Russian concise dictionary - Russian-English, English-Russian 978-981-268-058-7

657 115 44MB

English Pages 678 Year 2007

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Russian concise dictionary - Russian-English, English-Russian
 978-981-268-058-7

Citation preview

sBBiili

Speaking Your Language

Digitized by the Internet Archive in 2018 with funding from Kahle/Austin Foundation

https://archive.org/details/russianconcisediOOOOunse

Berlitz

Russian Concise Dictionary Russian-English English-Russian

Berlitz Publishing New York • Munich • Singapore

Edited by the Langenscheidt editorial staff Based on a dictionary compiled with contributions by Irina A. Walshe Activity section by Olga Layer Book in cover photo: © Punchstock/Medioimages

Neither the presence nor the absence of a designation indicating that any entered word constitutes a trademark should be regarded as affecting the legal status thereof.

© 2007 Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

° g

All rights reserved

§

Trademark Reg. U.S. Patent Office and other countries. Marca Registrada. Used under license from Berlitz Investment Corporation.

° ^ r"

Berlitz Publishing 193 Morris Avenue Springfield, NJ 07081 USA Printed in Germany ISBN 978-981-268-058-7

LO

^ ro CM

Preface This new dictionary of English and Russian is a tool with more than 45,000 references for learners of the Russian language at beginner’s or intermediate level. A large number of idiomatic expressions has been included. The user-friendly layout with all headwords in blue allows the user to have quick access to all the words, expressions and their translations. Clarity of presentation has been a major objective. Is flimsy re¬ ferring to furniture the same in Russian as flimsy referring to an excuse? This dictionary is rich in sense distinctions like this - and in translation options tied to specific, identified senses. Vocabulary needs grammar to back it up. In this dictionary you will find extra grammar information on the conjugation and de¬ clension of Russian verbs, nouns and adjectives. The additional activity section provides the user with an oppor¬ tunity to develop language skills with a selection of engaging word puzzles. The games are designed specifically to improve vocabulary, spelling, grammar and comprehension in an enjoy¬ able style. Designed for a wide variety of uses, this dictionary will be of great value to those who wish to learn Russian and have fun at the same time.

Contents How to Use the Dictionary.5 Abbreviations Used in the Dictionary.8 Russian Pronunciation. 13 English Pronunciation. 20 The Russian Alphabet. 21 Important English Irregular Verbs.22 Russian - English.27 Activity Section. 309 English - Russian. 357 Important Russian Abbreviations.644 Important American and British Abbreviations.647 Russian Geographical Names. 652 English Geographical Names.

654

Numerals. 657 American and British Weights and Measures. 659 Some Russian First Names. 661 Grammatical Tables. 663

How to Use the Dictionary 1. Arrangement. Strict alphabetical order has been maintained throughout the dictionary. A number of prefixed words, especially verbs, are not explicitly listed be¬ cause of the limited size of the dictionary, and in such cases it may prove useful to drop the prefix and look up the primary form, e. g.: nobnaroflapMTb -> SnaroflapwTb Compounds not found at their alphabetical place should be reduced to their second component in order to find out their main meaning, e. g.: TepMoriflepHbift —> riflepi-ibM = nuclear The tilde (~) serves as a mark of repetition. The tilde in bold type replaces either the headword or the part of the headword preceding the vertical bar; e. g.: MflMJ...; ~MHeCKMM = HflHJl/lliHeCKHM

In the English-Russian part the tilde in multi-word lexical units is used to replace the whole headword, e.g.: mobil e

~

phone = mobile phone

In the Russian-English part the tilde in idioms is used to relace the part pre¬ ceding the vertical bar, e. g.: KO/ib|ueBOM ...; ~mo

...;

odpynanbHoe „i\o

-

o6pyna/ibHoe Kortbiio

The tilde with a circle (2): when the first letter changes from a capital to a small letter or vice-versa, the usual tilde is replaced by the tilde with a circle. In brackets a hyphen (-) has been used instead of the tilde, e. g.: 6paTb

[6epy, -pewb; 6pa/i, -a ...] = [6epy, bepeuib; 6pa/i, 6pana ...]

Of the two main aspects of a Russian verb the imperfective form appears first, in boldface type, followed, in acute-angled brackets < >, by its perfec¬ tive counterpart. 2. Pronunciation. As a rule the pronunciation of individual Russian head¬ words has been given only in cases and places that differ from the standard pronunciation of Russian vowel and consonant letters, e. g.: jierKMM

(-xk-) - «tk» is pronounced «xk».

3. Stress. The accent mark (') is placed above the stressed vowel of a Russian entry (or any other) word with more than one syllable and printed in full, as well as of run-on words, provided their accentuated vowel is not covered by the tilde or hyphen (= marks of repetition), e. g.: flOK33 blBaTb ..., =

Since e is always stressed the two dots over it represent implicitly the accent mark. Wherever the accent mark precedes the tilde (%*) the second-last syllable of the part for which the tilde stands is stressed, e. g.: yBeflOM|jlflTb

..., KKa /[5; g/pl.: ->KeK], like no>Ka/[5], is declined according to paradigm 5, except that in the genitive plural the former example inserts the “epenthe¬ tic” e between the two last stem consonants: noxeK; cf. ndflKa /[5; g/pl.'. -flOK] = [g/pl.: noflOK]. KycOK m [1; -CKa] = the “epenthetic” o is omitted in the oblique cases of the

singular and in all cases of the plural; cf. KOHei4 m [1; etc.].

-Hqa] = [KOHLia, KOHLty,

As the prefixed forms of a verb follow the same inflection model and (with the exception of perfective aspects having the stressed prefix Bbi-) mode of accentuation as the corresponding unprefixed verb, differences in stress, etc. have in cases of such aspect pairs been marked but once, viz. with the imperfective form. 5.

Government. Case government, except for the accusative, is indicated with the help of Latin and Russian abbreviations. Emphasis has been laid on differences between the two languages, including the use of prepositions. Whenever a special case of government applies only to one of several mean¬ ings of a word, this has been duly recorded in connection with the meaning concerned. To ensure a clear differentiation of person and thing in govern¬ ment, the English and Russian notes to that effect show the necessary corre¬ spondence in sequence.

6.

Semantic distinction. If a word has different meanings and, at the same time, different forms of inflection or aspect, this has been indicated by num¬ bers (e. g. 6nTb, Koca, KOCMTb); otherwise a semicolon separates different meanings, a comma mere synonyms. Sense indicators in italics serve to specify individual shades of meanings, e. g. no/jHMMaTb ... rpeBory, nnary raise; opyxue take up; cpnar hoist; tiKopb weigh; napyca set; myM make; npueMHbm ... nacbi office; aioa/wen entrance; oreq, CbiH foster. In a number of Russian verbs the perfective aspect indicated (particularly with the prefixes and ) has, strictly speaking, the connotations “to begin to do s. th.” (the former) and “to do s. th. for a (little) while” (the latter); but since these forms are very often rendered in English by means of the equivalent verb without any such additions they have occasionally been given as simple aspect counterparts without explicit indication as to their aforesaid connotations.

7.

Orthography. In both the Russian and English parts newest spelling stand¬ ards have been applied, and in the latter differences between American and British usage noted wherever possible and feasible. Words at the end of a line which are always hyphenated are indicated by re¬ petition of the hyphen (at the end of the first line and the beginning of the next line). In parts of words or additions given in brackets a hyphen is placed within the bracket.

