot. Mimosapudica νος outrageously mutilated corpse I I . 18.180 · epic pres. inf. αίσχυνέμεν | imper. mid. αίσχυνέPLIN. 24.167. αίσχυνομένως [αίσχύνω] adv. from pres. ptc. mid. σθω NT iPet. 4.16 || iter. impf. (κατ)αισχύνεσκε || with restraint or modesty D io n . 7.50.1. Ion. Jut. αίσχυνέω || poet. aor. inf. pass, αίσχυνθήαίσχυντέον [αίσχύνω] verb. adj. it is necessary to μεν. have a sense of shame X e n . Cyr. 4.2.40. Α ϊσω ν -ονος, ό [αισα] A iso n , river in Macedonia αίσχυντηλία -ας, ή [αίσχυντηλός] shame, mod­ P lu t . Aem. 16.9. esty Plut . Adul. 66c. Αίσωνίς -ίδος, ή [Αϊσων] c ity o f A iso n A p. 1.411. αίσχυντηλός -ή -όν [αίσχύνω] modest, timid Αίσωπικός -ή -όν A r ist o ph . Ve. 1259 etc., see P lat . Ch. i6oe A risto t . E.N. 1128b 20 Plut . Αίσώπ(ε)ιος. QCortv. 622d etc. || that causes shame, o f things Α ίσώ π (ε)ιος -α -ον [Αίσωπος] o f A e so p D em o c r . A rist o t . Rh. 1384b 18 || subst. τό αίσχυντηλόν B 224 Qu in t . 5.11.20 etc. modesty Plat . Ch. 158c ♦ adv. αίσχυντηλώς Α ίσω π ος -ου, ό A iso p o s (A esop) male name H d t . modestly Plat . Leg. 66se. 2.134.3 P lat . Phaed. 60c etc. αίσχυντήρ -ήρος, ό [αίσχύνω] dishonorer Αίτάρη, ή see Άπαρι. A e sc h l . Ch. 990 {ofAegisthus). άίτάς, ό [άίω?] Dor. sw eeth eart, beloved, lover αίσχυντηρός -ά -όν VT Sir. 26,15, ol, see αίσχυν­ {homosexual) A r ist a r . 6 T h eo c r . 12.14 D o s . τηλός | in dual compar. αίσχυντηροτέρω more (AP 15.26.5) Ly c . 461 {v.L) o f fish perhaps timid P lat . Gorg. 487b. im m atu re p T e bt . 701.44,65 (IIIBCE) · acc. -ψ αίσχυντικός -ή -όν [αίσχύνω] shameful A r isto t . T h e o c r . l.c. || άείτας A r ist a r . Lc. Rh. 1384a 9 {v.L). αϊτέ Dor. AeoL, see είτε. αίσχυντός-ή -όν [see αίσχύνω] shameful [P h o c .] αίτέω, contr. [αιτος] contr. pres, αιτώ || impf. ήτουν, mid pass, ήτούμην || Jut. αιτήσω, mid 189. αίσχύνω [see αίσχος] impf. ησχυνον, mid. ήσχυ- αίτήσομαι || aor. ήτησα, mid. ήτησάμην || p f νόμην II fut. αίσχύνω, mid αίσχυνοΰμαι || aor. ήτηκα, mid pass, ήτημαι || ppf. ήτήκειν || aor. ησχϋνα, mid ήσχυνάμην || pf. ήσχυγκα DCa ss . pass, ήτηθην || jut. pass, αίτηθήσομαι 0 act. to 58.16.7, mid. pass, ησχυμμαι || ppf. ήσχύγκεtv d em an d , req u est ► τι sthg. II. 5.358 O d . 17.365

αιτία etc. {usu.); ► τί τινα sthg. of s.o. I I . 22.295 Od . 2.387 Hd t . 3.1.1 A e sc h l . Ag. 1 etc. = ► τί παρά τίνος X e n . An. 1.3.16 Luc. Alex. 14 = ► ■ τί άπό τίνος NT Matt. 20.20 = ► τί πρός τίνος T hgn . 556 I αίτέω τινά to ask s.o.’s hand in marriage (masc. or fern.) Hld . 5.19.1 L o ng . 3.30.4; ήτησεν όνομα he asked him his name P lu t . Cic. 28.3 | ► τινα and inf. s.o. to O d . 3.173 S o p h . Ant. 65, U99 etc.; ► παρά τίνος and inf. to request s.o. to Plat . Eryx. 398ε | ► abs. πτωχόν ... αίτήσοντα beggar begging Od . 18.49; αίτοΰσι μή’ κδούς they request not to hand over (their sons to Egypt) A esc h l . SuppL 341; αιτείτε, καί δοθήσεται ύμΐν ask, and it will be given you NT Matt. 7.7 | to ask for a handout ► τινα s,o. D io g . 6.49 ||

Log. to postulate, set as postulate A ristot . Top. 163a 6, al. etc. 0 mid to ask for oneself, pray {constr. = act.) H dt . 9.34.1 A eschl . Pr. 822 etc.; αί. λόγον to ask for the word Plut . T.G. 2.8; with inf. Soph . O.T. 880 NT Eph. 3.13 {neg. μή) etc. I ► with ϊνα or όπως that A ntipho 1.23 Ios. A.I. 14.235 NT CoL 1.9. etc. | ► frequently abs. in ptc.: αίτουμένω μοι δός give me what I request, respond to my prayer A e sc h l . Ch. 480 {cf. Sept. 260); οί λέγοντες καί αίτούμενοι υπέρ Αλκιβιάδου those who speak and intercede on Alcibiades’ behalf Ly s . 14.22 © pass, to be requested, be prayed T h u c . 2.97.4 etc. | ► with acc. o f thing αίτηθέντες χρήματα having asked for money H dt . 8.Π1.2 | ► with inf Pind . I. 8.5 I ► abs. o f the thing: subst. ptc. τό αίτεόμενον the request Hdt . 8.112.1; έπί τούς ήτημένους ίππους on the borrowed horses Ly s . 24.12 etc.; ofpers. T h eo c r . 14.63 || log. to be postulated A ristot . APr. 41b 9 etc. · pres. ptc. mid pass. Ion. αίτεύμενος || Ion. epic impf. ήτεον, αϊτεον. αϊτημα -ατος, τό [αίνυμαι] demand, request Plat. Rp. 566b VT 7Sam. 1.17, aL etc. || log. postulate A risto t . APo. 76b 23 etc. αίτηματικός -ή -όν [αίτημα] inclined to request A rtem id . 4.2.

αίτηματώδης -ες [αίτημα] that has the charac­ teristics of a postulate, fundamental Plut . QConv. 694ε. αϊτημι AeoL P in d . Jr. 155.3 T h eo c r . 28.5 {mid. αίτήμεθα), see αίτέω. αϊτησις -εως, ή [αίτέω] demand, request Hdt . 7.32 I o f the gods P lat . Euthyph. 14c cf. A risto t . Rh. 1405a 19 etc. αίτητέον [αίτέω] verb. adj. it is necessary to ask X en . Hippar. 5.11. . αίτητής-οΰ, ό [αίτέω] petitioner DC a ss . Jr. 66.2. αίτητικός -ή -όν [αίτητής] inclined to ask ► with gen. A r ist o t . E.N. 1120a 33; στίχος αί. verse that asks P lut . Alex.fort. 334e * adv. αίτητικώς with a tendency to ask αί. έχειν πρός τινα to make requests of s.o. Dio g . 6.31. αίτητός -ή -όν [αίτέω] request S o p h . O.T. 384. αιτία -ας, ή [αίτιος] 0 cause, motive Hdt. pref. Plat, epist. 345a etc. {usu.) | ► with gen. P lat. Rp. 464b, Phaed 97a, al. etc.; κοινού τίνος άγαθοΰ αιτία in view of some common benefit T huc . 4.87.4; κατά πάσαν αιτίαν for whatever reason NT Matt. 19.3 || cue, opportunity Pin d . N. 7.11; αιτίαν παρέχειν τινός to offer an opportunity for sthg. L u c . Tyr. 13 || philos. cause, principle of being Plat . Tim. 46ε, aL Bas . Spin 8.21.24, al. etc. | property, essence Orig . Cels. 3.70.14 0 responsibility, blame, imputation, accusation: αιτίαν έχειν τινός to be accused of sthg. II dt . 5.70.2 etc. = to be responsible for sthg. A e sc h l . Eum. 579 S o ph . Ant. 1312; αιτίαν έχειν ύπό τίνος to be accused by s.o. A e sc h l . Eum. 99 P lat . Lach. 186b = ► with inf. A rist o ph . Ve. 506 P lut . Praec. 803c

6ο

αίτιάζομαι = > with ώς and incl. Plat . Ap. 38c = with ώς and ptc. Plat . Phaedr. 24gd; τόν δέ Κλεομένεα είχε αίτίη and inf. Kleomenes was accused of H dt . 5.70.1 I αιτίαν ύπέχειν or ύπομεΐναι or λαβεΐν or φέρεσθαι to undergo or be subject to indictment X en . Cyr. 6.3.16 A e s c h n . 3.139 T h u c . 2.18.3, 60.7; έν αίτίφ εΐναι or γίγνεσθαι to be accused X en . Mem. 2.8.6 Plut . Phoc. 31.2, 15.20yd etc.·, εις αιτίαν έμπίπτειν to get mixed up in an indictment P lat . Theaet. 150a; αίτίαις περιπίπτειν or ένέχεσθαι to be implicated in charges Ly s . 7.1 Plat. Crit. 52a; έν αίτια έχειν or τιθέναι τινά to hold or place s.o. under accusation Hdt . 5.106.2, 8.99.2 Plut . Caes. 37.5; αιτίαν άνατιθέναι τινί to consider s.o. responsible H p . V.M. 21, M.S. 1, Aer. 22; αιτίαν έπιφέρειν or τρέπειν or έπάγειν τινί to accuse s.o., consider s.o. responsible H dt . 1.26.3 S o p h . Ai. 28 D em o sth . 18.283 = έν αίτια βάλλειν τινά S o p h . Ο.Τ. 656 | άπολόειν or άφιέναι τινά της αιτίας to acquit s.o. of a charge H dt . 9.88 Ly s . 7.8 etc.; την αιτίαν άπολύσασθαι to be released from trial Ly s . 13.75; αί. θανάτου charge worthy of the death penalty NT Acts 13.28 I indictment D em osth . 23.75; τήν αιτίαν αύτοϋ γεγραμμένην the written explanation for his indictment NT Matt. 27.37 II goal, purpose τάς αιτίας τοΰ πολέμου the aims of the war H ld . 9.26.2 || invective, in forensic oratory D em o sth . 22.23 ED reputation: αιτία θεοΰ the credit (the reputed responsibility) is the god’s A e sc h l . Sept. 4; αιτίαν έχουσι Αθηναίοι βελτίους γεγονέναι the Athenians have the reputation of having become better Plat . Gorg. 503b; αιτίαν έχεις διαφέρειν you have the reputation of excelling P lat . Theaet. 169a [5] case, situation: ή αιτία τοΰ άνθρώπου μετά της γυναικός the case of relationships between husband and wife NT Matt. 19.10 H] disease ΑΑΡ. Phil. 1 HSch . s.v. άναγωγή e Ion. -ίη. αίτιάζομαι [αιτία] only pass, to be accused X e n . Hel. 1.6.5, ai; τίνος of sthg. DCa ss . 38.10.3 · only pres, and impf. ήτιαζόμην. αίτίάμα -ατος, τό [αίτιάομαι] imputation, accusa­ tion, blame A e s c h l . Pr. 194, 255 (pi.) T hu c . 5.72.1 P l u t . 31C0K1. αίτιάομαι, contr. [αιτία or αίτιος] impf. ήτιώμην || jut. αίτιάσομαι || aor. ήτιάσάμην || p f ήτίάμαι (mid. signf. and pass.) || aor. pass, ήτιάθην || jut. pass, αίτιαθήσομαι O act. 0 to adduce as reason, consider as cause or perpetrator ► τι or τινα sthg. or s.o. Plat . Rp. 508a, al. D em o sth . 18.263 A ristot . Cael. 295a 32, al. etc.; άλλα μυρία τοιαΰτα αίτιώμενος considering any number of other such things as the reason P la t . Phaed. g8d; τούτου βίου αίτιφμεθ’ άν ... τον νουν αίτιον we could consider the intellect as responsible for this life Plat . Phil. 22d; ού τό αίτιον αίτιάσθαι not to adduce the effective cause P la t . Rp. 329b | ► with inf. D em o sth . 18.150, 37.12; τόν λόγον ητιάτο δυσχερή είναι he made the excuse that the problem was difficult P lat . Prot. 333d 0 to hold responsible, impute, charge, accuse ► τινα s.o. II. 11.654, al: O d . 1.32, al etc.; ► τινά τίνος s.o. of sthg. H dt . 5.27.2 P lat . Rp. 619c etc. = ► τινά περί τίνος X e n . HeL 1.7.6 etc. | ► τινα and inf. s.o. of P l a t . Criti. 120c X e n . Mem. 1.1.2 etc. = ► with ώς or δτι T h u c . 1.120.1 X e n . An. 3.1.7 | ► with int. obj. ή αιτία ην αίτιώνται κατ’ έμοΰ the charge they are bringing against me A n tip h o 6.27 | ► with obj. o f thing X e n . Cyr. 3.1.39; ά μηδ’ ήτίαται πρότερον πώποτε actions for which no one has ever pressed charges before D em o sth . 19.215 I ► with two acc. τί ταϋτα τούς Λάκωνας

