O dialeto dos fragmentos [1, 1 ed.]

321 120 5MB

Portuguese Pages 245 Year 1997

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

O dialeto dos fragmentos [1, 1 ed.]

Citation preview

O DIALETO DOS FRAGMENTOS T*

%

TRADUÇÃO, APRESENTAÇÃO E NOTAS

M a r c io S u z u k i

SCHLEGEL BIBLIOTECA

PÓLEN

ILUMl^JRAS

Friedrich Schlegel

O DIALETO DOS FRAGMENTOS Tradução, apresentação e notas Márcio Suzuki da Universidade de São Paulo

ILUMtyÜRAS

Biblioteca Pólén Dirigida por Rubens Rodrigues Torres Filho

Títulos originais: Lyceum s - Fragmente; Athenaums - Fragments; Ideen

Copyright © 1997 desta tradução e edição: Editora Iluminuras Ltda.

Revisão: Ana Paula Cardoso

Composição: Iluminuras ISBN: 85-7321-057-5

1997 EDITORA ILUMINURAS LTDA. Rua Oscar Freire, 1233 01426-001 - São P au lo-S P Tel.: (011)3068-9433 Fax:(011)282-5317

SUMÁRIO

Nota Preliminar ................................................................................ 9

A GÊNESE DO FRAGMENTO.................................................. 11 Márcio Suzuki

e r a g m e n io ^ _ c r íik :q s Lyceum .............................................................................................. 19 Athenäum ......................................................................................... 43 Idéias............................................................................................... 143 N o tas............................................................................................... 167

APENDICÊS Crítica dos fragmentos em fragmentos Novalis Crítica dos fragmentos Athenäum .............................................. 215 Títulos dos fragm entos................................................................219 Anotações às Idéias de Friedrich Schlegel (1 7 9 9 )..................247 N o tas...............................................................................................253

Nota preliminar

Por sugestão do editor, o organizador deste volume tomou a pequena liberdade de escolher um título que não consta na lista das obras de Schlegel. O dialeto dos fragmentos é uma tentativa de dar nome a três grupos distintos de reflexões que, embora diferentes, apresentam solução semelhante do ponto de vista da forma. O título do livro fo i extraído de uma passagem do ensaio Sobre a ininteligibilidade, onde Schlegel explica os mal-entendidos causados pela palavra tendências, utilizada no fragmento 216 do Athenäum: “Abro mão, portanto, da ironia e declaro abertamente que, no dialeto dos fragmentos, a palavra significa que tudo ainda é apenas tendência, a época é a época das tendências... ” Também não escapará ao leitor que a segunda série de fragmentos não fo i redigida exclusivamente pelo autor cujo nome figura na capa deste volume, constituindo antes um momento singular de sinfilosofia e simpoesia — isto é, daquele trabalho filosófico e poético em conjunto idealizado por ele e concretizado, nos fragmentos do Athenäum, pela intervenção de Novalis, August Wilhelm, Schleiermacher e do próprio Friedrich.

9

A gênese do fragmento

O poeta igualmente expõe apenas fil[osofia] individual, e lodo ser humano, por mais vividamente que de resto possa reconhecer a fil[osofia] da ftl[osofia], será na prática apenas mais ou menos filósofo individual e, a despeito de todo esforço, nunca poderá sair totalmente do círculo mágico de sua filosofia individual. N ovalis1

Negar capacidade de especulação e sistematização ao mais novo dos irmãos Schlegel tem sido a condenação mais comum de seus trabalhos filosóficos. Essa crítica, partilhada já por dois de seus mais ilustres contemporâneos, Schelling e Hegel, não se vê de certo modo confirmada apenas nos inúmeros projetos jamais concluídos, mas também no inacabamento em que se apresentam algumas das obras por ele publicadas. E quem mais poderia dar um testemunho definitivo a esse respeito além do próprio Friedrich, que, numa carta ao irmão, datada de 17 de dezembro de 1797, se descreve nestes termos: “De mim, de todo meu eu, não posso absolutamente dar outro échcintillon [amostra] que um tal sistema de fragmentos, porque eu mesmo sou um”? É sem dúvida um traço peculiar e surpreendente da filosofia de Friedrich Schlegel que tente se firmar como um “caos de fragmentos” exatamente num momento da história da filosofia I) Pólen. Fragmentos — Diálogos — Monólogo. Tradução, apresentação e notas de Rubens Rodrigues Torres Filho. S3o Paulo, Iluminuras, 1988, pp. 110-11.

11

em que os maiores esforços estão voltados para a completitude e acabamento sistemático da crítica kantiana. Mas seria possível entender essa nota dissonante no conjunto do chamado póskantismo sem recorrer às velhas teses sobre sua insuficiência especulativa ou falta de sistematização? Para isso não faltam certamente confiáveis guias de leitura. Em vez de sintoma de um fracasso in telectu al, a p ercep ção da frag m en tação e do dilaceramento da consciência poderia ser antes considerada como um dos instantes em que o idealismo alemão se dá conta de seus limites, em que passa a investigar seus próprios pressupostos e a corrigir seus desvios: abdicar da pretensão de estabelecer, pelo viés da teoria, um sistema do saber absoluto, minimizando o alcance especulativo da dialética. No caráter assistemático da reflexão schlegeliana já se evidenciariam os principais elementos deflagradores da “crise do idealismo”, cujo desfecho será a filosofia da vida do próprio Schlegel e a filosofia positiva do último Schelling.2 Seria possível, assim, refazer com rigor e pertinência o percurso do idealismo à margem daquilo que se conhece como sua tra je tó ria lógica. O caso de S ch leg el é tan to m ais interessante, porque desde o início já se mostra reticente quanto ao ideal de sistem aticidade pelo qual a filosofia pretende adquirir foros de ciência. Seus “anos de aprendizado filosófico” poderiam ser entendidos como ensaios sucessivos de solução deste problem a inicial: despir a filosofia de seu aparato artificial, tecnicista, tentando torná-la tanto quanto possível apta a expor o saber na figura original em que ele mesmo imediatamente se manifesta. Por aí já se vê que a escolha da forma não é meramente obra do capricho, mas requer, por assim dizer, uma dedução de seus direitos. Quando Schlegel recorre à noção de fragmento, pode-se afirmar que não é levado a isso apenas por um lance de gênio, 2) Esta c a tese de Claudio Ciancio em Friedrich Schlegel - Crisi delia filosofia e rivelazione (Milão, Mu rs ia, 1984). Veja-se também, com uma pequena mudança de enfoque, o trabalho de Hinrich Knittermeyer em Schelling und die romantische Schule (M uni­ que, Ernst Reinhardt, 1929).

12

mas também o é pelo intuito de responder a uma questão decisiva para os pensadores pós-kantianos, e que foi formulada de modo bastante preciso pelo jovem Schelling: se a crítica, segundo suas próprias palavras, é o sistema de todos os princípios da razão pura, se é a idéia completa da filosofia transcendental — embora não a própria filosofia transcendental3 — , então ela tem de acreditar que o saber constitui um sistema ordenado ou, em outras palavras, que há uma forma da filosofia em geral.4 Para poder dizer o que disse, para poder afirmar que esgotou todos os princípios sintéticos a priori, Kant certamente não precisa explicitar todo o conteúdo da c o n sc iê n c ia , mas é n e c e ssá rio su p o r que co n seg u iu c irc u n sc re v e r um a to talid ad e e, com isso, v islu m b ra r a “protoforma” ( Urform) da filosofia ou aforma para toda e qualquer forma singular dela. No entanto, o que justamente torna seu texto “obscuro e difícil” é a ausência de um princípio a partir do qual não somente se possa entender a presumida unidade e coerência do saber, mas também como ocorre a “conexão necessária” daquela forma originária da filosofia “com todas as formas singulares dela dependentes” — incluindo, é claro, aquela sob a qual se apresenta a própria crítica da razão pura.5 Se a falta do princípio sistematizador é aquilo que, ainda segundo Schelling, leva os céticos Enesidemo-Schulze e Maimon a questionar a solidez do sistema crítico e anima Reinhold e Fichte a tentar demonstrá-la, também se pode dizer que esse problema está no centro das inquietações de Schlegel. Mas é certamente 3) Crítica da razão pura , Introdução, B 27-28. 4) A interdependência entre idéia e form a , sistema e form a aparece claramente em Kant, quando diz, por exemplo, na Analítica Transcendental, que a tábua das categorias, delineando “completamente o plano do todo” da ciência, “contém completamente todos os conceitos elementares do entendimento, e mesmo a form a de um sistema deles no entendimento humano”. Na Dialética Transcendental, se diz também com clareza que a “unidade da razão sempre pressupõe uma idéia, a saber, a da form a de um lodo do conhecimento...” (Do uso regulador das idéias, B 673) (grifos nossos). 5) Über die Mo^lichkeit einer Form der Philosophie iiberhaupt (Sobre a possibilidade de uma formada filosofia em geral). In: Ausgewülilte Werke. Dannstadt, Wissenschaftliche Buchgcsellschaft, 1980, p. 3. Os mesmos problemas discutidos nesse texto também sào tratados por Fichte em O conceito da doutrina -da -ciência, escrito que, como confessa Schelling, confirma suas suposições e o instiga a levar adiante suas investigações.

13

intrigante como pode preteoder dar uma resposta consistente a ele através da descoberta de que o fragmento é a “forma da filosofia universal”.6 Schlegel teria então como primeira tarefa mostrar que há também na consciência, estreitamente enlaçada com sua imperscrutável unidade, uma primordial e inevitável inclinação para o fracionamento — um pendor original à fragmentação.7 Naquele que inegavelmente pode ser considerado um dos textos mais estruturados de Schlegel, A conversa sobre a poesia, a primeira verdadeira discussão que ocorre entre os amigos toca justamente nessa questão através de um tema — o da divisão dos gêneros poéticos — , que em princípio tem muito mais a ver com poética e estética do que com filosofia transcendental. O problema da classificação dos gêneros se apresenta inicialmente sob a forma de uma disjunção entre posições contraditórias em relação ao texto, lido por Andrea, sobre as “épocas da poesia”: Marcus, secundado por Lotário e Ludovico, lamenta que o relato não tenha dado mais atenção aos gêneros poéticos, procedim ento, ao contrário, defendido por Amália, a quem, como ela mesma diz, sempre causa “arrepios” quando abre um livro “em que a fantasia e suas obras são classificadas em rótulos”. Na opinião dela, o espírito livre deveria “abraçar diretamente o ideal e se entregar à harmonia que tem de encontrar em seu interior, tão logo a queira procurar ali”, e se espanta de que Marcus sempre tenha de “separar e dividir [sondern und teilen] onde, no entanto, somente o todo pode atuar e satisfazer com força indivisa”. “Porque não”, pergunta ela, “toda a poesia una e indivisível?” As afirmações de Amália sobre a indivisibilidade da poesia se chocam frontalmente com o ponto de vista defendido por Marcus, para quem uma classificação correta proporcionaria, além do mais, uma história e teoria da arte poética. Cabe a Ludovico afirmar 6) Athenãum 259. 7) A maneira como Schlegel desenvolve essa questão já poderia sem dúvida constituir um interessante comentário à dificuldade que Kant tem para apresentar a unidade da consciência (consciência-de-si ou “unidade sintética da apercepção”), e àquele princí­ pio dialético que a doutrina-da-ciência descobre para solucioná-la: “logo que o eu só e para si mesmo, surge-lhe ao mesmo tempo necessariamente um ser fora dele” (Zweite Einleitung in die Wissenscliaftslehre. Hamburgo, Felix Meiner, 1984, pp. 37-8).

14

que uma teoria dos gêneros poéticos “nos exporia como e de que maneira a fantasia de um poeta... tem necessariamente de se limitar e dividir [beschranken und teilen] em virtude de sua própria atividade e por meio dela”. A própria maneira de atuar do poeta teria de ser o fundamento da distinção entre as espécies de poesia: se o poeta não abre mão da esperança de ter, de uma só vez, toda a poesia e se não se divide em partes (sich teilen), não há poema determinado, nem divisão-classificação (Einteilung ) dos gêneros; se não se separa de uma parte de si mesmo (Absonderung), não há formação, não há constituição de uma forma (Bildung ).* Essa ruptura que ocorre já no mais íntimo da criação poética não é apenas decorrência necessária dela, mas também condição indispensável para que possa se manifestar. Se a poesia, como diz Ludovico, deve ser pensada desde sua origem radical a partir de um “protopoeta” — de um “proto-autor” ( Urheber) ou “protoescritor” (Urschriftsteller), de um “protótipo” ( Urbild), de um “poeta de todos os poetas” (Dichter aller Dichter) — , que dá unidade e coesão a todas as suas particularizações, essa idéia, por outro lado, não se dissocia de um fracionamento que lhe é congenial? É dessa perspectiva que se pode entender o fragmento 24 do Athenaum: “M uitas obras dos antigos se tornaram fragmentos. Muitas obras dos modernos já o são ao surgir”. O modo como se articula a conversa entre os amigos da poesia deixa então perceber claramente que na verdade as falas de Amália e Marcus não exprimem apenas duas opiniões contraditórias excludentes, mas se combinam de uma maneira complementar. As teses sobre a unidade e divisibilidade se contradizem e se condicionam mutuamente, são os extremos entre os quais oscila a reflexão, segundo a operação que Fichte designou com o nome de

8) Conversa sobre a poesia. In: KA, II, pp. 304-310; trad. bras., pp. 46-9. À página 306 (trad., p. 48), diz M arcus: “O csscncial são os fins determ inados, a separação [Absonderung] unicamente por meio da qual a obra de arte ganha contorno e se toma perfeita e acabada em si mesma. A fantasia do poeta não deve se desfazer numa caótica poesia genérica [chaoíisc/ie Überliauptpoesie], mas cada obra deve ter, segundo a forma e o gênero, um caráter inteiramente determinado”. 9) Ibidem , p. 305: trad. bras., p. 47.

15

alternância ou determinação recíproca. É, aliás, exatamente isso que diz a versão abreviada da discussão, o fragmento 434 do Athenäum: “Deve então a poesia ser pura e simplesmente dividida? Ou permanecer una e indivisível? Ou alternar [wechseln] entre separação e vínculo?” Essa mesma alternância entre termos opostos seria mais tarde explicada por Schlegel segundo uma antinomia própria ao eu finito: “Se ao refletir não nos podemos negar que tudo está em nós, então não podem os explicar o sentim ento de lim itação que nos acompanha constantemente na vida senão quando admitimos que somos somente um pedaço de nós mesmos” . 10 O indivíduo é como que uma parte, um pedaço (Stück), fração, fratura ou fragmento (Bruckstück) de si mesmo, que se destaca do todo, mas ao mesmo tempo o pressupõe e quer retornar à unidade do “proto-eu” ( UrIch)." É assim que, igualmente, quando estão trocando idéias, Amália, Camila, Andrea, Antônio, Marcus, Ludovico e Lotário efetuam, cada qual a seu modo, uma segmentação, uma divisão (Einteilung) desse todo, mas somente compartilhando ( teilen mit) suas visões parciais através da comunicação (Mitteilung) podem voltar a recompô-lo. Seria este, aliás, o objetivo declarado da Conversa sobre a poesia: “confrontar visões completamente diferentes, cada qual podendo mostrar, de seu ponto de vista, o espírito infinito da poesia numa nova luz, e todos eles se esforçando mais ou menos, por um lado ou por outro, para penetrar no verdadeiro âmago”.12 A partir dessas indicações fica claro que a descoberta do fragmento como forma é uma tentativa de solucionar problemas de natureza filosófica, ainda que seja lícito presumir que com ele já se pretende sair do âmbito de uma filosofia estritamente técnica — e não é certamente um acaso que o romantismo venha ganhando cada vez mais interesse no estudo das formas literárias. Se, como se viu, é a própria atividade originária do eu que, pelo seu caráter

10) XII, p. 337. 11) Idem, ibidem. 12) KA, II, p. 286; trad, bras., p. 30.

16

reflexivo, implica fragmentação, determinando a diversidade da poesia, um esforço de combinação dos gêneros poéticos tem então de ocorrer no sentido inverso, numa tentativa de retomar à unidade inicial: a busca de reunificação de todos os gêneros numa nova síntese de poesia e prosa, poesia e filosofia, criação poética e crítica, é o que agora explica as formas mistas e especialmente o romance, que não é de fato um gênero, mas o meio onde se combinam os gêneros, o elemento para aquilo que Schlegel chama de poesia romântica ou poesia universal progressiva. Se agora se retoma o problema da filosofia pós-kantiana, tal como formulado por Schelling, percebe-se que, ao explicar a gênese da forma fragmentária, talvez não se esteja buscando fazer outra coisa que estabelecer a “conexão necessária da protoforma [da filosofia] com todas as formas singulares dela dependentes” — embora já não se trate mais somente de filosofemas, mas também de gêneros poéticos, em sua clássica pureza ou em suas com binações mais originais. O rom antism o pode ser e s ­ q u e m a tic a m en te c a ra c te riz a d o com o um a tra je tó ria que tom a por ponto de partida a forma primordial, se desenvolve por múltiplas formas particulares e busca novamente, pela combinação destas, a unidade da forma. Esse último movimento, que aliás, como reconhece Schlegel, teria sido intuído por Schiller na divi­ são dos gêneros da poesia sentimental (cujo início é sátira, o percurso, elegia e o fim, idílio), foi admiravelmente reconstituído por W alter Benjamin como uma passagem das form as-deexposição à idéia das form as : das obras visíveis à obra invisível ou idéia da arte.0 Resta perguntar, enfim, a que se deve a mudança de foco: por que o problema da forma da filosofia em geral se desloca para um campo que se diria mais literário ? Aqui Schlegel parece mais uma vez se inspirar diretamente em Fichte, quando este declara a insuficiência e provisoriedade do sistema filosófico ao dizer, entre tantas outras coisas, que “a forma sistemática não é o fim da 13) O conceito de crítica de arte no romantismo alemão. Traduçüo, introdução c notas de Márcio Seligmann-Silva. São Paulo, Iluminuras-cdusp, 1993, pp. 92-3.

17

ciência”, mas “uma propriedade contingente dela”.14Toda forma particular é contingente em relação à forma-primeira. Mas essa contingência não deveria também ser em parte atribuída ao caráter abstrato e artificial da filosofia? Não seria possível encontrar uma form a um pouco m enos a rb itrá ria , que d esse co n ta da sistematicidade sem prejudicar o frescor da reflexão, exprimindoa de maneira mais direta e imediata, tal como originariamente aparece na consciência? E, nesse caso, não-deveria ser justamente uma forma fragmentária, que, livre da maquinaria técnica, pudesse ser tão orgânica quanto a própria “vida”? Eis o que parece ser a pretensão filosófica de Schlegel, quando afirma no conhecido fragmento 206 do Athenäum: “Um fragmento tem de ser como uma pequena obra de arte, totalm ente separado do mundo circundante e perfeito e acabado em si mesmo como um porcoespinho”. É certamente injusto cobrar um sistema filosófico de Schlegel num campo que reconhece manifestamente não ser o seu. Como se tentou mostrar, sua sistematicidade não se encontra aí, mas talvez precisamente em outra parte, pois como ele mesmo alerta: “Quem tem um sistema, está espiritualmente tão perdido quanto quem não tem nenhum. É preciso justamente vincular as duas coisas. — ”

Márcio Suzuki

14) O conceito da doutrina-da-ciência. In: A doutrina-da-ciência de 1794 e outros escri­ tos. São Paulo, Abril, 1984, p. 13. O melhor comentário a essa questão está em O espírito e a letra — Crítica da imaginação pura, em Fichte, de Rubens Rodrigues Torres Filho, onde também se colheram outras sugestões para esta apresentação.

