Lo que quiero es comprender: Sobre mi vida y mi obra [1ª edición] 978-84-9879-181 -5

Hannah Arendt no escribió una autobiografía, ni tampoco dejó cuadernos de notas al efecto. Además, le arredraba la idea

677 84 9MB

Spanish Pages 292 [294] Year 2010

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Lo que quiero es comprender: Sobre mi vida y mi obra [1ª edición]
 978-84-9879-181 -5

Citation preview

Lo que quiero es comprender Sobre mi vida y mi obra Hannah Arendt Traducción de M anueí Abella y José Luis López de Lizaga C on una bibliografía en español por Agustín Serrano de Haro

E

D

I

T

O

R

I

A

L

T

R

O

'T -

T '' ; A'

Lo traducción de esto obra ha coniado con lo ayuda de Goethe-lnstitu!, institución financiada por el Ministerio de Asuntos Exteriores alem án

CO LEC C IÓ N ESTRUCTURAS Y PR O C E SO S

$ e r i e F ilo s o fía

Título original: Ich will verstehen. Selbstauskünfte zu Leben und W erk © Editorial Trotta, S.A., 2010 ferraz, 55. 2 8008 Madrid Teléfono: 91 543 03 61 Fax: 91 543 14 88 E-mail: [email protected] http://www.trotta.es © The Hannah Arendt Biuecher Ltterary Trust, 2006,, sobre la segunda edición, Piper Vertag G m b H , München © M anuel Abeíla y José Luis López de Lízaga, para la traducción, 2010 © Agustín Serrano de Haro, pora ía bibliografía en español, 2010 ISBN : 978-84-9879-181 -5 Depósito Legal: S. 1.332-2010 Impresión G ráficas Varona, S.A.

ÍN DICE

In trod u cción ................................................................................................................... N ota a la reedición de 2005 ......................................................................................

9 25

Primera Parte RESPUESTAS A CU ESTIO N ES SO BR E SU PERSO N A Y SU OBRA J.

Carta a Gerhard S c h o le m .................................................................................

29

2.

Entrevista televisiva con T hilo K o c h ..............................................................

36

3.

Entrevista televisiva con Günter G au s...........................................................

'42

4

Discusión con amigos y colegas en T o ro n to ..............................................

66

Pensamiento y a cció n ........................................................................................... Sobre sociedad y p o lític a ................................................................... ............... La constitución americana com o tipo id e a l................................................ Pensar sin b aran d illas..........................................................................................

67 79 91 95

Entrevista televisiva con Roger E rrera..........................................................

101

5.

Segunda Parte CARTAS A KARL Y G ERTRU D JASPERS 1.

Cartas b io gráficas.................................................................................................

119

2.

Sobre el «ser-judía»...............................................................................................

176

3.

Sobre sus o b ra s......................................................................................................

184

R ahel Varnhagen: vida d e una ju día alem a n a d e la ép o ca rom án ti­ ca (1 9 5 9 ) ................................................................................................................... The Origins o f Totalitarianism ( 1 9 5 1 ) .......................................................... Eichmann en Jerusalén (1 9 6 3 )..........................................................................

184 189 191

7

to

4.

QUE

QUIERO

65 C O M P R E N D E R

Sobre temas de la v id a ........................................................................................

206

La realid ad ............................................................................................................... El problema de los lite ra to s.............................................................................. A ntisem itism o........................................................................................................ E m igración.............................................................. ................................................ H ero ísm o ..................................................... ............................................................ El mal - ruptura con la tra d ició n ................................................................... Vejez y m u erte........................................................................................................

206 206 207 207 208 208 210

C ro n o lo g ía ....................................................................................................................... B ib lio g ra fía ..................................................................................................................... H annah Arendt en esp añ ol ........................................................................................

