Mot and Agrave ; Mot Sixth Edition: French Vocabulary for AQA A-Level 9781510434806, 9781510431621, 1510431624

Cover; Book title; Copyright; Contents; Introduction; Section A: Comment dirais-je ...?; Theme 1 Aspects of French-speak

981 145 4MB

English Pages 158 pages [158] Year 2018

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Mot and Agrave ; Mot Sixth Edition: French Vocabulary for AQA A-Level
 9781510434806, 9781510431621, 1510431624

Table of contents :
Cover
Book title
Copyright
Contents
Introduction
Section A: Comment dirais-je ...?
Theme 1 Aspects of French-speaking society: current trends
1 La famille en voie de changement
1.1 Grands-parents, parents et enfants : soucis et problèmes
1.2 Monoparentalité, homoparentalité, familles recomposées
1.3 Vie de couple : nouvelles tendances
2 La " cybersociété "
2.1 Qui sont les cybernautes?
2.2 Comment la technologie facilite la vie quotidienne
2.3 Quels dangers la " cybersociété " pose-t-elle?
3 Le rôle du bénévolat
3.1 Qui sont et que font les bénévoles? 3.2 Le bénévolat : quelle valeur pour ceux qui sont aidés?3.3 Le bénévolat : quelle valeur pour ceux qui aident?
Theme 2 Artistic culture in the French-speaking world
4 Une culture fière de son patrimoine
4.1 Le patrimoine sur le plan national, régional et local
4.2 Comment le patrimoine reflète la culture
4.3 Le patrimoine et le tourisme
5 La musique francophone contemporaine
5.1 La diversité de la musique francophone contemporaine
5.2 Qui écoute et apprécie cette musique?
5.3 Comment sauvegarder cette musique?
6 Cinéma : le septième art
6.1 Pourquoi le septième art? 6.2 Le cinéma : une passion nationale?6.3 Evolution du cinéma : les grandes lignes
Section B: Cinéma et littérature
Theme 3 Aspects of French-speaking society: current issues
7 Les aspects positifs d'une société diverse
7.1 L'enrichissement dû à la mixité ethnique
7.2 Diversité, tolérance et respect
7.3 Diversité : un apprentissage de la vie
8 Quelle vie pour les marginalisés?
8.1 Qui sont les marginalisés?
8.2 Quelle aide pour les marginalisés?
8.3 Quelles attitudes envers les marginalisés?
9 Comment on traite les criminels
9.1 Quelles attitudes envers la criminalité? 9.2 La prison : échec ou succès?9.3 D'autres sanctions
Theme 4 Aspects of political life in the French-speaking world
10 Les ados, le droit de vote et l'engagement politique
10.1 Pour ou contre le droit de vote?
10.2 Les ados et l'engagement politique : motivés ou démotivés?
10.3 Quel avenir pour la politique?
11 Manifestations, grèves : à qui le pouvoir?
11.1 Le pouvoir des syndicats
11.2 Manifestations et grèves : sont-elles efficaces?
11.3 Attitudes différentes envers les tensions politiques
12 La politique et l'immigration. 12.1 Solutions politiques à la question de l'immigration12.2 L'immigration et les partis politiques
12.3 L'engagement politique chez les immigrés
Section C: Recherche et présentation.

Citation preview

Sixth edition

Mot à mot

French vocabulary for AQA A-level

Paul Humberstone Kirsty Thathapudi

9781510434806.indd 1

15/03/18 9:57 PM

Acknowledgements Every effort has been made to trace all copyright holders, but if any have been inadvertently overlooked, the Publishers will be pleased to make the necessary arrangements at the first opportunity. Although every effort has been made to ensure that website addresses are correct at time of going to press, Hodder Education cannot be held responsible for the content of any website mentioned in this book. It is sometimes possible to find a relocated web page by typing in the address of the home page for a website in the URL window of your browser. Hachette UK’s policy is to use papers that are natural, renewable and recyclable products and made from wood grown in sustainable forests. The logging and manufacturing processes are expected to conform to the environmental regulations of the country of origin. Orders: please contact Bookpoint Ltd, 130 Park Drive, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4SE. Telephone: (44) 01235 827720. Fax: (44) 01235 400401. E-mail: [email protected] Lines are open from 9 a.m. to 5 p.m., Monday to Saturday, with a 24-hour message-answering service. You can also order through our website: www.hoddereducation.co.uk ISBN: 978 1 5104 3480 6 © Paul Humberstone and Kirsty Thathapudi 2018 First published in 1991 by Hodder Education, An Hachette UK Company Carmelite House 50 Victoria Embankment London EC4Y 0DZ www.hoddereducation.co.uk Second edition published 1996 Third edition published 2000 Fourth edition published 2006 Fifth edition published 2010 This sixth edition published 2018 Impression number 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2022 2021 2020 2019 2018 Year All rights reserved. Apart from any use permitted under UK copyright law, no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or held within any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction) may be obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, Barnard’s Inn, 86 Fetter Lane, London EC1A 4EN. Cover photo © pcalapre/Fotolia Typeset in India Printed in CPI Group (UK) Ltd, Croydon, CR0 4YY A catalogue record for this title is available from the British Library.

9781510434806.indd 2

15/03/18 9:57 PM

Contents Introductionv Section A Comment dirais-je… ? Theme 1 Aspects of French-speaking society: current trends 1 La famille en voie de changement  1.1 Grands-parents, parents et enfants : soucis et problèmes 1.2 Monoparentalité, homoparentalité, familles recomposées 1.3 Vie de couple : nouvelles tendances

24 25 27 31

34

2.1 Qui sont les cybernautes ? 2.2 Comment la technologie facilite la vie quotidienne 2.3 Quels dangers la « cybersociété » pose-t-elle ?

34 36 38

3 Le rôle du bénévolat

43

Theme 2 Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 3

24

2 La « cybersociété »

3.1 Qui sont et que font les bénévoles ? 3.2 Le bénévolat : quelle valeur pour ceux qui sont aidés ? 3.3 Le bénévolat : quelle valeur pour ceux qui aident ?



1

43 45 47

51

4 Une culture fière de son patrimoine

51

4.1 Le patrimoine sur le plan national, régional et local 4.2 Comment le patrimoine reflète la culture 4.3 Le patrimoine et le tourisme

52 54 56

5 La musique francophone contemporaine

59

5.1 La diversité de la musique francophone contemporaine 5.2 Qui écoute et apprécie cette musique ? 5.3 Comment sauvegarder cette musique ?

59 62 64

6 Cinéma : le septième art

67

6.1 Pourquoi le septième art ? 6.2 Le cinéma : une passion nationale ? 6.3 Evolution du cinéma : les grandes lignes

68 69 70

iii

15/03/18 9:57 PM

Section B Cinéma et littérature

75

Theme 3 Aspects of French-speaking society: current issues

88

7 Les aspects positifs d’une société diverse

88

7.1 L’enrichissement dû à la mixité ethnique 7.2 Diversité, tolérance et respect 7.3 Diversité : un apprentissage de la vie

89 90 92

8 Quelle vie pour les marginalisés ?

95

8.1 Qui sont les marginalisés ? 8.2 Quelle aide pour les marginalisés ? 8.3 Quelles attitudes envers les marginalisés ?

95 98 101

9 Comment on traite les criminels 9.1 Quelles attitudes envers la criminalité ? 9.2 La prison : échec ou succès ? 9.3 D’autres sanctions

Theme 4 Aspects of political life in the French-speaking world

104 106 108 110

113

10 Les ados, le droit de vote et l’engagement politique113 0.1 Pour ou contre le droit de vote ? 1 113 10.2 Les ados et l’engagement politique : motivés ou démotivés ? 116 10.3 Quel avenir pour la politique ? 118

11 Manifestations, grèves : à qui le pouvoir ? 122 11.1 Le pouvoir des syndicats 11.2 Manifestations et grèves : sont-elles efficaces ? 11.3 Attitudes différentes envers les tensions politiques

12 La politique et l’immigration 12.1 Solutions politiques à la question de l’immigration 12.2 L’immigration et les partis politiques 12.3 L’engagement politique chez les immigrés

Section C Recherche et présentation

iv

123 124 125

128 128 130 132

136



9781510434806.indd 4

15/03/18 9:57 PM

Introduction This new edition of Mot à mot brings further revisions to reflect recent changes in the AQA AS and A-level examination specifications and contemporary topics. It seeks to provide: ● revised topic areas to match those in the new AQA AS and A-level specifications ● a wealth of up-to-date, useful vocabulary, taken from recent printed and online publications, for each of the topic areas ● an updated opening section including synonyms and a guide to the use of verbs + à or de or a direct infinitive ● a new Cinéma et littérature section ● a new Recherche et présentation section ● shaded sections of revision vocabulary at the start of each sub-topic ● subdivisions into smaller groups of words and phrases with related meanings within each sub-topic ● suggested websites that offer additional useful vocabulary on each topic The method of this book is to list words and phrases in an order that follows the logic of a lesson about, or a discussion of, various aspects of each topic. The topics covered match those in the AQA A-level specification so this book is ideal to use alongside any textbook for the course, particularly in order to prepare for your oral examination. All theme-based vocabulary has been included with the aim of using it in an oral register. As part of the oral exam, the new specification also requires you to research and present a topic of your choice. The Recherche et présentation sections at the end of the book provide general vocabulary on additional topics not covered in the specification that you could choose to talk about for this part of the assessment. You will also be required to write an essay on a film and/or book that you have studied, and in the new Cinéma et littérature section, you will find useful terms and expressions that can be used in an essay of this type. Alternatively, this book can be used as a study aid to extend the breadth of your vocabulary on each of the topics covered, although it is not a dictionary or an encyclopaedia. At the end of each topic, you will find some suggested websites offering additional vocabulary should you wish to explore the topic further. You may also find it useful to look at other websites, and the following are good for exploring a topic: ● www.google.fr ● http://fr.yahoo.com ● www.gouvernement.fr One word of warning: when you search on Google, many of the websites that appear are blogs and tend to be less accurate in terms of spelling and grammar. It is, therefore, advisable to refer to websites of recognised newspapers, magazines or governmental sites, which will be more reliable. The most fruitful sources of relevant articles in the press, and usually available online, can be found in the publications 

9781510434806.indd 5

v

15/03/18 9:57 PM

La Croix, L’Express, Le Figaro, L’Humanité, Libération, Le Monde, Le Nouvel Observateur and Le Point. These represent a wide cross-section of political opinion. This book is not an invitation to learn each word and phrase ‘in case it comes up in the exam’ but rather to enable you to become familiar with the material you need at your level of study. That said, some learning has to be done! For most people, repetition is essential for memorisation. Here are some tips: ● Try 15 or 20 minutes at a time on a group of about two dozen words and phrases. ● The next time, start a new group but revise the last one, and make a note of the words you have forgotten. ● Use the material as soon as possible, as the context you create will help you to remember it. The following abbreviations have been used in brackets: m (masculine) f (feminine) mpl (masculine plural) fpl (masculine plural) subj (subjunctive)

● ● ● ● ●

vi



9781510434806.indd 6

15/03/18 9:57 PM

Section A Comment dirais-je… ? Quelques suggestions pour enrichir la conversation et la rédaction.

A1 Premièrement aborder un problème à première vue au premier abord/de prime abord dès l’abord/le départ pour comprendre le problème, il faut d’abord… réfléchissons d’abord à… il s’agit d’abord de se demander… la première question qui se pose est de savoir… dans le fond partons du principe que…

A2 Il s’agit de…

Firstly to tackle a problem at first sight from the outset to understand the problem, we must first… let us first consider… we must first ask ourselves… the first question we must ask is whether… basically let us take as a basic principle that…

It is about…

quant à…

as for…

en ce qui concerne…

as far as…is concerned

de quoi s’agit-il en fait ?

what in fact is the issue?

ce qui est en cause, c’est…

what is at issue is…

la controverse porte sur…

the argument involves…

faire une mise au point de la situation to clarify the position donner quelques précisions

to clarify a few details

définir ce qu’on entend par…

to define what one understands by…

analyser quelques enjeux

to analyse a few issues

à l’ordre du jour

on the agenda

faire le point sur l’affaire

to summarise the issue

chercher un point de repère

to seek a point of reference

tirer l’affaire au clair

to shed light on the matter

cerner le problème essentiel

to define the main problem

saisir le fond des enjeux

to grasp what is basically at stake

Il s’agit de…

9781510434806.indd 1

1

15/03/18 9:57 PM

A3 Il y a un problème la crise une situation inquiétante poser un problème crucial une question épineuse le fond du problème la principale difficulté porte sur… toute la difficulté  est de... (+ infin) réside en... (+ noun) le souci prédominant un obstacle insurmontable l’entrave (f) la pierre d’achoppement des obstacles subsistent encore le terrain est miné une crise qui couve difficilement maitrisable le bilan est globalement négatif exprimer la crainte que… (+ subj) les choses prennent une mauvaise tournure un avant-gout de ce qui pourrait survenir

A4 Le problème devient plus sérieux plus inquiétant encore… la situation se complique une autre difficulté est venue s’ajouter la nouvelle donne aggraver la crise la situation  empire de jour en jour tourne à la catastrophe atteint un niveau critique atteint la cote d’alerte menace de s’éterniser le phénomène s’accroit 2

There is a problem crisis a worrying state of affairs to pose a central problem an issue fraught with difficulty the basis of the problem the main difficulty involves… the main difficulty  is to… is in… the main worry an insurmountable obstacle hindrance stumbling block some obstacles remain it is a minefield a brewing crisis hard to bring under control on the whole things are not good to express the fear that… things are going wrong a foretaste of what might occur

The problem is getting more serious what is even more worrying is that…. the situation is getting more complicated a further difficulty has cropped up the new state of play to worsen the crisis the situation  is getting worse every day is becoming disastrous is reaching a critical level is at flash point threatens to go on for ever the phenomenon is on the increase

Comment dirais-je… ?

9781510434806.indd 2

15/03/18 9:57 PM

la tendance s’accentue le problème se banalise le problème a pris une telle ampleur que… mettre le feu aux poudres pour comble de malheur

A5 C  omment résoudre le problème ? un moyen de… remédier à surmonter venir à bout de… la solution est loin d’être évidente la question est de savoir comment s’y prendre pour… il existe de nombreux moyens de… la solution qui s’impose, c’est… l’essentiel du travail consiste à… saisir la question à bras-le-corps élaborer une stratégie mieux vaut…que de… éviter qu’une telle situation ne se reproduise construire de nouveaux repères défricher des voies nouvelles opter pour une solution médiane aboutir à un compromis en dernier ressort/recours

A6 Important surtout notamment en particulier il faut : souligner l’importance de… prendre…au sérieux Important

9781510434806.indd 3

the tendency is becoming more noticeable the problem is getting more common the problem has taken on such proportions that… to bring things to a head to cap it all

How can the problem be solved? a way of… to cure to overcome to get through/over… the solution is far from obvious it is a matter of knowing how to go about … there are many ways of… the obvious solution is… the main job is to… to get to grips with the issue to draw up a plan of action it is better to…than to… to prevent such a situation from happening again to establish new points of reference to clear the way for new lines of approach to go for a compromise solution to reach a compromise as a last resort

Important above all notably especially we must: emphasise the importance of… take…seriously 3

15/03/18 9:57 PM

un évènement marquant l’essentiel (m) de l’affaire le point crucial du débat le nœud du débat le plus frappant ici c’est… le débat tourne autour de… l’étape essentielle l’enjeu capital/de taille le facteur clef au cœur du débat un facteur d’un poids décisif qui pèse lourd le point de mire la pierre angulaire le principe directeur une nécessité de premier plan jouer un rôle primordial/ prépondérant plusieurs points forts se dégagent il ne faut pas banaliser le danger il est utile de s’attarder sur… il ne faut pas passer sous silence... il ne faut pas tirer le rideau sur... l’ampleur (f) des conséquences des conséquences d’une grande portée

A7 Pourquoi ? comment expliquer… ? formuler la question tenter de déterminer les causes expliquer le pourquoi de… il convient de se demander il y a lieu de se demander reste à comprendre pourquoi le pourquoi et le comment remonter de l’effet à la cause désigner les sources du mal

4

a significant event the crux of the issue the crucial point of the discussion the most striking thing here is… the discussion hinges on… vital stage prime/big issue key factor at the heart of the discussion a factor of decisive significance which weighs heavily focal point cornerstone guiding principle a priority need to play a major part several important points emerge we must not play down the danger it is worth dwelling on… we must not draw a veil over… the extent of the consequences far-reaching consequences

Why? what is the explanation for…? to formulate the question to try to identify the causes to explain the reason(s) for… it is appropriate to ask oneself there is good reason to wonder it remains to work out why the whys and wherefores to work back from effect to cause to pinpoint the origins of the ill

Comment dirais-je… ?

9781510434806.indd 4

15/03/18 9:57 PM

A8 Parce que/à cause de étant donné que vu que en raison de face à/devant par suite de grâce à mettre qqch sur le compte de… pour de multiples raisons cela peut s’expliquer par plusieurs facteurs d’autres facteurs entrent en ligne de compte un simple rapport de cause à effet

A9 Les gens pensent que… certains soutiennent que… certains préconisent… on a tendance à croire que… nombreux sont ceux qui disent… tout le monde s’accorde à reconnaitre que… le sondage sonder/déceler les opinions un échantillon de la population le préjugé (répandu) l’idée reçue le point controversé le parti pris l’évolution (f) de l’opinion publique être en désaccord les avis sont partagés sur ce point des divergences (f) de vue c’est dans l’air du temps une vision fort répandue un consensus semble se dégager le bruit court que… une part non négligeable du public Les gens pensent que…

9781510434806.indd 5

Because/because of given that considering that in view of in the face of owing to thanks to to attribute something to… for all sorts of reasons several contributing factors explain this other factors have to be taken into consideration a simple link between cause and effect

People think that… some people maintain that… some people recommend… people tend to believe that… there are many who say… everyone is agreed in recognising that… opinion poll to find out what people think a sample of the population (widely held) prejudice popular belief controversial point presupposition changes in public opinion to be in disagreement opinions are divided on this matter differences of opinion it’s the fashionable view a very widely held view a consensus seems to be emerging rumour has it that… a considerable proportion of the public 5

15/03/18 9:57 PM

partout on aboutit au même constat l’idée traine un peu partout il est d’ores et déjà acquis que… il est de notoriété publique que…

A10 À mon avis… à mon sens selon moi pour ma part il me semble que… j’estime que… je soutiens que… je suis persuadé(e) que… ma prise de position ma piste de réflexion le parti que je prends, c’est celui de… cela me parait évident que… cela me conduit à penser que… je ne peux pas m’empêcher de penser que ce qui me préoccupe, c’est… à ma connaissance il y a fort à parier que… il y a de fortes chances que… qu’on ne s’y trompe pas à tort ou à raison

A11 C’est une bonne idée logique sensé(e) raisonnable un argument de poids un argument qui se défend un jugement sain/valide une idée nette/claire

6

everywhere people are coming to the same conclusion the view is quite widely held people now presuppose that… it is (unwelcome) public knowledge that…

In my opinion… as I see it in my view for my part it seems to me that… I consider that… I maintain that… I am convinced that… the line I take my line of thought the side I take is that of… it seems obvious to me that… that leads me to think that… I cannot help thinking that… what bothers me is… to the best of my knowledge it is a very good bet that… there is a strong chance that… let there be no mistake about it rightly or wrongly

It is a good idea logical sensible reasonable a forceful argument a defensible argument a sound/valid judgement a clear idea

Comment dirais-je… ?

9781510434806.indd 6

15/03/18 9:57 PM

une idée juste une idée persuasive une idée convaincante une idée puissante une idée clairvoyante une idée pertinente une idée perspicace un raisonnement imparable

A12 Je suis d’accord bien entendu c’est sûr je suis du même avis sans réserve je dois reconnaitre que… je suis un(e) ardent(e) défenseur (-euse) de… j’accepte sans broncher sans équivoque on considère à juste titre que…

A13 C’est une mauvaise idée impensable inadmissible inouï(e) mal conçu(e) scandaleux (-euse) aberrant(e) coupé(e) des réalités l’idée se révèle fausse l’idée ne repose sur rien de sérieux il est hors de question de (+ infin) du pur délire un outrage au bon sens un projet voué à l’échec une stratégie inefficace une stratégie dépourvue de sens une stratégie hautement contestable C’est une mauvaise idée

9781510434806.indd 7

a sound idea a persuasive idea a convincing idea a powerful idea a perceptive idea a relevant idea an idea which shows insight an unanswerable argument

I agree of course I take the same view unreservedly I must concede that… I am a vigorous defender of… I accept/agree unflinchingly unequivocally people rightly think that…

It is a bad idea unthinkable unacceptable incredible, unbelievable ill-conceived scandalous ludicrous remote from the realities of life the idea turns out to be wrong there is no sound basis for the idea to…is out of the question sheer lunacy an outrage to common sense a plan doomed to failure an ineffective strategy a senseless strategy a highly debatable strategy 7

15/03/18 9:57 PM

un argument qui manque de poids un argument démenti par les faits l’argument ne rime à rien ne dépasse pas la surface des choses ce n’est pas l’unique piste à explorer rien ne serait plus vain que (de + infin) à quoi cela sert-il de (+ infin) ? mieux vaut s’en tenir à… où veut-on en venir ?

A14 Je ne suis pas d’accord rien n’est moins sûr loin s’en faut c’est tout le contraire ma réaction est négative je remets en cause… je condamne nettement… je m’élève contre… je suis fermement opposé(e) à… je prends le contre-pied il est peu probable que (+ subj) personne n’imagine en effet que (+ subj) il n’est pas normal que… (+ subj) il est illusoire de s’imaginer que… (+ subj) il est invraisemblable que… (+ subj)

an insubstantial argument an argument belied by the facts the argument does not add up only skims the surface it is not the only avenue to be explored nothing would be more futile than (to…) what is the point of…? it is better to stick to… what are they trying to achieve?

I disagree nothing is less certain far from it exactly the opposite is true I react negatively I call into question… I condemn outright… I protest against… I am firmly opposed to… I take the opposite view it is unlikely that… nobody really imagines that… it is not acceptable that… it is fanciful to imagine that…

it is improbable/unlikely that…; it is incredible that... il y a peu de chances que… (+ subj) there is not much likelihood that… il est encore moins certain que… (+ subj) it is even less certain that… il y a quelque exagération à affirmer it is somewhat excessive to state que… that… l’erreur serait de croire que… the mistake would be to think that… il faut se garder de conclure que… we must be wary of concluding that… contrairement à ce que prétend(ent) [x] contrary to the claims made by [x] qui pourrait soutenir que… (+ subj) ? who could maintain that…? croit-on vraiment que… (+ subj) ? do people really believe that…?

8

Comment dirais-je… ?

9781510434806.indd 8

15/03/18 9:57 PM

A15 C’est certain sans aucun doute le constat le fait établi le fait indéniable/incontestable il faut bien reconnaitre que… rien n’est plus sûr il est hors de doute que… il ne fait aucun doute que… nul ne saurait douter que… personne ne conteste le fait que… force est de constater que… un constat qui ne prête pas à débat les experts se montrent formels les chiffres l’attestent tout contribue à cette certitude

A16 C’est évident c’est clair et net c’est évident manifestement de toute évidence fatalement, inévitablement chacun peut constater que… inutile de dire que… il n’est pas étonnant que… (+ subj) il est normal que… (+ subj) il va de soi que… on peut tenir pour acquis que… tout porte à croire que… nul n’ignore (que)… comment s’étonner que… (+ subj) rien d’étonnant à ce que… (+ subj) comme il fallait s’y attendre il faut se rendre à l’évidence c’est dans l’ordre des choses cela saute aux yeux cela se passe d’explication C’est évident

9781510434806.indd 9

It is certain undoubtedly accepted fact established fact undeniable fact it must be acknowledged that… nothing is more certain there is no doubt that… nobody can doubt that… nobody challenges the fact that… it must be stated that… a fact beyond discussion the experts are categorical the figures bear this out everything contributes to this certainty

It is obvious it is obvious obviously inevitably anyone can see that… needless to say… it is only to be expected that… it goes without saying that… we can take it for granted that… everything leads one to believe that… nobody is unaware of (the fact that)… it is hardly surprising that… there is nothing surprising in that… as was to be expected one must submit to the obvious it is in the nature of things it is instantly obvious it is self-explanatory 9

15/03/18 9:57 PM

A17 Et… et puis alors… d’ailleurs de même en/de plus par ailleurs aussi bien que non seulement…mais encore en fait à cela s’ajoute… il en est de même pour… on peut également constater que… sans oublier à noter également que… aller de pair avec et ainsi de suite

A18 Mais…

And… and then… by the way, in fact, incidentally similarly what is more, besides furthermore as well as not only…but also in fact in addition there is… the same is true for… one can also see that… not forgetting it is also worth noting that… to go hand in hand with and so on

But…

mais encore…

but then…

cependant pourtant

however

néanmoins toutefois

nevertheless

par contre à l’inverse au contraire ceci dit en revanche d’autre part quoi qu’il en soit n’empêche que malgré tout cela toujours est-il que… il n’en reste pas moins que… sur un tout autre plan il en va autrement pour… on peut à l’inverse soutenir que…

10

conversely, on the contrary that said on the other hand regardless of that, however that may be in spite of all that the fact remains that… on an entirely different level it is not the same in the case of… conversely it can be maintained that…

Comment dirais-je… ?

