Metrische Analysen zu Vergil. Aeneis Buch VIII
 348462518X,  9783484625181

Table of contents :
Frontmatter......Page 1
Inhalt......Page 5
Zu diesem Band......Page 7
Hinweise für die Benutzung......Page 9
AENEIS BUCH VIII......Page 19
Metrische Charakteristika......Page 38
Häufigkeit von Wortakzent an den einzelnen Versstellen......Page 39
Die Elisionen......Page 40
Häufigkeit der Wortgrenzen an den einzelnen Versstellen......Page 68
Häufigkeit der Kolon-grenzen an den einzelnen Versstellen......Page 79
Die rhythmischen Typen......Page 82
Sponeische Wörter im 1. Versfuss......Page 87
Versend-, Wortgrenzen- und Vers-Typen......Page 89
Die Vorkommenden metrischen Worttypen......Page 118
Metrischer Wortindex......Page 119
Alphabetischer Wortindex......Page 147
Verschlüsselung der metrischen Charakteristika......Page 182

Citation preview

Materialien zu Metrik und Stilistik Herausgegeben von Wilhelm Ott

Wilhelm Ott

Metrische Analysen zu Vergil Aeneis Buch VIII

Max Niemeyer Verlag Tübingen

CIP-Kurztitelaufnahme der Deutschen Bibliothek Ott, Wilhelm: Metrische Analysen zu Vergil / Wilhelm Ott. - Tübingen : Niemeyer Aeneis Buch VIII. - 1985. (Materialien zu Metrik und Stilistik ; 18) NE: GT ISBN 3-484-62518-X

ISSN 0344-6743

© Max Niemeyer Verlag Tübingen 1985 Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche Genehmigung des Verlages ist es auch nicht gestattet, dieses Buch oder Teile daraus auf photomechanischem Wege zu vervielfältigen. Printed in Germany Druck: Sulzberg-Druck GmbH, Sulzberg im Allgäu Einband: Heinr. Koch, Tübingen

INHALT

Zu diesem Band Hinweise für die Benutzung 1. Die Verschlüsselung der metrischen Charakteristika 2. Aufbau der einzelnen Übersichten Aeneis Buch VIII

VII IX IX XII 1

Metrische Charakteristika Angaben zur Wortlänge Häufigkeit von Wortakzent an den einzelnen Versstellen Die Elisionen Lage der Elisionen im Vers Elidierte Monosyllaba Die an den Elisionen beteiligten Wörter Die Aphaeresen Häufigkeit der Wortgrenzen an den einzelnen Versstellen Die 120 Kombinationen von je zwei Wortgrenzen Dreierkombinationen von Wortgrenzen Häufigkeit der Kolon-Grenzen an einzelnen Versstellen Die rhythmischen Typen Spondeische Wörter im ersten Versfuß Versend-, Wortgrenzen- und Vers-Typen Die vorkommenden metrischen Worttypen

20 20 21 22 22 32 32 49 50 57 58 61 64 69 71 100

Metrischer Wortindex Alphabetischer Wortindex

101 129

V

Zu

DIESEM B A N D

Als Text ist den hier vorgelegten, über elektronische Datenverarbeitung erarbeiteten Materialien zum 8. Buch der Aeneis die .' .¿gäbe von R. Α. B. Mynors in der scriptorum classicorum bibliotheca oxoniensis (P. Vergili Maronis Opera, Oxford 1969, reprinted (with corrections) 1972) zugrundegelegt. Lediglich konsonantisches und vokalisches u wurden unterschieden in ν und u; Großschreibung wurde nur bei Eigennamen beibehalten; ansonsten wurde der Text buchstabengetreu übernommen; alle Angaben sind auf dem genannten Text aufgebaut, einschließlich der Angaben über die Kolon-Grenzen, die nach der Interpunktion der zugrundegelegten Ausgabe gemacht wurden. Die Arbeitsweise der Computer-Programme zur Analyse lateinischer Hexameter und die Kriterien für die Entscheidung, welche der praktisch unbegrenzt vielfältigen Fragestellungen an das automatisch erarbeitete Material für die Publikation berücksichtigt wurden, sind im Vorwort zu dem Bändchen »Metrische Analysen zur Ars Poetica des Horaz« (Göppinger Akademische Beiträge Nr. 6, Göppingen 1970) und ergänzend im Vorwort zum ersten Heft dieser Reihe beschrieben; sie sollen hier nicht wiederholt werden. Lediglich auf den letzten Abschnitt des letztgenannten Vorworts sei noch einmal ausdrücklich hingewiesen: die Möglichkeit zur weiteren maschinellen Auswertung des analysierten Materials, die einige Rezensenten für ihre eigene Arbeit vermißten, steht nach wie vor jedem interessierten Fachkollegen über die »Arbeitsstelle für EDV am Philologischen Seminar der Universität Tübingen« zur Verfügung. Tübingen, im Sommer 1984 Philologisches Seminar der Universität

Wilhelm Ott Zentrum für Datenverarbeitung der Universität

VII

H I N W E I S E FÜR DIE B E N U T Z U N G

Der für die hier vorgelegten Materialsammlungen befolgte Grundsatz der möglichst buchstabengetreuen Anlehnung an einen zuverlässigen und einigermaßen weit verbreiteten gedruckten Text scheint am besten die Brauchbarkeit des Materials zu gewährleisten: weil der jeweilige Text - einschließlich seiner evtl. Schwächen - dem Leser weitgehend bekannt ist, wird es ihm so am leichtesten fallen, Korrekturen, die er für notwendig hält, anzubringen und alle sich daraus ergebenden Änderungen in den einzelnen Übersichten vorzunehmen. Dies ist auch der Grund, warum (trotz der damit verbundenen Platzverschwendung) der Text mit der zugehörigen Skandierung den eigentlichen Materialsammlungen vorausgeschickt wird: da darauf alle weiteren Angaben (automatisch, deshalb sklavisch genau) aufgebaut sind, ist auf diese Weise die Nachprüfbarkeit jeder einzelnen Aufstellung gewährleistet; und selbst wenn (was nicht zu hoffen ist) gelegentlich eine falsche Skandierung zugrunde gelegt wäre, wären die sich daraus ergebenden Fehler durch Abänderung der betroffenen Aufstellungen korrigierbar, ebenso wie für den Fall, daß sich aus einer vom Leser bevorzugten varía lectio eine andere Skandierung ergäbe. 1. Die Verschlüsselung der metrischen Charakteristika Im ersten Teil (Textabdruck mit Angabe der Skandierung und der übrigen den Auswertungen zugrunde gelegten Charakteristika) ist die Skandierung in der gewohnten Weise über den einzelnen Silben (bei Diphthongen und Synizesen jeweils über dem ersten Vokal, z. B. äntehac) angegeben: Das Zeichen - steht für eine lange, - für eine kurze Silbe. Die letzte Silbe eines Verses wird mit - bezeichnet, da das Programm hier eine Entscheidung nicht selbständig vornehmen kann. In verschlüsselter Form ist die Skandierung bzw. der sich daraus ergebende rhythmische Aufbau des Verses in der ersten, fünf Ziffern umfassenden Zahlenreihe am rechten Rand jeder Zeile wiederholt. Für jeden Versfuß (außer dem stets zweisilbigen sechsten Fuß) steht eine Ziffer, und zwar eine 0, wenn der betreffende Fuß aus zwei langen, eine 1, wenn er aus einer langen und zwei kurzen Silben besteht. Die nächsten drei, je sechs Ziffern umfassenden Zahlenreihen enthalten in verschlüsselter Form die Information über die Lage der Wortgrenzen, der Wortakzent tragenden Silben und der Elisionen im Vers. Auch hier steht jeweils eine Ziffer für einen Versfuß. Die einzelnen Ziffern können die Werte 0-7 annehmen und geben nach einem einfachen Schlüssel die Lage der einzelnen Charakteristika innerhalb des betreffenden Versfußes an. Dieser Schlüssel geht davon aus, daß ein daktylischer Versfuß maximal drei Silben enthält, mithin drei Stellen, an denen Wortgrenze, Wortakzent oder Elision möglich sind. Für diese drei Stellen kann gleichzeitig oder einzeln die Frage »trifft das Charakteristikum für diese Stelle zu?« mit »ja« oder »nein« beantwortet werden. Es sind für einen Versfuß somit folgende acht Kombinationen von Antworten möglich (0 stehe für »nein«, 1 für »ja«): 000, 001, 010, 011, 100, 101, 110, 111. Diesen acht Kombinationen von 0 und 1 sind in der angegebenen Reihenfolge die Ziffern 0-7 zugeordnet; sie entsprechen sich also wie folgt: 0 = 000,1 = 001, 2 = 010, 3 = 011, 4 = 100, 5= 101, 6 = 110, 7= 111 (dies entspricht dem Zahlenwert der als dreistellige Binärzahlen aufgefaßten Reihen von jeweils drei Ziffern 0 oder 1). Natürlich kommen für zweisilbige (spondeische) Versfüße bei der Verschlüsselung der Wortgrenzen die Ziffern bzw. Antwortkombinationen 2, 3, 6, 7 nicht vor; bezeichnen die Ziffern nicht (wie bei den Wortgrenzen) End-Stellen innerhalb der Versfüße, sondern (wie IX

bei Wortakzent und Elision) die Stellen im Fuß, vor oder auf denen ein Charakteristikum angetroffen wird, so fehlen für spondeische Versfüße die Ziffern 1, 3, 5, 7. Ein Beispiel soll das Gesagte verdeutlichen. Der Vers 188 der Ars Poetica würde wie folgt gekennzeichnet: 188 quodcumque ostendis mihi sic, incredulus odi

00101 105411 222444 040000

Die ersten fünf Ziffern geben die Silbenquantitäten in den ersten fünf Versfüßen an (Spondeus, Spondeus, Daktylus, Spondeus, Daktylus). Die nächste, aus sechs Ziffern bestehende Zahlenreihe, die die Lage der Wortgrenzen enthält, ist wie folgt aufzulösen: Im ersten Versfuß Wortgrenze am Ende des Versfußes (erste Ziffer ist 1, das entspricht der Antwortkombination 001), im zweiten Versfuß keine Wortgrenze (zweite Ziffer ist 0, Antwortkombination 000), im dritten Versfuß Wortgrenze nach der ersten Silbe und am Ende des Versfußes (dritte Ziffer ist 5, 101), im vierten Versfuß Wortgrenze nach der ersten Silbe (vierte Ziffer ist 4,100), im fünften und sechsten Versfuß Wortgrenze jeweils am Fußende (fünfte und sechste Ziffer sind 1, 001). Wie aus diesen Angaben schon hervorgeht, sind für die Zusammenstellung der Wortgrenzen elidierte Silben als nicht vorhanden betrachtet. Aufschluß über die Stellung eventuell vorhandener Elisionen gibt die letzte der den einzelnen Versen beigegebenen Zahlenreihen. Hierbei wird die Elision der Silbe zugeordnet, die auf die elidierte Silbe folgt, in der diese also gleichsam untergeht. Da für diese Aufstellung - anders als bei den Wortgrenzen - nicht Silbenenden, sondern Silbenanfänge die entsprechende Position bezeichnen, resultiert daraus eine andere Behandlung der zweisilbigen (spondeischen) Versfüße als für die Verschlüsselung der Position der Wortgrenzen. Da in einem zweisilbigen Versfuß keine Silbe an der Stelle 001 beginnen kann, können in der Rubrik »Lage der Elisionen« für zweisilbige (spondeische) Versfüße die Ziffern 1,3, 5, 7 nicht vorkommen. Die Angabe 040000 zu dem zitierten Vers besagt somit: Elision im zweiten Versfuß an der Stelle 100 (im elementum longum des Fußes, also zwischen dem ersten und zweiten Fuß). - Die Verschlüsselung der Wortakzent tragenden Silben ist nach dem gleichen Prinzip vorgenommen wie die Verschlüsselung der Elisionen (Silbenanfänge, nicht Silbenenden sind markiert). Die Feststellung des Wortakzents ist hierbei streng nach dem Dreisilbengesetz (Paenultimagesetz) vorgenommen, auch im Falle von angehängtem -que. Alle einsilbigen Wörter einschließlich et sind bei dieser Zusammenstellung als betont aufgefaßt; lediglich ein in Aphaerese stehendes es(t) erhält keinen Wortakzent; elidierte Monosyllaba sind hier nicht berücksichtigt. Die Zahlenreihe 222444 bei Vers 188 der Ars Poetica bezeichnet somit Wortakzent auf der jeweils zweiten Silbe der ersten drei Versfüße: quodcumque, ostendis, mihi, und auf der jeweils ersten Silbe der drei letzten Versfüße: sie, incredulus, odi. Ob im angegebenen Beispiel die Wortakzent tragenden Silben der ersten drei Versfüße lang oder kurz sind, läßt sich aus der die Stellung des Wortakzents angebenden Ziffer 2 nicht direkt ablesen, da an dieser Stelle im Fuß, nämlich nach dem elementum longum, sowohl eine lange als auch zwei kurze Silben beginnen können. Doch genügt ein Blick auf die entsprechenden Ziffern der ersten Zahlenreihe zum gleichen Vers, um diese Frage auch ohne Rückgriff auf den Text zu klären: die ersten beiden Ziffern dieser den Rhythmus angebenden Zahlenreihe sind 0, also handelt es sich dort um lange Silben; der dritte Versfuß ist daktylisch (dritte Ziffer ist 1), also ist die mit 2 bezeichnete Wortakzent-Stelle im dritten Fuß eine kurze Silbe (mihi). Diese Zahlenreihen, die die Verschlüsselung der metrischen Charakteristika der einzelnen Verse in der angegebenen Weise enthalten, sind bei allen Aufstellungen, in denen der Text einer Zeile wiedergegeben ist, in der gleichen Reihenfolge mit abgedruckt. Dadurch X

soll dem Benutzer die Möglichkeit gegeben werden, sich zusätzliche Informationen zu einzelnen Merkmalen relativ leicht zu beschaffen. Will man ζ. B. nachprüfen, an welchen Stellen bei Elision in der Hebung eines Versfußes der anlautende Vokal zu der Wortakzent tragenden Anfangssilbe eines mehrsilbigen Wortes gehört (das wäre nach der - unzutreffenden - Formulierung von Crusius-Rubenbauer, Römische Metrik, 8. Auflage München 1967 S. 55, ein Widerspruch gegen die Lachmannsche Regel), so schlägt man in der Rubrik »Lage der Elisionen im Vers« die Stellen nach, an denen jeweils in der ersten Silbe eines Versfußes Elision angegeben ist. Die letzte der den Textzeilen beigegebenen Zahlenreihen enthält dort die Angaben über die Lage des Wortakzents. Wortakzent in der Hebung eines Versfußes liegt dann vor, wenn die für den betreffenden Versfuß angegebene Ziffer größer oder gleich 4 ist (es sind die Fälle 100, 101, 110, 111). Um ein mehrsilbiges Wort kann es sich bei 6 = 110 und 7 = 111 nicht handeln, da diese Ziffern besagen, daß die nächste Silbe ebenfalls Wortakzent trägt. Es kommen also nur die Verse in Frage, bei denen die den Wortakzent im betreffenden Fuß angebende Ziffer 4 oder 5 ist. Durch einen Blick auf die Zahlenreihe »Wortgrenzen« kann dann sofort entschieden werden, ob es sich um ein einsilbiges Wort handelt: in diesem Fall steht dort für den betreffenden Versfuß eine Ziffer, die größer oder gleich 4 ist. 4 bedeutet Wortgrenze nach der ersten Silbe des Fußes (100), 5 nach der ersten und der letzten Silbe des Fußes (101) usw. Auf diese Weise läßt sich rasch feststellen, daß bei Elision in der ersten Silbe des zweiten Versfußes bei Vers 639 von Aeneis VIII ein Widerspruch gegen die angeführte Regel vorliegt: die zweite Ziffer der Zahlenreihe 646044 gibt Wortakzent auf der ersten Silbe des Versfußes an (100), die zweite Ziffer der Zahlenreihe 514411 zu diesem Vers gibt Wortgrenze erst nach der letzten Silbe dieses Fußes an (001): folglich stimmen hier Wortakzent und Iktus eines mehrsilbigen Wortes nach Elision überein. In Aeneis VIII finden sich im zweiten Versfuß keine weiteren derartigen Fälle; in den übrigen Versfüßen lassen sie sich auf die gleiche einfache Weise auffinden. Eine Ausdehnung des beschriebenen Verschlüsselungsschemas (Annahme von drei metrischen Positionen pro Versfuß) über den ganzen Vers ist in den Übersichten über die Häufigkeit von Wortgrenze an den einzelnen Versstellen, über die Kombination von Wortgrenzen und über die Kolongrenzen angewandt. Die siebzehn Stellen im Vers, an denen Wortgrenze im Hexameter vorkommen kann, sind dabei einfach durchnumeriert, wobei die durch drei teilbaren Zahlen jeweils das Ende eines Versfußes bezeichnen. In den metrischen Angaben, die in den Wortverzeichnissen sowie in der Liste der an den Elisionen beteiligten Wörter und der Aphaeresen vorkommen, ist die maschineninterne Verschlüsselung aufgelöst; hier sind die konventionellen Zeichen verwendet, um die metrischen Charakteristika der einzelnen Wörter darzustellen. Die Quantitäten der Silben sind durch die Zeichen - (lange Silbe) und ~ (kurze Silbe) dargestellt. Dabei ist zu beachten, daß alle diese Angaben die konkrete Verwendung der Wörter im Vers wiedergeben, also ζ. B. eine an sich kurze Endsilbe eines Wortes als lang angegeben ist, wenn sie im konkreten Fall durch positio gelängt ist. Die (maschinell nicht erkennbare) Quantität der letzten Silbe eines Verses ist auch hier durch - angegeben. Keine Quantitätsangaben sind für elidierte Silben gemacht; dort ist vielmehr Versstelle und Quantität der nachfolgenden Silbe durch eine Kombination der Buchstaben A (für Arsis) bzw. Τ (für Thesis) und der Ziffern 1 und 2 wie folgt angegeben: ein A hinter den Quantitätsangaben für die übrigen Silben eines Wortes bezeichnet die auf die elidierte Endsilbe dieses Wortes folgende Silbe als die erste eines Versfußes, ein Τ ohne Ziffer gibt an, daß die nachfolgende Ziffer die zweite (lange) Silbe eines zweisilbigen (spondeischen) Versfußes ist, T1 beXI