18

FRAGMENTOS CRÍTICOS. Lyceum

[1 ] Muitos daqueles a quem se chama de artistas são propriamente obras de arte da natureza. [2] Todo povo quer ver no palco apenas o padrão mediano de sua própria superficialidade; seria preciso, portanto, entretê-lo com heróis, música ou loucos. [3] Quando faz algo de verdadeiramente genial no Jacques, Diderot habitualmente aparece ele mesmo logo em seguida e narra sua alegria de que aquilo tenha sido tão genial.1 [4] Há tanta poesia e, no entanto, nada mais raro que um poema! Eis o que faz a abundância de esboços, estudos, fragmentos, tendências, ruínas e materiais poéticos.2 [5] Alguns jornais críticos têm o defeito que tão freqüentemente se censura na música de Mozart: um uso por vezes imoderado dos instrumentos de sopro. [6] Desaprova-se a negligência métrica dos poemas de Goethe. Mas as leis do hexâmetro alemão deveriam ser tão conseqüentes e universalmente válidas quanto o caráter da poesia goethiana?3 [7] Meu ensaio sobre o estudo da poesia grega4 é um hino amaneirado, em prosa, àquilo que é objetivo na poesia. A completa falta da indispensável ironia me parece o que nele há de pior; e o melhor, a confiante suposição de que a poesia é infinitamente valiosa, como se isso fosse uma coisa indiscutível. [8] Um bom prefácio tem de ser, ao mesmo tempo, a raiz e o quadrado do livro.

21

[9] Chiste é espírito social incondicionado, ou genialidade fragmentária.5 [10] É preciso furar a madeira onde é mais grossa. [11] Até agora nada de verdadeiramente hábil, nada que contenha profundidade, força e destreza, foi escrito contra os antigos; sobretudo contra sua poesia. [12] Naquilo que se chama filosofia da arte falta habitualmente uma das duas: ou a filosofia, ou a arte.6 [ 13] Bodmer7 se compraz em chamar de homérico qualquer símile que seja apenas longo. Do mesmo modo também se ouve chamar de aristofânico o chiste que, de clássico, tem som ente o desembaraço e a clareza. [14] Também na poesia cada todo bem pode ser metade, e cada metade pode no entanto ser propriamente todo. [15] No Jacques, de Diderot, o amo tolo talvez seja mais glorificante para o artista que o criado louco. Sem dúvida, só é quase genialmente tolo. Mas isso também era mais difícil de fazer que um louco de todo genial.11 [16] Gênio não é certamente questão de arbítrio, mas de liberdade, como chiste, amor e crença, que um dia terão de se tornar artes e ciências. Deve-se exigir gênio de todo mundo, mas sem contar com ele. Um kantiano chamaria isso de imperativo categórico da genialidade.9 [17] Nada é mais desprezível do que chiste triste. [18] Os romances gostam de acabar como começa o pai-nosso: com o reino de Deus na terra.

22

[19] Gosta-se tanto de alguns poemas quanto as freiras do Salvador. [20] Um escrito clássico jamais tem de poder ser totalmente entendido. Aqueles que são cultos e se cultivam têm, no entanto, de querer aprender sempre mais com ele.10 [21] Assim como uma criança é, na verdade, algo que quer se tornar um homem, assim também o poema é somente algo natural que quer se tomar uma obra de arte.11 [22] Uma única palavra analítica, mesmo como elogio, pode apagar imediatamente o mais notável achado chistoso, cuja chama só iria aquecer depois que tivesse brilhado. [23] Em todo bom poema, tudo tem de ser intenção e tudo tem de ser instinto.12 Com isso, se torna ideal. [24] Os autores mais insignificantes têm com o grande autor do céu e da terra ao menos a semelhança de que costumam dizer a si mesmos, depois de um dia de trabalho: “E, veja, o que ele fez foi bom”. [25] As duas principais proposições fundamentais da chamada crítica histórica são o postulado da trivialidade e o axioma do hábito. Postulado da trivialidade: tudo o que é verdadeiramente grande, bom e belo é inverossímil, pois é extraordinário e, no mínimo, suspeito. Axioma do hábito: assim como é entre nós e à nossa volta, assim também tem de haver sido em toda parte, pois tudo isso é tão natural! [26] Os romances são os diálogos socráticos de nossa época. Nessa forma liberal, a sabedoria da vida se refugiou da sabedoria escolar. [27] Um crítico é um leitor que rumina. Por isso, deveria ter mais de um estômago.13

23

[28] Sentido (para uma arte, ciência, um homem particular etc.) é espírito dividido; autolimitação, resultado, portanto, de autocriação e auto-aniquilamento. [29] Graça14é vida correta; sensibilidade que intui e forma a si mesma. [30] Na tragédia moderna, o destino é algumas vezes substituído pelo Deus Pai, mas ainda com mais freqüência pelo diabo.15Como é que isso ainda não levou nenhum douto em artes a uma teoria do gênero poético diabólico? [31] A divisão das obras de arte em ingênuas e sentimentais16 poderia ser talvez aplicada também com muito proveito nos juízos artísticos. Há juízos artísticos sentimentais aos quais, para ser também completamente ingênuos, nada falta senão uma vinheta e um mote. Como vinheta, um postilhão soprando sua trombeta. Como mote, uma frase do velho Thomasius ao final de um discurso acadêmico solene: Nunc vero musicantes miisicabunt cwn paucis et trompetis.11 [32] A classificação química da solução pelo ressecamento ou umedecimento também é aplicável, na literatura, à dissolução dos autores, que, depois de atingir sua altura máxima, têm de desaparecer. Uns evaporam, outros se liquefazem.IS [33] Uma das duas é quase sempre inclinação dominante de todo escritor: ou não dizer muito daquilo que teria absolutamente de ser dito; ou dizer muito daquilo que não precisava ser dito de modo algum. O primeiro é o pecado original das naturezas sintéticas; o segundo, das analíticas. [34] Um achado chistoso é uma desagregação de elementos espirituais, que, portanto, tinham de estar intimamente misturados antes da súbita separação. A imaginação tem de estar primeiro provida, até a saturação, de toda espécie de vida, para que possa chegar o tempo de a eletrizar de tal modo pela fricção da livre

24

sociabilidade, que a excitação do mais leve contato amigo ou inimigo possa lhe arrancar faíscas fulgurantes e raios luminosos, ou choques estridentes.19 [35] Alguns falam do público como se fosse alguém com quem tivessem almoçado no Hotel de Saxe durante a Feira de Leipzig. Quem é esse público? — Público não é uma coisa, mas um pensamento, um postulado, como a Igreja.20 [36] Quem ainda não chegou ao claro conhecimento de que, inteiramente fora de sua própria esfera, ainda pode haver uma grandeza para a qual lhe falta completamente o sentido; quem nem ao menos tem pressentimentos obscuros da região cósmica do espírito humano onde essa grandeza pode aproximadamente ser localizada: este é ou sem gênio em sua esfera, ou ainda não chegou, em sua formação, até aquilo que é clássico. [37] Para poder escrever bem sobre um objeto, é preciso já não se interessar por ele; o pensamento que se deve exprimir com lucidez21 já tem de estar totalmente afastado, já não ocupar propriamente alguém. Enquanto o artista inventa e está entusiasmado, se acha, ao menos para a comunicação, num estado iliberal. Pretenderá dizer tudo, o que é uma falsa tendência de gênios jovens ou um ju s to p recon ceito de escrev in h ad o res velhos. C om isso, desconhecerá o valor e a dignidade da autolimitação, que é porém, tanto para o artista quanto para o homem, aquilo que há de primeiro e último, o mais necessário e o mais elevado. O mais necessário: pois em toda parte em que alguém não limita a si mesmo, é o mundo que o limita, tomando-se, com isso, um escravo. O mais elevado: pois só se pode limitar a si próprio nos pontos e lados em que se tem força infinita, autocriação e auto-aniquilamento. Mesmo uma conversa amistosa que não possa a qualquer momento ser livremente interrompida por arbítrio incondicionado tem algo de iliberal. Um autor que quer e pode se abrir por inteiro, que nada retém para si e se compraz em dizer tudo o que sabe, é no entanto deveras lastimável.22 Contra três erros, apenas, é preciso se

25

precaver. A quilo que p arece ou deve p a re c e r a rb ítrio incondicionado e, portanto, desarrazoado ou supra-racional, no fundo também tem de ser outra vez pura e simplesmente necessário e racional; senão, o capricho se torna teimosia, surge iliberalidade e o que era autolimitação se toma auto-aniquilamento. Segundo: não se deve ter muita pressa na autolimitação, deixando antes espaço para autocriação, invenção e entusiasmo, até que esteja pronta. Terceiro: não se deve exagerar a autolimitação.23 [38] Não há nada a censurar no protótipo de germanidade que alguns grandes inventores patrióticos apresentaram, exceto a localização incorreta. Essa germanidade não se encontra atrás de nós, mas diante de nós.24 [39] A história da imitação da poesia antiga, sobretudo no estrangeiro, tem entre outras também a vantagem de que nela podem ser mais facilmente e mais completamente desenvolvidos os importantes conceitos de paródia involuntária e chiste passivo. [40] “Estético” é uma palavra que, na significação em que foi inventada e é usada na Alemanha, revela notoriamente um desconhecimento igualmente completo da coisa designada e da língua que a designa.25 Por que ainda é conservada? [41 ] Em chiste e alegria social, poucos livros são comparáveis ao romance Faublas,26 É a champanhe do gênero. [42] A filosofia é a verdadeira pátria da ironia, que se poderia definir como beleza lógica: pois onde quer que se filosofe em c o n v e rsa s falad as ou e sc rita s, e apenas não de todo sistematicamente27, se deve obter e exigir ironia; e até os estóicos consideravam a urbanidade uma virtude.28Também há, certamente, uma ironia retórica que, parcimoniosamente usada, produz notável efeito, sobretudo na polêmica; mas está para a sublime urbanidade da musa socrática, assim como a pompa do mais cintilante discurso artificial está para uma tragédia antiga em estilo elevado. Nesse

26

aspecto, somente a poesia pode também se elevar à altura da filosofia, e não está fundada em passagens irônicas, como a retórica. Há poemas antigos e modernos que respiram, do início ao fim, no todo e nas partes, o divino sopro da ironia.29 Neles vive uma bufonaria realmente transcendental. No interior, a disposição que tudo supervisiona e se eleva infinitamente acima de todo condicionado, inclusive a própria arte, virtude ou genialidade30; no exterior, na execução, a maneira mímica de um bom bufão italiano comum. [43] Hippel, diz Kant, seguia a máxima recomendável de que se deve temperar um prato saboroso da exposição humorística com o condimento da reflexão.31 Por que Hippel não encontra mais seguidores dessa máxima, que no entanto Kant aprovou? [44] Jamais se deveria evocar o espírito da antigüidade como uma autoridade. Há algo de peculiar com os espíritos: não podem ser agarrados com as mãos e apresentados a outrem. Espíritos só se mostram a espíritos. Também aqui o mais rápido e concludente seria demonstrar a posse da verdadeira fé32 através de boas obras. [45] Diante da estranha predileção que poetas modernos têm pela terminologia grega para designar seus produtos, a gente se lembra da afirmação ingênua de um francês por ocasião das novas comemorações no estilo das repúblicas antigas: quepourtantnous sommes menacés de rester toujours Françoisn . — Algumas das designações da poesia da época feudal podem levar literatos de épocas futuras a investigações como a de saber por que Dante chamou sua grande obra de uma divina comédia. — Há tragédias que, se devem ter algo de grego no nome, poderiam quando muito ser chamadas de mimos tristes. Parecem ter sido batizadas segundo o conceito de tragédia que ocorre uma vez em Shakespeare, mas largamente difundido na história da arte moderna: uma tragédia é um drama em que Piramo se suicida.34 [46] Os romanos nos são mais próximos e compreensíveis que os

27

gregos; e, no entanto, sentido genuíno para os romanos é ainda incomparavelmente mais raro do que para os gregos, porque há menos naturezas sintéticas do que analíticas. Pois há também um sentido próprio para nações: tanto para indivíduos históricos quanto para indivíduos morais, e não somente para gêneros práticos, artes ou ciências. [47] Quem quer algo infinito, não sabe o que quer. Mas a recíproca não é verdadeira. [48] Ironia é a forma do paradoxo. Paradoxo é tudo aquilo que é ao mesmo tempo bom e grande.35 [49] Os guinéus36 são um dos meios mais importantes da arte dramática e romântica entre os ingleses. São bastante usados sobretudo nas cadências finais, quando os baixos começam a trabalhar com toda a força. [50] Quão profundamente se enraíza no homem o pendor a generalizar qualidades individuais ou nacionais! Chamfort mesmo diz: "Les vers ajoutent de l ’esprit à la pensée de l ’homme qui en a quelquefois assez peu; et c ’est ce q u ’on appelle talent"?1 — É este um uso comum da língua francesa? [51] O chiste é tão abjeto como instrumento de vingança, quanto a arte como meio de fazer cócegas nos sentidos. [52] Ao invés da exposição, em muitos poemas se encontra por vezes apenas uma inscrição indicando que na verdade se deveria expor isto ou aquilo, mas o artista, tendo sido impedido, pede humildemente perdão. [53] No que concerne à unidade, a maioria dos poemas modernos são alegorias (mistérios, moral idades) ou novelas (aventuras, intrigas); uma mescla ou uma diluição delas.

28

[54] Há escritores38 que bebem o incondicionado como água; e livros em que até os cães se referem ao infinito. [55] Um homem verdadeiramente livre e culto teria de poder se afinar a seu bel-prazer ao tom filosófico ou filológico, crítico ou poético, histórico ou retórico, antigo ou moderno, de modo inteiramente arbitrário, como se afina um instrumento, em qualquer tempo e em qualquer escala. [56] Chiste é sociabilidade lógica.39 [57] Se muitos amantes místicos da arte, que consideram toda crítica como desmembramento e todo desmembramento como destruição da fruição, pensassem conseqüentemente, então “Oh!” seria o melhor juízo artístico sobre a obra de arte mais apreciável. Também há críticos que, não dizendo nada além, o dizem apenas mais demoradamente. [58] Assim como os homens preferem agir mais grandiosa do que justamente, assim também os artistas querem enobrecer e instruir. [59] O pensamento predileto de Chamfort, de que o chiste é aquilo que supre a felicidade impossível, uma por assim dizer pequena percentagem que a natureza em falência daria como compensação pelo sumo bem devido, não é mais feliz que o de Shaftesbury, segundo o qual o chiste é a pedra de toque da verdade, ou do que o preconceito mais comum, de que o enobrecimento moral é o fim supremo da bela-arte. Chiste é fim em si, como virtude, amor e arte. Aquele homem genial sentiu, assim parece, o valor infinito do chiste, e uma vez que a filosofia francesa não era capaz de compreender isso, procurou instintivamente vincular o que o chiste tem de mais elevado àquilo que é o primeiro e o mais alto, segundo ela. E, como máxima, o pensamento que o sábio tem de estar sem pre en état d ’épigram m eA0 diante do destino é belo e genuinamente cínico.

29

[60] Em sua rigorosa pureza, todos os gêneros poéticos clássicos são agora ridículos. [61] A rigor, o conceito de um poema científico é tão absurdo quanto o de uma ciência poética. [62] Já se têm muitas teorias dos gêneros poéticos. Por que não se tem ainda nenhum conceito de gênero poético? Então teríamos talvez de nos contentar com uma única teoria dos gêneros poéticos. [63] Não são a arte e as obras que fazem o artista, mas o sentido e o entusiasmo e o impulso.41 [64] Seria preciso um novo Laoconte42 para determinar os limites entre música e filosofia. Para a justa apreciação de alguns escritos falta ainda uma teoria da música gramatical. [65] A poesia é um discurso republicano; um discurso que é sua própria lei e seu próprio fim, onde todas as partes são cidadãos livres e têm direito a voto. [66] A revolucionária fúria de objetividade de minhas primeiras composições musicais filosóficas tem um pouco da fúria de fundamentação43 que tão violentamente se alastrou pela filosofia sob o consulado de Reinhold. [67] Na Inglaterra o chiste, se não é uma arte, é ao menos uma profissão. Ali tudo se torna ofício, e até os roués44 daquela ilha são pedantes. Assim também são seus wits, que introduzem na realidade o arbítrio incondicionado, cuja aparição dá o romântico e picante do chiste, e assim também é o seu viver chistosamente45; daí o talento deles para a sandice. Eles morrem por seus princípios. [68] Quantos autores há entre os escritores? Autor quer dizer criador.46

30

[69] Existe também um sentido negativo, que é muito melhor, mas muito mais raro, do que nada. Pode-se amar intimamente algo, justamente porque a gente não o possui: o que dá ao menos uma pregustação sem deixar ressaibo. Mesmo a indiscutível incapacidade, que se conhece claramente ou até com forte antipatia, é de todo impossível como pura deficiência e pressupõe ao menos capacidade parcial e simpatia. Como o eros platônico, esse sentido negativo é, portanto, filho da abundância e da penúria. Surge sem a letra, se alguém tem meramente espírito; ou, inversamente, sem o âmago, se tem meramente os materiais e formalidades, a casca seca e dura do gênio produtivo. No primeiro caso, há puras tendências, projetos que são tão amplos quanto o azul do céu ou, no máximo, esboços de fantasias; no segundo caso, se mostra aquela trivialidade artística harmoniosamente cultivada, na qual os maiores críticos ingleses são tão clássicos. A marca característica do primeiro gênero, do sentido negativo do espírito, é quando alguém sempre tem de querer sem jamais poder; sempre gosta de ouvir, sem jamais escutar. [70] Pessoas que escrevem livros e então imaginam que seus leitores sejam o público, e que tenham de formar o público: estas logo acabam não somente desprezando, mas também odiando aquilo que chamam de público; o que não pode levar a nada.47 [71] Sentido para o chiste sem chiste48já é o abc da liberalidade. [72] No fundo gostam bastante se uma obra poética é um pouco depravada, sobretudo na metade; apenas não se deve ferir diretamente a decência e no fim tudo acaba bem. [73] Aquilo que se perde em traduções de hábito boas ou excelentes é justamente o melhor. [74] É impossível ofender alguém que não queira aceitar a ofensa.

31

[75] N otas são epigram as filo ló g ico s; traduções, m im os filológicos; alguns comentários, onde o texto é apenas travo ou não-eu, idílios filológicos.49 [76] Há uma ambição em preferir ser o primeiro entre os últimos, a o segundo entre os primeiros. Esta é a antiga. Há uma outra ambição, como a do Gabriel de Tasso:

Gabriel, che fra i primi era il secondoS0, que é a de preferir ser o segundo entre os primeiros, a o primeiro entre os segundos. Esta é a moderna. [77] Máximas, ideais, imperativos e postulados são agora, de tempos em tempos, fichas do jogo da moralidade.51 [78] Muitos dos romances mais notáveis são um compêndio, uma enciclopédia de toda a vida espiritual de um indivíduo genial; obras que o sejam mesmo numa forma totalmente outra, como o Natã52, ganham com isso um aspecto de romance. Todo homem que é culto e se cultiva também contém um romance em seu interior.53 Não é, porém, necessário que o exteriorize e escreva. [79] Os escritos alemães alcançam popularidade graças a um grande nome ou a personalidades, a boas relações, persistência, moderada imoralidade, completa ininteligibilidade, harmoniosa trivialidade, variado fastio, ou graças a um esforço constante pelo incondicionado. [80] Na árvore genealógica dos conceitos primordiais de Kant sinto com desagrado a falta da categoria “aproximadamente”, que todavia com certeza provocou, no mundo e na literatura, o mesmo tanto de efeitos e de estragos que qualquer outra categoria.54 No espírito dos céticos naturais, ela tinge todos os demais conceitos e intuições.

32

[81] Há algo mesquinho em polemizar contra indivíduos, como no comércio en détail. Se o artista não quer fazer polêmica en gros5S, tem ao menos de escolher aqueles indivíduos que são clássicos e de valor eternamente duradouro. Se tampouco isso é possível, por exemplo, num triste caso de legítima defesa, os indivíduos têm de ser tanto quanto possível idealizados, por força da ficção polêmica, como representantes da tolice e da loucura objetiva; pois, como tudo o que é objetivo, também estas são infinitamente interessantes, como têm de ser os objetos dignos da polêmica mais elevada.56 [82] Espírito é filosofia-de-natureza.57 [83] Maneiras5* são ângulos característicos. [84] Daquilo que os modernos querem é preciso aprender o que a poesia deve vir a ser; daquilo que os antigos fazem, o que ela tem de ser. [85] Todo autor legítimo escreve para ninguém, ou para todos. Quem escreve para que estes ou aqueles o possam ler, merece não ser lido.59 [86] O fim da crítica, se diz, é formar leitores! — Quem quer ser formado, que se forme a si mesmo. Isso é indelicado, mas não há como mudar.61’ [87] Uma vez que a poesia é infinitamente valiosa, não vejo por que ainda deva ser meramente mais valiosa do que uma ou outra coisa também infinitamente valiosa. Artista algum concebe a arte de uma maneira excessivamente grandiosa, pois isso é impossível, mas há os que não são suficientemente livres para se elevar acima daquilo que há de mais alto. [88] Nada mais picante do que quando um homem genial tem maneiras; ou seja, quando as tem, mas de modo algum quando estas o têm: isso leva à petrificação espiritual.

