La Bibbia dei pagani. Quadro storico [Vol. 1] 8810402650

1,032 143 7MB

Italian Pages 428 Year 1997

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

La Bibbia dei pagani. Quadro storico [Vol. 1]
 8810402650

Citation preview

Il rapporto tra cristiani e pagani nei primi quattro secoli è di solito af­ frontato privilegiando, in base all'esperienza della nuova religione, il concetto di persecuzione/tolleranza. Tale impostazione privilegia il rapporto istituzionale con l'amministrazione dell'Impero, mentre la

reazione pagana coinvolse il complesso mondo della cultura, rappre­ sentato soprattutto dai filosofi e dai letterati. La presente ricerca, in due volumi, analizza i documenti e le testimo­ nianze che ci trasmettono gli argomenti usati dai pagani contro i cri­ stiani e, in particolare, contro il loro uso della Bibbia, in quanto testo

autorevole della fede. In tal modo il conflitto tra paganesimo e cristia­ nesimo nei secoli II-IV dell'Impero è allargato nella percezione di un conflitto tra due universi culturali. Il primo volume - Quadro storico traccia un profilo dei principali oppositori pagani al cristianesimo e delle argomentazioni da loro svi­ luppate. Il secondo volume- Testi e documenti- presenta 715 brani di -

autori pagani, con indicazione bibliografica di reperimento, ambien­ tazione storico-letteraria e traduzione italiana. Il tutto costituisce un vasto capitolo sullo scontro tra la cultura classica, la tradizione giudaica e la fede cristiana. Un capitolo da rivedere, per­ ché gli storici hanno finora approfondito la documentazione patristica e rabbinica, in piccola parte quella gnostica, quasi niente quella pagana.

GIANCARLO RINALDI,

nato a Napoli nel1952, si è laureato in Filosofia nel1974 con una tesi in Religioni del mondo classico.

Ha lavorato come assistente presso la Cattedra di Storia greca e romana nel­ l'Università degli studi di Napoli «Federico II» e successivamente come ricer­ catore presso il Diparti{Ilento di Discipline storiche ( sezione Studi storico­ religiosi) . È dal1994 in servizio presso l'Istituto Universitario Orientale di Na­ poli. La sua specializzazione è la storia religiosa dell'Impero romano con par­ ticolare riguardo al cristianesimo antico. È stato Visiting Professar presso l'European Nazarene Bible College e negli USA. È presidente della Confederazione nazionale delle Università popolari italiane ( CNUPI ) . Dal1994 è membro del Consiglio direttivo della Società Bi­ blica in Italia. Ha pubblicato ricerche sulle seguenti riviste scientifiche: Sileno, Koinonia,

Augustinianum, Annali di storia dell'esegesi, Servitium, Orpheus, Rivista Bibli­ ca Italiana, Vetera Christianorum, Protestantesimo e inoltre ha pubblicato Bi­ blia Gentium. Primo contributo per un indice delle citazioni, dei riferimenti e delle allusioni alla Bibbia in autori pagani, greci e latini di età imperiale, Roma 1989; Le sette lettere dell'Apocalisse di G:iovanni. Problemi storici e testùiìo­ nianze archeologiche, Roma 1984. In copertina: «Alexamenos adora ( il suo ) Dio» è la scritta che accompagna questa raffi­ gurazione caricaturale pagana di un cristiano che venera con un bacio un crocifisso con la testa d'asino. Il graffito risale al III secolo d.C. ed è stato trovato a Roma nel paedago­ gium del Palatino.

ISBN 88-10-40265-0

9

l

788810 402658

collana LA BIBBIA NELLA STORIA diretta da Giuseppe Barbaglio La collana si caratterizza per una lettura rigorosamente storica delle Scritture sacre, ebraiche e cristiane. A questo scopo, i libri biblici, oltre che come documenti di fede, saranno presentati come espressione di determina­ ti ambienti storico-culturali, punti di arrivo di un lungo cammino di espe­ rienze significative e di vive tradizioni, testi incessantemente riletti e re­ interpretati da ebrei e da cristiani. Si presuppone che la religione biblica sia essenzialmente legata a una storia e che i suoi libri sacri ne siano, per definizione, le testimonianze scrit­ te. Più da vicino, ci sembra fecondo criterio interpretativo la comprensione, criticamente vagliata, della Bibbia intesa come frutto della storia di Israele e delle primissime comunità cristiane suscitate dalla fede in Gesù di Nazaret e, insieme, parola sempre di nuovo ascoltata e proclamata dalle generazioni cristiane ed ebraiche dei secoli post-biblici. Il direttore della collana, i collaboratori e la casa editrice si assumono il preciso impegno di offrire volumi capaci di abbinare alla serietà scientifica un dettato piano e accessibile a un vasto pubblico. Questi i titoli programmati: l. L'ambiente storico-culturale delle Scritture ebraiche (M. Cimosa) 2. Da Mosè a Esdra. I libri storici dell'antico Israele (E. Cortese: 1985) 3. I profeti d'Israele: voce del Dio vivente (G . Savoca: 1985) 4. I sapienti di Israele (G. Ravasi) 5. I canti di Israele. Preghiera e vita di un popolo (G. Ravasi: 1 986) 6. La letteratura intertestamentaria (M. Cimosa: 1992) 7. L 'ambiente storico-culturale delle origini cristiane. Una documentazione ragionata (R. Penna: 31991 ) 8. Le prime comunità cristiane. Tradizioni e tendenze nel cristianesimo del­ le origini (V. Fusco: 1996) 9. La teologia di Paolo (G. Barbaglio) 10. Evangelo e Vangeli. Quattro evangelisti, quattro vangeli, quattro destinatari (G. Segalla: 1 993) 1 1. Gesù di Nazaret (G. Barbaglio) 12. Gli scritti della tradizione paolina (R. Fabris) 13. Omelie e catechesi cristiane nel I secolo (G. Marconi: 1 994) 14. L'Apocalisse e l'apocalittica del Nuovo Testamento (B. Corsani: 1997) 15. La Bibbia nell'antichità cristiana (a cura di E. Norelli) l. Da Gesù a Origene (1993) II. Dagli scolari di Origene al V secolo 16. La Bibbia nel Medioevo (a cura di G. Cremascoli - C. Leonardi: 1 996) 17. La Bibbia nell'epoca moderna e contemporanea (a cura di R. Fabris: 1 992) 18. La lettura ebraica delle Scritture (a cura di S.J. Sierra: 2 1 996) 19. La Bibbia dei pagani. l. Quadro storico (G. Rinaldi: 1998) 20. La Bibbia dei pagani. Il. Testi e documenti (G. Rinaldi: 1998)

Giancarlo Rinaldi

LA BIBBIA DEI PAGANI I

Quadro storico

EDIZIONI DEHONIANE BOLOGNA

IN COPERTINA: «Alexamenos adora (il suo) Dio» è la scritta che accompagna questa raffigurazione caricaturale pagana di un cristiano che venera con un bacio un crocifisso con la testa d'asino. Il graffito risale alli/ secolo d. C. ed è stato trovato a Roma nel paedagogium del Palatino.

©

1997 Centro editoriale dehoniano Via Nosadella, 6 - 40123 Bologna

ISBN 88-10-40265-0 Stampa: Grafiche Dehoniane, Bologna 1998

Abbreviazioni

PUBBLICAZIONI PERIODICHE AA T AB AbhLeipziger AC AÉ AEHE

V"

AHR AJAH AJPh AJSReview AJTh AmerStudPap AncSoc APA W APF A&R ArchPap 'AQX· 'Ecp. ARW ASE ASNP AuC AugSt AusCaRec BA BA GB BAR BASOR BCH BenMschr

Atti della Regia Accademia delle Scienze di Torino Analecta Bollandiana Abhandlungen der Siichsischen Akademie der Wissen­ schaften. Leipzig L 'Antiquité Classique L'Année épigraphique Annuaire de l'École pratique des Hautes Études, V" sec­ tion, Se. Relig American Historical Review American Journal of Ancient History American Journal of Philology A ssociation for Jewish Studies Review American Journal of Theology American Studies in Papyrology Ancient Society Abhandlungen der kgl. Preussischen Akademie der Wis­ senschaften Archiv fur Papyrusforschung Atene e Roma Archiv fi1r Papyrusforschung 'AQxawÀoytx� 'EcpTJflE(Ilç Archiv fur Papyrusforschung und verwandte Gebiete Annali di Storia dell'Esegesi Annali della Scuola Normale di Pisa Antike und Christentum Augustinian Studies Australasian Catholic Record Biblica[ Archaeologist Bulletin de l'Association G. Budé Biblica[ Archaeology Review Bulletin of the American Schools of Orienta[ Research Bulletin de Correspondance Hellénique Benediktinische Monatsschrift zur Pflege religiOsen und geistigen Lebens

5

Bibl BiLeb BiRes BLE BSAF BulsrExp/Soc Byzl ByzS/av ByzZ BZ ccc

CE C&M ChH CISA Cl CPh CQ CQR CR CRAIBL CrSt cw

DHA DLZ DOP DR DR un E& W EHR ET ETL GIF GRBS HAR HStC/Ph HThR HUCA lntRevMiss JbA C JEH JJP

6

Biblica Bibel und Leben Biblica/ Research Bulletin de Littérature Ecclésiastique Bulletin de la Société des Antiquaires de France Bulletin of the lsrael Exploration Society Byzantine Journal Byzantinoslavica. Revue internationale des études byzan­ tines Byzantinischen Zeitschrift Biblische Zeitschrift Civiltà Classica e Cristiana Chronique d'Égypte Classica et Mediaevalia Church History Contributi dell'Istituto di Storia antica dell'Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano Classica/ Journal Classica/ Philology Classica/ Quarterly Church Quarterly Review Classica/ Review Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles­ Lettres Cristianesimo nella storia The Classica/ World Dialogues d'Histoire Ancienne Deutsche Literaturzeitung fur Kritik der internationalen Wissenschaft Dumbarton Oaks Papers Downside Review Deutsche Rundschau East and West English Historical Review Expository Times Ephemerides Theologicae Lovanienses Giornale Italiano di Filologia. Rivista trimestrale di cul­ tura Greek, Roman and Byzantine Studies Hebrew Annua[ Review Harvard Studies in Classica/ Philology Harvard Theological Review Hebrew Union College Annua/ International Review of Mission Jahrbuch filr Antike & Christentum Journal of Ecclesiastica/ History Journal of Juristic Papyrology

JJS JQR JR JRS JSJ JSNT JThS L ÉC MB M Com MGWJ MH MHA MSR MilTZ NAWG ND NKZ NT NTS oc

OrChrP os

PCA PdP POC ProcBritAcad QC REi RC RÉA RÉAug RecAug RecSR RÉG RÉJ RÉL Re/StR Re/Stud Rend. PARA RET RevBen

Journal of Jewish Studies Jewish Quarterly Review Journal of Religion Journal of Roman Studies The Journal for the Study of Judaism Journal for the Study of the New Testament Journal of Theological Studies Les Études Classiques Musée Beige Miscelanea Comillas. Revista de estudios hist6ricos Monatsschrift fiir Geschichte und Wissenschaft des Ju­ dentums Museum Helveticum Memoiras de Historia Antigua Mélanges de Science Religieuse Milnchener Theologische Zeitschrift Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Gottin­ gen, Philol. - Hist. Klasse Nuovo Didascaleion Neue Kirchliche Zeitschrift Nuovo Testamento New Testament Studies Oriens Christianus. Hefte fiir die Kunde des christlichen Orients Orientalia Christiana Periodica L 'Orient Syrien Proceedings of the Classica! Association La Parola del Passato Proche Orient Chrétien Proceedings of the British A cademy Quaderni Catanesi Revue Biblique Revue critique d'histoire et de littérature Revue des Études Anciennes Revue des Études Augustiniennes Recherches augustiniennes Recherches de Science Religieuse Revue des Études Grecques Revue des Études Juives Revue des Études Latines Religious Studies Review Religious Studies Atti della Pontificia A ccademia Romana di Archeologia; s. III, rendiconti Revista espafwla de Teologia Revue Bénédictine ·

7

RFC RFIC RFN RH RHDFE RHE Rh M RHPhR RHR RicStBib RicStRel RIL RivA C RivBib ROC RPAA RPh RQA RQH RR RSA RSCI RSI RSLR RSPh RSR RStCl RThPh R UB SAB SCI Scuole SDHI SecC SEG SEJG SIFC SMSR so

StPatr StStor StTh Th&Gl

8

Rivista di Filologia Classica Rivista di Filologia ed Istruzione Classica Rivista di Filosofia Neoscolastica Revue historique Revue historique de Droit françois et étranger Revue d 'histoire ecclésiastique Rheinisches Museum Revue d'Histoire et de Philosophie Religieuses Revue de l'Histoire des Religions Ricerche Storico Bibliche Ricerche di Storia Religiosa Rendiconti dell'Istituto Lombardo, Classe di Lettere, Scienze morali e storiche Rivista di Archeologia Cristiana Rivista Biblica Italiana Revue de l'orient chrétien Rendiconti della Pontificia Accademia di Archeologia Revue philologique Romische Quartalschrift fiir christliche Altertumskunde und fiir Kirchengeschichte Revue des questions historiques Revue Réformée Rivista storica dell'antichità Rivista di Storia della Chiesa in Italia Rivista Storica Italiana Rivista di Storia e Letteratura Religiosa Revue des Sciences Philosophiques et Théologiques Revue des Sciences Religieuses Rivista di Studi Classici Revue de Théologie et de Philosophie Revue de l'Université de Bruxelles Sitzungsberichte der Deutschen Akademie der Wissen­ schaften zu Ber/in Scripta Classica Israelica La Scuola Cattolica Studia et Documenta Historiae et Iuris The Second Century Supplementum Epigraphicum Graecum Sacris Erudiri. Jaarboek voor Godsdienstwetenschappen Studi italiani di filologia classica Studi e materiali di storia delle religioni Symbolae Osloenses Studia Patristica Studi Storici Studia Theologica Theologie und Glaube

Th BI ThLZ ThQ ThSK ThZ TPAPhilolAss TS VD VetChr VigChr ViPe VT ZKG ZKTh ZNTW ZPE ZPhF ZTK ZWT

Theologische Bliitter Theologische Literaturzeitung Theologische Quartalschrift Theologische Studien und Kritiken Theologische Zeitschrift Transactions and Proceedings of the American Philolo­ gical Association Theological Studies Verbum Domini Vetera Christianorum Vigiliae Christianae Vita e Pensiero Vetus Testamentum Zeitschrift fiir Kirchengeschichte Zeitschrift fiir Katholische Theologie Zeitschrift fiir Neutestamentliche Wissenschaft Zeitschrift fiir Papyrologie und Epigraphik Zeitschrift fiir Philosophische Forschung Zeitschrift fiir Theologie und Kirche Zeitschrift fiir wissenschaftliche Theologie

VOLUMI, COLLEZIONI, SAGGI VARI1 ADLER = M. ADLER, «The emperor Julian and the Jews», in JQR 5(1893), 591 -65 1 ALFOLDI = A. ALFOLDI, «A Festival of Isis in Rome under the Christian Emperors of the IV'h Century>>, in Diss. Pannon. , serie II, 7, Budapest 1937 ALLARD = P. ALLARD, Julien l'Apostat, Paris 1906-19 10, 3 voli. AL TANER = B. ALTANER, Patrologia, tr. it., Torino 41 968, 71 977 ALTHEIM = F. ALTHEIM - R. STJEHL, «New Fragments of Greek Philo­ sophers . Il. P orphyry in Arabic an d Syriac Translation>>, in E& W 13(1962), 3-15 1

Le bibliografie presentate in questo lavoro non hanno pretese di completezza

( esistono bibliografie complete? ) ; esse, invece, perseguono, più realisticamente, il fine

dell'utilità per il lettore. Chi scrive è grato alla Direzione ed al personale delle se­ guenti prestigiose e ben funzionanti biblioteche di Roma senza la cui frequentazione questa ricerca sarebbe stata irrealizzabile: Pontificio Istituto Biblico, Deutsches Ar­ chiiologisches Institut, Institutum Patristicum Augustinianum, Abbazia di San N ilo a Grottaferrata. È evidente che il lettore desideroso di ampliare ed aggiornare il panorama biblio­ grafico qui accennato farà ricorso ai classici repertori utilizzabili per i relativi settori. Studi biblici: Elenchus Bibliographicus Biblicum; mondo classico: Année philologi­ que; studi patristici: Bibliographia Patristica. La rivista Annali di Storia dell'Esegesi costituisce uno strumento di aggiornamento anche bibliografico indispensabile per questo àmbito disciplinare.

9

A NASTOS = M . V. A NASTOS, «Porphyry's attac k on the Bible», in The Classi­ ca/ Tradition. Literary and historical studies in honour of H. Caplan, a cura di L. WALL ACH, lthaca, U.S.A., 1966 A NDRESEN =;o C. A NDRESEN, Logos und Nomos. Die Polemik des Kelsos wi­ der das Christentum, (Arbeiten zur Kirchengeschichte 30), Berlin 1 955 ANRW = Aufstieg und Niedergang der romischen Welt. Geschichte und Kul­ tur Roms im Spiegel der neueren Forschung, Berlin-New Yor k 1972ss APPLEBAUM = S. A PPLEBAUM, Judaea in Hellenistic and Roman Times Histo­ rical and Archaeological Essays, (Studies in Judaism in late Antiquity XL }, Leiden 1989 A RCE = J. A RcE, Estudios sobre el Emperador Fl. Cl. Juliano (Fuentes litera­ rias. Epigrafia. Numismtitica), Madrid 1984 A RNHEI M = M.T.W. ARNHEIM, The Senatorial Aristocracy in the Later Ro­ man Empire, Oxford 1972 ASMUS = R. AsMus, Julianus Galiliierschrift im Zusammenhang mit seinen ii.brigen Werken, (Beilage zum Jahresbericht des Grossherzoglichen Gymnasium zu Freiburg i Br.), Freiburg i Br. 1904 AT = Antico Testamento A THANASSIADI = P. ATHANASSIADI FQWDEN, Julian and Hellenism. An Intel­ lectual Biography, Oxford 1981 A U BÉ = B. AusÉ, Histoire des persécutions de l'Église. La polémique pai"enne à la fin du Il! siècle, Paris 2 1878 A u o oLLE NT = A . A uoOLLENT, Defuionum tabellae quotquot innotuerunt tam in Graecis Orientis quam in totius Occidentis partibus, praeter Atti­ cas in CIA editas, Parisii 1904 Avi- Y ONAH = A. Avi YONAH , The Jews of Palestine. A Politica/ History from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest, tr. ingl., Oxford 1 976 A ziZA = C. A ZIZA, «Julien et le Juda i"s me», in L 'Empereur Julien. De l'hi­ stoire à la légende, a cura di R. B RAUN e J. RICHER, Paris 1978, I, 141-158 B A ARD A, «Tatian» = T. B AARDA, «AIA QNIA - I:YM QNIA: Facto rs in the Harmonization of the Gospels. Especially in the Diatessaron of Ta­ tian>>, in Gospel Traditions in the Second Century, a cura di W.L. P ETER­ SEN, Notre Dame-London 1 989, 133-156 B ADER = R. B ADER, Der'AÀ.1J8iJç Myoç des Kelsos, (Ttibinger Beitrage zur Altertumswissenschaft 33 ), Stuttgart-Berlin 1940 B ALTY = J.J. B AL TY, «Julien et Apamée. Aspects de la restauration de I'Hel­ lenisme et de la politique antichrétienne de l'empereur>>, in DHA 1(1974), 267-304 B ARD Y = G. B ARD Y, «Les ob jections d' un philosophe pa i"e n d'après l'Apo ­ criticus de Macaire de Magnesie>>, in Bull. d'Anc. Littér. et d'Arch. Chrét. 3(1913), 95-1 1 1 B ARD Y, «Ambrosiaster>> = G. B ARDY, s.v. «Ambrosiaster>>, i n DBS I, 1928, 225-241 -

10

BARDY, «Chrétiens» = G. BARDY, «Chrétiens et palens à la fin du IVe siè­ cle», in L 'Année Théologique 4(1943), 457-503 BARDY, «Contra Celsum» =G . BARDY, «Le "Contra Celsum" d'Origène>>, in Rèvue Pratique d'Apologétique 28(1 919), 751-76 1; 29( 1919-1920), 39-54, 92-98 BARDY, Conversion = G. BARDY, La conversion au christianisme durant les premiers siècles, Paris 1947 (tr . it., Milano 1 975) BARDY, «Quaestiones>> = G. BARDY, «La littérature patristique des quae­ stiones et responsiones sur l'Écriture Sainte>>, in RB 41(1932), 210-236, 341-369, 5 15-537; 42(1933), 14-30, 211-229, 328-352 BARNARD = L .W. BARNARD, «Athenagoras, Galen, Marcus Aurelius and Celsus>>, in CQR 168(1967), 168-171 BARNES =T .D . BARNES, «Porphyry against the Christians : date and attribu­ tion of Fragments>>, in JThS 24(1973), 424-442 BARNES, Constantine = T .D. BARNES, Constantine and Eusebius, London 1981 BARONE ADESI =G . BARONE ADESI, Monachesimo ortodosso d'Oriente e di­ ritto romano nel tardo antico, Milano 1 990 BARTELINK = G .J .M. BARTELINK, «L'Empereur Julien et le vocabulaire Chrétien>>, in VigChr 1 1 (1 957), 37-48 BARTELINK, «Eunape>> = G .J .M . BARTELINIK, «Eunape et le vocabulaire chrétien>>, in VigChr 23(1969), 293-303 BAus =Storia della Chiesa (diretta da H . Jedin), l, Le origini, a cura di K. BAus, tr. it ., Milano 1976; Il, L'epoca dei Concili, a cura di K. BAus e E . Ew iNG, Milano 1988 BEATRICE= P .F. BEATRICE, «Le traité de Porphyre contre !es Chrétiens. L'é­ tat de la question>>, in Kernos 4(1991 ), 1 1 9-138 BEATRICE, «New Edition>> = P .F. BEATRICE, «Towards a New Edition of Por­ phyry's Fragments Against the Christians>>, in �O ti>IH � MAIHTOP E� «Chercheurs de sagesse>>. Hommage à J. Pépin, publié sous la direction de M.O . Goulet-Cazé, G. Medec, D . O'Brien, Paris 1992, 347-355. BENKO = S. BENKO, «Pagan Criticism of Christianity», in ANRW Il 23.2, 1980, 1055-11 18 BENKO, Pagan Rome = S. BENKO, Pagan Rome and the Early Christians, London 1 984 A . BENOIT =A. BENOIT, «Le "Contra Christianos" de Porphyre: où en est la collecte des fragments?>>, in Paganism, Juda!sme, Christianisme. ln­ fluence et affrontements dans le monde antique. Mélanges offerts à M. Si­ mon, Paris 1978, 261 -275 BENOIT = P. BENOIT, «Un adversaire du Christianisme au Il le siècle: Por­ phyre», in RB 56(1947), 543-572 BERCHAM = R .M. BERCHAM, «In the shadow of Origen : Porphyry and the Patristic origins of the New Testament Criticism», in Origeniana Sexta, 657-673

11

Soteriologia = La soteriologia dei culti orientali nell'Impero Ro­ mano. Atti del Colloquio Internazionale su La Soteriologia dei culti orientali nell'Impero Romano, Roma 24-28 settembre 1 979, a cura di U. BIANCHI e M.J. VERMASEREN, (EPRO 92), Leiden 1 982. BICKERMAN = E. BICKERMAN, Studies in Jewish and Christian History, Lei­ den, I (1976), II (1980), III (1 986) BICKERMAN, Libri stravaganti = E. BICKERMAN, Quattro libri stravaganti della Bibbia. Giona, Daniele, Kohelet, Ester, tr. it., Bologna 1979 BIDEZ = J. BIDEZ, Vie de Porphyre, Gand-Leipzig 1913 (rist. anastat. Hildesheim 1964) BIDEZ, Julien = J. BIDEZ, La Vie de l'empereur Julien, Paris 1930 BIGG = C. BIGG, The Christian Platonists of Alexandria, Oxford 1913 BINDER G. BINDER, = M. BoRRET, >, in Jewish Assimilation, Acculturation and Ac­ commodation: past Traditions Current Issues and Future Prospects, a cura di M. MoR, Lanham-New York-London 1 992, 27-38 CoLEMAN-NORTON = P.R. COLEMAN-NORTON, Roman State & Christian Church. A Collection of Legai Documents to A. D. 535, London 1 966 CoLOMBAS = G.M. CoLOMBAS, Il monachesimo delle origini, tr. it., I, Milano 1 984; II, Milano 1 990 CoNSOLINO = Pagani e cristiani da Giuliano l'Apostata al sacco di Roma. Atti del Convegno Internazionale di Studi (Rende 12113 novembre 1993), a cura di F.E. CoNSOLINO, Soveria Mannelli 1 995 CooK = J.G. CooK, «Some Hellenistic Responses to the Gospels and Go­ spel Traditions>>, in ZN1W 84(1993), 233-254 CoRBIÈRE = C. CoRBIÈRE, Le Christianisme et la fin de la philosophie anti­ que. Essai sur la polémique du Néoplatonisme avec le Christianisme, Pa­ ris 1 921 CoRSARO = F. CORSARO, «L"'Apocritico" di Macario di Magnesia e le Sacre Scritture>>, in ND 7(1957), 1 -24 CoRSARO, «Garbata polemica>> = F. CoRSARO, «Garbata polemica anticri­ stiana nella anonima commedia tardo-imperiale Querolus sive Aulula­ ria>>, in OIKO UMENE 1964, 523-533 CoRSARO, Quaestiones = F. CoRSARO, Le Quaestiones nell'«Apocritico» di Macario di Magnesia, Catania 1 968 CoRSARO, «Reazione>> = F. CoRSARO, «La reazione pagana nel IV secolo e l'Apocritico di Macario di Magnesia>>, in QC 6(1984), 1 73-1 95 CoRSINI = E. CoRSINI, «L'imperatore Giuliano tra Cristianesimo e neoplato­ nismo», in 11 «Giuliano l'Apostata» di A. Rostagni. Atti dell'incontro di studio di Muzzano de/ 18. 10. 1981, a cura di I. LANA, Torino 1 983, 45-56 CouRCELLE = P. CouRCELLE, «Critiques exégétiques et arguments antichré­ tiens rapportés par Ambrosiaster>>, in VigChr 13(1959), 133-169

14

CouRCELLE, «Consultationes>> =P. CouRCELLE, «Date, source et genèse des "Consultationes Zacchaei et Apollonii">>, in RHR 146(1954), 174-193 CouRCELLE, «Les Sages>> = P. CouRCELLE, «Les Sages de Porphyre et les "Viri novi" d'Arnobe>>, in REL 31(1953), 257-271 CouRCELLE, Lettres grecques =P. CouRCELLE, Les lettres grecques en Occi­ dent de Macrobe à Cassiodore, Paris 1 943, 2 1 948 CouRCELLE, «Polemiche anticristiane>> =P. CouRCELLE, «Polemiche anticri­ stiane e platonismo cristiano: da Arnobio a sant'Ambrogio>>, in M oMI­ GLIANO, Conflict, 165-197 CouRCELLE, «Propos antichrétiens>> = P. CouRCELLE, «Propos antichrétiens rapportés par saint Augustin>>, in RecAug 1 (1 958), 149-186 CPG = M. GEERARD, Clavis Patrum Graecorum, Turnhout 1974ss CPJ = V.A. TcHERIKOVER- A. FuKs et Alii, Corpus Papyrorum Judaicarum, Cambridge, Mass.; l, 1957; II, 1 960; III, 1964 CPL = A. DEKKERS, Clavis Patrum Latinorum, Steenbrugis 1995 CPS. G. = Corona Patrum Salesiana. Serie Greca, Torino CRACCO RuGGINI =L. CRACCO RuGGINI, «Pagani, ebrei e cristiani: odio so­ ciologico e odio teologico nel mondo antico>>, in Gli ebrei nell'Alto Me­ dioevo, (Settimana di Studio del Centro Italiano di Studi sull'Alto Me­ dioevo, XXVI), l, Spoleto 1980, 13-101 CRAcco R uGGINI, «Ambrogio>> = L. CRACCO RuGGINI, «Ambrogio e le op­ posizioni anticattoliche fra il 383 e il 390>>, in A ugustinianum 14(1974), 409-449 CRAcco R uGGINI, «Cinquantennio>> =L. CRAcco R uGGINI, «Un cinquanten­ nio di polemica antipagana a Roma>>, in Paradoxos Politeia. Studi patri­ stici in onore di G. Lazzati, Milano 1 979, 1 19-144 CRACCO RuGGINI, «Paganesimo romano>> = L. CRACCO RuGGINI, «Il pagane­ simo romano tra religione e politica (384-394 d.C.): per una reinterpre­ tazione del Carmen contra paganoS>>, in Atti della Accademia Nazionale dei Lincei. Anno 376(1 979), 19-79 CRACCO RUGGINI, «Simboli>> = L. CRACCO R UGGINI, «Simboli di battaglia ideologica nel tardo ellenismo», in Studi in onore di O. Bertolini, Pisa 1 972, l, 77-300 CRAFER = T. W. CRAFER, «The work of Porphyry against the Christians and its reconstruction>>, in JThS 15(1914), 360-395, 481-512 CRAFER, Apocriticus =T.W. CRAFER, The Apocriticus of Macarius Magnes, (Translations of Christian Literature, Series l. Greek Texts), London 1919 CRAFER, «Apologist>> = T. W. CRAFER, «Macarius Magnes, a neglected Apo­ logist>>, in JThS 8(1907), 401-423, 456-471 CRINT = Compendia Rerum Iudaicarum ad Novum Testamentum, Assen 1974ss CRISCUOLO = U. CRISCUOLO, «Giuliano e l'ellenismo: conservazione e ri­ forma>>, in Orpheus N.S. 7(1986), 272-292

15

Cristianismo y culturaci6n = Cristianismo y culturacion en tiempos del Impe­ rio Romano, a cura di A. GoNZALES BLANco - J.M. BLAZQUEZ MAR TI­ NEZ, (Antigtiedad y Cristianismo. Monografias hist6ricas sobre la anti­ gtiedad tardia VII), Murcia 1 990 CROKE = B . CROKE, «Porphyry's anti-christian chronology», in JThS 34(1 983), 168-185 CROKE, «Era>> = B. CROKE, «The Era of Porphyry's anti-cristian Polemic>>, in JRH 13(1984), 1 -14 CROUZEL = H. CROUZEL, Origène et la Philosophie, (Théologie 52), Paris 1 962 CSCO = Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium , Paris-Louvain 1 903ss CSEL = Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Wien 1 865ss CTh = Codex Theodosianus CuMONT = F. CuMONT, «La polémique de l'Ambrosiaster contre les palenS>>, in RHLR 8(1903), 417-436 CuMONT, Religioni = F CuMONT, Le religioni orientali nel paganesimo ro­ mano, tr. it., Bari 1 967 DA CL = Dictionnaire d'archéologie chrétienne et liturgie, Paris 1 907-1 953 DAL CovaLO = E. DAL C avoLO, I Severi e il cristianesimo. Ricerche sull'am­ biente storico-istituzionale delle origini cristiane tra il secondo e il terzo secolo, (Biblioteca di Scienze Religiose 87), Roma 1 989 DAL CavoLO, Chiesa = E. DAL CavoLO, Chiesa Società Politica. Aree di , in JBL 98(1 979), 45-65 DANIÉLOU = J. DANIÉLOU, Histoire des doctrine chrétiennes avant Nicée, vol. Il: Message évangelique et Culture hellénistique aux IJ< et l/J< siècles, Tournai 1961 ( tr. it., Bologna 1975) DB = Dictionnaire de la Bible, Paris 1 895-1912 DBS = Dictionnaire de la Bible. Supplement, Paris 1926ss DCB = Dictionary of Christian Biography, Literature, Sects and Doctrines, ed. W. SMITH e H. WACE, 4 voli. , London 1 877ss DE ANDRÉS HERNANSANZ = T. DE ANDRÉS HERNANSANZ, >, in Ktèma 1 1 (1986), 39-47 DEMAROLLE, «La Chrétienté>> = J.M. DEMAROLLE, «La Chrétienté à la fin du mc s. et Porphyre>>, in GRBS 12(1971), 49-57 DEMAROLLE, « Les femmeS>> = J.M. DEMAROLLE, «Les femmes chrétiennes vues par Porph yre>>, in JbA C 13(1970), 42-47 DEMAROLLE, = J. M. DEMAROLLE, «Un aspect de la polémique palenne à la fin du Ille sie de, le vocabulaire chrétien de Porph yre>>, in VigChr 26(1972), 117-129 DEN BoER = W. DEN BoER, Scriptorum paganorum I-IV saec. de christianis testimonia, Leiden 2 1 965 DEN BOER, = W. DEN BoER, , in VigChr 16(1 962), 179-1 97 DEN BOER, = W. DEN BoER, , in CPh 69(1974), 1 98-208 Ristampato in Syngrammata Studies in GraecoRoman History, a cura di H.W. PLEKE T, et Alii, Leiden 1 979, 167-177 DEN BoER, = W. DEN BoER, >, in Athenaeum 54(1976), 300-318 DEN BoER, = W. DEN BoER, , in Varia Historica. Aangeboden aan A. W. Byvanck door de historische Kring te Leiden, 1954, 83-96 DEs PLACES = NuMÉNIUS, Fragments, ed. É. DEs PLACES, Paris 1 973 DEs PLACES, Eusèbe = É. DEs PLACES, Eusèbe de Césarée commentateur. Platonisme et Écriture Sainte, (Théologie historique 63), Paris 1982 DEs PLACES, = É. DEs PLACES, , in StPatrist 13(1 975), 1 9-28 DEs PLACES, = É. DEs PLACES, , in Homenaje a J. Prado, Madrid 1975, 497-502 DEs PLACES, = É. DEs PLACES, , in StPatr 15(1 984), 432-441 DHGE = Dictionnaire d'histoire et de géographie ecclésiastique, Paris 1909ss DITTENBERGER = W. DITTENBERGER, Sylloge Inscriptionum Graecarum, Leipzig 1915-1924 Diz. Epigr. = E. DE RuGGIERO et Alii, Dizionario epigrafico di antichità ro­ mane, Roma 1886ss Dooo = C.H. Dooo, The Bible and the Greeks, London 1935

17

Dooos = E .R . Dooos, Pagan and Christian in an Age of Anxiety, Cam­ bridge 1965, (tr. it., Firenze 1970) DOERRIE = H . DoERRIE, «Une exégèse néoplatonicienne du prologue de l'Évangile de Saint Jean», in Epektasis, 75-87 DooNIEZ = C. Doo NIEZ , Bibliographie of the Septuagint (1970-1993), (Vetus Testamentum, Supplements 60), Leiden 1 995 DoRIVAL = G . DoRIVAL, «La Bible des Septante chez !es auteurs palens», in Lectures anciennes de la Bible, (Cahiers de la Biblia Patristica I), Stras­ bourg 1 987, 9-26 DowN EY = G. DowN EY , «Allusion to Christianity in Themistius' Orations», in StPatr 5(1962), 480-488 DowNEY, «Themist ius» = G . DowNEY, «Themistius and the Defence of Hel­ lenism in the Fourth Centu ry», in HThR 50( 1957), 259-274 DPA C = Dizionario Patristico e d'Antichità Cristiane edito dall'Institutum Patristicum Augustinianum, diretto da A . Di Berardino, 2 voli., Roma 1983-1 984 DRASEKE = l. DRASEKE, «Das Johannesevangelium bei Celsus», in NKZ 9(1898), 1 39-155 DROGE = A.J . DROGE, Homer or Moses? Early Christian Interpretations of the History of Culture, (Hermeneutische Untersuchungen zur Theolo gie, 26), Ti.ibingen 1 989 DSp = Dictionnaire de spiritualité ascétique et mystique, Paris 1 933ss D ThC = Dictionnaire de Théologie Catholique, a cura di A. VACANT, E. MANGENOT, A. AMANN, Paris 1930ss EowARDS = M.J. EowARDS, «Atticizing Moses? Numenius, the Fathers and the Jews», in VigChr 44(1 990), 64-75 Enclud = Encyclopaedia Judaica, Jerusalem s.d ., 17 voli . più supplementi Epektasis = Epektasis Mélanges patristiques offerts à Jean Daniélou, a cura di J. FONTAINE CH. KANNENGIESSER, Paris 1 972 EPRO = Études préliminaires aux religions orientales dans l'Empire ro­ main . Publiées par M.J. Ve rmaseren, Leiden 1 961ss ERB ETTA = M . ERBETTA, Gli Apocrifi del Nuovo Testamento, 3 voli., To­ rino-Casale Monferrato 1 966-1 981 ÉviEux = CYRILLE o' ALEXANDRIE, Contre Julien, tome l, livres l et Il, par P. Burguière et P. Évieux (SCh 322), Paris 1 985 FELDMAN = L.H. FELDMAN , Jew and Gentile in the A ncient World Attitudes and interactions from Alexander to Justinian, Princeton 1993 FELDMAN, «Origen» = L .H . FELDMAN, « Origen's Contra Celsum and Jo­ sephus' Contra Apionem. The Issue of Jewish Origins», in VigChr 44(1990), 105- 135 FERCH = A.J. FERCH, «Porphyry: an heir to Christian Exegesis?», in ZNTW 7 3(1982), 141-147 FESTUGIÈRE, Antioche = A .J . FESTUGIÈRE, Antioche pai"enne et chrétienne. Libanius, Chrysostome et les moines de .Syrie, Paris 1 959 ·

-

18

FESTUGIÈRE, Révélation = A.J. FESTUGIÈRE, La Révélation d'Hermès Trismé­ giste, l: L 'Astrologie et les sciences occultes, Paris 1 944; III, Les doctrines de 1'/ìme, Paris 1953 FGrHist = F. JA COBY, Die Fragmente der griechischen Historiker, Berlin­ Leiden 1923ss FHG = Fragmenta Historicorum Graecorum, collegit, disposuit, notis et prolegomenis illustravit Carolus Mullerius, Parisii 1851 FoRRAT = EusÈBE DE CÉSARÉE, Contre Hiéroclès, a cura di M. FoRRAT ( intr., tr. , note ) e di É. des Places (testo ) , Paris 1 986 (SCh 333) FououET = C. FououET, « L' hellénisme de l'empereur Julien», in BAGB 1981, 1 92-202 FowoEN = G. FowoEN, «Bis hops and Temples in t he Eastern Roman Em­ pire A.D. 320-435», in JThS N.S. 29(1 978), 53-78 FRASSINETTI = P. FRASSINETTI, «Sull'autore delle questioni pagane conser­ vate nell'Apocriticus di Macario di Magnesia», in ND 3(1949), 41-56 FRASSINETTI, «Porfirio esegeta>> =P. FRASSINETTI, «Porfirio esegeta del pro­ feta Daniele>>, in RIL 86(1953), 1 94-21 0 FREDA = G I ULIANO AuGUSTO, Discorsi contro i Galilei, trad. G. Freda, Pa ­ dova 1977 FRENO = W.H.C. FRENo, «Prelude to the Great Persecution: The Propa­ ganda Wa n>, in JEH 38(1987), 1-18 FRENO, Church = W.H.C. FRENO, The Church in the Reign of Constantius II (337-361). Mission - Monasticism - Worship, ( Entretiens sur l'Antiquité Classique XXXIV) , Vandoeuvres-Genève 1989, 73- 1 1 1 FRENO, «Links>> = W.H. FRENO, «Some Links between Judaism and the Earl y Churc h», in !EH 9(1958), 141-158 FRENO, «Monks>> = W.H.C. FRENO, «Monks and the end of Greco-Roman Paganism in S yria and Eg ypt», in CrSt 1 1 (1 990), 469-484 FuNK = F.X. FuNK, Patres Apostolici, Il, Tubingae 1901 GABBA = E. GABBA, Iscrizioni greche e latine per lo studio della Bibbia, To­ rino 1 958 GAGER = J. GAGER, «The Dialogue of Paganism with Judaism: Bar Cochba to Julian», in HUCA 44(1973), 89-118 GAGER, Anti-semitism = J.G. GAGER, The Origins of anti-semitism Attitudes toward Judaism in Pagan and Christian Antiquity, New York-Oxford 1983 GAGER, Moses = J.G. GAGER, Moses in Graeco-Roman Paganism, Nash­ ville-New York 1972 GALLAGHER =E. V. GALLAGHER, Divine man or magician? Celsus and Ori­ gen on Jesus ( Soc. Bibl. Let. Dissert. Series 64), C hico 1982 GARDNER = A. GARDNER, Julian, philosopher and emperor, and the last struggle of Paganism against Christianity, New York- London 1895 GAUDEMET, « Législation» = J. GAUDEMET, « La législation anti-pa i"enne de Constantin à Justinien», in CrSt 1 1 (1 990), 448-468 GCS = Die griechischen christlichen Schriftsteller, Leipzig-Berlin 1897ss

19

= J . GEFFCKEN, Der Ausgang des griechisch-romischen Heiden­ tums, Heidelberg 2 1 929, (tr. ingl., Amsterdam-New York-Oxford 1 978) GEFFCKEN, Zwei griech. Apol. =J. GEFFCKEN, Zwei griechische Apologeten, Leipzig-Berlin 1 907 GIGON =O. G IGON, Die antike Kultur und das Christentum, Gtitersloh 1 966, tr . sp ., Madrid 1 970 GINZBERG = L. GINZBERG, The Legends of the Jews, Philadelphia, USA, 191 3-1938, voli. I-VII GLNT = Grande Lessico del Nuovo Testamento, tr . it . del Theologisches Worterbuch zum Neuen Testament, a cura di G. KnTEL e G. FRIEDRICH, Stuttgart 1933ss, Brescia 1 965ss GLOV ER = T .R. GLOVER, The Conflict of Religions in the Early Roman Em­ pire, London 9 1 920 GoLDSTEIN = N .W. GowsTEIN, «Cultivated pagans and ancient antisemi­ tism>>, in JR 19(1939), 346-364 GooDENOUGH = E.R . GoooENOUGH, Jewish Symbols in the Greco-Roman Period, 1 3 voli., New York 1 95 3-1968 GooDMAN = M. GoooMAN, Il proselitismo ebraico nel primo secolo, in L I EU - NORTH- RAJAK, 81-1 1 0 GouGAUD = L . GouaAuo, >, in AEHE, yc sect., 88(1 9791980), 31 3-316 GouLE T, =R . GouLE T, «Porph yre et la datation de Molse>>, in RHR 4(1977) , 1 37-164 GouLE T, =R . GouLE T, , in A EHE, yc sect., 84(1975-1976), 289-292 F. C. GRANT = F. C . GRANT, Roman Hellenism and the New Testament, Edin­ burgh-London 1 962 GRANT = R .M . GRANT, , in JR 25(1945), 183-196 GRANT, Apologists =R .M . GRANT, Greek Apologists of the Second Century, Philadelphia 1 988 GRANT, Lives = R.M. GRANT, The Earliest Lives of Jesus, London 1961 GRANT, Miracle =R .M. GRANT, Miracle and Natura[ Law in Graeco Roman and Early Christian Thought, Amsterdam 1 952 GRANT, = R.M . GRANT, , in JThS 34(1983), 5 33-5 36 GRANT, = R .M . GRANT, , in Studia J.H. Waszink, a cura di W. D EN BoER et Alii, A msterdam 1 97 3, 181-187 GRANT, = R .M . GRANT, , in Epek­ tasis, 285-292

GEFFCKEN

20

GRATIAROLA =P . GRATIAROLA, «Amm iano Marcellino fra "reazione" pa ­ gana e cristianesimo», in Aevum 55(1981 ), 80-95 GRONEWALD =M . GRONEWALD, «Porph yrios Kritik an den Gleichnissen des Evangeliums>>, in ZPE 3(1968), 96 GUIDA =A. GuiDA, «Frammenti ine diti del "Contro i Galilei" di Giuliano e della replica di Teodoro di Mopsuestia>>, in Prometheus 9(1983), 1391 63 GuiDA, = A . GuiDA, , in CoNSOLINO, 15-33 GuiDA, = A. GUIDA, , in Sileno 10(1 984), 277-287 GUIDA, Teodoro = TEODORO DI MoPSUESTIA, Replica a Giuliano Imperatore. Adversus criminatores in Christianos /uliani lmperatoris, a cura di A . GuiDA, (Bibliotecha patristica 24), Firenze 1994 HADOT =P. HADOT, Marius Victorinus. Recherches sur sa vie et ses oeuvres, Paris 1971 HARNACK =A. von HARNACK, Porphyrius. «Gegen die Christen», 15 Bucher Zeugnisse, Fragmente und Referate (APAW, Phii.-Hist. Klasse, 1), Ber­ lin 1916 HARNACK, Geschichte = A . von HARNACK, Geschichte der altchristlichen Li­ teratur bis Eusebius. Teil 1: Die Oberlieferung und der Bestand, Leipzig 1893, (2. erweiterte Au fl . mit eine Vo rwort von K . Aland, 1958) . Teil II: Die Chronologie, Leipzig 1896 (rist . 1958) HARNACK, «Julian>> = A . von HARNACK, > = Y. LEWY , «>, in The Jerusalem Cathedra. Studies in the History, Archaeo­ logy, Geography and Ethnography of the Land of lsrael, a cura di L.l. LEVINE, Jerusalem-Detroit 1 983, 70-96 Ln3BESCHUETZ = J.H.W.G. LIEBESCHUETZ, Antioch. City and Imperia/ Ad­ ministration in the Later Roman Empire, Oxford 1 972 Lmu = S. LIEU, The Emperor Julian. Panegyric and Polemic. Claudius Ma­ mertinus, fohn Chrysostom, Ephrem the Syrian, (Translated Texts for Historians 2), Liverpool 21989 Lmu - NoRTH - RAJAK = Giudei fra pagani e cristiani nell'impero romano, a cura di J. LIEU - J. NoRTH - T. RAJAK, tr. it., Genova 1 993 LIFSHITZ = B. LIFSHITZ, Donateurs et fondateurs dans les synagogues juives, (Cahiers de la Revue Biblique 7), Paris 1967 LINDER = J. LINDER, Commentarius in Librum Daniel, Parisii 1939

