O Bhagavad-Gītā: uma nova tradução [1ª ed.] 9788531520723

Há mais de dois mil anos, os setecentos versículos do Bhagavad-Gita vêm servindo de orientação para os que buscam a libe

525 55 19MB

Portuguese Pages 861 Year 2019

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

O Bhagavad-Gītā: uma nova tradução [1ª ed.]
 9788531520723

  • Commentary
  • Título original: The Bhagavad-Gītā – A New Translation

Table of contents :
Dedicatória
Prefácio
Agradecimentos
Transliteração e Pronúncia do Sânscrito
Parte Um Ensaios Introdutórios
1. O Mahābhārata
2. O Contexto Dramático e Histórico do Bhagavad-Gītā
3. Os Personagens do Gītā
4. As Encarnações Divinas de Vishnu
5. O Sincretismo e a Orientação Holística do Gītā
6. Vyāsa – Bardo e Sábio
7. O Conceito Hindu de Tempo Cíclico
8. O Gītā no Pensamento e na Cultura Hindus
9. Sobre a Tarefa de Traduzir o Bhagavad-Gītā
Parte dois: Bhagavad-Gītā: Tradução, texto em sânscrito e transliteração
Capítulo 1. O Yoga do Desalento de Arjuna
Capítulo 2. O Yoga do Conhecimento
Capítulo 3. O Yoga da Ação
Capítulo 4. O Yoga da Sabedoria
Capítulo 5. O Yoga da Renúncia à Ação
Capítulo 6. O Yoga da Meditação
Capítulo 7. O Yoga da Sabedoria e do Conhecimento
Capítulo 8. O Yoga do Absoluto Imperecível
Capítulo 9. O Yoga da Sabedoria Real e do Segredo Real
Capítulo 10. O Yoga da Manifestação [Divina]
Capítulo 11. O Yoga da Visão da Omniforma [do Senhor]
Capítulo 12. O Yoga da Devoção
Capítulo 13. O Yoga da Distinção entre o Campo e o Conhecedor do Campo
Capítulo 14. O Yoga da Distinção entre as Três Qualidades
Capítulo 15. O Yoga da Suprema Pessoa
Capítulo 16. O Yoga da Distinção entre os Destinos Divino e Demoníaco
Capítulo 17. O Yoga da Distinção entre os Três Tipos de Fé
Capítulo 18. O Yoga da Renúncia e da Libertação
Parte Três Tradução Palavra por Palavra
Nota Gramatical
Tradução Palavra por Palavra
Bibliografia Selecionada
Glossário de Termos Selecionados do Bhagavad-Gītā

Polecaj historie