33

[89] Não seria supérfluo escrever mais de um romance, se o artista não se tomou um novo homem? — Não raro todos os romances de um autor são manifestamente interdependentes uns dos outros e, de certo modo, apenas um romance.61 [90] Chiste é uma explosão do espírito estabilizado.62 [91] Os antigos não são nem os judeus, nem os cristãos, nem os ingleses da poesia. Não são um povo-artista arbitrariamente eleito por Deus, nem têm a verdadeira fé na beleza, nem possuem o monopólio da poesia. [92] Assim como o animal, também o espírito só pode respirar numa atmosfera mesclada de puro ar vital e azoto. Não poder suportar e compreender isso é a essência da estultice; não o querer, pura e simplesmente, o início da loucura. [93] Nos antigos se vê a letra perfeita e acabada de toda a poesia; nos modernos se pressente o espírito em devir.63 [94] A utores m edíocres que anunciam um pequeno livro pretendendo fazê-lo passar por um grande gigante, deveriam ser constrangidos pela polícia literária a estampar no seu produto o mote: Th is is the greatest elephant in the world, except himself.6* [95] A trivialidade harmoniosa pode ser muito útil ao filósofo como um claro farol para regiões ainda inavegadas da vida, arte ou c iên c ia . — E le e v ita rá o hom em , o livro que alguém harmoniosamente trivial admira e ama, e ao menos desconfiará da opinião em que muitos dessa espécie firmemente acreditam. [96] Um bom enigma deveria ser chistoso, senão nada sobra tão logo se descubra a palavra; também não é sem atrativo se um achado chistoso seja tão enigmático a ponto de se querer decifrálo, mas seu sentido tem de ser completamente claro, tão logo encontrado.

34

[97] Sal na expressão é o picante, pulverizado. Há o sal grosso e o fino. [98] Estas são as leis fundamentais universalmente válidas da com unicação escrita: 1) é preciso ter algo que deva ser comunicado; 2) é preciso ter alguém a quem se possa querer comunicá-lo; 3) é preciso poder comunicá-lo efetivamente, partilhá-lo65com alguém, não apenas se exteriorizar sozinho; senão seria mais acertado calar. [99] Aquele que não é ele mesmo inteiramente novo, julga o novo como antigo; e o antigo se lhe torna cada vez mais novo, até que ele mesmo envelheça. [ 100] A poesia de um se chama filosófica; a de outro, filológica; a de um terceiro, retórica etc. Qual é, então, a poesia poética? [101] Afetação não surge tanto do esforço em ser novo, quanto do temor de ser antigo. [ 102] Querer tudo julgar é um grande erro ou um pequeno pecado. [ 103] Muitas obras apreciadas pelo belo encadeamento têm menos unidade que uma diversificada porção de achados que, animados apenas pelo espírito de um espírito, apontam para uma meta única. Tais achados, no entanto, se vinculam por aquele convívio livre e igual em que, conform e asseveram os sábios, tam bém se encontrarão os cidadãos do Estado perfeito; por aquele espírito social incondicionado66 que, na presunção dos fidalgos, só se encontra agora naquilo que tão estranha e quase puerilmente se costuma chamar de alta sociedade. Em contrapartida, alguns produtos, de cuja coesão ninguém duvida, não são, como bem sabe o próprio artista, uma obra, mas apenas um ou muitos trechos, massa, disposição. O impulso de unidade é, porém, tão poderoso no homem, que freqüentemente, já durante a composição, o próprio criador complementa ao menos aquilo que não pode absolutamente

35

perfazer ou unificar; e freqüentemente o faz com grande riqueza de sentido, mas de modo inteiramente antinatural. O pior nesse caso é que tudo aquilo que, para dar uma aparência de totalidade, se agrega às partes sólidas efetivamente existentes geralmente não passa de remendos coloridos. Se estes são bons, ornados para enganar e guarnecidos com inteligência, tanto pior. Então, de início se enganará também o indivíduo privilegiado que tem sentido profundo para o pouco de esmeradamente bom e belo que ainda se encontra, parcimoniosamente aqui e ali, tanto nos escritos quanto nas ações. Ele terá de chegar à justa sensação somente mediante juízo! Por mais rápida que seja a dissecação, o frescor da primeira impressão já passou. [104] Aquilo que habitualmente se chama razão é apenas um gênero dela: o tênue e aquoso. Há também uma razão espessa e ígnea, que faz o chiste propriamente chiste, e dá elasticidade e eletricidade ao estilo sólido. [ 105] Caso se observe o espírito e não a letra, todo o povo romano, juntamente com o senado e todos os triunfadores e césares, era um cínico. [106] Nada mais deplorável em sua origem e nada mais execrável em suas conseqüências do que o temor de ser ridículo. Daí, por exemplo, a servidão das mulheres e alguns outros cancros da humanidade.67 [107] Os antigos são mestres da abstração poética; os modernos têm mais especulação poética. [108] A ironia socrática é a única dissimulação inteiramente involuntária e, no entanto, inteiramente lúcida.611 Fingi-la é tão impossível quanto revelá-la. Para aquele que não a possui, permanece um enigma, mesmo depois da mais franca confissão. Não deve enganar ninguém, a não ser aqueles que a tomam por engodo e que, ou se alegram com a grande pândega de se divertir

36

com todo mundo, ou ficam fulos, quando pressentem que também estão sendo visados. Nela tudo deve ser gracejo e tudo deve ser sério: tudo sinceramente aberto e tudo profundamente dissimulado. Nasce da unificação do sentido artístico da vida e do espírito científico69, do encontro de perfeita e acabada filosofia-de-natureza e de perfeita e acabada filosofia-de-arte.70 Contém e excita um sentim ento do conflito insolúvel entre incondicionado e co n d icion ad o , da im po ssibilid ad e e necessidade de um a comunicação total. É a mais livre de todas as licenças, pois por meio dela se vai além de si mesmo71; e, no entanto, é também a mais sujeita à lei, pois é incondicionadamente necessária. É muito bom sinal se os harmoniosamente triviais não sabem de modo algum como lidar com essa constante autoparódia, na qual sempre acreditam e da qual novamente sempre desconfiam, até sentir vertigens, tomando justamente o gracejo como seriedade, e a seriedade como gracejo. A ironia de Lessing é instinto; em Hemsterhuis é estudo clássico; a ironia de Hiilsen surge da filosofia da filosofia e pode suplantar de longe a daqueles.72 [ 109] Chiste brando, ou chiste sem farpa, é um privilégio da poesia, que a prosa lhe tem de conceder: pois somente mirando do modo mais certeiro num único ponto um achado isolado pode atingir uma espécie de totalidade. [110] O desenvolvimento harmonioso dos nobres e artistas não seria apenas uma harmoniosa ficção?73 [111] Chamfort foi aquilo que Rousseau queria de bom grado parecer: um autêntico cínico, no sentido dos antigos, mais filósofo do que toda uma legião de áridos sábios de escola. Embora de início tivesse se envolvido com fidalgos, viveu livremente, assim como morreu livre e dignamente, desprezando a pequena fama de um grande escritor. Era amigo de Mirabeau. Seu mais delicioso legado são os achados e observações sobre a sabedoria de vida: um livro cheio de sólido chiste, sentido profundo, delicada sensibilidade, razão madura e firme hombridade, cheio de traços

37

interessantes da mais viva paixão, livro que, além de primoroso, é de acabada e perfeita expressão: incomparavelmente, o mais alto e o primeiro do gênero. [112] O escritor analítico observa o leitor tal como é; de acordo com isso, faz seus cálculos e aciona suas máquinas para nele produzir o efeito adequado. O escritor sintético constrói e cria para si um leitor tal como deve ser; não o concebe parado e morto, mas vivo e reagindo. Faz com que lhe surja, passo a passo, diante dos olhos aquilo que inventou, ou o induz a que o invente por si mesmo. Não quer produzir nenhum efeito determinado sobre ele, mas com ele entra na sagrada relação da mais íntima sinfilosofia ou simpoesia.74 [113] Na Luísa, VoB é um homérida, assim como Homero, na tradução dele, um vóssida.75 [114] Quantos jornais críticos não há de natureza diversa e intenções distintas! Se ao menos uma sociedade dessa espécie se reunisse meramente com o fim de realizar aos poucos a também necessária crítica! [115] Toda a história da poesia moderna é um comentário contínuo ao breve texto da filosofia: toda arte deve se tornar ciência e toda ciência, arte76; poesia e filosofia devem ser unificadas. [116] No que diz respeito à elevação do sentido artístico e do espírito científico, os alemães, afirma-se, são o primeiro povo no mundo. Sem dúvida: só que existem bem poucos alemães. [117] Poesia só pode ser criticada por poesia. Um juízo artístico que não é ele mesmo uma obra de arte na matéria, como exposição da impressão necessária em seu devir, ou mediante uma bela forma e um tom liberal no espírito da antiga sátira romana, não tem absolutamente direito de cidadania no reino da arte.

38

[118] Tudo o que pode ser banalizado já não era de início equivocado ou trivial? [119] Poemas sáficos precisam crescer e ser encontrados. Não podem ser feitos nem comunicados ao público sem profanação. Àquele que faz isso, falta ao mesmo tempo orgulho e modéstia. Orgulho: pois arranca o que tem de mais íntimo do sagrado silêncio do coração e o lança à multidão para que, grosseira ou alheia, o admire por um miserável da capo ou por um frederico.77Mas será sempre falta de modéstia pôr a si mesmo, como um modelo, em exposição. E se poemas líricos não são inteiramente pessoais, livres e verdadeiros, nada valem como tais. Petrarca não entra em conta aqui: esse frio amante nada diz além de graciosas generalidades; também é romântico, não lírico. Mas mesmo que ainda houvesse uma natureza tão conseqüentemente bela e clássica que pudesse se mostrar nua, como Frine7* diante de todos os gregos, já não haveria um público olímpico para tal espetáculo. E também se tratava de Frine. Só cínicos amam no mercado público. Pode-se ser cínico e grande poeta: o cão e os louros têm igual direito a decorar o monumento de Horácio. Mas horaciano nem de longe ainda é sáfico. Sáfico jamais é cínico.79 [ 120] Aquele que caracterizasse devidamente o Meister de Goethe diria, na verdade, de que será época agora na poesia. No que concerne à crítica poética, não precisaria fazer mais nada. [121 ] Questões mais simples e imediatas, como: de ve-se julgar as obras de Shakespeare como arte ou como natureza? epopéia e tragédia são ou não essencialmente diferentes? a arte deve iludir ou somente parecer iludir?, não podem ser respondidas sem a mais profunda especulação e sem a história da arte mais erudita. [122] Se a elevada idéia de germanidade que se encontra aqui e ali pode ser justificada por alguma coisa, esta é o decidido desdém e desprezo por aqueles bons escritores comuns que qualquer outra nação acolheria, com pompa, em seu Johnson1*1, e o pendor bastante

39

geral para censurar livremente e em toda parte considerar, com justa exatidão, também aquilo que se reconhece como o melhor, e que é superior àquilo que os estrangeiros já poderiam achar bom. [ 123] É uma presunção irrefletida e imodesta querer aprender algo sobre a arte a partir da filosofia.*1É assim que procedem alguns, como se esperassem experimentar algo novo aqui; a filosofia, contudo, não pode nem deve poder fazer nada mais que tomar ciência as experiências artísticas dadas e os conceitos artísticos existentes, elevar e ampliar a visão artística com ajuda de uma história da arte erudita e profunda, e produzir, também em relação a esses objetos, aquela disposição lógica que unifica liberalidade e rigorismo absolutos. [ 124] Também no interior e no todo dos maiores poemas modernos há rima, retorno simétrico do mesmo. Isso não proporciona apenas um notável arredondamento, mas também pode ter um efeito altamente trágico. Por exemplo, a garrafa de champanhe e os três copos que a velha Bárbara põe de noite à mesa, na presença de Wilhelm.1*2 — Gostaria de chamar essa rima de gigantesca ou shakespeariana. Pois nela Shakespeare é mestre. [125] Sófocles já acreditava sinceramente que os homens que exibia eram melhores que os reais. Onde exibiu um Sócrates, um Sólon, um Aristides, e inúmeros outros? — Quantas vezes essa pergunta não pode ser repetida também em relação a outros poetas? Mesmo os maiores artistas, quanto não diminuíram heróis reais em suas exposições? E, no entanto, aquela ilusão se generalizou, dos imperadores da poesia até os mais baixos Iictores. Como toda limitação conseqüente, também pode ser bastante salutar aos poetas, para condensar e concentrar a força. Mas um filósofo que por ela se deixasse contaminar, mereceria ser ao menos deportado do reino da crítica. Ou não há porventura, no céu e na terra, uma infinidade de coisas boas e belas com as quais a poesia nem sequer sonha?*3

40

[126] Os romanos sabiam que o chiste é uma faculdade profética: chamavam-na de nariz.84 [ 127] É indelicado se espantar quando algo é belo ou grande; como se pudesse ser de outra maneira.

41

Athenäum1

[Pólen]

[15] A filosofia também tem suas flores. São os pensamentos dos quais nunca se sabe se devem ser chamados de belos ou chistosos. [20] Se na com unicação de pensam entos se alterna entre entendimento e não-entendimento absolutos, isso já pode ser chamado de uma amizade filosófica.2 Mas com nós mesmos não nos damos melhor. E a vida de um homem que pensa é outra coisa que uma constante sinfilosofia interior? [26] Uma vez que se tenha predileção pelo absoluto e não se possa deixar disso, então não resta outra saída senão se contradizer sempre e vincular extremos opostos. O princípio de contradição está irremediavelmente perdido, e só se tem a escolha entre querer se comportar passivamente diante disso ou querer enobrecer a necessidade, elevando-a, pelo reconhecimento, a ação livre. [31 ] Para tratar o comum, quando também não se é comum, com a força e leveza de que surge a graça, é preciso não achar nada mais estranho que o comum, e ter sentido para o estranho, nele buscando e pressentindo muito. Dessa maneira, mesmo um homem que vive em esferas de todo diversas pode satisfazer de tal modo as naturezas costumeiras, que estas não o levam absolutamente a mal e não o consideram senão como aquilo que entre si chamam de amável.

45

[1] Sobre nenhum objeto filosofam mais raramente do que sobre filosofia.3 [2] O tédio, tanto no modo como surge quanto nos efeitos, se assemelha ao ar empesteado. Os dois gostam de se propagar quando muita gente se reúne num ambiente fechado. [3] Kant introduziu na filosofia o conceito do negativo.4Não seria uma tentativa útil introduzir agora na filosofia também o conceito do positivo? [4] Para grande prejuízo da teoria dos gêneros poéticos freqüentemente se negligenciam as subdivisões dos gêneros. Assim, a poesia-de-natureza se divide, por exemplo, em natural e artificial, e a poesia popular em poesia popular para o povo e poesia popular para os de boa condição e doutos. [5] Aquilo que se chama de boa sociedade é no mais das vezes apenas um mosaico de caricaturas polidas. [6] Alguns censuraram como grande falta de delicadeza que no Hermann e Dorotéia5o jovem sugira dissimuladamente à amada, uma camponesa empobrecida, que entre como serviçal na casa de seus bons pais. Esses críticos devem tratar mal sua criadagem. [A.W.] [7] Vocês sempre desejam novos pensamentos? Façam algo novo, e se poderá dizer algo novo a respeito. [A.W.] [8] A certos encomiastas das épocas passadas de nossa literatura se pode responder atrevidamente, como Estênelo a Agamenão6:

47

van g lo -riam o -n os de ser m uito m elhores do que nossos antepassados. [A.W.] [9] Felizmente a poesia espera tão pouco pela teoria, quanto a virtude pela moral, do contrário não teríamos por ora nenhuma esperança de poema. [A.W.] [ 10] O dever é o um e tudo de Kant.7Por dever de gratidão, afirma, é preciso defender e estimar os antigos; e somente por dever ele mesmo se tornou um grande homem. [ 11 ] Os idílios de Geí3ners aprouveram à alta sociedade parisiense exatamente como o paladar habituado ao haut goüt por vezes se delicia com mingau. [A.W.] [ 12] De muito monarca se disse: teria sido um homem bem amável como pessoa privada, só não servia para rei. Não ocorre porventura o mesmo com a Bíblia? Não é também apenas um amável livro de uso privado, que só não deveria ser Bíblia? [13] Se jovens de ambos os sexos sabem dançar uma música prazenteira, de modo algum lhes ocorre querer julgar sobre a arte musical. Por que as pessoas têm menos respeito pela poesia? [14] A única coisa que pode salvar a moralidade poética de descrições lascivas é a bela ousadia na execução. Dão testemunho de indolência e perversão, se nelas não se revela uma exuberante abundância de força vital. A imaginação tem de querer divagar, não estar habituada a se render servilmente ao pendor dominante dos sentidos. E, no entanto, entre nós se considera a jovial frivolidade como sendo em geral a mais condenável, mas se perdoou o que de mais forte havia nesse gênero, se estivesse envolto numa fantástica mística da sensibilidade. Como se uma improbidade pudesse ser compensada por uma sandice! [A.W.] [15] O suicídio é habitualmente apenas uma ocasião, raramente

48

uma ação. Se é uma ocasião, o autor sempre está errado, como a criança que quer se emancipar. Mas se é uma ação, não se trata absolutamente de direito, mas somente de conveniência. Pois apenas a ela está sujeito o arbítrio, que deve determinar tudo o que, como o aqui e o agora, não pode ser determinado nas puras leis, e pode determinar tudo o que não aniquila o arbítrio de outros e, com isso, a si mesmo. Nunca é injusto morrer voluntariamente, mas muitas vezes é indecoroso viver por mais tempo. [16] Se a essência do cinismo consiste em preferir a natureza à arte, a virtude à beleza e à ciência; em observar apenas o espírito, descuidando da letra a que rigorosamente se atém o estóico; em desprezar incondicionalmente todo valor econômico ou brilho político e em afirmar corajosamente os direitos do arbítrio autônomo: então o cristianismo outra coisa não poderia ser senão cinismo universal.9 [17] Pode-se escolher a form a dram ática por pendor pela completitude sistemática ou não apenas para expor, mas também imitar e contrafazer homens; por comodidade ou por deferência para com a música, ou também pela pura alegria de falar e fazer falar. [ 18] Há escritores de mérito que, com ardor juvenil, impulsionaram a formação de seu povo, pretendendo, porém, fixá-la ali onde a força os abandonou. Em vão: quem um dia se empenhou, tola ou nobremente, para intervir na marcha do espírito humano, tem de seguir com ela, ou não é nisso melhor do que um cão que, diante do espeto, não quer avançar as patas. [A.W.] [ 19] O meio mais seguro de ser ininteligível ou, antes, de ser mal entendido, é quando se usam as palavras, especialmente as das línguas antigas, em seu sentido original. [20] Duelos“’ observa que há poucas obras notáveis que não são da lavra de escritores de profissão. Há muito tempo tal condição é

49

reconhecida com respeito na França. No passado, ser apenas escritor era, entre nós, menos que nada. Ainda hoje tal preconceito dá sinais de vida aqui e ali, mas a força de exemplos respeitáveis o enfraquecerá cada vez mais. Dependendo de como a exerçam, a atividade literária é uma infâmia, uma devassidão, um ganha-pão, um ofício, uma arte, uma ciência e uma virtude. [A.W.] [21] A filosofia kantiana se assemelha à carta forjada que Maria deixa no caminho de Malvólio, na Noite de Reis de Shakespeare. Com a única diferença de que na Alemanha há inúmeros Malvólios filosóficos que agora amarram as ligas em cruz, vestem meias amarelas e estão sempre sorrindo fantasticamente." [22] Um projeto é o germe subjetivo de um objeto em devir. Um projeto completo teria de ser ao mesmo tempo inteiramente subjetivo e inteiramente objetivo, um indivíduo indiviso e vivo. Segundo sua origem, inteiramente subjetivo, original, somente possível ju stam en te nesse espírito; segundo seu caráter, inteiramente objetivo, física e moralmente necessário. O sentido para projetos que poderiam ser chamados de fragmentos do futuro é diferente do sentido para projetos do passado somente pela direção, que é progressiva naquele, mas regressiva neste. O essencial é a capacidade de ao mesmo tempo idealizar e realizar imediatamente os objetos, de os complementar e em parte executar em si. Uma vez que transcendental é justamente aquilo que se refere ao vínculo ou à separação do ideal e do real, se poderia dizer que o sentido para fragmentos e projetos é o componente transcendental do espírito histórico. [23] Muito daquilo que se imprime ficaria melhor se fosse apenas dito, e por vezes se diz algo que seria mais conveniente se fosse impresso. Se os melhores pensamentos são os que se deixam ao mesmo tempo dizer e escrever, às vezes vale a pena examinar o que se pode escrever daquilo que foi dito, e o que se pode imprimir daquilo que foi escrito. É, sem dúvida, presunçoso ter pensamentos e os tornar conhecidos ainda em vida. Incomparavelmente mais

50

modesto é escrever obras inteiras, porque estas bem podem ser meramente compostas a partir de outras obras e porque, no pior dos casos, resta ao pensamento o recurso de dar primazia ao assunto e se pôr humildemente de lado. Mas pensamentos, pensamentos isolados, estão compelidos a querer ter um valor por si e têm de ter pretensão a ser próprios e pensados.12 A única coisa que dá uma espécie de consolo quanto a isso é que nada pode ser mais presunçoso do que existir em geral, ou mesmo existir de uma maneira autônoma determinada. Como quer que a gente se posi­ cione, é dessa presunção fundamental que derivam todas as outras. [24] Muitas obras dos antigos se tornaram fragmentos. Muitas obras dos modernos já o são ao surgir. [25] Não raro, interpretar é inserir aquilo que se deseja ou que é conforme a um fim, e muitas deduções são propriamente desvios.13 Prova de que erudição e especulação não são tão prejudiciais à inocência do espírito quanto se nos quer fazer crer. Pois não é mesmo uma infantilidade ficarmos alegremente espantados com o milagre que nós mesmos realizamos? [26] A g erm an id ad e é um o b jeto de p re d ile ç ã o para o caracterizador, porque, quanto menos pronta uma nação, tanto mais é objeto da crítica e não da história.14 [27] Como os mundos possíveis de Leibniz, os homens são em sua maioria apenas igualmente legítimos pretendentes à existência. Há poucos existentes. [28] Depois da exposição perfeita e acabada do idealismo crítico, que será sempre o primeiro, os desideratos mais importantes da filosofia parecem ser os seguintes: uma lógica material, uma poética poética, uma política positiva, uma ética sistemática e uma história prática.15 [29] Achados chistosos são os provérbios dos homens cultos.

