Hispanorama – Frida Kahlo [163]

Table of contents :
SKM_284e20112719450
SKM_284e20112719460
SKM_284e20112719500

Citation preview

FIAPE Ft:OERACIÜN INTERNACIONAL OE ASOCIACIONES DE PROFESORES DE ESPANOl

Liebe Mitglieder des DSV! Hoffentlich konnten Sie das neue Jahr gesund und voller Tatendrang beginnen! Neue Impulse für Ihren Spanischunterricht bietet Ihnen der DSV auch im Jahr 2019 , in das wir mit einer Vielzahl interessanter Aktivitäten und Fortbildungsveranstaltungen starten. Der Encuentro Hispanico unseres Landesverbands Nordrhein-Westfalen offeriert Ihnen am 9. Februar im Dietrich-Bonhoeffer-Gymnasium in Hilden unter dem Motto „Nuevos impulsos para las clases de ELE" ein vielseitiges Programm. Schwerpunktthemen sind in diesem Jahr „Digitale und audiovisuelle Medien im FUS". Schon zwei Wochen später lädt der Landesverband Berlin-Brandenburg zu seinen Jornadas Hispanicas in die Spanische Botschaft in Berlin ein . Wieder einmal ist die Consejeria de Educaci6n die Gastgeberin. Auch in der Hauptstadt steht am 22. Februar das Thema Digitalisierung des Spanischunterrichts im Fokus . Ebenfalls in Berlin findet vom 27. bis 31. März der XXII. Deutsche Hispanistentag statt, ausgerichtet von der freien Universität Berlin. Der DSV ist dort erneut mit einer eigenen Sektion vertreten, für die Jeannine Feix, Virtudes Gonzalez, Katharina Kräling und Katharina Wieland verantwortlich zeichnen. Sie haben die DSV-Sektion unter das Motto „ lnterconexiones - Vernetzungen im Spanischunterricht" gestellt. Bitte informieren Sie sich auf der Homepage des DSV (www.hispanorama .de) über den aktuellen Stand der jeweiligen Tagungs- und Sektionsprogramme. Seine Schatten voraus wirft bereits das kommende Jahr, das für den DSV ein besonderes sein wird: 2020 feiert der Verband sein 50-jähriges Bestehen! Das wollen wir bei den nächsten bundesweiten Jornadas Hispanicas vom 5. bis 7. März 2020, unserem 25. Bundeskongress , an der Bergischen Universität Wup -

pertal feierlich begehen . Die Jornadas in Wuppertal stehen unter dem Motto „Dialogos en el aula - Leitmotive des Spanischunterrichts" . Im Maiheft unserer Verbandszeitschrift wird der Call for Papers für insgesamt 8 Sektionen veröffentlicht , auf den ich Sie schon jetzt aufmerksam machen darf. Kürzlich erreichte mich eine überraschende Mail einer Kollegin aus New York, Mitglied unseres Landesverbands in Niedersachsen. Sie unterrichtet seit geraumer Zeit an der dortigen Deutschen Internationalen Schule und konnte so im fernen New York zwei Schülerpreise des DSV für herausragende Leistungen im Fach Spanisch vergeben. Ich nehme dies zum Anlass , Sie alle zu Beginn des neuen Jahres auf diese besondere Auszeichnung des DSV hinzuweisen , die Sie auch 2019 wieder an Ihre Schülerinnen an allgemein- und berufsbildenden Schulen vergeben können . Genauere Informationen dazu finden Sie auf unserer Homepage unter dem Stichwort „Preise des DSV". Apropos, Preise! Es freut mich ganz besonders, Ihnen last but not least mitteilen zu können , dass der DSV in diesem Jahr in Kooperation mit dem Klett Verlag einen weiteren Preis erstmalig ausschreiben wird : Abrimos puertas! ist ein Nachwuchswettbewerb, der sich an junge Lehrkräfte im Referendariat sowie in den ersten fünf Berufsjahren richtet . Den genauen Ausschreibungstext finden Sie auf der Seite 85! So haben wir endlich einen Preis, mit dem wir - neben den Preisen für Schülerinnen und Studierende - auch die lehrenden auszeichnen können. Wir hoffen sehr auf eine rege Teilnahme! Ihnen allen einstweilen eine produktive und ideenreiche Zeit! Herzlichst Ihre

~ka. ~:"4

HISPANORAMA · 163 febrero 2019

3

10

Eine zeitgeschichtliche Auseinandersetzung mit Frida Kahla

52

Ejemplos de la musica y la cocina muestran la gran riqueza del espafiol

Brief der 1. Vorsitzenden .................................................................................................................. 3 Editorial ...................................................................................................................................... 7 Impressum ................................................................................................................................... 9

Themenschwerpunkt/Tema Monografico FR/DA KAHLO HRSG. VON MARITA LÜNING Marita Lüning

Frida Kahlo: Leben und Werk machten sie zur Kultfigur ................................. 8

Ingeborg Nickel

Frida Kahlo: Herkunft und Anspruch ........................................................ 10

Karen Genschow

Selbstdarstellung und Gender(de)konstruktion im Werk Frida Kahlos ......................................................................... 16

Gaby Franger

Frida in Popart und Volkskunst: Vermächtnis und Inspiration .......................... 22

Manuela Franke

Coda quien su Frida - Die Darstellung Frida Kahlos in aktuellen Spanischlehrbüchern .......................................................... 27

Wendy Santoyo

Frida Kahlo: icono cultural y mercadol6gico como tema en la clase de espafiol ......................................................... 32

Gloria del Mazo

Frida Kahlo: Vida y obra. Dos propuestas de trabajo para alumnos de bachillerato ............................................................... 39

Marita Lüning

Diego, estoy solo, Diego ya no estoy solo: Frida Kahla: Eine Auseinandersetzung mit Frida Kahlo anhand einer Erzählung von Elena Poniatowska ...................... 44

Spanien/Espaiia

4

Marina Ortrud M. Hertrampf

Die Schule von Salamanca und die Idee des Völkerrechts: Toleranz und Gerechtigkeit bei Francisco de Vitoria .................................... 46

Fernando lwasaki

Espafiol de ida y vuelta e hispanohablantes n6madas ................................... 52

HISPANORAMA · 163 Februar 2019

72

El legado de enorme calado filos6fico y polf tico que dej6 Allen de

92

Didaktisch-methodische Vorschläge zum Einsatz von Werbevideos im Spanischunterricht

Lateinamerika/ America Latina Thais Wojciechowski

El espaiiol en la Enseiianza Media brasileiia: zque lengua es esa? . ..... . .. . 60

Frauke Bode, Marie Cravageot ft Stephan Nowotnick

Conferencia de Laura Alcoba: Un idioma propio . .. . ... ... ... .. .. .. . ... .... . . . 66

Christian Alfaro Muirhead

Salvador Allende G. como ejemplo de valores republicanos .... . .. ... ...... 72

Didaktik/Didactica Jennifer Wengler ft Julian Nazaruk

Produktion und Bewertung von Erklärvideos im Fremdsprachenunterricht . .... . . .. .. . .... . .. . .... .. ... ... .. ..... .. .. ... .... . . . 78

Gloria Nieves lglesias

La evaluaci6n de la expresi6n oral en la enseiianza de ELE: una herramienta de aprendizaje .... ...... .. ...... . .. ....... .. .. ... ... . ........ .. 86

Benjamin lnal

Werbevideos und transkulturelles Lernen im Spanischunterricht ...... ..... 92

Standpunkte/Puntos de vista Mareike Gloeckner

Digitale Medien im FSU - keine Frage des Ob, sondern des Wie .... ... .... .. 96

Barbara Rovir6

Digitale Medien? Und wenn ja, wie viele? .. . ... .... ... . .. .......... ... .. .. .. ... 97

Buch- und Filmbesprechungen/Reseflas Spanien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Didaktik .. . . .. ..... .... . ... . .. ....... ....... . .. . . ..... . .. . .. .. .... ... ...... .. . .... .. . 104 abgehört ft reingeschaut. ... ... . ... ... .... .. . . ... . . ... .... .. .... .. ... . .. . .... . .. .. 106

Nachrichten I Noticias Kurznachrichten ....... ... ... .... .. .. ... . ...... .. ... . . . . . .. . ...... . . .. ... ...... . .. . 109

HISPANORAMA · 163 feb rero 2019

5

~-::~~

~} ~~~.r

Deutscher Spanischlehrerverband Asociaci6n Alemana de Profesores de Espariol

XXV JORNADAS

BERGISCHE.. UNIVERSITAT WUPPERTAL

, HISPANICA~

Di~lotos

e~

el a1e.la l-erl-Mof-ive rles

Sp~ischac.~+e~ich+s

5. - 7. März 2020 Bergische Universität Wuppertal

EDITORIAL • Liebe Leserinnen und Leser, unsere Verbandszeitschrift Hispanorama wird von der Redaktion unter meiner Leitung in Bremen hergestellt und inhaltlich betreut. Für die einzelnen Sektionen sind Redakteurinnen und Redakteure außerhalb von Bremen zuständig. Wir möchten Sie als Leserinnen und Leser und als mögliche Autorinnen und Autoren an dieser Stelle jeweils zu Jahresbeginn über die Änderungen in diesem Team unterrichten und Ihnen die jeweils richtigen Ansprechpartnerinnen und -partner für Ihre Anfragen , Artikeleinreichungen etc. benennen . Die Kontaktdaten der jeweiligen Teilredakteurinnen und -redakteure können Sie dem Impressum entnehmen . In den Teilredaktionen Spanien, Lateinamerika und Didaktik haben sich im letzten Jahr keine Veränderungen ergeben, das Team arbeitet in seiner bisherigen Konstellation nach wie vor intensiv und erfolgreich zusammen. Allerdings ist von einer entscheidenden Entwicklung zu berichten , die sich auf die Etablierung einer neuen Sektion bezieht: den Standpunkten. Betreut wird diese Sektion seit der Maiausgabe 2018 von Sandra Bermejo Mufioz, in deren Rahmen aktuelle Themen von Relevanz für die hispanophone Welt aus zwei unterschiedlichen Sichtweisen behandelt werden. Im Bereich der studentischen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter verabschieden wir uns von Leo Bermudez und bedanken uns für seine geleistete Arbeit. Wir begrüßen Lene Darkwah als neues studentisches Teammitglied. Mit herzlichen Grüßen ,

IJ · ?f~ Ihr Andreas Grünewald , Bremen .

Die Bremer Redaktion Georgia Gödecke ist für

Barbara Rovir6 ist für die

die

sprachlichen Korrekturen

Gesamtkoordination

in den spanischsprachi-

des Heftes zust ändig.

gen Texten zuständig.

Studentische Hilfskräfte

Leo Bermudez

Corinna Sandkühler

Nick Kriese

Lene Darkwah

Monja Kaiser

Die Teilredaktionen Spanien

Lateinamerika

Didaktik

Standpunkte

Rezensionen

Nachrichten

Anzeigen

Marina Ortrud M.

Sandra Bermejo

Patrick

Christian Bäker,

Martin Drüeke,

Hertrampf,

Munoz, Bremen

Saulheimer, Köln

Bremen

Wuppertal

Regensburg

Janina Vernal

Lena Krogmeier,

Schmidt, Ham-

Hannover &

burg & Melanie

Victoria del Valle

Arriagada Espi-

Luque, Hannover

noza , Wuppertal

HISPANORAMA · 163 febrero 2019

7



THEMENSCHWERPUNKT Marita Lüning

Frida Kahla: Leben und Werk machten sie zur Kultfigur „Viva la vida" lautet der Titel des letzten Bildes von Frida Kahla, einem Stillleben mit Melonen, bevor sie mit 47 Jahren in ihrem Haus Casa Azul in Coyoacan/Ciudad de Mexico stirbt. Am 13. Juli 2019 jährt sich ihr Todestag zum 65. Mal. Aus diesem Anlass erscheint dieser Schwerpunkt mit Beiträgen zu Leben und Werk der mexikanischen Malerin sowie Vorschlägen zur Auseinandersetzung mit ihr im Spanischunterricht. er Titel des letzten Bil·

sieht der Künstlerin

des erstaunt nach einem

fast jedem nur denkbaren Ge-

D

wird auf

Leben voller körperlicher

genstand abgebildet und zum

und seelischer Qualen, die sich

Verkauf angeboten . Erst kürzlich

in ihren Selbstporträts wider-

sollte

spiegeln. Mit großer Kraft malte

Teil der Barbie-Kollektion wer-

eine

Frida-Kahlo-Puppe

sie gegen ihr persönliches Leid

den, wogegen die Erben von Fri-

an und schuf damit fast 200 Öl·

da Kahlo jedoch erfolgreich an·

bilder und Zeichnungen, über die

gehen konnten.

Hälfte sind Selbstbildnisse. Zu

Die Beiträge des Schwerpunkts

Lebzeiten hielt sich die Anzahl

würdigen Frida Kahlo als her-

ihrer Ausstellungen in Grenzen,

ausragende Malerin der Kunst·

ihre Bilder wurden vor allem in

geschichte, reflektieren ihr be-

~

Gruppenausstellungen

gezeigt.

wegtes Leben und setzen sich

E

Lediglich 1938 in New York und

kritisch mit der f ridamania aus-

§u

1939 in Paris konnte sie ihre Bil·

einander. Ingeborg Nickel ana- ~

der in

lysiert in ihrem Beitrag „Frida

eigenen Ausstellungen

.~ >

präsentieren. Erst ein Jahr vor

Kahlo: Herkunft und Anspruch" _g

ihrem Tod am 13. Juli 1954 fand

die

ihre erste Einzelausstellung in

Kahlos, interpretiert ihr Leben

L

Frida

~

E

~

Mexiko statt, an deren Eröffnung

vor dem zeitgeschichtlichen Hin-

sie wegen ihres schlechten Ge-

tergrund und kommentiert , wie

3

Frida Kahlo selbst das unmittel-

Q!

sundheitszustandes nur liegend teilnehmen konnte.

Die mexikanische Malerin Frida Kahla

Nach ihrem Tod geriet sie weitge-

unzähligen Bildbänden und Ausstel-

bare Zeitgeschehen reflektiert. Karen Genschow wendet sich in ihrem

hend in Vergessenheit. Erst zu Beginn

lungskatalogen. Die Anzahl der Veröf-

Beitrag gegen die vorherrschende ,

der siebziger Jahre wurde sie von der

fentlichungen über sie ist mittlerweile

häufig rein biographische und damit

Frauenbewegung wiederentdeckt.

unüberschaubar geworden.

verengende Lesart von Frida Kahlos

Seitdem hat es zahlreiche Ausstellun-

Frida Kahlo ist zu einer Kultfigur ge-

Werk. Sie untersucht beispielhaft ver-

gen ihrer Werke, die Veröffentlichung

worden, was sich auch in den Preisen

schiedene Selbstporträts, in denen sie versucht, die genderpolitischen Di-

ihres Tagebuchs und ihrer Briefe so-

für ihre Bilder niederschlägt. Im Jahr

wie künstlerische Verarbeitungen ge-

2016 wurde das Gemälde Dos desnu-

mensionen aufzuzeigen.

geben. In Filmen, Romanen, Nove/as

dos en et bosque für über acht Milli-

Thema des Beitrags von Gabriele Fran-

Theaterstücken,

onen Dollar versteigert und ist damit

ger „Frida in Popart und Volkskunst -

Musik· und Tanztheater-Werken so-

das teuerste Bild einer lateinamerika-

Vermächtnis und Inspiration" sind die

Graficas ,

8

Familiengeschichte

Comics ,

wie Opern wurden ihr Werk und ihre

nischen Künstlerin bzw. eines latein·

vielfältigen Aneignungen Fridas in der

Person vor dem Hintergrund ihrer

amerikanischen Künstlers überhaupt.

aktuellen Volkskunst und der urbanen

körperlichen und psychischen Leiden

Seit den neunziger Jahren hat zudem

Popkultur mit ihren widersprüchlichen

dargestellt. Die weitaus größte Rezep·

eine beispiellose Vermarktung ihrer

Identifikationen mit dem Idol „Frida".

tion erfolgte jedoch in Biographien ,

Person eingesetzt, die zu der so ge-

Sie werden gespiegelt in ihrem Leben ,

Einführungen und Kommentaren zu

nannten fridamania führte. Das Ge-

Leiden und den Legenden , die sich

HISPANORAMA · 163 Februar 2019

IMPRESSUM • schon zu ihren Lebzeiten um sie

macht Vorschläge, wie eine kriti-

rankten.

sehe Bearbeitung dieses Aspektes im

Manuela Franke skizziert in ihrem

Spanischunterricht erfolgen kann.

Beitrag „Coda quien su Frida - Die

Gloria del Mazo analysiert in ihrem

Darstellung Frida Kahlos in Spa-

unterrichtsbezogenen Beitrag Leben

nischlehrwerken "

und Werk Frida Kahlos. Anhand von

zunächst

Frida

Kahlos Bedeutung für die mexikani-

ausgewählten

sche Gesellschaft. Der Fokus liegt

lernende der Oberstufe die Bio-

hierbei auf ihrem Beitrag zu einer

grafie Frida Kahlos . Ein weiterer

Werken

erarbeiten

nationalen Identität. Im Anschluss

Schwerpunkt liegt auf der Auseinan-

wird analysiert, wie Frida Kahla in

dersetzung mit ihren Selbstporträts.

aktuellen

Im Beitrag „ Diego , estoy solo, Die-

Spanischlehrwerken

in

Zur Herausgeberin & Autorin

Szene gesetzt wird.

go ya no estoy solo: Frida Kahla"

Wendy Santoyo zeigt in ihrem Bei-

werden Vorschläge zur produkti-

trag „ Frida Kahla : fcono cultural

onsorientierten

y mercadol6gico como tema en

gleichnamigen Erzählung von Elena

la clase de espafiol" die aktuelle

Poniatowska im Spanischunterricht

Vermarktung Frida Kahlos auf und

gemacht.

Behandlung

der

Marita Lüning war bis zum Jahr 2018 Fachleiterin für Spanisch am Landesinstitut für Schule in Bremen. Sie ist Verfasserin zahlreicher Beiträge und Materialien für den Spanischunterricht.



Impressum HISPANORAMA erscheint viermal jährlich: im Februar, im Mai, im August und im November.

Monja Kaiser ([email protected]), Barbara Rovir6 ([email protected]).

Herausgeber: Deutscfler Spanischlehrerverband, V.i.S.d.P. Prof. Dr. Andreas Grünewald Bibliotheksstr. 1, 28359 Bremen, hispanorama@u ni-bremen. de

Teilredaktionen: Spanien: Marina Ortrud M. Hertrampf ([email protected]) Lateinamerika: Janina Vernal Schmidt ([email protected]) Melanie Arriagada Espinoza (Latei nameril

~

0

Signifikant für „Europa" „Mexiko " ge-

2

a::i

genübersteht. Meines Erachtens kann

~

:E --~~~~~~~~~~~~~

es sich ebenso gut um die Signifikan-

Die zwei Fridas, eines der am meisten analysierten Gemälde der Künstlerin - aufgrund seiner Rätselhaftigkeit und Vielschichtigkeit

ten „bürgerliche (unterdrückte) Weiblichkeit" vs . eine indigene, „ volkstüm-

sich dort verzweigt und hinüberreicht

wäre. Ich imitierte sie in all ihren

liche" , selbstbewusste

zur anderen Frida. Das Herz der lin-

Bewegungen , und während wir

handeln.

ken Frida ist in einer anatomischen

gemeinsam

vertraute

Es bleibt die Frage nach der Bedeutung

Innenansicht aufgeschnitten, die Blut-

ich ihr alle meine geheimen Sor-

des Medaillons mit einem Kinderbild

gefäße zerteilt, und von einer weite-

gen und Wünsche an. Welche das

Diego Riveras; hier scheint auch die

tanzten ,

ren Abzweigung der Ader tropft Blut in

waren? Ich weiß es nicht mehr. Sie

Lesart plausibel, es handle sich - vor al -

ihren weißen Schoß , das sie mit einer

jedenfalls wußte alles über mich

lem im Kontext der Trennung - um ein

Klammer zu stoppen versucht. Kahlos

20

Weiblichkeit

(Genschow 2006: 14).

Zeichen für zeitliche Entfernung und

eigene - rätselhafte - Erläuterung zu

Was sowohl bei der Version der „ge-

Entrücktheit, verbunden mit positi-

dem Bild entstammt einem Eintrag in

spaltenen" (da verlassenen) Frida wie

ven liebevollen Gefühlen . Interessant

ihr Tagebuch, in dem sie eine Episo-

auch der der emotionalen Selbstge-

sind auch die Größenverhältnisse (sie

de einer imaginären Freundin in ihrer

nügsamkeit außer Acht bleibt, ist der

groß, er - in doppeltem Sinne - klein)

Kindheit festhält, betitelt mit „Der

starke

und die Tatsache, dass sie das Bild in

lnszenierungscharakter:

der

Ursprung der zwei Fridas" , liefert also

leere Raum und die zwar kulissenhaft,

der Hand hält, was meines Erachtens

aus ihrer Sicht die Erklärung für das,

aber dennoch bedrohlich wirkenden

auch eine Aussage über Machtverhält-

was sie in dem Bild dargestellt hat:

Gewitterwolken im Hintergrund , die

nisse impliziert. Gerade vor dem Hin-

Ich war wohl sechs Jahre alt, als

stark mit der Ruhe und Ausdruckslo -

tergrund anderer Selbstporträts , in

ich mir sehr lebhaft eine Freund-

sigkeit auf den beiden Gesichtern kon-

denen sie Diegos Gesicht mitten auf

schaft mit einem ungefähr gleich-

trastieren. In der Tat ließe sich fra-

ihrer Stirn platziert (Selbstbildnis als

altrigen Mädchen vorstellte. {. .. }

gen, ob die Dualität sich tatsächlich

Tehuana , 1943, oder Diego und ich ,

An ihre Gestalt und Farben kann

auf ihren europäischen und mexika-

1949) und damit seine Herrschaft über

ich mich nicht mehr erinnern;

nischen Hintergrund reduzieren lässt.

ihre Gedanken verbildlicht , ist diese

aber ich weiß , daß sie sehr lustig

Interessant ist die Körperhaltung bei-

Verlagerung aus ihrem Körper heraus

war und viel lachte , freilich völ-

der Frauen: Die Tehuana-Frau sitzt

ein zentrales Mittel der Bedeutungs-

lig lautlos. Sehr beweglich war

breitbeinig und schaut den Betrachter

generation . Im Übrigen ist auch, ge-

sie und konnte tanzen , wie wenn

direkt an ; die andere hingegen sitzt

rade angesichts von Frida Kahlos du -

sie gänzlich schwerelos gewesen

mit sittsam

alistischer Weltanschauung - die sie

geschlossenen

Beinen ,

HISPANORAMA · 163 Februar 2019

TEMA MONOGRAFICO • der aztekischen , von komplementären

Gründen , wie Prignitz-Poda

(2004:

der Malerin hinaus . Es geht darin um

durchdrungenen Welt-

144) vermutet, am linken Ende der

diskursive,

sicht entlehnt hat -, die Vermutung

Ader ein anderes Bild gehangen ha-

schreibungen , zugespitzt jeweils auch

Gegensätzen

kulturelle,

soziale

Zu -

nicht auszuschließen , es handle sich

ben , dessen gewaltsame Abtrennung

durch unterschiedliche Formen von

bei dem Bild Diegos um ein Symbol

den Blutstrom verursacht ; dies ist al-

Versehrtheit, so dass der (weibliche)

für „Männlichkeit", auf ein Abbild in

lerdings eine rein spekulative Annah-

Körper sich geradezu als Kampfplatz

Miniatur im Bild reduziert, ohne Ver-

me, im Bild gibt es keinen Hinweis

in der Aushandlung von Norm und Sub-

größerung nicht zu erkennen ; die ab-

darauf, ob es sich hier tatsächlich

version , Anspruch und Zurückweisung

gebildeten Fridas würden demnach für

um eine Leerstelle handelt. Insofern

erweist.

eine verdoppelte Weiblichkeit stehen.

bleibt dem Gemälde eine Rätselhaf-

Frida Kahlos Körper und Gesicht - als

Tatsächlich mag, aus symmetrischen

tigkeit erhalten , die sich letztlich

weiblich sowohl markiert als auch in

nicht auflösen lässt. Möglicherweise

Frage gestellt - sind damit - der zwei-

Zur Autorin

wird hier eine Geste der Solidarisie-

felsohne biographisch motivierte -

rung und gegenseitiger Unterstützung

Schauplatz einer

zwischen zwei Frauen(typen) insze-

Weiblichkeit , die damit dem alten fe -

Inszenierung von

niert, aber da beide dasselbe Gesicht

ministischen

haben , ist auch ein Aspekt von Verdop-

scheint, dass das Private politisch ist.