Abbreviations Used in the Dictionary English Abbreviations also abbreviation accusative (case) adjective adverb aeronautics agriculture Americanism anatomy architecture astronomy attributive usage

a. abbr. ac. adj. adv. ae. agric. Am. anat. arch. astr. attr.

Biblical biology British (English) usage

Bibl. biol. Brt.

botany bad sense chemistry cinema conjunction colloquial usage collective (noun)

bot. b.s. chem. cine.

commonly commercial term comparative (form) compounds computer contemptuously culinary term dative (case) diminutive diplomacy endings stressed (throughout) ecclesiastical term economy education

cj-

coll. collect. com. comm. comp. compds. comput. contp. cul. dat. dim. dipl. e. eccl. econ. educ.

TaiQKe coKpaineime BHHHTejibHbin na,n,e>K HM5i npnjiaraTejibHoe Hapenne aBHaijHH CeJIbCKOe X03HHCTB0 aMepHKaHH3M aHaTOMHB apxHTeKTypa aCTpOHOMHH aTpnbyTHBHoe ynoTpedjiemie (t. e. b KauecTBe onpe,a,ejieHHH) 6n6jieHCKHH bHOJiornji bpHTaHCKoe (aHrjiMcKoe) cjiOBoynoTpebneHHe boTaHHKa B ^ypHOM CMbICJie XHMHB KHHeMaTorpa(j)H5i COK)3 pa3rOBOpHbIH H3bIK cobnpaTejibHoe hmh (cymecrBHTejibHoe) obbIKHOBeHHO TOprOBJIB cpaBHHTejibHafl CTeneHb cjio^cHbie cnoBa KOMnbioTepHaH TexHHKa npeHebpe^cHTejibHO KyjiHHapnji AaTejibHbin na^e:* yMeHbniHTejibHafl cjjopMa flnnjiOMaTHH y^apeHne (cnjiomb) HaoKOHHaHHBX u,epKOBHoe BbipaxeHHe OKOHOMHKa uiKOjia, mKOJibHoe Aeno, neflarornKa

9 for example electrical engineering especially et cetera (and so on) euphemism feminine (gender) figurative usage financial term feminine plural

e-g¬ el. esp. etc. euph.

future (tense) genitive (case) geography geology gerund genitive plural

ftgen. geogr. geol. ger. g/pl.

present (past) gerund grammar history horticulture hunting impersonal (form) imperfective (aspect) imperfective and perfective (aspect) indeclinable word infinitive instrumental (case) interjection interrogative (ly) ironically irregular iterative, frequentative (aspect) jocular linguistics literary masculine (gender) mathematics medicine

f figfin. flpl-

g. pr. (pt.) gr. hist. hort. hunt. impers. impf. (im)pf indecl. inf. instr. int. interr. iro. irr. iter. joe. ling. lit. m math. med.

HanpnMep OJieKTpOTeXHHKa ocodemro h t. 3. (n Tax 3,ajiee) 3B(|)eMH3M aceHCKHH poa b nepeHOCHOM 3HaueHnn cjmHaHCbi, damcoBoe 3e.n0 MHO>KeCTBeHHOe MHCJIO )KeHCKoro po3a 6y3ymee Bpeivra po3HTejibHbm na3eac reorpacjmn reojiornji repyH3HH (3eenpnuacTne) po3HTejibHbin na3e^x mho)KecTBeHHoro uncjia 3eenpHuacTHe HacToniijero (npome3mero) BpeMerm rpaMMaTHKa HCTOpHH ca30B03CTB0 oxoTa 6e3JTHHHaH (jDOpMa, 6e3JlHUHO HecoBepmeHHbin BH3 HecoBepmeHHbin n coBepmeHHbiu BH3 HecKJioHneMoe cjiobo hhcJdhhhthb, Heonpe3ejieHHan (j)6pMa rnarojia TBopnTejibHbiH na3e^K Me2K30MeTHe BonpocHTejibHaa KCKOH P03 MaTeMaTHxa Me3HU,HHa

military term mineralogy motoring masculine plural mostly musical term neuter (gender) nautical term number nominative (case) neuter plural one another obsolete

mil. min. mot. m/pl. mst. mus. n naut. no. nom. n/pl. o. a. obs.

BOeHHblH TepMHH MHHepajiorHH aBT0M06HJIH3M MHO^CeCTBeHHOe HHCJIO

My^C-

CKoro po^a OojitnieH nacTbio My3biKa epe^HHH pofl CyflOXOflCTBO HOMep HMeHHTejibHbiH nafle;*: MHO*:eCTBeHHOe hhcjio cpejp Hero pofla flpyr Apyra, apyr flpyry ycTapeBinee cjiobo, Bbipa^ceHHe

semelfactive (aspect) oneself popular participle person person painting 1. particle; 2. particular(ly) partitive genitive

once o. s. P PPP. paint. part. part. g.

OflHOKpaTHblH BHfl

ce6a, ce6e, -ch

npocTopenne npHnacTHe jihu,o nejioBeK JKHBOIIHCb 1.

nacTHija; 2. oco6eHHO poflHTejibHbiH pa3^ejiHTejibHblH

pejorative

Pa¬

neHopaTHBHO, Heoao6pHTeJlbHO

person(al form) perfective (aspect) pharmacy philosophy photography physics plural poetic

pers.

jihijo, jiHHHaH (J)6pMa

Pfpharm. philos. phot. phys. pi. poet.

coBepmeHHbm bh,d( (J)apMaij,eBTHKa 4)hjiococ|)hh 4)OTorpa(|)HH (J)H3HKa MHO^KeCTBeHHOe HHCJIO

noaTHHecKoe cjiobo, Bbipance HHe

politics pol. possessive (form) poss. present participle active p. pr. a. (p (passive)

nojiHTHKa

npHTHHcaTejibHaa (j)opMa fleiicTBHTejibHoe (cTpajjaTejibHoe) npHHacTHe HacToain,ero BpeMeHH

11 past participle active (passive) p. pt. a. (p.) flencTBHTejibHoe (cTpa^aTejibHoe) npnuacTne npoineflinero BpeMemi present (tense) pr. HacTomn,ee BpeMH predicative usage pred. npe,a,HKaTHBHoe ynoTpebjieHne (t. e. b KauecTBe hmchhoh nacTH CKa3yeMoro) prefix pref. npncTaBKa pronoun pron. MecTOHMeHne preposition prp. npejpior preterite, past (tense) pt. npome^mee BpeMfl railway rail. )Kejie3H030poacHoe ,a;ejio reflexive (form) refl. B03BpaTHaH (J)6pMa rhetoric rhet. pHTOpHKa somebody s. b. KTO-(KOrO-, KOMy-)HH6yab somebody’s s. b. ’5. Men-Hnby^b sewing sew. mBeiiHoe ^ejio singular eflHHCTBeHHOe UHCJIO sgshort (predicative) form sh. KpaTKaa (})6pMa slang si. acaproH stem stressed (throughout) St. y^apemie (cnjiomb) Ha ocHOBe something s. th. hto-jih6o substantive, noun su. HMH CymeCTBHTeJTbHOe technical tech. TeXHHHeCKHH TepMHH telephony tel. Tejie(f>OH thing th. Bein,b, npe^MeT theater thea. TeaTp typography typ. THnorpacJ)CKoe flejio yHHBepcHTeT university univ. usually usu. obbIHHO BcnoMoraTejibHbiH rnaroji auxiliary verb v/aux. verb vb. rnaroji Henepexo^HbiH rnaroji intransitive verb v/i. v/refl. B03BpaTHbiii rjiarojn reflexive verb nepexo^Hbiii rjiaron transitive verb vlt. zoology zo. 300JI0rHH

