Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolemäerzeit: Teil 3 Synthetischer Teil [Reprint 2021 ed.] 9783112446065, 9783112446058

De Gruyter Book Archive (1933-1945) This title from the De Gruyter Book Archive has been digitized in order to make it

166 87 78MB

German Pages 271 [279] Year 1935

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Polecaj historie

Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolemäerzeit: Teil 3 Synthetischer Teil [Reprint 2021 ed.]
 9783112446065, 9783112446058

Citation preview

GRAMMATIK DER GRIECHISCHEN PAPYRI AUS DER PTOLEMÄERZEIT MIT EINSCHLUSS DER GLEICHZEITIGEN OSTRAKA UND DER IN ÄGYPTEN YERFASSTEN INSCHRIFTEN

BAND II 3

SATZLEHRE SYNTHETISCHER

TEIL

VON

E D W I N MAYSER

BERLIN UND LEIPZIG 1934

WALTER DE GRUYTER & CO. VORMALS G. J . GÖSCHEN'SOHE VERLAGSHANDLUNG / J . GUTTENTAG, VERLAGSBUCHHANDLUNG I GEORG R E I M E R / KARL J . T R Ü B N E R I VEIT & COMP.

Archiv-Nr. 34 19 34 Druck von Walter de Oruyter & Co., Berlin W 10

M E I N E S L I E B E N FRAU C L A R A GEB. N E S T L E

INHALT. SYNTHETISCHER TEIL DER SATZLEHRE. Von dem Satz als G a n z e m . A. D e r f o r m a l r e g e l m ä ß i g e e i n f a c h e

Satz.

I. S u b j e k t u n d P r ä d i k a t .

Seite

§ 143. Scheinbares Fehlen (Ellipse) des Subjekts § 144. Fehlen des Prädikatsverbums § 145. ctui und ylvonai als selbständige Verba und als Kopula gebraucht § 146. Fehlen der Kopula. Nominalsätze § 147. Andere kopulaartige Verba

1 4 11 16 19

II. K o n g r u e n z . § 148. Kongruenz zwischen Substantiv und Attribut K o n k o r d a n z z w i s c h e n S u b j e k t und § § § § § §

21

Prädikat.

149. Constructio ad sensum (KCCTCJ CVVECTIV) 150. Das CRXFINA TTtuSapiKÖv s. BOICOTIOV 151. Das Neutrum plur. mit dem Verbum im Singular oder Plural 152. Kongruenz des Prädikats bei mehreren Subjekten 152a. Konkordanz der Person 153. Eigentümlichkeiten und Abnormitäten im G«brauch des Numerus und Genus beim Genit. absol., Pronomen und Adjektiv B. D e r f o r m a l r e g e l m ä ß i g e z u s a m m e n g e s e t z t e

25 26 28 30 34 35

Satz.

I. S u b s t a n t i v s ä t z e . § 154. Kurzform der Substantivsätze § 155. Vollform der Substantivsätze

40 44

II. A d j e k t i v s ä t z e . § 156. Kurz- und Vollform der Adjektivsätze

55

III. A d v e r b i a l s ä t z e . § 157. Verkürzte Adverbialsätze § 158. Der Genitivus absolutus als Vertreter verschiedener Satzarten § 159. Vollform der Adverbialsätze a) Adverbialsätze der Zeitbeziehung b) Kausale Adverbialsätze c) Adverbialsätze der Vergleichung und Folge Mayser, Papyrusgrammatik. II 3. b

59 74 77—97 77 80 92

VI

Inhalt. Seite

IV.

G r e n z v e r s c h i e b u n g e n zwischen regierenden und gen

abhängi-

Sätzen.

§ 160. Herübernahme

des Beziehungsworts in den Relativsatz und

Kasusassimilation

(Attraktion) des

Relativs

98

§ 161. Modusassimilation und Verwandtes

108

§ 162. Prolepsis. Weiterführung der Negation in den abhängigen Satz § 163. A u f g a b e n des Relativs.

in

Übergang von der Oratio obliqua in

die Or. recta und umgekehrt C. V e r b i n d u n g

in

selbständiger

Sätze

durch

Partikeln

(Partikellehre)

114—174

§ 164. Einfache Partikeln 1. öXAöc. 8. 610.

3. aö.

9. ETTE! =

(TÖ) AOITTÖV. 18. 6(JLCO;. 24. TE.

116—168

2. apa.

denn. 14.

19. ouv.

25. CTE( —

6. 6e. vi1!.

7. 8t|. 12. Kai. 17. Sösv.

22. TTOTE

23. TTOÜ.

dxjavci

§ 165. Zusammengesetzte Partikeln I. 6r|TTOU

2.

5. UTiyoüv.

6. oü pf|v ciAAa.





OÜTE;

169—174

KOUTTEp •— Kai TOtUTa OÜ6E —

O05E;

3. KaiTOt.

7. OUTE — OÜTE —

4. HEVTOI.

OUTE; OUTE — OÜ8E; TE;

OUTE —

Kai (?);

OÜTE •— äAAdc (?). § 166. Unverbundene Wörter und Sätze (Wort- und Satzsyndeton)

174

§ 167. Parataxe statt H y p o t a x e

184

D. E i n s c h a l t u n g

von S ä t z e n

und

§ 168. Parenthesen

Satzgliedern. 186

E. D a s

Anakoluth.

Begriff, Motivierung, klassischer Gebrauch

189

§ 169. Anakoluthe in den ptolemäischen P a p y r i

191

Register:

209

I. Sachregister II. Griechisches Wortregister I I I . Stellenverzeichnis

230 254

SATZLEHRE: SYNTHETISCHER TEIL V O N D E M S A T Z A L S GANZEM. A.

DER

FORMAL REGELMÄSSIGE EINFACHE

SATZ

(nicht durch bei- oder untergeordnete Glieder noch durch andere Bestimmungen in Satzform erweitert). I. S U B J E K T UND P R Ä D I K A T . Der einfache Hauptsatz besteht aus einer einmaligen Zusammenfügung von S u b j e k t und P r ä d i k a t (bzw. von mehreren Subjekten mit einem Prädikat oder von mehreren Prädikaten mit einem Subjekt oder von mehreren Subjekten mit mehreren Prädikaten). Dies sind die beiden Grundbestandteile, zu denen dann beliebig viele Attribute, Appositionen, Adverbien, nähere oder fernere Objekte treten können. Das S u b j e k t ist entweder in der V e r b a l e n d u n g allein enthalten, wenn es als bekannt vorausgesetzt werden kann oder schon vorher genannt ist, oder wird durch einen besonderen S u b s t a n t i v b e g r i f f , ein substantivisches oder substantiviertes Pronomen oder andere substantivierte Redeteile (Adjektiv, Partizip, Adverb, einen Relativ- oder Infinitivsatz) ausgedrückt. DAS

§ 143.

SUBJEKT.

Scheinbares Fehlen (Ellipse) des Subjekts. ')

Abgesehen von den Fällen, in denen ein persönliches Pronomen der 1. und 2. Person durch die bloße Verbalendung ausgedrückt wird oder die 3. Person vorher genannt oder bekannt ist, kann eine (scheinbare) Ellipse des Subjekts eintreten in folgenden Fällen: ') K r ü g e r § 61, 1 — 5 . K ü h n e r - G e r t h I § 352 S. 32 ff. BrugmannT h u m b 4 655 f. (mit Literatur). G i l d e r s l e e v e Synt. I 68—82. A. T . R o b e r t s o n N . T . (Gr. Gr.) 3 9 ö S . H . P a u l Prinzip. 4 1 3 ö S . (faßt die Impersonalia als subjektlos auf). M e i s t e r h a n s - S c h w y z e r 195. B l a ß - D e b r u n n e r 0 § 129. 130. Über die Impersonalia handelt ausführlich J. W a c k e r n a g e l Vorl. üb. Synt. I 113 f. Mayser.

Papyrusgrammatik.

II 3.

1

2

Das Subjekt. 1. wenn

das

Subjekt

mit

g e b e n und verständlich ist.

dem

§ 143-

Verbum

ohne

weiteres

ge-

Dies trifft zu

a) bei N a t u r e r s c h e i n u n g e n (sog. meteorologische Impersonalia), die im Deutschen unpersönlich sind (es regnet, donnert, blitzt), während der

Grieche

ein

(Gildersleeve

persönliches

Subjekt

(Zeus

oder

6 0e6s)

empfindet

S y n t . I 73) ').

In den ptol. Pap. begegnet wie im N. T . ( B l a ß - D e b r u n n e r * § 129) nur ßpEX^l (es regnet) P. Cornell 1 = S B 6796, 151 Sic* t ö tt^v vuktcc ßp£)(Eiv da es die N a c h t hindurch regnete (258/57®). Vgl. W i l c k e n , Arch. V I I I 72. Dagegen O x y . 1482, 6 ö Zeus yctp Eßpexe (II p ). b) wenn eine einzelne Handlung von einer Person ausgeht, deren regelmäßiges schen

EKiipv^e,

G e s c h ä f t die betreffende Tätigkeit ist (vgl. im Klassi¿CToeX-rny^E,

!orinr|VE,

I 32 f.; M e i s t e r h a n s - S c h w y z e r

ävccyiyvcboKEi

u. ä.

195; G i l d e r s l e e v e

Kühner-Gerth I

72):

Petr. I I I 41 verso 3, 5 £V£Ki"|pu|anEv t o ö dtvoüxios (Material zum Faschinenbau) t ö dycoyiov Kai r|üpiaKEV (sc. 6 Kfjpu§) ößoAöv er (d. h. der Auktionsbote) erzielte ein Angebot auf 1 Obole (pro Ladung), kcctoc 6e pupiav Sectu^v (für je 10000 Bündel) ( S p o r a s ) t y ( I I I a ) . Dagegen steht in Parallelstellen das Subjekt 6 Kfjpu£: so S B 4512, 15 Stet KripuKo; t o ö eOpioxoirros t&A. ß (167—134®); ebenso B G U (III) 992 I I 4 (162®). In der Schilderung eines Gerichtsverfahrens wird nach den einleitenden Angaben über Voruntersuchung Bad. 48, 9 ohne Vermittlung oder Beziehung auf eine bestimmte Person fortgefahren: IXsyE (sc.ö KpiTTis) MT|TE cte CTTparrEÜECTÖoci pr)T' sp^ elvai ¿nrooKEuriv (126®) Ein ähnlicher Ausfall des Subjekts kommt vor in der alten Gesetzessprache, z. B . im Stadtrecht v . Gortyn (II 2), , worüber J. W a c k e r n a g e l Vorl. über Synt. I 112. A u c h altrömische Gesetze (Zwölf Tafeln) zeigen diesen Brauch (vgl. O. A l t e n b u r g , De sermone pedestri Italorum vetustissimo, Jhrb. f. Philol. Suppl. X X I V (1898) 521 f.). Ein derartiges Beispiel bietet Hai. 1, 222 (III 4 ), wo der Abschnitt über Vorladung zur Zeugnisabgabe beginnt eIs (lap-rupiccv KaAeio"0co IvavTfov 6O0 KXiyröpoov trapoirra äyopEucov > (nicht ¿cyopEÜovra) koc0' ev ekckttov, ö t i äv Seth napTUpEiv = er (d. h. der Produzent der vorladenden Partei, 224 ö KaAEcrapE vos) soll vor 2 Ladungszeugen einen Anwesenden (d. h. in Person) vorladen, indem er im einzelnen deutlich sagt, was er bezeugen soll. A u c h 229 in TtEpl £>v äv keAeüt|1 wirkt 6 koAectähevos nach. A u c h der in amtlichen Urkunden sehr häufige i m p e r a t i v i s c h e I n f i n i t i v 5 kann (wenigstens in der 2. Person) ein Subjekt um so eher entbehren als der Infinitiv in dativischer Funktion nur die Richtung auf eine Handlung bezeichnet J) Eine Analogie für den Gebrauch einer göttlichen Macht als Subjekt bei meteorologischen Verben bietet eine Amulettinschrift S B 5620, 5 ö äcTpÄTTTCOV Kai ßpovTCÖv als Epitheta des heiligen Löwen M1C05 ( = M i ü c t i s ) in Leontopolis (unb. ptol.). 2 ) Zur Bedeutung von crrrooKEur), das ursprünglich „ T r o ß " bezeichnete (Diod. 20, 47, 4), vgl. B i l a b e l zur obigen Stelle und W i l c k e n zu Par. 63 = U P Z 110 S. 489: „ P a r . 63, 90 sind wohl unter a l cnrooKEual (zum Plur. vgl. Band II 1, 37) die zurückgelassenen Familien (Weiber und Kinder) der abkommandierten Soldaten zu verstehen". Diese prägnante Bedeutung wird sich (vgl. Dikaiomata S. 56 ff.) aus der Bedeutung „ T r o ß " allmählich entwickelt haben. Vgl. auch W i l c k e n , Arch. V I I I 88, w o bemerkt ist, daß auch in d. L X X Gen. 43, 8 und 46, 5 die Kinder (neben den Frauen) als ¿OTOcrKEur) bezeichnet werden.

§ '43-

Fehlen des Subjekts.

3

(|i&XE(J0ctt = zum Kampf !) und die angeredete Person sich von selbst ergibt. Die 3. Person kann als Subjekt in den Akkusativ treten. S. Bd. I I 1, 303; Einzelbelege ebenda S. 150 f. 2. wenn dem Redenden ein a l l g e m e i n e r p e r s ö n l i c h e r oder s a c h l i c h e r B e g r i f f als Subjekt v o r s c h w e b t . Dieser F a l l kann 5 eintreten a) in sog. „ M a n - S ä t z e n "

der 3 . Pers. plur.,

wobei etwa ot ccv-

epcoTtoi oder ein anderer Begriff aus dem Zusammenhang zu ergänzen ist: Leid. C (p. 118) = UPZ 77 col. I 9 iAEyov, 12 Aiyoucri (c. i6o a ). Wer im Traum die Redenden sind, ist nicht zu erkennen. Eleph. 9, 2 E d a teils ein allgemeiner sachlicher Begriff (entsprechend unserem „ e s " ) vorschwebt, teils ein abhängiger S a t z (meist Infinitiv) als Subjekt empfunden wurde: a) Petr. I I I 4 2 H (8) 5 mos t £ ctoI öciroßr|crETai (wie es dir ergehen wird), oI8a] ( I I I a ) . Zu ergänzen ist ( K ü h n e r - G e r t h I 3 3 c) ein unbestimmteres Begriff wie t ö irpöyija, t c c upayncrra (cf. irpoxcopEl, i r a p e x e i usw.). Petr. I I 1 3 ( 1 9 ) 9 e ! 5' äpa pfi öpäis öv S u v c c t o v (daß es, nämlich das vorher erwähnte &q>E0iivai, nicht möglich ist) ( 2 5 8 — 5 3 A ) . P S I IV 3 9 2 , 4 e t t e i S t i pctKpöv iyivaTO als es zu lang wurde (242 a ). Teb. 2 8 , 1 6 e ! k c c v SOvcrrai e k t c ö v liriCTKevfecov eis t ö ßaaiAucföv] TTEpiyEVECTÖai (sich ein Überschuß ergeben kann). Ebenso 24, 40 OUK öAiycov Iv 3° irposSoKiai övrcov TTEpiEcrEcröai Trapcc t ö v I t t i S e S o u e v o v ü t t ' c t O t c ö v errropov da nicht wenige erwarteten, daß sich ein Überschuß über den von ihnen eingegebenen Saatbericht ergeben werde ( I I 7 A ) *). Teb. 5 8 == Witk. ep. pr. 2 5 6 , 3 4 oürrcoi (sie) ctuvKEXs e t u x 6 " (nicht nur so, wie es sich 3 5 traf, d. h. in nicht gewöhnlicher Weise) ¿yGOViöuEV (228A). Hib. 44, 7 (253 a ) u. ö. Auch im Passiv kommen unpersönliche Konstruktionen vor, wie Edg. 68 = S B 6774, 4 iva otKOVOHT|0fil damit (die Sache) erledigt werde ( I I I 8 ) . P S I I V 425, 7 ÖAA' e i s (statt I t i ) Tivas vo|j,ous 6 p c ö ü t r E p u E U E T p r i t i E v o v ich sehe, daß an einige Gaue über den Durchschnitt (Korn?) zugemessen worden ist ( I I I a ) . Vat. D = 40 UPZ 45, 6 TrposocpeiAopiEVCüv r)niv (da uns Rückstände geschuldet werden) irpös t i ^ v a u v T a ^ i v , ¿cTrocrrspouuEvcov 8k (sc. fiiacöv) t c ö v yEvouEvcöv f|uiv d ^ i o G v i E V [oCtk

(162—6IA).

war.

') Unzutreffend ist die Auffassung: da kein geringer Überschuß zu erwarten

2 ) Anders S m y l y und C r ö n e r t , die o u t c o statt o u t t c o lesen und ctuvkexcöpriKEV persönlich fassen = er hat eingewilligt. Unpersönliches auyxcopEl schon bei Thucyd. und Xenoph. 1»

4

s

Das Prädikat.

§ 144-

ß) Die meisten sog. verba Impersonalia stehen nicht subjektlos, sondern ein damit verbundener Satz (meist Inf.) bildet das Subjekt. Die betreffenden Verba sind aufgeführt Bd. I I 1 S. 307 ff. Weitere Beispiele s. unten S. 41,13. A n m e r k u n g . Magd. 2, 5 Iva uri üirepßaTOV f)i damit kein Durchgang sei (222») wirkt das Adj. verb. wie ein Substantiv und bedarf keines Subjekts. Magd. 12 = Mitt. Chr. 130, 10 Socv f)i 6Ar|0fi (218*) „wenn meine Aussagen wahr sind" scheint ein Versehen des Schreibers zu sein, da die Phrase sonst überall lautet t&v fli & ypicpco äAT)6fj, vgl. Bd. I I 1 S. 278.

DAS PRÄDIKAT. To

D a s P r ä d i k a t ist 1. in d e r R e g e l ein einfaches, eine b e s t i m m t e Qualifikation b e z e i c h n e n d e s V e r b u m m i t e r g ä n z e n d e m O b j e k t oder ohne ein solches. 2. E s k a n n a b e r a u c h a u s der C o p u l a u n d einem P r a e d i c a t i v u m , d. h. einer n o m i n a l e n oder a d v e r b i a l e n Q u a l i t ä t s b e z e i c h n u n g z u r C o p u l a

's ETUI, ylvonoo, 6 O K £ > , «paivopai, Kccölaranai, KOCAOÜIJOU U . dgl. z u s a m m e n g e f a ß t sein. 3. E s k a n n a u c h a u s e i n e m P r a e d i c a t i v u m o h n e C o p u l a bes t e h e n ( N o m i n a l s a t z ) , w o b e i n i c h t a n eine Ellipse z u d e n k e n i s t ' ) .

§ 144. Fehlen des Prädikatsverbums. 2) 10

D i e B r a c h y l o g i e vieler P a p y r u s u r k u n d e n u n d n i c h t m i n d e r die l a p i d a r e K ü r z e der I n s c h r i f t e n bringt es m i t sich, d a ß d a s P r ä d i k a t s v e r b u m , w o es a u s d e m Z u s a m m e n h a n g v e r s t ä n d l i c h ist, m a n c h m a l w e g g e l a s s e n w i r d . D i e E l l i p s e b e t r i f f t H a u p t - u n d N e b e n s ä t z e ; z u scheiden ist z w i s c h e n d e m G e b r a u c h der P a p y r i u n d d e m der Inschriften. A. A u f

Papyrus

(und S c h e r b e n ) :

1. im Hauptsatz:

30

35

Edg. 2 8 = S B 6 7 3 4 , 7 t|£iou 8 e Kai M e v e u c c x o s fipäs irpös ' A t t o A A o j v i o v KarcarAEuaai Kai (sc. lAsyE) ö t i 6 i c c A e £ s t c ü irEpl f | p c ö u ( 2 5 6 ® ) . Aus f)§lou (bat) ist der allgemeine Begriff „sagte" zu ergänzen. Ebenso P S I I V 4 0 4 , 2 Ttepi toG otittttüou tt|v [J£v t i h t i v O t t e c f t t ] A'iaxOAos Kai (sc. tAeye) ö t i Sei c c O t o k t e v i aöfivai; 4 3 8 , 1 3 ävEßiAAeTO (verschob die Frist), ecos av ' A t t o A A c o v i o s TrapayEvuTai Kai (sc. EAsye) ¿nroScoaEiv rip.lv ( I I I a ) . Ähnlich (wenn auch nicht ganz klar) wohl auch Teb. 1 2 , 1 7 Trspicpopav (ein Instrument zur Feldmessung?) 5ös Aiowcrfcoi yäpiv Tfjs EÜSupETpias Kai (sc. sItte?) öti aunplayEiv äpa fjHEpa und sage ihm, daß er mit Tagesanbruch sich einstelle ( n 8 ) . Oder vertritt ö t i als Zeichen der a

') K r ü g e r § 6 2 , 1. K ü h n e r - G e r t h I § 3 5 4 S. 4 0 ff. J . M. S t a h l , Kritischhistor. Syntax d. griech. Verb. d. klass. Zeit p. 2 6 tritt wieder für die Ellipse ein. Nominalsätze haben nur Griechen, Lateiner, Russen, Litauer ( K r e t s c h m e r in Gercke-Norden, Einl. I 6 S. 3 4 f.). =) K r ü g e r § 6 2 , 3 . S c h m i d Attic. IV n o f f . G i l d e r s l e e v e Synt. I 8 7 .

§ 144-

F e h l e n des Prädikats im Hauptsatz.

5

direkten Rede das Verb, die., dann ist ovnuioyEiv als imperativischer Inf. zu fassen. Vgl. Bd. I I i S. 314 Anm. 6. I n S t e u e r q u i t t u n g e n , namentlich auf Scherben, stehen in den seltensten Fällen die Verba t t e t t t c o k e v , TETOtKTai, S t e y p a y e v , i j e u e t p t i k e v : z. B . Wilck. Ostr. 305, 2 OapevcbQ tä ¿tAtxfis 81a ZcooTpfrrou FIißeAqjis Spctxii. a (sc. t t e t t t c o k e v , s das im I I I a oft mit persönlichem Subjekt verbunden wird, worüber B d . I I 1 S. 90 Note 4 ) ; ebenso 306—311; 1227; 1492 (alle I I I » ) . Gradenw. 6 col. I I 1 Tüßi i irap' 'AAs^avSpou (sc. t t e t t t c o k e v ) (223»). Wilck. Ostr. 1336 ScoTtorrpos 'AyocOok A e o u s irnip t o ö TTEpl Grißas Kpi0(fis) k e ( s c . tiEuirpriKEv) ( I I I a ) . Dagegen 312 t t e t t t c o k e v ö A i k t i s 6p. y = 3x3. 1337. 1493. 1494 (256—55») usw. Belege für t e t c x - i o ktc(1 s. Bd. I I 1 S. 102. I n den beiden Zoispap. = U P Z 114 I und I I ist im Anfang der Zahlungsurkunde Z. 10 ßaaiAeOai Zcols 'HpctKXsiSou das selbstverständliche ¿ 9 E i X E t weggelassen (150—148 11 ). Ebenso P S I I V 355, 4 ein Wort wie k o t e ßaAev (hat bezahlt): T e c ö s ßaAavEiou v) TOEAOAOOS y (sc. i i r p f CCTO), ÜETEAPCTENEEC/S ß ; ähnlich col. I I I 5 ( i i 3 a ) . CITEIPEV EU TCÖI

Am häufigsten begegnen derartige Ellipsen in den t a b e l l a r i s c h e n U r k u n d e n T e b t u n e n s e s : 5, 53 TCC ÜRROKEINEVA x P T i t l a T 0 [ FI1 (sie) a £K TOÖ ßa(oiAi- 20 K O Ö ) eis TCts CTUvrä^Eis TCOV iEpcov (sc. ÜTTÖKEiTai oder aus dem folgenden cruyKEKpiTOtt) Kai TaAAa TCX auvKEKpspeua ( = cruyKEKpiUEva) die ausgesetzten Gelder oder was sonst noch aus dem Bestand des ßacriAiKÖv zum Besten der Priestergehälter der Heiligtümer b e w i l l i g t worden ist ( P r e i s i g k e , Arch. V 3 1 2 ) ( n 8 a ) ; 9 3 , 4 (Steuerliste) &s 'Ovvco(v)

Trape8[e^orro]

(119");

äcnrapnEvris

irpößcrra

Ar),

ai

(26ia)

(-irupcov) K y

(sc.

äpTaßai

elaiv),

öAvpcov

£3

usw.

CTuirrinäaSai

TÖV ä n t r E A c ö v a 4k UETpiyrcov SEKO 8 u o , &v

EKTT| HETpT^TCcl 8\JO K a i . . . EK SpOtXHCÖV S E K a 8UO, ¿>V f) EKTT| S p O X P i a l 8ÖO 8

(cou)

H i b . 3 7 , 7 . 1 6 v TEIPT) S p a x u a l TETTapES (235®-). P e t r . I I 2 7 ( 1 )

W . Chr. 250, 5 öpoAoyel

e b e n s o 3 0 (e)

(yfjs)

üiro815 Charakter der Kopula annehmen, d. h. ein nominales Praedicativum zu sich nehmen können, das mit dem Subjekt im Genus, Kasus und Numerus übereinstimmen muß. Freilich behalten sie neben der kopulativen Kraft ihre konkrete Grundbedeutung zum Teil bei: 1. am häufigsten u-rrccpxco = vorhanden sein, wirklich sein, das 3° in nachdrücklicherer Weise als eUu die Zuständlichkeit und Dauer ausdrückt: Zen. pap. 59034, 19 öttcos ctv EviAccTÖs ctoi \m&p\03v & Zdpcnns ttoAAcöi cts lisijco Troir|CTTii (257"); 59280,6 yvcopijE oöv OrrApxov (sc. t ö ßdrQos) irrixeiS ß daß die Wassertiefe 2 Ellen beträgt (250°). Rosettast. 10 Cnrdpxwv 0EÖS Ik öeoü 35 (196®). Or.gr. 139, 21 iv' T) üpETepa X°PlS ä£ipvr|CJTO$ OrrapxEi ( = -XT) ( i 4 6 — n 6 a ) . Tor. V 24 iv' ävEHTToSitiToi ürrdpxovTSS yEivcoUEÖcc irpös toIs kocö' 4ccutov>s

= VI 24; aber VII 13 (abgeschwächt) ävehttöSicttoi övtes (177 oder 165®). Teb ') Übrigens Zen. pap. 59160, 1 EÜ(r|) av iroAAf) X^P'S TO'S 9eoTs (255®). 2 ) Sonst f) Trpä^is ecttco irpös ßaaiAiKd, z. B. PSI V 509, 16 (256/55"). 3) Kühner-Gerth I § 355 S. 42 ff. Gildersleeve I 64—65. 2*

20

Kopulaartige Vcrba.

1

§ 147.

