Lexique de la Rhétorique d'Aristote
 9782251326085, 2251326081

Citation preview

OF. I, r

< I

()

H1."1

I

DU MEME AUTEUR

Inventaire des manuscrits grecs d'Aristote et de ses commentateurs (Thèse), Paris, Les Belles Lettres, 1963. Histoire du texte d'Eschyle dans l'Antiquité (Thèse), Paris, Les Belles Lettres, 1971. Aristote, Économique, édition, traduction & annotation (en collaboration avec B.-A. van Groningen), Paris, Les Belles Lettres, 1968. Aristote, Rhétorique, Livre III, édition, traduction & annotation (en collaboration avec Médéric Dufour t), Paris, Les Belles Lettres, 1973. Eloge de l'Écureuil, Fantaisie zoologique, philologique & théologique. Illustré par Philippe Joudiou, Paris & Cahors, 1976 (hors commerce). Idées reçues ... Supplément provisoire au « Dictionnaire » de Gustave Flaubert, Paris & Cahors, 1976 (hors commerce). [Ouvrage couronné par l'Académie française.] La bataille d'Alésia en Franche-Comté. Sut une hypothèse d'André Berthier. Paris, Association culturelle du Groupe Total, 1977 (17 cartes, 6 ill.). Synharmonies. Illustrées par Marie-Laure Bourgeois-Leval, Paris & Cahors, 1977 (hors commerce). Bibliographie historique et critique d'Eschyle et de la tragédie grecque (15181974). Paris, Les Belles Lettres, 1978. [Ouvrage couronné par l'Académie française.] Bestiaire à Laure-Hélène. Illustré par Marie-Laure Bourgeois-Leval, Paris & Cahors, 1978 (hors commerce). Polyphonies. Illustrées par Marie-Laure Bourgeois-Leval, Paris & Cahors, 1979 (hors commerce). EN PRÉPARATION

Saint Justin. Les Apologies, édition, traduction & commentaire. Lexique de la Poétique d'Aristote.

COLLECTION D'ÉTUDES ANCIENNES publiée ",ou", le patronage de l'ASSOCIATION GUILLAUME BUDÉ

LEXIQUE DE LA

«

RHÉTORIQUE

»

D'ARISTOTE PAR

ANDRÉ WARTELLE PROFESSEUR A L'INSTITUT CATHOLIQUE DE PARIS

PARIS SOCIÉTÉ D1ÉDITION « LES BELLES LETTRES » 95, BOULEVARD RASPAIL

1982

La loi du 11 mars 1957 n'autorisant, ,aux termes ,d,es alinéas 2 et 3 de l'article Iii, d'une part, que les 0 copies ou reproductions str~ctemel)'t réservées à l'usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective .at,d'autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple et d'illustration, f toute représentation ou reproduction intégrale, Ou partielle, faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite. (alinéa 1 e• de l'article (0), Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles~25 et suivants du Code pénal.

©

Socié~é

à'édition

f LE~

BELLES LETTRES

ISBN 2-251-32608-3 ISNN 0184-7112

0,

P9Jlis, 1982.

A Monsieur André Berthier archéologue honnête & courageux qui à force de réflexion est parvenu à percer l'énigme de Cirta & celle d'Alésia. Noël 1979.

A. W.

Il est souvent plus difficile de faire reconnaître une vérité que de la découvrir. Lamarck. «( Eppur si muove ).

PRÉFACE En philologie, il n'y a pas une méthode, mais plusieurs; il y a surtout un art, - et une technique. (A. DAIN, le 4 novembre 1963.)

Il n'existe pas de lexique complet de l'œuvre d'Aristote - du moins pas encore. L'ouvrage essentiel, en cette matière, est l'Index Aristotelicus d' Hermann BONITZ (1814-1888), publié el] 1871 par l'Académie de Berlin à la suite de l'édition d'Emmanuel BEKKER (17851871), achevée en cinq volumes de 1831 à 1870. Cet Index de Bonitz, livre de chevet de tous les aristotélisants, philosophes et hellénistes, porte la marque de sa singulière histoire, dont le détail est exposé par l'auteur dans une préface écrite en un latin peu cicéronien j mais plus que la part précise des divers collaborateurs, il importe de savoir que l'intention première était de constituer un index des traités d'histoire naturelle : l'auteur allait toucher au but quand il lui fut demandé, par Bekker lui-même, alors très âgé, d'étendre son travail à l'ensemble de l'œuvre d'Aristote. Cette extension fut entreprise avec une conscience exemplaire, mais sans que les relevés des traités de Morale, de Politique, de Métaphysique, etc., aient jamais pu être aussi complets. Voilà l'explication de ce sentiment de déséquilibre que l'on éprouve de temps en temps à la consultation du (c Bonitz » : dans certaines pages, Aristote semble avoir été un immense naturaliste qui se serait aussi, comme pour se distraire d'une recherche scientifique ardue, intéressé parfois à la philosophie, à la politique, à la morale. Tout en faisant la part de ce qui est excessif dans cette impression, on fera bien de ne pas la chasser sans réflexion: à tout prendre, n'est-elle pas un aspect de la vérité? On comprend mieux, dans ces conditions, les limites du (c Bonitz » : des références essentielles manquent parfois, et les lemmes ne sont pas toujours cités textuellement, mais simplifiés ou (c arrangés ». On passera condamnation sur les fautes d'impression ou les erreurs de référence, ou sur le faÎt que certains renvois, voire certains exemples sont donnés deux fois dans le même article, pour ne retenir que ce qui est positif : le rapprochement des formules similaires. d'ouvrages différents d'Aristote, le groupement des diverses explications rela-

10

PRÉFACE

tives à un même mot, l'effort remarquable de clarification et de classement font que l'Index Aristotelicus de Bonitz sera toujours irremplaçable.

• * • Il reste qu'on n'a que trop tardé à entreprendre la lexicQgraphie générale d'Aristote : les hellénistes la souhaitent; les philosophes sont inconsolables de ne l'avoir point encore; les historiens l'attendent j même les linguistes s'y intéresseraient, s'ils savaient travailler sur les textes. En ce qui concerne la Rhétorique, l'auteur de l'édition du livre III (qui a complété en 1973 l'œuvre entreprise en 1932 par Médéric DuFOUR et interrompue par sa mort) était, lui dit-on, le plus qualifié pour présenter ce premier Lexique : certes, les encouragements sont les bienvenus (les bénédictions ne col1tent rien), mais les difficultés sont toujours les mêmes. Pour être complet, un lexique d'Aristote doit-il comporter tous les xcd et tous les '1), toutes les formes de l'article et: du relatif? Les hellénistes consultés étaient hésitants; les philosophes étaient formels : ne chargez votre lexique de rien d'inutile; or, le décompte scrupuleux des conjonctions de coordination ou les amoncellements des formes de l'article ne servent, selon nous, ja:mais à rien, nulle part, à personne ... De fait, quelle est l'utilité de savoir que telle ligne de l'édition de Bekker présente quatre fois la conjonction il (par exemple 1358 h 25, 1359 a 21, 1364 b 12, 1373 a 1 & 2, 1385 h 6, etc., ou même cinq fois, par exemple 1376 a 30), ou que telle colonne de la même édition porte trente fois ou plus le mot xcd (par exemple 1362 h, 1364 h, 1372 h & 1373 a, etc.)? Seuls des linguistes (mais lesquels?) prendraient plaisir à ce genre de recherche : encore commenceraient-ils par contester l'édition dépouillée par le lexicographe, sa méthode, ses relevés, pour entreprendre eux-mêmes leurs propres décomptes (sinon, ce ne seraient pas des linguistes). Laissons donc de côté le rouet de la linguistique pure (pour autant que cette expression ait un sens); tenons-nous-en à l'essentiel de ce qui peut intéresser les hellénistes, philosophes, historiens des idées et de la littérature, historiens tout court, grammairiens, lexicologues et sémanticiens, historiens des mots et des textes. L'édition utilisée est celle de la collection des Universités de France, dite « collection Budé »*. Les références sont données, con• Aristote, Rhétorique, tome 1 e, livre I, texte établi et traduit par M.

DUBOUlI,

Paris, Les

PRÉFACE

11

formément aux habitudes les mieux reçues, par la page, la colonne et la ligne de l'édition de Bekker : les variations possibles d'une édition à l'autre, pour des raisons d'établissement du texte ou de justification d'imprimerie, ne sont guère, le cas échéant, que d'une ligne, sans risque de compromettre la recherche : pour Platon, l'écart possible est de cinq (ou six) lignes. Par souci de simplification, ne sont gardés que les deux derniers chiffres de la pagination de Bekker ; quant au lecteur qui n'aurait pas sous la main d'édition ainsi paginée, le sommaire analYtique des trois livres le renseignera sur l'endroit où trouver le passage cité. Sont exclues de ce Lexique les formes suivantes : les conjonctions 1}, 'rS et )Ccxl (mais non le )Ccxl adverbial et intensif), les négations OÔ et IJ.~, les particules lJ.èv (sauf dans lJ.èv o?iv) et ai:, l'article 6, -I}, 'ro, le relatif Ilç, ~, Il (sauf dans un emploi démonstratif en 1419 a 33), l'indéfini 'rIÇ (sauf dans 'rp67tov 'rIva). La présentation des diverses formes à l'intérieur de chaque article suit l'ordre morphologique habituel de la grammaire, sans tenir compte de l'élision, ni du v euphonique, ni des manières d'accentuer, dont certains détails changent avec les éditions. Toutefois, dans la déclinaison, les formes de nominatif et d'accusatif des neutres (adjectifs, substantifs et pronoms) sont placées sous la même rubrique, pour une raison évidente, et, dans la conjugaison, l'infinitif est placé en tête de la série du temps considéré. Le passage à une nouvelle forme est marqué par les caractères gras. La ligne indiquée est celle qui porte le mot présenté. Un astérisque signale que le mot se lit deux fois dans la ligne; deux astérisques, qu'il se lit trois fois, etc. L'astérisque ne signifie pas que le mot se trouve nécessairement sous la même forme: ainsi un nominatif et un génitif du même mot sur la même ligne sont indiqués par un astérisque; le lemme est donné une fois en entier, et la seconde des deux formes est signalée à sa place analytique avec la mention supra ou infra. La rigueur de cette présentation strictement morphologique n'est abandonnée que dans de rares cas où, l'ensemble de l'article, assez bref, étant suffisamment clair, l'addition d'un inutile renvoi ne ferait que l'alourdir sans profit (voir, par exemple, de ce point de vue, la présentation du verbe OTCon6lvcxI ou du substantif (jllœÀ"fj). Entre les quatre ou cinq présentations possibles d'un Lexique, Belles-Lettres, 1932, 143 pages (en partie doubles) ; tome 2·, livre II, id., ibid., 1938, 136 page3 len partie doubles}; tome 3", livre III, texte établi et traduit par M. DUFOUR (t) et A. WARTELLB, annoté par A. WARTBLLE, Paris, ibid., 1973, 175 pages (en partie doubles).