Russian Abbreviations HMeHHTejiLHtm po^HTejiLHbiH ,n;aTejibHbm BHHHTejibHbm TBOpHTejibHbm npe^JioacHbiH

na^e*: na,o,e)K nafle^K na,n,thK na^e^K na^e;*

h Tax ^ajiee h TOMy no^66Hoe JiaTHHCKHH H3bIK Taic«e

W P

A B T n H T. A.

h t. n. naT. T>K.

nominative (case) genitive (case) dative (case) accusative (case) instrumental (case) prepositional or locative (case) etc. (et cetera) and the like Latin also

Russian Pronunciation I. Vowels 1. All vowels in stressed position are half-long in Russian. 2. In unstressed position Russian vowels are very short, except in the first pretonic syllable, where this shortness of articulation is less marked. Some vowel letters (notably o, e, a), when read in unstressed position, not only dif¬ fer in length (quantity), but also change their timbre, i.e. acoustic quality.

Russian letter

a

e

Explanation of its pronunciation stressed

Transcription symbol

= a in ‘father’, but shorter: a MaMa ['mama] mamma unstressed 1. = a in the above examples, but shorter - a in first pretonic syllable: KapMaH [kar'man] pocket 2. = a in ‘ago, about’ - in post-tonic or a second, etc. pretonic syllable(s): aTaxa [a'taka] attack KapaHjjain [karan'daj] pencil 3. = i in ‘sit’ - after n, in, in first pretonic l syllable: nacbi [t£i’si] watch ma«HTb [ItJU'4it] sPare Preceding consonant (except )K, m, u;) is soft. stressed 1. = ye in ‘yet’ - in initial position, i.e. at je/e the beginning of a word, or after a vowel, t>, b (if not e) before a hard consonant: dbiTne [bitj'je] existence en [jel] (/) ate HeT [qet] no 2. = e in ‘set’ - after consonants, soft or e hard (>k, in, n;), before a hard consonant, as well as in final position, i.e. at the end of a word, after consonants: Ha Jimje [na[i'tse] on the face mecx [Jest] pole 3 = ya in Yale; before a soft consonant: j e/e eJib [jel,] fir nexb [pet;] to sing unstressed 1. = sit; in initial position and after a vowel ji/i preceded by (j) em,e [ji'LUo] still 3HaeT ['znajit] (he, she, it) knows pexa [p'ka] river

14 Russian letter

Explanation of its pronunciation 2. = bi (cf.) after x, m, ip >KeHa [31'na] wife iteHa [tsi'na] price

e

M

Preceding consonant (except ac, m, u,) is soft. only stressed = yo in beyond ejiKa [’jalka] fir tree AaeT [da'jat] (he, she, it) gives jiefl Qat] ice Preceding consonant (except >k, m, it) is soft. 1. stressed = like ee in seen, but shorter - in the instr/sg. of oh/oho and the oblique forms of ohh initial n- may be pronounced (ji-): HBa ['iva] willow ropncT [jurist] lawyer nx [ix] or [jix] of them (g/pl.) 2. unstressed = like ee in seen, but shorter - in first pretonic syllable: MHHyTa [rqi'nuta] minute - i in sit - in post-tonic or second, etc. pretonic syllable(s): xoftHT ['xoc}it] (he, she, it) goes 3. stressed and unstressed = bi (cf.) after >k, m, u,:

Tran¬ scription symbol i

ja/a

i/ji

i

1

i

niHHa ['Jina] tire qHJiHHjjp [tsi'l,indr] cylinder O

stressed unstressed

= o in obey: tom [tarn] volume 1. = o in obey; in final position of foreign words KaKao [ka'kaa] cocoa 2. = a in father, but shorter - in first pretonic syllable: MocKBa [mas'kva] Moscow 3. = a in ago, about - in post-tonic or second, etc. pretonic syllable(s): copOK ['sarak] forty oropofl [aga'rat] kitchen garden

y

stressed and unstressed^ like 00 in boom, but shorter 6y^y ['budu] (I) will be

bl

stressed and unstressed^ a retracted variety of i, as in hill; no English equivalent: Bbi [vr] you

3

stressed and unstressed 1. = e in set 3to ['eta] this acKopT [es'kart] escort

a a

a

a

u

15 Russian letter

K)

fl

Explanation of its pronunciation 2. = resembles the English sound a in pale (but without the i-component) - before a soft consonant 3th ['et,i] these Preceding consonant is soft. stressed and unstressed = like yu in yule, but shorter paboTaio [ra'botoju] (/) work cio^a [§u'da] here Preceding consonant is soft. stresse d 1. - ya in yard, but shorter - in initial position, after a vowel and before a hard consonant: nMa ['jams] pit Moa [ma'ja] my mhco ['rpaso] meat 2. = a in bad - in interpalatal position, i. e. between soft consonants: mm> [pat\,]five unstressed 1. = a in‘ago’(preceded by j after vowels) - in final position: con [sojo] soya bean Hegejia [n,i'c|e|o] week 2. = i in ‘sit’, but preceded by (j) - in initial position, i.e. also after a vowel and a>: a3biK [ji'zik] tongue TaaTL [11 a j it ] to thaw MacHHK [rpi§'n,ik] butcher

Transcription symbol e

ju/u

ja/a

ae

jo/o

ji/i

II. Semivowel M

1. = y in yet - in initial position, i.e. also after a vowel, in loan words: no# [jot] iodine Manop [ma'jor] major 2. = in the formation of diphthongs as their second element:

aM OM

stressed unstressed

j

j

= (i) of (ai) in time: Man [maj] May

aj

= oi in noise: 6on [bo]] fight = i in time: BOHHa [vaj'na] war

oj aj

yw

= u in rule + (j):

bIM

=Bl(cf.) + 0):

bynBOJi

['bujvol] buffalo uj

BbIHTH ['Vijt l] tO gO OUt

KpacHbin ['krasnij] red

ij

16 Russian letter

Explanation of its pronunciation

Mft

eft

stressed unstressed stressed

unstressed

K>ft flft

stressed

unstressed

Transcription symbol

ij = H (K 3H

K

hard

=

soft ji

hard soft =

c in Come (unaspirated!): Kax [kak] how = like k in key: Kenxa ['kepko] cap

d 4

3 z

3 33/33, £t,£ k 1^

= II in General American call: naMna ['lamps] lamp = II in million: jihjihh [’JiJijo] lily

1

m in man: MaTb [mat,] mother = as in mute: MeTp [m,etr] meter

m rp

J

M

hard soft

H

hard soft

=

n in noise: hoc [nos] nose = n in new: Hebo ['ifebo] heaven

n p

n

hard

p

soft

= p in part (unaspirated!): nana ['papo] daddy = as in scorpion: nHTL [pit] to drink

p

hard soft

=. trilled r: poT [rot] mouth = as in Orient: pn# [fat] row

r r

P

18 Russian letter

c

Explanation of its pronunciation hard soft

= S in Sad: copT [sort] sort = as in assume: cnjia ['§ilo] force CH

T

hard soft

4> X

Tran¬ scription symbol s § 1U t

= m: cuacTbe ['JUaesjt, je] happiness

= t in tent (unaspirated!): TaKT [takt] measure = as in tune: Tenepb [fi'pef] now = -CTH-, -CTJi- - in these combinations is mute: H3BecTHO [iz'yesno] known cnacTJiHBbiH [ItLi^'livij] happy

hard soft

= f in far: ^opMa ['formo] form = as in few: (JmpMa ['firmo] firm

hard

- ch as in Scottish loch: ax! [ax] ah!