αιφνίδιος

αίτιώμεθα; why are we accusing the Laconians I so c r . 8.100 NT Heb. 5.9 | ► with inf. (with and of this? A r ist o p h . Ach. 514 | to reprove A c h . without art. τοΰ) for/of the fact that H d t . 2.26.1, 2.21.2 || to lament Long . 2.16.1 0 extens. to 3.12.2 etc.; οί δέ ζώντες αϊτιοι θανεΐν those who repute, consider ► with acc. and inf. Plat . Crat. survive are responsible for their death S o ph . 3g6d; σε δέ τις αίτιάται πόλις νομοθέτην άγαθόν Ant. 1173; τοΰ μή τφ λιμφ πάντας αύτούς άποθανεΐν γεγονέναι; what city thinks that you would have αίτιώτατος έγένετο he was the most responsible been a good legislator? P lat . Rp. 599ε [5] to for the fact that they did not all die of hunger damage, harm: οπλήν the hoof Hippia tr . 104.5 D em o sth . 20.42; τί οδν ήμεΐς αίτιοι; what are © pass, to be held responsble, be accused (jut. we guilty of? L u c. DMort. 10.1 0 culpable pass., aor. pass., pf. mid.) T h u c . 3.61.1, 6.53.2, II. 1.153, al. H d t . 7.214.3 T hu c . 4.20.2 (comp.) al. X e n . Hel. 2.1.32 DCa ss . 37.56.5 etc. · contr. H p . Morb. 1.8 etc. \ subst. ό αίτιος defendant, pres, αιτιώμαι, Ion. pres. 3. sg. αίτιήται, 3. pi. accused, culpable A esc h l . Ch. 68 Plat . Leg. epic αίτιόωνται | epic opt. 2. sg. αίτιόωο, 3. sg. 955c etc.; ► τίνος of sthg. A e sc h l . Ch. 117 αίτιόψτο | epic inf. αίτιάασθαι || impf. Aeol. 2. sg. etc.; τοΰ πατρός τούς αιτίους the ones guilty of αίτιάο A lc Sa p p h . 2 (dub.), epic 2. p i ήτιάασθε3. parricide A esc h l . Ch. 273 || compar. -ιώτερος | pi. ήτιόωντο || Ion. aor. inf. αίτιήσασθαι | Ion. ptc. superl. -ιώτατος 0 subst. neut. τό αίτιον cause αίτιησάμενος || Ion. pf. ήτίημαι H p . epist. 14. H dt . 7.125 T h u c . 4.26.5 H p . Aer. 12 A risto t . αίτίάσις -εως, ή [αίτιάομαι] imputation, charge E.N. 1112a 31 etc.; τούτου δ’ έστί τό αίτιον... δτι the A n tiph o 5.25 A risto t . Poet. 1455b 31 etc. cause of this is th a t... P lat . Ion 536d | philos. αίτιάτέον [αίτιάομαι] verb. adj. it is necessary to cause, principle: έπισκεπτέον περί των αίτιων, consider as cause P lat . Rp. 379c A rist o t . ποΐά τε και πόσα τόν άριθμόν έστιν it is necessary Meteor. 339a 32 || it is necessary to accuse X e n . to research causes, to determine what they Cyr. 7.1.11 etc. are and how many in number A risto t . Rhys. αίτιατέος -ον [αίτιάομαι] that must be accused 194b 16-17 I o f God as prime cause o f all things M eth . Symp. 8.16.228. I u s t in . Dial. 3.5 (PG 6.481B) etc. || guilt, with αίτιάτικός -ή -όν [αίτιατός] 0 causal Sc Η. II. gen. o f the punishment·, ούδέν αίτιον θανάτου no 23.627a || astr. harmful V ett . 218.10, 219.23, 28, guilt worthy of death NT Luke 23.22 · fern, -ιος 33 0 gramm. subst. ή αιτιατική (sc. πτώσις) A r ist o ph . Pi 547. accusative (case) D io n .6 232.3, al. A p.7 Pron. αίτιοω- epicforms, see αίτιάομαι. 11.9 etc. ♦ adv. αίτιατικώς in the accusative άΐτις -ιδος, ή [άίτας] beloved, loving woman (case) S ch . E u r . Ph. 470 || philos. causatively A lc m . 34 Hd n . 1.105.11, al D io n .21DJV. 11.6. αιτιώδης -ες [αιτία] similar to cause St o ic . αίτιατός -ή -όν [αίτιάομαι] produced by a cause, 2.119.42 (Clem . Str. 8.9) || causal Plot . 6.8.14 caused A r is t o t . APo. 76a 20 || subst. τό etc. I o f conjunc. A p 7. Synt. 245.13 etc. | πρότασις αίτιατόν effect A r is t o t . AP o. 98a 36 etc. || αί. causal premise, that specifies the reason compar. -ότερος. for the conclusion A n . in S.E. 3.36 || subst. τό αίτίζω [see αίτέω] to ask, pray, beg, epic fo r αιτιώδες formal cause, form MA u r . 4.21, al. ♦ αίτέω: ► τι sthg. O d . 17.558 A r ist o p h . P a x 120 adv. αιτιωδώς causally Dam asc . Pr. 106 etc. etc. I ► τινα from or to s.o. O d . 17.346 | abs. O d . αίτιωδώς adv., see αιτιώδης, 17.228, al. · ptc. αίτίζων A g ath . (AP 10.66.6, αίτίωμα -ατος, τό NT Acts 25.7 (pi.) etc., see 8) || poet. iter. impf. 3. sg. αίτίζεσκεν N o n n . αίτίαμα. Ev. 9.49, 3. pi. αίτίζεσκον N o n n . D. 20.7 || aor. αίτιώνυμος -ον [αίτιος, δνομα] that has the name 3. sg. ήτισε A p Pa t r . 68 Nau | opt. mid. 3. sg. of a fault S ch . S o p h . Ai. 205. αίτίσαιτο Ca ten a Mat. p. 326.12 1| aor. subj. pass. Αίτνα, ή Dor., see Αίτνη. αίτισθώσιν H erm as Sim. 9.20. αίτναΐος -ου, ό [Αίτνη] ichthyoL Aetnean, marine αίτιολογέω, contr. [αιτία, λέγω] jut. mid. αίτιολο- fish O pp . 1.512 etc. γήσομαι E u t e c . Opp.1 Cyn. 29.25 || aor. ήτιολό- Αίτναΐος -α -ον [Αίτνη] o f Etna, Etnean A esc h l . γησα || pf. mid. pass, ήτιολόγημαι || aor. pass. Pr. 365 etc.; epith. o f Zeus Pin d . 0 . 6.96; Αίτναίας ήτιολογήθην || fat. pass, αίτιολογηθήσομαι Euέπί πώλου on an Etnean colt, o f a prized breed sta th . 444.15 O act. to research causes, in­ S o p h . O.C. 312; Αίτναΐον μέγιστον κάνθαρον an quire P lu t . QConv. 689b P lot . 6.7.3 etc.; ύπέρ enormous Etnean beetle A r ist o ph . Pax 73. τινων about sthg. E p ic . 2.82.7 © mid. = act. A n . Αίτνη -ης, ή Aitne (Etna), mountain and city Par. 49.1 © pass, to be declared, be identified Pin d . P. 1.20,60 etc. as cause A p 7. Con. 235.9 (pfmUL pass, periphr. αίτρία barb. A r ist o ph . Th. 1001, see αιθρία. ήτιολογημένον έστίν).

αίτιολόγημα -ατος, τό [αίτιολογέω] thing trace­ able back to a cause Bas . Horn. 23.4. αίτιολογητέον [αίτιολογέω] verb. adj. it is neces­ sary to research: ύπέρ των μετεώρων concerning celestial phenomena Ep1c . 2.80.4. αιτιολογία -ας, ή [αίτιολογέω] research or exposi­ tion of causes, aetiology D em o c r . B 118 E p ic . 3.97.7 S ext . P. 1.180 A p 7. Con. 231.16 etc. αίτιολογικός -ή -όν [αίτιολογέω] having to do with causes E p ic . 34.33.6 | αίτιολογικώτατος πάντων the most active of all in the research into causes, o f Aristotle D io g . 5.32 || traceable to a cause, explicable D io n .21DJV. 2.3 || gramm. causal, o f conjunc. and clauses A p 7. Con. 231.4, Adv. 200.2 etc. || superl. -ώτατος. αϊτιολογισμός, ου, ό explanation, justification EusTJRi?. 1.5.11 (conject:). αίτιος -ία -ιον [see α’ίνυμαι, αίτέω] 0 responsible, agent, cause ► τίνος of sthg. H dt . 1.1.1 Hp. M.S. 1 I ► τινός τινι of sthg. for s.o. Ly s . 13.57

Αίτωλάρχης -ου, ό [Αίτώλος, άρχω] chief o f the Aitolian league P h l eg . 36.2.1. Αιτωλία -ας, ή Aitolia, region o f Greece T h u c . 3.96.1 etc. Αίτωλικός -ή -όν [Αιτωλία] Aitolian T h u c . 4.30.1

etc. Αίτώλιος -α -ον [Αιτωλία] Aitolian, Aitolic II. 4-399» aL etc. Αίτωλίς -ίδος [Αιτωλία] Aitolian H dt . 6.127.2 etc. Αίτωλός -οΰ, ό [see Αιτωλία] Aitolian: οί Αίτωλοί Aitolians II. 2.638 etc. \ ή Αίτωλή Aitolian (woman) A r g . (AP 5.63.2). αίφνηδόν [αίφνης] adv. Hd n . Epim. 270.10, see αίφνης. αίφνης [see αίψα] adv. unexpectedly H p . Int. 39 E u r . I.A. 1581 etc. αίφνιδιάζω [αιφνίδιος] to attack unexpectedly, take by surprise: έάν αίφνιδιάσωμεν αύτούς τώ φόβω if we can terrify them unexpectedly