12

PRÉFACE

celle-ci a paru l'une des plus claires et des plus pratiques; aucune ne contient les avantages réunis de toutes les autres.

• *• Il n'a pas semblé utile de signaler les références laissées de côté par Bonitz : elles seraient innombrables et leur décompte nè présenterait guère d'intérêt. En revanche, sont signalés ici (à titre de curiosité et sans qu'il y ait à en tirer argument) les mots de la Rhétorique qu'on ne trouve pas dans le «( Bonitz t) : ce sont parfois des variantes ou des mots appartenant à des citations de poètes, mais non pas toujours. Ainsi ne suffit-il pas qu'un mot soit absent du « Bonitz D pour n'être pas aristotélicien. On le savait déjà, mais il n'est pas mauvais de juger sur pièce. Voici, sauf erreur, la liste de ces mots : V eXVOCyXOCLOV e:ll'te:LV l'tpw'tov 96 b 22; où yocp 5'tL OÙX e:lx6ç, Mzt b è:vtcr'teX[Le:voç, eX)..)..' 15'tt aux &.VOCYXOCLOV 02 b 24; lJ (ht OUX e:tKOÇ 7) IhL oux &.vocyxoc!ov 02 b 28; &'ÀÀ' &.d Kocl eXVOCyXOCLOV 02 b 29; otlKOUV [Xo:VOV &v Àocr1l 5'tL OÙK eXVOCyXOCLOV 02 b 34; ÀéÀu'tOCt, (ht OUK eXVOCyKIXLOV 03 a 7; 'ta [LI:\I ouv 't7jç M!;e:ûlÇ 6[LûlÇ iExe:t 'tt [LtKpO\l &.vocyxoc!ov èv rceXcr1l 8t8ocQ"KocÀ(q: 04 a 9; &.vocyxoc!oll

LEXIQUE DE LA

«

RHÉTORIQUE » D'ARISTOTE

41

YeXp 'r6 n TCpœYfLoc dTCeLV TCep! ou 14 a 31; avocyxocLov aveÀeLV 'tel: XWÀUOV'tOC 15 a 32; liÀÀoe; 'r6TCOe; c!le; Ècr'rlv ŒfLœp't""'l) fLOC , '1) hU;lÇIj fLOC , '1) avocyxocLov 16 a 15; fL~ Àocv6ocvé'tw a' 8'r~ avocyxociov Èv 'rocu't1) 'tn afLCP~cr6'1j't~cre:~ fLov'll 'rav ihepov dvoc~ TCOV'Ijpov 17 b 27; aLXWç aé dcr~v ÈvaeeLc;- ~ yel:p c!lç &'Va,YKa,(OU ... ~ c!lç {me:pooÀljç 72 b 20; 'reX al: aLeX avocyxoc(ou xoct cid ilVTOÇ 02 b 18; oux op6we; "xov'toç aÀÀ' c!lç avocyxoc(ou 'r~v i:mfLéÀe:LocV TCo~'Ij'téov 04 a 3; fL~n O'uvaeO'fLov TCpa O'uvaécrfLou ciTCOaLa6vOCL 'rOU avocyxoc[ou 07 a 26; O'UÀÀoy(~ecr6oc~ 'tel: a' &.Va,YKa,~a, È!; avCY.yxoc(oov 57 a 28-29; 'ra fLè:v avocyXCY.LOC 1!cr'rOCL, 'ta aè: TCÀei:cr'rOC c!le; ÈTCl 'rD TCOÀÜ 57 a 31; avocyxaLoc fLèv ouv ÀÉyw È!; iDv y(Ve:TOC~ O'UÀÀoyLO'fLoe; 57 b 5; avocyxocroc yel:p xocl ~[OCLOC 'rauToc, ècXv fL~ i:6LO'6wcr~v 70 a 13; '1) e!ç 'ravocyXCY.LCY. '1) dç uTCepox~v ~ dç aTCOÀCY.UO'~v 72 b 25; avayxCY.LCY. &poc fLoP~oc TCp66eO'~e; xoct TC[crTLÇ 14 b 7; oÀ[yoc fLÈV TWV &'vaYKa(wv È!; iDv ot P'ljTOpLxot O'UÀÀoYLcrfLo( dcrL 57 a 22; 57 a 29 (supra); Èm6ufLei:v TWV fL~ avocyxoc(oov ~aovwv 69 a 14; TWV avocyxodwv &TCe:LpO[ dcrw [ot ve:o(] 89 a 31; !Iv yœp '1"~ '1"WV eXvocyxcdoov ~ oucr[oc 89 b 28; xoct fL~ fLoVOV O'uvœye:Lv Èx TWV avooyxoc(oov, aÀÀeX xoct Èx TWV c!lç È:TCt Ta TCOÀÜ 96 a 3; TCe:pl ~xoccr'rov '1"WV e!8wv TWV XP'ljO'(fLwv xoct avooyxct!wv !!XOVTCY.~ ot '1"OTCO~ 96 b 28; ou yap Èx TWV eXvayxoo[oov aei: ocuTav fLoVOV Kp(ve~v, eXÀÀeX xCY.! È:x TWV dXOTWV 02 b 32; yépOVTOÇ al: [TO KœÀÀoe;] TCpOÇ fLèv TCOVOUÇ '1"OUç &'va,YKa(ous !xocvov 61 b 13; Ta fLl:v 06v &.va,YKaLOTCI.TOV "pyov '1"OU TCPOOtfL[oU 15 a 22. &.Va.YKT) (~),

obligation, contrainte, nécessité; à.Va.YKT) (s. ent. ÈcrTlv), il est nécessaire, inévitable: &.vœyx'lj ÈTCl TOrÇ KpL'tociç KCY.'1"ocÀdTCew 54 b 14; avœyK'Ij aL' OCUTWV ~TTœcr6CY.t 55 a 23; avœyx'lj aLa TWV KOLV(;)V TCOLercrBCY.L Tc\:C; TC[O'Te:LC; 55 a 27; e~TCe:p xoct 8Àwc; eXvœyK'Ij '1) cruÀÀoyL~ofLe:vov '1) È1!œyovTCY. aeŒVUVCY.~ OTWUV 56 b 8; &.vœyK'Ij al: '1"OUTWV Ta fLèv ... Tel: aè 57 a 10; eXvœyx'lj ... O'UÀÀoy[~eO'6oct 57 a 28; &.vœyx'lj TOUTWV éxœTepov éxaTép~ '1"Cn oùx cJlv TOUC; rrcttIlOGC;, eXÀÀd: TOV 'IciO"ovOt cJlv E~ft 8t Àéyoo T~V fLov6xooÀov 09 b 17. ~cj>eT~oETO8ovou ... t1ÀÀOV 8t Tp6l'tOV TC &cj>80vov Toil anlXv(ou 64 a 24- 26. ~cj>L~Va.L, laisser aller, laisser de côté, relâcher, acquitter: 01 8è XpLTIX! XlXp(~OVTIXL o!ç &v cp(ÀOL cll,n, XIX! ~ IlÀooç ~cj>LaaLv, ~ fLLKpoi:Ç Ç'lfLtoilcrtv 72 a 21; TC St ropy(ou e!ç T~V xeÀLS6vlX, tnel XIXT' IXUToil n€To/Lév'l ~cj>fjKE TC 7tephTOO/LIX 06 b 16; [01 'A6'lvlXtoL] ltcj>eiaa.v [TOV 'Epy6cpLÀOV] 80 b 12; 01h00 xlXl Trov ovofJ.lhoov ~cj>elKa.aLv IlcrlX 7tlXpœ T~V 8L,xÀexT6v tanv, o!ç S' 01 7tproToL tx6crfJ.ouv, XIX! è!TL vilv 01 Tœ è:~,xfJ.eTplX 7toLoilvnç &;cpdxlXaLv 04 a 33-35. Voir &;cpeTéoç, &cpeToç. ltcj>L~la. (1)), manque d'amis : IDV S' 1) TUX'l 1X[·doc XIXXroV, &;cptÀ(IX, OÀLYOcptÀ(IX, ••• IXlaxoç, &;a6év€LIX, x. T. IX. 86 a 10. &cj>L~OS, OS, OV, qui n'a pas d'amis: XIX! TOÙÇ &;LÀOTLfLoL~OTlfLOOV 87 b 32. ~",LaTa.a8a.L, se séparer, faire sécession : a TOÙÇ ~",LaTa.fL~vouS Alyu7tT(ouç œ7toxp(vlXa61X( CP'laLv 6 •Hp6S0TOÇ 17 a 6. lt",op(~eLV, délimiter, circonscrire : & XOLvœ Tp67tov TLvœ cX7t,xVTOOV ÈaT! yvoopt~eLv XIX! OU8€fJ.L&Ç ÈmaT-IjfJ.'lç ~",oopLafL~VTJp08lT1]V 00 b 25; « ouS' et Xpucrd1l 'Acj>p08hn x,xÀÀoç è:p(ÇOL ) 13 a 34 (= Iliade, IX, 389). ~",poauvTJ (1)), manque de prudence, de sagesse pratique, folie : ~aTL Sè: Tœ fJ.!:v Àun7Jpœ IXlaB'lTœ mivTIX, Tœ 81: /LcXÀLaTIX xlXxœ ~xLaTIX IX lcr6'lT,x, ciSLX[a:

LEXIQUE DE LA ({ RHÉTORIQUE» D'ARISTOTE

77

xed ck 01 b 18. a.Xa.pLO'"TELV, éprouver de la malveillance, manquer d'indulgence : KOC! 7tep! (.I.è:1I TOÜ xocpt~e0'6ocL KOC! œxocpLO'TeLV dp'rjTOCL 85 b 11, a.Xa.pLO'"TOS, os, OV, sans charme, désobligeant: lplç t',l TO!Ç 7tEpl llOt'l)TtX'ijÇ 72 al; 7te:pl 8è Too',I ye:Ào[C>l',l, Ém:t81} TtVot 80XEL xp'ijO'tV IlXEtV èv TO!Ç œyooO'w 19 b 3; dp'l)TotL 1tOO'ot d8'1) ye:Ào[C>l',l 1f00Tt',l i:v TO!Ç 7tEpl llOt'l)TtX'ijÇ, rov TO !J.èv &:P!J.OTTEt i:Àe:u6épctl, Tà 8' oi) 19 b 6; ClO'7tEp èv TO!Ç YEÀOLOLS TeX 7totpot1te:7toL'I)!J.évot 12 a 28. YEAoLWS, d'une façon ridicule: VÜV 8è 8tottPOÜO'L YEÀO[C>lÇ 14 a 37; ',IÜV 8è ye:Ào[C>llç TWV ~8éC>lv 71 b 36; où YeXp à.d O'u!J.cpépe:t 1tote:!v 7tpoO'EXTLx6v, 8tà 7toÀÀol etç yÉAIJ)Ta. m:tpwVTott 7tpoŒye:tV 15 a 37; 8E!V !!cp'l) ropy(otç T-I)V !J.èv 0'7tou8~v 8totcp6dpELV TooV i:votVT(C>lV yÉAIJ)TL, TOV 8è yéÀC>lTot 0'7tou81j, bp600ç ÀéyC>lV 19 b 4-5; otov èv 7totL8L!f, i:v yéÀC>lTt, Éli ÉOPT'ii, x. T. oc. 80 b 3. yÉVEO'ts (i)), production, génération, naissance: xotl rov ~ à.px~ T'ijÇ yevÉO'EIJ)S ècp' 7)!J.!v ÈO'TLV 59 a 39; xotl 50'C>lV i) à.px-I) T'ijÇ yEveO'EC>lç èv T01JTotÇ ÉO'TtV & i)!J.E!Ç œvotyxŒO''Xt!J.EV &v ~ 7tdO'ott!J.EV 92 a 26; xotl e:t Tà (jO'TEpOV T'ii OùO'(q: ~ T1j yEvÉaEt 8UVotTàv YEvé0'6ott 92 a 20. yevvaîos, a, av, noble, généreux : ~O'Tt 8è e:ùye:vèç !J.èv XotTeX T-I)',I TOÜ yevouç à.PET1)V, yevva.îov 8è XotTeX Tà !J.~ è~(O'Tot0'6ott T'ijÇ tpucre:C>lç 90 b 22; xotl 6:.ç 0 'IcptxpŒT'I)Ç, WptO"fLélloli lxetll 't"o nxvtK6v 55 b 33; urro 't"o otù't"o yévoç 57 b 29; rrEp1 l!KotO"'t"OV e:!aoç Kot1 ysvoç 58 a 17; rrep1 où/lè:v ysvoç 58 a 22; Kot6' lKotO"'t"OV ysvoç 58 a 31; Kot't",x yévoç KO(l auVotfLtV 63 a 29; wç rrepl !!KotO"'t"OV drre!v [aEq: 't"o yévoç 't"WV À6ywII 77 b 20; Kot't",x yévoç, Xot't",x 8OvotfLLII, xoc't"' &pe't"~11 78 b 36; rrciÀott xot1 aL,x yélloç 87 a 19; olLoEouÇ aè Àéyw xot't",x yélloç, Xot't",x O"uyyélleLotll, xot6' -IjÀLKEotç, xot't",x !!I;etç, xot't",x 86l;otll, Xot't",x 't",x urrcipxolI't"ot 87 b 26; &11 11 &yot6011 't"o yélloç 90 b 26; rrep1 ~XotO"'t"ov fLÈ:II ysvoç 't"WIi À6yCi>1I 91 b 22; Kot1 e:! 't"o ySlloç 8ÀoII 't"WIi auVot't"WV yevs0"6oct, Kot1 't"o e:raoç, Kot1 d 't"o d80ç, xott 't"o yélloç 92 a 31-92 b 2; À1yw 8è y~voç fLÈ:V xot6' -IjÀtKEotv, 0Iov rrotiç ~ &1I~p ~ yépwII, xot1 yUII~ ~ &1I~p 08 a 27; xott Kotlili rrept &rrciv't"Ci>1I xot[ [8Eq: rrEpt l!KotO"'t"OIi y~lIoç 14 a 30; ~ ot1holl ~ ySlloç ~ &m't""lj8eufLot't"' otù't"oii ~ &fLWÇ yé rrwç 15 b 30; OÙK l!O"'t"LV olln &1I6ç 't"LVOÇ yÉVOUS &q>wptO"fLéllou -Ij P"Ij't"OpLX~ 55 b 8; 't",x 8è rrpotn6fLEVot rrciV't"ot 't"OLaU't"ou ySllouç &O"'t"E 57 a 26; Xott rroÀÀoùç tmq>otlleiç &K 't"0\3 yÉvouç xot1 ttv8potç xO(l yuvO(ixotç xotl vsouç xot1 rrpeO"ou't"épouç 60 b 38; xot6' 8Àou 't"oii yÉvouç 77 a 2 ; 1t00't"t 81: eùyevèç fLèv KO('t",x 't"~v 't"0\3 ysvouç &pE't"~V 90 b 22; ILci6"1jO"tv Kotl yVWO"LV 8tœ 't"oii yévouç 10 b 15; Kot1 -IjÀtK!q: xot1 861;1] y~VEL &pfL6't"'t"Et ÀÉ~tç 13 b 3; (yév"lj nom. et ace.) rrpw't"ov 8è ÀciowfLev 't",x yév1'J 't"'ijç P"Ij't"optx'ijç 58 a 33; cf. 58 a 36 (par.); &~ livciyx"ljç &11 d"lj 't"pEa: y~v"lj 't"wv À6ywv 't"wv P"Ij't"optXWV, O"ufLoouÀeu't"LK6v, 8LXotvtK6v, Ém8etx't"tx6v 58 b 7; 't0 8è fLiO"oç xot! rrpoç 't"œ y~v"lj 82 a 6; xot't",x -IjÀLxEotv, Xot't",x ~6"1j, xot't",x !!~etç, xot't"œ lil;tWfLot't"ot, Xot't",x y~v"lj 86 a 26; ÈI;!O"'t"ot't"ott 8è: 't",x fLèv euq>uii yév"lj dr; fLotVLXW'tE:Pot ~6"1j 90 b 28; wç IIpw't"oty6potç 't",x yév"Ij 't"wv ovofLci't"Ci>v 8Lnpet, ttppevot xot1 6~Àeot xot1 O"XEU"Ij 07 b 7; livciÀoyov y,xp l!XOUO"LV ott ùrrepoXot! 't"wv yEVWV xot1 't"WIi fLeyEO"'t"wv tv otù't"oiç 63 b 27; 8tœ 't"WIi yevwv 't"oii rrpciYfLot't"oÇ À~youO"tV ot fLciv't"etr; 07 b 1; q>op,x ycip 't"tç ÈO"'t"tv Év 't"oir; yÉVEaLV liv8pwv &O"rrEp &V 't"OLÇ XotT,x 't",xr; XWpotr; ytyvofLÉvotÇ 90 b 25. yÉpas (TO), privilège, prérogative, marque d'honneur: fLÉp"lj 8è: TtfL'ijr; 6uO"!ott, fLv'ijfLott Év fLhpOLÇ Kot1 ttveu fL~'t"pwV, yÉpa, TefLÉV"lj, rrpoe8pEott, Tciq:>ot, x. T. ot. 61 a 35; (e ~'t"EfL"ljO"EV • È:À@V y,xp l!xet y~potr; otù't"6ç » 78 b 32 (= Iliade,

l, 356). rEpOvTol1avLa (-Ij), la Folie des Vieillards: /!v 'tE: 't"li 'Avotl;otv8pE80u rEpOVTOI1a.YL~ 13 b 26 (par. repov't"ofLotXEq:?). yÉpwv (6), vieillard (à Sparte = Géronte) : À~yw 8è yévoç fLÈ:v xot6' -IjÀtxEotv, oroll rrotiç ~ &v~p ~ yépwv, xot1 yUII~ ~ civ~p 08 a 28; oro v I:oq>oxÀ'ijç l!tp"lj 't"psfLetli oùx wç 6 8tot6&ÀÀwv ~CP"lj, rvot 80xli yépwv, liÀÀ' t~ civciyx"ljr; 16 a 16; yÉpOVTOS 8è: ['t"0 xciÀÀoç] rrpoç fLèv rr6vouç 't"ouç civotyxot(ouç !xO(lI6v 61 b 13; wç véCf> cpOLVLX(Ç, oll't"w yépovn T( 05 a 13; oIov El 't"LÇ O"ufLoouÀeuet fL~ rrotEÏ0"6ott q>(Àov yÉpoVTa, 't"ou't"Cf> fLCY.pTupei -Ij rrotpOtfL!ot • (e fL~rro't"' EU l!p8Etli y~poVTot » 76 a 4-5; ÉÀe"lj't"Lx01 8è xotl ot yÉpOVTÉS etO"tII 90 a 19; xotl Aotxe8otLfL611LOL XLÀwllot ['t"e't"tfL~xotO"t] xot1 TWII rEpOVTWV Èrro("ljO"otv 98 b 14; tv yœp 't"oiç IISOLr; xa:l 't"OLÇ yÉpouat 8Lnp"ljTotL 't"ot\3't"ot 90 b 4. - Voir véoç, rrpeO"ou't"EpOÇ. ywaTos, tl, OV, que l'on peut goûter, relatif au goût: xot1 ott [tm6UfLEott] rrept 't",x yEuaTà. xot1 liq>poaEO"tot Xott 8Àwç 't"œ &rr't"ci 70 a 23. yEWI1€TPELV, mesurer la terre, être géomètre, savoir la géométrie : atO où8dç o(l't"w yewfLE't"perV 8tMO"XEt 04 a 12; xot1 wç 0eo8&fLotç dxot/;ev ' Apx!8otILOli Eùl;svCf> yewfLE't"perV oux tmO"'t"O(fLévCf> 06 b 30.

