Rudolf Hess - Viimeiset vuodet ja kuolema
 9789198182606

Table of contents :
Kukaan ei kutsu sitä murhaksi: Suomenkielisen teoksen esipuhe — Page 6
Kiitokset — Page 10
"M" niin kuin murha — Page 14
Miksi tämä kirja on kirjoitettu — Page 17
"Rommel oli sankarimme!" - Lapsuuteni ja nuoruuteni Tunisiassa — Page 22
Vihdoinkin Saksassa! Ammatilliset kokemukseni ja uranvaihdokseni — Page 35
"Tässä on miehemme!" - Työhaastatteluni — Page 37
"Et voi koskaan kutsua häntä hänen nimellään!" - Ensimmäinen päiväni — Page 40
Elämä vankilassa — Page 44
Syntymäpäiväsankari — Page 48
"Chukran Jazielen" - Paljon kiitoksia! — Page 54
Vaihtelua vankilaelämän yksitoikkoisuuteen — Page 59
"Olisi tyhmää tuhota ne!" - Luftwaffe-lentounivormun varkaus — Page 68
Salaperäinen pommihyökkäys — Page 78
"Sinut vapautetaan!" — Page 82
17. elokuuta 1987 - elämäni pahin päivä — Page 83
"Brittiläinen kohteliaisuus" - Ei hienovaraista — Page 97
"700 markkaa tiiliskivestä!" - Spandaun vankilan hävittäminen — Page 102
Taistelu totuuden puolesta maailmanyhteisössä — Page 109
Dokumentit — Page 119
Liitteet — Page 191
Kampanja kirjaa vastaan - loppusanojen sijasta — Page 213
Valokuvia — Page 219

Citation preview

Ab~allah Melaou~i



ok.uussa 1941

Adolf

Hitlerin varamies Rudolf Hess lensi

Liglantiin neuvotellakseen

rauhasta. Hänen koneensa putosi ja

.·..· .,f,;i a1.i;tä tuli liittoutuneiden vanki. Loppuelämänsä Hess vietti vankilassa, eristettynä muusta maailmasta. Mitä Rudolf Hess tiek.irjan kirjoittaja Abdallah Melaouhi toimi Hessin sairaanhoitajana

~- 7 Ilittoutuneiden Spandaun vankilassa Berliinissä. 17.8.1987 l

tneni vankilaan töihin normaalisti, kunnes kaikki muuttui iltapä-

. Jdtl9

~ .db.

Vankilasta tullut puhelinsoitto varoitti Melaouhia tämän

murhasta. Pian päästyään vankilan puutarhatalolle Melaouhi näki malcaavan maassa kuolleena. Ruumiin ympärillä seisoi myös kaksi tematonta amerikkalaisiin univormuihin pukeutunutta sotilasta. "Mitä on

nut?" ~elaouhi kysyy itseltään ja talossa olevilta sotilailta. "Sika on

op

~th,1,,, vastaa eräs talossa oleva amerikkalainen vartija. Lopulta viral-

sl'tiedonannossa kerrotaan, että Rudolf Hess oli tehnyt itsemurhan selhkUämällä. Tämä kirja haastaa lukijan. Se haastaa kyseenalaistamaan isen maailmansodan historian, mutta se paljastaa myös Spandaun ldiin kulissientakaisen elämän.

9 789 198 18 26 06

1-981826-0-6

Abdallah Mclaouhi

nKATSOIN HÄNEN MURHAAJIAANSA SILMIIN!''

RUDOLF HESS - VIIMEISET VUODET JA KUOLEMA ABDALLAH MELAOUHI







KUKAAN EI KUTSU SITÄ MURHAKSI SUOMENKIELISEN TEOKSEN ESIPUHE Tämä on erään arabialaisen sairaanhoitajan tarina. Hän lähti sodan runtelemasta kotimaastaan Tunisiasta Saksaan vuonna 1966. Pian hän huomasi hypänneensä paistinpannusta suoraan tuleen. Tämä on silminnäkijän kertoma tositarina unohdetusta rikoksesta verilöylyjen, väkivallan ja epäinhimillisyyden pinnoittamassa maailmassa. Kirjassa esitetystä todistusaineistosta huolimatta kaikki ne, jotka kyseenalaistavat virallisen tarinan Hitlerin .varamiel1en itsemurhasta, leimataan ''sosiaalisiksi hylkiöiksi''. Todistusaineistosta annettiin kirjallinen todistus Saksan liittotasavallassa. Se osoittaa ainakin yhden liittoutuneiden vallan sekaantuneen Rudolf Hessin murhaan. Tämä dramaattinen selonteko aikansa johtohenkilön viimeisistä vuosista herättää hankalia kysymyksiä. Voisiko olla mahdollista, että lännen oma kykenemättömyys elää korkeiden moraaliarvojensa mukaan olikin vain osa massiivista peitetarinaa? Arabialaisen sairaanhoitajan selonteko osoittaa selvästi, kuinka nopeasti länsi hylkäsi omat arvonsa: ihmisyyden ja lain noudat• ram1sen. Kirja tarkastelee neljän voittajavallan täysin epäeettistä ja epäinl1imillistä toimintaa entistä korkea-arvoista valtakunnanmi11isteriä ja saksalaista lähettilästä Rudolf Hessiä kohtaan tämän vuoden 1941 vangitsemisen jälkeen. Teos käsittelee myös Saksan suhtautumista Rudolf Hessin tunisialaiseen sairaanhoitajaan Abdallah Melaouhiin, joka hoiti Hessiä viisi viimeistä vuotta tämän 46 vuotta kestäneestä vankeusajasta. Melaouhi käyttää musertavia aihetodisteita osoittaessaan Hessin n1urhan sekä tuomitakseen ne, jotka syyllistyivät rikokseen. Häntä motivoi henkilökohtainen näkemys oikeudenmukaisuudesta. Melaouhi itse vältti kuoleman täpärästi taistellessaan maansa vapauden puolesta. Kirjassa tulee esille myös se, kuinka saksalainen yhteiskunta on edelleen jakautunut kahtia suhteessa menneisyyteensä. Mistä tässä kirjassa on siis kyse? Tämä on kolmannen maailman maasta kotoisin olevan sairaanhoitajan tarina kamppailus-