soft

= like ch in German ich, no English

t -t-

f f X

equivalent: xhmhk ['^irrpk] chemist U

nur hard

- ts in tsar: u,apb [tsar] tsar

ts

H

nur soft

- ch in check: nac [t,Jas] hour

U

LU

nur hard

= sh in ship, but hard: map [Jar] ball

J

m

nur soft

= sh + ch in check, cf. fresh cheeks,

kUorJX

or = doubled (f£) as in sure: mu Utli] or [J£i] cabbage soup

IV. Surds ■b

hard sign

= The jer or ‘hard sign’ separates a hard (final) consonant of a prefix and the ini¬ tial vowel, preceded by (j), of the follow¬ ing root, thus marking both the hardness of the preceding consonant and the dis¬ tinct utterance of (j) before the vowel: npeflT»HBHTb [ppdji'yit,] ‘to show, pro¬ duce’ ci>e3fl [sjest] ‘congress’.

b

soft sign

= The jer or ‘soft sign’ serves to represent the palatal or soft quality of a (preced¬ ing) consonant in final position or before another consonant, cf.: 6paT [brat] ‘brother’ and 6paTb [brat,] ‘to take’ nojiKa ['polka] ‘shelf’ and nonbKa ['po[ko] ‘polka, Pole (= Polish woman)’.

19 Russian letter

Explanation of its pronunciation It is also used before vowels to indicate the softness of a preceding consonant as well as the pronunciation of (j) with the respective vowel, e.g.: ceMba [§irp'ja] ‘family’ -cf ceMH [Rental ‘seed’, and in foreign words, such as SaTajibOH [bata'ljon] ‘battalion’.

Tran¬ scription symbol

English Pronunciation Consonants

Vowels [a:] [ae] [e] [3] [31] [i] [i:] [D] [31] [A]

[u] [Ul]

father ['faido] man [maen] get [get] about [o'baut] first [f31 st ] stick [stik] need [niid] hot [hDt law [loi] mother ['mAdo] book [buk] fruit [fruit]

Diphthongs [ai] [au] [ei] [eo] [13] [oi] [ou] [03]

time [taim] cloud [klaud] name [neim] hair [heo] here [hio] point [point] oath [ou9] tour [tuo]

[b] [d] [f] [g] [h] [j] [k] [1] [m] [n] [p] [r] [s] [t] [v] [w] [z] [rj] [J] [tj] [d3] [3] [9] [d] [']

bag [baeg] dear [dio] fall [foil] give [giv] hole [houl] yes [jes] come [kAm] land [laend] mean [miin] night [nait] pot [pDt] right [rait] sun [sAn] take [teik] vain [vein] wait [weit] rose [rouz] bring [brig] she [Jii] chair [tjeo] join [d3oin] leisure ['le3o] think [Girjk] the [do]

means that the following syllable is stressed: ability [o'biloti]

The Russian Alphabet printed

pronounced written

transcribed

pronounced

printed

written

transcribed

A

a

sAr

CL

a

a

n

n

Jl n

na

pe

B

6

£

cT

63

be

p

P

P*

3p

er

B

B

8 s-

B3

ve

c

c

c

3C

es

r

r

T l

T3

ge

T

T

Jit 771

T3

te

fl

A

2)

9-

y

y

y

y

u

E

e

e

e

o

4>

9 9

3(J)

ef

&

X

X

X

xa

xa

e

8

X

E

u

M

% Vt

h3

tse

H

H

% %

He

He

LU

HI

UL UL

uia

Ja

lil

m

Vi Wf

m,a

Ma

■b

■b



7?

bl

bl



bt

>K 3 M

>K 3

M

w

H

M

U

e

je

••

AC OK

3

de

e >K3

3

33

IL

H

V

U U X K

c

v■

P 3e ze i

H1 2)

2)

K

K

J1

A

A

JL

3JIb

el

b

b



b

4)

M

M

M M

3M

em

3

3

3

3

35)

e

H

H

X

+t

3H

en

K)

K>

30 70

K>

iu

0

O

0 Of

O

D

fl

n

3L X

Ka

1) h KpaTKoe short i 2) TBepflbm 3HaK hard sign 3) orepbi 4) MHrKHH 3H3K Soft sign 5) 3 odopoTHoe reversed e

ka

bi3 4)

i

ia

Important English Irregular Verbs alight arise awake be (am, is, are) bear beat become begin behold bend beseech bet bid bind bite bleed blow break breed bring broadcast build burn burst bust buy cast catch choose cleave (cut) cling come cost creep crow cut deal dig do draw dream drink drive dwell eat fall feed feel fight find flee

alighted, alit arose awoke was (were) bore beat became began beheld bent besought, beseeched bet, betted bade, bid bound bit bled blew broke bred brought broadcast built burnt, burned burst bust(ed) bought cast caught chose clove, cleft clung came cost crept crowed, crew cut dealt dug did drew dreamt, dreamed drank drove dwelt, dwelled ate fell fed felt fought found fled

alighted, alit arisen awoken, awaked been borne beaten become begun beheld bent besought, beseeched bet, betted bidden, bid bound bitten bled blown broken bred brought broadcast built burnt, burned burst bust(ed) bought cast caught chosen cloven, cleft clung come cost crept crowed cut dealt dug done drawn dreamt, dreamed drunk driven dwelt, dwelled eaten fallen fed felt fought found fled

23 fling

fly

forbear forbid forecast forget forgive forsake freeze get give go grind grow hang have hear heave hew hide hit hold hurt keep kneel know lay lead lean leap learn leave lend let lie light lose make mean meet mow pay plead prove put quit read [ri:d] rend rid ride ring rise run saw

flung flew forbore forbad(e) forecast(ed) forgot forgave forsook froze got gave went ground grew hung, (v/t) hanged had heard heaved, hove hewed hid hit held hurt kept knelt, kneeled knew laid led leaned, leant leaped, leapt learned, learnt left lent let lay lighted, lit lost made meant met mowed paid pleaded, pled proved put quit(ted) read [red] rent rid rode rang rose ran sawed

flung flown forborne forbidden forecast(ed) forgotten forgiven forsaken frozen got, Am. gotten given gone ground grown hung, (v/t) hanged had heard heaved, hove hewed, hewn hidden hit held hurt kept knelt, kneeled known laid led leaned, leant leaped, leapt learned, learnt left lent let lain lighted, lit lost made meant met mowed, mown paid pleaded, pled proved,proven put quit(ted) read [red] rent rid ridden rung risen run sawn, sawed

24 say see seek sell send set sew shake shear shed shine shit shoe shoot show shrink shut sing sink sit slay sleep slide sling slink slit smell smite sow speak speed spell spend spill spin spit split spoil spread spring stand stave steal stick sting stink strew stride strike string strive swear sweep swell

said saw sought sold sent set sewed shook sheared shed shone shit(ted), shat shod shot showed shrank shut sang sank sat slew slept slid slung slunk slit smelt, smelled smote sowed spoke sped,speeded spelt, spelled spent spilt, spilled spun, span spat split spoiled, spoilt spread sprang, sprung stood staved, stove stole stuck stung stunk, stank strewed strode struck strung strove swore swept swelled

said seen sought sold sent set sewed, sewn shaken sheared, shorn shed shone shit(ted), shat shod shot shown shrunk shut sung sunk sat slain slept slid slung slunk slit smelt, smelled smitten sown, sowed spoken sped,speeded spelt, spelled spent spilt, spilled spun spat split spoiled, spoilt spread sprung stood staved, stove stolen stuck stung stunk strewed, strewn stridden struck strung striven sworn swept swollen