51

[30] Uma rapariga em flor é o símbolo mais atraente da vontade pura e boa. [31] Falso pudor é pretensão à inocência sem inocência. As mulheres terão de continuar sendo falsamente pudicas enquanto os homens forem sentimentais, tolos e maus o bastante para delas exigir eterna inocência e falta de cultivo. Pois inocência é a única coisa que pode enobrecer a incultura. [32] Deve-se ter chiste, sem o querer ter; senão surge zombaria16, estilo alexandrino no chiste. [33] Muito mais difícil que falar bem é dar aos outros o ensejo de falar bem. [34] Quase todos os matrimônios são apenas concubinato, casam ento morganático ou, antes, tentativas provisórias e aproximações longínquas de um casamento efetivo, cuja essência própria, não segundo os paradoxos deste ou daquele sistema, mas segundo todos os direitos, canônicos ou laicos, consiste em que muitas pessoas devem se tornar uma só. Pensamento primoroso, cuja realização parece no entanto envolver muitas e grandes dificuldades. Por isso mesmo, aqui se deveria limitar o menos possível o arbítrio, que também deve ter direito à palavra quando o que está em questão é se alguém quer ser um indivíduo por si ou apenas parte integrante de uma personalidade coletiva; e não se pode prever o que de profundo se poderia objetar contra um casamento à quatre.'1 Se, não obstante, o Estado quiser manter à força essas tentativas frustradas de matrimônio, impedirá com isso a possibilidade do próprio matrimônio, que poderia ser estimulado por tentativas novas e talvez mais felizes.1" [35] O cínico, na verdade, não deveria possuir coisa alguma; pois todas as coisas que um homem possui, o possuem de novo, num certo sentido. Portanto, se trata apenas de possuir as coisas como se a gente não

52

as possuísse. Ainda mais artificial e cínico é, porém, não as possuir como se a gente as possuísse. [S.]19 [36] Ninguém julga uma pintura decorativa e um retábulo, uma opereta e uma música sacra, um sermão e um tratado filosófico pelo mesmo critério. Então por que, à poesia retórica que existe apenas no palco, se fazem exigências que só podem ser preenchidas por uma arte dramática superior? [37] Alguns achados chistosos são como o surpreendente reencontro de dois pensamentos amigos após uma longa separação. [38] A paciência, disse S., está para o état d ’épigramme de Chamfort, assim como a religião está para a filosofia. [S.]20 [39] Os pensamentos são, em sua maioria, apenas perfis de pensamentos. É preciso invertê-los e sintetizá-los com seus antípodas.21 Muitos escritos filosóficos ganham com isso um grande interesse, que do contrário não teriam. [40] Notas a um poema são como aulas de anatomia sobre um assado. [A.W.] [41 ] Os que fizeram de explicar Kant uma profissão foram aqueles a quem faltava um órgão para ter alguma noção dos objetos sobre os quais Kant escreveu; ou aqueles que tiveram apenas a pequena infelicidade de não compreender ninguém senão a si mesmos; ou aqueles que se expressaram ainda mais confusamente do que ele. [42] Bons dramas têm de ser drásticos.22 [43] A filosofia ainda caminha demasiadamente em linha reta, e ainda não é suficientemente cíclica.23 [44] Toda resenha filosófica deveria ser ao mesmo tempo filosofia das resenhas.24

53

[45] É novo ou não é: eis a questão que, diante de uma obra, se faz do ponto de vista mais alto e do mais baixo, do ponto de vista da história e do da curiosidade. [46] Segundo o modo de pensar de alguns filósofos, um regimento de soldados en parade é um sistema.25 [47] A filosofia dos kantianos se chama crítica per antiphrasin; ou é um epitheton ornans.26 [48] Em relação aos maiores filósofos ocorre comigo o mesmo que com Platão em relação aos espartanos. Ele os amava e respeitava infinitamente, mas sempre se queixa de que em toda parte tivessem ficado no meio do caminho.27 [49] As mulheres são tratadas injustamente, tanto na poesia quanto na vida. As femininas não são ideais, e as ideais não são femininas. [50] Segundo a origem, o verdadeiro amor deveria ser ao mesmo tempo inteiramente arbitrário e inteiramente casual, e parecer ao mesmo tempo necessário e livre; mas, segundo o caráter, deveria ser ao mesmo tempo destinação e virtude, e parecer um mistério e um milagre. [51] Ingênuo é aquilo que, até a ironia ou alternância constante de autocriação e auto-aniquilam ento, é ou parece natural, individual ou clássico. Se é meramente instinto, é infantil, pueril ou estulto; se é meramente intenção, surge a afetação. O ingênuo belo, poético, ideal, tem de ser ao mesmo tempo intenção e instinto. A essência da intenção é, nesse sentido, liberdade. Consciência nem de longe é intenção. Há um certo intuir apaixonado da própria naturalidade ou estultice que é mesmo indizivelmente estulto. Intenção não requer exatamente cálculo ou plano profundo. Mesmo o ingênuo de Homero não é meramente instinto: há ao menos tanta intenção ali quanto na graça de crianças amáveis ou donzelas inocentes. Ainda que ele mesmo não tenha

54

tido intenção alguma, sua poesia e a verdadeira autora dela, a natureza, têm intenção.28 [52] Há um gênero particular de homens nos quais o entusiasmo do tédio é o primeiro excitamento da filosofia. [53] É igualmente mortal para o espírito ter um sistema e não ter nenhum. Ele terá portanto de se decidir a vincular as duas coisas.29 [54] Pode-se somente vir a ser, não ser filósofo. Tão logo se acredita sê-lo, se deixa de o vir a ser. [55] Há classificações que são bastante ruins como classificações, mas dominam nações e épocas inteiras, sendo muitas vezes extremamente características e como mônadas centrais de um tal indivíduo histórico. Assim é a divisão grega de todas as coisas em divinas e humanas, que é mesmo uma antigüidade homérica. Assim é a divisão romana entre tempo de paz e tempo de guerra.30 Entre os modernos se fala sempre deste e do outro mundo, como se hou­ vesse mais de um. Mas com certeza entre eles a maioria das coisas também é tão isolada e dividida quanto este seu mundo e o outro.31 [56] Uma vez que agora a filosofia critica tudo o que lhe surge pela frente, uma crítica da filosofia nada mais seria que uma justa represália.32 [57] Com a fama literária freqüentemente ocorre o mesmo que com o favor das mulheres e com o dinheiro. Basta de início uma boa base para que o resto venha por si mesmo. Muitos são considerados grandes apenas por acaso. “Tudo não passa de pura sorte”: eis o resultado de muitos fenômenos literários, bem como da maior parte dos fenômenos políticos. [58] Acredita na tradição, e sempre se empenha em novas sandices; ávida de imitação e orgulhosa de sua independência, desastrada naquilo que é superficial e hábil até a destreza naquilo que é

55

profunda ou tristem ente pesado; trivial por natureza, mas transcendente, pelo esforço, nos sentimentos e visões; resguardada em severa comodidade por sagrada aversão ao chiste e à malícia: à grande massa de que literatura poderiam corresponder esses traços? [A.W.] [59] Os maus escritores se queixam bastante da tirania dos resenhistas; creio que são estes que deveriam se queixar. Devem achar belo, espirituoso, excelente, algo que não é nada disso; e, se não fosse o pequeno detalhe do poder, os resenhados procederiam com eles do m esm o modo que D ionísio com os que lhe desaprovavam os versos. Isso foi dito alto e bom som por um Kotzebue. Para anunciar os novos produtos desses tais pequenos Dionísios também já bastariam as palavras: Levem-me de volta às Latomias.33 [A.W.] [60] Os súditos de alguns países se vangloriam de uma porção de liberdades, todas as quais se lhes tornariam supérfluas pela liberdade. Do mesmo modo se dá grande ênfase a belezas de alguns poemas apenas porque não têm beleza alguma. São plenamente artísticos no particular, mas nenhuma obra de arte no todo. [A.W.] [61] Os poucos escritos que existem contra a filosofia kantiana são os documentos mais importantes da história da enfermidade do bom senso.34 Essa epidemia, que surgiu na Inglaterra, um dia ameaçou contaminar até mesmo a filosofia alemã. [62] Imprimir está para o pensar, assim como a recuperação após parto está para o primeiro beijo. [63] Todo homem inculto é a caricatura de si mesmo. [64] Moderantismo35 é o espírito da iliberalidade castrada. [65] Muitos encomiastas demonstram antiteticamente a grandeza de seu ídolo exibindo a própria pequenez.

56

[66] Quando não tem mais nada que responder ao crítico, o autor gosta de lhe dizer: Você não pode fazer melhor. Isso é o mesmo que se um filósofo dogmático quisesse censurar o cético por este não poder inventar um sistema. [67] Seria iliberal não pressupor que todo filósofo é liberal e, conseqüentemente, resenhável; ou até não o fingir, mesmo que se saiba o contrário. Mas seria presunçoso tratar poetas do mesmo modo; seria preciso ser totalmente poesia e como que uma obra de arte viva e ativa. [68] Só ama efetivamente a arte o amante da arte que pode renunciar completamente a alguns de seus desejos, onde vê outros plenamente satisfeitos, pode ainda apreciar severamente mesmo aquilo que é mais amado, aceita explicações quando necessário e tem sentido para a história da arte. [69] Já não temos as pantomimas dos antigos. Em compensação, agora toda a poesia é pantomímica. [70] Onde um promotor público deve entrar em cena, já tem de estar presente um juiz público. [71] Sempre se fala da perturbação que a dissecação do belo artístico provoca na fruição do amante. Mas o verdadeiro amante não se deixa perturbar assim! [72] Panoramas do todo, como agora estão em moda, surgem quando alguém passa por alto36 cada particularidade e depois faz a soma. [73] Não deveria acontecer com o crescimento populacional o mesmo que com a verdade, onde o esforço, como se diz, é mais valioso que os resultados? [74] Pelo uso corrompido da linguagem, verossímil significa o

57

mesmo que aproximadamente verdadeiro, ou um tanto verdadeiro, ou aquilo que talvez um dia ainda possa se tomar verdadeiro. Mas, já por sua formação, a palavra não pode designar nada disso. Aquilo que parece verdadeiro não o precisa ser sequer em grau mínimo, mas tem, positivamente, de parecer verdadeiro. O verossímil é objeto da prudência, da capacidade de adivinhar as conseqüências reais entre as conseqüências possíveis de ações livres, e algo inteiram ente subjetivo. A quilo que alguns lógicos assim denominaram e tentaram calcular é possibilidade.37 [75] A lógica formal e a psicologia empírica são grotescos filosóficos. Pois o interessante de uma aritmética das quatro operações ou de uma física experimental do espírito só pode residir no contraste entre forma e matéria.38 [76] A intuição intelectual é o imperativo categórico da teoria.39 [77] Um diálogo é uma cadeia ou coroa de fragmentos. Um epistolário é um diálogo em escala ampliada e memórias, um sistema de fragmentos. Ainda não há nenhum que seja fragmentário na forma e na matéria, ao mesmo tempo inteiramente subjetivo e individual e inteiramente objetivo e como uma parte necessária no sistema de todas as ciências.40 [78] Em geral, não entender não provém da falta de entendimento, mas da falta de sentido.41 [79] A loucura só é diferente da sandice por ser arbitrária como a tolice.42 Se essa distinção não é válida, então é bastante injusto encarcerar alguns loucos, deixando outros fazer fortuna. Eles só diferem em grau, não em gênero. [80] O historiador é um profeta voltado para o passado.43 [81] A maioria dos homens não conhece outra dignidade além da representativa e, no entanto, só bem poucos têm sentido para o

58

valor representativo. Mesmo aquilo que não é absolutamente nada por si, será todavia uma contribuição para a caracterização de algum gênero, e sob esse aspecto se poderia dizer: ninguém é desinteressante. [82] As d e m o n stra ç õ es da filo so fia são d e m o n straç õ e s precisamente no sentido da linguagem técnica militar. Quanto às deduções, a situação não é melhor do que com as deduções políticas: também nas ciências primeiro se ocupa um terreno e depois se demonstra o direito a ele.44 Pode-se aplicar às definições aquilo que Chamfort diz dos amigos que se têm no mundo. Há três espécies de definições na ciência: definições que nos dão uma luz ou uma indicação, definições que nada definem, e definições que obscurecem tudo. Definições corretas não se deixam de maneira alguma fazer de improviso, mas têm de ocorrer a alguém em virtude de si mesmas: uma definição que não seja chistosa não vale nada e, no entanto, para cada indivíduo há infinitas definições reais.45As formalidades necessárias da filosofia-de-arte degeneram em etiqueta e luxo. Têm seu valor e fim como legitimação e prova de virtuosismo, assim como as árias de bravura dos menestréis e o latim escrito pelos filólogos. Também não provocam pouco efeito retórico. O principal, porém, continua sendo que se saiba alguma coisa e que seja dita. Querer demonstrála ou mesmo defini-la é, na maioria dos casos, bastante supérfluo.46 O estilo categórico das Leis das Doze Tábuas e o método tético, onde os fatos puros da reflexão se encontram sem ocultamento, atenuação ou dissimulação artificial, como textos para estudo ou sinfilosofia, são os mais adequados para a filosofia-de-natureza culta. Se as duas coisas devem ser igualmente aprimoradas, então é indiscutivelmente muito mais difícil afirmar do que demonstrar. Para proposições equivocadas e triviais há uma porção de demonstrações excelentes quanto à forma. Leibniz afirmava, e Wolff demonstrava. Não é preciso dizer mais nada.47 [83] O princípio de contradição não é sequer o princípio da aná­ lise, isto é, da análise absoluta, a única digna do nome, da

59

decomposição química de um indivíduo em seus elementos inteiramente simples. [84] Subjetivamente considerada, a filosofia sempre começa no meio, como o poema épico.48 [85] Proposições fundamentais49 são para a vida o que instruções redigidas em gabinetes são para o comandante de campo. [86] Genuína benevolência visa o incentivo da liberdade alheia, não o consentimento de deleites bestiais.50 [87] No amor, em primeiro lugar vem o sentido de um para o outro, e o mais elevado é a crença de um no outro. Entrega é expressão da crença, e o deleite pode vivificar e apurar o sentido, mas não o produzir, como é opinião comum. Por isso, durante um breve tempo a sensi-bilidade pode dar a pessoas más a ilusão de que poderiam se amar. [88] Há homens cuja inteira atividade consiste em sempre dizer não. Não seria pouco poder dizer não sempre com acerto, mas quem não sabe fazer nada mais, certamente não o sabe direito. O gosto desses negadores é uma tesoura hábil para aparar as extremidades do gênio; sua Ilustração, um grande arrefecedor da chama do entusiasmo; e sua razão, um laxante suave para prazer e amor desmedidos. [89] A crítica é o único sucedâneo daquela matemática moral e daquela ciência da conveniência inutilmente buscadas por tantos filósofos, e igualmente impossíveis. [90] O objeto da história é a efetivação de tudo aquilo que é praticamente necessário. [91 ] A lógica não é nem o preâmbulo, nem o instrumento, nem o for-mulário, nem um episódio da filosofia, mas uma ciência

60

pragmática oposta e coordenada à poética e à ética, que parte da exigência da verdade positiva e da pressuposição da possibilidade de um sistema. [92] Enquanto os filósofos não se tornarem gramáticos ou os gramáticos filósofos, a gramática não será o que foi entre os antigos, uma ciência pragmática e uma parte da lógica, nem se tornará uma ciência em geral.51 [93] A doutrina do espírito e da letra é, entre outras coisas, tão interessante porque pode pôr a filosofia em contato com a filologia.52 [94] Todo grande filósofo ainda tem explicado, muitas vezes sem intenção, seus predecessores de tal modo que parece que, antes dele, ninguém os entendeu.53 [95] Algumas coisas a filosofia tem provisoriamente de pressupor para sempre, e é lícito que o faça, porque o tem de fazer.54 [96] Quem não filosofa por amor à filosofia, mas usa a filosofia como meio, é um sofista.55 [97] Como estado passageiro, o ceticismo é insurreição lógica; como sistema, é anarquia. Portanto, método cético seria algo mais ou menos como um governo insurgente. [98] Filosófico é tudo aquilo que contribui para a realização do ideal lógico, e tem formação científica.56 [99] As expressões sua filosofia, minha filosofia, sempre fazem lembrar as palavras do Natã : “A quem pertence Deus? Que Deus é este, que pertence a um homem?”57 [100] Aparência poética é jogo de representações, e jogo é aparência de ações.