9781510434806.indd 10

15/03/18 9:57 PM

A19 Donc… le résultat la conséquence or aussi (+ inverted verb)… par conséquent par la suite la portée de fil en aiguille d’où il en résulte/découle (fatalement)… il s’ensuit que… par voie de conséquence à la lumière de compte tenu du fait que… il s’avère que… c’est-à-dire

A20 Au sujet de… vis-à-vis de… à propos de… en matière de en/pour ce qui concerne

Therefore… result consequence but, yet so… consequently subsequently impact, consequences one thing leading to another as a consequence of which the (inevitable) result (of this) is… it follows from this that… as a consequence in the light of taking account of the fact that… it turns out that… that is to say

On the subject of… with regard to as far as…is/are concerned

par rapport à à l’égard de sur le plan de dans le cadre de

with regard to

dans l’optique de dans le domaine de

in the area/context of

A21 En général de manière générale en règle générale quasiment dans une large mesure En général

9781510434806.indd 11

In general generally speaking as a rule almost, practically to a great extent 11

15/03/18 9:57 PM

dans l’ensemble bon an mal an sur bien des plans à bien des égards à tous les égards en gros tous/toutes…confondu(e)s la quasi-totalité de... dans la mesure du possible jusqu’à un certain point à de rares exceptions près

A22 De toute façon… en tout cas de toute façon en tout état de cause dans/en un certain sens en l’occurrence pour ainsi dire à bien y réfléchir en quelque sorte qu’on le veuille ou non

A23 Si c’est vrai s’il en est ainsi dans ce scénario selon cette hypothèse à en juger par… pour autant qu’on puisse en juger admettons/supposons que les choses en soient là dans l’éventualité de… le cas échéant

12

on the whole on average, on the whole on a good many levels in many respects in all respects roughly taking all…into account almost all… as far as possible up to a point with few exceptions

Anyway…

in any case in one sense as it happens so to speak if you really think about it in a way whether one likes it or not

If this is true if this is the case in these circumstances according to this supposition judging by… as far as one can judge let us admit/suppose that things have come to this in the event of… should this arise

Comment dirais-je… ?

9781510434806.indd 12

15/03/18 9:57 PM

A24 Le temps un petit moment un bon moment au bout d’un moment longtemps en même temps la plupart du temps de temps en temps de temps à autre par intervalles au même instant au même moment à partir du moment où… dans un/le même temps au fil des années sur une trentaine d’années du jour au lendemain en un tournemain en l’espace de 3 ans dans un délai de 15 jours il est grand temps de… c’est l’occasion ou jamais de… gagner du temps arriver à (l’)échéance sans échéance précise remettre (aux calendes grecques) trainer en longueur s’étaler sur plusieurs années

A25 Dans le passé naguère autrefois jadis il y a belle lurette que… à ce moment-là à cette époque-là des siècles durant dans un passé récent Dans le passé

9781510434806.indd 13

Time a little while quite a while after a while for a long time at the same time most of the time from time to time now and again at (precisely) the same moment at the same (period of) time from the time when… over the same period as the years go by over a period of 30 years or so overnight in no time within 3 years (time taken) within a fortnight it is high time to… this is the ultimate opportunity to… to play for time to reach the due date, expire without a definite time limit to put off (indefinitely) to drag on to be spread out over several years

In the past not so long ago/in recent times in days gone by It has been a long time since… at the time (past) in those days for centuries (in the past) in the recent past 13

15/03/18 9:57 PM

la décennie aux débuts des années 2000 cette époque est révolue

A26 Maintenant

decade in the early years of the twenty-first century those times are past

Now

en ce moment à notre époque

at present in our era

de nos jours à l’époque actuelle

these days

à l’heure actuelle à l’heure qu’il est par les temps qui courent

A27 À l’avenir aussitôt que possible tôt ou tard désormais dorénavant d’ores et déjà dans l’immédiat dans un proche avenir dans un premier temps à plus longue échéance à plus ou moins long terme dans les [x] prochaines années dans les décennies à venir

A28 On verra bien s’attendre à attendre avec impatience difficile à prévoir imprévisible qu’en sera-t-il de l’avenir ? que résultera-t-il de (+ noun)… ?

14

at the present time in the times we are living through

In the future as soon as possible sooner or later from now on already in the immediate future in the near future in the early stages in the longer term in the longer or shorter run in the next [x] years in decades to come

We shall see to expect to look forward to hard to foresee unpredictable what will the future bring? what will be the result of…?

Comment dirais-je… ?

9781510434806.indd 14

15/03/18 9:57 PM

il est à prévoir que… reste à savoir si… reste à espérer que… reste à savoir ce qui en résultera seul l’avenir nous le dira c’est de bon augure c’est de mauvais augure on peut se perdre en conjectures se garder de tout pronostic l’incertitude plane sur… quoi qu’il advienne l’heure de vérité approche faire craindre le pire rien ne laisse présager… dans la meilleure des hypothèses de réels motifs d’espoir se dérouler selon les prévisions se dérouler comme prévu l’optimisme/le pessimisme reste de rigueur se dérouler comme prévu le catastrophisme n’est pas de mise

A29 Comme je l’ai déjà dit… bref en d’autres termes autrement dit j’en reviens toujours là j’ai déjà constaté nous l’avons noté je tiens à insister sur le fait que… cela revient à dire que… autant dire que… cela se réduit à…

Comme je l’ai déjà dit…

9781510434806.indd 15

it is possible to predict that… it remains to be seen whether… the hope remains that… the outcome remains to be seen only time will tell it bodes well it bodes ill one could speculate for ever to refrain from making predictions uncertainty hovers over… whatever happens the moment of truth is approaching to lead one to expect the worst there is no reason for predicting… if things turn out for the best real grounds for hope to go according to plan one can only be optimistic/pessimistic a gloom-and-doom attitude is inappropriate

As I have said before… in a word, in short in other words I come back to that point again I have already established we have noted it (the fact) I want to underline the fact that… this amounts to saying that… this boils down to…

15

15/03/18 9:57 PM

A30 Finalement où en est-on vraiment ? en bref en somme pour résumer

Finally where have we actually got to? to sum up

en fin de compte tout compte fait

all things considered

à tout prendre à tout bien considérer

on balance

à bien réfléchir tout bien réfléchi l’heure est aux bilans dans l’ensemble la conclusion qui s’en déduit j’en viens à conclure que…

A31 Quelques synonymes

after careful thought it is time to assess things on the whole the conclusion that emerges from this I come to the conclusion that…

Some synonyms

absolument carrément complètement entièrement globalement intégralement parfaitement pleinement totalement tout à fait

absolutely

beaucoup considérablement énormément largement

considerably

bizarre curieux (-euse) étrange insolite singulier (-ère) 16

odd

Comment dirais-je… ?

9781510434806.indd 16

15/03/18 9:57 PM

causer amener déclencher engendrer entrainer occasionner produire provoquer susciter

to cause

certainement assurément évidemment incontestablement irréfutablement surement

certainly

dire annoncer déclarer exprimer prononcer raconter signaler

to say

incroyable étonnant(e) extraordinaire fabuleux (-euse) fantastique inconcevable inouï(e) invraisemblable inimaginable prodigieux (-euse) stupéfiant(e) surprenant(e)

unbelievable

pouvoir avoir la possibilité de être capable de

to be able to

Quelques synonymes

9781510434806.indd 17

17

15/03/18 9:57 PM

être en état de être en mesure de regrettable attristant(e) déplorable fâcheux (-euse) navrant(e)

regrettable

terrible affreux (-euse) effrayant(e) effroyable épouvantable horrible

awful

vouloir faire aspirer à faire avoir envie de faire désirer faire souhaiter faire

to want to do

A32 U  n mot, deux genres, deux sens

One word, two genders, two meanings

Masculine le livre

book

Feminine la livre

le manche le mémoire le mode le page le pendule le poêle le poste le somme le voile

handle academic thesis way (of doing) page boy pendulum stove job snooze veil

la manche la mémoire la mode la page la pendule la poêle la poste la somme la voile

18

pound (weight/ sterling) sleeve memory fashion page (e.g. of book) clock frying pan post office sum (e.g. of money) sail

Comment dirais-je… ?

9781510434806.indd 18

15/03/18 9:57 PM

A33 Un mot, plus d’un sens

apprécier arrêter l’assistance (f) le bouchon la caisse la campagne la carrière la carte la colle confus(e) la côte la course dresser l’esprit (m) le facteur la farce la formation le foyer la fuite la grève gronder important(e) louer maniaque la mine la misère mortel(le) la pêche la pièce la police le prix la punaise le quai la quête la queue la rage la rame Un mot, plus d’un sens

9781510434806.indd 19

One word, more than one meaning to appreciate; to assess to stop; to arrest; to draw up assistance; those present/attending cork; traffic jam crate; cash desk; till campaign; countryside career; quarry card; map glue; school detention indistinct; embarrassed slope; coast; rib; (pork/lamb) chop race; errand to erect/put up; to tame mind; spirit; wit factor; postman farce; stuffing (food) formation; training public entrance hall; hearth; household; hostel flight (escape); leak seashore; strike (industrial action) to rumble; to scold important; substantial to rent; to praise obsessive; house-proud mine (e.g. coal); facial appearance misery; poverty mortal; fatal peach; fishing coin; room (in a dwelling) police; policy (e.g. insurance) price; prize bug (insect); drawing pin quayside; platform (railway) search; collection (e.g. in church) queue; tail; rear coach of train rage; rabies oar; set of train carriages 19

15/03/18 9:57 PM

la reconnaissance redoubler la remise

scouting around; gratitude to redouble; to repeat a school year delivery; discount; remittance; presentation (of prize) repetition; rehearsal terrible; amazingly good to sympathise; to get on well (with sb) trombone; paper clip tube (e.g. cardboard); hit (song) to pour; to pay in theft; flight

la répétition terrible sympathiser le trombone le tube verser le vol

A34 Quelques faux amis

A few false friends

Some French words look very similar to English ones but have a different meaning. Listed on the left are some of these words with their actual meanings. In the next columns are the English words you may confuse them with, along with French translations. accommoder l’achèvement (m) actuel(le) l’agenda (m) l’agonie (f) agréer l’agrément (m) l’appréciation (f) l’avertissement (m) l’avis (m) le bachelier

bénévole le cargo la caution charger 20

to adapt completion

to accommodate achievement

present, current diary

actual agenda (arrangements) agony to agree

loger l’accomplissement (m) vrai(e), réel(le) le programme la douleur atroce être d’accord

death throes to accept/ acknowledge pleasantness assessment

agreement appreciation

l’accord (m) la reconnaissance

warning

advertisement

la publicité

opinion person who has passed the Baccalaureate voluntary cargo boat deposit against damages to load

advice bachelor

le conseil le célibataire

benevolent cargo caution

bienveillant(e) la cargaison la précaution

to charge (money) faire payer

Comment dirais-je… ?

9781510434806.indd 20

15/03/18 9:57 PM

chasser la confidence

to hunt confidential information la déception disappointment le délai lapse of time le désagrément unpleasantness la dévotion religious devotion l’éditeur (-trice) publisher

to chase confidence

poursuivre la confiance

deception delay disagreement devotion editor

l’engagement (m) éventuellement l’évidence (f) la fabrique formellement la fourniture le grief l’injure (f) incessamment inhabitable inhabité(e) introduire l’issue (f)

commitment

engagement

la tromperie le retard le désaccord le dévouement le rédacteur/la rédactrice en chef les fiançailles (f)

in the event obviousness factory absolutely provision (of sth) grievance insult without delay uninhabitable uninhabited to insert way out

eventually evidence fabric formally furniture grief injury incessantly inhabitable inhabited to introduce issue (for debate)

le langage la lecture la librairie la location

way of speaking reading bookshop renting, hiring

language lecture library location

le logeur (-euse) le ministère les particuliers la partition pathétique le/la pensionnaire

landlord/lady

lodger

finalement la preuve le tissu cérémonieusement le mobilier la douleur la blessure sans arrêt habitable habité(e) présenter la question, le problème la langue la conférence la bibliothèque le site, l’emplacement (m) le locataire

ministry private individuals musical score moving boarder (school or lodgings with meals) oil photographer

minister particulars partition pathetic pensioner

le ministre les précisions (f) la cloison lamentable le/la retraité(e)

petrol photograph

l’essence (f) la photo(graphie)

le pétrole le/la photographe

Quelques faux amis

9781510434806.indd 21

21

15/03/18 9:57 PM

le préjudice prétendre le procès la rente reporter rude sensible le stage le studio

harm to claim (e.g. to be the best) trial private income to postpone tough, harsh sensitive course (e.g. training) one-bedroom flat

le surnom le trouble user valable versatile

nickname confusion, distress to wear out valid volatile

A35 Faut-il une préposition ? accuser qqn de faire aider qqn à faire aimer (mieux) faire apprendre à faire arrêter de faire arriver à faire s’attendre à faire chercher à faire commencer à faire compter faire conseiller à qqn de faire continuer à/de faire décider de faire se décider à faire défendre à qqn de faire demander à qqn de faire désirer faire devoir faire dire à qqn de faire empêcher qqn de faire encourager qqn à faire 22

prejudice to pretend

le préjugé faire semblant

process rent to report rude sensible stage studio (e.g. artist’s) surname trouble to use valuable versatile

le processus le loyer signaler impoli(e) sensé(e) la scène l’atelier (m) le nom de famille les ennuis (m) utiliser de (grande) valeur aux talents multiples

Do I need a preposition? to accuse sb of doing to help sb to do to like (prefer) doing to learn to do to stop doing to manage to do to expect to do to seek to do to start to do to reckon on doing to advise sb to do to continue to do to decide to do to make up one’s mind to do to forbid sb to do to ask sb to do to desire to do to be obliged/to have to do to tell sb to do to prevent sb from doing to encourage sb to do

Comment dirais-je… ?

9781510434806.indd 22

15/03/18 9:57 PM

espérer faire essayer de faire éviter de faire finir de faire hésiter à faire inviter qqn à faire menacer de faire mériter de faire offrir de faire oser faire oublier de faire penser faire permettre à qqn de faire pouvoir faire préférer faire prier qqn de faire promettre de faire proposer de faire refuser de faire regretter de faire renoncer à faire réussir à faire savoir faire sembler faire vouloir faire

Faut-il une préposition ?

9781510434806.indd 23

to hope to do to try to do to avoid doing to finish doing to hesitate to do to invite sb to do to threaten to do to deserve to do to offer to do to dare to do to forget to do to be thinking of doing to allow sb to do to be able to do to prefer to do to ask sb to do to promise to do to suggest doing to refuse to do to regret doing to give up doing to succeed in doing to know how to do to seem to do to want to do

23

15/03/18 9:57 PM

Theme 1

Aspects of French-speaking society: current trends

1 La famille en voie de changement le statut matrimonial

marital status

être célibataire

to be single

veuf veuve

a widower a widow

vivre en concubinage

to live together

le conjoint

spouse, partner

le compagnon

male partner

la compagne

female partner

se fiancer avec qqn

to get engaged to sb

épouser qqn se marier avec qqn

to marry sb

le mariage civil

civil wedding

le mariage religieux

church wedding

les beaux-parents

parents-in-law

le beau-père

father-in-law

la belle-mère

mother-in-law

le beau-frère

brother-in-law

la belle-sœur

sister-in-law

le gendre

son-in-law

la belle-fille

daughter-in-law

se séparer

to separate from each other

l’enfance (f)

childhood

être enfant unique

to be an only child

avoir un frère/une sœur ainé(e)

to have an older brother/sister

avoir un frère/une sœur cadet(te)

to have a younger brother/sister

être l’ainé(e)

to be the oldest sibling

être le cadet/la cadette

to be youngest sibling

atteindre la majorité

to reach the age of 18

24

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 24

15/03/18 9:57 PM

1.1 Grands-parents, parents et enfants : soucis et problèmes Grands-parents : soucis et problèmes les petits-enfants le petit-fils la petite-fille la fonction essentielle être à la retraite être disponible s’occuper des enfants emmener les enfants à l’école aller chercher les enfants à l’école préparer le gouter surveiller les devoirs assurer la conciliation travail-famille offrir un soutien rassurant garantir une certaine stabilité accorder de l’attention à l’enfant apporter un soutien affectif de l’écoute clarifier le partage des rôles conserver la bonne distance acquérir un équilibre savoir s’effacer éviter de déborder éviter de se trouver en situation de conflit respecter les convictions des parents respecter les choix parentaux être trop envahissant(e) chercher à rivaliser avec les parents exprimer des désaccords sur la façon d’élever un enfant saper l’autorité des parents autoriser ce qui est interdit

Grandparents, parents and children: concerns and problems Grandparents: concerns and problems grandchildren grandson granddaughter the essential function to be retired to be available to look after the children to take the children to school to pick up the children from school to prepare the tea-time snack to supervise the homework to ensure that parents can reconcile the demands of work and family to offer reassuring support to guarantee a measure of stability to give the child attention to provide emotional support a sympathetic ear to be clear about how roles are shared to maintain the right distance to get the right balance to know how to make oneself inconspicuous to avoid overstepping the mark to avoid a confrontational situation to respect the parents’ convictions to respect the parents’ choices to interfere too much to try to compete with the parents to express disagreement about how a child should be brought up to undermine parental authority to allow what is forbidden

Grands-parents, parents et enfants : soucis et problèmes

9781510434806.indd 25

25

15/03/18 9:57 PM

brouiller les limites causer un sentiment d’insécurité risquer de troubler l’équilibre familial

to make the boundaries unclear to cause a feeling of insecurity to risk upsetting the family’s equilibrium

Les parents et les enfants : soucis et problèmes être attentif (-ive) aux besoins de l’enfant le besoin d’être sécurisé(e) le besoin d’être encouragé(e) être cohérent(e) transmettre certaines valeurs alimenter la confiance en soi d’un enfant créer l’autonomie nécessaire pour grandir savoir être ferme compréhensif (-ive) les deux parents doivent parler d’une même voix apprendre à l’enfant à : se comporter comme il faut se confronter à des limites maitriser ses émotions donner des repères la crainte d’être trop  sévère indulgent(e) gâter un enfant avec des biens matériels céder à tous ses caprices faire de lui/d’elle un petit tyran voir l’enfant comme un prolongement de soi-même

Parents and children: concerns and problems to be attentive to the child’s needs

les exigences des parents placer la barre trop haut le sujet d’accrochages la lutte quotidienne le besoin d’espace personnel la crise d’identité avoir soif de liberté 26

need to feel secure need to get encouragement to be consistent to hand down certain values to feed a child’s self-confidence to create the independence needed in order to grow up to know how to be firm understanding both parents must speak with the same voice to teach a child to: behave properly face up to boundaries to control his/her emotions to provide points of reference fear of being too strict indulgent to spoil a child with material things to give in to all his/her whims to make a little tyrant out of him/her to see one’s child as an extension of oneself demands made by parents to set unrealistic goals subject of arguments daily battle need for personal space identity crisis to have a thirst for freedom

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 26

15/03/18 9:57 PM

avoir des parents démodés étroits d’esprit le manque de compréhension faire des reproches constants commenter ses fréquentations l’attitude (f) rebelle le mouvement d’humeur l’accrochage (m) rejeter l’autorité parentale faire sauter les règles prendre une attitude provocatrice l’affrontement (m) des points de vue avoir des relations tendues maintenir le dialogue chercher un terrain d’entente traiter qqn comme un adulte se mettre à la place de qqn être structurant(e) en gardant de la souplesse l’écoute (f) et le respect réciproques

1.2 Monoparentalité, homoparentalité, familles recomposées La monoparentalité le parent seul le père/la mère célibataire un modèle familial de plus en plus répandu le décès (précoce) du conjoint la séparation (conflictuelle) vivre sans conjoint être en garde alternée avoir des conséquences sur le bien-être social sur le bien-être physique sur le bien-être mental

to have old-fashioned parents narrow-minded parents lack of understanding to reproach endlessly to comment on who sb goes around with rebellious attitude show of irritation clash, arguments to reject parental authority to break all the rules to behave provocatively confrontation of points of view to have a tense relationship to keep communication going to look for an area of agreement to treat sb like an adult to put oneself in sb else’s place to provide structure while being flexible listening to and respecting each other

Single parenting, same-sex parenting, step-families

Single parenting single parent unmarried father/mother an increasingly widespread family model the (premature) death of the spouse/ partner (acrimonious) separation to live without a spouse/partner to share custody of the child(ren) to affect one’s social well-being one’s physical well-being one’s mental well-being

Monoparentalité, homoparentalité, familles recomposées

9781510434806.indd 27

27

15/03/18 9:57 PM

les difficultés du quotidien l’absence (f) de relai assumer le quotidien tout(e) seul(e) assumer les fonctions paternelles et maternelles le manque de soutien affectif

everyday problems the lack of anyone to take over to cope with daily life by oneself to take on the roles of both father and mother lack of emotional support

avoir un emploi du temps surchargé

to have an overloaded structure

la difficulté à trouver du temps pour soi jongler entre maison et travail le manque de solutions de garde d’enfants un vrai casse-tête faire barrage à l’emploi souffrir de discrimination des facteurs limitant la capacité de travailler manquer d’expérience professionnelle de flexibilité l’enfant exige une structure rigide avoir de fortes contraintes familiales

the difficulty of finding time for oneself to juggle with home and work lack of solutions with regard to child minding a major headache to be an obstacle to getting a job to suffer discrimination factors limiting the ability to work

travailler en horaires atypiques établir des règles de vie régulières accorder l’attention nécessaire à… éviter de livrer l’enfant à lui-même

le manque d’aide financière entrainer des difficultés financières avoir des conditions de logement précaires l’allocation (f) pour parent isolé la pension alimentaire privée L’homoparentalité le conjoint du même sexe désirer élever un enfant

28

to lack work experience flexibility a child demands a strict structure to have severe constraints imposed by family life to work unsocial hours to establish consistent rules to give the necessary amount of attention to… to avoid leaving the child to his/her own devices lack of financial help to bring about financial problems to have precarious housing conditions social security payment for lone parents maintenance grant (from the former spouse) Same-sex parenting same-sex partner to want to bring up a child

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 28

15/03/18 9:57 PM

assurer l’équilibre de l’enfant démentir les préjugés dissiper les malaises il n’y a pas de différence par rapport à : l’identité sexuelle la réussite scolaire la fréquence des troubles  psychologiques la qualité des relations sociales pouvoir s’épanouir comme les autres l’homophobie (f) la discrimination sociale la stigmatisation homophobe on parle de : l’influence vitale des deux genres problèmes de comportement problèmes émotionnels s’interroger sur son identité sexuelle supporter le regard des autres affronter la moquerie dans la cour de l’école La famille recomposée la famille élargie le beau-parent le beau-père la belle-mère le beau-fils la belle-fille le demi-frère la demi-sœur vivre l’éclatement de la famille le retentissement sur l’enfant créer une nouvelle cellule familiale amener ses enfants d’une précédente union s’adapter à une nouvelle situation

to ensure that the child is well balanced to show that the prejudice is ill-founded to dispel a sense of unease there is no difference with regard to: sexual identity school results frequency of psychological  problems quality of social relationships to be able to flourish like others homophobia social discrimination being stigmatised by anti-gay people people talk about: the vital importance of the influence   of both sexes behavioural problems emotional problems to question one’s own sexual identity to cope with being stared at to deal with teasing in the school playground

The step-family extended family step-parent stepfather stepmother stepson stepdaughter half-brother half-sister to go through the break-up of the family the effect on the child to create a new family unit to bring children from a previous marriage to adapt to a new situation

Monoparentalité, homoparentalité, familles recomposées

9781510434806.indd 29

29

15/03/18 9:57 PM

des jeux de relations complexes la relation de l’enfant : au nouveau conjoint au parent présent au parent absent à des demi-frères ou demi-sœurs la question des rôles la question des territoires être attentif (-ive) aux éventuelles inquiétudes gérer les problèmes relationnels créer les conditons d’une bonne entente éviter l’accumulation des ressentiments avoir des jalousies à arbitrer régler des conflits douloureux

complex interplay of relationships relationship of the child: to the new partner to the parent who is there to the parent who is not there to half-brothers or -sisters the question of who plays what part the question of who occupies what territory to be aware of possible feelings of anxiety to manage problems in relationships to create conditons for harmonious relationships to avoid a build-up of resentment to have to settle issues of jealousy to sort out painful disputes

le nouveau conjoint va : avoir du mal à trouver sa place

the new partner is going: to have problems finding his/her  position avoir du mal à se faire respecter to have problems gaining respect éprouver un sentiment d’exclusion to feel excluded éprouver un sentiment d’impuissance to feel powerless le nouveau conjoit doit essayer : the new partner must try: de se faire accepter to get himself/herself accepted d’établir un rapport de confiance to establish confidence in the  relationship de se rapprocher des enfants to get closer to the children de s’impliquer au quotidien to get involved in their daily lives   de respecter le territoire affectif de to respect everyone’s emotional chacun territory le parent doit : rassurer l’enfant parler des désaccords légitimer le conjoint éviter de privilégier son propre  enfant le nouveau couple doit : se mettre d’accord sur les règles présenter un front uni 30

the parent must: reassure the child talk about disagreements give authority to the new partner avoid giving his/her own child   preferential treatment the new couple must: reach agreement about the rules present a united front

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 30

15/03/18 9:57 PM

partager des moments créer un esprit de famille faire preuve de patience

spend time together create a family spirit show patience

l’enfant risque d’éprouver : de la jalousie un sentiment d’appréhension un sentiment de rejet la peur de trahir l’autre parent un conflit de loyauté se sentir déboussolé(e) l’enfant perçoit [x] comme un(e) intrus(e) adopter une attitude de refus d’indifférence se refermer comme une huitre créer une ambiance glaciale

the child is likely to feel: jealous apprehensive rejected fear of betraying the other parent a clash of loyalties to feel bewildered the child regards [x] as an intruder

1.3 Vie de couple : nouvelles tendances la disparition du modèle traditionnel la diminution du nombre de mariages l’âge de mariage augmente les formes familiales se diversifient l’augmentation (f) du nombre de : familles éclatées divorces remariages recompositions pactes civils de solidarité (PACS) familles monoparentales familles homoparentales cohabitations prémaritales naissances hors mariage la généralisation de l’union libre

Vie de couple : nouvelles tendances

9781510434806.indd 31

to adopt an attitude of refusal of indifference to clam up to create a frosty atmosphere

Recent developments in living together disappearance of the traditonal model reduction in the number of marriages people are getting married later there is a diversification of family structures increase in the number of: families that have split up divorces remarriages reconstituted families civil partnerships single-parent families families with same-sex parents people living together before marriage births to unmarried people increasing incidence of unmarried couples living together

31

15/03/18 9:57 PM

la chute de la natalité le recul de l’âge de la maternité

drop in the birth rate increase in the age at which women have their first child

la révision des rôles traditionnels la croissance de l’individualisme l’importance (f) de  l’épanouissement personnel l’expression de soi les rôles conjugaux la distribution des rôles l’égalité (f) entre les sexes la répartition du pouvoir au sein du couple vivre sur un pied d’égalité le ménage à double carrière la répartition des tâches le besoin d’autonomie garder des activités à soi se réaliser à travers une activité professionnelle

revision of traditional roles increasing importance of individualism the importance of personal development self-expression parts played in a marriage who plays what part sexual equality power-sharing within a couple to live on an equal footing couple both of whom are working sharing-out of tasks need for independence to keep some activities for oneself to fulfil oneself through a professional activity

Useful websites You will find other useful vocabulary on the topic of La famille en voie de changement on the following websites: www.psychologies.com www.parents.fr www.doctissimo.fr

32

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 32

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy There are many nouns linked to -er verbs that end in -ation and they are nearly all feminine. There are also many such nouns that end in -ment and they are nearly all masculine.