25 swim swing take teach tear tell think thrive throw thrust tread understand wake wear weave wed weep wet win wind wring write

swam swung took taught tore told thought throve threw thrust trod understood woke, waked wore wove wed(ded) wept wet(ted) won wound wrung wrote

swum swung taken taught torn told thought thriven thrown thrust trodden understood woken, waked worn woven wed(ded) wept wet(ted) won wound wrung written

Russian-English

Russian - English

a 1. cj. but; a to or (else), otherwise; a hto?why (so)?; 2. int. ah!; 3.part., coll. eh? a6|a>Kyp m [1 ] lampshade;~6aT m [1 ] ab¬ bot; ~6aTCTBO n [9] abbey; ^3ai4 m [1] paragraph; ~oHen/ieHT m [ 1] subscrip¬ tion; ~OHeHT m [1] subscriber; ~opT m [1] abortion; ~piiKOC m [1] apricot; ~conidTHbm [14; -TeH, -THa] absolute; ~CTpaKTHbiH [14; -TeH, -THa] abstract; ~cypfl m [1] absurdity; flOBecTH ao ~cypaa carry to the point of absurdity; ~cypAHbm [14; -AeH, -Ana] absurd; ~CLiecc m [1] abscess aBaH|rapA m [1] avant-garde; ~nocT m [1] outpost; zc m [1] advance (of mon¬ ey); >ccom (payment) in advance; ~Tk>pa / [5] adventure, shady enter¬ prise; ~TiopMCT m [1] adventurer; ~TiopMCTKa/[5;g/p/.: -tok] adventuress aBap|MMHbiM [14] emergency...;^nn f[7] accident; mot., ae. crash; tech, break¬ down aBrycT m [1] August aBua|6a3a/[5] air base;~6mieT m [1 ] air¬ line ticket; ~KOHCTpyKTop m [1 ] aircraft designer; f[7] airline; ~HOceu m [1; -cpa] aircraft carrier; ~noHTa / [5] air mail; ~Tpacca / [5] air route; ~LLM6HHbm [14] air-(craft)...; / [7] aviation, aircraft pi. aBOCb part. coll, perhaps, maybe; Ha ~ on the off chance aBCTp|a/irieu m [1; -MMua],~anMMKa/[5; g/pl.: -neK].~a/iHMCKMM [16] Australian; ~wei4 m [1; -ma],~MMKa/[5; g/pl.: -MeK], [16] Austrian aBTo6norp|ac)}iiHecKMM [16], ~acf)MHHbiii [14; -neH, -HHa] autobiographic(al); ~acf)HH f[7] autobiography aBTo6yc m [1] (motor) bus aBTo|BOK3an m [1 ] bus or coach station;

~roHKM f/pl. [5; gen.: -hok] (car) race; ~rpa$ m [1] autograph; ~3aBOA m [1] car factory, automobile plant; ~3anpaBOHHbm [14] ~3anpaBOHHan craHyw? filling station; ~KpaTun /[7] autocracy; ~MarncTpanb/[8] highway; ~wiaT m [1] automaton; uzopnbiu slot machine; mil. submachine gun; coll, telephone box or booth; ~MaTMHeciaiM [16], ~MaTMHHbiii [14; -neH, -HHa] automatic; ~MaTHMK m [1] submachine gunner;

~MaLUMHa/[5] -»■ ~M06Hflb,~M06nmiCT m [1 ] motorist; ~Mo6iiJib m [4] (motor¬ car; roHOHHbiii ~Mo6ufib racing car, racer; / [7] autonomy; ~otBeTHMK m [1] answering machine; ~nopTpeT m [1 ] self-portrait aBTop m [1] author; ~M30BaTb [7] (im)pf. authorize; ~MTeT m [1 ] authority; ~ckmm [16] author’s; ~CKoe npaBO copyright; ~ctbo n [9] authorship aBTO|pyMKa/[5;g//?/.:-HeK] fountain pen; ~CTOflHKa / [5; g/pl.: -hok] parking (space); ~CTpaAa /[5] high-speed, mul¬ tilane highway ara (int/) aha!; (oh,) I see! areHT m [1] agent; ~ctbo n [9] agency aruTripoBaTb [7], pol. carry on agi¬ tation, campaign; coll. (ydewdamb) (try to) persuade arpapHbiti [14] agrarian arperaT m [1] tech, unit, assembly arpecc|riBHbm [14; -BeH, -BHa] aggres¬ sive; ,cmh f[7] aggression arpo|HOM m [1] agronomist; ~hoMiinecKkiM [16] agronomical); ~hoivmh f[7] agronomy aAm[1;B ~y] hell aAanTep (-ter) m [1] el. adapter aABOKaT m [1] lawyer, attorney (at law), Brt. barrister; solicitor; ~ypa/[5] the le¬ gal profession

30

[email protected] aAeKBaTHbiii [14; -TeH, -THa] coena daromuu) coincident; adequate aAMM|HMCTpaTMBHbiti [14] administra¬ tive; ~HMCTpaunB / [7] administration; ~pan m [1] admiral aApecra [1;pi: -a, etc. e.] address (Heno (

-

3 at wrong); ~aim [1] addressee; (zpy3onojiy name Jib) consignee; ~OBaTb[7] (im)pf. address, direct aACKii coll, awfully, terribly aACKuti [16] hellish, infernal aAttOTaHTm [1] aide-de-camp aAtOAbTepm [1] adultery a>KiiOTa>K m [1] hullabaloo; ~HbiM [14; ->KeH, ->KHa]: ~HbiM cnpoc unusually high demand (for Ha B) a3m [1 e.]: ~bipi. basics, elements; coll, c *j6b from scratch a3ap-rm [1] passion, heat, enthusiasm; bohth b ~ get excited; ~HbiM [14; -TeH, -THa] passionate, enthusiastic; ~Hbie urpbi games of chance a36y|Ka/[5] alphabet; ~HHbm[14] alphabetic(al); ~HHan HCTHHa truism a3ep6atiA>Ka|HeMm [1; -Hqa], ~HKa/[5; g/pl.: -hok] Azerbaijani(an); ~hckmm [16] Azerbaijanian) a3naTm [1], ~Ka/[5; g/pl.: -tok], ~ckhh [16] Asian, Asiatic a30Tm [1] nitrogen; ~Hbm[14] nitric aiicTm [1] stork aw int. ah! oh!; npu 6ojiu ouch! aiiBa/[5] quince aiic6eprm [1] iceberg aKaAeM|MK m [1] academician; ~MHecKMM[16] academic; ~mh/[7] acad¬ emy; AKaaeMHH HayK academy of sci¬ ences; AKaaeMHH xyaoMecTB academy of arts aKaqnfl/[7] acacia aKBanaHrm [1] aqualung aKBapenb/[8] water colo(u)r aKK/iMMaTM3MpoBaTb(cB)[7] (im)pf. ac¬ climatize aKKOMnaH|ewieHT m [1] mus., fig. ac¬ companiment; ^iipoBaTb [7] mus. ac¬