5 7 , 1 0 Iva ävEHTToSioToi vrriipxovTES SVVCOVTOI Tas aEiTaycoylas iicTrXripcöEpoii£vT| (1 x 1 a ) gegenüber 28, 18; 29, 18; jo, 14 f) x £ lp 'nSe xupfa e c t t c o (alle 11^). Grenf. I I 33, 14 Kai nq0£v fjcKJOV K u p i o v elvai T a 6io^oAoyriHEva (sie) (ioo") gegenüber 28, 21 Kai h t | 0 £ v f)CT ähnlich der Satz „du sollst das tun" Objekt: ßouAonaf cte toüto uoieiv oder „du sollst nicht fliehen" kcoAuco cte nfj 9Euysiv. IS

I.

INFINITIV.

In dieser Weise werden Sätze, die eine unpersönliche oder vorgestellte Aktion ausdrücken, aufs vielfältigste in den I n f i n i t i v versetzt. Unter diesem Gesichtspunkt sind in Bd. I I i S. 306 ff. die Infinitivkonstruktionen teils als S u b j e k t (S. 306—308) teils als O b j e k t s 20 a k k u s a t i v (S. 309—316) teils in f r e i e r A b h ä n g i g k e i t ohne bestimmt erkennbares Kasusverhältnis (S. 316—317) zusammengestellt; desgleichen die U m s c h r e i b u n g der Nebensätze durch den artikulierten Infinitiv (mit und ohne Präposition) und ihr gegenseitiges statistisches Verhältnis (S. 320—334) eingehend besprochen. 3 s Als Nachträge zu den dort aufgeführten Erscheinungen sind folgende Beispiele beizufügen: A. D e r I n f i n i t i v o h n e

Artikel

a) als S u b j e k t : 1. an Stelle eines artikulierten Infinitivs (?): 30

Par. 63 = UPZ 110, 70 Aoycoi Ttvl TcrÜTat ßpaßeuöfjvcn Kai niyr' iviois KOTraSeEOTEpau

toö

ueTpfou

Tf|v

iiriypas oxiQkv ohda



und

27, 1 i y p a v y d s pol,

empfehlest)

S B 6753, 4

cte oütcoi, öti

(246");

SuvöccrTEVuai

y p ¿s): H a m b .

eIj t ö v I v i a u r ö v ( S p a x u a l )

18

45

Vollform der Substantivsätze.

ulö;

(statt

t o ö te

[Sr|Aco a o ] i , ö t i ¿v

ttoAAokis oük

'5

irpoqiEpovTai

d[TTo6(6]cois

poi

(300—•

6iSctx0r|TCO ( d e r N a c h w e i s soll e r b r a c h t w e r d e n ) ,

d>S oüS' ecos t o ö A9 (etous) oüSev toioöto äuEvr|V£KTai ( 1 1 4 — i i 3 a ) . B f S c o i u evteu- 2° ^ i v u . ä . : P e t r . I I 2 ( 1 ) = W . C h r . 3 3 7 , 4 Sövtcdv T|ncöv evteu§iv, öti ptCTÖcocrapivcov f|Ucov t ö v KXfjpov aÜTOÖ iirl T f j s äAco KOTEcpÖEipEV ( 2 2 2 — 2 i " ) . L i l l e 8 , 5 eScokcc ctoi K a i TrpÖTEpov evteu^iv, öti ¿cpEtpTyrai p o u 3EÜyr| TavpiKÖc ( I I I a ) . P e t r . I I I A p p e n d . p . 3 , 6 etteScokci a o i C/ttouvt]na, öti [irpo]^EVEi tous vttoteAeIs t o ö fj,

rodot

I

53

£VETEAAETO

Ö

K p o T a o ; ETTEipcOTÖv

T T i p a a s K p o l a o s K a i E! T i v a a T p a T Ö v

§ 394 S. 221, 6.

TCJ

xPTlCTT,!IP,a>

ö v S p c ö v •n-posOiovro

(plAov.

crrporTEuriTai

ETTI

K ü h n e r - G e r t h

I

55

Adjektivs&tze in Kurzform.

§ >S6. 4. N e b e n s ä t z e

einer fragenden

Handlung.

Manche Fragen hängen nicht unmittelbar von einem Verbum des Fragens oder Überlegens ab, sondern von einem Verbum, das irgendeine Handlung ausdrückt. Als Vermittlung ist ein Gedanke wie „um zu sehen, zu erfahren" u. dgl. zu ergänzen. Der Gebrauch ist seit Homer nicht 5 selten ( K ü h n e r - G e r t h II S. 534 Anm. 16). Nach einem Haupttempus steht i&v c. c o n j . , nach einem historischen Tempus ei c. opt.: a) £ & v : R e v . L . 19, 7 ö 8' ettI Tfjs Sioiktictecos Trrayiiivo? iTTiaKE^&HEVos (stellt eine P r ü f u n g an, u m die Frage zu lösen), kdtv f)t Trepiyivö|jl6vöv Tl ¿K tcüv ÄAAcow covcov, KotTotxcopicrtScTco (259») '). 10 b) e t : T h e b . B k . X I I 12 irrrsSE^auev tcojtt)v t t i v oövt|v, ei sehen, ob wohl) S u v c n v T O TTposETn6e§CKT0a{ Tt (II a f ).

ttcds

(um zu

Über zweifelnde Fragen mit niiiroTe -f- Indik. bei Verben der Furcht s. B d . I I 1 S. 239 A n m . 3 u n d B d . I I 2 S. 549,37.

II. A D J E K T I V S Ä T Z E § 156.

15

Kurz- und Vollform der Adjektivsätze.

I. K u r z f o r m . Im Grunde genommen kann jedes a t t r i b u t i v e A d j e k t i v , das einen substantivischen Begriff näher bestimmt, als verkürzter Adjektivsatz betrachtet werden, für den ein Relativsatz mit 05, 05T15 usw. ein- 20 treten könnte. Dasselbe gilt von jedem einen Bestimmungssatz vertretenden P a r t i c i p i u m c o n i u n c t u m , nur daß die partizipiale Verkürzung in der Regel nicht als Attribut, sondern als A p p o s i t i o n verstanden ist, d. h. als gleichgeordneter substantivartiger Zusatz. Gewöhnlich bietet die partizipiale Form vor der nominalen den Vorteil, daß 3s dem Partizipium eine weitere nur an ein Verbum anschließbare Bestimmung beigefügt werden kann oder daß durch sie eine für den Sinn wertvolle Aktionsart zum Ausdruck gebracht wird. Belege für attributive A d j e k t i v a unter dem Gesichtspunkt der verschiedenen Stellungsmöglichkeiten sind angeführt Bd. II 2 S. 52 ff.; 30 für die einen Relativsatz vertretenden Partizipien in attributiver Stellung ebenda S. 55 ff. Von erweiterten adjektivischen und partizipialen Attributen handelt Bd. II 2 § 65. a) Rein a t t r i b u t i v e F u n k t i o n als Bezeichnung einer wesentlichen, dem Substantiv inhärierenden Eigenschaft ohne Nebenbeziehung auf das Prädikat h a t 35 das P a r t i z i p in verhältnismäßig seltenen Fällen, so namentlich wenn es einem ') l a v fjl TTEpiy. könnte freilich auch Bedingungssatz sein und itnaKevfötUEVOS absolut stehen. ») K ü h n e r - G e r t h I I § 5 4 7 , 5 . 6 S. 3 4 8 ! ; § 554 S. 399 S-

56

Adjektivsätze.

§

'56-

a d j e k t i v i s c h e n A t t r i b u t beigeordnet und d u r c h Kai angeschlossen (vird: z. B . H i b . 27, 19 uötvu ccvTip CT09ÔÇ Kai f l t i ö v x p 6 ' a v S X C 0 V e i n sehr weiser u n d mir b e f r e u n d e t e r M a n n (301—240»). Zen. p a p . 59225, 2 NiKàvSpcoi Kai Mv/piKcövTi n n r o ç è a r l v pÉAas, TrapcarpfuJctTa n e y â A a fx1 Kai A l y û i r r i o v ôvouv (wo er . . . ist); 420, 9 ekeXEÜoaäv he KCtTaßalvovTa ovyxcovEÜEiv (hinabzugehen und . . .) (III®). Teb. 43, 28 ff. BeoheOo Trposrd^ai teteuxötes (womit wir erlangt haben) Tfjs irap' .40 ühcöv eIs öriTavTa töv ßlov äimAripyECOS (118®). 3. Für das ungemein häufige m o d a l e P a r t i z . aor. oder (seltener) p r a e s . in der zur Manier gewordenen Phrase KaAcös ttoieIs, Troir|CTEis, a v TroiTjcais ') Der Reichtum an Partizipien ist nicht nur im allgemeinen für den griechischen Satzbau charakteristisch, sondern ganz besonders in der Koiviy, so daß in allen Klassen der Adverbialsätze (die Kondizionalsätze ausgenommen) das Partizip gegenüber den konjunktionalen Vollformen entschieden vorherrscht.

'57{PSI

I V

S. 1 7 3

und

fi.)

Zen.

tritt

Zen. pap.

pap.

in

I. I I

einigen

59240,4

enthalten

Fällenein

KCXACÖS

av

allein

über

150

iroiricrais,

el

p£v

(jiJv satz

mit

etwa

Ebenda

parallel

nvr|CT0Els

59273,1

neben

auch

II

1

4.

spiel

die

T65E



Über

(i35a).

S.

in



eppovSäcv

Bedingungs-

doch

das

59363,2

s

TrapaErstere.

(242a).



derselben

1

ein:

Troif|s

¿nroAEijai

ßAarrTEoeai

-irpEaßÜTEpos

otöuEvot

avvavTäv

uaiSdpiov

ßoAÄHEVoi

Negative

nnros

TOTS d v a y K a i o T Ö n - o t s naviav

f)|jräs

TroiT}crcbtiE9a,

dvaepopau

dyavaKToöaiv

|jETpT}6f|vai

[SlOTl

T)£fou

349, 8

TTIV

ävöpwrroi

(päaKouciv

axotvicot

6 -rrap' l n o l

SiEKapTEpoüpEV

i r p ö s CTE i v

EtSä>s

Sixaicoi

59160,7

59225, 8

392,3

Si

ot

Ö T I KOTCCTEivElS

(256®);

(255»);

25

TIVO

IttI

20

K a i 0Ü6' a A A o i s E X ° v t e s TGÖI

iflpOVTijOUEV & K O Ü O V T E S , (jtf|

e / o VTES,

S^XECTÖai,

|afi

HETaTTEiTEnuivoi

AiyEi

OÜK

17

5 pap. 59269, 30 6 Sei aCrröv Aaßeiv mcrOöv toO Bsurepov etous Traira tcc Ipya ctuvteAoüvtcc (c. 25o a ); 59272, 5 toüto [iroiiicrjas ectei f|uiv Pe|3ot|0tikgl>s ( 2 5 1 " ) . Teb. 56, 15 toöto troiTiCTas ect^ ijloi Ksxapicrpevos (II af ). PSI IV 365, 19 6 yeep cteItos ¿iri Tfis äAco keI^evos (wenn oder so lange es liegt?) ouOev ¿xpsAet f)Mäs ( 2 5 1 " ) ; V 484, 6 Taxas yap ttou Kai fipeis ttou cjoi xpiicuoi tcroiaeöa ctcoöevtes 20 (Edgar) (258—-57"). Par. 63 = UPZ 110, 109 0I5 oti5£ ßouAonEvois -rrposiivat Trpös tt)v yEcopyiav 7tictt6uctei£ äu Tis; 187 upö ttAvtcov fiyriadiiEvot ttju Trepl toö nepous toutou cnrouSf)V (wenn ihr die Sorge hiefür über alles stellt) EÜnapcöj KOC0(§Es äv): aa) von b e s t i m m t e n , in der Zukunft sich verwirklichenden, im Verhältnis zur Haupthandlung vorzeitigen Einzelhandlungen:

45

Vollform der Adverbialsätze.

80 1) N a c h s a t z I n d i c . Zen. pap. 59078,8

cbs

fut.: äv

Adcßco,

T&xiorayeconETpriefii, önrooTaAri[ctetch] 2) N a c h s a t z e i n

§ 159. /

äiTOCTTEAcö

(257*);

59126,4

¿35 ä v

(256").

Imperativ:

A o r i s t : Zen. p a p . 5 9 1 5 5 , 2 cos ä v ¿ x ® E P ' f f T l , 5 t ö v ctTtov, eOöicos t t ö t i o - o v t t ) v y f j v (256»); 59204,1 6 s ä v TrapayEvriTai, irctpÄSsi^ov airrcoi (254«); 59204, 1 ä>S ä v T Ä x , c r T a A6ßr|ts t t | v ¿tticttoAtiv, Aaߣ irapct TTActitos Iplcov tiv(äs) ke, 5 Kai d>s ä v T d x i a r a yevriTai, ¿rrroCTTEiAov (253»). S B 7263, 1 cos ä v ä v a y v c ö i s tt)V i-TTioToAriv, cnröaTEiXov (254®). H i b . 57, 1 cos a v Aaßrus Tr|v hncrroÄ^v, JO dV(tlTEmfOV (247 a ). P r a e s e n s : Zen. p a p . 59129, 14 cos 8' a v Ä T r o T p i ^ c o a i v aCrrds. evö&ös AydTccaav (256»), 5

3) N a c h s a t z

ein

jussiver

Ausdruck

oder

abhängiger

Infin. fut.:

Zen. pap. 59053, 13 Iva, cbs ä v i r a p a y i v r i i eis ttöAiv, KaTccyötyTiis 15 fipiv (257*); 59080,7 [6 84 e!]ttev, cos äv Trapcty£vr|t, irAirra dvayyeAriCTe[ij6a( ctoi] (257 a ); 59251,5 iva, cbs äp TrapayEvcbuEÖa, Ix"! 16 " P^Aitos popr)täs

y

(252").

4) N a c h s a t z O p t a t .

Zen. pap. 59045,3

m i t a v (in f u t u r i s c h e m S i n n ) :

KaXcös

äv

iroti I |o-ats,

cos äv EÜKaipouvTa Aäßr|is

20 'AttoAAcoviov, e t s a y a y c b v a ü r ö v (257®); 59237, 2 koAcös &v iroiiiaais, cbs ä v ToO-rcot ÖTTGOTEfAXTllS (sie), Kai i p o l TOÜTO TTOlT|CTaS (253»).

ßß) von einem u n b e s t i m m t i t e r a t i v e n , im Verhältnis zur Haupthandlung v o r z e i t i g e n Vorgang: Zen.

pap.

5 9 1 1 0 , 2 -rruvö&vopai FtaTpcova CTKr|vfEis ipepEiv

25 schuldigen pflege), Ö T a v ßpaSecos t r a p a y e v r i T a i

(sich

zu

ent-

(257»),

Über Unterdrückung des Verbums in Temporalsätzen mit cbs äv s. oben S. 6,38. c) D e r O p t a t i v u s i t e r a t i v u s der Vergangenheit ist in Temporalsätzen ebenso selten wie in Relativsätzen, vgl. Bd. II i S. 295. 30

d) Die Konjunktionen i r p f v , n-plv f|, -rrpÖTEpov f j mit der Bedeutung „ehe, bevor" werden ausschließlich mit dem I n f i n i t i v konstruiert, wovon gehandelt wird Bd. II 1 S. 152 f., 318 f., 334. irplv &v c. conj. oder -rrpiv c. opt. kommen nirgends vor.

B. K a u s a l e A d v e r b i a l s ä t z e . 35

Zu den kausalen Adverbialsätzen, welche die Fragen warum? wozu? aus welchem Grund? zu welchem Zweck? beantworten, gehören I. Die Adverbialsätze der A b s i c h t , und zwar sowohl die ursprünglich parataktische, aber sicherlich mit der Zeit als hypotaktisch empfundene Form mit un + Conj. aor. als auch die echten (vollständigen) Finalsätze, eingeleitet mit iva (äv), öttcos (äv), d>s (äv); Iva nii, öttcos Ui"|, COS UiV

81

Finalsätze.

§ >59. II. Die

grundangebenden

Adverbialsätze,

der Temporalsätze mit den Konjunktionen

iird,

in der F o r m v o n Substantivsätzen mit

6I6TI,

I I I . A u c h in K o n d i z i o n a l s ä t z e n

ÖTI,

teils

i-n-eiSri,

in

der

ETTE(TTEP,

Form

cbs, t e i l s

KOÖÖTI.

ist d a s V e r h ä l t n i s der P r o t a s i s

zur Apodosis ein kausales, d. h. das einer realen, eventualen, potentialen 5 oder irrealen V o r a u s s e t z u n g zur E r f ü l l u n g oder Nichterfüllung. I.

Finalsätze.

a) D e n negativen

wenigen

Finalsätzen

Bd. II mit

können als weitere Belege

1

S. 237

mi +

angeführten

Conj.

aor.

parataktischen

(ohne

Finalpartikel),

beigefügt werden:

10

Zen. p a p . 59264, 10 yponj/ov TCOI Kepapel, ÖTTCOS TrapayEvcopai (jussiv) PE6" O Ü T O G ( = PET' ccCrroö), pr) ( d a m i t n i c h t ) E y S p a p r | I Ö Kaipös (251"). Nicht ganz k l a r u n d sicher ist d e r Z u s a m m e n h a n g Z e n . p a p . 59060, 2 e[ypaycrs] po> trepi TTüppou, ei PEV ¿Kpei[ßco]s ¿TNCRRAPEÖA (sc. d a ß er e i n e n Preis g e w i n n e n w i r d ) , öAeiipEiu orÜTÖv, EI 6e p£ ( = pr|) •— (wo n i c h t , es zu u n t e r l a s s e n ) , pt) c r u v f l f j 1 [avr|Aco]pa 15 pÄTaiov irpostrECTElv (257*). D e n k b a r w ä r e i m m e r h i n , d a ß d e r S a t z m i t pr| o h n e E r g ä n z u n g eines N a c h s a t z e s zu EI 6E PT) (nach B d . I I 1 S. 234) i m S i n n e einer vorsichtigen B e h a u p t u n g g e b r a u c h t ist = w o n i c h t , so k ö n n t e es sich ereignen, d a ß , so w ü r d e v e r m u t l i c h u s w . A u c h d e r G e d a n k e einer B e f ü r c h t u n g = so ist zu b e f ü r c h t e n , d a ß . . . ist n i c h t ausgeschlossen. Mich. Zen. 29, 4 auvTÖ^cu (imper.) 2° ä r r o S o ö v a i ctCrrriv, i v a Tct 3pr|VEa ( = CTpr)Vt| B i e n e n s t ö c k e ) psrAycopEV iirl T a ( s ) vopöcs, (IE ( = UT|) CTOI i r a p a T T Ö X c o v T a i (256»). U P Z 79 = P a r . 50, 20 OVVEIXOV A Ü TT)V (eine T a u b e ) Kai ßasiv ( = ßdtiv), NRJ TTOTE < p ü y i j (159®) e r k l ä r t W i l c k e n j e t z t : ich h i e l t sie f e s t u n d (ergriff) e i n e n P a l m z w e i g , d a m i t sie n i c h t entfliehe. D o c h w e c k t HT| TTOTE viel e h e r d i e V o r s t e l l u n g einer B e f ü r c h t u n g (vgl. o b e n S. 5 2 , 7 ) . A u s 25 n a c h c h r i s t l i c h e r Zeit B a d . 51, 5 £VEUX6PT|V croi TT|V 'Af) K a T a 9 0 a p r i i ; 59129, 13 i. x ' S p a yEvr|Tai (beide 2 5 6 " ) ; 5 9 2 4 3 , 6 Evippavöfjis (252»); 5 9 2 7 3 , 3 TralSa orrroarEiXco (251^). 10 Fälle. 35 2. I v a m i t C o n j . p r a e s . : Zen. p a p . 5 9 0 6 6 , 5 T Ö V ß a a i A e a CTTTEVSEIV [ / O P T I yfjCT ? ] a i TIIJLTV T Ö TTAOIOV, i v a EXT|I TIS XPH 0 ® 0 1 ( I I I " ) ; 5 9 1 3 0 , 9 ßoTavijr|Tai r| y f j ( 2 5 6 — 5 4 a ) ; 5 9 1 4 7 , 8 pri SitpopfiTai (256»); 5 9 1 6 1 , 6 yeypacpa, i v a irapotKoAouöfjis (255»); 5 9 2 2 5 , 7 EISCÖ ( 2 5 3 A ) ; 5 9 2 7 1 , 7 ü r r 6 p x « a i v ; 5 9 2 7 9 , 9 EIS^IS (beide 251®). 40 7 Fälle. 3. ÖTTCOS m i t C o n j . a o r . : Zen. p a p . 59015 (verso) 44 CTuAAäßrii (259®); 5 9 1 2 9 , 1 7 ö. pf) EyAeuKOS yEviyrai Kai ¿xpeios (256®); 5 9 1 6 6 , 4 cnroaTEiAcopEV (251®); 5 9 2 2 3 , 7 KctTaxpTiaöfii (254»); 5 9 2 7 1 , 5 SiaSco ( 2 5 i a ) ; 5 9 2 8 8 , 5 SIOCKOOCTTIIS (250®). 6 Fälle. 4. ÖTTCOS m i t C o n j . p r a e s . : Zen. p a p . 59015 (verso) 48 ÖTTCOS PH ivoxAfj- 45 T a i (259/58»); 59028, 5 ö. pfi y v p v o l cbpEv (258»); 59154, 4 EXCOPEV caroxpr|CTaa6ai (256®); 5 9 1 7 9 , 5 TrapaKoAouöfjis (255®); 5 9 1 9 5 , 8 pavöccvtomv (255—54®). 5 F ä l l e . M a y s e r , Papyrusgrammatik.

II 3.

6

Adverbialsätze.

82 5. (256");

OTT c o s

äv

59160,3

mit

Conj.

ccttoScöi,

(beide 25111).

CTuvayopctaconE» 6. ö t t c o s

äv

mit

aor.

10

§ 159.

(Amtston): (255a);

iv-n>xcDH£v

Zen.

pap.

59272,7

59148,4

KaTCcyocyT|i

uocpctAAßrii;

59279,6

Negativ:

5 9 2 3 0 n f ) ctvccxcopi ! |o , coaiv

(253a).

praes.:

Zen. pap.

E i S f j i ; , y£ypccs und 6s äv) aufgestellt wird, hat sich durch die obigen Nachträge im wesentlichen nichts geändert. II. G r u n d a n g e b e n d e A d v e r b i a l s ä t z e . a) Die Konjunktionen £tte1 und lireiSii werden wie in temporalen, so auch in kausalen Sätzen mit dem Indikativ aller Zeiten verbunden. •5 Was ihre Frequenz in den ptol. Papyri und ihr gegenseitiges Verhältnis betrifft, so ergibt eine statistische Zusammenstellung sämtlicher Beispiele aus Hib., P S I IV—VII, Zen. pap. I II für das III. v o r c h r i s t liche J a h r h u n d e r t , daß sich S - t t e I : £ t t e i 6 i i verhält = 14 : 18; für das II.—I. J a h r h u n d e r t aus UPZ I und Teb. I £ t t e ( : e i t e > 5 ^ = 3 2 : 2 . 20 Demnach ist frrei mit der Zeit die herrschende Konjunktion geworden; namentlich häufig und formelhaft ist die Verbindung £ - t t e I o ü v am Ende der Bittgesuche, wenn der Bittsteller seine Beweg- und Entlastungsgründe zusammenfaßt: in U P Z I und Teb. I unter 30 Fällen I4mal'). Die Negation in diesen Kausalsätzen ist durchweg oü (vgl. Bd. II 2 S. 545,31). 2 5 Das Verhältnis der T e m p o r a ist folgendes: III". a) bei iiTEi: Praesens V 30

542, 1 3

4:

H i b . 66, 2 ttItttei

KaßT)KEi TTpovoElaöai

Imperfekt Aorist

3:

1:

Zen. pap.

Zen.

pap.

(228»),

(III8);

59093,4

59080, 1

^Koutja

Perfekt 35 Ö9ETkcxs

2:

(257*).

ovvavTwo'iv

1:

V e r b u m P S I V I I 869, 9

PSI

(248—47®);

IV

383, 1 1

391, 14 tm\

pap.

59120,2

ärTEaräAKCxUEV

(256*).

Hib.

65, 1 2 (nach

ol ärrö ouv

oük

toö ävi"|-

PSI

IV

399,

17

verloren

ItteI

oük

I^eotcu

croi a r i U E p o v £ A 6 e i v , kccAcös ä v

uot-

265»).

3:

Zen. pap. 5 9 1 9 0 , 4

(255»).

Hib. 35, 1 1

(nach

250»),

(245»).

ß) bei iiTEiBri:

p a p . 5 9 0 4 4 , 2 h r e i 8 f ) I k e i v o s h e v ioriv £v cpuActKfit, t 6 c ^apyupijerat ( 2 5 7 » ) ; 5 9 1 4 8 , 4 ctü paxpoTEpov ttoieTs ( 2 5 6 » ) ; 5 oü Suväpeö' ävaKÜvyca ( 2 5 5 ® ) . H i b . 2 8 , 1 0 ürrdpxouaiv s á v éKTroirji (soweit es m ö g l i c h ist), •trapeo éiriCTKOTTEiv (252 A ). P S I I V 433, 9 i v a TrapayEvóiiEVOs, eos á v ßoOAr)i, Ix 1 !'? aCrroTs x p á o ^ a i (261 A ). Z e n . p a p . 5 9 1 0 1 , 3 KOACO; á v iroii'|CTais, K a 9 a (eher als KA9Ö wie die H e r a u s g e b e r ) á v crou X P E ' a v SX 1 ! 1 » TTapa5[El£crs ?] ( 2 5 7 A ) . P S I I V 25 415, 6 KaAcös iroir|CTEis -rroAucopcov airroö, K a Q Ó T i á v a o u T u y x á v r j i x P E ' a v t/cov ( I I I a ) . E l e p h . 24, 8 KO0ÓT1 ä v fmlv ETTI5E1§COCTIV o l ßaaiAiicol y p a m i a T t l s , úq>ÍOTanai

SCÓCTEIV

(223A).

T e b . 24, 78

6iaAf|IJHFECT0AI, KOÖOTI á v

Grenf. I 38, 18 i v a TÚXCO TOÖ SiKaíou, K a 0 c b s

SOKIHIVTIJS

á v SiaAápijs

(sie)

(117A).

(IIaf).

3. Das P r a e t e r i t u m m i t áv in irrealem Sinn: 3°

K a n o p . D e k r . 41 ff. órnos Iii) SÉI a [ o ö aunTrapóvTos? oder ßouAonfivou ?] KalCTUVTACTCTOVTOS(251 A ). BGU V I I I 1816, 11 cosavEl TÖ ev0U|JTI6EV irpös TÉAOS áyEÍoxEV (60—59 A ) e r k l ä r t w o h l cosavEÍ (gleichsam) nur d e n gehobenen A u s d r u c k TÖ ev9uht|9EV = die A b s i c h t (vgl. d . Herausg. z. Stelle).