7

totul1den puolesta n1aail111an n1ahtivaltioita vastaan. Joskus totuus on tarua ihn1eellisempää. Tämä kirja on sairaanhoitajan, iok~t sanun1alta todisti rikoksen, joka on valtiollisista syistä jätetty tutkin1atta. Lukijan kannattaa tutustua - enne11 kirjan lukemista - esitett}'ihin lähteisiin ja lähdeviitteisiin, joiden mltkaan Hitlerin varamies Rudolf Hess teki itsemltrl1an. Ilman Rltdolf Hessistä huolehtinutta sairaanhoitajaa Abdallal1 Melaouhia ja l1änen kirjoittamaansa kirjaa Hess ei olisi vain kuollut, vaan hänet olisi jo kauan aikaa sitten unohdettu. Kirja esittelee Rudolf Hessin viimeisten vankeusvuosien kulissit. Hän oli viimeinen seitsemästä tuomitusta saksalaisesta Kolmannen valtakunnan poliitikosta, jotka voittajavallat tuomitsivat Niirnbergissä vankeuteen sotarikoksista ja rikoksista il1misyyttä vastaan. Niirnbergistä hänet lähetettiin liittoutuneiden valloittamassa Berliinissä olleeseen Spandaun vankilaan. Mikäli asiat olisivat menneet suunnitellusti, tätä kirjaa ei olisi koskaan kirjoitettu. On ) hä olemassa henkilöitä, jotka toivovat ettei näin olisi käynyt. Lukija saa kiittää kirjan olemassaolosta rikoksen ainoaa todistajaa Abdallah Melaouhia, joka sai ensikäden tietoa 10.5 .1941 Skotlantiin lentäneeltä ja sittemmin vaiennetulta vanhalta miel1eltä. Melaouhi oli kuitenkin valtaapitävien saavuttamatton1issa. Se, ettei Melaouhi ollut murhasuunnitelmassa mukana, pilasi kaikki myöhemmät yritykset peitellä rikosta. Näin ollen kirja esittelee kaikki ne kömmähdykset, jotka tapahtuivat ennen ja jälkeen elokuun seitsemättätoista päivää vuonna 1987, jolloin Hess kohtasi väkivaltaisen kuolema11. Kömmähd),kset eivät ainoastaan rajoittuneet Hessin ruun1iista otettujen valokuvien julkaisemiseen, vaan niihin lukeutui myös Scotland Yardin päällikön Ho,vard Jonesin ja Englannin valtionsyyttäjän Allen Greenin suora käsky lopettaa kaikki tutkimukset ''Hessin murhasta,,. Tämä on tositarina miehestä, joka totuutta, oikeudenmukaisuutta ja mielenrauhaa tavoitellessaan päätyikin kohtaamaan neljä toisen maailmansodan voittajavaltaa; Ison-Britannian, Yhdysvallat, Ranskan ja Venäjän sekä uuden kotimaansa Saksan. Tämä kirja ei jätä lukijalle mahdollisuutta olla piittaamaton. Se muuttaa kaiken sen, mihin meidät on tänä päivänä opetettu uskomaan. Lukijan tulee laajentaa näkökenttäänsä. Niin tekivät

ta

1

8

myös muinaiset kreikkalaiset, jotka katsoivat kauemmaksi horisonttiin l1avaitakseen litteän sijasta pyöreän maapallon. Myöhemmin tämä unohdettiin ja jälkiseurauksena ihmisiä poltettiin roviolla kerettiläisen maailmankuvansa vuoksi. Kukaan ei enää tuolloin uskaltanut kutsua maailmaa pyöreäksi. Tänään kukaan ei uskalla kutsua vuoden 1987 elokuun 17. päivän tapahtumia murhaksi paitsi Abdallah Melaouhi. Tämä on hänen tarinansa.

9

10 .