213 219 285

8

IN TRO D U C C IÓ N

¿Quién era, quién es Hannah Arendt? Ei volumen que presentamos se dirige a todos aquellos que, aguijoneados por una curiosidad antigua o reciente, se hacen esta pregunta y pretenden responderla desde una lec­ tura propia. Aquí nos proponemos dejar que Hannah Arendt se presen­ te a sí misma. Hannah Arendt no ha escrito su autobiografía, ni tampoco dejado cuadernos de notas al efecto; se podría decir incluso que un interés de tipo autobiográfico era algo ajeno a ella1. Por lo demás, nunca pretendió tener un grupo de discípulos, menos aún fundar una escuela2. Y le arre­ draba la idea de proyectar una imagen pública de sí misma. Sin embargo, es bastante lo que sabemos sobre su vida y su obra — hoy día, bastante más que durante su vida— . La extensa biografía que publicó Elisabetli Young-Bruehl bajo el título For Lave o f the World (aparecida en Estados Unidos en 1981, y en 19&6 en su edición alemana3), fue la primera y si­ gue siendo, hasta la fecha, una importante fuente de información. A ella vino a añadirse, como testimonio privilegiado, su epistolario con Karl y Gertrud Jaspers, publicado en Alemania en 1985 y en Estados Unidos

1.

Véase en la presente edición pp. 97 y 1 2 4 .

2. Su declaración inequívoca al respecto dice: «I do not want to m doctrinate». V éase, más abajo, pp. 72 ss. y 9 7 . 3.

E. Young-Bruehl, H annah Arendt: For L o v e o f the World , Yale University Press,

N ew Haven/London, 1 9 8 2 ; trad. alem ana de H. G. H o ll, H annah Arendt: L eb e n , Werk und'Zeit, Fischer, Frankfurt a. M ., 1 9 8 6 . [H annah Arendt: una b iografía , trad. de M . Lloris, Paidós, Barcelona, ^OOH.]

9

LO

QUE

QUIERO

ES C O M P R E N D E R

en 1992, al que siguieron ulteriores ediciones de cartas4. Éstas no sólo nos informan sobre las circunstancias vitales, la filosofía personal y los puntos de vista de Arendt acerca de cuestiones de actualidad política. También nos permiten atisbar, con sus cambios de registro epistolar y variedad de contenido, las facetas de su personalidad. Por lo demás, es cosa admitida por los expertos que las obras de Arendt, en especial el libro titulado R abel Varnbagen: Lebensgeschichte etner deutscben Jüdin aus der Rom antik -5 y los retratos compilados bajo el título Menschen in finsteren 'Zeiten6, admiten una interpretación que puede dar lugar a fructíferas intuiciones en referencia a la propia autora. Dicho de otro modo, que pueden leerse como testimonios indirectamente autobiográ­ ficos. La literatura secundaria es copiosísima, y son muchos los estudios que contienen detalles biográficos o referidos a la génesis de su obra. Cuando el presente libro apareció por primera vez, en ei año en que se celebraba su 90 aniversario, en Alemania había ya seis introducciones a la obra de Hannah Arendt7. Y desde entonces su número ha crecido constantemente*, de forma tal que una introducción a las introduccio­ nes sería una empresa editorial no carente de sentido, especialmente si recogiese también las publicaciones equivalentes en otros idiomas. Pero al tiempo que su nombre adquiría notoriedad y unas cuantas tesis y citas, entresacadas de su obra completa, quedaban «elevadas» a la categoría de lugares comunes, la obra original se ha visto progresi­ vamente relegada, y su autora sometida a un proceso de estilización (tanto por arriba como por abajo). La «auténtica» Hannah Arendt re­ sulta más bien desconocida para el gran público y según pasa el tiempo, nos atreveríamos a decir, lo que se cuenta de Hannah Arendt es más

4 . T ítu lo s n “ 3 0 1 , 3 0 2 , 3 0 5 , 3 0 6 , 3 1 0 , 3 1 6 , 3 1 8 , 3 2 3 , 3 3 0 y 331 (los núm eros se refieren a los títulos de la BibHograffa al final de la presente edición). Véase tam bién, más abajo, «N ota 3 la reedición de 2 0 0 5 » , p. 2 5 . 5. 6. 7.