A Tous ces verbes se trouvent dans les listes ci-dessus. Dites si le substantif lié à chaque verbe se termine par -ation ou -ment et vérifiez le genre (masculin ou féminin) pour être sûr/sure. 1 affronter 5 créer 9 entrainer 13 s’épanouir 2 autoriser 6 déborder 10 établir 14 se séparer 3 clarifier 7 dissiper 11 interroger 4 conserver 8 encourager 12 se comporter

Strategy The noun derived from a verb is sometimes less obvious than the examples in (A). Make a note of the unusual ones when you come across them (e.g. chanter = le chant, the act of singing).

B Trouvez dans les listes ci-dessus le substantif qui correspond à chacun des verbes suivants : 6 prouver 1 soutenir 2 équilibrer 7 refuser 3 manquer 8 reculer 4 reprocher 9 disparaitre 5 décéder 10 croitre

Strategy It is always useful to know opposites, e.g. donner → recevoir. Ask yourself whether you know the opposite of words you come across and, if not, look them up.

C Trouvez dans les listes ci-dessus le contraire de chacun des mots suivants : 1 le/la marié(e) 2 permis 3 bas 4 typique 5 stable

Activities

9781510434806.indd 33

33

15/03/18 9:57 PM

2 La « cybersociété » les adolescents accro à l’appareil (m) dépendant(e) avoir des amis/contacts virtuels avoir des amis réels le blog blogger le blogueur/la blogeuse chatter communiquer être connecté(e) se connecter à la connexion Internet faire partie de le forum de discussion garder le contact en ligne la jeune génération les jeunes Internet la toile le Web les réseaux sociaux surfer sur Internet

2.1 Qui sont les cybernautes ? l’activisme actuellement l’adepte (m/f) agir l’anonymat (m) anonyme l’application/l’appli (f) augmenter l’avatar (m)

34

teenagers addicted to device, appliance dependent to have virtual friends/contacts to have real friends blog to blog blogger to chat to communicate to be online to connect to internet connection to belong to discussion forum to stay in contact online the young generation young people the internet social networks to surf the internet

Who uses the internet? activism nowadays follower, subscriber, enthusiast to act anonymity anonymous application/app to increase avatar

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 34

15/03/18 9:57 PM

s’aventurer dans le monde des blogs branché(e) les campagnes publicitaires ça me convient le/la citoyen(ne) la citoyenneté le commerce mobile la compétence en informatique la communauté le cyber-espace le/la cybernaute

to venture into the world of blogs connected publicity campaigns it suits me citizen citizenship e-commerce computer literacy community cyber space internet user

développer des relations interagir avec l’écolier (m) l’écolière (f) le/la fanatique fréquenter illégalement l’identité (f) le pseudonyme simuler

to cultivate relationships to interact with schoolboy schoolgirl fanatic to visit/attend illegally identity pseudonym, pen name to simulate

l’ingénieur(e) en programmation l’informaticien(ne) le/la programmeur (-euse) l’expert(e) les hébergeurs de sites web le fournisseur d’accès

software engineer IT expert computer programmer expert website hosts service provider

l’internaute (m/f) l’utilisateur (-trice) d’Internet l’usager (m) être un usager passif du Web le/la défenseur (-euse) le/la détracteur (-trice)

(service) user to be a passive internet user advocate detractor

en cas d’urgence être à l’aise avec les claviers d’ordinateurs le/la technophile le/la technophobe joindre

in case of emergency to be comfortable with computer keyboards technophile technophobe to reach, speak to

Qui sont les cybernautes ?

9781510434806.indd 35

internet user

35

15/03/18 9:57 PM

le/la lecteur (-trice) la messagerie se mettre devant son ordinateur le mot de passe se multiplier participer à le peuple le portail la presse les journalistes les hommes/femmes politiques promouvoir naviguer l’outil (m) l’outil (m) de communication se faire connaitre

reader messaging service to sit in front of one’s computer password to increase in number to participate/take part in people portal the press journalists politicians to promote to navigate tool communication tool to get oneself known

la révolution numérique la numérisation de l’emploi se servir de la sociéte suivre Twitter la virtualité

digital revolution digitalisation of jobs to use society; company/firm to follow Twitter virtual world

2.2 Comment la technologie facilite la vie quotidienne  à distance isolé(e) l’achat (m) en ligne accéder à avoir accès à… acheter sans se déplacer actualiser s’abonner à... l’accélération (f) des échanges le bienfait s’inscrire à l’ère (f) informatique

36

How technology facilitates daily life remote isolated online purchase to access to have access to… to buy without going anywhere to update to subscribe to... speeding-up of communication benefit to join computer age

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 36

15/03/18 9:57 PM

le GPS trouver sa route l’ordinateur (m) portable commander en ligne la commodité consulter des sites Web la cybersanté se débrouiller se déplacer la distraction se distraire se documenter l’enregistrement (m) en ligne enquêter la microchirurgie l’e-mail (m) le mail le courrier électronique le courriel envoyer des e-mails par courriel le smartphone le SMS le texto la tablette la conception assistée par ordinateur (CAO) échanger des expériences en ligne la fabrication assistée par ordinateur (FAO) faire des affaires faire des courses en ligne la vente en ligne faire gagner du temps faire de la publicité le haut débit la liaison à haut débit le wifi

satellite navigation (sat nav) to find one’s way laptop computer to order online convenience to consult websites e-health to get by, to manage to get around, to travel entertainment to entertain oneself to gather material online check-in to investigate microsurgery

e-mail

to send e-mails by e-mail smartphone text message tablet computer-aided design (CAD) share experiences online computer-aided manufacture to do business to do online shopping selling online to save time to advertise broadband broadband connection wireless connection

Comment la technologie facilite la vie quotidienne

9781510434806.indd 37

37

15/03/18 9:57 PM

le partage de la connaissance le vecteur d’information permettre à importer incorporer de nouvelles fonctionnalités s’informer sur se renseigner sur s’instruire l’information (f) instantanée la messagerie électronique (instantanée) mettre à jour mettre en ligne le moteur de recherche par l’intermédiaire d’Internet la rapidité de l’information rapprocher remplir un formulaire rendre d’innombrables services rendre la vie plus facile simplifier la vie des retombées positives sauvegarder télécharger

2.3 Quels dangers la « cybersociété » pose-t-elle ? l’alerte (f) effrayant(e) à l’insu de qqn à double tranchant abusif (-ive) avoir une mauvaise influence sur… calomnieux (-euse) des comportements suspects en ligne la fiabilité fiable 38

the sharing of knowledge vehicle for information to allow to import to incorporate new features to find out information about to learn, to educate oneself instant information (instant) messaging to update to publish online, upload search engine by means of the internet the speed of relaying information to bring closer to fill in a form to help in innumerable ways to make life easier positive consequences to save to download

What are the dangers of an e-society? scare frightening unknown to somebody double-edged excessive to have a bad influence on… slanderous suspect online behaviour trustworthiness trustworthy

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 38

15/03/18 9:57 PM

un courrier infesté infesté(e) le virus perdre tous vos fichiers les logiciels malveillants le chantage des photos compromettantes le piège les pièges de plus en plus sophistiqués la cybercriminalité le cybercriminel la fraude l’arnaque (f) l’escroquerie (f) la pédophilie le risque de séduction le piratage le pare-feu la barrière de sécurité le pirate informatique les usurpations d’identité le vol d’identité l’identifiant (m) unique favoriser la criminalité le délit se figer asocial(e) antisocial(e) déprimé(e) bouger de moins en moins les effets pervers les effets nocifs imprévus être négatif (-ive) pour le psychisme s’isoler de/se couper de ses vrais amis obèse des menaces pour la santé passer trop de temps sur Facebook avoir une fausse vision de la réalité

an infected e-mail infected virus to lose all of your files malware blackmail compromising photos trap more and more sophisticated traps cybercrime cybercriminal fraud paedophilia risk of grooming piracy firewall hacker identity theft unique identifier to encourage criminal behaviour crime, offence to freeze asocial antisocial depressed to move less and less negative effects unexpected damaging effects to be negative for the psyche to isolate oneself from one’s real friends obese threats to health to spend too much time on Facebook to have a false view of reality

Quels dangers la « cybersociété » pose-t-elle ?

9781510434806.indd 39

39

15/03/18 9:57 PM

avoir une image déformée de la vie la suppression d’emplois

to have a distorted image of life job cut

la cyberintimidation avoir un effet sur l’identité de… divulguer dommageable entrainer des inconvénients envahir la vie privée filtrer les données le harcèlement moral humilier publiquement imprudent(e) l’intrusion (f) faire un usage abondant/imprudent d’Internet lutter mal intentionné(e) manipulateur (-trice) la manipulation menacer toucher la victime vulnérable

cyberbullying to have an effect on the identity of… to disclose detrimental to bring with it disadvantages to invade private life filter information psychological bullying to humiliate publicly reckless, dangerous intrusion to use the internet frequently/recklessly

ouvrir un site prohibé le plagiat la tentation du plagiat une plateforme idéale pour les voix dissidentes poster des commentaires la propagande la radicalisation regretter le revers de la médaille la sécurité la surveillance en ligne être constamment surveillé(e)

to open a prohibited website plagiarism temptation to plagiarise an ideal platform for dissident voices

40

to fight with bad intentions manipulative manipulation to threaten to affect victim vulnerable

to post comments propaganda radicalisation to regret the other side of the coin security, safety online security to be watched constantly

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 40

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy It is helpful to think of words as being part of a family rather than standalone. For example, a noun, verb, adjective or adverb will usually have other words with the same root associated with it. Words within these word families will have similar meanings, e.g. s’abonner à, l’abonnement, se désabonner, le désabonnement, se réabonner, le réabonnement (to subscribe to, subscription, to unsubscribe, cancellation of a subscription, to resubscribe, renewal of a subscription) Learning whole families of words in this way, rather than each word in isolation, will not only help you to remember them, but will also allow you to extend your vocabulary. However, remember that word family patterns can be irregular, e.g. poumon/pulmonaire; main/manuel; mer/marée; chaud/chaleureux.

A Trouvez dans les listes de vocabulaire au sujet de la cybersociété des mots qui appartiennent à la même famille que les verbes ci-dessous. Ensuite, traduisez les mots en anglais. 1 fabriquer 5 rechercher 9 pirater 2 lier 6 intimider 10 user 3 partager 7 supprimer 11 tenter 4 communiquer 8 plagier 12 radicaliser B Trouvez dans les listes de vocabulaire au sujet de la cybersociété des mots qui appartiennent à la même famille que les substantifs ci-dessous. Ensuite, traduisez les mots en anglais. 1 l’information 5 le regret 9 la perte 2 le renseignement 6 le développement 10 l’escroc 3 le crime 7 l’obésité 11 la réalité 4 l’envahissement 8 la vulnérabilité 12 la distraction C Écrivez des mots qui viennent de la même famille que chacun des verbes suivants. Combien de mots pouvez-vous trouver ? Cherchez dans un dictionnaire si vous en avez besoin. Exemple : 3 s’aventurer : l’aventure, aventureux, aventurier, aventureusement 1 chatter 5 consulter 9 enquêter 13 rapprocher 2 se connecter à 6 se débrouiller 10 échanger 14 télécharger 3 s’aventurer 7 se documenter 11 importer 15 humilier 4 s’inscrire à 8 enregistrer 12 s’instruire 16 surveiller

Activities

9781510434806.indd 41

41

15/03/18 9:57 PM

D Enfin, écrivez des mots qui viennent de la même famille que les adjectifs ci-dessous. Cherchez dans un dictionnaire si vous en avez besoin. 1 simple 5 suspect(e) 9 isolé(e) 2 intelligent(e) 6 déformé(e) 10 ouvert(e) 3 abusif (-ive) 7 dommageable 11 imprudent(e) 4 calomnieux (-euse) 8 effrayant(e) 12 compromettant(e)

Useful websites You will find other useful vocabulary on the topic of La « cybersociété » on the following websites: www.lemonde.fr/technologies http://technologies.lesechos.fr www.science-et-vie.com/technos-et-futur

42

Activities

9781510434806.indd 42

15/03/18 9:57 PM

3 Le rôle du bénévolat accueillir comprendre la solidarité disponible la disponibilité le bénévolat faire du bénévolat le/la bénévole l’étranger (m) participer alimenter alimentaire la nourriture le bien-être le/la chômeur (-euse) le/la sans-abri le/la SDF à la rue le logement le quartier le droit être déprimé(e) altruist(e) être forcé(e) de la marginalisation souffrir

3.1 Q  ui sont et que font les bénévoles ? l’association (f) caritative l’œuvre (f) caritative s’engager l’organisation (f) à but non lucratif Action contre la Faim la Mie de Pain

Qui sont et que font les bénévoles ?

9781510434806.indd 43

to welcome to understand solidarity available availability voluntary work to do voluntary work volunteer abroad to participate to feed dietary food welfare unemployed person homeless person on the street accommodation neighbourhood, district the right to be depressed selfless to be forced to marginalisation to suffer

Who are charity workers and what do they do? charity to enrol non-profit-making organisation Action Against Hunger French charity providing food and shelter for those in need

43

15/03/18 9:57 PM

les Restos du Cœur le but la nécessité d’agir l’action (f) concrète actif (-ive) dans la société une partie intégrante de la société le service civique anonyme le donateur faire un don l’engagement (m) intervenir auprès de qqn l’assistant(e) social(e) les citoyens (m) du monde les pouvoirs (m) publics

French charity supplying food, hot meals and shelter to those in need goal the need to act concrete action active in society an integral part of society community service anonymous donor to make a donation commitment, investing to intervene on behalf of sb social worker citizens of the world public authority

aider autrui

to help others

apporter du soutien à qqn soutenir qqn le soutien apporter un accompagnement social apporter de l’assistance défendre qqn s’entraider se préoccuper de lutter battre contre la malnutrition les maladies (f) évitables soigner les maladies la distribution des médicaments nourrir les repas (m) gratuits le centre d’hébergement le foyer d’accueil le refuge héberger créer des liens l’exclusion (f) sociale les zones défavorisées 44

to support sb support to give social support to assist to defend/stand up for someone to help one another to worry about to combat to fight against malnutrition avoidable illnesses to cure illnesses distribution of medicines to feed free meals shelter to put up; to shelter to forge/form bonds social exclusion deprived areas

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 44

15/03/18 9:57 PM

restaurer collecter des fonds sensibiliser

to restore to raise money to raise awareness

le/la volontaire se porter volontaire le volontariat l’aptitude (f) avoir de l’humour la chose la plus essentielle l’esprit (m) de charité ne pas penser qu’à soi la gentillesse le soutien psychologique le milieu social un outil de mobilisation rejoindre non rétribué(e) non rémunéré (e) sans rémunération non salarié(e) une ressource humaine essentielle la volonté

volunteer to volunteer charity work ability, aptitude to have a good sense of humour the most essential thing charitable spirit to not think only of oneself kindness psychological support social background a motivational tool to join unpaid an essential human resource wish, desire; will

3.2 Le bénévolat : quelle valeur Charity: how do recipients pour ceux qui sont aidés ? benefit? l’amélioration (f) de la qualité de vie l’appui (m) l’assurance (f) médicale l’attention (f) particulière parvenir à permettre à qqn de surmonter les problèmes le comportement avoir les moyens l’autonomie (f) la dignité le/la conseiller (-ère) l’écoute (f) réciproque ne pas se sentir jugé(e)

improvement in the quality of life support medical insurance particular attention to manage to to enable someone to to overcome problems behaviour to be able to afford autonomy, independence dignity counsellor listening to each other to not feel judged

Le bénévolat : quelle valeur pour ceux qui sont aidés ?

9781510434806.indd 45

45

15/03/18 9:57 PM

(identifier) les besoins se prendre en charge réapprendre à vivre avec autrui réapprendre à communiquer redécouvrir la vie retrouver des repères trouver un équilibre

(to identify) needs to take responsibility for oneself to learn to live with others again to learn to communicate again to rediscover life to find the way to find a balance

avoir tendance à le/la bénéficiaire bénéficier de bénéfique pour découvrir les potentiels enfouis désormais des enfants scolarisés la guérison guérir l’optimisme (m) le/la participant(e) l’insertion (f) professionnelle mettre en œuvre reloger réinsérer une solution de logement durable la ressource l’eau (f) potable la stabilisation

to tend to recipient to benefit from beneficial for to uncover buried potential from now on children provided with schooling recovery, healing to cure optimism attendee integration into the world of work to put into place to rehouse to rehabilitate a lasting accommodation solution resource drinking water stabilisation

à risque chuter rencontrer des difficultés les (plus) défavorisés

at risk to fall to run into difficulties the less fortunate

les démunis les pauvres les handicapés défavorisé(e) démuni(e) les enfants maltraités être dans le besoin la détresse l’isolement (m) 46

poor people disabled people underprivileged penniless mistreated children to be in need distress isolation

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 46

15/03/18 9:57 PM

la victime forcé(e) à travailler être victime d’une dépendance vulnérable

victim forced to work to be dependent on something vulnerable

dehors la méconnaissance la mortalité infantile le pays en voie de développement le poids souffrir de malnutrition mal nourri(e) au préalable le seuil de pauvreté en situation de crise les situations de précarité supplémentaire l’urgence (f) en cas d’urgence la valeur unique de chaque être humain

outside ignorance mortality in children developing country weight to suffer from malnutrition malnourished beforehand poverty line in a crisis situation dangerous situations additional emergency in case of emergency the unique value of each human being

3.3 Le bénévolat : quelle valeur Charity: what is the value for pour ceux qui aident ? volunteers? les compétences (f) acquérir de nouvelles compétences développer/renforcer des compétences faire valoir ses compétences se chercher développer un projet faire évoluer le regard des autres impliquer l’initiative (f) s’initier à maintenir un lien social mobiliser des compétences l’objectif (m) poser sa candidature

skills to acquire new skills to develop/reinforce skills to use/make the most of one’s skills to try to find oneself to develop a project to change the view of others to involve initiative to learn about, gain an insight into to maintain social connections to mobilise the expertise, to recruit skills goal, target, objective to apply

Le bénévolat : quelle valeur pour ceux qui aident ?

9781510434806.indd 47

47

15/03/18 9:57 PM

le congé de solidarité un instrument de développement personnel les projets accessibles à tous promouvoir la cohésion sociale renouer les liens de solidarité le Service Volontaire International

leave for employees to engage in charity work abroad an instrument for personal development projects that are accessible to all to promote social cohesion to re-establish solidarity International Voluntary Service

l’altruisme (m) humain(e) la bienfaisance une démarche personnelle une expérience individuelle interculturel(le) la visibilité pro-actif (-ive) réduire les relations humaines une société plus juste une société plus pacifique une société plus solidaire le témoignage transformer des vies

altruism, selflessness humane charity a personal approach an individual experience cross-cultural visibility proactive to reduce human relations a fairer society a more peaceful society a more united society testimony, account to transform lives

accroitre le sentiment d’estime de soi-même gagner de confiance en soi apporter sa contribution à la collectivité trouver sa place dans la société

to increase one’s sense of self-esteem

au cœur de au sein de développer un esprit d’ouverture donner un sens à la vie enrichissant(e) gratifiant(e) la fraternité s’investir le sentiment d’appartenance se sentir utile 48

to gain in self-confidence to contribute to the community to find one’s place in society at the heart of to develop openmindedness to give meaning to life enriching rewarding brotherhood to invest oneself feeling of belonging to feel useful

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 48

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy It is important to know the gender of French nouns in order to ensure that your written and spoken language is correct. Keep these points in mind to help you to remember genders: l Always learn a French word with its article. l Remember that you can often work out the gender of plural nouns in sentences by looking for clues such as adjectival agreement, so try to learn vocabulary in context. l Remember that some noun endings are generally masculine, e.g. -isme, and others are generally feminine, e.g. -ette, although there are exceptions to this rule.