23

Lo os =

M. Loos, «Étude sur les sources j uives de la polémique de Celse contre les Chrétiens», in RHPhR 2 1 ( 1 94 1 ) , 1 -33 LoESCHE = G. LoESCHE, , in RecAug 26(1992), 3-67 MEERKS - WILKEN = W.A. MEERKS- R.L. WILKEN, Jews and Christians in Antioch in the First Four Centuries of the Common Era, Missoula 1978 MERCATI = G. MERCATI, > = S. PEzZELLA, «Note sul pensiero filosofico e sociale di Porfirio>>, in Eos 52(1 962), 299-307 PEZZELLA, «Problema>> = S. PEZZELLA, «>, in Eos 52(1 962), 87-104 PG = Patrologia Graeca, edit. J.P. Migne, 161 voll., Paris 1857-1866 PGM = K. PREISENDANZ, Papyri Graecae magicae: Die griechischen Zauber­ papyri, Leipzig-Berlin, I, 1 928; II, 1 931 PHILONENKO = M . PHILONENKO, «Le Poimandrès e t la liturgie juive>>, in Le syn­ crétisme dans /es religions de l'antiquité: Colloque de Besançon (22-23

26

Oct. 1973) , (EPRO 46), a cura di F. DuNAND - P. LÉVEQUE, Leiden 1975, 369-372 PICHLER = K. PICHLER, Streit und das Christentum: der Angriff des Kelsos und die Antwort des Origenes, (Regensburger Studien zur Theologie 23), Frankfurt am Main-Bern, 1980 PIGANIOL = A. PIGANIOL, L 'Empire Chrétien (325-395) , Paris 1972 PIR = Prosopographia Imperii Romani Saeculi l, Il, III (I ed. a cura di E. KLEBS e H. DEssAu, 1897-1 898; II ed. a cura di E. GROAG e A. STEIN, 1933ss) PIRIONI = P. PIRIONI, «Il soggiorno siciliano di Porfirio e la composizione del Ka'tà XQLOLLUVWV», in RSC/ 39(1 985), 502-508 PITRA = J.B. PITRA, Spicilegium Solesmense, Paris 1 852, I PL = Patrologia Latina, edit. J.P. Migne, 217 voli., 4 voli. di indici, Paris 1878-1890; 4 voli. di supplemento a cura di A. HAMMAN, Paris 1958-1968 PLond = Greek papyri in the British Museum, catalogue with texts, edited by F.G. KENYON, London 1893ss PLRE = A.H.M. JoNES- J.R. MARTINDALE- J. MoRRIS, The Prosopography of the Later Roman Empire, I (260-395), Cambridge 1971 , II (395-527), Cambridge 1980 PO = Patrologia orientalis, Paris 1903ss POsi = Papyri Osloenses, a cura di S. EITREM- L. AMUNDSEN, Osio 1925ss POxy = The Oxyrhyncus papyri, a cura di B.P. GRENFELL- A. S. HuNT, London 1898ss PRyl = Catalogue of the Greek papyri in fohn Rylands Library Manchester, Manchester 191 1ss PSI = Pubblicazioni della Società Italiana per la ricerca dei Papiri greci e la­ tini in Egitto. Papiri greci e latini, Firenze 1912ss Pucc1 = M. PucCI BEN ZEEV, «Cosa pensavano i romani degli ebrei?>>, in Athenaeum 75(1987), 335-359 PuiGGALI = J. PUIGGALI, «La démonologie de l'Empereur Julien étudiée en elle-meme et dans ses rapports avec celle de Saloustios>>, in LEC 50(1982), 293-314 PuiGGALI, «Celse>> = J. PuiGGALI, «La démonologie de Celse penseur mé­ dio-platonicien>>, in LEC 55(1987) , 17-40 QuASTEN = J. QuASTEN, Patrology, Utrecht-Bruxelles, I, 1950; II, 1953; III, 1960 (tr. it. in 2 voli., Torino 1 967) RABELLO = A.M. RABELLO, «L'osservanza delle feste ebraiche nell'impero romano>>, in SCI 6(1981- 1 982), 57-84 RA C = Reallexikon fur Antike und Christentum, a cura di Th. KLAUSER, Stuttgart 1941 (1 950)ss RAEDER = H. RAEDER, «Kaiser Julian als Philosoph und religioser Reforma­ tor>>, in C&M 6(1944), 179-193 RAJAK = T. RAJAK, The Jewish Community and its boundaries, in LIEU NORTH - RAJAK, 9-28 RAMSAY = W.M. RAMSAY, The Cities and Bishoprics of Phrygia being an Es­ say of the local History of Phrygia from the Earliest Times to the Turkish Conquest, Oxford 1897

27

Paulys Real-Encyclopiidie der klassischen Altertumswissenschaft, a cura di G. WissowA - W. KROLL - K. MITIELHAUS - K. ZIEGLER, Stutt­ gart 1 893ss REGAZZONI P. REGAZZONI, «Il "Contra Galilaeos" dell'imperatore Giu­ liano e il "Contra Iulianum" di San Cirillo Alessandrino>>, in Didas­ kaleion N.S. 6, fase. III (1 928), 1 - 1 1 4 RENDALL = G . H . RENDALL, The Emperor Julian, Paganism and Christianity, Cambridge-London 1879 REYNOLDS H.R. REYNOLDS, s.v. «John, Gospel of>>, in HDB, II, 1899, 694728 RINALDI G. RINALDI, «L'Antico Testamento nella polemica anticristiana di Porfirio di Tiro», in Augustinianum 22(1982), 97-1 1 1 RINALDI, Biblia = G . RINALDI, Biblia gentium. Primo contributo per un in­ dice delle citazioni, dei riferimenti e delle allusioni alla Bibbia negli autori pagani, greci e latini, di età imperiale, Roma 1 989 RINALDI, «Monachesimo>> = G. RINALDI, «Obiezioni al monachesimo da parte dei pagani e dei cristiani in area mediterranea (secoli IV e V)>>, in Cristianesimo e specificità regionali nel Mediterraneo latino (sec. W-VI). XXII Incontro di studiosi dell'antichità cristiana Roma 6-8 maggio I 993 (Studia Ephemeridis Augustinianum 46), Roma 1 994, 3 1-82 RINALDI, «Quaestiones>> G. RINALDI, «Tracce di controversie tra pagani e cristiani nella letteratura patristica delle "quaestiones et responsio­ nes"», in ASE 6(1 989), 99-124 RINALDI, >, in ANRW II 36.2 (1987), 719-773 SooANO = A. R. SODANO, Porfirio. Vangelo di un pagano. Lettera a Marcella, Contro Boeto, Sul conosci te stesso. Eunapio, Vita di Porfirio, a cura di A.R. SODANO, Milano 1 993 SoRDI = M. SoRDI, Il cristianesimo e Roma, Bologna 1965 SouTER = A. SouTER, A Study of Ambrosiaster, Cambridge 1905 SPEYER = W. SPEYER, s.v. «Genealogie>>, in RA C IX, 1 976, 1 1 45-1268 STEIN = E. STEIN, «De Celso platonico Philonis Alexandrini imitatore>>, in Eos 24(1932-1933), 205-216 STEIN, = E. STEIN, = M. STERN, , in JPFC, l, 1 101-1 1 59 STRUBBE = J.H.M. STRUBBE, , in Studies in Early Jewish Epigraphy, a cura di J.W. VAN HENTEN- P. W. VAN DER H oRST, (Arbeiten zur Ge­ schichte des antiken Judentums und das Urchristentum 21), Leiden 1 994, 70-1 05 SuKENIK = E.L. SuKENIK, Ancient Synagogues in Palestine and Greece (The Schweich Lectures of the British Academy), London 1 934 TCGNT = B.M. METZGER et Alii, A Textual Commentary on the Greek New Testament. A Companion Volume to the United Bible Societies Greek New Testament, London-New York 1 971 THORNTON = T.C.G. THORNTON, , in JThS 37(1986), 121-129 TRE = Theologische Realenzyklopiidie, Berlin-New York 1 976ss TREBILCO = P. TREBILCO, Jewish Communities in Asia Minor, (Soc. for NT Studies. Monograph Series 69), Cambridge 1 991 =

·

30

TROIANI L. TROIANI, Commento storico al «Contro Apione» di Giuseppe, Pisa 1977 ThoMBLEY F. TROMBLEY, Hellenic Religion and Christianization c. 370529, II, Leiden 1 994 TU = Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Litera­ tur, Leipzig-Berlin 1 882 VACCARI = A. V ACCARI, «La "teoria" esegetica della scuola antiochena», in Io., Scritti di erudizione e di filologia, Roma 1952, l, 101-142 VAGANAY = L. VAGANAY, s.v. «Porphyre», in D ThC XII, 1 935, 2555-2590 VARONE = A. VARONE, Presenze giudaiche e cristiane a Pompei, (Quaderni dell'Associazione per lo Studio e la Divulgazione dell'Archeologia Bi­ blica 1), Napoli 1 979 VERMANDER J.M. VERMANDER, «Théophile d'Antioche contre Celse: A Autolycos III», in REA 17(1971), 203-225 VERMANDER, «Parution» J.M. VERMANDER, «La parution de J'ouvrage de Celse et la datation de quelques apologies>>, in R ÉAug 18(1972), 27-42 VERMANDER, «Tertullien» J.M. VERMANDER, «De queiques répliques à Celse dans l'Apologeticum de Tertullien», in R ÉAug 16(1970), 205-225 VIGOUROUX F. VIGOUROUX, Les Livres Saints et la critique rationaliste. Hi­ stoire et réfutation des objections des incrédules contre les Saintes Écritu­ res, Paris 21 886, I VOLKER = W . VOLKER, Das Bild vom nichtgnostischen Christentum bei Cel­ sus, Halle 1 928 VoaELS = H.J. VoaELS, St. Augustinus Schrift De Consensu Evangelistarum unter vornehmlicher Berucksichtigung ihrer harmonistischen Au­ schauungen, (Biblische Studien XIII.5), Freiburg im Br. 1908 VoGT J. VoaT, Kaiser Julian und das Judentum, (Studien zum Weltan­ schauungskampf der Spatantike), Leipzig 1939 VON HAEHLING = R. VON HAEHLING, Die Refigionszugehorigkeit der hohen Amtstriiger der Romischen Reiches seit Constantins l. Alleinherrschaft bis zum Ende der Theodosianischen Dynastie (324-450 bzw. 455 n. Chr.), Bonn 1978 VouLGARAKIS = E. VouLGARAKIS, «Das spottische Duell zwischen Christen und Heiden wahrend der ersten drei Jahrhunderte», in eeoÀ.oyi.ct 43(1972), 243-270, 610-630 WAELKENS R. W AELKENS, L'économie, thème apologetique et principe her­ méneutique dans l'Apocriticus de Macarios Magnes, Louvain 1974 WALZER R. W ALZER, Galen on Jews and Christians, Oxford-London 1949 WARDY R. WARDY, «J ewish Religion in Pagan Literature during the Late Republic and Early Empire», in ANR W, 11.19.1, 1 979, 592-644 WESTCOTT B.F. WESTCOTr, A Generai Survey of the History of the Canon of the New Testament, Cambridge-London 51881 WHALE = J. WHALE, >, in HThR 14(1921), 198-254; A.B. HuLEN, «The Dialogues with the Jews>>, in JBL 51(1932), 58-70; J.W. PARKEs, The Conflict of the Church and the Synagogue, New York 1934; A.L. W!LLIAMS, Adversus Judaeos: a bird's eye view of Christian Apologiae unti/ the Renaissance, Cambridge 1935; S!MON, 208-213; R. WILDE, The Treatment ofthelews in the Greek Christian Wri­ ters of the First Three Centuries, Washington 1949; D. JuoANT, Judaisme et Christiani­ sme. Dossier patristique, Paris 1969; J . MAIER, Judische Auseinandersetzung mit dem Christentum in der Antike, Darmstadt 1982; P.C. B o RI , Il vitello d'oro. La radice della controversia antigiudaica, Torino 1983; S.O. W!LSON, Anti-Judaism in early Christia­ nity. /1. Separation and Polemic, Waterloo, Ont. 1986; H. ScHRECKENBERG, Die christli­

chen Adversus-Judaeos Texte und ihr literarisches und historisches Umfeld (l-Xl Jh), Berlin 21990; R. RADFORD R uETHER , «The Adversus Judaeos tradition in the Church Father5: the Exegesis of Christian Anti-Judaism>>, in Essential Papers on Judaism and Christianity in Conflict. From Late Antiquity to the Reformation, a cura di J. CoHEN,

New York 1991, 174-189. Un breve quadro generale per l'età di Celso e di Porfirio: E.L. ABEL, , in Judaica 29(1973), 113-125. Un testo esemplare appartenente a questo genere è l 'Ad­ versus ludaeos di Tertulliano; un elenco delle opere patristiche è in F. VERNET, s.v. «Juifs (controverses avec les)>>, in DThC, 1925, VIII, 1869-1914. La valutazione di questa letteratura è connessa all'altro problema d'interesse prettamente storico ten­ dente a verificare il ruolo dei giudei nelle persecuzioni anticristiane. Due sono a tal proposito le posizioni emerse dal dibattito recente: l. i giudei, secondo quel che sem­ brano esplicitamente affermare le testimonianze patristiche, collaborarono con i per­ secutori talvolta anche nelle vesti di istigatori (ad es. W.H.C. FRENo ) ; 2. le accuse ai giudei di operare in tal senso in realtà proiettano nei secoli subapostolici il topos neo­ testamentario del giudeo persecutore (ad es. F. M!LLAR). 33 Cf. R.L. WILKEN, Judaism and the Early Christian Mind. A Study of Cyril of Alexandria 's Exegesis and Theology, New Haven 1971, 29ss. Lo studioso valorizza a tal proposito numerose testimonianze patristiche: OR., Ce/. 1,45.49; 6,29; ep. ad Afric. 5 (Origene raccomandò lo studio delle varianti testuali nelle Scritture poiché i giudei deridevano i cristiani di origine pagana per la loro scarsa familiarità con tal tipo di

47

nel 431 d.C., in ogni caso, un decreto dell'imperatore Marciano vie­ tava espressamente ogni pubblica discussione tra cristiani, ebrei e pagani in quanto possibili occasioni di «tumultus et perfidia».34 Questi incontri potevano essere in concreto facilitati dal fatto che i luoghi di culto delle varie fedi erano ubicati a breve distanza l'uno dall'altro; si pensi a Dura Europos,35 nella Siria; ad Ossi­ rinco/6 in Egitto;37 ad Ostia/8 per citare solo pochissimi esempi si­ gnificativi.39 Pagani e cristiani, inoltre, frequentavano le stesse scuole.40 Ba­ sterà ricordare soltanto che i padri della chiesa Giovanni Criso-

problemi); HIER. , in fs. 1 1 ,1 (alcuni ebrei studiano il Nuovo Testamento allo scopo di confutare le affermazioni dei cristiani; in generale i giudei maneggiano meglio dei cri­ stiani i testi biblici); in Tit. 3,9 (un'agitata disputa con un sapiente giudeo); THEOD. C Y R . , ep. 1 13. 145 (in molte città dell'oriente avvengono accesi dibattiti con giudei); loH. CRYS., de sacerd. 4,4 (è opportuno che il presbitero cristiano sia abile nelle discus­ sioni con i giudei); Isid. Pelus. ricorda i dibattiti tra giudei e cristiani che avvenivano nella sua epoca su temi quali: la nascita verginale di Gesù, l'esegesi di Dt 18,15, la dot­ trina eucaristica, cf. WILKEN, op. cit. , 51 -53. Già M. FREIMANN, «Die Wortftihrendes Judentums in den altesten Kontroversien zwischen Juden und Christen>>, in MGWJ 55(191 1), 554-585; 56(1912), 49-64, 1 64-170 era giunto alla conclusione che con i cri­ stiani polemizzavano i giudeoellenisti. 34 Cf. CI 1 , 1 ,4. Qui sta ad indicare la cioè la con­ creta possibilità della conversione di un cristiano dall'ebraismo al paganesimo. 35 Qui, tra gli affreschi della sinagoga troviamo Davide raffigurato come Orfeo, cf. C.H. KRAELING, The Excavation at Dura-Europos, Final Report, l, The Synagogue, New Haven 1956, 223-225. Lo stesso motivo Davide = Orfeo lo si riscontra nella sina­ goga di Gaza che però è più tarda, cf. M. Avi-YONAH, >, in Mélange F. Cu­ mont, B ruxelles 1936, 935-962. Tra i testi scoperti nel 1945 a Nag Hammadi abbiamo un trattato attribuito ad Allogene, cf. NHC XI 3, cf. C.W. HEDRICK, Nag Hammadi Codices Xl, Xl/ and Xl/l, (Nag Hammadi Studies 28), Leiden 1990, 173-267. 46 Meso è il figlio e il destinatario delle rivelazioni di Allogene contenute in NHC XI 3. 47 Mi permetterei di proporre la traduzione «agli>> (:rtQòç), piuttosto che «con­ tro>>, anche perché la «polemica>> di Plotino è intesa a recuperare alla fedeltà verso il verbo platonico alcuni suoi (cari) allievi che deviavano verso le seduzioni della falsa gnosi. 411 PoRPH., Plot. 16 (tr. V. CiLENTo ) . Su questi apocrifi gnostici ha proiettato nuova luce la scoperta dei testi di N ag Hammadi. Tra gli studi anteriori a tale scoperta cf. i titoli elencati in PoRFIRio, Vita di Platino ed ordine dei suoi libri, a cura di G. Pu­ G LIESE CARRATELLI e V. CILENTO, Napoli 1946, 17 e nella rassegna bibliografica di B . Marien e V. Cilento i n PLOTINO, Enneadi, prima versione integra e commentario critico di V. Cilento, Bari 1949, III 2, 544-55 1 . Successivamente cf. J. ZANDEE, The Termino­ logy of Plotinus and of some Gnostic Writings, mainly the Fourth Treatise of the Jung Codex, Istanbul 196 1 ; G. FILORAMO, «Apocrifi gnostici: il genere letterario delle apo­ calissi>>, in A ugustinianum 23(1983), 123-180; A. 0RBE, Gli apocrifi cristiani e Nag Hammadi, in ibid. , 103-1 04, 108. Su Plotino e gli gnostici più in generale cf. più oltre a p. 148, nota 143. 49 Per la conoscenza che Amelio ebbe del Vangelo di Giovanni cf. il n. 479.

50

alla biblioteca del Pantheon;50 sarebbe forse azzardato ritenere che in quest'ultima siano stati allora messi a disposizione dei lettori i libri sa­ cri dell'ebraismo e del cristianesimo?51 Contemporaneamente un al­ tro cristiano, Alessandro di Gerusalemme, aveva organizzato in quella che era un tempo la città di Davide, ora la paganissima Aelia, l'allestimento di una biblioteca pubblica nella quale erano consultabili anche i libri dei cristiani.52 E che cosa pensare delle biblioteche d'e­ poca post-costantiniana come potenziale luogo dove un lettore pa­ gano poteva prendere visione delle Scritture? Nella biblioteca an­ nessa al grande santuario di Serapide di Alessandria, ancora ai tempi di Giovanni Crisostomo v'era una copia dell'Antico Testamento in greco; questa realtà di fatto consentì al padre della chiesa di affermare che un santuario pagano non avrebbe potuto considerarsi sacro sol­ tanto perché vi erano custodite e rese accessibili le Scritture. 53 Gente

50 Cf. F. CoARELLI, s.v. , in E.M. STEINBY, Lexicon topo­ graphicum Urbis Romae, Roma 1993, l, 197. 51 Cf. F.G. KENYON, Books and Readers in Ancient Greece and Rome, Oxford 2 1951, 31. Si discute ancora, tuttavia, sul termine �QXLtEKt6vrjoa in POxy, 10,412 ( « . . .in Roma presso le terme di [Severo] Alessandro al Pantheon, nella bella biblio­ teca che io stesso feci edificare per l'imperatore ... >>): la tesi classica esposta dal­ l'Hamack («.Julius Afrikanus, der Bibliothekar des Kaiser Alexanders Severus>>, in Aufsiitze Fr. Milkan gewidmet, Leipzig 1921 , 142-146) secondo la quale l'Africano sa­ rebbe stato per conto di Severo Alessandro è oggi contestata, cf. J.R. VIEILLEFOND, Les «Céstes» de Julius Africanus, Firenze-Paris 1970, 20-21 (l'Africano, in quanto architetto, fu costruttore di un edificio destinato a biblioteca), cf. DAL Co­ VOLO, Chiesa, 1 14-1 15. Si ricordi che Sesto Giulio Africano, sul quale cf. anche le noti­ zie in nota al n. 319, fu autore di un'opera in 24 libri intitolata Kwtol nella quale trattò argomenti vari (magia, medicina, arte militare), ed anche di una Cronaca che andava dalla creazione del mondo al 221 d.C. e nella quale i dati offerti dalla Bibbia venivano messi in parallelo con quelli della storia greca e romana; dello stesso autore possediamo due lettere inerenti temi biblici: una ad Origene sulla autenticità della storia di Susanna (cf. n. 280), ed un'altra ad Aristide sulla genealogia di Gesù (cf. il n. 296). Su Sesto Giulio Africano cf. J. GRANGER, «Julius Africanus and the library of the Pantheon», in JThS 34(1935), 157-161 e T. RAM POLD I, , in RIL 1 15(1984), 73-84. 52 Cf. H. CROUZEL, s.v. , in DPAC, I, 136. Per il contesto fortemente pagano in cui si collocò l'iniziativa cf. B. lsAAC, «Roman Colo­ nies in Judaea. The foundation of Aelia Capitolina>>, in Talanta 12(1980), 31-54. G. STANTON, Gospel Truth? New Light on Jesus and the Gospels, London 1995, 136, 138 ha congetturato la presenza di una copia dei Vangeli nella biblioteca di Gaio Giulio Celso ad Efeso: « ... so copies of some of the Gospels probably found their way into the library... Librarian at Ephesus would have been entirely justified in trying to find room for a codex of the Gospels as dose as possible to the biographies which always had plenty of readers>>. Sul commercio librario cf. R.S. STARR, , CQ 37( 1987), 213-223. 53 a. Adv. lud. 1 ,6,1 . Su giudei/giudaismo e biblioteche cf. FELDMAN, 309-310.

51

di diversa appartenenza religiosa militava, inoltre, sotto le stesse in­ segne54 ed entrava in contatto tramite le attività commerciali.55 Pagani, giudei e cristiani contraevano inoltre legami coniugali: specialmente in ambienti fortemente pagani il fenomeno dei matri­ moni misti assunse sin dai primissimi tempi proporzioni notevoli. 56 I continui avvertimenti contro tali unioni che leggiamo nella lettera54 Il servizio militare fu, com'è noto, uno straordinario veicolo di diffusione di culti; basti pensare ai misteri di Mitra. Giulio Cesare conferì ai giudei in possesso di cittadinanza romana il diritto di non arruolarsi nelle legioni. D'altro canto quei giudei che tale cittadinanza non possedevano potevano essere arruolati in truppe ausiliaòe, il che avvenne non infrequentemente. Sulle presenze giudaiche nell'esercito romano cf. S. APPLEBAUM, Jews and Service in the Roman A rmy, (Roman Frontier Studies), Tel Aviv 1971 . Qui non entriamo nella vexata quaestio dell'atteggiamento dei cristiani dei primi secoli verso il servizio militare (spesso colorita da sensibilità e condiziona­ menti di tipo ideologico seriori) sulla quale cf., tra l'altro, A. voN HARNACK, Milicia Christi, Tilbingen 1905; J. HoRNUS, Evangile et Labarum, Genève 1960; J. FoNTAINE, >, in Studi Tardoantichi 7 ( 1989 = Polyan­ thema. Studi di letteratura cristiana antica offerti a S. Costanza), 258-274; A. BARZANò, I Cristiani nell'impero romano precostantiniano, Milano 1990, 133-156 (), 1 92-196 (ricca bibliografia ragionata sul tema) e l'ampia introduzione di P.A. Gramaglia alla sua tr. i t. di TE RTULLIANO , La corona, Roma 1980; utile anche la recente antologia di testi a cura di E. Pucc!ARELLI dal titolo I cristiani e il servizio militare, (Biblioteca Patristica 9 ) , Firenze 1987. E. G ABBA , , in Th& Gl 33(1931), 333-350. 57 Cf. G. KITTEL, , in Forschungen zur Judenfrage 2(1937), 30-62 (spec. sul I sec. d.C.); S.J.D. CoHEN, >, in Gli Ebrei nell'Alto Medioevo. XXVI Settimana di Studio del Centro Italiano di Studi sull'Alto Medioevo, 30 marzo - 5 aprile 1978, Spoleto 1980, II, 978-979 la scena di Giona dimostrerebbe la conoscenza di testi della Mishna. M. CAGIANO DI AzEVEDO, «Iconografie bibliche nella opzione di Giudeo-Cristiani>>, in VetChr 9(1972), 133-142, studiando la sequenza dei cubicoli e delle raffigurazioni, ipo­ ti7.za un ritorno al paganesimo da parte delle famiglie che utilizzarono l'ipogeo nella sua ultima fase. Degna di attenzione è anche la catacomba di Vibia e Vincentius sul­ l'Appia Antica (fine III sec. d.C.), dove elementi cristiani convivono nel contesto di memorie di seguaci del culto di Sabazio e di Mitra, cf. C. CECCHELLI, Monumenti cri­ stiano-eretici di Roma, Roma 1944, 167-180 e A. FERRUA, «La catacomba di Vibia>>, in RivA C 47(1971), 7-62, 49(1973), 131-161; GooDENOUGH, Il, 45-50. A queste note testi­ monianze romane è possibile aggiungere anche il caso (in verità raro, ma comunque chiaramente attestato) di cimiteri misti con sepolture pagane, giudee e cristiane a Ko­ rykos, in Cilicia, ed a Gerapoli, in Frigia sui quali cf. STRUBBE, 101-102. 82 Cf. ad esempio le osservazioni in nota al brano n. 286 dove Celso sembra aver attinto all'iconografia cristiana. 83 BROWN, «Aspetti>>, 1 63.

55

della prosa d'arte antica, le loro pagine infarcite di nomi strani e dal suono talvolta ridicolo.84 E tuttavia, nell'età di Celso la chiesa an­ dava definendo proprio con questi testi un «corpus» normativo e vincolante: il canone biblico.85 Gli scrittori pagani, se non in pochis­ simi casi eccezionali,86 fecero riferimento ai testi biblici soltanto nel­ l'ambito di un discorso polemico o, comunque, di giudizi sprezzanti sulla fede nel Dio d'Israele o in Gesù. Ma come, e attraverso quali canali i pagani poterono venire a co­ noscenza delle Scritture giudaico-cristiane? La risposta non è sem­ plice e deve necessariamente tener conto di diversi fattori che osta­ colano la nostra ricerca, tra i quali, non ultimo, la scomparsa delle opere anticristiane decretata dalla chiesa oramai vincitrice. Le Scrit­ ture, in ogni caso, venivano ordinariamente proposte all'attenzione del pubblico pagano da parte di chi vi aveva creduto. La fede ebraica, inoltre, e con essa i suoi testi normativi, si diffondeva con le stesse modalità con cui le altre religioni orientali dilagavano nei con­ fini dell'impero. Un elemento che colpisce immediatamente l'attenzione dello studioso del cristianesimo antico nei suoi contatti con la società pa­ gana è costituito non tanto dal fatto che questa spesso confondeva i cristiani con i giudei (almeno nei primi tempi), quanto dall'utilizza­ zione delle accuse antigiudaiche più tipiche e antiche all'indirizzo dei cristiani. Pertanto la nostra ricerca non può prescindere da qual­ che breve valutazione complessiva della presenza giudaica nella cul­ tura dell'Impero di Roma intesa, questa, principalmente, come

84 Cf. i testi esemplari relativi a tali critiche qui raccolti sotto i nn. 1-7; Gow­ STEIN, 362-363. È famosa l'epistola 22 di Girolamo ad Eustachio nella quale il santo racconta del sogno durante il quale fu rimproverato d'esser legato all'eleganza for­ male dei testi classici. Bs Il canone biblico appare già definito in Giuliano mentre in Celso e Porfirio sembra essere riflesso ancora nella sua forma fluttuante. In questi ultimi, infatti, ac­ canto a testi già >, in Zion 29(1964), 155-167 (in ebraico: i rapporti tra il senato romano e gli ebrei sarebbe andato deteriorandosi negli anni 44-66 d.C. a causa dell'immissione di senatori provenienti da quell'oriente ellenistico solitamente proclive a spiriti ed atteggiamenti antigiudaici); H. BELLEN, >, cf. M.D. GoooMAN, «Proselytising in Rabbinic Ju­ daism», in JJS 38( 1989), 175-185. Riduce l'immagine tradizionale di un giudaismo proiet­ tato alla conversione dei pagani anche S. McKNIGHT, A Light Among the Genti/es: Jewish Missionary Activity in the Second Tempie Period, Minneapolis 1991 per il quale vale tutta­ via l'interrogativo posto da J. Sievers nella sua recensione in AJSReview 18(1993), 300303: «If there was little or no "missionary'' activity ... why an d how did J udaism spread as widely as it did in the Roman world?>>. Così pure, contro Goodman, D. RoKEAH, , in ThZ 52(1996), 206-223 valorizza le attività di proselitismo giudaico, utilizzando, tra l'altro, anche le fonti ebraiche nelle quali ravvisa una riduzione delle norme del!' halakah a ciò funzionale, e giunge a definire il proselitismo cristiano (1- II secc. d.C.) >, in CHI, 385-408. 94 Notissima la Lettera di Aristea a Filocrate sulla quale risulta ancora utile R. TRAMONTANO, La Lettera di Aristea a Filocrate, Napoli 1931. Meno studiate, ma inte­ ressanti per i punti di contatto tra filosofia stoica, cinica e tradizioni bibliche le Lettere dello Pseudo Eraclito di Efeso, cf. A.M. DENIS, lntroduction aux Pseudépigraphes grecs d'Ancien Testament, Leiden 1970, 220ss; lo., Fragmento Pseudepigraphorum quae supersunt graeca, una cum historicorum et auctorum Judaeorum hellenistarum fragmentis, Leiden 1970, 225-238. 95 I principali storici giudeo-ellenistici sono Demetrio, Eupolemo, Artapano, Pseudo Eupolemo, Oeodemo, Aristea, Teofilo. Quanto ci rimane di loro è ora raccolto da C.R. HoLLAOAY, Fragments from Hel/enistic Jewish Autlrors. l. Historians, Chico CA 1983 (con bibliografia) e, con tr. it. e commento, da L. BoMPELLI, l frammenti degli storici giudaico­ ellenistici, Genova 1986. Su questa letteratura cf. tra la numerosa bibliografia: M. FRIEOLANOER, Geschichte derjiidisclren Apo/ogetik, Zilrich 1903; P. DALBERT, Die Theo­ logie der hellenistichenjiidische Missions-Literatur unter Ausschluf3 von Philo undlosephus, Hamburg 1954; R. DoRAN, Tlre Jewislr Hellenistic Historians before Josephus, in ANRW II 20.1, 1987, 246-297; DROGE, 12-48 (l'utilizzazione del Genesi negli storici giudeo ellenisti) e la trattazione sintetica di C. KRAUS REGGIANI, s. v. , in Dizionario degli scrittori greci e latini, a cura di F. DELLA CoRTE, Settimo Milanese 1988, 1061-1072. 911 Per gli Oracoli Sibillini cf. la classica edizione di J. GEFFCKEN, Die Oracula si-

59

ditare del popolo d'Israele e delle sue istituzioni un'immagine tale non solo da consolidare l'identità religiosa dei lettori giudei, ma an­ che, probabilmente, da procacciare simpatie e adesioni tra i pagani.97 Negli anni recentissimi, più che alle note fonti letterarie messe tradi­ zionalmente in relazione a questa attività missionaria dei giudei,98 si

billyna, Leipzig 1902. Bibliografia in O. EISSFELDT, llltroduzione all'Antico Testamen­ to, tr. i t., Brescia 1984, IV, 96 a cui si aggiunge J.J. CoLLINS , , in ANRW II 20. 1 , 1987, 421 -459; A. MoMIGLIANO, , in JRS 19(1929), 45 avrebbe influenzato il filogiudaismo di Giulia Severa moglie di Lucius Servenius Ca­ pito di cui dirò tra poco nel testo; cf. M.H. WtLLIAMS, «E>EooE�'Ì]ç yà.Q flv. The Jewish Tendencies of Poppaea Sabina>>, in JThS 39(1988), 97- 1 1 1 . Non siamo sicuri se i nomi, tutti greci, di donne che hanno contribuito alla pavimentazione della sinagoga di Apa­ mea di Siria attestino la diffusione di nomi greci tra la comunità giudaica o la prove­ nienza dal paganesimo di queste benefattrici, cf. LIFSHITZ, 42-43, nn. 41-46. 107 Cf. più oltre la nota 4 a p. 394. 108 Cf. CII, l, n. 523 ( = N ov , II, n. 577) e LEON, 144ss, l57ss (sulle sinagoghe Camgensis e di Volumnius), 341 . IN Cf. CII, II, n. 766 = LIFSHITZ, n. 33. Il suo paganesimo è attestato in un'epi­ grafe pubblicata in W.M. RA MSA Y, The Cities and Bishoprics of Phrigia, Oxford 1897, l, 647 n. 550: 'louì..lm �[eo)ytQUL àQXLEQElm xat àyc:ovoOh[LOL). Non sono chiari i mo­ tivi per i quali costei avrebbe compiuto tale atto di beneficenza verso i giudei, ma si è sicuri del suo paganesimo; cf. A.T. KRAABEL, Judaism in Western Asia Minor under the Roman Empire, Diss. Harvard University, 1968, 78; TREBILCO, 58-59; RAJAK, 24. 1 10 a. l'iscrizione studiata da P. BRUNEAU, «Les Israélites de Délos et la juiverie délienne», in BCH 106(1982), 465-504 e A.T. KRAABEL, «New Evidence of the Sama­ ritan Diaspora has been Found on Delos», in BA 47( 1984), 44-46. L'iscrizione è da­ tata tra il 150 ed il 50 a.C. È interessante notare che il testo definisce i samaritani

63

Questi reperti proiettano luce sull'episodio evangelico della guari­ gione da parte di Gesù del servo del centurione di Capernaum a pro­ posito del quale Le 7,4 pone sulle labbra dei giudei il seguente giudi­ zio sull'ufficiale romano: « ... ama la nostra nazione, ed è lui che ci ha edificato la sinagoga». Bisogna anche prendere in considerazione gli insediamenti «greci>> 1 1 1 e «romani»112 nella Palestina. L'immagine tradizionale di

come ; un'espressione, questa, che ri­ chiama Gv 4,20. Altra importante iscrizione di Delo (giudaica o samaritana) che ha si­ curamente contribuito a far conoscere la Bibbia in àmbiti pagani è quella greca del II a.C., collocata ben in vista nel cimitero, nella quale, ricorrendo a numerosi riecheggia­ menti dalla Septuaginta, si invoca la giustizia divina su di una giovane donna (Hera­ klea) uccisa, cf. M. LA UNEY , lnscriptions de Délos, Paris 1937, n. 2532 riprodotta anche in GAGER, Tablets, 185-187. 111 Cf. J. CouN, >: l'influenza greca è particolarmente con­ nessa all'urbanizzazione). Vanno segnalati i due studi (in ebraico) di J. GEIGER: , in Cathedra 37( 1985), 3-1 6 e , ibid. 60(1991), 5-16. 1 Cf. APPLEBAUM, 155-165 (: la roma­

nizzazione interessò la vita materiale e l'organizzazione amministrativa). A tal propo­ sito risulterebbe interessante un'indagine sui contingenti militari romani di stanza nella Siria Palestina. In Giudea, dall'anno della sua riduzione a provincia romana (6 d.C.), iniziarono ad essere stanziati contingenti armati in rappresentanza del potere di Roma. Tuttavia non vi furono inviate legioni, bensì solo truppe ausiliarie sotto il co­ mando supremo del praefectus (poi procurator). La gran parte di queste truppe era formata da abitanti dei territori di Cesarea e di Sebaste; ancora un'ala di cavalleria ed una coorte di fanteria proveniva da Ascalona, un'altra coorte da Canatha, ma sono at­ testate anche cohortes Damascenorum, /tureorum, Tyriorum. Questi militari proveni­ vano pertanto dalla popolazione delle città ellenistiche della Siria-Palestina, erano di religione pagana e, possiamo ben ritenere, nutrivano pregiudizi avversi ai giudei. Uffi­ ciali e truppe poterono avere, tuttavia, in un modo o nell'altro, contatti con la popola­ zione locale e non è da escludere che sia stato talvolta sottoposto alla loro attenzione qualche testo religioso; il già citato caso del centurione Cornelio, ritenuto emblema­ tico dall'autore degli Atti, può dirsi significativo. Grande afflusso di contingenti mili­ tari vi fu in occasione della guerra antiromana del 66 d.C., quando, per domare i rivol­ tosi, furono fatti confluire varie legioni (V Macedonica, XV Apollinaris, XXII Fulmi­ nata) e distaccamenti (della XXII Deiotariana, III Cyrenaica) e, principalmente, la Legio X Fretensis che, a guerra vinta, stabilì il suo quartier generale a Gerusalemme. Ingente flusso di altre truppe si ebbe all'epoca della rivolta di Bar Kokeba; ricor­ diamo in particolare la Legio VI Ferrata che vi fu fatta in seguito risiedere in perma­ nenza. Vespasiano >, infatti, non corrisponde alla realtà storica. Studi recenti, inoltre, hanno portato alla luce e ulterior­ mente documentato la diffusione in Palestina della lingua greca e anche, limitatamente a certi ambienti, di quella latina.113 La lettera­ tura rabbinica ricorda parecchi dialoghi intercorsi tra saggi giudei e magistrati o imperatori romani. Si tratta certamente di un partico­ lare genere letterario; vale tuttavia la pena sia di congetturare un nu­ cleo attendibile di verità storica,1 1 4 sia di valutare la coincidenza tra le argomentazioni che questi racconti pongono sulle labbra dei pa­ gani e le obiezioni di sicura matrice pagana attestate nei brani qui da me raccolti. L'ellenismo fu tanto presente anche in Palestina da

rusalemme>> (FL. Ios., beli. 7,217); si tratta della colonia veteranorum detta oggi Kalo­ nie a circa otto chilometri da Gerusalemme verso ovest, sulla via di Ioppa; sugli stan­ ziamenti di veterani anche in Palestina cf. A. NEUMANN, s. v. >, 1 1 37-1 1 39, 1146-1 1 59; GAGER; H. CONZELMANN, Heiden - luden - Christen. Auseinandersetzungen in der Literatur der hellenistisch-romischen Zeit, (Beitrlige zur historischen Theologie 62), TUbigen 1981 ; D. GILULA, «Scherni a proposito dei giudei nella letteratura latina», in lerusalem Stt1dies in lewish Folk/ore, Jerusalem 9(1986), 7-37 (in ebraico); Pucc1, 335-359; The lews among Pagans and Christians in the Roman Empire, a cura di J. LIEU - J. NoRTH - T. RAJAK, London­ New York 1992 (ampia recensione di A. WASSERSTEIN in SCI 11 [1991-1992], 166-181 ) . Anche il teatro talvolta poté essere un tramite per la conoscenza delle vicende bibli­ che tra i pagani; è questo il caso della 'E;ayW'\'1) di Ezechiele «autore di tragedie>> (Eus., p. e. 9,28,1 ) alessandrino; la sua tragedia che fu rappresentata, come sembra, nella seconda metà del II sec. a.C. e che poi ebbe una diffusione libresca, trattava del­ l'esodo degli ebrei dall'Egitto ispirandosi nel contenuto e nel linguaggio alla LXX; il testo è in B. SNELL, Tragicorum graecorum fragmento, Gottingen 1 971 , 288-301 ; cf. tra l'altro: B. SNELL, u>..axtftQUl con brani biblici erano, dunque, molto diffusi tanto fra cristiani superstiziosi che tra pagani di tendenza sincretistica, cf. H. LECLERQ, s.v. «Amulettes>>, in DA CL, 1907, l, 1788-1789; C. BoNNER, Studies in Magica/ Amulets, chiefly Graeco Egyptians, Ann Ar-

78

trimonio giudaicb. Agli occhi dei pagani gli ebrei ebbero fama di ma­

ghi principalmen te per l'aspetto indecifrabile del loro alfabeto, per

la potenza misteriosa del «nome divino» e per la loro angeologia.166 È significativo a tal proposito l'episodio ricordato in Atti 19,13ss, nel quale ad Efeso sette figli dell'Ò.QXLEQE'Ùç giudeo Sceva, dediti a prati­ che esorcistiche, adoperano nei loro formulari maldestramente il nome di Gesù.167 Anche i nomi dei patriarchi ricordati nel libro del Genesi venivano invocati diffusamente dai pagani nei loro rituali magici. Origene così testimonia a tal proposito: « ... molti di quelli che

bor 1950, 100-103; F. EcKSTEIN - J.H. WASZINK s. v. «Amulett. C. Christlich», in RA C, 1950, I, 407-41 1 ; B.R. REES, , in JÉA 36 ( 1950) , 86-100; GoooENouGH, Il, 190-205; CRACco RuGGINI, 74-75, 83-84; M. NALDINI, >, in Hermes 63(1928), 481-483; D E LA­ BRIOLLE, Réaction, 28-35; A. KuRFESS, «Piinius der Jiingere iiber die Bithynischen Christen>>, in Mnemosyne 7(1939), 237-240; R.M. GRANT, «Piiny and the Christians», in HThR 41(1948), 273-274; W. ScHMID, «Ein verkannter Ausdruck der Opfersprache in Plinius' Christenbrief», in VigChr 7(1953), 75-78; T. MAYER-MALY, «Der recht­ sgeschichtliche Gehalt der Christenbriefe von Plinius und Trajan», in SDHI 22(1956), 311-328; A. RoNCONI, «Tacito, Plinio e i cristiani>>, in Studi in onore di V. E. Paoli, Fi­ renze 1956, 615-628; L. WICKERT, «Zum Christenbrief des Plinius>>, in RhM 100(1957), 100; A.N. SHERWIN WHITE, «Trajan's Replies to Pliny», in JRS 52(1 960), 114-125; M. SoRDI, «< rescritti di Traiano e di Adriano sui cristiani>>, in RSC/ 14(1960), 344-370; H. B ABEL , Der Briefwechsel zwischen Plinius und Trajan iiber die Christen in strafrech· tlicher Sicht, Diss., Erlangen 1961 ; J. BEAUJEU, «Piine le Jeune 1955-1960», in Lustrum 6(1961 ), 272-303; RuscA, 229-247; J. GAUDEMET, «La Jurisdiction provinciale d'après la correspondance entre Pline et Trajan>>, in Revue Internationale des Droits de l'Anti­ quité 1 1 (1964), 335-353; SoRDI, 72-80; A.N. SHERWIN WHITE, The Letters of Pliny. An Historical and Social Commentary, Oxford 1966, 691-712, 772-787; R. FREUDENBER­ GER, Das Verhalten der romischen Behorden gegen die Christen im 2. Jahrhundert. Dargestellt am Brief des Plinius an Trajan und den Reskripten Trajans und Hadrians, (MUnchener Beitrage zur Papyrusforschung und Antiken Rechtsgeschichte 52), Miin­ chen 1 967, 2 1969; P. WINTER, «Tacitus and Pliny on Christianity>>, in Klio 52(1970), 497-502; PLINIO, Opere, a cura di F. TRISOGLIO, Torino 1973, 1090-1101 ; P.V CovA, «Plinio il giovane e il problema delle persecuzioni>>, in Bollettino di Studi Latini 5(1975), 293-314; A. HAMMAN, «Chrétiens et Christianisme vus et jugés par Suetone, Tacite et Pline le jeune», in «Forma Futuri», Studi in onore del Card. Pellegrino, To­ rino 1975, 91-109; V. ScHILLINGER-HAFELE, «Piinius, ep. 10,96 und 97. Eine Frage und ihre Beantwortung», in Chiron 9(1979), 383-392; BENKO, 1068-1076; N. SANTOS YAN­ GUAS, «Plinio, Trajan y los Cristianos>>, in Helmantica 32(1981), 391-409; CARRARA, 49-61; D. FrsHWICK, «Piiny and the Christians», in AJAH 9(1984), 123-1 30; G.J. JoHN­ soN, «De conspiratione delatorum. Pliny and the Christians revisited», in Latomus 47(1988), 417-422. .