KIITOKSET Ilman lukuisten ihmisten apua kamppailussa totuuden puolesta, en olisi voinut vastustaa epäoikeudenmukaisuutta ja kohdata valtioita tai niiden hallitt1ksia. Näin ollen haluaisin käyttää tätä mahdollisuutta kiittääkseni niitä monia ihmisiä, jotka tukivat minua oikeudenmukaisuuden nimessä. Ennen kaikkea haluaisin kiittää niitä kahta henkilöä, joita tän1ä tragedia kosketti syvästi - edesmennyttä potilaani poikaa Wolf Riidiger Hessiä sekä Hessin leskeä Ilse Hessiä, jotka molemmat kamppailivat Rudolf Hessin vapauttamisen ja tämän yhteiskuntaan sopeuttamisen puolesta. Haluaisin myös kiittää ranskalaista sotilaspastoria ja professoria Charles A. Gabelia, joka tehtävässään Hessin henkisenä neuvonantajana seisoi tämän vierellä miltei kymmenen vuotta vuodesta 1977 vuoteen 1986. Professori Gabel maksoi hinnan kasvavasta sympatiastaan Hessiä kohtaan sekä tuestaan tämän vapauttamisen pt1olesta tullessaan erotetuksi. Myös Spandaun entinen amerikkalaiskon1c11dantti everstiluutnantti Eugene K. Bird oli aiemmin kokenut san1an kohtalon. Tapasin ensi kertaa Eugene Birdin amerikkala!se11 CBS TV-yl1tiön haastattelussa vuonna 1989. Käytimme molcn1mar tilaist1utta hyväksemme puolustaaksemme Hessiä ja osoittaaksemme Hessin mahdollisesti joutuneen murhatuksi. T ii111ån lisäksi l1aluaisin kiittää ihmisiä niissä painetuissa ja säl1köisissä n1edioissa, joilla oli vuonna 1989 riittävästi rohkeutta uutisoic1a net1traalisti ja puolueettomasti Hessin kuolemasta. Olirl S}'Västi kiitollinen, kun he antoivat minulle mahdollisuudc11 raportoida mitä olin nähnyt ilman, että todisteitani Hessin kt1ole111aan johtaneista seikoista olisi sensuroitu, lyhennetty tai vääristetty. Valitettavasti pian huomasin, että tämän tyyppistä itsenäistä ja suoraselkäistä juornalismia tehdään vain anglosaksisissa maissa. Haluaisin myös kiittää BBC:n toimittajaa Olenka Frenkieliä sekä BBC:,, ''Newsnightin'' tuottajaa Giselle Portenieria. Heidän raporttinsa perustui faktoihin Spandaun vankilan muurien sisällä ja ulkopuolella tapahtuneista asioista päivänä, jolloin Hess kuoli.Raportti Rudolf Hessin kuolemasta televisioitiin 28.

11

heln,ikul1ta 1989 Isossa-Britan1,iassa sekä englanninkielisissä oh•• •• •• • • • • ieln,is~1 }'nlpäri 1,1aailn1aa. Täntä sai 11,111ut yn1n1artan1aan, etta sananvapaltdella ja lehdistövapaudella on täysin erilai11e11 merkitys engl~tnni11kielisissä n1aissa, kuin n1itä sillä on Saksassa. Ymmärsin m}·ös sen, että kiistanalaisia ohjeln1ia, jotka eivät välttän1ättä ole hallituksen linjan mukaisia, voidaan näyttää brittiläisessä valtion televisiossa parhaaseen katseluaikaan iltat1utise11 jälkeen. A,,oimesti Rudolf Hessin virallista kuolintari11aa vastaan puhu,,ille ihmisille, asianajajalle ja Baijerin entiselle sisän1inisterille tri Alfred Seidlille, miincheniläiselle patologian professorille Wolfgang Spannille, amerikkalaiselle everstiluutnantille Eugene K. Birdille sekä minulle itselleni, joka huolehdin Rudolf Hessistä tämän viimeisinä elinvuosina, annettiin BBC:llä 35 minuuttia. Kuuluisa amerikkalainen CBS:,, repomeri, Ed Bradley, vietti Saksassa useita päiviä tehdäkseen perusteellisen haastattelun kanssani ja tt1otti siitä 60 minuutin pituisen ohjelman nimeltä: ''Who killed Rz,dolf Hess?" (kuka surmasi Rudolf Hessin?). Tuolloin ei enää ollttt kyse siitä oliko Hess murhattu, vaan kyse oli siitä, kuka hänet oli 1nurhannut ja miksi. Myös italialainen televisiokanava RAI 2 l1a~1sratteli minua pitkään elokuun 17. päivän 1987 tapahtumista. Vaikka }'ksit}'inen saksalainen televisiokanava SAT 1 tuotti pert1stavanlaatuiset haastattelut Eugene K. Birdin ja minun kanssa, looulta SAT 1 jätti ohjelman lähettämättä. Televisiokanavan virkaili ja kertoi minulle puhelimessa ohjelman olevan valmis televisioitav,tksi ja että se odotti julkaisemista. Sekä minä että saksalai11e11 yleisö odotamme vieläkin haastattelun julkaisemista ••• Vuonna 1989 näytti siltä, että painetussa mediassa oltiin vihdoinkin valmiita uutisoimaan totuudesta. Lyhyen ajan sisällä n1inulta pyydettiin useita haastatteluita. Tan1mikuun 13. päivä ranskalainen aikakauslehti ]ei,ne Afrique kirjoitti epäilyistään 1;essin väitetystä itsemurhasta, kun taas Le Figaro -sanomalehti julkaisi pitkän eräitä lisätodisteita käsittelevän artikkelin, jonka perusteella virallista tarinaa Hessin itsemurhasta voitiin kyseenalaistaa. Saksan johtava iltapäivälehti Bild - Zeitu11g julkaisi 2. maaliskuuta haastatteluni otsikolla "He murhasivat Hessin'', ja 18. maaliskuuta hollantilainen iltapäivälehti Algemeen Dagblad julkaisi koko sivun pituisen artikkelin otsikolla: ''Tämän vuoksi Hessin •