Ma r c D iac . VPorph. 41 etc. αιφνίδιος -ον [αίφνης] unexpected, surprising

αίφνιδιοτυχής

αίωρέω

6i

A e sc h l . Pr. 680 T h u c . 2.61.3 etc. ilG i2(7).52.3 αιχμή -ής, ή [cf. Lithu. iesmas] 0 point of a (offate) || subst. τό αίφνίδιον suddenness P lu t . spear or javelin II. 6.320, 16.315 | usu. point Cr. 9.3 L uc. DMort. 17.2 || acLv. neut. αίφνίδιον A e sc h l . Pers. 239 (of an arrow) O pp . 1.216 suddenly P lu t . N u. 15.2 ♦ adv. αίφνιδίως (of a hook) O pp .1 2.451 (of a horn) etc.·, των unexpectedly T h u c . 2.53.1 VT iMacc. 5.5, al. πριόνων ... αίχμαί the teeth of the saws A c h . p Fay . 123.21 (IIICE). 4·ΐ9·3 Ξ extens. spear II. 12.45, αύ H dt . 3.78.2 αίφνιδιοτυχής -ές [αιφνίδιος, τύχη] of unexpected H l d . 9.18.1 etc. (rar. in Att. prose) | trident (of good fortune V ett . 17.21. Poseidon) A e sc h l . Pr. 925 || fig. combat, war αϊφνως [see αίφνης] adv. unexpectedly GrDFr H d t . 7.152.3 Eu r . H.F. 158 P lu t . N u. 16.4 || 49.5 iS EG 30.1480.3. troops armed with spears P in d . 0 . 7.19 E u r . αίχμάεις Dor., see αίχμήεις. Her. 276 0 warlike spirit P in d . N. 10.13, P. 1.66 αίχμάζω [αιχμή] jut. αίχμάσω || aor. ήχμασα; to etc.·, γυναικός αί. impulsive temperament of a throw a spear or javelin II. 4.324 1 to arm, with woman A e sc h l . Ag. 483 · Dor. αίχμά. a spear: ήχμασας χέρα having armed himself Αιχμή -ής, ή Aichme, dog X e n . Cyn. 7.5. S o ph . AL 971| extern, to fight: ένδον αίχμάζειν to αίχμήεις -ήεσσα -ήεν [αιχμή] armed with a spear make war indoors A esc h l . Pers. 756; αίχμάσαι A e sc h l . Pers. 137 || fam ished with a point τάδε to perform these acts of war S oph . TV. 3551 O pp .1 3.321 · Dor. -άεις. fig. to fight, push back against: κόρον satiety αίχμητά, ό epic II. 5.197, see αίχμητής. Greg . Carm. 1.2.17.63 [to arm oneself with a αίχμητήρ -ήρος, ό [αιχμή] O pp .1 3-211QS 8.85 etc., spear O nasan . 1.13 etc. || to wound N o n n . D. see αίχμητής || adj. αί. γάμος a marriage to be 35.178 (v.l.) · iter. impf. αίχμάζεσκεν N o n n . D. won with the spear N o n n . D. 42.501. 23·34 II eVLCjut- αίχμάσσω, αίχμάσσουσιν II. Lc. | αίχμητήριος -α -ον [αίχμητήρ] warlike Ly c . 454. inf. αίχμάσσειν Eustath . 1292.19. αίχμητής -οΰ, ό [αίχμητήρ] 0 warrior (armdwith αίχμαΐος -α -ον [αιχμή] prob. armed with a spear a spear) II. 2.543 O d . 2.19 A r c h il . 324.3 etc. Erato sth . Si/398. (rar. in prose) 0 adj. warlike P in d . N. 9.37 || for fighting αίχμητής αλέκτωρ fighting cock AP αίχμάλόω [αίχμάλοτος] to imprison iSEG 8.595. αιχμαλωσία -ας, ή [αιχμάλωτος] imprisonment, 6.155 || famished with a point, pointed P in d . captivity D io d . 20.61.8 P lu t . Them. 31.1 etc. || P. 1.5 (lightning) · Dor. αίχματάς. group of prisoners, prisoners D io d . 17.70.6 VT αίχμόδετος -ον [αιχμή, δέω] prisoner S o ph .fir. 47 (dub.). Num. 21.1, ai etc. αίχμαλωσιάζω [αιχμαλωσία] to take prisoner αίχμοφόρος -ον [αιχμή, φέρω] lancer H dt . 1.103.1, Eus.1 (PG 23.160.11) (aor. ptc. pass, αίχμαλωσια- ai II guard (armed with a spear) H dt . 1.8.1, σθείς). 7.40.2 Bacchyl . Epin. 11.891 praetorian Hdn .1 αίχμαλώτευμα -ατος, τό [αίχμαλωτεύω] spoils of 1.10.6, see [Lat. praetorianus]. αίψα [see αίφνης, αίπύς?] adv. suddenly, rapidly, war [Ba s .] Lac. 7. αίχμαλωτεύω [αιχμάλωτος] impf. ήχμαλώτευον, speedily II. 3.145, al. O d . 2.6, ai Sa pp h . 1.13, mid. pass, ήχμαλωτευόμην Ep ip h , Haer. 77.35.11| 60.5 P in d . P. 4.133 A e sc h l . SuppL 481 etc. · jut. αίχμαλωτεύσω || aor. ήχμαλώτευσα || pf. mid. unus. in prose. pass, ήχμαλώτευμαι || aor. pass, ήχμαλωτεύθην || αίψηροκέλευθος -ον [αίψηρός, κέλευθος] of speedy Jut. pass, αίχμαλωτευθήσομαι VT Gen. 14.14, al. path, Boreas He s . Th. 379 etc. etc., see αιχμαλωτίζω. αίψηρός -ά -όν [αΐψα] rapid, swift Od . 4.103 Pin d . αιχμαλωτίζω [αιχμάλωτος] impf. ήχμαλώτιζον Jr. 94b.i7 (gusts o f Zephyrus); λϋσεν δ’ άγορήν A r is t e .1 12, mid. pass, ήχμαλωτιζόμην || jut. αίψηρήν he dismissed die assembly in short αιχμαλωτίσω Cy r .1 Trin. 398.39 and αίχμαλωorder (oth. that dispersed in a hurry) II. 19.276 O d . 2.257. τιώ, Cy r .1 Trin. p. 486.16, ptc. mid αίχμαλωτισόμενος Ios. B.I. 4.2.4 (108) || aor. ήχμαλώτισα, 1. άίω [see αισθάνομαι; cf. Skt. avih, OCS ave] to mid ήχμαλωτισάμην Ios. B.I. 6.9.4 (429) || pf. perceive, with the ears, to hear ► τι sthg. II. 15.130, ai A e sc h l . Ag. 55 Luc. Philopatr. 1 ήχμαλώτικα VT iMacc, 5.13, mid. pass, ήχμαλώτισμαι || ppf mid. pass, ήχμαλωτίσμην || aor. pass. etc. I ► τίνος sthg. or s.o. Sa p p h . 1.6 A e sc h l . ήχμαλωτίσθην || jut. pass, αίχμαλωτισθήσομαι; to Pers. 633 etc. || to perceive, with the eyes, to see, notice Od . 18.11 S o p h . O.C. 181; ούκ άΐεις ώς take prisoner, capture D io d . 14.37.3 VT iKgs. 8.46, al. || fig. to enmesh, enslave NT Rom. 7.23; Τρώες εϊαται άγχι νεών do you not realize that posit.: αίχμαλωτίζοντες παν νόη μα εις τήν ύπακοήν the Trojans are close to our ships? II. 10.160 || τού Χριστού subordinating one’s mind entirely to listen, pay attention, obey H e s . Op. 213 (v.l.) to obedience to Christ NT 2Cor. 10.5 1| mid = act. A e sc h l . Pers. 875 A r ist o p h .Nub. 1164 · Aeol. Io s. B.I. 4.447, al. D io d . 13.24.3 etc. pres. ptc. άίοισα Sa p p h . L c . \ impf. άιον (and αίχμαλωτικός -ή -όν [αιχμάλωτος] of/like a pris­ ήιον) | aors. (έπ) ήισα H d t . 9.93.2 || άΐ (άΤ Od . oner E u r . Tr. 871. 1.3^2: άϊόντεσσι v.l. H e s . Op. 213). αίχμαλωτίς -ίδος, ή [αιχμάλωτος] prisoner (fem.) 2. άΐω [see άάζω? άσθμα?] only impf. in φίλον άϊον S o p h . AL 1228 Eu r . Tr. 28 etc. || adj.fem. τάς αί. ήτορ he breathed out his life II. 15.252. χέρας the imprisoned hands S o ph . Ai. 71. αιών -ώνος, ό (ή) [see αεί; cf. Lat. aevum, Skt. ayu-, αίχμαλωτισμός -ου, ό [αιχμαλωτίζω] S c h . A r is - Goth, aiwins] 0 life, vital force II. 5.685, al. t o p h . Nub. 186a, see αιχμαλωσία, Od . 5.152, 160, ai; αίώνος στερεΐν τινα to take αίχμαλωτιστής -οΰ, ό [αιχμαλωτίζω] person who s.o.’s life A e sc h l . Pr. 862 || duration or time takes or keeps prisoners, captor M e t h . Symp. of life II. 4.478, al.; άπ’ αίώνος for the whole life H e s . Th. 609 = δι’ αίώνος Em p e d . B 110.3 4.4.101. αιχμάλωτος -ον [αιχμή, άλίσκομαι] 0 prisoner S o ph . El. 1024; τελευτάν τον αιώνα to end one’s H d t . 6.79.1 etc.·, o f women A e sc h l . Ag. 1440 life H d t . 1.32.5 | life destiny Eu r . I. T. 1122 etc. || S o p h . Tr. 417; o f objects A e sc h l . Bum. 400 spinal marrow, seat o f life force H om . 4.42, X e n . Hel. 2.3.8 Lyc u r g . 72 || subst. οί αιχμάλω­ 119 P in d . fr. 111.5 efc- H p. Epid 7.122, Fract. 11 τοι prisoners ofwar T h u c . 3.70.1 etc. | τά αιχμά­ 0 age, generation: αιώνα δ’ ές τρίτον up to the λωτα spoils ofwar X e n . Hel. 4.1.26 [5] related to third generation A e sc h l . Sept. 744; ό μέλλων αί. a prisoner H d t . 9.76.2 A e s c h l . Sept. 364 (lyr.) posterity D em o sth . 18.199; άχρι του καθ’ ήμάς etc. 0 a medication A et .1 15.19,20. αίώνος up to our era Plut . Marc. 8.5; οί υιοί τού αίχματάς Dor., see αίχμητής. αίώνος τούτου the sons of this generation NT

Luke 16.8, al. 0 infinite or indefinite period o f time, eternity: αιών άπαυστος endless eternity B W A e sc h l . SuppL 574; είκώ δ’ έπενόει κινητόν τινα ® 1 αίώνος ποιήσαι he had it in mind to make a ™ ® i | mobile image of eternity P la t . Tim. 37d; τούς υπέρ τού αίώνος φόβους fears about eternity E p ic . 5.20.7; οΰ γάρ είμι αιών άλλ’ άνθρωπος for I am not eternity (an eternal being), but a man

A rr . EpictD. 2.5431 εις άπαντα τόν αιώνα forever Lycurg . 106 = τόν άπαντα αιώνα A r ist o t . Cae/. 279a 22 = τόν αιώνα E p ic . 2.43-7» 6.14.1 etc. - εις τόν αιώνα Luc. Philopatr. 17 VT Gen. 3.22, al. NT Matt. 21.19 etc. = εις τούς αιώνας VT Dan. 7.14 NT Luke 1.33; εις ήμέραν αίώνος up to the day of eternity NT 2Pet. 3.18; εις τόν αιώνα τού αίώνος for all of eternity VT Tob. 6.18 (v.l.) = εις τούς αιώνας τών αιώνων NT Gal. 1.5; εις πάσας τάς γενεάς τού αίώνος τών αιώνων for all the generations for all of eternity NT Eph: 3.21; έξ αίώνος καί έως αίώνος since forever and forever VT Jer. 7.7; άπ’ αίώνος since forever NT Luke 1.70 = έκ τού αίώνος since the world existed NT John 9.32; άπό τών αιώνων from the ages NT Eph. 3.9; προ τών αιώνων before the ages NT iCor. 2.7 0 eon, Pythagorean name o f “ten” [Iambi.1] 59 || personif. Αιών, ό Aion Eu r . Her.