company aKKopA m [1] mus. chord aKKpeA^T|MB m [1] letter of credit; ~OBaTb[7] (im)pf. accredit

aKKyMyn|iipoBaTb [7] (im)pf. accumu¬ late; ~flTop m [1 ] battery axicypaTHbiM [14; -TeH, -THa] (ucnosmumejibHbiu) accurate; punctual; pa6oma um.d. tidy, neat aKceccyapbim [1] accessories aKTra [1] act(ion); thea. act; document; pari, bill; ~epra [1] actor aKTMBra [1] fin. asset(s); ~Hbiii[14; -BeH, -BHa] active aKTpMca/[5] actress aKTyasibHbirt [14; -neH, -nbHa] topical, current aKy/ia/[5] shark aKycTii|Ka/[5] acoustics; -cwecKUM [16] acoustic(al) aKyuiep|Ka / [5; g/pl.: -poK] midwife; ~ctbo n [9] obstetrics, midwifery aKueHTm [1] accent; (ydapenue) stress aKLiu|OHepm [1 ] stockholder, Brt. share¬ holder; ~OHepHbm[14] jointstock (com¬ pany); ^OHiipoBaTb[7] turn into a joint-stock company; 1/[7] share; pi. a. stock; '~r2/[7] action, demarche a/i6aH|eqm [1; -qa], ~Ka/[5; g/pl.: -ok], [16] Albanian ajrire6pa/[5] algebra a/iebacTp m [1] alabaster aneTb [8] blush, grow red; 3apn u m. d. glow anmvieHTbim/p/. [1] alimony anKor6n|MKm [1] alcoholic; ~bm [4] al¬ cohol anneropMHecKMM [16] allegorical a/inepr|eHm [1] allergen; ,cmkm [1] one prone to allergy; ~mhgckmm[16] allergic; ~wn/[7] allergy a/ineR/[6; g/pl.: -eii] avenue, lane aniwaam [1], ~Hbiii [14] uncut diamond a/iTapb m [4 e.] altar ancfjaBMTra [1] alphabet; ~Hbm[14] al¬ phabetical anHH|ocTb / [7] greed(iness); ~biii [14; -neH, -HHa] greedy (of, for k 3) anbim [14 sh.\ red a/ib6oM m [1] album; sketchbook a/ibiviaHaxm [1] literary miscellany a/ibmiHM|3Mra [1] mountaineering; ~ct m [1], ~CTKa/[5; g/pl.: -tok] mountain climber

31 a/ibTm [1 e.\ alto; imcmpyMeHm viola a/itoivmHv\v\m [3] alumin(i)um awi6ap m [1] barn; dnn xpauenun 3epua granary aM6ynaT6pHbm[14]: ~ 6onbHOH outpa¬ tient aMepnKaH|eLim [1; -Hqa], ~ica/[5; g/pi: -ok], ~ckhm [16] American aMMHbpart, amen aMHMCTii|poBaTb[7] (im)pf.\ ,ch/[7] am¬ nesty aMopTM3|aTop m [1] shock absorber; ~aqnfl/[7] amortization, depreciation awi6pc|DHbiM[14; -cjDeH, -c|DHa] amorphous aMnnnTyfla/[5] amplitude an/irmya/? [indecl.\ thea. type, role aMnyna/[5] ampoule aMnyT|ai4Mfl/[7] amputation; ~upoBaTb [7] (im)pf'. amputate aMcf}M6nf:i/[7] amphibian aMC|)MTeaTpm [1] amphitheater (-tre); thea. circle aHa/iu|3 m [1] analysis; ~3MpoBaTb [7] (im)pf., analyze, -se aHa/ior|MHHbiM [14; -neH, -HHa] analo¬ gous, similar; ,cmfi/[7] analogy aHaHacm [1] pineapple aHapxmh/[7] anarchy aHaTOMmb/[7] anatomy aHrapm [1] hangar aHrenm [1] angel aHmHa/[5] tonsillitis aHrriM|MCKMM[16] English; ~cim [1] spe¬ cialist in English studies; ~HaHMHra [1; pi: -naHe, -naH] Englishman; ~naHKa/ [5; g/pl.: -hok] Englishwoman aHeKflOT m [1] anecdote; ~iiHHbm [14; -neH, -HHa] anecdotal; (.Aia/ioeeponmHbiu) improbable aHe|MMn/[7] anemia; ~cTe3Mfl(-nest£-)/ [7] anaesthesia aHiicm [1] anise aHKeTa/[5] questionnaire; (6jiauK) form aHHeKC|iipoBaTb[7] (im)pf. annex; [7] annexation aHHymipoBaTb[7] (im)pf \ annul, cancel aHOMaJiMFi/[7] anomaly aHOHMMHbiii[14; -MeH, -MHa] anonymous aHcawi6jibm [4] ensemble, thea. compa¬ ny

apa6 aHTarc>Hii3M m [1] antagonism aHTapKTMHecKMM[16] antarctic aHTeHHa (-'ten-) /[5] aerial, antenna aHTiiGnoTMK m [1] antibiotic aHTWKBapm [1] antiquary; dealer in an¬ tique goods; ~v\zmn [1] antiques; ~Hbiu [14] antiquarian aHTMji6na/[5] antelope aHTn|naTMHHbiM [14; -neH, -HHa] antipa¬ thetic; ~naTMFi / [7] antipathy; ~caHiiTapHbm [14] insanitary; ~C6mmtm3m m [1 ] anti-Semitism; ~cenTMKa/[5] anti¬ sepsis, collect, antiseptics aHTMHH|ocTb/[8] antiquity; ~biw[14] an¬ cient, classical aHTOJi6rnn/[7] anthology ampaKTra [1 ] thea. intermission, Brt. in¬ terval aHTponoji|or m [1] anthropologist; ~ornn/[7] anthropology aHMoycm [1] anchovy aH»OTMHbi[14]: ~ rna3KH m/pl. [1; g/pl.: -30k] pansy anaT|MHHbiM [14; -neH, -HHa] apathetic; ^nn/[7] apathy anenn|MpoBaTb[7] (im)pf. appeal (to k fl); ~HMMOHHbiiii[14] (court) of appeal; rvHLiMOHHaFi Mano6a = ~hi4mh /[7] law appeal ane/ibCMH m [1] orange an/iOA^lpoBaTb [7], applaud; /v.CM6HTbi m/pl. [1] applause armoMdra [1] self-confidence, aplomb anoreiim [3] ast. apogee; fig. climax anocTonm [1] apostle anocj3eo3m [1] apotheosis annapaTm [1] apparatus; phot, camera; paf collect. [5] apparatus, gear, cornput. hardware anneHA|MKcm [i ] anat. appendix; ~mmmt m [1] appendicitis anneTMTm [1] appetite; npuHTHoro ~a! bon appetite!; ~Hbiii[14; -mtgh, -MTHa] appetizing anpe/ib m [4] April arrreKa / [5] drugstore, Brt. chemist’s shop; ~pbra [4] druggist, Brt. (pharma¬ ceutical) chemist amreHKa/[5; g/pl.: -neK] first-aid kit apa|6ra [1], ~6Ka/[5; g/pl.: -6ok] Arab;