95

Vergleichungssätze.

$ 159II. V e r g l e i c h u n g s s ä t z e Korrelativ

1.

W . CHR. I

COL. I I

AUEAAEV ( P A P . -OV) 6 AIIXQV SE^AUÖAT

18

¿nßavTES

(C. 2 4 6 » ) .

DTROßFIT, IK TOAOUROU TTIV TLIIT)V TA^ECTÖai KCCUTTIV IPOL

des

durchgeführte Vergleichungen sind selten:

TF|AIKOÜTOS-F|AIKOS PETR. I I 4 5 =

der Q u a n t i t ä t , Maßes

ßAs KaTacTfjCTai eIs ttjv v exouev irapä Auuaviou ttIOTECOV (nach i i 9 a ) ; 4 7 , 5 irpös TOIS Epyois -Pjs yecopyoünsv y f j s ( i i 3 a ) ; 6 6 , 6 2 Tfis ccürfis 20 fis yEcopyoÜCTi yfis ( 1 2 1 — 2 o a ) ; 79, 13. 47 TOUTCOV ¿ariv (dazu gehören) fjs yEypa9EV Mnoüöris KOTanEneTpfjo-Sai (yfis) (äpoupai) py (nach i 4 8 a ) . Grenf. I I 33, 4 nipos f|S eniCTÖcoCTcrro yfjs ( i o o a ) . F a y . 16, 5 ¿Kv ypaipouai usw. (115®); 31,3 irepl fjs 5r|AoT yeyoveuai irapaxcopi!|CT£cosl 1 1 irepl &v Sr|Aoi -rrapaKexoopnaSai CCÜTCOI öpoupcöu 5 (ii2 a ). Ostr. Wilck. 1535 Oirip oüyecopysis KAiipou (II4). Teb. 19,4 irnip öv iarinaives irimfiai yecopyöv v yp&pEi ccKa(Ta)vepiI|(Tccv) [Herausg. ccKcrravE|jfi (TCV eSriAou oüocöv aÜTciit trpoyoviKÜv 'AtroXXcövtov ireirpctKevat (n6 a ). Abnorm Lille 1 recto 12 Kai C/8paycoycöv 6' d>v (aus as) SEI yeveaöai irpös is Tals ÜTrapxouaais 6 äXAas 8 (259—258*). Die Assimilation hat sich nicht mehr auf aAAas ausgedehnt. OSpaycoyös, sonst Gen. masc., z. B. Petr. III 43 (2) recto col. 3,35 TOO ÜSpaycoyou (IIIa), ist hier (mit Ergänzung von 6665?) als femininum gebraucht. Vgl. f) i^aycoyös Zen. pap. 59383, 2. 6. 14 (IIIa). B. i m D a t i v 20 tritt die Kasusassimilation des Relativs ungleich seltener ein, bewegt sich aber in analogen Formen: 1. Der A k k u s a t i v des N e u t r u m s ö oder & assimiliert sich einem zu ergänzenden TOOTCOI, TOUTOIS : a) ohne P r ä p o s i t i o n : Rein. 7 = Mitt. Chr. 1 6 , 1 2 ÖKOAOÜÖCOS Kai ols Teb. 26, 5 ÖKOAOÜÖCOS ols yeypacpeu ElprivaTos (ii4a).

25 OVVTIA1 ctÜTÖs ¿KÖpiaa e£ 'AAe^avBpetas (226a). Edg. 65 = SB 6771,118 iaov TCÖI Aonrwt an Ö9EIAEI (243"). Teb. 40 105, 23 yeveaiv (mit Fruchtsorten) ols aipfjTai (10511). ß) m i t P r ä p o s i t i o n : Rev. L. 36,13 tv KXi'ipois ols elAr^acn (263a). Kanop. Dekr. 23 iv TOIS SOKTV/AIOIS ols 9opo0crtv (237®). b) Das B e z i e h u n g s w o r t ist in den Relativsalz e i n b e z o g e n : *s

106

Grenzverschiebungen zwischen Haupt- und Nebensatz.

a) ohne

5

§ 160.

Präposition:

Theb. B k . V I I I 1 8 ¿CKOÀOOÔCO; fjt iroielTai a - r r o u S f j t ( 1 3 0 " ) . T e b . 3 9 , 3 0 ijapaXôvTEÇ TIIIÏU TrXriyàs als EÏ/OCTav Kpâvots (Hartriegelstecken) ( 1 1 4 » ) ; 4 1 , 3 4 als g/ouEv irapòt Auaauiou trioTSCTiv (nach n g a ) ; 4 4 , 2 0 ETUTTTEV f)t E I ^ E V päßScüi ( I I 4 A ) ; ebenso Grenf. I 3 8 , 1 2 ( I I — I a ) . Teb. 1 2 4 , 1 6 F|I E/OUEV ÒTTO TRJ$ ¿pX'HS EÙvoiai (c. Ii8a).

ß) mit

Präposition:

Eleph. 18,1 âv o i s ÉXEIS ôçEiÀrmaaiv (223—22a). Par. 64 = U P Z 146,1 êv fji èyeypótipeis ETTICTTOATÎI ( I I a ) . Par. 40 = U P Z 12,41 XP^HC01"1'0 à ] 9 p ( o i j ) o v 1 0 TOS Êç' o l s (zu — hin) I/ouat xp^ucrcriv (158=-). Teb. 32, 18 Êç' ò i e^ei KÀr|[pcoi] — nicht KAf)[pov] wie die Herausg. (c. I45a). Lips. I 104, 15 èv = dafür daß s. B d . I I 2 S. 375.28.

45

C. Die Assimilation u n t e r b l e i b t bei attributiv geschlossenen Ausdrücken selten und zwar nur beim Genitiv;

§ i6o.

Attractio inversa.

107

Hib. 70 (b) 2 dutreAou (äpovpas) a 6 ' (1V4) [ f i s ] l f|V ¿irpiorro (nach 228»). Der Schreiber schwankte zwischen f)S und f|V und hat sich schließlich (vielleicht wegen der größeren Entfernung des Relativs vom Beziehungswort?) für den Akkusativ entschieden. R e v . L . 17, 1 7 tcöv 8e S i a A o y i a u c o v , oüs av Troir|CTT|Tai 6 oIkovöhos, ttccvtoov ävTlypacpa ekokttcoi tcöv koivcovgov (sie) Sötco (259a). 5 Petr. I I I 99, 1 1 e p y a a - i n o u (sc. y f j s ) f|v aÜTÖs (seil, iyecbpysi) (249—48»). Lond. I I I 1 2 0 1 (p. 4) 4 = 1202 (p. 5) 5 61a T f j s irpoKEiiiEvris o - u y y p a c p f i s , fiv a UTTOTEÖElTOd CCUTfjl (l6l—I59 )A n m e r k u n g 3. Die a t t r a k t i o n s a r t i g e V e r s c h r ä n k u n g eines Relativsatzes mit einem ihm untergeordneten Konjunktionalsatz ( K ü h n e r - G e r t h I I § 557 S. 420 f.1 ist nicht häufig: Zen. pap. 59484, 6 Kai äAAa 6s eti toütcov ÖTOTTCbTEpa OtTTEipyCtCJTCCl, TTEpl ¿> V EC(V ßoOAr) 1 ETTlCTKe^aCTÖal, SlKalÖV ECTT1V täs x^P a S ccutoö ärroKÖyai (III a ). Par. 63 = U P Z 1 1 0 , 1 1 1 oüs ei T15 avvavocykgc^eiv iiriXEipoiri irposSEXsCTÖon TT\V toö TrpoyEypawJiEvou ttAt|6ous upocrraaiav, äAAo nlv oO0£v av hrehraim, ttAtiv öti kcckcos ßsßoOAEUTat: quos si quis 'S cogere velit, ego nihil aliud dixerim nisi = „wenn jemand sie zwingen wollte, die Vorsteherschaft über das vorgeschriebene Quantum zu übernehmen, würde ich nichts anderes dazu sagen, als daß er übel beraten sei" (Wilcken) (164"). Zu beachten ist, daß hier die im Griechischen seltene (im Lateinischen dagegen häufige) Art der Verschränkung vorliegt, bei der das Relativ nur dem Vorder- 2° satz angehört und nicht als Demonstrativ im Nachsatz ergänzt werden kann '). A n m e r k u n g 4. Als singulare Konstruktion sei angeführt, daß ein Relativsatz wie ein Substantiv unmittelbar von einem Artikel abhängig gemacht wird, so daß der Artikel wie ein Demonstrativpronomen wirkt: Mich. Zen. 103, 19 Kai TaOra AVVIYTRAN Otto tcöv o l s ¿xpEiAsv 6 'ActkAtittic(5tis (III4). K ü h n e r - G e r t h 25 § 459, 1 a. S t e i n zu Hdt. III 23, 1 1 . S c h m i d Attic. II 46; IV 63. 6 1 1 . K r a b i n g e r zu Synes. Laus calv. 6 nr. 61 (p. 1 6 5 1 Migne).

III. Die A t t r a c t i o inversa z). Im Gegensatz zur progressiven Kasusassimilation des Relativs an sein Beziehungswort, von der oben gehandelt ist, erscheint wie im 3° klassischen Griechisch, im Lateinischen und in modernen Sprachen eine regressive Assimilation, wenn nicht das Relativ dem Nomen, sondern umgekehrt das vorausgehende Nomen dem darauf bezogenen Relativ im Kasus angeglichen wird 3). ') Vgl. Dem. 9, 68 ttoAAci Sovto, ouk oev ctucöAovto.

av

eHteTv exoisv 'OAüvöioi vüv, a t ö t e

ei Trpoei-

*) K r ü g e r § 50, 10, 9. K ü h n e r - G e r t h II S. 4 1 3 . B r u g m a n n - T h u m b 4 S. 642 f. M e i s t e r h a n s - S c h w y z e r S. 239, 25. B l a ß - D e b r u n n e r N. T. 6 § 295. R a d e r m a c h e r N. T. 2 S. 222. A. T. R o b e r t s o n N. T. (Gr. Gr.) 488. S c h m i d Attic. III 68. 3 ) Klassische Stelle: Lys. 19, 47 ttiv oüaiav f|v koteAitte tcö uiel oü ttAeIovos ä£ia 4cttIv t| TEtrapcov Kai 6eko toAövtcov. Aus dem N. T. Mt. 2 1 , 4 2 (u. Par.) Alöou öv drreSoKinaCTav oi oIkoSohoüvtes, oötos iyEvf|0r| Et; KE ] v 45

3 Artaben

100 Dr. pro Artabe

EÍSE6Ó6T) b e h e r r s c h t b e i d e I n f i n i t i v e .

K ü h n e r - G e r t h

y,

T O Ü 5 è AOITTOO TT¡S Á P T Á P R I S

bei

Ebenso Inschr. v. Herodot.

Wei-

ausgesetzt Batn-

110

Grenzverschiebungen zwischen Haupt- und Nebensatz./

Herit =

W . Chr.

70, 1 3

fi.

SeöiieSoc

T T p o s ö u T a s TÖTTOUS EIVOT d a ü A o u s , AiosKoupiSrii

(57—56").

öipEiAonEvcov

(äpTaßcöv),

s vai,

8

CTuveTa^as



irposTcc^ai C&V ( =

ÜTrep

Vat. C =

U P Z 51, 4

ä < p ' a>v

Se8öa6ai

CTf|natvöpEvov

§ 161.

iepöv

iv-nJxövTCOv

f|(icöv

aoi

TOV

ürrep

T Ö 16 pr|0Ev

p r i v c o v s". e i s

( s e i l . TT)V a O i r r a ^ i v ) , 6 0 E V K a i y p d i y a l

daroSoövai

TOUS

Kai

K a i Crrrep TOUTCOV) K a i y p a c p f j v a i E!AT)9E-

MEVV16T|V

TOV ETTIIIEARITTIV Y i u T a f j T i c n r o S o ü v a i TCX i r p o y e y p a n n E v a

(i6ia): du hast

angeordnet

1 . c n r o S o ü v a l , 2. u n d d a h e r a u c h y p a v y a i

das onroSoövai

angeordnet

war).

Or. gr. 139, 18

5i86vai 10 d e n e n

6E6[JE6'

TOUS X P T H J a T l a ^ 0 l - ' S '

er u n s

TET&xam

gestatten

soll)

üpcov ¿v

(nämlich

cruvr&^ai

( = K a i EV TOUTOIS)

ols

ävc(0£ivai

orr|Ar|v

KOTTCCCTKEUT]v

¿TTE p E I 8 ECTQ a t

is

In einem TÖ

vollendet

habe).

ECOS OÖ

ECOS

TrAripcopia,

(ohne

An

=

Optativ

Eis

ärrpa£lav

Belege

piäs,

zu

denken;

EynETpT)0f|i

wäre

korrekt.

Rein.

XEipoypaipov), xa(^KOÖ) 39. ! 3 ; irap'

(TÖAAUTA)

f)pcöv

wird, w e n n

ypapHctTETs

Kaum

pr)

ÖTTÖTE

Teb.

Lond.

I

(bringe)

nr. 1 9 =

UPZ

=

also

nicht M . es a u f k l ä r t ! sondern



meine

textlich

P a r . 33

ö

XpovoTpißEitJÖai

5ri

solch

bringen 4° o b l .

müssen".

b)

KaTaippövriCTiv (=

noch

trpoKEinEva 33

=

UPZ

pETpiov

EIVOI

Nach Wilcken: „ D a das

Dienst

Von

EVETUXÖV

8, 24

TROLTIA6PEVOV (i6ia):

MEVV15T|S

Stelle L o n d . 33 =

AEiTOUpyiav

ToiauTTiv

die Zeit

entdecken.

CTUvßfj

ich

(mit

solchen

an

erklären UPZ

39,

trapExonEvas

d a ß wir,

die wir

Plackereien)

hin-

V e r b u m , v o n d e m der Infin. als O r . Vgl.

Bd. II

O-OI, Ü T t E p

tijv

2

S . 554,29.

Trapä

T Ö HT) EXEIV (HE)

VCC l ävETTlTrAf|KTCOV CCÜTCÖV ÖVTCOV EIS UEIJOVA

machte

eine E i n g a b e a n dich

des

Inhalts,

daß

Ü"RR£p TOÖ C. i n f . ) , w e i l i c h ( b i s h e r ) n i e m a n d e n h a t t e ,

(früher) b e s o r g e n k o n n t e , d a z u k a m , d a ß sie, w e i l sie

übermütiger

(leg.

berichtet

des Schreibenden zu

ist doch wahrlich nicht geziemend, verrichten, zu

¿A0E1V

was

uns nichts anderes übrig bleibt als z u

einem übergeordneten

UPZ

MEVV(6T|1

|ar)

nicht,

1 7 f f . OÜÖEV(ÖS) S ' ^ T E p o u T r s p i y i v o i J E V o u F]PIU TTÄTIV TOÜ

UTT^P TOCTTCOV ÖTI o d e r =

blieben,

Lond.

E[

ävaqiEpöuEva,

schwierige, viel umstrittene

44 =

CTTE HT) yivcoCTKEiv.

an

k ö n n t e , ist nichts

Lond.

TÖV TT|V i v r v x l a v es

und

heiligen

abhängen

HE ( =

38,15;

(paivETat,

vielleicht nur durch rein äußerliche Assimilation

(|jrf|)

(i6ia).

Grunde zu gehen — einen

sehr

( U P Z 40)

35 KOTaais JJLTlSfe HT|V: Par. 15, 63 Kai pfjTE tv tois EimpoCTÖEV XP°V01S TTpös toüs yovsis aÜTÜv UTiSi (if)v trpös iauToüs Aöyov auvEOT&iTÖai (i2oa). Tor. VIII 25 öjioAoyoöuEV

pfl ÖEpcarEÜaEtv toüs

tcov ÄAArjAcov önro8iEcrTaA|j£voov kcoucov ht|6e toüs Siarrpl-

ßoirras . . . ht|8£ AoyEÜCTEiv . . nt|8£ nf)v öpolcos ÖEpaiTEÜCTEiv ht)8£ AoyEÜCTEiv 3°

(nga). Bibl. Giss. 4, 2 [öttcos] ¿TEpcoi pri6svl iTriTpiirrns mtjte toütov MrjSfe ui|v

toüs aAAous toüs ftap' f)nwv TTEpicrrräv (IIa). BGU VIII 1856, 5 pr|6E|iiav uoi der P a r t i k e l n o ö v , ( S T O T T O T O Ü V an R e l a t i v a s. B d . 6.

I I 2 S. 86,13.

(IEV O Ö V .

a) E i n e n

Rest

ohne G e g e n s a t z niv v e r s t ä r k t ,

des

ursprünglichen

auf d a s V o r h e r g e h e n d e

kann

konfirmativen zurückweist

oöv,

das

und zugleich

das

m a n erkennen i m Artemisiapapyrus = U P Z

1 , 3/4

5 EL HEV o ö v (wirklich) SiKaid UEfrroir|CT£,E|JE TE Kai TCC TEKUCC TauTocrauTÖ, S i K a i a T&OTTEP n£v

oöv

(wie er d e n n v i e l m e h r , i m G e g e n t e i l ) ä S i K a k\xi Kai ra TEKVO

T(a)uToaauTÖ iiroirio-E ( I V a ) . b) I m ü b r i g e n h a t

V g l . o b e n S. 90,15.

ufcv oöv ü b e r a l l g l e i c h z e i t i g eine auf d a s V o r h e r -

gehende z u r ü c k w e i s e n d e

u n d eine d e n G e g e n s a t z

vorbereitende

3° B e d e u t u n g , w e s h a l b in der R e g e l ein 8£ d a r a u f f o l g t : I I I a . H i b . 27, 47 TCCS |j£v o ö v (also) iopTas d y o u a i v KOT' EVIOUTÖV, Evias 8E iopTCXS ä y o u o i v (das F r a g m e n t b r i c h t a b ) ( K a l e n d e r 3 0 1 — 2 4 0 a ) . Z e n . p a p . 59018, 4 ¿yd) näv oöv appcüOTOs ETÖyxavov wv, auvarreaTEiAa 8E vEaviaKov (258"). V g l . 59019, 3

(260—58a).

5 9 0 3 3 , 2 A u a l t i a x o s u i v o ö v ETUXEV £V ' A A E ^ a v S p E i a i w v ,

lyd>

35 8E s S s i ^ a ; 5 9 0 4 4 , 2 9 dpyöpiov n£v oöv OÖK EIXOIIEV aörcöt TTpoxpriaai, TTOTtipiSia SE E/priaa^EV (beide 2 5 7 a ) ; 59060, 3 TtEpl PEV oöv TOÖ HE ETriaaTaaSai (sie) o l 0EOI HOXICTT' dv EiSsriaav ( = ElSsiTicrav), TTroAEiJaicoi 8E 9 a l v E T a i ; 5 9 1 0 7 , 3 EI IJEV OÖV S ö v a a a i TCÖV s y KEpKfji TICTIV S o ö v a i , ypdvyov TIIJÜV EI SE pr|, o ö x 6p2>; 5 9 1 1 0 , 9 'ATroAAcovicoi n^v oöv ärrESoKinajoUEV ypdvfiat — das folgende m i t SE verloren 40 (alle 2 5 7 a ) ; 5 9 2 6 3 , 3 vuvl |i£v oöv ( j e t z t freilich) naAaxcös SidKEiTai, ä>s 8E dv p a s i a r i i , ECTTOI CTOI F) CTTOATI ; 5 9 2 7 2 , 5 TOÜTO [^EV o ö v Troir|)

(258*) • P a r . 49 = U P Z 62, 25 * E n r E p o ö v ( w e n n w i r k l i c h ) i o n v A U T R ) a f | a l T f a ( v o r i6i ). Z e n . p a p . 59209,1 EITTEP n t ) I V SUVCCTGÖI [ECTTIV] ( 2 5 4 ) . H a i . 7, 6 FlToAEiJaicoi SiÄCTTEtXat, timp ( w e n n n ä m l i c h ) T6V ß u ß A i a i p ö p o v (sie) K a i T Ö V

8EI 10

dem)

KaOaiTEp

ß) nun

(117").

ist in

§

yo3vv\ivm

a

? < p o S o v ¿KTTETTElKa; Briefträger

den Auftrag

gib d e m

und Postkontrolleur

Sache vgl. den

Kommentar

(mit

zur

Ptol.,

einem

Stelle,

j68 a ).

(beide anders)

aoi

fy

herausstellt)

xpT)CJipov

542, 23

Par. 62 =

övf/cbvia,

iÄVTTEp

Pachtbedingungen wenn 25

sie b)

sie

(u6 a ). dem

6, 1 6

30

III

KavTTEp 112

Tiaiv

(wenn

col. V

4

erfüllen voll

erfüllt

einen

173,5

5 K O A Ö S IROIFICTEIS U A P A Y E V Ö H E V O S EIS T - p v TTOAIV, daß, w e n n anders)

falls

Bakschisch)

«SvaAi^ifEcos

beim

F|V

TOO i n r & p ^ a v T Ö ? XP°

V C D V

R e l a t i v :

i^ouala

EISPETPCÖ

TT|5

uoi TCI

OIKIOS

KArjpou, EIS T Ö

ipTroiEiaScn

*oörrEp

ßaaiAiKÖv

(von KOÖ-

(IIa).

Über KafiTEp (nur mit dem Gen. abs.) vgl. oben S. 75,28. 21.

ttAT|v

als Adverb = ausgenommen, nur; als Adversativpartikel = doch, jedoch, indessen s. Bd. I I 2 S. 5 3 4 , 1 , 22. TTOTE. 35

Das enklitische Indefinitivum braucht :

-TTOTE

wird in dreifacher Weise ge-

a) in z e i t l i c h e r Bedeutung:

PSI IV ÖCTOV & V

TTOTE

375,6

COS

EVKOÜpfjlS

A(J

4° 'ATTOAACOVIOV ÜTronvfjaai, TTOTE

(vormals)

CTKEOT|

TTOTE

(242a);

(sobald

V 502, 2

aTroüSaaov

ET/OV, E V E X V P A

einmal) ebs ÖV

|avT|a6fivai

KEITOI

(IIIa).

SUVOCTÖV

FJI

(250/49"); 3 9 2 , 9

TTOTE EÜKaipCOS

ÜTToAapißäVTllS.

(257—j6 a ); 525,4 a p a p . 59368,27 6E1 T T O T '

airrcoi Zen.

k ö n n t e , werden mit Stern versehen. Im übrigen lassen sich in der vulgären Papyrussprache schwerlich sichere Anhaltspunkte für hiatusvermeidende Tendenz beobachten. Anders bei den Attizisten, worüber S c h m i d a. d. angef. Stellen. •) Von der bei Aelian zur Manier gewordenen Verbindung TTEp oöv beim Relativ, sowie bei gl, èàv, f) handelt W. Schmid Attic. I I I 342.

155

TTÀf|V — TTOTÉ — TTOÙ — TÉ.

§ >64-

IRPÓT^A; ÒTTOSCÓCTEIV TT|V Tipiriv (240"). P. Heidelb. = SB 4638, 10 àei TTOTE (immer irgendeinmal) ÉVTTOIOÙ|J,EVOI TCÜV TiUETÉpcov (147 oder 136 11 ). Über àgi TTOTE vgl. S c h m i d Attic. I 103; II 72; IV 119. 635. b) im Anschluß an ein Relativpronomen oder eine kondizionale Konjunktion v e r a l l g e m e i n e r n d = quicunque, omnino (Blaß-De- 5 b r u n n e r N.T. 6 § 303): PSI IV 328, 4 òca T T O T É XP^av e/ouaiv (was sie immer nötig haben) et? xi)V TAs (£tcov) 3 (257®).

3° Petr. I I I 1 ( = I 21) col. 2, 14 cbs (£tcdv) h = 4ojährig; ebenda 19 (äs (£tcov) 20 w s (£twv) o ß (237®). Par. 10 = U P Z 121, 5 cos £t£>v IT) i8jährig (156 8 ). Ebenso prädikativ Teb. I I = W . Chr. 448, 23 gcrrlv Sa cos (StöSv) Kß (c. 145").

9. In p r ä p o s i t i o n e l l e m Gebrauch dient gjs vor dem artikulierten Genitiv des Sachbetreffs, selten vor dem Dativ dazu, in d i s t r i b u t i v e m 35 Sinn den Maßstab der Einzelberechnung zu bezeichnen = für je (1 Monat, 1 Artabe usw.). Darüber unter der Lehre vom Artikel Bd. II 2 S. 43,47. Als Präposition = „ z u " kommt d>s nirgends vor.

§ 165.

Sr|TTOU — Kaitrep § 165.

und Kai TacCrrac —

koItoi — hevtoi.

169

Zusammengesetzte Partikeln.

Die aus zwei oder mehreren Partikeln zusammengesetzten Bildungen, die in der klassischen Zeit, namentlich bei Piaton und den attischen Rednern, dann wiederum bei den Attizisten, ein weites Gebiet einnehmen, sind in der Umgangssprache der Papyri auf ein überaus bescheidenes Maß zusammengeschmolzen. Die Verarmung im Partikelwesen, die mit Aristoteles und der neuen Komödie einsetzt und schon bei Polybios einen ziemlichen Tiefstand erreicht hat, äußert sich in den Papyri wie im N. T. Vor allem im Untergang dieser fein organisierten Kombinationen. So haben sich im gewöhnlichen Stil der ptolem. Papyri nur ganz wenige zusammengesetzte Partikeln erhalten: je gebildeter und sprachgewandter ein Schreiber (namentlich unter den Hof- und Kanzleibeamten) ist, um so eher begegnen als alte Reminiszenzen aus der attischen Kunstsprache dergleichen Zierden und Floskeln der Rede. 1. Si^trou ') steht halb versichernd halb zweifelnd in ironischem Sinn = doch, sicherlich wohl: Zen. pap. 5 9 4 5 4 , 4 oüttcö 6r|Trou (Ton des Vorwurfes) cte 26ei Ttapoivelv yuvaiKa lAEUÖeplav (III 8 ). 2. KcdiTEp und Kai t o u t o . Belege für die Konzessivpartikeln, die ausschließlich mit dem Gen. absol. vorkommen, s. oben S. 75,as. 3.

Kai-rotJ)

begegnet in den ptol. Papyri an einer verderbten Stelle Petr. II 3 (b) 2 KaiToi u&Aai £k [ . . . . ] äv-rfxonai (III 8 ), wobei nicht einmal zu entscheiden ist, ob die Partikel mit dem Partiz. oder dem Verb. fin. verbunden ist. K a i T O i y s ÜTroXaußdvco Zen. pap. 59638, 1 1 (III a ). koitoi y e mit dem Gen. absol. auf einer kretisch-magnetischen Inschrift Ditt. Syll.2 929 = Syll. 3 685, 76 Kai*roi y e Mspamrrvfcov (br|Tcös irnip tepäs X"PaS kötcov tt)wCTuyKAiyrov(i39 s ). Ebenso BGU (III) 850, 4 (y6p). 4 . n e v T o t 3),

•ein durch toi verstärktes pev, hat seine ursprüngliche affirmative Kraft verloren und dient lediglich als A d v e r s a t i v p a r t i k e l zur Bekräftigung eines Gegensatzes ( = v e r o , tarnen): ") K ü h n e r - G e r t h I I 131. K r ü g e r § 56, 13, 2 (im selbständigen Satz). K ü h n e r - G e r t h II S. 151, 7. B l a ß - D e b r u n n e r N. T. 6 § 450,3 (auch koItoi ye). 3) K r ü g e r § 69, 36. K ü h n e r - G e r t h II 143 f. B l a ß - D e b r u n n e r N. T." §450 (5 Stellen). R a d e r m a c h e r N. T. 2 36. B r u g m a n n - T h u m b 4 S. 627.