Slogan

zu

gehorchen

pelung , von Inszenierung komplexer

Betrachtet aus einem Blickwinkel , der

Identität enthalten .

die Selbstdarstellung als strategisch fasst und sie im Kontext von Ge-

Vieldeutigkeit, Selbstdarstellung und Weiblichkeit

halten Kahlos Selbstporträts , wie zu

Die untersuchten Selbstdarstellungen

eine umfassendere Darstellung von

Frida Kahlos - und das Korpus ließe

Geschlechterrollen , von der Frau als

schlechterpolitik interpretiert, beinzeigen versucht wurde , immer auch

Dr. Karen Genschow ist Dozentin für Lateinamerikanistik und Didaktik an der Goethe-Universität Frankfurt, Autorin verschiedener Publikationen zu lateinamerikanischer Literatur und Film der Gegenwart und Ko-Autorin einer spanischen Lerngrammatik.

sich fast beliebig erweitern - befassen

Künstlerin , Ehefrau , als Opfer oder

sich explizit mit Weiblichkeit und der

Rebellin , sowie eine Aktualisierung

Frage nach ihren Repräsentationsmög-

der spezifisch mexikanischen symboli-

lichkeiten ; ihre Aussagekraft reicht

schen Repräsentationen von Weiblich -

dabei weit über den Lebenskontext

keit - Malinche , Llorona, Virgen .

Endnoten

Bibliografie

1. Ein mexikanisches Genre, in dem die mit Blumen gekrönten Novizinnen bei ihrem Eintritt ins Kloster porträtiert wurden.

Butler, Judith (2002): „Performative Akte und Geschlechterkonstitution. Phänomenologie und feministische Theorie". In: Wirth, Uwe (Hrsg.): Performanz. Zwischen Sprachphilosophie und Kulturwissenschaften. Frankfurt/M.: Suhrkamp, 301-322.

2. Dieser Begriff stammt von Joan W. Scott, die die Kategorie „Gender" aus der Perspektive der Geschichtswissenschaft definiert und verwendet (2008). 3. „La Malinche (um 1505-1529) war die Nahua-Geliebte und Dolmetscherin des Eroberers Heman Cortes (1485-1547), der das Aztekenreich unterwarf und Mexiko im Namen Spaniens eroberte. Als die Frau, dank deren Hilfe er mit verschiedenen lndianerstäm men Bündnisse gegen die Azteken schließen konnte, wurde und wird la Malinche von den Mexikanern als Verräterin betrachtet. Zudem repräsentiert sie ,weibliche Doppelzüngigkeit' und wird mit der chingada gleichgesetzt. Wegen des Sohns, den sie von Cortes bekam, gilt sie als Urmutter der mexikanischen Nation und der ethnisch vielfältigen Mestizenkultur - ein Teil der mexikanischen Geschichte, der stark belastet ist, und ein Emblem für die Befangenheit, mit der das Land seinen dualen Ursprung betrachtet. Die Verbrechen der Malinche werden mit der Ursünde gleichgesetzt und damit als Wurzel allen Übels in Mexiko gesehen - die personifizierte Antithese zur mexicanidad" (Barson 2005: 68 ff.).

HISPANORAMA. 163 febrero 2019

De Toro, Alfonso (2014): „Las ,nuevas meninas' o ,bienvenido Foucault'. ,Performance' - ,Escenificaci6n' ,Transmedia lidad ' ,Percepci6n'. Frida Kahlo: Diario - Fotografia - Pintura". In: Ders./Ceballos, Rene (Hrsg.): Frida Kahlo "revisitada". Estrategias transmediales transculturales - transpicturales. Hildesheim u. a.: Olms, 67-90. Dexter, Emma; Barson , Tanya (Hrsg.) (2005): Frida Kahlo. Katalog Tate Modern, London. München: Schirmer I Mosel. Genschow, Karen (2006): Frankfurt/ M.: Suhrkamp.

Frida

Kahlo.



Prignitz-Poda, Helga (2004): Frida Kahlo. Die Malerin und ihr Werk. München: Schirmer I Mosel. Riviere , Joan (1996): „Weiblichkeit als Maske". In: Gast, Lilli (Hrsg.): Ausgewählte Schriften. Tübingen: Brandes und Apsel, 102-113. Schwan, Tanja (2008): „Hybride Körper. Frida Kahlos pikturale Inszenierungen des Gender im Kontext mexikanischer Medienkultur - Eine Einführung". In: Feiten , Uta; Dies .: Frida Kahlo. Körper, Gender, Performance . Berlin : Edition Tranvia, 12-24. Scott, Joan W. (2008): „Gender. Eine nützli che Kategore der historischen Analyse". In: Kimmich, Dorothee ; Renner, Rolf G.; Stiegler, Bernd (Hrsg.): Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart. Stuttgart u. a.: Reclam, 388-413.

21



THEMENSCHWERPUNKT Gaby Franger

Frida in Popart und Volkskunst: Vermächtnis und lnspiration 1 Der Prozess der Aneignung des Werkes von Frida Kahla durch die Hände der „Leute" ist interessant und erfreulich zugleich. Es scheint, als ob ihre Leute ihr in gewisser Hinsicht Tribut zollen. Es sieht so aus, als würde dieser Prozess kreisförmig verlaufen , die enge Verbindung zwischen hoher Kunst und Volkskunst wird zirkulär. Eli Bartra

„Das Malen ist eine Sache, der Ton

Wenn Kunst Kommunikation ist, dann

Die großen

eine andere" (Bartra 2011: 97). So

geschieht in diesem Verschmelzungs-

Kunst und der Kritik bezeichnen

Speichellecker

der

einfach und zutreffend charakterisiert

prozess genau das: „Die Verbindung

diese Werke als Mexican curious

Josefina Aguilar, eine der maestras

zwischen Kunst und Volkskunst wird

und zeigen damit deutlich, wie abgestumpft sie sind, wie falsch ihr

der mexikanischen Volkskunst, ihre Ar-

zirkulär" (Bartra 2005 : 111 ). Und dies

beit. Sie ist inspiriert von Fridas Leben

lässt sich übertragen auf unzählige

Urteil und wie groß ihre Angst vor

und Werk ebenso wie von den Kreati-

Kreationen der Hommagen an Frida

einem volkstümlichen Werk ist,

onen ihrer Mutter, die in den 1950er

aus allen erdenklichen in der Volks-

das für wenig Geld verkauft wird.

Jahren begonnen hatte, nicht mehr

kunst verarbeiteten Materialien.

{. .. ]. Sie stempeln sie als 'Kurio-

nur braseros für den Alltagsgebrauch

Mexikanische Alltagskunst ist bis heu-

sität für Touristen' ab .. . (Rivera,

herzustellen, sondern Figuren zu ge-

te geprägt von Traditionen und der

stalten - Engel oder Marktfrauen , bei-

Überlieferung einzelner Dorfgemein-

Die „Entdeckung" der Volkskunst ging einher mit der mexikanischen Revolu-

zit. nach Tibol 2005: 144f.).

spielsweise.

schaften und lokaler Kulturen. Sie ist

Wie Josefina und ihre Schwestern, al-

Ausdruck geteilter Werte und ästheti-

tion und der postrevolutionären Poli-

lesamt Tonkünstlerinnen, Frida „be-

scher Vorstellungen. Für Diego Rivera

tik, die eine neue nationale Identität

gegneten", dazu erzählen sie ganz

war diese Volkskunst die wahre Kunst

schaffen sollte. Volkstümliche Aus-

unterschiedliche Geschichten - auch

Mexikos. Sie wurde und wird jedoch

drucksformen beeinflussten so seit

ein Teil von Legendenbildung. Ihre fri-

immer noch häufig als mindere Kunst-

Beginn der 1920er Jahre auch die Ent-

ditas, Neuschöpfungen, inspiriert von

form betrachtet, die keine ernsthafte

wicklung von „Elitekunst" der dama-

Fridas Werken und Leben , übersetzen

Beachtung verdiene. Diego Rivera ent-

ligen Künstleravantgarde. Volkskunst

Fridas Sprache in die Sprache einer

larvte diese Abneigung gegen Volks-

wurde rezipiert, ausgestellt und ver-

Tonkunst, die eine ganz eigene Wir-

kunst als die Arroganz des Kunstbe-

kaufte sich gut. Eine erste große Aus-

kung ausstrahlt.

triebs:

stellung der arte popular mexicano fand 1924 in Los Angeles statt. Die

intellektuelle

und

künstlerische Elite der 1920er

Jahre

prägte

eine neue Ikonographie, konfrontierte diese mit dem Bildungssystem und der

Industrialisierung

und stieß damit ideologische

Auseinanderset-

zungen um die neuen Werte an. Durch eine .._

Q;

Q)

on c:

„spezifisch

u..

sehe"

e >-

Ausdrucksweise it >-

~ I!!!!!!!!!

=

sollte die Nähe ihrer~ 1

S' „,..

Ausgewählte Interpretationen zu Fridas Gemälden in Ton und Blech: Ich und meine Papageien (1941)

22

~ CO

.n CO

mexikani-

Kunst zu den „Massen" gezeigt werden.

HISPANORAMA · 163 Februar 2019

\.'.J

g

TEMA MONOGRAFICO • Frida: Rebellion - Revolution

*

e

IRld 1mP.!R!!!U&lz!! &!l!!!I UR

Auch Fridas Kunst, scheinbar nur dem

\Wii~ ~/! "'~

Kontext betrachtet werden, als „individueller Ausdruck des Kollektiven"



(Rivera 1943). und intellektuelle Avantgarde Mexikos ihrer Zeit, geprägt durch die Revoluti-

(6. Juli 1907) in das Jahr 1910, dem

\

Sie stand für all das, was kultureller Stolz bedeuten konnte. Für die chica-

_4'

tlD

Frida Kahla war, wie die künstlerische

dass sie kurzerhand ihr Geburtsdatum



mexikanischen Revolution , Che Guevara oder Angela Davis - und schließlich auch durch Frida.

'lllE

Privaten verhaftet, kann in diesem

on - sie fühlte sich ihr so verbunden,

~

T-Shirt der anitiimperialistischen Social Bar in Santiago de Chile mit Abbildungen revolutionärer und visionärer Frauen

nas, die Frauen der Bewegung, reprä-

sentierte sie darüber hinaus die Suche

LL.

zialen Erwartungen. Ihr Leben faszi-

_o

(Goldmann 1983) oder, wie es Amalia Mesa-Bains, Aktivistin und Künstlerin 1978 ausdrückte: Frida verkörpert in sich den Be-

Die junge mexikanische Republik wur-

men noch einmal alle , die durch ihre

griff echter Kultur für die Chi-

de Ziel und Bestimmung vieler Intel-

revolutionäre Gesinnung - nationalis-

canofrauen. Sie hat uns Mut ge-

lektueller,

Gesinnter

tisch oder kommunistisch - ihre Kunst

macht. In ihren Werken drückt

und Kunstschaffender aus Europa und

und ihre Liebe zu Frida verbunden

sich kein Selbstmitleid aus, nur

Nordamerika. Leo Trotzki fand eben-

waren. Corridos mit antiimperialisti-

Stärke (Galeria 4: 29).

so Asyl in Mexiko, wie Verfolgte aus

schen Texten wurden gesungen, die

Der Mythos der revolutionären Frida ,

Spanien und Deutschland. Frida stand

Internationale angestimmt. Es wurde

die an der Seite eines unterdrückten

im Zentrum dieser umtriebig-kosmo-

einer Frida gedacht, die sich, wie sie

Volkes steht, erschafft sich seitdem

politischen Atmosphäre. Ihr Haus, die

selbst sagte , mit ihren Bildern ihres

immer wieder neu . Sie lebt weiter bis

Casa Azul , in dem sie lange Zeit auch

Volkes „würdig erweisen" wollte , aus

in die Gegenwart antiimperialistischer

mit Diego lebte, stand offen für sie

dessen Ideen sie ihre Kraft schöpfte :

Bewegungen und das in allen Konti-

alle. Frida gehörte zeitweise der kom-

Ich möchte, dass mein Werk als

munistischen Partei an , mit Trotzki

ein Beitrag angesehen werden

verband sie eine Affäre.

kann zu dem Kampf, den die Men-

Als Verkörperung von Rebellion und

schen um Frieden und Freiheit

Freiheit erscheint Frida nicht nur

führen (Kahla, zit. nach Billeter

durch ihre unkonventionelle Lebens-

1992: 32).

nenten.

Frida: Leidende - Göttin Volkskunst in Mexiko ist immer auch verbunden mit Volksfrömmigkeit. Die-

So lag es nahe, dass Frida in den

se drückt sich aus in der Verehrung

re Symbolkraft auch durch die Um-

1960er und 1970er Jahren zu einer der

der mexikanischen

stände ihres Todes . Im Juli 1954 nahm

Identifikationsfiguren der politischen

der Virgen Guadalupe; in Hausaltä-

Frida an einer Demonstration gegen

und ästhetischen Bewegung der chica-

ren - ofrendas - zum Fest der Toten

Nationalheiligen

die US-Intervention in Guatemala teil ,

nos wurde . Der ursprünglich diskrimi-

oder in Votivtafeln - retablos - die

obwohl sie eine Lungenentzündung

nierende Begriff für die mexikanische

von wundersamen Heilungen, glückli-

noch nicht auskuriert hatte. Die De-

Bevölkerung, die seit dem frühen 20.

chen Fügungen oder der Rettung aus

monstration überstieg ihre Kräfte und

Jahrhundert in den USA lebte, wur-

schwierigen

ein paar Tage später, am 13. Juli 1954

de umgewertet in Stolz auf gemein-

Frida wählte diese traditionelle Form

same kulturelle Werte

der Votivtafeln , um ihre größte Not

c

-~

"'

~

Situationen

berichten.

des vorkolumbianischen

sichtbar zu machen , die ihr als Folge

Erbes und der nachre-

des Unfalls widerfuhr: Die Fehlgeburt,

volutionären Phase me-

die sie am 4. Juli 1932 erlitt.

xikanischer Politik und

Der 17. September 1925, der Tag , an

Kunst. Q)

-""

Pan -Lateiname-

dem Frida Kahla bei dem Zusammen-

rikanismus und die Ver-

stoß von Bus und Straßenbahn viel-

bindung zur weltweiten

fach geprellt, gestaucht und von einer

.~

Bewegung gegen Impe-

Stahlstange durchbohrt wurde, prägte

rialismus und Rassismus ,

fortan ihr Leben und ihre Kunst - sym-

:z:

drückte sich aus durch

bolisiert u.a . auch wieder in einem

Kultfiguren wie Emilia

Exvoto, das sie übermalte und um-

Zapata, dem Held der

widmete und mit dem Dank ihrer ~

0

g

Das Haus für Kunstunterricht in der Schule „ F/oristan Fernandes " der brasilianischen Bewegung der Landlosen

HISPANORAMA · 163 febrero 2019

>-

nierte sie als „ gelebtes Kunstwerk" ~"'

starb sie. Zu ihrer Einäscherung ka-

weise , sondern diese erhält ungeheu-

~

nach Alternativen zu stereotypen so-

Beginn der Revolution , verlegte.

revolutionär

w

Oll

c

23



THEMENSCHWERPUNKT Eltern Guillermo Kahla und Matilde C. de Kahla, dass ihre Tochter Frida den schweren Straßenbahnunfall überlebt habe, versah (vgl. Prignitz Poda; Grimberg; Kettenmann 1988: 285). Ihr lebenslanges Leiden und wie sie dieses Leiden meisterte, wurde jedoch nicht nur in Termini von Stärke und Rebellion rezipiert, sondern ließ sie selbst zur „Heiligen" werden , die inbrünstig verehrt wird. Teresa Del Conde prägte dafür den Begriff der

'c Q

fridolatria.

c ~

Die Liebe, die Malerinnen , Essay-

LL

1et

isten und Filmemacherinnen für

\..'.:

Frida Kahla empfinden, führte zu regelrechter Vergötterung {. .. ). Das Bedürfnis nach einer Göttin-

IQ

Frida Devotionalien : Frida und Guadalupe in Ciudadela, einem Kunsthandwerkermarkt in Mexiko-Stadt

Mutter scheint etwas zu sein, das

Kunst- und Mäzenszene. Sie schaffte

wollstoffen oder französischer Sei-

wir alle in unseren Herzen tragen

es in die Vogue 2 , wo sie als die Ver-

de kombinierte. Dies wohl nicht nur

(Del Conde 1992: 181).

körperung der exotischen Mexikanerin

deswegen , weil es die aufsehenerre-

inszeniert wurde und wurde herumge-

gendste und malerischste Tracht oder

reicht , als die kleine Frau von Diego.

die authentischste vorspanische Klei-

Fridas Erscheinung war gleichzeitig

dungsvariante war.

Statement wie Kunst. Sie sonnte sich

Die Tehuanas verkörperten im postre-

in der Aufmerksamkeit, die sie hervor-

volutionären Mexiko die starke indiani-

rief, wie sie 1930 ihrer Mutter schrieb:

sche Frau einer matriarchalen Kultur.

Die Gringos mögen mich wirklich

Sie galten als die „wahre Verkörpe-

sehr und nehmen all meine mit-

rung" mexikanischer Frauen. Dass Fri-

gebrachten Kleider und Rebozos

da sich wie eine Frau aus dem einfa-

aufmerksam wahr. Ihre Kinnladen

chen Volk kleidete , war jedoch nicht

fallen runter, wenn sie meine ja-

nur malerisch, sondern machte sie

degrünen Ketten sehen und all die

gleichzeitig suspekt, worauf Juan Coro-

Maler möchten, dass ich für sie Modell stehe (Gannit 2013: 10).

Und genau damit spielt sie in ihrer Kunst: 1931 konnte Frida im Rahmen der Society of Women Artists, einer 1887 gegründeten Gesellschaft von

w

00

c

ro

~

Künstlerinnen in San Francisco 3, das erste Mal ein Gemälde öffentlich präsentieren. Bezeichnenderweise wähl-

~

~

~

ro

te sie das Bild Frieda [sie] und Diego

IQ! ._~~~~~~~~~~

Rivera aus. Frida, das kleine naive

~

Die Überwindung des Leidens: Die gebrochene Säule von Guillermina Aguilar

Mädchen in mexikanischer Kleidung , steht neben dem raumeinnehmenden

Frida: das Gesamtkunstwerk

w

Diego. In ihrem Blick zeigt sich jedoch

00

c

unverkennbar: Naiv ist die junge Frau

24

Als Frida Anfang der 1930er Jahre ih-

nicht.

ren frischgebackenen Ehemann Diego

Frida liebte besonders die Kleidung

Rivera in die USA begleitete, verur-

der Tehuana Frauen, die sie mit Klei-

sachte sie mit ihrer anmutigen , exo-

dungsstücken aus anderen Regionen

tischen Erscheinung einen Hype in der

wie Guatemala, mit spanischen Baum-

e

~

~ ~

ro

„ ..

75

·~

Reproduktion des Bildes Frieda und Diego auf Holz ( 16x23 cm) von Christine Koenen. Gefunden in Tucson , USA , 2012

HISPANORAMA · 163 Februar 2019

TEMA MONOGRAFICO • nel, ein Enkel Diego Riveras hinweist. Denn die feine Gesellschaft vermischte sich nicht mit den Indios. Wenn Frida so gekleidet zu einem Fest in eine Botschaft ging, konnte dies durchaus als Provokation verstanden werden (vgl. Coronel in Tajonar 2007: 40) .

Frida : Feminismus Der überwiegende Teil der Werke Frida Kahlos datiert aus den 1930er und

.._

1940er Jahren. Während Diego Rive-

on c:

ClJ

['.:!

ra in seinen großartigen Wandbildern

lJ...

kapitalistisch-imperialistische

Ge-

.0

schichte entlarvt und ihr die Werte

C9

mexikanischer Kulturen und sozialer Bewegungen entgegensetzt und damit

>-

"'

; "'Cl 0

Respuestas preguntas A ;Por que fue a hablar con el artista Diego Rivera? Para que le diera su opini6n sobre sus obras. Frida Kahlo era muy exi gente y queria saber si sus obras eran de calidad. ;Cudntos aiios tenian Frida y Diego cuando se casaran? Frida tenia 22 arios y Di ego veintiun arios mas. ;Cudles fueran los temas principales de los cuadras de Frida? EI autorretrato y las naturalezas muerta s.

1m11 . 1

;Corno se mostr6 Frida en sus cuadras? Frida se mostr6 preocupada por vender sus cuadros . Pint6 por gusto, busc6 con paciencia las mäs altas calidad es en ellos. ;A que escuela perteneci6 Frida Kahla? A ninguna. Frida Kahla no quiso encasillarse en una escuela o corriente alguna.

.,

Im~ .

lm !I,. l

2

Respuestas preguntas B ;Cudndo naci6 y cudndo muri6 Frida Kahla? Naci6 el 6 de ju lio de 1907 y muri6 el 13 de julio de 1954. ;Quienes eran sus padres? Sus padres eran el fot6grafo de ascendencia hungaro-judia y nacido en Alemania, Guillermo Kahla y su madre, Matilde Calder6n, quien era ana lfabeta pero era muy diestra para la costura.

lmg.I,

lm11. 4

Im~ .

S

I

0

;Que pracur6 la modre para sus hijas? La madre de Frida Kahla siempre procur6 que sus hij as lucieran bien vestidas y no se sintieran menos junto a las acomodadas serioritas de las tradicionales familias burguesas de Coyoacan.

L

)>-

0

rn --1

;Que decidi6 Frida en el aiio 1926? Dedicarse a la pintura.

;:;o

;Par que Frida se quit6 tres aiias de edad? Porque tenia un novio que era un aiio menor que ella. ;Que le pas6 a Frida a las 18 aiios? Cuando Frida Kahla tenia 18 aiios sufri6 un accidente, Frida iba con su novio en un autobus que choc6 con un tranvia en 1925.

w

'-1

)>lms 7

ims. lmg 8

OJ 9

)>-

L

0

r '~· 1



w

CXl

Hoja de trabajo 2

Utiliza este espacio para tu descripciön de las imagenes o utiliza tu cuaderno.

• )>-

;;:o CJ

rn

-1 Vl

CJ

r

~

-1

Fichas de ayuda

Ficha de ayuda 1 En la(s) foto(s) I imagen(es) se encuentra(n) hay / la imagen representa I destaca(n) I se puede(n) ver / La(s) imagen (es) muestra(n) que / indica(n) en el centro / a la izquierda / a la derecha / en primer plano / al fondo / en la parte de abajo - de arriba I es un lugar abierto / cerrado / una cama / una cocina / libros / flores Ejemplo: en la foto 1 se encuentra una mujer con unos libros. En el centro hay una casa con arboles. I

v;

;; z

„"'3: 0

„ e;„

"'g-c: ~ N

0

;;;

Ficha de ayuda 2 Me parece I Creo que I Pienso que esta informaciön / que la(s) foto(s) representa (n) / que la(s) foto(s) se refiere(n) a la vida politica / la ropa que usaba / la pobreza / la vida social / la desigualdad I ropa hecha a mano / textiles / las personas que aparecen en la imagen se manifiestan / parece que esta contento /-a, triste, feliz, angustiado-a / la lucha por la libertad / la paz / Ejemplo: En la foto 4 la mujer lleva una falda larga de color negro. Tambien lleva un collar y aretes.

TEMA MONOGRÄFICO • Gloria del Mazo

Frida Kahla: Vida y obra. Dos propuestas de trabajo para alumnos de bachillerato En la primera propuesta los alumnos haran una investigaci6n sobre la biografia de Frida Kahla para describir cuadros que representan temas clave de su vida. En la segunda analizaran autorretratos de Frida Kahla y confeccionaran sus propios autorretratos.

L

a figur~ de Frida Kahlo auna en

rante toda su vida. La

una misma persona mis mtere-

relaci6n con sus tres

ses como profesora de espaiiol

hermanas, sobre todo

y de arte. Su dramatica biografia asi

Cristina que fue aman-

como sus cuadros repletos de simbo-

te de Diego Rivera seria

los, emblemas , misterios, mantienen

un aspecto a tratar en

vivo hasta hoy et interes por esta ar-

este apartado asi como

tista mexicana . Probablemente es la

la admiraci6n por su

pintora del siglo XX en la que su vida

padre. El segundo tema

y su obra se entrelazan de tal mane-

es su enfermedad. Des-

ra que son imposibles de separar, ya

de los seis aiios, cuando

que ella ha pintado para poder vivir y

enferm6 de poliomieli-

ha vivido para pintar. Sus obras son la

tis, el dolor acompaii6

puesta en imagenes de su propia vida.

a Frida durante toda

Mis propuestas de trabajo se centran

su vida , a lo largo de

--E

precisamente en estos dos temas, su

la cual sufri6 mas de

.Y.

vida y su obra.

treinta

2

Ambas propuestas estan destinadas

Durante su convalecen-

a alumnos de la Secundaria II. En la

cia, despues del acci-

primera los alumnos, que probable-

dente en el autobus en

0

u u

operaciones.

mente conocen poco o nada sobre la

septiembre

artista mexicana van a hacer una in-

comenz6 a pintar. Lo

de .