apa6cKMM ~6ckmm (~bmmckmm) [16] Arabian, Ara¬ bic, Arab (League, etc)\~n m [1] obs. Moor, Negro ap6iiTp m [1] arbiter; umpire, referee; ~a>K m [1] law arbitration, arbitrage ap6y3 m [1] watermelon apreHTMH|ei4 m [1; -Hpa], ~Ka /[5; g/pl.: -hok], ~ckmm [16] Argentine aprywieHT m [1] argument; ~aunR /[7] reasoning, argumentation; ~ripoBaTb [7] (im)pf argue apeHa /[5] arena apeHfl|a / [5] lease, rent; cnaaarb (6parb) b ~y lease (rent); ^aiop m [1] lessee, tenant; ~OBaTb [7] (im)pfrent, lease apecT m [1] arrest; ^OBaHHbm su. [14] prisoner^oBbiBaTb [1], [7] ar¬ rest apucTOKpaTMfl f[7] aristocracy apiiTMMB /[7] med. arrhythmia apnc[}MeT|iiKa /[ 5] arithmetic^MHecKMM [16] arithmetic(al) apMfl f[7] aria aptca / [5; g/pl.: -poK] arc; arch apicafla / [5] arcade apKTMHecKiiii [16] arctic apMaTypa /[5] fittings, armature apMMfl f[7] army apMBH|MH m [1 \pl.: -MHHe,-MRH],~Ka/[5; g/pl.: -hok], ~cki[16] Armenian apoMaT m [1] aroma, perfume, fra¬ grance; ~MHeCKI1M [16], ~HblM [14; -TeH, -THa] aromatic, fragrant apceHan m [1] arsenal apTenb /[8] workmen’s or peasants’ co¬ operative, association apTepuR f[7] artery apTMKJib m [4] gr. article apTMjinep|MR / [7] artillery; ~mct m [1] artilleryman;[16] artillery... apTMCT m [1] artist(e); actor; ~Ka / [5; g/pl.: -tok] artist(e); actress apTmnoK m [1] artichoke apcfea /[5] harp apxeonor m [1] archeologist; ~MHecKMM [16] archeologic(al); ,cmr /[7] archeol¬ ogy apxMB m [1] archives pi. apxuenricKon m [1] archbishop

32 apxune/iar m [1] archipelago apxtiT6KT|op m [1] architect; ~ypa /[5] architecture;~ypHbiu [14] architectural apujiiH m [1; g/pl.: apium]: Mepurb Ha cboh ~ measure by one’s own yardstick acSecT m [1] asbestos acKeT m [1] ascetic;^wnecKUM [16] ascetic(al) acnupaHT m [1] postgraduate; ~ypa /[5] postgraduate study accaM6jieR /[6; g/pl.: -neti]: renepanb-

Han 2 OpraHH3apHH OdbepuHeHHbix Hapufi United Nations’ General As¬ sembly accurHOBa|Tb [7] (im)pf’ assign, allo¬ cate, allot;~Hne n [12] assignment, allo¬ cation, allotment accMMiiri|MpoBaTb [7] (im)pf. assimi¬ late, (-cr o.s.);,s,rlimr f[7] assimilation acciiCTBHT m [1], ~Ka/[5; g/pl.: -tok] as¬ sistant; univ. junior member of research staff accopTMMBHT m [1] assortment, range accoi4M|ai4MR / [7] association; ~upoBaTb [7] associate acTMa / [5] asthma acTpa /[5] aster acTpoHOM m [1] astronomer; ^MMecKMM [16] astronomic(al) (a.fig)\~v\r f[7] as¬ tronomy accfjajibT m [1] asphalt aTaK|a / [5] attack, charge; ~OBaTb [7] (im)pf. attack, charge aTan/iaH m [1 ] ataman (Cossack chieftan) aTenbe (-te-) n [indecl.] studio, atelier aTjiaHTMHecKMM [16] Atlantic... aT/iac1 m [1] atlas aT/iac2 m [1] satin aTneT m [1] athlete; ^,MKa /[5] athletics; ~MnecKMM [16] athletic aTMOCc)}ep|a /[5] atmosphere;~Hbiii [16] atmospheric aTOM m [1] atom;~Hbiw [14] atomic aTpn6yT m [1] attribute arrecTaT m [1] certificate; ~ 3penocrn school-leaving certificate ayAu|eHLUiR f[7] audience; ~TopnR f[7] lecture hall; (cjiyiuameAU) audience ayKUMOH m [1] auction (c P by) a$ep|a / [5] speculation, fraud, shady

33 deal; ~mct m [1 ], ~MCTKa/[5; g/pi: -tok] speculator, swindler

ac|)MUj|a /[5] playbill, poster; ~upoBaTb [7] impf. parade, advertise, make known acjDopM3M m [1] aphorism ac|3pMKaH|eM m [1; -Hpa], ~Ka/[5; g/pL: -hok], ~ckmm [16] African ax int. ah!; ,caTb [1], once KHan ~a snowman; ~a-ara / old witch (in Russian folk-tales), hag; [18]: ~be nero Indian summer; ~bH ckK m [1 e.\ baggage, Brt. luggage; pyHHoii ~ small baggage; cnaib b ~ check one’s baggage, Brt. register one’s luggage; ~hmk m [1] mot. trunk, Brt. boot; ~Hbiu [14]: ~b/H saroH baggage car, Brt. luggage van 6arpoB|eTb [8], turn crimson, pur¬ ple; 4,bm [14 sh.\ purple, crimson 6aAMiiHTOH m [1] badminton 6a3a / [5] base, basis, foundation; ynpeMdenue depot, center (-tre) 6a3ap m [1 ] market, bazaar; coll, uproar, row; ~Hbm [14] market... 6a3MpoBaTb [7] impf. base (Ha Id on); ~ch rest or base (Ha n on) 6a3MC m [1] basis 6aiiAapKa/[5; glpl: -poK] canoe, kayak 6aMKa/[5] flannelette 6aiiT m [1] comput. byte 6aK m [1] naut. forecastle; container, re¬ ceptacle; tank, cistern 6aKa/i|etiHbift [14]: ~eHHbm maraskm grocery, grocer’s store (Brt. shop); ~enHbie TOBapbi ml pi. = ~enf[ 6] groceries -*•

pi.

6asiKOH axiiHe|n f[7] coll, nonsense; HecriH ~io talk nonsense aueTuneH m [1] acetylene aap6|6yc m [1] airbus; ~flMHaMMKa/[5] aerodynamics; ~flpoM m [1] airdrome (Brt. aero-); ~nopT m [1] airport; ~chmmok m [1; -MKa] aerial photograph; ~CTaT m [1] balloon; ~ci>eMKa / [5; glpl.'. -mok] aerial survey

6aKeH m [1] beacon 6aK|eH6apAhi f/pl. [5], mlpl. [1; gen: 6aK] side-whiskers 6aK/ia>KaH m [1] aubergine 6aKnyum: 6nTb ~ coll, idle, dawdle, frit¬ ter away one’s time 6aKTepnojior m [1] bacteriologist; ~MHecKMM [16] bacteriological; / [7] bacteriology OaKTepuR f[7] bacterium 6an m [1; Ha ~y; pi. e.] ball, dance (na FI at) 6a/iaraH m [1] booth (at fairs); fig. farce; noise and bustle 6anaryp m [1] coll, joker; ~iiTb coll. [13] jest, crack jokes 6ajiajiaiiKa/[5; glpl: bananaeic] balalai¬ ka 6anaMyTMTb [15], coll, stir up, trouble OanaHC m [1] balance (a. comm); roproBbiH 6anaHC balance of trade; ~wpoB3Tb [7] balance; ~OBbm [14] balance... 6a/iaxoH m [1 ] coll, loose overall; shape¬ less garment 6an6ec m [1] coll, simpleton, booby 6a/iAa m/f [5] sledgehammer; coll. blockhead, dolt 6ane|priHa f[5] (female) ballet dancer; ~t m [1] ballet OanKa1 /[5; glpl: -uok] beam, girder 6anKa2/[5; glpl: -uok] gully, ravine 6ajiKaHCKMM [16] Balkan... 6a/iKOH m [1] balcony

