Narrators and Focalizers: The Presentation of the Story in the Iliad [2 ed.]
 1853996580, 9781853996580

Table of contents :
ACKNOWLEDGEMENTS
INTRODUCTION TO THE FIRST EDITION, 1987
INTRODUCTION TO THE SECOND EDITION, 2004
1. THE PRESENTATION OF THE STORY IN THE ILIAD: THE STATE OF THE ART
2. A NARRATOLOGICAL MODEL OF ANALYSIS
3. SIMPLE NARRATOR-TEXT
4. COMPLEX NARRATOR-TEXT (EMBEDDED FOCALIZATION)
5. CHARACTER-TEXT (SPEECHES)
6. THE RELATION OF NARRATOR-TEXT (SIMPLE AND COMPLEX) AND CHARACTER-TEXT
7. CONCLUSION. NARRATORS AND FOCALIZERS
APPENDICES
NOTES
BIBLIOGRAPHY
INDEX OF SUBJECTS
INDEX OF PAS SAGES

Citation preview

ACKNOWLEDGEMENTS

This study was submitted as a doctoral thesis to the Faculty of Arts of the University of Amsterdam. It was written under the supervision of Professors J.M. Bremer and M. Bal. I have always considered it a great privilege and a great joy to work with these two supervisors, each a specialist in his (Greek literature) and her (narratology) field, both equally generous in giving their time, professional interest and personal attention. Not only as scholars, but also as supervisors, they complemented each other, Professor Bremer discussing the interpretation of the Homeric text with me, Professor Bal helping me to shape the overall presentation of my argument. My friend and colleague S.R. van der Mije has spent almost as much energy on this book as I did myself. From the very beginning of writing the application for a scholarship until the final stage of proof-reading, but especially in between, he has been a constant support to me. Quick in detecting weak spots in the text, he has always been the first to offer an alternative formulation. This study has profited enormously from having had such an 'ideal reader', for, as Homer says:

µouvoi; 5' £i'.rctp 1£ voiJcrn, a,')..').Jx 1£ oi ~pacrcrwv1£ v6oi;' A£mTJ 5£ 1£ µfjni;. I am also very grateful to A Rijksbaron for turning what I considered to be my ultimate version into a penultimate one. Heated debates, but also numerous corrections and improvements of the text resulted of this confrontation between a linguist and a narratologist on the battlefield of the 'text'. I further wish to thank Professor C.J. Ruijgh not only for reading the manuscript with his usual accuracy, but in general for his instructive seminars on Greek linguistics and Mycenaean Greek and for the many times he discussed problems of the Greek language with me; Professor D.M. Schenkeveld, M. Schmidt (Hamburg) and N. van der Ben for reading and commenting upon first drafts of my sections on Plutarch, the scholia, and the Muses, respectively. H.A. Mulder expertly corrected my English. My husband W.H.M. Liesker developed in an amazingly short time a Greek laserprinter font, which is based on the original Greek type designed by J.L van Krimpen.

viii Two scholarships provided by the Netherlands Institute for the Advancement of Pure Research (Z.W.O.) have enabled me to work on this thesis. The first one (1984) consisted of a stay as a 'Stipendiatin' at the Thesaurus Linguae Graecae at Hamburg. I have profited very much from the excellent Homer library there. I spent the second one (1985-7) at the University of Amsterdam. Z.W.O. has proved a generous employer, allowing me to revisit Hamburg on three occasions, to spend two periods (1985, 1987) of three weeks at the Fondation Hardt (Vandoeuvres, Switzerland), and to go to Oxford and Cambridge (1987) for one week. Amsterdam, 1989

INTRODUCTIONTO THE FIRSTEDITION, 1987 The novel began, we are told, with Cervantes, with Defoe, with Fielding, with Richardson, with Jane Austen, - or was it with Homer? (Wayne Booth, The Rhetoric of Fiction) All narrative poetry presents characters, recounts actions, describes a world, implies values and so on. At a certain level it makes no difference to a critical interpretation whether a poem is written or oral. (Anne Amory Parry, Homer as Artist)