"' t'.

"'

CL>

..c

,,.~~~ ::::.

Vi

Cl.

~

1925,

..c .>/0J ~JO,(

1~61 'l/!JOJ ·10 /IP 0)0J)'1 /1 UOl O)OJJ#JJO/r'lll :/(HJ/6/10 O/nJl1

O...JnH 'soo11 nl!llJl>W ·9 JI -a -w ' SIXl/I UOll'f .JP LIQpOl,/O(J ~JO,( 0~1'11

'OIJJlpow l)Jf"

em1u1de1

IP 01snw 119!lJl/OJ

9f61 ·0JIJ1s„1p0IJ 1.inuow" ouow "P UIJDJ.J/OJ lf61 ·sop•unsopO)SJSOJJIO)!X,i'W

ilJ)li

0

-'

41



.t>.

N

Hoja de trabajo 2

0 0

Elige una de las fotos de la Hoja de trabajo 1. Describe y comenta la foto en tu grupo. Busca en internet informaciones sobre el aspecto de la vida de Frida Kahla que habeis elegido (la familia , la enfermedad, Diega Rivera, la pintura o los Estodos Unidos).

l Quienes eran sus padres y de donde venian? lCuantas hermanas tenia? lCo mo fue su relaci6n con Cristina? lTUVO Frida hijos?

Diego Rivera

lQuien era? lCuando se conocieron Frida y Diego? lQue relaci6n tuvo con Frida y c6mo fue?

La enfermedad

lQue enfermedad tuvo Frida de pequeiia? EI accidente de autobus Estancias en hospitales Amigos medicos

La pintura

lComo empieza a pintar? lQue tipo de cuadros pinta? Principales exposiciones que tu vo Precio de sus cuadros hoy

Esta obra fue un encargo de un coleccionista de arte de Nueva York, Nathan Wedeen. Fue subastada en Sotheby's en 1979 y se vendi6 por $44,000 d6lares. A fin ales de 1980 la compr6 la cantante Madonna por un mill6n de dolares.

Los Estados Unidos

lCuando fue por primera vez y por que? Viajes y estancias en la tierra de los gringos

Prepara un cuestionario para tus compaiieros . Elias tienen que responder a las preguntas cuando hagais vuestra presentaciön.

Hoja de trabajo 3

EXPOSICIÖN DE AUTORRETRATOS i

O

„ "'

Elige uno de los autorretratos de la exposici6n y forma un grupo con los compaiieros que hayan elegido el mismo cuadro.

l>

O

:;:; -;

Preparad en grupos y con ayuda de los textos la presentaci6n del cuadro para la clase junto con un quiz que deben responder tus compaiieros despues de la presentaci6n.

0

Buscad en internet mas informaci6n sobre este autorretrato de Frida.

O

Haz un autorretrato de ti mismo utilizando simbolos que representen cosas y personas que para ti sean importantes . Utiliza colores que te definan.

0

Presenta tu autorretrato a la clase.

6;u

„ O"

2

~

':? ..,

::::0 OJ

_,

rn

c.n

La fami/ia

0

:;:

Autorretrato con mono, 1940 Colecciön privada, EE.UU.

Este autorretrato lo pint6 Frida en el aiio en el que estuvo divorciada de Diego . Despues de volver de Paris donde realiz6 una exposici6n en la galeria Renou ft Colle en la primavera de 1939, la relaci6n con Di ego se fue haciendo mas dificil. Frida abandon6 la casa comun en San Angel y volvi6 a la vivienda de su familia, la Casa Azul en Coyoacan. En octubre iniciaron los tramites de divorcio que se finalizaron en diciembre. En este tiempo Frida se apoy6 mucho en sus mascotas como consuelo y compaiiia. Ellos era n su familia. En esta pintura, aparece con una de las mascotas, un mono. El mono con una mano la sujeta el hombro y con otra rodea el cuello de Frida . Las manos del monito son tan grandes que son casi humanas y parece que quieren proteger a Frida . Ella lleva una cinta en el pelo de color rojo sangre enrollada hacia abajo en una trenza y que termina enrollandose cuatro veces alrededor de su cuello y rodea tambien el cuello del mono. Pero este cuadro no transmite un sentimiento positivo ni de protecci6n. Tanto Frida como su mascota tienen una ex presi6n fria que puede mostrar tristeza por el divo rcio de Diego. El fondo de la pintura esta totalmente cubierto de hojas como si se tratara de un muro vegetal por el que no se puede escapar.

Las siguientes preguntas te sirven de ayuda para la investigaci6n .

Vi

)>

Hoj a de trabajo 4

Autorretrato con collar de espinas, 1940 Harry Ransom Humanities Research Center Art Collection University of Texas - Austin , Texas, EE.UU. Se trata de un retrato totalmente frontal en el que destaca su vestido blanco sobre el que luce un collar de espinas que, como una jaula, no solo cubre su cuello sino que se extiende hacia el pecho. Su rigida mirada transmite tristeza y dolor. Detras de sus hombros aparecen un mono que juega con el collar y un gato negro. Colgando del collar hay un colibri muerto, que segun la tradici6n folkl6rica mexicana es simbolo de buena suerte en amores. En est e caso aparece quizas tambien como protecci6n contra el amor. Se ve un pa ralelismo entre las cejas de Frida y el colibri. El gato negro mira instintivamente pareciendo querer saltar sobre el colibri. Es el simbolo de la mala suerte y de la muerte. Sobre su hombro derecho hay tambien un mono, que aparece en diferentes cuadros y que habia si do un regalo de Diego. Alrededor de su pelo las mariposas, que normalmente son un si mbolo de la re surrecci6n del alma, aparecen aqui como adornos plateados. En el fondo cerrado hay un muro de plantas tropicales. Frid a se representa a si misma como mujer doliente, las espinas se hunden en su carne hasta hacerla sa ngrar. Frida habia pintado antes de este otro autorretrato que queria regalar a su amante, el fot6grafo Nickolas Muray pero lo tuvo que vender para poder costear los gastos de su divorcio con Diego .

OJ

r

~

_,

I

V>

Hoja de trabajo 4

Hoja de trabajo 4

~ z

0

;o

l>

;: l>

~ ;>' O"

~

0

N

':;

"'

Autorretrato dedicado al Dr. Eloesser, 1940 Colecciön privada Despues de la separaci6n de Diego Frida comenz6 a beber mucho, sus dolores en la espalda se incrementaron y sufri6 tambien una infecci6n de hongos muy aguda en su mano derecha. Despues de probar diferentes terapias acudi6 a pedir consejo al Dr. Eloesser en San Francisco. Ella pint6 este cuadro en agradecimiento por el tratamiento que la estabiliz6. En la parte inferior hay una banderola sujetada por una minuscula mano blan· ca. En ella esta la dedicatoria que escribi6: " Pinte mi retrato en el aiio de 1940 para el Doctor Leo Eloesser, mi medico y mi mejor amigo. Con todo mi cariiio. Frida Kahlo". La mitad del fondo esta cubierta con hojas y el resto es un cielo con tonos de rosa y gris. Frida lleva en el pelo una corona de flores , simbolo de la iconografia cristiana referente de las monjas coronadas. Las novicias de clausura eran pintadas asi por encargo de sus familiares antes de ingresar en el convento. La mano blanca de la inscripci6n asi como sus pendientes en forma de mano hacen referencia a lo que se llama en Mexico "mi· lagros". Milagros son piezas hechas de cera o marfil con la forma de la parte del cuerpo humano que se desea curar. Estas piezas se dejan en el altar del santo al quese le pide la curaci6n. El collar de espinas alrededor de su cuello es un simbolo de su dolor. Cuando el doctor Eloesser muri6 en 1976, le dej6 en herencia el cuadro a su compaiiera, Joyce Campbell. A Campbell nunca le gust6 el cuadro y lo describi6 como " ... una pintura que es dificil que le guste a nadie, inquietante, tetrica ... nunca podria haber vivido con ella". Poco tiempo despues de recibir el cuadro lo vendi6.

Autorretrato con monos 1943 Colecciön Jacques y Natasha Gelman Ciudad de Mexico, Mexico El cuadro fue pintado en 1943 cuando Frida tenia 36 aiios. Ella habia aceptado una plaza como profesora en la escuela de pintura y escultura de la Ciudad de Mexico quese habia fundado un aiio antes. Empez6 a dar clases alli y pronto tuvo un grupo de estudiantes. Ella tiene como vesti· menta un huipil de Yalalag en el que falta un cord6n. Normalmente todos los huipiles de este tipo tienen un cord6n a la izquierda y otro a la dere· cha. Aqui falta el de la derecha. Esto puede hacer alusi6n a la expresi6n "tomar la borda", lo que significa doctorarse. La estrilicia es tambien conocida como "la flor de la reina" por lo quese puede decir que en este cuadro Frida se presenta como una orgu llosa profesora. La estrilicia es el unico elemento con color en un fondo cerrado de hojas en tonos tierras y verdosos. Los monos a su alrededor se asocian con sus alumnos ya que ella tenia exactamente cuatro alumnos llam ados " los Fridos". Uno de los monos toca el simbolo en su huipil que representa segun los aztecas los cuatro miticos ciclos de la creaci6n . Los monos, como en otros cuadros, la protegen, uno le abraza al cuello, otro enrosca su cola en el brazo de Frida, los otros dos observan la escena desde un segundo plano. Frida se presenta aqui como orgullosa profesora de arte.

Pensando en la muerte, 1943 Colecciön de Dolores Olmedo Patiiio Ciudad de Mexico, Mexico Yo y mis pericos, 1941 Colecciön de Sr. y Sra. Harold H. Arroyo Nueva Orleans , Louisiana , EE. UU . El 8 de diciembre de 1940 Frida y Diego se casaron por segunda vez. Este segundo matrimonio lo decidieron despues de que quedara claro para los dos que ambos aceptaban tener relaciones extramatrimoniales. Este retrato lo pint6 Frida en el tiempo en que mantuvo una relaci6n amorosa con el fot6grafo americano Nicolas Muray al que habia conocido en Me· xico en 1931. Poco despues pint6 este autorretrato para Muray. Cuando Frida present6 su exposici6n en la galeria Julian Levy en Nueva York en 1938 se volvieron a encontrar y resurgi6 el amor. El cuadro muestra una Frida diferente, mas libre y segura de si misma. En la primera versi6n de este cuadro que aparece en una foto de Muray su blusa blanca tiene un escote mas cerrado que en el cuadro final. Por otra parte se pinta con un cigarrillo en su mano derecha, mostrandose segura de si misma. Su rostro muestra incluso algo de orgullo. Frida esta aqui rodeada de sus loros que son simbolos er6ticos y pueden aludir a la relaci6n amorosa con Muray. Para este cuadro Frida no elige el neutral titulo de "Autorretrato" como normalmente hace sino "Yo y mis pericos" lo que apoya la idea de repre · sentarse a si misma como una mujer mas libre y segura.

La salud de Frida habia sufrido desgastes en este periodo hasta tal punto que pasaba la mayor parte de sus dias confinada en cama. Todos los simbolos aluden aqui al tema de la muerte. La muerte esta representada en el medall6n pintado en su frente con una calavera y las tibias cruzadas. Es como un emblema barroco enmarcado por una parte por el pelo negro y por otra por unas cejas tan espesas que parecen alas de pajaro. En este autorretrato se ha pintado muy seria ante un fondo de ramas es· pinosas. Parece como si las ramas nacieran de sus hombros, cuello o ca· beza Con este simbolo de la mitologia prehispanica alude Frida al renacimiento que sigue a la muerte. La muerte se enti ende como un pasaje de transici6n a una vida diferente. El huipil que lleva en este cuadro es rojo, es el color de la cochinilla con el que se seiia lan a las personas que son victimas. Las cintas de su pelo son negras, tambien simbolo de la muerte.

I

0

L..

)>

0

rn

-i :::::0

)>

CO

)> L..

0

-l>-

w





THEMENSCHWERPUNKT Marita Lün;ng

Diego, estoy sola, Diego ya no estoy sola: Frida Kahlo. Eine Auseinandersetzung mit Frida Kahla anhand einer Erzählung von Elena Poniatowska Mithilfe von Aufgaben zum Leseverständnis, der Analyse und des Kommentars der Erzählung wird die Textkompetenz der Schülerinnen und Schüler gefördert. Durch Rollenspiele , Erstellung eines Posters sowie Ideen für die Verfilmung der Erzählung erfolgt eine produktionsorientierte Behandlung des literarischen Textes. Inhalt der Erzählung

ersten novio Alejandro G6mez Arias,

Die Erzählung erlaubt die Realisierung

der jünger war als sie. Wegen ihm

zahlreicher Aktivitäten vor, während

In der Erzählung Diego, estoy solo,

hat sie ihr Geburtstagdatum gefälscht

und nach der Lektüre und fördert die

Diego ya no estoy solo: Frida Kahla

und sich drei Jahre jünger gemacht.

Auseinandersetzung

der

Schülerin-

gibt die mexikanische Schriftstellerin

Sie erzählt von den Cachuchas, ihrer

nen und Schüler mit der Person Frida

Elena Poniatowska der Malerin eine

Clique und den Streichen , die sie

Kahlo. Neben Aufgaben zum Lesever-

Stimme und stellt Leben und Werk

angestellt

ständnis, der Analyse und des Kom-

haben.

Kinderlähmung

Die

Erkrankung

aus deren Perspektive dar. Es handelt

an

sich um ein testimonio-relato, das die

mit

die

Rollenspiele durchgeführt, ein Poster

Lebens- und Leidensgeschichte Frida

daraus sich ergebenden körperlichen

erstellt sowie ein Nachruf auf Frida

Kahlos poetisch-realistisch in der Ich-

Beeinträchtigungen werden detailliert

Kahlo verfasst.

Form verarbeitet. Elena Poniatowska,

dargestellt. Die Verzweiflung über ihre

Die

der

und der Unfall

Straßenbahn

sowie

mentars der Erzählung werden u.a.

Kompetenzschwerpunkte

die 2013 mit dem Premio Cervantes

Situation wird anhand von Auszügen

Unterrichtseinheit sind

ausgezeichnet wurde, hat es in dem

aus

der

für sie typischen Stil aus Dokumentar-

die sie an Alejandro G6mez Arias

und Erzählliteratur verfasst.

zwei

Originalbriefen

deutlich,

Text-

und

im

der

Bereich

Medienkompetenz

sowie der interkulturellen Kompetenz

Dabei

schrieb. Er begleitete sie bei dem

angesiedelt.

stützte sie sich auf Briefe von Frida

Unfall und wurde im Jahr darauf von

folgende Aspekte gefördert:

Kahlo

seiner Familie auf eine Europareise

• einen literarischen Text analysieren

sowie

auf

testimonios,

Frida ihrer Biografin in

zahlreichen

die

Raquel Tibol

Gesprächen

selbst

geschickt,

um

die

Beziehung

zu

Frida Kahlo abkühlen zu lassen (vgl. Genschow 2007: 24).

wurde

Breiten Raum nehmen in der Erzählung

Erzählband

Las

siete

cabritas veröffentlicht, in dem Elena

werden

und kommentieren, • sich mit den Perspektiven von Personen auseinandersetzen und einen

erzählt hat. Die zehnseitige Erzählung im

Insbesondere

Perspektivenwechsel vollziehen,

ebenfalls die turbulente Beziehung zu

• eine Erzählung durch das Verfassen

mexikanische

Diego Rivera sowie ihre beruflichen

eigener, kreativer Texte erschließen

Frauen porträtiert, die ihrer Zeit weit

Erfolge als Malerin ein. Die Erzählung

und interpretieren,

voraus

Poniatowska

sieben

endet mit ihrem Tod im Alter von 47

• Werte, Haltungen und Einstellungen

Lebensentwürfe realisierten.

Jahren sowie der Beschreibung ihrer

einer Person der Zielsprache erken-

Der Titel der Erzählung bezieht sich

Trauerfeier am 14. Juli 1954.

nen und einordnen,

waren

und

ungewöhnliche

• sich

auf zwei Seiten des Tagebuchs von Frida Kahlo. Auf Seite 79 schrieb sie "Diego estoy sola'', auf Seite 112

Unterrichtlicher Einsatz der Erzählung

Kultur

problemorientiert eines

mit

der

Zielsprachenlandes

auseinandersetzen.

"Diego ya no estoy sola" und verweist damit auf die Bedeutung, die Diego Rivera in ihrem Leben einnahm.

Ablauf der Unterrichtseinheit 1

nen fortgeschrittenen Kurs in der Sek Fridas

II zu empfehlen. Die sprachlichen An-

Als Einstieg in die Unterrichtseinheit

Klage über ihren körperlichen Verfall

forderungen zum Verständnis und zur

empfiehlt sich die Präsentation eines

Die

44

Der Einsatz der Erzählung ist für ei-

Erzählung

beginnt

mit

sowie ihre Angst, bald zu sterben.

Auseinandersetzung mit der Erzählung

Selbstbildnisses von Frida Kahlo zur

Anschließend blickt sie zurück und

entsprechen dem Niveau B2 des Ge-

Aktivierung des Vorwissens der Schü-

zählt auf, was sie in ihrem Leben

meinsamen

alles gemacht hat. Sie erwähnt ihren

rahmens.

Europäischen

Referenz-

lerinnen und Schüler. Lerngruppen in der Oberstufe kann Frida Kahlo entwe-

HISPANORAMA · 163 Februar 2019

TEMA MONOGRÄFICO • der bereits in Lehrwerken oder mittels der zahlreichen

Im dritten (von S. 16, L. 17 bis S. 22) und

aus einer anderen Gruppe auf den heißen Stuhl und wird entsprechend

Veröffentlichungen

letzten Teil der Erzählung analysieren

über sie begegnet sein. Des Weiteren

und kommentieren die Schülerinnen

kann der Titel der Erzählung vorgege-

und Schüler die nicht ganz einfache zu

Diego

Rivera.

befragt. • Abfassen eines Nachrufs: Am 14.

ben werden und die lernenden stel-

Beziehung

Nach

Juli 2019 wird der 65. Todestag

len Vermutungen über den Inhalt an.

anfänglich harmonischen Jahren kam es

von Frida begangen. Aus diesem Anlass schreiben die Schülerinnen

idealerweise hat vorher im Unterricht

zu Auseinandersetzungen aufgrund der

eine Behandlung von Leben und Werk

außerehelichen Liebesbeziehungen von

und Schüler einen Nachruf auf Frida

Frida Kahlos stattgefunden, die durch

Diego. Woraufhin Frida sich dieselben

Kahlo für eine mexikanische Zeitung.

die literarische Verarbeitung in der Er-

Freiheiten

er.

Diese Aufgabe bedingt sowohl eine

zählung ergänzt wird.

Analyse und Kommentar der Beziehung

heraus

nahm

wie

Zusammenfassung ihres Lebens als

Die Bearbeitung der Erzählung kann

zwischen Frida und Diego, die nicht

auch eine Charakterisierung ihrer

in drei Abschnitten erfolgen. Im ers-

den Konventionen der damaligen Zeit

ten Teil (S. 11 -13, L. 21) setzen sich

entsprach, fordern die lernenden zur

die lernenden zum einen mit der

Stellungnahme

und

Positionierung

Person. • Ideen für eine Verfilmung der Erzählung: Es werden in Gruppen Ideen

Darstellung Fridas sowie ihrem Werk

heraus. Denkbar ist an dieser Stelle

für eine Verfilmung gesammelt und

auseinander. Zum anderen wird ihre

auch, dass die Schülerinnen und Schüler

anschließend mit einem Video auf

Aufmerksamkeit auf den Satz „Tiene

ein

Diego

Youtube verglichen. Das Video ist

el demonio dentro" gelenkt, den Fri-

und Frida wegen der Seitensprünge

unter dem Stichwort Las siete cabri-

das Vater zu Diego Rivera sagt, als

gestalten.

tas abrufbar. Im ersten Teil wird die

dieser um ihre Hand anhält. Anhand

Schließlich setzen sich die Schülerin-

Erzählung über Frida Kahlo zusam-

der Schilderung der

der

nen und Schüler mit den beruflichen

menfassend vorgetragen und mit

Cachuchas können die lernenden den

Erfolgen Fridas in den USA und Frank-

Szenen aus ihrem Leben sowie ihren

Streiche

Streitgespräch

zwischen

interpretieren.

reich auseinander, die von nur schwer

Zum Abschluss der Behandlung dieses

erträglichen körperlichen Schmerzen

Satz

entsprechend

Gemälden präsentiert. • Las siete cabritas: Die Schüler und

Abschnitts führen die lernenden ein

begleitet werden. Vor diesem Hinter-

Schülerinnen stellen Vermutungen

Rollenspiel durch, in dem sie die Situ-

grund zeichnet Frida Kahlo eine so ge-

an, welchen Typ von Frauen ein

ation des Heiratsgesprächs nachspie-

nannte mapa de la vida, auf der sich

Buch mit dem Titel wohl porträtiert

len und die Rollen von Diego Rivera

im Norden der Schmerz, im Süden die

und warum die Schriftstellerin gera-

bzw. Guillermo Kahlo übernehmen.

Liebe, in Osten die Leidenschaft und

de diesen Titel ausgewählt hat.

Im zweiten Teil (von S. 13, L. 22 bis S.

im Westen die Zärtlichkeit befinden.

16, L. 16) der Erzählung erfahren die

Diese Aussagen können genutzt wer-

Elena

lernenden von Fridas Kinderlähmung

den, um in Gruppenarbeit auf Pos-

Schülerinnen und Schüler führen

sowie

von

ihrem

Straßenbahn.

Unfall

Poniatowska:

Interessierte

der

tern mapas de /a vida von Frida Kahlo

eine Recherche im Internet über die

bezieht

zu erstellen. Die Stichworte werden

Schriftstellerin durch und erstellen

mit

Außerdem

• Uno presentacion sobre la escritora

sich Frida auf ihren Vater und ihre

mithilfe der Informationen über Frida

eine Präsentation. Die Trägerin des

Mutter, deren Darstellungen sich für

Kahlo präzisiert und können ebenfalls

Cervantes-Preises

eine

durch Fotos oder Zeichnungen illust-

Bücher veröffentlicht, die zum Teil

Charakterisierung

anbieten.

Ein weiteres zentrales Thema ist in

riert werden.

auch

diesem Abschnitt die Rolle der Malerei

Am Ende der Behandlung der Erzählung

wurden.

für

bieten sich folgende Aktivitäten an:

ihr

Leben,

die

entsprechend

analysiert wird. Breiten Raum nimmt

• Heißer Stuhl: Gruppen erarbeiten

die Darstellung des Unfalls ein sowie

Informationen u.a. zu Charakterei-

Auszüge

genschaften,

aus

Originalbriefen,

die

Handlungen,

Gefüh-

Frida ihrem Freund Alejandro G6mez

len, Beziehungen von Frida Kahlo.

Arias nach der Entlassung aus dem

Eine Schülerin oder ein Schüler

Krankenhaus schrieb. In den Briefen

muss Frida spielen und sich auf den

schildert sie ihre Verzweiflung über ihre

„heißen Stuhl" setzen. Die Schü-

Situation sowie seine Abwesenheit.

lerinnen und Schüler der anderen

den

Gruppen befragen Frida. Die Person

Auftrag, einen Antwortbrief an Frida

Die

lernenden

bekommen

auf dem heißen Stuhl antwortet aus

aus der Perspektive von Alejandro zu

der Perspektive von Frida. Nach ei-

schreiben.

ner bestimmten Zeit geht jemand

HISPANORAMA · 163 f eb rero 20 19

auf

Deutsch

hat

zahlreiche

veröffentlicht •

Endnote 1. Passendes Arbeitsmaterial ist unter folgendem Link verfügbar: https://tinyurl.com/ HIS163-Aß.

Bibliografie Genschow, Karen (2007): Frida Kahla. Leben Werk Wirkung. Frankfurt: Suhrkamp Verlag. Lowe, Sarah M. (ed.) (1995): El diario de Frida Kahla. Un intimo autorretrato. Madrid: Editorial Debate. Poniatowska, Elena (2001 ): Las siete cabritas. Tafalla: Editorial Txalaparta.