zeichnet die erste, T2 die zweite von zwei kurzen Silben des elementum biceps eines dreisilbigen (daktylischen) Versfußes. Außer den Quantitäten der Silben ist auch die Stellung des Wortes im Vers dadurch angegeben, daß zwischen den Quantitätsangaben an den Stellen, die dem Beginn eines neuen Versfußes entsprechen, die Nummer dieses Versfußes durch die Zahlen 1-6 angegeben ist. Ist keine der Silben eines Wortes die erste Silbe eines Versfußes, so ist der Beginn des nächsten Versfußes in Klammern hinter der letzten zum Wort gehörenden Silbe angegeben. Eine Ausnahme ist nur bei Monosyllaba am Versschluß gemacht, da die Angabe - als »Quantität« dieser Silbe die Stellung im Vers schon enthält. Für die einzelnen Wörter des Verses 234 der Ars Poetica, der wegen der beiden Elisionen als Beispiel gewählt sei, ergibt sich also folgende metrische Charakterisierung: non 1-, ego -(-)T2, ¡nomata -2—A, et 3-, dominantia —4—, nomina 5-—, solum 6--. 2. Aufbau der einzelnen Übersichten Die Aufstellungen zu den verschiedenen metrischen Charakteristika sind so aufgebaut, daß sie nach der obigen Erklärung der Verschlüsselung im allgemeinen ohne weitere Anleitung verständlich und benutzbar sein müßten. Nur zu gewissen Anordnungsprinzipien und zu einigen Begriffen sollen noch Hinweise gegeben werden. In der ersten Übersicht »Angaben zur Wortlänge« sind Beziehungen einiger metrischer Charakteristika zur Länge der beteiligten Wörter und zu einzelnen Versfüßen bzw. zum ganzen Vers hergestellt. Es sind die absoluten Zahlen, der Anteil (in %) an der Gesamtzahl, die Durchschnittswerte (Mittelwerte) und gelegentlich die Streuung angegeben. Die Streuung (Standardabweichung, mittlere quadratische Abweichung) ist ein Maß dafür, wie stark die einzelnen Größen einer Reihe (ζ. B. die Zahl der Wörter der einzelnen Verse) vom Mittelwert (der durchschnittlichen Anzahl von Wörtern pro Vers) abweichen. Mathematisch definiert ist die Streuung als die Quadratwurzel aus dem Mittel der Quadrate der Abweichungen der Einzelwerte einer Reihe vom Mittelwert. Ein besonderes Problem für die Aufstellungen bilden die unvollständigen Verse. Hier läßt sich über den nicht vorhandenen Teil des Verses natürlich keinerlei Aussage machen; solche Verse können also in alle Aufstellungen, die Versstrukturen betreffen, nicht einbezogen werden. Deshalb sind diese Verse in allen Aufstellungen, in denen ganze Versstrukturen berücksichtigt sind, nicht enthalten, ebenso in allen Zahlenangaben, die sich auf Verse beziehen (eine Ausnahme bildet jedoch die Übersicht über die Kolongrenzen, wo es notwendig erschien, die Kolongrenzen, die in unvollständigen Versen enthalten sind, mit zu berücksichtigen). Die unvollständigen Verse sind jedoch mit ihrem Wortbestand überall dort berücksichtigt, wo einzelne Wörter bzw. (im Fall der an den Elisionen beteiligten Wörter und der Aphaeresen) Wortgruppen aufgelistet bzw. gezählt sind, letzteres jedoch nur dort, wo die Zahlen nicht Durchschnittswerte pro Vers angeben. Das Anordnungsprinzip, das für die Übersicht über die Häufigkeit von Wortakzent an den einzelnen Versstellen und über die Lage der Elisionen im Vers gewählt wurde, ist die natürliche Reihenfolge im Vers. Lediglich die zweite Silbe des jeweiligen Versfußes mußte unterschiedlich behandelt werden, je nachdem, ob es sich um einen zweisilbigen (spondeischen) oder dreisilbigen (daktylischen) Versfuß handelt. Die zweite Silbe eines Versfußes beginnt zwar in beiden Fällen an der gleichen Stelle im Fuß, nämlich nach dem elementum longum (010), erstreckt sich aber unterschiedlich weit; d. h., sie füllt im ersteren Falle den Rest des Versfußes völlig aus, während in einem daktylischen Versfuß auf diese Stelle eine weitere Stelle folgt, an der eines der genannten Charakteristika vorkommen kann. Die XII

Reihenfolge »2. Länge«, »1. Kürze«, »2. Kürze«, die innerhalb der einzelnen Versfüße eingehalten ist, trägt dem Rechnung. Die an den Elisionen beteiligten Wörter sind nach den Angaben über die Lage der Elisionen im Vers in vier getrennten Aufstellungen noch einmal angeführt. Die erste dieser Aufstellungen soll einen Überblick über die elidierten Endsilben ermöglichen; sie ist nach dem ersten der jeweils beteiligten beiden Wörter alphabetisch rückläufig und nach dem zweiten der beiden Wörter in natürlicher alphabetischer Reihenfolge sortiert. In dieser ersten Aufstellung beziehen sich die Angaben zur Quantität der Silben und zur Stellung im Vers auf das jeweils erste der beiden angeführten Wörter. Die zweite Aufstellung gilt den Anfangssilben der auf die elidierten Silben folgenden Wörter. Das Hauptsortiermerkmal ist hier das auf die Elision folgende Wort; zusätzlich wurde dabei (bei gleichen Folgewörtern) alphabetisch rückläufig nach dem ersten der beiden an der Elision beteiligten Wörter sortiert. Die Quantitätsangaben dieser zweiten Aufstellung betreffen das jeweils zweite der beiden angeführten Wörter. Hieraus ist u. a. auf einfache Weise abzulesen, ob die letzte Silbe dieses auf eine Elision folgenden Wortes ebenfalls elidiert ist. Diese Fälle sind daran zu erkennen, daß hinter der Angabe der Silbenquantität einer der Buchstaben A oder Τ steht. Die beiden nächsten Aufstellungen 3 und 4 berücksichtigen nicht den Buchstabenbestand, sondern die metrische Gestalt der an den Elisionen beteiligten Wörter. Zusätzlich zu den bei den Aufstellungen 1 und 2 angewandten Sortierkriterien ist hier vorrangig nach folgenden Kriterien sortiert: 1. Silbenzahl in aμfsteigender Reihenfolge, 2. Wörter mit elidierten Endsilben vor Wörtern, die nicht elidiert sind, 3. kurze Silben vor langen Silben, 4. Stelle im Vers, an der das elidierte Wort endet (Aufstellung 3) bzw. an der das Folgewort beginnt (Aufstellung 4). Die beiden ersten der drei Aufstellungen für die Aphaeresen sind genau so angeordnet wie die erste bzw. dritte der soeben beschriebenen Aufstellungen. Es kommt als dritte eine Übersicht über die Stellung der Aphaeresen im Vers hinzu, wobei die Stellung des Endes der Wortgruppe im Vers für die Sortierung herangezogen wurde. In der Tabelle »Häufigkeit der Wortgrenzen an den einzelnen Versstellen« sind die Stellen im Vers, an denen Wortgrenze möglich ist, von 1 bis 16 durchnumeriert. Das Versende ist nicht berücksichtigt, da dort immer Wortgrenze vorliegt. Zu jeder der 16 Versstellen sind zwei Zahlen angegeben; in der jeweils ersten sind alle Wortgrenzen berücksichtigt (wobei allerdings Aphaeresen von es(t) mit dem vorangehenden Wort zusammen als ein Wort gezählt sind); in der jeweils zweiten, in Klammern beigegebenen Zahl sind die Wortgrenzen, die durch Elision gleichsam überbrückt sind, nicht als Wortgrenzen gezählt. Um außerdem die Möglichkeit zu geben, interessierende Fälle nachschlagen zu können, sind die Belegstellen zu den einzelnen Wortgrenzen in Form einer Liste der Versnummern beigegeben, in der die durch Elision überbrückten Wortgrenzen durch Kursivdruck der betreffenden Versnummern kenntlich gemacht sind. Mit Hilfe dieser Liste ist es außerdem möglich, die Verse aufzufinden, die etwa an zwei bestimmten Stellen zugleich Wortgrenze haben. Man muß hierzu nur gleiche Nummern in den betreffenden Rubriken aufsuchen. Diese Belegstellen sind (einschließlich der kursiven Zahlen) zusätzlich auf 16 (bei längeren Texten 32) Lochkarten übertragen und dem Band beigelegt. Mit Hilfe dieser Karten lassen sich Fragen nach gemeinsamem Vorkommen von Wortgrenzen leichter beantworten. Für jede der 16 Stellen im Vers, an denen Wortgrenze möglich ist, ist eine Karte (bei Büchern mit mehr als 779 Versen zwei Karten, wobei die jeweils erste Karte jedes Kartenpaares die Verse 1-699, die jeweils zweite Karte die Verse von 700 an enthält) vorgesehen. Die Karten sind am rechten oberen Rand durch die entsprechende NumXIII

mer gekennzeichnet. Für jeden Vers, der an der rechts oben angegebenen Versstelle Wortgrenze enthält, ist ein Loch in der Karte vorgesehen, und zwar an der Stelle, die nach einem einfachen Schlüssel der Nummer dieses Verses entspricht. Diese Nummer kann wie folgt abgelesen werden: die 80 Spalten, die nebeneinander auf der Lochkarte vorhanden und durch eine kleingedruckte Numerierung zwischen den Lochzeilen mit den Zahlen 0-79 gekennzeichnet sind, geben die Zehner- und Hunderterstellen der Versnummer an, die 10 Lochzeilen (in jeder Spalte von 0 - 9 durchnumeriert) bezeichnen die Einerstellen der Versnummern. Da der letzte Vers von Aeneis VIII die Nummer 731 trägt, ist die letzte zur Angabe der Versnummern benutzte Spalte die Spalte mit der Nummer 73 (d. i. die 74. Spalte); ein Loch in Zeile 1 dieser Spalte würde den Vers 731 bezeichnen. Die Lochungen in den beiden letzten Spalten (bei 2 Karten pro Versstelle in den vier letzten Spalten) dienen zur Numerierung der Karten von 1-16. - Will man mit Hilfe dieser Karten ζ. B. feststellen, welche Verse Wortgrenze sowohl an Stelle 7 (Penthemimeres) als auch an Stelle 10 (Hephthemimeres) haben, so legt man die Karten mit den Nummern 7 und 10 übereinander. Es scheinen dann nur noch die in beiden Karten gelochten Stellen durch und geben nach dem erwähnten Schlüssel die Nummern der Verse an, in denen beide Wortgrenzen vorkommen. Einen Überblick über die absolute und die relative Häufigkeit aller 120 möglichen Zweierkombinationen von Wortgrenzen geben die nächsten beiden Tabellen; die 16 möglichen Stellen für Wortgrenze sind jeweils am oberen und am linken Rand durch die entsprechenden Nummern angegeben. Ausgezählt wurden weiterhin die 560 möglichen Dreierkombinationen von Wortgrenzen; aufgeführt sind nur die 30 häufigsten, sowie diejenigen, die überhaupt nicht bzw. in weniger als 0,5% der Verse vorkommen. Bei dieser Aufstellung ist zu beachten, daß prinzipiell alle 560 Kombinationsmöglichkeiten von je drei Wortgrenzen in einem einzigen Vers verwirklicht sein können, nämlich dann, wenn dieser rein daktylisch ist und nur aus Monosyllaba besteht. Die Anzahl der nicht oder nur sehr selten verwendeten Dreierkombinationen (ihre absolute Häufigkeit ist in Klammern beigegeben) ist deshalb von der Länge eines Gedichtes weitgehend unabhängig, gibt vielmehr Auskunft darüber, wie streng sich ein Autor an bestimmte Konventionen für den Aufbau des Hexameters gehalten hat. Die Übersicht über die Kolon-Grenzen ist genauso aufgebaut wie die Wortgrenzen-Übersicht. Kolon-Ende ist überall dort angenommen, wo die zugrunde gelegte Ausgabe eines der Interpunktionszeichen Punkt, Srichpunkt, Doppelpunkt, Ausrufezeichen, Fragezeichen enthält. Obwohl die Interpunktions-Praxis der Herausgeber höchstens in seltenen Ausnahmefällen eine tragfähige Grundlage für die Bestimmung der Kolon-Grenzen darstellt, ist diese Aufstellung trotz ihrer beschränkten Aussagefähigkeit auf mehrfachen Wunsch der Rezensenten mit aufgenommen worden. Untersuchungen über das Verhältnis von Kolon-Grenze zu Versende oder zu Zäsurstellen sollten auf Grund dieses Materials allein besser nicht unternommen werden. Unter der Rubrik »Rhythmische Typen« ist, um Platz zu sparen, nur zu den im fünften Fuß spondeischen Versen, zu den außer im fünften Fuß rein spondeischen Versen und zu den rein daktylischen Versen der Text mit abgedruckt. Sonst ist nur jeweils die Nummer der Verse angegeben, die nach dem betreffenden Schema aufgebaut sind. Berücksichtigt man nur die Folge zweisilbiger (spondeischer) und dreisilbiger (daktylischer) Versfüße, so sind insgesamt 32 verschiedene Verstypen möglich; wenn man den fünften Versfuß, der normalerweise dreisilbig ist, ausklammert, so bleiben noch 16 Möglichkeiten, Daktylen und Spondeen in den ersten vier Füßen anzuordnen. Diese 16 Typen sind nach der Anzahl der XIV

Daktylen im Vers geordnet und unter den entsprechenden Überschriften jeweils nach dem aufsteigenden Zahlenwert der als sechsstellige Zahl aufgefaßten Verschlüsselung der Folge von Daktylen und Spondeen angeordnet. Die Fälle, in denen die Daktylen am Versanfang stehen, sind also nach den Versen mit spondeischem Versanfang aufgeführt. - Die gleiche Reihenfolge in der Anordnung der Beispiele gilt auch für die nächste Rubrik »Spondeische Wörter im 1. Versfuß«. Die Übersicht über die »Versend-, Wortgrenzen- und Vers-Typen« bedarf einer näheren Erläuterung. Es sind dort alle (außer den unvollständigen) Verse aufgeführt, die im zugrunde gelegten Text vorkommen. Die Anordnung ist nach den drei in der Überschrift genannten Gesichtspunkten vorgenommen. Haupt-Kriterium für die Anordnung ist der Typ des Vers-Endes. Da inhaltliche Kriterien von der Maschine nicht ohne weiteres erkannt werden, sind für die Abgrenzung des Versendes nach vorne rein formale Gesichtspunkte zugrundegelegt. Für die Abgrenzung des Versendes sind mindestens zwei, höchstens jedoch drei Versfüße berücksichtigt, wobei der Beginn des Versendes an der letzten Wortgrenze vor dem fünften Versfuß bzw., falls zwischen dem Ende des dritten und dem Anfang des fünften Fußes keine Wortgrenze vorkommt, mit der ersten Silbe des vierten Versfußes angesetzt ist. Die letzteren Fälle sind dadurch gekennzeichnet, daß bei der Darstellung des Versend-Typs in den Zwischenüberschriften der die Wortgrenze bezeichnende Schrägstrich vor der Quantitätsangabe der ersten Silbe des vierten Fußes des Versendes fehlt. Zusätzlich zu der Notierung des Versend-Typs mit den herkömmlichen Zeichen für die Silbenquantitäten und durch Schrägstrich für die Wortgrenzen ist eine weitere Kennzeichnung des Versend-Typs durch eine Ziffernreihe angegeben, die gegenüber der Notierung durch Striche und Häkchen den Vorteil hat, daß sie leichter mit Worten benennbar ist. Sie ist aus zwei, durch Schrägstrich getrennten Elementen aufgebaut. Die Ziffern vor dem Schrägstrich geben den rhythmischen Typ der in das Versende einbezogenen Versfüße (außer dem stets zweisilbigen sechsten Fuß) an, wobei die Ziffer 1 einen daktylischen, die Ziffer 0 einen spondeischen Versfuß bezeichnet. Stehen zwei Ziffern vor dem Schrägstrich, so ist schon daran zu erkennen, daß der Anfang des betreffenden Versend-Typs vor dem fünften Versfuß liegt; die erste (linke) Ziffer bezeichnet dann den rhythmischen Typ des vierten Fußes. - Die Zahl der Ziffern nach dem Schrägstrich gibt an, aus wie vielen Wörtern das Versende besteht; der Wert der einzelnen Ziffern gibt, beginnend mit dem letzten Wort im Vers, die Erstreckung der einzelnen Wörter nach vorne an. Zu diesem Zweck ist, ähnlich wie bei der Bezeichnung der Wortgrenzen-Stellen in der oben beschriebenen Übersicht, ein Versfuß (auch der sechste) als aus drei »Einheiten« bestehend aufgefaßt; das elementum longum hat die Erstreckung »eine Einheit«, das elementum biceps stets die Erstreckung »zwei Einheiten«, gleichgültig ob es aus einer langen oder aus zwei kurzen Silben besteht. Der Hexameter besteht hier also aus 18 solchen abzählbaren »Einheiten«. Steht hinter der letzten Ziffer nach dem Schrägstrich, die das am weitesten vom Versende entfernte Wort des Versend-Typs bezeichnet, ein *, so ist damit gesagt, daß das letzte Wort, das sich eigentlich noch weiter zurück erstreckt als in der letzten Ziffer angegeben,nur so weitwieangegebenfürdieAbgrenzungdes Versendes berücksichtigt wurde. Die Anordnung der Versend-Typen ist nach absteigender Länge der daran beteiligten Wörter, und zwar beginnend mit dem letzten Wort im Vers, vorgenommen; die Verse mit Monosyllaba am Versende sind also ans Ende sortiert, die Verse mit langen Wörtern am Versende an den Anfang. Die Länge der Wörter ist hierbei in metrischen »Einheiten«, nicht in Silben, gemessen; zwei kurze Silben im elementum biceps sind dabei vor einer als XV