61

[101] Aquilo que acontece na poesia, ou não acontece nunca, ou acontece sempre. Do contrário, não é verdadeira poesia. Não se pode ser obrigado a acreditar que esteja efetivamente acontecendo agora. [102] As mulheres não têm sentido para a arte, mas para a poesia. Não têm disposição para a ciência, mas para a filosofia.58 Não lhes falta especulação, intuição interna do infinito, mas apenas abstração, que se pode muito bem aprender. [103] Que se aniquile uma filosofia, com o incauto podendo às vezes facilmente se aniquilar junto, ou que se mostre a ela que aniquila a si mesma, lhe causa pouco dano.5y Se é efe­ tivamente filosofia, sempre renascerá, como uma fênix, das próprias cinzas. [104] Pelo conceito cósmico, kantiano é todo aquele que também se interessa pela literatura filosófica alemã mais recente. Pelo conceito escolar60, só é kantiano aquele que acredita que Kant seja a verdade e que facilmente poderia ficar sem a verdade por algumas semanas, se à mala-posta de Königsberg ocorresse algum acidente.61 Pelo antiquado conceito socrático — os que se apropriavam autonomamente do espírito do grande mestre e jun to a ele se formavam eram chamados de discípulos, dele recebendo o nome, como filhos de seu espírito — , só poderia haver poucos kantianos. [105] Como o Prometeu de Ésquilo, a filosofia de Schelling, que se poderia chamar de misticismo criticizado62, termina com terremoto e destruição. [106] A apreciação moral é inteiramente oposta à apreciação estética. Lá, a boa vontade é o valor de tudo; aqui, de absolutamente nada. A boa vontade de ser chistoso é, por exemplo, a virtude de um palhaço. No chiste, querer só pode consistir em suprimir as barreiras convencionais e em deixar o espírito livre. O mais

62

chistoso seria, contudo, quem o fosse não apenas sem querer, mas também contra a sua vontade, assim como o bienfaisant bourru63 é no fundo o mais benévolo dos caracteres. [A.W.] [ 107] O postulado tacitamente pressuposto e efetivamente primeiro de todas as harmonias kantianas dos evangelistas afirma: a filosofia de Kant deve concordar consigo mesma. [108] Belo é aquilo que é ao mesmo tempo atraente e sublime.64 [109] Há uma micrologia e uma crença na autoridade que são traços característicos da grandeza. São a micrologia perfeccionista do artista e a crença histórica na autoridade da natureza. [110] Há um gosto sublime em sempre preferir coisas à segunda potência. Por exemplo, cópias de imitações, juízos sobre resenhas, adendos a suplementos, comentários a notas. A nós outros, alemães, ele é próprio sobretudo quando se trata de prolixidade; aos franceses, quando com ele se favorecem a concisão e a vacuidade. A instrução científica deles costuma ser o sumário de um excerto, e o produto supremo de sua arte poética, a tragédia, é apenas a fórmula de uma forma. [A.W.] [111] Os ensinamentos que um romance pretende dar têm de ser tais que só se deixem comunicar no todo, mas não demonstrar isoladamente nem esgotar por desmembramento. Senão a forma retórica seria incomparavelmente mais vantajosa. [ 112] O que habitualmente vincula os filósofos que não se opõem uns aos outros é somente simpatia, não sinfilosofia.65 [113] Uma classificação é uma definição que contém um sistema de definições. [ 114] Uma definição da poesia só pode determinar o que ela deve ser, não o que efetivamente foi e é, senão diria da maneira mais

63

breve: poesia é aquilo que assim se chamou em alguma época e em algum lugar. [115] Os gregos e Píndaro demonstram que o fato de ser bem pagos não profana a nobreza dos hinos pátrios. Mas que só pagamento não traz felicidade, é o que demonstram os ingleses, que ao menos nisso pretenderam imitar os antigos. Assim, a beleza não pode ser comprada e vendida na Inglaterra, ainda que a virtude o possa ser.66 [ 116] A poesia romântica é uma poesia universal progressiva. Sua destinação não é apenas reunificar todos os gêneros separados da poesia e pôr a poesia em contato com filosofia e retórica. Quer e também deve ora mesclar, ora fundir poesia e prosa, genialidade e crítica, poesia-de-arte e poesia-de-natureza, tornar viva e sociável a poesia, e poéticas a vida e a sociedade, poetizar o chiste, preencher e saturar as formas da arte com toda espécie de sólida matéria para cultivo, e as animar pelas pulsações do humor. Abrange tudo o que seja poético, desde o sistema supremo da arte, que por sua vez contém em si muitos sistemas, até o suspiro, o beijo que a criança poetizante exala em canção sem artifício. Pode se perder de tal maneira naquilo que expõe, que se poderia crer que caracterizar indivíduos de toda espécie é um e tudo para ela; e no entanto ainda não há uma forma tão feita para exprimir completamente o espírito do autor: foi assim que muitos artistas, que também só queriam escrever um romance, expuseram por acaso a si mesmos. Somente ela pode se tornar, como a epopéia, um espelho de todo o mundo circundante, uma imagem da época. E, no entanto, é também a que mais pode oscilar, livre de todo interesse real e ideal, no meio entre o exposto e aquele que expõe, nas asas da reflexão poética, sempre de novo potenciando e multiplicando essa reflexão, como numa série infinita de espelhos. É capaz da formação mais alta e universal, não apenas de dentro para fora, mas também de fora para dentro, uma vez que organiza todas as partes semelhantemente a tudo aquilo que deve ser um todo em seus produtos, com o que se lhe abre a perspectiva de um

1'lassicism o crescendo sem lim ites. A poesia romântica é, entre as

m ies, a q u ilo que o c h iste é para a filo s o fia , c s o c ie d a d e , relacionamento, am izade e amor são na vida. Os outros gêneros p o ético s e stã o pro n to s e agora p o d em ser c o m p le ta m e n te ilissecados. O gênero poético romântico ainda está em devir; sua verdadeira essência é m esm o a de que só pode vir a ser, jam ais ser ile maneira perfeita e acabada. Não pode ser esgotado por nenhuma leoria, e apenas uma crítica divinatória poderia ousar pretender cnracterizar-lhe o ideal. S ó ele é infinito, assim com o só ele é livre, e rcconhccc, co m o sua primeira lei, que o arbítrio do poeta imo suporta nenhum a lei sobre si. O gênero poético romântico é o tlnico que é mais do que gênero e é, por assim dizer, a própria poesia: p o is, num ccrto sen tid o , toda p o esia é ou d e v e ser romântica/’7 1117| Seria m elhor não escrever obras cujo ideal não tem para o poeta realidade tão viva e, por assim dizer, tanta personalidade (|uanto a amada ou o am igo. A o m enos é ceito que não se tornarão ohras de arte. 1118] N ão é sequer uma titilação delicada, mas no fundo uma lililação bem grosseira do egoísm o, se num rom ance todas as personagens giram cm torno de uma só, com o os planetas em lorno do sol, personagem que é habitualmente o filhinho querido c malcriado do autor e se torna espelho e adulador do deslumbrado leilor. A ssim com o um hom em culto não é apenas fim, mas também meio para si e para outros, assim também todos deveriam ser ao m esm o tem po fin s e m e io s no p oem a cu lto . M esm o que a constituição seja republicana, ainda é permitido que algumas partes sejam ativas, outras passivas/'1* 11 19] iMesmo aquelas im agens da língua que parecem m ero rapricho têm freqüentem ente significado profundo. Que analogia liá, se poderia pensar, entre massas de ouro e prata e aptidões do espírito que são tão seguras e tão perfeitas e acabadas, que se (ornam arbitrárias, e se originaram tão casualm ente, que podem

65

parecer inatas? E contudo salta aos ollios que a gente som ente tem , som ente possui talentos, com o coisas que conservam seu sólido valor m esm o que não possam enobrecer o possuidor/’1-' Na verdade, jam ais se pode ter, mas som ente ser gênio. Para gênio tam pouco há plural, que aqui já está contido no singular. É que o gênio é um sistem a de talentos.™ 1120] Respeitam pouco o chiste, porque suas m anifestações não são suficientem ente longas e amplas, e a sensibilidade deles c apenas uma matemática obscuramente representada; e porque riem d ele, o que seria contra o respeito se o chiste tivesse verdadeira d ign id ad e. O c h iste é co m o algu ém que, por regra, d everia representar e, em v ez disso, sim plesm ente age. [121] Um a idéia é um conceito perfeito e acabado até a ironia, uma síntese absoluta de antíteses absolutas, alternância de dois pensamentos conflitantes que engendra continuamente a si mesma. Um ideal é, ao m esm o tem po, idéia e fato. Se para o pensador os id e a is não têm tanta in d iv id u a lid a d e quanto os d e u se s da antigüidade para o artista, toda ocupação com idéias nada mais é que um entediante e cansativo jo g o de dados com fórmulas vazias, ou uma contem plação detida do próprio nariz, à maneira dos bonzos chineses. Nada é m ais lastim ável e desprezível do que essa especulação sentim ental sem objeto. N ão se deveria chamar isso de m ística, já que essa bela palavra antiga é bastante útil e indispensável para a filo so fia absoluta, a partir de cujo ponto de vista o espírito observa, com o mistério e milagre, tudo aquilo que de outros pontos de vista acha teórica e praticam ente natural. Especulação en clétailé tão rara quanto abstração en gros, e contudo são elas que engendram toda a matéria do chiste cien tífico71, são os princípios da crítica m ais elevada, os degraus suprem os da formação espiritual. A grande abstração prática torna propriamente antigos os antigos, entre os quais era instinto.72 Em vão teriam os indivíduos exprim ido inteiramente o ideal de seu gênero, se os próprios gêneros não fo ssem tam bém rigorosa e nitidam ente iso la d o s e , por assim dizer, d e ix a d o s liv rem en te à própria

66

originalidade. M as pôr-se arbitrariamente quer nesta, quer noutra lislera, com o num outro mundo, não apenas com entendim ento c imaginação, mas com toda a alma; renunciar livrem ente quer a usla, quer àquela parte de sua essência e se limitar inteiramente a uma outra; procurar e encontrar seu um e tudo ora neste, ora naquele indivíduo, e esquecer intencionalm ente todos os outros: disso só é capaz um espírito que, por assim dizer, contém em si uma multiplicidade de espíritos e um sistem a com pleto de pessoas, i; em cujo interior cresceu e amadureceu o universo que, com o se diz, deve germinar cm cada mônada.73 1122] Quando lhe surgia pela frente um novo livro daqueles que nem esfriam nem esquentam , Biirgcr costum ava dizer: m erece ser elogiado na B iblioteca de belas ciências. [A .W .]74 1123] N ão deveria a poesia ser a suprema e mais digna de todas as mies, entre outras coisas também por isto, que som ente nela dramas são possíveis? 1124] Se é por p sicologia que se lêem ou escrevem rom ances, então é bastante inconseqüente e m esquinho querer ter receio mesmo da mais lenta e detalhada dissecação de prazeres inalurais, de martírios m edonhos75, da infâmia revoltante, da repugnante impotência dos sentidos ou do espírito. 1125] U m a época inteiramente nova das ciências e artes com eçaria lalvez quando sinfilosofia e sim poesia tivessem se tornado tão universais e tão interiores, que já não seria nada raro se algum as naturezas que se com plem entam reciprocam ente constituíssem obras em conjunto. M uitas vezes não se pode evitar o pensam ento tle que dois espíritos poderiam no fundo pertencer um ao outro, com o m etades separadas, e só juntos ser tudo o que pudessem ser. Se houvesse uma arte de fundir indivíduos, ou se a crítica desejosa conseguisse algo mais que desejar, para isso encontrando em toda parte muita ocasião, então gostaria de ver com binados Jean Paul : Peter Leberecht. T u d o a q u ilo ju sta m e n te q u efa lta a u m , o outro

67

possui: jun tos, o talento grotesco de Jean Paul e a form ação fantástica de Peter L eberecht produziriam um notável poeta rom ântico.76 [126] Todos os dramas nacionais e feitos para causar efeito são m im os rom antizados.77 [127] K lopstock7llé um poeta gramatical, c um gram ático poético. [A .W.] [128] N ada mais lastim ável do que se entregar inutilm ente ao diabo; por exem p lo, fazer poem as lascivos que não sejam sequei notáveis. [A .W.] [129] Em questões com o o uso da m étrica no drama, m uitos teóricos com bastante freqüência se esquecem de que em geral poesia é som ente uma bela mentira, da qual todavia também se pode dizer: M agnanim a m enzogna, o v ’o r ’è il vero Si bello, che si p o ssa a te p re p o rre? 19[A.W.] [130] Tambcm há m ísticos gramaticais. M nritz80 era um. [A.W.] [ 131 ] O poeta pouco pode aprender com o filósofo, mas este pode aprender muito com aquele. É m esm o de temer que a lamparina do sábio possa extraviar alguém acostum ado a caminhar à luz da revelação. [A.W.] 1132] Poetas sempre são N arcisos. [A.W.] [133 ] C om o se as mulheres fizessem tudo pelas próprias m ãos, e os hom ens por m eio dc apetrechos. [A.W.] [134] O sexo m asculino não será aprimorado pelo fem inino até que se introduza a sucessão matriarcal, com o entre os naires. [A. W.]

68

| H.i | Às vezes se percebe uma concatenação entre partes separadas y licqüentem ente contraditórias de nossa form ação. É assim que iiN melhores seres humanos de n ossos dramas morais parecem unir das mãos da pedagogia mais recente. [ A.W .l | Mü| Há espíritos para os quais falta flexibilidade, a despeito do Hnmde esforço e da direção determ inada de sua força. Farão descobertas, embora poucas, e correndo o risco de sem pre repetir Nims frases prediletas. M esm o pressionando com bastante força a troca contra a madeira, não se irá fundo se ela não girar. [A.W.] 1137] H á um a r e tó r ic a m a te r ia l, e n tu s iá s t ic a 81, q u e e s tá infinitamente acima daquele abuso sofístico da filosofia, daqueles declam atórios ex ercício s de estilo , daquela poesia aplicada e ilaquela política im provisada que se costum a designar com o mesmo nom e. A destinação dela é realizar praticamente a filosofia u não apenas vencer dialeticam ente, mas aniquilar realmente a ii/lo-filo so fia e a a n tifilo so fia p ráticas.82 R ou sseau e F ich te proíbem, m esm o àqueles que precisam ver para crer, considerar usse ideal com o quimérico. 1138] Os trágicos quase sem pre situam a cena de suas poesias no passado. Por que isso deveria ser pura e sim plesm ente necessário, por que não deveria tam bém ser p o ssív el situá-la no futuro, libertando num só lance a fantasia de todas as referências e limitações históricas? M as para suportar as figuras humilhantes tlc uma digna exposição de um futuro melhor, um povo teria sem tiú vida de ter mais que uma constituição republicana: teria de ter uma mentalidade liberal. 1139] D o ponto de vista rom ântico, tam bém as degenerações .•xcêntricas e monstruosas da poesia têm seu valor com o materiais l : exercícios preparatórios da universalidade, desde que nelas haja ;ilguma coisa, desde que sejam originais. 1140] A especificidade do poeta dramático parece ser a de se perder

69

em outras pessoas com generosa magnanimidade; a do poeta lírico, referir tudo a si m esm o com am ável egoísm o. [A.W.] [1411 A firm a-se que há muita violação do gosto nas tragédias inglesas c alem ãs. As francesas são som ente uma única grande violação. P ois o que pode ser mais contra p gosto que escrever e representar inteiramente fora da natureza? [A.W.] [142] Hem sterhuis une, à rigorosa seriedade do sistem ático, os belos vôos visionários de Platão. Jacobi não tem essa proporção harm oniosa das forças do espírito, mas profundidade e potência atuando tanto mais livremente; eles têm em com um o instinto do d iv in o . A s obras de H em sterhuis poderiam ser cham adas de poem as intelectuais. Jacobi não com pôs obras de uma antigüidade irrepreensível, perfeita e acabada, mas proporcionou fragm entos ch eios de originalidade, nobreza e interioridade. O m isticism o de H em sterhuis talvez atue mais poderosam ente, porque sem pre se expande nos lim ites do belo; a razão, ao contrário, logo se coloca em posição de defesa quando percebe a paixão do sentim ento que a invade. [A.W.] [143] N ão se pode obrigar ninguém a considerar os antigos com o clássico s, ou com o antigos; afinal isso depende de m áxim as. [ 144] A época de ouro da literatura romana foi mais genial e mais favorável à poesia; a chamada época de prata, incom paravelm ente mais correta na prosa.*3 [ 145] Por ser tão natural c, contudo, tão poético, Hom ero é bastante moral co m o poeta. Por isso m esm o é bastante im oral com o moralista, que é aliás com o freqüentem ente o consideravam os antigos, a despeito dos protestos dos m elhores filó so fo s m ais antigos. [146] A ssim com o o romance tinge toda a poesia moderna, assim tam bém a sátira tinge toda a poesia, o conjunto da literatura

70

romana, e, por assim dizer, nela dá o tom; sátira que, através de Iodas as transfigurações, sempre permaneceu entre os romanos tuna poesia universal clássica, uma poesia de sociedade a partir ilo c para o centro do universo culto.”4 A fim de ter sentido para mjuilo que é o m ais urbano, o mais original e o mais belo na prosa ile um C ícero, de um César, de um Suetônio, é preciso já ter por muito tem po amado e entendido as sátiras horacianas. São as rlornas fontes originais da urbanidade. 1147] V iv er c la ssic a m e n te e realizar praticam en te em si a imligiiidade e o ápice e a meta da filologia. Seria isso possível ui*ui nenhum cinismo?"5 1148 j A maior de todas as antíteses jam ais havidas é César e Catão. Snlíístio não a expôs indignamente. 1149] O sistem ático W inckelm ann, que, por assim dizer, lia todos os antigos com o um único autor, via tudo no todo e concentrava Ioda a sua força nos gregos, esta b eleceu , pela percepção da ililerença absoluta entre antigo e moderno, o primeiro fundamento de uma doutrina material da antigüidade.86 Som ente quando forem encontrados o ponto de vista e as condições da identidade absoluta i|iio existiu, existe ou existirá entre antigo e moderno, se poderá ili/.er que ao m enos o contorno da ciência está pronto, e agora se poderá pensar na execução m etódica. 1150] O A g ríco la de Tácito é uma canonização classicam ente pomposa, histórica, de um administrador consular. Segundo o modo de pensar ali dominante, a destinação suprema do hom em é li iiinfar, com o consentim ento do imperador. 115 11 Cada qual ainda encontrou nos antigos aquilo que precisava ou desejava; sobretudo a si m esm o.87 | I52| C ícero foi um grande virtuose da urbanidade, que queria k i t orador e até filósofo, e poderia ter se tom ado um antiquário

71

bem genial, um literato e polím ata da virtude e festividade da R om a antiga.** [153] Quanto m ais popular um autor antigo, tanto mais romântico. E is o princípio da nova seleçã o que, pela ação, os m odernos fizeram ou, antes, ainda continuam fazendo a partir da antiga seleção de clássicos. [154] Para alguém que acaba de deixar Aristófanes, e sse O lim po da com édia, a troça romântica aparecerá com o um longo fio solto de um tecido de Atena, com o uma fagulha do fo g o celeste, do qual o m elhor se desfaz caindo sobre a terra. [ 155] Diante da universalidade política dos romanos, as grosseiras tentativas cosm op olitas de cartagineses e de outros p o v o s da antigüidade parecem a poesia-de-natureza das nações incultas diante da arte c lá ssic a d os g reg o s. S ó os rom anos estavam satisfeitos com o espírito do despotism o c desprezavam a letra; só eles tiveram tiranos ingênuos. [156] O chiste cô m ico é uma m escla de chiste épico e jâm bico. A ristófanes é ao m esm o tem po Ilom ero e A rquíloco.89 [ 157] O vídio tem muita sem elhança com Eurípides. A mesma força com ovente, o m esm o brilho retórico e, com freqüência, a m esm a sa g a c id a d e in te m p e stiv a , a m esm a a b u n d ân cia, v a id a d e e tenuidade frívolas. [ 158] O m elhor em M arcial é aquilo que poderia parecer Catulo. [ 159] Em alguns poem as dos antigos tardios, com o, por exem plo, na M osella de A usôn io90, já não há nada de antigo além daquilo que é antiquado. [ 160] N em a formação ática, nem o esforço pela harmonia dórica, nem a graça socrática de Xenofonte, pela qual pode parecer amável,