900 etc. I Gnost. Aion, divine entity or emanation I r . Haer. 1.1.1 (PG 7.445A), al. etc. · s.times Ion. epicfem. poet. || acc. sg. αίώ A e s c h l . Ch. 350. 1. αιών -όνος, ή a wardrobe keeper (oth. aura) Bacch yl . Dith. 17.112 (acc. άϊόνα) p A m h . 38.21 (IIICE, acc. pi. άόνας pap.) H sc h . ε 2225. 2. άιών, ή Dor., see ή ιών. αίωνακτινοκράτωρ [αιών, άκτίς, κράτος] master of the rays of the sun forever p PGM 1.200. αίωνίζω [αιών] ppf. ήιωνίκειν L. Zon.; to be eternal P hot . Lex. = pass, to be rendered eternal Da m a sc . in Farm. 405 (2.263.21) etc. αιώνιος -ον [αιών] 0 eternal, perpetual, immor­ tal P lat . Rp. 363d, Leg. 904a E p ic . 5.28.12, aL NT Matt. 18.8, al. etc. \ as imperial title Ath a nas . Syn. 3 etc. |[ belonging to a seaculum ([Lat. saecularis]) P h l e g . 37.5.4 0 subst. τό αιώνιον bot. houseleek D iosc.2 4.88a ♦ adv. αιωνίως eternally P r o c l . Theol. 172 (v.l.) etc. · fem. -ία P lat . Tim. 38b (v.l.) NT Heb. 9.12, al. || Ion. -ίη A r e t . C.A. 1.5.1. αίωνιότης -ητος, ή [αιώνιος] eternity D id .1 Trin. 2.6 (517b),al. αιωνόβιος -ον [αιών, βίος] o f eternal life, immor­ tal epith. o f Ptolemy p SB 10039.6 (IIIBCE) etc. \ usu. o f the gods /OGIS 168.48 (II-IBCE) p PGM 5.176 Sy n . H. 1.163. αίωνογόνος -ον [αιών, γίγνομαι] begetter of eter­ nity Sy n . H. 1.252 (conject.). αίωνοθαλής -ές [αιών, θάλλω] ever-blooming

Eus.1 V.C. 1.2. αίωνοπολοκράτωρ [αιών, πόλος, κράτος] eternal master of the poles p PGM 1.200. αίωνοτόκος -ον [αιών, τίκτω] producer of eternity Sy n . Η. 1.162. αίωνοχαρής -ές [αιών, χαίρω] rejoicing forever or eternal joy of the ages C le m . Hymn. 16. αιώρα -ας, ή [αίωρέω?] swing, hammock Plat . Leg. 78gd etc. \ subst. αί αίώραι festival of swings at Athens, see έώρα, P o l l . 4.55 || back-and-forth motion or oscillation Plat . Phaed m e etc.; κατά τήν εγκύκλιον αιώραν φερόμενος rising in spiraling flight D io n . 3.47.31 medic, passive movement S o r . 2.56.1 A n . Par. 2.3.9 «ύ A n t y l l . (Or ib . 6.23) Ga l . 10.491 etc. || fig. fluctuation, rollingM e tr o d .lHerc. 831.8.6 etc. || measure of capacity p M i l .V o g l . 307.112 (IICE).

αίωρέω, contr. [see αΓρω] impf. ήώρουν, mid pass.

j

I I

αιώρημα ήωρούμην j| Jut. ο-ίωρήσω O k i b . 8.6.22, inf. mid.

αίωρήσεσθαι {pass, signf) A r ISTID.1Or. 3·59° II aor. ήώρησα || pf. mid pass. ήώρημαι || ppf. mid. pass, ήωρήμην || aor. pass. ήωρήθην || jut. pass, αίωρηθήσομαι (esp. in compcL) O act. 0 to raise, swing with back-and-forth motion: νώτα the back (of a sleeping eagle) P in d . P 1.9; τούς όψεις ... υπέρ της κεφαλής αιωρών lifting the snakes above his head D e m o sth . 18.260; αΐ. γυναίκα επί κλίνης φερομένην to shake, rock a (sick) woman carried in a litter HP. Mul. 1.68 || to hang or suspend: τινά εκ τίνος s.o. from sthg. L u c. lupp. conf. 4 0 fig. to arouse, enliven P lu t . Br. 37.5 A pp . 14.342 © pass. 0 to oscillate, be hung, raised, sway in the air, hover So ph . El. 1390 (dream) A r ist o t . Mir. 836a 12 (birds); αίωρεΐται δη καί κυμαίνει άνω καί κάτω (the water) fluctuates and sways upward and back P lat . Phaed. 112b || to be hung, hang H dt . 7.92 I to depend ► εν τινι on s.o. P lat . Menex. 248a || to gush, of blood B io n 1.25 \fi\fig. to be aroused, agitated, worried, in suspense H dt . 8.100.1 T h u c . 7.7.2 X e n . Cyn. 4.4 etc. ·

Ion. impf mid. 3. pi. ήωρεΰντο D u r . 60 (At h . 12.525f).

αιώρημα -ατος, τό [αίωρέω] thing that is hung or suspended Ly c . 1080 || cord, chain Eu r . Hel. 353> Or. 983 I fig. δύστηνον αιώρημα κουφίζω I lighten the wretched burden Eu r . SuppL 1047. αίώρησις -εως, ή [αίωρέω] back-and-forth mo­ tion, rocking o f a ship or carriage P lat . Tim. 89a || medic, passive movement ([Lat. gestatio]) Ga l . 10.710. αίωρητέον [αίωρέω] verb. adj. medic, it is neces­ sary to induce passive movement S o r . 2.40.4 etc. αϊωρητός -όν [αίωρέω] hung, hanging M eleag . (ΑΡ 5-204.5)· άκα [see άκή] Dor. adv. gently, softly, in silence P in d . P. 4.156 · also άκά. Ακαδημαϊκός -ή -όν [Άκαδήμεια] P lu t . Comm. not. 1077c etc., see Άκαδημεϊκός. Άκαδήμεια -ας, ή [Άκάδημος] Akademeia (Acad­ emy), at Athens A r ist o ph . Nub. 1005 P lat . Lys. 203a etc. || philos. Academic school, o f Plato: Ά. (παλαιά) μέση, νεωτέρα (the old,) the middle, the new Academy P h il o d . IAc. 21.37, 41 etc.; οί έκ Άκαδημείας the Academic philoso­ phers P lu t . Comm. not. 1059b A e l . V.H. 14.26 etc. = οί έν Ακαδημία P lu t . Vind 549ε etc. · also -δη μία. Άκαδημεϊκός -ή -όν [Άκαδήμεια] Academic, phi­ losopher o f the Platonic school P h il o d . IAc. 18.13 etc. · αΑο -ήμιος P h il o d . IAc. 17.31. Άκαδημιακός -ή -όν [Άκαδήμεια] D io g . 4.67 etc., see Άκαδημεϊκός. Άκαδημίηθεν [Άκαδήμεια] adv. from the Acade­ my Ά. ήκεις you come from the Academy (sc. you are learned) Pa ro em . 2.265.6. Άκαδήμιος see Άκαδημεϊκός. ’Α κάδημος -ου, ό Akademos, eponymous hero o f the Academy T h g n . 993 P lu t . Thess. 32.3. άκαθαίρετος -ον [καθαιρέω] indestructible, un­ beatable P h il .2 Op. 164, al. etc. ακαθαρσία -ας, ή [άκαθάρτος] impurity, dirt, filth H p . Fract. 31, Aff. 22 P lat . Tim. 72c P lu t . Plac. gosd etc. I mor. impurity/SEG 19.427 (IV-IIIBCE) (άκαθαρτία) V T Wis. 2.16 NT 2Cor. 12.21, al. \fig. corruption, depravity D em o sth . 21.119 · l°n-ίή ·

άκαθαρτίζομαι [ακάθαρτος] to be impure, fo r a ritual Y T (Al.) Lev. 14.36. άκάθαρτος -ον [καθαιρώ] 0 impure, unpurified, filthy H p . Aer. 6, Aff. 38, Morb. 2.16 Plat . Leg. 866a A risto t . Pr. 883b 27 etc. \o f things S o p h .