45



SPANIEN Madna Ortrud M. Hertrampf

Die Schule von Salamanca und die Idee des Völkerrechts: Toleranz und Gerechtigkeit bei Francisco de Vitoria Francisco de Vitorias Denkkonzepte wurden durch ihre konträre Auffassung mit dem gegenreformatorischen und hegemonial geprägten Zeitgeist bis ins 20. Jahrhundert weitgehend vergessen. Die für seine Zeit erstaunliche Gerechtigkeits- und Tolerenzgedanken werden als Wegbereiter des modernen Völkerrechts angesehen. n diesem Jahr feierte die Universi-

Universitäten der Welt ein: Bologna

Universität aber lange das Zentrum

dad de Salamanca ihr 800-jähriges

(um 1088), Paris (um 1200) und Oxford

wissenschaftlicher Innovation.

Bestehen .

(um

1

Anlass

genug,

einen

1214). Unter dem Nachfolger

Blick auf die lange Geschichte einer

von Alfonso IX. , dem wegen seiner

der ältesten Universitäten Europas zu

Verdienste

werfen.

„el

Angesichts wärtigen

der

vielfältigen

völkerrechtlichen

forderungen

u.a.

anhaltenden

gegen-

um

Sabio"

(1221-1284),

die

Wissenschaften

genannten

Alfonso

X.

wurde die Universität

1492

veröffentlichte

Antonio

de

der

Nebrija

Philologe

(1441 -1522),

der das Druckwesen in Salamanca eingeführt matica

hatte,

de

La

mit

lengua

der

Gra-

castellana

Heraus-

auf 12 Lehrstühle in den Disziplinen

die

die

kanonisches und bürgerliches Recht,

Salamanca wurden aber nicht nur

durch

Migrationsbewegungen

Medizin,

Grammatik,

Musik

sowie

erste

Spanischgrammatik.

In

die Grundlagen des Neukastilischen

scheint die sogenannte Escuela de Sa-

Theologie und Philosophie ausgebaut.

als

lamanca von besonderem Interesse.

Ferner wurde die Universitätsbibliothek

Königreichs Spanien gelegt, sondern

der

Sprache

des

zukünftigen

Denn mit dieser wurde die Universität

eingerichtet.

die

auch die der Entdeckung der Neuen

von Salamanca im Siglo de Oro zur

Universitas Studii Salamanticensis den

Welt. Mit der Veröffentlichung seines

Wiege des modernen Völkerrechts.

Rang einer Allgemeinen Universität

Planetenkalenders Almanaque Perpe-

1254

erhielt

Der heute nur mehr wenig bekannte

und

Francisco de Vitoria (um 1483-1546),

anderen europäischen Universitäten.

Abraham

entscheidendes Instrumentarium für

konkurrierte

fortan

mit

den

tuo legte der sephardische Astrologe

Zacuto

(1452-1515)

ein

der als Begründer der Schule von

Nach dem Vorbild der a/ma mata in

Salamanca gilt, entwickelte ein von

Salamanca wurden in der Folgezeit in

die interkontinentale Seefahrt vor, das

Spätscholastik

ganz Spanien Universitäten gegründet.

Christoph Kolumbus (1451 -1506) Zeit

Salamanca blieb als erste königliche

seines Seefahrerlebens verwendete.

geprägtes

und

Humanismus

Denkkonzept,

das

mit

seinen Überlegungen zu Toleranz und Gerechtigkeit,

Kolumbus

Völkergemeinschaft

Projekt

seinerseits seiner

hatte

das

Entdeckungsreise

und Migration geradeweg „modern"

den Gelehrten der Universität von

anmutet

Salamanca vorgestellt.

und

kultureller

das

Konzept

Kommunikation

vorauszudenken

scheint

interebenso

wie

Eine erste Blüte als renom-mierteste

t;

und einflussreichste spanischsprachige E

die

"' Universität erlangte Salamanca im ·:;:

Institution der Vereinten Nationen.

Sig/o de Oro unter Karl V.

(1500-

~

1558), entscheidend hierfür war die ~

800 Jahre Universität von Salamanca

Etablierung der Escuela de Salamanca. ~ N

.!!!

Die Schule von Salamanca als Reaktion auf die Zeitenwende

Im Jahre 1218 begründete der König von Le6n, Alfonso IX. (1171 -1230), in

· n:> N

c

0

~ QJ

Salamanca eine „Allgemeinschule des

'O

c

·E

Königreichs", die der Ausbildung der

Das Siglo de Oro ist nicht nur die

Elite des Landes dienen sollte und

Blütezeit der spanischen Kultur und :r:

heute als älteste Universität Spaniens

Literatur, es ist auch eine Zeit politi-]

QJ

gilt.

Als

mittelalterliche Gründung

reiht sie sich in die Gruppe der ältesten

46

Statue von Francisco de Vitoria von San Esteban in Salamanca

scher, konfessioneller und kosmologischer Umbrüche. Die sich andeutende

HISPANORAMA · 163 Februar 2019

ESPANA • Zeitenwende wurde ausgelöst von

Pariser

Universität

bereits

Neben Francisco de Vitoria sind vor

der Erschütterung der Welt durch

üblich,

ersetzte bzw. ergänzte er

allem Melchior Cano (1509-1560), Do-

damals

die Entdeckung neuer Kontinente,

das bis dahin kanonische Lehrbuch,

mingo de Soto (1494-1560) und Fernan-

die Bedrohung Mitteleuropas durch

die

do Vazquez de Menchaca (1512-1569)

die Osmanen sowie die Reformati-

Petrus

1095/1100-

als zentrale Vertreter zu nennen. Die

on. Die bis dahin als unerschütterlich

1160), durch die Summa theologiae

Schule von Salamanca wurde ferner

und als sicher geltende christliche

des Thomas von Aquin. 1 Mit dieser

nicht allein von den dominikanischen

Weltordnung geriet nachhaltig aus

Sentenzen Lombardus

des (um

Scholastikers

Der insbesondere bei seinen direkten Schülern verbreitete Mythos um Francisco de Vitoria als dem alleinigen Begründer der Schule von Salamanca ist kaum haltbar.

den Fugen. Auch in Spanien, fern der Zentren des Humanismus, konnte sich die Theologie sich nicht länger den revolutionären Neuansätzen des Denkens, die von Humanismus und Renaissance ausgingen, verwehren.

Neuerung im spanischen Lehrbetrieb

Gelehrten in Salamanca selbst ge-

An der theologischen Fakultät der

wurde er zum Initiator der sogenannten

pflegt. Mit der spanischen Übernahme Portugals wurde die traditionsreichste

Universität von Salamanca bildet sich

Spät-

eine Richtung aus, die darum bemüht

die sich intensiv mit der kritischen

Universität des Landes in Coimbra von

ist, den neuen ökonomischen und po-

Re-Lektüre der thomastischen Lehre

Philipp II. (1527-1598) ganz gezielt zu

auseinandersetzte.

einem spanisch geprägten geistigen

litisch-konfessionellen

Herausforde-

oder

auch

Barockscholastik,

Auch wenn unbestritten ist, dass Fran-

Zentrum ausgebaut und so etablierte

werden, als sich ihre Ansätze um eine

cisco de Vitoria als Wortführer der

sich mit den aus der Universität von

Harmonisierung

scholastischen

damaligen theologischen Lehre neue

Salamanca hervorgegangenen Gelehr-

Lehre, insbesondere der Thomas von

Impulse gab und einer theologisch-ju-

ten Luis de Molina (1535-1600) und

rungen der Zeit insofern gerecht zu der

Aquins, mit dem Römischen Recht so-

ristischen Richtung Vorschub leistete,

Francisco Suarez (1548-1617) die so-

wie mit dem humanistischen Denken

die die Weiterentwicklung von Natur-

genannten conimbricenser Richtung

bemüht. Ohne die Grundfesten des

und Völkerrecht voran brachte , so ist

der salamantinischen Naturrechtsleh-

christlichen Glaubens - wie Jahrhun-

der insbesondere bei seinen direkten

re, die jedoch im Gegensatz zu der

derte später dann - aus den Angeln

Schülern verbreitete Mythos um Fran-

salmanticenser Richtung jesuitischen

zu heben, rückt der Mensch als We-

cisco de Vitoria als dem alleinigen

Geistes war.

sen mit eigenem Willen und eigenen

Begründer der Schule von Salaman-

Wer aber war Francisco de Vitoria,

Rechten in den Mittelpunkt und wird

ca kaum haltbar. Denn im Gegensatz

der die ersten Impulse einer wegwei-

fortan nicht mehr nur in Abhängigkeit

zu seinen Nachfolgern, allen voran

senden Erneuerung theologisch-philo-

von Gott betrachtet. Die natürlichen

Bartholome de Medina (1527-1580)

sophischen und juristischen Denkens

Rechte des Menschen wie das Recht

und Domingo Baiiez (1528-1604), die

gab?

auf Leben und Privateigentum, die

sich explizit als Schüler ihres Lehrers

Meinungs- und Religionsfreiheit und

auswiesen, kann zu der aktiven Zeit

Francisco de Arcaya y Compludo oder: Wer war Francisco de Vitoria?

die Würde des Menschen avancieren

Francisco de Vitorias kaum von einer

zu zentral diskutierten Themen. Da-

theologischen Schulrichtung mit einer

mit stellt die sogenannte Schule von

einheitlichen Lehrmeinung eines ein-

Salamanca den Anfang des Endes des

zelnen Gelehrten gesprochen werden.

Francisco de Vitoria wurde um 1483

rein theologischen Rechtskonzeptes

Vielmehr ist die Schule von Salamanca

unter dem Namen Francisco de Arcaya y Compludo im kastilischen Burgos ge-

des Mittelalters dar. Mehr noch: Ob-

als eine Bewegung zu verstehen, die

wohl die Ansätze der Schule von Sala-

zentral von einer Gruppe herausra-

boren. Es ist nicht bekannt, wann und

manca fest im theologischen Denken

gender Denker getragen wurde, die ih-

wie es Francisco de Vitoria gelang,

verankert sind, werden die von ihr

re zwar grundsätzlich m. E. ähnlichen,

seinen wahren Namen abzulegen, die

ausgehenden

so doch jeweils eigenständigen phi-

Gründe hierfür sind hingegen klar. Sie

losophisch-theologischen

liegen in dem im 16. Jahrhundert mit

Denkanstöße zu

den

Wegbereitern der weltlich verankerten

(internationalen)

Rechts-

und

Wirtschaftswissenschaften.

Ideen

und

naturrechtlichen Konzepte unterein-

aller Vehemenz verfolgtem Konzept

ander zweifelsohne kannten, die sich

der limpieza de sangre: Die jüdische

1526

jedoch keinesfalls primär auf die von

Abstammung seiner Mutter hätte ihm

Theologieprofessor an der Universität

Vitoria selbst lediglich in seinen Vorle-

den Zugang zu sämtlichen Institutio-

von Salamanca wurde, legte er neue

sungen mündlich artikulierten Grund-

nen und Ämtern verhindern können.

Maßstäbe in der Lehre. Wie an der

sätze stützten.

Indem er den baskischen Heimat- ~

Als

Francisco

de

HISPANORAMA · 163 febrero 2019

Vitoria

47



SPANIEN ort seines Vaters, die Stadt Vi-

umfassenden

toria (heute als Vitoria-Gasteiz

ken zu. Ebensolches galt für

Hauptstadt der autonomen Re-

die kritischen Einschätzungen

gion Baskenland), zu seinem

der kolonialen und missiona-

Nachnamen

machte,

betonte

rischen Vorgehensweisen der

~

er die „reine" Linie seiner Ab-

spanischen Krone und Kirche [

stammung,

in Übersee. Schon unmittel- ~

denn die Basken

1...

-~

galten damals kurioserweise als

bar nach Francisco de Vitori-

die „reinsten" Spanier.

as Tod waren seine Einsichten E

Im Jahr 1505 trat Francisco de

die eines unangepassten und

Vitoria in das in seiner Heimat-

stets auf Ausgleich bedachten .; Außenseiters geworden und c

stadt ansässige

Dominikaner-

-c

~

konnten nicht mehr mit dem :; V1

kloster San Pablo ein. Aufgrund seiner Begabung wurde er 1507

gegenreformatorisch und he- ~

zum Studium nach Paris ent-

gemonial geprägten Zeitgeist

sandt, wo er bis zur Erlangung

in Einklang gebracht werden. ~

der Doktorwürde in Theologie

Das Fehlen seiner Schriften

(1522) studierte und nach ein-

kam dabei also nur gelegen, ~

jähriger Dozententätigkeit in

Francisco de Vitoria zu einer

Paris auf Geheiß seines Ordens

letztlich inhaltlich leeren lko- ~

nach

ne eines rhetorisch gewandten

Spanien

zurückkehrte.

und begeisternden Lehrers zu

Zunächst wurde er als Lehrer für Theologie an dem Domini kanerkonvent San Gregorio in

Fassade der Escue/as Mayores, Universität von Salamanca

Valladolid eingesetzt, was angesichts

48

Toleranzgedan-

stilisieren . Gewissermaßen

stand er als die unabhängigste aller

war

Francis-

co de Vitoria aber auch als Lehrer ein

der Tatsache , dass Valladolid zu die-

Wissenschaften überhaupt und maß

Sonderling: Durch die Einführung des

ser Zeit Hauptstadt des Königsreichs

ihr uneingeschränkte und grenzüber-

Diktats in den Vorlesungen 3 und die

Kastilien und Sitz des Obersten Ge-

schreitende

Neufokussierung auf die Lehre von

richtshofes war, ein außerordentlich

schaftlichen Kontext zu.

Thomas von Aquin verlieh er dem da-

ruhmreicher Posten war. Bereits 1526

Die Tatsache , dass Francisco de Vito-

maligen

Funktionen

im

gesell-

theologischen

Lehrbetrieb

wurde er auf die catedra de prima der

rias Denken bis ins 20. Jahrhundert

frischen Wind. Zudem waren ihm die

theologischen Fakultät der Universität

weitgehend vergessen war, ist zwar

sogenannten relectiones, die einmal

von Salamanca berufen. 2 Bis zu sei-

grundsätzlich sicher seiner Zurückhal-

pro akademischem Jahr abgehalte-

nem Tode im Jahr 1546 lebte der stark

tung hinsichtlich der Drucklegung sei-

nen außerordentlichen Vorlesungen ,

an Gicht leidende Francisco de Vitoria

ner Gedanken geschuldet. Doch muss

für die der Stoff frei vom Lehrcurri-

in Salamanca und lehrte an der Uni-

man sich fragen, warum die schrift-

culum gewählt werden konnte , sehr

versität sowie am Dominikanerkloster

lichen

viel wichtiger als die täglichen Pflicht-

San Esteban.

Gelehrten wie Francisco de Vitoria ,

Hinterlassenschaften

eines

veranstaltungen,

denn hier konnte

der von seinen Schülern als größter

er - vom akademischen Rahmen und

theologischer Lehrer seiner Zeit und

wissenschaftlichen Charakter seiner

Schulbegründer begeistert gefeiert

Ausführungen geschützt - unabhängig

Zwischen Ikone und Außenseiter

wurde, nicht umfassend ediert und

und frei auf aktuelle politische The-

Während Francisco de Vitoria spä-

seine Denkkonzepte nicht in der Leh-

men und philosophisch-theologische

testens seit der Jahrhundertwende

re weitergegeben wurden. Die Grün-

Dispute eingehen und seine durchaus

vom 19. zum 20. Jahrhundert unter

de für das ganz bewusste Vergessen

kritische Position (insbesondere ge-

europäischen

und Verdrängen seiner unangepass-

genüber der seiner Ansicht nach re-

Rechtshistorikern

im-

mer wieder als visionärer Vordenker

ten Gedanken zu Freiheit, Toleranz

formunwilligen Kirche) zum Ausdruck

der Vereinten Nationen hochstilisiert

und Völkerverständigung seitens der

bringen.

wird, ist es um den Theologen Fran-

Kirche sind nicht zuletzt im konfes-

cisco de Vitoria (letztlich bis heu-

sionell wie politisch angespannten

te) recht ruhig geblieben. Dabei sah

Zeitkontext zu finden : Die für Spanien

Posthumes Schriftwerk

sich Francisco de Vitoria ausschließ -

vor allem politischen Auswirkungen

Francisco de Vitoria war hinsichtlich

lich als Theologe . Die Theologie ver-

der Reformation ließen keine allzu

der Drucklegung seiner Lehre sehr zu-

HISPANORAMA · 163 Februar 2019

l;2

"'

~ u

-gu

ESPANA • rückhaltend, so dass die Hauptquelle

dass es nicht einfach verändert oder

seines Denkens die insgesamt fünf-

gar abgeschafft werden könnte wie

toria doch für eine strikte Trennung

zehn relectiones sind, die er während

rein menschliches Recht. Dieses Pro-

von Kirche und Staat als zwei grund-

seiner Lehrtätigkeit in Salamanca ab-

blem versucht er zu lösen, indem er

legend

schaftsformen mit unterschiedlichen

modern , setzt sich Francisco de Vi-

unterschiedliche

Gemein-

hielt. Zu seinen Lebzeiten wurden die

die Entstehung des jus gentium erör-

thematischen Sondervorlesungen je-

tert : Die unter das jus gentium fal-

Zielen ein . Den Staat definiert er

doch nicht öffentlich publiziert, son-

lenden Normen sind für ihn historisch

als eine naturrechtlich begründete

dern kursierten nur universi-tätsintern

Francisco de Vitorias Einsichten konnten schon unmittelbar nach seinem Tod nicht mehr mit dem gegenreformatorisch und hegemonial geprägten Zeitgeist in Einklang gebracht werden.

als Abschriften zu Studienzwecken. Der Druck von zumindest dreizehn seiner relectiones unter dem Titel Re/ectiones theo/ogicae erfolgte 1557

erst posthum und wurde nicht etwa von seinen Schülern, sondern von dem

im laufe der Menschheitsgeschichte

humana societas (menschliche Ge-

Lyoner Verleger Jacobum Boyerium

entstanden und tragen daher, selbst

sellschaft) , die sich deutlich von der üblichen Überzeugung des göttlichen

besorgt. Ein Blick auf die von ihm in

wenn nicht im Einzelnen per Vertrags-

den relectiones abgehandelten The-

schluss beschlossen (ex pacto) im Sin-

Ursprungs königlicher Macht distan -

men zeigt , dass er seine Ideen zum jus

ne einer allmählichen mehrheitlichen

ziert : Ein Herrscher verwaltet eine

gentium (Völkerrecht) in eine umfas-

Anerkennung (consensus) zeitlose und

Macht, die allein den Menschen ge-

sende Diskussion über das Verhältnis

universale Geltung .

hört , das Ziel seines Handelns liegt

von weltlicher und kirchlicher Macht

Im Mittelpunkt seiner Überlegungen

für Francisco de Vitoria allein darin ,

in Staat und Gesellschaft sowie in eine

zum Geltungsbereich des jus gentium

soziale und materielle menschliche

differenzierte Analyse weltlicher und

steht die bereits von den Stoikern

Bedürfnisse nach den Maßgaben des

kirchlicher Machtbefugnisse in Europa

entwickelte Orbisidee, nach der die

unmittelbaren Nutzens (utilitas ) und

und der Neuen Welt einbettet. Zent-

gesamte Menschheit als eine einzige

der

ral sind dabei die relectiones De lndis ,

Gesellschaft verstanden wird. Fran-

mit natürlichen Mitteln zu regeln , um

Zweckmäßigkeit

(commoditas )

De jure belli , De civitate civili und De

cisco de Vitoria weitet diesen Ge-

so das friedliche Zusammenleben zu

justitia .

danken insofern aus , als er von einer

gewährleisten und irdisches Glück zu

gemeinschaftlichen Einheit territorial

ermöglichen . Der Staat bedarf damit

Das jus gentium bei Vitoria als Wegbereiter des modernen Völkerrechts

klar begrenzter, per se selbstständi-

aber auch keiner geistlichen Macht.

ger also souveräner Staaten ausgeht.

Mit dieser Staatslehre bekennt sich

So wird deutlich , dass er das jus

Francisco de Vitoria deutlich zum na-

gentium im Grunde stets als jus inter

türlichen Ursprung des Pri vatrechts

Nachfolger

gentes versteht. Der von ihm in un-

und der weltlichen Gewalt und di-

Francisco Suarez entwickelt Francis-

terschiedlichen thematischen Kontex-

stanziert sich deutlich gegen die

co de Vitoria noch keine eindeutige

ten vorgestellte Katalog menschlicher

damals verbreitete Lehre des Gottes-

Anders als bei seinem

und konsistente Definition des jus

Verpflichtungen im gegenseitigen Um-

gnadentums . Die Kirche will Francis-

gentium , passt das Konzept jedoch

gang miteinander enthält also bereits

co de Vitoria als eine vollkommene

durch die Verbindung von Bestimmun-

wesentliche Elemente des modern

Gesellschaft (societas perfecta) ver-

gen des römischen Rechts mit scholas-

verstandenen Völkerrechts , sein Kon-

standen wissen , die sich allein auf

tischen Gedanken an die veränderten

zept des jus gentium ist jedoch noch

das Erreichen des ewigen himmli-

politischen und ökonomischen Ver-

weitaus unspezifischer als das moder-

schen Glücks besinnt und hierfür die

hältnisse seiner Zeit an. Tendenziell

ne Begriffsverständnis.

nur ihr eigenen übernatürlichen Mi t-

versteht er das jus gentium nicht als Naturrecht Uus naturale ), da des sen Inhalte nicht zwangsläufig direkt

tel einsetzt. Hieraus ergibt sich , dass

Trennung von Kirche und Staat: Vitorias Staatslehre

sich die Machtbefugnisse des Papstes allein auf spirituelle Fragen zu kon-

aus den invarianten Ordnungsstruk-

zentrieren haben ; nur durch diese

turen der Schöpfung abgeleitet wer-

Ausgangspunkt von Francisco de Vi-

Fokussierung auf die ursprüngliche

den können

torias

Bestimmung des Christentums scheint

und weitgehend vom

Überlegungen

zur

Neube-

Menschen geschaffen sind. Insofern

stimmung des jus gentium ist der

Francisco de Vitoria die Reformierung

ist es also jus positivum ; zugleich

Gerechtigkeitsgedanke,

in

und Stärkung der katholischen Kirche

ist das jus gentium hinsichtlich sei-

seiner Staatstheorie entwickelt. Die-

gegen Anders- und Ungläubige nach -

ner Inhalte aber so f undamental,

se erscheint uns heute ungewöhnlich

haltig möglich .

HISPANORAMA · 163 febrero 2019

den

er

~

49



SPANIEN Toleranz und Gerechtigkeit als oberste Prinzipien des jus

Warenaustauschs. Auf das Römische

nicht missbrauchen und in ihrem Auf-

inter gentes

Recht rekurrierend betrachtet er Mee-

nahmeland weder Schaden anrichten

re, Häfen, Flüsse und Straßen als Ge-

noch Unrecht begehen . Ferner plä-

te auch im Bereich des Handels und

lange die Einwanderer das Gastrecht

Zugleich bedeutet diese massive Be-

meingut der Menschheit, die allen frei

diert Francisco de Vitoria hinsichtlich

schränkung der päpstlichen Machtbe-

zugänglich und nutzbar sein müssten.

des Erwerbs der Staatsbürgerschaft

fugnisse im weltlichen Bereich aber

Ähnlich frei , so argumentiert er, ste-

uneingeschränkt für das Geburtsprinzip Uus soli) , das in den lateinameri-

auch , dass alle Staaten, ungeachtet

hen die natürlichen Ressourcen eines

ihrer religiösen Überzeugungen, die-

Territoriums grundsätzlich allen glei-

kanischen Ländern - im Gegensatz zu

selbe weltliche Legitimation besitzen

chermaßen zu, gehen dann jedoch

Spanien, wo 1837 das Abstammungs-

und der Papst bzw. die Kirche daher

in den Besitz des jeweiligen Finders,

prinzip Uus sanguinis) eingeführt wur-

auch nicht über Territorien ungläubi-

der diese ausbeuten und mit ihnen

de, 4

ger Gemeinschaften etwa in der Neu-

Handel treiben dürfe. Mit seinen Äu-

en Welt verfügen dürfen. Eng hiermit

ßerungen zum Freihandel und zur

verbunden ist die Frage der Legitimi-

Exploration von Naturschätzen legt

-

bis heute gilt.