72

CNNii arrebatadora sim plicidade, clareza e doçura própria do estilo, podem ocultar à mente isenta a vulgaridade que é o espírito mais Intimo de sua vida e de suas obras. Os D ito s e fe ito s m em oráveis demonstram quão incapaz era de com preender a grandeza do incslre, e a A nábase, a mais interessante e bela de suas obras, f|tiik> pequeno ele m esm o foi. 11611 Não seria a natureza cíclica do ser suprem o em Platão e Aristóteles a personificação de uma maneira filosófica?91 11 fi2) Na investigação da m itologia grega mais antiga não se levou muito pouco em conta o instinto que o espírito humano tem para Inzer paralelos e antíteses? O mundo hom érico dos deuses é lima Nimples variação do mundo hom érico dos homens; o hesiódico,

no qual falta a oposição heróica, se desdobra em várias gerações opostas de deuses. Na antiga observação aristotélica, segundo a i|iiul se conhecem os hom ens por seus deuses, não se encontra li pevas a subjetividade, por si m esm a evidente, de toda teologia, mas também a duplicidade mais incom preensível, inata e espiritual do homem. 1163] A história dos primeiros césares romanos é com o a sinfonia i>. o lema da história de todos os seguintes. 116 4 1 Os erros dos sofistas gregos foram mais erros por excesso do que por falta. M esm o na con fiança e arrogância com que iiLTeditavam e pretextavam tudo saber e também tudo poder, há iilco de bastante filo só fico , não pela intenção mas pelo instinto: pois o filósofo só tem a a l te r n a tiv a de q u e r e r s a b e r tudo ou nada.‘;2 Aquilo a partir do qual se deve aprender som ente algum a coisa ou qualquer esp écie de coisas, seguram ente não é filosofia. 11631 Em Platão se encontram em clássica individualidade, sem mescla e muitas vezes se entrecortando, todos os gêneros puros ila prosa grega: o lógico, o físico, o m ím ico, o panegírico e o mílico. O m ím ico é o fundam ento e o elem ento geral: os outros

73

freqüentem ente ocorrem apenas de maneira episódica. Há ainda um gênero, o ditirâm bico, que lhe é especialm ente próprio, no qual é mais Platão. Poderia ser cham ado de uma m escla de m ítico e panegírico, se não tivesse também algo daquela dignidade densa e sim ples do gcncro físico .y3 [166] Caracterizar nações e épocas, descrever grandiosam ente o que é grande, eis o talento próprio do Tácito poético. Em retratos históricos, o Suetônio crítico é o maior mestre.9'1 [167] Q uase todos os ju ízo s artísticos são universais dem ais ou e sp ecífico s dem ais. É aqui, em seus próprios produtos, que os críticos deveriam buscar a bela proporção, e não nas obras dos poetas. [168] C ícero estim a as filo so fia s pela utilidade para o orador; do m esm o m odo também se pode perguntar qual a mais adequada ao poeta. Certamente não um sistem a que esteja em contradição com as resoluções do sentim ento e do senso comum; ou que transforme o real em aparência; ou que se abstenha de toda decisão; ou que im peça o im pulso para o supra-sensível; ou que só construa a hum anidade com o ó b o lo dos objetos externos. Portanto, nem eudem onism o, nem fatalismo, nem idealism o, nem ceticism o, nem m aterialism o, nem em pirism o. E que filosofia resta ao poeta? A producente, que parte da liberdade e da crença nela, e então mostra com o o espírito humano cm tudo imprime sua lei e com o o mundo é sua obra de arte.95 [169] D em onstrar a p r io r i traz c o n sig o uma bem -aventurada quietude, ao passo que a observação é algo que sempre perm anece pela m etade e inacabado. M ediante mero conceito, A ristóteles tornou o mundo esférico: não lhe deixou a menor saliência ou concavidade. Por isso, também atraiu os com etas para a atmosfera da terra e rejeitou sem m ais os sistem as solares verdadeiros dos pitagóricos. Por quanto tem po nossos astrônom os que observam p elo s te le sc ó p io s de H erschel ainda terão d e trabalhar para

74

novamente chegar a uma com preensão tão determinada, clara e ofilórica do m undo? [A.W.J 11701 Por que as alem ãs não e screv em rom ances com m ais licqiiência? Que conclusão se pode tirar daí sobre a habilidade ilp.las para representar rom ances? Essas duas artes estão ligadas uma à outra, ou aquela está para esta numa proporção inversa? A N f|>unda resposta já seria quase presum ível pela circunstância de i|tic tantos romances tenham sido escritos por inglesas, e tão poucos Iii ir francesas. Ou será que as francesas atraentes e cheias de espírito kc encontram no m esm o caso de atarefados hom ens de Estado, i|iie por m eio algum chegam a escrever suas mem órias a não ser i|iiando são destituídos do serviço? E quando é que essa mulher ili: negócios crê ter sido afastada? D iante da rígida etiqueta da vii lude feminina na Inglaterra e da vida retirada a que muitas vezes Nilo condenadas pela falta de d elicad eza do c o n v ív io com os liomens, a freqüência com que as inglesas se tornam autoras de ttm ance parece indicar carência d e relações mais livres. Quando leme queimar a pele passeando à luz do dia, a gente ao m enos se bronzeia nos raios da lua. [A.W.] 1171 ] N os escritos de Hem sterhuis um crítico francês encontrou Ic jleg m e allem and\ numa tradução francesa da H istória da Suíça ilr Miiller96, um outro pensou que o livro continha bons materiais pura um futuro historiador. Tais to lices exorbitantes deveriam ser conservadas em anais do espírito humano: não se pode inventáIns assim nem com todo o entendim ento. Também têm sem elhança roin idéias geniais, pois qualquer palavra acrescentada com o comentário lhes tiraria o picante. [A.W .] 1172] P ode-se dizer que é um sinal característico do gênio poético saber m uito mais do que sabe que sabe. [A.W.] 1173] N o estilo d o poeta g en u ín o nada é ornam ento, tudo é hieróglifo necessário. [A.W.]

75

[174] A poesia é m úsica para o ouvido interno e pintura para o olho interno; mas m úsica suave, pintura evanescente. [A.W.] [175] A lguns preferem contem plar quadros de olhos fechados, para que a fantasia não seja perturbada. [A.W.] [ 176] D e muitas abóbadas se pode propriamente dizer que se está no sétim o céu. [A.W .] [177] Para a freqüentem ente tão malograda arte de pintar quadros com palavras não se pode em geral fazer outra prescrição a não ser a de que se varie m ultiplam ente a maneira97 conform e os objetos. À s vezes, o m om ento que se expõe pode surgir vivam ente de uma narrativa. Outras vezes, é necessária uma precisão quase matemática em indicações locais. O tom da descrição tem em geral de dar o m elhor de si para que o leitor entenda o “com o”. N isso D iderot é m estre. E le m usica m uitas pinturas com o o abade Vogler.»* [A.W.] [ 178] Se algum a coisa da pintura alem ã pode ser exposta no átrio do tem plo de Rafael, então Albrecht Diirer e H olbein certamente estarão mais perto do santuário que o douto M en gs." [A.W .] [179] N ão censurem o lim itado gosto artístico dos holandeses. Em primeiro lugar, sabem bem determ inadam ente o que querem. Em segundo lugar, criaram eles m esm os os seus gêneros. Pode-se enaltecer uma das duas coisas no diletantism o artístico inglês? | A.W.J [ 180] A arte plástica dos gregos é bastante pudica quando se trata da pureza daquilo que é nobre: cm figuras de deuses e heróis nus, por exem p lo, alude aos desejos terrenos com a maior discrição. Sem dúvida, nada conhece de uma certa m cia-delicadeza e mostra, por isso, sem nenhum velam ento os prazeres bestiais dos sátiros. Cada coisa tem de permanecer em seu gênero. A quelas naturezas indóm itas já estavam excluídas da humanidade por sua figura.

76

I)o mesm o modo, o s hermafroditas talvez não tenham sido criados por um refinam ento sen sível, mas ético. Tendo a volúpia uma vez tom ado tal d e sv io , se inventaram criaturas próprias ori­ ginalmente destinadas a isso. [A.W.] 1181 ] Freqüentem ente a com posição de Rubens é ditirâmbica, enquanto as figuras perm anecem indolentes e diluídas. O fogo de seu espírito luta com a languidez do clim a. Para que em seus i|iiadros h o u v esse m ais harm onia interna, teria de ter m enos ímpeto, ou não ser flam engo. [A.W.] 1182] Ter um D iderot descrevendo uma exposição de pintura é um luxo verdadeiram ente imperial. [A.W.] 1183] H ogarthl(>:) pintou a feiúra e escreveu sobre a beleza. [A.W.] 1184] A s bam bochatas de Pcter Laar101 são colon os holandeses na lliília. O clima mais quente parece lhes ter bronzeado o colorido, en o ­ brecendo, porém, caráter e expressão pela maior robustez. [A.W .] 1185] O o b jeto p o d e fazer e sq u e c e r as d im e n sõ e s: não se considerava descabido que Júpiter O lím pio não pudesse ficar em pé porque poria abaixo o telhado, c H ércules ainda parece sobreImmanamente grande numa pedra talhada. Só d im en sões que reduzem o objeto podem ser ilusórias. A vulgaridade com o que se multiplica por uma execução colossal. [A.W.] 1186] R im os com razão dos chineses que, vendo retratos europeus com luz e som bras, perguntavam se as p essoas eram realmente Ião manchadas. M as ousaríam os sorrir de um grego antigo, se lhe íusse mostrada um a com posição em claro-escuro rembrandtiano, r ele em toda a inocência pensasse: então é assim que se pinta no país dos cim érios? [A.W.] 1187] Contra volúpia torpe não há remédio mais forte que adoração da beleza. Por isso , toda arte plástica m ais elevada é casta, sem

77

consideração dos objetos; purifica os sentidos tal com o a tragédia, segundo A ristóteles, as paixões. N isso não se levam cm conta os e fe ito s con tin gentes dela, p ois até uma vestal pode despertar desejos cm almas sórdidas. [A.W.] [ 188] Certas coisas permanecem insuperáveis, porque as condições em que são alcançadas são degradantes dem ais. Se um taberneiro bêbado co m o Jan S teen 102 jam ais será artista, não se pode exigir de um artista que se torne um taberneiro bêbado. [A.W.] [189] O sentim ental é uma das poucas coisas que não serve no E s s a i s u r la p e in tu r e m de D id ero t. M as por m e io de sua incom parável insolência põe de novo no rumo certo o leitor que aquele sentim ental poderia desencaminhar. [A.W.] [190] A natureza m ais uniforme e plana instrui m elhor o pintor de paisagens. Que se pense na riqueza da pintura holandesa nesse gênero. Pobreza gera econom ia: form a-se um sentido com edido que se alegra ao mais leve aceno de uma vida mais elevada na natureza. Se, então, cm viagens o artista conhece cenas românticas, estas agem tanto mais fortem ente sobre ele. A im aginação também tem suas antíteses: o maior pintor dc ermos assustadores, Salvatore Rosa, nasceu em N ápoles. [A.W.] [191] O s antigos, parcco, am avam o im perecível tam bém em miniatura: a glíptica e a miniatura da escultura. | A.W.] [192] Por m ais incansavelm ente que a ciência trabalhe em todos os tesouros acum ulados da natureza, não há com o fazer a própria arte antiga ressurgir inteira. Sem dúvida, muitas vezes isso parece acontecer, mas sem pre falta algo, a saber, justam ente aquilo que som ente vem da vida e que nenhum m odelo pode oferecer. Os destinos da arte antiga ressurgem, porém, com uma exatidão literal. É com o se o espírito de M úm io104, que tão violentam ente exerceu seu c o n h e c im e n to so b r e os te s o u r o s a r tís tic o s c o r ín tio s , ressuscitasse agora do reino dos mortos. [A.W.]

78

119 3 1 Se a gente não se deixa ofuscar por nom es de artistas e (ilusões eruditas, descobre que o sentido para a arte plástica é mais rum do que se deveria esperar entre poetas antigos e modernos. I’índaro, sobretudo, pode ser cham ado de plástico entre os poetas, u o estilo delicado da pintura cm vasos antigos lembra sua brandura ilói ica e sua pom pa suave. Propércio, que em oito linhas podia caracterizar o m esm o tanto de artistas, é uma exceção entre os romanos. Dante mostra, pelo tratamento daquilo que é visível, grandes disp osições para pintor, mas tem mais determ inação no desenho do que perspectiva. Faltavam -lhe objetos para exercitar esse sentido: pois então a arte moderna estava na infância, e a antiga ainda jazia no túmulo. M as que carecia de aprender com pintores aquele com quem M ich elan gelo podia aprender? Em Ariosto se encontram fortes vestígios de que viveu na época mais florescente da pintura; às vezes o gosto que por ela tem o arrebata, na descrição da beleza, para fora dos lim ites da poesia. Isso jam ais é o caso em Goethe. Este por vezes torna as artes plásticas objeto de suas poesias; fora disso, jam ais se força ou busca uma alusão a elas. A plenitude da posse serena não urge por aparecer, tam pouco por se ocultar. M esm o sem levar em conta todas essas passagens, não haveria com o não reconhecer o amor à arte e o discernim ento do poeta no agrupamento de suas figuras, na grandeza sim ples de seus traços."15 [A.W.] | I94J Ma num ism ática, a chamada ferrugem nobre é conhecida co m o sin al da a u ten ticid a d e de m oed as a n tigas. A arte da lalsificação aprendeu a imitar tudo melhor, exceto esse sinal dos tem pos. Também há uma tal ferrugem nobre nos hom ens, heróis, sábios, poetas. Johannes M ü lleré um notável numismata do gênero humano. |A.W.J 1195] Por ter escrito seu livro sobre o p ro g rès d e l'e sp rit hum ainm quando corria risco de vida, não sc deu Condorcet um m onumento mais belo do que se tivesse em pregado aquele curto espaço de tem po pondo seu próprio indivíduo finito no lugar daquelas perspectivas infinitas? D e que m elhor form a poderia apelar à

79

posteridade a não ser esqucccndo-se de si m esm o na com panhia dela? [A.W.1 1196] Puras autobiografias ou são escritas por doentes nervosos sem pre exilad os em seu próprio eu, dos quais faz parte Rousseau; ou por um forte amor-próprio artístico ou aventureiro, com o o de B evenu to C ellini; ou por historiadores natos, que são para si m esm os apenas material da arte histórica; ou por mulheres que tam b ém sã o c o q u e te s c o m a p o ste r id a d e ; ou por m en tes m eticulosas, que antes da morte gostam de botar em ordem até o m enor grãozinho de pó e não podem se permitir deixar o mundo sem explicações; ou devem ser sim plesm ente consideradas, sem m ais, co m o p la iclo yers diante do p úb lico. O s autop seu stas107 c o n s t it u e m um a c la s s e n u m e r o sa e n tr e o s e s c r ito r e s autobiográficos. [197] D ificilm ente uma outra literatura tem para mostrar tantas aberrações devid as à mania de originalidade quanto a nossa. Tambcm aqui se mostra que som os hiperbóreos. É que entre os hiperbóreos se sacrificavam asnos a A poio, que se rejubilava com seus saltos espantosos. [A.W.] [198] N o passado, entre nós se preconizava exclu sivam en te a natureza; agora se p recon iza e x c lu siv a m e n te o ideal. M uito freqüentem ente se esq uece que essas co isas são internam ente com patíveis, que na bela exposição a natureza d eve ser ideal e o ideal, natural. [A.W.] [199] Os estalajadeiros foram indiscutivelm ente os primeiros a sugerir a opinião de que o caráter nacional inglês é sublim e; mas rom ances e esp etá cu lo s a favoreceram e, assim , deram uma contribuição não d esp rezível à doutrina do ridículo sublim e. [A.W.] [2 0 0 1 “Jamais confiarei num tolo”, diz um tolo bem sensato cm Shakespeare, “até que veja seu cérebro”. 1“ Q ue se exija essa

80

condição para confiar em certos pretensos filósofos: aposto que kc encontrará p a p ie r m âché feito de escritos de Kant. [A.W.] | ?,()!] N o F atalista, nos E nsaios sobre a pintura c cm toda parte onde é D iderot, e le é verdadeiro até o despudor. N ão raro Hiirpreendeu a natureza em atraente roupão de dormir; algumas vc/.cs também a viu fazer suas necessidades. [A.W.] |202] D esde que tão incisivam ente se ressaltou a necessidade do Ideai na arte, vêem -se o s aprendizes correndo candidamente atrás ilessa ave para, tão logo estejam bastante próxim os, espargir-lhe na cauda o sal da estctica. [A.W.] 1203] M oritz gostava do uso grego de adjetivos neutros para coisas nbstratas e nele buscava algo m isterioso. Poder-se-ia dizer, na linguagem da M itologia e de A ntlm sa, que em toda parte o humano husca se aproximar do sagrado, e o pensante busca novam ente se reconhecer no sim bólico, embora por vezes não entenda a si m esm o.109 [A.W.] 1204] Por melhor que seja aquilo que se diz do alto da cátedra, a melhor alegria se perde, pois não se pode intervir durante a fala. O mesmo ocorre com escritores doutrinários. [A.W.] 1205] Costumam chamar a si m esm os de crítica. Escrevem de modo frio, superficial, altaneiro e imensamente insípido. Natureza, sentimento, nobreza e grandeza de espírito absolutam ente não existem para eles e, no entanto, procedem com o se pudessem convocar tais coisas perante seus tribunaizinhos. Im itações da antiga mania de versificação do mundo elegante francês são a meta suprema de sua tépida admiração. Correção é para eles sinônim o de virtude. Gosto é o ídolo deles, um ídolo ao qual só se pode servir sem alegria. — Quem não reconhece nesse retrato os sacerdotes do templo das belas ciências, que são do m esm o sexo i|tie os sacerdotes de Cibele?"" [A.W.]

81

[206] U m fragm ento tem d e ser com o uma pequena obra de arte, totalm ente separado do inundo circundante e perfeito e acabado em si m esm o com o um porco-espinho. [207] O livre-pensam ento sem pre progride na seguinte escala: primeiro se ataca o diabo, depois o Espírito Santo, depois o Senhor Jesus Cristo e, por fim , o D eu s Pai. [A.W.] [208] Há dias cm que se está com uma d isposição muito feliz e se pode facilm ente fazer n o v o s esb oços, sem os poder com unicar nem efetivam ente produzir algum a coisa. N ão são pensam entos, mas apenas almas de pensam entos. [A.W.] [209] U m a língua, prisioneira das conveniências com o a francesa, não deveria ser capaz de se republicanizar por uma reivindicação de poder por parte da vontade geral? É m anifesto o dom ínio da língua sobre os espíritos: m as d isso não se segue sua sagrada inviolabilidade, Ião pouco quanto se pode permitir que, no direito natural, valha a outrora pretendida origem divina de todo o poder do Estado. [A.W .] [210] C onta-se que K lopstock saudou o poeta francês R ouget de L isle, que o visitava, com a interpelação: com o ousava aparecer na Alem anha, se sua M arselh esa custara a vida de cinqüenta mil bravos alem ães? A censura foi im erecida. Sansão não derrotou os filisteus com uma m axila d e jum ento? M as se a M arselh esa tem efetivam ente parte nas vitórias da França, R ouget de L isle ao m enos esgotou nessa única obra o poder letal de sua poesia: com todas as outras juntas n ã o s c mataria sequer uma m osca.111 [A.W.] [2 1 1 1 N ão respeitar a plebe é moral; honrá-la, legal. [212] Talvez nenhum p o v o seja digno da liberdade, m as isso com pete a o foru in D ei." 2 [213] Som ente m erece ser cham ado de aristocracia o Estado em

82

i|iic ao m enos a pequena m assa que despotiza a grande tenha uma i.onstituição republicana. | .’,I4| A república perfeita não teria de ser apenas dem ocrática, mas ao m esm o tempo também aristocrática e monárquica113; numa legislação de liberdade e igualdade o cultivado teria de suplantar i’ conduzir o inculto, e tudo teria de se organizar num todo absoluto. 12 15J P ode-se chamar de moral uma legislação que pune m enos rigorosamente os ataques à honra do que à vida dos cidadãos? 12 16] A R evolução Francesa, a doutrina-da-ciência de Fichte e o Meister de G oethe são as m aiores tendências da época. A lguém i|ue se choca com essa com binação, alguém ao qual nenhuma revolução pode parecer importante, a não ser que seja ruidosa e material, alguém assim ainda não se alçou ao alto e am plo ponto ilc vista da história da humanidade. M esm o em nossas pobres histórias da civilização, que no mais das vezes se assem elham a uma co m p ila çã o de variantes, acom panhadas de com entário contínuo, a um texto clássico que se perdeu, alguns livrinhos, nos quais na época a plebe barulhenta não prestou m uita atenção, desem penham um papel maior do que tudo o que esta produziu.11,1 12 17] A rcaísm o nas palavras e inovação na sintaxe, densa concisão e abundância de d esen v o lv im en to s paralelos que reproduzem lambém os traços m enos d efin íveis de indivíduos característicos: cis as qualidades essenciais do estilo histórico. D e todas, a mais essencial c nobreza, esplendor, dignidade. O estilo histórico se notabiliza pela hom ogeneidade e pureza das palavras nativas de au tên tica raiz, p ela e s c o lh a d a s m ais s ig n ific a tiv a s , m ais importantes e preciosas; pela construção de períodos lon gos, claramente articulados, e m ais duros que con fu sos, com o os de Tucídides; pela despojada solid ez, sublim e celeridade e grandiosa jovialidad e da atm osfera e da cor, à m aneira de César; m as sobretudo por aquela elevada form ação interna de um Tácito, a qual precisa poetizar, urbanizar e elevar à filosofia, decantando e