170

Zusammengesetzte Partikeln. VERSTÄRKT

LICH) I R À V R A

DURCH Y É

PF) T R A P É P Y W S CTKPLßCÖS

ktt'ivti



(IÓ4A).

(261»).

DIE

5 HIATUSRÜCKSICHTEN ZEN.

PAP.

UPZ

110, 173

IVA

t^V

1 %

EIN

HIB.

40, 6

PRIVATBRIEF

FORM

IST

SIE

OÙ NÉVTOV

HÉVTOI

YE

KOMMT

YE

(JEDOCH SICHERTRPOVOEI ü(iiv üyieiav, v!ktiv, Kpdnros,ctöevos,KvpiEiav tcöv irtrö töv oüpavöv x w p w v Leid. G = 35 U P Z 1 0 6 , 1 3 ; H = U P Z 108,12; I = U P Z 1 0 7 , 1 5 (alle 99"). U P Z 20,63 ÖS 6i6oit) croi vikt^v Kpörros Tfjs oIkovu£vt|S cnrdcaris (162»). Formelhaft auch e£co iepoö, ßcoiioü, oketttis ttökttis (ohne irgend einen Asylschutz) P S I V 515, 15 (251—50 a ). E^CO hpoö, ßconoö, T6UEVOUS, OKETTTIS TTCK7T1S Teb. 210 = W . Chr. 327, 7 (107—6 a ). Dagegen P. Gradenw. = S B 5680, 29 ü£co iEpoO 40 K a i ßcopoO K a i teijevous K a i ttöccttis üketttis (229"). Par. 29 = U P Z 41, 6 TTpocpEpo^Evai pi} Kopi^ecjOcci t ö v KOc0r|KOVTa rjplv 6(5ocröai EAaiou ar)aa(jtlvou pETpr|Tf)v Eva, kikios prrpr|Tr|V i v a (i6o a ). Teb. 5, 2 CKpiäai TiavTas äyvoruidrrcov (Fälle von unbewußten Vergehen), äuapTT)uocTcov, evkAtipotcov, (KorccyuojCTp.crTcov), atTicov iraacöv ( n 8 a ) ; 1 2 4 , 2 (nach n 8 a ) . Teb. 45 105, 5. 26 = 106, 26 ( i o i a ) ¿nroSEi^&Tco xriv y f j v Ka6apctv önrö öpoiov, koAäuov, dypcioTECO?, Tfjs äAAris Seiotis.

b) in der B r e v i l o q u e n z der T a b e l l e n , in Aufzählungen, Rechnungen, Titelreihen, Teilungen und dgl. Daneben kommen aber auch gemischte Fälle mit Kai und rein polysyndetische Verbindungen vor:

§ 166.

177

Wortasyndeton.

a) r e i n a s y n d e t i s c h : Zen.pap. 59066, 9 cnrsaràÀKa^ev 'AttoààcjvIcoi iv ßcrriviois ') (sie) 8Ú0 kuttIous ») 6, iv äAAois ßcrraviois (sie) 6úo cpuKÍSicc n, mpKia ß, èv äKXois ßaTaviois ß Kuß 10113 (lauter Fischarten) (III a ) ; 59075, 2.9 ónrécTaÀKà aoi nrrrous 8Ú0, KÚvas f\ntováypiov övou iv, úrrojúyia 'ApaßiKcc Aeukò 6Ú0, rnoAous T)(iiovaypíou 8úo, ttcoAov òvaypiou èva (257 a ); 59099, i órnscrráAKanev upó; cte [. . .] xúrp a S ß, MT|Acùv yyrpas ß, ÈAacov TTETaÀias (Schüsseln oder Körbe) ß, (poiviKcov TTETOÁías y, aÜKa X'CTs (£TCOV) K ß ,

=5 B e l e g e s . B d . I I 2

und

(Pap.

Inst.

21,

Grenf. I 30 ( 1 2 6 ® ) .

Sonst

5. 7 ; 7.

1

in

T&Se

f^iiKoupa

K a ö a p ö v

usw. ä^iov

SiäAiöov 77 col. I

U P Z

1

vööa

'Apaßiov

(III"). 18

öpü

160®).

(c.

S t e c k b r i e f e n

äpiOTepäi

(bei

Adjektiven

peaos,

peTct

(237®).

ayevetos,

xupiou

'ApTemScopou

Par. 10 =

EVKVT|P,OS, K o i A o y e v e i o s ,

ß p a x ü s , neAixp(cos), Vgl.

3)

Schrift

(145®?).

KAatrrös

H a s e b r o e k ,

Das

ä>s

1 2 1 , 2 -Trais

U P Z

v

veov

(109»),

aSoAov

m/pöv OTEpeöv

10,17

Rein. nvpöv

s (104—3"). Lond.

§ 166.

/

SIEÖETO

TÖtSe

VOCOV

5ie0gTO ü y i a i v c o v ,

Kai

cppovcöv, z . B .

vocov,

Petr.

qjpovcov 2,

III

13;

( a l ' e 237®); 10, 2 ; 13, 2 4 (235®) u n d o f t .

6

5. Zwei u n v e r b u n d e n e Ostr.

Rein.

A n

önoAoycö

I n f i n i t i v e nur in Poesie:

(piAeüv, e p c x v

(I®).

6. Unverbundene Z a h l e n : 35

a)

in

z u s a m m e n g e s e t z t e n

größeren

folgen

Weitere

Belege:

(vgl.

Bd. I

S e K a ev

Z a h l e n

kann

ebenso

stets

3 1 5 ff.),

S.

B G U

1195,6

(I®).

SeKa

die die

kleinere

ohne

Kai

B r u c h z a h l e n

niav

B G U

(I

1428

V I

der

319

(Ostr.)

f.). 5

(120®). S E K A 6O0 ( o d e r 5EKCX6ÜO) K a i S e K a T p i a Z e n . p a p . 5 9 2 5 5 , 4 (252®). S E K O OKTCJJ f | | i u o T j T e T a p T o v (18 3/ 4 ) ( n a c h 250®). P S I X 1 0 9 9 , 5 ( 6 — 5 ® ) . SeKaevvea 40 P S I I V 3 9 6 , 12 (241®); EÜKOCTI 6uo 3 9 0 , 4 (243®); £KCCTÖV EIKOCTI e b e n d a 4 3 2 , 2 (III®) usw. ßas

Hib.

b) yap 45

1 0 1 , 1 ff.

hrraKOCTfas

erhalten) Terrapas

-n^epixcoucm

äpoupai

D o p p e l d a t e n

nach

unverbunden

nebeneinander:

TEcraapesKaiSeKÖcTrii 'ApTEHuriou K y

50

(hat

bei a p p r o x i m a t i v e n

(e!ai c)

EXEI

öySor|KOVTa

Aißavos f^uau

Z a h l a n g a b e n : e£

Iura

(6

bis

makedonischem Hib. 92, 6

(JT)VÖs

irapä

(sie)

E0riaavTOs xPE'av airroö EÎvai Tfji Korraycoyfii Kal ôti AuaiTeAÉCTTEpov âTraAAà^ei — ttAsïov yàp At| n'+l£Toa toûtcovctitikcùvuAoIcûv ( ?) —, êmoô 8è TTposEU£yKap,Éuouctoüktà. (252»). PSI IV 4x0, 9 KaXcôs iroirio-rre avvavaßavTE; 'AttoAAcovîcoi — irapaylvETai y à p — mpl "GOpou âvTuxeîv 'Anncoviau (IIIa); zu 416, 3 vgl. Bd. II 1, 232; 445 = Zen. pap. 59643, 13 ènol otfv où héAei, =5 ôti iKcoÂûôriv — EÎ5r|v (= T)Seiv) yàp, ôti, âv où Trapayévr|i, otKoSonr|CTCo —, ÔAA' f| (= àAA') ôti -rroAAà KaréTTaiÇè cou (IIIa); V 484, 5 Séonai oöv cou àÇicov Kal AiovutroScopou êvekev Kal timöv 5è ccOtcdv — ïctco$ y à p Trou Kal tiheïç ttoù (sic) (roi xPIΰ'ltioi ÈCTÓMEÔa — ypàvyai v eIs ènuópiov Kal àyopàaas — OÛ0ÈV y à p Tinas etukojAüei —, iva ni) ûcrTEpria aCrrà è s ( e t c o v ) he, E Ü p E y i Ö T i s , pEAixsp&ou (sie), Trravoöusw. (io3 a ). R e i n n o m i n a t i v i s c h : Gienf. I 27 col. 1, 7 öpoAoyEl TrapctKEXpTlKEvai Tfjt iavToü öuyaTpl N a a n a r i c e t d>s (frrcöv) he, i j e c t t i , psAixp^S, irAaTUTrpöscüiros, EÜÖupiv ( l o g 8 ) ; I I 28,4 pETa K u p i o u ¿ a u T f j s oiKi'iou G o t o ü t t i s (statt - t o u ) d>s 4° (i-r&v) p, p e c t o s , ü t t 6 k k i v o s ( = inroKÖKKtvos) usw. (io3 a ). B G U 998 I 6 'ApTrariaios [tou] YEVPEyXTj[T05 TTEpjCTOU PECTOS, pEAixptOS, ÜTTÖKAaCTTO?, paKpouposcouos, EÜÖOplV, CKTTIPOS (lOI a ) USW. b) G r u n d z a h l e n , die sonst flektiert erscheinen (vgl. Bd. I § 70), werden manchmal in scheinbar indeklinabler Form nachgestellt: Par. 58 = U P Z 67, 3 45 TETipr)Ka(s) TT|v ßoüv TaX&vTcov T p i a fipucru (sie), 7 sogar mit Ignorierung des Geschlechts ätröSos airrri T a A a v T a T p i s fipuau (153—52"). Rein. 22, 11 äpTccß a i s TpidKOvra TpEis T p i T O v (io7 a ). Hib. 27,28 SAsye Sä [6uo] täs tropeias Elvai t o u fiAiou, p i a (statt piav) plv Tf)V 8iopijouaav v ü k t o Kai TjpEpav, p ( a 6i Tf)v Siopijouaav x ' f ü v a Kai 0£pos (Kaiend. 301—240*). Grenf. II 25, 10 ä p o u p a v 5° M a y s e r , Papyrusgrammatik.

II 3.

13

194

Anakoluth.

§ 169.

/ U f a T^piiov TETapTOU (103»). Fraglich, ob in solchen Fällen A b f a l l des Schluß-v (Bd. I § 43 S. 191) oder syntaktische Gleichgültigkeit anzunehmen ist; bei der Häufigkeit der Fälle liegt letzteres näher. Wie fest der Ausdruck sitzt und mechanisch im K o n t r a k t eingesetzt wird, beweist Z. 14 dirrl Trjs TrapaKEXCopTiiJEVTis 5 apoupav tila fjniau TETapTov. Über kasuelle Inkongruenz in D o p p e l d a t e n (statt etous iöt t o ö Kai f) öfters etous i ä t ö Kai rj) s. B d .

II 1 S. 61.

c) Auch die p a r t i z i p i a l e A p p o s i t i o n als K u r z f o r m eines Adjektivsatzes löst sich bisweilen selbständig im Nominativ v o m Beziehungswort los: Petr. II 10 32 (2a) 23 TTEpl £>v 6TreuapTupr|a-äuE0d ctoi Kai FFaaiTi 9vAccKhr|i 'AippoSiiris BtpEvikti5 ttöAecos iy BoußdcjTou gpxöHEVos (st. epxohevcoi) (c. 238»). Kasus und Genus inkorrekt: Zen. pap. 59443, 12 cnTEcrräAKaiiEV ctoi y u v c c i K a 9Epcov (statt cpEpouoav) ctoi tt)v emoToAriv (III a ); 59665, 8 T a i v l a v peAaivav e x u v irÄörros SccktuAcov 8uo,

1 0 Kai köxAov

is U P Z 5 , 2

irapä

vccutiköu exgov

r7ToAEp.aiou

toö

ttAotos

rAauxiou

SocktuAcou

Seko

(III").

McckeSövos övto;

P a r . 37

=

ev tcöi laeyaAcci

ZapomiEicoi, ev Kcrroxfii w » £Tr| Seko, oük e^eAti AuQcos t ö i r a a T ^ ö p i o v

ecoj Trjs

CTiinEpov (163»). Par. 42 = U P Z 64, 3 Alav ctoi x ° P , v HEydAriv lCTxr|KanEV armri v a s (st. CTT|pir)vavTi) f|iüv (156»). Teb. 12, 2 yeivcoaxE 'Anncbviov gjv £v tois 'Auevvecos ysypat

Nachtrag.

B e i e i n e r P r ä p o s i t i o n : Amh. 5 9 , 4 öpoAoyei 6 criToAoyos UEpiETpfjCTÖai (erhalten zu haben) uapct M a p p s o u s K a i ot u e ( t o x o i ) (von Marres und Genossen) ; ähnlich 60, 4 irapa MappElous toö 2ictouxou Kai ot EkpEts ( = Kai tcöv IspECOv) ( 1 5 1 — 4 o a ) — Kanzleistil. Or. gr. 196, n ovv TEpEvrivcoi NiKccvopi Bapwvcrn 45 Kai tcöv T r a i S a p l c o v pou ttcivtcov ( 3 2 a ) — Ü b e r g a n g v o m Dativ zum Genitiv; es schwebte wohl hetöc statt erüv vor. Vgl. Bd. II 2 S. 368,1.

b) in der B r e v i l o q u e n z . Über den f r e i e n A k k u s a t i v im Wechsel mit dem Nominativ und Genitiv in Aufschriften, Titeln, Rubriken, Tabellen, Rechnungen usw. wird gehandelt Bd. II 2 S. 333,41.

195

Kasuelle Anakoluthe.

§

In Steuerquittungen tritt manchmal an Stelle des beim Steuerobjekt geläufigen Genitivs (wohl infolge von H ä u f u n g der Kasus) der Akkusativ oder Nom i n a t i v : A m h . 5 3 , 3 TE(TOKTOCI) TEAOS O I K O U K a i TCCHIEIOV K a i U E P O S a O A f j s

Tayieiou Kai NEPOUS ccüAfjs) (114»); c ö v f j s OTKOS K A Ö E I P T I I I E V O S

(statt

ebenso 54, 3 Te(TotKTai) (SEKÄTTIS) £yi'

updcrecos A t y v n r i a s

„ k o n n t e " allerdings n i c h t

TrpEaßÜTEpos

(statt ß a a i A k o s

Tocöcötis f| Kai ' E p ( i i ö v r i s (statt 'Eppiiövri) 'AvTiuHTi 1 (statt

^>0ut)s), g A i ß ö s i T i p a s a ü A f i s (statt l-repa aüAii), 10 votouauArj; (statt aOAi^), 12 Aißös

oIkicov ctov Kai

oiKias

(statt aürr|), inrdpxEt Kai ¿TTEypacpTiaav —

¿k

tcöv

(statt otKiai a o u Kai oiKia) Kd|icovos, 15 £yd> a Ü T Ö s

ttjv

Kai

(statt

(statt

toö)

ein barbarisches Kauderwelsch.

f|) trpös toOtt|V ccTroCTrao-iou

öirfcco y a p T Ü p o o v

Ähnlich

c r u y y pacpri,

( s t a t t lidpivpEs) SeKa

Giss. I 3 6 , 1 ö S .



30

(i35a).

4. I s o l i e r t e , teils a n g e k ü n d i g t e und nicht weiter berücksichtigte, teils selbständig e i n g e s c h o b e n e K a s u s : a) vorangestellter, s c h w e b e n d e r N o m i n a t i v : Rev.

L. 28,9

Tat ßouAoiiEvou (sc.

Se teAcüvtis, £dv Trpös T i v a tcöv yscopycöv nr) a u y y p d ^ r ) - 35 toutou), pr| eotco aÜTCöi toOtcov f| irpä^is (258»). Möglicher-

6

weise ist das S u b j e k t des Bedingungssatzes nur durch die Stellung hervorgehoben. A l s isoliert emphatischer N o m i n a t i v ist zu bemerken Petr. I I 33, 2 T d y d p ö p i o A o ytiöivTa

Otto 'AuoAAcovlou

(was die Zugeständnisse des A . betrifft) o ü d £ v y l v e r a i

f|Uiv (258—53»). Schwebender

40 Nominativ

in

der

Form

des

ax^UC

KCt6' öAov K a i

Keila

liEpos s. B d . I I 2 S. 117,1. Über den Nominativus

absolutus

s. pendens beim P a r t i z i p

vgl. Bd. I I

1

S. 343 und oben S. 65,5.

b) E i n g e s c h o b e n e r N o m i n a t i v ohne Einfluß auf die Kon- 45 struktion') ist stehend in P e r s o n a l b e s c h r e i b u n g e n (eIköves) neben adjektivischen Attributen: ') V g l . M o u l t o n Einl. 2)

Ü b e r den A u s d r u c k

106 f.

eIkcov

(Signalement)

vgl. Zen. pap. 59015 verso

19

198

Anakoluth.

§

169.

Petr. III 1 ( = I 21) col. I I 2 Mapcov Eücppdvopos neaos, TETOVÖS, oüAf) ETT' ocppui

6E£IÖI,

12

MUCTTAI

AIMRITPIOU

'PoSiat

eüneyeögt,

PEADVXPCOI,

q>aKÖs

ETU

cnayövi äpiaTEpäi, 15 UF|Aa IIE(JCO, 21 OÜAT) fnvi l y 6e£twv (237»). Grenf. I 33, 14 Tayais "Ap(avy) ä>s (ETCÜV) KJ, n«rr), pEAlypcos, AEOKÜJHOC Ö90aA^6v (den Star am s Auge) (103-—2a). Goodsp. 6 , 4 TTETOCJIPEI "COpou paKpoirposcotrcot, EÜÖvpiv, oüAf| KapTTCOi SE^IWI (i2Q a ). Amh. 51, 23 ÜETEfjcns TTaTfiTOS UECTOS, |ÜLEA(XP«S, EÜOvptv, oüAi) Orr' 6VTCöv Toüs dvOpcbiTov/s i y ß ä A A o v T a j ßfai ¿voikeiv (c. 250»), Die a m t l i c h e K o r r e s p o n d e n z des Dorfschreibers M e n c h e s und die damit zusammenhängenden B i t t s c h r i f t e n (Teb. 38 ff.) sind bekannt und berüchtigt durch eine verwirrende, nicht zu überbietende Nachlässigkeit und Gleichgültigkeit •45 der Stilisierung. So verfällt in einer Eingabe an den Strategen (Teb. 42) der Verfasser, ein Priester, der zugleich Domanialpächter ist, von einer Entgleisung in die andere, so daß der Inhalt nur noch zu erraten ist: 1 ff. ITroAEnaiwi avyyEVEi

207

Vollständige Entgleisungen.

§ I69.

KAI orparriycoi irapà M a p p s i o u s . . T)SIKTHJÉVOS (statt T|5IKT|HÉVOU) KO6 vntEpßoAr)V,

7 Ó y à p ÈYKAAOÙYEVOS èv T Ò O Ü T Ö c r u v E Ì i r a v T o s

KÌSA (wohl = im Einverständnis mit Thrakidas) I ) unterdrückt;

( s t a t t OUVEÌTTCCS?)

©pa-

'ATTOAAGO viou — V e r b u m

9 ÈV y à p TABI ÉVEOTCOTI ETEI ©CÖUO I0É|JT|V HICTQCOCTIV ( P a c h t v e r t r a g ) ,

TOÖ 6È "ApniÜCTlos (Subjekt im Genitiv!) ÒVTÌ TOÜ irpoKEipiÉvou KEs Ö T I 4 4 , 1 3 : nach Verba dicendi et declarandi 44,26; nach Verba putandi 4 7 , 3 8 ; sentiendi 4 7 , 4 3 . — 6oajndjco et statt Ö T I 4 8 , 3 4 ; n u n < l Fußn. 1; Frequenz 62 Fußn. 1. •— G e n i t i v u s absolutus 76,24. 9 4 , 4 4 : Frequenz 7 6 , 3 4 ; formelhaft T O U T O U yevouivou Tev§öne0a ßoriöeias u. ä. 7 6 , 4 0 ; Negation 7 6 , 4 4 . 7 7 , 5 . 9 ; als gekürzter irrealer B .

77,11.

/

tasis F u t u r u m 90,9. — Protasis Aorist 9 0 , ¡ ¡ . Eventualis 85,14.24. 90,11.35: Protasis Coni. praes. oder aor. 9 0 , 3 6 , Apodosis Futurum oder Imperativ oder Jussiv 9 0 , 3 6 . — iav c. Indic. praes. 87,1. 91,8; c. Indic. fut. 91,11. P o t e n t i a l i s 8 5 , 2 1 . 9 1 , 1 7 : Protasis Optativ, Apodosis Optativ mit äv 9 1 , 1 8 .

I r r e a l i s 86,!. 90,16: Protasis Indic. praeteriti, Apodosis Indic. praeteriti mit &v 9 1 , 3 2 . — Apodosis ohne Protasis 9 1 , 4 5 ; pixpoü ( = beinahe) mit Indic. praeteriti ohne &v 92,9. — Protasis parataktisch mit Apodosis verbunden 92,5. Hypothetischer Relativsatz: mit ös, öaos av 58,14. — irrealer R . 9 2 , 4 . — Modusassimilation (?) 1 0 8 , 3 2 . E l l i p s e des V e r b u m s in der Formel st S£ ni'i 7,4s: nach positivem Gedanken 8,3; nach negativem Gedanken 8,15; nach einem Bedingungssatz mit et (ictv) li£v 8,24: Apodosis weggelassen 8,37, gesetzt 8,25. — Fehlen der Kopula stpi im Bedingungssatz 1 8 , 3 9 . — ! (iav) Mi1) ( = außer) ohne Verbum finitum 2 0 5 , 1 6 . Infinitiv statt Verbum finitum nach einem Infinitiv der Oratio obliqua (Assimilation) 1 0 9 , 3 8 . 1 1 0 , 2 1 . satzverbindende P a r t i k e l n in Bedingungssätzen: apa nach Et und £av (ablehnend) 1 2 0 , 3 . — yi in Et 6£ pi®! ye 1 2 4 , 1 3 ; in EnrEp ys Si^ 1 2 4 , 4 2 . — 5e nach kondizionalen Konjunktionen 1 2 7 , 6 ; nach einem kondizionalen Vordersatz 1 3 2 , 4 2 . — UEp verbunden mit kondizionalen Konjunktionen 1 5 3 , 2 5 1 5 4 . 8 — TTOTE 1 5 5 , 4 . — ' ( i d v T E — ¿ Q V TE) 1 5 9 , 1 1 . T£—Kai 1 6 3 , 3 1 . £

6

T E

I I . V o l l f o r m 84 ff.: K o n j u n k t i o n e n 8 4 , 4 4 : et oder £av nach K O A G & S B e f ü r c h t u n g s s ä t z e 5 1 f. 8 1 , 1 9 . * 5 P a " TTOIETS U. ä. 6 3 , 2 . — s. auch unten rataktisch ~ hypotaktisch 5 1 , 3 9 . — (Partikeln). Negation 5 1 , 4 5 . — M o d u s : KonjunkRealis 85,6. 86,i 0 : Protasis tiv 5 1 , 4 6 ; Optativ (?) 5 1 , 4 7 ; Indikativ I n d i c . p r a e s . 8 6 , 1 5 : Apodosis In5 2 .i- 55.13- — Prolepsis i n , I 3 . — dic. praes. 86,,6; Imperativ oder T T O T E 5 2 , 5 . jussiver Infinitiv 8 6 , 3 6 ; Indic. fut. B e h a u p t u n g s s ä t z e s. A u s s a g e s ä t z e . 8 6 , 2 0 ; Optat. mit äv 8 8 , 8 - — Protasis P e r f e k t 88, 4 6: Apodosis Indic. praes. B e j a h u n g s f o r m : vai 1 4 7 , 3 5 ; Personalpronomen 1 4 7 , 4 0 ; Wiederholung des oder fut. 8 8 , I m p e r a t i v oder Jussiv Verbums 1 4 7 , 3 9 . 89,9; Optativ mit Äv 89,17. — Pro:

2

213

Sachregister. Berechnungen:

yfvovTCti u n d y i v e r a i 14,41.

( = im Betrag von)

B i t t s c h r i f t e n : E l l i p s e des Verbums in d e r E i n g a n g s f o r m e l 6,5. — I n f i n i t i v zu e r g ä n z e n b e i y p d y a i , o l ; Ka0r|KEi (sc. y p ö t y a i ) 11,19. — S a t z a s y n deton nach der Eingangsformel 179,9; in d e r S c h l u ß f o r m e l (d§icö, SEopai) 1 7 9 , 3 2 . —• f o r m e l h a f t e s u b s t a n t i v i s c h e

M o d a l e s P a r t i z i p von einem s e l b s t ä n d i g e n G e d a n k e n in d e r F o r m e l cb; ¿vcnrAsTiis üyialvcov u . ä . 62,28. — I m p e r f e k t des Briefstils 78,5. — U r b a n i t ä t s m o d u s in d e r E i n g a n g s f o r m e l KaXös &v l / o i u. ä . 88, J 9 . 89,,,; I n d i k a t i v KaAGj e/ei 89,1. — eit| Sv d>S ßoOAonai u . ä . 89,37. — Apposition zu e i n e m C a s u s o b l i q u u s i m a n a k o l u thischen Nominativ (Briefeingang)

A s y n d e t a 1 7 6 , 3 8 . — A n a k o l u t h e 206,43. 2 0 7 , 7 . 21- 36. — P a r t i k e l n : y ä p h ä u f i g 192,41. I 121,6. 122,13; 49>5.' s - a u c h u n t e n B ü r g e n v e r z e i c h n i s s e : a s y n d e t i s c h a m b e i S c h l u ß f o r m e l n . —• iirsl o iiv S c h l u ß d e r K o n t r a k t e angeschlossen a m E n d e 82,21. 150,27. 183,21. — F e h l e n d e r K o p u l a elpi S c h l u ß f o r m e l n : t o O t o u y & p (5k) ysvo^evou

teu^öueöcx

ßor|0Eias

u.

17.27-

ä.