86

consiste, in realtà, in una richiesta di chiarimenti all'imperatore sulle procedure da seguire. Nell'epistolario, subito dopo, è conservata an­ che la risposta del princeps: il famoso rescritto di Traiano. I due testi sono ben noti, ma forse gioverà riportarli qui di seguito in tradu­ zione italiana: «1. È mio costume, signore, riferire a te a riguardo di ogni pro­ blema sul quale mi trovi in dubbio, giacché nessuno potrebbe me­ glio guidare la mia incertezza ed istruire la mia ignoranza. Non ho mai preso parte a processi contro i cristiani e pertanto ignoro come e quanto si usi punire e inquisire. 2. Perciò sono stato non poco incerto se vi sia qualche differenza tra le diverse età o se i più deboli in nulla differiscano dai più forti, se vi sia un perdono per chi si pente, o se a chi sia stato cristiano nulla valga il non esserlo più, se si punisca il nome in quanto tale, in assenza di crimini, op­ pure i crimini che si uniscono al nome. Nel frattempo nel con­ fronto di coloro i quali mi venivano deferiti come cristiani ho te­ nuto il seguente comportamento: 3. chiedevo loro se fossero cri­ stiani; se confessavano li interrogavo una seconda volta ed una terza, minacciando di punirli; gli ostinati (perseverantes) coman­ davo che fossero condotti al castigo, perché ero sicuro, qualunque senso avesse ciò che confessavano, che si dovesse senza dubbio punire tanta pertinacia ed inflessibile ostinazione (pertinaciam certe et inflexibilem obstinationem ). 4. Di altri seguaci di tale follia ho preso nota, perché, quali cittadini romani, fossero inviati a Roma. Nel corso poi del procedimento, come spesso accade, col diffondersi del crimine (diffundente se crimine) si sono verificate situazioni molto varie. 5. Mi è stato consegnato un pro-memoria anonimo con i nomi di molte persone; coloro che affermavano di non essere cristiani né di esserlo stati, dietro il mio esempio invo­ cavano gli dèi e facevano atto di supplica con incenso e vino da­ vanti alla tua immagine, posta per mio ordine insieme alle statue degli dèi a questo scopo, e se, dopo ciò, maledicevano Cristo tutte azioni alle quali si dice che in nessun modo possano essere indotti quanti sono realmente cristiani - ritenni che dovessero es­ sere liberati. 6. Altri, denunziati, dissero di essere cristiani e poi lo negarono: ammettevano di esserlo stati, ma poi di aver receduto, alcuni da molti anni, qualcuno addirittura da più di venti. Anche tutti costoro fecero atto di venerazione alla tua immagine e alle statue degli dèi e maledissero Cristo. 7. Affermavano tuttavia che il massimo della loro colpa o errore era consistito nell'essere soliti, in un dato giorno, riunirsi prima del giorno e cantare alternata­ mente un inno a Cristo come a un dio (carmenque Christo quasi dei dicere secum invicem), di obbligarsi reciprocamente con un giuramento non già per fini delittuosi, ma impegnandosi a non

87

commettere furti, ladrocini, adulteri, a non mancar di fede, a non rifiutare, se richiesta la restituzione di un deposito. Dopo di ciò erano soliti allontanarsi e di nuovo riunirsi per prender cibo, di ge­ nere peraltro, comune e innocente (promiscuum tamen et inno­ xium). Dicevano poi di aver cessato anche da queste pratiche dopo il mio editto, col quale in seguito ai tuoi ordini avevo proi­ bito le "hetaeriae". 8. Perciò ben più necessario ho creduto cer­ care, anche per mezzo della tortura, di venir a sapere da due schiave, dette "ministre", cosa vi fosse di vero, ma non potei ap­ prendere null'altro che l'esistenza di una superstizione perversa e sfrenata (superstitionem pravam, immodicam). Così, differita l'i­ struttoria, mi sono affrettato a chiedere il tuo parere, 9. perché m'è parsa circostanza degna d'un tuo pronunciamento, particolar­ mente a causa delle numerose persone ancora sotto giudizio; per­ sone di ogni età, condizione e sesso sono e saranno coinvolte, per­ ché non solo le città, ma perfino i borghi e le campagne sono infet­ tate dal contagio di tale superstizione (superstitionis istius conta­ gio), che pure sembra potersi arrestare e correggere. 10. Di certo ora risulta che i templi, già quasi deserti, hanno ripreso ad essere frequentati e che i sacri riti, per lungo tempo interrotti, tornano ad essere officiati sl che un po' dovunque si vendono le carni delle vittime, delle quali finora non vi era che qualche rarissimo acqui­ rente. Non è difficile rendersi conto da ciò quale numero di per­ sone si potrà recuperare, se sarà data la possibilità di penti­ mento>>.5

I fatti che sono alla radice di questa missiva possono chiara­ mente così riassumersi: il governatore ha preso parte ad un processo contro i cristiani nel quale il fatto stesso di dichiararsi seguaci di que­ sta religione comportava la condanna. Successivamente vien fatto pervenire a Plinio un libello anonimo con indicazioni di nomi di cri­ stiani. Pertanto tutta la faccenda, lungi dall'estinguersi, sembra allar­ garsi a macchia d'olio. Plinio avverte allora il bisogno di porre all'im­ peratore almeno tre quesiti: va fatta una differenza tra gli imputati in base all'età, al sesso ed alla loro condizione? Bisogna mandar via as­ solti i pentiti oppure no? Bisogna punire gli imputati per il fatto stesso che sono cristiani o per i misfatti che si intendono connessi al nome cristiano? Il governatore aveva anche condotto un'ulteriore indagine avvalendosi della delazione di due serve cristiane dalle quali aveva tratto però solo la consapevolezza che il cristianesimo

5 Trad. CARRARA, 55-59.

88

fosse una «superstizione perversa e sfrenata)). Probabilmente Plinio ha esagerato la consistenza del fenomeno cristiano nei territori da lui governati; sembra tuttavia fuor di dubbio che il documento attesti una cospicua diffusione del cristianesimo in Bitinia già tra la fine del I e l'inizio del II secolo d.C. Qui l'abbandono dei templi pagani è de­ nunciato principalmente in riferimento ai connessi risvolti econo­ mici, proprio come nel caso di Demetrio, portavoce della corpora­ zione degli argentieri di Efeso al tempo della predicazione di Paolo,6 ma non è estranea a Plinio un'apprensione che deriva dal veder mi­ nacciato il buon ordine della civiltà greco-romana. Quest'ultimo aspetto sarà denunciato, a suo tempo, da Porfirio7 e dagli anonimi pagani ricordati da Arnobio.8 Plinio ha del cristianesimo la conoscenza tipica di un intellet­ tuale della sua epoca, imbevuto di pregiudizi ed anche timoroso di sconvolgimenti sociali: si tratta di una superstitio 9 e non di un credo da ammettere o tollerare. Da queste sue indagini è tuttavia venuto a conoscenza di alcuni aspetti dell'etica e della liturgia cristiana: 1 0 i particolari relativi al contenuto del credo cristiano (molto probabil­ mente riferiti sia pur per sommi capi dagli interrogati) non sono da

6 Cf. At 24,2ss. a. anche le accuse dei pagani trasmesseci da Tertulliano: >, apol. 42,8. 7 a. PoR PH . , c. Christ. fr. l . K Cf. l a nota a l n . l . � Anche il giudaismo era stato giudicato da Cicerone una >, in ThZ 42(1 986), 191-213. 1° Cf. J.C. SALZMAN, «Piiny (ep. 1 0,96) and Christian Liturgy. A Reconsidera­ tion», in StPatr 20(1989), 389-395.

89

lui considerati degni di alcuna menzione, né, tantomeno, oggetto di relazione all'imperatore; quel che tutt'al più potrebbe interessare è il risvolto etico di questa professione di fede: il sacramentum che ob­ bligava i seguaci a non commettere delitti, a non rubare, a rispettare i vincoli matrimoniali, a restituire i depositi. Gli studi del nostro documento, come testimonianza, da parte di un pagano, del primitivo culto cristiano, sono stati molteplici ed hanno tentato un esame del testo nel suo complesso o delle sue sin­ gole parti. La vaghezza dei termini non ci consente conclusioni certe. Sembra tuttavia che il pagano abbia per sommi capi accennato alle attività cultuali cristiane nel giorno del Signore (stato die): la mat­ tina, molto per tempo, aveva luogo quel che potremmo definire oggi una «liturgia della parola», con il canto di inni 1 1 ed una rigorosa pa­ renesi;12 in un secondo momento ben distinto, poi, l'agape fraterna incentrata sul pasto in comune.13 Plinio è inoltre a conoscenza del fatto che un vero cristiano (qui sunt re vera christiani) non avrebbe potuto fare offerte di vino e d'incenso alle immagini degli dèi o del­ l'imperatore, o «maledire Christo>>; il venir meno di questo atteggia­ mento così esclusivista dei seguaci di Gesù è infatti da lui adottato

11 « . . . Carmenque Christo quasi deo dicere secum invicem ... ». Si discute se si tratti di un inno liturgico, di un salmo cantato o, più semplicemente, di una preghiera. Per la prima ipotesi: C.C. CouLTER, , in CP 35(1940), 60-63; R.P. MARTIN, >, in G/F 2(1949), 238-254; M C . CRISTOFORI, >, in La Rassegna Settimanale 5(1880), 278-282; H. ScHULTZ, >, 1 89 nota 33. 03 «Du "Testament de Levi" au "Discours véritable" de Celse», in RHPhR 40(1 960), 126-145 e «La "conversion" de Lucien de Samosate», in A C 32(1964), 383400. Tali ricerche ribadiscono l'identificazione di Celso con l'epicureo amico di Lu­ ciano e collocano la data di composizione del trattato nei primi anni del principato di Marc'Aurelio (165-169 d.C.). La data precedentemente accettata dalla maggioranza degli studiosi (e che a me sembra ancora la più probabile) è il 178; per questi problemi di cronologia cf. BoRRET, V, 193-194.

1 12

che «probabilmente Celso ebbe presente ... un anteriore attacco di ispirazione pagana» mentre «ha ignorato pressoché del tutto la lett�­ ratura apologetica cristiana».94 Al contrario, già verso la fine del se­ colo scorso, si era detto che Celso avrebbe potuto conoscere l'apolo­ gia di Aristide.95 Ben più nota è la tesi dell'Andresen, il quale ha de­ dicato l'ultima parte del suo fondamentale Logos und Nomos a di­ mostrare che Celso avrebbe scritto in risposta a Giustino.96 La «for­ tuna» di Celso nell'apologetica cristiana è stata oggetto di studi an­ cor più recenti; mentre prima si pensava ad Origene come alla sola fonte per la conoscenza del pensiero del pagano, ora, sulla base di tutta una serie di stimolanti ipotesi di lavoro si vorrebbe tracciare una «mappa» della diffusione del trattato anticristiano nelle princi­ pali città dell'impero. Tali studi si fondano su confronti testuali miranti a evidenziare le affinità (o talvolta identità) tra le obiezioni di Celso e quelle tenute presenti da alcuni apologeti cristiani. Così è stato proposto di vedere nell ' Epistola a Diogneto «une sorte de Con tre Celse plus spontané que celui d'Origene».97 Ma la lista degli autori cristiani che sembre­ rebbero avere una conoscenza delle obiezioni di Celso va estenden114 "5

Q. CATAUDELLA, «Celso e gli apologeti cristiani», in ND 1 (1947), 28-34. Nella loro introduzione all'Apologia di Aristide (Cambridge 1893, 1 9-23), Rende! Harris e Armitage Robinson avevano avanzato l'ipotesi secondo la quale Celso avrebbe conosciuto questo testo cristiano. Aristide accusa dèi ed eroi della reli­ gione pagana di non essere stati in grado di provvedere alla loro salvezza e, pertanto, di esser andati incontro a morte e sofferenze (12,3-4: lside, Osiride e Tifone; ma an­ che altri esempi in 10,6). Ora una delle accuse più ricorrenti e più esplicite avanzate da Celso a Gesù è proprio quella di non avere avuto il potere di salvarsi dalla passione e dalla morte (cf. il n. 584); Gesù è, inoltre, accusato di essere stato vittima di una co­ spirazione dei suoi seguaci e di essere stato insidiato da un suo commensale (cf. il n. 581) J'er poi essere ucciso in modo infamante e crudele, cf. O R ., Ce/. 2,3 1 . Tesi accettata anche dal Nock nella sua recensione allo studio deii'Andresen in J ThS 1956, 314-317 dove sono aggiunti altri confronti tra Celso e Giustino; CHAD­ WICK, Christian, 1 32-133; DROGE, 72-81 (spec. la disputa sulla priorità Mosè-Piatone; più che a Giustino bisogna pensare ad argomenti ben diffusi tra i cristiani); ma cf. in senso contrario DEN BoER, «Polémique», 307; PrcHLER, 49 e, principalmente, G.T. BuRKE, «Celsus and Justin. Cari Andresen revisited», in ZNTW 76(1985), 107- 1 16 il quale, dopo aver esaminato i confronti testuali stabiliti dall' Andresen, perviene alla conclusione che tale studio, per quanto riguarda il rapporto Giustino-Celso, «should no longer be regarded as having demonstrated such a connection between tbc two au­ thors».

91 J. ScHWARTZ, «L' Épitre a Diognète», in RHPhR 48(1968), 52: « ... Notre recher­ che, sans toucher à la date de I' Épitre, introduit un élément nouveau dans l'apprécia­ tion de son caractère apologétique puisqu'elle suppose la lecture de Celse ou, au moins, d'une réponse chrétienne au Discours Véritable», ibid. , 53; in particolare il cri­ stiano avrebbe derivato da Celso l'accusa rivolta al cristianesimo di essere una reli­ gione recente, cf. OR . Ce/s. 4,17; 6,78. ,

113

dosi, specialmente con le ricerche del Vermander, fino ad includere Atenagora,98 Ippolito di Roma,99 la Cohortatio ad Graecos dello pseudo-Giustino, 100 Clemente Alessandrino, 101 Teofilo d' Antio­ chia102 e anche autori latini come Tertulliano,103 Minucio Felice104 e Arnobio;105 ne deriva, secondo questo studioso, che l'apologetica cri­ stiana può essere divisa in due periodi: prima e dopo Celso.106 Biso­ gna dire che gli studi successivi alla ricca serie di contributi tanto di J. Schwartz quanto di J.M. Verrnander hanno generalmente ritenuto senz'altro interessante, ma non necessariamente probante, la loro ipotesi di fondo di una dipendenza di numerosi apologeti cristiani dalle puntuali argomentazioni di Celso. È infatti ben difficile indivi98 Cf. BARNARO, 168-171 e Io., Athenagoras. A Study in second century christian apologetic, Paris 1972, 53-68 (non si può affermare che l'apologeta cristiano abbia letto il trattato di Celso; ma le sue argomentazioni rivelano la conoscenza di quelle anticristiane che di lì a poco Celso metterà ben chiaramente per iscritto); ma cf. la tesi opposta di B. PouoERON, , in VetChr 24(1987), 315-336. Cf. ANORESEN, 387-392. HM> Cf. J.M. VERMANOER, >.18

Il secondo particolare degno di attenzione è costituito dall'abbi­ gliamento con cui tanto il crocifisso quanto il devoto è rappresen­ tato: il tipico colobium degli schiavi. Ciò va, a mio avviso, valutato alla luce dei numerosi testi pagani che accusano i cristiani di appar­ tenere alla condizione servile.19 Varrebbe la pena di soffermarsi an­ che sul 9e6v che, nel contesto generale di questo graffito, ha una particolare pregnanza; il termine, infatti, è in stridente contrasto con la figura condannata alla morte di croce: questo contrasto denuncia, a livello di bassa invettiva popolare, quella inammissibilità avvertita dai pagani della dottrina di un dio condotto alla morte sulla croce. È, forse, questo il tema della predicazione cristiana più difficile da ac­ cettare anche (e specialmente) per i pagani nutriti di una formazione culturale di tipo filosofico. Nella raffigurazione l'irrazionalità di que­ sto insegnamento è espressa dall'anonimo umile autore del graffito; negli Atti di Pionio20 è formulata da Lepido, sacerdote del tempio della dea Nemesi di Smirne; in molti brani di Agostino è attribuita a intellettuali imbevuti di platonismo oppure al popolino pagano che affollava le strade di Cartagine e Ippona.21 2.

PORFIRIO, CONTRO I CRISTIANI

Il pensiero filosofico di Porfirio di Tiro22 ha indubbiamente in­ fluenzato le formulazioni teologiche dei padri della chiesa dal secolo 15 6 1

17 18 19

20 21

22

124

Cf. più sopra alle pp. 73-76. Ocr., 9,3; 28,7. Apol. 16; adv. nat. 1 ,6,5-6. TERT., apo[. 16,12. Questa accusa persiste ancora nell'età di Giuliano, cf. i brani nn. 463, 6 14, 65 1 . 1 6,3-4. Cf. Auo., enarr. in Ps. 93,15,49; 141 ,9,28; ser. 1 60,3; 62,6,9. Su Porfirio cf. la nota biografia composta da J. Bidez (Gand-Leipzig 1913 ) ; F. ·

IV in poi,23 per non parlare dell'enorme condizionamento che esso pure esercitò nell'età della scolastica; e tuttavia, paradossalmente, questo pensatore è comunemente ritenuto l'autore del più serio e documentato attacco scritto nell'antichità contro il cristianesimo.24 «Hostis Dei, veritatis inimicus, sceleratarum artium magister»,25 questo erudito discepolo di Plotino, a buon diritto ritenuto la più si­ gnificativa personalità del paganesimo del suo secolo,26 ben com­ prese l'importanza che le Scritture avevano per i cristiani del suo tempo, un'epoca nella quale il canone biblico andava oramai defi­ nendosi, e fu infatti contro questi testi che egli sferrò i suoi attacchi più meditati, quasi per colpire il cuore stesso dell'avversario. Le sue pagine intendevano difendere le antiche credenze pagane contro una fede «recente e barbara» la cui diffusione destava sempre mag­ giore allarme tra i governanti e disagio tra gli intellettuali legati alla paideia tradizionale. Il clima nel quale nacque lo scritto porfiriano è quello che pre­ cede e caratterizza la grande persecuzione dioclezianea. Come ha fatto notare il Mazzarino, trattando proprio di quest'epoca, « ... gli uomini di cultura d'intorno a lui ( Diocleziano), pensa­ vano che si potesse e si dovesse tentare; lo scritto di Porfirio con­ tro i cristiani era il "manifesto" cui essi (per esempio Hierocle) si richiamavano, da cui procedevano, nei loro scritti, ed a cui aggiun ­ gevano altri motivi».27 =

RoMANO, Porfirio di Tiro. Filosofia e cultura nel III secolo d. C. , Catania 1 979 e gli arti­ coli di VAGANAY, 2555-2559 e R. BEUTI.ER in RE, 1953, XXII, 275-313. A Porfirio è de­ dicato il vol. XII delle ); DEs PLACES, Eusèbe, 65 (nel 270); DE LA B R IOLLE, Réaction, 242 (après 268); S. MAZZAR I N O , La fine del mondo antico, Milano 1988 1966, 48 (circa 269); MoFFATI, ( Tract. de Ps. LXXVII 74, ed. Morin, 66), «blasphemus>> ( In Esai. LIII 12, ed. Adriaen, 597), «Sceleratus>> ( In Gal. Pro!., in PL 26, 310), «calumniator>> ( In Dan. 1 , 1 1 ,48, ed. Glorie, 796), «latrans et rabi­ dus adversus Christum canis» ( Vir. il!. Pro!., ed. Bernoulli, 2), «stultus>> ( Ep. 130,14, ed. Hilberg, 194 = n. 609); a questa lista può senz'altro aggiungersi «bataneoteS>> un termine che ricorre In Gal. Pro!. (qui brano n. 678) e che, come ho proposto in «Por­ phyrius Bataneotes», in KOINQNIA 4(1980), 25-37, va inteso come una contumelia piuttosto che come una designazione topografica. 71 Cf. CouRCELLE, Lettres grecques, 63-65. 72 Cf. ibid. , 65. 73 Cf. ibid., 63.

133

quale confutazione cristiana abbia consentito a Girolamo di farsi una idea piuttosto ampia delle tesi di Porfirio; il Loisy suggeriva quella composta da Eusebio,74 ma vi sono anche elementi che mili­ tano contro tale ipotesi e, pertanto, bisogna lasciare il problema aperto.75 Negli anni intorno al 410-430 d.C. veniva composta in latino una confutazione del Contra Christianos ad opera di un certo Pacato. A comunicare questo dato era Adolf von Harnack in un suo lavoro pubblicato nel 1921 ,76 grazie al quale cinque nuovi frammenti si an­ davano ad aggiungere alla sua precedente edizione del trattato anti­ cristiano.77 Questi brani erano desunti da una nota edita da F. Feuar­ dent nella sua edizione de ii 'Adversus haereses di Ireneo di Lione;7s secondo le indicazioni fornite da questo antico editore i brani prove­ nivano dai Responsorum capitula di Vittore di Capua (t 554 d.C.)79 il quale, erroneamente, 'ii aveva attribuiti al martire Policarpo. Questi testi ci trasmettono delle obiezioni ai racconti evangelici, o talvolta solo le relative risposte, proprio secondo lo stile classico di Porfirio. Nel formulare la sua tesi lo storico tedesco poteva pervenire, inoltre, ad un più alto grado di certezza grazie ad un confronto con i dati of­ ferti da un altro testo: l'Expositio in Heptateuchum80 di Giovanni il Diacono (VI sec. d.C. )81 dove pure vengono citate delle obiezioni al te­ sto biblico desunte da un Contra Porphyrium di Pacato attraverso la mediazione dell'opera di Vittore di Capua. Ma chi era questo Pacato avversario di Porfirio? Harnack, nella terza parte del suo studio,82 ne

74 Cf. LATAIX, 165. 75 Cf. CouRCELLE, Lettres grecques, 102 nota l . I n vir. ili. 81 Girolamo sembra af­

fermare che il trattato di Eusebio era composto di 30 libri, mentre in ep. 70,3 ( cf. alla nota 49 ) parla di 25 soltanto. In realtà il testo del vir. ili. è in quel punto poco sicuro c presenta l'aggiunta: . Per quanto concerne la confutazione di Metodio, CouRCELLE, ibid. , 102 afferma che «il ne parait pas con­ naitre son contenu». Possiamo invece congetturare con più verosimiglianza che Giro­ lamo abbia letto la confutazione di Apollinare del quale fu attento allievo e che, con CouRCELLE, ibid. , 106, va considerato il suo grande tramite con la cultura greca; cf. an­ che P. JAY, «Jéròme auditeur d'Apollinaire de Laodicée à Antioche>>, in RÉA u); 20 ( 1974) , 36-41 e A. PENNA, San Girolamo, Torino 1949, 47-48. 76 HARNACK, «Neue Fragmente>>, 266-284 da integrare con Io., >, in Io. , Gesammelte Werke, a cura di W. STAMMLER, MUnchen 1959, 1094-1095; cf. BEATRICE, 123. Su questa polemica cf. K. B oo EN , Lessing und Goetze, Leipzig 1862. 104 U. VON WILAMOWITZ-MùLLENOORFF, , in ZNT 1 (1900), 101-105. Questo brano è stato inserito come n. l dall'Hamack nella sua edizione per la quale cf. la nota seguente. Cf. anche il commento di J. Sirinelli e É. D es Places nella loro ediz. della Praep. Evang. di Euse­ bio per le SCh 206, 1974, 224-231 .

138

menti superstiti dell'opera di Porfirio.105 Questa raccolta comprende 46 brani derivanti, più o meno indirettamente, dal trattato, ai quali lo storico tedesco ha aggiunto 51 brani desunti dall'Apocriticus di Macario di Magnesia del quale dirò più oltre. In questa raccolta i brani sono raggruppati secondo la loro affinità tematica nelle se­ guenti sezioni: frr. 2-37: critica alla credibilità dei Vangeli e agli apo­ stoli; frr. 38-47: critica all'Antico Testamento; frr. 48-72: critica alle azioni e agli insegnamenti di Gesù; frr. 73-94: obiezioni rivolte ai dogmi del cristianesimo; frr. 95-97: accuse mosse alla chiesa contem­ poranea. Il lavoro dell'Harnack, ad onta dei rilievi che pure sareb­ bero possibili/06 rimane di fatto a tutt'oggi insuperato e, pertanto, costituisce il punto di partenza per ogni ricerca sul Porfirio anticri­ stiano. Pochi anni dopo la comparsa di questa sua opera, l'Harnack reperiva altri cinque frammenti che faceva risalire, come s'è già vi­ sto, ad una confutazione latina di Porfirio che sarebbe stata compo­ sta da Latinus Pacatus Drepanius agli inizi del V sec. d.C.107 Nel 1930 il Jacoby, approntando la sua classica collezione di frammenti degli storici greci, inseriva nella sezione ivi dedicata a Porfirio alcuni brani tratti dal Commentario a Daniele di Girolamo che Harnack non aveva incluso nella sua raccolta. Questi brani ri­ guardano le profezie di Daniele che, com'è noto, Porfirio aveva in­ terpretato come «vaticinia ex eventu» da intendersi alla luce della storia della Palestina durante la dominazione seleucidica. 108 Ancora alla Praeparatio evangelica eusebiana s'è rivolto, nel 1950, Pierre Nautin per trovare «Trois autres fragments du livre de Porphyre "Contre les Chrétiens"». Si tratta di brani riguardanti la religione dei fenici che precedentemente venivano attribuiti a Filone di Biblos.1 09 In un articolo del 1961, poi, Franz Altheim e Ruth Stiehl 105 H. voN HARNACK, Porphyrius « Gegen die Christen» , in APA W, Berlin, Philol.­ hist. Klasse 1 916, n. l; cf. la recensione del GEFFKEN in DLZ 1916, 1637-1642. I fram­ menti sono ora in tr. it.: P oRFI R I O , Discorsi contro i Cristiani, a cura di C. MUITI, Pa­ dova 1977. 106 Cf. ad esempio BARNES, 425-430; «Beatrice>>, «New edition>>; A. BENOIT, 263270; MEREDITH, 1 126- 1 1 28. 1 07 A. voN HARNACK, Neue Fragmente e lo., «Nachtrlige>>. Questi frammenti sono qui �ubblicati rispettivamente con i nn. 386, 389, 312, 456, 522. 08 F. JACOBY, FGrH II B (1930), n. 260, 1220-1229, commento 877-884. Questi brani sono qui riportati con i nn. 258-265. 109 P. NAUTIN, «Trois autres fragments du livre de Porphyre "Contre !es Chré­ tiens"», in RB 55(1950), 409-416; questo autore giunge alla conclusione secondo la quale Porfirio sarebbe da considerarsi un precursore della storia comparata delle reli­ gioni; cf. anche dello stesso «Sanchuniathon chez Philon de Biblos et chez Porphyre», in RB 56(1949), 25 9 273 . -

139

hanno attribuito al trattato anticristiano di Porfirio brani tratti da autori arabi e siriaci dei quali il più interessante per noi è quello che contiene delle obiezioni alle genealogie di Gesù.1 10 Tre anni dopo, nel 1964, J. Pépin/ 1 1 rileggendo alcune pagine della Civitas Dei e i sermoni 240, 241 e 242 di Agostino, ha rivendicato al trattato di Por­ firio alcune obiezioni anticristiane che trovavano un comune fonda­ mento in una cosmologia la quale, attraverso Posidonio, derivava da Platone e da Aristotele e che da Porfirio era stata utilizzata nell'àm­ bito della sua polemica anticristiana al fine di confutare un'afferma­ zione del Genesi 1 12 e la dottrina della risurrezione.113 Nel 1966 e nel 1968 alcuni studi relativi ai commentari biblici di Didimo il cieco scoperti tra i papiri di Tura hanno arricchito, sia pur di poco, le nostre conoscenze sul Contra Christianos. Nel 1966, in­ fatti, D. Hagedorn e R. Merkelbach attiravano l'attenzione degli stu­ diosi su di un brano del Commentario a Giobbe dove veniva conser­ vata un'obiezione di Porfirio relativa a Mt 17,20.1 14 Due anni dopo G. Binder ravvisava in un brano del Commento all'Ecclesiaste dello stesso Didimo una critica porfiriana all'esegesi allegorica della Bib­ bia;1 15 contemporaneamente il Gronewald evidenziava nel Com1 10 F. ALTHEIM - R. ST1EHL, «Neue BruchstUcke aus Porphyrios Km:à XQL· CM:uxvòiV», in Gedenkschrift fur G. Rohde. AIIAPXAI: Untersuchungen zur klassi­ schen Philologie und Geschichte des Altertums, TUbingen 1961 , IV, 23-38. Questo stu­ dio è stato quindi tradotto in inglese ed ampliato, cf. A LlliE I M, 3-15. Gli autori sono AI-Biruni e Barhebraeus. In realtà le traduzioni arabe e siriache di Podirio (sulle quali cf. BIDEZ, 54ss e R. W ALZER, >. P.F. BEATRICE, «Didyme l'aveugle et la tradition de l'allégorie», in Origeniana sexta, 579-590 rileg­ gendo le prime linee del frammento ( 16-18) , che sono realmente molto lacunose, ri­ tiene che il soggetto di l')UT]yÒQT]OEV («fa riferimento allegorico>>) non sia Porfirio, bensì Origene (nei suoi Stromata) e che, pertanto, il frammento ci restituisca una cri­ tica del filosofo di Tiro all'allegorismo origeniano. 1 16 GRONEWALD, 96. Questo brano è qui riportato al n. 310. 117 Cf. RINALDI, 105. Questi brani sono qui riportati ai nn. 245 e 251 . 1 1 8 Cf. CROKE, 184-185. Secondo PIRIONI, 506-507 al trattato anticristiano di Porfi­ rio andrebbe rivendicato anche il brano contenente il «manifesto» programmatico dell'anonimo pagano ricordato in LAcr., inst. 5,2. 119 Cf. PoRPH., Plot. 17,83; Maì..xoç corrisponde al fenicio melek, che significa «re»; si ricordi che Ba'al Melek-qart (il Signore della città) era la divinità protettrice di Tiro. 120 Su un'infondata quanto diffusa convinzione secondo la quale il nostro sa­ rebbe nato in un oscuro borgo della Siria chiamato «Batanea» cf. le mie osservazioni in nota al n. 678. Su Tiro nell'età di Porfirio cf. W.B. FLEMING, History of Tyre, New York 1915; O. EISSFELDT, s.v. , in RE, 1948, VII A, 1876-1 908; M. CHÉHAB, «Tyr à l'époque romaine», in Mélanges Univ. S. Jos. ( = Fs. R. Mouterde), 38 ( 1962 ) , 11-4{); CoLIN, Galiléé cit. alla nota 1 1 1 di p. 64, 188; N. JIDEJIAN, Tyre through the Ages, Beirut 1969; JoNEs, 227-295. Interessante lo studio dei suoi culti antichi così come so­ pravvissero in età imperiale, cf. R. Du MESNIL Du BuissoN, «Origine et évolution du

141

sia di conoscere lo condusse indubbiamente ad investigare nel mondo dell'astrologia, delle religioni dell'oriente, del misticismo e, perché no, del cristianesimo.121 Su questo sfondo si colloca il pro­ blema, ancora irrisolto, se Porfirio sia stato, da giovane, cristiano.122 Sembra invece fuor di dubbio che egli, ancor giovane, abbia incon-

Panthéon de Tyr», in RHR 164(1963), 133-163; H. SEYRIG, >, in Atti del IX Congresso Internazionale di Archeologia Cristiana (Roma 21-27 settembre 1 975), Roma 1978, Il, 157-161; le iscrizioni sono edite da J.P. REY CoouAJS, Inscriptions grecques et latines découvertes dans /es fouilles de Tyr. l. Inscriptions de la nécropole, Paris 1977 ( = Bulletin du Mu­ sée de Beyrouth 29). 121 Per alcune indicazioni bibliografiche sul Porfirio anticristiano, cf. anche le note ai brani relativi a questo autore riportati nella seconda parte del presente vo­ lume; sono comunque da tener presente: A.H. ARMSTRONG, «The Neo-platonist at­ tack on Christianity>>, in The Dublin Review 201(1937), 51-60; BENOIT; DE LABRIOLLE, ; DEN BoER, «Pagan historian>>; lo., «Porphyrius>>; P. CoRssEN, «Paulus und Porphyrios>>, in ZNTW 19(1919-1920), 2-10 (l'interpretazione di 2Cor 3,18 e la lettera a Marcella); GRANT, «Porphyry»; H. KELLNER, «Der Neuplatoniker Porphyrius und sein Verhiiltniss zum Christentum>>, in Tilbing. Theol. Quartalschr. 47(1865), 65102; A.J. KLEFFNER, Porphyrius der Neuplatoniker und Christenfeind: Ein Beitrag zur Geschichte der literarischen Bekiimpfung des Christentums in alter Zeit, Paderborn 1898; MoFFATT, «Great attacks>>. Sul suo trattato anticristiano: BARNEs; CRAFER; Gou­ LET, «Recherches>>; HuLEN; PEZZELLA, «Problema>>; ScHEIDWEILER. Su Porfirio e la Bibbia: ANASTos. Su Porfirio e l'Antico Testamento: FERCH; GRANT; RINALDI. Su Por­ firio e il Nuovo Testamento: DELLAGIACOMA; C. ULLMANN, «Parallelen aus den Schrif­ ten des Porphyrius, als neutestamentlichen Stellen, als Beweis von dem merkwiirdi­ gen EinfluB des Christenthums auf einen Gegner desselben>>, in ThSK 5(1832), 376394. Su aspetti particolari del suo impegno anticristiano: DEMAROLLE, «Un aspect»; EAD., «La Chrétienté>>; EAD., «Les femmes>>; PEZZELLA, «Note». 122 Secondo SocR., h. e. 3,23,37 ( PG 64, 444) Porfirio sarebbe stato cristiano ma, litigatosi con alcuni confratelli a Cesarea, in Palestina, avrebbe poi apostatato. Questa tradizione sembra trovare conferma in un testo del V sec. d.C., la Theosophia di Aristocrito, dove leggiamo che il litigio ebbe luogo tv lbLO>"tLxoLç ltQUYilaOL, ed. H. ERBSE, Fragmente griechischer Theosophien, Hamburg 1941, fr. 85, p. 201 , cf. anche K. BuRESCH, Klaros, Leipzig 1889, 124. Uno scoliasta al De morte Peregrini di Luciano annota che Porfirio ricadde nell'antica superstizione e, pertanto, sembra implicita­ mente ammettere che in precedenza sia stato cristiano, cf. H. RABE, Scholien zu Lu­ cian, Leipzig 1906, 216. Non sembra probante la nota frase di Agostino « ... nec ab eius saluberrima humilitate ... resiluisses», civ. 10,28, cf. CouRCELLE, Lettres grecques, 170 nota 5 e DE LABRIOLLE, Réaction, 232-233. Bidez sostiene che la tradizione del cristia­ nesimo giovanile di Porfirio derivi da Cesarea e, in quanto elaborata per fini apologe­ tici, sia destituita di fondamento storico, cf. anche DEMAROLLE, «Les femmes>>, 47 (l'imprecisione del lessico cristiano di Porfirio depone contro la notizia del suo cristia­ nesimo giovanile); RINALDI, 99-100. =

142

trato Origene,123 probabilmente a Cesarea124 dove ebbe la possibilità di consultarne la ricca biblioteca125 nella quale, sembra legittimo ipo­ tizzarlo, fu facile reperire i testi biblici cui iniziò a prestare tanta at­ tenzione. Appare, inoltre, degna di considerazione l'ipotesi avanzata dal Grant secondo la quale Porfirio abbia potuto avere tra le mani gli Stromati 1 26 di Origene. In questa sua opera pervenuta molto fram­ mentariamente, l'esegeta alessandrino prendeva in esame brani bi­ blici a suo avviso assurdi o contraddittori alla luce di una esegesi esclusivamente letteralistica e, di conseguenza, ne risolveva le diffi­ coltà con un deciso ricorso all'allegoria. L'opera, tra l'altro, si propo­ neva di conciliare certe dottrine cristiane con l'insegnamento dei fi­ losofi antichi.127 Sulla scorta del materiale per noi disponibile va rile-

1 23 Sull'incontro tra Porfirio ed Origene il testo fondamentale è un frammento del terzo libro del Katà XQwttavwv riportato in Eus., h. e. 6,19,3-8 ( = n. 14). 1 24 Vincenzo di Lerino afferma che Porfirio è stato allievo di Origene nella città di Alessandria (Commonit. 1 ,26,23), ma tale affermazione appare infondata. cf. HAR­ NACK, 39. 1 25 Il brano n. 14 della presente raccolta ci fornisce preziose informazioni sugli «auctores>> della formazione filosofica di Origene e, quindi, sui testi della biblioteca di Cesarea. Sulla composizione di quest'ultima in relazione all'opera di Porfirio cf. GRANT, «Porphyry>>. 126 Sugli Stromata di Origene è fondamentale la testimonianza di HIER., ep. 70: «Ricalcando la sua ( = di Clemente) opera, Origene ha scritto i dieci libri di Stromati, dove mette a confronto i concetti cristiani con quelli dei filosofi, e conferma tutte le verità della nostra fede con testi di Platone, Aristotele, Numenio e Cornuto». Cf. C. MoRESCHINI, «Note ai perduti Stromata di Origene», in Origeniana Quarta. Die Refe­ rate des 4. lnternationalen Origenskongresses, a cura di L. LoTHAR, Innsbruck 1987, 38-42. Il Grant, sulla scorta dei frammenti e delle testimonianze in nostro possesso, identifica per alcuni libri dell'opera perduta i seguenti contenuti: lib. I: un giudizio su Gc 2,13 ed altri argomenti ora ignoti; lib. III: il problema della predestinazione e della libertà individuale; lib. IV: difficoltà esegetiche relative a 1Cor; lib. V: difesa dell'ese­ gesi allegorica di alcuni brani tra cui Ger 22,24-30 e l'espressione «cammin di sabato»; lib. VI: alcune espressioni bibliche che risultano false se prese alla lettera; libb. IX-X: sull'esegesi allegorica del libro di Daniele. 127 Sul rapporto tra Porfirio ed Origene e sulle critiche del primo all'interpreta­ zione allegorica applicata ai testi biblici la testimonianza fondamentale è sempre Eus., h. e. 6,19,2-9 qui riportata al n. 14 con relativa bibliografia. H. CRoUZEL, «Cultura e fede nella scuola di Cesarea con Origene>>, in Crescita dell'uomo nella catechesi dei Padri, Roma 1987, 203-209 ricostruisce, utilizzando il famoso discorso di Gregorio il Taumaturgo, l'atmosfera e il metodo della scuola di Cesarea: lì allievi pagani frequen­ tavano le lezioni insieme a cristiani; l'insegnamento filosofico era, in realtà, prelimi­ nare ad una esegesi allegorica dei testi antichi che, nel nostro caso, erano le Scritture giudaico-cristiane. È probabile che il giovane Porfirio, giunto a questo livello del suo curriculum studiorum abbia formulato le sue idee sulla impossibilità d'intendere in maniera allegorica quei testi. Cf. anche A. KNAUBER, , in MiiTZ 19(1968), 182-203.

143

vato che alcuni temi esegetici affrontati da Origene negli Stromati si riscontrano anche nella produzione anticristiana di Porfirio. Il pa­ gano, in particolare, fa più volte rilevare l'assurdità di una interpre­ tazione letteralista di quel che si legge nella Bibbia e, tuttavia, re­ spinge come infondato anche ogni tentativo di soluzione tramite un ricorso all'allegoria, come era nel metodo origeniano. Porfirio dun­ que conclude col sostenere l'inaccettabilità di questi stessi testi bi­ blici da parte di uomini di cultura. Tutto ciò fa concludere al Grant che «Quando Porfirio s'imbatté negli Stromata di Origene, con le critiche al testo biblico che vi erano contenute ed i relativi tentativi di allegorizzazione, egli probabilmente si rese conto che il suo pro­ posito anticristiano era già in buona parte realizzato e, pertanto, tutto quel che doveva fare era dar per buono quel che Origene riget­ tava e respingere, invece, quei significati spirituali profondi che Ori­ gene affermava di ravvisare». 128 La tesi del Gran t è altamente sugge­ stiva. Si tratta pur tuttavia di un confronto su due opere pervenute allo stato molto frammentario: il che, di per se stesso, deve indurci alla massima prudenza. Vale in ogni caso la pena di ricordare le cor­ rispondenze rilevate dallo studioso americano,129 le quali possono costituire il materiale di una futura ricercaY0 1 26 GR ANT, , 292; ipotesi accettata dal SELLEW, 90: « .. .ironically enough ... Porphyry obtained much of his information for his attack on biblica! que­ stions from Origen himself and from his many writings of biblica! and theological scholarship». 129 GRANT, «Stromateis>>, 291 presenta una interessante tabella nella quale elenca 19 luoghi biblici ai quali hanno rivolto la loro attenzione (ovviamente, in modo affatto divergente) sia Origene che Porfirio. Per comodità del lettore elenco qui di seguito i numeri dei brani della raccolta pubblicati nel secondo volume di questa mia opera, per i cui contenuti il Grant ha ravvisato coincidenze tematiche con gli Stromata di Origene: 359, 367, 368, 381 , 385, 388, 400, 401 A, 409, 456, 457, 466, 505, 516, 549, 572, 574, 591. Nella bibliografia in nota a ciascun brano il lettore troverà l'indicazione dei testi origeniani. Alla tabella del Grant vorrei aggiungere un brano significativo: Gal 2,1 lss e la controversia antiochena tra Pietro e Paolo di cui esso parla. Il testo è qui ri­ portato al n. 679 con bibliografia specifica. L'ipotesi di una utilizzazione degli Stro­ mati di Origene da parte di Porfirio (al fine di tentarne una confutazione) era stata già avanzata da A. Loisy limitatamente all'interpretazione di Daniele i cui «re>> sono in­ tesi dall'alessandrino, alla maniera allegorica, come simboli del male e dal pagano, in conformità ad una lettura storicizzante, come i successori di Alessandro Magno, cf. LATAIX, 271 ; lo storico modernista, inoltre, aveva ritenuto che l'opera origeniana sa­ rebbe stata volutamente tralasciata dalla tradizione ecclesiastica proprio per la gran quantità di difficoltà che ad ogni modo presentava al lettore. 1 30 PERRONE, 163-164 valorizza l'incontro di Porfirio con Origene per dimostrare che la critica alle Scritture del pagano è notevolmente debitrice di motivi esegetici sia giudaici che cristiani: «L'incontro giovanile con Origene ha permesso a Porfirio di os­ servare da vicino grandezza e limiti del suo tentativo di allegorizzare in blocco le Scritture, respinto da lui più tardi con una durezza che non riesce a soffocare il senso

144

Manca uno studio complessivo mirante ad accertare il tipo di te­ sto biblico che Porfirio utilizzò. Per quanto riguarda l'Antico Testa­ mento131 possiamo soltanto affermare, grazie a quanto ci riferisce Girolamo, 1 32 che il pagano lesse il libro di Daniele nella versione di Teodozione. Per il Nuovo, invece, il discorso potrebbe presentarsi alquanto più articolato, specialmente se si volessero prendere in considerazione, come derivanti da Porfirio, le citazioni contenute nell'Apocriticus di Macario di Magnesia. 133 In ogni caso, grazie a due citazioni evangeliche sicuramente porfiriane, possiamo raccogliere alcuni indizi, sia in negativo che in positivo, sul tipo di testo che egli poté probabilmente avere sott'occhio.134 Si è a lungo parlato della «modernità» della critica biblica di Por­ fino; il suo atteggiamento «razionalista», tra l'altro, è stato visto come antesignano della critica moderna: «Celsus ist der Ahnerr und Meister der religionsvergleichenden Methode, Porphyrius der Ah­ nerr und Meister der Bibelkritik».1 35 L'esempio più significativo è

di ammirazione per la statura intellettuale del maestro alessandrino. Le conseguenze di tali contatti non dovettero peraltro limitarsi al semplice rigetto del metodo erme­ neutico origeniano, ma si estesero probabilmente anche a parte dei materiali e delle problematiche che concorsero a sostanziare la serrata argomentazione biblica di Por­ firio. Siamo ovviamente a livello di supposizioni, tanto più che la questione circa il profilo letterario del Contro i cristiani rimane assai controversa. Non mancano però indizi significativi che mostrano nell'esponente neoplatonico, accanto all'influsso di fonti giudaiche, la presenza di temi probabilmente di derivazione cristiana, collegati ai suoi rapporti con Origene o derivati in qualche modo da questi, o ancora risalenti ad ambienti cristiani della sua terra siriaca>>. 1 3 1 Rimane attualmente insoluto il problema se Porfirio abbia conosciuto la lin­ gua ebraica. Per CASEY, 15-33 egli avrebbe avuto una conoscenza tanto di questa che dell'aramaico come dimostrerebbe la sua dipendenza, per l'esegesi di Daniele, da au­ tori ebrei e siriaci, cf. la nota al brano n. 241 ; questa ipotesi è «no t inherently implausi­ ble» er SELLEW, 90. 1 E2 Cf. il n. 275. 1 33 Tuttavia, come si vedrà meglio in seguito, non possiamo esser certi del grado di fedeltà col quale gli estratti riportati da Macario rispecchierebbero il testo del trat­ tato g.orfiriano. Esse si riferiscono a Mt 13,35 ( = n. 370) ed a Mc 1 ,2 ( = n. 422). In ambedue i brani il pagano rimprovera gli evangelisti per aver attribuito ad Isaia citazioni che in realtà non gli appartengono. Nel primo brano l'attribuzione erronea compare sol­ tanto in alcuni manoscritti (Sinaiticus, Fam. l e 13, minuscoli 33, 235 ecc.), mentre nel secondo essa è attestata da quasi tutti i testimoni, tranne che da alcuni (A, Fam. 13, W). È evidente che Porfirio non ebbe tra le mani il tipo di testo offerto da questi ul­ timi. Su questo tema cf. le note ai rispettivi brani. Un confronto con le citazioni bibli­ che offerte dal pagano confutato da Macario di Magnesia non contribuisce granché alla risoluzione del problema, queste, infatti, sono per lo più libere o, come possiamo arguire in pochissimi casi, si avvicinano al testo «occidentale>>, cf. la nota 3 a p. 271 . m ScHRùDER, 201 .