A Connaissez-vous le genre de chacun des substantifs ci-dessous ? Écrivez le ou la chaque fois. Ensuite vérifiez dans les listes de vocabulaire. Apprenez les genres de ces mots par cœur ! 1 .......... bien-être 7 .......... pouvoir 2 .......... droit 8 .......... ressource 3 .......... nourriture 9 .......... moyen 4 .......... rue 10 .......... cohésion 5 .......... soutien 11 .......... guérison 6 .......... centre 12 .......... service B Quel est le genre de chacun des substantifs soulignés ? N’oubliez pas de regarder les adjectifs ainsi que les participes passés ! 1 L’assurance médicale est couverte par l’association. 2 L’œuvre caritative pour laquelle il travaille se trouve à Londres. 3 Il y a trop d’enfants qui ont été maltraités. 4 N’oublions pas les nouvelles compétences qu’elle a acquises. 5 Ils offrent des repas gratuits. 6 Travailler dans des zones défavorisées peut être difficile. 7 Faire du bénévolat permet à bon nombre de gens de découvrir leur réel potentiel. 8 Pour certains, l’insertion professionnelle, c’est la chose la plus importante. C Écrivez des substantifs tirés des listes de vocabulaire ci-dessus. Regardez leurs genres. Est-ce que chaque terminaison est typiquement féminine ou masculine ? Est-ce qu’il y a des exceptions à ces règles ? 1 Les substantifs qui se terminent en -(i)er 2 Les substantifs qui se terminent en -t, -et, -ment 3 Les substantifs qui se terminent en -isme 4 Les substantifs qui se terminent en -age 5 Les substantifs qui se terminent en -té Activities

9781510434806.indd 49

49

15/03/18 9:57 PM

6 Les substantifs qui se terminent en -e 7 Les substantifs qui se terminent en -(i)ère 8 Les substantifs qui se terminent en -(t)ion D Regardez les terminaisons de ces substantifs tirés des listes de vocabulaire ci-dessus et remplissez chaque blanc avec le ou la. Ensuite, vérifiez dans les listes de vocabulaire. Apprenez les genres de ces mots par cœur ! 1 ......... bénévolat 7 ......... solidarité 2 ......... chômeur 8 ......... foyer 3 ......... disponibilité 9 ......... donateur 4 ......... logement 10 ......... mission 5 ......... marginalisation 11 ......... maladie 6 ......... quartier 12 ......... projet

Useful websites You will find other useful vocabulary on the topic of Le rôle du bénévolat on the following websites: www.servicevolontaire.org www.restosducoeur.org www.miedepain.asso.fr www.msf.fr

50

Aspects of French-speaking society: current trends

9781510434806.indd 50

15/03/18 9:57 PM

Theme 2

Artistic culture in the French-speaking world

4 Une culture fière de son patrimoine les beaux-arts l’histoire (f)  de l’art de l’architecture du pays le musée la conservation assurer la sauvegarde de… le bien collectif les vestiges du passé restaurer la remise en état les travaux de restauration les travaux d’entretien mettre en valeur la valorisation faire connaitre les richesses artistiques l’archéologie (f) le site archéologique la fouille le musée lapidaire le musée de société l’écomusée (m) l’artefact (m) l’artisan(e) l’artisanat (m) l’antiquité (f) moyenâgeux (-euse) médiéval(e) (-aux/-ales) les archives (f) le manuscrit

Une culture fière de son patrimoine

9781510434806.indd 51

the arts history  of art of architecture of the country museum conservation to ensure the protection of… communal asset traces of the past to restore carrying out restoration restoration work maintenance work to enhance enhancement to make people aware of artistic treasures archeology archeological site architectural dig archeological museum folk museum ecomuseum artefact craftsman/woman craftsmanship antique from the Middle Ages medieval archives manuscript

51

15/03/18 9:57 PM

4.1 L e patrimoine sur le plan national, régional et local le patrimoine industriel le patrimoine bâti le monument historique le style classique le style roman le style renaissance le style baroque le style néo-classique le lieu de culte l’église (f) l’abbaye (f) la basilique la cathédrale le temple la chapelle le monastère le lieu de pèlerinage le sanctuaire le clocher le campanile le cloitre la nef la crypte la tombe le vitrail (-aux) la flèche le palais le château le manoir l’hôtel particulier la cour la citadelle la forteresse le château fort entouré d’un fossé les fortifications (f) les remparts (m)

52

National, regional and local heritage industrial heritage architectural heritage historic building Classical style Romanesque style Renaissance style Baroque style Neo-classical style place of worship church abbey basilica cathedral temple/Protestant church chapel monastery pilgrimage site sanctuary bell tower free-standing bell-tower cloister nave crypt tomb stained-glass window spire palace stately home manor house town mansion courtyard citadel fortress castle moated fortifications ramparts

Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 52

15/03/18 9:57 PM

le pont-levis le donjon l’oubliette (f) l’hôtel (m) de ville le marché la halle le puits

drawbridge keep dungeon town hall market covered market well

le patrimoine artistique l’exposition (f) la peinture classique romantique impressionniste le dessin le portrait la nature morte le paysage la scène historique le peintre le/la portraitiste le/la paysagiste le/la sculpteur (-trice) la taille de pierre/marbre la statue l’art (m) de la céramique l’art (m) du verre la poterie la porcelaine la joaillerie l’orfèvrerie (f) l’argenterie (f) la broderie faire de la dentelle la soierie la tapisserie le patrimoine mobilier la charpenterie la menuiserie le meuble d’époque

artistic heritage exhibition painting Classical Romantic impressionist drawing portrait still life landscape historic scene painter portrait painter landscape painter sculptor stone-/marble-carving statue ceramics glasswork pottery china art of the jeweller goldsmith silversmith embroidery to do lace-making silk-making tapestry heritage of furniture making carpentry joinery item of period furniture

Le patrimoine sur le plan national, régional et local

9781510434806.indd 53

53

15/03/18 9:57 PM

la littérature le poète le poème le romancier/la romancière le roman la nouvelle le conte le/la dramaturge la pièce de théâtre le/la philosophe la philosophie le compositeur/la compositrice

literature poet poem novelist novel short story story playwright play philosopher philosophy composer

le patrimoine rural le site naturel classé le site grandiose la parc naturel régional l’environnement champêtre l’environnement forestier l’environnement littoral protéger les espèces animales/ végétales la flore et la faune l’habitat naturel l’écosystème (m) la biodiversité

rural heritage site of outstanding natural beauty magnificent site national park field environment forest environment coastal environment to protect animal/plant species

4.2 Comment le patrimoine reflète la culture chercher un style national/régional à travers les siècles le retour aux sources remonter à ses origines se relier au passé les témoignages du passé des repères (m) indispensables

54

flora and fauna natural habitat ecosystem biodiversity

The way a culture is seen through its heritage to seek a national/regional style across the centuries return to sources to go back to one’s origins to form a link with the past testimonies of the past essential points of reference

Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 54

15/03/18 9:57 PM

le besoin d’ancrage le sentiment d’appartenance (à…) l’ensemble des traits matériels l’ensemble des traits spirituels l’ensemble des traits intellectuels l’ensemble des traits affectifs les traits particuliers d’une région la culture régionale s’exprime par : l’habitat (m) l’artisanat (m) le folklore être révélateur de temps révolus le mode de vie de l’époque le style de l’époque les gouts de l’époque

need to feel secure ties feeling of belonging (to…) tangible characteristics as a whole spiritual characteristics as a whole intellectual characteristics as a whole emotional characteristics as a whole characteristics peculiar to a region regional culture is expressed through: dwellings craftsmanship folklore to reveal aspects of times past way of life of the period style of the period tastes of the period

le patrimoine immatériel les arts du spectacle les traditions orales la littérature orale le dialecte le parler local le conte la légende le mythe la prière la musique folklorique la chanson le chant choral la danse la coutume les pratiques sociales la croyance populaire le rite religieux un corps de savoir le système de valeurs la tradition culinaire la cuisine régionale l’évènement (m) culturel le rituel festif

intangible heritage performing arts traditions of the spoken word oral tradition dialect local language story legend myth prayer traditional folk music song choral singing dance custom social practices popular belief religious rite a body of knowledge system of values culinary tradition regional dishes cultural event traditional festivity

Comment le patrimoine reflète la culture

9781510434806.indd 55

55

15/03/18 9:57 PM

le costume traditionnel le patrimoine agricole les techniques traditionnelles

traditional dress farming heritage traditional techniques

le patrimoine politique l’esprit républicain la tradition révolutionnaire la tradition autoritaire la tradition parlementaire laisser des traces durables ressurgir sous des formes différentes la démocratie le besoin de manifester l’enseignement (m) laïque

political heritage republican spirit revolutionary tradition authoritarian tradition parliamentary tradition to leave a lasting impression to resurface in different forms democracy need to demonstrate secular education

4.3 Le patrimoine et le tourisme attirer des visiteurs le flux de touristes les retombées du tourisme de masse la bonification économique la rentabilité économique le décollage économique procurer des revenus substantiels un secteur vital de l’économie locale dynamiser un lieu faire reculer la pauvreté enrayer l’exode rural créer des emplois l’amélioration (f) de l’infrastructure assurer la survie d’un monument

Heritage and tourism

nourrir un sentiment de fierté au sein de la communauté

to attract visitors wave of tourists consequences of mass tourism economic improvement economic viability economic take-off to get a substantial income a vital part of the local economy to put life into a place to reduce poverty to slow down the exodus of country folk to create jobs improvement in infrastructure to guarantee the survival of a historic building to foster pride among the local community

la surfréquentation l’effet (m) sur les gens du pays les effets néfastes une menace d’ampleur

excessive number of visitors effect on the locals damaging effects a significant threat

56

Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 56

15/03/18 9:57 PM

les couts sociaux les couts culturels le consumérisme insouciant l’appât (m) du gain à court terme s’adapter pour en tirer profit l’exploitation (f) des populations disloquer les communautés d’origine abandonner les savoir-faire traditionnels la marchandisation de l’exotisme la folklorisation des sociétés le risque de disparition de qqch brader le patrimoine local

social costs cultural costs inconsiderate consumerism temptation of short-term gain to adapt in order to make money exploitation of the locals to dislocate native communities to give up traditional skills

provoquer des dégâts environnementaux la construction de complexes hôteliers l’urbanisation (f) sur des espaces naturels fragiles enlaidir la dégradation des sites historiques détourner les ressources naturelles la surconsommation d’eau les déchets (mpl) la pollution l’érosion (f) du sol perturber la faune et la flore mettre en péril les écosystèmes bouleverser l’équilibre

to cause environmental damage

commercialisation of exoticism turning communities into folklore shows risk of sth disappearing to sell local heritage down the river

building of hotel complexes building on fragile natural spaces to make ugly ruining historic sites to divert natural resources excessive water consumption rubbish pollution soil erosion to disturb flora and fauna to endanger ecosystems to upset the balance

Useful websites You will find other useful vocabulary on the topic of Une culture fière de son patrimoine on the following websites: www.france.fr/fr/culture www.culturecommunication.gouv.fr

Le patrimoine et le tourisme

9781510434806.indd 57

57

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy There are certain words which look as though they are likely to be masculine but are feminine, and vice versa. It is a good idea to keep a separate list of words which are ‘surprisingly’ masculine or feminine.

A Vérifiez dans les listes ci-dessus le genre de chacun des mots suivants : 1 .......... campanile 6 .......... équilibre 2 .......... costume 7 .......... menace 3 .......... coutume 8 .......... monastère 4 .......... crypte 9 .......... musée 5 .......... dialecte 10 .......... site

Strategy There are pairs of words which can easily be confused. Some of them fall into the category of faux amis (see Section A34 on page 20 for a list of the most common ones). Once again, a separate list of these can usefully be kept.

B En étudiant le vocabulaire dans les listes ci-dessus, expliquez la différence entre les termes suivants : 1 abbaye et cathédrale 4 donjon et oubliette 2 clocher et campanile 5 halle et marché 3 château et château fort

Strategy Families of words can be easily traced and memorised together. Whilst the noun linked to a verb may often have a conventional ending such as -ment or -ion, some are less predictable and should be carefully noted.

C Trouvez dans les listes ci-dessus le substantif qui correspond aux verbes suivants : 1 chanter 5 fouiller 2 croire 6 peindre 3 couter 7 repérer 4 entretenir 8 sauvegarder

58

Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 58

15/03/18 9:57 PM

5 La musique francophone contemporaine la chanson l’air (m) le chant le/la chanteur (-euse) l’interprète (m/f) le/la producteur (-trice) de musique le couplet le/la guitariste le/la batteur (-euse) le tube l’album (m) le concert le/la compositeur (-trice) le groupe les paroles le refrain télécharger exprimer ses émotions la musique pop la musique classique la musique folk la radio la station de radio

5.1 La diversité de la musique francophone contemporaine à la pointe l’effet (m) de voix le genre musical les harmonies l’instrument (m) la nouveauté la rébellion

song tune singing singer music producer verse guitarist drummer hit album concert composer band/group words/lyrics chorus to download to express one’s emotions pop music classical music folk music radio radio station

Diversity of modern Francophone music

at the forefront, cutting edge voice/vocal effect musical genre harmonies instrument novelty rebellion

La diversité de la musique francophone contemporaine

9781510434806.indd 59

59

15/03/18 9:57 PM

une révolution musicale le rythme le style le thème favoriser les mêmes thèmes la tradition faire passer un message émouvante original(e) la simplicité le pouvoir de mobilisation connaitre de nombreuses réincarnations une vraie industrie être remplacé(e) par

a musical revolution rhythm style theme to favour the same themes tradition to get a message across moving original simplicity the power of mobilisation to know numerous reincarnations

alternatif (-ive) la musique baroque le bouyon

alternative Baroque music bouyon (mainly Dominican music of 1980s) French song French songs reflecting the despair of real life love song poetic singer choir Gwo ka (part of Guadeloupean folk music) jazz hip hop merengue electronic music political Slam rai (music originating, and popular, in Algeria) rap reggae techno music French pop singers of the 1960s yé-yé fever (1960s) voodoo

la chanson française la chanson réaliste la chanson d’amour le/la chanteur (-euse) poète la chorale le gwoka le jazz le hip hop le mérengué/merengue la music électronique politique le slam le raï le rap le reggae la techno les yé-yé (m/f) le mouvement yé-yé le vaudou 60

a true/real industry to be replaced by

Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 60

15/03/18 9:57 PM

le séga des styles musicaux uniques le zouk provenir de le troubadour

Sega music (from Mauritius) unique musical styles Zouk music to come from troubadour

une vague de musique africaine antillais(e) canadien(ne) le Cameroun camerounais(e) la Côte d’Ivoire ivoirien(ne) le Mali sénégalais(e) le créole québécois haïtien(ne) la colonie la colonisation les groupes locaux la langue locale les coutumes les traditions (f) anciennes

a wave of African music West Indian Canadian Cameroon from Cameroon Ivory Coast from the Ivory Coast Mali Senegalese Creole from Quebec Haitian colony colonisation local bands local language customs ancient traditions

l’authenticité (f) musicalement très riche le mélange se concentrer sur les idées critiquer le pouvoir décrire le quotidien dénoncer les injustices sociales transmettre des convictions poser un regard … sur éclectique l’origine (f) l’influence (f) s’entremêler s’exprimer informer

authenticity musically very rich mix to concentrate on ideas to criticise power to describe everyday life to denounce social injustice to pass on/communicate convictions to take a … look at eclectic origin influence intermingle to express oneself to inform

La diversité de la musique francophone contemporaine

9781510434806.indd 61

61

15/03/18 9:57 PM

connu(e) les grands artists le/la militant(e) poétique essentiel(le)

5.2 Q  ui écoute et apprécie cette musique ? adopter diffuser écouter entendre à la radio être à l’affiche la salle de concert le club de jazz le stade partir en tournée jouer le roadie l’adepte (m/f) l’enthousiaste (m/f) le/la mélomane apprécier apprécié(e) par les jeunes destiné(e) aux jeunes les adolescents le/la punk le/la fan de gothique s’éclater faire partie de la fierté s’identifier à trouver une identité idolâtrer le comportement

62

known big/great artists militant, activist, campaigner poetic essential

Who listens to and likes this music? to adopt to play (music) to listen to hear on the radio to be on the bill concert venue/hall, music venue jazz club stadium to (go on) tour to gig roadie enthusiast music lover to like, to appreciate appreciated by young people aimed at young people teenagers punk rocker Goth to have a ball/great time to belong to pride to identify with to find an identity to idolise behaviour

Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 62

15/03/18 9:57 PM

passionné(e) les préférences musicales suivre la tendance

passionate musical preferences to follow trend

affecter changer la vie de qqn connaitre un succès énorme se détendre jouer un rôle important plaire à cela me réchauffe le cœur de… rendre heureux (-euse) qqn rendre nostalgique qqn une influence calmante l’effet (m) néfaste rêver d’un autre monde le sentiment stimuler les émotions subliminal(e)

to touch, affect to change someone’s life to know enormous success to relax to play an important role to please it warms my heart to… to make someone happy to make someone nostalgic a calming influence harmful effect to dream of another world sentiment to stimulate emotions subliminal

le/la consommateur (-trice) le/la fan le festival les festivaliers faire la fête le site d’hébergement de musique les générations successives les préférences différentes les gouts du moment

consumer fan festival festival-goers to party, to celebrate music website successive generations different preferences current tastes

son succès stimule l’économie créer des emplois économiquement très bénéfique l’usage (m) de la musique

its success boosts the economy to create jobs economically very beneficial the use of music

Qui écoute et apprécie cette musique ?

9781510434806.indd 63

63

15/03/18 9:57 PM

5.3 C  omment sauvegarder cette musique ? la loi Toubon

les nouveaux talents francophones permettre à des talents d’être connus les nouvelles chansons (f) françaises passer (une chanson) la playlist le quota remplir le quota obligatoire le pourcentage représenter sous-représenté(e) respecter/appliquer les règles se servir de imposer le festival de musique les Francofolies Festa 2h florissant(e) se faire une réputation chanter en français produire des disques entièrement en français faire une carrière entièrement francophone les génies de la chanson francophone les stars (f) nationales l’idole (f) valoriser fêter la musique francophone célébrer la francophonie accueillir les chanteurs francophones révéler les jeunes talents

64

How can we save this music?

a law that states that 40% of music played by French radio stations must be in French new francophone talent to allow talent to be heard new French songs to play (a song) the playlist quota to fulfil the quota compulsory percentage to represent under-represented to respect/apply the rules to use to impose music festival music festival celebrating francophone music a festival that takes place in Dakar to celebrate francophone rap music flourishing to build a reputation for oneself to sing in French to make records entirely in French to make an entirely French-based career geniuses of French song national stars idol to increase the status of to celebrate French music to celebrate the French-speaking world to welcome French-speaking singers to reveal young talent

Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 64

15/03/18 9:57 PM

protéger propulser sur la scène internationale

to protect to propel onto the world stage

s’adapter à s’égarer être en concurrence avec la musique anglophone/américaine les chanteurs (-euses) populaires anglophones une préférence pour l’anglais être menacé(e) évoluer l’ordre (m) de préférence la mondialisation la situation s’améliorera-t-elle ? survivra-t-elle ? se tourner vers en voie de disparition le bilan

to adapt to to lose one’s way to be in competition with anglophone/American music popular anglophone singers

cherchons une solution réfléchissons promouvoir certaines formes musicales l’attitude (f) l’efficacité (f) être courageux (-euse) appliquer des concepts nouveaux viser la liste de recommandations négocier discuter avec YouTube vendre plus d’albums rapprocher les jeunes au niveau régional au niveau national c’est une histoire à suivre

let’s look for a solution let’s consider to promote certain types of music

Comment sauvegarder cette musique ?

9781510434806.indd 65

a preference for English to be threatened to evolve order of preference globalisation will the situation improve? will it survive? to turn to on the road to extinction outcome, toll

attitude efficiency to be brave to apply new concepts to aim at list of recommendations to negociate to discuss with YouTube to sell more albums to draw in young people at a regional level at a national level watch this space

65

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy In order to learn and extend your vocabulary, it is useful to be aware of true cognates (les mots apparentés), which mean the same thing in English and French, e.g. la solution (solution), and near cognates (les mots presque apparentés), which mean the same or have an associated meaning but have a slightly different spelling, e.g. un effet (an effect). However, beware of false cognates (les faux amis), which look similar to English words but mean something very different, e.g. attendre (‘to wait’ and not ‘to attend’).

A Lesquels de ces mots, tirés des listes de vocabulaire ci-dessus sont des mots apparentés (ou presque apparentés) et lesquels sont de faux amis ? N’oubliez pas que certains mots changent de sens selon le contexte. Traduisez les faux amis en anglais. 1 la situation 7 le chant 2 l’influence 8 le talent 3 l’air 9 le tube 4 national 10 la tradition 5 la tendance 11 le style 6 l’attitude 12 militant B Maintenant, faites une liste de dix autres mots apparentés tirés des listes de vocabulaire. C Faites une liste de tous les autres faux amis tirés des listes de vocabulaire. D Faites une liste de dix autres mots presque apparentés tirés des listes de vocabulaire. E Connaissez-vous d’autres mots apparentés ou d’autres faux amis ? Faites-en une liste. Exemples de faux amis : ancien (former), actuellement (currently)

Useful websites You will find other useful vocabulary on the topic of La musique francophone contemporaine on the following websites: www.lemonde.fr/musiques https://fetedelamusique.culturecommunication.gouv.fr http://francefestivals.com/fr

66

Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 66

15/03/18 9:57 PM

6 Cinéma : le septième art le grand écran le multiplexe tourner un film mettre un film à l’affiche la sortie en salle la première passer un film être à l’affiche les dernières sorties la maison de production le producteur/la productrice le réalisateur/la réalisatrice le/la cinéaste la mise en scène le/la scénariste le scénario le script l’intrigue (f) doubler en version française en version originale en noir et blanc sous-titré l’attribution (f) des rôles la distribution l’acteur (-trice) (principal(e)) le/la star la vedette jouer un rôle (secondaire) jouer un rôle de figurant représenter la bande annonce remporter un succès critique le blockbuster faire un grand succès auprès du public le financement le cout de production

Cinéma : le septième art

9781510434806.indd 67

big screen multiscreen cinema to make a film to release a film release premiere to show a film to be showing latest releases production company producer director director direction, staging scriptwriter screenplay script plot to dub dubbed in French in the original language in black and white subtitled casting list of performers (lead) actor/actress star star to play a (supporting) role to have a walk-on part to portray trailer to be well reviewed blockbuster to be a big hit financial backing production cost

67

15/03/18 9:57 PM

6.1 Pourquoi le septième art ? reconnaitre le cinéma comme forme d’art une synthèse des arts intégrer les cinq éléments artistiques : le langage le son l’image (f) le mouvement l’interactivité (f) remuer la poitrine humaine agiter l’esprit humain renseigner l’homme sur l’humain avoir un intérêt d’ordre culturel avoir un intérêt d’ordre social avoir un intérêt d’ordre moral avoir un intérêt d’ordre politique porter un jugement moral refléter les mœurs du temps représenter la société dans sa diversité refléter l’évolution de la société prendre à bras-le-corps la réalité l’observation (f) du quotidien l’évasion (f) la création d’un monde imaginaire le féerique le fantastique un film vous aide à mieux comprendre… un film suscite le rire la peur l’horreur (f) l’angoisse (f) l’admiration (f) la pitié l’indignation (f)

68

Why the seventh art? to recognise cinema as an art form a synthesis of the arts to bring together the five elements of art: language sound image movement interplay to stir the human breast to move the human spirit to inform about what is human to have cultural significance to have social significance to have moral significance to have political significance to make a moral judgement to reflect the manners and customs of the age to show society in all its diversity to reflect changes in society to embrace reality observation of everyday life escapism creation of an imaginary world the magical the fantastical a film helps you to understand better… a film provokes laughter fear horror anguish admiration pity indignation

Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 68

15/03/18 9:57 PM

le scandale la colère

scandal anger

6.2 Le cinéma : une passion nationale ?

Cinema: a national passion?

faire partie de l’identité nationale

to be a part of the national identity

la salle de cinéma la salle obscure le cinéphile ce qui détermine le choix du spectateur la campagne d’affichage toucher un public populaire captiver les foules être attiré par le sujet le genre la distribution la bande-annonce vivre des moments d’émotion avoir sa dose d’adrenaline s’évader du quotidien être transporté(e) hors de la réalité visionner en solitaire en famille en amis en couple le film d’action d’animation d’aventures biographique catastrophe comique de cap et d’épée documentaire d’épouvante d’espionnage Le cinéma : une passion nationale ?

9781510434806.indd 69

cinema film buff what determines the cinema-goer’s choice poster campaign to make contact with ordinary people to captivate the masses to be attracted by the subject matter the type of film the cast the trailer to experience moments of emotion to get the adrenaline going to escape from everyday life to be lifted out of real life to see a film  alone with the family with friends with your partner action film cartoon  adventure film biopic disaster film comedy cloak-and-dagger film documentary horror film spy film 69

15/03/18 9:57 PM

de guerre de monstres muet policier de science-fiction de suspense interdit aux moins de 18 ans le polar la comédie dramatique le western la cascade

6.3 Évolution du cinéma : les grandes lignes

war film monster film silent film detective film science fiction thriller over-18 film whodunnit drama western stunt

Outline of the evolution of cinema

l’invention (f) des images qui bougent susciter un extraordinaire enthousiasme ébahir le public capter le réel le cinéma muet l’apogée (m) du cinéma muet

invention of moving pictures

l’avènement (m) du parlant l’avant-garde (f) surréaliste des années vingt faire du cinéma un art subversif

arrival of talking pictures surrealist avant-garde of the 1920s

chercher à  provoquer innover le réalisme poétique des années trente le premier grand courant du cinéma parlant l’apogée (f) du courant réaliste refléter l’état d’âme du peuple français aborder la psychologie des personnages 70

to generate extraordinary enthusiasm to astound people to capture real life silent films golden era of silent films

to turn cinema into a revolutionary art form to seek to be  provocative innovative poetic realism of the 1930s the first main movement of talking pictures high point of the realist movement to reflect the state of mind of the French nation to deal with the psychology of the characters

Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 70

15/03/18 9:57 PM

des films concentrés sur l’idée de la ville des personnages populaires des personnages maudits des personnages marqués par le destin le paria mettre en évidence l’enjeu dramatique la parole devient le centre d’attention l’artifice (m) des décors des rues brumeuses baigner dans une sorte d’entre-deux la lumière en clair obscur la guerre de 1939-1945 a apporté la censure la production a été soumise à un contrôle permanent se réfugier dans  le cinéma d’évasion les films historiques

films focusing on the notion of the city

le cinéma d’après-guerre l’uniformisation (f) de l’offre négliger l’aspect artistique l’adaptation (f) littéraire le film en costumes être dépourvu  de créativité d’originalité

post-war cinema standardisation of films on offer to neglect the artistic aspect adaptation of a novel or play costume drama to be lacking  in creativity in originality

la Nouvelle Vague s’opposer aux traditions bousculer les règles être en rupture radicale avec le passé revoir tous les fondements du cinéma la liberté de ton l’insouciance (f) apporter un vent de liberté traduire les mouvements de société les transformations (f) du modèle familial

the New Wave to stand against traditions to shake up the rules to make a radical break with the past to revise all the basic principles of cinema freedom of tone carefree attitude to bring a breath of freedom to interpret changes in society changes in the family model

working-class characters characters with a curse on them characters branded by fate outcast to focus on the dramatic aspect the spoken word becomes the centre of attention ingenious effect of scenery misty streets to be bathed in a kind of twilight chiaroscuro the 1939–45 war brought censorship production was subjected to ongoing controls to take refuge in escapist films historical films

Évolution du cinéma : les grandes lignes

9781510434806.indd 71

71

15/03/18 9:57 PM

des héros jeunes et contemporains des héros en quête d’indépendance des héros indifférents à la société des héros en quête d’amour des techniques cinématographiques révolutionnaires les décors ont un pouvoir symbolique

young, modern heroes heroes in search of their independence heroes who don’t care about society heroes looking for love revolutionary cinematographic techniques scenery has a symbolic significance

le manque  d’ambition de films de genre d’originalité de prise de risques le conformisme l’uniformité (f) de la mise en scène ne produire que drames et comédies

lack  of ambition of genre films of originality of risk-taking conventionality uniformity of directing style to produce nothing but dramas and comedies to put money on past success conventional script characters who are caricatures a cinema with little variety predictable style to have difficulty in offering variety young film-makers come up against a closed circle how to break up this circle? how to change attitudes? an audience which lacks bravery

miser sur un succès passé le scénario générique des personnages caricaturaux un cinéma peu diversifié le style formaté peiner à offrir de la diversité les jeunes cinéastes se heurtent à un cercle fermé comment faire s’effondrer ce cercle ? comment changer les mentalités ? un public qui manque d’audace

la marginalisation du cinéma marginalisation of cinema le déplacement des spectateurs vers audiences moving to the small screen le petit écran cohabiter avec la télévision to coexist with television un concurrent redoutable a fearsome competitor la diminution du nombre de salles de reduction in the number of local cinemas quartier le développement des réseaux câblés development of cable networks les droits de diffusion broadcasting rights le film grand public commercial film le film rentable money-making film le coffret DVD box set la toute-puissance des chaines absolute power of television channels télévisées 72 Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 72

15/03/18 9:57 PM

la chaine péage la série télé culte la télé connectée le service de télévision en streaming pouvoir regarder des programmes à la demande le gavage télévisuel

pay channel cult television series television with internet connection streaming services to be able to watch programmes on demand binge watching

le film d’auteur le cinéma d’art et d’essai diffuser des films indépendants le film à petit budget lutter contre les stéréotypes sortir de l’ordinaire mettre en valeur des acteurs inconnus donner la parole à des cinéastes hors radar enrichir le cinéma français transmettre certaines valeurs faire exploser les mentalités

arthouse film arthouse cinema to screen independently made films low-budget film to fight against stereotyping to get away from the ordinary to expose the worth of unknown players

le passage de la pellicule au numérique la projection numérique les effets spéciaux les images (f) de synthèse des films d’animation de plus en plus réalistes une industrie en pleine forme connaitre une forte reprise afficher une belle santé une affluence record la progression des investissements étrangers la coproduction internationale conquérir le marché international redevenir le pionnier mondial

transition from reel to digital

to give expression to little-known filmmakers to enrich French cinema to convey certain values to change radically people’s way of thinking les réalisateurs ambitieux s’exportent ambitious directors go abroad réaliser ses fantasmes ailleurs to bring one’s dreams to life elsewhere

digital screening special effects computer-generated images increasingly realistic cartoons a flourishing industry to become much more popular to look very healthy a record number of attendances increase in foreign investment international coproduction to win over the international market to return to being the world leader

Évolution du cinéma : les grandes lignes

9781510434806.indd 73

73

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy A good dictionary is indispensable. Very small ones can lead you astray, as can online translation websites. Use your dictionary to answer sections A and B below.