C o n s t r u c t i o a d s e n s u m s. u n t e r I n k o n g r u e n z . — vgl. 38,45. dcijicü.SEonai, iiri6i5copii ( irposayyEAAcü, C o r r e c t i o : näXAov 6e 127,22. 41. ccva>- 135.5- 1 50.23 u n d F u ß n . , . 179.32; D a r l e h e n , unverzinsliche: dpTÖtßas vgl. 151,6. — ufl m p n S E l v (ÜTreplSsiu), ö t ö k o u s o d e r ¿tTOKa o d e r cttokov 21,30. äAAa CTUvrot^ai 117,26; vgl. 119,26- D a t i v : I n f i n i t i v als D a t i v o b j e k t 42,40: — P a r a t a x e s t a t t I n f i n i t i v in d e r F o r b e i S u b s t a n t i v e n 42,42; b e i A d j e k t i v e n u n d A d v e r b i e n 43,1. — D . d e r I d e n m e l S e o u o I ctou, hV) ue TTEpiiSrns 185,5. B r a c h y l o g i e : F e h l e n des P r ä d i k a t s t i t ä t n a c h 6 CCUT05 145,31. — D . n a c h v e r b u m s 4,20. — s. a u c h L i s t e n . c b ; ( E i n z e l b e r e c h n u n g ) 168,34. — D . B r i e f e : E l l i p s e des Verbum finitum d e r P e r s o n o d e r S a c h e in R e c h n u n g e n n a c h wctte o h n e V e r b u m 97,32. in d e r E i n g a n g s f o r m e l b e i xctipEiv 5,31 D . bei H e r ü b e r n a h m e d e s Bezieu n d F u ß n . 1; i n d e r S u b s k r i p t i o n 6, 1 0 . — g a n z e r S a t z in d e r E i n g a n g s f o r m e l h u n g s w o r t s in d e n d a z u g e h ö r i g e n R e l a t i v s a t z 98,32. — D . b e i A s s i m i l a t i o n zu e r g ä n z e n 6,26. —• E l l i p s e v o n 76,40. 1 2 2 , 1 . 6. — SokeT,

5£ona{

TrposTa^ai

sypaycc

(?)

u. ä.

CTO\J,

El CTO!

8 7 , 1 7 . —• S i ö

73,37.

des

Relativs

105,20.



Assimilation

eines r e l a t i v i s c h e n D a t i v s a n einen Partikeln: Verbindung durch 6XK& i n P r i v a t b r i e f e n w e n i g g e b r ä u c h G e n i t i v ( ? ) 106,28. lich 116,10. — y ä p h ä u f i g 121,5; n a c l > G e n i t . a b s o l u t u s s t a t t P a r t i e , cond e r B r i e f e i n g a n g s f o r m e l selten 122,13. i u n e t u m a n e i n e n D a t i v angeschlossen — k o p u l a t i v e s 8£ 1 2 6 , 2 . 2 6 . u e u — 6 e 67,29. 6 8 , 9 . i n P r i v a t b r i e f e n n i c h t h ä u f i g 128,45. D e m o n s t r a t i v p r o n o m e n : d u r c h K o pula a u f e i n S u b s t a n t i v b e z o g e n : Kai . . . S i i m B r i e f e i n g a n g b e i m P r o K o n g r u e n z 3 6 , 1 8 ; I n k o n g r u e n z 36,28. n o m e n 131,25; 6 i Kai i m B r i e f e i n g a n g 132,21. K a i — K a i b e i P e r s o n e n D . als S a t z v e r b i n d u n g 114,19. n a m e n in B r i e f e i n g ä n g e n 1 4 1 , 3 3 . t £ 26. 28. 179,5- — d u r c h R e l a t i v p r o n o —Kai in B r i e f e n n i c h t h ä u f i g 159,36; m e n e r s e t z t (relativische A n k n ü p i n d e r E i n g a n g s f o r m e l 163,31. — o ö v f u n g ) 58^3. — d e m o n s t r a t i v e r L o k a l 149.4begriff v o r d e m R e l a t i v u m zu e r g ä n Satzasyndeton

175,23:

Ein-

g a n g s f o r m e l n 179,9. — S c h l u ß f o r m e l n (&§i£o, S i o n a i , ypdccpco) 179,32. — N e ben* u n d S c h l u ß b e m e r k u n g e n 179,42. — l e b h a f t e D a r s t e l l u n g 180,43. — Unbeholfenheit oder Unpünktlichkeit 181,ij. 182,9.

z e n 58,27. — b e i A s s i m i l a t i o n d e s

Re-

l a t i v s I O I , I 4 . 2 1 . — D . Z U ÖCTOS, ÖTTÖCTOS weggelassen 95,9; p l e o n a s t i s c h e s D . b e i 6ctos g e s e t z t 9 5 , 1 7 . — d e m o n s t r a t i v e r G e b r a u c h des R e l a t i v p r o n o m e n s 108,39.

109,26.



Artikel wie

g e b r a u c h t 107,23. 135,32.

ein

D.

214

Sachregister.

D. mit verbindenden P a r t i k e l n : substantivisches D. durch ye hervorgehoben

123,15. 33. —

mit

6e

nach einem Relativsatz 128,33. D e t e r m i n a t i v e P a r t i k e l n : 6i"| I34.I-

127,6;

E. des Prädikatsverbums s. unter P r ä d i k a t . — keine E. des Prädikats bei ¿¡sei und ¿05 &v Et (d>;av£t) 94.40-

133,30.

f o r m e l h a f t : E. von Spa/liaf in XOAKOÖ

d>v OTTOS ( ä p - r a ß c a )

37,17.



oü (lövov 6E, äAAä Kai = dazu auch D i s j u n k t i o n e n : gemeinsames P r ä d i 1 1 7 Fußn. 1. k a t bei mehreren Subjekten im Plural 31,6; im Singular 31,36; bei mehreren E p a n a l e p s i s : durch oöv 1 5 1 , 9 . 4 5 . Subjekten verschiedener Person 35,17. E r f a h r u n g s s ä t z e : Ellipse der Kopula disjunktive P a r t i k e l n : f) 138,5. e M 17.2f|TOI 140,10. SITE—EITE (eau T E — l a v TE) E r l a s s e : in ßaaiAecos Trp0STä£avT0S u. 159.11- t £ — f j 166,43. — s. auch ä. freier Genit. absolutus ohne VerDoppelfragen. bum finitum 7 2 , 3 p . 34 . 7 3 , 29; vgl. 7 3 . 1 4 . D i s t r i b u t i v e s V e r h ä l t n i s : singulaverbindende P a r t i k e l n : adverrisches EKOCOTOS mit pluralischem Versatives dAAä ii6,n. — yap selten bum 37,37. — distributiver Singular 1 2 1 , 4 . — kopulatives 5e 1 2 6 , 3 . 1 2 7 , 1 . eines Zahlworts 206,20. — artikulier— o ö v 1 4 9 , 5 . Tk — K a i 1 5 9 , 3 8 . ter Genitiv oder Dativ nach d>s (EinE t h n i k a : Apposition zu einem Casus zelberechnung) 168,34. obliquus im anakoluthischen NomiD o p p e l b e z e i c h n u n g e n (Doppelberuf, nativ 1 9 3 , j 6 -daten, -namen, -titel) attributiv E Ü A o y ( a i : formelhaftes eüAoyEi T6V6EÖV durch P a r t i z i p oder R e l a t i v s a t z weggelassen 11,,. (oft mit Ellipse des Verbums) E v e n t u a l i s s. unter B e d i n g u n g s angeschlossen 56,15. 2I . 23. — asyndesätze. tisch angeschlossen 178,45 (Daten). 179.1 (Namen). — kasuelle Inkongruenz in Doppeldaten 194,6. — in F i n a l s ä t z e : I. G e k ü r z t e r Adverbialsatz der Doppeldatierung 134,8. Absicht: PräpositionalausD o p p e l f r a g e n : Gliederung durch f j — f) d r ü c k e mit a r t i k u l i e r t e m I n f i n i oder durch et—f| ? 53,36. t i v 5 9 , 3 5 . 6 1 , 2 0 : EIS TO c. Inf. praes. D u b i t a t i v e F r a g e n s. unter F r a g e oder aor. 6 1 , 2 0 ; upös TÖ C. Inf. praes. sätze. oder aor. 5 9 , 3 2 . 6 1 , 2 9 . — P a r t i e , E i d s. Schwur. c o n i u n c t u m 6 1 , 4 4 . 6 4 , 3 4 : mit d>s E i g e n n a m e n : indeklinabel im Nomi64,38. Partie, fut. nach Verben der nativ gebraucht 195,16. — Apposition Bewegung 5 7 , , 9 . 6 4 , 3 4 . zu einem Eigennamen anakoluthisch I I . V o l l f o r m 8 0 , 3 7 . 8 1 , 7 : paraim Nominativ 192,12. — asyndetisch taktische negative F. mit [jr| c. Coni. aneinandergereiht 175,10. 37. — Naaor. (ohne Finalpartikel) 8 1 , 8 . menangaben im Relativsatz ohne Kov o l l s t ä n d i g e F. 8I,28: mit iva pula Etui 17,45. c. Coni. praes. oder aor. 8I, 3 i ; mit verbindende P a r t i k e l n bei E.: öircos c. Coni. praes. oder aor. 8 1 , 4 I ; Hervorhebung durch yi 123,14. 2o. — mit ÖTTCÜS av c. Coni. praes. oder aor. vor 6e 128,23. — Gliederung durch 8 2 , 1 ; mit cos &v c. Coni. praes. 82,6. — TE—Kai 165,,9. — in Briefeingängen finales (Sern mit Infinitiv 9 6 , 3 6 . — durch polysyndetisches Kai — Kai vera n a k o l u t h i s c h e r Wechsel von Konbunden 141,33. junktiv und Infinitiv 2 0 2 , 3 . i 2 . 19. 37. E i n g a b e n : formelhafte substantivische — anakoluthischer I n f i n i t i v nach Asyndeta 176,29. iva 204,32; nach ÖTTGOS 2 0 4 , 3 6 . — anaE l l i p s e : E. nurscheinbar (Nominalsätze) koluthischer I m p e r a t i v nach ÖTTCOS 16,2I; echte E. 16,25; vgl. 16 Fußn. 1.— &v 2 0 4 , 3 7 . — anakoluthischer K o n E. des Subjekts s. unter S u b j e k t . — j u n k t i v nach Trpös t 6 2 0 5 , 1 3 . — A u s -

Sachregister. fall des V e r b u m s nach ÖTTCOS 9,16. — P a r t i k e l n : temporales ITJ 1 3 7 , 3 ; TE — K a ( 1 6 3 , 3 4 .

215

indir. d u b i t a t i v e (deliberative) Fragen 54,8: Modus 54,9. 20 (Infinitiv). — Wortfragen 54,11. — Satzfragen 54,32. — nach Verben der F u r c h t (U^TTOTE mit Indikativ) 52,1- 55,13Prolepsis 111,16. — verbindende P a r t i k e l n : y a p begründend, nicht urgierend 1 2 2 , 8 . — TTOTE urgierend

unvollständige F. (Substäntivsätze der Wirkung) nach Verb e n des Bewirkens, Sorgens, Befehlens 4 9 ff.: ÖTTCOS (|JRF|) C. Coni. praes. oder aor. 49,11: final 4 9 , 1 4 ; jussiv 4 9 , 2 4 . -— ÖTTCOS (prfi) c. Indic. I55,I8.EITE—EITE (ICTVTE—I&VTE) 1 5 9 , f u t . 4 9 , 4 1 . •—• ÖTTCOS au c. Coni. praes. 11. TE K a i 163,28. oder aor. 50, 7 : final 50, 1 0 ; jussiv F u t u r u m : I n d i k a t i v in Substantiv50,19 u n d F u ß n . 1. — cb; (d>s &v) sätzen der W i r k u n g nach ÖTTCOS 4 9 , 4 2 ; m i t Indic. f u t . (selten Coni praes. oder nach d>s (selten cos &v) 5 0 , 2 7 . — Indiaor.) 5o, J7 . — Iva (uf|), selten Iva av k a t i v in B e d i n g u n g s s ä t z e n : Apoc. Coni. praes. oder aor. 51,1: final dosis des Realis 86,20- 8 9 , 6 ; Protasis 51,6; jussiv 51,15. 90,9. Apodosis des Eventualis 9 0 , 3 6 ; ¿av m. Indic. f u t . 91,11. — Indikativ F i n a n z j a h r : Formel cb; a i irposoSo» in K a u s a l s ä t z e n 8 2 , 3 6 . — P a r t i ohne V e r b u m finitum 7,43. z i p in finaler B e d e u t u n g 5 7 , 1 9 . 64,34. F o l g e s ä t z e 96 f.: konsekutives ¿05 m i t 38. — A n a k o l u t h i s c h e r W e c h s e l Infinitiv 9 6 , 3 1 ; m i t I n d i k a t i v 9 6 , 3 5 . von F u t u r u m und Infinitiv 2 0 1 , 4 0 ; — finales GJCTTE m i t Infinitiv 96,36. — von F . u n d I m p e r a t i v 2 0 1 , 4 4 . «OTE mit Indikativ (tatsächlicher Vorgang) 97,4; I m p e r a t i v 97,11; G e l ü b d e : Fehlen des Verbums (E8ETO, m i t K o n j u n k t i v 97,11. — cbcrr' öv m i t ITT0IF|crcn"0) nach EÜXI'IV 10,29. Infinitiv 97,38. •— GOCTTE ohne Verbum G e n i t i v : bei H e r ü b e r n a h m e des Ben a c h schicken, geben u. ä. oder in ziehungsworts in den dazugehörigen R e c h n u n g e n u. ä. m i t D a t i v oder Ets Relativsatz 9 8 , 2 4 . — bei A s s i m i l a 9 7 , 3 0 . — konsekutiver Infinitiv ohne t i o n des R e l a t i v s 1 0 1 ff. 1 0 6 , 1 7 . 2 9 ; K o n j u n k t i o n (?) 42 F u ß n . x . — konAssimilation unterlassen 1 0 6 , 4 6 . — bei sekutiver R e l a t i v s a t z m i t Indic. A t t r a c t i o i n v e r s a 108,7. praes. (oder f u t . ) oder Infinitiv 59,6. Gen. p a r t i t i v u s : Fehlen der 10 (?). — konsekutive P a r t i k e l n : Kopula E1(I{ nach ¿bv 1 8 , 2 1 . Gen. Kai nach I m p e r a t i v 1 4 5 , 9 . p a r t i t . zu ergänzen 1 0 3 , 1 7 . — Gen. F r a g e p r o n o m e n : durch Kopula auf q u a l i t a t i s bei ö>s (Lebensalter) ein S u b s t a n t i v bezogen (Kongruenz) 168,26. Gen. qualit., p r e t i i , m e n 3 6 , 1 8 . — direktes F. m i t Artikel 5 2 , 3 7 . s u r a e m i t Etui 13,17. — Gen. des — s. auch u n t e r F r a g e s ä t z e . S a c h b e t r e f f s bei das (EinzelbeFragesätze: rechnung) 1 6 8 , 3 4 . — Gen. des Z e i t I. d i r e k t e : d u b i t a t i v e F r . 54 b e r e i c h s und Genit. absolutus 66,30. F u ß n . 1. — in P a r e n t h e s e 1 8 7 , 1 5 . a n a k o l u t h i s c h e r Genitiv: freier I I . i n d i r e k t e F r . 52 ff.: W o r t Gen. in Aufschriften u. ä. 1 9 4 , 4 8 . — f r a g e n 5 2 , 1 4 : m i t d i r e k t e m FrageGen. beim Steuerobjekt durch Akkupronomen 52,16.21; mit indirektem 52, sativ oder Nominativ ersetzt 1 9 5 , 1 . 17. 27; mit Relativpronomen 52,j8. 30anakoluthischer Wechsel von — indir. S a t z f r a g e n 53,5: Modus Genitiv und Akkusativ 2 0 3 , 3 3 ; von 53,9. — Negation 53,11. — K o n j u n k Gen. und Adverb 2 0 4 , 7 . t i o n e n : ET m i t I n d i k a t i v 5 3 , 1 2 ; m i t O p t a t . obliquus 5 3 , 3 4 . — abhängig G e n i t i v u s a b s o l u t u s 66 ff.: F r e q u e n z 67,5 u n d F u ß n . 1. — als K u r z f o r m von einem zu e r g ä n z e n d e n Vereines konjunktionalen Nebensatzes: b u m des Wissenwollens 55,1: l&v c. Zeitsatz 74,3. 29- —• Kausalsatz (ohne coni. 5 5 , 8 ; EÖCV c. o p t . 55,11.—in der CTTE, o l a Sri, m a n c h m a l m i t d>s) D o p p e l f r a g e fl—i} oder Et — 7 4 , 1 8 . 4 1 . 76,19. — Umstandssatz 74, 5 3 , 3 6 u n d F u ß n . 1.

216

Sachregister.

/

G e s e t z e s s p r a c h e : disjunktives^ 138, 20. 139,46169,28. — Bedingungssatz (ßouAopevou, G o t t : als Subjekt der meteorologischen Impersonalia 2,5 und Fußn. 1. t r a p ó v r o j , TOÙTOU ygvonévou) : 76,24. 77,,1 (irreal). 94,44. — Fragesatz 77,,4. G r a b i n s c h r i f t : Verbum (prrfiAÖE) s t a t t eines P a r t i c i p i u m c o n weggelassen 11,7. i u n c t u m 67,8: bezogen auf einen Hiatusvermeidung (?): durch die obliG e n i t i v 67, 17 ; auf einen nachfolgenquen Kasus von Syris 58,8. f|Tl; statt den (selten vorangehenden) D a t i v fl 57.34- — durch m p 153 Fußn. 1. 2 ; 67,30; auf einen A k k u s a t i v mit oder Stomp statt 610 135 Fußn. ¡. — ohne P r ä p o s i t i o n 68,u. 2 I ; auf einen liEVTOV statt IJEVTOt 170,5. N o m i n a t i v 68,29 ( v o r dem Nominativ). 70,6 (nach dem Nom.). — Koor- H y p o t a x e s. unter P a r a t a x e . S ä t z e s. Bedindination von Partie, coniunctum und H y p o t h e t i s c h e gungssätze. —hypothetischG e n . absol. 70,33. k o n z e s s i v e Sätze: EI Kai, Kai EI, K&V Kongruenz des gemeinsamen mit Optativ (Oratio obliqua) oder prädikativen Partizips bei mehreren Indikativ 92,16. 29- 3a- — Konzessivsatz mit oder ohne Kahrep,

Kai

TaOra

S u b j e k t e n 31,13. 46.

75,28 ; b e i

32,33.

34,7-

KaiToi

bei

persönlichen Subjekten v e r s c h i e - I d e n t i t ä t : durch TOP betont 153,28.36denen G e s c h l e c h t s : Partizip im 167,10. Plural des Maskulinums nachgestellt I m p e r a t i v : v o r a n g e s t e l l t e r I. (3. 35,40; im Singular oder Plural voranPerson) im P l u r a l als gemeinsames oder dazwischengestellt 36,4. — I n Prädikat bei mehreren Subjekten 31,9; k o n g r u e n z 35,25. im S i n g u l a r 31, 38. 32,28. —• n a c h g e s t e l l t e r I . im Plural 33,14. 16. Gen. absol. (nicht Nominativus absol.) von Verba i m p e r s o n a l i a in der Apodosis von B e d i n wie Sei, EISERN, Trposr|KEI 66,16. gungssätzen: Realis 86,36. 88,2. — Gen. abs. ohne Subjekt (meist 89,9; Eventualis 90,36. — in F o l g e P r o n o m e n ) 7 1 , 3 7 ; v g l . 72,18. — f r e i e r s ä t z e n C&OTE mit Imperativ 97,12. — Genit. abs. ohne Verbum finitum in bei verbindenden P a r t i k e l n : vor V O R Aufschriften u. ä. 72,28. — statt k o n s e k u t i v e m Kai 145,9. — Verbum finitum im Relativsatz nach 150,30. — b e i T£ — Kai 1 6 3 , , s . einem Gen. absol. 108,34. 42 (Assimianakoluthischer Wechsel lation des Modus). — durch ÉRREVTCT, zwischen Imperativ und Infinitiv OÖTCOS, URRÀ 6è TOÜTCC, 610 vom Haupt201,23 (vgl. 1 1 3 , 4 9 ) ; z w i s c h e n F u t u verbum getrennt 73,46. — mehrere rum und Imperativ 201,44. — anaGenit. absol. a s y n d e t i s c h aneinkoluthischer Imperativ nach finalem andergereiht 183,7. — V e r b i n d u n g s öircos & v 204,37. p a r t i k e l n s. unter P a r t i z i p . I m p e r f e k t : in Z e i t s ä t z e n (Gleichzeitigkeit) 78,4; (iterativ) 78 ,18. — in G e n u s : I n k o n g r u e n z zwischen SubK a u s a l s ä t z e n 82,30. 83,1. J 3 . 84,18. jekt und Prädikat 35,25 (beim Genit. — in V e r g l e i c h u n g s s ä t z e n der absol.). 36,28 (Pronomen — SubQ u a l i t ä t 93,22. 94,29 (mit a v irreal). — stantiv). — Inkongruenz zwischen Imperfekt des B r i e f s t i l s 7®»5Substantiv und Attribut s. unter I n k o n g r u e n z . —• in der Gliederung I m p e r s o n a l i a : mit Subjektsinfinitiv durch TÉ—Kai Artikel bei gleichem 4,1. 4 1 , 4 . 72,18. — m i t K o n j u n k t i o n a l Genus 161,J2. 33; bei ungleichem Gesatz als Subjekt 72,21. — scheinbar nus I 6 I , 2 2 . 162,5. '3subjektlos 3,20. Gerichtssprache: Subjekt zu erPartizip von SEI, UPOS^KEL, SSO£E gänzen bei ÉÀEYE 2,22; bei KOCÀEIctOCO u. ä. kommt nicht im absoluten Nomi2,29. — Übergang von Oratio obliqua nativ, sondern nur im absol. Genitiv in recta 113,1. — s. auch R e c h t oder in der Umschreibung mit icrrl sprechung. vor 66,1. — Ellipse der Kopula £ari

Sachregister. (besonders b e i A u s d r ü c k e n d e r N o t w e n d i g k e i t u n d P f l i c h t ) 17,12. i8, 3 4 . — unpersönliches y i v r r a i (= es k o m m t v o r ) 14, 16; v g l . 26,8. — m e t e o r o l o g i s c h e I. 2,3 u n d F u ß n . t . I n d e f i n i t a : a u f o ü v , (6t|)ttotoöv 152,19. — t t o t e 154,34. I n d e f i n i t u s 85 F u ß n . I n d i k a t i v : im A u s s a g e s a t z nach ö t i , S i ö t i , cbs, ¿05 ö t i 44,23. — i m B e d i n g u n g s s a t z 85®.: R e a l i s Protasis I n d i c . p r a e s . 86,15; perf. 88,46; f u t . 90,9; aor. 90,15; A p o d o s i s I n d i c . praes. 86,16. 88, 4 7 ; f u t . 86, 2 o. 89,6. I r r e a l i s P r o t a s i s u n d A p o d o s i s (letztere m i t ä v ) 91,32; b e i (JiKpoü ( = b e i n a h e ) 92,9. iav m i t I n d i k a t i v 87,1. 9 1 , 8 . 1 1 ; et kcxv m i t I n d i c . praes. 92,19. — i n B e f ü r c h t u n g s s ä t z e n 52,1. 55,13. — i n F o l g e s ä t z e n n a c h cbs 96,35; n a c h OT£ (tatsächlicher V o r g a n g ) 97,4. — in indirekten Satzf r a g e n n a c h Et 53,9. 12. — in K a u salsätzen (alle T e m p o r a ) 82, 1 4 . 83,46. — i n V e r g l e i c h u n g s s ä t z e n d e r B e s c h a f f e n h e i t 92,31: praes. 92,32; i m p e r f . 93,22- 94,29 ( m i t ä v ) ; aor. 93,34; P e r f - u n d p l u s q u a m p e r f . 93,45. Vergleichungssätzen der Q u a n t i t ä t öctos 95,12. — in S u b s t a n t i v s ä t z e n der W i r k u n g I n d i c . f u t . n a c h öttcos 49,42; n a c h d>5 (selten cos ä v ) 50,27. — i n Z e i t s ä t z e n bei w i r k l i c h e n E r eignissen 77,30. 79,7: p r a e s . 77,35; imperf. 78,4; aor. 78,22; p e r f . 78,45. — im k o n s e k u t i v e n Relativsatz p r a e s . oder f u t . 59,6. i m a s s i m i l i e r t e n R e l a t i v s a t z 101,21. vorangestellter Indikativ im P l u r a l als g e m e i n s a m e s P r ä d i k a t m e h r e r e r S u b j e k t e 30,27; i m S i n g u l a r 31,36. 50. 32,12. — nachgestellter I n d i k a t i v i m P l u r a l 33,10; i m S i n g u l a r 33,33. — z w i s c h e n g e s t e l l t e r I n d i k a t i v i m S i n g u l a r 34,2. mit verbindenden Partikeln: v o r o ö v 150,40. — b e i t e 157,2; b e i t e — Kai 163,6. — a n a k o l u t h i s c h e r W e c h s e l v o n Indic. fut. zum Infinitiv 201,40. Infinitiv: S u b j e k t s i n f i n i t i v 1,17. 3,22- 4,140,19.28. 72,18: s t a t t d e s a r t i k u l i e r t e n