145

costituito dai suoi giudizi sul libro di Daniele che il pagano intese come una raccolta di profezie ex eventu messe insieme al fine d'in­ fondere coraggio ai pii giudei i quali, al tempo della lotta macca­ baica, resistevano al processo di ellenizzazione promosso da Antioco IV.136 Porfirio, in effetti, qui come in altri momenti del suo approccio alle Scritture, al fine di combattere il cristianesimo, non ha fatto al­ tro che applicare a questi testi i criteri della più raffinata filologia el­ lenistica, e in ciò si è mostrato buon discepolo di quel Longino che era stato suo maestro ad Atene. 137 Certo il giudizio sulla modernità dell'esegesi biblica di Porfirio, specialmente per quanto riguarda le profezie di Daniele, è stato in tempi recenti mitigato;138 tuttavia, a mio avviso, sembra possibile riconoscere all'esegesi porfiriana in ge­ nerale un aspetto realmente «moderno», che si fa evidente special­ mente se la si confronta con quella degli scrittori ecclesiastici dei primi secoli. Per costoro, infatti, la Bibbia costituisce un complesso monolitico,139 un'unica «lettera del Creatore alle creature» che vive come in una sua dimensione fuori dal tempo, laddove invece, per Porfirio non esiste «Una» Bibbia, ma esistono molteplici libri, diversi per autore, contenuto, stile e circostanza di composizione; elementi, questi, dai quali l'esegeta non può prescindere. Pertanto questo at-

1 36 Su Porfirio e il libro di Daniele in generale cf. la nota al n. 241. 1 37 Su Longino cf. la bibliografia raccolta in RINALDI, 100 note 12 e 13 alla quale

va aggiunto E. ORTH, >, in Neoplatonism and Early Christian Thought. Es­ says in honor of A.H. A rmstrong, London 1981, 1 38-1 49; R. VAN DEN B ROEK, , in JThS 4 1 ( 1 990), 26-49 (in particolare sulla bontà o meno della creazione); L.T. HovE, , in SecC 9(1992), 57-7 1 ; G. SFAMENI GASPARRO, >, in MH 39(1 982), 132-145 studia l'utilizzazione di questo trattato da parte di Ammiano Marcellino. Cf. anche SODANO, 8-9. 149 SoDANo, 9 a proposito di quest'opera parla di una polemica anticristiana «a distanza>> e «Sotto tono>>. Edizioni: A. NAUCK, Porphyrii philosophi Platonici Opu­ scula selecta, Lipsiae 1886 (rist. anast. Hildesheim 1963), 83-270 e più recentemente da J. BOUFFARTIGUE, PARIS 1977 ( LIBRO 1), 1979 ( LIBRI Il E III). 150 Cf. PoRFIRIO, Lettera ad Anebo. Sulla teurgia, a cura di G. FAGGIN, Genova 1982 ed altra a cura di A.R. SooANO, Napoli 1958. 151 PoRFIRIO, Lettera a Marcel/a. Il testamento morale dell'antichità, a cura di G. FAGGIN, Genova 1982 e SooANO, 43-86. 152 Cf. P. Cox, Biography in Late Antiquity. A quest far the holy man, Berkeley 1983, 102-133.

150

di aspetti similari tra la biografia di Plotino e quella che gli evangeli­ sti tracciano del loro maestro, emerge una utilizzazione di luoghi bi­ blici da parte di Porfirio: nel prologo di Giovanni si afferma l'incar­ nazione del Logos-Gesù in un corpo umano, nell'esordio della Vita, invece, si dice che Plotino «sembrava si vergognasse di essere in un corpo»;153 Plotino non voleva che si avesse notizia dei suoi genitori, a differenza di Gesù del quale abbiamo abbondanti genealogie (v. Plot. 1,1 - M t l ,1-17; Le 3,23-38); Plotino, da gran sapiente, si «trasfi­ gura (btLÀ.ajmovwç)» mentre insegna, al contrario qi Gesù il cui volto si «trasfigurò (EÀ.a�-t'\jJEv)» in circostanze criticabili. Il Fauth154 ha ipotizzato che nella sua Vita di Pitagora, Porfirio possa aver avuto presenti episodi della vita di Gesù, così come ven­ gono presentati dai Vangeli.155 Il paragone, ovviamente, sia pur in modo implicito, era istituito a tutto vantaggio del filosofo. Sarebbero da segnalare i seguenti aspetti: Pitagora viene presentato come figlio di un dio (Hermes o Apollo Pizio ), Mnesarco è soltanto suo padre putativo (v. Pyt. 2 - Mt 1,18); quest'ultimo è avvisato da una sacerdo­ tessa delfica del fatto che la moglie è incinta di Pitagora: colui che diffonderà tra gli uomini la sapienza (v. Pyt. 5 - Mt 1 ,18-21); Pitagora nasce durante un viaggio dalla Siria alla città di Si don e (v. Pyt. l Le 2,1-17); Pitagora manifesta la sua sapienza già da bambino, proprio come Gesù tra i dottori del Tempio di Gerusalemme (v. Pyt. 1 1 - Le 2,41 -52); così come Gesù nei Vangeli, anche Pitagora esercita il suo ministero di sapiente spesso nelle prossimità di laghi, acque o fiumi; Pitagora placa tempeste di mare passandovi sopra (v. Pyt. 29 Mt 14,22ss; Mc 6,45ss); una pesca miracolosa (v. Pyt. 25 - Le 5,1ss). Al­ cune differenze tra la vita di Pitagora e quella di Gesù vengono in­ vece evidenziate al fine di dimostrare l'inferiorità di quest'ultimo o l'assurdità di dottrine cristiane: Pitagora compie miracoli manife­ stando conoscenza di numerose scienze tanto naturali quanto magi-

-

m

Cf. i nn. 379 A e 431 A. W. FAUTH, «Pythagoras, Jesus von Nazareth und der Helios-Apollon des Ju­ lianus Apostata. Zu einigen Eigentilrnlichkeiten der spatantiken Pythagoras-Aretalo­ gie irn Vergleich rnit der thaurnasiologischen Tradition der Evangelien», in ZNW 78(1987), 26-48. 155 Ci sono pervenute tre biografie di Pitagora scritte rispettivamente da Dio­ gene Laerzio, Porfirio e Giarnblico. Sulle differenze tra il ritratto porfiriano e quello tracciato da Diogene cf. M. GIGANTE, «Biografia e dossografia in Diogene Laerzio>>, in Elenchos 7(1986), 82-86. Cf. anche il n. 212 A. 154

151

che ed esoteriche (mentre Gesù fa solo miracoli ed esorcismi); di Pi­ tagora non si dice che sia morto soffrendo e, dopo la sua morte, non è detto che sia risuscitato col corpo; Pitagora proclama una salvezza che investe anche la sfera della medicina e della psicologia (mentre Gesù è solo un predicatore di salvezza «spirituale>>). Meno esplicita forse, ma non assente, è la venatura anticristiana che pervade l'opera Sulle immagini. Sono, infatti, i cristiani, a mio avviso, gli àf.ta9tm:a'tOL dei quali Porfirio qui parla affermando che « ... non c'è niente da meravigliarsi se i più ignoranti considerano le statue soltanto pezzi di legno e pietre; allo stesso modo, coloro i quali non sanno leggere vedono nelle stele solo pietre, nelle tavo­ lette pezzi di legno, nei libri un papiro intrecciato».156 Va rilevato che questa argomentazione di fondo del trattato por­ fidano ricorre anche in un brano anticristiano trasmessoci da Maca­ rio di Magnesia.157 È interessante ricordare quanto afferma il Sodano a proposito del seguente brano del De abstinentia: «Certo, il coro divino degli dèi e degli uomini divini s'indignerebbe molto se ci vedesse con la bocca aperta davanti all'opinione degli uomini malvagi e temere il terrore che da essi viene a noi, noi che ogni giorno ci esercitiamo nella nostra vita a morire alle altre cose ('tò àrto9v1!axELV 'tOtç aÀ.­ À.mç)»; quest'ultima espressione, secondo lo studioso, presenterebbe una «tinta cristiana, ché àrto8v'{Joxw costruito con il dativo non è sintassi greca, ma s'incontra, ad esempio, in Paolo, Romani 6,2 ohL­ vEç àrtE9étvof.tEV 'tlJ Clf.tUQ'tl(l (''noi siamo morti al peccato") e Galati 2,19 VÒf.t

> sarebbe una designazione agostiniana del contenuto dell'opera; cf. anche Io., , in Cristianismo y culturaci6n, 159-177, Atanasio ha presente nella sua apologia argomentazioni tratte tanto da autori ariani quanto da quest'opera di Porfirio. 18° Cf A. BoucHÉ-LECLERCO, Histoire de la divination dans l'antiquité, Paris 1 879, l, 84-87. .

159

pria «esegesi» di testi ritenuti ispirati. 181 L'impresa non era priva di significato: moltissimi cristiani erano persuasi dell'attendibilità c della veridicità degli oracoli pagani che, però, venivano da loro attri­ buiti a demoni dotati di conoscenze sovraumane. In alcuni brani trasmessici in Eus., p. e. , 9,10,1-5 è Apollo che, at­ traverso i suoi oracoli, proclama i giudei popolo dotato di sa­ pienza.182 Qui, in particolare, la conoscenza di dio, offuscata ora presso i greci, viene ascritta a popoli orientali quali gli egiziani, i fe­ nici, i caldei, i lidi e, appunto, gli ebrei. In altri due oracoli di Apollo i giudei vengono, rispettivamente, associati ai caldei quali unici depo­ sitari del culto puro del dio non nato e, quindi, definiti àQL�TJAWLOL. Altri frammenti oracolari desunti dallo stesso trattato di Porfirio e confluiti nel De civitate Dei agostiniano (19,23) sono decisamente dello stesso tono: Apollo afferma che i sancti Hebraei adorano quel dio che cielo, terra, mare, inferi e gli stessi dèi temono;183 il dio, in un altro oracolo, interrogato da un devoto sulla possibilità di distogliere sua moglie dal culto cristiano, risponde che sarebbe stato impossibile far rinsavire questa donna che cantava lugubremente il suo dio morto ( Gesù) e dichiara giusti i giudici ebrei che avevano condan­ nato quest'ultimo all'estremo supplizio. Secondo Porfirio, riferisce sempre Agostino, gli dèi avrebbero proclamato Cristo uomo piis­ simo e immortale184 mentre avrebbero fermamente condannato i cri=

1 8 1 Sui criteri esegetici di Porfirio cf. la bibliografia discussa in SMITH, 742-747. Un testo papiraceo da Tura ha arricchito le nostre conoscenze sulle critiche del filo­ sofo all'allegorismo cristiano (in special modo di Origene), cf. BINDER, 81-95 ed il più recente SELLEW, 79-100. Non deve destar meraviglia il fatto che il nostro critichi l'allegorismo se applicato ai testi biblici mentre se ne avvalga in relazione ad Omero (per lui «filosofo>>). Per Porfirio, infatti, soltanto i testi che contengono profondi in­ segnamenti possono essere allegorizzati e non già i racconti sui quali si basava la fede dei suoi nemici cristiani. Su Porfirio e il suo debito verso Senocrate e l'Accade­ mia Antica a proposito dell'esegesi allegorica degli scritti orfici cf. P. BoYANCÉ, «Xé­ nocrate et !es Orphiques>>, in RÉA 50(1948), 218-23 1 . Porfirio fu anche commenta­ tore degli Oracoli Caldaici di Giuliano il Teurgo, secondo quanto afferma la voce a lui dedicata nel lessico Suda; su Porfirio e la sua esegesi allegorica di Omero cf. an­ che la nota al brano n. 27. 182 Cf. ed. WoLFF, 139-141. 11'-' L'oracolo è riferito, in greco, da LACT., de ira Dei 23,12 il quale lo attribuisce al tempio di Apollo presso Mileto e afferma che fu dato a chi lo aveva interrogato sulla religione degli ebrei. 1,... Cf. F. CuLDAUT, > di Gesù nell'alveo della religiosità pagana dell'epoca è estraneo alle argomentazioni di Celso, che scrive nell'età di Marc'Aurelio, mentre sembra invece prendere corpo nella mi­ sura in cui il cristianesimo si diffonde sempre di più e anche dopo la svolta costanti­ niana. Una sua attestazione significativa è costituita dalla tarda affermazione conte­ nuta in S. H.A., v. Alex. 29,2 secondo la quale l'imperatore Alessandro Severo avrebbe venerato nel suo larario tanto Orfeo, Apollonio di Tiana e Mosè, quanto Gesù; su questa testimonianza della Historia A ugusta (nella quale sarebbe forse opportuno ravvisare un «appello alla tolleranza» agli imperatori cristiani dell'epoca in cui il testo fu redatto), cf. ora D A L Covow, 74ss. 1 811 Cf. P. CouRCELLE, «Saint Augustin "Photinien" à Milan>>, in RicStRe/ 1 ( 1 954). 63-71 . 1 89 Naturalmente la questione cristologica era ben più antica e non erano man­ cati in passato tentativi ai margini dell'ortodossia cristiana di leggere la figura di Gesù alla stregua di un uomo sapiente. 1 90 WILKEN, Christians, 1 60. 1 9 1 Il testo dal quale si può partire è OR., Ce/. 7,3 dove Celso paragona le profezie in onore presso i giudei e gli oracoli pagani (Delfi, Dodona, Claros, Didima, Siwa) a

162

cedente (ma anche contemporaneo) della propaganda religiosa giu­ daica 192 o cristiana attuata attraverso le interpolazioni e i falsi conte­ nuti negli Oracoli sibillini1 93 o nei testi oracolari raccolti dall'ano­ nimo cristiano della Theosophia di Tubinga;194 il fenomeno ha in co­ mune con queste ultime raccolte non soltanto la manipolazione di testi/95 ma anche, e principalmente, il ricorso all'auctoritas delle tra­ dizioni antiche per trarre direttive sui problemi religiosi del mo­ mento. Sappiamo da Lattanzio196 che Diocleziano, spinto da Galerio e dai suoi consiglieri a intraprendere una persecuzione contro i cri­ stiani ed essendo ancora indeciso sul da farsi, mandò a consultare l'oracolo di Apollo didimeo, presso Mileto, e proprio da tale consul­ tazione ricevette la spinta determinante a intraprendere la persecu­ zione.197 I sacerdoti del tempio di Apollo a Didima, nel ritenere più

tutto vanta ggio di questi ultimi. Le profezie giudaiche, prosegue il pagano (7,12), co­ stituiscono un ben fragile fondamento per quei cristiani che vi ricorrono con l'inten­ zione di difendere le loro dottrine su Cristo. Per una tale ricerca vanno utilizzati gli studi sulla mantica oracolare di S. PRicoco tra i quali, in particolare, «L'oracolo teolo­ gico», in Metodologia della ricerca sulla Tarda Antichità. Atti del I Convegno dell'As­ sociazione di Studi Tardo Antichi, a cura di A. GARZYA, Napoli 1989, 267-285; > e ritiene a tal propo­ sito determinante l'influenza di Plotino con la sua «exigence ... de transcendance>>. 206 Eunapio di Sardi, primo biografo di Porfirio, sottolineò chiaramente la diver­ sità di pareri espressi dal filosofo di Tiro nelle sue varie opere; cf. v. soph. , 360 Wright. Numenio d'Apamea, al contrario, secondo una importante ma discussa testimonianza nello stesso Lvo., de mens. 4,53 ( = n. 297 al quale rimando per commento e bibliogra­ fia) , avrebbe identificato il dio venerato dai giudei con il padre di tutti gli dèi.

165

storo si astengono dal mangiar carne di maiale perché questi animali mancano nelle terre da essi abitate?07 In 2,61 Porfirio ritorna sull'ar­ gomento ed elogia gli ebrei perché, a proposito del mangiar maiali, essi hanno preferito morire piuttosto che trasgredire la legge allor­ quando molti re hanno tentato con la violenza di sconvolgere i loro princìpi?08 Piuttosto ampia è la descrizione che in 4,1 1-14 il filosofo di Tiro fa delle tre «sette» giudaiche dei farisei, dei sadducei e degli esseni; l'attenzione dell'autore è rivolta a quest'ultimo gruppo del quale elogia, in particolare, le consuetudini alimentari, la semplicità dei costumi e la comunione dei beni. Qui il pagano dimostra di di­ pendere da Flavio Giuseppe del quale, in realtà, cita esplicitamente sia la Storia giudaica ( Bellum Iudaicum) che le Antichità e l'opera Contro i greci ( Adversus Apionem) Il brano, tuttavia, dimostra una dipendenza specifica dal Bellum. Com'è noto, questa di Porfirio è l'unica citazione di Flavio Giuseppe attestata in un autore pa­ gano.209 Ma al di là di questi aspetti particolari, sta di fatto che Podi­ rio nel De abstinentia utilizza la polemica contro il vuoto formalismo dei sacrifici intrapresa dai profeti veterotestamentari per dimostrare che la vera pietà prescinde da tali pratiche esterne.210 È proprio in questo excursus sull'ebraismo che il pagano c'informa sul rapporto tra i giudei e alcuni animali, rapporto stabilito minuziosamente dalle prescrizioni di Mosè.211 A tutti i giudei, afferma Porfirio, è fatto di­ vieto di mangiare carne di maiale o pesci senza scaglie, o animali con lo zoccolo compatto; essi devono persino risparmiare quelle bestie =

=

.

w STERN, II, 443, nota 14 afferma che Porfirio dipende direttamente dalla Bibbia per le sue conoscenze alimentari dei giudei. L'osservazione secondo la quale in terri­ torio giudaico non avrebbero potuto esservi maiali è avanzata dall'autore della quae­ stio anticristiana riportata in MAc. MAGN., apocr. 3,4 ( = n. 429) il quale trova, per tal motivo appunto, inammissibile il miracolo di Gesù riferito in Mc 5 ,8-14 che culmina con la morte di duemila porci che si precipitano nel lago di Tiberiade. Com'è noto le quaestiones pagane riportate da Macario di Magnesia vengono solitamente fatte deri· vare in un modo o nell'altro dall'opera anticristana di Porfirio, su ciò cf. le osserva­ zioni f iù sopra alle pp. 271ss. 21 Porfirio, con ogni probabilità, ha presente sia la resistenza maccabaica al forte tentativo di ellenizzazione promosso da Antioco IV, sia le pressioni connesse alle guerre sostenute con i romani, cf. de abst. 4,13. Il filosofo metterà a frutto le sue buone conoscenze di storia maccabaica quando, come vedremo, dovrà confutare l'e· segesi cristiana del libro di Daniele. 2011 Cf. G.Ch. HANSEN, «Ein Verkanntes Iosephus-Zitat bei Porphyrios», in Klio 48(1967), 199-200 il quale dimostra anche nella descrizione dei costumi degli orientali in PoRPH., de abst. 4,18 una dipendenza da FL. Ios., beli. 7,352-356. 21 ° Cf. THDT., affect. 7,36-37 ( = n. 218). 2 1 1 Cf. Dt 22,6.

166

che vanno a rifugiarsi presso le loro dimore. Il loro legislatore vietò anche di uccidere bestie in compagnia dei loro genitori;212 egli non ebbe paura di una sovrabbondanza di nascite di tali specie che avrebbe potuto determinare carestie; Mosè, infatti, sapeva che gli animali multipari hanno vita breve e che, inoltre, molte bestie muoiono se non vengono allevate dall'uomo; egli sapeva anche che molti animali sono soliti attaccare quelle specie che si riproducono smisuratamente; inoltre v'è una differenza tra l'uccidere un animale e il nutrirsene, infatti, osservava, noi uccidiamo molti animali senza per questo mangiarne le carni. Il Chronicon213 scritto da Porfirio è un'opera andata smarrita; la sua trattazione avrebbe spaziato dalla caduta di Troia al principato di Claudio II il gotico. Essa fu utilizzata da Eusebio da Cesarea che ce ne ha trasmesso due frammenti d'interesse giudaico. Nel primo214 si parla delle lotte dinastiche tra i due fratelli Tolomeo II Sotere e Tolomeo Alessandro.215 Porfirio ricorda il sostegno offerto dagli ebrei d'Egitto a Tolomeo Alessandro e vi ravvisa il motivo per cui la popolazione pagana d'Alessandria cacciò questo re e richiamò il suo rivale Sotere. Nel secondo frammento,216 invece, è ricordato l'asse­ dio di Gerusalemme da parte di Antioco Sidete nel 1 34 a.C., che comportò la distruzione delle mura cittadine e l'uccisione dei mi­ gliori rappresentanti della popolazione. È interessante, ovviamente, ricordare anche quei brani attribuiti al Contra Christianos2 11 che contengono giudizi sul popolo d'Israele. Una gran quantità del materiale raccolto da Harnack nella sua edi­ zione del 1914 e da studiosi successivi,218 riguarda il nostro tema. Qui 212

Cf. Lv 1 1 ; Dt 14. Per i frammenti cf. FGrHist, II, B, 1 1 97ss. Ricordiamo che CROKE, 168-185 ha negato l'esistenza di un Chronicon di Porfirio affermando che essa « . .is merely pro­ duct of scholarly imagination>>; per il Croke le cronologie attribuite a Porfirio sareb­ bero state desunte dall'opera contro i cristiani. 214 È riportato in Eus., Chron. , l, 165 Schone; cf. l'ampio commentario in STERN, II, 445-446. 211 Costoro erano figli di Tolomeo II Evergete e di Cleopatra lll. 216 Cf. Eus., Chron., I, 255 Schone. 217 Su quest'opera cf. da ultimo BEATRICE, 1 1 9-1 38. 218 Sull'edizione hamackiana e i frammenti successivamente ritrovati s'è già detto più sopra alle pp. 138-139. Come si vedrà meglio in seguito non siamo sicuri, oggi, di poter attribuire le quaestiones pagane contenute nell'Apocriticus di Macario di Magnesia tout court a Porfirio e pertanto bisogna essere estremamente cauti nell'u­ tilizzare i brani tratti da tale opera. Ecco alcune quaestiones anticristiane pervenuteci tramite Macario di Magnesia che denotano una particolare attenzione all'ebraismo: A. quello che gli evangelisti chiamano il «mare» di Tiberiade è, in realtà, un lago di modeste dimensioni (MAc. MAGN., apocr. 3,6 = n. 572; obiezione attribuita a Porfirio 213

.

167

mi limito a qualche aspetto più significativo ai fini dell'analisi che sto conducendo. È assurdo, afferma il filosofo, che i cristiani abbiano abbracciato una fede irrazionale senza più confidare nel dio adorato dagli ebrei secondo le loro leggi le quali hanno, almeno, il pregio dell'anti­ chità.219 Inoltre, più in particolare, perché i cristiani hanno abbando­ nato le prescrizioni della Legge?220 Perché Paolo è così contradditto­ rio a proposito della circoncisione221 e della commestibilità delle carni sacrificate?222 La critica del filosofo è particolarmente serrata contro Paolo, colui che più ha contribuito a separare i cristiani dalla loro propria matrice giudaica.223 L'esegesi porfiriana al libro di Daniele è ben lontana da quella avanzata dai cristiani, talvolta pervasa da spiriti antiromani;224 essa, invece, viene incontro, in più casi, al modo d'intendere e alla sensibi­ lità giudaica. A proposito di Dn 2,34-35.45, dove una pietra si stacca dal monte, distrugge il colosso dai piedi d'argilla (che rappresenta gli imperi universali), e si erge ad ultimo dominio mondiale, Porfirio

in HlER., quaest. in Genes. 1 ,10); B. Gesù sbaglia nel definire i giudei figli del diavolo, in realtà essi hanno obbedito a precetti antichi per i quali, se fossero malvagi, bisogne­ rebbe attribuire la colpa a chi li ha promulgati e non a chi li ha eseguiti (MAc. MAoN., apocr. 2,16 = n. 16); C. Mosè non ha mai detto niente che possa conciliarsi con le dot­ trine di Gesù dio, o dio-logos o demiurgo; le opere poste sotto la sua paternità, inol­ tre, in realtà devono essere attribuite ad Esdra poiché eventuali scritti di Mosè furono bruciati insieme al tempio salomonico (MAc. MAON., apocr. 3,3 = nn. 20 e 405). 219 PoRPH., c. Christ. fr. l ( = Eus., p. e. 1 ,2). 22° Cf. PoRPH. , ibid. frr. 28-3 1 . 221 Cf. ibid. , fr. 27. 222 Cf. ibid. , fr. 32. 223 Cf. ibid. , frr. 19-22. A Paolo viene rimproverato specialmente di aver mutato spesso opinione allontanandosi dalle tradizioni avite. Tra le quaestiones anticristiane trasmesseci da Macario di Magnesia troviamo forti rimproveri a Paolo per aver male­ detto chi si fondava sulle opere della Legge (MAc. MAON., apocr. 3,33 = n. 692) e per aver definito la Legge , in AB 24(1905), 326 e Io., >, in Por­ phyre, (Entretiens sur l'Antiquité classique XII), Vandoeuvres-Genève 1966, 35-78 che tali influenze valorizza al massimo. La conoscenza che dell'ebraismo ebbe Nume­ nio è di gran lunga inferiore a quella che ebbe il filosofo di Tiro e non mancano, come s'è già visto, significative diversità di valutazione: il dio adorato dai giudei è per Nu­ menio al di sopra di tutti gli dèi, per Porfirio, invece, è identificabile con il demiurgo, che, invece, è il secondo dio, il di Numenio. Per tale assimilazione del dio giudaico al demiurgo bisogna star in guardia anche contro un facile affiancamento della posizione di Porfirio a quella gnostica: per Porfirio, come per Numenio, il de­ miurgo è buono, per questi gnostici no. Porfirio combatté contro gli gnostici ritenen­ doli (da allievo di Plotino) non troppo dissimili dai cristiani; cf. più sopra la nota 203. Brani e bibliografia su Numenio ai nn. 1 1 , 12, 18, 27, 1 18, 125, 217, 297, 305. 229 Si tenga presente la lunga prosopopea del giudeo con la quale esordisce l'in­ vettiva anticristiana di questo autore.

169

L'atteggiamento di simpatia verso l'ebraismo da parte di un con­ vinto paladino della réaction paienne fu notato per tempo: Epifanio di Salamina accomuna le obiezioni antibibliche di Porfirio a quelle di un «Filosabazio» il quale, ove non fosse un personaggio reale, può rappresentare il giudeo tipizzato in quanto avversario della fede cri­ stiana.230 In età più moderna, il Baronio credette addirittura giudeo il nostro filosofo. La permanenza di Porfirio a Cesarea costituisce un momento culturalmente formativo che ci aiuta ad intendere il suo atteggia­ mento verso il popolo ebraico e la sua tradizione religiosa. Cesarea, negli ultimi decenni del III secolo d.C., svolge indubbiamente un ruolo di prim'ordine sia per i cristiani che per gli ebrei. Origene vi si stabilisce fondandovi una scuola che non è solo un istituto teologico, ma si propone di far penetrare negli ambienti filosofici una conce­ zione cristiana del mondo.231 Porfirio vi frequenta le lezioni di Ori­ gene delle quali conserverà il ricordo.232 Egli, tuttavia, matura scelte che approdano ad una ostilità decisa e intransigente contro il cristia­ nesimo. Per quanto riguarda la comunità ebraica di Cesarea va detto che essa è consistente e in rapporti molto buoni con le autorità del governo e, in generale, con la popolazione pagana.233 230 EPIPH., haer. 51 ,8. L'obiezione ricordata dall'eresiologo riguarda il racconto della natività in M t 2; cf. la bibliografia specifica in nota al brano n. 328 alla quale ag­ giungo A.B. HuLEN, , in JJS 15(1964), 89. Al poeta cristiano i giudei sembrano istigatori della persecuzione anticristiana presso le autorità romane, cf. Carm. 847-850. Dopo non molto tempo, Lattanzio ( inst. 4,22) inserisce in pagine di deciso contenuto anti­ giudaico obiezioni pagane alla figura e all'operato di Gesù che coincidono con preci­ sione con quelle trasmesseci in MAc. MAGN., apocr. 3,1 ( = n. 585). 231 Su Cesarea, Porfirio e i cristiani cf. più sopra a p. 143. 232 Cf. il noto brano di Porfirio riportato in Eus., h. e. 6,19,2-9 ( = n. 14) che forni­ sce �eziose notizie sugli auctores pagani di Origene. 3 Per la storia degli ebrei di Cesarea dopo le stragi del 66 (cf. FL. los., Bellum 2,457) e il martirio di Rabbi Aqiba nell'ippodromo cittadino, sono da mettere a frutto le notizie talmudiche da integrare con i dati archeologici emersi in questi ultimi quattro decenni, in particolare quelli relativi alla sinagoga e al cimitero giudaico; cf. B. LIFSHITZ, «Césarée de Palestine>>, in ANR W, 1977, II, 8, 514-517; I. LEVINE , Coesa­ rea under Roman Rule, Leiden 1975, 22ss. Questa città, inoltre, era una sede di con­ fronti e dibattiti tra ebrei e cristiani; su ciò cf. I.M. GAFNI, «The Historical Back­ ground>>, in The Literature of the Sages, a cura di S. S AFRAI , ( CRINT II 3), Assen­ Philadelphia 1987, 26ss; L.M. HoFFE, «Caesarea Palaestinae as a religious center>>, in

170

Contemporaneo di Porfirio, vive e insegna a Cesarea il rabbino Abbahu che è tra le personalità più significative e incisive della in­ tera città;234 egli gode di un'autorità tale da mettere in ombra i pa­ triarchi di Tiberiade. Questo maestro è passato alla storia per la sua buona conoscenza della cultura greca che utilizza anche nell'esegesi biblica. Sappiamo che egli, proprio nell'età di Diocleziano, godette la fiducia delle autorità romane.235 Abbiamo anche notizia della sua fortunata attività di conferenziere e di polemista. Tra le non poche notizie che lo concernono236 non ve n'è alcuna che attesti un suo im­ pegno antipagano; al contrario sappiamo che polemizzò diffusa­ mente con i cristiani trovando in particolare inammissibili le dottrine della divinità di Gesù, della sua messianicità e della sua risurrezione; è nota la sua triplice affermazione: «Se qualcuno ti dice "lo sono Dio", è un bugiardo. Se egli ti dice "Io sono il figlio dell'Uomo", alla fine, egli sarà deriso. Se afferma "lo ascenderò al cielo", non realiz­ zerà quanto affermato».237 Anche Isaia 44,6 è letto dal rabbino in

ANRW, 1990, Il, 18,4, 2380-24 1 1 . La situazione inizierà a cambiare significativa­ mente di lì a poco con Costantino, il quale si renderà promotore di una politica mi­ rata a limitare i diritti dei giudei. Numerosi contributi riguardano le presenze giudai­ che a Cesarea e i loro rapporti con i cristiani nel volume (di imminente pubblica­ zione) Caesarea Maritima. Retrospective after two Millenia. An International Sympo­ sium on a Monument of Religion and Culture che contiene le relazioni del Convegno tenutosi nei giorni 3-1 1 gennaio 1 995 sotto gli auspici della Caesarea E.B. de Rot­ schild Foundation. 234 Cf. S. MENDELSOHN, s. v. «Abbahu>>, in The Jewish Encyclopaedia, New York­ London, l , 1901 , 36-37 e LEVINE, 56-76; questo studio esamina più in particolare l'im­ portanza del rabbino dal punto di vista dei suoi rapporti con la cittadinanza e le auto­ rità romane. 235 , LEVINE, 66-67. Verso la fine del III sec. d.C. le autorità romane preferiscono aver rapporti con illustri rabbini (come Ab­ bahu) piuttosto che con il patriarca; su questo aspetto e sugli onori resi a Cesarea dal governatore romano ad Abbahu cf. Avi-YONAH, 44, 1 22. 236 Cf. G . PERLITZ, «Rabbi Abbahu>>, in MGWJ 36(1 887), 60-88, 1 1 9-126, 269-274, 310-320 che offre un'utile raccolta delle testimonianze e delle tradizioni sul suo conto. 237 Talmud Gerus., Taanith 65b. Questi tre motivi ricorrono nella polemica porfi­ riana: abbiamo già visto come egli critichi i cristiani poiché ritengono Gesù non un semplice saggio, bensì un dio. Il motivo del «figliuol dell'uomo>> è desunto dalla nota profezia di Dn 7,13 che Porfirio applica al popolo d'Israele come leggiamo in H IER., in Dan. , 4,12,7 ( = n. 278) e ciò fa in sintonia con i maestri giudei per i quali quella figura va riferita al loro messia glorioso, cf. Trifone in IusT., dial. 32,1 ; qui mi sembra che Porfirio preferisca pensare al popolo d'Israele piuttosto che alla persona dei messia anche perché a lui, in quanto pagano, è estranea la concezione stessa di un messia. Per quanto riguarda le obiezioni contro la dottrina dell'ascensione di Gesù in cielo col suo corpo glorioso, esse sono frequenti tra i pagani e si fondano su una cosmologia che

171

chiave anticristiana, avendo in mente, come bersaglio, la dottrina della figliolanza divina di Gesù:238 «Io sono il primo, cioè non ho pa­ dre; sono l'ultimo, cioè non ho figlio; oltre me non v'è dio, cioè non ho fratelli».239 Sulla scorta della documentazione in nostro possesso, tuttavia, non possiamo congetturare né un'influenza di R. Abbahu su Porfirio né, tantomeno, un incontro tra i due. Mi sembra, in ogni caso, di po­ ter ritenere evidente una convergenza di intenti e di atteggiamenti tra questi due personaggi coevi e conterranei, egregi rappresentanti dei loro rispettivi fronti i quali, in piena armonia con il clima politico del tempo, ravvisano nel cristianesimo un inammissibile elemento perturbatore. A Porfirio, in particolare, può essere attribuito il «manifesto» della politica religiosa240 vigente tra il principato di Aureliano e quello di Diocleziano,241 che mirava a riportare l'unità religiosa del-

non ammette l'esistenza di corpi risuscitati nel firmamento. Rimando a P ÉPIN , Théolo­ gie, 418-461 che rintraccia in Porfirio l'utilizzazione della cosmologia classica al fine di negare la dottrina dell'ascensione di Gesù al cielo. G. STEMBERG, Das klassische Ju­ dentum, Miinchen 1979, tr. i t., 260-261 ritiene che la polemica del rabbino non intenda colpire la dottrina cristiana ma costituisca la descrizione di un dominatore ateo troppo sicuro di sé; questa interpretazione riduttiva è, a mio avviso, da rifiutare sulla scorta dei numerosi brani di Abbahu di sapore o contenuto anticristiano raccolti e commentati da LAcHs, 197-212. 238 Sulle critiche dei pagani a questa dottrina cf. nell'indice analitico di questo vo­ lume, s.v. . 239 Ex. R. 29:5. Cf. A. F. SEGAL, Rebecca's Children. Judaism and Christianity in the Roman World, Cambridge, Mass.-London 1986, 152-153. Questo stesso tema è approfondito da A.F. Sega! nell'altro suo lavoro Two Powers in Heaven: Early Rab­ binic Reports about Christianity and Gnosticism, Leiden 1977. Altri spunti anticri­ stiani di R. Abbahu tramandati nel Talmud: Shabbat 152b ( l'ascensione di Gesù e l'episodio della necromante di Endor) ; Sanhedrin 99a ( l'epoca della parusia) e tutti quelli presentati in LAcHs. In 'A vodah Zarah 4a il rabbino afferma che siccome gli incontri con i minim erano frequenti, bisognava tenersi al corrente dell'esegesi bi­ blica, cf. RoKEAH, 78. 240 I contenuti e le motivazioni della reazione anticristiana tra Aureliano e Dio­ cleziano sono ora esposti da FREND, 1-18. Su Sossianus Hierocles, altro notevolissimo personaggio anticristiano dell'entourage dioclezianeo, cf. più oltre a p. 1 84. Si è fatto notare che l'impegno anticristiano di Porfirio è stato ben diverso da quello di Celso e di Giuliano nel senso che al primo furono del tutto estranee le preoccupazioni politi­ che presenti, invece, negli ultimi due, cf. RoKEAH. Questa distinzione sembra tuttavia eccessiva se si tien conto che i frammenti di Porfirio sono troppo pochi ( specialmente se non gli si attribuiscono tout court quelli attestati in Macario di Magnesia ) , e che, principalmente, nella visione di un difensore della tradizione pagana quale Porfirio, l'aspetto non poteva essere disgiunto da quello religioso. 241 Diocleziano, alla vigilia della persecuzione anticristiana, esonera i giudei dal­ l'obbligo di celebrare sacrifici a divinità pagane, cf. S I MON , 135 nota 3. L'atteggia­ mento di benevolenza di questo imperatore verso i giudei ha lasciato traccia nella let­ teratura rabbinica, cf. nel Talmud di Gerusalemme 'Avodah Zarah 5,44 e, in Bera-

172

l'impero tollerando i culti di antica tradizione (quindi anche il giu­ daismo) e componendoli tra loro in un pantheon enoteistico al quale i cristiani venivano chiamati a conformarsi.242 Per realizzare quest'ul­ timo punto, inoltre, a Porfirio sembrava opportuno elogiare la sa­ pienza di Gesù-uomo al fine di condannare la follia di coloro che di tale uomo volevano fare un dio. In questo tramonto del paganesimo classico, dunque, secondo quel che il filosofo raccoglieva dagli ora­ coli di Apollo milesio, tra gli eroi che gravitavano nella sfera degli olimpici avrebbe potuto trovar un suo posto addirittura il sofista ga­ lileo.243 Porfirio, dunque, come già aveva fatto Celso,244 utilizza il giudai­ smo, in quanto matrice storica del cristianesimo, per dimostrare in-

choth 3,6a, gli onori a lui tributati da Rabbi Chia bar Abba durante una visita dell'im­ peratore a Tiro. Per un esame complessivo della questione cf. A.M. RABELLO, , in Atti dell'Accademia Romanistica Costanti­ niana, 2" Convegno Internazionale (Spello - Isola Polvese - Montefalco, 18-20 sett. 1975), Perugia 1976, 157-197 e lo., >, in CPh 27(1932), 51-58; W. PoRTMANN, «Zu den Motiven der diokletianischen Christenverfolgung», in Historia 39(1990), 212-248. • La data è stata stabilita da F. DECRET, L 'Afrique manichéenne (IV" - V" siècles), Étude historique et doctrinale, Paris 1 978, II, 1 12-1 13, contro W. SESTON, «De l'authen­ ticité et de la date de l'édit de Dioclétien contre les manichéens>>, in Mélanges de phi­ lologie, de littérature et d'histoire anciennes offerts à A. Ernout, Paris 1940, 345-354 che pone il provvedimento nel 297, l'anno successivo alla rivolta egiziana di Achilleus. 5 Il testo dell'editto ci è tramandato nella Collatio legum Mosaicarum et Roma­ narum, 1 5,3,1; edito ora da P. KRUEGER - TH. MoMMSEN, Collectio Librorum Juris an­ tejustiniani, Berlin 1980, III, 187-1 88; cf. anche A. AoAM, Texte zum Manichiiismus, Berlin 1954, 82-84.

178

sociale e religioso. Possiamo certamente distinguere questi tre àm­ biti ma non separarli. Dal punto di vista politico appariva opportuno reprimere queste conventicole che sembravano aver parteggiato in Egitto, appena cinque anni prima, alla rivolta antiromana di Achil­ leus, sostenuta dal re persiano e filomanicheo Narsete. Sotto il pro­ filo sociale, inoltre, si temeva che questa novità di recente importa­ zione dall'oriente potesse ledere il mos e le consuetudini di Roma celebrate da Diocleziano.6 Ma forti erano anche i motivi religiosi, tra questi il carattere recente del manicheismo e l' «apostasia» dalle tra­ dizioni religiose classiche alla quale esso induceva i suoi seguaci.7 Per questi due ultimi aspetti, nei primi anni del secolo IV, manichei­ smo e cristianesimo appaiono accomunati nella condanna ancora in conseguenza della predominante convinzione che, in materia di reli­ gione, l'antichità di una credenza coincide con la sua verità e che, dunque, tutto ciò che è nuovo suona falso e sovversivo. L'accusa ri­ volta a Gesù di essersi presentato tardi nella vicenda storica umana, che era stata da non molto formulata da Porfirio in margine alla sua lettura di Gv 14,6, è in piena sintonia con l'atteggiamento dioclezia­ neo; essa sarà avvertita ancora come attuale cento anni dopo, come attesta Agostino che ce ne ha trasmesso il contenuto.8 Ma v'è un'altra osservazione da fare: per Diocleziano e i suoi collaboratori tanto il manicheismo quanto il cristianesimo appaiono chiaramente come religioni del libro. Probabilmente era stato Am­ nius Anicius Iulianus che, nella sua qualità di proconsul Africae,9 aveva ampiamente relazionato Diocleziano sugli aspetti dottrinali e sociali del manicheismo; è, infatti, in seguito a tale rapporto che l'im-

6 Il manicheismo in questo provvedimento viene avversato anche in base ai suoi legami con la nemica Persia ( ... ad adhuc inauditam et turpem atque per omnia infa­ men sectam, ve! ad doctrinam Persarum se transtulerint...>>) ed al suo carattere di in­ novazione religiosa (, in JThS N.S. 40(1989), 91 -93. D. Wooos, «Two notes on the Great Persecution>>, in JThS N.S. 43(1992), 128-1 34 discute della cronologia dell'epurazione dioclezianea e di alcuni governatori di provincia attivi come persecutori (tra questi C. Caeionius Rufius Volusianus, proconsul Africae 305-306 d.C., che condannò a morte Aquilina). 16 È noto che Lattanzio, nel De mortibus persecutorum, tende ad attribuire la re­ sponsabilità della persecuzione a Galerio, rappresentando invece Diocleziano incerto e spinto alla decisione dal parere dei consiglieri e dal ricorso alla consultazione dell'o­ racolo di Apollo didimeo. Sul ruolo degli oracoli in questa fase della lotta anticri­ stiana cf. più sopra le pp. 159ss.