83

generalizando, os fatos seco s da pura empiria, de tal m odo que é com o se esta fo sse apreendida e m ultiplamentc elaborada por alguém que fo s s e ao m esm o tem po pensador, artista e herói consum ado115, sem que em parte algum a poesia grosseira, filosofia pura ou chiste isolado atrapalhassem a harmonia. Tudo isso tem de estar fundido na história, assim com o é preciso que as im agens e antíteses sejam apenas sugeridas ou novam ente dissolvidas, para que a expressão oscilante e fluida corresponda ao vir-a-ser vivo das figuras em m ovim ento."6 1218] Sem pre nos surpreendem os, desconfiadam ente, quando alguém parece saber que isto e aquilo serão assim . E, no entanto, também é igualm ente surpreendente que possam os saber que isto e aquilo sejam assim; o que não cham a a atenção de ninguém , porque sem pre acontece. [219] Em G ibbon, o bigolism o com um dos pedantes ingleses em relação aos antigos foi enobrecido, em solo clássico, até epigramas sentim entais sobre as ruínas da m agnificência perdida, mas não pôde negar de todo sua natureza. D iversas vezes mostra não ter senlido algum para os gregos. E ama propriamente nos romanos ap en as o esp len d o r m aterial, mas sob retudo a su b lim id ad e quantitativa, à maneira de sua nação, dividida entre mercantilismo e matemática. Os turcos, se poderia pensar, também lhe teriam proporcionado a m esm a coisa. [220] S e todo ch isle é princípio e órgão da filosofia universal, e toda filosofia nada mais que o espírito da universalidade, a ciência de todas as ciên cias que eternamente se m esclam e novam ente se separam , uma quím ica lógica: então são infinitos o valor e a d ig n id a d e d o c h is te a b so lu to , e n tu siá stic o , c o m p le ta m en te material, em que Bacon e L eibniz, os principais representantes da prosa escolástica, foram virtuoses, aquele com o um dos primeiros, e ste co m o um d o s m aiores. A s d escob ertas c ie n tífica s m ais im p o rta n tes sã o b o n s m o ts '11 do g ê n e r o . E la s o sã o p e lo surpreendente acaso de seu surgim ento, pela com binatória do

84

ptiisamento e pelo barroco da expressão proferida. N o entanto, NUdtundo o co n teú d o , são sem dú vid a m uito m ais do que a i! xpectati va que se dissolve em nada'ls do chiste puramente poético. As m elhores são é ch a p p ées cie v u e '19 para o infinito. Toda a filosofia de Leibniz con siste em alguns fragm entos e projetos (ühislosos nesse sentido. Kant, o Copérnico da filosofia, talvez tenha por natureza mais espírito sincrético e chislc crítico do que Leibniz, mus sua situação e formação não são tão chistosas; também ocorre com seus achados o m esm o que com m elodias conhecidas: os kimlianos os destruíram de tanto os cantar; por isso se lhe pode lucilincnte com eter injustiça, considerando-o m enos chistoso do i|iie é. Certamente a filo so fia só estará bem constituída se já não li ver de esperar por achados geniais, nem de contar com eles, e puder progredir constantem ente apenas pela força entusiástica e m in arte genial, mas num m étodo seguro.120 D evem os, porém, desprezar os únicos produtos ainda existentes do gênio sintetizante porque ainda não existem arte e ciência com binatória? E com o estas podem existir, se ainda apenas soletram os a maioria das ciências com o segundanistas de liceu, e im aginam os ter chegado h meta quando podem os declinar e conjugar num dos m uitos dialetos da filosofia, sem nada poder pressentir da sintaxe nem construir o menor dos períodos?121 12 2 1] A. O senhor sempre afirma que é cristão. O que entende por cristianism o? — B. O que os cristãos, enquanto cristãos, fazem ou querem fazer há dezoito séculos. O cristianism o me parece ser um fato. M as um fato apenas iniciado, que, portanto, não pode ser exposto historicam ente num sistem a, mas apenas caracterizado por m eio de uma crítica divinatória. 1222J O desejo revolucionário de realizar o reino de D eus é o ponto elá stico da form ação progressiva e o início da história moderna. N ela, o que não tem referência algum a ao reino de D eus é apenas acessório. 1223 ] A chamada história dos Estados, que nada mais é que uma

85

definição genética do fenôm eno do atual estado político de uma nação, não pode ser considerada uma arte ou ciência pura. E uma ocupação científica, que se pode enobrecer pela sinceridade e oposição à lei do mais forte e à moda. Também a história universal se torna sofística, tão logo prefere algo, m esm o que uma idéia moral seja o princípio heteronôm ico, ao espírito de form ação universal de toda a humanidade, tão logo toma partido por um dos aspectos do universo histórico; e numa exposição histórica nada atrapalha m ais do que d e sv io s retó rico s c a p lic a ç õ e s utilitárias. [224] Em sua história, Johannes M iiller freqüentem ente lança olhares para a história universal a partir da Suíça; mais raramente, no entanto, considera a Suíça com os olhos de um cosm opolita. [A.W .] [2 2 5 1Se uma biografia se esforça em generalizar, é um fragmento h istó r ic o . C a so se c o n c e n tr e to ta lm en te em caracterizar a individualidade, então é um docum ento ou uma obra da doutrinada-arte-da-vida.122 [226] Já que sempre se fala tanto contra as hipóteses, algum a vez se deveria tentar com eçar a história sem elas. N ão se pode dizer que algo é, sem dizer o que ele é. A o pensar fatos, estes já são referidos a con ceitos, e não é indiferente a quais. Se isso é sabido, então dentre con ceitos p ossíveis se determinam e escolh em os necessários, aos quais se deve referir fatos de toda espécie. Se não se quiser reconhecer isso, então a escolha ficará relegada ao instinto, ao acaso ou ao arbítrio: vangloriar-se-á de ter uma pura e sólida empiria totalmente a p o sterio ri, e se terá uma visão a p rio ri sum am ente unilateral, sum am ente dogm ática e transcendente. [227] A aparência de desregramento na história da humanidade surge apenas pelos casos de colisão entre esferas heterogêneas da natureza, onde todas elas se encontram e enlaçam umas nas outras. Porque, de resto, nesse dom ínio da necessidade livre e da liberdade

86

n ecessá ria o arb ítrio in c o n d ic io n a d o não tem nem p od er constitutivo, nem legislativo, mas apenas o título ilusório de poder uxecutivo e judiciário. Esboçado por Condorcet, o pensam ento de uma dinâm ica histórica é tão glorificante para seu espírito quanto, pura seu coração, o entusiasmo mais que francês pela idéia, tornada i|uase trivial, de um aperfeiçoam ento infinito. 1228] A tendência histórica das ações determ ina a moralidade positiva do hom em de Estado e do cosm opolita. 1229] Aniquiladores entre as nações, os árabes são uma natureza altamente polêm ica. Sua predileção em exterminar ou elim inar originais quando a tradução estivesse pronta caracteriza o espírito de sua filo so fia .125Tal vez justam ente por isso fossem infinitamente mais cultos, mas, apesar de toda a cultura, mais puramente bárbaros riff] sc cham a aqui aquele que diz respeito a tudo aquilo que necessariam ente interessa a todos; por conseguinte, determino a intenção de uma ciência segundo conceitos escolares [Schulbegrijfe] quando só é considerada como uma das habilidades para ccrtos fins arbitrários” (B 867). 61) PhL, II, 34, p. 21: “Sc a mala-posta de Konisbcrg virar, Jacobi ficará a seco”. 62) Em alemão: kritisirter M ystizismus. Schlegel faz distinção entre uma filosofia que é o próprio objeto de sua crítica c uma filosofia que crítica as outras, em bora a “totalidade crítica” só seja atingida por uma filosofia absolutamente criticizada c criricizanie (cf. acim a nota 3). Como dá a entender a expressão “ m isticismo criticizado”, o fragmento sc reporta às Cartas sobre o dogmatismo e o criticismo, onde Schelling m ostra que o misticismo, o dogm atismo prático, não pode ser refutado teoricamente pelo ideal ismocriticismo, situando-se, no nível da decisão prática, em pé de igualdade com ele. Embora não faça menção ao Prometeu de Esquilo, na décima carta Schelling com para a escolha de um sistem a íi livre decisão de um herói trágico diante da fatalidade do destino. In: Obras Escolhidas. Seleção, tradução c notas de Rubens Rodrigues Torres Filho. São Paulo, Abril, 1980. 63) Bienfaisant bourni ("bruto de bom coração”) está em francês no original. 64) PhL, IV, 309, p. 220: ''Sublim e e atraente são os pólos da poesia. Belo, o ccntro c corrente m agnética (oceano) que tudo envolve. — O poeta sem pre visa o sublim e ou o atraente; apenas o homem visa o belo. - No bom, os análogos são justo, amável — divino, útil. — Do verdadeiro'? — Ciência c história. O filósofo visa som ente ou um a parte divina ou uma parte terrena da verdade. Apenas o hom em encontra a diagonal — ". 65) PhL, II, 485, p. 69: “Toda amizade tem dc sc fu n d arem proporções, cm sim etria do espírito, não em simpatia. Se dois espíritos sc encontram lado a lado, eles se tocam e tem sentido um para o outro. A antipatia faz parte do amor, só ali a gente pode se tocar dc dois lados — ". PhL, II, 486, p. 69: “Podem hom ens idênticos ser am igos? — Não, eles podem apenas se comunicar. Verdadeira sociedade é infinitam ente rara; boa é a sociedade onde não se está sozinho — ". 66) Cf. L 49 c Conversa sobre a poesia, KA, II, 290 (trad, cit., pp. 33-34). 67) Reunindo os elem entos mais díspares e descrevendo o próprio m odo de unificação dos opostos (por oscilação da reflexão), este que c o fragm ento m ais célebre dc Schlegel é tam bém aquele que “ leva a cabo a síntese de todos os conceitos” , com o diz Walter Benjamin. De fato, nele se descreve a poesia rom ântica com o um a “poesia universal progressiva”, isto é, com o um a m últipla com binação das obras de arte rumo à unidade e ao acabam ento, com o uma passagem de “ form as-de-cxposiçflo" à Idéia das form as ou form a absoluta — a própria Idéia da arte — , conform e m ostra Benjam in cm sua tese de doutorado O conceito de crítica de arte no rom antism o

185

alem ão. T radução dc M árcio Scligman-Silva. São Kaulo, Iluminuras/Edusp, 1993, pp. 92-3 e 113. (Biblioteca Pólen.) 68) FPL, V, 214, p. 102: “O anseio dc que haja UM Ú N ICO herói 6 romântico', muito cinbora no romance perfeito cada qual lenha de se r o herói — ", FPL, V, 393, p. 117: “ No rom ance filosófico, não há herói c nem hom ens inteiramente passivos; todos têm dc scr heróis. Senão isso seria bem ilibcral — ” , E ssa eqüidade que se estabelece entre os heróis de um rom ance tam bém é assinalada por S dilegel para m arcar a diferença entre um herói épico e um herói trágico na literatura grega: “ Na tragédia helénica o herói do poem a é aquele (freqüentem ente tam bém são mais de um) que pratica a ação ou suporta o destino. Todo o resto tem de parecer esíur em referência necessária a esse centro. Decerto, tam bém a epopéia helénica ama ter um herói: acarretaria pobreza e confusão se não houvesse um que se destacasse m ais da massa; no entanto, ele é tão pouco o fim do todo, quanto seria dc novo pobre sc sobressaísse isoladamente, se não houvesse m uitos que dc diversos m odos sc aproxim assem dele. o acom panhassem , o cercassem ou a ele se opusessem , se as figuras e grupos não alternassem . O herói de um a epopéia c o d e uma tragédia helénica são coisas inteiramente diferentes!” (KA, I, pp. 474-5.) 69) PtiL, II, 985, p. I I I : “Muito do que é capricho da linguagem parece bastante feliz, firm e e necessário. Talento, capacidade que um hoinem apenas possui, que ele próprio no fundo não e; e, no entanto, é ao mesmo tempo algo tão com pacto, uma pura massa. — ” Sobre a posse de talentos (na Grécia, m edida de valor cm ouro ou prata) como coisas, veja-se o que diz o fragmento /l 35 a respeilo do cínico. 70) Plil., 11,465, p. 67: “Sc um original só pode fa ze r sistem as, sem ser ele m esmo um, isso é apenas talento — " PliL, II, 996, p. 112: “G ênio é, indivisivelm entc, um a coisa só. Aqui nunca se pode dizer com o o hom em tem talentos. Está na cssência do gênio que seja um sistema por si, que, portanto, um gênio não entenda nenhum outro". O gênio com o sistem a de talentos tam bém aparece na resenha do Woldemar dc Jacobi: “ Pois que outra coisa é o gênio senão a comunidade interna legalmente livre dc muitos talentos?” (KA, vol. II, p. 73.) Veja-se também o fragm ento dedicado à caracterização dc Georg Forsler: “Gênio é espírito, unidade viva de diferentes com ponentes naturais, artísticos c livres da form ação dc uma determ inada cspécie” (Ibidem, p. 98). FPL, IV, 707, p. 252: “Gênio é organism o espiritual. Só o gênio pode organizar indivíduos. Filosofar significa pensar idealmente. — ” . FPL, V, 1029, p. 170: “Talento é antítese dc carátcrc é gênio incompleto. — Virtuose é o detentor de uin talen to , o profissional dc um a b cla-artc lib eral. — O riginalidade é dupla individualidade, ou genialidade individual — " Ideia sem elhante ocorre no fragmento 63 do Borrador universal, dc Novalis: “D OU TRIN A-DAS-PESSO AS. Uma pessoa genuinam ente sintética é um a pessoa que é ao m esm o tem po mais pessoas — um gênio. T oda pessoa é o germe de um gênio infinito. Pode ser desm embrada em mais pessofasl, m as tam bém ser uma só. A genuína análise da pessoa, como tal, produz pessoas — a pessoa só pode se isolar, desm embrar e desagregarem pessoas. Uma pessoa é uma harmonia — nem mescla, nem movimento — nem substância, com o a ‘alm a ’. Espírito c pessoa são um só” . In: Schriften, III, pp. 250-1. Cf. tam bém o fragm ento 282 (III, p. 290) c o núm ero 172 dos Fragmentos e estudos J 799-1SOO: “ Um verdadeiro am or por um a coisa sem vida é perfeitam ente pensável — c tam bém por plantas, animais, pela natureza — até por si mesmo. Se o scr hum ano tem um verdadeiro tu interior— nasce um convívio sum amente espiritual

186

e sensual e a mais veem ente paixão é possível — Génio nada é, talvez, senão resultado de um tal plural interior. Os m istérios desse convívio são ainda inuilo pouco ihm iinados”(traduzido ü p. 238, nota 17. de Pólen). 7 1) i / i détail e en gros estão em francês no original. PliL, II, 757, p. 92: “ A filosofia de Kant meram ente abstrata na teoria; meramente especulativa na prática. Especulação en détail é tão difícil c tão rara quanto abstração en gros — ” , PhL, II, 781, p. 94: “Especulação en détail e abstração en gros são propriamente matéria do chiste, que tem de ser sem pre paradoxal — Sobre especulação e abstração, pode-se consultar /. 107 e /l 102. 72) PliL. III, 58, p. 127: “A poesia dos antigos é tão abstrata quanto a filosofia dos modernos. Assim, a qualidade da abstração e da universalidade é distribuída vice-versa — ". P hL. III. 110, p. 131: “< A bstraçãoe especulação de modo algum lim itadas à filosofia. Os poetas tinham abstração em alta m edida>” . 73) Cf. acim a/l 119. 74) O poeta G ottfried August Bürger (1748-1794) foi o editor de Alm anaque das mitsas (M usenalm anach), de Göttingen, que rivalizou com a famosa biblioteca das belas ciências e das artes livres, editada de 1757 a 1806 em Leipzig. 75) FLP, V, 154, p. 97: “ ” . 76) Petcr Leberccht é o pseudônimo utilizado por Ludwig Ticck, dram aturgo e integrante do grupo rom ântico de Jena. O escritor Friedrich Richtcr é mais conhecido pelo nome Jean Paul, adotado cm homenagem à Revolução Francesa. FPL, IX, 268, p. 276: “N os arabescos um a síntese da forma de Richter e Tieck” . 77) FPL, V, 837, p. 156: “Todos os dram as que devem causar efeito, têm de se aproxim ar do rom ance absoluto; talvez quanto mais, tanto melhor''. FPL, V, 346. p. 113: “O dram a retórico deve im itar os m imos clássicos na forma, m as deve romantizar essa form a e talvez então se aproxim ar tanto quanto possível da forma de Shakespeare” . 78) Gottlieb Friedrich Klopstock (1724-1803), poeta, autor do poema épico O M essias. No núm ero I, volume I , da revista Athenäum, August publica um texto intitulado A t línguas. Um conversa sobre as conversas gram áticas de Klopstock. 79) “ M agnífica m entira, onde está o verdadeiro tão belo que te possa suplantar?" Tasso, G erusalem me Liberata, II, 22. 80) Karl Phillip M oritz (1757-1793), ensaísta e escritor, autor das novelas autobiográficas A ndreas H artknopf (1794) e A nton Reiser (4 volumes. 1785-1790) e do ensaio P a im itação plástica da natureza. No fragm ento A 203, August fará referência a dois outros trabalhos seus: M itologia c Antliusa, ou Ar antigüidades de Ruma, ambos de 1791.

187

81) N a edição K: “ uma retórica do entusiasm o". 82) Na edição K. em lugar disso se lia: “ A dcstinaçüo dela é constituir o divino c aniquilai realm ente o que é ruim ”. A última frase do fragm ento não aparece em K. 83) Friedrich diz em seu curso sobre a História da literatura européia'. “O verdadeiro florescim ento [da literatura romana] só com eçou a partir da segunda guerra púnica, ou cerca de duas gerações antes de Cícero, c durou até Trajano. Pode ser dividida em duas épocas, a de Cícero e a de Sêneca, ou — com o com um ente costum a ocorrer — n época dc ouro, de A ugusto — em bora isso não seja de todo correto, pois já começou algum tem po antes dc A ugusto — , c a dc prata, de Nero". In: KA, vol. XI, p. 127. 84) FLP, V. 32, p. 88: “Três gêneros poéticos dominantes. I) Tragédia entre os gregos. 2) Sátira entre os romanos. 3) Romance [entre] os modernos” . Nas Anedotas, diz Novalis: “Schlcgcl tem raz3o, o genuíno rom ance tem de ser um a sátira" (trad. cit., p. 252). Com o lembra o tradutor (nota 87, p. 247), num a carta a Fricdrich de 11 de maio de 1798, Hardenberg lhe m anifesta gratidão por esse conceito dc sátira romana. 85) Em A 16, Schlcgcl explica qual seria a “esscncia do cinism o”, a partir da qual se pode com preender m elhor o fragmento. Na m esma linha, veja-sc L 105. 86) FLP, IV (I), 1. p. 35: “ A diferença entre clássico e progressivo é de origem histórica, P o r isso falta à m aioria dos filólogos. T am bém n esse asp ecto com eça, com W inckelm ann, um a época inteiram ente nova. Viu a diferença im ensurável, a natureza toda própria da antigüidade. No fundo perm aneceu sem seguidores” . FPL, V, 236, p. 104: “W inckelmann foi o primeiro a sentir a antinomia do antigo e do m oderno” . 87) Numa linguagem ainda marcada pela preocupação estética, Schlegel diz no Estudo da poesia grega: “ No todo, porém , o interessante ainda 6 o verdadeiro padrão moderno do valor estético. Transferir esse ponto de vista para a poesia grega significa moderniztíla. Quem acha Homero apenas interessante, o profana. O mundo hom érico é uma pintura tão com pleta quanto fácil de apreender; a m agia original da época heróica se eleva infinitamente na mente que está familiarizada com as desarranjos da má formação, mas que não perdeu completamente o sentido para a natureza; e um cidadão descontente dc nosso século pode facilm ente crer que encontra, naquela visão grega dc atraente sim plicidade, liberdade c intimidade, tudo aquilo de que tem estado privado. Tal visão w crthcriana do venerável poeta não é fruição pura do belo, não é apreciação pura da arte" (KA, I, p. 346). 88) FPL, V, 130, p. 95: “” . 89) FLP, V, 786, p. 153: “Chiste épico c chistc jâm bico grosseiros se encontram com bastante frequência na tragédia clássica, mas não estão fundidos; a mescla e mais íntim a na com édia. — " 90) Dccim us M agnus Ausonius (±310-395), poeta e professor de retórica romano.