gleichlang gewerteten langen Silbe im elementum biceps eingeordnet. - Diese Sortierung läßt sich gut an der Kennzeichnung der Versendtypen durch die Ziffernkombination verfolgen, die dadurch eine absteigende Reihenfolge der hinter dem Schrägstrich stehenden Ziffern (also /6 vor /54*, /54, /45*, /45 usw.) aufweisen; bei Versendtypen, die hinter dem Schrägstrich eine gleiche Ziffernkombination haben, stehen die Typen mit den Ziffern 11 vor dem Schrägstrich in der Anordnung vor den Typen mit Ol vor dem Schrägstrich. Durch diese doppelte Kennzeichnung und die beschriebene Anordnung wird ein schnelles Auffinden eines gesuchten Versend-Typs ermöglicht. So steht ζ. B. der im lateinischen Hexameter häufigste Versend-Typ / — / - - / , der die Kennzeichnung 1/33 erhält, zwischer den Typen 11/34 und 1/321. Das gleiche Anordnungsprinzip wie für die Versend-Typen gilt auch für die Anordnung der Verstypen mit gleichem Versende unter den Überschriften für die Versendtypen. Diese Verstypen, die sich bei Berücksichtigung der Lage der Wortgrenzen und der Folge daktylischer und spondeischer Versfüße ergeben, sind als Zwischenüberschriften über die betreffenden Verse gestellt. Einige solcher Verstypen lassen sich zu größeren Gruppen von Verstypen mit gleichen »Wortgrenzen-Typen« zusammenfassen; diese Typen lassen sich unterscheiden, wenn man nur die Lage der Wortgrenzen im Vers (also ohne Rücksicht darauf, ob ein Versfuß, der nicht Wortgrenze nach der zweiten Silbe eines Daktylus hat, spondeisch oder daktylisch ist) berücksichtigt. Diese Wortgrenzen-Typen sind in der gleichen Zeile wie die Angabe des Verstyps überall dort angegeben, wo ein neuer »Verstyp« gleichzeitig einen neuen Wortgrenzen-Typ bedeutet, indem die sechs Ziffern, die die Lage der Wortgrenzen im Vers bezeichnen, hinter der symbolischen Angabe des Verstyps abgedruckt sind. Es folgen noch drei Aufstellungen, die nicht den Vers, sondern die darin verwendeten Wörter bzw. Wortformen betreffen. Die erste ist eine Übersicht über die Häufigkeit der metrischen Worttypen ohne Rücksicht auf ihre Stellung im Vers (mit Ausnahme des jeweils letzten Wortes im Vers, dessen letzte Silbe als anceps gekennzeichnet ist). Daran schließt sich ein »metrischer Wortindex« an, in dem die im Text vorkommenden Wörter nach metrischen Gesichtspunkten geordnet sind. Das Hauptmerkmal für ihre Anordnung ist die Stelle im Vers, an der das Wort jeweils endet; Wörter, die an gleichen Versstellen enden, sind zusätzlich nach absteigender Länge geordnet, wobei für die Bestimmung der Länge eines Wortes wieder nicht die Zahl der Silben maßgebend ist, sondern die Anzahl von »metrischen Einheiten«, über die sich das Wort erstreckt. Auch hier sind zwei kurze vor einer langen, das elementum biceps ausfüllenden Silbe angeführt. Als weiteres Sortiermerkmal sind die Elisionen berücksichtigt: elidierte Wörter sind vor Wörtern gleicher Erstreckung aufgeführt. Dieser Aufstellung wird man sich bedienen, wenn man Fragen wie »spondeische Wörter im vierten Versfuß« (nachzuschlagen unter 4—) nachgehen oder den Aufbau eines Verses vor einer bestimmten Zäsurstelle untersuchen will, um nur zwei mögliche Anwendungen zu nennen. So findet man ζ. B. beginnend mit 1 — 2 — 3 - b i s einschließlich 3 - in absteigender Länge alle Wörter aufgeführt, die in Aeneis VIII an der Zäsurstelle »Penthemimeres« enden. Die beiden Zahlenangaben in Klammern hinter der metrischen Notation sind Häufigkeitsangaben; die erste Zahl gibt die Anzahl der verschiedenen Wortformen an, die zweite Zahl die Anzahl der Belegstellen für den jeweiligen Typ. Der zweite Index ist ein alphabetisches Verzeichnis der Wortformen. Da die Maschine Homonyme nicht unterscheiden kann, ist die Sortierung nur nach dem Buchstabenbestand der Formen vorgenommen. Insofern kann diese Aufstellung einen Wortindex nicht ersetzen, da nicht nur verschiedene Wörter unter dem gleichen Buchstabenbild zusammengeXVI

faßt sind, sondern auch (besonders bei Verben) verschiedene Flexionsformen eines Wortes nicht hintereinanderstehen und u. U. sehr weit über diesen Index verstreut sind. Diese Aufstellung bietet jedoch auch Informationen, die einem herkömmlichen Wortindex nicht ohne weiteres zu entnehmen sind. Außer der Nummer der Verse, in denen ein Wort vorkommt, ist auch die Stellung des Wortes im Vers und die Quantität der Silben (bei Endsilben eines Wortes unter Berücksichtigung einer evtl. Längung durch positio) angegeben. In der Reihenfolge, die sich aus der zusätzlichen Berücksichtigung dieser beiden Merkmale ergibt, sind die Belegstellen der einzelnen Formen angeführt. Die Vorliebe eines Dichters, bestimmte Wörter bevorzugt an bestimmten Stellen im Vers zu verwenden, läßt sich so leicht ablesen (so hat ζ. B. Horaz in der Ars Poetica das Wort poeta in seinen verschiedenen Formen bevorzugt ans Versende gesetzt).

XVII

AENEIS BUCH V i l i

D e r folgende Text und die über den einzelnen Zeilen angegebene Skandierung liegt d e n Auswertungen zugrunde. Die Zahlenreihen am rechten Rand enthalten die Verschlüsselung der metrischen Charakteristika des Verses: Folge der Daktylen und Spondeen (1. Reihe), Lage der Wortgrenzen (2. Reihe), Lage der Wortakzent tragenden Silben (3. Reihe), Lage der Elisionen (4. Reihe). 1 ut belli signum Laurenti Turnus ab arce _

00001 444131 620454 000000

2 extulit et rauco strepuerunt cornua cantu,

10101 144111 460444 000000

3 utque acris concussit equos utque impulit arma,

00101 442511 605244 200040

4 extemplo turbati animi, simul omne tumultu

00111 044521 206244 002000

5 coniurat trepido Latium saevitque iuventus

01101 044421 222044 000000

6 effera. ductores primi Messapus et Ufens

10001 104431 422054 000000

7 contemptorque deum Mezentius undique cogunt

01011 024111 050444 000000

8 auxilia et latos vastant cultoribus agros.

10001 144411 262044 040000

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

mittitur et magni Venulus Diomedis ad urbem qui petat auxilium, et Latio consistere Teucros, advectum Aenean classi victosque penatis inferre et fatis regem se dicere posci edoceat, multasque viro se adiungere gentis Dardanio et late Latio increbrescere nomen: quid struat his coeptis, quem, si fortuna sequatur, eventum pugnae cupiat, manifestius ipsi quam Turno regi aut regi apparere Latino. talia per Latium. quae Laomedontius heros cuncta videns magno curarum fluctuât aestu, atque animum nunc hue celerem nunc dividit illue in partisque rapit varias perque omnia versât, sicut aquae tremulum labris ubi lumen aenis sole repercussum aut radiantis imagine lunae omnia pervolitat late loca, iamque sub auras erigitur summique ferit laquearía tecti.

26 nox erat et terras animalia fessa per omnis

10111 144431 462054 000000 11101 514411 626044 004000 00001 104421 222044 040000 00001 144511 262244 040000 10101 042411 205044 000200 10101 145011 262044 040400 10001 545421 662444 000000 00111 044411 222044 000000 00001 455021 626044 004400 11011 145011 462044 000000 10001 244111 520444 000000 10101 454511 626244 200000 01101 424511 452244 000040 11011 244521 522244 000000 10111 214211 424444 004000 11011 104531 422254 000000 10111 042411 205044 000000 10111 544131 660454 000000

27 alituum pecudumque genus sopor altus habebat,

11111 042521 205244 000000

28 cum pater in ripa gelidique sub aetheris axe

10111 544311 660544 000000

29 Aeneas, tristi turbatus pectora bello,

00001 044111 220444 000000

30 procubuit seramque dedit per membra quietem.

10101 042521 205244 000000

31 huic deus ipse loci fluvio Tiberinus amoeno

11111 524421 652044 000000

1

32 populeas inter senior se attollere frondes 33 visus (eum tenuis glauco velabat amictu 34 carbasus, et crinis umbrosa tegebat harundo), 35 tum sic adfari et curas his demere dictis: 36 »o sate gente deum, Troianam ex hostibus urbem 37 qui revehis nobis aeternaque Pergama servas, 38 exspectate solo Laurenti arvisque Latinis, 39 hie tibi certa domus, certi (ne absiste) penates. 40 neu belli terrere minis; tumor omnis et irae 41 concessere deum. 42 iamque tibi, ne vana putes haec fingere somnum, 43 litoreis ingens inventa sub ilicibus sus 44 triginta capitum fetus enixa iacebit, 45 alba solo recubans, albi circum ubera nati. 46 [hic locus urbis erit, requies ea certa laborum,] 47 ex quo ter denis urbem redeuntibus annis 48 Ascanius clari condet cognominis Albam. 49 haud incerta cano, nunc qua ratione quod instat 50 expedías victor, paucis (adverte) docebo.

10101 044411 222044 000200 11001 244421 522044 000000 10011 144221 460444 000000 00001 514511 626244 004000 11001 524511 650644 000200 10011 444111 620444 000000 01001 024421 050444 000200 11001 524421 652044 000200 00111 442531 605254 000000 01000 024000 050000 000000 10101 252511 525244 000000 10011 044305 220522 000000 01001 044421 222044 000000 11001 244511 522244 000040 11111 524521 652244 000000 00011 544411 662044 000000 10001 044411 222044 000000 01011 425431 452454 000000 10001 044421 222044 000000

51 Arcades his oris, genus a Pallante profectum,

10101 145421 462444 000000

52 qui regem Euandrum comités, qui signa secuti, 53 delegere locum et posuere in montibus urbem

00101 504521 622244 040000 01101 034511 054644 004200

54 Pallantis proavi de nomine Pallanteum.

01010 045101 222404 000000

55 hi bellum adsidue ducunt cum gente Latina;

01001 504521 622244 040000

56 hos castris adhibe socios et foedera iunge. 57 ipse ego te ripis et recto ilumine ducam,

01101 444511 622244 000000 10001 545111 662444 200000

58 adversum remis superes subvectus ut amnem.

00101 044431 222054 000000

59 surge age, nate dea, primisque cadentibus astris

11911 524211 650444 200000

60 Iunoni fer rite preces, iramque minasque

00101 052421 225044 000000 11011 044521 222244 000000

61 supplicibus supera votis. mihi victor honorem 62 persolves. ego sum pleno quem ilumine cernís 63 stringentem ripas et pinguia culta secantem,

01001 054511 226244 000000 00011 045121 222444 000000

64 caeruleus Thybris, cáelo gratissimus amnis. 65 hic mihi magna domus, celsis caput urbibus exit.«

10001 044411 222044 000000 11011 524511 652244 000000

66 dixit, deinde lacu fluvius se condidit alto

01101 124511 452244 000000 10001 250421 522044 000000

67 ima petens; nox Aenean somnusque reliquit. 68 surgit et aetherii spectans orientia solis 69 lumina rite cavis undam de flumine palmis 70 sustinet ac talis effundit ad aethera voces:

11011 304411 522044 000000 11001 124511 452244 000000

10011 144311 460544 000000 71 »Nymphae, Laurentes Nymphae, genus amnibus unde est, 00011 104511 422244 000000

72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

tuque, o Thybri tuo genitor cum ilumine sancto, accipite Aenean et tandem arcete periclis. quo te cumque lacus miserantem incommoda nostra fonte tenent, quocumque solo pulcherrimus exis, semper honore meo, semper celebrabere donis corniger Hesperidum fluvius regnator aquarum. adsis o tantum et propius tua numina firmes.« sic memorat, geminasque legit de classe biremis remigioque aptat, socios simul instruit armis. ecce autem subitum atque oculis mirabile monstrum, candida per silvam cum fetu concolor albo procubuit viridique in litore conspicitur sus; quam pius Aeneas tibi enim, tibi, maxima Iuno, mactat sacra ferens et cum grege sistit ad aram. Thybris ea fluvium, quam longa est, nocte tumentem leniit, et tacita refluens ita substitit unda, mitis ut in morem stagni placidaeque paludis sterneret aequor aquis, remo ut luctamen abesset. ergo iter inceptum celerant rumore secundo: labitur uncta vadis abies; mirantur et undae, miratur nemus insuetum fulgentia longe scuta virum fluvio pictasque innare carinas. olii remigio noctemque diemque fatigant et longos superant flexus, variisque teguntur arboribus, viridisque secant placido aequore silvas. sol medium caeli conscenderat igneus orbem cum muros arcemque procul ac rara domorum tecta vident, quae nunc Romana potentia cáelo aequavit, tum res inopes Euandrus habebat. ocius advertunt proras urbique propinquant. forte die sollemnem ilio rex Arcas honorem Amphitryoniadae magno divisque ferebat ante urbem in luco. Pallas huic filius una, una omnes iuvenum primi pauperque senatus tura dabant, tepidusque crúor fumabat^ad aras. ut celsas videre rates atque inter opacum adlabi nemus et tácitos incumbere remis, terrentur visu subito cunctique relictis consurgunt mensis. audax quos rumpere Pallas sacra vetat raptoque volat telo obvius ipse,

01101 10001 01101 10101 11011 11101 00111 11101 10111 01101 10001 11011 10111 01011 11001 11111 10011 11001 10101 11101 01001 11001 01011 01011 11111 10011 00101 10011 00101 10001 10001 11001 00001 01001 11101 00101 01101 00101 00001 10101

524511 105421 524411 242411 224411 104421 154511 442521 044511 454411 145111 045105 506511 125531 245121 144511 344421 125421 504421 124431 050411 244421 104221 444421 042511 444111 442521 254211 054421 104421 244521 004421 544511 444421 242431 442521 054411 044421 044511 242511

652244 222444 650444 505044 452044 422044 466244 605244 062244 626044 462444 206422 623244 452654 522444 462244 562044 452444 622044 452054 222044 520444 420444 622044 205244 620444 605244 524444 226044 422044 506244 022044 662244 622044 505054 605244 226044 222044 222244 505244

200000 040200 000200 000000 000000 000000 004000 000000 020000 206000 000000 002000 001000 000000 000000 000000 000000 000400 200000 000000 000000 000200 000000 000000 000040 000000 000000 000000 000000 000000 002000 000000 240000 200000 000000 000040 000000 000000 000000 000040

112 et procul e tumulo: »iuvenes, quae causa subegit

11101 544521 662244 000000

113 ignotas temptare vias? quo tenditis?« inquit.

00101 042511 205244 000000 114 »qui genus? unde domo? pacemne hue fertis an arma?« 11001 524531 650654 000200 115 tum pater Aeneas puppi sic fatur ab alta 10001 504531 622254 000000 116 paeiferaeque manu ramum praetendit olivae: 11001 024421 052044 000000 117 »Troiugenas ac tela vides inimica Latinis, 118 quos illi bello profugos egere superbo.

10111 052421 225044 000000 00101 444421 622044 000000

119 Euandrum petimus. ferte haec et dici te lectos

01001 045511 222644 000400

120 Dardaniae venisse duces socia arma rogantis.«

10111 042521 205244 000040

121 obstipuit tanto percussus nomine Pallas: 122 »egredere o quicumque es« ait »coramque parentem

10001 044111 220444 000000 10101 142421 245044 040000

123 adloquere ac nostris succede penatibus hospes.«

10011 144211 260444 040000

124 excepitque manu dextramque amplexus inhaesit; 126 tum regem Aeneas dictis adfatur amicis:

01001 024421 050444 000200 01011 044421 222044 000000 00001 504421 622044 040000

127 »optime Graiugenum, cui me Fortuna precari

11001 105421 422444 000000

128 et vitta comptos voluit praetendere ramos,

00101 444411 622044 000000

125 progressi subeunt luco fluviumque relinquunt.

129 non equidem extimui Danaum quod ductor et Arcas

11101 504531 622254 040000

130 quodque a stirpe fores geminis coniunctus Atridis;

01101 524421 652044 200000

131 sed mea me virtus et sancta oracula divum

10001 545411 662444 000200

132 cognatique patres, tua terris didita fama,

01101 025111 052444 000000

133 coniunxere tibi et fatis egere volentem.

01001 034421 056044 004000

134 Dardanus, Iliacae primus pater urbis et auctor,

11011 104531 422254 000000

135 Elettra, ut Grai perhibent, Atlantide cretus,

00101 144411 262044 040000

136 advehitur Teucros; Electram maximus Atlas

10001 044111 220444 000000

137 edidit, aetherios umero qui sustinet orbis.

11101 104511 422244 000000

138 vobis Mercurius pater est, quem candida Maia

01101 105511 422644 000000

139 Cyllenae gelido conceptum vertice fudit;

01001 044111 220444 000000

140 at Maiam, auditis si quicquam credimus, Atlas, 141 idem Atlas generai caeli qui sidera tollit.

00001 505111 622444 040000 01001 444511 622244 200000

142 sic genus amborum scindit se sanguine ab uno.

10001 504531 622254 000010

143 his fretus non legatos ñeque prima per artem

00011 450531 622254 000000

144 temptamenta tui pepigi; me, me ipse meumque

01101 024521 052244 000040

145 obieci caput et supplex ad limina veni.

01001 054511 226244 000000

146 gens eadem, quae te, crudeli Daunia bello

10001 454111 624444 000000

147 insequitur; nos si pellant nihil afore credunt

10011 054511 226244 000000

148 quin omnem Hesperiam penitus sua sub iuga mittant,

Olili 504551 622264 040000

149 et mare quod supra teneant quodque adluit infra.