181

zione dei diritti civili e alla confisca delle sacre Scritture:17 l'impera­ tore e i suoi consiglieri sembrano dunque ben consapevoli dell'im­ portanza di questi testi per i credenti e della necessità di distruggerli se si fosse voluto realizzare l'annientamento della fede stessa in Cri­ sto. In ciò, paradossalmente, si poteva concordare con Tertulliano nel ritenere la Scrittura instrumentum doctrinae. L'applicazione di questo editto da parte di Massimiano causa a Roma la distruzione della biblioteca e degli archivi della comunità cristiana.18 I persecu­ tori avevano colto nel segno. Per i cristiani, infatti, il testo sacro era bussola e fondamento dell'intero edificio della fede; essi, proprio perciò, passati i tempi della persecuzione, si porranno il grave pro­ blema della disciplina da attuare per i vescovi traditores, per quelle guide di comunità, cioè, che avevano consegnato i testi biblici ai per­ secutori. 1 9 Lattanzio, nelle Divinae institutiones,w ci descrive l'atmo­ sfera che caratterizzava Nicomedia, residenza imperiale, all'epoca in cui la persecuzione iniziò ad essere attuata; egli afferma che in campo cristiano mancavano «idonei peritique doctores» atti a confu­ tare le argomentazioni avanzate dai pagani. In particolare due espo­ nenti del fronte pagano erano attivi con attacchi espliciti e virulenti: un anonimo «antistes philosophiae» il quale «era così corrotto che, sebbene predicasse la temperanza, non bramava meno ardente­ mente le ricchezze che i piaceri disonesti, aveva un tenore di vita così splendido che, mentre nella scuola sosteneva i diritti della virtù, esal­ tava la sobrietà e la povertà, presso la corte imperiale pranzava meno sontuosamente che a casa sua. Tuttavia copriva i suoi vizi con la barba fluente, col mantello e con le ricchezze ... e per accrescerle sapeva penetrare nel cuore dei giudici con incredibili intrighi ... co­ stui vomitò tre libri contro la religione e il nome cristiano. Ed egli di­ chiarò che innanzitutto è dovere del filosofo rimediare agli errori de-

1 7 «Quando tale giorno spuntò (23 febbraio 303) . il prefetto si recò alla chiesa (di Nicomedia) con dei capi militari, dei tribuni e dei funzionari del fisco; sfondate le ..

porte cercarono il simulacro del dio, incendiarono le scritture che trovarono ... >>, LAcr., de mort. persec. 12,2. 18 Cf. J.B. DE Rossi, La biblioteca della Sede Apostolica, Roma 1884, 34. Se le dei cristiani vengono distrutte, quelle di imperatori persecutori (Decio e Valeriano, almeno) viene manipolata per sostenere la svolta anticristiana, cf. S. XE­ RES, >, Eus., h. e. 9.4,2. Cf. l. BARINI, «La politica religiosa di Massimino Daia», in Historia 2(1928), 716-730; R.M. GRANT, , in Christianity, Judaism and other Greco­ Roman Cults. Studies for M. Smith at sixty, a cura di J. NEUSNER, Leiden 1975, IV, 143166 (spec. 157-160 sui sacerdoti pagani ai quali farebbero riferimento alcune già note iscrizioni d'Asia minore). Su sacerdoti e sacerdozi pagani durante il sec. IV cf. A. WARDMAN, «Pagan Priesthoods in the Later Empire>>, in Pagan Gods and Shrines of the Roman Empire, a cura di M. HENIG - A. KING, Oxford 1968, 257-262. 32 Questo accostamento è proposto da numerosi storici moderni. I due impera­ tori saranno sepolti l'uno presso l'altro a Tarso, ma «non per intervento della prov­ videnza» come osservò PHILOST., h. e. 8,1 . 30

187

gitto, territori a lui già sottoposti, ma anche la riva asiatica del Bo­ sforo, la Bitinia e le province d'Asia, regioni già governate dal de­ funto Galerio ma che ora Massimino Daia aveva annesso ai suoi ter­ ritori. È interessante notare come l'imperatore, per sostenere la sua politica anticristiana, abbia ravvisato l'opportunità di strappare, per così dire, un'arma dalle mani stesse dei suoi avversari, cioè, in altri termini, sia ricorso alla compilazione e alla diffusione di un testo conforme (s'intende, nelle forme esterne ! ) al genere della lettera­ tura neotestamentaria: gli Atti di Pilato. Eusebio di Cesarea ci rac­ conta che «SÌ composero gli Atti di Pilato relativi a Cristo salvator nostro, pieni di bestemmie contro la sua persona e per volontà del sovrano furono sparsi in tutto il territorio della sua giurisdizione. Fu dato ordine per iscritto che dappertutto, sia nelle campagne sia nelle città, questi fossero ben diffusi. I maestri di scuola avrebbero dovuto utilizzarli come testo da raccomandare alla memoria degli allievi».33 Da un'inserzione di Rufino nella sua traduzione della Storia Eccle­ siastica di Eusebio apprendiamo che gli Atti insistevano particolar­ mente sulla morte ignominiosa di Gesù e sulla sua mancata risurre­ zione. Probabilmente fu in tale circostanza che tra i cristiani si av­ vertì il bisogno di comporre Atti di Pilato (apocrifi) per contrastare lo scritto dei pagani.34 Anche le popolazioni delle città vengono chiamate in causa: que­ ste, infatti, sono sollecitate, attraverso le autorità locali, ad inoltrare delle petizioni nelle quali si richiede l'intervento dei magistrati e del­ l'imperatore per reprimere il fenomeno cristiano. Abbiamo notizia di tali petizioni da una pagina della Historia ecclesiastica di Eusebio di Cesarea: ad Antiochia i cittadini sono sobillati da Teotecno, am­ ministratore finanziario (À.oyLcrti)ç) della città per conto del governa­ tore della provincia, il quale organizza in quel luogo il culto di Zeus Filios35 e, facendo leva su oracoli e pratiche iniziatiche, crea un clima d'intolleranza verso la numerosa comunità cristiana. L'imperatore si dimostra favorevole alla richiesta degli antiocheni e interviene con-

33

Eus., h. e. 9,5,1. Cf. DE LABRIOLLE, Réaction, 327-328. Su tutto ciò cf. G.W.H. LAMPE, «Acta Pilati>>, in Jesus and the Politics of His Day, a cura di E. BAMMEL - C F . D . MouLE, Cambridge 1984, 173-182. 35 Cf. PLRE, l, 908; dopo la caduta del suo protettore Massimino, costui verrà processato e condannato a morte (Eus., h. e. 9,1 1 ,5-6). Secondo Eu s., p. e. 4,2,10- 1 1 egli avrebbe ammesso sotto tortura che la teurgia si basava sull'inganno. Questo per­ sonaggio non è da confondere con l'omonimo governatore della Galazia che, nel qua­ dro della persecuzione dioclezianea, nel 304 d.C. ad Ancira condannò a morte il cri­ stiano Teodato. Il culto di Zeus Filios è ricordato anche in luL., misop. 15. 34

.

188

tro i cristiani. Eusebio racconta che altri governatori e autorità citta­ dine, spinti da questo esempio, inoltrano simili richieste. Fu di moda collocare bene in vista nelle città iscrizioni che contenevano il testo della petizione e la sollecita risposta dell'imperatore. Abbiamo noti­ zia delle petizioni avanzate da Nicomedia e delle assemblee provin­ ciali di Licia e Panfilia. Eusebio riporta il testo del responso impe­ riale alla città di Tiro fatto incidere su una colonna di bronzo e quindi diffuso xmà :n:aoav t:n:agxtav: «Finalmente si è rinsaldata la mente umana inferma insieme e au­ dace, e scossa e dispersa ogni oscurità e caligine di errore, che prima accerchiava di un mortifero tenebrore di ignoranza i sensi degli uomini meno empi che miseri, poté riconoscere che è la be­ nefica provvidenza degli dèi immortali, che regge e comunica la stabilità. È incredibile a dirsi quanto ci sia riuscita grata, piacevole e accetta una tal cosa: infatti voi avete dato una magnifica testimo­ nianza del vostro fervore religioso. Anche prima nessuno ignorava di quale devozione e pietà foste animati verso gli dèi immortali, ai quali rende testimonianza non una fede di nude e vane parole, ma una meravigliosa sequela di splendide opere. Perciò ben a ragione la vostra città ha potuto essere chiamata la dimora e il domicilio degli dèi immortali. Numerosi indizi dimostrano che essa deve la sua floridezza alla presenza dei numi del cielo. Ed ecco che la vo­ stra città, negletti i particolari interessi e lasciate tacere le suppli­ che, che ci soleva rivolgere per il suo benessere, quando si accorse che di nuovo cominciavano a serpeggiare i seguaci di una detesta­ bile vanità, a guisa di un rogo abbandonato e sopito che si riac­ cenda e lanci voluminosi globi di fuoco, subito è ricorsa alla nostra pietà, come alla metropoli di tutta la religione, chiedendo rimedio e soccorso. È indubbio che tale pensiero salutare vi è stato ispirato dagli dèi immortali a motivo della fede nella vostra religione. Certo quell'altissimo e massimo Giove, che vigila sulla vostra illu­ stre città e difende da ogni distruzione mortale i vostri penati, le vostre donne, i vostri figli, i vostri focolari e le vostre case, ha sug­ gerito alle anime vostre un tale salutare volere, dimostrando e ma­ nifestando chiaramente, come sia eccellente, splendido e benefico accedere con la doverosa venerazione al culto delle sacre cerimo­ nie degli dèi immortali. Chi si può trovare così demente e insen­ sato (àvòrrwç iì vou Jtavtòç àÀ.ÀÒ'tQLOç) il quale non comprende che per la provvida cura degli dèi succede che la terra non re­ spinga le sementi ad essa affidate, e non deluda la speranza dei contadini con una vana attesa; che lo spettro di un'empia guerra non metta piede in terra senza trovare ostacoli; che non si cor­ rompa l'atmosfera e che i corpi perciò disseccati dal calore non

189

siano tratti a morte; che il mare non si sollevi agitato dal soffio di venti sfrenati; che uragani non si scatenino improvvisi suscitando funeste tempeste; che la terra nutrice e madre di tutti gli esseri, con terribile tremito non ceda nelle sue profonde basi e che le montagne, che si innalzano sopra di essa, non si rovescino per l'a­ pertura di abissi; nessuno ignora che tali calamità e peggiori an­ cora sono accadute nel tempo anteriore. Tutto ciò accade a causa del pestifero errore e della vanità frivola di quegli uomini senza legge ([)Là 't'ÌJV òM8QLOV :rtÀilVTJV •Tiç u:rtoxévou IJ.U'taLÒLTJ'tOç 'twv à8E!J.Ln.ov �xELvwv àv8Q>, in DA CL, l, 2835-2843; D E LABR!OLLE, Réaction, 323-325; H. GRÉGO!RE, Recueil des inscriptions grecques chré­ tiennes d'Asie Mineure, Paris 1922, n. 282. La traduzione riportata è di RuGGIERO, 197.

191

Porfirio in quel commento ad un'affermazione di Gesù in Gv 14,6 al quale ho già accennato.38 Nel luglio del 1986 è stata scoperta un'altra iscrizione dello stesso tipo di quella di Aricanda; si tratta di un testo latino prove­ niente dalla vicina Colbasa, pure in Licia, che ci trasmette la peti­ zione inoltrata dagli abitanti sempre al fine di allontanare dalla città i cristiani. Ancora una volta il cristianesimo è descritto come una «macula imp[iet]atis» e coloro che vi rinunciano per tornare al paga­ nesimo son presentati come «illi qui de [illis] caesi[s et va]gis amba­ gibus liberati ad rectam bonamque mentem redierunt>>?9 A prescindere da un confronto tra i tre testi (il rescritto di Tiro in Eusebio, l'iscrizione di Aricanda e quella di Colbasa) è fuori discus­ sione che la persecuzione di Massimino intendeva trarre plausibilità e vigore non solo da considerazioni d'ordine «politico», ma attingeva ampiamente, nelle sue motivazioni, ad una vulgata anticristiana di derivazione neoplatonica la quale riceverà successivamente, grazie a Giuliano, una sua più compiuta sistemazione.40 A dimostrazione di quanto ora detto va ricordata la prefettura d'Egitto di Clodius Culcianus, il quale, come leggiamo nel Papiro Bodmer XXX, nel 306, s'intrattiene nel corso di un processo col ve­ scovo Filea di Thmuis interrogandolo su punti controversi della dot­ trina cristiana quali la celebrazione dei sacrifici, la risurrezione, la di­ vinità di Gesù e la scarsa cultura dell'apostolo Paolo; è opportuno notare come il magistrato cerchi accanitamente di indurre all'apo­ stasia il cristiano.41 Non devono sorprenderei questi interessi verso la

38 Cf. il brano n. 519 con il relativo commento. 39 Su questo documento, le circostanze della scoperta e un'ampia analisi del con­

tenuto e del contesto storico cf. S. M!TCHEL, , in JRS 78(1988), 105-124; nelle note nn. 2-5 di questo stesso articolo si dà notizia delle altre fonti documentarie relative alla persecuzione di Massimino Daia. 40 È opinione di GRANT, «Religion of Maximin Daia» (cit. più sopra alla nota 3 1 ) , 151 che i provvedimenti anticristiani abbiano avuto una base d i consenso (special­ mente tra le classi superiori) più vasta di quel che si pensi e che, pertanto, le petizioni delle città, contrariamente a quanto riferiscono Lattanzio (de mort. pers. 36,3) ed Eu­ sebio (h. e. 9,2), non siano state sollecitate dallo stesso Massimino. 41 Cf. il brano n. 631 A e la relativa nota di commento. Le domande e le connesse osservazioni del prefetto rivelano la tipica mentalità anticristiana quale nell'opera di Porfirio aveva potuto trovare pochi anni prima una formulazione esemplare e anali­ tica. EPIPH., panar. 68,1,4 sbaglia nel ritenere contemporanee le prefetture (della Te­ baide) di Clodius Culcianus e (dell'Egitto) di Hierocle Sossiano; tuttavia il suo sincro­ nismo è significativo: i due personaggi, che si susseguono in breve tempo nella prefet­ tura d'Egitto (il primo dal 28.2.303 [ma cf. anche POxy 3304 che attesta il 6.6.301] al

192

fede cristiana da parte degli ambienti pagani della praefectura Ae­ gypti: si tenga presente che la prefettura di Culcianus è immediata­ mente precedente a quella del già ricordato Hierocle Sossiano che, come testimonia Lattanzio, aveva formulato in un suo scritto quae­ stiones al fine di dimostrare le contraddizioni della Bibbia.42 Per­ tanto non dobbiamo meravigliarci se i magistrati che collaborarono con gli imperatori persecutori in questa «era dei martiri» ebbero tal­ volta curiosità d'ordine intellettuale relative al fenomeno che inten­ devano reprimere e ai suoi più significativi antichi promotori quali Gesù e Paolo: « ... sembra lecito aspettarsi che Massimino, un impera­ tore che del problema del cristianesimo ebbe una visione tutt'altro che rozza o superficiale, cercasse di scegliere, per l'attuazione della sua politica nelle province, delle persone ideologicamente e cultural­ mente non sprovvedute, capaci, quand'era il caso, di affrontarsi con gli imputati sul terreno della tradizione pagana e del nuovo credo cristiano».43 Nel frattempo, in occidente, Costantino,44 dopo aver sconfitto il 28 ottobre del 312, a Roma (Ponte Milvio) Massenzio e averne de­ cretata la damnatio memoriae e la rescissio actuum, s'accorda a Mi­ lano con Licinio per promuovere una politica tendente a favorire la libertà di culto per i cristiani. Lattanzio ci trasmette il testo della se-

29.5.306; il secondo nel 307 o nel 310, più probabilmente, cf. LANATA, , 219 nota 43) sono accomunati da una medesima curiosità d'ordine intellettuale nei ri­ guardi del fenomeno cristiano. 42 Alla prefettura d'Egitto di Hierocle risale, come sembra, il processo e la con­ danna a morte del nobile cristiano Edesio di Berito, cf. Eus., mart. Pal. 5,3. Poco più di dieci anni dopo la prefettura di Hierocle, nella Tebaide, il pagano Teofane, schola­ sticus di Hermopolis, è attivo al seguito di un prefetto d'Egitto all'epoca di Costan­ tino; cf. PLRE, l, 907. Il suo ricco epistolario presenta un linguaggio nel quale si è cre­ duto di poter ravvisare una fraseologia paolina che avrebbe influenzato i cultori di Hermes-Thot (Rees; ma con più cautela M. N ALDINI, Il cristianesimo in Egitto. Lettere private nei papiri dei secoli II-IV, Firenze 1968, 181-182); su questi documenti cf. A. MoscALDI, >, 73- 1 1 1 ; CH. PIETRI, «La politique de Constance Il: un prc­ mier "césaropapisme" ou l'imitatio Constantini?», 1 1 3-178; T.D. BARNES, «Christians and Pagans in the reign of Constantius», 301-343; W. HAGL, , in Christen und Heiden in Staat und Gese/lschaft des zweiten bis vierten Jahrhunderts, a cura di G. GoTTLI EB - P. BARCELO, MOnchen 1992, 103-129; J.M. LEEDOM, , in Augustinianum 27(1987), 71-78; A. WLosoK, , in Gymnasium 96(1989), 133-148; L. W. BARNARD, «L'intolleranza negli apologisti cristiani con speciale riguardo a Firmico Materno>>, in CrSt 1 1 (1990), 505-521 .

196

2.

GIULIANO IMPERATORE ED ESEGETA DELLE SCRITTURE

Nel IV sec. d.C. quello scontro tra un cristianesimo in fase di decisa affermazione e un paganesimo in declino, certo, ma ben lungi dall'essere sradicato, come abbiamo visto, trova nel breve re­ gno di Flavio Claudio · Giuliano (360-363) un'espressione viva e drammatica.51 La restaurazione delle antiche tradizioni religiose da parte dell'imperatore filosofo, infatti, non rappresenta un episodio senza significato né speranze e, d'altro canto, la storiografia mo­ derna su questo personaggio è stata sovente ispirata da atteggia­ menti di ammirazione o di spontanea avversione verso Giuliano che, in ogni caso, al di là della brevità del suo regno, fu un protago­ nista della complessa e non facile temperie in cui ebbe ad operare. La chiesa nell'età di Giuliano, d'altro canto, costituisce oramai un'istituzione che, ben collegata agli ambienti di potere, pos­ siede nel già definito «corpus» scritturistico un documento fonda­ mentale e normativa intorno al quale, in maniere sempre più raf­ finate, disputano le scuole esegetiche e polemizzano «eretici» contro «ortodossi». Giuliano è ben cosciente dell'importanza di questi testi52 e, dopo un periodo che è stato definito di neutralità,53

51 La bibliografia su Giuliano è vastissima. Utile è quella raccolta in RENDALL, 291-299. Per la >, in BZ 3(1894), 1 1 6-145 ha sostenuto che Teodo­ reto di Ciro avrebbe tenuto presente il trattato di Giuliano nel comporre la sua Grae­ carum affectionum curatio, ma questa tesi è stata confutata da J. ScHULTE, in ThQ 88(1906), 349-356. Per quanto poi riguarda l'ipotesi del Cumont secondo la quale l'Ambrosiaster avrebbe confutato le obiezioni di Giuliano nelle sue Quaestiones Vete­ ris et Novi Testamenti cf. più oltre a p. 291 . Sono persuaso che non poche quaestiones trattate dallo Pseudo Giustino siano di derivazione giulianea, cf. più oltre a p. 312. 06 1 LJB., or. 18,178. Cf. A.F. NORMAN, «The Library of Libanius>>, in RhM 107(1964), 170 e le analogie segnalate in HARNACK, 33; MEREDITH, 1 1 19ss. Sul rapporto Giuliano-Celso è ancora da consultare GEFFCKEN, Zwei griech. Apol. , 304-308 e LoE­ SCHE, 286-300, ma ora cf. anche É VIEUX, 49-50. DEMAROLLE, 39-47 analizza il metodo della polemica giulianea istituendo paragoni con Celso: l'imperatore è più personale nei suoi interventi; accumula più citazioni da fonti varie che intendono confrontare le tradizioni cristiane con quelle ebraiche e pagane, forse in ciò tentando «une réponse implicite à l'oeuvre d'Eusèbe>>; egli, tuttavia, nell'attardarsi ad accusare i cristiani

208

mento al quale s'era dedicato il filosofo del secolo precedente, s'era dimostrato più saggio ( ooTEQoç) di quest'ultimo.107 I moderni sembrano a buon diritto evidenziare i debiti della filosofia di Giu­ liano verso le correnti neoplatoniche attive ad Apamea108 e, special­ mente, verso la scuola di Giamblico.109 Da questo filosofo, tra l'altro, Giuliano trasse la sua concezione del dio ebraico inteso alla stregua di uno dei numerosi dèi etnarchi, la cui potenza è limitata alla na­ zione cui è preposto. Dunque uno dei principali motivi per cui risul­ tava inaccettabile la teologia veterotestamentaria era costituito dal fatto che questa presentava, per giunta con tratti esasperatamente antropomorfici, un dio nazionale nelle vesti e con le pretese del dio sommo, artefice del cosmo.1 10 È indubbio che la derivazione di Giudi ignoranza dimostra di non aver aggiornato il suo arsenale polemico al mutato as­ setto dell'apologetica cristiana del IV sec. d.C. Sulle opere possedute da Giuliano cf. O.V. VoLKOFF, >, in JJS 31 (1980), 61-81 per l'ampiezza dell'analisi svolta. Utilissimo, anche se del 1893, 1o stu­ dio deii'ADLER, 591-652 dove, spec. alle pp. 612-615, vengono discussi alcuni esempi in cui Giuliano basa le sue critiche alle Scritture su una ; cf. anche SJMON, 139-144. Com'è noto il progetto di riedificare il tempio di Gerusalemme va inteso non soltanto come un'iniziativa tendente a incorag­ giare la pratica del culto degli dèi etnarchi e dei sacrifici presso gli ebrei, ma anche come un tentativo di dimostrare infondate le affermazioni di Gesù nel discorso esca­ tologico riportato in Mt 24, cf. il n. 578 A e LEwv, >. Girolamo dice che «altri pensano all'imperatore Giuliano, poiché dopo aver essi subìto l'oppressione di Gallo Cesare ed aver sofferto coraggiosamente i disagi notevoli della prigionia, spunterà fuori lui col suo finto amore per i giudei e con la promessa che avrebbe offerto sacri­ fici nel loro tempio, e darà pertanto ad essi una modesta speranza di aiuto. A loro si unirà un gran numero di pagani non con sincerità ma con intenzioni false - si faranno infatti passare per amici onde salvare i loro culti idolatrici - e daranno così modo "a coloro che sono stati provati di manifestarsi">>.

213

della scarsità di apporti che tale popolo era stato dato in grado di of­ frire all'umanità per quanto riguarda la cultura sia umanistica che scientifica. Mosè, inoltre, è un innovatore: la sua colpa è quella di aver deviato da una primitiva religiosità israelitica (ancora rappre­ sentata da Abramo), nella quale non è dato di riscontrare quel mo­ noteismo intollerante di cui si diceva. Due, in particolare, sono state, a parere di Giuliano, le più perniciose innovazioni di Mosè: l'identi­ ficazione del dio nazionale, protettore del popolo ebraico, col dio su­ premo sovrano assoluto del cosmo e, secondariamente, l'aver attri­ buito a questa divinità etnica il divieto di venerare altri dèi. Quanto poi da Mosè era stato malamente innovato, nel corso dei secoli suc­ cessivi sarebbe stato ancora ulteriormente peggiorato da parte dei suoi successori. Eppure, nonostante tutto ciò, questo popolo d'I­ sraele, come s'è già detto, poteva ancora vantarsi di affondare radici profonde e antiche nel sacro terreno della tradizione al quale l'impe­ ratore sognava di riportare ogni forma di religiosità. D'altro canto l'avversione che i cristiani nutrivano nei riguardi degli ebrei era già motivo sufficiente per riconciliare a questi ultimi le simpatie dell'im­ peratore. Influssi gnostici ( ofiti) sono evidenti, invece, nella interpreta­ zione giulianea del ruolo del serpente in Geo 2, laddove il dio crea­ tore è considerato �éwxavoç, mentre il serpente è definito e'ÒeQ­ YÉ'tlJç. 128 In modo simile appare tipicamente gnostica quella ten­ denza di fondo di tutta l'esegesi giulianea che, mirando a dimostrare l' «apostasia>> dei cristiani dalla loro matrice giudaica, sottolinea ogni qual volta è possibile gli elementi di opposizione reciproca tra i due testamenti. Tuttavia questa tendenza è «gnostica» soltanto in senso lato e parzialmente, poiché le preferenze dell'imperatore, al contra­ rio di quelle dei maestri gnostici, vanno decisamente per l'Antico Testamento e per il popolo a cui questo appartiente.129 La compo­ nente «politica» dell'esegesi giulianea spinge qui l'imperatore a pre­ ferire un popolo di antica tradizione a coloro che, sulla scia dell'ese­ crato Costantino, avevano innovato, sconvolgendole, le tradizioni sacre dell'impero. Motivi di derivazione marcionita sembrano, in128

Cf. il n. 48. Mi sembra in sintonia con certe valutazioni gnostiche del Dio degli ebrei an­ che la convinzione, più volte espressa da Giuliano, secondo la quale Mosè ha sba­ gliato nel presentare il dio di quel popolo come il sovrano supremo dell'universo; in realtà, osserva l'imperatore pagano, questo dio ebraico esercita il suo potere parzial­ mente e solo su un piccolo popolo; cf. i brani citati in MALLEY, 104. 129

214

vece, essere presenti, oltre che nelle antitesi già ricordate, nella cri­ tica all'antropomorfismo dell'Antico Testamento, nell'esegesi di episodi quali la formazione della prima coppia, il comandamento di Dio, la tentazione, la trasgressione, la cacciata dall'Eden di Adamo ed Eva130 e, forse, persino la trasfigurazione di Gesù nel Get­ semani.131 L'opera di Giuliano ebbe gran successo tra la popolazione pa­ gana. Giovanni Crisostomo, intorno al 387, attesta la circolazione del trattato anche tra i cristiani.132 Nella sua confutazione Cirillo133 afferma che i pagani d'Alessandria erano attivi nel diffonderlo tra i loro concittadini cristiani, provocando l'insorgere di dubbi e di crisi contro cui le guide delle comunità erano chiamate a prendere prov­ vedimento. Dalla stessa testimonianza sappiamo che i cristiani erano con facilità indotti a reputare Giuliano un buon esegeta a causa delle numerose citazioni bibliche di cui la sua opera era piena. Lo studio di alcuni testi appartenenti alla letteratura patristica delle quaestio­ nes et responsiones, come vedremo fra poco, conferma questa testi­ monianza: le obiezioni giulianee sopravviveranno alla scomparsa dello stesso imperatore e contribuiranno sia alla fioritura dell'ultima letteratura apologetica postcostantiniana sia, talvolta, alla defini­ zione di problemi esegetici presso autori cristiani di lingua greca, specialmente di area antiochena.

1 30

Cf. i nn. 48, 49, 58, 66. Cf. il brano n. 573 con il relativo commento. Anche se non possiamo conget­ turare alcuna inferenza per quanto riguarda la lettura biblica di Giuliano, bisognerà ricordare l'amicizia di questo imperatore con il dux Aegypti (356-358 d.C.) Sebastia­ nus che professò la religione manichea (ATHAN., apol. de fuga 6; lo., hist. Arian. 59; Soc., h. e. 2,28). I rapporti tra i due furono molto stretti: Sebastianus fu nominato co­ mes rei militaris (363-378 d.C.) e fu un protagonista della spedizione giulianea in Per­ sia. Sarà elogiato da E u N., hist. fr. 47; cf. FououET, 200 e PLRE, l, 812-813. 1 32 CHRYs., Iud. 5,1 1 . 1 33 C. Iul. 3d-4a (SCII n . 322, 106,5-24); l a diffusione del trattato giulianeo ad Alessandria è attestata anche nella Storia della Chiesa d'Alessandria scritta in lingua copta e pubblicata a cura di T. ORLANDI, Milano 1968, 77. In realtà lo stesso Cirillo ri­ conosce la dimestichezza che Giuliano ebbe con le Scritture cristiane, cf. ibid. 3,d ( ÈVfiOKl]"tO oè xul fU{3À.LOLç "t>? Quali sono stati i primi esponenti di questa maniera d'inten­ dere le Scritture? E quali, inoltre, i motivi che spinsero quegli antichi rappresentanti della fede a distaccarsi da un metodo esegetico, quello allegorico, antico e ampiamente utilizzato, per dirigersi verso un approccio nuovo e, tutto sommato, non privo di difficoltà per chi desiderava attingere dalle Scritture giudaico-cristiane il messaggio di salvezza? La tendenza letteralista è attestata nelle sue forme più an­ tiche e cospicue nella città di Antiochia. Al suo sorgere ed affermarsi contribuirono indubbiamente nuove sensibilità di tipo storico ed an­ tiquario, ma è tuttavia legittimo domandarci se non abbia inciso an­ che il dibattito religioso in cui i cristiani dell'epoca erano ben inse­ riti. Si può pensare, ad esempio, alle critiche mosse dai pagani ai ten­ tativi dei più eruditi cristiani di interpretare le Scritture alla stregua dei ben più nobili componimenti omerici.1 Ma tra le cause del sor­ gere dell'esegesi cristiana letteralista, a mio avviso vale anche la pena di ricordare il desiderio di alcuni esegeti di evitare un sistema interpretativo che avrebbe potuto corrodere la filigrana storica sulla quale il racconto biblico (e la connessa fede cristiana) si basava. È a Diodoro di Tarso2 più che a Luciano, biblista e martire, che dobbiamo guardare come all'iniziatore dell'indirizzo esegetico che si 1

Questo aspetto è opportunamente messo in rilievo da M. SIMONETII, >, in AncSoc 10(1979), 311-324 mortifica la tensione filosofica e religiosa (in particolare anticristiana) del trattato riducendola al «Survival of particular !oca! interests of an economie nature>>; con più equilibrio e cognizione di causa R. Maisano, recensendo l'ed. citata, vi ravvisa una testimonianza dell'insuccesso dell'«operazione politica e religiosa di Giuliano». 12 Cf. P. PETIT, Libanius et la vie municipale à Antioche au IV siècle après l. C. , Paris 1955, 200-204. 13 22,5,3-4. 14 Cf. luL., ep. 1 14. 15 In luL., Galil. fr. 84 abbiamo un breve resoconto di una discussione dell'impe­ ratore con un vescovo cristiano in merito all'esegesi dell'episodio dei sacrifici di Abele e Caino. Il vescovo avrebbe affermato che la colpa di Caino sarebbe consistita nello scegliere un particolare tipo di offerte da sacrificare; interrogato ulteriormente da Giuliano su cosa vi fosse di sbagliato nell'aver offerto a Dio frutti della terra, il ve­ scovo non avrebbe saputo trovare alcuna risposta. Giuliano, poi, avrebbe spiegato il testo biblico in base alla convinzione che, siccome dev'esserci affinità tra ciò che si sa­ crifica e colui al quale si sacrifica, gli esseri animati costituivano i sacrifici adatti a dio che è vivente. La suddivisione dei viventi in base alle loro peculiarità essenziali (corpi inanimati - esistenza; piante - vita; animali - anima) è esposta da Giuliano in or. 6 ( = c. Cyn.), 182d; la ritroviamo in SAL, 16,2 applicata alla normativa dei sacrifici: è oppor­ tuno che il mediatore abbia qualcosa in comune agli oggetti che si relazionano; ecco perché agli dèi viventi bisogna offrire in sacrificio esseri viventi e, più in particolare, a

221

il suo rapporto con Dio il Padre. Giuliano scelse come suo interlo­ cutore privilegiato Ezio l'anomeo16 e considerò come suo più acer­ rimo avversario l'ortodosso Diodoro di Tarso. All'imperatore pa­ gano l'arianesimo radicale del primo sembrava più accettabile della dottrina della piena divinità di Cristo che considerava una peculia­ rità della teologia di Diodoro se non, addirittura, una sua «inven­ zione». Ezio incontrò più volte l'imperatore. La prima volta fu quando il fratello di quest'ultimo, Gallo,17 promosse un incontro tra i due per cercare di dissuadere Giuliano dal rinnegare la religione cristiana.

ciascun dio le vittime che più gli si confanno. Dunque l'esegesi di Gen 4,3-7 avanzata da Giuliano ha come sfondo la sistemazione teologica esposta molto chiaramente dal filosofo Salustio. In Ps. Iusr., quaest. et resp. , opera che se non è attribuibile diretta­ mente a Diodoro di Tarso (come proponeva Harnack) è senz'altro da ascriversi ad autore di area antiochena, la quaestio n. 119 riguarda proprio il motivo dell'approva­ zione di Dio al sacrificio di Abele e ·la condanna di quello di Caino; essa riproponc nella logica che la sottende e nella sua formulazione l'argomentazione di Giuliano nel suo incontro col vescovo cristiano. Non conosciamo, purtroppo il nome di quest'ul­ timo (MALLEY, 121 pensa che sia Ezio); né abbiamo argomenti per congetturare che costui possa essere identificato con il detestato Diodoro. Milita, infatti, contro questa identificazione il fatto che Giuliano definisce con astio e ironicamente il suo interlo­ cutore come tLç JtQòç èf,!È tòiv m1w oo òiv èmox6Jtwv; è noto che la nomina di Dio­ doro a vescovo è successiva alla composizione dell'Adversus Galilaeos. Ma l'argo­ mento, ad Antiochia, doveva costituire un motivo ricorrente di controversia: Diodoro scrisse un'opera De animalibus et sacrificiis (purtroppo perduta) e s'interessò all'ese­ gesi di questo episodio biblico salvando la storicità del fatto ma ravvisando nel sacrifi­ cio di Caino il tipo di quelli offerti dai giudei, e in quello offerto da Abele il tipo di quelli offerti dalla chiesa. Ulteriore bibliografia in nota al n. 69 e RINALDI, , 1 19. 16 Su costui cf. J. JoucHER, s.v. > di pratiche ascetiche di partico· !are rigore ben diffuse in area antiochena; cf. CoLOMBAs, 158-163 e le osservazioni alle pp. 343ss dove, sulla scorta delle attestazioni raccolte, è evidente che le critiche all'a­ spetto emaciato del monaco erano diffuse non solo a livello popolare, ma anche tra gli intellettuali. I pagani, inoltre, interpretavano questo aspetto come una chiara manife­ stazione di vessazione demoniaca. Altra testimonianza sull'aspetto di Diodoro si trova nella Cronaca di Seert (PO, 1 910, V, 278). Il nostro personaggio, tuttavia, per la sua profonda cultura e i suoi vastissimi interessi, va ben aldilà del tipico monaco si­ riaco cosl come viene caratterizzato - ad esempio - nelle biografie di cui si compone la Storia religiosa di Teodoreto di Ciro.

224

Giuliano qui combatte in Diodoro almeno tre aspetti: l'uso delle conoscenze scolastiche classiche per sostenere gli insegnamenti cri­ stiani;24 la dottrina della divinità di Cristo;25 l'ascesi monastica.26 Ad Antiochia le obiezioni dei pagani avranno lunga soprav­ vivenza. La letteratura patristica di area antiochena della seconda metà del IV sec. d.C. e del V rappresenta una vera e propria miniera

24 È importante ricordare che Diodoro, come abbiamo visto, compose un'opera esplicitamente dedicata alla confutazione di Platone, il più alto riferimento filosofico­ religioso di Giuliano. 25 La divinità di Gesù era senza dubbio il principale argomento di controversia. THEOD., h. e. 4,22 afferma esplicitamente che durante la permanenza antiochena di Giuliano, Diodoro si ergeva >, in The Classi­ ca/ Bulletin 60(1984), 38-41. La datazione del De diis è posta tra tra il marzo e il giu­ gno del 362 da G. Rochefort nella sua edizione di SAwusnos, De dieux et du monde, Paris 1960, xxv. 39 Cf. in generale M. CALTABIANO, «Il comportamento di Giuliano in Gallia verso i suoi funzionari>>, in A CME. Ann. Fac. Lett. e Filos. Univ. Milano 32(1979), 418-442, spec. 429-430. 40 Durante questo periodo fu prefetto del pretorio d'oriente Nebridius sul quale cf. PLRE, l, 612s. 41 RuF., h. e. , 1 ,37. 42 Soc., h. e. , 3,19. 4 3 Soz., h. e. 5,20. 44 THEOD., h. e. 3,7. 45 Non bisogna confondere il giovane Teodoro, del quale s'è parlato, con l'omo­ nimo presbitero antiocheno che morì martire poco prima e sul cui dies natalis non v'è unanimità; cf. B. DE GAIFFIER, «"Sub Juliano Apostata" dans le Martyrologe Ro­ main>>, in AB 74(1956), 16-17; J.M. SAUGET, s.v. «Policarpo e Teodoro>>, in BS, X, 989-990.

229

miata da Gregorio di Nazianzo46 e da Sozomeno47 a proposito del martirio di Marco di Aretusa.48 Il prefetto, dunque, se pur affiancava il suo imperatore nel com­ pito di contrastare la fede in Cristo, preferiva il ricorso allo scontro ideologico piuttosto che alla violenza.49 L'equilibrio di questo alto funzionario e il suo prestigio culturale valsero non solo a conservar­ gli, anche dopo la caduta di Giuliano, l'importante carica che rive­ stiva, ma a candidarlo successore dell'imperatore stesso.50 L'imma­ gine del prefetto Salustio verrà riprodotta, così come quelle di Apol­ lonio di Tiana e di Apuleio, in quei cotorniati che raffigurano il mondo culturale e religioso dei circoli senatoriali pagani di Roma nella seconda metà del IV sec. d.C.51 Il trattato di questo collaboratore di Giuliano costituisce indub­ biamente un «catechismo» pagano destinato a un'ampia diffusione. Il suo ordito rigidamente schematico e la sua lingua molto scorre­ vole rappresentano un chiaro indizio di questa utilizzazione. V'è tut­ tavia un altro aspetto del nostro testo che, mi pare, non è stato an­ cora adeguatamente valorizzato dagli studi sino ad ora prodotti sul­ l'argomento: l'intenzionalità anticristiana dei suoi insegnamenti. In sintesi estrema potremmo dire che il testo è in piena sintonia con la restaurazione giulianea anche se non ne condivide gli aspetti più ag­ gressivi e dichiaratamente controversistici. Non mancano allusioni al 46 G REG. N Az., or. 4,91 tanto caratterizza come sanguinario Giuliano, quanto elo­ gia Salustio: uomo che, sebbene di religione pagana, era per carattere al di sopra dei grandi uomini del passato e del suo tempo. Il Nazianzeno pone sulle labbra di Salustio un breve discorso all'imperatore nel quale viene detto che i torturatori di un vecchio, quale era Marco, si sarebbero dimostrati «inferiori ai cristiani». 47 Soz., h. e. 5,10 concorda con Gregorio di Nazianzo ed asserisce che Salustio, sebbene pagano, ebbe una condotta tanto nobile, che il suo ricordo è ancora onorato nelle sue terre. 48 Marco di Aretusa, durante il regno di Costanzo Il, si era reso promotore della distruzione di templi pagani; cf. THEDR., h. e. 3,3 e Soz . , h. e. 5,10. 49 F. CuMONT, «Salluste le philosophe», in RPh 16(1892), 55 ha pertanto avuto ra­ gione nel dire che «la position de l'auteur à l'égard des chrétiens est la meme que celle de Julien: il les considere à la fois comme des insensés et des impies, mais abandonne aux dieux le soin de !es punir». so Per le vicende di Salustio dopo la morte di Giuliano cf. RINALDI, Saloustios, 126ss. 51 Così per J.L. DESNIER, «Salutius-Salustius», in R ÉA 85(1983), 53-65 che pro­ pone di ravvisare il nostro praefectus praetorio orientis nel personaggio raffigurato in queste emissioni con la dicitura SALUSTIUS A VTOR. Sono significativi anche i sim­ boli che accompagnano il ritratto: tre figure femminili (le Ninfe?); il dio sole sul carro trainato da quattro cavalli che sovrasta un coccodrillo; quest'ultimo una raffigura­ zione della chiesa cristiana secondo A. PIGANIOL, «La propagande palenne à Rom e sous le Bas-Empire», in Journal des Savants 1945, 26.

230

credo cristiano, ma sono tutte estremamente indirette e tanto sfu­ mate da essere passate inosservate. Ne riporto qui un elenco, che non ha pretese di completezza, ma che credo giovi ad avvalorare quanto or ora asserito: - I requisiti del discepolo: chi intende essere istruito in materia di religione deve possedere una buona formazione culturale che ab­ bia avuto inizio sin dall'infanzia e non deve esser nutrito di credenze irrazionali (f.lTJ ètvoil'tmç ouv'tQéeoem Msmç), cf. SAL., 1,1.52 - La divinità è impassibile ed immutabile ( èmaeilç ... Ctf.lE'tai)À.T]­ 'toç, SAL., 1,2).53 - Il cosmo è increato ed eterno, cf. SAL., cc. 7.13.17.54 - Gli oracoli (e le guarigioni che vi sono annesse) svolgono un'attività provvidenziale ed attestano la bontà degli dèi, cf. SAL., 9,2.55 - Per spiegare l'esistenza del male in questo mondo non bisogna ipotizzare l'azione di malvagi demoni la cui esistenza sarebbe incom­ patibile con l'onnipotenza e la bontà degli dèi, cf. SAL., 12,2.56 - Non deve destar preoccupazione a chi è savio la diffusione dell'ateismo (&eetaç) in certe regioni della terra e neanche l'even­ tualità di un suo ulteriore dilagare in avvenire, cf. SAL., c. 18.57

52 Cf. RINALDI, >, in Rivista Storica dell'Antichità 17-18(19871 988), � 1 5-157. Per le Relationes cf. R.H. BARROW, Prefect and Emperor. The Relatio­ nes of Symmachus A. D. 384, Oxford 1 973 e il commento storico di D. Vera, Pisa 198 1 . L'epistolario è commentato d a P . Rivolta Tiberga (lib. V , Pisa 1992), A . Marcone (lib. IV e VI, Pisa 1981, 1987), S. Roda ( lib. IX, Pisa 1981 ). 51 Cf. AuG., conf 5,13,23. I manichei erano tenacemente avversi ai cattolici e , pertanto, l'adesione del giovane Agostino al manicheismo avrebbe costituito, nelle

250

Nel 384 sono consoli i pagani Flavius Richomeres58 e Clear­ chus.59 La prefettura del Pretorio d'Italia ed Africa è affidata dal 21 maggio al 9 settembre al già ricordato Vettio Agorio Pretestato. Questo personaggio rappresenta una figura per cosl dire caratteriz­ zante di quella aristocrazia pagana certo attiva in Roma, ma ben rap­ presentata anche in tutto l'occidente. Non tanto il suo pur ricco cur­ sus lwnorum,60 ma l'ancora più nutrito curriculum di mistico ricerca­ tore del divino ci rende immediatamente l'alto profilo del personag­ gio. Su Pretestato e su sua moglie Aconia Paolina siamo informati da quattro iscrizioni poste ciascuna ad un lato del monumento funera­ rio dei due coniugi.61 Dal testo inciso sul lato anteriore apprendiamo, oltre al cursus honorum, che Pretestato fu A ugur, Pontifex Vestae, Pontifex Solis, Quindecemvir sacris faciundis, Curialis Herculis, Sa­ cratus Liberi, Eleusiniis hierophanta, Neocorus (di Serapide e di lside) Tauroboliatus, Pater Patrum nella gerarchia mitraica. Da que­ sto stesso testo sappiamo inoltre che la moglie fu «sacrata Cereri et Eleusinis; sacrata apud Eginam Hecatae; tauroboliata Hierophan­ tia». Sul retro è trascritto il seguente testo poetico composto dalla moglie nella sua vedovanza: «L'alto lignaggio non mi procurò cosa più grande che d'esser parsa già allora degna di tal marito. Ma ogni luce e onore del nome mi viene dal consorte, Agorio, che, generato di superbo

valutazioni di Simmaco, un «correttivo» alle influenze di questi ultimi alla corte di Mi­ lano. Fu forse secondo una logica simile che, nel 377 d.C., il vicarius Africae Virio Ni­ comaco Flaviano favoò la fazione donatista contro quella cattolica suscitando in Ago­ stino la convinzione che fosse stato lui stesso un donatista, cf. Auo., ep. 87,7. 58 LIB , or. 1 ,219 lo saluta come lEQoi:ç "tE xat Owi:ç :n:QoOXEf+!Evoç livOQo:n:oç. 59 Cf. PLRE, l, 2 1 1 -212. Fu buon amico del teurgo Massimo di Efeso. 60 La sua carriera è attestata in CJL VI 1779 = ILS 1259 dove apprendiamo che fu quaestor candidatus, praetor urbanus, corrector Tusciae et Umbriae, consularis Lu­ sitaniae, procomml Achaiae (362-364, all'epoca di Giuliano: una carica ben significa­ tiva per l'imperatore filelleno), praefectus Urbi (367-368), praefectus praetorio ltaliae et Illyrici (384); consul ordinarius designatus. Si confrontino i giudizi su di lui tra­ smessici da S YMM rei. 12; AMM. MARe. 22,7,6; Zos., hist. 4,3,3. Su questa iscrizione cf. tra l'altro: P. LAMBRECHTS, Op de grens van heidendom en christendom: het graf­ schrift van Vettius Agorius Praetextatus en Aconia Paulina, (Mededclingen van de Kon. Vlaamse Academie voor Wetenshappen, Letteren 3), Bruxelles 1955; G. Po­ LARA, , in Vichiana 4(1967), 264-289; THRAMS, 80-85 e 140-160 (uno studio dei tre principali esponenti del fronte pagano nell'amministrazione: Simmaco, Pretestato, Flaviano). Su questo personaggio le fonti letterarie e documentarie sono raccolte e discusse in CHASTA­ GNOL, Fastes, 171-178; cf. anche PLRE, l, 722-724; BwcH, .62

Pretestato, che ebbe residenze all'Esquilino63 ed all'Aventino,64 fu dunque anche letterato, traduttore di testi poetici e prosastici greci; uomo di pensiero oltre che d'azione, in ogni caso, tanto da es­ sere scelto, a suo tempo, da Macrobio come principale protagonista dei suoi Saturnalia. La morte di Pretestato, avvenuta verso la fine di questo stesso 384, fu da un lato motivo di costernazione da parte dei pagani (il collegio delle Vestali chiese l'erezione di una statua in suo onore ),65 dall'altro argomento di esultanza per i cristiani. I senti-

62 Trad. di L. Storoni Mazzolani. 63 Cf. CIL XV 7563. 64 Cf. C/L VI 1777 = ILS 1258. 65 Questa proposta di erigere una statua al pontifex defunto fu causa di accese di­ scussioni anche all'interno del fronte pagano: la maggioranza dei pontifices vi aderì: Q. Aurelio Sirnrnaco ed alcuni altri fecero osservare che ciò era contro le vetuste tra-

252

menti di questi ultimi ci sono attestati, tra l'altro,66 da un poema ano­ nimo in 1 12 esametri latini pervenutoci tra le opere di Prudenzio e noto come Carmen contra paganos. Il nostro testo non si limita sol­ tanto alle invettive, oramai di routine, contro i miti del paganesimo, ma contesta vivacemente le devozioni orientali e i misteri (Cibele, Serapide, lside e Osiride) attraverso i quali Pretestato, insieme alla moglie devota, cercava la salvezza ultramondana e le risposte alle ansie del suo misticismo.67 Nel Carmen vengono rievocati gli ele­ menti caratterizzanti di quel clima spirituale: «Dite voi che adorate i sacri boschi e l'antro della Sibilla, e la fore­ sta dell'Ida, i sublimi templi di Giove tonante, il Palladio e i Lari di Priamo e il sacello di Vesta, e gli dèi incestuosi, la sorella spo­ sata col fratello, la fanciulla crudele ( = Cupido), le statue della nefanda Venere, voi che solo la sopravveste adorna di porpora rende consacrati, voi cui l'oracolo di Apollo Febo mai predisse il vero e che il mendace aruspice etrusco sempre raggira, (dite): que­ sto vostro Giove, vinto dall'amore di Leda, volle assumere piu­ maggio bianco da trasformarsi in cigno? Innamorato (volle) fluire fino a Danae, fatto d'improvviso pioggia d'oro? Muggire attra­ verso le onde di Parthenope toro adultero? Se simili cose mo-

dizioni. Prevalse il primo parere e la virgo vestalis maxima Coelia Concordia poté far erigere la statua, probabilmente nell'atrium Vestae, cf. BLOCH, «Document>>, 21 7-21 8. 66 Cf. HIER., ep. 22,3: « ... Quell'uomo ( = Pretestato) che pochi giorni fa era prece­ duto dalle insegne di tutte le più alte cariche; quell'uomo che saliva la rocca capitolina quasi fosse un trionfatore che avesse assoggettato i nemici; quell'uomo che il popolo romano accolse con un certo applauso e tripudio e per la cui morte tutta la città si commosse, ora è abbandonato, spoglio di tutto. Non abita, no, la lattea dimora del cielo, come pretende la moglie infelice, ma è sprofondato in sordide tenebre>>. Que­ st'ultima affermazione, in particolare, costituisce un'allusione polemica a quanto as­ serito dalla moglie Paolina per la quale i meriti di letterato del marito gli avrebbero aperto le porte del cielo ( cura sophorum, porta quis caeli patet, CIL VI 1779 d, 1.9). Cf. anche le Re/ationes 10, 1 1 , 12 di Simmaco. 67 Il testo c'è pervenuto nel Cod. Par. 8084 della Biblioteca Nazionale di Parigi (sec. VI). Irrimediabilmente anonimo rimane per noi l'autore, che fu contemporaneo all'avvenimento, mentre gravi incertezze vi sono state per quanto attiene all'identifi­ cazione del pagano scomparso e destinatario delle invettive: a Virio Nicomaco Fla­ viano hanno pensato Morel, De Rossi, Mommsen, De Labriolle (questa tesi è stata tanto diffusa da consentire la formulazione del titolo Carmen adversus Flavianum ); a Gabinio Barbaro Pompeiana il Manganaro; a L. Aurelio Aviano Simmaco (padre dell'oratore e PUR ne1 364-365) il Mazzarino. Qui accetto le argomentazioni persua­ sive di CRAcco RUGGINI, «Paganesima>>. Il Carmen contra paganos è stato edito a cura di F. RoNCORONI in RSLR 8(1972), 58-72; testo ripubblicato anche da S. MAZZARINO, Antico, Tardoantico ed èra costantiniana, Città di Castello 1 974, 462-465 e, quindi, G. Puous1, Politica e religione nel IV secolo, Catania 1981 , 219-225; cf. anche PATROLO­ GIA, III, 316-317.