LFXIQUE DE LA

« RHÉTORIQUE

» D'ARISTOTE

87

yEW~LETpla. (~),

mesure de la terre, géométrie; XIX! ye:Cil(.te"C"p!1X n-e:p! T&: eru(Loe:o'l'jX6TIX mi6'1) Toiç (Le:yé6e:erL 55 b 29. yEW(.LETpLKOS, 1], OV, habile géomètre ; è!erTIXL y&:p XlXl 0 Eilçe:voç , Ap)(E81X(L0r; yeCil(Le:TpLK6ç 06 b 32. yEwpyla. (~), travail de la terre, agriculture ; XIX! To,hCJ>v ol &.n-O yECJ>pyla.s XIX! Té];V lJ.ÀÀCilV ot lXuToupyol (LœÀLcrTIX 81 a 23. yil (-Ij), terre, pays; &crTe: 8ljÀov IhL n-paç (J.Èv T-ljV vO(L06e:cr!lXv IX! TljÇ yils n-e:p!080L )(p1jcrL(LOL 60 a 34; n-ÀOUTOU 8È (LÉ:p'l) VO(LEer(LIXToç n-Àlj60ç, yljç, )(CilptCJ>V XTljcrLÇ 61 a 12; « IXt6époç ~ve:xÉ:CJ>ç TéTlXTIXL 8Lœ T' &.n-ÀÉ:Tou IXU yljr; » 7 3 b 17 (Empédocle); « TljÇ (Le:yIXÀoxopuq>ou yljç » 05 b 37 (Lycophron le Sophiste) ; XIX! /ln TO 8L86vIXL yfjv XlXl il8Cilp 8ouÀe:u€LV ÈcrTtV 99 b 12; « (Le:T&: 81: yav (l81XTœ T' 'Oxe:lXvav ~q>œVLere: vul; » 09 a 17 (= Simonide, Bergk fr. 26 = Page, Poetae Melici Graeci, fr. anon., p. 511, nO 950). Y'l9ELV, se l'éjouir; « ~ xe:v YTJ91]CTa.L IIptlX(Loç » 62 b 36 (= Iliade, l, 255). yfjpa.!l (Ta) vieillesse: &Àun-ov 81: 8L&: Ta 1.L'I)81:v 1!)(e:LV é1v TO yljPlXç ÀCilôiiTIXL 61 b 14; 1!ern 8È o8uv'lJp&: (L1:v XIX! (.I.œTCJ>v XIX! XIXXa,cre:LÇ xoc! y'ijPlXç XIX! v6erOL XIX! TpOç XIX! OCX(L'ijç ... dp1jer6(J) ToerO;ÜTIX 90 b 12; XlXl T&: èv )(pd~ (.I.e;(~OVL )(p1jcrL(J.CX, otov T&: èv Y1]P~ xoc! v6crotç 65 a 34. -'- Voir Ve:6T'I)Ç. Y'lPo.O'KELV, vieillir; oiln y&:p et TIX)(O YTJpo.O'KEL, e:ilY'IJpCJ>ç, o!h' et (L6yLÇ (LÈv Àun-'lJpwç 8é 61 b 28. Y(YV€cr9a.L, ylVE0'9a.L, devenir, venir à l'être, avoir lieu, être: Y!YVe:cr6CXL 59 a 36 j 60 a 5 (ocn-à y&:p Té];V O(LO!CilV T&: l5(J.otcx Y!YVe:cr6IXL n-É:q>uxe:v) j 62 a 1 j 71 a 8 (at&: Tà yEyve:cr6oct); 92 a 16, 18 j 92 b 6, 16, 17, 25, 28; 93 a 6 j 00 a 6 (Èx Té];V aOXOUVTCilV (Ll:v y(yve:er6IXL, &n-(crTCilV 8é) j 01 a 12 j 07 a 22 j 09 b 21 j y(YVETo,L, Y(VETa.L 55 a 11 j 57 b 6 j 60 a 26 j 61 a 19 j 62 b 1 j 68 a 1, 35 j 69 a 33 j 69 b 4, 5 j 70 a 6 (XIX! y&:p Tà e:teLer(Lévov &crn-e:p m:q>uxor; ~8'1) y(YVe:TOCt) j 70 b 22, 34 j 71 a 2, 26 j 71 b 26 j 79 b 36 j 80 b 17; 81 b 16; 85 a 30; 92 a 16 (oMÈv y&:p y(yve:'tOCL DM' &p)(e:',OCt y(yve:cr6OCL 'twv oc8uvœ'tCilV), 18, 19, 22, 25 j 92 b 29; 93 a 4 (a,ç y&:p 11:n-! 't0 n-oÀÙ y!yve:'tOCt (LiiÀÀov 't&: (LÉÀÀov'toc ~ 't&: (L-lj (LéÀÀov'toc); 00 a 15; 00 b 3; 02 a 4,

13; 09 b 14 b 66 a

03 a 13, 14; 04 a 17 j 05 b 35; 06 a 31; 06 b 6; 08 b 8, 10; 26, 31; 10 b 25, 26; 11 b 24; 12 a 20, 26 j 12 b 25; 13 b 28; 3, 16; 17 b 2; ylyvoVTo,L, Y(VOVTaL 54 b 2; 57 b 34 j 59 b 29 j 9 j 71 a 4; 76 b 23 j 80 b 10; 83 a 28 j 88 b 30 j 07 b 17; 09 b 25 j Y(YVTJTa.L 78 b 25; 87 a 21 j Y(YVWVTa.L 55 a 23 j 60 a 15 j yLYVO(.LEVOS 67 b 16 j yLyVO!.L~VTJ, YLvoflÉv'l 60 a 13; 78 b 9 (~ OUV 't6'te: ytvo(LÉ:v'I) V 54 a 30 ; et 'rLÇ opyt1;61J.EVOÇ cpoc(7j fLoÀoyeLV). yvllJ ....OTlI1T05. os, OV, qui forge des maximes, qui s'exprime par sentences : 01 y.xp eXypOtKOL fLeXÀtO''t'Œ yVW .... OTU1TOL dO'l KŒl pq:8tCllç cX7tOXe:'ro ) 07 b 9; 1) SLEi:LhÉX9a.t Ilèv 'roie; 7tOÀe:ILloLÇ, &ÀÀ' oô 7tp080ÜVOCL 74 a 5. 8LaÀEKTLKOS, tl, OV, propre à la discussion, habile à discuter, dialecticien; dialectique (au fém.) : art de discuter (calcul des probabilités) : ÈKe:L 8è: aov ILè:\I OUV Tel: 7teX6l) &yylYVETOCI XOC! 8La.lI.UŒTa.L, eç ir>v Œ! 7tlClTEIÇ y(YVOVTŒI 7tep! CXUTW\I, dpl)TŒI 88 b 29; « où yel:p 8Lall.uollE9a. TOÙÇ 1toÀÉILOUÇ, cl:ÀÀ' cl:vŒôŒÀMILe6oc) 11 b 14 (= Isocrate, Panég., 172); o! IL~v yel:p &7tOCV61jCl:XVTEi;, Tel: Sè: (Tel: IL,hpcx TWV 1t0ll)TWV) 8La.lI.u9ÉVTa. OUX 8ILOIŒ qlOClVETŒt 07 a 2. - Voir ÀOEIV. 8La.lI.UEcr9a.L, faire cesser une querelle, se réconcilier : t7tt ILlxpij) TE yel:p SLa.lI.UOVTa.L xocl pqtSE(o)ç XCXTCX1tCXOO\lTOCI 73 a 9. SLa.IlÉVELV, durer, persister : oM' &ÀU1tOç xocl 7toÀuXp6vtoç... SLaIlE(vELEv (J,.v

61 b 31. 8tétll"TpoS (~), diamètre: otov TO O"uILILETpO\l Ti)\I 8tétllETpov dvcxl o!h' &v (J,.pÇŒITO Y[YVECl6oct OilTE ylyVETOCI 92 a 17. SLa.vÉIlELV, partager, répartir : I!ClTIV SI: 8'YlILoXpCXT[Œ ILl:v 7toÀITdcx Èv 11 xÀ-qPItl 8La.vÉlloVTa.L Tel:Ç &p)(eX'; 65 b 32. 8LC1VOLa. (Yj), intelligence, pensée, raison discursive : 8Cl!J)V ~ &!Lcx ÀEyoILÉII!J)v ~ yVWClIÇ ylVETOCI... llj ILtXPOIi ÙClTEpl~EI ij SleXVOIŒ 10 b 26; tVŒ itpoEI8wOOl 7tEpl ou 'Ij\l 6 Myo.; Xcx! ILi) XpÉIL'YlTŒt ij 8teXVOtŒ 15 a 13; qlp611'YlOOIÇ S' eO"Tlv

104

LEXIQUE DE LA

«

RHÉTORIQUE

» D'ARISTOTE

clpE-r-lj 8La.VOLa.S 66 b 20; « clKpuyclllŒÇ Il' 00 rroL~O"e:-re: -rouç Èv -ro;:ç fLLa60q:>6pOLÇ civ~KeO"-rcx 8La.1I"E1Tpa.YfLÉvOUS ; » 99 b 4 (Théodecte). 8La.1TTUX-rl (~), pli: « lléÀ-rou fLtv ŒtllE rroM6upoL 8La.1TTUXa.L 1) 07 b 35 (= Euripide, Iphigénie en Tauride, 727). 8La.pL0!1ELV, énumérer en détail, compter, dénombrer : \l1t"oÀe!rroL yo:p &v 6 ŒtooV 8La.pLOfLoÛVTa. 74 a 33; KŒ6' I!xŒO"-rOV fL~V oÙV clKpL6&ç 8La.pL0!1-rlaa.aOa.L KCX! IlLŒÀŒ6e!v dç dll1J 59 b 2; e~rr(,)fLe:v oùv KCX! 8La.pL0!1"lawfLEOa. 10 b 9. 8La.aELELV, remuer, agiter vivement: KCX! c::.ç rrep! KpŒ-rOÀOU AtO")(!v1jC;, /l-rL IlLŒa!~v, -ro!v )(epo;:v 8La.aELIIlV 17 b 2. SLa.aEuEaOa.L, s'élancer à travers : « Œt)(fL-Ij Ilt a-rÉpvoLO SLÉaauTo fLcxLfLoo(,)O"œ »