10101 544511 662244 000040

150 accipe daque fidem. sunt nobis fortia bello

11001 125111 452444 000000

151 pectora, sunt animi et rebus s p e d a t a iuventus.«

11001 154421 466044 004000

152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191

dixerat Aeneas, ille os oculosque loquentis iamdudum et totum lustrabat lumine corpus.^ tum sic pauca refert: »ut te, fortissime Teucrum, accipio agnoscoque libens! ut verba parentis^ et vocem Anchisae magni vultumque recordor! nam memini Hesionae visentem regna sororis Laomedontiaden Priamum Salamina petentem protinus Arcadiae gélidos invisere finis. tum mihi prima genas vestibat flore iuventas, mirabarque duces Teucros, mirabar et ipsum Laomedontiaden; sed cunctis altior ibat Anchises. mihi mens iuvenali ardebat amore compellare virum et dextrae coniungere dextram; accessi et cupidus Phenei sub moenia duxi. ille mihi insignem pharetram Lyciasque sagittas discedens chlamydemque auro dedit intertextam, frenaque bina meus quae nunc habet aurea Pallas. ergo et quam petitis iuncta est mihi foedere dextra, et lux cum primum terris se crastina reddet, auxilio laetos dimittam opibusque iuvabo. interea sacra haec, quando hue venistis amici, annua, quae differre nefas, celebrate faventes nobiscum, et iam nunc sociorum adsuescite mensis.« haec ubi dicta, dapes iubet et sublata reponi pocula gramineoque viros locat ipse sedili, praecipuumque toro et villosi pelle leonis accipit Aenean solioque invitât acerno. tum lecti iuvenes certatim araeque sacerdos viscera tosta ferunt taurorum, onerantque canistris dona laboratae Cereris, Bacchumque ministrant. vescitur Aeneas simul et Troiana iuventus perpetui tergo bovis et lustralibus extis. postquam exempta fames et amor compressus edendi, rex Euandrus ait: »non haec sollemnia nobis, has ex more dapes, hanc tanti numinis aram vana superstitio veterumque ignara deorum imposuit: saevis, hospes Troiane, periclis servati facimus meritosque novamus honores. iam primum saxis suspensam hanc aspice rupem, disiectae procul ut moles desertaque montis

10011 00001 01001 10101 00001 11001 11111 11101 11001 01001 11001 01101 01001 01101 10111 01010 11011 01011 00001 10011 10001 10111 00101 11101 11111 11001 10101 01001 11011 10101 10101 10101 01101 01001 01001 11101 10001 Olili 00001 01001

105421 144111 525411 102521 504421 504121 004421 104411 524121 024431 005111 054421 034411 144511 304421 044501 125511 544511 544511 044421 055421 142421 154411 525421 102521 034121 104421 444421 124421 204421 105421 045411 426421 425411 525111 204421 044421 044221 444511 054411

422444 260444 652444 205244 622044 620444 022044 422044 650444 052054 022444 224444 056044 262244 522044 206204 452644 662244 662244 220444 226444 445044 264444 652444 405244 054444 420444 620444 450444 422044 422444 222444 453044 452444 652444 420444 222044 220444 620644 226044

000400 040000 000000 040000 040000 040000 000000 000000 000000 000000 000000 000200 004000 040000 040000 002000 000000 200000 000000 000200 004400 000000 040200 000000 000000 004000 000200 000200 000200 000000 000000 000000 200000 000000 000000 000200 000000 000000 000200 000000

192 stat domus et scopuli ingentem traxere ruinam. 193 hic spelunca fuit vasto summota recessu, 194 semihominis Caci facies quam dira tenebat 195 solis inaccessam radiis; semperque recenti 196 caede tepebat humus, foribusque adfixa superbis 197 ora virum tristi pendebant pallida tabo. 198 huic monstro Volcanus erat pater: illius atros 199 ore vomens ignis magna se mole ferebat. 200 attulit et nobis aliquando optantibus aetas 201 auxilium adventumque dei. nam maximus ultor 202 tergemini nece Geryonae spoliisque superbus 203 Alcides aderat taurosque hac victor agebat 204 ingentis, vallemque boves amnemque tenebant. 205 at furis Caci mens effera, ne quid inausum 206 aut intractatum scelerisve dolive fuisset, 207 quattuor a stabulis praestanti corpore tauros

11001 550421 662044 004000 01001 424421 452044 000000 10101 044521 222244 000000 10101 204421 422044 000000 11101 224421 450444 000200 10001 244111 520444 000000 00111 442511 605244 000000 10001 244521 522244 000000 10101 144411 460444 000200 10101 102511 205244 040000 11111 050421 222044 000000 01001 044521 220644 000200 00101 042421 205044 000000 00011 445161 622464 000000 00111 404221 420444 000000

208 avertit, totidem forma superante iuvencas.

11001 144111 460444 000000 01011 044421 222044 000000

209 atque hos, ne qua forent pedibus vestigia rectis,

01101 564411 672044 200000

210 cauda in speluncam tractos versisque viarum

00001 504421 622044 200000

211 indiciis raptor saxo occultabat opaco;

10001 045021 222044 000400

212 quaerenti nulla ad speluncam signa ferebant.

00001 054121 224444 004000

213 interea, cum iam stabulis saturata moverei

10111 054421 226044 000000

214 Amphitryoniades armenta abitumque pararet,

11011 004421 020444 000200

215 discessu mugiré boves atque omne querelis

00101 042521 205244 000040

216 impleri nemus et colles clamore relinqui.

01001 054421 226044 000000

217 reddidit una boum vocem vastoque sub antro

11001 124431 452054 000000

218 mugiit et Caci spem custodita fefellit.

10001 145021 462044 000000

219 hic vero Alcidae furiis exarserat atro

00101 504411 622044 040000

220 felle dolor: rapit arma manu nodisque gravatum 221 robur, et aerii cursu petit ardua montis.

11101 252421 525044 000000 11011 304511 522244 000000

222 tum primum nostri Cacum videre timentem

00001 444421 622044 000000

223 turbatumque oculis; fugit ilicet ocior Euro

Olili 045111 062444 020000

224 speluncamque petit, pedibus timor addidit alas. 225 ut sese inclusit ruptisque immane catenis

Olili 024511 052244 000000

226 deiecit saxum, ferro quod et arte paterna 227 pendebat, fultosque emuniit obice postis,

00011 044721 222344 000000

00001 504421 620444 040200 00011 044111 204444 002000

228 ecce furens animis aderat Tirynthius omnemque 229 accessum lustrans hue ora ferebat et illue,

00011 045231 222454 000000

11101 244411 522042 000001

230 dentibus infrendens. ter totum fervidus ira

10001 105111 422444 000000

231 lustrat Aventini montem, ter saxea temptat

10001 204511 422244 000000

232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271

limina nequiquam, ter fessus valle resedit. stabat acuta silex praecisis undique saxis speluncae dorso insurgens, altissima visu, dirarum nidis domus opportuna volucrum. hanc, ut prona iugo laevum incumbebat ad amnem, dexter in adversum nitens concussit et imis avulsam solvit radicibus, inde repente impulit; impulsu quo maximus intonat aether, dissultant ripae refluitque exterritus amnis. at specus et Caci detecta apparuit ingens regia, et umbrosae penitus patuere cavernae, non secus ac si qua penitus vi terra dehiscens infernas reseret sedes et regna recludat pallida, dis invisa, superque immane barathrum cernatur, trepident immisso lumine Manes. ergo insperata deprensum luce repente inclusumque cavo saxo atque insueta rudentem desuper Alcides telis premit, omniaque arma advocat et ramis vastisque molaribus instat. ille autem, neque enim fuga iam super ulla perieli, faucibus ingentem fumum (mirabile dictu) evomit involvitque domum caligine caeca prospectum eripiens oculis, glomeratque sub antro fumiferam noctem commixtis igne tenebris. non tulit Alcides animis, seque ipse per ignem praecipiti iecit saltu, qua plurimus undam fumus agit nebulaque ingens specus aestuat atra. hic Cacum in tenebris incendia vana vomentem corripit in nodum complexus, et angit inhaerens elisos oculos et siccum sanguine guttur. panditur extemplo foribus domus atra revulsis abstractaeque boves abiurataeque rapinae caelo ostenduntur, pedibusque informe cadaver protrahitur. nequeunt expleri corda tuendo terribilis oculos, vultum villosaque saetis pectora semiferi atque exstinctos faucibus ignis. ex ilio celebratus honos laetique minores servavere diem, primusque Potitius auctor et domus Herculei custos Pinaria sacri hanc aram luco statuii, quae maxima semper

10001 11001 00001 00101 01001 10001 00011 10011 00101 10001 10111 10101 01001 10101 01001 00001 01001 10011 10011 Olili 10001 10101 Olili 10001 10101 10001 11011 01011 10011 01001 10111 01001 00101 11001 11001 11001 01101 01011 11001 00101

105121 224111 050411 045021 525031 304431 044121 105111 044411 544411 304421 554521 044521 142421 044111 404121 025421 104511 144211 465521 104411 102411 104431 044121 504531 044511 244511 544121 144321 045111 104521 024021 404421 044121 044411 114111 442421 024211 504411 444511

422444 450444 222044 222044 652054 522054 220444 422444 220444 660444 522044 666244 222244 444444 220444 420444 052444 422224 460444 632644 422044 405044 222054 220444 622254 222244 506244 660444 460544 222444 422244 050044 420444 220444 222044 424444 605044 050444 622044 622244

000000 000000 004000 000000 000400 000000 000000 000000 000200 000200 100000 000000 000000 000200 000000 200000 000600 000004 000000 210000 000000 000000 040000 000000 000040 000000 002000 040000 000000 000000 000000 000000 200200 000000 000000 006000 000000 000000 000000 000000

272 dicetur nobis et erit quae maxima semper. 273 quare agite, o iuvenes, tantarum in muñere laudum

00101 046511 223244 000000 11001 544511 660644 240200

274 cingite fronde comas et pocula porgite dextris,

11011 125111 452444 000000

275 communemque vocate deum et date vina volentes.«

Olili 023521 045644 000400 11101 104511 422244 000000

276 dixerat, Hercúlea bicolor cum populus umbra 277 velavitque comas foliisque innexa pependit, 278 et sacer implevit dextram scyphus. ocius omnes

01101 024421 050444 000200 10011 504511 622244 000000

279 in mensam laeti libant divosque precantur.

00001 444421 622044 000000

280 devexo interea propior fit Vesper Olympo. 282 pellibus in morem cincti, flammasque ferebant.

01101 104521 222244 040000 10011 204211 420444 000000 10001 144421 462044 000000

283 instaurant epulas et mensae grata secundae

01001 045121 222444 000000

284 dona ferunt cumulantque oneratis lancibus aras. 285 tum Salii ad cantus incensa altaría circum 286 populéis adsunt evincti tempora ramis,

11101 244111 504444 002000 10001 544411 660444 040200 10001 044111 220444 000000

287 hic iuvenum chorus, ille senum, qui carminé laudes

11101 452511 625244 000000

288 Hercúleas et facta ferunt: ut prima novercae

10101 052521 225244 000000

281 iamque sacerdotes primusque Potitius ibant

289 monstra manu geminosque premens eliserit anguis,

11101 242411 505044 000000

290 ut bello egregias idem disiecerit urbes,

01001 504411 622044 040000

291 Troiamque Oechaliamque, ut duros mille labores

01001 105121 206444 042000

292 rege sub Eurystheo fatis Iunonis iniquae

10001 304421 522044 000000

293 pertulerit. »tu nubigenas, invicte, bimembris

10101 050421 222044 000000

294 Hylaeumque Pholumque manu, tu Cresia mactas

01101 022511 045244 000000

295 prodigia et vastum Nemeae sub rupe leonem.

10101 144521 262244 040000

296 te Stygii tremuere lacus, te ianitor Orci

11101 442511 605244 000000

297 ossa super recubans antro semesa cruento;

11001 244421 522044 000000

298 nec te ullae facies, non terruit ipse Typhoeus

01011 445121 622444 200000

299 arduus arma tenens; non te rationis egentem

11011 125421 452444 000000

300 Lernaeus turba capitum circumstetit anguis. 301 salve, vera Iovis proles, decus addite divis,

00101 044411 222044 000000 01011 124511 452244 000000

302 et nos et tua dexter adi pede sacra secundo.«

Olili 552521 665244 000000

303 talia carminibus celebrant; super omnia Caci

11111 104511 422244 000000

304 speluncam adiciunt spirantemque ignibus ipsum.

01001 104111 220244 040040

305 consonai omne nemus strepitu collesque resultant.

11101 124421 452044 000000

306 exim se cuncti divinis rebus ad urbem

00001 144131 460454 000000

307 perfectis referunt. ibat rex obsitus aevo,

01001 044511 222244 000000

308 et comitem Aenean iuxta natumque tenebat

10001 504421 622044 040000

309 ingrediens varioque viam sermone levabat.

11101 042421 205044 000000

310 miratur facilisque oculos fert omnia circum

01101 044511 206244 002000

311 Aeneas, capiturque locis et singula laetus

01101 042511 205244 000000

312 exquiritque auditque virum monimenta priorum. 313 tum rex Euandrus Romanae conditor arcis: 314 »haec nemora indigenae Fauni Nymphaeque tenebant 315 gensque virum truncis et duro robore nata, 316 317 318 319

quis ñeque mos ñeque cultus erat, nec ¡ungere tauros aut componere opes norant aut parcere parto, sed rami atque asper victu venatus alebat. primus ab aetherio venit Saturnus Olympo

320 321 322 323

arma Iovis fugiens et regnis exsul ademptis. is genus indocile ac dispersum montibus altis composuit legesque dedit, Latiumque vocari maluit, his quoniam latuisset tutus in oris.

324 aurea quae perhibent ilio sub rege fuere 325 saecula: sic placida populos in pace regebat, 326 deterior donee paulatim ac decolor aetas 327 et belli rabies et amor successit habendi. 328 tum manus Ausonia et gentes venere Sicanae, 329 saepius et nomen posuit Saturnia tellus;

00111 042421 045044 020000 00001 504111 620444 000000 11001 504421 622044 040000 10001 245111 522444 000000 11101 552511 665244 000000 01001 424511 452244 010000 00001 544421 662044 060000 11001 304421 522044 000000 11001 245121 522444 000000 11001 514111 624444 004000 10111 042421 205044 000000 11101 144131 460454 000000 11001 144521 462244 000000 11101 144521 462244 000000 10001 044511 220644 000200 01101 446421 623044 000000

331 a quo post Itali fluvium cognomine Thybrim

11001 514421 626044 004000 10101 144411 462044 000000 00001 444111 604444 002000 01101 544411 662044 000000

332 diximus; amisit verum vetus Albula nomen.

10011 104511 422244 000000

333 me pulsum patria pelagique extrema sequentem 334 Fortuna omnipotens et ineluctabile fatum

01101 444421 620444 000200 01101 106011 222044 040000 11001 424421 450444 000200 00111 045521 222644 000400

330 tum reges asperque immani corpore Thybris,

335 his posuere locis, matrisque egere tremenda 336 Carmentis nymphae mónita et deus auetor Apollo.« 337 vix ea dicta, dehinc progressus monstrat et aram

11001 524131 338 et Carmentalem Romani nomine portam 00001 404111 339 quam memorant, nymphae priscum Carmentis honorem, 10001 444421 340 vatis fatidicae, cecinit quae prima futuros 01101 104521 341 Aeneadas magnos et nobile Pallanteum. 10010 045101 342 hinc lucum ingentem, quem Romulus acer asylum 343 rettulit, et gelida monstrat sub rupe Luçercal 344 Parrhasio dictum Panos de more Lycaei. 345 nec non et sacri monstrat nemus Argileti

650454 000000 420444 000000

622044 000000 422244 000000 222404 000000 00011 505121 622444 040000 11001 144521 462244 000000 10001 044521 222244 000000

346 testaturque locum et letum docet hospitis Argi. 347 hinc ad Tarpeiam sedem et Capitolia ducit

00010 544501 662204 000000 01011 034511 056244 004000 00011 505411 622444 000400

348 aurea nunc, olim silvestribus hórrida dumis. 349 iam tum religio pavidos terrebat agrestis

10011 144111 460444 000000 01101 504421 622044 000000

350 dira loci, iam tum silvam saxumque tremebant.

10001 254421 526044 000000

351 »hoc nemus, hunc« inquit »frondoso vertice collem

10001 544111 660444 000000

352 (quis deus incertum est) habitat deus; Arcades ipsum

10111 504511 622244 000000

353 credunt se vidisse Iovem, cum saepe nigrantem

00101 142521 445244 000000

354 aegida concuteret dextra nimbosque cieret.

11001 104421 422044 000000

355 haec duo p r a e t e r e a disiectis oppida muris,

11001 504111 620444 000000

356 reliquias veterumque vides monimenta virorum.

11111 042421 205044 000000

357 hanc Ianus pater, hanc Saturnus condidit arcem;

01001 454111 624444 000000

358 Ianiculum huic, illi fuerat Saturnia nomen.«

10101 144411 262044 040000

359 talibus inter se dictis ad tecta subibant

10001 114521 446244 000000

360 pauperis Euandri, passimque armenta videbant

10001 104421 420444 000200

361 Romanoque foro et lautis mugiré Carinis.

01001 034421 056044 004000

362 ut ventum ad sedes, »haec« inquit »limina victor

00001 545111 662444 040000

363 Alcides subiit, haec ilium regia cepit.

01001 045111 222444 000000

364 aude, hospes, c o n t e m n e r e opes et te quoque dignum

00101 442551 605264 201000

365 finge deo, rebusque veni non asper egenis.«

10101 242521 505244 000000

366 dixit, et angusti subter fastigia tecti

10001 304411 522044 000000

367 ingentem Aenean duxit stratisque locavit

00001 104421 222044 040000

368 effultum foliis et pelle Libystidis ursae:

01011 045211 222444 000000

369 nox ruit et fuscis tellurem amplectitur alis.

10001 544411 660444 000200

370 at Venus haud animo nequiquam exterrita mater

11001 544411 660444 000200

371 Laurentumque minis et duro mota tumultu

01001 025121 052444 000000

372 Volcanum adloquitur, thalamoque haec coniugis aureo

01101 104511 220644 040200

373 incipit et dictis divinum aspirai amorem:

10001 144421 460444 000200

374 »dum bello Argolici vastabant Pergama reges

01001 504111 620444 040000

375 debita casurasque inimicis ignibus arces,

10101 104111 404444 002000

376 non ullum auxilium miseris, non arma rogavi

01101 504521 622244 040000

377 artis opisque tuae, nec te, carissime coniunx,

11001 225411 452444 000000

378 incassumve tuos volui exercere labores,

01101 025021 052044 000400

379 quamvis et Priami deberem plurima natis,

01001 144111 460444 000000

380 et durum Aeneae flevissem saepe laborem.

00001 504121 620444 040000

381 nunc Iovis imperiis Rutulorum constitit oris:

11101 504111 620444 000000

382 ergo eadem supplex venio et sanctum mihi numen

10101 445451 622624 200400

383 arma rogo, genetrix nato, te filia Nerei,

11001 244511 522244 000000

384 te potuit lacrimis Tithonia flectere coniunx.