Krieg und Frieden

tät der Missionierung der Indios. Ob-

er Grundlagen des internationalen

Trotz aller für seine Zeit doch er-

wohl Francisco de Vitoria von einem

Handelsrechts . Ein weiterer zentra-

staunlicher Gerechtigkeits- und Tole-

Recht auf Mission zum wahren Glau-

ler Rechtstitel liegt für Francisco de

ranzgedanken und einiger durchaus

ben ausgeht, so will er diese unter

Vitoria in dem ebenfalls auf dem Na-

offener Kritik an Spaniens kolonialen

den naturrechtlich verbürgten Grund-

turrecht basierenden Migrations- und

und missionarischen Vorgehensweisen

sätzen von Gleichheit und Gerechtig-

Einbürgerungsrecht, das globale Frei-

in der Neuen Welt hat die Toleranz

keit aller Menschen realisiert wissen

zügigkeit gewährt. Für Francisco de

dem Anderen

und begründet so das Gebot der Tole-

Vitoria steht fest, dass das Recht der

Auch wenn Francisco de Vitoria das

gegenüber Grenzen:

ranz. Weder die Kirche noch die Krone

freien Wahl des Lebensmittelpunktes

oberste Ziel der Völkergemeinschaft

(auch die spanische nicht) hätten das

für Europäer wie für Indios (und damit

im friedvollen Zusammenleben sieht

Recht mit Zwang und Gewalt vorzu-

letztlich für alle Menschen) gilt, denn

und Kriege grundsätzlich als Verstöße

gehen. Im deutlichen Bruch zur Tra-

jeder Mensch dürfe sich grundsätzlich

gegen das Naturrecht ablehnt, kön-

dition verurteilt Francisco de Vitoria

überall niederlassen und keine Nation

nen bestimmte religiöse, kulturelle

jedwede Diskriminierung der fremden

dürfe einer anderen die Einwanderung

oder politische Verhaltensweisen zu

Anderen unter Berufung auf die natur-

verweigern. Das Recht auf freie Migra -

Verstößen gegen das jus gentium füh-

rechtlich gebotene Anerkennung ihrer

tion gilt für ihn uneingeschränkt, so-

ren und damit Unrecht hervorbringen.

moralischen, religiösen und kul-

Sollten dann alle Versuche einer

turellen Andersartigkeit.

Damit

friedlichen Konfliktlösung schei-

verankert er das Missionsrecht

tern , so billigt er den Spaniern

Uus praedicandi) letztlich mit

ultima

dem naturrechtlich begründeten

Durchsetzung ihres Rechts mit

Rechtstitel der Kommunikation

einem

unter den Völkern und Nationen.

(bei/um justum) zu . Militärische

ratio

die gewaltsame

„gerechten

Krieg"

§E

5

Interventionen betrachtet Fran- ';;

Freihandel und das Recht auf Migration

cisco de Vitoria aber auch aus humanitären Gründen für legi-

~ :g

. un d zwar immer . d ann , wenn ~"' tim Dem Rechtstitel der Kom-mu-

einzelne Personen , das

nikation unter den Völkern und

wesen

schaft der Völker Unrecht

le zu. So müsse ihm zufolge allen

Diskriminierung oder Tyrannei ~

wie

unschuldig

.gu i5::i

Nationen kommt bei Francisco de Vitoria eine wesentliche Rol-

Unterdrückung,

Völkern und Nationen gleicher-

erleiden müssen . Mit aller gebo- ~"'

maßen die naturrechtlich ver-

tenen Vorsicht, kann man hierin ~

bürgte Freiheit in Bezug auf die

erste vorsichtige Visionen der -~

Äußerung ihrer Meinungen und

modern

Überzeugungen

verständigung

den.

50

Gemein-~

oder die Weltgemein- -~

Ebensolche

gewährt

wer-

Freiheit gel-

Gemälde von 1614: Studenten an der Universität von Salamanca

verstandenen

Völker- ~

sowie der UN-

Friedenmissionen erahnen.



HISPANORAMA · 163 Februar 2019

ESPANA • Endnoten 1. Im Mittelalter war die Universität zu Paris eines der wichtigsten Zentren der Scholastik, ihre namhaftesten Vertreter dieser Zeit waren Albertus Magnus (1200-1280) , Bonaventura ( 1221-1274) und Thomas von Aquin (1225-1274). In der Frühen Neuzeit war die Sorbonne, an der Theologie und die Jurisdiktion der Kirche gelehrt wurden, für ihre damals progressive Lehre berühmt, die nicht nur eine Lehrmeinung dogmatisch vertrat, sondern eine Fülle unterschiedlicher Positionen und Ansätze nebeneinander lehrte und so neue Impulse im Denken ihrer Schüler setzte. 2. Die c6tedra de prima bezeichnete den prestigereichsten Lehrstuhl einer Fakultät, der sich darin auszeichnete, dass die Vorlesungen (im Gegensatz zu den der Veranstaltungen der Inhaber der c6tedra

de visperas und der catedra de durando) bereits am Vormittag abgehalten wurden. 3. Das Diktieren von Vorlesungen war an der Universität zu Paris bereits zu Francisco de Vitorias eigener Studienzeit allgemeine Lehrpraxis. Die Einführung an der Universität in Salamanca stieß zunächst auf Widerstand der Dozierenden, da man befürchtete, wohlhabende Studierende besuchten die Vorlesungen nicht mehr selbst, sondern ließen schnelle Schreiber für sich gegen einen kleinen Obolus Manuskripte anfertigen. Obwohl dieser Einwand ohne Zweifel berechtigt war, wurde das Diktat schließlich eingeführt und setzte sich durch. 4. Auch wenn Spanien offiziell kein jus soli hat, gibt es seit 1982 nach einem Jahr regulärem Aufenthalt im Land einen Einbürgerungsanspruch für Personen, die in Spanien geboren wurden.

Bibliografie Deckers, Daniel (1991 ): Gerechtigkeit und Recht. Eine historisch-kritische Untersuchung der Gerechtigkeitslehre des Francisco de Vitoria. Fribourg: Herder.

Sievernich, Michael (2001 ): „Toleranz und Kommunikation". In: Grunert, Frank; Seelmann, Kurt (Hr·sg. ): Die Ordnung der Praxis. Tübingen: Niemeyer, 183-203.

Dominguez Reboiras, Fernando (2002): „Francisco de Vitoria". In: Jung, Martin H.; Walter, Peter (Hrsg.): Theologen des 16. Jahrhunderts. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 172 190.

Universidad de Salamanca (2018): „Dossier de prensa. Conmemoracion del VIII Centenario de la Universidad de Salamanca". In: centenario.usal.es [Online: https: / /tinyurl. com/ydyrhpl3, abgerufen am 10.09.2018].

Poncela Gonzalez, Angel (Hrsg.) (2015): La escuela de Salamanca. Filosofia y Humanismo ante el mundo moderno. Madrid: Verbum.

Zur Autorin

PD Dr. Marina Ortrud M. Hertrampf hat in Regensburg und Pau (Frankreich) Romanistik, Anglistik und Germanistik studiert. Sie ist Akade_ Oberrätin a. Zt . für frz. und span . Literatur- und Kulturwissenschaft an der Universität Regensburg. Ihre Forschungsinteressen liegen in den Bereichen lntermedialität, Raumtheorien, Comic, Roma-Literaturen, Literaturen der Reformationszeit, des Ersten Weltkrieges und der Gegenwart.

Vitoria, Francisco de (1995-1997): Vorlesungen: Völkerrecht, Politik, Kirche. Hrsg. von Horst, Ulrich et al.. Stuttgart: Kohlhammer.

Jubiläumsangebote: 30 Jahre Spanisch in Avila Kursfahrten - Ku ltur erleben, Spanien verstehen lernen - Austausche und Projektar beit - Fordermogl1chke1ten uber Erasmus+ LA2

Kurse für Spanischlehrkräfte - Fördermöglichkeiten über Erasmus+ LAl

Avila - Stadt des Welterbes - 1 Std von Madrid - überschaubar, authentisch, sicher

HI SPAN ORAMA · 163 feb rero 201 9

51



SPANIEN Fernando lwasaki

Espanol de ida y vuelta e hispanohablantes n6madas Migraciones, idas y vueltas e hispanohablantes n6madas han contribuido para entronizar el esplendor verbal en el acervo del espaiiol. En este articulo se presentaran ciertos ejemplos de la musica y la cocina que permitiran entrever la riqueza cultural de una madeja donde el teatro, la musica, el arte y la literatura se enhebran mutuamente. maginemos que todos los germa-

traves de lo chic , el glamour, el char-

Corno se puede apreciar, es posible co-

1

me, et savoir faire y toda una cons-

cinar y comer como los dioses, contar

por internet la palabra mas bella

telaci6n de intangibles delicadezas

con das restaurantes peruanos entre

de la lengua alemana , pero que de los

que el ingles asimila y el castellano

los cinco primeros del ranking mundial

no-hablantes son invitados a elegir

52

cien millones de convocados apenas

repudia , porque los pueblos de habla

y poner a todo et planeta a probar cau-

el 0,005% se anima a votar por correo

hispana -herederos del Barroco y la

sa , cebiche , lomo saltado , arroz chau-

electr6nico, a resultas de lo cual ni

Contrarreforma, al fin y al cabo- toda-

fa y cocina nikkei sin que exista una

Blume , ni Eichhörnchen, ni Wahlhei-

via padecemos sentimientos de culpa

tradici6n gastron6mica que explique

mat quedarian entre las finalistas.

cuando sentimos placer y para colmo

con fundamento por que en el Peru co-

lmaginemos que la palabra ganado-

tenemos pesimas relaciones con todo

memos asi de bien . No obstante , como

ra resulta ser Chuchichäschtli, Lan o

lo intangible.

el placer inmediato esta asegurado

Etosha , un top6nimo namibio; aun-

Una cosa es et placer y otra muy dis-

gracias al acta mismo de comer, casi

que a mi me haria ilusi6n que ganara

tinta la reflexi6n sobre el placer. La

nadie echa en falta el estudio y la re-

strukel, un pionono de platano inven-

primera es tangible pero la segunda

flexi6n acerca de aquel goce, porque

tado por los descendientes de los co-

no lo es . En terminos culinarios , una

la gastronomia supone la elaboraci6n

lonos alemanes que poblaron la selva

cosa seria la cocina francesa y otra

de un conocimiento , una critica de

peruana en el siglo XIX. Me pregunto

muy diferente su gastronomia, porque

aquel conocimiento e incluso una es-

si tat cosa podria ocurrirle a los ger-

la segunda existe gracias a la histo-

tetica definida por esa misma critica.

mano-hablantes porque en 2011 los

ria , et teatro, la literatura, las bellas

Y ahi esta el quid de la cuesti6n: te-

570 millones de hablantes de espa-

artes, el eine, la musica, los museos,

nemos excelentes cocineros, pero nos

f\ol si fuimos instados a elegir la pa-

las bibliotecas, los peri6dicos y todo

faltan pinches de hermeneutica.

labra mas hermosa de nuestra lengua,

lo que en terminos culturales supone

La anecdota de la cocina peruana po-

aunque solo votaron 33 mil personas

la creaci6n de un acervo, una tradi-

dria convertirse en una categoria ex-

y la palabra que result6 ganadora fue

ci6n y un conocimiento . Distinto es

trapolable a otras expresiones de la

"Queretaro", nombre de una ciudad

et caso del Peru , donde se come de

cultura hispanica como el flamenco

mexicana ... en lengua purepecha.

maravilla porque tenemos una cocina

andaluz, que muchos criticos y aficio-

Me encanta mi idioma y creo que en

extraordinaria, aunque la gastrono-

nados consideran creaci6n del pue-

los dominios del arte, la musica, la li-

mia peruana todavia se encuentre por

blo gitano y por lo tanto de remotos

teratura y en todo lo que este rela-

construir, ya que carecemos de estu-

origenes indios y pakistanies, roman-

cionado con et placer, la alegria y la

dios, inventarios, escuelas , investiga-

tica leyenda que Garcia Lorca im-

sensualidad el espaf\ol es una potencia

ciones, editoriales y de todo lo que en

pregn6 de poesia y esoterismo en su

universal. Sin embargo , debo recono-

terminos culturales supone la creaci6n

celebre conferencia sobre el angel, la

cer que me sentiria igual de satisfecho

de un acervo, una tradici6n y un co-

musa y et duende. Si el flamenco es

aunque los hispanohablantes no fuese-

nocimiento. No obstante, una certeza

una creaci6n del pueblo gitano, zpor

mos ni cien millones, porque para mi

si que me atrevo a compartir: mien-

que no hay flamenco en Hungria, Ru-

los niveles del placer no dependen de

tras que en Francia la aristocracia le

mania o Portugal? De hecho, tampoco

la cantidad sino de la calidad . El fran-

ensef\6 a comer al pueblo , en et Peru

son interpretes de flamenco los gita-

ces -por ejemplo- es otra lengua que

fueron las clases populares las que le

nos de Asturias , Galicia o Salamanca,

uno asocia a la belleza, la elegancia ,

impusieron su menu a los poderosos,

sino exclusivamente los andaluces.

lo hedonista y lo sofisticado , con la

porque los mejores platos del receta-

zQue habia en Andalucia que no hu-

diferencia de que et frances tambien

rio criollo nacieron en barrios margi-

biera en otras regiones de la carto-

entroniz6 los nombres de la calidad a

nales, perifericos y menesterosos.

grafia del pueblo gitano europeo y

HISPANO RAMA · 163 Februar 20 19

ESPANA • espafiol? La impronta

logos de Rodrigo de Reinosa titulados

americana en general

Comienzan unas cop/as a los negros y

,_ y la de los afroame-

negras : y de c6mo se motejaban en Se-

""" ricanos en particular. ,g

villa un negro de Gelofe Mandinga y

LL.

-~

a

una negra de Guinea , compuestos en-

0 los afroamericanos de ~ Cuba , Centroamerica,

tre 1516 y 1520. Asi, Quevedo (1609 : 95-97) en su Pragm6tica que han de

~Venezuela ,

guardar las hermanas comunes y sobre

>

Todos

conocemos

V>

Colombia ,

~ Ecuador, Peru y Uru-

todo Cervantes en EI celoso extreme-

~ guay, pero zhubo alguna

no, tambien crearon personajes ne-

~ vez afroandaluces?

gros: criados, chismosos, musicales y

~ Debo advertir que lo

"' "' concepto ---'

~ "afroandaluz"

es

Con este tolle se ponia cada no-

que deberia-

che a La oraci6n a La puerta de La

mos coger con pinzas, porque

-por supuesto- sevillanos:

un

probablemente

EI flamenco andaluz

casa de Carrizales, que ya estaba

siquiera

cular tradici6n medieval que cu/-

cerrada, quedando e/ negro, que

exista unanimidad sobre lo que debe-

ni

tivaba La mezcla de /enguas , sobre

Luis se llamaba , cerrado entre las

riamos entender como lo "andaluz"

todo latin y /engua vernacula , con

das puertas. Puesto alli Loaysa,

en los siglos XVI , XVIII o XX , aunque la

fines satiricos o c6micos (Weber

sacaba una guitarrilla a/go gra-

abundancia de personajes andaluces

de Kurlat 1970: 338) .

sienta y falta de algunas cuer-

en el teatro del Siglo de Oro nos sir-

Lope de Vega no fue el unico drama-

das, y como el era algo musico,

va de ejemplo para fijar nuestra aten-

turgo que incorpor6 al negro en sus

comenzaba a taner a/gunos sones

ci6n en los negros de Lope de Vega .

comedias, aunque para efectos de

alegres y regocijados , mudando

Cito un fragmento de la hispanista Fri-

esta charla me interesa destacar que

La voz para no ser conocido. Con

da Weber de Kurlat :

todas las piezas de Lope donde encon-

esto, se daba prisa a cantar ro-

tramos personajes mulatos y negros

mances de moros y moros, a La

EI motivo literario que nace en Portugal y que incorpora a La /i-

transcurren en Sevilla. Asi, gracias a

loquesca , con tanta gracia, que

teratura castellana Rodrigo de

los estudios de Frida Weber de Kurlat

cuantos pasaban por La calle se

Reinosa alcanza su m6xima e/a-

sabemos que tales comedias son Los

ponian a escucharle, y siempre ,

boraci6n y enriquecimiento con

Comendadores de C6rdoba; EI aman-

en tanto que cantaba , estaba

Lope de Vega , aunque ya aparecia

te agradecido; EI Arena/ de Sevilla ; La

rodeado de muchachos; y Luis el

totalmente organizado a media-

octava maravil/a; Amor, servir y espe-

negro, poniendo los oidos entre

dos de/ sig/o XVI : el negro, pero

rar ; EI santo negro Rosambuco de La

las puertas, estaba colgado de

sobre todo La negra, era entonces

ciudad de Palermo ; EI negro de/ mejor

La musica de/ virote, y diera un

una criada que hablaba castellano

amo; La victoria de La honra; Servir

brazo por poder abrir La puerta

deformado , que hacia alarde de

a senor discreto; La limpieza no man-

y escucharle mas a su placer: tal

hida/guia en su tierra de or igen ,

chada y EI premio de/ bien hablar (op.

es La inclinaci6n que los negros

que se creia hermosa y capaz de

cit.: 337-359) 1 •

tienen a ser musicos (Cervantes

despertar amores; se menciona-

Por otro lado, en una epoca en la que

1992: 160).

ban lugares de Africa, patria de/

el teatro constituia el entretenimiento

Precisamente, fray Luis de G6ngo-

personaje, y una y otra vez se po-

popular por excelencia, la presencia

ra tambien explor6 la riqueza lexico-musical de los personajes negros a

nian de relieve e/ gusto y habi/i-

del negro en las comedias no solo ge-

dad para e/ canto y e/ baile; hay

neraba simpatias y complicidades con

traves de un par de poemas de tema

cierta procacidad de lenguaje,

el publico , sino curiosidad y emula-

navidefio, donde el poeta fragu6 ver-

sobre todo en relaci6n con /o er6-

ci6n entre poetas y escritores que muy

sos ritmicos, euf6nicos y sincopados

tico, y abundantes motes de los

pronto echaron a bailar, dialogar y en -

que recreaban el habla hibrida de los

otros personajes por el color de La

redar a distintos personajes negros por

afroandaluces (Aguirre 1995: 65-78 ).

tez y La condici6n esc/ava. En ese

sus poesias y narraciones, tal como lo

Fray Luis de G6ngora nunca imagin6

tratamiento ya convenciona/ de/

demostr6 don Manuel Alva rez Nazario,

que aquella linea donde esc ri bi6 " Ela-

personaje ocupa /ugar primordial ,

erudito puertorriquefio que determin6

mu , calambu, cambu, elamu ", seria

sobre todo en Diego S6nchez, La

que las piezas mas antiguas de la li -

el origen del linaje poetico de versos

deformaci6n idiom6tica que se

teratura espafiola donde se parodiaba

como "Por la encendida calle antilla-

incrusta muy facilmente en La se-

el habla de los negros fueron los dia-

na va Tembandumba de la Quim- ~

HISPANORAMA · 163 febrero 2019

53



SPAN IEN bamba -rumba, macumba, candombe,

deshecho, disuelto y desleido por to-

qui acuda Lu cane ,

bambula" de Luis Pales Matos o "S6n-

dos los estamentos de la sociedad. ;_Y

qui II egui /i perri. Y a la salud du nifli

goro Cosongo I songo be; I S6ngoro

c6mo encontrar al duende negro en la

Cosongo I de mamey; / S6ngoro, la

regi6n de los pueblos blancos? Tratan-

quitense, dejen

negra I baila bien" de Nicolas Guillen .

dose de ciudades como Sevilla y Ca-

qui curra. Qui brinqui,

En efecto, tantas referencias al can-

diz, en las hermandades de la Semana

qui salti , qui trepi

to y los bailes de negros deberian re-

Santa, en los coros y comparsas del

(op. cit.: 121 ).

mitir a un repertorio concreto dentro

Carnaval y en el habla popular.

;_Cuantas voces de aquellos aiios cir-

del universo de las danzas populares

Par otro lado, los coros y comparsas

cularan todavia como andalucismos

andaluzas de los siglos XVI y XVII, y

de negros inauguraron la risueiia tra-

cotidianos?

a ese tema dedic6 Jose Luis Navarra

dici6n de remedar y parodiar al poder

Corno la poblaci6n negra desapareci6

(1998) su obra Semillas de ebano. EI

con la chufla y el salero que hoy aso-

de Andalucia a consecuencia del mes-

elemento negro y afroamericano en el

ciamos inequivocamente a Cadiz. Pre-

tizaje , casi no existen investigaciones

bai/e f/amenco , un libro donde levan-

cisamente , los negros gaditanos fue-

acerca de los modismos andaluces de

t6 el inventario de los antiguos bailes

ron tan activos durante las navidades

posible origen africano como los que

peninsulares de origen afronegroide,

y los carnavales , que hasta nuestros

conocemos de Cuba (Ortiz 1924) , Peru

desde et Guinea hasta la Zarabanda ,

dias han llegado las originales letras

(Romero 1988) , Uruguay (Britos Se-

pasando por el Zarambeque , los Pa-

de sus canticos , como esta copla im-

rrat 1999) o Puerto Rico (Alvarez Na-

racumbes, la Chacona , et Gurumbe,

presa en 1660:

zario 1961 ). En realidad , en Espaiia

et Guruju , la Capona , el Zambi , et

i Ad6nde za el ziquiyo

mas bien se tiende a pensar que voces

Galumpe y el Mandingoy, entre otras

zila gazapa?

como "bemba" , "merengue" o "chi-

danzas citadas en poemas, comedias,

Ad6nde eza, ad6nde eza,

ringuito " debieron llegar de Hispa-

libros de viajes y sobre todo et Diccio-

ad6nde eza el ziquillo

noamerica , aunque el Diccionario de

quelemo plegunta.

Autoridades recoge desde et siglo XVI-

nario de Autoridades (1726-1737).

La consecuencia inmediata de estas

Gurumba, gurumba,

II la presencia de terminos como "Bu-

revelaciones ha sido la aparici6n de

ziculenda venimo ,

rengue"3, "Chunga"4, " Mogiganga"5,

algunos ensayos , estudios y monogra-

zelquita eza (Castro 1859 , citado

"Naque" 6 , "Perendengue" 7 o " Zangan-

fias donde ya se asume a priori la mas

por Sole 1986: 120) .

dongo"8, que reclaman un estudio eti-

que probable impronta africana del

0 el siguiente villancico "guineo " , de-

mol6gico mas concienzudo .

flamenco2, aunque estoy persuadido

talle que delata su naturaleza afroan-

Sin embargo, no me resisto a compar-

de que no hay que seguir buscando al

daluza:

tir mis hallazgos y reflexiones sobre

negro andaluz en los archivos hist6ri-

Entle gente negla [tocotin]

cos sino en el habla y las costumbres

siempre oye dezi

A veces las palabras recorren vastos

que como no hay branca

de la Andalucia contemporanea.

54

una voz muy andaluza que deberiamos considerar como africanismo .

Cuando Federico Garcia Lorca (1974:

no hay malavedi;

continentes antes de instalarse agra-

1068) habl6 en clave poetica de los "sonidos negros" del flamenco, se

pelo aqueta noche

decidas dentro de una comunidad

va a rescubli

que les da otro sabor, que les regala

referia en realidad a la tragedia , a

lo neglo remina

un sonido nuevo y que las incluye en

la muerte y a la danza al borde del

mega/ Potosi ,

su canon como si fueran una milena-

abismo , porque "ni en el baile espa-

en uno bojio

ria seiia de identidad. Es el caso de

iiol ni en los toros se divierte nadie; el

tan poble y civir

la expresi6n " fandango ", una palabra

duende se encarga de hacer sufrir por

que aun no sa cubierto

que convoca los infinitos sabores de

medio del drama" (Garcia Lorca 1974: 1077) . Sin embargo , entre los duendes de Manuel Torre , la "Niiia de los Pei-

de tajamani [tocotin]

Huelva, las devociones musicales del

(op. cit.: 120-121 ).

pueblo andaluz y la voz mineral de los

Corno se puede apreciar, el habla

nes " , Goya, Santa Teresa , Jagartijo,

afroandaluza se caracterizaba

por

termino fandango al parecer no naci6

Cagancho , Beimonte, Joselito, Picas-

su chispeante originalidad creadora ,

ni en Alonso ni en Encinasola, sino en

so , Velazquez, San Juan de la Cruz,

donde los juegos de palabras supera-

Burundi del Camino.