N .° 1 4 9 ; véase, además, más abajo, pp. 1 8 4 -1 8 9 . N .° 2 7 3 . D. Barley, H annah Arendt. Einführung in ibr Werk, Alber, Freiburg/Miinchen,

1 9 9 0 ; H. Bieiefeldt, Wiedergewinnung des Politischen: Eine Einführung in H annah Arenáis p olitisebes D enken, Kónigshausen und N eum ann, W ürzburg, 1 9 9 3 ; K.-H , Brcier, H annah Arendt zur Einführung , ju n iu s, Hamburg, 1 9 9 2 ; W. H euer, H annah Arendt mit Selhstzeugnissen und B ilddokum en ten , R ow ohlt, H am burg, 72 0 0 4 ; 1. N ordm ann, H annah Aren­ dt, Campus, Frankfurt a. M./New York, 1 9 9 4 ; S. W olf, H an n ah Arendt: Einführungen in ihr Werk, M . H aag und H erchen, Frankfurt a. M ., 1 9 9 1 . 8. C o m o autores o autoras de libros intro d u cto rio s a la vida y la obra de H an ­ nah Arendt publicados durante los últim os diez años [hasta 20051 podem os m encionar: Brunkhorst (1 9 9 9 ), G leichauf (2 0 0 0 ), Gruenenberg (2 0 0 3 ), Kristeva (2 0 0 1 ), Prinz (1 9 9 8 ), Sontheim er (2 0 0 5 ), Vowinkel (2 0 0 4 ).

10

INTRO DUCCIÓ N

bien fruto de la ignorancia que del conocim iento. La presente obra se propone compensar esta tendencia, llamando la atención sobre la ima­ gen que Hannah Arendt tenía de sí misma y sobre lo que realmente ha escrito. Dos de las partes de nuestra publicación recogen testimonios de la propia Arendt sobre su vida y su obra. La tercera, un catálogo de obras. La primera parte viene introducida por la famosa carta a Gershom Scholem (a quien Hannah Arendt llamó durante toda su vida «Gerhard»), que contiene una respuesta insuperable, por su brevedad y resolución, a las críticas que Scholem dirigió a su persona y a sus posiciones políticas, lo que la convierte en un testimonio esencial sobre sí misma. Siguen luego tres entrevistas televisivas, las más importantes de entre las cinco que Arendt concedió a io largo de su vida. Dos de ellas, ias conversaciones con Günter Gaus y Thilo Koch (ambas del año 1964), son reimpresiones, mientras que la tercera, con Roger Errera (en 1973), se publica aquí por primera vez. También ofrecemos por vez primera al lector alemán las de* claraciones autobiográficas realizadas por Arendt en sus intervenciones públicas de noviembre de 1972, en Toronto, compiladas por Melvyn Hill bajo el título de «On Hannah Arendt». Todos estos documentos proceden de una época en que los ataques públicos dirigidos contra su reportaje del proceso a Adolf Eichmann la forzaron en mayor o menor medida a explicar, presentar y hacer comprensibles sus tesis ante ía opi­ nión pública, esto es, a justificarse, en la medida en que ella misma lo consideró oportuno. Por el contrario, la selección de pasajes epistolares que com pone la segunda parte es un testim onio de carácter espontáneo, dirigido «a su querido y veneradísimo» Jaspers (tal es el tratam iento, ritualizado pero irónico-festivo, que le da en las cartas) y a ía esposa de éste, Gertrud. Tan im portante com o la espontaneidad es aquí el hecho de que sus corresponsales sean personas a quienes admira y que acaba­ rán convirtiéndose en amigos, y a las que a partir de 19 6 1 empieza incluso a tutear familiarmente. Hannah Arendt habla aquí de sí mis­ ma, de su vida y de su trabajo, primero recién doctorada y luego, «tras la deflagración mundial», com o habitante del otro lado del Atlántico que escribe «a su hogar, allá en Europa». No podemos documentar aquí el desarrollo de su relación con el m atrim onio Jaspers, residente en Basilea desde 1 9 4 8 , pero sí trazar sus líneas generales con dos citas procedentes del epistolario de Arendt. «En mi juventud — escribe^ , Karl Jaspers el 18 de noviembre de 1 9 5 7 — usted fue la única pechona que me educó. Cuando tras ia guerra volví a encontrarm e corPuste^: convertida ya en persona adulta, y surgió la amistad entre rtqsotrds,"