11011 444111 620444 000000

385 aspice qui coeant populi, quae moenia clausis

11101 144511 462244 000000

386 ferrum acuant portis in m e excidiumque meorum.«

10011 445021 622044 200400

387 dixerat et niveis hinc atque hinc diva lacertis

11001 145521 462644 000200

388 cunctantem amplexu molli fovet. ille repente

00011 104521 222244 040000

389 accepit solitam flammam, notusque medullas

01001 044421 222044 000000

390 intravit calor et labefacta per ossa cucurrit,

Olili 054321 224544 000000

391 non secus atque olim tonitru cum rupta corusco

10101 544521 662244 020000

392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431

ignea rima micans percurrit lumine nimbos; sensit laeta dolis et formae conscia coniunx. tum pater aeterno fatur devinctus amore: »quid causas petis ex alto? fiducia cessit quo tibi, diva, mei? similis si cura fuisset, tum quoque fas nobis Teucros armare fuisset; nec pater omnipotens Troiam nec fata vetabant stare decemque alios Priamum superesse per annos. et nunc, si bellare paras atque haec tibi mens est, quidquid in arte mea possum promittere curae, quod fieri ferro liquidove potest electro, quantum ignés animaeque valent, absiste precando viribus indubitare tuis.« ea verba locutus optatos dedit amplexus placidumque petivit coniugis infusus gremio per membra soporem. inde ubi prima quies medio iam noctis abactae^ curriculo expulerat somnum, cum femina primum, cui tolerare colo vitam tenuique Minerva impositum, cinerem et sopì tos suscitât ignis noctem addens operi, famulasque ad lumina longo exercet penso, castum ut servare cubije coniugis et possit parvos educere natos: haud secus ignipotens nec tempore segnior ilio mollibus e stratis opera ad fabrilia surgit. insula Sicanium iuxta latus Aeoliamque erigitur Liparen fumantibus ardua saxis, quam sub ter specus et Cyclopum exesa caminis antra Aetnaea tonant, validique incudibus ictus auditi referunt gemitus, striduntque cavernis stricturae Chalybum et fornacibus ignis anhelat, Volcani domus et Volcania nomine tellus. hoc tunc ignipotens caelo descendit ab alto. ferrum exercebant vasto Cyclopes in antro, Brontesque Steropesque et nudus membra Pyragmon. his informatum manibus iam parte polita fulmen erat, toto genitor quae plurima caelo deicit in terras, pars imperfecta manebat. tris imbris torti radios, tris nubis aquosae addiderant, rutuli tris ignis et alitis Austri. fulgores nunc terríficos sonitumque metumque

11001 01001 10001 01001 11101 10001 11001 11111 00101 11001 10110 01101 11111 01011 10101 11101 11001 11011 11001 01101 00001 10001 11011 10101 11011 11011 01001 01101 01101 01011 01011 01001 00001 01001 00101 10101 10001 00101 11011 00111

124111 125111 504421 454411 524521 544421 504521 244431 542555 324411 444241 442421 102521 050421 104521 524521 104511 424421 054111 444511 045421 144411 505111 145411 104501 044111 454421 424411 044421 054121 054111 504431 404431 045121 404521 244511 145021 444521 045311 050421

450444 452444 622044 626044 652244 662044 622244 462054 645266 552044 620504 605044 405244 222044 422244 652244 222244 452044 224444 620644 222444 462044 622444 462444 422204 220444 624444 450444 222044 224444 224444 622054 422054 206444 422244 522244 462044 622244 222544 222044

000000 000000 000000 000000 000000 000000 000000 020000 000040 000000 000000 200000 000000 000000 000000 200000 040000 000000 004000 200200 000400 000000 000000 000400 000000 000000 000200 200200 000000 004000 000000 000000 200000 002000 000000 000000 000000 000000 000000 000000 11

432 miscebant operi flammisque sequacibus iras ;

01011 044211 220444 000000

433 parte alia Marti currumque rotasque volucris

10011 444221 620444 200000 Olili 052511 225244 000000

434 instabant, quibus ille viros, quibus excitât urbes; 435 aegidaque horriferam, turbatae Palladis arma, 436 certatim squamis serpentum auroque polibant 437 cònexosque anguis ipsamque in pectore divae

11001 104111 220444 040000 00001 044421 220444 000200 00001 044511 060644 020200

438 Gorgona desecto vertentem lumina collo.

10001 104111 420444 000000

439 »tollite cuncta« inquit »coeptosque auferte labores,

10001 144421 460444 020200 00101 043411 205444 000000

440 Aetnaei Cyclopes, et hue advertite mentem: 441 arma acri facienda viro, nunc viribus usus, 442 nunc manibus rapidis, omni nunc arte magistra.

01101 442511 605244 200000 11001 444521 622244 000000

443 praeeipitate moras.« nec plura effatus, at illi

11001 025431 052454 000200

444 ocius ineubuere omnes pariterque laborem

11011 104421 406044 002000

445 sortiti, fluit aes rivis aurique metallum

01001 054421 226044 000000

446 vulnificusque chalybs vasta fornace liquescit. 447 ingentem clipeum informant, unum omnia contra

11001 024421 052044 000000 01001 050511 222244 004040

448 tela Latinorum, septenosque orbibus orbis

10001 204111 420244 000040

449 impediunt. alii ventosis follibus auras

11001 044111 220444 000000

450 accipiunt redduntque, alii stridentia tingunt

10101 044411 206044 002000

451 aera lacu; gemit impositis incudibus antrum;

11101 250411 522044 000000

452 illi inter sese multa vi bracchia tollunt

00001 444511 622244 200000

453 in numerum, versantque tenaci forcipe massam.

10101 442111 604444 000000

454 haec pater Aeoliis properat dum Lemnius oris,

11101 504511 622244 000000

455 Euandrum ex humili tecto lux suscitât alma

01001 144511 262244 040000

456 et matutini volucrum sub culmine cantus.

00101 404511 422244 000000

457 consurgit senior tunicaque inducitur artus

01101 044411 220444 000200

458 et Tyrrhena pedum circumdat vincula plantis.

01001 424111 450444 000000

459 tum lateri atque umeris Tegeaeum subligat ensem

11101 544111 660444 060000

460 demissa ab laeva pantherae terga retorquens.

00001 144121 260444 040000

461 nec non et gemini custodes limine ab alto

01001 544131 660454 000010

462 praecedunt gressumque canes comitantur erilem.

00111 042421 205044 000000

463 hospitis Aeneae sedem et secreta petebat

10001 105421 422444 000400

464 sermonum memor et promissi muneris heros.

01001 054111 224444 000000

465 nec minus Aeneas se matutinus agebat;

10001 505021 622044 000000

466 filius huic Pallas, illi comes ibat Achates.

10011 144521 462244 000000

467 congressi iungunt dextras mediisque residunt

00011 044421 222044 000000

468 aedibus et licito tandem sermone fruuntur.

11001 144421 462044 000000

469 rex prior haec:

10000 540000 640000 000000

470 »maxime Teucrorum ductor, quo sospite numquam

10001 104511 422244 000000

471 res equidem Troiae victas aut regna fatebor,

10001 444521 622244 000000

472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511

nobis ad belli auxilium pro nomine tanto exiguae vires; hinc Tusco claudimur amni, hinc Rutulus premit et murum circumsonat armis. sed tibi ego ingentis populos opulentaque regnis iungere castra paro, quam fors inopina salutem ostentat: fatis hue te poscentibus adfers. haud procul hinc saxo incolitur fundata vetusto urbis Agyllinae sedes, ubi Lydia quondam gens, bello praeclara, iugis insedit Etruscis. hanc multos florentem annos rex deinde superbo imperio et saevis tenuit Mezentius armis. quid memorem infandas caedes, quid facta tyranni effera? di capiti ipsius generique reservent! mortua quin etiam iungebat corpora vivis componens manibusque manus atque oribus ora, tormenti genus, et sanie taboque fluentis complexu in misero longa sic morte necabat. at fessi tandem cives infanda furentem armati circumsistunt ipsumque domumque, obtruncant socios, ignem ad fastigia iactant. ille inter caedem Rutulorum elapsus in agros confugere et Turni defendier hospitis armis. ergo omnis furiis surrexit Etruria iustis, regem ad supplicium praesenti Marte reposcunt. his ego te, Aenea, ductorem milibus addam. ^ toto namque fremunt condensae litore puppes signaque ferre iubent, retinet longaevus haruspex fata canens: »o Maeoniae delecta iuventus, flos veterum virtusque virum, quos iustus in hostem fert dolor et merita accendit Mezentius ira, nulli fas Italo tantam subiungere gentem: externos optate duces.« tum Etnisca resedit hoc acies campo monitis exterrita divum. ipse oratores ad me regnique coronam cum sceptro misit mandatque insignia Tarchon, succedam castris Tyrrhenaque regna capessam. sed mihi tarda gelu saeclisque effeta senectus invidet imperium seraeque ad fortia vires. natum exhortarer, ni mixtus matre Sabella hinc partem patriae traheret. tu, cuius et annis

00101 10001 11001 10111 11011 00001 10101 10011 00101 00001 10101 10001 11011 11001 01101 01101 01001 00001 00001 01001 00101 10011 01011 01001 10001 01001 11101 10101 10101 11001 01001 00101 10101 00001 00001 00011 11001 11001 00001 01101

150511 045111 454411 704411 125421 045411 550421 204511 442421 444521 144411 504521 150421 144111 042511 054421 144521 444421 040421 045411 444431 144111 444211 504121 504111 124111 124421 250421 442531 550411 144411 042421 444411 405421 444411 044121 524421 104511 405121 444531

462244 222444 626044 722044 452444 222444 662044 422244 605044 606244 262044 622244 462044 460444 205244 226044 262244 622044 202044 222444 620454 260444 620444 620444 620444 450444 452044 522044 605254 662044 462044 205044 622044 422444 620444 220444 650444 420644 422444 622254

004000 000000 000000 140000 000000 000000 004000 000000 000000 002000 040000 040000 004000 000000 000040 000000 040000 000000 000000 000400 200200 040000 200000 200000 040000 000000 000000 000000 000000 004000 000000 000200 000000 200000 000200 000000 000200 000200 200000 000000

512 et generi fatum indulget, quem numina poscunt,

10001 450511 622244 004000

513 ingredere, o Teucrum atque Italum fortissime ductor.

10101 154411 266044 046000

514 hune tibi praeterea, spes et solacia nostri,

11001 505411 622444 000000

515 Pallanta adiungam; sub te tolerare magistro

00011 105421 222444 040000

516 militiam et grave Martis opus, tua cernere facta

11111 152511 265244 040000

517 adsuescat, primis et te miretur ab annis.

00001 045431 222454 000000

518 Arcadas huic équités bis centum, robora pubis

11001 145111 462444 000000

519 lecta dabo, totidemque suo tibi nomine Pallas.«

H i l l 242511 505244 000000

520 vix ea fatus erat, defixique ora tenebant

11001 524121 650244 000040

521 Aeneas Anchisiades et fidus Achates,

00101 040521 202244 000000

522 multaque dura suo tristi cum corde putabant,

11001 124521 452244 000000

523 ni Signum cáelo Cytherea dedisset aperto.

00111 444221 620444 000000

524 namque improviso vibratus ab aethere fulgor

00011 404311 420544 200000

525 cum sonitu venit et ruere omnia visa repente,

11111 455121 626444 000400

526 Tyrrhenusque tubae mugiré per aethera clangor.

01011 024311 050544 000000

527 suspiciunt, iterum atque iterum fragor increpat ingens.

11111 054511 226244 006000

528 arma inter nubem caeli in regione serena

00011 445421 622444 200400

529 per sudum rutilare vident et pulsa tonare.

01101 442521 605244 000000

530 obstipuere animis alii, sed Troius héros

11101 044511 062244 020000

531 agnovit sonitum et divae promissa parentis.

01001 054421 226044 004000

532 tum memorat: »ne vero, hospes, ne quaere profecto

10001 454521 626244 002000

533 quem casum portenta ferant: ego poscor Olympo.

00111 442521 605244 000000

534 hoc Signum cecinit missuram diva creatrix,

01001 444121 620444 000000

535 si bellum ingrueret, Volcaniaque arma per auras

01011 504131 620254 040040

536 laturam auxilio.

01000 104000 220000 040000

537 heu quantae miseris caedes Laurentibus instant!

01001 444411 622044 000000

538 quas poenas mihi, Turne, dabis! quam multa sub undas

01101 452531 625254 000000

539 scuta virum galeasque et fortia corpora volves,

11011 245111 506444 002000

540 Thybri pater! poscant acies et foedera rumpant/
£/ 445111 614 aut acrem dubites in proelia poscere Turnum.« /_/ —

/—

/_/ — / —

01011

445111 622444 000000

11001

445111 622444 200000

11011

245111 506444 002000

/_*/

697 necdum etiam geminos a tergo respicit anguis. / - - / - - / — /-/ — /— 245111 539 scuta virum galeasque et fortia corpora volves, / / / /_/ / /-se/ 315 gensque virum truncis et duro robore nata, / / _ / — / _ / — /_„.,/_*/ 145111 518 Arcadas huic équités bis centum, robora pubis

10001 245111 522444 000000 11001

145111 462444 000000

82 candida per silvam cum fetu concolor albo 10001 / _ / — /_/ — /_/ — / — /-se/ 545111 57 ipse ego te ripis et recto ilumine ducam, 10001 /_/-/_/__/_/ / /-se/ 362 ut ventum ad sedes, »haec« inquit »limina victor 00001 / / — /„„/__/ 025111 132 cognatique patres, tua terris didita fama, 01101 / — / — / — /_/ — / — 125111 274 cingite fronde comas et pocula porgite dextris, 11011 / / / /_/ / /-Si/ 11001 150 accipe daque fidem. sunt nobis fortia bello / /—/ — /_/__/ /-se/ 01001 393 sensit laeta dolis et formae conscia coniunx. /_/_/_„/--/-/--/---/--/ 525111 186 has ex more dapes, hanc tanti numinis aram 01001 / /_/ /—/ /-»e/ 050511 10011 650 aspiceres, pontem auderet quia veliere Cocles / /„„/ /_/ /-Si/ 01001 447 ingentem clipeum informant, unum omnia contra / _ / — /_/ /_/ — / - * / 450511 512 et generi fatum indulget, quem numina poscunt, 10001 /__/_/_/ /_/ /-se/ 150511 472 nobis ad belli auxilium pro nomine tanto 00101 /_/ / /_/ /-»e/ 404511 456 et matutini volucrum sub culmine cantus. 00101 /_«,/ /—/—/ /-se/ 204511 479 urbis Agyllinae sedes, ubi Lydia quondam 10011 /—/ / /_/ /-se/ 559 haeret inexpletus lacrimans ac talia fatur: 10101 / / / /-/ /-se/ 231 lustrat Aventini montem, ter saxea temptat 10001 /_„„/ / /—/ /-se/ 104511 303 talia carminibus celebrant; super omnia Caci 11111 / / / /„„/ / — se/ 10011 249 desuper Alcides telis premit, omniaque arma 10011 332 diximus; amisit verum vetus Albula nomen. / / /__/„„/ /-se/ 71 »Nymphae, Laurentes Nymphae, genus amnibus unde est, 00011 / / / /_/ /-se/ 11101 137 edidit, aetherios umero qui sustinet orbis.

145111 462444 000000

/—

/_/—/_/ — / —

545111 662444 200000 545111 662444 040000 025111 052444 000000 125111 452444 000000 125111 452444 000000 125111 452444 000000 525111 652444 000000 050511 222244 004000 050511 222244 004040 450511 622244 004000 150511 462244 004000 404511 422244 000000 204511 422244 000000 204511 422244 000000 204511 422244 000000 104511 422244 000000 104511 422224 000004 104511 422244 000000 104511 422244 000000 104511 422244 000000 91

276 dixerat, Hercúlea bicolor cum populus umbra /__/

/—

/_/ —

11101 104511 422244 000000

/_*/

372 Volcanum adloquitur, thalamoque haec coniugis aureo

01101 104511 220644 040200

/ — / — / — / _ / — / _ * /

632 ludere pendentis pueros et lambere matrem /—/ /—/_/—/_*/

10101 104511 422244 000000

408 curriculo éxpulerat somnum, cum femina primum, 509 invidet Imperium seraeque ad fortia vires. 659 aurea caesaries ollis atque aurea vestís,

11001 104511 222244 040000 11001 104511 420644 000200 11001 104511 422244 000040

/ — /

/— /_/ —

/_*/

470 611 622 722 726

»maxime Teucrorum ductor, quo sospite numquam talibus adfata est dictis seque obtulit ultro: sanguineam, ingentem, qualis cum caerula nubes postibus; incedunt victae longo ordine gentes, finxerat; Euphrates ibat iam mollior undis, /_/„„/ / /—/ /_»/ 504511 352 (quis deus incertum est) habitat deus; Arcades ipsum /_/—/

/_/—/

/ — / —

/_/ —

/ — / —

/_/ —

/__/

11011 504511 622244 000000 10011 504511 622244 000000

/—

11101 504511 622244 000000 11101 504511 622244 000000 11011 304511 522244 000000 10101 304511 522244 000000 10111 044511 062244 020000 11101 044511 062244 020000 01101 044511 206244 002000 01101 044511 222244 000000

/_/

660 virgatis lucent sagulis, tum lactea colla / — /_/ —

00101 044511 222244 000000

/_*/

667 Tartareas etiam sedes, alta ostia Ditis, / / / /_/ /_a/ 307 perfectis referunt. ibat rex obsitus aevo, / / / /_/ /_S£/ 257 praecipiti iecit saltu, qua plurimus undam 326 deterior d o n e c paulatim ac decolor aetas 110 consurgunt mensis. audax quos rumpere Pallas 437 conexosque anguis ipsamque in pectore divae 701 caelatus ferro, tristesqpe ex aethere Dirae, /_/ — / / — /„„/ /_*/ 444511 597 est ingens gelidum lucus p r o p e Caeritis amnem, 92

10111 504511 622244 000000

/_*/

310 miratur facilisque oculos fert omnia circum 582 complexu teneo, gravior neu nuntius auris

/

000000 000040 040000 000040 000000

/_*/

530 obstipuere animis alii, sed Troius heros

/

422244 422244 222244 422244 422244

/ — / _ / — / _ * /

454 haec pater Aeoliis properat dum Lemnius oris, 560 »o mihi praeteritos referat si Iuppiter annos, /_„/-/ 304511 221 robur, et aerii cursu petit ardua montis. / /w/ / /-/ /_*/ 686 victor ab A u r o r a e populis et litore rubro, / /—/ /—/ /-κ/ 044511 80 remigioque aptat, socios simul instruit armis.