A Il est facile de confondre des mots similaires mais qui n’ont pas le même sens. Pour chaque mot tiré des listes ci-dessus il y a un mot similaire. Cherchez la différence entre les deux.  1 le langage la langue 2 le son le bruit 3 le personnage le caractère 4 la parole le mot 5 les fondements la fondation B Certains mots dans les listes ci-dessus peuvent avoir un sens totalement différent dans un autre contexte. Mettez chaque mot dans un contexte différent et traduisez l’expression en anglais. Exemple : campagne (= campaign) La campagne est plus calme que la ville. (The countryside is quieter than the town.) 1 tourner 5 réaliser 2 passer 6 afficher 3 doubler 7 aborder 4 toucher C Trouvez dans les listes ci-dessus les substantifs qui correspondent aux verbes suivants : 1 sortir 5 déplacer 2 financer 6 diminuer 3 s’évader 7 développer 4 prolonger 8 manquer

74

Artistic culture in the French-speaking world

9781510434806.indd 74

15/03/18 9:57 PM

Section B l’auteur(e) le romancier/la romancière la nouvelle le roman le récit/le conte l’ouvrage (m) le/la dramaturge la pièce de théâtre le poète le poème la poésie le recueil la maison de production le producteur/la productrice le réalisateur/la réalisatrice le cinéaste le spécialiste du genre la mise en scène le plateau le/la scénariste le scénario

B1 L’intrigue l’intrigue (f) se déroule… s’inspirer de… le sujet de prédilection l’idée (f) de départ traiter de il s’agit de… le récit autobiographique le déroulement d’une vie les souvenirs d’enfance l’agonie (f) et la mort raconter (en détail) le récit historique l’histoire (f) de guerre L’intrigue

9781510434806.indd 75

Cinéma et littérature author novelist short story novel story work playwright play poet poem poetry collection (of poems/stories) production company producer director director specialist in this type of film direction, staging set scriptwriter screenplay

The plot the plot unfolds… to get an idea/inspiration from… favourite subject initial idea to deal with it’s about… account of the author’s own life way a life unfolds childhood memories the approach of death and death itself to recount (in detail) historical narrative war story 75

15/03/18 9:57 PM

l’histoire d’amour l’histoire d’aventures l’enquête policière la science-fiction le drame mondain représenter signifier la signification le protagoniste jouer un rôle majeur jouer un rôle décisif le développement faire avancer l’histoire tout au long du film/roman la série de quiproquos le rebondissement de l’intrigue le dénouement

B2 La qualité analyser éclaircir l’éclaircissement (m) dégager  l’idée maitresse la morale évaluer porter un jugement sur… le chef-d’œuvre remporter un grand succès être parmi les meilleures ventes gagner des prix une œuvre de génie une œuvre parfaite en son genre une œuvre d’une grande portée faire une forte impression capturer l’ambiance de l’époque impressionnant(e) passionnant(e) effrayant(e) fascinant(e) 76

love story adventure story criminal investigation science fiction social drama to portray to mean meaning; importance protagonist to play a major part to play decisive part development to move the story on right through the film/novel series of misunderstandings twist in the plot outcome

Quality to analyse to explain, to clarify explanation, clarification to bring out  the main idea the moral to evaluate to make a judgement on… masterpiece to be a big hit to be a best-seller to win awards a work of genius a model of its kind a highly significant work to make a strong impression to capture the feel of the period impressive thrilling frightening fascinating

Cinéma et littérature

9781510434806.indd 76

15/03/18 9:57 PM

hilarant(e) plein(e) d’esprit émouvant(e) déroutant(e) l’histoire  vous tient en haleine suscite la réflexion est bien ficelée déborde d’humour est triste à pleurer ennuyeux (-euse) (à mourir) décevant(e) trop compliqué(e) difficile à suivre atroce prétentieux (-euse) répétitif (-ive) débile fade un navet le verbiage les lieux communs la niaiserie le manque de clarté susciter  le rire la peur l’horreur (f) l’angoisse (f) l’admiration (f) la pitié l’indignation (f) le scandale la colère

B3 Le contexte refléter évoquer l’évènement (m) historique un moment dans le passé Le contexte

9781510434806.indd 77

hilarious full of wit moving disturbing the story  grips you is thought-provoking is well put together overflows with humour moves you to tears (deadly) boring disappointing too complicated difficult to follow atrocious pretentious repetitive feeble, stupid insipid worthless work verbosity clichés silliness lack of clarity to provoke laughter fear horror anguish admiration pity indignation scandal anger

Context to reflect to evoke historic event a time in the past 77

15/03/18 9:57 PM

une œuvre de circonstance un certain milieu social la vie quotidienne le cadre exotique luxueux (-euse) élégant(e) urbain(e) rural(e) sauvage sordide être lié(e) à un endroit particulier la ville animée la ville provinciale (endormie) la banlieue la cité de banlieue les bas quartiers le bidonville le taudis le village isolé le coin perdu le port de pêche l’ile (f) en mer en montagne

a work prompted by specific events a certain social environment daily life setting exotic luxurious elegant urban rural wild sordid to be linked to a particular place lively town (sleepy) provincial town suburb suburban estate of blocks of cheap flats slums shanty town hovel isolated village remote spot fishing port island at sea in the mountains

le milieu  aristocratique mondain aisé bourgeois petit-bourgeois politique ecclésiastique policier juridique commercial industriel ouvrier campagnard militaire

world of  the aristocracy the upper classes the comfortably off the middle classes the lower middle classes politicians the Church the police lawyers traders factory workers the working classes country folk the military

78

Cinéma et littérature

9781510434806.indd 78

15/03/18 9:57 PM

maritime scolaire pénitentiaire

the seafaring community school prison

l’ambiance du cadre est : agréable chaleureuse décontractée sombre mélancolique lourde étouffante tendue menaçante angoissante malsaine violente

the atmosphere of the setting is: pleasant warm relaxed dark melancholy heavy stifling tense threatening harrowing unhealthy violent

B4 Les thèmes

Themes

développer un thème la saga familiale un thème controversé le bien et le mal l’idéal (m) inaccessible l’absurdité (f) de la vie la vacuité (f) de la vie être manipulé(e) par le destin la recherche de la vérité le conflit entre pragmatisme et idéalisme la lutte entre les classes sociales l’engagement (m) politique la solidarité la fin justifie-t-elle les moyens ? le compromis

to develop a theme family saga a controversial theme good and evil unattainable ideal absurdity of life emptiness of life to be buffetted by fate search for truth conflict between pragmatism and idealism class struggle political commitment solidarity does the end justify the means ? compromise

l’évènement (m) historique la guerre franco-prussienne la Première Guerre mondiale la Seconde Guerre mondiale

historic event Franco-Prussian War First World war Second World War

Les thèmes

9781510434806.indd 79

79

15/03/18 9:57 PM

l’Occupation (f) l’antisémitisme (m) la collaboration les effets de la guerre la tentative de fuite la trahison la déportation l’extermination (f) la crise politique la critique sociale le mode de vie les mœurs bourgeoises la culture urbaine le rôle de la femme l’émancipation féminine l’exclusion sociale la déchirure sociale la pauvreté la fracture sociale le fossé entre les riches et les pauvres la révolte contre l’injustice les stéréotypes nationaux l’identité culturelle l’aliénation (f) l’attitude (f) envers les minorités le racisme la xénophobie le préjugé le manque de respect la jeunesse désabusée des cités la délinquance les comportments anti-sociaux la criminalité des rues les rapports avec les forces de l’ordre le système judiciaire la vie carcérale la brutalité de la police 80

the Occupation (of some of the French territory by the Germans during WWII) antisemitism collaboration (with the enemy) effects of war attempt to escape betrayal deportation extermination political crisis critique of society way of life middle-class way of life urban culture the role of women female emancipation social exclusion rift in society poverty gap between rich and poor revolt against injustice national stereotypes cultural identity alienation attitude towards minorities racism xenophobia (hatred of foreigners) prejudice lack of respect disillusioned youths from the suburban estates delinquency antisocial types of behaviour street crime relations with the forces of law and order the legal system life in prison police brutality

Cinéma et littérature

9781510434806.indd 80

15/03/18 9:57 PM

l’évolution (f) psychologique l’enfance (f) la naïveté l’adolescence (f) se heurter à la perte de l’enfance le passage de l’enfance à l’adolescence l’affrontement (m) de l’âge adulte la quête de l’identité la frustration la vulnérabilité la précarité la vitalité dans l’adversité trouver ses repères le moyen d’évasion élargir son horizon

confrontation with adulthood search for one’s identity frustration vulnerability instability being proactive in adversity to find one’s points of reference means of escape to broaden one’s horizons

les rapports humains l’amitié (f) se lier d’amitié avec l’amour naissant le coup de foudre être (follement) amoureux (-euse) de l’histoire (f) d’amour le triangle amoureux tromper la déception amoureuse l’amour (m) illicite la jalousie la rivalité entre…et… la haine la désillusion le refroidissement la vengeance le règlement de comptes la culpabilité le remords le rapprochement

relationships friendship to establish a friendship with first feelings of love love at first sight to be (madly) in love with love story love triangle to deceive, to be unfaithful to disappointment in love illicit love jealousy rivalry between…and… hatred disillusionment cooling of relations revenge settling of scores sense of guilt remorse reconciliation

Les thèmes

9781510434806.indd 81

psychological development childhood innocence adolescence to come up against loss of childhood transition from childhood to adolescence

81

15/03/18 9:57 PM

l’héroïsme (guerrier) le courage le sacrifice personnel la cruauté l’égoïsme (m) l’escroquerie (f) l’hypocrisie (f) indifférence (f) la lâcheté le manque d’imagination l’orgueil (m) la suffisance

B5 Les personnages

heroism (in war) courage personal sacrifice cruelty selfishness fraud hypocrisy indifference cowardice lack of imagination arrogance complacency

Characters

le personnage principal le personnage secondaire l’évolution (f) du personnage s’identifier avec… le caractère le comportement avoir une attitude positive/négative envers… faire preuve de… une volonté indémontable agir de bonne foi le scélérat le héros hors la loi la victime

main character secondary character development of the character to relate to… personality behaviour to have a positive/negative attitude towards… to show… (a quality, attitude) an indestructible willpower to act in good faith scoundrel outlaw hero victim

ambigu/ambigüe attachant(e) audacieux (-euse) aventureux (-euse) bienveillant(e) charismatique combatif (-ive) conformiste courageux (-euse)

ambiguous engaging daring adventurous kindly charismatic combative conformist brave

82

Cinéma et littérature

9781510434806.indd 82

15/03/18 9:57 PM

débrouillard(e) dévoué(e) drôle dynamique énergique engagé(e) entreprenant(e) fidèle habile inoubliable malin (-igne) obstiné(e) original(e) pondéré(e) pragmatique résolu(e) rigolo (-ote) rusé(e) séduisant(e) talentueux (-euse) tenace

resourceful, able to cope devoted funny dynamic energetic committed enterprising faithful skillful unforgettable clever obstinate eccentric reflective pragmatic determined amusing cunning seductive talented tenacious

arriviste autoritaire avare bagarreur (-euse) borné(e) capricieux (-euse) coléreux (-euse) complexé(e) par... égocentrique grossier (-ière) hypocrite immature imprévisible imprudent(e) inculte indécis(e) influençable

ruthlessly ambitious authoritarian miserly inclined to pick a fight narrow-minded temperamental bad-tempered hung up about egocentric vulgar hypocritical immature unpredictable unwise uneducated indecisive easily influenced

Les personnages

9781510434806.indd 83

83

15/03/18 9:57 PM

irresponsable malhonnête maniaque manipulateur (-euse) méchant(e) mesquin(e) orgueilleux (-euse) prétentieux (-euse) ringard(e) sournois(e) vaniteux (-euse)

irresponsible dishonest obsessive manipulative nasty small-minded arrogant prententious old-fashioned sly vain

B6 Les techniques

Techniques

utiliser avoir recours à exploiter évoquer peindre d’après nature faire ressentir une atmosphère satiriser représenter l’âpre vérité dépayser le lecteur/le spectateur la couleur locale l’aspect (m) symbolique d’un lieu idéaliser imaginaire (ir)réel la puissance d’imagination l’état initial l’ordre (m) chronologique le retour en arrière créer du suspense l’évènement modificateur le rebondissemnt le coup de théâtre le rebondissement (heureux) le dénouement (imprévu)

84

to use to have recourse to to exploit to evoke to depict life as it is to make people feel the mood to satirise to depict the harsh truth to take the reader/spectator into another world local colour symbolic aspect of a place to idealise imaginary (un)real imaginative power state of affairs at the outset chronological order flashback to create suspense event which changes the course of (sth) twist in the plot dramatic turn of events (happy) turn of events (unexpected) outcome

Cinéma et littérature

9781510434806.indd 84

15/03/18 9:57 PM

le narrateur-personnage le narrater qui raconte à la troisième personne le narrater invisible l’obervation (f) la précision la descripion détaillée/vive le langage employé la métaphore

first-person narrator third-person narrator invisible narrator observation precision detailed/vivid description use of language metaphor

la comparaison l’analogie (f) créer des personnages attachants le portrait saisissant les qualités physiques les qualités morales les gestes significatifs les costumes (m) l’expression (f) du visage la façon de parler le récit saisissant le foisonnement d’idées le style net/clair le style imagé l’ironie mordante

to create engaging characters striking character depiction physical attributes moral attributes meaningful gestures costumes facial expression way of speaking striking narrative wealth of ideas clear style style full of imagery biting irony

tourner un film les techniques visuelles le noir et blanc la séquence d’ouverture la prise de vue le plan le plan d’ensemble le plan fixe le grand angle le gros plan (de visage) zoomer l’effet (m) de panoramique le cadrage survoler la vue de dessus la contre-plongée

to shoot a film visual techniques black and white opening sequence take shot long shot static shot wide angle (facial) close-up to zoom in panning effect framing to fly over bird’s eye view view from below

Les techniques

9781510434806.indd 85

simile

85

15/03/18 9:57 PM

la caméra à la main le travelling en extérieur l’ambiance (f) du lieu de tournage l’effet (m)  du climat des conditions météorologiques l’éclairage (m) le langage le verlan le dialogue spontané le dialogue improvisé le ton la bande sonore le bruitage le mixage la voix off l’effet (m) du silence l’emploi (m) de musique la musique renforce la situation le truquage le montage les effets de montage audacieux

hand-held camera tracking on location atmosphere of the location effect  of the climate of the weather lighting way of speaking words put back to front spontaneous dialogue improvised dialogue tone soundtrack sound effect sound mixing voiceover effect of silence use of music music accentuates the situation special effect editing bold effects of editing

See pages 67–73 for more vocabulary related to cinema.

Useful websites You will find other useful vocabulary on Cinéma et littérature on the following website: https://fr.wikipedia.org/wiki/cinéma

86

Cinéma et littérature

9781510434806.indd 86

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy In many cases, the links between related verbs, adjectives and nouns are straightforward, e.g. imaginer, l’imagination, imaginaire. The lists in this section have a number of less obvious ones which need to be noted.

A Trouvez dans les listes ci-dessus les substantifs qui correspondent aux verbes suivants : 1 mettre en scène 2 se dérouler 3 signifier 4 manquer 5 rechercher 6 tenter 7 trahir 8 déchirer 9 perdre 10 repérer 11 décevoir 12 prouver 13 retourner 14 employer B Trouver dans les mêmes listes les adjectifs qui correspondent aux substantifs suivants : 1 le luxe 2 le monde 3 la police 4 la mer 5 l’école 6 l’audace 7 le talent 8 l’avarice 9 la colère 10 la vanité

Activities

9781510434806.indd 87

87

15/03/18 9:57 PM

Theme 3

Aspects of French-speaking society: current issues

7 Les aspects positifs d’une société diverse les mouvements migratoires le/la ressortissant(e) être originaire de… le pays d’origine le pays d’adoption le territoire d’outre-mer le demandeur d’asile le/la réfugié(e) chercher un meilleur niveau de vie fuir la misère fuir la persécution avoir des attaches familiales se regrouper le regroupement familial la terre d’accueil être admis au titre de… travailleur (-euse) immigré(e) réfugié(e) politique l’élargissement (m) de l’Union européenne la liberté de circuler d’installation la minorité ethnique l’Arabe (m/f) l’Africain(e) le/la Maghrébin(e) le/la Chinois(e) le/la chrétien(-nne) le/la musulman(e) le/la juif (-ive) le mariage mixte 88

shifts of population expatriate to come from… country of origin adopted country overseas territory asylum seeker refugee to seek a better standard of living to flee poverty to flee persecution to have family ties to get back together family being reunited host country to be admitted as… an immigrant worker a political refugee expansion of the European Union freedom to move around to settle ethnic minority Arab African person North African Chinese person Christian Muslim Jew mixed marriage

Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 88

15/03/18 9:57 PM

le métissage le multiculturalisme le brassage des  genres cultures modes de vie

7.1 L’enrichissement dû à la mixité ethnique les bénéfices surpassent les inconvénients avoir des retombées positives offrir une mine de possibilités l’enrichissement culturel apporter une variété de perspectives points de vue connaissances compétences le partage des valeurs savoirs savoir-faire contribuer  au dynamisme culturel à l’activité économique au marché du travail la solution au vieillissement de la population le manque de main-d’œuvre rajeunir la population

interracial unions multiculturalism the intermixing of   kinds of people cultures ways of life

Enrichment due to the mix of ethnic backgrounds the benefits outweigh the difficulties to have positive consequences to offer a wealth of opportunities cultural enrichment to bring a variety of  perspectives points of view knowledge skills sharing of  values areas of knowledge know-how to contribute to cultural dynamism to economic activity to the labour market solution to the ageing of the population

shortage of workers to reduce the average age of the population la contribution fiscale contribution in payment of taxes des spécialistes hautement qualifiés highly qualified specialists répondre au besoin de travailleurs dans to answer the need for workers in la construction building l’agriculture (f) agriculture les travaux manuels manual jobs l’entretien (m) maintenance la sécurité security L’enrichissement dû à la mixité ethnique

9781510434806.indd 89

89

15/03/18 9:57 PM

les hôpitaux le gardiennage l’hôtellerie (f) la restauration la création de petites entreprises le commerce d’alimentation les cuisines exotiques augmenter la diversité des offres culturelles la diversité musicale l’expansion (f) des films provenant d’autres pays les athlètes de haut niveau des étudiants venant d’un peu partout un atout capital pour les entreprises une force motrice  de la créativité de l’innovation du développement un puissant levier de créativité la diversification de la pensée tisser de nouveaux liens apporter la maitrise des langues étrangères la compréhension des marchés  étrangers

7.2 Diversité, tolérance et respect la diversité la tolérance le respect la compréhension la collaboration la controverse le rejet  du dogmatisme de l’absolutisme 90

hospitals caring services the hotel industry restaurants creation of small businesses food shops exotic types of cuisine to increase the variety of cultural events variety of music increase in availability of foreign films high-level athletes students from all over the place a major asset to businesses a driving force  of creativity of innovation of development a powerful means of levering up creativity diversifying ways of thinking to forge new links to bring knowledge of foreign languages understanding of foreign markets

Diversity, tolerance and respect

diversity tolerance respect understanding collaboration controversy rejection  of dogmatism of absolutism

Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 90

15/03/18 9:57 PM

dénoncer l’intolérance (f) la discrimination la xénophobie le racisme le comportement raciste l’inégalité (f) pourchasser les préjugés (m) balayer toute représentation stéréotypée discréditer une propagande haineuse contrecarrer les influences négatives insister sur les similarités exercer un jugement autonome faire la distinction entre les faits et les opinions reconnaitre les droits universels la liberté fondamentale d’autrui les particularités d’une culture respecter les traditions (f) les coutumes (f) la liberté de pensée la liberté de conscience la liberté de croyance des règles alimentaires différentes des règles vestimentaires différentes le port du voile permettre aux autres d’exprimer leur particularité apprécier la spécificité culturelle libérer l’expression des différences s’ouvrir à de nouveaux horizons jeter des ponts entre les modes de pensées tisser des liens aller à la rencontre de l’autre faire un premier pas tendre la main à…

Diversité, tolérance et respect

9781510434806.indd 91

to denounce intolerance discrimination xenophobia, hatred of foreigners racism racist behaviour inequality to root out prejudice to sweep away all stereotyping to discredit hateful propaganda to thwart negative influences to emphasise similarities to exercise independent judgement to distinguish between facts and opinions to recognise  universal rights the basic freedom of others the characteristics of a culture to respect traditions customs freedom of thought freedom of conscience freedom of belief different dietary laws different rules about dress wearing the veil to allow others to express their particular characteristics to value cultural distinctiveness to free up the expression of differences to open oneself up to new horizons to construct bridges between ways of thinking to forge links to reach out to others to take the first step to hold out one’s hand to…

91

15/03/18 9:57 PM

chercher le partage des points de vue l’échange des points de vue faire un effort  d’ouverture d’esprit de compréhension d’acceptation d’assimilation encourager  l’insertion sociale l’engagement social mettre fin à l’enfermement communautaire la représentation des minorités ethniques la recherche de solidarités nouvelles réduire les inégalités favoriser l’égalité des chances

7.3 Diversité : un apprentissage de la vie

to seek  to share points of view to exchange points of view to make an effort  to be open-minded to understand to accept to be inclusive to encourage  social integration social involvement to put a stop to enclosed communities representation of ethinic minorities search for new senses of solidarity to reduce instances of inequality to favour equality of opportunity

Diversity: learning about life

l’ignorance (f) ignorance le processus éducationnel the educational process s’informer, comprendre, agir to inform oneself, understand and act la prise de conscience de… becoming aware of… l’importance (f) du vivre ensemble importance of being able to live together l’éveil (m) à la citoyenneté waking people up to citizenship un enjeu collectif essentiel a vital community issue sensibiliser les jeunes à des modes de to make the young aware of other ways vie différents of life encourager les enfants à se montrer  to encourage children to appear ouverts open réceptifs receptive transmettre des valeurs comme  to pass on values such as le respect respect le partage sharing l’égalité (des chances) equality (of opportunity) la tolérance tolerance la démocratie democracy la justice sociale social justice l’intérêt général what is in the interests of all 92 Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 92

15/03/18 9:57 PM

encourager la lutte contre le racisme nourrir une ouverture à l’autre reconnaitre la diversité des  origines sociales pratiques linguistiques cultures expressions artistiques prôner le dialogue favoriser l’écoute et l’échange

to encourage the fight against racism to nourish openness to others to recongise the diversity of social backgrounds the use of languages cultures forms of artistic expression to advocate dialogue to encourage listening and exchanging views former des citoyens respectueux des to train people to be citizens who respect différences differences accepter l’altérité to accept otherness apprendre la richesse de la différence to learn about the richness of difference renforcer la culture de l’échange to reinforce the culture of exchange apprendre à résoudre les conflits to learn to resolve conflicts développer  to develop la solidarité solidarity un sentiment d’appartenance a sense of belonging l’acceptation mutuelle mutual acceptance se sentir membre d’une collectivité to feel that one belongs to a community progresser dans la connaissance du to further one’s understanding of the monde world tendre à un monde plus juste to move towards a fairer world assurer la survie de communautés to assure the survival of mixed mixtes communities créer l’harmonie dans la différence to create harmony within differences évoluer vers une société to evolve towards an intercultural society interculturelle

Diversité : un apprentissage de la vie

9781510434806.indd 93

93

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy It is useful, particularly in an oral discussion, to be able to express the opposite of a word. Try to think of opposites as you discuss things and compile a list of them for future use.