11

LO

QUE

QUIERO

ES C O M P R E N D E R

usted me dio una garantía de continuidad de mi propia vida. Y hoy por hoy pienso en su casa de Basilea com o en mi hogar.» Diez años más tarde (y al hilo de unos retratos fotográficos, enviados por G er­ trud Jaspers, que Hannah Arendt había estado viendo con su marido Heinrich Blücher), afirma: «Cuando llegaron las fotos, ios dos diji­ mos, casi a la vez, que teníamos ganas de coger el primer avión y salir volando hacia el lugar ai que realmente pertenecemos. ¡Qué trem en­ do regalo es esta amistad!». De este extenso y complejo epistolario9, presentamos aquí una se­ lección de aquellos pasajes en los que Hannah Arendt se expresa en términos biográficos. Dicha selección abarca, en la cronología de la datación epistolar, de 1930 a 1968. También hemos reproducido (en su práctica totalidad) los pasajes en los que Arendt habla de su condición de judía y sobre la condición judía en general, así como referencias a su libro sobre Rahel Varnhagen, a su obra magna sobre e! totalitarismo y al libro-reportaje del proceso seguido contra Eichmann en jerusalén. Esta segunda parte se cierra con unas cuantas reflexiones escogidas so­ bre cuestiones biográficas generales. Completa los testimonios autobiográficos un catálogo de obras (en­ tre 1929 y 2005), que junto con una tabla biográfica constituye la tercera parte del volum en*. Se enumeran aquí los escritos alemanes e ingle­ ses de Hannah Arendt, atendiendo a su año de publicación y/o a su año de derechos de autor. El orden mismo de las publicaciones y sus títulos concretos contienen ya informaciones relevantes. Además, la Bibliografía se enriquece con detalles relativos a la génesis de las obras y referencias cruzadas a los testimonios biográficos. Para más detalles sobre el procedim iento seguido en la parte bibliográfica, acúdase a la nota preliminar (p. 2 2 0 ). De una edición concebida en estos términos se sigue fácilmente la recomendación de situar lo que ia propia Han­ nah Arendt ha escrito y dicho en el punto medio de los debates en torno a su obra, su vida y su persona. Como orientación en este sen­ tido (pues el lema «pensamiento sin barandillas» no debe ser tomado demasiado literalmente) puede valer la afirmación «Lo que quiero es comprender», tan sencilla como llena de implicaciones. Con su ayuda

9. Quien quiera inform arse con más detalle puede acudir al «Prólogo» a la edición de ias carcas, realizada por L. Kóhler y H. Satier (n.° 2 6 8 , pp. 1 7 -3 3 ). Véase tam bién en la presente obra pp. 65 y 99 s. La presente edición española incorpora, tras !a bibliografía de la edición ale­ mana origina!, la bibliografía completa de «Hannah Arendr en español», elaborada por Agustín Serrano de H aro.

12

INTRODUCCIÓN

puede aclararse el tema central de la filosofía de Arendt, y también su actitud fundamental frente al mundo que la rodeaba10. La frase «Lo que quiero es comprender» proviene de la famosa en­ trevista televisiva que el periodista Günter Gaus le hizo en octubre de 1 9 6 4 '1, cuando había viajado a Europa para, entre otras cosas, reali­ zar lo que hoy en día denominaríamos una gira promocional. Por deseo del editor Klaus Piper (y, hasta cierto punto, por deseo propio), se tra­ taba de presentar personalmente al público alemán su libro Eicbm ann en Jeru salén n. Y es claro que, al actuar de este modo, se pretendía también, en las palabras de Gaus, «una amplia repercusión». Es tam­ bién indiscutible que Arendt era consciente de ello, pues en una carta dirigida a Karl Jaspers (14 de mayo de 1964) habla de «los grandes proyectos propagandísticos de Piper». Con todo, en la entrevista elu­ de situarse en ei nivel de discusión propuesto por el periodista y, fiel a sus principios, lo rechaza: «¿Tener yo misma una repercusión? No, lo que quiero es comprender. Y cuando otras personas comprenden, en el mismo sentido en que yo he comprendido, esto me produce una satisfacción que es como un sentimiento de pertenencia» (p. 44). Ya antes había dicho: «Sabe usted, lo esencial es para mí la necesidad de comprender. Y a esta comprensión remite también, en mi caso, la es­ critura. La escritura es una parte en el proceso de comprensión, ¿no le parece?» (ibid .). Y avanzada la entrevista, cuando Gaus le pregunta por su proceso de form ación, Arendt se expresa com o sigue: «De al­ gún modo, se me planteó la siguiente cuestión: o estudio filosofía o me tiro a un pozo, por así decir. Pero no, desde luego, por falta de apego a la vida. Nada de eso. Ya se lo he dicho antes, era esa necesidad de comprender» (p. 50). El deseo y la necesidad de comprender han acompañado efectiva­ mente a Hannah Arendt en todos sus trabajos. Su tesis doctoral, El con ­ cepto de am or en san Agustín13,, queda caracterizada metodológicamente como «interpretación comprensiva». Y en el libro sobre Rahel Varnhagen