/—

104511 104511 104511 104511 104511

/—/„„/—/_*/

608 at Venus aetherios inter dea candida nimbos /-/ww/ /--/-"/ /-*/ 278 et sacer implevit dextram scyphus. ocius o m n e s

/

10001 10001 10001 10001 10001

11001 044511 222244 000040 01001 044511 222244 000000 10001 044511 222244 000000 10001 044511 220644 000200 00001 044511 222244 000000 00001 044511 060644 020200 00001 044511 220644 000200 01011 444511 622244 000000

/_/ — / 56 411 587 271 141

/

/_/

/_*/

hos castris adhibe socios et foedera iunge. noctem addens operi, famulasque ad lumina longo inde alii Troiae proceres; ipse agmine Pallas /_/__/—/ —

hanc aram luco statuit, quae maxima semper

00101 444511 622244

idem Atlas generai caeli qui sidera tollit.

01001 444511 622244

fulmen erat, toto genitor quae plurima cáelo Thybri pater! poscant acies et foedera rampant.«

alba solo recubans, albi circum ubera nati, 3 8 3 arma rogo, genetrix nato, te filia Nerei, / /_/ / /„„/ /_*/ 144511 leniit, et tacita refluens ita substitit unda,

718 385 165 555 455

/__/_/ —

/—/„„/ —

680 273 563

10101 244511 522244 10101 244511 522244 11001 244511 522244 11001 244511 522244 11111 144511 462244

regina in mediis patrio vocat agmina sistro,

Olili

144511 262244

/—/-/—/—/—/—/-*/

omnibus in templis matrum chorus, omnibus arae; /—

/ _ / — /—

/_/ —

aspice qui coeant populi, quae moenia clausis / — /_/ —

/—

/_/ —

10011 144511 462244

/_*/ 11101 144511 462244

/_*/

accessi et cupidus Phenei sub moenia duxi.

01101 144511 262244

/—/_/—/—/-/—/-*/

ocius ire équités Tyrrheni ad limina regis.

11001 144511 460644

/—/_/—/—/_/—/_*/

Euandrum ex humili tecto lux suscitât alma / — /_/ — / - - / - / —

01001 144511 262244

/_*/

et mare quod supra teneant quodque adluit infra. stans celsa in puppi, geminas cui tempora flammas quare agite, o iuvenes, tantarum in muñere laudum et regem hac Erulum dextra sub Tartara misi,

ante urbem in luco. Pallas huic filius una, et lux cum primum terris se crastina reddet, / / — / — / — /—/-se/ 024511 5 9 6 quadripedante putrem sonitu quatit ungula campum. 104 170

11011 244511 506244

/_*/

12 inferre et fatis regem se dicere posci /_/_/_/ /-*/ 544511 ergo et quam petitis iuncta est mihi foedere dextra, 169 /_/„„/-/— / — / - / — / - * / 149

00001 444511 622244

/__/_/—/_*/

45

696

00001 444511 620644

/—/„_/—/—/_/—/_*/

/—/—/ —

87

10101 444511 622244

/_/—/_*/

iam primum saxis suspensam hanc aspice rupem, illi inter sese multa vi bracchia tollunt 452 /—/—/ — / — /—/ — /_*/ 244511 fumus agit nebulaque ingens specus aestuat atra. 427 540

01101 444511 620644

/_/—/__/—/_/—/_*/

190

258

01101 444511 622244

00001 144511 262244 01011 544511 662244 10101 544511 662244 00101 544511 662244 11001 544511 660644 01001 544511 662244 00001 544511 662244 00001 544511 662244 11111 024511 052244

/

/„_/

/„„/

/_*/

224 speluncamque petit, pedibus timor addidit alas. /

/„_/ — /„„/ —

598 religione patrum late sacer; undique colles / /„_/ /_/ /_s/ 631 procubuisse lupam, geminos huic ubera circum /_/ — — /_/ — 424511 21 in partisque rapit varias perque omnia versat, 678 hinc Augustus agens Italos in proelia Caesar /_/

/„_/

/_/

72

/-/

/_*/

36 »o sate gente deum, Troianam ex hostibus urbem /_/_/ — /_/— /_/ /-se/ 514511 35 tum sic adfari et curas his demere dictis: / /--/-/ /--/ /-*/ 054511 527 suspiciunt, iterum atque iterum fragor increpat ingens. /

/-/-/ — /--/ — /„„/_/ —

/_/ —

/ — /_/ — /_/ —

at vos, o superi, et divum tu maxime rector 572 / /„/_/__/„„/ 034511 testaturque locum et letum docet hospitis Argi. 346 inclusere cavi et nigra nemus abiete cingunt. /

/-/-/ —

/

11001 124511 452244 000000 11011 524511 652244 000000 01101 524511 652244 200000 11001 524511 650644 000200 00001 514511 626244 004000 11111 054511 226244 006000 10011 054511 226244 000000 01101 054511 226244 002000 01001 054511 226244 000000 01001 054511 226244 000000 10101 454511 626244 200000 00111 154511 466244 004000 01001 554511 666244 004000 01011 034511 056244 004000 01011 034511 056244 004000 01101 034511 054644 004200 10101 102511 205244 040000 H i l l 042511 205244 000040

/„_/_/_„„/-*/

96 Aeneas, capiturque locis et singula laetus 311 94

01101 124511 452244 000000

/ - / — / - * /

delegere locum et posuere in montibus urbem /w_/_/ /-Ü/ 102511 53 /_„„/ auxilium adventumque dei. nam maximus ultor / / /„_/„„/_„„/_>-/ 042511 201 arboribus, viridisque secant placido aequore silvas. /—

01011 124511 452244 000000

/_*/

62 persolves. ego sum pleno quem flumine cernís obieci caput et supplex ad limina veni. 145 /_/ /_/_/ /_/ /_*/ 454511 atque animum nunc hue celerem nunc dividit illue 20 / — /_/_/_/ /„„/---/--/ 154511 adsis o tantum et propius tua numina firmes.« 78 / _ / _ / _ / - - / - / — / - / _ - - / - - / 554511

599

01001 424511 452244 010000

/_*/

618 expleri nequit atque oculos per singula volvit, /

01101 424511 452244 000040 01101 424511 452244 000000

/_*/

147 insequitur; nos si pellant nihil afore credunt /

11101 024511 052244 000000

/-Si/

tuque, o Thybri tuo genitor cum ilumine sancto,

/_/ — /_„/ — / — /_/ —

11011 024511 052244 000000

/_S£/

317 aut componere opes norant aut parcere parto, /__/„/ — / — / - - / - - - / - - / 124511 301 salve, vera Iovis proles, decus addite divis, 66 dixit, deinde lacu fluvius se condidit alto 69 lumina rite cavis undam de ilumine palmis /_/„„/--/--/ —/ — / — /-*/ 524511 65 hic mihi magna domus, celsis caput urbibus exit.« /-/-/--/--/

01111 024511 052244 000000

/_*/

01101 042511 205244 000000

486 componens manibusque manus atque oribus ora, / / /--/-/ /-Sí/ 113 ignotas temptare vias? quo tenditis?« inquit. 548 praestantis virtute legit; pars cetera prona 619 miraturque interque manus et bracchia versat / - / — / — / — /-w/ — / - * / 442511 198 huic monstro Volcanus erat pater: illius atros /_/ —

/„ —

/— /-/ — / — /_/ —

/—

/--/-/ —

/_*/

574 et patrias audite preces, si numina vestra /-/--/ /-_/-/ /-Si/ 3 utque acris concussit equos utque impulit arma, /--/ —/ /„-/„„/-„„/-Si/ 242511 519 lecta dabo, totidemque suo tibi nomine Pallas.« /— /— /—

/ — /_/ —

00111 442511 605244 000000 11101 442511 605244 000000

/_*/

441 arma acri facienda viro, nunc viribus usus, /_/ —

00101 042511 205244 000000 00101 042511 205244 000000 00101 042511 045244 020000

/-*/

296 te Stygii tremuere lacus, te ianitor Orci /_/__/

01101 042511 205244 000040

01101 442511 605244 200000 10101 442511 605244 000000 00101 442511 605244 200040 11111 242511 505244 000000

/_*/

111 sacra vetat raptoque volat telo obvius ipse, / - / - / / —/ - / 022511 294 Hylaeumque Pholumque manu, tu Cresia mactas / /„„/--/--/--/ /_*/ 052511 434 instabant, quibus ille viros, quibus excitât urbes; / _ / — — 4 5 2 5 1 1 287 hic iuvenum chorus, ille senum, qui carmine laudes /-„/s.-/-/ — /—/-/ — /-*/ 252511 42 iamque tibi, ne vana putes haec fingere somnum, / — /_/ — / — — /-=•/ 152511 516 militiam et grave Martis opus, tua cernere facta / _ / „ „ / _ / — / — / — / _ / — /-s¡/ 552511 316 quis neque mos ñeque cultus erat, nec ¡ungere tauros /-/-w /„/ — / — / /.a/ 506511 84 quam pius Aeneas tibi enim, tibi, maxima Iuno, / /—/„/„_/_/ /_*/ 046511 272 dicetur nobis et erit quae maxima semper. 607 succedunt, fessique et equos et corpora curant. /__/ / — /_/_/ /-SÌ/ 105511 138 vobis Mercurius pater est, quem candida Maia / / /_/_/_/ /_*/ 045511 119 Euandrum petimus. ferte haec et dicite lectos / /_/ /_/_/„„/ /_*/ 145511 567 abstulit haec animas dextra et totidem exuit armis: 168 frenaque bina meus quae nunc habet aurea Pallas. /_/ / — /w/ — / - « / 404311 524 namque improviso vibratus ab aethere fulgor /—./-/ /_.„/„/---/-*/ 304311 629 stirpis ab Ascanio pugnataque in ordine bella. / /__/ /„/ — / - * / 044311 687 Aegyptum virisque Orientis et ultima secum 70 sustinet ac talis effundit ad aethera voces:

10101 242511 505244 000040 01101 022511 045244 000000 01111 052511 225244 000000 11101 452511 625244 000000 10101 252511 525244 000000 11111 152511 265244 040000 11101 552511 665244 000000 10111 506511 623244 001000 00101 046511 223244 000000 00101 046511 207244 002000 01101 105511 422644 000000 01001 045511 222644 000400 11011 145511 462644 000440 11011 125511 452644 000000 00011 404311 420544 200000 11011 304311 520544 000100 00111 044311 204544 002000 10011 144311 460544 000000 95

/_/ — /_/ — / /-/ /-*/ 544311 28 cum pater in ripa gelidique sub aetheris axe / /—/ /„/ 024311 5 2 6 Tyrrhenusque tubae mugiré per aethera clangor. / /„-_/_/_„/-/ — /-*/ 045311 4 3 0 addiderant, rutuli tris ignis et alitis Austri. / 595

/—/_/_„/„/

382

01/323

/

/

/ — Sí/

1/321

01/315

00011 045311 2 2 2 5 4 4 0 0 0 0 0 0

10101 445451 6 2 2 6 2 4 200400

(4 Verse = 0,55%)

/ /__/_/—/_/ — 045151 666 pilentis matres in mollibus. hinc procul addit / / — / _ / — /_ac/ 504551 /_/_/ 148 quin omnem Hesperiam penitus sua sub iuga mittant, /_/__/__„/--/-/-/--/-*/ 442551 3 6 4 aude, hospes, contemnere opes et te quoque dignum ter leto sternendus erat; cui tunc tarnen omnis

Versendtyp

11011 045311 2 2 2 5 4 4 0 0 0 0 0 0

(1 Vers = 0,14%)

/_/ / — /—/_/ — / „ „ / - - / 445451 ergo eadem supplex venio et sanctum mihi numen

Versendtyp

01011 024311 0 5 0 5 4 4 000000

/_*/

armati tendunt; it clamor, et agmine facto

Versendtyp

10111 544311 6 6 0 5 4 4 000000

/

/-/-*/

00011 045151 2 2 2 4 6 4 000000 01111 504551 6 2 2 2 6 4 040000 00101 442551 6 0 5 2 6 4 201000 00101 442551 6 0 5 2 6 4 000000

(1 Vers = 0,14%)

566

/_/_/_„/„_/_/ /„/-«/ 525031 hanc, ut prona iugo laevum incumbebat ad amnem,

Versendtyp

11/314

/

/~/-*/

01001 525031 6 5 2 0 5 4 0 0 0 4 0 0

(4 Verse = 0,55%)

236

254

/__/ /„„-/ /-/-*/ 104431 prospectum eripiens oculis, glomeratque sub antro / — /—/ / / /-/-=/ 244431 stare decemque alios Priamum superesse per annos. / — /_/__/ — / /„/-*/ 144431 mittitur et magni Venulus Diomedis ad urbem /_/ — / — / _ / _ / /-/--/ 425431 haud incerta cano, nunc qua ratione quod instat

Olili

104431 2 2 2 0 5 4 040000

11111 244431 4 6 2 0 5 4 020000 10111 144431 4 6 2 0 5 4 000000 01011 425431 4 5 2 4 5 4 0 0 0 0 0 0

399 9 49 424

96

Versendtyp

01/314

/__„/-/-*/

(21 Verse = 2,88%)

/_/ /__/__„/-/-*/ 404431 ferrum exercebant vasto Cyclopes in antro,

00001 404431 4 2 2 0 5 4 200000

/ / /— / 104431 6 e f f e r a . ductores primi Messapus et U f e n s /_/_/

/__/__„/-/-*/

10001 104431 422054 000000

504431

423 hoc tunc ignipotens c a e l o descendit ab alto. /-/-/

/—

/—

01001 504431 622054 000000

/-/- = /

673 et circum a r g e n t o clari delphines in o r b e m

00001 504431 622054 040000

/_„/-/ — / — /---/-/-==/ 304431 237 d e x t e r in adversum nitens concussit et imis

10001 304431 522054 000000

/

/__/

/

/„/_«/

044431

58 adversum remis superes subvectus ut amnem.

00101 044431 222054 000000

/_/__/__/ / /-/-«/ 444431 492 ille inter c a e d e m Rutulorum elapsus in agros

00101 444431 620454 200200

/_„/„_/__/ / /„/_,= / 244431 554 fama volat p a r v a m subito vulgata per urbem

10101 244431 522054 000000

/ /_/ /— / />,/_*/ 144431 630 f e c e r a t et viridi f e t a m M a v o r t i s in antro

11001 144431 462054 000000

/ — /-/--/ — / — /-/-=/ 716 maxima ter centum t o t a m delubra per urbem. / /„_/__/---/-/--/ 024431 161 mirabarque duces Teucros, mirabar et ipsum

10001 144431 462054 000000 01001 024431 052054 000000

/ /— /— / / 124431 91 labitur uncta vadis abies; mirantur et undae, / — /_„/„_/ — / /-/_*/

11101 124431 452054 000000

217 reddidit una boum v o c e m vastoque sub antro

11001 124431 452054 000000

705 desuper; omnis e o t e r r o r e A e g y p t u s et Indi,

11001 124431 450454 000200

588 605

/_/

/„„/_/__/

/-/-=/

454431 11001 454431 626054 004000

it m e d i o chlamyde et pictis conspectus in armis,

iam poterat l e g i o et latis tendebat in arvis. /_„/„_/_/_/„„_/—/„/_-/ 254431 561 qualis eram cum primam aciem Praeneste sub ipsa

11001 454431 626054 004000 10101 254431 526054 002000

/ _ „ / - - / " - - - / - - / — /-/-*/ 242431 106 tura dabant, tepidusque cruor fumabat ad aras. / /__/-/-/ — /-/-=/ 045431 517 adsuescat, primis et te miretur ab annis.

00001 045431 222454 000000

/ / — /_/_/ /„/_«/ 025431 443 praecipitate m o r a s . « nec plura effatus, at illï

11001 025431 052454 000200

/_/__„/--/-/-/ /-/-*/ 425431 576 si visurus eum v i v o et venturus in unum,

01001 425431 452454 000400

Versendtyp

11/313

/—

/„/_«/

(1 V e r s

/___/ — /-/--/ — /-/-=/ 045231 229 accessum lustrans hue ora f e r e b a t et illuc,

Versendtyp

1/312

/ — /-/-«/

11101 242431 505054 000000

= 0,14%)

00011 045231 222454 000000

(23 V e r s e = 3 , 1 6 % )

/_/_/ / /_„/„/_*/ 504131 535 si bellum ingrueret, Volcaniaque arma per auras

01011 504131 620254 040040 97

/ /__/ — / _ „ / - / - * / 044131 665 extuderat, c a s t a e ducebant s a c r a p e r urbem /_/__/__/---/-"/-/-*/ 444131 1 ut belli signum Laurenti Turnus ab arce / /_/ / /_„/-/-*/ 144131 323 maluit, his quoniam latuisset tutus in oris. /__/_/—/

11101 144131 460454 000000 00001 144131 460454 000000

/_/„„/-/—/ -/--/-/-κ/ 544131 26 nox erat et terras animalia fessa p e r omnis 461

00001 444131 620454 000000

/_„/„/-*/

306 exim se cuncti divinis rebus ad u r b e m

/_/_/_/ —

10001 044131 220454 000000

/

10111 544131 660454 000000

/_„/-/-*/

nec non et gemini c u s t o d e s limine a b alto '

/_/„„/--/--/ /_„/-/-*/ 524131 337 vix ea dieta, dehinc progressus monstrat et aram /_/__/_/ /„„/ — / - / - * / 450531 143 his fretus non legatos ñ e q u e prima per a r t e m /__/_/--/-/--/ 104531 24 omnia pervolitat late loca, iamque sub auras Dardanus, Iliacae primus p a t e r urbis et auctor,

134 / _ / „ „ / /„„_/_/_„/-/-*/ 504531 non equidem extimui D a n a u m quod ductor et A r c a s 129 / _/ — / — / — / _ / _ „ / " / - * / non tulit Alcides animis, s e q u e ipse per ignem 256

01001 544131 660454 000010 11001 524131 650454 000000 00011 450531 622254 000000 11011 104531 422254 000000 11011 104531 422254 000000 11101 504531 622254 040000 10101 504531 622254 000040

tum pater A e n e a s puppi sic fatur a b alta 115 sic genus a m b o r u m scindit se sanguine ab uno.

10001 504531 622254 000010

10001 504531 622254 000000

/_/__/ / /_/_„/-/-*/ 444531 142 hinc p a r t e m patriae traheret. tu, cuius et annis

01101 444531 622254 000000

511

quam variae linguis, habitu t a m vestis et armis.