12





täytyi kuolla''. Jopa Saksan johtava, yleensä niin kriittinen ja hyökkäävä liberaalien sanomalehti Siiddei,tsche Zeitu1tg julkaisi artikkelin 2. maaliskuuta Hessin kuolemaan liittyvistä epäjohdonmukaisuuksista. Konservatiivinen Welt am Son11tag raportoi 13. elokuuta numerossaan 33 aiheellisista epäilyistä Hessin väitettyyn itsemurhaan liittyen. Kotimaassani tämä tapahtuma loi myös sensaation. Tunisian suurin itsenäinen sanomalehti Assabah raportoi 22. l1ul1tikuuta epäilyistä, joita oli tullut esille liittyen Hessin kuoleman viralliseen versioon - sanomalehti siteerasi minua lähteenä. Olen kiitollinen myös tri Olaf Roselle, joka auttoi minua kirjoitustyöni aikana tarkastamalla ja lisäämällä muun muassa saksalaisia lähteitä. Osoitan myös vilpittömät kiitokseni niille ihmisille, joita en ole maininnut tässä kappaleessa. Haluaisin heidän tietävän, että olen heille kiitollisuudenvelassa aivan yhtä paljon kuin muillekin. Lopulta haluaisin ilmaista syvän kiitollisuuteni rakkaalle vaimolleni 1-Iafizalle sekä pojilleni Enisille ja Abdelkrimille, jotka ovat tukeneet minua ja kärsivällisesti kestäneet väsymättömän sitoutumise11i e11tiseen potilaaseeni. Vaimoni on alusta saakka tukenut minua 11äkemyksissäni, vaikka tämä on vaatinut hänen puoleltaan suuria t1l1rat1ksia. Allal1 on aina rehellisyyden, oikeudenmukaisuuden ja totuuden puolella!

Abdallah Melaoi,hi, Tu,iis, elok,,,,ssa 2008

13



14

''M'' NIIN KUIN MURHA

Vaikka yli 20 vuotta on nyt kulunut elämäni kauhistuttavimmasta l1etkestä, se yhä edelleen vainoaa minua. Joskus öisin herään hikoillen ja mieleeni tulee kuvia vuoden 1987 elokuun päivän tapal1tumista. En voi estää sitä tapahtumasta. Mielessäni näen seuraavan kuvan: Vain hetki lounastauon jälkeen, 17. elokuuta 1987, istun Berliinin-Spandaussa sijaitsevan Wilhelmstra{Je 23:n virallisen virka-asuntoni olohuoneessa, vain 30 metrin päässä Spandaun vankilasta. Olen lukemassa sanomalehteä, kun puhelin soi kello kahden aikaan iltapäivällä. Vanhempi vartija, nuori ranskalaismies Jean-Pierre Audouin on puhelimessa hätääntyneenä: "Sinun täytyy tt1lla pian! Piru vieköön! Pian! Hess on murhattu •.• Ei, ei mt1rl1attt1!"' Vaikka hän peruu murhaväitteen, hän silti puhuu potilaasta11i Rt1dolf Hessistä, entisestä valtakunnanministeristä. Ennen tuota päivää en ollut koskaan nähnyt ketään niin hämmentyneenä ja häirii11ryneenä kuin Jean-Pierre Audoin oli tuona päivänä. Olin lttunut olin, kun Britannian armeijan ambulanssi vil1doin saapt1i puutarhatalolle. Ambulanssin ovet avattiin ja brittiläinen lääkäri sekä tämän avustaja, joita en tunnistanut, astuivat ulos autosta ja l ., 4

,U

ei, ' '

4.Af/•.

·· -. ; .. • · · . ~ • ,F ~ Å • .-'6 _,_ .,., X. ( . o~ ;J\ .'1 ,t . Å _ Q :. ,t ~ 4 ;.J '"'),. ~ d ~

J. A.

'

~v. ~~~t:-

·-c:.4U\. ·""';

.....-.,..: "t',.......~

_cza~-I~~

~ , · · ~ ..l,4

~ d l : - A 9.,. . , . ~ 11-

~. l ,a /1 ·. . « :. rr ~ ;t '· " J..NL .~

o-ec/.A ..

~ ,e ~ • . ~

~..L, ,,.,.,;;f

e .. ~ ~

-~ ~ t l l c '· 4 . ; Å ! l ~ -'~ ./l.~ ~ 4 e , M ~ J ,&e .A .. .. .

f)~ ~c



.. .

..

ft..lc. ••

~

'

4

•e .\ .A

'eJ...eA.;-

. --

.Jt,,l.7._

, .t, Y. .a, ~ d a eA-f

i. z. -ä. o 1 ,, w > 't :d ~ • Y J J ... C 1.....,;-.~. ~ie.•-k~ e r -# ~ 111 _,.A~...(

~/ +-..1.. .:rc

,1, e ,' k ~ .._

143

(s.