217

I n f i n i t i v s (?) 40,29. — bei I m p e r s o n a l i e n : Infin. als S u b j e k t eines neutralen prädikativen Adjektivs 41,5; eines V e r b u m impersonale 41,13; d e s P a s s i v s der V e r b a dicendi, dec l a r a n d i , i u b e n d i 41,29Objektsinfinitiv 40, 19 . 41,36: direktes äußeres A k k u s a t i w e r h ä l t n i s 41,37. — a l s f r e i e r A k k u s a t i v 42,7. —• inhaltliche E r g ä n z u n g t r a n s i t i v e r V e r b a : V e r b a s e n t i e n d i 42,15; dicendi e t d e c l a r a n d i 42,28; v o l e n d i e t iub e n d i 42,32; p u t a n d i 47,38. — in D a t i v f u n k t i o n b e i S u b s t a n t i v e n 42, 40; b e i A d j e k t i v e n u n d A d v e r b i e n 43,1. —• s. a u c h u n t e n . A r t i k u l i e r t e r I n f i n i t i v 40,22. 43, 8: t o ü c. inf. 43,11; TOpl t o ö c . inf. b e i V e r b a d i c e n d i e t d e c l a r a n d i 43,18— Infinitivkonstruktionen mit Artikel als v e r k ü r z t e Adverbials ä t z e : 59 ff. 83,44: Z e i t s ä t z e 60,6; K a u s a l s ä t z e 60,22. 203,5; F i n a l s ä t z e 61,2 0 ; B e d i n g u n g s s ä t z e 61,39 (Einzelh e i t e n s. u n t e r Z e i t s ä t z e u. s. f.). I m p e r a t i v i s c h e r I n f i n i t i v 5 , 1 (?). 42,44 (?). 183,24; in k ö n i g l i c h e n E r lassen 72,36; i n der A p o d o s i s v o n B e d i n g u n g s s ä t z e n 86,37. 87,30 (vgl. 88,22. 8 9 , M ) : F e h l e n d e s S u b j e k t s b e i m i m p e r a t i v i s c h e n I. 2,34. Infinitiv in N e b e n s ä t z e n : B e dingungssatz anakoluthisch nach Et u n d iöcv 205,14. — B e h a u p t u n g s s a t z anakoluthisch nach ö t i , Siöti, obs 204,26 u n d F u ß n . , (s. a. unten). —• F i n a l s a t z a n a k o l u t h i s c h n a c h t v a 202,3. 2 °4'3J u n d Fuß 1 1 nach ötrcos 204,36 (s. a. u n t e n ) . — F o l g e s a t z n a c h cbs u n d (Öctte (final) 96,31. 36; n a c h c ö c j t ' ä v (tatsächliche Folge) 97,28; o h n e Konjunktion (?) 42 F u ß n . 1. — Kausalsatz anakol u t h i s c h n a c h kc'- 202,38. sagungen und Gelübden 10,29; in E l l i p s e eines Infinitivs 9 , 2 5 . 3 5 ; TTposKÜvritia-Inschriften 1 0 , 3 7 ; i n eOAoin Bittschriften 11,28; im Aussagey f a i i i , i ; in Siegerinschrift 1 1 , 4 ; i n satz 19,1. — P a r t i k e l n : Stellung Grabinschrift i i , 7 . von S£ beim artikulierten Infinitiv I n t e r r o g a t i v p r o n o m e n , I n t e r r o g a 125,,7; T i 157.37; T i — K a i 163,40.— tivsätze s. Fragepronomen, asyndetische Aneinanderreihung Fragesätze. von Infinitiven 175,11. 1 7 8 , 3 2 . 1 8 3 , 2 4 I o n i s m u s : iyns s t a t t fi (?) 5 7 , 3 7 . (imperativisch). — I n f . durch P a r a t a x e I r r e a l i s s. unter B e d i n g u n g s s ä t z e . ersetzt in der Formel 6£onai crou, I t e r a t i v e S ä t z e : Optativus iterativus pr| Iis TTepiiSriis 1 8 5 , 5 . 80,28. 85,23; vgl. 94,34. — Imperfekt I n k o n g r u e n z : des K a s u s s. unter s t a t t Opt. iter. 78,,8. — K o n j u n k t i v Anakoluth. mit &v 79,72. 35. 8 0 , 2 2 . 94,15; i^v m i t zwischen S u b s t a n t i v und A t t r i K o n j u n k t i v im eventualen Bedinb u t (Adjektiv oder Partizip) 2 1 ff.: gungssatz 91,1. im G e s c h l e c h t bei einem einzelnen J u s s i v : in Bedingungssätzen 86,36. Substantiv 2 1 , 2 9 ; bei Zahlwörtern 88,22. 9 0 , 36; v g l . 87,30. 2 2 , 4 3 . 193,4«; bei mehreren Substantiven 2 3 , 3 3 : Personen und Tiere ver- K a s u s : Inkongruenz des K . s. unter schiedenen Geschlechts 2 3 , 3 4 ; GegenAnakoluth. stände versch. Geschlechts 24,15. — K a u f ( V e r k a u f - ) u r k u n d e n : Fehlen der Kopula Etui 1 7 , 2 9 . — Inkongruenz — im N u m e r u s 2 4 , 2 4 ; vgl. 1 0 3 , 2 3 . des Genus zwischen Substantiv und zwischen S u b j e k t und P r ä d i k a t Attribut 22,16. — vorangestelltes 25 f . : C o n s t r u c t i o ad sensum (singularisches) ¿noAoyEi, drriSoTO 2 5 , 7 : Kollektivbegriff m i t pluralilirplctTO, ¿nreAuCTcrro, UEU£Tpr|KEV als schem Verbum finitum 25,17; m i t P r ä d i k a t zu mehreren Subjekten pluralischem attributivem Partizip 32,12; vgl. 31,5. —• disjunktives f| (in 2 5 , 2 1 ; mit pluralischem RelativproFormel) 138,41. — 5iaypa'9> eines In121,12. — vor 5s = dAAd sondern 127, finitivs 9,35 (Ackerliste). — oxnuoc 20. 27. — vor determinativem 6r| 134,19. fltvSapiKÖv 26, l0 . — verbindende P a r -

Sachregister. •— b e i

ETI

(OÜKETI u n d

o ü . . . ETI)

I37,r|, Aéyei, S oder ÖTI beim Superl a t i v ) 95,34. 96,17. 22- — i n

Relativ-

s ä t z e n 108,10. — Ellipse bei EI 8è uVj 7,46; Et 8è in1! y E 1 2 4 , 1 3 ; b e i o v x ÖN u n d PI) ÓTI YE 5,15. 124,30;

bei oü uriv òAAà 170,26; bei el (èàv) j«^ nach Negation 205,16. — Fehlen der Kopula Etil! s. im Wortregister unter

224

Sachregister.

t i p i . — nur s c h e i n b a r e Ellipse 4'17* il.io. p r ä d i k a t i v e r Z u s a t z zum assimilierten Relativpronomen 105,8. — Inkongruenz zwischen Subjekt und Prädikat s. unter I n k o n g r u e n z . — K o n gruenz des Pr. bei mehreren Subjekten s. unter K o n g r u e n z . — gemeinsames verbales Prädikat bei mehreren Subjekten verschiedener Person 3 4 , 3 1 . P r a e d i c a t i v u m : mit K o p u l a als Prädikat 4,13; ohne K o p u l a 4,17; s. auch im Wortregister unter e! p.i, y i v o neri. — bei kopulaartigen Verben 1 9 , 2 6 . — s. auch unter P r ä p o s i t i o n a l a u s drücke. Präpositionalausdrücke: prädik a t i v mit einer K o p u l a verbunden 15,20. 38: mit ÉK I 6 , 3 ; èv 1 5 , 4 0 ; Ktrrà •riva I6, 4 ; Trapa TIVOS 16, 7 ; irepi T I 16,8; TTpós TI vi 16, i 0 ; irpós Tiva 16,I2;

avv

TI v i

I6,I3;

ÌTTTÓ TIVCC 1 6 , 1 4 .

mit a r t i k u l i e r t e m Infinitiv 59,34. 60 f.: z e i t l i c h ccna T S " 59.3"; ÉC05 T O Ö 6 0 , 7 ; URRÀ T Ó 60,,,; uéxpi TOÖ 6 0 , I 4 ; 6LÀ T Ó

irpò

6I, 4 ; X ° p , v 61,21;

TOÖ 60,19.



k a u s a l

60,23; ÉVEKA T O Ö 6 O , 3 4 ; l u i

irpòs

dizional

TO"

TÓ CXVEU

TCÙL

61,i2. — f i n a l eis TÓ 59,32. TOÖ

61,29.

und

— TTÀÌJV

k o n TOÖ

61,40.

bei ioi,4o.

Assimilation 103,27.

104,3,.

des

Relativs

1 0 5 , 2 8 . 42-

106,7.

Praesens: in B e d i n g u n g s s ä t z e n : R e a l i s Protasis 8 6 , 1 5 ; Apodosis 8 6 , 1 6 . 88,39. 48. 8 9 , , o . 2 3 ; El Kav mit Indik a t i v 92,19. E v e n t u a l i s K o n j u n k t i v 9 0 , 3 6 ; Indikativ nach fAu 87,1. 9 1 , 8 . — in echten F i n a l s ä t z e n K o n j u n k t i v 8 1 , 3 6 . 45. 82,4. 6 - — in K a u s a l s ä t z e n (Indikativ) 82,28. 4 1 . 8 3 , 1 2 . 3 3 . 40. 8 4 , 3 . 28 (anakol. Infinitiv). — in V e r g l e i c h u n g s s ä t z e n der Qualität: Indik a t i v 9 2 , 3 2 ; K o n j u n k t i v mit &v (prospektiv-iterativ) 9 4 , 1 5 . — in Z e i t s ä t z e n Indikativ 7 7 , 3 5 ; K o n j u n k t i v 79,34Präskripte: ßamAeuövTcov (ßaaiAeu0VT05) FITOAEIKIIOU Kai KAEOTrdrrpas u. ä. 3 1 , 1 7 . 3 2 , 4 3 . 36,,,. 1 3 . P r e i s a n g a b e : Fehlen der K o p u l a Elnl 18, 3 „. P r o l e p s i s ( A n t i z i p a t i o n ) m , i und Fußn. 2', vgl. 1 9 7 , 3 7 : im Inhaltssatz m , 8 . — im Befürchtungssatz 1 1 1 , 1 3 . — im Fragesatz 1 1 1 , 1 6 . P r o n o m e n : substantiviertes Pr. als Subjekt 1,16. — pleonastisch als Subj e k t eines Genit. absolutus mit Beziehung auf einen Genitiv des Hauptsatzes 6 7 , 1 7 . — weggelassen als Subjekt eines Genit. absolutus 7 1 , 3 7 . Pronominaladjektiv: als Beziehungswort bei Assimilation des Relativs 1 0 2 , 3 4 . — vor oöv 1 5 0 , 4 3 . irposKÜvri ( l a - I n s c h r i f t e n : Verbum (TIKCO, ijXGe u. ä.) weggelassen 1 0 , 3 7 ; gesetzt 1 0 , 4 4 . TTpOTCCCTts s. B e d i n g u n g s s ä t z e .

— bei Herübernahme des Beziehungsworts in den dazugehörigen Relativsatz 99,16; Herübernahme unterlassen 101,3. — lokale Präposition mit Relativpronomen durch relatives Lo- Q u i t t u n g e n : Ellipse von TOTTTOKEV, kaladverb (oü, 68ev) ersetzt 58,15. — TETcncrai, Sieypayev, HEHETPT|KEV in G e n i t . a b s o l u t u s statt Partie, conSteuerquittungen 5 , 3 . — TT£TTTOOKEV Ö iunetum an einen akkusativischen PräSETVOC TT)V TIPRFIV auf Ostraka 200,8. — positionalausdruck angeschlossen 68,11. A k k u s a t i v oder Nominativ statt GeniKasusschwankungen nach t i v beim Steuerobjekt 195,1. — AppoPräposition 194,28. 41; Nominativeines sition zu einem Casus obliquus im Eigennamens 195,27. 41. — anakoluanakoluthischen Nominativ 1 9 2 , 4 1 . thischer Wechsel mit einfachem K a sus 203,44; Präpositionalausdruck statt R a n d e n t s c h e i d u n g e n : freier Genit. einfachem Kasus 2 0 5 , 3 3 . absolutus ohne Verbum finitum 7 2 , 3 1 . in Verbindung mit koordinieren— am Schluß von Bittschriften ein den P a r t i k e l n : Stellung von 6i Imperativ weggelassen 5,19. 125,,4. 127,5. — Stellung von o ö v R e a l i s s. Bedingungssätze. 149,21- — Gliederung durch T É — K A I R e c h n u n g e n : Fehlen der Kopula ECTT( 161,17. 1 6 2 , 1 1 . 16. — d a s 1 6 8 , 3 3 . 37. 17,37. — Fehlen des Verbums nach

Sachregister. (mit Dativ) 9 7 , 3 1 . — verbindende P a r t i k e l n : öcAAdc wenig gebräuchlich 1 1 6 , 1 0 ; y a p selten 1 2 1 , 4 . — Substantive a s y n d e t i s c h aneinandergereiht 1 7 6 , 4 7 . 1 7 7 , 1 3 . — Artikulierter Genitiv oder D a t i v nach d>s (Einzelberechnung) 1 6 8 , 3 3 . — R e c h n u n g s ü b e r s c h r i f t e n : ohne V e r b u m finitum mit freiem A k k u s a t i v 5,, 7 ; mit freiem Genitiv 7 2 , 3 , . 7 3 , j j . R e g i e r u n g s d a t e n : ßaaiAiuovTO; (ßacnASUÖVTCOV) ITroAsiialou K a i 'Apatvötis 3 - 1 5 3 . 3 3 - — 6£ 1 2 7 , 6 . a auf ein pluralisches Substan1 2 8 , 3 3 ; 6 £ nach einem Relativsatz im tiv oder mehrere sachliche Begriffe Nachsatz 1 3 2 , 4 2 . — Sil 1 3 3 . 3 3 - r 3 4 . 3 - — bezogen 36,31. — singularisches Rela6tö nicht mehr als Relativ empfuntivpronomen auf pluralisches Subden 1 3 4 , 3 5 . — versicherndes K a i ( = stantiv bezogen 3 7 , 1 3 . denn auch wirklich) 1 4 4 , 2 8 . 37. — VerRelativpronomen in d e m o n s t r a bindungen mit iTEp 1 5 3 , 2 4 - 37- I 5 4 . J S t i v e r Bedeutung 108, 39 . 109,26; relaund Fußn. s. auch unter R e l a tive Anknüpfung 58,, 3 . — A u f g e b e n t i v p r o n o m e n . — verallgemeinerndes Relativpronomens bei koordinierd e s TTOT£ 1 5 5 , 4 . T E — K a i 1 6 3 , 2 6 ; TE i n ten Relativsätzen 112,1. — Relative ä bei S t e i g e r n d e P a r t i k e l n : éti beim KomAttractio inversa 1 0 7 , 2 9 . p a r a t i v 1 3 6 , 5 . 1 3 7 , 4 2 . — ni] OTt y e regiert dativischen Infinitiv 4 2 , 4 2 . 1 2 4 , 3 0 . — K a i 141,19. 144,3. — —• Inkongruenz zwischen Substantiv oú5é 1 7 2 , 1 3 . und Attribut s. unter I n k o n g r u e n z . mit verbindenden Partikeln: S t e u e r q u i t t u n g e n s. Quittungen. durch yE hervorgehoben 1 2 3 , 1 4 . 2o- — S u b j e k t 1 ff.: in der Verbalendung entvor oüv 1 5 0 , 4 2 . — Gliederung durch halten i , i 3 ; durch einen Substantivte K a i 1 6 4 , 3 4 . 1 6 5 , 1 2 . — a s y n d e begriff ausgedrückt 1,15. t i s c h aneinandergereiht 1 7 5 , 1 0 . 1 7 6 , 2 6 . s c h e i n b a r e E l l i p s e des Sub178,17 (Steckbriefe). j e k t s 1,20: das S u b j e k t ist mit dem Verbum ohne weiteres gegeben bei S u b s t a n t i v s ä t z e 40 ff.: K u r z f o r Naturerscheinungen 2,3 (meteorolomen 4 0 , 6 : Infinitiv 4 0 , 1 5 ; Partizip gische Impersonalia); bei berufsmäßi4 3 , 2 5 (Einzelheiten s. unter I n f i n i t i v , ger Tätigkeit der als S u b j e k t zu denP a r t i z i p ) . — V o l l f o r m e n 44,1a: kenden Person 2,11 (aber vgl. 2,18). — Aussage- und Inhaltssätze mit ö n ein allgemeiner persönlicher oder sachSlÖTl, d>s, d>s Öti 4 4 , 1 5 , " Substantivlicher Begriff schwebt als S u b j e k t vor sätze der Wirkung (unvollständige in Man-Sätzen 3,7; bei Impersonalia Finalsätze) nach den Verben sorgen, 3,20. — E l l i p s e des (pronominalen) bewirken, befehlen u. ä. 49,4; SubSubjekts eines Genit. absolutus 7 1 , 3 7 . stantivsätze der Befürchtung 5 1 , 3 8 ; abhängige Fragesätze 52,10 (EinzelKonjunktionalsatz als S u b j e k t eines unpersönlichen Verbums 7 2 , 1 8 . — heiten s. unter A u s s a g e - , F i n a l - , Partizip als S u b j e k t 4 3 , 2 9 - — GenitiBefürchtungs-, Fragesätze). — vus absolutus s t a t t Partie, coniunctum Parataxe statt Substantivsatz mit Beziehung auf das S u b j e k t des 184,12. 15. übergeordneten Satzes 6 8 , 2 9 . 7 0 , 1 0 . S u m m i e r u n g : durch yivETat, yivovTat Inkongruenz zwischen Subjekt ( = beträgt) 1 4 , 3 4 . 4 , . 2 6 , 3 4 .

227

Sachregister.

S u p e r l a t i v : verstärkt durchWSSOVOCHCM, kats bei mehreren Subjekten s. unter IVSEXETCCI uaAicrra u. ä. 96, 7 ; mit Kongruenz. Ellipse des Verbums 96,17 (bei ÖTI V e r b i n d u n g s p a r t i k e l n selbständiger Sätze 1 1 4 ff. 96,2t). V e r b u m : E l l i p s e des Verbums s. unter T a b e l l e n s. L i s t e n . P r ä d i k a t . —• Unpersönliche Verba T e m p o r a l s ä t z e s. Z e i t s ä t z e — tems . I m p e r s o n a l i a . — kopulaartige V. porale P a r t i k e l n s. unter Z e i t 4.15- !9,24sätze. pluralisches Verbum finitum bei T e s t a m e n t : anakoluthischer Wechsel singularischem k o l l e k t i v e m S u b j e k t (Constructio ad sensum) 25,17. — von Infinitiv zu Imperativ 201,36. —• singularisches V . fin. bei p l u r a l i asyndetische Partizipien in der Fors c h e m N e u t r u m als Subjekt (axrjna mel liyialvcov vocov v 178,29. 'ATTIKÖV) 2 8 ff.; p l u r a l i s c h e s V e r b u m — Formel Ictv 8a -n s T|5vvd|JT|v (iv S i x r r a i ) dKpißiora"ra 96,10. 13. — cos äKpißiarctTa 167,15.

Staiger.

ä X r ) 6 i ! i s : iav fjt cri

ß p ^ X E i : S u b j e k t ausgefallen 2,8. ß p o v T 0 5 v , 6 : persönliche Konstruktion 2 F u ß n . 1.

r

10,38;

gesetzt 10,40. ¿«piCTTanai: (zedieren) irapÄ TIV05 statt t i v ( a x p 1 : temporale junktion mit praes. 7 7 , 3 2 .

péÀTto-Tos: péÀTiCTTa ohne K o p u l a 17,15. ßAdcrrTw: ó pAa n ri: icrrlv Kcrra yveo(1T)V 16,4. y v t o p l j c o : mit P a r t i z i p 48 Fußn. 1. y o ü v 116 Fußn. x . — s. auch n n y o u v . y pHT]v e/e 48,43. nach 6aunäjco 48,34. — e1 durch t&v verdrängt 87,1. Et Kai im h y p o t h e tisch - konzessiven Nebensatz mit Optativ 92,16; Et Kav mit Indic. praes. 92,19; Kai Et 92,17. Et

äpa

1 2 0 , 3 . 9.



Et 64 HT| ohne Verbum 7,49; durch f) ersetzt 1 4 0 , 1 . Et 6£ mi yE ( = w o

nicht)

124,13.

ohne



eI

Verbum =

nisi

236

Wortregister.

forte 88,15; (°hne V e r bum) = außer 205,16; durch dAAtSt, s 44,28. EITO:

im

Gegensatz

mit

oder ohne 5£ 1 3 0 , u . E!TE:

EVTE SRI

1 3 4 , 2 5 . EITS

EITE I 5 9 . I J - 15- ETTE—F|

159,l4E i c o ö a : im Relativsatz abhängiger Infinitiv aus dem übergeordneten S a t z zu ergänzen 11,33I K : mit Genitiv des R e l a tivpronomens bei H e r einnahme des Beziehungsworts in den dazugehörigen Relativsatz 100,7. — bei Assimilation des Relativpronomens TOOTCOV weggelassen 1 0 2 , 1 ; Beziehungswort nicht einbezogen 103.31 ¡einbezogen 104,40. — Elvat IK TT|S o M a s 16,3. I K O C T T O S : im Singular bei

pluralischem Verbum 37,37. — Inkongruenz im Genus (Constr. ad sensum) 38,43. ¿ K E I V O S : ersetzt im S a t z anfang Satzverbindung 114,28. 179,6- — IKETV6S y e 123.34IKXEITTCÖ:

äyXsXonrE

pluralischem 2

bei

Subjekt

7.43-

iKTTOliw:

EKTTOIET

Subjektsinfinitiv IKTTOV£CO:

Iva

praes. 51,14.

c.

mit

41,20. Coni.

237

Wortregister. f k t ö s :

toutcov

bei

Assi-

m i l a t i o n des R e l a t i v pronomens ausgefallen 102,6. ¿ K 9 Ö p t o v : iKa ( ? )

50.

5 F u ß n . j. •—• i n d e r P a r -

ttoAAcöv

f|TOi

m i t s i n g u l a r i s c h e m 29,48.

X a i p t i v z u e r g ä n z e n ( ?) bei

un
pr|v exe, El 49,1. CTuyypa3- 94.I(ÖCTTe 156,9: in vergleichenden Adverbialsätzen der W i r k u n g und F o l g e 96,37: mit Infinitiv (rein final) 96, 36; mit Indikativ (tatsächlicher Vorgang) 97, 4; mit Imperativ 97,13. 18; mit K o n j u n k t i v 97, 32* o h n e V e r b u m nach geben, erhalten, schikken oder in Breviloquenz beim D a t i v oder bei Eis 97,16- 30. — eoCTT' ä v mit Infinitiv bei tatsächlicher Folge 97.28-

III. VERZEICHNIS DER WICHTIGEREN IN DER SATZLEHRE (II 1—3) TEXTKRITISCH ODER EXEGETISCH BEHANDELTEN STELLEN. Amh. 29, 20: 3, 73,,j. 30 = W. Chr. 9,24: 1 , 1 8 8 Anm. v. oben mit Note 2.

Ill

3

Z. 4

31, 5 ff.: 3, 71,13.

i,

32, 6:

337

Z. i v. ob.

35, 2: 2, 168,18. 20:

i,

343

Z.

4

v. unt.

35: 3, 202,4.

995 I V 997 I I 998

II

38.

1 : 3, 195,6. 9 = 999 1 9 = 1000 1 7 : 2 , 220,4.

Anm.

8: I, 335

Z.

13

4

v.

ob.

1002,7: 2,27, 45. 14:

3 , 3 4 . 30.

1123,6: 2,93

Note

3.

1141, 6: 3,53,4228: 3, 40,35.

36, 1: 3, 122,27.

41, 14:

3: 3, 206,7. 8: 2, 70,

I, 80 Z. I v. ob. mit Note 1.

Archiv fur Papyrusforschung.

1198, 17: 2, 225,28. 1205, 9: 2,

568

(Nachtrag zu

2, 148,41).

1211, 1: 3, 72,37.

2: 1,82 Mitte. Anm. 1. 1248, 5: I, 229 Z. I v. ob. 1301, 7: I, 239 Anm. 3. 1 5 1 1 , 1 2 : 2,569 (Nachtr. zu 2,206,17). Artemisiapap. = UPZ 1. 1520, 7: 2, 568 (Nachtrag zu 2, 64,36). 1: i, 56 Z. 6 v. ob.; 2, 441,« mit Note 1. 1548, 1: 3, 113,32 mit Note 1. 3: 3. 90,18 mit Note 1. 1550, 4 f f . : 3, 208,j. I l l 128: 2, 25 Note 3. I l l 173, 10: 2, 142 Note I Z. 6 v. oben.

3 / 4 : 3, 152,24.

5:

2, 22

Note 1;

387,5.

12: 3, 108,30.

173°. 1:

16, 3: 3, 61,„.

73,6-

2,570

(Nachtr. zu ,,

,,

2, 177,15)-

1761, 3: 2, 570 (

,,



2, 289,5).

2,570 (

,,

,, 2,391,35).

1764, 8: 2, 568 (

,,

,,

2, 51,27).

9: 2,570 (

,,

,,

2,425,36).

1780, 4: 2, 570 (

47, 11: 3, 41.30-





2, 379,13).

(

,,

,,

2,439,22).

1795,9: 2, 569 (

,,

,,

2, 265,7).

1800, 6: 2, 570 (

,,

, , 2 , 308,8).

1812,4:2,570

,,



i7

48, 6. 8: 3, 41,32. 2,21.

12: 3.6,23.

BGU.

2,381,36).

1760, 7: 2, 569 ( 12:

15. 11: 3. 54-325: 3. 96,35-

3,

1755, 6: 3, 92,14-

1756,5: Bad.

9: 3,

1247, 10: I, 58

8

5,9:

2,570

(

2,381,36).

1816, 1 1 : 3, 94,46. 13:

2, 569

(Nachtr. zu

2, 213,34).

992 1 5 : 3 , 203,26-

1823, 29: 2, 570 (

,,

,,

2, 289,5).

993 1 2 : 2 , 335,11.

1824,16:2,570

,,



2,390,,).

(

Verzeichnis der wichtigeren textkritisch oder exegetisch behandelten Stellen. 1825, 1827, 1827, 1832, 1833, 1834,

1 6 : 2, 570 (Nachtr . ZU 2 , 2 9 0 , 2 7 ) . 4 . 2 4 : 2,56g( „ „ 2,265,7). I i . 16: 3, 9,33 m i t N o t e i . 1 1 : 2, 570 (Nachtr,. zu 2, 439,16). 6 : 2, 569 ( ,, 2,237,26). 6 : 2, 568 ( „ 2, 51,27).

1836, 16:

4:

2. 571 1849,8:2,569 1873. 7: 9:

2o,3ff.: 3, 108,, 36

ff.:

3,195.12.

21,2: 3.198,432 7 (a) 9 : 28, 3 :

2, 321,19 m i t

( (



2, 540,2g).



2,276,38).

3. 65.33. 2,

571

(

,,

.. 2, 553.Ï5)-

Cairo Zen.

Dresd. recto. = =

U P Z 43, 7 : 1, 331 A n m . 12. U P Z 43, 1 1 : 1, 267 A n m . Z . 6 v . u . ; 3,84,28; n o , 4 6 .

2,444,33.

22, 29: 1, 273 A n m . 4.

Genf. 20, 9 : 2, 71,1. 21 + f r g m . M o n a c . + f r g m . B o d l . = M i t t . Chr. 284, 7 : 1, 325 Z . 1 v . ob.

1 , 2: 15: 2, 9 : 10:

3, 1, 1, 3,

5, 19:

114,! mit Note. 56 N o t e 2. 118 A n m . Z . 4 v . u n t e n . 36,,.

2, 452,14 m i t

verso:

Note

6. 5 :

3, 106,22.

Grenf. I. 11 = Mitt. Chr. 32 col. 2, 1 : 1, 327 A n m . 10. col. 2, 6 : 1, 343 Z . 4 v . ob. col. 2, 2 9 :

2 , 50,29.

28: 2, 372,,6.

mit

Note

1.

8: 3. 37.J721, 6:

3, 108,14. 14:

3, 194.26.

1 7 : 2, 225,27. 2, 1 1 8 , 3 , .