253

struose piacciono, niente di sacro è pudico ... Da simili duci, o se­ natori, conviene a voi consacrati sperare salvezza? ... Il vostro pre­ fetto quale vantaggio recò all'Urbe ... Costui che affannosamente per tre mesi purificò con sacrifici tutta la città, finalmente giunse a morte!... Ma non ci fu alcuno al mondo più consacrato di lui ... sempre pronto con nuovi inganni a rendere idolatri i deboli. In che giovò vi chiedo, all'Urbe il vostro consacrato? A che insegnò a cercare il sacro Sole sotto terra? ... Egli l'adoratore di Serapide, egli sempre amico degli aruspici etruschi, il quale tentò di span­ dere sugli incauti i covati veleni, cercando mille vie di nuocere, al­ trettanti artifici, egli lurido serpente colpì quanti volle far cadere in rovina, pronto a combattere invano contro il vero Dio, egli che sempre in segreto lamentava i tempi della pace (del paganesimo), senza poter sfogare dall'intimo il proprio dolore. Quale iniziato al culto di Cibele ti persuase a cambiare veste, o ricco tronfio, sì da diventare all'improvviso un mendico, squallido anche nei panni, fatto mendicante per piccola offerta, mandato sotto terra, insoz­ zato del sangue del toro, fatto sporco, impuro? A conservare le vesti macchiate onde speri di vivere puro per venti anni? ... Il de­ mente volle render apostati molti cristiani sì che volessero morire senza il comandamento (sine Lege): donando onori e alcuni di­ mentichi di sé irretendo con l'arte del demonio, desideroso di vin­ cere l'ostinazione di alcuni conferendo cariche amministrative o di rendere idolatri altri dietro piccolo compenso, e di portarli seco misere vittime al Tartaro. Egli che volle sciogliere i patti sacri, i Comandamenti, fece che Laucadio, amministratore dei beni impe­ riali in Africa, rovinasse Marciano, per suo vantaggio, affinché fosse egli stesso proconsole (di Africa) .... Chi non rise di te sciolto in lamenti, quando calvo, presso le are supplice invocavi a caso la sistrifera (Iside) egiziana? E quando, mentre Iside impersonata da una mima piangendo ricercava il misero Osiride, che ritrovato po­ teva di nuovo perdere, dopo le lacrime portavi intorno il ramo spezzato dell'ulivo? Noi vedemmo gli iniziati chiamati leoni por­ tare gioghi di argento, mentre appaiati tiravano i carri di legno ci­ golanti, lui tenere le briglie di argento con la destra e la sinistra. (vedemmo) senatori onorevoli scortare il carro di Cibele, che trai­ nava uno stuolo assoldato per le feste megalensi, portare per l'Urbe il tronco dell'albero reciso, proclamare all'improvviso l'evi­ rato Attis essere il Sole. Ahimè, mentre per le tue arti magiche esigi gli onori dei senatori, qui, miserando, tu giaci donato di un piccolo sepolcro!».611

68 Cf. G. MANGANARO, «Il pocmetto anon imo Contra paganos. Testo, traduzione e commento>>, in ND 1 1 ( 1961), 23-45.

254

Il Carmen, dunque, e l'iscrizione funeraria composta dalla mo­ glie del praefectus in suo onore, costituiscono due ampie finestre aperte sulla religiosità pagana dell'epoca. Due fonti che, pur nella loro radicale diversità d'ispirazione (o forse proprio per questa), si completano nel ritrarre al vivo il profilo di questi genti/es antiquarii che creavano disorientamento e apprensione tra i cristiani loro con­ temporanei. La presenza di pagani ai vertici dello stato incoraggia in quel­ l'anno il senato ad inviare una delegazione presso la corte di Valen­ tiniano II al fine di ottenere il ripristino dell'ara della Vittoria nella curia.69 Capo di questa delegazione è il PUR Simmaco. Come ap­ prendiamo da una lettura della sua terza Relatio,70 pronunciata, ap­ punto, in questa occasione, non si trattava soltanto di ricollocare un monumento all'interno dell'aula/1 ma era in gioco una diversa con­ cezione dei rapporti tra la divinità, l'uomo e la società; tra fedi di­ verse; tra ciò che, con terminologia moderna, approssimativa certo, ma forse significativa, è stata talvolta definita «tolleranza» e «intolle­ ranza)).72 La disposizione benevola del giovane imperatore verso la

69 L'episodio assurto comunemente a simbolo del conflitto tra paganesimo e cri­ stianesimo nella seconda metà del IV sec. è proprio questa controversia per l'altare della Vittoria. La bibliografia è copiosissima; fino al 1979 è raccolta in CRAcco Ruo­ GINI, «Paganesimo romano», 4 nota 3 a cui si può aggiungere S. REBENICH, >. 88 SvM., ep. 2,61. 89 Cf. Sm. APOL. ep. 8,3,1 . «Questa traduzione può essere paragonata mutatis mwandis - alla versione della Bibbia di san Girolamo. Si tratta di un atto deliberato d i progaganda pagana: la vita del facitore d i miracoli d i Tiana avrebbe dovuto scalzare quella di Cristo scritta nei Vangeli>>, BwcH, «Document», 220. alle

gp.

-

258

volge per dare anima al suo sogno di restaurazione: la guerra civile si sarebbe risolta con la vittoria di Eugenio e questa avrebbe causato la scomparsa della fede cristiana.90 Ma questa volta davvero, di lì a poco, gli dèi si sarebbero per tali previsioni rivelati «falsi e bugiardi». Il 6 settembre del 394 Teodosio interviene sconfiggendo le truppe di Eugenio e di Arbogaste al fiume Frigidus, presso Aquileia. In questo giorno non terminò soltanto l'epopea di un usurpatore,91 ma ebbe anche fine, miseramente, l'ultimo sogno di una rinascita pa­ gana: Abrogaste e Nicomaco, conosciuta la morte del loro imperator vollero togliersi la vita. A nulla erano valsi i riti etruschi, la misterio­ sofia orientale, le invocazioni di Bellona e i simulacra lavis collocati a tutela dei combattenti e ai quali aveva fatto ricorso il console pa­ gano in previsione dello scontro. Il fiume Frigidus acquisì allora la valenza di un limes storico, di un confine tra l'età antica e i nuovi tempora christianorum. Sedici anni dopo la battaglia del Frigidus, dal 24 al 26 agosto del 410 Roma viene messa a sacco da Alarico re dei visigoti e da quei barbari al suo seguito. L'avvenimento gettò nella disperazione gli abitanti della città creduta eterna, e con questa il mondo intero. I cri­ stiani erano sgomenti di fronte a quella furia che non aveva rispar­ miato le loro chiese e i loro devoti aranti. Tra i pagani, poi, vi fu ter­ rore misto a indignazione. Il popolino pagano fece osservare che Roma era caduta perché da tempo aveva abbandonato quei sacrifici che per millenni le avevano assicurato la pax e la protezione degli dèi; sacrifici ai quali era invece ricorso il barbaro vincitore. Nume­ rosi aristocratici pagani preferirono imbarcarsi alla volta dell'Africa, ritenuta al sicuro dalle incursioni. Costoro agitavano nei loro animi una quaestio sottilmente motivata: come si conciliava questa scia­ gura con la tanto proclamata felicità dei tempora christianorum?92 Tra costoro, poi, alcuni, non senza una qualche acribia, traevano da conoscenze bibliche in loro possesso stimoli e motivazioni per do­ mandare più incalzantemente: Perché poi Iddio aveva permesso la morte dei tanti pii asceti che avevano caratterizzato la vita dell'Urbe negli ultimi decenni? Non aveva forse l'Iddio dei cristiani promesso che anche per pochi giusti avrebbe risparmiato dal castigo la città 'IO

Cf. PAULIN., v. Ambr 26,31 ; RuF., h. e. 2,33; Soz., h. e. 7,22. Sulla quale cf. PIGANIOL, 288-295. 92 G. MAoEc, «"Tempora Christiana". Expression du triomphalisme chrétien ou récrimination palenne?>>, in Scientia A ugustiniana. Festschrift A. Zumkeller, Wiirz­ burg 1975, 1 12-136. 91

.

259

di Sodoma? E Daniele non era stato mirabilmente liberato?93 In Roma, dunque, i seguaci di Gesù non erano da considerarsi giusti oppure le affermazioni dei loro testi sacri erano menzognere. E, inoltre, questi castighi su intere città da parte di Dio non contrasta­ vano quella salda norma dell'etica secondo la quale le responsabilità (con i connessi premi e castighi) erano pertinenti agli individui?94 Tale complesso di amare considerazioni e di quaestiones formulate in margine alle Scritture giudaico-cristiane, sicuramente insieme ad altre che non ci sono pervenute, sbarcarono con i clarissimi viri pa­ gani nell'Africa di sant'Agostino; si diffusero poi tra i cristiani di quelle comunità creando turbamento gravissimo. Il dotto vescovo, prendendo spunto da questa circolazione di argomentazioni anticri­ stiane, e preoccupato dalla profonda impressione che queste causa­ vano anche tra i credenti, affidò ad una grande opera il tentativo di offrire una risposta. Nel caso del De Civitate Dei, come in quello di altri numerosi trattati di cui si dirà in seguito, l'elemento occasionate aveva fornito spunto e motivazione per una riflessione ben più ad ampio respiro sul senso della storia, sulla maniera d'intendersi di brani biblici e di insegnamenti della chiesa. 2.

LE PANTOMIME ANTICRISTIANE E IL Q UEROLUS

Nel IV secolo d.C. il teatro continuò a costituire, insieme alle manifestazioni circensi, un oggetto di forti censure e divieti da parte dei cristiani. In queste occasioni, infatti, lo spirito del paganesimo, in tutta la sua incompatibilità con la novità cristiana, si manifestava, è proprio il caso di dire, più platealmente. «A loci vitio theatrum pro­ prie sacrarium Veneris est» aveva a suo tempo chiaramente senten­ ziato Tertulliano. 95 Alcuni brani raccolti nel volume sono tratti da una commedia di autore anonimo, intitolata Querolus sive Aulularia e databile in­ torno al 408 d.C.96 L'ipotesi secondo la quale questo sermo poeticus conterrebbe alcune allusioni a frasi bibliche non deve sembrare im­ possibile.

9 3 «Sed ne quis aliquis existimet illos servos, quos dicis a barbaris interfectos, sic illam mortem evadere debuisse, quomodo tres illi viri ab ignibus, et Daniel a leoni bus liberatus est>>, Auo., ep. 1 1 1 ,5, cf. CouRCELLE, , 182-183. 9 4 Cf. i brani nn. 1 3 1 , 132, 239, 240, 244. 95 TER., de spect. 10,3. 96 Per un aggiornamento sui numerosi problemi posti da questo testo cf. D. LAs-

260

Vi sono, in realtà, alcune testimonianze secondo le quali le rap­ presentazioni teatrali o, più propriamente, i mimi97 e i pantomimi di quest'epoca hanno messo spesso in scena satire e derisioni dei cri­ stiani e delle loro dottrine. Forse anche in ciò i cristiani si configura­ vano come bersagli di strali a suo tempo già scagliati all'indirizzo dei giudei.98 D'altro canto non era stata (e continuava ad essere) una dif­ fusa consuetudine, esporre al ridicolo le molteplici passioni di Giove, l'amore di Cibele ed Attis ed altre amenità degli olimpici? Gli argomenti di cui ridere erano, allora come oggi, connessi agli aspetti vuoi desueti, vuoi d'attualità della vita religiosa, e gli artisti facevano a gara proprio nello scandalizzare i benpensanti. Come po­ tevano questi attori risparmiare quella religione che compiva allora la sua scalata al potere e dai cui capi ricevevano continue condanne? Come potevano passare inosservati quei cristiani per i quali era un punto d'onore e un obbligo d'osservanza il mantenere sprezzante­ mente le distanze dalla loro arte?99

SANDRO - E. RoMANo, «Rassegna bibliografica degli studi sul Querolus>>, in Bollettino di Studi Latini 21(1991), 26-51 . Dal Querol11S sono tratti i brani nn. 80, 353, 362, 553. 97 P. WENDLAND, >, in JThS 23(1921), 64-67; J. PALM, Textkritisclres zum Apokritikos des Makarios Magnes, (Scripta Minora Regiae Societatis Humanio­ rum Litterarum Lundensis LX), Lund 196 1 . 7 C. BLONDEL - P. FoucART, Macarii Magnetis quae supersunt ex inedito codice. Paris 1 876. K HARNACK, Kritik, 20-94 ha curato un'edizione delle sole quaestiones con osser­ vazioni, note critiche e tr. tedesca; questa è l'edizione della quale mi sono avvalso nel presente lavoro. Altra tr. ted. è offerta da J.A. WAGENMANN, , in Jahr­ biicher fiir deutsche Theologie 23(1 878), 269-314. Il testo dell'Harnack è riprodotto, con tr. it. a fronte, in CoRSARO, Quaestiones, 32-109. La tr. ingl. è quella di CRAFER Apocriticus. Una edizione, però parziale, con tr. frane. e commento è data da R. Gou­ LET, Makarios Megnès. Monogénès. Introduction générale, édition, traduction et com­ mentaire du livre III ainsi que des fragments des livres IV et V, tesi inedita, Paris L 1974; dello stesso studioso attendiamo una edizione di tutta l'opera che apparirà nella collana delle SCh. .

272

nuto dei libri l, II e III dell'Apocriticus tratta dal Codice Vaticano Greco 1650 dell'anno 1036;9 grazie a questo pregevole contributo, che non mi sembra adeguatamente utilizzato dagli studiosi che hanno scritto in seguito, risultano accresciute le nostre conoscenze sul contenuto delle obiezioni che il pagano aveva formulato nei ri­ guardi del testo biblico.10 La personalità di Macario di Magnesia in quanto apologista è ri­ masta per così dire nell'ombra1 1 di un altro problema che ha attratto l'attenzione degli studiosi: chi era il pagano contro il quale egli ha polemizzato? Già prima che fosse disponibile il testo edito dal Blon­ del era stata avanzata dal Crusius12 e dal Pitra13 l'ipotesi che questo pagano fosse da identificare con Porfirio. Successivamente le tesi si moltiplicarono e, ad esempio, si pensò che l'apologeta avrebbe te­ nuto presente l'opera anticristiana di Hierocle,14 oppure uno scrit­ to di Giamblico,15 oppure ancora l'Adversus Galilaeos di Giulia-

9 Il codice pervenne alla Biblioteca Vaticana dalla Badia di Grottaferrata, all'e­ poca di Paolo V; esso era stato in origine composto nell'Italia meridionale, forse presso Reggio Calabria. È un codice neotestamentario poiché vi è contenuto il libro degli Atti degli apostoli e il corpus epistolare. La ricerca del Mercati ci offre ora un quadro generale del contenuto dell'opera contro la quale polemizzava Macario; i dati che essa offre, pur nella loro essenzialità, sono pertanto utili per tracciare una mappa delle letture bibliche fatte dal pagano; ecco perché mi è sembrato opportuno inserire nella mia raccolta i delle quaestiones secondo il testo biblico al quale si riferi­ scono; cf. anche CoRSARO, 1 -24. 10 Come ho già osservato, l'identificazione della provenienza delle obiezioni alle quali rispose Macario è uno dei problemi la cui soluzione costituisce uno dei compiti principali dei futuri studi sul Porfirio anticristiano, cf. RtNALDI, 1 1 0-1 1 1 . 11 Come ha fatto osservare il WAELKENS, 12, i giudizi deii'ALTANER, 344 e del QuASTEN, Il, 490, sono esemplificativi della fortuna o, meglio, della sfortuna dell'o­ pera di Macario di Magnesia; secondo questi ultimi due autorevoli studiosi, infatti, essa non avrebbe gran pregio intrinseco, giacché il suo valore consisterebbe in gran parte nell'averci tramandato le obiezioni del pagano. A buon diritto, dunque, T.W. CRAFER poteva intitolare una serie di studi apparsi nel JThS 8(1907), 401 -423, 456-471 «Macarius Magnes, a Neglected Apologist>>. A tal proposito, tuttavia, il saggio del Waelkens segna una decisa inversione di tendenza. 1 2 M. Crusius nella Disputatio inauguralis historico-theologica del 1737, e nei Theologumena Macarii del 1745; questi testi sono ora editi in PG 10, 1343-1406. 1 3 Cf. PITRA, I, 549. 14 Il primo a formulare tale congettura fu L. DucHESNE, De Macario Magnete et scriptis eius, Paris 1877. Questo autore, tuttavia, faceva osservare che Hierocle avrebbe attinto da Porfirio giungendo talvolta a ricopiarne interi brani. La pista che conduceva a Hierocle fu difesa con pieno convincimento dal Crafer specialmente nel suo studio citato nella nota 1 1 . 1 5 Questa ipotesi veniva formulata d a J. GEFFCKEN nella sua ree. all'ed. del c. Christ. di Porfirio curata daii'Harnack, cf. DLZ 37(1916), 1 637-1642, cf. anche Io., Zwei griech. Apol., 302 nota 2. Successivamente, però, il Geffcken rivide le sue posi­ zioni giungendo ad affermare che il pagano contro il quale Macario scrisse aveva

273

no.16 Ma l'ipotesi secondo la quale le obiezioni andavano attribuite a Porfirio s'impose grazie al consenso di studiosi quali J.A. Wagen­ mann,17 G. Loesche,18 A. Georgiades/9 A.I. Kleffner/0 H. Hau­ schildt.21 Fu tuttavia A. von Harnack ad affermare, più volte e con argomenti che apparvero probanti, che in realtà Macario ebbe sot­ t'occhio il trattato anticristiano di Porfirio, non però nella sua ste­ sura originale, bensì in un rimaneggiamento posteriore;22 lo studioso, pertanto, inserì senza esitazione nella sua edizione del Contra Chri­ stianos tutte le quaestiones alle quali Macario intese rispondere. La tesi di Harnack ha avuto numerosi seguaci anche se non è mancato chi, di recente, ha opportunamente messo in guardia contro una utilizzazione di questi brani come derivanti tout court dal trat­ tato del filosofo di Tiro.23 Rimane però ancora significativa la coinci-

composto la sua opera poco dopo Giuliano attingendo, però, a piene mani dal trattato di Porfirio; cf. GEFFCKEN, 1 01 nota 55, 209 nota 14. 16 A Giuliano pensarono dapprima il MOLLER in ThLZ 19(1877), 521-525; T. ZAHN, «Zu Makarius von Magnesia>>, in ZKG 2(1878), 450-459 e, più recentemente, P. FRASSINETII, 41-56. BouFFARTIGUE, 383 scarta (ma a me sembra troppo frettolosa­ mente) come l'ipotesi di una utilizzazione di Giuliano da parte dell'anonimo di Macario. Sulla scorta del materiale qui raccolto si può notare che Giuliano e il pagano dell'Apocriticus basano per due volte le loro argomentazioni su uno stesso versetto biblico: Es 22,28 (cf. nn. 134 e 135) e 1 Cor 6,11 (cf. nn. 651 e 652). Sono inoltre significativi i seguenti accostamenti tra obiezioni dell'avversario di Macario e giulianee: 373 e 548; 361 e 491 ; 401 A, 565 e 469; 505 e 482; 388 e 455; 549 e 548; 652 e 463; 392 e 73. 1 7 , in Jahrbiicher fiir deutsche Theologie 23(1878), 269-314. 1 8 LOESCHE, 257-302. 19 IlEQt -.:&v x.a-.:à XQLO'tLavfuv à.Jtoonao�t> ) . =

274

denza di tematiche che talvolta si riscontra tra obiezioni porfiriane e quaestiones riportate da Macario. È tuttavia scientificamente cor­ retto dare il giusto peso alle riserve espresse dagli studiosi ora ricor­ dati in merito ad un inserimento troppo semplicistico e incauto dei brani di Macario tra i brani attribuibili a Porfirio. Più verosimil­ mente potremmo pensare che l'apologeta ebbe sott'occhio un cen­ tone eclettico anticristiano il quale, in forma bella e con caustiche ironie, condensava gli attacchi alle Scritture che una oramai lunga, stratificata tradizione controversistica pagana poteva sciorinare.24 In considerazione di tale status quaestionis, ancora piuttosto problema­ tico, sia in Biblia gentium che in questo lavoro ho preferito riportare le obiezioni tratte da Macario attribuendole ad un anonimo pagano. Ritengo utile riferire di seguito un elenco degli argomenti anti­ cristiani trattati nell'Apocriticus. I dati qui raccolti risultano sia dalla lettura di quel che rimane dell'opera (ed. Blondel), sia dalla tavola relativa ai libri l, II e III edita dal Mercati. Seguirò l'ordine interno dell'opera stessa cosl come è possibile ricostruirlo. È interessante notare che quando le indicazioni dei due testi riguardano gli stessi brani dell'Apocriticus v'è anche concordanza per quanto attiene al contenuto. Dopo l'indicazione del libro e del capitolo, v'è quella del contenuto; segue, in parentesi, il numero del brano a cui si rimanda nella presente antologia. 1 , 1 : Le divisioni_ tra i cristiani (cf. n. 695 nota). 1,2: Il traditore Giuda tra gli apostoli (n. 562). 1 ,3: «Vi farò pescatori d'uomini» (n. 550). 1 ,4: Gesù tentato nel deserto (n. 446).25 1 ,5: Il ritardo della venuta di Gesù (n. 519 nota).26 1 ,6: A Gesù si presta fede nonostante sia stato vilipeso e croci­ fisso.

24 L'idea di dover necessariamente pensare a un solo autore come all'avversario tenuto presente da Macario può rivelarsi fuorviante, come fece già notare PEZZELLA, «Problema», 103 (« ... piccola raccolta di polemiche anticristiane>> ) . Per CoRSARO, Quaestiones, 27-28 bisogna pensare a un anonimo scrittore pagano che ha composto un libel/us anticristiano avvalendosi di quei trattati dei suoi predecessori dei quali avrebbe potuto disporre. Cf. gli argomenti in tal senso persuasivi formulati da BAR­ NES, 428-430. 25 L'episodio delle tentazioni è più volte criticato da Giuliano, cf. i nn. 139, 343 A, 345, 548. 26 Tema comune tanto a Porfirio quanto a Giuliano, cf. il brano n. 519 e il com­ mento relativo.

275

1 ,7: La moltitudine nel deserto e la moltiplicazione dei pani (n. 373). 27 1 ,8: Il mandato apostolico e Pietro che rinnegò (n. 418).Z8 1 ,9: L'invettiva rivolta al fico sterile (n. 390). 1 ,10: Pilato consegna Gesù ai giudei (n. 528). 2,1 : Il cielo chiuso per tre giorni al tempo di Elia (n. 447). 2,2: La figlia di Iairo non è morta ma dorme (n. 359). 2,3: Lazzaro risuscitato dopo tre giorni (n. 516).29 2,4-5: Illeggibili nel manoscritto. 2,6: L'amore verso Gesù prevale su quello verso i genitori (n. 457). 2,7: Gesù è venuto in terra a portar guerra (n. 361 ).30 2,8: La madre e i fratelli di Gesù (nn. 367, 3 1 1 ) . 2,9: Nessuno è buono s e non Iddio (n. 602). 2,10: La guarigione di un lunatico (nn. 380, 574). 2,1 1 : La testimonianza di se stessi (n. 504). 2,12: «Dio mio perché mi hai abbandonato» e il racconto della crocifissione (nn. 591 , 593 A). 2,13: A Gesù non sono rotte le ossa delle gambe e vien dato da bere fiele (nn. 533, 533 A). 2,14: Gesù risorto non si mostra a Pilato (n. 586). 2,15: «>, 99-124, il cui testo riporto, con qualche opportuna modifica e alcuni ampliamenti, in queste pagine dedicate alle quaestiones patristiche. 3 M. StMONETil, ad esempio, recensendo Biblia gentium (cf. A ugustinianum, 1990, 490} rileva che « ... questo è uno degli aspetti più interessanti della raccolta, in quanto la letteratura per domande c risposte, di cui tanti prodotti d'età patristica sono giunti a noi, accanto all'interesse intraecclesiale, di carattere esegetico e dogmatico. 2

279

sempre avviene in questi casi) destato in altri perplessità legittime e tali da richiedere una precisazione che mi affretto ora ad esporre quasi anticipando le conclusioni a cui ritengo di poter pervenire sulla scorta dei ragionamenti avanzati in questo capitolo. Non ritengo certamente che vi siano argomenti per sostenere che gli scrittori ecclesiastici, autori di opere che s'inseriscono (più o meno propriamente) in questo genere letterario, abbiano sempre derivato tout court le quaestiones da loro trattate da scritti di pagani; né, d'altro canto, era questa la conclusione alla quale la mia ipotesi intendeva pervenire. Tuttavia un confronto tra la quantità (e spesso la «qualità») delle obiezioni reperibili in alcuni testi della letteratura patristica e quelle che, per altra via, ci risulta siano state le obiezioni di sicura matrice pagana c'induce a ritenere che talvolta queste ul­ time siano giunte all'attenzione dei padri della chiesa attraverso ex­ cerpta o anche tramite la libera circolazione di idee, conversazioni e dibattiti di cui la stotia religiosa dell'impero romano offre continui esempi. Appare evidente che tra le quaestiones alle quali risposero i padri della chiesa molte costituirono interrogativi formulati a bella posta dall'autore stesso a mo' di espediente didattico, quasi un pre­ testo per delineare una esegesi, per esporre una dottrina, per chia­ rire ciò che andava chiarito. D'altro canto non è escluso, anzi credo sia estremamente probabile, che alcune quaestiones siano pervenute all'attenzione dello scrittore cristiano dall'armamentario controver­ sistico dei pagani, sia attraverso la lettura di excerpta di incisivi trat­ tati (si pensi a Porfirio e a Giuliano), sia attraverso la mediazione di membri di chiesa turbati da qualche conversazione con un pagano, nel corso della quale la fede era stata messa alla prova da interroga­ zioni di vario genere. È forse ora opportuno verificare in modo più analitico le ipotesi appena anticipate.

curò anche il versante polemico nei confronti del paganesimo, intendendo cioè ri­ spondere a questioni specifiche che da parte pagana venivano proposte in materia d'interpretazione del testo scritturistico. Soprattutto le Quaestiones dell'Ambrosia­ ster sono una vera miniera di notizie su questo argomento>>. Così anche M. MARIN. , in DPAC, Il, 2958-2962; A. GuoEMAN, s.v. , in RE, 1927, XIII, 25 1 1 2529; H. HEINRICI, , i n AbhLeipziger 14(1909), 843-860. All'argomento ha dedicato una serie di meditati contributi Lorenzo Perrone, cf. già L. PERRONE, La letteratllra delle quaestiones nel cristianesimo antico. Presuppo­ sti e sviluppi fino al IV secolo (dispensa universitaria Anno Ace. 1 988/89) e lo., (con indicazioni di tutti gli altri suoi lavori sull'argomento). Va inoltre segna­ lato il volume miscellaneo Les genres littéraires dans /es sources théologiques et philo­ sophiques médiévales. Définition, critique et exploitation, Actes du Colloque interna­ tional de Louvain-la-Neuve 25-27 mai 1981 , Louvain-la-Neuve 1982 il quale, pur ri­ guardando un periodo successivo a quello di cui mi sto qui interessando, contiene qua e là osservazioni preziose anche per il nostro tema; in particolare cf. P. HADOT, >, in Al 1'/r 108(1987), 202-219 laddove egli sostiene che in quest'opera porfiriana di esegesi omc­ rica le soluzioni sono tutte letterarie, connesse al linguaggio e riguardano i modi in cui questo è adoperato. 7 BARDY, «Ouaestiones», 1 932, 217. IRE N., haer. 3,1 ,2 denunzia l'abitudine degli nei contraddittori di far leva sulle discordanze delle Scritture (>, e può aver richiesto l'impiego di conoscenze retoriche, essa rimane principalmente il prodotto di un apologeta. L. PERRONE, , in ASE 7(1990), 417-435 rigetta la tesi del Laurin con tutto il suo ra­ dicalismo e, al termine di una documentata analisi, si pone il problema di definire «la natura e la finalità dello scritto>>; pertanto perviene alla negazione di una sua origine polemica tanto per il tono piano e didattico dell'opera stessa, quanto perché anche i cristiani si ponevano le stesse quaestiones trattate da Eusebio. D'altro canto il Per­ rone non considera neanche possibile «distinguere in QE l'istanza controversistica dal compito che si trova ad affrontare l'esegesi del testo evangelico ... >>. Ora è proprio in quest'ultimo giusto rilievo che vanno a mio avviso cercate la genesi, i motivi e le carat­ teristiche del lavoro eusebiano, di un testo, cioè, nel quale convivono in buona osmosi le ra�ioni del pastore, dello scrittore e dell'apologeta delle Scritture. La presenza del Porfirio anticristiano nell'opera di Eusebio è notevolissima. Lamentiamo la perdita del Contra Porphyrium che intendeva essere una confuta­ zione diretta del trattato anticristiano del filosofo di Tiro sulla quale cf. più sopra alle pp. 131-132. Per quanto riguarda poi la Praeparatio e la Demonstratio evangelica mi sembrano valide le osservazioni del QuASTEN, II, 334-335 per il quale queste opere « ... prendono di mira il trattato di Porfirio "Contro i Cristiani">> anche se ; cf. anche C. CURTI, s. v. , in DPAC, l, 1289-1290; DEs PLACES, Eusèbe, 59-68; E.H. GIFFORD a p. XV della sua tr. ing. della Praeparatio (Ox­ ford 1 903); E. V. GALLAGHER, «Eusebius the Apologist: the evidence of the Praepara­ tio and the Proof>>, in StPatr 28(1993), 252-260; LAURIN, 351-353, 372-373; J. STEVEN­ SON, Studies in Eusebius, Cambridge 1 929, 36-37 (in Eus., d. e. vi sarebbero ampi brani del trattato antiporfiriano; lo storico di Cesarea, infatti, soleva riportare testualmente brani da sue opere precedenti senza indicarne la provenienza), p. 63 (Eus., ecl. l può verosimilmente derivare dal Contra Porphyrium ) . Cf. anche più sopra la nota 22. 38 Cf. ad esempio il n. 319. 3 9 Cinque obiezioni riguardano le genealogie di Gesù e sono riportate nei brani

289

3.

L' A MBROSIASTER

Proprio all' Ambrosiaster vengono oggi concordemente attri­ buite le Quaestiones Veteris et Novi Testamenti. 40 Possiamo collocare la data di composizione di quest'opera durante l'episcopato romano di Damaso, forse tra il 383 e il 384. 4 1 L'opera per il suo carattere e contenuto si presenta estremamente varia e disorganica. Il Bardy, nelle pagine del suo più volte citato lavoro sulla letteratura patristica delle quaestiones, ha sostenuto con argomenti a mio avviso convin­ centi che essa ha anche un carattere apologetico e che, inoltre, al­ cune quaestiones, singolarmente o raggruppate, potevano essere state composte e circolare in maniera indipendente prima ancora che un unico redattore le avesse raccolte formando quel testo che leggiamo noi oggi.42 Anche gli avversari tenuti presente dall' Ambro­ siaster sono vari: novaziani, ariani, seguaci di Fotino, giudei, pagani devoti dei culti orientali, dell'astrologia o anche critici nei riguardi delle Scritture.43 Ma è soprattutto il mondo delle religioni dei misteri lo sfondo «pagano» che più abbuia il nostro autore, ma sul quale an­ che, nel contempo, egli meglio ci documenta: si tratta dei seguaci di

qui contraddistinti con i seguenti numeri: n. 317, sull'intestazione della genealogia se­ condo Matteo; n. 321 , sulle suddivisioni della genealogia secondo Matteo; n. 322, sul numero esatto degli antenati di Gesù riportati da Matteo; n. 323, sull'omissione di Ochodia nella genealogia di Matteo; n. 438, sull'appartenenza di Maria alla tribù di Davide. V'è poi l'ultima obiezione che riguarda il , in JA C 13(1970), 1 19- 1 23. 4 1 La datazione dell'opera è stabilita con argomenti persuasivi da CuMoNT, 418421 ; sul tema è ritornato MAZZARINO, Antico, 389-390 che propende per il 379/380; per CRAcco RuGGINI, «Ambrogio>>, 430-431 ; Io., «Cinquantennio>>, 122-124 bisogna pen­ sare al 384. 42 Cf. BARDY, «Quaestiones>>, 1932, 343-356. Ad esempio per la quaestio 1 09, sul­ l'identità di Melchisedech, e la 101, sulle pretese dei diaconi romani, cf. HIER., epp. 73 e 146 che sembrano attestare la precedente circolazione delle quaestiones, o del mate­ riale in esso trattato, come libelli autonomi. 43 Cf. CouRCELLE, Lettres grecques, 3 e A. SrutBER, s.v. «Ambrosiaster», in !bA C 13(1970), 120-121 . Su questi ambienti pagani cf. CRAcco RuGGINI, «Paganesimo ro­ mano>>, 31 -32; D E LABRIOLLE, Réaction, 348-353; J. STOBEN, Das Heidentum im Spiegel von Heilsgeschichte und Gesetz. Ein Versuch uber das Bi/d der Paganitas im Werk des Ambrosiaster, Diss., Hamburg 1990. MAZZARINO, Antico, l, 376-377, 388-393 ravvisa nel senato romano dell'età di Graziano l'ambiente pagano contro il quale polemiz­ zava l'Ambrosiaster che, con tale suo scritto, si dimostra «impegnato a fondo nella lotta contro il paganesimo>>.

290

Bacco, di Iside, di Mitra e della Magna Mater Cibele. Sono questi ul­ timi in particolare coloro che più scandalizzano il nostro autore con le loro chiassose teorie di cinedi imbellettati, e che accusano i cri­ stiani di aver elaborato la cronologia della settimana di passione e di risurrezione di Gesù ispirandosi alla vicenda di Attis.44 Franz Cumont45 ha esaminato in particolare due quaestiones: la n. 1 14, Adversus paganos, e la n. 1 15, De fato. 46 Secondo le conclu­ sioni a cui giunse lo studioso belga non solo i trattati potevano ascri­ versi al genere delle apologie, ma l'autore avrebbe avuto presenti le accuse formulate all'indirizzo della religione cristiana dall'impera­ tore Giuliano nel suo Adversus Galilaeos. Il Leclerq, successiva­ mente, ha sostenuto che l'opera dell'Ambrosiaster, scritta una quin­ dicina d'anni dopo la morte dell'imperatore «nous permet d'appré­ cier l'action durable qu'exerça son règne éphémère»47 e che, infatti, proprio in quelle quaestiones possiamo trovare «Un écho indirect» del trattato giulianeo. Sul tema del rapporto tra le quaestiones a cui rispose l' Ambro­ siaster e la polemica anticristiana, più in generale, è tornato in se­ guito, sia pur molto succintamente, Pierre De Labriolle,48 fornendo dei confronti puntuali tra alcune quaestiones e qualche obiezione at­ tribuita con certezza a Giuliano e a Porfirio. La conclusione a cui pervenne lo studioso era che in quest'opera si riscontravano «traces probables ou certaines des polémiques de l'époque». In realtà, per quanto riguarda il confronto dell'Ambrosiaster con Giuliano, il De Labriolle ha indicato soltanto alcune obiezioni di ca­ rattere «dottrinale» e una sola obiezione di carattere propriamente scritturale. Ecco quelle del primo gruppo, le quali tutte, però, pos­ sono ben attribuirsi all'armamentario più tipico e diffuso dell'antica controversistica anticristiana: a) L'accusa rivolta ai cristiani di essere «des insensés ou des im­ béciles». b) La pretesa dei pagani di essere i depositari dell'antica scienza ellenica. c) La venuta di Gesù in un'epoca così tarda.

44

AMBROSIAST., quaest. Veteris et Novi Test. 84,3.

45 Cf. CuMONT, 41 7-436.

46 Su questo particolare cf. D.V. QuEIS, Ambrosiaster. Quaestiones Veteris et Novi Testamenti. Quaestio 115 De fato, Diss., Base! 1 972. 47 Cf. LECLERQ, 343. 48 Cf. DE LABRIOLLE, Réaction, 493-498.

291

d) La dottrina della chiesa vista come una innovazione recente. e) I cristiani visti come sovvertitori dell'ordine sociale. f) L'assurdo di un Dio che genera un figlio il cui destino è quello di essere crocifisso. g) L'assurdo della risurrezione. Più originale sembra la quaestio scritturate: di che lingua fece uso il serpente che tentò Eva secondo il racconto della Genesi?49 Ora, sulla scorta dei dati da me raccolti in Biblia gentium, ritengo possibili i seguenti ulteriori confronti sempre tra Giuliano e il reper­ torio dell' Ambrosiaster: a) Come mai Iddio fa pagare ai figli le colpe dei padri?50 b) Le genealogie evangeliche sono contraddittorie: secondo Matteo il padre di Giuseppe fu Giacobbe, secondo Luca fu invece Eli.51 c) Come deve intendersi la stella apparsa al momento della na­ scita di Gesù?52 d) Che Gesù fosse figlio di Dio era pubblicamente risaputo; an­ che il diavolo ne era a conoscenza. Perché, dunque, nell'episodio delle tentazioni costui afferma «Se tu sei il figlio di Dio}} ?53 e) Perché Gesù affermò d'essere venuto a completare la legge (Mt 5,17-19) se in Le 16,16 è detto che la legge è durata fino a Gio­ vanni?54 Ancor più serrato è il confronto che si potrebbe istituire tra le quaestiones in parola e le obiezioni di Porfirio. Pierre Courcelle55 ha avanzato, infatti, l'ipotesi, a mio avviso degna ancora di considera­ zione, secondo la quale l'Ambrosiaster avrebbe trattato quaestiones esegetiche derivanti proprio dalle obiezioni anticristiane del filosofo di Tiro.56 Ben difficilmente l'Ambrosiaster ebbe tra le mani il trat49 Cf. i nn. 59 e 60. 50 Cf. i nn. 131 e 239. 5 1 Cf. i nn. 319 e 320; DE LABRIOLLE, Réaction, 497 accosta erroneamente tale deli'Ambrosiaster a Porfirio basandosi su HIER., in Dan. 1 , 1 che, però, si riferisce ad un altro anello della genealogia di Gesù. 52 Cf. i nn. 332 e 333; neli'Ambrosiaster la quaestio sembra inserirsi nel contesto della polemica antiastrologica. 53 Cf. i nn. 343A e 344. 54 Cf. i nn. 347 e 348. 55 Cf. CouRCELLE, 133-169, ma cf. già Io., Lettres grecques, 3 nota 2. 56 Cf. DE LABRIOLLE, Réaction, 493-498. L'accostamento tra alcuni temi trattati dali'Ambrosiaster e le obiezioni formulate da Porfirio (insieme alla derivazione di quelli da queste ultime) era stato precedentemente proposto da VooELS, 9-10 e Hu­ LEN, 42-43; successivamente è stato accettato da A. CAMERON, >, 233. 83 Questo è il caso, per citare un esempio, delle Quaestiones evangeliorum sorte, senza un piano ben preciso, sotto lo stimolo delle perplessità c delle domande di un amico come si attesta nel prologo stesso dell'opera (PL 35, 1 321) e Retract. 2,12. 114 Cf. A.G. HAMMAN, La vita quotidiana nell 'Africa di sant'Agostino, tr. it., Mi­ lano 1989; la seconda parte del volume è dedicata agli aspetti di storia religiosa. 85 « È evidente che sant'Agostino si muoveva in un ambiente pagano nel quale andavano diffondendosi ad ampio raggio elementi di ostilità verso il cristianesimo e, più in particolare, nei riguardi delle sacre Scritture>>, BASEVI, 1 02.