21

lukenut rap(lrtin. •2

h·tistä tässä kaikess;1 on kysymys Noin k,,ksi ''llOtta sitten 011nistuin välittän1ään ''paljastukseni" \Volfgang Unzickerille Miincheniin. Hän on Baijerin korkeimn1an oikeuden puheenjohtaja-hänellä on kuitenkin vastaava arvo, jota en tarkalleen tiedä. Tunnet hänet shakkimestari11a. Ensimmäisen maailmansodan aikaisen toverini, Ettgen U:n - joka on jo luultavasti kuollut - poikana hän on minulle läheinen, vaikka en tunne häntä henkilökohtaisesti. Kun ''paljastukset'' annettiin hänelle, hän halusi mielellään noudattaa ohjeitani. 13 ~lutten ole kuullut hänestä sen koomin. Raporttia ei julkaistu. Ja enkä voinut muistuttaa ihmisiä täältä käsin ja kysyä miksi. Turvaudun nyt viimeiseen vaihtoehtoon kääntyessäni puoleesi. Jatkuu s. 3. J. 3

12

• Jona voit ymmärtää sitoumuksesi suuren merkityksen ja ajan käytön [loppu

cpäsel\'ä). 13

Älä mainitse hänen nimeään tässä yhteydessä, älä edes tässä mainitussa raportissa oleville ihmisille. Tämän vuoksi kerron asioista kaukana täältä henkilökohtaisesti sinulle ja hänelle - kuten vakaasti oletan - että sinulle antamani tehtävä tulee onnistumaan.

144

1

112

--··

,













··-

___ _._....__.

145



-

(s.

31

tvtitä P>')'liä11 sin11a teke111ään ~te11e U11zickeri11 ltaokse. Vaikka olen pahoillani kallisarvoisesta ja luultavasti rajallisesta ajastasi, voit ehkä jättää työsi ainoastaan viikonloppt1ina, ellet sitten teeskentele, että sinulla on tärkeä liikematka hoidettavana. Sinu11 tä}'tyy lentää Miincl1eniin. Älä soita lJ;lle Stuttgartista tarkastaaksesi 011ko hän Mlinchenissä ja voisiko hän tavata sinut. Ja älä soita hänelle edes Miinche11istä. Hänen puhelimensa on varmasti seurannassa. Aja hänen luokseen ja toivo, että hän on siellä. Anna ohessa lähettämäni kirjekuoreen sulkemani kirje hänelle o,,ella. Jos hän ei avaa ovea itse, kerro, että haluat antaa kirjeen hänelle henkilökohtaisesti ja että ainoastaan hän voi avata sen. Älä kerro nimeäsi, se on kirjeessä (jossa pyydän häntä kenomaan sinulle, milloin hän voisi tavata sint1t, ellei hän voi ta,·ata sinua heti). Jollei hän ole kotona, pyydä l1änen vaimoaan tai ketä tahansa ovella olevaa henkilöä kertomaa11 sinulle, milloin hän TakasivuJ. 4

14

•jona voit ymmänää antamasi ajan merkittävän tärkeyden [loppu epäselvä] (s. S)

146

-

3-

181 •



147

(s. 4 pltltttuu, jatku\1 s. 5] FAZ:in (suom. huom: Fra11kfurter Allge,,,ei,,c Zeit1111g) toin1ittaja tri Friedrich-Carl Fron1n1e. 1s - Samoin ohjeet siitä, mitä hänen pitäisi tehdä. 1. Kirjoita puhtaaksi käsin. Joko sinä itse tai jokl1, joka on täysin luotettava. 2. 10 ,•alokopiota pl1htaaksikirjoitett1ista, joista sinun täytyy säilyttää kaksi kopiota itselläsi ja loput kappaleet kahdelle toimittajalle. 3. lennä Frankfurtiin tapaamaan toimittajia, tapaa heidät heidän as,,nnoissaan (ei sanomalehden toimistossa) antaaksesi heille kirjeeni, kun he ovat tavanneet sinut ja nähneet kopiot paljastuksista. Keskustellessasi heidän kanssaan, pyydä heitä tekemään kaikkensa estääkseen teleksinhoitajia harjoittamasta sabotaasia, 16 ja mikäli mahdollista, vain luotettavat henkilöt voivat tehdä tämän työn. Korvaa tämä lause isolla otsikolla: >Rudolf Hess paljastaafo1,:~l'*r:-,t'

'"-'7'7.t ,,... 'n'> ,,-:,w•,.,..U..,,l "'~"'=--> q,a•;~ ~·C:~~ 9):7S "'VZ?.. ;p.. ~ - n ~ /

- ~-;:f'""l

. ,...,,...,., •.,., •r~ ...,,,,- ~..,.,.,,,..:'t' ._ .;,~·"'?';r;,cf~·- , rq '°?~'>tf-" ilr'

...,•;,;r,,·~....... :,p ..,;; ...;~.,·· .....,.....~ ._,,..,~~!"'\">a-K'"'z ....,.,•~ ·~1:U ~-""~"~hlfl W ~>•I ~~ .......,,,I'*~ ~ • "';..° ".. ~ ·-~,---'>b~,-, ., r~.,,,....,,,,_,~ . ,,,,?WP"'r?~ . :. ~;, ~~-.,...,.3"g)i . ~ff"!?.,.(11 h~1rl.Y

·--7 ·-r~

- ·:·.., ._-

-.,"i*,,o

~ ir;f~~~""f':/~ ,.,,,· · ~4lN'"t•1-o,o 1''' "!'1' I

-·. :.