Martinez Montaiies, Quevedo , Cervan-

ban en gracia las afectadas parodias

Segun Blas Vega , fandango provend ria

cantaores flamencos. Sin embargo , el

tes y todos los duendes convocados

de Lope y otros dramaturgos del Siglo

del portugues, ya que el Diccionario

por Garcia Lorca , habria que sumar al

de Oro:

critico etimo/6gico (1954) de Coromi -

duende "oscuro y estremecido" de los

Haganme calle ,

nas establece su origen en la voz por-

antiguos

quitense , dejen ,

tuguesa fado , y porque en el siglo XVI

pobladores

afroandaluces,

HIS PANORAMA · 163 Februar 20 19

ESPANA • existio en Portugal un baile llamado

peruanos: "jSe armo un fandango!".

las bodas o que contrataban los novios

"Esfandangado". Asi, durante anos he-

Par lo tanto, establecida la idiosincra-

para pedirle matrimonio a sus prome-

mos pensado en Andalucia que la pala-

sia hispanoamericana del fandango,

tidas. Par otro lado, a traves del espa-

bra fandango habia entrado o por Aya-

zcual es su etimologia exacta? zSera

nol se popularizaron los nombres indi-

monte o por Rosal de la Frontera, pero

una voz quechua

genas de todas las especies vegetales

siempre por la parte de Huelva. Sin

Nanay. Fandango es palabro bantu, ki-

de America, pues "cacao" en frances,

0

vendra del nahualt?

embargo, en el Diccionario de Autori-

kongo y namblu.

aleman, ruso, fines, italiano, frisio,

dades (1737) encontramos las siguien -

Segun las investigaciones de Fernan-

gaelico, esloveno, uzbeco y polaco si-

tes definiciones de Fandango: "Baile

do Romero, cuando los negros escla-

gue siendo "cacao", aunque por des-

introducido por los que han estado en

vos hacian una tertulia la llamaban

gracia el sustantivo de origen quechua

los Reinos de las lndias" y "Cualquiera

ndonga. Si la reunion degeneraba en

"papa" no ha corrido la misma suerte,

funcion de banquete, festejo u holgu-

una pelea se montaba una fwandonga,

puesto que sin salir de Europa tene-

ra a que concurren muchas personas".

pero si se ponian a cantar la cosa que-

mos patata, potato, potet, Kartoffel,

Si la expresion fandango llego de His-

daba en fundanga. El problema era la

cartof, krumpir, ziemniak, brambory

panoamerica en el siglo XVIII, zque sa-

bulla, porque si la juerga duraba toda

o pomme de terre. "Papa" es una de

bemos del fandango de aquellos lares?

la noche se convertia en fundungu (Ro-

esas palabras que deberia ser univer-

Desde el punto de vista musical, el

mero 1988: 123-124). Y lejos del Peru,

sal, porque el mundo que conocemos

fandango es un aire popular muy im-

los estudios de Fernando Romero tie-

seria impensable sin la "papa". Sin

portante en Colombia, donde se can-

nen un extraordinario equivalente en

embargo, en cada idioma existe una

ta y se baila durante el Festival del

Mexico, donde el profesor Alvaro Se-

palabra diferente para decir "papa". zSe imaginan que en cada lengua exis-

Rio Sinu, el Festival del Bollo Dulce, el

rrano Ochoa (1994) tambien ha inves-

Festival de Planeta Rica y sobre todo

tigado la etimologia africana de fan-

tiera una palabra distinta para pedir

en el Festival Nacional del Porro. Par

dango en su libro Mitote, fandango y

un condon? Menos mal que no es asi,

otro lado, en Mexico el fandango es

mariacheros (1994) 9 •

porque entonces la humanidad viviria

parte esencial de su folklore, ya que

Asi, antes de instalarse para siempre

con mas estres, que por cierto es otra

existen numerosas variantes como el

en el habla andaluza el fandango bro-

palabra universal menos en Suecia,

Fandango de Veracruz, el Fandango

to de sonajas y tambores, se poblo

donde estres se dice pakänning.

Tixtleco, el Fandango Sonero, el Fan-

de sonidos metalicos entre grilletes

zComo es posible que la "papa" de

dango de Huatulco y los Fandangos Ja-

y cadenas, consintio la guitarra y el

los Andes, la "papa" de los incas y la

rochos, entre otros estilos que inclu-

castellano, y cruzo nomada el oceano

"papa" de toda la vida tenga tantos nombres diferentes? Ni siquiera en Es-

yen el vaquero Fandango de Sonoma,

para sedentarizarse en Huelva, donde

que todavia cantinean los cowboys de

florecio fragante y musical. zCuantas

pana la llaman "papa" sino patata. Y

California.

veces alguno de los lectores habra en-

en el colmo del sinsentido, "papas"

Par otro lado, en el habla hispanoa-

senado la palabra fandango en sus cla-

fritas en ingles se dice french fries

mericana fandango puede ser una re-

ses de espanol? zlmporta mucho que su

porque los soldados americanos las

union con baile (Colombia), sinonimo

etimologia sea africana?

comieron asi en Belgica. 0 sea, que ni

de bullicio y desorden (Argentina), un

No me preocupa que el espanol se

quechua, ni frances, ni ingles, ni fla-

barrizal o atolladero (Chile) o simple-

impregne de voces de otras lenguas,

menco, ni nada. Y que conste que los

mente una forma coloquial de definir

porque muchas veces los resultados

primeros cronistas que llegaron a los

jaleos y alborotos. Corno decimos los

acreditan la creatividad y plasticidad

Andes en el siglo XVI, jamas llamaron

del 0

castellano.

patata a la "papa". zPor que se popu-

u

·x

De hecho, una de

larizo la voz patata en Espana?

'-'

~ Ct:l

uu ~

EI fandango tradicional mexicano

HISPANORAMA · 163 febrero 2019

amenizaban

55



SPANIEN aquellas raices como batatas y volvi6

culo andino fue muy di ferente , pues

a hacer hincapie en que "asadas son

ramente habria saboreado las batatas

luego de comprobar sus virtudes como

excelente y cordial fruta" (Fernandez

malaguefias, aunque en su Tesoro de

raci6n marinera, el corsario Francis

de Oviedo 1979: 234). Mientras tanto

la Lengua Castellana o Espafiola Se-

Drake llev6 las primeras papas a lngla-

en los Andes, Pedro Cieza de Le6n,

bastian de Covarrubias (1611) no reco-

terra en 1586 10 (Salaman 2000: 147) ,

refiriendose a los alimentos de los in-

gi6 ni "papas" ni batatas.

donde el botanico John Gerard certifi-

dios de Quito, relat6 en su Cr6nica del

Recien en el siglo XVIII , con la edici6n

c6 su valor alimenticio (op. cit.: 146) y

Peru (1553) que "Al vno llaman Papas,

del Oiccionario de Autoridades (1726-

sir Walter Raleigh promovi6 su consu-

que es a manera de turmas de tierra:

1737) , aparecen en la norma las pri-

mo (op. cit. : 148-149). Los britanicos

el qual despues de cozido, queda tan

meras definiciones. Asi , en la entrada

adaptaron al ingles la voz taina -espa-

tierno por de dentro como castafia

dedicada a la " batata" leemos:

cozida" (Cieza de Le6n 1984: 130) . Y

Batata : P/anta que cultivada y

fiola patata, mas no cayeron en la misma confusi6n semantico-culinaria por-

para que quede claro que no se con-

sembrada echa una raiz algo ma-

que una se convirti6 en sweet potato

fundia con ningun otro fruto , Cieza de

yor de las que llaman papas, lar-

y la otra en white potato , bastard po-

Le6n afin6 todavia mas cuando escri-

ga y tortuosa. Par de dentro es

tato o simplemente potato, tal como

bi6 acerca de los cultivos de los Yun-

amarilla y por de fuera parda.

ya la encontramos en el quinto acto

gas de la costa : "crianse muchas ba-

Es mui sabrosa y dulce , y aunque

de la comedia Merry Wi ves of Wind-

tatas dulces, que el sabor de ellas es

de ella se hacen diversos dulces y

sor (1598) 11 y en el mismo acto quin -

casi como el de castafias . Y assimismo

almibares muy delicados, con es-

to de la tragedia Troilus and Cressida

hay algunas papas" (op . cit.: 202) . Por

pecialidad es mds grata assada, y

(1602 )12 , ambas de William Shakespea-

otro lado, en su Historia natural y mo-

rociada despues con vino y azucar.

re. A lo largo del siglo XVII la " papa"

ral de las Indios (1590), el jesuita Jose

En Espafia se crian muchas en las

form6 parte de la dieta cotidiana de

de Acosta volvi6 a ponderar la impor-

cercanias de Malaga .

campesinos rusos , i rlandeses y pola-

tancia de la papa como alimento , al

La definici6n anterior permaneci6 tal

cos , asi como del rancho del ejercito

sefialar que los hombres de los Andes:

cual hasta 1817, conviviendo a lo lar-

de Prusia , donde Federico "El Grande"

suplen la falta de pan con unas

go de seis ediciones con la entrada co-

implant6 su cultivo con fines militares

raizes que siembran que llaman

rrespondiente a "papa":

en 1751 . Precisamente, el boticario

papas, las cuales debajo de la

Papa: Ciertas raices que se crian

frances Antoine de Parmentier descu-

tierra se dan , y estas son comi-

debaxo de la tierra , sin hojas y

bri6 las posibilidades alimenticias de

da de los indios, y secdndolas y

sin tal/os. Pardas por de fuera y

la " papa " mientras fue prisionero de

curdndolas, hacen de ella lo que

blancos por de dentro. Es comida

los prusianos y en 1785 consigui6 que

llaman chufio, que es el pan y sus-

insipida .

Luis XVI patrocinara el cultivo masivo

tento de aquella tierra (Acosta 1979: 128).

56

Avecindado en C6rdoba , el lnca segu -

Las " papas" continuaron siendo asi

de la patata para combatir las ham-

de insipidas hasta la edici6n de 1817,

brunas de Francia . Corno se puede

Por ultimo, cuando el lnca Garcilaso

aunque lo mas curioso es que la voz

apreciar, a diferencia del "cacao " el

escribi6 sobre las legumbres andinas

patata fue definida -desde la prime-

sustantivo " papa " fue menos n6ma-

en sus celebres Comentarios Reales

ra edici6n de 1737 hasta la quinta de

da que el propio tuberculo , porque el

de los lncas (1609 ) proclam6 rotundo:

idioma espafiol tard6 demasiado en

"Tiene el primer lugar la que llaman

1803- como " lo mismo que batata ''. Por lo tanto, si el sustantivo patata

papa , que les sirve de pan; c6menla

viene del error de haberlo confundido

y nombraron antes.

cocida y asada , y tambien la echan

con batata -aunque unas fueran dulces

Comence hablando del espafiol como

probarlo y otras lenguas lo degustaron

en los guisados" (Garcilaso de la Vega

y las otras insipidas- quiere decir que

lengua del placer y elegi el ejemplo

1963: 306) . Y para evitar confusiones apostill6:

desde el descubrimiento de America

de la mestiza cocina peruana para

hasta la promulgaci6n de la Constitu-

extrapolarlo al supuestamente puro

La que los espafioles l/aman bata-

ci6n de Cadiz en 1812, la " papa " o pa-

flamenco andaluz, por donde se col6

tas y los indios del Peru apichu,

tata nunca fue un alimento de masivo

en mi exposici6n la cultura afroame-

las hay de cuatro o cinco colo-

consumo popular en la peninsula lberi-

ricana y gracias a ella los africanis-

res, que unas son coloradas, ot-

ca , a pesar de las Cr6nicas de lndias,

mos del Siglo de Oro , voces hibridas

ras blancas, y otras amaril/as, y

de los trescientos afios de dominaci6n

que me permitieron regresar al con-

otras moradas; pero en el gusto

colonial y de la espafiolisima tortilla

tinente americano para narrar la aza-

difieren poco unas de las otras;

de patatas, cuya invenci6n celebro .

rosa diseminaci6n de los nombres de

las menos buenas son las que han

No obstante, en otros paises y en otras

la " papa ", felizmente arraigada por

traido a Espafia (op. cit. : 307) .

lenguas europeas la suerte del tuber-

todo el planeta. (Cuantas migracio-

HISPANORAMA · 163 Februar 2019

ESPANA •

'--

-"' .~

;:;:::

·:;"' N

u z

.~

:;:; :::J

0.. '--

1: Vl

Q!

_J

EI tuberculo andino: la papa o patata

chinos ha crecido significativamente

tropicales explica la presencia de

en Espafia, pues de 1.200 en 2007 se

cientificos del Primer Munda, aunque

paso a 8.464 en 2017, gracias a que

no como estudiantes sino mas bien

mas del 70% de las universidades es-

como investigadores.

pafiolas tienen convenios con uni-

Mi impresion es que las universidades

versidades chinas (Benedicto 2017),

espafiolas y latinoamericanas apenas

dandose casos curiosos de maestrias

reciben estudiantes internacionales

donde el 85% de los matriculados son

porque no son competitivas, como lo

alumnos chinos que ni siquiera hablan

corrobora el hecho de que no encon-

espafiol pero que aprueban porque

tremos ninguna universidad hispano-

pagan el doble que los espafioles por

hablante entre las 200 primeras del

las mismas tasas academicas (Monte-

ranking de Shangai, aunque merece la

ro 2018). ;,Y que estudian los chinos

pena recrearse en las banderas de las

en universidades espafiolas? Esencial-

100 mejores universidades del plane-

mente comercio, turismo y hosteleria;

ta, donde encontraremos 48 de Esta-

los menos filologia, ciencias politicas

dos Unidos, siete del Reino Unido, seis

e historia del arte, y mas bien ninguno

de Australia, cinco de Suiza, cuatro de

se matricula en ciencias , ingenierias,

Canada, cuatro de Alemania, cuatro

medicina o finanzas internacionales.

de Holanda, tres de Francia, tres de

nes, idas y vueltas e hispanohablantes

En realidad, si no fuera por los estu-

Suecia, tres de Japon, das de Israel,

nomadas tuvieron que existir para en-

diantes chinos y latinoamericanos las

das de Dinamarca, das de China , das

tronizar en el acervo del espafiol todo

universidades espafiolas casi no reci-

de Belgica, una de Corea del Sur, una

aquel esplendor verbal? Y conste que

birian alumnos extranjeros , pues Es-

de Singapur, una de Rusia, una de Fin-

apenas he tirado de ciertos hilos de la

pafia es el pais de la Union Europea

landia y una de Noruega (ARWU 2017).

musica y la cocina que nos han per-

con menos estudiantes internaciona-

Y ahora me pregunto: si 17 millones

mitido entrever la riqueza cultural de

les respecto del total de matriculados

de hablantes de holandes tienen cua-

una madeja donde el teatro, la musi-

en la educacion superior -2,8%-, segun

tro universidades entre las 100 pri-

ca, el arte y la literatura se enhebran

un estudio publicado por CRUE Univer-

meras, ocho millones de hablantes de hebreo tienen das universidades entre

mutuamente.

sidades Espafiolas en 2015 (Michavila;

Con todo, mi idea es que la historia

Martinez; Mehri 2015: 28-29).

las 100 primeras y cinco millones de

cultural de la lengua espafiola esta por

Paradojicamente, Espafia es el pais

hablantes de danes tienen das univer-

dilucidarse y escribirse, porque hasta

de la Union Europea que mas becarios

sidades entre las 100 primeras, i.no es

el dia de hoy han tenido mas peso los

Erasmus recibe -unos 40 mil al afio- ,

frustrante que 572 millones de hispa-

trabajos normativos sobre el uso del

sobre todo de las especialidades de

nohablantes no hayamos sido capaces

castellano y los estudios sobre la en-

arte, comercio, derecho, servicios ,

de entronizar una sola universidad en-

sefianza del espafiol, ambos impres-

humanidades y ciencias sociales, en

tre las 100 mejores del mundo?

cindibles para certificar quienes son

proporciones inversamente proporcio-

Sin embargo, siete de las 32 seleccio-

hablantes competentes de la lengua

nales a los Erasmus de ciencias puras,

nes del ultimo Mundial de Rusia habla-

espafiola y quienes no. Sin embargo,

ingenierias y medicina . Corno se pue-

ban espafiol, tres de las diez prime-

hasta donde he podido averiguar no

de apreciar, para ciertos universitarios

ras selecciones de la FIFA tambien son

he hallado casos concretos de alumnos

daneses, alemanes o noruegos, Espafia

hispanohablantes (FIFA 2018) y seis de

rechazados en universidades de habla

es un pais ideal para estudiar un se-

los diez primeros clubes de futbol del

hispana por no haber aprobado los

mestre pero no la carrera completa,

mundo pertenecen a paises de habla

examenes SIELE, requisito que con-

puesto que solo el 0,8% del total de

hispana (FWR 2018). En realidad, lejos

sidero imprescindible para la valia y

alumnos de grado en Espafia provie-

de los ambitos academicos, financie-

prestigio de la ensefianza del espafiol

ne del extranjero (Sanmartin 2016 ). Y

ros y diplomaticos la importancia del

todo cuanto he dicho hasta aqui sobre

espafiol aumenta porque cinco de los

en el extranjero. Todo lo contrario. Cada vez se graduan mas estudiantes

las universidades espafiolas se repro-

diez primeros restaurantes del mundo

chinos en universidades espafiolas sin

duce en mayores proporciones en las

estan en paises donde se habla espa -

apenas hablar espafiol, circunstancia

universidades latinoamericanas, don-

fiol (Balanzino 2017), cinco de las diez

que agravia a los alumnos que si son

de solo la existencia de ecosistemas

primeras discotecas del planeta se en-

hispanohablantes (Garcia Rey: 2018).

unicos como la Antartida, los desier-

cuentran todas en Ibiza (Alcaraz 2016)

En efecto, el numero de estudiantes

tos, las punas andinas o los bosques

y la cancion con mas reproduccio- ~

HISPANORAMA · 163 febrero 2019

57



SPANIEN nes en la historia de la plataforma You-

depende -profesores de castellano en

Tube no es otra que Despacito (2017),

Alemania - que antes de viajar por Es-

que ha sido vista un mill6n de veces

pana o America Latina sus alumnos

en 99 paises distintos hasta superar

viajen a traves la lengua de Borges y

los tres mil millones de reproduccio-

Cervantes, Ana Maria Matute y Garcia

nes en menos de siete meses (Sanchez

Marquez, ldea Vilarino y Luis Cernuda,

Hidalgo 2017). No deseo deprimir a

Bolano y el lnca Garcilaso, para reunir

nadie, pero los factores de excelencia

las piezas de esa historia cultural del

de nuestra lengua son el fUtbol, la mu-

espanol, diseminadas por los cinco

sica y el turismo en cualquiera de sus

continentes, abriendo en canal los ul-

expresiones. A saber, turismo de pla-

timos quinientos anos y apropiandose

ya, turismo ecol6gico, turismo gastro-

de voces provenientes de los idiomas

n6mico, turismo de aventura, turismo

mas diversos. Tal vez entonces ellos

revolucionario y turismo sexual.

descubran que la palabra mas bella

Con honrosas excepciones filol6gicas ,

del espanol no es "Queretaro" sino

empresariales , artisticas y solidarias,

strukel , ese pionono de platano quese

el estudiante europeo de espanol sera

prepara en la selva peruana siguiendo

un turista n6mada, pero de ustedes

una antigua receta tirolesa.

Sobre el autor

· ~ .··

-~ , „

Fernando lwasaki es escritor, investigador, docente, fil6logo e historiador peruano. Doctor en Historia de America, es actualmente profesor titular de la Universidad Loyola Andalucia y columnista del diario ABC de Sevilla.



Notas 1. Para analizar la presencia de los negros en otros autores contemporaneos de Lope de Vega, consultar Weber de Kurlat, Frida (1963): "Sobre el negro como tipo c6mico en el teatro espafiol del siglo XVI'', en Revista de Filologia (17), 380-391; Jason, H.M. (1967): "The Language of the Negro in Early Spanish Drama", en College Language Association Journal (10); Fra Molinero, Baltasar (1995): La imagen de los negros en el teatro del Siglo de Oro. Madrid: Siglo XXI. 2. Ver Martin Corrales, Eloy (2010): "Los sones negros del flamenco: sus origenes africanos", en carretadesoniquetes.blogspot.es y Auser6n, Santiago (2012): El ritmo perdido. Sobre el influjo negro en la canci6n espafiola. Barcelona: Peninsula. 3. Burengue: "El esclavo mulato" (D. A. ). 4. Chunga: "La zumba 6 burla alegre que se tiene con alguno, 6 entre algunos, especialmente haciendo desprecio de lo que alguna persona ha hecho, u dicho" (D. A.). 5. Mogiganga: "Fiesta publica quese hace con varios disfraces ridiculos, enmascarados los hombres, especialmente en figuras de animales" (D. A). 6. Naque: "Conjunto u montan de cosas inuti-

les y ridiculas" (D . A.). De esta palabra quiza se derive "fiiquifiaque": "Voz inventada sin ninguna significaci6n, quese suele usar por el vulgo para desprecio de algun sugeto Li otra cosa" (D. A.). 7. Perendengue: "Adorno que se ponen las mugeres pendiente de la punta de las orejas. San de diferentes hechuras y materias, como oro, plata, azabache, crystal y enriquecidos de piedras preciosas. Llamanse tambien pendientes" (D. A. ). 8. Zangandongo: "Llaman tambien al hombre inexperto, o de poca habilidad en su linea. Es mui usado en Andalucia" (D. A. ). 9. Del mismo autor existe el estudio: Afrodescendientes sobre piel canela (1997). Zamora: El Colegio de Michoacan. 10. La humanidad no recuerda a ningun espafiol como introductor de la papa en Europa, sino a un mortal enemigo de la corona espafiola como el corsario Francis Drake. En 1853 la ciudad de Offenburg (Alemania) dedic6 un monumento a Francis Drake, en cuyo pedestal el escultor Andreas Friederich buril6: "Sir Francis Drake, diseminator of the potato in Europe in the Year of Our Lord 1586. Millions of people who cultivate the earth bless his inmortal memory".

11. En la escena quinta del quinto acto de Merry Wives of Windsor Falstaff le dice a Mistress Ford: "My doe with the black scut! Let the sky rain potatoes; let it thunder to the tune of "Green Sleeves"; hail kissing-confits and snow eringoes, let there come a tempest of provocation, 1 will shelter me here". Lo curioso del caso es que el primer traductor al espafiol de la obra de Shakespeare fue el poeta peruano Jose Arnaldo Marquez, quien tampoco tradujo "potatoes" por "papas", aunque ignoro si los editores espafioles corrigieron su traducci6n que qued6 finalmente asi: "zEs mi cierva de pequefia cola negra? Que lluevan patatas; que los truenos canten la tonada de las "Mangas Verdes"; que caigan por granizo confites azucarados, que haya una borrasca de todas las tentaciones; yo me refugiare siempre aqui". Ver: Shakespeare, Guillermo (1883): Dramas [traducci6n de Jose Arnaldo Marquez]. Barcelona: E. Domenech y Cia. 12. En la segunda escena del quinto acta de Troilus and Cressida Thersites exclama: "How the devil Luxury, with his fat rump and potato finger; tickles these together! Fry, lechery, fry! ".

Bibliografia Aguirre, Angel M. (1995): "Elementos afronegroides en dos poemas de Luis de G6ngora y Argote y en cinco villancicos de Sor Juana lnes de la Cruz". En: Revista Mairena (16), 65-78. Alcaraz, Enri (2016): "Top 100 de los mejores clubes del mundo". En: beatsoup.net, 1.4.2016 [Online: https: / /tinyurl.com/ y9b3cp3s, fecha de consulta 6.12.2018]. Alvarez Nazario, Manuel (1961 ): EI elemento afronegroide en el espafiol de Puerto Rico. San Juan: lnstituto de Cultura Puertorriquefia. ARWU (2017): "Academic Ranking of World Universities 2017". En: shanghairan-

58

king.com [Online: https://tinyurl.com/ y7q5uvtf, fecha de consulta 6.12.2018]. Balanzino, Manu (2017): "Lista de los 50 mejores restaurantes del mundo 2017". En: thegourmetjournal.com (Online: https: / / tinyurl.com/yacjx477, fecha de consulta 6.12.2018]. Benedicto, Jose Antonio (2017): "El numero de estudiantes chinos en Espafia creci6 en 2016 un 21%". En: xinhuanet.com, 6.4.2017 (Online: https://tinyurl.com/y7vx2td9, fecha de consulta 02.9.2018]. Britos Serrat, Alberto (1999): Glosario de afronegrismos uruguayos. Montevideo: Ediciones Mundo-Afro.

Castro, Adolfo de (1859): Manual del viajero en Cadiz. Cadiz: lmprenta de la Revista Medica. Cervantes, Miguel de (1992): "Novelas ejemplares". En: Obras Completas, Madrid: Aguilar, 253-313. Cieza de Le6n, Pedro (1984): Cr6nica del Peru. Primera Parte. Li ma: Pontificia Universidad Cat6lica del Peru. Colon, Crist6bal (1992): Textos y documentos completos. Madrid: Alianza Universidad. Covarrubias, Sebastian de (1984): Tesoro de la Lengua Castellana o Espaiiola. Madrid: Castalia.