62 O.T. 256 P lat . Leg. 854b | impure, unclean,

άκακοπαθήτως

άκαιροδάπάνία -ας, ή [άκαιρος, δαπάνη] immod­ o f foods VT Lev. 11.4 NT Acts 10.14 etc. || bot. erate expenditure H e p h .1 2.36.22. unpruned T h p h r . C.P. 1.15.1 0 medic, not άκαιροεπόπτης -ου, ό [άκαιρος, επόπτης] one who suitable for purification A ret . C.D. 1.8.4 || observes inappropriately: τίνος sthg. CAP. 1.4.1. compar. -ότερος ♦ adv. άκαθάρτως impurely: άκαιρολογέω, contr. [άκαιρολόγος] to chatter άκαθάρτως έχειν to be impure P lat . Tim. 92b. inappropriately S c h . P lat . Gorg. 469a. άκαθεκτέομαι, contr. [άκάθεκτος] only pass, to be άκαιρολογία -ας, ή [άκαιρολόγος] intemperate left empty or free Sto ic . 2.163.20 (Sext . S. discourse, out-of-place loquacity D io n . Lys. 10.3). 4.4 (conject.) Ba s . Asc. 1.2. άκάθεκτος -ον [κατέχω] uncontainable, uncon­ άκαιρολόγος -ον [άκαιρος, λέγω] one who talks trollable [Ph o c .] 193 P lut . Nic. 8.5 etc.; δρό­ inappropriately P h il .2 Sacr. 32 etc. μος άκάθεκτος headlong flight Hld . 4.21 ♦ adv. άκαιρον -ου, τό [άκαιρος] bot. butcher’s-broom άκαθέκτως uncontrollably P h il .2Josh. 40 etc. (see μυρσίνη άγρια) D iosc.2 4.144. Sc h . O p p . 1.38. άκαιροπαρρησία -ας, ή [άκαιρος, παρρησία] in­ άκαθηκόντως [άκαθήκων] adv. unsuitably O r ig . appropriate liberality with words E usta th . Cels. 3.25.13. 1069.10. άκαθήκουσα διαθήκη, ή [άκαθήκων] illicit testi­ άκαιροπαρρησιαστής -οΰ [άκαιροπαρρησία] one mony ([Lat. inofficiosumtestamentum]) I u s t . who is inappropriately free with words Eu ­ Nov. 38.3 etc. stath . 1857.2. άκαθήκων -ουσα -ον [καθήκω] unsuitable Α τηα - άκαιροπεριπάτητος -ον [άκαιρος, περιπατέω] qne n as . Hist. 49, al. who wanders excessively, dawdler CAP. 1.5.1, al. άκαθισία -ας, ή [άκάθιστος] restlessness: δάμασον ... τήν άκαθισίαν διά τής ύπομονής του κελλίου άκαιρορρήμων -ονος, ό [άκαιρος, ρήμα] insensitive overcome restlessness by staying attentively in talker O r ig . Cels. 7.36.4. the cell E ph r . 2.151A. άκαιρος -ον [καιρός] 0 inappropriate, inoppor­ άκάθιστος -ον [καθίζω] unstable, wandering tune, out of place, not fitting T h u c . 5.65.2 A p Pa tr . 65.112A etc. H p . V.M. 10, Epid. 3.13 P lat . Phaedr. 240ε D e ­ άκαθοσίωτος -ον [καθοσιόω] unpurified, filthy m o st h . 18.46 etc.; ές άκαιρα πονεΐν to make mis­ Mac M g n . Apocr. 3.12 || impious Ep ip h . Haer. guided efforts T h g n . 919 || adv. neut. άκαιρα 59.3.4 etc.* adv. άκαθοσιώτως impiously A m m .5 inopportunely E u r . Hel. 1081 H p . M.S. 1 | of Ac. 18.17 etc. pers. T h p h r . C.H. 12 etc. || unjustified C h a rit . άκαθυπερτέρητος -ον [καθυπερτερέω] insupera­ 8.1.3 || foolish C h a r it . 1.10.4 I destructive ble P t o l .4 Tetr. 157,190. X e n .1 2.1.3 || immoderate I s o c r . 12.135 (of dis­ άκαθυστέρητος -ον [καθυστερέω] wanting for course) 0 unsuitable, with inf. X e n . Hippar. nothing V e t t . 65.19. 7.6 (compar. -ότερος) ♦ adv. άκαίρως inappro­ άκαινα -ης, ή [see άκή] 0 goad ΑΡ 3.1323 etc. priately, inopportunely Hp. V.M. 10, Acut. 17 ® cane, pole, measure o f m feet (= 2. 957 A e sc h l . Ag. 808 etc. | unexpectedly CA p . m) Ca l l im . fr. 24.6 /SEG 37.491 (V-IVBCE) 1.3.6 || compar. -οτέρως. (άκκαινα) etc. || square pole, measure of surfaces άκαιροφάγος -ον [άκαιρος, φαγεΐν] one who eats (= 8.74 m2) [H e r o ] Def. 130.1 etc. at an inappropriate moment E p ip h . Haer. άκαινίστως [καινίζω] adv. not in a new way 80.4.1. Leo n t H. Nest. 5.30 (86.1749D). άκαιροφωνία -ας, ή [άκαιρος, φωνή] inappropri­ άκαινον -ου, τό [καινός] O ly Mp.2 in Meteor. 113.1, ate comment Ma c M g n . Apocr. 3.7. see άκαινίστως. άκακαλίς -ίδος, ή bot. French tamarisk D io s c .2 άκαινοτόμητος -ον [καινοτομέω] devoid o f inno­ 1.89 || juniper (see άρκευθος) D io s c .2 1.75a || vations Iu st . N ov. 61.1.4. narcissus E u m a ch . (At h . i5.68ie) · also άκαιρεΰομαι [άκαιρος] to behave inappropri­ spelled -αλλ-. ately P h il .2 M os. 2.208, Spec. 2.49. Άκάκαλλίς -ίδος, ή Akakallis, female name AP άκαιρέω, contr. [άκαιρος] impf. mid ήκαιρούμην 4.1491 etc. N T PhiL 4.10 || pf.ptc. mid ήκαιρημένος S c h . II. άκάκάς [άκακος] Dor. beneficial A esc h l . Pers. 5.47 || aor. inf. pass, άκαιρεθήναι Herm as Sim. 855, cf. άκάκητα. 9.10; to lack time or opportunity D io d . 10.7.3 I άκακέμφατος -ον [άκακος, εμφαίνω] unimpeach­ mid. = act. NT Phil. 4.10 || to speak absurdities able, upright, correct M e t h . Symp. 5.2.111. A str . Or. 73.9. Άκακήσιος, ό Akakesios, epith. o f Hermes Ca l ­ άκαιρία -ας, ή [άκαιρος] inappropriateness, un­ l im . H. 3.143 etc., see άκάκητα. timeliness H p . Morb. 1.1 Plat . Phaedr. 272a, άκάκητά, ό [see άκακος] epic innocent, innocu­ PoL 305d Ac H. 1.6.5: την άκαιρίαν τήν εκείνου και­ ous, benevolent, epith. o f Hermes II. 16.185 O d . ρόν ύμέτερον νομίσαντες since they think that 24.10 etc. I o f Prometheus H e s . Th. 614 · only his unfavorable circumstance is a good oppor­ epic nom.; later poet. acc. -ήτην /I PE ι2·436·5. tunity for you D em o sth . 1.24 | tactlessness, 1. ακακία -ας, ή [άκακος] innocence D em o sth . clumsiness Plat . Symp. 182a T h p h r . C.H. 59.81 A r isto t . Rh. 1389b 9 P lu t . Demetr. 1.4 12 etc. || unfavorable season Plat. Leg. 709a etc. A risto t . Pr. 941b 25 || immoderacy I so c r . 2. ακακία -ας, ή bot. acacia H p . Mul. 2.189 15.311,12.86 (in discourse) D io n . Dem. 7 .5 1 lack (άκακίη) D io s c .2 1.101 A r et . C.D. 2.6.2 A l .6 2 o f time Plut . Sanit. 130A (2.19.6) Ga l . n.816 etc. || broom D io s c .2 l.c. άκαίριμος -α -ον [άκαιρος] out o f or contrary to άκάκιστος -ον [άκακος] gentle, of a remedy Ca s s .1 season: prov., only Dor., ο τι κ’ έπ’ άκαιρίμαν 76. γλώσσαν έλθη all that comes to the tongue άκακοήθευτος -ον E u sta th . 404.8, see άκακοήθης. inappropriately Ly r . Chor. 12 (v.l.). άκακοήθης -ες [κακοήθης] devoid of malice άκαίριος -ον poet, fo r άκαιρος (see) /IG 14.1363.11 P h o t . Lex. || medic, benign H l d .3 (Or ib . (fy C E ). 45.14.4) φ adv. άκακοήθως without malice άκαιροβόας -ου, δ [άκαιρος, βοή] one who cries Ia m b l . 1 Protr. 21.19 Cy r ^/ o. 3.4 (276E). out inappropriately Clem . Paed. 2.7.59.2. άκακοήθως adv., see άκακοήθης. άκαιρόγελως -ωτος [άκαιρος, γέλως] one who άκακοπαθήτως [κακοπαθέω] adv. without suffer­ laughs inappropriately A et .1 6.8. ing A p .2 35.

άκακοποιός «κακοποιός -όν [κακοποιός] one who does no wrong, innocent [Io.] HPasc. 8.255C. άκάκος -ον [κακός] devoid o f malice or wicked­ ness, ingenuous, simple A esc h l . Pers. 663 Plat . Tim. gid D em o sth . 47.46, 82 A n a x il . 32.2 M e n . Dysc. 222 etc. | fresh, innocent VT Job 8.20, at || intact Sa pp h . 171 ♦ adv. άκάκως without malice or wickedness, ingenuously D em o sth . 47.50.75. άκακούργητος -ον [άκακουργός] not rigged (game o f astragaloi) H a r p .1 etc. ♦ adv. άκακουργήτως without malice, simply E p ip h . A r c . 56.1. άκάκουργος -ον [κακούργος] without malice, simple, innocent Cy r .1 Ador. 1.215C, al. ♦ adv. άκακούργως without malignancy S c h . D e m o s t h . 19.167 (348a). άκάκυντος -ον [κακύνω] unharmed H ie r o c l .3 in C.A. 1.4, al. ♦ adv. άκακύντως without damage H ie r o c l .3 Pr. 4623.5. άκάκωτος -ον [κακόω] unharmed, unhurt DCa s s . 77.15.2 A n . Par. 29.3.6 || astr. not subject to malign influences V ett . 106.8 in­ domitable M A u r . 5.18. άκαλανθίς -ίδος, ή [see άκανθίς] ornith. goldfinch A r ist o p h . Pax 1078 etc. || epith. o f Artemis A rist o ph . Av. 875 · άκάλανθός AG Bek. 370. άκάλαρρείτης -ου [άκαλός, ρέω] sweetly flowing, of gentle currents, epith. o f Ocean II. 7.422 O d . 19-434άκαλάρροος -oov O r p h . A. 1187, see άκάλαρρείτης. άκάλήφη -ης, ή bot. nettle HP. Morb. 3.15 T h p h r . H.P. 7.7.2 (mss.) etc. D io s c .2 4.93 | fig. άπό της οργής την άκαλήφην άφελέσθαι that pulls the nettle out of his anger A r is t o p h . Ve. 884 || sea anemone A r is t o p h . Lys. 549 (oth. nettle) A r is t o t . H.A. 487b 11, al. P l u t . QConv. 6701I

etc. άκαλλής -ές [κάλλος] lacking in beauty or grace H p . epist. 15 Luc. Hist, conscr. 48, al. etc. || subst. τό άκαλλές indecency, turpitude Cy r .1 P s. 9.15, al. || compar. -έστερος. άκαλλιέρητος -ον [καλλιερέω] ill-omened, not pleasing to the gods, of a sacrifice A e s c h n . 3.131,152. ακαλλώπιστος -ον [καλλωπίζω] unadorned H e r ·: ac l i t . B 92 L uc. Pise. 12,16 etc. άκαλός -ή -όν [see ήκα] placid, calm, silent H e s . Jr. 339 S a p p h . 43.5 etc. · Aeol. άκαλός. ακάλυπτος -ον [καλύπτω] not concealed, uncov­ ered S o p h . O.T. 1427 A r is t o t . H.A. 489b 5 Plu t . CMi. 5.6 etc. ♦ adv. άκαλύπτως openly VT

fiMacc. 4.6. άκαλυφής -ές [καλύπτω] S o p h . Ph. 1327 A r is ­ to t . An. 422a 1 etc., see άκάλυπτος. άκάλυφος -ον [καλύπτω] D io g . 8.72, see άκάλυ­ πτος. άκάλως [καλός] adv. badly ρ Ο χ υ . 1676.22 (IIICE). Άκαμαντίδης -ου, ό [Άκάμας] descendant of Akamas D e m o s t h . 60.29 (pi.) || of the tribe of Akamantis P l u t . Per. 3.1 etc. Άκαμάντιον -ου, τό Akamantion, city in Phrygia S t e p h .1 Άκαμαντίς -ίδος, ή [Άκάμας] tribe of Akamantis T h u c . 4.118.11 etc. άκάμαντόδετος -ον irrevocably bound A e s c h l . Pr. 426 (v.l.). άκαμαντολόγχάς -α [άκάμας, λόγχη] Dor. of tire­ less spear, never balking at combat P in d . /.

7.10 · gen. p i -&v. άκαμαντομάχας -α [άκάμας, μάχη] Dor. tireless in battle P in d . P. 4.171. άκάμαντοπόδας, ά, ό Sy n . Η. 8.63, see άκαμαντόπους.