.. .... .

•>t,

-,~'su,w

~-~:f 'lrJ' " ' 9 ~



"/. ..,.,..,,J>~-?~J~

~

......... ~............ .J,~.. 4 .._-.g,..., , ; -...-;;, -7-~~~ -~···~:11'9,, /~~ "''7



. -.-.,,-;y~· -~! ·, ·

' - r ; ) ~ -.,,,;. '!J. ,;;;~ ·~p,:--w 'py

.,,,,.,.,..,s I, ~ t

·~·.:"" r'f'~•rr ,..~ ·(~y·-i'·~r

, .. ~ . ":'!,_..'!1•)1J . ~7;,;J?'t:, 'Y> ~ 2 " ~6 - ~ ~~~ 'l""'v- 'p:" -tl1'°'1ll ·sra~·~ ...,,,r-r2J ~ ·.,,.~•!#' ~.•••• • . -.,,••• ~ ~ . , Yo.t6 ·~u,-~Jr .

- ..... . ~.. -- . . ,,......,.~ • ·7;M ...

· ·. ~,_

--r!:~,..,.., !}



1ro~1t,v. ~

..,.,...._r~"'

v/i{**''!... '!!...••n"'' ••e

.

.,,....r ~ 'l>, ·•41--r:, :"'

"!D,...,.,6 S'C-...y.e.,,.~~ r,- ,.._,µ~_.. r,...... "''"~,JL "1'l;il1D,,.,~-a "'°(1""113~ ~ ~ . . . , , . )?-""' ,t ,-:,r

..... ~""L •.,.

, ,._ .

'1,u:IIR~,,V

_,_ .

11_ T ,___

="Hr~? -,.-...,_

~

,

~r.,7-..,.1,•.A

f#fl)•?

---: ~-·.;. _···...-..n-~-~··•ifT>•'f"''f'":Y ~-'

r..,..,.,...:... 383

-6J,.-

[s. 14)

heidiin 0111itl1isesta käytöksestään l1uolin1atta kaikki antoivat itsestä~in täysin norma&tlin kuvan. Mi11ulla on vain yksi selitys tälle il111iölle: ai11etta oli annettu salassa ja vain ne, jotka käyttivät sitä tunsi,,at sen. Pyysin kt1ningasta käske1nään [n1inusta vastuussa ole, ien) n1uuttamaan tapojaan. Eräs mint1a siln1ällä pitäneistä vartijoista oli kuninkaan lapsuudenaikainen leikkitoveri. Hän oli tuon1ioistuimen saarnaajan poika, joka oli kuninkaan ikäinen. Häneltä kiellettiin pääsy luokseni. Koln1e päi, ää sen jälkeen, kun olin antanut kirjeeni sveitsiläiselle lähettiläälle, nuori vartioupseeri tuli luokseni leveästi hyrnyillen. Hän kertoi tulleensa vasta Lontoosta kuninkaan luolta. Hänen leveä hymynsä kertoi kaiken. Henkisestä pakosta hän oli tietenkin vakuuttanut kuninkaalle kaiken olevan kunnossa. Valitettavasti kärsin muka vainoharhaisuudesta, eikä mitään ollut tarvetta muuttaa. Tärkeintä oli kuitenkin kirjeeni vaikutus asioihin. Minusta vastuussa olleet ihmiset saivat kopion kirjeestäni. Siihen saakka minulle ei oltu annettu mitään, jolla olisin voinut vahingoittaa itseäni, veitsiä tai haarukoita - sen sijaa11 minulle oli annettu vain lusikka. Lasin sijasta minulle annettiin metallinen dekantterilasi. Nyt minulle annettinkin kaikki, joita he ennen pitivät itsensävahingoittamisvälineinä. Aikaisemmin lääkäri antoi minulle vain yhden s~irkylääkkeen tai unipillerin ja valvoi, että varmasti nielaisisin pillerin - varmistaakseen näin, etten varastoisi pillereitä ja yrittäisi niillä itsemurhaa. 1

1

Takasivu 15

164

165

(s. 151 Nyt n1inl1lle ,tnnettiin sadan tabletin anedi11 [?} lääkepakkaus. En ott,tnut niitä. Tavallisen veitsen lisäksi n1i11ulle annettiin teurast,li,tn ,,citsi, jossa oli 15 cn1 pitkä terä. Se oli oikea pistin. Kl1n en kä)'ttänyt niitä, he rupesivat myrkyttämään sydä11täni. Myrkkyä oli ensin hiivatableteissa, joita käytin paiseita vastaan. Luultavasti nekin oli aiheutettu keinotekoisesti, jotta alkaisin käyttämään hii,,atabletteja. S}•dämen ongelmien vuoksi en voinut nousta tuolista useaan tuntiin. Kun en enää suostunut ottamaan tabletteja, he alkoivat m)•rk}'ttää ruokaani. Vasta muutamien viikkojen kuluttua, ruumiini jo hiljalleen tottuessa myrkkyyn, saatoin liikkua normaalisti. Tämä tietenkin johti annoksien vakaaseen kasvuun. 1'1iksi he olivat muuttaneet kantaansa itsemurl1ani estämisestä ja alkaneet suorastaan yllyttämään minua siihen? Tähän saakka he luulivat minun uskova11 heidän vakl1uttelunsa vainoharhaisuudestani. Kirjeeni kuninkaalle osoitti heille kuitenkin jotakin muuta. Heille oli selvää, etten epäill}'t hetkeäkään salaisen aineen osuutta ympärilläni tapahtuvissa sdittämättö1nissä • • as101ssa. He halusivat ottaa pois päiviltä ihmisen, jonka !1e tiesivät olevan tietoinen aineen olemassaolosta. Muutoin koko yritys olisi ollut merkityksetön. Mikäli kaikki olisi ollut vain vangin vainoharhaic;1!,1tta, silloin heidän olisi ollut järkevämpää vain J. 16