HISPANORAMA · 163 Feb r uar 2019

ESPANA • FIFA (2018): "Clasificaci6n masculina". En: es . fifa.com [Online: https: / /tinyurl.com/ y9bx5wmc, fecha de consulta 6.12.2018]. FWR (2018): "Semana 49. Ranking por pais". En: clubworldranking.com [Online: https:// tinyurl.com/ycyhu4ut, fecha de consulta 6.12.2018]. Garcia Lorca, Federico (1974): "Teoria y juego del duende". En: Obras Completas. Madrid: Aguilar, 1067-1069. Garcia Rey, Marcos (2018): "A cambio de euros, titulos universitarios a tutiplen para chinos que no hablan espaiiol". En: El Confidencial. Madrid, 27.2.2018 [Online: https: / /tinyurl.com/ycq9oa82, fecha de consulta 02.09.2018]. Garcilaso de la Vega, lnca (1963): Comentarios Reales de los lncas. Madrid: Biblioteca de Autores Espaiioles. Michavila, Francisco; Martinez, Jorge M.; Mehri, Richard (2015): Comparaci6n lnternacional del Sistema Universitario Espanol. Madrid: CRUE Universidades Espanolas.

Montero, Mai (2018): "El master de la Complutense en el que la mayoria de los alumnos son chinos". En: El Pais. Madrid, 28.3.2018 [Online: https: / /tinyurl.com/y8ewezdo, fecha de consulta 2.9.2018]. Navarro Garcia, Jose Luis (1998): Semillas de ebano. El elemento negro y afroamericano en el baile flamenco. Sevilla: Portada Editorial. Ochoa Serrano, Alvaro (1994): Mitote, fandango y mariacheros. Zamora: El Colegio de Michoacan. Ortiz, Fernando (1924): Glosario de Afronegrismos. La Habana: lmprenta el Siglo XX. Oviedo, Gonzalo Fernandez de (1979): Sumario de la Natural Historia de las lndias. Mexico: FCE. Quevedo, Francisco de (1992): "Pragmatica que han de guardar las hermanas comunes". En: Ob ras Completas en Prosa. Madrid: Aguilar, 95-97. Real Academia Espanola (1990): Diccionario de Autoridades. Madrid: Gredos.

Romero, Fernando (1988): Quimba, Fa, Malambo, Neque. Afronegrismos en el Peru . Lima: lnstituto de Estudios Peruanos. Salaman, Redcliffe N. (2000): The History and Social lnfluence of the Potato. Cambridge: University Press. Sanchez Hidalgo, Emilio (2017): "Despacito ya es el video mas visto en la historia de YouTube". En: verne.elpais.com. Madrid, 5.8.2017 [Online: https: / /tinyurl.com/ y9d97g32, fecha de consulta 6.12.2018]. Sanmartin, Olga R. (2016): "1Por que la universidad espafiola no atrae a los extranjeros?". En: El Mundo. Madrid, 19.1 .2016 [Online: https://tinyurl.com/y9y52hru, fecha de consulta 2.9.2018]. Sole, Pablo Anton (1986): "Los Villancicos de la Catedral de Cadiz". En: Tavira. Revista de Ciencias de la Educaci6n. (3), 117-140. Weber de Kurlat, Frida (1970): "El tipo del negro en el teatro de Lope de Vega: tradici6n y creaci6n". En Nueva Revista de Filologia Hispanica. 19 (2), 337-359.

ist anders: Zeichnungen, Cartoons und Bildergeschichten lockern den Lernstoff auf, erleichtern das Verstehen und regen die Kommunikation an.

Infopaket anfordern: www.feldhausverlag.de/hisp

Lehrbücher, Übungsbücher und CDs von

HISPANORAMA · 163 febre ro 2019

• FELDHAUS

59



LATEINAMERIKA Thais Wojdechowski

El espaflol en la Enseflanza Media brasilefla: lque lengua es esa? Esta investigaci6n abordara el momento polftico que esta viviendo Brasil con relaci6n a la enseflanza del espaflol en las escuelas regulares. urante los ultimos afios la en-

D

veintid6s dias despues que Michel Te-

sefianza de espafiol en Brasil ha

solamente el ingles como asignatura

mer asumiera la presidencia de forma

sufrido cambios relevantes: en

obligatoria, dado que pocas escuelas ,

definitiva 3

2005 se promulg6 una ley que preveia

principalmente las publicas , tenian la

Medida Provisoria N° 746 , del 22 de

la obligatoriedad de su ensefianza en

disponibilidad que citaba la ley para

septiembre de 2016, la que se trataba

la ensefianza media, luego en 2016 esa

ofrecer una segunda lengua en carac-

de la Reforma de la Ensefianza Media.

,

fue la promulgaci6n de la

ley fue revocada. En el afio 2019, la

ter optativo. Esa indisponibilidad em-

Entre los puntos principales del nuevo

pregunta clave es: "lPermanecera la

pezaba con la ausencia de profesora -

modelo de ensefianza estaban: a) la

ensefianza de espafiol en la ensefianza

do y seguia con la falta de material

ampliaci6n de la carga horaria anual

media brasilefia?" . En la actualidad el

didactico especifico o incluso en la

con la implementaci6n gradual de es-

espafiol aun resiste, fruto de esfuer-

excusa de no haber horario disponible

cuelas en tiempo integral, b) la divi-

zos realizados por mas de diez afios a

en la carga horaria semanal del alum-

si6n curricular en Cursos Formativos

partir de la ley de la obligatoriedad de

nado, puesto que la ensefianza de una

y c) la exclusi6n de la obligatoriedad

su oferta . lEn que consiste la ensefian-

segunda lengua extranjera es, toda-

de la oferta de la ensefianza de Arte,

za de espafiol en la ensefianza media

via, considerada por muchos en Bra-

Educaci6n Fisica, Filosofia , Sociologia

de las escuelas brasilefias y cuales son

sil como menos importante que horas

y Espafiol en la ensefianza media .

sus objetivos? lQue piensan los profe-

dedicadas a la ensefianza de asignatu-

Despues de tramitar por el Congreso

sores y los alumnos al respecto? Esas y

ras del nucleo comun (portugues , ma-

Nacional y recibir diversas propuestas

otras indagaciones seran discutidas a

tematicas, geografia, etc.) o, incluso,

de alteraci6n , la Medida Provisoria N°

lo largo de este texto.

que horas dedicadas al ingles, lengua

746 se convirti6 en la Ley N° 13.415,

extranjera considerada de prestigio.

del 16 de febrero de 2017. Entre las

La obligatoriedad de la oferta del es-

alteraciones realizadas para la con-

La politica brasilena con relaci6n al espanol

60

daciones de Ley 9.394 / 96 era ofrecer

pafiol en la ensefianza media se hizo

versi6n en ley, se destacan: a) la en-

parte de una politica gubernamental

sefianza de Arte se mantuvo como

En el gobierno del presidente Luiz lna-

con miras hacia la integraci6n latinoa-

componente curricular obligatorio de

cio Lula da Silva, la Ley N° 11 . 161 del 5

mericana, asi como de valoraci6n de

la Ensefianza Media y b) Filosofia y

de agosto de 2005 ha elevado el espa-

la lengua y cultura de los paises his-

Sociologia, a pesar de haber perdido

fiol al exito de lengua de oferta obliga-

panoamericanos vecinos a Brasil, que

la obligatoriedad que habia anterior-

toria en la ensefianza media. Antes de

hist6ricamente han sido olvidados en

mente en la oferta de cada una en los

esta ley especifica, las escuelas se ba-

la ensefianza lingüistica brasilefia.

afios de la Ensefianza Media, recibie-

saban en la Ley de Directrices y Bases

La politica gubernamental menciona-

ron, junto a Educaci6n Fisica , por lo

de la Educaci6n Nacional - LDB (Ley

da anteriormente fue iniciada por el

menos una menci6n a la obligatorie-

9. 394 del 20 de diciembre de 1996)

presidente Luiz lnacio Lula da Silva en

dad de su ensefianza en la ley: "La

que, al especificar las normas para la

2003 y mantenida por su sucesora , la

Base Nacional Comun Curricular re-

Ensefianza Media, indicaba que: "sera

presidenta Dilma Rousseff, hasta el

ferente a la Ensefianza Media incluira

incluida una lengua extranjera moder-

afio 2016. Con la salida de la presiden -

obligatoriamente estudios y practicas

na, como asignatura obligatoria , ele-

ta Dilma Rousseff del gobierno, me-

de la educaci6n fisica , arte , sociologia

gida por la comunidad escolar, y una

diante un proceso de impeachment, el

y filosofia." 4 (BRASIL, Ley 13.415 / 17,

segunda, en caracter optativo, dentro

vicepresidente Michel Temer asumi6

art. 3, §2, traducci6n de la autora).

de la disponibilidad de la instituci6n" 1

el poder y una nueva postura guberna-

Sin embargo, con relaci6n al espafiol

(BRASIL. Ley 9.394/ 96 , art. 36 , III , tra-

mental empez6 a afectar la ensefianza

no hubo alteraciones en la propuesta

ducci6n de la autora).

del espafiol en Brasil1 .

inicial de la Medida Provisoria .

En la practica , lo que se hacia mayo-

Una de las primeras acciones del nue-

Aunque el panorama no sea positivo

ritariamente a partir de las recomen-

vo gobierno, realizada tan solamente

tampoco para Educaci6n Fisica, Socio-

HISPANORAMA · 163 Februar 2019

AMERICA LATINA • logia y Filosofia -ya que segun la re-

portancia , el resultado de diversos es-

fesores pusieron en evidencia temas bastante relevantes , como el papel de

dacci6n de la ley al decir "estudios y

fuerzos realizados a partir de la ley de

practicas" permite que estas asigna-

su obligatoriedad: formaci6n de pro-

la enseiianza del espaiiol incluso en el

turas sean diluidas en Cursos Forma-

fesores , investigaciones academicas

perfeccionamiento del aprendizaje de

tivos y no tengan , de hecho, caracter

respecto de la enseiianza del espaiiol

la propia lengua materna de los alum-

de asignaturas curriculares- la situa-

en Brasil -que generaron extensa bi -

nos:

ci6n del espaiiol es aun peor. Con rela-

bliografia , dedicaci6n gubernamental

Hay alumnos que por medio de la

para disponer de orientaciones peda-

gram6tica de la lengua espaiiola

Los curriculos de la enseiianza

g6gicas, y, principalmente , el benefi-

logran aprender algun aspecto

media incluir6n , obligatoriamen-

cio que el espaiiol ha causado en la

formal de la lengua portuguesa

te , el estudio de la lengua ingle-

ultima decada a los alumnos en la en-

que todavia no dominaban . Nato

sa y podr6n ofrecer otras lenguas

seiianza brasileiia , lo que se abordara

que los alumnos son muy carentes del aprendizaje de la gram6-

ci6n al espaiiol la ley cita :

extranjeras, en car6cter optativo,

luego y quedara evidente con la opi -

preferencialmente el espaiiol , de

ni6n de algunos profesores y alumnos

tica de la lengua portuguesa y por

acuerdo con la disponibilidad de

entrevistados .

eso me gusta hacer hincapie en la

oferta, locales y horarios defini-

Para comprender mejor que piensan

comparacion de la gram6tica de

dos por los sistemas de enseiianza 5

los alumnos y profesores con respecto

(BRASIL, Ley 13.415 / 17, art. 3, §4, traducci6n de la autora ).

las das lenguas (Profesor(a) 1).

al espaiiol en Brasil se realizaron en -

Tambien se apunt6 la valorizaci6n de

t revistas a alumnos brasileiios de ense-

las lenguas latinas: Entiendo que el espaiiol, por

Es decir, se retrocedi6 a lo que decia la

iianza media y a profesores brasileiios

Ley 9.394 / 96 antes de la modificaci6n

de espaiiol que trabajan en la ense-

ser una lengua latina, hermana

realizada por la Ley N° 11 . 161 / 05: una

iianza media, tanto de instituciones

del portugues, deberia tener un

enseiianza en caracter optativo , den-

publicas como privadas. Las entrevi s-

prestigio m6s grande por parte

tro de las disponibilidades . Corno ya

tas fueron parcialmente guiadas, pues

del pueblo brasileiio, incluso m6s

ha sido dicho anteriormente, cuando

empezaban con una pregunta especifi-

grande que el propio ingles . Par

la ley no especificaba la obligatorie-

ca y seguian en formato de entrevista

medio del espaiiol la lengua por-

dad de la enseiianza del espaiiol , en la

libre a partir de las informaciones que

tuguesa es valorizada . Si se pone

practica lo que ocurria era un decai-

la / el entrevistada (o) entregaba. Con

en relieve solamente la lengua in-

miento de esta enseiianza en las es-

los profesores se dio inicio a la entre-

glesa, eso es, en cierta manera,

cuelas , sea para dar lugar en la carga

vista con la pregunta : "i.Que enseiias

menospreciar las lenguas latinas .

horaria del alumno a otras asignatu-

en las clases de espaiiol en la enseiian -

Creo que existen muchos prejui-

ras, sea por falta de valoraci6n de la

za media y para que crees que sirve

cios de los brasileiios con relacion

lengua y culturas que ella representa

ese aprendizaje a los alumnos?". A los

a la lengua espaiiola por cuenta

o, incluso, en raz6n de la economia

alumnos se les pregunt6: " i.Que apren -

de los paises del entorno (Profe-

generada al no contratar profesores ni

des en las clases de espaiiol y para que

adquiri r materiales didacticos para la

crees que sirve estudiar espaiiol en la

El prejuicio al que se refiri6 la / el

enseiianza del espaiiol.

enseiianza media?".

entrevistado(a) se trata de gran par-

Esa nueva postura gubernamental en

Las entrevistas se realizaron en len -

te de los brasileiios valorar la cultu-

sor(a) 1).

Brasil , que valoriza solamente la len-

gua portuguesa , de modo que las tra-

ra - incluyendo aqui la lengua- de los

gua inglesa, y, en consecuencia , el co-

ducciones de las transcripciones que

paises que son potencias econ6micas ,

nocimiento y valoraci6n de la cultura

se presentaran a seguir son de res-

en detrimento de su propia cultura. Esa valoraci6n de las potencias eco-

angl6fona , olvida que no solamente el

ponsabilidad de la autora. Es impor-

ingles es un idioma importante para la

tante aclarar que se busc6 realizar el

n6micas ocurre principalmente con

economia y las relaciones internacio-

minimo de intervenciones posibles en

los Estados Unidos, sobre todo debi-

nales . Mucho menos lo seria en un pais

el aspecto textual , pues mas que una

do a los medios de comunicaci6n que

como Brasil, que hace parte del Mer-

traducci6n de excelencia , se busc6 no

tienen como objetivo encontrar en

cado Comun del Sur - Mercosur, siendo

desnaturalizar la manera de expresar-

Brasil consumidores para el mercado

el unico pais que habla portugues , no

se de los entrevistados.

estadounidense. Corno resultado de ese proceso, muchos brasileiios no se

solo en ese bloque econ6mico , sino en toda America del Sur, subcontinente

lQue piensan los profesores?

vuelven solamente consumidores, sino que admiradores del "sueiio america-

cuyo idioma predom inante es mayoritariamente el espaiiol.

Sobre la importancia de enseiiar es-

no " y ciudadanos temerosos de mirar

Se olvida tambien , y no con menos im -

paiiol en la enseiianza media, los pro-

hacia si y hacia el pr6jimo que ~

HISPANORAMA. 163 febrero 2019

61



LATEINAMERIKA este en situaci6n semejante a la suya. En ese sentido, aprender espafiol es

estudiante de forma natural durante

culturales, etc.

toda la ensefianza media. Lo contrario

mirar a los paises vecinos , lo que en

El/ la profesor(a) 3 ratifica el enfoque

(que et estudiante se prepare especi-

cierto modo es mirar a un espejo y

en la gramatica y en la preparaci6n

ficamente para aprobar la prueba y

acordarse que Brasil, asi como toda

para pruebas:

estudie con modelos de pruebas ante-

America Latina, tiene una historia de

EI mayor enfoque, tanto de los

riores) no parece ser productivo para

colonizaci6n y lidia con la realidad del

manuales didacticos como de las

su aprendizaje global. Una prueba no

subdesarrollo o, bien , con el proceso

escuelas privadas donde trabajo ,

puede ser el objetivo principal de tres

de transici6n al desarrollo. Dada esa

es et ENEM y la prueba de se/ec-

afios del proceso de ensefianza/apren-

realidad de deseo de olvidar nuestra

ci6n universitaria. Trabajo mucho

dizaje de un adolescente.

historia y de alienaci6n de nuestra

La gramatica , principalmente La

Con poco mas de 10 afios desde el

realidad actual, la ensefianza de espa-

parte los falsos cognados, que

inicio de la ley de obligatoriedad de

fiol, por acordar nuestra realidad lati-

comento en todos los afios de la

la oferta del espafiol en la ensefian-

noamericana, ejerce un papel politico

ensefianza media: los heterose-

za basica brasilefia, es natural que las

y de ciudadania.

manticos, heterogenericos y he-

opiniones de los profesores dejen en-

Otros profesores destacaron la funci6n

terot6nicos. Sigo mucho et /ibro

trever una necesidad de mayor forma-

comercial del aprendizaje de la len-

y nosotros trabajamos bastante

ci6n pedag6gica continua y una divul-

gua espafiola y corroboraron la idea

La gramatica, de la parte cultural

gaci6n aun mas clara -sobre todo para

positiva de aprender la lengua de la

realmente no trabajo mucho. Yo

los colegios privados- de la politica

gran mayoria de los paises de Latinoa-

deberia llevarlo por cuenta pro-

lingüistica con relaci6n al espafiol en

merica: "La lengua espafiola es muy

pia, porque en los /ibros didac-

las escuelas. No obstante , en vez de

fuerte comercialmente, ella esta pre-

ticos con los cua/es trabajo rea/-

seguir adelante hacia eso, nuestra le-

sente de forma muy preponderante

mente no hay muchas cosas.

gislaci6n ha dado un paso hacia atras.

incluso en los Estados Unidos" (Profe-

Ya el / la profesor(a) 5 opina que el en-

sor(a) 1) y

foque debe estar en la cultura:

busco pasar a los alumnos /a im-

lQue piensan los alumnos?

Creo que lo mas importante es

portancia de aprender una segun-

trabajar con textos y con La cu/-

A su vez, las entrevistas a los alum-

da lengua, mostrando que et espa-

tura,

La

nos trajeron a la luz pensamientos y

fio/ esta en creciente uso, asi como

rea/idad de los alumnos, porque

sentimientos de los adolescentes con

lo esta et ingles. Creo que para

eso si va a hacerles sentido. (... )

relaci6n a las clases de espafiol en la

nosotros brasilefios es muy impor-

Sabemos que La mayoria de los

ensefianza media. La/el alumna(o) 1

contextua/izando

con

tante et aprendizaje de/ espafiol

a/umnos nunca va a salir de/ pais,

afirma que aprender espafiol en la en-

ya que nuestros vecinos son nati-

si alguno quiere aprender espafiol

sefianza media:

vos de esa lengua (Profesor(a) 4).

para sa/ir o trabajar va a buscar

Seguro es util, porque et sueiio

Con respecto a que se ensefia en las

un curso de idiomas, en La ense-

de muchos adolescentes es sa-

clases de lengua espafiola en la ense-

fianza media no es ese et objeti-

/ir de/ pais, sea para estudiar La

fianza media, las respuestas dejaron

62

de los paises, aspectos politicos,

vo.

universidad o para un dia viajar

ver una triada de posibilidades, que a

Quizas la mejor manera de solucionar

por et mundo, {de que sirve salir

veces se confrontan: a) la ensefianza

ese conflicto seria comprender que

y no saber hablar La lengua? Obvio

con foco en la gramatica, b) la ense-

la lengua es una caracteristica cultu-

que hoy en dia existe et "google

fianza con foco en la cultura y c) la en-

ral y que ensefiar gramatica de forma

traductor" y muchas otras cosas,

sefianza para la preparaci6n de prue-

apartada del contexto cultural no es

pero aquel/a experiencia de con-

bas de selecci6n universitaria.

natural, asi como discutir aspectos

seguir arreglarte/as por tu cuen-

El/la profesor(a) 2 apunta:

culturales en las clases de lengua ex-

ta en un lugar vale mucho mas La

Para los alumnos de La ensefianza

tranjera no es ensefiar a un estudiante

pena. (... ) EI espafio/ es muy ha-

media et enfoque esta en La gra-

a ser competente en esa lengua.

blado en todo et mundo y tambien

matica y en La interpretaci6n de

Sobre la ensefianza de espafiol para

es muy similar a otras lenguas ,

texto, es decir, en La preparaci6n

fines de realizaci6n de pruebas de se-

como et portugues o et italiano,

para los "vestibulares" 6 (prue-

lecci6n universitaria, es lamentable

entonces en paises donde no se

bas de selecci6n universitaria) y

que en algunos colegios la ensefian-

habla ingles a veces es mejor sa-

et ENEM 7• Busco tambien aproxi-

za de espafiol se centre en eso , pues

ber espaiiol.

marlos a La cultura espafiola con

las pruebas de selecci6n universitaria

Con su opini6n , la/el alumna(o) 1 nos

actividades como La gastronomia

deberian investigar que aprendi6 el

recuerda el caracter de lengua inter-

HISPANORAMA · 163 Februar 2019

AMERICA LATINA • expande los horizontes de los alum nos, que los hace reflexionar y que los beneficia, no solamente en lo laboral o academico, sino tambien en lo personal?

EI futuro del espaiiol en Brasil Respecto al futuro del espafiol en la :.;
-CO '.;: :; n:l

u~

u~

Infokasten 3: Creative Commons

Urheberrecht

wenn das Endprodukt den geschlossenen Raum des Klassenzimmers unautorisiert von der Lehrkraft verlässt. Es ist da-

Das Urheberrecht bleibt beim Urheber, im Falle eines selbs-

her ratsam, sich im Vorfeld mit rechtlichen Gegebenheiten

terstellten Videos also bei den Schülerinnen. Soll ihr Video-

auseinanderzusetzen , um den Schülerinnen während des

produkt von der Lehrkraft veröffentlicht werden , wird eine

Entstehungsprozesses beratend zur Seite stehen zu können.

schriftliche Einverständniserklärung des / der Urheber(s)

Datenschutz und Persönlichkeitsrecht

Erklärvideos kommen zuweilen nicht ohne zusätzliches

bzw. seiner / ihrer Erziehungsberechtigten benötigt. Bild- und Tonmaterial aus . Wird dieses nicht selbst erAgieren die Schülerinnen vor der Kamera , tangiert dies das

stellt, bietet das Internet einen großen Pool an urheber-

Recht am eigenen Bild. Laut §22 des Kunsturhebergesetzes

rechtsfreien Bildern , Tönen und Musikstücken , die ~

HISPANORAMA · 16 3 febrero 2019

81



DIDAKTIK Kostenlose Bilddatenbanken: • www.pixabay.com • www.pexels.com • www.piqs.de • www.flickr.com/creativecommons • www.negativespace.co • www.commons.wikimedia.org ~

2

"' N

z"'

ct:J

Qj Oii c

~

Kostenlose Musikdatenbanken: • www.jamendo.com • www.youtube.com/audiolibrary/music • www.freemusicarchive.org • www.freesound.org • www.musopen.com • www.salamisound.de

(QI

Infokasten 4: Urheberrechtsfreie Materialien

frei verwendet und auch außerhalb des Klassenverbunds

gekennzeichnet ist, sollte von seiner Benutzung abgesehen werden. Der letzte Popsong von Alvaro Soler oder der neueste Musikclip von Shakira fallen eindeutig unter urheberrechtlich geschützte Werke und dürfen nicht im Rahmen von eigenen Arbeiten weiterveröffentlicht werden. Schon die Verarbeitung innerhalb eines Unterrichtsprojektes, das nicht zur Veröffentlichung vorgesehen ist, stellt zum jetzigen Zeitpunkt eine rechtliche Grauzone dar. Eine Verletzung des Urheberrechts kann rechtliche Konsequenzen nach sich ziehen, vor allem dann, wenn das urheberrechtlich geschützte Material widerrechtlich öffentlich gemacht wird. Daher ist für den schulischen Kontext, unabhängig davon, ob das Endprodukt veröffentlicht werden soll oder nicht, zu empfehlen , nur Bilder und Musik zu verwenden, die den Creative Commons (CC)-Lizenzverträgen unterliegen. CC-l izenzierte Werke werden zur freien Verwendung zur Verfügung gestellt , ohne dass

veröffentlicht werden dürfen. Für die Verwendung , Verar-

es einer weiteren Einwilligung des Urhebers bedarf. Die

beitung und Veröffentlichung von urheberrechtlich ge-

entsprechende

CC-Lizenz

regelt,

wie

das

Material

schütztem Material , auch für nicht kommerzielle Zwecke

verwendet und verarbeitet werden darf (s. Infokasten 3).

wie dem Unterricht, bedarf es der ausdrücklichen Erlaub-

Als hilfreich bei der Suche erweisen sich kostenlose Bild-

nis des Urhebers und I oder einer kostenpflichtigen Lizenz .

und Musikdatenbanken wie z.B. Pixabay für Bilder oder

Sofern ein Material nicht eindeutig als frei verwendbar

z.B . Jamendo für Musik (s. Infokasten 4).