29, 3: 3, 196,11. 31, 2: 3, 196,15. 33. 34:

3. 106,19.

4 3 , 4 : 1 , 1 4 4 c ) ; 330 A n m . 1 1 .

1.

7 subscr. : 1, 252 A n m . 7.

3 , 100,14

14, i f f . : 3, 195,21.

Grenf. II.

3,205,34.

9, 1 : 3. 69,1 m i t N o t e 1. 10, 1 : 1, 21 (s. v . 'hóyos). 5 : 1, 185 A n m . 1 ; 341 A b s a t z 2. 6 : 2, 471,11 m i t N o t e 2. 1 1 , 2: 1, 141 A n m . 1. 7 : 1, 6 N o t e 2; 2 , 5 1 5 , 6 ; 3. 57.4313. 5= 3. 196.4»14, 1. 12. 17. 22: 1, 45 A n m . 5. 4: 1, 1 7 3 A n m . 6. 24: 1 , 2 6 8 A n m . 1 ; 2,284,7. 1 7 , 6 fi.: 3, 203,17. 22:

Goodsp.

28, 1 3 :

Eleph.

1.

Fay. 12,20:

(vom 2. Band an Zen. pap.) 9, 7 : I , 323 A n m . 9. 32 : I , 77 A n m . 2. 1 1 , 1 1 : 1, 318 N o t e 1. 58 = Z e n . p a p . 59351.3= 1 . 2 4 5 A b s a t z 4 a. E . 62 = Zen. p a p . 59367, 9 : 1, 1 1 6 Z . 7 v . ob.

Note

2 , 423,23.

3 , 74,23.

1838,5: 2,569 (Nachtr. ZU 2 , 2 0 6 , 1 7 ) . 1844, 1 3 : 2, 569 ( ,, „ 2, 229,36). 1846,3:2,570 ( ,, .. 2, 313,9).

255

14 (a) 1 5 : 1 , 7 0 A n m . 2. (b) = W . Chr. 4 1 1 , 4 : 2, 569 (Nachtr. zu 18, 2

ff.:

21, 18 f.:

2, 282,41). 2 , 70,42. 2, 76,33.

23 (a) col. 2, 6: 2, 142 N o t e 1. 7 : 2, 346,5 m i t N o t e 1. 23 = W . Chr. 1 5 9 , 1 4 : 1,91 Z . 3 v . o b . 26, 14: 1, 335 A n m . 13 Z . 8 v . o b . 24: 1, 344 Z . 10 v . u n t . v e r s o : 2, 151,36; 336,15. 27, 1 9 : 2, 346,5 m i t N o t e 1. 28, 4 : 2, 142 N o t e 1. verso:

3, 205,38.

256

Verzeichnis der wichtigeren textkritisch oder exegetisch behandelten Stellen.

30, 4 . 1 3 :

2, 336,,5.

v e r s o : 2, 151,38. 31 v e r s o : 3, 205,42. 32, 8: 2, 220,7. 33, 9 : i , 335 A n m . 13 Z . 10 v . 35, 4 : 2, 142 N o t e i .

ob.

9 : 2, 220,8.

36,14: 38, 4: 8: 14:

1 , 1 1 5 (s. v . aîpéco) 2, 268,4. I, 44 Z. 2 v . o b . ; 2, 336,1. 3 . 53.39 mit N o t e 1.

Gurob.

1 7 : 1, 231 a). 86, 3. 18: 2, 165,25. 92, 1 3 : 2, 524,1,. 1 0 0 , 2 : 3, 9,26. n o , 3 5 : 3, 73.225 7 : 2, 497,4 m i t N o t e 1. i n , 14: 2, 385,!. 24: 2,454,20. H 3 , i 5 : 2< 55i,io-

Leid. A =

U P Z 124, 13:

3 , 199,34-

B =

UPZ

3 , 39,35.

18, I — 1 3 : 2, 544,13.

Hal. i , 3 ° - 1 9 9 : 2 . 223,13.

C

7 8 : 2, 295,31.

79: i , 45 A n m . 4. 1 6 6 ff. : 3 , 206,35

170: 3. 49,331 7 1 : 3, I 2 0 , „ . 2 1 5 : i , 40 c). 2 1 9 : i , 231 A n m . i . 222: 3, 2,j8. 223: 2, 92,4. 248: 2, 176,3,. 260: 1 , 4 3 b ) ; 2,112,16. 7 , 1 : 3, 203, 7 . 2 : i , 341 Z . 12 v . ob. 6: 3. 154.10! 3 . 3 : 2, 5 ° 6 N o t e 2.

C G H K M T U

20, 1 1 :

22: 3, 39,2. 29: 2, 65 N o t e 3. 50( = B 3 , 5 ) : i , 2 6 8 A n m . 1. 53 f f . : 1, 245 A b s a t z 4. recto = U P Z 77 col. 1, 2 1 : 3, 201,3. 2, 7 : 1, 55 A b s a t z 2. 2, 1 5 : 2, 131,19. 2, 19: 3, 196,,. 2, 2 5 : 2, 7 7 , , 3 . v e r s o = U P Z 31, 7 : 1, 235 A b s a t z 2; 2,551,37= U P Z 106, 1 2 : 2, 247 N o t e 1. = U P Z 108, 5 : 3, 106,40. 29: 3, 109,2,. = U P Z 109, 1 3 : 2, 468 N o t e 2. 13, 22: 2, 151 N o t e 2. = U P Z 99, 20. 4 5 : 2, 281 N o t e 1. = U P Z 81 col. 1, 1 : 1, 27 m i t N o t e 1. 2,2:

233, 4: 2, 366,35 m i t

Hib. 27, 5 9 : 2, 51,30 m i t N o t e 3. 34, I : i , 344 N o t e i a . E . 40, 6: 3, 170,3. 44,1: 3, 199,4145. 14: 3, 198,40. 46, 7 : i , 176 A n m . 7. 48, 8: 2, 76,4, m i t N o t e 1 (S. 77). 59, 3: i , 20 § 6 Z. 4 v . o b . 74, 6: i , 121 Z. 5 v . ob. 77, 6: i , 214 N o t e 2. 78, i : i , 344 N o t e I. 6 : i , 341 Z . 3 v . ob. 10: 2, 248,4» m i t N o t e X.

mit

Note 1. 2, 19: 1, 45 N o t e 2. 3, 20: 2, 542,20. 5,i: 3,i33,385,4: 1, 76 § 1 8 Z. 8

Heidelb. 1278 = M i t t . Chr. N o t e 2.

2,435,3,

v . o b . ; 3 , 57,34.

Lille. I r e c t o 9 : 1, 3 1 3 A n m . 5. 1 2 : 3, 105,15. v e r s o 1 : 3 , 106,28.

7 : 1, 277 A b s a t z 4 b ) . 1 1 : 2, 140,14. 29: 1, 143 c). 3, 4 5 :

2, 49,21-

4 , 3 2 : 2,50,25; 518,6. 9, 1 5 : 2 524,8 m i t N o t e 1. 13 frg. 2, 2 : 2, 15,4. 13, 4: 1, 246 e) Z . 6 v . ob.

257

Verzeichnis der wichtigeren textkritisch oder exegetisch behandelten Stellen. 15, 3 : i , 16, 6 : i , 8: i , 26, 2 : i , 6: i , 27, 2 : 2, 44, 3. 9 :

271 b). 170 A b s a t z 2 Z. 9 v . o b . 259 d) y . 64 Z . 8 v . u n t . 1 1 4 s . v . x p i u c r r i 30(101. 47, 7 . 2, 446,, 0 .

45 = U P Z [o, 20: 2, 50,12* 50 = U P Z 1 1 6 , 3. 1 5 : 3, 194,337 : 1, 57 N o t e 106 ( p . 61) 2 1 : 3, 74,11.

1.

Lond. II. 226 b (p. 9) 7 : 1 , 265 c ) . 401 (p. 1 3 ) 1 0 : 3, 108,,8.

45. 3- 9 : 2. 44 6 .ii-

Lond. III.

Lond. I. 676

(p. 1 5 )

8:

2 , 220,8.

3 (p. 46) = M i t t . Chr. 129, 18: 2, 27, 4 J . 879 (P- 7) H ff-: 2, 71-437 f f . : 2, 193,28. (p. 8) 2 1 . 2 2 : 2, 142 N o t e 1. 1 7 c = U P Z 26, 6 : 2, 198 N o t e 1 . 880 (p. 9) 1 0 : 2, 142 N o t e 1. 19 = U P Z 38, 1 5 : i , 298 A n m . 1 ; 28: 1, 335 A n m . 13 Z. 15 v . ob. 3. IIO.I5881 (p. 12) = M i t t . C h r . 1 5 3 , 2 3 : 1 , 2 8 5 20 = U P Z 22, 4 : 3, 109,8. A b s a t z 2 ; 2, 445,18. 1 6 : i , 272 A n m . 3. 883 (p. 1 ) 5 : 2, 475,50. 22 = U P Z 24, 20: i , 245 A b s a t z 4. 1 0 2 4 ( p . 1 0 ) 1 8 : 2 , 70,34. 23 = U P Z 14, I i ff.: 1 , 3 3 5 A n m . 13 1200 (p. 2) 8 : 2, 482.x. A b s a t z 2. 1201 (p. 4) 3 : 3,39,311 3 : i , 267 A n m . M i t t e . 1204 (p. 10) 1 5 : 2, 142 N o t e 1. 61 : i , 344 N o t e i . 69:

3,

1206

109,44.

1 2 4 : 3, 199,30128 f . : i , 131 c). 24 recto

=

U P Z

2,

5 : 3 ,

verso =

U P Z

16:

182,21.

2, 348,6

mit

N o t e 2.

23:

3,

I, 1 1 9

110,33. (s.

15:

V.

XpOVOTpl-

2, 280,13.

1 6 : I, 277,4 b ) . 2, 5 : I, 357 § 52 I ; 3, 4-43, 7 : 2, 208, 37 . 8, 9 : 1,138 A n m . II, 5:

33 = U P Z 39, 1 2 : 3, 109, i 7 . 1 3 : 3. 110,2529:

2,220,8.

I , 1 0 : 2, 114,ao.

38,51.

5 2 , 7 ff. : 3 ,

23:

Magd.

2, 2 1 : i , 343 Z . i 4 v . o b . 2, 25: 3, 160 F u ß n o t e . 24

(p. 16)

2, 50,3,.

7= 3, 151,4612, 3 : 3, 199,1723, 4 : 1, 192 N o t e 1.

ßEW). 2 4 , 5 : 2 , 3 1 4 , 3 4 . 25, 7 : 2, 555,6. 221,,7. 28, 8 = 12, 10 = 10, 8: 1, 1 1 8 A n m . 152,1. 1 0 : 2, 115,45. 8 Note i. 277 Z . 5 v . o b . m i t 29, 4 f. = M i t t . Chr. 366: 1, 326 N o t e 2. Note i. 7 : 3, 199,1342 = U P Z 5 9 , 7 : i , 137 N o t e 2. 9 : 2, 431,11. I i : i , 137 Z. I i v . ob. 33, 8: 1, 245 b). 1 4 : 3 , 6 0 , 3 7 ; 200,33. 35 = W . Chr. 56, 3: 3, 7 , 4 3 . 2 1 : 3 , 84,36. 7 : 2, 524,,,. 4 4 = U P Z 8 , 4 : 2, 5 1 1 , 3 5 . 42 = M i t t . C h r . 8, 4 : 3, 141,22. 1 1 : 2,445,30 m i t N o t e 1. 6 : 1, 343 1 5 ff.: 1,345 6) A b s a t z 2 m i t Z. 1 1 v . o b . N o t e i (S. 346). P. Meyer. 20: 3, 160 F u ß n o t e . 1, 7 ff-= 3. 73,3824: 2, 490,7; 3, n o , 4 1 . 29: 1, 151 b) Z . 6 v . u. 2 5 : i , 267 A n m .

35 = U P Z 53, 1 8 : 41 = U P Z 57, 1 0 : 18: 20:

2, 3, i, i,

M a y s e r , Papyrusgrammalik.

II

3.

17

258

Verzeichnis der wichtigeren textkritisch oder exegetisch behandelten Stellen. Mich.

14, 1 :

3,

49,j.

29, 4 :

3.

87,37.

9:

3.

39.ii-

11:

2,

233,,6.

60, i i :

2,

77,,j.

Zen.

744. 4: 3. 185,26.

(Nachtr. zu

2,570

6:

3. 185,21;

77, 10:

3, 3.

=

46, 6 :

1

2,329,9).

47, 1:

I°7.34-

2

1,85

73:

2, 302,4

74:

3.

(s. v .

2, 2 :

I, 8 =

2, 2 :

3, 8 =

2,

N o t e

1

U P Z

246,3.

11

=

U P Z ff.:

15, 10

147

63:

2,446,13;

67:

2,

71:

2,406,23.

454.3°-

406,,3.

3,

68: 19, 6: 22 =

2,

U P Z

5.

26 =

U P Z

Z. 5

Mitte

Note 19, 7 :

18, 2

3,

139, 18:

3.

no,8.

21: 176 =

ff.:

14:

178 =

Chr.

2,

W.

194. 27:

2,

737. 5

3,

181,38. b).

23:

i, 244 d)

I.

42, 6. I I .

142, 4:

mit Note

5.

19:

203

1, 203

Z.

12

b)

Z.

11

v. ob.

8:

i, 356

Absatz

15:

1,223

Anm.

742, 2:

2, 281,28

5:

2, 297,12

7:

2,

281,30.

i. 356

:

8. 3

Note

i.

Absatz

8.

19:

3,

186,4.

38:

2,

512,1.

42:

1,238

Anm.

b)

v. unten.

Z.

Note mit Note mit Note

Z 9 mit

27 recto =

U P Z

32 =

61, 3:

U P Z

47, 9:

17:

8

33 =

U P Z

v. ob.

2

40, 9 :

3,

v.

unten

Note

i.

3 , 78,42.

207,,,.

i, 234

Z. 3

3,

109,17.

10:

3,

110,26.

17:

3.

110,34.

v.

oben.

2 1 : i , 1 1 9 (s. v . x p o v o T p i p é c o )

Oxyrrh. 2, 282,39

2 , 49,38.

i. 339 b) 1,

432,29.

717, 2:

ob.

mit

541,,,.

1. 1 3 8

v.

i, 270, 2

1.

141, 5:

Chr.

Z. 7

182,3.

1.

CTUvayco)

3.

mit Note, I ;

1, 2 4 4 d)

W .

237,1).

unt.

10:

1.

(s. v.

87,33.

2.

i.

I5

2,

Note

Note

i, 138

2,79,16. 1, 244 d)

2.

1.

1,

v.

mit

2,297,18.

mit Note

Note

2.

2, 361,18.

9 f.:

11,2.

2.

552,25.

199,30.

i, 59 U P Z

v.

372,40.

2, 1 1 3

59 ff-: 3. 170.19-

1;

Anm. 2,

119 verso 5: i, 341

1,88

mit

Note

7

Note

7O,,0.

i,

35:

2, 456,27.

2.

Z.

mit

2, 342,8

19:

3, 203,47.

1, 83

Note

i, 81 a)

2, 1 5 1

121, 2:

;

23 =

10:

177,

5 col. I, 7 =

45:

mit Note

2, 124,11

130, 5 :

I, 50

c o l . 9, 7. 2 3 : 2,

9: mit

II.i-

17:

188,1.

2, 435,33.

ff.:

42: 3 . 77.II-

45:

117,

3, 2 6 :

(Chrysippospap.)

10 =

90 ( R o s e t t a s t e i n ) 22 ff.: 1, 356 A b s a t z 8 Z . 1 0 v . ob.

101:

col.

1 5 , 3. 6 :

iarrmi)

mit Note

2, 342,27

100, 4 :

Eudox.

gr.

mit N o t e 1 . mit Note

3 , 204,33

ff.:

=

3, 78,42.

2,

1

3,

1 6 , 2. 7 :

56 ( K a n o p . Dekr.) 20: 1, 304 A b s a t z 1.

87,

N o t e 2;

ob.

2, 369,22

86, 3 :

i , 4 5 f.

202,13.

Or.

48,12:

9:

6, 9

Mil.

5,15:

183.1.

134,

103, 19:

U P Z

3,

Par.

70,1:3.73.171,5:

8:

34

=

U P Z

1. 1.

120, i f f . : 23:

2. 35 =

U P Z

6, 2 6 :

3,

113,11.

i, 151 b)

a.

Ende.

2, i i 8 , 4 , u n d 1 1 9 N o t e 1.

28:

3,

29:

i , 80 A b s a t z 4;

148,,7.

32:

3,

i35>5 m i t

3,

Note

52,37. 1.

Verzeichnis der wichtigeren textkritisch oder exegetisch behandelten Stellen. 37 40 41 42

= = = =

UPZ UPZ UPZ UPZ

5, 24: 2, 214,1 m i t N o t e 1. 12, 40 , 349 N o t e 4. 13, 21 2, 77,, 4 . 64, I I , 42 c) Z . 10 v . o b . 12 3. 84.3743 = U P Z 66,5: i , 55 A b s a t z 2. 44 = U P Z 68, i : 3, 89,47; I89, 2 j . 3 : 3. 52 N o t e 2; 182,11. 4 = 3. 1 0 8 , 2 130,31;

61 recto =

i 4 : 3, I43.J314.17: i,i7Absatz3. 62 = U P Z 1 1 2 col 1 , 4 ff.: 2 , 551,43. i, 11:

i. 63 = U P Z 110, 4 : 2, 77,376: i , 83 (êtravayco) m i t N o t e 4.

182,14.

238, 2) 549,31-

34: 38: 39: 69:

280,3.

74:

239 Z. i v . o b .

54 A b s a t z 4. 3,46,,,; 185,„. 228 A n m . 2 .

283,35.

Z.

8 v. oben mit Note i. N o t e 2.

24: 2, 15,37 48 = U P Z 72, 4 : 2, 359,II. 12 : 1, 345 5 ) ; 3.65,29; 151.37 187.349 = U P Z 6 2 , 1 5 : i , 312 N o t e i . 24: 3. 187,29 m i t N o t e i . 25: 31: 50 = U P Z 79, 8 : 10: Ii : 21 : 51 = U P Z 78, 2: 10:

3. i. 2, 2, 2,

548.II-

268,18 m i t

Note

1;

2 , 332,17 m i t

60 (bis) =

U P Z 149, 2:

2, 56,45.

2, 5 5 6 . « ; 3. 4°>3Oi , 54 A b s a t z 4.

ff.:

i , 3 0 0 , i c ) ; 3 , 97,26.

I

(TTtpi-

ATTCTCTÖAI);

544,36.

63 col. 8 = U P Z 144, 1 7 : 2, 494 N o t e 1. col. 9 =

1 9 : 3 . 203,34. U P Z 1 4 4 , 3 1 : 2, 2 8 I 3 4 ; 401,37.

64 = U P Z 146,

9

17 37 40 U P Z 126, 9

35= 3 . 5 9 , 1 3 -

3, 189,18 m i t N o t e i . 2, 494,11 m i t N o t e 2. 3, 63,45i , 297 N o t e 1. 2, 509,23 m i t N o t e 2 ; Note

1 .

3,

i.

3, 8 1 , „ . i , 45 N o t e 2. i , 141 A n m . 2. 1,48 Z . 6 v . o b e n mit Note i. 43= 3. 145.4144: I , 99 N o t e i . U P Z 85, 4 1 :

i.

10 1, 304 A b s a t z 3. 18 3 , 166,32 m i t N o t e 2 . 66 = W . Chr. 385, 32: 2, 13 N o t e 1.

20: 24: 37: 40:

Note

55 (bis) 5 1 = U P Z 80, i : 2, 449,16. 57 I I = U P Z 101, 2 : 3, 193,,.

Note

i , 38 A b s a t z 3.

3 , 189,18 m i t

16: i , 270, 2 b ) .

53 =

173

65 =

369.30; 478.44-

195,4917:

2 , 430,19 m i t

204: 2, 234 N o t e

48,39239 A n m . 3.

541.53, 187,33. 2, 525.42, 548,151 2 . 2 5 : i , 346 A n m .

3. 48.36-

7 6 : 2 . 257,31 m i t N o t e 2 . 90: i , 3 7 M i t t e m i t N o t e 3; 3, 2 N o t e 2. 1 1 0 : i , 168 A n m . 5. m : 3, 107.131 4 7 : 3, 105,10.

117,11. 464 N o t e 2. 81 a)

3 , 84,32.

5, 3 : 3, 64 N o t e

198,38.

i, 8: i , 46 = U P Z 7 1 , 9 : 2, 1 4 : 2, 1 9 : 1, 47 = U P Z 70, 2 ff. : 3: i . 4 : 2, 1 4 : 2, 18: 2, 21 : i ,

U P Z 1 1 3 , 2 : 2, 507,30.

6: i , 1 1 9 Z. 3 v . o b . mit Note i .

45 = U P Z 69, 4: 2, 519,44 m i t N o t e 1 ; 3 , 7:

259

1.

Petr. I. 21 = I I I i col. 2, 4 : I, 71 N o t e i . 28 (2) 2 = I I I I n t r o d . S. 8: 3, 7,46. 30 (1) 3 : i , 259/60 N o t e 3.

Petr. II. 4 (i) = I I I 42 C (3) 2: i , 342 N o t e i Z. 3 v . ob. (2) 7 : 2, 356,15 m i t N o t e 2. (2) 8: i , 3 Z . 7 v . ob. m i t N o t e 3. (6) 1 4 : 3 , 156,3«.

(7) 2 : 2, 449, 10 .

260

Verzeichnis der wichtigeren textkritisch oder exegetisch behandelten Stellen.

4 (7) 3 : 1 , 225 Z. 1 3 v. ob. mit Note 2. (9) 7 = I I I 42 (C) 2 : 2, 79,15. (10) 1 = 1 3 (3) 1 : 2, 117,,2. 8 = W. Chr. 450 recto col. 4, 1 ; verso col. 1 , 1 ; col. 2, 1 0 : 3, 73,15. 9 (3) i = I I I 43 (3) 1 2 : 3, n o l I 5 . (3) 4 = I I I 43 (3) 1 5 : i , 2 7 o A b s a t z 2 a ) . (3) 5 = n i 43 (3) 1 6 : 1 , 245 b). (3) 9 =

I I I 4 3 (3) 2 ° : 3 . 25,23.

1 0 ( 1 ) 5 : 2, 259,44 m i t N o t e 1 .

37, 7: 2, 150,25. 40 (a) col. i , 9; 2, I i . 1 7 ; 3, 1 1 ; 4, 7; (b) col., 1 , 1 1 : 2, 378,j8. col. 1 . 1 0 ; col. 2, 10. 1 7 ; col. 3, 1 0 ; col. 4, 6; col. 5 . 7 ; (b) col. 1 , 1 0 ; c o l . 2 , 8 : 3 , 27,38

41 v e r s o 6 :

3,110,«.

4 2 G (7 a ) 5 : 2 , 499,15 u n d N o t e 1 .

43 (2) recto col. 1 , 1 6 ; 2, 35; verso col. 3, 7 : 2, 372, 1 2 . (3) 1 2 : 1 , 270 Note 2.

1 1 (1) 8: 1 , 253 Absatz 2 P). (2)3:1,23 (s. v. otKÎa); 2, 405, IS 4 7 H (7) 8 : 2 , 165,23. mit Note 1 . 53 (n) 8: 2, 203 Note 2. 53 (P) 5 : 2, 507,, 9 . 1 2 ( 1 ) 1 0 : 3 , 199,23(s) 4 ff.: 1 , 170 Absatz 2. (2) 4: 2. 6 3 , „ . 1 3 (5) 1/2: 1 , 267 Anm.; 29g Anm. 4 mit 56 (d) 1 0 : 1 , I 4 4 f . Anm. 5. Note 2. 58 (d) 1 . 6 : 3, 7.4776 recto col. 2 ff.: 1 , 2 5 (s. o. Aöyos). ( 1 7 ) 2 : 3 , 200,38. 122 (a) col. 2, 1 2 : 1 , 306 Absatz 1 Z. 8 v. ( 1 8 a ) 7 : 2 , 63,13. ob. 1 2 ff. : 1 , 243 Note 1 . 1 5 : 1 , 259 d) y . 1 3 ( 1 9 ) 2 . 4. 9 . 1 1 :

psi

2, 331,42 m i t N o t e 2.

(19) 1 1 : 1 , 231 Z. 4 v. ob. 1 5 (1) 7= 1 . 239 b). (3) 4= 2. 370.39 m i t N o t e 3-

26: 2,373,21. 171. 3 i :

1 7 ( 1 ) 2 5 : 3 , 120,34.

3- 74-3-

(4) = I I I 22 (d) 4: 1 , 2 1 0 Anm. 3 (s.

PSI

V. êVE6s6ÛKEl).

18 (1) = Mitt. Chr. 6, 9: 3, 141,20. (2) 1 6 : 2, 204,1. 19 (1 a) 1 fi.: 1 , 340 Absatz 3 a). (2) 4: 3, 1 7 4 , „ . 20 col. 1 r e c t o 1 : 2, 512,7. c o l . 1 , 3 ; 4 , 2 : 2 . 423,24. col. 4 , 7 : 2,497,26.

2 7 ( 1 ) = W . C h r . 2 5 0 , 1 : 3 , 205,28. 3 2 ( 1 ) = I I I 6 6 (d) 1 6 : 3 , 174,23. 3 3 . 2 : 3 , 197,38.

Petr. III. 12,16:

2, 1 1 9 , 2 3 ;

IV.

325, 4: 2, 241,,. 326, 2 : 1 , 143 Anm. 3. 340, 8: 1 , 346 Anm. 1 ; 3, 200,42 f. Fußnote. S. 201. 9 : 3 . 66,12. 1 2 : 3, 145,39;

22 = I I I 26, 1 2 : 1 , 228 Anm. 3. 23 (3) = I I I 53 (b) 3 : 3, 202,21. 26 (6) = I I I 64 (a) 5 : 3, 25,27.

45 = W. Chr. 1 col. 2, 1 5 : 2,

in.

1 6 8 , 6 : 3 , 204,28 m i t N o t e 1 .

203,45.

341, 6: 3, 156,, 3 . 349 verso: 1 , 306 Absatz 1 Z. 6 v. ob. 3 5 0 , 2 : 2 , 265,19 m i t N o t e 1 .

354, 2: 1 , 3 1 5 Note 1 . 9: 1 , 2 4 5 b) Mitte. 1 1 : 3 , 75-8. 361, 21:

2 , 202,15.

293,23 mit 3 6 2 , 9 : 2 , 81,35. Note 1 . 1 4 : 1 , 81 a) (s. v. iroieco) mit Note 2; 2, 309.24365, 1 3 : 1 , 231 Anm. 2; 252 Absatz 2 a ) .

3,198,32.

3 6 8 , 6 . 9 . 1 2 . 2 2 : 2 , 402,27. 26:

1, 236 A n m . ;

3 , 54,24.

20 col. 3, 6: 1 , 322 Z. 2 v . unt.