If one were to take a bird's eye view of modem Homeric scholarship, i.e. scholarship since the publication of Wolf's Prolegomena in 1795, two issues

would stand out most prominently. The first can be referred to briefly as the 'Homeric question', the debate between Analysts and Unitarians. The second is the oral-formulaic theory as initiated by Milman Parry in 1928. Both issues are concerned with the way in which the Iliad and Odyssey came about - in other words, they approach these texts from a genetic point of view. This is reflected in their interpretations. Thus, while Analysts mark certain passages as contradicting each other, Unitarians give an interpretation which accounts for these contradictions. Or, while hard-core Parryists make an ever growing inventory of formulas, repetitions or typical scenes, more liberal ones show how many of these formulas are subtly adapted to their context. Some scholars have protested against the genetic approach, and, instead, advocated looking at the text as an object in itself, regardless of its origin. In this connection two names deserve to be mentioned. First, Samuel Bassett (1938), who is de facto a Unitarian, but does not let himself be provoked by Analysts to provide answers to their questions. Instead, he proclaims as the goal of his book the achievement of 'a clearer understanding of the principles of great poetry' (193 8: 1). The other scholar is Jasper Griffin, who expresses his disappointment at the 'amount of light' that the oral-formulaic theory 'has shed on the poems themselves' (1980: xiii). He therefore decides to apply principles of literary criticism (again), 'approaching the epics in a manner not wholly different from the way in which the Greeks themselves approached them' (xiv).

X

This study, too, will try to account for the Iliad as it is rather than to reconstruct how it came about. More specifically, I intend to study the Iliad as a narrative text, analyzing it within the theoretical framework of narratology, i.e. the theory that deals with the general principles underlying narrative texts. Narratologists are concerned with such issues as characterization, chronology, suspense, space, plot-structure, point of view and the role of the narrator. A number of these issues have already been investigated in the Homeric epics. Some relevant monographs are: Hellwig (1964) on time and space, Duckworth (1933) on suspense, Van Erp Taalman Kip (1971) and Andersen (1978) on characterization. I shall tackle a central aspect of narratology: the presentation of the story. In chapter 1 it will appear that there is a consensus among scholars to describe the presentation of the story in the Iliad as 'objective' and 'dramatic'. I shall argue, first, that these two terms are not very useful, because scholars apply them with different meanings, and, second, that a description involving these two terms only is incomplete and superficial. To give a more refined and comprehensive description requires an adequate terminology and a systematic approach. These two requirements are met by the narratological model developed by Gerard Genette and Mieke Bal, as will be shown in chapter 2. The most important concepts introduced there will be: the three layers (text, story, fabula); the two functions of narrator and focalizer, their activities (narration, focalization) and the addressees of their activities (narratee, focalizee); and embedding. Using these concepts it is possible to distinguish types of presentation or narrative situations. The three main narrative situations in the Iliad are: 1. simple narrator-text 2. complex narrator-text

together 55% of the total text

3. character-text (speeches)

45% of the total text

To each of these narrative-situations a chapter will be devoted, chapters 3, 4 and 5, respectively. In each of these chapters I will start with a discussion of the general characteristics of the narrative situation under review and then tum to special subjects or problems. Chapter 6 deals with aspects of the relation between the three narrative situations. In view of the vastness of my material I will in most cases choose one or a few

Xl

examples for discussion in the main text and refer to other examples in the notes. The examples will be one to five verses in length and will be taken from all books of the Iliad. It may be a disadvantage of my method (division of the Iliad into narrative situations and discussion of different passages from all books) that in this manner the poem is fractured to a high degree. Indeed, not much will be learnt in this study about its linear structure, the way in which scenes follow upon one another, together forming a unified whole. On the other hand, what I hope will become clear is the poem's narrative structure, the way in which the reader gets to know its content, the events and the persons causing or experiencing those events, through the mediation ofnarrator(s) and focalizer(s). Once this structure has been systematically analyzed and illustrated with clear examples, it can be expected that future studies will profit from the insights gained here for the interpretation of complete scenes and books. This study is written primarily with a view to further Homeric studies, but it may benefit narratology as well. To start with the second claim: Waldemar Gorler, reviewing in the Anzeiger fur die Altertumswissenschaft 36 (1983) two collections of papers on modem literary theory and the classics, raises two points of criticism, even scepsis, concerning narratology: 1st die Flllle konkurrierender Methoden nicht ein Idiz dafiir, daB die 'Narratologie' zunehmend · in eine Sackgasse gerat ... ? Auch folgendes gibt zu denken: Die Erzahlanalyse, die nun schon auf eine nicht mehr ganz kurze Geschichte zurllckblicken kann, widmet sich noch immer mit Vorliebe knappen und sehr einfachen Texten. (165-6)