Zu den Autoren Jennifer Wengler ist wissenschaftliche Mitarbeiterin am Romanischen Seminar der Leibniz Universität Hannover und promoviert an der Ruhr-Universität Bochum in der Didaktik der romanischen Sprachen .

Julian Nazaruk studiert an der Leibniz Universität Hannover Geschichte und Spanisch im Master of Education und Atlantic Studies im Master of Arts. Außerdem arbeitet er als Lehrkraft an der inklusiven Mira Lobe Oberschule.

Endnoten

Bibliografie

1. Videoclips, in denen Gamer ihr Spielerlebnis per Bildschirmaufnahme festhalten und ggf. kommentieren.

Datenschutz-Grundverordnung (2018): [Online: https: I /dsgvo-gesetz. de, aufgerufen am 3.11.2018].

2. Zahlreiche positive Erfahrungsberichte zum Flipped C/assroom im Spanischunterricht hat Mareike Gloeckner publiziert, z.B. in: Werner, Julia; Ebel , Christian; Spannagel, Christian; Bayer, Stephan (Hrsg.) (2018): Flipped Classroom - Zeit für deinen Unterricht. Praxisbeispiele, Erfahrungen und Handlungsempfehlungen. Bielefeld: Bertelsmann Stiftung, 117-128.

Kultusministerkonferenz (2016): Strategie der Kultusministerkonferenz. „Bildung in der digitalen Welt" [Online: https://www.kmk. org/ dokumentation-statistik/broschueren. html, aufgerufen am: 3.11.2018].

3. Wortneuschöpfung, die sich aus Video und Blog zusammensetzt. 4. Zur Erklärqualität von Videos siehe: Kulgemeyer, Christoph (2018): Wie gut erklären Erklärvideos? Ein Bewertungs-Leitfaden. In: Computer & Unterricht ( 109), 8-11.

Medienpädagogischer Forschungsbund Südwest (Hrsg.) (2017): JIM 2017. Jugend, Information, (Multi-) Media. Basisstudie zum Medienumgang 12- bis 19-Jähriger in Deutschland [Online: http://www. mpfs.de/studien/jim-studie/2017, aufgerufen am 3.11.2018]. Rummler, Klaus; Wolf, Karsten D. (2012): „Lernen mit geteilten Videos. Aktuelle Ergebnisse zur Nutzung, Produktion und Publikation von Online-Videos durch Jugendliche". In: Sützl, Wolfgang; Stalder, Felix; Maier, Ronald; Hug, Theo (Hrsg.): Medien - Wissen - Bildung: Kulturen und Ethiken des Teilens. Innsbruck: University Press, 253-266. Werner, Julia; Ebel, Christian; Spannagel, Christian; Bayer, Stephan (Hrsg.) (2018): Flipped Classroom - Zeit für deinen Unterricht. Pra xisbeispiele, Erfahrungen und Handlungsempfehlungen . Bielefeld: Bertelsmann Stiftung.

82

HISPANORAMA · 163 Febr uar 20 19

HOJA DE TRABAJO • Hoja de trabajo 1 l C6mo hacer un tutorial en vi deo? Tema: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pri mer paso • l Que es un tutorial?

G)

Busca y mira en YouTube unos videos en los que se explique el uso de ser y estar. a. lQue dife rencias hay entre los videos? Rellena la siguiente tabla. nombre del video

direcci6n web

duraci6n

est ructura

musica

elementos visuales

lenguaj e

mas apuntes

b. 1Que video prefieres? Explica tu opini6n.

c. lQue elementos son importantes para la creaci6n de un tutorial interesante? lQue significa para tu propio tutorial?

Buscar, leer y entender · 1De que quiero hablar?

G)

Lista de chequeo para tu guion .

O O 0 0 0

0

Ya elegi st e un tema para tu tutori al. Crea un mapa mental para reactivar tus conocimientos sobre este tema. lCua les son los aspectos mas importantes del tema? Subraya los. Busca mas informaci6n sobre el tema en internet. Anade aspectos nuevos e importantes a tu mapa. Escribe un resumen del tema usando ejemplos. Explica tu tema a tu companer@ de mesa. l Ent endi6 todo? Pidele un feedback. Revisa tu texto con la ayuda del feedback.

c

·O

'Ci

:::::i

0

~

B

N 0

3 3 QJ

·;o

1J 0

~

;:::

.c QJ

1J

"' ·oI

u

·~ Oll

c

0

·:;

..,

1- SPANCr{Ar.'lA

"'

E

~

1fi3 fPt>rE_r L "19

83

00 _J:>.



Bewertungsraster für Erklärvideos

Hoja de trabajo 3

Autorinnen:

)>-

Titel:

:::0

Evaluaciön de un tutorial Alumn@s:

OJ

rn --1 V')

Titulo:

Teilnote Contenido --?

El video tiene buena estructura . Se da la informaci6n necesaria, ni mas ni menos. El co ntenido es correcto. Hay un hilo conductor' . En total , es un video instructivo.

©@@ Presentaciön --?

Se entien de bien de que se trata. No hay muchos errores en el lenguaje. Las exp licaciones son claras. Los ej emplos son entendi bles . Se usan adecuadamente imagenes y musica. En total, es un video interesante.

Faktor

fachwissenschaftliche Experti se Korrektheit Aufbau und Struktur roter Faden und Argumentation didaktische Reduktion

--1

X

5

X

3

X

1

X

1

Präsentation -

Sprach lich e Korrektheit Verständlichkeit und Anschaulichkeit Kohärenz von Bild, Ton, Illustration en und Mu sik Kreativität

Technische Qualität

©@@

- Tec hnische Umsetzung - Selbstän diger und sicherer Um gang mit den ausgwä hlten Programmen und dem technischem Equipment - Qualität der Ton - und Videoaufnahmen

Portfolio -

Storyboa rd Dokumentation des Arbeitsprozesses Reflexion (Arbeitsprozess, Lernziele, Kompetenzen) Selbstevaluation

Gesamtnote (geteilt durch den Faktor 10)

I

Bemerkungen:

v;

-;; z

0

"'3:: l> l>

:;; ""'O' 2 ~ N

0

;;;

' hilo conductor = roter Faden

OJ

r

~

Inhalt -

Gesamt

Nachwuchswettbewerb Spanisch Der Deutsche Spanischlehrerverband (DSV) und der Ernst Klett

Lerngruppen derselben Schulart und Altersstufe übertragen

Verlag schreiben alle zwei Jahre, erstmalig für das Jahr 2019/ 20

werden kann.

den Nachwuchswettbewerb Spanisch aus. Dieser Wettbewerb

Eine Jury aus Fachleuten des DSV und des Ernst Klett Verlages

richtet sich an junge Lehrkräfte im Referendariat sowie in den

trifft eine Auswahl aus den Einsendungen und befindet über

ersten fünf Berufsjahren.

die Zuerkennung der Preise. Das Preisgeld wird vom Ernst Klett

Eingereicht werden kann eine selbst gehaltene Unterrichts-

Verlag gestiftet. Für Platz eins werden 750€, für Platz zwei

stunde von bis zu 90 Minuten Dauer aus allen Schulformen

500€ und für Platz drei 250€ ausgelobt. Die Verleihung des

und Jahrgängen, die auch Teil einer größeren Unterrichts-

Preises findet im Rahmen der Jornadas Hispanicas vom

einheit sein kann, z.B. im Bereich der Aufgabenorientierung.

5. -7. März 2020 in Wuppertal statt. Die Gewinner werden

Prämiert werden Unterrichtsideen, die eine gelungene und

zu diesem Kongress eingeladen, um ihren Preis entgegen-

originelle Verknüpfung von Inhalten bzw. Themen mit sprach-

zunehmen. Eine Präsentation der prämierten Entwürfe im

licher Arbeit aufweisen und eine Relevanz für die Schülerinnen

Rahmen des Kongresses ist erwünscht, außerdem besteht die

und Schüler enthalten. Die Idee sollte so dargestellt werden,

Möglichkeit einer Veröffentlichung in der Verbandszeitschrift

dass sie alltagstauglich nachvollzogen und damit auf andere

Hispanorama.

Die Ausarbeitung besteht aus: Deckblatt (Name und Anschrift der Schule/Thema der Unterrichtsstunde/jahrgangsstufe und Lernjahr Postanschrift, Telefonnummer und E-Mail-Adresse der Bewerberin/des Bewerbers) Darstellung der Unterrichtsstunde von maximal 90 Minuten und Einordnung in den kontextuellen Rahmen (Fließtext spanisch oder deutsch, maximal 10.000 Zeichen incl. Leerzeichen, Dateigröße maximal 15 MB) Unterrichtsmaterialien als Anhang Bestätigung des Bewerbers/der Bewerberin, dass die Lerneinheit von ihm/ihr entwickelt und die Unterrichtsstunde selbst gehalten wurde Kurzvita des Bewerbers/der Bewerberin (im Schuldienst seit ... ) Die Arbeit ist einzureichen per E-Mail an: [email protected] Einsendeschluss ist der 30.09.2019. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

Deutscher Spanischlehrerverband Asociacion Alemana de Profesores de Espanol

~~



DIDAKTIK Gloria Nieves lglesias

La evaluaci6n de la expresi6n oral en la ensenanza de ELE: una herramienta de aprendizaje El artkulo quiere mostrar el estado actual de las practicas de evaluaci6n de la expresi6n oral, tratando la problematica de forma reflexiva y descriptiva. Se dan pautas para lograr una evaluaci6n mas objetiva, valida y fiable de las pruebas de expresi6n oral en la clase de ELE. Repensando los mecanismos de adquisici6n de una segunda lengua

a traves del refuerzo, la imitaci6n, la interacci6n oral y social , asi como tambien debido a toda una serie de referentes, los cuales se manifiestan por medio del input

Una de las diferencias que separan a los humanes de los

lingüistico o gracias a un conjunto de elementos cultura-

animales es la capacidad humana para expresarse oral-

les que aluden a su dimensi6n cultural. Segun el Centro

mente, entendiendo por -adquisici6n y desarrollo del len-

Virtual Cervantes 1 esta dimensi6n cultural esta constitui-

guaje- "proceso por el cual el nino adquiere un dominio

da por un inventario de referentes culturales, saberes y

suficiente de la lengua que se habla tanto en su entorno

comportamientos socioculturales y habilidades y actitudes

familiar como social para poder interactuar en el" (Fer-

interculturales fundamentales. Todos estos referentes con-

nandez 1996).

figuran tambien su manera de entender y concebir el mun-

EI comportamiento lingüistico de un sujeto depende de di-

do y marcan , en cierto grado, su pauta de aprendizaje. En

ferentes variables relacionadas con el desarrollo cognitivo

cambio, un aprendiente no nativo carece de los mismos

y creativo; ademas de otras variables sociales y ambien-

referentes que el primero. Por lo cual , el esfuerzo de asi-

tales. Para Piaget (1978) el nino adquiere la lengua apli-

milaci6n informativa es mayor. Por otra parte desconoce el

cando un pensamiento l6gico, es decir, confrontando sus

c6digo asi como los elementos metalingüisticos que rodean

conocimientos previos (lo que ha aprendido) con lo que

a la funci6n comunicadora. Entendiendo c6digo como el

descubre de su entorno y despues ajustando lo que resulta

conjunto de reglas y signos que se utilizan para construir

en consecuencia. Desde una perspectiva creativa la adqui-

un mensaje y que tanto emisor como receptor han de co-

sici6n de una lengua se fundamenta en la relaci6n entre el

nocer para que se produzca la comunicaci6n. El elemento

binomio: imaginaci6n-creatividad y el marco social en el

metalingüistico relacionado con el contexto de segundas

quese desarrollan estas. Esta premisa tambien operaria en

lenguas es definido por el Diccionario de terminos clave de

el caso de la adquisici6n de una segunda lengua (L2 en lo

ELE2 como un "metalenguaje que se utiliza para describir

sucesivo) como apunta Ussa Alvarez quien sostiene que la

el sistema lingüistico que los aprendientes utilizan. Con

imaginaci6n asi como la creatividad contribuyen de mane-

ello, se busca ampliar el conocimiento lingüistico declara-

ra significativa a la reestructuraci6n del pensamiento l6gi-

tivo o el conocimiento explicito , con el fin de desarrollar

co y a la creaci6n de vinculos comunicativos con el entorno

la conciencia lingüistica".

social de la nueva lengua: " El desarrollo de la imaginaci6n y la creatividad ayudan a reestructurar el pensamiento y

La evaluaci6n en la ensenanza de ELE

contribuyen a la creaci6n de lazos de comunicaci6n con

86

el medio sociocultural de la nueva lengua" (Ussa Alvarez:

EI mismo Diccionario terminol6gico del Institute Cervan-

2010: 109).

tes3 define como evaluaci6n "la acci6n educativa que

Vigotsky ( 1978) sostenia que la adquisici6n del lenguaje

implica siempre recoger informaci6n para juzgarla y en

tiene un caracter eminentemente social y por tanto es el

consecuencia tomar una decisi6n". El Plan Curricular

resultado de la interacci6n social del sujeto con su entor-

del Institute Cervantes (PCIC), en su capitulo 94, realiza

no. Desde este punto de vista el nino en su objetivo por al-

un analisis en profundidad sobre la evaluaci6n tomando

canzar "el saber" interactua con los otros, absorbe lo que

como referencia el Marco Comun Europeo de Referencia

percibe y lo interioriza, haciendolo suyo.

(MCER) y distingue distintos tipos de evaluaci6n . Este ar-

Mientras que los hablantes natives adquieren su lengua de

ticulo ha elegido una propuesta que de ninguna manera es

manera natural, para un hablante no nativo la adquisici6n

la unica ni tal vez la mas exhaustiva , ya que la selecci6n

de una L2 no resulta tan sencillo. El primero de ellos dis-

de un tipo u otro de evaluaci6n depende de los prop6sitos

pone de un amplio abanico de posibilidades para lograrlo

del proceso evaluativo, es decir, los objetivos de aprendi-

HISPANORAMA · 163 Februar 2019

DIDACTICA • EVALUACl6N EN FUNCl6N OEl OBJETIVO Funci6n

Prop6sito

1

1

1

Diagn6stica

Se lleva a cabo antes de ensenar una materia nueva y pretende evaluar los conocimientos y competencias previas con los que cuenta el alumno.

Formativa

! Se

Sumativa

Mide el resultado de los alumnos despues de un proceso de aprendizaje. Su objetivo es aprobar o suspender al alumno o hacer que supere o no el curso . Se produce al final de una , unidad didactica o un curso y pretende comprobar si se han alcanzado o no los objetivos propuestos.

realiza durante el proceso de ensenanza y permite medir el rendimiento de los alumnos a tiempo real. 1

--

1

1

-

-

-

EVALUACl6N EN FUHq0N i>E US l:fEIUWNfNTAS .·

Momento de la rea- 1 lizaci6n ' Holistica Al principio del curso.

1

Caracteristicas

j

j Es de caracter globalizador en tanto que 1integra no solo aspectos meramente intelectuales sino tambien habilidades sociales y emocionales. Tolera el error o las deficiencias en alguna parte del proceso. La informaci6n que aporta es menos concreta respecto al nivel alcanzado para cada uno de los criterios evaluados que se miden en , terminos de bien-mal, deficiente-excelen, te, etc. Se evalua al estudiante durante todo el Durante todo el pro- Continua curso. Para ello se realizan numerosas ceso (en la mitad o pruebas de distinta naturaleza orientadas durante el curso). a comprobar el rendimiento del alumno. Luego las pruebas se valoran mediante distintas herramientas: medias, balances, porfolios, etc. Por tanto, busca sacar el . maximo provecho del aprendiente. Esta evaluaci6n se relaciona en parte con Al final de una eta- informal la evaluaci6n continua , pues utiliza tecpa o proceso. nicas de ensenanza de observaci6n diaria del comportamiento individualizado del alumno y de su interrelaci6n con el grupo. -'-------1 Evalua si los conocimientos adquiridos Cualitativa tienen una aplicaci6n real. Tiene presente no solo lo quese ha aprendido (el contenido) sino tambien el c6mo se aprende (la tecnica de aprendizaje) es decir, un -aprendizaje de por vida-. Cuantitativa Esta evaluaci6n tiene presente solo la1 cantidad de conocimiento adquirido , sin importar su utilidad y aplicabilidad. Se , centra basicamente en lo memoristico y el "' v; ; rendimiento del alumno se puede cuantifi- "' Cl> o;, car matematicamente. ' Es una evaluaci6n mas exhaustiva. Med~ "' Analitica Cl> > Cl> ante una escala analitica que incluye una :Z serie de descriptores se valoran distintos ~ aspectos de la competencia oral del alum- _g no. La calificaci6n final es el resultado de (.'.) Q la suma de cada parte.

-

-

zaje que se haya propuesto el profesor, la finalidad de la

a la hora de evaluar implica un menor grado de retroali-

evaluaci6n , el momento en el que se la realiza y las he-

mentaci6n profesor-alumno. Por todo ello , se desaconseja

rramientas utilizadas. Por tanto la utilidad de evaluaci6n

el uso del metodo holistico cuando se trata de una evalua-

para que sea efectiva debera definir claramente que,

ci6n sumativa. Parece mas sensato y aconsejable su uso

c6mo , para que y cuando evaluar. Veamos una sintesis de

en el caso de la evaluaci6n diagn6stica y formativa como

los modelos de evaluaci6n y los aspectos mas caracteris-

apuntan en esta misma linea Bores y Camacho (2016: 133):

ticos de cada uno de ellos.

Asi, para las tareas de correcci6n subjetiva se deben

Probablemente las evaluaciones mas extendidas entre la

emplear o diseriar rubricas holisticas, pues estas se

comunidad docente son las rubricas analiticas y holisticas.

prestan m6s a valorar cuestiones ajenas al dominio

La elecci6n de una u otra determinara la retroalimenta-

de la lengua (como por ejemplo la creatividad en la

ci6n, pues las rubricas analiticas permiten un mayor grado

representaci6n de un role-play o en la grabaci6n de

de retroalimentaci6n profesor-alumno a la hora de estable-

un video para un proyecto de clase). Adem6s, tan-

cer los criterios de puntuaci6n de las tareas debido a que

to para la expresi6n oral como escrita en niveles

es mas facil detectar las debilidades y las fortalezas del

iniciales (A 1), este tipo de escalas parecen las m6s

aprendiente. En el caso de las rubricas holisticas, esa ge-

apropiadas, debido a la limitaci6n productiva de los

neralizaci6n , el quese contemple la tarea en su globalidad

aprendientes.

HISPANORAMA · 163 febrero 2019

~

87



DIDAKTIK La expresi6n oral y su fundamentaci6n en el enfoque comunicativo

Analisis sobre c6mo los profesores y centros educativos de ELE perciben la evaluaci6n de la expresi6n oral

La practica de la expresi6n oral en la clase de idiomas esta muy asentada hoy en dia debido al enfoque comunicativo .

Para conocer que opinan los profesores sobre la importan-

Este enfoque promueve la interacci6n oral como medio y

cia de evaluar esta destreza se ha formulado la siguiente

como objetivo final del aprendizaje de una lengua que Cal-

pregunta "zEs importante para ti la evaluaci6n de la EO en

vo (2015: 11 , citando a Nunan 1996) expone en su estudio

las clases de ELE?" Para et 60%de los profesores es muy im-

de la siguiente manera:

portante , et 23% importante, bastante et 9% y nada o poco

• Enfatiza en la interacci6n .

importante 4% respectivamente .

• lntroduce textos reales en la situaci6n de aprendizaje . • Brinda la oportunidad a los estudiantes de reflexionar sobre et proceso de aprendizaje y no unicamente en la lengua . • Confiere a las experiencias personales un papel primordial como elementos que ayudan al aprendizaje.

N ada imp01tante Poco impmtante

"'

Bastante imp011ante

.~

:r:

• Impo1t ante • Muy impo1tante

~

:r:>

• Lo aprendido traspasa la clase , ya que busca que las ac-

QJ

z

tividades y las situaciones desarrolladas en clase sean

·~ .9

verosimiles con la vida real.

l.:J

-----------------





en ella: "ensefiarles a aprender de los errores tambien les

O'.;

gramatic ales

>

muestra el compromiso del profesor por ayudarles a expre-

z'"

sar de manera correcta su intenci6n comunicativa" (Mufioz

.9

2005: 6, citando a Chandler 2003). Lo contrario podria repercutir negativamente en la forma de percibir el error y en los mecanismos para corregirlo.

·~

1exico·semilnticos

4

6

8

m

R

M

g

IB

:§> O'.;

>

z'"

De 10 a 15 minutos - - - - - - - - - - - - - -

·~ .9

De5 a !Omiuutos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - •

"'>

'" z'"

De 1 a 5 minutos - - - - - - - - - -

'o :3o Erc u„

soll es nicht darum gehen, den nationalstaatlichen (Be- )Deutungsrahmen vollkommen zu negieren, sondern diesen als einen unter vielen Rahmungen zu begreifen , die allesamt im Wandel

Screenshot aus dem Werbevideo von Coca-Cola® Argentinien

onalkulturen. Demgemäß sollen nach-

der wissenschaftsgestützten Exposi-

begriffen sind, anstatt in einer Über-

folgend Identitätskonstruktionen , die

tion des Themas unterschiedlichste

einen

thematischen

Formen der Körpernähe bzw. -distanz

nale Identitätskonstruktionen zumeist

Baustein für transkulturelle Lernpro-

(Gesprächssituationen, Begrüßungen ,

suggerieren

zesse darstellen , schwerpunktmäßig

Feierlichkeiten ,

beleuchtet werden .

bewegungsmitteln etc.), wobei das

und

propagieren.

Die

fundamentalen

Fort-

bieten ferner die Möglichkeit, natio-

Beide Spots verweisen eingangs auf

Visuelle durch eine Stimme aus dem

wissenschaftliche Erkenntnisse in Be-

off erläutert und konkretisiert wird .

kritisch zu hinterfragen und mit der

zug auf länderspezifische Proxemik ,

Durchschnittlich wird alle 1-2 Sekun-

Pluralität an Lebensrealitäten in Kont-

insbesondere auf den im Journal of

den eine Szene persönlicher Nähe und

rast zu setzen .

Cross-Cultural Psychology erschiene-

folglich nationalstaatlicher Kohäsion

nen Aufsatz Preferred lnterpersonal

veranschaulicht. Die Analyse der ein -

Die genutzten teilidentischen Werbe-

Distances: A Global Comparison (vgl.

zelnen Szenen zeigt ferner, dass 16

Sorokowska et al. 2017). Dieser weist

Szenen identisch sind , was u.a. darauf

Argentinien als das Land unter den un-

zurückzuführen ist, dass die spanische

tersuchten Ländern aus, in dem die

Version eine Variante der ursprüngli-

persönliche Distanzzone am gerings-

chen argentinischen Version darstellt.

spots von Coca-Cola® wurden 2017 in

ten ist. Die spanische Version betont

Dem Genre des Werbevideos entspre-

Argentinien und Spanien unter dem Ti-

u.a., Spanien sei eines der Länder, in

chend ist außerdem in vielen Szenen

tel Estamos mas cerca de /o que cree-

dem das Zusammensein mit anderen

das Produkt des Coca-Cola®-Getränks

mos lanciert. 2 Zentraler Inhalt der

Menschen am meisten akzeptiert sei.

sichtbar. Hierbei ist auffällig, dass sich

Die Spots haben eine Länge von ca.

die Darstellung der Mehrzahl dieser

einer Minute und visualisieren nach

Szenen auf die letzten 15-20 Sekun-

0 Y _Videos ist das vermeintliche Proxe-

"'" mik-Verhalten in den jeweiligen Nati:5.;

uo

"O „

~8 I ·;""""

Al d) ·

-

"'~ zO N

den der Videos verteilt. Vereinfacht lässt sich somit festhalten , dass in den Werbeclips zunächst eine im Vergleich

t ~: ...

"'EoQ.

Nutzung von

nalstaatliche Identitätskonstruktionen

Methodische Vorschläge für den Spanischunterricht anhand von Coca-Cola"'-Werbevideos

rc

VI