12 a 2 (= Iliade, XV, 542). SLa.aLtELv, siffler avec force : Kœ! c::.ç rrep! KpŒ-rOÀOU Ata)(lv1Jç, /ln 8La.aLtllJV, -rorv xe:po!v IlLŒae!v 17 b 1. SLa.a1Tô,v, arracher, séparer: bÀLYOq:>LÀlŒ, IlLO KŒ! oro SLa.a1Tô,aOa.L clrro q:>lÀ(,)v Kœl auv~6(,)v ÈÀe:eLv6v 86 a 10 (var. IlLeO"rrcl0"6ŒL). SLa.aTLtELv, séparer par la ponctuation, ponctuer: oôll' & fL-Ij NIlLov SLa.aTl~a.L, c,O"rrep -ro: 'HpœKÀehou. Ta yap 'HpCXKÀd-rou IlLœa-rl~cxL t!pyov IlLœ -rb &1l1JÀov dVŒL rro-rép'l> rrp60"KeL-rcxL, -rij) Ga-repov 1) -rij) rrp6-repov, otov ••• &1l1JÀov yœp oro cld, rrpoç rro-rÉp'i' (Ile!) IlLŒO"-rl~ŒL 07 b 13-14 & 18. 8La.aTpÉ.pELV, détourner, pervertir : oô yap Ile! -rOV IlLKŒO"-r-ljV IlLœO"-rpÉq:>eLv elt;; bpy-ljv rrpoclyonœc; 1) 'i'6ôov 1] 1!)(6pcxv 54 a 24. SLa.Ta.TTELV, disposer, mettre en ordre : &v Il' &ma-rov, Omcr)(ve!a6ŒL Ile! XOL! œhlOLV ÀÉyeLV eôSoc;, Kœt IlLŒ-rclnELV a \ç ~OOÀOV-rOLL 17 b 17. SLa.TEÀELV, passer son temps, persévérer: SLa.TEÀoûaL yœp [ol rrpecr60npoL) 't"a yev6fLe:vœ À&yovnç 90 a 10. - Voir IlLOL-rploELV. !ha.nOÉva.L, disposer, mettre dans telle ou telle disposition : OL! Ilt [rrla-reLe; etaLv) Èv -riji -rov clKpoœ-r-ljv SLa.OELVa.l rrç 56 a 3; cinO: KOLta'i'61lpOL ypurreX YLv6fLevœ 1) aLfLœ oG-r(,)ç 8La.TLOETa.L c,O"n fL1Jll~ fLUK-rljPŒ IlOKe!V dVCXL 60 a 29; IlEO-re:pOV Ilt -ro -rOLi3-rœ -r'ii Àé~eL SLa.OÉaOa.L 03 b 20. 8La.Tpl(~eLV, passer son temps, s'occuper (de) : XOL! oro EV cT> IlOKEr ~éÀ-rLa-rOe; cxô-roç œO-roi3 dVŒL, /:.v-rŒi36Œ IlLCX-rpl6ELV 71 b 31; KCX! oIç fL-Ij ÀuaLnÀe:! IlLOL-rP(ÔELV Èm-r1JPoi3aLv 1) Illx1Jv 1) ~K-rLO"LV 73 a 7; O"CXÀ&KVEÇ Ilt KCX! 0"6ÀOLKOL IlLeX orO rrclv-rŒç e:!6évCXL IlLŒ-rpl6ELV rrEp! oro e:POOfLEVOV KCX! 6cxUfLŒ~6fLEVOV Orr' œô-r&v 91 a 5 ; rrŒv-rŒxoi3 yœp ~&À-rLOV IlLCX-rpl6ELV 1] EV -riji rrpclYfLŒ-rL 15 b 23; Kœ! IlL6-rL SLa.Tpl(;ouaLV EV -riji -rLfLPe!0"6ŒL -r'ii IlLcxvolqt 78 b 8; « 'roue; aoq:>oue; yclp, ~'i'1J [0 I:LfLo; oalX "WV aUfLOlXtv6v"c.>" nOleL SllXCjlépEIV "à. ~67) "wv &V6p6)7tc.>V 69 a 28; 8ei: Sè SIIXCjlépe:lv ,,~v "EÀEU"~V ,,'ijo; &px'ijo; 09 a 11; XIX("OI "IXÜ"IX erSEI 81a.cpÉpEI 58 a 17; 811XCjlépe:1 S1: "lfLc.>p(1X XIX! x6ÀIXalç 69 b 12; XIX! II..I où81:v SIIXcpépEI ~ fL-/j xEra61X1 ~ fL~ xp'ija61X1 75 b 20; où81:v SIIX"1X arrou8n 19 b 4 ; tÀ66v"oç 8' l:MfLlI 't'li cip[a't'lI Il ÀeK't'Éov Il't'L oÔ 't'OÜ 1tCXp,x 't'ov v6fLOV I1veKcx 8tx&1;etv ta't'!v 75 b 17; lleLI/6v 't'e 't'O fL~ 6éÀeLV cxô't'6v [6pKOV 8LIl6vCXL] 01tl:p WV ~e!vouç ci!;tOL ofL6acxv't'Otç 81K&~etv 77 a 25;

108

LEXIQUE DE LA

«

RHÉTORIQUE ) D'ARISTOTE

« KŒI UfLŒÇ fL!V œ!,;LoiicHV &fLfLtVe:LV O!ç 6fL60'ŒVnç &fLfLévOUO'LV; ) 77 b 10.

8LKa.~€TE,

ŒOTol Ill: OOK

8LKa.~EO·9QL, parler devant un tribunal, plaider, être en procès, se défendre:

7Çe:pl Il! Toii IlLK&1:;'e:0'6ŒL mhTEç 7Çe:LpWVTŒL 't"ExvoÀoye:Lv 54 b 26; TO Il! Il'ljfL'ljYoPe:LV XŒÀe:m~npov Toii IlLK&~e:0'6ŒL, e:!K6TClle;, IlL6n 7Çe:pL TO fLtÀÀoV 18 a 22; oIov 6 8LKa~6fLEvoS wç 00 ytyove:v ~ OOK ~6ÀŒ Il!: 8LKa~o­ j.LÉv IlLXOC1:;'ofLévlf!... ~Xe:LV 7ÇpOT&O'e:LÇ 7Çe:pL IlUVŒTOii KŒI œIlUV&TOU 59 a 14; TOLe; Ill: 8LKa~0j.LÉvoLS TO Il(XŒLOV xocl TO &IlLKOV 58 b 26; « OOX ~Xe:L Il!: œ7ÇOIle:"i:!';ŒL 8E8lKaCYj-LÉvov 00lle:fL(ŒV Il(x'ljv ) 00 a. 21. 8LKaLO'ITpayELv, pratiquer la justice : 8LO KŒL TœIlLK~fLŒTŒ KŒI Ta 8LXŒLchfLŒTŒ IlLXWÇ ~aTLV œ8Lxe:LV Kocl IlLXŒL07ÇpŒye:LV • 1) yocp npoç /lVŒ KŒL wPLO'fLÉVOV 1) 7ÇPOç TO KOLV6v 73 b 22. 8LKaLos, Q ou OS, OV, juste, qui pratique la justice, conforme à la justice: :ECllXp&T'lje; yocp O'ocpoç ~v KŒI 8(XŒLOC; 57 b 13; e:! 8! véoc; 1) 7Çpe:0"6UT'ljÇ 1) Il(KŒLOC; 1) &8LKOC; 69 a 27; hL yocp fLe(1:;'oVL 6 7ÇOL7)O'OCÇ IlbC:ŒLOÇ xOÀŒ0'61jVŒL 74 b 35; 00 yocp e:! 8(XŒLOÇ 1) œvllpeLoç, 7) et œpET~v À~ IlLXŒLIf! 87 b 2; œf1.dvovoc;

a

LEXIQUE PE LA

«

RHÉTORIQUE )