297

stole le quali, o possono inserirsi tout court nel nostro genere lettera­ rio o, almeno, sembrano a questo strettamente imparentate.86 L'epistola 102 a Deogratias, ad esempio, costituisce un vero e proprio trattatello. Un pagano di cui non c'è conservato il nome, ma che possiamo immaginare indottrinato dalla lettura dei libri di Porti­ rio contro i cristiani, rivolge al presbitero Deogratias sei quaestiones d'argomento scritturate; quest'ultimo, a sua volta, ritiene opportuno sottoporle al dotto vescovo d'Ippona.87 Eccone il contenuto: a) Come si configurerà la risurrezione dei corpi di cui parlano i cristiani? Sarà simile a quella di Cristo o piuttosto a quella di Laz­ zaro?88 b) Se Gesù è via, grazia e verità, se egli è realmente il salvatore del mondo, perché mai è comparso così tardi nella storia umana?89 c) Perché i cristiani biasimano i sacrifici se anche il Dio da loro adorato viene all'inizio presentato come bisognoso di primizie?90

H6 Tra questi testi vanno inserite anche le lettere 46 e 47 che, pur non trattando temi esegetici o teologici, contengono quaestiones et responsiones in merito alle rela� zioni d'affari o di buon vicinato che i cristiani dovrebbero avere con i compatrioti pa­ gani; cf. R. THOUYENOT, Saint A ugustin et /es Pai'ens (d'après Epist., XLVI et XLVII), in Hommages à J. Bayet, (Coli. Latomus 70), Bruxelles-Berchem 1964, 682-690. Più in generale cf. C.M. C!ss, Le dossier pai'en de la corrispondence d'Augustin, tesi, Paris IV, Sorbonne, 1986. H7 Cf. Aua., ritract. 2,3 1 : . 88 Cf. n. 514. La formulazione classica delle obiezioni pagane alla dottrina della risurrezione della carne è in MAc. MAGN., apocr. 4,24; tali argomenti li troviamo sotto forma di quaestio in Ps. IusT. , quaest. ad Orthod. 1 1 1 . Agostino ha confutato le obie­ zioni dei pagani sul tema della risurrezione in Civ. Dei 12,19; 22,12; queste obiezioni erano talvolta diffuse anche tra i credenti come apprendiamo da una lettura dei ser� moni 240-242 dello stesso Agostino; C. CAMUS, , in Anna/es Latini Montium Arvernorum 15(1988), 7-13. H9 Sul tema del ritardo della venuta di Gesù vedi anche più sopra la nota 62 e, . princ.,ip almente, la nota al brano 519. Cf. il n. 160. Secondo Agostino, il pagano, nel formulare questa domanda, avrebbe tenuto presente l'episodio di Caino e Abele sul quale le critiche dei pagani sono attestate diffusamente, cf. i nn. 69-71.79. Anche questa obiezione ritorna sotto forma di quaestio in Ps. IusT., Quaest. ad Orthod. 1 19. ...

298

d) Alla luce delle parole di Gesù in Mt 7,2, come si può ammet­ tere che sia inferto un castigo eterno per colpe circoscritte nel tempo?91 e) È vero che Salomone ha affermato che Dio non ha un fi­ glio?92 f) Come si può credere alla storia di Giona divorato da un gran pesce e cosa vuoi dire, poi, quella pianta che vien fatta crescere per fargli ombra ?93 Durante l'età di Agostino nell'Africa romana erano attivi circoli di aristocratici i quali, legati alle tradizioni religiose del paganesimo, avevano abbracciato la filosofia neoplatonica.94 Questo sistema di convinzioni filosofico-religiose, infatti, riusciva ai loro occhi a conci­ liare la fedeltà alle credenze antiche con le conoscenze «Scientifiche>> dell'epoca. In tali ambienti, dunque, ci si rifaceva agli scritti di un Porfirio o di un Giuliano che potevano circolare, se non nella loro stesura originale, in excerpta più o meno ampi. Questi physici, poi, prendevano in considerazione la costituzione del cosmo e traevano dal loro studio la convinzione secondo la quale dovevano ritenersi assurde le fondamentali dottrine cristiane quali, ad esempio, quelle di un Dio che si fa uomo; della risurrezione dei morti; della «fine>> dell'universo; dell'onnipotenza di Dio concepita come superiore al­ l'ordine stesso del cosmo.95 Tali pensosi neoplatonici, inoltre, ritene­ vano Gesù un saggio, alla stregua di tanti altri, e non disdegnavano d'impegnarsi talvolta nello studio delle Scritture giudaico-cristiane. I contatti tra Agostino e i pagani del suo tempo e della sua terra furono frequenti e sovente improntati a cordialità. Basterà ricordare i nomi di Massimo di Madaura, noto insegnante di grammatica che

91

Cf. il n. 557. Cf. il n. 213. Il concetto secondo il quale Dio non può avere un figlio, perché una natura semplice non può generare, è attestato anche in AMBROSIAST., qu. Veteris et Nov i Test. 1 14,18. Per tale aspetto gli ariani sembravano avvicinarsi ai pagani, cf. ibid. , 97,12. 93 Cf. il n. 285. La stessa obiezione pagana è attestata in HIER., in lon. 2,2 ( = n. 284); AMBROSIAST., qu. Veteris et Novi Test. 97,12 ed in CYR., in lon. 2. 94 Cf. C. LEPELLEY, «Formes pa'iennes de sociabilité en Afrique au temps de saint Augustin>>, in Sociabilité, pouvoirs et societé. Actes du Colloque de Rouen, 24-26 nov. 1 983, a cura F. THELAMON, Rouen 1987, 99-103 indaga principalmente sulle aggrega­ zioni di tipo popolare. 95 L'onnipotenza di Dio nella visione pagana è sempre concepita entro i limiti della natura. I testi che dimostrano la diversità di concezione tra pagani e cristiani a tal proposito sono reperibili in nota al brano n. 21 e consultando l'indice analitico alla voce Dio, onnipotenza. 92

·

299

trovava inconcepibile il culto dei martiri e l'esclusivismo dei cri­ stiani; di Nettario di Càlama; di Dioscoro, un greco che interroga Agostino sui dialoghi di Cicerone; del filosofo Longiniano, col quale vengono trattati i temi della maniera di celebrare il culto autentico di Dio e della figura di Gesù Cristo in quanto salvatore; degli abi­ tanti di Madaura ai quali Agostino rivolge un accorato appello alla conversione. Il dossier epistolare con Volusiano,96 poi, costitusce la documentazione più significativa per quanto riguarda tali dialoghi (talvolta controversie) tra pagani e cristiani. Volusiano ospitava nella sua residenza un circolo di pagani del tipo di quelli di cui s'è già detto. Agostino, con la sua ep. 1 32, lo esorta a leggere le Scritture e a sentirsi libero di esporgli ogni tipo di difficoltà esegetica che ne sa­ rebbe scaturita. Il pagano accoglie l'invito e informa Agostino dei temi trattati nel corso di una di queste riunioni (cf. ep. 135): come mai il signore dell'universo si è ridotto nel grembo di una vergine?97 Come costei ha potuto esser considerata tale anche dopo il parto? Come il corpicino di un bimbo ha potuto contenere il reggitore del­ l'universo? Perché poi Gesù si abbandonò al sonno, patlla fame ed ogni umano sentimento?98 Gli esorcismi e i miracoli compiuti da Gesù non sono da considerarsi grandi prodigi poiché anche altri «santoni» hanno potuto compierli.99 Altre quaestiones avanzate da Volusiano ci sono note grazie ad una lettera del cristiano Marcellino che le riporta scrivendo ad Agostino per chiederne le soluzioni: ecco un altro caso chiaro e interessante di quaestiones pagane pervenuteci in uno scritto cristiano; queste sono:

96

Su questo personaggio cf. la nota al brano n. 642 A. Le critiche di Volusiano al parto verginale sono attestate anche in MA RCELL. , Ep. ad A ug. 143,12. Cf. anche Anonym. (Porfirio?) ap. MAc. MAoN., apocr. 4,22 dove leggiamo: «Ma anche se qualcuno dei greci fosse così leggero di mente, da credere che gli dèi dimorino entro le statue, avrebbe un'idea molto più pura di colui il quale pensa che la divinità entrò nel ventre di Maria vergine (e divenne feto, nacque e fu avvolta in fasce), luogo pieno di sangue, bile e cose ancor più disdicevoli di queste». In Giu­ liano la critica al parto verginale si fonde con un'acuta esegesi di ls 7,14, cf. il brano n. 225. Il retore Mario Vittorino, prima della sua conversione al cristianesimo, ha alluso con ironia alla dottrina della nascita verginale di Gesù, cf. In rhetor. M. Tuili Cic. libri duo 1 ,29. 98 L'umanità di Gesù ha fornito numerosi spunti di critica ai pagani: egli cade preda dell'ira: Celso ap. OR., Ce/s. 2,76 ( = n . 308). Teme la morte: Celso ap. OR., Cel. 2,24 ( = n. 401 ) e Anonym. ap. MAc. MAGN., apocr. 3,2 ( = n. 565). Si addormenta (nel Getsemani), cf. luL., Gali/. fr. 95 ( = n. 469). Si alimentò con cibo (dopo la risurre­ zione): Celso ap. OR., Ce/. 1 ,70 ( = n. 476); Po RP H . , c. Christ. fr. 92 (= n. 514); Ano­ nym., ap. Auo. ser. 242,2,2 ( = n. 438 A). 99 Sull'accusa di banalità ai miracoli di Gesù cf. il n. 307. 97

300

a) L'assurdità del disegno divino di salvare l'umanità tramite l'incarnazione. 100 b) I miracoli di Apollonia di Tiana e di Apuleio furono strepi­ tosi più di quelli di Gesù. c) Perché il Dio dei cristiani, che viene ritenuto lo stesso del­ l'Antico Testamento, ha anticamente richiesto sacrifici e poi li ha proibiti?101 Questo mutamento non si addice a un Dio. d) La morale predicata da Cristo è incompatibile con le esigenze dello stato, e a tal punto il pagano cita con precisione alcuni versetti biblici.102 e) Gli imperatori cristiani sono stati causa di molti guai per lo stato. Il cattolico Marcellino afferma che le obiezioni sollevate da Vo­ lusiano erano ben più numerose di quelle sottoposte all'attenzione di Agostino103 e insiste affinché il dotto vescovo si accinga a com­ porre un intero trattato per confutarle sistematicamente: « ... ti scon­ giuro di scrivere dei libri su questi argomenti, libri che, eliminando tutti questi dubbi potranno giovare in modo straordinario alla chiesa soprattutto nei tempi in cui ora viviamo».104 La corrispondenza tra Volusiano, Marcellino ed Agostino venne poco dopo utilizzata dall'anonimo autore delle Consultationes Zac­ chaei et Apollonii dove, in forma dialogica, ritroviamo le quaestiones poste dal pagano.105

100 Il paragone tra i miracoli compiuti da Gesù e quelli operati da Apollonia di Tiana costituisce un cavallo di battaglia dei polemisti anticristiani. Anche se il tema è ampiamente sviluppato da Hierocle Sossiano, esso è attestato per la prima volta in PoRPH ., c. Christ. fr. 4 ( n. 1 23) il quale introduce nel paragone, proprio come in que­ sto testo, anche Apuleio. Cf. anche MAc. MAGN., apocr. 4,5 ( = n. 394) e, più sotto, la nota 1 16. 10 1 Obiezione di derivazione porfiriana sulla quale cf. più sopra alle note 57 e 90. 102 Questi sono Rm 12,17: non rendere male per male. Mt 5,39-41 : porgi l'altra guancia, cedi il tuo mantello, percorri un tratto doppio di strada con chi ti costringe a fame un miglio; cf. il n. 642 A. I precetti di Paolo sulla remissività sono noti a Porfirio che cita Rm 12,14 (cf. n. 694). Celso conosce e critica Mt 5,39-41; cf. i nn. 551 e 576. 103 Cf. MARCELL., ep. a d Aug. 1 36,1. 104 Cf. ibid. , 136,3. 105 Accetto le conclusioni di CouRCELLE, , 1 85 il quale ritiene che Volusiano abbia attinto le sue obiezioni «directement ou non>> dal Km:ù XQL­ onuvwv di Porfirio (ipotesi già formulata da HuLEN, 40). Anche se non accettassimo questa congettura, mi sembra in ogni caso evidente che Volusiano si sia ispirato alla «vulgata>> di quei neoplatonici anticristiani attivi nell'Africa di Agostino. =

301

Da tutta questa vicenda apprendiamo che Agostino veniva tal­ volta sollecitato da amici e da collaboratori affinché, tramite scritti ben ponderati e sistematici, fornisse valide risposte a quelle obie­ zioni formulate dai pagani che circolavano tra i fedeli non solo oral­ mente, ma anche, possiamo ritenere, sotto forma di excerpta di varie dimensioni.106 Anche i sermoni di Agostino costituiscono una miniera di argo­ mentazioni apologetiche e di sviluppi esegetici illuminanti le rea­ zioni dei pagani ai racconti della Bibbia. Ai sermoni già noti107 vanno ora ad aggiungersi quelli di recente scoperti e pubblicati da François Dolbeau . 108 Tra questi il n. 61 (Cum pagani ingrederentur) fu pronunciato in una non ben identificata città di Boseth alla presenza di un folto numero di intellettuali pagani interessati ad un confronto tra la loro via neoplatonica all'ascesi e quella cristiana, i quali, a tale scopo, erano stati espressamente invitati in chiesa.109 Argomento del con­ tendere, in particolare, era l'identità e il ruolo del mediatore tra uomo e Dio: demoni e dèi antichi evocati dai teurgi oppure Cristo, i suoi angeli e i suoi martiri? E ancora: il culto delle immagini, la sa­ cralità dei luoghi di culto cristiano e l'onnipresenza del divino; l'os­ sessiva raccomandazione di credere e credere soltanto; la morte ignobile di Gesù.110

106 LAcr., div. inst. 5,4 afferma che la composizione di due trattati anticristiani e di «numerosissimi altri, in molti luoghi, e non solo in greco ma anche in latino» gli ha fornito lo spunto per la composizione di un'opera apologetica d'impianto sistematico. 107 Cf. qui i brani nn. 91 A, 218 B, 333 A, 478, 539, 667 B; ma una esplorazione si­ stematica dei testi potrebbe riservare numerose ulteriori sorprese. 108 Cf. in generale H. CHADWICK, «New Sermons of St. Augustine», in JThS N.S. 47(1996), 69-91 . 109 Testo i n F . DoLBEAU, «Noveaux sermons d e saint Augustin pour l a conver­ sion de palens et des donatistes», in R ÉA 37(1 991), 37-78. 1 10 Altri sermoni del corpus di Dolbeau ci restituiscono l'assunto oppure il senso di critiche pagane, ad es. ser. 62 (l'esclusivismo del dio giudaico che rende quest'ul­ timo piuttosto una divinità tribale; la bassa estrazione sociale dei cristiani); ser. 44 (le capacità purificatrici del rito battesimale); ser. 13 (le sciagure dell'impero da quando il cristianesimo ne è fede «Ufficiale»); ser. 60 (il paganesimo costituisce una legittima strada alternativa al cristianesimo per giungere a Dio, come alcuni cristiani erano ora­ mai disposti a concedere).

302

Dunque questi contatti tra Agostino e i pagani11 1 ci aiutano a va­ lutare meglio il De consensu evangelistarum,112 un'opera che può rientrare nel genere delle quaestiones et responsiones anche se, per il 111 Sui rapporti tra Agostino e i pagani d'Africa, che a quel tempo costituivano ancora la maggioranza della popolazione, cf. BARDY, «Chrétiens», 474-483; E. TE­ SELLE, «Porphyry und Augustine», in AugSt 5(1974), 1 1 3-147 (spec. per gli anni 395405); H. CHADWICK, «Augustine on pagans and Christians: reflections on religious and social change», in History, Society and the Churches. Essays in Honour of O. Chad­ wick, Cambridge 1985, 9-27; A. EcKMAN, Il dialogo di S. Agostino col mondo pagano alla luce del suo epistolario, Lublin 1987 (in polacco con riassunto in ted. ed ingl.); L. STORONI MAZZOLANI, «Le lettere di S. Agostino ai pagani>>, in Atti Accad. Romanistica Costantiniana. IV (scritti in onore di M.D. De Dominicis), Perugia 1981, 41-63; EAD., Sant'Agostino e i pagani, Palermo 1987; PADOVESE, 173-186. Qui non intendo entrare nel problema generale del rapporto Porfirio-Agostino sul quale la bibliografia è note­ volissima con contributi di prim'ordine, cf. ad esempio CouRCELLE, Lettres grecques, 159-177; lo., ; C H EvANGELIOU, > sono attestate forme fortemente radicali e anarcoidi più volte condannate dagli stessi cristiani (ad es. i remnuoth di Girolamo e i sarabaiti di Cassiano). Per la nostra ricerca andranno uti­ lizzate anche le regole e i manuali nei quali i vizi più ricorrenti tra gli asceti vengono elencati e deprecati, anche se questi testi sono prevalentemente successivi al periodo qui trattato; cf. CoLOMBAS, I, 346ss. 6 L'ostilità dell'imperatore verso i monaci è accentuata, a mio avviso, dal fatto che costoro, di regola, sono strenui difensori della fede nicena che diffondono tra il popolo. Giuliano ritenne più praticabile un dialogo con gli ariani, specialmente ano­ mci, come Ezio da lui stesso beneficato. Anche se mi sembra troppo radicale l'affer-

320

Il primo testo è l'orazione Contro il cinico Eraclio, composta nella primavera del 362 d.C, dove troviamo sviluppato un paragone tra i cinicC del tempo e i «rinuncianti» cristiani: «Da molto tempo io vi ho affibbiato questo soprannome ed ora

credo bene anche di scriverlo. " Rinuncianti" ( àrtotaxthaç) li chiamano gente siffatta gli empi galilei. La maggior parte di co­ storo rinuncia a poca cosa per portarsi via molto anzi ogni cosa da tutte le parti e per di più si procacciano onori, cortei che li accom­ pagnano e complimenti. Qualche cosa di simile è anche il vostro sistema tranne forse il cavar danari. .. Il motivo è forse che nulla può esser per voi pretesto per esigere speciosamente tasse come fanno essi, quella che, non so come, chiamano elemosina. In tutto il resto però perfettamente vi assomigliate. Ave te abbandonata la

patria come quelli, vagabondate dovunque e date molestia al mio accampamento ben più e più sfrontatamente di quelli>>.8

Il testo giulianeo è interessante anche perché contiene la più an­ tica attestazione di individui definiti àJtomx:nx.ol.9 Questi renuntian-

mazione di PH. ScHAFF, History of the Christian Church. Nicene and Post-Nicene Chri­

stian ity , Edinburgh 1 891 , Il, 42: , le dispute sull'arianesimo incisero sul pensiero di Giuliano più di quanto non sia stato messo in luce da W .P. STEEGER, Arian influence upon the Emperor Julian an d the pagan-christian struggle ( diss.) Louisville 1972. Qualcosa di si­ mile avverrà, con le dovute differenze, con l'ariano Valente della cui avversione al monachesimo ci parlano gli storici ecclesiastici, cf. Soc. , h. e. 4,24; Soz. , h. e. 6,36; THEOD., /z. e. 4,2l ss. 7 Il paragone tra cinici e cristiani è un topos ricorrente di certa letteratura pa­ gana, cf. D E LABRIOLLE, Réaction, 83-87; F.G. DowNING, Cynics and Christians Ori­ gins, Edinburgh 1992; F. GAsco LA CALLE, >. AMBR., ep. 58,3 riferisce le obiezioni che pervennero a Paolino dagli ambienti del se­

nato ai quali egli apparteneva: «ex illa familia, illa prosapia, illa indole, tanta praedi­ tum eloquentia migrasse a senatu, interceptam familiae nobilis successionem ... >>; in ep. 24,60-72 condanna ancora più esplicitamente Paolino per aver disprezzato gli ho­ nores ed essersi rinchiuso tristis ed egens nei deserta. Sugli aspetti sociali della scelta di Paolino cf. J. FoNTAINE, >, H J ER ., ep. 127,1) sembra sia stata la prima ad abbracciare il pro­ positum. Lea «quondam domina plurimorum». Demetriade discende dalla gens Ani­ eia. Fabiola, discendente della gens Fabia, si priva d'ogni bene e parte per i deserti della Palestina. Melania sr. libera 8.000 schiavi (PALL., hist. laus. 61), vende le sue pro­ prietà per sostenere le opere monastiche, non lasciandosi trascinare dall'affetto filiale (ibid. 54,2); converte alla sua fede il senatore Turcius Aponianus. Melania jr. vende le sue proprietà in Italia, Sicilia, Spagna, Africa e Britannia per darle ai poveri; converte lo zio Volusianus; suo marito, il vir clarissimus Valerius Pinianus la segue nella voca­ zione suscitando le critiche del senato e dei parenti (cf. GERONT., v.s. Melan. 8-1 1 ; PAoL. NoL., ep. 29,10). Dal matrimonio d i Blesilla, discendente degli Scipiones e dei Gracchi, con Rogatus, personaggio di rango senatorio e di antiche ascendenze greche, nasce Paola che sposa il vir clarissimus Iulius Toxotius. Dei loro figli abbracciano il propositum: Blesilla, Paulina (il cui marito, il senatore Pammachius, già proconsul (Africae?], da vedovo, diventa monaco) e Iulia Eustochium. Nepotianus, dopo aver servito «in palatii militia», vende i suoi possessi e si fa monaco. Anicia Faltonia Proba, della gens Anici a, moglie di Sextus Petronius Probus (console nel 371 ), cede ai mo­ naci le sue vaste proprietà in Asia. Le fonti sono raccolte in PLRE, l, 162, 312-313, 323, 498, 542-543, 592-593, 624, 663, 732-733, 767, 921 ma cf. anche G.D. GoRDJNI, «Origine e sviluppo del monachesimo a Roma>>, in Gregorianum 37(1956), 220-260; M.T.W. ARNHEIM, The Senatorial Aristocracy in the Later Roman Empire, Oxford

340

damente la geografia e l'organizzazione della liturgia romana.102 An­ che Libanio, in oriente, si rende conto dell'incidenza delle donne nell'attuazione dei disegni monastici: è Acanthia, assidua frequenta­ trice di monaci, che spinge il marito Materno Cinegio alle eversìones dei templi. 1 03 Un confronto tra le critiche a queste conversioni mosse dai pagani d'occidente e da non pochi cristiani ci dimostra una so­ stanziale convergenza almeno per quanto riguarda l'aspetto econo­ mico-sociale del fenomeno: la paura che le magistrature andassero deserte, che antiche famiglie si estinguessero104 che grandi patrimoni si dissolvessero. 1 05 Uno stile di vita ferino

Ma anche a prescindere da motivazioni d'ordine politico è la scelta stessa del monaco e i suoi atteggiamenti che risultano inaccet­ tabili per i pagani. Sono segni certi di asocialità e di misantropia il

1972, 1 1 9ss e P. BRoWN, è ricordato come un tratto positivo dell'asceta, HtER., ep. 45,3. È parimenti significativo l'episodio raccontato in PALL., hist. laus. 55: durante un viag­ gio in Egitto il diacono Iovino, ÙVÌJQ eùì..a�T)ç xal IÀ61..oyoç, sopraffatto dal caldo, si lava mani e piedi con acqua fredda; perciò viene rimproverato da Melania seniore con le seguente parole: «Come osi ... viziare così la tua carne meschina .. ? . .In sessant'anni di vita, né il mio piede né il mio viso né alcuna delle mie membra ha mai toccato ac­ qua, tranne l'estremità delle mani; sebbene sia stata colpita da diverse malattie e assil­ lata dall'insistenza dei medici ... ». Il lavarsi le dita, in ogni caso, era motivato dalla ne­ cessità di prendere con queste il pane eucaristico. 123 HlER., ep. 66,6. Cf. PLRE, l, 663. Pammachio è discendente di quella gens Ceionia nell'àmbito della quale le prime a convertirsi al cristianesimo sono le donne. 124 Questa stessa accusa è rivolta in ATH., ep. Drac. 9 (PG 25, 533) ed in HlER., ep. 22,34 dove sono presi di mira i deprecabili remnuoth. 125 Cf. HlER., ep. 39,6; tra la folla pagana serpeggiava il proposito di cacciare dalla città i monaci, lapidarli o gettarli nel Tevere. Cf. la descrizione del vitto monastico fatta in HlER., ep. 22,7. È proprio per evitare queste obiezioni dei pagani che l'autore dello pseudoatanasiano De virginitate raccomanda alle ascete di prendersi cura di sé .

344

.

all'occhiello di quanti si fregiavano dell'acquisita perfezione cri­ stiana. Girolamo stesso mette in guardia sia verso chi di giorno di­ giuna per poi rimpinzarsi nascostamente la notte, sia verso chi ostenta le sue reali privazioni.126 A Roma, nella città in cui, a detta di Ammiano Marcellino, i vescovi imbandivano mense più sontuose di quelle dei re, il digiuno era per i seguaci del propositum monastico motivo di particolare gratificazione. Probabilmente anche in oriente pagani come i sopracitati Libanio ed Eunapio sono consapevoli del­ l'importanza del digiuno nell'ambito dell'ascesi monastica e, per­ tanto, proprio questa loro consapevolezza li spinge a rivolgere l'ac­ cusa di crapula che mira ad infangare uno dei punti d'onore del mo­ nachesimo. Più equilibrato, anche in questo caso, sembra Ammiano Marcellino che trova parole di lode per la «tenuitas edendi potandi­ que parcissime» 127 degli antistites provinciarum cristiani. Parimenti altre forme di ascesi sono poste in ridicolo dai pagani: Giuliano rileva che essi sono giunti ad autotorturarsi utilizzando be­ OfLà xat x.À.mo'Ùç128 mentre Eunapio si scandalizza osservando che i monaci, senza pudore, èç 'tÒ èfLavèç Enaoxòv 'tE xat ènolouv fLUQla xaxà xat aQama e Rutilio afferma di un giovane asceta «seque premit laesis saevior ipse deis».129 La misantropia dei monaci rende costoro, agli occhi degli av­ versari, la vivente e stridente negazione di quell'ideale di filantropia che uomini come Libanio, Temistio e Giuliano teorizzavano quale principio di condotta pubblica e privata del buon cittadino. 130 A ciò si aggiunge il fatto che il monaco, di regola, non possiede una for­ male istruzione scolastica, anzi, molto spesso, non è in grado di par­ lare, di leggere e di scrivere in greco.131 Nel lessico monastico, per

allo scopo di non ammalarsi e, perciò, incorrere in tal tipo di accuse, cf. PG 28, 265. Cf. anche F. THELAMON, «Ascèse et sociabilité. Les conduites alimentaires des moines d' Ég pte au rv• sjècle>>, in RÉAug 38(1992), 295-321 . G Cf. HtER., epp. 22,27; 58,2. 127 AMM. MARC., 27,3,15. 1 2" Hist. laus., 45,2 racconta che Filoromo abbracciò la vita monastica all'epoca di Giuliano con il quale ebbe a parlare (lEtà JtUQQTJOlaç suscitandone ire; dalla stessa narrazione apprendiamo che l'asceta faceva uso di catene di ferro astenendosi dal pane come da ogni altro cibo cotto. H I E R ., ep. 22,28 mette in guardia contro gli asceti che s'incatenano. Cf. H. LECLERO, s.v. «Catenati», in DACL, 1925, II, 2621 -2623. 1 29 Anche gli . Cf. E.A. SoPHOCLES, Greek Lexicon .. , s.v. >, in RHE 52(1967), 729-752. 138 ep. 1 14,336d-437a. u• Sui non infrequenti casi di conflitto tra vescovi e monaci cf. CoLOMBAS, I , 336ss.

347

sione di monaci che si avvicinava, costituisce una testimonianza del­ l'interferenza di queste «bande» nell'amministrazione ordinaria della giustizia. 140 Preoccupazioni di tal genere sono attestate anche in alcune constitutiones tramandateci dal Codex Theodosianus. È nota CTh 16,3,1 (del 2.9.390) nella quale Teodosio, quasi certamente die­ tro sollecitazione del PPO pagano Tatianus, prescrive ai monaci l'obbligo di dimorare nei loro ritiri vietandone l'ingresso nelle città.141 In CTh 1 1 ,36,3 1 (del 9.4.392) l'imperatore proibisce ai reli­ giosi d'intervenire per proteggere in qualsiasi maniera i perturbatori della quiete pubblica riconosciuti colpevoli, mentre in CTh 9,40,16, di appena sei anni successiva, Arcadia e Onorio condannano il com­ portamento dei monaci che «per vim atque usurpationem}} hanno dato rifugio a criminali condannati.142 La decadenza della virtù è oggi tale - osserva Eunapio - che al monaco, solo per l'abito che indossa, viene riconosciuta la possibilità di esercitare una tugavvLx� è�ouola sul popolo. Un tipo di accusa del genere è riscontrabile anche tra quelle mosse da Girolamo143 ed Agostino144 a forme di monachesimo contro le quali essi mettono in guardia. 145

1 40 L1s., or. 45,26. Il fatto che Tisamenus fosse un cristiano non rende, a mio av­ viso, problematico il suo timore dei monaci. P ACK, 1 17 ritiene che esso sia una sorta di timore superstizioso per una processione funebre. Ma, come osserva il Norman nel suo commento ad loc. , quest'atteggiamento avrebbe potuto essere proprio di un pa­ gano, non di un cristiano come Tisamenus. Nel nostro testo, inoltre, niente ci dice che si trattava di un corteo funebre, anzi si sottolinea il fatto che tali processioni erano consuete perché si era in estate. Dunque Tisamenus avrà temuto di essere condizio­ nato violentemente dalle turbe di monaci che, quando lo ritenevano, interferivano massicciamente nell'amministrazione. Giudici e magistrati cristiani si sentiranno im­ potenti in Egitto contro gli eccessi illegali dell'abate Scenute, cf. più sotto a p. 389. 1 4 1 La legge sarà abolita due anni dopo con la Cfh 16,3,2 che rende legittimo ai monaci l'ingresso in città. La vasta bibliografia sul provvedimento è discussa da BA­ RONE ADESI, 235ss. 1 42 Il canone quarto del concilio di Calcedonia vuoi porre termine all'uso di acco­ gliere schiavi senza il permesso dei padroni spesso diffuso nei monasteri; cf. Leges Novellae Valentiniani 3,34,3 del 365 e CALL., v. Hyp. 21 (un gruppo di schiavi del PPO Monaxius si nasconde in un monastero). Il fenomeno è studiato nel suo contesto da R. MAcMuLLEN, Ennemies of Roman Order, Cambridge, Mass. 1966, 209ss, 346, 357; abbondante casistica discussa in BARONE ADESI, 295-306. 1 43 Girolamo denunzia senza mezzi termini la litigiosità e il desiderio di sopraffa­ zione dei monaci del deserto di Calcide impegnati in controversie dottrinali: >, in Propa­ gande et contre-propagande religieuses, a cura di J. MARX, Bruxelles 1987, 51-75. 156 Ep., 84; 429d. 1 51 Opp. v. monast. 1 ,7 (PG 47, 328). •••

350

sione masse di pagani.158 I pagani che si convertivano per opera dei monaci passavano in molti casi direttamente dalla loro condizione a quella degli asceti cristiani. 159 4.

A MO ' DI CONCLUSIONE

A questo punto potremmo domandarci se sia esatto dire che le obiezioni cristiane al monachesimo sono profondamente diverse da quelle pagane poiché queste ultime (che si vorrebbero dettate da ignoranza completa del fenomeno) suonano come una condanna to­ tale mentre quelle «Si propongono di ridicolizzare solo i traviati, gli infedeli verso la vocazione, i falsi monaci»?160 Credo di no. Tra i cri­ stiani, infatti, se i monaci venivano associati, dai loro avversari meno attenti, ai sempre detestati manichei,161 non mancarono oppugnato­ res che seppero esprimere le loro motivazioni in forme più teologica­ mente meditate. Basti ricordare, per l'occidente, Vigilanzio,162 Elvi­ dio163 e Gioviniano164 e l'Ambrosiaster.165

1 58 loH. CRYS., in Acta Apost. horn. 1 1 (PG 60, 97-98); cf. luL., Misop. 363a. Cf. J. LEBRETON, «Humanité et charité. Bienfaisance dans l'antiquité palenne et dans l' É ­ glise>>, in Construire 3(1941), 23-57; A. Voosus, Einiges uber die karitative Tiitigkeit des syrischen Mi:inchtums. Ein Beitrag zur Geschichte der Liebestiitigkeit im Orient, Pinneberg 1942. 159 E il caso di un sacerdote pagano che incontra Macario nel deserto della Ni­ tria ( Vitae Patrum sive Verba Seniorum 3,127 PL 13, 784-785) ed altri sui quali cf. L AuF DER MAUR, Mi:inchtum und G/aubensverkundigung in der Schriften des hl. Jo­ hannes Chrysostomus, Freiburg 1 959, 1 12-1 1 3; lo., «Das alte Monchtum und die Glaubensverktindigung>>, in Neue Zeitschrift fur Missionswissenschaft 1 8(1962), 287288. 160 Cf. CoLOMBAS, l, 347. 1 61 Cf. HIER., ep. 22,13 e, specialmente, ep. 48 oltre che, più sopra, la nota 95. 162 Cf. HIER., c. Vigil. in PL 23, 339-352; qui, c. 1 0, Vigilanzio è associato a Porfirio per il suo atteggiamento verso i miracoli e martiri; M. MASSIE, , in JHS 102(1 982), 33-59. Gli oppugnatores pagani del monachesimo denunciano tutti la vistosa portata sociale del fenomeno e proprio in questa vedono un motivo di avversione. 168 Cf. M. 0LPHE-GALLIARD, s.v. «Ascèse pa"ienne>>, in DSp, 1937, l, 941 -960 e il recente J.N. BREMMER, «Symbols of marginality from early pythagoreans to late anti­ que monks>>, in Greece and Rome 39( 1992), 205-214; per un confronto con lo stoici­ smo cf. A. BREMOND, «Le moine et le stoicien (Le Sto"icisme et la Philosophie du Dé­ sert)>>, in Rev. d'Ascet. et de Mist. 8(1927), 26-40. Per il neoplatonico Giuliano cf. più sopra le osservazioni alle note 1 1 e 20. Ricordo il profilo degli asceti pagani Edesio e,

352

sostanziale peculiarità nell'ambito della professione di fede cri­ stiana, sia per quanto riguarda le forme di pietà sia, cosa di gran lunga più importante, per quanto attiene ai motivi teologico-spiri­ tuali che ne costituivano il fondamento.169 Di ciò i pagani si resero conto; non sempre, infatti, per costoro la rinuncia ascetica è intrinse­ camente riprovevole. Anzi. Il caso di Rogaziano,170 senatore devota­ mente al seguito di Plotino, è esemplare: «

. . questi progredì talmente nel distacco dalla vita terrena, che .

non solo rinunciò a tutti i suoi beni e licenziò tutti i servi, ma ri­ nunciò persino alla dignità: stava per uscire nella sua qualità di pretore e gli uomini di scorta erano lì, pronti; ed ecco ch'egli né vuole più uscire, né occuparsi delle sue funzioni; anzi non volle neppure più abitare nella sua casa, ma andava qua e là da amici e da familiari e lì prendeva i pasti e lì dormiva. Si cibava del resto

ogni due giorni . . . Plotino lo accoglieva tra i suoi: aveva costante­

mente in bocca le sue lodi al di sopra di tutti e lo proponeva come esempio perfetto agli amatori della sapienza».

Questo esempio significativo sembra confermare l'ipotesi già avanzata: per gli intellettuali pagani non solo e non tanto era da con­ dannare il modus vivendi degli asceti cristiani ma, molto più, appa­ riva deprecabile e pericoloso il mondo di valori e il complesso di dot­ trine di cui costoro si facevano radicali banditori. Ciò non toglie, tut­ tavia, che tra gli intellettuali pagani del IV secolo vi fu decisa av­ versione per i risvolti politici ed esistenziali dei monaci. Le loro criti­ che, inoltre, riflettono sovente aspetti del monachesimo propri del tempo e ciò non è poca cosa se si pensa alla estrema fluidità del

ancor più, Antonino di Canopo tracciati da Eunapio, cf. GouLET, , 316. A MBR , ep. 58,3 ravvisa una similitudine tra la tonsura monastica e quella dei devoti di Iside ancora presenti nel senato romano del suo tempo. Riprendendo una nota ipotesi del Reitzenstein, GEFFCKEN, 293 presta credito eccessivo a una derivazione del mona­ chesimo cristiano da forme ascetiche pagane che ora non sembra più condivisa dagli studiosi. 169 Cf. A. MEREDITH, , in JThS N.S. 27( 1 976), 313-332 il quale osserva come, anche se vi sono delle affinità, per i pagani l'asceta era colui che aveva in sé qualcosa di divino, mentre per i cristiani era per grazia che gli asceti potevano dimostrare saggezza o operare miracoli. R. KIRSCHNER, , Luc., Peregr. 13. 1 8 «Dimostrano un 'incredibile solerzia ogni volta che una cosa del genere di· venta pubblica; in breve danno fondo a tutto», ibid. Cf. più sopra a p. 101. 1 9 Cf. HEIM, 34-39,63. Cf. anche TH. KLAUSER, Vom Heroon zur Miirtyrerbasilica. Neue archiiologische Balkanfunde und ihre Deutung, Bonn 1942. 20 Cf., tra l'altro, E. LucJUs, Die Anfiinge des Heiligenkults in der christlichen Kir­ che, Tiibingen 1 904; F. PFISTER, Der Reliquienkult im Altertum, Giessen 1 909; P. BROWN, Il culto dei saliti, tr. it., Torino 1983, 101-121.

358

realtà; infatti, mentre sembra che ne abbia criticato la venerazione,21 trovò parole di elogio per i martiri.22 In realtà alla base d'ogni discus­ sione v'era il noto motivo platonico secondo il quale le tombe erano frequentate dalle ombre di uomini che avevano trascorso una vita malvagia,23 la diffusa persuasione che il contatto con i cadaveri arre­ casse impurità e il paradosso costituito dal fatto che le manifesta­ zioni di culto popolare (spec. fiori, profumi, pasti) per i martiri e le loro reliquie erano simili a quelle in uso presso le tombe di defunti pagani (parenti, uomini illustri, eroi).24 Le translationes dei cadaveri dei martiri, inoltre, e la consuetudine di moltiplicare le reliquie per suddivisione costituivano operazioni profondamente contrarie alla consuetudine e alla sensibilità dell'epoca.25 Giuliano,26 da ragazzo, era rimasto colpito dalla venerazione per le vittime della persecuzione dioclezianea27 e dalle basiliche in onore dei martiri.28 Dopo la sua pubblica professione di fede pagana, tutta-

21 L'anziano magister equitum Sabinianus, durante la spedizione partica giulia­ nea, si attarda «per Edessena sepulcra, quasi fundata cum mortuis pace, nihil formi­ dans», AMM. MARe., 1 8,7,7; ancora su Sabiniano e i «sepolcri»: 1 9,3,1. Secondo GRAT­ TAROLA, 85 nota 72, lo storico non avrebbe criticato la venerazione dei martiri in sé, bensi un suo aspetto degenerato, ma cf. la mia proposta di lettura di AMM. MARC. 21 ,16,16 più sopra alla nota 38 di p. 327. 22 «Oui ... pertulere cruciabiles poenas, ad usque gloriosam mortem intemeritata fide progressi, et nunc martyres appellantur», 22, 1 1 ,10. Flavius Eupraxius, quaestor sacri palatii (367-370) di Valentiniano l, sconsiglia al suo imperatore di giustiziare tre magistrati cristiani affermando: «hos enim, quos interfici tamquam noxios iubes, ut mart?;ras (id est divinitati acceptos) colet religio Christiana», AMM. MARe., 27,7,6. Phaed. 81d. 24 Cf. O. PASQUATO, «Religiosità popolare e culto ai martiri, in particolare a Co­ stantinopoli nei secc. IV-V, tra paganesimo, eresia e ortodossia», in A ugustinianum 21 (1981 ), 207-241 (spec. 212-21 3). La derivazione della venerazione cristiana dei mar­ tiri dal culto pagano per i morti eroizzati, che ha messo in evidenza A. GRABAR, Mar­ tyrium. Recherches sur le culte des reliques et l'art chrétien antique, Paris 1943, l, 209ss, fornisce un'ulteriore spiegazione dell'avversione dei pagani per i quali i morti vene­ rati dai cristiani erano pur sempre dei condannati provenienti spesso da strati sociali bassi; dunque, a loro avviso, gente ben diversa da quella di cui si conservava la memo­ ria negli hériJa tradizionali. zs È importante CTh 9,17,7 (del 26.2.386, diretta a Cinegio) che vieta il commer­ cio e il trasferimento di corpi dei martiri. 26 È originale la critica di Giuliano al culto dei martiri e delle reliquie? Certa­ mente si per il De Labriolle; no, in quanto derivato da Porfirio, per il Nock, cf. più so­ pra � 1 1 1 nota 210. Soc., h. e. 3,12. Eus., h. e. 8,6,7 attesta che a Nicomedia, durante la persecu­ zione di Diocleziano, i pagani temevano che i martiri avrebbero potuto essere ritenuti numi e adorati dai cristiani. 28 Cf. GREG. N Az., c. lui. 1 ,24. Io., or. 4,25 riferisce la tradizione secondo la quale a Macellum il giovane Giuliano avrebbe costruito col fratello Gallo edifici di cult? in onore dei martiri ma, mentre le costruzioni di questo progredivano, q�elle del p�mo erano lente e malsicure. Sulla base di Soz., h. e. 5.2 si pensa che si tratti del martyrrum

359

via, le invettive contro il culto dei martiri e delle reliquie costitui­ scono uno dei temi più ricorrenti della sua polemica anticristiana.29 Nella già citata orazione contro Eraclio,30 ai figli di Costantino viene rimproverato di aver sostituito ai templi «vecchi e nuovi sepolcri (1-tVTJfA.a'tU)»; Costanzo II, in particolare, annovera tra i suoi difetti quello di esser devoto «alle sepolture degli stranieri».31 Ma è nell'ep. 89 che la teologia cristiana del martirio viene attaccata proprio nel­ l'àmbito della già discussa invettiva antimonastica.32 L'imperatore fi­ losofo è consapevole delle profonde differenze teologiche tra il culto pagano degli eroi e quello cristiano dei martiri.33 La sua avversione al culto delle reliquie trova l'espressione forse più accorata in quelle pagine del Misopogon 34 dove rievoca l'insediamento delle spoglie di san Babila a Dafne, durante il cesarato di Gallo (351 -354 d.C.), e l'incendio del locale santuario di Apollo successivamente alla rimo­ zione di queste spoglie, nel 362. È interessante notare come l'impe­ ratore si appelli alla Bibbia per dimostrare che il culto per i martiri non sia conforme alle prescrizioni di Gesù.35 V'è probabilmente una

del martire (monaco?) Mamas; cf. A. HADJlNICOLAU, , in Byzantion 21(195 1 ), 15-22. Ritengo che il pagano confutato da MAc. MAGN., apocr. 4,21 alluda ai complessi in onore dei martiri quando quasi rim­ provera ai cristiani l'erezione di per le riunioni di preghiera; pertanto l'argomentazione è più probabilmente post-porfiriana. 29 Ep. 1 14,438c: coloro che hanno lasciato il culto degli dèi per quello dei morti (toùç vexQoùç) e delle reliquie (tà ì.ehvava) sono puniti con la loro stessa empietà; Misop. 344a (gli antiocheni per liberarsi di Giuliano avrebbero fatto ricorso ; ibid. , 361ab (nelle città fedeli a Giuliano vengono rovesciate le tombe degli atei [toùç taouç bè twv à8ewv]); il corpo di san Ba bila (tòv vexQòv tijç L'iaVT]ç) viene cacciato dal borgo e il santuario restituito a quanti erano indignati unì:: Q twv ÀEL'IjJavwv; Galil. , frr. 43 (il legno della croce adorato dai cristiani) e 47 (i cristiani adorano un uomo o piuttosto molti uomini sventurati: noì.ì.oùç àv8Qcimouç bu owxeiç) . Durante il regno di Giu­ liano le avversioni al culto dei martiri tanto proclamato dai monaci si traducono tal­ volta in atti di violenza: in Palestina vengono profanate le reliquie del profeta Elia e di Giovanni Battista (PHILOST., h. e. 7,4); ad Emesa si dà fuoco alle tombe dei galilei ed un sacello cristiano viene trasformato in tempio di Dioniso androgino (luL., misop. 357c; THEOD., h. e. 3,3). 30 228c. 3 1 Ad Athen. 287a è evidente l'allusione al culto dei martiri. 32 SAL, de diis 19,2 afferma che presso le tombe di coloro che hanno vissuto male vi sono dei corpi ombrosi: qui riterrei probabile da parte del PPO pagano l'utilizza­ zione di un motivo platonico ( Phaedr. 81d) al fine d'introdurre l'idea dell'assurdità della venerazione delle tombe dei martiri. 33 Il vescovo criptopagano di Ilio, Pegasio, durante il regno di Costanzo II, aveva assimilato i due culti, ma in ciò troverà successivamente il dissenso in luL., ep. 79. 34 361ss. 35 Galil., fr. 81: i cristiani hanno riempito il mondo di tombe e di sepolcri (navta ènÀTJQÙ>oate tawv xat llVTJiltltwv), ma il culto di molti nuovi morti (toùç ngooa-

360

intenzione anticristiana in quel brano del De diis del filosofo e pre­ fetto del pretorio d'oriente, amico di Giuliano, Salustio dove si parla dell'impurità delle sepolture: « ... a causa di questa ( l'anima irrazio­ nale) esistono corpi ombrosi ('tò O'X.LOEL�èç o&!J.a) intorno alle sepol­ ture, specialmente di quelli che vissero malvagiamente».36 Libanio si muove nello stesso ordine d'idee in più occasioni sia nelle orazione7 che nell'epistolario.38 In Africa, nel 390, il pagano Massimo di Madaura espone a san­ t' Agostino la sua avversione al culto dei martiri cristiani i quali, ol­ tretutto, portano nomi strani e ridicoli (Migdone, Sanae, Nanfa­ mone, Lucita) ed attraggono attorno alle loro tombe folle sempre maggiori di devoti scalzando la venerazione per gli olimpici: =

«Non riesco a nascondere che sono incapace di sopportare un er­ rore così grave: chi infatti potrebbe tollerare che a Giove, che sca­ glia le folgori, si preferisca un Migdone; che a Giunone, a Mi­ nerva, a Venere ed a Vesta si preferisca una Sanae, e - orrore ! - a tutti quanti gli dèi immortali il martire dei martiri Nanfamone?39 E tra questi viene accolta con un culto non minore anche Lucita ed altri innumerevoli (nomi odiosi agli dèi ed agli uomini) i quali , co­ scienti delle proprie azioni nefande, sotto apparenza di una morte gloriosa aggiungendo in realtà ai loro delitti nuove scelleratezze, hanno trovato, coperti d'infamia, una morte degna dei loro co­ stumi e delle loro azioni. Intorno alle tombe di costoro, se la cosa merita d'essere ricordata, s'affollano gli stolti, dopo aver abban­ donato i templi e trascurato i Mani dei loro antenati, sicché di-

tO'UçVEKQOuç) non è conforme all'insegnamento di Gesù per il quale i sepolcri erano pieni di impurità. Come possono dunque i cristiani invocare Dio su queste sepolture? Nel fr. 82 Giuliano fa notare che la pratica di «rotolarsi>> presso le tombe (ù:rtèQ toi.ç !lvTJ!lamv) per ricevere sogni e visioni è esplicitamente condannata da Isaia 65,4; d. il n. 393. 36 Cf. A.D. NocK, Sa/lustius. Concerning the Gods and the Universe, Cambridge 1926, XCII nota 217. 3 7 Or. 17,7: il cristianesimo dopo aver profanato o distrutto i templi e gli altari ha collocato nei vostri possessi tombe di un qualche defunto (vEKQOU ttvoç 6T)K1JV); 18,122: le costrizioni non servono a convertire: i cristiani che in passato sono stati tor­ turati, se apostatarono furono poi perdonati, se morirono furono venerati al pari degli dèi (!1Età eeii>v ti.Jl.IÌo6m); 1 8,282: se i romani avessero vinto i persiani le tombe degli uomini morti avrebbero ceduto il posto ai templi; 62,10: i cristiani sono definiti ot ltEQl toùç tacj>ouç. Cf. anche orr. 42,42 e 43,10. Anche per Libanio il contatto con un cada­ vere è di per se stesso impuro: or. 1 ,245 e 5,52. 38 Ep. 731 : il culto dei martiri prende presso i cristiani il posto di quello degli dèi; Marco d'Aretusa, dopo esser stato torturato, riceve oggi onori che lo inseriscono nel rango degli dèi. Cf. anche ep. 601 (del 357 ) . 39 È un nome tipico cartaginese; lo troviamo attestato in un'iscrizione relativa ad un soldato, molto probabilmente proprio di Cartagine, che ha militato nella II Le­ gione Partica stanziata presso Roma ad Albano, cf. G. FoRNI, Il reclutamento delle le­ gioni da A ugusto a Diocleziano, Milano-Roma 1953, 219.