374. 6 : 2, 551,31.

2 0 B (3) 1 0 : 2 , 5 6 9 ( N a c h t r . z u 2 , 269,26).

377, 1 0 : 2, 130 Note 2. 380, 3 : 1 , 239 Anm. 4. 4 : 3. 25,19-

2 1 ( G ) 1 0 : 3 , 102,29.

28 verso (b) 7, 1 2 : 2, 77,11. 3 6 (a) 1 7 :

2 , 128,34.

verso 27: 1 , 2 3 8 Anm. 2.

mit

6 : 3 , 45,35 m i t N o t e 1 .

382, 1 4 : 1 , 257 Anm. 10.

Verzeichnis der wichtigeren textkritisch oder exegetisch behandelten Stellen. 382, 1 7 : 1, 231 a) Z. 9 v . ob. 392, 2:

1, 58 A n m . 1 ;

538, 7 : 2, 257,,. 546, 1 ff.: 1, 306 A b s a t z 1 Z. 2 v. unt.

3, 130,2,.

6 : 1, 7 ff-: 8: 1, 400, 1 : 1, 401, 4: 1,

302 A n m . 2. 3. 95.*9257 A n m . 10 A b s a t z 2. 232 Z. 8 v. ob. 2 5 2 Z. 6 v . unt.

402,

25,,8.

4:

3,

403, 10: 2, 219,4 406, 7 :

PSI VI.

N o t e 1.

1, 64 A b s a t z 2 a. E n d e ;

3,

24,40.

25: 3, 62, 37 . 412, 1 : 1, 232 Z. 2 v. ob. 416, 4 : 1, 232 b). 418, 18: 2, 141,1. 21:

2, 128,3,.

419, 2: 2, 280 N o t e 1. 420, 4 : 2, 281 N o t e 1. 9 : 1, 170 A b s a t z 2 a. E . 424, 16: 1, 268 A n m . i . 426, 8: 1, 134 A n m . 2. 429, 1 : 1, 304 A n m . 3. 430, i f f . : 1, 304 A n m . 3. 4 3 2 , 4 : 1 , 2 3 1 a) Z. 13 v . o b . ; 3,9.10. 435, 18: 2, 340,, 9 . 2 1 : 1, 222 Z. 8 v . u. m i t N o t e 3. 439,

1 5 :

2,

PSI V.

2, 117,34.

494, 14: 2, 257,,3. 5 0 0 , 9 : 1,259/60 N o t e 3; 3, 62,3,. 503,9:

570, 4:

3 , 106,34.

584, 7 : 3, 160 F u ß n o t e . 587,3:

1,272

A n m . 3;

3,6,38.

591, 9 : 1, 112 b) a . 598, 6 : 1, 134 A n m . 2. 603, 1 5 :

3 , 62,33.

22:

2, 285,5.

609, g: 1, 91 N o t e 1. 615, 2:

3 , 62,33.

616, 36:

3 , 38,48.

619, 1 1 : 2, 77,1,. 620, 10: 1, 273 A n m . 5. 19:

2,402,35.

PSI VII. 858, 1 3 :

2, 297,19.

PSI IX. 1018,12: 2,569 1019, 2 : 2 , 5 6 9

(Nachtr. zu 2,220,8). ( ,, ,, 2, 230,,1).

1020,13:2,569

(

,,

,,

2,235,14).

1023,11:2,569

(

,,

,,

2,235,14).

3 , 155,35.

8: 1, 268 A n m . 2. 486, 3: 1, 244 A n m . 6. 488, 9 :

551, 1 : 1. 24 s. v . t t ä o I o v mit N o t e 1. 6 : 2, 280, 15 . 552, 7: 1, 257 A n m . 10. 554, 1 4 : 1, 297 N o t e 1. 556. 1 : 3. 35.145 6 6 , 3 : 2,475,4,.

177.45-

1 7 : 3, 50,24 m i t N o t e 1. 442, 1 7 : 1, 285 A n m . 4. 443, 18: 1, 245 b) Mitte. 444, 2: 1, 58 A n m . 2. 6: 2, 51/52 N o t e 3.

484, 6:

PSI X. 1 0 9 8 , 6 :

2,

35:

2,

82,,.

2:

2,

87,1,.

ff.:

3,

91,24.

Il6o, 2

2, 28O,,7.

423,,8.

515, 8. 27: 1, 335 A n m . 14.

Rein.

I i . 32: 1, 81 a) s . v . t t o i e c o m i t N o t e 2 . 521, 7: 1, 259 Note 3. 7 = Mitt. Chr. 16, 7 ff.: 3, 109,19. 14: 2, 250,[8. 524, 6: 1, 277 N o t e 1. 5 2 5 , 1 6 : 3 , 62,35. 23: 1,295 N o t e 526, 4 : 1, 79 N o t e 1.

7: 3. 145.4«528, 12:

531, 532, 533, 538,

25

ff.:

3,

2; 3, no,,3.

202,,5.

28: 2, 435 N o t e 2.

2, 175,6.

8: 2, 136,1,. 14: 1, 343 Z. 15 v . ob. 9 : 1. 259/60 N o t e 3. 5 : 1, 257 A n m . 10.

261

12,

6:

14,18

3, =

172,,,. 15,

16

=

16,

20:

2, 223,6 m i t

N o -

te 1. 17,20:

1,

253

Z .

1

v .

o.

262

Verzeichnis der wichtigeren

18, 5 : i , 344 Note i . 9 = 1 9 . 9 : 3. Ii7>47 3 1 , 8: 3, 103, 4 7 .

Note 1 .

Rev. L. 7, 12, 17, 18,

3 : 3, 204,8. i : i , 58 Note i . i fi.: i , 230 ß). 1 5 : 2, 418,39.

19, 7 : 3. 55.826, 18 = 28, 1 7 = 30, 20: i , 306 Z. i v . ob. 28, 9: 3, 197.3530, 5 : i , 2 2 1 Note i . 1 7 : 3. 37.433 1 , 9: 2, 49,, 3 . 36. 3 : i . 3 ° 5 A b s a t z 4. 43, 1 6 : 3, 203,38. 44, 3 : 3, 128,35. 46, 1 0 = 47, 4: 2, 123,40. 5 6 , 7 . 1 1 : 2,304,37 mit N o t e 1 . 1 9 — 2 1 : i , 305 A b s a t z 4. 57- 1 5 = 59, 1 8 : 3. I33.I7 6 , 3 : 2,474,38. 8 7 . 3 : 1 . 3 3 A b s a t z 3 Z. 2 v . oben mit N o t e 4. 99, 4: i , 1 8 5 A n m . i .

Sakk. 24: i , 33 c) a. 1 0 7 : i , 360 A n m . 2 ; 2, 513,14 mit

SB. 290: i , 62 A n m . 3. 2 9 3 : 2, 527,7 N o t e i . 358, 2. 6. 14. 2 1 : 2, 1 9 A n m . 1 1 0 6 , 5 : 2,206,30. 3926, 1 1 : i , 304 A b s a t z 1 . 4369 (b) 3 0 2 . 542.335 1 : 2 , 5 2 5 , 6 mit N o t e 4 5 1 2 , 79: 2, 491,11 mit N o t e i . 5620, 5 : 3, 2 N o t e i . 5827, 1 1 : 3, 2 0 3 , , 1 7 : i , 244 d A b s a t z 1 . 5942, 2. 9 : i , 1 1 0 Z. 9 v . ob. 7 : i , 1 2 0 Z. 5 v . unt. 1 1 : i , 84 Z. i v . ob. mit 6154, 6: 3, 61,33. 6 3 1 3 : 3. 56,246 7 7 1 , 1 2 0 : 3, 92,13. 6 7 9 3 . 4 : 2,333.13-

sch oder exegetisch behandelten Stellen. 6796, 95: 2, 173,5. 1 3 5 : 2,497.38. 1 5 1 : 3, 2,8. 6804, 5 : 3, 62,29. 6994, 24: 2, 325,40. 7 2 0 2 , 3 4 : 3,96,33. 7259, 1 0 : 3, 39,11. 7263, 6: 2, 436,29. 7267. 4: 3. 77.14-

Straßb. I I 85, 1 1 f f . : 1 , 3 3 5 A n m . 1 3 a m 9 1 , 1 7 : 2, 492,14 m i t Note 1 . Ostr. 1 7 6 : 2, 173,32 mit Note 1 .

E.

Teb.

5, 6 ff. : 1 , 1 7 0 A b s a t z 2 Z. 1 1 v . ob. 50 ff.: 1 , 3 3 7 Z. 4 v . ob. 5 7 f f . : 3, 189,26. 7 2 : 2, 8 3 , „ . 8 1 : 2, 563,14. 89: 2, 3 8 1 , ! m i t N o t e 1 . 1 3 5 : 2,408,27. 1 4 4 = 1 7 8 = 255 ff. : 3, 1 7 3 , „ . 2 1 4 : i , 3 4 5 y ) A b s a t z 2. 2 2 6 : 1 , 1 6 Note 1 . 2 3 1 : 1 , 3 1 6 A n m . 7. 2 , 3 6 1 , 2 . 3, i i o , I 0 . 246: 2, 87.37. 7. 1 : 3. 73.48 = W . Chr. 2, 6: 2, 197,32 mit Note 2. 9 . 3 : 1 . 345 ß)Note 1. 1 2 , 9 : 1 , 273 A n m . 4. 1 8 : 1 , 3 1 4 A n m . 6. 1 9 : 2, 563,, 5 . 14, 1 0 : 2, 49,45; 3, 162,6. 1 2 : 1 , 3 4 4 A b s a t z 2 Z. 3 v. ob. 20, 4 ff. : 1 , 3 0 4 A b s a t z 2. 24, 3 ° : 3, 201,6. 30 ff.: 3,74,18. 3 3 : 3, HO,,8. 25, 4 : 2, 3 75,34 m i t N o t e i. 26, 8: 1 , 2 1 8 A n m . 2. 27 = W . Chr. 3 3 1 , 2 7 : 1 , 342 N o t e 1 Z. 3 v . unt. 28. 98: 2, 70,23. 34: 3,48,38. 37- 55- 7 3 : 1 . 5 Z. 5 v . unten mit N o t e 2. Note 44: 2, 497.3Î6 1 : 3, 205,,6. 7 3 : i , 3 2 5 Z . 3 v . ob. 74= 3. 156,36.

Verzeichnis der wichtigeren textkritisch oder exegetisch behandelten Stellen.

263

27 = W . Chr. 331, 78: 2, 292,1 m i t 61 (b) 224 = 72, 156: 3, 73,14. Note i . 230 = 72, 165: 3, 74,8. 79: i . 323 z - 7 v - o b 2 9 0 = 7 2 , 2 3 8 : 2 , 423,16. 98: 1, 69 A b s a t z 2. 3 7 7 = 7 2 . 3 7 9 : 3 . 205,46. 98 ff.: 1, 72 d). 62, 158 = 63, 134: 2, 423,,;. 28, 10: 3, 92,jo. 63. 96 = 64 (a) h i : 2, 423,,8. 1 8 : 2 , 511,41. 64 (b) 17 = 7 2 , 2 6 2 : 1 , 1 1 4 A n m . 19: 1, 259 d) a . 66, 7 5 : 3, 105,1t. 3 0 , 1 8 : 2 , 359,13 m i t N o t e 34,8:

1.

91:

2 , 551,33.

9:

1,234 Note

35. 8 - 1 5 : 38, 1 3 : 1, 39, 10: 3, 10 ft.: 19: 3, 3 1 : 1. 34: 1, 41, 16: 1,

3;

3,200,34.

70, 50 =

3. 47.30345 y). 65,,6. 3. 74-«162,9. 345 Y)252 A n m . 8 Z. 4 v . 345 y); 3, 74,«.

72, 185

92, 7 :

unten.

2 , 330,34.

3 , 198,35.

104, 23: 2, 148,,8. 1 0 5 , 4 8 : 2,459,46 und 460 N o t e 1. 109, 2. 1 2 :

2,47,5.

113, i = 1 1 5 , 1 : 2, 340,, s . 1 1 7 , 17. 27. 29. 3 1 . 3 3 :

35: i . 2 5 3 Absatz 2 a ) ; 259 d) p. 4 1 : 1, 204 A n m . 5. 44. 2 0 : 3. 74.J645, 27: 1, 252 A n m . 8. 47, 22: 1, 345 y); 3, 7 4 , „ . 48, 1 ff.: 3, 207,9. 5-' 3. 109.423: 1, 191 Z. 1 v . ob. 5 0 , 6 : 1 , 8 5 (s. v . Eipyco). 7 : 2, 420,, 7 .

2 , 115,4«.

1 1 9 , 1 8 : 2 , 110,36. 120, 10 =

121, 76:

I3-57-93:

31. 47:

2 , 194,13.

I, 324 V o r b e m e r k u n g .

2, 119,3.

124, 25: I, 201 N o t e i . 156 descr. : 1, 265 c). 160 „ : 3,37,,,. 183

: 3 . 202,33.

230



: 3. 74.15-

254



: 2, 168,19.

280, 1 1 : 3 ,

N o t e

103,13.

3-

Theb. Bk.

1 4 f t . : 3 , 207,13.

20: 3. 59,1553, 22: 3, 199,3754, 16: 1, 191,10 v . oben. 5 6 , 7 : 2 , 360,35 m i t

2, 147,31.

3 , 129,33.

77, 2 : i , 1 1 4 A n m . i . 86,24: 2,330,,,. 32: 2 , 4 9 3 , , , .

M i t t . C h r . 4 6 , 2 8 : 3 , 62,38.

2 , 237,37

72, 34. 60. 3 0 9 : ff.:

72, 3 5 1 :

5 f f . : 1, 341 b) a .

14. 2 7 :

3 , 206,3.

6 7 . 4 9 : 3.37.30-

4 2 , 1 f f . : 3,206,45. 43 =

1.

I i , 14: 2, 497,34-

Note

1

S.

9 : 1, 259 c). 58, i f f . : 1, 343 A b s a t z 2 Z.

361.

7

v.

ob.

I I 1 : 3.39,11I I IO: 2, 148,15. X I I 10: 1 , 3 5 7 i12: 3. 55,"-

2 0 : 2 , 346,3.

28: 34: 46: 59:

1, 3, 1, 2,

237 A b s a t z 3. 3,33 m i t N o t e 2. 337 d) 524,,.

Tor.

59, 1 : 3. 122,, 5 . 61

(b)

1 4 : 2 , 350,38 m i t

Note

2.

29: 1, 57 Z. 7 v . o b . 67: 2, 281,14. 110: 2, 471,16. 1 1 3 : 3. 99.12121 = 74, 43 = 75, 62: 2, 159,41-

I = Mitt. Chr. 31 col. 1 , 2 4 : 1 , 2 2 5 Z. 4 v . ob. m i t N o t e 1. col. 2, 18: i , 344 Z. 4 v . ob. c o l . 2 , 2 9 : 3 , 133,15. c o l . 3, 2 :

2 , 503,10

Note c o l . 3 , 8 : 3 , 119,16. col.

3 , 2 4 : 3 , 74,13.

mit

i.

264

Verzeichnis der wichtigeren textkritisch oder exegetisch behandelten Stellen.

I = M i t t . Chr. 31 col. 4, 2: 3, 105,,3. col. 4, T5: 1, 135 b) Z. 8 v . u. col.

4, 2 2 :

6, i 7 :

2 , 349,41

mit

N o t e 2. col. 6, 26: 2, 251,1. col.

7, 4 :

2 , 189,32.

col. 7, 6: 1, 314 A n m . 6. col. 7, 20: 3, 170,j6. col. 7 , 2 3 : 1 , 1 3 5 b) Z . 8 v. u. col.

7, 28:

3 , 130,3,.

col. 7, 33 ff. : 3, i 8 r , 3 . col.

8, 8 :

2 , 70,30.

col. 8 , 1 0 : 1 , 1 3 5 b) Z . 8 v . u. V I I I 22: 1, 73 A b s a t z 1 b a. E . X I I 6 : 2, 467 N o t e 1. X I I I = M i t t . Chr. 29 = U P Z 1 1 8 , 4 :

ob.

10: 1, 3 1 6 A n m .

7;

3,

Wilck. Chrest. 2,401,32.

2, 38: 1, 73 A b s a t z 1 b ) . 3. 5 8 = 2, 533.5 m i t N o t e 1. B

3

fi.:

3, 207,3,.

70, 13 f . : 3, 110,1. 23: 2 , 5 5 1 , 1 m i t N o t e

I 65 = S B 1 1 7 8 a u n d b : 3, 200,u m i t N o t e 1. 319, 1:

3 , 32,53.

5 9 0 1 9 , 6 : 2 , 5 1 / 5 2 N o t e 3. 59028, 1:

3 , 73,32.

i f f . : 3, 189,,. 5= 3. 39,53 : 2, 120 N o t e 3. 1 8 : 2, 159,40; 34°.191 9 : 3, 103,4,. 6 : 3, 1 5 6 .2123: 2, 558,46. 30: 3, 103,20. 3 1 : 3. 156,22. 59048, 1 fi.: 3, 113,39. 59052, 1 2 : 2, 1 7 6 N o t e 1. 5 9 0 5 3 . 3 : 2,64,34. 59032, 59034, 59036, 59038, 59044,

59057, 6:

3,106,24. 2, 118,3,.

59061,4: 3,48,!. 59069, 13 ff.: 2, 544,10. 5 9 0 7 7 , 2. 8 :

2, 471,13.

59080, 6: 2, 565 N o t e 1. 59082, 14:

3, 120,21.

59093, 18:

3 , 94,42.

59134, 7- 3, 79.4SI I . 5 9 1 4 0 , 5 : 3,65,20. 14:

59i47,4: 59150, 19:

3 , 144,37.

3,44,63,88,15.

59i55.4:3,74,559160,7:

1.

Wilck. Ostr.

Ostr.

3 , 156,27.

10: 2, 280 F u ß n o t e 1.

1, 167 A n m . 4 a . E . 1,12.21:

3,83,35.

59018, 1:

3,48,35;

59.liF = U P Z 16, 24: 1 , 310 Z . 7 v . o b m i t N o t e 1. G = U P Z 25, 9: 2, 198 N o t e 1.

col.

59016,3:

2.

5 9 0 6 0 , 2 : 3, 8 1 , , j . 10 = 59061, 4: 2, 552,30;

3 . 38,47.

1 3 : 2. 83.7C = U P Z 5 1 , 4. 8: 3, 110,3.

A

2, 544,5.

59056 v e r s o : 3, 6,20.

A = U P Z 60, 11 ff.: 1, 198 Z . 2 v .

II

3 , 36,28.

5 9 0 0 8 , 1 : 2,492,25 m i t N o t e 10: 3, 44,9. 59010, 1 0 : 3, 78,4. 59015 v e r s o 28: 3, 103,17.

59054,29:

Vat.

10,

5 9 0 0 1 , 8. 3 2 :

5 : 2, 225 N o t e 1. 5 fi.: 3, 189,10.

2 , 125,38.

11:

I.

59006, 21. 24. 2 6 :

3 , 37,25.

col. 4 , 3 1 : 2, 250, J0 . col. 5, 36 = 7, 31 = 9, 20: 2, 83,, f. col.

Zen. pap.

3,46,38.

59164, 2 : 2, 176,10. 59186, 15:

3 , 198,37.

5 9 1 9 2 , 4 : 3,65,21. 8:

2, 104,2;

59194. 9 : 2, 372,22. 59207, 1 4 : 2, 556, 59215, 6 : 3, 108,21.

402,36

I85,,4.

Verzeichnis der wichtigeren textkritisch oder exegetisch behandelten Stellen. I I . 59230, 3 : 3. 65,J35924°. 1: 3, 103,4s4= 3 , 6 3 , 3 ; 90,459243. 6 : 3, 87,3359244. 5 : 3, 202,33. 59251. 1: 3, 179,2359268, 3 3 : 3, 44,1059269, 3 0 : 3, 36,31. 59270. 2 ff.: 3 , 4 4 Note 2 ; 181,16. 5 : 3, 119,18. 59271. 8 : 3, 199,3»59273. 1: 3, 63,8. 59275. 6 : 3, 43,6 mit Note 1. 59279. 7 f . : 3, 181,!,. 59291, 5 : 3, 206,, 4 . 6 : 3, 201,, 3 . I I I . 59298, 2 : 3, 92,10. 59309, 4 : 2, 494,16. 59310, 4 : 3, 199,359324, 2 : 2, 70, 59326, 6 2 : 3, 44,10. 59346, 6 : 2, 178,ji. 59359, 17: 3, 170,6. 59367. 3 4 : 2, 52 4 , S 8. 59368, 19: 3, 135,3059378, 10 ff.: 2,563,19. 59384, 15: 3, 170,659407, 6 : 2, 512,,5. 59409, 3 : 3, 201.15. 59422, 2 : 3, 87.3459426, 5 : 3, 62,30. 59440, 6 : 3, 201.16. 59445, 4 f f . : 3, 202, 3 j. 59483, 2 : 3, 87.3559484, 6 : 3, 107,11. 59491, 2 ff.: 3, 174,13-

M a y s e r , Papyrusgrammatik.

II 3.

59492, 5 : 3. 185,,». 59493. 2 : 2, 524,,,. 59494- 16: 3, 65,24. 1 8 : 3. 87,3559496, 3 : 3. 9I.U59499, 4 9 : 3, 87,36. 59504, 1 ff.: 3,6,33. 59509, 2. 11: 2, 176,ji. 3 : 2, 548,,,. 59520, 7 : 2, 280 Note 1. 59530, 2 : 2, 285,,. 59541, 2 : 2, 570 (Nachtr.

265

zu

2. 313.35)I V . 59559, 3 : 2 569 (Nachtr. zu 2, 247,3)59567, 15: 3, 44.75 9 5 7 9 , 4 : 3.62,31. 5 9 5 9 6 , 5 : 2,524,3!. 5 9 6 0 8 , 4 : 2 , 5 6 9 (Nachtr. zu 2, 244,34). 59620, 14: 2, 570 (Nachtr. zu 2, 317.37)59626, 5. 14: 2, 5 6 9 (Nachtr. zu 2, 2 5 7 , , 4 ) . 59635, 7 3, 181,jj. 5 9 6 3 7 , 7 : 2. 5 6 3 , „ . 5 9 6 4 4 , 8 : 3.44,115 9 6 4 7 , 1 2 : 2 , 5 7 0 (Nachtr. zu 2, 3i7,4o)4 4 : 2, 233 Note 2. 59682, 1 3 : 2, 444,16.

Zoispap. =

U P Z 114 I und I I 14: 2,507,16. I 19 = I I 18: 3, 109,!.

18

Mit dem vorliegenden Bande II, j kommt zum Abschluß:

GRAMMATIK DER GRIECHISCHEN PAPYRI AUS DER PTOLEMÄERZEIT M I T EINSCHLUSS D E R G L E I C H Z E I T I G E N O S T R A K A UND D E R IN Ä G Y P T E N V E R F A S S T E N I N S C H R I F T E N Von

EDWIN MAYSER 1. LAUT- UND WORTLEHRE. 538 Seiten. 1923.

Neue Ausgabe.

Groß-Oktav. XIV, RM 18.—, geb. 19.50

II. SATZLEHRE. Analytischer Teil. 1. H ä l f t e . XX, 390 Seiten. 1926. RM 45.—, geb. 46.50 2. H ä l f t e . XV, 629 Seiten. 1933/34RM 80.—, geb. 82.—

DIE ANTIKE Z E I T S C H R I F T F Ü R K U N S T UND K U L T U R D E S KLASSISCHEN ALTERTUMS Herausgegeben von

WERNER J A E G E R Reich illustriert.

Jährlich 4 Hefte zum Preise von RM 36.—

Die Mitglieder der G e s e l l s c h a f t für a n t i k e K u l t u r erhalten die Zeitschrift gegen Zahlung des Mitgliedbeitrags von jährlich RM 27.— kostenlos zugestellt. Band I—VIII. 1925—1932. Je RM 40.—, in Halbleder geb. 50.—. Band IX. 1933. RM 36.— Ausführlicher

Prospekt auf Wunsch

WALTER DE G R U Y T E R & CO., BERLIN W 10 GENTHINER STRASSE 38

KLASSISCHE

PHILOLOGIE

IN AUSWAHL:

Historische griechische Grammatik. Von Dr. E. K I E C K E R S , Professor in Dorpat. Vier Bände 1925/26. (Sammlung Göschen Bd. Iij\i8, 924/25). Geb. je RM 1.62 Griechische Lautstudien. 172 Seiten. 1905.

Von FERDINAND SOMMER. Oktav. VIII, RM 5.—

Einführung in das Griechische. Für Universitätskurse und zum Selbststudium Erwachsener. Auf sprachwissenschaftlicher Grundlage dargeboten von FRIEDRICH SLOTTY. Groß-Oktav. VIII, 118 Seiten. 1922. RM 6.—, geb. 7.— Auswahl aus griechischen Papyri. Von Prof. Dr. R. HELBING. Z w e i t e , veränderte A u f l a g e . 132 Seiten. 1924. (Sammlung Göschen Bd. 623.) Geb. RM 1.62 Sammelbuch griechischer Urkunden aus Ägypten. Von FRIEDRICH PREISIGKE. Begründet im Auftrage der Straßburger Wissenschaftlichen Gesellschaft zu Frankfurt a. M. Fortgesetzt von Professor Dr. F. BILABEL. Band I. Lexikon-Oktav. VIII, 668 Seiten. 1913—1915. RM 21.— Band II. 1. u. 2. Hälfte. Lexikon-Oktav. 464 Seiten. 1918. RM 14.50 Band III. 1. u. 2. Hälfte. Groß-Oktav. VII, 395 Seiten. 1926—1927. RM 18.— Auswahl aus griechischen Inschriften. Mit 1 Tafel. 138 Seiten. 1915.

Von Prof. Dr. R. HELBING. (Sammlung Göschen Bd. 757.) Geb. RM 1.62

Geschichte der griechischen Literatur. Von Dr. WILHELM NESTLE, Studiendirektor am Karlsgymnasium in Stuttgart. I. Von den Anfängen bis auf Alexander den Großen. 137 Seiten. 1923. (Sammlung Göschen Bd. 70.) Geb. RM 1.62 II. Von Alexander dem Großen bis zum Ausgang der Antike. 144 Seiten. 1924. (Sammlung Göschen Bd. S57-) Geb. RM 1.62 Die archaische Mythenerzählung. Folgerungen aus dem homerischen Apollonhymnos. Von FRANZ DORNSEIFF. Groß-Oktav. VIII, 103 Seiten. 1933. RM 4.50 Griechische und lateinische Autoren in wissenschaftlichen Textausgaben enthält die Sammlung Kleine Texte für Vorlesungen und Übungen. Herausgegeben von HANS LIETZMANN. Verzeichnis kostenlos! Verlangen

Sie unser Verzeichnis „Klassische Altertumskunde".

Philologie

und

WALTER DE GRUYTER & CO., BERLIN W 10 GENTHINER STRASSE 38