166

167

ls, 161 ant,la va11gi1t 1101,tta itsensä puhun1alla ai11eesta, jota ei ole olen1assa. Site11 Ison-Britannian k,1ni11kaalle osoitet,1n kirjee11 se\1ra,1kset todist;1y;1t, että salai11e11 aine on ole111assa. An,oisa \Vieland, seuraavassa muutama sa11a n1yös todistenäytteistä: Toivon, että U. voi myös antaa konekirjoitetun [raportin] valokopioiden kera sekä näytteiden tulokset. Mikäli tämä kirje katoaa, niin ainakin joitain näytteitä on vielä jäljellä (jotkut näytteistä ei,,ät säily kovin pitkään): Tutkituta sitten loput näytteet laboratoriossa. Ml1iuei missään nin1essä Miinchenissä. Voi nimittäin olla, että U on jo vienyt näytteet laboratorioon ja vaikkei l1än sitä nyt muistaisikaan, ainostaan kirjoitettu tulos on hukassa. He k)'llä muistavat laboratoriossa, jos heille tuodaa11 toiset samanlaiset nä)'tteet. [Näytteet pantaisiin] merkille, mikä ail1euttaisi suuren • sensaation. Näin ollen vie loput näytteet Stuttgartiin ja tutkituta ne siellä. Jos näytteitä ei ole jäljellä, kirjoita lyhyt harn1itto111an oloinen kirje lnge-tädille - nimeäsi mainitsematta.

168

•• •

. ... ... .

169




.J s:ot11•-'lnt~t:,, :ilo o\loi~f~. :111 l ~ • a tr2•:a1116 '.;1x ,, .) i ., e•>.~.! f) .i.ntlr••iO::ro d:111, un• a :110.,11 do l"'ltl':lite, r,d.o ,.~:1f.11ton:mt ,11 0 :•o.: : ·.,"J ,J • 1Jn ·.ot.it b~baste Gr\lbe. IOchmala viele."l OM>t, und allas Qate,



ienllc:hst •

:01enJca FnnJdol)

teporter

IEWSNIGHT

197

3. nla,tliskt1ut,l 1989

Monsieur Al)dall,tll ~lelaouhi, Hcerstrasse 4 16, D 1000 Berlin 20. An·oisa ~1onsier ~lelaouhi, Kiitos, että esiinnyitte ohjeln1assa ja olitte vakuuttava todistaja. Lähetän Teille pian nähtäväksi valokuvan miehestä, jos tunnistaisitte hänet toiseksi pa,,iljongissa olleista miehistä. Oman turvallisuutenne takaamiseksi Teidän pitäisi ottaa yhteyttä Länsi-Saksan poliisiin, jotta nämä olisivat aina tietoisia liikkeistänne. Toimintanne on ollut uskomattoman rohkeaa. Tämän aiheen kansainvälisen kirjan kirjoittajana haluaisin kysyä Teiltä muutamia kysyID}'ksiä, jotka eivät tulleet ohjelmassa selviksi.

1. Teidät vankilaan hälyttäneen ranskalaismiehen nimi ja osoite, ja miksi hän soitti Teille, eikä vartiovuorossa ollut an1erikkalainen. 2. Kuka esti Teiltä sisäänpääsyn ja esti Teitä pääse111ästä ensiapulaukulle. •

3. Näittekö ollenkaan todistetta ensimmäisen tutkin1tlsosaston kuvailemasta työmiesten jättämästä lyhyestä johdosta. 4. Oliko vajassa ollenkaan asetonin (kynsilakanpojst1.)ai11e) hajua. Haluaisin myös tietää mitä ne kaksi miestä oli teke1nässä, kun tulitte sisälle. Arvostaisin nopeaa vastausta. Vilpittömästi Teidän, W.H. Thomas MD FRCS © FRCS (ED) Konsultointi kirurgi

198

A"·tlunlod lechyd _.... f.anolharth ~tor,tannw~ lln..d !.-~hy,I ~t.-rthyr ,\ C• ia '!o~lly !alae. !oth you cd I know the contruy, but 1t I vere 1ou I ~ ul~ preaa ror 'lf:A'lr ow apol017 1hM tb1• rore1F Offlc. otnc1al ar.d -:ue !'.;.--ther ecUon,

prov•••

Ycn..-n :,~..:.rely,

.//-. /,,-, ,r,_; ~:7___ ~!'.~ . . t , / ..

r.