10101 444531 622254 000000

/_/„„/--/--/ /-/_-/-/_*/ 524531 723 haec ubi dicta dedit, solio se tollit a b alto

11101 524531 652254 000000

541

11001 524531 650654 000200

»qui g e n u s ? unde d o m o ? p a c e m n e hue fertis an a r m a ? «

/_/__/ /„_/„„/--/-/-*/ 442531 114 neu belli t e r r e r e minis; t u m o r omnis et irae /_/ y / — /_/ — 40 flos veterum virtusque virum, quos iustus in hostem /_/--/--/--/--/-/--/-/--/ 452531 500 quas p o e n a s mihi, Turne, dabis! quam multa sub undas /— /— /„_/_/_/ — / — 1 2 5 5 3 1 538 mactat sacra ferens et c u m g r e g e sistit ad aram.

00111 442531 605254 000000 10101 442531 605254 000000 01101 452531 625254 000000 01011 125531 452654 000000

85 Versendtyp

1/24

/

/*/

(2 V e r s e = 0 , 2 7 % )

/ / /_/ / /*/ 045105 procubuit viridique in litore conspicitur sus; / /__/__„/-/ /*/ 044305 43 litoreis ingens inventa sub ilicibus sus 83

98

11011 045105 206422 002000 10011 044305 220522 000000

Versendtyp

0/231

/-/--/*/

(1 Vers = 0,14%)

/_/ / / /_/ — /*/ 442145 679 cum pa tribus populoque, penatibus et magnis dis, Versendtyp

1/2121

/-/--/-/*/

(1 Vers = 0,14%)

/_/_/_/ /„/_/_/„„/_/*/ 542555 400 et nunc, si bellare paras atque haec tibi mens est, Es verhalten Verszahl zur Verszahl zur Verszahl zur

11110 442145 604462 000000

00101 542555 645266 000040

sich Zahl der Versendtypen wie 728 zu 29 (=25,10 zu 1) Zahl der Wortgrenzen-Typen wie 728 zu 294 (= 2,48 zu 1) Zahl der Verstypen wie 728 zu 581 (= 1,25 zu 1).

Häufigkeit der vorkommenden Versend-Typen 1.

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.

Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp Versendtyp

1/33 01/44 1/42 01/35 11/44 1/312 01/314 11/34 01/45 11/35 11/43 0/6 1/321 11/314 01/45* 11/45 01/36 1/24 1/6 10/52 11/45* 1/411 01/36* 11/36 01/323 01/315 11/313 0/231 1/2121

/—

/_*/

/

/— —/

/ — / / /--*/ /_„/-/-*/ / —

/-/-*/

/

/_*/

/

/w-Si/

/

/_*/

/—/~-si/ /

*/

/-/„„/-=/ / /-/-Sí/

/-_*/ /

/ /

/--*/

/-Sí/ /*/

/

/w-/

Sí/ /--Sí/ /_/„/ Sí/ /-Sí/ / /-Sí/

/__/„.,/-*/ /

/~/_sí/

/ — / - / - * /

/-/--/Sí/

/_/„„/_/*/

(228 (138 (126 ( 78 ( 41 ( 23

( 21

( 15

( ( (

9 7

\

4

( (

4

( ( ( (

2 2 2 2

( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Verse Verse Verse Verse Verse Verse Verse Verse Verse Verse Verse Verse Verse Verse Verse Verse Verse Verse Vers Vers Vers Vers Vers Vers Vers Vers Vers Vers Vers

=31,32%) = 18,96%) = 17,31%) = 10,71%) = 5,63%) = 3,16%) = 2,88%) = 2,06%) = 1,51%) = 1,24%) = 0,96%) = 0,55%) = 0,55%) = 0,55%) = 0,27%) = 0,27%) = 0,27%) = 0,27%) = 0,14%) = 0,14%) = 0,14%) - 0,14%) - 0,14%) = 0,14%) = 0,14%) - 0,14%) = 0,14%) = 0,14%) - 0,14%)

D I E VORKOMMENDEN METRISCHEN WORTTYPEN

(Der Buchstabe E steht für elidierte Silben) 1-silbige Wörter Worttyp E Worttyp -

9mal ( = 0 , 1 9 % ) 4mal ( = 0 , 0 9 % )

Worttyp Worttyp

85mal ( = 1,84%) 723mal ( = 15,63%)

«

-

2-silbige Wörter Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp

~E — -E

16mal 174mal 220mal 153mal

(= (= (= (=

0,35%) 3,76%) 4,76%) 3,31 % )

Worttyp Worttyp Worttyp

37mal 273mal 2mal 329mal 14mal 2mal lmal

(= (= (= (= (= (= (=

0,80%) 5,90%) 0,04%) 7,11%) 0,30%) 0,04%) 0,02%)

Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp

28mal 75mal 8mal 16mal lmal lOmal 25mal

(= (= (= (= (= (= (=

0,61 % ) 1,62%) 0,17%) 0,35%) 0,02%) 0,22%) 0,54%)

Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp

12mal lmal lmal 6mal lmal

(= (= (= (= (=

0,26%) 0,02%) 0,02%) 0,13%) 0,02%)

Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp

lmal ( = 0 , 0 2 % ) lmal ( = 0 , 0 2 % )

Worttyp

388mal ( = 8,39%) 292mal ( = 6,31 % ) 470mal ( = 10,16%)

- -



3-silbige Wörter Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp

—E — --E --— --E

— E —E —a

5mal 359mal 75mal lmal 226mal 263mal

(= (= (= (= (= (=

0,11%) 7,76%) 1,62%) 0,02%) 4,89%) 5,69%)

126mal 3mal 93mal 12mal 4mal 42mal 14mal

(= (= (= (= (= (= (=

2,72%) 0,06%) 2,01 % ) 0,26%) 0,09%) 0,91 % ) 0,30%)

14mal lmal lmal 2mal 2 mal

(= (= (= (= (=

0,30%) 0,02%) 0,02%) 0,04%) 0,04%)

4-silbige Wörter Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp

E E

— E — E

*

5-silbige Wörter Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp Worttyp

—E E

E

6-silbige Wörter Worttyp Worttyp 7-silbige Wörter Worttyp 100

4mal ( = 0 , 0 9 % )

lmal ( = 0,02%)

METRISCHER WORTINDEX GEORDNET NACH DER STELLUNG DER WORTENDEN IM VERS

1-Τ

(29/36)

1-Τ ante antra arma atque aude auro cáelo cauda contra ecce ergo ferrum idem illam ille ìli ì illum ipse namque natum noctem postquam quantum quodque regem tuque una utque vitam

104 441 209

169

251

105

1-T1

(10/13)

atque ergo ferrum iamque inde ipse necdum parte quare surge

90 407 433

aut cui cum dum en

20 382 386 585 587 57 697 682 273 59

(68/210)

1a at

247

719 419 528 655 364 661 264 210 711 81 494 424 141 709 492 452 649 505 524 510 411 184 403 130 495 72 689 3 577

140 489

205 572 206

241 608 317

28 679

98

506

374

580

331 370 714 614 409 525 581 612

est et 156 308 456 574 ex fert flos gens haec hanc has haud heu hi hic 219 725 hinc his hoc hos hue huic hunc iam in is it me nam nec neu ni non nox nunc o per post quam quas quem qui quid quin quis quo quod

95 170 327 458 651

112 270 338 512 668

175 541 236

314 671 271

49 627

414 642

128 278 380 542 673 47 146 355 357

597 149 302 400 563 702 268 501 500 480 454

478

481 186 603

39 259

46 287

65 663

537 55 193 724

342 678 143 351

347 685 335 423

474

511

426 504

496 534 56 606 570 514 605 652

21 675

31

198

190 279

349 453 557

298 465 129 391

345 635

256

40 523 376

26 442 36 529 546 339

369 579 560 645 639 418

37

533 52

538 590 114

15

395

243 568 381

17 703 10 602

398 646

321 588 333 157 461

84 723

316 74

483 148 352 396 402

quos res rex sed si sic sin sol stans stant stat te ter tris tum 160 328 532 ut

126 285 397

118 471 469 508 576 142 578 97 680 592 192 384 566 429 154 313 459

225

290

vix

337

520

(-2)T

(1/1)

131

318

185 475 535 79

296 35 179 330 558 1 362

115 222 394 624 107 610

te

298

1—T2

(2/2)

cernere regia

676 242

l'aera alba alta arma artis Bactra caede castra cuncta dantur dexter dira dixit dona 181 ecce fama fata felle fertur finge fonte forte

(70/82)

320

383

284

366 609

451 45 691 616 377 688 196 604 19 551 237 350 615 721 228 554 499 220 549 365 75 102

103

1— fulmen fumus gaesa gensque haeret iamque ille ima ipsa ipse laeta laetus lecta lustrat mitis monstra nate omnis ora ore ossa pellis primus qualis quidquid rege robur sacra scuta semper sicut sole solis stabat stare stirpis surgit tecta tela Thybri Thybris tura urbis vana vela victor visus vota -(-2)T2 tibi 1

561

93

195

448

(1/1) 475

A

accipere

104

42 166

427 258 662 315 559 281 617 67 707 720 681 544 519 231 88 289 569 706 197 199 297 553 319 589 401 292 221 111 539 76 22 23 623 233 399 629 68 99 700 540 86 106 479 187 708 686 33 556

(19/19) 647

accipio accipite adloquere aegidaque Aeneadae auxilia auxilium caeruleum confugere curriculo Dardanio egredere laniculum imperio ingredere militiam prodigia sanguineam

155 73 123 435 648 8 201 713 493 408 14 122 358 482 513 516 295 622

1 abstulit accipe accipit Actius advocat aedibus aegida aequora annua Arcadas Arcades arduus aspice attulit aurea candida carbasus cingite coniugis consonat corniger corripit Cycladas Dardanus debita deicit dentibus desuper dixerat diximus edidit effera evomit excitât extulit

(97/115)

299 324 672

348

406

152

249 276 6 2

567 150 178 704 250 468 354 674 173 518 51 683 385 200 659 82 34 274 413 305 77 260 692 134 375 428 230 705 387 332 137 484 253 543 591

faucibus fecerat fervere filius finxerat frenaque fuñera Gorgona hospitis ignea impulit incipit insula invidet ¡ungere Iuppiter labitur leniit limina ludere lumina maluit maxima maxime mittitur moenia mollibus mortua mugiit multaque muñera nuntia ocius omnia omnibus optime pallida panditur pauperis pectora pellibus pocula postibus protinus quattuor reddidit rettulit saecula saepius signaque spargitur sterneret stuppea sustinet talia talibus tempora tollite

628

630

101

444

151

18

303 359

252 710 677 466 726 168 571 438 463 392 239 373 416 509 476 573 91 87 232 632 69 323 716 470 9 715 415 485 218 522 613 550 555 24 718 127 245 262 360 267 282 176 722 159 207 217 343 325 329 498 695 89 694 70 729 611 684 439

182 404 180 583

vescitur viribus viscera vulneret 1—A

(22/22)

accessi advectum complexu cunctantem demissa devexo Electra Euandrum Fortuna hastamque iamdudum inferre ingentem laturam mulcere nobiscum Pallanta prospectum regina speluncam Troiamque Volcanum

1— adsis contra credunt dixit ducunt exim Galli illic mactat nobis nulli Nymphae olii quamvis quorum salve sensit stabant stabat stravi tanta toto vatis vobis

165 11 488 388 460 280 135 455 334 625 153 12 367 536 634 174 515 254 696 304 291 372

(24/25) 78 699 353 66 552 306 657 626 85 472 502 71 94

594 379 547 301 393 641 653 562 693 497 340 138

~~(2)A

(12/12)

adeo agite aliquem capiti comitem equidem lateri memini memorem nemora pavidae Salii

585 273 578 570 308 129 459 157 483 314 592 285

(37/66)

""(2) age deus dolor domus duo ea ego erat genus Iovis iter locus manus mare mea mihi minus nemus neque ope pater petat pius prior procul quoque ruit sacer sate secus specus struat tibi timor tulit ubi Venus

31 192

57

337 496

114

142

65

160

508

398

28 454

115 558

112 610

478 635

243

391

39

396

175 370

407 590

59 352 501 270 355 520 568 26 321 381 90 46 328 149 131 560 465 351 316 685 394 606 10 84 469 603 642 397 369 278 36 414 241 15 514 557 256 541 608

-(2)A

(22/26)

bello bellum Cacum celsa circum curae durum idem lucum Maiam omnem primum rami regem sese silvam ullum urbem vatum ventum vero vocem

290 55

52

(22/29)

"(2)

a ad cum et ex hie hinc hos in lux non nos nunc o quo rex sic te tum tunc ut vos ~(2)A dare ego mihi ubi

126

374 535 259 680 673 580 380 639 342 140 148 542 318 563 225 645 376 104 627 362 219 156

347

345

461 400 47 35 74

130 495 703 169 186 655 546 209 210 170 646 302 579 72 331 313 154 581 349 423 236 572

(4/4) 708 475 166 589

105

~(2) (5/13)

-(2)

629 242

686 366

in sub ut

237 292

401 616 88

(2)A

(1/1)

ab et

68 615

319 221

te

496

1—2-T

(2/2) 621 80

fatiferumque remigioque 1 " " 2-T1

(2/2) 664 530

lanigerosque obstipuere 1

2-

accipiunt addiderant addiderat advehitur Aeneadas alituum arboribus Ascanius aspiceres auxilio caeruleus composuit Dardaniae deterior distulerant edoceat erigitur exiguae expedías extuderat fumiferam Hercúleas impávidos impediunt impositum imposuit incolumem indiciis Ingrediens 106

(54/57)

25

450 430 637 136 341 27 96 48 650 171 64 322 120 326 643 13 417 473 50 665 255 288 633 449 410 188 575 211 309

insequitur interea laetitia litoreis obstipuit Parrhasio perpetui pertulerit populeas populéis porticibus praecipiti procubuit protrahitur pulveream reliquias Romulidis semihominis supplicibus suspiciunt Tartareas tergemini terribilem terribilis Troiugenas

172

30

1--2-T

(3/3) 437 312 619

conexosque exquiritque miraturque 1—2-T1

(2/2)

extremique turbatumque

727 223

1—2accepit accessum adlabi adsuescat adversum Aegyptum Aeneas aequavit Aetnaei agnovit Alcides Anchises armati arvorum attollens

147 213 717 43 121 344 183 293 32 286 656 257 83 265 593 356 638 194 61 527 667 202 620 266 117

(93/101)

29 586

311

203 490

595

389 229 108 517 58 687 521 100 440 531 363 163 640 601 731

auditi avertit avulsam Brontesque caelatus Carmentis cernatur certatim complexu componens congressi coniurat consessu consurgit consurgunt convulsum Cyllenae defensi deiecit dicetur dirarum discedens discessu disiectae dissultant effultum elisos Euandrum Euandrus eventum exercet expleri extemplo externos fulgores fundebat horrendum ignotas impleri infernas ingentem ingentis instabant instaurant intravit Iunoni Lernaeus miratur miscebant nascenti obieci obtruncant optatos ostentat Pallantis pendebat pendentem perfectis

92

310

420 208 238 425 701 336 246 436 582 486 467 5 636 457 110 690 139 658 226 272 235 167 215 191 240 368 261 119 545 16 412 618 4 503 431 584 565 113 216 244 447 204 434 283 390 60 300 730 432 564 145 491 405 477 54 227 669 307

1 — 2 -

62 666 462 548 125 212 464 189 600 445 234 421 63 507 607 109 487 44 660

persolves pilentis praecedunt praestantis progressi quaerenti sermonum servati Silvano sortiti speluncae stricturae stringentem succedam succedunt terrentur tormenti triginta virgatis Volcani

--2-

acies acuant alia alii animum eadem equidem etiam fieri fluvium generi iuvenum Lelegas manibus medio medium memorant memorat Nomadum numerum patrias patribus poterat potuit revehis Rutulus scelerum sonitu Stygii variae veterum

422

(31/35)

433

146

588

79

504 386 682 587 20 382 471 697 402 651 512 287 725 442 675 97 339 532 724 453 574 679 605 384 37 474 668 525 296 723 500

(53/64) acrem acri acris addens aram aras Atlas autem belli bello Caesar castris casum causas celsas fessi fretus furis hospes Ianus ignes • Hi ilio imbris ingens inter lecti leto levis longos mensam monstro multos muros omnes omnis oro partem poenas primi primum pulsum quantae reges sceptro scissa Signum subter sudum summo Turno ullae vitta

81 1

452 671

251 40

492 709

105

190

523

614 441 3 411 271 719 141 711 327 480 714 56 533 395 107 489 143 205 364 357 403 118 268 429 597 528 179 566 624 95 279 198 481 98 689 494 577 511 538 602 222 333 537 330 506 702 534 418 529 652 17 298 128

(1/1)

-2-T1 decemque

399

- 2 -

adit agit aqua aquae Arabs canens dabant dabo deae deo die dolor ea equi eram erat eum ferens ferunt furens Iovis lacu loci locis manu metu obit pater petens petunt rogo sedens solo super tenent tibi tuo vehit vetat videns vident virum

(45/51) 544 258 549

22

427

289

75

93 539

197

volat vomens vomunt

706 499 106 519 617 365 102 220 86 551 561 676 33 609 284 228 320 451 350 604 662 556

553 540 67 691 383 720 45 297 700 42 569 688 111 19 99 315 554 199 681

2-T

(2/3)

atque

318

391 107

2-Τ

439

cuneta (3/3)

2-Tl

590 459 555

ante atque ire

(45/126)

2-

res se sed si sic sunt tarn te ter ut

306

47

626 353 672 400 325 151 571 57 716 135

(2/2)

" " 2 -

posuere tolerare

335 409

(1/1)

-2—T2 componere

317 (10/10)

- 2 "

a ab ac ad aut cum de di dis e et 14 165 241 343 387 493 630 ex fas hac haec haud hinc his huic hunc in 260 648 me mos ne nunc o os per post pro quae quam qui quin quod 108

285

2 26 174 250 345 413 501 641

70 362

123 472

8 34 192 295 369 461 516 645

245 112 9 87 200 302 373 468 557 708

209 348 273

455 502 563 704 370 635 323 518 351 259 592 718 131 316 613 568 513

594

591 657

397 469

28 282 680

78 572 18 729

567

583

478 15 358

603 51 466

88 428 696

104 488 713

122 579 82

207 460 243 546 692 170 547 484 715 415 12 153 218 329 379 482 625

173

331 653 324 169 385 485 149

1 — -2— indomitique omnigenumque paciferaeque praecipitate praecipuumque procubuisse quadripedante religione Romuleoque vulnificusque

1—2" abstractaeque cognatique communemque compellare concessere coniunxere contemptorque delegere excepitque exspectate Hylaeumque incassumve inclusere inclusumque Laurentumque mirabarque pandentemque raptabatque Romanoque secretosque servavere speluncamque temptamenta testaturque Tyrrhenusque velavitque