n'ARISTOTE

109

yd:p (L~ 8L' &:vœyx'7)V 81Ka.Lov e:!VOtL 75 a 16; oYov d 'l"tç Et1l"EtEV O"'I)(LE"iOV dvo:t ,hi 01 O"ocpol 81Ka.LoL 57 b 12 ; o(Lo!lç 8è: XO:[ 01 8!XO:toL XO:[ o[ &8txot 69 a 16; e!VO:L xpdnl 'I"&:À'I)6'ii xo:! Td: 81Ka.La. 'l"WV &VO:V'I"!c.>V 55 a 22; XO:Àd: dvo:t xo:! 'l"d: 8[xCXto: xcx! 'l"d: 8LXCX!c.>Ç l!pyo: 66 b 30; xo:! otiç &:8tK~0"0:vnç 8uv~0"0v­ 'l"o:t 1I"0ÀÀd: 8[XO:LCX 1I"pa'l"'I"Etv .•• 611"c.>ç SUv'I)'I"O:t xo:! 8[xo:tCX 1I"0ÀÀd: 1I"0LEÏV 73 a 2527; lIlptO"'I"o:t 81) Td: 8[xo:tcx XO:[ Td: &8txcx 73 b 2 ; 1I"0ÀÀd: ciViJP'l)XE 8[xo:to: 75 a 9 (par.) ; xo:! li 1I"0:pd: Td: &ypcxcpo: 8Lxcxto: 75 a 15; &(Lcpc.> yd:p 8[xo:to: 86 b 29; ~ 'Apd 1I"aY 80üvo:t 'l"d: 8Lxo:to: 98 b 28; Mv (Lè:v yd:p 'l"d: IlLxo:to: Mynç 99 a 23, 25; cpCXVEpWÇ (LÈ:v 'l"d: ll[xCXto: xo:! Td: XO:Àd: &1I"CXtVOÜO"t (LaÀtO"'I"O: 99 a 31 ; « &y6l Il' ~ou6éTOUV, ciel Td: IlLxcxto: Àéylv ) 17 a 4; &:ÀÀ' oû ll[xCXto: ~ oûx GlcpéÀt(LO: ~ OÛ 'I"'I)ÀtXCXÜ'I"O: 17 b 36; OO'l"ot Il' E[O"!V 01 XOt\lO! ['I"01l"0t] 1I"Ep! 8LKa.llv XO:[ cpuO"tKW\I xo:! 1I"Ep! 1I"0Àt'l"tXWV x. '1". 0:. 58 a 12 j O"uÀÀoy(0"0:0"60:t 1) tv6UfL'I)(L0: d1l"Er\l 1I"Ep[ IltKO:(c.>v ~ 1I"Ep! cpUO"LXW\I 1) 1I"Epl O'l"OUOÜ\I 58 a 16 j I!~Et (LéYE60ç XO:[ xo:ÀW\I XO:[ ciy0:6w\I XO:[ IltxO:(l\l XO:[ 'l"WV ~O:\I'I"(W\I 65 a 24 j &1I"d Ilè: 'l"W\I IltxO:(l\l xo:! 'l"W\I cill[XlV ~V SUD dll'l) 74 a 18 j 8ux 'l"OÜTO TOÛÇ 8LKa.lous XO:[ &:vllpdouç fLaÀtO"'I"cx 'l"tfLwO"t\l 66 b 5; Ilta TOÛÇ tÀEu6Ep[OUÇ xo:! &:VIlPELouç TtfLwO"t XCX! TOÛÇ IltKo:(ouç 81 a 21 j 0rOV Ta cilltXEra60:t (LéiÀÀo\l 1) cilltXEr\l • TOÜTO yocp 0 8LKa.UlTEpOS &\1 I!Àot'l"O 64 b 22 j 'l"ij> Xot\lij> [VO(L!J>] XP'l)aTéo\l xo:! 'l"O;;ç tmEtXEO"Tépotç XO:[ 8LKa.LOTÉpOLS 75 a 29. - Voir &Iltxoç. 8L1ca.LoauvTJ (~), justice, équité, pratique de la justice : Iltxo:toO"U\I'I), civllpdcx, O"wcppoO"U\I'I), x. T. 0: •• cipE'I"CX! yocp ç 0 \lo(Loç 66 b 9 j XO:[ 0:1 ci7toÀo:uO"'I"tKo:[ [&pE'I"o:l] &ÀÀOtç fLéiÀÀov ~ O:ÛTO"iÇ • Iltà Tà IllxO:LO\l xo:! ~ Iltxo:toO"uV'I) xcx>-6\1 67 a 19; ~ÉÀTtO\l yocp 1] Iltxo:toauv'I) T'iiÇ fLouO"m'iiç 87 b 2; .!7t[ 8LKa.LoauvTJS Ilè: TOÛVO:\I'I"[OV 74 b 27 j ofLoLwç Ilè: 'l"OUTOtÇ xtX1 7tEpt 7tpayfLO:'I"OÇ O'l"OUOÜV, oro\l 7tEp[ IlLxo:toauV'I)ç, d ciy0:6av ~ (L1) &:y0:66v, &X 'l"WV U1I"0:PXovTlV Tn 8LKa.LoauVn XO:[ Tij> ciy0:6ij> 96 a 31-32 j &:pE'I"1)\I ~ XO:[ 'l"OC fLép'l) rt.ûT'iiç cppO\l'l)O"LV, dvllpdO:\I, 8LKa.LoauvTJv, ac.>cppoO"u\I'I)V 60 b 24 j Ilta XO:[ IltKo:toO"uv1)v cpcxO"l fLtxpàv e!\lO:L, Iht 1l0XErV 1) e!\lCXL o:lpe:-rGlnpov 65 b 6. Voir cilltKLo:. 8LKa.lw .... a. (Ta), acte légitime, action juste: orO\l T[ fLe:ï:l:ov ciy0:9av ~ l!ÀO:T'I"O\l ~ &:1l[X'I)fLcx ~ IltxO:[WfLcx 59 a 25 j TOC Il' &lltX~fLO:'I"O: 1I"ano: X0:1 TOC 8LKa.Lld.... a.Ta. 8t1!Àl(LE\I &p1;afLEvoL 1I"pWTOV &VTEÜ9EV 73 b 1 j IlLa X0:1 'I"&8LX~fLa'l"0: xo:l 'l"OC IlLXO:L6>fLO:'I"0: 8LXWÇ ~O"Tt\l cillLXErV XO:[ IlmO:L07tpo:yEÏ\I 73 b 21. Voir &:IlLx'I)fLtX. 8LKa.lws, conformément à la justice ou au droit: &nou XPlfLé\loU (L~ IlLXCX[lÇ 55 a 32 j XP6>fLEVOÇ 8LXo:[c.>Ç 55 b 7 j 'l"LfLWV'I"O:L Ilè: IlLxalc.>ç fLè:\I xa! fLaÀLO"TtX 01 EÛEpyET'I)XOTEÇ 61 a 29 j &vayx1) ••• xaÀoc dVO:L, xo:! 'l"OC ll[xaLa XO:[ 'l"OC IlLxo:[c.>ç !!pya (1I"a91) Ilè: 0(\ • &V fL6vn yocp TauT1) 'l"W\I &pE'I"W\I oûx cid Ta IltKO:[lç xo:>-6\1, ciÀÀ' &7t1 'l"OÜ l:1)fLLoü0"9aL cx[O"Xpàv Ta IlLxo:Lc.>ç fLéiÀÀo\l 1) 'l"à cill[xc.>ç) 66 b 31-32-33 j 8txtX[c.>ç xOÀal:E0"9at 80 a 18 j IltKcJttc.>ç 7tœO"XEtV 80 b 16 j orOV Iht 'l"à Il,xcxtov oû 1I"iiv ciyo:90v • xcd yocp &\1 'l"à 8txcx[lç, \lÜV 8' oûX CXlpETav Tà IlLxcxLc.>ç &:7t09CXVErV 97 a 22* : 'l"a xcxÀwç 7) IlLXrt.(lÇ 1I"0t'iiO"CXL 97 a 24 j d 'l"ij> 1I"E7tov90'l"L 'l"a XCXÀwç ~ Iltxcx(c.>ç U1I"apXEt 97 a 27 j e:! yocp IlLXCX!lÇ ~7tcx9év 'l"t, Iltxcx(lç 7tÉ:7tOV9EV, cin' rO"lç OÛX U7tO aoü 97 a 29* j &1I"d yd:p IltKcx(CIlç hpL(1)O"cx\l &:7toxnrvcxt, IlLXrt.(lÇ ~IlO~EV &7t09CXVE"iV 97 b 10· j ti>ç OÙX &Iltxov lIv '1"0 ci7tOX'l"EÏ\lCXL 'l"av IlLXCX(lÇ &:1I"09cxv6ncx 97 b 13 j oYov OTt Iltxrt.(w~ 'AM~cxvllpoç ~ÀCXOE T1)V 'EÀÉ:v1)v 01 b 35 j XCX[ tvnü6E\I IlLXCX(lÇ tlluaXe:PCXtvov Dl &V6pl7tOL 'l"a IIpCllTcxyopou &7taYYEÀfLcx 02 a 25 j xo:! OTt OÛ ToO"ovllE ~ OTt

110

LEXIQUE DE LA (C RHÉTORIQUE )

D'ARISTOTE

17 b 26; 8txcx(!Ilt; &:TmÀ!IlÀévcx~ ••• « OÔXOÜV 8~xcx(!Ilt; &'01 xcxl. cru &7t619 a 32-33. 8LKa.VLKO!>, '1], OV, propre aux débats judiciaires; 't"œ 8IXCXVIXiÏ, les discours judiciaires: 81à Xcx! ~ 8LKa.VIK-I] ['t"é)(v'I)] Xcx! ~ l:p\cr'nx~ ~IMoc 'toLt; dfhcr(LéVOIÇ KCX! 8uvcx(LÉvolç 71 a 7; oô yœp ~ cxô't"~ [Àé1;lç] ypcxqnK~ xcd cXy!llV\crnK-q, oMI: 8'1)(L'I)yoptx~ KCX! 8IKCXVIX-q 13 b 5; ij 81: 8LKOCVIK~ &'KpI6ecr't"Époc 14 a 11; ij (Ll:v o~v l:m8eIK't"IK~ Àt1;lt; ypocqnK!Il't"cX't"'I) ••• 8eun~poc 81: ij 8IKOCVIK-q 14 a 19; 8~xcxE!Il~

ÀOIO; )

l:1; &'VcXYK'I)t; a.v et'l) 't"pEcx yév'I) 't"rov À6y!llv 't"rov P'I)'t"OpIXroV, cru(LllouÀeu't"lx6v, 8IKQVIKOV, tm8elK't"IK6v 58 b 7; 81-qy'l)crlç yctp 7tOU 't"oG ÔLKa.VLKOÛ (L6vou Myou tcr't"!V 14 a 38; &,,,,,' 0 è7t!ÀoyOt; ~n 0681: 81KCXVtxOÜ 7tcxv't"6ç 14 b 5 ; 't"œ 81: 't"oü 8LKCXVIKOÜ 7tpOO!(LICX ••• 't"cxlhà 8OVCX't"CXI /l7tep 't"rov 8pcx(Lct't"!Ilv o! 7tp6Àoyol 15 a 8 ; ..œ 81: .. oG 8'1)(L'I)yOpIKOÜ [7tpOO!(LLCX] J:K 't"rov 'wli 81KCXVLKOÜ À6you tCJ't"! 15b 33; 't"~ç cxo't"~t; ollcr'l)t; (Le8680u 7tep! 't"OC 8'1)(L'I)yo?:la~ Kcxl 8LKQVIKc1 54 b 23; t8LOCL yœp CXO't'CXL 't"rov 81KQVIKWV [= cx! ci!'t"E)(VOL KCXÀOU".EVOCL 7t!crTELt;] 75 a 23; lln 8' tK 't"rov 8LXCXVLXroV 7tpOOL(L!!IlV 15 a 1; tv 81: 't"oLt; 81KQVIKOis o0x. !Kcxvàv 't"oG't"O 54 b 31; 't"œ 8' tv8u(L-qILcx't"cx 't"oit; 8LXCXVLXOtÇ [tm't"-q8eLcx] 68 a, 31; 't"à (Ll:v cxll1;ELV otKeL6't"cx't"ov 't"ott; tm8eLxnxoLç, ••• 't'à 81: yeyovot; 't"ott; 8LXCXVLXOtÇ (7tep! "t'ou't"!IlV yœp ~ Xp!CJLt;), 't"à 81: 8uvcx't"ov xcx! tcr6(Levov 't"oLç O'u(LllouÀeu't"LKott; 92 a 5; xocl 0 v6(L0t; u7t68ecrLt; tv "t'ott; 8LXCXVLKott; 18 a 26; I!crn 81: 't'oc (Ll:v 7tCXpcxlle!y(Lcx't'cx 8'1) (L'I)yOpLK(hcx't"oc, 't"œ 8' Ev8u(L-q(Lcx't"cx 8LKQVLKW'n:PQ 18 a 2. Voir 8'1) (L'I)yOPLK6t;, &'y!llV\crnK6t;, tm8eLx"t'LK6t;, cru(LllouÀeu't"LK6ç. 8LKa.O'T'I]pWV ('t"o) , tribunal: 7toG yœp OÔK &'01 &'8Lx-qO'eLev, et ye xcx1 l:v 't"é{! 8LKQO'TT)pL'll; 75 a 13; elt; IIEL86Àcx6v 't"Lt; d7te Kcxl AUK6cppovoc tv 't"é{! 8LKCXO''t"'I)p!'fl 10 a 18; !!cp'l) yœp CXO't'OV cX8LKetV 't"œt; tx 't"OÜ LlIOVUCJLCXKoG cXyrovot; KpLcreLt; dt; 't"œ 8LKG.IJ'T'I]pLQ ci!yov't"cx 16 a 34; oIov EilllouÀot; tv 't"otç 8IKQO'TT)pLOLS È)(p-qCJcx't"o KCX't"OC Xctp'l)'t"ot; 76 a 10.