~



/ •

V.M. T'~ W MD FRCS(C) ..... JICS""'(ID) StiJiCIC9 ct'ti.2. ~~:



,_.,.r

205



An,ois~, hr,l ~1claouhi, Rakas }'Stävä! Olin h)·,,in }'llättynyt, kun kut1lin sinun antaneen haastattelun BBC:lle! Ja nyt ,,ielä pariisilaiselle •'Le Figaro'' - lel1delle. Olet hyvin rohkea ja ,1skolli11en. Tiedän, että hra R.H. oli hyvin kiitollinen ja hii11 piti sinusta paljon. Maailman tulee tietää totuudesta. Ole111me t)'öskennelleet tän1än tavoitteen saavuttamiseksi (kirjani ja n}'t todistajanla,,s,1ntosi sekä sitoutu11eisuutesi). Annan sinulle kaksi osoitetta, yhden Saksaan tavallista postia varten ja toisen Ranskaan erikoisempia lähetyksiä vaten (jäljennöksiä, dokumentteja, anikkeleita •.. ) Kiitokset etukäteen. Kysymys: asuuko J.-F. AUDOIN yhä Berliinissä? Tiedätkö missä? Näkikö hän mitään? Minun pitäisi joskus puhua hänen kanssaan. Näemme myöhemmin taas Berliinissä! Jumalan siunausta. Ystävällisin terveisin Sinun, Charles [Charles A. Gabel, liittoutuneide11 Spandaun vankilan pastori]

206

1



207

1 •







l 0. ta111111ikttltt,1 1990

,

Al,d,tll,th Mel,touhi Herrstr,tssc 416 l 000 Berli11 20



Rakas Abdt1llah, H}'Vää uutta vuotta! Tässä lupaan1an1n1e videok~tsetti Hess-ohjeln1astan1me. Pahoittelun1n1e sen läl1etyksen viivästyn1isestä. Eversti Bird luultavasti kertoi sinulle, että ohjelma esitettiin Amerikassa 17. joulukuuta. Se otettiin hyvi11 vastaan. Voimme vain toivoa, että siitä on jotakin hyötyä. Kiitokset vielä kerran kaikesta avustasi ja antamastasi ajasta. Antakaa terveisemme ihastuttavalle vain1ollesi ja lapsillesi. \'ilpittömästi, Marian Bontempo, apulaistuottaja CBS-Ne,vs "60-minuuttia"

208

CBS

NE,VS °'"""'°"



~ Ct1$ lnc A O,o.,,tralt c.,,1... e& 11.n"1'tlbndQe

e.-..

t.oraJu" 5WIJ(

,u.

, ~ (01J 581-,. fl)44Jo. 91&)1t Cll>'4 COI.NEWS I.OttDON

Janu~ry 10, ~ · ·

~qqa Abdu 11 :11, Me 1aouh 1

Herrstr,1 sse 416 1000 Ott,· I i n 20

Dear Abdu l 1ah,

Haooy ~~ew ·f ear! Aa prom1sed, here is a v'ideo cassette of our progr!lm on Hesa . S .. sl,:.

oJ, .· l,$w.~ k

~e..~

•..{~/

l'J 7

.....

~ - - , - - - - - - - - SJ#IIClnllil21111t, _ _ _ _ _ __

211

_-.ies___,

• ,2, ...

14 OETAOIMENT $18 P.MP BAOl

M00 FORU 2181! CO..tdnu11ian a 2211

Clllftli--------

BFPO 45 ~

\

...

L ... - -

'-T' L... ....... "

-

. Jj . c.,.,,

~ ....

~

-



,,,,e

----------------------------~----------------~·~---------------------------------------------------------

s;, '-------------- s;,,.nn.·oi ,,,,_________

212

t+ 220 ,-J.3,U.13122 .MSJl.19'J,.,.122.140,.;µ., 17.:, ! s•. .j,~ ASSADAl·I • • 22 A VRl14 P>HCI • • Prix en France 6 P.F

213

KAMPANJA KIRJAA VASTAAN LOPPUSANOJEN SIJASTA Jok,1iscll,1 kirj,1lla 011 tari11ansa. Näi11 sanoi eräs kal1an aikaa sitten t111ol1llER

CAHHTAP •

,lt0.1JKHOC1~ •

.,.

-

- ·-·-

1

Po1ltlon - - ···- ·- - '"

- -··

•---H



••

• •

••



" •

-

-

1

·



•. ...... ..... .___...___..., ,!~:;::.....

-





The holder of thla .,.,,, wben p,operly afaQed, la permllted cnlr•nce to th• prlaon.

..

C. ubsez·puaer,dumentstQnt-, outorlse l'm· trH daru le prlaon. llaC'TOIIUUdl nponyc,c. H:IAJICJKa~

ca, pa2peman uo.- • nopwcy.

~

\

,_i./._~ .~"... .. -····

:",

!il

-ds

ncwn•· · • .

. "·-···- .. ... .

...-- --

................- ..... Cu1• •ldn111+

N-.

_ . _ ,....., , . . . . .

1 ,.

Passin molemmin puolin valokuva allekirjoittaneesta; sallien pääsyn Spandaun vankilaan.

SPANDAU AUIID ,auoN PRISC>N INT!RALLIJ!E DE SPANDAU NBJKCOI03BAJI TIOW ~ ' 7 -~ -----~--- --~ -

-

PASS LAISSEZ-PASSER DPODY€1