A Trouvez dans les listes ci-dessus le contraire de chacun des substantifs suivants : 1 le rétrécissement 2 l’appauvrissement 3 le rajeunissement 4 l’acceptation 5 les différences B Maintenant, faites la même chose pour les verbes suivants : 1 réduire 2 interdire 3 restreindre 4 rejeter 5 détruire

Strategy We often search for one word to express an idea which comes to us in several words. Always try thinking of the most concise way of expressing an idea.

C Trouvez dans cette section un seul mot (verbe) qui exprime chacune des idées suivantes : 1 l’acte de se retrouver ensemble 2 l’acte de rendre plus nombreux (-euse(s)) 3 l’acte de se débarrasser de… 4 l’acte d’essayer d’empêcher 5 l’acte de rendre moins nombreux 6 l’acte de rendre qqn plus sensible 7 l’acte de parler des bienfaits de…

Useful websites You will find other useful vocabulary on the topic of Les aspects positifs d’une societé diverse on the following websites: https://fr.unesco.org/themes/apprendre-à-vivre-ensemble unesdoc.unesco.org/images/0013/001345/134556f.pdf 94

Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 94

15/03/18 9:57 PM

8 Quelle vie pour les marginalisés ? les droits fondamentaux le droit  à l’éducation au logement aux soins à l’insertion sociale à la participation à la vie sociale à l’accès aux endroits publics à l’accès à l’emploi de voter l’association caritative le/la bénévole le professionnel du social le centre d’accueil le manque de logements la dégradation du marché de l’emploi les inégalités sociales le quartier défavorisé le bidonville l’habitation (f) de fortune les conditions de vie insalubres le manque d’instruction le préjugé le racisme la xénophobie l’antisémitisme (m)

fundamental rights right  to an education to accommodation to medical care to a place in society to participation in social life to have access to public places to have access to a job to vote charitable organisation voluntary worker professional social worker reception centre housing shortage decline in the job market inequalities in society neglected (suburban) area shanty town improvised place to live squalid living conditions lack of education prejudice racism xenophobia, hatred of foreigners anti-Semitism

8.1 Qui sont les marginalisés ? Who are the marginalised? les invalides les handicapés physiques les handicapés mentaux les ex-patients psychiatriques les intoxiqués les toxicomanes les ivrognes

Qui sont les marginalisés ?

9781510434806.indd 95

the disabled the physically handicapped the mentally handicapped former psychiatric patients addicts drug addicts drunkards

95

15/03/18 9:57 PM

les SDF (sans domicile fixe) les sans-abri les immigrés les sans-papiers les juif (-ives) les gitans les anciens prisonniers les délinquants les mères célibataires les jeunes filles enceintes sans ressources les femmes victimes de réseaux de prostitution les homosexuels les transgenres les victimes (f) de  rupture familiale violence domestique les chômeurs de longue durée les jeunes des quartiers défavorisés les personnes âgées les personnes obèses les personnes en grande précarité les personnes sans résidence stable les vieillards nécessiteux les personnes âgées vivant seules

women who are trapped in prostitution rackets homosexuals transgender people victims of  family break-ups domestic violence long-term unemployed the young from run-down areas old/elderly people obese people people in very precarious situations people of no fixed address old people in financial hardship elderly people living alone

s’apparenter à plusieurs phénomènes entrainer la chute dans l’exclusion l’exclusion  scolaire professionnelle sociale la discrimination raciale la discrimination religieuse la discrimination sexuelle l’esclavage moderne l’exploitation sexuelle la maladie physique la maladie mentale

to be linked to several sets of circumstances to precipitate exclusion being rejected by  people at school employers those around you racial discrimination religious discrimination sexual discrimination modern-day slavery sexual exploitation physical illness mental illness

96

the homeless immigrants immigrants without the right papers Jewish people gypsies former prisoners delinquents single mothers pregnant girls with no resources

Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 96

15/03/18 9:57 PM

la maladie d’Alzheimer l’obésité (f) l’abus (m) de drogues l’abus (m) de d’alcool l’auto-exclusion (f) fuir l’aide éviter de s’attacher avoir du mal à tisser des liens sociaux le divorce l’éclatement (m) de la famille le veuvage la perte de l’emploi être privé(e) de travail avoir des possibilités d’emploi réduites la chute dans la pauvreté le dénuement économique l’accumulation (f) des dettes l’absence (f) durable de lieu d’habitation fixe

Alzheimer’s disease obesity drug abuse alcohol abuse cutting oneself off to refuse to seek help to avoid attachments to others to have difficulty forging social links divorce family break-up widowhood/widowerhood loss of job to be unable to get a job to have limited job opportunities

la rupture du lien social le décrochage par rapport à l’entourage perdre son soutien affectif l’isolement relationnel le manque d’affection être coupé(e) de tout soutien être dépourvu(e) d’attache sociale/ familiale être rejeté(e) de partout être stigmatisé(e) être montré(e) du doigt être la cible de moqueries être vulnérable être exclu(e) des lieux publics entrainer la dépression se sentir perdu(e) intimidé(e)

breaking-off of social contacts becoming detached from one’s surroundings to lose one’s emotional support emotional isolation lack of affection to be cut off from all support to be without any social/family contacts

Qui sont les marginalisés ?

9781510434806.indd 97

falling into poverty having no money piling-up of debts long-term homelessness

to be rejected by all and sundry to be stigmatised to be pointed at to be made fun of to be vulnerable to be banned from public spaces to lead to depression to feel  lost intimidated

97

15/03/18 9:57 PM

éprouver un sentiment  de rejet d’isolement d’incompréhension de découragement d’inutilité se sentir rejeté(e) par les passants les commerçants ressentir un besoin d’écoute la chute de la motivation la perte du sens de l’effort la dégradation de l’image de soi l’absence (f) de but précis le vide de projet perdre confiance en ses possibilités le sentiment d’inutilité sociale buter contre des portes closes être sans perspective d’avenir manquer des biens les plus courants être au-dessous du seuil de pauvreté mendier squatter renoncer à se faire soigner

to feel  rejected isolated misunderstood discouraged useless to feel rejected by  passers-by shopkeepers to feel the need to be listened to loss of motivation feeling that nothing is worth the effort deterioration of self-image absence of a clear aim having no plans to lose confidence in one’s chances feeling of being of no use to society to come up against closed doors to have no future prospects to lack the most common necessities to be below the breadline to beg to squat to give up looking after oneself

les groupes ethniques minoritaires éprouver des difficultés d’adaptation le barrage de la langue être déraciné(e) perdre son identité culturelle le repli identitaire

ethnic minorities to find it hard to adapt language barrier to be rootless to lose one’s cultural identity retreat into one’s own community

8.2 Quelle aide pour les marginalisés ? le repérage du problème la prise de contact enclencher le processus de réinsertion créer un cadre d’échange instaurer une relation de confiance susciter un dialogue 98

What help is given to the marginalised? spotting the problem making contact to get the process of reintegration going to create a framework of communication to instil confidence in the relationship to encourage dialogue

Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 98

15/03/18 9:57 PM

amener qqn à parler de sa situation apporter un soutien moral de la chaleur humaine remobiliser qqn permettre à qqn de se redynamiser renforcer la capacité d’agir rétablir une image de soi positive le rétablissement de la confiance viser l’acquisition d’autonomie changer le cours des choses libérer le potentiel de qqn faciliter l’égalité des chances soutenir les rêves et les ambitions responsabiliser qqn aider qqn à se ressourcer le retour du sentiment de dignité assurer le suivi individuel des personnes

to get sb to talk about his/her situation to provide moral support human warmth to remobilise sb to allow sb to get going again to reinforce the ability to take action to re-establish a positive self-image restoring confidence to aim at achieving independence to change the course of things to free up sb’s potential to provide equality of opportunity to support dreams and ambitions to get sb to take responsibility to help sb to provide for themselves return of self-respect to ensure that cases are followed up individually

l’aide (f) aux sans-abri la permanence d’accueil le foyer d’urgence le centre d’hébergement offrir un lieu sécurisé offrir un climat de bienveillance les Restos du Cœur

help for the homeless reception centre which is always open hostel for immediate needs hostel for the homeless to offer a safe place to offer a welcoming atmosphere French charity supplying food to those in need support with hygiene provision of meals medical care counselling rehabilitation physiotherapy reintegration to provide the opportunity: to eat as much as one needs to be looked after to have decent accommodation to be sheltered from threats to feel safe

le soutien sanitaire le soutien alimentaire les soins médicaux l’aide (f) psychologique la réhabilitation la rééducation la réinsertion offrir la possibilité : de manger à sa faim de se faire soigner d’avoir un logement décent d’être à l’abri des menaces de se considérer en sécurité Quelle aide pour les marginalisés ?

9781510434806.indd 99

99

15/03/18 9:57 PM

d’avoir accès aux produits de première nécessité des activités socio-éducatives : la cuisine l’hygiène (f) le ménage le jardinage les activités ludiques des programmes (m) de dynamisation des ateliers créatifs

to have access to basic necessities

l’aide (f) aux nécessiteux des dons (m) aux associations caritatives la banque alimentaire les prestations sociales le RMI (revenu minimum d’insertion) les allocations familiales les allocations pour jeune enfant les allocations de parent isolé l’aide (f) aux chômeurs faciliter la transition vers le marché du travail le projet d’insertion le stage de formation la possibilité de faire des études s’inscrire en apprentissage acquérir une certaine discipline améliorer les quartiers sensibles le système éducatif les services publics installer des équipements sportifs des équipements culturels favoriser la création d’entreprises renforcer la présence policière

help for the hard-up donations to charities

activities which teach life skills: cooking hygiene (keeping clean) housework gardening activities involving games programmes to enthuse people workshops for creative activities

food bank state aid minimum guaranteed income family allowances child allowances single-parent allowances help for the unemployed to make the transition to the job market easier plan to get people into work training course educational opportunities to sign up to an apprenticeship to get some sense of discipline to improve ‘problem’ suburbs the education system public services to provide sporting facilities cultural facilities to encourage the creation of businesses to provide a stronger police presence

100 Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 100

15/03/18 9:57 PM

8.3 Quelles attitudes envers les What attitudes do people have marginalisés ? towards the marginalised? éviter de généraliser avoir une réaction d’approche être compatissant(e) faire un effort pour comprendre il faut reconnaitre qu’ils ont besoin  de soutien de conseils d’éducation certains disent qu’ils sont : malchanceux victimes des injustices sociales victimes de discrimination avoir un comportement altruiste apporter le soutien apporter la confiance devenir plus compréhensif envers… afficher une attitude bienveillante envers : les homosexuels les transgenres les handicapés admirer le courage des paralympiens avoir une réaction d’évitement certains disent qu’ils sont : responsables de leur situation menaçants certains parlent de leur : manque de la notion d’autorité comportement déviant comportement irresponsable paresse dépendance de l’aide sociale les indésirables les fainéants

to avoid making generalisations to react by trying to make contact to be sympathetic to make an effort to understand one must recognise that they need support guidance, advice education some say that they are: unlucky victims of social injustices victims of discrimination to behave in the interest of others to bring support to bring confidence to become more understanding towards… to show a kindly attitude towards: homosexuals transgender people disabled people to admire the courage of Paralympians to react by trying to avoid sb some say that they are: responsible for their own situation threatening some people talk about their: lack of a sense of authority deviant behaviour irresponsible behaviour laziness reliance on social security undesirables layabouts

Quelles attitudes envers les marginalisés ?

9781510434806.indd 101

101

15/03/18 9:57 PM

trainer dans les rues certains éprouvent : de l’indifférence de la gêne physique de l’appréhension un sentiment d’insécurité de la méfiance de l’hostilité du dégout de la répulsion

to hang around in the street some people feel: indifference physical embarrassment apprehensive insecure suspicion hostility disgust repulsion

Useful websites You will find other useful vocabulary on the topic of Quelle vie pour les marginalisés ? on the following website: https://vivre-ensemble.be/pauvrete-et-exclusion-sociale-analyse

102 Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 102

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy It is always desirable to find single adjectives that convey in one word ideas often expressed in several.

A Trouvez dans les listes ci-dessus un adjectif qui exprime les descriptions suivantes : 1 non rémunéré(e) 2 pas propre 3 qui attend un enfant 4 pas encore marié(e) 5 trop gros(se) 6 pas accepté(e) 7 qui manque de chance 8 qui ne fait rien d’utile

Strategy There are many words in French of which the spelling is close to but not the same as the English equivalent. When you come across these, keep a list of them for future reference.

B Trouvez dans les listes ci-dessus, et notez, le mot français qui correspond à chacun des mots anglais suivants : 1 lodging 2 access 3 professional 4 delinquent 5 resources 6 debts 7 abuse 8 morale 9 confidence 10 course 11 individual 12 hygiene 13 authority 14 irresponsible

Activities

9781510434806.indd 103

103

15/03/18 9:57 PM

9 Comment on traite les criminels le malfaiteur commettre un délit enfreindre la loi une infraction à la loi le mobile la victime les forces (f) de l’ordre faire respecter la loi la police de proximité la police municipale la gendarmerie nationale la police judiciaire le gardien de la paix le détective en civil dépister les coupables l’arrestation (f) l’inculpation (f) comparaitre devant le tribunal le magistrat le jury le juge prononcer une condamnation la justice pénale le régime carcéral être passible d’emprisonnement purger une peine être condamné(e) à perpétuité la récidive la recrudescence de la criminalité l’esalade (f) de la violence

crook to commit an offence to break the law law-breaking motive victim forces of law and order to enforce the law community police urban police force paramilitary police detective force (ordinary) policeman plain-clothes detective to track down the guilty arrest charge to appear in court magistrate jury judge to pass sentence penal system prison system to be liable to imprisonment to serve a sentence to be sentenced to life imprisonment repeat offence increase in crime rate escalation of violence

la violence conjugale la violence préméditée l’assassinat (m) l’homicide (m) volontaire l’homicide (m) involontaire la tentative de meurtre le crime passionnel la voie de fait

domestic violence premeditated violence assassination first-degree murder manslaughter attempted murder crime of passion assault

104 Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 104

15/03/18 9:57 PM

l’agression (f) les agressions (f) au couteau l’arme blanche l’arme (f) à feu le vol à main armée le vol aggravé les coups et blessures volontaires le harcèlement sexuel l’agression sexuelle l’enlèvement (m) la séquestration la tentative de viol l’attentat (m) à la pudeur

mugging knife crime bladed weapon, knife firearm armed robbery robbery with violence grievous bodily harm sexual harassment sex attack abduction keeping sb prisoner attempted rape indecent assault

la délinquance de voie publique les gangs de rue endommager la dégradation de biens volontaire un acte gratuit de vandalisme l’incendie (m) volontaire le larcin le vol à la tire le vol à l’arraché le vol à la roulette le vol à l’étalage le crime de cyclomoteur l’effraction (f) le cambriolage le braquage

street crime street gangs to damage deliberate damage to property a pointless act of vandalism arson petty crime pick-pocketing bag snatching theft from parked vehicles shoplifting theft by people on mopeds break-in burglary hold-up

la cybercriminalité le piratage informatique le vol d’identité l’escroquerie (f) à la carte bancaire le débit frauduleux l’escroquerie financière le détournement de fonds le blanchiment d’argent la fraude fiscale le chantage le trafic de drogue(s)

internet crime hacking identity theft bank card fraud illegal use of a bank card illegal financial dealing embezzlement money laundering tax fraud blackmail drug trafficking

Comment on traite les criminels

9781510434806.indd 105

105

15/03/18 9:57 PM

le/la meurtrier (-ière) le violeur le/la pédophile le/la ravisseur (-euse) le/la voleur (-euse) le/la cambrioleur (-euse) le/la cambrioleur (-euse) de banque le/la complice le/la récidiviste

murderer rapist paedophile kidnapper thief burglar bank robber accomplice habitual offender

9.1 Q  uelles attitudes envers la What do people feel about criminalité ? criminality? le rôle crucial de la police la surveillance la prévention du crime la protection du public concilier l’ordre et la liberté le taux d’élucidation des crimes faire des progrès scientifiques les techniques  évoluent s’affinent la peur du crime le sentiment d’insécurité la justice    ne fait pas son travail est excessivement clémente la demande de sécurisation protéger la société maintenir la discipline renforcer le système de valeurs sociales chacun est responsable de ses actes ils doivent souffrir à leur tour payer leur dette envers la société décourager les criminels d’agir dissuader qqn de recommencer

crucial role of the police being watchful crime prevention protecting the public to strike a balance between order and freedom the success rate of crime detection to make progress in scientific methods techniques   are evolving are becoming more refined fear of crime feeling of being unsafe the law    is not doing its job is excessively lenient demand to be made safe to protect society to maintain discipline to reinforce social values everyone is responsible for their actions they must suffer in return to pay their debt to society to discourage criminal activity to dissuade sb from doing the same thing again

106 Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 106

15/03/18 9:57 PM

augmenter les pouvoirs de la police mettre qqn hors d’état de nuire revendiquer des mesures punitives plus sévères augmenter la durée des peines les boucler et jeter la clef on pourrait prévenir la délinquance il vaut mieux prévenir que guérir inculquer    des valeurs morales le respect de l’autre le respect de la loi former des relations entre la police et la communauté éviter d’avoir une attitude rigide trouver une forme d’indulgence insister sur les circonstances atténuantes incriminer la société l’affaiblissement (m) de la famille l’absence (f)    d’autorité parentale de modèle à suivre de valeurs morales d’encadrement d’un réseau de soutien d’esprit de solidarité le besoin d’être vite satisfait ceux qui commettent des crimes sont : pauvres mal logés mal instruits toxicomanes alcooliques ils habitent une cité sans âme les criminels ne sont pas responsables de leurs  actes ont besoin de traitement  psychologique

to increase police powers to make it impossible for sb to cause harm to demand more severe punishments to increase the length of sentences to lock them up and throw away the key we could prevent delinquency prevention is better than cure to instil    moral values respect for others respect for the law to establish a relationship between the police and the community to avoid having an inflexible attitude to find a way of making allowances to focus on extenuating circumstances to place the blame on society weakening of the family unit absence    of parental authority of a role model of moral values of supervision of a support system of a sense of solidarity need for instant gratification those who commit crimes are: poor badly housed poorly educated drug addicts alcoholics they live on a soulless estate criminals are not responsible for their actions need psychological treatment

Quelles attitudes envers la criminalité ?

9781510434806.indd 107

107

15/03/18 9:57 PM

ils souffrent d’un manque de travail d’affection d’attention individuelle d’instruction d’infrastructures de loisirs il s’agit des inégalités économiques de la perte du sens civique de l’anoymat de la vie moderne de la banalisation de la violence de l’influence délétère des médias encourager la remise de peine la réhabilitation

they suffer from a lack of work of affection of personal attention of education of leisure facilities it is about financial inequality the loss of civic awareness the anonymity of modern life violence becoming commonplace the damaging influence of the media to encourage early release rehabilitation

9.2 La prison : échec ou succès ? Prison: success or failure? être une    solution inefficace une solution contre-productive une solution couteuse créer davantage de maux la condamnation à la détente se veut déshonorante/avilissante la fouille à nu des conditions de vie indignes la vétusté des bâtiments la surpopulation l’insalubrité (f) le manque d’intimité les humiliations révoltantes l’abus (m) de stupéfiants la prison tend à endurcir la prison tend à démolir la prison tend à générer l’agressivité/ la rancune c’est l’école du crime un creuset de violence institutionnelle le lieu ideal de la radicalisation un taux de suicide préoccupant

to be     an ineffective solution a counter-productive solution an expensive solution to make matters worse a prison sentence sets out to be shaming/degrading strip search disgraceful living conditions dilapidated state of buildings overcrowding unhygienic conditions lack of privacy shocking forms of humiliation drug abuse prison tends to harden people prison tends to destroy people prison tends to generate aggression/ resentment it is the school of crime a melting pot of institutional violence ideal territory for radicalisation worrying suicide rate

108 Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 108

15/03/18 9:57 PM

sortir sans aucun suivi emploi logement sortir plus pauvre sortir plus furieux (-euse) sortir plus endurci(e) sortir plus désespéré(e) sortir plus avili(e) comment redevenir autonome ?

to come out with no follow-up job home to come out poorer to come out more furious to come out more hardened to come out more desperate to come more degraded how to recover independence?

un moyen efficace de dissuasion l’élément réformateur amener qqn à    corriger son comportement changer de trajectoire l’assistant(e) social(e) le/la psychologue se focaliser sur l’individu cerner les attentes de qqn travailler le sens moral de qqn modifier la compréhension de qqn les attitudes sociales de qqn le comportement de qqn développer les habiletés sociales le sens des responsabilités augmenter  la motivation de qqn la capacité de qqn les opportunités de qqn agir sur  la motivation la réflexion prendre des mesures éducatives favoriser l’acquisition de compétences proposer   de l’enseignement des soins des activités sportives/culturelles

an effective means of putting people off element that brings about reform to get sb to    change his/her behaviour change direction social worker psychologist to focus on the individual to hone in on sb’s expectations to work on sb’s moral awareness to change sb’s understanding sb’s social attitudes sb’s behaviour pattern to develop social skills a sense of responsibility to increase sb’s motivation sb’s capacity sb’s opportunities to work on  motivation thinking things through to take steps to educate people to promote the acquisition of skills

La prison : échec ou succès ?

9781510434806.indd 109

to provide   teaching medical care sporting/cultural activities 109

15/03/18 9:57 PM

lutter contre   l’illéttrisme la toxicomanie des formateurs qui assurent  l’alphabétisation l’enseignement technique l’apprentissage de travaux manuels réduire le taux de récidive viser la réinsertion sociale (de qqn) aider qqn à se construire une vie meilleure retrouver de la confiance s’amender réintégrer la société

9.3 D’autres sanctions éviter les effets négatifs de l’emprisonnement lutter contre les causes profondes de la criminalité des stratégies (f) à long terme la peine de substitution des moyens (m) plus souples le sursis simple la peine en milieu ouvert la libération sous réserve la liberté surveillée le système de suivi la surveillance étroite le bracelet électronique la détention domiciliaire la vérification téléphonique la visite inopinée au domicile des horaires stricts d’assignation des activités de formation obligatoires le travail d’intérêt général : l’entretien des espaces publics la réparation de dégâts

to fight   illiteracy drug dependency training staff who provide teaching of literacy technical training training for manual jobs to reduce the rate of reoffending to aim to get (sb) back into society to help sb to build a better life to get some confidence back to turn over a new leaf to go back into society

Other sanctions to avoid the negative effects of imprisonment to fight against the root causes of criminal behaviour long-term strategies alternative sentence more flexible methods suspended sentence non-custodial sentence conditional discharge probation monitoring system close monitoring electronic tag house arrest requirement of checks by telephone unannounced visits to your home strict timetable of meetings compulsory training community service: maintenance of public spaces repairing damage

110 Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 110

15/03/18 9:57 PM

la réfection des bâtiments publics l’aide aux défavorisés l’amende (f) la peine de confiscation

D’autres sanctions

9781510434806.indd 111

doing up public buildings helping the underprivileged fine confiscation of property

111

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy Watch out for nouns in French that look masculine, but are, in fact, feminine. Make a note of these nouns when you come across them.

A Dans la liste ci-dessous, dont tous les mots se trouvent dans cette section, il n’y a que deux substantifs féminins. Lesquels ? Il va falloir vérifier. acte

incendie

prison

homicide

manque

système

horaire

mobile

victime

B Les mots de la colonne de gauche se trouvent dans les listes ci-dessus. Il faut éviter de les confondre avec les mots de la colonne de droite. Donnez les traductions en anglais pour expliquer les différences. Mot

Traduction en anglais

le chantage la cité la confiance envers la loi le mobile le moyen passible la tâche l’attente (f)

Mot

Traduction en anglais

le chant la ville la confidence vers le droit le motif la moyenne paisible la tache la tentative

Useful websites You will find other useful vocabulary on the topic of Comment on traite les criminels on the following websites: www.acatfrance.fr www.police-nationale.interieur.gouv.fr

112 Aspects of French-speaking society: current issues

9781510434806.indd 112

15/03/18 9:57 PM

Theme 4

Aspects of political life in the French-speaking world

10 Les ados, le droit de vote et l’engagement politique l’Assemblée (f) nationale le parti politique la droite la gauche centriste conservateur (-trice) En marche! (la/la) socialiste (le/la) communiste (le/la) extrémiste l’extremisme (m) les Verts le Front national le soutien soutenir le porte-parole le/la député le/la ministre l’élu(e) voter le/la président(e) le/la premier (-ère) ministre le sondage le/la maire

10.1 Pour ou contre le droit de vote ? le/la citoyen(ne) le civisme l’électeur (-trice) Pour ou contre le droit de vote ?

