La comida de las fieras : comedia en tres actos y un cuadro

Citation preview

JACINTO BKNAVENTE

= Lfl COMIDA = DE LAS FIERAS COMEDIA en

tres actos y

un

cuikdro, original

'ro

Copyríghí, bg !)acínto Beimuente, 1913

MADRID SOCIEDAD DE AUTORES ESPAÑOLES Calle de

NúAei de Balboa,

1913

12

LA COMIDA DE LAS FIERAS

Bsta obra es propiedad de su autor, y nadie podrá, sin su permiso, reimprimirla ni representarla, en España ni en los países con los cuales se hayan celebrado, ó se celebren en

adelante, tratados internacionales

de propiedad

literaria.

El autor se reserva el derecho de traducción.

Los comisionados y representantes de la Sociedad de Autores Españoles son los encargados exclusivamente de conceder ó negar

el

permiso de representación y del cobro

de los derechos de propiedad.

Queda hecho

el

depósito que marca la ley.

Droits de représentation, de traduction et de reproduetion

reserves pour tous les pays, y compris et la HoUande.

la

Suéde,

la

Norvége

COMIDfl = DE LAS FIERAS

= Lfl

COMEDIA, en

tres actos y

un cuadro

ORIGINAL DE

JACINTO BENAVENTE Estrenada en

el

TEATRO DE LA COMEDIA

el

7

de Noviembre de 1898

^mw^

MADRID IMPRENTA DE "NUEVO MUNDO' Calle de Larra, núm. 8

1913

REPAKTO ACTORES

PERSONAJES VICTORIA ISABEL TELES

Srta. Cobeña.

HORTENSIA LA MARQUESA DE SAN SEVERINO.

Sampbdro.

»

Sra. Tovar.

Suárez.

»

Srta. Quijada. Sra. Álvarez.

.'.

DOÑA CONCHA ANITA I':L\ IRA

Srta. Blanco.

FILOMENA JUANA

Sra. Ruiz.

Srta. Arévalo. Sr. Thüiller. » Martí.

HIPÓLITO

MANUEL LUIS TOMILLARES

EL

Valero.

»

»

Cuevas.

»

Arcila.

MARQUÉS DE CASTRO-

JERIZ

DON OLEGARIO SANTA CLARA DON NICOLÁS

»

Altarriba. Calle.

TEÓFILO EVERIT ESTEJ CANILLO

»

Valle Inclán,

»

Manso.

DON FERMÍN ANTÓN FERNANDO

»

Jiménez.

»

Cobeña. Martínez. PoNZANO. Porredón. Moreno. Domínguez. Rando. L. Alonso-

>'

ANDRÉS. SOFERO

»

»

PACO..

SACERDOTE ÍDEM

» 1."

2.°

> !

»

EMPLEADO

1.°

»

ÍDEM

2.°

»

Señoras Y Caballeros.

ACTO FRIAERO Salón en un palacio. Profosión de muebles, de cuadros y de objeto* artísticos; todo con papeletas numeradas, como catalogado para una subasta. Puerta de entrada á la derecha (espectador). Otra grande a la izquierda, que da entrada á la sala de ventas. Meí^a á un lado en el fondo y sobre ella ejemplares del catálogo. En primer término, á la izquierda, un escaño forrado de terciopelo. Dos empleados vigilan eu la sala. Algrunos caballeros y sefioras

examinan

los objetos.

ESCENA PRIMERA \)06

I.MPLEADOS, dos SACERDOTES, LUIS TOMILLARES, señoraS, caballeros.

Saoer.

¿Sabe usted si ha empezado subasta? Sí, señor; en este momento. ^.Hay mucha gente en el salón? No tanta como estos días pasados. Como hoy se subasta solamente cosas de iglesia... ¿sabe usted?... no le interesa á tanta gente. No es como los cuadros, los mue(Al empleado.)

ya

Emp. 1. Sacer. Emp. 1.

la

bles...

Sacer.

Es natural. (A1 Sacerdote que le mOS. (Saludando al Empleado.) tardes,

TOMÍ.

Emp. 1. TOMI. Emp. 1. TOMI.

y tantísimas

acompaña.)

Va-

Muy buCUas

gracias. (Entran en

salón de ventas los dos ¡Sacerdotes.) (Al Empicado.) ¿Hace ustcd el

ei

favor de un

catálogo? Sí, señor; aquí tiene usted.

Muchas gracias. Son dos pesetas. jAh! Yo vendía.

creí...

Tome usted.

60788T'

Creí que no se

-

2

Emp.

1."

Es libro de mérito. Está escrito en tres idiomas..., ros...

ToMi.

Emi\

1/'

ToMi.

E.^jp. 1.^

como vienen muchos

extranje-

y tiene un prólogo de un académico

de la Historia. Es de balde. El producto de

la venta se destina á los establecimientos de Beneficencia. ¿Cómo?