άκαμαντόπους -ποδος [άκάμας, πούς] of tireless feet P in d . Ο. 3.3 (horses), 4.1 {thunder), al.

63

ά κ α ν θ υ Ά ,ίς

άκαμαντορόας -α [άκάμας, ροή] Dor. of inex­ άκανθικός -ή -όν [άκανθα] spiny T hphr . H.P. haustible currents Ba cc h y l . 5.180. 6.4.6. άκαμαντοχάρμας [άκάμας, χάρμη] Dor. indefati­ ακάνθινος -η -ον [άκανθα] 0 full of spines gable in combat PiND./r. 184 (voc. -χάρμάν). [Anacr .] 55.12; τόν άκάνθινον στέφανον the άκάμας -αντος [κάμνω] tireless, indefatigable II. crown of thorns NT Mark 15.17 0 made of 18.239, al·· P in d . 0 . 1.87, al. S o p h . Tr. 112 etc.·, ά. acacia wood Hdt . 2.96.3 etc. 0 down: πάππος πόνος unending suffering A r is t o t . Jr. 675. of the thistle D io s c .2 4.81 | τά ά. garments Άκάμας -αντος, ό Akamas, male name II. 2.823, made of musk thistle fibers Str a b . 3.5.10, see al. etc. I promontory on Cyprus L u c. Nav. 7 || pi. άκάνθιον. protective deity o f the tribe iTG 22.i358 ii 32-3. ακάνθων -ου, τό [άκανθα] 0 little thorn Hp. Mul. άκάμάτος -ον [κάμνω] 0 indefatigable, tireless 1.36 (pi.) A r isto t .H.A. 516b 19 etc. 0 bot. musk II. 5.4 O d . 20.123, al. etc.·, ά. σθένος untiring thistle, little thistle D io s c .2 3.16. force A e s c h l . Pers. 901; ά. γά tireless earth (i.e. Άκάνθιος -ου, ό [’Άκανθος 2] o f Akanthos H d t . that produces incessantly) S o p h . Ant. 339 || 7.116 T h u c . 4.85.1 etc. adv. neut. ακάματα tirelessly S o p h . El. 164 || άκανθίς -ίδος, ή [άκανθα] 0 ornith. goldfinch or not tired H p. Fract. 3 (hand) Ba c c h y l . Epin. linnet, bird A risto t . H.A. 616b 31 T heocr . 13.178 (thought) (dub.), 19.20 (eyes) etc. 0 that 7.141 0 bot. groundsel, watercress Ca llim . does not tire A r e t . C.D. 2.13.10 ♦ adv. άκαμάτως fr. 585, see ήριγέρων || plume thistle D io sc .2 with less pain Η p. MuL 1 .1 1| without fatigue or 3.13a || musk thistle D io s c .2 3.16a, see άκάνθιον trouble I u s t in . Dial. 59.1 (PG 6.612A) | without 0 medic, corner of the eye Ga l . 12.725, see difficulty, easily Ba s . Ren. 2.208A, al. · poet, κανθός. fern, also -άτη || frequently άκ-fo r the meter. άκανθίων -ονος, ό [άκανθα] hedgehog, porcupine άκαμής -ές [κάμνω] not worked, uncultivated Ga l . 12.423. L uc. Paras. 14 (v.l.), see άκαλλής. άκανθοβάτης-ου [άκανθα, βαίνω] one who treads άκαμπής -ές [see άκαμπτος] unbending, rigid on thorns, epith. o f grammarians A n tip h .2 T h p h r . H.P. 3.10.14 P l u t . Sollert. 95gf etc. \ (AP 11.322.2). inevitable N o n n . Ev. 12.110 || subst. neut. τό ά. άκανθοβάτις [άκανθα, βαίνω] that jumps among constancy C l e m . Str. 7.11.67.6, etc. || compar. the bushes, of a grasshopper Leon . (AP -έστερος L uc. DDeor. 14.2, 7.198.4) * only acc. -βάτιν. άκαμπίη -ης, ή Ion. H p . Art. 55, see άκαμψία. άκανθοβόλος -ον [άκανθα, βάλλω] that puts out άκάμπιος -ον S o p h . Jr. 988, see άκαμπτος, thorns, spiny N ic. Th. 542, al. άκαμπτέω [άκαμπτος] to be inflexible (in char­ άκανθολάβος -ου, ό [άκανθα, λαμβάνω] surg. in­ acter) p T e b t . 703.272 (IIIBCE). strument for extracting splinters or thorns άκαμπτόπους -ουν, gen. -πόδος [άκαμπτος, πούς] PAeg . 6.32. that have hooves that do not bend, of ele­ άκανθολόγος -ον [άκανθα, λέγω] one who gath­ phants N o n n . D. 15.148. ers thorns, Le. quibbles A n t ip .2 (AP 11.20.2) άκαμπτος -ον [κάμπτω] not folded, not curved, P h ilip .1 (AP 11.347.2). rigid H p . Fract. 2 P la t . Tim. 74b etc. || fig. άκανθόομαι, contr. [άκανθα] pf. ptc. ήκανθωμένος; inflexible, firm P in d . P. 4.72, al. A e s c h l . Ch. to become spiny T h p h r . H.P. 7.6,2 etc. 455 etc.; ές άκαμπτον ... χώρον έβης ένέρων you άκανθοπλήξ-ήγος [άκανθα, πλήσσω] pierced with went to the unyielding country of the dead i.e. thorns (Odysseus) S o p h . frag, title 453. that permits no return A n t ip .1 (AP 7.467.5) | άκανθος -ου, ό [άκανθα] bot. acanthus H p. Mul. subst. τό άκαμπτον firmness: πρός or εις τι with 1.63 T h e o c r . 1.55 etc. Ga l . 11.818, n.819 | fern. respect to sthg. P l u t . Lyc. 11.6, CMi. 4.2. ή άκανθος άγρια thorny acanthus Diosc.2 3.17 άκαμψία -ας, ή [άκαμπτος] inflexibility, rigidity • τό άκανθος in pap. || goldfinch A el . JV.A 10.32 A r is t o t . P.A. 654a 24. (cf. άκανθίς signf. a). άκαν -ανος, ό [see άκανος] thistle VT 2Kgs. 14.9. 1. ’Άκανθος -ου, ό Akanthos, male name T h u c . άκανθα -ης, ή [άκανος?, άνθος?] 0 spine, sting, 5.19.2 etc. o f animals A r is t o t . P.A. 655a 19 | of plants 2. ’Άκανθος -ου, ό, ή Akanthos, place in Asia H dt . T h p h r . H.P. 6.1.3; στέφανος έξ ά. crown of 6.44.2 T h u c . 4.84.1. thorns NT Matt. 27.29 etc. 0 extens. thorny άκανθοστεφής -ές [άκανθα, στέφω] bound with plants o f various species: common sea holly spines A r ist o t . Jr. 295. O d . 5.328 I wild or field thistle T h p h r . C.P. άκανθοτόκος -ον [άκανθα, τίκτω] that breeds 1.10.5, H.P. 4.10.6 D io s c .2 3.13 | balsam tree brambles Cy r .1 Glaph. Ex. 1.263C, al. T h p h r . H.P. 9.1.2 | acacia H p . NatMul. 15, άκανθοφάγος -ον [άκανθα, φαγεΐν] that eats this­ Mul. 1.87 D io s c .2 3.12 etc. | ά. λευκή, μέλαινα tles A r ist o t . HA. 592b 30. T h p h r . H.P. 4.2.8; διψάς T h p h r . H.P. 4.7.1 | άκανθοφορέω, contr. [άκανθοφόρος] impf. ήκανθοeuphorbia T h p h r . H.P. 4.4.12 etc. (otherplants φόρουν Ba s , Is. 7.206 || aor. inf. άκανθοφορήσαι also) 0 dorsal spine, offish A r is t o p h . Ve. 969 D io sc .2 3.18; to produce spines or brambles etc. H p . Art. 14 Ga l . 2.451 1of snakes H d t . 2.75.1 Diosc.2 l.c. O r ig . Princ. 3.1.10 etc. T h e o c r . 24.32 etc. I o f a man H d t . 4.72.5 E u r . άκανθοφορία -ας, ή [άκανθοφόρος] wearing of El. 492 etc. I spiny protuberance o f the dorsal thorns: την έπί της κεφαλής άκανθοφορίαν the spine Ga l . UP. 6.5 (1.312.10) || pi. thorns, quills, wearing of a crown of thorns on one’s head of porcupine or fish I on 38.4 TrGF A r is t o t . G re GPApolL 167.7. H A. 530b 8 Mfig. thorny question, difficulty άκανθοφόρος -ον [άκανθα, φέρω] that produces thorns T h p h r . H.P. 3.18.2 || spiny, prickly L uc. Hes. 5 etc. άκανθεών -ώνος, ό [άκανθα] bramble ρ Οχυ . N o nn . D. 13.421 (hedgehog). άκανθόφορος -ον [άκανθα, φέρω] that produces 1985.17 (VICE) G r e g , epist. 4.6. άκανθήεις -ήεσσα -ήεν [άκανθα] spiny NIC. Th. thorns, covered in spines ORIG. Io. 6.58.297 638. etc. I fig. o f life Gr e g . Carm. 2.1.87.2. άκανθηρός -ά -όν [άκανθα] equipped with spines, άκανθοφυέω, contr. [άκανθα, φύω] Diosc.2 3.18, offish A r is t o t . H.A. 621b 16 || compar. -ότερος. v.l. for άκανθοφορέω. άκανθίας -ου, ό [άκανθα] ichthyol. acanthia, α άκανθόφυλλος -ον [άκανθα, φύλλον] with spiny shark A r is t o t . H.A. 565a 29, al. || zool. a kind leaves T h p h r . H.P. 1.10.4 (conject.). o f cicada A e l . N.A. 10.44. άκανθυλλίς -ίδος, ή [άκανθίς] ornith. little gold­