a

8LKa.UT'I]S (0), juge (d'un tribunal) : 0 8' l:xKÀ'I)crICXCJ't"~Ç KOC! 8LKcxcr't"~t; ~8'1) 7tEPL 7tcxp6v't"!Ilv KOCL &'cpOpLO'(LtV!IlV KP!VOUcrLV 54 b 7; I1crnv 8' () (Ll:v 7tepL 't"rov (LeÀÀ6v't"!Ilv xpLv!Ilv oIov EKKÀ'I)O'Lcxcr't"-qç, () 81: 1tepL 't"rov yEyeV'I)(LÉv!Ilv oIov () 8LKcxcr't"-qÇ 58 b 5; 0 yap 8LCXL't"'I)'t"~Ç 't"o tmeLKl:ç ()p~, 0 81: 8tKocCJ 't"~ç 't"OV v6ILov 74 b 21; 't"oG 8LKCX!OU ÈO''t"L ~pcxIlEu't"~ç 0 IltKcxcr't"-qç 76 b 20; oô 1tEPL 't"OÜ 7tpcty(LcxT6ç Ecr't'Lv, &'""œ 7tpOç 't"OV 8LKo.O'T'I]V 54 a 18; 00 yàp 8ei: 'tOV 8LKOCcr't"~V 8LCXCJ't"pépLKeV, cxo't"àv 81j 7tOU 't"àv 8LKcxcr't"~V 8e! YLYV6>crKELV Xcr.[ 00 (Lcxv8iÏveLV 7tcxpœ TroV &'(LcpLcrll'l)'t"ouv't"!IlV 54 a 30; eOCJElll:ç 't"à 8ÉÀeLV 't"o~ç 8eorç l:m't"pé7teLV, Kcxl /ln 0081:'01 8Et cxo't'àv ci!""!IlV IlLKQO'TWV 8eicrfkl.L 77 a 27; wç oihoç 0 x!v8uvoç Kpe!n!llV 0 EV 't"oiç 8LKQO'TQis • 't"ort; (L1:v yap mO'TEueL 77 a 14; fJ /lcrcx ~8Écx 't"otç 8LKcxcr't"IY.tÇ 17 a 8. Voir )(PL't"1jÇ. 8LKT) (~), action judiciaire, procès, jugement sentence: ~ yocp 8Lx'l) Kcxl K6ÀCXcrLÇ tCXcrLt; 74 b 33; KCX! yœp 't"œç O'u(LllouMç Kp(VOUO'L Kcxl ~ 8!K'I) Kp!CHt; l:O''t"!V 77 b 22; xcxl ~ 7tept Ll'l)(Lo0'8évouç 8(K'I) 87 b 9; SLKT)S 81: 't"o (Lè:v KCX't"'I)yop(cx, 't"o 8' cX7toÀoy(cx 58 b 10; oMl:v yœp &'01 l!8eL 8!x'I)ç 58 b 33; Kcxt /lO'OLt; (L~ Àcxv8iÏVOUO'LV llCJ't"LV 8!oo(l'Lç Il!K'I)Ç ~ cXvcxlloÀ-q xp6vou ~ 8Lcxcp80pcxl KpL't"roV 72 a 33; 8et 81: KCXt EV O'UILôouÀ'Îi xcxl EV 8LKTI cXPx6(Levov (Ll:v ÀÉyeLv 't"aç ~cxu­ 't"OÜ 7t!O''t"eLç 1tp6't"epov 18 b 7; 1) (L~ Àcx86v't"eç (L~ 80ÜVCXL 8LKT)V 72 a 7; KCXL 7tpctneLv Kocl Àcxv8iÏveLv xcxt [L ~ 80üvoc( 8(K'I)V 72 a 17; KOC! 0Iç (L ~ ÀUCJL't"eÀei IlLcx't"p!lleLv ém't''I)poGO'LV 'l'i ll(x'I)\I 1) ~lt't'L(l'LV 73 a 8; Kcx1 't"O dç 8(CXL't"CXV (LaÀÀov 1) dç 8!K'I)V ~ouÀe0'8cxL téVCXL 74 b 20; KCXL ou IL~ E:O''t"LV 8(x'I)v ÀcxlleLv 't"àv 7tCX66v't'cx • cXV!CX't"OV yiÏp • ~ yœp 8(l('I) xcxt K6ÀaO'Lç racrtç 74 b 32-33 (supra); wç yocp ~X.OVTEÇ 8!K'I)V 't"0 Àu1tei0'8aL J:7t! 't"otç 7te1tOL'I)(LÉVOLÇ 7tCXUO\l't'aL 't"~ç bpy~ç 80 a 15; (C Kal Cjl'l)O'! (Lè:v dva! (Le cpLM/hxov, oOx !!)(eL 81: cX1t08et1;aL 8e8L-

LEXIQUE l>E LA

«

RHÉTORIQUE ) l>' ARISTOTE

111

Koca!itvov Oô8E!i(OCV IltK7)V ) 00 a 21; 1t"e:pl i:iv oct SlKa~ 59 a 29; Kocl ~V TOCLt; SLKa~ç TO 1t"OLOV TLVlv[8"1)c;... oùx ~6e:ÀE 1tOLEiv, wc; 8UI1XEpaLVlV dc; ~f.LL6vouc; 1tOLe:iv 05 h 25; Mv 81: &odi'ii Xett et!oXPa., SUl1xepaLVovToS Xot! e:ùÀetÔouf.LÉ:vou Xett Àéye:LV

LEXIQUE )JE LA

«

RHÉTORIQUE » )J'ARISTOTE

119

08 a 17; Tiji /l' œmXee:L x 15 a, 8. - Voir !v8L86ve:(~O"7tep yil:p !!xo'lnç ébtOC'lTOC .. œyoc8il: O(5TV 86 a 7; .. wv 8è: O'lo/L&' .. p7J"ocl 04 b 27; oô yil:p "OCô.. il: 'jloctve..ocL 'jlLÀOÜO"L XOC! /LLO"OÜO"LV, oô8' apyL/;o/LÉ'IOLÇ XOC! n:p&. lhopul;o:ç ) 10 a 12 (= Isocrate, Panég., § 89). ZEUS (0), Zeus : « Z€ÛÇ yocp o! V€fL~O"O:O"X', Ih' œfLdvoVL pOÜO"LV 1) tx6poiç • 01 yàp cp(ÀOL auvcxÀyoÎÎaLv, 8ewllEVOL Ill: 't"OC OlK€ioc CPOCüÀOC 7tœv't"€ç œÀyoüO"LV 79 b 21- 2 2; 7toÀÀà yàp XKP(h't)ç] d OÙX 01 IlcdlLov€ç 1]'t"OL 6€wv 7tocillEç d€v 1) 6dov 't"L 19 a lL 9é~'HV, consentir, accepter : Il€Lv6v 't"t "0 fLl} 6éÀe:LV ocù't"6v, 07tè:p iLv Èxdvouç œ~w i olL60"cxV't"cxÇ IlLxœ~ELv 77 a 24; IhL €ÙaEEll:ç 't"e 6éÀ €leoSÉKToU 97 h 3; xal 7t&:À~V tx TOG N6!LoU TOG 0e:o8éxTou 98 b 6; 7tap&:8e~Y!Lex tx TOG :Ewxpchouç TOG 0ea8é:xTou 99 a 9 ; xocl TO tx TOG AraVTOÇ TOG 0eo8éxTOU 99 b 30; xex! orOV Èv Tq) Are'VT~ Tij> 0eo1léxTou 'Olluooeoç Àéye~ 7tpOç TOV AtocvTex Ilt6T~ ocv8pe~6Tepoç &'1 TOÜ AravToç où 80xei 00 a 29; ~ TO èv Tij> 'OpéOT'Il Tij> 0eo1léxTou 01 a 36. €le6Swpos (~), Théodo:e (de Byzance~ : x~l (\ ,Àé~e~ ~k~1llpoç: TC xa~,voc À~­ yeLv • y~yveToc~ 1lÈ: o't"ocv 7texp&:801;0v 'Il, XOCL !L'~, lç exe~voç Àeye~, 7tpOç T"I)V 1!!.I.7tpo06ev 861;cxv, ocn' &o7tep Èv Toiç yeÀo!o~ç TOC 7tOCpCX7t€7to~"I)!.I.évcx 12 a 26; I!on Il' 6 T67toç oihoç ToG tvOU!L~!LCXTOÇ xocl "0 d80ç ilÀ"1] ~ 7tpo't"epov €lwSwpou TéX'l"l) 00 b 17; TOC 8è 7texpoc YP&:!L!LCX 7tO~ei oox (\ Àéye~ Àéye:~v, ocn' (\ IJ.eTCXOTpétf'e:~ ilvo!Lcx, otov TC 0eo1lwpou elç N!xlvo: TCV x~Oo:pcpllov • « 0pq.TT' eT OU » 12 a 34; 1!0Toc~ oùv, riv T~Ç TOC TO~CXGTCX IlWCLP'ii, il7te:p È7to!OUV ol 7tEpl €leoSwpov, IlL~y"l)O~Ç I!npov xcxl tmll~~y"l)o~ç xcxl 7tp08~~Y"l)o~ç, xcxl ~Àe:YXoç xal È7tel;éÀEyxoÇ 14 b 14. €le6Swpoc; (6), Théodore (acteur tragique) : xcx! oLov ~ €leoSwpou tf'lV~ 7tÉ:7tovO" 7tpOç T~V TWV &nlV ll7tOXpLTWV • ~ !Lèv yocp TOG Àéyov't"oç ~OLXev dvoc~, al 8' OCÀÀÔTp~"'L 04 b 22. geoc; (6, ~), dieu, déesse, être de nature divine: lip' ~ BECÇ ~ Be"G ~pyov; 98 a 17* ; « TOV voGv 6 0ecç tf'wç OCVlî repoe:ret7tÀ~TTEtV 08 b 2; d ree:pl recxpocB6';ou À6yoç l) re€p! xcxÀ€reoii l) re€p! TE9puÀfJflÉVOU reoÀÀorç, &O"T€ O"uYYV6>[L"lJv lxetv 15 a 2; xp'ij0"8cxt Bè Ber xcx! TCXrÇ TE9puÀTIILÉva.1S xcx! xotvcxi:ç YV6>[LCXtç, ÈcXv c1O"t xP~O"t[LOt

95 a 10. fille : xcxl 6>ç , ApxEÀoxoç q,tyet • reot€Ï yocp Tàv recxTÉp'" ÀÉyOVTCX reept T'ijÇ 9uya.Tpàs b.1 Tq; tO:[Lo'll 18 b 28; xocl li 1:tfl-wvEB"lJç... È;reoE"lJO"€· « XIY.[peT' &eÀÀore6Bwv 9Uya.TpES ~rerewv • ,) XCXETOt xcxl TWV llvwv 9uyaTÉpES ~O"cxv 05 b 27-28 (Simonide, fI". 7 Bergk = 37 Page); xcxl Tà 'Ava';avBpEBou tcx[LoerOV ureèp TWV 9Uya.TÉpWV repàç TOV yO:[Lov Èyxpon~ouO"wv 11 a 19. OUew, offrir un sacrifice: e:t 13' ocv8pwreov, [L~ 80etv 00 b 9; 'EÀ€O:Tatç ÈPWTWO"tV d 9uwal T'ii A€ux08éCj( 00 b 7 (voir 6p"IJve:!v); orov recxpaxcxÀoiivn Èrel Tà xtvBuveo€tv [L~ 9uaa.IlÉvous 95 a 13. 9UIl.lKOS, T), av, ardent, irascible, bouillant: xcxl 9ufllKol [a! vtOt] xcx! o!;o8u(l.Ot xcxl a rot &xoÀou8erv T'ii bpy1j 89 a 9. 9uIlas (li), volonté, cœur, désir, colère, ardeur, emportement: « 8u[Loç Bè (l.éyCY.ç ÈO"T! BtoTpeq>€wv ~CY.O"tÀ~wv ,) 79 a 5 (= Iliade, II, 196); &O"reep xcxl "O[L"lJPOç ÈreoE"lJO"e reepl TOÜ 9UfloÛ 70 b 11; reepl (l.èv ouv 8u[Loii P"IJ6~­ O"eTCXt Èv TO rÇ reepl TOC re0:8"IJ 73 b 36; Bto xCY.Àwç etp"IJTCXt re€pl 8u[LoÜ 78 b 5 ; xcxl ~TTOUÇ dO"l Toii 8u[LOü [a! vÉOt] 89 a 10; reO:VTCX 80"cx repO:TTouO"tV &vo:yx"IJ