10. l.as afirmaciones que siguen en torno al tema «Lo que quiero es com prender», de Hannah Arendt, coinciden en parce con el contenido de mi ponencia «Verstehen heifo Lebendigsein; Bemerkungen zu Hannah Arendts personlicher Phitosophie», leída en el coloquio "Hannah Arendt: Elucidación philosophique de la condition politiquea, celebrado el 7 de abri! de 199S en Clerm ont-Ferrand, organizado por el Coliége Internaxional de Phiiosophíe (París), la Universidad Libre de Bruselas y ei Cercle Clerm ontois de Philosophie Politique. 11. En la presente obra, pp. 4 2 -6 5 . Los núm eros de página que aparecen en el texto se refieren a ¡a presente edición. 12. Véase n.°5 170 y 178. 13. N .° 0 0 1 .

13

LO

QUE

QUIERO

ES C O M P R E N D E R

se expresa la misma intención, sólo que de otra manera. En ei prólogo, Arendt afirma que su interés ha sido «contar la peripecia vital de Rahel tal como la hubiera podido contar ella misma»14. La escritora Hannah Arendt quiere contar una historia que la propia Rahel no ha contado. Y profundiza en esta historia vitai para intentar «re»-contarla. Como ella misma explica a Jaspers, ha querido ceñirse a las «categorías» que «estaban a su [de Rahel] disposición y que, de algún modo, [ésta] acep­ taba como válidas»15. El hecho de que, con todo, no evite emitir jui­ cios, «moralizar a propósito de Rahel» puede pasarse por alto en io que aquí nos interesa. Lo que cuenta es la intención, y ésta queda perfilada mediante el concepto de comprensión. Simultáneamente, en el libro sobre Rahel Varnhagen resuena también la dimensión existencial de la comprensión arendtiana. Cuanto mayor sea el número de personas que «comprendan» a Rahel, se dice en un pasaje, «tanto más real será ella misma» (esto es, la propia Rahel)16. Pero es en el prólogo a la primera edición inglesa del libro sobre el totalitarismo donde Hannah Arendt ha intentado delimitar con exac­ titud, por primera vez en su obra, qué es lo que para ella significa o deja de significar comprebension en referencia a fenómenos reales, a la «realidad». Y comprebension quiere decir aquí understanding, lo que en alemán se dice Versteben [y en español «comprender»]. El pasaje deci­ sivo dice: Comprender no significa negar lo que nos indigna, deducir lo que todavía no ha existido a partir de lo que ya ha existido o explicar fenómenos mediante analogías y generalizaciones, de modo tal que el choque con la realidad y el shock de la experiencia dejen de hacerse notar. Comprender quiere decir, más bien, investigar y soportar de manera consciente la carga que nuestro siglo ha puesto sobre nuestros hombros: y hacerlo de una forma que no sea ni negar su existencia ni derrumbarse bajo su peso. Dicho brevemente: mi­ rar la realidad cara a cara y hacerle frente de forma desprejuiciada y atenta, sea cual sea su apariencia17. Arendt realizó un examen general del problema de la comprensión durante el proceso de elaboración teórica del libro sobre el totalitaris­ mo, según testimonia el ensayo titulado «Understanding and Politics»1*, 14. R ahel Varnhagen (n.° 149, ed. 1 9 5 9 ), p. 10. Véase tam bién, más abajo, p. 54. 15. Véase tam bién en la presente edición p. 188. 16. R abel Varnhagen , p. 2 9. 17. '