άκανθώ δης

ακατάληπτος

64

finch A r isto t . H.A. 593a 13 P lu t . Inv. 537b Ακαρί, τό [Ακαρής] acari, a kind o f worm A r is ­ etc. || bot. acanthyllis, species o f asparagus to t . H.A. 557d 8 e also accent. A-. Ακαριαίος -α -ον [Ακαρής] least, shortest D e ­ [Apu l .] 84. m o sth . 56.30 A risto t . H.A. 590a 3 etc.; τό A. ακανθώδης -ες [Ακανθα] full o f spines or bram­ τούτο τού χρόνου this very short amount o f time bles H dt . 1.126.1 || thorny A r ist o t . Pr. 907a 22 (rose), H.A. 490b 28 (hair), 503a 2 (tongue), MAu r . 4.48 ♦ adv. Ακαριαίως in an instant A l 516b 20 (vertebra) etc. \ fig. λόγοι ά. thorny ar­ c iph r . 4.14.1 (conject.). guments L uc. DMort. 20.8 || compar. -έστερος. ΑκαρνΑν, ό ichthyol. afish A t h . 8.356b. άκανθών -ώνος, ό [Ακανθα] bush, bramble H d n . ΆκαρνΑν -Ανος, ό Akarnan, male name T h u c . 1.29.8 etc. I field o f acacias p BGU 1896.76 (IICE) 2.102.6 etc. || adj. of Akamania Hdt . 1.62.4 p F lo r . 50.72 (IIICE) etc. T h u c . 2.68.7 etc. Άκανίας -ου, ό Akanias, at Rhodes A r ist o t . Vent. Ακαρνανία -ας, ή Akamania, region of Greece H dt . 2.10.3, al. etc. · Ion. -ίη. , 973a 5· ακάνίζω [ακανος] to have the head o f a thistle Άκαρνανικός -ή -όν [Ακαρνανία] of Akamania T h p h r . H.P. 6.4.8. T h u c . 2.102.2 etc. άκανικός -ή -όν [ακανος] similar to a thistle Άκαρνανίς -ίδος [Ακαρνανία] of Akamania T h p h r . H.P. 4.6.10. S t e ph .1 Ακανόνιστος -ον [κανονίζω] 0 uncanonical, that Ακαρπέω, contr. [Ακαρπος] jut. άκαρπήσω A r t e is not in the canon of sacred texts A m m .5 m id . 1.79; not to produce fruit T h p h r . H.P. Ac. 28.23 etc. 0 contrary to canonical law, 3-3 -4ακαρπία-ας, ή [Ακαρπος] sterility A esc h l . Eum. unorthodox A p Pa tr . 65.149D etc. ακανος -ου, ό [see άκή] bot. blue thistle T h p h r . 801 Hp . Viet. 4.90 A r isto t . M r. 842a 22 etc. j H.P. 1.10.6, ai || thistle head T h p h r . H.P. 6.4.3. unproductiveness /Sy l l .3 900.30 (IIICE) · Ion. άκανώδης-ες [ακανος] like a thistle head T h p h r . ,~ίη' H.P. 1.10.6. ΑκΑρπιστος -ον [καρπίζω] not fruit-bearing: ύπέρ Ακαπήλευτος -ον, L. Sud., see Ακάπηλος ♦ adv. άκαρπίστων πεδίων beyond the expanse of Ακαπηλεύτως in selfless manner, sincerely plains that bear no fruit Eu r . Ph. 210 (sea). Ba s . Fid. 1, al. Ακαρπος -ον [καρπός] 0 devoid o f fruit, sterile ΑκΑπηλος -ον [κάπηλος] guileless, sincere Eu r . fir. 898.8 P lat . Tim. 91c etc.; λίμνη A. S t r a b . 11.8.7 (life)· ιχθύων lake empty of fish Pa u s . 5.7.5 || fig. ΑκΑπνιστος -ον [καπνίζω] unsmoked St r a b . sterile, vain P lat . Phaedr. 277a A r isto t . Rh. 9.1.23 (honey) A et .1 (oil). 1367a 27 NT iCor. 14.14, al. etc.; μοιχείαν A. Ακαπνον -ου, τό bot. marjoram D io s c .2 3.39a, see unconsummated adultery A c h . 5.25.5 0 that σάμψουχον. renders sterile A esc h l . Eum. 942 etc. ♦ adv. Ακαπνος -ον [καπνός] devoid o f smoke H p . Acut. ΑκΑρπως fruitlessly S oph . O.T. 254. 65 || unsmoked P l in . 11.45 (honey) || that Ακάρπωτος -ον [καρπόω] not made to bear fruit, does not smoke T h ph r . Pyr. 71 (fire)·, θυσία unexploited, uncultivated T h p h r . C.P 3.13.3 | a. sacrifice without burnt offerings L u c. Am. fig. χρησμούς ... Ακαρπώτους κτίσαι to make 4 I fig. o f poetry Καλλιόπης γΑρ ακαπνον αεί θύος the oracles vain A e sc h l . Eum. 714; νίκας Kalliope’s incense is always smokeless L e o n .1 άκαρπώτου χάριν for the sake of a fruitless victory So p h . Ai. 176. (AP 6.321.3); Ακαπνα γάρ αίέν άοιδοί θύομεν we singers always make smokeless sacrifices Άκαρρα Akarra, city in Achaia Steph .1 Ca l l im . Jr. 494. Ακαρτέρητος -ον [καρτερέω] unbearable P lut . ΑκΑπνωτος -ον [Ακαπνος] smokeless T h p h r . H.P. QConv. 733b etc. || intolerant V ett . 211.15 ♦ ou/v. 5.9.5 Ign. 71.4 ♦ adv. Ακαπνώτως without smoke Ακαρτερήτως unbearably [Ga l .] 19.694. EuR.yf. 781.54. Ακαρτέω, contr. [see άκρατέω] not to be master ΑκαρδΑμΰτος -ον that does not blink the eyes of, not to know how to master: γλώσσης the O pp .1 1.208,4.134 (v.L). language Ca l l im . yr 75.8, see Ακρατέω. άκάρδιος -ον [καρδία] 0 heartless P lu t . Caes. Ακαρτος -ον [κείρω] not shaved, unshaven A t h . 63.4 etc. || senseless, insensate, stupid VT Prov. 5.2iie etc. 10.13, ler. 5-2i, ai etc. 0 without pith, solid, of Ακαρύκευτος -ον [καρυκεύω] 0 not fastidiously wood T h p h r . H.P. 3.12.1. seasoned, simple, o f a loaded table [N il A n c .] Ακαρεί and Ακαρί adv. instantaneously P lu t . Perist. 11.9 (79.916C) 0 fastidiously seasoned, Serf. 16.8 etc., see Ακαρής. elaborate, o f food Cy r .1 Hom.pasch. 10 ΑκΑρηνος -ον [κΑρηνον] headless E u o d . (AP (52.i2gA). 16.116.1) etc. Ακαρφής -ές [κάρφω] not dried out NIC. fr. 70.9 Ακαρής -ές [κείρω] 0 thin, subtle, little: Ακαρή (v.L). τινα ενθυμήματα certain refinements D io n . Ακαρώς adv., see Ακαρής. Isocr. 20.1; ούκ Απολαύεις πλήν τοΰθ’ ό φέρεις Ακασκα [άκή] adv. quietly, gently P in d . fr. 28 Ακαρή you get nothing out of it except a Cratin . 133 · Ακασκα PiND.yf.28(v./.). wretched wage A risto ph . Ve. 710 || for a Ακασκαΐος -α -ον [Ακασκα] calm, quiet A e sc h l . little, by a thread, very nearly C o m . 77 etc.; Ag. 741. A. παραπόλωλας for a little while you did not Άκάστη -ης, ή Akaste, Oceanid Hom . 2.421 H e s . die M e n . Dysc. 695; άκαρές δέω I lack a little Th. 356. M e n . Peric. 356 0 of time brief, immediate Άκαστος -ου, ό Akastos, male name O d . 14.336 (frequently adv. neut. sg. or pi); έν Ακαρεί etc. χρόνω in an instant A risto ph . PL 244 (mss.) άκαταβίαστος -ον [καταβιάζω] unconstrained, etc. = έν Ακαρεί Luc. Asin. 37 = Ακαρές ώρας free, o f the mind Cy r .1 Iul. 62.28sD, al. a single instant Plut . Ant. 28.5; Ακαρή (sc. ΑκατΑβλητος -ον [καταβάλλω] impregnable, ir­ χρόνον) διαλιπών having let a moment pass refutable A r ist o p h . Nub. 1229. A risto ph . Nub. 496; ούδ’ Ακαρή (neut. pi.) άκαταβολέω, contr. [καταβάλλω] to default in not even for an instant, not at all A r ist o ph . payment of debts /GDI 1804.3 (HBCE). Ve. 541 D em o sth . 50.56 Luc. Am. 10; παρ’ άκατάβολος -ον [καταβάλλω] unsettled (debt) /IG ακαρή almost P lat. Ax . 366c ♦ adv. Ακαρώς 5.1.1433.40 (ICE). immediately ScH. A risto ph . PL 244. Ακαταγγείωτος -ον [καταγγειόομαι] devoid of

bloodvessels A n t y l l . (Or ib . 45.17.8). άκατάγγελτος -ον [καταγγέλλω] undeclared Plu t . Nu. 12.12 etc. άκαταγέλαστος -ον [καταγελάω] not laughable, not subject to ridicule AA p. I o. 22 (p. 163.10). άκατάγνωστος -ον [καταγιγνώσκω] not to be condemned, innocent VT zMacc. 4.47 NT Titus 2.8; Αμεμπτος καί A. unimpeachable and undeserving of censure /IG 14.2139.3 p Koln 102.9 (VCE) ♦ adv. άκαταγνώστως in a way that cannot be condemned, unimpeachably CAP. 8.25.2 p Ox y . 140.5 (VICE) etc.

Ακαταγώνιστος -ον [καταγωνίζομαι] invincible D io d . 17.26.4 etc. άκατάδευστος -ον [καταδεύω] arid, dry Cy r .1 Duod. Joel 16 (v.L άκατάρδευτον). άκαταδίκαστος -ον [καταδικάζω] not condemned G lo ss . [Ath an as .] Apoll. 1.7 etc. άκαταδούλωτος -ον [καταδουλόω] not enslaved S ch . Eu r . Hec. 420, aL άκαταζήτητος -ον [καταζητέω] not researched Ep ip h . Haer. 64.67.6 ♦ αοίν. άκαταζητήτως without any need for checking, clearly Ep ip h . Haer. 69.42.7. άκαταθύμιος-ον [καταθύμιος] unpleasant A rte ­ mi d , 2.48 etc. άκαταίσχυντος-ον [καταισχύνω] devoid of mod­ esty or shame, confident: ελπίδα hope Io. sCor. 247E. άκαταιτίατος -ον [καταιτιάομαι] not accused Ios. B.I. 2.304, aL άκαταίτιος -ον [καταίτιος] unimpeachable, not blameworthy, faultless, o f faith Cy r .1 epist. 19 (52.8iA).

άκατακάλυπτος -ον [κατακαλύπτω] not covered, open Po l . 15.27.2 NT iCor. 11.5, 13 etc. ♦ adv. άκατακαλύπτως with uncovered head D id .1 Mont. p. 457.4 I o Da m . (PG 95-653-47 etc.) || openly Cy r .1 /!). 2.225.28 Pusey, al. Hsc h . s.v. άνακεκαλυμμένως etc. άκατάκαυ(σ)τος -ον [κατακαίω] not burned or not burnable A p.2 36 D iosc.2 5.102. άκατάκλαστος -ον [κατακλάω] unbreakable S c h . O d . 10.329. άκατάκλειστος -ον [κατακλείω] not locked by keys, fig. o f the sacred mysteries O r ig . fr.Iez. 44.1. άκατακλινής -ές inflexible P r o c l . in Tim. 3.258.22. άκατάκλυστος -ον [κατακλύζω] not subject to storms or floods, o f a harbor G r e g .1 Res. 46.84C. άκατακόσμητος -ον [κατακοσμέω] not in good order P lut . Def. orac. 424a. άκατάκριτος -ον [κατακρίνω] not condemned NT Acts 16.37, ♦ αάν. άκατακρίτως without condemnation Ma r c E r . Opusc. 1.73 etc. άκάτακτος -ον [κατάγνυμι] unbreakable A r is ­ to t . Meteor. 385a 14 || unbroken P h il o d . Mort. 39.5. άκατάλεκτος -ον [καταλέγω] incalculable, im­ mense: σοφία wisdom D id .1 Trim 2.5 (505c). άκαταληκτικώς [Ακατάληκτος] adv. incessantly: τό περί ταΰτ’ ά. έχειν the incessant attention to these matters A rr . EpictD. 2.23.46 (corr. to άκαταλήκτως). άκατάληκτος -ον [καταλήγω] incessant Oc. 4.2 A r r . EpictD. 1.17 etc. || metr. acatalectic He p h . Ench. 4.1 etc. ♦ adv. άκαταλήκτως incessantly A g a t h in . (Or ib . 10.7.27) A rr . EpictD. 2.23.46 (see άκαταληκτικώς). άκαταληπτέω, contr. [Ακατάληπτος] to not un­ derstand S ext . P. 1.201, al. etc.