9781510434806.indd 113

the National Assembly (of France) political party the right the left in/of the centre conservative new French political party founded by Emmanuel Macron socialist communist extremist extremism Greens National Front support to support spokesperson MP minister elected person to vote the president the prime minister survey mayor

For or against the right to vote? citizen public-spiritedness voter 113

15/03/18 9:57 PM

élire décider prendre une décision l’émancipation (f) être majeur(e) la majorité minoritaire la minorité en tant que le gouvernement le parlement le politique l’homme politique le politicien le/la politologue

to elect to decide to make a decision emancipation to be over 18 majority/being over 18 in minority minority/being under 18 as (a) government parliament

la liste électorale s’inscrire sur la liste électorale

electoral register to put one’s name on the electoral register vote election presidential election

le suffrage l’élection (f) la présidentielle les élections locales les municipales (fpl) le scrutin par voie de scrutin le jour de scrutin dépouiller le scrutin l’urne (f) électorale l’isoloir (m) le bulletin de vote il y a ballotage avoir le droit au chapitre abaisser trouver urgent d’abaisser le droit de vote à [x] le droit de vote devrait être donné à… être suffisamment âgé(e) s’exprimer la voix

politician political pundit, analyst, expert

local elections ballot/poll by ballot polling day to count the votes ballot box polling booth voting slip/ballot paper there’s a second ballot to have a voice to lower to think it urgent to lower the vote to [x] the right to vote should be granted to… to be old enough to express oneself voice

114 Aspects of political life in the French-speaking world

9781510434806.indd 114

15/03/18 9:57 PM

être entendu(e) la démocratie ébranler la démocratie la lutte mériter responsabiliser se sentir en mesure de choisir faire un choix être représenté(e) participer à la vie publique faire confiance à faire une différence la cause la plus importante accorder les progrès les valeurs l’intéressé(e) (le/la) féministe désintéressé(e)

to be heard democracy to weaken democracy fight to deserve to make responsible to feel in a position to choose to make a choice to be represented to participate in public life to trust to make a difference the most important cause to grant, give progress values the person concerned feminist impartial

attendre d’en savoir plus il est primordial… c’est/ce n’est pas une priorité être en faveur de… opposé(e) à se dire opposé(e) à donner lieu à de multiples contestations la pomme de discorde soulever un débat borné(e)

to wait to know more it is vital/essential… it is/it is not a priority to be in favour of… opposed to to say that you are opposed to to give rise to many objections

la crainte la peur avoir peur (de) l’ignorance (f) s’abstenir l’abstention (f) évoluer le refus indécis(e)

Pour ou contre le droit de vote ?

9781510434806.indd 115

bone of contention to provoke discussion limited fear to be scared (of) ignorance to abstain abstention to evolve refusal undecided

115

15/03/18 9:57 PM

10.2 L es ados et l’engagement Young people and political politique : motivés ou commitment: motivated or démotivés ? demotivated? s’intéresser à... s’investir dans... s’impliquer dans... donner envie aux jeunes de s’investir passionner voir un intérêt personnel en valoir la peine se donner de la peine s’informer sur se déplacer aux urnes délaisser les urnes Allons Enfants le Front National Jeunesse (FNJ) le Mouvement des jeunes socialistes le Mouvement des jeunes bretons les Jeunes Républicains l’adhérent(e) mobiliser manifester faire grève signer un pétition signer une protestation adresser une protestation une protestation de principe protestataire suivre l’actualité politique être membre d’un syndicat/parti politique souhaiter en savoir plus l’ambition (f) être actif (-ive) monter/créer un parti politique la vision être aux avant-postes optimiste

to take an interest in... to invest in, to get involved in... to get involved in... to make young people want to get involved to fascinate, to grip to see a personal interest to be worth it to go to trouble to find out about to go to vote not to vote French political party created to engage young people in politics National Front Youth Young Socialists’ movement Young Bretons’ movement Young Republicans member to mobilise to demonstrate to strike to sign a petition to protest against (sth) a protest on principle protesting to follow political news to be a member of a syndicate/political party to wish to know more ambition to be involved/active to set up a political party vision to be in the vanguard optimistic

116 Aspects of political life in the French-speaking world

9781510434806.indd 116

15/03/18 9:57 PM

ça te branche ? semblable enchanté(e) par la citoyenneté une génération idéologique

are you into it? similar enchanted by, taken with citizenship an ideological generation

les programmes (m) scolaires les formations (f) en sciences politiques l’Institut (m) d’études politiques de Paris (Sciences Po) le scrutin obligatoire les campagnes (f) faire campagne pour l’encadrement (m) politique la socialisation politique l’intégration (f) dans la vie politique générationnel(le)

school curriculums training in political science

l’apathie (f) le rejet la défiance se démobiliser décourageant(e) se détourner de des milieux peu politisés être lassé(e) de... n’y rien connaitre tous les politiciens se ressemblent être perplexe un sentiment de frustration la dépolitisation dépolitisé(e) désenchanté(e) par critique moins déférent(e) les attentes (f) refuser d’adhérer aux idéologies existantes la dictature être contre toute forme d’opposition

Paris Institute of Political Studies, a prestigious Paris university compulsory voting campaigns to campaign for political framework political socialisation integration into political life generational apathy rejection mistrust, distrust to become demotivated/demoralised disheartening to turn away from not very politically aware environments to be tired of... to know nothing about it all of the politicians are the same to be perplexed a feeling of frustration depoliticalisation/depoliticisation depoliticised disillusioned by critical less deferential expectations to refuse to adhere to existing ideologies dictatorship to be against any form of opposition

Les ados et l’engagement politique : motivés ou démotivés ?

9781510434806.indd 117

117

15/03/18 9:57 PM

la répression censuré(e) par l’État brutalisé(e) contrôlé(e) par les personnes au pouvoir être surveillé(e) être soumis(e) à la propagande bouder sceptique

repression censored by the State ill-treated, battered controlled by people in power

avoir des choses à dire discuter de la politique la conviction etre relié(e) à un parti se fier à donner un sens à la vie être conscient(e) de ce qu’on fait conseiller déconseiller

to have things to say to discuss politics conviction to be linked to a party to trust to give life meaning to be aware of what you are doing to advise to advise against

10.3 Q  uel avenir pour la politique ? l’Union (f) européenne être membre de l’Union européenne européen(ne) anti-européen(ne) le Brexit le divorce entre le Royaume-Uni et l’Union européenne l’accord (m) de libre-échange la zone euro l’isolationnisme (m) l’incertitude (f) le marché unique l’Organisation mondiale du commerce les importations (f) les exportations (f) l’immigration (f)

to be watched to be subjected to propaganda to stay away from sceptical

What is the future of politics?

European Union to be a member of the European Union European anti-European Brexit divorce between the UK and the European Union free-trade agreement Eurozone isolationism uncertainty the single market World Trade Organization imports exports immigration

118 Aspects of political life in the French-speaking world

9781510434806.indd 118

15/03/18 9:57 PM

l’État (m) des solutions nouvelles/concrètes l’euro (m) fonder la mondalisation la monnaie unique la principalité reconstruire la république universel(le) intérieur(e) extérieur(e) exporter importer utopiste la dimension internationale à l’échelle locale/régionale/nationale/ européenne le pouvoir le retour le rêve

the State new/concrete solutions Euro to found, to create globalisation single currency principality to rebuild republic universal domestic foreign to export to import utopian international dimension on a local/regional/national/European level power return dream

l’accord (m) l’entente (f)

agreement

l’altermondialisme (m) la crise la guerre la dépense publique appauvrir le modèle social les buts (m) les idées (f) les mensonges (m) la malhonnêteté le focus stratégique désœuvré(e) perdre l’illusion ignorer les préoccupations (f) réelles de la population

Quel avenir pour la politique ?

9781510434806.indd 119

alter-globalisation crisis war public expenditure to impoverish social model goals ideas lies dishonesty strategic focus idle, inactive to lose the illusion to be unware of the population’s real concerns

119

15/03/18 9:57 PM

voter aux extrêmes empirer

voting to extremes to get worse, to deteriorate

voir du changement proposer tenir compte de l’opinion des jeunes il ne faut pas oublier différemment en vigueur informer la direction la création des emplois l’économie (f) économiquement la planète les grands projets le concept les principes politiques peuplé(e) surpeuplé(e) être au service du citoyen une image positive/négative rendre plus solide/compétitif (-ive) vivre en autarcie enrichir les candidatures non partisanes

to see change to propose to take into account the opinion of young people you/one mustn’t forget differently in force, in effect to inform direction creation of jobs the economy economically the planet big projects concept political principles populated over-populated to be at the service of citizens a positive/negative image to make more solid/competitive to be self-sufficient to enrich independent candidates

humaniste conventionnel(le) culturel(le) culturellement fondamental(e) raisonnable juste moral(e) honnête l’honnêteté (f) capable encourageant(e)

humanist conventional cultural culturally fundamental reasonable fair moral honest honesty capable encouraging

120 Aspects of political life in the French-speaking world

9781510434806.indd 120

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy Certain prefixes, such as a, dé, dés, dis, in, im, il, ir, mal, mé and més, form antonyms when added to the beginning of words, e.g. espoir = hope, désespoir = despair. This can help you to work out the meaning of unknown words.

A Formez les antonymes des mots suivants en vous servant des préfixes ci-dessus. 1 intéressé 2 raisonnable 3 juste 4 mobiliser 5 actif 6 responsable

7 se tourner 8 motivé 9 œuvré 10 moral 11 espoir 12 honnête

B Formez les antonymes de six mots tirés des listes de vocabulaire pour faire des mots qui ont la même signification que les mots et expressions suivants. Servez-vous des préfixes ci-dessus. Exemple : 1 se fier à → se méfier de (= être soupçonneux de) 1 être soupçonneux de 2 démoralisant 3 le désaccord 4 différent 5 inapte, ne peut pas faire quelque chose 6 contraire aux règles C Connaissez-vous d’autres mots qui commencent avec les préfixes ci-dessus ? Faites-en une liste. Ensuite, traduisez-les en anglais.

Useful websites You will find other useful vocabulary on the topic of Les ados, le droit de vote et l’engagement politique on the following websites: www.lemonde.fr/politique www.lesechos.fr http://etudiant.lefigaro.fr

Activities

9781510434806.indd 121

121

15/03/18 9:57 PM

11 Manifestations, grèves : à qui le pouvoir ? la classe ouvrière les salariés le secteur public le secteur privé la diminution du temps de travail mettre en chômage technique l’allègement (m) des effectifs la suppression d’emplois le préavis de licenciement licencier renvoyer congédier mettre qqn en préretraite le recul de l’âge de la pension le non-remplacement des départs à la retraite le gel des salaires le salaire minimum national le contrat zéro heures les congés payés la contestation la révolte la revendication la revendication salariale manifester   le mécontentement la dissension la manifestation pacifique adopter une attitude plus/moins forte le militantisme de l’extrême gauche le droit de grève manifester se mobiliser déclencher le plan d’action dure déposer un préavis de grève lancer un appel de grève

working class employees public sector private sector reduction in working hours to lay off reduction in staff getting rid of jobs redundancy notice to sack to force sb into early retirement increase of pensionable age not replacing people who retire wage freeze national minimum wage zero-hour contract paid holidays protest uprising demand, complaint demand for higher pay to show   one’s dissatisfaction one’s disagreement peaceful demonstration to adopt a stronger/weaker approach militant attitude of the extreme left right to strike demonstrate to get mobilised to set in motion plan for tough action to give notice of strike action to call a strike

122 Aspects of political life in the French-speaking world

9781510434806.indd 122

15/03/18 9:57 PM

faire grève le mouvement social se porter gréviste la grève générale la grève reconductible la grève illimitée la grève du zèle la grève sauvage durcir le mouvement

11.1 Le pouvoir des syndicats adhérer à le/la syndicaliste le/la responsable syndical(e) le/la délégué(e) syndical(e) le relai entre le salarié et la direction le baromètre de mécontentement le contre-pouvoir s’opposer à la politique d’austérité s’opposer aux inégalités faire entendre sa voix défendre un(e) salarié(e) en difficulté définir le contrat d’embauche le temps de travail les modes de rémunération créer un lien de solidarité permettre aux travailleurs de s’unir se mobiliser agir collectivement le salaire de gréviste entamer des négociations faire valoir ses revendications nourrir des griefs envers… le comité de négociation la puissance revendicative le moyen de pression l’impact (m) sur le chiffre d’affaires les rapports de force Le pouvoir des syndicats

9781510434806.indd 123

to go on strike industrial action to join a strike general strike renewable strike strike with no time limit working to rule wildcat strike to harden the action

The power of the unions to belong to union member union official union representative link between employee and management barometer of dissatisfaction challenge to authority to oppose the policy of austerity to oppose inequalities to make one’s voice heard to defend an employee in difficulty to define the employment contract working hours methods of payment to bring people together in solidarity to allow workers to unite join forces to act collectively strike pay to get negotiations going to assert one’s demands to nourish grievances against… negotiating committee bargaining power means of exerting pressure impact on the turnover power struggles 123

15/03/18 9:57 PM

montrer ses crocs la capacité de nuisance faire plier l’employeur (-euse)/le gouvernement faire connaitre la cause auprès  du grand public des médias attirer les médias dans leurs combats utiliser l’opinion publique comme levier faire aboutir ses revendications ne pas perdre la face

to show one’s teeth ability to cause harm to make the employer/government give way to make your cause known to the general public the media to draw the media into their struggles to use public opinion as a lever

l’affaiblissement (m) de l’esprit syndicaliste le taux de syndicalisation est en baisse des réliquats d’un siècle révolu la direction s’est coupée de la base

decline in union support

le poids syndical s’est allégé un dialogue de sourds

11.2 M  anifestations et grèves : sont-elles efficaces ? un fort/faible taux de participation le piquet de grève la ligne de piquetage mener un conflit au coude à coude étendre le mouvement à d’autres secteurs paralyser l’économie les secteurs de production toucher les secteurs clés : l’économie l’énergie les services publics les transports (de marchandises)

to get one’s demands met not to lose face

the level of union membership is falling relics of a bygone century the leadership has lost touch with the grass roots union influence has decreased a dialogue of the deaf (neither side is listening to the other)

Demonstrations and strikes: are they effective? a high/low level of participation picket picket line to stand shoulder to shoulder in a dispute to spread the movement to other areas of industry to paralyse the economy manufacturing to affect key sectors: the economy energy public services transport (of goods)

124 Aspects of political life in the French-speaking world

9781510434806.indd 124

15/03/18 9:57 PM

subir les conséquences l’effet (m) boomerang néfaste la peur de représailles les règlements (m) de compte risquer son emploi entrainer des difficultés financières l’entreprise pourrait se délocaliser

11.3 A  ttitudes différentes envers les tensions politiques

to suffer the consequences damaging boomerang effect fear of reprisals settling of scores to risk one’s job to cause financial problems the business could move away

Differing attitudes towards political tensions

les revendications sont légitimes il faut descendre dans la rue exprimer la grogne sociale attirer l’attention sur une cause faire changer les choses faire reculer le gouvernement défendre les intérêts des employés le maintien de l’emploi les conditions de travail le pouvoir d’achat les protections sociales faire respecter ses droits dénoncer les violations des droits le mépris envers le personnel faire progresser les conditions de travail acquérir de nouveaux droits partager les gains de productivité mieux répartir les richesses

the demands are legitimate people have to take to the streets to express society’s discontent to draw attention to a cause to get things changed to make the government back down to defend workers’ rights the retention of jobs working conditions purchasing power welfare protection to make sure one’s rights are respected to condemn violations of rights contempt for the staff get working conditions to evolve

les actions sont irresponsables il faut maintenir l’ordre public c’est du chantage il n’est pas juste : d’abuser du droit de grève de se montrer intransigeant de pratiquer l’intimidaton de pratiquer la menace

the courses of actions are irresponsible public order must be maintained it is blackmail it is not right: to abuse the right to strike to display an inflexible attitude to intimidate people to threaten people

to obtain new rights to share benefits of productivity to share wealth more fairly

Attitudes différentes envers les tensions politiques

9781510434806.indd 125

125

15/03/18 9:57 PM

de désorganiser le pays de paralyser le pays de bloquer le fonctionnement du pays de bloquer les axes de circulation d’empêcher les gens d’aller travailler de prendre la population en otage de se comporter de manière jusqu’au-boutiste d’employer des méthodes violentes de casser quoi que ce soit il faut tenir compte : de la robotisation des mutations industrielles le monde est en pleine mutation une démonstration de force illusoire

to cause chaos throughout the country to paralyse the country to prevent the country from functioning to prevent people from moving around to prevent people from going to work to take the population hostage to behave in a hard-line fashion

l’entreprise doit : écouter les actionnaires maintenir un équilibre budgétaire maitriser ses dépenses viser des gains de productivité assurer sa pérennité les syndicats et les patrons doivent : essayer le chemin de la concertation faire des concessions éviter une relation sans issue déjouer la manipulation éviter d’empirer les choses négocier un compromis utile trouver le point d’équilibre parvenir à un accord

the business must: listen to the shareholders balance its books control its expenses aim to improve productivity ensure its survival unions and bosses must: try the path of dialogue

to use violent methods to break anything one must take into account: replacement of workers by robots industrial change the world is undergoing great change an illusory show of strength



make concessions avoid a stalemate thwart manipulation avoid making matters worse negotiate an appropriate compromise find the right balance reach agreement

Useful websites You will find other useful vocabulary on the topic of Manifestations, grèves : à qui le pouvoir ? on the following websites: https://scfp.ca/node/350 www.cafes-citoyens.fr/comptes-rendus/141-la-greve fieci-cfecgc.org/telechargement/la_manifestation.pdf 126 Aspects of political life in the French-speaking world

9781510434806.indd 126

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy Nouns derived from verbs are often easy to identify (e.g. remplacer – remplacement, distribuer – distribution). In this section there are some less obvious ones. Keep track of those that do not follow a predictable pattern.

A Trouvez dans les listes ci-dessus le substantif qui correspond à chacun des verbes suivants. 1 diminuer 2 geler 3 reculer 4 arrêter 5 affaiblir

6 peser 7 régler 8 maintenir 9 mépriser 10 gagner

Strategy There are several examples in this section of the construction faire + infinitive + qqch meaning ‘to get something done (by someone)’. There are others which are worth noting. Use a good dictionary to find them.

B Traduisez en français les expressions suivantes en començant chaque fois par l’infinitif faire. 1 to make sb laugh 2 to keep sb waiting 3 to ask sb to sit down

4 to have sb believe sthg 5 to get the car repaired

C Trouvez dans la colonne de droite l’expression qui convient à chacun des verbes suivants : 1 adhérer à 2 s’engager dans 3 s’unir 4 s’inscrire à 5 rejoindre 6 se joindre à 7 joindre 8 participer à

Activities

9781510434806.indd 127

a b c d e f g h

I’ll join you later to join forces to contact sb to join in to join a club to join the army may I join you? to join a course

127

15/03/18 9:57 PM

12 La politique et l’immigration émigrer immigrer le mouvement migratoire le/la réfugié(e) le/la demandeur (-euse) d’asile prétendre à l’asile fuir les conflits armés la persécution la misère les arrivées massives d’exilés le sans-papiers le migrant économique chercher un avenir meilleur le regroupement familial le pays d’adoption la terre d’accueil un engorgement de la demande le groupe ethnique minoritaire la répartition inégale sur le territoire la zone à forte densité immigrée les tensions croissantes dépasser le seuil d’intolérance atteindre des proportions critiques la politique dirigiste la politique libérale accorder l’asile à le problème de l’intégration

12.1 Solutions politiques à la question de l’immigration le multiculturalisme un enjeu politique majeur la classe politique se divise avoir des voix dispersées avoir des voix unies l’immigration (f) zéro

to emigrate to immigrate population shift refugee asylum seeker to claim asylum to flee from armed conflicts persecution poverty arrival of exiles in huge numbers illegal immigrant economic migrant to seek a better future families being reunited country of adoption host country a glut of those seeking entry ethnic minority uneven distribution across the country area with a high immigrant population growing tensions to go beyond acceptable limits to reach critical proportions tight policy liberal policy to grant asylum to problem of integration

Political solutions to the question of immigration multiculturalism a major political issue the political class is divided to have a variety of opinions to speak with one voice having no immigration

128 Aspects of political life in the French-speaking world

9781510434806.indd 128

15/03/18 9:57 PM

honorer la tradition d’accueil respecter les traités internationaux mettre en place des normes communes appliquer les mêmes principes le devoir de protection le droit d’asile le droit à la vie familiale les droits de l’enfant le statut juridique des critères définis par la loi répondre au besoin de travailleurs dans la construction l’agriculture (f) les travaux manuels l’entretien (m) la sécurité les hôpitaux le gardiennage l’hôtellerie (f) la restauration vérifier l’identité des migrants s’interroger : sur sa capacité d’accueil sur sa volonté d’accueil sur le problème du logement sur la capacité des services de santé/d’éducation sur les besoins du marché du travail sur les équilibres sociaux favoriser une élite très qualifiée l’aptitude (f) à s’intégrer par le travail mettre l’accent sur : le contrat d’intégration les cours d’instruction civique la formation linguistique empêcher le repli identitaire empêcher la ghettoïsation

to honour the tradition of hospitality to respect international treaties to establish shared criteria to apply the same principles duty to protect people right of asylum right to family life children’s rights legal status criteria defined by law to answer the need for workers in building agriculture manual jobs maintenance security hospitals caring services the hotel industry restaurants to check the identity of migrants to ask oneself: how many one can take how many one wants to take about the accommodation problem what the health service/schools can cope with about the needs of the job market about balances within society to give preference to a well-qualified élite ability to become integrated by working to put emphasis on: their obligation to integrate courses in citizenship language training to prevent people from retreating into their own community to prevent the formation of ghettos

Solutions politiques à la question de l’immigration

9781510434806.indd 129

129

15/03/18 9:57 PM

adopter une stratégie de répartition durcir les conditions de regroupement familial vérifier les liens de filiation appliquer des tests d’ADN ceux qui sont déjà installés, ont-ils : la stabilité de l’emploi ? un niveau de ressources suffisant ? un logement de taille suffisante ? une maitrise de la langue française ? une adhésion aux valeurs du pays ?

to spread people out across the country to toughen the conditions for relatives to be admitted to check the family ties to apply DNA testing do those already resident have: a stable job? adequate means? large enough accommodation? command of the French language?

maitriser les flux d’entrée limiter l’accès au territoire durcir l’accès au séjour colmater toutes les brèches calculer des quotas le filtrage rigoureux l’examen (m) au cas par cas démasquer les fraudeurs lutter contre les filières clandestines pourchasser les clandestins la reconduite à la frontière le repatriement

to control the flow of immigrants to impose immigration controls to make it harder to get the right to stay to close all the loopholes to set numerical limits strict controls on entry examining each case on its merits to unmask fraudulent applicants to combat the people smugglers to root out illegal immigrants expulsion repatriation

12.2 L ’immigration et les partis politiques

Immigration and the political parties

L’ensemble de l’opinion répondre aux inquiétudes des citoyens accueillir les fugitifs distinguer entre migrants et réfugiés

commitment to the country’s values?