9uyaTfJp

(~),

repO:TTetV Bt' IY.l'l"Eocç ~reTO:, BtOC TOX"IJV, BtOC q>oO"tV, BLOC ~Ecxv, Bt' ~80ç, Btoc ÀoytO"[L6v, 8toc 9uflav, 8t' Èm8u[LEav 69 a 7; BtOC 8u[LoV 81: xlY.l bpy~v TOC n[LwP"IJTtK& 69 b 11; 6[LoEwç Bè xc.! repàç 8u[LoV xal repoç Èm8u(l.Eav 90 b 2; xcxl 01 9uIlol [TWV repe0"6uTépwv] o';erç [LÉv, &0"8everç Bt dO"tV 90 a 1i. 9ulloûaOa.I, s'irriter : repoç 131: TOÙÇ lI(l.oÀOyOÜVTcxÇ BtxcxECùç xOÀO:~€0"6CY.I recxu6(l.€8cx OUfloUflEVOl 80 a 19. OUIl6!5fJs, fJS, ES, ardent, emporté : xlY.l &vBpet6Tepot [a! vtOt] • OUIl6!5E1S yocp xcxl €ÙÉÀmB€ç, c1v TO (l.1:v (l.~ q>06d0"8cxt, Ta Bè 8lY.pp€rv reote:L 89 a 25. Oupa. (~), porte: xcxl ~ recxpot(l.Ecx Bè Ta « Èrel OupalS T~V uBpEcxv ,) 63 a 7; « "t"oùç O"oq>oùç yo:p, ~ l:6(~e:a6IXt &7te~6eiv 'rij> &PXO"ll"t"L 75 b 22. "ISa (-1)), le mont Ida : otov èv Tij> 'AÀe~rX"IISp!fl, 8T~ (1.eyocÀ6tjJuXoç • ~l7tep~Schv yilp T~V 7tOÀÀWV OIJ.~À(IXV èv T'ii "ISn SLhp~6ev Koc6' ocôT6v 01 b 21. tSÉa (-1)), aspect extérieur, forme, beauté : otOV ... 01 S' &7t! T'ii tSÉ~ [cp~ÀO'rL­ (1.oulJ.e"llo~], UV T~Ç dç T~V tSÉav [KIXKWÇ Àéye~] 79 a 38*. tSEiv, voir, examiner, comprendre : 7tepl Sè: 'rOÜ aUÀÀoyLalJ.oü olJ.oEwç é!7tIXV'rOÇ 'r'ijç S~IXÀeKT~K'ije; ta'rLV ISeiv, 1) oco'r'ijç 8À7]ç 1) (1.épouç T~v6ç 55 a 9; '1'6 'rS yilp rXÀ7]6l:ç xoct TO 8(1.0LOV Tij> &À7J6ei T'ijÇ 1X0T'ijÇ êaT~ SuveXlJ.ewe; !ser"ll 55 a 15; 00 TO 7teialX~ !!pyov 1X0T'ijÇ [sc. T'ijÇ P7]TOp~X'ijÇ], &ÀÀil TO ISeiv TOC Ô7teXpXov'rCX m60cvil 7tep! ~KocaTOV 55 b 10; Iht T'ije; 1X0T'ije; '1'6 Te m6IXvov xoct TO cplXLv6lJ.evov tSd\l m6IXv6v 55 b 16; 'Itou IJ.l:v 00'1 xrXÀÀoç TO ... 1)Suv 8VTOC !Seiv 7tpOt; rX7t6ÀocuaL\l 61 b 9; 7tep! {L1:v 00"11 rXpeT'ijç xlXl XIXX(IXÇ... dp7]TIXL... !KCXVWÇ, 7tept SI: TWV &ÀÀwv 00 xcxÀe7tov !SeLV 66 b 25; XIX! Tt; 7tep! IiXOCO"TOV et7teLV t31~ Ta yÉvot; Tii)V Myrov 77 b 20; rpOCVEpii)t; iJ.È:V Til 3!xoctoc xocl Til Xo » 93 b 20 j et 't"oiç XClXWÇ èm[LeÀ1)EleLm 't"wv &ÀÀo't"plCùv L1T1l'CùV 00 ~ocpoc8L86œcrL 't"ouç otxdouç 98 b 7; (e xœ(pe't"' &eÀÀo1t68CùV Eluyœ't"peç L1l'1l'IIlV » 05 b 27 (= Simonide, fr. 7 Bergk = 37 Page). HI(F9Jl~o, (TOC), les Jeux Isthmiques : 8LO 't"OC 'AÀXLIl&[LOCV't"oç '1 fL~ tcrnv T~fLWP!oc tcrl) Tn wtxp,x't'"I)ç Èv 't''ii ~poç 'Ap(L6IItov 97 b 34; &ÀÀoç ['t'o~oç] Èx 't'wv e:tp"l)(LÉvwv xcx6' cxU't'OÜ 1tpOç 't'ov elrrov"I"cx, ... ij) ÈXP~C1CX't'O 'Iq>txptX't'7)ç 1tpOç 'AptC1't'Oq>WV't'cx, Èrre:po(Le:voç el ~pollot"l) av 't'IXÇ VCXüç I!:~l XP~(LCXC1tV • où q>tXaxov't'ot; liÉ, e:hcx e:!rre:v • « cru (Lè:v &v 'AptC1't'Oq>wv oùx av ~pollo(7)ç, Èyw Il.' &v ' IqltxptX't'"I)ç ; » 98 a 6 & 8 ; xcxl 6 'Iq>txp,x't'"I)ç, /S't't ye:WCXto't'cx't'oç 6 ~ÉÀ't'tC1"1"OÇ 98 a 18; &ÀÀoç ["I"O~oç] Èx 't'oü &v,xÀoyov 't'cxÜ't'C1. crU(Lôcxtve:tv... 0lov 6 'Iqnxp,x't'"I)ç 't'ov ulov cxù't'oü ve:w't'e:pov Ilv't'cx 't''ijç ijÀtxtcxç, ()'t't flÉycxÇ ~v, Àe:t't'oupye:tv &vcxyxcxçoV't'wv, e:!rre:v ()'t't et "l"Oûop&: XCX"l"' tXvcxÀoytcxv, xcx! "1"0 «( Ilt&: flÉC10U » rrpo 6iJ.iJ.,x't'WV rrote:t 11 b 1; &C1rre:p 'Iq>txptX't'"I)ç 1tpOç NCXUC1tXp,x't'7)V • !!Cjl"l) yIXp rrot'ijacxt 1) !!Àe:ye:v xcx! ~À,xojJCXt, &ÀÀ' oux &Iltxe:rv 16 a 10; 't'Otoü't'ov aè: 't'o 't'OÜ 'ITtKpaTOUS' «( ÈF,; 0 rwv dç 0 rcx » 67 b 18. lXOus (6), poisson; « Iléov't'cxt oE VOflOt v6floU 't'OÜ atop6WC10V't'OÇ, xcx! y&:p oE lXOUEs &.Mç, xCX['t'Ot oux etxoç oMI: 7tt6cxvov Èv &ÀiJ.71 't'Pe:Cjloflévouç lIe:ta6cxt &.Mç ... » 00 a 12 (Androclès de Pitthée); « 1tpoa6e: (Lè:v ~flCjl' &flOtC1tV !!Xwv 't'pClxe:tcxv &C1tÀÀClV, lXOûs È1; "Apyouç etç Te:yÉClV !!Cjle:pov » 65 a 27 (Simonide, Fr. 163 Bergk).



* KaS: 63 a 6 = x,xll IlÉ xe:v ... [Àtrrote:v] (= XCl"l"ClÀt1tOte:v) : voir XCl't',x 20, e. K&.d, et toujours : x&d Èv 't'0 fle:flv1)flév'll xcx! 't'0 ÈÀ1ttçov't't &xoÀouElOt av q>ClV't'cxatcx 't'tç 70 a 29. - Voir &d. Ka.9' : voir XCl't',x. Ka.9a.tPELV, enlever, détruire, supprimer: rre:p! Ill: 't'wv C1UVEl1)xwv 't'oacxu"I"1) 't'wv Mywv xp'ijatç Èa"l"tv ()C10V cxll1;e:tv ~ xCl6cxtpe:tv ~ 7ttC1't'&:t; 1tote:LV ~ tXrrtC1't'ouç 76 a 34.

202

r~EXIQUE DE LA

«

RHÉTORIQUE 1) D'ARISTOTE

Ka.Sa:n'Ep comme, de même que : wcn' el 1tEp! 1toccrocç -liv 't"à.ç Xp!crELÇ XOC6OC1tEp tv tV!OCLÇ yE viiv tcr't"L 't"WV 1t6ÀEûlV 54 a, 19; XOC! XûlÀUOUcrLV t!l;ûl 't"oii 1tpocy[Loc't"oç ÀéYELV, XOC6OC1tEp XOC! tv 'ApE! 1tocY 54 a 23; t!'tL Ilè 't".xVOCV't"!OC Ile! 80VOCcr6OCL 1tet6ELV, XOC6OC1tEp XOC! I!:v 't"OLÇ crUÀÀOYLcr[LOLÇ 55 a 30; IhL [Lèv OÙI/ OOX Iicr't"LI/ OÜ't"E èv6ç 't"LI/OÇ yél/ouç .xcpûlPLcr[Lél/oU '/j (1)'t"OPLX1j, &'ÀÀà. XOC6OC1tEp '/j IlLOCÀEK't"LX1j ••• 55 b 9; Koc6oc1tEp XOC! èv 't"OCLÇ &ÀÀOCLÇ 't"€XI/OCLÇ 1tOCcrOCLÇ 55 b 11; XOC6OC1tEp XOC! .xPX6fLEI/OL d1tOfLEI/ 56 a 31; 't"WI/ Ilè IlLà. 't"oii IlELXVUVOCL 1\