Ακατάληπτος -ον [καταλαμβάνω] 0 unreachable A r ist o t . Pr. 921b 23 S ec . 11 || impregnable

ακαταληψία Ios. Β.Ι. 3-159 II subst. τό άκατάληπτον elusive­ ness V ett . 228.27 0 philos. incomprehensible Go rg . B 3 P hilo d . IAc. 26.10 MA ur . 7.54; ά. ό κατά τό είναι θεός the god is incomprehensi­ ble in essence P h il .2Post. 15 etc. | theol., o f God AA p . PetrPauL 58 (p. 204.7) etc. || inconceiv­ able C hrysip . 2.168.32 (St o b . 1.21.5) (number o f the stars) | ά. φαντασία unconvincing men­ tal representation C hrysip . 2.40.13 (p H erc . 1020.4n.20), aL ♦ adv. άκαταλήπτως without un­ derstanding, incomprehensibly: ά. εχειν περί τίνος to fail to understand sthg. P h il .2 Leg. 1.20. ακαταληψία -ας, ή [άκατάληπτω] incomprehen­ sibleness, impossibility of convincing St o ic . 1.17.22 (Ga l . 1.41) Cic. a d A t t . 13.19.3 Plut . C o L n22a e tc . || greatness, o f G o d G r e g . 1 E u n . 1.1.688

65

άκατέργαστος

4.2364 ♦ adv. άκαταπαύστως incessantly Corn . ακατάστατος -ον [καθίστημι] 0 un stab le, agi­ 15 etc. tated, distu rb ed , d isorgan ized H p . Aph. 3.8 άκατάπληκτος -ον [καταπλήσσω] unperturbed, D em o sth . 19.136 etc.; διά τό καί φύσει άκατάimpassive Dio n . 1.81.2 E p ic . 1.23.5 A pp . 14.592 στατον ύπάρχειν because he w as also inconsis­ etc. ♦ adv. άκαταπλήκτως imperturbably Dio n . tent by nature P o l . 7.4.6 || gramm. irregular 1.57.3 etc. A el. D. 134.19 ,116 .23 || irregu lar H p . Acut. (Sp.) άκαταπληξία -ας, ή [άκατάπληκτος] imperturba­ 20 (fevers) G a l . 16,574, 17A.557 0 th at does bility Na u s ip h . B 3 P h il o d . D. 3 fr. 81.3. n o t leave sed im en t H p . Prorrh. 1.32 (urine) ♦ άκαταπολέμητος -ον [καταπολεμέω] invincible, adv. άκαταστάτω ς u n stab ly: ά. έχόντω ν των έν τη unassailable: τ ί... πολεμεΐς τον άκαταπολέμητον; πόλει since the political situation w a s unstable why are you making war on one who is I so c r . 21.7. unassailable? E p ip h . Anc. 14.6. ά καταστερίστος -ον [καταστερίζω] n o t arranged άκαταπόνητος -ον [καταπονέω] indefatigable, in con stellatio n s A c h .140. tireless [Iambi.1] 15. άκαταστόχαστος -ον [καταστοχάζομαι] n ot con­ άκατάποτος -ον [καταπίνω] not swallowed VT je c tu ral P h il o d . Rh. 2.274 (dub.). Job 20.18. άκατάστρεπ τος -ον [καταστρέφω] irreversible άκαταπραΰντος -ον [καταπραύνω] implacable S c h . P in d . 0. 2.146. etc. S c h . S o ph . Tr. 999. ά κατάστροφ ος -ον [καταστροφή] lacking an end­ άκατάλλακτος -ον [καταλλάσσω] irreconcilable άκατάπτωτος -ον [καταπίπτω] not liable to fall ing, without dissolution Fav . Sent. (St o b . D io d . 12.20.3 etc. ♦ adv. άκαταλλάκτως irrecon­ E u st r . in E.N. 311.18; into sin G r e g .1 Pslnscr. 4.15.29) || rhet. lacking a clausula, not ending cilably D em o sth . 11.4 Po l . 11.29.13, al. 73.22. well, o f a period D io n . Comp. 22.42 ♦ adv. άκαάκαταλληλία -ας, ή [άκατάλληλος] jur. non­ άκατάρδευτος -ον [καταρδεύω] not irrigated, dry ταστρόφ ω ς incessantly S t o ic . 2.273.17 (A l . Fat. correspondence p Gnom . 53 (IICE) || gramm. Cy r .1 Duod. Joel 16 (3.214E) (v.L άκατάδευστος). 22). missing or incorrect agreement A p 7. Synt. άκατάρτιστος -ον [καταρτίζω] imperfect: τό ά. ά κατασχεσία -ας, ή [άκατάσχετος] un con tro lla­ 167.1. imperfection I r . Haer. 4.38.2. b ility Pt o l .4 Tetr. 170 (v.L -στασία). άκατάλληλος -ον [κατάλληλος] incoherent, in- άκατάσβεστος -ον [κατασβέννυμι] unextin­ άκατάσχετος -ον [κατέχω] u n con tro llab le, u n congruent A risto t . Mund. 397b 31 Po l . 6.42.3 guished Ga l . 12.471 II inextinguishable A p.2 con tain ab le D io d . 17.38.3 P lu t . Mar. 44.10 etc. || gramm. lacking agreement Dio n . Dem. 36· ) etc. ♦ adv. άκατασχέτω ς u n co n tro llab ly, irre­ 27.2 etc. ♦ adv. άκαταλλήλως incoherently, un­ άκατάσειστος -ον [κατασείω] unshakable, solid p ressib ly D io d . 17.34.2 P lu t . Cam. 37.3; ά. εΐχε grammatically, without agreement: άκαταλλή­ D io n .21 E.H. 3.3.4 (429C) (philosophy) etc. ♦ he did not succeed in overcom ing h is passions λως κεΐσθαι πρός to not agree with A p 7. Synt adv. άκατασείστως firmly Cy r .1 Glaph. Gen. X e n .1 2.3.2. 89.18 || not in conformity with the rules p G­ 1.106A. άκατάτακτος -ον [κατατάσσω] n o t organized n o m . 42, al. άκατασήμαντος -ον [κατασημαίνω] not set down P ro cl . in Farm. p. 727.19 C. | no n -p articip an t, άκαταλληλότης -ητος, ή [άκατάλληλος] A p 7. Synt. in writing, communicated orally H d n .1 3.11.9. in d ep en d en t D io n .21 E.H. 2.3.5 (401A) || a b ­ 43.27, see άκαταλληλία. άκατάσκεπτος -ον [κατασκέπτομαι] thoughtless, stract A l . in S.E. 38. Άκάταλλος -ου, ό month at Zelea /Sy l l .3 279.23 rash Cy r .1 Glaph. Gen. 1.218E, al. ♦ adv. άκα- άκατάτρητος -ον [κατατιτράω] n o t perforated ( I Y B c e )_ τασκέπτως thoughtlessly, unreflectingly Cy r .1 G a l . U.P. 9.13 (2.40.10). άκατάλυτος -ον [καταλύω] indissoluble, perpet­ Glaph. Num. 1.409A, aL άκατάτριπ τος -ον [κατατρίβω] inexhau stib le ual D io n . 10.31.5 VT fMacc. 110 11 etc. ♦ adv. άκατασκεύαστος -ον [κατασκευάζω] not pre­ P o l . 3.89.9 etc. || n o t ero d ed G a l . UP. 1.15 άκαταλύτως indissolubly Io. HRom. 9.532C. pared, inelaborate, natural, simple T h ph r . >(1.30.23). άκαταμάθητος -ον [καταμανθάνω] ignored H p . H. P. 9.16.6 VT Gen. 1.2· etc. ♦ adv. άκατασκευά- άκαταύγαστος -ον [καταυγάζω] un illu m in ated Acut. 7,^51 etc. στως without preparation Dio n . Isae. 15.2. S t e p h .2 in Hp. 2.295. άκατάμακτος -ον [καταμάσσω] unkneaded Sc η . άκατάσκευος -ον [κατασκευή] [a ] devoid of equip­ άκατάφ θορος -ον [καταφθείρω] u n h arm ed , safe A r ist o p h . Lys. 656 Hip p ia t r . 34. ment p Ca ir .Z e n . 53.3 (IIIBCE) (ships) | lack­ /Sy l l .3 700.31 (IIBCE). άκαταμαρτύρητος -ον [καταμαρτυρέω] a str. not ing in technology T h ea g . 17M. 0 disorga­ άκατάφ λεκτος -ον [καταφλέγω] u n b u m ed , n ot configured V ett . 111.22. nized A e sc h n . 3.163 (var. άπαρ-) | uncivilized consumed by fire, o f the burning bush E p h r . ακαταμάχητος-ον [καταμάχομαι] invincible L uc. D io d . 5.39 (life) 0 inelaborate, not contrived, 3-5290. simple, o f writers and style D io n . Thuc. 27.3 άκαταφ όρητος -ον [καταφορέω] in tolerable, u n ­ PhUopatr. 8 M A u r . 8.48 p PGM 7.963 etc. b earable H s c h . s.v. άνάρσιον. άκατάμαχος -ον E u s.1 D.E. 9.3.7, see άκαταμάχη­ P h il o st r . Ap. 6.11 P lu t . VOrat. 835b etc. ♦ adv. τος. άκατασκεύως without elaboration, artlessly άκαταφ ρόνητος -ον [καταφρονέω] n o t contem pt­ άκατάμεμπτος -ον [καταμέμφομαι] unimpeach­ Po l . 6.4.7,10.11.11| simply, bluntly Gr e g .1Eim. ible X e n . Ag. 6.8 etc. || όνομάζουσιν ... τό φιλόable /SEG 32.928 (IVCE) ♦ adv. άκαταμέμπτως 2.1.56. νεικον άκαταφρόνητον th ey call contentiousness unimpeachably/IG i2(7).23i. άκατασκήνωτος -ον [κατασκηνόω] unsuitable for intolerance fo r contem pt P lu t . Frat. 483a. άκαταμέτρητος -ον [καταμετρέω] unmeasured camping On a s a n . 10.17 (place). άκαταχρη μάτισ τος -ον [καταχρηματίζω] n ot Str a b . 2.1.21 etc. άκατασκίαστος-ον [κατασκιάζω] devoid of shade, m ortgageab le p SB 7687.8 (IBCE-ICE) etc. άκατανάγκαστος -ον [καταναγνάζω] act not not covered, clear Cy r .1 Hom.pasch. 20 άκατάχρη στος -ον [καταχράομαι] un accu sto m ed Eu stath . 812.52 etc. binding, o f laws CAP. 6.20.2 etc. || pass, that (52.26iC) (v.L άκατασκεύαστον). cannot be bound, incoercible Dio g en . 3.61 άκατασκόπητος -ον [κατασκοπέω] that can no ακαταχώ ριστος -ον [καταχωρίζω] n o t system ­ Po r ph . (Eu s .1 P.E. 5.10.10) ♦ adv. άκαταναγ- longer be watched or seen Gr e g . Carm. atized, u n assim ilated A r ist o t . Pr. 949b 3. κάστως without coercion [Io.] Ador. (PG I. 1.30.32 etc. άκατάψ εκτος -ον [καταψέγω] irreproachable, 52.836.52), άκατάσκοπος -ον [κατασκοπέω] unexpected Sch . n o t b lam ew o rth y Cy r .1 Ador. (1.582A), aL | άκατανίκητος -ον [κατανικάω