The application of one model out of the 'abundance of rivalling methods' to a large-scale narrative text like the Iliad provides both that model in particular and narratology in general with an opportunity, indeed a challenge, to show what they are worth. This study does not contribute to the development or further refinement of the theoretical apparatus of narratology - I agree with Gorler that too much energy is spent on the introduction of new terminology and classifications - but exploits an already existing theory to the full. Narratologists who are not Homeric specialists may be interested by the problems encountered and the roads of investigation opened in this process of the practical application of theory. As for the charge of choosing simple texts, I would propose to reverse it: narratology may prove capable of showing the complexity of texts reputed simple. How about the Homerists, my 'primary addressees' in this book? In contrast

Xll

to Gorler, Joachim Latacz has expressed 'great expectations' with regard to the fruitfulness of narratology for Homeric research: Mit der allgemeinen Erzahlforschung, deren Auswertung for die Homerphilologie (wie for die Klassische Philologie tiiberhaupt) heute noch in den Kinderschuhen steckt, wird diese Erweiterung des Blickfeldes voraussichtlich ein weiteres Sttick vorankommen: Die Gattungsgebundenheit der Oral poetry-Theorie und der mit ihr mitgegebenen vergleichenden Epenforschung wird aufgehoben werden .no Ztuc; (Z 234: 'Zeus took

19

away his [Glaucus'] good senses'), n 684-91, Y 264-6. I return to the question of the evaluative adjectives in section 4.3. Category 5: passages which betray the historical perspective of the poet, e.g. M 3-35 (history of the wall around the Greek camp after the departure of the Greeks) and the o!ot vuv ~poTof-passages(e.g. E 304: 'such as are the people living now'). I return to these passages in sections 3.1 and 3.3.3. Category 6: passages with present tense outside speeches, such as similes, descriptions of the gods and their attributes (e.g. Hera's chariot: E 726-8 or Hermes' wand: 0 343-4). Here the poet speaks "directly to his audience of what is either a part of their own experience or is as true for them as for the story" (Bassett 1938: 87-8). I return to the similes in sections 3.3.4 and 4.2. Category 7: "the substitution of indirect for direct presentation of action, feeling and thought" (Bassett 1938: 102). He distinguishes between: - expression of cause, e.g. A 195-6, B 641-3, 'Y 137; - expression of purpose (giving us "a glimpse into the minds of a character, which is one of the chief marks of the subjective narrative"), e.g. B 794, ~ 88, E 2.845, P 126:7;

- representation of words or thoughts (indirect speech), e.g. B 37.50-1, Z 240-1, /\646.

I return to this category in section 4.1. Category 8: foreshadowing by the poet of events to come, e.g. B 38-40, K 336-7, /\ 604. Already the scholia comment on the effect - suspense, or, conversely, the removal of fear - these anticipations have on the audience, see Duckworth (1931). I return to this category in section 3.3.4. Category 9: speeches: Die Zuriickhaltung die sich der Epiker sonst auferlegt, gibt er pre1s m den zahlreichen Reden die er in die Erzahlung einflicht ... In der Rolle einer epischen Gestalt darf und kann der Sanger reflektieren, er kann betrachten und deuten was geschieht, er kann eine Situation beschreiben und erklaren, und er kann sogar die Individualitiit von Menschen meisterhaft kennzeichnen und bewerten. Uberhaupt sind die Reden freier und reicher; der Stil, die Denkform, und der Gedankenablauf ist moderner als in der Erzahlung, und nicht selten finden wir in den Reden Ansichten, Erwagungen und Verhaltungsweisen, die im Widerspruch zu denen stehen auf denen die Erzahlung und Handlung beruht. (Frankel 1976: 43-4) 54

20 I return to the speeches in chapter 5. Category 10: implied judgement (Gaunt 1976). Gaunt distinguishes between judgement implied through - "the depiction of characters acting in a certain context", e.g. the embassy of Priam to Achilles in 0, where various aspects of the heroic code (on the one hand hospitality and mercy towards a suppliant: on the other, the duty to avenge the death of a friend) are set against one another, and the resulting conflict of principles is resolved in favour of mercy;

- symbolism: e.g. the description of the night sky in e 553-65, where Homer reminds us of mortality; - atmosphere: e.g. the frightening description of the river Scamander's pursuit of Achilles (