(10/10) 728 698 116 443 177 631 596 598 654 446

(26/26) 263 132 275 164 41 133 7 53 124 38 294 378 599 248 371 161 712 644 361 670 269 224 144 346 526 277

419 678 185 184 49 21 612 193 458 576

Aetnaea Augustus Euandrus exempta incerta partisque perfecta spelunca Tyrrhena visurus -2—

(4/4) 233 76 377 196

acuta honore opisque tepebat

(45/48)

2~ aequor agmen arma arte arva bina care castra certa cumque daque deinde dieta diva dura fatus ferre fiamma fronde gente inde ipse laeta

175

337

89 683 299 401 695 168 581 476 39 74 150 66 541 396 522 520 498 694 274 36 642 31 393

2—

magna mole more namque nate omne omnis pauca prima prona rima rite sacra stirpe tarda Thybri tosta una uncta unde urbis vera

160

65 693 186 497 59 305 705 154 407 236 392 69 85 130 508 72 180 217 91 114 46 301

2 —

(1/2)

inter

359

~(3)A

(15/15)

animi capiti Chalybum chlamyde cinerem clipeum iterum legio merita ruere scopuli sonitum subitum superi triplici

151 484 421 588 410 447 527 605 501 689 192 531 81 572 714

(26/31)

"(3) -(-3)T2

(1/1) 251

neque

(1/1) 209

qua

-2—A

(1/1) 23

repercussum

2—A

(5/5) 328 10 321 267 646

Ausonia auxilium indocile semiferi Tarquinium

2—A adfari exsortem Neptunum ventura

(4/4) 35 552 699 550

calor caput chorus dedit domus ego fluit gemit genus grave Iovis memor mihi nece nemus neque nequit pater petis premit procul quibus rapit specus tua venit "(3)A belli dorso

639

487

163 92

108 316

390 145 287 405 422 62 445 451 724 516 640 464 538

202

216 569 618 357 395 474 191 434 220 418 302 525

dulci fatum nubem nulla pontem regi Romam sacra saxo tantum Tarcho tempio Teucrum

568 512 593 212 650 17 635 172 478 78 603 653 513 (18/23)

"(3) ac at cui cum et fer iam mox ne non nos nox nunc o quae si tu tum

213

174 42

20 99

-(3)A

(7/8)

cavi Dahae foro locum tibi toro virum j

117 643 564 561 288 60 350 613 532 143 147 67 431 499 146 243 293 100

2

53

3-

599 728 361 346 133 177 164

(3/4)

Amphitryoniadae Amphitryoniades Laomedontiaden

103 214 162

158

-2—3-

(13/13)

(15/15) 472 234

Carmentalem

338

109

-2—3exercebant exhortarer exsultantis improviso indignanti informatum innectuntur insperata intractatum matutini oratores ostenduntur "2

3-

424 510 663 524 649 426 661 247 206 456 505 264 (1/1) 187

superstitio -2—3-

(10/10)

Agyllinae Aventini inaccessam inardescit inexpletus laboratae Latinorum recognoscit sacerdotes videbatur 2

3~T

479 231 195 623 559 181 448 721 281 707 (2/2)

incubuere Oechaliamque 2

3-

adiciunt adloquitur adsidue Aeoliis aerii aetherii aetherio aetherios ambiguae Arcadiae Arcadii Argolici Ascanio auxilio auxilium barbarica caesaries 110

444 291

carminibus concuteret egelido egregias eripiens exierat expulerat extimui fatidicae Graiugenum Hercúlea Herculei Herculeis Hesionae Hesperiam Hesperidum horriferam ignipotens

414 628

lliacae imperils imperium indigenae ingrueret interea Mercurius Oceani omnipotens pervolitat praeterea praeteritos religio remigio sanguineo Sicanium supplicium

334

2--3-T

(2/2)

355

303 354 610 290 254 585 408 129 340 127 276 270 542 157 148 77 435 423 710 134 381 509 314 535 280 138 589 398 24 514 560 349 94 703 416 495

(52/58)

137

304 372 55 454 221 68 319 608 580 159 573 374 629 536 376 685 659

647 562

ingentique scutorumque 2--3-T1

(1/1) 375

casurasque 2-3adfata est adiungam adversa adversum advertunt Aenea Aeneae

(56/71)

380

611 515 616 237 101 496 463

Aenean Aeneas 152

11 308 84 182

aeterno Alcidae Alcides alternos amborum amisit amplexu amplexus Anchisae angusti argento auditis auratis Aurorae desecto ductores Euandri Euandrum Euandrus Euphrates Eurystheo extemplo ignarus implevit impulsu incedunt inceptum incertum est inclusit infandas infandum infrendens infusus ingentem 252 ingentis insignem insultans Laurentes Leucaten navali nequiquam pendentis speluncám Tarpeiam Teucrorum umbrosae verrebant --3-T chlamydemque galeasque nebulaque

73 367 115 465 249

313

342

178 126 606 394 219 256 634 142 332 388 615 156 366 673 140 655 686 438 6 360 52 558 726 292 262 627 278 239 722 90 352 225 483 578 230 406 622 475 166 570 71 677 684 232 632 210 347 470 242 674

(5/5) 167 539 258

—3-T 425 83

Steropesque vindique —3-Tl

(3/3) 284 310

cumulantque faciiisque patriumque

681

(102/113) aderat adhibe alii alios animas animis animo apices capitum caveae cecinit clipei clipeum coeant cupidus dubites duplicant epulas équités Erulum etiam facies facimus famuli fluvio fluvium foliis fugiens furiis gelida gelido gelidum gemini geminos generai genetrix genitor gremium hominum humili Italas Itali Italis Italo iuvenes

203

609 56 449 399 590 567 228 530 370 664 44 636 534 625 729 385 165 614 556 283 518 555 563 485 667 298 189 584 93 86 368 320 494 343 139 597 461 697 141 383 583 713 727 455 626 331 715 502 179 273

iuvenum lacrimis Latium liceat licito Uparen mediis miseris misero nequeunt niveis niveo numero ocreas oculis oculos operi pariter patior patria patriae pelago perhibent petimus petitis placida Priami proavi quoniam rabies rapidis recubans referunt reseret ruttili scopulo senior socios solitam stabulis subeunt subiit supera superant tacita tenebris teneo tenuis totidem tremulum trepident trepido tumidi tumulo umeris umero viridi

105 384 18 579 468 417 696 537 488 265 387 720 547 624 223 261 266 411 432 545 577 333 511 691 324 119 169 325 379 54 323 327 442 45 297 307 420 244 430 669 457 491 389 207 125 363 61 95 87 259 658 582 33 208 22 246 5 671 112 459 731 630

-3-T

(7/7)

asperque celsoque florentem fultosque rerumque sollemnem totumque -3-T1 fessique redduntque turbati virisque -3-

330 604 481 227 730 102 676 (4/4) 607 450 4 687 (149/171)

286 adsunt 437 anguis 80 aptat 318 asper 118 bello Caci 194 205 218 241 492 caedem 709 caedes 97 caeli 523 cáelo 641 caesa 504 campo 285 cantus 665 castae 507 castris 716 centum 704 cernens 48 clari 675 classis 15 coeptis 128 comptos 34 crinis 620 cristis 306 cuncti 652 custos 47 denis 373 dictis 565 dictu 344 dictum 326 donee 617 donis 594 657 dumos 621 ensem 600 fama est 12 477 fatis 402 701 ferro 648 ferrum

111

-3-

finis fluctu fuscis Gallos gaudens Grai iecit ignis illam illi ingens inquit inter iungunt laeti laetos laeva late latos laxos Unguis lucent luco lustrans mactat magni magno magnos maior Marti matres mensis misit montis morem multis muris navis nidis nobis noctem nodum nomen nostri nostris nubem nymphae olim omnes oris Pallas parvam penso poenas portis poscant possit 112

351 32

104

19

88

37 397

200

336 348

602 672 369 656 702 135 257 199 633 358 43 439 586 467 279 171 460 14 8 708 723 660 271 229 544 9 711 341 557 433 666 110 506 692 282 571 592 546 235 272 255 260 329 222 123 528 339 391 706 51 466 554 412 668 386 540 413

primis primum pugnae puppi ramis raptor rauco remis ripa ripae ripas ripis sacri sacrum saevis saevit saxis saxum scutis sedes sese signum silvam solvit sparsi squamis stratis supplex supra talis tandem tanto templis tendunt tergo terram terras Teucris Teucros Thybris torti toto totum tristi Troiae truncis turba Turni vastum ventis victor vinclis vires virtus visu

58

188

26

153 29 471

517 170 16 680 250 211 2 690 28 240 63 57 345 591 482 700 190 226 662 362 452 1 82 238 645 436 415 382 149 70 489 121 718 595 183 719 428 551 136 64 429 427 553 197 587 315 300 493 295 682 50 651 473 131 109

-3-

(82/93)

agens ait aquis boum boves cano cavis cavo chalybs citae colo comas dapes dea dedit dehinc deum diem dolis domo domus duces enim eo erat erit eum fames ferens ferunt fidem forent fores fremunt fuit gelu genas humus Iovis iubent iugo lacu lacus loci locis lupam manu mea mei meo meus micans minis moras nemus nova

678

274 175

7

36

41

39

116

124 396

683 185 89 217 263 49 69 248 446 642 409 277 186 59 541 337 698 269 393 114 65 161 251 705 520 46 576 184 85 180 150 209 130 497 193 508 160 196 301 498 236 66 74 31 335 631 694 401 612 76 168 392 371 443 305 695

" 3 -

opes paro patres patrum pedum petit pios puer putreni quies rapit recens refert silex sinus solo suo tenens tonant tuae tubae tui tuo tuos vadis viri

644

3-T

(3/3)

317 476 132 598 458 224 670 581 596 407 21 654 154 233 712 38 522 299 419 377 526 144 72 378 91 693

640 267 532

ante atque vero

3-T1

(2/5) 81 618

atque

513

primam

527 561

3-

(22/61)

ac ad aes aut et 108 177 390 464 572 605 728 ex haec

321

10 133 216 410 474 588 635

17 35 145 328 418 487 593 653

23 53 151 346 421 525 599 699

689 212 445 613 78 164 361 422 531 603 724

hanc hue iam mens nunc qua res se si sum te tris tu tum ut

359

2 — 3 —

(2/2)

gramineoque indubitare

2—3—

176 404

(4/4)

adventumque agnoscoque hesternumque involvitque

—3—

201 155 543 253

(20/20)

animaeque capiturque celebratus facienda geminasque geminosque manibusque pecorisque pecudumque populoque rutilare sequiturque subitoque Tatioque tepidusque totidemque tremuere varioque veterumque viridisque

-3—T2 395 172

99

contemnere

357 20 213 163 174 243 100 639 147 62 146 564 643 350 191

403 311 268 441 79 289 486 601 27 679 529 688 637 638 106 519 296 309 356 96

(1/1) 364

-3—

(37/37)

arcemque audite auditque bellare Carasque concussit Cyclopes differre gressumque interque invisa legesque ludisque mugiré multasque optate Pallanta portenta praeclara quicumque es quoeumque raptoque rebusque segnisque seramque sternendus summique temptare terrere vallemque venisse versantque videre vidisse virtusque virtute Volcanus

"3—

98 574 312 400 725 3 440 173 462 619 245 322 717 215 13 503 575 533 480 122 75 111 365 549 30 566 25 113 40 204 120 453 107 353 500 548 198

(2/2) 294 275

Pholumque vocate

3— arma cultus dexter facta ille Martis rite tela Turne

(10/11)

287

220 316 302 288 434 516 60 117 538 113

3— 42

vana "("4)T2

84 (t/5)

"(4)A

184 607

272

327

14 700 336 415 525 382 378 (11/11)

bovis domus duo fuga fugit genus iubet mea pater simul tua

"WA arcum caeli castum dextra ferte ignem ille laevum Mettum monstra pontem quando regi remo saxo sedem 114

334

(7/7)

Latio medio mónita opera ruere venio volui --(4)

647 576 715

-(4)

(1/1)

et

440

(1/1)

tibi

et

urbem vivo votum

183 235 661 251 223 51 175 581 138 182 132 (19/21)

211 347

704 528 412 567 119 491 152 236 642 698 728 172 17 89 248 463

-(4) a ad bis cui cum de dum et 131 320 425 634 712 haec hanc hinc his hue iam in it mens nec ni non nunc pars pro qua quae quam quem qui quo se sed si . spem spes sub sunt ter tot tris ut "(4)A deum

(40/82)

127

57 261 341 517 658

63 274 368 539 664

73 283 371 606 668 362 387 229

83 666

185

386

614

377

414

298

299

18 86 15

230 154

697 505 518 683 82 54 580 85 315 393 617 682 363 186 473 670 477 708 656

(4)A me -3—

386 (1/1)

Anchisiades -3—4-

521 (1/1)

circumsistunt 3---4Ascanio auxilium finitimo Geryonae impositis incolitur Maeoniae nubigenas terríficos

595 205 443 510 625 49 428 648 594 168 476 342 547 239 465 162 140 218 514 515 150 232 570 430 291

—4-T

275

aliquando famulasque foliisque foribusque

(1/1)

(1/1)

3-4accendit Aeneae Aenean amplexu amplexus auderet eiectum indulget informant ingentem insuetum insurgens invectus ipsius legatos

490 (9/9) 550 472 569 202 451 478 499 293 431 (15/15) 501 552 67 568 405 650 646 512 447 192 92 234 714 484 143 (19/19) 200 411 277 196

163 74 264 333 721 53 240 492 174 178 372 457 419 685 187

iuvenali miserantem pedibusque pelagique populorum posuere refluitque Rutulorum sociorum solioque thalamoque tunicaque validique variisque veterumque —4-T1 aliquando

(1/1) 602

—4-

(111/125)

abies aciem acies aderant aderat alii animas animi animis bicolor capitum cecinit celebrant celerant celerem Cereris comités cupiat Danaum dederat facies fluvio fluvium fluvius foribus fuerat funis galeam gélidos geminas geminis geminos gemitus genitor

91 561 540 657 228 450 530 564 4 256 276 300 340 303 90 20 181 52 16 129 565 194 31 331 66 77 262 358 219 620 159 680 130 631 420 72 427

graditur gravior gremio habitat habitu inopes Italos Italum iterum iuvenes lacrimans Latio Latium manibus medio miseris monitis Morini Nemeae oculis oculos pariter patrio pavidos pedibus penitus pepigi perhibent pharetram Phenei populi populis populos posito posuit Priamum proceres profugos properat propior propius pueros radiis radios referat refluens requies retinet sagulis Salios sanie senior sequitur similem similis socios solio sonitu

81 310

148

209 242

325 329 158

195

56

546 582 406 352 723 100 678 513 527 112 559 10 5 426 407 376 504 727 295 254 618 545 696 349 224 243 144 135 166 165 385 686 475 639 616 399 587 118 454 280 78 632 623 429 560 87 46 498 660 663 487 32 703 649 396 80 541 596

stabulis statuit strepitu subito superes tácitos teneant tenuit tereti tonitru traheret umero varias Venerem Venulus veteres volitans volucrum voluit

213 271 305 109 554 58 108 149 482 633 391 511 137 21 699 9 600 655 456 128

-4-T

(35/35)

auroque certatim coeptosque conlapsum crudelem Cyclopum detecta dextramque divinum electro famamque incensa ipsamque Laurenti loricam mandatque matrisque natumque nequiquam pacemne passimque paulatim pictasque ruptisque saeclisque seraeque serpentum suspensam tantarum taurosque tellurem terrore tristesque Troianam Tyrrheni

677 179 439 584 579 418 241 124 373 624 731 285 437 38 621 506 335 609 370 114 360 326 93 225 508 509 436 190 273 203 369 705 701 36 555 115

-4-Tl (3/3)

-4-Tl

214 171 180

armenta dimittam taurorum -4albi alto annos antro aram audax auro Cacum caedes caeli caelo caesi casum caudis celsis certi cincti cives clari classi colles condet credas curas cursu custos dextra dextrae dextram dextras dictis divae divum ductor ducunt duxit fatis fatur Fauni ferro fetam fetus flammam flexus forma fulgent fumum gentes 116

(154/176)

483 64

423

354 278 126 643

359

133

45 395 481 297 640 110 167 222 537 141 591 719 578 674 65 39 282 489 673 11 216 48 691 35 221 270 563 164 558 467 611 531 572 470 55 367 292 394 314 226 630 44 389 95 208 684 252 328

glauco hospes ibat idem illi illic ilio ingens inter iuncta est iuxta labris late latis lautis lectas letum libant longa luco lucus magna magni magnis magno Martis matres matrum moles molli monstrat montem multa murum nati nato nigra nitens norant Nymphae ollis omnes omni omnis Pallas Panos parvos paucis pellant pictis pleno portis possum primi primos primus priscum proles

188 307

102

308 24

598

556

343

6

33 532 726 290 466 628 324 258 608 169 416 22 671 605 361 544 346 279 488 125 597 199 156 636 103 557 592 718 191 388 345 231 452 474 615 383 599 237 317 71 659 444 442 604 104 344 413 50 147 588 62 585 401 105 586 134 339 301

proras puppi quaeso qualis quemvis ramum raptas rebus regem rivis saltu scindit sedes semper silvam somnum spectans stagni subter supplex tandem tantam tecto telis terris Teucros totam totum tractos tristi Troiam undam undis urbem vadit vasta vastant vasto venit ventis verum victae victas victu vitam vocem votis vultum -4-T superque "4adi

244

479

161

193

101 115 573 622 577 116 635 151 12 445 257 142 667 76 350 408 68 88 366 145 468 502 455 249 170 397 716 689 210 522 398 69 710 47 702 446 8 424 319 707 332 722 471 318 409 217 61 266

(1/1) 245 (59/75) 302

-4-

ait amor boves canes crúor dabis dédit dei deo domum duces enim equos erat erit ferant ferit ferunt genus honos Iovem iugis lacus larem legit libens locis manu manus mihi minis nefas novum opes opus paras preces premens procul pûtes rates secant seni senum solo suo tuis valent veni viae viam vias vident vides viro viros virum volat

184 204

30

120 3 198 316

79 220 486 173

60

117 13 176 312

122 327 215 462 106 538 322 l°n\ 601 253 503 84 607 566 272 533 25 288 27 268 353 480 296 543 548 155 311 294 619 575 40 688 637 364 516 400 574 289 98 42 107 96 638 287 75 519 404 403 365 717 309 113 529 356 441 434 500 111

4-T

(10/11)

-4—T2

atque belli iamque lapsa plura 1uis