Opinions generally shared to address the people’s concerns

lutter contre l’immigration illégale affirmer l’équilibre des droits et des devoirs

to take in fugitives to distinguish between migrants and refugees to fight against illegal immigration to insist on the balance between rights and obligations

La gauche être à la hauteur de nos traditions

The left to stand up for our traditions

130 Aspects of political life in the French-speaking world

9781510434806.indd 130

15/03/18 9:57 PM

embrasser la diversité le multiculturalisme accepter la responsabilité morale s’engager à recevoir des demandeurs d’asile engager un plan d’aide d’ampleur débloquer des crédits verser des prestations sociales proposer des stages de formation améliorer l’accueil l’intégration constituer un réseau de villes solidaires multiplier les solutions d’hébergement réquisitionner des bâtiments inoccupés favoriser la compréhension des droits déplorer la désunion européenne favoriser un système de répartition européenne La droite envoyer un signal de dissuasion améliorer les contrôles aux frontières être hostile à toute immigration économique diminuer l’immigration légale au strict minimum voter annuellement des quotas renforcer les frontières de l’UE interdire la libre circulation des noncommunautaires mettre en place une immigration choisie durcir les conditions du regroupement familial conditionner le versement des prestations sociales exiger le respect des valeurs traditionnelles L’immigration et les partis politiques

9781510434806.indd 131

to embrace diversity multiculturalism to accept the moral responsibility to commit to accepting asylum seekers to launch a major aid plan to make funds available to make welfare payments to offer training courses to improve the way people are taken in integration to build a network of supportive towns to make more housing available to requisition vacant buildings to promote understanding of rights to deplore the lack of agreement across Europe to favour a system of spreading migrants across Europe

The right to send out signals to dissuade migrants to improve border controls to oppose all economic migration to reduce legal immigration to the absolute minimum to have an annual vote for quotas to strengthen the borders of the EU to prohibit non-EU nationals from moving freely around Europe to establish selective immigration to toughen the conditions for relatives to be admitted to impose conditions on social security payments to demand respect for traditional values 131

15/03/18 9:57 PM

L’extrême droite réduire l’immigration de façon drastique arrêter l’immigration légale et clandestine c’est l’origine des maux dont souffre le pays voler le travail des Français rétablir les frontières nationales sortir de l’espace Schengen mettre fin à l’automaticité du regroupement familial durcir les conditions de naturalisation

12.3 L ’engagement politique chez les immigrés la volonté d’engagement faciliter le processus d’intégration le sentiment d’appartenance faire preuve de sa citoyenneté acquérir les droits électoraux prendre sa responsabilité au sérieux avoir le sentiment de compter pouvoir influencer les décisions faire entendre sa voix être majoritairement à gauche être favorable aux politiques sociales : la lutte contre l’inégalité l’aide aux familles pauvres l’amélioration de l’école participer à l’activisme civique des manifestations l’engagement (m) dans les syndicats assister à des débats se tenir informé(e) des enjeux

The extreme right to reduce immigration drastically to stop legal and illegal immigration it is at the root of the country’s ills to steal the jobs of French people to re-establish the country’s borders to leave the Schengen area to put an end to the automatic right of relatives to enter to toughen the conditions for naturalisation

Political involvement among immigrants will to be involved to make it easier to become integrated feeling of belonging to demonstrate one’s citizenship to get voting rights to take one’s responsibility seriously to feel that you count to be able to influence decision-making make one’s voice heard to be mainly on the political left to favour social policies: struggle against inequality help for poor families improvements in schooling to join in with public-spirited activism demonstrations involvement in the trade unions to attend discussions to keep oneself informed about the issues

132 Aspects of political life in the French-speaking world

9781510434806.indd 132

15/03/18 9:57 PM

signer des pétitions contribuer à des œuvres caritatives

to sign petitions to contribute to the work of charities

être membre d’un parti politique s’insérer dans les structures politiques à l’échelon local/national avoir le droit d’être élu(e) favoriser la diversité des candidats

to belong to a political party to get into the political system at a local/national level to have the right to be elected to promote candidates from diverse backgrounds an elected representative from an immigrant background to participate in political processes to bring a fresh approach to debates

un(e) élu(e) issu(e) de l’immigration participer aux processus politiques apporter une nouvelle approche aux débats le/la porte-parole communautaire formuler des revendications précises défendre des intérêts particuliers l’égalité d’accès aux fonctions avoir un fort aspect symbolique faire un bond en avant une participation périphérique un taux de participation faible être sous-représenté(e) la sous-représentation des minorités la non-ressemblance entre électeurs et élus avoir du mal à s’adapter à la culture politique manquer d’opportunités d’engagement se sentir désabusé(e) désengagé(e) exclu(e) apathique éprouver un sentiment d’abandon de la défiance à l’égard des politiques du cynisme

spokesperson for a community to express specific demands to defend particular interests equal job opportunities to carry powerful symbolism to make a leap forward a peripheral involvement a low level of participation to be under-represented under-representation of minorities dissimilarity between voters and those elected to have difficulty in adapting to the way politics work to lack opportunities to become involved to feel disillusioned uninvolved excluded apathetic to feel abandoned mistrust of politicians cynicism

L’engagement politique chez les immigrés

9781510434806.indd 133

133

15/03/18 9:57 PM

le gouvernement tourne le dos le sentiment que rien n’est mis en œuvre les quartiers restent sans voix la montée des discriminations une islamophobie durement ressentie perdre espoir opter pour un apolitisme total alimenter le repli identitaire

the government turns its back feeling that nothing is put into practice the poor suburbs still have no voice increase in (racial) discrimination a hard-felt Islamophobia to lose hope to choose to be completely apolitical to increase the retreat into one’s own community

134 Aspects of political life in the French-speaking world

9781510434806.indd 134

15/03/18 9:57 PM

ACTIVITIES Strategy This section contains a number of words of which the gender is not obvious. Make a note of such words whenever you are uncertain or get a gender wrong.

A Les mots suivants qui se trouvent dans les listes ci-dessus sont-ils masculins ou féminins ? Vérifiez et notez-les si vous risquez de vous tromper. 1 critère 4 groupe 7 principe 10 système 2 élite 5 hauteur 8 problème 11 voix 3 équilibre 6 loi 9 quota 12 zone

Strategy Section A34 contains a list of faux amis. It is not exhaustive. Always make a note of words which resemble an English word but have a different meaning.

B Cherchez dans cette section la traduction des mots suivants. Traduisez en français les mots anglais auxquels ils ressemblent. Mot prétendre à engagement pourchasser parti assister à défiance

Traduction en anglais

Faux ami

Traduction en français

to pretend to engagement (to be married) to purchase party (social occasion) to assist defiance

Strategy There is a further collection of nouns in this section which you might not think of if faced with the related infinitive. Add these to your list of such derivations.

C Cherchez dans les listes ci-dessus les substantifs qui correspondent aux verbes suivants : 1 accueillir 4 maitriser 7 approcher 10 espérer 2 répartir 5 examiner 8 bondir 3 vouloir 6 prouver 9 monter Activities

9781510434806.indd 135

135

15/03/18 9:57 PM

Section C

C1 La mode le style la coupe la couleur à la mode la marque la toile le mannequin fabriquer coudre la tenue la nouveauté le dernier cri la tendance c’est très tendance branché(e) les marques les plus cotées le marché de masse le marketing les consommateurs révolutionner l’industrie (f) perdurer

Recherche et présentation Fashion style cut colour in fashion brand cloth model to make to sew outfit

latest thing trend, fashion it’s very trendy trendy, cool the most popular brands mass market marketing consumers to revolutionalise industry to endure

la silhouette large moulant(e) volumineux (-euse) asymétrique vaporeux (-euse)

silhouette loose-fitting tight-fitting voluminous asymetric flimsy, floaty, diaphanous

décolleté(e) échancré(e)

low-necked

136 Recherche et présentation

9781510434806.indd 136

15/03/18 9:57 PM

le décolleté élégant(e) en cachemire en soie la dentelle le vêtements de sport bardé(e) de logos frivole conservateur (-trice) inspiré(e) de… bousculer les convenances le vestiaire se vêtir s’habiller de façon voyante rajouter des accessoires orner

neckline elegant (made of) cashmere (made of) silk lace sportswear loaded with logos frivolous conservative inspired by… to shake up what’s respectable changing room to dress to dress ostentatiously to add accessories to decorate, adorn

le corset le New Look la crinoline la mousseline la redingote visionnaire le classicisme un gros phénomène

corset Dior’s New Look crinoline petticoat chiffon frock coat visionary classicism, conventionality a big phenomenon

les effets (m) néfastes créer les divisions sociales afficher un statut social le cout s’habiller chic coute cher provoquer un sentiment d’injustice l’origine (f) des produits équitable l’exploitation (f) la société de consommation le manque d’identité s’habiller pour les autres la superficialité peu pratique

harmful effects to create social divides to show social status cost dressing stylishly is expensive to provoke a feeling of injustice the origin of products fairtrade, ethical exploitation consumer society lack of identity to dress for others superficiality not very practical

La mode

9781510434806.indd 137

137

15/03/18 9:57 PM

les mannequins maigres un culte de la minceur peu réaliste faire du 32 l’anorexie (f) la boulimie les troubles (m) alimentaires se priver de nourriture suivre des régimes drastiques s’affamer être en sous-poids devenir obsessionnel(le) la santé mentale la campagne publicitaire retoucher à l’aérographe être constamment exposé(e) aux diktats de la mode se conformer à cette image la pression sociale s’ouvrir à d’autres représentations les collections grandes tailles les mannequins plus size accorder de l’attention à les égéries aux courbes généreuses les égéries musclées la morphologie rond(e)

skinny models an unrealistic cult of thinness to be size 4 (or zero in USA) anorexia bulimia eating disorders to go without food to follow drastic diets to starve oneself to be underweight to become obsessive mental health advertising campaign to airbrush to be constantly exposed to the tyranny of fashion to conform to this image social pressure to be open to other/different images plus-size (fashion) collections plus-size models to pay attention to muses with curves muscular muses morphology, shape chubby, plump, curvy

la haute couture les vêtements (m) griffés le marché de luxe l’atelier (m) la maison Chanel/Dior

high fashion designer clothes luxury market workshop the house of Chanel/Dior

le/la créateur (-trice) de mode le/la couturier (-ère) l’esthète (m/f) les créations (f) le tailleur faire (qqch) sur mesure la pièce le défilé (de mode)

fashion designer aesthete (person who appreciates art and beauty) creations tailor to tailor (sth) piece fashion show

138 Recherche et présentation

9781510434806.indd 138

15/03/18 9:57 PM

le parfum les bijoux (m) la maroquinerie le prêt-à-porter la collection la saison la semaine de mode

perfume jewellery leather goods ready-to-wear clothes collection season fashion week

faire un rapprochement entre ce qu’on porte et ce qu’on est satisfaire un besoin d’identification un style qui reflète mes idées/gouts l’individualité (f) fortement conditionné par le matraquage publicitaire le culte du héros s’identifier à une star une obsession pour les marques un moyen d’affirmer son rang social son pouvoir d’achat sa personnalité suivre les tendances du marché la reconnaissance sociale le désir de se sentir intégré(e) se fondre dans le groupe le code d’appartenance au groupe se conformer le facteur d’intégration au sein d’un groupe le clan la peur d’être exclu(e) se sentir rejeté(e) se démarquer des adultes affirmer ses différences par rapport aux autres la décontraction la recherche d’une esthétique

to make a connection between what we wear and what we are to satisfy the need for an identity a style that reflects my ideas/tastes individuality strongly influenced by advertising hype the cult of the idol to identify with a celebrity an obsession with brand names a means of affirming one’s social standing one’s buying power one’s personality to follow market trends recognition by society desire to feel integrated blend in with the group code of group membership to conform to, to comply with issue of being accepted by a group

La mode

9781510434806.indd 139

clan, group, tribe fear of being excluded to feel rejected to differentiate oneself from adults to assert the differences between oneself and others relaxation, laid-back attitude looking for a certain aesthetic

139

15/03/18 9:57 PM

C2 Le sport le tir à l’arc l’athlétisme (m) le badminton le basket la boxe le canoë-kayak le cyclisme la danse la plongée la plongée sous-marine le plongeon l’escrime (f) le football le golf la gymnastique le handball le judo le saut en hauteur la randonnée pédestre l’équitation (f) le karaté le saut en longueur les arts martiaux les sports de raquettes le roller l’aviron (m) le rugby à 15 la course à pied la voile le tir le patin à glace le ski le squash la natation le tennis le tennis de table le ski nautique l’haltérophilie (f)

Sport archery athletics badminton basketball boxing canoeing cycling dancing underwater diving scuba diving diving from a board fencing football golf gymnastics handball judo high jump hiking horse riding karate long jump martial arts racket sports roller blading, roller skating rowing rugby union running sailing shooting skating skiing squash swimming tennis table tennis water skiing weight lifting

140 Recherche et présentation

9781510434806.indd 140

15/03/18 9:57 PM

la planche à voile les sports d’hiver

windsurfing winter sports

Qui et où le/la licencié(e) le/la manager (-euse) l’entraineur (-euse) l’adversaire (m/f) l’arbitre (m/f) l’offre sportive les installations sportives de proximité la fédération sportive le club de remise en forme le matériel

Who and where club member manager trainer opponent referee sports which are available local sports facilities

le gymnase la salle de fitness le stade la piscine La pratique du sport pratiquer un sport participer à se remettre en forme entretenir sa forme s’entrainer la séance d’entrainement les techniques (f) d’entrainement la formation technique la formation intensive la musculation bruler des calories l’effet (m) bénéfique pour la santé la recherche du bien-être de l’équilibre personnel l’épanouissement (m) de la personnalité réduire le stress se défouler augmenter la capacité de travail Le sport

9781510434806.indd 141

sports association health/fitness centre equipment gym stadium swimming pool

Sporting activity to practise a sport to take part in to get back into shape to keep fit to train work-out training techniques technical training intensive training weight training to burn off calories beneficial effect on health looking to feel good well balanced blossoming of the personality to reduce stress to let off steam to increase capacity for work 141

15/03/18 9:57 PM

concourir disputer un match s’y adonner selon ses possibilités fournir le meilleur de soi-même le dépassement de soi dépasser les autres le résultat gagner une médaille gagner un trophée l’esprit (m) d’équipe la dynamique du groupe se faire de nouveaux amis renforcer le sentiment d’appartenance de la cohésion par le soutien le sentiment de faire corps avec le groupe contribuer à la cohésion sociale

to compete to play a match to give it what one can to give of one’s best surpassing oneself to outperform the others result to win a medal to win a trophy team spirit group dynamic to make new friends to reinforce a sense of belonging of cohension through support feeling of being at one with the group

L’Olympisme la morale sportive respecter les valeurs olympiques partager un objectif tisser des liens entre les gens le respect de l’autre le respect des règles l’équipe (nationale) l’esprit (m) d’équipe le fair-play l’exemplarité (f) du sportif de haut niveau l’honneur (m) de représenter son pays le classement mondial battre le record (du monde) le championnat (du monde) devenir un volontaire olympique des personnes venues de tous les horizons assurer le bon fonctionnement des jeux

Olympic ideal ethics of sport to respect the Olympic values to share a objective to bring people together respect for others respect for the rules (national) team team spirit fair play good example set by a high-level contestant honour of representing one’s country

to contribute to social cohesion

world ranking to beat the (world) record (world) championship to become a volunteer at the Olympics people from all over the place to ensure the smooth running of the games

142 Recherche et présentation

9781510434806.indd 142

15/03/18 9:57 PM

avoir des domaines d’expertise très variés mettre ses compétences au service des jeux concentrer l’énergie au service des autres

to have a great variety of expertise

Le dopage se donner tous les moyens pour gagner avoir recours à… améliorer le rendement de l’organisme le culte de la performance la pression des sponsors l’exigence (f) de résultats la réussite à tout prix se doper les substances interdites l’absorption (f) de plus en plus massive de… les produits masquants indécelable l’effet n’est qu’à court terme la politique de contrôle antidopage effectuer des contrôles obligatoires échouer un test de dépistage duper les spectateurs être pris(e) sur le fait invalider une performance la suspension

Drug taking to give oneself any means of winning

Le sport et l’argent la course au profit les droits (m) de diffusion le parrainage (d’entreprise) la compagnie commanditaire le contrat de sponsoring l’athlète (m/f) commandité(e) des intérêts commerciaux colossaux la promotion commerciale

Sport and money chasing after profit broadcasting rights (corporate) sponsorship sponsoring company sponsorship contract sponsored athlete colossal commercial interests promotion of products

Le sport

9781510434806.indd 143

to use one’s abilities to help the games to focus energy on helping others

to resort to… to improve the body’s efficiency cult of performance pressure from the sponsors demand for results success at all costs to take drugs banned substances the ever-increasing consumption of… products which conceal drug use undetectable the effect is only short term policy of testing for drugs to carry out compulsory tests to fail a drugs test to fool the spectators to be caught in the act to disqualify a performance suspension

143

15/03/18 9:57 PM

le placement de produits retirer des avantages publicitaires l’avidité (f) des salaires (m) hors du commun des salaires déraisonnables l’indemnité (f) de transfert des chiffres exorbitants la surenchère la corruption les paris sportifs porter préjudice à l’essence de l’esprit sportif

product placement to benefit from advertising greed extraordinary salaries salaries beyond reason transfer fee staggering figures outbidding corruption gambling on results to undermine the essence of the sporting spirit

Le sport pour les femmes promouvoir l’égalité des sexes le plan de féminisation corriger les inégalités d’accès pouvoir pratiquer le sport de son choix lutter contre les stéréotypes prévenir les conduites sexistes mutualiser les expériences améliorer l’encadrement technique promouvoir la diffusion des épreuves sportives féminines pratiquer l’égalité des prix l’accès (m) des femmes à l’arbitrage

Sport for women to promote sexual equality plan to involve women more to correct the inequality of access to be able to choose one’s sporting activity to fight against stereotyping to prevent sexist behaviour to share experiences fairly to improve technical coaching to promote the broadcasting of women’s sporting events to have equal prize money the chance for women to be referees

Le sport pour les handicapés avoir un handicap moteur avoir un handicap psychique avoir un handicap visuel avoir un handicap auditif la thérapie par le sport permettre à chacun de jouer son role aider qqn à reprendre gout à la vie aménager les installations adapter les règles les systèmes de notation les jeux paralympiques

Sport for the disabled to be physically disabled to be mentally disabled to have a visual impairment to have a hearing impairment therapy through sport to allow each person to play his/her part to help sb to enjoy life again to adapt the facilities to adapt the rules the scoring systems paralympic games

144 Recherche et présentation

9781510434806.indd 144

15/03/18 9:57 PM

montrer la capacité de réaliser des exploits modifier la perception des handicapés placer le handicap en perspective des histoires qui forcent l’admiration souffrir d’un déficit de notoriété améliorer l’exposition médiatique les images servent d’exemple servent de motivation

to show the capacity for remarkable achievements to change people’s perception of the handicapped to put disability into perspective stories which stimulate admiration to suffer from being low profile to improve media coverage images set an example provide motivation

Useful website You will find other useful vocabulary on the topic of Le sport on the following website: www.sports.gouv.fr

C3 L’écologie et l’environnement le carburant le charbon l’essence (f) le fioul le gasoil le gaz le pétrole (brut) la fracturation hydraulique l’énergie (f) renouvelable les énergies nouvelles la ressource naturelle l’énergie éolienne l’énergie hydraulique l’énergie marémotrice l’énergie nucléaire l’énergie solaire l’énergie des vagues l’énergie issue de la biomasse

L’écologie et l’environnement

9781510434806.indd 145

Ecology and environment

fuel coal petrol heating oil diesel fuel gas (crude) oil fracking renewable energy new sources of energy natural resource wind power water power tidal power nuclear energy solar power wave power energy from the biomass

145

15/03/18 9:57 PM

Les besoins énergétiques la réserve d’énergie la consommation assurer l’approvisionnement du monde les ressources existantes la production énergétique l’épuisement progressif une hausse globale l’augmentation (f) des besoins l’envolée (f) de la demande la croissance économique la croissance démographique l’accroissement (m) des activités industrielles l’industrialisation accélérée l’efficacité (f) énergétique la fiabilité la compétitivité économiser les ressources naturelles

Energy needs energy supply consumption to ensure that the world is supplied

Les combustibles fossiles le gisement l’extraction (f) des énergies fossiles la plateforme pétrolière le forage pétrolier le pétrolier

Fossil fuels deposit (oil, gas) extraction of fossil fuels oil rig drilling for oil oil tanker

l’oléoduc (m) le pipeline le baril de brut la raffinerie de pétrole la répartition géographique des stocks la décroissance des réserves engendrer des problèmes environnementaux L’énergie nucléaire le réacteur la centrale nucléaire la sureté les risques environnementaux

existing resources energy production progressive depletion a worldwide increase increase in needs sharp rise in demand economic growth population growth increase in industrial activity rapid industrialisation energy efficiency reliability competitiveness to save natural resources

oil pipeline barrel of crude oil oil refinery geographical distribution of stocks decrease in reserves to cause environmental problems

Nuclear energy reactor nuclear power station safety environmental risks

146 Recherche et présentation

9781510434806.indd 146

15/03/18 9:57 PM

susciter des craintes la défaillance la fuite le risque terroriste le risque sismique le traitement des déchets les transports à haut risque le stockage le centre d’enfouissement l’accident mortel l’irradiation (f) la contamination (durable) rendre inhabitable l’apocalypse (f) nucléaire la production performante respecteueux (-euse) de l’environnement L’énergie renouvelable la géothermie le barrage hydroélectrique la houille blanche le panneau solaire inépuisable non-polluant(e) disponible en quantité illimitée l’utilisation (f) à grande échelle répondre à un enjeu environnemental n’entrainer aucun rejet la propreté dépendre des facteurs climatiques difficile à prévoir une production aléatoire les effets (m) sur le paysage La pollution les polluants (m) jetable toxique la centrale thermique

L’écologie et l’environnement

9781510434806.indd 147

to arouse fears breakdown leak risk of terrorist attack risk of earthquake treatment of waste high-risk transportation storage centre where waste is buried fatal accident exposure to radiation (lasting) contamination to make uninhabitable nuclear holocaust efficient production respectful of the environment

Renewable energy heat from the earth hydroelectric dam hydroelectric power, hydroelectricity solar panel inexhaustible non-polluting available in unlimited quantities large-scale use to address an environmental issue to involve no emissions cleanliness to be dependent on climatic factors unpredictable an uncertain production impact on the countryside

Pollution pollutants disposable poisonous power station

147

15/03/18 9:57 PM

les décharges industrielles les émissions (f) de gaz carbonique les gaz d’échappement le dioxyde de carbone l’empreinte carbone les métaux lourds les ordures ménagères les eaux usées les déchets urbains les déchets industriels le gaz à effet de serre le système réfrigérant les chlorofluocarbones/CFC l’agriculture à grand renfort d’engrais chimiques le pesticide se déverser dans la mer la vidange des pétroliers la marée noire

industrial waste carbon gas emissions exhaust fumes carbon dioxide carbon footprint heavy metals household waste sewage rubbish from towns industrial waste greenhouse gas refrigeration system CFC gases agriculture that relies heavily on chemical fertilisers pesticide to flow into the sea draining of oil tankers oil spill/slick

Les retombées contaminer les dégâts (mpl) les effets (m) néfastes la nocivité de qqch déclencher des problèmes de santé les malformations génétiques stériliser le sol une menace d’ampleur avoir un effet dévastateur l’hécatombe (f) le seuil catastrophe malodorant(e) toxique la pollution atmosphérique l’air (m) irrespirable la dégradation de l’eau des sols dégrader le milieu naturel

The consequences to contaminate damage harmful effects harmful nature of something to cause health issues genetic disorders to make the earth sterile a significant threat to have a devastating effect mass destruction disaster level smelly poisonous air pollution unbreathable air degradation of water of soil to damage the natural environment

148 Recherche et présentation

9781510434806.indd 148

15/03/18 9:57 PM

enlaidir la nature la chaine alimentaire l’effet (m) de serre provoquer des perturbations écologiques arriver au seuil de saturation dépasser le seuil les pluies (f) acides le dépérissement des forêts puiser dans le patrimoine brader le patrimoine naturel

to ruin the landscape food chain greenhouse effect to disrupt ecological systems

Les changements climatiques le réchauffement de la planète la hausse généralisée de la température le trou dans la couche d’ozone la sécheresse la canicule la nappe phréatique la désertification la banquise la fonte des calottes polaires faire monter le niveau des océans l’ouragan (m) la tornade la trombe les pluies diluviennes l’inondation (f) la crue subite le raz-de-marée rayer de la carte les sciences du climat le consensus scientifique les désaccords (m) être porté(e) par une idéologie environnementaliste la culture du déni les intérêts (m) politiques

Climate change global warming general rise in temperature

L’écologie et l’environnement

9781510434806.indd 149

to reach saturation point to go beyond the limit acid rain dying-off of forests to use up our heritage to sell our natural heritage down the river

hole in the ozone layer drought heat wave water table desertification sea ice melting of polar ice caps to cause a rise in the sea level hurricane tornado whirlwind torrential rainfall flood flash flood tidal wave to wipe off the map climate science consensus among scientists disagreements to be motivated by environmentalist ideology culture of denial political interests

149

15/03/18 9:57 PM

Les espèces en voie de disparition la biodiversité l’espèce animale l’espèce végétale épuiser la zone de reproduction l’habitat naturel le défrichement/défrichage la mise en culture de terres défrichées l’abattement (m) des arbres

Endangered species biodiversity animal species plant species to deplete breeding ground natural habitat clearance of land new use of cleared land for cultivation logging

le déboisement la déforestation l’érosion (f) du sol la forêt tropicale humide partir en fumée l’implantation (f) d’industries la pression démographique la chasse (au gros gibier) les trafics la surpêche industrielle l’urbanisation (f) des côtes déstabiliser perturber l’écosystème bouleverser l’équilibre écologique se raréfier être menacé(e) d’extinction

soil erosion tropical rain forest to go up in smoke setting-up of industrial sites pressure from population increase (big-game) hunting poaching for profit industrial over-fishing coastal urban development to destabilise to disrupt the ecosystem to upset the ecological balance to become scarce to be threatened with extinction

Les mouvements écologiques l’écologiste (m/f) les Amis de la Terre la défense de l’environnement des mesures de sensibilisation limiter les dégâts améliorer les attitudes envers les comportements parer aux changements climatiques une meilleure gestion des ressources améliorer le taux de recyclage

Ecological campaigns environmentalist Friends of the Earth nature conservation measures to arouse awareness to contain the damage to improve attitudes towards ways of behaving to deal with climate change a better management of resources to improve levels of recycling

deforestation

150 Recherche et présentation

9781510434806.indd 150

15/03/18 9:57 PM

l’agriculture (f) biologique la conservation d’énergie l’efficacité (f) énergétique l’appareil (m) à haut rendement énergétique privilégier les énergies nonpolluantes les matériaux (m) biodégradables l’épuration (f) des eaux usées contrôler les rejets polluants protéger les réserves d’eau douce le reboisement préserver la biodiversité sauvegarder l’équilibre écologique

organic farming energy conservation energy efficiency energy-efficient equipment to favour non-polluting forms of energy biodegradable substances sewage treatment to control waste which causes pollution to protect stocks of drinking water replanting of trees to preserve biodiversity to preserve the ecological balance

Useful websites You will find other useful vocabulary on the topic of L’écologie et l’environnement on the following websites: www.explorateurs-energie.com www.notre-planete.info/environnement

L’écologie et l’environnement

9781510434806.indd 151

151

15/03/18 9:57 PM