188

91 )P liL , II, 297, p. 48: “” . 92) PhL, Apêndice II, 21, p. 520: “O sistem a só pode ser comunicado àqueles que podem e querem filosofar; o que se pode dem onstrar não ser o caso cm muitos daqueles que tomam parte da conversa [mitreden], A filosofia tem a alternativa de saber tudo o que se sabe, ou nada. Da própria totalidade do saber pelo qual o filósofo se esforça, resulta que não e possível mais que um único sistema” . 93) FI.P, V , 883, p. 160: "Q uanto à universalidade, Platão é o Shakespeare da prosa grega. Escreve de fo rm a dialética, dilirâmbica, panegírica, analítica, lógica, mítica e mesmo titica (Icgislalória). Só não [temj o estilo mesclado de Tácito nem o com binatóriocrítico. — ” . 94) FI.P, V, 601, p. 135: “Também existe uma autêntica prosa biográfica, diferente mesmo da histórica, que se aproxim a bastante da crítico-satírica; nela, Suetônio é mestre; mais característica do que história — ” , Sobre Tácito e o estilo dos historiadores, vejase A 217. 95) PliL, II, 749, pp. 91-2: "Toda ciência tem de ter sua própria teologia; também a poética, de que W inckclm ann teve presságios. O habitual é uma m escla de teologia da física c da moral. — Da teologia poética também faz parte a visão artística de Deus como poeta, do inundo com o uma obra de arte” . 96) Le fleg m e allem and está em francês no original. F. Hemstcrhuis, em bora traduzido para o alemão por Jacobi e Hcrder, escreveu suas obras em francês. (Fricdrich também com enta a “naturalização" do filósofo holandês: “Hemstcrhuis é um alemão, porque som ente aqui encontrou um público" PliL, V, 175, p. 344.) Johannes von Miiller (17521809), historiador, autor da História da Suíça, era conhecido como “o Tucídidcs alemão”. 97) Em alem ão, Manier. Cf. nota 58 do Lyceum. 98) Gcorg Joseph Vogler (1749-1814), com positor de óperas. 99) Anthon Raphael M cngs ( 1728-1779), pintor neoclássico, autor dos Pensam entos sobre a beleza e sobre o gosto na pintura (1762), que dedicou a W inckelmann. 100) W illiam Hogarth (1697-1764), pintor e retratista inglês, autor de The analysis o f beauty (1753). 101) Peter van Laar (1599-1642), foi cham ado de Bamboccio (boneco) pela pequena estatu ra. O ep íteto dá origein ao noine bam bocciata, usado para caracterizar com posições inspiradas em cenas do dia-a-dia. 102) Jan Steen (1 6 2 6 -1679), pintor holandês de cenas realistas c burlescas. Durante certo período, foi taberneiro. 103) O título está em francês. Os Essais sur la peinture suivis des observations su r le Salon de Peinture de 1765 foram publicados postum am ente em 1795. O título no

189

singular aparece pela primeira vez nas Obrus editadas ein 1798 por Naigeon. Cf. A 182 c 201. Goethe escreveu um com entário ao livro, intitulado O ensaio sobre it pintura cie Diderot. 104) Lúcio iVIúmio Acaico, cônsul romano do século II a.C. que, após a tom ada de Corinto, saqueou a cidade, levando suas obras dc arte para Roma. 105) Sobre os fragmentos A 192 e 193, diz a cana de Friedrich a Wilhelm de 27 de fevereiro de 1798: “ S eus fra g m e n to s m ais re c e n te s tnc d eram um a g ran d e a leg ria, principalm ente os sobre a arte. Com o são belos isoladam ente, e quanto mais em massa. Sem dúvida, têm dc ficar juntos... Mas que dirá você se eu for insolente o bastante para sintetizar o M úmio com um outro fragm ento seu, um tanto reduzido, o proceder a uma operação sem elhante com o grande [fragmento] sobre o espírito plástico dos poetas?” (Citado em KA, 11, p. 195.) 106) Progrès de l 'esprit humain (progresso do espírito hum ano), cm francês no original, ii o título da obra do M arques deC ondorcet, publicada em 1794, que Friedrich também com entará a seguir, em A 227. 107) Acim a, píadoyers (discursos em defesa de uma causa) está em francês no original. Aitlopseitslas, palavra formada a partir do grego autos + pseútes: aqueles que mentem sobre si mesmos. 108) “Nay, /'/ / n e 'e r believe a madman till I see his brains", palavras do bobo Feste u M alvólio na Noite de Reis, ato IV, 2, 102. Abaixo, papier m âché (papel machS) está em francês no original. 109) Sobre M itologia e A nthusa, cf. acima nota 80. O hum ano, o sagrado, o pensante e o sim bólico estão no neutro cm alemão. 110) Sobre a biblioteca de belas ciências, veja-se acim a A 122 (nota 74). Os coribantes do tem plo da deusa Cibele costumavam se em aseular e vestir trajes femininos. 1 1 1 )0 episódio dc Sansão e a queixada dc jumento é narrado em Juizes, 15. Rouget dc Lisle (1760-1836), autor da M arselhesa, era oficial do exército francês. 112)

Forum Dei (“tribunal divino” ), cm latim no original.

113) PliL, III, 80, p. 129: “E sp a n a , Roma e Atenas talvez dessem juntas uma república perfeita— ".P h L , III, 83, p. 129: "A adm inistração deveria ser monárquica, adircç3o dem ocrática e a representação aristocrática — 114) Phi., II, 662, p. 85: “As três m aiores tendências de nossa época são a doulriiia-daciência, o W ilhelm M cister e a Revolução Francesa. M as todas as três são apenas tendências sem sólida execução — FLP, XIII, 195, p. 475: “O mélodo 6 o que há de m elhor no Wilhelm Mcister, assim coino na doutrina-da-ciência e, no fundo, também na Revolução. Ele é fá c il e cômodo (m as pode se tornar fácil , muito conveniente c, com isso. raso e superficial). F.m que consiste propriam ente? — A form a do rom ance, pensada talv eí com o métrica en gros, isto é, com o m étrica rom ântica?” FLP, XIII, 199, p. 475: “O Wilhelm Mcister ú uma fórm ula conveniente,

190

extrem am ente geral, para um romance, assim com o a doutrina-da-ciência para a filosofia e Revolução Francesa para a m udança absoluta” . A esse fragm ento, Schlegel dcdica um longo trecho dc um texto intitulado Sobre a ininteligibilidade: “ Escrevi esse fragmento com a mais honesta das intenções e quase sem ironia. O modo com o foi mal entendido me surpreendeu de uma maneira indi/.ível, porque esperava o m al-entendido dc um lado inteiram ente outro. Que considere a arte com o o ccm e da hum anidade c a Revolução Francesa com o uma notável alegoria do sistem a do idealismo transcendental, é dc fato apenas uma de m inhas visões extrem am ente subjetivas. Mas já dei a conhecer isso tantas vezes e dc tão diferentes m aneiras, que poderia esperar que o leitor tivesse afinal se acostumado. Todo o resto é apenas linguagem cifrada. Quem não puder encontrar tam bém todo o espírito de Goethe no M eister, inutilmente o procurará cm qualquer outra parte. A poesia e o idealism o são os centros da arte e form ação alemã... Certam ente, há ainda um a outra coisa no fragm ento que podia ser mal entendida. Ela se encontra na palavra tendências, e aqui também já com eça a ironia. Q uer dizer, pode ser entendida com o se eu considerasse, por exem plo, a doutrina-da-ciência som ente com o uma tendência, com o uma tentativa provisória como a Crítica da razão pura de Kant, tentativa que eu mesmo planejasse executar m elhore finalmente concluir, ou, para falar nn linguagem artificial que é a com um e tam bém a mais adequada para esse modo dc representar, com o se eu quisesse me colocar sobre os om bros de Fichte, com o este está nos om bros dc Kcinhold, Reinhold nos om bros de Kant, este nos om bros de Lcibniz, e assim ao infinito, até os ombros primordiais... Abro mão, portanto, da ironia c declaro abertam ente que, 110 dialeto dos fragm entos, a palavra significa que tudo ainda é apenas tendência, a época é a época das tendências... Goethe e Fichte, eis a fórmula mais simples e adequada para todo o escândalo que o Athenäum causou, e para todo o desentendim ento que o Athenäum provocou..." (KA, II, p. 367). 115) Em alem ão, 0 adjetivo em pregado é vollendet. 116) PliL, II, 173, p. 35: “O verdadeiro estilo histórico sistem ático é simultaneam ente fluente e fixo, oscilante c estático [stehend], — Toda intuição contém um infinito, é = iiifmico. — A doutrina-da-ciência não som ente //«/ [fließt] m as tainbém transborda x [fließt iiber] — P h i, II, 472, p. 68: “Os historiadores gregos são de abstração. Tucídides — transcendental. H eródoto— clcinentar. Xenofonte — sistemático. Tácito é o que mais tem tom. Lívio, mais estilo". 117) Bons m ots (boas tiradas): cm francês no original. 118) Cf. a definição que Kant dá do riso na Críticli do ju ízo (B 225): "O riso é uma afecção da súbita transformação de uma expectativa tensa em nada". Tradução dc Rubens Rodrigues Torres Filho, ln: Kant, I. A crítica da razão pura e outros textos filosóficos. São Paulo, Abril, 1974, p. 360. 119) É chappées de vue (literalm ente: espaços livres, em bora estreitos, por meio dos quais se pode observar um lugar, um a paisagem ): ein francês no original. 120) PhL, Apêndice II, 17, p. 519: “ A única pressuposição correta se descobre pela via

191

analítica; a partir daí tudo cam inha sinteticam ente. A análise tem ac ascender, liniin quanto possível, até o eu deve ser. A am pliação da ciência em Fichte foi no cnliinln apenas um achado genial em Kaiil, nJo descoheita m etódica. A filosofia só estm n i i bom estado quando já n3o precisar contar com achados geniais e puder proinoi decom posto cm seus três termos elem entares (vida, arte e doutrina) ou também n u duas outras palavras já com postas, Lebenskunst (literalm ente “arte de viver") o K u n stlehre (d o u trin a -d a -a rte ), esta últim a re m eten d o à doutrina-dn-ciín< In (Wissenschajtslehre). A diferença entre essas duas “doutrinas” é assinalada cm l'l V, 228, p. 103: "Doutrina-da-ai1 e com o antítese absoluta de douirina-da-cisncio' " É claro que a pretensão do rom antism o é unificá-las num a síntese superior, como m verifica cm PhL, II, 632. p. 82: “Que tudo (toda arte) deva ser ciência, é uma proposlçflii da lógica da doutrina-da-ciência; que tudo, todas ciências devam se to m a r artes, il uma proposição da doutrina-da-arte. Ambas, no entanto, também uma pioposiçüo iln política superior— ” . PhL, II, 9 6 1, p. 109: “Formação [Bildung] é a questão da filosolln absoluta, doutrina-da-ciência c doutrina-da-arte ju n tas são doutrina-da-formaçllo [Diidungslehre]. A ironia tem sua verdadeira sede na filosofia sistem ática; ainbni têm algo cíclico. Filosofia universal é filosofia histórica” . E iu í, 108 (nota 69), ocorro a construção análoga Lebenskunstsinn. 123) FLP, IV (II), 170, p. 76: "Aos árabes deve ter faltado com pletam ente o conceito do clássico. Senão seria impossível que, depois de feitas as traduções, pudessem desprezar por com pleto o original”. FLP. IV (II), 172, p.77: “Os árabes absolutizam em lodu parte. O que não lhes parecia útil, destruíam im ediatam ente. ". 124) PhL, II, 658, p. 84: "Com uma faísca de filosofia, o cristianism o leva à filosofia crítica. Para adm itir o conceito de um m ediador, se tem dc ser filósofo crítico ou totalm ente tolo. Filósofo crítico ou 0 Pois somente a partir do idealism o ubsoluto se deixa 0 filósofo crítico conceber um único ao mesmo tempo Deus e ao m esm o tem po homem. — " 125) PhL, 11,631, p. 82: “Catolicismo é cristianismo ingênuo. Protestantism o é cristianismo sen tim en tal. O progressivo só agora com eça. — A in d a não há propriam ente cristianismo verdadeiro; resolução do bom senso” . PhL, II, 732, p. 90: "O catolicismo 6 mais político, estético e conseqüente do que o lutcranism o, que só tem m érito pela polêm ica e pela filologia— FLP, IV (I), 107, p. 43: “ Há uma filologia progressiva e uma filologia clássica. — Para a característica da filologia progressiva é muito im portante a história da herm enêutica patrística, da taim údica e finalmente também da protestante. — A filologia progressiva com eçou, parccc, com a interpretação das Escrituras Sagradas”. 126) PliL, II, 6 6 1, p. 85: “ Nada é tão exatam ente um que não seja três; por que com Deus

192

deveria scr diferente?" PhL, II, 664, p. 85: “Deus tam bém é uma coisa, não um mero pensamento. É ao mesmo tempo coisa c pensam ento, com o todos os pensam entos e todas as coisas — 127) PhL, II, 369, p. 56: “Erro blasfem o de que só haja um deus. É disparate que só deva haver um único mediador; para o cristão genuíno tudo é mediador. Quantos deuses alguém queira ter depende sim plesm ente de seu arbítrio absoluto” . O texto retom a a idéia novaliana de “ m ediador” (M ittler), expressa no núm ero 73 das Observações entremesciudas: “ É uma idolatria, no sentido mais amplo, quando eu considero de fato esse m ediador com o Deus mesmo. É irreligião, quando não adm ito nenlium m ediador — c nessa medida superstição, ou idolatria — e descrença — ou teísmo, que tam bém se pode cham ar de judaísm o primitivo — são am bos irreligião. Em contrapartida, ateísm o 6 apenas negação de toda religião em geral e portanto não tem nada que ver com a religião. Verdadeira religião é aquela que adm ite aquele mediador como m ediador — toma-o com o que pelo órgão da divinidade — por seu fenômeno sensível” (irad. cit., p. 77). 128) PliL, II, 659, p. 85: “Maria 6 uma idéia necessária da razão pura feminina, como Cristo — ". 129) Personagem principal da novela The history o f S ir Charles Grandison (1753-1754), de Samuel Ricliardson. 130) Sátira, elegia c idílio são os gêneros da poesia sentim ental, segundo a classificação de Schiller em Poesia ingênua e sentim ental (São Paulo, Iluminuras, 19 9 1, pp. 64 c scgs.). Cf. FI.P, V, 1050, p. 172: “ Belo é poesia poética. — A poesia transcendental com eça com a diferença absoluta entre ideal e real. Aí se encontra Schiller, que [é] portanto um iniciador da poesia transcendental c só metade poesia transcendental, que tem de term inar com a identidade fdo ideal c real]” . 131) FPI., V, 317, p. 110: “ Os poetas antigos já gostavam de filosofar, c então sua filosofia era tão transcendental e nova quanto podia ser, sem prejuízo da popularidade; Píndaro, os trágicos, em Ésquilo e E u ríp ed es a filosofia freqüentemente não está poetizada. Finalmente se isolou essa tendência c surgiram os poemas didáticos alexandrinos; esse isolamento já é algo moderno. Aqui, não havia disposição alguma de poetizar o todo". 132) PhL, I, 14, p. 5: “Assim com o só há um único sistema e uma única filosofia, tam bém só há UM M É T O D O — ” . 133) FLP, V, 634, p. 138: "Tudo aquilo que deve scr crilicado tem de ser um indivíduo — mas na caracterização a individualidade não tem de ser exposta historicam ente, c sim m im icam ente — 134) PliL, II, 812, p. 96: “ Aquilo que já não se pode m ultiplicar é, cm sentido filosófico, indivíduo absoluto (elem ento indivisível) tanto quanto aquilo que não se pode mais d iv id ir— ", 135) C om parar esse “ sistem a de indivíduos" com o “ sistem a de talentos” do gênio, apresentado no fragmento ^ 1 1 9 .

193

136) Sobre a idade dc ouro no futuro, s'eja-se L 38. nota 24. 137) O fragm ento aparece com ligeiras m odificações em FPL, V, 97, p. 91. 138) FLP, V, 62, p. 90: “ A poesia de Gozzi [é] esboçada de modo rápido e grosseiro poesia de decoração. — Rin Gozzi, estranho conceito da necessidade de ser novo. O dem agógico em Gozzi é o que mais se assem elha a A ristófanes: o maravilhoso mágico, mérito próprio”. Cario Gozzi (1720-1806), dram aturgo italiano, defensor tin com m edia deli'arte, autor de Turandoi ( 1762). Cf. acim a A 244. 139) FPL, V, 76, p. 91: "A com édia de Dantc é um romance". FPL, V, 520, p. 128: "Pontos para o estiulo de Shakespeare. — Ironia— esforço pela unidade — espírito romântico — intencionalidade, arte, perfeição c acabamento — universalidade em todos os gêneros do rom ântico — poesia da poesia — sua doutrina-da-arte — indiferença da forma dram ática— suas maneiras — seu classicism o— sua moralidade individual” . F PL,V, 692, p. 143: “Shakespeare tem moralidade romântica. Suum escln dc poesia e prosa rom ântica indica romântico absoluto” . FPL, V, 717, p. 146: “A essência dc Shakespeare é romântica, sua tendência, transcendental. É rom ântico e classiciza. A essência de Gocthc c abstração e poesia, sua tendência, rom ântica; & clássico c rom antiza. — ". FPL, V, 1102, p. 176: “Gocthe não é romântico. — É poesia poética universal, não poesia universal — ” , 140) Cf. A 149 e 242. 141) FLP, V, 3 3 1, p. 112: “Profeta é todo filósofo poético e todo poeta filosófico” . Cf. A 80 (nota 43). 142) FLP, V, 107, p. 94: “Quem tem fantasia, tem dc poder aprender poesia; ainda se tem de chegar ao ponto cm que todo filósofo escreva um rom ance Cf. abaixo o fragm ento A 255. A possibilidade dc ensinar e aprender poesia — que deve se tom ar “arte” , no sentido em que a em prega Schlcgcl — tam bém é uma das questões centrais discutidas na Conversa sobre a poesia, com o sc pode observar, por exem plo, na seguinte fala dc Antônio: “Primeiro c preciso ter investigado c esclarecido se a poesia é algo que se deixa en sin are aprenderem geral” (KA, II, p. 310; trad, cit., p. 50). 143) A afirm ação de que a autonom ia do belo possa decorrer do primeiro princípio de toda a doutrina-da-ciência (“eu = eu; eu sou e u ” . A doutrina-da-ciência de 1794, (rad. cit., p. 45) tem respaldo na explicação que Fichtc dá dos juízos téticos. Da inesm a form a que o juízo “o hom em é livre”, um “juízo dc gosto: A é belo (o m esmo que: A contém um índice que está tam bém contido no ideal do belo) é um juízo tético; pois não posso com parar esse índice com o ideal, já que não conheço o ideal. M uito pelo contrário, meu espírito tem por tarefa, proveniente de seu pôr absoluto, cncontrá-lo; m as essu tarefa só poderia ser solucionada depois de um a aproxim ação perfeita e term inada do infinito. — Kant e seus seguidores cham aram , po r isso, m uito corrctam entc, esses juízos de infinitos, em bora nenhum deles, ao que eu saiba, os tenha explicado dc m aneira mais clara e determ inada” (ibidem , p. 59). Cf. FPL, V, 188, p. 100: “ O com eço de uma obra lógica tem de se r tético; na verdade,

194

pode tão pouco com eçar quanto terminar. — Começo: que beleza e arte devam ser, enquanto seres isolados. — A conclusão: que não devem ser, isto é, enquanto tais. —