361

venta chiaro il presagio del poeta sdegnato per una tale follia: "E nei templi dei suoi dèi Roma giurerà per delle ombre". Mi sembra anzi in certo modo che in questo momento sia scoppiata una nuova guerra aziaca, in cui i mostri egiziani osino scagliare contro gli dèi di Roma dardi che non avranno effetti duraturi».40

Senza dubbio le obiezioni del dotto grammatico sono rese ancor più aspre dalla coeva legislazione antipagana che andava decretando con misure sempre più decise la scomparsa di santuari secolari.41 Nella stessa terra d'Africa, inoltre, Fausto il Manicheo ha buon gioco nel rimproverare i cristiani convertiti dal paganesimo di aver sostituito il culto degli dèi tradizionali con quello dei martiri. Sempre in occidente Claudiano, nel 402, mette alla berlina lacobus, comes e magister equitum di Stilicone perché per la difesa dell'impero dai barbari suole affidarsi al potere delle reliquie dei martiri.42 È stato proposto di ravvisare in due brani della Historia Augusta allusioni marcatamente ironiche alla venerazione di cui i cristiani facevano oggetto le memorie dell'apostolo Pietro fatte collocare pomposa­ mente a Roma sul colle Vaticano. In questa raccolta di biografie di imperatori, che è di chiara ispirazione pagana, si dice infatti che Lu­ cio Vero onorò con un sepolcro la carogna del suo cavallo preferito proprio sul colle Vaticano43 e che, inoltre, il dissoluto Elagabalo ce­ lebrò gare e giochi con elefanti sullo stesso colle facendo asportare alcune sepolture che ostacolavano il progetto.44 Tra i pagani, data l'epoca più tarda nella quale scrisse, è Eunapio di Sardi che ha potuto osservare nella sua fase più avanzata il feno­ meno della sostituzione di antichi santuari pagani con edifici di culto cristiano. Questo autore, rievocando l'insediamento dei monaci a Canopo, in Egitto, accusa costoro di aver «incatenato» l'umanità al

40 Auo., ep. 16,2. Si tratta di martiri altrimenti sconosciuti; soltanto il Martirolo­ gio Romano ricorda il 14 luglio un martire Nanfanione per il quale si potrebbe con­ getturare una identificazione con quello citato dal pagano. 4 1 D'altro canto anche Agostino si vede costretto a mettere in guardia contro monaci di dubbia fama che vendevano a profusione false reliquie, cf. de op. monack 28,36. 42 CLAUD., carm. min. 50. Iacobus, tra l'altro, consegna a Giovanni Crisostomo le reliquie dei martiri anaunensi del 397. Sul personaggio cf. PLRE, II, 581 -582 e G. BRUMMER, «Wer war Jacobus?», in ByzZ 65(1972), 339-352. 43 V. Ver. 6,4. 44 V. He/agab. 23 1 ; cf. T.D. BARNES, éQ ovta àll' l>j.twç 1J yfJ cj>éQeL tou­ toùç touç O eo uç, V. soph. 424 Wright. 46 La definizione corrisponde letteralmente a quella formulata in THEOD., Graec. affec. cur. 8,10. 47 Cf. le attestazioni in CLEM. ALEX., protr. 44,4; 49,2; 91,1; ARN . , adv. nat. 6,6; Eus. ..,. e. 2,6,1, ecc. . . . Cf. AMM. MARe. 22;2.,7 dove il vescovo Giorgio d' Alessandna defimsce 11 famoso Serapeo un «sepulchrum». '

363

«Forse ignori , o Asclepio, che l'Egitto è l'immagine del cielo, o per parlare più esattamente, il luogo dove si trasferiscono e di­ scendono tutte le operazioni delle forze che governano e agiscono nel cielo? E se dobbiamo parlare in modo più veritiero, la nostra terra si può definire come il tempio del mondo intero. E tuttavia, poiché si conviene ai saggi di conoscere le cose prima che av­ vengano, voi non potete ignorare questo. Ci sarà un tempo, in cui sembrerà che gli egiziani abbiano onorato invano i loro dèi con la devozione del loro cuore e un culto assiduo; tutta la loro pia vene­ razione si rivelerà inefficace e vana. Gli dèi infatti abbandone­ ranno la terra e risaliranno verso il cielo, l'Egitto sarà abbando­ nato e la terra che fu sede dei riti, spogliata dei suoi dèi, sarà pri­ vata della loro presenza. E gli stranieri che riempiranno questo paese, non solo non avranno più cura della religione, ma, e ciò è ancora più triste, si avrà l'imposizione, mediante leggi e con la prescrizione di pene, di astenersi da ogni pratica religiosa, da ogni atto di pietà o di culto verso gli dèi. Allora questa terra santissima, sede dei santuari e dei templi, sarà piena di sepolcri e di morti».49

49

364

Asclep. 24.

XI I cristiani e la distruzione

dei templi pagani

Giovan Battista De Rossi1 nel corso dell'esplorazione di una ca­ tacomba presso la via Salaria vecchia ebbe modo di osservare e, suc­ cessivamente, studiare alcuni disegni parietali di fattura grossolana che rappresentavano scene bibliche.2 Tra questi, pur non avendo niente a che fare con tali episodi, spiccava l'immagine di una statua di divinità pagana, molto probabilmente Zeus, affiancata da due personaggi: quello raffigurato a sinistra era ritratto nell'atto di sca­ gliare un sasso sulla statua, l'altro, invece, mentre tirava una corda legata al collo del simulacro. Nonostante la semplicità del disegno, la scena evidenzia sufficientemente bene la vivacità dell'episodio: due eversores cristiani procedono alla distruzione di un oggetto di culto pagano. Il fenomeno delle eversiones, che si sta iniziando a studiare piuttosto sistematicamente soltanto in anni recentissimi, costituisce un capitolo ancora da esplorare pienamente nella storia dei secoli IV e V, dove la vicenda del conflitto tra paganesimo e cristianesimo s'intreccia, più profondamente che in altri capitoli della ricerca, con la storia dell'arte, della legislazione, del monachesimo, dell'esegesi scritturistica e, in generale, della trasformazione del mondo classico in medioevo cristiano. Varrà la pena, nelle pagine che seguono, trac­ ciare un breve profilo degli episodi e dei protagonisti principali. Se è vero che il monachesimo costituisce una radicalizzazione dell'esperienza cristiana è altrettanto vero che il suo atteggiamento verso i templi rappresenta, a sua volta, una estremizzazione dell'av­ versione che i giudei3 prima, e quindi i cristiani avevano in genere

1 G.B. DE Rossi, «Una esplorazione sotterranea sulla via Salaria vecchia», in Bull. di Archeol. Crist. 3(1865), 1 -8. 2 Si tratta del cimitero di S. Panfilo sul quale cf. C. CARLETII, «L'ipogeo anonimo della via Paisiello sulla Salaria vetus», in RivA C 47(1971), 99- 1 17. Una riproduzione del disegno è in H. LECLERCO, s.v. «StatueS>>, in DA CL, 1950, XV, 1 659, fig. 1 095 1 . 3 Questo aspetto è colto esasperatamente d a Lisimaco i n FL. Ios., Apion. 1 ,309.

365

sempre avuto per l'arte pagana di contenuto religioso.4 Il tempio pa­ gano, infatti, in quanto custode di immagini e, ad un tempo, luogo connesso al culto, veniva considerato in ogni caso un immondo rifu­ gio di demoni.5 Passando davanti a tali edifici, per un pagano era buona regola inviare un bacio col gesto della mano, laddove il cri­ stiano dimostrava il suo disprezzo, o tentava di allontanare i demoni, col despuere et exsufflare. 6 Già Celso rimane impressionato dalla temerarietà con la quale i cristiani dileggiano le statue delle divinità pagane: «Dicono i cristiani: "guarda: mi metto in piedi accanto alla statua di Zeus, o di Apollo, o di qualsivoglia altro Dio, e lo copro di in­ giurie e di percosse: ed egli non si vendica di me"; ed ancora: "tu insulti le statue di costoro e li schernisci, se avessi insultato Dio­ niso stesso, o Eracle in persona, forse non te la saresti cavata

a

buon mercato"».7

Sui giudei in quanto distruttori di idoli e di templi nell'opinione pubblica pagana cf. più sopra a p. 76. 4 In una nota pagina del suo Protrepticon, CLEMENTE o ' ALEssANDRIA accomuna in un'unica condanna l'operato di Fidia, di Policleto, di Prassitele e di Apelle, giun­ gendo a definire lo Zeus di Olimpia «Opera rozza di mani attiche», 10, 98. In questa pagina la statuaria classica viene denigrata non solo (alla maniera platonica) in quanto tentativo di raffigurare la realtà, ma anche in quanto paragonata all'attività plasmatrice di Dio, creatore delle forme viventi. Tuttavia l'avversione per la ritratti­ stica degli «Uomini divini» ha accomunato talvolta pagani e cristiani: cf. Atti di Gio ­ vanni 26-29 e PoRPH., v. Plot. 1 ,4-19 dove l'apostolo Giovanni e Plotino, con simili at­ teggiamenti, si oppongono a che siano riprodotte su ritratto le loro fattezze. 5 Tertulliano annovera tra i motivi che devono impedire ad un cristiano il servi­ zio militare l'eventualità di dover far la guardia a questi edifici: >, in Io., Studies in Christian Antiquity, Edinburgh 1985, 347-358; in particolare sulla Grecia cf. J.M. SPIESER, , in Neue Forschungen in griechi­ schen Heiligtiimern, a cura di U. JANTZEN, TUbingen 1976, 309-320. Sull'atteggiamento di approvazione o di condanna della chiesa verso le eversiones cf. THORNTON, 121-129 il quale giunge alla conclusione secondo la quale la distruzione di santuari e oggetti di culto pagani diventa un'azione meritoria dall'epoca della persecuzione di Diocle­ ziano. D'altro canto non bisogna trascurare alcuni lavori datati ma ricchi di informa­ zioni e di sollecitazioni critiche come P. ALLARD, L 'art pai"tm sous /es empereurs chré­ tiens, Paris 1879; A. BEUGNOT, Histoire de la destruction du paganisme en Occident, Paris 1835 (in due volumi); LECLERCQ, 241-375; G. MARANGONI, Delle cose gentilesche e profane trasformate ad uso e adornamento delle chiese, Roma 1744 (fortemente apo­ logetico); E. VON LASA U LX , Der Untergang des Hellenismus und die Einziehung seiner Tempelgiiter durch die christlichen Kaiser, MUnchen 1854. Tra i contributi più recenti: K. MAJEWSKI, >, in JJP 13(1961), 1 23-129. 60 Cf. anche 0JKONOMIDES, 37-42. 61 IuL., ep. 84. 62 A Gaza i tentativi iconoclasti di alcuni cristiani suscitano tumulti provocando la reazione violenta della popolazione, cf. Soz., h. e. 5,9; a Cesarea di Cappadocia viene saccheggiato il tempio della Fortuna (sarà incolpato tra gli altri il cristiano Eu­ psichio), cf. Soz., h. e. 5,4; in Frigia tre zelanti cristiani, Macedonia, Teodulo e Ta­ ziano, penetrano di notte in un tempio, fatto riaprire di recente dal governatore Fla­ vius Amachius, e ne distruggono le immagini sacre, Soc., h. e. 3,15 ambienta l'episo­ dio a Merum; Soz., h. e. 5,1 1 a Misos; su questi martiri eversores cf. ScoRZA BARCEL­ LONA, 59-61. D'altro canto a Edessa è il luogo di culto dei valentiniani che sperimenta la violenza degli ariani, cf. IuL., ep. 43. In Lidia il sommo sacerdote Crisanzio non co­ struisce alcun nuovo tempio e rende agibili quelli esistenti con gran prudenza, EuN., v. soph. , 546 Wright. Non tutte le città (come ad esempio Emesa, Gaza, Hierapolis ed Apamea) accolgono con entusiasmo le innovazioni giulianee. IuL., misop. 361b af­ ferma in generale che in questa città . È sin­ golare il caso di Emesa dove, secondo TH EOD., h. e. 3,3 i pagani trasformano una chiesa cristiana in un santuario di Dioniso androgino. 63 Cf. fr. 48: >, 14 nota 24 ritiene che lo speculum Mithrae era di proprietà privata dei Gracchi. Lo stesso avviene anche al mitreo romano di Santa Pri­ sca, cf. C.C. VAN EssEN, The Excavation in the Mithraeum of the Church of Santa Pri­ sca on the A ventine, Leiden 1965, 241-242 e CIMRM, I, 193, n. 476. 73 Le fonti letterarie e, principalmente, archeologiche attestanti le vivaci soprav­ vivenze pagane in Roma e nell'Italia centrale sono utilmente raccolte e discusse da G. AsDRUBALI PENTITI, >, c. Gaud. l ,38,51 . 84 P . B RowN, Il mondo tardo antico, tr. it., Torino 1974, 84-85. Ipazia, pagana, fi­ glia del matematico Teone, fu a capo della scuola neoplatonica; autrice di molti trat­ tati di filosofia e di scienza, nel marzo del 415 d.C. fu aggredita da una folla di cristiani fanatici, capeggiati dal lettore Pietro, portata in chiesa, fatta a pezzi e bruciata. Corse voce che Cirillo d'Alessandria sarebbe stato istigatore del misfatto. In realtà Ipazia era amica del prefetto Oreste che non andava d'accordo col patriarca a causa delle sue iniziative antigiudaiche; cfr Soc., h. e. 7,15 e PRAECHTER, s.v. >, in AmerStudPap l (1966 Fs. C. B. Welles), 97-1 1 1 ; T. 0RLANDI, >, ibid. 5 1 ( 1 952), 63-78 (insiste particolarmente sull'aspetto «nazionalistico>> della reazione pagana concludendo che all'avvento dell'islam per non pochi pagani si poté passare direttamente dal pagane­ simo a quest'ultima religione). =

383

pare la distruzione dei luoghi di culto;106 pertanto si procede con fu­ ria ovunque sembra possibile, in particolare a Canopo107 e, dopo molto tempo, a Menuthis. 108 La distruzione dei templi egiziani assu­ merà d'ora in poi i contorni di una provvidenziale epopea: un'omelia copta arriva ad attribuire al filosofo pagano Porfirio una profezia se­ condo la quale quegli edifici sarebbero andati immancabilmente in rovina.109 Alla prefettura di Cinegio fa seguito quella del pagano Flavius Eutolmius Tatianus (388-392), «vehemens adversus monachos», 1 10 che è destinatario e, a mio avviso, ispiratore di provvedimenti legi­ slativi volti ad arginare le turbolenze dei monaci. 1 1 1 La situazione cambia radicalmente quando a sua volta Taziano viene scalzato da­ gli intrighi del fervente cristiano Flavius Rufinus che gli succede alla prefettura del pretorio d'oriente dal 392 al 395.112 Costui è forte­ mente devoto ai monaci113 e si rende ispiratore dei provvedimenti le1 06 RuF., h. e. 2,28 attesta una collaborazione tra vescovi e monaci. Cf. L. KA KOSY, , in Graeco - coptica. Griechen und Kopten in byzantinischen A gypten, a cura di P. NAGEL, Halle 1 984, 61-76 che esamina anche gli episodi successivi dei quali dirò tra breve. 1 07 Cf. E uN., v. soph. 424 Wright; RuF., h. e. 2,26-27. 1 08 Vi fu distrutto il noto tempio di lside. Cf. SoPHR. H., v. Cyr. et lo. 27 (PG 87, 3413); R. HERZOG, , in «Pisciculi», Fs. F.J. Dolger, MUnster 1 939, 117 nn. 2-4; J.M. SANSTERRE, , in Apparitions et miracles. Problèmes d'histoire des religions, Bruxelles 1991 , Il, 69-83. Alle distruzioni fece se­ guito un 'alacre e trionfalistica attività edilizia a favore di chiese e monasteri sulla quale cf. la documentazione raccolta da A. FAVALE, Teofilo d'Alessandria, Torino 1958, 68-71 . 109 Cf. A. VAN LANTSCHOOT, , in Le Muséon 73(1960), 27-32. 1 1 0 AM B R , ep. 41 ,27. La moglie, Pantadia, era cristiana. Cf. PLRE, l, 876-878; H . GRÉGOtRE, , i n Anatolian Studies pre­ sented to Sir. W.M. Ramsay, a cura di W.H. BucKLER W.M. CALDER, Manchester. 1 923, 151-154. Particolarmente avverso ai cattolici, sostenne talvolta gli ariani, cf. Hist. Aceph. 18. 111 CTh 16,4,2 (del 16.6.388) che vieta di parlare in pubblico di religione, di te­ nere assemblee e di trascinare le folle; CTh 1 6,2,27 (del 21 .6.390) che vieta al clero di andare a caccia di eredità; CTh 9,40,1 5 (del 13.3.392) che vieta ai religiosi di proteg­ gere i criminali condannati e CTh 16,3,1 (del 2.9.390) che vieta ai monaci di risiedere nelle città stabilendo la loro dimora solo nei luoghi solitari e deserti; questa legge sarà abrogata con la CTh 16,3,2 del 17.4.392, cf. L. DE GIOVANNI, >, in Cahiers archéo/ogi­ ques 42(1994), 1-13 che studia in particolare le statue di divinità trasportate ( = dai templi pagani) in terme o altri posti pubblici (CIL VIII 20963. 20965, 21078, 21079; X 3714, 1563, 1588 ecc.).

386

sono arginare una tendenza che ora appare radicata nei fatti. Siamo ben informati per le province d'Africa: in questo stesso anno i comi­ tes Giovio e Gaudenzio distruggono alcuni santuari a Cartagine.126 Sempre nel 399 Agostino pronuncia il suo Sermo 62 nel quale la que­ stione della distruzione dei templi riveste un certo rilievo; se, da un lato, gli uditori sono messi in guardia dal banchettare nel famoso tempio del Genio di Cartagine essi sono anche esortati a non fare come i circumcelliones che irrompono nei poderi dei pagani per di­ struggervi i simulacri di carattere religioso. Queste operazioni, os­ serva sempre Agostino, esasperano i pagani i quali attribuiscono ai cristiani la colpa di non conservare i manufatti artistici; al contrario i non credenti andrebbero prima convertiti e poi resi consenzienti alla distruzione dei loro oggetti di culto o comunque connessi all'arte d'i­ spirazione religiosa.127 È ancora in Africa che, nel 401 , i vescovi riu­ niti in concilio richiedono più volte e formalmente la distruzione d'ogni tempio.128 Riguarda, infatti, particolarmente Cartagine e l'A­ frica la legge trasmessaci in Cfh 16,10,20, che è dell'agosto del 415, una constitutio che, tra l'altro, confisca i templi, con le loro pro­ prietà, o li destina alla chiesa.129 Non molti anni dopo, sempre a Car­ tagine, Quodvulteus è testimone della eversio del famoso tempio della dea Caelestis.130 In oriente spetta ad Arcadia gestire la difficile situazione: le pro­ scrizioni di Teodosio sono rinnovate;131 il sacerdozio pagano è di fatto illegale;132 si decreta la distruzione dei santuari che sussistono 126 Cf. Aua., civ. Dei 1 8,54. Cf. V. BRoUQUYIER-REDDÉ, Temples et cultes de Tri­ politaine, Paris 1992, 305-308 («La fin des cultes palens»: sulla resistenza dei dignitari locali alla politica filocristiana degli imperatori la quale fu più efficace nelle città co­ stiere; in Tripolitania non vi sono attestazioni di distruzioni violente), cf. anche LEPEL­ LEY, 352SS. 1 27 Aua., ser. 62,12.17-18. Alcuni studiosi (tra cui il Bonnardière) datano il ser­ mone nel 407-408. Cf. anche W.H.C. FRENo, The Donatist Church, Oxford 1952, 483484. 128 Cf. Reg. Carth. 58. 60. 84 (ed. Munier in CCh 259, 1974, 196, 205). 1 29 Cf. J. Roua É , >, in GLNT 1970, VI, 1236-1237. 22 Su Porfirio e le donne cristiane cf. lo studio già citato della Demarolle il cui li­ mite, però, è quello di attribuire sic et simpliciter le quaestiones riportate da Macario di Magnesia al filosofo laddove una più sfumata riflessione su tali attribuzioni (come suggerisce la più recente ricerca in merito) può condurre, come abbiamo visto a p. 274, a conclusioni nuove.

397

quanto l'intento dei predicatori cristiani di convertire ricche dame per impossessarsi delle loro ricchezze. Va notato che queste due cri­ tiche ci sono trasmesse proprio da Girolamo il quale, sullo scorcio del secolo IV sarà testimone diretto sia della conversione di nume­ rose dame dell'aristocrazia pagana al cristianesimo, sia della devolu­ zione dei loro ingenti beni ai poveri, ai monasteri o, comunque, alle opere caritatevoli della chiesa. Ecco i testi: «Ti concedo, o Porfirio, che essi ( i missionari cristiani) abbiano operato miracoli per mezzo della magia, al fine di accaparrarsi le ricchezze di donnette fa­ coltose che essi avevano irretite ... ».23 Ed ancora: «Facciamo dunque attenzione anche noi, affinché non diventiamo gli esattori del po­ polo; vigiliamo affinché le matrone e le femmine non siano, come vorrebbe l'empio Porfirio, il nostro senato e non dominino nelle chiese; stiamo attenti, affinché non sia il favore delle femmine a giu­ dicare del rango sacerdotale».24 Due provvedimenti legislativi tendenti, di fatto, a ostacolare la vita della chiesa promulgati da Licinio dopo il 320 riguardano le donne cristiane. È Eusebio da Cesarea ad informarci che questo im­ peratore in oriente vietò alle donne di riunirsi per il culto insieme agli uomini; la separazione doveva esser fatta rispettare anche per quanto riguardava l'insegnamento cristiano: le classi non dovevano essere «miste» e, pertanto, per le donne si sarebbe dovuto organiz­ zare un corpus di docenti di sesso femminile.25 Le interpretazioni de­ gli storici sono varie per quanto riguarda gli editti anticristiani di Li­ cinio nel loro complesso e per quanto attiene a questi due editti in particolare. Probabilmente l'imperatore pagano era consapevole =

23

PoRPH., c. Christ. fr. 4 HlER., tract. in psalm. LXXXI ( n. 123). PoRPH., c. Christ. fr. 97 HIER., comm. in Jes. 3,2. Qui Harnack, nella sua edi­ zione, annota che a Cartagine una certa Paola trama contro Cipriano e ne suscita un provvedimento disciplinare; cf. CYP., ep. 42. In tal senso andrebbero lette anche le ri­ petute esortazioni alla mitezza e alla sottomissione che Tertulliano rivolge alle donne cristiane. THEODRT., h. e. 2,14 (PG 82, 1040) ricorda il ruolo determinante che ebbero le donne cristiane di Roma nell'ottenere da Costanzo II la destituzione del vescovo Felice (da lui stesso fatto nominare) e il ritorno di Liberio; cf. W.H.C. FREND, The Rise of Christianity, London 1 984, 562 («One such supporter may bave been the ma­ trona Celerina who commemorated him on the elaborately painted niche [arcoso­ liumb of ber funerary chamber in the catacomb of Praetextatus» ) . a. Eus., v. Const. 1 ,53,1. JuooE, 26 pensa a quest'epoca come a quella nella quale fu composta la lettera del Pap. Strasb. Gr. 1 900, di cui s'è già detto, in cui una donna cristiana poteva essere appellata «maestra>>. 24

398

=

=

=

come già prima di lui Porfirio - dell'importanza amministrativa che in concreto l'elemento femminile aveva nelle comunità cristiane: le donne cristiane, se povere, venivano assistite, e questa azione sociale costituiva una evidente benemerenza aggregante della chiesa;26 se, invece, erano ricche rappresentavano una fonte di sostegno finanzia­ rio indispensabile per ogni tipo di iniziativa dei vescovi.27 Forse un episodio successivo può aiutarci a intendere questa preoccupazione di Licinio; quando, infatti, Giovanni Crisostomo vorrà organizzare una spedizione di monaci in Fenicia per distruggere i santuari pagani che vi si trovavano sarà alle ricche dame cristiane di Costantinopoli che ricorrerà per avere la copertura finanziaria dell'impresa.28 È naturale aspettarsi qua e là nelle opere di Giuliano osserva­ zioni caustiche sulla donna cristiana. L'imperatore pagano si rese conto che nella sua epoca le conversioni alla nuova fede venivano operate grazie all'attivismo dei monaci29 e delle donne. Il fenomeno delle famiglie miste è così diffuso che egli avverte il dovere di pren­ dere provvedimenti sul conto di quei sacerdoti pagani della Galazia che avevano mogli cristiane e, di conseguenza, figli «galilei)).30 Al prefetto del pretorio d'Egitto Ecdicius Giuliano impone di esiliare Atanasio che ha osato battezzare donne appartenenti alla buona so­ cietà ellenica cittadina.31 Parlando dei profeti veterotestamentari

26 Si ricordi che tra questi provvedimenti figura anche il divieto di prestare soc­ corso ai carcerati che morivano di fame. 27 In questo stesso complesso di leggi l'azione dei vescovi viene ostacolata anche col divieto sia di indire sinodi e concili, sia di scambiarsi visite nelle rispettive sedi. S. CALDERONE, Costantino e il Cattolicesimo, Firenze 1 962, 205-223 ha sostenuto che questi provvedimenti non possono essere intesi come la manifestazione di una vera e propria persecuzione anticristiana; si tratterebbe, piuttosto, di misure >, in La tradizione dell'enkrateia. Motivazioni antologiche e protologiche. Atti del collo­ quio Internazionale. Milano, 20-23 aprile 1 982, a cura di U. BIANCHI, Roma 1 985, 689703. Per JuooE, 18 il disprezzo dell'anonimo confutato da Macario (che, però, egli =

.

402

forse il caso di pensare ad ambienti che riflettono il pensiero di Giu­ liano il quale, com'è noto, ha criticato diffusamente la spiritualità degli asceti cristiani della sua epoca. Tra gli studiosi non v'è unanimità nel valutare un brano delle Hi­ storiae di Eunapio di Sardi nel quale lo storico pagano riferisce di un passaggio del Danubio attuato dai goti.43 È noto che nella conce­ zione storica di Eunapio tanto i barbari quanto i cristiani costitui­ scono elementi della decadenza generale dell'Impero che aveva ab­ bandonato le sue tradizioni religiose. Nel frammento di cui discu­ tiamo si afferma che questi barbari portavano seco i loro propri og­ getti di culto e con questi sacerdoti e sacerdotesse: etxe oè tx.am:lJ uì..ij iEQa 'tE o'(x.o9ev 'tà JtU'tQLa (J'UVEeì..x.o!lÉVlJ, x.at teQéaç wimùv x.aì. lEQdaç. Più oltre si afferma che questi barbari per ingannare i «romani», cioè gli abitanti di un impero oramai cristianizzato, trave­ stono alcuni dei loro da vescovi o anche da monaci ben sapendo del­ l'autorità e della popolarità che tali personaggi rivestivano all'in­ terno del limes. Eunapio, poi, sottolinea ancora che i goti mantene­ vano ben nascosti gli oggetti sacri della loro tradizione religiosa. Sulla scorta di un commento del Mai, confluito e accettato nell'edi­ zione nel Mtiller, si è ritenuto generalmente che tali goti erano già cristiani in questa fase delle loro migrazioni e che, inoltre, i sacerdoti e le sacerdotesse citate fossero, in realtà ministri di culto cristiano.44 Pertanto questo brano conterrebbe un riferimento a donne cristiane che occupano comunque un certo ruolo che non passa inosservato allo storico pagano (diaconesse o monache,45 come voleva il Mai, op-

identifica immediatamente con Porfirio ) verso le donne cristiane è connesso alla peri­ colosità «sociale>> della loro scelta cristiana: . Anche la DEMAROLLE, , 45-46, che pure attribuisce la quaestio direttamente e senza ombra di dubbio a Porfi­ rio, ammette sulla scorta di TH. CAMELOT, Virgines Christi, Paris 1944, 34 che . 43 Cf. FHG, IV, 39, n. 55 qui riportato nella nota 43 a p. 329. Il brano, purtroppo, non ha un parallelo in Zosimo, il quale si limita alla stringatissima espressione sinte­ tica «Senza alcuna fatica attraversarono il fiume e giunsero in Macedonia>>, IV, 31 ,3. Cf. anche R. C. BwcKLEY, The Fragmentary Classicising Historians of the Later Ro­ man Empire, Liverpool 1981, I, 18-19. 44 Ha spinto verso questa interpretazione anche un brano dell'ep. 107,2 di Giro­ lamo, del 400 d.C. nella quale si afferma che i goti solevano allora portare presso i loro eserciti . Per questa interpretazione cf. il più recente Z. RuBIN, , in MH 38 ( 1981 ) , 34ss. 45 Dell'esistenza di monache presso i goti ariani c'informa il cosiddetto Calenda­ rio gotico (composto intorno al 400 d.C. ) il quale commemora il martirio di quaranta

403

pure vere e proprie addette al culto) . Ma, più verosimilmente, le cose stanno in termini differenti: Eunapio enfatizza la falsità degli invasori, il fatto che costoro simulino una fede che non era la loro per ingannare i romani.46 Dunque quegli oggetti sacri, e quei sacer­ doti e quelle sacerdotesse, non hanno a che fare col cristianesimo; al contrario, sono ben celati residui del loro paganesimo. In questa pagina il disappunto dello storico verso gli invasori è tanto grande quanto lo è quello verso i romani presso i quali l'ammirazione di religiosi cristiani era oramai un fenomeno ampiamente diffuso. Ma non sarebbe azzardato ritenere che tra questi Pw�-tmm ben disposti verso i monaci Eunapio includa anche gente non ancora convertita al cristianesimo. Un testo cristiano composto grosso modo mezzo secolo prima della testimonianza eunapiana sembra, per altra via, confermare quest'ultima ipotesi ed introdurci in una nuova proble­ matica. Si tratta dell'Apologia ad Constantium imperatorem41 nella quale l'autore, Atanasio, afferma che le virtù mostrate dalle vergini consacrate a Cristo (v'U�-taç "toiJ XQLOLOiJ) suscitavano ammira­ zione anche tra i pagani ( 'EAATJVEç) che le consideravano >). S. REBE­ NICH, Hieronymus und sein Kreis. Prosopographische und sozialgeschichtliche Untersu­ chungen, Stuttgart 1992, 170-180 ricostruisce gli intrecci di parentela, di religione e di potere dell'ambiente romano di Girolamo, insieme all'infittirsi delle polemiche. Più specifico su queste ultime è H.S. SIVAN, «On Hymens and Holiness in Late Antiquity. Opposition to Aristocratic Female Ascetism at Rome>>, in JbA C 36(1993), 81-93. 66 Costui rivestì il consolato nel 335 e la praefectura urbis Romae nel 335-337 d.C. Cf. C/L VI 1 708 = ILS 1222 e PLRE, l, 37; A. ALF6LDI, Costantino tra paganesimo e cristianesimo, tr. it., Bari 1976, 102-103; VON HAEHLING, 368. 67 Cf. PLRE, l, 32.

408

glia Marcella che trasformerà la sua residenza sull'Aventino in un centro di studio della Scrittura dove la sua competenza linguistica ed esegetica (imparò anche l'ebraico! )68 illumina i non pochi presbiteri romani che prendono parte alle riunioni. Sono, invece, convinti e at­ tivi pagani69 il fratello di Albina, C. Caeionius Rufius Volusianus Lampadius70 e sua moglie Caecilia Lolliana.71 Anche i figli e le figlie di questi ultimi (cioè i cugini della nostra Albina) sono saldamente attaccati al paganesimo: Rufia Volusiana,72 il pontifex maior Publius Ceionius Caecina Albinus,73 Ceionius Rufius Volusianus,74 Sabina,75 Lollianus76 e il praefectus urbis Romae (389-391) Caeionius Rufius

68 69

HIER., ep. 28.

Sulle appartenenze religiose pagane dei familiari di Albina cf. THRAMS, 71-72. 70 Rivesti numerose magistrature che culminarono con la prefettura di Roma nel

365: ricevette il taurobolio come attesta l'iscrizione ostiense collocata su una statua acefala di Dioniso nel tempio di Attis e pubblicata nell'A É 1945, n. 55 e, successiva­ mente, 1955, n. 180: Volusianus v(ir) c(larissimus) ex praefe[c]tis tauroboliatus d(ono) d(edit). Un'iscrizione dell'Aventino lo descrive come hierophantes di Ecate, propheta lsidis e pontifex Dei Solis, CIL VI 846 = ILS 4413; cf. PLRE, I, 978-981 ; voN HAEHLING, 293; H. BwcH, , in StPatr 28(1993), 96-105. Il centone subirà successivamente un'altra condanna da parte del Decreto gelasiano ( PL 59, 162). Per le critiche dei pagani alla prosa biblica cf. i nn. 2-7 A. 1 08 M. R. SALZMAN, >, 409-413. 27 È nota la grande utilità per la ricostruzione della storia del testo biblico delle citazioni contenute nelle opere degli scrittori ecclesiastici, cf. J. DuPLACY - J. Suoos, «Les citations grecques et la critique du Nouveau Testament: le passé, le présent et l'avenir>>, in La Bible et les Pères (Colloque de Strasbourg l" - 3 octobre 1969), Paris 1 971, 187-213 e le osservazioni con bibliografia in A. W!KENHAUSER - J. ScHMID, Intro­ duzione al Nuovo Testamento, tr. it., Brescia 1981, 132-135. In ogni caso è necessaria molta cautela per stabilire quale tipo testuale sia stato adoperato da ciascun autore; le difficoltà aumentano, ovviamente, quando si esaminano le citazioni fatte da autori pa­ gani i cui testi, a loro volta, sono pervenuti frammentari nelle opere dei padri della chiesa. Lo studio delle varianti costituisce la spia più significativa per cercare d'indivi­ duare un tipo testuale cf. la nota seguente. 28 E. NES'ILE, Einfuhrung in das Griechische Neue Testament, Gottingen 1 909, 1 15. Esigenza ribadita esplicitamente in seguito anche da E. JACQUIER, Le Nouveau Testament dans l'Église chrétienne, Paris 2 1913, 298. Per Porfirio la ricerca potrebbe partire da brani come quelli qui riportati ai nn. 370 e 422. Per Giuliano possiamo con­ venire con BouFFARTIGUE, 157 nel ritenere che «On peut seulement dire que le texte de l'AT qui informe le Contre /es Galiléens tel que nous le possédons est ex­ clusivement celui de la Septante>>; ma non possiamo però sottoscrivere la sua se­ guente affermazione: «les versions parallèles sont ignorées>>, infatti il brano giulianeo qui riportato al n. 115 dimostra che il pagano poté fare un confronto tra la LXX e le versioni di Aquila e Teodozione; per il NT cf. in particolare il brano n. 469; secondo P. DE LEGARDE, Ankiindigung einer neuen A usgabe der griechischen Vbersetzung des Al­ ten Testaments, Gottingen 1 882, 27 le citazioni bibliche contenute nell Advers us Gali­ laeos sarebbero utilizzabili come testimonianze di un testo biblico lucianeo. Il pagano confutato da Macario di Magnesia, come s'è già osservato più sopra alla nota 3 di p. 271 e 42 di p. 278, presenta citazioni bibliche, come sembra, ispirate al testo occiden­ tale e in tre casi significative, cf. i brani nn. 436, 517, 591 , cf. anche le osservazioni in merito di CRAFER, «Apologist>>, 412, 561-563 e le note critiche a questo testo in HA R­ NACK, Kritik, 22-94, 1 1 1-127 utili anche se risalgono al 191 1 . I dati appartenenti al dos­ sier di queste citazioni bibliche pagane qui raccolti ai nn. 434 A e 436 andranno utiliz­ zati anche nello studio sulla chiusura «lunga>> del Vangelo di Marco. '

422

fatti eventuali sopravvivenze delle principali obiezioni pagane al rac­ conto biblico o alla fede cristiana in epoche successive o, comunque, potranno sottolineare il ripetersi di alcune di queste obiezioni nei la­ vori dei critici dell'età moderna.29

29 Bisogna tuttavia star in guardia dal «modernizzare» ad ogni costo le obiezioni dei pagani al racconto biblico; su questo aspetto cf. anche R. M. G RANT, The Bible and the Church. A Short History of lnterpretation, New York 1948, 122-123. La critica bi­ blica dell'età moderna ha seguito altre strade e utilizzato metodologie sue proprie. L'idea secondo la quale gli illuministi, del tipo di Voltaire, e i seguaci dell'«alta cri­ tica>> si sarebbero limitati a copiare da Celso, Porfirio e Giuliano appartiene all'apolo­ getica dei secoli scorsi, quella esemplata, per intenderei, nel Traité historique et dog­ matique de la vraie religion di N.S. BERGIER (Paris 1780). Ecco anche perché riescono poco persuasivi certi accostamenti come, ad esempio, quello proposto da W. TuRNER, «Celsus, the Voltaire of the second century>>, in lrish Theol. Rev. 3(1908), 137-150. Ciò, naturalmente, non può impedirci di ravvisare in quegli antichi pensatori aspetti di rimarchevole modernità. Così per Celso, come sarà in seguito per il Renan, la testi­ monianza di Maria Maddalena sulla risurrezione di Gesù è inficiata dal fatto che co­ stei era un'«isterica>>, cf. il n. 403. Per Porfirio, invece, s'è parlato di modernità a pro­ posito del disconoscimento di Mosè come autore del Pentateuco (cf. il n. 20), della da­ tazione bassa del libro di Daniele (cf. il n. 241 ) e della negazione del carattere storico dei Vangeli (cf. il n. 301).

423

Indice

lettore troverà gli Indici completi (delle citazioni bibliche, degli argo­ menti, dei nomi, delle località, delle corrispondenze) alla fine del vol. II.

N. B.: Il

ABBREVIAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag.

5

Pubblicazioni periodiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volumi, collezioni, saggi vari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>>

5 9

PAGANI E CRISTIANI NEI SECOLI D-IV . . . . . . . . . . . . . .

>>

33

l. LA BIBBIA TRA I PAGANI? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>>

35

l. Una ricerca nuova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Le possibilità, i luoghi e i modi dell'incontro . . . . . . . . . . . 3. A i confini della magia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>>

>>

35 40 78

II. IL SECOLO DI CELSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>>

85

l . Prima di Celso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Celso: il Discorso veritiero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>> >>

85 107

III. IL SECOLO DI PORFIRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>>

119

l . Le controversie religiose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>>

119 124 128 137 147 155

>>

PARTE PRIMA

2. 3. 4. 5. 6.

Porfirio, Contro i cristiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le confutazioni dei cristiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le ricerche dei moderni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Una filigrana antievangelica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porfirio e il popolo d'Israele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>>

» » » » »

425

IV. IL SECOLO DI GIULIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

177

l . Dall'«era dei martiri» all'adventus dell'Apostata. . . . . . . 2. Giuliano imperatore ed esegeta delle Scritture . . . . . . . . .

» »

177 197

V. L'ESEGESI ALLEGORICA DEI PAGANI E LA REAZIONE «LETIERALISTA» DEI CRISTIANI ANTIOCHENI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

217

l. Diodoro di Tarso «Nazaraei magus» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>>

2. 3. 4. 5.

>>

217 220 226 228 236

Antiochia pagana e cristiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La theoria antiochena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salustio Filosofo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diodoro in soccorso della storicità del racconto biblico

>> >> >>

VI. DOPO GIULIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

239

l. Voci anticristiane di un quarantennio significativo. . . . 2. Le pantomime anticristiane e il Querolus . . . . . . . . . . . . . . . . 3. L'Historia Augusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>>

239 260 265

VII. MACARIO DI MAGNESIA E LE Q UAESTIONES DI UN PAGANO . . . . . . . . . .

>>

»

>>

271

>>

279

zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le quaestiones eusebiane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L' Ambrosiaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agostino esegeta e polemista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echi anticristiani di Antiochia nello Pseudo Giustino Gregorio Nisseno per gli intellettuali neoplatonici. . . . Una ipotesi di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>>

>>

279 285 290 297 308 312 314

IX. I PAGANI DI FRONTE AL MONACHESIMO . .

>>

319

l . Il problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. I protagonisti della polemica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Giuliano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

» >>

319 320 320

VIII. LE Q UAESTIONES DEI PAGANI E LA LETTERATURA PATRISTICA. . . . . . . . . . . . . . l. Un genere letterario tra conservazione e trasforma-

2. 3. 4. 5. 6. 7.

426

.

>>

» >> >> >>

>>

Libanio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ammiano Marcellino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eunapio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zosimo Pallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rutilio Namaziano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. I contenuti della polemica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monachesimo ed economia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L 'abbandono della patria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uno stile di vita ferino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Una società nella società . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vessazioni demoniache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L 'ala marciante della cristianità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. A mo' di conclusione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

»

324 327 328 329 330 331 332 333 337 341 347 349 350 351

»

355

»

365

»

393

l. I giudizi e le protagoniste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

2. Clarissimae feminae Christianae. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

393 405

XIII. CONSIDERAZIONI FINALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

4 15

.

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

. .

.

.

.

.

X. I MARTIRI CRISTIANI E IL CULTO DELLE RELIQUIE NEL GIUDIZIO DEI PAGANI . . . . . . .

.

.

Xl I CRISTIANI E LA DISTRUZIONE DEI TEMPLI PAGANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XII. LE DONNE CRISTIANE NEL GIUDIZIO DEGLI OSSERVATORI PAGANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>> » » » » » » » » » » »

427