6arm

34

ban/i m [1] grade, mark {in school); point {sport) 6annafla / [5] ballad bamiacT m [1] ballast 6a/uniCTMHecKiiM [16] ballistic 6an/iOH m [1] balloon (vessel); contain¬ er, cylinder 6ajrmoTMpoBaTbCfl [7] run (s B for), be a candidate (b, Ha B for) 6a/iOB|aHHbirt [14 sh.] coll, spoiled; ~aTb [7] {a. -Cfl) be naughty; trifle with; spoil, coddle; ~eHb m [4; -bhfi] darling, pet; ~ctbo n [9] mischievousness; spoil¬ ing, pampering ba/iTMMCKUM [16] Baltic... 6anb3aM m [1] balsam, balm 6amocTpafla/[5] balustrade ban/ibyK m [1] bamboo 6aHauib|HOCTb / [8] banality; common¬ place; ~Hbiw [14; -neH, -nbHa] banal, trite baHan m [1] banana 6aHAa / [5] band, gang 6aHAa>K m [1 e.] bandage; truss 6aHAeponb / [8] wrapper for mailing {newspapers, etc)\ designation for printed matter, book post 6aHAMT m [1] bandit, gangster; ~M3M m [1 ] gangsterism 6aHK m [1] bank 6aHKa/[5;g/p/.: -hok] jar; (KOHcepBHan) ~ can, Brt. tin 6aHKeT m [1] banquet baHKiip m [1] banker 6aHKHOT m [1] bank note 6aHKpoT m [1] bankrupt; ~MTbca [15], go bankrupt; ~ctbo n [9] bankrupt¬ cy 6aHT m [1] bow 6aHLAiiK m [1] bathhouse attendant 6ahm/[6] (Russian) bath(s) 6anTMCT m [1] Baptist 6ap m [1 ] (snack) bar; ~MeH m [1 ] barman 6apa6aH m [1] drum; ~MTb [13], (beat the) drum; ~Hbm [14]: ~Hbiii 6oh beat of the drum; nepenoHKa eardrum; ~lamk m [1] drummer 6apaK m [1] barracks; hut 6apaH m [1] ram; P idiot, ass; [18] sheep’s; mutton; comyrb b ~hh por

to make s.b. knuckle under; ~MHa/[5] mutton 6apaHKa/[5;g/p/.: -hok] ringshaped roll; coll, steering wheel 6apaxn6tt [9] old clothes; disused goods and chattels, Brt. lumber; trash, junk OapaxTaTbca [1] coll, flounder 6ap6apiic m [1] barberry 6apA m [1] bard {poet and singer) 6apAax m [1] coll, complete chaos; P brothel 6ape/ibe4> m [1] bas-relief 6ap>Ka/[5] barge 6apiiM m [3] barium 6apuH m [1;pi: 6ape or 6apbi, bap] mem¬ ber of landowning gentry in prerevolu¬ tionary Russia; coll, refers to s.b. affect¬ ing an air of superiority GapuTOH m [1] baritone bapxac m [1] launch, long boat bapoKKO n [indecl.] baroque bapoMeTp m [1] barometer bappnKaAa/[5] barricade bapc m [1] snow leopard bap|CKMM [16] lordly; >KHTb Ha ~CKyto hory live in grand style bapcyK m [1 e.] badger bapxaT m [1] velvet; ~Hbm [14] velvet(y) bapbmn/[6] barin’s wife; coll, refers to s.b. acting in a haughty manner bapbiiu m [1 e.] profit, gain(s) bapbiwHH f [6; g/pl.: -ujeHb] iro. or joe. young lady, miss bapbep m [1] barrier bac m [1; pi. e.\ mus. bass bacK m [1] Basque bacKeTbon m [1] basketball bacHo|nMceqm [1; -cqa] fabulist; ~cjiobhwm [14; -BeH, -BHa] legendary; coll. fabulous, incredible bacHn/[6; glpl.: -ceH] fable baccetiH m [1]: ~ peKH river basin; nnaBarenbHbm ~ swimming pool bacTa that will do; no more of this! bacTMOH m [1] bastion bacTOBaTb [7], (be or go on) strike baTa/ibOH m [1] battalion baTape|MKa / [5; glpl:. -peeK] (dry cell) battery; ~n/[6; glpl: -eui] mil., tech, bat¬ tery; napoBdro OTonneHun (central

35 heating) radiator 6aTMCT m [1] cambric; ~OBbiu [14] of cambric 6aTOH m [1] long loaf of bread 6aTK)UiKa m [5; glpl.: -LueK] coll, father; (as mode of address to priest) father 6axBan P m [1] braggart; ~MTbCR [13] boast, brag; ~bCTBO n [9] bragging, vaunting 6axpowia/[5] fringe 6axHeBOACTBO n [9] melon growing 6aukiJinoHOCMTenb m [4] bacilluscarrier 6ameHKa/[5; glpl:. -hok] turret 6auiKa P f[5] head, noddle 6auiKOBMTbm [14 sh.\ coll, brainy 6awiviaKra [1 e.\ shoe; 6birb no/.j ~om be under the thumb of 6amHfl/[6; glpl: -meH] tower; mil. turret 6ak)KaTb [1], lull; rock (to sleep) 6aaH m [1] (kind of) accordion Gpenuen [12] vigil, watch 6flMTe/ib|HOCTb/[8] vigilance; ~Hbm[14; -neH, -ribHa] vigilant, watchful 6erm [1; Ha -y] run(ning); pi. [6era etc. e.\ race(s);~c6apbepa/i/w hurdle race;~ Ha KopoTKne pucraHL/HH sprint; Ha ~y while running -► 6eroM 6eraHiie n [12] running (a. for s.th., on business) 6eraTb[1 ], run (around); coll, shun (a. p. or P); fig. run after (a. p. aa T); ~ B3anycKH coll, race, vie in a run 6ereMOTra [1] hippopotamus 6emei\m [1 e.] runaway 6ern|ocTb / [8] penu fluency; cursori¬ ness; ~biii [14] fluent; cursory 6er|oBOM [14] race...; ~om on the double; ~othb coll, f [6] running about, bustle; 4.ctbo n [9] flight, escape; nanunecKoe stampede; o6paTHTb b aatbo put to flight 6eryH m [1 e.) runner, trotter 6epa/[5; pi: beflbi] misfortune, disaster, trouble; hto 3a ~? what does it matter?; He 6epa it doesn’t matter; ~ He Be/uiKa there’s no harm in that; e to/w-to h ~ that’s the trouble; the trouble is (that)...; Ha 6epy coll, unluckily; npocto ~! it’s awful!

6e3BeTpeHHbiM 6ep|HeHbKMM [16] poor, pitiable; ~HeTb [8], grow (become) poor; ~HOCTb / [8] poverty; ~HOTa / [5] collect, the poor; ~Hbm [14; -pen, -pna, -aho] poor (T in); ~HHrac